ια τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αν, εξαιτίας ανεπαρκούς προετοιμασίας, ο δημόσιος τομεάς και οι κοινωφελείς υπηρεσίες ανακάλυπταν, μετά την 1η Ιανουαρίου του 2000, ότι έχουν προβλήματα.
Τι μέτρα λαμβάνονται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για μία συντονισμένη αντίδραση και την εξασφάλιση κατάλληλης πληροφόρησης προς τις κοινωφελείς υπηρεσίες για το εν λόγο ζήτημα;
Σε ό, τι αφορά τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχει ένα νομοθετικό σώμα που ασχολείται με το ζήτημα της ευθύνης για παροχή πλημμελών υπηρεσιών, την ασφάλεια προϊόντος και άλλη νομοθεσία περί ευθυνών.
Αυτό που παραμένει ασαφές για μένα είναι κατά πόσο θα εφαρμόζουμε αυτές τις οδηγίες περί ευθύνης σε οποιοδήποτε πρόβλημα μπορεί ενδεχομένως να προκύψει σε σχέση με τον κοριό της χιλιετηρίδας.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες, για παράδειγμα, εξέτασαν την πιθανότητα παραίτησης από τη νομοθεσία περί ευθύνης, ώστε οι εταιρείες να μην επηρεάζονται λόγω βλάβης των προϊόντων τους ή πλημμελή παροχή των υπηρεσιών τους.
Οι ευρωπαίοι πολίτες θα είναι άραγε σε θέση να επικαλούνται τη νομοθεσία περί ευθύνης για προϊόντα και για παροχή πλημμελών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση στην περίπτωση που αγαθά ή υπηρεσίες δεν λειτουργούν ως συνέπεια του κοριού της χιλιετηρίδας; Πρόκειται για ένα ζήτημα για το οποίο οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζητούν απαντήσεις.
Μπορούν να καταφύγουν στο νόμο αν ανακαλύψουν ότι έχουν προβλήματα;
Θέλω να ασχοληθώ με δύο τελικές επισημάνσεις.
Τι σχέδια εκτάκτου ανάγκης εκπονούν τα κράτη μέλη και τι συλλογικές πρωτοβουλίες αναλαμβάνονται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίπτωση - Θεός φυλάξοι - σοβαρού προβλήματος που θα έχει σχέση με μία μεγάλη βιομηχανία στους κόλπους της ΕΕ; Τι δράσεις αναλαμβάνονται από τις πολιτικές αρχές, για να προετοιμαστούν για μία ενδεχόμενη καταστροφή σε κάποιο μέρος της ΕΕ; Για παράδειγμα, οι Υπουργοί Εσωτερικών συζητούν άραγε κατά πόσο πρέπει ή όχι να υπάρξει ένα σχέδιο εκτάκτου ανάγκης για την 1η Ιανουαρίου του 2000; Μερικοί μπορεί να πούνε ότι έχουμε να κάνουμε με Κασσάνδρες που προσπαθούν να φτιάξουν μία πολύ σκοτεινή εικόνα, αλλά το γεγονός είναι ότι δεν γνωρίζουμε αν μας περιμένουν λίγο πιο κάτω, ενδεχομένως, πολύ καταστροφικά προβλήματα.
Τέλος, όσον αφορά στις εξωτερικές μας σχέσεις.
Γύρω από τα σύνορά μας, έχουμε σχέσεις με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Αυτές έχουν εκτεταμένες πυρηνικές εγκαταστάσεις, που, όπως γνωρίζουμε, βρίσκονται ήδη σε πολύ σοβαρή κατάσταση λόγω φθοράς.
Τι είδους εργασία πραγματοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση για να διασφαλίσει αυτές τις πυρηνικές εγκαταστάσεις και άλλες μεγάλες κοινωφελείς υπηρεσίες γύρω από τα σύνορά μας από μία πιθανή καταστροφή εξαιτίας της έλλειψης προετοιμασίας αυτών των χωρών; Το πρόβλημα αυτό δεν αφορά μόνον την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά θα μπορούσε να έχει πολύ σοβαρές επιπλοκές, κυρίως σε πολύ ευαίσθητους τομείς, όπως ο ενεργειακός τομεάς, εκτός και αν κάνουμε τις απαραίτητες προετοιμασίες.
Αυτό έχει ζωτική σημασία για μας.
Δεν θα πρέπει να ανησυχούν μόνο οι λάτρεις των υπολογιστών.
Κάθε πολίτης πρέπει να αναγνωρίσει τον κίνδυνο για τον ίδιο τον τρόπο ζωής του και τους κινδύνους για την ασφάλειά μας.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να καταστήσουν σαφές ότι θα ασκήσουν πιέσεις καθ' όλη τη διάρκεια της χρονιάς, προκειμένου να εγγυηθούμε ότι γίνονται όλες οι ενέργειες που μπορούν να γίνουν για την ασφάλεια των πολιτών, για την εξασφάλιση των νομικών δικαιωμάτων τους και την εξασφάλιση των προοπτικών της επιχειρηματικής μας κοινότητας, καθώς και για την ασφάλεια των γειτόνων μας αυτή την πολύ κρίσιμη στιγμή, ως συνέπεια των αλλαγών στην τεχνολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω, συγχαίροντας τον καλό μου φίλο και συνάδελφο, κ. Donnelly, για την εξαίρετη έκθεσή του, η οποία καλύπτει τις περισσότερες πτυχές των προβλημάτων που έχουν σχέση με τον κοριό της χιλιετηρίδας.
Αυτή η έκθεση δεν κατατέθηκε και τόσο νωρίς - οι φήμες ότι περιλαμβανόταν στην ημερήσια διάταξη της περιόδου συνόδου του Δεκεμβρίου ήταν αβάσιμες!
Στη χώρα μου, οι εκτιμήσεις λένε ότι τα προβλήματα από τον κοριό της χιλιετηρίδας θα μπορούσαν να κοστίσουν έως και 2 % του ΑΕγχΠ.
Δεδομένου ότι σε πολλές χώρες η ανάπτυξη υπολογίζεται κάτω του 2 %, η θέση είναι πολύ δυσάρεστη και θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να ελαχιστοποιηθεί ο αντίκτυπος του προβλήματος, κυρίως όσον αφορά τις δημόσιες υπηρεσίες, τις επιχειρήσεις, τις μεταφορές, τα οικιακά προβλήματα και, όπως ανέφερε ο κ. Donnelly, την απειλή κατά της ασφάλειας.
Το πλέον ανησυχητικό από όλα είναι η πυρηνική ασφάλεια και γνωρίζουμε ότι υπάρχουν προβλήματα στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και πιθανότατα και αλλού.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρεις τομείς που προκαλούν ανησυχία.
Αυτοί είναι η συνειδηποίηση του κοινού, η ευθύνη στην περίπτωση βλάβης και, τρίτον, ένα ζήτημα στο οποίο αναφερθήκαμε, το ζήτημα της ασφάλειας.
Όσον αφορά τη συνειδητοποίηση του κοινού, γνωρίζω ότι σε κάθε κράτος μέλος υπάρχουν προγράμματα για την πληροφόρηση, κυρίως, των καταναλωτών, αλλά και των επιχειρήσεων.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τα Ευρωπαϊκά Κέντρα Πληροφόρησης, για τη διανομή πληροφοριών, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι το κοινό και οι επιχειρήσεις γνωρίζουν τις ευθύνες τους και τους κινδύνους που ενέχει η έλλειψη προετοιμασίας για το έτος 2000.
Η συνειδητοποίηση των επιχειρήσεων αποτελεί πρόβλημα εξαιτίας των λόγων που περιέγραψα και εξαιτίας των επιπτώσεών της στις οικονομικές επιδόσεις.
Η στάση «περιμένετε και θα δούμε» που υιοθετούν ορισμένες επιχειρήσεις δεν είναι ικανοποιητική.
Η κατάσταση θα μπορούσε να είναι πολύ χειρότερη από ό, τι φαντάζονται.
Από την άποψη της ευθύνης σε περίπτωση βλάβης, οι καταναλωτές θα πρέπει να προστατευτούν.
Η σημερινή θέση σχετικά με το κατά πόσο οι βλάβες είναι ανωτέρας βίας ή απρόβλεπτες δεν επαρκεί.
Πολλοί ασφαλιστές προσπαθούν να αποφύγουν τις ευθύνες τους.
Οι καταναλωτές θα πρέπει να ασφαλίζονται επί της βάσης ότι είναι λογικό ο καταναλωτής να περιμένει να αποζημιωθεί, αν λάβουμε υπόψη την ηλικία ενός συγκεκριμένου προϊόντος.
Τέλος, όσον αφορά την ασφάλεια.
Προφανώς, η πυρηνική βιομηχανία αποτελεί έναν τομέα που προκαλεί ανησυχία - και ο κ. Donnelly αναφέρθηκε σε αυτόν.
Ο τομέας των μεταφορών είναι ένας ακόμα τομέας που προκαλεί ανησυχία.
Θα πρέπει να γίνει κάθε προσπάθεια για να δημιουργηθούν μέτρα προστασίας από βλάβη, όπου υπάρχουν αμφιβολίες για τη σωστή λειτουργία του εξοπλισμού μετά το έτος 2000.
Συνιστώ αυτήν την έκθεση στο Σώμα και συγχαίρω και πάλι τον κ. Donnelly.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ θερμά τον Alan Donnelly για αυτή την εξαιρετική έκθεση.
Πιστεύω ότι δίνει μία εξαιρετική απάντηση σε όλα τα ζητήματα που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Η έκθεση άργησε να υποβληθεί, κάτι για το οποίο δεν ευθύνεται ο εισηγητής, αλλά τι να κάνουμε.
Φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διστάζει να αναλάβει τις ευθύνες της για το ζήτημα αυτό.
Θα ήθελα να θέσω άλλη μία φορά στον επίτροπο Bangemann το εξής ερώτημα: σε μία από τις συνεδριάσεις της EMAC δήλωσε ότι το πρόβλημα της χιλιετηρίδας δεν είναι και δα και τόσο φοβερό.
Το 2000 θα αποδειχθεί ότι επρόκειτο περί υπερβολών που προέρχονται κυρίως από τους κατασκευαστές λογισμικού.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο κατά πόσο θα πρέπει η Ένωση να πάρει το πρόβλημα στα σοβαρά; Σε τέσσερα σημεία θα ήθελα ιδιαίτερα να αναφερθώ.
Καταρχάς, το ζήτημα των αλυσιδωτών επιπτώσεων.
Γνωρίζουμε όλοι ότι το πρόβλημα της χιλιετηρίδας δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί μόνο σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, θα πρέπει να αντιμετωπισθεί σε επίπεδο Ένωσης.
Είναι βέβαια σαφές ότι όλα αυτά τα επίπεδα αλληλοσυνδέονται.
Όσο καλύτερα μπορέσουμε να συνειδητοποιήσουμε και να αντιμετωπίσουμε συνολικά το πρόβλημα των αλυσιδωτών επιπτώσεων, τόσο επιτυχέστερη θα είναι η αντίδρασή μας στο πρόβλημα της χιλιετηρίδας.
Γι' αυτό και θεωρώ ότι στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς είναι εξαιρετικά σημαντικό να λάβει υπόψη της και η Ευρωπαϊκή Ένωση το πρόβλημα των αλυσιδωτών επιπτώσεων.
Είναι γνωστό το παράδειγμα της ηλεκτρικής ενέργειας.
Εάν μία χώρα δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσει το πρόβλημα επαρκώς, αυτό θα έχει σημαντικές συνέπειες για τις άλλες χώρες εντός, αλλά και εκτός Ένωσης, λόγω ακριβώς της πλήρους σύνδεσης των δικτύων ηλεκτρικής ενέργειας.
Το δεύτερο σχόλιό μου αφορά το ζήτημα της αστικής ευθύνης.
Σε διάφορα κράτη μέλη γνωρίζω ότι ήδη διεξάγονται συζητήσεις σχετικά με το ποιος θα φέρει την ευθύνη εφόσον υπάρξει όντως το πρόβλημα της χιλιετηρίδας.
Ορισμένες ασφαλιστικές εταιρείες έχουν ήδη δημιουργήσει χρηματικά αποθέματα ενώ άλλες όχι.
Θα ήθελα να μου πει ο επίτροπος πώς θα αντιμετωπίσει αυτό το φαινόμενο της εσωτερικής αγοράς.
Διότι, εάν ένα κράτος μέλος έχει ρυθμίσει επαρκώς το ζήτημα της αστικής ευθύνης ενώ ένα άλλο όχι, σκεφθείτε για παράδειγμα και την προβληματική των αλυσιδωτών επιπτώσεων, τι θα κάνουμε τότε; Δεν νομίζω ότι θα πρέπει η Ένωση να υιοθετήσει παθητική στάση στο ζήτημα αυτό.
Τρίτον: η συνειδητοποίηση του προβλήματος της χιλιετηρίδας, κάτι που σημαίνει αφενός ότι θα πρέπει να εκπονηθούν σχέδια και κυρίως να πραγματοποιηθούν δοκιμές και αφετέρου ότι θα πρέπει να δείξουμε στο κοινό τι κάνουμε τελικά και ποιες συνέπειες θα έχει το έργο μας.
Πιστεύω στο σημείο αυτό ότι όσο περισσότερο καθιστούμε σαφές στον πολίτη ότι έχουμε το πρόβλημα υπό έλεγχο, και κυρίως ότι δεν καθόμαστε με σταυρωμένα χέρια και ότι το πρόβλημα μπορεί να αντιμετωπισθεί, τόσο περισσότερο θα αυξάνεται και η εμπιστοσύνη του πολίτη στο έργο μας.
Είναι πιστεύω πολύ σημαντικό κάτι τέτοιο.
Τέλος, όσον αφορά τον πυρηνικό τομέα.
Εδώ δεν γνωρίζουμε τι συμβαίνει.
Γι' αυτό θεωρώ απαραίτητο να δοθεί περισσότερη προσοχή στο ζήτημα αυτό, γιατί μπορεί να φοβίσει έντονα τους πολίτες.
Θα παρακαλούσα τον Επίτροπο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μας πληροφορήσουν με σαφήνεια τι κάνουμε στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη. Επίσης τι κάνουμε για τη Ρωσία, εδώ υπάρχει ένα μεγάλο ερωτηματικό και έντονη ανάγκη πληροφόρησης των πολιτών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω ένα ερώτημα σ' εσάς.
Τι κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτως ώστε να μην αντιμετωπίσει πρόβλημα από την αλλαγή της χιλιετίας; Ίσως θα μπορούσατε να μου απαντήσετε στη συνέχεια για το ζήτημα αυτό.
Περιμένω με ανυπομονησία την απάντησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Donnelly για την εξαιρετική του έκθεση.
Θα ήθελα να θίξω ένα πρόβλημα στο οποίο αναφέρθηκαν ήδη οι προλαλήσαντες.
Την 1η Ιανουαρίου του 2000 πολλοί ηλεκτρονικοί υπολογιστές θα νομίσουν ότι γυρνάμε πίσω στο χρόνο, εκτός εάν είναι εξοπλισμένοι για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Αυτή η κατάσταση ενέχει βέβαια πολλούς κινδύνους και μπορεί να προκαλέσει οικονομικά, οικολογικά και ανθρωπιστικά προβλήματα.
Με ανησυχεί ιδιαίτερα η κατάσταση στη Ρωσία και σε ορισμένες ανατολικοευρωπαϊκές χώρες.
Εξαιτίας της οικονομικής κρίσης εκεί, το πρόβλημα της αλλαγής της χιλιετίας, που έτσι κι αλλιώς είχε παραμεληθεί, τώρα αγνοείται πλήρως.
Ξέρω βέβαια ότι λένε κάποιοι στις χώρες αυτές ότι διάφοροι ηλεκτρονικοί υπολογιστές δεν έχουν το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε στη Δύση.
Δεν είναι ωστόσο βέβαιο κάτι τέτοιο.
Για να γνωρίσω καλύτερα την κατάσταση πραγματοποίησα πρόσφατα επίσκεψη εργασίας στο μοναδικό σταθμό πυρηνικής ενέργειας που διαθέτει η χώρα μου.
Διαπίστωσα εκεί ότι καταβάλλονται προσπάθειες εδώ και ένα χρόνο για να αντιμετωπισθούν οι συνέπειες του προβλήματος στο σταθμό.
Συζήτησα με τους υπεύθυνους της εγκατάστασης το ζήτημα των ανατολικοευρωπαϊκών χωρών, το οποίο γνωρίζουν και διαπίστωσα ότι ανησυχούν και οι ίδιοι για το τι συμβαίνει.
Ευχαριστώ λοιπόν τον κ. Donnelly που υιοθέτησε τη σχετική τροπολογία που πρότεινα.
Ο κ. Van Velzen έθεσε το ζήτημα της αστικής ευθύνης και θα ήθελα να προσθέσω στο σημείο αυτό ότι κανένα ασφαλιστήριο δεν καλύπτει πυρηνικές καταστροφές.
Αλλος ένας λόγος επομένως για να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο πρόβλημα.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει ηγετικό ρόλο στις προσπάθειες αντιμετώπισης του προβλήματος και να συνεργασθεί στενά με την Ανατολική Ευρώπη και τη Ρωσία.
Καιρός είναι να αναλάβουμε τις ευθύνες μας. Πιστεύω επίσης ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη και στα προγράμματα παροχής βοήθειας προς τις χώρες αυτές.
Διάφορες μελέτες κατέδειξαν ότι είναι δυνατό να γίνει κάτι τέτοιο με σχετικά περιορισμένες δαπάνες.
Για παράδειγμα, το συνολικό κόστος για την αντιμετώπιση του προβλήματος της αλλαγής της χιλιετίας στη Ρωσία υπολογίζεται σε 100 εκατ. δολάρια.
Θεωρώ λογική αυτή την επένδυση.
Εάν θέλουμε να εξασφαλίσουμε μία ασφαλή Πρωτοχρονιά στους πολίτες της Ευρώπης θα πρέπει να βάλουμε το χέρι στην τσέπη.
Οι καιροί ου μενετοί.
Λίγος χρόνος μας μένει και την ευθύνη για την αντιμετώπιση του προβλήματος φέρει τόσο η Δύση όσο και η Ανατολή.
Θα ήθελα λοιπόν να απευθύνω επείγουσα έκκληση στον Επίτροπο Bangemann να δώσει άμεση προτεραιότητα στο πρόβλημα αυτό, όχι μόνον εξαιτίας των κινδύνων που ενέχει, αλλά κυρίως εξαιτίας της ανεπανόρθωτης οικολογικής καταστροφής που μπορεί να συμβεί εάν η κατάσταση τεθεί εκτός ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με μία εξομολόγηση.
Δεν εμπιστεύομαι καθόλου την τεχνολογία και, σαφώς, γι αυτόν τον λόγο επέλεξε εμένα η Ομάδα μου να μιλήσω για αυτό το πολύπλοκο θέμα.
Διάβασα τη θαυμάσια έκθεση του κ. Donnelly και τον επαινώ γι αυτήν.
Μία σκέψη μου πέρασε από το μυαλό.
Έχει άραγε ελέγξει αν οι υπολογιστές του Εργατικού Κόμματος στον Millbank Tower έχουν προγραμματιστεί, για να λάβουν υπόψη την αλλαγή, ώστε όλοι οι βουλευτές να έχουν πρόσβαση το έτος 2000, όπως είχαν το 1999;
Σαφέστατα πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα.
Ένα θεμελιώδες ερώτημα που μου πέρασε από το μυαλό όταν διάβασα την έκθεση είναι πώς συνέβη και επετράπη στους σχεδιαστές υπολογιστών και λογισμικού να φτιάξουν και να προγραμματίσουν τα μηχανήματα με τέτοιον τρόπο.
Όλοι ήξεραν ότι πλησίαζε το έτος 2000, αλλά φαίνεται ότι δεν τους πέρασε από το μυαλό να διορθώσουν αυτό το μάλλον θεμελιώδες ελάττωμα κατά τη φάση του σχεδιασμού.
Τότε προκύπτει το ερώτημα: τι γίνεται με το ζήτημα της ευθύνης για οποιαδήποτε ζημία προκύψει αν αυτά τα μηχανήματα καταρρεύσουν; Θα μπορούσαμε να μηνύσουμε τον κ. Gates, παρ' όλα τα πολλά δισεκατομμύρια δολλάρια που διαθέτει, για την ευθύνη του στην εν λόγω διαδικασία; Ή μήπως θα μπορούσαμε να κρατικοποιήσουμε την εταιρεία του, όπως πρότεινε πρόσφατα ένας Αμερικανός οικονομολόγος;
Διάβασα ότι η Βρετανική Κυβέρνηση έχει προετοιμαστεί πολύ σοβαρά γι αυτό, αλλά ανησύχησα κάπως όταν διάβασα τις προάλλες στις εφημερίδες ότι η ιταλική κυβέρνηση - δεν θέλω να επικρίνω τους Ιταλούς φίλους μου - μόλις τώρα σχημάτισε μία ομάδα μελέτης, χωρίς γραφεία, προϋπολογισμό και πόρους, για να εξετάσει αυτό το πρόβλημα, μόλις εννέα μήνες πριν από το γεγονός.
Έχω την εντύπωση ότι είναι κάπως αργά.
Μάλιστα, και το Κοινοβούλιο κινήθηκε κάπως αργά όσον αφορά αυτήν την έκθεση.
Αλλά είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος Bangemann θα μας πει ότι η Επιτροπή έχει προχωρήσει αρκετά όσον αφορά τον σχεδιασμό της.
Τέλος, επιτρέψτε μου να προτείνω ότι για να αποκατασταθεί και πάλι η εμπιστοσύνη στην Ευρώπη, ο Επίτροπος Kinnock θα μπορούσε να ανέβει σε αεροπλάνο και να πετάξει την παραμονή της πρωτοχρονιάς του έτους 2000 και ο Επίτροπος Bangemann θα έπρεπε να ξαναζωντανέψει τα γνωστά του επιτεύγματα πάνω σε μοτοσυκλέτες μαζί με τον κ. Barton και να κινηθεί στο κυκλοφοριακό σύστημα των Βρυξελλών, στο πίσω κάθισμα της μοτοσυκλέτας του κ. Barton.
Αυτό θα καθησύχαζε τους πολίτες της Ευρώπης ότι η Επιτροπή έχει την κατάσταση υπό τον έλεγχό της.
Κύριε Πρόεδρε, όταν του χρόνου την Πρωτοχρονιά οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές κάνουν το άλμα από το «99» στο «00», κανείς δεν γνωρίζει ποιες ακριβώς θα είναι οι συνέπειες.
Ίσως είναι δραματικές, ίσως πάλι το πρόβλημα της χιλιετηρίδας σοβεί μόνο στο μυαλό όσων πίστεψαν τους παραγωγούς λογισμικού που θέλουν να βγάλουν κέρδος από αυτό.
Το πρόβλημα της χιλιετηρίδας καταδεικνύει αναμφίβολα πόσο περιορισμένες είναι οι ανθρώπινες γνώσεις και δυνατότητες.
Για όποιον έχει εναποθέσει όλες του τις ελπίδες στην τεχνολογία το πρόβλημα της χιλιετηρίδας θα πρέπει να είναι μία απογοήτευση πρώτης τάξεως.
Εξαιτίας μιας αβλεψίας και μόνο, την παράλειψη δηλαδή του «19» από την ένδειξη των ετών, δημιουργείται τώρα μία εξαιρετικά επικίνδυνη κατάσταση.
Συχνά λησμονούμε ότι η τεχνολογία αποτελεί ανθρώπινο δημιούργημα.
Μπορεί να κοκορευόμαστε θεωρώντας τους εαυτούς μας πανίσχυρους και κάνοντας λόγο για το «θρίαμβο της τεχνολογίας», την ίδια στιγμή ωστόσο η τεχνολογία αυτή αποτελεί μία τεράστια απειλή.
Πολύ σωστά η αιτιολογική σκέψη Γ του ψηφίσματος αναφέρεται στους οικονομικούς λόγους για τους οποίους παραλήφθηκε το «19» από τη χρονολογία.
Μπορούμε να πούμε ότι με τη νέα τεχνολογία της πληροφορικής ήθελαν ορισμένοι να πραγματοποιήσουν γρήγορα κέρδη.
Αυτή δεν είναι άλλωστε η αιτία τόσων και τόσων κοινωνικών και πολιτιστικών προβλημάτων; Είμαστε εθισμένοι στο κυνήγι του χρήματος και του κέρδους.
Όλα τα άλλα μπαίνουν σε δεύτερη μοίρα, περιλαμβανομένου του φυσικού περιβάλλοντος, περιλαμβανομένης ακόμα και της ανθρώπινης ύπαρξης.
Λυπούμαι λοιπόν ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η έκθεση Donnelly υιοθετεί τη συνήθη αντιμετώπιση με τα ευχολόγια περί της ανθρώπινης λογικής η οποία μπορεί να αντιμετωπίσει κάθε πρόβλημα.
Φυσικά θα πρέπει να καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια για να αποφύγουμε ενδεχόμενες καταστροφές.
Θα πρέπει ωστόσο να αναλογισθούμε συγχρόνως τις πραγματικές πολιτιστικές και θρησκευτικές πτυχές του προβλήματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και εγώ ενώνω την φωνή μου με αυτούς που δίνουν συγχαρητήρια. Δυστυχώς ο κύριος Donelly δεν συμμετέχει πιά τόσο ενεργά όσο θα ευχόμουν στις εργασίες της επιτροπής μας.
Είναι καλός γι' αυτές τις δουλειές.
Είναι περίεργο το γεγονός ότι υπάρχει αυτό το πρόβλημα σχετικά με το έτος 2000 για τους υπολογιστές.
Στην πραγματικότητα, το εν λόγω πρόβλημα μάς φανερώνει πόσο ευάλωτες είναι οι σύγχρονες κοινωνίες στις διαταραχές.
Όταν λοιπόν τα μηχανήματα δεν κατανοούν τα δύο μηδενικά ως έτος 2000, υποφέρουμε, και μερικοί έχουν καταληφθεί από πανικό.
Οι καλύτεροι εργαζόμενοι έχουν ασχοληθεί για χρόνια με τις σχετικές μετατροπές στους υπολογιστές και μας μένουν τώρα μόνο μερικοί μήνες.
Επομένως, η επίθεση και η απειλή στο ειδυλιακό μας περιβάλλον δεν προέρχονται από το διάστημα ή από την Ρωσία, αλλά από τα δύο μηδενικά και από την παρανόηση ενός μηχανήματος.
Η Επιτροπή παρατηρεί πως η ευθύνη για τα προβλήματα του έτους 2000 σε σχέση με τους υπολογιστές ανήκει στις εταιρίες παραγωγούς και στους χρήστες των συστημάτων πληροφορικής.
Θα ήθελα να ρωτήσω λοιπόν την Επιτροπή ποιοι άραγε έχουν την ευθύνη στην περίπτωση της Ρωσίας; Βρέθηκα την Δευτέρα στην Ρωσία, επισκεπτόμενος ακριβώς αυτούς τους πυρηνικούς σταθμούς και θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή, τι είδους εγγυήσεις έχει ώστε το πρόβλημα της Ρωσίας, στο οποίο αναφέρθηκε και ο εισηγητής, να αντιμετωπιστεί καταλλήλως; Θα παύσουν να λειτουργούν αυτοί οι σταθμοί, ή θα συνεχίσουν την λειτουργία τους, και τι θα συμβεί με τα οπλικά πυρηνικά συστήματα; Το δεύτερο ερώτημά μου είναι πώς οι δραστηριότητες των hackers και ακόμα και τα αδικήματα πρόκειται να προκαλέσουν προβλήματα στην φάση κατά την οποία, τουλάχιστον σε μερικές περιπτώσεις, τα συστήματα θα είναι σε μια κατάσταση σύγχυσης και τι προτίθεται να πράξει η Επιτροπή προκειμένου να αποφευχθούν τέτοιου είδους προβλήματα; Τρίτον, είμαι ικανοποιημένος με την αναφορά του εισηγητή ότι θα πρέπει να μεριμνήσουμε για τους καταναλωτές και για τον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, που αντιμετωπίζουν τα μεγαλύτερα προβλήματα σε τέτοιου είδους καταστάσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, για την αλλαγή του αιώνα απομένουν λίγο περισσότερο από 10 μήνες.
Παρ' όλα αυτά οι δοκιμές των πληροφοριακών συστημάτων έχουν καθυστερήσει σε πολλούς τομείς και σε μερικούς από αυτούς δεν έχουν ίσως καν ξεκινήσει.
Εκτός αυτού, υπάρχουν ενα σωρό άνθρωποι οι οποίοι δεν γνωρίζουν καν το πρόβλημα.
Πολύ σωστά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εστιάζει σήμερα την προσοχή του στα προβλήματα που ενδεχομένως να προκληθούν το έτος 2000, δηλαδή στην λεγόμενη «προβληματική του 00.»
Το Κοινοβούλιο τονίζει, εντούτοις, πρωτίστως τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών στα πλαίσια του δυτικού κόσμου.
Όμως, τα προβλήματα δεν περιορίζονται εκεί.
Γνωρίζουμε, όπως διαπιστώθηκε ήδη και εδώ, ότι ακριβώς στην Ρωσία, αλλά και στις γύρω περιοχές της, παρουσιάζεται έλλειψη πόρων τόσο σε πνευματικό όσο και σε υλικό επίπεδο, προκειμένου να λυθεί το πρόβλημα.
Η εναέρια κυκλοφορία, η οποία έχει ανάγκη από σύγχρονα συστήματα πληροφορικής που να συμβαδίζουν με την εποχή τους, ειδικά σε ότι αφορά τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας που βασίζεται στους υπολογιστές και στα σύγχρονα αεροπλάνα που εξαρτώνται από συστήματα προηγμένης ηλεκτρονικής τεχνολογίας, καθώς και οι πυρηνικοί σταθμοί, αποτελούν παγκόσμια και κοινά για όλους προβλήματα.
Εάν ο ορισμός της σωστής χρονολόγησης αποτύχει σε αυτούς τους τομείς, αυτό ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα να προκληθούν σοβαροί κίνδυνοι στους πολίτες ανά τον κόσμο, τόσο από την άποψη της υγείας τους, όσο και από άλλες απόψεις.
Το θέμα δεν είναι πολιτικής ή ιδεολογικής φύσεως. Κατά την προσέγγιση του προβλήματος, τα σύνορα επιβάλλεται να μην αποτελούν εμπόδια.
Η ΕΕ επιβάλλεται να επενδύσει ευρύτερα στην επίλυση του εν λόγω προβλήματος, εάν παρουσιαστεί ανάγκη και εκτός των δικών της συνόρων, έχοντας κατά νούν τους ανθρώπινους παράγοντες.
Είναι προτιμότερο να επενδύσουμε προκαταβολικά παρά εκ των υστέρων, και τούτο διότι το να είμαστε σοφοί εκ τον υστέρων ενδέχεται να κοστίσει ακριβά.
Οι εικόνες φρίκης, που μερικοί λεγόμενοι συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας έχουν περιγράψει στις φανταστικές τους διηγήσεις, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα συντέλειας του κόσμου, δεν πρέπει να πραγματοποιηθούν.
Η ευθύνη είναι παγκόσμιας κλίμακας.
Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία δεν μπορώ παρά να επιδοκιμάσω την εξαιρετική έκθεση του κ. Donnelly. Ωστόσο, χρήζουν μιας σχετικοποίησης οι αναλύσεις του σε συνάρτηση με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στο σημείο Δ.
Δεν είναι καθόλου αλήθεια ότι οι μικρότερες επιχειρήσεις δεν διαθέτουν ειδικευμένες τεχνικές γνώσεις. Αντιθέτως, οι ΜΜΕ είναι αυτές που τάσσονται υπέρ της καινοτομίας και της έρευνας σε πολλούς τομείς.
Βάσει της δομής τους και των ειδικευμένων τεχνικών τους γνώσεων θα μπορούσαν να αντιδράσουν γρήγορα σε προβλήματα που προκύπτουν στον τομέα του software.
Από την άλλη πλευρά όμως πρέπει να ανησυχούμε για το γεγονός ότι μπορούν να έχουν σοβαρές επιπτώσεις στις ΜΜΕ τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι μεγάλες επιχειρήσεις ή και η δημόσια διοίκηση στον τομέα της ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.
Ύψιστης σημασίας είναι όμως οι αναλύσεις του εισηγητή σχετικά με τον πυρηνικό τομέα στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και στη Ρωσία.
Ο τομέας αυτός λαμβάνει τεράστια οικονομική υποστήριξη από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δυστυχώς όμως δεν μπορεί να διαπιστωθεί μέχρι τώρα κάποια ουσιαστική βελτίωση της ασφάλειας στις εγκαταστάσεις με πυρηνικούς αντιδραστήρες.
Πρέπει επιτέλους να μεριμνήσουμε ώστε οι υπάρχοντες πόροι να χρησιμοποιηθούν πράγματι για τη βελτίωση της ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων.
Επειδή είναι μάλλον εκτός πραγματικότητας η ελπίδα να κλείσουν τα πυρηνικά εργοστάσια ήδη πριν το 2000, πρέπει τουλάχιστον να μεριμνήσουμε ώστε να μην προκύψουν ατυχήματα σε σχέση με το πρόβλημα του Έτους 2000.
Πρέπει να δοθεί απόλυτη προτεραιότητα στον αποκλεισμό κάθε κινδύνου για τον πληθυσμό της Ευρώπης, διότι, τελικά, ο ευρωπαίος φορολογούμενος έχει ήδη διαθέσει πάρα πολλά χρήματα για την πυρηνική ασφάλεια στην Ανατολική Ευρώπη και τη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, για την πλειοψηφία των συμπολιτών μας, το θέμα που συζητάμε σήμερα, ο «κοριός του έτους 2000», χαρακτηρίζεται από πολύ μεγάλη αδιαφάνεια.
Για να μην χρονοτριβώ, θα έλεγα χαρακτηριστικά ότι πρόκειται για τον κόκκο της άμμου που μπορεί να δυσχεράνει τη λειτουργία των πιο πολύπλοκων μηχανισμών.
Πρέπει όμως να προχωρήσουμε.
Προσωπικά πιστεύω ότι πραγματικά γίνονται αντιληπτά τα όρια της δήθεν σύγχρονης κοινωνίας μας, μίας βραχυπρόθεσμης κοινωνίας, μίας κοινωνίας που χτίζει στην άμμο, μίας κοινωνίας που συχνά δεν βλέπει πέρα από τη μυτή της.
Για κάποιες γελοίες ψηφιοσυλλαβές που κέρδισαν στα λογισμικά διαχείρησης, δύο γενεές προγραμματιστών πληροφορικής αγνόησαν σκοπίμως την αλλαγή της χιλιετηρίδας.
Ακόμη και σήμερα, δεν γνωρίζουμε καν ποια θα είναι η ακριβής έκταση των συνεπειών αυτής της επιπολαιότητας.
Υπάρχει μία παροιμία που λέει ότι το να κυβερνάς σημαίνει να προβλέπεις.
Αυτή είναι η απόδειξη ότι κανένας πλέον δεν κυβερνά αυτόν τον κόσμο.Ο Μιτεράν, ο Φαμπιούς, ο Κλίντον, διεξάγουν τον ίδιο αγώνα: είναι η γενιά εκείνων που προτιμούν να κάνουν πολιτική για να εξυπηρετήσουν τα συμφέροντά τους παρά για να υπηρετήσουν τον λαό.
Η γενιά των ανεύθυνων υπευθύνων, οι οποίοι αφήνουν εν γνώσει τους τους πληθυσμούς να δηλητηριάζονται με μολυσμένο αίμα, που κατασκευάζουν πυρηνικούς σταθμούς ενώ γνωρίζουν πολύ καλά ότι μία μέρα θα εκραγούν, που προτιμούν τέλος να βομβαρδίζουν αθώα πλήθη για αντιπερισπασμό και για να ξεχαστούν οι σεξουαλικές τους ατασθαλίες.
Αυτή η ιστορία με την ανωμαλία στην πληροφορική είναι πολύ πιο σημαντική από ό, τι φαίνεται.
Είναι και αυτή ένα σύμπτωμα αυτής της ατμόσφαιρας διαφθοράς, της γενικευμένης αποποιήσης ευθυνών, όπου κανείς δεν δίνει πια λογαριασμό σε κανέναν.
Δυστυχώς η εξωτερική πλευρά αυτής της υπόθεσης θα εμποδίσει, πιθανότατα, για ακόμη μία φορά, τους ιθύνοντές μας να πάρουν αυτό το νέο μάθημα στα σοβαρά και είναι κρίμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αληθεύει ότι το Κοινοβούλιο συζητά πολύ αργά αυτό το θέμα, διότι κατά τα προηγούμενα έτη συζητήσαμε, ως γνωστόν, για αυτό σε διάφορες ευκαιρίες, και ανέκαθεν η Επιτροπή έδινε αναφορά για όσα έκανε.
Ασχολούμαστε με το πρόβλημα αυτό πάνω από μία τετραετία, και προσπαθήσαμε να κάνουμε αυτό που μπορεί να κάνει η Επιτροπή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Alan Donnelly για το γεγονός ότι τόνισε ακόμα μια φορά στην έκθεσή του σε τι συνίσταται η ευθύνη μας και πού μπορεί να γίνουν ακόμα κάποια πράγματα μέσα στους επόμενους μήνες.
Θέλω να πω ευθύς εξ αρχής, ότι ο κ. Donnelly δεν είναι καμιά Κασσάνδρα, διότι η Κασσάνδρα είχε πάντα δίκιο στις προβλέψεις της.
Το πρόβλημα της Κασσάνδρας ήταν ότι επαληθεύονταν όσα έλεγε. Δεν μπορούμε να πούμε το αυτό για τον Alan Donnelly.
Είμαι πεπεισμένος για το γεγονός ότι δεν πρόκειται να επαληθευθούν πολλές από τις ανησυχίες που ακούστηκαν για άλλη μια φορά εδώ στη συζήτηση.
Πρώτα από όλα, ας περάσουμε σε αυτά που έκανε η Επιτροπή.
Το πρώτο πρόβλημα ήταν να επιστήσουμε την προσοχή όλων των ενδιαφερομένων στο γεγονός ότι τους περίμενε κάποιο πρόβλημα.
Νομίζω πως, εν τω μεταξύ, αυτό επετεύχθη ήδη και με τα κάπως υπερβολικά μηνύματα περί κατάρρευσης.
Αυτού του είδους τα μηνύματα πανικού έχουν βέβαια πάντα το καλό ότι προσελκύουν ξαφνικά την προσοχή του κόσμου, έστω κι αν είναι εντελώς υπερβολικά.
Όλες αυτές οι ιστορίες τρόμου που λένε, πως θα πέσουν από τον ουρανό τα αεροπλάνα, πως θα σημειωθούν διακοπές ηλεκτρικού και πως το Εργατικό Κόμμα δεν θα είναι πλέον σε θέση να εξακριβώσει τον αριθμό των μελών του, οδήγησαν φυσικά στο να θορυβηθεί ο κόσμος σε τέτοιο βαθμό - ειδικότερα με το τελευταίο γεγονός - ώστε ο καθένας να ξέρει τώρα ότι μας περιμένει ένα πρόβλημα.
Αυτό είναι το υπ' αριθμόν ένα, και δεν είναι διόλου κακό αυτό καθεαυτό.
Σε αυτό συνέβαλε αρκετά και η Επιτροπή. Ασχοληθήκαμε ειδικότερα και με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Συμπεριλάβαμε από την αρχή στους συλλογισμούς μας τα κράτη μέλη και, φυσικά, και διεθνείς υπηρεσίες όπως την Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας στη Βιέννη.
Εννοείται πως πρέπει να προσπαθήσουμε να εστιάσουμε τις διάφορες ενέργειες εκεί όπου μπορούν να υλοποιηθούν καλύτερα. Δηλαδή, η Επιτροπή δεν προσπάθησε να τα κάνει όλα μόνη της, αλλά να εξοπλίσει τους εκάστοτε υπευθύνους ειδικά με τη μεγαλύτερη δυνατή εμπειρογνωμοσύνη και εν μέρει και με οικονομικούς πόρους.
Για παράδειγμα, εξοπλίσαμε με οικονομικούς πόρους τον Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας για να μπορέσει να προβεί σε ενέργειες στην Ανατολική Ευρώπη.
Προσπαθήσαμε λοιπόν να κινητοποιήσουμε μια ολόκληρη σειρά οργανισμών και υπευθύνων, ειδικότερα βέβαια και τους άμεσα ενδιαφερομένους, δηλαδή τη βιομηχανία του ιδιωτικού τομέα.
Το αποτέλεσμα θα μπορούσε να θεωρηθεί καλό.
Είναι αλήθεια ότι οι μικρές επιχειρήσεις έχουν όπως πάντα μεγαλύτερα προβλήματα, δεν διαθέτουν το ανθρώπινο δυναμικό, συχνά δεν διαθέτουν και τα απαραίτητα οικονομικά μέσα, διότι εν τω μεταξύ υπάρχει βέβαια λογισμικό ικανό να εξαλείψει μεγάλο μέρος των προβλημάτων, είναι όμως σχετικά ακριβό. Αυτό σημαίνει πως εδώ εμφανίζεται πρόβλημα ως προς τη δυνατότητα χρηματοδότησης.
Ακολουθήσαμε ενεργά όλα όσα καταγράψαμε στην ανακοίνωσή μας.
Είχαμε τακτικές συναντήσεις με τα κράτη μέλη, συνεργαστήκαμε στους τομείς χρηματοπιστοτικών υπηρεσιών και τηλεπικοινωνιών, ενέργειας και μεταφορών ειδικότερα και με τους διεθνείς αρμόδιους οργανισμούς, και συνεχίζουμε αυτή τη συνεργασία.
Παρεμπιπτόντως, η απαρίθμηση αυτών των τομέων δεν είναι τυχαία, διότι εδώ υπάρχει μια διαφορά που καθορίζεται από τον εκάστοτε τρόπο χρησιμοποίησης των υπολογιστών.
Εάν, για παράδειγμα, έχετε υπολογιστές, η λειτουργία των οποίων έχει ως βάση την περιοδικότητα και οι οποίοι εξαρτώνται από αυτήν, δηλαδή υπολογιστές που πρέπει να παρακολουθήσουν χρονικά διαστήματα, τότε είναι πιθανότερο να παρουσιαστεί εκεί ένα παρόμοιο πρόβλημα παρά σε υπολογιστές που δεν έχουν καμία σχέση με την περιοδικότητα, αλλά συλλέγουν απλώς δεδομένα.
Τα δεδομένα αυτά δεν δεσμεύονται από ορισμένα χρονικά διαστήματα, και ως εκ τούτου δεν μπορεί να δραστηριοποιηθεί εδώ καθόλου ο «κοριός της χιλιετηρίδας».
Πρέπει λοιπόν να το εξετάσουμε και αυτό κάποτε.
Παρ' όλα αυτά, προσπαθούμε από κοινού με όλους τους ενεχόμενους να διαπιστώσουμε τι μπορούν να κάνουν, τι πρέπει να κάνουμε για να διασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία των τομέων υποδομής.
Η Επιτροπή θα μπορούσε, αν ήθελε, να κάνει περισσότερα πράγματα, ειδικότερα στο θέμα της οικονομικής ενίσχυσης.
Όμως τα ποσά που πρέπει να χρησιμοποιηθούν στους μεμονωμένους ιδιώτες ενεχόμενους είναι τόσο μεγάλα, ώστε δεν μπορούμε να φανταστούμε πως θα το ανελάμβαναν οι δημόσιοι προϋπολογισμοί.
Φυσικά κάναμε ότι πρέπει να γίνει στον τομέα της άμεσης ασφάλειας. Υπάρχουν όμως ακόμα και πολλοί ενδιαφερόμενοι, οι οποίοι κάνουν πάρα πολλά με δικά τους μέσα και προ πάντων από δικό τους συμφέρον.
Δεν μπορώ να διανοηθώ πως υπάρχει στον κόσμο κάποιος αερολιμένας που λειτουργεί με υπολογιστές και που δεν έχει βρει εν τω μεταξύ μια λύση για το πρόβλημα. Θα ήταν μάλιστα επικίνδυνο, αν υπήρχαν αερογραμμές που δεν θα είχαν προβεί εν τω μεταξύ στη λήψη αντίστοιχων προληπτικών μέτρων στα αεροσκάφη τους.
Τί άλλο μπορεί να κάνει κανείς για την προσαρμογή των νομικών διατάξεων, εάν αυτό καθίστατο απαραίτητο; Αυτό είναι ένα ενδιαφέρον ερώτημα, διότι εδώ θα μπορούσαμε βέβαια να δραστηριοποιηθούμε άμεσα.
Το εξετάσαμε και αυτό.
Υπάρχουν πολλοί κανόνες δικαίου, οι οποίοι μπορούν να αντιμετωπίσουν και ένα τέτοιο πρόβλημα, διότι δεν αποτελεί βέβαια κάτι καινούργιο από άποψη νομικών κατηγοριών.
Κάποιος που προκαλεί ελαττώματα κατά την παράδοση ενός αντικειμένου ή κατά την παροχή μιας υπηρεσίας πρέπει, φυσικά, να αναλάβει τη σχετική ευθύνη, όταν τα ελαττώματα αυτά είναι πταισματικά ή όταν υπάρχει κάποια ευθύνη που δεν αναφέρεται καθόλου στην υπαιτιότητα.
Σε πολλές περιπτώσεις, οι επιχειρήσεις που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από προμηθευτές και που δουλεύουν με αυτού του είδους συστήματα έχουν ήδη στείλει στους προμηθευτές τους και επιστολές, στις οποίες έχουν επισημάνει το γεγονός ότι θα καταστήσουν υπεύθυνο τον προμηθευτή σε περίπτωση που προκύψουν οποιεσδήποτε βλάβες αυτών των προμηθειών.
Δηλαδή, έχουν μεριμνήσει οι ίδιες ώστε ο προμηθευτής να γνωρίζει πως αν δεν συμμορφωθεί με αυτό το αίτημα θα ενεργεί τουλάχιστον με αμέλεια.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν πιστεύουμε πως θα ήταν καλύτερα να προταθεί μια νέα νομοθετική ρύθμιση.
Ο κ. Alan Donnelly ανέφερε τη νομοθεσία «Good Samaritan', αυτόν τον νέο αμερικανικό νόμο που θα προωθήσει τη διάδοση πληροφοριών, περιορίζοντας την ευθύνη για δηλώσεις σχετικά με το πρόβλημα του Έτους 2000.
Αυτό δεν θα οδηγήσει βέβαια στο να ασχοληθεί ο κόσμος με τον «κοριό της χιλιετηρίδας», αντιθέτως μάλιστα, αυτό είναι κάτι κακό.
Νομίζουμε, δηλαδή, ότι για τη νομική αντιμετώπιση του προβλήματος θα επαρκέσουν οι υπάρχοντες νομικοί κανόνες πρόσθετα με τις πληροφορίες που λαμβάνουν οι προμηθευτές.
Αυτό δεν θα ισχύσει βέβαια παντού.
Παραδείγματος χάρη, τέθηκε μάλιστα και το ερώτημα, εάν θα συνεχίσει να λειτουργεί το Κοινοβούλιο μετά το 2000.
Αυτό δεν αποτελεί θέμα νομικής ευθύνης, αλλά πολιτικής ευκαιρίας, σχετικά με το οποίο δεν θα ήθελε να εκφραστεί τώρα η Επιτροπή.
Ερωτηθήκαμε ακόμη σχετικά με το τί θα κάνουμε όσον αφορά τα δικά μας συστήματα υπολογιστών.
Φυσικά, δεν θα ήταν καλή διαφήμιση για την Επιτροπή αν περιδιαβαίναμε τη χώρα για πέντε χρόνια διακηρύσσοντας σε όλους πως θα έπρεπε να κάνουν κάτι, χωρίς εμείς να κάνουμε τίποτα.
Για τον λόγο αυτό, εξασφαλίσαμε φυσικά τη λειτουργία των δικών μας συστημάτων.
Ξεκινήσαμε ένα πρόγραμμα για την ικανότητα αντιμετώπισης του προβλήματος του Έτους 2000 για τα συστήματά μας, το οποίο κοντεύει να ολοκληρωθεί.
Αφού κάνουμε τις δοκιμές, θα μπορέσουμε να σας πούμε ότι μετά το 2000 θα λειτουργήσει τουλάχιστον η Επιτροπή, εάν θα παρηγορηθεί με αυτό το Κοινοβούλιο!
Κύριε Πρόεδρε, σας είχα ρωτήσει εάν θα μπορούσατε να μας κάνετε μία ανακοίνωση σχετικά με το πώς προετοιμάζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα.
Γνωρίζουμε τώρα τι κάνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, θα μπορούσατε ωστόσο να μας ενημερώσετε και σχετικά με την πρόοδο που έχει πραγματοποιηθεί στο Κοινοβούλιο;
Θα μεταφέρω το αίτημά σας στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και θα του ζητήσω να επικοινωνήσει μαζί σας σε εύλογο χρόνο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
Ασφάλεια, υγιεινή και προστασία της υγείας στον τόπο εργασίας
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα εξετάσω πρώτα σύντομα τις ετήσιες εκθέσεις των επιτροπών που ασχολούνται με την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο της εργασίας.
Και οι δύο φορείς, η Συμβουλευτική Επιτροπή για την Ασφάλεια, την Υγιεινή και την Προστασία της Υγείας στον Χώρο Εργασίας, καθώς και το Μόνιμο Όργανο για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στα Ανθρακωρυχεία και τις άλλες Εξορυκτικές Βιομηχανίες, λειτουργούν σε τριμερή βάση, μια πρακτική που θα ευχόμουν να διαδοθεί και ευρύτερα στους κοινοτικούς κύκλους.
Το πρόβλημα και των δύο αυτών επιτροπών εντοπίζεται στους περιορισμένους πόρους τους οποίους διαθέτουν.
Αν λάβουμε υπόψη αυτόν τον παράγοντα, έχουν παρ' όλα αυτά καταφέρει να κάνουν πολύ καλή δουλειά.
Εντούτοις, θα έπρεπε να εξετασθούν οι δυνατότητες για την πιο αποτελεσματική λειτουργία τους, για παράδειγμα με τη βοήθεια της επαναδιοργάνωσης των εργασιών τους, καθώς και για την καλύτερη από ότι μέχρι τώρα αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης τους.
Στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στον χώρο της εργασίας, η νομοθεσία και η εφαρμογή της αποτελούν τις πιο σημαντικές δραστηριότητες της Κοινότητας.
Σε αυτόν τον τομέα έχει συντελεστεί σημαντική πρόοδος.
Ενώ το 1996 τα κράτη μέλη είχαν μεταφέρει στις εθνικές τους νομοθεσίες το 74 % των σχετικών με την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας οδηγιών, το εν λόγω ποσοστό σήμερα έχει ανέλθει ήδη στο 95 %.
Ωστόσο, η έγκριση των οδηγιών δεν αποτελεί από μόνη της εγγύηση, αφενός, για την σωστή ερμηνεία και εφαρμογή τους και αφετέρου, για την λήψη συγκεκριμένων μέτρων στους χώρους εργασίας.
Η εφαρμογή είναι εντούτοις κάτι στο οποίο βασίζεται η αξιοπιστία όλων των ενεργειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της υγείας και ασφάλειας στον χώρο εργασίας.
Η έκθεση περιλαμβάνει συγκεκριμένες απαιτήσεις για την πλήρη απαγόρευση του αμιάντου, τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας σχετικά με τον καρκίνο, καθώς και την προώθηση των οδηγιών σχετικά με τους φυσικούς παράγοντες, τα ικριώματα και τις ελάχιστες απαιτήσεις στον τομέα των μεταφορών και σχετικά με την εκπόνηση πρότασης για την προστασία όσων εργάζονται σε εξωτερικούς χώρους.
Στην ενδιάμεση έκθεσή της, η Επιτροπή καθορίζει τέσσερις προτεραιότητες για τα έτη 1998-2000: πρώτον, να καταστεί αποτελεσματικότερος ο σχετικός κανονισμός, δεύτερον, να πραγματοποιηθεί προετοιμασία για τη διεύρυνση, τρίτον, να ενισχυθεί η σύνδεση με την απασχολησιμότητα, και τέταρτον, να εξεταστούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από τις συνθήκες εργασίας σε μια περίοδο μεταβολών.
Αυτές οι προτεραιότητες είναι πολύ σημαντικές.
Από τις προτεραιότητες της Επιτροπής, το θέμα της διεύρυνσης αποτελεί μια πραγματική πρόκληση για τον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στον χώρο της εργασίας.
Στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, το επίπεδο της υγείας και της ασφάλειας στον χώρο εργασίας μακράν απέχει από το επίπεδο εκείνων στα σημερινά κράτη μέλη.
Προκειμένου να φθάσουν το επίπεδο της Κοινότητας, οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες χρειάζονται όλη την υποστήριξη που είναι δυνατόν να τους δοθεί.
Η διατήρηση της εργασιακής ικανότητας των περισσότερο ηλικιωμένων εργαζομένων αποτελεί επίσης μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις των προσεχών ετών. Ήθελα, σε συνάρτηση με το θέμα που συζητάμε, να αναφερθώ στο παράδειγμα της Φινλανδίας.
Στη χώρα μας, ο εργοδότης, ο εργαζόμενος και οι οργανώσεις στους χώρους της εργασίας συνεργάζονται για να υποστηρίξουν τη διατήρηση της εργασιακής ικανότητας.
Οι θετικές εμπειρίες της Φινλανδίας σε αυτόν τον τομέα θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν στις ορθές πρακτικές που προωθούνται στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Αυτό συνδέεται ουσιαστικά με το θέμα της απασχόλησιμότητας.
Η αξιολόγηση των κινδύνων για την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο της εργασίας περιορίζεται ακόμα πολύ συχνά μόνο στους φυσικούς, χημικούς και βιολογικούς κινδύνους.
Παρ' όλα αυτά, την μεγαλύτερη απειλή για την υγεία των εργαζομένων συνιστούν σήμερα οι ασθένειες του μυϊκού συστήματος και του σκελετού καθώς και οι ψυχοκοινωνικοί παράγοντες.
Από αυτούς τους παράγοντες η επιτροπή μας έχει ήδη παλαιότερα αναφερθεί ειδικά στο άγχος.
Προσωπικά, ήθελα να επισύρω την προσοχή και στο θέμα της βίας, η οποία αποτελεί εντεινόμενο πρόβλημα στον τομέα των υπηρεσιών.
Στην ενδιάμεση έκθεσή της, η Επιτροπή διαπιστώνει επίσης ότι η αύξηση του βαθμού απασχόλησης των γυναικών συνεπάγεται ορισμένες ειδικές ανάγκες από πλευράς υγείας και ασφάλειας στον χώρο εργασίας.
Κατά την γνώμη μου και σε αυτόν τον τομέα θα έπρεπε να διαφοροποιούνται τα στατιστικά στοιχεία σε σχέση με το φύλο.
Οι τυπικά γυναικείες εργασίες συνδέονται με εντελώς δικούς τους κινδύνους σχετικά με την προστασία στο χώρο εργασίας, οι οποίοι οφείλονται μεταξύ άλλων στην έλλειψη αυτονομίας, στις μονότονες σειρές κινήσεων και σε άλλους αντίστοιχους παράγοντες.
Τελειώνοντας, θα αναφερθώ στις τροπολογίες: Είμαι πρόθυμη να τις εγκρίνω όλες, εκτός από την τροπολογία αριθ. 1.
Εγκρίνω την τροπολογία αριθ. 2 ως συμπληρωματικό τμήμα στην παράγραφο 15 της έκθεσης.
Δεν μπορώ να εγκρίνω την τροπολογία αριθ.
1, επειδή η εγκρισή της θα περιόριζε την παράγραφο 2 της έκθεσης σε μια σκέτη διατύπωση παραπόνων για το γεγονός ότι μόνον ενα μικρό ποσοστό από τα μέλη των επιτροπών είναι γυναίκες και θα άφηνε απέξω αυτήν την σημαντική πρόταση που θα βελτίωνε την κατάσταση.
Ως αιτιολόγηση θέλω ακόμα να πω πως η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας έχει, στη δική της γνωμοδότηση, επισύρει την προσοχή στο ότι στις συμβουλευτικές επιτροπές, οι γυναίκες αποτελούν μόνο το 10 % από τους εκπροσώπους των οργανώσεων των εργοδοτών και το 20 % από τους εκπροσώπους των οργανώσεων των εργαζομένων και έχει ζητήσει να αυξηθεί το ποσοστό των γυναικών.
Η πιο ισότιμη εκπροσώπηση και των δύο φύλων είναι πλήρως εφικτή χωρίς να παραβιαστεί το δικαίωμα για τον αυτόνομο διορισμό των σχετικών πλευρών.
Εμείς στις Βόρειες Χώρες διαθέτουμε σχετικά παραδείγματα, γι' αυτό συστήνω την απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 1.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη γνωμοδότηση σχετικά με την ασφάλεια, την υγιεινή και την προστασία της υγείας στον τόπο εργασίας έχω να πω το εξής: από τη σκοπιά της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και της γνωμοδότησης θα ήθελα να επαναλάβω για άλλη μία φορά ότι η οδηγία σχετικά με τον καρκίνο διαδραματίζει έναν σημαντικότατο ρόλο και ότι αναμένουμε περισσότερη ενεργητικότητα και εκ μέρους της Επιτροπής ή και του Συμβουλίου κατά τη μετατροπή της σε νομοθετική πράξη.
Στην τροπολογία που κατέθεσα διαδραματίζει πάλι, όπως γνωρίζετε, έναν ρόλο και ο αμίαντος στον τόπο εργασίας. Στο θέμα αυτό ζητώ πάλι διασαφήνιση από την προηγούμενη ομιλήτρια, διότι δεν γνωρίζω αν αυτό θα γίνει δεκτό υπό αυτήν τη μορφή· τέλος πάντων, είναι κάτι που δεν το έχω καταλάβει.
Αναφορικά με τον αμίαντο, δεν γίνεται λόγος μόνον για την εξυγίανση, μόνον για την τωρινή κατάσταση, αλλά φυσικά ζητείται κατά κάποιον τρόπο ο αφορισμός του αμιάντου, δηλαδή, η απαγόρευση του αμιάντου σε χώρους εργασίας που βρίσκονται σε κατοικίες και σε κτίρια.
Ένα ακόμη σημαντικό θέμα στην πορεία της διεύρυνσης προς ανατολάς είναι η προστασία των εργαζομένων.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι στον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής η κ. Bjerregaard συνήψε ήδη πολυάριθμες επαφές, αρχίζοντας πέραν τούτου και συνομιλίες σχετικά με τη διεύρυνση προς ανατολάς και τα περιβαλλοντικά μέτρα, και στο πνεύμα αυτό θα επιθυμούσα πολύ να επεκταθεί αυτό στον τομέα της προστασίας των εργαζομένων και να λάβει χώρα ευκρινέστερα κατά το προπαρασκευαστικό στάδιο της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Το επόμενο θέμα είναι το εξής: είναι σωστό - και εδώ θα ήθελα να αναφερθώ στην προηγούμενη ομιλήτρια και να συμφωνήσω μαζί της - η διεύρυνση της προστασίας της ασφάλειας, της υγιεινής και της υγείας, ασφαλώς, να συμπεριλαμβάνει ολοένα και περισσότερο και τον ψυχικό τομέα και όχι μόνον τον σωματικό, και, ως εκ τούτου, μετατοπίσθηκε φυσικά κατά πολύ περισσότερο προς το κέντρο το θέμα των συνθηκών στον τόπο εργασίας όσον αφορά το λεγόμενο ζήτημα της βίας ή το ζήτημα του ψυχολογικού καταναγκασμού, δηλαδή των ψυχολογικών επιπτώσεων.
Θα ήθελα να αναφέρω σχετικά έναν τόπο εργασίας που εμφανίζεται συχνά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα το λεγόμενο τηλεφωνικό κέντρο: τηλεφωνικές θέσεις εργασίας οι οποίες συχνά μοιάζουν περισσότερο με κλωβοστοιχίες ορνίθων παρά με ανθρώπινους χώρους εργασίας, πράγμα που σημαίνει πως οι άνθρωποι που κατέχουν χαμηλόμισθες θέσεις εργασίας υφίστανται πάρα πολύ μεγάλη σωματική και ψυχολογική φόρτιση.
Αυτές οι θέσεις εργασίας είναι φθηνές και αυξάνονται διαρκώς, κάτι που καθιστά αναγκαία μια σαφή τροποποίηση και βελτίωση των οδηγιών σε αυτόν ειδικά τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Ojala εργάστηκε πολύ αποτελεσματικά στην επιτροπή για να βγάλει πέρα μία πολύ σημαντική έκθεση.
Έκφραζω την εκτίμησή μου για την υπομονή της και την κατανοήση του θέματος.
Τόσο πολλοί είναι οι άνθρωποι που πεθαίνουν κάθε χρόνο ή που αρρωσταίνουν και τραυματίζονται, ώστε πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να εξασφαλίσουμε ότι οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης επικεντρώνονται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να δίδεται προτεραιότητα στη μείωση του αριθμού αυτών των περιστατικών.
Σε όλη την Ευρώπη υπάρχουν πολλές υπηρεσίες που διαδραματίζουν κάποιο ρόλο στην προστασία της ζωής των πολιτών.
Οι τάσεις και οι τρόποι εργασίας μάς λένε ότι η μορφολογία αυτής της εργασίας μεταβάλλεται και ότι πρέπει να προσαρμόσουμε τις νέες στρατηγικές, τις νέες τεχνικές και τις νέες πρακτικές έτσι, ώστε να λάβουμε υπόψη και να προβλέψουμε τις επιπτώσεις αυτής της μεταβολής.
Επομένως, μπορώ να υποστηρίξω τόσο την προσέγγιση όσο και την ουσία της έκθεσης της κ. Ojala, γιατί κινείται προς αυτήν την κατεύθυνση.
Θα πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας ως προς αυτό.
Ένα ζήτημα για το οποίο θα ήθελα κυρίως να την επαινέσω είναι το γεγονός ότι αναγνωρίζει το είδος της εργασίας που επιτελούν υπηρεσίες όπως o Οργανισμός για την Υγεία και την Ασφάλεια του Μπιλμπάο.
Θα πρέπει να μας ευχαριστεί όλους το γεγονός ότι δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, στις οποίες συνέβησαν ορισμένα από τα χειρότερα ατυχήματα.
Αν και το πρόγραμμα Safe Action in Europe δεν υπάρχει πια, το πνεύμα που το διέπει δεν έχει χαθεί.
Ο Οργανισμός για την Υγεία και την Ασφάλεια του Μπιλμπάο πέτυχε να ενθαρρύνει αποτελεσματικά τη διαδικασία διάδοσης των βέλτιστων πρακτικών.
Φέτος, που η υγεία και η ασφάλεια θα καθοριστούν από τον χρόνο εργασίας, τα ικριώματα, τους χημικούς παράγοντες, τους καρκινογόνους παράγοντες, και κυρίως τον αμίαντο - και χαίρομαι που η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έθεσε αυτό το ζήτημα - το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αισθάνεται πολύ περήφανο για τον ρόλο που διαδραμάτισε στην προώθηση αυτής της αλλαγής που θα είναι απαραίτητη για να επιτύχουμε την απαγόρευση του αμιάντου.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων διαδραμάτισε νευραλγικό ρόλο για να εξασφαλίσει ότι υπάρχουν οι επιστημονικές αποδείξεις που θα προωθήσουν την εν λόγω απαγόρευση και μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα γιορτάσουμε, πριν από τις ευρωεκλογές, μία δραματική μείωση των θανάτων που προκαλούνται εξαιτίας του.
Ωστόσο, πάνω από όλα θα πρέπει να γιορτάσουμε την επαγρύπνηση του Κοινοβουλίου.
Μόνο με αυτήν την επαγρύπνηση είμαστε σε θέση να προωθήσουμε τις καλύτερες στρατηγικές που θα υλοποιήσουν τις καλύτερικες πρακτικές.
Για τον σκοπό αυτό, θεωρώ την εν λόγω έκθεση ως ένα σημαντικό σκέλος του μηχανισμού που αφορά τις ορθές πρακτικές και τους αποτελεσματικούς κανονισμούς σε αυτόν τον τομέα.
Θα πρέπει να συγχαρούμε την εισηγήτρια που την εκπόνησε.
Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Θεωρώ ότι πρόκειται για μία καλή έκθεση με πολλά αξιόλογα στοιχεία, η οποία μας υπενθυμίζει τη σημασία της ασφάλειας και της υγιεινής στο χώρο εργασίας.
Πρόκειται για ένα ζήτημα κοινωνικής πολιτικής, για το οποίο υπάρχει ήδη η περισσότερη νομοθεσία.
Αποτελεί μάλιστα και τμήμα της εσωτερικής αγοράς, κάτι που ενίοτε λησμονούμε.
Εάν υπάρχουν σημαντικές διαφορές στη νομοθεσία περί ασφάλειας και υγιεινής, δημιουργούνται αυτομάτως στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό και υπάρχει ένα ευρύ φάσμα κανονισμών στον τομέα αυτό.
Θεωρώ ότι κατά το παρελθόν υπήρξε πρόβλημα από το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν είχε ενδιαφερθεί επαρκώς για την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας.
Το πρόβλημα αυτό αντιμετωπίζεται σοβαρά μόλις κατά τον τελευταίο ενάμισυ χρόνο.
Πρέπει, πιστεύω, να δοθεί άμεση προτεραιότητα σ' αυτό.
Σ' αυτά τα πλαίσια θα πρέπει να διακρίνουμε δύο φάσεις. Θα πρέπει να δούμε πρώτα εάν έχουν πραγματικά μεταφερθεί οι οδηγίες στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών και στη συνέχεια εάν εφαρμόζονται πραγματικά, αν δηλαδή τηρούνται.
Είναι πολύ σημαντικό αυτό το τμήμα και απευθύνομαι εδώ άμεσα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το δεύτερο σχόλιο που θα ήθελα να κάνω αφορά το ζήτημα της Ανατολικής Ευρώπης.
Βλέπω να παρίσταται στη συνεδρίαση ο κ. Van den Broek.
Θα ήθελα λοιπόν να υπογραμμίσω γι' άλλη μία φορά την τεράστια σημασία του να αποτελέσει η οδηγία αυτή και όλα τα σχετικά κείμενα τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου.
Μερικές φορές επικρατεί η εντύπωση στην Ανατολική Ευρώπη ότι δεν είναι έτσι - μιλώ εκ πείρας - λένε δηλαδή ότι θέλουν όλα τα άλλα, αλλά αυτές εδώ, λένε, είναι κοινωνικές οδηγίες και γι' αυτό είναι κάπως δύσκολο να εφαρμοσθούν.
Είναι απαράδεκτο βέβαια κάτι τέτοιο.
Αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου, αλλά για να εφαρμοσθεί και στην Ανατολική Ευρώπη είναι απολύτως απαραίτητο να ξεκινήσουν το ταχύτερο δυνατό προγράμματα ενημέρωσης τόσο για την τεχνολογία όσο και για τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στον τομέα αυτό.
Είναι, πιστεύω, εξαιρετικά σημαντικό αυτό το θέμα.
Ένα τρίτο σχόλιο σχετικά με το ζήτημα της ίδιας της επιτροπής.
Η κυρία Ojala σε μία από τις τροπολογίες της επιτίθεται ανοικτά στην αυτονομία των κοινωνικών εταίρων.
Οι κοινωνικοί εταίροι παίζουν ένα σημαντικό ρόλο στην επιτροπή αυτή και η κυρία Ojala ζητά να τεθούν περιορισμοί στο δικαίωμα διορισμού τους.
Θεωρώ απαράδεκτο κάτι τέτοιο. Γι' αυτό και υποβάλαμε μία τροπολογία.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να την υπερψηφίσουν όλοι όσοι θεωρούν ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα πρέπει μόνοι τους να αποφασίζουν ποιους θα διορίζουν, ενώ καλό θα ήταν βέβαια να καταψηφίσουν την τροπολογία μου όσοι υιοθετούν πατερναλιστική στάση απέναντι στους κοινωνικούς εταίρους, ας την καταψηφίσουν λοιπόν στα πλαίσια της πολιτικής του πολιτικά ορθού που εμφορεί ενίοτε την άλλη πτέρυγα του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία πολιτική θα υπαγορεύουμε εμείς στους κοινωνικούς εταίρους ποιους να διορίζουν.
Κάτι τέτοιο ωστόσο θα σημάνει μακροπρόθεσμα το τέλος της επιτροπής, καθώς δεν θα μπορούν πλέον σε αυτή να μεταφέρουν οι κοινωνικοί εταίροι ό, τι αυτοί οι ίδιοι θέλουν να πουν, αλλά θα υποχρεούνται να γίνουν φερέφωνα άλλων.
Αυτά τα σχόλια είχα να κάνω και ευχαριστώ πολύ για την έκθεση που μας υποβλήθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω, όπως και οι προλαλήσαντες ότι η κα Ojala μάς υπέβαλε μία εξαιρετική έκθεση, και γι' αυτό θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε πολύ λίγα μόνο σημεία.
Καταρχάς, να υπογραμμίσω αυτά που λεει σε σχέση με τον αμίαντο, ένα πρόβλημα το οποίο θα πρέπει σίγουρα να εξεταστεί ενδελεχέστερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Επιπλέον, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα τομέα στον οποίο η ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία χρήζει βελτίωσης, δηλαδή σε μία συνολική προσέγγιση του λεγόμενου οργανοψυχικού συνδρόμου (ΟΨΣ), γνωστού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ως βρογχοκήλη.
Το ΟΨΣ πλήττει το νευρικό σύστημα και μπορεί να προξενήσει σοβαρές βλάβες στον εγκέφαλο.
Προξενείται από την έκθεση στο χώρο εργασίας σε χημικούς διαλύτες, όπως η τολουένη και η ξυλένη, για παράδειγμα, στην περίπτωση βαφέων και ταπητουργών.
Το Κοινοβούλιο υιοθέτησε πέρυσι την τροποποιημένη οδηγία περί προστασίας των εργαζομένων από την έκθεσή τους σε χημικές ουσίες στο χώρο εργασίας. Στην οδηγία αυτή περιλαμβάνονται διάφορες διατάξεις οι οποίες είναι εξαιρετικά σημαντικές για την αντιμετώπιση του ΟΨΣ.
Η τροποποιημένη οδηγία επιβάλλει την υποχρέωση αντικατάστασης ορισμένων επιβλαβών χημικών ουσιών, όπως οι διαλύτες, στις επιχειρήσεις από λιγότερο επιβλαβή υλικά.
Πιστεύω ότι η αντικατάσταση μιας μεθόδου παραγωγής με έντονη χρήση διαλυτών από μία μέθοδο με ελάχιστη χρήση αυτών συνεισφέρει τα μάλα στη δημιουργία μίας καινοτόμου βιομηχανίας.
Σήμερα όλο και λιγότερο χρησιμοποιείται η ανταγωνιστικότητα ως δικαιολογία για να μην χρησιμοποιούνται ακριβότερα προϊόντα με μικρή περιεκτικότητα σε διαλύτες.
Εδώ και καιρό υπάρχουν στην αγορά τεχνικώς πλήρεις, λιγότερο επιβλαβείς εναλλακτικές μέθοδοι - το τόνισα αυτό πολλές φορές μέχρι τώρα - και μάλιστα στις ΗΠΑ και στα σκανδιναβικά κράτη η εφαρμογή τους είναι υποχρεωτική.
Το ζητούμενο είναι λοιπόν να μεταφέρουν τα κράτη μέλη το ταχύτερο δυνατό τις τροποποιήσεις στην οδηγία στο εθνικό τους δίκαιο.
Στη χώρα μου αποφασίσθηκε πέρυσι μόλις να επιβληθεί η υποχρέωση αντικατάστασης από το έτος 2000 για μία πληθώρα χημικών ουσιών.
Καλώ λοιπόν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταβάλει προσπάθειες ούτως ώστε να σημειώσουν πρόοδο και άλλες χώρες στον τομέα αυτό.
Επίσης θα ήταν χρήσιμη και η ενίσχυση της χρήσης διαλυτών αντίδρασης, το εξωτερικό στρώμα (coating) των οποίων καθίσταται συστατικό του συνδετικού μέσου μετά από χημική αντίδραση, ούτως ώστε δεν εισπνέεται από το χρήστη.
Σας παραπέμπω εδώ σε επιτυχή πειράματα που έχουν διεξαχθεί σχετικά με την παραγωγή διαλυτών από άνθη καλένδουλας, ένα πείραμα μάλιστα που χρηματοδοτήθηκε από την Ένωση και αξίζει γι' αυτό να τύχει περισσότερης προσοχής.
Θα ήθελα τέλος να μου δώσει ο Επίτροπος κάποιες απαντήσεις σε ορισμένα ερωτήματα τα οποία έθεσα σε μία ειδική ακρόαση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Μπορεί να μας πει εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να μελετήσει λεπτομερέστερα ουσίες για τις οποίες υπάρχουν υπόνοιες ότι προξενούν ΟΨΣ; Περαιτέρω θα ήθελα να γνωρίζω εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι διατεθειμένη να καταστήσει αυστηρότερη τη σύσταση του 1990 σχετικά με την αποζημίωση ατόμων που έχουν εκτεθεί σε χημικές ουσίες.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει ήδη αποφανθεί ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να μεριμνήσουν όσον αφορά το ΟΨΣ και να υιοθετήσουν κανονισμούς για την αποζημίωση των πασχόντων.
Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε πρώτα απ' όλα να εκφράσουμε τα συγχαρητήριά μας στη συνάδελφο Ojala για την εξαιρετική της έκθεση.
Τα πολιτικά ζητήματα δεν διακρίνονται σε λιγότερο ή περισσότερο σημαντικά. Η ενασχόληση με την ασφάλεια και την υγιεινή στους χώρους εργασίας μπορεί να αναδειχθεί - επαναλαμβάνω: μπορεί να αναδειχθεί - ως ένα σημαντικό πολιτικό ζήτημα εφόσον δεν περιοριζόμαστε ή δεν αρκούμαστε στην εξέταση των τεχνικών πτυχών του θέματος και από τη στιγμή που εξετάζουμε το συγκεκριμένο θέμα υπό το πρίσμα των κοινωνικών σχέσεων.
Η έκθεση της συναδέλφου Ojala μάς παρέχει τη δυνατότητα να διαβλέπουμε μία τέτοια αντιμετώπιση του ζητήματος, όπως φάνηκε - καλό είναι να το υπενθυμίσω - από τις παρεμβάσεις κάποιων Φινλανδών γυναικών συναδέλφων της Ομάδας μας.
Στην αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής, την οποία συνέταξε η συνάδελφος Soltwedel-Schδfer, πολύ ορθώς επισημαίνεται ότι κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχεδόν 8 χιλιάδες εργαζόμενοι χάνουν τη ζωή τους σε βομηχανικά ατυχήματα, ενώ 10 εκατομμύρια άτομα είναι θύματα εργατικών ατυχημάτων ή πάσχουν από επαγγελματικές νόσους.
Η κατάσταση χρήζει σοβαρής και υπεύθυνης αντιμετώπισης.
Επ' ευκαιρία της έκδοσης της 21ης ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την Ασφάλεια, την Υγιεινή και την Προστασία της Υγείας στο Χώρο Εργασίας, η παρούσα έκθεση βάζει σαφέστατα το μαχαίρι στο κόκαλο όσον αφορά ορισμένα θέματα.
Από την πλευρά μας, θα επιθυμούσαμε να είχε δοθεί περισσότερη έμφαση, στο πλαίσιο της προαναφερθείσας ετήσιας έκθεσης της Συμβουλευτικής Επιτροπής, στον προβληματισμό περί προσαρμογής της Οδηγίας 92/57, αν και συμφωνούμε στο ότι η απλή διαδικασία μεταφοράς των οδηγιών από μόνη της δεν επαρκεί και θα πρέπει να συνοδεύεται από την κατάλληλη υλοποίηση και έμπρακτη εφαρμογή τους.
Εντούτοις, φρονούμε ότι μία από τις μάχες που οφείλουμε να δώσουμε θα πρέπει να αποβλέπει στη μεταφορά, ως διατάξεις εθνικού δικαίου, συγκεκριμένων οδηγιών τις οποίες θα κρίνουμε σημαντικές, ελέγχοντας ταυτόχρονα την έμπρακτη εφαρμογή τους.
Από τη μεριά μας, αναφορικά με την οδηγία για την οποία γίνεται λόγος, επιδιώξαμε να διεξαγάγουμε τον παραπάνω έλεγχο μέσω της υποβολής ερωτήσεων, που δυστυχώς αποκτούν ιδιαίτερα καίριο χαρακτήρα εφόσον έχουν ως αφορμή μια σειρά σοβαρών ατυχημάτων που συνέβησαν τον Οκτώβριο του 1994 και το Μάρτιο του 1995 σε εργοτάξια κατασκευαστικών έργων στην Πορτογαλία, ενώ η κυβέρνηση δεν μετέφερε την οδηγία παρά μόνο τον Ιούλιο του 1995.
Αυτό όμως δεν επαρκούσε. Και επιμείναμε στο θέμα, με αφορμή π.χ. τα κρούσματα τενοντίτιδας που σημειώθηκαν στην πορτογαλική Ford Electronics, στο Setϊbal, με ερωτήσεις που υποβάλαμε στην Επιτροπή το Νοέμβριο του 1995 και τον Ιανουάριο του 1997.
Και θα συνεχίσουμε να επιμένουμε!
Δεν πρόκειται ωστόσο απλώς και μόνο για μία κατάσταση που χρήζει αντιμετώπισης.
Έχουμε να κάνουμε με μια τάση την οποία οφείλουμε να αντικρούσουμε, διότι όποιος παρακολουθεί την εξέλιξη αυτού του θέματος διαπιστώνει ξεκάθαρα ότι οι γενικές συνθήκες, το περιβάλλον εργασίας, η ασφάλεια και η υγιεινή στους χώρους εργασίας παραμένουν στάσιμα και δεν εξελίσσονται.
Όπως πολύ σωστά υπογραμμίζει η συνάδελφος Ojala στο σημείο 25 της έκθεσής της, «ορισμένες μορφές άτυπης σχέσης εργασίας και η αύξηση της υπεργολαβίας έχουν συμβάλει στην αύξηση των ατυχημάτων στον χώρο εργασίας» και, γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, καλεί την Επιτροπή να παροτρύνει τα κράτη μέλη ώστε να φροντίσουν για τη συμμόρφωση προς τις οδηγίες, αφενός, και να διασφαλίσουν την αυστηρή εφαρμογή τους, αφετέρου.
Χρειάζεται όμως επίσης να απευθύνουμε έκκληση - και αυτό είναι το βασικότερο απ' όλα - ώστε, στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας, να επανεξεταστεί το γενικό πλαίσιο της αναδιοργάνωσης της απασχόλησης.
Όπως έλεγε ο κ. Junker, την εποχή που ηγείτο της λουξεμβουργιανής Προεδρίας του Συμβουλίου, «οι πολιτικές που ωθούν στη χαλάρωση και την αβεβαιότητα των συμβασιακών σχέσεων απασχόλησης έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση του αριθμού εργατικών ατυχημάτων· η επισφαλής εργασία διαμορφώνει τις συνθήκες που περισσότερο θέτουν σε κίνδυνο την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων» Εκεί ακριβώς, σε αυτό που συνιστά το υπόβαθρο των κοινωνικών σχέσεων, θα πρέπει να αναζητήσουμε την πηγή των προβλημάτων.
Μετά την έκδοση του Πράσινου Βιβλίου για την αναδιοργάνωση της απασχόλησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται να γνωμοδοτήσει επί μίας σχετικής ανακοίνωσης της Επιτροπής.
Πρόκειται για ένα ζήτημα μείζονος σημασίας, δυστυχώς όμως η έκθεση της οποίας ανέλαβα τη σύνταξη δεν μπορεί να υποβληθεί στην Ολομέλεια ελλείψει χρόνου και διαδικαστικού πλαισίου.
Θα επιθυμούσα επομένως, επί τη ευκαιρία αυτή, να επισημάνω ότι η προαναφερθείσα έκθεση ασχολείται με θέματα αδιαμφισβήτητης και πρωτεύουσας σημασίας, μιας και αφορούν τις συνθήκες και το χρόνο εργασίας, καθώς και τις εργασιακές σχέσεις, ενώ δίδεται ιδιαίτερη έμφαση στην ασφάλεια και την προστασία της υγείας στο χώρο εργασίας.
Γι' αυτό, επιτρέψτε μου επίσης να υπογραμμίσω το νόημα που έχει το γεγονός ότι σε αυτή την Ολομέλεια καθόμαστε και συζητάμε σχολαστικά περί νομισμάτων, ενώ δεν βρίσκουμε το χρόνο και την κατάλληλη διαδικασία για να καταπιαστούμε με τα συγκεκριμένα προβλήματα, κάτι που είναι περισσότερο από αναγκαίο, κάτι που είναι απαραίτητο και επείγον!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνάδελφός μας, κυρία Ojala, εξετάζει στην έκθεσή της με κριτικό πνεύμα δύο είδη εγγράφων.
Πρώτον, δύο εκθέσεις δραστηριοτήτων - η μία προέρχεται από τη συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια, την υγιεινή και την προστασία της υγείας στον τόπο εργασίας και η άλλη, από το μόνιμο όργανο για την ασφάλεια και την υγιεινή στα ανθρακωρυχεία και στις άλλες εξορυκτικές βιομηχανίες - και δεύτερον, ένα έγγραφο που είναι κατά πολύ πιο ενδιαφέρον και πιο πολιτικού χαρακτήρα, θα τολμούσα να πω, την εξέταση της ενδιάμεσης έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με το κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα της ασφάλειας, της υγιεινής και της υγείας στον τόπο εργασίας.
Η Ομάδα μου επιθυμεί, ήδη από τώρα, να συγχαρεί την κυρία Ojala για αυτήν την έκθεση υψηλής ποιότητας.
Όσον αφορά τις δύο πρώτες εκθέσεις, συμφωνούμε απόλυτα με τις μομφές που κάνει η εισηγήτρια σχετικά με μία κάποια έλλειψη διαφάνειας στα δεδομένα της συμβουλευτικής επιτροπής και επίσης με το φόβο που εκφράζει η εισηγήτρια ως προς την ανεπάρκεια των χρηματοδοτικών μέσων, που σήμερα βρίσκονται σε μείωση, όσον αφορά τις συγκεκριμένες προτάσεις που στοχεύουν στη βελτίωση της κατάστασης στον τόπο εργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών, όπως μπορεί να δει κανείς στην έκθεση του μόνιμου οργάνου.
Η ενδιάμεση έκθεση έχει πιο έντονο πολιτικό χαρακτήρα, δεδομένου ότι αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα σε δύο περιόδους: 1996-1998 και 1998-2000.
Σχετικά με το πρώτο κεφάλαιο, συμφωνούμε με τις διαπιστώσεις της εισηγήτριας όσον αφορά τους τέσσερις τομείς της εξαίρετης εργασίας του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Υγεία και την Ασφάλεια στην Εργασία, που εδρεύει στο Μπιλμπάο, σχετικά με την αδικαιολόγητη μείωση των πόρων που διατίθενται στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα του Δουβλίνου, σχετικά με τη λυπηρή στάση του Συμβουλίου, το οποίο δεν ενέκρινε το πρόγραμμα SAFE που στοχεύει στην προώθηση πρακτικών προγραμμάτων στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας και τέλος τη θετική εξέλιξη όσον αφορά τη νομοθεσία και συγκεκριμένα τη μετάθεση στο εσωτερικό δίκαιο των κρατών μελών.
Για την περίοδο 1998-2000, συμφωνούμε επίσης με την ανησυχία που εξέφρασε η κυρία εισηγήτρια και η οποία, ιδιαίτερα για εμάς, αφορά δύο τομείς: την πιο προσεκτική ανάλυση του νέου κόσμου εργασίας, αφού διαπιστώνουμε στην κοινωνία μας μία μεταβολή στις συνθήκες εργασίας, την ανάπτυξη του τριτογενούς τομέα, την αύξηση του αριθμού των γυναικών στον παραγωγικό βίο, τη γήρανση του εργατικού δυναμικού καθώς και τις νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας - δεν θα επεκταθούμε πάλι σε λεπτομέρειες - αλλά και την εμφάνιση νέων κινδύνων: σωματικοί κίνδυνοι, ναι, πράγματι, χημικοί και βιολογικοί, όπως επίσης και κίνδυνοι που έχουν να κάνουν με τις οστεομυϊκές ασθένειες και τους ψυχοκοινωνικούς παράγοντες, όλα αυτά αναφέρθηκαν πριν από την ομιλία μου και για αυτό δεν θα τα επαναλάβω.
Η έκθεση αυτή εντάσσεται στους προβληματισμούς μας, από τρεις απόψεις: στο πλαίσιο ενός κοινωνικού μηχανισμού που είναι απαραίτητος για όλες τις χώρες της Ένωσης, στο πλαίσιο των οικονομικών προκλήσεων που αντιπροσωπεύει ο κόσμος της εργασίας, στο πλαίσιο της εργασίας της Ένωσης τόσο στο εσωτερικό της όσο και προς τις τρίτες χώρες, καθώς και ενός καθήκοντος πολιτικής ευθύνης.
Για αυτούς τους λόγους πρέπει να δοθεί συνέχεια στην έκθεση αυτή και να γίνουν αποτελεσματικές προτάσεις που θα δώσουν συγκεκριμένη μορφή στην κοινή μας ανησυχία.
Συγχαίροντας και πάλι την κυρία Ojala, θέλω να τη διαβεβαιώσω ότι η Ομάδα μας θα υπερψηφίσει την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτ' απ' όλα θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Ojala, η οποία επιδεικνύει εδώ πραγματικά για άλλη μία φορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να συμβάλλει με υπευθυνότητα στη βελτίωση της ποιότητας της εργασίας ολόκληρου του Σώματος ένα μέλος της αριστερής παράταξης.
Περί τίνος πρόκειται εδώ; Πρόκειται για ριζικές αλλαγές που συντελούνται στην αγορά εργασίας.
Προς το παρόν, η αγορά εργασίας βρίσκεται στο στάδιο ριζικών αλλαγών.
Οι κλασικές μορφές του εργοστασίου, της αλυσίδας παραγωγής και της ασφάλισης που συνδέεται με αυτές υποχωρούν.
Στη μεγάλη ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε αφενός να μην οδηγήσουν οι νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας σε μεγαλύτερη κρίση και άγχος, σε μεγαλύτερη διάλυση συνθηκών εργασίας κοινωνικά κατοχυρωμένων και με βάση το εργατικό δίκαιο, προς όφελος συνθηκών που ευνοούνται από το εμπορικό δίκαιο και αφετέρου τα επιτεύγματα που πραγματοποιήθηκαν στις παλιές δομές σχετικά με τους όρους εργασίας σε εθνικό προπάντων επίπεδο να επανεμφανισθούν πραγματικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπό νέες μορφές που θα αντιστοιχούν στην κατάσταση.
Σε συνάρτηση με αυτό έχουμε από τη μία πλευρά τους μηχανισμούς της αντιστάθμισης συμφερόντων και της επικοινωνίας και από την άλλη το κοινοτικό πρόγραμμα.
Νομίζω πως εδώ είναι σαφές πως το δικαίωμα υποβολής προτάσεων των κοινωνικών εταίρων αποτελεί αντικείμενο της αυτονομίας τους, ότι όμως αποτελεί και καθήκον μας να μεριμνήσουμε για την αντιπροσωπευτικότητα και την αποτελεσματικότητα.
Ως προς αυτό, πιστεύω, αντίθετα με την Ομάδα του ΕΛΚ, πως έχει δίκιο η κ. Ojala.
Δεύτερον, όσον αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα, νομίζω πως ήδη αναφέρθηκαν εδώ κάποια από τα κέντρα βάρους, όπως ο αμίαντος, η ψυχολογική φόρτιση.
Εδώ το Κοινοβούλιο έχει ήδη προσφέρει σημαντικό έργο, πρέπει όμως να γίνουν ακόμα περισσότερα.
Συνολικά πρέπει να πω πως πρέπει να εμβαθύνουμε αυτό το κοινοτικό κεκτημένο, πως πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να είμαστε πραγματικά προετοιμασμένοι για τη διαδικασία διεύρυνσης προς ανατολάς και εν μέρει προς νότον, η οποία θα φέρει νέες γενεές εργαζομένων στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς και όπου ένα κεντρικό καθήκον θα είναι η εξασφάλιση δίκαιων, υγιεινών και ανθρώπινων συνθηκών εργασίας για τον κάθε εξαρτημένο απασχολούμενο, επειδή σε τελική ανάλυση αυτό είναι το αντικείμενο που διαπραγμετευόμαστε.
Ο εξανθρωπισμός του εργασιακού βίου είναι η αποστολή μας, ειδικά ενόψει της μεγάλης ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, καταρχάς, να συγχαρώ την κυρία Ojala.
Θα ήθελα στη συνέχεια να αναφερθώ στο περιεχόμενο της έκθεσής της.
Η κυρία Ojala επικρίνει το γεγονός ότι στη συμβουλευτική επιτροπή και στο μόνιμο όργανο δεν συμμετέχουν αρκετές γυναίκες.
Ωστόσο, κάποιοι άλλοι λένε ότι δεν θα πρέπει να μας απασχολεί το ζήτημα αυτό, διότι κάτι τέτοιο θα ήταν ένδειξη πατερναλισμού απέναντι στους κοινωνικούς εταίρους.
Θεωρώ μία τέτοια στάση εξαιρετικά αρνητική, διότι δεν είναι δυνατό να μην έχουν συνειδητοποιήσει και οι ίδιοι οι κοινωνικοί εταίροι ότι η παρουσία γυναικών σε όλους τους τομείς της οικονομίας είναι απολύτως χρήσιμη και ότι μάλιστα οι γυναίκες θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται σε όλα τα επίπεδα λήψης αποφάσεων.
Ίσως βέβαια θα πρέπει να δώσουμε κι εμείς κάποια ώθηση στους κοινωνικούς εταίρους, ούτως ώστε οι γυναίκες οι οποίες είναι ικανές να μπορέσουν να συμμετάσχουν στα όργανα αυτά.
Διακρίνω στην έκθεση αυτή αρκετά δριμείες κριτικές για τα όργανα τα οποία συνέστησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Υπογραμμίζεται ιδιαίτερα η γενική αδιαφάνεια όσον αφορά το περιεχόμενο και τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων της συμβουλευτικής επιτροπής, μεταξύ άλλων σχετικά με τις νέες ομάδες εργασίας που συστάθηκαν, οκτώ τον αριθμό, το 1996.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή, όχι μόνο του Κοινοβουλίου αλλά και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των οργάνων που αυτή έχει συστήσει, στην κριτική που ασκείται από την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ιδιαίτερα ότι οι εκθέσεις δεν λαμβάνουν επαρκώς υπόψη τις συνέπειες για τα δύο φύλα.
Τα προβλήματα των γυναικών, παραθέτω, «δεν πρέπει να περιορίζονται στην εγκυμοσύνη και τη γαλουχία, αλλά πρέπει να σχετίζονται με όλα τα θέματα υγείας και ασφαλείας και τον αντίκτυπό τους στις γυναίκες».
Υπογραμμίζω ότι και για τους άνδρες υπάρχουν ίσως τυπικές παθήσεις που σχετίζονται με τις συνθήκες στο χώρο απασχόλησης στις οποίες ζητούμε να δοθεί περισσότερη προσοχή.
Δεν πρόκειται εδώ απλώς για την αναπαραγωγή.
Σωστά τόνισαν διάφοροι προλαλήσαντες τη σημασία των ψυχολογικών πτυχών, καθώς ασκείται όλο και περισσότερη πίεση στους εργαζόμενους.
Δείτε λ.χ. τη χθεσινή απεργία στα λεωφορεία σ' αυτή την πόλη, με την οποία οι οδηγοί λεωφορείων διαμαρτυρήθηκαν κατά της έλλειψης ασφάλειας στην εργασία τους και των συνεχών επιθέσεων εναντίον τους.
Ή επίσης τα προβλήματα που δυσχεραίνουν έντονα το έργο του διδακτικού προσωπικού σε διάφορα κράτη μέλη.
Να προσθέσω ότι το νοσηλευτικό προσωπικό αρχίζει να παρουσιάζει σχεδόν άνευ εξαιρέσεων προβλήματα στην πλάτη και αλλού μετά από λίγα χρόνια εργασίας.
Να υπογραμμίσω και ένα δεύτερο ζήτημα το οποίο έθιξαν και ορισμένοι προλαλήσαντες, δηλαδή το ζήτημα της απαμιάντωσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπάθησε βέβαια να βελτιώσει την εικόνα της προς τα έξω διαθέτοντας πόρους για την απαμιάντωση του κτιρίου Berlaymont.
Δεν έχει ωστόσο συνειδητοποιήσει την ανευθυνότητα με την οποία πραγματοποιούνται αυτές οι εργασίες από τους εργάτες οι οποίοι έχουν αναλάβει την απαμιάντωση του κτιρίου, ή την ανευθυνότητα με την οποία μεταφέρεται ο αμίαντος του Berlaymont μέσα στους δρόμους των Βρυξελλών.
Θα πρέπει να μας δώσετε περισσότερες πληροφορίες για το πρόβλημα αυτό αντί να οχυρώνεστε πίσω από διάφορα έγγραφα και να είστε κατόπιν ικανοποιημένοι ότι όλα βαίνουν κατ' ευχήν στα χαρτιά.
Να πω επίσης ότι οι δημόσιες αρχές συνειδητοποιούν όλο και περισσότερο το πρόβλημα του αμίαντου, ωστόσο στην ίδια ακριβώς πόλη στην οποία ένα μικρό μουσείο υποχρεούται να απομακρύνει τις πλάκες αμίαντου από την οροφή του παράγεται ακόμα αμίαντος, κάτι που θα πρέπει να απασχολήσει επειγόντως την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, το Κίνημα του Ιουνίου στηρίζει την έκθεση της κυρίας Ojala, διότι περιέχει πολλές καλές προθέσεις για το εργασιακό περιβάλλον μας, την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία.
Ωστόσο δεν καταπιάνεται με την ουσία, ήτοι τις περιπτώσεις όπου η πλήρης κοινοτική εναρμόνιση αντικρούει στην επιθυμία των κρατών μελών να έχουν καλύτερους κανόνες από αυτούς που θεσπίζονται στην Κοινότητα.
Όταν η ΕΕ εγκρίνει τις συγκεκριμένες καθαρές διατάξεις για το περιβάλλον και το εργασιακό περιβάλλον θα πρέπει να είναι ελάχιστες διατάξεις και να έχουμε όλοι το δικαίωμα να προχωρήσουμε περισσότερο.
Αυτό είναι κάτι που υποστηρίζουμε όλοι στο Κίνημα του Ιουνίου.
Τα προβλήματα ωστόσο εμφανίζονται όταν οι κανόνες τελικά εγκρίνονται βάσει των διατάξεων για την εσωτερική αγορά, διότι κατ' αυτόν τον τρόπο μια πλειοψηφική απόφαση σε μια μυστική επιτροπή ή μια κλειστή υπουργική συνεδρίαση μπορεί να βάλει τη δική μας Βουλή στο περιθώριο καταργώντας έναν νόμο, παρόλο που έχει ψηφιστεί ομόφωνα στη δανέζικη Βουλή.
Ας πάρουμε τον κατάλογο των ουσιών που προκαλούν καρκίνο, για παράδειγμα.
Σήμερα, οι Δανοί εργάτες αναγκάζονται να έρχονται σε επαφή με ουσίες τις οποίες τόσο η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας όσο και οι δανέζικες αρχές θεωρούν καρκινογόνες, διότι η Επιτροπή δεν θέλει να υποβάλει πρόταση και διότι δεν μπορούν να βρεθούν 62 στις 87 ψήφους στην ΕΕ ώστε να απαγορευτούν.
Όσον αφορά το κρεόζωτο, η Δανία έκανε χρήση της περιβαλλοντικής εγγύησης και απαγόρευσε την ουσία, διότι προκαλεί καρκίνο, όμως στην ΕΕ σήμερα απαγορεύεται να απαγορεύσεις αυτή την ουσία, και η Επιτροπή ακόμη δεν έχει εγκρίνει τη χρήση της περιβαλλοντικής εγγύησης από την πλευρά της Δανίας.
Όταν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ μπορούμε κάλλιστα να περιμένουμε ότι θα μας έρθει γράμμα από την Επιτροπή ότι πρέπει να απαγορέψουμε τη δανική απαγόρευση του κρεοζώτου, διότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν επιτρέπει να προχωρούν κάποιες χώρες πιο πολύ από την πλειοψηφία όταν γίνεται για λόγους ανθρώπινης υγείας.
Η ελεύθερη διακίνηση των καρκινογόνων ουσιών προηγείται της υγείας του λαού!
Πώς να μην καλέσω τον Επίτροπο - ως κατακλείδα τούτης της συζήτησης - αντί όλων αυτών να ανακοινώσει ότι προτίθεται να προτείνει την απαγόρευση του κρεοζώτου σε όλη την ΕΕ;
Κύριε Πρόεδρε, ο σημερινός κόσμος της εργασίας απαιτεί ειδικούς ελέγχους που να μπορούν να καταστήσουν τα πρότυπα ασφαλείας και προστασίας ικανά να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις μιας κοινωνίας που εδώ και πολύ καιρό έχει πλέον ξεπεράσει τα επίπεδα που έχουν οριστεί ως μετα-βιομηχανικά.
Όταν μιλάμε για ασφάλεια στους τόπους εργασίας, σκεφτόμαστε αυτόματα τις δομές που βρίσκονται σήμερα σε λειτουργία.
Μια πρώτη παρατήρηση αφορά τον αμίαντο, την χρήση του και όλες τις εφαρμογές του, αυτές που γνωρίζουμε και αυτές που ακόμα δεν γνωρίζουμε ή που δεν εξετάζονται από μια όχι και τόσο δραστική κοινοτική οδηγία.
Αυτό είναι κάτι που προκαλεί αμέσως εντύπωση και ως εκ τούτου απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.
Δεύτερη παρατήρηση: ο κόσμος της εργασίας, λόγω της ίδιας του της ανάγκης να προσαρμοστεί στις απαιτήσεις μιας κοινωνίας που προχωρεί με γοργούς ρυθμούς, συναντά προβλήματα που έχουν δημιουργήσει νέα είδη ψυχώσεων και καινούργιες πραγματικά επαγγελματικές ασθένειες οι οποίες, παρότι βρίσκονται ακόμα σε φάση μελέτης, είναι αυτές που, κατά κύριο λόγο, χρήζουν κανονιστικής ρύθμισης.
Αναφέρομαι στις περιπτώσεις στρες στον χώρο εργασίας, ο αριθμός των οποίων όλο και αυξάνεται, στην κόπωση που οφείλεται σε καθιστικές και επαναλαμβανόμενες δραστηριότητες, αλλά ακόμα και σε προκαλούμενες αιτίες, όπως οι βιαιότητες και οι άθλιες παρενοχλήσεις σεξουαλικού χαρακτήρα.
Σίγουρα, από διαρθρωτική άποψη, έχουμε ανάγκη να αποκτήσουμε μια ευρωπαϊκή υπηρεσία, και κατ' αυτήν την έννοια ευχόμαστε ότι η υπηρεσία του Μπιλμπάο, που υπάρχει ήδη, θα μπορέσει να λειτουργήσει πραγματικά, αλλά κυρίως έχουμε ανάγκη την επείγουσα έγκριση της δεύτερης φάσης του ειδικού πργράμματος SAFE.
Ο απολογισμός, όσον αφορά τις μεταφορές των οδηγιών που έχουν γίνει αυτήν την στιγμή στις διάφορες κοινοτικές νομοθεσίες, παρουσιάζεται πολύ θετικός, εάν σκεφθεί κανείς ότι έχουμε περάσει από το 70 τοις εκατό του 1996 στο 96 τοις εκατό της περασμένης χρονιάς.
Σίγουρα, υπάρχουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν αλλά, επιδοκιμάζοντας την εισηγήτρια, ευχόμαστε, και μάλιστα πιστεύουμε ότι οδεύουμε προς την σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα πραγματικά πάρα πολύ όταν είδα τον καλό μου φίλο, Jens-Peter Bonde από το Κίνημα του Ιουνίου να ξεκινά επιτέλους αυτή τη συζήτηση.
Σκέφτηκα ότι τώρα θα κάνουμε κάτι το δημιουργικό και το θετικό.
Όμως τελικά ήταν ένας από τους συνηθισμένους προπαγανδιστικούς λόγους όπου σαφώς υπερίσχυε η ασυναρτησία και η ασχετοσύνη.
Η συγκεκριμένη έκθεση αποτελεί μια καλή και σημαντική πρωτοβουλία.
Είναι σημαντικό η ΕΕ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκούν ενεργή και προοδευτική πολιτική στον εν λόγω τομέα.
Η ΕΕ πρέπει να αποτελεί μοχλό για μεγαλύτερη ασφάλεια και υγεία στους χώρους εργασίας της Κοινότητας.
Τα εργατικά ατυχήματα και ασθένειες κοστίζουν κάθε χρόνο δισεκατομμύρια ευρώ, αλλά πρωτίστως πρόκειται για προσωπικές τραγωδίες και έχουν μεγάλο ανθρώπινο κόστος.
Συχνά είναι ήδη πολύ αργά όταν το ατύχημα έχει ήδη συμβεί.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντικό να εξασφαλίσουμε επαρκείς πόρους για την έρευνα και την πρόληψη.
Δεν πρόκειται μόνο για μια καλή επένδυση από οικονομική σκοπιά. Είναι μια επένδυση της οποίας το κέρδος δεν είναι μετρήσιμο σε χρήμα.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο, με αυτή την έκθεση, καλεί την Επιτροπή να πάρει στα σοβαρά το πρόβλημα του αμίαντου.
Είναι καιρός να απαγορευθεί εντελώς ο αμίαντος.
Πολλοί εργάτες όλα αυτά τα χρόνια έχουν εκτεθεί στη συγκεκριμένη επιβλαβή ουσία με καταστροφικές συνέπειες.
Οι παρενέργειες είναι κάτι με το οποίο θα ζουν σε όλη τους τη ζωή αφού συχνά παθαίνουν καρκίνο - μια αρρώστια που όλοι μας γνωρίζουμε ότι μπορεί να είναι θανατηφόρα και επώδυνη.
Γι' αυτό πρέπει να απαιτήσουμε την πλήρη απαγόρευση του αμίαντου.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να τονίσω ότι είναι σημαντικό η ΕΕ να μένει ενήμερη για τις εξελίξεις.
Δεν πρέπει να μένουμε με τα χέρια σταυρωμένα και να περιμένουμε να συμβούν και άλλα ατυχήματα.
Πρέπει να δράσουμε και να πιέσουμε τα κράτη μέλη να δράσουν προτού γίνει η ζημιά.
Πρέπει να εστιαστούμε σε νέες μορφές εργατικών ασθενειών. Μπορεί να είναι ασθένειες του μυικού συστήματος ή του σκελετού.
Για παράδειγμα, υπάρχουν πολλοί που εργάζονται σε γραφεία και που παθαίνουν την αποκαλούμενη «ασθένεια του ποντικιού» γιατί χρησιμοποιούν υπολογιστές όλη την ημέρα.
Επίσης το ψυχολογικό εργασιακό περιβάλλον είναι ένα πρόβλημα που για πάρα πολύ καιρό δεν έχει ληφθεί στα σοβαρά.
Επίσης, πρέπει φυσικά να αγωνιστούμε για τη μείωση των οριακών τιμών των επικίνδυνων ουσιών.
Οι πολίτες της ΕΕ με το δίκιο τους περιμένουν και απαιτούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεχίσει να ελέγχει και να αναπτύσσει μια ασφαλή και υγιή πολιτική για την αγορά εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ζητήσω συγνώμη εκ μέρους του Επιτρόπου Flynn, ο οποίος δεν μπόρεσε δυστυχώς να παραστεί στη σημερινή συνεδρίαση για να συζητήσει μαζί σας, αν και θεωρεί το ζήτημα της ασφάλειας και υγιεινής στο χώρο εργασίας εξαιρετικά σημαντικό.
Θα προσπαθήσω όσο μπορώ να τον αντικαταστήσω σήμερα στηριζόμενος στην εξαιρετική του υπηρεσία.
Θα ήθελα στη συνέχεια να εκφράσω την ιδιαίτερη εκτίμησή μου για το συνολικό έργο της επιτροπής, ιδιαίτερα για το έξοχο έργο της εισηγήτριας της επιτροπής, κυρίας Ojala, η έκθεση της οποίας περιλαμβάνει πληθώρα στοιχείων που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να λάβει υπόψη.
Συμφωνούμε σχετικά με την μεγάλη σημασία της προώθησης της υγιεινής και ασφάλειας στο χώρο εργασίας στα κράτη μέλη.
Σε κοινοτικό επίπεδο έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος, την οποία θα πρέπει να αναπτύξουμε ακόμα περισσότερο στο μέλλον.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιέλαβε τις προτεραιότητές της για μελλοντικές δράσεις σε τέσσερα κεφάλαια.
Η πρώτη προτεραιότητα είναι για μας να καταστεί αποτελεσματικότερη η ευρωπαϊκή νομοθεσία στον τομέα της υγιεινής και της ασφάλειας.
Τα κράτη μέλη πραγματοποίησαν σημαντικές προσπάθειες στα πλαίσια αυτά, ούτως ώστε το 95 % της κοινοτικής νομοθεσίας έχει μεταφερθεί πλήρως στις εθνικές νομοθεσίες.
Τώρα θα πρέπει να επικεντρωθούμε στη συγκεκριμένη εφαρμογή και την αποτελεσματικότητα των εθνικών νομοθεσιών.
Πρέπει επίσης να εξετάζουμε διαρκώς τις ισχύουσες οδηγίες και εν ανάγκη να τις εκσυγχρονίζουμε και να τις βελτιώνουμε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σημειώνει τις εποικοδομητικές σας προτάσεις για το πώς θα μπορούσαμε να καταστήσουμε τη νομοθεσία όσο το δυνατό πιο αποτελεσματική.
Τελικός στόχος πρέπει να είναι η πρόληψη και η μείωση των εργατικών ατυχημάτων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποστηρίξει με κάθε τρόπο τις πρωτοβουλίες των κρατών μελών που αποσκοπούν στη δημιουργία των αναγκαίων συνθηκών ασφαλείας και στη συνειδητοποίηση του προβλήματος από εργοδότες και εργαζόμενους.
Η Υπηρεσία του Μπιλμπάο και το Ίδρυμα του Δουβλίνου παίζουν ένα ρόλο κλειδί ως πηγές πληροφόρησης στις προσπάθειες αυτές.
Αποφασιστικής σημασίας είναι βέβαια και η βελτίωση των πληροφοριών που παρέχονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Μία δεύτερη προτεραιότητα είναι η προετοιμασία της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και στον τομέα αυτό θα απαιτηθούν σημαντικές προσπάθειες εκ μέρους των υποψηφίων χωρών, ούτως ώστε να φθάσουν το επίπεδο προστασίας που παρέχεται στην Ένωση όσον αφορά την υγιεινή και ασφάλεια στο χώρο εργασίας. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αξιολογεί την πρόοδο που πραγματοποιούν οι υποψήφιες χώρες στην υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης αυτής θα μας επιτρέψουν να γνωρίζουμε τις ανάγκες για βοήθεια που υπάρχουν στις χώρες αυτές, όπως π.χ. στον τομέα της εκπαίδευσης και κατάρτισης, της πληροφόρησης και της τεχνογνωσίας, όπως λέτε κι εσείς στο σχέδιο του ψηφίσματός σας.
Φυσικά δεν είναι προς το συμφέρον κανενός να προξενήσει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά εξαιτίας των άσχημων συνθηκών στο χώρο εργασίας.
Αυτό προς απάντηση σε μία παρατήρηση του κυρίου Pronk.
Η τρίτη προτεραιότητα αφορά την ενίσχυση της απασχολησιμότητας.
Η αύξηση της συνεχούς απασχόλησης και η προώθηση της απασχολησιμότητας αποτελούν δύο από τα σημαντικότερα στοιχεία της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Μέτρα προς βελτίωση της υγιεινής και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας μπορούν να προσφέρουν μια σημαντική συμβολή στο επίπεδο της προσφερόμενης απασχόλησης.
Γνωρίζουμε ότι η πρόληψη των ατυχημάτων είναι ζωτικής σημασίας για τους εργαζομένους και τις οικογένειές τους. Υποτιμούμε ωστόσο συχνά τις οικονομικές συνέπειες των ατυχημάτων αυτών.
Λιγότερα ατυχήματα σημαίνει περισσότερη εργασία, περισσότερη ανταγωνιστικότητα και χαμηλότερο κόστος κοινωνικής ασφάλισης.
Κάτι τέτοιο δεν φαίνεται να το καταλαβαίνουν πλήρως οι πολιτικοί και γι' αυτό δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη κατά τη λήψη πολιτικών αποφάσεων.
Η τέταρτη προτεραιότητα αφορά την προσοχή που θα πρέπει να δοθεί στους νέους κινδύνους που αναφαίνονται.
Η αγορά εργασίας, όπως υπογράμμισαν πολλοί βουλευτές σήμερα, τελεί εν πλήρη εξελίξει.
Η μετατροπή της οικονομίας σε οικονομία παροχής υπηρεσιών, η συνεχής αύξηση του αριθμού των εργαζομένων γυναικών, η γήρανση του εργατικού δυναμικού, η σε μεγάλη κλίμακα εφαρμογή των νέων τεχνολογιών, καθώς και οι νέες μορφές οργάνωσης της εργασίας, όλα αυτά έχουν συνέπειες στην ασφάλεια.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δώσει περισσότερη έμφαση στον εντοπισμό των συνεπειών που θα έχουν αυτές οι αλλαγές και θα λάβει υπόψη της αυτά τα ζητήματα κατά τη διαμόρφωση της μελλοντικής πολιτικής για την υγιεινή και την ασφάλεια.
Η ανάλυσή σας θα μας βοηθήσει σημαντικά στα πλαίσια αυτά.
Στην έκθεσή σας πολύ σωστά υπογραμμίζετε ότι η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρόκειται να ενισχύσει το ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κοινωνικών εταίρων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ασχολείται ήδη με την εξέταση των αναγκαίων μέτρων προς την κατεύθυνση αυτή.
Θεωρούμε ότι η συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια, υγιεινή και προστασία της υγείας στο χώρο εργασίας αποτελεί το κατάλληλο βήμα συζήτησης των συνθηκών που επικρατούν στο χώρο εργασίας.
Σκοπεύουμε να ενισχύσουμε την επιτροπή αυτή συνενώνοντάς την με το μόνιμο όργανο για τις συνθήκες ασφάλειας και υγιεινής στα ανθρακωρυχεία και στην εξορυκτική βιομηχανία.
Μας θέσατε ορισμένα ερωτήματα, για τα οποία θα ήθελα να παρατηρήσω ότι το ψήφισμά σας υπογραμμίζει την ανάγκη διεξαγωγής έρευνας στον τομέα αυτό.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί φυσικά απολύτως και υπενθυμίζει ότι στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και ανάπτυξη δίνεται η αναγκαία προσοχή στον τομέα αυτό, ενώ και στο πρόγραμμα για την έρευνα περιλαμβάνονται μέτρα προς υποστήριξη των σχετικών κοινοτικών δραστηριοτήτων.
Ιδιαίτερα η κυρία Boogerd έκανε αναφορά στις νέες ασθένειες περιλαμβανομένου του οργανοψυχικού συνδρόμου ως συνέπεια της χρήσης διαφόρων χημικών ουσιών.
Στον τομέα αυτό δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στο πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, όπου αναφέρεται για παράδειγμα το ζήτημα της πρόληψης και καταπολέμησης των συνεπειών του άγχους.
Για το ερώτημα που μας απευθύνατε σχετικά με τις αποζημιώσεις θα ήθελα να πω ότι θα ήταν πιο χρήσιμο να συζητηθεί το θέμα εφόσον έχουμε καλύτερη γνώση της κατάστασης με τη μελέτη που αναφέρατε.
Τέλος, πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν σήμερα επανειλημμένα στην απαγόρευση της χρήσης αμιάντου.
Σωστά ειπώθηκε ότι διάφορα είδη αμίαντου δεν έχουν απαγορευθεί ακόμα.
Το ζήτημα αυτό ερευνάται ακόμα από τη Γενική Διεύθυνση ΙΙΙ, υπεύθυνος για την οποία είναι ο επίτροπος Bangemann και θα σας ενημερώσουμε επ' αυτού εφόσον οι έρευνές μας καταλήξουν σε περισσότερα αποτελέσματα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν το παραμελεί με κανένα τρόπο.
Θα ήθελα να σταματήσω εδώ ευχαριστώντας θερμά ακόμα μία φορά τους αξιότιμους κ.κ. βουλευτές για τις εξαιρετικά χρήσιμες παρατηρήσεις και προτάσεις τους, οι οποίες μας βοηθούν να βαδίσουμε προς τη σωστή κατεύθυνση και συνεισφέρουν τα μάλα για την ασφάλεια των εργαζομένων καθώς και για την ευημερία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Van den Broek.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 10.35 συνεχίζεται στις 11.00
Κύριε Πρόεδρε, δυο φορές έχουν διανεμηθεί σήμερα οι λίστες των χθεσινών παρόντων.
Και στις δυο φέρομαι απών, ενώ έχω υπογράψει στη λίστα και έκανα παρέμβαση στο θέμα Φcalan.
Μήπως επειδή ήταν κάπως υπέρ του Φcalan, υπέρ των Κούρδων, μου επεβλήθη κύρωση αντιτρομοκρατική και με φέρνουν δυο φορές απόντα οι λίστες; Παρακαλώ να συμπληρωθούν.
Για κάποιον λόγο, είχαμε προβλήματα με τον κατάλογο παρουσίας, αλλά γνωρίζουμε ότι ήσασταν παρών και η παρουσία σας θα καταγραφεί.
Κύριε Πρόεδρε, η περίπτωσή μου είναι παρόμοια με αυτή του κυρίου Εφραιμίδη.
Ήθελα να το επισημάνω, επειδή και εγώ ήμουν παρών και υπέγραψα.
Θα εξασφαλίσουμε ότι θα καταγραφεί η παρουσία σας.
Ζητώ συγνώμη για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, προσπάθησα να πάρω τον λόγο χθες και σήμερα το πρωί, και σας ευχαριστώ που μου δίνετε τώρα την ευκαιρία να πω κάτι.
Χθες η κ. Stenzel ζήτησε τον λόγο για να μιλήσει σχετικά με την καταστροφή που προξένησε η χιονοστιβάδα στο Τιρόλο. Θα ήθελα να την ευχαριστήσω για τα λόγια της που υποστηρίζουμε πλήρως.
Δυστυχώς, η κ. Stenzel μίλησε ρητώς μόνον εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και της δικής της αντιπροσωπείας, μη λαμβάνοντας έτσι υπόψη το ένα τρίτο των Αυστριακών.
Κρίμα, διότι δεδομένου του φοβερού μεγέθους αυτής της καταστροφής θα είχαμε δεχθεί ευχαρίστως να μιλήσει και εκ μέρους μας.
Σε τέτοιες στιγμές δεν υπάρχει χώρος για ενδοπολιτικές μνησικακίες.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα τώρα να εκφράσω βαθειά συμπόνια και αλληλεγγύη προς τις οικογένειες των θυμάτων εκ μέρους και των Φιλελευθέρων.
Σας ευχαριστώ.
Όλο το Κοινοβούλιο εξέφρασε τα συλληπητήρια του για τα θύματα χθες το απόγευμα.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να ζητήσω την αναπομπή της έκθεσης Heinisch στην επιτροπή, δεδομένου του λεπτού πολιτικού κλίματος στο οποίο βρίσκονται αυτή τη στιγμη οι σχέσεις μας με την Δημοκρατία της Τουρκίας.
Δεν θεωρούμε σωστό να ενδιαφερόμαστε κατά έναν ορισμένο τρόπο για την περίπτωση Φcalan και, την ίδια στιγμή, να εδραιώνουμε σχέσεις συνεργασίας με την Δημοκρατία της Τουρκίας.
Και αυτό όχι γιατί η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν συμφωνεί με το θέμα αυτό - αντίθετα, συμμεριζόμαστε απολύτως την ανάγκη να υπάρξει συνεργασία όσον αφορά τα προγράμματα Socrates και Νεολαία για την Ευρώπη - αλλά γιατί πιστεύουμε ότι δεν είναι ενδεδειγμένο αυτή τη στιγμή να δώσουμε μια θετική ψήφο.
Εάν το κάναμε αυτό, πράγματι, θα παρείχαμε μια ισχυρή πολιτική νομιμοποίηση στην Δημοκρατία της Τουρκίας και στην κυβέρνησή της, ακριβώς την στιγμή κατά την οποία η περίπτωση Φcalan βρίσκεται στα στόματα όλων.
Πιστεύω ότι μια στιγμή περισυλλογής είναι, από αυτή την άποψη, εξαιρετικά σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα ήταν λανθασμένη προσέγγιση να χρησιμοποιηθεί η έκθεση αυτή ως πολιτική αντίδραση στην υπόθεση Φcalan.
Η Ομάδα μου θεωρεί ότι εάν οφείλαμε να κρατήσουμε ανοικτή μία γραμμή επικοινωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας, αυτή θα ήταν η πρόσβαση νεαρών Τούρκων φοιτητών και λοιπών πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μόλις την προηγούμενη εβδομάδα μάλιστα ακούσαμε από τις πιο προοδευτικές και ανοικτές ομάδες στην Τουρκία τη θερμή παράκληση να μην επιλεγεί το σημείο αυτό ως μέσο καταπολέμησης της Τουρκίας από όσους δεν είχαν το θάρρος να την αντιμετωπίσουν στην ΕΕ με πολιτικά μέσα.
Κάτι τέτοιο θα στείλει ένα αρνητικό μήνυμα εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Σώμα απορρίπτει το αίτημα για αναπομπή
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου)
Ο πόλεμος εναντίον των Κούρδων στη νοτιοανατολική Τουρκία έχει εντατικοποιηθεί το τελευταίο διάστημα.
Εκπρόσωποι οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα αναφέρουν ότι η κατάσταση των Κούρδων έχει επιδεινωθεί σημαντικά μετά τη σύλληψη του Abdullah Φcalan.
Η ΕΕ, μεμονωμένα κράτη μέλη, άλλες δημοκρατικές χώρες και διεθνείς κοινότητες έχουν δώσει πρόσβαση στην Τουρκία σε διάφορα πλαίσια συνεργασίας. Συχνά, ο σκοπός αυτών των συνεργασιών είναι η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας.
Ορισμένες από αυτές τις μορφές συνεργασίας θέτουν μάλιστα ως προϋπόθεση τον σεβασμό από πλευράς της Τουρκίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δυστυχώς, όμως, αυτές οι προϋποθέσεις δεν έχουν ικανοποιηθεί.
Είναι σημαντικό να διατηρηθεί η επαφή και να συνεχιστεί ο διάλογος με την Τουρκία.
Σε γενικές γραμμές, η πλήρης απομόνωση των μη δημοκρατικών χωρών δεν είναι η καλύτερη λύση.
Μπορούμε να δώσουμε στους νέους την ευκαιρία, μέσω των προγραμμάτων ανταλλαγής νέων, να μελετήσουν τον τρόπο λειτουργίας της δημοκρατίας και, έτσι, να τους δημιουργηθεί η θέληση για αλλαγή.
Όμως, είναι υψίστης σημασίας, να παρέχουν τα κριτήρια επιλογής τη δυνατότητα πρόσβασης στα προγράμματα σε όλους τους νέους, ανεξαρτήτως π.χ. εθνικής καταγωγής.
Μία άλλη προϋπόθεση είναι αυτοί οι νέοι να μην υποστούν διώξεις κατά την επιστροφή στην πατρίδα τους.
Θεωρούμε ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, δεν ενδείκνυται να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την προτεινόμενη συνεργασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να καθυστερήσει την έγκρισή του μέχρις ότου δοθούν σαφείς ενδείξεις ότι θα γίνουν σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Απείχαμε σήμερα από την ψηφοφορία επί της συμμετοχής της Τουρκίας στα προγράμματα Socrates και Νεολαία για την Ευρώπη.
Όσο η Τουρκία δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν εγγυάται αποδεκτές συνθήκες για τις μειονότητες της χώρας δυσκολευόμαστε να στηρίξουμε τη συμμετοχή της χώρας στα εν λόγω προγράμματα.
Η αποχή μας από την ψηφοφορία σήμερα συμβαδίζει πλήρως με τη θέση μας και σε άλλα θέματα που αφορούν την Τουρκία, όπως λόγου χάρη την τελωνειακή ένωση και την υπόθεση Φcalan.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την έκθεση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, μας προτείνει σήμερα να περιλάβουμε την Τουρκία μεταξύ των δικαιούχων των προγραμμάτων Socrates και Νεολαία για την Ευρώπη ΙΙΙ.
Ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση σωστά έθεσε σαφείς και ακριβείς όρους για την ένταξη των ΧΚΑΕ, το Σώμα αυτό θεωρεί φυσικό να συμπεριλάβει την Τουρκία, η οποία δεν πληροί σχεδόν καθόλου τα ίδια αυτά κριτήρια, σε κοινοτικά προγράμματα, η χρηματοδότηση των οποίων, όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, είναι ήδη δύσκολο να εξασφαλιστεί.
Η διεθνής κοινότητα υποψιάζεται σήμερα ότι η Τουρκία προετοιμάζει μία πολιτική δίκη για τον Abdullah Φcalan με προκαθορισμένη απόφαση· το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι υποχρεωμένο να επισημάνει ότι ελπίζει σε «μία δίκαιη και σωστή μεταχείριση, μία ανοιχτή δίκη, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου, ενώπιον ενός ανεξάρτητου Δικαστηρίου στο οποίο θα έχουν πρόσβαση οι νομικοί σύμβουλοι της επιλογής του (κ. Φcalan)», εξαρτώντας «τη βελτίωση των ευρωτουρκικών σχέσεων από αυτά τα κριτήρια » και σημειώνει με αυτόν τον τρόπο την πραγματική ανησυχία του σχετικά με το κατά πόσον θα εφαρμοστούν στην πραγματικότητα.
Ακόμη μία φορά, στο θέμα αυτό όπως και σε τόσα άλλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρεί μία αγγελική στάση, θέλοντας να βλέπει τους συνομιλητές του όχι όπως είναι αλλά όπως θα ήθελε να είναι.
Δεν μπορούμε να μιλάμε δύο γλώσσες όταν οι αποκλίσεις αγγίζουν τέτοιο επίπεδο.
Το να συμμετέχουν οι ΧΚΑΕ σε αυτά τα ίδια προγράμματα είναι φυσικό, από τη στιγμή που πληρούν συγκεκριμένα κριτήρια και ετοιμάζονται, μακροπρόθεσμα, να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την Τουρκία, έχει μεγάλο δρόμο μόνο και μόνο για να φτάσει σε επίπεδο να τηρεί αυτά τα κριτήρια, αν όντως προορίζεται, στο απώτερο μέλλον, να ενταχθεί στην Ένωση.
Πράγματι, μόνον ένα πάρα πολύ μικρό μέρος της επικράτειας της Τουρκίας ανήκει στην ευρωπαϊκή ήπειρο και ούτε η ιστορία της, ούτε ο πολιτισμός της, δεν την καθιστούν ευρωπαϊκό έθνος.
Θα ήταν πιο χρήσιμο και πιο συνεπές να το επιβεβαιώσουμε μια και καλή και να αναπτύξουμε με αυτή τη μεγάλη χώρα συμβάσεις εταιρικής σχέσης και στενές σχέσεις σε άλλες βάσεις και όχι στην υπόσχεση μίας ενδεχόμενης ένταξης, που πάντα αναβάλλεται.
Για αυτούς τους λόγους καταψηφίσαμε αυτήν την έκθεση.
Η δεύτερη αυτή ανάγνωση σε συναπόφαση της έκθεσης της κ. Heinisch έχει αναβληθεί άπειρες φορές, λαμβανομένης υπόψη της διαμάχης που συνδέεται με το θέμα.
Εδώ το θέμα είναι να επιτραπεί στην Τουρκία η πρόσβαση στα ευρωπαϊκά προγράμματα για την παιδεία και τη νεότητα.Τα προγράμματα αυτά, «Socrates» και «Νεολαία για την Ευρώπη ΙΙΙ», λήγουν βεβαίως στο τέλος του 1999.
Δεν είναι λοιπόν καθόλου σίγουρο ότι η συμμετοχή των νέων Τούρκων θα πραγματοποιηθεί, το να δώσουμε όμως θετική ψήφο σημαίνει τουλάχιστον ότι ενεργούμε σε επίπεδο αρχών και απεμπλέκουμε σχέσεις σε σημαντικούς για το μέλλον της Τουρκίας τομείς (την παιδεία και τη νεότητα).
Το Κοινοβούλιό μας άλλωστε έχει ήδη τηρήσει ευνοϊκή στάση σε αυτό το θέμα σε ένα ψήφισμά του τον Σεπτέμβριο 1998 και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου τον Δεκέμβριο 1997 επιβεβαίωσε ότι αυτή η χώρα είναι επιλέξιμη για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η θετική ψήφος σημαίνει επίσης ότι βοηθάμε τους νέους Τούρκους να διευρύνουν το πνεύμα τους ερχόμενοι σε επαφή με τους ευρωπαίους συναδέλφους τους· σημαίνει επίσης ότι ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη της ανοχής και με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να ελπίζουμε ότι ο τουρκικός λαός γενικά θα συνειδητοποιήσει την ανάγκη του απαραίτητου και αναγκαίου εκδημοκρατισμού.
Η θετική ψήφος είναι μία πρόκληση για το μέλλον και μία πρόκληση επίσης για τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ο οποίος για να ισχύσει, χρειάζεται ειδικευμένη παιδεία και κατάρτιση που μπορούν να αποκτηθούν χάρη στη συμμετοχή σε αυτά τα προγράματα, χάρη στην ανταλλαγή.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε όλες τις δυνατότητες για να ενσωματωθούν οι πολίτες της Τουρκίας σ' ένα θεμελιώδες προγραμματικό έργο για τη δημοκρατία, την ελευθερία λόγου και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ο διάλογος με τους πολίτες, ιδιαιτέρως με τους νέους της Τουρκίας, είναι μία σημαντική ευκαιρία να συζητηθούν σημαντικά κοινωνικά θέματα μίας δημοκρατικής εξέλιξης.
Ωστόσο, αυτή είναι η χειρότερη χρονική στιγμή να επιτραπεί στην Τουρκία να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα «Socrates» και «Νεολαία για την Ευρώπη ΙΙΙ».
Η σύλληψη του ηγέτη του ΡΚΚ Abdullah Φcalan από την Τουρκία και η ανακριτική διαδικασία στην οποία τώρα υποβάλλεται, υπό αμφισβητούμενες - από πλευράς δικαίου - μορφές, πρέπει να αντιμετωπιστεί με αντίσταση και αποστασιοποίηση.
Η Τουρκία δεν μπορεί και δεν θέλει να εγγυηθεί τη δίκαιη αντιμετώπιση του Abdullah Φcalan, σε μία ανεξάρτητη δίκη με νομική στήριξη καθ' όλη τη διαδικασία και υπό διεθνή επιτήρηση.
Η Τουρκία αρνείται να συζητήσει το θέμα της αναγνώρισης της ταυτότητας, της γλώσσας και της κουλτούρας των Κούρδων, καθώς και το θέμα της δημιουργίας περιφερειακής αυτονομίας των κουρδικών περιοχών εντός των αναγνωρισμένων συνόρων της Τουρκίας.
Επίσης, η Τουρκία αρνείται δημοκρατικά δικαιώματα στους Κούρδους, όπως η ελευθερία του λόγου και το δικαίωμα της δημιουργίας δημοκρατικών κομμάτων κατά τον ίδιο τρόπο που ισχύει για τους Τούρκους.
Το κόμμα HADEP στο οποίο επικρατούν οι Κούρδοι και το οποίο σκοπεύει να συμμετέχει στις τουρκικές εκλογές της 18ης Απριλίου, υπόκειται τώρα σε απαγορευτική απόφαση όσον αφορά το δικαίωμα συμμετοχής του στις εκλογές από το συνταγματικό δικαστήριο.
Η ΕΕ θα έπρεπε να στείλει μία αντιπροσωπεία στην Τουρκία για να παρακολουθήσει τις εξελίξεις στη χώρα κατά τη διάρκεια της δίκης εναντίον του Abdullah Φcalan. Πρέπει να διεξαχθεί μία διεθνής διάσκεψη για να ξεκινήσει ένας διάλογος για την ειρήνη στην Τουρκία.
Η ΕΕ θα στείλει λάθος μήνυμα στην Τουρκία αν εγκρίνει πόρους και τη συμμετοχή της χώρας σε διάφορα κοινοτικά προγράμματα, πριν αποσαφηνιστεί το πώς χειρίζεται αυτή η χώρα το Κουρδικό ζήτημα και αυτό, διότι, μεταξύ άλλων, η Τουρκία στο σύμφωνο τελωνειακής ένωσης με την ΕΕ, έχει υποσχεθεί ότι θα ικανοποιήσει το αίτημα για δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα, κατάργηση των βασανιστηρίων κ.ά.
Σύσταση Bazin για δέυτερη ανάγνωση (Α4-0033/99)
Οι στατιστικές ασφαλειών δείχνουν ότι η κλοπή αυτοκινήτων αποτελεί μεγάλο πρόβλημα στις χώρες της ΕΕ.
Πολλά κλεμμένα αυτοκίνητα καταλήγουν να μεταφέρονται εκτός ΕΕ όπου βάφονται εκ νέου, ταξινομούνται εκ νέου και στη συνέχεια πωλούνται.
Για να καταπολεμηθεί η κλοπή αυτοκινήτων είναι σημαντικό να είναι εφικτός ο έλεγχος των αδειών κυκλοφορίας, όμως οι διαφορετικοί κανόνες για τις άδειες στα κράτη μέλη καθιστούν δύσκολο έναν τέτοιον έλεγχο.
Η πρόταση οδηγίας είναι λοιπόν μία πολύτιμη και απαραίτητη πρωτοβουλία από πλευράς της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία μια σειρά ελάχιστων πληροφοριών και κωδικών πληροφοριών θα είναι ενιαίες στις άδειες κυκλοφορίας αυτοκινήτων στην ΕΕ.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου επί του κειμένου της Επιτροπής κατά την πρώτη ανάγνωση ευτυχώς εγκρίθηκαν σε μεγάλο βαθμό από το Συμβούλιο, εξ ου και μπορούμε να ελπίζουμε σε μια γρήγορη ψήφιση και εφαρμογή της οδηγίας, ούτως ώστε να μπει επιτέλους φρένο στην οργανωμένη κλοπή αυτοκινήτων στην ΕΕ.
Σύσταση Pack για δεύτερη ανάγνωση (Α4-0062/99)
Από το 1994, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγωνίζεται για να χορηγηθεί μία συνεπής χρηματοδότηση στο πρόγραμμα Socrates.
Ο τελευταίος συμβιβασμός που ψηφίστηκε το 1998 μας είχε απογοητεύσει λόγω της ατολμίας που χαρακτήριζε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Σήμερα, αντιθέτως, βλέπω ότι οι προσπάθειές μας ανταμείφθηκαν με την αύξηση του δημοσιονομικού πακέτου για την περίοδο 2000-2006.
Εγκρίνω συνεπώς την έκθεση Pack.
Οι 119 εκατομμύρια φοιτητές και 4 εκατομμύρια εκπαιδευτικοί που απαριθμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμούν την συνέχιση ενός προγράμματος που επέτρεψε σε μισό εκατομμύριο φοιτητές να πάνε να φοιτήσουν σε μία άλλη χώρα, σε 60.000 εκπαιδευτικούς να πραγματοποιήσουν αποστολές διαδασκαλίας και σε 110.000 νέους να συμμετάσχουν σε εκπαιδευτικές ανταλλαγές.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε αυτή τη συνεργασία, αυτή την εντατική κινητικότητα και γενικώς την ευρωπαϊκή διάσταση που αναπτύσσεται σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης.
87 % των συμμετεχόντων εκτιμούν ως ευνοϊκή τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα Socrates, κυρίως όταν πρόκειται για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα και την καλύτερη γνώση των κοντινών μας γειτόνων.
Η νέα φιλοσοφία του Socrates II προσανατολίζεται ακόμη περισσότερο προς τις ανάγκες μας οι οποίες δεν είχαν ικανοποιηθεί κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων ετών: διεύρυνση προς τους νέους ενήλικες χωρίς επαγγελματική ειδίκευση και προς τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Δεν μπορούσαμε λοιπόν να συνεχίσουμε αυτό το πρόγραμμα με την ένδεια πόρων από την οποία το πρόγραμμα Socrates πάσχει από τότε που δημιουργήθηκε και η οποία θα αυξανόταν ακατάπαυστα.
Με βάση αυτά, λοιπόν, η σημερινή αύξηση του προϋπολογισμού έχει νόημα και συνέπεια.
Η δεύτερη αυτή ανάγνωση, σε διαδικασία συναπόφασης, της έκθεσης της κυρίας Pack παρουσιάζεται κατά την γνώμη μας με «ευνοϊκό» τρόπο.
Η Επιτροπή μάς υποστήριξε εγκρίνοντας ολόκληρες ή εν μέρει τις 34 από τις 54 τροπολογίες που καταθέσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κατά την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, η κυρία εισηγήτρια κατάφερε να καταλήξει σε συμβιβασμό με τον κ. Elchlepp και έτσι έχουμε τώρα στα χέρια μας μία πολύ καλή έκθεση.
Θέλουμε η αρχή της κινητικότητας των φοιτητών να ενισχυθεί, κυρίως για αυτούς που βρίσκονται ήδη σε κατάρτιση και, επιπλέον, επιβεβαιώνουμε ότι η κοινωνικοοικονομική κατάσταση των φοιτητών πρέπει να αναλύεται ουσιαστικά και να λαμβάνεται υπόψη κατά τη χορήγηση υποτροφιών.
Επιπρόσθετα, προτρέπουμε τα κράτη μέλη να παρέχουν το απαραίτητο συμπλήρωμα για αυτήν την κινητικότητα, χορηγώντας από την πλευρά τους την απαραίτητη χρηματοδότηση.
Τους ζητάμε ξεκάθαρα να μην σταματούν να ενισχύουν χρηματικώς έναν νέο με το πρόσχημα ότι συμμετέχει σε ένα πρόγραμμα «Socrates».
Συνεπώς, αυτό που μας απομένει πλέον, με τη σημερινή μας ψήφο, είναι να εγκρίνουμε τις δημοσιονομικές προτάσεις: 2500 εκατομμύρια ευρώ για μία επταετία, αντί για 1550 εκατομμύρια ευρώ για την ίδια περίοδο, όπως επιθυμεί το Συμβούλιο Υπουργών.
Πρέπει να ενωθούμε για να υπερασπιστούμε την άποψή μας που είναι δικαιολογημένη, ιδιαίτερα από τη στιγμή που το πρόγραμμα απευθύνεται και στις συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, στην Κύπρο, στη Μάλτα και στην Τουρκία.
Έκθεση Rothley (A4-0037/99)
Δεν θεωρούμε ότι είναι καθήκον του Κοινοβουλίου να υποβάλει προτάσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Όπως το αντιλαμβανόμαστε, οι ευρωπαϊκοί κανονισμοί παρέχουν πλεονεκτήματα όπως η ανακοίνωση δικαιώματος κατοχύρωσης ευρεσιτεχνίας για μία εφεύρεση, η οποία είναι νέα σε σχέση με ο, τιδήποτε άλλο είναι γνωστό, μία ημέρα πριν την υποβολή της αίτησης.
Είναι ένας απλός και σαφής κανονισμός.
Κατά πάσα πιθανότητα, μία «περίοδος χάριτος» θα είχε ως συνέπεια περισσότερες διενέξεις όσον αφορά την καταχώρηση του δικαιώματος σε μία ήδη γνωστή εφεύρεση.
Για να αλλάξουν οι κανονισμοί πρέπει πρώτα να γίνει μία εκτεταμένη ανάλυση της κατάστασης στον τομέα του δικαίου καθώς και των επιπτώσεων που θα προκύψουν από μία αλλαγή.
Αυτό, όμως, δεν είναι έργο του Κοινοβουλίου.
Η έκθεση πρωτοβουλίας της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με την καθιέρωση περιόδου χάριτος είναι μία άκρως σημαντική πτυχή της νομοθεσίας ευρεσιτεχνιών.
Ο βασικός κανόνας πρέπει να είναι κάθε νόμος για τις ευρεσιτεχνίες ρητά να εμποδίζει να εκδίδονται ευρεσιτεχνίες σε ανακαλύψεις που ήταν ήδη εκ των προτέρων δημόσια γνωστές.
Ωστόσο η περίοδος χάριτος, που άλλωστε απαντά και στην αμερικανική και στην ιαπωνική νομοθεσία, δίνει ένα προβάδισμα σε αυτές τις χώρες σε αντίθεση με την ΕΕ σε έναν τομέα που έχει μεγάλη σημασία για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Ως εκ τούτου, είναι απολύτως απαραίτητο να εξομαλυνθούν αυτές οι ανισότητες, μέσω της θέσπισης στην ΕΕ μιας περιορισμένης περιόδου χάριτος, κατά την οποία θα είναι δυνατόν να εκδίδονται ευρεσιτεχνίες σε δημόσια γνωστές ανακαλύψεις.
Βλέπουμε θετικά τον ουσιαστικό στόχο στον οποίο αποσκοπεί ο εισηγητής, ωστόσο, θεωρούμε ότι τα θέματα που αφορούν το δίκαιο της καταχώρησης δικαιώματος ευρεσιτεχνίας θα πρέπει να εξετάζονται και να επιλύονται στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) και στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής υπηρεσίας ευρεσιτεχνιών.
Η καθιέρωση της ΕΕ ως ενός ιδιαίτερου εταίρου περιπλέκει τα θέματα.
Εκτός αυτού, η τεκμηρίωση της διακήρυξης της Επιτροπής όσον αφορά την αρμοδιότητα της Ένωσης είναι ιδιαίτερα ανεπαρκής.
Για τους ανωτέρω λόγους, καταψηφίσαμε την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Έκθεση Grossetκte (Α4-0053/99)
Όπως υπογράμμισε ο συνάδελφός μου Souchet στην παρέμβασή του, η Ομάδα μας ψήφισε το σύνολο των τροπολογιών που κατατέθηκαν σε αυτήν την έκθεση εκτός από τις τροπολογίες αριθ. 12, 13 και 15 της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Πράγματι, είναι απαραίτητο να ευνοήσουμε όλους τους τομείς που επιτρέπουν τον έλεγχο των απορριμμμάτων υλικών συσκευασιών και να μην κρατήσουμε αυτή τη διαχειρίση των απορριμμάτων μόνο για την επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι υπάρχει και η θερμική αξιοποίηση.
Οι συσκευασίες όπως το χαρτόνι ή το ξύλο είναι χρήσιμες για τη διαδικασία αποτέφρωσης των οικιακών απορριμμάτων.
Όσον αφορά τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τις συσκευασίες, θα πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη οι κατασκευαστές συσκευασιών και όχι οι βιομηχανίες επαναχρησιμοποίησης και ανάκτησης και αυτό, σύμφωνα με την αρχή ο ρυπαίνων πληρώνει και με τη διοικητική απλοποίηση που συνδέεται με τον αριθμό των φορέων.
Τέλος, θα ήθελα να διευκρινίσω τη θέση της Ομάδας μας όσον αφορά τους οικο-φόρους στις συσκευασίες.
Σε ορισμένα κράτη μέλη, τέθηκαν σε εφαρμογή βαριά και πιεστικά συστήματα σχετικά με τους οικο-φόρους, περιορίζοντας την πρόσβαση των προϊόντων άλλων κρατών μελών στην αγορά τους.
Είναι απαραίτητο η Επιτροπή να τηρήσει μία σαφή στάση στο θέμα αυτό, βασιζόμενη τόσο στο σύστημα των οικο-φόρων που εφαρμόζεται στη Γερμανία όσο και στη Γαλλία.
Πράγματι, τα συστήματα αυτά στηρίζονται σε ένα σύστημα κοινής σήμανσης που ισχύει για όλο τον κλάδο «αξιοποίηση των απορριμμάτων», σε ένα απλό και δίκαιο διοικητικό σύστημα τόσο σε σχέση με τους εσωτερικούς φορείς στο κράτος μέλος όσο σε σχέση με τους φορείς των άλλων κρατών μελών και σε ένα σύστημα που επιτρέπει τη βέλτιστη εφαρμογή ολοκληρωμένης διαχείρισης των συσκευασιών και των απορριμμάτων τους.
Το σύστημα φορολόγησης πρέπει επίσης, θέλω να το υπενθυμίσω, να είναι δίκαιο ανάλογα με το ή τα υλικά που χρησιμοποιούνται κατά την κατασκευή της συσκευασίας.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, ορισμένες διοικητικές υπηρεσίες για να ευνοήσουν την εταιρία Οικο-συσκευασίες εις βάρος άλλων εταιριών συλλογής οικο-φόρων, επιθυμούν την εφαρμογή ενός συστήματος μειωμένου ΦΠΑ που να ευνοεί την προσέγγιση «πολύ-υλικά».
Αν εγκριθεί αυτή η φορολογική τροποποίηση, κλάδοι ανακύκλωσης όπως αυτός του γυαλιού, θα αδικηθούν προς ώφελος άλλων υλικών που ρυπαίνουν περισσότερο.
Έκθεση Schnellhardt (A4-0003/99)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω τη συμπεριφορά μου κατά την ψηφοφορία, διότι με επέπληξαν για το γεγονός ότι ψήφισα υπέρ του οίνου, παραβλέποντας τρόπον τινά τη μπύρα που παράγεται στην εκλογική μου περιφέρεια.
Ψήφισα απολύτως συνειδητά υπέρ του οίνου, επειδή είμαι της άποψης πως ο οίνος αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία του πολιτισμού μας.
Το όλο θέμα άρχισε ήδη την εποχή του Ιησού Χριστού, ο οποίος έκανε τότε το πρώτο του θαύμα με κρασί.
Αν ήταν σύγχρονός μας, θα είχε πιθανώς μετατρέψει το κρασί σε νερό, έτσι όμως μετέτρεψε το νερό σε κρασί, και ως εκ τούτου πρέπει εδώ να υποστηρίξουμε το κρασί ως τμήμα της ευρωπαϊκής παράδοσης, άσχετα από το γεγονός ότι πρέπει να υπολογίζουμε πως θα γίνει μεγάλη επίθεση κατά του ευρωπαϊκού οίνου, και πρέπει να κάνουμε το παν για να οικοδομήσουμε κατά το δυνατόν ένα οχυρό γύρω από τον ευρωπαϊκό οίνο.
Kαταψήφισα την έκθεση αυτή γιατί θέλω να τηρείται η Συνθήκη, δηλαδή ό, τι αφορά τον οίνο και τα οινοπνευματώδη ποτά να ρυθμίζεται στο πλαίσιο των κανονισμών που αφορούν την κοινή οργάνωση της αγοράς των αμπελοοινικών προϊόντων.
Το Κοινοβούλιο ψήφισε ένα κείμενο που περιέχει εντελώς αντιφατικές διατάξεις.
Αν αυτή η ψηφοφορία ήταν η τελική, που ευτυχώς δεν είναι, μία τέτοια οδηγία δεν θα μπορούσε με κανέναν τρόπο να εφαρμοστεί.
Η έκθεση θα έπρεπε, υπό αυτές τις συνθήκες, να αναπεμφθεί στην επιτροπή.
Δυστυχώς, ο ίδιος ο εισηγητής τα έκανε άνω κάτω διανέμοντας έναν κατάλογο ψηφοφορίας αντίθετο με τον επίσημο κατάλογο της Ομάδας στην οποία ανήκω, όπως κι αυτός.
Είναι μία επιπλέον απόδειξη ότι δεν παίζει επί ίσοις όροις, κάτι που απέδειξε καθόλη τη διάρκεια της συζήτησης και της ψηφοφορίας στην επιτροπή.
Η Επιτροπή είναι με τους 206 βουλευτές που καταψήφισαν αυτήν την έκθεση κι αυτό με καθησυχάζει.
Η Ομάδα μας καταψήφισε το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου και την τροποποιημένη πρόταση κανονισμού.
Πράγματι, η λογική αυτής της οδηγίας ήταν η εφαρμογή μίας διαδικασίας σχετικά με την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών.
Η ψηφοφορία στην Ολομέλεια παρουσιάζει δύο σημαντικά κενά.
Το ένα αφορά αυτό που ονομάζουμε «pre-mix», δηλαδή τα αλκοολούχα ποτά που περιέχουν ανθρακούχο νερό, ζάχαρη και αρωματικά συστατικά, τα οποία απευθύνονται στους νέους.
Αυτά τα pre-mix, μετά την ψηφοφορία στην Ολομέλεια, θα έχαιραν ενός καθεστώτος επισήμανσης πολύ πιο ευνοϊκού από ό, τι τα κρασιά και τα οινοπνευματώδη ποτά.
Όμως, το κρασί είναι ένα πολιτιστικό προϊόν που απευθύνεται σε πιο μεγάλες ηλικίες και καταναλώνεται τις περισσότερες φορές κατά τη διάρκεια των γευμάτων.
Οι επιπτώσεις του οινοπνεύματος είναι συνεπώς εντελώς διαφορετικές μεταξύ του κρασιού και αυτών των pre-mix τα οποία καταναλώνονται με άδειο στομάχι σε συγκεντρώσεις.
Το δεύτερο αφορά τον κατάλογο των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.
Πράγματι, η τροπολογία αριθ. 14 του κ. Hallam συμπεριλαμβάνει τις μπύρες, τον μηλίτη και ποτά με βάση το αχλάδι στην παρούσα οδηγία.
Αυτά τα ποτά, όμως, δεν είναι γεωργικά προϊόντα, δηλαδή δεν υπάγονται σε μία συγκεκριμένη κοινή οργάνωση των αγορών που διέπεται από έναν γεωργικό κανονισμό ο οποίος υπόκειται στη διαδικασία του άρθρου 43.
Αυτό το συνοθύλευμα που αποτελείται από τους ζυθοποιούς και τους βιομήχανους που παράγουν μηλίτη μπορεί να βλάψει το σύνολο του αμπελοοινικού τομέα.
Οι δύο αυτοί λόγοι συνηγόρησαν συνεπώς υπέρ της αντίθεσής μας στην έγκριση αυτής της οδηγίας.
Ελπίζουμε ότι κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναπόφασης, δηλαδή κατά τη δεύτερη και τρίτη ανάγνωση, η Ολομέλεια θα απορρίψει αυτές τις δύο τροπολογίες.
Έκθεση Langen (A4-0021/99)
Οι φόροι στα βιομηχανοποιημένα καπνά πρέπει, για λόγους δημόσιας υγείας, να είναι υψηλοί, διότι η υψηλή τιμή μειώνει τη ζήτηση.
Συνδυάζοντας την υψηλή τιμή και το όριο ηλικίας, τον αυστηρό έλεγχο των σημείων πώλησης και την πληροφόρηση σε θέματα δημόσιας υγείας, δημιουργείται μία καλή δυνατότητα περιορισμού της χρήσης των βιομηχανοποιημένων καπνών.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η υψηλή συνολική φορολογία των βιομηχανοποιημένων καπνών, συγκριτικά με άλλες χώρες, μπορεί να έχει ως συνέπεια την αύξηση των λαθραίων εισαγωγών και τη δημιουργία μαύρης αγοράς.
Η Σουηδία είναι μία από τις χώρες εκείνες που επλήγησαν. Λόγω αυτής της κατάστασης, η χώρα εξαναγκάστηκε σε πρόσκαιρη μείωση του φόρου των τσιγάρων, ώστε να μειωθεί το κίνητρο για λαθρεμπόριο και να συρρικνωθεί η μαύρη αγορά.
Θα καταψηφίσουμε την έκθεση Langen.
Όχι γιατί προτείνει απαράδεκτες τροπολογίες στο κείμενο της Επιτροπής, αλλά επειδή οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου ήταν ανεκάθεν κατά της φορολογικής εναρμόνισης και υπέρ της υπεράσπισης μίας από τις βασικές πτυχές της εθνικής κυριαρχίας: της ικανότητας των κρατών να εισπράττουν φόρους.
Θα καταψηφίσουμε αυτήν την έκθεση και για έναν άλλο λόγο: τη γενική υποκρισία που διατηρούν οι πάσης φύσεως δημόσιες εξουσίες σχετικά με το ζήτημα του καπνού.
Όλοι γνωρίζουν ότι το κάπνισμα δεν κάνει καλό στην υγεία.
Αυτό άλλωστε αναγράφεται και πάνω σε κάθε πακέτο τσιγάρων, σε επιγραφές που κανένας δεν διαβάζει πλέον εδώ και πολύ καιρό.
Όσοι λαμβάνουν τις αποφάσεις καυχιούνται κατά περιόδους για τις ανησυχίες που αισθάνονται όσον αφορά την πρόκληση που αντιπροσωπεύει η καταπολέμηση του καπνίσματος στο ζήτημα της δημόσιας υγείας.
Στη χώρα μου όμως, το κράτος υποστηρίζει παράλληλα την παραγωγή τσιγάρων και από κάθε πακέτο που πωλείται εισπράττει 75 % φόρους.
Έχουμε λοιπόν το δικαίωμα να αναρωτηθούμε: μήπως το ενδιαφέρον που εκδηλώνεται για την υγεία δεν είναι παρά ένα απλό παραπέτασμα που κρύβει έναν πραγματικό φορολογικό στόχο, τη διατήρηση ενός δημοσιονομικού εσόδου που δεν είναι καθόλου περιθωριακό; Ο καπνιστής στη Γαλλία και αναμφισβήτητα και στις άλλες χώρες της Ένωσης, είναι μία αγελάδα για άρμεγμα όπως και ο οδηγός αυτοκινήτου.
Επιπλέον, υπάρχουν οικονομικές πραγματικότητες που δεν πρέπει να ξεχνάμε.
Οφείλουμε να επαγρυπνούμε για τη διαχρονικότητα του τομέα του καπνού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως όταν γνωρίζουμε ότι οι εθνικοί παραγωγοί μας δεν καλύπτουν παρά το 20 % των αναγκών των βιομηχάνων.
Πρέπει να επαγρυπνούμε και να υποστηρίξουμε αυτή τη δραστηριότητα η οποία διαδραματίζει έναν καθόλου αμελητέο ρόλο στην επιβίωση του αγροτικού ιστού σε έναν μεγάλο αριθμό περιοχών, όπως η Αλσατία.
Οφείλουμε να ενθαρρύνουμε την παραγωγή καπνών καλής ποιότητας, με χαμηλότερη περιεκτικότητα σε πίσσα.
Για αυτόν τον λόγο εγκρίνουμε πολλοί από εμάς, μία φορά δεν πειράζει, τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ καπνού.
Και δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας που δεν έγινε τίποτα για τη μείωση της εξωτερικής εξάρτησης της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζουν οι καπνοβιομηχανίες στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι το λαθρεμπόριο, κυρίως του καπνού για χειροποίητα τσιγάρα από το Βέλγιο και τη Γαλλία.
Συνεπώς με ευχαριστεί που ο εισηγητής ασχολείται με αυτό το ζήτημα στην έκθεσή του.
Παρουσιάζει ενδιαφέρον το γεγονός ότι η Επιτροπή, εξαιτίας του δόγματος της ενιαίας αγοράς, αδιαφορεί παντελώς για τους ανθρώπους που θα χάσουν τις δουλειές τους από την κατάργηση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών· και όμως δείχνει την ίδια αδιαφορία για τις θέσεις εργασίας στις καπνοβιομηχανίες, οι οποίες απειλούνται από τις διαφορές που υπάρχουν στους κόλπους της ενιαίας αγοράς, οι οποίες επιτρέπουν το λαθρεμπόριο.
Εγώ προσωπικά θα προτιμούσα η κυβέρνηση της χώρας μου να μειώσει τον φόρο καπνού για χειροποίητα τσιγάρα στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεδομένου ότι αυτό είναι απίθανο, υπάρχει η εναλλακτική λύση να αυξηθούν οι φόροι καπνού για χειροποίητα τσιγάρα σε αυτήν την πλευρά της Μάγχης.
Μόνο το 1998, εκτιμάται ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο σημειώθηκε απώλεια εισοδήματος από δασμούς και έμμεσους φόρους ύψους 1.000 εκατομμυρίων λιρών Αγγλίας ως συνέπεια του λαθρεμπορίου από τις δύο πλευρές της Μάγχης.
Σε αυτό το ποσό δεν έχει ληφθεί υπόψη το εισόδημα που έχει χαθεί λόγω λαθρεμπορίου με αποστολή μεγάλων φορτίων ή αεροπορικώς.
Υπάρχει σαφώς ένα μεγάλο πρόβλημα το οποίο επηρεάζει τις θέσεις εργασίας στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη τις απαιτήσεις των εκλεγμένων πολιτικών για την ανάληψη δράσης σε αυτό το μέτωπο.
Κράτηση του Abdullah Φcalan (B4-0223/99)
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα με πλήρη επίγνωση όλα όσα αναφέρονταν σε αυτό το ψήφισμα, διότι το θεώρησα κακό, και μάλιστα για έναν λόγο: εδώ ανυψώνουμε, τρόπος του λέγειν, και τιμούμε έναν τρομοκράτη, ο οποίος έχει πάρει στο λαιμό του πολλές χιλιάδες νεκρών, ενώ από την άλλη πλευρά ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας - όχι εσείς, κάποιος άλλος - αρνήθηκε να συζητήσει τώρα το ζήτημα των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου, οι οποίοι δολοφονούνται κατά χιλιάδες από τους Σέρβους, αναβάλλοντάς το για την ημέρα του Αγίου Ποτέ.
Το θεωρώ σκανδαλώδες, διότι η πρωταρχική υποχρέωσή μας δεν είναι να υπερασπιζόμαστε τρομοκράτες αλλά αθώους πολίτες, γυναίκες, παιδιά και γέροντες που φονεύονται!
Ως εκ τούτου, θα ήθελα μόνον να πω το εξής: αυτός ήταν ο λόγος που ψήφισα συνειδητά κατά του συνόλου της προτάσεως ψηφίσματος, διότι η τοποθέτησή της είναι λανθασμένη.
Καθήκον μας δεν είναι να υποστηρίζουμε τρομοκράτες, αλλά μάλλον όσους τάσσονται με ειρηνικό και πραγματικά ενεργό τρόπο υπέρ της ελευθερίας των λαών!
Σχέδιο συμφωνίας με τη Νότια Αφρική (Β4-0222/99)
Προτιθέμεθα να καταστήσουμε σαφές το γεγονός ότι η υποστήριξη στον Nelson Mandela και στον αγώνα του λαού της Νότιας Αφρικής για εδραίωση ενός αντιρατσιστικού δημοκρατικού πολιτεύματος - που, σε ό, τι μας αφορά, είναι μία υπόθεση που ανέκαθεν ασπαζόμασταν, ακόμη και την περίοδο όπου ορισμένοι, που παρουσιάζονται σήμερα ως φανατικοί υπέρμαχοι των παραπάνω στόχων, δεν είχαν ακόμη πεισθεί και προέβαιναν σε επιθέσεις κατά του Mandela και του Εθνικού Αφρικανικού Κογκρέσου - δεν μπορεί να νομιμοποιήσει μια ανεύθυνη υποχώρηση σε ένα θεμελιώδες ζήτημα το οποίο δεν πρέπει να συγχέουμε με τον προστατευτισμό.
Χρειάστηκε μεγάλη και επίμονη προσπάθεια μέχρις ότου επιτευχθεί η αναγνώριση των ονομασιών προέλευσης Porto και Sherry (Jerez) από την Ευρωπαϊκή Ένωση και επίσης, από το έτος 2000, από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Δεν θα μπορούσαμε λοιπόν να αποδεχθούμε το ότι κάποιοι θέλουν να υποσκάψουν αυτή τη διασφάλιση, ιδίως όταν η προκαταρκτική συμφωνία στην οποία κατέληξε ο Επίτροπος Deus Pinheiro δεν παρέχει καμία εγγύηση ότι η Νότια Αφρική θα παύσει να χρησιμοποιεί τις ονομασίες PORT και SHERRY μετά τη λήξη των ήδη παρατεταμένων μεταβατικών περιόδων, στη διάρκεια των οποίων θα είχε τη δυνατότητα, λόγου χάρη, να εξάγει τα προϊόντα της προς μία εξαιρετικά σημαντική αγορά όπως είναι αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Το πρόβλημα, εξάλλου, δεν περιορίζεται απλώς και μόνο στις διμερείς σχέσεις ανάμεσα στην ΕΕ και τη Νότια Αφρική: υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθεί ένα προηγούμενο από το οποίο ενδέχεται να επωφεληθούν, για να υπονομεύσουν το Porto και το Jerez, και άλλες χώρες παραγωγοί οίνων, όπως είναι οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (στην Καλιφόρνια), η Αυστραλία, η Χιλή κ.ά.
Και δεδομένου ότι εμείς εκπροσωπούμε ψηφοφόρους πολίτες και συγκεκριμένους πληθυσμούς - σε αντίθεση με αυτούς που επέδειξαν την ανευθυνότητα να υπογράψουν την προκαταρκτική συμφωνία στο Davos - ταχθήκαμε κατά του ψηφίσματος, ζητώντας ταυτόχρονα από το Συμβούλιο να κάνει ό, τι περνάει από το χέρι του για τη σύντομη έγκριση των συμφωνιών ΕΕ-Νότιας Αφρικής, αφού προηγουμένως επανορθώσει με ισορροπημένο τρόπο τα προαναφερθέντα ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, προκαλούν πολύ μεγάλη απογοήτευση οι τελευταίες δυσκολίες που προέκυψαν στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νότιας Αφρικής.
Οι συνομιλίες με τη Νότιο Αφρική συνεχίζονται εδώ και περισσότερο από τρία χρόνια και θα ήθελα να υπενθυμίσω τη δέσμεση που αναλάβαμε για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νοτίου Αφρικής το αργότερο μέχρι τον Μάρτιο.
Το τελικό πακέτο που είχε διαπραγματευτεί ο Επίτροπος κ. Pinheiro και προσυπόγραψε η Επιτροπή στο σύνολο της αποτελεί τη βάση μία ισχυρής εταιρικής σχέσης για το εμπόριο, την ανάπτυξη και την τεχνική συνεργασία.
Στο πλαίσιο αυτό, θα παρακαλέσω τις κυβερνήσεις της Γαλλίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας να εξετάσουν προσεκτικά τις επιπτώσεις που θα έχει η καθυστέρηση της εν λόγω συμφωνίας.
Ας μην ξεχνάμε ότι η εν λόγω συμφωνία δεν αφορά απλά και μόνο το εμπόριο και τις εμπορικές ανταλλαγές.
Έχει μία άκρως πολιτική σημασία.
Η Νότιος Αφρική είναι μία χώρα που αγωνίζεται να οικοδομήσει μία νεά δημοκρατική ταυτότητα και να συμφιλιωθεί με το παρελθόν.
Είναι μία χώρα με πολιτικά και κοινωνικά προβλήματα.
Η εν λόγω συμφωνία έχει ζωτική σημασία για την ενθάρρυνση των διαδικασίων που έχουν ξεκινήσει.
Η καθυστέρηση της τώρα θα αποτελούσε σοβαρό πλήγμα για τους νοτιοαφρικανούς εταίρους μας.
Κάνω έκκληση προς τις ενδιαφερόμενες κυβερνήσεις να επανεκτιμήσουν τη θέση τους και να εξαλείψουν τα όποια εμπόδια στη συμφωνία αυτή, που αντικατοπτρίζουν μία βραχυπρόθεσμη άποψη της κατάστασης.
Τους καλώ να εξετάσουν τη μακροπρόθεσμη άποψη, να αποδεχτούν τις προτάσεις της Επιτροπής, που επίσης αντικατοπτρίζουν τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου και βεβαίως και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να τεθεί σε ισχύ ο συμβιβασμός που επετεύχθη στο Davos, με τον οποίο θα καταστεί δυνατόν να σφυρηλατηθούν οι σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νοτίου Αφρικής.
Όπως ήδη είπα, πρόκειται για μία συμφωνία ζωτικής σημασίας για τη νέα νοτιοαφρικανική δημοκρατία, αλλά αποτελεί επίσης τη βάση μίας εταιρικής σχέσης ίσων, που θα ενδυναμώσει και τις δύο πλευρές τόσο από οικονομική όσο και στρατηγική άποψη.
Η συμφωνία για ανάπτυξη των εμπορικών σχέσεων και της συνεργασίας με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής αξίζει κάθε υποστήριξη από τη μεριά μας, δεδομένου ότι συμβάλλει στην περαιτέρω εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ευρύτερου κοινωνικού και οικονομικού χώρου της Μεσημβρινής Αφρικής, ενός χώρου όπου εναποτίθενται μεγάλες ελπίδες για το μέλλον της ανθρωπότητας.
Η συμφωνία αυτή, ωστόσο, δεν έχει κανένα νόημα εφόσον δεν εξασφαλίσει πλήρως τα συμφέροντα όλων των μερών.
Συμβαίνει, όμως, κάποια από τα συμφέροντα των συμβαλλόμερων μερών να μην έχουν μέχρι στιγμής ληφθεί δεόντως υπόψη.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην περίπτωση του οίνου πορτό, όπου θα πρέπει να καταστήσουμε απολύτως σαφές πως η Νότια Αφρική δεν θα έχει το δικαίωμα, μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου, ούτε να παράγει ούτε να εμπορεύεται οποιοδήποτε κρασί με αυτή την ονομασία.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα πρέπει να επισημανθεί ρητώς είτε στο κείμενο της συμφωνίας είτε σε επισυναπτόμενη δήλωση.
Υπό αυτή την έννοια, η χορηγούμενη από την Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτική ενίσχυση των 15 εκατομμυρίων ευρώ αποκτά νόημα μόνον εφόσον αυτή χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των συγκεκριμένων κρασιών σε επιτραπέζιους οίνους, ή ακόμη για την εγκατάλειψη αυτής της δραστηριότητας. Όπως επίσης, εάν δεν αλλάξει η κατάσταση, παύει να έχει νόημα και η παρεχόμενη απαλλαγή από δασμούς για μία ποσόστωση 32 εκατομμυρίων λίτρων επιτραπέζιου οίνου.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, φρονούμε ότι το Συμβούλιο ορθώς έπραξε όταν ανέβαλε τη λήψη απόφασης μέχρις ότου διασαφηνιστούν όλα αυτά τα ζητήματα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ταχθήκαμε κατά του ψηφίσματος που εγκρίθηκε σήμερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Καθόλου δεν αμφιβάλλουμε όσον αφορά την πολιτική σπουδαιότητα που αποκτά για τη Νότια Αφρική και για το δημοκρατικό καθεστώς της η σύναψη μίας συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της χώρας αυτής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ούτε αγνοούμε πόσο σημαντικό και αναγκαίο είναι να συμβάλουμε στην εδραίωση ενός πολιτεύματος το οποίο αποκατέστησε την εθνική αξιοπρέπεια της Νότιας Αφρικής και προσδοκά να εξαλείψει το ρατσισμό από τη χώρα.
Για τον πρόσθετο λόγο ότι μερικοί απ' όσους εμφανίζονται σήμερα ως υπέρμαχοι της δημοκρατίας στη Νότια Αφρική ενώ μέχρι πρότινος έκλειναν τα μάτια μπροστά στους διωγμούς και τα εγκλήματα στα οποία επεδίδετο το καθεστώς του απαρτχάιντ, δεν νομιμοποιούνται ούτε πολιτικά ούτε ηθικά να επικαλεστούν τη δημοκρατία επ' ευκαιρία της παρούσας συμφωνίας.
Κατόπιν τούτου, οφείλουμε να υπογραμμίσουμε ότι, παρά το γεγονός ότι το Συμβούλιο της Βιέννης καθόρισε πως μέχρι το Μάρτιο του τρέχοντος έτους θα έπρεπε να ληφθεί μία απόφαση αναφορικά με ένα σχέδιο συμφωνίας, δεν μας προξενεί ιδιαίτερη ανησυχία το ότι εξαγγέλλεται σήμερα η αναβολή για κάποιο χρόνο της λήψης της σχετικής απόφασης.
Πράγματι, οι συγκεκριμένες δεσμεύσεις που ανέλαβε η Επιτροπή διά στόματος του Επιτρόπου Deus Pinheiro δεν είναι προφανώς οι πιο ενδεδειγμένες, εφόσον ήδη προσέκρουσαν στην αντίθεση τεσσάρων τουλάχιστον κρατών μελών (της Πορτογαλίας, της Γαλλίας, της Ισπανίας και της Ιταλίας).
Θα πρέπει επομένως να επανεξεταστούν οι δεσμεύσεις αυτές κατά τρόπο ώστε μία συμφωνία, την οποία προσδοκούμε και ευχόμαστε να είναι ισορροπημένη, να μη καταλήξει επιζήμια για σημαντικούς τομείς της κοινοτικής οικονομίας.
Σε ό, τι αφορά τη δική μου χώρα, οι συγκεκριμένες δεσμεύσεις δεν θα πρέπει να επιφέρουν ζημίες σε έναν τομέα εξέχουσας σημασίας για την εθνική οικονομία, όπως είναι η παραγωγή οίνου πορτό.
Το ζητούμενο είναι απλώς και μόνο να καθορισθούν εύλογες προθεσμίες ούτως ώστε να τεθεί τέρμα μιας δια παντός στην παραγωγή και εμπορία ενός προϊόντος το οποίο, από τη στιγμή που παράγεται αποκλειστικά στην κοιλάδα του Δούρου, στην Πορτογαλία, δεν μπορεί να βλέπει άλλους να σφετερίζονται την ονομασία προέλευσής του, υπό οποιοδήποτε πρόσχημα.
Πιστεύουμε, συνεπώς, ότι θα ήταν φρόνιμο να μην επιδεικνύουμε βολονταρισμό.
Αντιθέτως, θα ήταν προτιμότερο να περιμένουμε λίγο ακόμη, φροντίζοντας να εμβαθύνουμε πραγματικά και αποτελεσματικά την εξέταση του συγκεκριμένου προβλήματος, όπως και άλλων, ώστε να καταλήξουμε σύντομα σε μία συμφωνία η οποία θα προσφέρει πλήρη ικανοποίηση σε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν συμμεριζόμαστε και δεν συνυπογράφουμε το ψήφισμα που εγκρίθηκε σήμερα, ένα ψήφισμα που παραβλέπει σημαντικές πτυχές της μελλοντικής συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Νότιας Αφρικής, πτυχές που, ακριβώς επειδή παραβλέπονται, ενδέχεται να υπονομεύσουν την πλήρη πολιτική και οικονομική αποτελεσματικότητα της εν λόγω συμφωνίας.
Έκθεση Grosch (A4-0032/99)
Υποδέχομαι την εργασία του συναδέλφου μας Mathieu Grosch με κάποια ικανοποίηση, γιατί προσεγγίζει με ακρίβεια το κοινωνικό ζήτημα στον τομέα των μεταφορών και κυρίως το κρίσιμο θέμα του χρόνου εργασίας.
Συμμερίζομαι την προσέγγιση του εισηγητή ο οποίος συνδέει τον χρόνο εργασίας με την ασφάλεια.
Ωστόσο, κατά την γνώμη μου, πρέπει επίσης να προστεθεί η ποιότητα ζωής για τους εργαζόμενους.
Εξάλλου, θέλω να παρατηρήσω ότι το κείμενο επιβεβαιώνει ως αρχή ότι η μείωση του χρόνου εργασίας δεν μπορεί να συνοδεύεται από περικοπή του αρχικού μισθού.
Αυτό ήταν απαραίτητο.
Μπορεί, αντιθέτως, να είναι επικίνδυνο να συνδέσουμε την αμοιβή με την έννοια της ελαστικότητας, γνωρίζοντας ότι οι εργαζόμενοι του τομέα των μεταφορών ήδη υφίστανται, τις περισσότερες φορές, σε μεγάλο βαθμό αυτόν τον εξαναγκασμό ο οποίος επιφέρει ενδεχομένως μία έντονη ανασφάλεια άμεση ή έμμεση, όταν γνωρίζουμε σε ποιο εύρος φτάνουν σήμερα τα λεγόμενα «κενά» στην εργασία.
Επιπλέον, θέλω να χαιρετίσω την Επιτροπή και πιο συγκεκριμένα τον Neil Kinnock, ο οποίος συνειδητοποίησε από πολύ νωρίς αυτούς τους κινδύνους, αλλά και τις κοινωνικές συνέπειες του κοινωνικού ντάμπινγκ που ασκείται από ορισμένες επιχειρήσεις και τον αντίκτυπο του σε θέματα ενδοκοινοτικού ανταγωνισμού.
Τέλος, ενώπιον μίας αυξανόμενης διεθνοποίησης των μεταφορών, είναι απαραίτητο να υπερασπιστούμε τη νομοθεσία μας στους διεθνείς οργανισμούς και να επιτύχουμε ελάχιστους κανόνες, ιδιαίτερα για τις θαλάσσιες και εναέριες μεταφορές.
Τολμώ να ελπίζω ότι αυτό το σημαντικό βήμα προς μία εναρμόνιση των κοινωνικών διατάξεων για τον τομέα των μεταφορών θα μπορέσει να αποτελέσει παράδειγμα προς μίμηση για τους άλλους τομείς.
Συνεχίζω να πιστεύω ότι η οικοδόμηση μίας ισχυρής Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί να επιτευχθεί δίχως σύγκλιση των εθνικών κοινωνικών προτύπων.
Το υπόβαθρο αυτής της έκθεσης είναι, φυσικά, θετικό.
Συμφωνούμε, φυσικά, σε πολλά σημεία, μεταξύ άλλων σ' ό, τι αφορά το θέμα του χρόνου εργασίας στον τομέα των μεταφορών και της μέριμνας για τα άτομα με κινητικές δυσχέρειες.
Διερωτώμαστε, ωστόσο, αν η ΕΕ είναι το σωστό όργανο για να λάβει αποφάσεις σε πολλά από αυτά τα θέματα.
Ναί μεν, η ΕΕ μπορεί να είναι ένα όργανο συντονισμού ορισμένων θεμάτων που αφορούν τη λήψη αποφάσεων, όμως, θεωρούμε ότι η μεταφορά των αποφάσεων και η λήψη υπερεθνικών αποφάσεων σ' ολόκληρον τον τομέα της νομοθεσίας για τα κοινωνικά θέματα από την ΕΕ είναι σφάλμα.
Αυτή η έκθεση ανήκει στο είδος εκείνο που μπορεί να χαρακτηριστεί ως «γελοιότητα», «χώνει τη μύτη του παντού» και «ρύθμιση μέχρι τελευταίας λεπτομέρειας».
Ο εργάσιμος χρόνος και η νομοθεσία για κοινωνικά θέματα στον τομέα των μεταφορών πρέπει να διευθετηθεί μέσω συμφωνιών μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας και, αν αυτό δεν μπορούν να επιτευχθεί, τότε, μέσω νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο.
Δεν υπάρχει λόγος να ρυθμίζει η ΕΕ, μέσω οδηγίας, τους χρόνους οδήγησης, τα προγράμματα οδήγησης, τους χρόνους ανάπαυσης, καθώς και άλλες λεπτομέρειες.
Θεωρούμε ότι, βασικά, αυτή είναι μία καλή έκθεση.
Εξετάζει προβλήματα που μπορεί να έχουν οι εργαζόμενοι διασυνοριακών επαγγελμάτων όσον αφορά τη νομοθεσία για κοινωνικά θέματα, κάτι που στη Σουηδία συμπεριλαμβάνεται στους νόμους του εργατικού δικαίου.
Βλέπουμε την ανάγκη ύπαρξης των νόμων που προτείνει ο εισηγητής. Ωστόσο, δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να διαμορφώσει και να υποβάλει η Επιτροπή τις νομοθετικές προτάσεις.
Παρόλο που κανένας πια δεν αμφισβητεί ότι τα μέτρα απελευθέρωσης της αγοράς έχουν οδηγήσει σε δραστική μείωση των θέσεων εργασίας, σε επέκταση των μορφών μερικής και άτυπης απασχόλησης σε βάρος της πλήρους και σταθερής απασχόλησης, στην καταστρατήγηση της εργατικής και ασφαλιστικής νομοθεσίας μέσω της χρήσης των συμβάσεων παροχής υπηρεσιών, σε ανατροπή των συλλογικών συμβάσεων, σε μείωση των αποδοχών, τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη επιμένουν στη λογική αυτή και προωθούν και νέα μέτρα, με αιχμή τους σιδηροδρόμους και τις επιβατικές οδικές μεταφορές και επιμένουν στην τήρηση του χρονοδιαγράμματος για την πλήρη απελευθέρωση και του θαλάσσιου καμποτάζ.
Στα πλαίσια αυτά, η πρόβλεψη μέτρων υψηλής κοινωνικής προστασίας για τους εργαζόμενους στον κλάδο είναι ιδιαίτερα σημαντική, στο βαθμό όμως που συνεπάγεται βελτίωση των υφιστάμενων όρων έργασίας, αυστηρή τήρηση των προστατευτικών διατάξεων, στήριξη των συλλογικών συμβάσεων εργασίας, μείωση των ωρών εργασίας χωρίς μείωση των αποδοχών.
Ειδικά για το θέμα αυτό, θα μπορούσε η Επιτροπή, με την ευκαιρία της συζήτησης για την επέκταση της οδηγίας για το χρόνο εργασίας στον τομέα των μεταφορών, να αναθεωρήσει προς τα κάτω τον εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας.
Είμαστε αντίθετοι σε κάθε προσπάθεια παραπέρα επέκτασης της ευελιξίας και παροχής του δικαιώματος ανατροπής των ρυθμίσεων για τον εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας, μεσω των προτάσεων για επέκταση της περιόδου αναφοράς για τους μετακινούμενους εργαζόμενους που προβλέπει το σχέδιο που κατατέθηκε.
Πρέπει εξάλλου να υπάρχει σαφής κατοχύρωση της έννοιας του χρόνου εργασίας, καθώς στον τομέα των μεταφορών είναι έννοια ιδιαίτερα ευαίσθητη και πρέπει να περιλαμβάνει όχι μόνο τις ώρες οδήγησης και φορτοεκφόρτωσης αλλά όλο το χρόνο κατά τον οποίο ο εργαζόμενος βρίσκεται στη διάθεση του εργοδότη.
Αποδοκιμάζουμε ιδιαίτερα την έλλειψη μέτρων από την πλευρά της Επιτροπής για την αντιμετώπιση του φαινομένου της υποβάθμισης, μέσω εθνικών νομοθετικών διατάξεων, των συνθηκών εργασίας και των όρων αμοιβής, με σκοπό την αύξηση των κερδών των επιχειρήσεων ενόψει του εντεινόμενου ανταγωνισμού.
Το φαινόμενο των δεύτερων νηολογίων, για παράδειγμα, πρέπει να αντιμετωπιστεί άμεσα.
Εξάλλου η Επιτροπή αντί να λάβει μέτρα για την βελτίωση της νομοθεσίας των κρατών μελών, με την πρότασή της για τροποποίηση του κανονισμού για το καμποτάζ αφαιρεί από το κράτος υποδοχής την αρμοδιότητα καθορισμού των όρων επάνδρωσης.
Εμείς πιστεύουμε ότι σε καμμιά περίπτωση ο διεθνής ανταγωνισμός και γενικότερα οι δυνάμεις της αγοράς δεν μπορεί να αποτελούν άλλοθι για την μείωση της προστασίας.
Αντίθετα, επιβάλλουν την πιο συντονισμένη θέσπιση υψηλών κοινωνικών προδιαγραφών, που θα ενδυναμώνουν το επίπεδο προστασίας στις χώρες με χαμηλότερη κοινωνική προστασία, που θα προστατεύουν τους εργαζόμενους, για την ασφάλεια τη δική τους και των χρηστών.
Αυτά δεν μπορεί να γίνουν παρά μόνο με σεβασμό της αρχής της δημόσιας υπηρεσίας και την αναχαίτιση της πορείας άκρατης φιλελευθεροποίησης, που μέχρι σήμερα μόνο σε αρνητικές εξελίξεις έχει οδηγήσει.
Η προστασία των εργαζομένων στις μεταφορές είναι ιδιαίτερα επιτακτική σήμερα, καθώς η εντεινόμενη απελευθέρωση του τομέα έχει δημιουργήσει σοβαρότατα προβλήματα και δραματική υποβάθμιση των συνθηκών ασφάλειας και εργασίας των εργαζομένων.
Στη βάση αυτή θέλουμε να υπογραμμίσουμε τον θετικό χαρακτήρα αρκετών προτάσεων του εισηγητή και να ζητήσουμε την αποδοχή και υλοποίησή τους.
Έκθεση Gallagher (Α4-0018/99)
Υπερψήφισα τις τροπολογίες αριθ. 6 και 20, δηλαδή να γίνει έκκληση στην Επιτροπή ώστε στην πρόταση την οποία έχει δεσμευτεί να εγκρίνει το αργότερο ως τις 31 Δεκεμβρίου 2001, να προτείνει να αυξηθεί το όριο των 12 ναυτικών μιλίων στα 24.
Έχει να κάνει με την αποκέντρωση και τις δυνατότητες των παράκτιων χωρών να έχουν οι ίδιες τον έλεγχο σε εθνικό επίπεδο της παράκτιας αλιείας.
Δεν υπάρχει κοινή αλιευτική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί οι περιφέρειες πάντα παραβλέπονται.
Αυξάνεται συνεχώς η ανάγκη για μία καλύτερη κατανόηση των αναγκών και των απαιτήσεων αυτών των μικρών αλλά πολύ σημαντικών περιοχών, όπου ο κλάδος της αλιείας, τόσο στη θάλασσα όσο και στην ξηρά, είναι ζωτικής σημασίας για την τοπική κοινότητα και την οικονομία.
Χρειαζόμαστε μία πολιτική αλιείας που να έχει την ικανότητα να αντανακλά τις ανάγκες του κλάδου.
Η σημερινή πολιτική, κυρίως δεδομένων των Προτιμήσεων της Χάγης, αποβαίνει πλήρως σε βάρος της Βορείου Ιρλανδίας και θα πρέπει να τροποποιηθεί, για να επιτρέψει ένα δίκαιο παιχνίδι για όλους όσους συμμετέχουν στην αλιεία.
Χρειαζόμαστε επίσης μία αύξηση των σημερινών ορίων στις ακτές μας.
Παρακαλώ το Κοινοβούλιο να ψηφίσει ένα όριο εικοσιτεσσάρων μιλίων για την προστασία των μικρών αλιευτικών μας στόλων.
Υπάρχουν στην έκθεση ορισμένα σημαντικά στοιχεία τα οποία οφείλουμε να υπογραμμίσουμε.
Καταρχάς, τη διατήρηση της αρχής της σχετικής σταθερότητας.
Έπειτα, και πάνω απ' όλα, τα σημεία που συμπεριελήφθησαν στην έκθεση με τροπολογίες που εμείς υποβάλαμε και που, εφόσον εγκρίθηκαν, εκτός του ότι διατρανώνουν τη βούληση αυτού του Κοινοβουλίου ώστε η πρόσβαση στα χωρικά ύδατα των δώδεκα μιλίων να υπάγεται στην αποκλειστική εθνική κυριαρχία των παρακτίων χωρών, κινούνται επίσης προς την κατεύθυνση της επέκτασης αυτής της ζώνης στα εικοσιτέσσερα μίλια.
Τα παραπάνω στοιχεία έχουν καθοριστική σημασία για την υλοποίηση μίας πολιτικής με στόχο την περιφερειακή δόμηση έτσι όπως εμείς την εννοούμε, που να εμφανίζεται δηλαδή ως εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής μέσω της περαιτέρω προώθησης μίας αποκέντρωσης, η οποία θα εκφράζεται στη δυνατότητα των κρατών μελών να χαράζουν γενικούς προσανατολισμούς με στόχο τη διαφύλαξη των αποθεμάτων και τον έλεγχο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, και επίσης να προσδιορίζουν, από κοινού με τους φορείς του αλιευτικού τομέα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ποια συγκεκριμένα μέτρα είναι τα πλέον ενδεδειγμένα σε περιφερειακό ή/και εθνικό επίπεδο με σκοπό την επίτευξη των γενικότερων στόχων.
Η έκθεση, ωστόσο, δεν προσεγγίζει το θέμα της περιφερειακής δόμησης υπό την προοπτική που προανέφερα.
Στο κείμενο της έκθεσης, ο όρος «περιφερειακή δόμηση» εμφανίζεται σαν μια έννοια ιδιαίτερα νεφελώδης και ανεπαρκώς προσδιορισμένη, και φαίνεται μάλλον να υπονοεί τη διαίρεση θαλασσών και τμημάτων ωκεανών σε ζώνες και υποζώνες που θα ανατίθενται στην από κοινού διαχειριστική ευθύνη διαφορετικών ομάδων χωρών, με γνώμονα τη γεωγραφική θέση των συγκεκριμένων υποδιαιρέσεων.
Και στο πλαίσιο αυτής της διαχείρισης, η χάραξη προσανατολισμών θα αποτελεί μια ολοκληρωμένη διαδικασία, αποσυνδεδεμένη ωστόσο από τη διεξαγωγή μίας κοινής συζήτησης, και θα περιλαμβάνει σχεδόν όλες τις πτυχές που εντάσσονται σήμερα στο πεδίο ενασχόλησης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Οι ανισομετρίες και οι διακρίσεις που ενδέχεται να επιφέρει η επιλογή μιας τέτοιας προοπτικής καθίστανται προφανείς.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζουμε τις τροπολογίες που ανέφερα προηγουμένως, οι οποίες αφορούν την πρόσβαση στους πόρους - εφόσον μάλιστα εμείς οι ίδιοι τις καταθέσαμε - αλλά απορρίπτουμε την προοπτική περιφερειακής δόμησης έτσι όπως αυτή προσεγγίζεται από την έκθεση.
Η Ομάδα μας ψήφισε κατά της έγκρισης της έκθεσης του συναδέλφου Gallagher παρόλο που οι τροπολογίες που συνηγορούν προς μία πολιτική αποκέντρωσης της ΚΑΠ εγκρίθηκαν εις βάρος της διαδικασίας περιφερειοποίησης που είχε αρχικά προτείνει ο εισηγητής.
Στην χθεσινοβραδινή μου παρέμβαση στη σύνοδο της Ολομέλειας, είχα διευκρινίσει ότι απέρριπτα όλες τις τροπολογίες που θα στόχευαν στην εκ βάθους τροποποίηση της ΚΑΠ.
Οι τροπολογίες αριθ. 6 και 7, όμως, οι οποίες κατατέθηκαν εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ από τον κ. Provan στοχεύουν στο να μετατρέψουν το όριο των 12 ναυτικών μιλιών σε 24.
Η αύξηση αυτή των εθνικών αλιευτικών υδάτων θα θέσει σημαντικά προβλήματα για τους αλιείς μας από τη Βρετάνη και τη Νορμανδία, οι οποίοι δεν θα έχουν πλέον πρόσβαση σε παραδοσιακές αλιευτικές ζώνες και πιο συγκεκριμένα κοντά στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εκπλήσσομαι που κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας οι διατάξεις αυτές εγκρίθηκαν και από τους γάλλους βουλευτές, γιατί αντιτίθενται στα συμφέροντα των αλιέων μας.
Αυτός είναι ο λόγος που υπερίσχυσε στην απόφασή μας να καταψηφίσουμε το εν λόγω ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου που προκύπτει από αυτήν την έκθεση πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το 2002 θα γίνουν μεταρρυθμίσεις στην ΚΑΠ και ελπίζω, για το συμφέρον των γάλλων αλιέων, αυτό το ψήφισμα να μην έχει αντίκτυπο ταυτόχρονα και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο.
Το status quo της ζώνης των 12 μιλίων είναι ο καλύτερος δυνατός συμβιβασμός για ολόκληρο τον τομέα της γαλλικής αλιείας.
Ψήφισα υπέρ της εν λόγω έκθεσης, γιατί είναι μία από τις σημαντικότερες που έχει εξετάσει το Κοινοβούλιο στον τομέα της αλιείας.
Το βασικό πρόβλημα της αλιείας στις θάλασσες της Ευρώπης είναι η διατήρηση υγιεινών αποθεμάτων.
Αυτό σημαίνει καλή διαχείριση από την άποψη του καθεστώτος ελέγχου και των επιστημονικών δεδομένων.
Είναι αδύνατον να υπάρχει καλή διαχείριση στο πλαίσιο του ατελούς συγκεντρωτικού καθεστώτος της σημερινής ΚΑΠ.
Η μόνη απάντηση είναι η περιφερειοποίηση και η πλήρης ανάμειξη όλων των ενδιαφερομένων μερών.
Η Επίτροπη πρέπει να λάβει υπόψη της αυτήν την έκθεση· γι αυτόν το λόγο ζήτησα πρακτικές δράσεις, προκειμένου να στηθεί ο μηχανισμός για να προχωρήσουμε προς μία περιφερειοποιημένη ΚΑΠ σύμφωνα με ένα αυστηρό χρονοδιάγραμμα.
Έκθεση de Lassus Saint Geniθs (A4-0027/99)
Πριν από μερικούς μήνες, εισηγήθηκα ένα κείμενο σχετικά με τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για αυτόν τον λόγο παρακολούθησα με προσοχή την εργασία του συναδέλφου μας Lassus που αναφέρεται στην ανταγωνιστικότητα και στις περιφέρειες.
Οφείλω να πω ότι αυτό το κείμενο εμβαθύνει την ανάλυση που εγώ ο ίδιος είχα κάνει ως προς τους άξονες που πρέπει να εφαρμοστούν για την αύξηση της ανταγωνιστικότητάς μας, αλλά κυρίως ενώ η Ένωση συζητά το μέλλον των διαρθρωτικών ταμείων στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, μπορούμε να πούμε ότι οι σημερινές προτάσεις δεν είναι στο ύψος των προκλήσεων που αντιμετωπίζουμε.
Πράγματι, εδώ και μερικά χρόνια, διαπιστώνουμε ότι οι περιφερειακές ανισότητες έχουν και πάλι την τάση να γίνονται πιο έντονες και κυρίως στον τομέα που μας ενδιαφέρει σήμερα.
Έτσι, για να προσπαθήσουμε να επιφέρουμε πάλι ισορροπία στις περιφέρειες νομίζω, όπως και ο εισηγητής, ότι πρέπει να εμβαθύνουμε τη σχέση μεταξύ ερευνητικού προγράμματος και διαρθρωτικών ταμείων.
Εντούτοις, πρέπει να είμαστε ρεαλιστές και, για να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε αυτήν τη θέληση, πρέπει επίσης να συνεχίσουμε την σκέψη μας για να βελτιώσουμε τις οδούς επικοινωνίας αυτών των «λιγότερο ευνοημένων» περιφερειών.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι καινοτόμες επιχειρήσεις θα εγκατασταθούν σε περιφέρειες όπου συχνά δεν υπάρχει καλή συγκοινωνία και οι οποίες, εκ των πραγμάτων, έχουν δυσκολίες για να βγουν από αυτόν τον φαύλο κύκλο.
Τέλος, δεν πρέπει να κρύψουμε έναν άλλον καταναγκασμό που συνδέεται με τα κράτη μέλη, γιατί ας μην ξεχνάμε ότι η ευρωπαϊκή χωροταξία εξαρτάται κατά πολύ από τις εθνικές χωροταξίες που έχουν ανατεθεί στις διάφορες κυβερνήσεις.
Χρειάζεται λοιπόν να αναπτύξουμε συνεργίες, σίγουρα περίπλοκες, απαραίτητες όμως, μεταξύ των τοπικών δημοσίων αρχών, των κρατών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και να ευνοήσουμε την ανάδειξη διασυνοριακών πλαισίων λήψης αποφάσεων.
Η έκθεση του κ. de Lassus ξεκινά έναν ενδιαφέροντα συλλογισμό όσον αφορά την ενίσχυση της συνοχής και της ανταγωνιστικότητας μέσω της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Ο εισηγητής δικαίως λυπάται για το χαμηλό τμήμα πιστώσεων των διαρθρωτικών ταμείων που διατίθεται για την έρευνα (5, 37 % για τον στόχο 1· 2, 06 % για τον στόχο 5β).
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να απελευθερώσει μία προστιθέμενη αξία ενθαρρύνοντας τα προγράμματα υψηλής επιστημονικής ποιότητας και συνδέοντας τα με τους οικονομικούς και κοινωνικούς εταίρους (ΜΜΕ, ερευνητικά ιδρύματα, πανεπιστήμια).
Η έκθεση επιμένει, ως προς αυτό, στον ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΜΕ στην τεχνολογική ανάπτυξη.
Πολλάκις, είχαμε την ευκαιρία να εμμείνουμε στη σημασία των ΜΜΕ για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και επίσης για την δυναμικότητα του αγροτικού κόσμου.
Οι ΜΜΕ πρέπει να μπορούν να επωφελούνται από τις εργασίες έρευνας που πραγματοποιούνται.
Είναι απαραίτητο, επομένως, να θέσουμε στην υπηρεσία τους κατάλληλα και αποτελεσματικά χρηματοδοτικά μέσα.
Ευνοώντας την ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ, η πολιτική έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης θα ενθαρρύνει την κοινωνική συνοχή και τη δυναμικότητα των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών.
Ο κ. de Lassus αναφέρει πρόθυμα την περίπτωση των υπερπεριφερειακών και νησιωτικών περιοχών.
Νομίζουμε ότι είναι απαραίτητο να επιμείνουμε επίσης προς όφελος των αγροτικών περιοχών και των περιοχών που εξαρτώνται από την αλιεία.
Ως προς αυτό, οι νέες τεχνολογίες των πληροφοριών μάς προσφέρουν την ευκαιρία να συγκροτήσουμε ή να μεταφέρουμε στις αγροτικές περιοχές ομάδες έρευνας και ανάπτυξης.
Οι ομάδες αυτές θα επιτρέψουν σε επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες σε απομεμακρυσμένες περιφέρειες να έχουν πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες τις οποίες έχουν ανάγκη για να παραμείνουν ανταγωνιστικές και για να καινοτομούν.
Αποφεύγοντας να είμαστε πάρα πολύ αισιόδοξοι, οφείλουμε να δράξουμε με πραγματισμό τις νέες δυνατότητες που μας παρουσιάζονται.
Σίγουρα, λυπούμαστε που ο κ. de Lassus επωφελείται της ευκαιρίας για να ζητήσει μία ευρωπαϊκή χωροταξική πολιτική.
Ωστόσο, η ποιότητα της εργασίας του και η ορθότητα των προτάσεών του προέτρεψαν την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών να υποστηρίξει την έκθεσή του.
Έκθεση Allan J. Donnelly (A4-0014/99)
Υποδέχομαι με ικανοποίηση την έκθεση του συναδέλφου μας Alan Donnelly.
Συμμερίζομαι τις ανησυχίες του εισηγητή στο μεγαλύτερο μέρος τους, τόσο στον τομέα των μεταφορών και των τραπεζών όσο και στον πυρηνικό τομέα.
Ως προς αυτό, υποστηρίζω την προσέγγιση που προτείνεται στο κείμενο να βοηθηθεί η Ρωσία να ξεπεράσει αυτό το όριο.
Χωρίς να είμαστε υπερβολικά απαισιόδοξοι, ας γνωρίζουμε ότι μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι.
Είναι συνεπώς καθήκον μας να προλάβουμε αυτούς τους κινδύνους σε αυτόν τον τομέα, καθώς επίσης και σε άλλους τομείς της οικονομίας.
Εξάλλου, αναρωτιέμαι για τις ευθύνες των βασικών παραγόντων της βιομηχανίας της πληροφορικής ως προς αυτή την προβλεπόμενη εδώ και πολλά χρόνια προθεσμία.
Το λιγότερο που μπορώ να πω είναι ότι εξεπλάγην με το γεγονός ότι μπορούν να νομίζουν ότι από τη στιγμή που ένα προϊόν διατέθηκε στην αγορά, αυτοί είναι απαλλαγμένοι από οποιαδήποτε υποχρέωση παρακολούθησης.
Αυτό ισχύει για το πρόβλημα της μετάβασης στο έτος 2000, αυτή η διαπίστωση όμως μπορεί να γίνει και για άλλα προϊόντα τα οποία απαιτούν τακτικές προσαρμογές, ούτως ώστε να διορθωθούν κάποιες κρυφές βλάβες, με έξοδα του «άτυχου» αγοραστή.
Από αυτήν την έννοια, θα ψηφίσω το ψήφισμα του βουλευτή McCartin ούτως ώστε η Επιτροπή να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με αυτή τη βιομηχανία, για να μπορέσουν οι ιδιώτες και οι μικρές επιχειρήσεις να επανορθώσουν αυτό το «λάθος» δίχως, ακόμη μία φορά, να αναγκαστούν να πληρώσουν για ένα πρόβλημα που είναι γνωστό εδώ και πολύ καιρό και για το οποίο δεν είναι υπεύθυνοι.
Τέλος, εκτιμώ ότι πρέπει από σήμερα να εμβαθύνουμε τον συλλογισμό μας για να λάβουμε τα μέτρα που θα μας επιτρέψουν να εγγυηθούμε τα θεμελιώδη δικαιώματα του καταναλωτή ως προς τις επιχειρήσεις που παρέχουν υλικό πληροφορικής και λογισμικά.
Οι πολίτες σήμερα εξαρτώνται από μια σειρά υπηρεσιών που βασίζονται σε προγράμματα υπολογιστών, όπως οι συντάξεις, τα οικογενειακά επιδόματα, η κάλυψη των κινδύνων ασθενείας, η παροχή ενέργειας και οι μεταφορές.
Πολλές από αυτές τις ζωτικές υπηρεσίες κινδυνεύουν να επηρεαστούν από το «πρόβλημα του 2000».
Η ευθύνη για την επίλυση του προβλήματος του έτους 2000 έγκειται φυσικά πρωτίστως στους προμηθευτές και τους χρήστες των προγραμμάτων υπολογιστών, αλλά επειδή το πρόβλημα είναι τόσο διαδεδομένο πρέπει και οι δημόσιες αρχές να προσφέρουν στήριξη.
Ως εκ τούτου συμφωνώ με τις πολλές πρωτοβουλίες της Επιτροπής για την υπόθεση του έτους 2000, συμπεριλαμβανομένης και της προτροπής για διασυνοριακή συνεργασία και συζητήσεις για το πρόβλημα στο Συμβούλιο και με όλους τους σχετικούς φορείς της βιομηχανίας και των κρατών μελών.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με το σημείο στο οποίο έχουμε φτάσει, όσον αφορά την επίλυση του προβλήματος, θα έχουν μεγάλη σημασία για τον συντονισμό των προσπαθειών.
Είναι φυσικά απολύτως απαραίτητο να είμαστε σε εγρήγορση όσον αφορά ορισμένους ιδιαίτερα ευαίσθητους τομείς, όπως λόγου χάρη τα διασυνοριακά προβλήματα που ενδέχεται να παρουσιαστούν φερ' ειπείν στα ανατολικοευρωπαϊκά εργοστάσια ατομικής ενέργειας, και να λάβουμε τα απαιτούμενα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, ψηφίζω σήμερα υπέρ της εν λόγω έκθεσης.
Αν και εκ πρώτης όψεως φαίνεται ότι πρόκειται για ένα μικρό τεχνικό ζήτημα, ο κοριός της χιλιετηρίδας έχει στην ουσία τη δυνατότητα να σταματήσει τελείως τη καθημερινή ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων - αν όχι κάτι χειρότερο.
Είναι εύκολο σήμερα να ξεχάσει κανείς πόσο πολύ εξαρτώμαστε απο τα μικροτσίπ, για να θέσουμε σε λειτουργία οτιδήποτε, από τα πλυντήρια πιάτων ως τα μηχανήματα αιμοκάθαρσης.
Ζωτικές υπηρεσίες θα μπορούσαν να διακοπούν, οι μεταφορές θα μπορούσαν να σταματήσουν και οι επιχειρήσεις θα εξαναγκάζονταν να κλείσουν.
Ωστόσο με την κατάλληλη προετοιμασία, μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι οι πονοκέφαλοι που θα έχουμε την 1 Ιανουαρίου του 2000 θα είναι μόνο από τη σαμπάνια και όχι από τους κοριούς.
Η Βρετανία υπό τη διακυβέρνηση των Εργατικών ηγείται της μάχης κατά του κοριού της χιλιετηρίδας στην Ευρώπη με την καινοτόμο εκστρατεία της Δράση 2000.
Οι βρετανικές κοινωφελείς υπηρεσίες (συμπεριλαμβανομένων των εταιρειών υδάτων, αερίου, ηλεκτρικού και τηλεφώνου) ανέφεραν ήδη ότι προβλέπουν ότι θα παρέχουν «υπηρεσίες ως συνήθως» κατά την αλλαγή της χιλιετίας.
Αλλες δημόσιες υπηρεσίες ζωτικής σημασίας, όπως η Εθνική Υπηρεσία Υγείας, οι υπηρεσίες εκτάκτου ανάγκης, το Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας, τα Ταχυδρομεία και οι σιδηρόδρομοι, ακολουθούν από κοντά.
Ωστόσο, τη Βρετανία δεν έχει την πολυτέλεια να στηριχθεί αποκλειστικά και μόνο στις δικές της προσπάθειες.
Σε έναν κόσμο που παγκοσμιοποιείται ολοένα και περισσότερο, η ετοιμότητα άλλων χωρών (ή η έλλειψη αυτής) θα επηρεάσει και τη Βρετανία.
Επιθυμώ να εξασφαλίσω ότι οι ψηφοφόροι μου θα είναι ελεύθεροι να χαρούν την αλλαγή της χιλιετίας χωρίς να φοβούνται το επόμενο πρωινό.
Συνεπώς, υποστηρίζω τις προσπάθειες της ΕΕ να εξασφαλίσει ότι η Ευρώπη - και ο κόσμος στο σύνολό του - είναι έτοιμη να συνθλίψει τον κοριό της χιλιετηρίδας.
Εδώ τελειώνει η ώρα των ψηφοφοριών.
Διακoπή της συνσδoυ
Αφού τελειώσαμε τη δουλειά μας, κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 12.30
Επανάληψη της συνσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 25 Φεβρουαρίου 1999.
Δήλωση του Προέδρου
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σημερινή ημερήσια διάταξη αρχίζει με σειρά συζητήσεων που αναφέρονται σε ένα από τα πλέον σημαντικά θέματα που απασχολούν στην παρούσα φάση την ευρωπαϊκή και παγκόσμια πολιτική: αυτό της ισότητας των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Πιστεύω ότι όλοι θα συμφωνήσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με τη συμπερίληψη αυτών των θεμάτων στην ημερήσια διάταξη, επιθυμεί να συνδράμει σε αυτό που έχει καταστεί μακρόχρονη πάλη, μια πάλη που κατάφερε να σημειώσει αποσπασματικές επιτυχίες, μια πάλη όμως που δεν έχει λήξει ακόμα και ούτε φαίνεται να τελειώνει βραχυπρόθεσμα: αυτή του να επιτύχει η γυναίκα συνολικά ίσα δικαιώματα - εργασιακά, κοινωνικά και πολιτικά - με τον άνδρα.
Πιστεύω λοιπόν ότι διερμηνεύω το αίσθημα αυτού του Σώματος λέγοντας ότι η συμπερίληψη αυτών των θεμάτων στην ημερήσια διάταξη εκφράζει την πολιτική βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συνεχίσει αυτή την πάλη· εκφράζει την ίδια στιγμή τη θέληση να συνεχίσουμε όχι μόνο σε νομοθετικό επίπεδο, αλλά να θυμόμαστε ότι αυτό το έργο στο νομοθετικό επίπεδο πρέπει να συνεχίσει να συμπληρώνεται σε επίπεδο πολύ διακριτών πτυχών.
Σε αυτό το ίδιο το Κοινοβούλιό μας πρόκειται να συζητήσουμε στο Προεδρείο μια από αυτές τις μέρες μια έκθεση της κ. Hoff, στην οποίο ανέθεσε το Προεδρείο να εξετάσει τον τρόπο προώθησης, σε διοικητικό επίπεδο σε αυτό το Κοινοβούλιο, στην κατεύθυνση μιας πιο ενεργούς παρουσίας της γυναίκας σε υπεύθυνες θέσεις.
Υπολείπονται να γίνουν πολλά ακόμη.
Μερικά έχουν πραγματοποιηθεί ήδη, πρέπει όμως να συνεχίσουμε σε αυτή την κατεύθυνση.
Ένα άλλο από τα θέματα που νομίζω ότι είναι σημαντικό να θεωρούμε επίκαιρο είναι το γεγονός ότι βρισκόμαστε πολύ κοντά σε εκλογές και είναι μια καλή ευκαιρία για όλα τα πολιτικά κόμματα της Ευρώπης να δώσουμε μεγαλύτερη παρουσία στη γυναίκα στα έδρανα αυτού του Σώματος.
Θα ήταν κρίμα να χαθεί αυτή η ευκαιρία.
Χειροκροτήματα
Πιστεύω λοιπόν ότι η θέληση αυτού του Σώματος είναι ξεκάθαρη και θέλω να ολοκληρώσω αυτή την εισαγωγή εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου, εξ ονόματος ολόκληρου του Σώματος, για το έργο που επιτελεί η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και όλα τα μέλη της ώστε αυτό το ιδανικό να γίνει σταδιακά πραγματικότητα.
Οι συντρόφισσές μας σε αυτό το Σώμα είναι από τις πιο ενεργητικές αγωνίστριες αυτής της υπόθεσης και σήμερα πιστεύω ότι θα συνιστούσε αγνωμοσύνη από μέρους μας να μην τις ευχαριστήσουμε για όλες τις προσπάθειες και εργασίες τους κατά τη διάρκεια της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Ζητώ λοιπόν ένα χειροκρότημα σε ένδειξη ευγνωμοσύνης για όλες τις συντρόφισσές μας σε αυτό το Σώμα και ειδικότερα για αυτές που απαρτίζουν την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Χειροκροτήματα
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 25 Φεβρουαρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Ο κ. Wijsenbeek έχει τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, ωραία είναι αυτά που λέτε, ιδιαίτερα όμως μία ημέρα σαν τη σημερινή, δεν θα έπρεπε να παραβούμε τον κανονισμό μας.
Σας υπενθυμίζω ότι σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 6, η έκθεση της επιτροπής - και θα ήθελα σε αυτό το σημείο να επιστήσω την προσοχή στην έκθεση Wibe, η οποία εγγράφεται ως τελευταίο σημείο της σημερινής ημερήσιας διάταξης, μετά από μία σειρά εκθέσεων της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας - θα έπρεπε να εγγράφεται αυτοδικαίως στην αρχή της ημερήσιας διάταξης της πρώτης συνεδρίασης μετά την κατάθεσή της.
Διαπιστώνω ότι δεν συνέβη κάτι τέτοιο και ότι ο κανονισμός μας, άρθρο 6, παράγραφος 6, παραβιάστηκε από την Διάσκεψη των Προέδρων, η οποία, ως συνήθως, δεν διαβάζει ποτέ τον κανονισμό μας.
Κύριε Wijsenbeek, είχα την εντύπωση ότι σήμερα θα δίνατε προτεραιότητα στις εκθέσεις που αφορούν τις γυναίκες, εν πάση περιπτώσει όμως, όταν θα φτάσουμε στο σημείο που αφορά την ημερήσια διάταξη, θα θέσω σε ψηφοφορία το αίτημά σας, για να αποφασιστεί αν θα εξεταστεί πρώτα η έκθεση του κ. Wibe.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι χαρούμενη για το γεγονός ότι και εσείς θυμηθήκατε την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας στην εναρκτήρια προσφώνησή σας.
Επιθυμώ και εγώ, εκ μέρους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, να αναφερθώ στο εν λόγω θέμα.
Όπως πολλοί από εμάς γνωρίζουν, φαίνεται ότι σε αυτή την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας έχει αναδειχθεί ως πιο σημαντικό θέμα συζήτησης η βία κατά των γυναικών, των παιδιών και των νέων, κάτι το οποίο αποτελεί πράγματι σοβαρή παραβίαση σε παγκόσμιο επίπεδο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών.
Απόψε, εδώ στο Κοινοβούλιο, πρόκειται να διεξαγάγουμε συζήτηση με την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να λάβει αποτελεσματικά μέτρα κατά της βίας έναντι των γυναικών.
Είναι συνταρακτικό το γεγονός ότι οι μισές από όλες τις γυναίκες που φονεύονται στην Ευρώπη δεν πεθαίνουν με κανένα τρόπο λόγω κάποιων άγνωστων στυγερών πράξεων, αλλά είναι οι ίδιοι οι σύζυγοί τους που τις φονεύουν. Για πολύ καιρό δεν επιτρεπόταν να συζητάμε για τα θέματα των γυναικών.
Η βία κατά των γυναικών έχει καταστεί ένα είδος ταμπού. Χαίρομαι διότι θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε μαζί, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, συγκεκριμένο έργο για αυτό το θέμα.
Αξίζει να υπενθυμίσουμε επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόρθωσε ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει ενεργητική δράση προκειμένου να καταπολεμηθεί η βία κατά των γυναικών.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει εντελώς νέες υποχρεώσεις και δυνατότητες, προκειμένου να προωθηθεί η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλα τα επίπεδα.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να ενεργήσουμε ακόμα πιο αποφασιστικά για την προώθηση της ισότητας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ καθιστά υποχρεωτική την ενσωμάτωση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών ως ουσιαστικό τμήμα όλων των κοινοτικών δράσεων.
Αυτό δεν έχει διόλου επιτευχθεί ακόμα.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολο είναι αυτό το έργο.
Όμως θα χρησιμοποιήσουμε νέα μέσα γι' αυτό το έργο και θα πρέπει να εργαστούμε μαζί γι' αυτό.
Ευχαριστώ πολύ κ. Hautala.
Θα σας παρακαλούσα να μην αρχίσουμε συζήτηση για αυτό το θέμα.
Ο κ. Santini έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί άλλοι, έτσι και εγώ συμμερίζομαι φυσικά την έκκληση να ενταθεί η προσοχή μας σε κάθε πρωτοβουλία που χρησιμεύει στην αποφυγή των αδικιών κατά των γυναικών.
Θα ήθελα ωστόσο να προσθέσω σε αυτό το είδος προσοχής και προβληματισμού ένα επιπλέον στοιχείο: δεν είναι μόνο οι γυναίκες που πέφτουν θύματα αδικιών και βίας, αλλά μερικές φορές ακόμα και ολόκληροι πληθυσμοί.
Αυτή είναι η περίπτωση των πληθυσμών της Valle di Fiemme του Trentino, των πληθυσμών που μιλούν γερμανικά, πολωνικά, βελγικά, των θυμάτων του αεροπορικού εκείνου ατυχήματος της 3ης Φεβρουαρίου το οποίο, την περασμένη εβδομάδα, έγινε το πρώτο θέμα μιας θλιβερής και μακάβριας επικαιρότητας με το πέρας της δίκης που διεξήχθη στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Όπως γνωρίζουμε, πράγματι, ο πιλότος που, με έναν τουλάχιστον ριψοκίνδυνο χειρισμό, έκοψε το συρματόσκοινο του τελεφερίκ προκαλώντας τον θάνατο είκοσι ευρωπαίων πολιτών, κατά απίστευτο τρόπο αθωώθηκε από κάθε κατηγορία.
Εγώ σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε κατά κάποιο τρόπο στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών τα αισθήματα ταραχής και πικρίας, τα οποία δεν εκφράζουν βέβαια την απαίτηση να γίνει κανείς δήμιος ή εκδικητής, αλλά μόνο την πικρή μας κατάπληξη απέναντι σε μια πραγματική αδικία.
Σας ζητώ επίσης, κύριε Πρόεδρε, εάν έχετε την ευγενή καλοσύνη να απαντήσετε στην επιστολή που σας έστειλα την ίδια ακριβώς ημέρα που συνέβη η συμφορά, στις 3 Φεβρουαρίου, και στην οποία πρότεινα να ανατεθεί στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων Ασφάλειας και Αμυντικής Πολτικής, η εκπόνηση μιας έκθεσης πρωτοβουλίας σχετικά με την παρουσία στο ευρωπαϊκό έδαφος νατοϊκών βάσεων και σχετικά με την πιθανότητα να παραχωρηθεί σε αυτούς τους στρατιωτικούς υπερβολική ελευθερία όσον αφορά τις εκπαιδευτικές πτήσεις.
Την ίδια επιστολή απέστειλα τότε και στον Πρόεδρο της Επιτροπής, κύριο Santer, αλλά ούτε και από εκείνον πήρα απάντηση.
Ζητώ τώρα να αποδοθεί δικαιοσύνη και απέναντι στους οικείους....
Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Κύριε Santini, προβαίνετε σε μια ομιλία που στην προκειμένη περίπτωση είναι εκτός θέματος.
Φυσικά, πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα.
Μου στείλατε επιστολή και εξ ονόματος του Σώματος, θα στηρίξω την Ιταλική κυβέρνηση, που ασχολείται με αυτό το θέμα και είναι η αρμόδια επ'αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι έτσι έχει η υπόθεση και θα ήθελα να εκφράσω, εκ μέρους της ομάδας μου, όχι μόνο την έκπληξή μας αλλά και την αποδοκιμασία μας σχετικά με την απόφαση του στρατοδικίου στις Ηνωμένες Πολιτείες που αθώωσε τον πιλότο ο οποίος ήταν υπεύθυνος για το φοβερό ατύχημα στο οποίο σκοτώθηκαν 22 ευρωπαίοι πολίτες.
Θα ήθελα να ανακοινώσω στο Σώμα ότι θα επιδιώξουμε την κατάθεση πρότασης ψηφίσματος επί του θέματος αυτού.
Ελπίζω πως και τα υπόλοιπα μέλη του Σώματος θα συμβάλουν ώστε να τεθεί το θέμα στην ημερήσια διάταξη αυτής της εβδομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τις πολύ ευγενικές σας παρατηρήσεις όσον αφορά την Παγκόσμια Ημέρα των Γυναικών, και εύχομαι χρόνια πολλά σε όλους τους αδελφούς και τις αδελφές στο Σώμα και στο κτίριο.
Οι παρατηρήσεις σας ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες εν όψει της πρότασης για κατάργηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Ελπίζω πως αυτού του είδους η υποστήριξη θα συμβάλει ώστε να διατηρηθεί αυτή η πολύ σημαντική επιτροπή.
Έχω άλλη μία ερώτηση.
Στις 18 Φεβρουαρίου άλλη μία Ευρωπαία γυναίκα δικαιώθηκε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - υπόθεση Denise Mathews κατά της Βρεττανικής Κυβέρνησης.
Θα ήθελα να ζητήσω να ενημερωθεί το Σώμα, αυτήν την εβδομάδα ει δυνατόν, εάν έχουν γίνει προσπάθειες εκ μέρους τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής, προκειμένου οι υπήκοοι του Γιβραλτάρ να αποκτήσουν δικαίωμα ψήφου στις ερχόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.
Δεν μπορώ να σας απαντήσω γιατί άπτεται των ομάδων και των μελών να αναλάβουν την πρωτοβουλία.
Όπως και εσείς, έτσι και εγώ διάβασα στον Τύπο πως η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου πρόκειται να επιληφθεί του θέματος.
Εάν οποιαδήποτε ομάδα ή μέλος επιθυμεί να αναλάβει πρωτοβουλίες θα πρέπει να το πράξει σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, την Παρασκευή της περασμένης μίνι συνόδου επέσυρα την προσοχή στην σκανδαλώδη κατάσταση των διερμηνέων που δουλεύουν με μερική απασχόληση στο Κοινοβούλιο και οι οποίοι δεν έχουν πληρωθεί κανονικά.
Επιθυμούν να δουν λίγα χρήματα.
Η κατάσταση δεν ήταν πολύ ξεκάθαρη από τον Οκτώβριο όταν απέστειλα επιστολή προς τον Επίτροπο κ. Liikanen ζητώντας του να το διερευνήσει.
Τώρα πλέον είναι φανερό πως θα πρέπει να επιληφθεί αυτού του θέματος ο Επίτροπος κ. Santer.
Πιστεύω ότι απειλούνται οι εργασιακές σχέσεις, κάτι που πιθανώς να επηρεάσει τη σύνταξη των νέων κανονισμών για τα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Θα ήθελα να ζητήσω από το Προεδρείο να επιλύσει σύντομα το πρόβλημα αυτό, το οποίο προκαλεί σημαντικές δυσκολίες σε πολλούς ανθρώπους, δίχως τις καλές υπηρεσίες των οποίων εμείς δεν θα μπορούσαμε να κάνουμε τη δική μας δουλειά.
Κύριε McMahon, ο Γενικός Γραμματέας θα λάβει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να επιλυθεί το πρόβλημα το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγους μήνες σας έθεσα το ερώτημα πότε θα αρχίσουμε να συνεδριάζουμε στο νέο Κοινοβούλιο, το ΙΡΕ4.
Τότε μου είχατε απαντήσει ότι δεν ξέρατε.
Σήμερα, βρισκόμαστε τρεις μήνες πριν από το τέλος της θητείας μας και επιτρέψτε μου να σας ξαναθέσω το ερώτημα: πότε θα μετακομίσουμε στα νέα κτίρια; Θα γίνει κατά τη διάρκεια αυτής της θητείας ή θα πρέπει να περιμένουμε την επόμενη;
Κύριε Striby, δυστυχώς θα σας δώσω την ίδια απάντηση: όταν θα είναι έτοιμο.
Αυτό δεν εξαρτάται από εμάς, αλλά από την ανάδοχο εταιρεία, την οποία δεν επιλέξαμε εμείς.
Επελέχθη από τη δημόσια εταιρεία SERS, η οποία περιλαμβάνει διάφορες δημόσιες επιχειρήσεις της περιοχής του Στρασβούργου.
Θα ήταν προτιμότερο να απευθυνθείτε στην ανάδοχο εταιρεία και να τη ρωτήσετε αν θα τηρήσει το χρονοδιάγραμμα.
Αν όντως συμβεί αυτό, το κτίριο θα ολοκληρωθεί προς το τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου· και πέρυσι όμως το κτίριο έπρεπε να είχε ολοκληρωθεί και αυτό δεν έγινε.
Συνεπώς, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι θα μπούμε στο κτίριο όταν θα είναι έτοιμο.
Δεν μπορώ να προσθέσω τίποτε άλλο, γιατί συνήθως η εταιρεία αυτή δεν τηρεί το χρονοδιάγραμμα που θέτει.
Είναι κρίμα, έτσι όμως έχουν τα πράγματα.
Θα ήθελα να κάνω μόνο μία παρατήρηση: νομίζω ότι η Γαλλία έκανε ό, τι χρειαζόταν.
Προφανώς, το μπαλάκι πέρασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να μάθω αν συμβαίνει το αντίθετο.
Η γαλλική κυβέρνηση προσπάθησε με όλα τα μέσα που διέθετε να προβάλει ένα ζήτημα που δεν εμπίπτει άμεσα στη δική της αρμοδιότητα, αλλά, επαναλαμβάνω, στην αρμοδιότητα μίας εταιρείας.
Προφανώς, δεν μπορεί να την πιέσει και να την υποχρεώσει να τηρήσει τις υποχρεώσεις της όταν δεν διαθέτει τα μέσα.
Προσπαθεί να προχωρήσει όσο το δυνατόν περισσότερο. Χάρη στην επέμβαση της γαλλικής κυβέρνησης, αναπληρώσαμε ένα μέρος της καθυστέρησης, η οποία, στην αντίθετη περίπτωση, θα ήταν ακόμη μεγαλύτερη.
Δεν μπορώ να σας πω τίποτε περισσότερο.
Απευθυνθείτε στην SERS, η οποία θα μπορούσε να σας πληροφορήσει για το τι κάνει για να τηρήσει τις δεσμεύσεις της.
Εμείς, πάντως, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τα ωραία σας λόγια σχετικά με την πορεία της έκθεσης της κ. Hoff περί των ίσων ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών στη Γενική Γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ότι κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Ίσων Ευκαιριών, η οποία έγινε σήμερα το πρωί στο Λουξεμβούργο, στην Γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρουσία πολλών υπαλλήλων, θεωρήσαμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να δώσει το παράδειγμα εγκρίνοντας ένα πρόγραμμα θετικών ενεργειών με καθορισμένες προθεσμίες και στόχους που θα τεθούν μετά από υπολογισμούς για να δώσει ένα τέλος στην υπο-αντιπροσώπευση των γυναικών, κυρίως στις σταδιοδρομίες της κατηγορίας Α του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου αποτελούν μόνο το 20 %.
Θα έχετε συνεπώς την ευκαιρία να ακολουθήσουν τα ωραία σας λόγια πράξεις, λαμβάνοντας μία ad hoc απόφαση στο Προεδρείο, το οποίο στην πλειοψηφία του αποτελείται από άνδρες.
Είμαι σίγουρος ότι όλα τα μέλη του Προεδρείου άκουσαν τα λόγια σας.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με μία πληροφορία του ενιαίου ειδησεογραφικού πρακτορείου των Φινλανδικών εφημερίδων της 26ης Φεβρουαρίου, είπατε ότι δεν πιστεύετε ότι η διεύρυνση της ΕΕ θα καθυστερήσει, ακόμη κι αν υπάρξει καθυστέρηση στις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000.
Επιπλέον, φέρεστε να έχετε δηλώσει ότι οι διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000 μπορούν να συνεχιστούν επί της Φινλανδικής Προεδρίας στην ΕΕ και, ακόμη και επί της Πορτογαλικής Προεδρίας, χωρίς αυτό να συνεπάγεται κάποια προβλήματα για τη διεύρυνση.
Σας ερωτώ, κύριε Πρόεδρε&#x02D9; πρώτον: ισχύει αυτό που αναφέρθηκε στις φινλανδικές εφημερίδες, ότι δεν θεωρείτε ότι συνεπάγεται κάποιο πρόβλημα για τη διεύρυνση; Δεύτερον: αν ναί, πού βασίζεται αυτή η άποψη; και τρίτον: συνάδει αυτό με τα καθήκοντά σας σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού;
Αυτή τη στιγμή, δεν δύναμαι να δώσω απάντηση σε δημοσιεύματα του Τύπου για τα οποία δεν γνωρίζω εάν απηχούν ακριβώς τις απόψεις μου ή όχι.
Όταν με ρωτούσαν εάν πιστεύω ότι η Ατζέντα 2000 θα μπορέσει να ολοκληρωθεί, ανέκαθεν έδινα την ίδια απάντηση: το Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, πράττει όλα τα αναγκαία ώστε να έχει ολοκληρωθεί το μήνα Μάιο σε ό, τι αφορά το Κοινοβούλιο.
Σε ό, τι αφορά το Συμβούλιο, εκείνο θα είναι που θα αποφασίσει εάν θα μπορεί να την ολοκληρώσει το μήνα Μάρτιο ή όχι.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, λέγεται ότι ενδεχομένως να γίνει το έτος 2003.
Δεδομένου όμως ότι δεν γνωρίζω το συγκεκριμένο δημοσίευμα, δεν μπορώ να σας απαντήσω εάν αληθεύει ή όχι.
Αποστείλατέ μου μια μετάφραση και με πολύ ευχαρίστηση θα σας απαντήσω εάν απηχεί ορθώς τις σκέψεις μου ή όχι.
Κύριε Πρόεδρε, μου φάνηκε να άκουσα ότι η κ. Banotti υπέβαλε αίτημα για το δικαίωμα ψήφου στους πολίτες του Γιβραλτάρ προκειμένου περί των ευρωεκλογών. γνωρίζω εάν μου διέφυγε το πρώτο σκέλος της παρέμβασης της κ. Banotti, και χωρίς εγώ να το αντιληφθώ, να ζήτησε επίσης καταρχάς το δικαίωμα ψήφου για τους πολίτες του Γιβραλτάρ στο Βρεταννικό Κοινοβούλιο, μιας και η άσκηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας είναι συμπληρωματική της άσκησης της εθνικής ιθαγένειας.
Ευχαριστώ κ. Garcia Arias.
Πιστεύω ότι ακούσατε πολύ καλά, αυτό όμως το προφορικό διάβημα είναι καθ'όλα νόμιμο.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Διάταξη των εργασιών
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Έχουν προταθεί ή ενσωματωθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
Ο κ. Wijsenbeek έκανε μια παρατήρηση σχετικά με την έκθεση Wibe.
Το εδάφιο 6 του άρθρου 6 του Κανονισμού είναι ένα κατάλοιπο της εποχής που ψηφίζονταν εκθέσεις για αιτήσεις με τη λήξη του πρώτου θέματος της ημερήσιας διάταξης.
Αυτό άλλαξε κατόπιν και τώρα ψηφίζονται εκ των υστέρων και όχι αυτή τη στιγμή.
Αντιλαμβάνομαι συνεπώς ότι το πνεύμα του κανόνα είναι απλώς να συζητούνται την πρώτη μέρα της συνεδρίασης που έπεται της κατάθεσης της έκθεσης και ότι αυτό δεν μας υποχρεώνει να αλλάξουμε την σημερινή ημερήσια διάταξη.
Ο κ. Fayot έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα την ερμηνεία που δώσατε στον κανονισμό.
Λυπάμαι που πρέπει να σας διαψεύσω, αλλά είμαι της γνώμης ότι το κείμενο του κανονισμού είναι πολύ σαφές.
Πράγματι, αναφέρει ότι η έκθεση της επιτροπής εγγράφεται αυτοδικαίως στην αρχή της ημερήσιας διάταξης και νομίζω ότι ο όρος «αυτοδικαίως» σημαίνει ότι δεν υπάρχει λόγος να γίνει ψηφοφορία και ότι «αυτοδικαίως» σημαίνει πολύ απλά «στην αρχή της ημερήσιας διάταξης».
Λυπάμαι που πρέπει να διαψεύσω τόσο τη Διάσκεψη των Προέδρων όσο και τον Πρόεδρο.
Νομίζω, συνεπώς, ότι αν ακολουθήσουμε τον κανονισμό μας, πρέπει να εγγράψουμε την έκθεση στην αρχή της ημερήσιας διάταξης.
Δεν συντρέχει λόγος ψηφοφορίας.
Καλώς, ακούσαμε την γνώμη της Επιτροπής Κανονισμού. Δεν με ενδιαφέρει να έχω απόλυτα δίκιο.
Θέτουμε συνεπώς την έκθεση αυτοδικαίως στην αρχή της ημερήσιας διάταξης και οι άλλες εκθέσεις θα ακολουθήσουν αμέσως μετά.
Τρίτη:
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητεί να προταχθεί και να εγγραφεί για τη συνεδρίαση της Παρασκευής αντί της συνεδρίασης της Τρίτης, η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την εμπορική σύγκρουση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τις μπανάνες και να εγγραφεί μετά την έκθεση της κ. Haug για τους ιδίους πόρους της Ένωσης.
Η κ. Green έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να πω, εκ μέρους της ομάδας μου, πως είναι σημαντικό το ζήτημα αυτό, το οποίο έχει αναχθεί σε μείζονα εμπορική σύγκρουση μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να μην συζητηθεί την Παρασκευή.
Όσο και αν είναι σημαντική η Παρασκευή, και όλοι συμφωνούμε ως προς αυτό, είναι πιο σημαντικό για μας να μπορέσουμε να συζητήσουμε και να ψηφίσουμε επί του θέματος αυτού όταν το Σώμα απαρτίζεται από σημαντικό αριθμό μελών.
Κατά τις τελευταίες μέρες έχει μετατραπεί σε πολύ σημαντικό ζήτημα - δεδομένου ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες επιβάλλουν κυρώσεις την δεδομένη στιγμή πριν από την απόφαση του ΠΟΕ - και η ομάδα μου θεωρεί πως το θέμα αυτό θα πρέπει να τεθεί αύριο έτσι, ώστε να μπορούμε να γνωρίζουμε σήμερα τα αποτελέσματα των συζητήσεων στον ΠΟΕ και ο αρμόδιος Επίτροπος να μπορεί να είναι διαθέσιμος αύριο για να επιληφθεί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε κατά.
Γιατί; Επειδή επιλέξαμε να διατηρηθεί η Παρασκευή.
Αυτό σημαίνει ότι, κάθε φορά που θα έχουμε συζήτηση για ένα κάπως σημαντικό θέμα, θα το βγάζουμε από την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύουμε ότι έτσι λύνεται πραγματικά το πρόβλημα.
Αυτό είναι το πρώτο που είχα να πω.
Κατά δεύτερον, προηγουμένως είχαμε αρκετές δυσκολίες με το μεγάλο αριθμό εκθέσεων που τώρα πρέπει να εξετάζονται την Τρίτη.
Εάν προσθέσουμε σ'αυτές και το θέμα των μπανανών, το αποτέλεσμα θα είναι η ημερήσια διάταξη της Τρίτης να επιβαρυνθεί ακόμη περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε πρόθυμοι να δούμε αν μπορεί να γίνει την Πέμπτη.
Όμως, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε κατ' αρχήν την πρόταση να αφαιρεθεί ένα σημαντικό θέμα από την ημερήσια διάταξη της Παρασκευής.
Έχοντας ακούσει μια άποψη υπέρ και μια κατά, θέτω σε ψηφοφορία την τροποποίηση που πρότεινε η Σοσιαλιστική Ομάδα.
Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση
Τετάρτη: χωρίς τροποποιήσεις
Πέμπτη:
Η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας ζητεί όπως η έκθεση της κ. Andrι Lιonard που αναφέρεται στην ενισχυμένη εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ινδία να μεταφερθεί από τη συνεδρίαση της Παρασκευής για αυτή της Πέμπτης.
Τον λόγο έχει ο κ. Dupuis, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι είναι κυριολεκτικά σκανδαλώδες το γεγονός ότι μία έκθεση σχετικά με την ενίσχυση της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ινδίας θα συζητηθεί την Παρασκευή.
Για την Κίνα, για τη μεγάλη κομμουνιστική αυτοκρατορία, βρίσκουμε θέση στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης ή της Πέμπτης, για τη μεγαλύτερη όμως δημοκρατία του κόσμου, δεν βρίσκουμε παρά μόνο πέντε λεπτά στο τέλος της περιόδου της συνόδου.
Είναι εντελώς απαράδεκτο!
Έχει σημειωθεί τεράστια πρόοδος στην Ινδία· η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να αναπτύξει στρατηγική εταιρική σχέση με μία χώρα ενός δισεκατομμυρίου κατοίκων και της φερόμαστε σαν να ήταν ένα μικρό νησάκι χαμένο κάπου στη μέση του Ειρηνικού.
Ζητώ συνεπώς από τους συναδέλφους να φροντίσουν ούτως ώστε να μπορέσουμε τουλάχιστον να συζητήσουμε την έκθεση την Πέμπτη.
Υπάρχει κάποιος ομιλητής που να είναι υπέρ ή κατά;
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι ακριβώς κατά αλλά φοβάμαι πως εάν το αναβάλλουμε για την Πέμπτη η ψηφοφορία θα διεξαχθεί, έτσι και αλλιώς την Παρασκευή.
Εάν πρόκειται να συμβεί κάτι τέτοιο αναρωτιέμαι, εάν δεν θα ήταν καλύτερο απλώς να το αναβάλλουμε για την επόμενη συνεδρίαση οπότε θα μπορέσουμε να το συζητήσουμε με μεγαλύτερη άνεση χρόνου.
Η απόφαση είναι συνεπώς αρνητική.
Έχουμε πράγματι ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα επί θεμάτων αρχής στο Κοινοβούλιο.
Πολλοί συνάδελφοι υποστήριξαν - συχνά κάτω από δύσκολες συνθήκες - ότι η Παρασκευή είναι μία πλήρης ημέρα της περιόδου συνόδου
Ένα δεύτερο θέμα αρχής αφορά την απόφαση εάν το Κοινοβούλιο παίρνει την Παρασκευή στα σοβαρά , ή όχι.
Θα μπορούσα ενδεχομένως να δεχθώ τα επιχειρήματα της κ. Green όσον αφορά την ψηφοφορία, ωστόσο η απόφαση να μην εξετάζονται πλέον την Παρασκευή σημαντικά θέματα στο Κοινοβούλιο αφορά ένα σημαντικό θέμα αρχής.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ καλά γνωρίζει ο κ. Martens, έχουμε επίσης συμφωνήσει πως εάν υπάρχει ένα ζήτημα το πρωί της Παρασκευής το οποίο οι ομάδες θεωρούν ότι δεν έχει τεθεί καταλλήλως, τότε θα συμφωνούσαμε με την προσπάθεια εξεύρεσης καλύτερης χρονικής στιγμής για αυτό ή με την αναβολή του.
Αυτή είναι η θέση μας για αρκετό καιρό τώρα στην Διάσκεψη των Προέδρων και νομίζω πως εάν υπάρχει ξεκάθαρη διαφωνία εκ μέρους των ομάδων για την διεξαγωγή της συζήτησης την Παρασκευή το πρωί, τότε θα πρέπει να εμμείνουμε σε αυτήν την συμφωνία.
Πιστεύω ότι δεν ήταν αυτή η ακριβής συμφωνία.
Η συμφωνία ορίζει ότι εάν υπάρχουν αμφιλεγόμενες εκθέσεις, δεν θα συμπεριλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής.
Σε κάθε όμως περίπτωση, θέτω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας της ΕΡΣ.
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση
Σε ό, τι αφορά την ημερήσια διάταξη των ημερών 22 και 23 Μαρτίου 1999 δεν υπάρχει καμία τροποποίηση.
Αίτηση άρσης ασυλίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0076/99) του κ. Wibe, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του κ. Raϊl Miguel Fernandes.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς, επιτρέψτε μου να πω ότι δεν θα είχα αντίρρηση να αναβάλω το θέμα μου για να παραχωρήσω τον χρόνο στη σημαντική συζήτηση για τη βία κατά των γυναικών.
Θα προσπαθήσω, αντ' αυτού, να είμαι πολύ σύντομος.
Αυτή η υπόθεση αφορά την αίτηση της πορτογαλικής εισαγγελείας για άρση της ασυλίας του συναδέλφου κ. Rosado Fernandes. Ο λόγος είναι ότι έκανε δηλώσεις κάπως υποτιμητικές για την ασκούμενη αγροτική πολιτική της Πορτογαλίας και, εκτός αυτού, εξέφρασε γνώμη για τον τότε Υπουργό Γεωργίας σε προσωπικό επίπεδο&#x02D9; πρόκειται για δηλώσεις οι οποίες επίσης μπορεί να εκληφθούν ως υποτιμητικές.
Το πιο σημαντικό στοιχείο όταν κρίνεται μία τέτοια υπόθεση είναι η γνώση των νομικών αρχών που διέπουν τους κανονισμούς αναφορικά με την βουλευτική ασυλία.
Σ' αυτό το Κοινοβούλιο, όπως εξάλλου και στις περισσότερες χώρες του δημοκρατικού κόσμου, η βουλευτική ασυλία δεν είναι ένα προσωπικό προνόμιο που ανήκει στον μεμονωμένο βουλευτή.
Η ασυλία, αντιθέτως, είναι η προστασία του Κοινοβουλίου ως δημοκρατικού θεσμού.
Είναι μία νομική προστασία για να μπορούν οι βουλευτές της Ολομέλειας να επιτελούν το πολιτικό έργο για το οποίο εξελέγησαν.
Αυτό σημαίνει ότι η ουσία των κανονισμών μας αναφορικά με την ασυλία είναι ότι, η ασυλία θα αίρεται μόνον στην περίπτωση που οι κατηγορίες δεν έχουν σχέση με το έργο που επιτελεί ο βουλευτής στο Κοινοβούλιο.
Αν οι κατηγορίες έχουν άμεση, ή έστω και έμμεση, σχέση με το έργο που επιτελείται στο Κοινοβούλιο, τότε, δεν θα πρέπει να αίρεται η ασυλία.
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι η ασυλία δεν θα πρέπει να αίρεται και για άλλους λόγους επίσης. Μπορεί, για παράδειγμα, να πρόκειται για προφανή πολιτική δίωξη, προκειμένου να ζημιωθεί πολιτικά κάποιος βουλευτής και βέβαια ούτε σ' αυτήν την περίπτωση πρέπει να αίρεται η ασυλία.
Είναι λογικό να υποστηριχθεί ότι ακόμη και στην περίπτωση εκείνη που μπορεί να πρόκειται για ένα ασήμαντο συμβάν το οποίο μπορεί να έχει σημαντικές πολιτικές συνέπειες, η ασυλία δεν θα πρέπει να αρθεί.
Εν προκειμένω, μπορούμε, κατ' αρχάς, να διαπιστώσουμε ότι ο βουλευτής, κ. Rosado Fernandes, επιδεικνύει πολύ μεγάλο και ζωηρό ενδιαφέρον για θέματα ακριβώς της αγροτικής πολιτικής&#x02D9; στην πραγματικότητα είναι η ειδικότητά του.
Μεταξύ άλλων είναι και μέλος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Μπορούμε επίσης να διαπιστώσουμε ότι οι δηλώσεις για τις οποίες κατηγορείται έχουν διατυπωθεί σε ένα πλαίσιο σαφώς πολιτικό.
Αφορούν θέματα της αγροτικής πολιτικής της χώρας του.
Τέλος, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι δεν υπάρχει σημαντική παρέκκλιση στις δηλώσεις του κ. Rosado Fernandes από αυτό που είναι σύνηθες σε συζητήσεις πολιτικά θερμές.
Συνοψίζοντας, λοιπόν, είναι λογικό να πούμε ότι οι δηλώσεις που έκανε ο βουλευτής εντάσσονται στο έργο που επιτελεί σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν θεωρώ ότι θα πρέπει να αρθεί η ασυλία του.
Η πρότασή μου είναι λοιπόν να μην άρουμε την ασυλία του κ. Rosado Fernandes.
Η συνεδρίαση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Βία κατά των γυναικών - Πρόγραμμα «Δάφνη»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
τη δήλωση της Επιτροπής για τη βία κατά των γυναικών-την προφορική ερώτηση Β4-0145/99 της κ. Hautala, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης (Πρόγραμμα Δάφνη) (2000-2004) σχετικά με μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψης της βίας κατά των παιδιών, των νέων και των γυναικών.Δίνω το λόγο στην κ. Gradin, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Θα ξεκινήσω με τη δήλωση.
Αυτή είναι η τελευταία Παγκόσμια ημέρα των Γυναικών αυτού του αιώνα.
Επομένως, μία δήλωση σχετικά με την κατάσταση των γυναικών και ειδικά σχετικά με τη βία κατά των γυναικών, κρίνεται απαραίτητη.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι δημοκρατικές κοινωνίες όπου οι γυναίκες και οι άνδρες έχουν ίσα δικαιώματα.
Οι γυναίκες αποτελούν λίγο περισσότερο από το μισό του πληθυσμού κάθε χώρας.
Ωστόσο, αυτό δεν αντικατοποτρίζεται ούτε στα κέντρα λήψης αποφάσεων ούτε στη διοίκηση αλλά ούτε και στην επιχειρηματική ζωή.
Όλες οι χώρες μας έχουν υπογράψει την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Όλοι γνωρίζουμε πως τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών και των ανήλικων κοριτσιών αποτελούν αναπαλλοτρίωτο, αναπόσπαστο και αδιαίρετο τμήμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως.
Ποια είναι λοιπόν η κατάσταση που επικρατεί στις χώρες μας; Οι γυναίκες έχουν το δικαίωμα να ζουν με ασφάλεια, όμως ένας μεγάλος αριθμός γυναικών δεν είναι ασφαλείς ούτε καν στα ίδια τους τα σπίτια.
Οι γυναίκες δικαιούνται να τους συμπεριφέρονται με αξιοπρέπεια, αλλά χιλιάδες και χιλιάδες γυναικών πωλούνται σαν ζώα και θεωρούνται ότι έχουν τόση αξία όσο είναι το κέρδος που βγάζουν από αυτές οι μαστρωποί και έμποροι που τις εκμεταλλεύονται.
Οι γυναίκες έχουν πλήρη ανθρώπινα δικαιώματα αλλά η καταπίεση και η βία τις κρατούν σε υποδεέστερες θέσεις στις χώρες όλων μας.
Σήμερα το ζήτημα της βίας κατά των γυναικών αναγνωρίζεται διεθνώς ως ένα βασικό πρόβλημα.
Με την Παγκόσμια Συνδιάσκεψη για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου που έλαβε χώρα στη Βιέννη το 1993, τα δικαιώματα των γυναικών έγιναν επιτέλους αποδεκτά ως ανθρώπινα δικαιώματα.
Η βία με βάση το φύλο και κάθε μορφή σεξουαλικής παρενόχλησης και εκμετάλλευσης είναι ασύμβατες με την αξιοπρέπεια και την αξία της ανθρώπινης προσωπικότητας.
Τέτοιου είδους συμπεριφορές πρέπει να εξαλειφθούν.
Το πρόβλημα της βίας κατά των γυναικών ήταν στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης Γυναικών των Ηνωμένων Εθνών στο Πεκίνο το 1995.
Στην πλατφόρμα υπογραμμίστηκε ότι η βία κατά των γυναικών αποτελεί τροχοπέδη στην επίτευξη των στόχων για ισότητα, ανάπτυξη και ειρήνη.
Για χρόνια υποστηριζόταν συχνά ότι οι γυναίκες κατηγορούσαν τον εαυτό τους όταν έπεφταν θύματα ξυλοδαρμού και βιασμού.
Λεγόταν ότι δεν θα έπρεπε να φορούν κοντές φούστες.
Το επιχείρημα αυτό μερικές φορές χρησιμοποιείται ακόμη αλλά με ελαφρώς διαφορετικούς τρόπους.
Προσωπικά, πάντως, δεν θα υποστήριζα το επιχείρημα ότι το να φοράει μία γυναίκα παντελόνι αποτελεί εγγύηση κατά του βιασμού.
Σήμερα, η κοινή θέση είναι πως η γυναίκα και η μαρτυρία της θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο δικαστήριο.
Τα περισσότερα κράτη μέλη άλλαξαν τη νομοθεσία τους έτσι, ώστε η βία κατά των γυναικών να αντιμετωπίζεται ως εγκληματική ενέργεια.
Επίσης ο βιασμός μέσα στον γάμο σήμερα συνιστά έγκλημα.
Συχνά οι γυναίκες δικαιούνται να έχουν ειδικό σύμβουλο κατά τη διάρκεια των δικαστικών διαδικασιών.
Οι γυναικείες οργανώσεις παίζουν έναν βασικό ρόλο στην καταπολέμηση της βίας.
Προσεγγίζουν όσες κινδυνεύουν και δραστηριοποιούνται στο να εγείρουν τη συνείδηση του κοινού.
Αυτή είναι η βάση της πρωτοβουλίας «Δάφνη».
Από το 1996 υποστηρίξαμε μη κυβερνητικές και εθελοντικές οργανώσεις στην καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και των παιδιών.
Η απαίτηση για στήριξη είναι πολύ μεγαλύτερη από τους διαθέσιμους πόρους.
Το νέο πρόγραμμα «Δάφνη» θα είναι επίσης ανοιχτό σε ΜΚΟ από χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Επίσης, η Επιτροπή και οι προεδρίες έχουν ξεκινήσει μία εκστρατεία εναντίον της βίας κατά των γυναικών, ανταποκρινόμενες στην απαίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ορισθεί το 1999 έτος εναντίον της βίας κατά των γυναικών.
Κατά τη διάρκεια αυτής της εκστρατείας οργανώθηκαν αρκετές δραστηριότητες.
Το επόμενο μείζον γεγονός θα είναι η υπουργική διάσκεψη σχετικά με τη βία κατά των γυναικών, η οποία θα διεξαχθεί στην Κολωνία, στο τέλος αυτού του μήνα.
Η εκστρατεία κατά της βίας δεν είναι απλώς μία σειρά από επίσημες ευρωπαϊκές διασκέψεις: τα ίδια τα κράτη μέλη καλούνται βεβαίως να λάβουν πρωτοβουλίες προκειμένου να οργανώσουν εκδηλώσεις στις οποίες θα συμμετέχουν τόσο το κοινό όσο και οι ΜΚΟ.
Επί πολλά χρόνια το ζήτημα της βίας κατά των γυναικών αντιμετωπιζόταν ως πρόβλημα των γυναικών.
Δεν αποτελούν όμως οι γυναίκες το πρόβλημα, αλλά η βίαιη συμπεριφορά των ανδρών.
Συνεπώς, δεν θα πρέπει να εστιάσουμε τη προσοχή μας μόνο στις γυναίκες.
Οι γυναίκες και τα παιδιά είναι τα θύματα αυτής της βίας.
Το πρόβλημα είναι οι άνδρες που υποστηρίζουν τη χρήση σωματικής δύναμης και βίας αντί του διαλόγου.
Επομένως, η εκστρατεία αυτή θα πρέπει επίσης να εστιάσει στους άνδρες και στο τί μπορεί να γίνει για να αλλάξει η παρούσα κατάσταση.
Σχέδια που προέρχονται από άνδρες, απευθύνονται σε αυτούς και στοχεύουν σε αυτούς, θα υποστηριχθούν στα κράτη μέλη.
Στο σημείο αυτό θα αναφέρω τα λόγια ενός σουηδού γιατρού ο οποίος έγραψε πριν από τη Γυναικών των Ηνωμένων Εθνών για τις Γυναίκες στο Πεκίνο: «μεγάλος αριθμός ανδρών πρέπει να πάρει ενεργό δράση κατά της βίας η οποία υπάρχει γύρω του.
Ένας μεγαλύτερος αριθμός ανδρών πρέπει να εκφράσει τη γνώμη του στους χώρους εργασίας και στη δημόσια συζήτηση και να αρνηθεί να πορευθεί με αυτήν τη βία.
Αυτού του είδους η βία είναι ποταπή και απάνθρωπη και για αυτό και άνανδρη.
Οι πραγματικοί άνδρες δεν συμπεριφέρονται κατ' αυτόν τον τρόπο.»
Οι πατέρες θα πρέπει να περάσουν αυτό το μήνυμα στους γιους τους, οι δάσκαλοι στους μαθητές τους, οι στρατιωτικοί διοικητές στους άνδρες τους, και οι φίλοι ο ένας στον άλλον.
Ως μέλος της ευρωπαϊκής εκστρατείας καλώ όλους τους άνδρες σήμερα να στηρίξουν την εκστρατεία φορώντας μια λευκή κορδέλα.
Η κορδέλα αυτή είναι ένα σημάδι ότι είστε αληθινοί άνδρες, οι οποίοι λέτε «όχι» στη βία κατά των γυναικών.
Χειροκροτήματα
Τα επιτεύγματα υπό το πρόγραμμα «Δάφνη» υπήρξαν εντυπωσιακά.
Στην πολιτική ημερήσια διάταξη δόθηκε μεγάλη σημασία στη βία κατά των γυναικών, των εφήβων και των παιδιών.
Από το 1997, υποστηρίχθηκε ένα σύνολο 95 προγραμμάτων.
Τα προγράμματα αυτά οδήγησαν στην καθιέρωση χρήσιμων δικτύων και διασυνοριακών συνεργασιών μεταξύ μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Θεσπίστηκε ένα παρατηρητήριο σχετικά με τη βία κατά των γυναικών και έχουν δρομολογηθεί ερευνητικά προγράμματα.
Ένα σημαντικό τμήμα του προγράμματος «Δάφνη» είναι η εκστρατεία εναντίον της βίας κατά των γυναικών.
Η εκστρατεία αυτή βασίζεται σε μια πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μια προπαρασκευαστική συνάντηση συγκλήθηκε τον Ιούνιο του περασμένου χρόνου υπό την Βρεττανική Προεδρία.
Τον Δεκέμβριο, η Αυστριακή Προεδρία φιλοξένησε μία Διάσκεψη στη Βιέννη, η οποία επικεντρώθηκε στον ρόλο της αστυνομίας στην καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της βίας κατά των αλλοδαπών γυναικών.
Στο τέλος Μαρτίου η Γερμανική Προεδρία θα φιλοξενήσει μία υπουργική διάσκεψη στην Κολωνία.
Επίσης υπάρχουν σχέδια για μια συμπερασματική διάσκεψη προς το τέλος της Φινλανδικής Προεδρίας.
Μεταξύ αυτών των διασκέψεων διοργανώνονται διάφορες δραστηριότητες τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Όπως για παράδειγμα τηλεοπτικά σποτ, ενημερωτικά δελτία και ιστοσελίδα στο διαδίκτυο.
Διεξάγουμε επίσης μία στατιστική έκθεση σχετικά με τη βία καθώς και ένα Ευρωβαρόμετρο.
Επίσης και τα κράτη μέλη θα υποστηρίξουν κάποια προγράμματα.
Ένας από τους κύριους στόχους θα είναι προγράμματα που έχουν στο επίκεντρο του ενδιαφέροντός τους άνδρες και τον τρόπο πρόληψης της βίαιης συμπεριφοράς των ανδρών κατά των γυναικών.
Στις 20 Μαΐου 1998 η Επιτροπή παρουσίασε μία πρόταση για το νέο πρόγραμμα «Δάφνη».
Το πρόγραμμα αυτό θα ισχύσει από το 2002 έως το 2004 και έχει συνολικό προϋπολογισμό 25 εκατομμύρια Ecu.
Έκτοτε ανυπομονώ για την έγκριση της πρότασης το συντομότερο δυνατό.
Είναι ανάγκη το πρόγραμμα να τεθεί σε ισχύ το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2000.
Κατά την διάρκεια της Αυστριακής Προεδρίας σημειώθηκε ελάχιστη πρόοδος.
Στο τέλος του 1998 η συζήτηση επικεντρώθηκε στη νομική βάση της πρότασης.
Ένας αριθμός κρατών μελών έκανε σαφή την αντίθεσή του στο άρθρο 235 ως νομική βάση του προγράμματος.
Από την άλλη, πολλά κράτη μέλη θεώρησαν το άρθρο 129 ως κατάλληλη εναλλακτική λύση για τη νομική βάση.
Οι συζητήσεις στο Συμβούλιο κατά τους μήνες Ιανουάριο και Φεβρουάριο κατέδειξαν σαφώς πως υπήρχε σημαντικός κίνδυνος μπλοκαρίσματος σε περίπτωση διατήρησης του άρθρου 235.
Η Επιτροπή υποχρεώθηκε συνεπώς να αποδεχτεί την προτεινόμενη νέα νομική βάση.
Κανείς δεν πρέπει να αμφιβάλλει για το ότι θα προτιμούσαμε να κρατήσουμε το άρθρο 235, έπρεπε όμως να αντιμετωπίσουμε το γεγονός ότι το πρόγραμμα «Δάφνη» δεν καμία αξία εάν δεν εγκριθεί.
Υποθέτω πως το άρθρο 129 δεν θα περιορίσει το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος.
Το πλαίσιο μέσα στο οποίο εργαζόμαστε προκειμένου να καταπολεμήσουμε τη βία και στο οποίο οι γυναίκες και τα παιδιά υποφέρουν, είναι πράγματι το πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, ο αντίκτυπος της βίας κατά των γυναικών, των νέων ανθρώπων και των παιδιών ισοδυναμεί με τραυματισμό ή κίνδυνο τραυματισμού της φυσικής, διανοητικής και ψυχικής υγείας.
Θα πρέπει να σημειωθεί πως σύμφωνα με τον ορισμό της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, υγεία είναι «μία κατάσταση πλήρους φυσικής, διανοητικής και κοινωνικής ευεξίας και όχι απλώς η απουσία ασθένειας ή αναπηρίας».
Επιπλέον, το πρόγραμμα «Δάφνη» επικεντρώνεται στο θύμα.
Στόχος του είναι η πρόληψη κάθε μορφής βίας και η προστασία όλων των θυμάτων και δυνητικών θυμάτων βίας, ασχέτως από το εάν η βία παίρνει τη μορφή σωματεμπορίας, σεξουαλικής κακοποίησης, εγκατάλειψης ανηλίκων ή οποιαδήποτε άλλη μορφή.
Λυπάμαι για την αναστάτωση που προκάλεσε η τροπολογία αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μας, ήταν αναγκαίο να ενεργήσουμε γρήγορα προκειμένου το Κοινοβούλιο να λάβει υπόψη του την τροποποιηθείσα πρόταση κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής στις 16 και 17 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους.
Όταν εγκριθεί το πρόγραμμα «Δάφνη» θα παράσχει νέα ώθηση στην καταπολέμηση της βίας.
Υπό την αιγίδα του προγράμματος αυτού θα συνεχίσουμε να παρέχουμε στήριξη σε συνεργασίες των ΜΚΟ στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα είμαστε επίσης σε θέση να συμπεριλάβουμε συνεργασίες με ΜΚΟ στις υποψήφιες χώρες.
Προσφάτως συμμετείχα, στη Βουδαπέστη, σε μία διάσκεψη ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στην καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών.
Το εύρος του προβλήματος είναι τεράστιο.
Η ανάγκη για στήριξη και συνεργασία με την κοινότητα των ΜΚΟ στις χώρες αυτές είναι προφανής.
Για να επιτύχουμε στην καταπολέμηση της βίας χρειαζόμαστε συγκεκριμένη δράση που θα περιλαμβάνει όλα τα μέλη της κοινωνίας μας.
Η καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών αποτελεί ευθύνη όλων μας.
Καλωσορίζουμε το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει υπόψη του την τροποποιηθείσα πρόταση στην αρμόδια επιτροπή του τον Μάρτιο με την προοπτική να την υποβάλει τον Απρίλιο για πρώτη ανάγνωση στην ολομέλεια.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μιλώ εδώ εκ μέρους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Δεν νομίζω πως υπάρχουν αμφιβολίες ότι χάρη στις ενέργειες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, καθώς και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχει γίνει τώρα συνείδηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση η αναγκαιότητα ενασχόλησης με το θέμα της καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών, των παιδιών και των νέων. Επιθυμούμε να εγκριθούν αυτές οι εκστρατείες, επειδή το θέμα αφορά ένα ιδιαίτερα σοβαρό κοινωνικό πρόβλημα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη κατά το παρελθόν εγκρίνει ειδικές θέσεις στον προϋπολογισμό, προκειμένου να καταπολεμηθεί η βία κατά των γυναικών, των παιδιών και των νέων.
Το ενδιαφέρον που προέκυψε γι' αυτά τα προγράμματα υπήρξε τεράστιο. Επί παραδείγματι, το έτος 1997 μόνο λίγο περισσότερο από το 10 % του συνόλου των προγραμμάτων στάθηκε δυνατόν να χρηματοδοτηθεί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επίσης εγκρίνει δύο πολύ αξιόλογες εκθέσεις που πραγματεύονται το θέμα της βίας κατά των γυναικών: η έκθεση που εκπονήθηκε με την καθοδήγηση της κυρίας Marianne Eriksson εξετάζει τη λεγόμενη «μηδενική ανοχή» απέναντι στη βία.
Με εισηγήτρια την κυρία Susan Waddington, έχει εκπονηθεί μια σημαντική έκθεση η οποία επεκτείνει τη συζήτηση στο θέμα της σωματεμπορίας γυναικών.
Είναι χρήσιμο να γνωρίζουμε ότι δύο εκατομύρια γυναίκες και κορίτσια πωλούνται ετησίως στον κόσμο με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση, οπότε πραγματικά το πρόβλημα δεν αφορά μόνο την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά συνιστά παγκόσμιο πρόβλημα, στο οποίο θα πρέπει να μπορούμε να επέμβουμε.
Η επιτροπή μας ανησυχεί σοβαρά για το ενδεχόμενο να υποχωρήσει τώρα η Επιτροπή απέναντι στα κράτη μέλη τα οποία δεν εγκρίνουν τη θέσπιση του προγράμματος «Δάφνη» με βάση το άρθρο 235, οπότε, λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική έκταση του προβλήματος, το εν λόγω πρόγραμμα δεν θα εφαρμοστεί στην απαιτούμενη έκταση.
Ζητάμε το εν λόγω πρόγραμμα να ασχοληθεί με όλες τις δυνατές νομικές πτυχές οι οποίες έχουν σχέση με τη βία κατά των γυναικών, συμπεριλαμβάνοντας και το εμπόριο των γυναικών.
Εάν η προαγωγή της δημόσιας υγείας αποτελέσει τη νομική βάση, επιθυμούμε να μας δοθούν εγγυήσεις ότι η Επιτροπή θα μπορέσει πραγματικά να πετύχει μαζί με τα κράτη μέλη την πραγματοποίηση ενός τέτοιου προγράμματος, στο οποίο το θέμα της βίας κατά των γυναικών δεν θα περιοριστεί μόνο σε πρόβλημα υγείας.
Είναι προς τιμήν της κυρίας Gradin οι προσπάθειές της να ακολουθήσει τις προτροπές μας αναφορικά με το ότι η έννοια της δημόσιας υγείας θα πρέπει επίσης, σε συνάρτηση με αυτό το αντικείμενο, να γίνει αντιληπτή σε ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο πλαίσιο.
Όμως, θέλουμε πραγματικά να μας δοθούν εγγυήσεις ότι θα μπορούν να εξεταστούν και τα νομικά μέσα.
Θα αναφέρω ένα παράδειγμα από τη Φινλανδία.
Στη Φινλανδία, από φέτος έχει τεθεί σε ισχύ ένας νόμος ο οποίος ορίζει ότι η αστυνομία ή το δικαστήριο δύνανται να επιβάλουν σε ένα άτομο με βίαιη συμπεριφορά μια, όπως λέγεται, απαγόρευση προσέγγισης.
Με άλλα λόγια, θα είναι δυνατόν συγκεκριμένα άτομα να εμποδίζονται να πλησιάζουν τα θύματά τους, όταν υπάρχει φόβος για επανάληψη της βίας.
Σίγουρα, και στα κράτη μέλη υπάρχουν επίσης και άλλα πολύ καλά παραδείγματα για το πώς θα μπορέσουμε να προσεγγίσουμε το εν λόγω θέμα από νομική άποψη.
Σε ό, τι αφορά την παγκόσμια φύση αυτού του προβλήματος, έχω λάβει, ως πρόεδρος της σχετικής επιτροπής, μια ανοιχτή επιστολή από μία ιρανική οργάνωση, η οποία εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι στο Ιράν εφαρμόζεται ακόμη η πρακτική του λιθοβολισμού των γυναικών.
Θα έπρεπε επίσης να θυμηθούμε ότι σε αυτό το πρόγραμμα θα έλθουμε σίγουρα σε επαφή με αυτές τις παγκόσμιες πτυχές του ζητήματος.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπος, ακούγοντας την απάντησή σας, δεν έχω τελείως πεισθεί ότι αυτή η αλλαγή στη νομική βάση θα λειτουργήσει τώρα ως εγγύηση για ένα αποτελεσματικό πρόγραμμα στα πλαίσια της «Δάφνης».
Ίσως θα μπορούσαμε να ενώσουμε τις δυνάμεις μας προκειμένου να πείσουμε τα κράτη μέλη που τηρούν αρνητική στάση στο θέμα αυτό, ώστε να μελετήσουν το ενδεχόμενο να αποδεχθούν ως νομική βάση το άρθρο 235.
Κατανοώ ότι, ενώ κατά βάση συμφωνούσατε αρχικά μαζί μας, τώρα ξεκινάτε από την υπόθεση ότι είναι σημαντικότερο να πραγματοποιηθεί γενικά το εν λόγω πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σας καλωσορίζω όλους εγκάρδια στην Παγκόσμια Ημέρα των Γυναικών!
Έρχομαι μόλις από μια παγκόσμια τηλεεικονοδιάσκεψη που διοργανώνεται από την UNIFEM, τη γυναικεία οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών, με αφορμή μια παγκόσμια εκστρατεία για έναν κόσμο απαλλαγμένο από τη βία κατά των γυναικών.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετοιμαζόμαστε να συμβάλουμε σημαντικά σε αυτήν την εκστρατεία, συμμετέχοντας σε παγκόσμιες δράσεις, και θεωρώ πολύ σημαντικό, οι γυναίκες στα κράτη μέλη μας να αντιληφθούν πως δεν είναι μόνες, διότι αγωνιζόμαστε εμείς στο πλευρό τους.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αγωνιστήκαμε επί μακρόν για να αποκτήσουμε το Ευρωπαϊκό Έτος για την Καταπολέμηση της Βίας κατά των Γυναικών.
Να σας υπενθυμίσω πως πριν από ένα χρόνο 350 γυναίκες και άνδρες συνάδελφοι υποστήριξαν μαζί με άλλους τη γραπτή δήλωση με την οποία απαιτήθηκε αυτό και ζητήθηκε η διεξαγωγή μιας τέτοιας εκστρατείας.
Βρισκόμαστε τώρα στο σημείο όπου μπορούμε να αρχίσουμε την εκστρατεία, και να υποβάλουμε ένα σχέδιο προγράμματος.
Τώρα εμφανίζονται δυσκολίες νομικής φύσεως: από ποικίλες πλευρές αναφέρονται εδώ λόγοι - που κατά τη γνώμη μου είναι προφάσεις - οι οποίοι εμποδίζουν μια ταχεία ψήφιση του προγράμματος ΔΑΦΝΗ.
Εμείς οι σοσιαλδημοκράτες, άνδρες και γυναίκες, θέλουμε ταχεία δράση, ώστε να ψηφίσουμε γρήγορα ένα πρόγραμμα - φυσικά και με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και με το άρθρο 129 έχουμε αρχικά και περισσότερες δυνατότητες συμμετοχής.
Βλέπω όμως πως θα υπάρξουν μεγάλες δυσκολίες, αν δρομολογήσουμε τώρα το πρόγραμμα, ώστε να μπορέσει να τεθεί όντως σε ισχύ μέχρι την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε οπωσδήποτε - και θα αγωνιστούμε για αυτό - είναι η διατήρηση ευρέων τμημάτων που περιέχονταν στο προηγούμενο σχέδιο προγράμματος όπως η σωματεμπορία ή η βία στο σπίτι - δυσκολεύομαι πάντα να πω οικιακή βία, διότι κανένα σπίτι δεν είναι βίαιο, αυτοί που γίνονται βίαιοι στο οικιακό περιβάλλον είναι πάντα οι άνθρωποι και συνήθως οι άνδρες - και η έγκαιρη ολοκλήρωση του προγράμματος.
Όλοι εσείς γνωρίζετε πως θα διεξαγάγουμε εκ νέου εκλογές, πως πρέπει πρώτα να συγκροτηθεί το Κοινοβούλιο και πως πρέπει να προσαρμοστούν σε αυτό οι Προεδρίες του Συμβουλίου.
Η Γερμανίδα Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Christine Bergmann, είχε δηλώσει στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας πως θα επιθυμούσε μια ταχεία ολοκλήρωση του προγράμματος ΔΑΦΝΗ.
Και οι υπουργοί δικαιοσύνης θέλουν να έχουν το πρόγραμμα, όμως παρ' όλα αυτά υπάρχουν πάλι δυσκολίες τυπικής φύσεως.
Αυτό μάλλον έγκειται κατά μέγα μέρος και στο γεγονός ότι δεν έχουμε ένα τυπικό Συμβούλιο Υπουργών που να είναι αρμόδιοι για τα γυναικεία θέματα, το οποίο θα μπορούσε να ψηφίσει το πρόγραμμα - πράγμα που αποτελεί ακόμα μία καθοριστικής σημασίας απαίτηση που προέβαλε εδώ η Ομάδα μου.
Το άρθρο 129 - εάν εμπλακούμε στη συζήτηση - πρέπει οπωσδήποτε να εξασφαλίζει μια πολυκλαδική προσέγγιση.
Θέλουμε να λάβουμε ήδη υπόψη και την προοπτική της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία, ως γνωστόν, θα τεθεί μάλλον σε ισχύ έως το 2000, και θέλουμε έναν περιεκτικό ορισμό σχετικά με όλα όσα περιλαμβάνει ο όρος υγεία, δηλαδή, μεταξύ άλλων πρέπει να ληφθεί υπόψη και το κοινωνικό πλαίσιο της βίας, και προ πάντων πρέπει να διατηρηθεί η προσέγγιση που λέει πως εδώ μπορούν να συνεργαστούν τόσο μη κυβερνητικές οργανώσεις όσο και οι αρχές των κρατών μελών, καθώς και η δικαιοσύνη και η αστυνομία.
Αυτό είναι ζωτικής σημασίας, ώστε να μεταδώσουμε στους πολίτες μας το μήνυμα ότι η Ευρώπη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι αυτοί που αντιμάχονται κάθε είδος βίας που εκδηλώνεται κατά των γυναικών.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια ημέρα εορτασμού για πολλές από εμάς και ημέρα αλληλεγγύης, απότισης φόρου τιμής και εκδήλωσης σεβασμού απέναντι σε τόσες γυναίκες και παιδιά που ακόμα στερούνται δικαιωμάτων και υφίστανται κακοποιήση και βία.
Ο αγώνας για ίσες ευκαιρίες και ενάντια στη βία είναι ένα γεγονός που μας αφορά όλους και ευεργετεί ολόκληρη την κοινωνία στο σύνολό της.
Θα επιθυμούσα πολύ να παραβρίσκομαι σήμερα εδώ καταθέτοντας την έκθεση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας σχετικά με το πρόγραμμα ΔΑΦΝΗ για την οποία είμαι εισηγήτρια, δεν κατέστη όμως δυνατό - όπως όλοι γνωρίζετε - λόγω της αλλαγής της νομικής βάσης, την τελευταία μόλις στιγμή, όταν το έργο της έκθεσης ήταν ήδη σε προχωρημένο στάδιο.
Δεν πρόκειται για κακή είδηση, αν και υπάρχουν κάποιες πτυχές που μας προβληματίζουν.
Η βασική μας προτεραιότητα είναι η προώθηση του προγράμματος ΔΑΦΝΗ.
Όπως θα θυμάστε, ήταν πρωτοβουλία αυτού του Σώματος να δημιουργήσουμε μια θέση του προϋπολογισμού ειδικά για τον αγώνα κατά της βίας που ασκείται στις γυναίκες και τα παιδιά και στην τριετία που πέρασε, τα αποτελέσματα υπήρξαν εκπληκτικά.
Διαπιστώνω ότι η συνεργασία ανάμεσα στις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, την κοινωνία και τους δημόσιους φορείς βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη όσον αφορά τις ιδέες, τα σχέδια και την από κοινού αναζήτηση των πιο κατάλληλων λύσεων και εναπόκειται σε μας - σε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα - να υλοποιηθεί το πρόγραμμα πριν από το τέλος του έτους.
Για πρώτη φορά, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται αντιμέτωπη με την πρόκληση ενός πενταετούς προγράμμματος αγώνα κατά της βίας.
Πέντε δε χρόνια είναι μεγάλο διάστημα για τα άτομα που υποφέρουν.
Γι' αυτόν το λόγο, είναι επίσης καθήκον μας να συντάξουμε ένα ποιοτικό κείμενο, με καλή μεσοπρόθεσμη στρατηγική που να συμβάλει αποτελεσματικά στην πρόληψη και μείωση των συνεπειών της βίας στις γυναίκες, τα παιδιά και τους νέους.
Γι'αυτό, κυρία Επίτροπε, μας προβληματίζει πολύ έντονα ο προσδιορισμός της έννοιας της δημόσιας υγείας.
Αναφέρεται στην φυσική και ψυχική υγεία και στην κοινωνική και διανοητική ευημερία με την ευρεία έννοια του όρου. Ας ελπίσουμε ότι θα είναι όντως έτσι.
Η αντιμετώπιση των γυναικών, η σεξουαλική κακοποίηση και η εξαφάνιση παιδιών συνιστούν βία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμβάλει αποφασιστικά όταν έρθει η ώρα να την καταπολεμήσει.
Θα ήταν κρίμα να παραγκωνιστούν αυτά τα θέματα λόγω στενής ερμηνείας μιας νομικής έννοιας.
Σήμερα εορτάζουμε την τελευταία 8η Μαρτίου αυτής της χιλιετίας.
Όταν εορτάστηκε η πρώτη, οι γυναίκες ήμασταν σχεδόν αόρατες.
Τα τελευταία 20 χρόνια διορθώθηκαν πολλές ανισότητες αλλά εξακολουθούν οι διακρίσεις.
Δεν θέλω να τελειώσω χωρίς να υπενθυμίσω τη μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε για να επιτύχουμε την αποτελεσματική εφαρμογή της αρχής της ισότητας.
Η επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα αποτελέσει σημαντική βοήθεια δεδομένου ότι θα έχουμε γερές νομικές βάσεις που θεσπίζουν το «mainstreaming» (την αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και τις δράσεις) ως θεμελιώδη και οριζόντιο στόχο.
Υφίστανται ακόμα υπερβολικά πολλές άμεσες και έμμεσες διακρίσεις που εμποδίζουν την πλήρη συμμετοχή της γυναίκας στα κοινά, την πρόσβασή της στην εργασία, την ανεξαρτησία και την αυτοεπιβεβαίωσή της.
Το τέταρτο πρόγραμμα δράσης χρησιμεύει ως κατευθυντήρια γραμμή για όλα τα κράτη μέλη, οι στόχοι τους όμως δεν πρέπει να περιοριστούν στο πρόγραμμα, αλλά είναι ανάγκη να τους διευρύνουμε και να τους βελτιώσουμε μέσω ενός πέμπτου προγράμματος δράσης.
Η προώθηση της αρμονικής συνύπαρξης της επαγγελματικής με την οικογενειακή ζωή και η ενθάρρυνση της συμμετοχής των γυναικών στην πολιτική είναι και θα είναι η λυδία λίθος για τη συμμετοχή των γυναικών στην κοινωνία και βεβαίως, για την ενσωμάτωση της γυναίκας στον εργασιακό χώρο.
Από τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαθέτουμε πολλά μέσα για να βοηθήσουμε.
Ευελπιστώ ότι αυτά τα πολύ σημαντικά ντοκουμέντα, όπως η Ατζέντα 2000 και οι νέοι κανονισμοί για τα Ταμεία θα γείρουν σαφώς την πλάστιγγα υπέρ της εργαζόμενης γυναίκας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, συμφωνώ απολύτως με τη δήλωσή σας.
Ορθώς επισημαίνετε την υποεκπροσώπηση των γυναικών στα όργανα λήψης αποφάσεων, στις διοικητικές υπηρεσίες και στον επιχειρηματικό χώρο.
Αυτό, παρά το γεγονός ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν πολύ περισσότερες γυναίκες από άνδρες.
Αλλωστε, πριν από λίγο είπε και ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες στον τομέα αυτό.
Ορθώς τονίζετε, κυρία Επίτροπε, ότι τα δικαιώματα της γυναίκας είναι ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι γυναίκες έχουν δικαίωμα στην ασφάλεια και στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Πολλοί άνδρες, ακόμη και μέλη του Σώματος, πιστεύουν ότι η βία κατά των γυναικών, τουλάχιστον όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί πλέον παρελθόν και αφορά ένα σπάνιο φαινόμενο.
Όμως, από στοιχεία προκύπτει ότι μία στις πέντε γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε θύμα βίας.
Η βία κατά των γυναικών και των παιδιών είναι ένα πρόβλημα που εμφανίζεται σε όλες τις κοινωνίες και σε όλες τις κοινωνικές τάξεις, ανεξαρτήτως πολιτισμού ή θρησκείας.
Επίσης, κυρία Επίτροπε, έχετε δίκιο όταν αναφέρετε ότι ο αγώνας για την καταπολέμηση της βίας σε βάρος γυναικών δεν πρέπει να διεξαχθεί μόνο από γυναίκες και μη κυβερνητικούς οργανισμούς που βοηθούν τις γυναίκες στην προσπάθειά τους για την πρόληψη της βίας.
Πάνω απ' όλα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα αίτια, τα οποία δεν είναι οι υπερβολικά κοντές φούστες ή η ελλιπής χειραφέτηση των γυναικών, αλλά τα εκατομμύρια ευρωπαίων ανδρών τα οποία σήμερα εξακολουθούν να ασκούν κάθε μορφής βία.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε το 1999, το έτος της καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών, για να διαπαιδαγωγήσουμε τους άνδρες και να τους επισημάνουμε τις υποχρεώσεις τους.
Για όλους αυτούς τους λόγους και μετά την έξοχη δήλωσή σας, θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι η νέα νομική βάση για το πρόγραμμα ΔΑΦΝΗ είναι τόσο περιοριστική, παρά το γεγονός ότι υποστηρίζετε μια ευρεία ερμηνεία της.
Τέλος, το πρόγραμμα ΔΑΦΝΗ αφορά επίσης και την καταπολέμηση της βίας κατά των παιδιών και των νέων.
Για τον λόγο αυτό, κατέθεσα εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας ορισμένες τροπολογίες προκειμένου να επανέλθει το θέμα αυτό στο ψήφισμα, τόσο στον τίτλο, όσο και σε ορισμένα άρθρα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που είμαι ο πρώτος άνδρας που θα μιλήσει σε αυτή τη συζήτηση για την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας.
Θα ήθελα να βεβαιώσω ιδιαιτέρως τις συναδέλφους μου ότι η ευρύτερη πλειοψηφία των ανδρών τις στήριζει πλήρως στην διασφάλιση πλήρους ισότητας δικαιωμάτων, ισότιμης εκτίμησης και προστασίας κατά της βίας οποιασδήποτε μορφής.
Είμαι περήφανος που φορώ την άσπρη κορδέλα προκειμένου να δείξω ότι συντάσσομαι και εγώ προσωπικά μαζί σας.
Γνωρίζω πως εκφράζω επίσης την πλειονότητα των συναδέλφων μου στο Σώμα.
Είναι σημαντικό οι δηλώσεις που γίνονται σε αυτό το Κοινοβούλιο να μην γίνονται στο κενό και να στείλουμε ένα μήνυμα στον έξω κόσμο ότι εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προτιθέμεθα να είμαστε οραματιστές και να φέρουμε τον κόσμο στον 21ο αιώνα παρέχοντας εγγυήσεις για ίσα δικαιώματα για όλους, και ιδιαιτέρως εφαρμόζοντας ειδικά προγράμματα προστασίας για όσους πέφτουν θύματα βίας.
Για αυτόν τον λόγο το πρόγραμμα «Δάφνη» είναι τόσο σημαντικό για μας, όχι μόνο επειδή - εάν μου επιτρέπετε τη φράση - ήταν δικό μας παιδί, αλλά και επειδή διαπιστώνουμε τη σημασία του αποτελέσματός του σε παγκόσμια κλίμακα.
Έχουμε ήδη την εμπειρία ορισμένων από τα οφέλη του προγράμματος «Δάφνη».
Είναι ατυχές το γεγονός ότι τα νομικά κωλύματα - με τα οποία βρέθηκε αντιμέτωπο αυτό το Σώμα πολλές φορές με τη χρήση του άρθρου 235 - καθυστέρησαν την εφαρμογή του νέου προγράμματος.
Ωστόσο, είμαι αισιόδοξος πως, χρησιμοποιώντας τη νέα νομική βάση, μπορούμε να προσπαθήσουμε για μία ακόμη φορά να θέσουμε το θέμα αυτό επί τάπητος.
Είναι επίσης σημαντικό όταν αποφασίζουμε να εφαρμόσουμε νέα προγράμματα, να εξασφαλίζουμε ότι ο εθελοντικός τομέας και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις οι οποίες εργάζονται σκληρά στο πεδίο αυτό και οι οποίες είναι στο πλευρό των γυναικών και των ανηλίκων προσφύγων προκειμένου να τους παράσχουν βοήθεια, να έρχονται σε ένα πολύ πρώιμο στάδιο για να μας συμβουλεύσουν σχετικά με το ποιός είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος αξιοποίησης της χρηματοδότησης.
Αλλά είναι εξίσου σημαντικό να καταφέρουμε τη συμπόρευση των κρατών μελών μαζί μας, γιατί, όπως προέκυψε από την χρήση του άρθρου 235, ορισμένες κυβερνήσεις θεώρησαν πως το άρθρο αυτό τους είχε επιβληθεί και πως παρενέβαινε στα δημοκρατικά τους δικαιώματα υπό τους κανόνες της επικουρικότητας στα πλαίσια των Συνθηκών.
Επομένως, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι κυβερνήσεις κατέχουν ενεργό ρόλο προς αυτήν την κατεύθυνση.
Θα πρέπει να αδράξουμε τις νέες ίσες ευκαιρίες που προέκυψαν για μας από την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αλλά από εκεί και πέρα ας στείλουμε από εδώ το εξής μήνυμα: άνδρες και γυναίκες αντιταχθείτε στη βία κατά των γυναικών, των παιδιών, όλων.
Κύριε Πρόεδρε, ειπώθηκαν αρκετά για τη νομική βάση.
Αν ο Επίτροπος δεν έχει πρόβλημα με μία νέα νομική βάση, τότε, ούτε εγώ βέβαια έχω σ' ό, τι αφορά το πρόγραμμα Δάφνη. Απλώς, τα όρια της δικής μου φαντασίας δεν έχουν διευρυνθεί ακόμη τόσο πολύ, ώστε να συλλάβω το γεγονός ότι τα προληπτικά μέτρα για την υγεία θα περιλαμβάνουν και το εμπόριο λευκής σαρκός.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι, παρ' όλα αυτά, θα μπορέσουμε να βοηθηθούμε σε όλα τα επίπεδα.
Εγώ διακρίνω ωστόσο μία δυσκολία, αλλά, ίσως, δεν πρέπει να βλέπουμε παντού κινδύνους χωρίς λόγο.
Θέλω, πάντως, τώρα που έχω τον λόγο, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς όλες τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που εργάζονται, όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά, παντού στον κόσμο.
Ακόμη κι αν εμείς οι πολιτικοί είμαστε εξαιρετικά ικανοί, αναμφισβήτητα χρειαζόμαστε να υπάρχει αλληλεπίδραση μεταξύ ημών των εκλεγμένων και αυτών που μοχθούν μ' αυτά τα θέματα στο επίπεδο της βάσης.
Αυτή η αλληλεπίδραση μπορεί με κάποιο τρόπο να έχει ως αποτέλεσμα να προχωρήσουμε παραπέρα.
Θέλω, επίσης, να αναφέρω ότι προς τιμή της σημερινής ημέρας φορώ τζηνς.
Πρέπει να πώ ότι η δικαστική απόφαση στην Ιταλία μου προκάλεσε πολύ μεγάλη έκπληξη.
Σκέφτηκα ότι αν, παρ' όλα αυτά, ήταν τόσο απλό, να φορούσαμε, εγώ και τα παιδιά μας, τζηνς, τότε, θα μπορούσαμε σίγουρα να είχαμε μία πάρα πολύ καλή συνεργασία με τους κατασκευαστές των τζηνς που σήμερα βρίσκονται σε δυσχερή θέση.
Δυστυχώς όμως το να φοράει κανείς τζηνς δεν είναι τόσο απλό.
Φορώ τζηνς εδώ και αρκετές ημέρες για να να μπορέσω να εορτάσω τη Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας, η οποία καθιερώθηκε τόσο από τις σοσιαλίστριες στις αρχές του αιώνα όσο και από τον ΟΗΕ το 1975, διότι σχεδόν ποτέ δεν μπορούμε να εορτάσουμε αυτήν την ημέρα στις 8 Μαρτίου.
Ελπίζω ότι η 8η Μαρτίου θα μπορεί να είναι, κάποια στιγμή τον επόμενο αιώνα, αργία για εμάς τις γυναίκες, ώστε να μπορούμε να εορτάσουμε αυτήν την ημέρα ακριβώς στις 8 Μαρτίου ισότιμα.
Χάρηκα πολύ όταν είδα την λευκή κορδέλα, The White Ribbon , την ενημερωτική εκστρατεία των ανδρών από τον Καναδά, όπου τη χρησιμοποιούν και τη φορούν ως σύμβολο για να δείξουν ότι αποστασιοποιούνται ενεργά από την βία άλλων ανδρών ενάντια στις γυναίκες.
Θεωρώ ότι είναι εξαιρετική ιδέα και ελπίζω, πραγματικά, ότι όλοι οι άνδρες που έλαβαν αυτήν την ταινία θα την φορούν όχι μόνο αυτήν την ημέρα, αλλά και για την υπόλοιπη ζωή τους.
Η βία των ανδρών ενάντια στις γυναίκες είναι, όπως αναφέραμε προηγουμένως, ένα παγκόσμιο και πολύ μεγάλο, καταστροφικό πρόβλημα.
Το να λέει κανείς ως άνδρας: «Εγώ, όμως, δεν χρησιμοποιώ βία» δεν αρκεί.
Προφανώς υπάρχουν άλλοι άνδρες που το κάνουν.
Αυτό το γνωρίζουμε σήμερα με τρομακτική σαφήνεια.
Επίσης, θέλω να ευχαριστήσω την κυβέρνηση της χώρας μου η οποία υπέβαλε πέρισυ ένα πακέτο μέτρων σ' ό, τι αφορά την γαλήνη των γυναικών.
Τότε αποκαλύφτηκε ένα εντελώς νέο φάσμα, μεταξύ άλλων η ποινικοποίηση των πελατών των ιερόδουλων, κάτι το οποίο αυτή η Ολομέλεια ειρωνευόταν πριν από ενάμισυ χρόνο, αλλά που τώρα είναι όμως νομοθεσία ενός κράτους μέλους.
Θέλω να τελειώσω αφιερώνοντας μία σκέψη στην Leyla Zana, μία γυναίκα, μεταξύ άλλων, που εξακολουθεί να είναι θύμα της πολιτικής βίας.
Ο Πρόεδρος δεν πρέπει ποτέ να κάνει σχόλια αλλά θα ήθελα να σας πω, κυρία Eriksson, ότι υπάρχουν πολλές πρωτοβουλίες, σε διάφορες χώρες μας, οι οποίες οδεύουν προς την ίδια κατεύθυνση με αυτήν που ακολουθεί ο Καναδάς, παρότι δεν έχουν διαφημιστεί ακόμα αρκετά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, για πολλοστή φορά διαπιστώνουμε ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, χρειάζεται προφανώς νομική ευρηματικότητα για να προωθηθεί με αποτελεσματικό τρόπο η καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών, καθώς και ότι ορισμένα κράτη μέλη προβάλλουν αντίσταση.
Ελπίζουμε ότι η Επίτροπος έχει δίκιο ή ότι θα αποδειχθεί ότι έχει δίκιο καθώς και ότι, ακόμη και με μία περιοριστική νομική βάση, θα κατορθώσει να επιτύχει την εκτέλεση ενός προγράμματος με το οποίο θα καταπολεμηθούν με αποτελεσματικό τρόπο εγκλήματα, όπως η σωματεμπορία.
Ο αγώνας για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και των παιδιών έχει παγκόσμιο χαρακτήρα και αποτελεί προτεραιότητα.
Στην ουσία, πρόκειται για την απαρχή της ειρήνης. Πρόκειται για την απαρχή του αγώνα για μια ειρηνική και ανθρώπινη κοινωνία, από την οποία εξακολουθούν να αποκλείονται πολλές γυναίκες και πολλά παιδιά.
Υπάρχουν και πολλοί άνδρες θύματα βία. Εάν όμως θέλουμε σήμερα, στις 8 Μαρτίου, να ξεκινήσουμε και να ενισχύσουμε τον αγώνα για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και των παιδιών, είμαι της γνώμης ότι πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι με τα λόγια της Επιτρόπου Gradin, παρά το γεγονός ότι αυτή η πλευρά δεν εκφράζει καθόλου την ικανοποίησή της.
Οι άνδρες αποχώρησαν μαζικά, παρά τη συμπάθεια που τρέφουν για το θέμα αυτό.
Ευτυχώς που, εκτός από τη συμπάθεια που αναμφισβήτητα αισθάνονται πολλοί, είχαμε και έναν άνδρα ομιλητή.
Ωστόσο, και οι γυναίκες χρειάστηκαν αρκετό καιρό έως ότου συνειδητοποιήσουν ότι δεν πρέπει να αγωνιστούν μόνες για την καλύτερη προστασία των θυμάτων, αλλά ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που αφορά και τους άνδρες, δηλαδή ότι το πρόβλημα της βίας πρέπει να αντιμετωπιστεί από τους άνδρες.
Από την άποψη αυτή, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με τα όσα αναφέρθηκαν γύρω από αυτό το θέμα.
Θα έχω την τιμή να σας διαβιβάσω, εύχομαι εξ ονόματος πολλών συναδέλφων, γραπτή δήλωση στην οποία θα καλείσθε, ως Πρόεδρος, να αναλάβετε πρωτοβουλία για την ίδρυση ενός γραφείου για τα δικαιώματα των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχάς να παρατηρήσω πόσο γελοίο είναι το γεγονός ότι διανέμονται στην είσοδο του Κοινοβουλίου μικροί άσπροι φιόγκοι, σαν να ήταν δείγμα ηρωισμού το να φοράς έναν τέτοιο φιόγκο ως επίδειξη κουράγιου, πρωτοτυπίας.
Επιτέλους, τι είναι αυτός ο κονφορμισμός; Κάποιος, εδώ, θα είχε το κουράγιο να πει: «αν δεν φορώ αυτόν τον άσπρο φιόγκο, σημαίνει ότι είμαι υπέρ της βίας που ασκείται στις γυναίκες; »
Σε άλλες εποχές ήταν πιο δύσκολο να φορεθεί το άσπρο εθνόσημο: ήταν οι νέοι ιππότες που πήγαιναν να υπερασπιστούν την πιο βασανισμένη βασίλισσα της ιστορίας μας, τη Μαρία Αντουανέτα.
Και το να μιλάμε για τη βία κατά των γυναικών, στη χώρα μου τη Γαλλία, θα σήμαινε πράγματι ότι αναφερόμαστε στις γυναίκες που καρατομήθηκαν κατά τη γαλλική επανάσταση, στις καρμελίτισσες της Οράγγης και σε όλους τους διωγμούς.
Θα σήμαινε ότι αναφερόμαστε στις 3.000 Γαλλίδες οι οποίες μεταφέρθηκαν στην Αλγερία, το 1962, μέσα σε ένα κλίμα γενικής αδιαφορίας.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα δεν θέλησαν να ακούσουν τίποτε.
Οι γυναίκες αυτές μεταφέρθηκαν στους τόπους ευχαρίστησης των ανταρτών στην Αλγερία.
Χθές ακόμη, στο γραφείο μου, η Γιασμίνα και ο φίλος της μου έλεγαν: «ναι, φοβόμαστε κάθε ημέρα, φοβόμαστε τις απειλές θανάτου, τον βιασμό».
Εδώ βρίσκεται η αιτία της βίας κατά των γυναικών.
Γιατί να μην το πούμε; Σε εκατοντάδες περιοχές της χώρας μου, γίνονται καθημερινώς περισσότεροι βιασμοί από ό, τι εμπρησμοί αυτοκινήτων.
Στο Στρασβούργο, φέτος, έγιναν εμπρησμοί σε 700 αυτοκίνητα.
Πόσοι όμως περισσότεροι ήταν οι βιασμοί; Για αυτούς δεν λέμε τίποτα, γιατί είναι το μαύρο πέπλο.
Κυρίως δεν πρέπει να μιλάμε.
Και ωστόσο, η παρουσία στα εδάφη μας ξεριζωμένων πληθυσμών που έχουν τα ήθη αυτών που αγωνίζονται εκεί στην Αλγερία, που βιάζουν και σφάζουν, γιατί να μην μιλάμε για αυτά; Το να μιλάμε για τη βία κατά των γυναικών, θα σήμαινε ότι μιλάμε για το ανήθικο συγκρότημα «Nique ta mere» (Πήδα τη μητέρα σου), το οποίο εξυμνήσαμε ως δήθεν αντιρατσιστικό.
Είναι αισχρό και μόνο να τολμάς να έχεις ένα τέτοιο όνομα και όμως οι δίσκοι πωλούνται χάρη στην προώθηση των καπιταλιστών που ξέρουμε ότι γίνεται στο κατάστημα δίσκων FNAC και άλλου.
Το να μιλάμε για τη βία κατά των γυναικών θα σήμαινε φυσικά ότι μιλάμε για τις αμβλώσεις, το χειρότερο είδος βίας, που σήμερα έχει γίνει κοινοτοπία· θα σήμαινε επίσης, δυστυχώς, ότι μιλάμε για τη βία της αυτοκαταστροφής, μία βία την οποία επιβάλλουμε στις γυναίκες ενίοτε με την προπαγάνδα που γνωρίζουμε.
Το να μιλάμε τέλος για τη βία κατά των γυναικών, θα σήμαινε ότι πρέπει να αποκαταστήσουμε εναντίον αυτών που είναι ικανοί για κάθε είδους βασανιστήρια τη θανατική ποινή που είναι απαραίτητη για τους πιο στυγερούς εγκληματίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να συγχαρώ θερμά την Επίτροπο κ. Gradin για την ομιλία της σχετικά με το θέμα της βίας κατά των γυναικών.
Σήμερα είναι μία πολύ σημαντική μέρα.
Απεικονίζει μία πραγματική αποφασιστικότητα για μία πανευρωπαϊκή εκστρατεία εναντίον της βίας κατά των γυναικών.
Όλη η δουλειά που αναλάβαμε στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και σε αυτό το Κοινοβούλιο κατά τα τελευταία χρόνια δείχνει την επιρροή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας στην λήψη μίας αποφασιστικής θέσης ενάντια στην βία κατά των γυναικών.
Αναμένουμε να δούμε όλα τα κράτη μέλη να δραστηριοποιούνται.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες με τις οποίες βρεθήκαμε ήδη αντιμέτωποι στην πορεία μας ως εδώ.
Υπήρξαν ενστάσεις από πολλές πλευρές.
Παρόλαυτα φτάσαμε στο σημείο, που γνωρίζουμε πως θα υπάρξουν νέες ενέργειες, νέα έρευνα, νέες πρωτοβουλίες, νέα σχέδια, τα οποία συνολικά θα συμβάλουν στην ενίσχυση της συνειδητοποίησης σχετικά με το θέμα της βίας κατά των γυναικών και την καταπολέμησή του.
Είμαι σίγουρη πως όλοι αναγνωρίζουν πως έχουμε ευθύνη να εργαστούμε στο δικό μας κράτος μέλος, στα δικά μας δίκτυα, προκειμένου να καταπολεμήσουμε τη βία.
Η Κοινοβουλευτική Ομάδα του Εργατικού Κόμματος το δέχτηκε και ξεκινάμε τη δική μας εκστρατεία αυτήν την εβδομάδα.
Σκοπεύουμε να συμβουλευθούμε ελεύθερους επαγγελματίες από όλες τις περιφέρειες του Ηνωμένού Βασιλείου και να προετοιμάσουμε μία πλατφόρμα δράσης.
Επιθυμούμε επίσης την ανάπτυξη συνεργασιών μεταξύ των μη κυβερνητικών οργανώσεων της χώρας μας και αυτών των άλλων κρατών μελών έτσι, ώστε να υπάρξει η δυνατότητα να ανταλλαγή ιδεών και καλών πρακτικών.
Επιθυμούμε να το επεκτείνουμε αυτό σε παγκόσμια κλίμακα και να συνεργαστούμε με χώρες όπως η Νότιος Αφρική.
Επέστρεψα προσφάτως από αυτήν τη χώρα και το ζήτημα της βίας κατά των γυναικών βρίσκεται μεταξύ των πρώτων στην ημερήσια διάταξη.
Είναι επιτακτική ανάγκη για όλους μας να συνεργαστούμε σε παγκόσμια κλίμακα.
Όπως και η Επίτροπος κ. Gradin, και εμείς επίσης θέλουμε οι άνδρες να σταθούν στο πλευρό μας.
Υπήρξαν άνδρες σε αυτό το Σώμα και άνδρες σε διάφορες επιτροπές που χειρίζονταν το θέμα αυτό οι οποίοι για χρηματοπιστωτικούς και νομικούς λόγους συχνά αντέκρουσαν τη δουλειά που κάνουμε.
Οι άνδρες είναι αυτοί που διαιωνίζουν τη βία κατά των γυναικών και πρέπει να το λάβουν αυτό σοβαρά υπόψην τους.
Θεωρώ πως η εκστρατεία της άσπρης κορδέλας είναι εξαιρετική και θέλω να δώ του άνδρες στην Βρετανία και σε όλες τις κοινότητες και σε όλες τις πόλεις να φορούν αυτήν την άσπρη κορδέλα και να στηρίζουν τις γυναίκες σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μία στις τέσσερις γυναίκες πέφτει θύμα βίας και ουσιαστικά κάθε γυναίκα είναι ευάλωτη στη βία.
Όλες οι γυναίκες στηρίζουν αυτήν την εκστρατεία.
Είναι γνωστό πως η Ευρωπαϊκή Ένωση αγωνίζεται κατά της καταπίεσης και πως αντιτίθεται στη βία.
Ας βεβαιωθούμε πως την καταπολεμούμε στις πόλεις μας, στα χωριά και στα σπίτια μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κ. Gradin.
Όταν διορίστηκε το 1995 έκανε το θέμα αυτό μία από τις προτεραιότητές της και παρά την απογοήτευση που αντιμετώπισε, τελικά τα κατάφερε και τώρα συζητάμε στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το ζήτημα το οποίο, κατά το παρελθόν, συχνά γινόταν αντικείμενο ειρωνικών σχολίων και σπάνια αντιμετωπιζόταν σοβαρά έως ότου τελικά η κ. Gradin αποφάσισε να το χειριστεί με σοβαρότητα.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ το προσωπικό που διευθύνει το πρόγραμμα «Δάφνη».
Είναι πάντοτε διαθέσιμοι και πάντοτε πολύ πρόθυμοι να βοηθήσουν.
Ο κ. Simpson ίσως είναι ο άνθρωπος που γνωρίζουμε καλύτερα.
Μετέτρεψε το πρόγραμμα σε πραγματική εκστρατεία και ο ίδιος το ανέλαβε ωςν δική του αποστολή.
Τα προγράμματα αυτά - Δάφνη, STOP, Grotius - δημιουργήθηκαν μετά την τραγωδία των δολοφονιών Dutroux στο Βέλγιο.
Επρόκειτο για μία τραγωδία που επέδρασε όμως σαν καταλύτης όταν οι πολιτικές τάξεις βρέθηκαν ξαφνικά αντιμέτωπες με το γεγονός ότι υπήρχε ένα πραγματικά σοβαρό πρόβλημα.
Εάν επικεντρώνω τις παρατηρήσεις μου κατά τη συζήτηση αυτή στα παιδιά δεν συμβαίνει επειδή δεν συμπαρατάσσομαι πλήρως με τους συναδέλφους μου οι οποίοι μίλησαν για την ανάγκη να αντιμετωπίσουμε πολύ σοβαρά το μείζον πρόβλημα της βίας κατά των γυναικών που ταλανίζει τις κοινωνίες μας; όμως, κατά τα τρία ή τέσσερα τελευταία χρόνια, το θέμα των δικαιωμάτων των παιδιών, καθώς και της προστασίας των δικαιωμάτων αυτών, άρχισε επιτέλους, αν και αργά, να παίρνει όλο και πιο πολύ τη θέση του μεταξύ των πολιτικών προτεραιοτήτων σε πολλές από τις χώρες μας.
Συχνότερα, οι πραγματικοί υποκινητές και δραστηριοποιούμενοι στον τομέα αυτό είναι οι ΜΚΟ οι οποίες είναι, μονίμως, ανεπαρκώς χρηματοδοτούμενες και συνεχώς βγαίνουν στους δρόμους για να κάνουν γνωστό το θέμα αυτό στο κοινό.
Για τον λόγο αυτό είναι αναγκαία η ύπαρξη μίας ειδικής μονάδας στα πλαίσια της Επιτροπής προκειμένου να συμπεριλάβει όλα τα προγράμματα.
Πρόκειται για σχετικά μικρά προγράμματα, δεν διαθέτουν πολλά χρήματα, κινδυνεύουν όμως να διασπαστούν εάν τα πράγματα συνεχίσουν κατά αυτόν τον τρόπο.
Θέλω να τονίσω πως όλοι μας στις χώρες μας, όπως είπε και η κ. Waddington, θα πρέπει να κάνουμε τους άνδρες να αναγνωρίσουν πως τα παιδιά δεν είναι ευθύνη μόνο των μητέρων τους.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς συμμερίζομαι και εγκρίνω το ψήφισμα της κ. Hautala και, βεβαίως, τον αγώνα των γυναικών για την αξιοπρέπειά τους και την ακεραιότητά τους.
Θα ήθελα όμως να κάνω σε αυτό το σημείο μία παρατήρηση.
Όπως και η κ. Banotti, διαπιστώνω ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας ιδιοποιήθηκε μερικώς το πρόγραμμα Δάφνη, το οποίο είναι ο καρπός μίας πρωτοβουλίας της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης και, αρχικά, προσανατολιζόταν κυρίως προς την καταπολέμηση της παιδεραστίας.
Όπως είπε και η κ. Kestelijn, δεν θα ήθελα η σημερινή επικαιρότητα να οδηγήσει στην επικέντρωση αυτού του προγράμματος στην προστασία των γυναικών παραμερίζοντας την άλλη του αποστολή, ενώ, καθημερινώς, παιδιά πέφτουν θύματα αφάνταστων κακοποιήσεων.
Ζητώ συνεπώς από την Επιτροπή να συνεχίσει να διαθέτει ένα ουσιαστικό μέρος των πιστώσεων σε σημαντικές ενέργειες των οργανισμών, η αποστολή των οποίων είναι η αναζήτηση εξαφανισμένων παιδιών και η υποστήριξη των οικογενειών που είναι θύματα αυτών των δραματικών καταστάσεων.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να πω στους συναδέλφους μου ότι αντί να διαπληκτιζόμαστε για κάποιες ισχνές πιστώσεις θα επιθυμούσα όλοι μαζί, ανεξαρτήτως κόμματος και όχι μόνο σήμερα αλλά και την στιγμή που συζητάμε τον προϋπολογισμό, να ζητήσουμε μία σημαντική, ουσιαστική αύξηση αυτών των πιστώσεων, ο στόχος των οποίων είναι προφανώς κυρίως ανθρώπινος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα με μεγάλο ενθουσιασμό, συγκίνηση και ελπίδα εορτάζουμε παγκόσμια την ημέρα της γυναίκας.
Θα ήθελα να προσθέσω «με θαυμασμό και αξιοπρέπεια», διότι οι γυναίκες αποτελούν το 50 % του πληθυσμού της γης και είναι υπεύθυνες για το υπόλοιπο 50 %.
Στα σύγχρονα κράτη η γυναίκα καλείται να διαδραματίσει ρόλους πολλαπλούς, γυναίκα-μητέρα, γυναίκα-σύζυγος, σύντροφος απλή, γυναίκα-επιστήμων, γυναίκα- εργαζομένη, γυναίκα-πολιτικός, γυναίκα στις τέχνες.
Όλους αυτούς τους ρόλους η γυναίκα σήμερα πια μπορεί να τους διεκδικεί ισότιμα και να τους μοιράζεται με τους άνδρες.
Και νομίζω ότι προς αυτήν την κατεύθυνση έχουν συμβάλει σημαντικά η Ευρωπαοκή Ένωση και ειδικότερα το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, που με τις αποφάσεις τους έχουν κατοχυρώσει νομοθετικά ίσα δικαιώματα και ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες που ζουν στα κράτη μας.
Είναι ωστόσο λυπηρό ότι ακόμα και σήμερα στις σύγχρονες και πολιτισμένες κοινωνίες μας βλέπουμε ότι εξακολουθούν να επιβιώνουν προκαταλήψεις σε σχέση με τη θέση της γυναίκας.
Η πρακτική εφαρμογή και τήρηση των κανόνων που εμείς θεσμοθετούμε δεν είναι πάντοτε δεδομένη και πολλές φορές μάλιστα είναι δύσκολο να εξακριβωθεί, διότι οι διακρίσεις γίνονται εμμέσως.
Ας μην λησμονούμε ότι υπάρχουν χώρες όπου οι γυναίκες και τα παιδιά στερούνται ακόμη και τα πιο στοιχειώδη δικαιώματα, όπου οι γυναίκες δεν γνωρίζουν τον προορισμό τους ούτε και τη σημασία των παιδιών τους.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι πάνω απ' όλα οι γυναίκες ήταν και είναι υπεύθυνες για τη διάδοση του πολιτισμού, της ταυτότητας και του ήθους από γενιά σε γενιά.
Γι' αυτό και η σημερινή κοινωνία τις χρειάζεται περισσότερο από ποτέ, κυρίως ως φορείς πολιτισμού και ειρήνης.
Εάν θέλουμε η νομική κατοχύρωση των δικαιωμάτων των γυναικών να μην είναι γράμμα κενό και να μην δίνονται μόνον στα χαρτιά ευκαιρίες και δικαιώματα στις γυναίκες, θα πρέπει να τους εξασφαλίσουμε τα εφόδια ώστε να είναι οι ίδιες ικανές να εκπληρώσουν τον ρόλο τους.
Σήμερα περισσότερο από ποτέ θα πρέπει να δώσουμε έμφαση στην εκπαίδευση, την κατάρτιση, την υγεία, την ανατροφή με αξιοπρέπεια της γυναίκας, έτσι ώστε να μπορεί η ίδια να εκμεταλλευθεί τα δικαιώματά της και, κυρίως, να αναλάβει τις ευθύνες της για να μπορέσει να μεταδώσει τις πολύτιμες αξίες που χρειάζεται σήμερα η κοινωνία μας για να μπορέσει να διαβεί το κατώφλι της νέας χιλιετηρίδας με εμπιστοσύνη στη δικαιοσύνη και στην ελευθερία του ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Antony αποχώρησε ήδη, η παρέμβασή του όμως μου θύμισε την θεσμοθετημένη ενυπάρχουσα βία κατά των γυναικών, κατά των ατόμων με ειδικές ανάγκες, κατά των εθνικών και θρησκευτικών μειονοτήτων που, δυστυχώς, βιώνουμε στην εποχή του ευρωπαϊκού φασισμού.
Κυρία Επίτροπε, γνωρίζετε πολύ καλά ότι η βία ενάντια στις γυναίκες δεν είναι πρόβλημα δημόσιας υγείας. Εν πάση περιπτώσει, όπως με τη διαφήμιση κατά του καπνίσματος, μπορούμε να πούμε ότι η βία, οι βίαιοι άνδρες, βλάπτουν σοβαρά την υγεία των γυναικών και των παιδιών.
Οι βίαιοι άνδρες δεν είναι άρρωστοι.
Πρέπει να πούμε με σαφήνεια ότι είναι παραβάτες.
Εν πάση περιπτώσει, όμως βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την κατάσταση που μας ανακοίνωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή: την αναπροσαρμογή, στην περίπτωση του προγράμματος ΔΑΦΝΗ, των στόχων, εδραζόμενων σε άλλη νομική βάση, αυτή της προστασίας της δημόσιας υγείας.
Κυρία Επίτροπε, γνωρίζω αυτό το οποίο σήμαινε η προσωπική σας δέσμευση και το έργο σας για τη συνέχιση της ουσιαστικής εφαρμογής της συνεργασίας στον αγώνα κατά της βίας μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εγώ όμως θα ήθελα να σας ρωτήσω: τι συνέπειες μπορεί να υπάρχουν κατά τη γνώμη σας, όταν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ τους επόμενους μήνες, προκειμένου να επικεντρωθούμε στον αγώνα κατά της βίας; Αυτό θα μας επιτρέψει αργότερα να τροποποιήσουμε εκ νέου ή να διευρύνουμε το πρόγραμμα ΔΑΦΝΗ; Εμένα με απασχολεί αυτή η υπόθεση, διότι εσείς είπατε ότι, ανεξάρτητα από την τόσο ευρεία ερμηνεία του θέματος της υγείας, το αναμφισβήτητο γεγονός είναι ότι αφαιρέθηκε από το πρόγραμμα ό, τι αναφέρεται στη συνεργασία ή τα προγράμματα τα σχετικά με το εμπόριο γυναικών, και γνωρίζουμε ότι αυτό βέβαια είναι ένα κοινοτικό πρόγραμμα.
Εγώ διαφωνώ σε αυτό το σημείο με την υπεράσπιση που προέβαλε ο κ. Crowley για την αρχή της επικουρικότητας.
Σε αυτή την περίπτωση του εμπορίου γυναικών και παιδιών και την κακοποίηση κατά των παιδιών, στον αγώνα κατά της παιδεραστίας, υπάρχει κοινοτική συμβολή. Επ'αυτού, πρέπει να δράσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο στο πλαίσιο της συνεργασίας στον τρίτο πυλώνα, αλλά επίσης από κοινού με τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις.
Για να ολοκληρώσω κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να μας καθησυχάσετε όχι μόνο αναφορικά με την ευρεία ερμηνεία της έννοιας της υγείας, αλλά να μας πείτε τι συνέπειες μπορεί να έχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, διότι αναρωτιέμαι μήπως δεν θα ήταν καλύτερα να περιμένουμε να τεθεί πρώτα σε ισχύ αυτό το σκέλος.
Κύριε Πρόεδρε, χάρηκα πάρα πολύ που άκουσα ανδρικές φωνές σε αυτήν την συζήτηση και χάρηκα επίσης που σε αυτήν τη φάση της συζήτησής μας προεδρεύει ένας τόσο προσεκτικός άνδρας Πρόεδρος: και τον ευχαριστώ!
Είναι πολύ σημαντικό και ουσιαστικό να αισθανθεί η Ευρώπη το καθήκον να παρέμβει στο ζήτημα της σεξουαλικής βίας κατά των γυναικών αλλά και γενικότερα της βίας που ασκείται σε αυτές.
Κατά την διάρκεια αυτού του έτους όλοι εμείς, όλες οι κυβερνήσεις μας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο κάναμε προσπάθεια να αποκτήσουμε ένα ενιαίο νόμισμα, μια ενιαία τράπεζα, ώστε να γίνει το ευρώ ένα νόμισμα που να μπορεί να αγωνιστεί κατά της υπερκυριαρχίας του δολαρίου.
Όλοι μας προσπαθούμε ώστε τα οικονομικά να βρίσκονται κατά κάποιο τρόπο στο επίκεντρο της προσοχής μας. Πρέπει να προσπαθήσουμε κατά τον ίδιο τρόπο ώστε ο αγώνας κατά της βίας, και ιδιαίτερα της βίας κατά των γυναικών, να καταστεί ένας από τους θεμέλιους λίθους του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Στα πλαίσια του προγράμματος «Δάφνη», έγινε λόγος για νέους στόχους: είμαι σύμφωνη με την επιδίωξη νέων στόχων και τη συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό αλλά εγώ κάνω λόγο και για νέες χρηματοδοτήσεις, χρηματοδοτήσεις που θα γίνονται όλο και μεγαλύτερες, για τα προγράμματα και τα σχέδια του «Δάφνη» που αφορούν τα παιδιά και τις γυναίκες.
Δεν μπορώ να μην ευχαριστήσω την Επίτροπο, κυρία Gradin, που υπενθύμισε στην παρέμβασή της, το θέμα των jean παντελονιών που θεωρείται ότι αποτελούν μέσο προστασίας κατά του βιασμού.
Πριν από ένα μήνα περίπου, στην Ιταλία, εκδόθηκε μια κωμικοτραγική απόφαση που προκάλεσε μεγάλη κατάπληξη σε ολόκληρο τον κόσμο.
Εγώ σήμερα, με προκλητικό τρόπο, φορώ τζην, και έχω οργανώσει μια επίδειξη, όχι για να προσφέρω θέαμα, αλλά γιατί ο Αρειος Πάγος και το Ανώτατο Δικαστήριο της Ιταλίας δήλωσαν ότι μια γυναίκα που φορά τζην δεν μπορεί να πέσει θύμα βιασμού.
Τα τζην είναι ένα μέσο αποφυγής του βιασμού.
Εμείς δεν θέλουμε να κρίνουμε τον Αρειο Πάγο, αλλά να τονίσουμε την έλλειψη πολιτισμού.
Η Ευρώπη που οφείλουμε να δημιουργήσουμε είναι μια Ευρώπη που προάγει τον πολιτισμό!
Και αναφέρω ακόμα μια είδηση που διάβασα χτες στον ιταλικό Τύπο, η οποία όμως αφορά ένα περιστατικό που ήρθε στο φως στις αυστριακές εφημερίδες: η μίνι φούστα αποτελεί επικίνδυνη πρόκληση.
Μια γυναίκα με μίνι φούστα, στην Αυστρία, απολύθηκε γιατί φορούσε ένα τέτοιο ένδυμα.
Το σοβαρό πρόβλημα, ωστόσο, δεν είναι ότι προστρέξαμε σε υπεράσπιση της γυναίκας αλλά του άνδρα που την απέλυσε γιατί, απ' ό, τι φαίνεται, εκείνος υπέστη σεξουαλική κακοποίηση, διότι προεκλήθη.
Η Επίτροπος Gradin είπε ότι πρέπει να υπερασπιστούμε τις γυναίκες: πρέπει, ωστόσο, να φροντίσουμε όταν πρέπει και τον άνδρα, ως άνδρα και ως άτομο.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω στην συνέχεια για την έκθεση Hautala και για την ώρα δεν θα παρέμβω, όπως θα ήθελα, σχετικά με την 8η Μαρτίου.
Απευθύνομαι αντίθετα στην Επίτροπο, κυρία Gradin: καταρχήν δράττομαι της ευκαιρίας για να την ευχαριστήσω για το έργο της και την εργασία της.
Πιστεύω ότι θα παραμείνει στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης η δέσμευση με την οποία η Επίτροπος Gradin αντιμετώπισε αυτήν την θεματολογία, με την δύναμη, την εξυπνάδα, την καλή θέληση και την γενναιοδωρία που την χαρακτηρίζουν.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ότι, εάν κατά την διάρκεια αυτών των ετών υπήρξε μια σειρά δράσεων που απέβλεπαν στην καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών, το χρωστάμε σίγουρα σε αυτήν.
Θα ήθελα, επ' ευκαιρίας, να ζητήσω να περάσουμε στο άρθρο 129 το οποίο πρέπει να αντιμετωπιστεί θετικά διότι παρέχει στο Κοινοβούλιο πολύ μεγαλύτερη εξουσία.
Το Κοινοβούλιο θα έπρεπε, θεωρητικά, να χαίρεται γι'αυτό γιατί, σε τελική ανάλυση, ίσως το χρονοδιάγραμμα να είναι πιο περιορισμένο.
Αυτό, ωστόσο, που πρέπει να γίνει κατανοητό είναι εάν το πρόγραμμα θα παραμείνει ή όχι το ίδιο.
Εμένα με ενδιαφέρει να φροντίσουμε τους άνδρες. Είμαι μάλιστα πεπεισμένη ότι μόνο φροντίζοντάς τους αυτοί θα πάψουν να πιστεύουν ότι, τελικά, μπορούν να αγοράζουν, να κλέβουν ή να αρπάζουν τις γυναίκες, παρά να τις κατακτούν.
Συμφωνώ επίσης ότι πρέπει να φροντίσουμε τις γυναίκες που έχουν πέσει θύματα βίας και σίγουρα έχουν υποστεί και μια σωματική βλάβη, πέραν της ψυχολογικής.
Υπάρχουν, ωστόσο, και άλλες δράσεις στο πρόγραμμα «Δάφνη» για τις οποίες έχουμε μια ιδιαίτερη προτίμηση: θα ήθελα μόνο να μάθω εάν η μετάβαση από το άρθρο 235 στο άρθρο 129 θα αλλάξει τα περιεχόμενα αυτού του προγράμματος.
Είναι ακριβώς αυτό που δεν θα θέλαμε να συμβεί.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ και εγώ από τα βάθη της καρδιάς μου την Επίτροπο κυρία Gradin.
Δεν θέλω να επαναλάβω αυτό που είπαν οι κυρίες συνάδελφοί μου αλλά σίγουρα, εάν υπήρξε μια αντιστροφή του κλίματος στην Ευρώπη ως προς αυτό το θέμα, το οφείλουμε κατά μεγάλο ποσοστό σε αυτήν.
Επανέρχομαι σε όσα έλεγε η συνάδελφος κυρία Marinucci σχετικά με την δυνατότητα διεύρυνσης του προγράμματος με το άρθρο 129.
Θέλω να σας δώσω ένα παράδειγμα: στην Ιταλία, όπως και σε άλλες χώρες, εδώ και πολλά χρόνια, ενώσεις γυναικών ασχολούνται με τη στήριξη, τη φροντίδα, την υποδοχή και τη βοήθεια των γυναίκων που έχουν πέσει θύματα βίας, ώστε οι γυναίκες αυτές να επανενταχτούν σε ένα κοινωνικό πλαίσιο, ακόμα και μέσω χώρων υποδοχής που έχουν μια εξαιρετικά ιδιαίτερη μορφή, στους οποίους οι γυναίκες μπορούν να βρουν καταφύγιο μαζί με τα παιδιά τους και να έχουν όλη την ψυχολογική και νομική στήριξη που χρειάζονται, καθώς και τη δυνατότητα επανένταξης στην εργασία.
Έτσι, πιστεύω ότι, εάν πραγματικά το άρθρο 129 αναφερόταν κατ'αποκλειστικό τρόπο στην πλευρά της υγείας, θα ήταν πολύ περιοριστικό σε σχέση με την δράση που ήδη βρίσκεται σε εφαρμογή και η οποία πρέπει οπωσδήποτε να δευρυνθεί.
Γι'αυτό ακριβώς, παρότι πιστεύω ότι με το άρθρο 129 σίγουρα εμείς ως Κοινοβούλιο έχουμε έναν ρόλο πιο σημαντικό, γιατί μπορούμε να παρέμβουμε και να καταλήξουμε σύντομα σε μια απόφαση, ο στόχος της Επιτρόπου Gradin και ο δικός μας είναι να ξεκινήσει αυτό το πρόγραμμα από την αρχή του 2000.
Θα ήταν πραγματικά κρίμα και θα αποτελούσε οπισθοδρόμηση, πιστεύω, το να μην καταφέρουμε να συμπεριλάβουμε το σύνολο των δράσεων που προβλέπονταν αρχικά στο Πρόγραμμα «Δάφνη».
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για την πολύ ενδιαφέρουσα συζήτηση, και την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για τη στήριξη που παρείχε στην εκστρατεία σχετικά με την βία κατά των γυναικών, καθώς επίσης και για την στήριξη στο πρόγραμμα «Δάφνη».
Πολλοί από εσάς εκφράσατε ενδιαφέρον σχετικά με το γεγονός ότι έπρεπε να αλλάξουμε τη νομική βάση του προγράμματος «Δάφνη».
Πρέπει να σημειωθεί ότι είχαμε μια μακρά συζήτηση στην Επιτροπή πριν παρουσιάσουμε το πρόγραμμα αυτό στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο και καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι το άρθρο 235 θα ήταν η καλύτερη βάση.
Για τον λόγο αυτό, το προτείναμε και στα δύο όργανα.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων τουλάχιστον πέντε χώρες - η Γερμανία, η Βρετανία, η Γαλλία, η Δανία και το Βέλγιο - ήταν κατηγορηματικές στην άρνησή τους να δεχτούν το άρθρο 235.
Προτιμούσαν το άρθρο 129.
Κατά τη γνώμη μου, είναι καλύτερο να αποφασίσουμε σχετικά με το πρόγραμμα «Δάφνη», και έπειτα μετά από ένα χρόνο μπορούμε να δούμε εάν το πρόγραμμα μπορεί να βελτιωθεί.
Ενδεχομένως το πρόγραμμα είναι μικρότερης εμβέλειας από ό, τι είχαμε αρχικά προγραμματίσει αλλά ας ξεκινήσουμε την υλοποίησή του τώρα, και στη συνέχεια μπορούμε αργότερα να επανεξετάσουμε την κατάσταση.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει μια πρόταση ψηφίσματος, με βάση το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Υγεία των γυναικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δεύτερη έκθεση (A4-0029/99) της κ. Hautala εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής για την κατάσταση της υγείας των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε να διαπιστώσω σε σχέση με την προηγούμενη συζήτηση, ότι η κυρία Gradin έχει πράγματι την πλήρη υποστήριξή μας, προκειμένου να ξεκινήσει το υπό συζήτηση πρόγραμμα «Δάφνη» και στο μέλλον, θα μπορέσουμε χωρίς αμφιβολία να συνεργαστούμε σε μεγάλο βαθμό στο θέμα αυτό.
Ωστόσο, τώρα θα μιλήσω για ένα άλλο θέμα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέθεσε μία μελέτη σχετικά με την κατάσταση της υγείας των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτή η μελέτη εκπονήθηκε από το Πανεπιστήμιο του Limerick.
Όμως, προκλήθηκε σύγχυση στο Κοινοβούλιο από το γεγονός ότι, στην ουσία, η Επιτροπή δεν έβγαλε κανένα συμπέρασμα από αυτή τη μελέτη, αλλά την έστειλε απευθείας σε μας και στο Συμβούλιο.
Κατά συνέπεια, η αποστολή μας ως Κοινοβούλιο συνίσταται στο να προτείνουμε κάποιες κατευθυντήριες γραμμές για τον τρόπο με τον οποίο θα έπρεπε να ερμηνευθούν τα θέματα σχετικά με την κατάσταση της υγείας των γυναικών.
Είναι βεβαίως τελείως προφανές ότι η γενική ευημερία έχει αυξηθεί από πολλές απόψεις και, επομένως, και οι γυναίκες είναι πιο υγιείς και ζουν περισσότερα χρόνια.
Πρέπει όμως να προσέξουμε ότι έχουν εμφανισθεί νέες απειλές για την υγεία, οι οποίες αφορούν τις γυναίκες. Ως παράδειγμα θα αναφέρω το γεγονός ότι όλο και περισσότερες γυναίκες αναγκάζονται να εξασφαλίζουν μόνες τους τα προς το ζην της οικογένειας, ως αρχηγοί μονογονεϊκών οικογενειών.
Είναι γνωστό ότι παίζοντας έναν τέτοιο ρόλο, οι γυναίκες αντιμετωπίζουν πολλά οικονομικά προβλήματα, οπότε είναι προφανές ότι οι δυνατότητες και οι πόροι για τη διατήρηση μιας γενικής καλής κατάστασης της υγείας πιθανόν να μην είναι οι καλύτεροι δυνατοί.
Έχουν επίσης προκύψει εντελώς νέου τύπου απειλές για την υγεία, οι οποίες φαίνεται ότι στρέφονται ειδικά κατά των γυναικών και οι οποίες δεν έχουν γίνει μέχρι τώρα ιδιαίτερα αντιληπτές σε μεγάλη έκταση.
Αναφέρομαι εδώ, επί παραδείγματι, στις διατροφικές διαταραχές, τη βουλιμία και την ανορεξία. Πρέπει βέβαια να σημειωθεί ότι κατά περίεργο τρόπο και οι νέοι άνδρες επίσης έχουν αρχίσει να υποφέρουν από διατροφικές διαταραχές.
Η φύση τέτοιων προβλημάτων είναι σίγουρα τόσο δύσκολη ώστε δεν μπορούμε να εξηγήσουμε με πολύ απλούς όρους την προέλευσή τους, όμως, θα έπρεπε να διακρίνουμε αυτά τα φαινόμενα και να προβληματισθούμε για την προέλευσή τους.
Για ποιον λόγο η κοινωνία θέτει τόσο ισχυρές πιέσεις ειδικά στις νέες γυναίκες, ώστε να αντιδρούν κατ' αυτόν τον τρόπο;
Η παρούσα χρονική στιγμή παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για να εξεταστεί η κατάσταση της υγείας των γυναικών, επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για την ενσωμάτωση τουλάχιστον δύο πτυχών σχετικών με το εν λόγω θέμα, σε όλες τις δραστηριότητες της Ένωσης.
Η πρώτη πτυχή η οποία θα πρέπει να ενσωματωθεί ως τμήμα σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης, αφορά την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών. Η δεύτερη πτυχή αφορά την ενσωμάτωση και της δημόσιας υγείας σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Όπως, λοιπόν, διαπιστώνω και στην έκθεσή μου, αντιμετωπίζουμε εδώ μια διπλή πρόκληση, για την αντιμετώπιση της οποίας θα πρέπει να υλοποιήσουμε την αρχή της ενσωμάτωσης.
Συνεπώς, υπάρχει πραγματικά λόγος να προβληματισθούμε για την πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας στη μελλοντική Ένωση, ειδικά στην προκειμένη περίπτωση, από την άποψη των γυναικών.
Ο πρώτος ισχυρισμός μου είναι ότι οι γυναίκες δεν εκπροσωπούνται καθόλου ικανοποιητικά στους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης.
Εκπροσωπούνται βέβαια σε μεγάλο βαθμό ως εργαζόμενες, επί παραδείγματι, ως νοσοκόμες.
Όμως, υπολείπονται σαφώς σε εκπροσώπηση στα ανώτερα ηγετικά κλιμάκια και στους μηχανισμούς λήψης αποφάσεων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης.
Γνωρίζω πως υπάρχουν έρευνες που αποδεικνύουν ότι όταν οι γυναίκες συμμετέχουν και στα ανώτερα ηγετικά κλιμάκια στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, αλλάζει ο τρόπος αντιμετώπισης των πραγμάτων.
Στην προκειμένη περίπτωση, θα δοθεί μεγαλύτερη σημασία στην πρόληψη, αντί μόνο στη θεραπεία των ασθενειών.
Αυτό το παράδειγμα έχει μεγάλο ενδιαφέρον και αποδεικνύει ότι οι γυναίκες έχουν επίσης τον δικό τους τρόπο να ενεργούν, όταν τους δοθεί η ευκαιρία να συμμετάσχουν στη λήψη των αποφάσεων.
Έπειτα, υπάρχουν ασθένειες που πλήττουν μόνο τις γυναίκες. Τέτοια ζητήματα είναι ιδιαίτερα τα θέματα που σχετίζονται με την περιγεννητική μέριμνα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μεριμνήσουμε ώστε οι γυναίκες να έχουν στη διάθεσή τους, σε όλα τα στάδια της ζωής τους, καλές και ποιοτικές βασικές υπηρεσίες στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, είτε αυτές αφορούν την ενημέρωση των μελλοντικών μητέρων, τις δραστηριότητες στα κέντρα υγείας για εγκύους, είτε τη γυναικολογία. Πριν από λίγο καιρό, έλαβα από τη Γαλλία μια επιστολή, η οποία αναφέρει ότι οι απαιτήσεις σχετικά με την εξίσωση των επαγγελμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν θέσει σε κίνδυνο τον τομέα της γυναικολογίας.
Υπάρχουν επίσης ασθένειες που πλήττουν τις γυναίκες διαφορετικά από τους άνδρες, όπως οι καρδιακές και αγγειακές ασθένειες και ο αλκοολισμός.
Η κατάθλιψη επίσης φαίνεται ότι είναι πιο συνηθισμένη στις γυναίκες.
Όλα αυτά τα θέματα θα έπρεπε να μας προβληματίζουν, χωρίς να ξεχάσουμε ότι όταν ο πληθυσμός γηράσκει, εμείς οι μεγαλύτερες σε ηλικία γυναίκες, θα αποτελέσουμε όλο και μεγαλύτερο τμήμα της κοινωνίας, γεγονός το οποίο θέτει μεγάλες απαιτήσεις στα συστήματα της υγειονομικής περίθαλψης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για την έκθεση που κατέθεσε και να πω ότι κατά βάση με βρίσκει σύμφωνη.
Παρά ταύτα, θέλω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι δεν θέλουμε να δώσουμε μεγαλύτερη σημασία στην υγεία των γυναικών από ό, τι στους άνδρες αλλά οι συνθήκες να είναι επί ίσοις όροις.
Εν τούτοις, είναι απαραίτητο να δώσουμε έμφαση στο γεγονός ότι μερικά προβλήματα υγείας που αφορούν τις γυναίκες είναι διαφορετικά και κατά συνέπεια απαιτούν ειδική αντιμετώπιση.
Δεν θα υπεισέλθω άλλη φορά στην περιγραφή της κατάστασης της υγείας των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδομένου ότι έγινε πλήρης περιγραφή και η εισηγήτρια επί της ουσίας κ. Hautala, - την οποία θέλω να συγχαρώ για την έκθεσή της - προέβη σε διεξοδική αναφορά και αναφέρεται σε όλα τα έγγραφα.
Κατά συνέπεια, θα επιμείνω μόνο στα σημεία στα οποία η Επιτροπή Περιβάλλοντος δίνει πραγματική έμφαση.
Κατά βάση, θέλουμε να δράσουμε σε επίπεδο πρωταρχικής πρόληψης στη φάση της εναρμόνισης των δράσεων που σε θέματα υγείας της γυναίκας θα πρέπει να αναληφθούν σε όλα τα κράτη μέλη και που σε μερικά έχουν ήδη τεθεί σε εφαρμογή.
Όπως το αντιλαμβανόμαστε, θα πρέπει να ενισχυθούν οι παρακάτω τομείς: ο αγώνας κατά του καπνίσματος και ο αγώνας κατά των οινοπνευματωδών σε όλο το γυναικείο πληθυσμό, αν και δίνοντας βάρος στις έφηβες, δεδομένου ότι παρατηρήθηκε από στατιστικά στοιχεία ότι αρχίζει σε πολύ μικρότερη ηλικία η μύηση στο κάπνισμα και την κατανάλωση αλκοόλ και θα ήταν σημαντικό να ληφθούν προληπτικά μέτρα.
Επίσης σε ό, τι αφορά τον τομέα της ισόρροπης διατροφής.
Η ανορεξία, η βουλιμία και η στεφανιαία νόσος εμφανίζονται με όλο και μεγαλύτερη συχνότητα και στην περίπτωση των δύο πρώτων είναι εξαιρετικά σημαντικό για τους νέους.
Και πρέπει να γίνουν προσπάθειες στη φάση της πρόληψης της εξάπλωσης του AIDS δίνοντας επίσης έμφαση στην πληροφόρηση των νέων.
Αυτές οι προληπτικές ενέργειες θα πρέπει να ασκήσουν πιο σημαντική επίδραση στη νεολαία.
Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι εκστρατείες δευτερογενούς πρόληψης, δεδομένου ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, όπως στον τρόπο αύξησης και υλοποίησης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση προγραμμάτων ανίχνευσης του καρκίνου τόσο της μήτρας όσο και του μαστού και η συστηματική διάγνωση σε όλο τον γυναικείο πληθυσμό και πρωτίστως στον πληθυσμό υψηλού κινδύνου.
Η έγκαιρη διάγνωση του διαβήτη είναι ένα θέμα που γίνεται όλο και πιο σημαντικό, όπως επίσης και η υποκατάστατη ορμονική θεραπεία, η οστεοπόρωση κλπ.
Πρέπει δε επίσης να γίνεται η δημοσίευση των στατιστικών στοιχείων σε ό, τι αφορά την υγεία ταξινομημένων ανάλογα με το φύλο, δεδομένου ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές που πρέπει να ληφθούν υπόψη την ώρα της λήψης των αποφάσεων, όπου αυτά τα στατιστικά στοιχεία δεν προβαίνουν στη διάκριση όπως συμβαίνει τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η δεύτερη φορά μέσα σε λίγους μήνες που συζητούμε μια έκθεση σχετικά με την κατάσταση της υγείας της γυναίκας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και δεν θα ήθελα να επαναλάβω αυτά που ήδη είπαμε σε εκείνη τη συζήτηση.
Η κ. Hautala, κατέβαλε τεράστια προσπάθεια για να βελτιώσει την έκθεση και, κυρίως, για να επιτύχει μια συμφωνία μέσα στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας που να μας επιτρέψει επιτέλους να εγκρίνουμε αυτή την έκθεση. Τη συγχαίρω για αυτό.
Η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας ανέλυσε επίσης την έκθεση που προετοίμασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δείχνει με στατιστικά στοιχεία ότι η διαδικασία που προξενεί μια ασθένεια είναι σαφώς διαφορετική για τα δύο φύλα, για αυτό και είναι απαραίτητο να βρεθούν συγκεκριμένες λύσεις σε διακριτά προβλήματα ή ασθένειες των γυναικών, για τις δε γυναίκες η παγκόσμια κάλυψη της δημόσιας υγείας είναι ένα βασικό στοιχείο που οφείλεται στο γεγονός ότι βρίσκονται ακόμα σε κατώτερη θέση σε κοινωνικό επίπεδο και επίπεδο εισοδήματος σε σύγκριση με τον ανδρικό πληθυσμό.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή για την Έρευνα θεωρεί ότι πρέπει να γνωρίσουμε καλύτερα από στατιστικής άποψης την κατάσταση της δημόσιας υγείας, κάνοντας διάκριση μεταξύ επιπτώσεων από επίσης στατιστικής άποψης στα δύο φύλα, εμβαθύνοντας στην ανάλυση ανάλογα με την ηλικία, το επίπεδο εισοδήματος και τον τόπο διαμονής.
Η επιτροπή πιστεύει επίσης ότι είναι απαραίτητη η εμβάθυνση στην επιστημονική έρευνα σε σχέση με τις αιτίες και τις κατάλληλες θεραπείες για ασθένειες όπως η ανορεξία και η βουλιμία που, δυστυχώς, έχουν καταστροφικές συνέπειες για την υγεία των εφήβων μας.
Επίσης ο τρόπος εμβάθυνσης με περισσότερες λεπτομέρειες στο θέμα των επαγγελματικών ασθενειών που έχουν μεγαλύτερες επιπτώσεις για την εργαζόμενη γυναίκα - συγκεκριμένα σήμερα, στις 8 Μαρτίου.
Πρέπει να σημειώσουμε ότι λόγω της μικρότερης δυνατότητας οργάνωσης των γυναικών γνωρίζουμε σε μικρότερο βαθμό τις επιπτώσεις των επαγγελματικών ασθενειών στις γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, δυσκολευόμαστε ακόμα να παραδεχτούμε ότι υπάρχει μια ιδιομορφία στην υγεία των γυναικών, όπως έχει άλλωστε αποδειχτεί από πάρα πολλά στοιχεία.
Πώς είναι δυνατόν να μην αντιλαμβανόμαστε ότι, όταν μιλάμε για υγεία, η υγεία των γυναικών παρουσιάζει κάποιες πτυχές που σίγουρα είναι διαφορετικές από αυτές που σχετίζονται με την υγεία των ανδρών; Ο άνδρας δεν έχει προβλήματα που συνδέονται με την αναπαραγωγική υγεία και παρουσιάζει σχετικά λιγότερες ενοχλήσεις που συνδέονται με την διατροφή και τον τρόπο ζωής.
Ο άνδρας διάγει ένα βίο εντελώς διαφορετικό και γηράσκει λιγότερο από τις γυναίκες.
Εάν είναι αλήθεια, όπως και είναι, ότι σήμερα, σε όλα τα συστήματα υγείας, ένα από τα κυριότερα προβλήματα είναι το γήρας, οι γυναίκες αποτελούν συχνά το γηραιότερο τμήμα του πληθυσμού και, ενίοτε, το φτωχότερο μεταξύ των ηλικιωμένων.
Υπάρχει μια ιδιομορφία, που αναγνωρίστηκε από την πλατφόρμα του Πεκίνου και αποτελεί μια θεμελιώδη παράγραφο εκείνης της πλατφόρμας, που αναγνώρισε το δικαίωμα των γυναικών στην προστασία της υγείας τους και, κυρίως, της υγείας που συνδέεται με την αναπαραγωγική τους ικανότητα.
Είναι θετικό το ότι η Επιτροπή παρουσίασε μια ειδική έκθεση για την υγεία των γυναικών, από την οποία πρέπει όμως να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας, και ευχαριστώ την πρόεδρό μας κυρία Hautala που διέσωσε την ύστατη στιγμή αυτήν την έκθεση κάνοντας την συγκεκριμένη, συνεκτική και εποικοδομητική, ζητώντας τώρα, και δικαίως, από την Επιτροπή να προχωρήσει και πέρα ακόμα από αυτήν την έκθεση, και να παρουσιάσει ένα ειδικό πρόγραμμα.
Εμείς θέλουμε, στο πλαίσιο των προγραμμάτων για την υγεία, να ληφθεί υπόψη και η υγεία της γυναίκας, να υπάρξει η ισότητα των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών (mainstreaming) στα προγράμματα που αφορούν το υψηλό επίπεδο προστασίας που η Συνθήκη του Μάαστριχτ, πρώτα, και η Συνθήκη του Αμστερνταμ, στην συνέχεια, αναγνώρισαν ως καθήκον της Ένωσης.
Είναι και άλλα που θέλουμε ακόμα: θέλουμε και ένα ειδικό πρόγραμμα!
Πώς είναι δυνατόν να μην αντιλαμβανόμαστε ότι αυτό είναι αναγκαίο, κυρίως όσον αφορά τα θέματα ενημέρωσης;
Οι γυναίκες δεν φροντίζουν τον εαυτό τους: είναι συνηθισμένες να ασχολούνται με την υγεία των αγαπημένων τους αλλά παραμελούν τον εαυτό τους και, συχνά, παραμελούν και την πρόληψη γιατί πρέπει να ασχοληθούν με τα οικογενειακά προβλήματα.
Όταν αντιλαμβάνονται ότι είναι άρρωστες είναι ήδη πάρα πολύ αργά.
Χρειάζεται να οργανώσουμε εκστρατείες ώστε οι γυναίκες να μάθουν περοσσότερα, να πληροφορηθούν καλύτερα και να πειστούν ότι πρέπει να ασχοληθούν και με τον εαυτό τους.
Χρειάζεται να οργανώσουμε εκστρατείες πληροφόρησης που να απευθύνονται στους οικογενειακούς γιατρούς, στους βασικούς γιατρούς, ώστε αυτοί, όταν μπαίνουν σε ένα σπίτι για να ασχοληθούν με ένα άρρωστο παιδί, να απευθύνονται στη γυναίκα και να την ρωτούν εάν κάνει χρήση αντισυλληπτικών, εάν ασχολείται με τον εαυτό της, εάν αποφεύγει την διακοπή μιας εγκυμοσύνης που θα μπορούσε να αποφύγει κάνοντας χρήση αντισυλληπτικών μέσων.
Οι οικογενειακοί γιατροί και οι βασικοί γιατροί θα έπρεπε να εκμεταλλεύονται κάθε ευκαιρία για να παροτρύνουν τις γυναίκες να ασχολούνται με τον εαυτό τους, να υποβάλλονται στις εξετάσεις εκείνες που, σίγουρα, πρέπει να τους προσφέρονται αλλά για τις οποίες πρέπει να είναι και σε θέση να επωφεληθούν όταν τους δίδεται η ευκαιρία.
Τις περισσότερες φορές δεν επωφελούνται της ευκαιρίας αυτής, και γι'αυτό τον λόγο χρειάζεται ένα ειδικό πρόγραμμα για τις γυναίκες που να στοχεύει στην ενημέρωσή τους και στην ενημέρωση όλων των φορέων της υγείας, ώστε να ασχοληθούν με τις γυναίκες.
Δεν μπορούμε να εξακολουθούμε να αναβάλλουμε αυτό το θέμα.
Σήμερα είναι η Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας και όχι η Γιορτή των Γυναικών, όπως λένε αυτοί που δεν τις αγαπούν.
Είναι η ημέρα που οραματίστηκε η Clara Zetkin το 1912 για να προαγάγει την κατάσταση των γυναικών.
Εμείς θέλουμε οι γυναίκες να κατέχουν τους χώρους εξουσίας, αλλά θέλουμε κυρίως να είναι υγιείς για να έχουν την δύναμη να το κάνουν κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν και έχουν σημειωθεί τεράστιες πρόοδοι όσον αφορά τις γνώσεις μας περί πρόληψης, διάγνωσης και θεραπείας ασθενειών που απειλούν την υγεία των γυναικών, υπάρχει ακόμα μεγάλη ανάγκη αναπλήρωσης ελλείψεων στον τομέα αυτό.
Ευχαριστώ θερμά την κ. Hautala για την έκθεσή της.
Νομίζω πως αυτή τη φορά καταφέραμε να φέρουμε σε ένα καλό αποτέλεσμα τις θέσεις μας στους σημαντικότερους τομείς, σε συμφωνία με τις άλλες Ομάδες.
Η έκθεση επικεντρώνεται στο πλέον ουσιώδες, ήτοι στο θέμα της υγείας των γυναικών, λαμβάνοντας επιπλέον υπόψη την κατανομή αρμοδιοτήτων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι διατυπώσεις σχετικά με το επίμαχο θέμα των αμβλώσεων και το σύνδρομο τοξικού σοκ έχουν γίνει με τρόπο που να μπορούν να δηλώσουν σύμφωνοι με αυτό οι περισσότεροι βουλευτές.
Παρ' όλα αυτά συνεχίζω να είμαι της γνώμης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να βρει τόσο εύκολα μια απάντηση στο θέμα των αμβλώσεων.
Εν τούτοις, κατά τη συζήτηση περί εγγυμοσύνης, παράλληλα με το δικαίωμα του παιδιού στη ζωή και την προστασία του, βρισκόταν για μας στο επίκεντρο της συζήτησης η πιθανή διακινδύνευση της σωματικής και της ψυχικής υγείας, ή και αυτής της ζωής των γυναικών.
Επικροτώ τη θεματολογία της έκθεσης, η οποία αναφέρεται σε θέματα όπως τα προβλήματα υγείας που καθορίζονται από κοινωνικούς παράγοντες τα οποία δείχνουν επίσης πως ο τρόπος ζωής, οι κοινωνικές συνθήκες και ένας υγιής τρόπος ζωής αποτελούν αποφασιστικούς παράγοντες για την υγεία.
Θεωρώ καλό και σωστό το αίτημα να εμφανισθεί ρητώς και να ληφθεί υπόψη το θέμα της υγείας των γυναικών στο νέο πλαίσιο δράσης «Υγεία» της Επιτροπής.
Εν όψει μιας βελτίωσης της κατάστασης της υγείας των γυναικών είναι σημαντικό να ληφθούν συγκεκριμένα μέτρα για την πληροφόρηση, την πρόληψη και την προώθηση της υγείας.
Οι γυναίκες πρέπει να είναι καλύτερα ενημερωμένες και να συμπεριλαμβάνονται στο σχεδιασμό και την εκτέλεση προγραμμάτων πρόληψης.
Επειδή οι γυναίκες ζουν περισσότερο από τους άνδρες και έχουν χαμηλότερο ποσοστό θνησιμότητας σε όλες τις κατηγορίες ηλικίας και σε όλα τα αίτια θανάτου, δημιουργείται γενικά η εντύπωση πως είναι υγιέστερες από τους άνδρες.
Εν τούτοις, το τίμημα για την υψηλότερη προσδοκία ζωής είναι ο κίνδυνος να παρουσιάσουν χρόνιες ασθένειες και να εξασθενούν.
Εάν όμως αντ' αυτού κατά την αξιολόγηση της κατάστασης της υγείας ληφθούν υπόψη δείκτες που συμπεριλαμβάνουν εκτός από τη θνησιμότητα τόσο την ασθένεια όσο και την αναπηρία, φαίνεται πως σε όλες σχεδόν τις κατηγορίες ηλικίας οι γυναίκες εμφανίζουν χειρότερη κατάσταση υγείας από τους άνδρες.
Αυτό ισχύει ειδικότερα για ηλικιωμένες γυναίκες.
Ως εκ τούτου, πρέπει να καταστεί εφικτή η απόκτηση περισσότερων ευκαιριών για τις γυναίκες να ζήσουν τα όψιμα χρόνια της ζωής τους με καλή υγεία, με μεγαλύτερη ανεξαρτησία και με λιγότερη αναπηρία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, η βελτίωση της θέσης της γυναίκας στον τομέα της υγείας αποτελούσε έναν από τους δώδεκα στρατηγικούς στόχους της Διάσκεψης του Πεκίνου.
Η συνθήκη του Αμστερνταμ, που σύντομα θα τεθεί σε ισχύ, διευρύνει τις αρμοδιότητες της Ένωσης στους τομείς που αφορούν τη δημόσια υγεία και την ισότητα ευκαιριών.
Δεν υπάρχει πλέον δικαιολογία για να μην προωθηθεί μια πολιτική για τις γυναίκες στον τομέα της υγείας.
Ακόμη περισσότερο, η πολιτική αυτή αποτελεί αναγκαιότητα.
Υπάρχουν ασθένειες οι οποίες αφορούν κυρίως τις γυναίκες, που εμφανίζονται συχνότερα στις γυναίκες και μάλιστα διαφορετικά απ' ό, τι στους άνδρες, ενώ για τη χάραξη της πολιτικής αυτής ενδιαφέρουν κυρίως τα ακόλουθα σημεία: μία πολιτική υγείας επικεντρωμένη σε κάθε ένα από τα δύο φύλα, μπορεί να περιορίσει το κόστος.
Μία καλύτερη πρόληψη, εκτός άλλων, με τον καθορισμό εφικτών στόχων όσον αφορά τις ασθένειες που προσβάλλουν τις γυναίκες σε μεγαλύτερη ηλικία, όπως η οστεοπόρωση, ορισμένα είδη καρκίνων, ασθένειες του καρδιαγγειακού συστήματος, μπορεί να οδηγήσει σε βελτίωση της ποιότητας διαβίωσης των γυναικών.
Αυτό το είδος ίσης και ευρείας πρόσβασης στη δημόσια υγεία προσκρούει σε ορισμένες περιπτώσεις σε προβλήματα, τόσο στα κράτη μέλη της ΕΕ, όσο και εκτός αυτής.
Η πολιτική μου ομάδα αντιμετωπίζει παραδοσιακά με σκεπτικισμό την υπερβολική ανάμειξη της Ευρώπης σε τομείς οι οποίοι μπορούν στην ουσία να ρυθμιστούν σε εθνική κλίμακα.
Με άλλα λόγια, δεν θέλουμε να παραβιαστεί η αρχή της επικουρικότητας.
Αναγνωρίζουμε βεβαίως τη σημασία μιας συγκεκριμένης πολιτικής δημόσιας υγείας σε ευρωπαϊκή κλίμακα, πιστεύουμε όμως ότι αυτή πρέπει να περιοριστεί στην πρόληψη, την προσφορά κινήτρων και το συντονισμό.
Για το λόγο αυτό θα καταψηφίσουμε τις παραγράφους 10, 11, 16 καθώς και ένα μέρος της παραγράφου 24.
Θα θέλαμε επίσης να απευθύνουμε προειδοποίηση για τις πάρα πολύ σοβαρές δημοσιονομικές επιπτώσεις που θα έχει το σύνολο των αιτημάτων για τη διεξαγωγή μελετών και ερευνών, που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα.
Προσωπικά θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια για τον τρόπο με τον οποίο προσάρμοσε την έκθεση, μετά από διαβουλεύσεις με τις πολιτικές ομάδες.
Η έκθεση της κ. Van Dijk ήταν για μας απαράδεκτη και δεν μπορούσαμε να την εγκρίνουμε.
Αυτή η έκθεση είναι πολύ καλύτερη και προβάλλει τουλάχιστον σαφώς τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου όσον αφορά την πολιτική υγείας για τις γυναίκες.
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα 8 Μάρτη, παγκόσμια ημέρα δράσης για τα προβλήματα της γυναίκας, είναι αναγκαίο να σταθούμε στους συνεχείς και ακαταπόνητους αγώνες του γυναικείου κινήματος, που άλλαξαν πολλά και αλλάζουν πολλά όχι μόνον για τις γυναίκες, αλλά για ολόκληρη την κοινωνία.
Τη δύναμη αυτών των αγώνων πρέπει να τιμήσουμε σήμερα, τονίζοντας την αναγκαιότητα συνέχισής τους, καθώς κρίσιμα προβλήματα παραμένουν άλυτα και άλλα, νέα, έρχονται να απειλήσουν δικαιώματα και κατακτήσεις.
Οι γυναίκες εξακολουθούν να αποτελούν μια από τις πιο ευπαθείς κατηγορίες του πληθυσμού, καθώς τα δικαιώματά τους καταπατούνται, ανάμεσα στα άλλα και αυτά της υγείας.
Καταπατούνται πολλές φορές βάναυσα από το σημερινό κοινωνικοοικονομικό σύστημα. Αυτό είναι το πρώτο που πρέπει να αναγνωρίσουμε αν δεν θέλουμε η 8 Μάρτη να είναι απλώς μια ευκαιρία για επετειακές κορώνες.
Σε όλα τα μήκη και πλάτη του πλανήτη πολιτιστική και οικονομική καθυστέρηση, πείνα, ένδεια, πόλεμοι και συρράξεις, συντηρητικές και οπισθοδρομικές κοινωνικές και οικονομικές ρυθμίσεις πλήττουν βάναυσα τη γυναίκα και το ρόλο της στην οικονομία, την κοινωνία και την οικογένεια.
Η έκθεση Hautala παρουσιάζει ενδιαφέρουσες προτάσεις για τα οξύτατα προβλήματα υγείας που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες και συγχαίρω την εισηγήτρια για τη δουλειά της.
Αναρωτιέμαι όμως αν η προώθηση των προβλημάτων υγείας των γυναικών, καθώς και η θεσμική προστασία τους από κάθε είδους διακρίσεις σε βάρος τους είναι δυνατόν να νοηθεί και να ενισχυθεί στα πλαίσια ενός κοινωνικοοικονομικού συστήματος που εμπορευματοποιεί τα πάντα και υποτάσσει τη δημόσια υγεία στη σκληρή δημοσιονομική πολιτική της ΟΝΕ; αν μπορεί να υλοποιηθεί μια πολιτική ουσιαστικής προστασίας της γυναίκας, ανεξάρτητα από τον αναπροσανατολισμό και την εκ βάθρων αναδιοργάνωση του μοντέλου ανάπτυξης της κοινωνίας μας.
Απέναντι στα σχέδια και τις πρακτικές εκμετάλλευσης και καταπίεσης, απέναντι στην τακτική των διακρίσεων, οι γυναίκες καλούνται να προβάλουν και να διεκδικήσουν μαζί με τους άνδρες τα αιτήματά τους στα πλαίσια ενός πλατειού λαοκού μετώπου πάλης σε κάθε χώρα ξεχωριστά.
Η 8η Μάρτη και οι αγωνιστικές παραδόσεις που τη συνοδεύουν δείχνουν το δρόμο.
Ας τον ακολουθήσουμε με συνέπεια.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου του περιορισμένου χρόνου που διαθέτω, θα επικεντρωθώ στην παράγραφο της συναδέλφου μας που αναφέρεται στην περιγεννητική μέριμνα.
Ο όρος είναι λίγο περίπλοκος και υποθέτω ότι πρέπει να εννοούμε με αυτόν όλα τα ζητήματα υγείας που σχετίζονται με την ικανότητα που διαθέτει το γυναικείο σώμα να δίνει ζωή.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας όταν ζητάτε, στην παράγραφο 8, να τεθούν στη διάθεση των γυναικών «υψηλής ποιότητας υπηρεσίες περιγεννητικής μέριμνας» και όταν ζητάτε, στην παράγραφο 12, να «εφίσταται η προσοχή τόσο στα πλεονεκτήματα όσο και στα μειονεκτήματα των ορμονικών αγωγών που χορηγούνται για τα προβλήματα της εμμηνόρροιας και της εμμηνόπαυσης και οι θεραπείες υποκατάστασης να αποτελέσουν αντικείμενο ερευνών».
Αυτού λεχθέντος, θα ήθελα, αγαπητή συνάδελφε, να προχωρήσετε λίγο και να εμβαθύνετε τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της ορμονικής αντισύλληψης.
Σε αυτό όμως το σημείο, δεν μπορώ να συμμεριστώ τη σύσταση της παραγράφου 10, όπου ζητάτε «την προώθηση της απεριόριστης προσφοράς αντισυλληπτικών».
Μήπως αυτό σημαίνει μία προσφορά δίχως την ιατρική παρακολούθηση η οποία είναι απαραίτητη όταν χορηγείται ορμονική αντισύλληψη, αφού διαταράσσει το ενδοκρινικό σύστημα και τη φυσική ορμονική ρύθμιση; Εδώ λοιπόν δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί σας.
Νομίζω ότι αυτή η απεριόριστη προσφορά χωρίς ιατρική παρακολούθηση προσβάλλει τον σεβασμό της υγείας των γυναικών.
Έλαβα, στο πλαίσιο της STOA, εν όψει της Παγκόσμιας Διάσκεψης για τις Γυναίκες στο Πεκίνο, μία μελέτη σχετικά με τον αντίκτυπο για την υγεία των διαφόρων μεθόδων αντισύλληψης στην Ευρώπη και σχετικά με την επιστημονική αξιοπιστία των αποκαλούμενων φυσικών μεθόδων οικογενειακού προγραμματισμού.
Η μελέτη αυτή σταμάτησε δυστυχώς πρόωρα.
Θα άξιζε τον κόπο να αρχίσει πάλι γιατί νομίζω ότι, σύμφωνα με τα ψηφίσματα που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο στις 11 Μαρτίου 1994 και 28 Οκτωβρίου 1994, πρέπει να σεβόμαστε το δικαίωμα των γυναικών να έχουν μία πραγματική ελευθερία επιλογών.
Πρέπει να γνωρίζουν τους κινδύνους που ενέχουν πίσω από τις διάφορες μεθόδους αντισύλληψης και να μπορούν να επιλέγουν, με κάθε ασφάλεια για την υγεία τους, εναλλακτικές μεθόδους.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την επιτροπή του Κοινοβουλίου για μία εποικοδομητική έκθεση αναφορικά με την υγεία των γυναικών.
Η εισηγήτρια, κ. Heidi Hautala, έκανε μία θαυμάσια δουλειά.
Η Επιτροπή, στην πρώτη της έκθεση που αφορά το θέμα της υγείας μίας συγκεκριμένης ομάδας ανθρώπων, επέλεξε να εξετάσει τα προβλήματα υγείας και περίθαλψης των γυναικών.
Η έκθεση αναφέρεται στις σημαντικότερες αναπτυξιακές τάσεις σ' ό, τι αφορά την υγεία των γυναικών.
Περιέχει επίσης μία ανασκόπηση του χάρτη των γυναικείων ασθενειών και εκείνων των παραγόντων που έχουν καθοριστική σημασία για την υγεία των γυναικών.
Περαιτέρω, η έκθεση εξετάζει ιδιαίτερα προβλήματα, όπως π.χ. διαταραχές διατροφής, HIV, AIDS, οικογενειακό προγραμματισμό, αμβλώσεις, κλιμακτήριο και τη βία ενάντια στις γυναίκες.
Όπως επεσήμαναν πολλοί, τα προβλήματα των γυναικών διαφέρουν εν μέρει από αυτά των ανδρών.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρέπει να φροντίσουμε να επισημάνουν οι υγειονομικές υπηρεσίες και ο τομέας της περίθαλψης αυτές τις διαφορές.
Ταυτόχρονα, πρέπει να διατεθούν περισσότεροι πόροι.
Συμφωνώ επίσης με την βουλευτή κ. Hautala ότι πρέπει να απαιτήσουμε να είναι καλύτερη η συλλογή στοιχείων για την υγεία των γυναικών.
Είναι σημαντικό να λαμβάνονται υπόψη κατά την έρευνα στον ιατρικό τομέα οι διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Γνωρίζουμε λ.χ. ότι τα περισσότερα πειραματόζωα είναι αρσενικά, κάτι που μπορεί να έχει ανεπιθύμητες και αρνητικές επιπτώσεις στις γυναίκες, όταν χρησιμοποιούν ιατρικά παρασκευάσματα τα οποία έχουν δοκιμαστεί μόνο στο ανδρικό φύλο.
Η Επιτροπή έχει ήδη αναλάβει μία σειρά πρωτοβουλιών για την προαγωγή της υγείας των γυναικών.
Έχει γίνει μία μελέτη για την οστεοπόρωση των ηλικιωμένων γυναικών, η οποία θα παρουσιαστεί σύντομα.
Η ΕΕ ενισχύει επίσης προγράμματα όπως π.χ. μελέτες για την προσδοκώμενη διάρκεια ζωής και την εξέλιξη της υγείας γενικά, όπως επίσης στατιστικές για τις ροπές προς τις ασθένειες και τη θνησιμότητα.
Σ' αυτές τις μελέτες δώσαμε μεγάλη σημασία στον παράγοντα του φύλου.
Επίσης, θα δοθεί ενίσχυση σε μελέτες αναφορικά με τον καρκίνο καθώς και ασθένειες που σχετίζονται με την ηλικία και προβλήματα υγείας στις γυναίκες.
Από το 1996 η Επιτροπή διεξάγει ένα ειδικό προληπτικό πρόγραμμα για το AIDS και ορισμένες άλλες μεταδοτικές ασθένειες.
Εντός του πλαισίου αυτού του προγράμματος παρέχεται στήριξη σε πολλά ειδικά προγράμματα για γυναίκες.
Πέρισυ π.χ. αναλάβαμε μία πρωτοβουλία για τη δημιουργία ενός δικτύου για να αναχαιτισθεί η διάδοση του AIDS στις γυναίκες των μεσογειακών χωρών.
Η Επιτροπή παρουσίασε προσφάτως μία έκθεση για την υλοποίηση μίας οδηγίας του 1995 αναφορικά με τη λήψη μέτρων στους χώρους εργασίας για την υγεία και την ασφάλεια των εγκύων και των λεχωνών ή αυτών που θηλάζουν, η λεγόμενη Οδηγία για τις εγκύους εργαζόμενες.
Τα συμπεράσματα της Επιτροπής, όσον αφορά την υλοποίηση της οδηγίας, είναι σε γενικές γραμμές θετικά, δυστυχώς, όμως, πολλά κράτη μέλη δεν την εφαρμόζουν στο σύνολό της.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει εναντίον αυτών των χωρών τη διαδικασία που αφορά παραβάσεις.
Αφορά, μεταξύ άλλων, το δικαίωμα αδείας ασθενείας, το δικαίωμα υποχρεωτικής άδειας λοχείας διαρκείας δύο εβδομάδων, καθώς και την απαγόρευση της τοποθέτησης εγκύων σε επιβλαβή για την υγεία επαγγέλματα.
Ένα άλλο σημαντικό εργαλείο είναι η οδηγία για τη γονική άδεια του 1996.
Παρέχει, όπως γνωρίζετε, σε όλους τους εργαζόμενους, ανεξαρτήτως φύλου, το δικαίωμα αδείας άνευ αποδοχών διαρκείας τριών, τουλάχιστον, μηνών για τη φροντίδα του παιδιού τους όταν αυτό είναι μικρότερο των οκτώ ετών.
Η Επιτροπή, εντός του πλαισίου του προγράμματος για την ισότητα των γυναικών και των ανδρών, εξεπόνησε μία έκθεση για την εκπροσώπηση των γυναικών στις υγειονομικές υπηρεσίες και στον τομέα της περίθαλψης.
Η έκθεση συμπεριλαμβάνει δημόσια και ιδιωτικά, κατά το ήμισυ, ιδρύματα υγειονομικών υπηρεσιών και περίθαλψης σ' όλες τις χώρες της ΕΕ.
Στη Γαλλία, την Ιταλία και τη Σουηδία διεξήχθη μία ποιοτική έρευνα αναφορικά με τις γυναίκες οι οποίες βρίσκονται σε θέσεις όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις.
Τα αποτελέσματα δείχνουν ότι όταν συμμετέχουν περισσότερες γυναίκες στη λήψη των αποφάσεων στον τομέα της υγείας και της περίθαλψης, τότε, τα αποτελέσματα είναι θετικά.
Οι γυναίκες εισάγουν στον τομέα της εργασίας νέες ανάγκες, ιδέες και αξίες.
Πέραν αυτού, συχνά αντιπροσωπεύουν ένα άλλο ηγετικό στυλ και διαφορετικές μορφές λήψης αποφάσεων.
Η στρατηγική της Επιτροπής για το mainstreaming συνεπάγεται ότι θα πρέπει να κινητοποιηθούν όλοι οι κοινοί πολιτικοί τομείς και τα μέτρα για να επιτευχθεί η ισότητα ανδρών και γυναικών.
Η κοινοτική πολιτική για την υγεία δεν αποτελεί εξαίρεση, αλλά, πρέπει να ληφθούν υπόψη και σ' αυτόν τον τομέα επίσης οι διαφορές μεταξύ των φύλων.
Το Κοινοβούλιο και, ιδιαίτερα, η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας με την έκθεσή της είχαν μία πολύτιμη συμβολή σ' αυτό το έργο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Ενσωμάτωση της ισότητας ευκαιριών στις κοινοτικές πολιτικές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0072/99) της κ. Eriksson, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την έκθεση προόδου της Επιτροπής για τη συνέχεια που δόθηκε στην ανακοίνωση: «Ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων» (COM(98)0122 - C4-0234/98).
Κυρία Πρόεδρε, οι τελευταίες επισημάνσεις της Επιτρόπου, κ. Gradin αναφορικά με το ότι η ισότητα θα πρέπει να εμφορεί όλους τους πολιτικούς τομείς και ότι, επομένως, ο τομέας της υγείας δεν αποτελεί εξαίρεση, προκάλεσαν ικανοποίηση.
Ωστόσο, αφού μελέτησα την έκθεση της Επιτροπής για την ενσωμάτωση ακριβώς της ισότητας ανδρών και γυναικών στην κοινοτική πολιτική, θα μπορούσα λίγο ειρωνικά να πώ ότι ελπίζω ότι πρόκειται για μία εξαίρεση - μία θετική εξαίρεση.
Μελέτησα, πέραν της έκθεσης, και άλλα έγγραφα, π.χ. του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του ΟΗΕ.
Ωστόσο, ωθήθηκα να κάνω μία σύγκριση με τη Διακήρυξη του Πεκίνου.
Βέβαια, δεν δεσμευόμαστε απ' αυτήν, παρ' όλα αυτά όμως από το 1995 λαμβάνουμε υπόψη ακριβώς τη συμπερίληψη της διάστασης της ισότητας των φύλων στο πολιτικό και κάθε άλλης μορφής έργο.
Θεωρώ ότι κυρίως το κεφάλαιο 5 αφορά ακριβώς την ΕΕ.
Μπορώ να διαπιστώσω, έχοντας συγκρίνει την έκθεση της Επιτροπής μ' αυτό, ότι δεν έχουν επιτευχθεί κάποιες θεμελιώδεις αλλαγές, ότι δεν υπάρχουν σαφώς καθορισμένοι στόχοι και μηχανισμοί ευθύνης, ότι δεν έχουν επέλθει αλλαγές στην εσωτερική δυναμική, καθώς και στις αξίες, τις συμπεριφορές και τις συνήθεις διαδικασίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει μία ενεργή και ορατή πολιτική ισότητας, μεταξύ άλλων κατά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του έργου της και της πολιτικής της.
Η Επιτροπή διαπιστώνει, ορθώς, ότι έχει υπάρξει πρόοδος, αλλά, ότι υπάρχουν επίσης εμπόδια και ελλείψεις.
Τα μέτρα που έχουν ληφθεί μέχρι στιγμής δεν έχουν επηρεάσει το σύνολο ή τον προσανατολισμό της κοινοτικής πολιτικής.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα μεγαλύτερα εμπόδια είναι ή ανεπαρκής επίγνωση σε θέματα ισότητας στη λήψη των αποφάσεων, οι ελλείψεις σε ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους καθώς και η απουσία εμπειρογνωμόνων σ' αυτό το θέμα.
Ως εισηγήτρια θεωρώ, ωστόσο, ότι το απολύτως κεντρικό σημείο είναι το πρώτο: η ανεπαρκής επίγνωση σε θέματα ισότητας στη λήψη των αποφάσεων.
Αυτή η ανεπαρκής επίγνωση επικρατεί, δυστυχώς, όχι μόνο στην Επιτροπή, αλλά, κυριαρχεί και εμφορεί σε μεγάλες ομάδες των κοινωνιών μας και θέλω να υποστηρίξω ότι σε πολύ μεγάλο βαθμό επικρατεί επίσης και εδώ, στο Κοινοβούλιο.
Ότι το 28 % για τις γυναίκες δεν είναι αντιπροσωπευτικό του πληθυσμού στο σύνολό του το γνωρίζουμε, έτσι έχουν όμως τα πράγματα σ' αυτό το θεσμικό όργανο που λαμβάνει αποφάσεις.
Πρέπει, φυσικά, να λάβουμε μέτρα για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Η Επιτροπή του Κοινοβουλίου με την έκθεσή μου υποβάλλει πολλές και, κατά την άποψή μας, καλές προτάσεις και, επιπλέον, μπορώ προς ικανοποίηση όλων να σας διαβεβαιώσω ότι αυτές οι προτάσεις δεν κοστίζουν ούτε ένα ευρώ επιπλέον.
Η Επιτροπή μπορεί και πρέπει να αναλάβει πρωτοβουλίες για τη διαμόρφωση σαφών στόχων και μηχανισμών ευθύνης, να συνεργαστεί με νέους πολιτικούς παίκτες, να βελτιώσει τις μεθόδους εργασίας και τη μεθοδολογία αξιολόγησης, να αναθεωρήσει τις δομές της και να επιφέρει μία ισορροπημένη κατανομή των φύλων στη διαδικασία λήψης των αποφάσεων, κάτι που βέβαια ισχύει και για το Κοινοβούλιο.
Βλέπουμε ότι η αξία της γυναίκας στην αγορά εργασίας εξακολουθεί να είναι σημαντικά χαμηλότερη από αυτή του άνδρα.
Αυτό το φαινόμενο έχει μείνει αμετάβλητο για πολλούς αιώνες, αλλά, ελπίζουμε ότι η μεταβολή θα επέλθει κάποια στιγμή - και αυτό σύντομα - τον επόμενο αιώνα.
Αυτά είναι, λοιπόν, κάποια από τα θέματα στα οποία η Επιτροπή του Κοινοβουλίου ελπίζει ότι θα μπορέσουμε να συνεργαστούμε με την Επιτροπή - ως μία Επιτροπή του Κοινοβουλίου που εξακολουθεί να υφίσταται και να είναι ισότιμη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σήμερα είναι 8 Μαρτίου και θέλω να πω κι εγώ δυό λόγια, διότι για μένα είναι ημέρα μνήμης περισσότερο παρά ημέρα γιορτής.
Ημέρα μνήμης για τις γυναίκες που πρωτοστάτησαν στους αγώνες για ίσα δικαιώματα, ίσες ευκαιρίες.
8 Μαρτίου, ημέρα σύμβολο για τον διαρκή αγώνα, ημέρα απολογισμού για τις κατακτήσεις των γυναικών, ημέρα συνείδησης και προβληματισμού.
Με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά ότι είμαστε αλληλέγγυες με όλες τις γυναίκες στον κόσμο που με κίνδυνο της ζωής τους αγωνίζονται εναντίον του ολοκληρωτισμού, εναντίον οποιουδήποτε σχεδίου δημιουργίας μιας κοινωνίας που θα παραμερίζει τις γυναίκες.
Αγωνίζονται εναντίον της βίας και του ρατσισμού, αγωνίζονται υπέρ της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αγωνίζονται για την επιβίωσή τους σε πολλά μέρη του κόσμου όπου ακόμα η φτώχεια είναι μάστιγα ή υπάρχουν εμπόλεμες καταστάσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφο Marianne Eriksson για την εξαίρετη έκθεσή της και για τα όσα μας είπε.
Είναι σημαντικό ότι η Ευρωπαοκή Επιτροπή με την έκθεση προόδου δίνει μια συνέχεια και καταγράφει τη θέληση της Επιτροπής για την προώθηση της πολιτικής τής ισότητας στις άλλες πολιτικές.
Από αυτή την έκθεση προόδου γίνεται εμφανές ότι η ενσωμάτωση της πολιτικής των ίσων ευκαιριών είναι μια πολιτική μακράς πνοής.
Αυτό γίνεται εμφανές και από τα εμπόδια που ορθώς η Επιτροπή επισημαίνει για την υλοποίηση της πολιτικής αυτής.
Ωστόσο, πιστεύω ακράδαντα ότι σε ορισμένες πολιτικές η Ευρωπαοκή Επιτροπή πρέπει να δημιουργήσει ή να ενισχύσει ειδικούς μηχανισμούς για την ενσωμάτωση της ισότητας, όπως π.χ. στις νέες τεχνολογίες και την πληροφορική, στην έρευνα όπου η πρόσβαση των γυναικών είναι αισθητά χαμηλή.
Επίσης, καθίσταται απαραίτητη η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις νομοθεσίες και στα προγράμματα και τα σχέδια δράσης.
Θα πρέπει να συνεχίσει η Επιτροπή να προτρέπει τα κράτη μέλη να λαμβάνουν πρωτοβουλίες για την προώθηση και εφαρμογή του λεγόμενου mainstreaming και θα πρέπει βέβαια και εμείς να πιέζουμε τις κυβερνήσεις μας προς την κατεύθυνση αυτή.
Πρέπει να τονισθεί για άλλη μια φορά πόσο απαραίτητα είναι τα στατιστικά στοιχεία κατά φύλο για την αξιολόγηση και τον προγραμματισμό, σημεία όπου στην έκθεση προόδου της Ευρωπαοκής Επιτροπής παρατηρούνται αδυναμίες.
Το μήνυμα αυτής της έκθεσης προόδου, αλλά και του Κοινοβουλίου, πρέπει να είναι διπλό.
Από τη μία, συστηματική εφαρμογή τής ανάλυσης της διάστασης του φύλου και των συνεπειών σε όλες τις πολιτικές και τις δράσεις της Ένωσης και, από την άλλη, συνέχιση και ενίσχυση των ειδικών θετικών δράσεων για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών.
Κλείνοντας, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι, φυσικά, για να γίνουν όλα αυτά χρειάζονται τα απαραίτητα κονδύλια αλλά και τα κατάλληλα άτομα, διότι η ανάλυση της διάστασης του φύλου μπορεί να γίνει μόνον από άτομα που έχουν καταρτισθεί κατάλληλα.
Χρειάζεται γνώση και πληροφόρηση.
Θα ήθελα να τονίσω επίσης ότι ένα πέμπτο πρόγραμμα δράσης είναι απαραίτητο και ελπίζω να ακούσω την κ. Επίτροπο να το εξαγγέλλει.
Κυρία Πρόεδρε, είναι σίγουρα καλός οιωνός το ότι έχουμε σήμερα τη δυνατότητα, με την ευκαιρία της Διεθνούς Ημέρας της Γυναίκας, να διευκρινίσουμε αυτό το περίφημο «mainstreaming», αυτήν την υπέροχη έννοια που έγκειται στην ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων.
Δύο χρόνια μετά την έγκριση της ανακοίνωσης για το «mainstreaming»από την Επιτροπή, είναι προφανές ότι η πρόοδος που έχει σημειωθεί είναι αρκετά μέτρια και υπάρχουν ακόμη πολλά να γίνουν τόσο στο εξωτερικό όσο και στο εσωτερικό επίπεδο.
Πράγματι, παρόλη την καλή διάθεση για την οποία μας διαβεβαιώνουν, τα αποτελέσματα φαίνονται αρκετά ανομοιογενή και πληθώρα εμποδίων και κενών συνεχίζουν να υπάρχουν όσον αφορά την ισορροπημένη συμμετοχή των γυναικών και των ανδρών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων καθώς και στην εκτέλεση των κοινοτικών πολιτικών.
Για αυτόν τον λόγο, νομίζω ότι η Επιτροπή οφείλει σήμερα να επιβεβαιώσει εκ νέου τη βαθιά δέσμευσή της ως προς την προώθηση μίας ενεργής και ορατής πολιτικής σχετικά με την ισότητα των ευκαιριών.
Πρέπει να επωφεληθούμε από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και την ενίσχυση της νομικής βάσης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών για να σχεδιάσουμε θετικές δράσεις και να λάβουμε μέτρα με κάθε μέσον και προς κάθε κατεύθυνση, αν μπορώ να πω, - σύμφωνα με την στρατιωτική γλώσσα που χρησιμοποιούσε ο κ. Ντε Γκωλ - για να πραγματοποιήσουμε την ίση μεταχείριση και τις ίσες ευκαιρίες μεταξύ των ανδρών και των γυναικών, που σε πολλούς τομείς δεν λαμβάνουν χώρα.
Οφείλω ωστόσο να υπογραμμίσω εδώ ότι το mainstreaming δεν κάνει περιττή τη συγκεκριμένη πολιτική ισότητας, όπως αυτή έχει μέχρι στιγμής διαμορφωθεί χάρη στις κοινοτικές οδηγίες και προγράμματα δράσης.
Θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω πάλι ότι περιμένουμε από την Επιτροπή να μας προτείνει τελικά μία τροποποίηση της οδηγίας «dιcafιinιe» του 1986 σχετικά με την ίση μεταχείριση των ανεξάρτητων εργαζομένων, περιλαμβανομένων των συζύγων-αρωγών.
Με εξαίρεση δύο στρογγυλές τράπεζες, καμία συνέχεια δεν έχει μέχρι στιγμής δοθεί στην έκθεσή μου που χρονολογείται από το 1996, με την οποία το Κοινοβούλιο αυτό πρότεινε ομόφωνα ένα ευρωπαϊκό καθεστώς-πλαίσιο για τους συζύγους-αρωγούς, για αυτά τα εκατομμύρια των αφανών εργαζομένων στην κοινωνία μας, που στη συντριπτική πλειοψηφία τους είναι γυναίκες.
Το καθεστώς αυτό, το πλαίσιο του οποίου πρέπει να χαραχθεί στην προς τροποποιήση οδηγία του 1986, θα πρέπει να προβλέπει την υποχρεωτική εγγραφή στα μητρώα των συζύγων-αρωγών, την αυτόνομη κοινωνική τους ασφάλεια και κυρίως την υποχρεωτική τους συνταξιοδοτική ασφάλεια.
Θα πρέπει να δώσει τέλος σε όλες τις διακρίσεις, στις οποίες υπόκεινται οι σύζυγοι-αρωγοί, για παράδειγμα στις εταιρείες, στις επαγγελματικές οργανώσεις, κυρίως σε περίπτωση διαζυγίου και άλλα.
Να είστε σίγουρη, κυρία Επίτροπε, ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας θα φροντίσει, με τη μεγαλύτερη προσοχή, και στο πλαίσιο των ικανοτήτων της - το οποίο θα έπρεπε να επαναπροσδιορίσει και να ενισχύσει μετά τις εκλογές της 13ης Ιουνίου - στη συνέχεια που θα επιφυλάξει η Επιτροπή σε αυτή τη συζήτηση και στην έκθεσή μας.
Ελπίζω επίσης, κυρία Πρόεδρε, ότι το ίδιο το Κοινοβούλιο και οι πολιτικές του ομάδες δεν θα αγνοήσουν τα πορίσματα 19 έως 22, κυρίως όσον αφορά την ενίσχυση των ικανοτήτων της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, και όχι την κατάργησή τους, η οποία υποστηρίζεται από ορισμένους συναδέλφους.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, μετά από τον παρθενικό μου λόγο , το 1984, για την πολιτική χειραφέτησης, εκφωνώ σήμερα το λόγο της «γεροντοκόρης» .
Θα αναφερθώ σε τρία σημεία: κατ'αρχάς, μετά από επτά οδηγίες για τη χειραφέτηση, πιστεύω ότι το επίκεντρο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας πρέπει να είναι η οδηγία για το βάρος της απόδειξης.
Ο δίκαιος καταμερισμός του βάρους της απόδειξης στους εργοδότες και τους εργαζόμενους επιτρέπει στις γυναίκες να αξιοποιήσουν τα δικαιώματα τα οποία αντλούν από τις επτά οδηγίες για τη χειραφέτηση.
Κατά τα άλλα, πιστεύω ότι πρέπει να τηρήσουμε συγκρατημένη στάση και να αφήσουμε το θέμα της ενδεχόμενης θέσπισης νομοθεσίας στους κοινωνικούς εταίρους.
Κατά δεύτερον, πρέπει να ισιώσουμε τα στραβά.
Με άλλα λόγια, οι θετικές δράσεις εξακολουθούν να είναι απαραίτητες έως ότου αρθούν τα υφιστάμενα εμπόδια, η κληρονομιά του παρελθόντος, έως ότου ισιώσουν τα στραβά.
Κατά τρίτον, πρέπει να προλάβουμε πάση θυσία τη δημιουργία νέων εμποδίων.
Η μεγαλύτερη πρόκληση του 21ου αιώνα στον τομέα της χειραφέτησης είναι η προσέγγιση mainstreaming , η ενσωμάτωση της ισότητας ευκαιριών σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές. Η συνθήκη του Αμστερνταμ προσφέρει μία κατάλληλη νομική βάση για την υλοποίηση του στόχου αυτού.
Πρόκειται για μία όμορφη, αλλά και επικίνδυνη έννοια.
Όμορφη επειδή, εφόσον εφαρμοστεί με τον ορθό τρόπο, είναι πιο αποτελεσματική απ'ό, τι η συνεχής θέσπιση νέας νομοθεσίας. Είναι όμως και επικίνδυνη, επειδή μπορεί να χρησιμεύσει ως αλεξικέραυνο, αντιπερισπασμός, χάρτινος τίγρης.
Γι'αυτό και χρειάζεται να τηρηθεί άγρυπνη στάση, να υπάρχει μια υγιής δυσπιστία και να προωθηθούν τα μέτρα από την καλή έκθεση της κ. Eriksson.
Η εισηγήτρια ζητεί ορθώς να γίνει μια διάκριση των στατιστικών με βάση το φύλο, όπως άλλωστε κάνει και η εισηγήτρια Hautala, η έκθεση της οποίας είναι καλύτερη από της κ. Van Dijk. Όμως, καλύτερη δεν σημαίνει και καλή.
Θέλουμε επίσης περισσότερες γυναίκες στα σημεία λήψης αποφάσεων.
Ας σημειωθεί ότι ο Επίτροπος Flynn δεν έχει ούτε μία γυναίκα στο προσωπικό του γραφείο.
Στα κατώτερα κλιμάκια της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου μόνο το ένα πέμπτο των διοικητικών υπαλλήλων είναι γυναίκες.
Προσέγγιση mainstreaming σημαίνει ότι αναπτύσσουμε μία πολιτική χωρίς εμπόδια και όχι ότι δημιουργούμε πρώτα εμπόδια για να καταργήσουμε στη συνέχεια με επίσημο τρόπο.
Σημαίνει, επίσης, ότι θα υποβάλλονται εκθέσεις για την πρόοδο της χειραφέτησης.
Όπως προτείνεται από τον φιλελεύθερο Cars, ο οποίος σημειωτέον είναι άνδρας, στην παράγραφο 21, χρειάζεται να συσταθεί μια διοργανική ομάδα Κοινοβουλίου και Επιτροπής, καθώς και μία επιτροπή παρακολούθησης στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι πρέπει να καταργήσουμε την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας; Όχι, εξακολουθούμε να χρειαζόμαστε την επιτροπή αυτή ως φύλακα, επειδή πρέπει να προωθηθεί η προσέγγιση mainstreaming .
Επίσης, κατά τη γνώμη μου αυτό σημαίνει ότι θα επιτρέπεται στους ενδιαφερόμενους που θα είναι τακτικά μέλη μιας άλλης επιτροπής να είναι και μέλη της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Ας μη δημιουργήσουμε στεγανά, γιατί αλλιώς θα έχουμε νέες απώλειες και θα βρεθούμε αντιμέτωποι με εκδηλώσεις ατομικού φανατισμού.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευκαιρία να μιλήσω εν συντομία σχετικά με την έκθεση για την ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και δραστηριοτήτων.
Θέλω να αναφερθώ ειδικά στην ανάγκη ύπαρξης μίας τέτοιας ολοκληρωμένης πολιτικής για τις γυναίκες των αγροτικών περιοχών, δεδομένου ότι έως τώρα οι κατάλληλες επαγγελματικές ευκαιρίες ήταν περιορισμένες, και οι γυναίκες αναγκάζονταν να μεταναστεύουν σε ανεπτυγμένα αστικά κέντρα για την εξεύρεση απασχόλησης.
Πρόκειται για μία διόλου ικανοποιητική κατάσταση η οποία συνέβαλε σημαντικά στην ερήμωση των αγροτικών περιοχών και η οποία αποτελεί ένα σοβαρό κοινωνικό και οικονομικό πρόβλημα το οποίο τώρα όλοι, συμπεριλαβανομένων του Σώματος αυτού και των εθνικών κυβερνήσεων, αναγνωρίζουν - ίσως πολύ αργά - και το οποίο τώρα προσπαθούμε να διορθώσουμε μέσω μίας αναπτυξιακής αγροτικής πολιτικής.
Δεδομένου ότι ασχολούμαι με τις αγροτικές πολιτικές, πιστεύω τώρα πως δεν θα επιτύχουν το έπακρο των δυνατοτήτων τους απουσία μιας ολοκληρωμένης εθνικής και περιφερειακής πολιτικής.
Εάν δεν δημιουργήσουμε βιώσιμη απασχόληση σε περιφερειακό επίπεδο και, στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης, απασχόληση κατάλληλη για γυναίκες, τότε η οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα των αγροτικών κοινοτήτων θα τεθεί σε περαιτέρω κίνδυνο.
Εάν η αγροτική κοινωνία δεν έλξει οικονομικά και κοινωνικά τις γυναίκες θα είναι αδύνατο να διατηρηθούν ζωντανές και θαλλερές οι αγροτικές κοινωνίες.
Μολονότι, τέτοιες πολιτικές αφορούν όλες τις γυναίκες των αγροτικών περιοχών, θέλω να αναφερθώ ιδιαιτέρως στον συνήθως ξεχασμένο ρόλο των γυναικών που ασχολούνται με την γεωργία.
Είμαι σίγουρος πως το Σώμα θα συμφωνήσει ότι στο πλαίσιο των παρόντων συζητήσεων σχετικά με την Ατζέντα 2000 η βιωσιμότητα πολλών οικογενειακών γεωργικών εκμεταλεύσεων θα κινδυνεύσει.
Εάν είμαστε σοβαροί ως προς την διατήρηση του ευρωπαϊκού προτύπου γεωργικής εκμετάλευσης στο οποίο αναφέρονταν οι προτάσεις Santer τότε πρέπει να παρέχουμε κατάλληλη εξω - γεωργική απασχόληση τόσο σε γυναίκες όσο και σε άνδρες.
Θέλω να ανγνωρίσω και να επαινέσω τη σημαντική συνεισφορά των γυναικών στην εργασία των εθελοντικών κοινοτικών οργανώσεων.
Ωστόσο, ο ρόλος τους δεν θα πρέπει να περιοριστεί στην εθελοντική κοινοτική εργασία.
Δικαιούνται να συμμετέχουν εάν το επιθυμούν, στην εργασία της ανοικοδόμησης του έθνους και σε σημαντικές και αμειβόμενες επαγγελματικές ευκαιρίες.
Κυρία Πρόεδρε, ως συντονιστής της Ομάδας των Πρασίνων στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών, θα ήθελα να τονίσω το πόσο σημαντικό είναι άνδρες να στηρίζουν γυναίκες στην επίτευξη της ισότητας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Εγώ προσωπικά, μαζί με τον συνάδελφό μου κ. Mann και έναν ή δύο ακόμη άνδρες, δραστηριοποιούμαστε στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών υποστηρίζοντας αυτούς τους στόχους.
Εύχομαι μόνο να είχαμε και την ανεπιφύλακτη υποστήριξη πολλών άλλων ανδρών αυτού του Σώματος, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που προσπάθησαν νωρίτερα εφέτος να καταργήσουν την Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών.
Είμαι ευτυχής που ως τώρα αντισταθήκαμε σε αυτήν την προοπτική και θα πρέπει να αντισταθούμε και στο μέλλον.
Συγχαίρω την κ. Eriksson για την έκθεσή της.
Δείχνει καθαρά πως οι ίσες ευκαιρίες και η ενσωμάτωση της ισότητας ευκαιριών στις κοινοτικές πολιτικές είναι θεμιτοί στόχοι.
Ωστόσο, έχουμε προχωρήσει ελάχιστα προς την υλοποίησή τους.
Εάν οι άνδρες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν τους λάβουν σοβαρά υπόψη τους δεν μπορούμε να τους επιτύχουμε.
Και αυτό είναι ένα ζήτημα που ξεκινά από την κορυφή, από την ηγεσία του Συμβουλίου Υπουργών: όλοι αυτοί οι αρσενικοί αρχηγοί οι οποίοι δεν λαμβάνουν σοβαρά υπόψη τους το θέμα.
Συμπεριλαμβάνω και την κυβέρνηση της χώρας μου σε αυτούς, το αρχείο της οποίας είναι μάλλον φτωχό.
Ο Tony Blair ξέχασε να διορίσει έναν Υπουργό για την προώθηση των Γυναικών, έπειτα ανακάλεσε την κ. Harriet Harman στην κυβέρνηση και της έδωσε και το Υπουργείο Κοινωνικής Ασφάλισης και στη συνέχεια την απέλυσε γιατί έπρεπε να φέρνει εις πέρας αντιλαϊκές αποφάσεις.
Παραχώρησε τώρα τη θέση αυτή στον επικεφαλής της Βουλής των Λόρδων και τα ζητήματα των γυναικών τείνουν να χαθούν χωρίς να αφήσουν ίχνη.
Διαλέγοντας στην ουσία τρεις από τις γυναίκες συναδέλφους μας - την Sue Waddington, εκπρόσωπου τύπου του Εργατικού Κόμματος για τα Δικαιώματα των Γυναικών, την Christine Oddy και την Veronica Hardstaff το Εργατικό Κόμμα συνέβαλε σε ένα μικρό ποσοστό στην επανεκλογή των γυναικών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει να κοιτάξουμε τα αρχεία των κρατών μελών εάν θέλουμε να επιτύχουμε τους στόχους μας για ισότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την Επιτροπή.
Επτά οδηγίες, αυτό είναι εντυπωσιακό.
Οι γυναίκες στην Ευρώπη γνωρίζουν ότι η Επιτροπή ενδιαφέρεται γι'αυτές.
Ωστόσο, πρέπει να γίνουν ακόμη πάρα πολλά όσον αφορά, για παράδειγμα, την απασχόληση και την ίση αμοιβή.
Θα έλεγα ότι οι άνδρες παρουσιάζουν καθυστέρηση όσον αφορά τη μέριμνα, τόσο μέσα στην οικογένεια όσο και έξω από αυτήν.
Ωστόσο, το πιο σημαντικό για μας εξακολουθεί να είναι η υφιστάμενη ανισότητα ισχύος.
Πρόκειται για μια αδικία την οποία πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Το ποσοστό του 37, 6 % στις βορειοευρωπαϊκές χώρες είναι βεβαίως ικανοποιητικό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρουσιάζει μία καλή εικόνα με το 28 %, έναντι του 13, 1 %, που αντιστοιχεί στο ποσοστό γυναικών που συμμετέχουν στα ανώτατα κλιμάκια λήψης αποφάσεων σε όλο τον κόσμο.
Ωστόσο, τα ποσοστά αυτά υπολείπονται κατά πολύ της δημοκρατίας πλήρους ισότητας, που ονειρευόμαστε.
Όντως, ένα από τα δημοκρατικά δικαιώματα είναι ότι η σύνθεση της κοινωνίας αντανακλάται στα όργανα λήψης αποφάσεων τα οποία έχουν σχέση με αυτήν.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, θα εξακολουθήσει να είναι απαραίτητο να συνεχιστούν οι προσπάθειες της Επιτροπής, προκειμένου να θεσπίσουν τα κράτη μέλη μέτρα για να επιτύχουν αυτή την ισομερή κατανομή.
Στην περίπτωση αυτή, οι γυναίκες θα αναγνωρίζουν περισσότερο τον εαυτό τους, θα αισθάνονται περισσότερο ενδιαφέρον, θα βλέπουν τα προβλήματά τους να αναγνωρίζονται ως πολιτικά προβλήματα και θα αισθανθούν μεγαλύτερη έλξη για την πολιτική.
Αυτού του είδους η αλληλεπίδραση δεν υπάρχει πάντα.
Σχετικά με την προσέγγιση mainstreaming έχουν βεβαίως ειπωθεί πολλά καλά.
Θα ήθελα και εγώ να ευθυγραμμιστώ με τα όσα ελέχθησαν.
Ισότητα ευκαιριών σε όλα τα επίπεδα, σε όλες τις δράσεις και εξέταση των επιδράσεων για τα δύο φύλα σε όλους τους τομείς, μαζί με τον σχεδιασμό μέσων, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον σημειώνεται πραγματικά πρόοδος.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως άλλοθι για να τερματιστούν αυθωρεί ορισμένες δράσεις θετικής διάκρισης των γυναικών, οι οποίες εξακολουθούν να είναι απολύτως απαραίτητες.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό δεν ισχύει μόνο για την Ευρώπη, αλλά και σε ορισμένες περιπτώσεις για τις αναπτυσσόμενες χώρες, όπου διακόπτονται δράσεις για τις γυναίκες με το αιτιολογικό ότι πρέπει ξαφνικά να εφαρμοστεί μία προσέγγιση mainstreaming .
Αυτή η προσέγγιση σλόγκαν δεν εξυπηρετεί τους στόχους μας.
Αυτό που θέλουμε είναι να δοθεί πραγματικά στις γυναίκες η υποστήριξη που χρειάζονται σε ορισμένες περιπτώσεις για να μπορέσουν να αξιοποιήσουν πλήρως τα αποτελέσματα της προσέγγισης mainstreaming .
Ελπίζω ότι η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας θα εξακολουθήσει να τηρεί άγρυπνη στάση, γιατί χρειαζόμαστε τις υπηρεσίες της.
'Αλλωστε, η ίδια η ύπαρξή της είναι αποτέλεσμα μιας από αυτές τις θετικές δράσεις.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με αυτά που είπε η συνάδελφός μας, η κυρία Lulling, σχετικά με την ανάγκη καθιέρωσης ενός καθεστώτος συζύγου-αρωγού, το οποίο αφορά τόσες πολλές γυναίκες στις διάφορες χώρες της Ένωσης.
Επιθυμώ, στα κείμενα - τόσο της Επιτροπής όσο και στα διάφορα κείμενα σε ευρωπαϊκό επίπεδο - να διαγραφεί μία έκφραση που βρίσκω ανάρμοστη σε σχέση με αυτό το θέμα ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών· πρόκειται για τον όρο «μη ενεργές γυναίκες».
Είναι πολλές δεκάδες εκατομμύρια στην Ευρώπη και το ότι συμμετέχουν σε δραστηριότητες και εργασίες οι οποίες δεν αμοίβονται δεν σημαίνει ότι πρέπει να τις αποκαλούμε με αυτό το κοσμητικό επίθετο.
Επιθυμώ να επανεξεταστεί η έκθεση της συναδέλφου μας Keppelhoff, η οποία έγινε πριν από δέκα περίπου χρόνια και ήταν μία μελέτη σχετικά με την οικονομική αξία της μη αμοιβόμενης εργασίας που πραγματοποιείται από τις γυναίκες.
Θα έπρεπε να εμπλουτίσουμε τις οικονομικές μας έννοιες ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η συνεισφορά της μη αμοιβόμενης εργασίας στον εθνικό πλούτο, στο ΑΕΠ.
Νομίζω ότι αυτό είναι σημαντικό για το θέμα που πραγματευόμαστε εδώ.
Εξάλλου, η ολική περιθωριοποίηση της μητρότητας στις διάφορες διαστάσεις της νομίζω ότι είναι μία μεγάλη αδικία σε σχέση με το θέμα επίσης που θίγουμε σήμερα.
Νομίζω ότι εδώ μας ανοίγονται οδοί που πρέπει οπωσδήποτε να ακολουθήσουμε για να επιτύχουμε μεγαλύτερη δικαιοσύνη μεταξύ των ανδρών και των γυναικών στις διάφορες χώρες της Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, η ισότητα δικαιωμάτων και η ισότητα ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών αναγνωρίζεται αναμφισβήτητα ως θεμελιώδης αρχή της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η αναγνώριση αυτή απεικονίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία καθιστά την ισότητα στόχο της Ένωσης, ή και στη θεμελίωση της αρχής της ισότητας ευκαιριών ως τέταρτου πυλώνα της πολιτικής απασχόλησης της ΕΕ.
Η πρώτη έκθεση προόδου της Επιτροπής έδειξε όμως το χάσμα που υπάρχει μεταξύ αξίωσης και πραγματικότητας.
Αναφέρεται λοιπόν το εξής: «τα μέχρι τούδε ληφθέντα μέτρα δεν έχουν επηρεάσει αισθητά τους τομείς άσκησης πολιτικής».
Αυτό θα έπρεπε να μας κάνει σκεπτικούς.
Σε τελική ανάλυση πρόκειται για τη διαμόρφωση συνείδησης, για την αλλαγή συνείδησης και για την συνειδοτοποίηση ποικίλων κέντρων λήψης αποφάσεων σε ποικίλους κοινωνικούς τομείς.
Όμως ειδικά ως γυναίκα δεν θα ήθελα μαζί με τα ξερά να καούν και τα χλωρά.
Αραγε επιτυγχάνουμε πράγματι μια προστιθέμενη αξία για τις γυναίκες με μια απαίτηση όπως εκείνη για μια ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων σε μηχανισμούς λήψης αποφάσεων; Πρόκειται για ποσοτική ή για ποιοτική ισότητα; Αν έχω καταξιωθεί στη δουλειά μου, αυτό δεν συνέβη, επειδή είμαι γυναίκα, αλλά επειδή εργάσθηκα καλά.
Γνωρίζω πως πολλές γυναίκες συμμερίζονται την άποψή μου σχετικά με τη στάση αυτή απέναντι στην πολιτική της θετικής διάκρισης.
Κυρία Πρόεδρε, πολλές συνάδελφοι καθώς και η εισηγήτρια κυρία Eriksson, την οποία συγχαίρω, μίλησαν ήδη για όσα έχουν επιτευχθεί στην Ευρώπη σε θέματα ισότητας ευκαιριών, εφαρμογής μιας πολιτικής ίσων ευκαιριών.
Εγώ θα ήθελα να θυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προηγήθηκε ακόμα και της ίδιας της Διάσκεψης του Πεκίνου εισάγοντας την αρχή του mainstreaming στις δράσεις της και στα έγγραφά της.
Όπως όλοι θυμόμαστε, αυτό συνέβη για πρώτη φορά στο πλαίσιο του κανονισμού σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία το 1993.
Όσον αφορά τις προθέσεις, συνεπώς, αλλά και τις οδηγίες που έχουν υλοποιηθεί, μπορούμε να πούμε ότι έχουν γίνει πολλά και αυτό συνέβαλε στην αλλαγή των συμπεριφορών, της νοοτροπίας και των δράσεων.
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι δεν υπάρχουν προβλήματα.
Ήδη στην πρώτη έκθεση προόδου, την οποία αφορούσε η έκθεση της κυρίας Κοκκόλα, υπήρχε ρητή διαβεβαίωση ότι οι διακηρύξεις και τα έγγραφα στρέφονταν προς μια πολύ διαφορετική κατεύθυνση από αυτήν της συγκεκριμένης εφαρμογής από την πλευρά της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Όσον αφορά, για παράδειγμα, τα διαρθρωτικά ταμεία, θα ήθελα να θυμίσω ότι, παρότι εντάχθηκε σε αυτά, από το 1993 ακόμα, η πολιτική του mainstreaming, μόνο το 1, 6 τοις εκατό των πόρων χρησιμοποιήθηκε για την πολιτική αυτή, όπως προκύπτει από τον σημερινό απολογισμό της κατάστασης.
Απέχουμε πολύ ακόμα από την πρακτική εφαρμογή της ενσωμάτωσης της ισότητας ευκαιρών σε όλες τις πολιτικές!
Για το λόγο αυτό, εμείς, ως Κοινοβούλιο, θέλουμε, στα επόμενα διαρθρωτικά ταμεία, όχι μόνο να επικυρωθεί εκ νέου η αρχή του mainstreaming αλλά, κατά κάποιο τρόπο, να προβλεφθούν κυρώσεις κατά των κρατών μελών και της ίδιας της Επιτροπής, στην περίπτωση που αυτή η αρχή δεν μετατραπεί σε συγκεκριμένη δράση.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, ζητάμε το 15 τοις εκατό των πόρων να προορίζεται για προγράμματα υπέρ των γυναικών, γιατί παραμένουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν σε θέματα απασχόλησης και αμοιβής.
Σύμφωνα με την εκτίμησή μας, τα σχέδια δράσεων που παρουσιάστηκαν από τις κυβερνήσεις έπειτα από την Διάσκεψη Κορυφής του Λουξεμβούργου είναι ιδιαίτερα απογοητευτικά.
Εξακολουθούν να είναι πολύ λίγες οι χώρες στις οποίες η αρχή της ισότητας των ευκαριών θεωρείται εγκάρσια αρχή που πρέπει να δρα σε όλες τις πολιτικές.
Το πραγματικό πρόβλημα, ωστόσο - και εγώ μπορώ να το πω διότι προέρχομαι από μια χώρα του Νότου, την Ιταλία - είναι ακριβώς η παρουσία των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Στην Ιταλία είναι λίγες οι γυναίκες που συναντάμε στα κέντρα αυτά, ενώ αντίθετα στις χώρες της Βόρειας Ευρώπης ο αριθμός τους είναι μεγαλύτερος: όπου υπάρχουν γυναίκες αλλάζει πραγματικά η πολιτική ατζέντα των κυβερνήσεων, αλλάζει η πολιτική ατζέντα των θεσμικών οργάνων και υπάρχει συγκεκριμένη αλλαγή στις πολιτικές που εφαρμόζονται.
Κυρία Πρόεδρε, μόλις επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ σε όλα τα κράτη μέλη, θα τεθούν νέα πρότυπα.
Ωστόσο, θα πρέπει να κάνουμε υπομονή ακόμα μερικούς μήνες, έως ότου ενδυναμωθεί και η ισότητα ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών, η οποία αποτελεί θεμελιώδη αρχή και στόχο της Κοινότητας στα άρθρα 2 και 3.
Την Παγκόσμια Ημέρα των Γυναικών θα ήθελα να υπενθυμίσω και άλλα άρθρα - σχετικά με την ίση μεταχείριση στον τόπο εργασίας και στην αγορά εργασίας, σχετικά με την ίση αμοιβή για ισότιμη εργασία και σχετικά με τον αγώνα κατά της διάκρισης λόγω φύλου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπίστωσε σημαντικές ελλείψεις όσον αφορά τη συμπερίληψη της ισότητας ευκαιριών στα κοινοτικά προγράμματα.
Κύρια αιτία είναι η ελλιπής ευαισθητοποίηση των φορέων λήψης αποφάσεων σύμφωνα με μια αξιολόγηση της εισηγήτριας κ. Eriksson, την οποία συμμερίζεται φυσικά η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Τα αποτελεσματικά μεμονωμένα μέτρα δεν αντικαθιστούν μια ολοκληρωμένη συνολική προσέγγιση.
Παρ' όλη τη συνεργασία με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ), με τις επιτροπές άλλων οργάνων - λείπουν οι κατάλληλες μορφές οργάνωσης για να εκτελεσθεί έργο με στόχο τη συνειδητοποίηση των πολιτικών παραγόντων.
Εάν υπάρξουν αυτές οι μορφές θα μπορούν να εξετάζονται νομοθετικές προτάσεις ως προς την ισότητα ευκαιριών, θα μπορέσει να διασφαλισθεί μια σωστή αναλογία μεταξύ των φύλων κατά την πλήρωση θέσεων όπου λαμβάνονται αποφάσεις και να γίνει μια τέτοια επεξεργασία του στατιστικού υλικού, ώστε να μπορέσουν να δημοσιευθούν κατ' αυτό στοιχεία κατανεμημένα βάσει φύλου.
Χρειαζόμαστε μια διαδικασία benchmarking για να μπορέσουμε να αξιολογήσουμε καλύτερα τα προγράμματα και τα σχέδια, καθώς και την ενεργητική συνέχιση θετικών δράσεων υπέρ των γυναικών.
Πάντως, υπάρχει ήδη η ομάδα εργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η σύσταση της οποίας ζητήθηκε στο σημείο 21!
Απαρτίζεται από δύο αντιπροσώπους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και δύο αντιπροσώπους της Επιτροπής Απασχόλησης, ένας από τους οποίους είμαι και εγώ. Συναντιόμαστε τακτικά με τις αντιπροσώπους της ένωσης Ευρωπαϊκό Λόμπυ Γυναικών από τη μία πλευρά και με τις/τους υπευθύνους Επιτρόπους συν τους προϊσταμένους των γραφείων υπό τη διεύθυνση του Jacques Santer από την άλλη.
Δίναμε πάντα αναφορά στις επιτροπές σχετικά με τα αποτελέσματα.
Θα πρέπει να το πράξουμε αναλυτικότερα και ασφαλώς και σε γραπτή μορφή.
Νομίζω πως αυτό είναι ένα από τα μηνύματα της σημερινής Παγκόσμιας Ημέρας των Γυναικών.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως όπως αναφέρθηκε και νωρίτερα εδώ απόψε, το κλειδί είναι να υπάρξουν γυναίκες σε θέσεις λήψης αποφάσεων και σε θέσεις ισχύος.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να επιτύχουμε κάποια αλλαγή.
Χρειάζεται μόνο να ρίξετε μια ματιά στα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κοιτάξτε τον αριθμό των γυναικών Επιτρόπων.
Γνωρίζω πως η δική μου χώρα δεν έχει ακόμη διορίσει γυναίκα Επίτροπο, και ελπίζω πως όταν θα διορίσει νέο Επίτροπο, η κυβέρνηση θα λάβει το γεγονός αυτό υπόψη της και θα διορίσει γυναίκα Επίτροπο.
Η ιρλανδική κυβέρνηση δεν έχει διορίσει ποτέ γυναίκα στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Στις περισσότερες θέσεις κλειδιά και στις σημαντικές θέσεις ισχύος, δεν υπάρχουν γυναίκες.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Αρκεί να κοιτάξει κανείς μία φωτογραφία των Αρχηγών Κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να συγκρίνει την αναλογία ανδρών και γυναικών - είναι πράγματι απαράδεκτο.
Ο μόνος τρόπος για να επιτευχθεί ένα είδος ισότητας για τις γυναίκες είναι όταν οι γυναίκες αναλάβουν θέσεις κλειδιά στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Όπως είπε κάποιος πριν από μερικά χρόνια στην χώρα μου, όταν θα υπάρξουν σε θέσεις ισχύος τόσες ανίκανες γυναίκες όσοι είναι και οι άνδρες, τότε θα έχουμε πραγματική ισότητα.
Οι γυναίκες πρέπει να είναι δύο ή τρεις φορές καλύτερες από τους άνδρες εάν θέλουν να φτάσουν κάπου, να πετύχουν κάτι πραγματικά.
Αυτό είναι τι πρόβλημα - οι γυναίκες οι οποίες βρίσκονται εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο αυτήν τη στιγμή, οι γυναίκες που έχουν πράγματι πετύχει κάτι, που έχουν φτάσει κάπου, είναι πολύ καλύτερες από την μεγαλύτερη πλειοψηφία των ανδρών.
Αυτό συμβαίνει γιατί θα πρέπει να είναι πολύ καλύτερες για να επιτύχουν κάτι, για αυτό και εμείς θα πρέπει πράγματι να θέσουμε αυτό το ζήτημα.
Επίσης, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να δώσουμε στις γυναίκες τη δυνατότητα να πάρουν αυτήν την θέση.
Η σύγκριση της θέσης των ανδρών και των γυναικών στην κοινωνία δεν είναι δυνατή γιατί πρώτα από όλα οι γυναίκες έχουν οικογένειες, έχουν υποχρεώσεις; μόνο στις χώρες όπου εφαρμόζονται σωστές δομές οι γυναίκες μπορούν να συμμετέχουν επί ίσοις όροις.
Κάτι τέτοιο όμως δεν συμβαίνει πουθενά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και πρέπει να κάνουμε κάτι για αυτό.
Kυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τώρα είμαστε σχεδόν πάλι μόνο οι γυναίκες μεταξύ μας και συζητάμε.
Στη χαρά αυτή για τη συζήτηση σχετικά με πολλές πτυχές της ισότητας θα ήθελα να παρεμβάλω και μια έντονη διαμαρτυρία: εάν κοιτάξουμε την προαναγγελία της συνεδρίασης, δεν λαμβάνει καθόλου χώρα η γυναικεία μας συζήτηση.
Οι τρεις εκθέσεις των γυναικών δεν αναφέρονται πάλι, παρά μόνον στο τέλος.
Εάν αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο αντιλαμβάνονται το mainstreaming σε ό, τι αφορά το φύλο ο Τύπος και τα οπτικοακουστικά μέσα, τότε πρέπει να πω πως δικαίως ανησυχώ για το γεγονός ότι στο τέλος δεν θα απομείνει παρά μόνο το mainstream.
Η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου μας έχει άμεση σχέση με αυτό.
Την Παρασκευή είχα μία συζήτηση με συνεργάτες από το Σώμα μας.
Στο Σώμα μας έχουμε συνεργάτιδες θηλυκού γένους σε ποσοστό 54 %.
Βλέποντας αυτό, θα νόμιζε κανείς πως όλα είναι εντάξει εκ πρώτης όψεως, όταν όμως κοιτάξει κανείς προσεκτικά, διαπιστώνει πως το 80 % απασχολείται στους χαμηλούς βαθμούς υπηρεσίας ως συνεργάτες της κατηγορίας Γ, στους συνεργάτες της κατηγορίας Β το ποσοστό ανέρχεται στο 40 %, στους συνεργάτες της κατηγορίας Α, δηλαδή στις υψηλές θέσεις, πλέον μόνο στο 20 % και στους γενικούς διευθυντές στο 0 %!
Στο Κοινοβούλιο, εμείς οι γυναίκες εκπροσωπούμαστε λίαν ικανοποιητικά με ποσοστό 28 % - ευχαριστώ την κ. Eriksson, η οποία και το κατέδειξε - δεν αρκεί όμως αυτό.
Στις 13 Ιουνίου θα εκλεγεί ένα νέο Κοινοβούλιο, και τότε εμείς οι γυναίκες πρέπει να έχουμε δυναμικότερη εκπροσώπηση.
Πρέπει να προσεγγίσουμε την ισομερή εκπροσώπιση των φύλων.
Είμαι πολύ ευγνώμων, διότι και το κόμμα μου, το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα, πρότεινε ήδη σε ποσοστό 44 % γυναίκες ως υποψήφιες.
Και με αυτό θα προσεγγίσουμε λοιπόν την την ισομερή εκπροσώπιση των φύλων.
Τότε όμως πρέπει οπωσδήποτε να μεριμνήσουμε, ώστε η ισότητα ευκαιριών να θεμελιωθεί σε όλους τους τομείς άσκησης πολιτικής, δηλαδή δεν μπορεί να γίνεται μόνο μέσω της πτυχής του mainstreaming σε ό, τι αφορά το φύλο, αλλά χρειαζόμαστε παράλληλα με αυτό τη διττή προσέγγιση με ειδικά μέτρα υπέρ των γυναικών.
Χρειαζόμαστε το πέμπτο πρόγραμμα δράσης και έναν τακτικό έλεγχο των αποτελεσμάτων, προ πάντων εκ μέρους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, και χρειαζόμαστε ισότητα ευκαιριών, ειδάλλως το θέμα θα χαθεί, με αποτέλεσμα να μην συναντώνται πλέον γυναίκες στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε και κυρία Επίτροπε.
Είμαι πολύ υπερήφανος σήμερα που δύναμαι να κάνω τη δική μου ταπεινή παρέμβαση μαζί με τους άλλους συναδέλφους, κυρίως με την ιδιότητα του μέλους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Μπορούμε να εκπλαγούμε με το γεγονός ότι στην κοινωνία μας που βασίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα, χρειάζεται ακόμη να επιμένουμε στην ύπαρξη ανάγκης για ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων.
Θεωρώ την έκθεση της κ. Eriksson εξαίρετη, σε έναν όμως ορισμένο αριθμό προβλημάτων, θέτει πλήθος ερωτημάτων.
Ελπίζω να λάβει απαντήσεις.
Θα ήθελα να προσθέσω ένα στοιχείο το οποίο με απασχολεί.
Θα ενθυμείστε βέβαια ότι, μεταξύ των προτεραιοτήτων που ετέθησαν κατά την ακρόαση του Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο σχετικά με την απασχόληση, η τέταρτη και τελευταία αφορούσε το πρόβλημα της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Δεν είναι τυχαίο αν, στα εθνικά σχέδια δράσης που ακολούθησαν, αυτή η προτεραιότητα εμφανίζεται πράγματι στην τέταρτη θέση ενώ, αν είχε ενσωματωθεί σε όλες τις άλλες πολιτικές, θα έπρεπε να βρισκόταν στην πρώτη θέση.
Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική ισότητας της ΕΕ ήταν μέχρι τώρα ιδιαίτερα προοδευτική, όμως ακόμη δεν έχει καταφέρει η ισότητα να διαπεράσει τους χοντρούς τοίχους της Επιτροπής της ΕΕ.
Θα πρέπει κανείς να ψάξει πολύ για να βρει κανείς πιο παραδοσιακούς ρόλους των φύλων από αυτούς που παρατηρούνται στην Επιτροπή.
Όσο πιο ψηλά πάει κανείς στην ιεραρχία τόσο μεγαλύτερη είναι η αντρική κυριαρχία.
Οι γυναίκες αποτελούν το 80 % των ατόμων που επιτελούν γραμματειακή ή γραφειακή δουλειά, ενώ οι άνδρες κατέχουν το 87 % των ηγετικών θέσεων.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι θέτει στόχους και εκπονεί σχέδια δράσης για να μπουν περισσότερες γυναίκες σε ηγετικές θέσεις.
Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω την Επιτροπή, και ειδικά την κ. Gradin, αν δεν θα ήταν καλή ιδέα να θεσπιστεί θετική ειδική μεταχείριση για τις γυναίκες σε ηγετικές θέσεις στο εσωτερικό της Επιτροπής; Η θετική ειδική μεταχείριση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται απερίσκεπτα και αυτόματα.
Πρέπει πάντα να γίνεται εξατομικευμένη αξιολόγηση του κάθε υποψηφίου.
Εάν όμως ένας άντρας και μια γυναίκα έχουν ίσα προσόντα μπορούμε να επιλέγουμε τη γυναίκα.
Η θετική ειδική μεταχείριση δεν πρέπει να γίνει μόνιμη λύση, αλλά όπως είναι η κατάσταση αυτή τη στιγμή στην Επιτροπή είναι απαραίτητο να λάβουμε δραστικά μέτρα.
Κυρία Πρόεδρε, καλωσορίζω την έκθεση Eriksson αναφορικά με το mainstreaming .
Συνεισφέρει με πολύτιμες απόψεις επί της πρότασης παρακολούθησης της Επιτροπής όσον αφορά το να ισχύει η προϋπόθεση της ισότητας γυναικών και ανδρών σε όλους τους πολιτικούς τομείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελπίζουμε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα επικυρωθεί εντός μερικών μηνών από όλα τα κράτη μέλη και μ' αυτό η ισότητα ανδρών και γυναικών θα είναι για πρώτη φορά ένας συνολικός στόχος της Συνθήκης μας.
Το mainstreaming είναι ένα σημαντικό πολιτικό εργαλείο και αυτό τονίστηκε ιδιαιτέρως στην τέταρτη Διάσκεψη των Γυναικών που διεξάγεται στο πλαίσιο του ΟΗΕ.
Η ΕΕ ήταν εκεί μία από τις κινητήριες δυνάμεις σ' αυτό το θέμα.
Επετεύχθη σημαντική πρόοδος. Θεωρώ ότι μία σημαντική πρόοδος είναι ότι η προϋπόθεση της ισότητας ενεγράφη ως μέρος της κοινής στρατηγικής για την απασχόληση.
Στη συζήτηση αναφέρθηκε επίσης ότι η ισότητα θα είναι παρούσα όταν τα διαρθρωτικά ταμεία θα γίνουν πολιτική πρακτική.
Η Επιτροπή έχει ορίσει ανθρώπους στη Γενική Διεύθυνση που θα είναι υπεύθυνοι ειδικά για να φροντίσουν να γίνουν σεβαστές οι διάφορες πτυχές της ισότητας στο καθημερινό έργο.
Μπορώ να αναφέρω στον κ. Black ότι στην Επιτροπή ισχύει καθεστώς θετικών διακρίσεων.
Όταν υπάρχουν δύο άτομα με ισότιμα προσόντα που υποβάλλουν αίτηση πρόσληψης, η θέση δίνεται στο φύλο με τη μικρότερη εκπροσώπηση.
Η προϋπόθεση της ισότητας των φύλων δεν είναι, κατά την άποψή μου, σημαντική μόνο σε τομείς όπως η απασχόληση και η διαρθρωτική πολιτική. Πρέπει να συνυφανθεί σε όλες τις πολιτικές που άπτονται της καθημερινότητας των ανδρών και των γυναικών.
Προσπαθούμε τώρα να αναλάβουμε σημαντικές πρωτοβουλίες σε τομείς όπως η υγεία, υπάρχουν όμως και οι τομείς της εκπαίδευσης, της επιστήμης και της τεχνολογίας.
Ένα καλό παράδειγμα επ' αυτού είναι η ανακοίνωση αναφορικά με τις γυναίκες στον τομέα της έρευνας που κατετέθη πρόσφατα στο Κοινοβούλιο.
Συζητήσαμε ήδη τους τομείς της δικής μου ευθύνης όσον αφορά τα προγράμματα Stop και Daphne, καθώς και τη βία εναντίον των γυναικών και των παιδιών.
Η εισηγήτρια κ. Eriksson, αναφέρεται επίσης στο θέμα της ισότητας των φύλων στη διαδικασία της λήψης των αποφάσεων.
Σ' ό, τι αφορά αυτό, γνωρίζουμε μέσω έρευνας, ότι μόνον αφού οι γυναίκες φθάσουν να αποτελούν το 1/3 αυτών που λαμβάνουν τις αποφάσεις μπορούν πραγματικά να επηρεάζουν τις αποφάσεις.
Στην ανακοίνωση αναφορικά με τις γυναίκες στον χώρο της επιστήμης και της τεχνολογίας, η Επιτροπή έθεσε ως στόχο να καλύπτονται οι θέσεις κατά ένα ποσοστό τουλάχιστον 40 % από το φύλο με τη μικρότερη εκπροσώπηση και αυτό θα ισχύει για προτάσεις που αφορούν συμβουλευτικές επιτροπές, ομάδες αξιολόγησης και σημαντικές ομάδες λήψης αποφάσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογίας.
Τέλος, εγώ και το ίδιο ισχύει και για την Επιτροπή του Κοινοβουλίου, ενδιαφέρομαι ιδιαιτέρως να αποκτήσουμε στατιστικά στοιχεία τα οποία θα διαφοροποιούνται βάσει του φύλου.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να έχουμε σαφή στοιχεία ώστε να διατυπώσουμε πολιτικές που θα λαμβάνουν υπόψη τους τις ανάγκες, τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών.
Αυτήν την περίοδο εργαζόμαστε πάνω στο θέμα της θέσπισης κριτηρίων για τον τρόπο υπολογισμού της ισότητας και πώς αυτό αντανακλάται στην πραγματικότητα.
Ταυτόχρονα, συμφωνώ μαζί σας, καθώς και με την κ. Eriksson, ότι πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη ώστε να επιτευχθεί πραγματικά η ισότητα ανδρών και γυναικών.
Επομένως, ούτε αυτή η Ολομέλεια, ούτε η Επιτροπή, ούτε το Συμβούλιο Υπουργών θα έχουν έλλειψη εργασιακών καθηκόντων.
Παρεμπιπτόντως, κάποιος ισχυρίστηκε ότι στο γραφείο του συναδέλφου μου κ. Flynn δεν συμπεριλαμβάνεται καμία γυναίκα&#x02D9; υπάρχει μία.
Μπορώ να σας ανακοινώσω ότι στο δικό μου υπάρχουν τέσσερις γυναίκες και τρείς άνδρες.
Σας ευχαριστώ, κ. Gradin - και για το καλό σας παράδειγμα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Ισότητα ευκαιριών για την πρόσβαση στην απασχόληση
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μετά την απόφαση Kalanke - αυτού του κυρίου από την Βρέμη για τον οποίο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο απεφάνθη, στις 17 Οκτωβρίου 1995, ότι είχε υποστεί διάκριση γιατί είχε προαχθεί η συνάδελφός του αντί αυτού, βάσει του νόμου περί ισότητας του κρατιδίου της Βρέμης - η Επιτροπή μάς υπέβαλε, στις 17 Μαρτίου 1996, μία πρόταση τροποποίησης της οδηγίας του 1976.
Πράττοντας έτσι, νόμιζε σίγουρα ότι έκανε το σωστό.
Διορίστηκα λοιπόν εισηγήτρια στις 2 Ιουλίου 1996 και θεώρησα ότι η πρόταση αυτή, αν και σίγουρα είχε γίνει με καλή πρόθεση, ενείχε ακόμη κινδύνους για τις θετικές δράσεις τις οποίες εμείς, τουλάχιστον η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, θεωρούμε πάντα ως απαραίτητες για την πραγματοποίηση της ισότητας της μεταχείρισης και των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, αν θέλουμε να γνωρίσουμε την ισότητα αυτή πριν από το 3000.
Μετά από συμφωνία με την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, απεφάσισα να περιμένω την απόφαση του Δικαστηρίου για μία άλλη υπόθεση, την υπόθεση Marschall: ακόμη ένας άνδρας, αυτή τη φορά από τη Βόρειο Ρηνανία-Βεστφαλία, ο οποίος υποστήριζε ότι είχε υποστεί διάκριση γιατί είχε προαχθεί μια συνάδελφός του, αντί αυτού.
Στην υπόθεση αυτή, το Δικαστήριο, με την απόφαση της 11ης Νοεμβρίου 1997, δεν δικαίωσε τον κ. Marschall.
Γιατί; Μήπως το Δικαστήριο θέλησε να επανορθώσει αυτό που πολλοί εμπειρογνώμονες, τους οποίους συμβουλευθήκαμε, χαρακτήρισαν ως «σοβαρό λάθος» το οποίο διεπράχθη στην υπόθεση Kalanke; Μήπως η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία θα επικυρωθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα, έχει κάποια σχέση; Η Συνθήκη αυτή, πράγματι, προσδίδει στις πολιτικές ίσων ευκαιριών μία κοινοτική αποστολή και ορίζει ρητώς, στο άρθρο 119, ότι μέτρα που προβλέπουν συγκεκριμένα πλεονεκτήματα για την συγκεκριμενοποίηση μίας πλήρους ισότητας μεταξύ των ανδρών και των γυναικών είναι συμβατά με την αρχή της ισότητας και δεν αποτελούν κάποιου είδους διάκριση.
Με άλλα λόγια, οι θετικές διακρίσεις δεν είναι διακρίσεις.
Μετά την απόφαση Marschall, εξετάσαμε, σε μία νέα διαβούλευση με τους εμπειρογνώμονες, κατά πόσο οι θετικές δράσεις μπορούν να διατηρηθούν δίχως να τροποποιηθεί η οδηγία του 1976.
Γνωρίζοντας ότι σε ανοιχτή θάλασσα και ενώπιον των δικαστών είμαστε στο έλεος του Θεού, θεωρήσαμε αφενός, ότι σε μία νέα υπόθεση, δεν θα μπορούσαμε να εμπιστευτούμε το Δικαστήριο γιατί θα μπορούσε να αλλάξει γνώμη.
Αφετέρου, εκτιμήσαμε ότι η προτεινόμενη τροποποίηση περιέχει ακόμη κινδύνους για τις θετικές δράσεις.
Γιατί;
Μπορούμε σίγουρα να συναγάγουμε από τις δύο αποφάσεις ότι μόνο μία θετική αυστηρή διάκριση, άκαμπτη και αυτόματη, που δίνει ένα απόλυτο και άνευ όρων δικαίωμα διορισμού ή προαγωγής σε γυναίκες ή σε άνδρες που υπο-αντιπροσωπεύονται, δεν θα ήταν συμβατή με το κοινοτικό δίκαιο. Μπορούμε όμως επίσης να συνάγουμε ότι ακόμη κι ένα σύστημα ποσοστώσεων, το οποίο δεν αποκλείει την αξιολόγηση των ειδικών περιστάσεων μίας συγκεκριμένης περίπτωσης, θα ήταν συμβατό με την οδηγία.
Δηλαδή, στην πράξη, ότι μία γυναίκα με ίσα προσόντα, ικανότητες και επαγγελματικές παροχές, μπορεί να έχει προτεραιότητα σε θέματα προαγωγής, εκτός κι αν λόγοι που οφείλονται στην προσωπικότητα ενός υποψηφίου κλίνουν τη ζυγαριά υπέρ του.
Γιατί, συγκεκριμένα, η Επιτροπή μας πρότεινε ένα κείμενο που ορίζει ότι είναι δυνατόν να ληφθούν μέτρα προτίμησης προς ένα μέλος του υπο-αντιπροσωπευόμενου φύλου, «με την προϋπόθεση ότι τέτοιου είδους μέτρα δεν αποκλείουν την αξιολόγηση ειδικών περιστάσεων μίας συγκεκριμένης περίπτωσης», νομίζουμε ότι μία τέτοια διατύπωση περικλύει τον κίνδυνο να καταστρατηγηθεί ο στόχος των θετικών δράσεων, επικαλούμενη λόγους που αναφέρονται στο πρόσωπο ενός υποψηφίου, οι οποίοι μπορεί να μην ερμηνευτούν με αντικειμενικό τρόπο και συνεπώς να μην έχουν ουσία οι θετικές δράσεις, οι οποίες, μάλιστα, ενδιαφέρουν όλο και περισσότερο τους υπο-αντιπροσωπευόμενους άνδρες.
Στη χώρα μου, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το λειτούργημα του δασκάλου πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης και το λειτούργημα του δικαστή είναι ήδη, κατά την ταπεινή μου γνώμη, γυναικοκρατούμενα.
Βάσει της σημερινής κατάστασης, όσον αφορά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, νομίζουμε ότι η τροποποίηση της οδηγίας που προτάθηκε το 1996 είναι ακατάλληλη. Ζητάμε από την Επιτροπή να την αποσύρει.
Της ζητάμε όμως επίσης να μας υποβάλει μία νέα πρόταση που να βασίζεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, εμμένοντας παράλληλα στο γεγονός ότι δεν υπάρχει πλέον λόγος να θεωρούμε τις θετικές δράσεις ως μία παρέκκλιση, που ανεχόμαστε και που είναι συνεπώς πάντα ανακλητή, ως προς την αρχή της ίσης μεταχείρισης, ούτως ώστε να αναγνωριστεί μόνο ένα ατομικό δικαίωμα και όχι ένα δικαίωμα της κοινωνίας που θέλει να πραγματοποιήσει με δημοκρατικό τρόπο αυτήν την ισότητα.
Κανείς δεν τολμά πλέον να αμφισβητήσει ότι το δικαίωμα ισότητας των ανδρών και των γυναικών είναι ένα θεμελιώδες δικαίωμα μίας δημοκρατικής κοινωνίας, η οποία απαιτεί την ισότητα μεταχείρισης και ευκαιριών και η οποία απαιτεί την πραγματοποίησή της με ένα σύνολο ενεργών μέτρων, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται οι θετικές δράσεις.
Η πρόταση οδηγίας που αναμένουμε θα έπρεπε να περιλαμβάνει μία επιτακτική νομική εντολή για λήψη θετικών μέτρων κάθε φορά που είναι απαραίτητα για την πραγματοποίηση της ίσης μεταχείρισης και ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών και για να βρούμε μία λύση στην υπο-αντιπροσώπευση των γυναικών στη λήψη αποφάσεων.
Το μήνυμά μας είναι σαφές κυρία Επίτροπε: αποσύρετε την πρόταση τροποποίησης της υπάρχουσας οδηγίας και προετοιμάστε μία νέα, λαμβάνοντας υπόψη τα πορίσματα της έκθεσής μου, τα οποία θα ψηφίσουμε πριν από την ψηφοφορία για το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος.
Και πριν ψηφίσουμε αυτό το νομοθετικό ψήφισμα, θέλουμε να ακούσουμε hic ed nunc, εδώ και τώρα, μία σαφή και ρητή δέσμευση της Επιτροπής να αποδεχθεί αυτές τις δύο παραγράφους του σχεδίου νομοθετικού ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτήν τη γενική συζήτηση σχετικά με την ισότητα ευκαιριών την Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας.
Οι γυναίκες προόδευσαν πολύ αυτόν τον αιώνα.
Κατά τον 19ο αιώνα σύμφωνα με τον αγγλικό νόμο οι γυναίκες δεν είχαν καμία ικανότητα να συμβληθούν σε συμβόλαια και συγκαταλέγονταν στην ίδια κατηγορία με τους ανήλικους και τους τρελούς.
Μόλις αυτόν τον αιώνα τους παραχωρήθηκαν ίσα δικαώματα ως προς τον νόμο περί διαζυγίων.
Στο δικό μου επάγγελμα, ως το 1919 οι γυναίκες απαγορευόταν να γίνουν νομικοί σύμβουλοι και πρόσφατα γιορτάσαμε την 75η επέτειο για την πρώτη γυναίκα νομικό σύμβουλο στην Αγγλία.
Δεν υπάρχει όμως περιθώριο για αυταρέσκεια: οι γυναίκες δεν έχουν πετύχει ακόμη πραγματική ισότητα στην αμοιβή ή ισότιμο καθεστώς σε πολύ ιεραρχημένες επαγγελματικές δομές.
Η έκθεση της κ. Lulling πραγματεύεται την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την θετική διάκριση μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, την επονομαζόμενη υπόθεση Kalanke, η οποία ορίζει πως οι θετικές διακρίσεις είναι γενικώς παράνομες.
Ακολούθως της πρότασης της Επιτροπής, η απόφαση Marschall λήφθηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το οποίο αξιολόγησε την υπόθεση Kalanke και απεφάνθη πως σε ορισμένες περιπτώσεις οι θετικές διακρίσεις μπορεί να είναι νόμιμες.
Επιπροσθέτως, θα πρέπει να σημειώσουμε την Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία θα ενισχύσει τα δικαιώματα για ίσες ευκαιρίες των γυναικών όταν ολοκληρώθεί η διαδικασία επικύρωσης και τεθεί σε ισχύ.
Επομένως, συμφωνώ με το συμπέρασμα της κ. Lulling ότι η πρόταση της Επιτροπής δεν είναι επίκαιρη και θα πρέπει να αποσυρθεί, ώστε μία νέα και καλύτερη πρόταση να επανατεθεί όταν η Συνθήκη του Αμστερνταμ τεθεί σε ισχύ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω πάλι και εσάς όπως ασκήσετε την επιρροή σας στις οπτικοακουστικές υπηρεσίες, ώστε να εμφανισθεί αύριο τουλάχιστον εδώ ως συζήτηση η Παγκόσμια Ημέρα των Γυναικών, εφόσον δεν δημοσιεύεται στο προπαρασκευαστικό πεδίο.
Στην Επιτροπή θα ήθελα να πω το εξής: μπορείτε πράγματι να ευχαριστήσετε τις εργαζόμενες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αποσύροντας την τροπολογία που αφορά την οδηγία της «ίσης μεταχείρισης».
Ο αγώνας των γυναικών εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με στόχο την δρομολόγηση των νόμων περί ισότητας ήταν σκληρός, όπως άλλωστε και στη χώρα μου τη Γερμανία, προ πάντων αυτός που διεξήγαγαν οι γυναίκες σοσιαλδημοκράτες.
Στα κρατίδια της Βρέμης και της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας είχαμε μια λίαν προοδευτική απόφαση, η οποία δέχθηκε στη συνέχεια ένα γερό πλήγμα με την απόφαση Kalanke του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Είχαμε ένα νόμο περί ισότητας που τονίζει ότι σε περίπτωση που οι υποψήφιοι και οι υποψήφιες διαθέτουν ίσα προσόντα, πρέπει να προτιμάται το υποεκπροσωπούμενο φύλο, πράγμα που επιβάλαμε τώρα σε τελική ανάλυση και για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Υπήρχε ένας άνδρας που αισθάνθηκε πως υφίσταται διάκριση με το νόμο αυτό.
Ασκησε αγωγή για τον λόγο αυτό και δικαιώθηκε τότε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Ευτυχώς αυτό μετριάσθηκε πάλι κάπως στη συνέχεια με την απόφαση Marschall, στην οποία τονίσθηκε εδώ ρητώς η ρήτρα σκληρότητας του νόμου της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας και η οποία κατέστησε δυνατή τη λήψη μέτρων θετικής δράσης.
Η απόφαση Kalanke είχε καταστροφικές συνέπειες προς τα έξω.
Το γεγονός ότι η Επιτροπή κατέθεσε εδώ μια πρόταση τροποποίησης σύμφωνα με αυτήν την απόφαση βαίνει προς την ίδια κατεύθυνση.
Μου απηύθυνε τον λόγο μια Κορεάτισσα πρόεδρος κάποιας γυναικείας οργάνωσης, η οποία εξέτασε τις συνέπειες του σχεδίου νόμου στην Κορέα.
Η απόφαση Kalanke απετέλεσε θέμα συζήτησης και σε πολλές διεθνείς συνεδριάσεις.
Όμως η χειρότερη και καταστρεπτικότερη από όλες ήταν η συζήτηση που διεξήχθη στα κράτη μέλη μας, στα στέκια, όπου κάθε άνδρας ένιωθε πως υφίσταται διακρίσεις, λέγοντας πως μπορεί να επικαλεσθεί τον νόμο.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να αποσυρθεί η τροπολογία αυτή.
Σας παρακαλώ θερμά να το κοινοποιήσετε αυτό σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τον αγώνα για την ισότητα ανδρών και γυναικών σημειώθηκαν σημαντικές επιτυχίες, υπήρξαν όμως και μεγάλες οπισθοδρομήσεις.
Στη δεύτερη κατηγορία υπάγεται η απόφαση Kalanke, η οποία το 1995 δικαίωσε έναν άνδρα, λέγοντας ότι έπεσε θύμα διάκρισης, επειδή προτιμήθηκε μία συνάδελφος με ίσα προσόντα.
Ειπώθηκε πως με το να δίνεται αυτομάτως προτεραιότητα σε γυναίκες υποψηφίους που πληρούσαν τις ίδιες προϋποθέσεις παραβιαζόταν το κοινοτικό δίκαιο.
Η Επιτροπή τροποποίησε την οδηγία της, επιχειρηματολογώντας πως δεν είναι νόμιμο το άκαμπτο σύστημα ποσοστώσεων χωρίς λύση που να λαμβάνει υπόψη τις ατομικές περιστάσεις, πως είναι όμως νόμιμη η ανάληψη θετικών δράσεων - όπως π.χ. οι ευέλικτες ποσοστώσεις.
Η Επιτροπή μας για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αξιολόγησε την πρόταση συνολικά ως ελάχιστα ωφέλιμη και προειδοποίησε για κάθε απόπειρα αποδυνάμωσης.
Έστω κι αν η απόφαση Kalanke απετέλεσε μια οπισθοχώρηση, ενθαρρυντική ήταν η απόφαση που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το 1997 στην περίπτωση Marschall.
Νόμοι που δίνουν προτεραιότητα στις γυναίκες, αλλά επιτρέπουν την εξέταση της ατομικής περίστασης, χωρίς να αποκλείουν τους άνδρες εξαρχής, είναι απολύτως συμβατοί με το κοινοτικό δίκαιο.
Διότι οι ανισότητες στην αγορά εργασίας και στην προώθηση της σταδιοδρομίας εξακολουθούν να είναι σημαντικές και πρέπει να εξαλειφθούν μτ τη ανάληψη θετικών δράσεων.
Τότε η Επιτροπή περίμενε μέχρις ότου να ληφθεί η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, καθώς και να διεξαχθεί η διαπραγμάτευση στο προπαρασκευαστικό στάδιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θα ήταν λοιπόν συνεπές, κυρία Επίτροπε, αν ενεργούσατε σήμερα σε αυτό το πνεύμα.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η ισότητα ευκαιριών διατυπώνεται ως καθήκον και στόχος στα άρθρα 2 και 3.
Προς αυτό θα προσανατολίζονται όλες οι μελλοντικές ενεργές πολιτικές.
Ακολουθήστε λοιπόν την αγόρευση της ως συνήθως μαχητικής μας εισηγήτριας Astrid Lulling, στην οποία θα δώσει βέβαια πάλι την έγκρισή της το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα.
Αποσύρατε την πρότασή σας που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας και που προέρχεται από την εποχή μετά από την απόφαση Kalanke και πριν από την απόφαση Marschall, και που επομένως είναι ήδη αρκετά παλιά!
Μια νέα πρόταση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τόσο την αξιολόγηση της ισότητας ευκαιριών ως κοινοτικό καθήκον όσο και τα ειδικά προνόμια για το αδικημένο φύλο στα κράτη μέλη της ΕΕ που επιτρέπονται στο άρθρο 119.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της συναδέλφου Lulling συνιστά στην Ολομέλεια να απορρίψει την πρόταση της Επιτροπής που αφορά την τροποποίηση της Οδηγίας σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών όσον αφορά το θέμα της πρόσβασης σε θέσεις απασχόλησης, την επαγγελματική εκπαίδευση και προαγωγή, καθώς τις συνθήκες εργασίας.
Τεκμηριώνει τη συγκεκριμένη θέση απόρριψης στο γεγονός ότι, τόσο βάσει της πραγματοποιηθείσας ακροαματικής διαδικασίας όσο βάσει του σημερινού κειμένου της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αναδεικνύεται ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι οπισθοδρομική και καθίσταται ακόμη πιο επιτακτική η ανάγκη προσαρμογής μίας οδηγίας που εκδόθηκε πριν από σχεδόν ένα τέταρτο του αιώνα, που συνεχίζει να έχει λόγο ύπαρξης και που όντως χρήζει προσαρμογής, κατά τρόπο ώστε πράγματι να συμβάλλει στην προώθηση θετικών δράσεων κατά των κοινωνικών διακρίσεων λόγω φύλου.
Η εισηγήτρια φρονεί ότι δεν αρκεί να διεξάγουμε την πάλη κατά των διακρίσεων μόνο μέσω των μηχανισμών του αστικού διακίου, υποστηρίζοντας ότι η προάσπιση του δικαιώματος στην ισότητα των ευκαιριών θα πρέπει να διασφαλίζεται από τις κοινωνικές εκείνες δομές οι οποίες προσδοκούν την πραγματική κατοχύρωση αυτής της ισότητας στους κόλπους της ίδιας της κοινωνίας και δεν ικανοποιούνται μόνο με ρητορικές και, από μια άποψη, ασυνεπείς διακηρύξεις.
Αλλωστε, οι πραγματικές ρίζες του προβλήματος της ισότητας των ευκαιριών βρίσκονται στο ζήτημα της πρόσβασης στην αποκαλούμενη αγορά εργασίας και, ανεξαρτήτως της συμφωνίας μας με τη θέση που υιοθέτησαν και παρουσίασαν εδώ στην Ολομέλεια η εισηγήτρια και η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, καλό θα ήταν να φέρουμε ξανά στη μνήμη μας το νόημα της σημερινής ημέρας, υπερτονίζοντας τα όσα έχουν ειπωθεί σχετικά με αυτό.
Από την πλευρά μας, θεωρούμε ότι η 8η Μαρτίου έχει ένα σημαντικό νόημα που επ' ευκαιρία της παρούσας έκθεσης καθίσταται ακόμη πιο καίριο να υπενθυμίσουμε.
Και αυτό επειδή η 8η Μαρτίου δεν ανακηρύχθηκε έτσι, τυχαία: επιλέχθηκε ως Ημέρα της Γυναίκας διότι το 1857 οι κοπτοράπτριες της Νέας Υόρκης πραγματοποίησαν μια μεγαλειώδη διαδήλωση αγωνιζόμενες κατά των υπερβολικά υπέρμετρων (συγνώμη για τον πλεονασμό...) ωρών απασχόλησής τους.
Μετά από σχεδόν μισόν αιώνα, οφείλουμε να υπογραμμίσουμε, αφενός, ότι μία από τις κυριότερες κατευθύνσεις του αγώνα θα πρέπει να είναι υπέρ μίας μείωσης του χρόνου απασχόλησης που να προσαρμόζεται στις νέες συνθήκες διαβίωσης και εργασίας, κάτι που έρχεται και σύγκρουση και αντιφάσκει με την τάση υποβάθμισης της απασχόλησης, μια τάση που ενδέχεται να οδηγήσει, μέσω των λεγόμενων άτυπων μορφών εργασίας, σε μια σχεδόν απεριόριστη παράταση της διάρκειας της ημέρας εργασίας, κυρίως για τις γυναίκες, οι οποίες επιφορτίζονται με πολλά και διαφορετικά καθήκοντα.
Η κατ'οίκον εργασία, η εργασία «φασόν» που πραγματοποιείται με την ανάληψη υπεργολαβιών, μετατρέπει κατά κάποιο τρόπο πολλές από τις σημερινές εργάτριες του κλωστοϋφαντουργικού τομέα στις τότε αποκαλούμενες κοπτοράπτριες της Νέας Υόρκης, κάνοντας αυτές τις γυναίκες να αισθανθούν στο πετσί τους τις διακρίσεις που η διαδικασία πρόσβασης στη λεγόμενη αγορά εργασίας δεν έκανε παρά να επιδεινώσει, και που σήμερα, τη συγκεκριμένη αυτή ημέρα, μας κάνουν να διαπιστώσουμε - ίσως με κάποια έκπληξη - ότι τελικώς δεν βρισκόμαστε και τόσο μακριά από το 1857, όπως θα ήταν επιθυμητό και εφικτό από ανθρώπινης άποψης.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα έκθεση περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών προσφέρει αρκετές αφορμές για να τεθούν κρίσιμα ερωτήματα που αφορούν την πολιτική για τις γυναίκες.
Έχουμε εδώ δύο αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, καθώς και την πρόταση που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας διαπιστώνει πως η προταθείσα τροποποίηση οδηγεί σε αποδυνάμωση της οδηγίας.
Όπως η διόρθωση μιας αδικίας μέσω μιας άλλης δεν μπορεί να είναι ο σωστός τρόπος, έτσι και η διόρθωση των διακρίσεων εις βάρος των γυναικών μέσω διακρίσεων εις βάρος των ανδρών δεν μπορεί να αποτελεί τον σωστό τρόπο.
Μόνο και μόνο ο όρος «θετική διάκριση' θα έπρεπε να μας κάνει να σκεφθούμε.
«Διάκριση' και «θετικός' δεν πάνε μαζί, αφού «θετικός' πρέπει να σημαίνει πως θα αρθούν τα πραγματικά επαγγελματικά κωλύματα, εμπόδια και μειονεκτήματα που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες, όπως παραδείγματος χάρη η έλλειψη παιδικών σταθμών ή η ανεπάρκεια ετών συνταξιοδότησης για τη φύλαξη των παιδιών.
Στρατηγική της πολιτικής για τις γυναίκες δεν θα έπρεπε να είναι η επίτευξη μιας αριθμητικά μόνον δίκαιης κατανομής.
Κι αυτό, επειδή μια αντίστροφη διάκριση υπό τη μορφή μιας μηχανικής προτίμησης αντιτίθεται σε μια άλλη βασική αξία, αυτήν της ίσης μεταχείρισης του καθενός.
Κύριε Πρόεδρε, σ'αυτή την παγκόσμια ημέρα της γυναίκας, θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο, η οποία ήταν τόσο φιλική έναντι των γυναικών, ένα ιδιαίτερο δώρο για τις γυναίκες της Ευρώπης και να την παρακαλέσω, ευθυγραμμιζόμενη με τους συναδέλφους μου, να αποσύρει εξ ονόματος της Επιτροπής την πρόταση οδηγίας.
Καταλαβαίνω πάρα πολύ καλά ότι η Επιτροπή, με την πρότασή της, θέλει να δώσει μια απάντηση στην αβεβαιότητα που δημιουργήθηκε μετά την απόφαση Kalanke, η οποία κατά τη γνώμη μου δεν αποκαταστάθηκε με την απόφαση Marschall.
Είμαστε επίσης βέβαιοι ότι, με την πρόταση που έχει κατατεθεί, η κατάσταση θα γίνει ακόμη πιο χαοτική.
Και αυτό γιατί η δυνατότητα ατομικής αξιολόγησης, η οποία προβλέπεται στο κείμενο στην περίπτωση πρόσληψης και προαγωγής θα οδηγήσει, κατά τη γνώμη μας, σε πάμπολλες προσφυγές στη δικαιοσύνη, όπου οι άνδρες θα επικαλεσθούν μεμονωμένη παρέκκλιση από τον κανόνα των θετικών δράσεων.
Κυρία Επίτροπε, είμαστε βέβαιοι ότι αυτού του είδους η κλιμάκωση προσφυγών στη δικαιοσύνη ενδέχεται να υπονομεύσει τις δράσεις των κρατών μελών τα οποία διαθέτουν μια προοδευτική νομοθεσία όσον αφορά τις θετικές δράσεις με ποσοστώσεις, δηλαδή όχι τις θετικές διακρίσεις, αλλά τη θετική δράση υπέρ των γυναικών που διαθέτουν ίσα προσόντα.
Στην Ευρώπη αντιμετωπίζουμε ένα θεμελιώδες πρόβλημα το οποίο είναι συγκεκριμένα ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία θεωρούσε ανέκαθεν τη θετική δράση ως απόλυτη εξαίρεση από το ατομικό δικαίωμα ίσης μεταχείρισης.
Εμείς όλοι που βρισκόμαστε σ'αυτή την αίθουσα γνωρίζουμε ότι η θέση των ανδρών και των γυναικών είναι εντελώς διαφορετική στην αγορά εργασίας, στην εκπαίδευση, στην οικογένεια, στην κοινωνία, όχι επειδή οι γυναίκες είναι κατώτερες, αλλά επειδή η κοινωνία εξακολουθεί να στηρίζεται σε ένα ανδρικό πρότυπο, με αποτέλεσμα να εμπεριέχει τις διακρίσεις σε βάρος των γυναικών.
Από όλα αυτά συμπεραίνω ότι η ίση μεταχείριση δεν μπορεί από μόνη της να άρει τις ανισότητες.
Αντιθέτως, η ίση μεταχείριση εντείνει την ανισότητα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η πρόταση της Επιτροπής δεν αποτελεί, κατά τη γνώμη μας, απάντηση.
Οι συνάδελφοι το είπαν ήδη: με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, κυρία Επίτροπε, μπορούμε να πετύχουμε πολύ περισσότερα, επειδή η συνθήκη αυτή υποχρεώνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταπολεμήσει ενεργά τις διακρίσεις και να προαγάγει την ισότητα.
Αυτό δεν σημαίνει μόνο μια προσέγγιση mainstreaming , στην οποία αναφερθήκαμε πριν από λίγο στην έκθεση της Marianne Eriksson, αλλά και θετική δράση.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα, από κοινού με τους συναδέλφους μου, να καλέσω την Επιτροπή να αποσύρει την πρότασή της και να υποβάλει άλλη, καλύτερη.
Κυρία Επίτροπε, αυτό θα ήταν στην ουσία το καλύτερο δώρο που θα μπορούσατε να κάνετε στις γυναίκες της Ευρώπης αυτή τη διεθνή ημέρα της γυναίκας. Δεν χρειάζεται όμως να σταματήσετε εκεί.
Πριν από λίγο καιρό, μου τηλεφώνησε κάποιος από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Στη χώρα αυτή θα διεξαχθούν σύντομα εκλογές.
Στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη υπήρχαν στο παρελθόν ποσοστώσεις συμμετοχής των γυναικών στα ψηφοδέλτια, αν και δεν ήταν νομικά κατοχυρωμένες.
Σήμερα, υπάρχει κίνδυνος να καταργηθούν οι ποσοστώσεις αυτές και οι γυναίκες της Βοσνίας κοιτάζουν με μεγάλες προσδοκίες την Ευρώπη.
Η κατάσταση θα ήταν πραγματικά δραματική εάν κάναμε τώρα ένα βήμα πίσω.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών, κάνουμε, προφανώς, επανειλημμένα ένα βήμα εμπρός και δύο πίσω.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί μεν ένα βήμα προς τα εμπρός όσον αφορά την ισότητα ευκαιριών για τις γυναίκες, όμως η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην υπόθεση Kalanke καθώς και η πρόταση της Επιτροπής που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 76207/ΕΟΚ είναι δύο βήματα προς τα πίσω.
Σήμερα οι γυναίκες διαθέτουν περισσότερη μόρφωση και περισσότερη κινητικότητα παρά ποτέ, και ο αριθμός των εργαζόμενων γυναικών αυξάνεται.
Υπάρχει όμως σαφής έλλειψη γυναικών, ειδικά όσον αφορά τις ηγετικές θέσεις στην πολιτική, την οικονομία και την επιστήμη.
Αυτό δεν συμβαίνει λόγω ανεπάρκειας προσόντων ή ελλιπέστερης νοημοσύνης των γυναικών, αλλά επειδή οι γυναίκες προσκρούουν στη γυάλινη οροφή, εκείνο το αόρατο εμπόδιο που έχει εγερθεί συνειδητά ή όχι από μια ηγετική τάξη που αποτελείται κατά παράδοση από άνδρες.
Ως εκ τούτου, δεν είναι κατανοητός ο λόγος που η Επιτροπή αντικαθιστά τον όρο «ευκαιρίες για τις γυναίκες' με τον όρο «υποεκπροσωπούμενο φύλο'.
Δεν θα έπρεπε να ψηφιστεί μια οδηγία που οπισθοδρομεί σε σχέση με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, υπονομεύοντας με τον τρόπο αυτό τις ευκαιρίες των γυναικών να κατακτήσουν μια θέση ανάλογη των προσόντων τους στην κοινωνία, και μάλιστα τη στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και το Συμβούλιο στη Βιέννη προπαγανδίζουν την ισότητα ευκαιριών.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποτελεί μια πρόοδο στην πορεία προς την ισότητα ευκαιριών.
Πρέπει να εφαρμοσθεί και όχι να αποδυναμωθεί.
Ως εκ τούτου, είναι εύλογη η έκθεση Lulling καθώς και η απαίτηση προς την Επιτροπή να αποσύρει την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας που υπέβαλε.
Κύριε Πρόεδρε, σε έναν ιδανικό κόσμο οι θετικές διακρίσεις δεν θα έπρεπε να είναι αναγκαίες αλλά, δυστυχώς, δεν ζούμε σε ιδανικό κόσμο.
Αν και κάποιοι άνθρωποι μπορεί να πουν πως αυτή δεν είναι η ορθή προσέγγιση, είναι όμως ο μόνος τρόπος για να σημειωθεί κάποια πρόοδος για τις γυναίκες.
Όπως μπορείτε να δείτε, ακόμη και στην εκλογική διαδικασία στα κράτη μέλη οι θετικές διακρίσεις είναι ο μόνος τρόπος για να εκλεγούν γυναίκες τόσο στα εθνικά κοινοβούλια όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει πως οι άνδρες και όσοι διαμορφώνουν τις πολιτικές θα πρέπει να εξετάσουν τον τρόπο με τον οποίο είναι δομημένη η κοινωνία.
Όπως είναι η κονωνία στην μεγάλη πλειονότητα των κρατών μελών, η συμμετοχή των γυναικών στο εργατικό δυναμικό δεν ευνοείται.
Είναι σημαντικό οι γυναίκες που δεν είχαν αποτελέσει μέλη του εργατικού δυναμικού ποτέ πριν, να μπορέσουν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτό.
Ακόμη και ο τρόπος που τα προγράμματα έχουν καταρτιστεί στα κράτη μέλη δεν λαμβάνει υπόψην το γεγονός ότι αυτές οι γυναίκες συμμετείχαν ανεπίσημα στο εργατικό δυναμικό και συνέβαλαν στην κοινωνία μέσω του ρόλου τους ως επιμελητές ατόμων κλπ.
Τώρα όμως είναι αποτρεπτική η συμμετοχή τους στο εργατικό δυναμικό επειδή δεν έχουν ένα αρχείο της πορείας τους.
Ακόμη και σε εκπαιδευτικά προγράμματα η εμπειρία τους δεν λαμβάνεται υπόψην.
Ο μόνος τρόπος για να σημειώσουμε κάποια πρόοδο είναι εάν θέσουμε σε εφαρμογή μέτρα τα οποία κάποιοι άνθρωποι έχουν την αίσθησηση ότι κάνουν διακρίσεις κατά των ανδρών.
Δυστυχώς η κοινωνία έκανε διακρίσεις κατά των γυναικών για αιώνες και ο μόνος τρόπος για να προχωρήσουμε προς τα εμπρός είναι εάν εφαρμόσουμε ένα είδος δομών που διασφαλίζει ότι οι γυναίκες κατέχουν θέσεις στα κέντρα λήψης αποφάσεων και στο εργατικό δυναμικό.
Όταν τελικά αποκτήσουμε πραγματική ισότητα δεν θα χρειαζόμαστε τις θετικές διακρίσεις.
Η έκθεση της κ. Lulling έχει ήδη μακρά ιστορία.
Μετά την υπόθεση Kalanke το 1995, η Επιτροπή πρότεινε μία τροπολογία επί της οδηγίας 270/EEC του 1976.
Η πρόταση αυτή είχε κατατεθεί στο Συμβούλιο στο τέλος Μαρτίου 1996.
Έκτοτε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Γυναικών εργάστηκε σκληρά και επί μακρόν για την πρόταση αυτή.
Στην έκθεση της κ. Lulling ζητείται από την Επιτροπή να αποσύρει την πρότασή της.
Περί αυτού άλλωστε συζητούσατε όλοι εσείς.
Όπως γνωρίζετε, ο συνάδελφός μου Επίτροπος Flynn παρουσιάστηκε ενώπιον της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας την 16η Φεβρουαρίου και κατέθεσε ξεκάθαρα την θέση του.
Η πρόθεσή του είναι να αποσύρει την πρόταση όπως ζητήθηκε από το Κοινοβούλιο.
Με την ευκαιρία αυτή, ο Επίτροπος κ. Flynn γνωστοποίησε την πρόθεσή του σχετικά με τη χρήση των νέων νομοθετικών εξουσιών που παραχωρήθηκαν στην Κοινότητα.
Ο στόχος είναι η έγκριση μέτρων προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρης ισότητα ή μεταχείριση μεταξύ γυναικών και ανδρών στο πλαίσιο της απασχόλησης, και τα δύο αυτά ζητήματα είναι αλληλένδετα.
Η επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ ελπίζουμε πως θα ολοκληρωθεί μέσα σε λίγους μήνες.
Θα έχουμε τότε μία Συνθήκη η οποία θα επιφέρει μία νέα νομική βάση, άρθρο 141(3), η οποία θα θεσπίζει ίση μεταχείρηση μεταξύ γυναικών και ανδρών στο πλαίσιο της απασχόλησης.
Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι αντιμετωπίζουμε πολύ ενεργά και θετικά το ζήτημα της νομοθέτησης υπό το άρθρο 141.
Το κάνουμε με πολύ ανοιχτό μυαλό.
Υπάρχουν νομικά ζητήματα σε διάφορες πτυχές του άρθρου, ιδιαίτερα σε ότι αφορά το εύρος του.
Για αυτόν τον λόγο η Επιτροπή παίρνει νομικές συμβουλές.
Υπό το φως των συμβουλών αυτών θα αποφασίσουμε στη συνέχεια το περιεχόμενο μίας πρότασης οδηγίας που θα βασίζεται στο άρθρο 141.
Πιστεύω πως η δήλωση αυτή απαντά στην ερώτηση του Κοινοβουλίου και υποδηλώνει τη βούληση της Επιτροπής να χρησιμοποιήσει το άρθρο 141 με μία γενικά θετική δράση.
Τέλος, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω για μία ακόμη φορά την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και την κ. Lulling για τη δουλειά τους σε αυτό το σημαντικό θέμα.
Σας ευχαριστώ, κ. Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.30.
Λήξη της ετήσιας συνόδoυ
Κηρύσσω τη λήξη της συνόδου 1998-1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.35
Ετήσια οικονομική έκθεση 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0102/99) του κ. Fourηans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών «Η οικονομία της Ένωσης και η έλευση του ευρώ: για την προαγωγή της οικονομικής μεγέθυνσης, της απασχόλησης και της σταθερότητας» (ετήσια οικονομική έκθεση 1999).
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος της έκθεσης την οποία σας παρουσιάζω σήμερα, βάσει της έκθεσης της Εκτελεστικής Επιτροπής, είναι διττός: αρχικά, να εκτιμήσει την οικονομική κατάσταση, και στη συνέχεια και πάνω από όλα να προτείνει πεδία της οικονομικής πολιτικής που θα έπρεπε να αποτελέσουν τη βάση για τους περίφημους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών.
Κατά πρώτον, η οικονομική κατάσταση. Θα είμαι αρκετά σύντομος.
Δεν αποτελεί μυστικό για κανέναν το γεγονός ότι η οικονομική άνοδος για το 1999 θα μειωθεί, θα παραμείνει, ωστόσο, υψηλότερη από 2 %.
Επομένως, πρόκειται για επιβράδυνση και όχι για ύφεση, είναι σημαντικό να το υπογραμμίσουμε αυτό.
Η διεθνής κρίση έχει και θα έχει και στο μέλλον αντίκτυπο στις οικονομίες μας, όμως ο αντίκτυπος αυτός διαφέρει ανάλογα με τη χώρα.
Συνεπώς, τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν, στο εσωτερικό, πρέπει να προσαρμόζονται στις αντίστοιχες καταστάσεις.
Αυτό σημαίνει πως θα πρέπει να αναλύσουμε όλο και περισσότερο τις σχέσεις αλληλεξάρτησης των χωρών, ιδιαίτερα τώρα που έχουμε ένα ενιαίο νόμισμα, τουλάχιστον στη ζώνη ευρώ.
Και στο θέμα αυτό, κύριε Επίτροπε, αν και θεωρούμε πως η έκθεσή σας είναι πολύ καλή, θεωρούμε πως θα έπρεπε να την επεξεργαστείτε περισσότερο και καλύτερα στο θέμα των αλληλεξαρτήσεων μεταξύ των χωρών.
Αυτό θα πρέπει να γίνει την επόμενη χρονιά, και για εσάς, και για μένα, κύριε Επίτροπε.
Ποιές είναι οι προεκτάσεις αυτής της κατάστασης όσον αφορά την οικονομική πολιτική; Πρέπει να χαλαρώσουμε τη δημοσιονομική ενοποίηση, δηλαδή να τροποποιήσουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας; Και πρέπει επίσης να μειώσουμε τα επιτόκια προκειμένου να δώσουμε νέα ώθηση στην ζήτηση, όπως έχει την τάση να προτείνει κυρίως η αριστερή προς εσάς πτέρυγα τουλάχιστον σε αυτήν την αίθουσα, κύριε Πρόεδρε; Ή μήπως πρέπει να ακολουθήσουμε την στρατηγική που έχει επιλεγεί, πριν από αρκετούς μήνες και χρόνια, όπως πιστεύει κυρίως η δεξιά προς εσάς πτέρυγα, κύριε Πρόεδρε;
Εμείς, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρούμε πως η ορθή πολιτική είναι η δεύτερη, όπως άλλωστε υποστήριξε και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, στην ψηφοφορία της που διεξήχθη στις 24 του περασμένου Φεβρουαρίου.
Αυτό δεν σημαίνει - και θα πρέπει να είμαι σαφής - πως δεν χρειάζεται ένα κατάλληλο μίγμα πολιτικής και πως η μακροοικονομική πολιτική δεν είναι σημαντική.
Βεβαίως και είναι σημαντική, θεωρούμε όμως πως θα ήταν σοβαρό λάθος να επανέλθουμε στις παλιές κεϋνσιανές συνταγές οι οποίες δεν έχουν πια τίποτα να προσφέρουν.
Χρειάζεται να επιδιώξουμε την μείωση των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, συμφωνούμε μαζί σας ως προς αυτό, κύριε Επίτροπε, κυρίως για τις τρεις μεγάλες χώρες - Γερμανία, Γαλλία και Ιταλία - οι οποίες αντιπροσωπεύουν από μόνες τους, οφείλουμε να υπενθυμίσουμε, το 75 % του ΑΕγχΠ της ζώνης ευρώ.
Και πρέπει να ακολουθήσουμε αυτήν την πολιτική χωρίς συνακόλουθη αύξηση φόρων και βαρών και εί δυνατόν, με μείωσή τους.
Εάν, επιπλέον, θέλουμε αύξηση των δημοσίων επενδύσεων, γεγονός που εμείς ευχόμαστε τουλάχιστον όσον αφορά το ανθρώπινο δυναμικό και την έρευνα, είναι βεβαίως προφανές πως αυτή η πολιτική δεν μπορεί να επιτύχει χωρίς μία αναδιοργάνωση των δημοσίων δαπανών.
Αυτή η δημοσιονομική ενοποίηση είναι επίσης σημαντική, πρώτον, για να διατηρηθούν σε χαμηλά επίπεδα τα επιτόκια, τα οποία τονώνουν την συνολική ζήτηση, αγαπητοί μου συνάδελφοι, και δεύτερον, για να διατηρηθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών και των επενδυτών, η οποία τονώνει την συνολική ζήτηση, αγαπητοί μου συνάδελφοι, που βρίσκεστε εκ δεξιών μου σε αυτήν την αίθουσα.
Και τώρα σχετικά με την νομισματική πολιτική.
Θα πρέπει η ΕΚΤ να μειώσει τα επιτόκιά της; Είπα προηγουμένως: για το 1999, επιβράδυνση: ναι, ύφεση: όχι. Αυτό είναι σημαντικό προκειμένου να αποφανθούμε για το ερώτημα αυτό.
Επιπλέον, βρισκόμαστε πράγματι σε περίοδο αποπληθωρισμού όπως υποστηρίζουν ορισμένοι; Νομίζω πως οι αριθμοί δείχνουν πως δεν υφίσταται κάτι τέτοιο.
Το ποσοστό του πληθωρισμού δείχνει να έχει σταθεροποιηθεί περίπου στο 1 %; σημειώθηκε πτώση των τιμών των πρώτων υλών και της ενέργειας.
Ποιος μας λέει πως οι μειώσεις αυτές θα διατηρηθούν; Παρ' όλα αυτά, απαιτείται μεγάλη επαγρύπνηση και εάν ποτέ διαφανεί πως επανερχόμαστε σε περίοδο αποπληθωρισμού, τότε η ΕΚΤ θα πρέπει να μειώσει τα επιτόκια της.
Ωστόσο, σήμερα δεν αντιμετωπίζουμε αυτήν την κατάσταση.
Για να ολοκληρώσω σχετικά με το κεφάλαιο «μίγμα πολιτικής», θα διευκρινίσω πως οι μισθολογικές διαπραγματεύσεις πρέπει να παραμείνουν λογικές και πως η αγοραστική δύναμη των μισθών θα πρέπει να εξελίσσεται, σε γενικές γραμμές, σε συνάρτηση με την αύξηση της παραγωγικότητας.
Και υπ' αυτό το πρίσμα, η αγοραστική δύναμη των μισθών θα αυξηθεί, γεγονός που θα συμβάλει επίσης, αγαπητοί μου συνάδελφοι, στην τόνωση της συνολικής ζήτησης.
Το βλέπουμε, χρειάζεται λοιπόν μία ορθή μακροοικονομική πολιτική για να διασφαλίσουμε την οικονομική άνοδο και την απασχόληση, όμως μόνο οι εις βάθος διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις θα μπορέσουν να οδηγήσουν σε μείωση του επιπέδου ανεργίας και η μείωση αυτή να κρατήσει.
Δεν θα αναφερθώ σε αυτό το θέμα, το οποίο θα εξεταστεί στην επόμενη έκθεση σχετικά με τους Γενικούς Προσανατολισμούς των Οικονομικών Πολιτικών.
Εν ολίγοις, χρειάζονται μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας: μείωση του κόστους εργασίας, κυρίως για τους ανειδίκευτους· περισσότερη ευελιξία στην αγορά εργασίας.
Είναι ανάγκη να μπορούμε να ενσωματώνουμε καλύτερα τους ανειδίκευτους, χρειάζονται μεταρρυθμίσεις στις αγορές αγαθών και υπηρεσιών, χρειάζονται μεταρρυθμίσεις στις χρηματοπιστωτικές αγορές, και οι μεταρρυθμίσεις αυτές πρέπει να ενταχθούν σε ένα σύνολο το οποίο θα χαρακτηρίζεται από συνέπεια, και θα χαρακτηρίζεται από συνέπεια και σε σχέση με την μακροοικονομική πολιτική έτσι ώστε όλα τα μέτρα να μπορέσουν να αλληλοενισχυθούν.
Αυτή είναι, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η οπτική στην οποία τοποθετείται η έκθεση που σας προτείνω.
Μία ορθή μακροοικονομική πολιτική, μία ορθή σύνθεση πολιτικής συνοδευόμενη από συνεπείς διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις εις βάθος, και όλα αυτά πρέπει να βασίζονται στη διάρκεια και όχι σε μία βραχυπρόθεσμη θεώρηση, σε μία οποιαδήποτε ρύθμιση ακριβείας που υποτίθεται ότι θα μπορούμε να την διορθώσουμε, λες και μπορεί κανείς να ρυθμίσει την οικονομία μέχρι το χιλιοστό του δευτερολέπτου σαν να είναι υπερσύγχρονο ρολόι.
Γνωρίζουμε πολύ καλά πως η οικονομία δεν λειτουργεί κατά αυτόν τον τρόπο, και αν το ξεχάσουμε αυτό, μπορεί να οδηγηθούμε σε αρκετές απογοητεύσεις.
Ελπίζω, αγαπητοί συνάδελφοι, πως δεν θα υπάρξει τέτοια απογοήτευση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να συγχαρώ τον κ. Fourηans εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για την πολύ καλή του έκθεση.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής υιοθέτησε σημαντικά σημεία της γνωμοδότησής μας.
Ενόψει μιας ενιαίας νομισματικής πολιτικής υπό μια ανεξάρτητη Κεντρική Τράπεζα, οι οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών θα πρέπει να εναρμονισθούν σε μεγαλύτερο βαθμό.
Το εκφραζόμενο στην τροπολογία 19 αίτημα για την κατάργηση του Συμφώνου Σταθερότητας δεν ανταποκρίνεται ωστόσο στις ιδέες της επιτροπής μας.
Αντιθέτως, εμείς ζητούμε μία εξισορροπημένη πολιτική που θα περιλαμβάνει τόσο ένα σταθερό νόμισμα και μία πραγματική δημοσιονομική σταθεροποίηση όσο και την ανάγκη για εξασφάλιση επαρκούς αγοραστικής δύναμης.
Όπως και η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής έτσι και εμείς υποστηρίζουμε μια μισθολογική πολιτική με προσανατολισμό την παραγωγικότητα.
Όταν μέσω της συγκράτησης των πραγματικών μισθών αυξάνονται τα κέρδη και οι επενδύσεις, δεν αρκεί να λέμε ένα ξερό «ευχαριστώ' στους συνεργάτες μας για τη συγκράτησή τους.
Κατά την άποψη της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, οι τελευταίοι θα πρέπει να συμμετέχουν στο κέρδος και στο κεφάλαιο στο πλαίσιο εθελοντικών προτύπων.
Πέραν τούτου, για την αντιμετώπιση της ανεργίας συνιστούμε την προώθηση δημιουργίας νέων επιχειρήσεων, τη διάθεση κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου ιδιαιτέρως σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, την ανάπτυξη νέων υπηρεσιών και την ενισχυμένη προσαρμοστικότητα των επιχειρήσεων, όπου ταυτόχρονα θα πρέπει να διασφαλισθεί σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια η συμμετοχή των εργαζομένων, η τήρηση των κανόνων έγκαιρης ενημέρωσής τους και διαβούλευσης με αυτούς και κατά συνέπεια να διασφαλισθούν οι δυνατότητες της έγκαιρης προσαρμογής τους στις διαρθρωτικές αλλαγές.
Τέλος, χρειαζόμαστε στην Ευρώπη μία προληπτική, ενεργό πολιτική για την απασχόληση, μία σύγχρονη μορφή εκπαίδευσης της νεολαίας, βελτιωμένες δυνατότητες επανεκπαίδευσης, δια βίου μάθησης, έρευνας και ανάπτυξης, χρειαζόμαστε επενδύσεις στο ανθρώπινο δυναμικό από τις επιχειρήσεις, από τα κράτη μέλη και από ευρωπαϊκά προγράμματα.
Όλα αυτά ενισχύουν με τον ίδιο τρόπο την κοινωνική διάσταση και την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στην παγκόσμια αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον κ. Fourηans επειδή έχει γίνει, κατά τη γνώμη μου, μια καλύτερη προσπάθεια παρουσίασης της ετήσιας οικονομικής έκθεσης της Επιτροπής.
Μιλάω για μια «καλύτερη προσπάθεια» επειδή πιστεύω ότι η έκθεση αυτή καθεαυτή στερείται πρωτοτυπίας. Στερείται πρωτοτυπίας όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να βελτιώσουμε τα προβλεπόμενα ποσοστά οικονομικής ανάπτυξης· στερείται πρωτοτυπίας ως προς το ότι αναγνωρίζει ότι πρέπει να αναθεωρούμε συνεχώς τα ποσοστά ανάπτυξης και ότι στην ουσία δεν γνωρίζουμε τι πρέπει να κάνουμε όσον αφορά την προσπάθεια για ενίσχυση της απασχόλησης, της οικονομικής ανάπτυξης και των επενδύσεων στην Ευρώπη· στερείται πρωτοτυπίας επειδή, ενώ δέχεται ότι τα ποσοστά ανεργίας στην Ευρώπη είναι σχετικά υψηλά, δεν κάνει σχεδόν τίποτα άλλο από το να παραδέχεται το γεγονός ότι ναι μεν δημιουργούνται αλλά και χάνονται θέσεις εργασίας.
Αυτή τη στιγμή, η ανεργία στην Ευρώπη παραμένει στο ίδιο επίπεδο που βρισκόταν την εποχή που εξελέγην εγώ σε αυτό το Κοινοβούλιο, τεσσεράμισυ χρόνια πριν, γεγονός που λέει πολλά.
Δεν μπορούμε να ρίχνουμε τα βάρη για ό, τι δεν πάει καλά με την ευρωπαϊκή οικονομία στη γενικότερη κατάσταση που επικρατεί στον κόσμο.
Δεχόμαστε ότι το 20 % της παγκόσμιας οικονομίας βρίσκεται σε περίοδο ύφεσης και ένα άλλο 10 % πολύ κοντά στην ύφεση.
Ωστόσο, τα οφέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ενιαίας αγοράς θα πρέπει να σημαίνουν ότι είναι δυνατή η ικανοποιητική δημιουργία θέσεων εργασίας παρ' όλα όσα συμβαίνουν εκτός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην ίδια την έκθεση αναφέρεται ότι η ΟΝΕ αυτή καθεαυτή παρέχει προστασία.
Δεν είναι όμως έτσι.
Κατά την άποψή μου, από μόνη της η ενιαία αγορά αποτελεί ένα είδος προστασίας.
Προστασία αποτελεί το γεγονός ότι οι εμπορικές μας συναλλαγές είναι στην πλειοψηφία τους εσωτερικές.
Έχουν βοηθήσει ασφαλώς τα κριτήρια σύγκλισης και έχουμε καταφέρει να διατηρήσουμε κάποιες επενδύσεις ως αποτέλεσμα των ενιαίων δημοσιονομικών και φορολογικών πολιτικών.
Ωστόσο, το ευρώ δεν είναι εδώ, βρίσκεται σε δοκιμαστικό στάδιο και δεν θα δώσει απαραίτητα λύση στα οικονομικά προβλήματα της Ευρώπης.
Γι' αυτό ακριβώς πιστεύω ότι πρόκειται για αποτυχία της ετήσιας οικονομικής έκθεσης επειδή αυτό που χρειάζεται να κάνουμε είναι να εξετάσουμε το πώς μπορούμε να δημιουργήσουμε πολιτικές για να δημιουργηθούν θέσεις εργασίας.
Στην ίδια την έκθεση αναφέρεται ότι η ευρωπαϊκή οικονομία έχει πλέον συνηθίσει στο να λειτουργεί με ανεπαρκή συντελεστή απασχόλησης.
Δοκιμάστε να το πείτε αυτό στους χιλιάδες πολίτες, και στην εκλογική μου περιφέρεια βεβαίως, αλλά και στα εκαταμμύρια των πολιτών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση που είναι άνεργοι.
«Ανεπαρκής» δεν είναι ένας ικανοποιητικός όρος.
Επικρατεί μια άσχημη διεθνής κατάσταση, ενώ στην έκθεση αναφέρεται επίσης η προοπτική συντονισμού επαρκών πολιτικών της Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, δεν ταιριάζει ιδιαίτερα να χρησιμοποιούνται οι όροι επαρκής και ανεπαρκής.
Αυτό που με ανησυχεί, όσον αφορά την πολιτική και την ανάληψη ευθυνών, είναι ότι η Επιτροπή δεν κατάφερε να χρησιμοποιήσει την ετήσια οικονομική έκθεση ως ερέθισμα για δράση και ως τρόπο καθιέρωσης ευρύτερων οικονομικών κατευθυντήριων γραμμών.
Τα Σύμφωνα σταθερότητας και ανάπτυξης είναι σημαντικά αλλά οι δημόσιες επενδύσεις δεν θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται σε αυτά τα μεγέθη.
Χρειαζόμαστε περισσότερες ιδιωτικές επενδύσεις, περισσότερες θέσεις εργασίας, μεγαλύτερη παραγωγικότητα και πιο σταθερή ανάπτυξη.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο αλλά δεν είναι μόνο αυτή, είναι και το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, και πρέπει να συνεργάζονται.
Χρειαζόμαστε μια εναρμονισμένη πολιτική, αίτημα που δεν συμπεριλαμβάνεται στην ετήσια οικονομική έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές φορές έχουμε ακούσει ότι η έλευση του ευρώ συνιστά το σημαντικότερο γεγονός μετά την κατάληψη του Χειμερινού Παλατιού, κατά την επανάσταση του 1917, και αυτό ισχύει από πολλές απόψεις, αλλά πολύ περισσότερο σχετικά με το θέμα το οποίο εξετάζουμε εδώ.
Σε αυτόν τον καινούργιο κόσμο, οι εθνικές πολιτικές των κρατών μελών εξαρτώνται από τρία σύνολα προσανατολισμών.
Τους γενικούς μακροοικονομικούς προσανατολισμούς, τις κατευθύνσεις σχετικά με την απασχόληση σύμφωνα με τη διαδικασία του Λουξεμβούργου, και τις εκθέσεις σχετικά με τη διαρθρωτική πολιτική που εγκρίθηκαν στο Cardiff Ι και Cardiff ΙΙ.
Αυτά τα τρία σύνολα προσανατολισμών όμως, με τη σειρά τους, εξαρτώνται, προκαθορίζονται, περιορίζονται από τις βασικές αρχές που ενέπνευσαν την διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης: την αρχή της εσωτερικής αγοράς, την ίδια την αρχή της ύπαρξης ενός ενιαίου νομίσματος η οποία κλείνει για πάντα το δρόμο της πιθανής διόρθωσης των οικονομιών με προσφυγή στην υποτίμηση, την αρχή μιας ενιαίας και κεντρικής νομισματικής πολιτικής, η διαχείριση της οποίας ανατίθεται σε μια ανεξάρτητη Κεντρική Τράπεζα, και τέλος, την αρχή της περιοριστικής δημοσιονομικής πολιτικής, την καθιέρωση, με τη βιβλική σημασία, της εγκράτειας ως αρετής.
Για τον λόγο αυτό, οι εν λόγω προσανατολισμοί έχουν τεράστια σημασία για την Ευρώπη στο σύνολό της και για καθένα από τα κράτη που την αποτελούν, και πολύ περισσότερο όταν η εθνική πολιτική αμφισβητείται σε κάποια από τις μεγάλες χώρες.
Τις τελευταίες ημέρες γίναμε μάρτυρες δηλώσεων εκ μέρους των εκπροσώπων της γερμανικής κυβέρνησης, οι οποίες κατέληγαν στο συμπέρασμα ότι η κρίση στην οποία βρισκόμαστε σήμερα είναι μια κρίση ζήτησης και μια κρίση σε ένα πλαίσιο σταθερότητας των τιμών, δυο σημαντικές καινοτομίες οι οποίες κατά την κρίση τους, αποκλείουν την πιθανότητα η κατάλληλη θεραπεία να συνίσταται στις διαρθρωτικές αλλαγές όπως υποστηριζόταν ανέκαθεν μέχρι σήμερα.
Η θεραπεία, κατά την κρίση της γερμανικής κυβέρνησης, θυμίζει τις παλιές κεϋνσιανές συνταγές οι οποίες πιστεύαμε ότι είχαν κλειστεί για πάντα στο σεντούκι των αναμνήσεων μετά την κρίση του 1973.
Από την άλλη όχθη του Ρήνου, προτείνεται μια μείωση των επιτοκίων σε μία προσπάθεια άσκησης επιρροής στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και αμφισβητείται το ίδιο το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Κατά τη γνώμη μας, η πολιτική που πρέπει να ασκηθεί είναι ακριβώς η αντίθετη, και αυτό πιθανότατα θα αποτελέσει και τη μεγάλη συζήτηση των ευρωεκλογών.
Γιατί αυτό που δεν λέει η γερμανική κυβέρνηση είναι ότι πολλές από τις εσωτερικές της δυσχέρειες οφείλονται σε μια άνοδο των μισθών στη Γερμανία, πολύ ανώτερη από την παραγωγικότητα, και σε μια κάποια ευφορία, σε μια επιστροφή στις ρόδινες μέρες σε θέματα προϋπολογισμού.
Από τη στιγμή που θα έχουμε επιτύχει τη σταθερότητα, οι καρποί είναι προφανείς, τουλάχιστον στη χώρα μου.
Είναι απαραίτητο να επιχειρήσουμε τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να επιλύσουμε το μοναδικό πρόβλημα που μας ενδιαφέρει όλους πραγματικά, το πρόβλημα της ανεργίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω με αυτό που είπε ο κ. Hendrick, δηλαδή ότι βρισκόμαστε εδώ και τέσσερα χρόνια στο Κοινοβούλιο και η ανεργία παραμένει στην ουσία στο ίδιο επίπεδο στο οποίο κυμαινόταν όταν ήρθαμε.
Το Λευκό Βιβλίο για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα ήταν επανειλημμένα στην ημερήσια διάταξη και εμείς λέγαμε πάντα ότι πρέπει να εκτελεστεί. Παρ' όλα αυτά, δεν έχουμε προχωρήσει ούτε ένα βήμα.
Στην ουσία, μπορώ να πω ότι υποχωρήσαμε.
Θα ήθελα να τονίσω μία συγκεκριμένη πτυχή, στην οποία αναφέρθηκαν και άλλοι ομιλητές, που είναι συγκεκριμένα η συντηρητική στάση που τηρούν ορισμένες χώρες.
Αν εξετάσουμε, για παράδειγμα, το θέμα της κινητικότητας της εργασίας και των δυνατοτήτων που έχουν οι επιχειρήσεις να εκτελούν διασυνοριακές εργασίες, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα εμπόδια, αντί να έχουν μειωθεί, αυξήθηκαν.
Πρόσφατα, διαπίστωσα ότι η γερμανική κυβέρνηση επιβάλλει πρόσθετους φόρους στους εργαζόμενους επιχειρήσεων οι οποίες αναλαμβάνουν να εκτελέσουν παραγγελίες στην επικράτειά της.
Αυτό είναι σκανδαλώδες, κύριε Πρόεδρε, και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να βάλει τέλος σε αυτού του είδους τις πρακτικές.
Ανεξάρτητα από αυτά, τα κράτη μέλη συνηθίζουν να χρησιμοποιούν τόσο το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, όσο και το φορολογικό σύστημα, για να αποθαρρύνουν τους πολίτες να εργαστούν σε άλλες χώρες.
Εάν πάρουμε το παράδειγμα της Αμερικής, όπου η κατάσταση της απασχόλησης είναι καλύτερη απ' ό, τι σε εμάς, θα διαπιστώσουμε ότι η κινητικότητα της εργασίας συμβάλλει σημαντικά στην ευημερία.
Ένα άλλο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τα επιχειρηματικά κεφάλαια. Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο έχω θίξει επανειλημμένως στο Σώμα.
Την περασμένη εβδομάδα ψηφίσαμε μία έκθεση χωρίς συζήτηση, θα ήθελα όμως να τονίσω ότι η προσφορά επιχειρηματικών κεφαλαίων μπορεί να αποτελέσει ισχυρή ώθηση για τις μικρές, νέες επιχειρήσεις.
Υπάρχουν μεγάλα αποθέματα κεφαλαίων, για παράδειγμα, στις ασφαλιστικές εταιρείες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία, τα οποία κατά τη γνώμη μου εξακολουθούν να μην χρησιμοποιούνται με τον κατάλληλο τρόπο, πράγμα το οποίο οφείλεται στο γεγονός ότι δεν έχουμε θεσπίσει ακόμα τους κανόνες που θα έπρεπε.
Θα ήθελα να καλέσω το Σώμα να ασχοληθεί όπως θα έπρεπε με τις υποθέσεις αυτές στα πλαίσια των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, η προσέγγιση που υιοθετήθηκε από τον εισηγητή, όσον αφορά την ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής για το 1999, είναι πλήρης αλλά και λογική.
Η έκθεση καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεμάτων και περιέχει κάποιες πολύ σημαντικές δηλώσεις.
Συγκεκριμένα, θέλω να χαιρετίσω την αναγνώριση της πολιτικής της ιρλανδικής κυβέρνησης όσον αφορά τη μισθολογική εξέλιξη.
Η Επιτροπή δηλώνει και εγώ παραθέτω ότι: «Οι χώρες μέλη μπορεί να πάρουν ένα δίδαγμα από τη θετική εμπειρία ενός αριθμού κρατών μελών, ειδικά της Ιρλανδίας και των Κάτω Χωρών, όπου οι συνεχείς μέτριες αυξήσεις μισθών για περισσότερο από μια δεκαετία έχουν συμβάλει σημαντικά στη μείωση της ανεργίας.
Κάτι άλλο που έχουν κοινό αυτές οι δύο χώρες είναι ότι η κατάλληλη πολιτική στο θέμα των μισθών υποστηρίχθηκε από τριμερείς κοινή συναινέσει συμφωνίες και συνοδευόταν από μείωση του φορολογικού βάρους επί της εργασίας».
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι οι σοσιαλιστικές κυβερνήσεις της Ευρώπης είναι σοβαρά αποφασισμένες να εναρμονίσουν τους φόρους, να αυξήσουν τα επίπεδα φόρων και να βρουν νέους τρόπους για την επιβολή επιβαρύνσεων στη βιομηχανία και την επιχειρηματικότητα.
Θέλουμε χαμηλότερους και όχι υψηλότερους φόρους, επιθυμούμε να επικρατεί ένα κλίμα που να οδηγεί σε οικονομικές επενδύσεις και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Εξακολουθεί να υπάρχει μια φοβερή και ιδιαίτερα δαπανηρή ανισορροπία υποδομής στη χώρα μου.
Πουθενά στην εκλογική μου περιφέρεια, που βρίσκεται στην περιφέρεια της Ευρώπης, δεν υπάρχουν αυτοκινητόδρομοι ανάλογοι εκείνων τύπου Μ1 ανάμεσα σε οποιεσδήποτε περιοχές.
Αυτό εμποδίζει την οικονομική και επιχειρηματική ανάπτυξη και την παροχή ευκαιριών.
Ούτε έχουμε κάποιο αυτοκινητόδρομο που να μας συνδέει απευθείας με την ηπειρωτική Ευρώπη.
Δεν θέλουμε να τιμωρήσουμε αυτούς τους ανθρώπους επειδή διαχειρίστηκαν τα διαρθρωτικά ταμεία με συνετό και τίμιο τρόπο.
Το έργο υποδομής κάθε άλλο παρά έχει τελειώσει.
Η περιφερειοποίηση είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη χώρα μου. Διαφορετικά θα γυρίζαμε πολλές δεκαετίες πίσω και τα αποτελέσματα που θα είχαμε θα έρχονταν σε αντίθεση με τους στόχους της Συνθήκης.
Χαιρετίζω την υποστήριξη του Προέδρου κ. Santer προς το ταμείο συνοχής.
Οι προτάσεις της Ατζέντα 2000 έρχονται σε αντίφαση με το άρθρο 104γ της Συνθήκης στο οποίο δίνει έμφαση η ίδια η Επιτροπή στην ετήσια έκθεσή της.
Σύμφωνα με αυτό το άρθρο τα κράτη μέλη της ζώνης ευρώ πρέπει να αποφύγουν τα υπερβολικά δημοσιονομικά ελλείμματα, κάτι που υποστηρίζω.
Σύμφωνα με το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης τα ελλείμματα του προϋπολογισμού πρέπει να περιοριστούν το πολύ στο 3 % του ΑΕΠ κάτω από φυσιολογικές συνθήκες, ενώ προβλέπεται η πιθανότητα κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένων προστίμων, για τα κράτη μέλη που θα παραβούν αυτό το όριο.
Είμαι ικανοποιημένος που η συγχρηματοδότηση των γεωργικών πληρωμών δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί.
Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε σε επανεθνικοποίηση και κατάργηση της ΚΓΠ.
Η περικοπή των διαρθρωτικών κεφαλαίων που χορηγούνται στην Ιρλανδία, τα οποία έχουμε διαχειριστεί σωστά, και δεν πρέπει να τιμωρηθούμε γι' αυτό, θα επέφερε αυτομάτως τεράστια πίεση στον εθνικό προϋπολογισμό και θα δημιουργούσε ελλείμματα, οδηγώντας σε πρόστιμα που θα καθιστούσαν προφανώς ακόμη μεγαλύτερες τις οικονομικές δυσκολίες.
Επιμένω ότι πρέπει να το ξανασκεφτείτε και να ασχοληθείτε ιδιαίτερα με τη χώρα μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η στιγμή της γνωμοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της οικονομικής έκθεσης που υποβάλλει κάθε χρόνο η Επιτροπή θα έπρεπε να αποτελεί μια προνομιακή ευκαιρία ώστε να εκφράσουμε προβληματισμούς σχετικά με τους κεντρικούς οικονομικούς προσανατολισμούς, αξιολογώντας ποιοί από αυτούς έχουν πράγματι ακολουθηθεί και, με βάση αυτή την αξιολόγηση, να προσδιορίσουμε τις επιλογές μας για το μέλλον.
Και θα έπρεπε να είναι έτσι όταν, επιπροσθέτως, η σημερινή συγκυρία επιβάλλει μια σοβαρή επανεξέταση των κατευθύνσεων που έχουμε ακολουθήσει μέχρι τούδε, και όταν στην έκθεση Fourηans εμπεριέχονται μέχρι και διαυγείς και ξεκάθαρες διαγνώσεις επί του προκειμένου θέματος.
Ο συνάδελφος παρουσίασε μία έκθεση η οποία, παρά το γεγονός ότι, επί της ουσίας, είναι εμφανώς καταρτισμένη, από τεχνικής άποψης δεν είναι ικανοποιητική διότι δεν αναφέρει, έστω και επιγραμματικά, την κατεύθυνση που επιλέχθηκε και τους προσανατολισμούς που ακολουθήθηκαν.
Δεν θα επιμείνουμε σε ορισμένα ζητήματα όπου είναι γνωστό ότι διαφωνούμε, ζητήματα που έχουν να κάνουν με τον νεοφιλελευθερισμό και τις υπέρμετρες περικοπές κονδυλίων, αλλά θέλουμε να υπογραμμίσουμε μία όψη, η οποία απορρέει από μία συγκεκριμένη λειτουργία της αγοράς εργασίας και στρέφεται διαρκώς κατά των εργαζομένων σαν να ήταν αυτοί η αιτία όλων των δυσκολιών. Πρόκειται για τη συρρίκνωση των επιχειρήσεων, που συνεπάγεται επιδείνωση της ανεργίας και περαιτέρω συγκράτηση των μισθών.
Και επί του θέματος τούτου, η έκθεση Fourηans αντικατοπτρίζει την επιλογή της οικονομίας που συνίσταται στο να παραβλέπονται οι κοινωνικές πτυχές ή να έρχονται στο φως για μη ενδεδειγμένους λόγους, τουτέστιν για να επιδεινώσουν τις καταστάσεις.
Από την πλευρά μας, πέρα από τη συμμετοχή μας στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, όπου η παρούσα έκθεση υπήρξε αντικείμενο έντονων αντιπαραθέσεων και εγκρίθηκε με πολύ στενή πλειοψηφία, καταθέσαμε τροπολογίες οι οποίες θα επιθυμούσαμε να γίνουν αποδεκτές, όχι επειδή θα αλλάξουν το χαρακτήρα της έκθεσης ή διότι τρέφουμε αυταπάτες πως θα μπορούσαν να μεταβάλουν τη μακροοικονομική πορεία, αλλά επειδή αμβλύνουν κατά κάποιο τρόπο ορισμένες αρνητικές της πτυχές.
Με τις παραπάνω τροπολογίες προβάλλουμε τις εξής αναγκαιότητες:
να ανοίξει ο δρόμος προς την κατεύθυνση της μείωσης του ωραρίου εργασίας δίχως περικοπή των μισθών αλλά ως μέθοδος αντιμετώπισης της αύξησης της ανεργίας·-να χαραχθεί μία δημοσιονομική πολιτική η οποία θα παρέχει κίνητρα για οικονομική άνοδο και θα ενθαρρύνει την απασχόληση και που, πρώτα και κύρια, θα διασφαλίζει τη στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων·-να ληφθούν υπόψη τα διαρθρωτικά ταμεία και τα διευρωπαϊκά δίκτυα στο πλαίσιο της καταβολής μιας προσπάθειας προώθησης των δημοσίων επενδύσεων σε υποδομές και της κατάρτισης ανθρώπινου δυναμικού·-να επιβληθεί ένας φόρος επί της διακίνησης κερδοσκοπικών κεφαλαίων, που θα συμβάλλει αποτελεσματικά στην επίτευξη της σταθερότητας, ο οποίος θα συνοδεύεται από τη σύσταση μηχανισμών ή ταμείων με στόχο τη νομισματική σταθεροποίηση·-τέλος, την προσπάθεια ρήξης με το δόγμα του Συμφώνου Σταθερότητας, το οποίο θα πρέπει να αντικατασταθεί με μία στάση ή ένα σύμφωνο που θα αποβλέπει στην οικονομική άνοδο και την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, το σύνθημα είναι να συνεχίσουμε με τον ίδιο τρόπο, αλλά δεν έχουμε συνειδητοποιήσει πως έχουμε φθάσει ήδη στα όρια μιας οικονομικής πολιτικής που προσανατολίζεται καθαρά προς την προσφορά.
Ουσιαστικά, θα πρέπει να ενισχυθεί το στοιχείο της ζήτησης, η αγοραστική δύναμη, η ζήτηση στην εσωτερική αγορά.
Αυτό σημαίνει πως θα πρέπει να αρχίσουμε με την περιφερειακή πολιτική και η ενίσχυση των περιφερειών αποτελεί οπωσδήποτε πραγματική σταθερότητα.
Δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε συνθήκες σταθερότητας με μία οικονομία που προσανατολίζεται προς τις εξαγωγές. Αυτό το δοκιμάζαμε ήδη μέχρι σήμερα και δεν λειτούργησε.
Σε περιόδους συγκυριακής ύφεσης υποτιμούμε το δυναμικό που διαθέτουμε και διαθέτουμε μεγάλο δυναμικό ως προς την οικονομική άνοδο και την απασχόληση σε μια σειρά νέων τεχνολογιών, και ιδίως στην τεχνολογία του περιβάλλοντος και στην αποδοτική διαχείριση της ενέργειας.
Απλά δεν το εκμεταλλευόμαστε, επειδή το δυναμικό αυτό δεν είναι παραδοσιακό, είναι κάτι καινούργιο.
Κατά δεύτερο λόγο μας λείπει το θάρρος να παραδεχθούμε λάθη, και να καταλάβουμε ότι υπήρχε η δυνατότητα να διαχειρισθούμε τις διεθνείς χρηματοοικονομικές κρίσεις, ότι υπήρχε η δυνατότητα να γίνουν προληπτικές αντενέργειες και να αποσοβηθούν οι κρίσεις αυτές. Και αυτά θα μπορούσαν να γίνουν εάν και η πολιτική εξωτερικών οικονομικών σχέσεων διαπνεόταν από την επίγνωση πως ο συντονισμός της οικονομικής με την κοινωνική πολιτική είναι απαραίτητος.
Τούτο δεν αφορά μόνο την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και την πολιτική του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.
Αυτό φαίνεται π.χ. στην κρίση της Αλβανίας, και είδαμε τι έγινε στη Βουλγαρία.
Το πρόβλημα έγκειται στο ότι το ΔΝΤ δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη του σημαντικά κριτήρια της κοινωνικής πολιτικής π.χ. σε κράτη που βρίσκονται υπό μεταρρύθμιση.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να επισημάνω ότι την κερδοσκοπία με το συνάλλαγμα, σημαντικό παράγοντα της αποσταθεροποίησης, μπορούμε φυσικά να την επηρεάσουμε σε μεγάλο βαθμό, δείχνοντας προθυμία να υιοθετήσουμε τον φόρο Tobin.
Πρόκειται για έναν φόρο σταθερότητας που δεν θα επιδρούσε μόνο στα κράτη των άλλων ηπείρων, αλλά ανακλαστικά θα έφερνε και σε μας σταθερότητα.
Για τον λόγο αυτόν, σας λέω κατηγορηματικά πως πρέπει να καταθέσουμε μια διαφορετική προσέγγιση και στο σημείο αυτό δεν μπορώ παρά να σας απευθύνω την έκκληση να υιοθετήσετε τις τροπολογίες μας στην έκθεση, ώστε να αποκτήσει κάπως τη μορφή μιας νέας προσέγγισης, να εμφανίσει νέες προοπτικές και με τον τρόπο αυτό πραγματικά να στείλει το μήνυμα προς τα έξω πως θέλουμε περισσότερη απασχόληση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το ευρώ δημιουργεί εκ των πραγμάτων ανάμεσα σε έντεκα από τις χώρες μας μία οικονομική αλληλεγγύη.
Ωστόσο, το γεγονός αυτό δεν απαλείφει με μιας και ως δια μαγείας τις σημαντικές διαρθρωτικές διαφορές οι οποίες συνυπάρχουν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι οποίες την καθιστούν ιδιαιτέρως ευάλωτη στις διαφορετικές επιπτώσεις που μπορεί να έχει μία κρίση, ικανές ανά πάσα στιγμή να ξυπνήσουν εθνικούς εγωϊσμούς και εθνικιστικές τάσεις.
Το γεγονός αυτό καθίσταται ιδαιτέρως προφανές, όταν το διεθνές περιβάλλον είναι αναποφάσιστο και, επιπλέον, αντιμετωπίζει αλλεπάλληλες οικονομικές κρίσεις στην πλειονότητα των περιοχών του κόσμου.
Οι μεμονωμένες απαντήσεις των κυβερνήσεών μας αναγκαστικά επιδιώκουν να αντιμετωπίσουν αυτές τις τοπικές οικονομικές ευαισθησίες, ενώ παράλληλα οι κυβερνήσεις μας συντονίζουν σε μεγάλο βαθμό, κατά τα τελευταία χρόνια, μόνο τους γενικούς οικονομικούς και δημοσιονομικούς τους στόχους.
Προφανώς αυτό δεν αρκεί.
Χρειάζεται να επιδιώξουμε τώρα, με σαφήνεια, τον συνολικό συντονισμό των κοινωνικών και των δημοσιονομικών στόχων, γιατί τα δύο αυτά συστατικά της οργάνωσης της ευρωπαϊκής κοινωνίας αντιπροσωπεύουν τις δύο μεγάλες μεταβλητές προσαρμογής των ενεργειών μας των μεν σε σχέση με τις δε.
Δημιουργούν μεταξύ των οικονομιών μας παράγοντες έντασης ικανούς να αμβλύνουν πάρα πολύ τα ασύμετρα πλήγματα που δρουν καταστροφικά στην συνοχή μας.
Παρ' όλα αυτά, στο πλαίσιο αυτών των κοινών κοινωνικών και δημοσιονομικών στόχων, δεν πρέπει να τίθεται θέμα περιορισμού της αυτονομίας των κυβερνήσεων μας να αντιδρούν, κατά το πρότυπο των μεγάλων επιχειρήσεων που γνωρίζουν καλά σήμερα ότι όταν οι επιχειρήσεις που τις αποτελούν έχουν μεγάλη αυτονομία μπορούν να αντιδρούν καλύτερα στα καθημερινά προβλήματα.
Πέρα από αυτόν τον μακροπρόθεσμο, γενικό συντονισμό των κοινωνικών και δημοσιονομικών μας στόχων, οι οποίοι είναι ήδη εξαιρετικά δύσκολο να επιτευχθούν, και που όμως οφείλουμε να επιδιώξουμε χωρίς να αποδυναμώσουμε τη ζωτικότητα της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, πρέπει επίσης να προσθέσουμε, όπως προτείνει και ο εισηγητής, ένα πρόγραμμα δημοσίων επενδύσεων.
Μετά τις προτάσεις του Προέδρου Delors, που ήδη χρονολογούνται από πολύ καιρό, θεωρούμε πως αυτό είναι πράγματι αναγκαίο, ιδιαίτερα για τις μεγάλες υποδομές μεταφοράς αγαθών, ατόμων και πληροφοριών, οι οποίες θα συμβάλλουν σημαντικά στο μέλλον στην οικοδόμηση, διαρρύθμιση και οριοθέτηση του ευρωπαϊκού χώρου.
Παρόλα αυτά, πρώτη αναγκαιότητα σήμερα παραμένει η ενίσχυση των κεφαλαίων επενδύσεων υψηλού κινδύνου.
Με τις παρατηρήσεις αυτές, θα εγκρίνουμε στις γενικές της γραμμές την έκθεση Fourηans προσάπτοντας ωστόσο, στην οικονομική έκθεση της Επιτροπής έλλειψη θάρρους.
Κυρία Πρόεδρε, η ετήσια οικονομική έκθεση επιβεβαιώνει ότι η έλευση του ευρώ έγινε σε μια χρονική στιγμή που οι οικονομίες είναι υπερβολικά διαφορετικές.
Για να διορθωθεί αυτό το πρόβλημα προτείνεται η ΕΕ να θεσπίσει μια νέα κουλτούρα - ή για να χρησιμοποιήσω πιο ευθείς όρους - μια ενοποίηση της φορολογικής πολιτικής, της χρηματοπιστωτικής πολιτικής και της μισθολογικής πολιτικής, καθώς και μια μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας.
Τα δημόσια ελλείμματα θα μειωθούν χωρίς να αυξηθούν οι φόροι και τα τέλη.
Για την ακρίβεια θα μειωθούν και αυτοί.
Αυτό, τουλάχιστον όσον αφορά την περίπτωση της Δανίας, θα σημαίνει ότι θα αναγκαστούμε να περικόψουμε τις κοινωνικές παροχές που χρηματοδοτούνται από τους φόρους.
Αυτή η αποκαλούμενη νέα κουλτούρα συμπίπτει πολύ όμορφα με τα λόγια της γερμανικής Προεδρίας ότι το ευρώ δεν είναι πρωτίστως οικονομικό εργαλείο αλλά μάλλον πολιτικό εργαλείο, που μετακινεί τους σημαντικότερους τομείς του δικαιώματος αυτοδιάθεσης από τα εθνικά κράτη στην Ένωση.
Οι συστάσεις για τη μείωση του ελλείμματος του προϋπολογισμού και την αύξηση των δημόσιων επενδύσεων είναι εκ διαμέτρου αντιφατικές.
Το Επαγγελματικό Συμβούλιο του Εργατικού Κινήματος έχει επισημάνει ότι αυτό που μείωσε στο μισό τις επενδύσεις στη Δανία είναι ακριβώς η μείωση του ελλείμματος.
Αυτός είναι αναμφισβήτητα και ο λόγος της ύπαρξης του πρωτοφανούς ύψους ανεργίας στην ΕΕ.
Το Κίνημα του Ιουνίου δεν μπορεί να καταργήσει το ευρώ, καταψηφίζει όμως την έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής μας αξιοποίησε, τουλάχιστον, αρκετά στοιχεία που συνήθως λογοκρίνονται από την ενιαία ευρωπαϊκή σκέψη.
Οι αιτιολογικές σκέψεις Γ και ΣΤ, παραδείγματος χάριν, σχετικά με τις διαφορετικές συνέπειες των εξωτερικών κρίσεων οι οποίες απειλούν τη ζώνη ευρώ, επισημαίνουν ένα σημαντικό πρόβλημα των ετών που θα έλθουν.
Στην αιτιολογική σκέψη Ι, ο εισηγητής καταγγέλλει δικαίως το παρατεταμένα υψηλό ποσοστό ανεργίας. Στις παραγράφους 21 και 23, καταγγέλλει τα δημόσια ελλείματα και το αυξημένο βάρος των φόρων και των εισφορών στην Ευρώπη.
Στις παραγράφους 28 και 41, επιμένει στην αναγκαιότητα μείωσης του κόστους εργασίας μειώνοντας τις εισφορές εάν θέλουμε να μειώσουμε το ποσοστό ανεργίας.
Στις παραγράφους 44 και 49, αναφέρει τις πιθανές προοπτικές αντιπληθωρισμού και επιβράδυνσης της οικονομικής ανόδου και σημειώνει πως οι προβλέψεις ανόδου στην Ευρώπη αναθεωρήθηκαν προς τα κάτω.
Στην παράγραφο 48, ζητεί δικαίως την ανάλυση ποικίλων σεναρίων οικονομικής πολιτικής, ώστε να προσεγγίσουμε καλύτερα την εξέλιξη της οικονομικής κατάστασης.
Συμμεριζόμαστε, πράγματι, όλες αυτές τις αναλύσεις, λυπόμαστε όμως για το ότι ο εισηγητής δεν ήταν σε θέση, για πολιτικούς βεβαίως λόγους, να πει πως η πλειοψηφία των λαθών που καταγγέλθησαν στο πλαίσιο της οικονομικής ανάλυσης, προέρχονται στην πραγματικότητα από μία ιδεολογία, τη σοσιαλιστική ιδεολογία, η οποία κυριαρχεί αυτή τη στιγμή στην Δυτική Ευρώπη.
Η ιδεολογία αυτή ευθύνεται κυρίως για το υψηλό επίπεδο των φόρων και των εισφορών, για τα δημόσια ελλείμματα και την ανεργία.
Και όλα αυτά συνδέονται σε μεγάλο βαθμό με το κλίμα απογοήτευσης που πλήττει το επιχειρηματικό πνεύμα στην Ευρώπη σε αντίθεση με το τι συμβαίνει, για παράδειγμα, στον μεγάλο ανταγωνιστή μας, την Αμερική.
Για τον λόγο αυτό, η έκθεση Fourηans συνιστά μία κριτική στο πεδίο της οικονομικής ανάλυσης στην οποία πρέπει να προσθέσουμε μία πολιτική κριτική, γιατί χωρίς αυτήν δεν θα μπορέσουμε να βρούμε καλύτερο τρόπο για να καταπολεμήσουμε την ανεργία που επιμένει.
Κυρία Πρόεδρε, στην ετήσια οικονομική έκθεση, η οποία πρέπει να εξετασθεί σε συνάρτηση με τις βασικές γραμμές τις οικονομικής πολιτικής, μας απασχολεί από το 1994 επανειλημμένα το ερώτημα κατά πόσο κάνουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο πραγματικά τα πάντα για να καταπολεμήσουμε την ανεργία και να ενθαρρύνουμε τις επενδύσεις και την οικονομική άνοδο.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε πως τα περασμένα χρόνια ακολουθούσαμε παραδοσιακές συνταγές και πως τώρα πρέπει πράγματι να προχωρήσουμε σε νέους δρόμους.
Πρέπει να προχωρήσουμε σε νέους δρόμους, προκειμένου τα επιτύχουμε την πλήρη απασχόληση και μια οικονομική άνοδο που θα την στηρίζει.
Είναι λάθος να θεωρούμε την ανεργία ως διαρθρωτική και μόνο ανεργία Και τούτο διότι ειδικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν η συγκυριακή ανεργία εκείνη που μετατράπηκε πολύ γρήγορα σε σταθερή διαρθρωτική ανεργία.
Συνεπώς, πρέπει να γίνει το παν για να θέσουμε σε λειτουργία τις κινητήριες δυνάμεις της οικονομικής ανόδου, δεδομένου ότι μόνο με τον τρόπο αυτό θα μπορέσει να αποτραπεί η περαιτέρω αύξηση της ανεργίας.
Ο οικονομικός χώρος της Ευρώπης έχει προβλήματα.
Πρέπει λοιπόν να παρουσιάσει ένα είδος προγράμματος δράσης, και η ετήσια οικονομική έκθεση προσφέρει μια εξαίρετη βάση για τον σκοπό αυτό.
Μόνο καλό θα μας έκανε, αν προσκαλούσε επιτέλους η Επιτροπή και ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες να γνωμοδοτήσουν για την κατάσταση της οικονομίας στην Ευρώπη, όπως γίνεται και σε πολλά από τα κράτη μέλη. Έτσι θα είχαμε καλύτερα στοιχεία στη διάθεσή μας και θα μπορούσαμε να διαμορφώσουμε ακόμα καλύτερες προτάσεις, καθότι πρέπει οπωσδήποτε να διαμορφώσουμε προτάσεις.
Δικαιολογημένα λέει επιτέλους και η Επιτροπή, όπως επαναλαμβάνει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και δύο χρόνια, πως οι κρίσεις σε άλλες περιοχές της υφηλίου δεν αφήνουν ανέγγιχτη την Ευρωπαϊκή Ένωση σαν ένα νησί που, μολονότι γύρω του έχουν ξεσπάσει τρικυμίες, αυτό έχει την ησυχία του, την ηρεμία του και τη σταθερότητά του. Όχι!
Στο σημείο αυτό πρέπει να δράσουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση και μπορούμε να δράσουμε μόνο όταν φέρουμε επιτέλους στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων τους διάφορους φορείς για τη δημιουργία ευνοϊκών μακροοικονομικών συνθηκών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τους ωθήσουμε προπάντων προς την κατεύθυνση του συντονισμού των πολιτικών τους.
Ο συντονισμός των πολιτικών είναι μία από τις μαγικές λέξεις στις οποίες οφείλει την επιτυχία της η αμερικανική πολιτική σε σχέση με την οικονομική άνοδο, τις επενδύσεις και την απασχόληση.
Για μας το ζητούμενο είναι να βρούμε μια εξήγηση για το φαινόμενο ότι έχουμε και πάλι στασιμότητα στην οικονομική άνοδο, μολονότι έχουμε ποσοστά πληθωρισμού που είναι πρωτοφανή στην ιστορία και ουσιαστικά μπορούμε να μιλήσουμε για τον θάνατο του πληθωρισμού.
Θα πρέπει να αναρωτηθούμε γιατί η περαιτέρω οικονομική ανάπτυξη με τους ευνοϊκούς και προσανατολιζόμενους προς την προσφορά όρους δεν επέδρασε ενθαρρυντικά στην ιδιωτική οικονομία και δεν γίνονται επενδύσεις.
Αυτό είναι για μας το κεντρικό πρόβλημα, και εδώ χρειαζόμαστε πράγματι συντονισμό μεταξύ των φορέων.
Πιστεύω προ πάντων ότι, παράλληλα με τα πραγματικά υπεύθυνα σκεπτόμενα συνδικάτα, θα πρέπει και η νομισματική πολιτική να παίξει τον δικό της ρόλο και μάλιστα τον ρόλο που της αποδίδει η Συνθήκη του Μάαστριχτ στο άρθρο 105.
Μόνον τότε θα είναι δυνατόν να προχωρήσουμε πραγματικά σε νέους δρόμους, και να οδηγήσουμε νέα εγχειρήματα υποδομής στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε επιτυχή αποτελέσματα.
Χρειαζόμαστε όλους τους δρώντες. Δεν χρειαζόμαστε μόνο τους Υπουργούς Εθνικής Οικονομίας.
Χρειαζόμαστε τη νομισματική πολιτική, χρειαζόμαστε τους κοινωνικούς εταίρους και χρειαζόμαστε και την προθυμία της Επιτροπής και του Συμβουλίου να διακινδυνεύσουν, για να μπορέσουμε να επιτύχουμε τον εκσυγχρονισμό της πολιτικής που αφορά την υποδομή, για να προκαλέσουμε με δημόσιες και ιδιωτικές εταιρικές σχέσεις επενδύσεις που θα αποβούν θετικές για την απασχόληση.
Kυρία Πρόεδρε, η ετήσια οικονομική έκθεση της Επιτροπής είναι ένα αξιόλογο ντοκουμέντο το οποίο καλύπτει την οικονομική δραστηριότητα της Ενώσεως σε διεθνές πλαίσιο και αυτό που κάνει η έκθεση του συναδέλφου Fourηans, με πολύ καλό και αποτελεσματικό τρόπο, είναι να δώσει κάποιο δυναμικό χαρακτήρα και να πάρει και ορισμένες πολιτικές θέσεις, πράγμα πολύ χρήσιμο και επωφελές.
Κατ' αρχάς, έχω μία παρατήρηση σχετικά με τον σχολιασμό που γίνεται αναφορικά με την εισαγωγή του ευρώ στην αρχή του χρόνου.
Θα περίμενα κάπως περισσότερη ανάλυση αλλά, βέβαια, μια και η έκθεση αυτή ενεφανίσθη στις 20 Ιανουαρίου, δεν ήταν δυνατόν εκείνη τη στιγμή να πάρει θέσεις.
Πάντως, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα πρέπει να ασχοληθούμε πολύ περισσότερο με αυτό το θέμα και νομίζω ότι δεν μπορούμε να μεταχειριζόμαστε τη νομισματική σταθερότητα ως αυτοσκοπό, παρ' ότι η σημασία της δεν μπορεί να αγνοηθεί από κανένα.
Η νομισματική σταθερότητα είναι ένα τμήμα μιας γενικότερης πολιτικής και έχει δείξει η εμπειρία ότι όποτε χρησιμοποιούμε μια οικονομική, και ακόμη περισσότερο νομισματική πολιτική που έχει ένα μοναδικό σκοπό και αγνοεί επιπτώσεις σε άλλους τομείς της οικονομίας, τα αποτελέσματα δεν είναι πολύ καλά.
Το δυναμικό λοιπόν στοιχείο είναι απαραίτητο και θα πρέπει να ξεχάσουμε λιγάκι και μία πολύ στείρα προσήλωση σε μηχανιστικές αντιμετωπίσεις των οικονομικών φαινομένων και να κοιτάξουμε πώς το μείγμα πολιτικής, το «policy mix», θα γίνει κατά τέτοιο τρόπο που να αντικατοπτρίζει τα δυναμικά φαινόμενα.
Εάν δεν το κάνουμε αυτό, κυρία Πρόεδρε, φοβάμαι πολύ ότι θα μείνουμε ανοιχτοί στις πολιτικές σειρήνες, οι οποίες πρεσβεύουν λύσεις που επιμένουν, παρ' όλη την εμπειρία, να αντιμετωπίζουν κλασσικά διαρθρωτικά προβλήματα των οικονομιών με αντικυκλικά μέσα.
Εγώ δεν πιστεύω ότι μία μείωση των επιτοκίων κατά 1/4 της μονάδος θα είναι τόσο βασική ώστε να αλλάξει τη ροή της οικονομίας στην Ευρώπη.
Η προσπάθεια να λύσουμε οικονομικά θέματα τα οποία είναι αποκλειστικά εσωτερικά μιας οικονομίας προσπαθώντας να καθιερώσουμε αντίστοιχες καταστάσεις σε ευρωπαοκό επίπεδο δεν νομίζω ότι είναι πολύ εποικοδομητική.
Γι' αυτό, κυρία Πρόεδρε, θα έλεγα ότι θα πρέπει να δούμε τον τρόπο με τον οποίο το ευρώ θα μπορέσει να χρησιμεύσει σαν ένα σωστό εργαλείο οικονομικής αναπτύξεως, να μην το αφήνουμε να χάνει την ισχύ του και, κυρίως, να μην προσπαθούμε μέσω αυτού να λύσουμε άλλα προβλήματα, σε προσωρινή βάση, χωρίς να σκεπτόμαστε το μακροπρόθεσμο το οποίο σε τελική ανάλυση είναι αυτό το οποίο όλοι πρέπει να επιδιώκουν, διότι όλοι γνωρίζουμε ότι η λύση του προβλήματος της ανεργίας, που είναι το κύριο πρόβλημα στην ευρωπαοκή οικονομία, δεν μπορεί να λυθεί με περιπτωσιακούς και τελείως προσωρινούς αντικυκλικούς τρόπους, αλλά χρήζει μιας πολύ βαθειάς ριζικής διαρθρωτικής αντιμετωπίσεως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την σαφή έκθεσή της και τον κ. Fourηans για τα σχόλια που προσέθεσε.
Τώρα που δρούμε για πρώτη φορά εντός του ευρωπαϊκού πλαισίου, πιστεύω ότι καλά κάνουμε που συζητάμε διεξοδικά το θέμα κάτω από κάπως ιδιαίτερες συνθήκες.
Ο κ. Hendrick τόνισε ότι, τα τελευταία χρόνια, το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζαμε, η ανεργία, δεν παρουσίασε βελτίωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό βεβαίως δεν πρέπει να προξενεί έκπληξη, οπωσδήποτε εάν εξετάσουμε τον τελευταίο ενάμισυ χρόνο, κατά τη διάρκεια του οποίου οι τρεις Προεδρίες που έδρασαν, Προεδρίες σοσιαλιστών πρωθυπουργών, είχαν επικεφαλής καγκελλαρίους.
Οι συνταγές που προτείνονται, εκτός άλλων και για λογαριασμό της σημερινής Προεδρίας, εξ ονόματος του κ. Lafontaine: περισσότερες κρατικές επενδύσεις, περισσότερος κεϋνσιανισμός, λιγότερη προσοχή στις συμφωνίες που έχουν συναφθεί όσον αφορά, μεταξύ άλλων, το Σύμφωνο Σταθερότητας, βρίσκουν τους φιλελεύθερους απολύτως αντίθετους.
Είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε, με βάση την ανάλυση της Επιτροπής και μία παρατήρηση που έκανε σχετικά ο κ. Fourηans, ότι ιδιαίτερα οι χώρες οι οποίες εκμεταλλεύθηκαν πάρα πολύ καλά τα τελευταία χρόνια την οικονομική ανάπτυξη, έλαβαν διαρθρωτικά μέτρα, μείωσαν τα δημοσιονομικά τους ελλείμματα, μείωσαν τόσο την ανεργία όσο και το δημόσιο χρέος και κατόρθωσαν κατ' αυτό τον τρόπο να κατακτήσουν μια θέση η οποία μπορεί να τους εξασφαλίσει και ένα επιτυχές μέλλον.
Γι' αυτό θα ήθελα να πω, και απευθύνομαι στον Επίτροπο, ότι κατά τη γνώμη μας δεν επαρκούν αυτά που αναφέρονται στα προγράμματα σύγκλισης των τριών μεγάλων χωρών.
Οι προβλέψεις τους είναι πάρα πολύ αισιόδοξες.
Όταν θα συζητήσουμε αργότερα για τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές της οικονομίας, θα είναι απαραίτητο - και ίσως να μπορεί η Επιτροπή να δηλώσει πώς πιστεύει ότι μπορεί να προωθήσει την κατάσταση - να φροντίσουν οι εθνικές αρχές να παρουσιάσουν διαρθρωτικά σχέδια, στα πλαίσια των οποίων οι κοινωνικοί εταίροι και το κράτος θα αναλαμβάνουν από κοινού την ευθύνη για τον καθορισμό ενός συγκεκριμένου σχεδίου, για να μην καταλήξουμε σε μία κατάσταση όπου η ευθύνη θα βαρύνει μονομερώς μία πλευρά, δηλαδή το κράτος.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει η αφελής πεποίθηση ότι το ευρώ θα μας απαλλάξει από όλα τα οικονομικά προβλήματα.
Είναι καιρός να εγκαταλείψουμε αυτές τις ψευδαισθήσεις.
Γνωρίζουμε ότι η τιμή του ευρώ πέφτει, η ισοτιμία είναι υπερβολικά υψηλή - το ευρώ πέφτει σε σχέση με το δολάριο και, εκτός αυτού, πέφτει σε σχέση με τη μικρή σουηδική κορώνα, κάτι που είναι αρκετά αξιοσημείωτο.
Οι επενδυτές εγκαταλείπουν το ευρώ προς όφελος του δολαρίου, και γι' αυτόν τον λόγο είναι ανάγκη να σταθεροποιηθεί το ευρώ σε ένα χαμηλότερο επίπεδο.
Γιατί συμβαίνουν λοιπόν όλα αυτά; Καταρχάς, διότι οι περιορισμοί που επιβάλλονται στα κράτη θέτουν εμπόδια στην ενεργό συγκυριακή πολιτική και στην επιθετική πολιτική για την ανάπτυξη και την εργασία από πλευράς των κρατών μελών.
Δεύτερον, διότι η εξουσία επί της οικονομικής πολιτικής είναι διαιρεμένη μεταξύ μίας εντελώς ανεύθυνης και εκτός δημοκρατικού ελέγχου κεντρικής τράπεζας από τη μία, και των κυβερνήσεων από την άλλη.
Αυτή η διαίρεση δυσχεραίνει τη συνέπεια και τη συνοχή της πολιτικής.
Τρίτον, διότι οι απαιτήσεις για εναρμόνιση της οικονομικής πολιτικής των χωρών είναι εσφαλμένες.
Για να μπορέσουν οι χώρες να επιτύχουν τον ίδιο, κοινό στόχο πρέπει να μπορούν να διαφοροποιούν την πολιτική τους εφόσον οι οικονομίες τους και οι δομές τους είναι διαφορετικές.
Αν, όμως, εξαναγκαστούν να ασκούν την ίδια πολιτική ενώ διαφέρουν, τότε το αποτέλεσμα θα είναι η αύξηση των διαφορών και, στην πράξη, η αστάθεια.
Η σύγκλιση της πολιτικής οδηγεί σε ασυνέπεια της οικονομίας, ενώ, αντιθέτως, η διαφοροποίηση της οικονομικής πολιτικής μπορεί να οδηγήσει σταδιακά στην πραγματική σύγκλιση των οικονομιών.
Η εμπειρία δείχνει ότι αργά ή γρήγορα όλα τα συστήματα με σταθερές συναλλαγματικές ισοτιμίες, ή τα μεγάλα συστήματα με το ίδιο νόμισμα, οδηγούνται σε κρίση.
Αυτό συνέβη το 1931 και το ίδιο συνέβη επίσης το 1992.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία νομισματική συνεργασία με μεταβαλλόμενες ισοτιμίες, η οποία θα μπορεί με έναν τρόπο προγραμματισμένο και συμπεφωνημένο να αντιπαρέρχεται τις διάφορες οικονομικές μεταβολές.
Αυτό χρειαζόμαστε, σε συνδυασμό με μία ενεργή συγκυριακή πολιτική από πλευράς των κρατών, καθώς και έναν αποτελεσματικό έλεγχο των κινήσεων του χρηματοδοτικού κεφαλαίου.
Κυρία Πρόεδρε, ουδέν νεότερον.
Και με την έλευση του ευρώ, η ανάπτυξη, η απασχόληση και η σταθερότητα εξακολουθούν να αποτελούν τους βασικούς στόχους της οικονομικής πολιτικής.
Συμφωνώ απόλυτα με αυτό. Παράλληλα όμως εκπλήσσομαι για μια σημαντική παρατήρηση που έγινε, η οποία έρχεται σε αντίθεση με αυτά, ότι η διάρθρωση και η λειτουργία της ευρωπαϊκής οικονομίας τροποποιήθηκαν εκ βάθρων από την πορεία της σύγκλισης.
Εάν αυτό ήταν αλήθεια, δεν θα χρειαζόμαστε όλα αυτά τα λόγια για το πρόβλημα της υψηλής ανεργίας.
Η προαγωγή της απασχόλησης ήταν ίδιος στόχος της δημιουργίας εσωτερικής αγοράς, το 1992.
Τίποτα νέο λοιπόν.
Ούτε μπορούμε να περιμένουμε ότι η ΟΝΕ θα φέρει τη λύση.
Το γενικό μέσο του συντονισμού της πολιτικής, που η Επιτροπή παρουσιάζει ως θαυματουργό φάρμακο για την οικονομία, δεν θα φέρει αποτελέσματα.
Οι αιτίες της ανεργίας είναι διαρθρωτικές και πρέπει να προταθούν ειδικές λύσεις σε περιφερειακή κλίμακα.
Η σημερινή διεθνής νομισματική κρίση αποκαλύπτει τις αδυναμίες της ΟΝΕ. Αυτό που είναι αξιοπερίεργο είναι ότι οι χώρες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με την προσαρμογή τους στην ΟΝΕ είναι οι τρεις μεγάλες.
'Οποιος εκπλήσσεται, ας διαβάσει τα πρακτικά του Μαΐου του 1998. Τότε ήταν ήδη σαφές ότι η Γαλλία και η Ιταλία δεν πληρούσαν τις προϋποθέσεις της ΟΝΕ από διαρθρωτική άποψη.
Ορθώς επιμένει η Επιτροπή στην προώθηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και τη συγκράτηση των μισθών, η προσπάθεια αυτή γίνεται όμως κατόπιν εορτής.
Αλλωστε, ούτε και αυτό είναι κάτι νέο.
Κατά τα άλλα, συμφωνώ σε γενικές γραμμές με το ψήφισμα το οποίο έχει κατατεθεί. Όμως, οι 22 τροπολογίες που κατατέθηκαν είναι απαράδεκτες για εμάς.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα τις απορρίψει όλες.
Κυρία Πρόεδρε, η υπό συζήτηση σήμερα έκθεση προσλαμβάνει εξαιρετική σπουδαιότητα, δεδομένου ότι αφορά ουσιαστικά τον προκαθορισμό της μελλοντικής στάσης της Κοινότητας, της στάσης της ένωσης των λαών μας, της μελλοντικής ανάπτυξης.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η θέση σε ισχύ του ευρώ, ύστερα από μια περίοδο ευφορίας, κατέληξε σε μια φάση εις βάθος προβληματισμού, που πυροδοτήθηκε επίσης από το γεγονός ότι εκείνη η ανάπτυξη την οποία είχαμε ευχηθεί δεν έλαβε χώρα: μια ανάπτυξη που θα ακολουθούσε, για τους λαούς μας, τις εργασιακές παραδόσεις που τους διακρίνουν, και θα ήταν στα πλαίσια της φυσικής τάξης των πραγμάτων.
Στην πραγματικότητα, όμως, για να φθάσουμε στο σημείο αυτό, χρειάστηκε να εφαρμόσουμε περιοριστικές πολιτικές που είχαν αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση.
Συνεπώς, από εδώ και πέρα, η μεγάλη προσπάθεια των κυβερνήσεων, η μεγάλη προσπάθεια των οικονομιών, και ως εκ τούτου των επιχειρηματιών και των εργαζομένων, πρέπει να έχει ως στόχο την επανενεργοποίηση μιας διαδικασίας που θα καταστήσει δυνατή την οικονομική ανάπτυξη και, επακολούθως, την ανάπτυξη της απασχόλησης.
Εμείς οι Ευρωπαίοι είμαστε εξαιρετικά περήφανοι για τις παραδόσεις μας, πιστεύουμε στην ελεύθερη αγορά, αλλά θεωρούμε ότι είναι υποχρέωσή μας να διαφυλάξουμε τις ιδιαιτερότητες του οικονομικού συστήματός μας, που δεν είναι εκείνες ενός συστήματος απόλυτης σκληρότητας και συνεπώς ενός συστήματος στο οποίο ενίοτε η ελευθερία μπορεί να περιορίζεται με εξαιρετικά αδίστακτες θέσεις έναντι εκείνων που είναι λιγότερο ισχυροί στο κοινωνικό σύστημα.
Έχουμε μια παράδοση ανάπτυξης που σέβεται τις συνθηκες της κοινωνίας και, συνεπώς, σέβεται τις ανάγκες όλων: μιας ισόρροπης ανάπτυξης που μπορεί, στην αρχή, να φαίνεται πιο αργή αλλά που τελικά θα φέρει τα δέοντα αποτελέσματα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ετήσια οικονομική έκθεση έχει καταφανώς λάβει ακόμη μεγαλύτερη σημασία δεδομένου ότι είμαστε στη ζώνη ευρώ.
Αποτελεί το μέσο για να ορίσουμε σχέδια δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γιατί όλοι γνωρίζουμε πως δεν θα επιλύσουμε το πρόβλημα της ανεργίας εάν δεν έχουμε μία ισχυρή οικονομική άνοδο.
Ωστόσο, πώς να ακολουθήσουμε πολιτική οικονομικής ανόδου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από αυτήν την άποψη, νομίζω πως η έκθεση του κ. Fourηans είναι μία χρήσιμη έκθεση, η οποία θα έπρεπε να συμπληρωθεί από ορισμένες τροπολογίες τις οποίες θεωρήσαμε χρήσιμο να καταθέσουμε.
Αρχικά, είναι ανάγκη να προωθήσουμε την ανάπτυξη των επενδύσεων, τόσο δημοσίων όσο και ιδιωτικών σε εταιρική σχέση· είναι ανάγκη να υλοποιήσουμε επιτέλους αυτά τα μεγάλα έργα για τα οποία μιλάμε εδώ και τόσο καιρό.
Ίσως θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τον κατάλογο που είχαμε σκεφτεί αρχικά, ίσως θα πρέπει να δώσουμε περισσότερη έμφαση σε νέους τομείς όπως είναι οι νέες τεχνολογίες στον τομέα της επικοινωνίας, η κοινωνική στέγαση ή οι αστικές συγκοινωνίες, παράγοντες που αφορούν τόσο την οικονομική άνοδο όσο και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Ίσως ακόμη να είναι απαραίτητες και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Δεν είναι όμως δυνατόν να γίνουν χωρίς οικονομική άνοδο. Συνεπώς, το να μιλάει κανείς μόνο για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για να λυθούν τα προβλήματα της απασχόλησης, χωρίς να κάνει λόγο για οικονομική άνοδο, δεν αρκεί.
Για να προωθήσουμε αυτήν την άνοδο, πρέπει επίσης, αναμφισβήτητα, να εφαρμόσουμε μία νέα φορολογική πολιτική και η έκθεση του κ. Fourηans δικαίως ενσωμάτωσε ορισμένες από τις τροπολογίες μας σχετικά με το μειωμένο ποσοστό ΦΠΑ.
Πιστεύω πως αυτό είναι καλό σημάδι. Προϋποθέτει, πέρα από την σημερινή κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, περαιτέρω φορολογική εναρμόνιση σύμφωνα με έναν συγκεκριμένο κώδικα.
Γιατί εάν εφαρμόσουμε τη φορολογική εναρμόνιση αποκλειστικά για να μειώσουμε το περιθώριο ελιγμού των εθνικών προϋπολογισμών, δεν θα έχουμε θετικά αποτελέσματα στον αγώνα μας για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Χρειαζόμαστε μία επανεξισορρόπηση της φορολογίας υπέρ της εργασίας.
Εξάλλου, χρειαζόμαστε, όπως προτείνουν ορισμένες από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα μου, μία αναδιάρθρωση της νομισματικής πολιτικής.
Κατανοούμε πολύ καλά την περίοδο την οποία διανύουμε, στην οποία η σταθεροποίηση της εξουσίας και της νομιμότητας της Κεντρικής Τράπεζας τώρα πραγματοποιείται: πρόκειται για ένα καινούριο θεσμικό όργανο το οποίο πρέπει να βρει τον προσανατολισμό του.
Ωστόσο, εμείς πρέπει να παραμείνουμε στην πιστή ανάγνωση της Συνθήκης. Όμως η Συνθήκη λέει ξεκάθαρα πως από την στιγμή που επιτυγχάνεται η σταθερότητα των τιμών, η νομισματική πολιτική πρέπει να συμβάλει στην πραγματοποίηση άλλων βασικών στόχων της Ένωσης και μεταξύ αυτών είναι προφανώς η απασχόληση.
Και στη συνέχεια, όσον αφορά τα μέσα, δυο λόγια, κυρία Πρόεδρε, απλώς για να επιμείνω εκ νέου στην αναγκαιότητα μιας συντονισμένης προσέγγισης των Γενικών Προσανατολισμών Οικονομικών Πολιτικών και των κατευθυντήριων γραμμών σε ότι αφορά την απασχόληση.
Για τον λόγο αυτό, είναι ανάγκη να αναπτύξουμε τον προβληματισμό μας σε ότι αφορά την λειτουργία του κοινωνικού διαλόγου, γιατί στην αντίθετη περίπτωση ο συντονισμός μεταξύ των Συμβουλίων και μεταξύ των διαφορετικών πολιτικών της Ένωσης θα μείνει νεκρό γράμμα.
Τέλος, ένα τελευταίο στοιχείο, κατά τη γνώμη μου, στην ετήσια οικονομική έκθεση θα θέλαμε, αυτήν τη χρονιά, να υπάρχει ένας προβληματισμός σχετικά με τα διαφορετικά πιθανά οικονομικά σενάρια.
Ελπίζω, για να μπορέσει να γίνει δεκτή η έκθεση του κ. Fourηans από την Ομάδα μου, το Σώμα να εγκρίνει κάποιες από τις τροπολογίες που καταθέσαμε.
Κυρία Πρόεδρε, ενώπιον μιας ανεργίας της οποίας η διαρθρωτική συνισταμένη εκτιμάται σε ποσοστό 80 % περίπου - παρά τα όσα λέει η κ. Randzio - Plath - η λογική επιτάσσει να στραφούμε κυρίως στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Ωστόσο, - ας μην είμαστε αφελείς - όλα αυτά αποτελούν ένα πολιτικό πρόβλημα.
Σήμερα, για να κατακτήσει κάποιος την εξουσία, δεν πρέπει να εφαρμόζει διαρθρωτική πολιτική.
Όσοι το έκαναν αυτό, εκδιώχθηκαν όλοι. Όσοι κατέκτησαν την εξουσία υποσχέθηκαν εύκολες λύσεις.
Αυτό διαπιστώνουμε σήμερα.
Είναι πολύ πιο εύκολο να μειώσει κανείς τα επιτόκια, να αυξήσει τις δημόσιες δαπάνες, να μην αασχοληθεί με δύσκολα ζητήματα όπως είναι η κατάρτιση του εργατικού δυναμικού, η μείωση του κόστους εργασίας, κλπ.
Επομένως, η διαφωνία μεταξύ μας δεν έγκειται στο επιστημονικό ή οικονομικό πεδίο - παρά τα όσα υποστηρίζει ο κ. Κατηφόρης.
Εάν επικαλεστούμε την άποψη των ειδικών, θα διαπιστώσουμε πως όλοι είναι σύμφωνοι επ' αυτού. Η διαμάχη δεν είναι μεταξύ των οικονομολόγων, αλλά σε πολιτικό επίπεδο.
Είναι συνεπώς, πολύ πιο εύκολο πολιτικά να εφαρμόσει κάποιος μία μακροοικονομική πολιτική, παρά να ακολουθήσει μία διαρθρωτική πολιτική.
Και αυτό ακριβώς είναι που μας διχάζει!
Η κ. Randzio - Plath, η οποία συνεχώς επικαλείται την επιτυχία της αμερικανικής οικονομίας, κάνει ακριβώς το αντίθετο από αυτό που κάνουν οι Αμερικανοί, ακριβώς το αντίθετο!
Επαινεί την φρόνηση της Ομοσπονδιακής Τράπεζας των ΗΠΑ.
Η Ομοσπονδιακή Τράπεζα των ΗΠΑ βρίσκεται ενώπιον ενός πλεονασματικού ομοσπονδιακού προϋπολογισμού, και ενώπιον μιας αγοράς εργασίας η οποία χαρακτηρίζεται από πλήρη ρευστότητα.
Αντιμετωπίζει κόστη εργασίας τα οποία είναι κατά 25 ή 30 % κατώτερα από τα δικά μας. Και η κ. Randzio - Plath εκπλήσσεται με το γεγονός ότι στις Ηνωμένες Πολιτείες τα πράγματα πηγαίνουν καλά ενώ σε μας όχι!
Επομένως, ας είμαστε ρεαλιστές, ας είμαστε έντιμοι με τον εαυτό μας.
Οι πολιτικές της επιτυχίας κατά της ανεργίας δεν είναι δημοφιλείς, είναι μακροπρόθεσμες και για αυτόν τον λόγο στην Ευρώπη δεν τις εφαρμόζουμε.
Είναι πολύ απλό!
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, η είσοδος στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης αντιπροσωπεύει μια ευαίσθητη φάση, που φέρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενώπιον των ευθυνών του έναντι των πολιτών.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συμβάλει αποφασιστικά στη συζήτηση και τον καθορισμό των προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, χρησιμοποιώντας ενισχυμένα μέσα στατιστικών πληροφοριών και λεπτομερέστερες αναλύσεις.
Η παρακολούθηση είναι ουσιώδης για να αντιμετωπιστεί η φάση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που θα πρέπει υποχρεωτικά να επιταχυνθεί από την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος.
Οι τεχνολογικές διαρθρωτικές μεταβολές απαιτούν μια πολιτική απασχόλησης που να αποβλέπει στην κατάρτιση, τον επαγγελματικό αναπροσανατολισμό, τη βελτίωση των προσόντων, παράγοντες που θα συμβάλουν, με τη σειρά τους, στην αύξηση της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας.
Δεν αρκεί όμως μόνο αυτό.
Ο παράγοντας «εργασία» ενισχύεται μέσω της εδραίωσης του ανταγωνιστικού επιχειρηματικού πνεύματος, μειώνοντας το φορολογικό βάρος και εναρμονίζοντας τις φορολογικές πολιτικές των κρατών μελών.
Αύξηση της εμπιστοσύνης των επιχειρηματιών σημαίνει θετική επίδραση στις παραγωγικές επενδύσεις και την απασχόληση.
Τα κράτη μέλη πρέπει να συνεχίσουν να επιδιώκουν με επιμονή το στόχο της ισορροπίας του προϋπολογισμού μέσω της μείωσης των ελλειμμάτων, χωρίς αύξηση των δημόσιων δαπανών.
Η αξία του ευρώ πρέπει να σταθεροποιηθεί έναντι της αγοράς και των διακυμάνσεών του: δεν έχει νόημα να ζητούν μεμονωμένα τα κράτη μέλη από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα τη μείωση των επιτοκίων.
Ο πολιτικός έλεγχος πρέπει να εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι των μεμονωμένων κρατών μελών.
Πρέπει να δοθεί προσοχή στις διαφορετικές επιπτώσεις ανά χώρα που μπορεί να έχουν οι εξωτερικές κρίσεις και να επιδιωχθεί η μίμηση της πρακτικής των Ηνωμένων Πολιειών.
Ωστόσο, αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν την οικονομική ένωση την ακολουθήσει δυναμικά μια πορεία πολιτικής ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει καταρχάς να πω ότι δεν συμμεριζόμαστε τις προτάσεις της ανακοίνωσης της Επιτροπής με την οποία παρουσιάζει την ετήσια οικονομική έκθεση 1999.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής, που αποτελεί το σημείο εκκίνησης για τον καθορισμό των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών ξεκινά από μια ανάλυση την οποία, κατά την κρίση μας, δεν μπορούμε να συμμεριστούμε.
Ο τίτλος της ανακοίνωσης είναι «Η οικονομία της Ένωσης και η έλευση του ευρώ: για την προαγωγή της οικονομικής μεγέθυνσης, της απασχόλησης και της σταθερότητας».
Έψαξα στην ανακοίνωση πού βρίσκεται αυτό το κίνητρο για την οικονομική μεγέθυνση, την απασχόληση και τη σταθερότητα.
Ικανοποιείται βέβαια το ερώτημα σχετικά με τη σταθερότητα, αλλά δεν θα βρείτε πουθενά το κίνητρο για την οικονομική μεγέθυνση ούτε για την απασχόληση.
Η ευρωπαϊκή οικονομία, μετά από διετή ανάπτυξη, χωρίς αυτή να είναι υπερβολικά υψηλή, βρίσκεται επί του παρόντος σε κατάσταση στασιμότητας.
Μπορούμε να συζητήσουμε αν είναι ο πρόλογος μιας ύφεσης ή αν είναι απλώς μια επιβράδυνση, αλλά τα στοιχεία είναι σίγουρα ανησυχητικά.
Οι τρεις κύριες οικονομίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες αντιπροσωπεύουν το 75 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της ζώνης ευρώ, βρίσκονται στην ακόλουθη κατάσταση: η γερμανική οικονομία είχε αρνητική ανάπτυξη το τελευταίο τρίμηνο του περασμένου έτους, η ιταλική οικονομία έχει πολύ ασθενή ανάπτυξη τα τελευταία δύο έτη, κατώτερης του 1, 5 % και η γαλλική οικονομία βρίσκεται προ αναθεώρησης των προοπτικών ανάπτυξης για το παρόν έτος, παρόλο που είναι εκείνη που αναπτύσσεται καλύτερα από τις τρεις.
Επομένως υφίσταται ένας πραγματικός κίνδυνος για την ευρωπαϊκή οικονομία, ακόμα και για την παγκόσμια οικονομία, αν μου επιτρέπετε.
Με σχεδόν ολόκληρο τον κόσμο, εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε ύφεση, μια ενδεχόμενη διακοπή του ευρωπαϊκού κινητήρα - και δεν συζητούμε καν για διακοπή, που επίσης είναι δυνατή, στην περίπτωση της Αμερικής- θα είχε καταστροφικές επιπτώσεις για την παγκόσμια οικονομία και κατάσταση.
Σε αυτό το πλαίσιο, μπορούμε να συζητήσουμε για το αν η ανεργία είναι διαρθρωτική ή αν είναι συγκυριακή.
Είναι όμως σαφές ότι τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα, ακόμα και μεσοπρόθεσμα, χωρίς μια πολιτική που να παρέχει ισχυρά κίνητρα στην ανάπτυξη, η ανεργία θα συνεχίσει σε ποσοστά απαράδεκτα για τις κοινωνίες μας.
Τι μας λέει σχετικά με αυτό η Επιτροπή; Λοιπόν, μετά από μια πολύ ικανοποιητική ανάλυση σχετικά με την κατάσταση σταθερότητας, μας λέει ότι υπάρχει μια ευνοϊκή κατάσταση από πλευράς νομισματικής σταθερότητας και ότι αυτά τα θετικά αποτελέσματα μπορούν να ενισχυθούν με τη βοήθεια μιας περαιτέρω τελειοποίησης του «μείγματος πολιτικής» - αυτό αναφέρεται στη σελίδα 39.
Ας προχωρήσουμε όμως στη σελίδα 67, όπου μας λέει: «Το χάσμα στην παραγωγή στη ζώνη ευρώ παραμένει αναμφισβήτητα αρνητικό εξαιτίας της ύπαρξης μη χρησιμοποιούμενης παραγωγικής ικανότητας και της μεγάλης ατονίας της αγοράς εργασίας».
Εντούτοις, συνεχίζει: «Όσον αφορά την πολιτική για τον προϋπολογισμό, το 1999 αναμένεται επανέναρξη της βαθμιαίας διαρθρωτικής μείωσης των ελλειμμάτων του προϋπολογισμού».
Δεν συμφωνούμε με κίνδυνο ακόμη και να κατηγορηθούμε ως κεϋνσιανιστές υποστηρίζοντας αυτή τη θέση.
Συμμεριζόμαστε μάλλον, την άποψη μιας άλλης έκθεσης που μόλις δημοσιεύθηκε «Rapport sur l'ιtat de l'Union Europιenne» υπό τη διεύθυνση του Jean-Paul Fitoussi, στην οποία διαβάζουμε τα ακόλουθα: «Τίποτε δεν υποδεικνύει ότι βρισκόμαστε προ μιας υπερβολικής χαλάρωσης των πολιτικών για τον προϋπολογισμό.
Φαίνεται, αντίθετα, ότι ο υπερβολικά περιοριστικός χαρακτήρας της νομισματικής πολιτικής είναι υπεύθυνος σε μεγάλο βαθμό για την αύξηση των δημοσίων ελλειμμάτων στη ζώνη ευρώ κατά τη διάρκεια της δεκαετίας 1980 καθώς και στις αρχές της δεκαετίας 1990».
Οι κυβερνήσεις είναι πρόδηλο ότι έχουν συμφέρον να συνεργαστούν συστηματικότερα, στο πλαίσιο του Συμβουλίου του ευρώ, με σκοπό να αναπτύξουν την καλύτερη δυνατή αρμονία ανάμεσα στη νομισματική πολιτική και τις πολιτικές για τον προϋπολογισμό.
Αυτό προσδοκούμε, μια αποφασιστική δράση στο Συμβούλιο του ευρώ για την επανέναρξη, ακόμη και μέσω της πολιτικής για τον προϋπολογισμό, της ανάπτυξης που σήμερα λείπει από την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, είναι αναγκαίο να χαλιναγωγήσουμε σε αυτή την τάση εναλλαγής της ψυχολογικής μας διάθεσης στην οποία μας ωθούν οι οικονομικές αναλύσεις και προβλέψεις.
Με πολύ μεγάλη άνεση περνάμε από την «ευρωευφορία» στον ευρωσκεπτικισμό και αντιστρόφως.
Ταλαντευόμαστε ανάμεσα στην αισιοδοξία των καταναλωτών και τη δυσπιστία των βιομηχάνων.
Βεβαίως και θα πρέπει να ανησυχούμε.
Βεβαίως και πρέπει να διαβλέπουμε τους κινδύνους οικονομικής διολίσθησης, που καραδοκούν τόσο εκτός όσο και εντός της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως το μήνυμα που αυτό το Κοινοβούλιο οφείλει να μεταφέρει στους λαούς και τις κυβερνήσεις δεν πρέπει να είναι η απαισιοδοξία, αλλά μάλλον η αυστηρότητα και οι απαιτήσεις από τον ίδιο τον εαυτό τους.
Το 1999 θα αποτελέσει, παρ' όλα αυτά, μια χρονιά που θα χαρακτηρισθεί από οικονομική άνοδο στον κοινοτικό χώρο.
Το ποσοστό της μπορεί να είναι 2 %, ίσως και 2, 5 %, πάντως θα σημειωθεί οικονομική άνοδος. Και η πραγματική επιτυχία θα είναι να καθοδηγήσουμε αυτή την οικονομική άνοδο κατά τρόπο ώστε να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης.
Ας επιδείξουμε τη διαύγεια να ενδυναμώσουμε το συντονισμό των δημοσιονομικών, των εισοδηματικών και των νομισματικών πολιτικών.
Ας έχουμε την τόλμη να αποτρέψουμε τον οποιονδήποτε πειρασμό για παρεκκλίσεις οι οποίες θα έθεταν υπό αμφισβήτηση τη συμμόρφωση προς το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Η αξιοπιστία του εν λόγω συμφώνου αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για εφαρμογή χαμηλών μακροπρόθεσμων επιτοκίων και για περιστολή του πληθωρισμού.
Είναι απαραίτητο να καταβληθεί μία συλλογική προσπάθεια από πλευράς κοινωνικών εταίρων προς την κατεύθυνση του συντονισμού των εισοδηματικών πολιτικών, όπως επίσης από πλευράς κυβερνήσεων των κρατών μελών με σκοπό την επιτάχυνση των αναγκαίων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και την υπέρβαση ακόμη και των ίδιων των σταθεροποιητικών τους προγραμμάτων, τα οποία ορίζουν ελάχιστους στόχους δημοσιονομικού ελέγχου αλλά που, παρ' όλα αυτά, συγκλίνουν προς την εξισορρόπηση των προϋπολογισμών, ίσως ακόμη και προς το δημοσιονομικό πλεόνασμα, το αργότερο μέχρι το έτος 2002.
Το ύψος των δημοσίων επενδυτικών δαπάνων στα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ένωσης ανήρχετο, το έτος 1991, στο 3 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Έκτοτε το ποσοστό αυτό σημείωνε συνεχή φθίνουσα τάση, ώσπου έφθασε μόλις στο 2, 1 % το 1998.
Η αναζωογόνηση των διευρωπαϊκών δικτύων, η στροφή προς προς την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την κοινωνία των πληροφοριών, αποτελούν παράγοντες που ενδεχομένως θα συμβάλουν στην αντιστροφή αυτής της τάσης.
Ταυτόχρονα, θα πρέπει να αμβλυνθεί η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας και να μειωθούν τα δημοσιονομικά ελλείμματα.
Αυτές ακριβώς τις ειδήσεις, τις συστάσεις και τις προβλέψεις αναμένουμε να ακούσουμε στο πλαίσιο των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής που πρόκειται να ανακοινωθούν στις 30 Μαρτίου.
Οικονομική άνοδος, απασχόληση, σταθερότητα: ιδού ποιες είναι οι μαγικές λέξεις στον σύγχρονο πολιτικό λόγο.
Και η σταθερότητα αυτή αρχίζει να διαφαίνεται στους κόλπους της Ευρώπης, έστω και με φόντο τις χρηματοπιστωτικές κρίσεις στη Ρωσία, στη Νοτιοανατολική Ασία και στη Λατινική Αμερική ή την υπερθέρμανση της αμερικανικής οικονομίας.
Έφθασε η στιγμή να διατηρήσουμε την ψυχραιμία μας εν μέσω της θυέλλης.
Κυρία Πρόεδρε, στην αξιοσημείωτη έκθεσή του ο κ. Fourηans αναφέρεται με πλήρη σαφήνεια στα σημαντικά θέματα της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
Συνηγορεί υπέρ μίας νομισματικής πολιτικής με προσανατολισμό τη σταθερότητα και υπέρ μίας σταθερής δημοσιονομικής πολιτικής.
Για τον λόγο αυτό συμφωνούμε με την έκθεσή του.
Συμμεριζόμαστε την ανησυχία του σχετικά με το προβλεπόμενο σήμερα ύψος των δημοσιονομικών ελλειμμάτων για το 1995 στη Γερμανία, τη Γαλλία και την Ιταλία, το οποίο ανέρχεται στο 2 % του ΑΕΠ και ίσως να είναι και υψηλότερο.
Σε περίπτωση κρίσης και λόγω της οικονομικής βαρύτητας των κρατών αυτών, υπάρχει κίνδυνος να είναι σημαντικές οι επιπτώσεις που θα είχαν να αντιμετωπίσουν οι μικρότερες χώρες εταίροι.
Ανάμεσα στις πολλές προτάσεις που με βρίσκουν σύμφωνο, θέλω ενόψει της στενότητας του χρόνου να δώσω έμφαση σε τρεις, και συγκεκριμένα στο ότι, πρώτον, επιδιώκεται οι επενδύσεις να προσανατολισθούν περισσότερο προς τους τομείς της έρευνας, της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της επιμόρφωσης, με στόχο την αύξηση της ανταγωνιστικότητας, δεύτερον ότι επιδιώκεται η μείωση της κατανάλωσης μη ανανεώσιμων πόρων και η ταυτόχρονη ανάπτυξη νέων τεχνολογιών και τρίτον ότι επισημαίνεται η ανάγκη μείωσης του κόστους εργασίας, χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο η χρηματοδότηση της κοινωνικής ασφάλισης.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να παρατηρήσω ότι όσον αφορά την αμερικανική οικονομία, το 1992 η Αμερική βρισκόταν σε κρίση, κ. Herman, και δεν βγήκε από την κρίση χαλαρώνοντας τους κανονισμούς, διότι οι κανονισμοί στην Αμερική ήταν ήδη χαλαροί και δεν υπήρχε η ρύθμιση της αγοράς η οποία λέτε ότι εμποδίζει την ευρωπαοκή οικονομία.
Η Αμερική βγήκε από την κρίση του «92 και απέκτησε αυτή την ορμή με τα ελλείμματα του Ρήγκαν.
Αυτά είναι μερικά γεγονότα που δεν μπορείτε να τα αγνοείτε, όταν θέλετε να είσαστε τόσο πολύ ρεαλιστής.
Όσο για τα υπόλοιπα, βεβαίως και είναι πολιτικές οι διαφορές μας.
Εμείς θέλουμε να κάνουμε μία πολιτική υπέρ των εργαζομένων, εσείς θέλετε να κάνετε μία πολιτική υπέρ των χρηματιστών!
Και ποιό είναι πιο δύσκολο, να συγκρουσθεί κανείς με τους εργαζομένους ή με τους χρηματιστές; Αυτό μένει να το δείξει ο χρόνος.
Το έργο μας δεν είναι καθόλου εύκολο, όπως υπαινίσσεσθε, ούτε ζητούμε την ευκολία.
Έχουμε μία ριζικά διαφορετική κοινωνική και πολιτική θέση.
Όσον αφορά την έκθεση, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Fourηans για την πνευματική ποιότητα της εργασίας του αλλά, δυστυχώς, δεν μπορώ να συμμεριστώ τη γενική του τοποθέτηση, η οποία βέβαια οφείλεται στην πολιτική του τοποθέτηση.
Η έκθεση της Επιτροπής επί πέντε χρόνια τώρα ακολουθεί την εξής τεχνική: επωφελείται από οποιαδήποτε μικρή, τυχαία βελτίωση της οικονομίας για να μας πει «ορίστε, πετυχαίνει η πολιτική που εφαρμόζουμε, αρχίζει να ξεκινάει η Ευρώπη».
Κάθε φορά που έχουμε μία κάθοδο δεν φταίμε εμείς, φταίνε οι άλλοι.
Φταίνε οι κρίσεις του Τρίτου Κόσμου, για τις οποίες φταίει ο Τρίτος Κόσμος, βέβαια, ενώ οι δικοί μας κερδοσκόποι δεν έχουν καμία σχέση; δεν ασχολείται ούτε η έκθεση της Επιτροπής ούτε ο κ. Fourηans με τις ευθύνες της δικής μας κερδοσκοπίας για τις καταστροφές της Ασίας, καταστροφές τις οποίες θα πληρώσουμε και εμείς και έχουμε ήδη αρχίσει να πληρώνουμε.
Ο μέσος όρος ανάπτυξης της ευρωπαοκής οικονομίας έχει καθηλωθεί στο 1, 9 %, δηλαδή 1 % λιγότερο από ό, τι μας χρειάζεται για να μειώσουμε την ανεργία.
Αυτό συμβαίνει επί δέκα χρόνια περίπου.
Οι επενδύσεις παραμένουν στάσιμες, παρόλο που η κερδοφορία του κεφαλαίου έχει φθάσει στα επίπεδα του 1960; ούτε ο κ. Fourηans ούτε η Επιτροπή καταβάλλει τον κόπο να διερωτηθεί γιατί συμβαίνει αυτό.
Πριν από δυό χρόνια, η αντίστοιχη έκθεση με αυτήν που συζητούμε σήμερα μας έλεγε ότι η ανάπτυξη στην Ευρώπη παύει να στηρίζεται στις εξαγωγές και αρχίζει να στηρίζεται στην εσωτερική ζήτηση και τις επενδύσεις.
Τώρα τί βλέπουμε; Μόλις η διεθνής οικονομική κρίση μειώσει τις ευρωπαοκές εξαγωγές πάλι αρχίζει η ύφεση.
Πού είναι ο εσωτερικός δυναμισμός τον οποίο μας λέτε ότι αρχίζουμε να αποκτούμε; Κάνουμε βήμα σημειωτόν και δεν εννοούμε να παραδεχθούμε ότι η πολιτική που υιοθετεί η Επιτροπή έχει αποτύχει και ότι πρέπει ριζικά να την απορρίψουμε στο σύνολό μας.
Γίναμε σαν τους Βουρβώνους, κύριε Fourηans και κύριε Επίτροπε, που τίποτε δεν έμαθαν και τίποτε δεν ξέχασαν.
Και ξέρετε πολύ καλά ποιά ήταν η τύχη των Βουρβώνων εξαιτίας αυτής της στάσης που είχαν υιοθετήσει.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τώρα που η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει ξεκινήσει τη λειτουργία της, όλος ο μηχανισμός της ΕΕ στον τομέα της οικονομικής πολιτικής είναι έτοιμος να δεχθεί τις προκλήσεις της μελλοντικής οικονομικής ανάπτυξης.
Η συντονισμένη συνεργασία της ΕΚΤ και της Επιτροπής, καθώς και των συμβουλίων, θα έχει κεντρική θέση στις προσπάθειες που θα καταβληθούν για μία επωφελή ανάπτυξη, τόσο στο σύνολο της ΕΕ, όσο και στα κράτη μέλη.
Πρέπει να τονιστεί ότι η νομισματική σταθερότητα, την οποία υπογραμμίζει σθεναρά η ΕΚΤ, δεν πρέπει να αποτελεί τον μοναδικό στόχο της οικονομικής πολιτικής.
Η ικανοποιητική ανάπτυξη και η αποτροπή των διαταραχών στις διακυμάνσεις των οικονομικών δεικτών πρέπει να τοποθετηθούν σε εξίσου σημαντική θέση. Μόνον έτσι είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης, το οποίο έχει πρωταρχική σημασία για τους πολίτες.
Η ΕΚΤ στηρίζει σε μεγάλο βαθμό την πολιτική της στη ρύθμιση της προσφοράς χρήματος.
Επομένως, πιστεύει στη λογική της ποσοτικής θεωρίας του χρήματος.
Η θεωρία αυτή ανήκει στα δόγματα της αρχής του αιώνα, όχι όμως στη νοοτροπία της νέας χιλιετίας.
Ούτε και η συνεχής έμφαση που αποδίδει η Επιτροπή για την υπέρ του δέοντος αυστηρή τήρηση των κριτηρίων σύγκλισης αποτελεί μια ορθή πολιτική. Με αυτόν τον τρόπο, δεν λαμβάνονται υπόψη οι αντιλήψεις της κεϋνσιανής θεωρίας σχετικά με την οικονομική και τη δημοσιονομική πολιτική.
Το πλεόνασμα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη τροχοπέδη της υπερθέρμανσης και, σε περίπτωση που απειλείται ύφεση, πρέπει να είμαστε έτοιμοι να λάβουμε μέτρα ανάκαμψης με τη χρησιμοποίηση των ελλειμμάτων.
Το έλλειμμα του προϋπολογισμού θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο του συνόλου των διακυμάνσεων των οικονομικών δεικτών.
Αυτό πρέπει να τονιστεί ειδικά τώρα, που οι προβλέψεις για τα δημοσιονομικά ελλείμματα των τριών μεγαλυτέρων χωρών στη ζώνη του ευρώ είναι για το τρέχον έτος τουλάχιστον 2 %, δηλαδή τα περιθώρια ελιγμών και ανάκαμψης είναι σχεδόν μηδαμινά.
Ως εκ τούτου, το Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθήσει τις εξελίξεις και, εάν παρουσιαστεί ανάγκη, να υψώσει τη φωνή του υπέρ μιας ρεαλιστικής πολιτικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, για τη διαρθρωτική πολιτική και για την πολιτική της ανάκαμψης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ανάγκη συντονισμού των οικονομικών πολιτικών τονίζεται μεν σε κάθε ευκαιρία, αλλά η πράξη μάς δείχνει ότι, μεταξύ της ανάλυσης και της αξιολόγηση των σημαντικότερων πτυχών της κατάστασης της οικονομίας από τη μία πλευρά, και της λήψης των απαραίτητων αποφάσεων από την άλλη, υπάρχει ακόμα αρκετά μεγάλη απόσταση.
Συνεπώς, ήρθε πλέον η στιγμή για ένα πρόγραμμα δράσης, ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
Το θάρρος για περισσότερο και καλύτερο συντονισμό της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής λείπει και από τις προτάσεις της παρούσας έκθεσης του κ. Fourηans, με την οποία συμφωνώ σε βασικές γραμμές.
Η θέσπιση οικονομικών όρων πλαίσιο και μόνο, οι οποίοι επισκιάζονται μάλιστα από την κόπωση που εμφανίζουν οι επενδύσεις, δεν θα μας οδηγήσουν στις ωθήσεις που χρειάζεται η οικονομική άνοδος και η απασχόληση.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να επισημάνω ότι ο λόγος που κάνουμε οικονομίες είναι περισσότερο ο φόβος και δεν αρκεί, είναι πολύ λίγο, να προσκυνάμε σαν θεό την εξυγίανση του προϋπολογισμού, παρ' όλη της τη σημασία.
Αυτό δεν έχει να κάνει με έναν συχνά κακώς εννοούμενο Κεϋνσιανισμό.
Στο βαθμό που με μια λογική πολεμική δεν κατορθώνουμε να ασκήσουμε εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης συντονισμένη οικονομική πολιτική, όπου παίζει αποφασιστικό ρόλο και η νομισματική πολιτική, δύσκολα θα επιτύχουμε να ενισχύσουμε την απασχόληση, την οικονομική άνοδο και τη σταθερότητα.
Στην έκθεση Fourηans αξιέπαινη είναι η υπευθυνότητα με την οποία αντιμετωπίζονται τα ζητήματα του εισοδήματος και του ανταγωνισμού.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί εγγύηση πως στην παρούσα, καθόλου απλή, κατάσταση της οικονομίας δεν πρόκειται να προστεθούν αρνητικές επιδράσεις επίσης και στην αγοραστική δύναμη.
Αυτό θα σήμαινε επιπλέον αναχαίτιση της οικονομικής ανόδου, πράγμα που τη στιγμή αυτή θα ήταν το χειρότερο δυνατόν.
Σήμερα χρειαζόμαστε ωθήσεις και περισσότερο θάρρος για περισσότερη απασχόληση και περισσότερη οικονομική άνοδο.
Κυρία Πρόεδρε, η Ετήσια Οικονομική Έκθεση για το 1999, πρώτη χρονιά μετά την καθιέρωση του ευρώ, υπογραμμίζει δεόντως τις επιτευχθείσες προόδους, στο βαθμό που «μία κουλτούρα σταθερότητας και ένα πλαίσιο προσανατολισμένο προς τη σταθερότητα είναι στο εξής βαθιά ριζωμένα στην Ένωση».
Με τον τρόπο αυτό επιτεύχθηκε αυτό που θεωρείται, όπως επισημαίνει η ίδια η έκθεση - και συγχαίρω γι' αυτό τον κ. Επίτροπο - μία «επανάσταση στις νοοτροπίες σε όλα τα κράτη μέλη».
Η πρόοδος αυτή επιτεύχθηκε διότι η ονομαστική σύγκλιση, που η Συνθήκη του Μάασρτριχτ έθετε ως προϋπόθεση για την προσχώρηση στο ευρώ (καταλήγοντας στα «χαμηλότερα ιστορικά ποσοστά πληθωρισμού και επιτοκίων» και στην «εξυγείανση της δημοσιονομικής κατάστασης»), δεν έθεσε υπό αίρεση τα ποσοστά ανόδου των οικονομιών - 2, 7 % το 1997 και 2, 9 % το 1998 - ενώ, πέραν τούτου, σε σχέση με την προηγούμενη πενταετία, παρατηρήθηκε και αύξηση της δημιουργίας απασχόλησης, με 5, 1 εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας μεταξύ 1996 και 2000, μετά τη μείωση κατά 4, 6 εκατομμύρια μεταξύ 1991 και 1995.
Εξάλλου, οι παραπάνω επιτυχίες σημειώθηκαν σε μία χρονική περίοδο όπου κυριαρχούσε αξιοσημείωτη αστάθεια σε παγκόσμια κλίμακα, και συγκεκριμένα στην Ασία, στη Ρωσία και, πιο πρόσφατα, στη Λατινική Αμερική (με το 20 % της παγκόσμιας οικονομίας να παρουσιάζει ύφεση και το 10 % να κινδυνεύει με ύφεση).
Πρόκειται για μία συγκυρία η οποία συνετέλεσε στην αναθεώρηση προς τα κάτω, όπως αυτή που προβλέπεται τώρα για το έτος 1999.
Ωστόσο, παρ' ότι τα συνολικά αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν άρουν κάθε αμφιβολία όσο για την ορθή επιλογή της πορείας προς την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, επιβάλλεται η δρομολόγηση αυστηρών και ρεαλιστικών πολιτικών, όπως ακριβώς προτείνει η έκθεση του συναδέλφου Fourηans, λόγος για τον οποίο τον συγχαίρω.
Μεταξύ άλλων ζητημάτων, θα αναφερθώ μόνο στο εξής: αναμφιβόλως θα πρέπει να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά το ρόλο των δημοσίων επενδύσεων, από τη στιγμή που το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης επιτάσσει ότι δεν πρέπει να αυξηθούν τα δημοσιονομικά ελλείμματα.
Στα σημεία 25 και 26 της έκθεσης, ο εισηγητής τονίζει «τη σημασία της πραγματοποίησης μίας μελέτης που να οδηγεί στον εναρμονισμένο και συνεκτικό ορισμό της έννοιας των δημοσίων επενδύσεων για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση», εφόσον η αύξησή τους «μπορεί να απαιτήσει μία αναδιοργάνωση των δημοσίων δαπανών».
Ανεξαρτήτως άλλων εξίσου σημαντικών παρεμβάσεων, που χαρακτηρίζονται ίσως από λιγότερη λεπτότητα, όπως π.χ. στο θέμα της ευελιξίας των αγορών και της κατάρτισης προσωπικού, ο στόχος των δημοσίων επενδύσεων είναι δύσκολα υλοποιήσιμος, οπότε δικαιολογείται από πλευράς της Ένωσης, και συγκεκριμένα εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών, η καταβολή προσπαθειών ώστε να προσδιοριστούν τα προσήκοντα μέτρα που πρέπει να προωθηθούν με στόχο την ορθολογική προσέγγιση αυτής της υπόθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η ετήσια οικονομική έκθεση προσφέρει κατ' εξοχήν τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να συνεισφέρει στην κατάρτιση των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών.
Αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία σε σχέση με τους γενικούς προσανατολισμούς είναι ποιο μείγμα πολιτικής θα προταθεί για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη. Πρόκειται κατά παράδοση για τη δημοσιονομική και τη νομισματική πολιτική και για την εξέλιξη των μισθών.
Αλλωστε, αυτοί είναι οι σημαντικότεροι μακροοικονομικοί συντελεστές που μπορούμε να επηρεάσουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Παρεμπιπτόντως, οι εξωτερικοί παράγοντες διαδραματίζουν περιορισμένο ρόλο, δεδομένου ότι το εξωτερικό εμπόριο αντιστοιχεί μόνο στο 10 % του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποιο μείγμα πολιτικής ταιριάζει λοιπόν στη σημερινή κατάσταση; Η οικονομική ανάπτυξη παρουσιάζει ανάσχεση και η Επιτροπή ανακοινώνει ήδη ότι θα υπάρξουν και περαιτέρω καθοδικές προσαρμογές.
Ο επίσημος πληθωρισμός έχει πέσει κάτω από το 1 %, πράγμα που σημαίνει ότι ο πραγματικός πληθωρισμός, εάν ληφθούν υπόψη σφάλματα υπολογισμού, είναι σχεδόν μηδενικός.
Εάν υπάρχει κάτι που απειλεί τη σταθερότητα των τιμών, αυτό είναι ο αποπληθωρισμός.
Με το όριο απασχόλησης της τάξης του 2 % έως 2, 5 %, που περιλαμβάνεται στην ανάπτυξη, υπάρχει κίνδυνος να σταματήσει και η μείωση της ανεργίας.
Πρέπει να γίνει κάτι για να επισπευσθεί η ανάπτυξη.
Τι όμως;
Οι προϋπολογισμοί των κρατών μελών δεν αφήνουν πολλά περιθώρια, ιδιαιτέρως στα μεγαλύτερα κράτη μέλη, τα οποία θα μπορούσαν πραγματικά να κινήσουν νέες εξελίξεις.
Υπάρχουν ορισμένα περιθώρια όσον αφορά την εξέλιξη των μισθών. Πράγματι, οι μισθοί έχουν μείνει λίγο πίσω σε σχέση με την αύξηση της παραγωγικότητας, πράγμα το οποίο δεν χρειάζονται οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που κολυμπούν στα λεφτά.
Συνεπώς, μέσω των μισθών θα μπορούσε να δοθεί μια ώθηση στην κατανάλωση. Αυτό είναι απαραίτητο επειδή η ευρωπαϊκή οικονομία στηρίζεται τη στιγμή αυτή στις καταναλωτικές επενδύσεις.
Από την άποψη αυτή, αυτό που έχει καθοριστική σημασία είναι να αποφασίσει η ΕΚΤ να μειώσει και άλλο τα επιτόκια, έτσι ώστε οι επενδύσεις να γίνουν φθηνότερες και οι καταναλωτές να περιορίσουν τις αποταμιεύσεις τους και να διαθέσουν περισσότερα χρήματα στην αγορά.
Αυτό μπορεί να συμβεί λόγω του σχεδόν αποπληθωρισμού όπου έχουμε φθάσει, και είναι επίσης απαραίτητο, λόγω της καθήλωσης της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Λόγω του χαμηλού πληθωρισμού, τα πραγματικά επιτόκια είναι υπερβολικά υψηλά και η ΕΚΤ πρέπει να αναλάβει δράση, επειδή έχει υποχρέωση να υποστηρίξει την οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, η παρουσίαση της ετήσιας οικονομικής έκθεσης αντιστοιχεί πάντα στην παρουσίαση ενός cahier de dolιances για ό, τι δεν λειτουργεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φέτος, όμως, το σενάριο είναι εντελώς καινούριο.
Υπάρχει ένα υποχρεωτικό, αναγκαστικό μέσο, το ευρώ, που επιβάλει μια συνοχή διαφορετική από τα προηγούμενα χρόνια.
Εμείς ξέρουμε πως οι προβλέψεις ανάπτυξης του φθινοπώρου του «98 αναθεωρήθηκαν προς τα κάτω από όλα τα κράτη μέλη και ξέρουμε ακόμη ότι η Γαλλία, η Γερμανία και η Ιταλία, μόνες τους, αντιπροσωπεύουν σήμερα τα 3/4 του ΑΕΠ της ζώνης ευρώ.
Αν ένα μόνο από αυτά τα κράτη περιέλθει σε κρίση, όλο το σενάριο θα κλονιστεί.
Βρισκόμαστε λοιπόν αντιμέτωποι με τρεις νέες διαστάσεις στις οποίες πρέπει να δοθούν τουλάχιστον τρεις απαντήσεις.
Οι νέες διαστάσεις είναι οι εξής: πρώτον, μια νέα ομογενοποίηση ως αποτέλεσμα του ευρώ, δηλαδή μια δημοσιονομική, φορολογική και τραπεζική εναρμόνιση - μόλις χθες τη νύχτα συζητούσαμε και επικρίναμε τις τράπεζες, που δεν έχουν ακόμη αποδεχτεί το ευρώ - για να συνεχιστεί η εξυγίανση του προϋπολογισμού των μεμονωμένων κρατών μελών.
Δεύτερον, μια νέα τομεοποίηση της αγοράς, ήτοι μια «τριτογενοποίηση»: το ενδιαφέρον πρέπει να στραφεί περισσότερο στο εμπόριο, τον τουρισμό, τις υπηρεσίες, τη βιοτεχνία.
Τέλος, μια νέα διάσταση της αγοράς: οι μεγάλες εταιρείες έχουν να παίξουν το δικό τους ρόλο, στο μέλλον όμως η προσοχή πρέπει να εστιαστεί κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Οι τρεις απαντήσεις είναι οι εξής: μια οικονομική αλλά και κοινωνική αξιολόγηση της αγοράς, μια ρεαλιστική μισθολογική πολιτική, κυρίως για τους νέους σε αναζήτηση της πρώτης τους εργασίας και, τέλος, στοχοθετημένες δημόσιες επενδύσεις, σε συνεργία με τις ιδιωτικές επενδύσεις.
Για τον σκοπό αυτόν, πιστεύω ότι οι προσανατολισμοί της οικονομικής πολιτικής πρέπει να συντονιστούν με τη στρατηγική για την απασχόληση και, συνεπώς, το ευρώ είναι και παραμένει, στην ιστορική αυτή περίοδο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, η κυριότερη απάντηση και συγχρόνως ευκαιρία.
Δεν είναι φυσικά ο σκοπός, αλλά το μέσο για την εκπλήρωση αυτού του σκοπού και πρέπει πάντα να εκλαμβάνεται ως ισχυρό σημείο εκκίνησης, όπως δημιουργήθηκε βάσει των στόχων μας, πάντα όμως ως σημείο εκκίνησης.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μιλάμε για ένα σύμφωνο απασχόλησης και πιστεύουμε ότι η απασχόληση είναι δυνατόν να διασφαλισθεί με το να διατυπώνουν μεταξύ τους οι εκπρόσωποι των εργαζομένων και των εργοδοτών τους στόχους της πολιτικής για την απασχόληση.
Στο σημείο αυτό πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, δεδομένου ότι την πολιτική για την απασχόληση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας τις καθορίζει αποκλειστικά ο καταναλωτής.
Ο καταναλωτής, εμείς, οι πολίτες αποφασίζουμε ποιο προϊόν θα αγορασθεί, από ποια επιχείρηση και από ποια περιοχή.
Ο καταναλωτής είναι, ευτυχώς, αντικειμενικός.
Κρίνει τις υπηρεσίες που του παρέχονται.
Και στο σημείο αυτό διαθέτει πολύ κριτικό πνεύμα.
Πηγαίνοντας σε ένα κατάστημα, δεν θα αρχίσει να διαβάζει τα αναγραφόμενα στη συσκευασία κάθε προϊόντος αναζητώντας τη χώρα προέλευσης, αλλά στις αγορές του θα εξετάσει την τιμή, την ποιότητα και την προσωπική εξυπηρέτηση.
Πρέπει, κατά την άποψή μου, να θέσουμε περισσότερο στο επίκεντρο την ανάγκη να εκπαιδευθούν οι εργαζόμενοι και τα στελέχη των επιχειρήσεών μας έτσι, ώστε να αναγνωρίζουν τόσο τις σημερινές ανάγκες των πελατών, όσο και τις ανάγκες που θα αναπτύξουν στο μέλλον.
Μια επιχείρηση είναι καλή, όταν ασχολείται με τις ανάγκες που θα υπάρξουν στο μέλλον.
Για να το επιτύχουμε αυτό, χρειαζόμαστε επίσης ένα αποδοτικό κράτος.
Πρέπει να φροντίσουμε, ώστε το κόστος για το κράτος να μειωθεί, ώστε ο κρατικός διοικητικός μηχανισμός να εργάζεται αποδοτικότερα, ώστε οι τομείς που δεν χρησιμεύουν πια να αντικατασταθούν από νέους, θα πρέπει δηλαδή σε τελική ανάλυση να αναδιαρθρώσουμε τους μη αποδοτικούς τομείς της δημόσιας διοίκησης και να δημιουργήσουμε οργανισμούς που θα προσφέρουν πραγματική εξυπηρέτηση.
Αυτό είναι ένα ιδιαίτερο καθήκον για την Ευρωπαϊκής Ένωση.
Πρέπει να δώσουμε το καλό παράδειγμα.
Θεωρώ πως αυτός είναι ένας στόχος για τον οποίο αξίζει να αγωνισθούμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν προχωρήσω περισσότερο στην παρέμβασή μου, θέλω να πω στον εισηγητή μας τον κ. Fourηans, πως εκτιμώ την ποιότητα και τη σοβαρότητα της δουλειάς του.
Παρόλο που υπάρχουν σημαντικές αποκλίσεις μεταξύ μας όσον αφορά τις πολιτικές που θεωρούμε ότι πρέπει να εφαρμοστούν, τόσο σε εθνικό πλαίσιο όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θέλω να εξάρω την πνευματική τιμιότητα και το ενδιαφέρον ορισμένων προτάσεών του.
Όσον αφορά τις σοβαρές επιφυλάξεις που θα εκφράσω σχετικά με το κείμενό του, αφορούν βεβαίως, κυρίως αυτό που θα χαρακτήριζα ως εμμονή στα δημοσιονομικά ελλείμματα.
Μία άλλη απόκλιση, μία άλλη εμμονή όπως θα την χαρακτήριζα, αφορά τους μισθωτούς και την επωνομαζόμενη έλλειψη ελαστικότητας και ευελιξίας τους.
Σε αυτούς τους τομείς δεν υπάρχει τίποτα καινούριο. Στην ουσία, δεν προσεγγίζουμε με τον ίδιο τρόπο την ανεργία, ούτε αντιλαμβανόμαστε με τον ίδιο τρόπο την θέση που κατέχουν στην οικονομία οι εργαζόμενοι.
Ωστόσο, παράλληλα, παρατήρησα επίσης και αποκλίσεις απόψεων επί πολλών θεμάτων. Ιδιαιτέρως σε ότι με αφορά εδώ, στην αναγνώριση της αναγκαιότητας ορισμένων δημοσίων επενδύσεων καθώς και στην καταγγελία για τα τραπεζικά έξοδα που βαρύνουν όσους χρησιμοποιούν μέσα πληρωμής σε ευρώ.
Όσον αφορά το πρώτο θέμα, συμμερίζομαι ευρέως τις ιδέες του ως προς το γεγονός ότι η Ευρώπη θα έπρεπε να ασχολείται περισσότερο με όλα όσα περιστρέφονται γύρω από την επικοινωνία και τις υποδομές της.
Συμφωνώ με το γεγονός ότι η κονωνία πρέπει να αναλάβει πλήρως τις υποχρεώσεις της στα ζητήματα της - αρχικής ή διά βίου - κατάρτισης και εκπαίδευσης..
Όσον αφορά το δεύτερο θέμα, έχω ήδη επανειλημμένως υποβάλει στους Επιτρόπους μας κ.κ. de Silguy και Monti το θέμα της φορολόγησης.
Νομίζω πως η Επιτροπή θα πρέπει να ενεργήσει αμέσως γιατί σε αυτήν την μεταβατική φάση διακυβεύεται η αξιοπιστία του ευρώ.
Συμπερασματικά, προσωπικά, θεωρώ πως η έκθεση Fourηans είναι μία σοβαρή έκθεση.
Δεν κρύβει τις αποκλίσεις δεξιάς / αριστεράς, και είναι επίσης πολύ διακριτική σχετικά με την αμφισβήτηση ορισμένων δικαιωμάτων των μισθωτών.
Διατυπώνει, ωστόσο, πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις που αξίζει να συζητηθούν.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, κ. Andrι Fourηans, και να τον συγχαρώ για την έκθεσή του.
Στην παρούσα έκθεση διαπιστώνεται ότι η ευρωπαϊκή οικονομία εξακολουθεί να έχει ένα σταθερό πλαίσιο. Παρουσιάζει καλή αποδοτικότητα των επενδύσεων, ιστορικά χαμηλά ποσοστά πληθωρισμού και επιτοκίων.
Ωστόσο, οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι οι προσδοκίες μας ως προς την οικονομική άνοδο πρέπει να περιορισθούν σε μεγάλο βαθμό, και πρέπει να αναζητήσουμε τους λόγους.
Αναμφισβήτητα, η επιβράδυνση της οικονομικής ανόδου οφείλεται εν μέρει στις συνθήκες των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων.
Δεν είναι όμως δυνατόν οι τελευταίες να συνιστούν τη μοναδική αιτία.
Αυτό προκύπτει ήδη από το γεγονός ότι είναι ελάχιστο το ποσοστό του ΑΕΠ που αντιστοιχεί στο εξωτερικό εμπόριο με τις περιοχές που πλήττονται από την κρίση, όπως είναι π.χ. η Ρωσία, η Βραζιλία και η Νοτιοανατολική Ασία.
Η βασική αιτία για την αδύνατη οικονομική άνοδο - και πιστεύω ότι στο σημείο αυτό συμφωνούμε οι περισσότεροι - συνίσταται στην έλλειψη επενδύσεων.
Μερικοί θεωρούν υπεύθυνη την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, λέγοντας ότι είναι πολύ υψηλό το προεξοφλητικό επιτόκιο.
Αυτό το ακούμε ωστόσο με μεγάλη έκπληξη, επειδή τόσο οι βραχυπρόθεσμοι όσο και οι μακροπρόθεσμοι τόκοι έχουν φθάσει αυτή την εποχή σε πρωτοφανώς χαμηλό επίπεδο.
Συνυπεύθυνες για τη σημερινή αδυναμία της οικονομικής ανόδου στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι οι αβεβαιότητες στην οικονομική πολιτική μερικών μεγάλων κρατών μελών που οδηγούν τις επιχειρήσεις σε ανασφάλεια και κατά συνέπεια εκλείπουν και οι επενδύσεις.
Οι επιχειρήσεις δεν προβαίνουν σε επενδύσεις όταν δεν έχουν κανενός είδους εξασφάλιση σχετικά με τους φόρους και τις κοινωνικές εισφορές που θα πρέπει να καταβάλουν στο τέλος του χρόνου.
Αυτό πρέπει να είναι το σημείο εκκίνησης της οικονομικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρίως υπεύθυνη για την αδυναμία της οικονομικής ανόδου και τη θέση σε κίνδυνο θέσεων εργασίας είναι σαφώς η οικονομική πολιτική και όχι η Κεντρική Τράπεζα.
Ως κύριοι συνομιλητές της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας δεν πρέπει να επιτρέψουμε να γίνει αποδιοπομπαίος τράγος για λάθη που έχουν διαπράξει άλλοι.
Ένα άλλο θέμα που κυριαρχεί επί του παρόντος στη συζήτηση για την οικονομική πολιτική είναι το ερώτημα σχετικά με τη δύναμη του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Αποφασιστική σημασία για τη δύναμη του ευρώ και για την αξιολόγησή του από τους πολίτες μας δεν είναι η αποδυναμωμένη συναλλαγματική του τιμή, αλλά η σταθερότητά του στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με ένα ποσοστό πληθωρισμού κατά μέσο όρο 0, 8 % επικρατεί σήμερα σταθερότητα τιμών στη ζώνη του ευρώ.
Το ποσοστό αύξησης των τιμών στις ΗΠΑ, με τις οποίες μας συγκρίνουν, είναι περισσότερο από το διπλό του αντίστοιχου ποσοστού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η αιτία της πτώσης του ευρώ σε σχέση με το δολάριο ΗΠΑ συνίσταται προπάντων στην έλλειψη εμπιστοσύνης των διεθνών χρηματαγορών στην οικονομική πολιτική των μεγάλων κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην παρούσα έκθεση, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής εκφράστηκε υπέρ μιας οικονομικής πολιτικής σύμφωνης με τις αρχές της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς και κατά της αποδυνάμωσης του Συμφώνου Σταθερότητας.
Μόνον έτσι μπορούμε να επανακτήσουμε τη χαμένη εμπιστοσύνη και να μεριμνήσουμε για την αύξηση της οικονομικής ανόδου και της απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή σας, τον κ. Fourηans για την πλήρη και ακριβή έκθεσή του, η οποία επιθεωρεί τις βασικές πτυχές, ή μάλλον όλες τις πτυχές της διαδικασίας πολυμερούς εποπτείας της οποίας η ετήσια οικονομική έκθεση, σας υπενθυμίζω, αποτελεί το πρώτο στάδιο.
Προσωπικά, είμαι σε μεγάλο βαθμό σύμφωνος με την προφορική παρουσίασή του, και άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον την συζήτησή σας, την οποία βρήκα, ωστόσο, ίσως περισσότερο πολιτική και με μία πιο έντονη κλιμάκωση σε σχέση με ό, τι συνέβαινε κατά τους τελευταίους μήνες, ίσως οι εκλογές που πλησιάζουν να επιτάσσουν κάτι τέοιο.
Θέλω να σας προτείνω να κοιτάξουμε τα αποτελέσματα, να είμαστε ρεαλιστές.
Όταν το 1994 εξελέγη το παρόν Σώμα, βγαίναμε από μία χρονιά, το 1993, κατά την οποία η Ευρώπη είχε γνωρίσει ύφεση 0.5 %. Κατα το έτος 1998, κατεγράφη οικονομική άνοδος 2, 9 %.
Το 1994, τα ελλείμματα ήταν 5, 4 %, για το 1998 είναι 1, 5 %.
Το 1994, η ανεργία ήταν 11, 1 % και το 1998, είναι 10 %, συνεπώς, η ανεργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την διάρκεια της παρούσης κοινοβουλευτικής περιόδου μειώθηκε.
Όπως μας κάλεσε να κάνουμε και ο εισηγητής σας και παίρνοντας, αν μου επιτρέπετε κάποια απόσταση από τις σημειώσεις που είχα προετοιμάσει, θα ήθελα, υπό το φως της συζήτησης που υπήρξε ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα και χρήσιμη, να κάνω κάποιες παρατηρήσεις.
Πρώτα από όλα, σχετικά με την κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας, πριν σχολιάσω τις διαφορετικές πτυχές της οικονομικής πολιτικής στην Ευρώπη.
Σε ότι αφορά το πρώτο θέμα, την κατάσταση της ευρωπαϊκής οικονομίας, κύριε εισηγητά, όπως και εσείς, θεωρώ πράγματι πως η παγκόσμια κρίση επηρεάζει την ευρωπαϊκή οικονομία, ένιωσα όμως σε πολλές παρεμβάσεις, ιδιαίτερα σε αυτές των κ.κ. von Wogau και Pιrez Royo, μία αίσθηση την οποία προσωπικά βρίσκω κάπως υπερβολικά απαισιόδοξη, γιατί η κατάσταση είναι, κατά την γνώμη μου, μάλλον λιγότερο ανησυχητική απ' ό, τι ήταν πριν από λίγο καιρό, αν και παραμένει αβέβαιη.
Πράγματι, όσον αφορά το εξωτερικό πεδίο, παραρτηρείται μάλλον σταθεροποίηση του ασιατικού μετώπου, αναφέρομαι στην Κορέα και την Ταϊλάνδη, και η αβεβαιότητα τώρα αφορά ουσιαστικά κυρίως την Ιαπωνία.
Στην Ιαπωνία έχουν ανακοινωθεί μεταρρυθμίσεις στον οικονομικό και τραπεζικό τομέα, μένει τώρα να εφαρμοστούν.
Σε ότι αφορά τη Βραζιλία, φαίνεται ότι η κατάσταση παρακολουθείται επιμελώς και κυρίως η αμερικανική άνοδος είναι πολύ πιο ισχυρή από ό, τι προβλεπόταν το τελευταίο τρίμηνο του 1998.
Αυτό συμβάλλει στην στήριξη της παγκόσμιας δραστηριότητας.
Και τέλος, και ίσως αυτό είναι το πιο σημαντικό, το ευρώ μας παρέχει μία νομισματική σταθερότητα και μία ορισμένη προστασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Από αυτήν την άποψη - θα διαφοροποιηθώ από αυτό που είπαν ο κ. de Lassus Saint Geniθs και ο κ. Blot - μόνο η έλευση του ευρώ μειώνει τους κινδύνους από τις διαφορετικές επιπτώσεις σε κάθε χώρα μέλος της Ευρώπης μίας εξωτερικής κρίσης, γιατί ενισχύει την οικονομική και εμπορική ολοκλήρωση.
Ας ρίξουμε μια σύντομη ματιά στους ποικίλους δείκτες, τους πιο πρόσφατους που διαθέτουμε.
Σχετικά με την εμπιστοσύνη στην βιομηχανία, υπάρχει εκ νέου επιδείνωση, που όμως είναι λιγότερο σημαντική από ό, τι ήταν στο παρελθόν και εξάλλου σε ορισμένες χώρες παρατηρείται μάλιστα σταθεροποίηση. Αναφέρομαι κυρίως στο Βέλγιο, την Ιρλανδία, τις Κάτω Χώρες και στη Φινλανδία.
Δεύτερος δείκτης: η διατήρηση σε υψηλό επίπεδο της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, μετά την σημαντική βελτίωση αυτών των τελευταίων μηνών.
Βελτίωση επίσης του κλίματος εμπιστοσύνης στον τομέα των κατασκευών.
Σε αντίθεση με τα όσα είπαν ο κ. Hendrick και η κ. Boogerd-Quaak, η ανεργία δεν έχει αυξηθεί.
Εδώ έχω τα τελευταία νούμερα: το 1994, όπως σας ανέφερα, περισσότερο από 11 %, τον Ιανουάριο του 1998, 10, 3 %, τον Ιανουάριο του 1999, 9, 6 %. Κατά το έτος 1998, υπήρξε καθαρή δημιουργία 1.700.000 θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Η κατάσταση της απασχόλησης πόρρω απέχει από το να είναι τέλεια, συμφωνώ απολύτως ως προς αυτό, ωστόσο, έχει βελτιωθεί.
Επομένως, για το 1999, η άνοδος θα είναι πιο περιορισμένη από ό, τι είχαμε προβλέψει πριν από μερικούς μήνες, ωστόσο, κατά το δεύτερο εξάμηνο, αναμένεται να παρατηρηθεί μία βαθμιαία βελτίωση, η οποία θα υποστηρίζεται κυρίως από την ιδιωτική κατανάλωση.
Είναι αλήθεια πως σήμερα, μεγαλύτερη αβεβαιότητα επικρατεί στη Γερμανία και την Ιταλία, κυρίως από την άποψη των επενδύσεων.
Και σε αυτό το σημείο, συμφωνώ με αυτό που είπε ο κ. von Wogau, πως επενδύσεις σημαίνει πρώτα από όλα εμπιστοσύνη.
Επομένως, η κατάσταση αυτή καταξιώνει την ανάλυση της Επιτροπής.
Η διατήρηση ενός αποτελεσματικού συντονισμού μεταξύ των διαφόρων παραγόντων της policy mix πρέπει να επιτρέπει την διατήρηση της εμπιστοσύνης των παραγόντων και συνεπώς, την επιδίωξη και την ανάπτυξη μίας οικονομικής ανόδου η οποία θα δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας.
Αυτό με οδηγεί στην δεύτερη σειρά των παρατηρήσεών μου, δηλαδή στους βασικούς προσανατολισμούς, στο περιεχόμενο των διαφορετικών πολιτικών.
Οι εξελίξεις στην διεθνή πραγματικότητα κατά τους τελευταίους μήνες προκαλούν μια ορισμένη αβεβαιότητα, σχετικά με την επιδίωξη της επίτευξης του βασικού στόχου, δηλαδή της ορατής και διαρκούς μείωσης της ανεργίας.
Τι πρέπει να κάνουμε για να στηρίξουμε την οικονομική άνοδο; Πολλοί από εσάς θέσατε αυτό το ερώτημα.
Αναφέρομαι κυρίως στον κ. Pθrez Royo και στον κ. Metten. Για την Επιτροπή, το σημαντικό είναι να υπάρξει μία καλύτερα συντονισμένη αντίδραση των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Και αυτό αντιστοιχεί στο σύνολο των τμημάτων της «policy mix».
Θα ξεκινήσω με τα δημόσια οικονομικά. Το ζήτημα αυτό τέθηκε από πολλούς από εσάς.
Πρέπει να γνωρίζουμε πως σημειώθηκε μία διακοπή στην εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών κατά το 1998, εφόσον το ονομαστικό έλλειμμα ήταν μειώθηκε κατά 2, 1 % το 1998, ενώ το 1997 είχε μειωθεί κατά 2, 5 % γεγονός που ουσιαστικά σημαίνει πως δεν υπήρξε καμμία μείωση του διαρθρωτικού ελλείμματος, μια και η μείωση αυτή οφείλεται βεβαίως κατά το μεγαλύτερο μέρος της στη βελτίωση της οικονομικής ανόδου η οποία για το 1998 ήταν 2, 9 %.
Το γεγονός αυτό είναι κάπως λυπηρό γιατί ο δρόμος που μένει ακόμα να καλύψουμε για να επανέλθουμε σε ισορροπημένες καταστάσεις είναι λίγος.
Πρέπει ακόμα να καλύψουμε περίπου μία ποσοστιαία μονάδα ελλείμματος για να φτάσουμε σε σχεδόν ισορροπημένες καταστάσεις. Σας υπενθυμίζω πως το 1993 στην Ευρώπη το έλλειμμα ξεπερνούσε τις έξι ποσοστιαίες μονάδες.
Κύριε Caudron, ίσως να πείτε πως έχω και εγώ εμμονές σε ότι αφορά τη μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων, ωστόσο, εγώ έχω μία εμμονή: την άνοδο και την ανεργία.
Και ποτέ μα ποτέ τα δημόσια ελλείμματα δεν δημιούργησαν νέες θέσεις εργασίας, διαφορετικά θα το γνωρίζαμε και θα φαινόταν.
Επομένως, ας μην θέτουμε λάθος στόχο.
Ναι, να παίξουμε με τους αυτόματους σταθεροποιητές, μόνο στον βαθμό που οι προσπάθειες για δημοσιονομική εξυγίανση έχουν δημιουργήσει το αναγκαίο περιθώριο ελιγμών και που δεν θα διακυβευτεί η μείωση των διαρθρωτικών ελλειμάτων, διαφορετικά θα έχουμε αλλόκοτα αποτελέσματα.
Κύριε Ribeiro, δεν μπορούμε να εγκαταλείψουμε το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Γιατί; Επειδή πρώτα από όλα κανείς, κανένας υπουργός, δεν θέλει να το αμφισβητήσει, και νομίζω πως έχουν δίκιο.
Επειδή ακριβώς δεν υπάρχει οικονομική άνοδος χωρίς σταθερότητα. Αυτό που χρειάζεται είναι να ολοκληρώσουμε αυτό το Σύμφωνο, εξ ου και η προσέγγιση που υιοθετήθηκε κυρίως σε ό, τι αφορά την απασχόληση, εξ ου το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Απασχόληση, εξ ου, άλλωστε, και οι ιδέες που πρότεινε η Επιτροπή από τον Ιανουάριο του 1996 σχετικά με αυτό το θέμα και οι οποίες τώρα φαίνεται να αποκτούν μεγαλύτερο περιεχόμενο.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή θεωρεί - και εκφράζει την λύπη της γι' αυτό - πως παρά το γεγονός ότι τα προγράμματα σταθερότητας των κρατών μελών σέβονται τους στόχους του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, δεν είναι πολύ φιλόδοξα και εδώ απαντώ στον κ. Goedbloed, γιατί ο στόχος της μείωσης είναι πράγματι το ελάχιστο που απαιτείται από το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Επομένως, δεν υπάρχει συμπληρωματικό περιθώριο ελιγμών και χωρίς συμπληρωματικό περιθώριο ελιγμών, υπάρχει ουσιαστικά η πιθανότητα να βρεθούμε σε πολύ μειονεκτική θέση σε περίπτωση απότομης αλλαγής των συνθηκών.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θα παραμείνει εξαιρετικά προσεκτική σε ότι αφορά την εφαρμογή των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης, και τον σεβασμό των δεσμεύσεων που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη σε σχέση με τον προϋπολογισμό.
Τελικά, τι σημαίνει δημοσιονομική χαλάρωση; Σημαίνει ότι η άσκηση της νομισματικής πολιτικής γίνεται πιο δύσκολη, σημαίνει πιο υψηλά επιτόκια και, ουσιαστικά, περισσότερη ανεργία.
Στο σημείο αυτό νομίζω πως απαντώ στην κ. Randzio - Plath, για αυτόν τον λόγο η Επιτροπή θα παρακολουθεί την κατάσταση και δεν θα επιτρέψει να καλλιεργηθεί κλίμα ανεκτικότητας, μπορώ να σας το διαβεβαιώσω.
Το δεύτερο θέμα που αναφέρθηκε πολύ σε αυτό το Σώμα σήμερα - κυρίως από τον κ. Porto - είναι οι δημόσιες επενδύσεις.
Καταρχάς, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις ιδιωτικές επενδύσεις, δεδομένου ότι οι ιδιωτικές επενδύσεις είναι οκταπλάσιες των δημοσίων. Επομένως, πρέπει να διευκολύνουμε, να ενισχύσουμε τις ιδιωτικές επενδύσεις γιατί μπορούν να στηρίξουν την οικονομική άνοδο.
Όσον αφορά τις δημόσιες επενδύσεις, σας παραπέμπω στην ανακοίνωση της Επιτροπής με ημερομηνία 2 Δεκεμβρίου, όπου επισημαίνεται πως οι δημόσιες επενδύσεις υποχώρησαν σε σχέση με το ΑΕγχΠ.
Στην αρχή της δεκαετίας ήταν της τάξης του 3 % του ΑΕγχΠ, ενώ τώρα έχουν φτάσει στο 2, 1 % του ΑΕγχΠ, και είναι πράγματι λυπηρό, έστω και αν οι αριθμοί σημειώνουν διαφορετικές καταστάσεις ανάλογα με την χώρα.
Επομένως, η αναδιάρθρωση των δημοσίων δαπανών, η ανάπτυξη των δημοσίων επενδύσεων, ευνοούν την οικονομική άνοδο. Για αυτό και θα πρέπει να ενθαρρυνθούν.
Έχω σημειώσει κάποια ενδιαφέροντα σημεία, που ανέπτυξε τόσο η κ. Berθs στην παρέμβασή της, όσο και ο κ. Caudron, σε ότι αφορά ειδικότερα τις επενδύσεις σε αυτό που θα αποκαλούσα ανθρώπινο δυναμικό.
Εννοείται πως αυτή η προώθηση των δημοσίων επενδύσεων δεν θα πρέπει να γίνεται εις βάρος της ανταγωνιστικότητας, ούτε να μεταφράζεται σε υπερβολική ανισορροπία των δημοσίων οικονομικών, ούτε σε αύξηση των υποχρεωτικών εισφορών.
Κάτι τέτοιο θα είχε ως αποτέλεσμα ουσιαστικά την επιβάρυνση των ιδιωτικών επενδύσεων, οι οποίες είναι οκτώ φορές πιο σημαντικές από τις δημόσιες επενδύσεις.
Όποια και αν θα είναι η εξέλιξη, και θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. Hendrick ως προς αυτό, η Επιτροπή λαμβάνει, και θα λαμβάνει υπόψη της στην εκτίμησή της για το δημόσιο έλλειμμα κάθε κράτους μέλους το επίπεδο των δημοσίων επενδύσεων, σύμφωνα με το άρθρο 140 Γ, παράγραφος 3 της Συνθήκης, και όπως εξάλλου πρoτείνει και ο κ. Fourηans.
Το τρίτο θέμα της οικονομικής πολιτικής είναι η εξέλιξη των μισθών.
Τα τελευταία αυτά χρόνια έχει συμβάλει σημαντικά στην ορθή κατανομή των οικονομικών πολιτικών, γεγονός που ευνοεί την απασχόληση.
Οι κοινωνικοί εταίροι επέδειξαν μεγάλη υπευθυνότητα, και σήμερα, η εξέλιξη των μισθών συνολικά παραμένει σύμφωνη με τον στόχο της σταθερότητας σε όλες τις χώρες της ζώνης ευρώ.
Γνωρίζω πως στην Γερμανία υπεγράφησαν κάποιες συμφωνίες οι οποίες προκάλεσαν πολλά σχόλια.
Θα πρέπει πραγματικά να είμαστε προσεχτικοί και να επιβλέπουμε ώστε οι μισθολογικές συμβάσεις να εντάσσονται στο πλαίσιο αυτού που εσείς, κύριε εισηγητά, αποκαλείτε λογική αύξηση της αγοραστικής δύναμης, δηλαδή, σε ένα πλαίσιο που λαμβάνει υπόψην του και την παραγωγικότητα ανά τομέα και ανά περιοχή, συνεπώς, που μακροπρόθεσμα δεν θα επιβαρύνει την απασχόληση.
Σχετικά με τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, το τέταρτο θέμα μας, δώσαμε τροφή στη συζήτηση σε αυτό το Σώμα.
Είναι αλήθεια πως αυτές οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητες για να υπερπηδήσουμε τις παραδοσιακές δυσκολίες που εμποδίζουν την Ευρώπη να αντιμετωπίσει την μάστιγα της ανεργίας.
Κύριε Herman, αναφέρατε το νούμερο 90 % για τη διαρθρωτική ανεργία. Ίσως να είναι πολύ.
Για μένα, ακόμη και τα δύο τρίτα να είναι, είναι ήδη τεράστιο ποσοστό.
Τα κράτη μέλη σημείωσαν προόδους στο ζήτημα αυτό. Δεν πρέπει να τις υποτιμούμε, ακόμη και αν οι προσπάθειες αυτές στο σύνολό τους είναι κατά τη γνώμη μου διασκορπισμένες.
Οι μεταρρυθμίσεις αυτές, κ. Berθs, κατά την γνώμη μου, σαν σκοπό έχουν να διασφαλίσουν τη διατήρηση ενός υψηλού επιπέδου κοινωνικής προστασίας και πρέπει να ενισχύσουν τις θέσεις εργασίας που περιέχει η οικονομική άνοδος.
Από αυτήν την άποψη, νομίζω πως η βελτίωση της αγοράς εργασίας, αλλά και η εμφάνιση ενός πιο κατάλληλου ρυθμιστικού πλαισίου για τις επιχειρήσεις, είναι απαραίτητες.
Και χαίρομαι που αρκετοί από εσάς, σε ότι αφορά την βελτίωση των κεφαλαιαγορών - αναφέρομαι στην κ. Boogerd-Quaak ή στον κ. de Lassus -, αναφέρατε το πρόβλημα του επιχειρηματικού κεφαλαίου και της ανάπτυξής του.
Νομίζω πως είναι ένα στοιχείο απολύτως θετικό ώστε να επωφεληθούμε πλήρως από τον αντίκτυπο του ευρώ σε ότι αφορά την καινοτομία και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και, στο σημείο αυτό επίσης, σας παραπέμπω στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής, στην οποία, προς το παρόν, το Συμβούλιο, δυστυχώς, δεν έχει δώσει ένα συγκεκριμένο περιεχόμενο.
Τέλος, για να ολοκληρώσω, λίγα λόγια για τη νομισματική πολιτική. Εναπόκειται στην ευθύνη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Λυπάμαι που η κ. Berθs δεν είναι εδώ, γιατί δεν τολμώ - και δεν θέλω - να παρέμβω στον προσδιορισμό αυτής της πολιτικής.
Θα ήθελα μόνο να επισημάνω πως η σταθερότητα των τιμών είναι σήμερα διασφαλισμένη στη ζώνη ευρώ και πως, για την ώρα, δεν υπάρχει πληθωρισμός, εφόσον είναι της τάξεως του 1 %.
Θα αρκεστώ, λοιπόν, σε μία παρατήρηση σχεικά με την νομισματική πολιτική.
Θα είναι πιο εύκολο για την ΕΚΤ να εφαρμόσει τη νομισματική πολιτική κατά τρόπο ευνοϊκό για την οικονομική άνοδο, αν δεν διαταραχθεί η ισορροπία της «policy mix» της ζώνης ευρώ από μία ενδεχόμενη χαλάρωση της δημοσιονομικής πολιτικής.
Και πιστεύω επίσης πως, στο θέμα αυτό, διευκολύνουμε το έργο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας όταν αποφεύγουμε τις δημόσιες και μερικές φορές άκαιρες δηλώσεις.
Καταλήγοντας, θέλω να υπογραμμίσω πως η θέση σε ισχύ του ευρώ παρακινεί την Επιτροπή να ενισχύσει τον λειτουργικό χαρακτήρα των Γενικών Προσανατολισμών των Οικονομικών Πολιτικών.
Σας συγχαίρω, κύριε εισηγητά, για την έκθεσή σας, και συγχαίρω το Σώμα σας για την σημερινή συζήτηση.
Είναι ένα πρώτο βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Η λειτουργία της Ένωσης και της ζώνης ευρώ καθώς και η βούληση προσδιορισμού υγιών οικονομικών πολιτικών προσανατολισμένων προς την οικονομική άνοδο και την απασχόληση απαιτούν διαρκή συζήτηση.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή ανέκαθεν επιθυμούσε - και εξακολουθεί να επιθυμεί - μία στενή συμμετοχή του Σώματός σας στον προβληματισμό που διεξάγεται σχετικά με την οικονομική πολιτική.
Μπορώ επομένως να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή θα εξετάσει μετά μεγίστης προσοχής τις παρατηρήσεις σας σχετικά με την ετήσια οικονομική έκθεση, ότι θα τις λάβει υπόψην της κατά τη σύνταξη της σύστασής της σχετικά με τους Γενικούς Προσανατολισμούς των Οικονομικών Πολιτικών.
Η σύσταση αυτή θα περιλαμβάνει ειδικές συστάσεις για κάθε κράτος μέλος, και εύχομαι να δεχτούν τα κράτη να επεξεργαστεί η Επιτροπή ανενόχλητη το ζήτημα αυτό, χωρίς να κριτικάρουν συστηματικά τις συστάσεις της, και χωρίς να προσπαθούν να τις αποστραγγίσουν από το περιεχόμενό τους.
Στην ουσία, εάν θέλουμε να συντονίσουμε πραγματικά την οικονομική πολιτική, νομίζω πως στην Επιτροπή επαφίεται να εκφράσει ξεκάθαρα και δημόσια ποια θεωρεί πως πρέπει να είναι η γραμμή που πρέπει να ακολουθήσουμε Έπειτα, το Συμβούλιο αποφασίζει, βεβαίως, όπως σκοπεύει να κάνει.
Επομένως, για όλους αυτούς τους λόγους, ευχαριστώντας σας και συγχαίροντάς σας, δεν μου μένει παρά να σας δώσω ραντεβού για τις 30 Μαρτίου στην παρουσίαση των συστάσεων επί των Γενικών Προσανατολισμών.
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ τον κ. Επίτροπο να καταστήσει σαφές ότι σήμερα είναι αντίθετος προς την ετήσια οικονομική έκθεση. Και τούτο, διότι στην εν λόγω έκθεση επεσήμανε ότι στις ΗΠΑ και μόνο μέσω της οικονομικής ανόδου δημιουργήθηκαν 10 εκατ. θέσεων εργασίας.
Συνεπώς θεωρώ ότι πρέπει να καταστήσει για ακόμα μια φορά σαφές, ότι πράγματι είναι αναγκαία η οικονομική άνοδος, προκειμένου να καταπολεμηθεί η ανεργία τόσο στις ΗΠΑ όσο και στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, ο Επίτροπος κ. de Silguy προσπάθησε να αντικρούσει τη δήλωσή μου ότι τα ποσοστά της ανεργίας έμειναν αμετάβλητα κατά τη θητεία αυτού του Κοινοβουλίου, λέγοντας ότι μειώθηκαν από 11 % σε 10 %.
Αν ο Επίτροπος κ. de Silguy θεωρεί επιτυχία την κατά 1 % μείωση σε μια περίοδο πέντε σχεδόν ετών τότε, αν επρόκειτο για εθνικό κοινοβούλιο, ίσως να ήταν πολλοί οι βουλευτές που θα ζητούσαν την παραίτησή του.
Ως έχουν τα πράγματα, το ελαφρυντικό είναι ότι παρατηρείται παγκόσμια ύφεση, αν και ο Επίτροπος κ. de Silguy πολύ συχνά ισχυρίζεται ότι έχουμε αντισταθεί σε αυτή την παγκόσμια ύφεση σχεδόν 100 %.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο ίδιο σημείο όπως και ο κ. Hendrick.
Ορισμένοι ισχυρίστηκαν ότι πρόβαλα την άποψη ότι η ανεργία αυξήθηκε.
Βεβαίως και είδα ότι η ανεργία μειώθηκε ελαφρά. Ωστόσο, η μείωση είναι τόσο μικρή, ώστε νομίζω ότι δεν θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε στα κράτη μέλη και να πούμε στους πολίτες ότι κάναμε πολλά πράγματα.
Γι' αυτό και απευθύνω επείγουσα έκκληση να συμπεριληφθούν στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση τα σημεία τα οποία προτείνονται εδώ και χρόνια από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω εν συντομία πως αφενός δεν κατάλαβα καλά την ερώτηση της κ. Randzio - Plath: στην πραγματικότητα, ποτέ δεν είπα πως δεν χρειάζεται οικονομική άνοδος για να καταπολεμήσουμε την ανεργία.
Προφανώς η οικονομική άνοδος είναι αναγκαία για την καταπολέμηση της ανεργίας.
Δεν είπα ποτέ το αντίθετο.
Είπα μόνο - και αυτό επαληθεύθηκε και σχολιάστηκε από όλες τις οικονομικές αναλύσεις - πως η οικονομική άνοδος από μόνη της δεν θα είναι επαρκής - και δεν είναι επαρκής - στην Ευρώπη για να καταφέρουμε να θέσουμε τέρμα στη μάστιγα της ανεργίας, και πως τα διαρθρωτικά μέτρα είναι εξίσου αναγκαία.
Αφετέρου, κύριε Hendrick, θέλησα μόνο να διορθώσω αυτό που θεώρησα ως ένα καθαρά τεχνικό σφάλμα, δηλαδή, το ότι είπατε πως η ανεργία αυξήθηκε.
Είπα λοιπόν: όχι, η ανεργία δεν αυξήθηκε, μειώθηκε. Πράγματι, 1 % είναι πολύ λίγο και δεν αρκεί.
Ωστόσο, σε γενικές γραμμές, κατά την περίοδο 1995-2000, η Ευρώπη αναμένεται να δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας από όσες χάθηκαν κατά την περίοδο 1990-1994.
Κατά συνέπεια αυτό που λέω, είναι πως η καμπύλη έχει αντιστραφεί, αλλά πως στην πραγματικότητα υπάρχουν πολλά ακόμη να γίνουν για να πετύχουμε την εξάλειψη της μάστιγας της ανεργίας, και πως δεν θα καταφέρουμε κάτι τέτοιο παρά μόνο με τον συνδυασμό μιας υγιούς και σταθερής μακροοικονομικής πολιτικής, προσανατολισμένης προς την σταθερότητα και την οικονομική άνοδο, και μιας δυναμικής πολιτικής για την απασχόληση που θα πρέπει να ασκείται στο πλαίσιο γενικών και συνεκτικών διαρθρωτικών μέτρων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Σχέσεις ΕΕ-Κεντρικής Ασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση
της έκθεσης (A4-0069/99) του κ. Truscott εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας, και Αμυντικής Πολιτικής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής: «Προς μία στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις σχέσεις της με τα ανεξάρτητα κράτη της Κεντρικής Ασίας» (COM(95)0206 - C4-0256/96) και-της σύστασης (A4-0071/99) της κ. Andrι-Lιonard εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας, και Αμυντικής Πολιτικής, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη σύναψη συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών αφενός, και της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν αφετέρου. (7652/96 - COM(96)0254 - C4-0418/96-96/0151(AVC)).
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τους αξιότιμους βουλευτές για τη συνεργασία τους, τις προτάσεις και τις τροπολογίες που έχουν γίνει δεκτές με ευγνωμοσύνη.
Από τότε που οι πέντε Δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας - Καζακστάν, Κιργιζιστάν, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν και Ουζμπεκιστάν κατέστησαν ανεξάρτητες το 1991, μετά τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενεπλάκη στη διαδικασία ανάπτυξης διμερών σχέσεων με καθεμία από αυτές.
Τα πέντε κράτη διαφέρουν σημαντικά όσον αφορά τον πληθυσμό, την έκταση, τους πόρους και την δημοκρατική εξέλιξη.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των νέων ανεξάρτητων κρατών της Κεντρικής Ασίας, που δημοσιεύθηκε τον Οκτώβριο του 1995, ανέφερε ότι πρωταρχικός στόχος της Ένωσης είναι η διατήρηση της σταθερότητας στην περιοχή, πράγμα που μπορεί να επιτευχθεί κατά τον καλύτερο τρόπο με την ανάπτυξη δημοκρατικών θεσμικών οργάνων ευρείας βάσεως, τον περιορισμό των σημείων σύγκρουσης και την προώθηση των οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Δεδομένου του χρονικού διαστήματος που έχει μεσολαβήσει από την έκδοσή της, ίσως τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να ανανεώσει την εν λόγω ανακοίνωση η Επιτροπή.
Το Κοινοβούλιο κλήθηκε από το Συμβούλιο να συναινέσει στη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με το Καζακστάν τον Ιούλιο του 1995.
Στην περίπτωση του Κιργιζιστάν έδωσε τη συγκατάθεσή του το Νοέμβριο του 1995.
Ωστόσο, δεδομένου ότι η εσωτερική κατάσταση στο Καζακστάν ήταν ανησυχητική, το Κοινοβούλιο καθυστέρησε τη συγκατάθεσή του μέχρι τις 13 Μαρτίου 1997.
Όσον αφορά το Ουζμπεκιστάν η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και η εισηγήτρια κ. Andrι-Lιonard απεφάνθησαν ότι η κατάσταση στο Ουζμπεκιστάν καθιστούσε απολύτως σαφές ότι η χώρα δεν πληρούσε τις γενικές αρχές που ορίζει το άρθρο 2 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, δηλαδή σεβασμό της δημοκρατίας, των αρχών του διεθνούς δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μέσα στο διάστημα των τριάντα μηνών που μεσολάβησε έχουν υπονομευθεί ακόμη περισσότερο τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα στην Κεντρική Ασία.
Επικρατεί ευρέως η άποψη ότι σημειώθηκαν σοβαρές παρατυπίες και νοθεία κατά τη διάρκεια των πρόσφατων προεδρικών εκλογών στο Καζακστάν.
Στο Ουζμπεκιστάν, μετά από μια σειρά εκρήξεων στην Τασκένδη στις 16 Φεβρουαρίου, η κυβέρνηση προέβαλε αυτό το γεγονός ως δικαιολογία για να καταστείλει τα αντιπολιτευτικά κινήματα.
Εκφράζεται ιδιαίτερη ανησυχία για την ασφάλεια και τη μεταχείριση των Mamadali Mukhmurdov και Munira Nasriddinova.
Από τότε που διακόπηκαν οι εργασίες των κύριων ειρηνικών αντιπολιτευτικών κομμάτων, Erk (Ελευθερία) και Birlik (Ενότητα), η Επιτροπή Εθνικής Ασφάλειας έχει επιδοθεί σε συλλήψεις και παρενοχλήσεις αντιφρονούντων.
Στο Τουρκμενιστάν και το Τατζικιστάν, παρά την ειρηνευτική συμφωνία που υπογράφηκε στο Τατζικιστάν πέρυσι, έχει βελτιωθεί ελάχιστα ή και καθόλου η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ ακόμη και στο Κιργιζιστάν, όπου η κυβέρνηση σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα σε πολλούς τομείς, υπάρχουν παρ' όλα αυτά προβλήματα όσον αφορά την περιορισμένη ικανότητα των πολιτών να επιλέγουν την κυβέρνηση, την ελευθερία λόγου και τύπου, τη διενέργεια αμερόληπτης δίκης κατηγορουμένων, τη θρησκευτική ελευθερία και τις εθνικές διακρίσεις.
Κάτι που είναι θετικό, χαιρετίζουμε το γεγονός ότι τόσο το Κιργιζιστάν όσο και το Τουρκμενιστάν εισήγαγαν συμπεφωνημένη αναστολή της θανατικής ποινής.
Ελπίζω ότι αυτό θα επεκταθεί σε όλες τις χώρες της Κεντρικής Ασίας.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει τη δέσμευση ότι τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα τίθενται συστηματικά υπό συζήτηση ως ένα σοβαρό ζήτημα με τις αρχές της Κεντρικής Ασίας, καθώς επίσης ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής θα τηρείται πλήρως ενήμερη για τις εξελίξεις σε αυτό τον τομέα.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος κ. Van den Broek θα τηρήσει την υπόσχεση αυτή κατά τις προσεχείς επισκέψεις του στο Καζακστάν, το Ουζμπεκιστάν και το Τουρκμενιστάν και θα αναφέρει στην επιτροπή τις εντυπώσεις του.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν μπόρεσε να είναι παρών εδώ σήμερα ο Επίτροπος κ. Van den Broek, αλλά ελπίζω ότι θα κρατά πλήρως ενήμερους την επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Η Κεντρική Ασία αποτελεί περιοχή ιδιαίτερης γεωστρατηγικής και οικονομικής σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η σπουδαιότητά της έχει αναγνωριστεί από τις μέρες του «δρόμου του μεταξιού» και κατά την εποχή του «Μεγάλου Παιχνιδιού».
Τα φυσικά αποθέματα της Κεντρικής Ασίας, ειδικά σε φυσικά αέριο και πετρέλαιο, είναι τεράστια.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις του Υπουργείου Εξωτερικών των ΗΠΑ, στην Κασπία Θάλασσα υπάρχουν μέχρι και 200 δισεκατομμύρια βαρέλια πετρέλαιο, αποθέματα που θα αρκούσαν για να καλύψουν τις παγκόσμιες ανάγκες για οχτώ χρόνια, και 7000 δισεκατομμύρια κυβικά μέτρα φυσικό αέριο, που θα αρκούσαν για τον εφοδιασμό της Ευρώπης για 16 χρόνια.
Είναι σαφές ότι η ΕΕ πρέπει να ασχοληθεί με τις χώρες της Κεντρικής Ασίας και να τις ενθαρρύνει να αποβάλουν τη νοοτροπία της παλιάς σοβιετικής εποχής.
Χαιρετίζουμε το ρόλο του προγράμματος TACIS, ειδικά των προγραμμάτων εκδημοκρατισμού, των προγραμμάτων TRACECA, INOGATE και WARMAP.
Χρειάζεται όμως μεγαλύτερη ενίσχυση των διασυνοριακών προγραμμάτων και των προγραμμάτων προώθησης της δημοκρατίας, που υποστηρίζονται από τις ΜΚΟ.
Η ΕΕ θα πρέπει επίσης να ασχοληθεί στον απαιτούμενο βαθμό με την κληρονομιά της περιβαλλοντικής υποβάθμισης, ειδικά γύρω από τη λίμνη Αράλη και το Semipalatinsk που έχει γίνει χώρος πυρηνικών δοκιμών.
Η περιοχή έχει πληγεί τόσο από την ασιατική κρίση όσο και από την κρίση που έπληξε το ρούβλι.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και οι διεθνείς χρηματοοικονομικοί οργανισμοί πρέπει να εξετάσουν τη λήψη μέτρων που θα συμβάλουν στην προστασία του πληθυσμού της περιοχής από σοβαρές οικονομικές δυσκολίες.
Ενώ η ΕΕ θα πρέπει να ενθαρρύνει τις ξένες επενδύσεις στην Κεντρική Ασία, η λύση του προβλήματος έγκειται εν μέρει στην ίδια την περιοχή μέσω της θέσπισης εγγυημένων νομικών δικαιωμάτων για τους επενδυτές.
Επί του παρόντος η ΕΕ είναι η πιο σημαντική αγορά της περιοχής εκτός της Κοινοπολιτείας Ανεξάρτητων Κρατών.
Προκειμένου να επιτευχθεί η οικονομική ανεξαρτησία της Κεντρικής Ασίας χρειάζονται ξένες ενισχύσεις για την ανάπτυξη εναλλακτικών αγωγών μεταφοράς φυσικού αερίου και πετρελαίου και νέων αγορών.
Εν κατακλείδι, η ΕΕ θα πρέπει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο συμβάλλοντας στη δημιουργία μια δημοκρατικής, ακμάζουσας και ασφαλούς Κεντρικής Ασίας σε μια περιοχή εύθραυστης σταθερότητας.
Η Κεντρική Ασία μπορεί να βρίσκεται πολύ μακριά αλλά το μέλλον της θα επηρεάσει όλους εμάς.
Όταν η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής με όρισε εισηγήτρια σχετικά με την συμφωνία εταιρικής σχέσης με το Ουζμπεκιστάν, θέλησα να ενημερωθώ για την κατάσταση επί τόπου και πήγα στην Τασκένδη προκειμένου να συναντήσω τους πολιτικούς ιθύνοντες, καθώς και τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οφείλω να διαπιστώσω πως η χώρα αυτή, η οποία ανήκε στην πρώην Σοβιετική Ένωση και η οποία απέκτησε την ανεξαρτησία της το 1991, δεν έχει ακόμη ουσιαστικά απαλλαγεί από τις πρακτικές του παλαιού κομμουνιστικού καθεστώτος. Βεβαίως, έγιναν κάποιες προσπάθειες.
Τον Δεκέμβριο του 1992 θεσπίστηκε ένα νέο Σύνταγμα, σύμφωνα με το οποίο το Ουζμπεκιστάν είναι μία πολυφωνική δημοκρατία.
Αυτή τη στιγμή λειτουργεί ένα Συνταγματικό Δικαστήριο, το Κοινοβούλιο λειτουργεί λίγο έως πολύ καλά και ένας Διαμεσολαβητής είναι υπεύθυνος για τον σεβασμό των των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το πρόβλημα συνίσταται στο γεγονός ότι ο Διαμεσολαβητής εξαρτάται άμεσα από το Κοινοβούλιο και επομένως είναι υπό κηδεμονία.
Ο Islam Karimov εξελέγη Πρόεδρος το 1991 με ποσοστό μεγαλύτερο από το 80 % των ψήφων, με έναν μόνο υποψήφιο αντίπαλο.
Οι κοινοβουλευτικές εκλογές του Δεκεμβρίου του 1994 έδωσαν συντριπτική πλειοψηφία στο κόμμα του Προέδρου, το λαϊκό δημοκρατικό κόμμα, αφού πολλά κόμματα της αντιπολίτευσης είχαν τεθεί εκτός νόμου.
Τον Μάρτιο του 1995, ο Πρόεδρος Karimov επανεξελέγη για μία περίοδο πέντε ετών.
Η διαπίστωση που έκανα δεν ήταν καθόλου καθησυχαστική.
Στην ουσία, η ελευθερία της έκφρασης είναι ανύπαρκτη, υπάρχει λογοκρισία, ο τύπος δεν είναι ανεξάρτητος, υπάρχουν μόνο τέσσερις εφημερίδες, όλες υπό την επιρροή της κυβέρνησης.
Οι ελευθερίες του συνέρχεσθαι, του συνεταιρίζεσθαι και οι διαδηλώσεις δεν επιτρέπονται. Τα κόμματα της αντιπολίτευσης είναι εκτός νόμου.
Οι συλλήψεις και οι αυθαίρετες κρατήσεις αποτελούν καθημερινά φαινόμενα.
Συχνά είναι τα βασανιστήρια και η θανατική ποινή εξακολουθεί να ισχύει. Ζητήσαμε, βεβαίως, από τις ουζμπεκικές αρχές να μετατρέψουν τις θανατικές ποινές σε κρατήσεις.
Το συμπέρασμά μου είναι πως η δημοκρατία εδραιώνεται πολύ αργά - ακόμη και εδώ - και πως 70 χρόνια κομμουνισμού και απολυταρχίας δεν σβήνονται έτσι εύκολα.
Για όλους αυτούς τους λόγους, πρότεινα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής να αναβληθεί η συμφωνία μας και να δοθεί μία προθεσμία δύο ετών στο Ουζμπεκιστάν προκειμένου να σημειώσει κάποια πρόοδο στον τομέα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, ο χρόνος δεν μετέβαλε την κατάσταση και, σήμερα, πρέπει να πούμε πως οι εκθέσεις των μεγάλων οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ή η Διεθνής Αμνηστεία, είναι ανησυχητικές.
Οι πρόσφατες εξεγέρσεις στις 16 Δεκεμβρίου έδειξαν όλη τη βία που μπορεί να χρησιμοποιήσει η εξουσία.
Τρία άτομα εξακολουθούν να κρατούνται και έχουν υποστεί σοβαρές επιθέσεις κατά της ακεραιότητάς τους, ενώ δεν έχει αποδειχτεί η ενοχή τους.
Μεταξύ των ατόμων αυτών βρίσκεται και η υπεύθυνη ενός συλλόγου ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η κ. Akιdova, 60 ετών.
Ωστόσο, θα ήθελα να δοθεί μία ευκαιρία στο Ουζμπεκιστάν, γιατί η χώρα αυτή, αυτή η περιοχή του κόσμου, έχει ανάγκη την ενίσχυσή μας, σε δημοκρατικό επίπεδο, οικονομικό ή περιβαλλοντολογικό.
Το Ουζμπεκιστάν διαθέτει πολύ σημαντικούς ορυκτούς πόρους και πόρους φυσικού αερίου, οι οποίοι όμως τυγχάνουν πολύ κακής εκμετάλλευσης.
Είναι η τέταρτη βαμβακοπαραγωγός χώρα παγκοσμίως. Ωστόσο, κατά τα λεγόμενα των ιθυνόντων, το ποσοστό της έσχατης φτώχιας είναι 15 % και οι μισθοί είναι πολύ κοντά σε αυτούς του Τρίτου Κόσμου.
Έχουν ξεκινήσει πολλά προγράμματα TACIS τα οποία είτε αποσκοπούν στη δημοκρατία είτε είναι προγράμματα σχετικά με τις μεταφορές, την ενέργεια, τις τηλεπικοινωνίες, την εκπαίδευση, την καταπολέμηση των ναρκωτικών ή το περιβάλλον.
Θα πρέπει να γνωρίζετε πως το εμπόριο ναρκωτικών με προέλευση το Αφγανιστάν είναι πολύ μεγάλης έκτασης και πως το 40 % των ναρκωτικών που βρίσκονται στην Ευρώπη προέρχεται από αυτήν την περιοχή.
Δεν έχω τον χρόνο για να επεκταθώ σε ζητήματα περιβάλλοντος αλλά μπορώ να σας πω πως πέταξα για περισσότερο από δύο ώρες πάνω από την λίμνη Αράλη ή μάλλον από ό, τι έχει απομείνει από αυτήν και διαπίστωσα πως πρόκειται για μία πραγματική οικολογική καταστροφή στην οποία η Ευρώπη δεν έχει προσδώσει την απαιτούμενη προσοχή.
Τα φυτοφάρμακα που εκχύνονται εδώ και χρόνια, έχουν καταστρέψει τα πάντα και έχουν αποξηράνει τη λίμνη.
Η παιδική θνησιμότητα είναι κατά 10 % υψηλότερη σε αυτήν την περιοχή σε σχέση με την υπόλοιπη χώρα και το ίδιο ισχύει και για την μητρική θνησιμότητα.
Υπάρχουν πολλές αναπηρίες, οι αποβολές δεν καταμετρώνται πλέον και οι ασθένειες, μεταξύ των οποίων και ο καρκίνος, είναι πάρα πολλές.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε αμέσως με αυτό το τμήμα του Ουζμπεκιστάν γιατί στην αντίθετη περίπτωση θα φέρουμε μία βαριά ευθύνη ενώπιον αυτού του λαού που κινδυνεύει.
Οι διαπιστώσεις αυτές λοιπόν επηρέασαν τελικά την απόφασή μου και η δέσμευση του Επιτρόπου κ. Van den Broek να διακόψει την συμφωνία εταιρικής σχέσης σε περίπτωση που συνεχιστούν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων - όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 των συμφωνιών συνεργασίας και εταιρικής σχέσης - ενίσχυσαν την απόφασή μου αυτή.
Εξάλλου, ο κ. Van den Broek θα μεταβεί στο τέλος του μήνα στο Ουζμπεκιστάν, στην Κιργιζία και στο Τουρκμενιστάν και ελπίζω πως θα μπορέσει να είναι ο εκπρόσωπός μας και στην συνέχεια να αναφέρει όσα διαπίστωσε ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Και άλλα στοιχεία λειτούργησαν υπέρ της πρότασης υπογραφής αυτής της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.
Πρόκειται για το ιδιαίτερα ανησυχητικό περιβάλλον στην περιοχή της Κεντρικής Ασίας για το οποίο σας μίλησε ο κ. Truscott για αυτό και δεν θα επανέλθω.
Η γεωστρατηγική θέση του Ουζμπεκιστάν, το οποίο συνορεύει με το Αφγανιστάν, και ο φόβος να επεκταθεί ο ισλαμικός ολοκληρωτισμός των Ταλιμπάν τελικά με έπεισαν.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, οπωσδήποτε χρειάζεται επαγρύπνηση, αλλά είναι κεφαλαιώδους σημασίας, στην αυγή της τρίτης χιλιετίας, να εφαρμόσουμε την ιστορική μας υποχρέωση για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον κόσμο, αλλά επίσης και να μοιραστούμε τις γνώσεις και τις εμπειρίες μας για την ευημερία των περιοχών που εξαιτίας μίας μακρόχρονης στέρησης των θεμελιωδών τους ελευθεριών, παρουσιάζουν μία πολύ σημαντική δημοκρατική και οικονομική καθυστέρηση την οποία πρέπει να καλύψουν.
Ας δείξουμε λοιπόν εμπιστοσύνη στη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν και ας ελπίσουμε πως δεν θα προδώσει την εμπιστοσύνη μας αυτή.
Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής προβλέπει μία ετήσια έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης στον τομέα της δημοκρατίας.
Χειροκροτήματα
Τα χειροκροτήματα σάς αποδεικνύουν, κυρία Andrι - Lιonard, πως η ακρόαση ήταν καλύτερη απ' ότι φαινόταν.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτηση διακόπτεται και θα επαναληφθεί μετά τη συζήτηση επί επειγόντων θεμάτων.
Πριν περάσουμε στις ψηφοφορίες, υπάρχουν τρεις αιτήσεις επί της διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, ζητάω συγνώμη που πρέπει να αναφερθώ ξανά σε αυτό το θέμα.
Πρόκειται για ένα θέμα που έχω θίξει και παλιότερα.
Την ώρα που έμπαιναν οι βουλευτές στην αίθουσα συνεδριάσεων σήμερα το πρωί, βρισκόταν σε εξέλιξη κάποιο είδος εκδήλωσης απ' έξω, καθώς κάποιοι που έφεραν στα ρούχα τους κάποια σήματα προσπαθούσαν να επηρεάσουν την ψήφο μας.
Δεν πιστεύω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση κάποιος από αυτούς ήταν βουλευτής.
Δεν θα σχολιάσω το ζήτημα στο οποίο αναφέρονταν, αλλά πιστεύω ότι οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου θα έπρεπε να έχουν τη δυνατότητα να μπαίνουν στην αίθουσα, χωρίς να έχουν να αντιμετωπίσουν κάποιο είδος εκδήλωσης έξω από αυτή.
Χειροκροτήματα
Κύριε Perry, συμμερίζομαι απολύτως το αίσθημά σας και πιστεύω πως και ένα τμήμα του Κοινοβουλίου το συμμερίζεται.
Σε αυτό το Σώμα κανένας από εμάς δεν έχει ψηφίσει ποτέ υπό την πίεση οποιουδήποτε.
Κυρία Πρόεδρε, θα κάνω μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 109, σχετικά με τα μέτρα για την τήρηση της τάξεως.
Μπορώ να σας ρωτήσω, κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη σας, το εδάφιο 1 του άρθρου 109 συνεπάγεται πως δεν μπορώ να κρατώ την πινακίδα «Τέρμα οι καταχρήσεις, θέλουμε έναν κανονισμό», επειδή θεωρείτε πως αυτό διαταράσσει την συνεδρίαση, ή, αντιθέτως, το άρθρο αυτό δεν συνεπάγεται πως δεν μπορώ να το κάνω, διότι θεωρείτε πως ένας κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των βοηθών των βουλευτών αποτελεί αναγκαιότητα για την κοινωνική Ευρώπη και για τα δικαιώματα όλων;
Δεν θα εκφέρω, οπωσδήποτε, κρίση επί της ουσίας, κύριε Duhamel.
Δεν είναι αρμόδια η Προεδρία να το κάνει.
Αντιθέτως, είμαι αρμόδια να κρίνω εάν αυτό που κάνετε διαταράσσει την τάξη.
Δεν θα έλεγα κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, σε αντίθεση με τον κ. Perry, εγώ δεν έχω κανένα απολύτως πρόβλημα με εκείνους που διαδηλώνουν για τα δικαιώματά τους.
Το μόνο πράγμα που θα ήθελα να πω στους βοηθούς είναι ότι μπορεί να αξίζει τον κόπο να ξεσκεπάσουμε ορισμένους βουλευτές που δεν καταβάλλουν στους βοηθούς τους τους μισθούς που δικαιούνται.
Θα πρέπει να κάνουμε δημοσίως γνωστά τα ονόματα εκείνων που δυσφημίζουν αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα επίσης να αποκαλύψω ένα θεσμικό όργανο που δυσφημίζει το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Πληροφορούμαι ότι εκείνοι που εργάζονται για μας, για παράδειγμα οι διερμηνείς free-lance, δεν έχουν πληρωθεί από τον περασμένο Οκτώβριο.
Αυτό το θεωρώ επονείδιστο!
Και ελπίζω ότι το ίδιο πιστεύει κάθε βουλευτής αυτού του Σώματος.
Αν ήμουν ο εκπρόσωπος του σωματείου τους, όπως ήμουν στο ναύσταθμο Rosyth, δεν θα υπήρχε σήμερα ούτε ένας διερμηνέας πίσω από εκείνους τους πάγκους, μέχρις ότου διευθετηθεί αυτό το ζήτημα.
Ζητώ από το Προεδρείο να κάνει μια σαφή και κατηγορηματική δήλωση εξηγώντας το λόγο για τον οποίο εκείνοι που δουλεύουν για μας δεν πληρώνονται κανονικά.
Θα παρακαλούσα το Προεδρείο να κάνει αυτή τη δήλωση πριν από την περίοδο συνόδου του Απριλίου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Falconer, μπορώ να σας πω πως το Προεδρείο έχει επιληφθεί του θέματος.
Θα ενημερωθείτε σχετικά.
Ψηφοφορίες
Κυρία Πρόεδρε, ανακοινώσατε νωρίτερα πως θα θέσετε την τροπολογία αριθ. 90 σε ψηφοφορία κατά τμήματα.
Έχω μπροστά μου όπως όλοι οι συνάδελφοί μας τον τελικό κατάλογο ψηφοφοριών. Αυτή η ψηφοφορία κατά τμήματα δεν αναφέρεται.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ρωτήσω ποια χρόνικη στιγμή έλαβε χώρα μία τέτοια αίτηση, ποια ακριβώς ημερομηνία υπεβλήθη και εάν δεν κατετέθη εντός προθεσμίας, γιατί εισήχθη τώρα.
Δεδομένου ότι βρισκόμαστε στην αρχή της αίτησης για ονομαστική ψηφοφορία, δεν θα ήθελα, επειδή η αίτηση για ψηφοφορία κατά τμήματα έρχεται να προστεθεί στην ψηφοφορία δια ονομαστικής κλήσεως, να πούμε πως έχουν ζητηθεί πολλές ονομαστικές ψηφοφορίες.
Θα ήθελα να έχω μία ακριβή απάντηση.
Θα έχετε μία πολύ ακριβή απάντηση, κύριε Fabre - Aubrespy.
Όσον αφορά την αίτηση για ψηφοφορία κατά τμήματα, βεβαίως κατετέθει εγκαίρως, γιατί ετοίμασα τις ψηφοφορίες χθες βράδυ - δεν μπορούσα σήμερα το πρωί, δεδομένου ότι προήδρευα τα διαρθρωτικά ταμεία - και αυτή η αίτηση ψηφοφορίας κατά τμήματα υπήρχε ήδη στα έντυπα που είχαν ετοιμάσει οι αρμόδιες υπηρεσίες.
Αντιθέτως, σε ότι αφορά την αίτηση για ονομαστική ψηφοφορία, μόλις τώρα το μαθαίνω.
Θα κάνω, ωστόσο, τα στραβά μάτια και θα προχωρήσουμε σε αυτήν την ονομαστική ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από τους εισηγητές να ελέγξουν την ένδειξη της ψήφου τους για να μην καταλήξουμε στην ανακολουθία να μην υπάρχουν αιτιολογήσεις των τροπολογιών αλλά ούτε αιτιολογικές εκθέσεις.
Κυρία Palacio Vallelersundi, γνωρίζετε καλά αυτό το Κοινοβούλιο: δεν επανερχόμαστε ποτέ σε μία ψηφοφορία.
Αναφέρομαι στην παρούσα ψηφοφορία σε σχέση με μια προσεχή ψηφοφορία, δηλαδή, την ψηφοφορία σχετικά με την τροπολογία 98.
Εφιστώ δε την προσοχή του Σώματος στο ότι πρέπει να ψηφίσουμε σύμφωνα με την ψηφοφορία για την τροπολογία 98 για να μην περιπέσουμε σε ανακολουθία.
Κυρία Πρόεδρε, εκπλήσσομαι που είναι δυνατόν να υπάρχουν συμβιβαστικές τροπολογίες σε αυτό το στάδιο της συζήτησης.
Η έκθεση υπήρξε αντικείμενο πληθώρας συνεδριάσεων της επιτροπής. Υπήρξε επίσης το αντικείμενο συνεδριάσεων των πολιτικών Ομάδων, πριν ακόμη από την εξέτασή της στην Ολομέλεια.
Η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών έληξε. Επομένως, είμαι αντίθετος με την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 182, η οποία είναι εκπρόθεσμη.
Για να επανέλθω στην προηγούμενη ερώτησή μου σχετικά με την αίτηση για ψηφοφορία κατά τμήματα, θα σας υπενθυμίσω πως η προθεσμία κατάθεσης των αιτήσεων για ψηφοφορία κατά τμήματα και για ξεχωριστές ψηφοφορίες ήταν την Τρίτη το βράδυ και όχι χθες το βράδυ.
Νομίζω πράγματι πως η προθεσμία ήταν νωρίτερα από χθες βράδυ.
Εγώ απλά είπα πως διαπίστωσα ότι τουλάχιστον χθες το βράδυ είχε κατατεθεί.
Θα ζητήσω τη γνώμη του Σώματος σχετικά με την συμπερίληψη αυτής της συμβιβαστικής τροπολογίας.
Το Σώμα τάσσεται υπέρ της συμπερίληψης της συμβιβαστικής τροπολογίας
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Τα θερμά μου συγχαρητήρια στους τρεις εισηγητές που έκαναν μία πραγματικά έξοχη δουλειά.
Ζωηρά χειροκροτήματα
(Ο κ. Gutiιrrez Dνaz σηκώνεται για να πάει να συναντήσει τον κ. Corbett και την κ. Palacio και οι τρεις εισηγητές αλληλοσυγχαίρονται θερμά)
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αποφασίσαμε στο Σώμα για κάτι το οποίο κατά την άποψή μου, ως εισηγητή, δεν είναι δυνατόν.
Αποφασίσαμε ότι τα ζητήματα των εργασιακών σχέσεων μεταξύ των κοινοβουλευτικών συνεργατών και των βουλευτών θα ρυθμίζονται μέσω γενικών εκτελεστικών διατάξεων που θα εκδίδει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για την απόφαση αυτή δεν υπάρχει νομική βάση στις Συνθήκες.
Αυτό δεν αποτελεί μόνο δική μου άποψη, είναι επίσης και η άποψη του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου και προκύπτει από τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου που παρέθεσα χθες.
Εδώ έρχεται να προστεθεί ότι και αυτή τη φορά η απόφαση περιέχει αντιφάσεις τις οποίες υιοθετήσαμε, εγκρίνοντας την έκθεση όπως είχε ψηφισθεί στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Για τον λόγο αυτό είμαι της άποψης ότι, εάν στο ζήτημα αυτό θέλουμε να επιτύχουμε κάτι λογικό που θα μπορέσει να γίνει αποδεκτό και από το Συμβούλιο, κάτι που στο τέλος θα αποσαφηνίσει επιτέλους το ασαφές νομικό καθεστώς ανάμεσα σε μας και στους βοηθούς μας, θα πρέπει να παραπέμψουμε την έκθεση και πάλι στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 129, ζητώ εξ ονόματος της Ομάδας μου γίνει αναπομπή της έκθεσης στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και δηλώνω ταυτόχρονα πως εάν δεν γίνει αποδεκτή η πρότασή μου, η Ομάδα μου δυστυχώς θα αναγκασθεί να ψηφίσει κατά της έκθεσης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω την αντίθεσή μου.
Μπορεί να υπάρχουν αντιφάσεις σε όσα ψηφίσαμε.
Συχνά διαπιστώνουμε ότι συμβαίνει αυτό.
Αλλά αυτό δεν αποκλείει την πιθανότητα να μπορέσουμε να σημειώσουμε σημαντική πρόοδο με αυτόν τον φάκελο.
Πρόκειται για μια μεταρρύθμιση που είναι απαραίτητη και θα έπρεπε να είχε γίνει εδώ και καιρό.
Πολλοί από τους βοηθούς μας ενδεχομένως γίνονται εύκολα αντικείμενα εκμετάλλευσης.
Πολλοί από τους βοηθούς μας μπορεί να στερούνται της κατάλληλης κοινωνικής ασφάλισης και άλλης κάλυψης.
Αυτό το Σώμα έχει ζητήσει να επιμείνουμε σε ένα καταστατικό για τους βουλευτές του. Θα πρέπει να αντιμετωπίζει το προσωπικό του με ανάλογο σεβασμό.
Αυτό το Σώμα απαίτησε από ένα άλλο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο να εξυγιάνει τις πράξεις του.
Θα πρέπει να έχει ανάλογες απαιτήσεις από τον εαυτό του.
Ας προχωρήσουμε σε ψηφοφορία και ας ψηφίσουμε για έναν κανονισμό.
Χειροκροτήματα από το κέντρο και από την αριστερή πτέρυγα
Αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχει αγορητής για να στηρίξει την αίτηση για αναπομπή σε επιτροπή;
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω τις δυσκολίες όσον αφορά τη νομική βάση το ίδιο καλά όπως ο κ. Lehne. Όμως οι λόγοι που μας παρέθεσε τώρα ο κ. Cox για το επείγον της έκθεσης και του υπό συζήτηση αντικειμένου καθιστούν απαραίτητη την ψηφοφορία εδώ και τώρα.
Σχετικά με τις αναφερθείσες δυσκολίες θα πρέπει να γίνει περαιτέρω συζήτηση στο πλαίσιο του διοργανικού διαλόγου.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ ρητά να επιπλήξετε τον συνάδελφο Ullmann για το γεγονός ότι ζήτησε τον λόγο και παρόλο που εσείς είχατε καλέσει να μιλήσει ο επόμενος αγορητής σχετικά με την πρόταση, εκείνος μίλησε για κάτι εντελώς διαφορετικό.
Ή θα τηρούμε τους κανόνες στο Σώμα ή δεν θα τους τηρούμε!
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση για αναπομπή σε επιτροπή
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, περίμενα υπομονετικά να τελειώσει αυτή η ψηφοφορία πριν διακόψω τις εργασίες του Σώματος.
Έλαβε όμως χώρα πάνω στο θεωρείο μια τηλεοπτική συνέντευξη: είχαμε κάμερες και ανθρώπους που έδιναν συνέντευξη.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί παράβαση των κανόνων που ισχύουν σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπουμε να υποβιβάζεται το Κοινοβούλιο λόγω μη τήρησης των κανόνων.
Ζητώ ως εκ τούτου από εσάς και από το Προεδρείο να προβείτε σε εξονυχιστική έρευνα όσον αφορά το ρόλο που υποτίθεται ότι έχουν οι κλητήρες.
Αν υπάρχουν κανόνες, θα πρέπει να εφαρμόζονται κανονικά. Και αν κάποιοι έχουν ειδική άδεια να παίρνουν συνεντεύξεις στο θεωρείο, θα πρέπει τουλάχιστον να είναι ενήμερο το Σώμα.
Σας υπόσχομαι, κύριε Provan, ότι το Προεδρείο θα εξετάσει το θέμα.
Ένα μεγάλο μέρος των προτάσεων της έκθεσης είναι απλώς βελτιώσεις, ή αναγκαίες προσαρμογές στη νέα κατάσταση που προέκυψε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Υπάρχουν, όμως, και πολλά πολιτικά σκέλη όπου καταβάλλονται προσπάθειες να προχωρήσουν πολύ περισσότερο με το να παραχωρήσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περισσότερη εξουσία απ' ό, τι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αιτιολογεί, κάτι που είναι απαράδεκτο.
Είναι γεγονός ότι με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ το Κοινοβούλιο απέκτησε το δικαίωμα να εγκρίνει τις υποψηφιότητες για την Επιτροπή.
Στην έκθεση, όμως, προτείνεται η «εκλογή της Επιτροπής», κάτι που έχει μεγαλύτερες προεκτάσεις.
Σήμερα, οι λαοί των κρατών μελών προτείνουν εμμέσως έναν Επίτροπο για υποψήφιο μέσω της κυβέρνησής τους.
Αυτήν την εξουσία θέλουν εδώ να μετακυλήσουν ολοένα και περισσότερο από το εθνικό επίπεδο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, μέσω αυτού, στο υπερεθνικό ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η τροπολογία 69 αναφορικά με τη διεθνή εκπροσώπηση είναι άλλο ένα παράδειγμα της προσπάθειας να προχωρήσουν πολύ περισσότερο από τη Συνθήκη.
Στην έκθεση υπάρχουν κάποιες προτάσεις που για κάποιους άλλους λόγους δεν είναι αποδεκτές.
Η τροπολογία 90 προτείνει να μην έχει μία Ομάδα τη δυνατότητα να υποβάλει τροπολογίες με διαφορετικό πολιτικό προσανατολισμό.
Αυτή η μορφή λογοκρισίας δεν είναι επιθυμητή.
Εντός των διαφόρων πολιτικών Ομάδων πρέπει να χωρέσουν πολλές διαφορετικές απόψεις.
Εξάλλου, το όφελος της αποτελεσματικότητας που μπορεί να προκύψει απ' αυτήν την τροποποίηση είναι εντελώς αμελητέο.
Επίσης, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η τροπολογία 15 η οποία αναφέρεται στο να μην επιτρέπεται πλέον η δημιουργία Ομάδας με βουλευτές μίας μόνο χώρας και η οποία αιτιολογείται με το επιχείρημα ότι δεν θα παρέχεται πλεονέκτημα στις μεγάλες χώρες, αυτό όμως δεν στέκει.
Οι μεγάλες χώρες έχουν πάντοτε ένα πλεονέκτημα, π.χ. όταν πρόκειται για τη συλλογή 29 υπογραφών.
Η αιτιολογία αυτής της τροποποίησης είναι η επιθυμία να αμβλυνθούν οι εθνικές πολιτικές διαφορές αυτού του Σώματος και να διαμορφωθεί έτσι ένας περισσότερο ευρωπαϊκός χαρακτήρας.
Έκθεση Haug (A4-0105/99)
Κυρία Πρόεδρε αγαπητοί συνάδελφοι, ψήφισα, όπως και το σύνολο των μελών της Ομάδας μου, κατά της έκθεσης της κ. Haug σχετικά με τους ίδιους πόρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι, σχετικά με το εν λόγω σημαντικό θέμα που αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση του κοινοτικού προϋπολογισμού, το Κοινοβούλιό μας επέτρεψε, όπως έχει κάνει επανειλημμένα, να επικρατήσουν ιδεολογικά και πολιτικά κριτήρια έναντι της απαραίτητης ισότητας και διαφάνειας που θα πρέπει να χαρακτηρίζει τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Πράγματι, η λύση την οποία προτείνουν η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο στην έκθεσή τους σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος των ιδίων πόρων ήταν να συνεχιστεί η εξέλιξη την οποία γνωρίζουμε εδώ και πολλά έτη και να γενικευτεί ο πόρος του ΑΕΠ ο οποίος είναι εκείνος που αντικατοπτρίζει καλύτερα τον πλούτο των κρατών μελών.
Εντελώς αντίθετα, η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου επιθύμησε μία δημοσιονομική αυτονομία για λόγους που συνδέονται αποκλειστικά με τη βούληση για αύξηση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τούτο, κατ' εμάς, δεν είναι συμβατό με τον απαραίτητο εξορθολογισμό του κοινοτικού προϋπολογισμού, το συνολικό ύψος του οποίου μπορεί - όπως τόνισε η ίδια η Επιτροπή - και πρέπει να παραμείνει αυστηρά καθορισμένο.
Φυσικά, εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι απορρίφθηκαν οι διάφορες παράγραφοι σχετικά με τη συγχρηματοδότηση.
'Ηταν η μόνη κατηγορία δαπανών οι οποίες αποτελούσαν αντικείμενο τροπολογιών.
'Οπως είχαμε πει, αυτή η θέση αντιτίθεται στη Συνθήκη, δεδομένου ότι οι γεωργικές δαπάνες είναι υποχρεωτικές δαπάνες.
Εξάλλου, δεν υπήρχε καμία διάταξη σχετικά με την απαραίτητη μείωση των άλλων δαπανών του προϋπολογισμού γιατί ήσαν μη υποχρεωτικές.
Συνεπώς, μολονότι εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την απόρριψη της πρότασης της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με το σημείο αυτό, δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γενικό τόνο της έκθεσης. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν κατέστη δυνατόν να την εγκρίνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θα πω πολλά, θέλω μόνο να εξηγήσω γιατί αφού συνέταξα γνώμη της μειοψηφίας για την έκθεση Haug, υπερψήφισα την έκθεση Haug.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι η ουσία της επιχειρηματολογίας μου ήταν ότι αμφισβητούσα κατά πόσον η συγχρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής, την οποία πρότεινε η έκθεση Haug, ήταν συμβατή με τη Συνθήκη.
Καθώς το στοιχείο αυτό απαλείφθηκε χάρη στις ψήφους μας, κατέστη δυνατό να υπερψηφίσω την έκθεση αυτή, και επιτρέψτε μου να σας πω ότι είμαι ευτυχής που η άποψή μου, άποψη της μειοψηφίας στην επιτροπή, κατέστη άποψη της πλειοψηφίας στην Ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, διαφωνούμε τόσο με την αρχή της συγχρηματοδότησης, όσο και με την προοδευτική μείωση των ενισχύσεων.
Είμαστε κατά της αναθεώρησης του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού εις βάρος των αγροτών.
Πέραν τούτου είμαστε απόλυτα αντίθετοι με την εξεύρεση νέων ίδιων πόρων, διότι δεν θέλουμε να επιβαρύνουμε υπέρ του δέοντος τους πολίτες με επιπλέον εισφορές.
Είναι επίσης λάθος να αρνούμαστε την ύπαρξη σχέσης μεταξύ Ταμείου Συνοχής και της ζώνης του ευρώ.
Όποιος είναι ώριμος να υιοθετήσει το ευρώ, δεν τα χρειάζεται τα χρήματα αυτά.
Η αλληλεγγύη ούτε μπορεί ούτε πρέπει να είναι μονόπλευρη.
Συνολικά, στόχος της χρηματοδότησης του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού θα πρέπει να είναι η επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας και δικαιοσύνης κατά την κατανομή των βαρών.
Εφόσον η αρχή της συγχρηματοδότησης απορρίφθηκε από το Σώμα - πράγμα που χαιρετίζουμε - και από τα σημεία της πρότασης που αντιστοιχούν στο σκεπτικό μας μερικά υπερψηφίσθηκαν αλλά και μερικά απορρίφθηκαν, δηλώσαμε αποχή κατά την τελική ψηφοφορία.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα την πρόταση της έκθεσης για τη συγχρηματοδότηση της κοινής αγροτικής πολιτικής από τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Η θέση μας είναι ότι η ενίσχυση της γεωργίας στην ΕΕ πρέπει τουναντίον σταδιακά να μειωθεί.
Η τροποίηση του κοινοτικού προϋπολογισμού είναι επιθυμητή και απαραίτητη για το μέλλον.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός είναι υπερβολικά εκτεταμένος, κάτι που προφανώς δημιουργεί μεγάλα προβλήματα.
Αυτό αφορά ιδιαίτερα όλες τις αναφορές περί απατών και παρατυπιών που κοστίζουν περίπου 40 δισεκατομμύρια σουηδικές κορώνες ετησίως στους φορολογουμένους της ΕΕ, δηλαδή, ένα ποσό που αντιστοιχεί στο διπλάσιο της σουηδικής συνεισφοράς στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Πολλά οφείλονται κυρίως στο γεγονός ότι κανείς δεν αισθάνεται ότι ανήκει στην ΕΕ και οι περισσότεροι βλέπουν την ΕΕ και τον προϋπολογισμό της ως έναν τρόπο να πάρουν επιδότηση.
Θεωρούμε ότι η πρόταση να συγχρηματοδοτείται το μεγαλύτερο κοινοτικό ταμείο εκροών, η αγροτική πολιτική, από τους εθνικούς προϋπολογισμούς είναι ένα σημαντικό και σωστό βήμα προς την κατεύθυνση της μείωσης του συνολικού προϋπολογισμού της ΕΕ.
Πιστεύουμε απόλυτα ότι αυτό θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη εμπλοκή των κρατών μελών στην κοινοτική αγροτική πολιτική και ότι θα δείξουν μεγαλύτερη ευσυνειδησία στη διαχείριση των πόρων όσον αφορά την αγροτική πολιτική.
Αντιτιθέμεθα σε όλα τα αιτήματα της έκθεσης να αρχίσει η ΕΕ να ασκεί φορολογική πολιτική και να ηγείται του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής, κυρίως με υπόβαθρο επιχειρήματα του τύπου να γίνει η ΕΕ «ένας ολοένα και περισσότερο σημαντικός παγκόσμιος πολιτικός και οικονομικός παίκτης».
Τα κράτη μέλη, η Ευρώπη και η παγκόσμια κοινότητα δεν χρειάζονται και δεν ευνοούνται από μία υπερδύναμη, είτε οικονομική, είτε πολιτική είτε στρατιωτική.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι με τις παραγράφους 9 και 11, διότι εκεί διατυπώνεται η θέληση να έχει η ΕΕ τη σαφή ευθύνη της φορολογικής νομοθεσίας και, εκτός αυτού, την αρμοδιότητα να εισπράττει και να χρησιμοποιεί τους φόρους.
Οι αποφάσεις για τη φορολογική και την οικονομική πολιτική πρέπει να λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο, έστω κι αν σε κάποιο βαθμό απαιτείται διεθνής συνεργασία για ορισμένους σαφώς καθορισμένους φόρους ή τέλη.
Αυτό, όμως, δεν είναι όμως το ίδιο με μία φορολογική πολιτική για την οποία οι αποφάσεις θα λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο, όπου η ΕΕ θα αναλαμβάνει τα έσοδα εκ των φόρων.
Αυτή η έκθεση συζητείται την κατάλληλη στιγμή, καθώς παράλληλα οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αρχίσει σκληρές και επίμαχες διαπραγματεύσεις για τη μελλοντική χρηματοδότηση της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ενώ εμείς συζητάμε εδώ σήμερα το θέμα της έκπτωσης που δίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη βρετανική κυβέρνηση σε ετήσια βάση, αυτό το θέμα θα πρέπει τώρα να εξεταστεί σε συνολικό πλαίσιο.
Είναι σαφές ότι ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ, κυρίως η Ολλανδία, η Αυστρία και η Γερμανία πιστεύουν ότι συνεισφέρουν πάρα πολλά χρήματα στον ετήσιο προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υποστηρίζεται ότι η βρετανική κυβέρνηση εξασφάλισε μια πολύ ευνοϊκή συμφωνία στο Φοντενεμπλό, το 1984, όσον αφορά την έκπτωση που της κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ετησίως.
Αυτό αποτελεί τώρα αντικείμενο διαπραγματεύσεων ανάμεσα στους ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή κάποιο πλαίσιο για τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2000-2006.
Μια συγκεκριμένη οικονομική εξίσωση είναι ασφαλώς σαφέστατη.
Ο ετήσιος προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αυξηθεί, παρ' όλα αυτά, με την επιβολή εισφοράς σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά το πολύ έως το 1, 27 του ΑΕγχΠ.
Έχει ήδη αποφασισθεί ότι η μελλοντική χρηματοδότηση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα γίνει στα πλαίσια αυτού του ποσοστού του προϋπολογισμού, του 1, 27 %.
Είναι σαφές ότι θα χρειαστεί να γίνει ένας συμβιβασμός ανάμεσα σε εκείνες τις χώρες που ισχυρίζονται ότι συνεισφέρουν πολλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε εκείνες που ευνοήθηκαν από τον ετήσιο προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα τελευταία χρόνια.
Η βρετανική κυβέρνηση ανήκει φυσικά σε αυτή την κατηγορία και, καθώς οι διαπραγματεύσεις προχωρούν προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου στις 25 Μαρτίου, είναι σαφές ότι απαιτείται χαλάρωση των κανόνων που καθορίζουν το ποσό που λαμβάνει η βρετανική κυβέρνηση μέσω εκπτώσεων από την ΕΕ κάθε χρόνο.
Όσον αφορά τη μελλοντική χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια εναλλακτική λύση που δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη είναι η πιθανή επανεθνικοποίηση της ίδιας της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Μια τέτοια απόφαση θα είχε σοβαρές συνέπειες για την Ιρλανδία επειδή εξαρτώμαστε από τη γεωργία όσο κανένα άλλο κράτος μέλος, όπως επίσης και λόγω της σημασίας που έχει η οικογενειακή γεωργική δραστηριότητα ως ένας ουσιώδης παράγοντας της οικονομικής και κοινωνικής υποδομής των αγροτικών περιοχών.
Για μία τρίτη φορά, μετά τη Συνθήκη του Λουξεμβούργου το 1970 και τη Διάσκεψη Κορυφής του Fontainebleau το 1984, τίθεται το πρόβλημα της χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Σχετικά με τη διαπίστωση αυτή υφίσταται συμφωνία των κρατών, υπάρχει όμως μεγάλη διαφωνία όσον αφορά τις λύσεις οι οποίες πρέπει να δοθούν στο πρόβλημα που τίθεται.
Σύμφωνα με τη διαπίστωση αυτή, η σημερινή χρηματοδότηση της Ευρώπης είναι παραπλανητική, ύποπτη και άδικη· η σημερινή χρηματοδότηση της Ευρώπης γνωρίζουμε ότι στηρίζεται σε τέσσερα σκέλη, σε τέσσερις πόρους.
Η αδικία έγκειται στην κατανομή του βάρους.
Η Γερμανία πληρώνει περισσότερα από όσα εισπράττει, και η Γαλλία το ίδιο. Στην περίπτωση αυτή γίνεται λόγος για καθαρούς εισφορείς .
Αντίθετα, η Ισπανία, η Ιρλανδία, η Ελλάδα και η Πορτογαλία κερδίζουν χάρη στο Ταμείο Συνοχής.
Στην πραγματικότητα όμως, ο δημοσιονομικός ισολογισμός των κρατών είναι πιο πολύπλοκος.
Για παράδειγμα, το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες πληρώνουν εκ πρώτης όψεως πολλά γιατί επιβάλλονται τελωνειακοί δασμοί επί των εισαγωγών από την Αμβέρσα και το Ρότερνταμ.
Συνεπώς, το Βέλγιο και οι Κάτω Χώρες πληρώνουν πολλά εκ πρώτης όψεως, όμως δεν επιβαρύνονται πραγματικά με τα τελωνειακά αυτά τέλη.
Εξάλλου, ο δημοσιονομικός ισολογισμός κάθε κράτους αποτελεί συνάρτηση του κριτηρίου που επιλέγεται για τη διενέργεια των υπολογισμών.
Πράγματι, εάν συγκρίνουμε τις πληρωμές κάθε κατοίκου προς το εισόδημα που διαθέτει ως κατά κεφαλή ΑΕγχΠ, η διάγνωση αντιστρέφεται.
Οι κάτοικοι των Κάτω Χωρών οι οποίοι συμβάλλουν στο Ταμείο Συνοχής προσφέρουν μία πολύ πιο σημαντική εισφορά σε σύγκριση με τους κατοίκους των χωρών της Βόρειας Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί ήδη ένα παράδειγμα της πολυπλοκότητας του συστήματος.
Η εξέταση του υπολογισμού του πόρου ΦΠΑ ή του πόρου ΑΕΠ, και κυρίως του τεχνικού μηχανισμού εξισορρόπησης της βρετανικής συμβολής, αποκαλύπτει ακόμα μία πιο απίστευτη πολυπλοκότητα.
Αυτή η τεχνική αδιαφάνεια κρύβει πολλές πλάνες, ιδιαίτερα τη μεγάλη πλάνη ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση χρηματοδοτείται με ίδιους πόρους, κυρίως φορολογικούς, διαμέσου του ΦΠΑ, τη στιγμή που η χρηματοδότηση εξακολουθεί να έχει τη μορφή κρατικών εισφορών.
Είναι πλάνη, επίσης, να αφήνει κανείς τον κόσμο να πιστεύει, όπως κάνει η Επιτροπή, ότι το άνοιγμα προς Ανατολάς και η διεύρυνση των ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων θα πραγματοποιηθεί χωρίς να μεταβληθεί το δημοσιονομικό πακέτο: ότι θα παραμείνει στο 1, 27 % του ΑΕΠ.
Η Ευρώπη του μέλλοντος θα απαιτήσει ολοένα και μεγαλύτερα κονδύλια με συνέπεια να τεθεί τελικά το πρόβλημα της φορολόγησης.
Εδώ είναι το σημείο στο οποίο υπάρχει διάσταση απόψεων όσον αφορά τις λύσεις.
Μόλις αποκλείσουμε την ψευδώς καλή ιδέα της συγχρηματοδότησης, η οποία είναι στην ουσία ένας νέος πόρος που δημιουργείται με μυστικότητα χωρίς την κύρωση των εθνικών κοινοβουλίων, παραμένουν οι ουσιαστικές αποκλίσεις σχετικά με τις αρχές και τις τεχνικές.
'Οσον αφορά τις αρχές, πρέπει να επιβεβαιωθεί ή όχι η βρετανική ιδέα της δίκαιης επιστροφής; Μήπως θα έπρεπε να περιορισθούν, σύμφωνα με την κοινή λογική, οι θυσίες που επιβάλλονται για να αποτραπεί η καταλήστευση ορισμένων και ιδίως της Γαλλίας;
Πρέπει πραγματικά να καταλήξουμε σε ένα «ενιαίο φόρο» με μία ολοένα και μεγαλύτερη πληρωμή ΑΕΠ όταν γνωρίζουμε ότι ο ενιαίος φόρος αποτελεί άδικο φόρο; Οποιοσδήποτε και εάν είναι ο πόρος - ή οι πόροι - που θα υιοθετηθεί, θα πρέπει να είναι προοδευτικός, όπως επιθυμεί η Ισπανία, ή αναλογικός; Προπάντων, θα πρέπει να διατηρηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας για τη λήψη αποφάσεων που μόνο αυτός εγγυάται την ασφάλεια, ή πρέπει να εφαρμοσθεί ο κανόνας της πλειοψηφίας με τον οποίο τελικά συμβαίνουν όλες οι παρεκτροπές; Σε αυτή τη διάσταση απόψεων σχετικά με τις αρχές αντιστοιχεί μία διάσταση απόψεων σχετικά με τις τεχνικές.
Η Ευρώπη πρόκειται να χρηματοδοτηθεί με την επιβολή φόρου στο διοξείδιο του άνθρακα; Αυτό μόνο οι Πράσινοι το πιστεύουν.
Ο ευρωπαϊκός φόρος θα είναι φόρος εισοδήματος; Υπάρχει κίνδυνος, εκτός και εάν παραμείνουμε στο σημερινό σύστημα: χρηματοδότηση διαμέσου της εισφοράς των κρατών, δεδομένου ότι ανέκαθεν, το γνωρίζουμε, οι παλαιοί φόροι είναι οι καλύτεροι και οι οποίοι τελικά κερδίζουν το σεβασμό.
'Οπως και το σύνολο των μελών της Ομάδας μας από τη Γαλλία, καταψήφισα την έκθεση με τη μορφή που υιοθετήθηκε στην ολομέλεια.
Εκφράζω για μία ακόμα φορά τη λύπη μου για το γεγονός ότι πολλοί συνάδελφοι δεν ακολούθησαν το συλλογισμό τους έως το τέλος.
Παρά το γεγονός ότι κατορθώσαμε, με μικρή πλειοψηφία, να απορρίψουμε την παράγραφο 13 η οποία προτείνει τη συγχρηματοδότηση της ΚΓΠ, κάποια άλλα στοιχεία του ψηφίσματος δεν είναι, κατά τη γνώμη μας, ούτε αποδεκτά, ούτε ανεκτά.
Σε διάφορες παραγράφους του ψηφίσματος διευκρινίσθηκε ότι το Κοινοβούλιο επιθυμούσε να έχει τον έλεγχο του συνόλου του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Συνεπώς, κρίνω ότι όσοι υπερψήφισαν το ψήφισμα αυτό διέκειντο ευνοϊκά έναντι της κατάργησης της αρχής των υποχρεωτικών δαπανών.
Πράγματι, από της Συνθήκης της Ρώμης, το σύνολο των γεωργικών δαπανών που καλύπτονται στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ, τμήμα εγγυήσεων, είναι υποχρεωτικές δαπάνες δηλαδή το Κοινοβούλιο εκδίδει μόνο μία γνωμοδότηση για το είδος αυτό των δαπανών και το Συμβούλιο είναι το μόνο αρμόδιο όργανο για τη λήψη αποφάσεων για την κατηγορία αυτή των δαπανών.
Από της έναρξης της κοινοβουλευτικής περιόδου, ακούω να λένε ότι δεν είναι κανονικό να διατίθεται το 48 % του κοινοτικού προϋπολογισμού σε μία κοινωνικοεπαγγελματική κατηγορία που εκπροσωπεί λιγότερο από 5 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού.
Συνεπώς, γνωρίζω από πείρα ότι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την ημέρα κατά την οποία θα μπορεί να ελέγχει το γεωργικό προϋπολογισμό, δεν θα παύσει να τον μειώνει προκειμένου να τον μεταφέρει προς άλλες δαπάνες, προς άλλες πολιτικές, λησμονώντας ότι η ΚΓΠ είναι η μόνη ολοκληρωμένη πολιτική σε κοινοτικό επίπεδο.
Όσον αφορά το ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι ο γεωργικός προϋπολογισμός αντιπροσωπεύει μόνο το 0, 5 % του ΑΕΠ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
'Ενα δεύτερο στοιχείο με ώθησε να αρνηθώ την υιοθέτηση της έκθεσης αυτής.
Πράγματι, σε διάφορα τμήματα του κειμένου το οποίο ψηφίστηκε στην Ολομέλεια, προβλέπεται η αύξηση του προϋπολογισμού των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων διαμέσου της δημιουργίας άλλων πόρων, εκτός αυτών που γνωρίζουμε, χωρίς ωστόσο να αυξηθεί η συνολική φορολογική επιβάρυνση των πολιτών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Το πρώτο ερώτημα το οποίο θέτω είναι πώς είναι δυνατόν να αυξηθούν οι κοινοτικοί πόροι χωρίς να αυξηθεί η φορολογική επιβάρυνση. Η μόνη απάντηση που μπορώ να δώσω είναι απλούστατα μία μεταφορά του προϋπολογισμού των κρατών μελών προς τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Αντιμετωπίζουμε, σήμερα, τεράστιες δυσκολίες προκειμένου να εξισορροπήσουμε τον προϋπολογισμό μας, λόγω των περιορισμών που συνδέονται με τα κριτήρια της σύγκλισης τα οποία οφείλονται στην καθιέρωση του ευρώ, συνεπώς θεωρώ ότι η πρόταση αυτή είναι εντελώς ανεδαφική.
Πρώτη αποστολή της ΕΕ είναι να προωθεί τις κοινές πολιτικές της.
Εάν αντιμετωπίζει δημοσιονομικά προβλήματα, δεν θα μπορέσει να τα επιλύσει ούτε με τη συγχρηματοδότηση ούτε με την αποκλιμάκωση των γεωργικών αντισταθμίσεων, αλλά με τη διάθεση της απαραίτητης δημοσιονομικής μάζας στις εν λόγω πολιτικές.
Στο πρόσφατο παρελθόν, πριν το 1992, η ΚΓΠ αντιπροσώπευε το 70 % του κοινοτικού προϋπολογισμού και, μάλιστα, αρχικά αντιπροσώπευε σχεδόν ολόκληρο τον κοινοτικό προϋπολογισμό
Οι ευρωπαίοι γεωργοί συνέβαλαν οικονομικά στην καθιέρωση του ευρώ με την κατάργηση της διαφοράς τιμής που υπήρχε μεταξύ του Εcu και του πράσινου Εcu.
Τους ζητούμε σήμερα, ούτε λίγο ούτε πολύ, να χρηματοδοτήσουν τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στις ΧΚΑΕ μολονότι γνωρίζουμε ότι το μέλλον τους απειλείται σοβαρότατα, γιατί το μόνο πράγμα που απασχολεί την Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι να συνάπτει συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών και να καταστρέφει ό, τι έχει απομείνει από την κοινοτική προτίμηση.
Η έκθεση της συναδέλφου Haug εμπεριέχει κάποιες ιδιαίτερα θετικές συνεισφορές, όπως η καταγγελία των αρχών της «δίκαιης επιστροφής» και της «βρετανικής παρέκκλισης», καθώς και η πρόταση για ολοκληρωτική αντικατάσταση του πόρου ΦΠΑ με τον πόρο ΑΕΠ.
Με τον τρόπο αυτό θα συμβάλουμε καθοριστικά στην ανακοπή της σημερινής τάσης για φθίνουσα χρηματοδότηση, μία τάση άλλωστε που μειώθηκε το 1997, όπως παρατηρούμε σε έναν ενδιαφέροντα πίνακα που περιλαμβάνεται στην έκθεση του συναδέλφου Valdivieso, συνεπεία της μεγαλύτερης σχετικής βαρύτητας που απέκτησε ο πόρος ΑΕΠ μεταξύ των σημερινών ιδίων πόρων.
Πρόκειται για κάτι που πρέπει να λάβουμε υπόψη μας όσον αφορά έναν «νέο» προτεινόμενο ίδιο πόρο, την επιβολή φόρου στις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Αλλες δύο συστάσεις που εμπεριέχονται στην έκθεση οι οποίες παρουσιάζουν αναμφιβόλως ενδιαφέρον, ο ορισμός ως έσοδο της Ένωσης των κερδών που προέρχονται από την κοπή νομίσματος από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (δικαιώματα κυριότητας) και η επιβολή φόρου στις βραχυπρόθεσμες κερδοσκοπικές επενδύσεις (φόρος Tobin), χρήζουν ωστόσο περισσότερης σκέψης εφόσον η συμβολή αυτών των πηγών δεν μπορεί παρά να είναι μικρή.
Αντιθέτως, δεν κατανοούμε γιατί δεν επιδιώκεται η κατά προτεραιότητα προώθηση ενός φόρου που θα εμπίπτει στα εισοδήματα των φυσικών προσώπων, ενός φόρου που εμφανίζει μεγαλύτερη ικανότητα ανταπόδοσης και συνιστά μία πηγή εσόδων που επιβαρύνει όλους με πιο ισότιμο τρόπο και είναι γνωστή στους πολίτες, ενισχύοντας έτσι την επιθυμητή δημοσιονομική διαφάνεια.
Τέλος, σε ό, τι αφορά την ΚΓΠ, αντί για την επανεθνικοποίησή της, θα ήταν μάλλον προτιμότερο να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση της μεταρρύθμισής της, με τη μείωση των τιμών για τους καταναλωτές και τη λήψη μέτρων αναδιάρθρωσης και ενίσχυσης του εισοδήματος των λιγότερο ευνοημένων γεωργών.
Υπάρχει η ανάγκη τροποποίησης και μεταρρύθμισης του κοινοτικού συστήματος ιδίων πόρων.
Όμως, είμαι αντίθετη με την πρόταση της παραγράφου 8 της έκθεσης, λόγω του ότι οδηγεί στην αύξηση της υπερεθνικότητας.
Ως αρχή, θεωρώ ότι μόνο το Συμβούλιο θα πρέπει να συνεχίσει να αποφασίζει για τους δικούς του πόρους.
Σε ό, τι αφορά την συγχρηματοδότηση των δαπανών στον αγροτικό τομέα θεωρώ ότι δεν είναι κατάλληλη λύση.
Η αγροτική πολιτική που εφαρμόζεται σήμερα πρέπει βασικά να μεταρρυμθιστεί και οι δαπάνες πρέπει να περικοπούν άμεσα.
Λόγω του ότι πρέπει να διαμορφώσουμε ένα γενικευμένο σύστημα, απορρίπτω την αρχή της συγχρηματοδότησης.
Το σημερινό σύστημα ίδιων πόρων έχει ορισμένες σοβαρές ελλείψεις.
Έτσι, η συγκέντρωση των παραδοσιακών ίδιων πόρων συνοδεύεται από ένα ιδιαίτερο γραφειοκρατικό φόρτο, παρατυπίες και απάτες.
Συνεπώς, θα ήταν σωστό να γίνει μία πλήρης ανάλυση της σχέσης κόστους-οφέλους στην περίπτωση αυτών των ίδιων πόρων, όπως άλλωστε προτείνεται και από την εισηγήτρια.
Ένα άλλο σημαντικό σημείο αφορά την ανισόρροπη κατανομή του οφέλους και των βαρών του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα κράτη μέλη.
Μπορώ να συμφωνήσω σε μεγάλο βαθμό με τις προτάσεις που υποβάλλει σχετικώς η εισηγήτρια. Στα πλαίσια αυτά, σκέφτομαι την καθιέρωση του συστήματος της συγχρηματοδότησης εκ μέρους των κρατών μελών για τις γεωργικές δαπάνες.
Επίσης, συμμερίζομαι την κριτική επί του διορθωτικού μηχανισμού για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Τώρα που υπάρχουν άλλα πέντε κράτη μέλη που ευρίσκονται στην ίδια θέση όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, δεν δικαιολογείται πλέον η διατήρηση του εν λόγω διορθωτικού μηχανισμού μόνο για ένα κράτος μέλος.
Ωστόσο, θεωρώ υπερβολικό να αποδοκιμάσω εξ ορισμού ένα διορθωτικό μηχανισμό που αφορά την πλευρά των χωρών αποδεκτών του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Πιστεύω ότι ένας διορθωτικός μηχανισμός που θα ισχύει για όλα τα κράτη μέλη θα μπορούσε να αποτελέσει χρήσιμο μέσο για την εξισορρόπηση της άδικης κατανομής των οικονομικών βαρών μεταξύ των κρατών μελών.
Παρά την εκτίμηση που τρέφω για τις προαναφερθείσες προτάσεις, δεν ήμουν σε θέση να υποστηρίξω την έκθεση Haug. Ο σημαντικότερος λόγος γι' αυτό είναι η πρόταση για τη ριζική τροποποίηση του συστήματος των ίδιων πόρων.
Αυτό που προτείνεται είναι να αντικατασταθούν μακροπρόθεσμα οι εθνικές εισφορές στον κοινοτικό προϋπολογισμό από ευρωπαϊκούς φόρους. Κατ' αυτό τον τρόπο, επιδιώκεται η δημιουργία μιας Ένωσης η οποία θα είναι από οικονομική άποψη εντελώς ανεξάρτητη από τις εθνικές αρχές.
Αυτό αντιστοιχεί με ένα υπερεθνικό πρότυπο της Ευρώπης, το οποίο εξακολουθούν να υποστηρίζουν πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, αλλά έρχεται σε αντίθεση με την Ευρώπη την οποία υποστηρίζουμε εμείς. Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παραμείνει ένα πλαίσιο συνεργασίας εθνικών κρατών.
Αυτό σημαίνει ότι οι εθνικές αρχές πρέπει να μπορούν να επηρεάζουν τη χρηματοδότησή της.
Η καθιέρωση ενός ολοκληρωμένου συστήματος εθνικών εισφορών με βάση τον πλούτο κάθε κράτους μέλους (ΑΕΠ), όπως προτείνεται από τον κ. Fabre-Aubrespy στην άποψη της μειοψηφίας που προβάλλει, προσφέρει την καλύτερη δυνατή εγγύηση για την ύπαρξη ενός ισορροπημένου και διαφανούς συστήματος χρηματοδότησης, το οποίο προσφέρει επιπλέον μια ευνοϊκή σχέση κόστους-οφέλους.
Καταψήφισα αυτήν την έκθεση κυρίως διότι περιέχει τόσο σαφή αιτήματα να αποκτήσει η Ένωση «ίδιους πόρους».
Συγκεκριμένα, αυτό συνεπάγεται το πρώτο βήμα προς το κοινοτικό δικαίωμα φορολόγησης και αυτό με τη σειρά του ένα μεγάλο βήμα προς την ομόσπονδη Ευρώπη.
Οι προτάσεις της κ. Haug συνεπάγονται μία καθοριστική απόκλιση από την αρχή του δικαιώματος κάθε λαού «να φορολογεί εαυτόν» δημοκρατικά.
Αυτός ο λόγος είναι αρκετός για να καταψηφίσω την έκθεση.
'Εκθεση Monfils (A4-0106/99)
Η δρομολόγηση μίας κοινοτικής δράσης με σκοπό τη στήριξη της διοργάνωσης της εκδήλωσης «Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης» θα έπρεπε να περιλαμβάνει, εκτός από τη διάρθρωση της πλαισίωσης των υποψηφιοτήτων, και την πρόβλεψη των απαραίτητων μέσων τα οποία θα επέτρεπαν στις πόλεις με μικρότερες οικονομικές δυνατότητες αλλά με αδιαμφισβήτητη πολιτιστική βαρύτητα σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο να ανακηρυχθούν ευκολότερα πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αναγνώριση της ανάγκης «να εξασφαλίσουν οι υποψήφιες πόλεις την κινητοποίηση και τη συμμετοχή στο σχέδιο ευρέων στρωμάτων του πληθυσμού», καθώς επίσης για τη σύσταση να μπορούν (και να οφείλουν) οι ορισθείσες πόλεις να συμπεριλαμβάνουν στα σχέδιά τους και τις γειτονικές περιοχές.
Πρόκειται για κατευθύνσεις τις οποίες ανέκαθεν υποστηρίζαμε, παρ' ότι δεν ήταν πάντοτε ορθώς κατανοητές και αποδεκτές.
Για το λόγο αυτό πιστεύουμε και εκφράζουμε την επιθυμία να μπορέσει ήδη από τώρα το Πόρτο, που ανακηρύχθηκε Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης για το έτος 2001, να παίξει πρωτοποριακό ρόλο, ακολουθώντας τις εν λόγω κατευθύνσεις προτού ακόμη αυτές αρχίσουν να εφαρμόζονται στην πράξη.
Απολύτως αιτιολογημένη είναι και η δυνατότητα να μπορούν διάφορες πόλεις της ίδιας χώρας να υποβάλλουν κοινή υποψηφιότητα.
Αυτό θα επιτρέψει σε πόλεις όπως το Tomar και το Santarιm να επανεξετάσουν, εφόσον το θελήσουν, την υποψηφιότητά τους που, αν και αιτιολογείται αυτή καθεαυτή, ωστόσο, υποβαλλόμενη από κοινού θα έδινε στις πόλεις αυτές τη δυνατότητα να προβληθούν καλύτερα.
'Εκθεση Lehne (A4-0098/99)
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Lehne επιδιώκει ένα πολύ αξιέπαινο στόχο: να καταστήσει πιο διαφανή και πιο δίκαιη τη μεταχείριση των συνεργατών και των βοηθών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δυστυχώς, κατά την επεξεργασία της ορθής αυτής ιδέας, ο εισηγητής καταλήγει σε μία εναρμόνιση των κανονισμών υπηρεσιακής κατάστασης σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή στην αρχή μίας τέτοιας εναρμόνισης, σύμφωνα με την οποία, συγκεκριμένα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθίσταται ο εργοδότης έστω και εάν, βεβαίως, ο ίδιος ο ευρωβουλευτής εξακολουθεί να έχει την ελευθερία να προσλαμβάνει ή να απολύει.
Η εξέλιξη αυτή στηρίζεται, σύμφωνα με τον εισηγητή, σε μία διασταλτική ερμηνεία του νέου άρθρου 190, παράγραφος 5, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, όπως διατυπώνεται στη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, που προβλέπει τη θέσπιση ενός ενοποιημένου ευρωπαϊκού κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των βουλευτών αυτού του Σώματος.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών αντιτίθεται στην ενοποίηση αυτή του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως του βουλευτή ο οποίος, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να συνεχίσει να διέπεται από τις διατάξεις κάθε χώρας.
Συνεπώς, η Ομάδα μου αντιτίθεται, και ακόμη περισσότερο στην ευρεία ερμηνεία του άρθρου 190, παράγραφος 5, η οποία θα επεδίωκε να επεκτείνει την ενοποίηση αυτή στους συνεργάτες των βουλευτών.
Κατά τη γνώμη μας, ο βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπεί τη χώρα του και πρέπει να συνεχίσει να αμείβεται ή να αποζημιώνεται από αυτή και είναι σημαντικό οι συνεργάτες του να διέπονται από το ίδιο καθεστώς.
'Αλλως, πολύ σύντομα θα δούμε βοηθούς πλήρως εντεταγμένους στο ευρωπαϊκό καθεστώς και στον ευρωπαϊκό τρόπο σκέψης, να προτείνουν αυθόρμητα στο βουλευτή τους να υποστηρίζει θέσεις οι οποίες θα τείνουν όλο και περισσότερο προς μία μεγαλύτερη ολοκλήρωση, γιατί θα έχουν καταστεί λειτουργικά ανίκανοι να σκεφτούν διαφορετικά.
Είμαι πολύ επιφυλακτικός έναντι της επιρροής που μπορεί να έχει στη συμπεριφορά των ατόμων η υπαγωγή τους σε οποιοδήποτε καθεστώς.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κρίνω ότι η απαραίτητη δικαιοσύνη όσον αφορά τη διαχείριση των συνεργατών πρέπει να διασφαλίζεται σε εθνικό επίπεδο.
Η διαχείριση των βοηθών των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να γίνεται σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με τους ίδιους νόμους, τις ίδιες λεπτομέρειες, και από τις ίδιες υπηρεσίες που είναι υπεύθυνες για τους βοηθούς των εθνικών βουλευτών.
Σήμερα, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορούν να προσλάβουν τους συνεργάτες τους σύμφωνα με τους κανονισμούς του εργατικού δικαίου του Βελγίου ή της πατρίδας τους και αυτό γίνεται βάσει κανονικών όρων πρόσληψης σ' ό, τι αφορά την κοινωνική ασφάλιση.
Το σημερινό σύστημα είχε ως αποτέλεσμα να δημιουργηθούν μεγάλες διαφορές στους όρους εργασίας μεταξύ των συνεργατών από διάφορα πολιτικά κόμματα και κράτη μέλη.
Οι όροι πρόσληψης πολλών συνεργατών, μεταξύ αυτών και αυτοί που έχουν προσληφθεί από τους Σουηδούς σοσιαλδημοκράτες, είναι σύμφωνοι με τους κανονισμούς της πατρίδας τους, ενώ, άλλοι συνεργάτες δεν έχουν ούτε σύμβαση πρόσληψης ούτε συνδικαλιστική εκπροσώπηση.
Αυτή η έλλειψη αποδεκτής πολιτικής για το προσωπικό και θέσπισης κανονισμών που απορρέουν από το εργατικό δίκαιο την οποία αναφέρει η Ένωση Υπαλλήλων είναι ανησυχητική.
Δεν πρέπει να υφίσταται τέτοια κατάχρηση.
Επίσης, δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει οι υπάλληλοι να φορολογούνται σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο.
Δεν έχουν επιτευχθεί ακόμη οι προϋποθέσεις για την επίτευξη μίας συλλογικής λύσης.
Ακόμη κι αν η έκθεση Lehne αποσκοπεί στη ρύθμιση των όρων εργασίας για τους συνεργάτες των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βάσει του εργατικού δικαίου δεν έχει τύχει επαρκούς επεξεργασίας.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της θέσπισης κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως για τους κοινοβουλευτικούς βοηθούς.
Όπως έχει σήμερα η κατάσταση, το 23 % των βοηθών δεν καλύπτεται από συμβόλαιο.
Υπάρχουν δυστυχώς παραδείγματα όπου απασχολούνται βοηθοί χωρίς ούτε μισθό ούτε κοινωνική ασφάλιση.
Ως εκ τούτου ψηφίσαμε υπέρ της εισαγωγής δεσμευτικών κανόνων για την πρόσληψη και την απόλυση, τους μισθούς, την κοινωνική ασφάλιση και τις συντάξεις.
Ψηφίσαμε υπέρ της εισαγωγής δεσμευτικών διατάξεων πριν από την εκπνοή της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο θα αναλάβει τις ευθύνες του ώστε να έχουμε το συντομότερο δυνατό κανονισμό υπηρεσιακής καταστάσεως για όλους τους βοηθούς.
Θεωρούμε υπερβολική την πρόταση της Επιτροπής να εκχωρηθεί στους βοηθούς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το καθεστώς των ευρωυπαλλήλων.
Οι βουλευτές είναι οι ίδιοι υπεύθυνοι για την ορθή διάθεση των αποζημιώσεων γραμματείας. Δυστυχώς, φαίνεται ότι πολλοί συνάδελφοι δεν προσφέρουν επαρκή νομική κάλυψη στους συνεργάτες τους και ότι οι αμοιβές παρουσιάζουν μεγάλες διαφορές.
Ο εισηγητής επιθυμεί να εντάξει εκείνους που απασχολούνται στις Βρυξέλλες σε μία κοινοτική ρύθμιση.
Η αμοιβή την οποία προτείνει είναι χαμηλότερη από την πρόταση της Επιτροπής, παραμένει όμως υπερβολική με βάση εθνικά κριτήρια.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δημιούργησε ένα δυσδιάκριτο μείγμα, και με βάση αυτό οι βοηθοί συμπεριλαμβάνονται στο καθεστώς με ένα εντελώς απροσδιόριστο τρόπο. Εκτός αυτού, δημιουργούνται νέες αβεβαιότητες για το άλλο προσωπικό.
Οι τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος εκλεπτίζουν κάπως την πρόταση, αφαιρούν όμως από τους βουλευτές τη διαχείριση του προϋπολογισμού για την κάλυψη των εξόδων προσωπικού.
Κατά τη γνώμη μας, πρέπει να περιοριστούμε στην καταπολέμηση των παρατυπιών. Αυτό θα μπορούσε να γίνει με την καθιέρωση ενός κώδικα δεοντολογίας στον οποίο θα περιλαμβάνονται στοιχειώδεις προϋποθέσεις, περιορισμός της χρονικής διάρκειας της πρακτικής άσκησης κλπ.
Αποδεχόμενοι την αποζημίωση γραμματείας, οι βουλευτές θα πρέπει να δεσμεύονται στην τήρηση αυτού του κώδικα δεοντολογίας.
Για το λόγο αυτό, δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε τις προτάσεις που έχουν κατατεθεί.
Στηρίζουμε πλήρως τις προσπάθειες των βοηθών να αποκτήσουν κανονικές συνθήκες εργασίας, πρόσληψης και μισθοδοσίας.
Δεν είναι δυνατόν να επιτρέπεται οι βοηθοί να μπορούν να απολύονται με προειδοποίηση μίας ημέρας ή εάν κληθούν να υπηρετήσουν τη στρατιωτική τους θητεία.
Έχουν και αυτοί δικαίωμα στις ισχύουσες προθεσμίες απόλυσης.
Είμαστε εναντίον της περιττής γραφειοκρατίας και πιστεύουμε ξεκάθαρα ότι τα εθνικά καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται και να συνεχίσουν να τηρούνται.
Παρ' όλο που η υποβληθείσα πρόταση δεν είναι τέλεια, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης ώστε να μπει επιτέλους τέρμα στην αγορά αδήλωτης εργασίας.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν εκλεγεί από τους λαούς των κρατών μελών και αυτούς τους λαούς εκπροσωπούν στην ΕΕ.
Δεν είναι οι εκπρόσωποι της ΕΕ στα κράτη μέλη.
Συνεπώς, οι μισθοί τους και οι όροι φορολόγησής τους πρέπει να υπάγονται στους ίδιους κανονισμούς που ισχύουν για τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων.
Οι βοηθοί των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν προσληφθεί από αυτούς τους βουλευτές και δεν πρέπει να εξομοιώνονται με τους υπαλλήλους που έχουν προσληφθεί συλλογικά και υπάγονται άμεσα στην ομόσπονδη δομή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι βοηθοί μας, τόσο αυτοί που εργάζονται στην πατρίδα, όσο και αυτοί που σταθμεύουν στις Βρυξέλλες, υπάγονται στο εθνικό σύστημα συλλογικών συμβάσεων και φορολόγησης.
Κατά την άποψή μας, αυτό το σύστημα έχει λειτουργήσει θαυμάσια.
Είναι κάτι απολύτως ξένο για εμάς το να παρεμβαίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να ρυθμίζει λεπτομερώς τους όρους πρόσληψης, να περιορίζει την προστασία της ελευθερίας έκφρασης και παροχής πληροφοριών από τους υπαλλήλους και να θεσπίζει μία τεράστια διασπορά μισθών.
Αυτό δεν σημαίνει ότι κλείνουμε τα μάτια στην εκμετάλλευση υπαλλήλων στην οποία επιδίδονται ορισμένοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, αυτό το πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί με άλλον τρόπο, χωρίς την αναστάτωση που προκύπτει από την πρόταση του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως, από την έκθεση Lehne και από πολλές τροπολογίες που έχουν παρουσιαστεί σε αυτήν τη σύνοδο.
Χρειάζονται κανονισμοί για το προσωπικό και συμβάσεις πρόσληψης που ρυθμίζουν τα κοινωνικά και τα άλλα δικαιώματα των βοηθών.
Η πρόσληψη πρέπει να υπάγεται, όπως ακριβώς ισχύει βασικά για τους βουλευτές του Κοινοβουλίου, στη νομοθεσία της πατρίδας τους ή στη νομοθεσία της χώρας στην οποία διαμένουν μόνιμα.
Δεν είναι τόσο σημαντικό αν οι ρυθμίσεις είναι κοινές, αλλά, να είναι σαφείς και αποδεκτοί οι όροι τόσο από τους βοηθούς όσο και από τους βουλευτές.
Οι βοηθοί, όπως και οι βουλευτές, δεν θα πρέπει να πληρώνουν κοινοτικούς φόρους, αλλά να φορολογούνται στην πατρίδα τους.
Καταψήφισα την πρόταση αναφορικά με τον κοινό κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης για τους βοηθούς, κυρίως διότι η πρόταση συνεπάγεται ότι μελλοντικά και οι βοηθοί θα πληρώνουν τον αποκαλούμενο κοινοτικό φόρο, δηλαδή περίπου το 20 % θα είναι ο φόρος.
Θέλω να εκφράσω την έντονη αντίδρασή μου σ' αυτές τις προτάσεις οι οποίες δημιουργούν μία φορολογική αριστοκρατία από αυτούς που εργάζονται στο κοινοτικό σύστημα.
Αυτοί που εργάζονται για τους Σουηδούς βουλευτές π.χ. πρέπει κανονικά να πληρώνουν είτε σουηδικούς είτε βελγικούς φόρους.
Εκτός αυτού η φορολογική απαλλαγή των βοηθών είναι μία πολιτική προετοιμασία για να παραχωρηθεί και στους βουλευτές το καθεστώς του αποκαλούμενου κοινοτικού φόρου.
'Εκθεση σχετικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου αντιτάσσεται πλήρως στην κατάθεση πρότασης ψηφίσματος πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει περάσει, κατά τους τελευταίους μήνες, ώρες ολόκληρες επιτελώντας διεξοδικό έργο, που εγκρίθηκε από την Ολομέλεια, για την Ατζέντα 2000.
Είναι λοιπόν εντελώς ανάρμοστο, κατά την άποψή μας, να εγκριθεί κυριολεκτικά μέσα σε λίγα λεπτά - συγκριτικά - μια πρόταση ψηφίσματος, που σε ορισμένα σημεία επαναλαμβάνει και σε άλλα έρχεται σε αντίθεση με το έργο που επιτελέστηκε για την Ατζέντα 2000.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο αποφασίσαμε να καταψηφίσουμε όλες τις προτάσεις ψηφίσματος που υποβλήθηκαν σε αυτό το Σώμα εκτός από τη δική μας, που όριζε ότι θα πρέπει να εγκρίνουμε και να επιμείνουμε στην Ατζέντα 2000, σύμφωνα με την πρώτη μας ανάγνωσή.
Αυτός είναι ο λόγος που εκδηλώνουμε την αντίθεσή μας.
Μπορώ απλώς να επαναλάβω την ικανοποίησή μας που απορρίφθηκαν οι προτάσεις ψηφίσματος από την Ολομέλεια.
Κυρία Πρόεδρε, ως εισηγήτρια της γενικής κανονιστικής ρύθμισης για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και τη συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματος δεν αντανακλά πλήρως τις προτεραιότητες διαπραγμάτευσης που συμφωνήθηκαν από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος στο ψήφισμα McCarthy/Χατζηδάκη και ως εκ τούτου μπορεί να δώσει μόνο μια ατελή και μεροληπτική εικόνα των προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου.
Είναι, κατά τη γνώμη μου, λυπηρό το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προσπαθεί να υπονομεύσει την από κοινού εισήγηση και τις διαπραγματεύσεις με τη γερμανική Προεδρία.
Το Κοινοβούλιο έχει αναλάβει δέσμευση για συνεχείς επενδύσεις σε περιφέρειες του στόχου ΙΙ και έχει ζητήσει δύο επιπλέον κοινοτικές πρωτοβουλίες για τις αστικές και βιομηχανικές περιοχές.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος φαίνεται ότι έχει ελαττώσει την υποστήριξή της προς αυτές τις περιοχές, τις οποίες άλλωστε έχει αρχίσει να εγκαταλείπει εφόσον δεν τις έχει συμπεριλάβει στις προτεραιότητες του κειμένου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχει στείλει μήνυμα στο Βερολίνο ότι αυτές οι περιοχές και οι κοινότητες δεν αποτελούν πολιτική προτεραιότητα για αυτή.
Δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω αυτό το κείμενο.
Ελπίζω ότι οι κοινότητες αυτών των περιοχών θα δείξουν τη δυσαρέσκειά τους στις κάλπες τον Ιούνιο του 1999.
Ωστόσο, η εν λόγω Ομάδα έχει εκδηλώσει την αδυναμία της να συνεχίσει να στηρίζει με οποιοδήποτε τρόπο τη χαώδη προσέγγιση που ακολουθείται όσον αφορά τα ψηφίσματα του Συμβουλίου και συγκεκριμένα την Ατζέντα 2000.
Πολύ σωστά λοιπόν το Κοινοβούλιο καταψήφισε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση καθώς μοναδικός σκοπός της ήταν η υπονόμευση των συμφωνιών στο Βερολίνο.
Στην προσεχή συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Βερολίνο, πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν συγκεκριμένες αποφάσεις για το πρόγραμμα Agenda 2000.
Πρέπει να προωθηθούν οι μεταρρυθμίσεις της γεωργικής και της διαρθρωτικής πολιτικής και να συναφθούν νέες συμφωνίες για τη χρηματοδότηση της Ένωσης, προκειμένου να επιτραπεί η προσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε με την κοινή πρόταση ψηφίσματος που κατατέθηκε για το θέμα αυτό, την οποία και υπερψηφίσαμε. Ωστόσο, θα θέλαμε να κάνουμε τις ακόλουθες παρατηρήσεις.
Αποδεχόμαστε την πρόταση της Επιτροπής για την καταρχήν δέσμευση του 0, 46 % του ΑΕΠ για τη θέσπιση διαρθρωτικών μέτρων, την περίοδο 2000-2006. Αυτό όμως υπό δύο όρους:
Καταρχάς, όπως και στην περίπτωση άλλων κεφαλαίων που αφορούν δαπάνες, πρέπει να πρόκειται για το ανώτατο όριο των δαπανών και όχι για ένα συγκεκριμένο στόχο.
Ο σημερινός, προνομιακός χαρακτήρας των διαρθρωτικών ταμείων έχει ως αποτέλεσμα τα διαθέσιμα κονδύλια να πρέπει να χρησιμοποιηθούν πάση θυσία. Η κατάσταση αυτή δεν ενισχύει την αποτελεσματικότητα και δεν μπορεί να δικαιολογηθεί από δημοσιονομική άποψη.
Κατά δεύτερον, οι πιστώσεις για τη χορήγηση διαρθρωτικών ενισχύσεων στις υποψήφιες χώρες πρέπει να εντάσσονται με την προσχώρησή τους στα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς να υπερβαίνουν το ανώτατο όριο δαπανών του 0, 46 % του ΑΕΠ.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να καθοριστούν σαφέστερες προτεραιότητες.
Στις προτάσεις για το πρόγραμμα Ατζέντα 2000 παρατηρείται μια υπερβολική επιμονή στα κεκτημένα δικαιώματα των νότιων κρατών μελών. Πρέπει να αντιληφθούμε ότι, στο μέλλον, θα πρέπει να αναζητήσουμε τις φτωχές περιφέρειες περισσότερο προς τα ανατολικά.
Επιπλέον, δεν συμμεριζόμαστε τις αντιρρήσεις της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας όσον αφορά τις προθέσεις του Συμβουλίου να προτείνει νέο Πρόεδρο της Επιτροπής πριν από τις ευρωεκλογές του προσεχούς Ιουνίου. Για το λόγο αυτό δεν υποστηρίξαμε και τις σχετικές τροπολογίες.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής είναι στην ουσία ο ανώτατος υπάλληλος της ευρωπαϊκής διοίκησης.
Οι υπάλληλοι δεν εκλέγονται, αλλά διορίζονται. Ο ορισμός του Προέδρου της Επιτροπής είναι καταρχάς ένα θέμα επί του οποίου πρέπει να συμφωνήσουν τα κράτη μέλη.
Στα πλαίσια αυτά, το καθοριστικό στοιχείο πρέπει να είναι οι προσωπικές ικανότητες και όχι οι πολιτικές προτιμήσεις του υποψηφίου.
Σε περίπτωση που η απόφαση αυτή εξαρτηθεί από τα αποτελέσματα των ευρωεκλογών, θα δοθεί υπερβολική προσοχή στο πολιτικό παρελθόν του υποψηφίου.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, το οποίο θα εξετάσει το άνοιγμα της Ευρώπης προς Ανατολάς θα μπορούσε να αποτελέσει την ευκαιρία να υιοθετήσουμε, επιτέλους, μία φιλική στάση έναντι της Λευκορωσίας.
Πράγματι, οι κατηγορίες κατά της Λευκορωσίας δεν είναι βάσιμες. Είναι ανακριβές να λέγεται ότι δεν υπάρχει καμία ελευθερία λόγου στη χώρα αυτή.
Η Λευκορωσία, σταδιακά, εξελίσσεται προς ένα καθεστώς που προωθεί ολοένα και περισσότερο την πρόοδο και την ελευθερία με βάση το σημερινό Σύνταγμα.
Οποιαδήποτε επιστροφή στο παρελθόν θα αποτελούσε σφάλμα.
Οι κατηγορίες κατά της Λευκορωσίας θυμίζουν τις κατηγορίες ορισμένων αγγλοσαξωνικών κύκλων κατά του στρατηγού ντε Γκωλ κατά την Τέταρτη Δημοκρατία.
Με πρόσχημα το ότι ήθελε να εγκαθιδρύσει ένα νέο σύνταγμα διαμέσου δημοψηφίσματος, είχε κατηγορηθεί για αντιδημοκρατικό φασισμό.
Αυτό το είδος των κατηγοριών είναι παράλογο.
Τα δικαιώματα του ανθρώπου στη Λευκορωσία γίνονται πολύ περισσότερο σεβαστά απ' ό, τι σε ορισμένες αμερικανόφιλες χώρες, όπως η Τουρκία, με την οποία η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έχει συνάψει συμφωνία σύνδεσης.
Πρέπει να σταματήσουν οι κατηγορίες που αντιτίθενται στην αρχή της φιλίας μεταξύ των λαών η οποία είναι ιδιαίτερα απαραίτητη στη σημερινή μεγάλη Ευρώπη.
Αυτή η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου, με αποκλειστικό θέμα την Ατζέντα 2000, είναι ιδιαίτερα σημαντική για το μέλλον της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Εκτός από την οικονομική πτυχή της μεταρρύθμισης αυτής, αυτό που ασφαλώς διακυβεύεται είναι το θέμα της αρχής της επικουρικότητας.
'Οπως και ο Πρόεδρός μας Josι Maria Gil-Robles, κρίνω ότι η μεταρρύθμιση αυτή πρέπει να αντιμετωπισθεί με σφαιρικό τρόπο, προκειμένου να στείλουμε ένα σαφές πολιτικό μήνυμα στους πολίτες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
'Οσον αφορά τις περισσότερο τομεακές πτυχές των προτάσεων της Επιτροπής, θα διατυπώσω διάφορες παρατηρήσεις.
Εν πρώτοις, αναφορικά με την ΚΓΠ, κρίνω ότι πρέπει, αφενός, να διασφαλισθεί ένα σταθερό εισόδημα για το σύνολο του γεωργικού κόσμου και, αφετέρου, να προωθηθεί μία γεωργία η οποία είναι αποσυνδεδεμένη από τις διεθνείς αγορές, και υπεύθυνη για μία ανάπτυξη της υπαίθρου η οποία θα είναι συντονισμένη και αποδεκτή από τους πάντες.
'Οσον αφορά τις διαρθρωτικές πολιτικές, εξακολουθώ να υποστηρίζω ότι πρέπει να προβλέπεται μία μεταβατική περίοδος για τις ζώνες που παύουν να υπάγονται στο στόχο 1.
Μία άλλη πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή 'Ενωση είναι οι συνοικίες με υψηλή πληθυσμιακή πυκνότητα.
Δεν είναι ανάγκη να υπενθυμίσουμε πόσοι ευρωπαίοι κατοικούν στους τομείς αυτούς, προκειμένου να αποδείξουμε γι' άλλη μια φορά πόσο είναι βάσιμο το πρόγραμμα URBAN και ότι είναι ανάγκη να διατηρηθεί, όπως ήδη έχει τονίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Παράλληλα, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω ως προς το ό, τι τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να αποδειχτούν ένα μέσο στην υπηρεσία της απασχόλησης και της καταπολέμησης της ανεργίας.
Από τη άποψη αυτή, συμφωνώ ως προς το ό, τι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο της εφαρμογής ενός συστήματος ιδίων πόρων το οποίο θα μας επιτρέψει να σχεδιάζουμε μία διεύρυνση η οποία δεν θα θέτει σε κίνδυνο τις αρχές της αλληλεγγύης και της συνοχής που αποτελούν ακρογωνιαίους λίθους της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Τέλος, συμμερίζομαι τις ευχές σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου και την ισόρροπη ανάπτυξη που πρέπει να θεωρούνται ως βασικοί στόχοι των υποψηφίων για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση χωρών.
Ναι, η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου έχει ιδιαίτερη σημασία που υποχρεώνει τους ηγέτες μας να αποστείλουν ένα ισχυρό μήνυμα λίγες εβδομάδες πριν από μία ημερομηνία κατά την οποία οι συμπολίτες μας θα εκμεταλλευτούν την ευκαιρία και θα εκφράσουν τα αισθήματά τους έναντι της Ευρώπης που θα τους προταθεί.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρόκειται να συνέλθει στο Βερολίνο. Αυτό αποτελεί ήδη ένα ισχυρό σύμβολο της νέας στρατηγικής κατάστασης, δεδομένου ότι η Γερμανία εκμεταλλεύεται την Προεδρία της προκειμένου να διασφαλίσει την προστασία των συμφερόντων της όσον αφορά τη χρηματοδότηση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, το άνοιγμα προς Ανατολάς και την ΚΓΠ.
Και στις τρεις αυτές περιπτώσεις, τα συμφέροντα της Γαλλίας αποκλίνουν.
Η βιομηχανική και αμερικανόφιλη Γερμανία θα θυσίαζε εύκολα τη γεωργική Ευρώπη εγκαταλείποντας στην Ουάσιγκτον το μονοπώλιο του όπλου της διατροφής· η Γαλλία, όμως, όχι.
Η Γερμανία, η οποία πληρώνει - και η οποία μάλιστα είναι η πρώτη καθαρώς συνεισφέρουσα στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό χώρα, δεδομένου ότι καταβάλλει πολύ περισσότερα από όσα εισπράττει - θα ήθελε, εάν όχι μία «δίκαιη επιστροφή» κατά το παράδειγμα των απαιτήσεων της κ. Θάτσερ το 1984, τουλάχιστον μία οικονομική επιστροφή που να μην είναι υπερβολικά άδικη.
Σε αυτό το δημοσιονομικό σημείο, η Γαλλία, η οποία συνέβη να χάσει έως και περισσότερο από 20 δισεκατομμύρια φράγκα σε ένα μόνο έτος για την χρηματοδότηση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, είναι ευαίσθητη όσον αφορά τις υπερβολικές ανισότητες στη συνεισφορά του καθενός στον προϋπολογισμό.
Πάντως, δεν μπορούμε να λησμονήσουμε ότι μολονότι η Γερμανία συνεισφέρει πολλά στον κοινοτικό προϋπολογισμό, ωστόσο προκάλεσε πολλές δαπάνες στα άλλα κράτη μέλη της 'Ενωσης από της ενοποιήσεώς της.
Γιατί, σε τελική ανάλυση, τα υψηλά επιτόκια τα οποία επέβαλε η Bundesbank προκειμένου να χρηματοδοτήσει τα πέντε κρατίδια της Ανατολικής Γερμανίας αποτελούν ένα από τους βασικούς λόγους της οικονομικής ύφεσης των τελευταίων ετών και των έξι εκατομμυρίων ανέργων στη Γαλλία.
Η Γαλλία πλήρωσε ένα μεγάλο μέρος της προίκας του γάμου των δύο Γερμανιών.
Τέλος, η διεύρυνση προς Ανατολάς μετατόπισε ακόμη λίγο πιο πολύ το κέντρο βάρους της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης προς την παλαιά ζώνη Comecon, στην οποία το νόμισμα των συναλλαγών ήταν το γερμανικό μάρκο, πράγμα το οποίο επιβεβαιώνει σαφώς ότι βρισκόμαστε στη σφαίρα επιρροής της Γερμανίας.
Για τη Γαλλία, το να δεχτούμε την προσχώρηση των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, το 25 % του ενεργού πληθυσμού των οποίων απασχολείται στο γεωργικό τομέα, σημαίνει ότι επιζητούμε προβλήματα τα οποία θα επιβάλλουν τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ προς μία κατεύθυνση η οποία αντιτίθεται στα εθνικά μας συμφέροντα.
Αυτό σημαίνει ότι στο ζεύγος Γαλλίας-Γερμανίας, τα συμφέροντα δεν συγκλίνουν απαραίτητα, ούτε όσον αφορά την ανεξαρτησία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας ούτε όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, όπου δεν επιθυμούμε μία συγχρηματοδότηση η οποία θα μας υποχρέωνε να πληρώνουμε χωρίς να λαμβάνουμε εμείς τις αποφάσεις, ούτε αναφορικά με τη χρηματοδότηση της ΚΓΠ σχετικά με τις αρχές της οποίας δεν έχει ληφθεί καμία σαφής απόφαση.
Γιατί, τέλος, αντί να μιλούμε με τεχνικούς όρους για εξισορρόπηση, για ανώτατα όρια ή για διορθώσεις, θα ήταν σημαντικό να πάρουμε μία οριστική απόφαση σχετικά με το πρόβλημα των αρχών: δηλαδή η Ευρώπη πρέπει να χρηματοδοτείται διαμέσου της φορολογίας ή δια μέσου των συνεισφορών των κρατών μελών; Εάν χρηματοδότηση πρέπει να γίνεται διαμέσου της φορολογίας, τότε ποιος πρέπει να είναι ο φόρος; Πρέπει να είναι προοδευτικός, όπως θέλει η Ισπανία, ή αναλογικός του πλούτου ή μήπως κεφαλικός;
Πράγματι, στο Βερολίνο, η Ευρώπη βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι όλων των οδών: των οδών της Ανατολής, των δημοσιονομικών οδών, των στρατηγικών οδών.
'Εφθασε η στιγμή κατά την οποία η ευρωπαϊκή οικοδόμηση πρέπει να άρει τις ασάφειες η πρώτη από τις οποίες είναι η εξής: οικοδομούμε μία ευρωπαϊκή Ευρώπη ή μία παγκοσμιοποιημένη Ευρώπη;
Το Εθνικό Μέτωπο έκανε την επιλογή του ήδη από την αρχή. Είναι υπέρ της Ευρώπης των πραγματικοτήτων, της αλήθειας, της Ευρώπης των απτών πραγμάτων, της Ευρώπης των κρατών, της Ευρώπης των εθνών.
Στην περίοδο που διανύουμε, όπου διαπιστώνουμε την έλλειψη οραμάτων και αίσθησης των ευθυνών, θα πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για ορισμένα ζητήματα που θέτει το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που μόλις εγκρίναμε.
Αυτό ισχύει για τη δήλωση, που περιλαμβάνεται ήδη στην αιτιολογική σκέψη Α, ότι «τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής συνιστούν τα κυριότερα μέσα παρέμβασης για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής», ενώ η σπουδαιότητα της οικονομικής συνοχής επισημαίνεται στο σημείο αριθ. 5.
Είναι επίσης αξιοσημείωτη η δήλωση που περιλαμβάνεται στο σημείο 4, ότι θα πρέπει να βρεθεί συμβιβασμός ανάμεσα στη δημοσιονομική αυστηρότητα και την παροχή εγγυήσεων ότι «θα διατίθενται επαρκείς πόροι για την εκπλήρωση των ουσιαστικών καθηκόντων της Ένωσης».
Κατά την περίοδο 2000-2006, τέλος, οφείλουμε να υπογραμμίσουμε την έγκριση, στο σημείο 6, της «πρότασης να διατίθεται ετησίως το 0, 46 % του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε διαρθρωτικές δράσεις».
Ας ελπίσουμε ωστόσο ότι δεν θα παραμείνουμε στο επίπεδο των ευσεβών πόθων, εφόσον διαπιστώνουμε ότι οι ισχυρότεροι πολιτικοί υπεύθυνοι, βάσει της Ατζέντας 2000, αντί να μεριμνούν για την επάρκεια των χρηματοδοτικών μέσων ώστε να επιτευχθούν τα ευρωπαϊκά οράματα, ασχολούνται κατά βάση με τον καθορισμό του «ιερού και απαράβατου» ορίου του 1, 27 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος για τη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού της Ένωσης, ή ακόμη όταν, επίσης σύμφωνα με την Ατζέντα 2000, η Επιτροπή προτίθεται να λάβει 45 δισεκατομμύρια ευρώ από τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων για να τα διαθέσει σε δράσεις προετοιμασίας της προσχώρησης των νέων κρατών μελών, αφήνοντας στα σημερινά 15 κράτη μέλη λιγότερα από 10, 2 δισεκατομμύρια ευρώ δηλαδή, σε τελευταία ανάλυση, το 0, 39 % του ΑΕΠ...
Πρόκειται για ζητήματα μεγίστης σημασίας, που έπρεπε οπωσδήποτε να διευθετηθούν ή να αποσαφηνισθούν.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.35. και επαναλαμβάνεται στις 15.00
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0272/99 του βουλευτή Imbeni και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0295/99 των βουλευτών Vinci και Ripa die Meana, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά Πρασίνων των Βορείων Χωρών και-B4-0317/99 του βουλευτή Santini και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την τραγωδία στο Monte Cermis (Ιταλία) και την απόφαση του στρατιωτικού δικαστηρίου των ΗΠΑ.
Κυρία Πρόεδρε, στις 3 Φεβρουαρίου 1998, ένα αμερικανικό στρατιωτικό αεροπλάνο, παραβιάζοντας τους κανόνες πτήσης, προξένησε την τραγωδία του τελεφερίκ του Cermis, προκαλώντας το θάνατο είκοσι ευρωπαίων πολιτών.
Λίγο περισσότερο από ένα χρόνο μετά την καταστροφή εκείνη, με μια εντελώς σκανδαλώδη απόφαση, το αμερικανικό στρατιωτικό δικαστήριο του Camp Lejeune αθώωσε τον πιλότο του αεροπλάνου, αρνούμενο να αναζητήσει πάσα άλλη ευθύνη, ενώ οι ιταλικές δικαστικές αρχές είχαν επιβεβαιώσει, πέραν κάθε αμφιβολίας, την κατάφωρη παραβίαση των κανόνων πτήσης.
Εμείς οι ευρωπαίοι σοσιαλιστές εκφράζουμε την αγανάκτησή μας για μια απόφαση που αρνείται να αναζητήσει τις ευθύνες, αρνείται να διώξει και να τιμωρήσει τους υπαίτιους και προσβάλλει τα αισθήματα των οικογενειών των θυμάτων και όλων όσους άγγιξε η τραγωδία του Cermis.
Ζητούμε από τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών να χρησιμοποιήσουν όλες τις διαδικασίες που έχουν στη διάθεσή τους για να προσδιορίσουν με ακρίβεια τους υπαίτιους της τραγωδίας, για να επιβάλουν αυστηρές κυρώσεις στους υπαίτιους και για να διασφαλίσουν, τόσο σε ηθικό όσο και σε υλικό επίπεδο, την πλήρη αποζημίωση των συγγενών των θυμάτων.
Υποστηρίζουμε συνεπώς τη θέση που έλαβε η ιταλική κυβέρνηση, η οποία εξέφρασε αμέσως αυτά τα συναισθήματα και αυτά τα αιτήματα προς τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Αυτό που συνέβη, όμως, μας δείχνει ότι είναι επίσης απαραίτητο να προβληματιστούμε και να ενεργήσουμε ούτως ώστε να τροποποιηθούν, εάν καταστεί αναγκαίο, οι κανόνες που περιέχονται στη Σύμβαση του Λονδίνου του 1951, για να μην αφήσουμε να επαναληφθούν, στο μέλλον, τέτοιες τραγωδίες - που μπορούν σίγουρα να ενθαρρυνθούν εάν διαδοθεί το πνεύμα ατιμωρησίας - και για να διασφαλίσουμε ότι, σε κάθε περίπτωση, δεν θα παρεμποδίζονται οι δικαστικές έρευνες και διώξεις εναντίον μελών των ενόπλων δυνάμεων της Ατλαντικής Συμμαχίας που παραβιάζουν τους νόμους των χωρών στις οποίες είναι εγκατεστημένες.
Τέλος, ζητούμε να δρομολογηθεί κοινοτική δράση προκειμένου να διασφαλιστεί ότι κάθε είδος στρατιωτικής άσκησης, στο έδαφος της Ένωσης, διεξάγεται υπό συνθήκες πλήρους ασφάλειας για τους άμαχους πληθυσμούς.
Ακόμη μία φορά, συμμεριζόμαστε τη θλίψη όλων όσων έχασαν τα αγαπημένα τους πρόσωπα στην τραγωδία του Cermis.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναπτύξω τα λίγα λόγια που σκοπεύω να αφιερώσω στο λεπτό αυτό θέμα γύρω από δύο υποθέσεις και τρεις συγκεκριμένες προτάσεις.
Η πρώτη υπόθεση είναι ότι, στο δυστύχημα του Cermis, που προκάλεσε το θάνατο είκοσι ατόμων, υπάρχει συλλογική ευθύνη της διοίκησης του ΝΑΤΟ του Aviano, η οποία, ερμηνεύοντας με εξαιρετικά επιτρεπτικό τρόπο τη Συνθήκη του Λονδίνου του 1951, επέτρεπε πάντα τις εκπαιδευτικές πτήσεις ακόμη και πάνω από πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Η δεύτερη υπόθεση αφορά τον πιλότο, σμηναγό Ashby, ο οποίος παραβίασε κάθε κανόνα προφύλαξης, κατά την ερμηνεία του ήδη επικίνδυνου σχεδίου πτήσης, με εξαιρετικά περιπετειώδη τρόπο.
Προς υπεράσπισή του, ελέχθη ότι το καλώδιο του τελεφερίκ δεν επισημαίνεται στους στρατιωτικούς χάρτες: απίστευτο, αν σκεφτεί κανείς ότι το τελεφερίκ υπάρχει εδώ και περισσότερα από 25 χρόνια και ανακατασκευάστηκε αμέσως μετά από ένα άλλο δυστύχημα, στις 9 Μαρτίου 1976, που στοίχισε τη ζωή 43 ατόμων.
Αν ο πιλότος είχε δίκαιο, θα έπρεπε, εν πάσει περιπτώσει, να αναζητηθούν οι ευθύνες όσων δεν ενημερώνουν αυτούς τους τόσο σημαντικούς χάρτες.
Ωστόσο, είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς, ακόμη και αν δεν είναι πιλότος, πώς είναι δυνατό να κοιτάζεις ένα χάρτη, όταν διασχίζεις ένα φαράγγι με 800 χιλιόμετρα την ώρα, σε υψόμετρο μόνο 80 μέτρων.
Κάτι ξέρουν οι κάτοικοι των χωριών που βρίσκονται γύρω από τη διαδρομή του τελεφερίκ, οι οποίοι κατέθεσαν ότι οι πρόσγειες πτήσεις είναι στην ημερησία διάταξη.
Σύμφωνα πάντα με τις καταθέσεις αυτές, φαίνεται ότι το καλώδιο του Cermis, με τα 80 μέτρα ύψους του, θεωρήθηκε πρόκληση για τους νέους πιλότους του Aviano, σχεδόν μια δοκιμασία θάρρους, ένα παιχνίδι με τη φωτιά, πάνω από τα κεφάλια του κόσμου.
Ορισμένοι, ελαχιστότατοι, κατόρθωναν να περνούν από κάτω, ενώ άλλοι, την τελευταία στιγμή, ανύψωναν το αεροπλάνο και περνούσαν από πάνω.
Δυστυχώς, ο σμηναγός Ashby σταμάτησε στη μέση.
Έκοψε το καλώδιο και προκάλεσε το θάνατο είκοσι ατόμων.
Κατά τη γνώμη μου, τρεις είναι οι προτάσεις για την επανόρθωση αυτή της κατάστασης: πρώτον, να αναθεωρηθεί και να ενημερωθεί η Συνθήκη του Λονδίνου, ιδίως όσον αφορά τις πτήσεις πάνω από συγκεκριμένες περιοχές. Δεύτερον, να αναγνωριστεί η προτεραιότητα της τακτικής δικαιοσύνης έναντι της στρατιωτικής σε ανάλογες περιπτώσεις.
Τρίτον, να ασκηθεί πίεση επί της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών προκειμένου να επιταχυνθεί η διαδικασία για την αποζημίωση των οικογενειών των θυμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όπως ανέφερε και ο συνάδελφος Vecchi, ο οποίος κατέθεσε την πρόταση ψηφίσματος, το αμερικανικό στρατοδικείο εξέδωσε απόφαση με την οποία αθωώνεται ο πιλότος του αεροσκάφους.
Δεν έχουμε την πρόθεση να εκφέρουμε γνώμη σχετικά με την απόφαση, έχουμε όμως ορισμένα σοβαρά ερωτήματα σχετικά με το σύστημα το οποίο προβλέπεται στη σύμβαση του Λονδίνου.
Εδώ και τώρα διαπιστώνουμε ότι ένα δικαστικό σύστημα όπως αυτό που ισχύει στην Ιταλία εξασφαλίζει απόλυτα την ορθή εξέλιξη μίας δίκης. Γιατί λοιπόν δεν μπορούν σε αυτές τις περιπτώσεις να εκδίδονται αποφάσεις για τους υπεύθυνους στρατιωτικούς στην Ιταλία από πολιτικά, αντί για έκτακτα δικαστήρια, όπως το στρατοδικείο, στην προκειμένη περίπτωση;
Πρέπει να καταλάβετε καλά ότι δεν υποστηρίζουμε τη δημιουργία λαϊκού δικαστηρίου. Δεν υποστηρίζουμε μια δικαιοσύνη που θα είναι συνεπαρμένη από συναισθήματα ή θα επιδιώκει εκδίκηση, αλλά μια νέα διεθνή διαδικασία με την οποία θα μπορούν να καταλογίζονται ευθύνες σε περίπτωση ατυχημάτων ή παραβιάσεων της νομοθεσίας εκεί όπου λαμβάνουν χώρα τα γεγονότα.
Με την αθώωση των μελών του πληρώματος, υπάρχουν πολλά ερωτήματα που παραμένουν αναπάντητα.
Για το λόγο αυτό περιμένουμε ότι θα συνεχισθεί τουλάχιστον η έρευνα.
Για ποιο λόγο οι πιλότοι δεν είχαν στη διάθεσή τους τους χάρτες που έπρεπε; Για ποιο λόγο δεν υπήρχε στους χάρτες ένδειξη για το τελεφερίκ; Για ποιο λόγο δεν διέθετε το τοπικό αρχηγείο του ΝΑΤΟ - όπως λέγεται - πληροφορίες σχετικά με το επιτρεπόμενο ύψος πτήσης στην περιοχή αυτή; Κάτι ή κάποιος πρέπει να ευθύνεται για αυτή τη θλιβερή υπόθεση.
Τέλος, θέλουμε να εκπληρωθούν οι υποσχέσεις που έχουν δοθεί και οι υποχρεώσεις που έχουν καθοριστεί σχετικά με την παροχή αποζημιώσεων στα θύματα, γιατί από την άποψη αυτή πρέπει να απονεμηθεί δικαιοσύνη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η αθώωση του αμερικανού πιλότου, η αδίστακτη συμπεριφορά του οποίου οδήγησε πέρυσι στο θάνατο 20 ευρωπαίους πολίτες, στους οποίους συμπεριλαμβάνονταν πέντε νέοι άνθρωποι από την περιοχή μου, αποτελεί πρόκληση για εκδίκηση.
Βλέποντας κανείς ότι, παρά τις αδιάψευστες αποδείξεις, ο δράστης όχι μόνο αθωώθηκε όσον αφορά τον φόνο εξ αμελείας, αλλά απορρίπτονται και οι προσφυγές για παράβαση καθήκοντος και αδίστακτη συμπεριφορά, είναι σαφές ότι δεν απονεμήθηκε δικαιοσύνη.
Όταν το Κοινοβούλιο εκδήλωσε πέρυσι τη συμπάθειά του στις οικογένειες των θυμάτων αυτού του τρομερού δυστυχήματος, είχε προταθεί ήδη η αναθεώρηση της σύμβασης του Λονδίνου, στην οποία ορίζεται ότι, στην περίπτωση στρατιωτικών αδικημάτων, αρμόδιες είναι οι δικαστικές αρχές της χώρας από την οποία προέρχεται το εν λόγω στράτευμα.
Η απαράδεκτη απόφαση του στρατοδικείου επιβεβαιώνει για άλλη μία φορά ότι η τροποποίηση αυτή είναι απαραίτητη.
Επίσης, προκύπτει το ερώτημα εάν μπορεί να δικαιολογηθεί η προσφυγή σε αυτό το ιδιόμορφο σύστημα των στρατοδικείων εν καιρώ ειρήνης.
Είναι σωστό να δικάζεται από ένα ειδικό δικαστήριο, το οποίο αποτελείται κατά κανόνα από στρατιωτικούς, δηλαδή συναδέλφους, ένας στρατιωτικός ο οποίος διέπραξε αδίκημα με θύματα πολίτες και με αφορμή μία επιχείρηση η οποία δεν είχε καμία στρατιωτική χρησιμότητα; Όντως, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι στην προκειμένη περίπτωση δεν υπήρχαν οι ιδιαίτερες συνθήκες, όπως μία εμπόλεμη σύγκρουση, οι οποίες δικαιολογούν την ύπαρξη στρατοδικείων.
Κύριοι συνάδελφοι, όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να ανευρεθούν οι πραγματικοί υπεύθυνοι και να χορηγηθεί χωρίς αναβολή η πρέπουσα αποζημίωση στα μέλη των οικογενειών των θυμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι και εγώ την άποψη των συναδέλφων και εκφράζω την αγανάκτηση της Ομάδας των Πρασίνων για μια απόφαση που όχι μόνο προσβάλλει τους ανθρώπους που έχασαν τη ζωή τους, αλλά και αποκαλύπτει μια απολύτως απαράδεκτη κατάσταση.
Θα ήθελα επίσης να επιβεβαιώσω ότι κατανοούμε την αντίδραση των πληθυσμών της περιοχής του Cermis και των συγγενών των θυμάτων.
Εκτιμώ ότι επιβάλλεται, όπως επιβάλλεται, κατά τη γνώμη μου, να αποζημιωθούν οι συγγενείς των θυμάτων, παρ' όλο που καμία αποζημίωση δεν θα επαναφέρει στη ζωή τους νεκρούς.
Με την επιφύλαξη όλων των παραπάνω, πιστεύω ότι πρέπει να διερωτηθούμε πώς είναι ακόμη δυνατό, σχεδόν πενήντα χρόνια μετά την υπογραφή του Μνημονίου του Λονδίνου, να συμβαίνουν τέτοια επεισόδια όπως αυτά που ζήσαμε.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, ήδη τον περασμένο χρόνο, στις 19 Φεβρουαρίου, όταν συζητούσαμε στην αίθουσα αυτή για την τραγωδία του Cermis, υπέβαλα ένα ψήφισμα στο οποίο ζητούσα την αναθεώρηση του Μνημονίου του Λονδίνου.
Εκτιμώ, συνεπώς, ότι δεν πρέπει μόνο να ζητήσουμε την επανέναρξη της έρευνας και την αναζήτηση τυχόν ευθυνών σε ανώτερο επίπεδο, αλλά πρέπει επίσης να διερωτηθούμε αν είναι απαραίτητη η διατήρηση των βάσεων του ΝΑΤΟ, λες και είμαστε αποικίες του, ή μήπως πρέπει αντίθετα να αντιδράσουμε, να ζητήσουμε την αλλαγή της παρούσας νομοθεσίας και τέλος να επιτρέψουμε στην εθνική δικαιοδοσία να κρίνει αυτά τα αδικήματα.
Κυρία Πρόεδρε, το επεισόδιο του Cermis είναι αναμφίβολα ένα τραγικό επεισόδιο και η εντύπωση που καταγράφηκε στην Ιταλία και στην υπόλοιπη Ευρώπη, για όσα συνέβησαν σε επίπεδο αμερικανικής δικαιοσύνης, άφησε σίγουρα σε όλους μια πικρή γεύση: κατά κύριο λόγο, φυσικά, στους συγγενείς των θυμάτων αλλά και σε όλους όσους βλέπουν στην Ατλαντική Συμμαχία αυτό που βλέπαμε πάντα, δηλαδή μια Συμμαχία που για πενήντα χρόνια διασφάλιζε την ασφάλεια των χωρών μας.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν σωστό εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αφού το ιταλικό κοινοβούλιο ήδη απεφάνθη χθες, να μιλήσουμε και να μεριμνήσουμε ούτως ώστε να αποδοθεί πραγματική δικαιοσύνη για το επεισόδιο αυτό που παρουσιάζει ακόμη πολλές, πάρα πολλές σκοτεινές πλευρές, που προστατεύονται μάλιστα από τους κανόνες της Συνθήκης του 1951.
Δεν πιστεύω όμως ότι είναι σωστό ούτε και σκόπιμο να θέσουμε, εμείς οι ευρωπαίοι, προς συζήτηση, με μοναδική αφορμή τα επεισόδια αυτά, κάτι που θα μπορούσε να συζητηθεί σε άλλο πλαίσιο.
Αυτό το αμάλγαμα μού φαίνεται πάντως επικίνδυνο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι όλοι στο Κοινοβούλιο μπορούν να αισθανθούν τον πόνο των μελών της οικογενείας των θυμάτων του Cavalese και να συμμερισθούν σήμερα - παραμερίζοντας τις πολιτικές διαφορές - την αγανάκτηση των ανθρώπων αυτών, όταν ένα χρόνο μετά τη συμφορά ο πιλότος αθωώνεται χωρίς άλλο από ένα αμερικανικό στρατοδικείο.
Πιστεύω όμως ότι εμείς οι πολιτικοί δεν πρέπει να περιορισθούμε σε μη δεσμευτικές εκδηλώσεις ηθικής υποστήριξης ή κριτικής επί της σύμβασης του Λονδίνου.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να τολμάμε να αναλαμβάνουμε τις πολιτικές μας ευθύνες. Συνεπώς, πρέπει να πούμε ότι η προκειμένη περίπτωση αφορά πολύ περισσότερα πράγματα από την ενοχή ή την αθωότητα ενός ανθρώπου, ενός πιλότου.
Όντως, τις τελευταίες εβδομάδες υποχρεωθήκαμε να αντιμετωπίσουμε κατάματα την πραγματικότητα. Μία πραγματικότητα την οποία προσπαθούμε καμιά φορά να αρνηθούμε.
Τα γεγονότα μάς κάνουν να αντιλαμβανόμαστε ότι τα αμερικανικά στρατεύματα στην Ευρώπη βρίσκονται, στην ουσία, υπεράνω των νόμων των εθνικών κρατών και μπορούν να παραβιάζουν - όπως προκύπτει, ατιμώρητα - νόμους και κανόνες χωρίς να κληθούν ποτέ σε απολογία από ευρωπαϊκά δικαστήρια ή από δικαστήρια των κρατών μελών.
Δυστυχώς όμως, είμαστε υποχρεωμένοι να αναρωτηθούμε κυρίως εάν η απόφαση αυτή είναι χαρακτηριστική για τη σημερινή νοοτροπία των Αμερικανών, που προφανώς θεωρούν ότι τα στρατεύματά τους στην Ευρώπη είναι ένα είδος δυνάμεων κατοχής. Ένας στρατός κατοχής ο οποίος, όπως όλοι οι στρατοί, ευρίσκεται υπεράνω των νόμων και των ηθών των χωρών στις οποίες είναι εγκατεστημένος.
Συνεπώς, σήμερα δεν πρέπει μόνο να απαιτήσουμε την αποζημίωση των μελών των οικογενειών των θυμάτων, γνωρίζοντας ότι κατ' αυτό τον τρόπο είναι αδύνατο να σιγάσει ο πόνος τους, αλλά να ζητήσουμε και την καταδίκη αυτής της αμερικανικής στάσης, η οποία δεν μπορεί να χαρακτηρισθεί με άλλο τρόπο παρά ως απαράδεκτη νεοαποικιοκρατία.
Οι χώρες της Ευρώπης δεν είναι υποτελείς της Αμερικής, δεν είναι αδαείς, και κανείς δεν μπορεί να τις μεταχειρίζεται ως τέτοιες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, είναι αξιοπερίεργο το πώς χάνεται κάθε έννοια του δικαίου, όταν αναλαμβάνει η χώρα καταγωγής των στρατιωτικών του ΝΑΤΟ, υπαίτιων δυστυχημάτων ή παραβιάσεων των νόμων, να αναζητήσει τις ευθύνες και να εφαρμόσει μια δικαιοσύνη που βρίσκεται, από υλική και ηθική άποψη, χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά.
Είναι αχαρακτήριστη η στάση των αμερικανών πιλότων πάνω από το Cermis, οι οποίοι έλαβαν εντολή να κάνουν στρατιωτικές ασκήσεις και αυτοί, αντίθετα, αφάνισαν ανυπεράσπιστους πολίτες, κυρίως όμως είναι αδικαιολόγητη η νωθρότητα ενός στρατιωτικού δικαστηρίου, που είναι ανίκανο να εγγυηθεί την απονομή της δικαιοσύνης και κρύβεται πίσω από διεθνείς συμβάσεις, στην προκειμένη περίπτωση της Σύμβασης του Λονδίνου, που υπογράφηκε πριν από πολύ καιρό, το 1951, και που χρειάζεται σήμερα να προσαρμοστεί, επειγόντως, στην αλλαγή των καιρών και της διεθνούς πολιτικής πραγματικότητας.
Και, παρ' όλα αυτά, είναι εξίσου αδικαιολόγητο το ξέσπασμα ενός κατευθυνόμενου αντιαμερικανισμού που φθάνει στο σημείο να αμφισβητεί τα θεμέλια των διεθνών συμφωνιών με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αυτών των ίδιων συμφωνιών που προστάτευσαν την Ιταλία από τις διεθνείς κομουνιστικές στρατηγικές και την ανατροπή.
Συνεπώς, η Εθνική Συμμαχία διαχωρίζει τη θέση της από τις διαμαρτυρίες των νοσταλγών του Συμφώνου της Βαρσοβίας, επιβεβαιώνοντας παράλληλα την αξία της συνεταιρικής σχέσης μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης, μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών και Ιταλικής Δημοκρατίας, και υποστηρίζοντας για άλλη μία φορά την υλοποίηση μιας ευρωπαϊκής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας που να συνεργάζεται με τις διαρθρώσεις του ΝΑΤΟ και, αν είναι αναγκαίο, να ενεργεί αυτόνομα για την προάσπιση των συμφερόντων ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, είναι, κατά τη γνώμη μου, σκόπιμο και καθήκον του Κοινοβουλίου αυτού να λάβει θέση επί του καταστροφικού αυτού επεισοδίου που συνέβη στο Cermis. Και όχι μόνο επί του επεισοδίου, αλλά κυρίως επί της απόφασης που, στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού, επικρότησε αυτό το επεισόδιο.
Εμείς θεωρούμε ότι ο όρος «ανησυχία» που χρησιμοποιείται εδώ στην πρόταση ψηφίσματος, η οποία θα υποβληθεί στη συνέχεια σε ψηφοφορία, είναι εντελώς ανεπαρκής.
Δεν ξέρω σε ποιον συμβιβασμό οφείλεται αυτός ο όρος, εγώ όμως τον απορρίπτω.
Για δύο πράγματα χρειάζεται να γίνει λόγος εδώ: για καταδίκη - καταδίκη της πράξης εκείνων των στρατιωτικών που έπαιζαν τους κάουμποϊ στον ουρανό με τη ζωή άλλων ανθρώπων - και κυρίως για αποδοκιμασία της απόφασης αυτής του αμερικανικού στρατιωτικού δικαστηρίου που δεν δικαιώνει τους ανθρώπους μας, που δεν δικαιώνει τους λαούς μας.
Εξ ονόματος του κινήματος του Πάδου, το οποίο εκπροσωπώ εδώ, και βέβαιος ότι εκφράζω τη βούληση των πληθυσμών, ζητώ λοιπόν από αυτό το Κοινοβούλιο να λάβει σθεναρότατη θέση.
Βρισκόμαστε πλέον στο τέλος της εντολής μας, εκτιμώ ωστόσο ότι εμείς πρέπει να αρχίσουμε να δίνουμε το παράδειγμα που θα χρησιμεύσει σε όσους έρθουν μετά από μας, γιατί αυτή η Ευρώπη ή θα γίνει σεβαστή ή θα ποδοπατιέται συνέχεια από πρόσωπα, από Κράτη που θέλουμε να είναι φίλοι μας, ενώ ξέρουμε ότι το πρώτιστο θεμέλιο της φιλίας, τόσο στις προσωπικές όσο και στις διακρατικές σχέσεις, είναι ο αμοιβαίος σεβασμός.
Ζητώ λοιπόν να γίνουν οι όροι του ψηφίσματος πολύ πιο δεσμευτικοί από ό, τι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή καταρχάς σκέφτεται τις οικογένειες των θυμάτων του δράματος του Cavalese, στις οποίες απευθύνει τα θερμά της συλλυπητήρια και συμμερίζεται τον πόνο και την πικρία τους.
Η Επιτροπή συμμερίζεται, επίσης, την ταραχή για τις συνθήκες υπό τις οποίες συνέβη το ατύχημα· συμμερίζεται εξάλλου, όπως και πολλοί από εσάς, και την ταραχή για τα ερωτήματα τα οποία έμειναν αναπάντητα.
Η Επιτροπή εύχεται, όπως και αυτό το Σώμα, την ταχεία και δίκαιη αποζημίωση των οικογενειών που έχουν πληγεί.
Εξάλλου, σημειώνω ότι ο ίδιος ο Πρόεδρος Κλίντον αναγνώρισε ότι το ατύχημα αυτό μπορεί να συνεπάγεται την ευθύνη του αμερικανικού κράτους.
Το αμερικανικό στρατοδικείο προ ολίγου εξέδωσε αθωωτική απόφαση.
Το θέμα εμπίπτει στην αρμοδιότητα του εν λόγω στρατοδικείου σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης του Λονδίνου του 1951, η οποία προσδιορίζει τις δικαστικές αρχές που είναι αρμόδιες να αποφαίνονται επί παραβάσεων που διαπράττονται από τα στρατεύματα του ΝΑΤΟ στο εξωτερικό.
Αρμόδια για μια ενδεχόμενη τροποποίηση της εν λόγω συνθήκης είναι μόνο τα μέλη του ΝΑΤΟ.
Συνεπώς, το θέμα που τίθεται πρέπει να εξετασθεί από τα ενδιαφερόμενα όργανα και στο πλαίσιο των ενδιαφερομένων οργάνων.
Η Κοινότητα δεν είναι αρμόδια για να αποφανθεί σχετικά με τα θέματα της ασφάλειας των στρατιωτικών πτήσεων. Υπάρχει βέβαια μία οδηγία, η οδηγία αριθ.
56 της 24ης Νοεμβρίου 1994. Η εν λόγω οδηγία ορίζει τις βασικές αρχές που διέπουν τις έρευνες για τα ατυχήματα και τα συμβάντα της πολιτικής αεροπορίας.
Η οδηγία αυτή δεν εφαρμόζεται στην πολεμική αεροπορία.
Συνεπώς, στα κράτη μέλη εναπόκειται να εγκρίνουν τις αποφάσεις που ενδεχομένως είναι απαραίτητες για το θέμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0234/99 του βουλευτή Moorhouse και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -B4-0275/99 των βουλευτών Berθs και Jφns εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0279/99 των βουλευτών Pasty και Carrθre d'Encausse, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, και-B4-0288/99 των βουλευτών Schroedter και Gahrton, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην περιοχή του Καυκάσου.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να θεωρούμε ότι είμαστε τυχεροί που, μετά την κατάπαυση του πυρός στον Καύκασο, το 1994, η κατάσταση παρέμεινε αρκετά ήσυχη, τουλάχιστον όσον αφορά τη χρήση των όπλων.
Δεν συνέβη όμως το ίδιο και με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Διαπιστώσαμε ότι στην Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και την περιοχή του Καυκάσου, τα ανθρώπινα, τα δημοκρατικά δικαιώματα εξακολουθούν να μην έχουν θέση. Διαπιστώσαμε ότι οι διαπραγματεύσεις για την ειρηνική διευθέτηση της διένεξης στο Ναγκόρνο Καραμπάχ δεν απέφεραν ακόμη θετικά αποτελέσματα.
Το είπα ήδη: πρέπει να ευχαριστούμε το Θεό που δεν έγινε πόλεμος.
Σήμερα, η επονομαζόμενη ομάδα του Μινσκ, Ηνωμένες Πολιτείες και Γαλλία, προσπαθεί να κάνει κάτι μέσω του ΟΑΣΕ.
Ας ελπίσουμε ότι το ψήφισμα αυτό θα βοηθήσει να προβληθεί στη δημοσιότητα του πρόβλημα του Ναγκόρνο Καραμπάχ.
Κυρία Πρόεδρε, μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής 'Ενωσης, αυτή η περιοχή του 'Ανω Καραμπάχ και του Αζερμπαϊτζάν γνώρισε μεγάλες ταραχές.
Ευτυχώς, από το 1994, η εκεχειρία άνοιξε έναν δρόμο για τις διαπραγματεύσεις την ευθύνη των οποίων έχει αναλάβει η ομάδα του Μινσκ.
Σήμερα, έχουμε επί τάπητος μία πρόταση της ομάδας αυτής στην οποία ανατέθηκε από τον ΟΑΣΕ να εξεύρει μία λύση για τη σύγκρουση αυτή η οποία υφίσταται εδώ και πολλά χρόνια.
Νομίζουμε ότι έχουμε λόγους να χαιρόμαστε γιατί τηρεί δύο αρχές στις οποίες είμαστε όλοι προσηλωμένοι: το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των κατοίκων και, ταυτόχρονα, το σεβασμό των σημερινών συνόρων.
Γι' αυτό δεν μπορούμε να δεχθούμε τις αλλαγές οι οποίες επήλθαν χάρη στα όπλα.
Αυτός είναι ένας άλλος λόγος για τον οποίο η πρόταση της ομάδας του Μινσκ βαδίζει κατά τη γνώμη μας στη σωστή κατεύθυνση, δεδομένου ότι προτείνει να παραχωρηθεί μία μεγάλη αυτονομία στο πλαίσιο των υπαρχόντων συνόρων πράγμα το οποίο, κατά τη γνώμη μας, είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό σημείο.
Συνεπώς, έτσι δίδεται μία δυνατότητα για την έναρξη μίας διαδικασίας η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει σε μία λύση της σύγκρουσης αυτής.
Ελπίζουμε ότι όλα τα μέρη θα μπορέσουν να αξιοποιήσουν την ευκαιρία αυτή ώστε να θέσουν τέλος στη σύγκρουση αυτή και να επιτύχουν μια ειρηνική συνύπαρξη εντός των υπαρχόντων συνόρων.
Κυρία Πρόεδρε, η σύγκρουση στο Ναγκόρνο Καραμπάχ είναι μία σύγκρουση με άπειρες επιμέρους τραγωδίες, γεγονός που μπόρεσα να διαπιστώσω με τα ίδια μου τα μάτια.
Από το 1992 υπάρχουν αναρίθμητοι πρόσφυγες, παιδιά που μεγαλώνουν σε κατάσταση εκτάκτου ανάγκης σε σκηνές και βαγόνια.
Δεν πρόκειται μόνο για την αδιαλλαξία και το συνεχώς αυξανόμενο μίσος μεταξύ δύο λαών που προηγουμένως ζούσαν σε συνθήκες καλής γειτονίας όπου γίνονταν φυσικά και μικτοί γάμοι, πρόκειται επίσης για τα διάφορα συμφέροντα διαφόρων ευρωπαϊκών δυνάμεων που παρεμποδίζουν συνεχώς την εξεύρεση ειρηνικής λύσης, όπως έγινε και πριν από λίγο καιρό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πέτυχε τίποτα με τη σύναψη συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, δεν έκανε τίποτα για να την εκμεταλλευτεί και να την χρησιμοποιήσει συγκεκριμένα για την εξεύρεση ειρηνικής λύσης.
Τώρα πρέπει προπάντων να κατευνάσουμε το μίσος αυτό, ειδάλλως δεν πρόκειται ποτέ να επικρατήσει ειρήνη στην περιοχή. Για τον λόγο αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιήσουμε μόνο τους κρατικούς φορείς, αλλά πρέπει προπάντων να ενισχύσουμε τους κοινωνικούς φορείς και να ξεκινήσουμε δραστηριότητες που να εστιάζονται στη συμφιλίωση των δύο λαών.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ήδη ειπωθεί πως, μολονότι έχουν περάσει πέντε χρόνια εκεχειρίας, δεν διαφαίνεται ακόμα στον ορίζοντα μια βιώσιμη λύση της σύγκρουσης στο Ναγκόρνο Καραμπάχ.
Ακόμα, το μεγαλύτερο ποσοστό των προσφύγων, που συνολικά υπερβαίνουν το ένα εκατομμύριο, ζει σε άθλιες συνθήκες.
Εκδιώχθηκαν από την πατρίδα τους, δεν έχουν καμία προοπτική και ακριβώς επειδή δεν έχει ακόμα βρεθεί μία βιώσυμη λύση για αυτό το τμήμα του Καυκάσου, έχει διαταραχθεί και η επειγόντως αναγκαία συνεργασία σε περιφερειακό επίπεδο μεταξύ Αζερμπαϊτζάν, Αρμενίας και Γεωργίας, γεγονός που σε τελευταία ανάλυση είναι πολύ επιζήμιο για την οικονομική ανάπτυξη ολόκληρης της περιοχής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις ακαταπόνητες προσπάθειες της ομάδας Μινσκ να επιτύχει μέσω μιας πολιτικής λύσης τη βιώσιμη ειρήνη στην Υπερκαυκασία.
Καλούμε τον ΟΑΣΕ να συνεχίσει τις προσπάθειές του και να εγκαταστήσει εκεί μία επιτροπή παρατηρητών που θα παρακολουθεί συνεχώς τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εξέλιξη του εκδημοκρατισμού στις χώρες αυτές.
Μία τέτοια επιτροπή παρατηρητών θα έχει ως αποστολή να λειτουργεί ως σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης από πολιτική άποψη.
Και τούτο επειδή, παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί σε ζητήματα δημοκρατίας και ενδυνάμωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπάρχουν ακόμα πράγματι αρκετά προβλήματα, γεγονός που αποδεικνύουν κατά κύριο λόγο οι περσινές προεδρικές εκλογές.
Και οι συλλήψεις που έγιναν πριν από λίγο καιρό στο Αζερμπαϊτζάν μάς προκαλούν μεγάλη ανησυχία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει και στο μέλλον την ανάπτυξη της δημοκρατίας σε αυτά τα νέα ακόμα κράτη.
Σε συνάρτηση με αυτά καλούμε το Συμβούλιο να ενισχύσει την οικονομική βοήθεια προς την Υπερκαυκασία, αλλά να την εξαρτήσει φυσικά από τη διαδικασία του εκδημοκρατισμού.
Ωστόσο, οικονομική σταθερότητα μπορεί να υπάρξει μόνον εάν ευσταθούν οι πολιτικοί όροι πλαίσιο, δηλαδή εάν το Αζερμπαϊτζάν και η Αρμενία καταβάλουν εντατικές προσπάθειες για έναν πολιτικό συμβιβασμό στο Ναγκόρνο Καραμπάχ.
Κυρία Πρόεδρε, ομιλώ εξ νόματος του συναδέλφου μας, κ. Francis Decourriθre, ο οποίος ήταν ο συντάκτης μίας εκ των προτάσεων ψηφίσματος.
Είχαμε την ευκαιρία να μιλήσουμε επανειλημμένα σχετικά με τη σύγκρουση του 'Ανω Καραμπάχ, τόσο όσον αφορά τα ανθρώπινα προβλήματα που προκάλεσε ο πόλεμος, όσο και σε μία προσπάθεια να συμβάλουμε στην αναζήτηση μίας λύσης στη σύγκρουση.
Από το 1993, ο ΟΑΣΕ προσπαθεί να εξεύρει μία λύση, να διαπραγματευθεί και να καταρτίσει ένα σχέδιο ειρήνης, όμως οι διαπραγματεύσεις αυτές, όλοι μας το γνωρίζουμε, προσκρούουν σε πολυάριθμα εμπόδια, και τον περασμένο Νοέμβριο το σχέδιο ειρήνευσης που πρότεινε η ομάδα του Μινσκ απορρίφθηκε.
Στο πλαίσιο αυτό, επιθυμούμε να υπενθυμίσουμε τη σταθερή στήριξή μας στην ειρηνευτική διαδικασία που τέθηκε σε κίνηση στην περιοχή του Καυκάσου και τη στήριξή μας στο ειρηνευτικό σχέδιο που υπέβαλε η ομάδα του Μινσκ.
Πράγματι, οι υπό εξέταση προτάσεις αποτελούν μία καλή διαπραγματευτική βάση, προκειμένου να εξευρεθεί μία ειρηνική λύση στη σύγκρουση αυτή και είναι απαραίτητο να επαναληφθούν οι διαπραγματεύσεις προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία το ταχύτερο δυνατό.
Σημειώνω ότι μετά την απόρριψη από την κυβέρνηση του Αζερμπαϊτζάν, προσφάτως, του σχεδίου ειρήνευσης που πρότεινε η ομάδα του Μινσκ, υψώνονται πολλές φωνές διαμαρτυρίας στο ίδιο το Αζερμπαϊτζάν, μεταξύ των πολιτικών ιθυνόντων, οι οποίες προειδοποιούν την κυβέρνηση για τις ενδεχόμενες συνέπειες της άρνησης αυτής και της ζητούν να αρχίσει άμεσες διαπραγματεύσεις με τους Αρμενίους του Καραμπάχ και να προτείνει μία πολιτική λύση η οποία θα παρέχει στη ζώνη αυτή αυτοδιοίκηση και θα δημιουργεί μία ελεύθερη ζώνη.
Πρόκειται για ένα νέο και θετικό στοιχείο.
Παράλληλα, είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή 'Ενωση να συνεχίσει να εξαρτά την παροχή βοήθειας στην περιοχή αυτή από την επίτευξη απτής προόδου στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ο ΟΑΣΕ πρέπει, επίσης, στο πλαίσιο κάθε αποστολής πληροφόρησης ή παρατήρησης, να δίδει ιδιαίτερη προσοχή στο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη ζώνη αυτή προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος τυχόν συμβάντα να οδηγήσουν σε κλιμάκωση της βίας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαϊκή 'Ενωση πρέπει να παρέχει μεγαλύτερη ενίσχυση και βοήθεια στις ΜΚΟ οι οποίες δραστηριοποιούνται σε αυτήν την περιοχή και οι οποίες, διαμέσου της συζήτησης και της πολιτικής εκπαίδευσης, προσπαθούν να προωθήσουν την αμοιβαία κατανόηση της ιστορίας των κοινοτήτων της περιοχής αυτής.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η περιοχή του Καυκάσου - και ειδικότερα οι τρεις δημοκρατίες της Υπερκαυκαυσίας - έχει ιδιαίτερη σημασία για τις χώρες της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης και είναι καθήκον μας να παρακολουθούμε προσεκτικά όσα συμβαίνουν στις τρεις αυτές δημοκρατίες και να καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια να επαναφέρουμε την ειρήνη στην περιοχή αυτή που έχει πολύ μεγαλύτερη σημασία από ό, τι δείχνει ο πληθυσμός της και μόνο.
Από την άποψη αυτή, η σύρραξη του 'Ανω Καραμπάχ ανησυχεί δίκαια τους λαούς των κρατών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Σε εμάς εναπόκειται να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια προκειμένου να τεθεί τέρμα στη σύγκρουση αυτή για λόγους οι οποίοι φυσικά έχουν να κάνουν με την ειρήνη στην περιοχή αυτή, αλλά και με την οικονομική της ανάπτυξη.
Η επίλυση της σύγκρουσης αναμφίβολα θα ευνοήσει την οικονομική ανάπτυξη αυτή.
Η αντιπροσωπεία για την Υπερκαυκασία είχε επανειλημμένα την ευκαιρία να επισκεφθεί τη χώρα αυτή: αντιλήφθηκε ότι ο λαός των Αρμενίων, όπως και ο λαός των Αζέρων, ελπίζει διακαώς να εξευρεθεί μία λύση.
Η μεγάλη αυτή προσδοκία στρέφεται προς την Ευρώπη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που - μας έτυχε να μας το πουν αυτό - θα μπορούσαν να συμβάλουν στην εξεύρεση μίας λύσης.
Η ομάδα του Μινσκ, από την πλευρά της, ανέλαβε την κατάρτιση ενός σχεδίου βιώσιμης ειρήνης.
Οι ηγέτες των ενεχόμενων χωρών - Αζερμπαϊτζάν και Αρμενίας - υπέβαλαν προτάσεις.
Η Αρμενία, ιδιαίτερα, υπέβαλε προτάσεις οι οποίες μπορούν να συμβάλουν ώστε να επανέλθει η ειρήνη στην περιοχή.
Αυτό ακριβώς είναι το αντικείμενο της πρότασης ψηφίσματος την οποία υπέγραψα προσωπικά εξ ονόματος της Ομάδας μου, σχετικά με τη στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στην περιοχή του Καυκάσου: να προσφέρουμε τη ταπεινή συμβολή μας για την επίλυση ενός προβλήματος το οποίο υφίσταται εδώ και πολλά χρόνια και του οποίου η λύση επείγει.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι είναι προφανές ότι συνυπογράφοντας το ψήφισμα αυτό, το οποίο αφορά εξίσου και τις δύο χώρες, δηλαδή το Αζερμπαϊτζάν και την Αρμενία, δεν λησμονούμε τα προβλήματα που αντιμετωπίζει κάθε μία από τις δύο αυτές χώρες.
'Ετσι, ειδικότερα, δεν μπορούμε να λησμονήσουμε ούτε το δράμα που ζει η Αρμενία ούτε τα επανειλημμένα αιτήματά της, κυρίως το αίτημα για την αναγνώριση της τραγωδίας της γενοκτονίας των Αρμενίων, όπως εξάλλου δεν θα λησμονήσουμε ότι η κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Αζερμπαϊτζάν δεν είναι καθόλου ικανοποιητική και ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να γίνει καλύτερη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η 'Ενωση καταβάλλει προσπάθειες προκειμένου να αναπτυχθεί η περιφερειακή συνεργασία σε αυτή τη ζώνη του Καυκάσου και στηρίζει τις προσπάθειες της ομάδας του Μινσκ, του ΟΑΣΕ, που αποτελεί τον πλέον κατάλληλο οργανισμό για την εξεύρεση μίας ειρηνικής λύσης στη σύγκρουση του Ναγκόρνο Καραμπάχ.
Το ειρηνευτικό σχέδιο που υποβλήθηκε από τους τρεις προέδρους της ομάδας αποτελεί μία καλή διαπραγματευτική βάση για να εξευρεθεί μία λύση στη σύγκρουση αυτή.
Προκειμένου να προσφέρει τη συμβολή της στην προσέγγιση των τοπικών παραγόντων, η 'Ενωση κατήρτισε προγράμματα τεχνικής βοήθειας διαμέσου του TACIS, με σκοπό την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν.
Οι Πρόεδροι των δύο αυτών χωρών του Καυκάσου εξεδήλωσαν τη στήριξή τους στις πρωτοβουλίες αυτές.
Οι πρωτοβουλίες αυτές συμβάλλουν αποτελεσματικά στη βελτίωση του διαλόγου μεταξύ των μερών, πράγμα το οποίο διευκολύνει την εξεύρεση κοινών λύσεων στα περιφερειακά προβλήματα.
'Ετσι, ο Πρωθυπουργός της Αρμενίας, κ. Darbinian, συμμετείχε, στο πλαίσιο αυτό, στην προεδρική διάσκεψη κορυφής σχετικά με τις μεταφορές που διοργανώθηκε πέρυσι με τη στήριξη της Κοινότητας στο Αζερμπαϊτζάν.
Οι Πρωθυπουργοί της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν συμμετείχαν, επίσης, στη διάσκεψη που οργανώθηκε στις Βρυξέλλες, τον περασμένο Φεβρουάριο, σχετικά με τα θέματα της διέλευσης του πετρελαίου και του φυσικού αερίου.
Οι Πρόεδροι του Αζερμπαϊτζάν, της Αρμενίας, και της Γεωργίας δέχθηκαν να συμμετάσχουν σε διάσκεψη κορυφής την οποία διοργανώνει η γερμανική Προεδρία, στο Λουξεμβούργο, στις 22 του προσεχούς Ιουνίου, με την ευκαιρία της θέσεως σε ισχύ των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τις χώρες του Καυκάσου.
Οι συμφωνίες αυτές έχουν ως προτεραιότητα, όπως το επιθυμεί το Σώμα σας, τη στήριξη της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Τέλος, η Επιτροπή λαμβάνει υπό σημείωση την επιθυμία του Κοινοβουλίου για ενίσχυση της δράσης της πτυχής «δημοκρατία» του προγράμματος TACIS στην περιφέρεια.
'Ομως, μέχρι σήμερα, έχει λάβει ένα πολύ περιορισμένο αριθμό σχεδίων από την πλευρά των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων.
Συνεπώς, η Επιτροπή κρίνει ότι η πολύ περιορισμένη παρουσία των ΜΚΟ στην Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν καθιστά, προς το παρόν τουλάχιστον, πρώωρη μία αύξηση των πόρων που διατίθενται στο πρόγραμμα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε de Silguy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Κούβα
B4-0240/99 των βουλευτών Bertens και Gasσliba i Bφhm, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -B4-0249/99 της βουλευτού van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -B4-0258/99 των βουλευτών Dupuis και Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -B4-0274/99 των βουλευτών Linkohr και Cabezσn Alonso, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0298/99 του βουλευτού Burenstam Linder και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και-B4-0308/99 των βουλευτών Sjφstedt und Pailler, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα
Κολομβία
B4-0237/99 των βουλευτών Bertens και Larive, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -B4-0251/99 της βουλευτού van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -B4-0273/99 της βουλευτού Miranda de Lage, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0287/99 του βουλευτού Kreissl-Dφrfler και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, -B4-0292/99 της βουλευτού Sornosa και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, και-B4-0296/99 της βουλευτού Lenz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Ινδονησία/Ανατολικό Τιμόρ
B4-0252/99 του βουλευτού Janssen van Raay, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -B4-0264/99 του βουλευτού Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -B4-0268/99 του βουλευτού Titley, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0306/99 των βουλευτών McKenna και Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και-B4-0307/99 του βουλευτού Ribeiro και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ινδονησία, και ιδιαιτέρως των Μολούκων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Σύνοδος της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
B4-0238/99 του βουλευτού Cars και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -B4-0248/99 της βουλευτού van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -B4-0266/99 του βουλευτού Barros Moura, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0281/99 του βουλευτού Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -B4-0291/99 του βουλευτού Carnero και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά Πρασίνων των Βορείων Χωρών-B4-0300/99 της βουλευτού Lenz και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, και-B4-0303/99 της βουλευτού Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 55η συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Λευκορωσία
B4-0239/99 του βουλευτού Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, και-B4-0289/99 των βουλευτών Schroedter και Gahrton, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στη Λευκορωσία.
Ρωσία
B4-0280/99 των βουλευτών Dupuis και Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, και-B4-0299/99 του βουλευτού Lehne και άλλων, εξ ονόματος της ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία.
Κούβα
Κυρία Πρόεδρε, η ευλογία του Πάπα κατά την επίσκεψή του ώθησε τον Castro στο σημείο να επιμείνει σε λανθασμένες πρακτικές, να θεσπίσει νέο ποινικό δίκαιο και να επαναφέρει τη θανατική ποινή.
Αυτό μου θυμίζει την εποχή που ήμουν μικρός και παρακολουθούσα ως καθολικός τον επιτάφιο να περνάει από το χωριό: οι κουρτίνες ανοιγμένες, η εικόνα του Χριστού, δύο λαμπάδες και απόλυτη σιγή όταν πέρναγε η εικόνα. Όλα ήταν ειρηνικά.
Μόλις απομακρυνόταν η εικόνα, οι κουρτίνες έκλειναν, οι άνδρες συνέχιζαν να χτυπούν τις γυναίκες τους, το μπουκάλι έβγαινε από το ράφι και ο κόσμος συνέχιζε να αμαρτάνει έως την επόμενη χρονιά.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έζησα τέσσερα χρόνια στη χώρα αυτή και μπορώ να σας πω ότι ο Castro δεν είναι κατάλληλος να βρίσκεται σε αυτή τη θέση.
Ίσως να είναι κατάλληλος ως πρότυπο του τελευταίου επαναστάτη, αλλά αυτό έχουμε βαρεθεί να το ακούμε.
Θεωρώ λυπηρή και σχεδόν άθλια την προσπάθεια συνεργασίας με αυτό τον caudillo , μια παραλλαγή της έννοιας του δικτάτορα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το μόνο που γίνεται είναι να ενισχύεται αδικαιολόγητα ο αμερικανικός αποκλεισμός.
Για τον λόγο αυτό η Ευρώπη δεν πρέπει να αλλάξει πολιτική.
Πρέπει να επιμείνουμε στην πολιτική υποστήριξης του εκδημοκρατισμού και της ανανέωσης της χώρας. Συνεπώς, τα προγράμματά μας πρέπει να είναι προσανατολισμένα σε αυτούς τους στόχους και όχι σε μια εικόνα, σε μια προκήρυξη με το πρόσωπο του Che Guevara, γιατί αυτός ήταν ένας πραγματικός επαναστάτης.
Δυστυχώς, δεν έζησε αρκετά, για το οποίο, όπως γνωρίζετε, ευθύνεται και ο Castro.
Τα προγράμματά μας και ο πολιτικός διάλογος για την Κούβα πρέπει να είναι δυναμικά και πρέπει να διευκρινιστεί σε αυτόν τον caudillo ότι εμείς δεν ανεχόμαστε εμπαιγμούς, όπως ο Πάπας.
Δημοκρατία και ανανέωση στην Κούβα: το αξίζουν οι Κουβανοί, αλλά και οι πιστοί.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα με όσα είπε ο συνάδελφος Bertens.
Παρά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την έλλειψη πολιτικής ελευθερίας στην Κούβα, το Κοινοβούλιο παρακινούμενο από τις πολιτικές παρατάξεις της αριστεράς έκλεινε δυστυχώς τα μάτια του, αφήνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την κατάσταση να διαιωνίζεται.
Κυρία Πρόεδρε, καθ' όλη αυτή την πενταετία δεν θεωρήθηκε ότι οι αντιφρονούντες που αντιστάθηκαν άξιζαν να λάβουν μία φορά το βραβείο Ζαχάρωφ, κάτι που προξενεί θλίψη και θεωρώ πολύ σοβαρό.
Συνεπώς, πρόκειται για μια εξαιρετικά επιλεκτική προσέγγιση, η οποία δεν βοήθησε τον λαό της Κούβας να κάνει ούτε ένα βήμα προόδου.
Τώρα συντάσσεται επιτέλους ένα ψήφισμα, αλλά σε εξαιρετικά ήπιους τόνους: όχι κυρώσεις, παρά βοήθεια για έναν εποικοδομητικό διάλογο. Θαυμάσια!
Έχει περάσει περισσότερο από ένας χρόνος από την επίσκεψη του Πάπα, η οποία δημιούργησε ελπίδες για βελτίωση της κατάστασης, αντ' αυτού όμως η ελευθερία των Κουβανών περιορίστηκε ακόμη περισσότερο.
Το οικονομικό άνοιγμα δεν ωφελεί τους εργαζόμενους, αλλά τα κομματικά στελέχη και μερικούς Ιταλούς και Ισπανούς επενδυτές.
Δυστυχώς, κυρία Πρόεδρε, διακρίνω σήμερα εξελίξεις που μου θυμίζουν την περίοδο Batista: πορνεία, αλκοόλ, πλούσιοι τουρίστες. Νομίζω ότι η κατάσταση αυτή δεν ταιριάζει σε ένα επαναστατικό, σοσιαλιστικό καθεστώς.
Κατά τη γνώμη μου οι σημερινοί επενδυτές θα πρέπει να συνάψουν συμβάσεις με τους ίδιους τους εργαζόμενους και όχι με την κυβέρνηση, γιατί, κυρία Πρόεδρε, στη δεύτερη περίπτωση οι επιχειρήσεις οι οποίες επενδύουν στη χώρα μεταβιβάζουν όλους τους μισθούς στην κυβέρνηση, η οποία στη συνέχεια παρακρατεί το μεγαλύτερο μέρος, για να καταλήξουν τελικά μερικά ψίχουλα στην τσέπη του Κουβανού.
Ντροπή!
Κυρία Πρόεδρε, στη δίκη των αντιφρονούντων δεν επετράπη η παρουσία κανενός διπλωμάτη, δημοσιογράφου ή παρατηρητή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έλεγε ότι πρόκειται για λάθος. Όταν αυτό συμβαίνει στην Τουρκία, εξεγείρεται όλη η Ευρώπη.
Το μόνο που θέλω να πω είναι ότι εφαρμόζουμε μια επιλεκτική προσέγγιση.
Στο ψήφισμα αυτό που μας ενδιαφέρει είναι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Στην ουσία όμως, όπως είπε ήδη ο κ. Bertens, πρέπει να γίνουν περισσότερα.
Ο Fidel Castro δεν πρέπει πια να γίνει δεκτός σε καμία χώρα στον κόσμο.
Αξίζει να έχει την ίδια τύχη με τον Pinochet και τον Οcalan, δηλαδή να δικαστεί.
Κυρία Πρόεδρε, κατά πόσο θα ήταν διατεθειμένη η διεθνής κοινότητα να εκφραστεί κατά της άφιξης 300 Κουβανών στρατιωτικών στην Αγκόλα και στην Brazzaville, όπως αναφέρει η πορτογαλική εφημερίδα Diario de Noticias ; Οι στρατιώτες μεταβαίνουν στη χώρα αυτή, προκειμένου να βοηθήσουν να παραμείνει στην εξουσία ο δικτάτορας και να επωφεληθεί η Κούβα από τα κέρδη του πετρελαίου και των διαμαντιών.
Το Κοινοβούλιο περίμενε πολύ καιρό με τις διαδικασίες του.
Επιτέλους κάναμε τώρα κάτι, όμως από το βιβλιαράκι που μου έστειλε σήμερα το πρωί ο Κουβανός πρεσβευτής προκύπτει ότι τα θεωρεί όλα αυτά ανοησίες.
Προσωπικά έχω αντίθετη άποψη.
Ελπίζω ότι η αποφασιστικότητά μας θα ενισχύσει τους υπερμάχους της ελευθερίας στην Κούβα.
Κυρία Πρόεδρε, πέρυσι τη στιγμή που ο Πάπας Ιωάννης-Παύλος ΙΙ πατούσε το χώμα της Κούβας, το ριζοσπαστικό κόμμα διοργάνωνε στην Ευρώπη εκδήλωση κατά της επίσκεψης αυτής και όσων αντιπροσώπευε.
Την εποχή εκείνη πολλοί επέκριναν την εν λόγω εκδήλωση λέγοντας ότι θα έπρεπε να εμπιστευθούμε τη διαδικασία εκδημοκρατισμού, ένδειξη της οποίας ήταν προφανώς η επίσκεψη του Πάπα.
Νομίζω ότι το μόνο σχεδόν που επετεύχθη ήταν ο εορτασμός των Χριστουγέννων στην Κούβα.
Βλέποντας ότι η δίκη αυτή αφορά το φοβερό και ειδεχθές έγκλημα των επαφών με τον ξένο Τύπο αντιλαμβανόμαστε ότι ο αποκαλούμενος αυτός εκδημοκρατισμός δεν έχει διόλου επιτευχθεί.
Από αυτή την άποψη το παρόν ψήφισμα είναι επομένως μετριοπαθές.
Θα έπρεπε να τονίσουμε πιο έντονα ότι, εφόσον δεν υπάρχει πλήρης σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αυτός ο διάλογος - αυτή η προσπάθεια με μικρά βήματα - είναι καταδικασμένη σε αποτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό δεν είναι ψήφισμα κατά του κουβανικού λαού.
Το κείμενο που συζητούμε σήμερα και που θα επιθυμούσα να εγκριθεί είναι μια κριτική εναντίον της καταχρηστικής και περιοριστικής ερμηνείας που δίνει η κυβέρνηση της Κούβας στις ελευθερίες - την ελευθερία έκφρασης, την ελευθερία του συνέρχεσθαι και την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι.
Δεν υπάρχει ελευθερία χωρίς αναγνωρισμένο δικαίωμα στην ασυμφωνία, στην πολιτική διαφωνία.
Για τον λόγο αυτό είναι καταδικαστέες η κράτηση, η σύλληψη και η φυλάκιση πολιτικά αντιφρονούντων και αντιπολιτευόμενων Κουβανών, οι οποίοι συλλαμβάνονται επειδή σκέφτονται με τρόπο διαφορετικό από το καθεστώς.
Η πολιτική διαφωνία αποτελεί δικαίωμα και δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να ερμηνευτεί και να κριθεί ως εξέγερση ή αδίκημα κατά της ασφάλειας του κράτους.
Σε ένα ελεύθερο καθεστώς αυτές οι συλλήψεις δεν θα είχαν συμβεί.
Η δικαιολογία του αμερικανικού αποκλεισμού αποτελεί υπεραπλουστευμένη δικαιολογία.
Καταδικάσαμε - προσωπικά το έπραξα - αυτή τη στάση της αμερικανικής διοίκησης ως λανθασμένη, μεταξύ άλλων, αλλά η εν λόγω στάση δεν μπορεί να χρησιμοποιείται, προκειμένου να κρατούνται, να φυλακίζονται και να καταδικάζονται όλοι όσοι δεν υποτάσσονται στις προσταγές του μοναδικού κόμματος, που είναι στην Κούβα το κομμουνιστικό κόμμα.
Εκφράζουμε ανεπιφύλακτα την πλήρη αλληλεγγύη μας στους Vladimiro Roca, Fιlix Bonne, Marta Beatriz Roque και Renι Gσmez Manzano, οι οποίοι συνελήφθησαν στις 16 Ιουλίου 1997, επειδή υπέγραψαν και διένειμαν ένα κείμενο με τίτλο «La patria es de todos» και περιεχόμενο αντίθετο προς τις επίσημες κυβερνητικές θέσεις, καθώς και την πλήρη αλληλεγγύη μας στους Κουβανούς πολιτικούς κρατουμένους που βρίσκονται φυλακισμένοι λόγω πολιτικών φρονημάτων.
Ελπίζω και επιθυμώ αυτή η καταδίκη του καθεστώτος της Κούβας να μην προκαλέσει ρήξη στα εύθραυστα σχέδια διαλόγου μεταξύ Κούβας και Ευρωπαϊκής Ένωσης που εξακολουθούν να υπάρχουν.
Τα λάθη της κουβανικής κυβέρνησης δεν είναι λάθη του λαού της, είναι τα λάθη μιας ομάδας ιθυνόντων.
Οι πολιτικές της θέσεις, η παγίδευσή της, η αρνητική της στάση σε ό, τι προϋποθέτει πολιτιστικό, πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό άνοιγμα δεν είναι δυνατόν να καταστρέψουν όλες τις πιθανές γέφυρες διαλόγου ανάμεσα στην Κούβα και την Ευρωπαϊκή Ένωση, και δεν μπορεί τελικά να καταδικαστεί ο κουβανικός λαός, ο ίδιος που υφίσταται και τις συνέπειες αυτής της κατάστασης.
Κυρία Πρόεδρε, η αντιπροσωπεία της οποίας προεδρεύω και είναι υπεύθυνη για τις σχέσεις με την Κούβα έχει καταβάλει εξαιρετικές προσπάθειες, προκειμένου να διατηρήσει και να διαφυλάξει τη δυνατότητά μας για διάλογο με τις αρχές και με το σύνολο της κουβανικής κοινωνίας.
Η παρούσα Συνέλευση, ακόμη και χωρίς συμφωνία για συνεργασία, παρείχε την αλληλέγγυα συνδρομή της, και η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε παγκοσμίως ο πρώτος χορηγός ανθρωπιστικής βοήθειας προς τον πληθυσμό της Κούβας, αποδεικνύοντας έτσι την ευαισθησία της για τα προβλήματα και τις ελλείψεις που αντιμετωπίζει η Κούβα στην παρούσα φάση της ιστορίας της.
Σύμφωνα με το ίδιο πνεύμα - όπως ανέφερε πριν από λίγο ο κ. Cabezσn - υψώσαμε τη φωνή μας όσες φορές χρειάστηκε, για να καταδικάσουμε τις εξωεδαφικές συνέπειες του νόμου Helms-Burton.
Και τώρα, κυρία Πρόεδρε, οφείλουμε να υψώσουμε και πάλι τη φωνή μας για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών στην Κούβα, γιατί η μετριοπάθεια, κυρία Πρόεδρε, καταντά ελάττωμα όταν αποφεύγει τη δέσμευση.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει αναλάβει μια απαρέγκλιτη δέσμευση έναντι της ελευθερίας, που είναι και πρέπει να είναι η πυξίδα μας τόσο από ηθική, όσο και από αισθητική άποψη.
Είχα ήδη την ευκαιρία να πω στο Σώμα, παραθέτοντας τα λόγια ενός διακεκριμένου συναδέλφου μου, ότι δεν μπορεί να επιβάλει κανείς το μέλλον ούτε στα άτομα ούτε στους λαούς χωρίς να τους λαμβάνει υπόψη και ότι δεν υπάρχει ατομική αξιοπρέπεια χωρίς τη δυνατότητα κάθε άνδρα και κάθε γυναίκας να συμμετέχουν στον καθορισμό του συλλογικού τους μέλλοντος.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει την αλληλεγγύη του σε εκείνους που υποφέρουν και να επιδείξει αποφασιστικότητα στην αμετάκλητη απαίτηση για ελευθερία.
Γι' αυτό η Ομάδα μου ζητά για μια ακόμη φορά την απελευθέρωση των Vladimiro Roca, Fιlix Bonne, Marta Beatriz Roque, Renι Gσmez Manzano, Jorge Luis Garcνa Pιrez και όλων εκείνων που αγωνίζονται στην Κούβα για την ελευθερία και την αξιοπρέπειά στερούμενοι την ελευθερία τους.
Κυρία Πρόεδρε, στην Κούβα υπάρχουν πολλές εκατοντάδες πολιτικών κρατουμένων.
Η κουβανική νομοθεσία παρέχει τη δυνατότητα να καταδικάζονται αντίπαλοι του καθεστώτος για δήθεν αδικήματα, όπως η έλλειψη σεβασμού και η εχθρική προπαγάνδα.
Οι αντιφρονούντες εξορίζονται στο εσωτερικό της χώρας και υπάρχουν πολλές πληροφορίες για αστυνομικές θηριωδίες.
Γενικά, ο περιορισμός των δημοκρατικών δικαιωμάτων και των ελευθεριών είναι πολύ συχνός στην Κούβα.
Αυτό πρέπει να καταδικαστεί ρητά όπως άλλωστε αναφέρει και το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Η Κούβα δέχεται αφόρητες πιέσεις από τις ΗΠΑ μέσω ενός πολυετούς οικονομικού αποκλεισμού και άλλων μορφών επιθετικότητας.
Ο οικονομικός αποκλεισμός κατά της Κούβας πρέπει να αρθεί, για να μπορέσει να σημειωθεί στη χώρα θετική ανάπτυξη.
Ωστόσο, η επιθετικότητα των ΗΠΑ σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να αποτελέσει δικαιολογία για την παραβίαση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα.
Στην κουβανική κοινωνία υπάρχουν επίσης πολλά θετικά στοιχεία, παρατηρείται π.χ. μια πολύ έντονη, δεδομένης της συγκεκριμένης περιοχής, κοινωνική δικαιοσύνη και δίνεται βάρος στην εκπαίδευση και τον τομέα της υγείας.
Ωστόσο, ούτε αυτό μπορεί να αντισταθμίσει φυσικά τους όποιους περιορισμούς των δημοκρατικών δικαιωμάτων του κουβανικού λαού.
Ο κουβανικός λαός έχει το απόλυτο δικαίωμα να επιλέξει ένα σοσιαλιστικό κοινωνικό μοντέλο.
Το πρόβλημα είναι ότι δεν του επιτρέπουν να επιλέξει, εφόσον δεν υπάρχει πολιτικός πλουραλισμός και βασικά δημοκρατικά δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας - όπως έχει ήδη ειπωθεί - τάσσεται φυσικά υπέρ του σεβασμού και της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθεριών καθώς και του δικαιώματος των λαών να επιλέγουν το πεπρωμένο τους.
Για τον λόγο αυτό, όταν ένας λαός, όπως ο κουβανικός, υφίσταται επί τόσα έτη έναν διεθνώς παράνομο αποκλεισμό και μια καταδίωξη από τις Ηνωμένες Πολιτείες - όπου προστίθεται τώρα και ο επίσης διεθνώς παράνομος νόμος Helms-Burton - κατανοεί κανείς την ασφυκτική κατάσταση και την επιθετική στάση που πρέπει να υιοθετήσει η κουβανική κυβέρνηση, προκειμένου να υπερασπιστεί τον εαυτό της απέναντι σε αυτές τις δυσχέρειες και τις ελλείψεις.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό να βοηθήσουμε να καταστεί δυνατή η επανέναρξη μιας διαδικασίας προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και της ελευθερίας η οποία να είναι συμβατή, όπως είναι λογικό, με τον σοσιαλισμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να σπάσει τη βορειοαμερικανική πολιορκία και να ενισχύσει αυτόν τον ορθό, κατά την άποψή μας δρόμο.
Η ολοκλήρωση της οικονομίας της και των πολιτιστικών της σχέσεων ίσως προϋποθέτει την ομαλοποίηση της πολιτιστικής και πολιτικής ζωής στην Κούβα, και αυτό εξαρτάται κατά μεγάλο μέρος από εμάς, γιατί οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν είναι διατεθειμένες να βοηθήσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω ότι ενδείκνυται να καταβληθεί μια ιδιαίτερη έντονη προσπάθεια, προκειμένου να ενσωματωθεί η Κούβα στο πλαίσιο των οικονομικών, πολιτιστικών και πολιτικών σχέσεων.
Κυρία Πρόεδρε, όπως γνωρίζουμε, η Κούβα δεν είναι οι ΗΠΑ.
Σε αντίθεση προς τις ΗΠΑ, στην Κούβα η σχολική εκπαίδευση είναι εξασφαλισμένη, η ιατροφαρμακευτική περίθαλψη παρέχεται δωρεάν και υπάρχουν όλα εκείνα τα επιτεύγματα που απελευθέρωσαν την Κούβα από την εξάρτησή της από τις ΗΠΑ.
Γιατί όμως μιμείται η κουβανική κυβέρνηση μία από τις αισχρότερες εφευρέσεις μη δημοκρατικών και ολοκληρωτικών κυβερνήσεων; Γιατί, για όνομα του Θεού, δεν ξεκινούν οι Κουβανοί μια εκστρατεία ενημέρωσης διακηρύσσοντας ότι η Κούβα είναι πιο δημοκρατική από τις ΗΠΑ, ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι θα καταργήσει τη θανατική ποινή; Η κουβανική κυβέρνηση έπραξε όμως ακριβώς το αντίθετο, αυξάνοντας τις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται η θανατική ποινή.
Κανένας δημοκράτης, κανένας σοσιαλιστής δεν μπορεί να χαιρετίσει το γεγονός αυτό, καθότι αποτελεί βαρύτατη παραβίαση του πλέον θεμελιώδους ανθρώπινου δικαιώματος, του δικαιώματος στη ζωή.
Σε όλον τον κόσμο οι κοινωνίες μεταβάλλονται, το ίδιο συμβαίνει και στην Κούβα.
Θα πρέπει να καταστήσουμε απόλυτα σαφές στην κουβανική κυβέρνηση και στον κουβανικό λαό ότι είμαστε πρόθυμοι να επεκτείνουμε τις οικονομικές, κοινωνικές και πολιτισμικές μας σχέσεις με την Κούβα και ότι, για να γίνει αυτό, χρειάζεται να έχουμε επαφή με τους ανοιχτόκαρδους, δημιουργικούς και δημοκράτες Κουβανούς, άνδρες και γυναίκες, καθώς και με τις οργανώσεις τους είτε στο πλαίσιο των χωρών ΑΚΕ είτε μέσω διμερούς συμφωνίας.
Για να το επιτύχουμε, επιθυμούμε τον διάλογο.
Εναποθέτουμε τις ελπίδες μας στη δυνατότητα της κουβανικής ηγεσίας να δει αρκετά μακριά, ώστε να συνταχθεί με τη δική μας πλευρά.
Κολομβία
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση στην Κολομβία παραμένει βεβαίως ανησυχητική, παρά τις καλές ειδήσεις που είχαμε πριν από μήνες και σύμφωνα με τις οποίες ο Πρόεδρος Pastrana άρχισε μια νέα ειρηνευτική εκστρατεία.
Σήμερα όμως φαίνεται ότι οι παραστρατιωτικές ομάδες συνεχίζουν τις επιθέσεις τους, με αποτέλεσμα να συνεχίζουν τη δράση τους και οι αντάρτες.
Μόλις χθες βράδυ πληροφορηθήκαμε ότι δολοφονήθηκαν με φρικτό τρόπο τρεις Αμερικανοί.
Πότε θα καταλάβουν οι αντιμαχόμενες πλευρές ότι δεν έχουν τίποτα να κερδίσουν από αυτή τη διαρκή καταστροφή; Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να προωθεί την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά σε συνεργασία με τον Πρόεδρο Pastrana.
Δεν μπορεί να μας αφήνει αδιάφορους η συστηματική υπονόμευση του κράτους δικαίου στην Κολομβία.
Πιστεύω ότι τα Ηνωμένα Έθνη και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσπαθήσουν να πείσουν τους υπόλοιπους ότι η ειρήνη συμβαδίζει με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κυρία Πρόεδρε, θα απευθυνθώ στις Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας (FARC) και στην εξέγερση, γιατί δεν είναι ούτε επαναστατικό ούτε ηρωικό να δολοφονούνται άοπλοι συνεργάτες, γιατί δεν είναι ούτε επαναστατικό ούτε ηρωικό να κρατούνται πολίτες ως όμηροι, γιατί δεν είναι ούτε επαναστατικό ούτε ηρωικό να ζητούνται λύτρα για τη ζωή κανενός.
Καμία ενέργεια κατά άοπλων ανθρώπων δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ηρωισμός.
Η πορεία της ιστορίας δεν αλλάζει προσφεύγοντας στη βία εναντίον των αδυνάτων.
Η εξέγερση έχει ακόμα την ευκαιρία να περάσει στην ιστορία της Κολομβίας ως παράγοντας ειρήνης.
Έλαβαν την πολιτική αναγνώριση - καθώς και τη διεθνή - αλλά οφείλουμε να τους ζητήσουμε να σεβαστούν το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και να απελευθερώσουν τους αμάχους ομήρους, ορισμένοι από τους οποίους είναι άρρωστοι.
Μην καταστρέφετε πια τις προοπτικές σας με απόλυτα κατακριτέες πράξεις!
Μη ζητάτε δικαιοσύνη διαπράττοντας αδικίες!
Πρέπει επίσης να μιλήσουμε και για την άλλη μορφή βίας, για τον τρόμο που ασκούν οι παραστρατιωτικές οργανώσεις.
Είναι εύκολο να βάλλει κανείς κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κατά των στρατευμένων στην ελευθερία συνδικαλιστών ή δημοσιογράφων, κατά γυναικών, κατά άοπλων αγροτών και, τέλος, κατά όλων όσων κινούν υποψίες με τον δημοκρατικό τους χαρακτήρα.
Η παραστρατιωτική δράση αντιπροσωπεύει την κακοήθεια, τον φασισμό, τη χείριστη κοινωνική στάση μισαλλοδοξίας και αποκλεισμού που υπαγορεύει προστασία μέσω δολοφονιών και μέσω εξολόθρευσης των καλύτερων πολιτών.
Δεν υπάρχει περιθώριο για διαλλακτικότητα απέναντι στην παραστρατιωτική δράση, παρά μόνο για την καταδίωξή της, τη διάλυση και την καταδίκη της.
Δεν είναι εύκολο έργο η ειρήνη στην Κολομβία, αλλά πρέπει να επιτευχθεί.Τα χρόνια βίας έχουν σημαδέψει πολλές γενιές.
Η προσφορά του προέδρου Pastrana πρέπει να έχει την πλήρη υποστήριξή μας και επαρκή διεθνή οικονομική βοήθεια, προκειμένου να ανταποκριθεί στα κοινωνικά αιτήματα από τα οποία εκπορεύεται κατά βάθος αυτή η βία.
Ο πόλεμος, κυρία Πρόεδρε, κοστίζει πολύ πιο ακριβά από την ειρήνη.
Κυρία Πρόεδρε, πέρισυ ήμασταν πολλοί αυτοί που ελπίζαμε ότι με την εκλογή του νέου Προέδρου Pastrana θα σημειωνόταν βελτίωση στο θέμα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι αυτό δεν πρόκειται να συμβεί και φαίνεται ότι ο Πρόεδρος δεν έχει κανένα απολύτως σχέδιο δράσης προς το παρόν για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Οι παραβιάσεις συνεχίζονται στην Κολομβία τόσο από τις παραστρατιωτικές δυνάμεις, όσο και από τους αντάρτες.
Εξολοθρεύοναι συστηματικά άτομα και ομάδες που αγωνίζονται για τα ανθρώπινα διακιώματα στην Κολομβία, π.χ. εργαζόμενοι σε κοινωνικές υπηρεσίες και δραστήριοι συνδικαλιστές.
Απαιτούμε φυσικά την εκκαθάριση των αρχείων της εθνικής υπηρεσίας πληροφοριών υπό διεθνή επίβλεψη.
Αυτά τα αρχεία περιέχουν πλήθος πληροφοριών για άτομα που διεξάγουν μεγάλο αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στη χώρα.
Αυτό δεν πρέπει φυσικά να συνεχιστεί.
Πρέπει να προασπίσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και να κάνουμε ό, τι περνάει από το χέρι μας για να υπερασπιστούμε και να στηρίξουμε τους ανθρώπους που αγωνίζονται εκεί γι' αυτά τα δικαιώματα.
Θεωρώ επομένως δεδομένο ότι ενόψει της επόμενης συνόδου στην Γενεύη το Συμβούλιο θα συντάξει στον ΟΗΕ μια διακήρυξη σε πολύ έντονο ύφος για την Κολομβία.
Κυρία Πρόεδρε, απαγωγές και φόνοι συνεχίζουν να είναι το αποτέλεσμα της βίας στην Κολομβία, και αυτό το έχουμε ακούσει εδώ πολύ συχνά.
Αυτή τη φορά έχουμε την περίπτωση τριών Αμερικανών που βρέθηκαν νεκροί και ενός Γάλλου γεωλόγου που είχε πέσει θύμα απαγωγής και πέθανε λίγο πριν τον ελευθερώσουν.
Έχουμε επανειλημμένα καταδικάσει τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν από τις παρακρατικές οργανώσεις, είτε παράλληλα με αυτές τις επιθέσεις είτε σε σύνδεση με αυτές.
Μερικές φορές μας είναι δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί ο Πρόεδρος Pastrana συνεχίζει ταυτόχρονα τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις με τις οργανώσεις των ανταρτών, προ παντός με τη FARC, τις Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας, και τις συνομιλίες με τη δεύτερη μεγάλη οργάνωση, το ELN, τον Εθνικό Απελευθερωτικό Στρατό.
Τέτοιου είδους ενέργειες ενδεχομένως να φαίνονται διφορούμενες, αλλά πιστεύω ότι αποτελούν τη μοναδική ελπίδα, και συνεπώς υποστηρίζουμε αποφασιστικά τον Πρόεδρο Pastrana στην προσπάθειά του να συνεχίσει τις ειρηνευτικές διαδικασίες και να επιτύχει επιτέλους μία συμφωνία.
Ωστόσο, δεν μπορούμε παρά να επαναλαμβάνουμε συνεχώς ότι χωρίς κράτος δικαίου τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν να γίνουν σεβαστά και να προστατευθούν μακροπρόθεσμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέστησε επανειλημμένα σαφές πόσο δικαιολογημένη είναι η απαίτηση της εκεί αντιπροσωπείας του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα να διασφαλισθεί η ασφάλεια των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φαίνεται ότι πρόκειται για ένα σημαντικό καθήκον, το οποίο ελπίζουμε τώρα να τύχει της υποστήριξης του Συμβουλίου και της Επιτροπής στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Καλούμε την κολομβιανή κυβέρνηση να εμμείνει στις προσπάθειές της κατά της βίας και να τις συνεχίσει ενεργά και επίσης ευχόμαστε ειλικρινά στον κολομβιανό λαό να τεθεί τέρμα στη διαφθορά στους φόνους και τη βία και να γίνει η ειρήνη πραγματικότητα, ώστε να πάψουν να ισχύουν αυτοί οι τρομακτικοί χαρακτηρισμοί για τη χώρα τους.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι η τρίτη φορά μέσα σε τέσσερεις μήνες που διεξάγεται στο Κοινοβούλιο ειδική συζήτηση για την Κολομβία, και θα συνεχίσουμε έως ότου τεθεί τέρμα στις κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Καλούμε την Επιτροπή των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών να καταδικάσει κατά τη σύνοδό της στη Γενεύη την αποτυχία της κολομβιανής κυβέρνησης να διαλύσει αφενός τις παραστρατιωτικές οργανώσεις και να προστατεύσει αφετέρου τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αιτήματα που υποβλήθηκαν πέρυσι.
Η κυβέρνηση δεν μπόρεσε να ικανοποιήσει αυτά τα αιτήματα, οπότε τώρα η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες θα πρέπει να ενεργήσει αναλόγως.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ποτέ το ανθρώπινο κόστος αυτής της αποτυχίας.
Ο Terry Freitas βοηθούσε επί δύο χρόνια τους ιθαγενείς της Uwa να προστατεύσουν την περιοχή τους από έρευνες της εταιρείας Occidental Petroleum για ανακάλυψη κοιτασμάτων πετρελαίου.
Τον είχαν παρακολουθήσει κάποιοι που πίστευε ότι ανήκαν σε κάποια παραστρατιωτική οργάνωση και είχε λάβει στον τηλεφωνητή του το μήνυμα «παράτα τα γιατί αλλιώς θα πεθάνεις!».
Απόδειξη της συνενοχής των ενόπλων δυνάμεων της Κολομβίας αποτελεί το γεγονός ότι οι στρατιωτικοί τον ανάγκασαν να υπογράψει μια δήλωση απαλλάσσοντάς τους από την ευθύνη για την ασφάλειά του.
Πριν από λίγες ημέρες αυτόν τον μήνα ο Terry και δύο συνάδελφοί του απήχθησαν από δύο κουκουλοφόρους οπλισμένους με πολυβόλα και αργότερα βρέθηκαν τα γεμάτα σφαίρες πτώματά τους πεταμένα στα σύνορα της Βενεζουέλας - η δολοφονία ενός εικοσιτετράχρονου υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σταματήστε τη δράση των παραστρατιωτικών οργανώσεων, βάλτε ένα τέλος στις δολοφονίες και σεβαστείτε τα ανθρώπινα δικαιώματα!
Ινδονησία/Ανατολικό Τιμόρ
Kυρία Πρόεδρε, η Ινδονησία είναι μια πολύ ιδιόμορφη χώρα.
Στην επικράτειά της περιλαμβάνονται δύο ωριαίες άτρακτοι, 13.000 νησιά και πάρα πολλοί λαοί και γλώσσες.
Πρόκειται για μια πολύ ιδιόμορφη χώρα, την οποία κυβερνούσε επί 350 χρόνια η χώρα μου με έναν πολύ συγκεντρωτικό, αποικιοκρατικό τρόπο. Και εκείνη την εποχή, ακριβώς όπως και σήμερα, υπήρξαν εξεγέρσεις στο Atjeh, στα νησιά των Μολούκων, στο Irian Jaya.
Το σύνταγμα, η Pancasila, είχε ως αποτέλεσμα την ελεύθερη και ασφαλή συνύπαρξη των διαφόρων λαών και θρησκειών μετά από την ανεξαρτητοποίηση της χώρας.
Με την πτώση του Soeharto και την οικονομική κρίση οι αντιθέσεις επανέρχονται στην επιφάνεια και εκδηλώνονται, δυστυχώς, σήμερα στα νησιά των Μολούκων με τις συγκρούσεις μεταξύ Μουσουλμάνων και Χριστιανών.
Με θλίβει αυτό που συμβαίνει στα νησιά των Μολούκων, γιατί εμείς έχουμε ήδη κακομεταχειριστεί και καταπιέσει πάρα πολύ τον λαό αυτό, ένα μέρος του οποίου κατοικεί σήμερα στις Κάτω Χώρες.
Ωστόσο, η Ινδονησία κατευθύνεται προς μια νέα εποχή και μια νέα κατάσταση.
Ήδη υπάρχουν 48 πολιτικά κόμματα που δήλωσαν συμμετοχή στις εκλογές του Ιουνίου και πρέπει να τα υποστηρίξουμε.
Στο ψήφισμα απευθύνεται έκκληση για τη διοργάνωση δημοψηφίσματος υπό την εποπτεία των Ηνωμένων Εθνών για το Ανατολικό Τιμόρ, προκειμένου να αποκτήσει η περιοχή αυτή το δικαίωμα αυτοδιάθεσης.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό θα γίνει, και μάλιστα σωστά.
Θα ήθελα όμως να παρατηρήσω ότι η ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ θα μπορούσε να ανοίξει το κουτί της Πανδώρας και να ωθήσει και άλλους λαούς της Ινδονησίας να απαιτήσουν τα ίδια δικαιώματα. Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε σοβαρό κίνδυνο για τη σταθερότητα σε όλη αυτή την περιοχή της Ασίας.
Συνεπώς, δεν μπορεί να μας αφήνει αδιάφορους.
Το Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει πολλά αυστηρά ψηφίσματα κατά της Ινδονησίας. Τον τελευταίο καιρό διακρίνω ότι υπάρχουν περισσότερα περιθώρια για μια προσέγγιση με στόχο την υποστήριξη των προσπαθειών που πρέπει να καταβληθούν στη χώρα αυτή προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού, στάση την οποία προσωπικά επικροτώ.
Κυρία Πρόεδρε, η κ. Van Bladel είπε εν συντομία αυτά που θα μπορούσα να έχω πει και εγώ.
Η πολύ ιδιόμορφη Ινδονησία, οι συγκρούσεις, οι εκρήξεις, κυρίως στα νησιά των Μολούκων και στο Ambon, μας έδειξαν για άλλη μια φορά πόσο θα περιπλακεί η κατάσταση, εάν εγκαταλείψουμε το τελευταίο στήριγμα που έχουμε αυτή τη στιγμή, τον Πρόεδρο Habibie.
Η βαθύτερη αιτία της έκρυθμης κατάστασης στα νησιά των Μολούκων είναι η σοβαρή πολιτική και οικονομική κρίση στην οποία βρίσκεται η χώρα.
Είναι απολύτως απαραίτητο να προσπαθήσουμε να συμβάλουμε στη διεξαγωγή δημοκρατικών εκλογών όσο το δυνατό συντομότερα.
Αυτή η εντυπωσιακή, η μεγάλη, αλλά και υπέροχη χώρα, που στα βιβλία της γεωγραφίας μας ονομαζόταν ζώνη των σμαραγδιών, δεν πρέπει να περιέλθει σε απομόνωση και εμείς πρέπει να την κάνουμε να αντιληφθεί ότι δεν την αποπέμπουμε, αλλά την αγκαλιάζουμε.
Το λέω αυτό επειδή η Ευρώπη, και κυρίως οι Κάτω Χώρες, φέρουν σημαντικές ευθύνες λόγω του παρελθόντος.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένα καταδικάσει τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν σημειωθεί κατά καιρούς σε πολλά μέρη της Ινδονησίας, και σε αυτή την όμορφη χώρα έχουν διαπραχθεί κάποια αποτρόπαια εγκλήματα.
Αντικείμενο του ψηφίσματος αποτελούν κατ' αρχάς οι ειδεχθείς πράξεις που διαπράχθησαν πρόσφατα στα νησιά των Μολούκων, όπου σκοτώθηκαν περισσότεροι από 200 άνθρωποι, τα σπίτια των οποίων, όπως και άλλων, καταστράφηκαν.
Εννέα χιλιάδες στρατιώτες δρουν στην περιοχή και οι άνθρωποι καταδυναστεύονται σε πολύ μεγάλο βαθμό.
Όλα αυτά συμβαίνουν τη στιγμή ακριβώς που, λόγω των αλλαγών που έχουν σημειωθεί στην Ινδονησία, θα περιμέναμε κάποια κίνηση προς άλλη κατεύθυνση.
Αυτό το ψήφισμα μας υπενθυμίζει και πάλι την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, όπου έχουν διαπραχθεί αποτρόπαια εγκλήματα.
Οι επικείμενες εκλογές δίνουν την ευκαιρία για μια αλλαγή και είναι πολύ σημαντικό να υποστηρίξουμε με κάθε τρόπο τους κατοίκους της Ινδονησίας που προσπαθούν να κάνουν μια νέα αρχή.
Θα πρέπει επίσης να ασκήσουμε έντονη πίεση για να διεξαχθεί το δημοψήφισμα που συζητείται, έτσι ώστε να αποκτήσουν οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ δικαίωμα αυτοδιάθεσης.
Είναι φοβερό το γεγονός ότι δεν αναγνωρίζεται σε αυτούς τους ανθρώπους το εν λόγω δικαίωμα.
Όλα αυτά τα χρόνια έχει σκοτωθεί το ένα τρίτο του πληθυσμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί διαρκώς πιέσεις όλα αυτά τα χρόνια για να επέλθουν αλλαγές και τώρα υπάρχει αυτή η πιθανότητα.
Είναι ως εκ τούτου εξαιρετικά σημαντικό να συνεχίσουμε στην κρίσιμη αυτή στιγμή να ασκούμε πίεση με στόχο την αλλαγή, και ελπίζω ότι για μια ακόμη φορά θα υποστηρίξουμε ομόφωνα αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε πρόθυμοι να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες εκδημοκρατισμού της Ινδονησίας.
Πιστεύω πως το σύνολο του Σώματος καθώς και τα θεσμικά όργανα είναι διατεθειμένα να υποστηρίξουν και υλικά μια ειρηνική διαδικασία.
Πρέπει βέβαια και η Ινδονησία να δείξει από την πλευρά της ότι επιθυμεί την ειρηνική αυτή διαδικασία και ότι προωθεί τη δημοκρατία. Εμείς εδώ θεωρούμε πολύ σημαντικά δύο σημεία.
Το πρώτο αφορά το Ανατολικό Τιμόρ.
Το δημοψήφισμα στο Ανατολικό Τιμόρ πρέπει να προωθηθεί το ταχύτερο δυνατόν.
Η ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ αποτελεί ουσιαστικά ιστορική επιταγή.
Πρέπει να λάβει τέλος η καταπίεση στη συγκεκριμένη περιοχή, και αυτό το γνωρίζει ο κ. Habibie.
Θεωρώ πως θα πρέπει να υποστηρίξουμε το ταχύτερο δυνατόν τη θέση αυτή, και τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο και τα κράτη μέλη πρέπει να εκπαιδεύσουν ανθρώπους σε θέματα διοίκησης, ώστε να δημιουργηθεί υποδομή και το Ανατολικό Τιμόρ να μπορέσει να ανεξαρτητοποιηθεί.
Το δεύτερο σημείο αφορά την παύση των σημερινών συγκρούσεων στα νησιά των Μολούκων, που υποστηρίζονται, καθώς φαίνεται, και εκ μέρους της αστυνομίας.
Στο Amborn 85 % των κατοίκων είναι χριστιανοί.
Πρέπει να παρεμποδίσουμε ενδεχόμενους θρησκευτικούς πολέμους. Εδώ η κυβέρνηση της Τζακάρτα φέρει φυσικά μεγάλη ευθύνη και οφείλει να αποστρατιωτικοποιήσει τους πολίτες, να αποκαταστήσει τον ρόλο της αστυνομίας ως φύλακα της τάξης και να μην την χρησιμοποιεί για να ενθαρρύνει συγκρούσεις.
Εφόσον πραγματοποιηθούν αυτά, μπορούμε να καλέσουμε ανεπιφύλακτα την Επιτροπή να χορηγήσει ανθρωπιστική βοήθεια για την αντιμετώπιση καταστάσεων που προκύπτουν από τις εν λόγω συγκρούσεις και να υποστηρίξει τις προσπάθειες εκδημοκρατισμού καθώς και τις εκλογές το ταχύτερο δυνατόν, ώστε να επικρατήσει η ειρήνη.
Χειροκροτήματα
Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό συζητούσαμε στο Σώμα την έκθεση Bernard-Reymond για την Κίνα.
Τότε η πολιτική μου ομάδα, η Oμάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, έκανε λόγο για την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Η πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου δεν το ήθελε ούτε ήθελε να εφαρμοστεί η διαδικασία του κατεπείγοντος.
Θα πρέπει κάποτε να μάθουμε να εγκρίνουμε εγκαίρως ή να συζητάμε ψηφίσματα τα οποία μπορούν πραγματικά να ασκήσουν κάποια επιρροή.
Σε έντεκα μέρες αρχίζει η σύνοδος της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη. Πώς μπορούμε να επηρεάσουμε κατά κάποιον τρόπο τις σχετικές προτεραιότητες του Συμβουλίου;
Όλοι γνωρίζουν ότι στην Κίνα έχει αρχίσει μια νέα εποχή των παγετώνων.
Παρατηρούνται μαζικές συλλήψεις αντιφρονούντων, συλλαμβάνονται άτομα τα οποία χρησιμοποιούν το διαδίκτυο και η σύσταση νέων πολιτικών κομμάτων, όπως το δημοκρατικό κόμμα, καταπιέζεται με σκληρότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ειλικρινής.
Ο διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να πραγματοποιηθεί και, για να είναι αποτελεσματικός, πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να ασκήσουμε πίεση μέσω διεθνών οργανισμών πότε με το καλό και πότε με το άγριο.
Για να είναι αποτελεσματική αυτή η προσπάθεια, κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο πρέπει να καταθέσει ψήφισμα για την Κίνα, να ασχοληθεί ενεργά με τον σχηματισμό ομάδων πίεσης και να αποθαρρύνει διάφορες χώρες από την τήρηση στάσης αδράνειας όσον αφορά το ψήφισμα για την Κίνα.
Αν κοιτάξουμε με ποιόν τρόπο η Κίνα ασκεί επιρροή στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, εκθέτοντας κατ' αυτόν τον τρόπο σε κίνδυνο τη βαλκανική πολιτική της ομάδας επαφής, θεωρώ ότι θα ήταν δικαιολογημένο να χρησιμοποιήσουμε και δημόσια μέσα πίεσης κατά της χώρας αυτής.
Το λέω αυτό επειδή οι Κινέζοι θέλουν πάρα πολύ να τους παίρνουμε στα σοβαρά.
Μπορώ να σας πω ότι η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι είναι κρίμα να πρέπει να δίνουμε κάθε φορά μάχη, για να πούμε κάτι για την Κίνα.
Βέβαια, όταν τρώνε δεν μιλάνε. Αυτή είναι τουλάχιστον η δική μας άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή τη φορά πιστεύω ότι το ψήφισμα που έχει προετοιμασθεί για τη σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών είναι πάρα πολύ ισορροπημένο.
Θεωρώ πολύ σημαντικό το γεγονός ότι απευθύνουμε έκκληση να χορηγηθεί αμνηστεία στους πολιτικούς κρατουμένους με αφορμή την αλλαγή της χιλιετίας και να πάψουν να χρησιμοποιούνται παιδιά σε πολεμικές συγκρούσεις.
Πιστεύω ότι είναι καλό που φέτος δεν έχουμε κατάλογο για τις χώρες που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και επικεντρωνόμαστε αποκλειστικά στην Κίνα.
Σήμερα, η εφημερίδα Herald Tribune δημοσίευσε μια φωτογραφία του Dalai Lama που βρίσκεται στο βόρειο τμήμα της Ινδίας πενήντα χρόνια μετά από την εισβολή στο Θιβέτ.
Πρέπει να αναφερθεί ότι την επόμενη ημέρα της έγκρισης της έκθεσης για την Κίνα στο Κοινοβούλιο συνελήφθησαν αντιφρονούντες και οι πύραυλοι στο νότιο τμήμα της Κίνας στράφηκαν προς την Ταϊβάν.
Πρέπει να απευθύνουμε μήνυμα στην Κίνα, όχι για εμάς τους ίδιους ή για να τους πειράξουμε, αλλά προκειμένου να εξασφαλιστεί η σταθερότητα στην περιοχή, δεδομένου ότι η ειρήνη είναι και θα είναι σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει σημειώσει ρεκόρ στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλον τον κόσμο, κάτι για το οποίο μπορούμε να είμαστε πολύ υπερήφανοι.
Αρμόζει λοιπόν απόλυτα να παρουσιάσουμε τις προτεραιότητές μας για την επικείμενη 55η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Στην πρότασή μας αναγνωρίζεται ότι η φτώχεια αποτελεί ένα βασικό εμπόδιο όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η ελευθερία σκέψης, λόγου, θρησκευτικών πεποιθήσεων και όλες οι υπόλοιπες πολιτικές, θρησκευτικές και αστικές ελευθερίες είναι απολύτως απαραίτητες.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να παραβλέψουμε τα οικονομικά δικαιώματα και τη στενή τους σχέση με άλλα δικαιώματα, προ πάντων σε μια εποχή που περισσότεροι από χίλια εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο υποσιτίζονται, δεν έχουν καθαρό νερό ούτε τον απαιτούμενο ρουχισμό και στερούνται της λογικά απαραίτητης στέγης, εκπαίδευσης και ιατρικής περίθαλψης.
Με την πρόταση ψηφίσματος που έχει κατατεθεί στο Κοινοβούλιο ζητείται η ανάληψη συντονισμένης δράσης, προκειμένου να καταπολεμηθεί η μάστιγα του ρατσισμού και των διακρίσεων, που έχει οδηγήσει, ακόμη και τα τελευταία χρόνια, σε γενοκτονία ή σφαγές, όπως συνέβη π.χ. στη Ρουάντα.
Με την πρόταση ψηφίσματος ζητείται επίσης θετική δράση για να τεθεί τέλος στις αποτρόπαιες διακρίσεις εις βάρος γυναικών και παιδιών και στην εκμετάλλευσή τους.
Παντού θα πρέπει να εργαστούμε για την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων, την κατάργηση των βασανιστηρίων και της κακομεταχείρισης των φυλακισμένων, καθώς και για να δοθεί ένα τέλος στον βάρβαρο θεσμό της θανατικής ποινής, που θα πρέπει να θεωρείται εντελώς απαράδεκτος στον σύγχρονο κόσμο και πολιτισμό.
Συνεπώς, απευθύνουμε έκκληση ειδικά στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να ασχοληθούν με ζητήματα που τίθενται μέσω των ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τρέφουμε μεγάλες ελπίδες ότι θα εκφράζονται στο έργο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Η επίτευξη πλήρους αναγνώρισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε κάθε χώρα του κόσμου αποτελεί για εμάς μια σύγχρονη πρόκληση.
Πιστεύω ότι εγκρίνοντας αυτό το ψήφισμα θα επαναβεβαιώσουμε την πρόθεσή μας να συνεχίσουμε τον σκληρό αγώνα για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι το ψήφισμα αυτό είναι καλό για δύο λόγους: αφενός επειδή επιτύχαμε σε μία συνεδρίαση συμβιβασμού να απαλείψουμε όλα τα αιτήματα που αφορούσαν δικαιώματα όπως π.χ. το δικαίωμα στη στέγη, το δικαίωμα στην εργασία, κ.λπ., δηλαδή όλα αυτά τα δικαιώματα τα οποία, όπως γνωρίζουμε, δεν είναι απαιτητά, και να επικεντρωθούμε ακριβώς στα απαιτητά δικαιώματα προτείνοντας στο Συμβούλιο τρεις πρωτοβουλίες προς τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις.
Το πρώτο σημείο αφορά τη διεθνή αναστολή των εκτελέσεων.
Από αυτή την άποψη ζητούμε η παρούσα σύνοδος της Γενεύης να είναι η τελευταία κατά την οποία εγκρίνεται ψήφισμα για την αναστολή και η Γενική Συνέλευση να ψηφίσει εφέτος τη διεθνή κατάργηση της θανατικής ποινής.
Το δεύτερο σημείο έγκειται στην ανάληψη μιας πρωτοβουλίας υπέρ της κύρωσης του διεθνούς δικαστηρίου εγκλημάτων πολέμου και γενοκτονίας καθώς και εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας.
Τέλος, το τρίτο σημείο, στο οποίο αναφέρθηκαν ο κ. Bertens και η κ. van Bladel, αφορά την Κίνα.
Δεν έχουμε πολλές ελπίδες.
Γνωρίζουμε ότι η πολιτική έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ήταν η καταστρεπτική πολιτική του κ. Brittan και, πέραν αυτού, του κ. Jospin, του κ. Dalema, του κ. Schrφder και πολλών άλλων.
Πρόκειται για μια πολιτική που οδηγεί σιγά σιγά στην απελπισία.
Η κ. van Bladel μίλησε για το Θιβέτ.
Ως προς το σημείο αυτό πρέπει, φοβάμαι, να διαπιστώσουμε ότι και εκεί, όπως και στο Κοσσυφοπέδιο, η ικανότητα των Θιβετιανών, όπως και ολόκληρου του λαού της Κίνας, να υποφέρουν και να υπομένουν έχει τα όριά της και για άλλη μια φορά φθάνουμε πολύ αργά.
Ζητάμε προφανώς επίμονα από το Συμβούλιο να ανατρέψει αυτή την πολιτική και να επικεντρώσει επιτέλους την προσοχή του στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε και αργότερα θα ψηφίσουμε για μία πρόταση ψηφίσματος εξαιρετικά πλήρη, πιθανόν ένα από τα καλύτερα, πιστεύω, κείμενα για τα ανθρώπινα δικαιώματα που είχαμε ποτέ ενώπιόν μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύω όμως ότι πέρα από τα επιμέρους θέματα που περιέχονται σε αυτή την πρόταση, π.χ. η αμνηστία της χιλιετίας, η προώθηση της υπεράσπισης - αξίζει ο πλεονασμός - των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο καθορισμός της προτεραιότητας των δικαιωμάτων των παιδιών και των γυναικών, η κατάργηση της θανατικής ποινής ή η οριστική υλοποίηση του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου, πρέπει εδώ να ζητήσουμε από το Συμβούλιο κάτι ακόμα πιο σημαντικό: η συμμετοχή μας ως Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως χωρών μελών, στην 55η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών να χρησιμεύσει ουσιαστικά για την προάσπιση δύο αρχών, της παγκοσμιότητας και του αδιαίρετου χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μόλις ολοκληρώσαμε τη συζήτηση κάποιων θεμάτων.
Δεν μπορούμε, για παράδειγμα, να αποδεχθούμε από μια κυβέρνηση, όπως η κουβανική, να θέλει να θέσει ως προϋπόθεση για τον σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών την άρση του υφιστάμενου εμπάργκο εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως δεν δεχόμαστε, επί παραδείγματι, την άποψη του δικτάτορα της Ισημερινής Γουϊνέας, σύμφωνα με την οποία η παράδοση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διαφέρει στη χώρα του από την αντίστοιχη παράδοση στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι το βασικό είναι η υπεράσπιση αυτών των αρχών.
Και ο αδιαίρετος χαρακτήρας σημαίνει επίσης τη συσχέτιση πολιτικών δικαιωμάτων με κοινωνικά και πολιτικά δικαιώματα στη σημερινή εποχή της παγκοσμιοποίησης.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ φυσικά με όσα ειπώθηκαν από τους συναδέλφους.
Μου είναι εντελώς αδύνατο να εγείρω αντιρρήσεις στο θέμα αυτό. Αντίθετα, θα πρέπει σήμερα να στραφούμε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο με όλο μας το κύρος λόγω της συνόδου στη Γενεύη.
Και τούτο, επειδή οι άνθρωποι εναποθέτουν και πάλι, όπως κάθε χρόνο, μεγάλες ελπίδες στη συγκεκριμένη σύνοδο και θέλουν να δουν τα κράτη μέλη της ΕΕ να καταδικάζουν σαφέστατα και δριμύτατα τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Συνεπώς, με αυτό το πνεύμα σας καλούμε - και απευθυνόμαστε σε εσάς, Επιτροπή και Συμβούλιο, αλλά προπάντων στην Επιτροπή, που λειτουργεί και ως συντονιστής των κρατών μελών - να προβείτε σε σαφέστατη παρέμβαση.
Στον κατάλογο των ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου των τελευταίων μηνών αναφέρονται πολλά κράτη, ορισμένα από τα οποία έχουν αποτελέσει επανειλημμένα αντικείμενο ψηφισμάτων.
Ένα τέτοιο παράδειγμα αποτελεί σήμερα η Κολομβία.
Θέλω να αναφέρω εντούτοις και άλλα κράτη, όπως το Αφγανιστάν, την Αλγερία, τη Μπούρμα, το Μπουρούντι, τη Δημοκρατία του Κονγκό, το Ιράν, το Ιράκ, το Κοσσυφοπέδιο, τη Ρουάντα, το Σουδάν και την Τουρκία. Βέβαια, το Κοσσυφοπέδιο δεν είναι κράτος, αλλά μόνο ένα μεγάλο πρόβλημα.
Σήμερα δεν αναφέρουμε στο ψήφισμα τον εν λόγω κατάλογο, επειδή θυμηθήκαμε και πάρα πολλά άλλα κράτη, τα οποία δεν μπορούμε να αναφέρουμε λόγω του υπερβολικά μεγάλου αριθμού τους.
Γίνεται βέβαια αναφορά και στην Κίνα, δεν μπορώ να φέρω αντίρρηση σε αυτό.
Με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα έβλεπα και την Κίνα στην ημερήσια διάταξη της Γενεύης, επειδή γνωρίζουμε με πόση ευαισθησία και σαφήνεια αντιδρούν σήμερα οι Κινέζοι σε αυτό, και λαμβάνουμε πολύ σοβαρά υπόψη τις προσπάθειές τους.
Εάν επιθυμούν τον διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση, δεν θα πρέπει βέβαια να προβαίνουν εκ των υστέρων και πάλι σε συλλήψεις, για να μην αναφερθούμε στο ζήτημα του Θιβέτ.
Αλλα σημεία που θέλουμε επίσης να επισημάνουμε είναι η καταπίεση, η σωματεμπορία γυναικών, τα παιδιά στρατιώτες, η έλλειψη ανοχής ως προς το θρήσκευμα, η θανατική ποινή και άλλα.
Πραγματικά, σας καλούμε επίμονα - το επαναλαμβάνω - να δραστηριοποιηθείτε στο ζήτημα αυτό και να μεριμνήσετε ώστε τα κράτη μέλη να μη διαψεύσουν τις ελπίδες των ανθρώπων λόγω υπέρμετρης διπλωματικής διακριτικότητας.
Έχουμε μια πολύ μεγάλη υποχρέωση και επιθυμούμε η Επιτροπή να εφαρμόσει σαφώς έμπρακτα τις ρήτρες που αφορούν τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Στην προκειμένη περίπτωση η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποτελούσε αληθινά ένα πρότυπο στον τομέα αυτό.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, πολλά συνηγορούν υπέρ του ισχυρισμού ότι για την ιστορία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχει ανοίξει ένα νέο κεφάλαιο.
Αμέσως μετά από το τέλος του Β' Παγκοσμίου Πολέμου τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν ουσιαστικά ένα πολιτικό πρόγραμμα.
Σήμερα όμως έχουν και ουσιαστική νομική υπόσταση, και φυσικά εμφανίζονται εντελώς νέα προβλήματα.
Ανακαλύπτουμε νέες διαστάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δηλαδή την κοινωνική τους διάσταση, και διαπιστώνουμε ότι η ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών διατρέχουν ιδιαίτερο κίνδυνο.
Θεωρούμε σαφές πως πρέπει να καταργηθεί παντού η θανατική ποινή, βλέπουμε τη νομική υπόσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη μορφή του διεθνούς δικαστηρίου και καλούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να κάνουν το παν προκειμένου να προχωρήσει η επικύρωση του καθεστώτος αυτού του δικαστηρίου ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπάρχει ωστόσο και ο μεγάλος κίνδυνος να βρεθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα ανάμεσα στις μυλόπετρες των συμφερόντων της εξωτερικής πολιτικής, τώρα που απέκτησαν νομική υπόσταση.
Τί μπορούνε να κάνουμε για να το αποτρέψουμε; Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι από αυτή την άποψη η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει έναν πάρα πολύ σημαντικό ρόλο στη μετατροπή της παραδοσιακής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας σε πολιτική ειρήνης.
Όλοι γνωρίζετε πόσο συχνά έχουμε εγείρει το αίτημα να μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να μιλά με μια φωνή προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη διαθέτει την ενιαία αυτή φωνή, όπως δείχνει η συζήτηση, και θα πρέπει να την χρησιμοποιήσει για την επιβολή της νομικής υπόστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Υπό αυτό το πνεύμα θέλω να υπογραμμίσω όσα είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές και να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να συμβάλουν στην προώθηση αυτού του βήματος.
Λευκορωσία
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Λευκορωσία παραμένει ανησυχητική.
Ο Πρόεδρος Loekatsjenko είναι και θα είναι ένας δικτάτορας που παρεμποδίζει κάθε μορφή πολιτικής και οικονομικής εξέλιξης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσπαθήσει να υποστηρίξει τα υφιστάμενα κόμματα της αντιπολίτευσης και να προωθήσει την έναρξη διαλόγου.
Αυτό βεβαίως είναι σαν να θέλει κανείς να χιονίσει το καλοκαίρι. Όπως και να έχει το θέμα, είδαμε ότι η πρόσφατη λύση της επονομαζόμενης «διένεξης της πρεσβείας» θα μπορούσε να σημαίνει ότι ο Πρόεδρος Loekatsjenko αρχίζει να καταλαβαίνει ότι η διεθνής απομόνωση δεν είναι προς το συμφέρον του.
Ελπίζω ότι η επίγνωση αυτή θα τον οδηγήσει σε ορισμένες υποχωρήσεις. Όταν γίνει αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι έτοιμη να υποστηρίξει την εξέλιξη.
Δεν μας ταιριάζει να είμαστε δογματικοί.
Πρέπει απλά να κάνουμε ό, τι μπορούμε για την επίλυση των προβλημάτων και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης του πληθυσμού.
Σήμερα το μεσημέρι ασχοληθήκαμε με πάρα πολλούς δικτάτορες. Όμως ο Loekatsjenko είναι αυτός που βρίσκεται πιο κοντά μας και υπάρχει περίπτωση να μπορέσουμε να τον πείσουμε ότι είναι ένας δικτάτορας και πρέπει απλώς να πάψει να είναι αυτό που είναι.
Κύριε Πρόεδρε, η Λευκορωσία θα γίνει σύντομα γειτονική μας χώρα.
Η κατάσταση εκεί εξακολουθεί ωστόσο να χαρακτηρίζεται από έλλειψη δημοκρατίας, αγαπητέ συνάδελφε Bertens.
Αυτό μπορεί να μην ισχύει για την πρεσβεία, αλλά ισχύει για τον εκεί πληθυσμό. Όλες οι μέχρι τούδε προσπάθειες της αντιπολίτευσης να δημιουργήσει συνθήκες για μια δίκαιη αναμέτρηση των δημοκρατικών δυνάμεων με ειρηνικά και δημοκρατικά μέσα απέτυχαν, προσκρούοντας στη δικτατορία του Lukaschenko, καθότι απλά, μέσω διαταγμάτων, τις κάνει συνεχώς να μοιάζουν εγκληματικές ενέργειες.
Οι βουλευτές της αντιπολίτευσης δεν είναι όμως εγκληματίες, και αυτό είναι το πρόβλημα.
Μέσω αυτής της ενοχοποίησης δεν επιτρέπει μια δίκαιη αναμέτρηση, ούτε καν στις επικείμενες δημοτικές εκλογές.
Για τον λόγο αυτό η αντιπολίτευση αρνήθηκε να λάβει μέρος στις εκλογές αυτές, όχι επειδή αντιτίθεται στη δημοκρατία, αλλά επειδή επιθυμεί την ύπαρξη κάποιων ελάχιστων προϋποθέσεων, μεταξύ των οποίων και η ελευθερία του Τύπου, για τη διεξαγωγή μιας δίκαιης αναμέτρησης.
Είναι πραγματικά δραματικό το γεγονός ότι ο πληθυσμός της Λευκορωσίας δεν έχει καμία δυνατότητα να ενημερωθεί για εναλλακτικές προς τον Lukaschenko λύσεις, επειδή ο τελευταίος εκμεταλλεύεται τον Τύπο ως δικό του όργανο ισχύος, με συνέπειες τις οποίες γνωρίζω από προσωπική πείρα.
Ως εκ τούτου, πρέπει να κάνουμε το παν προκειμένου να αλλάξει η κατάσταση στη χώρα αυτή, προκειμένου να επανέλθει η ελευθερία του Τύπου, καθώς αυτό αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση για ελεύθερες εκλογές και τη διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Δεν κάμπτεται ωστόσο η νοσταλγία του πληθυσμού της Λευκορωσίας για δημοκρατία και προσωπική ελευθερία. Καλούμεθα επομένως να μεριμνήσουμε ώστε να εξακολουθήσει να ισχύει η συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου, και κυρίως να προωθηθεί κατά τρόπο που θα υποστηρίζει τον πληθυσμό και τη νοσταλγία του για δημοκρατία, χωρίς να προτάσσει οικονομικά συμφέροντα.
Κύριε Πρόεδρε, οι δύο προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη στα κρίσιμα σημεία, επιτρέψτε μου ωστόσο να συμπληρώσω ορισμένα πράγματα.
Έχουμε υποβάλει ένα κοινό ψήφισμα στο οποίο υπενθυμίζουμε ότι επιθυμούμε να επαναφέρουμε στη Λευκορωσία τη δημοκρατία και να την εντάξουμε στο σύνολο των δημοκρατικών κρατών.
Φυσικά, ενόψει των πρόσφατων συλλήψεων υπάρχουν νέες δυσκολίες, νέα προβλήματα και, όπως γίνεται συνήθως στη Λευκορωσία, η διαδικασία εκδημοκρατισμού προχωρεί ένα βήμα εμπρός και δύο πίσω.
Εν τω μεταξύ ο Πρόεδρος ονειρεύεται μια πανσλαβική ένωση και η μόνη μου ελπίδα είναι να μην υιοθετήσει η Ρωσία τα όνειρα αυτά και να απέχει και η Ουκρανία από τα κοινά αυτά όνειρα. Θα ήταν τρομερό για όλους μας.
Ωστόσο, οφείλω να επισημάνω ότι θα έχει επίσης καταστροφικές συνέπειες και η διένεξη που έχουμε τώρα ενόψει των επικείμενων εκλογών της 16ης Μαΐου 1999, τις οποίες είχε εξαγγείλει η αντιπολίτευση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως επεσήμανε ήδη η συνάδελφος κ. Schroedter, θα πρέπει να παρακολουθήσει με μεγάλη προσοχή τη διαδικασία αυτή και να παρέχει κάθε δυνατή υποστήριξη, και έχω ιδιαίτερα κατά νου την ανάγκη ενίσχυσης από τον ΟΑΣΕ.
Κύριε Επίτροπε, εδώ αναφέρομαι και στην ανάγκη οικονομικής ενίσχυσης.
Γνωρίζω ότι ο πρεσβευτής κ. Wiek έχει αποτανθεί στην Επιτροπή και έχει ζητήσει την υποστήριξή της προκειμένου να διασφαλισθεί η κατάλληλη εκπαίδευση για τις επικείμενες εκλογές. Σας παρακαλώ επομένως να επανεξετάσετε τα έγγραφα αυτά και να κάνετε ό, τι είναι δυνατόν να γίνει εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη της διαδικασίας αυτής, αίροντας στην περίπτωση αυτή γραφειοκρατικές αντιρρήσεις που ενδεχομένως να έχουν ως αποτέλεσμα τη μη διάθεση των αναγκαίων οικονομικών πόρων.
Φέτος είναι πολύ κρίσιμη η κατάσταση.
Η οικονομική κατάσταση δεν είναι σταθερή, η πολιτική κατάσταση είναι εξαιρετικά ασταθής και εμείς ως μελλοντικοί γείτονες, όπως σωστά ανέφερε η συνάδελφος, καλούμεθα να κάνουμε το παν για να βοηθήσουμε τη Λευκορωσία σε μια σωστή πορεία προς τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που μπορώ να συνταχθώ με την κ. Mann, καθότι εξέφρασε με ωραία λόγια όσα ήθελα και εγώ να υπογραμμίσω.
Πρώτον, είναι γεγονός ότι είναι πολύ συμπαθής ο λαός της Λευκορωσίας, με τον οποίο συνδεόμαστε κατά κάποιον τρόπο από πολιτιστική άποψη.
Από την άλλη πλευρά, η Λευκορωσία ίσως να αποδεικνύει με τον καλύτερο τρόπο πόσο καταστροφικό ήταν το καθεστώς που επικρατούσε επί 40 χρόνια στη χώρα αυτή.
Όταν επικρίνουμε εδώ τον Πρόεδρο Lukaschenko, δεν πρέπει να ξεχνάμε σε ποιό σχολείο φοίτησε και ποιά ήταν η διαπαιδαγώγησή του.
Ίσως να πρέπει μάλιστα να δείξουμε και κάποια κατανόηση για τον άνθρωπο αυτό, δεδομένου ότι οδηγήθηκε προς αυτή την κατεύθυνση και μέχρι σήμερα οι εκρήξεις του ήταν κυρίως εις βάρος των αλλοδαπών.
Η κ. Mann επεσήμανε, νομίζω, προ ολίγου δικαιολογημένα ότι πρέπει να κάνουμε το παν για να προσεγγίσουμε τους Λευκορώσους και να τους καθοδηγήσουμε σιγά σιγά και σταδιακά στην πορεία τους προς την ελευθερία και τη δημοκρατία, προς την οποία ασφαλώς κατευθύνονται.
Όταν τους γνωρίσει κανείς, παραδέχεται πως πρέπει να τους βοηθήσει να προχωρήσουν βήμα προς βήμα.
Εδώ δεν πρόκειται να βοηθήσει μια βίαιη ώθηση.
Αντίθετα, πρέπει να κάνουμε κάθε προσπάθεια να έρθουμε σε ειρηνική συνεννόηση με τη Λευκορωσία, ανεξάρτητα από το γεγονός ότι η Λευκορωσία θα έχει και στο μέλλον αποφασιστική σημασία για εμάς λόγω των κοινών συνόρων που θα έχουμε.
Αν κοιτάξουμε τον χάρτη, θα δούμε πόσο σημαντική θα είναι για όλους μας, και ειδικά για τους φίλους μας στη Βαλτική. Συνεπώς, πρέπει να κάνουμε το παν και να προσπαθήσουμε να επαναφέρουμε σταδιακά τη Λευκορωσία στο πλαίσιο των πολιτισμένων λαών και της δημοκρατίας.
Ρωσία
Κύριε Πρόεδρε, η Ρωσία βρίσκεται καθημερινά στους τίτλους των εφημερίδων.
Τις περισσότερες φορές πρόκειται για οικονομικά προβλήματα με συνέπειες που φτάνουν και σε εμάς.
Με πολύ χαμηλότερους τόνους, αλλά πολύ πιο επίμονα καταφθάνουν και ειδήσεις για άλλα προβλήματα και, μολονότι πρόκειται για μια χώρα που έχει καταβάλει έντονες προσπάθειες να επιτύχει τη συμμετοχή της στο Συμβούλιο της Ευρώπης, τα προβλήματα αυτά είναι ασύμβατα προς τις συμβάσεις που έχουν υπογραφεί στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως και προς τις ρήτρες της συμφωνίας εταιρικής σχέσης που έχει συνυπογράψει με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μια αντιπροσωπεία του ευρωπαϊκού - εβραϊκού συνεδρίου που συνήλθε αυτή την εβδομάδα επιβεβαίωσε - μπορεί κανείς σχεδόν να πει με ζωντανή σύνδεση - μερικά γεγονότα από αυτόν τον κατάλογο, όπως για παράδειγμα τον αυξανόμενο, εν μέρει πολιτικά υποδαυλιζόμενο, αλλά προπάντων από κομμουνιστική πλευρά υποστηριζόμενο αντισημιτισμό που εξαπλώνεται και πάλι.
Το ψήφισμά μας περιλαμβάνει διάφορα πεδία που μπορούν να συμπτυχθούν σε αυτή την επικεφαλίδα, καθότι μας ανησυχούν πολύ.
Πρόκειται για τη σοβαρή έλλειψη ανοχής ως προς το θρήσκευμα, την αντιμετώπιση των αντιρρησιών συνείδησης, την πολύ διστακτική νομοθεσία στο ζήτημα αυτό, τις φοβερές συνθήκες στις ένοπλες δυνάμεις που το 1998 οδήγησαν σε περισσότερες από 1000 αυτοκτονίες και περιπτώσεις θανάτων που δεν έχουν διαλευκανθεί - και στο γεγονός αυτό δεν μας παραπέμπουν μόνο οι θαρραλέες Ρωσίδες μητέρες.
Όλα αυτά τα συμβάντα - οφείλουμε δυστυχώς να το πούμε - αποτελούν κληρονομιά της σοβιετικής αυτοκρατορίας και δεν έχουν εκλείψει μέχρι σήμερα.
Το ψήφισμά μας θα πρέπει να εκφράζει τη μεγάλη μας ανησυχία και να αποτελεί ένα μήνυμα της ανησυχίας αυτής που επιθυμούμε να μεταφέρουν οι συνάδελφοί μας οι οποίοι θα επισκεφθούν την επόμενη εβδομάδα τη Ρωσία και θα μιλήσουν με εκπροσώπους της Δούμα και των αρχών.
Ειδικά ως Ευρωπαϊκή Ένωση θέλουμε να αποκτήσουμε στην ανατολική Ευρώπη έναν δυνατό εταίρο με χαρακτηριστικά δημοκρατίας και κράτους δικαίου.
Τούτο έχει τεράστια σημασία για την Ευρώπη, επειδή κατ' αυτόν τον τρόπο η ειρήνη και η ελευθερία στην ευρωπαϊκή ήπειρο θα εδραιωθεί τον επόμενο αιώνα σε μια κοινή και στέρεη βάση.
Σας παρακαλούμε να κατανοήσετε το συγκεκριμένο μήνυμα με αυτό το πνεύμα.
Αποτελεί βέβαια κριτική, αλλά εποικοδομητική κριτική με στόχο να σηματοδοτήσει τις προσπάθειές μας να συνδράμουμε στη βελτίωση των συνθηκών που επικρατούν στη χώρα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε η κυρία Lenz, το ψήφισμα αυτό μιλάει για αντισημιτισμό και αυτό που καταγγέλλει δεν είναι οι δηλώσεις διαφόρων ατόμων, παρά μάλλον η θέση που λαμβάνει ο κ. Ziouganov, ο οποίος δεν είναι άλλος από τον πρόεδρο του ρωσικού κομμουνιστικού κόμματος, τον πρόεδρο του βασικού κόμματος που εκπροσωπείται στη Δούμα.
Νομίζω ότι η αντιπροσωπεία μας, η οποία πρόκειται να επισκεφθεί τη Μόσχα προσεχώς, πρέπει να μη λησμονήσει το γεγονός αυτό και να ενεργήσει ούτως ώστε να γνωστοποιήσει εκεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ενήμερο για τις δηλώσεις αυτές και αντιλαμβάνεται πλήρως τη σοβαρότητά τους.
Ένα άλλο θέμα αφορά τους αντιρρησίες συνειδήσεως.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανησυχεί κάπως για τη βραδυπορία της Δούμα, η οποία ελέγχεται για μια ακόμα φορά από το κόμμα του κ. Ziouganov, το κομμουνιστικό κόμμα, που παρεμποδίζει συστηματικά εδώ και τέσσερα έτη τη θέσπιση ενός νόμου σχετικά με τους αντιρρησίες συνειδήσεως, μολονότι αυτό προβλέπεται από το ρωσικό σύνταγμα.
Με τους φίλους του κόμματός μου, το ρωσικό διεθνικό ριζοσπαστικό κόμμα, προσπαθούμε να ξεπεράσουμε αυτή την παρακώλυση ξεκινώντας έναν αγώνα που πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει, προκειμένου να τεθεί τέλος στην υποχρεωτική στράτευση και να δημιουργηθεί ένας επαγγελματικός στρατός στη χώρα αυτή, κάτι που θα αποτελούσε ένα σημαντικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως συμφωνούμε όλοι ως προς την κριτική για τις συνθήκες που επικρατούν στη Ρωσία σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον αντισημιτισμό.
Κυρία Lenz, δεν θα απλούστευα τόσο πολύ τα πράγματα, καθιστώντας τη σοβιετική αυτοκρατορία υπεύθυνη για όλα τα δεινά.
Και τούτο, επειδή πριν από αυτή δεν άνθιζε δα ούτε η δημοκρατία ούτε ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη συγκεκριμένη χώρα.
Δυστυχώς, όλα αυτά έχουν μακρά παράδοση και κορυφώθηκαν κατά δυσάρεστο και εγκληματικό μάλιστα τρόπο υπό το σταλινικό ιδίως καθεστώς.
Συμμερίζομαι ασφαλώς την κριτική σε όλες τις πολιτικές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένου και του κομμουνιστικού κόμματος, το οποίο δυστυχώς θέτει εδώ εμπόδια στην πρόοδο όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και είναι συνυπεύθυνο για τον αντισημιτισμό που δυστυχώς έχει κάνει και πάλι την εμφάνισή του.
Ενόψει των τρομερών συνεπειών που είχε ο αντισημιτισμός σε πολλά καθεστώτα, δεν μπορεί να υπάρξει κατανόηση στο ζήτημα αυτό.
Υπό το πνεύμα αυτό η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος παρέχει πλήρη κάλυψη στην αντιπροσωπεία να χρησιμοποιήσει ξεκάθαρη γλώσσα στο ζήτημα αυτό κατά την επόμενη επίσκεψή της.
Κύριε Πρόεδρε, όταν κατά την επικύρωση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με τη Ρωσία είχαμε επισημάνει ότι η εκεί κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν ανταποκρίνεται στη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιέχει η συμφωνία αυτή, ο Επίτροπος van den Broek μας απάντησε πως η συμφωνία αποτελεί μια εξαίρετη βάση για να αλλάξουν τα πράγματα.
Αυτό έγινε πριν από τρία χρόνια και εξακολουθεί να μην έχει αλλάξει τίποτα.
Η κατάσταση στις φυλακές δεν ανταποκρίνεται στα διεθνή πρότυπα και δεν έχει σημειωθεί καμία βελτίωση.
Οι εναλλακτικές λύσεις αντί της στρατιωτικής θητείας δεν προχωρούν.
Οι κακοποιήσεις και οι ταπεινώσεις στον ρωσικό στρατό οδηγούν πολλούς νέους στον θάνατο.
Ερωτώ επομένως την Επιτροπή σε ποιά σημεία έχει παρέμβει βάσει της συμφωνίας.
Σε ποιά σημεία δεν επέτρεψε στην κατάσταση να προχωρήσει βάσει της συμφωνίας; Πότε είπε στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ ότι ναι μεν, αλλά τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν προτεραιότητα; Θέλω να λάβω απαντήσεις στις ερωτήσεις μου εδώ και τώρα!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα απαντήσω σημείο προς σημείο, όπως είθισται σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αρχίζω επομένως από την Κούβα.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κούβα και, από αυτή την άποψη, ανησυχεί για την έγκριση μιας μεταρρύθμισης του ποινικού κώδικα που ενισχύει αισθητά τoν κατασταλτικό χαρακτήρα της νομοθεσίας.
Η Επιτροπή ανησυχεί επίσης για την έκβαση της δίκης που διεξάγεται εναντίον τεσσάρων αντιφρονούντων και στο πολύ εγγύς μέλλον θα εξετάσει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τη θέση που πρέπει να υιοθετήσει, προκειμένου να αντιδράσει κατά των προσβολών αυτών των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ωστόσο, η Επιτροπή θα συνεχίσει έναν σταθερό, αλλά προσεκτικό διάλογο με τις αρχές της Κούβας.
Η πολιτική συνεργασία της Κοινότητας, που αποτελεί ευρωπαϊκή πολιτική - σας το διευκρινίζω και σας το υπενθυμίζω - ρυθμίζεται από αρχές οι οποίες θεσπίστηκαν στην κοινή θέση της 8ης παρελθόντος Δεκεμβρίου, κοινή θέση η οποία, σύμφωνα με όσα γνωρίζω, αναθεωρείται με κάθε ανανέωση της Προεδρίας.
Στόχος της είναι να ενθαρρύνει μια ειρηνική μετάβαση προς τη δημοκρατία, να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και να στηρίξει την οικονομική ανάπτυξη της νήσου.
Οι δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα και που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό κατά την περίοδο 1999-2000 αφορούν βασικά την επισιτιστική βοήθεια, τη στήριξη των οικονομικών μεταρρυθμίσεων και την ανάπτυξη της αστικής κοινωνίας.
Τέλος, στα τέλη του Ιουνίου 1998 η Ευρωπαϊκή 'Ενωση παραχώρησε στην Κούβα το καθεστώς του παρατηρητή στις διαπραγματεύσεις της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τις χώρες ΑΚΕ, κάτι που αποτελεί επίσης διάλογο.
Η πλήρης συμμετοχή της Κούβας στις διαπραγματεύσεις αυτές, συμπεριλαμβανομένης της προσχώρησής της στην προσεχή σύμβαση, εξαρτάται από την επίτευξη ουσιαστικής προόδου στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου, αυτού που αποκαλείται στα αγγλικά Good Governance (καλή διακυβέρνηση) και στον τομέα των πολιτικών ελευθεριών.
'Οσον αφορά το δεύτερο θέμα, την Κολομβία, η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σχετικά με την εξέλιξη της κατάστασης στη χώρα αυτή.
Η Επιτροπή ανησυχεί ιδιαίτερα για τις επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τα τελευταία έτη από τους αντάρτες και τις παραστρατιωτικές δυνάμεις.
Εκφράζει ιδιαίτερα τη θλίψη της για τη διακοπή των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων μεταξύ της κυβέρνησης και των Επαναστατικών Ενόπλων Δυνάμεων της Κολομβίας (FARC).
Κάθε χρόνο διαπράττονται περισσότερες από 1000 πολιτικές δολοφονίες.
Περίπου 300 άτομα έχουν απαχθεί, εκ των οποίων καμιά εικοσαριά αλλοδαποί, και δεν έχουν ακόμη απελευθερωθεί.
Στην περίπτωση των τεσσάρων μελών της ΜΚΟ της Κολομβίας IPC (Instituto popular de capacitaciσn ), που απήχθηκαν από μία παραστρατιωτική οργάνωση, την AUC, έγινε διάβημα της ευρωπαϊκής τρόικας στον αντιπρόεδρο της Κολομβίας και στον υπεύθυνο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, κ. Lemus, με σκοπό την απελευθέρωσή τους, η οποία και επετεύχθη στη συνέχεια.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως την επιθυμία του Κοινοβουλίου για μία ταχεία επανάληψη του διαλόγου μεταξύ των ανταρτών και της κυβέρνησης του κ. Pastrana.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση υποστήριξε την ειρηνευτική διαδικασία σε δήλωσή της που δημοσιεύθηκε στις 8 παρελθόντος Ιανουαρίου.
Για τις 24 Απριλίου προβλέπεται συνάντηση της κυβέρνησης με τα στρατιωτικά κινήματα της αντιπολίτευσης.
Η στήριξη των ενεργειών προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η βοήθεια για την εφαρμογή των δικαστικών μεταρρυθμίσεων θεωρούνται προτεραιότητες της Επιτροπής στο πλαίσιο της δράσης της για την Κολομβία.
Σας υπενθυμίζω τα σχετικά ποσά, ή σας τα ανακοινώνω, σε περίπτωση που δεν τα γνωρίζετε: η Επιτροπή προέβλεψε το 1998 17 εκατ. ευρώ για τους ΜΚΟ, συν 2 εκατ. ευρώ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συν 12 εκατ. ευρώ για το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης, για τα εκτοπισμένα άτομα.
'Οσον αφορά την Ινδονησία, η Επιτροπή εκφράζει τη μεγάλη της θλίψη για τις βίαιες και φονικές συγκρούσεις μεταξύ μουσουλμάνων και χριστιανών που σημειώνοντα σήμερα σε ορισμένα τμήματα του αρχιπελάγους των Μολούκων.
Η Επιτροπή συμμετείχε στα διαβήματα που πραγματοποιήθηκαν εξ ονόματος της 'Ενωσης, προκειμένου να ενημερώσει τις ινδονησιακές αρχές για τις ανησυχίες της Ευρώπης αναφορικά με την ενίσχυση των εθνοτικών εντάσεων.
Η 'Ενωση, ειδικότερα, ζήτησε από τις ινδονησιακές αρχές να μεριμνήσουν ώστε οι αστυνομικές δυνάμεις να δράσουν πιο συγκρατημένα στο Ambon, όπου η καταστολή προκάλεσε πολυάριθμα θύματα τον παρελθόντα Ιανουάριο.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή την εξέλιξη των γεγονότων.
Το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης (ECHO) απέστειλε ανταποκριτή ο οποίος εργάζεται σε στενή συνεργασία με την αντιπροσωπεία της Επιτροπής στη Τζακάρτα και τους ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στην περιοχή.
Η Επιτροπή, διαμέσου του ECHO, ετοιμάζεται να προσφέρει βοήθεια ενός περίπου εκατομμυρίου ευρώ υπέρ των πληθυσμών των δύο κοινοτήτων που επλήγησαν από τις συγκρούσεις.
Η εφαρμογή της απόφασης αυτής θα ανατεθεί στους ευρωπαϊκούς ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στην Ινδονησία και σε συνεργασία με το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (World Food Programme ).
Η βοήθεια αυτή θα είναι ταυτόχρονα επισιτιστική, υγειονομική και ιατρική και θα περιλαμβάνει επίσης την παροχή προϊόντων πρώτης ανάγκης στους εκτοπισμένους πληθυσμούς που ζουν σε καταφύγια.
Η διενέργεια εξάλλου εκλογών τον Ιούνιο αποτελεί σημαντικό στοιχείο για την εκτόνωση των σημερινών εντάσεων μεταξύ των κοινοτήτων.
Η Επιτροπή θα υποστηρίξει τις εν λόγω εκλογές σε συνεργασία με τους διεθνείς οργανισμούς και άλλους χορηγούς που δραστηριοποιούνται επί τόπου.
Για τον σκοπό αυτό καταρτίζεται σήμερα πρόγραμμα 7 εκατομμυρίων ευρώ.
'Οσον αφορά το Ανατολικό Τιμόρ, το οποίο ανέφεραν πολλοί βουλευτές, η Επιτροπή ελπίζει ότι οι συζητήσεις που διεξάγονται υπό την αιγίδα της Γενικής Γραμματείας των Ηνωμένων Εθνών θα καταστήσουν δυνατή τη διοργάνωση δημοψήφισματος για τον πληθυσμό του Ανατολικού Τιμόρ σχετικά με το μέλλον της εδαφικής αυτής επικράτειας.
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο και τις οποίες άκουσα κατ' επανάληψη προ ολίγου σχετικά με τη στρατιωτική κατάσταση και τον εξοπλισμό των πολιτοφυλακών.
Η κατάσταση αυτή μπορεί να θέσει σε κίνδυνο μια ειρηνευτική διαδικασία η οποία εξακολουθεί να είναι εύθραυστη.
Η Επιτροπή προσυπογράφει τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης, τα οποία απευθύνουν έκκληση για αφοπλισμό και διάλυση αυτών των πολιτοφυλακών καθώς και για τη διοργάνωση αποστολής των Ηνωμένων Εθνών επί τόπου με σκοπό την εκτόνωση των εντάσεων.
Το τέταρτο θέμα αφορά την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
Η προετοιμασία των εργασιών της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων πραγματοποιήθηκε, όπως γνωρίζετε, από την ομάδα «Δικαιώματα του Ανθρώπου» του Συμβουλίου.
Η ομάδα αυτή συνεδρίασε ήδη πολλές φορές από τις αρχές του έτους για τον σκοπό αυτό.
Κατά τη διάρκεια της ετήσιας συνόδου της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η οποία σας υπενθυμίζω ότι διαρκεί 6 εβδομάδες, οι εμπειρογνώμονες της Ένωσης συνεδριάζουν σε καθημερινή βάση για να αποφασίσουν οριστικά σχετικά με τις παρεμβάσεις της Προεδρίας εξ ονόματος της Ένωσης και τα σχέδια ψηφίσματος που υποβάλλονται με πρωτοβουλία της Ένωσης.
Η Επιτροπή συμμετέχει συστηματικά και ενεργώς στις εργασίες της ομάδας «Δικαιώματα του Ανθρώπου», καθώς και σε όλες τις συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων στη Γενεύη.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την κ. Lenz σχετικά με το σημείο αυτό.
Επιπλέον, σημειώνω τα αιτήματά σας, και αναφέρομαι ιδιαίτερα στον κ. Ullmann σχετικά με τη στάση της Επιτροπής.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή από την πλευρά της πράττει τα απαραίτητα και θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, προκειμένου να διαβιβάσει τα μηνύματά σας στο Συμβούλιο.
Γνωρίζετε, όπως και εγώ, ότι η Επιτροπή είναι αρμόδια να λάβει θέση σχετικά με τις επιθυμίες που εκφράζει το Κοινοβούλιο στα σχέδια ψηφίσματος.
Αναφορικά, ειδικότερα με την Κίνα, όπως πολλοί από εσάς ανέφεραν ήδη, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισαν το 1998 να μην καταθέσουν καταδικαστικό ψήφισμα.
Το Συμβούλιο των Υπουργών Εξωτερικών θα εξετάσει στις 22 Μαρτίου τη θέση που πρόκειται να υποστηρίξει η Ένωση στη Γενεύη το 1999.
Από αυτή την άποψη το ψήφισμά σας θα αποτελέσει ενημερωτικό στοιχείο χρήσιμο για τις συζητήσεις αυτές.
Το πέμπτο θέμα αφορά τη Λευκορωσία.
Η Επιτροπή ανησυχεί έντονα για την πρόσφατη επιδείνωση της κατάστασης στη Λευκορωσία.
Σε οικονομικό επίπεδο χαρακτηρίζεται από αύξηση της φτώχιας του πληθυσμού, την ανάπτυξη ενός φαινομένου υπερπληθωρισμού και την εμφάνιση σοβαρών κοινωνικών εντάσεων.
Σε πολιτικό επίπεδο η διαμάχη σχετικά με την εφαρμογή του συντάγματος είχε ως αποτέλεσμα μια υποβάθμιση των θεμελιωδών ελευθεριών και συνοδεύθηκε από τη σύλληψη πολυάριθμων διαφωνούντων.
Το προεδρικό διάταγμα το οποίο θεσπίσθηκε τον παρελθόντα Ιανουάριο και το οποίο εξαρτά τη δραστηριότητα των πολιτικών κομμάτων και των ενώσεων από μια διοικητική έγκριση αποτελεί αδιαμφισβήτητη ένδειξη σκλήρυνσης του καθεστώτος.
Η Επιτροπή απευθύνη θερμή έκκληση προς τις αρχές της Λευκορωσίας να διεξαγάγουν ένα ανοικτό, εποικοδομητικό, δημόσιο και δημοκρατικό διάλογο με τον πληθυσμό και την αντιπολίτευση, με στόχο την επίλυση των οικονομικών και συνταγματικών προβλημάτων που αντιμετωπίζει σήμερα η χώρα, και να καταβάλουν ουσιαστική προσπάθεια για εκδημοκρατισμό του καθεστώτος.
Η Επιτροπή υποστηρίζει πλήρως από την άποψη αυτή τις εργασίες του ΟΑΣΕ για την αποκατάσταση της δημοκρατικής λειτουργίας των θεσμών.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Κύριε von Habsburg, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ενεργούμε κατ' αυτόν τον τρόπο προκειμένου να συνοδεύσουμε τους Λευκορώσους στη διαδικασία αυτή.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την κυρία Erika Mann ότι εξετάζουμε τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή μπορεί να διαδραματίσει έναν χρήσιμο ρόλο στην εκλογική διαδικασία.
Τέλος, το τελευταίο θέμα αφορά τη Ρωσία.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με θλίψη τη συχνή αντισημιτική συμπεριφορά ορισμένων πολιτικών προσωπικοτήτων που είναι μέλη της Δούμα.
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης η γερμανική Προεδρία έθεσε την υπόθεση αυτή υπόψη του Ρώσου Υπουργού Εξωτερικών και των ηγετών του κομμουνιστικού κόμματος εκφράζοντας τις ανησυχίες της.
Η Ευρωπαϊκή 'Ενωση έλαβε μέτρα προκειμένου να προωθήσει την ανοχή και τη δημιουργία μιας αστικής κοινωνίας στη Ρωσία.
Σήμερα, ιδιαίτερα στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS, αναπτύσσει δράσεις υπέρ της δημοκρατίας, με σκοπό τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος κατάλληλου να εκριζώσει αυτές τις εκδηλώσεις φυλετικού μίσους.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση και ελπίζει να παύσουν αυτά τα αντισημιτικά φαινόμενα εκ μέρους ορισμένων μελών του ρωσικού κοινοβουλίου, φαινόμενα τα οποία ανήκουν σε μια άλλη εποχή.
Όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και ειδικότερα τη θανατική ποινή, γνωρίζετε ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για τον σκοπό αυτό συμμετείχε σε διάβημα της τρόικας προς τον Ρώσο Υπουργό Εξωτερικών, εκφράζοντας τις ανησυχίες της για το ενδεχόμενο της επαναφοράς της θανατικής ποινής.
Ο Υπουργός διαβεβαίωσε ότι η Ρωσία προτίθεται να συμμορφωθεί προς τις υποχρεώσεις της οι οποίες απορρέουν από την προσχώρησή της στο Συμβούλιο της Ευρώπης, στις οποίες σας υπενθυμίζω ότι συμπεριλαμβάνεται η αναστολή της θανατικής ποινής.
Η κυρία Schroedter έθιξε ένα πρόβλημα σχετικά με συγκεκριμένα παραδείγματα.
Νομίζω ότι στο πλαίσιο της γενικής ίσως απάντησής μου απάντησα στα πιο εξειδικευμένα αυτά ερωτήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε de Silguy, γνώριζα βέβαια σαφώς πως θα ήταν δύσκολο να απαντήσετε σε συγκεκριμένες ερωτήσεις που δεν αφορούν συγκεκριμένα τον δικό σας τομέα.
Θα σας παρακαλούσα λοιπόν να θέσετε τις ερωτήσεις αυτές στον Επίτροπο van den Broek και να μεριμνήσετε ώστε να λάβω γραπτή απάντηση.
'Εχετε τον λόγο μου, θα το κάνω ήδη από απόψε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων επτά προτάσεων ψηφισμάτων:
B4-0235/99 των βουλευτών Cars, Bertens και Caligaris, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη δύναμη σταθεροποίησης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, - B4-0256/99 των βουλευτών Dupuis και Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, και των βουλευτών Swoboda, Wiersma, Titley και Ρουμπάτη, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τη μη παράταση της εντολής της δύναμης πρόληψης των Ηνωμένων Εθνών (UNPREDEP), - B4-0278/99 του βουλευτού κ. Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με την κατάσταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ), - B4-0284/99 των βουλευτών Aelvoet, Cohn-Bendit και Gahrton, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την παράταση της εντολής της UNPREDEP στην ΠΓΔΜ, - B4-0294/99 των βουλευτών Vinci, Seppδnen, Eriksson και Ripa di Meana, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τη δύναμη σταθεροποίησης στην ΠΓΔΜ; - B4-0297/99 των βουλευτών Oostlander, Habsburg-Lothringen, Pack, von Habsburg και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη δύναμη σταθεροποίησης στην ΠΓΔΜ.
Κύριε Πρόεδρε, το βέτο ενός από τα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών παρεμπόδισε την παράταση της εντολής της δύναμης πρόληψης του ΟΗΕ στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, όταν η ΠΓΔΜ σύναψε διπλωματικές σχέσεις με την Ταϊβάν.
Το γεγονός αυτό είναι εξαιρετικά σοβαρό, ιδίως αν αναλογιστεί κανείς τον ρόλο των θεσμικών οργάνων, μεταξύ αυτών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και τον χαρακτήρα των Ηνωμένων Εθνών.
Πράγματι, και στις δύο περιπτώσεις πρόκειται για οργανισμούς με αποστολή να υπερβαίνουν τις εθνικιστικές εύνοιες που κρύβονται, ωστόσο, πίσω από το βέτο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Και όμως, η δύναμη πρόληψης των Ηνωμένων Εθνών διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη διατήρηση της ειρήνης, αποσοβώντας μάλιστα και τον κίνδυνο επέκτασης της σύγκρουσης του Κοσσυφοπεδίου στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Είναι συνεπώς απολύτως αναγκαίο να αναληφθεί σθεναρή δράση εκ μέρους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών, προκειμένου να αρθεί αυτό το βέτο.
Συγχρόνως, είναι απόλυτη ανάγκη να έχουμε ήδη από τώρα τη δυνατότητα να μετατρέψουμε την έκρυθμη κατάσταση σε εποικοδομητική: μια ενδεχόμενη αρνητική απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα υποχρέωνε πράγματι την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να αναλάβουν, από κοινού με τους άλλους φορείς, και ιδίως το ΝΑΤΟ και τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, καθήκοντα που μέχρι τώρα διασφαλίζονταν από τη δύναμη πρόληψης.
Αυτό θα μπορούσε, ακόμη και σε μια τόσο τραγική κατάσταση, να δώσει σημαντική ώθηση στην υλοποίηση αυτής της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, στην οποία όλοι δηλώνουμε ότι πιστεύουμε, αλλά πάρα πολλές φορές ελάχιστα την εφαρμόζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι που το ψήφισμα αυτό το μόνο που κάνει είναι να παραβιάζει μια ανοικτή πόρτα, γιατί είναι προφανές ότι ούτε οι ΗΠΑ ούτε η Ευρωπαϊκή 'Ενωση μπορούν να υποκύψουν στο βέτο, στους εκβιαστικούς ελιγμούς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας όσον αφορά την παρουσία στρατευμάτων για την εγγύηση της ειρήνης και της ασφάλειας στην ΠΓΔΜ.
Συνεπώς, είναι προφανές ότι θα πρέπει να εξευρεθούν λύσεις.
Εξάλλου, ήδη μελετώνται κάποιες λύσεις, προκειμένου να αντικατασταθεί ενδεχομένως η σημερινή διευθέτηση από μια άλλη, η οποία δεν θα προσκρούσει ακριβώς στην αρνησικυρία της Κίνας.
Εκφράζω επίσης τη λύπη μου, καθώς όλος ο κόσμος μιλά για σταθερότητα στην ΠΓΔΜ χωρίς να αντιμετωπίζουμε το ουσιαστικό ζήτημα της σταθερότητας στην εν λόγω χώρα, το θέμα δηλαδή της οικονομικής και δημοκρατικής της ανάπτυξης και κυρίως της ταχείας ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ως προς αυτό διαπιστώνουμε, κάτι που θεωρώ κυριολεκτικά σκανδαλώδες, την απουσία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, μια ακατανόητη πολιτική της Επιτροπής.
Ελπίζω εξάλλου ότι ο κ. de Silguy θα μπορέσει να μιλήσει για το θέμα αυτό απόψε στον συνάδελφό του κ. Van den Broek.
Παρακολουθούμε μια μείωση 3 εκατομμυρίων Ecu στα κονδύλια που διαθέτει η Ένωση στην ΠΓΔΜ.
Γνωρίζοντας τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει η ΠΓΔΜ θεωρούμε ότι αυτό είναι πραγματικά αδιανόητο.
Έχουμε κάνει τα πάντα και συνεχίζουμε να κάνουμε τα πάντα, προκειμένου να πεισθούν οι αρχές της εν λόγω χώρας ότι δεν θα μπορέσουν να υποβάλουν αίτηση προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση πριν επικυρώσουν τη συμφωνία συνεργασίας και τη συμφωνία σύνδεσης.
Συνεπώς, θα πρέπει να περιμένουν δεκαετίες για να μπορούν ενδεχομένως να υποβάλουν αίτηση προσχώρησης, κάτι που είναι εσφαλμένο από νομική και πολιτική άποψη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ξεκινήσαμε μια εκστρατεία προκειμένου ο κ. Georgievski να υποβάλει αμέσως αίτηση προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εδώ βλέπετε μια κάρτα με μια ωραία σημαία της Ένωσης στο μέσο της οποίας βρίσκεται η σημαία της ΠΓΔΜ, ούτως ώστε αμέσως τους επόμενους μήνες να θέσει επισήμως η ΠΓΔΜ υποψηφιότητα για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ενδεχομένως να μη συμφωνήσουν όλοι εάν πω ότι η Μακεδονία ή η ΠΓΔΜ θα μπορούσε ασφαλώς να έχει κάνει πιο επιδέξιους και πιο έξυπνους από άποψη τακτικής χειρισμούς όσον αφορά την πολιτική της στο θέμα της αναγνώρισης. Ωστόσο, αυτό δεν δικαιολογεί σε καμία περίπτωση το βέτο που ασκήθηκε από την Κίνα στον ΟΗΕ.
Τον τελευταίο καιρό δεν θυμάμαι στο πλαίσιο του ΟΗΕ να έχει τεθεί δικαιολογημένα βέτο από κάποια μεγάλη δύναμη, είτε τη Ρωσία ή σε πολλές περιπτώσεις τις ΗΠΑ. Αυτή όμως είναι μια συζήτηση που μπορούμε μεν να διεξάγουμε τώρα, αλλά δεν θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε.
Συμφωνώ απόλυτα με τον στόχο του ψηφίσματος, να διατηρηθεί δηλαδή εκεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερο χρονικό διάστημα η δύναμη πρόληψης του ΟΗΕ (UNPREDEP) και να προβλεφθεί η στρατιωτική προστασία των συνόρων, όχι μόνο για την προστασία της ΠΓΔΜ, αλλά και για την προστασία των παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο. Ελπίζω φυσικά, κάτι το οποίο εκφράσαμε εξάλλου και χθες, ότι και η στρατιωτική παρουσία στο Κοσσυφοπέδιο θα είναι αντίστοιχα μεγάλη.
Όσον αφορά τη βοήθειά μας προς την ΠΓΔΜ, θέλω να καταστήσω σαφές ότι πιθανόν ποτέ να μην μπορεί κανείς να προσφέρει επαρκή βοήθεια, αλλά το ζητούμενο είναι η βοήθεια να αξιοποιείται σωστά και να υπάρχουν στην ίδια τη χώρα οι συνθήκες για την υποδοχή της εν λόγω βοήθειας, συνθήκες που φυσικά θα πρέπει να δημιουργήσει η κυβέρνηση.
Ασφαλώς έχουν σημειωθεί μεγάλες παραλείψεις στο παρελθόν.
Η νέα κυβέρνηση καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, αρχίζοντας από το αλβανικό ζήτημα, όπου ευτυχώς σημειώνεται πρόοδος που εκτείνεται μέχρι και την οικονομική και κοινωνική κατάσταση.
Ωστόσο, όσο μακροπρόθεσμα και να τίθεται η πολιτική, δεν πρέπει να δημιουργούμε αυταπάτες.
Εάν θα κατορθώσει η χώρα αυτή να βρει τον δρόμο της προς την Ευρώπη θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από τις προσπάθειες της ίδιας της ΠΓΔΜ, και ο δρόμος αυτός θα παραμείνει φυσικά ένας δρόμος μακρύς, ανεξάρτητα από το πότε θα υποβάλει η χώρα αίτηση για την προσχώρησή της.
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί πραγματικά απαράδεκτο το βέτο της Κίνας για την παράταση της εντολής της UNPREDEP στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, απαράδεκτο και για τον πρόσθετο λόγο ότι οφείλεται σε ένα είδος αντιποίνων.
Ωστόσο, είναι επίσης γεγονός ότι αυτό το βέτο αποκαλύπτει όλα τα όρια του σημερινού Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και συνεπώς την ανάγκη να επιδιώξει η Ευρώπη στο σύνολό της να τροποποιήσει την κατάσταση που επικρατεί σήμερα εντός αυτού του οργανισμού.
Εντούτοις, δεδομένου ότι τα προβλήματα της ΠΓΔΜ είναι πραγματικά - και αρκεί να αναλογιστούμε τί συμβαίνει δίπλα στην περιοχή αυτή, στο Κοσσυφοπέδιο, για να αντιληφθούμε πόση σημασία έχει να συνεχιστεί η εντολή της UNPREDEP - είναι προφανές ότι και εμείς οι Πράσινοι πιστεύουμε ότι, αν αποδειχτεί αναγκαίο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της.
Η Ομάδα των Πρασίνων εκτιμά επίσης ότι θα ήταν σκόπιμο να επεκταθεί η συζήτηση για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, προκειμένου να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα του διαδρόμου του Brcko, και για τον σκοπό αυτό κατέθεσε ορισμένες τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το μοναδικό από τα κρατίδια της πρώην Γιουγκοσλαβίας που μπόρεσε να ξεπεράσει κατά κάποιον τρόπο τη διάλυσή της χωρίς να χυθεί αίμα και κατάφερε να συγκροτηθεί σε κράτος χωρίς πόλεμο είναι η ΠΓΔΜ.
Αυτό οφείλεται σαφώς και στα προληπτικά μας μέτρα.
Είχαμε και εμείς λάβει επιτέλους μέτρα πρόληψης στην περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας, εγκαθιστώντας στρατεύματα των Ηνωμένων Εθνών στα σύνορα μεταξύ Σερβίας και ΠΓΔΜ, και τώρα τα μέτρα αυτά αναιρούνται.
Προσωπικά θεωρώ ακατανόητο ένα βέτο της Κίνας στο Συμβούλιο Ασφαλείας να θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια στην ΠΓΔΜ.
Κάτι δεν πάει καλά, όταν καθίσταται δυνατή η παρεμπόδιση προληπτικών μέτρων, που επιτέλους είχαμε κατορθώσει να θεσπίσουμε, και όταν αυτό γίνεται για εντελώς διαφανείς λόγους, που θα μπορούσε κανείς να τους χαρακτηρίσει εκδικητικούς, επειδή η μικρή φτωχή ΠΓΔΜ τόλμησε να αναγνωρίσει την Ταϊβάν.
Μπορούμε όλοι μας να φανταστούμε γιατί το έκανε.
Είχε ελπίσει ότι η αναγνώριση αυτή θα της απέφερε πολλές επενδύσεις και οικονομική βοήθεια, που φυσικά ποτέ δεν επρόκειτο να λάβει από την Κίνα.
Στο Συμβούλιο Ασφαλείας η Κίνα και η Ρωσία μας έχουν συχνά εμποδίσει να παράσχουμε στρατιωτική βοήθεια σε ανθρώπους και λαούς που διώκονται και δέχονται επιθέσεις, όπως στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου εδώ και ενάμιση χρόνο ή όπως στην περίπτωση της Βοσνίας για πολλά χρόνια.
Κάτι δεν πάει καλά σε αυτόν τον Καταστατικό Χάρτη του ΟΗΕ, ο οποίος θα πρέπει να διαμορφωθεί ούτως ώστε να μην είναι δυνατόν να παρεμποδίζεται η λήψη προληπτικών μέτρων μέσω ενός τέτοιου βέτο και φυσικά να μπορεί κανείς να σταματά τις δραστηριότητες ενός δικτάτορα, ενός εγκληματία και να επεμβαίνει για να προστατεύσει ανθρώπους και λαούς από τέτοιου είδους εγκληματίες, όπως στην περίπτωση της Βοσνίας και του Κοσσυφοπεδίου.
Ενόψει του σοβαρότατου προβλήματος που αντιμετωπίζει το γειτονικό Κοσσυφοπέδιο, θα πρέπει να αποφευχθεί πραγματικά κάθε είδους αστάθεια στο κράτος της ΠΓΔΜ.
Τα στρατεύματα του ΟΗΕ, η λεγόμενη UNPREDEP, συνέβαλαν σε αυτό, και όχι μόνο μέσω της παρουσίας τους, αλλά, όπως έμαθα από διάφορες συνομιλίες που είχα, με τη διοργάνωση ειδικών φόρουμ συζητήσεων συνέβαλαν στην επαφή της αλβανικής μειονότητας με τον πληθυσμό της ΠΓΔΜ και στην ενίσχυση αυτής της συνύπαρξης.
Έως ότου αποφασίσει το Συμβούλιο Ασφαλείας να ανανεώσει επιτέλους την εντολή της UNPREDEP, κάτι για το οποίο στο ψήφισμά μας απευθύνεται έκκληση ειδικά την Κίνα, θα πρέπει να αναλάβουν το καθήκον αυτό οι στρατιωτικές δυνάμεις του ΝΑΤΟ που έχουν αναπτυχθεί στα σύνορα για να την προστασία των παρατηρητών του ΟΑΣΕ στο Κοσσυφοπέδιο και να εμποδίσουν να μεταφερθεί το κλίμα ανασφάλειας και στην ΠΓΔΜ, η οποία έχει αρχίσει να διαμορφώνει συνθήκες επιτυχούς συμβίωσης υπό τη νέα της κυβέρνηση.
Συμφωνώ με τον κ. Dupuis ότι ως Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίξουμε αυτές τις πραγματικά καλές προσπάθειες για μια καλή συνεργασία, φέρνοντας την ΠΓΔΜ ακόμα πιο κοντά σε μας και μέσω οικονομικής βοήθειας.
Ο πληθυσμός της ΠΓΔΜ το αξίζουν.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες ημέρες αποσύρθηκε η δύναμη UNPREDEP λόγω του βέτο που άσκησε η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Το γεγονός αυτό μας οδηγεί ωστόσο σε μια άκρως επικίνδυνη κατάσταση, που προέκυψε βέβαια πολύ ξαφνικά, δεδομένου ότι επικρατούσε προηγουμένως σχετική σταθερότητα.
Είχα επισκεφθεί προσωπικά πολλές φορές τη Μακεδονία και γνωρίζω τα επιτεύγματα της UNPREDEP στα σύνορα. Τα επιτεύγματα αυτά επέτρεψαν παράλληλα σε μια πραγματικά καλή κυβέρνηση της ΠΓΔΜ να αρχίσει πλέον μια αξιοσημείωτη οικοδόμηση.
Ασκήθηκε κριτική στην ΠΓΔΜ για την αναγνώριση της Ταϊβάν.
Δεν πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι η χώρα αυτή ζει σε συνθήκες απερίγραπτης αθλιότητας οφειλόμενες σε μεγάλο βαθμό στις συγκρούσεις που διεξάγονται στα σύνορά της.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο αποκλεισμός στον νότο από την πλευρά της Ελλάδας και στον βορρά από την πλευρά της Σερβίας δεν επέτρεψαν την ανάπτυξη της οικονομίας, δεδομένου ότι η σημαντικότερη ροή του εμπορίου πραγματοποιούνταν στον άξονα Βορρά Νότου.
Πέραν τούτου, οφείλουμε επίσης να αναγνωρίσουμε ότι η Ταϊβάν χορηγεί τώρα στην ΠΓΔΜ υψηλότερα δάνεια, ενώ από την άλλη πλευρά δεν είχε να περιμένει τίποτα.
Δεν μπορεί κανείς να ασκεί έτσι απλά κριτική σε μια κυβέρνηση, επειδή στην προκείμενη περίπτωση έκανε αυτούς τους χειρισμούς.
Συνεπώς, πρέπει τώρα να σκεφτούμε πώς μπορούμε να αποκαταστήσουμε εκ νέου την ασφάλεια της ΠΓΔΜ με ευρωπαϊκές δυνάμεις, και εδώ μπορώ μόνο να σας καλέσω να στρέψετε το βλέμμα σας στο παρελθόν.
Θα πρέπει επιτέλους να παραδειγματιστούμε από την οργάνωση της αφρικανική ενότητας, που μπορεί και τακτοποιεί λίγο πολύ από μόνη της τις υποθέσεις της.
Εμείς ρωτάμε πάντα τον ΟΗΕ, αντί να πούμε μια φορά ότι η Ευρώπη ανήκει στους Ευρωπαίους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οι δυνάμεις του OHE έχουν διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στο παρελθόν όσον αφορά τη σταθεροποίηση της περιοχής των Βαλκανίων μετά από το 1992.
Υπό αυτές τις συνθήκες η Επιτροπή, όπως και όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές που μίλησαν προ ολίγου, δεν μπορεί παρά να εκφράσει την έντονη δυσαρέσκειά της για τη μη ανανέωση της εντολής της δύναμης του ΟΗΕ στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Εξαιτίας της αναγνώρισης της Ταϊβάν από την ΠΓΔΜ, γνωρίζεται ότι η Κίνα προέβαλε βέτο στο Συμβούλιο Ασφαλείας κατά της παράτασης της εντολής της δύναμης προστασίας των Ηνωμένων Εθνών (FORPRONU).
Η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης επεχείρησε ανεπιτυχώς ένα διάβημα συμφιλίωσης μεταξύ των αρχών του Πεκίνου και των Σκοπίων.
Είναι λυπηρό ότι μια διμερής αντιδικία γίνεται αιτία γι' αυτή την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η διεθνής παρουσία είναι αναγκαία περισσότερο από κάθε άλλη φορά σε αυτό το τμήμα των Βαλκανίων έπειτα από την αποχώρηση της FORPRONU και καλεί τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση να συμμετάσχει σε μια αποστολή τύπου «Πετρούπολης» σε αυτή την περιοχή.
Ζητώ συγγνώμη από τον κύριο M. Dupuis που δεν μπορώ να του απαντήσω ούτε σχετικά με το επίπεδο βοήθειας ούτε σχετικά με την αίτηση προσχώρησης.
Είχα προετοιμαστεί να απαντήσω σχετικά με τη ρήξη των διπλωματικών σχέσεων, όμως δεσμεύομαι να διαβιβάσω απόψε κιόλας την ερώτησή του στον συνάδελφό μου Επίτροπο Van den Broek.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων έξι προτάσεων ψηφισμάτων:
B4-0241/99 του βουλευτού Frischenschlager, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τις καταστροφικές χιονοστιβάδες στις Αλπεις, - B4-0242/99 των βουλευτών Stenzel, Grossetκte, Ebner, Bφge και Habsburg-Lothringen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις καταστροφικές χιονοστιβάδες στην Αυστρία, τη Γαλλία και την Ιταλία, - B4-0255/99 της βουλευτού Leperre-Verrier, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με τις χιονοστιβάδες στις Αλπεις, - B4-0267/99 των βουλευτών Swoboda και Bφsch, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις καταστροφικές χιονοστιβάδες στις Αλπεις, - B4-0277/99 του βουλευτού Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, σχετικά με τις χιονοστιβάδες στις Αλπεις, - B4-0304/99 του βουλευτού Voggenhuber, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τις καταστροφικές χιονοστιβάδες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σπανίως ασχολείται με φυσικές καταστροφές, όμως το αντικείμενο της σημερινής μας συζήτησης επιβάλλει αναμφίβολα την προσοχή όλων μας λόγω του εύρους, της μη προβλεψιμότητας και του μεγέθους του.
Απαιτεί επίσης την προσοχή μας, επειδή αφορά μια ζώνη, τη ζώνη των Αλπεων, που θα πρέπει να αξιοποιηθεί ιδιαίτερα στο πλαίσιο της διαδικασίας κοινοτικής ολοκλήρωσης.
Πράγματι, η αλπική ζώνη αντιπροσωπεύει έναν ενιαίο, ευρύ, σαφή, ακριβή και συνεκτικό πολιτισμό, που είθισται εδώ και αιώνες να λειτουργεί όχι ως εμπόδιο, αλλά, αντίθετα, ως σύνδεσμος μεταξύ Βορρά και Νότου, Ανατολής και Δύσης στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Τα εθνικά σύνορα, που καθορίστηκαν σταδιακά στη διάρκεια του '800 και κατά το πρώτο ήμισυ του '900, προσπάθησαν εν μέρει στη συνέχεια να διαμελίσουν την αλπική ζώνη, όπως έκαναν και οι εθνικές νομοθεσίες που δεν έλαβαν υπόψη την ιδιαιτερότητά της ούτε την ιδιαιτερότητα ενός πολιτισμού που θα μπορούσαμε να χαρακτηρίσουμε ορεινό πολιτισμό.
Να γιατί οι χιονοστιβάδες που έπληξαν διάφορες περιοχές αυτής της τόσο σημαντικής ευρωπαϊκής περιφέρειας πρέπει να χρησιμεύσουν αφενός για να προσελκύσουν την προσοχή μας στα προβλήματα αυτά που εκτείνονται πολύ πέρα από τη φυσική καταστροφή και αφετέρου για να συμβάλουν στον προγραμματισμό μιας σειράς παρεμβάσεων, όχι μόνο βραχείας διαρκείας και καταστολής, αλλά προορισμένων να αντιμετωπίσουν συνολικά αυτό το πρόβλημα και την εν λόγω κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το παρόν ψήφισμα για την κατάσταση μετά από τις καταστροφές που προκάλεσαν οι χιονοστιβάδες στις Αλπεις αποτελεί ειδικό αίτημα της αυστριακής αντιπροσωπείας και της επικεφαλής της, κ. Stenzel.
Ήταν για εμάς μια χειρονομία με ιδιαίτερη σημασία η εκπλήρωση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της παράκλησης για την τήρηση ενός λεπτού σιγής για τα θύματα του Galtόr.
Με το σημερινό ψήφισμα θέλουμε να εκφράσουμε, πέρα από τη συμπάθειά μας, και κάτι περισσότερο.
Με αυτό συνδέουμε και το αίτημα για συγκεκριμένη οικονομική βοήθεια στην πληγείσα περιοχή του Paznauntal, στο Τιρόλο, καθώς και σε όλες τις υπόλοιπες περιοχές π.χ. στην Ιταλία ή τη Γαλλία που επλήγησαν από τις χιονοστιβάδες.
Λάβαμε υποστήριξη από όλες τις άλλες πολιτικές ομάδες, σημάδι αλληλεγγύης, η οποία μας προσφέρθηκε και πέρα από το πλαίσιο του Σώματος.
Την αλληλεγγύη αυτή αποδέχονται με ευγνωμοσύνη ιδίως οι περιοχές που υπέστησαν σοβαρότατες οικονομικές ζημίες.
Απευθύνω συνεπώς έκκληση στην Επιτροπή να συνταχθεί με αυτή τη χειρονομία και να κάνει το παν ώστε να μπορέσουν να βοηθηθούν οι πληγείσες περιοχές το ταχύτερο δυνατόν.
Η Ευρώπη μπορεί εδώ να δώσει ένα πραγματικό μήνυμα αλληλεγγύης, και σας παρακαλώ θερμότατα γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις χιονοστοιβάδες, πέρα από την υποστήριξη που οφείλουμε στα θύματα και στις οικογένειές τους καθώς και την αναγνώρισή μας τόσο για τις ομάδες διάσωσης, όσο και για την τοπική αυτοδιοίκηση, το πρόβλημα που τίθεται σε εμάς σήμερα είναι η πρόληψη παρόμοιων καταστροφών.
Ασφαλώς δεν πρέπει να υποτιμούμε τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία, χάρη στο πρόγραμμα Interreg, χρηματοδοτεί ήδη στις διασυνοριακές περιοχές δράσεις που αφορούν την ασφάλεια στο βουνό.
Αναφέρομαι ιδιαιτέρως στις εμπειρίες στον ορεινό όγκο του Λευκού Όρους.
Εντούτοις, θα ήταν ευκταίο να ενισχύσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη βοήθειά της στις περιοχές που επλήγησαν, καθώς και τη συμμετοχή της στις δράσεις πρόληψης, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαιτερότητα της ορεινής περιοχής.
Όντως, αν και είναι δύσκολο να προσδιορίσει κανείς τις περιοχές που θα πλήξουν οι χιονοστιβάδες, οι εγκαταστάσεις και τα μέσα για την αντιμετώπισή τους αποδεικνύονται προφανώς πολύ αποτελεσματικά και χρειάζεται επομένως να βελτιώσουμε τη χαρτογράφηση των ζωνών κινδύνου.
Θα ήθελα επιπλέον να τονίσω κάποιες άλλες πλευρές αυτής της πρόληψης.
Πρώτον, εν όψει της υποβάθμισης του ορεινού οικοσυστήματος, θα πρέπει να καλέσουμε τα κράτη μέλη να επαγρυπνούν περισσότερο στο θέμα της παροχής οικοδομικών αδειών.
Ομοίως, η ανάπτυξη των αθλημάτων του βουνού - χειμερινών ή θερινών - πρέπει να αποτελέσει κίνητρο για τη διοργάνωση πραγματικά πολύγλωσσων ενημερωτικών εκστρατειών, ώστε να αυξηθεί το αίσθημα της ευθύνης σε όσους επιδίδονται σε αυτά τα αθλήματα.
Ως προς τα δύο αυτά σημεία η Ομάδα μου έχει καταθέσει τροπολογίες, οι οποίες ελπίζω να κερδίσουν την υποστήριξή σας, διότι, αγαπητοί μου συνάδελφοι, αυτό είναι η εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση για να παραμείνει το βουνό ο χώρος ελευθερίας με τον οποίο είμαστε τόσο συνδεδεμένοι και για τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ενδιαφέρεται, δυστυχώς, αρκετά.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα θεωρώ το θέμα δεν είναι η πολιτική, η κομματική ή ακόμα και η προσωπική προβολή, αλλά το χρέος μας να εκφράσουμε από κοινού την αλληλεγγύη μας στα θύματα.
Διαφορετικά, κύριε συνάδελφε Rόbig, θα έπρεπε να ρωτήσουμε γιατί δεν είναι παρούσα η ίδια η κ. Stenzel, η οποία έχει επιδείξει τόσο μεγάλο ζήλο για το εν λόγω ζήτημα.
Ωστόσο, δεν είναι αυτό το θέμα που πρέπει να συζητήσουμε.
Το ζήτημα είναι τί μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε χρησιμοποιώντας πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που υπάρχουν έτσι κι αλλιώς για τις επιμέρους περιοχές, και καλούμε την Επιτροπή και τους συνεργάτες της να κάνουν το παν ώστε οι πόροι αυτοί να αξιοποιηθούν δίχως υπερβάλλουσες γραφειοκρατικές διαδικασίες, γρήγορα και αποτελεσματικά.
Οι πληγείσες περιοχές μπορεί να μην είναι οι φτωχότερες της ηπείρου μας, αλλά είναι περιοχές που χρειάζονται τώρα, σε αυτή τη δύσκολη κατάσταση, την αλληλεγγύη μας.
Φυσικά, κατά δεύτερο λόγο είναι εύλογο να ρωτήσουμε εάν θα μπορούσαν να έχουν αποφευχθεί τα ατυχήματα αυτά.
Πώς είναι η δομή των οικισμών και η πολιτική εποικισμού σε αυτές τις περιοχές που ενδεχομένως να διατρέχουν κίνδυνο από τις χιονοστιβάδες; Δεν θέλω εδώ να ισχυριστώ ότι σε όλες τις περιοχές των Αλπεων η οικοδόμηση και ο εποικισμός λαμβάνουν υπόψη τους ενδεχόμενους κινδύνους.
Στον τουρισμό και εν ονόματι των οικονομικών συμφερόντων γίνονται αρκετά πράγματα που ίσως να μην είναι οπωσδήποτε λογικά, και μία στις χίλιες μπορεί να υπάρξουν συνέπειες και καταστροφές.
Ωστόσο, από όσα γνωρίζω, τουλάχιστον σε αρκετές από τις περιοχές για τις οποίες γίνεται λόγος εδώ, δεν υπάρχουν κανενός είδους αποδείξεις ότι οι καταστροφές αυτές οφείλονται σε ανθρώπινα λάθη ή σε λάθη πολιτικής.
Συνεπώς, δεν μου απομένει τελικά παρά η παράκληση προς την Επιτροπή να βοηθήσει γρήγορα και όχι γραφειοκρατικά όπου υπάρχει ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα όσον αφορά το θλιβερό θέμα των χιονοστοιβάδων, η Επιτροπή επιθυμεί να εκφράσει τη λύπη της και τα θερμά της συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων αυτών των γεγονότων.
Για να απαντήσω στις ερωτήσεις που τέθηκαν προ ολίγου, θα σας πω ότι η Ένωση διαθέτει κάποια μέσα για να βοηθήσει στην πρόληψη των καταστροφών και να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις τους.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά την πρόληψη, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να βοηθήσει τις ορεινές περιοχές, κυρίως στα πλαίσια των προγραμμάτων αναδάσωσης των αγροτικών περιοχών.
Ο στόχος 5 του Ευρωπαϊκού Ταμείου Οικονομικής Ανάπτυξης, των διαρθρωτικών ταμείων, επιτρέπει επίσης την ανάληψη μέτρων στο τομέα των δασών.
Οι προτάσεις της Επιτροπής, σχετικά με την πτυχή της γεωργικής ανάπτυξης της Ατζέντας 2000, θα ενισχύσουν ακόμα περισσότερο τις υπάρχουσες δυνατότητες, όσον αφορά τις ενισχύσεις για την αναδάσωση και τη βελτίωση της δασοκομίας, εάν το Συμβούλιο συμφωνήσει με την Επιτροπή σχετικά με αυτές τις προτάσεις.
Στην πραγματικότητα, στα πλαίσια αυτών των προτάσεων μπορούν να διατεθούν αντισταθμιστικές πληρωμές για τη διαφύλαξη και τη βελτίωση της οικολογικής σταθερότητας των δασών στις περιοχές δημοσίου συμφέροντος από πλευράς προστασίας και οικολογίας.
Στο πλαίσιο των προγραμμάτων 5Β για το Tιρόλο και το Vorarlberg, η Ευρωπαϊκή Ένωση συγχρηματοδοτεί τη διευθέτηση γαιών, μέτρα χωροταξίας, σχεδιασμού και παροχής συμβουλών κατά τη γεωργική εκμετάλλευση ευαίσθητων από οικολογική άποψη εδαφών.
Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης σχέδια χαρτογράφησης των δασών και προγράμματα δασικής ανάπτυξης - αναφέρομαι σε αυτό που ανέφερε λίγο πριν η κυρία Leperre-Verrier.
Τέλος, μιλώντας πάντα για χαρτογράφηση, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Οικονομικής Ανάπτυξης μπορεί να υποστηρίξει μελέτες χαρτογράφησης των ορεινών ζωνών κινδύνου στο πλαίσιο διεθνικών προγραμμάτων συνεργασίας.
Επιπλέον, θα μπορούσαν να συγχρηματοδοτηθούν πρωτοβουλίες γι' αυτόν τον σκοπό από το πρόγραμμα Interreg, κυρίως κατά την επόμενη περίοδο προγραμματισμού των δράσεών του.
Επομένως, τα μέσα υπάρχουν και μπορώ να σας βεβαιώσω ότι η Επιτροπή, όσο την αφορά και όσο εξαρτάται από αυτή, θα κάνει ό, τι μπορεί και θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, κυρίως στις ζώνες κινδύνου.
Δεύτερον, αναφορικά τώρα όχι πλέον με την πρόληψη, αλλά με την αντιμετώπιση των επιπτώσεων των χιονοστοιβάδων, σας υπενθυμίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάργησε το 1997 τη γραμμή B4 3400, η οποία επέτρεπε ακριβώς την παροχή ενισχύσεων σε περιπτώσεις εκτάκτου ανάγκης στα θύματα καταστροφών.
Η γραμμή B4 3300, που αφορά την προστασία των πολιτών και περιπτώσεις εκτάκτου ανάγκης στον τομέα του περιβάλλοντος, δεν επιτρέπει παρέμβαση για την ανοικοδόμηση των πληγεισών περιοχών μέσω της χορήγησης οικονομικών ενισχύσεων ή ενισχύσεων εκτάκτου ανάγκης.
Εντούτοις, ένας αναπροσανατολισμός των υπαρχουσών διατάξεων προς την κατεύθυνση μέτρων ανοικοδόμησης του δυναμικού της γεωργικής και δασικής παραγωγής που ζημιώθηκε είναι εφικτός εντός του υφιστάμενου χρηματοδοτικού πλαισίου.
Είναι επίσης δυνατή η μεταφορά πιστώσεων μεταξύ των ομόσπονδων κρατιδίων.
Τέλος, η Επιτροπή, στα πλαίσια του προγράμματος κοινοτικής δράσης προς όφελος της προστασίας των πολιτών, είναι έτοιμη να εξετάσει εντός των ορίων των χρηματοδοτικών της δυνατοτήτων όλες τις προτάσεις που θα μπορούσαν να της υποβληθούν από τις εθνικές αρχές ή την τοπική αυτοδιοίκηση με σκοπό να ενισχυθεί η δυνατότητα παρέμβασής τους σε περιπτώσεις καταστροφής.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η συζήτηση επί επικαίρων επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.20 συνεχίζεται στις 17.30
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα δυνάμει των άρθρων 119 και 120 όσον αφορά την ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως, που ξέρω ότι σας απασχολεί ιδιαίτερα.
Στη συνεδρίαση σήμερα το πρωί είχαμε έναν αυξημένο αριθμό ψηφοφοριών δι' ονομαστικής κλήσεως.
Πρόκειται να έχουμε περισσότερες σήμερα το βράδυ και οι βουλευτές μπορούν να αναμένουν ότι θα βρουν στις θυρίδες τους αύριο το πρωί έναν αρκετά μεγάλο αριθμό αποτελεσμάτων από τις εν λόγω ψηφοφορίες.
Σύμφωνα με τα άρθρα 119 και 120 όσον αφορά τις ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως, οι ψήφοι καταγράφονται στα συνοπτικά πρακτικά.
Στο άρθρο 133 αναφέρεται ότι τα πρακτικά διανέμονται στους βουλευτές.
Αναρωτιέμαι εάν, χάριν οικονομίας, αποτελεσματικότητας και φυσικά εκσυγχρονισμού, θα μπορούσατε είτε να δώσετε εντολή ως Πρόεδρος είτε να ζητήσετε να γίνει μια έρευνα, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον η λέξη «διανομή» θα μπορούσε να ερμηνευθεί ως «διανομή μέσω ηλεκτρονικών μέσων», έτσι ώστε οι βουλευτές που το επιθυμούν να μπορέσουν να αποκτήσουν μέσω των υπολογιστών πρόσβαση στον πλήρη κατάλογο των ψήφων που έχουν καταγραφεί ή να τεθούν στη διάθεση αυτών των βουλευτών ορισμένα αντίγραφα, αντί να ακολουθηθεί η πολυδάπανη και χρονοβόρος διαδικασία της διανομής εκατοντάδων σελίδων σε όλους.
Κύριε Evans, ευχαριστώ πάρα πολύ για τη σκέψη την οποία διατυπώσατε.
Είχα απευθύνει μία επιστολή στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου και μόλις σήμερα το απόγευμα η Διάσκεψη των Προέδρων συζήτησε αυτό το θέμα.
Ένα από τα ζητήματα που θίγω σ'αυτήν την επιστολή, η οποία βεβαίως θα κυκλοφορήσει, είναι ακριβώς ο υπερβολικός, κατά την προσωπική μου εκτίμηση, που δεν δεσμεύει κανέναν άλλον, αριθμός των ονομαστικών ψηφοφοριών οι οποίες φθάνουν, αισίως, μερικές φορές τις 100 ή και περισσότερες.
Βεβαίως, πέραν της σπατάλης χρόνου, κοστίζουν και 300 ευρώ η κάθε μία στον ευρωπαίο φορολογούμενο διότι τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών πρέπει να δημοσιευθούν την επομένη, όπως γνωρίζετε, και κατόπιν να δημοσιευθούν και στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαοκής Κοινότητας και αυτό κοστίζει αρκετά χρήματα.
Έγινε μια πρώτη συζήτηση στη Διάσκεψη των Προέδρων, δεν νομίζω ότι πρέπει να επεκταθώ τώρα, δεν είναι ούτε η ώρα ούτε ο τόπος για να κάνουμε γενικότερη συζήτηση.
Υπάρχει ένα πρόβλημα και, βεβαίως, σημειώνουμε τη σύστασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εκ πρώτης όψεως μπορεί να είναι πολύ θελκτική η πρόταση του κ. Evans για την εξοικονόμηση χαρτιού, να μη διανέμονται δηλαδή πλέον όλα αυτά που αποφασίζουμε εδώ με αυτές τις πολυάριθμες ονομαστικές ψηφοφορίες.
Έχω όμως να κάνω μια άλλη πρόταση.
Ας συζητήσουμε στα αρμόδια όργανα να επαναφέρουμε την ονομαστική ψηφοφορία στη θέση που κατέχει πραγματικά, ανάγοντας τη δηλαδή σε ένα ιδιαίτερο είδος ψηφοφορίας για ειδικά ζητήματα που θα πρέπει να είναι πράγματι σημαντικά.
Πιστεύω ότι δεν έχει νόημα να θέτουμε σε ονομαστική ψηφοφορία κάθε φρασούλα.
Επομένως, πιστεύω ότι καλά θα κάνουμε να εξετάσουμε πρώτα τη διαδικασία αυτή, και κατόπιν το ζήτημα του χαρτιού θα ρυθμιστεί από μόνο του.
Κύριε Konrad, ευχαριστώ πολύ για την παρατήρησή σας.
Δεν θα ήθελα να γενικευθεί η συζήτηση.
Δεν είναι η ώρα και δεν είμαστε προετοιμασμένοι για μια συζήτηση χωρίς εισήγηση.
Θα παρακαλούσα να σταματήσουμε εδώ, για να προχωρήσουμε με τις ψηφοφορίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Προεδρείου στο γεγονός ότι, σύμφωνα με το άρθρο 19, οτιδήποτε λέγεται από το Προεδρείο καταγράφεται στα πλήρη πρακτικά, όσο περιττό κι αν αποδεικνύεται τελικά κάτι τέτοιο.
Αυτό έχει κάποιο κόστος σε χαρτί και δέντρα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό θέλω να αναφερθώ στην πραγματικά εξαίρετη πρόταση του συναδέλφου κ. Konrad και να παρακαλέσω θερμά την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να συμφωνήσει τώρα με αυτή την πολύ καλή πρόταση και να αποσύρει τον μεγάλο αριθμό των επιπλέον ονομαστικών ψηφοφοριών για τις οποίες έχει δοθεί εντολή, ειδικά για την έκθεση αυτή, ώστε να ανταποκριθούμε άμεσα και έμπρακτα στην πολύ καλή πρόταση.
Κύριε Rehder, δεν θα ήθελα να προχωρήσει αυτή η συζήτηση, που θα έπρεπε να γίνει στις πολιτικές ομάδες για να δούμε αν μπορούμε να κάνουμε κάτι περισσότερο.
Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ενημερώσω μετά λύπης μου το Σώμα ότι ο Υπουργός Οικονομικών της Γερμανίας, κ. Oskar Lafontaine, μόλις παραιτήθηκε από το αξίωμά του ως Υπουργός και ως Πρόεδρος του κόμματός του.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε ήθελα να ψηφίσω υπέρ, αλλά το μηχάνημά μου δεν λειτούργησε.
Γέλια
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να πω ότι δεν ταιριάζει στην αξιοπρέπεια του Σώματος να αντιμετωπίζονται αποφάσεις εσωτερικής πολιτικής με χειροκροτήματα.
Ένα πράγμα πρέπει να είναι σαφές: ο τρόπος λήψης αποφάσεων είναι ζήτημα των Γερμανών και της γερμανικής ομοσπονδιακής κυβέρνησης και όχι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν θα ήθελα να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση αλλά, κύριε Swoboda, η πληροφορία η οποία εδόθη χωρίς να ζητηθεί τίποτα από το Κοινοβούλιο, είναι φυσικό να ενδιαφέρει ένα Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, όταν ο κ. Lafontaine είναι Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών της Κοινότητας αυτήν την ώρα.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλα αυτά επιθυμώ να αντιτείνω στον κ. Swoboda ότι επίκεινται οι διαπραγματεύσεις για τους σκληρούς όρους του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας και, εφόσον ο κ. Lafontaine είναι βέβαια Προεδρεύων του Συμβουλίου στον δημοσιονομικό τομέα, αυτό ασφαλώς και μας αφορά ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Adam για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Τα διευρωπαϊκά δίκτυα είναι σαφώς συνετό μέτρο που συγχρόνως αυξάνει και την ασφάλεια παροχής υπηρεσιών και τον ανταγωνισμό στον τομέα της ενέργειας.
Υπάρχει όμως και μια σκοτεινή πλευρά στο θέμα, που πρέπει να έχουμε κατά νου - τουτέστιν ότι οι διάφοροι φορείς παροχής ενέργειας δεν μπορούν να παρέχουν ενέργεια επί ίσοις όροις.
Τα μικρά, οικολογικά και αποκεντρωμένα εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρικής και θερμικής ενέργειας που είναι υπό την ιδιοκτησία και τον έλεγχο τοπικών συμφερόντων δεν μπορεί φυσικά να θεωρείται ότι θα παρέχουν ρεύμα στην ίδια τιμή με τα εργοστάσια ατομικής ενέργειας ή τα μεγάλα εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρισμού που λειτουργούν με άνθρακα.
Ούτε και οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι άμεσα ανταγωνιστικές, επειδή οι εξωτερικές δαπάνες των μεγάλων εγκαταστάσεων δεν συνυπολογίζονται στις τιμές πώλησης.
Σήμερα φαίνεται να ελλοχεύει ο κίνδυνος της καταστροφής της υγιούς και οικολογικής ανάπτυξης της παροχής ενέργειας από τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Το Κίνημα του Ιουνίου στηρίζει ενεργά την ανάπτυξη οικολογικών μορφών ενέργειας και είναι της άποψης ότι τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να προωθήσουν με κάθε μέσο την ανανεώσιμη ενέργεια.
Η ιδιαίτερα ολοκληρωμένη αλλαγή προτεραιοτήτων και η διεύρυνση των διευρωπαϊκών ενεργειακών προγραμμάτων που προτείνει η Επιτροπή είναι απαραίτητες, για να εξασφαλιστεί η προσαρμογή στις τεχνολογικές και ενεργειακές εξελίξεις που έχουν παρατηρηθεί από τότε που ψηφίστηκαν οι προσανατολισμοί.
Σήμερα υπάρχει στην ΕΕ αυξημένη ανάγκη ειδικά για προγράμματα φυσικού αερίου καθώς και για επέκταση των πηγών ενέργειας, και η ανάγκη αυτή πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Γι' αυτόν τον λόγο χαιρόμαστε για την πρωτοβουλία της Επιτροπής.
επί της έκθεσης Robles Piquer (Α4-0085/99)
Εάν δεν κάνουμε τίποτα, οι ανάγκες σε ενέργεια θα έχουν διπλασιαστεί σε είκοσι χρόνια.
Ο καθένας μπορεί να φανταστεί τις ολέθριες συνέπειες για το περιβάλλον από μια τέτοια αύξηση της ζήτησης ενέργειας, εάν δεν ληφθούν μέτρα για να εντατικοποιηθεί σημαντικά η προσφυγή στις αποδοτικές μορφές ενέργειας, που είναι ανανεώσιμες και συγχρόνως λιγότερο επιβλαβείς για τη βιόσφαιρα.
Επιβάλλεται λοιπόν να επιτύχουμε τους στόχους που τέθηκαν στη Διάσκεψη του Κυότο τον Δεκέμβριο του 1997.
Για τον σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να επωφεληθούμε από τα πρακτικά αποτελέσματα της προόδου που έχει επιτευχθεί στον τομέα των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και να τελειοποιήσουμε όσες από αυτές δεν έχουν φθάσει ακόμα στο στάδιο της διάθεσης στην αγορά.
Από καθαρά οικονομική άποψη, μακροπρόθεσμα η ασυλλόγιστη κατανάλωση μη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας είναι πιθανό να είναι επιζήμια για την ασφάλεια του εφοδιασμού και τη σταθερότητα των τιμών.
Το θέμα λοιπόν των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αφορά εξίσου και τη βιωσιμότητα της οικονομικής ανάπτυξης.
Ομοίως, η εντατική χρήση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας μπορεί να επαναφέρει σε ορισμένες από τις χώρες μας την ισορροπία στο εμπορικό ισοζύγιο, που έχει κλονιστεί από τις μαζικές εισαγωγές των συμβατικών μορφών ενέργειας.
Τέλος, σε μια εποχή ανεπάρκειας θέσεων εργασίας δεν μπορούμε να μείνουμε αδιάφοροι ως προς το γεγονός ότι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας παρουσιάζουν από αυτή την άποψη δυναμικό από δύο έως πέντε φορές μεγαλύτερο συγκριτικά με τις συμβατικές μορφές ενέργειας.
Υποστηρίζω λοιπόν χωρίς καμία επιφύλαξη την απόφαση του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε.
επί της έκθεσης Bloch von Blottnitz (Α4-0084/99)
Στο Κυότο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε να μειώσει μέχρι το 2012 τις εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου κατά 8 % σε σχέση με το επίπεδό τους το 1990.
Δεδομένου ότι η κατανάλωση ενέργειας των κρατών μελών αναμένεται να αυξηθεί κατά 50 % τα επόμενα είκοσι χρόνια, είναι απαραίτητο να γίνει μια πολύ έντονη προσπάθεια στο θέμα της ενεργειακής αποδοτικότητας.
Θα πρέπει συνεπώς να διατεθούν επαρκείς πόροι γι' αυτόν τον σκοπό.
Ωστόσο, η εισηγήτριά μας ανησυχεί για «τη χαμηλή προικοδότηση του προγράμματος» και εκτιμά ότι κατά συνέπεια «οι προσδοκίες για τις δυνατότητες του εν λόγω προγράμματος έχουν υπερεκτιμηθεί».
Στην έκθεση γνωμοδότησής της η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμφωνεί με τα παραπάνω.
Υπογραμμίζει ότι η εξάρτηση της Ένωσης από τις εισαγωγές ενέργειας αυξάνεται και στη συνέχεια υπογραμμίζει τη χρησιμότητα του προγράμματος SAVE, εφόσον αποβλέπει στην εξοικονόμηση ενέργειας και κατά συνέπεια «στη μείωση της εξάρτησης [της Ένωσης] από εισαγωγές».
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχει την ίδια γνώμη και παρατηρεί ότι «η ανάγνωση της πρότασης της Επιτροπής για την ενίσχυση της ενεργειακής αποδοτικότητας προκαλεί απογοήτευση.
Η δράση που προτείνει είναι ισχνότατη και δεν ανταποκρίνεται στους στόχους του Κυότο, οι οποίοι κινδυνεύουν να παραμείνουν κενό γράμμα».
Υποστηρίζω λοιπόν μια πρόταση που αξίζει πραγματικά, εκφράζοντας τη λύπη μου για την αναντιστοιχία που εντοπίζεται μεταξύ των στόχων και των πόρων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει ουσιαστικά να διαθέτουμε τους κατάλληλους πόρους για να ασκήσουμε την πολιτική μας.
Σε αυτό το πνεύμα θα ήθελα να υπογραμμίσω ένα άλλο από τα συμπεράσματα της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σύμφωνα με το οποίο «δεδομένου ότι και η φορολογική πολιτική μπορεί να συμβάλει στην επίτευξη των τεθέντων στόχων, πρέπει να ληφθούν όσο το δυνατόν συντομότερα αποφάσεις σχετικά με τη θέσπιση ενός ενιαίου φόρου για την ενέργεια και το διοξείδιο του άνθρακα».
Θα υπερψηφίσω αυτή την έκθεση σήμερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους μεγαλύτερους παγκόσμιους παραγωγούς αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Έχουμε ως εκ τούτου ευθύνη όχι μόνο απέναντι στους εαυτούς μας, αλλά και σε ολόκληρο τον πλανήτη, να ενθαρρύνουμε τη βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας και να μειώσουμε τις εκπομπές αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Δεν θα πρέπει να ασχολούμαστε με ανούσια θέματα ενώ η γη ασφυκτιά από τα καυσαέριά μας.
Η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών έχει πρωτοποριακό ρόλο.
Η Βρετανία συνέβαλε καθοριστικά στη διασφάλιση μιας παγκόσμιας συμφωνίας για μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου στη Διάσκεψη του Κυότο του 1997 για το Περιβάλλον.
Πράγματι, χωρίς τα ηγετικά προσόντα του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, John Prescott, από τη Διάσκεψη θα είχαν προκύψει πολύ περισσότερα καυσαέρια από αυτά που θα είχαν προληφθεί!
Επιπλέον, χθες ο Υπουργός των Οικονομικών, Gordon Brown, ανακοίνωσε την επιβολή νέων οικολογικών φόρων ενέργειας σε εταιρείες και χαμηλότερους φόρους για μικρότερα αυτοκίνητα που είναι πιο φιλικά προς το περιβάλλον.
Όλες αυτές οι ενέργειες συναντούν έντονη αντίθεση από τους Συντηρητικούς, που ήταν ανέκαθεν υπέρ της οικονομίας του μεγάλου αυτοκινήτου και όχι του μεγαλύτερου ελέγχου των εκπομπών.
Η Βρετανία βρίσκεται σε καλό δρόμο όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που ανέλαβε στη Διάσκεψη του Κιότο.
Η Βρετανία ωστόσο δεν μπορεί να αντιμετωπίσει από μόνη της ένα παγκόσμιο πρόβλημα.
Αλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες και ο υπόλοιπος εκβιομηχανισμένος κόσμος θα πρέπει επίσης να αναλάβουν ανάλογες δεσμεύσεις.
Μόνο τότε θα μπορέσουμε να μπούμε στον 21ο αιώνα βέβαιοι ότι οι μελλοντικές γενιές θα δούνε τον 22ο.
επί της έκθεσης Τρακατέλλη (Α4-0067/99)
Είμαι αντίθετος σε οποιαδήποτε μορφή πριμοδότησης της καπνοβιομηχανίας.
Πιστεύω ότι οι πριμοδοτήσεις αυτού του είδους είναι αδικαιολόγητες και θα πρέπει να καταργηθούν εξολοκλήρου.
Συνεπώς, έριξα την ψήφο μου σύμφωνα με αυτή την αρχή.
Εγώ και άλλα μέλη της παράταξης των Βρετανών Εργατικών καταψηφίσαμε αυτή την έκθεση, επειδή προτείνει αύξηση των πριμοδοτήσεων για την καλλιέργεια καπνού όχι σε φτωχές χώρες, σε περιοχές που εξαρτώνται αποκλειστικά από την καλλιέργεια καπνού, αλλά σε τέσσερεις από τις πιο πλούσιες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι πριμοδοτήσεις για καλλιέργεια καπνού θα πρέπει να καταργηθούν σταδιακά και όχι να αυξηθούν, με ενίσχυση των παραγωγών των περιοχών των στόχων 1 και 5β ώστε να στραφούν στην παραγωγή άλλων προϊόντων.
Χιλιάδες πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πεθαίνουν κάθε χρόνο και εκατομμύρια άλλοι υποφέρουν επί σειρά ετών από προβλήματα υγείας λόγω παθήσεων που σχετίζονται με το κάπνισμα, διαπιστώνοντας πολύ αργά ότι οι κίνδυνοι για τους οποίους τους είχαν προειδοποιήσει στα εφηβικά τους χρόνια καθίστανται έκδηλοι όταν παθαίνουν κάποια καρδιακή προσβολή ή προσβάλλονται από καρκίνο στα 40, τα 50 και τα 60 τους.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να συνεχίσουμε να διαθέτουμε τα χρήματα των φορολογουμένων για ενίσχυση της καλλιέργειας καπνού.
Η αύξηση των πριμοδοτήσεων είναι εντελώς απαράδεκτη.
Τα χρήματα που θα εξοικονομηθούν θα πρέπει να διατίθενται για προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης και προώθησης της υγείας.
Είμαι εντελώς αντίθετος με αυτή την έκθεση του κ. Τρακατέλλη και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, διότι καθιστάται σαφές ότι θα συνεχιστούν οι πριμοδοτήσεις για την καλλιέργεια καπνού στην ΕΕ.
Δεν μπορώ να υποστηρίξω κάτι τέτοιο, διότι θεωρώ ότι η ΕΕ δεν θα πρέπει να επιδοτεί την εν λόγω καλλιέργεια.
Αφενός η πριμοδότηση είναι υπερβολικά μεγάλη και αφετέρου ο καπνός αποτελεί απειλή για τη δημόσια υγεία: στις χώρες της ΕΕ πεθαίνουν δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι ετησίως εξαιτίας του καπνίσματος.
Ταυτόχρονα, στην ΕΕ εφαρμόζονται προγράμματα που παροτρύνουν τους καπνιστές να σταματήσουν το κάπνισμα.
Αυτή η αντιφατική πολιτική πρέπει να σταματήσει.
Δεν μπορεί να διατίθενται 10 δισεκατομμύρια στους καπνοκαλλιεργητές ως οικονομική ενίσχυση και ταυτόχρονα διακόσια εκατομμύρια για προγράμματα που παροτρύνουν τον κόσμο να σταματήσει το κάπνισμα.
Αντιθέτως, επέλεξα να στηρίξω τις τροπολογίες που υπέβαλαν ο κ. Collins κ.ά., οι οποίες αποσκοπούν στη σταδιακή κατάργηση της κοινοτικής ενίσχυσης της καλλιέργειας καπνού, έως ότου καταργηθεί οριστικά σε μερικά χρόνια.
Θεωρώ ότι αυτό είναι και λογικό και εφικτό.
Πρέπει να καταργηθεί πλήρως η πριμοδότηση της καλλιέργειας καπνού.
Ωστόσο, αυτό πρέπει να γίνει κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, ώστε να μη δημιουργηθούν οικονομικά προβλήματα στους αγρότες και να μην αυξηθεί περισσότερο η ανεργία.
Ψηφίζω υπέρ των τροπολογιών που προτείνονται από την έκθεση του κυρίου Τρακατέλλη η οποία αφορά τον κανονισμό σχετικά με τον καπνό σε φύλλα.
Οι εν λόγω τροπολογίες επιβεβαιώνουν την ανάγκη να υποστηριχθεί η ευρωπαϊκή παραγωγή καπνού η οποία, το υπενθυμίζω, δεν αντιπροσωπεύει παρά το 23 % του όγκου του καπνού σε φύλλα που καταναλώνονται από την ευρωπαϊκή μεταποιητική βιομηχανία.
Η καταπολέμηση του καπνίσματος, την οποία θεωρώ απαραίτητη, δεν έχει να κάνει με τον περιορισμό ή την κατάργηση αυτής της παραγωγής, που ζητήθηκε από ορισμένους συναδέλφους.
Αυτή την παραγωγή θα αντικαθιστούσε αμέσως η παραγωγή από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εξασφαλίζει ήδη το 95 % της παγκόσμιας παραγωγής.
Επιπλέον, αυτή η έκθεση προτείνει μια πιο σημαντική αύξηση των πριμοδοτήσεων.
Η αύξηση αυτή δικαιολογείται από δύο λόγους: πρώτον, από το γεγονός της απώλειας που προκύπτει από την κατάργηση του πράσινου Εcu και που δεν αντισταθμίζεται, γιατί είναι κατώτερη του 1, 98 % - κάτι που αντιπροσωπεύει μια απώλεια της τάξεως του ενός εκατ. Εcu για τους Γάλλους παραγωγούς - και δεύτερον, από τις απώλειες που οφείλονται στην έλλειψη αναπροσαρμογής, συν τω χρόνω, των πριμοδοτήσεων σε συνάρτηση με τον πληθωρισμό.
Οι βουλευτές της Ομάδας των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών συνειδητοποιούν τη σημασία που έχει η παραγωγή καπνού για την οικονομική δραστηριότητα πολλών αγροτικών περιοχών.
Η παραγωγή αυτή απαιτεί σημαντικό εργατικό δυναμικό και επιτρέπει τη διατήρηση πολλών θέσεων εργασίας στο πλαίσιο γεωργικών εκμεταλλεύσεων μικρού σχετικά μεγέθους.
Είμαστε επομένως αντίθετοι με την έγκριση των τροπολογιών που κατέθεσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, ο οποίος επιθυμεί τη μακροπρόθεσμη κατάργηση όλων των ενισχύσεων που αφορούν τον τομέα της παραγωγής καπνού.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτάρκης σε ποσοστό που δεν υπερβαίνει το 20 %, που σημαίνει ότι κάθε μείωση των ενισχύσεων θα προκαλέσει μείωση της ευρωπαϊκής παραγωγής προς όφελος των εισαγωγών καπνού από τρίτες χώρες, και κυρίως από τις ΗΠΑ.
Οι βουλευτές της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισαν υπέρ της τροπολογίας 5, που προβλέπει για τους παραγωγούς ολική αντιστάθμιση των αρνητικών συνεπειών που θα προκύψουν από τις νομισματικές μετατροπές λόγω της μετάβασης από το Ecu στο ευρώ.
Στη Γαλλία, για παράδειγμα, γνωρίζουμε ότι οι αντισταθμιστικές ενισχύσεις όλων των γεωργών, καθώς και οι θεσμικές τιμές, μειώθηκαν κατά 1, 9 % κατά τη μετάβαση στο ευρώ.
Η διάταξη αυτή, που σίγουρα συνεπάγεται επιπρόσθετο δημοσιονομικό κόστος, διασφαλίζει την αρχή της ισοτιμίας.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη λύπη μας που οι γεωργοί, παρά την αρνητική εξέλιξη του εισοδήματός τους κατά το καπνικό έτος 1997-98, δεν μπόρεσαν να εξασφαλίσουν αυτή την ισοτιμία: όσα διακυβεύονταν μέσω του ενιαίου νομίσματος είχαν για ορισμένους άλλη σημασία!
Όσο για τις τροπολογίες 7, 8 και 9, αποβλέπουν στη μεταφορά των ορίων εγγυήσεων της ομάδας ΙΙΙ (μαύρα καπνά) στην ομάδα ΙΙ (Burley) και στην ομάδα Ι (Virginie).
Η μεταφορά αυτή, αν και ουδέτερη από άποψη προϋπολογισμού, ευνοεί την εξέλιξη της παραγωγής ποιοτικού καπνού.
Το ποσοστό νικοτίνης των μαύρων καπνών ιδιαίτερα είναι μεγαλύτερο από ό, τι στα υπόλοιπα καπνά, προς όφελος των οποίων ζητείται να γίνει η μεταφορά.
Συμπερασματικά, θα ήθελα επίσης να αντιταχθώ στην αρχή της σταδιακής μείωσης των γεωργικών ενισχύσεων, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή βάσει μιας γαλλικής πρωτοβουλίας.
Η σταδιακή αυτή μείωση θα είναι της τάξεως του 3 % ετησίως ξεκινώντας από το 2002.
Αυτό σημαίνει, λαμβάνοντας υπόψη τη νομισματική αποδυνάμωση, ότι το επίπεδο των θεσμικών τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων θα μειωθεί γύρω στο 5 % ετησίως.
Σε πρώτη φάση οι παραγωγοί με τη μικρότερη απόδοση θα οδηγηθούν σε αφανισμό με επακόλουθη μείωση του επιπέδου της ευρωπαϊκής παραγωγής.
Μια ομοιόμορφη σταδιακή μείωση ποσοστού 3 % θα πλήξει πρωτίστως την παραγωγή που λαμβάνει τη μεγαλύτερη οικονομική ενίσχυση, όπως είναι η καλλιέργεια καπνού.
Είναι ουτοπικό να θεωρούμε ότι τα κέρδη της παραγωγικότητας των παραγωγών μας θα μπορέσουν να ισοσταθμίσουν αυτή τη μείωση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν σέβεται τους όρους και τις πραγματικές απαιτήσεις της ΚΟΑ στον τομέα του καπνού, ιδίως όσον αφορά τη συνέχιση της στήριξης της κοινοτικής παραγωγής ακατέργαστου καπνού για οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους, την προώθηση ενός καπνού καλύτερης ποιότητας για λόγους υγείας και περιβάλλοντος και την εφαρμογή ενός ευέλικτου συστήματος ποσοστώσεων.
Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής ουσιαστικά δεν προβλέπει νέο καθορισμό των πριμοδοτήσεων για τις ποικιλίες καπνού, επιβεβαιώνοντας κατ' αυτόν το τρόπο τη σταδιακή μείωση του πραγματικού εισοδήματος των παραγωγών λόγω της απουσίας αναπροσαρμογών επί τη βάσει του πληθωρισμού που καταγράφηκε στην Κοινότητα.
Συνεπώς, ζητώ επίμονα την αύξηση των πριμοδοτήσεων για τον καπνό σε φύλλα των συγκομιδών 1999, 2000 και 2001, για όλες τις ποικιλίες.
Τέλος, θεωρώ απαραίτητο να αναθεωρηθεί η ΚΟΑ στον τομέα του καπνού, προκειμένου να προστατευθούν και να βελτιωθούν οι παραγωγές ποιότητας προσαρμοζόμενες στις απαιτήσεις της αγοράς. Οι αναπροσαρμογές αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν υπό το φως των τροποποιήσεων που επιβάλλει η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ (Ατζέντα 2000) και λαμβανομένων υπόψη των προοπτικών διεύρυνσης των ευρωπαϊκών συνόρων.
Για τους προαναφερθέντες λόγους, η Εθνική Συμμαχία απέχει από την ψηφοφορία επί της έκθεσης, εκτιμώντας ότι το περιεχόμενό της δεν επαρκεί για να διασφαλίσει την προστασία των συμφερόντων των Ιταλών καπνοπαραγωγών.
επί του ψηφίσματος σχετικά με τις μπανάνες
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει χρέος να αντιδράσει δυναμικά στη δεσποτική και μονομερή στάση που τηρούν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, οι οποίες ανακοίνωσαν ότι από τις αρχές Μαρτίου θα επιβάλουν κυρώσεις (τελωνειακούς δασμούς ύψους 100 %) κατά μιας σειράς ευρωπαϊκών προϊόντων, και αυτό προτού ακόμη εκδοθεί η τελική γνωμοδότηση της ειδικής επιτροπής που έχει συστηθεί στο πλαίσιο του ΠΟΕ για τις μπανάνες.
Με την είσπραξη ενός ποσοστού 100 % επί των τελωνειακών δασμών που επιβάλλονται στα εισαγόμενα προϊόντα οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής περιορίζουν σημαντικά τον όγκο των εισαγόμενων προϊόντων, απειλώντας έτσι με κατάρρευση τις ευάλωτες οικονομίες των πιο μειονεκτικών χωρών και περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οφείλουμε να ασκήσουμε μια εμπορική πολιτική η οποία θα αντιστοιχεί στη βαρύτητα που έχει αυτή τη στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση σε παγκόσμιο επίπεδο.
Γι' αυτό απευθύνουμε έκκληση στην Επιτροπή να προσφύγει σε όλα τα μέσα που έχει στη διάθεσή της, ώστε να εξαναγκάσει τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να συμμορφωθούν προς τους κανόνες του ΠΟΕ.
Ψηφίζω υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων από τις ΗΠΑ εις βάρος εταιρειών της ΕΕ ως συνέπεια της διένεξης για τις μπανάνες.
Καταδικάζω πλήρως τα μονομερή μέτρα των ΗΠΑ και το γεγονός ότι δεν περίμεναν την απόφαση της ειδικής ομάδας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), που θα εκδοθεί στις 12 Απριλίου 1999.
Τα μέτρα των ΗΠΑ θα κοστίσουν στην ΕΕ 450 εκατομμύρια ευρώ και θα έχουν ως συνέπεια να μείνουν άνεργοι χιλιάδες πολίτες, καταστρέφοντας και γκρεμίζοντας το μέλλον όλων αυτών των οικογενειών και κοινοτήτων επ' ονόματι των αμερικάνικων πολυεθνικών, που φαίνεται ότι εξαγοράζουν την επιρροή τους δωροδοκώντας τους Αμερικάνους πολιτικούς, οι οποίοι επιχειρούν έναν οικονομικό πόλεμο εναντίον μερικών από τις πιο φτωχές κοινότητες της Καραϊβικής.
Ζητώ από τον Πρόεδρο Clinton και τις αρχές των ΗΠΑ να επανεξετάσουν το θέμα και να περιμένουν την απόφαση του ΠΟΕ.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών τάχθηκε υπέρ του κοινού ψηφίσματος που ζητά ρητώς από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρησιμοποιήσει στο πλαίσιο του ΠΟΕ όλα τα μέσα που διαθέτει, προκειμένου να απαντήσει στις κυρώσεις που επέβαλαν οι ΗΠΑ παραβιάζοντας τους κανόνες του πολυμερούς οργανισμού, στο πλαίσιο της διένεξης για τη μπανάνα.
Τη στιγμή που ο ΠΟΕ μόλις επιβεβαίωσε τον παράνομο χαρακτήρα των κυρώσεων αυτών, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επιτακτικό χρέος να δώσει μια σαφή απάντηση στις αμερικανικές επιθέσεις.
Είναι σήμερα σημαντικό να κάνουμε τους Αμερικανούς υπευθύνους να κατανοήσουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της έχουν τη θέληση και την ικανότητα να απαντήσουν με πυγμή σε μια επίθεση που πλήττει άμεσα τα συμφέροντα και τα δικαιώματα τους.
Η απουσία σαφούς και αξιόπιστης αντίδρασης από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε άλλες υποθέσεις μέτρησε σίγουρα πολύ στην επιλογή επίδειξης ισχύος της Ουάσιγκτον.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπορεί παρά να εκφράσει τη λύπη της για την διφορούμενη και μαλθακή γλώσσα που χρησιμοποίησε ο Επίτροπος Brittan σε ένα πλαίσιο όπου, εφόσον οι ΗΠΑ έχουν προτάξει την επίδειξη ισχύος, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει στο εξής να πείσει ότι διαθέτει απέναντί τους μια πραγματική ικανότητα όχλησης.
Χθες μιλώντας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ο Επίτροπος, ενώ κράτησε στάση αποφασιστικότητας, άφησε ουσιαστικά στο βάθος ανοιχτό τον δρόμο για διαπραγμάτευση μιας νέας αναπροσαρμογής της δικής μας ΚΟΑ μπανάνας.
Αυτή η προεξόφληση είναι αβάσιμη και εξαιρετικά άκαιρη.
Εάν η καινούργια ΚΟΑ καθορίστηκε με όρους που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του ΠΟΕ, δεν έχουμε κανένα λόγο να αντιμετωπίζουμε εκ των προτέρων το ενδεχόμενο μιας επιπλέον αναπροσαρμογής.
Μήπως έτσι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν εμπιστεύεται παρά εν μέρει τα όργανα επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ;
Η Ομάδα μας υποστηρίζει το κοινό ψήφισμα, αλλά παράλληλα θα επιθυμούσε μια πιο δυναμική διατύπωση ζητώντας ιδιαίτερα από την Επιτροπή να μελετήσει την πιθανότητα θέσπισης ενός ευρωπαϊκού σούπερ 301, εφόσον οι Αμερικανοί διατηρούν το αντίστοιχο δικό τους, παρά την ένταξή τους στον ΠΟΕ, και κυρίως να παγώσει το σύνολο των προγραμμάτων και των δράσεων που συνδέονται με τη διατλαντική εταιρική σχέση, εφόσον η εταιρική αυτή σχέση χλευάζεται προφανώς σήμερα λόγω της επιθετικής και παράνομης συμπεριφοράς των Ηνωμένων Πολιτειών στον φάκελο της μπανάνας.
Την παραμονή της έναρξης των διαπραγματεύσεων του Millenium Round (Γύρου της Χιλιετίας) είναι κεφαλαιώδους σημασίας η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να παραδειγματιστούν από την κρίση αυτή και να καταφέρουν να προσδώσουν στη διεθνή εμπορική τους στρατηγική μεγαλύτερη συνοχή και αποφασιστικότητα, αρνούμενοι κάθε ασυμμετρία έναντι των ΗΠΑ.
επί του ψηφίσματος σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως το κοινό ψήφισμα είναι καλό, ακόμα κι αν θα έπρεπε να τονισθεί σαφέστερα μια ουσιαστική πτυχή την οποία δυστυχώς δεν ανέφεραν καν το Συμβούλιο και η Επιτροπή. Πρόκειται για το γεγονός ότι αυτόν τον καιρό στο Κοσσυφοπέδιο εκτοπίζεται συστηματικά ο πληθυσμός, ιδίως στις παραμεθόριες περιοχές, προς την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, και μάλιστα όχι υπό μορφή μετακίνησης των ανθρώπων λόγω των εχθροπραξιών, αλλά υπό μορφή συστηματικού εκτοπισμού των κατοίκων των χωριών.
Καίγεται το ένα χωριό μετά το άλλο και στόχος είναι να αλλάξει η εθνοτική σύνθεση του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου, το οποίο κατοικείται κατά 90 % από Αλβανούς, προς όφελος της σερβικής δύναμης κατοχής.
Πρέπει να διαμαρτυρηθούμε έντονα και να προβούμε σε στρατιωτικές ενέργειες.
Είναι πράγματι καιρός να αντιταχθούμε μέσω αεροπορικών επιχειρήσεων και να μη συνεχίσουμε με ψευτοαπειλές ότι θα σοβαρέψουν τα πράγματα.
Ο Milosevic έχει ξεκαρδιστεί στα γέλια με τη Δύση, και η λεγόμενη εθνοτική εκκαθάριση προχωρά μέρα με τη μέρα με συστηματική σκληρότητα!
επί της έκθεσης Colajanni (A4-0042/99)
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη τις πολιτικές ισορροπίες που υπάρχουν στο θεσμικό μας όργανο, η έκθεση του κ. Colajanni, στην αρχική της μορφή, ήταν αναμφίβολα η ελάχιστη τοποθέτηση που θα μπορούσε να εκφράσει το Κοινοβούλιο επί του θέματος.
Δεν ψήφισα ωστόσο υπέρ αυτής επειδή πιστεύω, δυστυχώς, ότι αλλοιώθηκε από κάποιες τροπολογίες.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, δεν παύει να είναι ενδιαφέρουσα, διότι καταδεικνύει πολύ καλά τις αντιφάσεις της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Από τη μια, υποστηρίζουμε σε υπέρμετρο βαθμό και άνευ όρων την πρόθεση για δημιουργία ενός νέου παλαιστινιακού Κράτους το οποίο θα προστεθεί στην Ιορδανία, ενώ από την άλλη, διαπιστώνουμε ότι η ανακήρυξη και μόνο ενός τέτοιου κράτους ενδέχεται να ανάψει φωτιές και ότι σε κάθε περίπτωση, αφενός προϋποθέτει πολύ μεγάλο τίμημα και, αφετέρου, οι διοικητικές του δομές δεν είναι βιώσιμες.
Εκεί έγκειται αναμφισβήτητα και το ενδιαφέρον της έκθεσης αυτής, δια της εις άτοπον επαγωγής.
Δεν είναι αυτός ένας λόγος για να την εγκρίνουμε, από τη στιγμή που εκφράζει μία θέση που εξηγεί το γεγονός ότι, για πολύ καιρό ακόμα, η Ευρώπη θα συνεχίσει να πληρώνει χωρίς να συμμετέχει στην ουσία στο τραπέζι όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις.
H έκθεση του Luigi Colajanni εμπεριέχει πολλές σημαντικές ιδέες και πρέπει να τις υποστηρίξουμε επειγόντως.
Στη συνέχεια των συμφωνιών του Wye Plantation και της αδιέξοδης κατάστασης που διαμορφώθηκε επί τόπου, οι παλαιστινιακές αρχές αποφάσισαν να ανακηρύξουν μονομερώς την ανεξαρτησία των εδαφών στις 4 Μαΐου.
Οι Ισραηλινοί ανακοίνωσαν, ότι στην περίπτωση αυτή θα προσαρτήσουν στρατιωτικά τα εδάφη.
Όπως είναι προφανές, δεδομένου ότι ο χρόνος που απομένει δεν επαρκεί πλέον για να οδηγηθούμε στις απαραίτητες εξελίξεις, συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή που ζητά από τα δύο μέρη να ξεκινήσουν αμέσως διαπραγματεύσεις που να καταλήξουν στην μετάθεση της ημερομηνίας εφαρμογής της προσωρινής συμφωνίας μετά την 4η Μαΐου.
Και όπως ο εισηγητής, είμαι πεπεισμένος ότι η ειρηνευτική διαδικασία πρέπει να καταλήξει στη σύσταση ενός ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους και στην αναγνώριση, από την πλευρά του αραβικού κόσμου, της ύπαρξης και του δικαιώματος στην ασφάλεια του Κράτους του Ισραήλ.
Όπως είχα πει και το 1998 σε αυτό το βήμα, η προσπάθεια επίλυσης της κάθε διαμάχης ξεχωριστά στην περιοχή αυτή, θα σήμαινε ότι διαγράφονται οι εθνικές, θρησκευτικές, και πολιτισμικές διαφορές, ότι ξεχνάμε τις διεθνείς στρατηγικές που αποσκοπούν στο να ελέγξουν τις πρώτες ύλες και να διατηρήσουν τις ζώνες επιρροής μέσα από στρατιωτικές συμμαχίες.
Η φιλοδοξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παλεύοντας ενάντια σε κάθε μορφή εξτρεμισμού και φονταμενταλισμού, θα πρέπει να είναι η αύξηση του πολιτικού ρόλου της στη περιοχή και η υποστήριξη της ολοκλήρωσης της διαδικασίας που θα εγκαθιδρύει ασφάλεια και αμοιβαία επωφελή συνεργασία μεταξύ όλων των χωρών της Εγγύς και Μέσης Ανατολής και να υποστηρίξει όλες τις συγκλίσεις που διαγράφονται προς την κατεύθυνση περιφερειακών λύσεων.
Ελπίζω ότι η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη που έχει προγραμματιστεί για τη Στουτκαρδη στις 4 και 6 Απριλίου, θα επιτρέψει την πρόοδο προς την κατεύθυνση αυτή.
Με τις σκέψεις αυτές στο νου θα συμμετάσχω, την επόμενη εβδομάδα σε μία αντιπροσωπεία της Ομάδας των Σοσιαλιστών στη Συρία, τη στιγμή που η Συρία και το Ισραήλ εξέφρασαν την επιθυμία να ξαναρχίσουν διαπραγματεύσεις για την ειρήνη στη βάση μίας περιφερειακής συνεργασίας που στηρίζεται στο κοινό συμφέρον των χωρών της περιοχής.
Η Συμφωνία του Wye Plantation, που υπεγράφηκε υπό την αιγίδα των Αμερικανών, επέτρεψε την προώθηση των συμφωνιών στο Όσλο, οι οποίες είχαν παγώσει εδώ και δεκαοχτώ μήνες.
Δεν μπορούμε παρά να είμαστε ικανοποιημένοι γι'αυτό, όπως και για το γεγονός ότι για πρώτη φορά, το σύνολο των βασικών ισραηλινών πολιτικών δυνάμεων φαίνεται να έχει αποδεχθεί την αρχή της ανταλλαγής εδαφών ως αντάλλαγμα για την ειρήνη.
Αυτό αντίθετα, που είναι πολύ λιγότερο ευχάριστο για μας, ως Ευρωπαίοι, είναι ότι δεν εμπλεκόμαστε με κανέναν τρόπο στις πολιτικές διαπραγματεύσεις παρ' ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο βασικός χρηματοδότης.
Κατά κάποιο τρόπο, πληρώνουμε αλλά δεν έχουμε άποψη.
Υπάρχουν δύο βασικοί λόγοι γι'αυτό.
Από τη μία, παρά τα όποια θεσμικά βήματα έχουν γίνει προς τη σωστή κατεύθυνση, η κοινή εξωτερική πολιτική και η κοινή πολιτική ασφάλειας της Ένωσης παραμένει ακόμα σε εμβρυακό στάδιο.
Από τη μία, τα σημαντικά ποσά που τίθενται στη διάθεση της παλαιστινιακής αρχής δεν επαρκούν για να βελτιώσουν την κατάσταση του παλαιστινιακού πληθυσμού.
Για να είμαστε ακριβείς, θα πρέπει καλύτερα να πούμε ότι η χρήση των πόρων αυτών υπήρξε ως προς ένα μέρος κακή, και ως προς κάποιο άλλο μέρος εμποδίστηκε από τα διοικητικά εμπόδια που έθεταν οι ισραηλινές αρχές και από τον συνεχή αποκλεισμό των εδαφών μετά τις απόπειρες.
Στο συγκεκριμένο σημείο, θα ήθελα να εκφράσω την βαθιά μου πεποίθηση ότι δεν είναι επιθυμητό να εξαρτηθεί η ανάληψη και η επιδίωξη της ειρηνευτικής διαδικασίας από την παύση των τρομοκρατικών ενεργειών.
Πράγματι, ο στόχος των τρομοκρατών είναι ακριβώς να σταματήσουν την πορεία προς την ειρήνη και οι βομβιστές θα συνεχίσουν τη φριχτή δράση τους όσο τα εγκλήματα τους θα υπηρετούν τον πολιτικό στόχο τους: τον ενταφιασμό της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Μετά από την παρατήρηση αυτή, όπως ο εισηγητής μας, θα υπογραμμίσω και εγώ την αναγκαιότητα για την ΕΕ να καθορίσει το ταχύτερο δυνατό μία κοινή θέση, ειδικότερα ενόψει της 4ης Μαΐου 1999.
Καταψηφίζουμε αυτήν την έκθεση.
Θεωρούμε ως εξαιρετικά σοβαρό και καθόλου συνετό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παρέμβει μ' αυτόν τον τρόπο και θα θέσει, έτσι, σε κίνδυνο την εν εξελίξει, ευαίσθητη ειρηνευτική διαδικασία μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης.
επί της έκθεσης Σακελλαρίου (Α4-0095/99)
Υπερψηφίσαμε την έκθεση, διότι επισημαίνει σε πολλά σημεία την αξία της βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ των χωρών της ΕΕ και των κρατών της Μεσογείου.
Στην έκθεση τονίζεται επίσης η σημασία της συνέχισης της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή καθώς και ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα για να παρασχεθούν ελαφρύνσεις και να παραγραφούν τα χρέη των διεθνώς χρεωμένων μεσογειακών χωρών.
Αυτό είναι θετικό.
Ωστόσο, η έκθεση περιέχει επίσης θέσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ΚΕΠΠΑ και στην παραχώρηση αυξημένων αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, κάτι στο οποίο αντιτιθέμεθα.
Εν τούτοις, επιλέγουμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση στην τελική ψηφοφορία για τους λόγους που αναφέρθηκαν στην αρχή.
Οι παλιοί και οι νέοι πολιτισμοί, οι οποίοι, στις αφρικανικές και τις ευρωπαϊκές ακτές, διένυσαν τις εποχές με δυσπιστία, και συχνά συγκρουόμενοι μεταξύ τους, είχαν θέσει, στη Διάσκεψη της Βαρκελώνης του Νοεμβρίου 1995, τα θεμέλια ενός κοινού μέλλοντος: μέλλοντος που, σύμφωνα με την τελική δήλωση, έπρεπε να είχε λάβει τη μορφή ενός εντονότερου πολιτικού διαλόγου και της ανάπτυξης της οικονομικής συνεργασίας.
Η Διάσκεψη, αποτυχία δυστυχώς σε πολιτικό επίπεδο, άφησε ως μοναδικό απτό σημάδι του γίγνεσθαί της τις ευρωσυνεργασίες.
Για το λόγο αυτόν, μου φαίνεται υπερβολικό σήμερα να γίνεται λόγος για μεσογειακή πολιτική της Ένωσης, ιδίως επειδή, περισσότερα από τρία χρόνια μετά, δεν έχουν κληθεί ακόμη όλες οι χώρες της Μεσογείου να συμμετάσχουν στη διαδικασία της Βαρκελώνης.
Εντούτοις, προ των υπαρξιακών προβλημάτων που συναντά η Κοινότητα, η χάραξη μιας καλά δομημένης μεσογειακής πολιτικής, που να μην μένει πια στο στάδιο του σχεδιασμού, αλλά να καταλήγει τελικά στα καταλληλότερα στάδια της περιφερειακής πολιτικής, θα μπορούσε να αποδειχτεί μια πραγματική λυδία λίθος, το πρώτο βήμα, εντέλει, προς τη χάραξη κατάλληλων κοινοτικών δράσεων.
Συμμεριζόμαστε την άποψη όσων αμφισβητούν την έκταση της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, επιβεβαιώνοντας ότι δεν μπορεί να συνεχίσει να στρέφεται προς τον κοινοτικό βορρά, το κέντρο και την ανατολή - σημαντικές βεβαίως περιοχές της γηραιάς ηπείρου μας, όπου επιτέλους έχει αποκατασταθεί η δημοκρατία και η κοινωνικοοικονομική πρόοδος - αλλά πρέπει επίσης να μεριμνά, με σθένος - για τη μεσογειακή περιοχή, ανακτώντας την παλιά λειτουργίας της ως trait d'union , ως γέφυρας μεταξύ πολιτισμών, ανθρώπινων κοινωνιών και οικονομιών.
Είναι γεγονός ότι σήμερα αυτή η περιοχή γνωρίζει φλέγοντα προβλήματα και εντάσεις, που καθορίζονται φυσικά από έναν αυξανόμενο φονταμενταλισμό που θα μπορούσε όμως να αντιμετωπιστεί με την παρέμβαση της Ένωσης στο πλαίσιο της τρέχουσας χρηματοδοτικής συνδρομής, με ένα πρόγραμμα που θα επιτρέψει στις μειονεκτούσες χώρες να μειώσουν σταδιακά το βάρος του εξωτερικού χρέους τους, επανεπενδύνοντας το ποσό αποπληρωμής του χρέους σε σχέδια ανάκαμψης, και με τη θέσπιση κοινής νομοθεσίας που να συμβάλει στην κατανόηση όλων των προβλημάτων που αφορούν τη μετανάστευση, με στόχο να προωθηθεί η κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη ολόκληρης της περιοχής.
επί της έκθεσης Adam (Α4-0088/99)
Κύριε Πρόεδρε, η σκέψη που κρύβεται πίσω από την παροχή ενίσχυσης για τη βελτίωση της ασφάλειας στα εργοστάσια πυρηνικής ενέργειας των υποψηφίων χωρών πάντα ήταν ότι μακροπρόθεσμα πρέπει να κλείσουν εντελώς.
Το θέμα όμως είναι ότι δεν έχουν ακόμη κλείσει και τίποτα δεν δείχνει ότι θα κλείσουν.
Δεδομένου ότι η διάρκεια ζωής των εργοστασίων ατομικής ενέργειας έχει επιμηκυνθεί χάρη στις κοινοτικές ενισχύσεις, ισχυρίζονται οι υποψήφιες χώρες τώρα ότι η ασφάλεια στα εργοστάσια ατομικής ενέργειας έχει αυξηθεί τόσο πολύ που δεν υπάρχει πλέον κανείς απολύτως λόγος να τα κλείσουν.
Αυτό δεν το έλαβε υπόψη καθόλου η έκθεση Adam.
Δεν συνδέει την ενίσχυση με την απαίτηση για κλείσιμο μακροπρόθεσμα ούτε και διατυπώνει μια σαφή πολιτική για τη χρηματοδότηση της μορφής ενέργειας που θα αντικαταστήσει τα εργοστάσια ατομικής ενέργειας.
Η δυτική ατομική βιομηχανία καταφέρνει επίσης να επιμηκύνει τη δική της διάρκεια ζωής.
Το βιβλίο παραγγελιών ήταν σε γενικές γραμμές άδειο, αλλά τώρα, χάρη στα χρήματα της Κοινότητας, δημιουργήθηκε μια νέα, αποδοτική αγορά.
Το Κίνημα του Ιουνίου αναγνωρίζει το δικαίωμα των χωρών να διαχειρίζονται και να επιλέγουν από μόνες τους τη μορφή ενέργειας που θέλουν, συμπεριλαμβανομένης και της ατομικής ενέργειας.
Όμως δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να συμπράξουμε στην παροχή οικονομικής ενίσχυσης για τη διατήρηση της ατομικής ενέργειας ως πηγής ενέργειας σε βάρος της ανάπτυξης πιο φιλικών προς το περιβάλλον πηγών ενέργειας.
Το Κίνημα του Ιουνίου θα ήθελε να ψηφίσει υπέρ της βραχυπρόθεσμης βελτίωσης της ασφάλειας των αντιδραστήρων, εάν συνυπολογίζεται και η κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας.
Αυτός ήταν ο στόχος των τροπολογιών των Πρασίνων, αλλά δεδομένου ότι απορρίφθηκαν όλες, καταψηφίζουμε την έκθεση Adam.
Παρά την παρακμή της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη, η ΕΕ συνεχίζει να ξοδεύει πολλά κεφάλαια για την προώθηση, την έρευνα και την ανάπτυξή της, μέσω της Συνθήκης Ευρατόμ.
'Ηταν μια από τις τρεις πρώτες συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά παρ' όλα αυτά υποστηρίζει την «ατομική ενέργεια για ειρηνικούς σκοπούς» υπό νόμιμη συνταγματική μορφή, με σκοπό «την πρόοδο των έργων ειρήνης» (αιτιολογική σκέψη 1) «δημιουργώντας τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την ταχεία ίδρυση και ανάπτυξη πυρηνικών βιομηχανιών» (άρθρο 1).
Ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τον κύριο λόγο όσον αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό, δεν έχει, κατά περίεργο τρόπο, πραγματικό έλεγχο επί των δραστηριοτήτων που λαμβάνουν χώρα δυνάμει της Συνθήκης Ευρατόμ που είναι αναχρονιστική και στερείται διαφάνειας.
Η ευρωπαϊκή πυρηνική βιομηχανία, δέχτηκε μεν ένα ισχυρό πλήγμα από το Τσέρνομπιλ, αλλά το εκμεταλλεύτηκε το γεγονός από επιχειρηματικής άποψης.
Έχει κερδίσει εκατομμύρια Ecu εκπονώντας σχέδια πυρηνικής ασφάλειας στην Ανατολική Ευρώπη και την πρώην Σοβιετική Ένωση, που χρηματοδοτούνται κατά κύριο λόγο από την ΕΕ.
Ωστόσο, η πρόσφατη ειδική έκθεση Νο 25/98 του Ελεγκτικού Συνεδρίου της ΕΕ όσον αφορά τα προγράμματα πυρηνικής ασφάλειας PHARE-TACIS αποκάλυψε ότι στην ουσία δεν έχει βελτιωθεί καθόλου η ασφάλεια, όπως υποστηρίζουμε εδώ και χρόνια (και όπως αποδείχθηκε μέσω μιας μελέτης του STOA του Κοινοβουλίου, κατόπιν πρωτοβουλίας των Πρασίνων), οπότε έχει δαπανηθεί ένα ποσό μεγαλύτερο των 800 εκατομμυρίων Ecu κυρίως για τη σύνταξη εκθέσεων.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος το ενδεχόμενο χορήγησης τριών δανείων Ευρατόμ όσον αφορά την ασφάλεια, για την ολοκλήρωση των Khmelnitski 2 και Rovno 4 (k2/r4) στην Ουκρανία ως μέρος της συμφωνίας παύσης λειτουργίας του Τσέρνομπιλ, για τη μονάδα Kallinin 3 στη Ρωσία και για τις μονάδες Kozloduy 5 & 6 στη Βουλγαρία, των οποίων οι αντιδραστήρες έχουν όλοι σχεδιαστεί από τους Σοβιετικούς.
Αυτά τα έργα δείχνουν πολύ καλά το είδος των προβλημάτων αναφορικά με τις διαπραγματεύσεις διεύρυνσης της ΕΕ όσον αφορά την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Ο Πρόεδρος της Ουκρανίας κ. Kuchma έγραψε ότι η χώρα του επιθυμούσε αρχικά σταθμούς που να λειτουργούν με φυσικό αέριο ως μέρος της συμφωνίας παύσης λειτουργίας του Τσέρνομπιλ, αλλά η Ομάδα των Επτά, υπερασπιζόμενοι τα συμφέροντα των πυρηνικών βιομηχανιών των χωρών τους, ανάγκασαν την Ουκρανία να δεχτεί την ολοκλήρωση αυτών των δύο αντιδραστήρων VVER τύπου 1000 MW, των οποίων η κατασκευή διακόπηκε μετά την κατάρρευση της Ρωσίας και οι οποίοι δεν συντηρούνται σωστά σε αυτή την ημιτελή φάση.
Η μελέτη ελάχιστου κόστους αυτού του έργου που εκπονήθηκε από μια ειδική επιτροπή, της οποίας ηγείτο ο καθηγητής John Surrey της Μονάδας Έρευνας Συστημάτων Παραγωγής (SPRU) στο Πανεπιστήμιο του Sussex, έδειξε ότι οι συγκεκριμένοι αντιδραστήρες ήταν κάθε άλλο παρά οικονομικοί. Ωστόσο, η Επιτροπή και η Ομάδα των Επτά συνεχίζουν να πιέζουν την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ΕΤΑΑ) να χρηματοδοτήσει αυτούς τους αντιδραστήρες (190 εκατομμύρια Ecu), παράλληλα με τα 400 εκατομμύρια Ecu της Ευρατόμ, κατά παράβαση όλων των λογικών διαδικασιών, και των ανησυχιών τεχνικής ή οικονομικής φύσης.
Είναι σαφές ότι η εξοικονόμηση ενέργειας είναι η επένδυση ελάχιστου κόστους στην Ουκρανία, όπου η τελική ζήτηση ενέργειας είναι πιο σημαντική από ό, τι στην ΕΕ, μια συνηθισμένη κατάσταση για τα κράτη του πρώην ανατολικού μπλοκ.
Το Kozloduy δείχνει μια άλλη πολύ σημαντική πτυχή αυτού του προβλήματος.
Οι μονάδες 1-4 είναι οι πιο επικίνδυνοι αντιδραστήρες του τύπου VVER 440-230 και θα πρέπει να διακοπεί αμέσως η λειτουργία τους.
Η Βουλγαρία έκανε μια συμφωνία παύσης λειτουργίας με τον Λογαριασμό Πυρηνικής Ασφάλειας που διαχειρίζεται η ΕΤΑΑ για λογαριασμό της Ομάδας των 24 βιομηχανικών χωρών με χρηματικό αντάλλαγμα, αλλά οι όροι που επισυνάπτονταν έπρεπε να τηρηθούν από τη Βουλγαρία, με τη δυνατότητα, σε περίπτωση που δεν πληρωθούν οι όροι, παράτασης των ημερομηνιών παύσης λειτουργίας, κάτι που έχει ήδη συμβεί.
Και στις δύο περιπτώσεις δίνεται απόλυτη προτεραιότητα στα συμφέροντα της πυρηνικής βιομηχανίας της Δύσης, κάτι που θα πρέπει να αλλάξει κατά τις διαπραγματεύσεις για την διεύρυνση - ο καθορισμός απαράβατων ημερομηνιών χωρίς ρήτρες διαφυγής για τους αντιδραστήρες αποτελεί ουσιαστική προϋπόθεση προσχώρησης στην ΕΕ.
Αξίζει ασφαλώς να σημειωθεί ότι υπάρχουν εξίσου επικίνδυνες πυρηνικές εγκαταστάσεις στην ΕΕ, όπως οι αντιδραστήρες Magnox στο ΗΒ, που δεν έχουν δευτερεύουσα στεγανή ζώνη, για να μην αναφερθούμε στα ασταθή υψηλής ραδιοτοξικότητας απόβλητα και σε άλλα επικίνδυνα υλικά που σχετίζονται με τις εγκαταστάσεις επανεπεξεργασίας στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Γαλλία (κάτι που δεν απαντάται στην Ανατολική Ευρώπη).
Η πυρηνική ενέργεια θα αφήσει μια κληρονομιά πυρηνικών αποβλήτων για δεκάδες χιλιάδες μελλοντικές γενιές.
Ωστόσο θα αφήσει παράλληλα, χωρίς να είναι και τόσο ευδιάκριτη, την κληρονομιά του μόνιμα μεταλλαγμένου γενετικού υλικού κάθε ζωντανού οργανισμού πάνω στον πλανήτη.
Οι δοκιμές πυρηνικών όπλων στην ατμόσφαιρα ήταν η πρώτη ανάμεσα σε μια σειρά παράτολμων ενεργειών που προκάλεσαν τη διασπορά ραδιοϊσοτόπων σε ολόκληρο τον πλανήτη. Αυτός είναι ο λόγος που οι επιστήμονες που εργάζονται σε στρατιωτικές βάσεις φρόντισαν να οριστούν υπερβολικά υψηλά επίπεδα ακτινοβολίας, έτσι ώστε να αποφευχθούν τυχόν ισχυρισμοί κατά των κρατών που διαθέτουν πυρηνικά όπλα ότι είχαν δήθεν θέσει σε κίνδυνο την υγεία του ανθρώπινου γένους.
Αυτό το πρόβλημα μας απασχολεί ακόμη και σήμερα, καθώς η επιστήμη γίνεται μέσο ικανοποίησης συμφερόντων, παρακωλύεται ή απλώς παραγνωρίζεται, γεγονός που δείχνει ότι, παρά τη μείωσή τους, τα επίπεδα εξακολουθούν να είναι πολύ υψηλά, όπως αποδείχθηκε σε εργαστήριο του Κοινοβουλίου που λειτούργησε με πρωτοβουλία των Πρασίνων, και αποτελεί τη βάση μιας μελέτης του STOA που δημοσιεύτηκε πάνω σε αυτό το θέμα.
Ακόμη χειρότερο είναι το γεγονός ότι η Οδηγία Προτύπων Ακτινοβολίας (Ευρατόμ/96/29), που θα πρέπει να προστατεύει το κοινό και τους εργαζομένους από το 2000 και μετά, περιλαμβάνει στην ουσία κάποια στοιχεία που διευκολύνουν τη διάλυση και ανακύκλωση των ραδιενεργών καταλοίπων, με αποτέλεσμα να υπάρχει η πιθανότητα ακόμη και να περιέχονται αυτά τα υλικά στα καταναλωτικά προϊόντα, χωρίς να το ξέρει κανένας.
Απαιτείται οπωσδήποτε ριζική αναθεώρηση, πριν την απελευθέρωση αυτών των υλικών.
Επιπλέον, η ΕΕ θα πρέπει να ασχοληθεί επειγόντως με τους νέους τομείς έρευνας για προστασία από την ακτινοβολία, όπως για παράδειγμα με την έρευνα της γονιδιακής αστάθειας και του DNA μέσω μικροδορυφόρου, προκειμένου να μπορέσουμε να διαπιστώσουμε ποιες είναι οι μακροπρόθεσμες συνέπειες της χαμηλού επιπέδου έκθεσης.
Από το 1999, η πυρηνική ενέργεια κατέστη ένα σημαντικό στοιχείο των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τα νέα ανεξάρτητα κράτη.
Είναι απόλυτα αναγκαίο να αποτελεί η πυρηνική ασφάλεια το επίκεντρο των διαπραγματεύσεων κατά τη διάρκεια της νέας διαδικασίας διεύρυνσης.
Η Ατζέντα 2000, το πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφέρει ότι οι περισσότεροι σταθμοί παραγωγής ενέργειας που λειτουργούν στις αιτούσες χώρες χρησιμοποιούν ακόμη τη σοβιετική τεχνολογία και δεν ανταποκρίνονται στα διεθνή πρότυπα ασφαλείας.
Από την πλευρά της ΕΕ, οι αντιδραστήρες κατατάσσονται σε τρεις κατηγορίες: αντιδραστήρες δυτικού σχεδιασμού, αντιδραστήρες σοβιετικού σχεδιασμού και μη ασφαλείς αντιδραστήρες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να καταρτίσει μια ενεργειακή στρατηγική για καθεμία από αυτές τις χώρες στο πλαίσιο των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, στις οποίες θα προβλέπεται και το κλείσιμο των μη ασφαλών πυρηνικών αντιδραστήρων σε συμπεφωνημένη ημερομηνία.
Ενώ η αρχική αξιολόγηση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το πρόγραμμα Ατζέντα 2000 δεν είναι αρκετά λεπτομερής, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο πυρηνικό εργοστάσιο του Μοχόβτσε στη Σλοβακία που λειτουργεί ακόμη.
Προκειμένου να πληροί αυτό το εργοστάσιο τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας, μαζί με άλλους πυρηνικούς σταθμούς στη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Ουγγαρία και τη Βουλγαρία, θα χρειαστούν τουλάχιστον επτά με δέκα χρόνια για τα προγράμματα εκσυγχρονισμού, έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι πληρούνται οι υψηλότερες προδιαγραφές περιβάλλοντος και δημόσιας υγείας.
Η Βουλγαρία, η Ουγγαρία, η Ρουμανία, η Σλοβενία και η Σλοβακία θα πρέπει επίσης να βρουν λύσεις για την αποθήκευση των πυρηνικών καταλοίπων που παράγουν.
Όλα αυτά τα προβλήματα έχουν ευρείες επιπτώσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην πραγματοποιηθεί η διεύρυνση της ΕΕ, μέχρις ότου βεβαιωθούμε ότι οι πυρηνικές εγκαταστάσεις που λειτουργούν στις υποψήφιες χώρες πληρούν τις υψηλότερες διεθνείς προδιαγραφές ασφαλείας.
Αυτό δεν πρόκειται να είναι ιδιαίτερα εύκολο.
Για παράδειγμα, έχουν περάσει πλέον δεκατέσσερα χρόνια από την πυρηνική καταστροφή στο Τσέρνομπιλ.
Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι αυτό το πυρηνικό εργοστάσιο εξακολουθεί να είναι το κύριο μέσο ικανοποίησης των ενεργειακών αναγκών των κατοίκων της Ουκρανίας.
Είναι σαφές ότι θα χρειαστεί ακόμη η οικονομική υποστήριξη της Δύσης για το οριστικό κλείσιμο αυτού του πυρηνικού εργοστασίου.
Το συνολικό κόστος που απαιτείται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το εν λόγω εργοστάσιο δεν θα επιφέρει άλλες περιβαλλοντικές επιπτώσεις ή επιπτώσεις στη δημόσια υγεία υπολογίζεται σε 1, 7 δισεκατομμύρια λίρες.
Σκοπός είναι να εξασφαλιστεί ότι οι δύο αντιδραστήρες που λειτουργούν ακόμη στο Τσέρνομπιλ θα κλείσουν και θα εξουδετερωθούν με ασφάλεια.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη θα διαδραματίσει κάποιο ρόλο σε αυτή τη διαδικασία και χαιρετίζω το γεγονός ότι πέρυσι μόνο διέθεσε περίπου 200 εκατομμύρια δολάρια για να βοηθήσει την κυβέρνηση της Ουκρανίας να κλείσει το εργοστάσιο του Τσέρνομπιλ στο άμεσο μέλλον.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια, ολοένα και περισσότεροι άνθρωποι αισθάνονται μεγάλη ανησυχία, τόσο στις χώρες της ΕΕ, στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, όσο και στα νέα ανεξάρτητα κράτη.
Η οπισθοδρομική πολιτική της πυρηνικής ενέργειας εγκαταλείπεται ολοένα και περισσότερο και αυτό είχε μεταξύ άλλων ως αποτέλεσμα να εκκινήσει στη Σουηδία και τη Γερμανία η διαδικασία κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας.
Θα ήταν πολύ επιθυμητό να κάνουν το ίδιο και οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, καθώς και τα νέα ανεξάρτητα κράτη.
Η έκθεση του κ. Adam και της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας περιέχει πολλές διατυπώσεις που, κατά την άποψή μου, προσανατολίζονται προς την αντίθετη κατεύθυνση (ενθάρρυνση αντί κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας).
Επί παραδείγματι, υπάρχει η προτροπή προς τη βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας των χωρών της ΕΕ να συνεχίσουν την εμπλοκή τους στις περί ου ο λόγος χώρες.
Θεωρώ, αντιθέτως, ότι η ΕΕ πρέπει να ενισχύσει αυτές τις χώρες με οικονομική βοήθεια, ώστε να απομακρυνθούν από την πυρηνική ενέργεια.
Εδώ πρέπει να βοηθήσουν οι οικονομικά ισχυρότερες χώρες της ΕΕ.
Είμαι επιφυλακτικός ως προς τα προγράμματα οικονομικής ενίσχυσης που εξετάζονται στην έκθεση, με δεδομένο τα προβλήματα που έχουν υπάρξει σε σχέση με τα κοινοτικά ενισχυτικά προγράμματα, για τα οποία το Ελεγκτικό Συνέδριο παρουσίασε πέρσι μία έκθεση.
Φαίνεται ότι τα προβλήματα είναι πολύ εκτεταμένα και τα κονδύλια που διέθεσε η ΕΕ δεν απέφεραν κάποιες αξιοσημείωτες βελτιώσεις.
Αυτό είναι σοβαρό&#x02D9; η ΕΕ πρέπει να σκεφτεί το πώς θα διαμορφωθεί η οικονομική ενίσχυση που αφορά την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, όπως επίσης και η οικονομική ενίσχυση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της αποτελεσματικής χρήσης της ενέργειας, ώστε να έχουμε αισθητά αποτελέσματα.
Τέλος, στην ψηφοφορία στήριξα όλες τις προτάσεις τροπολογίας που υποβάλαμε εμείς της Ομάδας των Πρασίνων και οι οποίες έχουν μεγάλη σημασία για το μέλλον.
γραπτώς. (DA) Η ασφάλεια και το ενδεχόμενο κλείσιμο των αντιδραστήρων των εργοστασίων ατομικής ενέργειας στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στα νέα ανεξάρτητα κράτη αποτελούν άκρως κομβικό στοιχείο της στρατηγικής διεύρυνσης, διότι αφορούν την ασφάλεια και τη δημόσια υγεία ολόκληρης της Ευρώπης.
Υπάρχει αδήριτη ανάγκη για πρωτοβουλίες σε μια σειρά τομέων, τόσο όσον αφορά την ασφάλεια των υπάρχοντων αντιδραστήρων και την κατασκευή νέων εργοστασίων όσο και τη θέσπιση προτύπων ασφάλειας, αλλά και την άσκηση ελέγχου από εύρυθμες αρχές εποπτείας ότι τα εν λόγω πρότυπα τηρούνται.
Θεωρώ ότι η επιτροπή μας και ο εισηγητής μας πέτυχαν να εκπονήσουν μια εξαιρετικά θεμελιωμένη έκθεση για την πυρηνική ασφάλεια στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Είμαι πεπεισμένος ότι τα συμπεράσματά της θα μπορέσουν να φανούν χρήσιμα και να συμβάλουν ουσιαστικά στις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν στον εν λόγω τομέα τα επόμενα χρόνια.
επί της έκθεσης Stockmann (Α4-0086/99)
Όλοι συμφωνούν στο ότι η επίτευξη των στόχων που τέθηκαν στο Κυότο, στο θέμα της μείωσης των εκπομπών αερίου με επιπτώσεις στο φαινόμενο θερμοκηπίου θα είναι ευεργετικό από τρεις απόψεις: της οικονομίας, της προστασίας του περιβάλλοντος και της διαφύλαξης της δημόσιας υγείας.
Από την άλλη, είναι προφανές ότι οι στόχοι του Κυότο δεν μπορούν να επιτευχθούν παρά μόνο στο βαθμό που η ΕΕ και τα κράτη μέλη θα κινητοποιήσουν όλους τους διαθέσιμους μηχανισμούς, στο πλαίσιο μίας σφαιρικής στρατηγικής, της οποίας η αποτελεσματικότητα θα μπορέσει να αξιολογηθεί στη βάση ποσοτικών παραμέτρων.
Υπό αυτή τη διπλή προοπτική, είμαστε ικανοποιημένοι για τη δημοσίευση της Λευκής Βίβλου της Επιτροπής «Για μία ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης».
Το έγγραφο αυτό φαίνεται πράγματι να παρέχει μία καλή βάση, πάνω στην οποία η Επιτροπή θα μπορέσει να στηριχθεί για να συντάξει ταχύτατα το νομικό εργαλείο που είναι απαραίτητο για την αποτελεσματική εφαρμογή της σφαιρικής στρατηγικής.
Επομένως, μέσα στο γενικό πλαίσιο που ορίζεται με τον τρόπο αυτό, θα πρέπει τα Μέλη να εξειδικεύσουν τους στόχους τους κατά τύπο ενέργειας, και οικονομικό τομέα, υπό τον τακτικό έλεγχο της Επιτροπής και με ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους τομείς των κατασκευαστικών έργων και των μεταφορών, όπου είναι δυνατή η ουσιαστική εξοικονόμιση ενέργειας.
Από την άποψη αυτή, θα μου φαινόταν εύστοχο να δοθεί παράλληλη ιδιαίτερη σημασία στους νέους τρόπους διάδοσης της πληροφορίας, των οποίων η ανάπτυξη είναι ένα πιθανό πεδίο εξεύρεσης λύσεων για το κυκλοφοριακό πρόβλημα που πλήττει τις πόλεις μας και το οποίο κοστίζει πολύ ακριβά σε χρηματικούς και οικονομικούς όρους καθώς και περιβάλλοντος και δημόσιας υγείας.
επί της έκθεσης Fourηans (Α4-0102/99)
Με την έλευση του ευρώ οι χώρες του ευρώ θα αναγκαστούν κατά φυσική συνέπεια να ακολουθούν ενιαία οικονομική πολιτική.
Δεν υπάρχει τίποτα το παράδοξο σε αυτό, ωστόσο επεξηγεί μεταξύ άλλων γιατί κατά κύριο λόγο πιστεύουμε ότι το ευρώ αποτελεί πολιτικό εργαλείο για στενότερη ολοκλήρωση.
Το κάθε κράτος μέλος οφείλει να επιμείνει να ακολουθεί τη δική του οικονομική πολιτική, τη δική του φορολογική πολιτική, τη δική του πολιτική για τον ΦΠΑ και την απασχόληση.
Ο πυρήνας της εθνικής κυριαρχίας είναι να υπάρχουν ανεξάρτητα εργαλεία για τη διαχείριση της οικονομίας.
Με το ευρώ τα κράτη αναγκάζονται να απαρνηθούν αυτό το δικαίωμα και συνεπώς να υποταχθούν στα συμφέροντα της ΕΕ, θέτοντας σε δεύτερη μοίρα ό, τι είναι καλύτερο για το κάθε κράτος ξεχωριστά.
Η ΕΕ δεν πρέπει να αναμειγνύεται στα οικονομικά όργανα των κρατών μελών.
Η νομισματική ένωση και η κεντρική τράπεζα δεν θα μπορέσουν να υπάρξουν για πολύ χωρίς τον έλεγχο από μία κοινή κυβέρνηση και ένα κοινό κοινοβούλιο.
Γι' αυτό η νομισματική ένωση πρέπει είτε να συνοδευτεί από μια νέα ώθηση στην πολιτική ολοκλήρωση ή να καταποντιστεί.
Κατ' αρχήν, θεωρούμε ότι ο προαιρετικός συντονισμός της οικονομικής πολιτικής σε συνδυασμό με τη νομισματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών μπορεί να είναι εξαίρετη ιδέα, όμως η παρούσα οδηγία στοχεύει κάθε άλλο παρά στον προαιρετικό συντονισμό.
Αντιθέτως ισχυρίζεται ότι τα κράτη μέλη πρέπει να υποχρεωθούν να συντονίσουν τη φορολογική πολιτική (παράγραφος 43).
Η έκθεση απαιτεί συστηματικό συντονισμό της φορολόγησης των επιχειρήσεων, του κεφαλαίου και της ενέργειας.
Δεν θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να μπορεί να αποφασίζει για μακροοικονομικούς στόχους και μέσα, τα οποία αποτελούν τον κεντρικό άξονα της δημοκρατίας στα κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου καταψηφίζουμε την παρούσα έκθεση.
Συμμεριζόμαστε ωστόσο τις ανησυχίες της έκθεσης όσον αφορά την παγκόσμια οικονομική κρίση.
Στηρίζουμε την κριτική που ασκεί η έκθεση στις ελλιπείς ικανότητες της ΕΕ να καταπολεμήσει την ευρωπαϊκή ανεργία, η οποία ναι μεν έχει μειωθεί, παραμένει όμως υπερβολικά υψηλή.
Θετική θεωρεί σε γενικές γραμμές την εξέλιξη της ευρωπαοκής οικονομίας την περασμένη χρονιά η Επιτροπή, αν και εμφανίζεται λίγο ανήσυχη για τις συνέπειες της διεθνούς χρηματοοικονομικής κρίσης, οι οποίες παραδέχεται ότι είναι ήδη ορατές στην οικονομία της ΕΕ και προβλέπει επιβράδυνση της «ανάπτυξης» για το 1999.
Και το συμπέρασμά της για το τί πρέπει να γίνει κινείται στην γνωστή λογική της μονόπλευρης, σκληρής λιτότητας, της παραπέρα μείωσης των δημοσιονομικών ελλειμμάτων και του δημόσιου χρέους και της έντασης της αντιπληθωριστικής πολιτικής.
Η Επιτροπή αποσιωπά το γεγονός ότι οι ασφυκτικοί περιορισμοί στους εθνικούς προϋπολογισμούς καθιστούν ιδιαίτερα περιορισμένα τα περιθώρια αντίδρασης σε περίπτωση επέκτασης της κρίσης.
Αποφεύγει να εξηγήσει γιατί, παρά τη συνεχή αύξηση της αποδοτικότητας των επενδύσεων, την αύξηση των κερδών, τη μείωση του κόστους εργασίας και τα χαμηλά επιτόκια, δεν έχει σημειωθεί αναθέρμανση των ιδιωτικών επενδύσεων.
Η Επιτροπή και η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής ζητούν μέτρα για την αντιστροφή της μείωσης των δημοσίων επενδύσεων.
Πώς όμως θα γίνει αυτό όταν τα περιθώρια δράσης είναι ιδιαίτερα περιορισμένα, σαν αποτέλεσμα των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη Συνθήκη για την ΕΕ και το Σύμφωνο Σταθερότητας; Πολύ φοβούμαστε ότι αυτό σημαίνει αναδιοργάνωση της δομής του προϋπολογισμού με επιπλέον περικοπές στις κοινωνικές δαπάνες.
Μας ανησυχεί ιδιαίτερα η προσπάθεια πιο στενής σύνδεσης της διαδικασίας έγκρισης των γενικών οικονομικών προσανατολισμών με την πολιτική για την απασχόληση.
Από τη μια ομολογείται η αποτυχία της ΕΕ και των κρατών μελών να αντιμετωπίσουν την ανεργία και από την άλλη προωθείται παραπέρα υποταγή των κατευθύνσεων για την μίσθολογική πολιτική και τις άλλες παραμέτρους της πολιτικής απασχόλησης στις απαιτήσεις των κριτηρίων του Μάαστριχτ και του Συμφώνου Σταθερότητας.
Χαρακτηριστικό της υποκρισίας τους είναι ότι στην αρχή μάς έλεγαν ότι η προσθήκη ενός κεφαλαίου για την απασχόληση στη Συνθήκη θα λύσει το πρόβλημα.
Στη συνέχεια μας είπαν ότι πρέπει να αρχίσει η διαδικασία εφαρμογής των σχετικών διατάξεων.
Μετά μας λέγανε για ειδικά μέτρα που θα αποφασίζονταν στο Ευρωπαοκό Συμβούλιο της Βιέννης και τώρα μας λένε να περιμένουμε το Ευρωπαοκό Σύμφωνο για την Απασχόληση, το οποίο όμως αν και βρίσκεται στο στάδιο της επεξεργασίας, δεν κάνει τίποτα άλλο παρά να επαναλαμβάνει το γερμανικό σχέδιο δράσης για την απασχόληση.
Είναι φανερό ότι η φιλολογία για μεγαλύτερη σύγκλιση των πολιτικών επιλογών των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών και των πολιτικών απασχόλησης, όπως ζητά η Επιτροπή και η πλειοψηφία του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, συνεπάγεται ένταση της απασχολησιμότητας, της μερικής και άτυπης απασχόλησης και αρνητική αναδιάρθρωση του ασφαλιστικού συστήματος.
Αλλωστε, οι δύο εκθέσεις που δημοσίευσε η Επιτροπή σχετικά με τις διαρθρωτικές πολιτικές, γνωστές ως Κάρντιφ Ι και ΙΙ, προτρέπουν για μεγαλύτερη ευελιξία για μεγαλύτερες αλλαγές στις εργασιακές σχέσεις και την αγορά εργασίας σαν συμπλήρωμα-κλειδί στις μακροοικονομικές «προσπάθειες».
Βλέπουμε εξάλλου ότι το σύνολο σχεδόν των νέων θέσεων εργασίας είναι μερικής απασχόλησης, ενώ παράλληλα μειώνεται ο αριθμός των θέσεων πλήρους απασχόλησης.
Η Επιτροπή αποφεύγει να δηλώσει ότι θα αναλάβει αποφασιστικές πρωτοβουλίες σε διεθνές επίπεδο για τον περιορισμό των κερδοσκοπικών μετακινήσεων του κεφαλαίου, για την προώθηση των παραγωγικών επενδύσεων.
Την καλούμε να ζητήσει να περιληφθούν στον επόμενο γύρο πολυμερών διαπραγματεύσεων τα προβλήματα που δημιουργούνται για τη διεθνή χρηματοπιστωτική σταθερότητα από τις ανεξέλεγκτες κινήσεις κεφαλαίων και να προωθήσει την υιοθέτηση μέτρων όπως ο φόρος Tobin.
Τα αδιέξοδα της πολιτικής που ακολουθείται είναι οδυνηρά αισθητά στους λαούς της Ευρώπης.
Η παραπλάνηση των λαών μέσα από ανούσιες συζητήσεις περί απασχολησιμότητας και επιχειρηματικότητας είναι φανερό ότι δεν έχει μέλλον.
Οι λαοί της Ευρώπης όλο και πιο δυναμικά και συντονισμένα απαιτούν συγκεκριμένα μέτρα υπέρ της πλήρους και σταθερής απασχόλησης, προϋπολογισμούς αναδιανομής του εισοδήματος υπέρ των εργαζομένων, περιορισμό της σκανδαλώδους ασυδοσίας του μεγάλου κεφαλαίου, μια συνολικά διαφορετική πολιτική στην Ευρώπη και τα κράτη μέλη, που θα ανοίγει το δρόμο για ευρύτερες αλλαγές που θα προωθούν την ειρήνη, την πρόοδο και την κοινωνική προκοπή.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Σχέσεις ΕΕ-Κεντρικής Ασίας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζητήσεως επί των εκθέσεων Truscott και Andrι-Lιonard.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω στο Σώμα ότι σήμερα το πρωί, είπα ότι ορισμένα άτομα συνελήφθησαν στη διάρκεια των ταραχών της 16ης Φεβρουαρίου, μεταξύ των οποίων και η κ. Akedova, που είναι μία εκ των υπευθύνων μίας ένωσης για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Μόλις έλαβα ένα τηλεγράφημα, αρκετά ανησυχητικό, το οποίο μου γνωστοποιεί γύρω στις χίλιες συλλήψεις από την ημερομηνία αυτή.
Εφόσον ο πρέσβης του Ουζμπεκιστάν μάς κάνει την τιμή να είναι παρών στα θεωρεία, θα του ζητούσα να εκφράσει τη θέλησή μας στον κ. Karimov και να ζητήσει την επιεικειά του για αυτούς τους χίλιους ανθρώπους που συνελήφθησαν με αυθαίρετο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές σε αυτή την κοινή συζήτηση.
Είμαι μέλος της Αντιπροσωπείας της Κεντρικής Ασίας τα δύο τελευταία χρόνια και μου δόθηκε η μοναδική ευκαιρία να επισκεφτώ το Κιργιζιστάν και το Ουζμπεκιστάν με την Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το Μάιο του 1997.
Πρόκειται για έναν εξωτικό προορισμό για τους Ευρωπαίους με την εικόνα του «δρόμου του μεταξιού».
Αυτό που μου προκάλεσε ιδιαίτερη εντύπωση ήταν η ζεστασιά και η φιλικότητα για τους Ευρωπαίους που εξέφρασαν οι άνθρωποι που συναντήσαμε.
Επισκεφτήκαμε τη λίμνη Αράλη και είδαμε από πρώτο χέρι τα περιβαλλοντικά προβλήματα που υπάρχουν.
Μάθαμε επίσης για τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν εκείνες οι μεσόγειες χώρες, για τις δυσκολίες μετάβασης από τη σοβιετική κυριαρχία στην ανεξαρτησία όπως και για τη μεταστροφή σε οικονομία της αγοράς.
Πληροφορήθηκα πρόσφατα από τους πρέσβεις στην τελευταία συνάντηση ότι τα προβλήματα έχουν αυξηθεί ύστερα από την ανεπανόρθωτη κρίση που έπληξε το ρωσικό ρούβλι.
Ωστόσο, πρέπει να τονίσω ότι υπάρχουν σημαντικά προβλήματα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κεντρική Ασία, όπως ανέφερε λεπτομερώς ο κ. Truscott σήμερα το πρωί, παρ' όλο που η έκταση του προβλήματος διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Συνεπώς, αν και χαιρετίζω με επιφυλακτικότητα τις προσωρινές συμφωνίες, πρέπει να ζητήσω από την Επιτροπή να βρίσκεται σε επαγρύπνηση στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με την πρώτη ευκαιρία να συνεχίσει να επισημαίνει στις αντίστοιχες χώρες την ανάγκη να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα όπως αρμόζει.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Truscott για τον άριστο τρόπο με τον οποίο εκπλήρωσε το καθήκον του και για τον τρόπο με τον οποίο συνεκτίμησε τις γνωμοδοτήσεις που εκδόθηκαν. Προσωπικά, είχα την τιμή να συντάξω γνωμοδότηση εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Ο κ. Truscott συνεκτίμησε πλήρως τις απόψεις που πρόβαλα ως συντάκτης γνωμοδότησης, τις οποίες θα μπορούσα στην ουσία να συνοψίσω σε μία πρόταση: Αυτό που προετοιμάζει η Επιτροπή είναι πάρα πολύ καλό, εμείς όμως, στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, αποδίδουμε έμφαση στην άποψη να συμπεριληφθούν οι προτάσεις αυτές σε μία γενικότερη πολιτική, έτσι ώστε τα έργα υποδομών, οι επικοινωνίες, οι αγωγοί , οι δρόμοι, εν ολίγοις οτιδήποτε έχει σχεδιαστεί και προγραμματιστεί για τη βελτίωση της πρόσβασης στις χώρες της Κεντρικής Ασίας και για την προώθηση της συμμετοχής τους στη σύγχρονη οικονομία, να μην γίνει αποσπασματικά, αλλά ολοκληρωμένα, προκειμένου να δημιουργηθεί πραγματικά η βάση για την ανάπτυξη των χωρών αυτών.
Η πρόταση αυτή υιοθετήθηκε χωρίς την παραμικρή τροποποίηση.
Ο εισηγητής συμφώνησε, πράγμα που σημαίνει ότι η πρόταση συνεκτιμάται στο κείμενο το οποίο έχει υποβληθεί στο Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα της συνεργασίας που υπήρξε μεταξύ των διαφόρων επιτροπών και των εισηγητών. Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω για άλλη μία φορά τον κ. Truscott.
Με την ιδιότητά μου ως προέδρου της αντιπροσωπείας αυτού του Κοινοβουλίου για τις σχέσεις με αυτά τα κράτη της Κεντρικής Ασίας, θέλω να συγχαρώ ειλικρινώς τους δύο εισηγητές, την κ. Andrι-Lιonard και τον κ. Truscott, μια και είμαι ένας ιδιαίτερος μάρτυρας του θαυμάσιου και προπάντων σχολαστικού έργου τους.
Από την πλευρά μου, και εγώ επίσης διαπίστωσα ότι σε μερικά από αυτά τα κράτη, θα έλεγα σχεδόν σε όλα, είναι προφανές ένα έλλειμμα τόσο προώθησης του εκδημοκρατισμού, όσο και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ή μάλιστα, εάν θέλετε να το προχωρήσω, μπορούμε να διαπιστώσουμε μια δύσκολη μετάβαση τόσο στο καθεστώς ελευθεριών, όσο και σε μια οικονομία της αγοράς.
Σε κάθε όμως στιγμή, ανέκαθεν, υπεράσπιζα τη θέση ότι πραγματικά το σημαντικό είναι ότι στην εξέλιξη προς αυτές τις ελευθερίες δεν θα υπήρχε στασιμότητα αλλά ότι σε ένα ρυθμό μεγαλύτερο ή μικρότερο, θα ακολουθείτο η σωστή κατεύθυνση.
Θα ήταν άδικο να απαιτήσουμε συμπεριφορά από αυτές τις χώρες, παρόμοια με αυτή των δικών μας εδραιωμένων δυτικών δημοκρατιών.
Έλειπε μια κάποια δόση κατανόησης και είναι προφανές ότι δρομολογείται μια τέτοια ευκταία εξέλιξη.
Ίσως αργή, δρομολογείται όμως.
Για αυτό και χαίρομαι που αντιτάσσω ότι στη σύσταση για το Ουζμπεκιστάν η κ. εισηγήτρια αναφέρει ρητά ότι απευθύνονται συγχαρητήρια για τις προσπάθειες αυτού του κράτους για την ενίσχυση της δημοκρατίας και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ή ότι στην έκθεση του κ. Truscott αναφέρονται με ευνοϊκά σχόλια οι πραγματοποιηθείσες πρόοδοι στην κατεύθυνση μιας δημοκρατίας που να λειτουργεί με τους όρους που θεσπίζονται στα κείμενα της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη.
Από την άλλη πλευρά, δεν ξεχνούμε ότι η εγγύηση προς μια δημοκρατία είναι εγγυημένη επίσης από την ώρα που στις αντίστοιχες συμφωνίες για σύναψη σχέσεων και συνεργασία περιλαμβάνεται ένας όρος προϋπόθεση με τον οποίο συσχετίζεται η εν λόγω συνεργασία με τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των κανόνων της οικονομίας της αγοράς.
Σε ό, τι αφορά την εξέλιξη αυτών των αρχών, η κυβέρνηση του Ουζμπεκιστάν επιμένει στη θέλησή της για πρόοδο σε αυτό το πεδίο και ως εγγύηση αυτού παρουσιάζει το γεγονός ότι ήδη προχώρησε στο άνοιγμα των γραφείων του Οργανισμού για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη, της οργάνωσης Human Rights Watch, και του Εθνικού Ουζμπεκικού Κέντρου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, όπως επίσης και στη δημιουργία του θεσμού του Συνηγόρου του Πολίτη.
Από την άλλη πλευρά, θα πρέπει να αναλογιστούμε ότι υπερβολική καθυστέρηση στην επικύρωση της εν λόγω συμφωνίας ενδεχομένως να επιφέρει μια κάποια δυσκολία στη διαδικασία μετάβασης στη δημοκρατία που λαμβάνει χώρα σε αυτή την χώρα, της οποίας η ενεργειακή αξία για την Ευρώπη από κοινωνικοοικονομικής απόψεως είναι κατάδηλη.
Λόγω όλων αυτών, κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τη σύσταση και την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης, όπως αυτή που συζητάμε, υπόκεινται σε όρους.
Οι χώρες που συμμετέχουν σ'αυτές πρέπει να είναι διατεθειμένες να ακολουθήσουν το δρόμο του σεβασμού των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πριν από δέκα χρόνια, κανείς δεν ήξερε που ήταν το Ουζμπεκιστάν ή το Τουρκμενιστάν ή το Καζακστάν. Αν είχε διαβάσει το βιβλίο «Ο ταχυδρόμος του Τσάρου», ίσως να ήξερε περίπου που άρχιζε η Κεντρική Ασία, όχι όμως και που τελείωνε.
Γι'αυτό πιστεύω ότι είναι καλό που σήμερα, δέκα χρόνια μετά την πτώση του τείχους, μετά την εξαφάνιση αυτού που αποκαλούσαν «αρκούδα της Ανατολής», μπορούμε να δηλώσουμε με την ευχέρεια ενός πολιτικού: οι εν λόγω χώρες θα κάνουν αυτό και αυτό.
Συμφωνώ απόλυτα με το περιεχόμενο της έκθεσης της κ. Andrι για τη συμφωνία εταιρικής σχέσης.
Από την άλλη πλευρά, υποστηρίζουμε την ανακοίνωση της Επιτροπής για την Κεντρική Ασία.
Η συμφωνία για τον εντατικό διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα χρησιμοποιηθεί ως κίνητρο και ως μέθοδος ελέγχου των εμπλεκόμενων χωρών. Θα παρακολουθούνται με ενεργητικότητα και θα τους δοθούν συμβουλές.
Εάν υπάρξει υποχώρηση, μπορούμε να αναστείλουμε την ισχύ της συμφωνίας, πράγμα το οποίο δεν σας συμβουλεύω να κάνουμε.
Πρέπει να έχουμε υπομονή με την ιστορία και με την κοινωνική καθυστέρηση, ανεξάρτητα από το λόγο στον οποίο οφείλεται.
Μπορεί κάποιος από εμάς να γνώριζε που βρίσκεται το Ουζμπεκιστάν, προσωπικά όμως αισθάνομαι ιδιαίτερη ανακούφιση που μπορέσαμε να ασχοληθούμε με αυτό το γιγαντιαίο τμήμα της υδρογείου.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να ευχαριστήσω θερμά τους δύο εισηγητές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ συνάδελφε Bertens, δεν θα πρέπει να συνάγει κανείς πάντα συμπεράσματα, κρίνοντας μόνο από τον εαυτό του.
Υπάρχει μία σημαντική ευθύνη που άρχισε φυσικά με την πτώση του τείχους, μια ευθύνη προς τις ανατολικές χώρες για δημοκρατική και σταθερή εξέλιξη σε αυτή τη δύσκολη διαδικασία μεταρρύθμισης.
Για τον λόγο αυτό αναρωτιέμαι ποιο συμφέρον έχει πραγματικά η ΕΕ όσον αφορά τις στενές της σχέσεις με τις χώρες αυτές; Κοιτάζοντας κανείς τα έγγραφα της Επιτροπής και τη δήλωση του Συμβουλίου καθώς επίσης και την έκθεση Truscott, αρχίζει να αμφιβάλλει κατά πόσο το ζητούμενο είναι πραγματικά η σταθερή εξέλιξη των χωρών αυτών ή εάν πρόκειται ουσιαστικά μόνο για το δικό μας ενδιαφέρον για τους φυσικούς πόρους των χωρών αυτών, και μόνο για αυτούς και όχι για τους ανθρώπους που ζουν εκεί.
Συνεπώς, είναι για μένα κεντρικής σημασίας το εξής ερώτημα: Αυτή η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με το Ουζμπεκιστάν και παρόμοιες συμφωνίες με άλλα κράτη, ποιά επίδραση έχουν άραγε πραγματικά στη σταθερότητα και στην εξισορροπημένη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, στον πληθυσμό των εν λόγω χωρών; Έχω τις αμφιβολίες μου, όταν πρόκειται μόνο για την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων.
Ως εκ τούτου η ρήτρα που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία έχει κεντρική σημασία, επειδή η δημοκρατία είναι και η προϋπόθεση για την αντιμετώπιση των δυσκολιών που προκύπτουν στις μεταρρυθμιστικές διαδικασίες.
Πρέπει να υπάρχει συμμετοχή των πολιτών πρέπει να υπάρχουν δικαιώματα συναπόφασης των εργαζομένων.
Για τον λόγο αυτό αναρωτιέμαι επανειλημμένα - και σήμερα είναι η δεύτερη φορά - ποιά αξία έχει πραγματικά αυτή η ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όταν δεν κατορθώνει κανείς να επιβάλει ποινές στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όταν αυτές εξακολουθούν να επιτρέπονται και όταν δεν κατορθώνει κανείς να δημιουργεί με τις ρήτρες αυτές πραγματικά δημοκρατικές και σταθερές δομές στο εν λόγω κράτος;
Έτσι έχουν τα πράγματα. Δεν έχουμε μία σαφή κατανομή των εξουσιών, έχουμε προβλήματα με έντιμες και ελεύθερες εκλογές, έχουμε μαζικά προβλήματα με την ελευθερία του Τύπου, η θανατική ποινή εξακολουθεί να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη, διώκονται ποινικά τα μέλη και οι εφημερίδες της αντιπολίτευσης, δημοσιογράφοι, ομάδες συμφερόντων και διαδηλωτές.
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Για μένα το ερώτημα που πρέπει να τεθεί και πάλι στην Επιτροπή είναι το εξής: Κάνουμε πραγματικά κάτι με τη συμφωνία αυτή, ή μήπως πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα πράγματα για τις χώρες αυτές;
Συνεπώς το θεωρώ εύλογο να ρωτήσουμε και πάλι πριν από την επικύρωση της συγκεκριμένης συμφωνίας: Ποια μέτρα αφορούν πράγματι τη σταθεροποίηση της περιοχής αυτής; Θέλω να επισημάνω ακόμα πως έχουμε και μία υποχρέωση απέναντι στη σύμβαση της Γενεύης για το καθεστώς των προσφύγων.
Η υποχρέωση αυτή πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση πριν ανακηρύξουμε τις εν λόγω χώρες σε ασφαλείς τρίτες χώρες.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας περιέχει και αυτή τη ρήτρα.
Δεν γίνονται έτσι τα πράγματα. Πρέπει πρώτα να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τα νέα κράτη της Κεντρικής Ασίας είναι ιδιαίτερα ευάλωτα.
Οι πληθυσμοί τους δεν είναι ομοιογενείς.
Δεν μπορούν να στηριχθούν σε παραδόσεις ύπαρξης κράτους. Πρόκειται για νεοπαγή κράτη τα οποία μέχρι σήμερα, δεν είχαν παρά εξαρτήσεις από την Αυτοκρατορία.
Διασχίζονται από κυκλώματα ναρκωτικών. Πρέπει να πιστοποιούν την ύπαρξη τους σε ένα εξαιρετικά επικίνδυνο διεθνές περιβάλλον.
Βρίσκονται παγιδευμένα μεταξύ της Ρωσίας, που είναι η παλιά κυρίαρχη δύναμη και που διατηρεί για τη ζώνη αυτή μέγιστο ενδιαφέρον, της Τουρκίας που φιλοδοξεί πάντα να γίνει ηγέτης μίας μεγάλης τουρκόφωνης Κεντρικής Ασίας, του Πακιστάν που υποστηρίζει το σχέδιο ενός μεγάλου φονταμενταλιστικού Αφγανιστάν, στηριζόμενο στο εξαιρετικά επικίνδυνο όργανο του στρατευμένου ισλαμισμού, όπως κάνει από την πλευρά του και το Ιράν.
Πρέπει βέβαια, να αγρυπνούμε και μάλιστα για όλα τα θέματα που αφορούν στο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αλλά εάν κρίνουμε τις χώρες αυτές αποκλειστικά με το ίδιο μέτρο στο θέμα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, κινδυνεύουμε να κατηγορηθούμε οι ίδιοι για αδυναμία και αναποτελεσματικότητα, κάτι που άλλοι, όπως οι ΗΠΑ ξέρουν να αποφεύγουν.
Θα πρέπει να μάθουμε να κοιτάμε πέρα από τους δυνάστες της σοβιετικής εποχής που διατηρούνται, της μαφίας που είναι ισχυρή και της νομενκλατούρας που επιδιώκει να διαιωνισθεί.
Θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το ενθαρρυντικό γεγονός ότι πέρα από το δράμα του Ταντζικιστάν, οι χώρες αυτές δεν έχουν διαμελισθεί απο εμφυλίους πολέμους, ενώ η ύπαρξη παράδοσης διαχωρισμού του Κράτους από την Εκκλησία μπορεί να αποτελέσει φραγμό στην εξάπλωση του ισλαμισμού.
Προτιμότερο θα ήταν να μην εξαρτάμε την εφαρμογή των συμφωνιών εταιρικών σχέσεων με τις χώρες αυτές, από όρους που θα μας στερούσαν από κάθε μέσο επιρροής.
Οι αναβολές - το έχουμε δει - είναι αναποτελεσματικές.
Είναι προτιμότερο να διαθέτουμε συγκεκριμένους μηχανισμούς δράσης που θα πρέπει να είναι αυστηρά συντονισμένοι υπό την αιγίδα του Συμβουλίου, και των άλλων οργάνων εξωτερικής δράσης της Ένωσης.
Αυτό είναι το τίμημα, Κύριε Πρόεδρε, της αποτελεσματικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, με την έγκριση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ του Ουζμπεκιστάν και της ΕΕ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει ένα θετικό μήνυμα στην από το 1991 ανεξάρτητη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν.
Πρόκειται για μια χώρα που υποφέρει από τις συνέπειες της κρίσης στη Ρωσία και έχει δεχθεί τεράστιο πλήγμα με τη μείωση των τιμών των πρώτων υλών, όπως διαπιστώθηκε δικαιολογημένα στην έκθεση.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η κυβέρνηση του Ουζμπεκιστάν έχει προβεί σε μερικές βελτιώσεις της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με το να επιτρέψει την παραμονή ενός παρατηρητή του ΟΑΣΕ και τη σύσταση του θεσμού του διαμεσολαβητή.
Η θανατική ποινή που εξακολουθεί να ισχύει και οι καταστροφικές συνθήκες στις φυλακές δείχνουν όμως ότι η πράξη υπολείπεται ακόμα κατά πολύ από τις απαιτήσεις μας.
Με την έγκριση αυτή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζει την τουλάχιστον προς τα έξω τεκμηριωμένη βούληση της κυβέρνησης να βελτιώσει την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη συγκεκριμένη περιοχή της Κεντρικής Ασίας.
Το γεγονός ότι η έκθεση καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει ετησίως στο Κοινοβούλιο μία έκθεση σχετικά με τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και να ενημερώνει διαρκώς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής σηματοδοτεί ότι το Ουζμπεκιστάν απέχει ακόμα αρκετά από την ολοκλήρωση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού και σταθεροποίησης.
Αφορμή για ανησυχίες δεν αποτελούν μόνο οι εθνοτικές εντάσεις μεταξύ Ουζμπεκιστάν, Κιργιστάν και Τατζικιστάν που αναζωπυρώνονται συχνά, αλλά και η κοιλάδα Ferghana που πρέπει να θεωρηθεί ως ενδεχόμενη εστία κρίσεων.
Η κατανομή της κοιλάδας σε τρία κράτη μετά από τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης έδωσε ώθηση σε εθνοτικές συγκρούσεις.
Η περιοχή δεν έχει ακόμα ξεπεράσει την αποσταθεροποίηση. Η κατανομή της κοιλάδας η οποία ανήκει στις πιο εύφορες και πιο πυκνοκατοικημένες περιοχές σε τρία κράτη, είχε οδηγήσει σε μια αποσταθεροποίηση της περιοχής και σε γενικότερη οικονομική ύφεση.
Αφορμή για ανησυχία αποτελεί και το γεγονός ότι η κοιλάδα αυτή είναι το κέντρο του εμπορίου ναρκωτικών, του οργανωμένου διεθνούς εγκλήματος και του τουρισμού καθώς και πηγή του ισλαμικού φονταμενταλισμού.
Οι σοβαρές βομβιστικές επιθέσεις στις 16 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους δείχνουν πόση ένταση εξακολουθεί να υπάρχει στην περιοχή.
Ήταν οπωσδήποτε η σοβαρότερη επίθεση στην Κεντρική Ασία από τότε που απέκτησε την ανεξαρτησία του το Ουζμπεκιστάν.
Από τον τρόπο της εκτέλεσης μπορεί κανείς να συμπεράνει την ύπαρξη πολύ καλής οργάνωσης, μολονότι η κυβέρνηση Karemov καταβάλλει προσπάθειες να αποδυναμώσει τη δραματικότητα του εν λόγω συμβάντος.
Πιστεύουμε ότι η σταθεροποίηση μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της εστιασμένης εφαρμογής των προγραμμάτων TACIS και με την αποκλιμάκωση των εθνοτικών συγκρούσεων.
Kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η κοινή συζήτηση σήμερα υπογραμμίζει την ιδιαίτερη βαρύτητα που το Σώμα σας αποδίδει στο ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο σύνολο των χωρών της Κεντρικής Ασίας και ιδιαίτερα του Ουζμπεκιστάν.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίηση της για την απόφαση της εισηγήτριας σας κας Andrι-Lιonard, να προχωρήσει στην έγκριση συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας με το Ουζμπεκιστάν.
Η διατήρηση του βέτο στη συμφωνία αυτή, θα τιμωρούσε τη χώρα αυτή και θα είχε ως επίπτωση, χωρίς πρόθεση ίσως, αλλά πάντως αρνητική, τη μείωση της προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ομοίως, αυτό θα είχε αρνητικές επιπτώσεις και στη διαδικασία της μετάβασης στη δημοκρατία όπως το υπογράμμισε νωρίτερα ο κ. Camisσn Asensio.
Πράγματι, η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, σε αντίθεση με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας και την ενδιάμεση συμφωνία που εφαρμόστηκε μέχρι σήμερα στις διμερείς σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Ουζμπεκιστάν, θα επιτρέψει, χάρη στον πολιτικό διάλογο, την απευθείας προσέγγιση τυ ζητήματος των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας θα παρέχει ένα διαρθρωμένο πλαίσιο για τον πολιτικό διάλογο και θα καλύψει εξίσου τους οικονομικούς, εμπορικούς και πολιτισμικούς τομείς.
Σε απάντηση στην εισηγήτρια σας, την κα Andrι-Leonard, θα μπορούσα να επιβεβαιώσω τη δέσμευση του κ. Van den Broek να αναφερθεί στο ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στις διάφορες διμερείς συναντήσεις του και συγκεκριμένα, ήδη από την επόμενη επίσκεψή του στην Τασκένδη, στα τέλη Μαρτίου.
Θα σας δώσει αναφορά, όπως το ζητήσατε, σήμερα το πρωί, κυρία Andrι-Lιonard.
Το Ουζμπεκιστάν περνάει σήμερα δύσκολες μέρες και μόλις προ ολίγου μας το υπενθύμισε ο κ. Rόbig.
Πράγματι, από οικονομικής απόψεως, η πτώση της τιμής του βαμβακιού - που είναι η κύρια εξαγωγική πρώτη ύλη του - συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην επιβάρυνση του εμπορικού ισοζυγίου του.
Σε πολιτικό επίπεδο, το κύμα των βομβιστικών επιθέσεων που πλήττει την Τασκένδη μαρτυρά πόσο ασταθής και ευάλωτη είναι η κατάσταση εκεί.
Ο κ. Van den Broek έγραψε απευθείας στον Πρόεδρο του Ουζμπεκιστάν για να εκφράσει τα συλλυπητήρια του στις οικογένειες των θυμάτων, αλλά επίσης για να του υπενθυμίσει ότι η νόμιμη έρευνα των δραστών θα έπρεπε να ολοκληρωθεί στο πλαίσιο του σεβασμού των ατομικών δικαιωμάτων.
Κυρία Andrι-Lιonard, μόλις αναφέρατε την παρουσία του Πρέσβη του Ουζμπεκιστάν, ο οποίος παρίσταται στις συζητήσεις σας και τον οποίο χαιρετίζω.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω κι εγώ εξ ονόματος της Επιτροπής, την έκκληση σας προς το πρόσωπό του.
Παρά τις δυσκολίες αυτές, η κυβέρνηση του Ουζμπεκιστάν προσπαθεί να εμβαθύνει στις μεταρρυθμίσες στον οικονομικό τομέα και να βελτιώσει την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Οι πρόσφατες επαφές που είχαμε με τις αρχές αύξησαν την αποφασιστικότητα τους να συνεχίσουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Ένα δεύτερο θέμα είναι η έκθεση του κ. Truscott.
H έκθεση αφορά την επικοινωνία το 1995 της Επιτροπής και επικεντρώνει επίσης στο ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Θεμελιώνει ιδιαίτερα μία σύγκριση μεταξύ όλων των Δημοκρατιών της Κεντρικής Ασίας. Η Επιτροπή συμμερίζεται τις σκέψεις του εισηγητή σας.
Αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, όπως και στην περίπτωση του Ουζμπεκιστάν, όλες οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας παρέχουν το νομικό πλαίσιο, και θα έλεγα μία θεμελιώση, μία κατάλληλη δομή για να θιχθεί το ζήτημα των δικαιωμάτων του ατόμου με τις ενδιαφερόμενες χώρες.
Αυτός είναι και ο λόγος ύπαρξης του πολιτικού διαλόγου, ο οποίος για πρώτη φορά, στις διμερείς σχέσεις της Ένωσης με τις χώρες αυτές είναι καταγεγραμμένος επίσημα σε κάθε συμφωνία.
Ο κ. Van den Broek θα σας κρατήσει ενήμερους για την εξέλιξη της κατάστασης στη ζώνη αυτή όπως το ζήτησε ο κ. Truscott σήμερα το πρωί.
Επιπλέον, για το Ουζμπεκιστάν, αλλά και για το Καζακστάν και το Καρκιζιστάν, τα εθνικά προγράμματα ΤACIS 1998-99 προβλέπουν σχέδια που επιτρέπουν τη διευκόλυνση της εφαρμογής των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή δήλωσε σαφώς την προτεραιότητα της για το σχέδιο του εκδημοκρατισμού της κοινωνίας, συμπεριλαμβανομένου του ζητήματος της προετοιμασίας των εκλογών.
Από την άλλη, στο πλαίσιο αυτών των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, θα συσταθεί μία κοινοβουλευτική επιτροπή για κάθε χώρα.
Θα επιτρέψει την απ'ευθείας συζήτηση μεταξύ των εκπροσώπων των κοινοβουλίων καθεμίας από τις δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με τον τρόπο αυτό, το θεσμικό σας όργανο θα έχει το ίδιο την ευκαιρία να αναφερθεί στο ζήτημα της προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε ένα κατάλληλο πλαίσιο και να ενισχύσει τον έλεγχο της στις διμερείς σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και των χωρών της Κεντρικής Ασίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε de Silguy.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0080/99) του κ. Paasilinna, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) Νο 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα [COM(98)0226 - C4-0370/98-98/0134/(COD)].
Ο εισηγητής κ. Paasilinna έχει το λόγο.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, με την υπό εξέταση πρόταση της Επιτροπής τροποποιείται ο κανονισμός βάσης που αφορά τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα. Στόχος της Επιτροπής ήταν η απλοποίηση και ο εξορθολογισμός του τελωνειακού κανονισμού.
Αυτός ο στόχος είναι βεβαίως δικαιολογημένος, όταν ο ίδιος ο κανονισμός περιέχει συνολικά 253 άρθρα και αναρίθμητα εδάφια. Με αυτό το μέτρο, καταργούνται τουλάχιστον 28 νομοθετικά μέσα που είχαν εφαρμοστεί πριν τεθεί σε ισχύ ο εν λόγω κανονισμός.
Αυτή η νομοθετική ζούγκλα έχει πραγματικά απλώσει τα κλαδιά της σε ένα τέτοιο δάσος από διατάξεις, ώστε εκτιμάται πως μόνο λίγοι στην Ένωση την κατέχουν στο σύνολό της.
Ωστόσο, οι στόχοι της Επιτροπής για την αποσαφήνιση του συνόλου αυτών των κανονισμών δεν επιτυγχάνονται ακόμη σε μεγάλο βαθμό σε αυτή την πρόταση. Αυτό είναι ατυχές.
Η διατήρηση μιας πολύπλοκης και δυσνόητης νομοθεσίας συνιστά κατάχρηση εξουσίας: όταν οι άνθρωποι δεν μπορούν να κατανοήσουν τους νόμους που οφείλουν να τηρήσουν, ένα μέρος από την εξουσία μεταφέρεται στους επαγγελματίες ερμηνευτές της νομοθεσίας.
Δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται τώρα να εγκρίνει όλες τις προτάσεις, το παρόν θέμα θα καταλήξει ενδεχομένως αργότερα στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής και αυτή η συνδιαλλαγή θα διεξαχθεί πιθανόν κατά τη Φινλανδική Προεδρία.
Ο τελωνειακός κώδικας έχει σημαντικές επιπτώσεις στην κοινοτική εμπορική πολιτική και ιδιαίτερα στη γεωργική πολιτική. Αυτό συμβαίνει επειδή οι παραδοσιακοί γεωργικοί φόροι έχουν πλέον καταστεί τελωνειακοί δασμοί.
Ο εν λόγω κώδικας επηρεάζει επίσης την έμμεση φορολογία, επειδή οι διαδικασίες του κώδικα εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται για την επιβολή του φόρου προστιθέμενης αξίας επί των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
Επιπλέον, το εν λόγω σύνολο ρυθμίσεων επηρεάζει, στα πλαίσια του κοινοτικού συστήματος διαμετακόμισης, την πολιτική κατά της απάτης, επειδή στις διατάξεις που εφαρμόζονται έχουν προστεθεί στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια.
Ο παρών κώδικας αποτελεί επίσης ένα μέσο για τη συλλογή εμπορικών στατιστικών, επομένως θα επηρεάσει επίσης και τις εξωτερικές εμπορικές στατιστικές.
Έχω καταθέσει μια τροπολογία στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία αφορά τη χρήση των τεχνικών αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων στις τελωνειακές διαδικασίες.
Αυτή η τροπολογία έχει εγκριθεί από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και ελπίζω να συμβεί το ίδιο και σε αυτήν την αίθουσα.
Στη δική μου χώρα, όπως και σε πολλά άλλα κράτη μέλη, είναι σημαντικό να καθιερωθεί η χρήση των τελωνειακών διασαφήσεων σε ηλεκτρονική μορφή. Ούτε και τα συνοδευτικά έγγραφα θα πρέπει να διατίθενται σε έντυπη μορφή.
Η ηλεκτρονική διαδικασία καθιστά τη λειτουργία των τελωνείων πιο αποτελεσματική και γρήγορη.
Το γεγονός ότι τα τελωνεία των κράτων μελών δεν έχουν καταφέρει ούτε και τώρα να έχουν μια πλήρη και σε πραγματικό χρόνο, διασύνδεση μεταξύ τους, αποτελεί ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα για τις τελωνειακές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αντιθέτως, φαίνεται πως η άλλη πλευρά, δηλαδή οι εγκληματίες, έχουν καταφέρει να επικοινωνούν μεταξύ τους αρκετά αποτελεσματικά.
Ως εκ τούτου, ερωτώ την Επιτροπή σε ποια φάση βρίσκονται οι διαδικασίες για την εισαγωγή των ηλεκτρονικών υπολογιστών στο τελωνειακό σύστημα, προκειμένου να μη σημειώνονται τόσες πολλές τελωνειακές παραβάσεις όπως συμβαίνει σήμερα.
Στη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων, όπως επί παραδείγματι και στο ηλεκτρονικό εμπόριο, αυτού του είδους η παράλληλη μεταβίβαση εγγράφων σε έντυπη μορφή, διαταράσσει την ηλεκτρονική διαδικασία και παρεμποδίζει την εξέλιξή της, ως μέρος των προσπαθειών για τον εξορθολογισμό, την αποτελεσματικότητα και την αξιοπιστία.
Επίσης, δεν έχω εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το άρθρο 5, η οποία αφορά τη λεγόμενη άμεση και έμμεση εκπροσώπηση στις τελωνειακές διαδικασίες.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, η έγκριση αυτής της πρότασης θα συνεπαγόταν την ανεργία για 20.000 περίπου εκτελωνιστές και εκτός αυτού, μείωση της αξιοπιστίας και άνοδο της απάτης, ιδιαίτερα στα κράτη μέλη του Νότου.
Η επιτροπή είχε την ίδια γνώμη επί του συγκεκριμένου ζητήματος.
Σας παρακαλώ να προσέξετε ιδιαίτερα την τροπολογία 13.
Εξακολουθώ να εισηγούμαι, με την υποστήριξη της ομάδας μου και σύμφωνα με την αρχική μου πρόταση, την τροποποίηση του άρθρου 1, εδάφιο 21Α του τελωνειακού κώδικα.
Αυτό το άρθρο έχει σχέση με το θέμα της προέλευσης των εμπορευμάτων, θέμα ουσιαστικό από την άποψη του προτιμησιακού καθεστώτος των εμπορευμάτων, καθώς και με το θέμα των ενεργειών καλή τη πίστει.
Στην εν λόγω τροπολογία προτείνω, σε περίπτωση που αποδειχθεί πως το πιστοποιητικό προέλευσης που έχει εκδοθεί από τις αρχές μιας τρίτης χώρας είναι εσφαλμένο, η φορολογική ρήτρα να μην αφορά μόνο τον εισαγωγέα που έχει ενεργήσει καλή τη πίστει.
Η τροποποίηση που προτείνω θα διευκολύνει ιδιαίτερα τη θέση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων με ένταση εργασίας και θα έχει ως αποτέλεσμα τον επιμερισμό του κινδύνου.
Κατά την ψηφοφορία της επιτροπής, υπερίσχυσε με ελάχιστη διαφορά ψήφων η θέση που παρέχει πολύ μεγάλη προστασία στον εισαγωγέα. Αυτό θα έχει ως συνέπεια, ολόκληρος ο παράγοντας κινδύνου να επιβαρύνει την Κοινότητα, δηλαδή τον εισπράκτορα του φόρου, χωρίς να επιμερίζεται λογικά ο κίνδυνος.
Έχω τώρα πληροφορηθεί, ότι η κυρία Peijs, η συντάκτρια της τροπολογίας αριθ. 9, η οποία εγκρίθηκε από την επιτροπή, θα την αποσύρει, και έτσι θα μπορούμε όλοι μαζί να υποστηρίξουμε τη διατύπωση που παρουσίασα προηγουμένως, η οποία αποτελεί ενδεχομένως αρκετά καλό συμβιβασμό μεταξύ της πρότασης της Επιτροπής και της τροπολογίας της κυρίας Peijs.
Σε τελική ανάλυση, εάν η Κοινότητα χάσει πόρους εξαιτίας εγκληματικών δραστηριοτήτων, οι πρόσθετες δαπάνες που θα προκύψουν θα καταβάλλονται φυσικά πάντοτε από τους φορολογούμενους των κρατών μελών.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Κοινότητα επιβάλλεται να έχει στη διάθεσή της τα μέσα για να παρεμβαίνει, σε περίπτωση που ο εξαγωγέας και οι αρχές της χώρας εξαγωγής ενεργού κακή τη πίστει ή ενέχονται σε εγκληματικές δραστηριότητες.
Κύριε Πρόεδρε, ο κοινοτικός τελωνειακός κώδικας αποτελεί ένα απαραίτητο στήριγμα της εμπορικής πολιτικής της Κοινότητας και είναι ένα βασικό όργανο για την προοπτική της πραγμάτωσης της εσωτερικής αγοράς και απέναντι στην προάσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τώρα λοιπόν, είναι προφανές ότι οι τελωνειακοί κανονισμοί και διαδικασίες πρέπει να αναθεωρηθούν για να τους προσαρμόσουμε στις νέες καταστάσεις που ανακύπτουν και να απαλείψουμε, έτσι, ενδεχόμενα νομικά ή διαδικαστικά κενά.
Εάν υπήρχε κάποια νέα κατάσταση που θα απαιτούσε τροποποίηση του τωρινού κώδικα, αυτή είναι αναμφίβολα η βαθμιαία αύξηση των εμπορικών συναλλαγών της Κοινότητας, αποτέλεσμα του προοδευτικού ανοίγματος των αγορών και των προόδων της κοινωνίας της πληροφορίας, που απαιτούν τον εκσυγχρονισμό του εν λόγω κώδικα, ούτως ώστε να προχωρήσουμε σε μια απλοποίηση και εκλογίκευση πιο σύμφωνη με τη νέα πραγματικότητα.
Εξ ου λοιπόν και το γεγονός ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων συγχαίρει εαυτήν για την πρόταση τροποποίησης που κατέθεσε η Επιτροπή και της οποίας συμμερίζεται το πνεύμα.
Παρά ταύτα, όσον αφορά στο συγκεκριμένο περιεχόμενο, απέχει πολύ από το να είναι σύμφωνη με τα προτεινόμενα μέτρα, δεδομένου ότι καταλαβαίνει ότι δεν αρκεί η θέληση για βελτίωση της αποτελεσματικότητας, αλλά ότι πρέπει επίσης να υπάρξει εγγύηση για μεγαλύτερη ισσοροπία και εκσυγχρονισμό των διαδικασιών που προτείνει και στην πάλη κατά της απάτης.
Στην πράξη, στο πλαίσιο της προοδευτικής φιλελευθεροποίησης των αγορών και έχοντας υπόψη το προτιμησιακό σύστημα που θέσπισε η Κοινότητα με πολλές τρίτες χώρες, ειδικά με τις Χώρες Αφρικής - Καραϊβικής, αποδεικνύεται απολύτως απαραίτητο να διαθέτουμε νομικά μέσα για να μπορούμε να καταπολεμήσουμε τις πλαστογραφίες και την απάτη, και με την εφαρμογή των κανόνων προέλευσης που ενδεχομένως θεσπιστούν, είτε πρόκειται για προτιμησιακούς κανόνες προέλευσης, είτε για μη προτιμησιακούς.
Ταυτόχρονα, και λαμβάνοντας υπόψη την κατάργηση των τελωνειακών συνόρων μεταξύ των κρατών μελών, ως συνέπεια της πραγματοποίησης της εσωτερικής αγοράς, είναι απολύτως απαράιτητο να θεσπιστούν αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου που να χρησιμεύουν στην ενιαία εφαρμογή των τελωνειακών διαδικασιών σε ολόκληρη την επικράτεια της Κοινότητας και να αποφύγουμε έτσι να δημιουργηθούν ρήγματα που ενδεχομένως να ευνοήσουν την απάτη και την εγκληματικότητα.
Εντούτοις, το κείμενο που μας προτείνει η Επιτροπή, δεν περιέχει καμιά πρόταση που να λαμβάνει υπόψη αυτές τις πτυχές, που ενδέχεται να είναι ζωτικής σημασίας.
Για να αναπληρώσω αυτά τα κενά, κατέθεσα δύο τροπολογίες - τη 14 και τη15 - που περιλαμβάνουν τα συμπεράσματα της γνώμης που ενέκρινε ομόφωνα η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων και στις οποίες θέλω να επιστήσω την προσοχή αυτού του Σώματος και της Επιτροπής, ζητώντας τη θετική ψήφο τους.
Σημαίνει στην πράξη να επιτρέψουμε την κατάθεση των δηλώσεων μέσω της πληροφορικής, διατηρώντας όμως την υποχρέωση - και λέω σαφώς υποχρέωση - σε κάθε περίπτωση να συνοδεύονται οι κατατιθέμενες δηλώσεις των εμπορευμάτων μέσω πληροφορικής με την αποστολή των αντίστοιχων πιστοποιητικών εγγράφων, τα οποία θα πρέπει επίσης να είναι δυνατό να κατατίθενται, βεβαίως, μέσω πληροφορικής.
Από την άλλη δε πλευρά, σημαίνει επίσης ότι οι τελωνειακές αρχές θα πρέπει να πάρουν μέτρα ελέγχου για να εγγυηθούν την ορθή και ενιαία εφαρμογή του κοινοτικού κανονισμού σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.
Μόνο έτσι θα καταστεί δυνατή η περάτωση μιας δράσης ελέγχου πραγματικά αποτελεσματικής, για την καταπολέμηση οιασδήποτε μορφής απάτης και πλαστογραφίας.
Πέρα από την αποδοχή αυτών των τροπολογιών, όχι μόνο θα δώσουμε ένα ξεκάθαρο σημάδι από πλευράς Ένωσης για την καταπολέμηση της απάτης, αλλά επίσης θα συμβάλουμε στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων και κατά συνέπεια, στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στην Κοινότητα.
.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θέλω να εκφράσω στον κ. Paasilinna την εκτίμησή μου για την έκθεσή του. Θέλω επίσης να τον ευχαριστήσω για την υιοθέτηση πολλών τροπολογιών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κατά τη δική μας άποψη η Επιτροπή μεταβίβασε υπερβολικά πολλές νομοθετικές εξουσίες στην επιτροπή και είναι καλό που θέλουμε να το αλλάξουμε αυτό από κοινού.
Πέραν τούτου θα επικεντρώσω τις παρατηρήσεις μου σε ένα σημείο που κατά τη δική μου άποψη και κατά την άποψη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποτελεί σοβαρό πρόβλημα.
Περισσότερα από 50 % των εισαγόμενων στην Ευρωπαϊκή Ένωση αγαθών υπόκεινται σε ένα ονομαζόμενο προτιμησιακό καθεστώς εμπορευμάτων.
Για όλα αυτά τα εμπορεύματα πρέπει να υποβάλλονται πιστοποιητικά προέλευσης, και εδώ υπάρχει πάντα ο πειρασμός υποβολής πλαστών πιστοποιητικών.
Παράλληλα θέλει κανείς να πληρώνει το δυνατόν λιγότερους δασμούς.
Στην προκείμενη περίπτωση δεν πρόκειται μόνο για τις απώλειες που υφίσταται ο προϋπολογισμός της Ένωσης, αλλά και για το γεγονός ότι αυτές οι απάτες αποβαίνουν φυσικά και εις βάρος των τίμιων παραγωγών και εισαγωγέων.
Όταν διαπιστώνεται απάτη, ο κοινοτικός τελωνειακός κώδικας επιτρέπει στην περίπτωση ενέργειας καλή τη πίστει απέναντι στον εξαγωγέα να μην επιβληθούν οι δασμοί που κανονικά θα έπρεπε να καταβληθούν.
Σχέση με αυτά έχουν οι τροπολογίες του εισηγητή υπ' αρίθ. 9 και 13.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ευχαριστεί μεν για την υιοθέτηση αρκετών τροπολογιών της, αλλά ειδικά οι δύο αυτές προτάσεις είναι διαμετρικά αντίθετες προς τα συμφέροντα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Είναι πολύ ελαστικές και η διατύπωσή τους είναι πολύ γενική.
Εάν γίνουν αποδεκτές με αυτή τη διατύπωση, θα μπορούν στο μέλλον όλοι οι εισαγωγείς ή οι εξαγωγείς - ανεξάρτητα από το εάν στην τροπολογία αρίθ. 9 αναφέρονται μόνο οι εξαγωγείς και στην αρίθ.
13 μόνο οι εισαγωγείς - να ισχυριστούν εξίσου ότι ενεργούσαν καλή τη πίστει. Αυτή η διατύπωση είναι πολύ ελαστική, πολύ επικίνδυνη, και συγκεκριμένα επειδή στην ΟΣΚΠΑ, την ομάδα για την καταπολέμηση της απάτης, έχουμε για το σύνολο της ευρωπαϊκής επικράτειας πολύ λίγους υπαλλήλους που να ελέγχουν περιπτώσεις που υπάρχουν τέτοιες υποψίες.
Είναι πολύ μικρός ο κίνδυνος να αποδειχθεί η ενοχή στην περίπτωση υποβολής λανθασμένων στοιχείων.
Για τον λόγο αυτό παρακαλώ τον εισηγητή να επανεξετάσει τις τροπολογίες του αρίθ. 9 και 13 και εάν είναι δυνατόν να τις αποσύρει, ειδάλλως αφήνουμε στην απάτη ορθάνοιχτες τις πόρτες.
Εξάλλου έχουμε πληροφορίες ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή επεξεργάζονται επί του παρόντος σαφέστερα κείμενα με περιγραφές των ενεργειών που μπορούν ή που δεν πρέπει να θεωρηθούν ενέργειες καλή τη πίστει.
Επίσης, οι μελλοντικές μαύρες λίστες μπορούν να ειδωθούν σε σχέση με τον χαρακτηρισμό της προέλευσης του εμπορεύματος.
Παρακαλώ λοιπόν θερμά να επανεξετασθούν οι τροπολογίες αρίθ. 9 και 13 και εάν είναι δυνατόν να αποσυρθούν.
Δεν μπορούμε να τις υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μόνο το 1997 εισπράχθηκαν 13, 6 εκατ. ευρώ από δασμούς.
Το ποσό αυτό αντιστοιχεί στο 86, 4 % των παραδοσιακών ίδιων πόρων.
Οι δασμοί είναι, ως γνωστό, το μοναδικό πραγματικό φορολογικό έσοδο του Προϋπολογισμού της ΕΕ.
Συνεπώς, ενόψει της τρέχουσας συζήτησης για τους καθαρούς εισφορείς, είμαστε για έναν ακόμα λόγο αναγκασμένοι να εφαρμόσουμε τις κοινοτικές τελωνειακές ρυθμίσεις αποτελεσματικά και αποδοτικά.
Ως εκ τούτου είμαστε πολύ θετικοί απέναντι στην παρούσα έκθεση.
Οφείλουμε ωστόσο να επισημάνουμε ότι οι νομικοί όροι θα πρέπει να ισχύουν φυσικά εξίσου τόσο κατά τους ελέγχους των εισαγωγών όσο και κατά τους ελέγχους των εξαγωγών και δεν μπορεί να υπάρξει κατανόηση για διαφοροποιήσεις.
Το κεντρικό σημείο αφορά όμως την ευθύνη για πιστοποιητικά προέλευσης που περιέχουν λάθη.
Είναι αμφισβητούμενο κατά πόσο θα πρέπει να φέρει την ευθύνη ο ευρωπαίος εισαγωγέας ή ο εξαγωγέας μιας τρίτης χώρας για τέτοιου είδους λανθασμένες πληροφορίες που οφείλονται σε λάθη των ξένων αρχών που τα εκδίδουν.
Είμαστε της άποψης ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες, ώστε να καθιερωθούν γρήγορα οι προτεινόμενες ηλεκτρονικές διαδικασίες που θα πρέπει να είναι αποδοτικές και προπάντων απλές, δεδομένου ότι η παρούσα πρόταση είναι κατά τη δική μου εκτίμηση υπερβολικά περίπλοκη.
Θα πρέπει επίσης να γίνουν διαφοροποιήσεις ανάμεσα στα ευαίσθητα εμπορεύματα, τα κανονικά εμπορεύματα ή τα συσκευασμένα εμπορεύματα, δεδομένου ότι στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή η διεξαγωγή λεπτομερών ελέγχων.
Πιθανή αιτία για τα λάθη αυτά μπορεί να είναι σφάλματα των εξαγωγικών επιχειρήσεων, λάθη των αρχών τρίτων χωρών, αλλά και η σκόπιμη εξαπάτηση στη διακίνηση εμπορευμάτων.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε τα πιστοποιητικά να μην μπορούν να πλαστογραφηθούν, να χρησιμοποιούνται σφραγίδες με διάφορα άγνωστα χρώματα, να καθιερωθούν ψηφιακές υπογραφές και προπάντων να καταγράφεται η ώρα εξόδου ενός εγγράφου καθώς και ο τόπος άφιξης, έτσι ώστε, ελέγχοντας τα έγγραφα αυτά, να μπορεί κανείς να διαπιστώσει από πλευράς τελωνειακού ελέγχου πότε έφυγε και που πήγε το συγκεκριμένο εμπόρευμα και όταν προκύπτουν χρονικές διαφορές να διερευνά πολύ αποτελεσματικά το ζήτημα.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προτείνει αντ' αυτού, ο εισαγωγέας να θεωρείται υπεύθυνος, μόνο όταν διαπιστώνονται και σε αυτόν οι αιτίες για λανθασμένα πιστοποιητικά προέλευσης.
Στην περίπτωση όμως που τα πιστοποιητικά προέλευσης περιέχουν λάθη που οφείλονται είτε στον εξαγωγέα είτε στην αρχή ξένου κράτους, θα πρέπει ο εισαγωγέας να απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη στην περίπτωση που η δική του συμπεριφορά είναι νόμιμη.
Με μία λογική ρύθμιση μπορούμε να αποφύγουμε σε πολύ μεγάλο βαθμό την επιπλέον επιβάρυνση της διακίνησης εμπορευμάτων.
Ο εισαγωγέας πρέπει να μπορεί να βασίζεται στη γνησιότητα ενός πιστοποιητικού.
Συνεπώς και η πολιτική πρέπει να προχωρήσει στα αντίστοιχα βήματα.
Θα ήταν υπερβολική η αξίωση να διερευνά ο ίδιος τη γνησιότητα του πιστοποιητικού, ιδίως όταν δεν υπάρχει αφορμή για αμφιβολίες.
Κύριε Πρόεδρε, με μία ακατανόητη και εντελώς αβάσιμη πρότασή της, η Επιτροπή επιδιώκει την τροποποίηση του άρθρου 5 του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα κατά τρόπον ο οποίος πιστεύουμε ότι θα αποτελέσει καίριο και τελειωτικό πλήγμα στον δοκιμαζόμενο από την ανεργία και την υποαπασχόληση κλάδο των εκτελωνιστών.
Πρέπει να σημειωθεί ότι από το 1993, με την κατάργηση των εσωτερικών συνόρων, στον συγκεκριμένο κλάδο παρατηρείται απώλεια θέσεων εργασίας που υπερβαίνει το 80-85 %.
Η Επιτροπή προτείνει την κατάργηση της διαζευκτικής δυνατότητας που έχει κάθε κράτος μέλος να επιλέγει το ίδιο, ανάλογα με τις δημοσιονομικές του ανάγκες, τον άμεσο ή τον έμμεσο τρόπο εκπροσώπησης στα τελωνεία.
Αυτή η δυνατότητα έχει καθιερωθεί εδώ και πολλές δεκαετίες, έχει δοκιμασθεί στην πράξη, έχει δε μάλιστα αποδειχθεί ότι λειτουργεί ομαλότατα, αφού δίνει την ευχέρεια σε κάθε κράτος μέλος τόσο να λάβει υπόψη του τις ιδιαιτερότητες του εκτελωνιστικού χώρου, όσο και να προωθεί εγγυημένα την ορθή, υπεύθυνη, γρήγορη και οικονομική διεκπεραίωση των εργασιών στα τελωνεία.
Τα καθήκοντα του εκτελωνιστή χαρακτηρίζονται από τεχνικές απαιτήσεις, προϋποθέτουν βαθειά γνώση της τελωνειακής νομοθεσίας προκειμένου να γίνει η δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων και να προσδιορισθεί το ύψος των δασμών και των φόρων.
Χάρις στα κριτήρια εισόδου στο επάγγελμα και την άσκηση δραστηριότητας -επαγγελματική ικανότητα, φερεγγυότητα, ετοιμότητα- οι εκτελωνιστές αναβαθμίζονται σε συνεργάτες της τελωνειακής αρχής, συμβάλλουν στην πάταξη της απάτης και διευκολύνουν την ταχύτερη ροή των συναλλαγών μέσω της έγκαιρης απελευθέρωσης των εμπορευμάτων.
Μειώνουν επομένως το κόστος αποθήκευσης και διανομής των αγαθών προς όφελος τόσο της ανταγωνιστικότητας, όσο και της ομαλής ροής του εξωτερικού εμπορίου.
Η Επιτροπή επικαλείται το επιχείρημα ότι επέρχεται περιορισμός του ανταγωνισμού και της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Πρόκειται όμως για αβάσιμο επιχείρημα, καθώς αφενός οι εκτελωνιστές είναι ελεύθεροι επαγγελματίες, δεν διαθέτουν συλλογικό τιμολόγιο και είναι ανταγωνιστές μεταξύ τους, και αφετέρου οι χρήστες των τελωνείων μπορούν είτε να προβαίνουν οι ίδιοι στις ενέργειες που απαιτούνται ενώπιον της τελωνειακής αρχής, είτε να εκπροσωπούνται με εκείνον από τους τρόπους εκπροσώπησης ο οποίος σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία δεν αποτελεί προνόμιο των εκτελωνιστών.
Τα επιχειρήματα της Επιτροπής είναι αίολα, αστήρικτα και αυθαίρετα.
Δεν υπάρχει ούτε μία ποσοτική μελέτη που να στηρίζει τους περίεργους ισχυρισμούς της.
Η έκθεση του συναδέλφου Paasilinna, τον οποίον συγχαίρουμε για την εργασία του, αποκρούει πειστικά τους ισχυρισμούς της Επιτροπής.
Υποστηρίζουμε την υπερψήφισή της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής και ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Paasilinna.
Η έκθεση δείχνει πόσο η τελωνειακή ένωση παραμένει στο επίκεντρο της πολιτικής συζήτησης: αυτό δεν πρέπει να προκαλεί έκπληξη γιατί στόχοι, όπως η απλοποίηση των διατυπώσεων, η νομική ασφάλεια των φορέων, η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, τους οποίους σε αφηρημένο επίπεδο κανείς δεν αμφισβητεί, μπορούν αντίθετα να προκαλέσουν, σε επίπεδο απτής εφαρμογής, αλληλοσυγκρουόμενες αξιολογήσεις.
Πρέπει επίσης να επισημάνω ότι η συζήτηση ωθείται και από μια σημαντική προβληματική θεσμικού χαρακτήρα, η οποία όμως κινδυνεύει να στερήσει από την Κοινότητα, τουλάχιστον στο άμεσο μέλλον, εκείνη την απαραίτητη μεταρρυθμιστική ώθηση σε επίπεδο συγκεκριμένων πολιτικών και ιδίως στον τομέα της τελωνειακής ένωσης.
Ο κοινοτικός τελωνειακός κώδικας αντιπροσωπεύει έναν από τους πυλώνες - τον σημαντικότερο μάλιστα - που διασφαλίζουν την ομοιογένεια της διοικητικής δράσης εντός των ορίων που θέτει η αρχή της επικουρικότητας.
Οι απόψεις εν προκειμένω δεν είναι πάντα ταυτόσημες.
Για την Επιτροπή, η επίτευξη ομοιογένειας της διοικητικής δράσης στον τελωνειακό τομέα, ως εγγύηση αποτελεσματικών και τελεσφόρων τελωνείων, αποδεικνύεται συχνά δύσκολη, όχι μόνο λόγω των περιορισμένων μέσων στη διάθεσή της, αλλά κυρίως λόγω του γεγονότος ότι τα κράτη μέλη διατηρούν την κυριαρχία τους στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Και αυτό βάσει μιας υπερβολικά άκαμπτης και φορμαλιστικής ερμηνείας της αρχής της επικουρικότητας, όπως άλλωστε το Κοινοβούλιο ήδη μπόρεσε να διαπιστώσει κατά τις συζητήσεις για το πρόγραμμα «Τελωνεία 2000».
Πρέπει να προσθέσω ότι, εξαιτίας αυτής της κατάστασης, η Επιτροπή συχνά αποτελεί στόχο επικρίσεων, κατανοητών μεν, ενίοτε δε πολύ άδικων, ότι δεν είναι σε θέση να διασφαλίσει ικανοποιητικούς τελωνειακούς ελέγχους.
Ακόμη κι αν είναι αλήθεια ότι οι προσδοκίες είναι συχνά ανώτερες από τις δυνατότητες της Επιτροπής, θα πρέπει τουλάχιστον να αναγνωρίσουμε την ανάγκη να εφοδιαστεί η Επιτροπή με εκείνα τα μέσα που θα της επιτρέψουν να μετατρέψει τον τελωνειακό κώδικα σε ένα αποτελεσματικό πλαίσιο, ιδίως μέσω της έγκρισης σαφών και λειτουργικών κανόνων εφαρμογής, έστω και σε πολύ περιορισμένο πεδίο.
Μόνο υπό το φως του πλαισίου αυτού, κύριε Πρόεδρε, μπορούν να γίνουν κατανοητές ορισμένες διαφορές απόψεων που προκύπτουν από την αξιολόγηση αυτού που θα έπρεπε να είναι το αποτέλεσμα των εργασιών τροποποίησης του τελωνειακού κώδικα.
Έρχομαι τώρα στη θέση μας επί των τροπολογιών.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί ότι τα όρια, που καθορίστηκαν σε ορισμένα κράτη μέλη για άμεση αντιπροσώπευση σε θέματα διεκπεραίωσης των τελωνειακών διασαφήσεων, συμβιβάζονται με τους στόχους της ενιαίας αγοράς.
Τουναντίον, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι μπορεί να αποδειχτεί αναγκαία μια μεταβατική περίοδος. Ωστόσο, σύμφωνα με όσα είπα προ ολίγου, δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την τροπολογία αριθ.
11.
Η τροπολογία αριθ. 2 δεν δημιουργεί κανένα πρόβλημα, όπως άλλωστε και το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ.
3.
Ωστόσο, η Επιτροπή έχει κάποια ανησυχία: αν αφεθεί στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών το δικαίωμα να καθορίζουν αν τα έγγραφα που συνοδεύουν τη διασάφηση πρέπει να διαβιβαστούν ή να παραμείνουν μόνο στη διάθεση των τελωνειακών αρχών, είναι πιθανό να παρουσιαστούν αλληλοσυγκρουόμενες διοικητικές πρακτικές από το ένα κράτος μέλος στο άλλο. Συνεπώς, το εν λόγω μέρος της τροπολογίας αριθ.
3 δεν γίνεται δεκτό.
Επίσης, η τροπολογία αριθ. 14, που έχει το ίδιο αντικείμενο, δεν μπορεί να γίνει δεκτή διότι στερείται σκοπιμότητας.
Το πρώτο μέρος της επαναλαμβάνει, στην πράξη, τα ίδια πράγματα που περιέχονται στο σημερινό κείμενο του κώδικα, ενώ το δεύτερο μέρος της είναι ταυτόσημο με την πρόταση τροποποίησης που υπέβαλε η Επιτροπή.
Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ.
4 έως αριθ.
8 και την τροπολογία αριθ.
12, που συνδέονται με τη μεταρρύθμιση των οικονομικών τελωνειακών συστημάτων, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 6 και 12, ενώ δεν μπορεί να διαγράψει την πρότασή της όπως ζητείται από την τροπολογία αριθ.
4.
Ωστόσο, η Επιτροπή εκτιμά ότι μπορεί να διατυπώσει με μεγαλύτερη ακρίβεια την αρχική πρότασή της. Οι τροπολογίες αριθ.
5 και 7 δεν γίνονται δεκτές, δεδομένου ότι θα εμπόδιζαν την Επιτροπή να εξαλείψει ένα γραφειοκρατικό εμπόδιο στο πλαίσιο της εξέτασης των οικονομικών όρων. Η τροπολογία αριθ.
8 δεν λαμβάνει υπόψη ότι η Επιτροπή πρότεινε, με τη σειρά της, την κατάργηση μιας άλλης διάταξης, και συνεπώς, ως αποτέλεσμα της συσσώρευσης των δύο καταργήσεων, θα δημιουργείτο ένα ανοικτό νομικό κενό. Για το λόγο αυτόν, η τροπολογία δεν γίνεται δεκτή.
Η τροπολογία αριθ. 9 και η τροπολογία αριθ.
13 αφορούν το ζήτημα της καλής πίστης των οικονομικών φορέων. Η Επιτροπή παρακολούθησε με προσοχή τις εργασίες του Κοινοβουλίου στο θέμα αυτό και συμφωνεί γενικά με τον επιδιωκόμενο στόχο, δηλαδή ρύθμιση της καλής πίστης υπέρ του εισαγωγέα που αντιπροσωπεύει δικαιότερη κατανομή του κινδύνου της μη εγκυρότητας του πιστοποιητικού.
Η τροπολογία αριθ. 9 αποσύρθηκε: η Επιτροπή δεν θα μπορούσε άλλωστε να την δεχτεί.
Αντίθετα, η τροπολογία αριθ. 13 είναι, κατά τη γνώμη μας, περισσότερο αντιπροσωπευτική της πορείας προς μια ορθότερη και πιο ισόρροπη λύση στο πρόβλημα της ευθύνης των οικονομικών φορέων.
Στο πνεύμα αυτό, η τροπολογία αριθ. 13 μπορεί να θεωρηθεί θετική συμβολή και, συνεπώς, η Επιτροπή θα μπορούσε να τη δεχτεί ως βάση για μια πιο ολοκληρωμένη αναθεώρηση του άρθρου 220.
Προτιθέμεθα, για τον σκοπό αυτόν, να παρουσιάσουμε, στην αναθεωρημένη πρόταση εν συνεχεία της ψηφοφορίας του Κοινοβουλίου, νέα διατύπωση του 220 για να επιτευχθεί μεγαλύτερη ισορροπία, στο επίπεδο των ευθυνών τους, μεταξύ εισαγωγέων, εξαγωγέων, αρχών των τρίτων χωρών και κοινοτικών τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες να αξιολογούν την καλή πίστη.
Πάντα σε σχέση με τις ευθύνες του οικονομικού φορέα, η Επιτροπή εκτιμά ότι η μείωση της προθεσμίας παραγραφής από τα τρία στα δύο χρόνια θα ήταν σημαντικό βήμα προς τη βελτίωση της νομικής ασφάλειας του τίμιου εισαγωγέα.
Δυστυχώς, στο στόχο αυτόν αντιβαίνει η τροπολογία αριθ.
10. Η διαγραφή αυτού του μέρους της πρότασης της Επιτροπής κινδυνεύει επίσης να εξαφανίσει τη δυνατότητα λήψης ασφαλιστικών μέτρων.
Η Επιτροπή εκτιμά συνεπώς ότι μπορεί να δεχτεί αυτή την τροπολογία.
Τέλος, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 15, η Επιτροπή εκτιμά ότι το αντικείμενό της, δηλαδή οι επαρκείς έλεγχοι, δεν μπορεί να καθοριστεί αφηρημένα στον τελωνειακό κώδικα αλλά μάλλον σε σχέση με ακριβείς πτυχές, λ.χ. την καλή πίστη ή το ποσοστό κινδύνου.
Για το λόγο αυτόν, η Επιτροπή δεν δέχεται αυτή την τροπολογία, η οποία θα έβρισκε καλύτερη θέση στο πλαίσιο της νομοθεσίας για την καταπολέμηση της απάτης.
Θα ήθελα, ευχαριστώντας για άλλη μία φορά τον εισηγητή, κ. Paasilinna, να απαντήσω για ένα μόνο λεπτό, κύριε Πρόεδρε, στην ερώτησή σας σχετικά με τα εθνικά συστήματα μηχανοργάνωσης.
Όπως είναι γνωστό, η Επιτροπή δημιούργησε την πλατφόρμα Common Communication Network - Common Systems Interface , γνωστή ως CCN-CSI, για να μπορούν να επικοινωνούν τα εθνικά συστήματα μεταξύ τους και με τα συστήματα που δημιουργήθηκαν από την ίδια την Επιτροπή.
Αυτή η πλατφόρμα θα χρησιμοποιηθεί επίσης στο πλαίσιο του νέου μηχανοργανωμένου συστήματος διαμετακόμισης, που θα αρχίσει να λειτουργεί στα τέλη του τρέχοντος έτους μεταξύ των πέντε εταίρων του, δηλαδή της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, της Ολλανδίας και της Ελβετίας.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι οι ενδιαφερόμενοι βουλευτές θα κληθούν να μετάσχουν σε συγκεκριμένη επίδειξη αυτού του συστήματος, που θα πραγματοποιηθεί στις 31 Μαρτίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Καλωσόρισμα
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, παρατηρώ ότι στα θεωρεία παρευρίσκεται σημαντικός αριθμός Ευρωπαίων νέων και νεανίδων.
Θέλω να τους απευθύνω το καλωσόρισμα, να τους ευχαριστήσω για την παρουσία τους και να τους πω ότι εδώ, μέρα με τη μέρα, εργαζόμαστε αθόρυβα με την ελπίδα να βρουν, όταν θα αναλάβουν περισσότερες ευθύνες, μια Ευρώπη γεμάτη με ειρήνη, συνύπαρξη και κοινωνική δικαιοσύνη.
Καλωσορίσατε.
Χειροκροτήματα
Προστασία των εφευρέσεων με υπόδειγμα χρησιμότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0096/99) του κ. Aρoveros Trias de Bes, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των καθεστώτων νομικής προστασίας των εφευρέσεων με υπόδειγμα χρησιμότητας [COM(97)0691- C4-0676/97-97/0356(COD)].
Το λόγο έχει ο εισηγητής κ.Aρoveros Trias de Bes.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση θεσμοθετήθηκαν κανόνες σε όλες τις σφαίρες της βιομηχανικής ιδιοκτησίας με εξαίρεση την περίπτωση των υποδειγμάτων χρησιμότητας.
Η ύπαρξη του υποδείγματος χρησιμότητας επιτρέπει ώστε οι μικρές τεχνικές πρόοδοι να γίνονται επ'ωφελεία της ανθρωπότητας αλλά να ευνοούν επίσης και το δημιουργό τους, αν και η αξία της εφευρετικότητας δεν αξίζει τόση προστασία, όσο αξίζει το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Το υπόδειγμα χρησιμότητας είναι ιδιαίτερα χρήσιμο, τόσο για τους εφευρέτες σε ατομικό επίπεδο, όσο και για τις μικρές επιχειρήσεις.
Επιπλέον, η ύπαρξη ενός εναλλακτικού μέσου σε σχέση με το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για μικρότερης σημασίας εφευρέσεις επιτρέπει μια πιο αυστηρή ερμηνεία του επιπέδου εφεύρεσης που απαιτείται από το ίδιο.
Η Επιτροπή επέλεξε την εναρμόνιση και κατέθεσε μια πρόταση οδηγίας που αντιμετωπίζει με θάρρος το ευαίσθητο έργο της προσέγγισης δώδεκα νομοθεσιών που διαφέρουν σε πολλά σημεία, θεσπίζοντάς τη με τρία διατάγματα που συμπληρώνουν το κενό.
Αυτή η πρόταση συμπεριλαμβάνει τρεις από τις βασικές απαιτήσεις προστασίας των εφευρέσεων: την καινοτομία, την εφευρετική δραστηριότητα και τη βιομηχανική εφαρμογή.
Παρά ταύτα, ξεχνάμε να απαιτήσουμε για το υπόδειγμα χρησιμότητας ένα πρακτικό ή τεχνικό πλεονέκτημα που είναι βασικού και αναπόφευκτου χαρακτήρα για το ίδιο.
Με αυτό το αναγκαίο στοιχείο είναι περισσότερο προφανής η διάκριση μεταξύ υποδείγματος χρησιμότητας και βιομηχανικού σχεδίου ή υποδείγματος, με στόχο να παρεμποδιστούν οι παραβάτες του υποδείγματος χρησιμότητας να αποφύγουν το θέμα της προστασίας μέσω επιφανειακών αλλαγών στο σχέδιο και να μπορούν κατ'αυτό τον τρόπο να αντιγράφουν τις τεχνικές καινοτομίες του εσωτερικού του.
Προτείνουμε να οριστεί το υπόδειγμα χρησιμότητας χρησιμοποιώντας ως σημείο αναφοράς μια δομή, ένα μηχανισμό ή μια διαμόρφωση.
Αυτό επιτρέπει ο εφευρέτης να περιορίζεται στο να παρουσιάζει ένα συγκεκριμένο τύπο από τον οποίο να απορρέει η βιομηχανική χρησιμότητα, συνδέοντας μια πιο γρήγορη και απλή διαδικασία με ένα ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας δικαίου.
Αυτό σημαίνει τον αποκλεισμό από το αντικείμενο - όπως προτείνει επίσης η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - των διαδικασιών και υλών.
Η ελάσσων ασφάλεια δικαίου του υποδείγματος χρησιμότητας αναφορικά με το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είναι το τίμημα για την ταχύτητα και το χαμηλό κόστος του υποδείγματος χρησιμότητας.
Στην έκθεσή μας υποδεικνύονται μια σειρά από μέτρα για την πρόταση της Επιτροπής, για ουσιαστική βελτίωση της ασφάλειας δικαίου του υποδείγματος εις βάρος της ταχύτητας και του χαμηλού κόστους για την απόκτηση αυτού του μέσου.
Τα μέτρα που προτείνει ο εισηγητής βρίσκονται βασικά στις τροπολογίες και φυσικά μπορούν να συνοψισθούν στην έννοια ότι, ακόμη και αν και η εφευρετική ένταση, η δημιουργική προσπάθεια δεν είναι ανάλογα του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, δεν μπορεί να είναι αρκετή, εν τούτοις, μια απλή δήλωση εφευρετικής δραστηριότητας του αιτούντα.
Γι'αυτό, ως πρώτο μέτρο, προτείνουμε να δεχθούμε τον ορισμό που υπάρχει στην ευρωπαϊκή Συνθήκη για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας κατά τρόπο λιγότερο αυστηρό από όσο αυτή απαιτεί.
Αλλο μέτρο συνίσταται στην εισαγωγή μιας διαδικασίας υποβολής αντιρρήσεων, στην επίλυση των ανακολουθιών κατά τρόπο ταχύ.
Αλλο, η ενθάρρυνση ερευνητικής έκθεσης, θεσπίζοντας τον υποχρεωτικό χαρακτήρα της ίδιας, όταν παρεμβάλλεται μια προσφυγή ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου.
Αλλο, η βελτίωση και η αναφορά στις συνθήκες προστασίας και ως τελευταίο μέτρο, θεωρούμε ότι θα έπρεπε να ενσωματωθεί ώς άλλος λόγος ακυρότητος η κατάσταση κατά την οποία ο δικαιούχος του υποδείγματος χρησιμότητας δεν έχει δικαίωμα να το αποκτήσει.
Αυτός ο καινούριος λόγος θεσπίζει την ακυρότητα του μητρώου, όχι της πρόθεσης, που ισχύει και προστατεύεται όταν κατατίθεται από τον εφευρέτη της ή τον έχοντα νόμιμο συμφέρον.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, παρά αυτές τις προθέσεις του εισηγητή να συμπεριλάβει και αυτά τα μέτρα, αντιλαμβανόμαστε ότι η Επιτροπή και ο εισηγητής συμπίπτουν σε πολλά βασικά σημεία.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να απαιτηθεί μικρότερο επίπεδο εφευρετικής δραστηριότητας σε σύγκριση με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας και δεν πρέπει να απαιτηθεί ουσιαστική εξέταση.
Αποδεχθήκαμε, σε μεγάλο βαθμό, τις τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικών Υποθέσεων και επίσης πρέπει να αναφέρω - διότι βλέπω ότι είναι παρούσα η συνάδελφός μου κ. Oddy - ότι τις τροπολογίες της τις απέρριψα στην επιτροπή αλλά ότι τώρα που ξαναπροτάθηκαν από άλλη συνάδελφο, την κ. Thors - οι 34 και 35 - προτίθεμαι, αφού τις μελέτησα σε βάθος, να τις αποδεχθώ.
Τέλος, επιθυμώ να σημειώσω ότι η διάρκεια του υποδείγματος χρησιμότητας είναι κατώτερη αυτής του διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
Δεχόμαστε το μέγιστο των δέκα ετών, που συμπίπτει με την πλειοψηφία των χωρών και γι'αυτό, προτείνουμε να μην γίνει δεκτή μια εξαίρεση - εάν την ζητεί η υποχρεωτική ερευνητική έκθεση - ως μέσο αποτροπής της υπερβολικής διάρκειας και ταυτόχρονα, ως μέσο ενδυνάμωσης της ασφάλειας δικαίου και της μεγαλύτερης πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή την προχωρημένη βραδυνή ώρα δεν παρευρισκόμεθα για να συζητήσουμε πολύ εγκεφαλικά πράγματα, εγώ όμως θα ήθελα να αρχίσω από το τέλος.
Και λέω ότι αρχίζω από το τέλος, διότι ο κ. εισηγητής αποδέχθηκε τώρα γενναιόδωρα τις τροπολογίες που κατέθεσε η κ. Oddy, η συνάδελφός μου στην Ομάδα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και που τώρα καταθέτουν οι φιλελεύθερες βουλευτίνες κυρίες Thors και Riis-Jψrgensen, διότι είναι δύο τροπολογίες που αναφέρονται σε μια δραστηριότητα που - είναι κρίμα που έφυγε το κοινό που είχαμε εδώ διότι το αφορά άμεσα - είναι η δραστηριότητα του παιγνίου, είναι οι τροπολογίες για τα παιχνίδια.
Το αναφέρω διότι πιστεύω ότι ίσως μια από τις καινοτομίες που μπορεί να εισαγάγει αυτό το Κοινοβούλιο, είναι ότι και τα παιχνίδια μπορούν να αποτελέσουν υποδείγματα χρησιμότητας και μπορούν να προστατευθούν.
Λυπούμαι δε που έφυγε το κοινό, διότι πιστεύω ότι ο Πρόεδρος το φόβισε λίγο, διότι ενδεχομένως θα ήταν σε θέση να μας βοηθήσει και να καταθέσει κάποιο υπόδειγμα χρησιμότητας και πιθανόν, με το να το κάνει, θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει αυτόν τον τρόπο που υποδεικνύει τώρα ο εισηγητής, ότι και βέβαια πρέπει να γνωρίζουμε τι πρόκειται να πράξει σχετικά η Επιτροπή, που είναι το μοναδικό παραθυράκι - το μοναδικό παραθυράκι είναι ένας όρος τον οποίο έχουμε συνηθίσει στην Ισπανία για άλλους λόγους-.
Εδώ μιλάμε για έναν διαφορετικού τύπου μοναδικό παραθυράκι, η ιδέα όμως είναι ότι εάν ένας καταθέτει σε μια κοινοτική χώρα ένα υπόδειγμα χρησιμότητας, αυτό το υπόδειγμα χρησιμότητας να είναι δυνατό να αναγνωριστεί στο σύνολο της Κοινότητας.
Είναι κάτι στο οποίο ο εισηγητής θέλει να προηγηθεί σε ό, τι συνιστά το σύνηθες νομοθετικό έργο, διότι στην Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής γινόταν αναφορά σε τρία στάδια: πρώτον, στην εναρμόνιση· δεύτερον, στην αμοιβαία αναγνώριση από πλευράς κρατών· τέλος δε, στο κανονιστικό πλαίσιο.
Δεν είμαστε ακόμα στο στάδιο του ενιαίου κοινοτικού κανονιστικού πλαισίου, μπορούμε όμως να κάνουμε ένα μικρό βήμα σε αυτή την κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να γνωρίζουμε τί είναι αυτό που πιστεύει σχετικά η Επιτροπή.
Θα ρωτούσα τον κ. Monti εάν πιστεύει ότι στην πράξη η Επιτροπή, με βάση αυτές τις προτάσεις που κάνει το Κοινοβούλιο τώρα, θα μπορούσε βραχυπρόθεσμα να θεσπίσει αυτό το μοναδικό παραθυράκι, ούτως ώστε εάν κάποιος επινοητικός νέος ανακαλύψει ένα ενδιαφέρον παιχνίδι, να μπορεί να πάει σε μία και μόνο κοινοτική χώρα, και να πετύχει με αυτό, με τη διαδικασία που αφορά στο ένα και μοναδικό παραθυράκι, να αναγνωριστεί στο σύνολο της Κοινότητας.
Ο συνάδελφός μου, ο κ. Aρoveros Trias de Bes, είναι συνάδελφος από δύο απόψεις: συνάδελφος ως βουλευτής και συνάδελφος ως καθηγητής Διεθνούς Δικαίου.
Προφανώς δε, αναγνωρίζω ότι επιτέλεσε ένα εξαιρετικό έργο, πρόκειται για έργο ανάλυσης και μελέτης.
Ενδεχομένως, σε ένα ακαδημαϊκό συμπόσιο θα μπορούσα να διαφωνώ σε μερικά σημεία με αυτόν, διότι πάντα θα υπήρχαν λόγοι διαφωνίας, πιστεύω όμως ότι επιτέλεσε ένα θαυμάσιο έργο ανάλυσης.
Υπάρχει για παράδειγμα η έννοια της εφεύρεσης, αυτό που σημαίνει η εφεύρεση.
Αυτό είναι θέμα που θα έδινε υλικό για ευρεία συζήτηση, όπως επίσης η έννοια του υποδείγματος χρησιμότητας στη βάση του τί είναι δομή ή συναρμολόγηση, το οποίο όμως να μην είναι ύλη ή συγκεκριμένη διαδικασία.
Αυτά όμως είναι ήδη ερωτήματα που αυτή την προχωρημένη ώρα ενδεχομένως να μην ενδιαφέρουν πολύ τους βουλευτές και θέλω μόνο να πω ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και τις δύο τροπολογίες που κατέθεσε η Φιλελεύθερη Ομάδα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Medina Ortega.
Δεν πιστεύω ότι με τα λόγια μου, που ήταν πολύ στοργικά, εγώ φόβησα τους νέους Ευρωπαίους πολίτες.
Ίσως και να έχετε δίκιο διότι τα παιδιά πολύ διαισθητικά και ίσως να μάντεψαν την ιδιότητά μου του παιδίατρου και πιθανόν να φοβήθηκαν.
Εν πάση περιπτώσει, δεν είχα αυτή την πρόθεση· όλως αντιθέτως, πρόθεσή μου ήταν να τους καλωσορίσω με μεγάλη στοργή στις εργασίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, το υπόδειγμα χρησιμότητας συνιστά ένα τίτλο προστασίας που χρησιμοποιείται με τη μία ή την άλλη μορφή από τις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες, με την αξιοσημείωτη εξαίρεση της Γερμανίας και της Γαλλίας.
Ο βαθμός της ποικιλομορφίας των τίτλων καθιστά βέβαια επιθυμητή την εναρμόνισή τους.
Είμαστε επομένως απολύτως σύμφωνοι με την προσέγγιση των νομικών καθεστώτων.
Η πρόταση του εισηγητή είναι πολύ καλή, όπως συμβαίνει άλλωστε πάντα με τον κ. Anoveros.
Ωστόσο, θέτω κάποια ζητήματα για ορισμένα σημεία που μου μοιάζουν να είναι ασαφή.
Για παράδειγμα η τροποποίηση 10, που προτείνει έναν ορισμό της εφευρετικής δραστηριότητας, θεωρούμε ότι είναι πολύ ευρής ή ασαφής.
Ομοίως, οι όροι της μοναπευθυντικής διαδικασίας θέλουν ίσως κάποια αποσαφήνιση.
Πρόκειται για αμιγώς διακηρυκτική διαδικασία; Σε ποια στοιχεία θεμελιώνεται η αμοιβαία αναγνώριση; Ποιο γλωσσικό καθεστώς θα εφαρμοσθεί;
Ο εισηγητής προβλέπει μία εκπτωση της τάξεως του 50 % επί των φόρων για τις ΜΜΕ, τους ιδιώτες και τα πανεπιστήμια.
Είναι ένα πολύ καλό μέτρο επειδή αυτό το υπόδειγμα χρησιμότητας πρέπει πράγματι να είναι πράγματι οικονομικό, ειδικά για τις ΜΜΕ.
Θα έλεγα ότι θα ήταν κυρίως επιθυμητό, οι φόροι, στο σύνολό τους, να είναι τόσο χαμηλοί που δεν θα υπάρχει ανάγκη για μείωση τους.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτή την έκθεση και συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του.
Η παρούσα προτεινόμενη οδηγία εισάγει το δικαίωμα χορήγησης υποδείγματος χρησιμότητας.
Αυτό δεν αποτελεί ανάλογο δικαίωμα ως προς εκείνο που θα καθιστούσε κάποιον κατάλληλο για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
Αυτό το δικαίωμα δεν υπάρχει προς το παρόν σε όλα τα κράτη μέλη.
Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο βασίλειο - τη χώρα μου - αυτή η έννοια δεν υπάρχει και ως εκ τούτου οι εφευρέτες μπορούν να κατοχυρώσουν μόνο διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
Για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας, χρειάζεται περισσότερη έρευνα και υψηλότερα πρότυπα ανάπτυξης.
Το πλεονέκτημα της χορήγησης υποδείγματος χρησιμότητας, σε αντίθεση με το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, είναι ότι πρόκειται για μια πιο γρήγορη, πιο οικονομική και απλή διαδικασία.
Ως εκ τούτου είμαι υπέρ αυτής.
Ευχαριστώ τον εισηγητή που δέχτηκε την τροπολογία μου, η οποία κατατέθηκε στην επιτροπή και εξετάζεται τώρα από την κ. Thors, καθώς θα βοηθήσει την ευρωπαϊκή βιομηχανία παιχνιδιών και θα έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους νεότερους πολίτες της Ευρώπης.
Έχω λάβει κάποιες επιστολές από ενδιαφερόμενα μέλη που ανησυχούν ότι η πρόταση της Επιτροπής, όπως φαίνεται από το σχέδιο που έχει συνταχθεί, είναι κάπως ελαστική.
Ο εισηγητής, λαμβάνοντας υπόψη αυτούς τους προβληματισμούς, κατέστησε υποχρεωτική την προαιρετική έρευνα πριν τη δικαστική προσφυγή και προτού επιτραπεί η παράταση της διάρκειας του υποδείγματος χρησιμότητας πέρα των έξι ετών.
Είμαι υπέρ αυτών των προτάσεων και για μια ακόμη φορά ευχαριστώ τον εισηγητή για το επιμελές έργο του.
Σας συγχαίρω, κύριε Aροveros Trias de Bes, για την ποιότητα της έκθεσής σας.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων δεν αμφισβήτησε την προσέγγιση της Επιτροπής στον φάκελο αυτόν και ότι τα χαρακτηριστικά του υποδείγματος χρησιμότητας, όπως προβλέπονται στην πρόταση οδηγίας, διατηρήθηκαν, δηλαδή επίπεδο εφευρετικότητας χαμηλότερο από εκείνο που απαιτείται για τις ευρεσιτεχνίες, απουσία προκαταρκτικού ελέγχου σχετικά με τους όρους αξιολόγησης, διάρκεια της προστασίας περιορισμένη σε δέκα χρόνια.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ψήφισε 33 τροπολογίες. Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί 24 εξ αυτών, εκ των οποίων τις 5 εν μέρει.
Πιστεύουμε πράγματι ότι αυτές οι τροπολογίες καθιστούν σαφέστερες και ακριβέστερες ορισμένες πτυχές της πρότασης.
Αναφέρομαι ιδίως στις τροπολογίες αριθ. 4 και 33, που προβλέπουν την παρακολούθηση της οδηγίας εκ μέρους της Επιτροπής.
Αυτό θα επιτρέψει, τρία χρόνια μετά την υιοθέτηση της οδηγίας από τα κράτη μέλη, να αξιολογηθεί η πρακτική λειτουργία της και να καλυφθούν ενδεχόμενα κενά.
Αντίθετα, η Επιτροπή, δεν μπορεί να δεχτεί 9 τροπολογίες, μεταξύ των οποίων τις τροπολογίες αριθ. 1, 6 εν μέρει και 17, σχετικά με την καθιέρωση μονοαπευθυντικής διαδικασίας.
Καταλαβαίνω απόλυτα τους λόγους στους οποίους οφείλονται αυτές οι τροπολογίες, ωστόσο η καθιέρωση μιας τέτοιας διαδικασίας υπερβαίνει το στόχο της παρούσας πρότασης οδηγίας, που είναι η προσέγγιση των εθνικών διατάξεων στον τομέα των υποδειγμάτων χρησιμότητας που έχουν αμεσότερο αντίκτυπο στη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Εκτός τούτου, μια τέτοια διαδικασία, που θα δημιουργούσε πολυάριθμες δυσκολίες σε νομικό και πρακτικό επίπεδο, χωρίς ωστόσο να επιλύσει το πρόβλημα των μεταφράσεων, δεν φαίνεται να ανταποκρίνεται σε καμία απαίτηση που εκφράστηκε από τους ενδιαφερόμενους οικονομικούς κύκλους.
Η τροπολογία αριθ. 18 που προβλέπει την καθιέρωση διαδικασίας ένστασης επίσης υπερβαίνει τα όρια της εναρμόνισης που επιδιώκει η παρούσα οδηγία.
Πρόκειται για διαδικαστικό θέμα το οποίο πρέπει να αφεθεί στην εκτίμηση των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας.
Εξάλλου, ποτέ δεν υποβλήθηκε παρόμοια πρόταση στο πλαίσιο των συζητήσεων της ομάδας εμπειρογνωμόνων στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, κ. Medina Ortega, όπως και για τις προηγούμενες τροπολογίες, το ενδεχόμενο καθιέρωσης διαδικασίας ένστασης θα μπορούσε να εξεταστεί στο πλαίσιο της παρακολούθησης που προβλέπει η ίδια οδηγία.
Και άλλες τροπολογίες παρουσιάζουν δυσκολίες: πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 2 εν μέρει, 6 εν μέρει, 8 εν μέρει, 23 και 24 καθ' ολοκληρίαν, που αφορούν άμεσα ή έμμεσα το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Οι τροπολογίες αυτές έχουν ως στόχο να αποκλείσουν από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας τις ουσίες και τις μεθόδους.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο αποκλεισμός των ουσιών και των μεθόδων από την προστασία μέσω υποδείγματος χρησιμότητας είναι προϊόν μιας ξεπερασμένης πλέον αντίληψης.
Η διαβούλευση που ξεκίνησε με την Πράσινη Βίβλο του 1995 έδειξε ότι η πλειονότητα των ενδιαφερόμενων κύκλων τάσσεται υπέρ ενός πεδίου εφαρμογής που να περιλαμβάνει επίσης τις ουσίες και τις μεθόδους.
Η απαίτηση του τρισδιάστατου χαρακτήρα, που αποκλείει συνεπώς την προστασία των ουσιών και των μεθόδων, αποτελεί οπισθοδρόμηση στις νομοθεσίες των κρατών μελών.
Σήμερα, μόνο τέσσερα κράτη μέλη θεωρούν τον τρισδιάστατο χαρακτήρα προϋπόθεση για τη χορήγηση προστασίας μέσω υποδείγματος χρησιμότητας.
Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή δεν μπορεί να εγκρίνει αυτές τις τροπολογίες.
Ούτε η τροπολογία αριθ. 12, που προβλέπει τη μείωση των φόρων για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Κατανοώ απολύτως τις ανησυχίες που εκφράζονται στην τροπολογία αυτή, ωστόσο μια τέτοια διάταξη δεν μπορεί να ενσωματωθεί σε μια οδηγία εναρμόνισης, δεδομένου ότι θα είχε οικονομικές επιπτώσεις για τα κράτη μέλη που θα υπερέβαιναν το στόχο της οδηγίας.
Θα μπορούσε ενδεχομένως να προβλεφθεί μια αιτιολογική σκέψη που να αντανακλά την ιδέα στην οποία βασίζεται η εν λόγω τροπολογία.
Και άλλες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή: η αριθ. 15, που προβλέπει, πέρα από τον εκ των υστέρων έλεγχο, έναν εκ των προτέρων έλεγχο των εξαιρέσεων, δεν μπορεί να γίνει δεκτή γιατί θέτει υπό αμφισβήτηση την έλλειψη τυπικού ελέγχου των προϋποθέσεων προστασίας.
Ούτε μπορούν να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες αριθ.
6 εν μέρει, 10 εν μέρει και 16, που παρουσιάζουν την ύπαρξη τεχνικού ή πρακτικού πλεονεκτήματος ως προϋπόθεση για τη χορήγηση προστασίας. Κάτι τέτοιο θα συνεπαγόταν την εισαγωγή νέας προϋπόθεσης για τη χορήγηση προστασίας, όταν το τεχνικό ή πρακτικό πλεονέκτημα πρέπει να θεωρείται απλή δικαιολόγηση της εφευρητικής δραστηριότητας.
Ούτε η τροπολογία αριθ.
30 δεν μπορεί να γίνει δεκτή, που προβλέπει την ακυρότητα της αίτησης υποδείγματος χρησιμότητας αν ο δικαιούχος δεν είχε δικαίωμα στο υπόδειγμα χρησιμότητας. Πράγματι, σε παρόμοια περίπτωση, ο πραγματικός εφευρέτης θα έχανε το δίκαιωμά του στο υπόδειγμα χρησιμότητας, αφού η εφεύρεση δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί καινούρια.
Αντί της ακυρότητας, θα ήταν σκόπιμο να προβλεφθεί ότι το δικαίωμα μπορεί, σε τέτοια περίπτωση, να μεταβιβαστεί στον πραγματικό εφευρέτη.
Για να ολοκληρώσω, θα ήθελα να αναφερθώ στις τροπολογίες που κατατέθηκαν με την ευκαιρία αυτής της περιόδου συνόδου: η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί, κατ'αρχήν, τις τροπολογίες αριθ. 34 και 35, που αμφότερες αποβλέπουν στο να επιτρέψουν μια πλήρη και ισοδύναμη νομική προστασία για τα παιχνίδια (δραστηριότητες και αντικείμενα) μέσω του υποδείγματος χρησιμότητας: ιδίως η τροπολογία αριθ.
34, μέσω της εξάλειψης της λέξης «παιχνίδια (δραστηριότητες)» από το άρθρο 3.2. Γ εξομοιώνει τα παιχνίδια (δραστηριότητες) με τα παιχνίδια (αντικείμενα) για τους σκοπούς της καλύτερης προστασίας μέσω του υποδείγματος χρησιμότητας.
Η τροπολογία αριθ.
35 αντιστοιχεί στην ίδια απαίτηση στο άρθρο 6, που αφορά τα κριτήρια καθορισμού της εφευρετικής δραστηριότητας.
Εξάλλου, η τροπολογία αριθ.
35, ακόμη και αν είναι αποδεκτή κατ'αρχήν, όπως αναγγέλθηκε, απαιτεί ωστόσο, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, διαφορετική διατύπωση.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, πως, αν οι νέοι ευρωπαίοι είχαν παραμείνει, όπως όλοι είχαμε ελπίσει, μέχρι τη στιγμή αυτή, θα είχαν ίσως καταλάβει ότι πρόκειται για παιχνίδια (δραστηριότητες και αντικείμενα), αλλά σε ένα αρκετά περίπλοκο, δυστυχώς, πλαίσιο από τεχνική άποψη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 09.00.
Κοινωνική προστασία στην Ευρώπη το 1997
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0099/99) του κ. Pronk, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για την «Κοινωνική προστασία στην Ευρώπη 1997 - Περίληψη» [COM(98)0243 - C4-0375/98].
Ο εισηγητής κ. Pronk έχει το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω ότι ο κ. Flynn δεν μπορούσε να είναι παρών απόψε, λόγω επειγόντων εργασιών που είχε, αν και η έκθεση αφορά κατ'αρχάς τον τομέα του. Ωστόσο, αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση για το γεγονός ότι απόψε βρίσκεται κοντά μας ο Επίτροπος Monti, γιατί πρέπει να ομολογήσω ότι το έργο του στον φορολογικό τομέα ενέπνευσε κατά κάποιο τρόπο την έκθεση που εκπονήσαμε.
Υπάρχουν βεβαίως μερικά κοινά στοιχεία της κοινωνικής ασφάλισης με τη φορολογία. Αυτό συμβαίνει κατ' αρχάς επειδή ένα σημαντικό μέρος της κοινωνικής ασφάλισης χρηματοδοτείται από φόρους.
Κατά δεύτερον, επειδή οι εισφορές που επιβάλλονται για την κοινωνική ασφάλιση θεωρούνται συχνά από τους πολίτες ως φόροι. Και, κατά τρίτον, πράγμα που αποτελεί και το σημαντικότερο στοιχείο, επειδή και στους δύο τομείς, με βάση τη συνθήκη του Αμστερνταμ, μπορούν να επέλθουν τροποποιήσεις μόνο με βάση τον κανόνα της ομοφωνίας.
Συνεπώς, όσον αφορά το σημείο αυτό πρέπει να κοιτάξουμε την πρόοδο που μπόρεσε δύσκολα αλλά σταθερά να σημειώσει ο Επίτροπος στον φορολογικό τομέα.
Επιδοκιμάζουμε την έκθεση της Επιτροπής για την κοινωνική ασφάλιση.
Το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης είναι μια απάντηση στο κοινωνικό πρόβλημα που ενέσκυψε στα τέλη του περασμένου αιώνα. Τώρα που βρισκόμαστε στα τέλη του δικού μας αιώνα, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι τα προβλήματα παραμένουν ανεπίλυτα.
Ωστόσο, αυτό που προέκυψε είναι ότι η κοινωνική ασφάλιση προσφέρει ένα σημαντικό μέσο για την προσαρμογή της οικονομίας της αγοράς του 19ου αιώνα στην αρχή της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Αν κοιτάξει κανείς τα στοιχεία, θα διαπιστώσει ότι η κοινωνική ασφάλιση και η κοινωνική προστασία αποτελούν σημαντικό μέρος του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το αντίστοιχο ποσοστό ανέρχεται σε 28, 5 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ.
Εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εξαρτημένοι από επιδόματα ανεργίας και αναπηρίας, από συντάξεις και από μέτρα στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Η ευημερία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυξήθηκε χάρη στο διευρυμένο σύστημα το οποίο προσφέρει υποστήριξη σε περιόδους δυσπραγίας, ανάγκης και κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο των Υπουργών προέβη το 1992 σε μία σύσταση για την προαγωγή της σύγκλισης των στόχων και της πολιτικής στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Γι'αυτό και συμπεριέλαβα στην έκθεσή μου ορισμένες συστάσεις για την προώθηση της σύγκλισης.
Στην έκθεσή μου απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να παρουσιάσει ένα πρόγραμμα δράσης.
Στο πρόγραμμα αυτό πρέπει να συμπεριληφθούν τα κριτήρια για μία διαδικασία προδιαγραφής επιδόσεων στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης. Κατά δεύτερον, πρέπει να θεσπιστεί ένας κώδικας δεοντολογίας για την αποφυγή του αθέμιτου ανταγωνισμού μέσω των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Κατά τρίτον, η οικονομική ζημία που προκύπτει από τη μη πληρωμή κοινωνικών εισφορών πρέπει να εκφραστεί με αριθμούς. Κατά τέταρτον, πρέπει να υποβληθούν προτάσεις για την καθιέρωση στοιχειωδών προτύπων για ορισμένους τομείς κοινωνικής προστασίας, με βάση τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κατά πέμπτον, πρέπει να ορισθεί το όριο της φτώχειας, προκειμένου να ορισθεί ένα ανθρώπινο κατώτατο όριο.
Θα ήθελα να υπεισέλθω σε δύο σημεία, αρχίζοντας με τη διαδικασία προδιαγραφής επιδόσεων.
Ακολουθώντας την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, ένα άλλο επιτυχές τμήμα της κοινωνικοοικονομικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα κριτήρια για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, πρέπει να συγκρίνουμε την κατάσταση που επικρατεί στα διάφορα κράτη μέλη.
Η προδιαγραφή επιδόσεων μπορεί να βοηθήσει τα κράτη μέλη να επιλέξουν ένα συμπαγές και ανθρώπινο σύστημα κοινωνικής προστασίας, οπωσδήποτε τώρα που υπάρχουν ορισμένοι παράγοντες που θα μπορούσαν να ασκήσουν ολοένα και περισσότερη πίεση στο σύστημα. Όταν το λέω αυτό έχω υπόψη μου την αύξηση του αριθμού των ατόμων που ευρίσκονται σε ηλικία συνταξιοδότησης και των μονογονεϊκών οικογενειών.
Η εξάρτηση των ομάδων αυτών από την κοινωνική προστασία είναι πολύ μεγάλη.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να υπεισέλθω είναι η συγκέντρωση συγκεκριμένων στοιχείων για την οικονομική ζημία που επιφέρει η μη πληρωμή κοινωνικών εισφορών.
Κατά τη γνώμη μου, το σημείο αυτό παραμερίζεται συχνά ως ασήμαντο, με αποτέλεσμα να παραγνωρίζεται. Εξάγονται εύκολα συμπεράσματα ότι δεν πρόκειται για μεγάλα ποσά.
Παρ'όλα αυτά, ποτέ δεν είδα συγκεκριμένα στοιχεία που ήταν αποτέλεσμα μιας επιστημονικής μελέτης της κατάστασης αυτής.
Η αποφυγή της πληρωμής εισφορών αφορά επίσης και ένα άλλο στοιχείο, το οποίο αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, την αλληλεγγύη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω πολύ χρόνο. Θα μπορούσαμε να μιλάμε για πολύ καιρό για το θέμα της κοινωνικής ασφάλισης.
Ευτυχώς γνωρίζω ότι στη συζήτηση θα συμμετάσχουν και ορισμένοι άλλοι.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλα τα μέλη για τη συναίνεση που πετύχαμε και να εκφράσω την ελπίδα ότι η έκθεση αυτή θα εγκριθεί από τη συνέλευση.
Πάνω από όλα όμως ελπίζω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να χαράξει μια πολιτική σύγκλισης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου στην αρχή της συζήτησης να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι πριν από λίγες ώρες παραιτήθηκε ο γερμανός Υπουργός Οικονομικών.
Το αναφέρω στην παρούσα συζήτηση ιδίως επειδή στο πρόσωπο του Oskar Lafontaine είχαμε βρει έναν υπουργό, ο οποίος ανήκε στους λιγοστούς πολιτικούς που μπορούν να δουν μακριά, και ο οποίος αναγνώριζε και υπερασπίζονταν πάντα την ευρωπαϊκή διάσταση.
Ειδικά εσείς, Επίτροπε Monti, θα καταλάβετε την εισαγωγή αυτή, επειδή ο Υπουργός Οικονομικών Lafontaine, είχε αρχίσει να εφαρμόζει την πρόταση που είχατε κάνει προ πολλού για την ελάφρυνση του παράγοντα εργασία.
Στην Ευρώπη, σε πολλούς τομείς και σε πολλά κράτη μέλη, ειδικά η κοινωνική προστασία θεωρείται μόνο σε ελάχιστο βαθμό ευρωπαϊκό ζήτημα.
Το θέμα αυτό συζητείται πολύ πιο ευχάριστα σε περιορισμένο εθνικό, επαρχιακό επίπεδο και δεν έχει γίνει αντιληπτό πως οι πολίτες, οι εργαζόμενοι περιμένουν ήδη από καιρό να ενεργοποιηθούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα υποστηρίξει την έκθεση του κ. Pronk και για τον λόγο ότι αποτελεί μια καλή συνέχεια των δύο πρώτων εκθέσεων που είχαμε ψηφίσει στην Ολομέλεια και των οποίων τα σχέδια και τα συμπεράσματα είχα την τιμή να εκπονήσω ο ίδιος.
Βρίσκω σωστό το ότι ο κ. Pronk δεν συμφωνεί με όλες τις προτάσεις της Επιτροπής καθότι περιέχουν μερικά σημεία στα οποία είχαμε ασκήσει έντονη κριτική στο πλαίσιο της επιτροπής.
Θα αναφέρω μόνο ένα το οποίο θεωρώ ότι δεν μπορούμε να το υιοθετήσουμε έτσι απλά. Στο πλαίσιο της μείωσης κόστους στον τομέα της υγείας προτείνατε αυξημένες άμεσες επιπλέον εισφορές των ασθενών για ιατρικές υπηρεσίες.
Θεωρώ ότι είναι πολύ μονόπλευρη η άποψη αυτή και φυσικά δεν θα μπορέσουμε να τα υιοθετήσουμε όλα όπως έχουν.
Ο κ. Pronk ανέπτυξε διεξοδικά αρκετούς τομείς.
Θα περιοριστώ σε μερικά σημεία που θεωρώ πολύ σημαντικά όπως π.χ. τις προτάσεις για την ευέλικτη μετάβαση στη συνταξιοδότηση και τις διαβουλεύσεις των κοινωνικών εταίρων σχετικά με το θέμα αυτό.
Σε πολλά κράτη μέλη είχε οργανωθεί στο παρελθόν με υπερβολική επιπολαιότητα ο αποκλεισμός ηλικιωμένων εργαζόμενων μέσω της πρόωρης συνταξιοδότησής τους.
Αυτό θα πρέπει στο μέλλον να ρυθμίζεται φυσικά με πιο ευέλικτο τρόπο.
Πέραν τούτου θα πρέπει να λάβουμε πιο σοβαρά υπόψη την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, απ' ό, τι στο παρελθόν, πράγμα που συμπληρώσαμε στην έκθεση.
Υποστηρίζω επίσης τις προτάσεις του κ. Pronk, επειδή υιοθέτησε μερικούς τομείς με την δική του ολλανδική, όπως θα έλεγα, αντίληψη περί συναίνεσης για τους οποίους εμείς, η Ομάδα του ΕΣΚ, περιμένουμε από την Επιτροπή συγκεκριμένους στόχους, συγκεκριμένα μέτρα και προπάντων Οδηγίες και προγράμματα δράσης.
Δεν αρκεί πλέον, μετά από την τρίτη ανακοίνωση, όσο καλή και σημαντική και αν είναι αυτή, να εξακολουθούμε να προβαίνουμε και πάλι σε νέες ανακοινώσεις.
Χρειαζόμαστε απόλυτα συγκεκριμένες νομοθετικές προτάσεις σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 137 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έχετε την υποστήριξή μας και στις διαπραγματεύσεις κατά τη συζήτηση με το Συμβούλιο Υπουργών.
Γνωρίζετε βέβαια ότι το Κοινοβούλιο περιμένει περισσότερα πράγματα και όχι μόνον ανακοινώσεις.
Περιμένουμε ποιοτικά αποτελέσματα.
Δεν μας επαρκούν τα όσα υποβλήθηκαν στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου, ούτε τα τελευταία αποτελέσματα. Απέχουν πολύ από το να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να αναφερθώ σε ακόμα ένα σημείο του κ. Pronk.
Στο τέλος της ομιλίας του μίλησε για την αλληλεγγύη και για την κατακράτηση των εισφορών στα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας.
Δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι γίνεται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό - και νομίζω ότι αυτό το γνωρίζουμε όλοι, κοιτάζοντας το παρασκήνιο - κατακράτηση των εισφορών στα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας από τους εργοδότες.
Στην κοινή γνώμη αυτό εμφανίζεται δυστυχώς πολύ μονόπλευρα.
Γνωρίζουμε όλοι τα οικονομικά πλεονεκτήματα που προσφέρει η εσωτερική αγορά. Είναι όλο και περισσότερο προφανή.
Αυτό που μας λείπει είναι η κοινωνική προστασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν πρόκειται για κάποιο υπόλειμμα από το παρελθόν, αλλά για ένα μοντέλο του μέλλοντος προκειμένου να μπορέσουν να ανακτήσουν οι πολίτες την εμπιστοσύνη τους προς τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και να τα αποδεχθούν και πάλι.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ΄ αρχάς επιτρέψτε μου να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου στον εισηγητή για την εργασία του.
Χαιρετίζω ρητά το προτεινόμενο πρόγραμμα δράσης.
Στη συνάδελφο Weiler θέλω να πω ότι η παρέμβασή της απέδειξε πως εδώ υπάρχει ευρεία συναίνεση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων πέρα από τα κομματικά όρια.
Θέλω όμως επίσης να πω ότι φυσικά δεν συμμερίζομαι πλήρως τη λύπη της για την παραίτηση του Lafontaine, αλλά οφείλω να ομολογήσω πως στην SPD υπάρχει πλέον ο κίνδυνος να αντιμετωπίσει δυσκολίες η πτέρυγα των εργαζομένων.
Η διατήρηση της κοινωνικής ειρήνης στην Ευρώπη εξαρτάται αναμφισβήτητα κατά αποφασιστικό τρόπο από την κοινωνική ασφάλεια.
Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να δρομολογήσουν επιπλέον προσπάθειες για περισσότερη απασχόληση.
Παράλληλα με την ανεργία η κοινωνική ασφάλεια επιβαρύνεται και λόγω της δημογραφικής εξέλιξης.
Από αυτήν την πίεση δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο να θιγεί η αρχή της κοινωνικής αλληλεγγύης.
Εδώ συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή.
Σε συνάρτηση με αυτά θα πρέπει να στοχεύσουμε στην αύξηση του ποσοστού απασχόλησης, και τούτο ισχύει ιδίως για τις γυναίκες αλλά και για τους ηλικιωμένους που, όπως είπατε, κυρία συνάδελφε Weiler, θίγονται δυστυχώς από τις διακρίσεις που γίνονται εις βάρος τους.
Η φορολογική επιβάρυνση ειδικά στον τομέα των υπηρεσιών θα πρέπει να μειωθεί όσον αφορά τον παράγοντα εργασία.
Δεν πρέπει ωστόσο να προκύψουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
Ένα ακόμα πρόβλημα αποτελούν οι άτυπες μορφές εργασίας.
Εδώ θα πρέπει επιτέλους να επιτευχθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο ένα εύλογο επίπεδο κοινωνικής προστασίας.
Δίχως εντατική συνεργασία των κρατών μελών η κοινωνική ασφάλεια και η απασχόληση δεν θα είναι δυνατόν να προωθηθούν.
Στο σημείο αυτό θα πρέπει προπάντων να αποφευχθεί το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Η ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας πρέπει να επιδιωχθεί μία σταδιακή σύγκλιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας.
Η επέκταση επικουρικών συστημάτων συνταξιοδότησης που βασίζονται στην προχρηματοδότηση πρέπει να υπόκεινται σε αυστηρές προδιαγραφές για την ασφάλεια, ώστε να προστατεύονται οι εργαζόμενοι από απάτες και την απώλεια των συνεισφορών που έχουν ήδη καταβάλει.
Τα υποχρεωτικά συστήματα ασφάλισης δεν πρέπει να αποδυναμωθούν ή να τεθούν σε κίνδυνο.
Όσον αφορά τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, θα πρέπει τα κριτήρια για τη σύγκλιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας να ορισθούν εκ νέου και καλύτερα, προκειμένου να αποφευχθούν ανυπολόγιστες συνέπειες για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μετανάστευση νέου, καλά καταρτισμένου, εξειδικευμένου, εργατικού δυναμικού θα μπορούσε να ρίξει την οικονομία των εν λόγω χωρών για χρόνια πίσω και να δημιουργήσει σοβαρές μετατοπίσεις στην αγορά εργασίας των μέχρι τούδε κρατών μελών.
Τέλος, αλλά με τη μεγαλύτερη δυνατή έμφαση, θέλω να επισημάνω ότι στο πλαίσιο της αλληλέγγυας κοινωνικής προστασίας το ευρωπαϊκό πρότυπο θα πρέπει να αναζητήσει εύλογες λύσεις για τη δημιουργία στρατηγικών απασχόλησης, φιλικών προς την οικογένεια.
Δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο να ξεχάσουμε ότι εκτός από τη φροντίδα των μικρών παιδιών αυξάνεται συνεχώς η ανάγκη για φροντίδα των ηλικιωμένων και άλλων μελών της οικογένειας που χρειάζονται βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση Pronk περιλαμβάνει πάρα πολλά πράγματα τα οποία θα έπρεπε στην ουσία να κάνουμε. Εκτός άλλων, λόγω της καθιέρωσης του ευρώ, η σύγκλιση στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης και της φορολογίας θα αποτελέσει ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Όμως, η πραγματικότητα είναι διαφορετική. Τα κράτη μέλη εξακολουθούν να εγείρουν εμπόδια όσον αφορά την απασχόληση σε μία άλλη χώρα.
Πρόσφατο παράδειγμα είναι τα φορολογικά εμπόδια στη Γερμανία, με τα οποία καθίσταται πάρα πολύ δύσκολο σε ξένες επιχειρήσεις να αναλάβουν ένα συγκεκριμένο έργο στη χώρα αυτή.
Απλώς, επιβάλλονται φόροι για το προσωπικό των επιχειρήσεων. Αυτό είναι πάρα πολύ παράξενο και ο κ. Lafontaine δεν έχει κάνει τίποτα.
Όμως, ούτε οι Κάτω Χώρες, η πατρίδα μου, είναι εντελώς αμέτοχες.
Η αναθεώρηση της φορολογικής σύμβασης μεταξύ Βελγίου και Κάτω Χωρών, επιφέρει μια τεράστια οικονομική επιβάρυνση στους Ολλανδούς μεθοριακούς εργαζόμενους.
Συνεπώς, όσο διατηρούμε αυτή την τεράστια διαφορά στη φορολογία και την κοινωνική ασφάλιση και επινοούμε διάφορα κόλπα για την αναγνώριση πτυχίων και πιστοποιητικών, χάνονται πάρα πολλές ευκαιρίες εργασίας, κυρίως στις περιοχές της μεθορίου. Στο μέλλον, το πρόβλημα αυτό θα είναι πάρα πολύ άμεσο.
Ένα άλλο παράδειγμα είναι η έλλειψη πολιτικού συντονισμού στην περίπτωση των συμπληρωματικών συντάξεων, τόσο όσον αφορά τη φορολογική έκπτωση, όσο και τη φορολογία του τελικού επιδόματος.
Το γεγονός αυτό αποτελεί σημαντικό εμπόδιο για την ελεύθερη κυκλοφορία εργαζομένων. Γι'αυτό και χαίρομαι που ο Επίτροπος Monti ανακοίνωσε αυτή την εβδομάδα ότι θα υποβάλει πάρα πολύ σύντομα πρόταση για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Οι προτάσεις του επί των θεμάτων αυτών με ικανοποιούσαν πάντοτε και ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα τις ακολουθήσει πραγματικά.
Σήμερα το πρωί, κατά την εξέταση της ετήσιας οικονομικής έκθεσης για το 1999, τάχθηκα υπέρ μιας μεγαλύτερης διεθνούς κινητικότητας των εργαζομένων.
Το σημείο αυτό θα προσλαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερη σημασία τα προσεχή χρόνια, επειδή, λόγω της ΟΝΕ, η ανεργία δεν θα μπορεί πλέον να καταπολεμηθεί με νομισματικά μέτρα.
Η κινητικότητα της εργασίας είναι απαραίτητη ως μηχανισμός προσαρμογής για την αντιμετώπιση της περιφερειακής ανεργίας στα κράτη μέλη.
Ωστόσο, από την άλλη πλευρά, δεν επιτρέπεται να μην υπάρχει κοινωνική ασφάλιση.
Γι'αυτό θα πρέπει να συνεργαστούμε για να προωθηθεί η σύγκλιση στον τομέα αυτό, τόσο όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, όσο και τη φορολογία.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί, μία γαλλική εφημερίδα είχε τίτλο «η Κοινωνική Ευρώπη τραυλίζει».
Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν ακόμα πολλά να γίνουν στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς και του ενιαίου νομίσματος, ώστε η κοινωνική προστασία να μην είναι η μεταβλητή εξισορρόπησης εις βάρος των εργαζομένων και οι επιχειρήσεις της Ένωσης να μην υπόκεινται σε έναν αθέμιτο ανταγωνισμό μέσω μίας γενίκευσης του κοινωνικού ντάμπινγκ.
Αλλά η αλήθεια είναι ότι εάν η κοινωνική Ευρώπη τραυλίζει, είναι επειδή δεν διαθέτουμε επαρκή νομική βάση.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η θέληση των πολιτικών ανδρών όπως ο Bartho Pronk, που κάνει από την πλευρά του ότι είναι δυνατό για να προωθήσει την Κοινωνική Ευρώπη, και του οποίου η σημερινή έκθεση αποτελεί ουσιαστικά την απόδειξη, έχει ιδιαίτερη σημασία.
Στη Γαλλία, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, στο μήνυμα που απηύθυνε στο εθνικό κοινοβούλιο, υπενθυμίζει ότι όπως υπάρχει στην Ευρώπη ένας ευρωπαϊκός πολιτισμός, υπάρχει ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, άρρηκτα συνδεδεμένο με την ευρωπαϊκή υπηκόοτητα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει συνεχώς να υπερασπιζόμαστε αυτό το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Στο πνεύμα αυτό υποστηρίζω πλήρως το στόχο του εισηγητή να θεσμοθετήσει μία κάποια κοινωνική σύγκλιση στην Ευρώπη, όχι μέσω μίας κατάλληλης ομοιομορφοποίησης, αλλά μέσω της εφαρμογής μίας αυξανόμενης συνεργασίας μεταξύ των Κρατών Μελών στον κοινωνικό τομέα.
Συγκατατίθεμαι επίσης με το διάβημα του Bertho Pronk που συνίσταται στο αίτημα για ελάχιστους ευρωπαϊκούς κανόνες για ορισμένες κοινωνικές διατάξεις καθώς και μία οργανωμένη διαδικασία εθελοντικής διαβούλευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με τους στόχους και τις πολιτικές της κοινωνικής πολιτικής, ειδικότερα για το μοντέλο ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση όπως αποφασίστηκε στη Διάσκεψη του Λουξεμβούργου.
Είμαι πεπεισμένος ότι η υιοθέτηση κατευθυντήριων γραμμών στον κοινωνικό τομέα, θα κινητοποιήσουν τις κυβερνήσεις μας στο να αναζητήσουν μία γόνιμη και απαραίτητη ισορροπία μεταξύ της αλληλεγγύης και της ανταγωνιστικότητας.
Eνώ μόλις γιορτάσαμε την Ημέρα της Γυναίκας, θα ήθελα ωστόσο να επιμείνω σε ένα σημαντικό στοιχείο για τις πολυάριθμες γυναίκες που εργάζονται, προκειμένου να μπορέσουν να συμβιβάσουν την οικογενειακή και επαγγελματική ζωή.
Φυσικά, αυτό δεν αφορά μόνο τις γυναίκες, αλλά και τα παιδιά.
Από την άποψη αυτή, η έκθεση καλεί το Συμβούλιο να εντάξει στις κατευθυντήριες γραμμές της κοινωνικής πολιτικής, συγκεκριμένους στόχους για την ανάπτυξη δομών υποδοχής και φύλαξης παιδιών, καθώς και εγκαταστάσεις για γονείς που χρήζουν κάποιας φροντίδας.
Θα ευχόμουν, στην Κοινωνική πολιτική όπως αυτή θα πρέπει να γίνεται αντιληπτή από το Κοινοβούλιό μας, να μπορούσαμε να εντάξουμε και αυτή τη διάσταση της κοινωνικής προστασίας.
Ωστόσο, διαπιστώνω ότι κάποιοι πολιτικοί άντρες δεν το επιθυμούν.
Σας μεταφέρω τα λόγια ενός γερμανού σοσιαλιστή υπουργού, στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ. «Υπήρξαν τόσοι δύσκολοι συμβιβασμοί, που δεν είναι κολακευτικό για ένα Πρωθυπουργό να επιστρέφει στη χώρα του για να ανακοινώσει στους πολίτες ότι κατάφερε να διαπραγματευτεί ένα σχέδιο σχετικά με την πολιτική υπέρ των παιδιών».
Τέτοιες δηλώσεις είναι σκανδαλώδεις, και εκτιμώ από την πλευρά μου ότι η πολιτική για το παιδί, αποτελεί, κατά κάποιο τρόπο, μέρος της κοινωνικής προστασίας που τους οφείλουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ τον κ. Pronk για την έκθεση, καθώς επίσης και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων που με τις προτάσεις τροπολογίας της βελτίωσε πολύ αυτήν την έκθεση.
Στον πρόλογο δε προσδιορίζονται δύο σημαντικές και καθοριστικές, κατ' εμέ, πτυχές της κοινωνικής προστασίας και ενός συστήματος κοινωνικής αλληλεγγύης, συγκεκριμένα ότι όλοι πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους και, σε πνεύμα αλληλεγγύης, να συμβάλουν στην ασφάλεια της κοινωνικής βάσης.
Ακόμη κι αν οι συμπληρωματικές ιδιωτικές ασφαλίσεις μπορεί να αποτελούν ένα σωστό και σημαντικό τμήμα της προσαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, τα οποία επιβαρύνονται λόγω του ολοένα αυξανόμενου αριθμού των ηλικιωμένων, αυτό δεν πρέπει να συνεπάγεται την αποδυνάμωση της κοινής ευθύνης, ώστε να προκύψουν διαφορετικά επίπεδα υγειονομικής περίθαλψης, όπως γνωρίζουμε μεταξύ άλλων από το παράδειγμα προς αποφυγήν των ΗΠΑ.
Πρέπει, αντίθετα, να περιφρουρήσουμε την κοινή ευθύνη και το σύστημα κοινωνικής αλληλεγγύης.
Το οικονομικό κόστος της ανεργίας είναι μεγάλο και επιβαρύνει πολύ τις κοινωνικές δαπάνες.
Γι' αυτό το να φροντίσουμε να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας αποτελεί ένα σημαντικό τμήμα της κοινωνικής προστασίας.
Όπως ελέχθη, ένα βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση είναι η μείωση του φόρου επί της εργασίας, κάτι που αναφέρει και ο κ. Pronk.
Φυσικά, η ενιαία αγορά έχει αυξήσει την ανάγκη συνεργασίας και συντονισμού των κρατών μελών στον τομέα της κοινωνικής προστασίας.
Χρειάζεται, επίσης, ένας κώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά τον αθέμιτο ανταγωνισμό με χαμηλό επίπεδο κοιννωικών προτύπων - αυτό που συνήθως αποκαλούμε κοινωνική περιθωριοποίηση.
Είναι αναγκαία η ύπαρξη ελαχίστων επιπέδων όσον αφορά την ασφάλεια που σχετίζεται με το εργατικό δίκαιο, μεταξύ άλλων για την πληθώρα των άτυπων μορφών πρόσληψης που τώρα κάνουν την εμφάνισή τους.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι όταν μιλάμε για κοινωνική σύγκλιση αυτό που χρειάζεται είναι μία εθελοντική προσαρμογή, ένας συντονισμός στόχων και στρατηγικών.
Πρόκειται ουσιαστικά για την αμοιβαία αναγνώριση των κοινωνικών ασφαλίσεων, των ασφαλίσεων που σχετίζονται με το εργατικό δίκαιο, των συνταξιοδοτικών συστημάτων κ.λ.π. κάτι που είναι σημαντικό και για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Με τη νέα πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή και επί της οποίας μου εμπιστεύθηκαν την εκπόνηση της έκθεσης του Κοινοβουλίου, διευρύνεται επίσης η προστασία για τους πολίτες τρίτων χωρών, τους εργαζόμενους στις συνοριακές περιοχές, τους σπουδαστές κ.λ.π.&#x02D9; αυτός είναι ο απολύτως σωστός δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Τέλος, στην έκθεση εξετάζονται οι διακρίσεις και ο κοινωνικός αποκλεισμός.
Η δημιουργία ενός συνεκτικού σχεδίου για να αντιμετωπιστούν αυτά τα φαινόμενα το συντομότερο δυνατόν και να μειωθεί ο αριθμός των κοινωνικά αποκλεισμένων και των φτωχών στην Ευρώπη είναι κάτι που εμείς της Ομάδας των Πρασίνων πραγματικά στηρίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ειπώθηκαν πολλά αξιόλογα πράγματα με αφορμή την έκθεση του κ. Pronk και προσωπικά θα ήθελα να συμφωνήσω τόσο με την έκκληση για μία γενικευμένη αλληλεγγύη όσο και με την έκκληση για ρεαλισμό και μέριμνα για τη δημιουργία μιας νέας κοινωνίας, στην οποία τα καθήκοντα της κοινωνικής μέριμνας θα προσλάβουν μια άλλη διάσταση.
Όλα αυτά τα στοιχεία πρέπει να συμπεριληφθούν στο τελικό σχήμα του προγράμματος.
Σήμερα, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλουν πάρα πολύ μεγάλες προσπάθειες στον τομέα της κοινωνικής προστασίας. Επειδή όμως η κοινωνία αλλάζει, επειδή γερνάει, επειδή σχεδόν όλες οι γυναίκες εργάζονται και έξω από το σπίτι, επειδή αυξάνεται συνεχώς ο αριθμός των μονογονεϊκών οικογενειών, κλπ., προκύπτουν διαρκώς νέες καταστάσεις οι οποίες δεν καλύπτονται από την κοινωνική ασφάλιση.
Θα ήθελα, εκτός άλλων, να υποστηρίξω ότι η προσέγγιση της κοινωνικής μέριμνας δεν πρέπει να είναι υπερβολικά δογματική, αλλά ότι και σ' αυτή την περίπτωση θα πρέπει τουλάχιστον να αναγνωρίζονται τα κοινωνικά δικαιώματα, πράγμα το οποίο ισχύει και για τη μη αμοιβόμενη εργασία.
Κύριε Επίτροπε, βεβαίως και υπάρχει ανάγκη δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού κοινωνικού πυλώνα.
Η συνεργασία των κρατών μελών πρέπει να διευρυνθεί λόγω της ΟΝΕ, λόγω της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Πρέπει να υπάρχει ένα κοινωνικό δίκτυο για όλους.
Στην ουσία, δεν έχουμε πια πολύ χρόνο, επειδή η σύγκλιση στον τομέα της κοινωνικής προστασίας επείγει.
Ζητώ λοιπόν να θεσπιστούν πολύ συγκεκριμένα μέτρα, όπως κάνει και ο κ. Pronk στην έκθεσή του και όπως κάνει και η Κοινωνική Επιτροπή.
Οι σημερινές διαφορές του κόστους της κοινωνικής προστασίας παρακωλύουν τον ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών μελών και, συνεπώς, απειλούν την απασχόληση.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα, υπάρχουν όμως πάρα πολλά.
Το παράδειγμα της εξαφάνισης της Renault στη Φλάνδρα προξένησε μεγάλη πίκρα.
Πρέπει να θεσπιστούν ελάχιστα πρότυπα όσον αφορά την κοινωνική προστασία και τους μισθούς, έτσι ώστε να δημιουργηθεί πραγματικά μια κοινωνική Ευρώπη.
Αυτό όμως δεν προσφέρει λύση στις χώρες που έχουν ένα ιδιαίτερα αναπτυγμένο και ακριβό σύστημα κοινωνικής προστασίας, με βάση τη γενική αλληλεγγύη η οποία επηρεάζει σημαντικά το κόστος εργασίας.
Δεν θέλουμε να υπονομευθεί το σύστημα κοινωνικής προστασίας στις χώρες μας. Όμως, η βάση του συστήματος σε όλη την Ευρώπη πρέπει φυσικά να συνεχίσει να είναι μια αποτελεσματική πολιτική απασχόλησης.
Δεν θέλουμε την απασχόληση στις χώρες με περιορισμένη κοινωνική προστασία και την ανεργία στις χώρες με ευρεία κοινωνική προστασία.
Δεν θέλουμε μια τέτοια Ευρώπη.
Η σύγκλιση είναι απολύτως απαραίτητη!
Κύριε Πρόεδρε, η άποψή μου αποκλίνει, ίσως, λίγο από αυτήν που έχετε εσείς οι υπόλοιποι, όχι τόσο όσον αφορά την ουσία, όσο, ίσως, όσον αφορά το πλαίσιο επεξεργασίας των θεμάτων.
Η ευημερία, οι στενές σχέσεις παιδιών και γονιών καθώς και μεταξύ των γενεών, το σχολείο, η κοινωνική ασφάλεια, η οδοντιατρική περίθαλψη και η περίθαλψη γενικότερα είναι πρωτίστως εθνικές υποθέσεις.
Ουδείς λόγος υπάρχει για εναρμόνιση ή λεπτομερή ρύθμιση σε επίπεδο ΕΕ.
Απεναντίας, υπάρχουν πολλοί λόγοι να αναγνωριστούν αμοιβαία τα διάφορα συστήματα, ώστε να μπορούν οι άνθρωποι που μετακινούνται μεταξύ διαφόρων χωρών να απολαμβάνουν τα κοινωνικά προνόμιά τους στη νέα χώρα.
Σ' αυτόν τον τομέα υπάρχουν πολλές ελλείψεις και πάρα πολλά που πρέπει να γίνουν.
Κατά την άποψή μου, το σημαντικότερο θέμα σε επίπεδο ΕΕ είναι η απασχόληση.
Σ' αυτόν τον τομέα, όμως, η ΕΕ απέτυχε!.
Όταν η Σουηδία έκανε αίτηση ένταξης πριν 10 χρόνια, το 1990, το ποσοστό της ανεργίας ήταν 2, 3 %.
Σήμερα, το νούμερο αυτό κατά μέσο όρο σε κοινοτικό επίπεδο κυμαίνεται σε ποσοστό 10-12 %.
Στη Σουηδία, σε περιοχές όπου η πλειοψηφία είναι μετανάστες, το ποσοστό της ανεργίας πριν δέκα χρόνια ήταν 50 %&#x02D9; σήμερα είναι 75 %, ή, ίσως, 90 %.
Δεν εννοώ ότι αυτό οφείλεται στην ΕΕ ή σε κάποιον άλλον, αλλά, εννοώ ότι αποτύχαμε όσον αφορά την εύρεση λύσης σ' αυτό το σοβαρότατο κοινωνικό θέμα, το οποίο πλήττει ιδιαιτέρως ευάλωτες ομάδες οι οποίες δεν μπορούν να επηρεάσουν αυτήν την πραγματικότητα, δηλαδή, παιδιά και άνεργοι που δεν έχουν τίποτα για να ζήσουν.
Η ΕΕ ασχολήθηκε υπερβολικά με την οικονομία, την αγορά, το εμπόριο και τον ανταγωνισμό.
Αυτά είναι σημαντικά, όμως, οι επιπτώσεις αυτής της ενασχόλησης δεν έτυχαν πάντοτε της προσοχής της.
Η ΟΝΕ ήταν το πρόγραμμα που επεσκίασε όλα τα άλλα και είχε μεγάλο κόστος με τη μορφή προγραμμάτων λιτότητας, περικοπών και αύξησης της ανεργίας.
Σήμερα υπάρχουν 18 εκατομμύρια άνεργοι και 50 εκατομμύρια φτωχοί.
Είναι υπερβολικά πολλοί!
Εκτός της ανεργίας, η ΕΕ πρέπει να δώσει προτεραιότητα σε κοινωνικά θέματα, όπως είναι τα μεγάλα προβλήματα που αφορούν τη διαμόρφωση κοινής γνώμης ενάντια στις διακρίσεις π.χ. κατά των μεταναστών, των γυναικών, των ανέργων καθώς και του δουλεμπορίου και του αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Σ' αυτόν τον τομέα υπάρχουν πάρα πολλά που πρέπει να γίνουν και πρέπει να εφαρμοστεί και εδώ η μέθοδος η οποία συνεπάγεται ότι στα κράτη μέλη παρέχονται, μέσω των κοινών κατευθυντήριων γραμμών σε κοινοτικό επίπεδο, συμβουλές, υποδείξεις, ενίσχυση και στόχοι, όπου, όμως, οι αποφάσεις λαμβάνονται σε τοπικό επίπεδο.
Η κοινοτική συνεργασία στον κοινωνικό τομέα πρέπει να επικεντρωθεί στους εξής τέσσερεις τομείς: θέσεις εργασίας και ανεργία, μείωση του αποκλεισμού και της φτώχειας, άρση των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς και ενίσχυση της ισότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας και η μεταρρύθμισή τους βρίσκονται στην πρώτη θέση της ημερήσιας διάταξης.
Αυτή η εντελώς προφανής ανάγκη για δράση που εμφανίζεται στην πολιτική έχει βέβαια τους λόγους της.
Η καθιέρωση του ευρώ επηρεάζει αναμφισβήτητα τη μισθολογική πολιτική και συνεπώς σε συνάρτηση με αυτή επηρεάζει και την κοινωνική ασφάλεια στα επιμέρους κράτη μέλη.
Ταυτόχρονα, παρά το υψηλό επίπεδο απασχόλησης, η Ευρώπη αγωνίζεται, επειδή έχει επίσης μεγάλες στρατιές ανέργων.
Αυτό συνεπάγεται ότι τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας επιβαρύνθηκαν αντίστοιχα, ενώ οι πόροι για τη χρηματοδότησή τους λιγόστευαν.
Τα χρήματα στα ταμεία των Υπουργών Οικονομικών είναι, όπως γνωρίζετε, λιγοστά και οι αυξανόμενοι φόροι βλάπτουν την Ευρώπη ως τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού.
Με τα συγκεκριμένα δεδομένα, θα πρέπει κοινός στόχος όλων των προσπαθειών για τη μεταρρύθμιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας να είναι η βιώσιμη διασφάλιση της αποδοτικότητας των συστημάτων αυτών, και η διαμόρφωσή τους, και αυτό το τονίζω, να γίνει κατά τρόπο, ώστε να προωθούνται η οικονομική μεγέθυνση και η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, αντί να παρεμποδίζονται.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Pronk για την εξαιρετική του έκθεση και για τα καλοπροαίρετα λόγια του που εγώ προσωπικά χαιρετίζω για δύο λόγους.
Ο στόχος, δηλαδή ο φορολογικός συντονισμός στον οποίο έκανε αναφορά, δεν αποσκοπεί μόνο στην ενίσχυση της ενιαίας αγοράς, αλλά θα έχει επίσης κάποιο αποτέλεσμα από κοινωνικής άποψης, καθιστώντας τα φορολογικά συστήματα πιο ευνοϊκά για την απασχόληση.
Από πλευράς μηχανισμών υπάρχουν όντως εντυπωσιακές ομοιότητες ανάμεσα στα μέσα που έχουν επινοηθεί για την καταπολέμηση του επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού και στην πρόταση του εισηγητή όσον αφορά έναν κώδικα συμπεριφοράς για την αποτροπή του επιζήμιου ανταγωνισμού μέσω συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Ο κ. Pronk εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία που εμφανίστηκε με τη δημοσίευση της έκθεσης για την κοινωνική προστασία για το 1997, που παρουσιάστηκε από την Επιτροπή με πρωτοβουλία και υπό την καθοδήγηση του Επιτρόπου κ. Flynn, για να ξεκινήσει μια συζήτηση στο Κοινοβούλιο για τις μελλοντικές προκλήσεις όσον αφορά τα συστήματα κοινωνικής προστασίας της Ευρώπης.
Αυτή η συζήτηση είναι βαρυσήμαντη και επίκαιρη για λόγους στους οποίους θα αναφερθώ.
Μπορώ να δηλώσω ότι η Επιτροπή χαιρετίζει το ψήφισμα που συζητάτε σήμερα.
Δίνετε το κατάλληλο μήνυμα την κατάλληλη στιγμή.
Η Ευρώπη ζει μια περίοδο αλλαγών: αλλαγές στο χώρο της εργασίας, αλλαγές στην κοινωνία και τις δομές της οικογένειας, τεχνολογικές αλλαγές και σημαντικές δημογραφικές αλλαγές.
Όλα τα κράτη μέλη νιώθουν αυτές τις αλλαγές σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό.
Χρειαζόμαστε νέες, καινοτόμες μεθόδους προκειμένου να εξακολουθήσουν τα συστήματα κοινωνικής προστασίας να εκπληρώνουν τον παραδοσιακό και ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο τους: ανακατανομή εισοδήματος, εξασφάλιση κοινωνικής συνοχής και προστασία έναντι των κοινωνικών κινδύνων όπως γίνεται τα τελευταία πενήντα χρόνια.
Το 1995 η Επιτροπή ξεκίνησε μια συζήτηση για το μέλλον της κοινωνικής προστασίας.
Σκοπός ήταν να δοθεί το έναυσμα για μια διαδικασία ομαδικής θεώρησης, έτσι ώστε να ψάξουμε μαζί για λύσεις και να μάθουμε ο ένας από τον άλλο.
Καθώς δεν ήμουν εγώ εκείνος που κίνησε αυτή τη διαδικασία - αλλά ο Επίτροπος κ. Flynn - μπορώ να πω εκ των υστέρων, σε προσωπική βάση, ότι αυτό ήταν ίσως ένα από τα πρώτα παραδείγματα της προσπάθειας να επιτευχθεί πρόοδος μέσω συγκρίσεων, μέσω εξονυχιστικής έρευνας και μέσω ανάλογων διαδικασιών, κάτι που βρίσκω πολύ χρήσιμο.
Το 1997 η Επιτροπή χρησιμοποίησε στοιχεία αυτής της συζήτησης στην ανακοίνωσή της: Εκσυγχρονισμός και Βελτίωση της Κοινωνικής Προστασίας.
Το βασικό μήνυμα της Επιτροπής καθ'όλη αυτή τη διαδικασία ήταν ότι είναι επιτακτική η ανάγκη εκσυγχρονισμού της κοινωνικής προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Εκσυγχρονισμός σημαίνει προσαρμογή των συστημάτων στις νέες κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες κάτω από τις οποίες αυτά εφαρμόζονται.
Δεν σημαίνει εγκατάλειψη των υψηλών ιδανικών και σημαντικών στόχων για την πραγματοποίηση των οποίων λειτουργούν αυτά τα συστήματα.
Σημαίνει αλλαγή μεθόδων και τακτικής, όπου είναι απαραίτητο, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι μπορούμε να συνεχίσουμε να παρέχουμε στους πολίτες μας τα υψηλά επίπεδα κοινωνικής προστασίας που επιθυμούν.
Συγχρόνως, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι πρόκειται για βιώσιμα συστήματα.
Η σπουδαιότητα ενός υψηλού επιπέδου κοινωνικής προστασίας τονίστηκε περισσότερο μέσω των αντιδράσεων στην ανακοίνωση του 1997, συγκεκριμένα στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ετοίμασε η κ. Weiler, και στις συζητήσεις στο ευρωπαϊκό φόρουμ κοινωνικής πολιτικής.
Η διαδικασία της ταχείας κοινωνικής, οικονομικής και πολιτικής αλλαγής συνεχίζεται.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο μόνο, από τότε που ξεκινήσαμε τη συζήτησή μας για τον εκσυγχρονισμό και τη βελτίωση της κοινωνικής προστασίας, μπορούμε να παρατηρήσουμε τα ακόλουθα: η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει εγκριθεί και θα τεθεί σύντομα σε ισχύ, ενσωματώνοντας ένα νέο κεφάλαιο περί απασχόλησης και άλλων ανάλογων εξελίξεων σχετικά με τον κοινωνικό αποκλεισμό, την κατάργηση των διακρίσεων και τη δημόσια υγεία.
Η ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης έχει τεθεί επιτυχώς σε εφαρμογή και τα κράτη μέλη έχουν κάνουν μια καλή αρχή όσον αφορά την υλοποίησή της.
Το ενιαίο νόμισμα καθιερώθηκε τον Ιανουάριο.
Έχουν ξεκινήσει οι διαπραγματεύσεις διεύρυνσης με πέντε χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι αυτές οι εξελίξεις θα επηρεάσουν τόσο τα συστήματα κοινωνικής προστασίας των κρατών μελών όσο και τον τρόπο συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχει έρθει πλέον η κατάλληλη στιγμή να σημειωθεί κάποια πρόοδος στη διαδικασία της από κοινού εξέτασης όσον αφορά το μέλλον των συστημάτων κοινωνικής προστασίας.
Οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου βρίσκονται στο σωστό δρόμο.
Είναι σαφές ότι υποστηρίζετε ένα ουσιαστικό κομμάτι αυτής της διαδικασίας - την ανάγκη στενής συνεργασίας και τα τεράστια οφέλη που αυτή μπορεί να επιφέρει.
Η πολιτική κοινωνικής προστασίας είναι ένα θέμα για το οποίο φέρουν ευθύνη τα κράτη μέλη.
Υπάρχουν σημαντικές διαφορές ανάμεσα στα συστήματα των 15 κρατών μελών.
Παρ' όλα αυτά αντιμετωπίζουμε κοινά προβλήματα και προκλήσεις.
Έχουμε κοινούς στόχους.
Όλοι μας έχουμε έχουμε να κερδίσουμε πολλά αν εξετάσουμε το θέμα συλλογικά.
Δίνετε επίσης ένα σαφές μήνυμα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν με φιλοδοξία αυτή τη διαδικασία.
Η Επιτροπή θα λάβει σημαντικά υπόψη της αυτές τις απόψεις όταν επιστρέψουμε με τις προτάσεις μας όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να προωθήσουμε αυτές τις απόψεις περί κοινωνικής προστασίας.
Θα εκδώσουμε μια νέα και μεγαλεπήβολη ανακοίνωση κατά τους επόμενους μήνες.
Το ψήφισμά σας αποτελεί από αυτή την άποψη μια επίκαιρη πηγή στοιχείων που θεωρούμε πολύτιμη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Τον λόγο έχει ο κ. Schiedermeier επί θέματος διαδικασίας.
) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μια σύντομη παρατήρηση.
Πολλοί από τους συναδέλφους, ανά πάσα στιγμή και με κάθε ευκαιρία, ασκούν κριτική στην συμπεριφορά της Επιτροπής.
Για τον λόγο αυτό λυπάμαι ακόμα περισσότερο που αντίστροφα κάνουν τις παρεμβάσεις τους στη συζήτηση και μετά εγκαταλείπουν αμέσως το Σώμα, χωρίς να περιμένουν την απάντηση του Επιτρόπου που έμεινε μέχρι τις 21.00 και τον ευχαριστούμε για αυτό.
Θέλω να ζητήσω προσωπικά συγνώμη για τη συμπεριφορά των συναδέλφων μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Schiedermeier.
Οι σκέψεις σας θα συμπεριληφθούν στα πρακτικά.
Με αυτό, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, φθάνουμε στο πέρας των εργασιών μας.
Μια παρατεταμένη ημέρα εργασιών που σήμανε πρόσθετη εργασία για τις υπηρεσίες του Σώματος, τις οποίες ευχαριστώ ιδιαιτέρως.
Η συνεδρίαση λήγει στις 21.00
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε μία παρατήρηση που έκανε χτές ο συνάδελφος κ. Evans σχετικά με τον όγκο των εγγράφων που μας δίδονται.
Νομίζω ότι ο συνάδελφος έκανε ένα πολύ σωστό σχόλιο.
Με τόσα πολλά χαρτιά που μας έδωσαν σήμερα το πρωί, αν συνεχιστούν αυτές οι ψηφοφορίες, θα έχει την καλοσύνη ο κ. Πρόεδρος να φροντίσει να δοθούν στο μέλλον επιπλέον κινητές σκευοθήκες στους βουλευτές για να μπορέσουμε να πάρουμε τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών στα γραφεία μας, στις Βρυξέλλες;
Θα ζητήσω να εξετάσουν το θέμα οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Ψηφοφορίες
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών υποστηρίζει το σύνολο αυτής της έκθεσης και των τροπολογιών που εγκρίθηκαν στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η πρόταση της Επιτροπής επανεξετάζει τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα όπως είχε οριστεί στον αρχικό κανονισμό αριθ. 2913/92 (ΕΟΚ).
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τη σημασία του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα για τις τρίτες χώρες και κυρίως για τις πρώην ΧΚΑΕ.
Αποτελεί σημείο αναφοράς και πρότυπο για πολυάριθμα κράτη που είναι αναγκασμένα να θεσπίσουν σύντομα μία τελωνειακή νομοθεσία επιχειρησιακού χαρακτήρα προκειμένου να ενταχθούν στο διεθνές εμπόριο.
Όσον αφορά την εμπορική πολιτική, αν και το δασμολόγιο διαδραματίζει όλο και λιγότερο έναν προστατευτικό ρόλο για ορισμένους βιομηχανικούς τομείς, εξακολουθεί να παραμένει το στήριγμα μίας ανταγωνιστικής πολιτικής.
Οι δασμοί αντι-ντάμπινγκ και οι αντισταθμιστικοί δασμοί εφαρμόζονται σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα.
Όσον αφορά τη γεωργική πολιτική, το καθεστώς επιστροφών κατά την εξαγωγή βασίζεται στις τελωνειακές διαδικασίες που περιλαμβάνονται στον κώδικα.
Οι νέοι κανόνες του ΠΟΕ εξακολουθούν να βασίζονται στον τελωνειακό κώδικα.
Τέλος, όσον αφορά τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου, το ενιαίο έγγραφο που προβλέπεται από τις διατάξεις εφαρμογής του κώδικα παραμένει το βασικό μέσο στο οποίο στηρίζεται η συγκέντρωση στατιστικών στοιχείων.
Δεδομένου αυτού του σημαντικού ρόλου του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, η Ομάδα μας δεν κατανοεί την πρόταση της Επιτροπής που στοχεύει στην κατάργηση ή στην ελαχιστοποίηση του ρόλου των κρατών μελών στη διαδικασία εφαρμογής του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα.
Για παράδειγμα, στον σημερινό κανονισμό, τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρήσουν το δικαίωμα να δηλώνουν τα εμπορεύματα σε τελωνείο που βρίσκεται στην επικράτειά τους, σύμφωνα με τον τρόπο άμεσης ή έμμεσης εκπροσώπησης, ούτως ώστε να διατηρηθεί ο ρόλος του εκτελωνιστή.
Στη νέα αυτή πρόταση, η Επιτροπή περιορίζει αυτό το δικαίωμα μόνο στη διαδικασία έμμεσης εκπροσώπησης.
Αν εγκρινόταν αυτό το μέτρο, ο ρόλος των εκτελωνιστών θα περιοριζόταν κατά πολύ και ένας σημαντικός αριθμός αυτών θα έπρεπε να εκλείψει.
Οι νέες διατάξεις φαίνεται συνεπώς ότι ευνοούν πολύ αρνητικές εξελίξεις: μείωση του τελωνειακού ελέγχου από τα κράτη μέλη, κατάργηση θέσεων εργασίας εκτελωνιστών και, συνεπώς, αύξηση των πιθανοτήτων απάτης και μείωση της κοινοτικής προτίμησης.
Όσον αφορά τα τελωνειακά καθεστώτα και την υπαγωγή των εμπορευμάτων υπό τελωνειακό καθεστώς, η Επιτροπή μάς προτείνει ένα σύστημα εξαίρεσης για όλες τις επιχειρήσεις οι οποίες υποβάλλουν δηλώσεις δια της πληροφορικής οδού.
Η ίδια η αρχή της προστασίας από τα κράτη μέλη θα μειωθεί, γιατί αυτά τα μηχανογραφημένα έγγραφα, μακροπρόθεσμα, θα μεταφέρονται απευθείας στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, βάσει των δύο παραδειγμάτων που μόλις παρέθεσα, καταλαβαίνετε ότι η Ομάδα μας, με την ψήφο της, είναι αντίθετη σε κάθε τροποποίηση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα η οποία θα επέφερε μείωση της κοινοτικής προτίμησης και του ρόλου των επιχειρήσεων και των εθνικών αρχών στην τελωνειακή διαδικασία.
Με εκπλήσσει το γεγονός ότι, με το πρόσχημα της διοικητικής απλοποίησης, η Επιτροπή μάς προτείνει, λίγο πριν από την έναρξη των νέων διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, μία μείωση της αρχής της κοινοτικής προτίμησης που συνδέεται με μία εκ των πραγμάτων μείωση των ελέγχων, η οποία ενέχει τον κίνδυνο να επιφέρει αύξηση των κρουσμάτων απάτης.
Η έκθεση Paasilinna επιφέρει τουλάχιστον μια απαραίτητη διόρθωση στην πρόταση της Επιτροπής για τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα.
Το Μάιο του 1998, το Συμβούλιο δήλωσε ότι υπάρχουν όρια όσον αφορά τον επιχειρηματικό κίνδυνο που αναλαμβάνουν οι εισαγωγείς από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στη συνέχεια, ανέθεσε στην Επιτροπή να κάνει κάτι γι' αυτό το θέμα. Περιέργως η Επιτροπή δεν έκανε απολύτως τίποτα - τουλάχιστον αυτό προκύπτει από την πρόταση που υπέβαλε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Υποστηρίξαμε την τροπολογία αριθ. 13, με την οποία τροποποιείται το άρθρο 220, παράγραφος 2, προς την κατεύθυνση που επιθυμούμε.
Θα θέλαμε να είχε συμπεριληφθεί στο κείμενο η φράση ότι ένας εισαγωγέας, ο οποίος έχει ενεργήσει «καλή τη πίστει», δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τις επιπτώσεις απάτης ή διοικητικών σφαλμάτων για τα οποία ευθύνονται ο εξαγωγέας ή οι τελωνειακές αρχές.
Προτείνουμε να συνεκτιμηθεί το στοιχείο αυτό σε κάποιο μεταγενέστερο στάδιο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων.
Δεν θεωρούμε ρεαλιστικό το φόβο ότι μια αλλαγή του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα θα έχει ως αποτέλεσμα να πλημμυρίσει η ευρωπαϊκή αγορά με φθηνά προϊόντα.
Σε τελευταία ανάλυση, είμαστε της γνώμης ότι η εσωτερική αγορά της Ευρώπης δεν πρέπει να προσλάβει τη μορφή ενός «φρουρίου» - και αυτό ισχύει οπωσδήποτε έναντι των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Η προστασία του ιδίου συμφέροντος είναι μία απαράδεκτη, από ηθική άποψη, αρχή για τον προσανατολισμό της πολιτικής για το εξωτερικό εμπόριο. Είμαστε υποχρεωμένοι να συνεκτιμήσουμε και τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζουν οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Έκθεση Aρoveros Trias de Bes (A4-0096/99)
Καταψηφίσαμε την έκθεση διότι είμαστε αντίθετοι με το νομοθετικό πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε.
Θεωρούμε ότι το Κοινοβούλιο έπρεπε αντιθέτως να ακολουθήσει την αρχή την οποία πρότεινε η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Η προαναφερθείσα αρχή συνεπάγεται την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών νομοθεσιών καθώς και ότι η εναρμόνιση θα γίνεται μόνο όταν οι κανονισμοί βλάπτουν άμεσα τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
Σύσταση Andrι-Lιonard (A4-0071/99)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εξηγήσω τους λόγους της αποχής μας από την ψηφοφορία που ακολούθησε τη χθεσινή κοινή συζήτηση των εκθέσεων της κ. Andre-Lιonard και του κ. Truscott.
Αυτό οφείλεται απλώς και μόνο στο ότι μας προβληματίζει η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ουζμπεκιστάν, κάτι που κατά την άποψή μας δεν συνάδει με τη ρήτρα του προοιμίου της συμφωνίας, όπου ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι δημοκρατικές βάσεις ρητά αναφέρονται ως προϋπόθεση της συμφωνίας.
Αυτός είναι και ο λόγος της αποχής μας.
Επιθυμούμε μεν μία στενή σχέση, αλλά πιστεύουμε ότι αυτή η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά μόνον εάν όντως συμβάλλει στη σταθεροποίηση της δημοκρατίας στο Ουζμπεκιστάν.
Η Επιτροπή δεν κατάφερε χθες να μας πείσει ότι αυτό θα επιτευχθεί μόνο μέσω αυτής της οικονομικής συμφωνίας.
Οι επερωτήσεις προκάλεσαν αμηχανία στην Επιτροπή κι ως εκ τούτου είμαστε της άποψης ότι αυτή δεν είναι η κατάλληλη χρονική στιγμή για την κύρωση της συμφωνίας.
Ένα ακόμα σημείο που μας προβληματίζει είναι ότι αναφορικά με το σημαντικό θέμα της αναγνώρισης του Ουζμπεκιστάν ως ασφαλούς τρίτου κράτους, δεν λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι στη χώρα αυτή η πρόσβαση στη δικαιοσύνη δεν είναι ελεύθερη, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι το Ουζμπεκιστάν δεν πληροί μία βασική προϋπόθεση για την αναγνώριση.
Αυτό απλώς αναφέρεται στη συμφωνία και οι βασικές προϋποθέσεις δεν είναι δεδομένες.
Για τους λόγους που προανέφερα, τη δεδομένη χρονική στιγμή δεν θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με τη διαδικασία κύρωσης.
Έκθεση Truscott (A4-0069/99)
Οι συζητήσεις που μόλις διεξήγαμε για τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης με τα νέα ανεξάρτητα κράτη της Κεντρικής Ασίας δείχνουν τα μεγάλα μειονεκτήματα που παρουσιάζει ο τεχνητός διαχωρισμός των διαφορετικών στοιχείων που συνθέτουν μία εξωτερική πολιτική.
Δεν μπορούμε να απομονώσουμε τις εμπορικές σχέσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα από τη μία πλευρά, και τις άλλες πτυχές από την άλλη.
Θα πρέπει λοιπόν κάποτε, και όσο νωρίτερα τόσο το καλύτερο, να ανατεθεί σαφώς στο Συμβούλιο η αποκλειστική ευθύνη να διασφαλίζει ότι υπάρχει συνοχή σε όλες τις παρεμβάσεις εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε αυτές αφορούν την ΚΕΠΠΑ, είτε την εξωτερική εμπορική πολιτική, τα ανθρώπινα δικαιώματα ή τις ενισχυτικές δράσεις.
Διαπιστώνω επίσης ότι δεν διαθέτουμε ακόμη κανένα στοιχείο αξιολόγησης για την αποτελεσματικότητα των δράσεων που διεξήχθησαν στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS.
Ένα πρόγραμμα δεν μπορεί να θεωρηθεί αποτελεσματικό επειδή το επίπεδο απορρόφησης των πιστώσεών του είναι σημαντικό.
Η αποτελεσματικότητα αυτή μπορεί να υπολογιστεί μόνο βάσει μίας ανάλυσης αποτελεσμάτων που ακόμα περιμένουμε.
Έκθεση Pronk (A4-0099/99)
Στην έκθεση εξετάζεται ένας αριθμός κοινωνικών θεμάτων για τα οποία η αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων δεν ανήκει στην ΕΕ.
Θεωρούμε ότι, όσον αφορά τον κοινωνικό τομέα, το κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ πρέπει να επικεντρωθεί πλήρως στη λήψη ελαχίστων μέτρων, τα οποία θα αποτρέπουν την κοινωνική περιθωριοποίηση.
Ο έλεγχος των υπολοίπων σκελών της κοινωνικής πολιτικής θα γίνεται σε εθνικό και τοπικό επίπεδο.
Αυτή η έκθεση επιδιώκοντας και προτείνοντας την εναρμόνιση σε τομείς όπως η παιδική μέριμνα και οι συντάξεις προχωρά πολύ περισσότερο και γι' αυτόν τον λόγο την καταψηφίσαμε.
H σταθερή πολιτική επιλογή της ΕΕ και των κρατών μελών για παραπέρα αποδιάρθρωση όχι μόνο της κοινωνικής ασφάλισης αλλά και γενικότερα του συστήματος κοινωνικής προστασίας που επικράτησε μεταπολεμικά στην Ευρώπη σαν αποτέλεσμα της αποτελεσματικής πάλης του εργατικού κινήματος προκύπτει όλο και πιο αποκαλυπτικά.
Η έκθεση της Ευρωπαοκής Επιτροπής σχετικά με την κοινωνική προστασία στην Ευρώπη ζητά από τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τις προσπάθειες για την προώθηση της απασχολησιμότητας, αντιμετωπίζει τις παροχές ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης ως απλό εμπορικό αγαθό και τους ασφαλισμένους ως «καταναλωτές» που οφείλουν να «περιορίσουν τη ζήτησή τους» και προτείνει μέτρα για τον «εκσυγχρονισμό» της κοινωνικής προστασίας και την «προσαρμογή» των συστημάτων στις αλλαγές, μέσα από την ιδιωτικοποίηση των παροχών υγείας και συνταξιοδοτικής κάλυψης.
Η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, αν και περιέχει ορισμένες θετικές διαπιστώσεις και προτείνει κάποια επιμέρους μέτρα, αποδέχεται συνολικά το νέο πλαίσιο «κοινωνικής προστασίας» που ετοιμάζουν και αντιμετωπίζει τα υπαρκτά προβλήματα χρηματοδότησης των συστημάτων κοινωνικής προστασίας από τη σκοπιά της επίδρασής τους στην ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας, στηρίζοντας με τον τρόπο αυτό όσους ζητούν μείωση των δαπανών και ιδιωτικοποίηση τμήματος των παροχών.
Θέλουμε να παρατηρήσουμε σε σχέση με την εκτίμηση που περιλαμβάνεται στην έκθεση ότι «η ενίσχυση των μηχανισμών της αγοράς στον τομέα της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης δεν πρέπει να συντελεί σε μια υπηρεσία δύο ταχυτήτων στον τομέα της υγείας», ότι η ιδιωτικοποίηση τμήματος της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και η ενίσχυση των μηχανισμών της αγοράς στον κλάδο συνεπάγονται ντε φάκτο τη δημιουργία συστήματος υγείας δύο ταχυτήτων.
Και αυτό γιατί όσοι έχουν υψηλά εισοδήματα θα μπορούν άνετα να πληρώσουν υψηλές εισφορές στους ιδιωτικούς- κερδοσκοπικούς φορείς, ενώ η συντριπτική πλειοψηφία των εργαζομένων θα περιοριστεί στις ελάχιστες, χαμηλού επιπέδου παροχές.
Είναι χαρακτηριστική η κατάσταση που ζούμε στην Ελλάδα, όπου βλέπουμε τη συνειδητή υποβάθμιση και αποψίλωση του ΕΣΥ και τη σκανδαλώδη ενίσχυση του ιδιωτικού τομέα.
Είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι στην προσπάθεια - στο όνομα της μείωσης του κόστους- παραπέρα συρρίκνωσης του επιπέδου συνταξιοδοτικών παροχών των δημόσιων ασφαλιστικών συστημάτων και περιορισμού των συντάξεων που χορηγούν σε ένα ελάχιστο εισόδημα επιβίωσης, προς όφελος των ιδιωτικών κερδοσκοπικών συνταξιοδοτικών φορέων, στους οποίους θα προσφεύγουν όσοι θέλουν κάποια βελτίωση των δημόσιων συντάξεων πείνας.
Η πρόσφατη ανακοίνωση του νέου Προέδου του ΙΚΑ ότι μελετάται η ίδρυση νέου επικουρικού ταμείου που θα λειτουργεί με καθαρά ιδιωτικοοικονομικά κριτήρια και με βάση την αρχή της άμεσης σύνδεσης ανάμεσα στο ύψος των εισφορών και των παροχών, καθώς και με ενδεχόμενη άμεση συμμετοχή του ιδιωτικού-ασφαλιστικού κεφαλαίου δημιουργεί εντονότατες ανησυχίες.
Απορρίπτουμε το «νέο» μοντέλο «κοινωνικής προστασίας» που μας ετοιμάζουν.
Ξέρουμε ακόμα ότι οι επιλογές αυτές αποτελούν άμεση συνέπεια των αντιλαοκών πολιτικών λιτότητας που επιβάλλουν τα κριτήρια σύγκλισης και το Σύμφωνο Σταθερότητας, που πολλαπλασιάζουν τα προβλήματα χρηματοδότησης του δημόσιου ασφαλιστικού συστήματος και οδηγούν στη συρρίκνωσή του.
Πιστεύουμε, ότι βραχυπρόθεσμα το πιο βασικό μέσο αντιμετώπισης των προβλημάτων του δημόσιου συστήματος κοινωνικής προστασίας αποτελεί η αποφασιστική ενίσχυση της πλήρους και σταθερής απασχόλησης, μέσω της ενίσχυσης των παραγωγικών επενδύσεων, ιδίως σε κλάδους εντάσεως εργασίας, μέσω της ενίσχυσης με χρηματοδοτικά και φορολογικά κίνητρα των ΜΜΕ οι οποίες απορροφούν το μεγαλύτερο τμήμα της συνολικής απασχόλησης, μέσω της μείωσης του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση των αποδοχών.
Θεωρούμε ακόμα ότι υπάρχουν λύσεις -άλλες από αυτές που προτείνουν- στα άμεσα χρηματοδοτικά προβλήματα των οργανισμών κοινωνικής ασφάλισης, όπως η αυστηρή εφαρμογή των υφιστάμενων διατάξεων της ασφαλιστικής νομοθεσίας σχετικά με τις εισφορές, η καταπολέμηση της εισφοροδιαφυγής και της μαύρης εργασίας, η φορολογία των κερδοσκοπικών μετακινήσεων του κεφαλαίου και η κατάργηση των εξαιρέσεων στη φορολόγηση των εισοδημάτων από κινητές αξίες και παράγωγα.
Μαζί με τους εργαζόμενους, παλεύουμε για τη διατήρηση και την ενίσχυση του δημόσιου ασφαλιστικού συστήματος κοινωνικής προστασίας, τη διεύρυνση και την βελτίωση της ποιότητας των παροχών, ώστε να ανταποκρίνονται στο στόχο για μια υψηλού επιπέδου, ενιαία, δημόσια κοινωνική προστασία.
Ορθώς αναφέρεται στην έκθεση ότι το ευρώ στερεί από τα κράτη μέλη οποιοδήποτε νομισματικό μέσο για την αντιμετώπιση οικονομικών εντάσεων, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι ο ανταγωνισμός θα εκτυλίσσεται πλέον περισσότερο απ' ό, τι σήμερα - και στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής ;Ενωσης - μέσω του μισθολογικού κόστους, της φορολογίας και του κόστους της κοινωνικής προστασίας.
Αυτό όμως δεν είναι πάρα ένα από τα τεράστια προβλήματα στα οποία οδηγεί η καθιέρωση του ευρώ, προβλήματα τα οποία αποσιωπήθηκαν για καθαρά ιδεολογικούς λόγους χωρίς να διεξαχθεί ουσιαστική συζήτηση. ;Οπως και να'χουν τα πράγματα, απορρίπτω παντελώς ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Εμείς στο Βέλγιο γνωρίζουμε τι συμβαίνει όταν δύο λαοί υποχρεούνται να μοιρασθούν το ίδιο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.
Λόγω των αυτόματων μηχανισμών χρηματοδότησης, το σύστημα αυτό οδηγεί στο αντίθετο της αλληλεγγύης, στην οργανωμένη κλοπή.
Μπορεί αυτό που λέω να ακούγεται σκληρό, ωστόσο είναι ορθό.
Σε ευρωπαϊκή κλίμακα ακολουθούμε τον ίδιο δρόμο και τα πράγματα θα επιδεινωθούν περισσότερο, δεδομένου ότι οι εμπειρίες που έχουμε από τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής μάς διδάσκουν ότι οι τοπικές ή οι εθνικές αρχές δεν δείχνουν εξ ορισμού την προσοχή που θα έπρεπε στους «ευρωπαϊκούς» πόρους.
Να μας λείπει λοιπόν η τάση ευρωπαϊκής ισοπέδωσης.
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι η μεγαλύτερη πρόοδος και τα καλύτερα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης επιτυγχάνονται μέσα σε σαφώς καθορισμένα όρια.
Παράλληλα, θα μπορούσαν να προβλέπονται ορισμένα είδη κοινοτικής ή εξωκοινοτικής αλληλεγγύης, αυτό όμως είναι μια εντελώς διαφορετική ιστορία.
Θαλάσσιο καμποτάζ, επάνδρωση των πλοίων
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, η εισηγήτρια κ. Mc Intosh, της οποίας το έργο για τη διαμόρφωση αυτής της έκθεσης είναι μεγάλο και σημαντικό, δεν μπορεί να παρευρεθεί σήμερα.
Γι' αυτό ζήτησε από εμένα να παρουσιάσω αυτό το θέμα.
Πιστεύω ότι το υπόβαθρο του ζητήματος, και αυτό που πρέπει να είναι σαφές κατά την εξέταση ενός θέματος όπως αυτό, είναι ότι αυτή η επόχή είναι πολύ δύσκολη για τον τομέα της ναυτιλίας στην ΕΕ.
Αντιμετωπίζει έναν ολοένα και σκληρότερο ανταγωνισμό από άλλες χώρες.
Παραδείγματος χάρη, οι ναυτιλιακές εταιρείες στον κλάδο των επιβατηγών πλοίων και πορθμείων αντιμετωπίζουν τώρα, είτε άμεσα ως το καλοκαίρι, είτε μέσα στα επόμενα έτη, την κατάργηση του εμπορίου αφορολογήτων ειδών και έχουν, συνεπώς, σημαντικές απώλειες των εσόδων τους.
Στην πρότασή της, η Επιτροπή τονίζει τη σημασία της ελεύθερης πρόσβασης στις ναυτιλιακές αγορές σε ολόκληρο τον κόσμο, καθώς και την ανάγκη βελτίωσης των προδιαγραφών ποιότητας, με την παράλληλη διατήρηση ή αύξηση του ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή μπορεί δε να καταδείξει ότι σ' αυτούς τους τομείς έχει επιτευχθεί σημαντική πρόοδος.
Ταυτόχρονα, όμως, έχουν επιδεινωθεί οι όροι πρόσληψης ναυτιλιακού προσωπικού στην Ένωση, και οι προσλήψεις ακολουθούν διαρκώς φθίνουσα πορεία.
Όλα αυτά είναι το αποτέλεσμα της νηολόγησης υπό τη σημαία άλλου κράτους, των μέτρων μείωσης του προσωπικού και του φθηνότερου εργατικού δυναμικού από τρίτες χώρες.
Αυτή η εξέλιξη έχει πλήξει περισσότερο τον τομέα των μεταφορών, αλλά θα μπορούσε να επεκταθεί και στον κλάδο των επιβατηγών πλοίων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι θέμα κοινοτικής πολιτικής τόσο η εξάλειψη των κινήτρων για τη νηολόγηση υπό σημαία άλλου κράτους όσο και η εναρμόνιση των συνθηκών της αγοράς για το ναυτιλιακό προσωπικό.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή προτείνει στην πρώτη πρότασή της την τροποποίηση του κανονισμού για το καμποτάζ ώστε το προσωπικό από τρίτες χώρες να απασχολείται υπό το ίδιο καθεστώς που ισχύει για το κοινοτικό ναυτιλιακό προσωπικό.
Η δεύτερη πρόταση αφορά τους όρους επάνδρωσης σκαφών τακτικών υπηρεσιών επιβατικών μεταφορών και πορθμείων.
Όσον αφορά ακόμη και τις συνθήκες εργασίας, η Επιτροπή επιδιώκει την ισότιμη αντιμετώπιση, ανεξάρτητα από το αν οι εργαζόμενοι είναι κάτοικοι ενός κράτους μέλους ή όχι.
Υπάρχουν λόγοι να είναι κανείς επιφυλακτικός απέναντι σε κάποιες από τις προτάσεις της Επιτροπής.
Ίσως είναι εύλογο να αμφισβητείται κυρίως η ορθότητα της επιλογής του χρόνου, δεδομένων όλων των προβλημάτων που ήδη υπάρχουν στον τομέα της ναυτιλίας στην ΕΕ.
Οι προτεινόμενες οδηγίες αναφορικά με το καμποτάζ προκάλεσαν ανησυχία στον κλάδο, διότι αυτό συνεπάγεται άμεσες επεμβάσεις στην αγορά εργασίας, κάτι που πολλοί θεωρούν ότι έρχεται σε σύγκρουση με το ελεύθερο εμπόριο στον τομέα του εμπορίου και των υπηρεσιών.
Ένας από τους στόχους που θέλει να επιτύχει η Επιτροπή είναι η δημιουργία ίσων όρων ανταγωνισμού στην ΕΕ.
Ουσιαστικά, οι όροι εργασίας διαφέρουν πολύ από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Γι' αυτόν τον λόγο επίσης είναι δύσκολο να φανούν τα αποτελέσματα των προτεινόμενων μέτρων.
Το συμπέρασμα που εξάγεται από αυτό είναι ότι προς το παρόν είναι δύσκολο να δούμε κάποιον αποδεκτό λόγο για την τροποποίηση του κανονισμού για τα σκάφη επιβατικών μεταφορών.
Η υπάρχουσα μορφή εκπνέει το έτος 2001.
Εδώ πρέπει δε να προστεθεί ότι η ίδια η Επιτροπή έχει ήδη προτείνει εθελοντικές τροποποιήσεις· αυτό έγινε π.χ. σε μία έκθεση που κατετέθη το 1995.
Γι' αυτόν τον λόγο η εισηγήτρια προτείνει να μη γίνει καμία τροποίηση σε αυτό το σκέλος πριν η Επιτροπή ερευνήσει περαιτέρω τις επιπτώσεις που θα έχει η ελευθέρωση της κυκλοφορίας επιβατηγών πλοίων και πορθμείων.
Στην τροπολογία 4 προτείνεται να εξεταστεί ο οικονομικός και κοινωνικός αντίκτυπος της απελευθέρωσης των υπηρεσιών ενδομεταφορών και αυτή η έκθεση να κατατεθεί το αργότερο ως την 1η Ιανουαρίου 2001 στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Με αυτήν την έκθεση ως υπόβαθρο η Επιτροπή θα υποβάλει κατόπιν προτάσεις για ένα οριστικό καθεστώς.
Σε ό, τι αφορά την οδηγία για την επάνδρωση, οι δράσεις πρέπει να αναπτυχθούν εν μέρει σε άλλους τομείς από αυτούς στους οποίους αναφέρεται η Επιτροπή.
Αν θέλουμε να αυξήσουμε την ανταγωνιστικότητα ολόκληρου του κλάδου, τοτε, πρέπει πρωτίστως να προαχθεί η εκπαίδευση και η τεχνογνωσία στον τομέα της ναυτιλίας, κάτι στο οποίο έχει αναφερθεί η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και σε διαφορετικό πλαίσιο.
Η εισηγήτρια το ανέπτυξε αυτό στην τροπολογία 8.
Τέλος, επιτρέψτε μου να αναφέρω ότι η εισηγήτρια διάκειται θετικά σε όλες τις τροπολογίες με εξαίρεση την υπ. αριθ. 7.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγες μέρες έγινε στο Κοινοβούλιο μία σε βάθος συζήτηση σχετικά με το μέλλον των σιδηροδρόμων της Ευρώπης, και σήμερα μας δίδεται η ευκαιρία να κάνουμε το ίδιο όσον αφορά την ενδοκοινοτική ναυτιλία.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια, τη δεσποινίδα McIntosh, για την εργασία της.
Λυπάμαι που δεν μπορεί να είναι εδώ μαζί μας σήμερα - χωρίς αμφιβολία αυτό οφείλεται σε κάποιες άλλες υποχρεώσεις που έχει σε κάποιο άλλο Σώμα.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι οι αρχικές της ιδέες, που βασίζονταν στο δόγμα του Συντηρητικού Κόμματος, δεν ήταν και τόσο σχετικές και ασφαλώς όχι και τόσο χρήσιμες.
Ωστόσο, άλλαξε γνώμη και έτσι τώρα έχουμε μια έκθεση πιο ισορροπημένη, πιο φιλική προς την ευρωπαϊκή ιδέα.
Η έκθεση αυτή εξετάζει το επίπεδο της επάνδρωσης σκαφών στις ενδοκοινοτικές υπηρεσίες και τις θαλάσσιες ενδομεταφορές.
Εγώ θα περιοριστώ στον σχολιασμό μόνο των προτάσεων σχετικά με την επάνδρωση των σκαφών, καθώς φαίνεται ότι, δυστυχώς, για το Συμβούλιο το θέμα των θαλασσίων ενδομεταφορών είναι ένα θέμα ξεχασμένο.
Πρώτον, πρέπει να πούμε ότι οι προτάσεις αυτές αφορούν τις ενδοκοινοτικές υπηρεσίες και όχι τις υπηρεσίες που εκτελούνται σε ανοικτές θάλασσες.
Δεύτερον, η Ομάδα μου θεωρεί ότι η δράση αυτή έπρεπε να έχει αναληφθεί εδώ και πολύ καιρό, διότι τελευταία στα πληρώματα αυτών των σκαφών απασχολούνται όλο και περισσότεροι ναυτικοί από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης με μισθούς και συνθήκες εργασίας πολύ χαμηλότερες από τα αποδεκτά στην ΕΕ επίπεδα.
Εν συντομία, οι κοινοτικοί πλοιοκτήτες άρχισαν να χρησιμοποιούν σημαίες ευκαιρίας σε αυτόν τον τομέα, όπως έκαναν πριν στις επιχειρήσεις στις ανοικτές θάλασσες.
Αξίζουν συγχαρητήρια στην Επιτροπή διότι ανέλαβε δράση νωρίς στον τομέα αυτόν έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι, στις περιπτώσεις όπου απασχολούνται υπήκοοι τρίτων χωρών σε ενδοκοινοτικές υπηρεσίες, αυτοί απασχολούνται κάτω από τις ίδιες συνθήκες με τους κοινοτικούς ναυτικούς.
Θα είμαι απολύτως ειλικρινής έναντι του Σώματος σήμερα.
Θα ήθελα να δηλώνεται στην οδηγία ότι μόνον κοινοτικοί ναυτικοί πρέπει να απασχολούνται στις ενδοκοινοτικές υπηρεσίες.
Ωστόσο, αναγνωρίζω ότι κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν, και γι' αυτό η Ομάδα μας υποστηρίζει την αρχή να υπάρχουν οι ίδιες συνθήκες απασχόλησης για αυτούς τους ναυτικούς που δεν προέρχονται από μία χώρα της ΕΕ.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να απασχολούν, ιδιαίτερα οι ιδιοκτήτες πορθμείων, εργαζομένους με χαμηλά ημερομίσθια και άσχημες συνθήκες εργασίας.
Αν το κάνουμε αυτό, τότε υπογράφουμε οριστικά τη θανατική καταδίκη των ναυτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό αυτή η έκθεση είναι σημαντική· γι' αυτό είναι σημαντικό να στείλει η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα μήνυμα πολύ σαφές και πολύ δυνατό στους ευρωπαίους ιδιοκτήτες πορθμείων: δεν θα ανεχτούμε να απασχολούνται ναυτικοί από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης με χαμηλότερες αποδοχές και χειρότερες συνθήκες εργασίας από τους δικούς μας ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή σωστά τονίζει ότι υπάρχει ένα πρόβλημα στον κοινοτικό ναυτιλιακό τομέα σχετικά με την υποβάθμιση του επαγγέλματος των ναυτικών και την ανεργία που παρατηρείται στον κλάδο.
Η κατάσταση αυτή οφείλεται κυρίως στις αλλαγές σημαίας, στα μέτρα λιτότητας και στο φθηνότερο εργατικό δυναμικό από τρίτες χώρες.
Ο τομέας των εμπορευματικών μεταφορών φαίνεται να έχει επηρεασθεί περισσότερο από τις εν λόγω αλλαγές, αλλά η τάση ενδέχεται να επηρεάσει και τον τομέα των επιβατικών μεταφορών και πορθμείων.
Γι' αυτόν τον λόγο στις δύο οδηγίες που συζητούμε προτείνει μια σειρά μέτρων τα οποία προσπαθούν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα.
Οι προθέσεις της Επιτροπής είναι κατ'αρχήν αγαθές, αλλά θα πρέπει κανείς να εγείρει δύο ενστάσεις: Πρώτη ένσταση είναι ότι, επειδή οι οδηγίες καλύπτουν και κάθε σκάφος που ανήκει μεν στην Ευρωπαοκή Ένωση αλλά είναι νηολογημένο εκτός Κοινότητας και επειδή υπάρχουν θαλάσσιες περιοχές μεταξύ κρατών μελών που θεωρούνται διεθνή ύδατα, προκύπτουν πολλά ερωτηματικά όσον αφορά τη συμβατότητα της οδηγίας τόσο με τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ευρωπαοκής Ένωσης και των κρατών μελών όσο και με το διεθνές δίκαιο και τις διεθνείς συμβάσεις.
Επ' αυτού πρέπει κανείς να είναι πολύ προσεκτικός.
Η δεύτερη ένσταση είναι ότι, καίτοι στόχος της οδηγίας είναι η προστασία της απασχόλησης, δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι τελικά θα εξυπηρετήσουμε αυτόν τον στόχο, διότι οι δυσκολίες που θα αντιμετωπίσουν οι τακτικές πορθμειακές υπηρεσίες ως αποτέλεσμα της κατάργησης των πωλήσεων αφορολογήτων ειδών δεν είναι δυνατόν να αντισταθμισθούν με την καθιέρωση ενιαίων συνθηκών απασχόλησης.
Η πρόταση μπορεί με κάποιο τρόπο να φράξει τον δρόμο στην απασχόληση φθηνού εργατικού δυναμικού, αλλά δεν είναι δυνατόν να προστατεύσει τη βιωσιμότητα των υπηρεσιών ή της απασχόλησης.
«Ετσι, τελικά, μπορεί να μην βοηθηθούν οι ναυτικοί μας, ενώ αυτός πρέπει να είναι ο βασικός μας στόχος.
Ας μη λησμονούμε ότι πολλές από τις ναυτιλιακές εταιρείες είναι εταιρείες ευρείας λαοκής βάσης; κατά συνέπεια αφετηρία της συλλογιστικής μας πρέπει να είναι το πώς θα ενισχύσουμε την ανταγωνιστικότητα των εταιρειών, διότι έτσι υπηρετούμε και τα συμφέροντα των ναυτικών.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω δηλώνοντας ότι, παρ' όλο που ο κ. Stenmarck αντικατέστησε με έξοχο τρόπο την κ. McIntosh, λυπάμαι που δεν μπορεί η ίδια να παρουσιάσει αυτή την τελευταία έκθεσή της, για την υλοποίηση της οποίας χρειάστηκε να περάσει χρόνος.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να συμφωνήσω με την εισηγήτρια ότι τα πράγματα δεν πάνε καλά στον τομέα της ναυτιλίας και ότι αυτό δεν συμβαίνει μόνο επειδή υπάρχει πολύς ανταγωνισμός, αλλά και επειδή πρόκειται για ένα κλάδο ο οποίος υπονόμευσε την ίδια του την ύπαρξη, επειδή ακολούθησε για πολύ μεγάλο διάστημα την παλιά του πορεία.
Η κατάργηση των καταστημάτων αφορολογήτων ειδών δεν έχει καμία σχέση με αυτό, κ. Stenmarck.
Αυτό πρέπει να διευκρινιστεί. ;Ολη αυτή η μουρμούρα για τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών πρέπει κάποτε να σταματήσει.
Ο κλάδος αυτός πρέπει να συμπεριφερθεί όπως όλοι οι άλλοι. ;Ηδη είναι αρκετά άσχημο το γεγονός ότι τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών εξακολουθούν να λειτουργούν για τα ταξίδια εκτός Κοινότητας.
Γιατί μιλάμε όμως; Λέμε ότι έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα στον κοινωνικό τομέα.
Σε αντίθεση απ' ό, τι πιστεύουν σχεδόν όλοι, οι πλοίαρχοι και οι αξιωματικοί δεν πληρώνονται και τόσο καλά, ενώ σήμερα κανείς δεν είναι διατεθειμένος να αφήσει το σπίτι του για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς διακοπή.
Γι' αυτό και δεν μπορούμε πλέον να βρούμε ευρωπαϊκά πληρώματα. Αυτό σημαίνει ότι η υποδομή εξαφανίζεται.
Οι σχολές εμπορικής ναυτιλίας εξαφανίζονται. Αυτό σημαίνει ότι υπονομεύεται η ασφάλεια στη θάλασσα.
Είχαμε πολλά παραδείγματα, ακόμη και στη χώρα σας, κύριε Πρόεδρε, όπου το μοναδικό διαθέσιμο ρυμουλκό ήταν κινέζικο και όπου έπρεπε να βρεθεί ένας κινέζος εστιάτορας για να υπάρξει συνεννόηση με το σκάφος αυτό.
Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχουν αρκετά ευρωπαϊκά πληρώματα και ότι εμείς θα πρέπει να κάνουμε κάτι.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να βελτιώσουμε τις κοινωνικές συνθήκες για όλο το πλήρωμα, αλλά κυρίως για τους αξιωματικούς.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της συζήτησης για την τροποποίηση του Κανονισμού 3577/92, θεωρούμε αναγκαίο να επισημάνουμε τις ιδιαίτερα αρνητικές συνέπειες που είχε η άρση του καμποτάζ για την απασχόληση των ναυτεργατών στην Κοινότητα.
Ιδιαίτερα για χώρες όπως η δική μου, η Ελλάδα, η άρση του καμποτάζ στις εσωτερικές θαλάσσιες υπηρεσίες επιβατικών μεταφορών και προθμείων, συνδέεται έντονα και με τα κυριαρχικά δικαιώματα και με την αμυντική ικανότητα της χώρας σε μια ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή όπως το Αιγαίο, αλλά και οξύνει έντονα κοινωνικά προβλήματα όπως εφοδιασμός, ανάπτυξη μικρών και απομακρυσμένων νησιωτικών περιοχών, διατήρηση νησιωτικού πληθυσμού στα νησιά του, ή προκαλεί έντονες ανησυχίες για νέους άμεσους και σοβαρότατους κινδύνους απώλειας χιλιάδων θέσεων εργασίας.
Η Επιτροπή όμως όχι μόνον αρνείται να βγάλει τα αναγκαία συμπεράσματα από την μέχρι τώρα εφαρμογή του Κανονισμού για την άρση του καμποτάζ, αλλά χωρίς μια αναγκαία και ουσιαστική μελέτη των επιπτώσεων, προχωρεί στην τροποποίησή του, επιδεινώνοντας ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Με την πρότασή της η Επιτροπή επιδιώκει να περιορίσει την αρμοδιότητα του κράτους υποδοχής μόνο στο ποσοστό των κοινοτικών υπηκόων που απαιτείται για την επάνδρωση ενώ για όλα τα άλλα θέματα θα εφαρμόζονται οι κανόνες του κράτους σημαίας.
Με την πρόταση αυτή, κρίσιμα ζητήματα όπως αυτό της οργανικής σύνθεσης και των όρων εργασίας και αμοιβής καθορίζονται στη βάση της νομοθεσίας του κράτους σημαίας.
Αυτό θα σημάνει το διαχωρισμό του προσωπικού μεταξύ αυτών που περιλαμβάνονται ή μη στην οργανική σύνθεση, θα επιτρέπει πρακτικές ντάμπινγκ και θα έχει καταστροφικές συνέπειες στην απασχόληση.
Για παράδειγμα, σε ορισμένες ευρωπαοκές χώρες, το ξενοδοχειακό προσωπικό, θαλαμηπόλοι, μάγειροι κλπ., δεν περιλαμβάνεται στις οργανικές θέσεις και έτσι στο όνομα των ίσων όρων ανταγωνισμού οι πλοιοκτήτες στην Ελλάδα ζητούν να επεκταθεί αυτό και στα υπό ελληνική σημαία πλοία.
Όλα τα θέματα σχετικά με την επάνδρωση πρέπει να καθορίζονται ενιαία από το κράτος υποδοχής.
Στα πλαίσια αυτά υποστηρίζουμε την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών, που ζητεί να απορριφθούν οι σχετικές προτάσεις.
Υποστηρίζουμε επίσης και το αίτημα για μελέτη των οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών από την απελευθέρωση του καμποτάζ.
Αναφορικά με την πρόταση οδηγίας για τους όρους επάνδρωσης σαφώς είναι αναγκαία η ισότητα μεταχείρισης για όλους τους ναυτικούς, ανεξάρτητα υποκοότητας.
Είμαστε όμως κατηγορηματικά αντίθετοι με τις παρεκκλίσεις που προτείνονται και που στην ουσία αφήνουν ανοιχτό το δρόμο για την καταστρατήγηση των διατάξεων αυτών μέσα από τις προβλέψεις για δυνατότητα εξαιρέσεων και παρεκκλίσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 και που, δυστυχώς, το αποδέχεται η έκθεση.
Επί πλέον θεωρούμε ότι η ισότητα μεταχείρισης πρέπει να περιλαμβάνει όχι μόνον τους όρους και τις προϋποθέσεις απασχόλησης αλλά όλους τους εργασιακούς και ασφαλιστικούς όρους, την αμοιβή και την εφαρμογή των συλλογικών συμβάσεων για το σύνολο του πληρώματος.
Στα πλαίσια αυτά, φυσικά, πρέπει να τεθεί τέρμα στις όποιες παρεκκλίσεις μέσω διμερών συμβάσεων που συχνά συνάπτονται με τρίτες χώρες.
Η έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών, αν και αποδέχεται την πρόταση, δεν ζητεί την τροποποίηση των άρθρων εκείνων που οδηγούν στην καταστρατήγησή της και η κριτική της βασίζεται στο επιχείρημα της μη αναγκαίας παρέμβασης στην αγορά εργασίας, πράγμα που δεν μπορεί να διασκεδάσει την ανησυχία τής γενίκευσης της απασχόλησης φθηνού εργατικού δυναμικού από τρίτες χώρες.
Ο προσδιορισμός των προϋποθέσεων απασχόλησης υπηκόων τρίτων χωρών, που πρέπει να είναι οι ίδιες, όπως λέγεται, με αυτές που ισχύουν για τους διαμένοντες στο κράτος μέλος που είναι το κράτος της σημαίας, δεν καλύπτει το πρόβλημα της μαύρης ανασφάλιστης εργασίας.
Η προσπάθεια της εισηγήτριας, γενικά, είναι αξιέπαινη, όμως στο σημείο αυτό δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε μαζί της.
Η υποβάθμιση των προδιαγραφών οδηγεί στη μαύρη εργασία και στην ανεργία των κοινοτικών ναυτεργατών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση McIntosh προξένησε έντονες συζητήσεις στην Επιτροπή Μεταφορών του Κοινοβουλίου μας. ;Οπως φαίνεται, οι προτάσεις θίγουν σημαντικά συμφέροντα.
Στο πρώτο μέρος, όπου αναφέρονται οι προϋποθέσεις για το καμποτάζ σε ένα κράτος μέλος, προτείνεται να προσφέρεται η ίδια αμοιβή σε κάθε μέλος του πληρώματος, ανεξάρτητα από την προέλευσή του.
Η πρόταση αυτή έχει ως στόχο την πρόληψη του κοινωνικού ντάμπινγκ, της χρησιμοποίησης φθηνών, ξένων πληρωμάτων αντί των ευρωπαϊκών.
Δεν πιστεύω ότι η πρόταση αυτή θα έχει επιπτώσεις στην απασχόληση υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ;Ενωσης. ;Οντως, το 95 % του προσωπικού των ενδιαφερόμενων γραμμών είναι υπήκοοι της Ευρωπαϊκής ;Ενωσης. Οι άνθρωποι αυτοί εκτελούν κυρίως ναυτικές εργασίες.
Οι υπήκοοι τρίτων χωρών που απασχολούνται στα ίδια πλοία εκτελούν κυρίως μη ναυτικές εργασίες. Συνεπώς, δεν μπορεί να γίνει λόγος για ανταγωνισμό μεταξύ των δύο ομάδων.
Αυτό σημαίνει ότι η αύξηση του κόστους για τους πλοιοκτήτες αφορά μόνο μία μικρή ομάδα.
Εάν η αύξηση των εξόδων προσωπικού, που θα είναι αποτέλεσμα του μέτρου αυτού, συγκριθεί με τα έσοδα από τις πωλήσεις αφορολογήτων ειδών, η διαφορά είναι μηδαμινή.
Δεν καταλαβαίνω λοιπόν για ποιο λόγο άνθρωποι οι οποίοι εκτελούν την ίδια εργασία πρέπει να αμείβονται διαφορετικά λόγω της ιθαγένειάς τους. ;Εχουμε, συνεπώς, κάθε λόγο να συμφωνήσουμε με την πρόταση της Επιτροπής.
Η δεύτερη πρόταση, η οποία αφορά τους όρους επάνδρωσης των σκαφών τακτικών υπηρεσιών επιβατικών μεταφορών και πορθμείων που εκτελούνται μεταξύ των κρατών μελών, διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της σε ναυτιλιακές επιχειρήσεις οι οποίες είναι εγκατεστημένες εκτός Ευρωπαϊκής ;Ενωσης.
Σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις, το κράτος υποδοχής είναι αρμόδιο μόνο για τη λήψη μέτρων για την τήρηση των κανόνων ασφαλείας, ιδιαιτέρως όσον αφορά τα πλοία.
Κατά τη γνώμη μου, η πρόταση της Επιτροπής προχωρεί περισσότερο απ' ό, τι είναι σήμερα δυνατόν.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με το περιεχόμενο της τροπολογίας αριθ. 4, που κατέθεσε η αξιότιμη εισηγήτρια επί της οδηγίας, πιστεύω όμως ότι η οδηγία δεν είναι το κατάλληλο πλαίσιο για να τεθεί αυτό το θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξίζει να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή για την υποβολή των προτάσεών της και την εισηγήτρια της έκθεσης για την κατανόηση της σημασίας και της αξίας του θέματος, τόσο από την άποψη της απασχόλησης, όσο και από την άποψη της ασφάλειας στις θαλάσσιες μεταφορές.
Καθημερινά, στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένας τεράστιος αριθμός ανθρώπων χρησιμοποιεί τα επιβατικά σκάφη και τα πορθμεία για τις μεταφορές τους και είναι εξαιρετικά σημαντικό για την ασφάλεια αυτών των ανθρώπων να βρίσκονται στις διάφορες θέσεις εργασίας στα πλοία εργαζόμενοι που να γνωρίζουν το επάγγελμά τους και στους οποίους να μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη.
Αυτό προϋποθέτει ότι η μισθοδοσία και οι υπόλοιποι όροι εργασίας των εργαζόμενων στις θαλάσσιες μεταφορές θα είναι σύγχρονοι.
Οι προτάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν ακριβώς σε αυτό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει σήμερα την ευκαιρία να συμβάλει σημαντικά από την πλευρά του στις σχετικές αποφάσεις.
Η χρησιμοποίηση εργατικού δυναμικού χωρίς τα απαραίτητα επαγγελματικά προσόντα και με μισθούς κάτω των αποδεκτών ορίων, ως μέσο ανταγωνισμού στις θαλάσσιες μεταφορές, αποτελεί απειλή τόσο για την πολιτική της απασχόλησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για την ασφάλεια των μεταφορών.
Ωστόσο, απαιτείται ευρέως το δικαίωμα χρήσης αυτού ακριβώς του ακατάλληλου μέσου ανταγωνισμού.
Η παρούσα εξέταση του θέματος αποδεικνύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να ταχθεί εναντίον μιας τέτοιας αρνητικής εξέλιξης.
Η διασφάλιση και βελτίωση της απασχόλησης είναι από τις πιο σημαντικές υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση, και από πολλές απόψεις, η πιο σημαντική.
Όλα τα θεσμικά όργανα έχουν εκφράσει τη βούλησή τους με αποφασιστικότητα. Αυτό που έχει συχνά δημιουργήσει προβλήματα είναι οι δυσχέρειες στην εξεύρεση πρακτικών μέσων για την πραγματοποίηση αυτού του στόχου σε επίπεδο Ένωσης.
Κατά συνέπεια, έχει δημουργηθεί μια αντίφαση όταν, αφενός, τονίζεται η σημασία του στόχου της δημιουργίας απασχόλησης και αφετέρου, σε τελική ανάλυση, την ευθύνη για την απασχόληση φέρουν τα κράτη μέλη.
Το υπό εξέταση ζήτημα αποτελεί ένα πρακτικό παράδειγμα για την πολιτική απασχόλησης που εφαρμόζεται σε επίπεδο ΕΕ, και εκτός αυτού περιέχει ένα σημαντικό στοιχείο σε ό, τι αφορά την ασφάλεια.
Οφείλουμε να μεριμνήσουμε για την ανάπτυξη και τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως μια κοινότητα στην οποία οι δυνάμεις της αγοράς θα έχουν τη θέση που τους ανήκει, στην υπηρεσία των πολιτών, χωρίς να λειτουργούν ως αφέντες που αποφασίζουν για τα πάντα.
Καθώς παρατηρείται μια τάση παγκοσμιοποίησης των αγορών, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ίσως τον πιο σημαντικό παράγοντα ο οποίος μπορεί να επηρεάσει τις εξελίξεις προς μια κατεύθυνση όπου θα είναι δυνατόν, στα πλαίσια των δημοκρατικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων, να τεθούν όροι για τις δυνάμεις της αγοράς.
Κατά την πραγματοποίηση του δικού μας έργου θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε η Ένωση να πραγματοποιήσει αυτό το καθήκον της.
Η οικονομία της αγοράς είναι απαραίτητη, όχι όμως η δικτατορία των δυνάμεων της αγοράς.
Έχουμε λόγο να ελπίζουμε ότι η Επιτροπή και, με την πρωτοβουλία της, ολόκληρος ο νομοθετικός μηχανισμός, θα παράγει και στο μέλλον διατάξεις χάρη στις οποίες θα μπορούμε να ζούμε και να μετακινούμαστε με ασφάλεια, σε μια Ευρώπη στην οποία οι πολίτες θα κερδίζουν τα προς το ζειν τους με την προστασία των σύγχρονων συλλογικών συμβάσεων εργασίας.
Σε συνάρτηση με το θέμα, θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία των συνδικαλιστικών οργανώσεων, των οποίων το καθήκον για τη βελτίωση της ασφάλειας των πολιτών τονίζεται ιδιαίτερα, ακριβώς στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εμείς στην Φινλανδία έχουμε μια παροιμία που αναφέρει ότι στο παρελθόν τα πλοία ήταν φτιαγμένα από ξύλο και οι ναύτες από σίδερο, αλλά τώρα τα πλοία είναι φτιαγμένα από σίδερο και οι ναύτες από ξύλο.
Περί αυτού πρόκειται όταν το φθηνό εργατικό δυναμικό μπορεί να χρησιμοποιείται ελεύθερα στις θαλάσσιες μεταφορές της ΕΕ.
Όπως ανέφερε και ο προηγούμενος ομιλητής, το θέμα αφορά επίσης την ασφάλεια.
Έχουμε πολλά παραδείγματα προβλημάτων: τα πλοία βουλιάζουν, όπως μεταξύ άλλων το πλοίο Estonia στη Βαλτική Θάλασσα, και άλλα πιάνουν φωτιά.
Σε τέτοιες καταστάσεις χρειαζόμαστε προσωπικό που να γνωρίζει ξένες γλώσσες καθώς και τις τοπικές συνθήκες και το οποίο να μπορεί να σώσει ανθρώπους από μια ολική καταστροφή.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να ξεκινάμε από την παραδοχή ότι θα ήταν δυνατόν να θυσιαστεί η ασφάλεια των θαλασσίων μεταφορών στο όνομα της χρησιμοποίησης φθηνού εργατικού δυναμικού.
Η καθιέρωση διατάξεων όπως οι παρούσες αποτελεί θετική εξέλιξη, όπως αντίστοιχα και η συνέχιση του εμπορίου αφορολογήτων ειδών θα εξυπηρετούσε τον ίδιο στόχο στις Βόρειες Χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση της κ. McIntosh που υποστηρίζει την έγκριση της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου, σχετικά με τους όρους επάνδρωσης σκαφών τακτικών υπηρεσιών επιβατικών μεταφορών και πορθμείων που εκτελούνται μεταξύ κρατών μελών.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να συγχαρώ την εισηγήτρια, έστω και εν τη απουσία της, για την εξαιρετική εργασία της πάνω σε ένα τόσο σημαντικό και περίπλοκο θέμα.
Μεταξύ των προτεινόμενων τροπολογιών, δύο μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή, δεδομένου ότι είναι υπέρ της εξάλειψης από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας των υπηρεσιών εμπορικών μόνο μεταφορών, μπορεί να δεχτεί την τροπολογία αριθ. 1 επί της ουσίας, με την προϋπόθεση ότι θα ενσωματωθεί σε ειδικό άρθρο σχετικό με τους ορισμούς.
Θα ήθελα, επί τη ευκαιρία, να σας ενημερώσω ότι, για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή διεξάγει αυτή τη στιγμή μελέτη σχετικά με τις οικονομικές επιπτώσεις της οδηγίας, όπως ζήτησαν από το Συμβούλιο διάφορες αντιπροσωπείες.
Το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας θα μπορέσει συνεπώς να αποτελέσει αντικείμενο περαιτέρω διευκρινίσεων υπό το φως των αποτελεσμάτων της μελέτης που θα παρουσιαστούν στο Συμβούλιο τον ερχόμενο Απρίλιο.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 5, η Επιτροπή μπορεί να τη δεχτεί με την προϋπόθεση ότι θα προσδιοριστεί η προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να υποβληθεί η έκθεση.
Ας έλθουμε τώρα στις τροπολογίες που, αντίθετα, η Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει δεκτές.
Η τροπολογία αριθ. 2 δεν μπορεί να γίνει δεκτή, από τη στιγμή που οι συμβάσεις εργασίας είναι εξ ορισμού ατομικές συμβάσεις και δεν μπορούν συνεπώς να ενσωματωθούν στο εν λόγω άρθρο όπου θα κατέληγαν να συνδέονται με μέσα που, αντίθετα, είναι γενικής εφαρμογής.
Η τροπολογία αριθ. 3 δεν μπορεί να γίνει δεκτή, δεδομένου ότι δεν υπάρχει διεθνής ρύθμιση για το δικαίωμα παραχώρησης ή μη στους ναυτικούς της δυνατότητας μόνιμης διαμονής επί των σκαφών.
Μόνο το γεγονός αυτό καθαυτό της εκτέλεσης τακτικής υπηρεσίας δεν δίνει στους ναυτικούς το δικαίωμα να διαμένουν σε ένα κράτος μέλος και η Επιτροπή δεν προτίθεται να παρέμβει σε ένα θέμα που θα έθετε προβλήματα σχετικά με το δικαίωμα διαμονής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν φυσικά πρόσφορες ενδεχόμενες αποφάσεις στο πλαίσιο του δεύτερου και του τρίτου πυλώνα.
Η τροπολογία αριθ. 4 δεν μπορεί να γίνει δεκτή, δεδομένου ότι η οδηγία αφορά αποκλειστικά τη μεταχείριση των ναυτικών τρίτων χωρών που εργάζονται σε σκάφη τακτικών υπηρεσιών επιβατικών μεταφορών και πορθμείων που εκτελούνται μεταξύ των κρατών μελών και, συνεπώς, δεν αποτελεί το κατάλληλο μέσο για την προώθηση μιας τέτοιας πρότασης.
Η Επιτροπή προετοιμάζει, αυτή τη στιγμή, μια ανακοίνωση προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση στον τομέα της πρόσληψης και της κατάρτισης των ναυτικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στο εν λόγω έγγραφο, η Επιτροπή θα αξιολογεί ποιες δράσεις θα μπορούσαν να δρομολογηθούν για να ενθαρρυνθούν οι νέοι να επιλέξουν τα ναυτικά επαγγέλματα και να προωθηθεί μια ποιοτική κατάρτιση.
Το έγγραφο θα ασχολείται επίσης με τα θέματα που αφορούν τη χρηματοδότηση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης των ναυτικών των κρατών μελών.
Όσον αφορά την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου, εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι η εισηγήτρια δεν υποστήριξε την πρόταση της Επιτροπής και, αντίθετα, προτίμησε ένα εναλλακτικό κείμενο, σύμφωνα με το οποίο η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη, μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2003, να υποβάλει πρόταση για ένα οριστικό σύστημα κανόνων στον τομέα της επάνδρωσης.
Η πρόταση αυτή θα πρέπει να βασίζεται στην έκθεση σχετικά με τον οικονομικό και κοινωνικό αντίκτυπο της απελευθέρωσης των νησιωτικών υπηρεσιών ενδομεταφορών, που θα υποβληθεί στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2001.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί αυτές τις τροπολογίες.
Στις 17 Ιουνίου 1997, η Επιτροπή ενέκρινε έκθεση που αφορά, μεταξύ άλλων, τον κοινωνικό και οικονομικό αντίκτυπο της απελευθέρωσης των νησιωτικών υπηρεσιών ενδομεταφορών.
Η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, σε έναν τομέα υψηλής έντασης εργασίας, όπως ο τομέας των τακτικών υπηρεσιών επιβατικών μεταφορών και πορθμείων, μια πρόταση που θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να επιβάλουν υποχρεωτικό ποσοστό κοινοτικών πολιτών στο πλαίσιο της επάνδρωσης θα αρκούσε για να προστατεύσει αποτελεσματικά τις θέσεις εργασίας των ναυτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μια τέτοια πρόταση θα επέτρεπε επίσης στην εσωτερική αγορά να λειτουργεί βάσει κοινοτικών κοινωνικών προτύπων.
Στα συμπεράσματα της έκθεσης αναφέρεται επίσης ότι, όσον αφορά τον τομέα των εμπορικών ενδομεταφορών, που συνδέεται με το διεθνές εμπόριο και χαρακτηρίζεται από μικρότερη ένταση εργασίας, δεν υπάρχουν επαρκείς λόγοι που να δικαιολογούν τη διατήρηση των κανόνων του κράτους υποδοχής, που εφαρμόζονται σήμερα.
Στην πρόταση κανονισμού ενσωματώθηκε συμπληρωματική διάταξη που υποχρεώνει το κράτος υποδοχής να εφαρμόζει τις δικές του διατάξεις όσον αφορά τους όρους απασχόλησης στους ναυτικούς τρίτων χωρών που παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες και απασχολούνται σε σκάφη που φέρουν τη δική του σημαία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί να μην τροποποιηθεί ο κανονισμός προτού ολοκληρωθεί η αξιολόγηση του αντικτύπου των νησιωτικών υπηρεσιών ενδομεταφορών.
Είναι σκόπιμο να υπενθυμίσουμε ότι, σε θέματα επάνδρωσης, συνήθως εφαρμόζονται στις μεταφορικές εταιρείες οι διατάξεις του κράτους σημαίας. Βάσει του κανονισμού υπό τη σημερινή μορφή του, τα κράτη μέλη υποδοχής μπορούν να επιβάλουν όλους τους δικούς τους κανόνες σε θέματα επάνδρωσης, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τις ελάχιστες αποδοχές, τα απαιτούμενα προσόντα και την κοινωνική ασφάλιση των ναυτικών, καθώς και τις διατάξεις σχετικά με τις περιόδους εργασίας και ανάπαυσης, τις άδειες κτλ.
Αυτό αποτελεί σοβαρό και αδικαιολόγητο περιορισμό της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, από τη στιγμή που οι μεταφορικές εταιρείες άλλων κρατών μελών υποχρεούνται να τηρούν τις διάφορες προϋποθέσεις, ακόμη και για μία μόνο ενδομεταφορά.
Διάφορες μεταφορικές εταιρείες έχουν ήδη γράψει στην Επιτροπή εκφράζοντας τις ανησυχίες τους για το θέμα αυτό.
Βάσει των κανόνων που ισχύουν αυτή τη στιγμή, μπορεί συνεπώς να υποτεθεί ότι ο αντίκτυπος της απελευθέρωσης θα αποδειχτεί εξαιρετικά περιορισμένος.
Η Επιτροπή εκτιμά ότι η πρότασή της αντιπροσωπεύει μια ισόρροπη λύση, που είναι σε θέση να εγγυηθεί αποτελεσματικά την ελεύθερη παροχή των υπηρεσιών και να διαφυλάξει τις θέσεις απασχόλησης των ναυτικών της Κοινότητας στο πλαίσιο των υπηρεσιών επιβατικών μεταφορών μεταξύ των κρατών μελών της Νότιας Ευρώπης, υπηρεσιών που χαρακτηρίζονται από υψηλή ένταση εργασίας.
Συγχρόνως επιτρέπει να αποφευχθούν οι περιορισμοί που θα προέκυπταν από την επιβολή όλων των κανόνων του κράτους υποδοχής.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά το Κοινοβούλιο που συνέβαλε στην έγκαιρη έγκριση της κοινής θέσης σχετικά με τα σημαντικά αυτά μέτρα που θα επιτρέψουν να εξαλειφθεί το κοινωνικό ντάμπινγκ, χάρη στην επέκταση της εφαρμογής των κοινοτικών κανόνων σε θέματα απασχόλησης και στους υπήκοους τρίτων χωρών που απασχολούνται σε σκάφη τακτικών υπηρεσιών, υπηρεσιών οι οποίες, όπως ελέχθη, χαρακτηρίζονται από υψηλή ένταση εργασίας.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει δύο ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου
Ενισχυμένη συνεργασία ΕΕ/Ινδίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0066/99) της κ. Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Aσφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την «ενισχυμένη εταιρική σχέση ΕΕ-Ινδίας» (COM(96)0275 - C4-0407/96)
Κύριε Πρόεδρε, «Εδώ σταματά η περίοδος κακοτυχίας και η Ινδία επανακτά τις δυνάμεις της.
Το γεγονός που εορτάζουμε σήμερα δεν είναι στην πραγματικότητα παρά ένα στάδιο: μας παρουσιάζονται νέες ευκαιρίες τις οποίες πρέπει να δράξουμε».
Έτσι μίλησε ο Νεχρού στη Συντακτική Συνέλευση της Ένωσης της Ινδίας, λίγες ώρες πριν από τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδίας, στις 14 Αυγούστου 1947.
Στη συνέχεια είπε αυτά τα, τόσο επίκαιρα, λόγια: «Το να υπηρετούμε την Ινδία, σημαίνει ότι υπηρετούμε τα εκατομμύρια των ανθρώπων που υποφέρουν· σημαίνει ότι δίνουμε τέλος στην φτώχεια, στην άγνοια, στις ασθένειες και στην ανισότητα των ευκαιριών».
Για πενήντα χρόνια, η Ινδία ακολούθησε αυτούς τους στόχους με αποφασιστικότητα.
Αν και αληθεύει ότι, από τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας, ο αναλφαβητισμός, η φτώχεια και οι ασθένειες δεν κατέστη ακόμα δυνατόν να εξαλειφθούν, η πρόοδος που έχει σημειωθεί είναι τεράστια.
Το 1947, τα τρία τέταρτα του πληθυσμού ζούσαν κάτω από το όριο της φτώχειας.
Η προσδοκία ζωής κατά τη γέννηση ήταν 32 χρόνια· σήμερα, έχει σχεδόν διπλασιαστεί και φτάνει τα 62 χρόνια.
Το 84 % του πληθυσμού ήταν αναλφάβητοι· σήμερα πάνω από το μισό του πληθυσμού είναι εγγράμματοι.
Η χώρα εξαρτιόταν από την εξωτερική βοήθεια όσον αφορά τη γεωργική παραγωγή· χάρη στην πράσινη επανάσταση της δεκατίας του '60 η Ινδία είναι αυτάρκης σε επισιτιστικό επίπεδο.
Οι μεγάλοι λιμοί δεν είναι πια παρά μία κακή ανάμνηση, έστω κι αν πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα για να μπορέσουν πολλά παιδιά να ξεφύγουν από τον υποσιτισμό.
Όσον αφορά τη δημογραφία, η πραγματικότητα διέψευσε τους πιο απαισιόδοξους ειδικούς που πίστευαν ότι η Ινδία δεν θα μπορούσε να την ελέγξει.
Τα δημογραφικά στοιχεία αποκαλύπτουν ωστόσο έναν πληθυσμό 970 εκατομμυρίων ανθρώπων, έναντι 350 το 1947 και η Παγκόσμια Τράπεζα εκτιμά ότι ο αριθμός των Ινδών θα φτάσει το 1, 3 δισεκατομμύρια άτομα το 2025, υπερβαίνοντας έτσι τον πληθυσμό της Κίνας.
Το δημογραφικό κριτήριο αποτελεί συνεπώς μία αναπόφευκτη κοινωνική και οικονομική επιταγή.
Από την αρχή της δεκαετίας αυτής, η Ινδία έχει εισέλθει χωρίς δυσκολίες στην φιλελευθεροποίηση, προσφέροντας τεράστιες αγορές και ελπίζοντας σε ξένες επενδύσεις, οι οποίες δεν ακολούθησαν λόγω μίας προστατευτικής εμπορικής πολιτικής που επιβάλλει υψηλούς τελωνειακούς δασμούς και ποσοτικούς περιορισμούς.
Οι οικονομικές και εμπορικές μεταρρυθμίσεις επέτρεψαν τη μεγαλύτερη συμμετοχή της Ινδίας στην παγκόσμια οικονομία.
Σε πολιτικό επίπεδο, η Ινδία μπορεί να υπερηφανεύεται ότι είναι η πιο μεγάλη κοινοβουλευτική δημοκρατία του κόσμου.
Οι τελευταίες εκλογές του Μαρτίου 1998 ανέδειξαν μία νέα κυβέρνηση, υπό την ηγεσία του Bharatiya Janata Party.
Αμέσως μετά την ανάληψη των καθηκόντων του, ο Πρωθυπουργός της, κ. Attal Vajpayee, ανακοίνωσε επισήμως την πρόθεσή του να κάνει την Ινδία μία πυρηνική δύναμη.
Προβαίνοντας στην πραγματοποίηση πολλών δοκιμών τον περασμένο Μάιο, οι ινδουιστές εθνικιστές του BJP θέλησαν να διεξάγουν μία αυτόνομη πυρηνική πολιτική, διακόπτοντας την επιφυλακτική πολιτική που ακολουθείτο για 24 χρόνια.
Η κοινή γνώμη μπορεί να εξεπλάγη, όχι όμως οι διεθνείς παρατηρητές.
Τα γεγονότα αυτά είχαν ως αποτέλεσμα να παγώσει για μερικούς μήνες η έκθεσή μου.
Το τελικό κείμενο ζητά από την Ινδία να υπογράψει και να επικυρώσει τη Συνθήκη για τη Γενική Απαγόρευση των Δοκιμών (CTBT) και τη Συνθήκη Μη Διασποράς των Πυρηνικών Όπλων (NTP).
Επιμένουμε επίσης στην επανέναρξη του διαλόγου μεταξύ Ινδίας και Πακιστάν για την ειρηνική επίλυση του ζητήματος του Κασμίρ· ζητάμε επίσης τη συνέχιση του διαλόγου για τον αφοπλισμό στα δύο αυτά κράτη.
Η προτεινόμενη συμφωνία εταιρικής σχέσης απορρέει από μία νέα γενιά συμφωνιών που προσπαθούν να επαναπροσδιορίσουν την εξωτερική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ινδία ήταν από τις πρώτες χώρες που ανέπτυξε σχέσεις με την Ένωση. Από το 1973 έχουν υπογραφεί τρείς συμφωνίες, ορίζοντας καταρχάς τις εμπορικές σχέσεις και θεσπίζοντας έπειτα ένα θεσμικό πλαίσιο για την οικονομική συνεργασία και την ανάπτυξη.
Η παρούσα εταιρική σχέση προχωρά πολύ πιο μακριά: προτείνει την εντατικοποίηση του πολιτικού διαλόγου μεταξύ των δύο πλευρών, την κατάργηση των εμποδίων στους τομείς των επενδύσεων και του εμπορίου, καθώς και τη λήψη μέτρων υπέρ των πολιτισμικών επαφών και του μόνιμου διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών.
Σε αυτήν την εταιρική σχέση περιλαμβάνονται κι άλλα στοιχεία, όπως η διατηρήση της βιοποικιλότητας και η καταπολέμηση των ναρκωτικών και της νομιμοποίησης παράνομου χρήματος.
Η έκθεσή μου προσανατολίζεται επίσης στην αναπτυξιακή βοήθεια, η οποία αντιπροσωπεύει το 95 % της ευρωπαϊκής ενίσχυσης που χορηγείται στην Ινδία.
Η κατάργηση της παιδικής εργασίας ανήκει επίσης στις προτεραιότητες και, όταν δεν μπορεί να αποφευχθεί, προτείνεται ένας εθελοντικός κώδικας δεοντολογίας για τις επιχειρήσεις.
Οι γυναίκες, που είναι θύματα προαιώνιων προκαταλήψεων, υφίστανται κάθε είδους εκμετάλλευση.
Εξάλλου, η Ινδία είναι από τις λίγες χώρες στον κόσμο που απαριθμεί περισσότερους άνδρες από ό, τι γυναίκες.
Για αυτόν τον λόγο, ο προϋπολογισμός που προορίζεται για τη βασική υγειονομική περίθαλψη ενισχύθηκε.
Η σχολική εκπαίδευση των κοριτσιών είναι υψίστης σημασίας, γιατί τα γεγονότα δείχνουν ότι οι μορφωμένες γυναίκες διατρέχουν μικρότερο κίνδυνο μητρικής και παιδικής θνησιμότητας.
Πολλές κοινοτοπίες συνεχίζουν να υπάρχουν: Το να συνδέουμε την Ινδία με παραγκουπόλεις, με την υπέρτατη φτώχεια και με τίποτε άλλο είναι πάρα πολύ απλουστευτικό.
Ας ευχηθούμε πως ο διάλογος Ευρώπης-Ινδίας θα επιτρέψει να οδηγηθεί αυτή τη χώρα στη θέση που της αξίζει στην παγκόσμια σκηνή και να επαναξεταστεί η ασιατική στρατηγική μας, ούτως ώστε να μην προσανατολίζεται αποκλειστικά προς την Κίνα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με την Κίνα, η Ινδία είναι ένα από τα μεγαλύτερα και σημαντικότερα κράτη της ασιατικής ηπείρου.
Γι' αυτό και χαίρομαι ιδιαιτέρως που η εισηγήτρια εκπλήρωσε με τόσο έξοχο τρόπο το καθήκον της, προκειμένου να προαχθεί η εταιρική σχέση με την Ινδία.
Η Ινδία είναι μια αναδυόμενη οικονομική δύναμη η οποία προσελκύει ιδιωτικές επενδύσεις, όπου οι Κάτω Χώρες, η πατρίδα μου, αναθέτουν την εκτέλεση μεγάλου μέρους των διοικητικών εργασιών μεγάλων επιχειρήσεων λόγω της τεχνογνωσίας των Ινδών και επειδή οι μισθοί δεν είναι ακόμη υψηλοί.
Παρ' όλα αυτά, μια χώρα με μεγάλο πληθυσμό όπως η Ινδία εξακολουθεί να χρειάζεται πολλή αναπτυξιακή βοήθεια.
Το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της Ινδίας είναι ότι είναι μια χώρα με διαστάσεις ολόκληρης ηπείρου, με έναν εντυπωσιακό πολιτισμό, στην ύπαρξη του οποίου οφείλεται το ότι, στα πλαίσια της αναπτυξιακής συνεργασίας, η χώρα αυτή δεν έχει παραδοθεί στους χορηγούς, όπως συνέβη για παράδειγμα με το Μπανγκλαντές και τη Σρι-Λάνκα, αλλά κατευθύνει η ίδια την πολιτική.
Αυτό είναι πολύ καλό.
Δυστυχώς όμως, η νοοτροπία αυτή εμποδίζει τη χώρα, κυρίως όσον αφορά την περαιτέρω φιλελευθεροποίηση του εμπορικού της συστήματος.
Η ανάπτυξη ισχυρών σχέσεων με την Ινδία με την έναρξη ενός διαλόγου υψηλού επιπέδου, όπως προτείνει η Επιτροπή, μπορεί να κινήσει τα πράγματα προς την ορθή κατεύθυνση, έτσι ώστε να μπορέσει η χώρα αυτή να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στους κόλπους του ΠΟΕ ως μία χώρα στην οποία έχει εγκαθιδρυθεί το σύστημα της δημοκρατίας.
Η Ινδία επλήγη λιγότερο απ' ό, τι είχε προβλεφθεί από την οικονομική κρίση στην Ασία.
Η Financial Times έγραφε αυτή την εβδομάδα ότι ο οργανισμός τηλεπικοινωνικών της Ινδίας μείωσε τις τιμές των συνδιαλέξεων κατά 10 %, ποσοστό το οποίο είναι ακόμη υψηλότερο για τις συνδιαλέξεις με το εξωτερικό.
Για μένα αυτό είναι αξιοπρόσεκτο.
Ωστόσο, στη χώρα αυτή παρατηρούνται και αρκετές ανησυχητικές εξελίξεις, όπως αναφέρει και η εισηγήτρια. Πρόκειται για την παιδική εργασία, την αύξηση των θρησκευτικών αντιπαραθέσεων, που εμπνέονται, εκτός άλλων, από έναν ινδουιστικό εθνικισμό, η διένεξη στο Κασμίρ και βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, τα πυρηνικά.
Ανησυχητικές είναι και οι εξελίξεις στη γειτονική Κίνα, το αντίβαρο της οποίας θα μπορούσε στο μέλλον να αποτελέσει η Ινδία. Θα ήταν καλό να υπάρχει ένα αντίβαρο μεταξύ των χωρών της ANASE, της Κίνας και της Ιαπωνίας.
Μια θετική εξέλιξη είναι η πρόσφατη συνάντηση εκπροσώπων της Ινδίας και του Πακιστάν. ;Ολα αυτά τα θέματα μπορούν να προβληθούν στα πλαίσια μιας ενισχυμένης εταιρικής σχέσης μεταξύ Ευρωπαϊκής ;Ενωσης και Ινδίας.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρώην δημοσιογράφος και αντιπρόεδρος της υποεπιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων και μέλος του συνδέσμου φιλίας με την Ινδία, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να επισύρω την προσοχή του Σώματος στην εξαφάνιση ενός Ινδού δημοσιογράφου, του Ram Singh.
Η Ινδία έχει υποσχεθεί από το 1997 να δώσει πληροφορίες για την εξαφάνιση αυτού του άνδρα. Μέχρι στιγμής δεν έχουμε μάθει τίποτα.
Ελπίζω ότι στην αίθουσα παρευρίσκονται Ινδοί διπλωμάτες, οι οποίοι θα μπορούσαν ενδεχομένως να μας δώσουν πληροφορίες.
Η πολιτική μου Ομάδα υποστηρίζει την εταιρική σχέση και συγχαίρει την εισηγήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου, η Ινδία είναι μία χώρα που έχει δυνατότητες για το μέλλον.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι η ΕΕ είναι πρόθυμη να εξακολουθήσει και να ενισχύσει την εταιρική σχέση που υπάρχει επί μακρόν και που ευελπιστούμε ότι θα συνεχίσει και στο μέλλον να υπάρχει επί μακρόν.
Πολλοί θεωρούν ότι Ινδία είναι μία παράξενη χώρα που είναι δύσκολο να την κατανοήσει κανείς.
Έτσι είναι μάλλον, αν τη βλέπει κανείς με δυτική οπτική!
Όμως, δεν πρέπει να τη βλέπει κανείς μ' αυτόν τον τρόπο, αλλά θα πρέπει να βλέπει την Ινδία εκ των έσω και με άλλα μάτια.
Τότε, θα ανακαλύψει ότι η Ινδία είναι μία μοναδική χώρα.
Εγώ, πάντως, σε πολλά από τα ταξίδια μου έχω νιώσει μία απίστευτη ανταπόκριση και μία γενναιοδωρία η οποία φαίνεται να ξεπερνάει κάθε όριο.
Ωστόσο, στην ανάπτυξη της Ινδίας δεν υπάρχουν μόνο θετικά στοιχεία, αλλά και αρκετά προβλήματα.
Φυσικά, πρέπει να προσπαθήσουμε με κάθε τρόπο και μέσο να βοηθήσουμε την Ινδία να ακολουθήσει τον σωστό δρόμο, όχι για να κατευθύνουμε τη χώρα, αλλά, για να τη βοηθήσουμε να μην κάνει τα ίδια λάθη που έκαναν πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Θέλω εδώ να σχολιάσω κάποια σημεία - δεν θα τα αναφέρω όλα, αφού ο κ.Andrι - Lιonard έχει ήδη επισημάνει πολλά σημαντικά σημεία, τα οποία φυσικά υποστηρίζω πλήρως.
Αυτό που θέλω μεταξύ άλλων να σχολιάσω είναι η περιφερειακή συνεργασία με την Ινδία και με τις χώρες γύρω από την Ινδία, διότι η περιφερειακή συνεργασία έχει πολύ μεγάλη σημασία για ολόκληρη την περιοχή, όπου η Ινδία, ως η μεγαλύτερη χώρα, κατέχει φυσικά μία ξεχωριστή θέση.
Καμία από αυτές τις χώρες δεν μπορεί να απομονωθεί πλήρως.
Αν θέλουμε να δοθεί λύση σε πολλά από τα προβλήματα που υπάρχουν στην περιοχή, μεταξύ άλλων στο πρόβλημα με το Πακιστάν και το ζήτημα του Κασμίρ, τότε η περιφερειακή συνεργασία είναι υψίστης σημασίας.
Πιστεύω ότι και η Ινδία το αντιλαμβάνεται και το κατανοεί αυτό ολοένα και περισσότερο.
Επομένως, η διευρυμένη διακρατική συνεργασία είναι προϋπόθεση για τη θετική ανάπτυξη της περιοχής, τόσο από την οπτική της ειρήνης και του περιβάλλοντος, όσο και σε ό, τι αφορά την επίτευξη της εξάλειψης των οικονομικών και κοινωνικών διαφορών που υπάρχουν στην περιοχή.
Τι γίνεται όμως με τις πυρηνικές δοκιμές; Ήταν ένα μεγάλο σοκ για όλους όταν μάθαμε ότι η Ινδία, και αμέσως μετά και το Πακιστάν, πραγματοποίησαν πυρηνικές δοκιμές.
Είναι ό, τι πιό βλακώδες έχω ακούσει ότι έκανε εδώ και πολύ καιρό η Ινδία.
Δεν είναι αυτός ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσει για τη συνεργασία και την εμπιστοσύνη, ούτε ταιριάζει με την εικόνα που έχω για την Ινδία και με τη χώρα που γνώρισα επί πολλά έτη.
Εγώ και η Ομάδα μου καταδικάζουμε, φυσικά, αυτές τις πυρηνικές δοκιμές.
Φυσικά, καλούμε την Ινδία να υπογράψει και να επικυρώσει το ταχύτερον δυνατόν τη συμφωνία αναστολής των δοκιμών και τη συμφωνία μη διάδοσης, καθώς επίσης φυσικά και την απαγόρευση των ναρκών κατά προσώπων.
Το ζήτημα του Κασμίρ είναι επίσης σημαντικό.
Εδώ, ερχόμαστε πάλι στο θέμα της περιφερειακής συνεργασίας, διότι πιστεύω ότι έχει μεγάλη σημασία.
Φυσικά, ελπίζουμε ότι θα καταστεί δυνατόν να εξευρεθεί μία ειρηνική λύση.
Τον τελευταίο καιρό έχει όντως επιτευχθεί πρόοδος.
Πρόσφατα, συναντήθηκαν οι πρωθυπουργοί της Ινδίας και του Πακιστάν για να συζητήσουν αυτό το ζήτημα.
Ήταν η πρώτη φορά εδώ και πάρα πολλά χρόνια που Ινδός πρωθυπουργός πάτησε το πόδι του στο Πακιστάν.
Υποβάλαμε και μία τροπολογία επ' αυτού στην έκθεση Andrι - Lιonard την οποία ελπίζω να μπορείτε να στηρίξετε.
Στο Κοινοβούλιο έχουμε συζητήσει πολλές φορές για την ελευθερία των θρησκευτικών πεποιθήσεων και τώρα πρόσφατα στη σύνοδο του Φεβρουαρίου.
Δυστυχώς, ο κατάλογος των επιθέσεων και των βιαιοπραγιών που λαμβάνουν χώρα εναντίον των θρησκευτικών μειονοτήτων στην Ινδία μπορεί να γίνει πολύ εκτεταμένος.
Δυστυχώς, τέτοια φαινόμενα επαναλαμβάνονται διαρκώς, παρ' όλο που το σύνταγμα της Ινδίας εγγυάται ακριβώς την ελευθερία των θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Φυσικά, υπάρχει και μία σειρά κανονισμών για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όταν μιλάμε για ανθρώπινα δικαιώματα δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι στην Ινδία εξακολουθεί να ισχύει η θανατική ποινή, κάτι που είναι ανάξιο μίας δημοκρατίας.
Γι' αυτό, ελπίζω πραγματικά ότι η Ινδία θα καταργήσει αυτήν την ποινή το συντομότερο δυνατόν.
Επίσης, η Ινδία εξακολουθεί να μην έχει υπογράψει τη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων.
Φυσικά, είναι σημαντικό να γίνει και αυτό το συντομότερο δυνατόν.
Λαμβάνουμε επανειλημμένως αναφορές, μεταξύ άλλων από την Διεθνή Αμνηστία, για βασανιστήρια που εξακολουθούν να γίνονται στην Ινδία.
Ακόμη και η αστυνομία επιδίδεται σε σκληρά βασανιστήρια.
Ελπίζω ότι η Ινδία θα υπογράψει αυτή τη Σύμβαση και θα προσπαθήσει το συντομότερο δυνατόν να επιλύσει αυτά τα προβλήματα.
Από πλευράς της Ομάδας των Πρασίνων υποβάλαμε μία τροπολογία ακριβώς για το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχοντας κατά νου, κυρίως, τις πολλές ανεξιχνίαστες υποθέσεις που υπάρχουν στο Κασμίρ, περισσότερες από 800 ανεξιχνίαστες υποθέσεις από το 1990.
Φυσικά, η Ινδία πρέπει να κάνει προόδους για την αντιμετώπιση αυτού του θέματος.
Επιπλέον, σε ό, τι αφορά το περιβάλλον, η Ινδία έχει πυρηνική ενέργεια.
Οι σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας είναι σοβιετικής κατασκευής, κάτι που δεν παρέχει καμία απολύτως εγγύηση για το μέλλον.
Γι' αυτόν τον λόγο, ελπίζω ότι θα έχουμε μεγαλύτερη συνεργασία σε ό, τι αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, ώστε να καταστεί δυνατόν να καταργηθεί η πυρηνική ενέργεια στην Ινδία, όπως ακριβώς θέλουμε να την καταργήσουμε στις χώρες της ΕΕ.
Το δυναμικό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Ινδία είναι πολύ μεγάλο, κυρίως όσον αφορά την αιολική και την ηλιακή ενέργεια.
Τέλος, εμείς της Ομάδας των Πρασίνων θα στηρίξουμε φυσικά αυτήν την εταιρική σχέση και θα υπερψηφίσουμε την εξαιρετική έκθεση Andrι - Lιonard.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, o Sir Leon Brittan δεν σταματά να μας λέει ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στην πολιτική των υποκλίσεων και των τεμενάδων στα κόκκινα χαλιά του Πεκίνου· ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στην πολιτική του, η οποία στηρίζεται στη θυσία της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, της ελευθερίας για τους Θιβετιανούς, για τους Μονγκόλους, για τους κατοίκους του Τουρκεστάν· και ότι δεν υπάρχει εναλλαλακτική λύση στην άρνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση: πρέπει να είμαστε φίλοι με την Κίνα.
Έχουμε εναλλακτική λύση. Έχουμε την έκθεση της κ. Andrι-Lιonard η οποία κάνει ορισμένα βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εδώ βρίσκεται η εναλλακτική μας λύση. Η Ινδία είναι η εναλλακτική λύση για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την πολιτική της στην Ασία.
Πρέπει να θεσπίσουμε μία πραγματική στρατηγική εταιρική σχέση με αυτή τη μεγάλη χώρα του ενός δισεκατομμυρίου κατοίκων, ενάντι του 1, 2 δισεκατομμυρίου της Κίνας.
Είναι η πιο μεγάλη δημοκρατία στον κόσμο, μία χώρα η οποία, από την κυβέρνηση του κ. Rao, δεν έχει γνωρίσει σημαντικές αλλαγές.
Η κυβέρνηση του κ. Valpayee άρχισε ουσιαστικές οικονομικές μεταρρυθμίσεις, πραγματοποίησε το ίδιο ουσιαστικές οικονομικές προόδους και έχει ξεκινήσει, έστω κι αν αυτό γίνεται ακόμα με πολύ αργό ρυθμό, να πραγματοποιεί ένα άνοιγμα στην παγκόσμια αγορά και να ενισχύει τις σχέσεις της με όλες τις χώρες του κόσμου.
Πρέπει, λοιπόν, να συνεχίσουμε να ακολουθούμε τον κ. Brittan, όταν μας λέει ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση; Ή πρέπει, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιό μας, να προσπαθήσουν να σκεφτούν και να καταρτίσουν ένα πρόγραμμα το οποίο θα μας επιτρέψει γρήγορα να θεσπίσουμε μία στρατηγική σχέση με αυτήν τη χώρα;
Είμαστε ακόμη μακριά από όλα αυτά.
Έχουμε στο Νέο Δελχί μία αντιπροσωπεία της Επιτροπής που είναι εντελώς ανεπαρκής.
Το ίδιο το Κοινοβούλιό μας δεν έχει ad hoc αντιπροσωπεία με την Ινδία, όπως έχει με την Κομμουνιστική Αυτοκρατορία της Κίνας, δεν έχει ετήσια διάσκεψη κορυφής Ευρώπης-Ινδίας.
Το Κοινοβούλιό μας, κυρίως όμως το Συμβούλιο και η Επιτροπή, δεν διαθέτουν ακόμη μία πραγματική στρατηγική, μέτρα που θα μας επιτρέψουν να αντιμετωπίσουμε, με τα απαραίτητα όπλα, αυτήν τη μεγάλη πρόκληση, να βοηθήσουμε δηλαδή την Ινδία να προχωρήσει μελλοντικά στην ενίσχυση της δημοκρατίας.
Νομίζω, και ορισμένοι συνάδελφοι αντιμετώπισαν το πρόβλημα, ότι δεν πρέπει να αναζητούμε άλλοθι, δεν πρέπει να μας λένε διάφορα για το πρόβλημα των πυρηνικών δοκιμών στην Ινδία.
Η Ινδία, δικαίως, όπως κάναμε εμείς απέναντι στη Σοβιετική Αυτοκρατορία, εξοπλίζεται με τα μέσα που θα της επιτρέψουν να αντισταθεί.
Γιατί πρέπει να είμαστε τόσο ανεκτικοί ως προς τη δύναμη πυρηνικής κρούσης της Κομμουνιστικής Αυτοκρατορίας της Κίνας και να φωνάζουμε όπως τα κλαψοπούλια γιατί η Ινδία, η οποία δεν έχει πραγματικό πρόβλημα με το Πακιστάν, αλλά έχει πραγματικό πρόβλημα με τη γειτονική Κομμουνιστική Αυτοκρατορία, εξοπλίζεται με μέσα αποτροπής, όπως κάναμε εμείς απέναντι στη Σοβιετική Αυτοκρατορία.
Και όταν η κατάσταση άλλαξε για εμάς, όταν κατέρρευσε η Σοβιετική Αυτοκρατορία και απομακρύνθηκε η απειλή, μπορέσαμε να αρχίσουμε τους αφοπλισμούς.
Πιστεύω ότι η Ινδία, όσο θα βρίσκεται αντιμέτωπη με μία τέτοια χώρα, έχει το νόμιμο δικαίωμα να εξοπλίζεται με τα μέσα που της επιτρέπουν να αντιστέκεται σε αυτήν.
Αγαπητοί συνάδελφοι, συγχαίρω την κ. Andrι-Lιonard για την έκθεσή της, η οποία περιλαμβάνει αρκετά στοιχεία, τώρα όμως το μπαλλάκι έχει περάσει στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο, για να θέσουν σε εφαρμογή ένα στρατηγικό χρονοδιάγραμμα με το κοινοβούλιο της Ινδίας, με την κυβέρνηση της Ινδίας, ουτώς ώστε να γίνει ο προνομιούχος εταίρος μας στην Ασία.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με την ενδιαφέρουσα έκθεση της συναδέλφου μας Andrι-Lιonard, να εκφράσω την έκπληξή μου για τη μικρή σημασία που έχει την τάση να δίνει το Κοινοβούλιό μας στο ζήτημα των σχέσεών μας με την Ινδία σε σύγκριση, παραδείγματος χάρη, με την έντονη προσοχή που δίδεται στις σχέσεις μας με την Κίνα, ενώ πρόκειται για την πολυπληθέστερη δημοκρατία στον κόσμο.
Το γεγονός ότι η συζήτηση της παρούσας έκθεσης πετάχτηκε στο τέλος της συνόδου δεν δείχνει κάποια αδιαφορία απέναντι σε ένα θέμα που εντούτοις είναι σημαντικό;
Η έκθεση που μας υποβλήθηκε καταρτίζει έναν γενικό, αρκετά ολοκληρωμένο πίνακα της σημερινής κατάστασης της Ινδίας, ενός νεαρού δημοκρατικού κράτους που εδώ και αρκετά χρόνια γνωρίζει έναν έντονο ρυθμό ανάπτυξης, όπου όμως η δημοκρατική πρακτική δίνει την εντύπωση ότι αποτελεί μία επιφανειακή επίστρωση πάνω σε εξαιρετικά άνισες κοινωνικές δομές.
Η διατήρηση του συστήματος των καστών, το οποίο οι δημόσιες αρχές δεν έχουν επιτύχει να αναθεωρήσουν, είναι η αιτία της άνισης κατανομής των κερδών της ανάπτυξης.
Οι πρόσφατες προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ιδιαίτερα της θρησκευτικής ελευθερίας εις βάρος των χριστιανικών κοινοτήτων, όπως στο γειτονικό Πακιστάν, είναι εξίσου ανησυχητικές και ίσως δεν τονίστηκαν αρκετά από την εισηγήτριά μας.
Επιπλέον, η οικονομική ανάπτυξη της Ινδίας στηρίζεται ακόμη, κατά ένα πολύ μεγάλο μέρος, σε μία βιομηχανία όπου το εργατικό δυναμικό υπο-πληρώνεται, υφίσταται εκμετάλλευση και η οποία καταφεύγει ακόμα σε μεγάλο βαθμό στην παιδική εργασία.
Η εξωτερική εμπορική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να συμβάλλει στη διόρθωση αυτών των παρεκκλίσεων, όντας εξοπλισμένη με τα απαραίτητα μέσα για την προώθηση ενός δίκαιου εμπορίου.
Πρέπει να ευνοεί την αύξηση του συνολικού επιπέδου των προδιαγραφών παραγωγής στην Ινδία και να επιδιώκει να περιοριστεί όσο το δυνατόν περισσότερο το πεδίο του ασυνείδητου εμπορίου προϊόντων, η ανταγωνιστικότητα των οποίων επιτυγχάνεται μόνο με απαράδεκτες κοινωνικές και υγιειονομικές συνθήκες.
Μία πολιτική που θα περιοριζόταν στην εκπόνιση κωδίκων συμπεριφοράς θα ήταν καταδικασμένη να αποδειχτεί αναποτελεσματική.
Η δράση της Ευρώπης στον ΠΟΕ πρέπει να προσανατολίζεται προς τους ίδιους στόχους.
Νομίζουμε ότι οι συστάσεις της εισηγήτριας όσον αφορά την απαραίτητη διαφοροποίηση των προγραμμάτων μας ενίσχυσης, την αποκέντρωσή τους, μία καλύτερη κατανομή και απορρόφηση και την επέκταση των μικροοικονομικών πιστώσεων είναι ορθές, γιατί είναι πολύ καλά προσαρμοσμένες στις κοινωνικές και γεωγραφικές δομές της Ινδίας.
Αν εγκριθούν, θα πρέπει επομένως να συμβάλουν στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των δομών αυτών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ινδία διαθέτει μία τέτοια τάξη μεγέθους, από όποια άποψη κι αν το δει κανείς, ώστε να καθίσταται αυτόματα ένας σημαντικός, πολλά υποσχόμενος, αλλά ταυτόχρονα προβληματικός εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρούσα έκθεση παρουσιάζει με σαφήνεια τις προτεραιότητες, καθώς και τα οξέα και διαπλεκόμενα προβλήματα.
Όσον αφορά τις πυρηνικές δοκιμές, έχουν ήδη ειπωθεί πολλά και σωστά. Πιστεύω, όμως, ότι η οικοδόμηση της εταιρικής σχέσης πρέπει να είναι συνάρτηση των αποφάσεων επί αυτού του θέματος.
Εξίσου σημαντικό είναι η Ινδία να υπογράψει τη Σύμβαση της Οττάβα σχετικά με την απαγόρευση των ναρκών κατά προσώπων.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, στο γενικότερο πλαίσιο της πολιτικής συνεργασίας, αλλά και ειδικότερα σε ό, τι αφορά την Ινδία, η ΕΕ να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση της εκμετάλλευσης των παιδιών.
Στην Ινδία, οι αντιθέσεις μεταξύ της νομοθεσίας και της πρακτικής εφαρμογής στον τομέα αυτό είναι υπερβολικά μεγάλες.
Το γεγονός, επίσης, ότι ένας λαός με ικανότητες που ξεπερνούν το μέσο όρο στον τομέα της τεχνολογίας, π.χ. στην ανάπτυξη λογισμικού, επιτρέπει την κοινωνική και σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών σε βαθμό τρομακτικό, είναι κάτι συγκλονιστικό.
Οι μέχρι σήμερα εκστρατείες της κεντρικής κυβέρνησης προσέκρουσαν στην αντίσταση του οργανωμένου εγκλήματος, στη διαφθορά και στα ελλειπή επιβοηθητικά μέτρα.
Η οδύνη όμως αυτών των παιδιών, ιδίως από το Νεπάλ, τα οποία έχουν εξαναγκαστεί να στραφούν στην πορνεία δεν μπορεί να μη μας αγγίζει.
Θεωρώ, λοιπόν, εποικοδομητική την πρόταση στο σημείο 44, η οποία άπτεται μίας πρωτοβουλίας του Προέδρου Clinton, καθότι καθιστά ουσιαστικό μέλημα της Ευρώπης το ζήτημα της καταπολέμησης της εκμετάλλευσης των παιδιών.
Οι επιχειρήσεις θα έπρεπε οικειοθελώς να εκφράσουν την προθυμία τους να τηρούν τα ελάχιστα κριτήρια έναντι μίας ορισμένης πριμοδότησης, ενός πρόσθετου ποσού.
Η εφαρμογή και ο έλεγχος θα απαιτούσε βεβαίως πολιτική βούληση και διοικητικές δαπάνες, αλλά θα αποτελούσε και ένα σαφές μήνυμα με προοπτική να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, ξεκινώντας, να μιλήσω για την Ινδία αποκλειστικά ως Βρετανίδα.
Ένα από τα επιχειρήματα που προέβαλλαν ανέκαθεν κατά της ένταξης της Μεγάλης Βρετανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ότι αυτό θα σήμαινε ότι γυρνάμε την πλάτη μας στην Κοινοπολιτεία και ότι η Ευρώπη είναι ένας μικρός όμιλος πλουσίων κρατών που έχουν στραμμένη την προσοχή τους στο εσωτερικό τους και δεν νοιάζονται για τον υπόλοιπο κόσμο.
Εγώ πάντα εξέφραζα την έντονη αντίθεσή μου σε αυτήν την άποψη κατά τις δεκαετίες του '60 και του '70 και υποστήριζα ότι ένα από τα μεγάλα πλεονεκτήματα της ένταξης της Μεγάλης Βρετανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ακριβώς αυτό: θα έφερνε τις χώρες της Κοινοπολιτείας σε επαφή με την υπόλοιπη Ευρώπη, με όλα τα πλεονεκτήματα που θα μπορούσε να έχει κάτι τέτοιο.
Η έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας σήμερα αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα του τι ακριβώς συνέβη.
Όχι μόνον οι χώρες της Κοινοπολιτείας ωφελήθηκαν από τη συμμετοχή τους στη Σύμβαση Λομέ, αλλά δημιουργήθηκαν και μεμονωμένες εταιρικές σχέσεις, όπως αυτή για την οποία συζητούμε σήμερα.
Θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. Andrι-Lιonard για την εξαιρετική έκθεσή της, η οποία προσδιορίζει με τρόπο πολύ περιεκτικό τα πολλά κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα που καλείται να αντιμετωπίσει η Ινδία.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν προβλήματα.
Η υποήπειρος της Ινδίας έχει τεράστιο δυναμικό αλλά, όπως επισημάνθηκε, έχει και πολλά προβλήματα και εντάσεις που πρέπει να αντιμετωπιστούν, ιδιαίτερα στις σχέσεις της με τους άμεσους γείτονές της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως έδειξε αυτό το συγκεκριμένο ψήφισμα, μπορεί να αναπτύξει πολύ εποικοδομητικές σχέσεις με την Ινδία, η οποία είναι η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου και η οποία, παρ' όλα τα προβλήματά της, παραμένει μία πολύ ισχυρή και γεμάτη ζωή δημοκρατία μετά από περισσότερα από 50 χρόνια ανεξαρτησίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους οι οποίοι έλαβαν μέρος σε αυτήν τη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, θα ήθελα κι εγώ από την πλευρά μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την περιεκτική έκθεση που μας παρουσιάσατε εδώ.
Η εισηγήτρια σωστά επεσήμανε ότι η Ινδία είναι μία εδραιωμένη δημοκρατία και δεν επιτρέπεται ούτε να σκέφτεται κανείς τι εικόνα θα παρουσίαζε η ευρύτερη περιοχή, αν έλειπε αυτός ο παράγοντας σταθερότητας.
Εν τούτοις, νομίζω ότι η έκθεση μοιράζει ίσως περισσότερες από όσες χρειαζεται «σωστές συμβουλές».
Για παράδειγμα, σίγουρα οφείλουμε να καταδικάσουμε τις επιθέσεις των φανατισμένων πιστών, αλλά αυτό το κάνει και η ινδική κυβέρνηση και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι κορυφαίοι Iνδοί πολιτικοί έπεσαν θύματα τέτοιων φανατικών.
Πρωτίστως, πρέπει λοιπόν να δούμε θετικά τη στήριξη της Ινδίας.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε δύο σημεία.
Κατά πρώτον, σε μία από τις τροπολογίες σωστά τίθεται και το ζήτημα ενίσχυσης της αντιπροσωπείας στην Ινδία.
Αυτή όμως είναι μόνον η μία πλερά του νομίσματος.
Η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και της αντιπροσωπείας θα πρέπει να βελτιωθεί, καθώς είναι απαράδεκτο οι επί τόπου βοηθοί να πρέπει να περιμένουν μέχρι και εννέα μήνες για την αρχική χρηματοδότηση των προγραμμάτων τους και να δανείζονται χρήματα από άλλα προγράμματα και άλλους οργανισμούς που παρέχουν βοήθεια, μέχρις ότου φτάσουν τα κονδύλια από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, όταν πρόκειται για συγχρηματοδότηση, προκύπτουν περαιτέρω δυσκολίες, κυρίως όταν αναγκάζεται κανείς να εξηγήσει στον εταίρο του γιατί αυτός πρέπει να καταβάλλει την εισφορά του, ενώ η ευρωπαϊκή πλευρά εμφανίζεται στην προκειμένη περίπτωση διστακτική.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να εκφράσω ανοικτά την ικανοποίηση μου, που και μερικοί άλλοι από τους προλαλήσαντες, ζήτησαν την προώθηση της συνεργασίας στον τομέα της υψηλής τεχνολογίας, καθώς αυτές είναι πρακτικά οι τεχνολογίες του μέλλοντος και για την Ινδία. Τότε όμως θα έπρεπε ίσως να παραιτηθούμε από το αίτημά μας προς την Επιτροπή να συντάξει έναν κώδικα δεοντολογίας, μια και αυτό δεν θεωρώ ότι ανήκει στις αρμοδιότητές της.
Υπάρχουν άλλοι οργανισμοί που μπορούν να το αναλάβουν.
Κύριε Πρόεδρε, η Ινδία, η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, μέρα με τη μέρα, δείχνει ότι σημειώνει μεγάλη πρόοδο αναφορικά με την παγίωση των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών δομών.
Εμείς οι Ευρωπαίοι έχουμε τεκμηριώσει, ήδη από το 1995 με τη νέα εξωτερική μας πολιτική, το ζωτικό μας ενδιαφέρον για στενότερες σχέσεις, οι οποίες θα βασίζονται στις κοινές αξίες, στην εταιρική σχέση ίσου προς ίσον, στην οικονομική συνεργασία με άμεσες επιδράσεις στις θέσεις εργασίας και στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά τη διάρκεια των επί τόπου συναντήσεών μου, μεταξύ άλλων και υπό την ιδιότητά μου ως Αντιπροέδρου της αντιπροσωπείας της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας (SAARC) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι την ποιότητα των μεταρρυθμίσεων.
Αξιο προσοχής είναι επίσης το γεγονός ότι η Ινδία κατάφερε να παραμείνει σταθερή κατά την οικονομική κρίση στην Ασία, χάρη στην οικονομική της δύναμη και την ικανότητά της για καινοτομία.
Η αναδιάρθρωση του τραπεζικού συστήματος και των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, καθώς και η δημιουργία της νοτιοασιατικής ζώνης ελεύθερου εμπορίου θα ενισχύσουν περαιτέρω αυτή τη δύναμη.
Ο διάλογος δεν πρέπει όμως να περιοριστεί στα οικονομικά θέματα, πράγμα το οποίο ήδη επεσήμανε και η κ. Andrι-Lιonard στην ισορροπημένη της έκθεση.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως βάση οποιασδήποτε συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί όρο απαράβατο.
Ο αγώνας ενάντια στην παιδική εργασία θα ευωδοθεί μόνον όταν το κράτος παρέμβει δραστικά, όταν εξασφαλιστεί το ελάχιστο εισόδημα, όταν οι γονείς συμμετάσχουν κι αυτοί στην προσπάθεια να μην υποβαθμίζονται τα παιδιά τους σε φθηνές και πρόθυμες μηχανές προσφοράς εργασίας.
Τα παιδιά πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να πηγαίνουν σχολείο για να εξασφαλίσουν, με όπλο τους την εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, ένα δικαίωμα στο μέλλον.
Οι κοινοτικοί συνεταιρισμοί, τα μικρά δάνεια στις γυναίκες και οι πρωτοβουλίες των μη κυβερνητικών οργανώσεων, όπως της RUGMARK, χρειάζονται την υποστήριξή μας.
Οι επιχειρήσεις πρέπει κι αυτές αυτοδεσμευόμενες να συνεισφέρουν στην εξασφάλιση κοινωνικών προδιαγραφών.
Στα πλαίσια της δημοκρατίας εντάσσεται και ο σεβασμός των θρησκευτικών πεποιθήσεων των άλλων.
Ο φανατισμός πρέπει να αποκλεισθεί.
Οι χώροι όπου οι άνθρωποι ασκούν τα θρησκευτικά τους καθήκοντα πρέπει να προστατεύονται εξίσου, όπως και οι εθνοτικές μειονότητες, από τη βία και τις απειλές ενάντια στη ζωή τους.
Τα λόγια του Πρωθυπουργού Vajpayee πρέπει να ακολουθήσουν περαιτέρω πράξεις.
Η εταιρική σχέση μεταξύ του μεγαλύτερου κράτους της κοινότητας SAARC και της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι υψηλού επιπέδου και να επεκταθεί μέσω των ανταλλαγών μεταξύ των νέων, της ανταλλαγής πληροφοριών, φυσικά και υψηλής τεχνολογίας, δικτύων και εμπειριών, αλλά και σε επίπεδο κομμάτων και κοινοβουλίων.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής και ιδιαίτερα εξ ονόματος του Αντιπροέδρου Marνn, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο διότι με την εργασία του έδωσε συνέχεια στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Ιουνίου του 1996 σχετικά με την ενισχυμένη εταιρική σχέση με την Ινδία, παρ' όλες τις δυσκολίες που αντιμετώπισε.
Θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαίτερα την κ. Andrι-Lιonard, η οποία ήταν ακούραστη στις προσπάθειές της να φέρει το σχέδιο αυτό εις αίσιον πέρας.
Επίσης, ευχαριστώ τους συναδέλφους της, κ. Rocard και κ. Malerba, καθώς και τους πολλούς αξιότιμους βουλευτές οι οποίοι, μέσω των ερωτήσεών τους, των παρεμβάσεών τους στη συζήτηση, των παρατηρήσεων και των τροπολογιών τους, συνεισέφεραν στο να διασφαλιστεί ότι το τελικό αποτέλεσμα θα είναι περιεκτικό αλλά και θα χαρακτηρίζεται από υψηλή ποιότητα.
Όλοι γνωρίζουμε τα λυπηρά γεγονότα που έλαβαν χώρα πέρυσι τον Μάϊο: η Ινδία αιφνιδίασε τον κόσμο όταν αποφάσισε να διαξαγάγει εκ νέου πυρηνικές δοκιμές μετά από σχεδόν ένα τέταρτο του αιώνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όφειλε να παρατηρεί από κοντά την εξέλιξη των γεγονότων και να την συμπεριλάβει πλήρως στην ανάλυση των σχέσεών μας με την Ινδία.
Το γεγονός αυτό επέφερε κάποια καθυστέρηση στην περάτωση της έκθεσης.
Κατά τη γνώμη μας, όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντέδρασαν σε αυτά τα γεγονότα με τρόπο ισόρροπημένο.
Το μήνυμα, τόσο προς την Ινδία όσο και προς το Πακιστάν, ήταν αυστηρό και απλό, ότι δηλαδή για την Ευρωπαϊκή Ένωση η αρχή της μη διασποράς των πυρηνικών όπλων είναι αδιαπραγμάτευτη.
Αυτό καθίσταται ιδιαίτερα σαφές, γι' άλλη μια φορά, στο κείμενο του ψηφίσματος που έχουμε ενώπιόν μας.
Ναι μεν δίνει έμφαση στις αρχές, αλλά παράλληλα δεν αφήνει άλλη εναλλακτική λύση παρά μόνον την επιδίωξη επίτευξης των στόχων άμεσης προτεραιότητας: μείωση των εντάσεων και αποτροπή μίας κούρσας εξοπλισμών στην υποήπειρο.
Μακροπρόθεσμα, πρέπει να κάνουμε κάθε προσπάθεια για να ενσωματωθούν εκ νέου η Ινδία και το Πακιστάν στο καθεστώς της μη διασποράς των πυρηνικών όπλων.
Ιδιαίτερα στην περίπτωση της Ινδίας η μόνη λύση είναι ο διάλογος.
Η Ινδία είναι η δεύτερη σε πληθυσμό χώρα στον πλανήτη και είναι περήφανη για τη δημοκρατική της παράδοση που έχει δοκιμαστεί.
Η δημοκρατία επέτρεψε στην Ινδία να διατηρήσει την ενότητά της παρά την εθνοτική, γλωσσική και θρησκευτική ποικιλομορφία της, που είναι ακόμα μεγαλύτερη και από αυτήν που έχουμε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι κυρώσεις πιθανότατα θα προκαλούσαν απογοήτευση, θα ενίσχυαν τα ριζοσπαστικά τμήματα της ινδικής κοινωνίας και θα απομάκρυναν ακόμα περισσότερο τη χώρα από τις διεθνείς προσπάθειες για τη δημιουργία ενός πλανητικού συστήματος ασφαλείας.
Πολύ σωστά η έκθεση τονίζει ότι είναι δίκαιες οι φιλοδοξίες της Ινδίας να αναγνωριστεί ως ένας παράγων της παγκόσμιας πολιτικής σκηνής.
Λίγες αναπτυσσόμενες ή ακόμα και ανεπτυγμένες χώρες θα άντεχαν στις πιέσεις και θα διατηρούσαν μία εφάμιλλη δημοκρατική πρακτική αν αντιμετώπιζαν προκλήσεις τόσο τρομακτικές όσο αυτές που αντιμετωπίζει η Ινδία.
Με τις πυρηνικές δοκιμές σίγουρα η προσοχή όλου του κόσμου στράφηκε στην Ινδία, αλλά για λάθος λόγους.
Πράγματι, είναι πολύ πιθανόν οι δοκιμές αυτές να ανέκοψαν τις φιλοδοξίες της Ινδίας να παίξει έναν ρόλο στην παγκόσμια σκηνή.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν θέματα παγκοσμίου ενδιαφέροντος τα οποία δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν επιτυχώς χωρίς τη συμβολή αυτού του γίγαντα που λέγεται Ινδία.
Δεν θα τα αναφέρω εδώ εφόσον προσδιορίζονται σαφώς στην έκθεση.
Ωστόσο, το επίπεδο και η έκταση των πολιτικών σχέσεων που έχουμε αυτή τη στιγμή με την Ινδία δεν αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η πιο σημαντική αγορά για τις εξαγωγές της Ινδίας - και μία αγορά που παρουσιάζει μόνον αύξηση - είναι η μεγαλύτερη πηγή επενδύσεων και τεχνολογίας για την Ινδία καθώς και ο κυριότερος χορηγός οικονομικής ενίσχυσης.
Ωστόσο, τόσο στις συναντήσεις υψηλού επιπεδου όσο και στις καθημερινές μας επαφές με τους εταίρους μας βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το εξής γεγονός: στην Ινδία δεν καταλαβαίνουν πολύ καλά την Ευρωπαϊκή Ένωση και ο ρόλος της ελάχιστα αναγνωρίζεται.
Αυτό ισχύει για όλα τα στρώματα της κοινωνίας της Ινδίας, ακόμα και για την κυβέρνηση.
Προκειμένου να τοποθετήσουμε τις πολιτικές μας σχέσεις με την Ινδία σε μία βάση η οποία θα αντικατοπτρίζει όχι μόνον τη σημασία των οικονομικών μας σχέσεων, αλλά και τη θέση τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της Ινδίας ως παράγοντες στο παγκόσμιο παιχνίδι, επιβάλλεται να εργαστούμε έτσι ώστε οι δράσεις μας να γίνουν περισσότερο ορατές στην Ινδία.
Επομένως, χαιρετίζω την υποστήριξή σας στο σχέδιο να δημιουργηθεί μία μονάδα Τύπου και πληροφοριών στο πλαίσιο της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στο Νέο Δελχί, όπως έχει γίνει ήδη σε άλλες μεγάλες πρωτεύουσες.
Ήδη φαίνεται ότι κερδίζουμε έδαφος σε αυτόν τον τομέα.
Η απόφασή μας να διατηρήσουμε τον διάλογο και μετά τις πυρηνικές δοκιμές και να επεκτείνουμε τον διάλογο σε νέους τομείς συμβάλλει στην ενίσχυση του προφίλ μας.
Το ευρώ είχε και έχει ακόμα ευρεία κάλυψη από τα ινδικά μέσα ενημέρωσης.
Επομένως, χαιρετίζω με μεγάλη ικανοποίηση την πρόταση που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα να αναλάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν πιο ενεργό ρόλο στη διατήρηση του τακτικού διαλόγου με το αντίστοιχο ινδικό θεσμικό όργανο και να δοθούν στο Κοινοβούλιο οι πόροι για να μπορέσει να το πράξει αποτελεσματικά.
Η Ινδία δεν είναι μόνον κατ' όνομα δημοκρατία· είναι και ένα ζωντανό και δραστήριο δημοκρατικό πολιτικό σώμα, με ελεύθερο τύπο ο οποίος επιδίδεται σε άγριο ανταγωνισμό και έχει τη μεγαλύτερη συνολική κυκλοφορία στον κόσμο.
Οι Ινδοί είναι περήφανοι για τις παραδόσεις τους και δεν ανέχονται να αμφισβητείται η δημοκρατική τους ταυτότητα.
Αυτές οι ευαισθησίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όταν προβαίνουμε σε δηλώσεις, ιδιαίτερα όταν παροτρύνουμε την Ινδία να κάνει σεβαστά τα δικαιώματα των μειονοτήτων και γενικότερα τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορούμε να κάνουμε διάλογο με την Ινδία για θέματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Όχι μόνον μπορούμε, αλλά και το θέλουμε πάρα πολύ.
Η Επιτροπή δεν αποφεύγει τις ευθύνες της σε αυτόν τον τομέα· ποτέ δεν το έκανε αυτό.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι ο μόνος δρόμος για να προχωρήσουμε είναι ο διάλογος σε όλα τα επίπεδα, στον οποίο θα περιλαμβάνεται και ένας εντατικός διάλογος ανάμεσα στην κοινωνία των πολιτών της Ινδίας και την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αντίστοιχα θεσμικά της όργανα, στα οποία πρέπει να περιλαμβάνεται και το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, δεν είμαστε πεπεισμένοι ότι οι δημόσιες δηλώσεις δεν θα έχουν το αντίθετο αποτέλεσμα· εννοώ ότι θα καταστήσουν πιο δύσκολο αυτόν τον διάλογο, τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα.
Τον περασμένο Ιανουάριο έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες η δέκατη συνεδρίαση της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-Ινδίας.
Με την ευκαιρία αυτή, ξεκινήσαμε επισήμως τον οικονομικό διάλογο υψηλού επιπέδου ανάμεσα στην Ινδία και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτός είναι ο δρόμος για την οικοδόμηση πίστης και εμπιστοσύνης.
Η ψηφοφορία επί της έκθεσης του Σώματος για την ενισχυμένη εταιρική σχέση ΕΕ-Ινδίας είναι πολύ επίκαιρη.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σώμα για την καταπληκτική του προσπάθεια.
Γνωρίζουμε - και αυτό μας καθησυχάζει - ότι έχουμε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σε αυτό το εξαιρετικό εγχείρημα, την οικοδόμηση των σχέσεών μας με αυτή τη σπουδαία χώρα.
Τέλος, βρήκα πολύ ενδιαφέρουσες τις παρεμβάσεις εκείνων - μεταξύ των οποίων ήταν και ο κ. Dupuis - οι οποίοι υπογράμμισαν έντονα την ανάγκη θέσπισης μίας ετήσιας ευρω-ινδικής διάσκεψης κορυφής.
Πιστεύουμε ότι η πρόταση αυτή χρήζει σοβαρής εξέτασης σε εποικοδομητικό πνεύμα.
Πιστεύω ότι αυτή η σκέψη πρέπει να βασίζεται ιδιαίτερα σε δύο ομάδες στοιχείων: από τη μία μεριά, στους ήδη υπάρχοντες μηχανισμούς οι οποίοι έχουν θεσπιστεί και στους οποίους συμπεριλαμβάνονται μία ετήσια σύνοδος υπουργών σε επίπεδο Τρόικας, συνεδρίαση ανώτατων αξιωματούχων, συνεδρίαση εκείνων οι οποίοι καθορίζουν τις στρατηγικές, διαβουλεύσεις στο περιθώριο διεθνών φόρουμ και μία σειρά ομάδων εργασίας.
Παρά το γεγονός ότι οι πυρηνικές δοκιμές μάς ανάγκασαν να κάνουμε μία διακοπή, εργαζόμαστε σκληρά προκειμένου να καταστήσουμε πλήρως λειτουργικούς αυτούς τους μηχανισμούς.
Το δεύτερο πλαίσιο στο οποίο πρέπει να εξετάσουμε την ιδέα μίας ετήσιας ευρω-ινδικής διάσκεψης κορυφής είναι η εξέλιξη στις δομές σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας που θα θέσει σε ισχύ πολύ σύντομα η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, μου ζητά το λόγο ο κ. Wibe.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 112.2 του Κανονισμού, για να έχουμε δικαίωμα λήψης αποφάσεως πρέπει το 1/3 των βουλευτών να είναι παρόντες στην Ολομέλεια.
Επομένως, αυτό συνεπάγεται 209 βουλευτές.
Κοιτώ γύρω μου και πιστεύω ότι μπορώ να εκτιμήσω τον αριθμό των βουλευτών σε περίπου 60-70.
Αμφιβάλω αν στο Κοινοβούλιο είμαστε παρόντες περισσότεροι των 100 βουλευτών.
Οι υπόλοιποι έφυγαν.
Βρίσκομαι εδώ τέσσερα χρόνια και καμία φορά τα βράδυα Παρασκευής δεν έχουμε ικανοποιήσει τις προϋποθέσεις για να έχουμε απαρτία .
Βρισκόμαστε τώρα ενώπιον μίας πολύ σημαντικής συμφωνίας.
Νομίζω ότι θα πρέπει να δείξουμε στη μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου, την Ινδία, σεβασμό, πράγμα που συνεπάγεται ότι όταν λαμβάνουμε απόφαση γι' αυτήν τη συμφωνία, τουλάχιστον εμείς πρέπει να έχουμε απαρτία.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να καταμετρηθούμε για να δούμε αν είμαστε 209 βουλευτές παρόντες στην αίθουσα ή όχι.
Κύριε Wibe, σύμφωνα με το ίδιο άρθρο του Κανονισμού το οποίο επικαλεστήκατε, δηλαδή το 112, του οποίου επικαλεστήκατε μόνον ένα σκέλος, θα πρέπει 29 τουλάχιστον βουλευτές του Σώματος να υποστηρίξουν την αίτησή σας ώστε η Προεδρία να διαπιστώσει εάν υπάρχει απαρτία.
Ο Πρόεδρος παρατηρεί ότι η αίτηση για διαπίστωση της απαρτίας δεν υποστηρίζεται από τον απαιτούμενο από τον Κανονισμό αριθμό βουλευτών
Κυρία Oomen-Ruijten, δεν ανοίγουμε συζήτηση γι' αυτό το θέμα.
Το συγκεκριμένο ζήτημα έχει λήξει.
Εάν πρόκειται για άλλο θέμα, έχετε το λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια παρατήρηση.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Wibe ότι ακόμα και εχθές, όταν είχαμε πολύ σημαντικές ψηφοφορίες, από την Ομάδα του δεν παρευρίσκονταν ούτε 29 μέλη.
Συνεπώς, όταν κάνει κανείς παρατηρήσεις αυτού του είδους, πρέπει να φροντίσει να έχει και συμμάχους, τουλάχιστον από την ίδια την πολιτική του παράταξη.
Κυρία Oomen-Ruijten, καταχραστήκατε την καλή μου πίστη διότι σας είχα προειδοποιήσει ότι δεν επρόκειτο να ανοίξουμε καμία συζήτηση επί του συγκεκριμένου θέματος.
Η Προεδρία έχει τον τελευταίο λόγο, κυρία Oomen-Ruijten, και εσείς δεν μου επιτρέψατε να έχω τον τελευταίο λόγο.
Εν πάση περιπτώσει, δεν θα παρατείνουμε αυτή τη συζήτηση.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Επιτρέψτε μου, κυρίες και κύριοι, να εκφράσω κι εγώ, με τη σειρά μου, στην κ. Andrι-Lιonard τα συγχαρητήριά μου και τις ευχαριστίες μου για την εργασία της.
Η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει με κάθε τρόπο συνεργασία με την Ινδία, ώστε να μη χρησιμοποιηθούν τα πυρηνικά όπλα της χώρας και να μη διαδοθεί το σχάσιμο υλικό για υλικό για πυρηνική ενέργεια και πυρηνικά όπλα.
Επίσης, η ΕΕ πρέπει να θέσει αυστηρές προϋποθέσεις στην Ινδία για να διερευνήσει και να φέρει σε δίκη τις ανεξιχνίαστες εξαφάνισεις που έλαβαν χώρα στο Κασμίρ καθώς και να απαιτήσει να παύσουν οι παραβίασεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0097/99) του κ. Schwaiger, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (COM(98)0652 - C4-0704/98-98/0311(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, την περασμένη Τετάρτη εδώ στο Στρασβούργο, είχαμε για πρώτη φορά την ευκαιρία να συνομιλήσουμε με εκπροσώπους των διαφόρων κομμάτων του εκλεγμένου Κοινοβουλίου της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης. Αυτό συνέβη στο πλαίσιο της αντιπροσωπείας μας για τη Nότια και Νοτιοανατολική Ευρώπη και υπό την καθοδήγηση της πραγματικά δυναμικής Προέδρου μας κ. Doris Pack.
Αυτός ο πολιτικός διάλογος μάς έδειξε ότι μπορούμε να βασισθούμε στη σταθερή βούληση για συνεργασία μεταξύ των βουλευτών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και ημών και ότι εμείς ως εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης εν γένει, απολαμβάνουμε της εμπιστοσύνης τους.
Πρέπει να φανούμε αντάξιοι αυτής τους της εμπιστοσύνης, να στρέψουμε τις συγκεκριμένες δράσεις μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση και να διαμορφώσουμε την πολιτική μας αποβλέποντας στην ειρήνη, τη συμφιλίωση και την ανοικοδόμηση και τέλος αυτή την πολιτική να την ακολουθήσουμε με συνέπεια.
Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη βρέθηκε τις τελευταίες ημέρες στους πηχυαίους τίτλους του διεθνούς τύπου κι αυτό συνέβη όχι μόνο γιατί εν τέλει λήφθηκε απόφαση για το καθεστώς της πόλης Brcko.
Από σήμερα εκπρόσωποι όλων των τμημάτων του πληθυσμού θα συμμετέχουν στην από κοινού διοίκηση της πόλης και των περιχώρων της, ώστε οι αντιπαραθέσεις και ο αποκλεισμός του ενός από τον άλλο να λάβει ένα τέλος.
Οι αρχές της Ύπατης Αρμοστείας ανέλαβαν στην περίπτωση αυτή μία σημαντικότατη υποχρέωση, να αναλάβουν την από κοινού οργάνωση, ώστε να εξασφαλιστεί ο επαναπατρισμός των προσφύγων και να υπάρξει επιτέλους ειρηνική συνύπαρξη και στην περιοχή του Brcko.
Για το λόγο αυτό, η Ύπατη Αρμοστεία πήρε ένα μέτρο απαραίτητο, καθαίρεσε από την εξουσία τον Πρόεδρο της Republica Srpska, τον κ. Poplasen, εμποδίζοντας με αυτό τον τρόπο τις καταστροφικές δυνάμεις που περιβάλλουν τον κ. Milosevic να εμποδίσουν τη συνέχιση του έργου ανοικοδόμησης που ήδη άρχισε στη Republica Srpska.
Η διεθνής κοινότητα είναι απόλυτα αποφασισμένη να παρακολουθήσει μέχρι τέλους την ανοικοδόμηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και των μερών, δηλαδή των επιμέρους κρατιδίων που την αποτελούν. Στο ίδιο πλαίσιο, είναι αποφασισμένη να θέσει τέρμα στις ενέργειες εκείνων που αντιτίθενται στην ειρηνευτική διαδικασία του Dayton.
Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την οποία σήμερα εμείς συζητάμε, αποτελεί ένα σημαντικό κομμάτι του μωσαϊκού των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί τη συνδρομή της στην ανοικοδόμηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και την απαραίτητη βοήθεια για να μπορέσει η τελευταία να βοηθήσει τον εαυτό της.
Σκοπός της χρηματοδοτικής συνδρομής είναι να στηρίξει με δεσμευτικές υποσχέσεις το πρόγραμμα οικονομικής μεταρρύθμισης και ανοικοδόμησης της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, που συμφωνήθηκε με τη συμμετοχή του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Παγκόσμιας Τράπεζας.
Το Μάρτιο του 1998, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Παγκόσμια Τράπεζα συμφώνησαν στα βασικά σημεία του μακροοικονομικού προγράμματος για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Αφότου το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών (ECOFIN) έδωσε τον Απρίλιο του 1998 την πρόσθετη συγκατάθεσή του για το εν λόγω πρόγραμμα, η Επιτροπή - με τη σύμφωνη γνώμη και εμού, ως εκπροσώπου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - ανακοίνωσε στην τέταρτη συνδιάσκεψη δωρητών ότι είναι πρόθυμη να παράσχει στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη μακροοικονομική βοήθεια, η οποία θα ανέρχεται στο 50 % της συνολικής βοήθειας της διεθνούς κοινότητας.
Τα 30 εκατομύρια ευρώ θα είναι υπό τη μορφή δανείου και άλλα 30 εκατομύρια ευρώ θα έχουν τη μορφή συμπληρωματικής επιχορήγησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με την προτεινόμενη χρηματοδοτική συνδρομή, επιθυμεί να στηρίξει την εφαρμογή ενός προγράμματος οικονομικής μεταρρύθμισης, το οποίο συμπεριλαμβάνει μία σειρά μακροοικονομικών και θεσμικών υποχρεώσεων, που αφορούν τόσο τους κοινούς θεσμούς της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, όσο και τους θεσμούς των δύο περιοχών ξεχωριστά.
Παρά το γεγονός ότι η ειρήνη κερδίζει έδαφος στην περιοχή, οι δομές είναι ακόμη εύθραστες και χρειάζονται περαιτέρω διεθνή υποστήριξη.
Τα διαρθρωτικά μέτρα στα οποία πρέπει να δοθεί άμεση προτεραιότητα είναι η τραπεζική μεταρρύθμιση, η ιδιωτικοποίηση και η αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων, η μεταρρύθμιση του συστήματος υγείας και συνταξιοδότησης, η εφαρμογή ενός απλοποιημένου τελωνειακού δασμολογίου και η ελευθέρωση του συναλλαγματικού καθεστώτος και του εμπορίου.
Σημαντικότερο όλων είναι να αποκτήσει η Βοσνία-Ερζεγοβίνη τα δικά της έσοδα, κυρίως από δασμούς.
Η λειτουργία των κυβερνητικών οργάνων, του Κοινοβουλίου, της δικαιοσύνης, καθώς και ο έλεγχος των εξόδων, απέχουν παρασάγγας από το να γίνονται απρόσκοπτα λόγω της διαφθοράς στη διαχείριση των φόρων και της αύξησης του οργανωμένου εγκλήματος, καθώς και των πολλών περιπτώσεων απάτης.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, τις οποίες υποβάλλω, στηρίζουν την Επιτροπή σε αυτή τη δράση και σας παρακαλώ να υπερψηφίσετε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Swaiger για την εξαιρετική και σαφέστατη έκθεσή του.
Συνοψίζει πολύ περιεκτικά την εξαιρετικά λεπτή κατάσταση που επικρατεί ακόμα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και τους τρόπους με τους οποίους η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμβάλλει στο να διατηρηθεί μία ειρήνη που ακόμα είναι πολύ εύθραυστη και να συνεισφέρει στην οικοδόμηση δημοκρατίας και ειρηνικής συνεργασίας ανάμεσα στις διάφορες εθνοτικές ομάδες της χώρας, πράγμα που όλοι επιθυμούμε.
Η βοήθεια ύψους 60 εκατομμυρίων Ecu που συζητούμε εδώ είναι ένα σχετικά μικρό ποσό, αλλά, όπως επισημαίνει και οι εισηγητής, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη έπαιρνε πολύ μεγάλα χρηματικά ποσά την εποχή που ξέσπασε ο καταστροφικός εμφύλιος πόλεμος και είναι απίθανο να εξακολουθήσει να δίδεται χρηματοδοτική συνδρομή σε τόσο μεγάλη κλίμακα.
Επομένως, είναι πολύ σημαντικό τα χρήματα αυτά να διατίθενται προς προσεκτικά επιλεγμένους στόχους και η διαδικασία αυτή να παρακολουθείται έτσι, ώστε να διασφαλίσουμε ότι τα χρήματα χρησιμοποιούνται για να γίνουν οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις ώστε στο μέλλον η χώρα να μπορεί να επιβιώσει χωρίς χρηματοδοτικές ενισχύσεις από το εξωτερικό.
Η βελτίωση των υποδομών, μία δημόσια διοίκηση που θα λειτουργεί αποτελεσματικά και θα υποστηρίζει τις δημοκρατικές δομές, καθώς και η συνεχιζόμενη μετάβαση σε μία οικονομία της αγοράς, έχουν ζωτική σημασία για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες στις προτάσεις της Επιτροπής που θα ενισχύσουν την παρακολούθηση της χρήσης των χρημάτων σε μία χώρα όπου η απάτη, η διαφθορά και το οργανωμένο έγκλημα, δυστυχώς, αποτελούν ακόμα τμήμα από την κληρονομιά του εμφυλίου πολέμου.
Όλοι εμείς στην Ευρώπη έχουμε συμφέρον να συμβάλλουμε στην αύξηση της ασφάλειας, της απασχόλησης και του βιοτικού επιπέδου και στον επαναπατρισμό των προσφύγων και των εκτοπισμένων σε ένα τμήμα της ηπείρου μας.
Είναι επιβεβλημένο, τόσο από ηθική άποψη όσο και από οικονομική, να διασφαλίσουμε ότι αυτή η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή διατίθεται όσο πιο αποτελεσματικά γίνεται για την επίτευξη αυτών των στόχων σε συνεργασία με το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος χαιρετίζει την πλήρη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτή τη διαδικασία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Hardstaff.
Και τώρα, κυρίες και κύριοι, για χρόνο πέντε λεπτών και εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος... με συγχωρείτε... θα παρακαλούσα τις υπηρεσίες του Σώματος να επανορθώσουν αυτό που μόλις είπα, διότι πράγματι, αν και είμαι βέβαιος ότι ο κ. von Habsburg θα μπορούσε να τοποθετηθεί εξ ονόματος οποιουδήποτε εξ ημών, στην προκειμένη περίπτωση όμως το κάνει εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε von Habsburg, έχετε το λόγο για χρόνο πέντε λεπτών.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, για την τιμή που μου κάνατε να με αναγγείλετε ως μέλος του κόμματός σας.
Η φιλία μας είναι τόσο βαθιά ώστε μεταξύ μας δεν υπάρχουν κομματικοί φραγμοί.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Schwaiger έκανε για μία ακόμη φορά εξαιρετική δουλειά. Ασχολήθηκε με πολλά προβλήματα.
Ως εκ τούτου, επιτρέψτε μου να πω κάτι για την πολιτική, θα λέγαμε, πλευρά αυτού του προβλήματος. Το βλέπετε κι εσείς ότι αυτό αποτελεί τώρα ένα από τα πιο δυσεπίλυτα προβλήματα.
Επιπλέον, έχουμε πια και το καλύτερο τεκμήριο για να αιτιολογήσουμε την παρουσία μας στη συνεδρία της Παρασκευής.
Ακούγοντας τις βλακείες που ειπώθηκαν τις προηγούμενες ημέρες, πρέπει να σας πω ότι θεωρώ αυτό το θέμα πολύ σημαντικότερο σε σχέση με την πλειοψηφία των άλλων θεμάτων που συζητήθηκαν.
Οφείλουμε να ξεκαθαρίσουμε ένα πράγμα, ότι το πρόβλημα της Βοσνίας αποτελεί για μας ίσως ένα από τα δυσκολότερα προβλήματα κι αυτό γιατί καταρχάς η κρίση στη Βοσνία δεν μπορεί να παραβλεφθεί.
Ήταν ένα ξαφνικό γεγονός που έπληξε τη χώρα, καθώς τη βρήκε απροετοίμαστη και την εξέθεσε σε άμεσο κίνδυνο αιφνιδιασμού από τη Σερβία.
Εκτός αυτού, υπήρξαν και άλλες δυσκολίες, όπως έδειξαν τα γεγονότα στο Brcko, όπου για μια φορά ακόμη η αντιμετώπιση ενός υπαρκτού προβλήματος αναβάλλεται επ' άπειρον.
Είναι θαυμάσιο να λέγεται ότι το Brcko θα κηρυχθεί ουδέτερη ζώνη.
Η συμφωνία έλεγε όμως κάτι εντελώς διαφορετικό, ότι δηλαδή θα γίνει ό, τι αποφασίσει ο λαός.
Είναι απόλυτα σαφές ότι το Brcko θα εντασσόταν στην Ομοσπονδία της Βοσνίας και δεν θα γινόταν ουδέτερη ζώνη, αν κι αυτό θα ήταν καλύτερο από το να παραδοθεί στους Σέρβους, αφού δεν υπάρχουν καθόλου Σέρβοι στην περιοχή του Brcko.
Η πλειοψηφία είναι Μουσουλμάνοι και Κροάτες, οι οποίοι επ' ουδενί δεν θα ήθελαν να ζήσουν υπό σερβική κατοχή.
Πρέπει να αναλογιστούμε επίσης ότι η αποπομπή του κ. Poplasen από τη θέση του Προέδρου της Republica Srpska έδειξε και πάλι ότι στην Republica Srpska δεν έχουν γίνει ακόμα οι εκκαθαρίσεις εκείνες που είναι απολύτως απαραίτητες για να επιτευχθεί η συνεργασία.
Δηλητηριάζει την κατάσταση το γεγονός ότι από μία άποψη οι παλιοί φίλοι του κ. Karadzic ακόμη έχουν την εξουσία στα χέρια τους.
Είναι πράγματι καθήκον μας να στηρίξουμε τη σημερινή νομίμως εκλεγμένη κυβέρνηση.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να βοηθήσουμε παραδειγματικά αυτή τη νόμιμη κυβέρνηση.
Ήταν πολύ λυπηρό το γεγονός ότι αρκετές από τις πλέον σοβαρές περιπτώσεις διαφθοράς που σημειώθηκαν στην Επιτροπή μας αφορούσαν την περιοχή αυτή και ίσως μάλιστα ακόμη να μην έχει ριχθεί άπλετο φως στις περιπτώσεις αυτές.
Τα πράγματα στην Επιτροπή δεν έχουν ακόμη ξεκαθαρίσει και ίσως να ήρθε η ώρα, υπό το πρίσμα της παρούσας κατάστασης, να γίνει κι αυτό.
Τέλος, για να κλείσουμε αυτό το θέμα, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι πολλά από τα προβλήματα που αναφέρθηκαν, όπως η διαφθορά, η απάτη και η εγκληματικότητα, μεταφέρθηκαν εδώ, στην περιοχή της Ομοσπονδίας, από την Republica Srpska.
Στην Ομοσπονδία, την οποία έχω επισκεφθεί συχνά, επικρατεί πραγματικά τάξη και ησυχία.
Η Republica Srpska είναι εκείνη που προκαλεί τις αναταραχές, καθώς είναι και η μόνη υπό ολοκληρωτικό καθεστώς - οι σημερινές κυβερνήσεις της Βοσνίας, των Μουσουλμάνων, της Κροατίας, αλλά και της Σερβίας πιστεύουν στη δημοκρατία.
Όντως έτσι είναι τα πράγματα!
Μόνο που εμείς ποτέ δεν τους στηρίξαμε αρκετά.
Θα μπορούσαμε κάλλιστα να είχαμε συνεργαστεί με αυτούς τους Σέρβους, αρκεί μόνο να είχαμε αποφασίσει ότι δεν υπάρχουν μόνο ο Karadzic, o Vladic ή όπως αλλιώς αυτοί λέγονταν.
Αυτό αποτελεί ένα πραγματικά σημαντικό πολιτικό πρόβλημα.
Είναι απαραίτητο η ΕΕ να ακολουθήσει μία ξεκάθαρη και μονοσήμαντη πολιτική όχι μόνο απέναντι στην Republica Srpska εντός της Βοσνίας, αλλά και απέναντι στη Σερβία.
Πρέπει να καταλάβουμε το εξής: όσο κυβερνάει εκεί ο Milosevic δεν θα υπάρξει ειρήνη στην περιοχή, όπως δεν θα είχαμε ποτέ ειρήνη στη Γερμανία αν κυβερνούσε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ο Χίτλερ!
Πρόκειται για τον ίδιο σχεδόν τύπο ανθρώπου.
Πρέπει επιτέλους να αποφασίσουμε να στηρίξουμε αποτελεσματικά τις όποιες δυνάμεις υπάρχουν στη Σερβία, τις οποίες έχουμε ήδη δει αρκετές φορές.
Τότε μόνο θα υπάρξει ειρήνη!
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να επαινέσω τον εισηγητή για την καλή αυτή έκθεση.
Δεν συνηθίζω να το κάνω παρά μόνο όταν είναι δικαιολογημένο, όπως συμβαίνει σ' αυτήν την περίπτωση.
Συμφωνώ απολύτως με την περιγραφή του κ. Von Habsburg όσον αφορά την πολιτική κατάσταση που επικρατεί σε αυτές τις χώρες - είναι πολύ καλύτερος γνώστης αυτού του θέματος από μένα.
Το ζητούμενο είναι λοιπόν ο εκδημοκρατισμός μίας χώρας η οποία θα αναδομηθεί μετά τον πόλεμο και τον τρόμο που για τόσο πολύ καιρό κατέστρεψε τους ανθρώπους σωματικά και κοινωνικά.
Το ζητούμενο είναι η διενέργεια πολιτικών μεταρρυθμίσεων για να υπάρξει δημοκρατία, σταθερότητα, οικονομία της αγοράς και βιώσιμη ανάπτυξη.
Πρέπει να δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες διαβίωσης για τους ανθρώπους που ζουν σ' αυτές τις περιοχές και οι οποίοι θα πρέπει να μπορούν να ανταπεξέλθουν τόσο στις δικές τους καθημερινές ανάγκες όσο και στη φροντίδα των προσφύγων και αυτών που επαναπατρίζονται.
Είναι πολύ σημαντικό, σχεδόν αποτελεί προϋπόθεση, έπειτα από όλες τις κρίσεις που είχαμε εδώ στην Επιτροπή, με τις απάτες, την κακοδιαχείρηση των πόρων - θέματα που έχουν εξεταστεί πολλές φορές εδώ στην Ολομέλεια - ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τα θέματα που σχετίζονται με τα προγράμματα αναδόμησης, να χρησιμοποιηθούν οι πόροι αυτών των προγραμμάτων πραγματικά για τους σκοπούς για τους οποίους προορίζονται και να υλοποιηθούν δράσεις σύμφωνες με αυτά που προτείνει το πρόγραμμα.
Σ' αυτήν την περίπτωση, απαιτείται ένας ουσιαστικός έλεγχος της χρήσης των πόρων, διότι και λόγω του πολέμου που έλαβε χώρα στις χώρες - αποδέκτες της οικονομικής βοήθειας υπάρχει εγκληματικότητα και οι απάτες και η διαφθορά αποτελούν μέρος της καθημερινότητας και, επομένως, είναι ακόμη σημαντικότερο οι πόροι που διαθέτουμε να μην επιβαρύνονται με κακοδιαχείρηση από πλευράς χορηγού.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό όσον αφορά την εμπιστοσύνη προς εμάς τους πολιτικούς και τους βουλευτές του Κοινοβουλίου να γίνει αυτό σύμφωνα με αποδεκτούς κανόνες.
Η συνεργασία με άλλους δανειοδότες και χορηγούς οικονομικής βοήθειας, όπως το ΔΝΤ και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, είναι επίσης σημαντική, καθώς και ότι αυτό πρέπει να γίνει από κοινού με τα νέα θεσμικά όργανα, τον τραπεζικό τομέα, την κεντρική τράπεζα κ.λ.π. στη Βοσνία - Ερζεγοβίνη.
Απολύτως καθοριστικής σημασίας είναι επίσης η επίβλεψη και αναφορά και ο έλεγχος της κατάστασης, ώστε εμείς, που τώρα εγκρίνουμε τους πόρους, να γνωρίζουμε τι συμβαίνει και να μπορούμε να διορθώνουμε πιθανά σφάλματα.
Καλό είναι επίσης να υπάρχουν σαφείς ημερομηνίες όσον αφορά το πότε θα πρέπει να παραδίδονται οι αναφορές κ.ά.
Αυτή είναι μία καλή πρόταση.
Μπορεί να γίνει επίσης μία καλή μεταρρύθμιση- όλα εξαρτώνται από το πώς θα προωθηθεί, θα υλοποιηθεί και θα ελεγχθεί.
Κύριε Πρόεδρε, παρατηρούμε ότι ακόμα και σε ειρηνικά κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης η οικονομική και χρηματοδοτική μας συνδρομή δεν φέρνει αποτελέσματα όταν η διοίκηση και το κράτος δικαίου δεν λειτουργούν σωστά.
Αυτό ισχύει πολύ περισσότερο σε μία χώρα κατεστραμένη από τον πόλεμο, στην οποία σήμερα ναι μεν δεν συνεχίζεται ο πόλεμος, αλλά δεν υπάρχει ακόμα ειρήνη.
Τη διαφθορά και την εγκληματικότητα τη συναντά κανείς παντού, ακόμα και ανάμεσά μας, αλλά πολύ περισσότερο, όπως άλλωστε είναι και φυσικό, σε μία χώρα, όπου πολλοί άνθρωποι δεν πιστεύουν στο μέλλον και θεωρούν ότι πρέπει να «δέσουν το γάιδαρό τους» πριν καταρρεύσουν τα πάντα.
Θα στηρίζαμε τη διαφθορά και την παραοικονομία με δηλώσεις σαν αυτές του Λόρδου Owen, για προσχώρηση της Republica Srpska στη Σερβία.
Με τον τρόπο αυτό, καταστρέφεται η εμπιστοσύνη στο μέλλον της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και αυτό είναι επικίνδυνο, γιατί έτσι οι προσπάθειές μας, οικονομικού και χρηματοδοτικού χαρακτήρα, πέφτουν στο κενό.
Ως εκ τούτου, είμαι της άποψης ότι χρειάζεται πολιτική σταθερότητα και σε αυτό εντάσσεται πρωτίστως το θέμα του επαναπατρισμού των εκτοπισμένων και των προσφύγων.
Λυπάμαι που δεν έχει μέχρι σήμερα καταστεί δυνατόν, ούτε εκ μέρους της Επιτροπής, ούτε εκ μέρους του Συμβουλίου, να έχουμε στα χέρια μας στατιστικές για το πόσοι εκτοπισμένοι και πόσοι πρόσφυγες έχουν επιστρέψει στις εστίες τους σε κάθε περιοχή, ώστε να μπορέσουμε να συγκρίνουμε βάσει δεδομένων πόσοι τα κατάφεραν να επιστρέψουν στην Ομοσπονδία της Βοσνίας-Κροατίας και πόσοι επέστρεψαν - ή καλύτερα δεν επέστρεψαν - στην Republica Srpska. Σχεδόν κανένας δεν επέστρεψε εκεί.
Θα μπορούσαμε να δούμε, βάσει των αριθμών, πώς είναι οι συνθήκες.
Εκφράζω λοιπόν την παράκληση αυτό να γίνει άμεσα, να έχουμε δηλαδή στη διάθεσή μας στατιστικά στοιχεία για την αξιολόγηση της κατάστασης.
Όσον αφορά το Brcko, η ανακήρυξή του σε ουδέτερη ζώνη αποτελεί σίγουρα καλύτερη λύση από την προσχώρησή του στη Σερβία παρά τη θέληση του λαού. Αυτή η ουδετερότητα όμως μπορεί να σταθεί μόνο ως μεταβατική λύση.
Πρέπει να υπάρξει διεθνής εγγύηση για αυτήν.
Μοιραία θυμίζει τις «λύσεις του διαδρόμου», που είχαν εξευρεθεί πριν τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο για τη Βαλτική.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η πραγματική ειρήνευση στην περιοχή απέχει πολύ ακόμα.
Πρέπει να προσπαθήσουμε βήμα-βήμα να εξασφαλίσουμε τη σταθερότητα, αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτό μπορεί να πάρει χρόνια ή και δεκαετίες μέχρι να ομαλοποιηθούν πάλι και να αποκτήσουν ευρωπαϊκό χαρακτήρα οι συνθήκες στην περιοχή.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω την έκθεση Schwaiger για τη σταθερή και κριτική της άποψη, καθώς και για την προσπάθεια να βοηθήσει πραγματικά τους ανθρώπους και να παγιώσει τη διοίκηση και το κράτος δικαίου στην περιοχή, ειδάλλως θα υπάρξουν και νέα κύματα προσφύγων και τότε ο επαναπατρισμός των προσφύγων, αλλά και στο σύνολό της, η βοήθεια ανοικοδόμησης που παρήχαμε και για την οποία πολλοί νιώθουν περήφανοι και εν μέρει δικαίως, με ένα χτύπημα θα τεθεί και πάλι σε κίνδυνο, όταν δεχθεί και πάλι ένα πλήγμα η εξαιρετικά εύθραυστη ειρήνη στην περιοχή.
Η συμφωνία του Dayton ήταν μόνο το πρώτο βήμα, ήταν μία εξωτερικά ελλιπής συμφωνία και καθήκον μας είναι να την βελτιώσουμε ουσιαστικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συγχαίρει τον εισηγητή, κ. Schwaiger, για την ποιότητα του εγγράφου που το Κοινοβούλιο καλείται να ψηφίσει σήμερα και τον ευχαριστεί για την υποστήριξή του προς την πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή προτείνει τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη ανώτατου ύψους 60 εκατομμυρίων ευρώ, που αποτελείται από ένα δάνειο ανώτατου ύψους 30 εκατομμυρίων ευρώ και μια μη επιστρεπτέα ενίσχυση ανερχόμενη, κατ' ανώτατο όριο, σε 30 εκατομμύρια ευρώ.
Η χορήγηση μη επιστρεπτέας ενίσχυσης δικαιολογείται από το επίπεδο ανάπτυξης αυτής της χώρας και θα απαιτηθεί ειδική απόφαση της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή αυτής της συνδρομής εν ευθέτω χρόνω και αμέσως μετά την έγκριση της νομικής βάσης, η Επιτροπή θα καλέσει την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να εξετάσει κατεπειγόντως αυτή την απόφαση. Η δράση αυτή εντάσσεται στη στρατηγική που ακολουθείται από τη διεθνή κοινότητα των χορηγών και ιδίως την Ευρωπαϊκή Ένωση, μετά τη δημιουργία του κράτους της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης εν συνεχεία της υπογραφής των συμφωνιών του Dayton το Δεκέμβριο του 1995.
Στόχος της δράσης αυτής είναι να ενσωματώσει, κατ' εξαίρεση, τις διατάξεις που προβλέπονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων PHARE και OBNOVA.
Ο ακριβής στόχος της προτεινόμενης δράσης είναι να υποστηρίξει τις προσπάθειες μακροοικονομικής σταθεροποίησης και τη διαδικασία διαρθρωτικής μεταρρύθμισης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στο πλαίσιο του προγράμματος που συμφωνήθηκε με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Επιπλέον, κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου για την καθιέρωση της ειρήνης που διεξήχθη στις 15-16 Δεκεμβρίου 1998 στη Μαδρίτη, οι υπουργοί αναγνώρισαν ότι οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις, παράλληλα με την ενίσχυση των κοινών θεσμών, αποτελούν θεμελιώδεις προτεραιότητες για να διασφαλιστεί η αυτόνομη ανάπτυξη της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Μετά τη σύναψη συμφωνίας πιστωτικής ετοιμότητας μεταξύ των αρχών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και του Νομισματικού Ταμείου, το Μάιο του 1998, σημειώθηκε κάποια πρόοδος όσον αφορά τις θεμελιώδεις οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Εγκρίθηκε κοινό νόμισμα, το μετατρέψιμο Marka, καταρτίστηκε κοινός κρατικός προϋπολογισμός και οι δημοσιονομικές δαπάνες των δύο οντοτήτων περιορίζονται αυστηρά στα όρια των διαθέσιμων εσόδων.
Την 1η Ιανουαρίου 1999, τέθηκε σε ισχύ ενιαίος τελωνειακός κώδικας, σύμφωνος με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σημειώθηκε πρόοδος στην εναρμόνιση των εμπορικών συστημάτων αμφότερων των οντοτήτων.
Επίσης ολοκληρώθηκε ένα πρόγραμμα της Παγκόσμιας Τράπεζας για τη βελτίωση της διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών.
Εξακολουθεί, ωστόσο, να υπάρχει ένας μεγάλος όγκος προσπαθειών που πρέπει ακόμη να γίνει.
Υπολογίζεται ότι τα επίπεδα του κατά κεφαλήν Ακαθάριστου Εσωτερικού Προϊόντος είναι εμφανώς χαμηλότερα σε σχέση με τις προπολεμικές τιμές.
Η συνολική ανεργία υπολογίζεται σε 35-40 %.
Η εξωτερική οικονομική κατάσταση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης παραμένει επισφαλής και είναι ανεπαρκείς οι πρόοδοι που σημειώθηκαν σε θεμελιώδεις τομείς, όπως οι ιδιωτικοποιήσεις, η μεταρρύθμιση του τραπεζικού συστήματος και του συστήματος πληρωμών, η φορολογική μεταρρύθμιση.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις τροπολογίες που προτείνει ο εισηγητής.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τις τροπολογίες αριθ. 1, 4 και 5.
Η Επιτροπή συμμερίζεται όμως τις ανησυχίες που εκφράστηκαν σε πολλές από τις απορριφθείσες τροπολογίες. Παράλληλα, η Επιτροπή θεωρεί σημαντικό να διαφυλαχθούν η αποτελεσματικότητα κατά την εκτέλεση της συνδρομής, η ακεραιότητα των επιδιωκόμενων στόχων και η εξαιρετική φύση αυτού του χρηματοδοτικού μέσου.
Οι εκτελεστικές διαδικασίες έδειξαν την εγκυρότητά τους σε πολλές ανάλογες δράσεις που διαχειρίστηκαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής.
Το να καταστούν αυτές οι διαδικασίες αδικαιολόγητα δαπανηρές θα μπορούσε να είναι επιζήμιο για την αποτελεσματικότητα της δράσης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή προτίθεται να διασφαλίσει ότι η μακροοικονομική συνδρομή θα είναι πλήρως συνεπής και συμπληρωματική με τις άλλες μορφές κοινοτικής συνδρομής στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Ιδίως, η Επιτροπή θα εκμεταλλευτεί πλήρως τις γνωμοδοτήσεις της Υπηρεσίας Φορολογικής και Τελωνειακής Συνδρομής - του CAFAO - που χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και θα δώσει μεγάλη προσοχή στην εκτέλεση των μέτρων που συνιστά η εν λόγω Υπηρεσία για την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς.
Θα ήθελα να επισημάνω, εν προκειμένω, ότι η χρηματοοικονομική συνδρομή που θα χορηγηθεί υπό μορφή μη επιστρεπτέας ενίσχυσης και δανείου θα κατατεθεί σε λογαριασμό της Κεντρικής Τράπεζας, προκειμένου να αυξηθούν τα νομισματικά αποθέματα και να ενισχυθεί η κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών.
Η υπεξαίρεση ή η παράνομη χρήση των πιστώσεων θα αποδεικνυόταν εξαιρετικά δύσκολη υπό τις συνθήκες αυτές, λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση των επίσημων αποθεμάτων ελέγχεται συνεχώς από το Νομισματικό Ταμείο.
Επίσης, η Επιτροπή λαμβάνει προσεκτικά γνώση της επιθυμίας του Κοινοβουλίου να ενημερωθεί εγκαίρως για τους όρους χορήγησης αυτής της συνδρομής και, για τον σκοπό αυτόν, θα υποβάλει, εν ευθέτω χρόνω, έκθεση, όπως προβλέπεται άλλωστε στην πρόταση.
Ωστόσο, για τη διαπραγμάτευση των σχετικών όρων, που αποτελούν ουσιώδες στοιχείο της δράσης, είναι αναγκαίος ένας βαθμός ευελιξίας και τήρησης των απαιτήσεων μυστικότητας που θα μπορούσαν να επιβάλουν οι αρχές της δικαιούχου χώρας επί της ουσίας και επί του χρονοδιαγράμματος των μεταρρυθμίσεων.
Η Επιτροπή είναι ωστόσο διατεθειμένη να απαντήσει σε οποιαδήποτε ερώτηση που θα ήθελε να θέσει το Κοινοβούλιο στη διάρκεια της δράσης και μετά την ολοκλήρωσή της.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, είναι επίσης ουσιώδες να διαφυλαχθούν οι στόχοι μιας δράσης που στοχεύει στη στήριξη της μακροοικονομικής σταθερότητας και των οικονομικών μεταρρυθμίσεων και, για τον σκοπό αυτόν, είναι απαραίτητος ένας καλός συντονισμός της εκτέλεσης της συνδρομής με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που είναι παρόντα στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
Εντούτοις, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες που επικρατούν σήμερα στην περιοχή αυτή, η Επιτροπή θα παραμείνει σε στενή επαφή με το γραφείο του Ύπατου Αρμοστή στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, όπως άλλωστε ήδη κάνει.
Τέλος, όπως και σε κάθε άλλη κοινοτική δράση χρηματοδοτικής φύσης, θα τηρηθούν προφανώς οι αρχές της χρηστής και αποτελεσματικής διαχείρισης και του αυστηρού δημοσιονομικού ελέγχου.
Η Επιτροπή θα υποστηρίξει αυτές τις αρχές ενώπιον του Συμβουλίου, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα τύχουν επαρκούς εφαρμογής στην τελική απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από τις τοποθετήσεις σας συμπέρανα ότι αποδεχόσαστε και υιοθετείτε το σύνολο των προτάσεων της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων - τώρα πια και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα σας θέσω μόνο ένα ερώτημα, σχετικά με την τροπολογία 11 στο άρθρο 5, παράγραφος -1 (νέο): Αφορά αυτό και την ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν την αποδέσμευση του δευτέρου μεριδίου της χρηματοδοτικής βοήθειας; Πιστεύουμε ότι θα ήταν πιο λογικό να γίνει ένας σύντομος ενδιάμεσος απολογισμός και, στη συνέχεια, να προχωρήσουν τα πράγματα, αφότου θα μας έχετε ενημερώσει και θα σας έχουμε παράσχει την περαιτέρω υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη είπα, η Επιτροπή υποστηρίζει τις τροπολογίες αριθ.
1, 4 και 5. Υπογράμμισα επίσης ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράστηκαν σε πολλές από τις τροπολογίες που ωστόσο απορρίπτει, συνεπώς θα λάβει υπόψη το πνεύμα που τις διέπει.
Όσον αφορά, συγκεκριμένα, την τροπολογία στην οποία αναφέρεται τώρα ο κ. Schwaiger, δηλαδή την τροπολογία αριθ. 11, η Επιτροπή εκτιμά ότι δεν μπορεί να την αποδεχτεί ως έχει, ωστόσο προτίθεται να τη λάβει υπόψη σε δήλωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο Υπουργών, η οποία φυσικά θα δημοσιοποιηθεί.
Ο λόγος για τον οποίον διστάζουμε να δεχτούμε την τροπολογία ως έχει είναι ότι η προτεινόμενη διαδικασία θα μπορούσε να ενέχει κινδύνους για την αποτελεσματικότητα της δράσης.
Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των ασυνήθιστων συνθηκών, από πολιτική και κοινωνική άποψη, που επικρατούν αυτή τη στιγμή στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η Επιτροπή θα τηρεί τα αρμόδια όργανα, τόσο του Συμβουλίου όσο και του Κοινοβουλίου, τακτικά ενήμερα, και για την πραγματική εκτέλεση του προγράμματος συνδρομής, όπως μου φαίνεται ότι τονίσατε, κύριε.
Αυτό είμαι σε θέση να σας πω αυτή τη στιγμή για το συγκεκριμένο θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο μόλις ολοκλήρωσε την εξέταση των θεμάτων της ημερήσιας διάταξης.
Τα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης θα υποβληθούν προς έγκριση στο Σώμα κατά την έναρξη της επόμενης συνεδρίασης.
Κυρίες και κύριοι, γνωρίζετε καλά πόσο εκτιμώ τη συνδρομή που μου παρέχετε όλοι σας για την ομαλή πορεία και τη σωστή και γόνιμη διεξαγωγή των εργασιών μας στις συνεδριάσεις αυτές που πραγματοποιούμε τα πρωινά της Παρασκευής.
Ας μου επιτραπεί επίσης, κυρίες και κύριοι, να εκφράσω με μετριοφροσύνη - όπως εκφράζει κανείς αυτά που πραγματικά αισθάνεται - τις ευχαριστίες μου, εξ ονόματος του Σώματος, σε όλους τους συνεργάτες μας, οι οποίοι είχαν αυτή την εβδομάδα ένα ιδιαίτερα φορτωμένο πρόγραμμα εργασιών.
Κυρίες και κύριοι, ήταν μία εβδομάδα κατά την οποία εγκρίναμε, με εξαιρετικά ευρεία συναίνεση, μία τροποποίηση του Κανονισμού μας.
Πρόκειται για μια τροποποίηση η οποία θα τεθεί σε ισχύ μόνον όταν όλα τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις αλλαγές στις Συνθήκες του Αμστερνταμ.
Δεδομένου όμως, κυρίες και κύριοι, ότι πλησιάζουμε στο τέλος της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου, πρακτικά αυτό σημαίνει ότι καταρτίσαμε τους κανόνες διεξαγωγής των εργασιών του Κοινοβουλίου μας για την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Επιτρέψτε μου να σας ομολογήσω πως είχα την εντύπωση ότι φυτεύαμε ένα δένδρο, ότι σταματήσαμε για λίγο να ασχολούμεθα αποκλειστικά με τις καθημερινές μας εργασίες για να στρέψουμε τη ματιά μας, με πνεύμα υπευθυνότητας, προς το μέλλον.
Ευελπιστώ - μάλλον είμαι σίγουρος, όπως και όλοι εσείς - ότι το δένδρο που φυτεύσαμε θα προσφέρει καρπούς και ίσκιο στους βουλευτές, άνδρες και γυναίκες, που θα καταλάβουν αυτά τα έδρανα την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, εκπροσωπώντας τους Ευρωπαίους πολίτες.
Προτού κηρύξω τη λήξη της συνεδρίασης, μου ζητά το λόγο ο κ. Rόbig επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στις γαλλικές αρχές, για τον παραδειγματικό τρόπο με τον οποίο συνόδευσαν τις διαδηλώσεις των Κούρδων και των αγροτών, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη την ασφάλεια του Σώματος.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ στις γαλλικές αρχές!
Κύριε Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να ευχαριστήσω τις γαλλικές αρχές.
Πράγματι, δέχθηκα δύο ομάδες επισκεπτών, οι οποίες ταλαιπωρήθηκαν πάρα πολύ από τη γραφειοκρατία.
Πέρασαν από έλεγχο.Τους βάλαμε να πληρώσουν πρόστιμο.
Πραγματικά, αυτό που βίωσαν οι ομάδες μου αυτό το πρωινό, δίνει μία άθλια εικόνα για την Ευρώπη και νομίζω ότι οι γαλλικές αρχές θα έπρεπε να σέβονται τον χώρο του Σένγκεν και να μην δείχνουν υπερβολικό ζήλο.
Ήταν πραγματικά μία απεργία ζήλου εκ μέρους αυτών των αρχών.
Διαμαρτύρομαι για τον τρόπο με τον οποίο συμπεριφερόμαστε στις ομάδες επισκεπτών οι οποίες έρχονται εδώ στο Στρασβούργο.
Κυρίες και κύριοι, σας προτείνω να μην αρχίσουμε τώρα μία συζήτηση επ' αυτού του θέματος.
Οι παρεμβάσεις του κ. Rόbig και της κ. Lulling θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 11.35
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή 12 Μαρτίου 1999.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 12 Μαρτίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στις 12 Μαρτίου απεβίωσε στο Βερολίνο ο Yehudi Menuhin, στην πόλη όπου αρχικά θριάμβεψε και στην οποία επέστρεψε το 1945 για να υπερασπιστεί τον διάλογο με τον γερμανικό λαό.
Ήταν ο πρώτος Εβραίος που έκανε κάτι τέτοιο.
Ήταν ένας Ευρωπαίος λόγω δικής του απόφασης, ήταν εκείνος ο οποίος υπερασπίστηκε τους αγωνιστές για την ελευθερία στη Σοβιετική Ένωση, ήταν ο πρώτος που πρότεινε στην Kneset τη δημιουργία μιας συνομοσπονδίας μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης, ήταν εκείνος που διηύθυνε τη Συναυλία για την ειρήνη στο Σεράγεβο, εκείνος που αγωνίστηκε για την ανάπτυξη και τη συμπερίληψη του πολιτισμού στις Συνθήκες μας και που εργάστηκε μαζί με αυτό το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή για τη θέσπιση ενός προγράμματος, του προγράμματος MUS-E, χάρη στο οποίο σήμερα περισσότερα από 3.000 παιδιά τα οποία προέρχονται από περιθωριακές και αποκλεισμένες γειτονιές της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να διδαχθούν την ανεκτικότητα μέσω της μουσικής παιδείας, της παντομίμας και της σωματικής έκφρασης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως οφείλουμε να τιμήσουμε τη μνήμη αυτού του κατά δική του επιλογή Ευρωπαίου και βρετανού υπηκόου, και αν σήμερα δεν ζητώ ενός λεπτού σιγή εις μνήμη του είναι γιατί πιστεύω πως εκείνος θα επιθυμούσε να συνεχίσουν οι συζητήσεις μας με αρμονία.
Πιστεύω πως, παρότι ξέρω πως είναι δύσκολο σήμερα, είναι υποχρεωτικό να τιμήσουμε τη μνήμη του Yehudi Menuhin σε αυτό το Σώμα.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Barσn.
Πιστεύω πως το Σώμα, με τα χειροκροτήματά του, συμφώνησε με τα λόγια σας, τα οποία θα διαβιβάσουμε σε αυτόν που αρμόζει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω ότι στην οδό Wiertz έγινε προ ημερών ένας βιασμός που συνοδεύτηκε από μια δολοφονία, και υποστηρίζω τις προσπάθειές σας για τη δημιουργία ενός αστυνομικού τμήματος, η ίδρυση του οποίου αποτελεί επείγουσα ανάγκη καθώς και επιθυμία του πληθυσμού και των περιοίκων.
Κύριε Rόbig, έχω ήδη αποστείλει 2 ή 3 επιστολές στις αρμόδιες βελγικές αρχές και θα επιμείνω εκ νέου έπειτα από το αίτημά σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνόδου ολομελείας στο Στρασβούργο.
Την Πέμπτη, ρώτησα αν θα μπορούσαμε να έχουμε κάποιες πληροφορίες σχετικά με την εν εξελίξει συζήτηση για τους διερμηνείς και την καταβολή των αποδοχών τους.
Πιστεύω ότι σήμερα θα συζητήσουμε τις αποδοχές του λοιπού προσωπικού, εκτιμώ ωστόσο ότι θα έπρεπε να εξετάσουμε και το ζήτημα των διερμηνέων.
Η κ. Fontaine υποσχέθηκε ότι θα διανεμηθεί σημείωμα που θα εξηγεί την παρούσα κατάσταση.
Μπορείτε να με ενημερώσετε αν αυτό το σημείωμα πρόκειται να διανεμηθεί σύντομα;
Κύριε Falconer, σας ευχαριστώ που μου το υπενθυμίσατε.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε στην τελευταία συνεδρίαση του Προεδρείου και υπάρχει σχετικό σημείωμα το οποίο θα διανεμηθεί αμέσως προς γνωστοποίησή σας και το οποίο εξηγεί την κατάσταση.
Το Προεδρείο έδωσε οδηγίες στον Γενικό Γραμματέα ούτως ώστε να ασκήσει, εκ μέρους του Κοινοβουλίου, όση πίεση είναι απαραίτητη για να επιλυθεί το συντομότερο δυνατό το εν λόγω θέμα.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Ημερήσια διάταξη
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Σύμφωνα με το άρθρο 97 του Κανονισμού, και λόγω των γεγονότων της περασμένης εβδομάδας, σας προτείνω τις ακόλουθες τροποποιήσεις της ημερήσιας διάταξης για τη σημερινή και αυριανή συνεδρίαση.
Σας πληροφορώ πως οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι εκείνες που συγκαταλέγονται στο διορθωτικό της ημερήσιας διάταξης, αλλά θα πρέπει να προηγηθεί η τυπική έγκρισή τους.
Ο Πρόεδρος προβαίνει στην ανάγνωση των τροποποιήσεων της ημερήσιας διάταξης
Κύριε Πρόεδρε, μόλις αναφέρατε, ως σημείο στην ημερήσια διάταξη, επαναλαμβάνοντας έτσι το διορθωτικό που μας διενεμήθη, τη δήλωση του Συμβουλίου μετά την παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Δεν νομίζω ότι αυτές οι λέξεις συμβαδίζουν με τα γεγονότα της προηγούμενης εβδομάδας. Ήμαστε πράγματι θεατές μίας - συλλογικής βεβαίως - παραίτησης των μελών της Επιτροπής.
Αλλωστε αυτό φαίνεται κι από την επιστολή που έστειλε ο κ. Santer στον κ. Gerhard Schrφder, η οποία, σημειώνω, έχει υπογραφεί ξεχωριστά από όλους τους Επιτρόπους.
Νομίζω ότι δεν είναι πρέπον να δώσουμε λανθασμένη εντύπωση στην κοινή γνώμη, και συγκεκριμένα να αφήσουμε να εννοηθεί ότι η πρόταση μομφής είχε εγκριθεί.
Στην πραγματικότητα, θα είχαμε συλλογική παραίτηση αν είχαμε εγκρίνει την πρόταση μομφής που είχα προτείνει εγώ μαζί με 69 συναδέλφους μου. Δεν συνέβη έτσι όμως.
Πρέπει συνεπώς να αναφέρεται στην ημερήσια διάταξη η ατομική παραίτηση των μελών της Επιτροπής, ούτως ώστε να μην υπάρξει παρεξήγηση και παρανόηση στην κοινή γνώμη.
Κύριε Fabre-Aubrespy, νομίζω ότι τίποτα δεν μας εμποδίζει να πούμε, στην ημερήσια διάταξη, «η παραίτηση όλων των μελών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής».
Δεν πρόκειται για την παραίτηση ενός ή δύο μελών της Επιτροπής, αλλά όλων των μελών.
Η παραίτηση αυτή ανακοινώθηκε σε ένα και μόνο έγγραφο, έστω κι αν υπογράφηκε από τον καθένα. Συνεπώς, μπορούμε να μιλάμε για την παραίτηση όλων των μελών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τίποτα δεν μας εμποδίζει να αφήσουμε το σημείο αυτό ως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, η αυριανή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει την έκθεση De Giovanni με θέμα τις εμπιστευτικές πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο της Επιτροπής.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μού ζήτησε να υποστηρίξω εδώ στην Ολομέλεια την αναπομπή της έκθεσης αυτής στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, επειδή η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού βλέπει εδώ την επείγουσα ανάγκη να γίνουν περαιτέρω διαβουλεύσεις, και υπό το φως όσων αναφέρονται στην «έκθεση των σοφών», καθώς επίσης και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες και την παροχή πληροφοριών.
Σας παρακαλώ να διενεργήσετε ψηφοφορία σχετικά με τη δυνατότητα διαγραφής του θέματος από την ημερήσια διάταξη και αναπομπής του στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Μίλησα ήδη και με τον πρόεδρο, με τον οποίο συμφωνούμε πως είναι απαραίτητη μια επανεξέταση συνεπεία των γεγονότων των τελευταίων ημερών.
Κυρία Theato, η αναπομπή σε επιτροπή μπορεί να ζητηθεί μόνο από μια πολιτική Ομάδα ή από 29 βουλευτές.
Αιτείται κάποια πολιτική Ομάδα την αναπομπή σε επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, θα θυμάστε βέβαια πως ήδη κατά την τελευταία συνεδρίαση είχα ζητήσει να δοθεί στις Ομάδες και τις επιτροπές άλλη μία ευκαιρία να εξετάσουν αυτό το σχετικά ισχνό έργο και να δουν κατά πόσο αποτελεί την καλύτερη λύση.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου υποστηρίζει φυσικά την αναπομπή.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να μιλήσω υπέρ αυτής της πρότασης γιατί θεωρώ απόλυτα βάσιμο ότι, στην νέα κατάσταση που δημιουργήθηκε, μπορούμε να επανεξετάσουμε μια συμφωνία που είχε ενδιαφέρουσες πτυχές η οποία όμως, όπως είναι φυσικό, με την νέα Επιτροπή μπορεί να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο.
Και εξ ονόματος της Ομάδας μου, συνεπώς, δηλώνω την πλήρη υποστήριξή μου σε αυτήν την υπόθεση.
Το Σώμα εγκρίνει το αίτημα αναπομπής της έκθεσης σε επιτροπή
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση την οποία πιστεύω πως πολλοί από τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους θα ήθελαν να κάνουν και στην οποία ίσως θα μπορούσε να απαντήσει η Επιτροπή.
Λόγω της συλλογικής παραίτησης της Επιτροπής, διαβάσαμε πάρα πολλές φορές πως η Επιτροπή θα διεκπεραιώνει τις τρέχουσες υποθέσεις, δηλαδή δεν θα λάβει καμία νομοθετική πρωτοβουλία κλπ, κάτι που είναι πλήρως κατανοητό.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: συμπεριλαμβάνεται στις τρέχουσες υποθέσεις η συζήτηση για την Ατζέντα 2000, η οποία στις δηλώσεις του Προέδρου Schrφder καθώς και σε άλλες δηλώσεις θεωρούνταν ως θέμα πρωτεύουσας σημασίας για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το οποίο θα διεξαχθεί μεθαύριο στο Βερολίνο; Η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά αυτόν τον φάκελο και θα ήθελα να ξέρω αν, παρά την τεράστια σημασία του, τον θεωρεί «τρέχουσα υπόθεση».
Ας μην αρχίσουμε τώρα συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα.
Πιστεύω πως είναι περισσότερο πρακτικό να ζητήσουμε από το Συμβούλιο, αν το θεωρεί αρμόζον, να απαντήσει σε αυτήν σας την ερώτηση στην παρέμβαση που θα γίνει εν συνεχεία και, εν πάση περιπτώσει, υπάρχει μια έκθεση νομικού περιεχομένου του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτό το θέμα την οποία θέτω στη διάθεσή σας.
Πρόεδρε, άκουσα ότι σήμερα και αύριο θα είναι εδώ και η Επιτροπή και το Συμβούλιο, η Προεδρία.
Επειδή όμως ακριβώς σήμερα-αύριο, το πολύ μεθαύριο κρίνεται ένα κρίσιμο θέμα, η στρατιωτική επέμβαση στο Κόσοβο, με απροσδιόριστες συνέπειες για την ειρήνη γενικά και ειδικότερα για τα Βαλκάνια, μήπως θα μπορούσατε να παίρνατε μια πρωτοβουλία, αυτά τα δυό θεσμικά όργανα να κάνανε μια δήλωση, να ενημερώνανε το Κοινοβούλιο για το ποιά είναι η θέση της Ευρωπαοκής Ένωσης, ποιά είναι η θέση η δική τους, για να ακουστεί και η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε, είναι ιστορική η ευθύνη...
Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο
Κύριε Ευφραιμίδη, δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να συζητήσουμε για το Κοσσυφοπέδιο.
Υπάρχουν άλλοι τρόποι διευθέτησης για αυτό.
Τώρα, αυτή η συζήτηση δεν είναι δυνατή.
Η ημερήσια διάταξη καθορίζεται κατά τον τρόπο αυτό
Δήλωση της Επιτροπής
Κύριε Santer, σας δίνω τον λόγο για να προβείτε στη δήλωσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, διανύουμε σήμερα μία από τις πιο δύσκολες περιόδους της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Είναι στιγμές μεγάλης δοκιμασίας για εμένα και για τα άλλα μέλη της Επιτροπής αυτής, από επαγγελματική και προσωπική άποψη.
Συνδράμαμε την επιτροπή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων κατά τις εργασίες της και ενεργήσαμε γρήγορα και χωρίς δισταγμό, καταθέτοντας τη συλλογική μας παραίτηση μόλις λάβαμε γνώση των πορισμάτων της.
Ήταν μία επώδυνη απόφαση, απαραίτητη όμως για να προστατευτεί η Επιτροπή ως θεσμικό όργανο και ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει τώρα να φροντίσουμε να διδαχθούμε από αυτήν την κρίση, η οποία πρέπει να χρησιμεύσει ως καταλύτης για μία εκ βάθους και βιώσιμη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ελπίζω ότι αυτές οι περιστάσεις θα ανοίξουν τον δρόμο για μία Ευρώπη με περισσότερη διαφάνεια, μία Ευρώπη πιο υπεύθυνη και πιο δημοκρατική. Μία Ευρώπη που θα επιδεικνύει την πιο απαιτητική δημόσια δεοντολογία.
Αυτό περιμένουν από εμάς οι ευρωπαίοι πολίτες και φορολογούμενοι.
Σας διαβίβασα την πρόθεση της Επιτροπής να εγκαταλείψει τα καθήκοντά της το ταχύτερο δυνατόν. Ως προς αυτό, εξαρτιόμαστε φυσικά από τη θέληση των κρατών μελών και του Κοινοβουλίου για την επιλογή και την έγκριση των διαδόχων μας.
Μέχρι τότε, θα καταβάλλουμε κάθε προσπάθεια για να διασφαλίσουμε μία ανώδυνη μετάβαση.
Δεν θα λάβουμε νέες πολιτικές πρωτοβουλίες, θα χειριζόμαστε όμως τις τρέχουσες και επείγουσες υποθέσεις. Θα σεβαστούμε τις θεσμικές και νομικές μας υποχρεώσεις.
Νομίζω ότι είναι προς το συμφέρον όλων των θεσμικών οργάνων να μην διαταραχθούν οι διοργανικές σχέσεις.
Όσον αφορά την έκθεση των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, είχα επισημάνει από την αρχή ότι αυτή η εργασία έχαιρε της υποστήριξής μας και ότι θα ενεργούσαμε σύμφωνα με τα πορίσματά της.
Κρατήσαμε τον λόγο μας και δεν διαστάζω να αναγνωρίσω ότι οι συνάδελφοί μου κι εγώ ο ίδιος στεναχωρηθήκαμε πάρα πολύ όταν διαπιστώσαμε ότι από τις περιπτώσεις που εξετάστηκαν προέκυψαν τόσο γενικά και τόσο μεγάλης εμβέλειας πορίσματα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αναγνώρισαν άλλωστε και πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου αυτού, προσπαθήσαμε περισσότερο από οποιονδήποτε προκάτοχό μας να βελτιώσουμε τις μεθόδους εργασίας της Επιτροπής.
Όταν ανέλαβα τα καθήκοντά μου, προ τετραετίας, ενδιαφέρθηκα αμέσως να εκσυγχρονίσω τον διοικητικό μηχανισμό της Επιτροπής. Πολλές από τις μεταρρυθμίσεις αυτές εφαρμόζονται σήμερα.
Λυπάμαι που η αναστάτωση των τελευταίων εβδομάδων δεν επέτρεψε να δοθεί περισσότερη προσοχή στις μεταρρυθμίσεις που έχουμε ήδη αρχίσει.
Ίσως όμως είναι νόμος της Ιστορίας οι κρίσεις να εμφανίζονται όχι όταν τα πράγματα επιδεινώνονται αλλά όταν αρχίζουν να βελτιώνονται.
Πρέπει τώρα να προχωρήσουμε και να διδαχθούμε από τα λάθη του παρελθόντος.
Η έκθεση των εμπειρογνωμόνων αναφέρει σε πολλά σημεία την έννοια της «ευθύνης». Είναι μία απαραίτητη έννοια για ένα δημόσιο λειτούργημα σύγχρονο και υπεύθυνο ενώπιον των εντολοδοτών του.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι μεταρρυθμίσεις μας αρχίζουν να αλλάζουν τα πράγματα. Η μελλοντική Επιτροπή θα πρέπει να προχωρήσει ακόμη περισσότερο.
Εκ των πραγμάτων, η έννοια αυτή εφαρμόζεται με τον ίδιο τρόπο σε όλα τα θεσμικά όργανα. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχει μία αντιστοιχία μεταξύ των καθηκόντων που ανατίθενται στην Επιτροπή και των πόρων που της εκχωρούνται.
Όποια κι αν είναι η πολιτική πίεση, η Επιτροπή πρέπει να αρνείται να αναλάβει νέα καθήκοντα όταν δεν διαθέτει τους ανθρώπινους και δημοσιονομικούς πόρους για να τα φέρει εις πέρας επιτυχώς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εύχομαι στον διάδοχό μου, ο οποίος ελπίζω ότι θα αναδειχθεί σύντομα, καλή επιτυχία στο δύσκολο έργο του. Και εύχομαι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τον υποστηρίξει πλήρως ως προς αυτό, για το ανώτερο συμφέρον της Ένωσής μας.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ, κύριε Santer.
Το Σώμα εξέφρασε φανερά με τα χειροκροτήματά του, πόσο εκτίμησε την αξιοπρέπεια με την οποία ενεργήσατε όλη αυτήν την περίοδο.
Ευχαριστώ.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Δήλωση του Συμβουλίου μετά την παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου εν συνεχεία της παραίτησης της Επιτροπής, ακολουθούμενη από συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε καιρούς δύσκολων αποφάσεων για την Ευρώπη όσον αφορά την περαιτέρω εξέλιξη αποτελεί μια βαρειά δοκιμασία αντοχής, ίσως όμως και να είναι ένα θεραπευτικό σοκ.
Καταρχάς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αξίζουν ευχαριστίες και αναγνώριση.
Ασκησε με επιμονή το κοινοβουλευτικό του δικαίωμα ελέγχου, και καλώς έπραξε.
Η θεραπευτική αυτή διαδικασία, στην οποία βρισκόμαστε τώρα, δεν θα είχε προκύψει χωρίς το αφοσιωμένο έργο που κατέβαλαν πολλά από τα μέλη σας που προέρχονταν από όλες τις Ομάδες.
Δικαίως οι πολίτες των κρατών μελών μας απαιτούν τον υπεύθυνο χειρισμό των φόρων που καταβάλλουν από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Επιτρέψτε μου όμως να προσθέσω εδώ χωρίς παρεξήγηση ότι σεβασμός και ευχαριστίες αξίζουν και στην Επιτροπή και στους συνεργάτες της.
Σεβασμός για το γεγονός ότι ανέλαβαν την πολιτική ευθύνη για τις περιστάσεις που παρουσίασαν στην έκθεσή τους οι ανεξάρητοι εμπειρογνώμονες, και τις ευχαριστίες μας επίσης για το έργο που προσέφεραν στην ΕΕ στο διάστημα των προηγουμένων ετών, για την εμβάθυνση και τη διεύρυνσή της.
Κατά τη διάρκεια της θητείας τους ελήφθησαν αποφάσεις στρατηγικής σημασίας για τη διαδικασία ενοποίησης της Ευρώπης, στη λήψη των οποίων συνέβαλε σημαντικά η Επιτροπή, όπως στο θέμα της εισαγωγής του ευρώ και της έναρξης της τρέχουσας διαδικασίας διεύρυνσης.
Σε αυτό εντάσσεται βέβαια και η Ατζέντα 2000.
Η Επιτροπή πρέπει να αποπερατώσει το έργο που ξεκίνησε εδώ όντας ακόμη εν ενεργεία, κάτι που ελπίζω να επιτελεσθεί σε διάστημα ολίγων ημερών.
Η Ευρώπη, η Προεδρία, καθώς και όλοι εμείς πρέπει να είμαστε σε θέση να βασιστούμε σε μια πλήρως λειτουργική Επιτροπή στις ημέρες που θα ακολουθήσουν.
Η παραίτηση της Επιτροπής καταδεικνύει το γεγονός ότι στην Ευρώπη αρχίζει να διαμορφώνεται με βραδύ αλλά σταθερό ρυθμό μία ευρωπαϊκή κοινή γνώμη και να ενισχύεται ο δημοκρατικός παράγοντας στο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως οι θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας ξεπέρασαν μια δοκιμασία, και το χαιρετίζω αυτό με όλη μου την καρδιά.
Χειροκροτήματα
Όμως τα αξιοθρήνητα σφάλματα που αποκαλύφθηκαν τώρα δεν πρέπει να οδηγήσουν σε δυσφήμηση του όλου θεσμικού οργάνου.
Από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, πριν από 40 και πλέον έτη, μέχρι τώρα η Επιτροπή αποτέλεσε τον θεσμικό όργανο κεντρικής σημασίας για την απαρέγκλιτη προώθηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Έχει την υποχρέωση να εκπροσωπεί αμερόληπτα το δημόσιο συμφέρον και των 15 κρατών μελών και να παραμείνει και μελλοντικά η κινητήρια δύναμη και ο πρωτεργάτης της περαιτέρω ανάπτυξης της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Δεν επιτρέπεται να διασύρουμε αυτόν τον θεσμό που δεν έχει προηγούμενο στην ιστορία των εθνικών μας κρατών, εάν θέλουμε να υλοποιήσουμε τους στόχους της Ένωσης, πράγμα που σίγουρα δεν αμφισβητείται από κανέναν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται - και γρήγορα μάλιστα - μια ισχυρή Επιτροπή που να διαθέτει ικανότητα δράσης.
Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα είναι μια απ' άκρου εις άκρον βασική μεταρρύθμιση, την οποία ξεκίνησε ήδη ο κ. Santer.
Πρέπει να αναγνωρισθεί ρητώς και αυτό.
Τα προγράμματα ΜΑΡ 2000 για καλύτερη οργάνωση και διοίκηση προσωπικού καθώς και SEM 2000 για καλύτερο δημοσιονομικό έλεγχο αποτελούν βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η εσωτερική ελεγκτική αρχή της Επιτροπής με την ονομασία ΟΣΚΠΑ πρέπει να μετατραπεί σε ανεξάρτητο ελεγκτικό όργανο.
Πώς θα προχωρήσουμε από εδώ και πέρα; Σε αυτή τη δύσκολη φάση είναι αποφασιστικής σημασίας η ΕΕ να αποδείξει την ικανότητά της προς δράση.
Για το έκτακτο Συμβούλιο στο Βερολίνο αυτό σημαίνει πως η γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου θα επιδιώξει με κάθε μέσον την επίτευξη σε πολιτικό επίπεδο ενός συνολικού συμβιβασμού αναφορικά με την Ατζέντα 2000.
Σήμερα είναι περισσότερο απαραίτητο παρά ποτέ να σημειωθεί επιτυχία στο Βερολίνο!
Χειροκροτήματα
Επιτρέψτε μου να προσθέσω πως αυτή θα είναι μία από τις κρισιμότερες εβδομάδες για την Ευρώπη, διότι την εβδομάδα αυτή δεν έχουμε μόνο το Βερολίνο, αλλά έχουμε δυστυχώς και μια όξυνση της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο, καθώς και την παραίτηση της Επιτροπής.
Η συσσώρευση των τριών αυτών κρίσεων καταδεικνύει επίσης το μέγεθος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη, πράγμα που ισχύει και για τα εθνικά κράτη, την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, και ταυτόχρονα το μέγεθος της ευθύνης που επωμιζόμαστε για την κοινή αντιμετώπιση αυτών των κρίσεων.
Η περιοδεία του ομοσπονδιακού καγκελάριου Schrφder, καθώς επίσης οι χθεσινές διαβουλεύσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων μάς έπεισαν για το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη επιθυμούν ρητώς την επιτυχία αυτή.
Η παραίτηση της Επιτροπής δεν συνιστά εμπόδιο ούτε από πολιτική ούτε από νομική άποψη για την επιτυχία που όλοι επιδιώκουμε να σημειώσουμε τώρα στο Βερολίνο.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, η Επιτροπή θα ασκήσει τα υπηρεσιακά της καθήκοντα έως ότου αντικατασταθεί από μια νέα Επιτροπή.
Αυτό είναι απαραίτητο για την εξασφάλιση μιας σταθερής μετάβασης.
Είμαι πεπεισμένος πως το Βερολίνο θα αποτελέσει επιτυχία και πως η Ατζέντα 2000 θα μπορέσει να ολοκληρωθεί και τυπικά ακόμα κατά τη θητεία αυτού του Κοινοβουλίου.
Οι σχετικές προϋποθέσεις έχουν ήδη δημιουργηθεί με τις τακτικές επαφές μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Προεδρίας και της Επιτροπής αναφορικά με το στάδιο των εργασιών.
Εννοείται πως με τις συνέπειες της παραίτησης της Επιτροπής θα πρέπει να ασχοληθεί και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Βερολίνο.
Χωρίς να θέλουμε τώρα να προτρέξουμε των δύσκολων, ασφαλώς, διαβουλεύσεων των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων, μπορεί σήμερα ήδη να λεχθεί το εξής: οι αναγκαίες αποφάσεις για τη συγκρότηση μιας νέας Επιτροπής θα πρέπει να ληφθούν εν μέσω μιας χαώδους κατάστασης τόσο από πολιτική όσο και από νομική άποψη: η μετάβαση από το καθεστώς της Συνθήκης του Μάαστριχτ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, τα συνταγματικά ζητήματα που προκύπτουν από αυτήν και, γενικά, το όλο γεγονός ότι είναι η πρώτη φορά που αντιμετωπίζουμε όλα αυτά τα ζητήματα.
Η Προεδρία του Συμβουλίου δείχνει μεγάλη κατανόηση για την πρόταση που υποστηρίχθηκε από όλες τις Ομάδες και που υπέβαλε ο πρόεδρός τους να αρχίσει το ταχύτερο δυνατό η διαδικασία ορισμού ενός υποψηφίου για τη θέση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σύμφωνα με αυτήν την πρόταση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να εγκρίνει την υποψηφιότητα του νέου Προέδρου της Επιτροπής ακόμα και κατά την συνεδρίασή του τον Απρίλιο και να εγκρίνει τη νέα Επιτροπή ακόμα και μέσα στον Μάιο - πράγμα που αποτελεί μια πολύ φιλόδοξη εξέλιξη.
Χειροκροτήματα
Κατ' αυτό επανεμφανίζεται και εδώ ένα ιδιαίτερο πρόβλημα, ήτοι το θέμα της διάρκειας της θητείας για την οποία θα συγκροτηθεί η Επιτροπή, ενώ θα γίνεται ταυτόχρονα η μετάβαση από αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε εκείνο που πρόκειται να εκλεγεί, το οποίο θα συνέλθει, όπως ακούω, στη συνέχεια στις 20 Ιουλίου.
Και δεν μπορούμε ούτε και πρέπει να προτρέξουμε της απόφασής του που θα ληφθεί εν πλήρει ανεξαρτησία.
Οι αποφάσεις που πρόκειται να ληφθούν είναι μεγάλης πολιτικής σημασίας.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω πως είναι προς το συμφέρον της Προεδρίας του Συμβουλίου να επιτευχθεί μια ταχεία και εποικοδομητική λύση σε στενή εναρμόνιση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τους εταίρους εντός της ΕΕ και την εν ενεργεία Επιτροπή.
Οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων θα ασχοληθούν διεξοδικά στο Βερολίνο με το ζήτημα της περαιτέρω διαδικασίας και - ει δυνατόν - ήδη και με το ζήτημα του προσωπικού.
Η Προεδρία του Συμβουλίου θα προσπαθήσει να επιφέρει πριν γίνει ακόμα η συνεδρίαση της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Απρίλιο μια πολιτική συμφωνία των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων για έναν υποψήφιο, το όνομα του οποίου θα μπορέσει να σας γνωστοποιηθεί έγκαιρα πριν την περίοδο συνόδου σας του Απριλίου.
Οι πρόσφατες εξελίξεις δίνουν και την αφορμή - πέρα από την επίλυση των ζητημάτων που εκκρεμούν τώρα υπό οξεία μορφή - να σκεφθούμε έντονα το πώς - ενόψει και της διεύρυνσης της ΕΕ - πρέπει να διαμορφωθούν μελλοντικά στο σύνολό τους ο τρόπος εργασίας και η σύνθεση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Το σχετικό πλαίσιο μάς το παρέχουν το πρωτόκολλο για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ αναφορικά με τα θεσμικά όργανα, καθώς και τα σχετικά πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, του Κάρντιφ και της Βιέννης.
Ενόψει του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Κολωνία, η Προεδρία του Συμβουλίου θα υποβάλει σύντομα προτάσεις σχετικά με τον κατάλληλο τρόπο και χρόνο προσέγγισης των θεσμικών ζητημάτων που δεν επιλύθηκαν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και που πρέπει να ρυθμιστούν πριν τη διεύρυνση.
Είναι όμως πιθανό να πρέπει να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο, αφού είναι σημαντικότατο να συνεχισθεί η ανάπτυξη του δημοκρατικού ελέγχου τον οποίο άσκησε τόσο αποτελεσματικά αυτό το Σώμα.
Η εμπιστοσύνη στον θεσμό, και αυτή είναι η ευκαιρία που μας παρέχει η κρίση, πρέπει να αποκατασταθεί πλήρως, διότι δεν επιτρέπεται να επαναληφθούν παρόμοιες εξελίξεις.
Διαφορετικά, αυτό θα έβλαπτε σημαντικά την ιδέα της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Κατά τις μεταρρυθμίσεις πρέπει να λάβουμε επίσης υπόψη τη σημασία και τον ρόλο των θεσμικών οργάνων εντός της συνταγματικής δομής της Ένωσης.
Με το νομοθετικό μονοπώλιό της για την υποβολή προτάσεων, η Επιτροπή αποτελεί ένα σημαντικό μέσο που διαθέτει η ευρωπαϊκή νομοθεσία, την ευθύνη της οποίας αναλαμβάνει τελικά το Συμβούλιο από κοινού με αυτό το Σώμα.
Η Επιτροπή έχει και εκτελεστικά καθήκοντα, για τα οποία έχει λάβει νομιμοποίηση βάσει της Συνθήκης και του δευτερεύοντος δικαίου.
Κατά τις εκκρεμμούσες μεταρρυθμίσεις πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή ώστε να μην ανατίθενται διαρκώς νέα καθήκοντα στην Επιτροπή, χωρίς να τίθενται στη διάθεσή της και τα αναγκαία υλικά και οικονομικά μέσα, καθώς και το απαραίτητο για τον σκοπό αυτό προσωπικό.
Χειροκροτήματα
Ελπίζω αυτό να το καταστήσουμε σαφές από κοινού στους πληθυσμούς των χωρών μας και στον ευρωπαϊκό προεκλογικό αγώνα, διότι στο θέμα αυτό συναντώ - τουλάχιστον στη Γερμανία - μια ορισμένη αντιφατικότητα μεταξύ της προθυμίας για μεταφορά περαιτέρω πόρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο - πράγμα που καθίσταται αναγκαίο με τη συνεχιζόμενη αύξηση των καθηκόντων - όπου αυτοί δεν μπορεί να αποκτηθούν - και της συζήτησης που γίνεται στη συνέχεια στην πατρίδα.
Πιστεύω πως εάν πράγματι το εννοούμε σοβαρά, τότε το συμπέρασμα που πρέπει να εξαγάγουμε από αυτή την κρίση είναι η διάθεση των πόρων και στη νέα Επιτροπή, ούτως ώστε να μπορέσει να εξασφαλίσει μια ομαλή διεκπεραίωση.
Χειροκροτήματα
Οποιαδήποτε μελλοντική μεταρρύθμιση πρέπει να επικεντρώνεται στην ενίσχυση του δημοκρατικού ελέγχου και στη νομιμοποίηση της εκτελεστικής και νομοθετικής εξουσίας σε επίπεδο Ένωσης.
Τούτο δεν αποτελεί απλώς και μόνον επιταγή των συνταγματικών παραδόσεων όλων των κρατών μελών, αλλά είναι και απαραίτητη προϋπόθεση για την ικανότητα που διαθέτει η Ένωση όσον αφορά την αντιμετώπιση του μέλλοντος.
Η κρίση παρέχει και την ευκαιρία να επιταχύνουμε τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις και να τις διαμορφώσουμε, όπως ελπίζω, ριζικότερα από ότι προβλεπόταν αρχικά.
Πρέπει και μπορούμε, μάλιστα, να εκμεταλλευτούμε αυτήν την ευκαιρία από κοινού προς το συμφέρον της Ευρώπης!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα της τελευταίας εβδομάδας επέτρεψαν να ακουστεί, ίσως για πρώτη φορά, η φωνή της «πανευρωπαϊκής κοινής γνώμης».
Και αν ποτέ χρειαζόμασταν μια απόδειξη για τη δυσπιστία με την οποία αντιμετωπίζει, και είναι λυπηρό, ο λαός σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη μας τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την είδαμε στο συλλογικό αίσθημα ανακούφισης και, δυστυχώς, ακόμα και πανηγυρισμού που έγινε αισθητό μετά την παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είναι σημαντικό να πούμε εξαρχής ότι η παραίτηση της Επιτροπής την περασμένη Δευτέρα δεν οφείλεται στο γεγονός ότι οι εμπειρογνώμονες βρήκαν τους είκοσι Επιτρόπους ένοχους ατομικής απάτης.
Το αντίθετο μάλιστα.
Απήλλαξαν ρητώς τους είκοσι από τέτοιου είδους κατηγορίες και καταγγελίες.
Όσον αφορά το νεποτισμό, μόνο ένα μέλος της Επιτροπής βρέθηκε συντριπτικά ένοχο για ευνοιοκρατία σε έναν τομέα που δεν ανήκε στο πεδίο ευρωπαϊκών αρμοδιοτήτων του.
Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων επέκρινε βέβαια δύο άλλους για κακή κρίση επειδή απασχολούσαν φίλους ή συγγενείς, ενώ όμως αναγνώριζε ότι ακολουθήθηκαν οι ορθές διαδικασίες πρόσληψης και ότι η εργασία με την οποία ασχολούνταν είχε ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Πρέπει επίσης να καταστεί σαφές ότι οι κατηγορίες που εκτοξεύθηκαν στο Σώμα αυτό τον Δεκέμβριο και τον Ιανουάριο εναντίον άλλων Επιτρόπων απορρίφθηκαν συντριπτικά στο μεγαλύτερο μέρος τους.
Είναι σημαντικό να δείξει το Σώμα αυτό αρκετή ωριμότητα και να αναγνωρίσει το γεγονός αυτό.
Ωστόσο, τα συμπεράσματα της έκθεσης ήταν κατηγορηματικά όσον αφορά την απώλεια του ελέγχου διαχείρισης από αυτή την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Και ήταν ορθό και πρέπον να αποφασίσει το Σώμα των Επιτρόπων να παραιτηθεί υπό το φως των συμπερασμάτων.
Η Ομάδα μου αναμένει τώρα από την ανεξάρτητη ομάδα των εμπειρογνωμόνων να ολοκληρώσει το δεύτερο μέρος της έκθεσής της σχετικά με τη δομή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρέπει να σας πληφοροφορήσω ότι με ανησυχούν ιδιαίτερα ορισμένες απόψεις που ακούγονται, οι οποίες υποστηρίζουν ότι η ομάδα των εμπειρογνωμόνων έχει ολοκληρώσει πλέον την αποστολή της και ότι θα έπρεπε να αποσυρθεί.
Συνιστώ προσοχή έναντι των απόψεων αυτών.
Μου προξενούν υποψίες τα κίνητρά τους και οι δυνάμεις που τις υποστηρίζουν.
Πιστεύω ότι θα εξυπηρετούσε ιδιαίτερα ορισμένους αν η ανεξάρτητη ομάδα των εμπειρογνωμόνων εμποδιζόταν να ερευνήσει, με την απαιτούμενη λεπτομέρεια, τη λειτουργία των διαφόρων Γενικών Διευθύνσεων.
Ζητώ, συνεπώς, από το Σώμα αυτό να διασφαλίσει ότι θα δοθεί στην ομάδα επαρκές πεδίο δράσης και ότι θα ζητηθεί από το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διασφαλίσει ότι οι υπάλληλοί του από κάθε βαθμίδα θα συνεργαστούν στο έπακρο για να διευκολύνουν την εκπόνηση της έκθεσης.
Κατά την άποψη της Ομάδας μου, η δεύτερη έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει μια εκτενέστερη ανασκόπηση της κουλτούρας, των πρακτικών και των διαδικασιών της Επιτροπής.
Θέλουμε να διερευνήσει η έκθεση, μεταξύ άλλων θεμάτων, τις μεθόδους ανάθεσης των συμβάσεων χρηματοδότησης και τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων με προσωρινούς ή έκτακτους υπαλλήλους για την υλοποίηση προγραμμάτων και επίσης να δώσει συνέχεια σε καταγγελίες απάτης, κακής διαχείρισης και νεποτισμού όπου εμπλέκονται υπάλληλοι.
Η ομάδα των εμπειρογνωμόνων δεν απειλεί να αφαιρέσει ή και να ακυρώσει, κατά κάποιο τρόπο, τις εξουσίες αυτού του Σώματος.
Όποιος το πιστεύει αυτό, δείχνει ότι δεν έχει εμπιστοσύνη στο έργο μας.
Η παρούσα έκθεση και αυτή που θα επακολουθήσει αφορούν κάτι εντελώς διαφορετικό.
Πρόκειται για μια διαδικασία και διεργασία που δεν είναι άγνωστη σε καμία από τις χώρες μας και χρησιμοποιείται για να εξετάζεται από καιρό σε καιρό η κουλτούρα που διαποτίζει τις διοικήσεις και την εκτελεστική εξουσία κάθε χώρας.
Τώρα ήρθε η ώρα να μεριμνήσουμε για το μέλλον.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν συνηθίζει να παραιτείται.
Αυτή είναι, σε τελευταία ανάλυση, η πρώτη φορά που συμβαίνει κάτι τέτοιο στα σαράντα δύο χρόνια της ιστορίας μας.
Αν θέλουμε να δείξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να είναι διαφορετική, αν θέλουμε να απαντήσουμε στην ευκαιρία που μας δίνεται αυτή τη στιγμή, τότε πρέπει να καλέσουμε τους αρχηγούς Κρατών και κυβερνήσεων που συνέρχονται αυτή την Τετάρτη στο Βερολίνο να ορίσουν αμέσως τον υποψήφιό τους για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής.
Είναι αδιανόητο να συνεχίσει σιωπηρά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μετά την παραίτησή της, να ασκεί τα καθήκοντά της μέχρι το τέλος της θητείας της σαν να μην συνέβη τίποτα.
Δεν θέλουμε απλώς να αντικατασταθεί ο Πρόεδρος της Επιτροπής αλλά να οριστεί η νέα Επιτροπή γρήγορα, να επικυρωθεί δεόντως από το Κοινοβούλιο αυτό, χρησιμοποιώντας τις εξουσίες που θα μας δοθούν από τη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να προτείνει έναν έμπειρο και ικανό υποψήφιο που θα δεσμευτεί σε εκ βάθρων μεταρρύθμιση, με σαφές όραμα για το πού κατευθύνεται, με πρόγραμμα για το πώς θα εκπληρώσει το στόχο του και με ανεπίληπτα προσόντα.
Είναι σαφές ότι ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής πρέπει να αναλάβει όχι μόνο την πολιτική ευθύνη της Επιτροπής αλλά και την πολιτική ηγεσία.
Το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να αναγνωρίσει την εξαιρετική περίσταση αυτής της στιγμής.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να εμπλακούμε σε μια συνταγματική ή θεσμική συζήτηση για στεγνές διαδικασίες, αλλά πρέπει να ενθαρρύνουμε την αλλαγή της κωλυσιεργούς γραφειοκρατίας και μάλιστα γρήγορα.
Ο αντίκτυπος στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, αν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενωθούν για να ορίσουν μια νέα Επιτροπή ικανή να αποδείξει τη δέσμευσή της στην υπηρεσία των πολιτών της Ευρώπης, θα έπαιζε αποφασιστικό ρόλο στην ανανέωση του οράματος της Ευρώπης.
Συνάδελφοι, η ευθύνη μας τώρα είναι να απευθύνουμε στο Συμβούλιο τρεις αρχές.
Πρώτον, θέλουμε άμεση δράση που να δείχνει ότι εκμεταλλευτήκαμε την ευκαιρία που μας δίδεται τώρα και ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα δεχτεί την ευκαιρία που του πρόσφερε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω των εργασιών της ανεξάρτητης ομάδας των εμπειρογνωμόνων.
Η πρώτη αρχή είναι άμεση δράση.
Η δεύτερη αρχή είναι ότι πρέπει να επιμείνουμε στη χρήση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, είτε είναι επισήμως εν ισχύι είτε όχι, ως το μέσο με το οποίο το Κοινοβούλιο αυτό θα χρησιμοποιήσει τις εξουσίες του για να επικυρώσει τη νέα Επιτροπή. Και η τρίτη αρχή μας πρέπει να στοχεύει σε έναν ισχυρό υποψήφιο για τη θέση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε χρονοδιάγραμμα ορισμού της νέας Επιτροπής και σε ισχυρό και σαφές μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα.
Αυτές είναι οι αρχές στις οποίες θα πρέπει να εστιαστούμε κατά τις συζητήσεις μας τις δύο επόμενες μέρες.
Είμαι βέβαιη ότι αυτές τις αρχές θέλουν να δουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως αποτέλεσμα της κρίσης στην οποία έχουμε βυθιστεί αυτή τη στιγμή.
Αν το κάνουμε αυτό, από κοινού, πιστεύω ότι θα έχουμε την ευκαιρία τώρα να δείξουμε ότι υπάρχει ένα νέο είδος μέλλοντος, ένα νέο είδος Ευρώπης για την επόμενη χιλιετία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, απευθύνομαι κατά κύριο λόγο στον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Είναι σαφές και θα το παρατηρήσατε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμάτισε έναν ιδιαίτερο ρόλο σε αυτή την κρίση, πράγμα το οποίο αναγνώρισε και η επιτροπή σοφών.
Το Κοινοβούλιο αντέδρασε με άμεσο τρόπο εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο με βάση τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Δεν μπορεί όμως να λεχθεί το ίδιο και για το Συμβούλιο.
Στην έκθεση της επιτροπής σοφών αναφέρεται σε πολλά σημεία ότι το Συμβούλιο δεν συμμετείχε στην υπόθεση αυτή.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ σημαντικό να υπενθυμίσω τα γεγονότα.
Πριν από περισσότερο από ένα χρόνο, τον Μάρτιο του 1998, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου, στηριζόμενη στην έκθεση του κυρίου Elles, ανέβαλε τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996 και κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει τα απαραίτητα μέτρα έως τα μέσα Σεπτεμβρίου.
Τον Οκτώβριο του 1998, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε ψήφισμα για την ανεξαρτησία, το ρόλο και το καθεστώς της υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης, που θα αντικαταστήσει την ΟΣΚΠΑ.
Πέρσι τον Δέκεμβριο, η Επιτροπή δεν ήταν ακόμα σε θέση να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος προώθησε τότε ένα πρόγραμμα δράσης, το οποίο θα έπρεπε να υλοποιηθεί σε μία περίοδο 12 μηνών, με στόχο τον εκσυγχρονισμό της Επιτροπής έως την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Προτείναμε την ίδρυση μίας ανεξάρτητης επιτροπής κατά της απάτης, την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, τη θέσπιση ενός κώδικα δεοντολογίας για τους Επιτρόπους και τους ανώτερους υπαλλήλους, την καθιέρωση της ατομικής πολιτικής ευθύνης των μελών της Επιτροπής και την υποβολή δήλωσης περιουσιακών στοιχείων εκ μέρους αυτών.
Αυτά τα ουσιαστικά ερωτήματα δεν τέθηκαν από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, η οποία ψήφισε υπέρ της απαλλαγής.
Έκτοτε, η Σοσιαλιστική Ομάδα κατέθεσε μία πρόταση μομφής, η οποία ήταν στην ουσία πρόταση εμπιστοσύνης.
Παρατεταμένα χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα
Τον Ιανουάριο του 1999 ζητήσαμε να αναλάβει η κυρία Cresson τις πολιτικές της ευθύνες και να παραιτηθεί.
Και σε αυτή την περίπτωση, η απάντηση ήταν αρνητική, ενώ στη συνέχεια συστάθηκε η επιτροπή σοφών.
Παραδέχομαι ότι η πλειοψηφία των μελών της Ομάδας μου δεν ψήφισε υπέρ.
Όμως, και ακούστε με καλά αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, η επιτροπή σοφών επιβεβαίωσε και συμπλήρωσε τα πορίσματα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και επικύρωσε τις θέσεις της Ομάδας του ΕΛΚ.
Ευτυχώς, τα μέλη της Επιτροπής δεν μπορούν να κατηγορηθούν για απάτη, ούτε για προσωπικό πλουτισμό. Ωστόσο, υπάρχει αυτή η καθοριστική παράγραφος στην έκθεση της επιτροπής σοφών, η παράγραφος 9.9.2.
Το επιχείρημα των μελών της Επιτροπής ότι δεν είχαν υπόψη τους τα προβλήματα τα οποία ήταν γνωστά - και μάλιστα σε ανώτατο επίπεδο - στις υπηρεσίες τους, ισοδυναμεί με την παραδοχή του ότι οι πολιτικές αρχές δεν είχαν πλέον τον έλεγχο του διοικητικού μηχανισμού του οποίου υποτίθεται ότι ηγούντο.
Η ευθύνη αυτής της απώλειας ελέγχου βαρύνει κατά κύριο λόγο και σε μεγάλο βαθμό τόσο τα μεμονωμένα μέλη της Επιτροπής, όσο και την Επιτροπή ως σύνολο.
Αυτό που εδώ και χρόνια πολλοί γνώριζαν υποσυνείδητα, επιβεβαιώθηκε με την παρούσα έκθεση της επιτροπής σοφών.
Η σημερινή Επιτροπή προσέκρουσε και στις αρμοδιότητες που είχε αναλάβει η προηγούμενη Επιτροπή.
Οι ημερομηνίες περιλαμβάνονται στην έκθεση της επιτροπής σοφών: 1990: τουρισμός· από το 1992: τα προγράμματα για την περιοχή της Μεσογείου, η ανθρωπιστική βοήθεια, η εκπαίδευση, με τα προγράμματα Leonardo Da Vinci, η ασφάλεια.
Η επιτροπή σοφών υποστηρίζει ότι τα ελεγκτικά όργανα είναι ένα κουβάρι, ότι η διαδικασία ελέγχου διαρκεί πάρα πολύ και ότι η πολιτική προσωπικού είχε δημιουργήσει έναν ανεξέλεγκτο μηχανισμό.
Κύριοι συνάδελφοι, στο σημείο αυτό θα ήθελα να επαινέσω ανοιχτά την προσωπική ακεραιότητα του Προέδρου της Επιτροπής, κυρίου Jacques Santer.
Θα ήθελα να πω ότι το πολιτικό έργο της παρούσας Επιτροπής είναι εντυπωσιακό: το ενιαίο νόμισμα, η απασχόληση, η προετοιμασία της διεύρυνσης και της Ατζέντα 2000.
Επιθυμώ επίσης να δηλώσω ότι, κατά την γνώμη μου, οι μεταρρυθμίσεις που πρότεινε ο κύριος Santer, στις οποίες συμπεριλαμβάνονταν και οι κώδικες δεοντολογίας, ήταν εντυπωσιακές.
Όμως, η καθοριστική παράγραφος που περιλαμβάνεται στην έκθεση της επιτροπής σοφών δεν σας επέτρεψε να συνεχίσετε και εμείς εκτιμούμε το γεγονός ότι αναλάβατε τις πολιτικές ευθύνες που προκύπτουν από αυτήν.
Τι θα γίνει τώρα; θα ήθελα να πω στην κυρία Green τα εξής: είμαστε διατεθειμένοι να αφήσουμε την επιτροπή σοφών να συνεχίσει τις εργασίες της έως τον Απρίλιο, μόνον εφόσον είμαστε σε θέση να αξιολογήσουμε το έργο αυτό κατά την τελευταία περίοδο συνόδου του Μαΐου.
Το σημείο αυτό θα το συζητήσουμε αργότερα στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κατά δεύτερον, και απευθύνομαι εκ νέου στον Πρόεδρο του Συμβουλίου, η ίδια η Επιτροπή αναφέρει σε μία δήλωση της 17ης Μαρτίου τα εξής: Απευθύνουμε επείγουσα έκκληση στα κράτη μέλη να ορίσουν χωρίς αναβολή μία νέα Επιτροπή.
Εμείς σας καλούμε να ορίσετε στο Βερολίνο τον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής και να φροντίσετε, ώστε να συσταθεί οπωσδήποτε μία νέα Επιτροπή πρίν από τις ευρωεκλογές.
Οποιαδήποτε συνθήκη και αν εφαρμοστεί, η Συνθήκη του Μάαστριχτ ή του Αμστερνταμ, η παρούσα Επιτροπή παραμένει στη θέση της έως τις αρχές του Ιανουαρίου του 2000.
Στη συνέχεια, και ελπίζω μετά τις ευρωεκλογές, θα πρέπει να ληφθεί εκ νέου η απόφαση για τη διακυβερνητική διάσκεψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θέλουμε να αρχίσουν αμέσως οι μεταρρυθμίσεις.
Δεν τρέφουμε αυταπάτες.
Για την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων αυτών θα χρειαστεί να περάσουν χρόνια, η αρχή όμως πρέπει να γίνει από τώρα.
Επιθυμούμε στη νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, την οποία προαναγγείλατε, να εξεταστεί και το θέμα της ατομικής ευθύνης των μελών της Επιτροπής και να εφαρμοστούν πραγματικά τα μέτρα τα οποία ζητούμε να θεσπιστούν από το 1998, από τότε που άρχισαν οι συζητήσεις υπό την προεδρία της κυρίας Theato με εισηγητή τον James Elles.
Θα χρειαστεί να περάσει κάποιο διάστημα, είναι όμως καιρός να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη.
Χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή.
Αλλωστε το όργανο αυτό είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Χρειαζόμαστε μία Επιτροπή η οποία να είναι υπόλογος για τις πράξεις της, υπόλογος στο Κοινοβούλιο.
Χρειαζόμαστε μία Επιτροπή η οποία, όπως αναφέρεται και στη Συνθήκη, να είναι ανεξάρτητη, διαφανής και να προωθεί κυρίως το γενικό συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πολλοί δηλώνουν, μεταξύ άλλων και στο Σώμα, ότι αυτό είναι καλό για τη χώρα τους.
Ποιος αναφέρεται στο γενικό συμφέρον, στο bien commun, της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία έχει περιέλθει σήμερα σε βαθειά κρίση.
Η κρίση αυτή μπορεί να αποτελέσει και πρόκληση, όχι μόνο για την νέα Επιτροπή, αλλά και για όλους εμάς.
Ας προσπαθήσουμε να μετατρέψουμε την κρίση αυτή σε πρόκληση και να εμφυσήσουμε νέα ζωή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ
Κύριε Πρόεδρε, η εβδομάδα αυτή που σημαδεύτηκε από τη μαζική παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν άνευ προηγουμένου.
Η παραίτηση αυτή επακολούθησε την καταδικαστική έκθεση της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, που κατηγόρησε την Επιτροπή ως διοίκηση που πολλές φορές ήταν εκτός ελέγχου και ως σύστημα, όπου ελάχιστα άτομα ήταν διατεθειμένα να αποδεχτούν την προσωπική τους ευθύνη για τον τρόπο που χειρίζονταν τις δημόσιες υποθέσεις.
Πιστεύω ότι ο κ. Jacques Santer είναι έντιμος άνθρωπος.
Η Επιτροπή του έχει στο ενεργητικό της πολλά θετικά και στρατηγικά επιτεύγματα.
Η θέση σε κυκλοφορία του ευρώ, η σύναψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η προετοιμασία της Ατζέντα 2000, η έναρξη διαπραγματεύσεων διεύρυνσης.
Εν μέρει, η Επιτροπή Santer έπεσε - ειρωνεία της τύχης - θύμα της δικής της βούλησης να εξετάσει την απάτη και τη διαφθορά εντός της Επιτροπής.
Εν μέρει, υπήρξε θύμα της χαοτικής, υποελεγχόμενης και ενίοτε ανεξέλεγκτης ανάπτυξης των αρμοδιοτήτων στα χρόνια του Delors.
Τελικά, όμως, αυτή η Επιτροπή προκάλεσε το ίδιο της το τέλος.
Τους τελευταίους δώδεκα μήνες, σε σχέση με τη διεξαγωγή των υποθέσεων με το Σώμα αυτό, ο Jacques Santer, αλάθητα αν και ασυναίσθητα, οδήγησε την Επιτροπή του στην εν εξελίξει κρίση της προηγούμενης βδομάδας.
Σε κάθε κρίσιμη στιγμή της περιόδου αυτής, ανάγκαζε την Επιτροπή να προτείνει στο Σώμα αυτό λύσεις οι οποίες, αν είχαν προταθεί στην αρχή κάθε σταδίου, μπορεί και να είχαν αποτέλεσμα.
Τελικά, όμως, στο στάδιο που προτείνονταν, αποδεικνύονταν πολύ ανεπαρκείς και πολύ καθυστερημένες.
Ο Jacques Santer πλήρωσε το ύστατο πολιτικό τίμημα των δικών του εσφαλμένων πολιτικών εκτιμήσεων και μαζί του παραιτήθηκαν και οι συνάδελφοί του.
Αν και η εβδομάδα αυτή ήταν δύσκολη για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ήταν όμως εποικοδομητική για την ευρωπαϊκή δημοκρατία.
Για το Κοινοβούλιο, όλη αυτή η συζήτηση σήμανε την έλευση μιας εποχής, μια νέα ωριμότητα στην κατανόηση των δημοκρατικών δικαιωμάτων μας και της ικανότητας και της υποχρέωσής μας να ενεργούμε για το δημόσιο συμφέρον όταν τα προασπίζουμε.
Το σύστημα διακυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υπόκειται σε μεγαλύτερο δημοκρατικό έλεγχο και δημόσια ευθύνη.
Πιστεύουμε ότι διαβήκαμε ένα νέο και μη αντιστρέψιμο κατώφλι στη διαδικασία αυτή.
Θα πρόσθετα μάλιστα ότι αυτό το κατώφλι δεν θα το είχαμε διαβεί ποτέ, αν είχαμε ακολουθήσει την εύκολη συμβουλή ορισμένων στο Σώμα αυτό που θέλησαν, τον περασμένο Δεκέμβριο, να επικρατήσει ένα ψεύτικο αίσθημα εμπιστοσύνης.
Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα είναι πλέον διατεθειμένο να θεωρείται κατώτερος εταίρος στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό δεν σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να είναι πρώτο μεταξύ ίσων αλλά ότι, από εδώ και στο εξής, πρέπει να είναι ίσο μεταξύ ίσων.
Βρισκόμαστε τώρα στη διαδικασία δημιουργίας ενός νέου, ελάχιστου και αποδεκτού ευρωπαϊκού προτύπου για τη διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων και των κοινοτικών οργάνων που δεν θα επιτρέπει τη νοοτροπία της προνομιακής μεταχείρισης.
Το να προσλαμβάνει κανείς τον οδοντίατρό του για να κάνει δουλειά αμφίβολης, εάν όχι ανύπαρκτης, αξίας για την Ευρώπη δεν είναι αποδεκτό.
Τώρα, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε σε έναν αγγλόφωνο να εκφραστεί στα γαλλικά για να σας προτείνει να εμπλουτίσετε την γλώσσα του Μολιέρου με μία νέα χαρακτηριστική ευρωπαϊκή έννοια: τον «μπερτελισμό», η οποία σημαίνει να απολαμβάνει κανείς τα ωφέλη από μία πλασματική θέση εργασίας εις βάρος των χρημάτων του ευρωπαίου φορολογούμενου.
Οι αθάνατοι της γαλλικής Ακαδημίας θα μπορούσαν κατ' αυτόν τον τρόπο να απαθανατίσουν στο λεξικό αυτήν τη λέξη που οι καθαρολόγοι δεν θα μπορούσαν να χαρακτηρίσουν ως αγγλισμό.
Και εξάλλου δεν θα τολμούσα ποτέ να προκαλέσω με παρόμοιο τρόπο τους αθανάτους της Ακαδημίας.
Την προηγούμενη εβδομάδα τιμωρήθηκε μία Επιτροπή, ορισμένα μέλη της οποίας πορεύονταν στην οδό της μπερτελοποίησης και στο μέλλον θα είμαστε πάντα έτοιμοι να καταγγείλουμε μία Επιτροπή η οποία θα έχει προσβληθεί και πάλι από το σύνδρομο του Berthelot.
Ο μπερτελισμός, φυσικά, κύριε Πρόεδρε, δεν περιορίζεται στα κέντρα αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εκμεταλλευτεί αυτή την ευκαιρία για να βάλει μια τάξη και στις δικές του υποθέσεις.
Είμαστε ευάλωτοι στο θέμα των προσλήψεων διευθυντικών στελεχών.
Θα είμαστε ευάλωτοι στο ζήτημα των αποζημιώσεων μετακίνησης των βουλευτών έως ότου ανασχηματιστεί εκ βάθρων το σύστημα.
Δεν έχουμε ακόμα το βαθμό διαφάνειας που θα μπορούσαμε ή θα έπρεπε να έχουμε όσον αφορά τις δαπάνες των μεμονωμένων ομάδων μας ή τις συλλογικές δαπάνες που χρηματοδοτούνται από τα δημόσια ταμεία.
Δεν μπορούμε εμείς, στο όργανο αυτό, να απαιτούμε από άλλα όργανα ό, τι δεν θα απαιτούσαμε από τον εαυτό μας.
Η δημιουργία νέων ευρωπαϊκών κανόνων συμπεριφοράς πρέπει να εφαρμοστεί με την ίδια πυγμή και πεποίθηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όπως και σε κάθε μελλοντική Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Ομάδα ΦΙΛ επισημαίνει τη σιωπηρή κριτική κατά του Συμβουλίου, στο ρόλο του ως ενός από τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, που απέτυχε να λάβει δεόντως υπόψη του τις κριτικές εκθέσεις που εκπόνησε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με την τουριστική πολιτική στο πλαίσιο των προγραμμάτων MED και ECHO.
Αυτή η αποτυχία του Συμβουλίου να αναλάβει τις πολιτικές ευθύνες του θα έπρεπε να υπαγορεύσει κάποια μετριοπάθεια σε ορισμένες από τις πρωτεύουσές μας που τείνουν να βλέπουν τις αδυναμίες που αποκαλύφθηκαν τις τελευταίες ημέρες ως αποκλειστικό προϊόν της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτό, επισημαίνουμε με ανησυχία τη σχετική ευκολία με την οποία το Συμβούλιο χορήγησε απαλλαγή για το 1996. Και επισημαίνουμε με βαθιά λύπη ότι την ίδια ημέρα της δημοσίευσης της έκθεσης της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, το Συμβούλιο χορήγησε απαλλαγή, πρόωρα κατά τη γνώμη μας, για το 1997.
Αυτό δεν αποτελεί σίγουρα φωτεινό παράδειγμα ευθύνης εν δράσει.
Το ζητούμενο τώρα είναι ποιο θα είναι το επόμενο βήμα.
Η Ομάδα ΦΙΛ πιστεύει πως η προσωρινή Επιτροπή Santer δεν έχει πλέον την πολιτική και ηθική δικαιοδοσία δράσης και συνεπώς πρέπει να αποχωρήσει αμέσως και να αντικατασταθεί από μια προσωρινή Επιτροπή για το υπόλοιπο της θητείας της.
Ο διορισμός της Επιτροπής της νέας χιλιετίας, που προβλέπεται να λάβει χώρα τον επόμενο Ιανουάριο, υπάγεται, κατά τη γνώμη μας, στη δικαιοδοσία του νέου Κοινοβουλίου που θα έχει νέα εντολή, νέες πολιτικές ισορροπίες και νέες εξουσίες βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Οι παρούσες Συνθήκες ήδη προβλέπουν κάποιον τρόπο και, αν το Συμβούλιο επιθυμεί να προσθέσει σε αυτόν το πνεύμα του Αμστερνταμ, τότε μπορούμε να προβούμε στο διορισμό μιας προσωρινής Επιτροπής με τα μέσα αυτά.
Επιτρέψτε μου όμως να καταστήσω σαφές ότι ο αναδιορισμός του κ. Jacques Santer ή της κ. Edith Cresson ή ορισμένων άλλων στην προσωρινή Επιτροπή δεν θα γίνει αποδεκτός από την Ομάδα ΦΙΛ υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων.
Τέτοιοι διορισμοί κινδυνεύουν να προκαλέσουν ακόμη βαθύτερες κρίσεις.
Από την πλευρά της, η Ομάδα ΦΙΛ πάντα υποστήριζε την αξία της ατομικής ευθύνης στο πλαίσιο της συλλογικότητας.
Για το λόγο αυτόν, δεν βάζουμε όλους τους απερχόμενους Επιτρόπους στο ίδιο σακί.
Είμαστε διατεθειμένοι να κρίνουμε τον καθέναν ανάλογα με την ατομική αξία του, πιστεύοντας ότι δεν ήταν όλοι προσωπικά υπεύθυνοι για την ανεπάρκεια ή την ανικανότητα ορισμένων.
Ας μου επιτραπεί να πω στον Προεδρεύοντα ότι θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία εξ ονόματος της Ομάδας μου για να ευχηθώ καλή επιτυχία στο Συμβούλιο του Βερολίνου και να πω ότι ελπίζουμε πως θα επιτύχετε τους στόχους της Ατζέντα 2000 που είναι τώρα σημαντικότεροι από ποτέ.
Επιτρέψτε μου όμως να πω, εν κατακλείδι, ότι, όσον αφορά τον ορισμό της προσωρινής και της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Ομάδα μου, που πάντα ήταν στην πρώτη γραμμή της κριτικής της παρούσας Επιτροπής, θα ήθελε να καταστεί απολύτως σαφές ότι θέλουμε μια ισχυρή, ανεξάρτητη πολιτική Επιτροπή και ότι θα αντισταθούμε, σε κοινοβουλευτικό επίπεδο, σε κάθε προσπάθεια που θα επιδίωκε να την εξασθενίσει στο μέλλον.
Η Επιτροπή έχει ανάγκη από μεταρρύθμιση και η Ένωση έχει ανάγκη από μια ισχυρή, ανεξάρτητη, πολιτικά μεταρρυθμισμένη Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι σοβαρές δυσλειτουργίες που παρατηρήθηκαν στη διαχείριση ορισμένων τομέων δραστηριοτήτων της Επιτροπής και που αναδείχθηκαν με την έκθεση της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, οδήγησαν το Σώμα να καταθέσει τη συλλογική του παραίτηση, σύμφωνα με το πνεύμα των Συνθηκών.
Είναι μία υπεύθυνη και γενναία απόφαση.
Ενώ η Επιτροπή του κ. Santer μπορεί να υπερηφανεύεται για τις αδιαμφισβήτητες επιτυχίες της, όπως η προετοιμασία και η στήριξη της καθιέρωσης, στην προβλεπομένη ημερομηνία, του ενιαίου νομίσματος, η συλλογική αυτή παραίτηση άνευ προηγουμένου, προκαλεί μία σοβαρή κρίση των θεσμικών οργάνων, η οποία προχωρά πέρα από την αμφισβήτηση μόνο ορισμένων ατόμων, επιτρόπων ή ευρωπαίων υπαλλήλων, σε αυτήν την υπόθεση.
Τα περισσότερα από τα γεγονότα που παρατηρήθηκαν, τα οποία οδήγησαν στα αδικαιολόγητα παραστρατήματα που έφερε στο φως η έκθεση, προέρχονται από τη διαχείριση της προηγούμενης Επιτροπής, η οποία δεν τιμωρήθηκε.
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας προσκαλώ ως προς αυτό να ξαναδιαβάσετε το κεφάλαιο της έκθεσης των εμπειρογνωμόνων που αναφέρεται στο Γραφείο Ασφαλείας, το οποίο δημιουργήθηκε το 1990 και εξαρτιόταν άμεσα από τον τότε πρόεδρο της Επιτροπής.
Γενικότερα, πρέπει να λυπούμαστε που το σύνολο - και τονίζω, το σύνολο - των θεσμικών οργάνων της Ένωσης ενέδωσε κατά κάποιον τρόπο στον πειρασμό της βουλιμίας, η οποία οδήγησε στη σημαντική εξάπλωση πολλών τομέων παρέμβασης: περιφερειακές διαρθρωτικές ενισχύσεις, εξωτερικές παρεμβάσεις, προγράμματα MED, PHARE, TACIS, ανθρωπιστική βοήθεια εκτάκτου ανάγκης, προγράμματα αναδόμησης της πρώην Γιουγκοσλαβίας, συμμόρφωση των πυρηνικών εργοστασίων της Ανατολής με τα πρότυπα - και δυστυχώς, αυτός ο κατάλογος δεν εξαντλείται εδώ - δίχως οι διοικητικές δομές και διαδικασίες να είναι προσαρμοσμένες για να αντιμετωπίσουν αυτές τις νέες αρμοδιότητες και χωρίς να έχει εφαρμοστεί ένας δημοσιονομικός έλεγχος άξιος αυτού του ονόματος.
Η ευθύνη αυτής της παρέκκλισης δεν ανήκει μόνο στην Επιτροπή, αλλά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, που όχι μόνον αποδέχθηκαν την αύξηση του πεδίου δράσης της Επιτροπής, αλλά και συχνά την επιζήτησαν. Συνεπώς, πρέπει τώρα να καταπιαστούμε με μία συνολική μεταρρύθμιση ολόκληρου του θεσμικού οικοδομήματος.
Πώς μπορούμε να βγούμε από την κρίση των θεσμικών οργάνων; Πρέπει, κατά προτεραιότητα, να επιταχύνουμε τη διαδικασία μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων, ένα πρόβλημα που δυστυχώς απουσίαζε από τη διαπραγμάτευση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Από τη μεταρρύθμιση αυτή εξαρτάται και η διεύρυνση. Θα έπρεπε να καθορίσουμε από τώρα ένα δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα και μία τελική προθεσμία, για παράδειγμα την 1η Ιανουαρίου 2002.
Πρέπει έπειτα να δράξουμε την ευκαιρία που μας παρουσιάζεται με τον διορισμό ενός νέου προέδρου και μίας νέας Επιτροπής για να επιτύχουμε μία εκ νέου επικέντρωση των δράσεων του οργάνου αυτού στις βασικές του αρμοδιότητες, όπως ορίζονται από τις Συνθήκες, στα πλαίσια του αυστηρού σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας.
Είναι επίσης ευχής έργον να οργανωθεί η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων διαχείρισης στα κράτη μέλη και στα κράτη εταίρους με τα οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει συμφωνίες σύνδεσης, ενισχύοντας περισσότερο τις αρμοδιότητες ελέγχου από ό, τι της άμεσης διοίκησης, των κοινοτικών οργάνων.
Τέλος, ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής θα πρέπει να δεσμευτεί σε ένα πρόγραμμα δράσης που να οδεύει σε αυτήν την κατεύθυνση και θα πρέπει να το υπερασπιστεί ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλίου, από το οποίο πρέπει να λάβει την έγκριση.
Ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής, επικεφαλής μίας ανανεωμένης ομάδας, θα πρέπει να τακτοποιήσει την κατάσταση στο εσωτερικό του οργάνου, δηλαδή να κόψει όλα τα νεκρά κλαδιά και να διεκπεραιώσει τις πειθαρχικές και ποινικές διαδικασίες που συνεπάγεται η ανακάλυψη περιπτώσεων απάτης ή διαφθοράς.
Υπάρχουν σήμερα 28 Γενικές Διευθύνσεις και Γραφεία, δίχως να υπολογίζουμε τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες.
Είναι πάρα πολλές και ο αριθμός τους θα έπρεπε να μειωθεί σημαντικά, γιατί αντιπροσωπεύει ισάριθμες φεουδαρχίες.
Σήμερα, το ζητούμενο δεν είναι να δημιουργήσουμε νέες θέσεις ευρωπαίων υπαλλήλων, το ζητούμενο είναι απλούστατα να μεταρρυθμίσουμε τις διαδικασίες διαχείρισης για να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Τέλος, οι μεταρρυθμίσεις ουσίας που συστήνει η επιτροπή εμπειρογνωμόνων και το Ελεγκτικό Συνέδριο, θα έπρεπε να τεθούν αμέσως σε εφαρμογή.
Πρώτον, θέσπιση ενός αποτελεσματικού και ανεξάρτητου δημοσιονομικού ελέγχου, ο οποίος θα εφαρμόζει με αυστηρότητα τον δημοσιονομικό κανονισμό, με αξιόπιστους μηχανισμούς λογιστικού ελέγχου.
Δεύτερον, θα έπρεπε να δημιουργηθεί ένας διοργανικός οργανισμός - Κοινοβούλιο, Συμβούλιο, Επιτροπή - για να διασφαλιστεί η συνέχεια των συστάσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι οποίες καταγγέλουν την κακή χρήση των κοινοτικών πιστώσεων.
Τρίτον, καθιέρωση μίας διαδικασίας σύναψης συμβάσεων που να είναι τελείως διαφανής και που να επικαλείται πραγματικούς επαγγελματίες.
Για να αποφευχθούν οι συχνοί πειρασμοί διαφθοράς, το προσωπικό αυτό θα έπρεπε να ανανεώνεται τακτικά, κάτι που δεν γινόταν μέχρι τώρα.
Τέταρτον, μεταρρύθμιση των διαδικασίων πρόσληψης ούτως ώστε να αποφευχθούν οι διαγωνισμοί κατά παραγγελία, που διευκολύνουν τον νεποτισμό και το ρουσφέτι.
Όλες αυτές οι δράσεις πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή το ταχύτερο δυνατόν.
Ωστόσο, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία αναμένεται να τεθεί σε ισχύ από την 1η Μαΐου, τροποποίησε τις διαδικασίες έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Θα ήταν λοιπόν ευχής έργον να μην αρχίσουμε αυτή τη διαδικασία πριν από την ημερομηνία αυτή.
Επιπλέον, θα ήταν προτιμότερο από πολιτική άποψη να ασκήσει αυτές τις νέες αρμοδιότητες το Σώμα που θα εκλεγεί τον Ιούνιο, κάτι που θα μπορούσε να μας οδηγήσει να καθορίσουμε νωρίτερα την ημερομηνία της συστατικής συνόδου του Ιουλίου.
Εναπόκειται τέλος στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, δηλαδή στα πολιτικά θεσμικά όργανα της Ένωσης, να ενεργήσουν σε στενή διαβούλευση ούτως ώστε, από τη σημερινή κρίση, να βγει μία Ευρωπαϊκή Ένωση ενισχυμένη ως προς τις δομές της και με νέα νομιμότητα ως προς την δράση της.
Περιμένουμε από τις κυβερνήσεις να μην αποποιηθούν πάλι την ιστορική τους ευθύνη, να μεταρρυθμίσουν το σύνολο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων για να τα κάνουν πιο δημοκρατικά και πιο αποτελεσματικά, ούτως ώστε να απαντήσουν στις προκλήσεις της διεύρυνσης και της παγκοσμιοποίησης, που αποτελούν σήμερα τις κυριότερες κινητήριες δυνάμεις του πολιτικού οικοδομήματος της μεγάλης Ευρώπης.
Χειροκροτήματα από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε αναμφίβολα ενώπιον της σοβαρότερης θεσμικής κρίσης που έχει γνωρίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Την ευθύνη για αυτό έχει αρχικά η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά επίσης και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών που από τα τέλη του 1994, δεν παρέσχεσαν στην Επιτροπή τα απαραίτητα μέσα.
Την ευθύνη έχει επίσης το Συμβούλιο, το οποίο σε αυτήν την κρίση ήταν παντελώς απόν.
Η Επιτροπή απέτυχε ακριβώς όσον αφορά τον στόχο που είχε θέσει ο ίδιος ο Πρόεδρός της στην αρχή της θητείας της: λιγότερη δράση για καλύτερη δράση.
Αν αυτή η κρίση συμβάλλει στη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής κοινής γνώμης και στην ενίσχυση της διαφάνειας, τότε θα έχει γίνει ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, δηλαδή μια περισσότερο δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κερδίζει από αυτήν την κρίση ενισχυμένη εξουσία ως θεσμικό όργανο το οποίο εκπροσωπεί τους πολίτες.
Οι νομοθετικές του αρμοδιότητες έχουν εξελιχθεί με τις αλλεπάληλες Συνθήκες και αυτήν τη φορά επιβεβαιώθηκε κατά τρόπο αξιοσημείωτο η ελεγκτική του εξουσία, ωστόσο, το Κοινοβούλιο απέκτησε παράλληλα και μια νέα ευθύνη την οποία θα πρέπει να χρησιμοποιήσει με μεγάλη σοφία.
Η επιτροπή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων διαπίστωσε παρατυπίες, την ευθύνη για τις οποίες επέρριψε σε κάποιους Επιτρόπους και, από πολιτική άποψη, στο σύνολο της Επιτροπής, και παρότι αναγνωρίζεται η ασυμφωνία μεταξύ στόχων και μέσων που διατίθενται για την επίτευξή τους, δεν δικαιολογείται η έλλειψη πολιτικής κατεύθυνσης και η κακή διαχείριση που εμφανίσθηκαν στην κρίση των «τρελλών αγελάδων».
Ευχαριστούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη συνέπεια που επέδειξε υποβάλλοντας την παραίτησή της.
Εμείς που ασκούσαμε κριτική στη διαχείρισή της, σήμερα, πέρα από κάθε δημαγωγία, πρέπει να σεβαστούμε τα άτομα που πήραν αυτήν την απόφαση και την απόφαση αυτή καθαυτή.
Αλλά πρέπει να κοιτάζουμε στο μέλλον.
Η κοινή γνώμη δεν θα δεχτεί να συνεχίσουν τα πράγματα όπως είχαν πριν, οι πολίτες δεν θα υποστηρίξουν το ευρωπαϊκό σχέδιο αν δεν υπάρχει εμπιστοσύνη στα θεσμικά όργανα που τους εκπροσωπούν.
Δεν μπορούμε να περιορίσουμε το πρόβλημα στην αναζήτηση ενός προνοητικού ανθρώπου ή ενός υπερπολιτικού.
Παράλληλα με τους ανθρώπους, είναι εξίσου σημαντικές οι μέθοδοι που ακολουθούνται, το πρόγραμμα και οι στόχοι.
Η Επιτροπή πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει τον κρίσιμο ρόλο της στην ευρωπαϊκή θεσμική ισορροπία ως υπερασπιστής του κοινού συμφέροντος.
Χρειαζόμαστε μια Επιτροπή η οποία να είναι πλήρως ικανή και υπεύθυνη.
Η μελλοντική Επιτροπή θα πρέπει να βελτιώσει τις διαδικασίες της για τη λήψη αποφάσεων, γιατί η καλή άσκηση των πολιτικών δεν είναι μόνο διοικητικό καθήκον, αλλά ένα ουσιαστικά πολιτικό καθήκον.
Η Επιτροπή πρέπει να ενισχύσει τις αξίες της διαφάνειας και της ευθύνης έναντι των πολιτών, και πρέπει να παρέχει στο Κοινοβούλιο οποιεσδήποτε πληροφορίες είναι αναγκαίες για την άσκηση των ελεγκτικών του καθηκόντων, πράγμα που αποτελεί απαραίτητη βάση για την αμοιβαία εμπιστοσύνη και την αποτελεσματική συνεργασία.
Θα ήθελα να απευθυνθώ στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου. Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Πράσινης Αριστεράς Βορ.
Χωρών επιθυμεί να διορισθεί η νέα Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν, ούτως ώστε να ανταποκριθεί στις αξιώσεις των ευρωπαίων πολιτών και να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις των επόμενων μηνών, προωθώντας τη δημιουργία απασχόλησης και υπερασπίζοντας την αρχή της εσωτερικής αλληλεγγύης στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Η Ομάδα μας ζήτησε τον άμεσο διορισμό μιας νέας Επιτροπής.
Για αυτόν τον λόγο, συμφωνούμε με τον κύριο Fischer ως προς το να προτείνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου μια ακριβή διαδικασία και ένα ακριβές χρονοδιάγραμμα για τον διορισμό της νέας Επιτροπής.
Ζητούμε επίσης να εγκρίνει αμέσως ένα καθεστώς για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιτυγχάνοντας διαφάνεια για όλους, αρχίζοντας από εμάς τους ίδιους, τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, σας ευχόμαστε να πετύχετε στην πρότασή σας.
Δεν θα δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης σε έναν Πρόεδρο δίχως πρόγραμμα ούτε σε μια Επιτροπή δίχως στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο το Κοινοβούλιο ζητάει διαφάνεια, κυρίως όσον αφορά τα δημοσιονομικά ζητήματα.
Εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο το Κοινοβούλιο χρειάστηκε να δώσει μάχη για να λάβει από την Επιτροπή τις πληροφορίες τις οποίες δικαιούται με βάση το δίκαιο των Συνθηκών.
Στην πράξη, οι πληροφορίες μάς δίνονταν με το σταγονόμετρο, με καθυστέρηση και ήταν συχνά ελλιπείς.
Εάν ανατρέξουμε στην παρελθούσα νομοθετική περίοδο, θα διαπιστώσουμε ότι, απ' όλα τα ευρωπαϊκά όργανα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν αυτό που κατέβαλε τις περισσότερες προσπάθειες για να φέρει στην επιφάνεια τα πραγματικά και καθοριστικής σημασίας προβλήματα που είχαν σχέση με την κακοδιαχείριση, την απάτη και τον νεποτισμό.
Το Κοινοβούλιο δεν δίστασε να προχωρήσει σε αντιπαράθεση επί των θεμάτων αυτών.
Εάν τον Δεκέμβριο είχαμε υποκύψει στις απειλές της Επιτροπής ή είχαμε συμφωνήσει με τη Σοσιαλιστική Ομάδα και εγκρίναμε τους λογαριασμούς του 1996, δεν θα είμαστε σήμερα στη θέση στην οποία βρισκόμαστε, στην οποία έπρεπε οπωσδήποτε να περιέλθουμε.
Κατά βάση, η έκθεση των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων επιβεβαιώνει αυτά που είχε επισημάνει σε διάφορες εκθέσεις της η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Η έκθεση αυτή επιβεβαιώνει τις κριτικές παρατηρήσεις που περιλαμβάνονταν σε εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Παράλληλα, δικαιώνει τον υπάλληλο Paul van Buitenen, ο οποίος τέθηκε αμέσως σε διαθεσιμότητα από την Επιτροπή και αντιμετωπίστηκε με ιδιαίτερη σκληρότητα.
Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πρασίνων
Όμως, το ουσιαστικό πρόβλημα το οποίο θίγεται στην έκθεση είναι η έλλειψη μιας πραγματικής, και όχι πλασματικής, συναδελφικής ευθύνης όσον αφορά τη λειτουργία της Επιτροπής ως Σώματος.
Το πρόβλημα αυτό πρέπει πλέον να τεθεί ανοιχτά.
Από την άποψη αυτή, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι, τις τελευταίες εβδομάδες, οι πρώτες αντιδράσεις της Επιτροπής ήταν ιδιαίτερα αμυντικές και αρνητικές.
Αλλωστε, η εμπειρία του Κοινοβουλίου τα τελευταία χρόνια δεν ήταν διαφορετική.
Τώρα πλέον έχουμε περιέλθει σε μία δύσκολη κατάσταση, σε μία κρίση, πρόκειται όμως για μία κρίση η οποία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτή την άποψη, είμαι της γνώμης ότι διαγράφονται ήδη τα πρώτα αποτελέσματα.
Είναι η πρώτη φορά που μπόρεσα να διαπιστώσω ότι και στις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει ξεκινήσει μία συζήτηση, στην οποία συμμετέχουν οι πολίτες, γύρω από το πώς αντιμετωπίζουν την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο καθώς και ποιες προσδοκίες τρέφουν από το Συμβούλιο, και ομολογώ ότι πρόκειται για μία νέα ποιότητα η οποία έχει ιδιαίτερη σημασία για το μέλλον.
Είμαστε συνεπώς της γνώμης ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να ορισθεί το συντομότερο δυνατό από το Συμβούλιο ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής, ο οποίος θα μπορέσει να εμφανιστεί με μία νέα ομάδα στο Κοινοβούλιο πρίν από τις εκλογές.
Κατά τη γνώμη μας, ο νέος Πρόεδρος θα πρέπει να είναι μία ισχυρή ευρωπαϊκή φυσιογνωμία με ολοκληρωμένες απόψεις και διοικητικές ικανότητες, έτσι ώστε να μπορέσει να υλοποιηθεί μια μεταρρύθμιση έως το τέλος του 1999.
Για μας, η μεταρρύθμιση αυτή πρέπει κατά κύριο λόγο να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία: τον καθορισμό συγκεκριμένων μηχανισμών ελέγχου, το γεφύρωμα του βαθειού χάσματος που υπάρχει μεταξύ πολιτικού ελέγχου και εκτέλεσης προγραμμάτων, ένα καλό καθεστώς για τους ευρωϋπαλλήλους, το οποίο θα τους χορηγεί δικαίωμα λόγου, και την προώθηση μίας ανοιχτής συζήτησης μεταξύ των θεσμικών οργάνων, με τη συμμετοχή του ευρωπαϊκού κοινού.
Τέλος, θεωρούμε ότι έχει καθοριστική σημασία να αποκατασταθεί ο κύριος Van Buitenen, o οποίος διαδραμάτισε το ρόλο που έπρεπε ως ευρωϋπάλληλος.
Οπωσδήποτε, ο κύριος Cox έχει δίκιο όταν δηλώνει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει και το ίδιο να βάλει τάξη στις υποθέσεις του.
Ωστόσο, θα ήθελα να πω ότι πρέπει να μιλάμε με βάση τη θεσμική εντολή ελέγχου που μας έχει ανατεθεί και ότι, κατ' αυτή την έννοια, είναι καθήκον μας να ασκούμε πλήρη έλεγχο στο εκτελεστικό όργανο, την Επιτροπή.
Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πρασίνων
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου απευθύνεται κυρίως στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, γιατί εφεξής είναι ο μόνος που κρατάει το πηδάλιο, ή μάλλον σχεδόν ο μόνος, μετά την παραίτηση των μελών της Επιτροπής και την αναχώρηση του κ. Jacques Santer, τον οποίο χαιρετίζω εδώ.
Δυστυχώς, ο κ. Joschka Fischer μάς εγκατέλειψε, ελλείψει χρόνου αναμφίβολα.
Πρέπει να πούμε ότι οι υποχρεώσεις του είναι μεγάλες, πολύ μεγάλες, αφού πρέπει ταυτόχρονα να προωθήσει την Ατζέντα 2000 επιτυγχάνοντας στη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου και να ορίσει μία νέα Επιτροπή.
Ως προς το θέμα αυτό, βρισκόμαστε σε πλήρη αντίφαση. Αντίφαση μεταξύ της επιθυμίας του Κοινοβουλίου να μειώσει όσο το δυνατόν περισσότερο το σχεδόν-κενό εξουσίας, το οποίο βλέπουμε να υπάρχει εδώ και μία εβδομάδα, και της φροντίδας μας να σεβαστούμε, κατά την επιλογή της νέας Επιτροπής, τις πιο σχολαστικές διαδικασίες, τις διαδικασίες που σέβονται περισσότερο τα προνόμια του Κοινοβουλίου, δηλαδή τις διαδικασίες που απορρέουν από την Συνθήκη του Αμστερνταμ και οι οποίες είναι αναγκαστικά χρονοβόρες.
Αντίφαση μεταξύ της επιθυμίας να αλλάξουμε όλη την απερχόμενη Επιτροπή, για να γυρίσουμε σελίδα, και της φροντίδας να διασφαλίσουμε τη συνέχεια των βασικών υποθέσεων σε μία περίοδο ιδιαίτερα λεπτή και με μεγάλο φόρτο εργασίας, κάτι το οποίο θα διεκολυνόταν προφανώς αν δινόταν η δυνατότητα σε ορισμένους Επιτρόπους να συνεχίσουν να παρακολουθούν τα ίδια ζητήματα.
Σε αυτές τις αντιφάσεις έρχονται να προστεθούν τα αντίθετα συναισθήματα που νιώθουμε οι μεν και οι δε.
Για την Ομάδα μας, είναι πολύ σημαντικό που το Κοινοβούλιο διαδραμάτισε τον πολιτικό του ρόλο. Ίσως ορισμένες φορές το έκανε διστακτικά, το έκανε όμως.
Βγαίνει ενισχυμένο από αυτήν την υπόθεση.
Είναι μία πρόοδος της δημοκρατίας. Ταυτόχρονα όμως, χρειαζόμαστε ισχυρά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και κυρίως μία ισχυρή Επιτροπή.
Οφείλουμε συνεπώς να βρούμε τον δρόμο μας αποφεύγοντας, αφενός, την επιείκια, την αμέλεια και την σπατάλη και αφετέρου, τη συστηματική και νοσηρή δυσφήμιση.
Για να πραγματοποιηθεί αυτό, επιβάλλεται να γίνουν μεταρρυθμίσεις, για τις οποίες θα πρέπει όλα τα όργανα να καταβάλουν προσπάθειες: η μελλοντική Επιτροπή, προφανώς, το μελλοντικό Κοινοβούλιο, φυσικά, και το Συμβούλιο των Υπουργών. Γιατί το Συμβούλιο των Υπουργών έχει ένα πολύ μεγάλο μερίδιο ευθύνης στις δυσλειτουργίες που παρατηρήθηκαν.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που κυρίως αύξησε σημαντικά τα καθήκοντα της Επιτροπής χωρίς να της παραχωρήσει τα μέσα για να τα αντιμετωπίσει. Παραμέλησε πολύ τα οικονομικά ζητήματα.
Κι εδώ ακόμη, όπως είπε πριν από λίγο κι ο ίδιος ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, θα πρέπει να σταματήσουμε να αντιφάσκουμε, να θέλουμε δηλαδή να κάνουμε περισσότερα πράγματα, διατηρώντας τα λειτουργικά έξοδα στα επίπεδα που μας επιβάλλει η δημοσιονομική πειθαρχία.
Εύχομαι καλό κουράγιο στον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, γιατί το πιο σημαντικό μέρος του έργου στηρίζεται τώρα στους ώμους του, ούτως ώστε τα θεσμικά μας όργανα να μπορέσουν να βγουν από αυτήν την πρώτη πολιτική κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη των Εθνών ευχαριστεί τους σοφούς διότι δεν αναζητούν εξιλαστήρια θύματα αλλά κατηγορούν το ίδιο το σύστημα.
Το πρόβλημα είναι το πνεύμα κρυψίνοιας που επικρατεί.
Οι σοφοί είναι ιδιαίτερα ακριβείς στο συμπέρασμά τους: Δεν βρήκαν ούτε έναν που να έχει έστω και ίχνος υπευθυνότητας.
Αυτό αποτελεί σκληρή καταδίκη όλων των μελών της Επιτροπής.
Κανείς τους δεν θα έπρεπε λοιπόν να έχει το δικαίωμα επαναδιορισμού.
Προτείνουμε μια προσωρινή Επιτροπή, αποτελούμενη από ανεξάρτητα άτομα που δεν θα έχουν τίποτα να κρύψουν.
Επιθυμούμε διερεύνηση των κατηγοριών κατά της παρούσας Επιτροπής και του συστήματος δημόσιων υπαλλήλων.
Πρέπει να αποδοθούν ευθύνες, ειδικά σε όσους συντέλεσαν στην απόκρυψη πληροφοριών.
Εάν αποδειχθεί ότι υπήρξαν μέλη της Επιτροπής για τα οποία έχει καταγραφεί στα πρακτικά ότι ήσαν ρητώς κατά της έγκρισης του προϋπολογισμού και άλλων μοιραίων αποφάσεων, τότε θα μπορούσαμε βέβαια να επανεκτιμήσουμε τον επαναδιορισμό τους τον Ιανουάριο.
Τώρα όμως που η Επιτροπή αποφάσισε να κρατήσει κοινό μέτωπο και να αναλάβει από κοινού την ευθύνη δεν μπορούν να βγουν και να πουν: δεν φέρω πλέον μέρος της κοινής ευθύνης την οποία όμως ανέλαβα προηγουμένως.
Η Επιτροπή πρέπει σύσσωμη να φύγει - και να παραμείνει μακριά.
Οι σοφοί οφείλουν να συνεχίσουν το έργο τους και να προχωρήσουν και στα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, ακόμη και στο Κοινοβούλιο.
Υπάρχουν ακόμη 1000 επιτροπές, 10.000 νόμοι - κι ακόμα περισσότερες τροπολογίες - και 100.000 σχέδια.
Η προσωρινή Επιτροπή κάθαρσης πρέπει να ερευνήσει τις επιτροπές, τους κανόνες και τα σχέδια και να δει τι μπορεί να επιστραφεί στα κράτη μέλη.
Καμιά νέα Επιτροπή δεν θα μπορέσει να αντιμετωπίσει αυτά που δεν μπόρεσε η παλιά.
Όλοι μας κατηγορούμαστε στην έκθεση των σοφών, ειδικά εκείνοι που ψήφισαν υπέρ των τόσων νέων σχεδίων.
Η λύση δεν είναι νέα κεφάλια αλλά κάθαρση των κεφαλιών μας.
Όσοι έχουν εξαπατήσει και καλύψει τις απάτες πρέπει να τεθούν ενώπιον των ευθυνών τους, και στον Van Buitenen πρέπει να του δοθεί πίσω η δουλειά του και οι μισθοί του.
Η λύση είναι μια λεπτότερη συνεργασία με πλήρη διαφάνεια, μια λεπτότερη και ανοιχτή Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, εάν εκείνοι οι Επίτροποι που καταχράστηκαν με τόσο άσχημο τρόπο την εμπιστοσύνη που τους δόθηκε είχαν παραιτηθεί, δεν θα βρισκόμασταν σήμερα αντιμέτωποι με τα ύποπτα παιχνίδια εξουσίας που παρατηρούνται αυτήν την στιγμή: αλλά πιθανώς εκείνοι οι Επίτροποι δεν παραιτήθηκαν έπειτα από υπόδειξη των κομμάτων στα οποία ανήκουν.
Το Συμβούλιο Υπουργών, πράγματι, είναι πλέον φανερό ότι εργαζόταν με σκοπό να δημιουργήσει ένα αίσθημα δυσπιστίας απέναντι σε ολόκληρη την Επιτροπή και όχι για να ρίξει φως στις προσωπικές ατέλειες.
Οι εσωτερικές βεντέτες έπαυσαν με σκοπό να πετύχουν έναν κοινό στόχο: να αναδείξουν μια νέα Επιτροπή της οποίας η θητεία θα διαρκέσει περίπου έξι χρόνια και να διορίσουν τον Πρόεδρο της Επιτροπής στερώντας από το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις εξουσίες που του έχουν παραχωρηθεί από την Συνθήκη του Αμστερνταμ, αυτή δηλαδή τη νέα εξουσία που θα παρείχε στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να διορίζει το νέο Πρόεδρο.
Αυτήν την στιγμή βρίσκεται σε εξέλιξη μια θεσμική σύγκρουση.
Το Συμβούλιο Υπουργών θέλει μια Επιτροπή που θα έχει μπει στον γύψο, θέλει να αφαιρέσει από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το ρόλο που με τόσο κόπο απέκτησε κατά την διάρκεια όλων αυτών των ετών.
Πράγματι, είναι πιθανόν να δημιουργηθεί και πάλι το δημοκρατικό εκείνο έλλειμμα που φαίνεται να αποβαίνει χρήσιμο για τις κυβερνήσεις, τις κυβερνήσεις εκείνες που - όπως καταγγέλλουμε για μια ακόμα φορά - εργάζονται κατά της πολιτικής ένωσης και υπέρ των ατομικών τους συμφερόντων.
Και γνωρίζουμε ότι χωρίς την πολιτική ένωση η οικονομική ένωση θα παραμείνει μια αφηρημένη έννοια, που θα χρησιμεύει μονάχα στα μεγάλα συμφέροντα αλλά δεν θα ικανοποιεί, και ίσως ακόμα και να βλάπτει, τις απαιτήσεις των ευρωπαίων πολιτών.
Κατά συνέπεια, ο θεσμικός πόλεμος που γίνεται αυτήν την στιγμή, έχει ως στόχο να εμποδίσει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να εργαστούν επωφελώς μαζί και να εξαρτήσει το μέλλον της Ευρώπης πάντοτε και αποκλειστικά από τις επιλογές του Συμβουλίου Υπουργών.
Διεξάγεται όμως και ένας πολιτικός πόλεμος αυτήν την στιγμή: πράγματι, το μελλοντικό Κοινοβούλιο, που θα έπρεπε να υποδείξει τον Πρόεδρο της Επιτροπής, θα μπορούσε να έχει μια πλειοψηφία διαφορετική από αυτήν που εκφράζεται από το Συμβούλιο Υπουργών - δεκατρείς από τις δεκαπέντε κυβερνήσεις που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο ανήκουν στην αριστερά.
Η Εθνική Συμμαχία καταγγέλλει ότι η κρίση θα μπορούσε να προληφθεί και στην συνέχεια να αποφευχθεί.
Υπενθυμίζει στον καθένα ότι μπορούν να επέλθουν αρνητικές συνέπειες για την συμμετοχή των πολιτών στην ψηφοφορία εάν δεν επικρατήσει διαφάνεια και ορθότητα κατά τον διορισμό των νέων Επιτρόπων. Ζητά με αποφασιστικό τρόπο, στην περίπτωση που αποφασιστεί ο διορισμός νέας Επιτροπής και όχι η παράταση της θητείας της σημερινής, με αντικατάσταση των Επιτρόπων οι οποίοι πρόδωσαν την εντολή τους, αυτή η νέα Επιτροπή να είναι υπό προθεσμία, να λήγει δηλαδή η θητεία της την 31η Δεκεμβρίου, αφού ανήκει στο Κοινοβούλιο ο πολιτικός ρόλος του διορισμού του νέου Προέδρου.
Οποιαδήποτε διαφορετική επιλογή θα αποτελέσει προσβολή κατά της δημοκρατίας και εξαπάτηση των ευρωπαίων πολιτών.
Ωστόσο, υπενθυμίζουμε επίσης ότι, από την στιγμή που πριν μερικούς μήνες γινόταν λόγος για την βούληση του Συμβουλίου Υπουργών να αναδείξουν την νέα Επιτροπή πριν τη λήξη της εκλογικής θητείας, αυτό σήμαινε ήδη ότι, από τότε ακόμα, υπήρχε μια πολιτική βούληση να αφαιρεθούν από το Κοινοβούλιο οι εξουσίες του και να οδηγηθούν οι εκλογές προς μια σαφή πολιτική κατεύθυνση.
Αυτό είναι σκανδαλώδες και στρέφεται κατά της δημοκρατίας!
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, όταν έχουμε ταυτόχρονα πολλές κρίσεις όπως σήμερα, τότε ένας Πρόεδρος του Συμβουλίου θα έπρεπε βασικά να έχει την ικανότητα να βρίσκεται ταυτόχρονα σε δύο μέρη.
Ίσως θα έπρεπε να το αποφασίσουμε και αυτό επί τόπου ως μια μελλοντική μεταρρύθμιση.
Ο κ. Fischer δεν μπορεί πλέον να παρευρίσκεται εδώ σήμερα, διότι έπρεπε να επιστρέψει στη Βόννη για να συμμετάσχει σε μια έκτακτη συνεδρίαση του ομοσπονδιακού υπουργικού συμβουλίου λόγω της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Προεδρία θεωρεί κοινό καθήκον του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και των κρατών μελών την επίλυση της κρίσης του προσωπικού, στην οποία έχουμε περιέλθει.
Για τον λόγο αυτό χαίρομαι που κατά τη συζήτηση αυτή διαφάνηκε μια μεγάλη συμφωνία απόψεων εδώ στο Σώμα, αλλά και μεταξύ των απόψεων που διατυπώθηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο και της άποψης του Συμβουλίου.
Επιθυμούμε την εξεύρεση μιας ταχείας και πειστικής λύσης, μιας λύσης κατάλληλης για την αποκατάσταση και την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών στους ευρωπαϊκούς θεσμούς.
Για τον λόγο αυτό δεν επιθυμούμε μια προσωρινή λύση, αλλά ενάργεια για τα επόμενα χρόνια.
Πρέπει να γνωρίζουμε τώρα τη ρότα μας καθώς και ποιος θα βρίσκεται στο τιμόνι του πλοίου της Ευρώπης μας.
Συμφωνώ με όλους όσους είπαν πως χρειαζόμαστε τώρα μία Επιτροπή που θα προσεγγίσει με μεγάλη ενεργητικότητα και δυναμικότητα το καθήκον των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων που πρέπει να γίνουν στην εργασία και τον θεσμό μας.
Η Επιτροπή αυτή πρέπει να ανταποκριθεί σε πολύ υψηλές απαιτήσεις.
Για τον λόγο αυτό θα έπρεπε και να προσέξουμε πολύ, ώστε να υποβάλουμε προτάσεις από τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο που να ανταποκρίνονται σε αυτές τις υψηλές απαιτήσεις.
Στο Βερολίνο σκοπεύουμε να λάβουμε κάποιες πρώτες αποφάσεις.
Αυτό που κατά την άποψή μου μπορούμε οπωσδήποτε να επιτύχουμε είναι μια συμφωνία για τις διαδικασίες.
Τι είναι λοιπόν αυτό που θέλουμε βασικά να αποφασίσουμε και πότε σκοπεύουμε να το κάνουμε; Η Προεδρία σκέφτεται να λάβει χώρα πολύ σύντομα μετά τη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου μια άτυπη διάσκεψη κορυφής, κατά την οποία θα ληφθεί η σημαντικότερη απόφαση σχετικά με το θέμα του προσωπικού.
Εάν μπορέσει να επιτευχθεί κάτι παραπάνω στο Βερολίνο, τόσο το καλύτερο.
Δεν υπάρχει όμως εγγύηση για αυτό, διότι πρέπει να φέρουμε εδώ σε μια κοινή στάση 15 κράτη μέλη.
Γνωρίζετε πόσο δύσκολο είναι αυτό.
Θα ήθελα να τονίσω πως κατά την επικείμενη λήψη των αποφάσεων είναι πολύ σημαντικό να επιμείνουμε στον απόλυτο σεβασμό των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου.
Αυτό σημαίνει πως θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου που απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ ανεξάρτητα από τη χρονική στιγμή παρουσίασης ενός νέου Προέδρου της Επιτροπής και μιας νέας Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να απαιτήσουμε άλλη λύση ούτε από το Κοινοβούλιο, ούτε παρεμπιπτόντως και από τον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής, εάν αναλογισθούμε πως πρέπει να βρούμε τώρα τη λύση που πρόκειται να διαρκέσει έως το 2005.
Πολύ σημαντική και ως πολύτιμη υποστήριξη θεωρώ τη ρητή αναφορά που περιέχεται στο σημείο 9 του κοινού σας ψηφίσματος, η οποία λέει πως τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε τώρα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αναβολή ή τη μη λήψη σημαντικών αποφάσεων στο θέμα αυτό.
Οι προτεραιότητες είναι σαφέστατες: πρέπει να ολοκληρώσουμε την Ατζέντα 2000 στο Βερολίνο μεθαύριο Πέμπτη, και πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να ξεπεραστεί σύντομα η κρίση του προσωπικού.
Συμφωνούμε και στο ότι η διαδικασία μεταρρύθμισης στην ΕΕ πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα θεσμικά όργανα.
Επίσης, δεν θέλω να αποκλείσω το γεγονός να ασχοληθεί μια φορά και το Συμβούλιο με το ζήτημα της εξεύρεσης ενός τρόπου για την καλύτερη οργάνωση της εργασίας του και της εξακρίβωσης πιθανών σφαλμάτων που έχει διαπράξει.
Θεωρώ απαραίτητο να συμβεί αυτό.
Θα ήθελα να επισημάνω ακόμα ένα θέμα που συζητήθηκε εδώ.
Στις μεταρρυθμίσεις που πρέπει να ξεκινήσουμε εντάσσεται και το θέμα του καθεστώτος των βουλευτών.
Αυτό δεν σχετίζεται άμεσα με την Επιτροπή, είναι όμως επίσης πολύ σημαντικό υπό τον τίτλο «μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων».
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω πως η Προεδρία υποστηρίζει με όση ενεργητικότητα διαθέτει τον στόχο του Κοινοβουλίου να ολοκληρώσει τις εργασίες σχετικά με αυτό το καθεστώς των βουλευτών ακόμα κατά τη διάρκεια της θητείας του Κοινοβουλίου που έχει συναθροισθεί εδώ.
Αυτός είναι ο μοναδικός λογικός τρόπος!
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση σε εσάς, κυρίες και κύριοι, να ασκήσετε στις πατρίδες σας επιρροή στους υπευθύνους στον τομέα της πολιτικής, ούτως ώστε να βρούμε και στο Συμβούλιο την απαραίτητη ευρεία σχετική υποστήριξη, την οποία δυστυχώς δεν έχουμε ακόμα σήμερα, παρ' όλο που ήδη κινείται η διαδικασία!
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι να χαίρεται κανείς όταν ακούει αυτό που μόλις ακούσαμε από στόματος του κ. Προέδρου του Συμβουλίου.
Μόνο που διαπιστώνουμε, κύριε υπουργέ Verheugen, πως οι δηλώσεις καλής πρόθεσης εκ μέρους του Συμβουλίου αποτελούν παράδοση και σε αυτό το Σώμα!
Καταλαβαίνετε πως θεωρούμε βέβαια ιδιαίτερα σημαντικό για το μέλλον να ελέγχεται το κατά πόσο αυτές τηρούνται πραγματικά.
Πιστεύω όμως πως είναι σωστό, και συμφωνώ μαζί σας σε αυτό που είπατε κατά κάποιον έμμεσο τρόπο, ότι βασικά δεν θα έπρεπε να κάνουμε λόγο για κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν μια κυβέρνηση στις πατρίδες μας χάνει την πλειοψηφία και την εμπιστοσύνη στο Κοινοβούλιο, έχουμε αρχικά μια κυβερνητική κρίση και όχι μια εθνική.
Οι κυβερνητικές κρίσεις μπορούν βέβαια να μετεξελιχθούν σε εθνικές, όπως και η κρίση μεταξύ των θεσμικών οργάνων - εδώ πρώτα από όλα στην Επιτροπή - μπορεί να εξελιχθεί σε κρίση της ΕΕ. Αυτό όμως θέλουμε να το αποτρέψουμε όλοι μας από κοινού!
Αυτό που ακούσαμε σήμερα να λέει η Προεδρία του Συμβουλίου μάς κάνει αισιόδοξους αφού καθίσταται σαφές ότι μελλοντικά τίποτα δεν θα είναι πλέον όπως ήταν πριν στη σχέση των θεσμικών οργάνων μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, καθώς και μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Οι σχέσεις θα ρυθμιστούν εκ νέου.
Θα θέλαμε πολύ - και ελπίζουμε αυτό να γίνει κατανοητό από τα άλλα δύο θεσμικά όργανα - να το διατυπώσουμε προς όφελος του Κοινοβουλίου, όχι όμως καταχρώμενοι τώρα απλά τη δύναμη και την εξουσία όλων των άλλων, αλλά επειδή η νέα αυτή δύναμη του Κοινοβουλίου δημιουργήθηκε από τη δική του δραστηριότητα.
Δεν ήταν καθόλου εύκολο.
Αν θυμηθώ την περίοδο πριν από μερικές εβδομάδες και μήνες, ας πούμε τον Ιανουάριο, δημιουργήθηκαν από παντού και εγκάρσιες ρωγμές σε όλες τις Ομάδες - προπάντων στις μεγαλύτερες - όσον αφορούσε το ένα ή το άλλο θέμα.
Το γεγονός ότι άλλαξαν τώρα τα πράγματα οφείλεται στην ελάχιστη συναίνεση του Ιανουαρίου που το Κοινοβούλιο διόρισε για λογαριασμό του μια ουδέτερη Επιτροπή.
Θέλω να ελπίζω πως δεν θα χρειαζόμαστε πλέον αυτό το ενδιάμεσο βήμα για τη μελλοντική μας εργασία, όταν θα έχει υποβάλει και τη δεύτερη έκθεσή της αυτή η πενταμελής επιτροπή των εμπειρογνωμόνων.
Εάν το Κοινοβούλιο παίρνει τον εαυτό στα σοβαρά, πρέπει να το πράξει αυτό ιδίαις δυνάμεις στο μέλλον!
Τώρα, εάν τα πράγματα έχουν έτσι, τότε νομίζω πως είναι σαφές ότι η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων συνολικά, την οποία χρειαζόμαστε - διότι δεν θα μπορέσει να υπάρξει διεύρυνση προ της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων - θα γίνει μελλοντικά πράγματι από κοινού, όπως και από κοινού πρέπει να διορίσουμε τη νέα Επιτροπή.
Η επόμενη συνδιάσκεψη για την αναθεώρηση της επέκτασης των συμβάσεων, προ πάντων όσον αφορά την αναθεώρηση των θεσμικών οργάνων, δεν θα μπορέσει πλέον να είναι μια κανονική κυβερνητική συνδιάσκεψη, αλλά θα πρέπει να είναι μια συνδιάσκεψη των Ευρωπαϊκών Θεσμικών Οργάνων, προ πάντων του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά έχουμε περιέλθει σε μια πρωτοφανή κατάσταση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ελπίζω να μην επαναληφθεί.
Μετά τη σκληρότητα της έκθεσης της «επιτροπής των σοφών» η παραίτηση της Επιτροπής αποτελούσε αναγκαιότητα, όμως θα μπορούσαμε να το έχουμε αυτό και νωρίτερα.
Τα πράγματα θα μπορούσαν να είναι διαφορετικά για μας, εάν η Επιτροπή είχε επωφεληθεί από τη χαριστική προθεσμία που της είχαμε χορηγήσει κατά την αναβολή της απαλλαγής.
Τότε δεν θα βρισκόμασταν σήμερα σε αυτήν την κατάσταση.
Αυτό θα είχε γίνει κι ακόμα νωρίτερα, εάν το Κοινοβούλιο είχε εξαντλήσει πλήρως τις εξουσίες του και είχε επιφέρει αυτήν την κατάσταση δύο μήνες νωρίτερα με την ψήφο δυσπιστίας, η οποία χαρακτηρίστηκε εδώ ως κρίση, αλλά και ως ευκαιρία.
Δεύτερον, από την έκθεση των σοφών προκύπτει σαφώς πως έκαναν σωστή δουλειά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού που ανήκει σε αυτό.
Ασκησαν τον έλεγχο, φέρνοντας τα πράγματα στο φως.
Αυτό έχει τώρα ως συνέπεια ότι πρέπει να θεσπίσουμε τις θέσεις που αναφέρονταν στην έκθεση Elles, δηλαδή να κοιτάμε προς τα εμπρός και να εισαγάγουμε καθώς και να εφαρμόσουμε σχετικές μεταρρυθμίσεις.
Τρίτον, από την έκθεση προκύπτει κατά τη γνώμη μου το εξής: η πληροφόρηση του Κοινοβουλίου εκ μέρους της Επιτροπής υπήρξε ελλιπής, θα έλεγα μάλιστα πως υπήρξε παραπλανητική και απατηλή.
Πρέπει να εξετασθεί αυτό.
Έχουμε δικαίωμα στην πληροφόρηση.
Εμείς είμαστε το ελεγκτικό όργανο, και εμείς θα καθορίσουμε ποιους ελέγχους θα εκτελέσουμε και ποιες προφορικές ή γραπτές πληροφορίες χρειαζόμαστε για αυτό.
Τι πρέπει να γίνει τώρα; Πρέπει να στρέψουμε το βλέμμα προς τα εμπρός, διότι πρόκειται σύντομα να έχουμε εκλογές ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όμως παίζεται και το κύρος της Ευρώπης για τους πολίτες.
Για τον λόγο αυτό σίγουρα δεν έχουν και πολύ νόημα η ανασκόπηση και ο ναρκισσισμός, παρ' όλο που πρέπει να γίνει επεξεργασία.
Κατ' αρχάς, πρέπει να συγκροτηθεί σύντομα μια νέα Επιτροπή.
Πιστεύω πως αυτή πρέπει να είναι μια προσωρινή επιτροπή που θα επεξεργαστεί όσα χρειαζόμαστε, ούτως ώστε στη συνέχεια να αποκτήσουμε μια λειτουργική, αποτελεσματική και άξια εμπιστοσύνης Επιτροπή που θα αναλάβει τα υπηρεσιακά της καθήκοντα το 2000.
Τέταρτον: πρέπει να κλείσει το ταχύτερο δυνατό το θεσμικό κενό που δημιουργήθηκε μεταξύ της διοίκησης και της ευθύνης των Επιτρόπων.
Αυτό απετέλεσε μία από τις βαρύτερες κατηγορίες που αποδόθηκαν στην Επιτροπή.
Δεν υποστηρίζω την εκπόνηση άλλων εκθέσεων των σοφών. Αντ' αυτού θα έπρεπε να εφαρμοστεί το ταχύτερο δυνατό το πρόγραμμα εργασίας που συντάξαμε, ούτως ώστε μέχρι το 2000 να αποφύγουμε πραγματικά τα φαινόμενα κακής διοίκησης που παρουσιάστηκαν εδώ.
Το σημαντικό είναι να κοιτάζουμε προς τα εμπρός και να συνεχίσουμε την προώθηση της δημοκρατίας!
Πιστεύω πως ο πολίτης έχει καταλάβει ότι έχουμε προχωρήσει εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο ως πληρεξούσιοι των φόρων που καταβάλλει και ως πληρεξούσιοι των πολιτών.
Αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε!
Κυρία Πρόεδρε, είναι θεαματική η πρόοδος που σημείωσε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μέσα σε δύο μήνες.
Κάτι που ήταν αδιανόητο πριν από μερικούς μόλις μήνες έχει γίνει τώρα πραγματικότητα.
Η ατομική ευθύνη των Επιτρόπων θα είναι γεγονός στο μέλλον και πρέπει να συγχαρούμε τον Προεδρεύοντα που αναγνώρισε το γεγονός αυτό.
Πρέπει φυσικά να εξακολουθήσει να υπάρχει συλλογική ευθύνη σε τέτοιο βαθμό ώστε να μην βρίσκεται η Επιτροπή, ως νομοθετική εξουσία, υπό την πίεση των μεμονωμένων κυβερνήσεων.
Όπως είπαν όμως και άλλοι ομιλητές, έχουμε ανάγκη και από ατομική ευθύνη.
Δεν βρισκόμαστε μόνο στο τέλος ενός δρόμου, αλλά σε μια νέα αρχή.
Αυτό απαιτεί πραγματική διορατικότητα εκ μέρους του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε μια νέα ισορροπία.
Θα ήθελα να θέσω στον Προεδρεύοντα μια ερώτηση σχετικά με το θέμα αυτό.
Ακουσα προσεκτικά τα λόγια του ότι δεν χρειαζόμαστε προσωρινή Επιτροπή.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του στο γεγονός ότι η παράγραφος 7 του ψηφίσματός μας μιλάει τόσο για Επιτροπή μέχρι το 2000 όσο και για νέα Επιτροπή.
Υπάρχει κάποια ασάφεια στη γλώσσα του Συμβουλίου.
Ο Προεδρεύων λέει ότι πρέπει να εργαστούμε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ - ελπίζω ότι μιλάει εκ μέρους και των 15 κρατών μελών - που σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο αυτό θα συναποφασίσει ποιος θα είναι ο νέος Πρόεδρος.
Ελπίζω ότι γίνεται αντιληπτό πως δεν είναι δυνατό να υπάρχει μόνο ένας υποψήφιος.
Δεύτερον, θέλουμε δράση το συντομότερο δυνατόν.
Όλοι οι ομιλητές έδωσαν έμφαση σε αυτό.
Μπορούμε να ορίσουμε νέα Επιτροπή την πρώτη εβδομάδα του Μαΐου όταν το Κοινοβούλιο αυτό ολοκληρώσει τις εργασίες του; Ελπίζω ότι θα το κάνουμε.
Αν δεν το κάνουμε, τότε θα καταπατήσουμε τα δικαιώματα του νέου Κοινοβουλίου που είναι κυρίαρχο και πρέπει να δώσει νομιμότητα στην Επιτροπή για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Πώς μπορεί να διασφαλιστεί αυτό; Ο Προεδρεύων πρέπει να απαντήσει ως προς το θέμα αυτό.
Αν δεν έχουμε νέα Επιτροπή με την πλήρη έγκριση του Κοινοβουλίου, τότε η νέα Επιτροπή θα εργαστεί μόνο μέχρι τον Σεπτέμβριο ή ίσως και τον Οκτώβριο αυτού του έτους.
Η περίπτωση αυτή θα έρχεται σε πλήρη αντίθεση με όσα λέμε, δηλαδή ότι χρειαζόμαστε νέα Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν, συμπεριλαμβανομένης της παρατήρησης που διατύπωσε ο Πρόεδρος Santer.
Το θεμελιώδες αυτό θέμα πρέπει να τονιστεί επειδή η ασάφεια μπορεί να οδηγήσει σε παρανόηση.
Μια τελική παρατήρηση: δεν πρέπει να ασχολούμαστε με τον τύπο αλλά με την ουσία.
Η ουσία της αλλαγής, δηλαδή η εφαρμογή του μεταρρυθμιστικού προγράμματος του Επιτρόπου Santer, είναι ουσιώδους σημασίας.
Είναι γεγονός αυτό που υπογράμμισε, ότι πολλά από αυτά τα σχέδια έχουν ήδη τεθεί σε ενέργεια.
Τώρα προέχει το ζήτημα της υλοποίησης και αυτό απαιτεί έμπειρους Επίτροπους που υπάρχουν ήδη.
Χρειαζόμαστε μια Επιτροπή εξυγίανσης μέχρι το τέλος του χρόνου και ελπίζω ότι ο Προεδρεύων θα διαβάσει προσεκτικά το κοινό ψήφισμα πολλών Ομάδων που λέει ότι πρώτα χρειάζεται δράση και αργότερα ουσιαστική μεταρρύθμιση.
Αυτή η ασάφεια πρέπει να διευκρινιστεί.
Διαφορετικά, το αποτέλεσμα αυτής της συζήτησης θα είναι ημιτελές.
Ευχαριστώ, κύριε Brinkhorst.
Δεν αμφιβάλλω λεπτό ότι το Συμβούλιο σας άκουσε και ότι θα σκεφτεί το ερώτημα που του θέσατε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κατάγομαι από μία χώρα, την Πορτογαλία, όπου η πίστη στους ισχυρούς άνδρες ήταν ανέκαθεν ριζωμένη.
Εγώ, προσωπικά, πιστεύω μάλλον περισσότερο στα ισχυρά θεσμικά όργανα, τα οποία προφανώς πρέπει να επανδρώνονται από ισχυρές προσωπικότητες.
Είναι όμως γεγονός ότι οι ανίσχυρες χώρες, όπως επίσης, στην προκειμένη περίπτωση, η ανίσχυρη Ευρώπη, παρουσιάζουν το εξής πρόβλημα: δεν διαθέτουν ισχυρά θεσμικά όργανα.
Και το ότι τα θεσμικά μας όργανα είναι ανίσχυρα οφείλεται στο φαινόμενο του Zeitgeist , δηλαδή σε αυτό ακριβώς που παρατηρείται σήμερα: μία εξαιρετικά έντονη κεντρώα συσπείρωση, όπου οι πάντες φαίνονται σαν να μην έχουν διαφορές μεταξύ τους, όπου το κάθε κόμμα δανείζεται συνεχώς τις θέσεις και τις αντιλήψεις του άλλου, όπου όλοι μας μιλάμε την ίδια γλώσσα, όπου η έκφραση της ιδεολογίας έχει σχεδόν εκλείψει.
Αυτό το φαινόμενο το διαπιστώσαμε, επί παραδείγματι, με την κάπως ερμαφρόδιτη πρόταση μομφής που υπέβαλε η Σοσιαλιστική Ομάδα, μία πρόταση η οποία, ως αναμενόμενο, έσπειρε τη σύγχυση μεταξύ των μελών του Κοινοβουλίου.
Τελικώς εμφανίστηκε μια δεύτερη πρόταση, που θυμίζει μια άλλη που κατέβηκε με την ευκαιρία της ΣΕΒ, και που προφανώς οδηγήθηκε στην αναπόφευκτη κατάληξη.
Μια κατάληξη αναμενόμενη για μια κακοστημένη παράσταση που, σύμφωνα με τη θεωρία του Αριστοτέλη, εφόσον δεν προβλεπόταν κανένας από μηχανής Θεός, ήταν μοιραίο να ακολουθήσει την πλοκή που επέφερε την καταστροφή και οδήγησε στην έκβαση που όλοι γνωρίζουμε.
Χαίρομαι, βεβαίως, για το γεγονός ότι, καταμεσής της κρίσης, άρχισε να κυοφορείται μία νέα κρίση, μια κρίση την οποία πρέπει αναγκαστικά να διανύσουμε ώστε να εμφανιστούν επιτέλους οι ισχυροί άνδρες που θα αποφασίσουν για το δρόμο που πρέπει να ακολουθήσει η Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή πληρώνει το τίμημα μίας διαχείρισης που βασιζόταν στην αδιαφάνεια και στη μυστικότητα.
Η παραίτησή της είναι σημάδι κρίσης και ταυτόχρονα αποτυχίας μίας ευρωπαϊκής οικοδόμησης που είναι αποκομμένη από τους πολίτες, που αγνοεί τον κοινωνικό παράγοντα και περιφρονεί τη δημοκρατία.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να διδαχθούν από όλα αυτά και να τροποποιήσουν ριζικά ορισμένες πρακτικές.
Έτσι, η Επιτροπή για πολύ καιρό θεωρούσε ότι είναι υπεράνω παντός ελέγχου, αρνούμενη να δώσει τις διασαφηνίσεις που ζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν διαπίστωνε σοβαρές ανωμαλίες εδώ και χρόνια.
Η ισχυρογνωμοσύνη και η υπεροψία συχνά χαρακτήριζαν τη συμπεριφορά της Επιτροπής.
Ισχυρογνωμοσύνη υπέρ υπέρ-φιλελεύθερων προσανατολισμών που απορρίπτουν όλο και περισσότερο οι λαοί και επίσης υπέρ φακέλλων που αμφισβητούνται έντονα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως η απελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών ή ακόμη των εμπορικών σχέσεων με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Υπεροψία για να δικαιολογηθούν αυτοί οι προσανατολισμοί και μία μη δημοκρατική λειτουργία, γεγονός που, βέβαια, δεν θέτει καθόλου σε αμφισβήτηση την αξία της εργασίας των ευρωπαίων υπαλλήλων και τον σεβασμό που οφείλουμε στην ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία.
Οι παρεκκλίσεις που διαπιστώθηκαν δεν πρέπει να ξαναγίνουν. Για αυτό πρέπει να γίνει αλλαγή των μεθόδων και του προσανατολισμού.
Η Επιτροπή, όπως και το Συμβούλιο, πρέπει να πάψει να θεωρεί την καταπολέμηση της ανεργίας ως θέμα συζήτησης και όχι δράσης.
Οι σημερινές προτεραιότητες υπέρ της δημοσιονομικής αποδοτικότητας και της σταθερότητας των τιμών πρέπει να δώσουν τη θέση τους σε πολιτικές που ευνοούν την απασχόληση και την ανάπτυξη, συνοδευόμενες από δεσμευτικούς στόχους. Η αποστολή της ΕΚΤ πρέπει να αναθεωρηθεί προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η Ευρώπη χρειάζεται μία νέα πνοή που να στηρίζεται στη διαφάνεια και στη δημοκρατία.
Οι σχέσεις μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και οι αρμοδιότητες καθενός από αυτά πρέπει να διασαφηνιστούν. Το Συμβούλιο οφείλει να αναλάβει τις ευθύνες του, κάτι που δεν έκανε πάντα.
Κατά την γνώμη μου, μία ενίσχυση της Επιτροπής δεν θα επιλύσει κανένα πρόβλημα, το αντίθετο μάλιστα.
Αυτό που πρέπει να ενισχυθεί είναι ο έλεγχος που ασκεί το Κοινοβούλιο στην Επιτροπή και ο ρόλος πρωτοβουλίας και αξιολόγησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε σύνδεση με τα εθνικά κοινοβούλια.
Θα πρέπει επίσης να ενισχυθούν οι μεγάλες δημοκρατικές συζητήσεις που θα έπρεπε να διεξάγονται επί των ευρωπαϊκών ζητημάτων σε ολόκληρη την Ένωση.
Έφτασε πράγματι η στιγμή, οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμμετάσχουν ευρωπαϊκή οικοδόμηση για να επιβάλουν τη διαφάνεια, τη δημοκρατία, το πνεύμα ευθύνης, τη δεοντολογία, δηλαδή, σε τελική ανάλυση, τον σεβασμό προς το άτομό τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι της γνώμης πως αυτή που βρισκόταν αναμφίβολα σε βαθειά κρίση, η οποία ήδη διήρκεσε πάρα πολύ, ήταν η Επιτροπή και όχι ολόκληρη η Ευρώπη.
Επομένως, η παραίτηση της Επιτροπής δεν μπορεί παρά να θεωρηθεί λογική, αφού απετέλεσε ένα θεραπευτικό σοκ, το οποίο θα ανοίξει τον δρόμο για μια αναγέννηση της αξιοπιστίας.
Η ψυχή της Ευρώπης είναι οι πολίτες που βασίζονται στο γεγονός ότι οι εκπρόσωποί τους θα συνεχίσουν δημοκρατικά και αποτελεσματικά, με μία λέξη, υπεύθυνα το έργο της ενοποίησης, όσο καλύτερα μπορούν και ακολουθώντας πιστά τη συνείδησή τους.
Αυτή η παραιτηθείσα Επιτροπή έχασε όμως την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου και του κοινού.
Για τον λόγο αυτό η πρώτιστη και σημαντικότερη απαίτηση είναι ότι χρειαζόμαστε τώρα το ταχύτερο δυνατό μια νέα Επιτροπή με Πρόεδρο που να διαθέτει μια ισχυρή ευρωπαϊκή προσωπικότητα ως γυναίκα ή άνδρας, η οποία είναι αποφασισμένη να αναλάβει συνολικά έως το 2004 τα υπηρεσιακά της καθήκοντα.
Είναι η σειρά του Συμβουλίου να δραστηριοποιηθεί, έχοντας την υποχρέωση να παρουσιάσει σύντομα προτάσεις.
Είμαι της γνώμης πως αυτό πρέπει να γίνει πριν ακόμα διενεργηθούν οι εκλογές για να αποδείξουμε στο κοινό ότι είμαστε ικανοί προς δράση.
Κατ' αυτό νομίζω πως δεν τίθεται ζήτημα ότι η έγκριση του Κοινοβουλίου πριν τις εκλογές θα γίνει σύμφωνα με τους κανόνες της Συνθήκης του Μάαστριχτ, από πολιτική όμως άποψη, αυτή μάς δεσμεύει και μάς υποχρεώνει ήδη στο πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Για τον λόγο αυτό, ο Πρόεδρος μιας νέας Επιτροπής πρέπει να αποκτήσει επίσης το δικαίωμα να καλεί σε παραίτηση μεμονωμένους επιβαρυμένους Επιτρόπους.
Όμως η ανάγκη για μεταρρύθμιση καταλαμβάνει όλα τα θεσμικά όργανα.
Το συνταγματικό πλέγμα της Ευρώπης, η ισορροπία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και μια ενισχυμένη νομική θέση για τους πολίτες και των δύο φύλων της Ένωσης είναι θέματα που βρίσκονται όλα στην ημερήσια διάταξη, και μάλιστα το αργότερο από την τελευταία Διακυβερνητική Διάσκεψη του Αμστερνταμ και ύστερα.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα, κύριε αναπληρωτή υπουργέ Verheugen, να προτείνω, το σήμα εκκίνησης για την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη της οποίας θα ηγείσθε να είναι το εξής: να συμπεριλάβετε ευθύς εξ αρχής το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να μην επιτρέψετε να βρεθούμε πάλι «προ των θυρών» αργότερα, όταν θα δημιουργηθεί ένταση!
Η κρίση αυτή αποτελεί σίγουρα και ένα κάλεσμα για μια νέα σχέση μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Εκμεταλλευθείτε τώρα αυτήν την ευκαιρία!
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζετε ότι έγινα πρόσφατα μέλος του Σώματος.
Κατά την άφιξη μου, έτρεφα ιδιαίτερο σεβασμό προς τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδιαιτέρως προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία είχε αναλύσει με έναν ιδιαίτερα αυστηρό και σαφή τρόπο τα προβλήματα που υπήρχαν στο Κοινοβούλιο.
Θαύμαζα το Κοινοβούλιο και ήμουν υπερήφανη για το γεγονός ότι ήμουν μέλος του, επειδή το Σώμα επέμενε στη θέσπιση ουσιαστικών μέτρων.
Θα μπορούσαμε λοιπόν να έχουμε μία εμπεριστατωμένη άποψη ήδη το φθινόπωρο.
Κατά το τέλος του χρόνου είμαστε έτοιμοι και πιστεύαμε ήδη ότι θα έπρεπε να κατατεθεί πρόταση μομφής.
Αυτό το κάναμε, με αποτέλεσμα η πρόταση να υπερψηφιστεί σχεδόν από το ήμισυ των μελών του Κοινοβουλίου στις αρχές του χρόνου.
Ένα μέρος των συναδέλφων μας, η πλειοψηφία, πίστευε ότι έπρεπε να συσταθεί μία ανεξάρτητη επιτροπή εμπειρογνωμόνων, για να προκύψουν περισσότερα επιχειρήματα, πράγμα το οποίο έγινε.
Στη συνέχεια, η Επιτροπή ανέλαβε τις ευθύνες της, πράξη την οποία επικροτούμε.
Όμως, μπροστά σε όλα αυτά, το Συμβούλιο Υπουργών παρέμεινε άπραγο.
Ακόμα και όταν παραιτήθηκε η Επιτροπή, δεν κατέβαλε σχεδόν καμία προσπάθεια να εξετάσει στα διάφορα κράτη μέλη ποιες ήταν οι κατηγορίες και ποια θα έπρεπε να είναι η εντολή της νέας Επιτροπής.
Είναι δεδομένο ότι δεν υπάρχει περίπτωση να διατηρηθεί στη θέση της η σημερινή Επιτροπή, η οποία μόλις είχε παραιτηθεί.
Αυτό δεν είναι δυνατόν.
Σε κάθε περίπτωση, αυτό που θέλουμε από τη νέα Επιτροπή είναι να αναλάβει πλήρως τις ευθύνες της και να καθαρίσει αυτή την κόπρο του Αυγεία.
Η νέα Επιτροπή θα πρέπει να είναι ισχυρή.
Για μένα, αν η θητεία της θα είναι σύντομη ή μακρά, δεν έχει καθοριστική σημασία.
Αυτό που έχει σημασία είναι να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - δηλαδή τα δικαιώματα των πολιτών - με βάση τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και, σύντομα, την Συνθήκη του Αμστερνταμ, ενδεχομένως εσπευσμένα.
Το σημαντικότερο απ' όλα είναι να κατανοήσει το Συμβούλιο ότι μια ισχυρή Επιτροπή πρέπει απαραιτήτως να συνοδεύεται από ένα ισχυρό και δημοκρατικά εκλεγμένο Κοινοβούλιο, και ότι ο σεβασμός του Κοινοβουλίου πρέπει να προσφέρει στο Συμβούλιο τις βάσεις για να προβεί στη σύσταση μίας Επιτροπής την οποία θα μπορούμε να αποδεχτούμε απερίφραστα και με την οποία θα μπορούμε να συνεργαστούμε, έτσι ώστε να μην ξανασυμβεί ποτέ αυτό που συνέβη τους τελευταίους μήνες.
Κυρία Πρόεδρε, πάντα μπαίνει κανείς στον πειρασμό να ξαναγράψει την ιστορία, τα γεγονότα όμως είναι και παραμένουν πεισματάρικα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαδραμάτισε πάντα τον ρόλο του, μάλλον το αντίθετο, στα γεγονότα τα οποία, από τον περασμένο Αύγουστο, οδήγησαν στην παραίτηση των μελών της Επιτροπής.
Θα μπορούσα να σας υπενθυμίσω ότι τον περασμένο Δεκέμβριο και Ιανουάριο, η κ. Green, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, ήταν αυτή που έλεγε «αυτοί που πιστεύουν ότι μπορούν να λένε ενώπιον του κοινού, της Επιτροπής και αυτού του Κοινοβουλίου ότι δεν τρέφουν καμία εμπιστοσύνη στις δημοσιονομικές ικανότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, απλούστατα δεν έχουν θέση σε αυτό το Σώμα». Ο κ. Martens, Πρόεδρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ήταν αυτός που έλεγε «η Ομάδα μας διατηρεί ακέραια την εμπιστοσύνη που τρέφει προς τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αν η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου αποφαινόταν εναντίον της Επιτροπής, αυτό θα αποτελούσε μία πραγματική καταστροφή». Ο κ. Cox, η κ. Lalumiθre ήταν αυτοί που έλεγαν «προσωπικά, θα ψηφίσω υπέρ της χορήγησης της απαλλαγής».
Η έκθεση της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, που είναι μία καλή έκθεση, δεν έκανε τίποτε παραπάνω από το να επαναλάβει αυτά που η κ. Wemheuer και ο κ. De Luca έγραφαν στην έκθεσή τους για τον τουρισμό· αυτά που ο κ. Fabra Vallιs έγραφε στην έκθεσή του για τα προγράμματα MED· αυτά που ο κ. Fabra Vallιs πάλι είχε πει στο έργο του για την υπόθεση ECHO· αυτό που ο ίδιος ο κ. Elles είχε πει στην έκθεσή του για την απαλλαγή.
Ναι, η επιτροπή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων έχει να πει κι άλλα. Το είπε και η ίδια και οι καθημερινές δηλώσεις των μελών της μας παρακινούν να τους αναθέσουμε μία συμπληρωματική αποστολή η οποία πρέπει να τους ανατεθεί.
Να γιατί πρέπει η επιτροπή να κάνει μία δεύτερη έκθεση. Να γιατί πρέπει επίσης η επιτροπή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων να αποφανθεί επί του Κοινοβουλίου μας και της λειτουργίας του, ούτως ώστε όλα να είναι σαφή και να μην μπορούμε να πούμε ότι και το Κοινοβούλιο φοβάται για τη δική του λειτουργία.
Ναι, χρειάζεται μία προσωρινή επιτροπή η οποία θα είναι υπεύθυνη, πολύ απλά, για να θεραπεύσει, ό, τι διέγνωσε η επιτροπή εμπειρογνωμόνων.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο συνάδελφός μας, Jean-Claude Martinez, ήταν ο πρώτος ο οποίος είχε καταδώσει, από το 1990, τις δυσλειτουργίες, σοβαρά σφάλματα και ψεύδη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο σκάνδαλο της τρελής αγελάδας.
Έπρεπε να περιμένουμε 9 χρόνια για να αναγκαστεί η Επιτροπή να παραιτηθεί.
Είναι αλήθεια ότι η έκθεση της επιτροπής των σοφών της 15ης Μαρτίου, που την κατηγορούσε μεταξύ άλλων ότι έχασε τον έλεγχο επί της διοίκησης την οποία υποτίθεται ότι διαχειριζόταν, ήταν συντριπτική.
Αυτή η πολιτικο-μαφιόζικη παρέκκλιση της Επιτροπής, που ανάγεται στον Jacques Delors, εξηγείται μερικώς από την άμεση διαχείριση σημαντικών κοινοτικών πόρων και την ανάθεση αποστολών των δημοσίων υπηρεσιών σε εξωτερικούς συμβούλους ή σε υπερεργολάβους που επελέχθησαν σύμφωνα με αμφισβητήσιμα κριτήρια, χωρίς καμία δημοσιότητα ή διαφάνεια.
Ο Claude Perry, διευθυντής της Perry-Lux αναγνώρισε ότι, στους 5 000 ή 6 000 εξωτερικούς εμπειρογνώμονες που εργάζονταν για την Επιτροπή, πολλές εκατοντάδες απολάμβαναν ωφέλη από πλασματικές θέσεις εργασίας, με ημερήσιες αποζημιώσεις 2.860 φράγκων, όπως στην περίπτωση του Ευρω-Συμβουλίου.
Οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ οδήγησαν την Επιτροπή να πολλαπλασιάσει τις δραστηριότητές της και τα κοινοτικά της προγράμματα, με κίνδυνο να προκαλεί καθημερινά λίγο περισσότερο ασφυξία στους πολίτες και στις επιχειρήσεις.
Σε αυτόν τον κόσμο, έναν κόσμο που μοιάζει να έχει βγει από τα βιβλία του Όργουελ, έναν κόσμο υπέρ-εθνικού χαρακτήρα, έναν κόσμο που τείνει προς τον ολοκληρωτισμό, γινόταν, σύμφωνα με τη γνώμη της ίδιας της επιτροπής των σοφών, παραθέτω: «δύσκολο να βρεθεί κάποιος ο οποίος να έχει το ελάχιστο συναίσθημα ευθύνης».
Αυτή η έλλειψη υπευθυνότητας επέτρεψε στους ευρωπαίους Επιτρόπους, με επικεφαλής τη σοσιαλίστρια Cresson, να ανέχονται ή να καλύπτουν απάτες, καταχρήσεις ή νεποτισμό.
Αντί για παραδειγματικές τιμωρίες που δικαιωματικά περιμένει ο ευρωπαίος φορολογούμενος, του οποίου σπατάλησαν τα χρήματα, η Επιτροπή προτείνει να καταβάλλει στους 20 χρεωκοπημένους επιτρόπους, 60 % του μισθού τους, για τρία χρόνια, δηλαδή τουλάχιστον 60.000 φράγκα τον μήνα.
Οι εκλογείς και φορολογούμενοι θα το εκτιμήσουν.
Για αυτόν τον λόγο, έναντι αυτών των ανώνυμων υπαλλήλων, οι οποίοι θέλουν να μας στερήσουν την κυριαρχία μας, την ταυτότητά μας και τις ελευθερίες μας, πνέει ένας δίκαιος άνεμος επανάστασης.
Στις 13 Ιουνίου, στη Γαλλία, τουλάχιστον, ψηφίζοντας για το ψηφοδέλτιο του οποίου ηγούμαι, ο γαλλικός λαός θα επιδείξει πολιτική ωριμότητα και πνεύμα εθνικής αντίστασης.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως θα πρέπει να επιδείξουμε κάποια ηρεμία ενώπιον της κατάστασης στην οποία βρισκόμαστε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραιτήθηκε και προέβη σε αυτό με βάση την έκθεση μιας επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων που τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή είχαν αποφασίσει εκ των προτέρων να αποδεχτούν.
Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων, προφανώς δεν έχει θεία εξουσία, αλλά κατήρτισε μια έκθεση, και πρέπει να εμμείνουμε στα γεγονότα που συμπεριλαμβάνονται στην εν λόγω έκθεση.
Σε αυτήν δεν λέγεται ότι ο Χ ή ο Ψ επίτροπος διέπραξε απάτες ή πταίσματα, αλλά λέει ότι η Επιτροπή εν γένει δεν λειτουργούσε σωστά, ότι υπάρχουν κάποιες διαδικασίες οι οποίες δεν είναι σωστές και συνεπώς, πως υπάρχει συλλογική ευθύνη της Επιτροπής.
Και με βάση αυτήν της τη συλλογική ευθύνη, η Επιτροπή παραιτήθηκε.
Αυτό που δεν πρέπει να συμβεί είναι αυτό που συνέβη εδώ σήμερα το απόγευμα, κάποιοι ηγέτες πολιτικών κομμάτων ή πολιτικών Ομάδων του Κοινοβουλίου να επωφεληθούν της κατάστασης για να επιτεθούν ως όρνεα, με απόλυτα ψηφοθηρικούς σκοπούς, σε άλλες πολιτικές Ομάδες.
Δεν υπάρχει βάση για κάτι τέτοιο.
Εγώ θα έλεγα, κάνοντας μια παραπομπή στη Βίβλο, πως ο ών αναμάρτητος πρώτος τον λίθο βαλέτω.
Αυτήν τη στιγμή, το γεγονός είναι πως η Επιτροπή δεν λειτουργούσε σωστά και πως βάσει αυτής της κακής της λειτουργίας, είμαστε τώρα υποχρεωμένοι να διορίσουμε νέα Επιτροπή.
Από αυτήν τη στιγμή είναι προφανές πως ξεκινά μια συνταγματική διαδικασία.
Η αντικατάσταση της Επιτροπής προβλέπεται από τις Συνθήκες, παρότι το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζει κάποια δυσκολία, δεδομένου ότι η θητεία του λήγει τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους, και επομένως στην περίπτωση που οι προτάσεις του Συμβουλίου δεν φτάσουν εν ευθέτω χρόνω, το συγκεκριμένο Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να εγκρίνει τη νέα Επιτροπή.
Θα πρέπει να το αναθέσουμε στο νέο Κοινοβούλιο, στο Κοινοβούλιο που θα μας διαδεχθεί.
Πρέπει παράλληλα όμως να προβούμε επίσης σε μια προειδοποίηση: ο ζήλος για τον έλεγχο και την παρακολούθηση των δημοσίων λογαριασμών της Κοινότητας μπορεί να μας οδηγήσει στην καταστροφή της εκτελεστικής δράσης της Επιτροπής.
Δηλαδή, η επ' αόριστον συνέχιση του έργου της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, ερευνώντας όλες τις πτυχές της Επιτροπής, μπορεί να μας μετατρέψει σε ένα θεσμικό όργανο όντως δυνατό και αποτελεσματικό από άποψης ελέγχου, αλλά μπορεί επίσης κατ' αυτόν τον τρόπο να εμποδίσουμε την κανονική λειτουργία της Επιτροπής.
Πιστεύω πως θα πρέπει να είμαστε λίγο περισσότερο προσεκτικοί στην παρακολούθηση εκ μέρους μας των δραστηριοτήτων της επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Εγώ έχω την εντύπωση πως δεν χρειαζόμαστε ελέγχους, αλλά μάλλον νέες ιδέες, ούτως ώστε να διαρθρωθεί ως αρμόζει η νέα Επιτροπή.
Και, εν πάση περιπτώσει, όπως είπαν και οι προηγούμενοι ομιλητές, αναμένουμε από το Συμβούλιο να μας δώσει τον χάρτη των δραστηριοτήτων, να μας πει προς τα πού θα μας οδηγήσει, τι είναι αυτό που μπορούμε να κάνουμε στους λίγους μήνες θητείας που μας απομένουν προκειμένου να διαπιστώσουμε αν είμαστε πράγματι σε θέση να τηρήσουμε το συνταγματικό καθήκον που μας προσδίδουν οι Συνθήκες.
Σε κάθε περίπτωση, πιστεύω πως πρέπει εδώ να εκφράσουμε την αναγνώρισή μας προς την προηγούμενη Επιτροπή, την Επιτροπή που είναι ακόμη εν ενεργεία, για την αξιοπρέπεια των μελών της και για τον αξιοπρεπή τρόπο με τον οποίον δέχτηκε την παραίτησή της, την άρνηση να συνεχίσει την άσκηση των αρμοδιοτήτων της.
Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια των τελευταίων λόγων που ειπώθηκαν, πιστεύω πως πολύ σύντομα θα έχουμε την ευκαιρία να αναλογιστούμε τις ευθύνες μας σχετικά με αυτήν την κρίση ενώπιον της ανελέητης ετυμηγορίας των καλπών.
Εμένα με διακατέχει μεγάλη ηρεμία σχετικά με τον ενεργητικό - και σε κάποιες περιπτώσεις αποφασιστικό - ρόλο που διαδραμάτισε η αντιπροσωπεία μου.
Κατά τον ίδιο τρόπο έχω μια σαφή ιδέα σχετικά με τις επιπτώσεις που είχε καθ' όλη τη διαδικασία η υποβολή πρότασης μομφής με τον αντιφατικό στόχο της ενίσχυσης της εμπιστοσύνης προς την Επιτροπή για να απειλήσουμε αργότερα, κάποια λεπτά πριν από την αποφασιστική της συνεδρίαση κι αφού λάβαμε γνώση της περίφημης έκθεσης, με πρόταση μομφής αν δεν υπάρξει συλλογική παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αλλά τελικά, ενώπιον αυτής της κρίσης, κατ' αρχάς, πιστεύω πως θα ήταν συμφέρον να επιτύχουμε μια γρήγορη, εντός λογικών ορίων, λύση.
Κατά δεύτερον, είναι κατά τη γνώμη μας απαραίτητο να μας ορίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου ένα σαφές χρονοδιάγραμμα και μια σαφή μέθοδο.
Είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να εναποθέσουμε την εμπιστοσύνη μας στον ορθολογισμό του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Και τέλος, κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να καταστήσουμε δυνατή την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ η οποία, ως προς αυτό, σκοπεύει να προσδώσει μεγαλύτερη νομιμότητα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αλλά ας μην βγαίνουμε εκτός προοπτικής.
Αυτό που προέχει για τους συμπολίτες μας είναι να γνωρίζουν πώς θα γίνουμε περισσότερο αποτελεσματικοί στην καταπολέμηση της ανεργίας, πώς θα συνεχίσουμε να προστατεύουμε τους αγρότες μας, πώς θα βοηθήσουμε στην εξυγίανση των οικονομιών μας, πώς θα προωθήσουμε την ανάπτυξη των υποδομών μας, πώς, τέλος, θα εξασφαλίσουμε τη διατήρηση της αλληλεγγύης ως πυλώνα της Ένωσής μας.
Και αυτές πρέπει να είναι και οι δικές μας προτεραιότητες.
Αυτό σημαίνει πως δεν πρέπει να σπαταλάμε προσπάθειες για πράγματα πέρα από αυτό που πρέπει να αποτελεί τον ουσιαστικό στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι δεν παρευρίσκεται πλέον στην αίθουσα κανένα μέλος της Επιτροπής.
Όμως, όπως και να έχουν τα πράγματα, μετά την έκθεση, η παραίτηση της Επιτροπής ήταν αναπόφευκτη.
Παρ' όλα αυτά, είμαι της άποψης ότι θα ήταν καλύτερο για τις δημοκρατικές και πολιτικές εξελίξεις στην Ευρώπη, αν το Κοινοβούλιο είχε τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους το θάρρος να υποχρεώσει την Επιτροπή να παραιτηθεί.
Στην πραγματικότητα, το Κοινοβούλιο κρύφτηκε πίσω από τις πλάτες της επιτροπής σοφών, χάνοντας καθ' αυτόν τον τρόπο μια πολιτική ευκαιρία που του προσφέρθηκε.
Όσον αφορά την έκθεση της επιτροπής σοφών, είμαι της άποψης ότι το συμπέρασμα ότι η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε καθόλου στις ευθύνες της είναι εντελώς αδιαφοροποίητο.
Η σημερινή Επιτροπή προετοίμασε με αξιοθαύμαστο τρόπο την κυκλοφορία του ευρώ και την προώθηση της Ατζέντα 2000.
Απορρίπτω επίσης την ευκολία με την οποία απευθύνονται κατηγορίες σε μεμονωμένα πρόσωπα και στα μέλη των οικογενειών τους χωρίς να υπάρχουν αποδείξεις.
Για τους πολίτες δεν είναι απλό να διακρίνουν μεταξύ των προβλημάτων που υπάρχουν στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή.
Γι' αυτό και πρέπει να θεσπιστούν σαφή μέτρα, μεταξύ άλλων και σχετικά με τον πραγματικό τρόπο λειτουργίας του διοικητικού μηχανισμού, επειδή οι πολίτες εκδηλώνουν μια αντιπάθεια προς τους υπαλλήλους, τους τεχνοκράτες και τη γραφειοκρατία τους.
Συνεπώς, επιβάλλεται να υπάρχει ανεξάρτητος δημοσιονομικός έλεγχος.
Συμφωνώ με τον συνάδελφο Brinkhorst ότι πρέπει να αναληφθεί δράση.
Όμως, δεν πρέπει να παρασυρθούμε από τα συναισθήματα που προξενεί η κρίση και να καταλήξουμε σε εσπευσμένες αποφάσεις, για τις οποίες θα μετανοήσουμε αργότερα.
Το θέμα είναι η στρατηγική αντιμετώπιση της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Κατά την γνώμη μου, μόνο ένα νέο Κοινοβούλιο μπορεί να ορίσει μία νέα Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μας, η παραίτηση της Επιτροπής αποτέλεσε τη μοναδική δυνατή και προβλεπόμενη διέξοδο, ιδίως μετά τη δημοσίευση της έκθεσης των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων. Μία έκθεση η οποία, επί της ουσίας, αποσαφήνισε και επαναβεβαίωσε τους λόγους που οδήγησαν πολλούς από εμάς να ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης μομφής - που ορισμένοι επεδίωξαν να χαρακτηρίσουν ως πρόταση εμπιστοσύνης - η οποία υπεβλήθη τον περασμένο Ιανουάριο.
Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε τώρα ότι, υπό μία έννοια, χάσαμε σχεδόν τρεις μήνες.
Σήμερα, ωστόσο, το θέμα που τίθεται επί τάπητος είναι η αντικατάσταση του υπάρχοντος Σώματος των Επιτρόπων. Όσο γι' αυτό, πιστεύουμε πως είναι απαραίτητη ανάγκη να πραγματοποιηθεί η εν λόγω αντικατάσταση όσο το δυνατόν συντομότερα, κατά τρόπο ώστε να εξαχθούν όλα τα πολιτικά και νομικά συμπεράσματα από την παραίτηση της Επιτροπής.
Αλλά η ενέργεια αυτή δεν θα πρέπει να επισπευσθεί σε βαθμό που να εμποδίσει τον ενδελεχή προβληματισμό σχετικά με τα άμεσα και τα βαθύτερα αίτια της συντελεσθείσας παραίτησης.
Δεν αρκεί η αντικατάσταση των προσώπων. Είναι απαραίτητο να αλλάξουν οι μέθοδοι, όμως επίσης ουσιαστική σημασία αποκτά η αλλαγή των εφαρμοζόμενων πολιτικών.
Κατά την άποψή μας, οι κυριότεροι λόγοι που οδήγησαν στην παραίτηση της Επιτροπής άπτονται των δύο αυτών τελευταίων πτυχών.
Από τη μια, έχουμε την έλλειψη διαφάνειας, το παράδοξο που συνίσταται στην ιδιωτική διαχείριση δημοσίων μέσων παρέμβασης, με αναπόφευκτη συνέπεια τις ατασθαλίες, την ευνοιοκρατία και τις απάτες.
Αλλά επίσης, από την άλλη, έχουμε την οφθαλμοφανή απομόνωση και αποξένωση της παρούσας Επιτροπής από τους πολίτες λόγω των εσφαλμένων πολιτικών που δρομολογούνται και, ειδικότερα, λόγω των επιπτώσεων αυτών των πολιτικών στις ίδιες μας τις κοινωνίες.
Προκύπτει επομένως η ανάγκη, εκτός από την αντικατάσταση των προσώπων, να βρεθούν και οι κατάλληλοι και επαρκείς τρόποι εισαγωγής αλλαγών στις μεθόδους και στις πολιτικές.
Όπως επίσης, θεωρούμε ουσιαστικό να διασφαλισθεί στο μέλλον ένας μεγαλύτερος και αποτελεσματικότερος έλεγχος αυτού του θεσμικού οργάνου, για τον πρόσθετο λόγο ότι συγκεντρώνει στα χέρια του πολλαπλές νομοθετικές και εκτελεστικές εξουσίες.
Πράγματι, το ζητούμενο τη σήμερον ημέρα δεν είναι εάν θα ενισχυθεί ή όχι η Επιτροπή αλλά, πρώτα και κύρια, πώς θα επιτευχθεί ο έλεγχος της δράσης της.
Το επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει οπωσδήποτε να λάβει υπόψη του και να εξετάσει όλα αυτά τα ζητήματα και, στο μέτρο του δυνατού, σε συνεργασία με το Κοινοβούλιο, θα πρέπει να καταρτίσει ένα συγκεκριμένο και ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα για τη διεξαγωγή της προαναφερόμενης εξέτασης και τον διορισμό, όσο το δυνατόν συντομότερα, της νέας Επιτροπής.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω ότι στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου του Βερολίνου είναι επίσης εγγεγραμμένα τα ζητήματα της χρηματοδότησης.
Εντούτοις, η επιτυχία του επερχόμενου Συμβουλίου δεν θα φανεί απλώς και μόνο από το γεγονός ότι θα βρεθούν απαντήσεις, όποιες και αν είναι αυτές, στα δύο αυτά ουσιαστικά ζητήματα: το βασικό ζητούμενο είναι, πάνω απ' όλα, να καταλήξει το Συμβούλιο σε ικανοποιητικές απαντήσεις τόσο για την περίπτωση της Επιτροπής όσο και για την υπόθεση της Ατζέντας 2000.
Αυτή ακριβώς θα πρέπει να αποτελέσει την πρωταρχική του μέριμνα.
Κυρία Πρόεδρε, αποδείχτηκε τώρα πια ότι εμείς, οι οποίοι, για δύο μήνες, ενεργήσαμε εδώ ώστε να μην χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή, είχαμε δίκιο.
Δείξαμε ότι εμείς, οι εκλεγμένοι εκπρόσωποι, δεν ανεχόμαστε τις μηχανορραφίες και η Επιτροπή υποχρεώθηκε εντέλει να παραιτηθεί.
Είναι σαφές ότι πρέπει να διοριστεί νέα Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε να μπορέσει να αναλάβει καθήκοντα και να αρχίσει τις εργασίες της.
Κατευθυντήρια αρχή των εργασιών τους πρέπει να είναι να «νοικοκυρέψουν» την Επιτροπή και να θέσουν πραγματικές βάσεις για τη διαφάνεια και τη δημοσιότητα των εγγράφων, που έχει μεγαλύτερη αξία από το μελάνι στο χαρτί.
Αυτό είναι το κεντρικό σημείο όλης αυτής της υπόθεσης.
Η ανεξάρτητη επιτροπή εμπειρογνωμόνων και η έκθεσή της ασχολούνται με μια πτυχή, ήτοι την έλλειψη ελέγχου της Επιτροπής επί πολλών πολιτικών σχεδίων.
Το ζητούμενο είναι κατά πόσο η Επιτροπή μπορεί πραγματικά να είναι αρμόδια για τόσο πολλούς τομείς.
Δεν είναι πια καιρός να τεθεί σε εφαρμογή η αρχή της επικουρικότητας και να μεταβιβαστεί μεγάλο μέρος των αρμοδιοτήτων επίσης στα κράτη μέλη, λ.χ. όσον αφορά τη συγχρηματοδότηση στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής; Η ΕΕ δεν μπορεί να μεριμνά για τα πάντα.
Ούτε η Επιτροπή μπορεί να μεριμνά για αυτό που τα κράτη μέλη έχουν επιβάλει, κάτι που απέδειξε καθαρά άλλωστε αυτή η Επιτροπή.
Δεν θέλω μια ισχυρή Επιτροπή, θέλω αντίθετα ένα ισχυρό κοινοβουλευτισμό που συνεπάγεται μεγαλύτερη επιρροή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και λιγότερη της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση της ειδικής επιτροπής έδειξε, πέραν πάσης αμφιβολίας, ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Έφερε στο φως μια κουλτούρα αυταρέσκειας έναντι των παρατυπιών στο υψηλότερο επίπεδο.
Αυτές οι αποδείξεις ίσως να μην είχαν έρθει στο φως αν αυτό το Κοινοβούλιο δεν είχε ζητήσει να αναληφθεί επείγουσα δράση τον Ιανουάριο.
Η έκθεση και τα επακόλουθά της μας δίνουν μια ιστορική ευκαιρία για να επιβάλουμε μια σεισμική αλλαγή στις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, για να καταπολεμήσουμε το δημοκρατικό έλλειμμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να αναμορφώσουμε το σύστημα ελέγχου.
Δεν αρκεί μόνο να υποβληθεί η Επιτροπή στη δημοκρατική ευθύνη, αλλά πρέπει επίσης να δοθούν στους βουλευτές του ΕΚ ισχυρές νέες εξουσίες για να αντιμετωπίζουν την κακοδιαχείριση, την απάτη και το νεποτισμό.
Τώρα που παραιτήθηκαν, σε καμία περίπτωση δεν θα έπρεπε να επιστρέψουν ορισμένοι Επίτροποι στις θέσεις τους.
Αφού αποδέχτηκαν εθελοντικά τη συλλογική ευθύνη τους και παραιτήθηκαν, θα ήταν ακατανόητο για τους πολίτες της Ευρώπης εάν αυτά τα ίδια άτομα επέστρεφαν στις θέσεις τους.
Τα θεσμικά όργανα αυτής της Ένωσης, και το Κοινοβούλιο πρέπει να παίξει πρωταρχικό ρόλο, πρέπει να διασφαλίσουν την εγκατάσταση της νέας Επιτροπής το ταχύτερο δυνατόν, η οποία θα αναλάβει την ευθύνη της πλήρους επαναξιολόγησης της διαχείρισης και της δομής της Επιτροπής και ότι το νέο Κοινοβούλιο που θα αναδειχθεί μετά τον Ιούνιο θα έχει την ευκαιρία να κρίνει εκείνους που θα διοριστούν στην Επιτροπή μετά το 2000.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω διαβάζοντας στην Προεδρία του Συμβουλίου την παράγραφο 9.4.12 από την έκθεση της επιτροπής σοφών.
Παραθέτω: «Ο ανεξάρτητος ελεγκτής (το Ελεγκτικό Συνέδριο) δημοσίευσε για τα περισσότερα τρέχοντα θέματα σαφείς και εμπεριστατωμένες εκθέσεις ...., όμως, μόνον ένα από τα σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής (το Κοινοβούλιο) εξέτασε με αποτελεσματικό τρόπο τις εκθέσεις αυτές».
Συνεπώς, το άλλο σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμο αρχής (το Συμβούλιο) ήταν εντελώς ανεπαρκές επί του σημείου αυτού.
Το γεγονός ότι, ακριβώς την ημέρα που δημοσιεύτηκε η έκθεση της επιτροπής σοφών, το Συμβούλιο ECOFIN εγκρίνει τη σύσταση προς το Κοινοβούλιο για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1997, αποτελεί κατά την γνώμη μου απόδειξη της χαλαρής στάσης του Συμβουλίου.
Με την επιθυμία του να επαναδιορίσει πρόσωπα που αποτελούν σήμερα μέλη της Επιτροπής, το Συμβούλιο αναλαμβάνει σοβαρούς κινδύνους.
Πιστεύουμε ότι στη νέα, υπηρεσιακή Επιτροπή, δεν πρέπει να συμμετέχουν μέλη της σημερινής Επιτροπής, δεδομένου ότι οι εργασίες της επιτροπής σοφών δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί.
Υπάρχει περίπτωση να προκύψουν διάφορες νέες περιπτώσεις απάτης και ατασθαλίες.
Η αναμονή της ολοκλήρωσης της έρευνας της επιτροπής σοφών θα σημάνει υπερβολική καθυστέρηση.
Η νέα υπηρεσιακή επιτροπή πρέπει να αναλάβει τα καθήκοντά της όσο το δυνατόν συντομότερα.
Το Συμβούλιο επωμίζεται μία βαριά ευθύνη.
Εάν δεν καταλήξει σύντομα σε μία απόφαση, η σημερινή Επιτροπή θα παραμείνει στη θέση της έως το τέλος του 1999.
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο.
Πρέπει να ορισθεί υπηρεσιακή επιτροπή πριν από τις εκλογές.
Οι πολίτες πρέπει να δούν ότι κάτι γίνεται.
Η κυρία Cresson πρέπει να παραιτηθεί αμέσως.
Και στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του. Δείτε το άρθρο 159 της Συνθήκης, στο οποίο αναφέρεται ότι το Συμβούλιο, ή ο Πρόεδρος της Επιτροπής, μπορούν να παραπέμψουν μέλη της Επιτροπής στο Δικαστήριο προτείνοντας την απόλυσή τους.
Τους τελευταίους μήνες και τις τελευταίες εβδομάδες, η αξιοπιστία του κυρίου Santer, ως Προέδρου της Επιτροπής, δέχθηκε σοβαρά πλήγματα, με αποτέλεσμα να μην μπορεί να παραμείνει στη θέση του.
Τα καθήκοντά του πρέπει να αναληφθούν άμεσα από τον αντιπρόεδρο.
Ως προς αυτό, συμφωνούμε με τις παρατηρήσεις του κυρίου Cox.
Τέλος, ο κύριος Van Buitenen πρέπει να επιστρέψει σύντομα στη θέση του.
Κυρία Πρόεδρε, όποια εντύπωση κι αν δημιουργεί η θεαματική παραίτηση της Επιτροπής των Βρυξελλών, το ζητούμενο δεν είναι η αδυναμία των ανδρών και των γυναικών που την αποτελούν αλλά η βλαβερότητα του θεσμικού οργάνου.
Ναι, η Επιτροπή των Βρυξελλών έχει βλαβερή επίδραση, επειδή είναι ένας νόθος οργανισμός, εν μέρει κυβερνητικό εκτελεστικό όργανο, εν μέρει διοικητική επιτροπή, επειδή η δράση της συνίσταται στην κατασκευή ενός χρυσού κλουβιού για τους λαούς, ενός κλουβιού αποτελούμενου από όλο και πιο λεπτολόγους κανονισμούς και οδηγίες, ενός κλουβιού χρυσωμένου από τις επιδοτήσεις και την πελατειακή συμπεριφορά.
Η διαφθορά δεν είναι μια απόκλιση που οφείλεται στις ανθρώπινες αδυναμίες, αλλά βρίσκεται στην καρδιά του ευρωπαϊκού συστήματος, αφού πρωταρχική δραστηριότητα της Επιτροπής, όπως άλλωστε και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι να μεταφράζει σε νομικούς κανόνες τις επιθυμίες αμέτρητων λόμπι και ομάδων πίεσης.
Η Επιτροπή χρησιμεύει ως παραπέτασμα που σκοπό έχει να κρύβει την ανευθυνότητα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και των εθνικών κυβερνήσεων.
Για το λόγο αυτόν, μαζί με τον Bruno Mιgret, οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου-εθνικού κινήματος δεν περιμένουν τίποτα από μια προσπάθεια μπαλώματος, αλλά ζητούν την άνευ όρων κατάργηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και την αντικατάστασή της από μια απλή γραμματεία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πρώτα απ'όλα πρέπει να δώσω μια απάντηση στον πρόεδρο Martens, τον οποίο γενικά εκτιμώ. Πρέπει να πω ότι η δική του εκδοχή για την κρίση δεν είναι πειστική.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ότι, την προηγούμενη φορά, η κρίση που είχε δημιουργηθεί αφορούσε τις απάτες.
Εμείς θεωρούσαμε ότι αυτό δεν αποτελούσε μια καλή αρχή και ούτε ότι ήταν επαρκώς τεκμηριωμένο.
Πρέπει να πω ότι η εργασία των σοφών απέδειξε ότι είχαμε δίκιο: σήμερα η κρίση και η επίλυσή της αφορούν ένα πρόβλημα πολιτικής κρίσης των δομών.
Σε αυτό ακριβώς οφείλεται η κρίση που διέρχεται η Επιτροπή και για εμάς τους ευρωπαϊστές αυτή η κρίση μπορεί κατά συνέπεια να καταστεί σωτήρια και μπορεί να επιφέρει μια πραγματική μεταρρύθμιση αυτού του θεσμικού οργάνου.
Πιστεύω ότι έχουμε διανύσει χιλιάδες μίλια σε σχέση με την προηγούμενη φορά, όταν το θέμα ήταν οι απάτες.
Πέραν τούτου, εγώ πιστεύω ότι το συμφέρον του Κοινοβουλίου, αλλά και όλων των ευρωπαϊστών - και επαναλαμβάνω αυτήν τη λέξη - είναι να πάνε στις εκλογές με μια νέα Επιτροπή, αποδεικνύοντας έτσι ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι σε θέση να δρουν γρήγορα.
Είναι κατά συνέπεια πολύ σημαντικό για εμάς, αφού το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή έπαιξαν το ρόλο τους, να παίξει τώρα και το Συμβούλιο το δικό του.
Ο δικός μας ρόλος είναι το αίτημα να δράσουμε γρήγορα, ξεκινώντας από το Βερολίνο, και σχετικά με αυτό εκτιμώ αυτό που είπε εδώ με εξαιρετική σαφήνεια ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριος Fischer, ότι δηλαδή - αναφέρω τα όσα είπε κατά την παρέμβασή του σήμερα το απόγευμα - "το Κοινοβούλιο τον Απρίλιο θα μπορούσε να εγκρίνει μια πρόταση για το πρόσωπο του Προέδρου και το Μάιο τη νέα Επιτροπή».
Αυτό σημαίνει ότι χρειάζεται μια συμφωνία αρχηγών Κρατών πριν τη συνεδρίαση του Απριλίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή η χρονική ρύθμιση είναι τέλεια κατά την γνώμη μας.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσει να διατηρηθεί γιατί ανταποκρίνεται στην απαίτηση να μην τροφοδοτηθεί μια κριτική απέναντι στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και να καταστεί η Επιτροπή σε σύντομο χρόνο ικανή να αντιμετωπίσει τα πολιτικά θέματα που βρίσκονται επί τάπητος.
Θέλουμε να δράσουμε γρήγορα και θέλουμε επίσης μια ισχυρή πολιτική λύση: αυτό σημαίνει μια λύση που δεν θα διαρκέσει μόνο λίγους μήνες και, εάν είναι δυνατόν - και εμείς πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν γιατί είναι ένα γεγονός πολιτικής βούλησης - θέλουμε από την αρχή ακόμα να ακολουθηθεί η κατεύθυνση που ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ γιατί, εάν η Επιτροπή πρέπει να είναι ισχυρή, πρώτον χρειάζεται να διαρκεί αρκετά, και συνεπώς όχι μόνο έως το τέλος του έτους, και, δεύτερον, ο Πρόεδρός της πρέπει να έχει μεγαλύτερες εξουσίες, αυτές ακριβώς που η Συνθήκη του Αμστερνταμ του παρέχει.
Μπορούν να επιτευχθούν όλα αυτά αρκεί να υπάρχει η πολιτική βούληση, και είναι πολύ σημαντικό να συμβεί κάτι τέτοιο.
Τέλος, η Προεδρία αυτή πρέπει να έχει διάφορα καθήκοντα: καθήκοντα διαχείρισης αυτής της πολύπλοκης δομής όπως είναι η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και το καθήκον να αυτομεταρρυθμίζεται.
Και σχετικά με αυτό είναι πολλές οι προτάσεις που έχουν γίνει από την πλευρά του Κοινοβουλίου.
Εγώ προτείνω στο Συμβούλιο να βρει τον τρόπο να εμβαθύνει στις προτάσεις που το Κοινοβούλιο εξέφρασε με σαφήνεια, στα πλαίσια πολλών επιτροπών, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Εμείς είμαστε πεπεισμένοι ότι όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, εν όψει της διευρύνσης, χρειάζονται μια μεταρρύθμιση, και είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτή που αφορά την Επιτροπή είναι μια κρίση που γεννάται εκεί όπου υπάρχει η πιο λειτουργική δομή, εκείνη συνεπώς που υφίσταται περισσότερο τον αντίκτυπο της διεύρυνσης που έχει ήδη γίνει και της αύξησης των καθηκόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και τα άλλα κοινοτικά όργανα όμως, Συμβούλιο και Κοινοβούλιο, έχουν ανάγκη από μεταρρυθμίσεις.
Εγώ πιστεύω λοιπόν ότι το πρώτο βήμα που κάνουμε αυτήν την στιγμή, για να μεταρρυθμίσουμε την Επιτροπή και να κατευθυνθούμε προς μια Ευρωπαϊκή Ένωση πιο δημοκρατική, είναι η αρχή μιας σημαντικής πορείας για την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει ένα πολύ γνωστό ρητό: «Η νίκη έχει χίλιους πατέρες, η ήττα είναι ορφανή».
Όλοι είναι υπέρ της μεταρρύθμισης σήμερα, ο ένας περισσότερο από τον άλλον.
Δεν ήταν έτσι πριν από μερικούς μήνες.
Οι περισσότεροι Σοσιαλιστές - εκτός από ορισμένες φωτεινές εξαιρέσεις - ψήφισαν κατά των καταγγελιών για κακοδιαχείριση και κατά της ανάγκης επείγουσας μεταρρύθμισης της Επιτροπής το Δεκέμβριο.
Ας μην προσπαθήσουμε να ξαναγράψουμε την ιστορία.
Ας σημειωθεί όμως για την ιστορία ότι την πραγματική εμπροσθοφυλακή της αλλαγής - όπως επισήμανε ο κ. Martens προηγουμένως - αποτέλεσαν όσοι ψήφισαν υπέρ της άρνησης υπογραφής της απαλλαγής για το 1996.
Χωρίς αυτήν την προκλητική ενέργεια, τίποτα δεν θα είχε συμβεί και θα είχαμε συνεχίσει όπως πριν.
Δεύτερον, η έκθεση των σοφών δικαίωσε απόλυτα τα ευρήματα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ο κ. Van Buitenen θα έπρεπε τώρα να επιστρέψει στα καθήκοντά του.
Επιπλέον, ο ενθουσιασμός που έδειξαν ορισμένοι συνάδελφοι, και ιδίως η κ. Green, για τη συγκέντρωση των συμπερασμάτων των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων σε μια έκθεση που θα έπρεπε μάλλον να εκπονηθεί από τα ίδια άτομα που εκπόνησαν και τις δικές μας εκθέσεις στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, φαίνεται να υποδηλώνει ότι παίρνει πιο σοβαρά υπόψη τις γνώμες των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων από ό, τι τις γνώμες των συναδέλφων.
Τρίτον, όταν πια διοριστεί η νέα Επιτροπή, όποια κι αν είναι η σύνθεσή της, πρέπει να δώσει ιδιαίτερη έμφαση στη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, συνεχίζοντας το πρόγραμμα θέσπισης κωδίκων δεοντολογίας, τη μεταρρύθμιση των κανονισμών υπηρεσιακής κατάστασης και την έκθεση ελέγχου των πόρων που απαιτούνται.
Τέλος, κινούμαστε προς μια συζήτηση μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Το πραγματικό ερώτημα είναι το εξής: Θέλουμε να υπερισχύουν οι λίγοι ή οι πολλοί; Όπως είπε και ο Περικλής, στον επιτάφιο λόγο του στην εκδοχή του Θουκιδίδη για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο: «Όλοι όμως έχουμε τα ίδια δικαιώματα απέναντι στους νόμους σχετικά με τις ιδιωτικές τους διαφορές. Αντίθετα, όσο για την εκτίμηση του κύρους, ο καθένας, ανάλογα με την πρόοδο που έχει σε κάτι, προτιμάται στη διοίκηση των κοινών, όχι τόσο κυρίως από την κοινωνική του τάξη όσο από την ικανότητά του.»
Συγχρόνως είπε: «Το πολίτευμα δηλαδή που έχουμε δεν ζηλεύει τους νόμους των άλλων αλλά, αντίθετα, εμείς οι ίδιοι είμαστε περισσότερο υπόδειγμα σε μερικούς παρά μιμητές άλλων.
Και όσο για το όνομά του, ονομάζεται δημοκρατία επειδή η εξουσία δεν βρίσκεται στα χέρια των ολίγων αλλά του δήμου.»
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι γνωρίζουμε ότι ζούμε μια κατάσταση άνευ προηγουμένου στην ιστορία της Ένωσης.
Στιγμές όπως αυτή αποτελούν απόδειξη της ισχύος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να γνωρίζουμε αν θέτουμε σταθερά θεμέλια ή αν απλώς την τοποθετούμε πάνω σε έναν πύργο από τραπουλόχαρτα.
Για αυτόν τον λόγο είναι υποχρέωσή μας να μην κλείσουμε έτσι αυτήν την κρίση.
Το πρόβλημα δεν είναι απλώς η αντικατάσταση της Επιτροπής από άλλη.
Αυτό που τώρα έχουμε μπροστά μας δεν πρέπει να είναι μια μεταρρύθμιση των μεθόδων λειτουργίας ενός θεσμικού οργάνου, αλλά η μεταρρύθμιση των ίδιων των θεσμικών οργάνων, του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Σε αντίθετη περίπτωση θα χάσουμε μια μοναδική ευκαιρία.
Το Κοινοβούλιο ανέλαβε την ευθύνη του και επέδειξε την ωριμότητά του και για αυτόν τον λόγο μπορεί να αισθάνεται υπερήφανο.
Η παραίτηση της Επιτροπής πρέπει να χρησιμεύσει ως καταλύτης για την απαραίτητη θεσμική μεταρρύθμιση.
Τώρα, το Συμβούλιο πρέπει και εκείνο να σταθεί στο ύψος των περιστάσεων, να αναλογιστεί την Ευρώπη ως σύνολο, να βάλει στην άκρη τα εθνικά συμφέροντα και να βρει μια θετική διέξοδο από αυτήν την κρίση, ούτως ώστε να μπορούμε να πούμε, συμπερασματικά, πως έχουμε επιτύχει μια Ευρώπη με περισσότερη αλληλεγγύη, περισσότερη διαφάνεια και περισσότερη δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ εκφράζω πρώτα απ' όλα την δυσαρέσκειά μου για το γεγονός αυτό καθαυτό ότι αυτό το Κοινοβούλιο συνεδριάζει σήμερα και αύριο, αντί για την ημερομηνία που είχε καθορίσει.
Αυτή είναι ουσιαστικά μια στάση υποταγής στις ανάγκες των κυβερνήσεων, στις ανάγκες των κρατών.
Σε καμιά από τις δημοκρατίες μας, ίσως όχι τόσο στα εθνικά κοινοβούλια αλλά σίγουρα στα τοπικά εκείνα κοινοβούλια όπου είναι πιο ισχυρό το δημοκρατικό αίσθημα, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Είναι μια στάση η οποία, κατά την γνώμη μου, δεν αφήνει και πολλές ελπίδες σχετικά με τις πραγματικές προθέσεις όσον αφορά τον έλεγχο που θα έπρεπε να εξασκήσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Στην πραγματικότητα παρατηρούμε ότι, χάρη σε μια πρωτοβουλία που ελήφθη από ορισμένους από εμάς, την οποία έπειτα με αδέξιο τρόπο η πλειοψηφία προσπάθησε να διαχειριστεί διαφορετικά, καταλήξαμε να κάνουμε να ξεσπάσει ένα ζήτημα που αποδεικνύει ότι η γραφειοκρατία και η τεχνοκρατία, όσο και προετοιμασμένες και αν είναι, στην πραγματικότητα δεν μπορούν να μην περιπίπτουν συχνά σε σφάλματα που στη συνέχεια οδηγούν στις στρεβλώσεις εκείνες που σήμερα είχαν ως κατάληξη τις μεμονωμένες παραιτήσεις των διαφόρων Επιτρόπων.
Εγώ πιστεύω ότι στο μέλλον θα χρειαστεί να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και, κυρίως, είμαι αντίθετος στο να επικαλούμαστε από τώρα τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, στο να θέλουμε δηλαδή να διαχειριστούμε κάτι το νέο, πρόωρα, με κάτι το παλιό, καθυστερημένα.
Δεν θα ήθελα ποτέ να αφαιρέσω καμία εξουσία από το νέο Κοινοβούλιο, και γι' αυτό ζητώ με αποφασιστικότητα να είναι το νέο Κοινοβούλιο αυτό που θα πρέπει να αποφανθεί σχετικά με την Επιτροπή, με τρόπο ώστε να μην χρειαστεί να υποστεί μια Επιτροπή σχετικά με την οποία δεν θα του έχει δοθεί η δυνατότητα να εκφράσει την γνώμη του.
Κυρία Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Ερωτευμένος Σαίξπηρ κέρδισε, η Ευρώπη πανηγυρίζει.
Θα γνωρίζετε τον Αμλετ: though this is madness, yet there is method in it - Παρόλο που είναι τρέλα, υπάρχει λογική σε αυτήν. Ο κ. Santer πρέπει να μελετήσει τον Ουίλιαμ Σαίξπηρ.
Δεν είναι τρέλα όμως. Είναι μια επανάσταση του παρόντος και μια επανάσταση για το μέλλον.
Είναι μια επανάσταση του παρόντος χάρη σε τρία στοιχεία που την αποτέλεσαν.
Καταρχάς, το γεγονός: η 16η Μαρτίου 1999 θα καταγραφεί στα βιβλία της ιστορίας ως ημέρα παραίτησης της Επιτροπής.
Πρόκειται για την εκ των πραγμάτων πρόταση μομφής που επέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το 1979, είχαμε την καθολική ψηφοφορία. Το 1999, την ευθύνη.
Ο κύκλος της οικοδόμησης της δημοκρατίας έκλεισε.
Είναι μια επανάσταση για το παρόν εξαιτίας του λόγου που την προκάλεσε. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τιμώρησε τη γενική έλλειψη ελέγχου.
Όχι κάποια μεμονωμένη απάτη, να επιμείνουμε σε αυτό. Εμείς το ξέρουμε, αλλού ψεύδονται.
Στις Βρυξέλλες, την καρδιά του κυκλώνα, καταλαβαίνουν, όμως οι πολίτες ανησυχούν, εξαπατημένοι από τους ψεύτες των εντύπων του Murdoch, τους γάλλους λαϊκιστές, τους εθνικιστές όλων των κομμάτων και από τους λαϊκιστές όλων των μέσων ενημέρωσης.
Ακούσαμε ορισμένους από αυτούς σήμερα εδώ.
Εξαπατούν τους ανθρώπους για να κερδίσουν αναγνώστες ή ψήφους και για να καταστρέψουν την Ευρώπη.
Είναι δικό μας καθήκον να τους πούμε την αλήθεια.
Είναι μια επανάσταση για το παρόν χάρη στο μάθημα που μας δίνει, γιατί η Ευρώπη έδωσε ένα μάθημα δημοκρατίας.
Στα κράτη μέλη, πολλά κοινοβούλια θα έπρεπε να εμπνευστούν για να χειραφετηθούν, πολλές κυβερνήσεις για να επιδείξουν μεγαλύτερη ευθύνη.
Είναι όμως επίσης, κυρία Πρόεδρε, ένα μάθημα για το μέλλον και μια επανάσταση, με τρία στοιχεία, για το αύριο.
Μια ισχυρή Επιτροπή καταρχάς. Όλοι το ζητούν, όλοι συμφωνούν, ακόμη και η Ένωση για την Ευρώπη.
Ο Jacques Chirac και ο Lionel Jospin συμφωνούν. Καλό αυτό.
Ο Jospin, ο Schrφder, συμφωνούν. Ουσιώδες.
Ο Schrφder, ο Jospin, ο Blair, συμφωνούν. Ανέλπιστο.
Χθες, ο Major πάγωσε τα πάντα. Σήμερα, ο Blair με τη Γαλλία, τη Γερμανία, τα άλλα κράτη της Ένωσης, καλεί τον Prodi.
Οποία επανάστασις για τη Μεγάλη Βρετανία, για την Ευρώπη!
Δεύτερο στοιχείο της επανάστασης για το μέλλον: νέοι έλεγχοι, νέος κανόνας, νέες κουλτούρες.
Φτιάξαμε το ενιαίο νόμισμα. Θα οικοδομήσουμε μια κοινή δεοντολογία της εξουσίας στην Ευρώπη.
Τρίτο και τελευταίο στοιχείο: εκλογές συν ευθύνη: οι πολίτες μάς εκλέγουν, εμείς με τη σειρά μας αναθέτουμε τα καθήκοντά της στην Επιτροπή.
Την ελέγχουμε. Μόλις γεννήθηκε η ευρωπαϊκή δημοκρατία, σε μας μένει τώρα να τη μεγαλώσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, συνάδελφοι, για διάστημα μηνών εκφράζαμε σε συνεδριάσεις και ατομικές συνομιλίες προειδοποιήσεις προς την Επιτροπή.
Δεν εισακούσθημεν, το αποτέλεσμα είναι ως έχει.
Πρέπει να καταλάβουμε πως έχουν αλλάξει οι καιροί, επειδή η ΕΕ διαθέτει σήμερα τη δύναμη να προβεί στη δημοκρατική αυτοκάθαρση.
Πιστεύω πως αποτελεί ένα καλό μήνυμα προς τους πολίτες το γεγονός ότι αυτό είναι εφικτό σε ένα τέτοιο δημοκρατικό σύστημα και ότι ένας μηχανισμός δεν τη γλυτώνει από αυτά που προξένησε.
Πρέπει όμως και να καταλάβουμε πως το πρόβλημα αυτό δεν είναι τόσο θέμα μεμονωμένων ατόμων.
Ας μην ξεχνάμε πως υπάρχουν πολλοί έντιμοι άνθρωποι και στην προηγούμενη Επιτροπή.
Πρέπει όμως να αντιληφθούμε ότι αυτό αποτελεί ειδικότερα θέμα δομής, θέμα της ελλιπούς αποτελεσματικότητας των Ευρωπαϊκών Θεσμικών Οργάνων.
Μόνον εάν αλλάξουμε τις δομές της Επιτροπής, θα αποφύγουμε το να βρεθούμε σε δύο χρόνια στην ίδια κατάσταση όπως αυτή τη φορά, διότι η αντικατάσταση των προσώπων στην κορυφή δεν αποτελεί παρά μέρος της αλήθειας.
Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε ορισμένες διαδικασίες κατά την εγκαθίδρυση της νέας Επιτροπής.
Αφενός είναι σίγουρα σωστό πως πρέπει να δώσουμε ένα στίγμα στους πολίτες πριν τις εκλογές.
Αφετέρου όμως πρέπει να υπάρχει αρκετός χρόνος, ώστε η διαδικασία συγκρότησης της Επιτροπής να επιφέρει τη δυνατότητα μιας ριζικής αναδιοργάνωσης αυτού του θεσμού, και ένας νέος, καλός Πρόεδρος της Επιτροπής θα εκμεταλλευθεί τη διαδικασία αυτή καθώς και το Κοινοβούλιο για να επιβληθεί κατά αυτού του μηχανισμού.
Επειδή αυτός θα είναι, ως γνωστόν, η Επιτροπή, η οποία θα είναι εν ενεργεία για την επόμενη πενταετία, το Κοινοβούλιο αυτό πρέπει να λάβει υπόψη και το νέο Κοινοβούλιο, το οποίο θα πρέπει να συνυπάρξει με αυτήν την Επιτροπή, το οποίο θα πρέπει να την αποδεχθεί και να παράσχει μελλοντικά και τη νομιμοποίηση για αυτήν την Επιτροπή.
Πιστεύω πως από αυτό θα προκύψει ένας σαφής συμβιβασμός, και νομίζω πως εσείς από την Προεδρία του Συμβουλίου θα είστε σε θέση να μας προτείνετε ένα χρονικό πλαίσιο, το οποίο θα καταστήσει δυνατό τον συνδυασμό και των δύο πραγμάτων, ούτως ώστε να επιτύχουμε την αναδιοργάνωση και με αυτό μια καλύτερη Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του συμβουλίου των σοφών ήταν αυτή που κατάφερε αυτό που δεν μπόρεσε να επιτύχει το Κοινοβούλιο, δηλαδή την καταγγελία για την πολιτική ευθύνη της Επιτροπής.
Αυτό αποτελεί μια ταπεινωτική διαπίστωση.
Όλοι όσοι δεν ενέκριναν την πρόταση μομφής πήραν το μάθημά τους από την έκθεση του συμβουλίου των σοφών.
Στην πραγματικότητα δεν υπάρχει τίποτα καινούργιο στις 140 σελίδες.
Παρ' όλα αυτά το συμβούλιο των σοφών αποκάλυψε μια σοφή διαπίστωση: με την εξακρίβωση ότι η Επιτροπή έχασε στο σύνολό της τον έλεγχο σχετικά με τα δημοσιονομικά και τους υπαλλήλους το βασικό πρόβλημα μεταφέρθηκε προς τα επάνω. Φαίνονται τα όρια της δυνατότητας διαχείρισης.
Η παραίτηση της Επιτροπής δεν ήταν ηρωϊκή πράξη, αλλά αναγκαστική, διότι οι εναλλακτικές λύσεις ήταν σαφείς.
Η απώλεια εμπιστοσύνης που υπέστη η Επιτροπή είναι τόσο σοβαρή, ώστε να αποκλείεται για μας οτιδήποτε άλλο εκτός από μια τάχιστη δυνατή αλλαγή ολόκληρης της ομάδας, τονίζω όμως το γεγονός ότι δεν αρκεί από μόνη της μια αντικατάσταση κεφαλών.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι πραγματικές κι όχι μικροσκοπικές μεταρρυθμίσεις.
Αφενός πρέπει να υπάρξει μια εκ θεμελίων εξέταση των δομών της Επιτροπής, αφετέρου είναι επείγουσα ανάγκη να αναπτυχθούν τα δικαιώματα ελέγχου και αυτού του Σώματος.
Το γεγονός ότι διεξάγεται αυτή η συζήτηση αποτελεί αληθινό επίτευγμα του συμβουλίου των σοφών, διότι τελικά το ζητούμενο είναι να μην εγκαταλειφθεί ο πολίτης όσον αφορά την απαίτησή του για δημοκρατία και έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, αν και οι Χριστιανοδημοκράτες πρόσφατα προσηλυτίστηκαν στην ιδέα μιας Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων την οποία είχαν απορρίψει τον Ιανουάριο, εμείς στη Σοσιαλιστική Ομάδα εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι τώρα τάσσονται υπέρ της σύστασης της επιτροπής εμπειρογνωμόνων και περιμένουμε με αδημονία τη δεύτερη έκθεσή της που θα δημοσιευτεί μέσα στους επόμενους μήνες.
Θα ήθελα να εστιάσω την παρέμβασή μου σήμερα το απόγευμα στην έκθεση αυτή.
Ωστόσο, θα ήθελα απλώς να παρατηρήσω ότι οι μεταρρυθμίσεις που επιδιώκουμε στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως είπε και η προηγούμενη ομιλήτρια, δεν εξαντλούνται με την εξέταση των 20 Επιτρόπων.
Το θέμα αυτό υπήρξε κεντρικό σημείο των τελευταίων μηνών, τώρα όμως πρέπει να εντοπίσουμε τα αίτια των εκτενέστατων προβλημάτων της Επιτροπής και κυρίως ζητούμε από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων να προτείνει λύσεις.
Συνεπώς, ελπίζω ότι, όταν η Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων συνεδριάσει στη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων και όταν διεξαγάγει τις ενδελεχείς έρευνές της για τη λειτουργία της Επιτροπής, θα εξετάσει λεπτομερώς τα διαρθρωτικά προβλήματα εντός της Επιτροπής.
Δεν πρόκειται απλώς για ζήτημα πολιτικής ηγεσίας.
Συνδέεται με τις διαδικασίες διαχείρισης των υπαλλήλων και οικονομικής διαχείρισης.
Πρόκειται για τη συνολική διαχειριστική δομή της Επιτροπής, τη σχέση μεταξύ των υπαλλήλων και των διευθυντών τους, τη σχέση μεταξύ των διευθυντών και των γενικών διευθυντών, τη σχέση μεταξύ των γενικών διευθυντών και των Επιτρόπων και των ιδιαίτερων γραφείων τους.
Είναι συνεπώς εξαιρετικά σημαντικό αυτή η δεύτερη έκθεση, στην οποία πρέπει τώρα να εστιάσουμε την προσοχή μας, να εξετάσει το ζήτημα της απαραίτητης ριζικής μεταρρύθμισης.
Ελπίζω ότι, στο τέλος της αυριανής ψηφοφορίας, το ψήφισμα που θα εγκρίνουμε θα δηλώνει ρητά ότι θέλουμε από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων να προωθήσει αυτές τις συστάσεις.
Δεν θέλουμε μια γενικευμένη πολεμική από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων. Θέλουμε συγκεκριμένες συστάσεις σχετικά με τα ευρήματά της όχι μόνο σε σχέση με τα τελευταία 4, 5 χρόνια αλλά σε σχέση με διαδικασίες οι οποίες, όπως ξέρουμε, εφαρμόζονται στο δημόσιο τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδώ και πολλά χρόνια.
Η πρόκληση είναι τι μέτρα θα λάβουμε.
Το κρίσιμο σημείο για τη Σοσιαλιστική Ομάδα είναι ότι θέλουμε ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής να αναλάβει καθήκοντα το ταχύτερο δυνατόν και θέλουμε από αυτόν τον Πρόεδρο να πάρει την έκθεση της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων και να διασφαλίσει ότι θα εφαρμοστεί κάθε ενέργεια όχι μόνο σε σχέση με τους 20 Επιτρόπους, όχι μόνο σε σχέση με την κουλτούρα του Σώματος των Επιτρόπων, αλλά και για τους γενικούς διευθυντές, τους διευθυντές και κάθε επίπεδο ευθύνης και διαχείρισης εντός της Επιτροπής.
Αν δεν το κάνουμε αυτό, όλη η προσπάθεια των τελευταίων μηνών θα είναι χαμένος χρόνος και δεν θα έχουμε σημειώσει καμία περαιτέρω πρόοδο σε αυτό που, σε τελευταία ανάλυση, αποτελεί ζήτημα πρωταρχικής σημασίας για την κοινή γνώμη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Donnelly, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου είπε πως κάναμε χρήση του δημοκρατικού μας δικαιώματος και πως εκπληρώσαμε το καθήκον μας.
Εάν η Επιτροπή είχε προθυμοποιηθεί τότε να μας καταστήσει δυνατή την πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες, δεν θα είχαμε και την ανάγκη του συμβουλίου των σοφών, και είμαστε κάλλιστα σε θέση να εκπονήσουμε τη δεύτερη έκθεση όπως το έπραξε το συμβούλιο των σοφών, εάν μας παρασχεθούν οι απαραίτητες πληροφορίες εκ μέρους της Επιτροπής.
Θα ήθελα να κάνω μια μικρή παρατήρηση που απευθύνεται στην Επιτροπή και τον Πρόεδρό της: η κρίση δεν άρχισε, όπως πιστεύουν πολλοί, με την έναρξη των μεταρρυθμίσεων, αντιθέτως μάλιστα, το LEONARDO εμφανίστηκε μόλις το 1998, ενώ για τα προβλήματα που σχετίζονται με την κ. Cresson πληροφορηθήκαμε μόλις στους τελευταίους μήνες.
Αυτός είναι ο λόγος που είναι καταστροφικό αυτό, όπως και το γεγονός ότι έλαβαν το πράσινο φως από τον δημοσιονομικό έλεγχο όλες οι χρηματοοικονομικές πράξεις στις οποίες προέβη η Επιτροπή και οι οποίες αποτελούν τώρα αντικείμενο κριτικής στην έκθεση του συμβουλίου των σοφών.
Τώρα όμως έχω να πω ακόμα μερικά λόγια σχετικά με την έκθεση των σοφών και με τη δραστηριότητα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Δεν εκπλήσσει κανέναν το γεγονός ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος απαγόρευσε να λάβουν τον λόγο οι συνάδελφοί της που αντιτίθεντο στην απαλλαγή σχετικά με τον προϋπολογισμό 1996, όπως και το γεγονός ότι η ίδια Ομάδα καταψήφισε τον εισηγητή για την ΥΣΚΑ, τον δικό της συνάδελφο, κ. Bφsch.
Kαι ποιός εκπλήσσεται με το γεγονός ότι η συντονίστρια της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εγκατέλειψε την εργασία της λόγω της πολιτικής που έχει υιοθετήσει ο πρόεδρος της Ομάδας; Για τον λόγο αυτό, μάλλον αποτελεί λογική συνέπεια το γεγονός ότι η πρόεδρος της Ομάδας καταθέτει πρώτα την ψήφο δυσπιστίας, αποσύροντάς την πάλι στη συνέχεια.
Εάν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος είχε συμπεριφερθεί τον Ιανουάριο με τη συνέπεια που προφασίζεται πως το έπραξε σήμερα, τότε ίσως και να είχαμε ήδη σήμερα μια λειτουργική Επιτροπή, έχοντας γλυτώσει από αυτήν την κρίση που συζητείται σήμερα από όλους!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι στη συνέχεια η κατάσταση που θα ακολουθήσει θα μπορεί να περιγραφεί με την φράση του Σαίξπηρ πολύ κακό για το τίποτα και ότι, συνεπώς, σήμερα δεν δημιουργείται η βάση για μια νέα αρχή.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι, όντως, ένα πρόβλημα που αφορά όλα τα κοινοτικά όργανα χωρίς καμία εξαίρεση: απάτη, ευνοιοκρατία, κατασπατάληση πόρων, αδιαφανής πολιτική ενισχύσεων, βασιλικές αποζημιώσεις.
Ποιο μέλος του Κοινοβουλίου θα τολμούσε να πει ότι ο μόνος άρρωστος που κείτεται στο κρεβάτι αυτό είναι ή ήταν η Επιτροπή;
Είναι αλήθεια ότι τα Ευρωπαϊκά όργανα, χωρίς καμία εξαίρεση, δηλαδή συμπεριλαμβανομένου και του Κοινοβουλίου, βρίσκονται πολύ μακριά από τους πολίτες για να μπορούν να ασκούν κανονικό δημοκρατικό έλεγχο.
Συνεπώς, το σκάνδαλο της Επιτροπής θα έπρεπε κατά κύριο λόγο να οδηγήσει στον μεγαλύτερο σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας, τον δραστικό περιορισμό της ευρωπαϊκής πολιτικής ενισχύσεων που θυμίζει Αγιο Βασίλη και, κυρίως, την αύξηση του ελέγχου εκ μέρους των κρατών μελών και των κυβερνήσεών τους.
Όσο δεν συμβαίνει αυτό, φοβούμαι ότι δεν πρόκειται στην ουσία να αλλάξει τίποτα.
Κύριε Πρόεδρε, με έκπληξη διαπιστώνω ότι κάποιοι συνάδελφοι προσπαθούν με μικροπολιτικό τρόπο να εκμεταλλευτούν μία κατάσταση η οποία είναι πολύ σοβαρή, και αυτό είναι λυπηρό.
Αντιμετωπίζουμε πράγματι μια κρίση στους θεσμούς τής Ένωσης, την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε άμεσα.
Πρέπει να δηλώσουμε ότι η παραίτηση της Ευρωπαοκής Επιτροπής απέδειξε την πολιτική και προσωπική ευαισθησία του συνόλου των μελών της Επιτροπής.
Από την άλλη πλευρά, απέδειξε επίσης ότι οι θεσμοί που φτιάξαμε δουλεύουν και χρειάζεται να τους αναπτύξουμε.
Το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο έδειξε αξιοσημείωτη ψυχραιμία και ωριμότητα στην αντιμετώπιση αυτής της κρίσης.
Αλλά ήρθε η ώρα οι ηγέτες μας να πάρουν γενναίες αποφάσεις, αποφάσεις οι οποίες θα λειτουργήσουν θετικά προς την ενίσχυση των θεσμών τής Ένωσης.
Κάποιοι αντίπαλοι της ευρωπαοκής ιδέας πιθανώς να ήθελαν να χρησιμοποιήσουν αυτή την θεσμική κρίση για να χτυπήσουν ακριβώς αυτή την ιδέα για την οποία βρισκόμαστε όλοι εδώ σήμερα.
Οι αποφάσεις είναι δύσκολες.
Όμως, τα κενά και τα αδιέξοδα είναι επικίνδυνα.
Οφείλουν οι ηγέτες των κρατών μας να πάρουν άμεσες αποφάσεις και να δώσουν μια ξεκάθαρη λύση.
Είναι θετικό ότι ο προεδρεύων του Συμβουλίου δήλωσε ήδη ότι τον Απρίλιο θα προτείνει το όνομα του νέου προέδρου της Επιτροπής.
Αυτό νομίζω δεν είναι αρκετό.
Χρειάζεται να ακολουθήσουν άμεσες αποφάσεις και για τα υπόλοιπα μέλη της Ευρωπαοκής Επιτροπής.
Τα όποια συνταγματικά θέματα που πιθανώς υπάρχουν θα μπορούσαν να διευθετηθούν και, με βάση τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να λειτουργήσουν και το Συμβούλιο και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, ώστε να γίνουν οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις.
Έχουμε την ευκαιρία να αποκαταστήσουμε άμεσα την αναγκαία εμπιστοσύνη στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Νομίζω ότι αυτό το οφείλουμε στους ευρωπαίους πολίτες και το οφείλουμε στην ίδια την ιδέα της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση που δημιουργήθηκε στην Ευρώπη είναι μια κρίση συγχρόνως σοβαρή και σωτήρια: σοβαρή γιατί σίγουρα σηματοδοτεί μια δύσκολη στιγμή χωρίς προηγούμενο, αλλά και σωτήρια γιατί από δω και πέρα, όπως ελέχθη, δεν μπορούμε πλέον να αποφεύγουμε το θέμα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, καθώς αυτές οι μεταρρυθμίσεις πρέπει να αναληφθούν και να αποφασιστούν πριν από τη διεύρυνση, και οι οποίες πρέπει να αποτελέσουν μια δυνατότητα οικονομικής διαχείρισης στην Ευρώπη, την Ευρώπη της μετά-ευρώ εποχής.
Η Ευρώπη η οποία απέκτησε θεσμικά όργανα όπως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για να διαχειρίζεται την νομισματική πολιτική είναι μια Ευρώπη που απαιτεί και μια ισχυρή πολιτική κυβέρνηση, και ισχυρά θεσμικά όργανα.
Εμείς υποστηρίζουμε την αυτονομία της Κεντρικής Τράπεζας, αλλά την υποστηρίζουμε ως αυτονομία από μια άλλη πολιτική εξουσία, που πρέπει να υπάρχει.
Σήμερα αυτό είναι ένα θέμα το οποίο δεν μπορούμε πλέον να αποφύγουμε.
Αυτό που συνέβη είναι ωστόσο και σωτήριο γιατί τέθηκε, επιτέλους, το πρόβλημα της διαφάνειας.
Ο καθένας από εμάς έχει πείρα του πόσο επείγον ήταν αυτό το πρόβλημα της διαφάνειας όσον αφορά τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όποιος είχε επαφές με το θεσμικό όργανο, όποιος παρουσίασε αιτήσεις για συμμετοχή σε κάποιο πρόγραμμα έχει εμπειρία της έλλειψης πληροφοριών, της έλλειψης αιτιολογήσεων σχετικά με τις αποφάσεις.
Είναι σωτήριο επίσης γιατί προέκυψε από την Ομάδα των Σοφών ένα είδος νέας ηθικής νομολογίας, βάσει της οποίας λέγεται στους πολιτικούς άνδρες ότι όχι μόνο δεν πρέπει να κάνουν αυτό που δεν επιτρέπεται αλλά και αυτό που δεν είναι κατάλληλο, και αυτή η ηθική νομολογία θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πολύτιμο μάθημα και να εμπεδοθεί και από την άρχουσα τάξη των διαφόρων χωρών, σε εθνικό επίπεδο, εάν θέλουμε να συμφιλιώσουμε τους πολίτες με την πολιτική και τους θεσμούς.
Δεν πρέπει να γίνεται κάτι το οποίο δεν είναι κατάλληλο.
Και εγώ εύχομαι να υπάρξει μια ταχεία επίλυση της κρίσης, κι εγώ εύχομαι να υπάρξει μια Προεδρία με κύρος, κι εγώ τονίζω ότι, εάν πρέπει να είναι μια Προεδρία με ισχύ και κύρος, δεν μπορεί να είναι μια Προεδρία που θα διαρκέσει λίγο χρόνο αλλά, αντίθετα, πρέπει να έχει μια επαρκή χρονική προοπτική.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα κρίση, την οποία ουδείς επεδίωκε αλλά ούτε φρόντισε να αποτρέψει, επειδή ακριβώς είναι μια αναζωογονητική και δημιουργική κρίση, θα πρέπει να σηματοδοτήσει την έναρξη μιας νέας σελίδας στον βίο των θεσμικών μας οργάνων, με την εισαγωγή προσαρμογών που θα τα θέσουν στην υπηρεσία μιας Ευρώπης πιο φιλόδοξης, πιο διαφανούς και πιο δημοκρατκής και, βεβαίως, μιας Ευρώπης με πιο έντονο πολιτικό χαρακτήρα.
Αλλά επίσης μίας Ευρώπης που θα δείχνει μεγαλύτερη υπευθυνότητα όσον αφορά τη λειτουργία της και τον έλεγχό της, απαλλαγμένης από χαλαρότητα και δημαγωγίες, μίας Ευρώπης στην οποία δεν θα υπάρχουν αποδιοπομπαίοι τράγοι.
Βιώνουμε μία κρίση, από τη στιγμή που, ενώ συντελείται μία γνήσια ενηλικίωση, συγχρόνως τα θεσμικά μας όργανα χάνουν βαρύτητα ενόσω τα καθήκοντα πληθαίνουν.
Για το λόγο αυτό, καθόλου δεν μας εκπλήσσει το ανεξίτηλο όριο που χωρίζει τις ατομικές από τις συλλογικές ευθύνες, ή ακόμη τα πεδία κοινοτικής και κυβερνητικής ευθύνης.
Βιώνουμε σήμερα μία εποχή όπου ακόμη και τα νομικά κείμενα, τα οποία θα έπρεπε να μας καθησυχάζουν, δεν μας παρέχουν καν ένα αίσθημα βεβαιότητας και ασφάλειας, ούτε για την πορεία που διανύσαμε αλλά ούτε και για το μέλλον.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, τα θεσμικά μας όργανα δεν θα μπορέσουν να βρουν μια διέξοδο, μια κατεύθυνση, έναν προσανατολισμό, παρά μόνο στο πολιτικό πεδίο.
Πράγμα που σημαίνει ότι καλούνται τώρα οι πολιτικοί υπεύθυνοι - και ειδικότερα, την παρούσα στιγμή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - να ενεργήσουν χωρίς καθυστέρηση για τη διευθέτηση της κρίσης.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, όταν λέμε χωρίς καθυστέρηση δεν εννοούμε με εσπευσμένο τρόπο: εννοούμε απλώς ότι θα πρέπει το Συμβούλιο να ορίσει σε εύλογο χρονικό διάστημα έναν υποψήφιο για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής, έναν υποψήφιο που οφείλει να απολαμβάνει της μέγιστης νομιμοποίησης από πλευράς αυτού του Κοινοβουλίου, αναγκαία και απαραίτητη προϋπόθεση ώστε να έχουμε μία ισχυρή Επιτροπή.
Και όταν λέμε ισχυρή, κύριε Πρόεδρε, εννοούμε με χρονική προοπτική, εννοούμε μία Επιτροπή με πολιτικό μέλλον.
Καμία Επιτροπή, της οποίας το καθεστώς τελεί υπό προθεσμία, δεν θα είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις επιταγές των μεταρρυθμίσεων και να δώσει μια νέα ώθηση στα θεσμικά μας όργανα.
Το Κοινοβούλιο θα είναι πανέτοιμο να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης για οποιαδήποτε κρίση που, εφόσον παραταθεί, θα εξασθενίζει οικονομικά την Ευρώπη και δεν θα ευνοεί παρά μόνον τους εχθρούς της.
Προς τούτο, θα πρέπει το Κοινοβούλιο να εισακουστεί στις απαιτήσεις του, έχοντας κάθε διάθεση θα φθάσει σε πολιτική συμφωνία με το Συμβούλιο με σκοπό την εξεύρεση μιας λύσης.
Το επίκεντρο της παρούσας κρίσης, κύριε Πρόεδρε, δεν βρίσκεται στις Βρυξέλλες: η κρίση αυτή πηγάζει από όλες τις πρωτεύουσες των Δεκαπέντε.
Χρέος του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα της γερμανικής Προεδρίας, την παρούσα στιγμή είναι να θέσει επί τάπητος όλα τα δεδομένα του προβλήματος και να αναλάβει επίσης τις ευθύνες του.
Εμείς εδώ θα είμαστε, αναμένοντας τις προτάσεις του.
Ευτυχώς, απ' όσα μας δήλωσε σήμερα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, φαίνεται ότι το Συμβούλιο βρίσκεται στη σωστή κατεύθυνση και ακολουθεί το δρόμο της κοινής λογικής.
Μακάρι να είναι έτσι!
Κύριε Πρόεδρε, στα πλαίσια της συζήτησής αυτής σχετικά με την παραίτηση της Επιτροπής και την επικείμενη Σύνοδο Κορυφής στο Βερολίνο, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας τους καλούς Επιτρόπους για το σημαντικό έργο όπου επιτέλεσαν τα περασμένα χρόνια.
Είναι κρίμα που τα πράγματα έπρεπε να φτάσουν στο σημείο αυτό και που τον Ιανουάριο δεν έγινε αποδεκτή η έκκληση του Κοινοβουλίου, την οποία υποστήριξε μεγάλο μέρος της Ομάδας μου, να απομακρυνθούν οι Επίτροποι που είχαν δεχτεί επικρίσεις.
Αν αυτό έχει συμβεί τον Ιανουάριο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα είχαν ενισχυθεί από την αντιπαράθεση αυτή.
Τώρα οι κακοί Επίτροποι συμπαρέσυραν και τους καλούς.
Αυτό είναι κρίμα.
Λέγοντας το αυτό ασκώ κριτική και στους Σοσιαλιστές φίλους μας, γιατί, εάν μας είχαν βοηθήσει τον Ιανούαριο με το ψήφισμα, δεν θα είχε συμβεί αυτό που συνέβη.
Υποστηρίζουμε την παραίτηση της Επιτροπής επειδή πιστεύουμε ότι αποτελεί αναπόφευκτη πράξη.
Ελπίζουμε δε ότι πάρα πολύ σύντομα θα συσταθεί νέα Επιτροπή για να αναλάβει το έργο της υπό την ηγεσία ενός Προέδρου.
Ωστόσο, είμαστε της άποψης ότι η Επιτροπή αυτή πρέπει να έχει υπηρεσιακό χαρακτήρα. Και αυτό γιατί η οριστική σύσταση της Επιτροπής μπορεί να καθοριστεί μόνο μετά τις εκλογές.
Αυτή είναι κατά την γνώμη μου η κανονική δημοκρατική διαδικασία που πρέπει να εφαρμοστεί.
Αλλωστε, και στα κράτη μέλη οι κυβερνήσεις δεν σχηματίζονται πριν από τις εκλογές αλλά μετά.
Όσον αφορά την εκλογή Προέδρου, πιστεύω ότι θα ήταν πάρα πολύ καλό να μπορούσε να υποβληθεί η πρόταση από το Κοινοβούλιο.
Απ' ότι αντιλαμβάνομαι, υπάρχουν τρεις υποψήφιοι: ο κυριος Prodi, ο κύριος Solana και ο κύριος Kok.
Για μένα είναι και οι τρεις άξιοι, εάν όμως ζητάτε την προσωπική μου προτίμηση, θα έλεγα ότι θα πρέπει να επιλεγεί ο κύριος Prodi.
Αυτός είναι ο υποψήφιος που υποστηρίζω.
Ένας άνθρωπος ο οποίος μπόρεσε να φέρει στον ορθό δρόμο την ιταλική γραφειοκρατία και την ιταλική οικονομία, θα μπορούσε να κάνει το ίδιο και στις Βρυξέλλες.
Συνεπώς, εγώ χαιρετίζω την υποψηφιότητα Prodi.
Θα ήθελα να κάνω μια άλλη παρατήρηση για την Ατζέντα 2000, δεδομένου ότι το θέμα αυτό θα εξεταστεί στο Βερολίνο.
Ελπίζω ολόθερμα να διορθωθεί η γεωργική πολιτική, δεδομένου ότι αυτό που συμβαίνει σήμερα δεν είναι καλό.
Ελπίζω ότι θα διορθωθούν τα διαρθρωτικά ταμεία.
Κυρίως, ελπίζω ότι οι Κάτω Χώρες θα επιτύχουν καλύτερα αποτελέσματα στα πλαίσια της Ατζέντα 2000 απ' ότι μέχρι σήμερα. Και αυτό γιατί η σημερινή κυβέρνηση της χώρας θα μπορούσε να είχε προετοιμαστεί κάπως καλύτερα απ' ότι έκανε.
Επί του θέματος αυτού αναμένουμε με αδημονία να δούμε αν τα αποτελέσματα θα είναι καλύτερα απ' ότι φαίνεται.
Από την άποψη αυτή, αναμένουμε με το ίδιο ενδιαφέρον τις εξελίξεις για την Ατζέντα 2000 όπως και την έλευση μιας νέας Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, οι Ολλανδοί που συμμετέχουν στη Σοσιαλιστική Ομάδα θεωρούν ότι, με την απόφαση της να παραιτηθεί, η Επιτροπή έλαβε την μοναδική ορθή απόφαση που μπορούσε να λάβει με βάση τα πορίσματα της έκθεσης της επιτροπής σοφών.
Αυτό είναι λοιπόν κάτι εντελώς διαφορετικό από τα όσα ανάφερε πρίν από λίγο η κυρία Maij-Weggen σχετικά με την απομάκρυνση δύο Επιτρόπων με βάση κατηγορίες για απάτη, πράγμα που σημαίνει ότι η παραίτηση της Επιτροπής πρέπει να θεωρηθεί ως προσωρινό αποτέλεσμα μίας διαδικασίας.
Γι' αυτό, είναι σημαντικότερο να προσπαθήσει πλέον το Κοινοβούλιο να λάβει μία ενιαία θέση έναντι του Συμβουλίου, από το να προβάλλονται ισχυρισμοί σχετικά με το ποια Ομάδα έθεσε σε κίνηση τη διαδικασία αυτή.
Αυτή η νέα θέση, η νέα νοοτροπία, θα πρέπει να εκφραστεί με την εφαρμογή του κώδικα δεοντολογίας. Πρόκειται για την καθιέρωση της ατομικής ευθύνης των Επιτρόπων, την αναθεώρηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και του καθεστώτος των αντιπροσώπων.
Η άλλη θέση της Επιτροπής όσον αφορά τον τρόπο εργασίας της και τη στάση της έναντι του Κοινοβουλίου μπορεί να περιγραφεί συνοπτικά ως το τέλος της αλαζονείας.
Αναμφισβήτητα, το γεγονός αυτό θα αποτελέσει νίκη για το Κοινοβούλιο, εφόσον δεν προσκρούσει στην αλαζονεία του Συμβουλίου.
Πιθανώς να είναι δύσκολο για το Συμβούλιο να εργαστεί κάτω από πίεση χρόνου.
Ωστόσο, έχει ιδιαίτερη σημασία να ορισθεί όσον το δυνατόν συντομότερα μία νέα Επιτροπή πριν από τις εκλογές για την ανάδειξη νέου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συγκεκριμένα, πρέπει να καταρτιστεί ένα φιλόδοξο πρόγραμμα εργασίας, το οποίο θα υποβληθεί στο Κοινοβούλιο, και το σημερινό Κοινοβούλιο είναι σε θέση να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή ποιες μεταρρυθμίσεις πρέπει να γίνουν.
Η νέα Επιτροπή πρέπει να δεσμευτεί να τις υλοποιήσει.
Στη συνέχεια, το Κοινοβούλιο μπορεί να ελέγξει τη νέα Επιτροπή με βάση αυτό το πρόγραμμα εργασίας κατά την εξέταση της νέας περιόδου εντολής της Επιτροπής το 2000.
Αυτό σημαίνει ότι θέλουμε μια νέα Επιτροπή για μία περίοδο πεντέμισυ ετών με μία δοκιμαστική περίοδο 6 μηνών.
Εάν η Επιτροπή είναι καλή, δεν χρειάζεται να φοβάται μία παρόμοια επαναξιολόγηση από το Κοινοβούλιο. Και αυτό γιατί κάθε δημοκρατικό εθνικό Κοινοβούλιο ελέγχει διαρκώς τους υπουργούς.
Κύριε Πρόεδρε, αν κανείς καθήσει να αναλύσει τα γεγονότα αυτού του τελευταίου χρόνου, θα δεί πάρα πολλά πράγματα τα οποία υπήρξαν αντικείμενο συζητήσεως εδώ.
Αναμφισβήτητα, έγιναν και προσωπικές αδικίες, διότι πολλοί από αυτούς οι οποίοι υπεχρεώθησαν σε παραίτηση δεν έπρεπε να είχαν παραιτηθεί.
Αναμφισβήτητα, όλη αυτή η σειρά των γεγονότων απετέλεσε και αντικείμενο μικροπολιτικής εκμεταλλεύσεως από διάφορες πλευρές.
Το γεγονός παραμένει ότι αυτά πέρασαν τώρα, τελείωσαν, και εκεί που θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας είναι να δούμε τί μαθήματα θα αποκομίσουμε απ' αυτές τις εξελίξεις, και πώς θα μπορέσουμε να τα χρησιμοποιήσουμε για το καλό της Ευρωπαοκής Ενώσεως και του κόσμου γενικότερα.
Νομίζω λοιπόν ότι η αναγνώριση πως το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο παίζει ένα ρόλο πολύ πιό σημαντικό από αυτόν τον οποίο τα άλλα θεσμικά όργανα ήταν διατεθειμένα να παραδεχθούν είναι κάτι το θεμελιώδες και πάρα πολύ βασικό.
Και θα πρέπει από εδώ και εμπρός και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο να ανταποκριθεί στις προσδοκίες οι οποίες έχουν διαμορφωθεί στους λαούς της Ευρώπης σχετικά με τον τρόπο με οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσει αυτά τα θέματα.
Θα πρέπει επίσης και άλλοι να πάρουν μαθήματα.
Το Συμβούλιο, φέρ' ειπείν, βιάστηκε πάρα πολύ να δώσει απαλλαγές χωρίς να εξετάσει ποιά ήταν τα πραγματικά γεγονότα.
Επίσης, έαν η Επιτροπή είχε κινηθεί διαφορετικά σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν θα φτάναμε στο σημείο στο οποίο έχουμε φτάσει τώρα.
Αλλά, το βασικό μάθημα που θα πρέπει να πάρουμε είναι ότι θα πρέπει να είμαστε υπεύθυνοι έναντι αυτών οι οποίοι θα μας ψηφίσουν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.
Και εδώ, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει επίσης να είναι υπεύθυνοι και οι κύριοι του Συμβουλίου.
Διότι, αν δεν πάρουν μια απόφαση σωστή, η οποία θα επιτρέψει στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαοκής Ενώσεως να κινηθούν σωστά και με σωστή συνεργασία στις κρίσιμες εποχές που περνάμε αυτή την περίοδο και μείνουμε σε μια κατάσταση μερικής ακυβερνησίας για ένα διάστημα μεγαλύτερο από ό, τι πρέπει, φοβάμαι πολύ ότι δεν θα έχουμε αποκομίσει τα μαθήματα που θα έπρεπε απ' αυτή την κρίση και όλα αυτά τα πράγματα θα πάνε χαμένα.
Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν όλα έχουν πια ειπωθεί για το υπό συζήτηση αυτό θέμα.
Οι περισσότεροι έχουν βέβαια διαπιστώσει ότι αυτό που συνέβη την περασμένη εβδομάδα δεν είναι κάτι που μπορεί να μας προξενεί ικανοποίηση, αλλά ίσως να ήταν μια απαραίτητη έκρηξη για να καθαρίσει η ατμόσφαιρα, στη σχέση μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, και για να καταστεί δυνατή, μακροπρόθεσμα, η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των πολιτών στην Ένωση.
Πιστεύω ότι είναι σαφές σήμερα το συμπέρασμα που μπορούμε να συνάγουμε, ότι χρειάστηκε κάποιος χρόνος, από τον Ιανουάριο έως το Μάρτιο, για να έχουμε αυτή την έκθεση. Έχουμε ουσιαστικά μια εντελώς διαφορετική βάση για μια μελλοντική εποικοδομητική βελτίωση από ό, τι είχαμε τον Ιανουάριο.
Έχω εντυπωσιαστεί από την γρήγορη και αποτελεσματική εργασία που εκπλήρωσε η επιτροπή των εμπειρογνωμόνων.
Έχουν εκφραστεί επικρίσεις ότι ήταν λάθος να επιτραπεί σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες να το κάνουν αυτό και ότι θα έπρεπε το ίδιο το Κοινοβούλιο να είχε κάνει τη δουλειά αυτή.
Εγώ ωστόσο πιστεύω ότι, στην πολιτικοποιημένη κατάσταση στην οποία βρεθήκαμε, δεν ήταν δυνατό να κάνει το Κοινοβούλιο αυτόν τον έλεγχο.
Πιστεύω επίσης γενικά ότι πρέπει ενίοτε να καταφεύγουμε σε εξωτερική αξιολόγηση.
Αυτό είναι απαραίτητο, ακόμη και αν φαίνεται δύσκολο, αφού είναι δύσκολο να βρεθούν λύσεις όταν βρισκόμαστε στη μέση των εργασιών και της ρουτίνας.
Ας ελπίσουμε τώρα ότι αυτή η έκθεση θα αποτελέσει πραγματική κατευθυντήρια αρχή για μια ριζική μεταρρύθμιση των εργασιών της Επιτροπής - και ίσως το σημαντικότερο είναι αυτό που ειπώθηκε επανειλημμένως την εβδομάδα αυτή: πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια, κάτι το οποίο έχει επανειλημμένως ζητήσει και το Κοινοβούλιο.
Μόλις τον Ιανουάριο καταλήξαμε σε απόφαση για πολύ εποικοδομητικές προτάσεις στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, από σήμερα, από αυτό το μέρος, αρχίζει μια νέα εποχή.
Μπαίνω στον πειρασμό να παραφράσω τα ξακουστά λόγια που είπε ο Γκαίτε το βράδυ της μάχης του Valmy: για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, μια νέα εποχή αρχίζει, μια διαφορετική κουλτούρα επιβάλλεται.
Αυτή η κουλτούρα είναι η κουλτούρα της δημοκρατίας.
Θα είμαστε άξιοι αυτής της κουλτούρας; Πιστεύω ότι πρέπει όλοι μαζί να αντιμετωπίσουμε μια συλλογική πρόκληση.
Η πρόκληση αυτή επιβάλλεται καταρχάς στην Επιτροπή. Για πολύ καιρό ήταν ένας ιερατικός θεσμός που κατευθυνόταν από ένα σώμα πιστών.
Σήμερα γίνεται ένας κυβερνητικός οργανισμός που υπόκειται απλά στον έλεγχο των εκπροσώπων των λαών.
Είναι ενοχλητικό αλλά αυτή είναι η αλήθεια.
Η πρόκληση επιβάλλεται επίσης στο Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο έχει γίνει κύριος πρωταγωνιστής του θεσμικού παιχνιδιού. Όπως όμως λέμε στη χώρα μου, «η ευγένεια σκλαβώνει».
Θα μπορέσουμε να συμπεριφερθούμε ως απαιτητικοί εταίροι, να ενισχύσουμε το θεσμικό όργανο Επιτροπή, χωρίς την οποία δεν είμαστε τίποτα, ούτε οι μεν, ούτε οι δε, ή θα συμπεριφερθούμε ως λεπτολόγοι και ιδιότροποι σφετεριστές μιας εξουσίας που δεν μας ανήκει; Πρέπει να είμαστε υπεύθυνοι.
Αυτή η νέα πρόκληση όμως επιβάλλεται και στο Συμβούλιο.
Πρέπει καταρχάς να φροντίσει να δώσει στην Επιτροπή, ως σκέλος της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μαζί με μας, τα διοικητικά μέσα δράσης.
Το αναμένουμε για τις δημοσιονομικές προοπτικές - κατηγορία 5 - κύριε Πρόεδρε.
Πρέπει κι αυτό να παίξει πλήρως το παιχνίδι της δημοκρατίας.
Τέλος, η πρόκληση επιβάλλεται στα κράτη.
Η μεγάλη λησμονημένη του Αμστερνταμ ήταν η μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Τώρα, πρέπει να διαλέξουμε μια πραγματική Επιτροπή που να λειτουργεί είτε βάσει του συλλογικού προτύπου, είτε βάσει ενός πιο προεδρικού προτύπου.
Οι προθεσμίες θα τηρηθούν. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις μαζί ή θα τα χάσουμε όλα, μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παραίτηση της Επιτροπής ήταν δικαιολογημένη και απαραίτητη βάσει της έκθεσης του συμβουλίου των σοφών, και χαίρομαι που εγκρίνουν το αποτέλεσμά της σήμερα τόσο πολλοί συνάδελφοι, παρ' ότι απέρριψαν την ίδρυση αυτής της επιτροπής.
Είναι όμως καλό να μαθαίνουμε από τα λάθη μας.
Δεύτερον: η έκθεση του συμβουλίου των σοφών ήταν αυστηρή, όχι όμως και άδικη, διότι νομίζω πως όσο πιο μακριά από τον πολίτη δαπανώνται τα χρήματά του, τόσο αυστηρότερα πρέπει να είναι τα κριτήρια για τη διαχείριση και τη δημοσιονομική πρακτική.
Τρίτον: η Επιτροπή της ΕΕ έπρεπε να παραιτηθεί, διότι σε πολλές περιπτώσεις έδειξε υπερβολικά μεγάλη αδυναμία απέναντι στο Συμβούλιο.
Από την άλλη όμως έκανε συχνά τον ισχυρό απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Τέταρτον: χρειαζόμαστε μια ισχυρή Επιτροπή με έναν ισχυρό Πρόεδρο.
Μόνον μια τέτοια Επιτροπή θα είναι αντάξιος και κατάλληλος εταίρος για το Κοινοβούλιο.
Όμως, ισχυρός σημαίνει και ανοικτός, διαφανής και χωρίς μυστικοπάθεια.
Πέμπτον: χρειαζόμαστε μια νέα ισορροπία μεταξύ της συναδελφικότητας της Επιτροπής και της ατομικής ευθύνης.
Ο πολίτης πρέπει να αισθάνεται την ευθύνη που έχει αναλάβει τόσο ολόκληρη η Επιτροπή, όσο και ο/η κάθε Επίτροπος.
Έκτον: μερικοί διακηρύσσουν ότι η κρίση της Επιτροπής αποτελεί γενικότερα κρίση της ΕΕ, όμως η ΕΕ πρέπει και πρόκειται να επιβληθεί, προ πάντων εάν αντιδράσει γρήγορα, και ελπίζω η Προεδρία να μπορέσει να επιβληθεί στο Συμβούλιο στο Βερολίνο.
Έβδομον: χρειαζόμαστε μια νέα ομάδα γυναικών ή ανδρών κι όχι μόνον έναν νέο Πρόεδρο.
Η Επιτροπή πρέπει να ανανεωθεί ορατά με νέα πρόσωπα.
Όγδοον: μερικοί νομίζουν πως θα έπρεπε και πως ενδείκνυται να εκμεταλλευθούν την ανικανότητα και τα σφάλματα της Επιτροπής με στόχο την αποδυνάμωσή της, επεκτείνοντάς τη μάλιστα και σε αυτήν ακόμα την ΕΕ.
Θεωρώ λανθασμένο τον τρόπο αυτό και απορρίπτω αυτή τη στάση.
Ένατον: έχουμε επιτύχει πολλά σε αυτήν εδώ την ΕΕ, ακόμα και με αυτήν την Επιτροπή που παραιτήθηκε τώρα, πιστεύω όμως πως δεν αρκεί να έχουμε έναν κοινό οικονομικό χώρο και ένα κοινό νόμισμα.
Δέκατον: πρέπει να συνεχίσουμε την πορεία μας, ακολουθώντας την οδό προς την περιβαλλοντική και κοινωνική ένωση, καθώς και αυτήν που οδηγεί στην πολιτική ένωση, και χρειαζόμαστε μια Επιτροπή και έναν Πρόεδρο που θα αναλάβουν πλήρως αυτή την ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό να τονιστεί, όπως ήδη ορισμένοι επισήμαναν στην παρούσα συζήτηση, ότι η κρίση αυτή αφορά την Επιτροπή.
Δεν αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, αυτή τη στιγμή οι πολίτες μας χρειάζονται μια διαβεβαίωση που μπορεί να προέλθει μόνο από το Συμβούλιο Υπουργών και το Κοινοβούλιο και τους διοικητικούς υπαλλήλους που συνεχίζουν να εκτελούν τις σημαντικές εργασίες που πρέπει να γίνουν, όπως η ολοκλήρωση της Ατζέντα 2000, η ρύθμιση του ευρώ και η διαβεβαίωση των πολιτών ότι όλα όσα συμβαίνουν στην παρούσα κρίση προβλέπονται στις Συνθήκες και μπορούν να αντιμετωπιστούν.
Πολλοί στο Κοινοβούλιο νιώθουν περηφάνεια και ικανοποίηση για το ρόλο που έπαιξε το Κοινοβούλιο σε όλα αυτά.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, το Κοινοβούλιο δεν χάραξε καμία προσεκτική στρατηγική αλλά μάλλον τυχαία βρέθηκε μπροστά στα γεγονότα.
Πρώτον, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, με οριακή πλειοψηφία, συμφώνησε να χορηγήσει απαλλαγή.
Το Κοινοβούλιο απέρριψε την απαλλαγή, αργότερα όμως έδωσε ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή και τον Πρόεδρό της.
Η πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας ψήφισε υπέρ της χορήγησης απαλλαγής και έδωσε ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή.
Ο κ. Cox, αρχηγός της Ομάδας των Φιλελευθέρων, ψήφισε υπέρ της χορήγησης απαλλαγής.
Θα πρέπει λοιπόν να θυμηθούμε ότι δεν ήταν απολύτως σαφές από την αρχή προς τα πού κατευθυνόμασταν.
Η Εξεταστική Επιτροπή παρουσίασε τα πορίσματά της και φαίνεται ότι αυτά τα πορίσματα, που δεν περιείχαν τίποτα το καινούριο, οδήγησαν την Επιτροπή σε παραίτηση.
Η εξεταστική επιτροπή αποσαφήνισε την κατάσταση καλύτερα από όσο μπόρεσε ποτέ να κάνει το Κοινοβούλιο και συνεπώς το κοινό μπόρεσε να κατανοήσει σαφέστατα πού εντοπίζονταν οι αδυναμίες.
Πιστεύω ότι οι συνέπειες ήταν δυσανάλογες προς την αποτυχία της Επιτροπής ως σώματος.
Οι αποτυχίες της Επιτροπής χρονολογούνται από πολύ καιρό.
Οι αποτυχίες ήταν προφανείς, δεδομένου ότι της δώσαμε πάρα πολλά καθήκοντα και δεν της δώσαμε τους πόρους για να εκπληρώσει αυτά τα καθήκοντα.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι ένας ή δύο Επίτροποι δεν επωμίστηκαν τις ευθύνες τους, αλλά εκφράζω επίσης τη λύπη μου που τόσο πολλοί καλοί άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένου του Προέδρου κ. Santer, που παρήγαγαν τόσο σπουδαίο έργο και είχαν τόσες επιτυχίες έπεσαν σε ανυποληψία στα μάτια της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, όταν στην πραγματικότητα είναι έντιμοι άνθρωποι που έκαναν καλή δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, μιλήσαμε πολύ, με αφορμή την παραίτηση της Επιτροπής, για θεσμική κρίση και για πολιτική κρίση.
Εγώ θα μιλούσα μάλλον για μια κρίση μεγένθυσης.
Πράγματι, όταν η Επιτροπή προεδρευόταν από τον Jacques Delors, εισέβαλε αιφνιδίως στο πολιτικό πεδίο, στον τομέα των ευρωπαϊκών πολιτικών, οι οποίες εξάλλου κυρώνονταν στο μεγαλύτερο μέρος τους από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, την ενιαία αγορά, την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, την ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Ξεφύγαμε από το κλασικό σχήμα της Επιτροπής και δεν κατορθώσαμε να αποκομίσουμε από αυτό ένα πραγματικό μάθημα.
Ούτε τα κράτη μέλη, που απέτυχαν στο θέμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, επειδή δεν μπόρεσαν να θέσουν τα προβλήματα της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Ούτε το Κοινοβούλιο, που ενίοτε έδειξε μεγάλη δειλία στην προσέγγιση αυτής της Συνθήκης του Αμστερνταμ και που δεν μπόρεσε ούτε να λάβει την επιθυμητή απόσταση επί του θέματος.
Τέλος, και κυρίως, ούτε η Επιτροπή, η οποία, περισσότερο από κάθε άλλον, ήταν η πλέον ενδεδειγμένη για να υπολογίσει πόσο ξεπερασμένες ήταν η οργάνωση και η λειτουργία της σε σχέση με τα καθήκοντα που απαιτούσαν από αυτήν, που τα αποδεχόταν και τα ζητούσε.
Σήμερα λοιπόν η γραμμή είναι σαφής για τον νέο Πρόεδρο και τη νέα Επιτροπή.
Δηλαδή να συμπεριφερθούν, εκ των πραγμάτων, προτού επιβληθεί εκ του νόμου, ως πραγματική ευρωπαϊκή κυβέρνηση, με ό, τι αυτό συνεπάγεται από άποψη διαφάνειας, με ό, τι αυτό συνεπάγεται από άποψη αποτελεσματικότητας στην οργάνωση, στη διαχείριση.
Η τεχνοκρατική κουλτούρα πρέπει να αντικατασταθεί, όπως είπε και ο κ. Bourlanges, από τη δημοκρατική κουλτούρα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το μεγαλύτερο προτέρημα της Σοσιαλιστικής Ομάδας, η οποία με την υπομονετική στρατηγική της, έσπασε το απόστημα που διέβρωνε τα όργανά μας.
Αντί να επιδοθούμε σε μικροπολιτικές τακτικές, σε μικροπρεπείς διενέξεις και σε ξεκαθαρίσματα λογαριασμών, ωθήσαμε το Κοινοβούλιο να προβεί σε πολιτική χειρονομία και, αν αύριο, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποκομίσει τα οφέλη, θα το οφείλει στην Ομάδα μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να διατυπώσω μια παρατήρηση εκ μέρους πολλών βουλευτών για την ασυγχώρητη αγένεια της Επιτροπής που δεν παρευρίσκεται στην παρούσα συζήτηση.
Είναι προς τιμήν του, ότι το Συμβούλιο εκπροσωπείται τουλάχιστον από το COREPER.
Είναι φανερό ότι ελάχιστα με εξέπληξαν τα πορίσματα της επιτροπής σοφών αφού, όπως πολλοί συνάδελφοι ξέρουν, από το 1990 διερευνώ μια απάτη στη ΓΔ XXIII.
Η απάτη αυτή τονίζεται στην έκθεση, χωρίς όμως να αναφέρεται τίποτα το καινούριο.
Κατά την άποψή μου, η έκθεση της συναδέλφου μας κ. Wemheuer από τη σοσιαλιστική παράταξη, η οποία δεν μίλησε απόψε το βράδυ και που αποχώρησε από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σε ένδειξη διαμαρτυρίας για τη θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας πριν από τα Χριστούγεννα, εξέταζε πράγματι τα θεσμικά ζητήματα που υποτίθεται ότι εξέτασε η επιτροπή των σοφών.
Η παράγραφος 1 του ψηφίσματος που ενέκρινε το Κοινοβούλιο τον Ιανουάριο απαιτούσε ουσιαστικά από την επιτροπή των σοφών να εξετάσει τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συγκαλύπτει συστηματικά την απάτη, την κακοδιαχείριση και τη διαφθορά. Η έκθεση ουδόλως αναφέρεται σε κάτι τέτοιο, ιδίως σε σχέση, επιτρέψτε μου να πω, με την ιστορία για τον τουρισμό.
Το μόνο που είδαμε ήταν μια καθυστέρηση τριών μηνών από την έκθεση του κ. Elles που αναπέμφθηκε στην επιτροπή το Δεκέμβριο παρά τις επιθυμίες των Σοσιαλιστών.
Η έκθεση περιείχε έναν αριθμό μεταρρυθμίσεων που θα μπορούσαν να είχαν τεθεί σε εφαρμογή ακόμη και τότε.
Η μαρτυρία του κ. Van Buitenen της 9ης Δεκεμβρίου κυκλοφόρησε ευρύτατα στο Κοινοβούλιο και περιλάμβανε όλες τις πληροφορίες που χρειαζόταν το Κοινοβούλιο για να προβεί τον καιρό εκείνον σε πρόταση μομφής, ενδεχομένως κατά μεμονωμένων Επιτρόπων.
Συνεπώς, είναι ολοφάνερο ότι την ευθύνη για την κρίση που εκδηλώθηκε τους τελευταίους τρεις μήνες τη φέρει η κ. Green.
Την χαρακτήρισα ως την πιο αλλοπρόσαλλη γυναίκα στην Ευρώπη και συνεχίζω να πιστεύω ότι ο χαρακτηρισμός αυτός είναι απόλυτα εύστοχος.
Η έκθεση για την οποία γίνεται η συζήτηση σήμερα το βράδυ είναι η έκθεση Van Buitenen II.
Ελάχιστα νέα στοιχεία περιέχει και θα έλεγα απλώς στο Συμβούλιο ότι η έκθεση των σοφών, αν προτείνει τη θεμελιώδη αλλαγή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και του τρόπου λειτουργίας της ίδιας της Επιτροπής, θα έχει φέρει κάποιο αποτέλεσμα.
Ας μου επιτραπεί να επισημάνω στο Σώμα ότι ποτέ τους τελευταίους δεκαοκτώ μήνες δεν υποβλήθηκε αίτημα από κανένα κράτος μέλος, μέσω του COREPER ή άλλης υπηρεσίας, για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Είναι πια καιρός να το κάνουν.
Κύριε Πρόεδρε, τα πορίσματα της έκθεσης των σοφών είναι απολύτως σαφή.
Η επιτροπή έχασε τον πολιτικό έλεγχο της διοίκησής της.
Για την ακρίβεια αυτό είναι το πλέον ονειδιστικό συμπέρασμα της έκθεσης.
Σημαίνει ότι οι εργαζόμενοι στην Επιτροπή μπορούν να κάνουν ό, τι θέλουν χωρίς έλεγχο ή ανώτερες κατευθυντήριες γραμμές.
Σε ένα τέτοιο κλίμα ανθεί η διαφθορά, ο νεποτισμός και οι παρατυπίες.
Η επόμενη έκθεση των σοφών θα είναι ευτυχώς μια εκ θεμελίων αναδιάρθρωση του δημοσιοϋπαλληλικού κλίματος που επικρατεί στην Επιτροπή και εδώ είναι που πρέπει να δοθεί η μεγαλύτερη μάχη.
Πρέπει να έχουμε μια συνολική μεταρρύθμιση του προσωπικού, η οποία κατά τη γνώμη μου πρέπει να περιέχει ρήξη με τις δια βίου προσλήψεις και στη θέση τους να εισαγάγει συμβάσεις περιορισμένου χρόνου.
Βέβαια δεν πρέπει να συκοφαντηθούν όλοι οι υπάλληλοι της Επιτροπής.
Υπάρχουν πολλοί που εργάζονται καλά και επιμελώς, αλλά πρέπει να υπάρξει δυνατότητα να ξεφορτωθούμε τους σάπιους.
Θα είναι σκληρή μάχη.
Οι οργανώσεις εργαζομένων θα παλέψουν με νύχια και δόντια όταν δουν τα μοναδικά τους προνόμια να εξαφανίζονται.
Η έκθεση των σοφών θέτει συλλογική ευθύνη στους Επιτρόπους που επιτέλους ανέλαβαν τη συλλογική τους ευθύνη και έφυγαν αγεληδόν.
Το βλέπουμε κιόλας - δεν είναι παρόντες σήμερα.
Στο Κοινοβούλιο θα απολύαμε ολόκληρη την Επιτροπή αν δεν έφευγαν από μόνοι τους.
Η αντιπροσωπεία των Δανών σοσιαλδημοκρατών συμφωνεί λοιπόν με την καταψήφιση του επαναδιορισμού μιας Επιτροπής που θα είναι κακέκτυπο αυτής που μόλις απολύσαμε.
Δεν είναι θέμα προσώπων, παρ' όλο που ένα συγκεκριμένο πρόσωπο προσπάθησε να το αναγάγει σε τέτοιο θέμα.
Είναι θέμα αρχών και θέλουμε να καλέσουμε τους συναδέλφους μας να παραβλέψουν τα εθνικά πολιτικά και κομματικά συμφέροντα.
Χρειαζόμαστε νέο αίμα.
Τελειώνοντας θα ήθελα να τα ψάλλω ένα χεράκι στο Συμβούλιο.
Πρέπει επιτέλους να πάψουν με την πολιτική των δεκαπέντε φερέφωνων!
Οι εθνικές κυβερνήσεις δεν έδειξαν καμία απολύτως ευθύνη στο συγκεκριμένο θέμα.
Χρόνος έμπαινε χρόνος έβγαινε ενέκριναν τους λογαριασμούς χωρίς δεύτερη ματιά, οπότε ίσως θα έπρεπε να σκεφτούμε να απολύσουμε και το Συμβούλιο την επόμενη φορά.
Θα ήθελα να πω στον φίλο μου κ. McMillan-Scott ότι θεωρώ πως είναι χυδαίο να καταφέρεται εναντίον της κ. Pauline Green όταν δεν είναι παρούσα, αλλά βέβαια αυτό αποτελεί και χαρακτηριστικό των συντηρητικών στην Αγγλία: Είναι χυδαίοι και απαρχαιωμένοι!
Κύριε Πρόεδρε, η εδώ και μήνες υφέρπουσα κρίση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έδωσε με την παραίτηση της τελευταίας ένα ευκρινέστατο και εξαιρετικά απαραίτητο σύνθημα.
Οι Βρυξέλλες απέκτησαν το δικό τους Ουώτεργκεητ, και τώρα πρέπει να συναχθούν τα συμπεράσματα για να ξεπεραστεί η κρίση εμπιστοσύνης μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, μεταξύ του κοινού και της Ευρωπαϊκης Ένωσης συνολικά.
Η κρίση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν αφορά μόνον την ίδια, αλλά είναι μάλλον κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για την εξάλειψή της χρειάζονται βραχυπρόθεσμα μέτρα και βιώσιμες μεταρρυθμίσεις.
Στα βραχυπρόθεσμα μέτρα εντάσσεται ο διορισμός, ει δυνατόν κιόλας στο Βερολίνο, ενός νέου Προέδρου της Επιτροπής και ο αποκλεισμός από μια μελλοντική Επιτροπή των Επιτρόπων που επικρίθηκαν σαφώς στην έκθεση των σοφών.
Στις βιώσιμες μεταρρυθμίσεις συγκαταλέγεται ο το ταχύτερο δυνατόν καθορισμός μιας διαδικασίας που θα επιτρέψει να ζητείται ο λόγος ατομικά από Επιτρόπους σε περίπτωση κακής συμπεριφοράς, κακής διαχείρισης και απάτης.
Οι ανάγκες που καλείται να αντιμετωπίσει η σημερινή ΕΕ έχουν πάψει προ πολλού να ταυτίζονται με τις επιταγές της πολιτικής πραγματικότητας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει ήδη ουσιαστικές βελτιώσεις στο θέμα αυτό που όμως δεν αρκούν από μόνες τους.
Το αργότερο σε μια νέα διακυβερνητική διάσκεψη πρέπει να καθοριστεί μια διαδικασία που θα καταστήσει δυνατή τη λογοδότηση μεμονωμένων Επιτρόπων.
Πρέπει να βελτιωθεί σταθερά και η καταπολέμηση της απάτης, 80 % της οποίας γίνεται στα διάφορα κράτη μέλη.
Για να καταργηθεί αυτό το κακώς κείμενο, δεν αρκεί η σύσταση μιας ανεξάρτητης αρχής για την καταπολέμηση της απάτης (ΥΣΚΑ), αλλά χρειάζεται και η επέκταση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, το οποίο πρέπει να είναι σε θέση να εξετάζει περιπτώσεις απάτης επί τόπου, από κοινού με περιφερειακά και εθνικά ανώτατα δικαστήρια και αρχές.
Σε καμιά περίπτωση δεν πρέπει να αποδυναμωθεί το δικαίωμα ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η έκθεση των σοφών ήταν πολύτιμη, θα έπρεπε όμως να ολοκληρωθεί μέχρι τις 20 Απριλίου, και προ πάντων θα έπρεπε να εξετάσει το δημοσιοϋπαλληλικό επίπεδο, διότι ένα είναι αυτό που δεν επιτρέπεται να γίνει σε αυτήν την Επιτροπή, δηλαδή οι Επίτροποι να πάνε και να έρχονται, οι δημόσιοι υπάλληλοι όμως να παραμένουν!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραιτήθηκε, διότι η ανεξάρτητη επιτροπή εμπειρογνωμόνων που εξέτασε τη δραστηριότητά της διαπίστωσε κακοδιαχείριση στην Επιτροπή.
Ο πρόεδρος Santer έβγαλε ακριβώς τα σωστά συμπεράσματα και ανέλαβε την ευθύνη.
Αυτή η διαδικασία κατέδειξε ότι ήταν πολύ σημαντικό να δημιουργηθεί αυτή η ανεξάρτητη επιτροπή εμπειρογνωμόνων, διότι μόνο μέσω του έργου της προσεγγίσαμε τα πραγματικά προβλήματα.
Χωρίς το έργο αυτό θα ήταν σαν να καλύπταμε την υπόθεση, διότι θα λαμβάναμε ως παραδειγματισμό την παραίτηση δύο ή τριών μελών της Επιτροπής.
Καθώς διαβάζουμε τώρα αυτό το πόρισμα, φαίνεται ότι θα ήταν σχεδόν αδύνατο να επιτύχουμε την παραίτηση όλων των μελών για τους ορθούς λόγους.
Ωστόσο, θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι στο μέλλον θα χρειαστούμε την καλή συνεργασία με το Συμβούλιο.
Η νέα Επιτροπή πρέπει να σχηματισθεί σύντομα. Ήταν πάρα πολύ θετικό ότι ακούσαμε τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου να δηλώνει ότι σε αυτή την υπόθεση γίνεται σεβαστή η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σταθμίζοντας όμως κανείς αυτά τα ζητήματα εξουσίας, θα πρέπει να θυμάται ότι στην επερχόμενη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, το σημαντικότερο θέμα θα είναι η έγκριση του κειμένου της Ατζέντα 2000 και στη παρούσα κατάσταση είναι πολύ σημαντικό να υπάρξει επιτυχία στο Βερολίνο.
Έχουν πραγματοποιηθεί εδώ παρεμβάσεις οι οποίες ήταν επίσης υπέρ της άποψης ότι δεν θα ήταν δυνατόν να υπάρχουν στη νέα Επιτροπή μέλη της τωρινής.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό θα πρέπει να εξετασθεί με βάση το τί ζητάμε από την Επιτροπή.
Ο στόχος θα πρέπει να είναι η βελτίωση της νοοτροπίας της Επιτροπής σε ό, τι αφορά τη δράση και τη διαχείριση, και ο διορισμός στη θέση των Επιτρόπων προσώπων που είναι ικανά να τον πραγματοποιήσουν.
Θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε τη σημερινή κατάσταση.
Πρέπει να βρούμε τον χρόνο και τη δύναμη να προχωρήσουμε σε μεταρρυθμίσεις, καθώς και τα πρόσωπα εκείνα που θα ηγηθούν των μεταρρυθμίσεων, τα οποία να είναι πράγματι ικανά να τις πραγματοποιήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, ο Jacques Santer έδειξε πολιτικό θάρρος.
Με την παραίτησή του μαζί με όλη την Επιτροπή, ανέλαβε πλήρως τις ευθύνες του και χαιρετίζω αυτή την ευθύτητα.
Ωστόσο, εκφράζω συγχρόνως τη λύπη μου που αναγκάστηκε να παραιτηθεί μια Επιτροπή που παρήγαγε εξαιρετικό έργο σε όλη τη διάρκεια της θητείας της.
Αν, τον περασμένο Ιανουάριο, όταν οι κακοί χειρισμοί της κ. Cresson ήταν ήδη γνωστοί σε όλους, η τελευταία είχε παραιτηθεί από μόνη της, όπως θα έπρεπε να είχε κάνει, δεν θα είχαμε εισέλθει σήμερα σε μια πολιτική κρίση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ότι οι εθνικές παρεκτροπές, όπως αυτές της κ. Cresson, δεν θα είναι πλέον δυνατές στη νέα Επιτροπή. Μια νέα Επιτροπή που θα την ήθελα ισχυρή και που θα έχει λάβει την υποστήριξη του νέου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα εκλεγεί φέτος τον Ιούνιο.
Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία, κύριε Πρόεδρε, για να αποτίσω φόρο τιμής στον κ. Jacques Santer και τα περισσότερα μέλη της Επιτροπής του, που έθεσε σε ενέργεια σχέδια ιστορικής εμβέλειας: το ευρώ, τη διεύρυνση, την Ατζέντα 2000.
Επιπλέον, επιδίωξε θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις για να γίνει αποτελεσματικότερη η καταπολέμηση της διαφθοράς.
Η ειρωνία της ιστορίας είναι ότι η Επιτροπή Santer έγινε το πρώτο θύμα των μεταρρυθμίσεών της.
Ας ελπίσουμε ότι οι πρωτοβουλίες που ανέλαβε η Επιτροπή Santer θα επιτρέψουν στη διάδοχό της να είναι πιο διαφανής, πιο δημοκρατική και πιο αποτελεσματική.
Πρόεδρε, μου προκαλεί πραγματική φρίκη η παρατήρηση των Συντηρητικών και του ηγέτη τους αυτό το βράδυ, δεν με εκπλήσσει όμως.
Απλώς επιβεβαιώνει την πάγια άποψή μου για αυτούς.
Ωστόσο, αυτή η έκθεση μάς δίνει την ευκαιρία να κάνουμε μια νέα αρχή.
Λέγοντας «μας» εννοώ όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η μεταρρύθμιση της Επιτροπής είναι η αρχή.
Το Συμβούλιο Υπουργών και οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει επίσης να κάνουν την αυτοκριτική τους και να διερωτηθούν εάν οι ενέργειές τους εξυπηρετούσαν πάντα τα συμφέροντα της Ένωσής μας.
Το Συμβούλιο Υπουργών θα λάβει πολύ σημαντικές αποφάσεις αυτή την εβδομάδα οι οποίες, όπως γνωρίζουμε, θα έχουν μακροχρόνια επίδραση στη μελλοντική επιτυχία και την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ας ελπίσουμε ότι θα λάβουν αυτές τις αποφάσεις με το ίδιο πνεύμα ειλικρίνειας, ευθύνης και σεβασμού προς τη δημοκρατία που δικαίως ζητούν από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή βρέθηκε ένοχη ολιγωρίας.
Πιστεύω ότι ένας τρόπος να διορθωθεί αυτή η κατάσταση είναι καταρχάς όλοι οι διορισμοί και οι συμβάσεις να δημοσιεύονται ανοικτά, να αποφασίζονται ανεξάρτητα και να ελέγχονται από το Κοινοβούλιο.
Οι υπάλληλοι της Επιτροπής πρέπει να σταματήσουν να κτίζουν αυτοκρατορίες και να ενεργήσουν συλλογικά για το καλό της Κοινότητας.
Πρέπει να σταματήσει η πρακτική της ύπαρξης ντε φάκτο εθνικής ποσόστωσης για τους διορισμούς ανώτερων υπαλλήλων στην Επιτροπή.
Οι Επίτροποι πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ορίζουν τα μέλη του ιδιαίτερου γραφείου τους, αλλά αυτό πρέπει να γίνεται με πλήρη διαφάνεια.
Κάθε Επίτροπος θα πρέπει να δικαιολογεί τους διορισμούς δημοσιοποιώντας λεπτομέρειες για την καταλληλότητα του ατόμου για τη θέση σε ανεξάρτητο εκτιμητή.
Κάθε μέλος του ιδιαίτερου γραφείου πρέπει έχει την απαρέγκλητη υποχρέωση να αποχωρεί μαζί με τον Επίτροπο.
Όχι πια άλλοι αλεξιπτωτιστές σε σημαντικές θέσεις της Επιτροπής.
Όσον αφορά το ρόλο των εθνικών κυβερνήσεων, απαιτούνται επειγόντως οι παραπάνω μεταρρυθμίσεις καθώς και κάποιες άλλες.
Η κοινή γνώμη πρέπει να αντιληφθεί ότι είναι συνήθης πρακτική των κυβερνήσεων και του Συμβουλίου Υπουργών να κατηγορούν την Επιτροπή όταν κάτι δεν πάει καλά.
Όπως επισημάνθηκε εδώ, οι εθνικές κυβερνήσεις διαχειρίζονται ουσιαστικά το μεγαλύτερο μέρος της χρηματοδότησης της ΕΕ και υπάρχουν σημαντικές αποδείξεις απάτης και κατάχρησης στον τομέα αυτόν.
Είναι ευθύνη των κυβερνήσεων να αντιμετωπίσουν το θέμα αυτό.
Και τέλος, Πρόεδρε, θα ήθελα να πω, σε σχέση με το ρόλο του Συμβουλίου Υπουργών, ότι γνωρίζουμε πως συνεδριάζουν κεκλεισμένων των θυρών.
Είναι ένα από τα ελάχιστα πια σώματα διακυβέρνησης στην Ευρώπη που συνεχίζουν να λαμβάνουν αποφάσεις κεκλεισμένων των θυρών και αυτό πρέπει να σταματήσει.
Κύριε Πρόεδρε, το επίμαχο σημείο ανάμεσα στα συμπεράσματα της έκθεσης είναι αυτό που καταγράφεται στην τελευταία παράγραφο, όπου επισημαίνεται ότι, παρά τις αναδειχθείσες κατά την ανακριτική διαδικασία επιμέρους ευθύνες του καθενός, θα έπρεπε οι ευθύνες αυτές να καταλογισθούν συνολικά στο Σώμα των Επιτρόπων ως συλλογικό όργανο.
Έναντι του παραπάνω συμπεράσματος, η Επιτροπή δεν είχε άλλη επιλογή από το να υποβάλει συλλογική παραίτηση, κάτι που έπραξε αξιοπρεπώς.
Αυτή η κρίση ξέσπασε σε μία εξαιρετικά ακατάλληλη στιγμή, σε μια περίοδο όπου η Ένωση διανύει το τελευταίο στάδιο των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000, από την έκβαση των οποίων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό το μέλλον όλων μας, αλλά ειδικότερα το μέλλον των χωρών της συνοχής, όπως είναι η δική μου, το μέλλον των αυριανών κρατών μελών της Ανατολικής Ευρώπης και αυτό των γεωργών μας.
Η παράφορη μανία που έχει καταλάβει ορισμένες πολιτικές δυνάμεις, με το να θέλουν να ρίξουν τη σημερινή Επιτροπή, με κάνει να υποψιάζομαι πως για την εξυπηρέτηση των συμφερόντων τους θα ήταν μάλλον περισσότερο κατάλληλη μια ανίσχυρη Επιτροπή, διότι με μια ανίσχυρη Επιτροπή θα ήταν θεωρητικά πιο εύκολο να επιβάλουν τις μινιμαλιστικές τους θέσεις για τη μελλοντική πορεία της Ένωσης.
Φρονώ ότι θα ήταν πιο λογικό να συνεχίσει να διαχειρίζεται τις τρέχουσες υποθέσεις η παρούσα Επιτροπή, διότι γνωρίζει τα θέματα που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση και, επομένως, είναι σε θέση να εγγυηθεί μια γοργότερη, αποτελεσματικότερη και πιο ισορροπημένη διαδικασία διαπραγματεύσεων.
Είμαστε ωστόσο έτοιμοι να δεχθούμε οποιαδήποτε άλλη λύση, υπό τον όρο ότι κινείται στο πλαίσιο της λογικής.
Αυτό που προέχει είναι να μην υπονομευθούν οι ρυθμοί και οι ισορροπίες των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 και να μη τεθούν υπό αμφισβήτηση τα στρατηγικά συμφέροντα της Ένωσης.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι τάσσομαι εναντίον της έκδοσης μίας δεύτερης έκθεσης της επιτροπής.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια ισχυρή Επιτροπή, στους κόλπους της οποίας η υπευθυνότητα θα κυριαρχεί επί της γραφειοκρατίας.
Χρειαζόμαστε ένα δραστήριο Κοινοβούλιο στην εκπλήρωση των καθηκόντων του στον τομέα του ελέγχου του προϋπολογισμού, και χρειαζόμαστε έναν οργανισμό ο οποίος θα διεξάγει αποτελεσματική πάλη κατά της απάτης.
Εάν αυτό που διαθέτουμε σήμερα δεν αρκεί, τότε θα πρέπει να προβούμε στις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις.
Αλλά δεν μπορούμε να διαιωνίζουμε την εφαρμογή λύσεων έκτακτης ανάγκης.
Έφθασε η στιγμή να αρχίσουν να λειτουργούν τα θεσμικά όργανα και να επωμιστούν τις πολιτικές τους ευθύνες.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να αποτίσω φόρο τιμής στο συμπατριώτη μου, Jacques Santer, που δεν ανήκει στην παράταξή μου, αλλά τον οποίο σέβομαι για το σημαντικό πολιτικό έργο που πρόσφερε ως επικεφαλής της Επιτροπής.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ τις πολιτικές επιτυχίες του Jacques Santer, αλλά και την αλυσιδωτή αντίδραση που οδήγησε στην πτώση του και θα ήθελα επίσης να πω ότι η δική του πολιτική Ομάδα, το ΕΛΚ, φέρει σοβαρή ευθύνη στην υπόθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι είπαν εδώ ότι χρειάζεται επειγόντως μια νέα Επιτροπή ισχυρή, ικανή να προβεί σε βαθιές μεταρρυθμίσεις.
Συμφωνώ φυσικά με την εξαγγελθείσα αυτή αρχή. Θα ήθελα όμως να υπογραμμίσω τη νέα κατάσταση, στην οποία θα βρεθούμε.
Η νέα Επιτροπή θα εγκριθεί από το Κοινοβούλιο. Ο Πρόεδρος, ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής, θα εκλεγεί από το Κοινοβούλιο βάσει προγράμματος.
Μια νέα σχέση θα αναπτυχθεί μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει μια Επιτροπή και το πρόγραμμά της για την κοινοβουλευτική περίοδο.
Έτσι, το Κοινοβούλιο που θα εγκρίνει την Επιτροπή θα δεσμεύεται από μια κοινοβουλευτική σύμβαση. Θα πρέπει να αυτοπειθαρχήσει, να δείξει πολιτική ωριμότητα.
Θα πρέπει να βρει σταθερή πλειοψηφία για να πραγματοποιήσει ό, τι θα προτείνει η Επιτροπή. Το Κοινοβούλιο δεν θα μπορεί πλέον να αρκείται σε μεταβαλλόμενες πλειοψηφίες, με κίνδυνο να παραδοθεί σε κάθε είδους εκβιασμούς, ιδίως από ευρωσκεπτικιστικές ομάδες ή από αντιευρωπαϊστές.
Αυτή η κοινοβουλευτική δημοκρατία, κύριε Πρόεδρε, που εγκαθιδρύεται με τον τρόπο αυτόν στην Ευρώπη, απαιτεί και τη νομιμοποίηση του Κοινοβουλίου από τους ψηφοφόρους του. Για το λόγο αυτόν, προσωπικά, δεν συμφωνώ η νομιμοποίηση της νέας Επιτροπής να προέλθει από το παλαιό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να προέλθει από το νέο Κοινοβούλιο που θα αναδειχθεί από τις εκλογές της 13ης Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, οι Σοσιαλδημοκράτες φέρουν μεγάλη ευθύνη για τη συνταγματική κρίση στην οποία βρίσκεται σήμερα η ΕΕ.
Τον περασμένο Δεκέμβριο ψήφισαν υπέρ της χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για τη διαχείρισή της.
Το γεγονός αυτό και η στάση που αυτό αντανακλά, καθώς και ό, τι προηγήθηκε της ψηφοφορίας, δείχνουν ότι δεν ασκήθηκε επαρκής πίεση επί της Επιτροπής, προκειμένου να προβεί εγκαίρως σε μεταρρυθμίσεις που θα μπορούσαν να είχαν αποτρέψει τη σημερινή κατάσταση.
Τον Ιανουάριο, οι Σοσιαλδημοκράτες υποστήριξαν για άλλη μια φορά την Επιτροπή με την ψήφο τους κατά της πρότασης μομφής.
Στην κατάσταση στην οποία βρεθήκαμε σήμερα, είναι απαραίτητο να οριστεί νέα Επιτροπή, με εντολή που θα ισχύει από το 2000, πριν από τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Ιούνιο.
Οι εκλογείς δεν θα δέχονταν τίποτα άλλο.
Συνεπώς, είναι επίσης απαραίτητο να παίξει η Επιτροπή κεντρικό ρόλο στην ανάληψη πρωτοβουλίας και τη διασφάλιση της τήρησης της Συνθήκης.
Με όλα αυτά τα τα σημαντικά ζητήματα στη σημερινή ημερήσια διάταξη, είναι απαραίτητο να αρχίσουν πραγματικά οι πολιτικές εργασίες.
Οτιδήποτε και αν δηλώσουν οι διάφορες κυβερνήσεις, η θητεία αυτής της νέας Επιτροπής θα διαρκέσει μόνο μέχρι το τέλος του έτους αυτού.
Το νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο πρέπει να ελέγξει ποιος θα είναι ο Πρόεδρος και ποια θα είναι η Επιτροπή για την περίοδο 2000-2004.
Η απόφαση για την εκλογή πρέπει να τηρεί τις διατάξεις της Συνθήκης.
Η διαδικασία και το χρονοδιάγραμμα περιπλέκονται επειδή ο διορισμός της Επιτροπής πρέπει να γίνει σε δύο στάδια, επειδή η υπόλοιπη θητεία του σημερινού Κοινοβουλίου είναι πολύ σύντομη και επειδή πρέπει να εφαρμοστούν δύο διαφορετικές συνθήκες.
Στη διαδικασία αυτή έγινε ορατή η σπουδαιότητα του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο Υπουργών δεν προώθησε ορισμένες διοικητικές μεταρρυθμίσεις.
Για να έχει όμως βαρύτητα η φωνή του Κοινοβουλίου, δεν πρέπει να γίνει καμία κριτική κατά των σχέσεων του Κοινοβουλίου.
Είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο προέβη, σε διάφορα στάδια, σε σημαντικές τροποποιήσεις των ισχυουσών συνθηκών εργασίας.
Μια νέα πρόταση για το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει υποβληθεί στο Συμβούλιο Υπουργών προς έγκριση.
Και αυτό το θέμα πρέπει να εξεταστεί πριν από τις ευρωεκλογές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η παραίτηση της Επιτροπής έπειτα από τη δημοσίευση του πορίσματος της επιτροπής των σοφών ήταν η σωστή απόφαση.
Από τον Μάρτιο του 1998, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχει με συνέπεια φέρει στην επιφάνεια τις αδυναμίες που έχουν παρουσιασθεί στις εργασίες της Επιτροπής.
Τα αποτελέσματα του πορίσματος που οδήγησαν στην παραίτηση απλώς και μόνο φέρνουν για άλλη μία φορά ξεκάθαρα μπροστά μας το έργο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήταν λογικό τα μέλη της Επιτροπής που κατηγορήθηκαν για αμέλεια, κακοδιαχείριση και ευνοιοκρατία να είχαν από μόνα τους δεχτεί να παραιτηθούν λόγω των παραπάνω, ειδικά όταν το Κοινοβούλιο δεν έχει το δικαίωμα να απολύσει μεμονωμένους Επιτρόπους.
Στη συνέχεια είναι ανάγκη να διευκρινισθούν πλήρως τα στοιχεία της μπόρας που ξέσπασε και να εξετασθούν οι δραστηριότητες των υπαλλήλων της Επιτροπής.
Η συνέχιση όμως του έργου της επιτροπής των σοφών δεν αποτελεί τη λύση αυτού του ζητήματος.
Το Κοινοβούλιο ήδη τώρα διαθέτει τα μέσα για τον έλεγχο της δράσης της Επιτροπής.
Η αποστολή του Κοινοβουλίου είναι να διασφαλίσει την πραγματοποίηση των θετικών μεταρρυθμίσεων που βρίσκονται εν εξελίξει στην Επιτροπή και την έγκαιρη παρέμβαση στα προβλήματα που εμφανίζονται.
Η κατάσταση αυτή τη στιγμή είναι δύσκολη για την Ένωση.
Γι' αυτό, η προσωρινή Επιτροπή θα πρέπει να ορισθεί σύντομα, ώστε η Ένωση να μπορεί ήδη να αναλάβει δράση όταν το νέο Κοινοβούλιο ξεκινήσει τις εργασίες του, μετά από τις εκλογές του Ιουνίου.
Φυσικά, η προσωρινή Επιτροπή θα εργαστεί μόνο μέχρι το τέλος του έτους, οπότε και το νέο Κοινοβούλιο θα συνέλθει για να επιλέξει την Επιτροπή για την επόμενη πενταετία.
Στην Επιτροπή δεν χρειαζόμαστε αποτυχημένους ή παροπλισμένους απομάχους της εθνικής πολιτικής ζωής.
Κατά την επιλογή των μελών, η προσοχή θα πρέπει να εστιασθεί στην ικανότητα των επιλεγμένων να διευθύνουν τη δράση της Ένωσης και να αναλαμβάνουν προσωπικά και συλλογικά την ευθύνη των αποφάσεών τους.
Το Κοινοβούλιο έχει τώρα πετύχει μία πολύ μεγάλη πολιτική αλλαγή και θα πρέπει να είναι έτοιμο να αναλάβει την ευθύνη της ολοκλήρωσης της μεταρρύθμισης.
Η πορεία της Ένωσης αλλάζει τώρα προς μία πιο ανοικτή και δημοκρατική Ευρώπη των πολιτών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Matikainen-Kallstrφm.
Σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 37 του Κανονισμού, έχω λάβει 8 προτάσεις ψηφίσματος για το κλείσιμο της παρούσας συζήτησης .
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 15.00.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.35 συνεχίζεται στις 21.00
Συμφωνία σύνδεσης ΕΚΑΕ/KEDO, Σχέσεις ΕΕ/Κορέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εγγράφων:
της έκθεσης (A4-0104/99) του κ. Tindemans, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τη συμφωνία για τους όρους προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στον Οργανισμό Ενεργειακής Ανάπτυξης της Κορεατικής Χερσονήσου (KEDO) (C4-0483/97), -των προφορικών ερωτήσεων του κ. Spencer, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, προς το Συμβούλιο (B4-0147/99) και την Επιτροπή (B4-0148/99), για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας.Όπως ανακοίνωσε ο Πρόεδρος στην αρχή της συνεδρίασης, το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι δεν θα μπορέσει να παρευρεθεί εξ αιτίας των εργασιών που σχετίζονται με την προετοιμασία της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα πάρα πολύ σοβαρό θέμα, το οποίο απασχολεί τα μέλη του Κοινοβουλίου, δηλαδή για το KEDO και τις σχέσεις με τη Βόρεια Κορέα, μία χώρα η οποία έχει περιέλθει σε πλήρη απομόνωση και πλήττεται από σιτοδεία.
Συνεπώς, πρόκειται για μία πάρα πολύ σημαντική συζήτηση.
Με την ευκαιρία αυτή, έχω την πρόθεση να αναπτύξω τρία σημεία.
Κατά πρώτον, το ίδιο το KEDO.
Στο Κοινοβούλιο είχαμε ήδη μία πρώτη συζήτηση σχετικά με το πρώτο τμήμα της χρηματοδότησης.
Απαρχή του KEDO ήταν ένα πρόγραμμα για τον παρεμποδισμό της διάδοσης πυρηνικών όπλων στην Κορέα και την προαγωγή της συμμετοχής της χώρας αυτής στη Διεθνή Κοινότητα.
Το 1993 υπήρχαν φόβοι ότι η Βόρεια Κορέα θα μπορούσε να αντλήσει πυρηνικά υλικά από τα εργοστάσια σοβιετικού τύπου τα οποία διέθετε με αντιδραστήρες γραφίτου, με πρόθεση να χρησιμοποιήσει τα υλικά αυτά για στρατιωτικούς σκοπούς.
Οι υποψίες αυτές ενισχύθηκαν από την απειλή που εξέφρασε η Βόρεια Κορέα να καταγγείλει τη σύμβαση για τη μη διάδοση πυρηνικών όπλων.
Τότε συνάφθηκε μια συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες, στην οποία προβλεπόταν ότι η Βόρεια Κορέα θα πάγωνε το πυρηνικό της πρόγραμμα και θα διέλυε τα πυρηνικά της εργοστάσια με αντάλλαγμα την ανοικοδόμηση δύο αντιδραστήρων ελαφρού ύδατος και την ενδιάμεση παράδοση βαρέως πετρελαίου καύσης.
Συνεπώς, ο KEDO ήταν μια αμερικανική πρωτοβουλία, με την συνεργασία της Νότιας Κορέας και της Ιαπωνίας, για την υλοποίηση αυτού του σχεδίου.
Ίσως φαίνεται παράξενο να επιδιώκει κανείς τη μη διάδοση πυρηνικών όπλων με την ανέγερση δύο νέων πυρηνικών εργοστασίων.
Όμως, αυτά τα πυρηνικά εργοστάσια, με αντιδραστήρες ελαφρού ύδατος, δεν είναι μόνο ασφαλέστερα, αλλά είναι και δύσκολο να χρησιμοποιηθούν για την υλοποίηση στρατιωτικών στόχων.
Στη συνέχεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκίνησε τη νέα στρατηγική της για την Ασία, στόχος της οποίας ήταν η βελτίωση των σχέσεων με την ήπειρο αυτή.
Συνεπώς, η ένταξη στον KEDO εναρμονιζόταν με την πολιτική αυτή και θα συνέβαλε στην ασφάλεια στην Βορειοανατολική Ασία.
Επίσης, κατ' αυτό τον τρόπο θα γινόταν μία χειρονομία αλληλεγγύης προς τους συμμάχους μας στην Ασία, ενώ θα μπορούσαν να προκύψουν οικονομικά οφέλη, εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες και για την ευρωπαϊκή βιομηχανία, η οποία θα μπορούσε να διεκδικήσει συμβάσεις του KEDO.
Συνεπώς, οι πτυχές της απόφασης για την προσχώρηση στον KEDO που αφορούν την εξωτερική πολιτική είναι σημαντικές.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων του Κοινοβουλίου χρειάστηκε 18 μήνες και πολλές συζητήσεις για την κατάρτιση μιας όσο το δυνατόν περισσότερο πλήρους και σωστής έκθεσης.
Παράλληλα, συνεργάστηκε με την Επιτροπή Προϋπολογισμών, την Επιτροπή Έρευνας και την Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων.
Οι άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές, οι οποίες ενδιαφέρονται άμεσα για την έκθεση αυτή, προτείνουν πλέον την προσχώρηση στον KEDO και την εκπλήρωση, εκ μέρους του Κοινοβουλίου, του ρόλου του όσον αφορά την προσχώρηση αυτή, και από οικονομική άποψη.
Θα ήθελα να αξιοποιήσω την ευκαιρία αυτή για να δηλώσω εκ των προτέρων ότι η συνεργασία με την Επιτροπή Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης και την Επιτροπή Προϋπολογισμών, με τους συναδέλφους μου κυρίους Ford και Brinkhorst, ήταν υποδειγματική.
Επρόκειτο για μια ιδιαίτερα ευχάριστη εμπειρία και πιστεύω ότι μπορούμε σε πολλές περιπτώσεις να δηλώσουμε ότι συμφωνήσαμε και οι τρεις με τα συμπεράσματα.
Τώρα έχει παρουσιαστεί ένα πρόβλημα.
Το Συμβούλιο αποφάσισε η συμφωνία προσχώρησης να βασίζεται στη Συνθήκη Ευρατόμ.
Η Συνθήκη στην οποία στηρίζεται η ίδρυση της Ευρατόμ δεν καθιστά υποχρεωτική την πληροφόρηση ή τη διαβούλευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή το δέχθηκαν αυτό σε προαιρετική βάση.
Δεδομένου όμως ότι η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο KEDO συνεπάγεται πληρωμές με πόρους του προϋπολογισμού, οι Επιτροπές Εξωτερικών Σχέσεων, Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Προϋπολογισμών καθώς και το Κοινοβούλιο στη Σύνοδο Ολομέλειας είχαν επίγνωση του γεγονότος αυτού, με αποτέλεσμα να υπάρχει κίνδυνος να μην εγκριθεί η πληρωμή, εφόσον δεν συναπτόταν συμφωνία όσον αφορά τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις διεθνείς συμφωνίες που επρόκειτο να συναφθούν στο μέλλον με βάση την εφαρμογή της Συνθήκης Ευρατόμ.
Κύριε Πρόεδρε, χάρις τις εκατέρωθεν επαφές και στην ανταλλαγή επιστολών για το πρώτο μέρος, για το οποίο μίλησα, επιτεύχθηκε συμφωνία.
Οι τρείς εισηγητές και ένας υπάλληλος βρεθήκαμε στη Βόρειο Κορέα μεταξύ 5 και 14 Δεκεμβρίου.
Στις 15 Δεκεμβρίου διαπιστώσαμε ότι συνάφθηκε μια νέα συμφωνία από την Ευρατόμ, συνεπώς με την συνεργασία των ευρωπαϊκών οργάνων, με τον Καναδά.
Δεν είμαι εριστικός, δεν θέλω να δημιουργώ άσκοπα προβλήματα, αυτό όμως είναι εντελώς απαράδεκτο για ένα άμεσα εκλεγμένο Κοινοβούλιο το οποίο φέρει ευθύνη έναντι αυτών που το εξέλεξαν.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ότι συνάφθηκε μια παρόμοια συμφωνία για την οποία θα κληθούμε να δώσουμε την έγκρισή μας για την διενέργεια πληρωμών.
Αυτό δεν μπορούμε να το αποδεχτούμε εφόσον δεν ενημερωθούμε όπως πρέπει και δεν ζητηθεί η γνώμη μας.
Αυτό είναι και ο λόγος για τον οποίο τις τελευταίες μέρες είχαμε πολλά να κάνουμε, αλλά δεν θα υπεισέλθω στα προβλήματα αυτά.
Στην Επιτροπή Εξωτερικών Σχέσεων, ο Επίτροπος Leon Brittan κατέθεσε δήλωση η οποία μας προξένησε την εντύπωση ότι βαδίζουμε προς την σύναψη συμφωνίας.
Σήμερα το μεσημέρι διαβάσαμε μια επιστολή προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, που υπογραφόταν από τον Σερ Leon Brittan, στην οποία περιγράφει πώς πιστεύει ότι θα πρέπει να συμπεριφέρεται στο μέλλον η Επιτροπή στις περιπτώσεις αυτές.
Χαίρομαι που είμαι σε θέση να πω ότι η επιστολή αυτή μας ικανοποιεί.
Το ίδιο ισχύει και για τις δηλώσεις του Σερ Leon Brittan στην κοινοβουλευτική επιτροπή σχετικά με την ερμηνεία ορισμένων από τις παραγράφους αυτές, πράγμα που σημαίνει ότι σήμερα μπορούμε να προτείνουμε στα μέλη του Κοινοβουλίου να εγκρίνουν το συνολικό φάκελο του KEDO.
Έχω όμως και ένα δεύτερο σημείο.
Όταν είμασταν στη Βόρεια Κορέα, οι τρείς εισηγητές μαζί με έναν υπάλληλο, είχαμε πολύ ενδιαφέρουσες επαφές.
Ήταν βεβαίως απαραίτητο να ζητήσουμε να συναντήσουμε τις υψηλότερα ιστάμενες προσωπικότητες, πράγμα το οποίο και έγινε.
Συζητήσαμε με τον πρόεδρο του Λαϊκού Κοινοβουλίου, τον υπουργό εξωτερικών, τον υφυπουργό εσωτερικών, τον υπουργό ενέργειας, με έναν στρατηγό που ομιλούσε εξ ονόματος του στρατεύματος, και άλλα πρόσωπα, συζητήσεις οι οποίες σε ορισμένες περιπτώσεις ήταν αρκετά μακρές.
Η κατάσταση μάς εντυπωσίασε.
Δήλωσα ήδη ότι η χώρα πλήττεται από σιτοδεία και ότι είναι εντελώς απομονωμένη.
Σχηματίσαμε την γνώμη ότι πρέπει να διατηρηθεί η ανθρωπιστική βοήθεια, ότι πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω η συνεργασία με τις τοπικές αρχές, προκειμένου να μπορέσουμε να προσφέρουμε καλύτερη βοήθεια.
Σχηματίσαμε την εντύπωση ότι πρέπει οπωσδήποτε να κάνουμε ό, τι είναι δυνατό για να παρεμποδίσουμε τη διάδοση, να βοηθήσουμε τη χώρα να βγεί από την απομόνωση και να ενταχθεί στη διεθνή κοινότητα, καθώς και ότι ο KEDO μπορεί να συμβάλει στην προσπάθεια αυτή.
Πιστεύουμε ότι οι αρχές της χώρας θα ήταν διατεθειμένες μετά από πρόσκληση του Κοινοβουλίου, να συναντηθούν με ειδικευμένες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Αυτή την πρόταση την υποβάλουμε στο σχέδιο ψηφίσματος που έχει κατατεθεί.
Επίσης πιστεύουμε ότι η βελτίωση των διπλωματικών επαφών θα μπορούσε να αποφέρει ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μόνο η Σουηδία διαθέτει πρεσβεία στη χώρα αυτή.
Μόνο η Σουηδία και καμία άλλη.
Η χώρα αυτή θα μπορούσε να ανοίξει ένα γραφείο επαφών εδώ, ενώ εμείς θα μπορούσαμε να ενισχύσουμε την εκεί διπλωματική μας παρουσία, πρωτοβουλία η οποία θα πρέπει να αναληφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό προτείνουμε και δεν πρόκειται να πω περισσότερα.
Το τρίτο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τις δύο ερωτήσεις του κυρίου Spencer.
Δεν ξέρω αν θα μπορούσα να τις διαβάσω για άλλη μια φορά.
Πρόκειται για τις ακόλουθες: με αφορμή την πρόσφατη έναρξη πολιτικής συνεργασίας με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας θα μπορούσε το Συμβούλιο να δηλώσει ποια είναι η θέση του σχετικά με τη δυνατότητα και το ευκταίο της περαιτέρω ανάπτυξης των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας; ποια είναι η άποψη του Συμβουλίου σχετικά με τη σημερινή κατάσταση της ασφάλειας στην Βορειοανατολική Ασία; ποιες διαβουλεύσεις διεξάγονται ή πρόκειται πιθανώς να διεξαχθούν για την κατάσταση αυτή με τη Δημοκρατία της Κορέας, την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής;
Το δεύτερο ερώτημα του ήταν το εξής; Μπορεί η Επιτροπή, με βάση την πρόσφατη έναρξη πολιτικής συνεργασίας με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας και την πρόσφατη ανακοίνωσή της για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της ίδιας χώρας, να γνωστοποιήσει την θέση της σχετικά με την δυνατότητα και το ευκταίο της περαιτέρω ανάπτυξης των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας; ποια είναι η άποψη της Επιτροπής σχετικά με τη σημερινή κατάσταση της ασφάλειας στην Βορειοανατολική Ασία; ποιες διαβουλεύσεις διεξάγονται ή πρόκειται πιθανώς να διεξαχθούν για την κατάσταση αυτή με τη Δημοκρατία της Κορέας, την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω με δύο ιδιότητες - εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων και εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Αποτελεί ειρωνεία της τύχης το γεγονός ότι την ίδια μέρα που συζητούμε τις συνέπειες της παραίτησης της Επιτροπής πρέπει να συζητήσουμε και το θέμα του KEDO.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υπήρξε, υπό μία έννοια, η επικουρική επιτροπή.
Για μας ήταν σαφέστατο, όταν το Συμβούλιο αποφάσισε μονομερώς, στα τέλη του Φεβρουαρίου 1996, ότι ο KEDO θα χρηματοδοτείτο από οικονομικούς πόρους εγγεγραμμένους στον προϋπολογισμό, ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, της οποίας δεν είχε ζητηθεί η γνώμη, έπρεπε να γνωμοδοτήσει.
Η ιστορία αυτή διήρκεσε κάποιο χρονικό διάστημα και ακόμη και τώρα υπάρχει αποθεματικό στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο πρωταρχικός λόγος εντοπίζεται στη συζήτηση που είχαμε νωρίτερα σήμερα.
Αφορά τη δημοκρατία και την ευθύνη.
Συνεπώς, αφορά το ζήτημα του κατά πόσον θα έχουμε στο μέλλον, στο Κοινοβούλιο αυτό, τη δυνατότητα να συζητούμε το «θεμελιώδες ζήτημα» - όπως κάνουν κανονικά όλα τα εθνικά κοινοβούλια.
Η Συνθήκη Ευρατόμ είναι 40 χρονών.
Δίνει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο εκτενέστατες εξουσίες.
Δεν δίνει καμία εξουσία στο Κοινοβούλιο.
Με τον τρόπο αυτόν, όταν η Επιτροπή αποφάσισε να συνάψει τη συμφωνία, επέλεξε το άρθρο 101 της Συνθήκης Ευρατόμ και αυτή η Συνθήκη δεν προβλέπει ούτε τη διαβούλευση ούτε την ενημέρωση του Κοινοβουλίου.
Για τους λόγους αυτούς - και το δηλώνω ευθαρσώς - η Επιτροπή Προϋπολογισμών αποφάσισε να θέσει τους πόρους στο αποθεματικό έως ότου συμμετάσχουν σε ικανοποιητικό βαθμό στο σχέδιο η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Ενεργήσαμε εκ μέρους αυτών των δύο επιτροπών.
Κατ' ουσίαν είναι σαφέστατο ότι δεν θα λάβει η Επιτροπή Προϋπολογισμών την απόφαση για το αν θα πρέπει να συνάψουμε συμφωνία ενεργειακής συνεργασίας με τη Βόρεια Κορέα.
Στο πλαίσιο αυτό, μαθαίνουμε με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι οι καιροί αλλάζουν.
Περιμένουμε με αδημονία να ακούσουμε τον Σερ Leon Brittan να διαβάζει, εξ ονόματος της Επιτροπής, τα αποτελέσματα των συζητήσεων που είχαμε και που ελπίζω ότι θα οδηγήσουν σε μια κατάσταση όπου θα έχουμε μεγαλύτερη ευθύνη για τα θέματα Ευρατόμ στο μέλλον.
Αποτελεί εξάλλου τρομερή ειρωνεία το γεγονός ότι μια τέτοια μέρα το Συμβούλιο δεν εκπροσωπείται ούτε καν σε πολιτικό επίπεδο και δείχνει ότι ίσως η επόμενη μάχη για τη δημοκρατία δεν θα δοθεί με την Επιτροπή αλλά με το Συμβούλιο.
Μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει στρατηγική ενεργειακή και εξωτερική πολιτική στη Βορειοανατολική Ασία.
Χαιρετίζουμε επίσης την ιδιαίτερα ενεργό συμμετοχή του Σερ Leon Brittan εκ μέρους της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτό, εκφράζουμε την απογοήτευσή μας που δεν κατέστη δυνατό να βρεθεί κατάλληλη θεσμική ρύθμιση για το συγκεκριμένο αυτό σημείο νωρίτερα.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει απόλυτα την άποψη του κ. Tindemanns ότι δεν θα έπρεπε να αναπτυχθεί νέα σχέση μόνο με τη Νότια Κορέα αλλά και με τη Βόρεια Κορέα.
Θα ήθελα να θέσω μια ερώτηση στον Σερ Leon.
Σήμερα το πρωί, στην International Herald Tribune υπήρχε μια ισχυρή έκκληση για μια νέα προσέγγιση της Βορείου Κορέας.
Προφανώς, οι Ιάπωνες είναι πιο επιφυλακτικοί από τους Νοτιοκορεάτες.
Πρέπει να υποστηρίξουμε σθεναρά την πολιτική της «λιακάδας» του Προέδρου Kim Dae Jung που υπέφερε περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον στη Νότια Κορέα από τις εντάσεις που υπήρχαν για περισσότερα από 40 χρόνια μεταξύ της Νότιας και της Βόρειας Κορέας.
Στο πλαίσιο αυτό, θα θέλαμε να προσφέρουμε τη στήριξή μας σε μια συμφωνία KEDO καθώς και στην ανάπτυξη νέων σχέσεων μεταξύ της Δυτικής Ευρώπης και της Βόρειας Κορέας.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο κ. Brinkhorst, και εγώ θα μιλήσω με δύο ιδιότητες, πρώτον εξ ονόματος της επιτροπής και δεύτερον εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τους δύο συνεργάτες μου σε αυτή τη μακρόχρονη προσπάθεια: τον κ. Brikhorst και τον κ. Tindemanns.
Ξεκινήσαμε τη διαδικασία αυτή στις 21 Νοεμβρίου 1997.
Αν ήξερα ότι θα περνούσα τόσο καιρό μαζί τους, θα είχα φροντίσει να ελέγξω προσεκτικότερα ποιοι θα ήταν.
Ωστόσο, δεν θα μπορούσα να είχα διαλέξει δύο καλύτερους συνεργάτες.
Περάσαμε μαζί μια ολόκληρη εβδομάδα στη Βόρεια Κορέα και δεκάμισι ώρες σε συνεδριάσεις με τον αναπληρωτή υπουργό Εξωτερικών.
Υπήρχε λοιπόν η ευκαιρία για να έλθουν στην επιφάνεια όλες οι συγκρούσεις πρσωπικότητας που θα μπορούσαν να υπάρξουν.
Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Σερ Leon Brittan για όλες τις προσπάθειες που κατέβαλε προκειμένου να επέλθει συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο δρόμος ήταν μακρύς και δύσκολος.
Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες αφού όλα τα σημεία επισημάνθηκαν ήδη από τους δύο προηγούμενους ομιλητές.
Έχουμε τώρα μια συμφωνία που νομίζω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να αποδεχτεί βάσει της επιστολής που εστάλη σήμερα.
Είμαι βαθιά απογοητευμένος που το Συμβούλιο των Υπουργών, που φαίνεται ότι δέχτηκε να συζητηθεί μια προφορική ερώτηση για τις σχέσεις με την Λ.Δ. της Κορέας, δεν έστειλε κανέναν εκπρόσωπο για να συμμετάσχει στη συζήτηση.
Ίσως να αργοπόρησαν και θα χαιρόμουν να ακούσω από σας, κύριε Πρόεδρε, ότι πράγματι αυτό συνέβη.
Υποθέτω ότι καλούμαστε να ανακαλύψουμε τις απόψεις του Συμβουλίου επί των θεμάτων αυτών με κάποια μορφή τηλεπάθειας.
Το KEDO, όπως ήδη ξέρετε, είναι ένα σχέδιο για την κατασκευή δύο αντιδραστήρων ελαφρού ύδατος για την αντικατάσταση των ρωσικού σχεδιασμού αντιδραστήρων τύπου Τσερνομπίλ που βρίσκονταν υπό κατασκευή στη Λ.Δ. της Κορέας και που μπορούν να παράγουν πλουτώνιο για στρατιωτική χρήση.
Σε μια προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος αυτού, συνήφθη η συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ ΗΠΑ και Λ.Δ. της Κορέας το 1995.
Ζητήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να συμβάλει στη συμφωνία αυτή και αυτό είναι το αποτέλεσμα.
Η θέση της Επιτροπής Έρευνας ήταν υπέρ της κριτικής υποστήριξης.
Διατηρούμε ορισμένες ανησυχίες.
Πρώτον, εξακολουθεί να υπάρχει ένα χρηματοδοτικό κενό.
Η συνεισφορά 1 δις δολαρίων της Ιαπωνίας, το 60 % της Δημοκρατίας της Κορέας και τα 85 εκ δολάρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν καλύπτουν πλήρως το κόστος του σχεδίου.
Δεν είναι σαφές πώς θα γεφυρωθεί το χάσμα.
Δεύτερον, ανησυχούμε για τον τρόπο με τον οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες προμηθεύουν το υποσχεθέν βαρύ πετρέλαιο καύσης που προορίζεται να χρησιμεύσει ως γέφυρα μέχρι να αρχίσουν να λειτουργούν αυτοί οι δύο πυρηνικοί αντιδραστήρες.
Η παράδοσή του γίνεται σε ακανόνιστα διαστήματα.
Η Βόρεια Κορέα είναι μια ιδιαίτερα καχύποπτη χώρα.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να καταλαβαίνουμε ότι οι έλεγχοι και οι ισορροπίες του Συντάγματος των ΗΠΑ συνεπάγονται ότι ο Πρόεδρος Clinton δεν μπορεί πάντα να τηρεί τις υποσχέσεις του, σε καμία περίπτωση όμως δεν μας εκπλήσσει το ότι οι Βορειοκορεάτες έχουν διαφορετική άποψη αφού, τον πιο κρύο μήνα του έτους και όταν υπήρχε μεγαλύτερη ανάγκη ενέργειας, δεν κατόρθωσαν να εφοδιάσουν την πετρελαιοκίνητη μονάδα ηλεκτρικής ενέργειας του Sonbong με βαρύ πετρέλαιο καύσης.
Τρίτον, μας προκαλεί ανησυχία το γεγονός ότι το KEDO είναι μια ρακέτα χωρίς μπαλάκι.
Δεν έχουν προβλεφθεί χρήματα για τη σύνδεση των δύο πυρηνικών σταθμών με το βορειοκορεάτικο σύστημα ηλεκτροδότησης.
Αυτό θα κοστίσει μόνο 100 ή 200 εκατομμύρια δολάρια, συγκριτικά ασήμαντο ποσό σε σχέση με αυτό που δαπανείται για το σύνολο του σχεδίου KEDO, είναι όμως φανερό ότι αν δεν έχεις και τη ρακέτα και το μπαλάκι, δεν μπορείς να παίξεις στο παιχνίδι.
Τέταρτον, ανησυχούμε για την έλλειψη ανοικτού χαρακτήρα στην ανάθεση αυτών των τεράστιων συμβάσεων και για το αν η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα έχει ίσες ευκαιρίες για να υποβάλει προσφορά.
Παρά τις επιφυλάξεις αυτές, η Επιτροπή Έρευνας ψήφισε υπέρ του προγράμματος.
Πιστεύουμε ότι σε γενικές γραμμές εξυπηρετεί τα συμφέροντά μας ως Κοινοβουλίου και ως Ευρωπαϊκής Ένωσης γιατί αναδεικνύει το ρόλο μας στην Ανατολική Ασία.
Η συζήτηση αυτή δεν αφορά μόνο την έκθεση του κ. Tindemanns για τον KEDO.
Αναφέρεται επίσης σε δύο προφορικές ερωτήσεις προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τις μελλοντικές σχέσεις με τη Λ.Δ. της Κορέας.
Εδώ και μερικά χρόνια, προσφέρουμε ανθρωπιστική βοήθεια ύστερα από μια σειρά φυσικών καταστροφών - πλημμύρες, ξηρασίες και παλιρροιακά κύματα- που βύθισε την ελάχιστα αυτάρκη Βόρεια Κορέα σε παθητικό από άποψη παραγωγής τροφίμων.
Υπάρχει σοβαρό πρόβλημα υποσιτισμού στη Βόρεια Κορέα.
Πρόσφατη έκθεση του Παγκόσμιου Προγράμματος Τροφίμων επισήμανε ότι το 16 % των παιδιών μεταξύ 1 και 6 ετών υποσιτίζεται σε τέτοιο βαθμό που πάσχει από μόνιμη εγκεφαλική βλάβη. Το 45 % των παιδιών υποσιτίζεται σε τέτοιο βαθμό που θα σταματήσει τελείως η ανάπτυξή τους.
Συνεπώς, 300.0-400.000 παιδιά έως 6 ετών έχουν μόνιμη εγκεφαλική βλάβη και σε 1.000.000 παιδιά έως 6 ετών έχει σταματήσει τελείως η ανάπτυξή τους.
Ως εκ τούτου, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη νέα συμφωνία παροχής περαιτέρω επισιτιστικής βοήθειας ύψους πάνω από 30 εκατομμύρια Ecu που θα έχει ως αποδέκτες τα παιδιά κάτω των 12 ετών και τις θηλάζουσες μητέρες.
Χαιρετίζω τη συμφωνία των Βορειοκορεατών για την παρακολούθηση.
Μετά τα γεγονότα της τελευταίας εβδομάδας, είναι ζωτικής σημασίας για μας, στο Κοινοβούλιο, να είμαστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή δαπανά τα χρήματα όπως πρέπει.
Χαιρετίζω επίσης τη βοήθεια για τη γεωργία - νέες τεχνικές και ίσως και νέες καλλιέργειες.
Είμαι ωστόσο απογοητευμένος που τίποτα δεν γίνεται στον τομέα της μη πυρηνικής ενέργειας.
Όταν ήμουν εκεί με την αντιπροσωπεία, επισκέφτηκα ένα ανθρακωρυχείο και έναν σταθμό θερμικής ενέργειας.
Πρώτον, λόγω της έλλειψης ηλεκτρικής ενέργειας, τα ανθρακωρυχεία έπρεπε να εκκενωθούν.
Δεν ήταν λοιπόν δυνατή η παραγωγή άνθρακα για μια οκτάωρη βάρδια και ο σταθμός ενέργειας είχε προμήθειες μόνο για 3 ημέρες.
Και οι δύο μονάδες ήταν εξαιρετικά πρωτόγονες και μιλώ με την ιδιότητα του ανθρώπου που μεγάλωσε σε οικογένεια ανθρακωρύχων στο Ηνωμένο Βασίλειο τη δεκαετία του 1950.
Σε σύγκριση με το κόστος του KEDO, το 1/10 του 1 % του σχεδίου KEDO θα έδινε ώθηση στην παραγωγικότητα του κλάδου των ανθρακωρυχείων κατά περίπου 25 % - σύμφωνα με εκτιμήσεις - και θα εκσυγχρόνιζε τα στοιχεία της παραγωγής ενέργειας από άνθρακα.
Σε πολιτικό επίπεδο, χαιρετίζω τα αποτελέσματα του πολιτικού διαλόγου χαμηλού επιπέδου μεταξύ του Συμβουλίου και της Λ.Δ. της Κορέας και υποστηρίζω την ιδέα μιας δεύτερης συνάντησης εν ευθέτω χρόνω.
Χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την Κορέα που ζητεί κριτική σύνδεση.
Το μόνο που ζητώ είναι να κινηθούμε γρήγορα.
Η κατάσταση είναι κρίσιμη.
Δεν πρέπει να χάσουμε την ευκαιρία.
Γνωρίζω ότι οι Βορειοκορεάτες ζήτησαν να ανοίξει γραφείο σύνδεσης στις Βρυξέλλες.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε ότι αυτό μπορεί να γίνει, υπό την επιφύλαξη της αμοιβαιότητας στην Πιόνγκγιανγκ, και ότι υπό την επιφύλαξη των απαραίτητων συμφωνιών θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε σε πιο αναπτυγμένες σχέσεις.
Τέλος, χαιρετίζω την παράγραφο της έκθεσης που ζητεί να έρθει εδώ αντιπροσωπεία του κοινοβουλίου της Λ.Δ. της Κορέας.
Θα έχουμε δύσκολες και σκληρές διαπραγματεύσεις μαζί τους, όμως ο διάλογος πρέπει να ξεκινήσει από κάπου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να πω καταρχάς ότι με ικανοποίηση διαπιστώνω πως το γενικό ζήτημα που αφορά το ρόλο του Κοινοβουλίου στις συμφωνίες Ευρατόμ ρυθμίστηκε και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα θέσουν σε εφαρμογή τις πρακτικές ρυθμίσεις στις οποίες συμφωνήσαμε.
Προτού τις παρουσιάσω, θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με όσα είπε ο κ. Tindemanns για το ρόλο του KEDO ως μέρος της ασιατικής στρατηγικής μας και ότι η συμβολή του υπήρξε σημαντική.
Θα επανέλθουμε στη Βόρεια Κορέα σε λίγο, πρέπει όμως να εξετάσουμε την πολιτική μας σε σχέση με την περιοχή ως πολιτική που πρέπει να είναι ολοκληρωμένη, πλήρης και θετική.
Όσον αφορά τα προβλήματα που είχαμε με τις συμφωνίες Ευρατόμ, εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου για όσα ελέχθησαν για το δικό μου ρόλο στην επίλυσή τους.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι συμφωνώ απολύτως με τον κ. Brinkhorst ότι οι καιροί άλλαξαν και ότι η αλλαγή αυτή πρέπει να αντανακλάται σε ό, τι κάνουμε.
Τα μέτρα που προτίθεται να λάβει η Επιτροπή καθορίζονται σε επιστολή που απηύθυνα σήμερα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η επιστολή αναφέρει καταρχάς ότι στην αρχή κάθε έτους η Επιτροπή θα παρέχει κατάλογο όλων των συναφών συμφωνιών Ευρατόμ δυνάμει του άρθρου 101(2) που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση ή για τις οποίες θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις το ερχόμενο έτος.
Ο κατάλογος θα ενημερώνεται τακτικά και θα διαβιβάζεται στο Κοινοβούλιο με τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η απαιτούμενη εμπιστευτικότητα.
Δεύτερον, η Επιτροπή θα παρέχει προφορικές πληροφορίες κατόπιν αιτήσεως στη σχετική κοινοβουλευτική επιτροπή σχετικά με τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων με τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η απαιτούμενη εμπιστευτικότητα.
Τρίτον, η Επιτροπή θα διαβιβάζει στο Κοινοβούλιο τις προτάσεις σύναψης των συναφών συμφωνιών Ευρατόμ ταυτόχρονα με τη διαβίβασή τους προς έγκριση στο Συμβούλιο.
Πρόκειται για σημαντική διαδικαστική καινοτομία, αφού παρέχει εγγύηση στο Κοινοβούλιο ότι θα ενημερώνεται πριν το Συμβούλιο λάβει θέση επί της σύναψης αυτών των συμφωνιών.
Ως εκ τούτου, το Κοινοβούλιο θα έχει την ευκαιρία να γνωστοποιεί τις απόψεις του πριν ληφθεί απόφαση για τη σύναψη της συμφωνίας σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε στην προηγούμενη ανταλλαγή επιστολών μας.
Θα πρέπει να προσθέσω ότι το χρονικό διάστημα που χρειάζεται το Συμβούλιο για να λάβει απόφαση σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας είναι συνήθως αρκετά μεγάλο.
Έτσι το Κοινοβούλιο έχει και αυτό αρκετό χρόνο για να εκφράσει την άποψή του εάν το επιθυμεί.
Στις περιπτώσεις που το Συμβούλιο ίσως θελήσει να λάβει απόφαση ιδιαίτερα γρήγορα, η Επιτροπή θα ενημερώνει δεόντως το Κοινοβούλιο για αυτό το ενδεχόμενο.
Τέταρτον, θα παρέχονται πληροφορίες, μέσω επιστολής, σχετικά με τις συναφείς συμφωνίες δυνάμει του άρθρου 101(2) ΕΚΑΕ που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση ή για τις οποίες δεν έχει ληφθεί ακόμη απόφαση ή δεν έχει συναχθεί συμπέρασμα.
Οι εν λόγω συμφωνίες αντιπροσωπεύουν όλες τις συμφωνίες που καλύπτονται από το άρθρο 101(2) ΕΚΑΕ που βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση ή για τις οποίες θα αρχίσουν διαπραγματεύσεις το προσεχές έτος.
Τέλος, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει άλλη παρανόηση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θα διαβιβάσει επίσης ξεχωριστά στο Κοινοβούλιο όλα τα σχετικά κείμενα και τις συμφωνίες που έπρεπε να είχαν καλυφθεί από τη διαδικασία συνεννόησης κατά το δεύτερο εξάμηνο του περασμένου έτους και τις αρχές αυτού του έτους.
Αυτά λέει η επιστολή.
Όσον αφορά την έκθεση για τη συμφωνία προσχώρησης στον KEDO, πρόκειται για ένα καλογραμμένο και ενδιαφέρον έγγραφο που εξετάζει τις θεμελιώδεις πτυχές της πρωτοβουλίας KEDO.
Η επίσκεψη της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στη Βόρεια Κορέα αντιμετωπίστηκε με πολύ θετικό τρόπο από τη διεθνή κοινότητα και είμαι ευγνώμων για το βαθμό της προσοχής που αφιέρωσε το Κοινοβούλιο στον KEDO.
Επιδοκιμάζω ιδίως το συμπέρασμα που αναφέρει ότι το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παίξει ένα ρόλο στη μείωση του κινδύνου της διάδοσης των πυρηνικών όπλων, την αύξηση της πυρηνικής ασφάλειας και την ενθάρρυνση της ανάπτυξης καλύτερων σχέσεων μεταξύ της Λ.Δ. της Κορέας και των γειτόνων της και ότι η προσχώρηση στον KEDO θα τη διευκολύνει να παίξει καλύτερα αυτόν το ρόλο.
Το ρόλο αυτόν τον παίζουμε στην εντέλεια με την υλοποίηση της συμφωνίας προσχώρησης.
Συμμετέχουμε σε όλες τις συνεδριάσεις της Εκτελεστικής Επιτροπής του KEDO και τις διαπραγματευτικές συνεδριάσεις με τη Βόρεια Κορέα.
Η ΕΕ έχει προσωπικό στον KEDO, ακόμα και σε διευθυντικό επίπεδο, παρακολουθεί τα ζητήματα προμηθειών - και εδώ μπορώ να βεβαιώσω τον κ. Ford ότι έχουμε όλη την πρόθεση να διασφαλίσουμε ότι η Ευρώπη θα έχει ίσες ευκαιρίες- και η Ευρώπη έχει την προεδρία της σημαντικής Διεθνούς Συμβουλευτικής Ομάδας για την Πυρηνική Ασφάλεια.
Καταβάλλουμε τη χρηματοδοτική εισφορά μας που βοηθάει να διασφαλιστεί ότι η Λ.Δ. της Κορέας σέβεται τις δεσμεύσεις της περί μη διάδοσης και σημειώνουμε με ικανοποίηση ότι η Λ.Δ. της Κορέας θα επιτρέψει τώρα την πρόσβαση στις λεγόμενες υπόγειες εγκαταστάσεις για να καταπραύνει τις διεθνείς ανησυχίες.
Τα ζητήματα ασφάλειας έχουν θεμελιώδη σημασία για την ειρήνη και τη σταθερότητα στη χερσόνησο και το σχέδιο KEDO συμβάλλει στη συμφιλίωση των δύο κορεάτικων κυβερνήσεων.
Αποτελεί πράγματι μοναδικό παράδειγμα συνεργασίας μεταξύ Βόρειας και Νότιας Κορέας.
Ο KEDO είναι ένας ειδικός οργανισμός στο πλαίσιο του οποίου συνεργαζόμαστε ενεργά με τους αμερικανούς, ιάπωνες και νοτιοκορεάτες εταίρους μας για να βοηθήσουμε στη βελτίωση της ασφάλειας στη Βορειοανατολική Ασία.
Η Βόρεια Κορέα έχει επίσης επίγνωση της συμμετοχής μας όχι μόνο μέσω του KEDO αλλά και μέσω του πολιτικού διαλόγου στον οποίο θα αναφερθώ σε απάντηση στην ερώτηση και μέσω του προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πράγματι γεγονός ότι οι διαπραγματευτές της Επιτροπής κατέληξαν πρόσφατα σε συμφωνία ad referendum με τους ομολόγους τους από τη Λ.Δ. της Κορέας σχετικά με τους όρους για ένα νέο πρόγραμμα βοηθείας ύψους 30 εκατομμυρίων ευρώ για το 1999.
Συμβάλλουμε λοιπόν σε μια διαδικασία σύνδεσης με τη Βόρεια Κορέα, σε μια προσπάθεια να την ενθαρρύνουμε να γίνει πιο υπεύθυνο μέλος της διεθνούς κοινότητας.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές.
Είναι σημαντικό, δύσκολο και διαρκές καθήκον μας να εγγυηθούμε την ασφάλεια στη Βορειοανατολική Ασία και να υποστηρίξουμε το παγκόσμιο καθεστώς μη διάδοσης.
Ο KEDO αποτελεί κεντρικό σημείο του καθήκοντος αυτού και θα συνεχίσουμε να διατηρούμε στενή επαφή με το Κοινοβούλιο κατά την εφαρμογή της συμμετοχής μας σε αυτόν.
Σύντομα θα πρέπει να αρχίσουμε να προετοιμάζουμε το μέλλον της συμμετοχής μας στον KEDO επειδή η παρούσα συμφωνία λήγει στο τέλος του 2000 και θα είμαστε σε στενή επαφή με το Κοινοβούλιο σύμφωνα με τις διαδικασίες στις οποίες αναφέρθηκα προηγουμένως.
Είμαι συνεπώς ιδιαίτερα ικανοποιημένος που το Κοινοβούλιο είναι υπέρ της έγκρισης της συμφωνίας προσχώρησης που θα επιτρέψει την αποδέσμευση των πιστώσεων για τη χρηματοδοτική εισφορά του 1999.
Είναι γεγονός ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ευρύτερα χρηματοοικονομικά προβλήματα, όμως το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να παίξουμε το ρόλο μας.
Ερχόμενος τώρα στην ερώτηση του κ. Spencer σχετικά με το ευρύτερο ζήτημα των σχέσεων με τη Βόρεια Κορέα, χαιρετίζω την επίσκεψη των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Βόρεια Κορέα και χαίρομαι που αποτέλεσε μια επιτυχή προσπάθεια σύσφιγξης των σχέσεων.
Οι διαπραγματεύσεις που είχα με τους βουλευτές του Κοινοβουλίου για την αντιμετώπιση του προβλήματος του KEDO υπήρξαν παρόμοια διαδικασία σύσφιγξης των σχέσεων και ευχαριστώ όλους τους συμμετέχοντες.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία, όσον αφορά τις σχέσεις με τη Βόρεια Κορέα, ότι μια κρίση στην κορεάτικη χερσόνησο θα είχε ανυπολόγιστες συνέπειες για τη Βορειοανατολική Ασία, και πέρα από αυτήν, και έχουμε ευθύνη ανάλογη προς το νέο μας ρόλο, εφόσον επιδιώκουμε την πολιτική συμμετοχή μας σε αυτό το μέρος της Ασίας, να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να αποφευχθεί.
Ο Πρόεδρος Kim Dae Jung εισηγήθηκε με θέρμη μεγαλύτερη διεθνή δέσμευση ως έναν τρόπο χειρισμού του προβλήματος και μπορώ φυσικά να σας διαβεβαιώσω ότι υποστηρίζουμε απόλυτα, όπως μας παρότρυνε και ο κ. Brinkhorst, την πολιτική «λιακάδας» του Προέδρου Kim.
Και η Αμερική επίσης πραγματοποιεί εκτενή αναθεώρηση της πολιτικής της υπό τον πρώην υπουργό Αμυνας Perry.
Ακολουθούμε μια πολιτική περιορισμένης δέσμευσης όπως δείχνει το πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας και άλλα προγράμματα βοήθειας, καθώς και το KEDO.
Επί του παρόντος εξετάζουμε πώς μπορεί τώρα να προωθηθεί περαιτέρω η πολιτική αυτή.
Ένας σημαντικός παράγοντας θα είναι φυσικά οι πολιτικές που η ίδια η Λ.Δ. της Κορέας εφαρμόζει σε τομείς κεντρικής σημασίας όπως τα θέματα ασφάλειας, οι σχέσεις με τις όμορες χώρες, τα ανθρώπινα δικαιώματα κ.ο.κ.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη την ανάγκη να υποστηρίξουμε τους κυριότερους εταίρους μας στις σχέσεις τους με την Λ.Δ. της Κορέας.
Η ΕΕ ανταλλάσσει τακτικά απόψεις με τους εταίρους μας στο διάλογο, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Πολιτειών, της Δημοκρατίας της Κορέας και της Ιαπωνίας όσον αφορά την κατάσταση στην κορεάτικη χερσόνησο.
Η ιδέα που προτάθηκε για την περαιτέρω ανάπτυξη του ενεργειακού τομέα είναι σίγουρα μία ιδέα που θέλουμε να εξετάσουμε.
Εξετάζονται οι δυνατότητες, συμπεριλαμβανομένης μίας μελέτης για τις εναλλακτικές ενεργειακές πηγές ή/και την αναμόρφωση του τομέα του άνθρακα.
Σε πολιτικό επίπεδο, πρέπει προφανώς να προχωρήσουμε προσεκτικά, όμως όχι τόσο προσεκτικά που να μη σημειωθεί πρόοδος.
Αυτή είναι η πορεία που θα ακολουθήσουμε και εκφράζω την ευγνωμοσύνη μου στο Κοινοβούλιο για την υποστήριξή του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, εκθέσατε με τον δικό σας ανεπανάληπτο τρόπο τα προβλήματα, καταδεικνύοντας όμως από την άλλη και δρόμους.
Σας είμαστε πολύ ευγνώμονες που με την επιστολή σας μας επιτρέψατε - την τελευταία στιγμή θα έλεγα - τη λήψη απόφασης σχετικά με το σχέδιο KEDO.
Αυτό θα μπορούσε ίσως να είχε γίνει λίγο νωρίτερα, χαιρόμαστε όμως που βρήκατε τον σωστό τρόπο με τους τρεις σωματοφύλακές μας.
Είναι και οι τρείς τους πραγματικά αφοσιωμένοι στρατιώτες που ενδιαφέρονται για τους ανθρώπους στη Βόρεια Κορέα και για το ζήτημα.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, ας μου επιτραπεί να ευχαριστήσω θερμά τους κυρίους Tindemans, Brinkhorst, αλλά και τον Glyn Ford.
Eνώ εσείς ακολουθείτε, όπως και σε άλλες διπλωματικές σχέσεις, την προσεκτική, σίγουρα όμως επιτυχή οδό της προσέγγισης και της συνεργασίας, θα μου επιτρέψετε, με την ιδιότητά μου ως μέλους ενός Κοινοβουλίου που δεν είναι απαραίτητο να επιδεικνύει και τόση διπλωματικότητα, να επισημάνω το γεγονός ότι και το σχέδιο KEDO πρέπει να κριθεί τελικά με βάση το πώς θα ενεργήσει η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας όσον αφορά τις στρατιωτικές της δραστηριότητες και τις ανθρωπιστικές της μη δραστηριότητες.
Νομίζω πως είναι καιρός η κυβέρνηση της Βόρειας Κορέας να αποδείξει επιτέλους μια φορά με πειστικό τρόπο ότι οι στρατιωτικές της δραστηριότητες δεν συνιστούν κι ούτε έχουν τον σκοπό να συστήσουν απειλή, ειδικότερα για τα γειτονικά της κράτη.
Απαιτούμε την πρόσβαση ανεξάρτητων επιθεωρητών στις πυρηνικές εγκαταστάσεις, ειδικότερα στις υπόγειες εγκαταστάσεις.
Βασικά, θα έπρεπε επίσης να ζητήσουμε από τη βορειοκορεατική κυβέρνηση να προβεί επιτέλους στη δήλωση ότι δεν θα κάνει πλέον απροειδοποίητα δοκιμές με πυραύλους.
Κι αυτό, επειδή η εντελώς αναπάντεχη εκτόξευση πυραύλου που διέσχισε τον εναέριο χώρο της Ιαπωνίας θα μπορούσε να εκληφθεί ως απειλή από τη χώρα αυτή.
Πιστεύω πως θα έπρεπε βασικά να συμφωνήσουμε ότι εάν μια χώρα όπως η Βόρεια Κορέα θέλει την υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας, πρέπει φυσικά να συμπεριφερθεί με τρόπο που δεν θα είναι ούτε απειλητικός ούτε και εχθρικός απέναντι στα άλλα κράτη.
Αυτά όσον αφορά τη στρατιωτική πλευρά.
Ας περάσουμε τώρα στην ανθρωπιστική πλευρά: Σερ Leon, χαιρόμαστε που προχωρήσατε στο ζήτημα του εφοδιασμού του πληθυσμού με τρόφιμα.
Για να είμαι όμως ειλικρινής, δεν έχω εμπιστοσύνη σε κανένα από τα στοιχεία που δίνει η κυβέρνηση της Βόρειας Κορέας αναφορικά με το μέγεθος των λιμών που μαστίζουν τη χώρα.
Πιστεύω πως πρέπει οπωσδήποτε να διατηρήσουμε επαφή με τους οργανισμούς αρωγής, επειδή νομίζω πως ακόμα και με αυτό το σχέδιο η απαραίτητη βοήθεια - ο Glyn Ford ανέφερε, ως γνωστόν, μερικούς αριθμούς - δεν μπορεί να καλυφθεί ούτε καν κατά προσέγγιση.
Το γεγονός ότι η Βόρεια Κορέα διαθέτει χρήματα για στρατιωτικές ενέργειες και όχι για τον επισιτισμό του πληθυσμού της συνιστά αντίφαση που δεν μπορούμε να δεχθούμε προς το συμφέρον του πληθυσμού.
Πιστεύω λοιπόν πως πρέπει ακόμα να επιστήσουμε ιδιαιτέρως την προσοχή σε αυτό το σημείο και να ζητήσουμε από τη Βόρεια Κορέα να μας πει την αλήθεια στο θέμα αυτό και να μας βοηθήσει στην παροχή βοήθειας, και ειδικά στις απομακρυσμένες περιοχές της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, σίγουρα δεν θα σας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι δεν μπορώ να τα θεωρήσω όλα θετικά εδώ, όπως εσείς, και προ πάντων όπως ο Σερ Leon Brittan.
Γνωριζόμαστε ήδη αρκετά καλά από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Οι λιγοστές θετικές προσεγγίσεις που απαντώνται στο πρόγραμμα KEDO, δηλαδή το να καταλήξουμε σε μια άλλη μορφή ενεργείας και να προσφέρουμε μία υπηρεσία στη χώρα αυτή, έστω και για τη συμφιλίωση ή τη βελτίωση της κατάστασης για τους ανθρώπους, καλύπτεται από μια ολόκληρη σειρά θεμάτων, τα οποία παρουσιάζονται, ως γνωστόν, λεπτομερώς στην αιτιολόγηση του κ. Tindemans.
Βέβαια, και ο συνάδελφος κ. Ford εξιστόρησε αυτά που διαδραματίζονται πραγματικά εκεί στη Βόρεια Κορέα.
Διερωτώμαι μήπως θα ήταν καλύτερα να επιλύσουμε εντελώς διαφορετικά προβλήματα εκεί τη χρονική αυτή στιγμή, αντί να συμβάλουμε στην κατασκευή δύο αντιδραστήρων ελαφρού ύδατος.
Πώς θα μπορέσει ποτέ η Βόρεια Κορέα να επιστρέψει τα χρέη που θα προκύψουν από αυτόν τον τομέα;
Όταν λέμε έπειτα πως εμείς πρέπει σίγουρα να είμαστε έτοιμοι να εισέλθουμε και εκεί οικονομικά αποκομίζοντας κέρδη από σχέδια και αναθέσεις έργων, τότε πρέπει να πω πως αυτό αποτελεί μια λίαν ευτελή προσέγγιση, για να μην πω πως εδώ βαδίζουμε για άλλη μία φορά ολοφάνερα προς λάθος κατεύθυνση όσον αφορά την πολιτική μας που θα έπρεπε να αποσκοπεί στην παροχή αναπτυξιακής βοήθειας σε μία χώρα.
Εδώ δημιουργείται πάλι ένα νέο απόκτημα με οδυνηρές συνέπειες με το πρόσχημα της παροχής βοήθειας.
Μα αυτό δεν αποτελεί βοήθεια που επενδύθηκε μακροπρόθεσμα!
Εδώ πρόκειται να στηθούν αντιδραστήρες εν μέσω ενός τοπίου, ενώ ακόμα δεν έχει καν αποσαφηνισθεί με ποιον τρόπο πρόκειται να μεταφερθεί αλλού η ενέργεια!
Τι θα γίνει με τη διάθεση των πυρηνικών αποβλήτων; Βέβαια, δεν έχετε επιλύσει ούτε αυτό το ζήτημα!
Σερ Leon Brittan, ίσως και να το βρίσκετε διασκεδαστικό.
Όμως, ως αναπτυξιακός φορέας που έχει εργασθεί για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα σε οικισμούς απόρων αυτού του κόσμου πρέπει να σας πω πως αυτή δεν είναι σίγουρα η προσέγγιση που φαντάζομαι!
Τέλος, θα ήθελα ακόμη να πω πως ο χειρισμός του Κοινοβουλίου καθ' όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για το KEDO υπήρξε, φυσικά, κάθε άλλο παρά εξαιρετικός.
Όταν τώρα εσείς, Σερ Leon Brittan, καταθέτετε μία επιστολή, το περιεχόμενο της οποίας σαφώς και με βρίσκει σύμφωνο, τότε πρέπει να πω πως ναι μεν έρχεται αργά, όμως πάλι καλά!
Αυτό που έρχεται πράγματι πάρα πολύ αργά είναι η κατανοηση.
Γνωρίζω καλά πως, κανονικά, εσείς έχετε πάντα μεγάλη διάθεση να ενημερώνετε το Κοινοβούλιο και ότι το πράττετε κιόλας προσερχόμενος στις συνεδριάσεις.
Μόνο που από άποψη περιεχομένου - και θα ήθελα να το πω αυτό μια φορά καθαρά - δεν βγαίνει συνήθως τίποτα το ιδιαίτερο, αφού οι απαντήσεις που δίνονται στις ερωτήσεις είναι συχνά εξαιρετικά διανθισμένες!
Αυτό το βλέπουμε, βέβαια, πολύ συχνά και στην Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Πάντως, εγώ φαντάζομαι διαφορετικά τη βοήθεια προς αυτές τις χώρες.
Γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει δυστυχώς να καταψηφίσουμε την έκθεση, έστω κι αν είναι ενδεχομένως σωστά πολλά από όσα περιέχει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να κάνω μια πρόταση.
Θα ήταν προτιμότερο να επισημαίνεται η παρουσία του Συμβουλίου όταν βρίσκεται εδώ αντί να επισημαίνεται η απουσία του, αφού αυτό τείνει να γίνει ο κανόνας.
Κάτι τέτοιο θα δυσκόλευε εξάλλου τον κ. Brinkhorst στους διαξιφισμούς του με το Συμβούλιο, αφού αυτό δεν είναι ποτέ παρόν.
Είναι κάπως αργά για να αντιληφθούμε ότι, αντί να διαξιφιζόμαστε με την Επιτροπή, θα ήταν καλύτερα να προσπαθήσουμε να καταφέρουμε το Συμβούλιο να κάνει την εμφάνισή του.
Τελικά, όμως η ζημιά έχει γίνει.
Κάτι άλλο τώρα: όσον αφορά τις διαδικασίες που θα μας οδηγήσουν στην αυριανή ψηφοφορία, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου που δεν κατέστη δυνατόν να καταθέσουμε τροπολογίες στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και υποχρεωθήκαμε να τις καταθέσουμε κατ' ευθείαν στην Ολομέλεια.
Αυτό θα επιβαρύνει κάπως τη μέρα μας και άλλωστε δεν είναι και τόσο σύμφωνο με τη διαδικασία.
Σε επίπεδο ουσίας, έχω κυριολεκτικά κεραυνοβοληθεί.
Σίγουρα δεν πρόκειται να καταπλήξω κάποιον όπως ο Σερ Leon Brittan, που δεν είναι ρεαλιστής αλλά πράος ονειροπόλος.
Όταν βλέπω, ακούω, το βράδυ αυτό, να γίνεται λόγος για κρίση, για υποσιτισμό, διερωτώμαι ειλικρινά αν ζυγίσαμε πραγματικά όσα συμβαίνουν στη Βόρεια Κορέα.
Τα στοιχεία ωστόσο είναι σαφή: δύο με τρία εκατομμύρια νεκροί τα τέσσερα τελευταία χρόνια. Νομίζω ότι αυτό δεν έχει καμία σχέση με τον υποσιτισμό.
Πρόκειται για πραγματικό λιμό, για πραγματική καταστροφή, και δεν είναι φυσική καταστροφή, είναι διαρθρωτική καταστροφή, που την προκάλεσε ένα τρελό, εγκληματικό, ψυχοπαθές καθεστώς, χειρότερο από τα χειρότερα καθεστώτα που υπήρξαν στη Σοβιετική Ένωση, χειρότερο από τη Ρουμανία του Τσαουσέσκου.
Γράφουμε εδώ εκθέσεις για ένα πυρηνικό πρόγραμμα και οι φίλοι μας οι Πράσινοι έχουν εν μέρει δίκιο ως προς αυτό: είναι ανάγκη να διατεθούν εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ για να πάμε να κατασκευάσουμε εκεί πυρηνικά εργοστάσια, ακόμη κι αν είναι λιγότερο πιθανό να χρησιμοποιηθούν για στρατιωτικούς σκοπούς, ενώ θα μπορούσαμε κάλλιστα να βρούμε άλλες λύσεις; Σε αντάλλαγμα, δεν ζητούμε τίποτα.
Προσφέρουμε επισιτιστική βοήθεια.
Δεν ζητούμε καμία μεταρρύθμιση, όταν ξέρουμε πολύ καλά ότι το σύστημα γεωργικής παραγωγής είναι, από διαρθρωτική άποψη, εντελώς ανίκανο να αντιμετωπίσει τις ανάγκες των Βορειοκορεατών.
Πραγματικά το βρίσκω συγκλονιστικό.
Υποστηρίζουμε εδώ, με τη συμφωνία αυτή, ένα απόλυτα τρελό, ένα απόλυτα παρανοϊκό καθεστώς.
Θα καταψηφίσουμε φυσικά αυτή την έκθεση, αυτό δεν αρκεί όμως.
Ίσως, όταν ο Σερ Leon Brittan θα είναι κάπως λιγότερο ονειροπόλος και κάπως περισσότερο ρεαλιστής, θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο να επενδυθούν μερικές δεκάδες εκατομμύρια ευρώ για να κάνουμε προπαγάνδα, για να πληροφορήσουμε τους κατοίκους της Βόρειας Κορέας, αντί να τους αφήνουμε να λιώνουν μέσα στην πείνα και την έλλειψη πληροφοριών για ό, τι γίνεται στον υπόλοιπο κόσμο.
Πιστεύω ότι υπάρχουν προφανή πράγματα που πρέπει να γίνουν, αντί να κοιτάζουμε την Πιόνγκγιανγκ να ρίχνει πυραύλους και να αφιερώνουμε τη λίγη ενέργεια που μένει στη χώρα αυτή σε εντελώς τρελά σχέδια.
Είναι ένα καθεστώς τρελό και πρέπει να ανατραπεί.
Κύριε Πρόεδρε, εάν κατάλαβα καλά, το Συμβούλιο δεν είναι παρόν.
Αληθεύει αυτό;
Επαναλαμβάνω όσα ο Πρόεδρος είχε την ευκαιρία να πει στην αρχή της συνεδρίασης, ότι δηλαδή το Συμβούλιο υπενθυμίζει μετά λύπης του ότι δεν μπορεί να παρευρεθεί εξ αιτίας των εργασιών που συνδέονται με την προετοιμασία της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Καταλαβαίνω πολύ καλά τι λέτε, κύριε Πρόεδρε, μιλώ όμως βάσει του άρθρου 40 που λέει ότι όταν οι ερωτήσεις προς το Συμβούλιο έχουν εγγραφεί εγκαίρως στην ημερήσια διάταξη - δηλαδή τρεις εβδομάδες πριν - και όσον αφορά τις ερωτήσεις εξωτερικής πολιτικής αυτή η προθεσμία δεν ισχύει καν - πρέπει να απαντώνται.
Μιλώ εδώ στη θέση του κ. Wijsenbeek που, όπως όλοι γνωρίζουμε, είναι αναγνωρισμένος ειδικός επί του Κανονισμού.
Βρισκόμαστε σε δίλημμα.
Η προφορική ερώτηση και η έκθεση αποτελούν μέρος ενός πακέτου.
Το Συμβούλιο δεν είναι παρόν σήμερα το βράδυ, συνεδριάζουμε όμως και αύριο και προτείνω να αναστείλουμε το θέμα αυτό ούτως ώστε, πριν από την αυριανή ψηφοφορία, να έχουμε την απάντηση του Συμβουλίου.
Αυτό θα ήταν το λογικό.
Το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζεται τώρα με τη δέουσα προσοχή από την Επιτροπή, προφανώς όμως όχι από το Συμβούλιο.
Θα μπορούσα να έχω μια απόφασή σας ως προς αυτό, κύριε Πρόεδρε;
Κύριε Brinkhorst, έχουμε φτάσει στο τέλος αυτής της συζήτησης.
Κατανοώ την παρατήρησή σας, την οποία και σημειώνουμε, αλλά η συζήτηση έχει τελειώσει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορείτε να λέτε ότι η συζήτηση έχει λήξει όταν το ένα από τα δύο όργανα στα οποία υποβάλαμε τις ερωτήσεις μας δεν έχει καν απαντήσει.
Πιστεύω ότι είναι ευθύνη του Προέδρου να ζητήσει από το Συμβούλιο να δώσει απάντηση.
Αν αποφασίσετε ότι δεν θα αναστείλουμε τη συζήτηση μέχρι αύριο το πρωί - και αντιλαμβάνομαι ότι αυτό εξυπακούεται από όσα λέτε, παρόλο που το αμφισβητώ - θα μπορούσατε τουλάχιστον να πείτε ότι το Συμβούλιο θα απαντήσει γραπτώς στις συγκεκριμένες ερωτήσεις που υπέβαλε ο κ. Spencer εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και ότι θα έχουμε αυτή την απάντηση πριν από την αυριανή ψηφοφορία; Δεν έχει νόημα η συζήτηση όταν δεν είναι παρόντα και τα δύο όργανα.
Ο Σερ Leon έδωσε πλήρη απάντηση, όμως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι εντελώς απών.
Μπορείτε να απαντήσετε ως προς αυτό; Η στάση της Ομάδας μου θα καθοριστεί σε μεγάλο βαθμό από την απάντησή σας.
Κύριε Brinkhorst, θα ζητήσουμε μια γραπτή απάντηση από το Συμβούλιο, αλλά δεν είμαι σε θέση να σας πω εάν θα την έχουμε νωρίτερα από αύριο το πρωί.
Ρωτώ τώρα τον Επίτροπο κ. Brittan εάν επιθυμεί να παρέμβει και πάλι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω δυο λόγια για ορισμένα από τα θέματα που έθιξαν οι τρεις τελευταίοι ομιλητές και θα είμαι σύντομος.
Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Jarzembowski ότι είναι ουσιώδες να μην αποτελεί απειλή η βορειοκορεάτικη στρατιωτική δραστηριότητα.
Μίλησε με πολύ μεγάλη σαφήνεια.
Συμφωνώ και επικροτώ την άποψή του και ό, τι κάνουμε προορίζεται να αντιμετωπίσει το θέμα της ασφάλειας όσο και όλα τα άλλα θέματα.
Πράγματι, το σχέδιο αυτό παρουσιάστηκε ρητά ως μέσο δέσμευσης των Βορειοκορεατών και αποθάρρυνσής τους από τη χειρότερη μορφή στρατιωτικής απειλής που θα μπορούσε να υπάρξει - ήτοι την πυρηνική απειλή.
Πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο αυτό.
Ο κ. Kreissl-Dφrfler πρότεινε ότι θα έπρεπε ουσιαστικά να εστιάσουμε την προσοχή μας σε άλλα προβλήματα.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι πρέπει να διερωτηθείτε - και αναφέρομαι και στον κ. Dupuis - για το βαθμό που μπορούμε να κάνουμε κάτι τέτοιο με μια χώρα όπως η Βόρεια Κορέα.
Η ουσία είναι ότι η σοβαρότερη απειλή που αντιπροσωπεύει για τους γειτονές της έχει να κάνει με την ασφάλεια και ότι, αποτρέποντας την απειλή αυτή με το πρόγραμμα KEDO ή μειώνοντας τον κίνδυνο εμφάνισής της στο πρόγραμμα KEDO, στην πραγματικότητα κάνουμε μια συμβολή χωρίς την οποία δεν θα ήταν δυνατό να εξετάσουμε κανένα άλλο είδος μέτρων. Και θα έλεγα στον κ. Dupuis ότι η ιδέα πως ένα καθεστώς με τα φρικιαστικά χαρακτηριστικά που περιέγραψε θα επιτρέψει την εισαγωγή της προπαγάνδας μας ειλικρινά δεν είναι καθόλου ρεαλιστική.
Θα του πω όμως ότι το νέο πρόγραμμα βοήθειας είναι στην πραγματικότητα υπό όρους.
Δώσαμε ιδιαίτερη προσοχή ούτως ώστε να διασφαλιστούν επαρκείς δεσμεύσεις από την Λ.Δ. της Κορέας σχετικά με τις διαδικασίες παρακολούθησης και σχετικά με μια μεταρρυθμιστική πολιτική για τα γεωργικά προϊόντα αποκατάστασης με αυξημένα κίνητρα για τους αγρότες, αποκέντρωση της λήψης αποφάσεων, ανανεώσιμες πιστωτικές διευκολύνσεις κ.ο.κ.
Υπό τις συνθήκες αυτές, πραγματικά πιστεύω πως, αντιμέτωποι με ένα απροσπέλαστο, όπως θεωρείτο μέχρι σήμερα, καθεστώς, καταβάλαμε σημαντικές προσπάθειες τόσο για να το κάνουμε να συμμετάσχει στη μεταρρυθμιστική διαδικασία όσο και για να ελαττώσουμε την απειλή για την ασφάλεια που θα παρουσίαζε στην αντίθετη περίπτωση για τις γειτονικές χώρες και για τον υπόλοιπο κόσμο.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Brittan.
Όπως είπα, θα ζητήσουμε την απάντηση του Συμβουλίου, το οποίο εκπροσωπείται εδώ στην Αίθουσα από δύο υπαλλήλους.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου βάσει του άρθρου 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 15.00.
Μετανάστες από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0079/99) της κ. Terrσn i Cusν, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, για τη συρροή μεταναστών προερχόμενων από το Ιράκ και τις χώρες της περιοχής - Σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 26 Ιανουαρίου 1998 (5573/98 - C4-0124/98).
Κύριε Πρόεδρε, καθώς μόλις είπατε, θα συζητήσουμε απόψε για ένα σχέδιο δράσης σχετικά με τη συρροή μεταναστών προερχόμενων από το Ιράκ και τις χώρες της περιοχής, το οποίο εγκρίθηκε στις 26 Ιανουαρίου 1998.
Οι σχετικές διαβουλεύσεις με αυτό το Κοινοβούλιο έγιναν μόλις πριν από μερικούς μήνες, όταν το εν λόγω σχέδιο εφαρμοζόταν ήδη για σχεδόν έναν χρόνο.
Θα θέλαμε να καταρτήσουμε μια έκθεση, σε πραγματικό χρόνο, σχετικά με τα προτεινόμενα σε αυτό το σχέδιο δράσης μέτρα, αλλά, κατά τη γνώμη τόσο τη δική μου όσο και των υπολοίπων μελών της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών είναι πραγματικά γελοίο να πρέπει να κάνουμε κάτι τέτοιο έναν χρόνο αργότερα από την υλοποίηση του εν λόγω σχεδίου.
Ως εισηγήτρια, θέλησα λοιπόν να επωφεληθώ από την ευκαιρία της διαβούλευσης μαζί μας για να καταρτίσω μια πολιτική έκθεση σχετικά με αυτό το σχέδιο δράσης και την υλοποίησή του, και αυτό γιατί δεν έφταιγε αυτό το Κοινοβούλιο που δεν μπόρεσε να εκφέρει γνώμη σε πραγματικό χρόνο, αλλά το γεγονός ότι η διαβούλευση μαζί μας έγινε σε απίθανο χρόνο.
Με αυτόν τον σκοπό, θέσαμε κάποια ερωτήματα προς το Συμβούλιο που ήταν κατά τη γνώμη μας ουσιαστικής σημασίας.
Ρωτήσαμε το Συμβούλιο για τι αριθμό ανθρώπων επρόκειτο, ποια ήταν αυτή η ροή μεταναστών.
Ρωτήσαμε το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των προτεινόμενων μέτρων, τα οποία εφαρμόζονταν εδώ και περίπου έναν χρόνο, για τις επιπτώσεις αυτού του σχεδίου δράσης στη λαθρομετανάστευση, για τις επιπτώσεις του στις εγκληματικές πράξεις εκείνων που επιδίδονται στη λαθραία διέλευση ανθρώπων.
Ρωτήσαμε επίσης το Συμβούλιο σχετικά με τον αριθμό των ανθρώπων που ζήτησαν άσυλο και που τους παρασχέθηκε, αρχής γενομένης από την υλοποίηση αυτού του σχεδίου δράσης.
Εγώ γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, πως πρόκειται για πληροφορίες που είναι δύσκολο να δοθούν.
Ωστόσο, θέλω να πιστεύω πως σε αυτό το επίπεδο κάποιος τις διαθέτει. Σίγουρα δεν τις έχουν η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και αυτό το Κοινοβούλιο.
Δεν καταφέραμε να μάθουμε τίποτα.
Δεν καταφέραμε να λάβουμε καμία πληροφορία, καμία απάντηση στις ερωτήσεις που θέσαμε.
Εν πάση περιπτώσει, ούτως εχόντων των πραγμάτων, κατέβαλα μια προσπάθεια να αναλύσω όλες τις πτυχές της πρότασης του Συμβουλίου, οι οποίες είναι πολλές.
Πρέπει να πούμε υπέρ του Συμβουλίου πως το συγκεκριμένο σχέδιο δράσης αποτελεί μια προσπάθεια αντιμετώπισης στο σύνολό του ενός προβλήματος που είχε ήδη αναφερθεί από το Κοινοβούλιο στις 15 Ιανουαρίου 1998 σε σχετικό ψήφισμα.
Υπάρχουν, ωστόσο, κάποια πράγματα που με απασχολούν.
Κατ' αρχάς με απασχολεί που στο εν λόγω σχέδιο δράσης γίνεται λόγος και ανακατεύονται σε μια υπόθεση καταστάσεις πολύ διαφορετικές.
Όταν μιλάμε κατ' ευφημισμό για «μετανάστες προερχόμενους από το Ιράκ και τις χώρες της περιοχής», αναφερόμαστε επίσης σε μια κουρδική περιοχή η οποία βρίσκεται βυθισμένη σε μια πολιτική σύγκρουση η οποία δημιουργεί μια ισχυρή καταπίεση.
Κατ' αρχάς λοιπόν, πρόκειται για έναν πληθυσμό σε αναζήτηση προστασίας σε άλλες περιοχές όπου δεν υπάρχουν συγκρούσεις.
Στο σχέδιο δράσης, γίνεται ελάχιστα λόγος για αυτό, μαζί με δράσεις που απευθύνονται σε άλλες ανθρώπινες ομάδες που όντως συνυπάρχουν στο ίδιο κύμα αλλά που προέρχονται από αλλού.
Έχει επίσης αναμιχθεί με δράσεις που απευθύνονται στην καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ανθρώπων.
Είμαστε υπέρ της καταπολέμησης του λαθρεμπορίου ανθρώπων, αλλά πιστεύουμε πως πρέπει να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα που αρμόζουν σε κάθε περίπτωση και πως πρέπει να γίνεται διαχωρισμός μεταξύ ενός αιτούντος άσυλο ή ανθρώπων που ξεφεύγουν από μια σύγκρουση και των δραστηριοτήτων των λαθρεμπόρων ανθρώπων.
Δεδομένου ότι όντως αυτό το κύμα είναι ανάμικτο, δεν πιστεύουμε πως αυτό αποτελεί επαρκή λόγο ώστε να μην γίνεται διαχωρισμός μεταξύ των διαφορετικών περιπτώσεων.
Από αυτήν την άποψη, μας ανησυχεί επίσης ο ρόλος της Τουρκίας σχετικά με αυτό το σχέδιο δράσης.
Είναι προφανές πως η Τουρκία, λόγω της θέσης της, είναι η πρώτη χώρα υποδοχής για τους εκτοπισμένους πληθυσμούς.
Και η υποδοχή αυτή πρέπει να γίνεται με σεβασμό προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Η Τουρκία πρέπει να επιτρέψει στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες να διοργανώσει αυτήν την πρώτη υποδοχή, κυρίως επειδή στην περίπτωση των προσφύγων που προέρχονται από το βόρειο Ιράκ, ιδιαίτερα στην περίπτωση των προσφύγων που προέρχονται από το Κουρδιστάν, η Τουρκία αποτελεί μέρος του προβλήματος και δεν μπορεί να θεωρηθεί ως ασφαλής τρίτη χώρα για αυτούς τους ανθρώπους.
Πρέπει να θέσουμε τον σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις μειονότητες σε αυτήν την χώρα ως προϋπόθεση για τη συνεργασία και την βοήθεια σε αυτά τα θέματα.
Και τέλος, κύριοι του Συμβουλίου, που ελπίζω να είστε παρόντες, ελπίζω γιατί αλλιώς δεν έχει κανένα απολύτως νόημα αυτό που κάνουμε εδώ σήμερα, θα μπορούσατε να μας πείτε τι είναι τέλος πάντων το σχέδιο δράσης; Γιατί εμείς δεν το γνωρίζουμε.
Γνωρίζουμε τι είναι κοινή δράση στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, γνωρίζουμε άλλες διαδικασίες, αλλά ένα σχέδιο δράσης είναι κάτι καινούριο και θα θέλαμε να ξέρουμε επί ποιας βάσης ελήφθη αυτή η απόφαση.
Κατά τη γνώμη μας δεν πρόκειται για μια απόφαση η οποία ελήφθη επί νομίμων βάσεων.
Θα θέλαμε, λοιπόν, εντός τριών μηνών να υποβάλλει η Επιτροπή μια νέα πρόταση σχετικά με την οποία θα πρέπει να υπάρξει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο πριν να λάβει το Συμβούλιο κάποια απόφαση, και θα θέλαμε επίσης να γνωρίζουμε τι μέρος του προϋπολογισμού διατίθεται σε αυτό.
Ελπίζω να υπάρχουν αυτές οι πληροφορίες. Ελπίζω να μπορέσει να τις μάθει αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, για μιαν ακόμη φορά το Συμβούλιο αποτείνεται κατόπιν εορτής στο Κοινοβουλίο.
Ζητεί τη γνωμοδότησή του για ένα σχέδιο δράσης, όπως είπε και η εισηγήτρια, αφού το υιοθέτησε τον Ιανουάριο του 1998 χωρίς να έχει προηγηθεί η διαβούλευση που επιβάλλει το άρθρο Κ6 της Συνθήκης.
Είναι μήπως ασήμαντο το αντικείμενο της δράσης, ώστε να είναι συγγνωστή η παράλειψη;
Το αντίθετο συμβαίνει.
Το πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί είναι τεράστιο, πολύπλευρο και δυσχερέστατο.
Ανακύπτει στην πιο ευαίσθητη και εύφλεκτη περιοχή των παρυφών της ηπείρου μας.
Είναι πληγή που αιμορραγεί, βαθαίνει, επεκτείνεται σε πολλά κράτη, όπου καταφεύγουν τα στίφη των φυγάδων.
Θέτει σε δοκιμασία τον ανθρωπισμό και τον πολιτισμό μας.
Γιατί τα στίφη των φυγάδων και των ανεστίων, είτε είναι Κούρδοι του Ιράκ, είτε είναι, για πολλούς και διαφόρους λόγους, απόβλητοι των γειτονικών χωρών, πέφτουν στα δίχτυα εμπόρων της λαθρομετανάστευσης, στην εξαθλίωση και την παρανομία.
Καθημερινά αποκαλύπτονται ανατριχιαστικά περιστατικά με θύματα ακόμα και γυναίκες και ανήλικα παιδιά.
Ορθώς η εισηγήτρια, στη σφαιρική και εμπεριστατωμένη έκθεσή της, αξιώνει να υποβληθεί εντός τριών μηνών νέα πρόταση και να γίνει διαβούλευση με το Κοινοβούλιο.
Μόνον έτσι μπορούν να μετάσχουν σ' αυτή τη δράση, νομότυπα, τα κράτη μέλη.
Ομόθυμα συμφωνεί η Επιτροπή Δημοσίων Ελευθεριών. Ομόθυμα γνωματεύει και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Η εισηγήτρια, ωστόσο, δεν αποφεύγει να επισημάνει τις αδυναμίες, τις αφέλειες και τις παραλείψεις που χαρακτηρίζουν το σχέδιο αυτό, το οποίο σπασμωδικά εγκρίθηκε.
Δεν αρνείται ότι η λαθρομετανάστευση πρέπει να αντιμετωπίζεται αυστηρά, αλλ' η αυστηρότητα δεν μπορεί να είναι αδιακρίτως αμείλικτη.
Είναι υποκρισία να παραβλέπουμε ότι έτσι αναιρείται η έννοια του ασύλου, όταν μάλιστα πολλές φορές η άρνηση αυτή ή ο επαναπατρισμός ισοδυναμεί με θανατική καταδίκη.
Και βέβαια, μόνο ως κακόγουστο αστείο μπορεί να θεωρηθεί το γεγονός ότι ανατίθεται ρυθμιστικός και κεντρικός ρόλος στην Τουρκία, που έχει ακριβώς ένα τέτοιο παρελθόν, με την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με την κατάσταση των σωφρονιστικών καταστημάτων της, και γενικά με την αδυναμία δικαιοδοτικής λειτουργίας.
Μόνο ως κακόγουστο αστείο μπορεί να θεωρηθεί το γεγονός ότι της ανατίθεται από το Συμβούλιο ρόλος ρυθμιστικός σ' αυτό το πρόβλημα, το οποίο η ίδια, και με στρατιωτικές επιχείρησεις, προσπαθεί να εξαφανίσει.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος διαβάσει το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης του περσινού Ιανουαρίου θα βρεί σε αυτό ένα σωρό καλά μέτρα, αλλά θα διακρίνει και ίχνη πανικού.
Έπρεπε βεβαίως να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη μετανάστευση από την περιοχή του Κουρδιστάν και άλλα παρόμοια, όλα αυτά τα μέτρα θα έπρεπε να έχουν ληφθεί πολύ πιο νωρίς.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι το Συμβούλιο κοιμόταν επί σειρά ετών και, όταν ξύπνησε, οι Κούρδοι μετανάστες βρίσκονταν ήδη στην Ιταλία.
Το πρώτο ερώτημα που θα ήθελα να υποβάλω είναι τι έγινε με όλα αυτά τα μέτρα που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα δράσης.
Δεν έχουμε στη διάθεση μας μια επισκόπηση των πραγμάτων και πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να έχει ενημερωθεί με τον ενδεδειμένο τρόπο.
Αναφερόμενος στο θέμα της ενημέρωσης, θεωρώ άλλη μια ένδειξη πανικού του Συμβουλίου κατά το περσινό έτος το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν συμμετείχε με τον ενδεδειγμένο τρόπο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Ορθώς παρατηρήθηκε αυτό προηγουμένως από την εισηγήτρια, κυρία Terrσn. Αυτό είναι σκανδαλώδες.
Γνωρίζω ότι η λέξη αυτή είναι σκληρή, αλλά τη χρησιμοποιώ.
Το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να έχει γνωμοδοτήσει για το θέμα αυτό.
Την περασμένη εβδομάδα είδαμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παραιτείται, πιστεύω όμως ότι το Συμβούλιο, στον τρίτο πυλώνα, ίσως να μεταχειρίστηκε το Κοινοβούλιο με ακόμη χειρότερο τρόπο.
Συνεπώς, η προετοιμασία των εργασιών πρέπει να επαναληφθεί.
Πράγματι, όπως αναφέρεται και στην πρώτη παράγραφο του ψηφίσματος, αυτό σημαίνει ότι μέσα σε τρεις μήνες θα πρέπει να έχει κατατεθεί μία καλή επισκόπηση που να συνοδεύεται από ένα ικανοποιητικό σχέδιο, επί των οποίων το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να γνωμοδοτήσει.
Αυτό πρέπει να γίνει από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ελπίζω δε ότι θα είναι ακόμα σε θέση να το κάνει.
Το θέμα αυτό αφορά και τις σχέσεις με την Τουρκία, οι οποίες παραμένουν φυσικά δυσχερείς.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων πιστεύει ότι θα πρέπει να συνεχιστεί ο διάλογος με την Τουρκία, μεταξύ άλλων σχετικά με την υποδοχή των Κούρδων μεταναστών στην περιφέρεια, την βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εν γένει, καθώς και ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να ενημερώσουν με τον ενδεδειγμένο τρόπο το Κοινοβούλιο για την εξέλιξη της κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, ειδικά τώρα, σε μια εποχή που το θέμα των Κούρδων είναι λίαν επίκαιρο σε ολόκληρη την Ευρώπη, οι προτάσεις της εισηγήτριας, κ. Terrσn i Cusν, συνιστούν μέτρα των οποίων επείγει και επιβάλλεται η λήψη.
Είναι δικαιολογημένη και η κριτική που ασκήσατε στο σχέδιο δράσης.
Με την πολιτική της, η ΕΕ μπορεί να συμβάλλει στο να έχουν την εστία ζωής στην πατρίδα τους οι άνθρωποι της περιοχής αυτής και στο να ζήσουν εκεί όπου αισθάνονται σπίτι τους ως αυτόχθονες.
Όσο εμείς, η ΕΕ, δεν καταφέρνουμε να αποτρέψουμε τους λόγους και τα αίτια που οδηγούν στη φυγή αυτούς τους ανθρώπους, όσο δεν υπάρχει ειρήνη σε αυτήν την περιοχή και όσο αποτελεί κοινή πρακτική η πολιτική καταπίεσης των μειονοτήτων, θα χρειαζόμαστε μια αποτελεσματική εφαρμογή των διαδικασιών χορήγησης ασύλου, όπως προτείνει η εισηγήτρια.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει και τις προτάσεις της σχετικά με το ζήτημα της δημιουργίας επαφών με την Τουρκία ως χώρα πρώτης υποδοχής για πρόσφυγες από το Ιράκ.
Θεωρούμε πολύ σημαντική την ανάγκη η οργάνωση και εφαρμογή της πρώτης υποδοχής στην Τουρκία να ανατεθεί αποκλειστικά στην Υπάτη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Και εμείς συντασσόμεθα με την γνώμη της εισηγήτριας, κ. Terrσn i Cusν, σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει μια νέα πρόταση, επί της οποίας θα κληθεί να γνωμοδοτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προτού λάβει την απόφασή του το Συμβούλιο.
Αυτό θα αποτελούσε μια υποδειγματική διαδικασία και θα ανταποκρινόταν στη σοβαρότητα του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, από αυτό το πρόγραμμα δράσης προκύπτει για άλλη μια φορά ότι οι μηχανισμοί και οι διαδικασίες του τρίτου πυλώνα δεν λειτουργούν με επιτυχία και ότι η ευρωπαϊκή πολιτική δεν διαθέτει προοπτική.
Επιβάλλεται να αναπτυχθεί μια μακροπρόθεσμη πολιτική.
Το σχέδιο το οποίο επικεντρώνεται σε μεγάλα προσφυγικά ρεύματα είναι κατά ένα μεγάλο μέρος παρωχημένο λόγω του μειωμένου αριθμού των προσφύγων.
Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει ότι η πολιτική απέδωσε.
Όμως, δεν διαθέτουμε τις απαραίτητες πληροφορίες για να αξιολογήσουμε την αποτελεσματικότητά της.
Υπάρχει μεγάλη ανάγκη διαφάνειας όσον αφορά τα κριτήρια αξιολόγησης.
Η διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το πρόγραμμα δράσης ήταν ένα πρώτο βήμα.
Επιπλέον, η πολιτική αυτή θα πρέπει να εξεταστεί στα πλαίσια της εξωτερικής πολιτικής.
Όσον αφορά αυτή την περιοχή, η οποία χαρακτηρίζεται από συγκρούσεις, καταπίεση και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να τηρηθεί ιδιαίτερα προσεκτική στάση σχετικά με την επιστροφή προσφύγων.
Η επιστροφή Κούρδων στην Τουρκία την στιγμή αυτή πρέπει τουλάχιστον να αποφευχθεί.
Επίσης, η συμπεριφορά του Ιράκ δεν ήταν τέτοια που να δικαιολογεί την επιστροφή προσφύγων στη χώρα αυτή.
Πρέπει να προσέξουμε για να μην κλείσουμε τα σύνορα χωρίς προηγούμενη εμπεριστατωμένη εξέταση της κατάστασης.
Πρέπει να αναζητήσουμε τις βαθύτερες αιτίες και να επιδιώξουμε την επιτόπου επίλυση των προβλημάτων.
Αυτό σας το εύχομαι.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Terrσn i Cusνs επικρίνει το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για τους μετανάστες από το Ιράκ και τις γειτονικές χώρες.
Η επίκριση αφορά τόσο το περιεχόμενο του εγγράφου όσο και το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης δεν είχε εξεταστεί προηγουμένως από το Κοινοβούλιο πριν από την έγκρισή του.
Όσον αφορά το τυπικό θέμα, καταλαβαίνω την επίκρισή σας.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να μπορεί να γνωμοδοτεί πριν από την έγκριση ενός τόσο σημαντικού εγγράφου.
Παράλληλα, η εφαρμογή του σχεδίου δράσης είναι τώρα αντικείμενο αναθεώρησης.
Όπως ξέρετε, το Συμβούλιο όρισε ειδική ομάδα υψηλού επιπέδου. Αποστολή της είναι να εκπονήσει σχέδια δράσης και για το Αφγανιστάν, το Πακιστάν, τη Σρι Λάνκα, τη Σομαλία, το Μαρόκο και την Αλβανία και τις γειτονικές περιοχές.
Επιπλέον, το Συμβούλιο Υπουργών ζήτησε από την ομάδα υψηλού επιπέδου να αναθεωρήσει την υλοποίηση του σχεδίου δράσης για το Ιράκ.
Συνεπώς, αυτή η εργασία της εισηγήτριας είναι πολύ σημαντική.
Η αποστολή της ομάδας υψηλού επιπέδου περιλαμβάνει επίσης την επεξεργασία πρότασης για τη λήψη μέτρων που θα αξιοποιούν τις δυνατότητες που προσφέρει η Ένωση δυνάμει των τριών πυλώνων.
Ο λόγος είναι φυσικά προφανής: η κατάσταση διαφέρει από χώρα σε χώρα. Για το λόγο αυτόν, τα μέτρα για τη μετανάστευση πρέπει να είναι προσαρμοσμένα στην κατάσταση που επικρατεί πραγματικά.
Όσο περισσότερα πολιτικά μέσα χρησιμοποιήσουμε, τόσο μεγαλύτερη ευελιξία θα επιτύχουμε.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε όλο το οπλοστάσιο δυνατοτήτων που προσφέρει η Ένωση. Για το λόγο αυτόν, η γνώμη του Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη.
Όσον αφορά το θέμα της χρηματοδότησης του σχεδίου στην Τουρκία, η Επιτροπή εμμένει στη θέση της ότι αυτό είναι δυνατό μόνο εάν διασφαλίσουμε το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιπλέον, είναι πάγια άποψή μας ότι η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες πρέπει να συμμετέχει σε κάθε προσπάθεια δρομολόγησης σχεδίου για το άσυλο στην Τουρκία.
Η έκθεση ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει μέτρα για την επιτάχυνση της διαδικασίας χορήγησης ασύλου.
Μπορώ να πω με ικανοποίηση στο Σώμα αυτό ότι η Επιτροπή κατόπιν πρότασής μου στις 3 Μαρτίου ενέκρινε έγγραφο εργασίας που περιλαμβανει προτάσεις ακριβώς για τον τομέα αυτόν.
Η ανακοίνωση έχει ως στόχο να ενεργοποιήσει ευρεία πολιτική συζήτηση με το Κοινοβούλιο, τα κράτη μέλη και τις εθελοντικές οργανώσεις για το πώς πρέπει να διαμορφωθεί η μελλοντική διαδικασία χορήγησης ασύλου στην Ευρώπη.
Το σημείο εκκίνησης είναι ότι πρέπει να είναι δυνατή η επιτάχυνση της διαδικασίας χορήγησης ασύλου χωρίς να υπονομευθεί το ανθρώπινο δικαίωμα στην αντικειμενική και προσεκτική εξέταση της αίτησης ασύλου.
Διαβίβασα αυτό το έγγραφο εργασίας στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου την ίδια μέρα που εγκρίθηκε.
Η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει επίσημη πρόταση όταν θα έχει τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι μέχρι τότε το Κοινοβούλιο θα έχει γνωστοποιήσει στην Επιτροπή την άποψή του.
Η έκθεση της κ. Terrσn i Cusν θίγει επίσης το θέμα της ανάγκης λήψης μέτρων για να βοηθήσουμε τους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες να επιστρέψουν στις χώρες καταγωγής τους.
Θα ήθελα συνεπώς να υπενθυμίσω ότι το Δεκέμβριο του 1998 υπέβαλα πρόταση για τη νομική βάση της θέσης του προϋπολογισμού που καλύπτει τα ζητήματα υποδοχής και επιστροφής.
Εκφράζω βεβαίως τη λύπη μου που οι συζητήσεις για την πρότασή μας σχετικά με την προσωρινή προστασία και τον ίσο καταμερισμό των ευθυνών δεν προωθήθηκαν στο Συμβούλιο Υπουργών.
Είμαι και παραμένω πεπεισμένη ότι υπάρχει ανάγκη σθεναρής προσπάθειας για να αντιμετωπίσουμε την εκτεταμένη λαθραία διακίνηση προσφύγων που λαμβάνει χώρα σε όλη την Ευρώπη.
Δύο πρωτόκολλα στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το διεθνές οργανωμένο έγκλημα βρίσκονται επί του παρόντος υπό διαπραγμάτευση.
Το ένα αποβλέπει στην ενίσχυση της καταπολέμησης κάθε είδους δουλεμπορίου μεταναστών. Το δεύτερο αποβλέπει στην πρόληψη και την τιμωρία του δουλεμπορίου, ιδίως γυναικών και παιδιών.
Μας προσφέρεται εδώ μια μοναδική ευκαιρία για να εκπονηθεί μια κοινή θέση στο Συμβούλιο Υπουργών όταν αρχίσουν εκ νέου οι διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να καθορίσουμε το ταχύτερον δυνατόν κατευθυντήριες γραμμές για να μπορέσουμε να υπερασπίσουμε ό, τι κατά τη γνώμη μας είναι μια καλή στρατηγική στον τομέα αυτόν.
Το θέμα αυτό είναι σήμερα αντικείμενο συζητήσεων στο Συμβούλιο Υπουργών.
Η σημερινή συζήτηση έχει, για το λόγο αυτόν, μεγάλο ενδιαφέρον για τη συνέχιση της εφαρμογής του σχεδίου δράσης
Συμπεραίνω, κύριε Πρόεδρε, πως το Συμβούλιο ούτε παρευρίσκεται, ούτε πρόκειται να απαντήσει σε καμία από τις ερωτήσεις που διατυπώθηκαν.
Ζητώ από την παρούσα Προεδρία να μεταβιβάσει στο Συμβούλιο πως, ως εισηγήτρια, θεωρώ απαράδεκτη τη στάση τους, εξευτελιστική.
Ευχαριστώ την κυρία Gradin για τις εξηγήσεις που μας έδωσε. Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό μαζί της.
Πάντα τηρούσε αυτήν τη στάση απέναντι στο Κοινοβούλιο και ειλικρινά την ευχαριστώ.
Η στάση της ξεχωρίζει ακόμα περισσότερο σε αντιπαράθεση με εκείνη κάποιων κυρίων που, έναν χρόνο και τρεις μήνες έπειτα από την έναρξη της εφαρμογής ενός σχεδίου δράσης, σχετικά με το οποίο είχαμε το δικαίωμα να γνωμοδοτήσουμε, έστω και αργά, ούτε καν παρευρίσκονται.
Σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στο Συμβούλιο την προσωπική μου απαξίωση και την ελπίδα πως κάποια στιγμή θα απαντήσει στις ερωτήσεις που τέθηκαν.
Εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A4-0092/99) της κ. Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με τη Δέκατη Πέμπτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου (1997) (COM(98)0317 - C4-0377/98).
Κύριε Πρόεδρε, οι ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου έχουν δύο κύριες λειτουργίες, δηλαδή την κοινοποίηση του ελέγχου που διεξάγεται από την Επιτροπή σχετικά με τη μεταφορά των οδηγιών εκ μέρους των κρατών μελών και την έκθεση μιας σύνοψης της χρήσης που έκανε η Επιτροπή της διακριτικής ευχέρειας που διαθέτει, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, για τη δρομολόγηση διαδικασιών επί παραβάσει.
Σχετικά με τον πρώτο στόχο, πρέπει να επισημάνουμε πως η Επιτροπή κατέβαλλε σχετικές προσπάθειες για τη μεταφορά των οδηγιών, ιδιαίτερα εκείνων που έχουν σχέση με την εσωτερική αγορά.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του ποσοστού ενσωμάτωσης των οδηγιών στις εθνικές νομοθεσίες το 1997 σε όλα τα κράτη μέλη, σε κάποια από αυτά όπως η Φινλανδία, η Δανία και η Σουηδία, με πολύ σημαντικά αποτελέσματα.
Αλλά, πέρα από όσα έχουν ειπωθεί, πρέπει επίσης να αναφέρουμε πως τα εθνικά μέτρα μεταφοράς που έχουν εφαρμοσθεί δεν οδήγησαν πάντα στη σωστή μεταφορά των οδηγιών στις εθνικές νομοθεσίες, όπως επίσης θα πρέπει να πούμε πως η πλειοψηφία των κρατών μελών δεν υιοθέτησε τα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης των οδηγιών πριν από την εκπνοή της προθεσμίας.
Όσον αφορά τον δεύτερο στόχο σχετικά με τις παραβάσεις, πρέπει να πούμε πως η θέση σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1997 του νέου μέσου, της εθελοντικής διαδικασίας ενημέρωσης, στόχος της οποίας ήταν να επιτρέπεται μια γρήγορη και μη δικαστική επίλυση των συγκρούσεων, βασιζόμενη στη διαφάνεια και την αμοιβαία εμπιστοσύνη, σε συνδυασμό με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, σύμφωνα με την οποία όταν υπάρχει μια παράβαση να επιβάλλεται επίσης ένα ημερήσιο πρόστιμο μέχρι την παύση της εν λόγω παράβασης, οδήγησε σε σημαντικές προόδους.
Ιδιαίτερα, η απειλή ενός προστίμου είχε εξαιρετικά αποτρεπτικά αποτελέσματα.
Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη αρκετά πράγματα που πρέπει να κάνουμε όσον αφορά την εκτέλεση των καταδικαστικών αποφάσεων.
Οι καθυστερήσεις ως προς την εκτέλεσή τους δημιούργησαν μια έλλειψη πίστης όσον αφορά τις δικαστικές αποφάσεις.
Υπάρχουν ακόμη 87 καταδικαστικές αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, βάσει του άρθρου 169, οι οποίες δεν έχουν ακόμη εκτελεστεί, παρότι ο αριθμός των καταδικαστικών αποφάσεων σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο έχει μειωθεί, δεδομένου ότι το 1996 υπήρχαν 98.
Και βάσει του άρθρου 171, υπάρχουν επίσης καταδικαστικές αποφάσεις οι οποίες δεν έχουν ακόμη εκτελεσθεί, συνολικά περίπου 34.
Αυτές οι καθυστερήσεις στην εκτέλεση των καταδικαστικών αποφάσεων όχι μόνο βλάπτουν την αξιοπιστία των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αλλά, γενικά βλάπτουν την αξιοπιστία όλων των θεσμικών οργάνων τα οποία παρουσιάζονται ως μη αποτελεσματικά.
Σχετικά με μία άλλη κατηγορία θεμάτων, ως καρπός της μεταρρύθμισης της διαδικασίας με βάση την οποία περικόπηκε η προθεσμία από την καταχώρηση μιας καταγγελίας ή πειθαρχικού παραπτώματος ως την πρώτη απόφαση επί της ουσίας, έχει σημειωθεί επίσης μια γενική μείωση των εν εξελίξει υποθέσεων παράβασης, παρότι έχει επέλθει σχετική αύξηση των ανοιχτών διαδικασιών επί παραβάσει για θέματα που αφορούν το περιβάλλον και τις διακρίσεις με βάση την εθνικότητα.
Πέρα από αυτές τις προόδους που πρέπει να αναγνωρίσουμε, έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε ιδιαίτερα όσον αφορά θέματα σχετικά με τις διαδικασίες, όπως είναι η αυστηρή τήρηση των προθεσμιών προειδοποίησης, των προθεσμιών εξέτασης μιας καταγγελίας ή αναφοράς, η δυνατότητα πρόσβασης των εναγόντων στα νομικά επιχειρήματα τα οποία μπορούν να επηρεάσουν την οριστική απόφαση σχετικά με μια καταγγελία, με στόχο να διευκολύνουν πιθανές προσφυγές, κλπ.
Πρόκειται για καταστάσεις οι οποίες στο εγγύς μέλλον πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τη νομική αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια των διαδικασιών, καθώς επίσης θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την εξασφάλιση της αξιοπιστίας των διαδικασιών επί παραβάσει ενώπιον των πολιτών.
Για τον ίδιο λόγο θα πρέπει να προωθηθεί μια ακριβέστερη γνώση του κοινοτικού δικαίου εκ μέρους των μελών των νομικών επαγγελμάτων, καθώς και των πολιτών γενικότερα, όσον αφορά τα κοινοτικά θέματα μέσω, αφ' ενός, της επιδότησης προγραμμάτων κατάρτισης και της απλούστευσης των κανόνων.
Τελειώνοντας, θα ήθελα μόνο να επισημάνω πως είναι λυπηρό που σε αυτήν την ετήσια έκθεση δεν έχουν ληφθεί υπόψη οι συστάσεις που περιείχε η προηγούμενη έκθεση, στην οποία ζητείτο η συμπεριληφθεί στην έκθεση αυτή νέο περιεχόμενο σχετικό με την εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών στις οποίες έχει προσχωρήσει η Κοινότητα, τις αναφορές και τη μεταφορά των οδηγιών της κοινωνικής πολιτικής.
Καινούργιες προτάσεις για νέες βελτιώσεις, Πρόεδρε, με την απλοποίηση του κοινοτικού δικαίου, την καλύτερη μεταφορά του στο εσωτερικό δίκαιο των κρατών μελών και τη διευκόλυνση της προσβάσεως των ευρωπαίων πολιτών σ' αυτό, χαρακτηρίζουν την έκθεση της κ. Sierra Gonzαlez.
Και το γεγονός ότι το κείμενο αυτό εγκρίθηκε ομόφωνα από τη Νομική Επιτροπή δείχνει τη γενικότερη αποδοχή του, εκτίμηση για την οποία αξίζουν στην εισηγήτρια συγχαρητήρια.
Διετέλεσα εισηγητής για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου κατά το έτος 1994 και δεν έπαυσα από τότε να υπογραμμίζω πόσο θεωρώ αναγκαία την εξοικείωση των νομομαθών με το κοινοτικό δίκαιο.
Με τροπολογία μου, που έχει ενσωματωθεί στην πρόταση ψηφίσματος, καλούνται ξανά τα κράτη μέλη και τα πανεπιστήμια να καθιερώσουν το σχετικό μάθημα ως υποχρεωτικό.
Το πρόγραμμα δράσεως Schuman, για την ευαισθητοποίηση των νομικών, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο προς την ίδια γενικότερη κατεύθυνση.
Τις παραμονές μιας νέας διευρύνσεως της Ενώσεως, οι διαδικασίες επιτυχούς ενσωματώσεως του παραγώγου δικαίου στις εθνικές νομοθεσίες των υπό ένταξη κρατών διεκδικούν μια σχεδόν αυτονόητη σημασία.
Αυτή είναι και η βάση άλλης τροπολογίας μου, που επίσης ενσωματώθηκε στο σχέδιο ψηφίσματος και με την οποία ζητείται από την Ευρωπαοκή Επιτροπή να παράσχει κάθε δυνατή τεχνική υποστήριξη.
Για τις χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης υπάρχει βεβαίως το πρόγραμμα Phare, αλλά η Κύπρος και η Μάλτα, με την οποία ελπίζω συντόμως να αρχίσουν επίσης οι διαπραγματεύσεις, δεν καλύπτονται.
Η έκθεση που εξετάζουμε, Πρόεδρε, είναι η τελευταία της τετάρτης νομοθετικής περιόδου ως προς τον ετήσιο έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου και μας επιτρέπει να επισημάνουμε τις βελτιώσεις που τα τελευταία αυτά χρόνια έχουν σημειωθεί χάρις και στις πιέσεις του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου που, μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, συναποφασίζει άρα και συννομοθετεί.
Στην ενσωμάτωση του κοινοτικού δικαίου στις εθνικές νομοθεσίες, η πρόοδος είναι σχεδόν θεαματική και η εφαρμογή από την Επιτροπή των άρθρων 169 και 171 της Συνθήκης, με την επιβολή προστίμων, υποχρέωσε, όπως επεσήμανε και η κ. Sierra Gonzαlez, τα κράτη μέλη να σέβονται πολύ περισσότερο σήμερα απ' ό, τι στο παρελθόν τις αποφάσεις του Ευρωπαοκού Δικαστηρίου.
Σε λίγες εβδομάδες, η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί σε ισχύ.
Το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο θα αποκτήσει και νέες σημαντικές αρμοδιότητες συναποφάσεως και σε άλλους τομείς.
Θα ήθελα να εκφράσω τη βεβαιότητα ότι η μεταβολή αυτή θα συμβάλει σημαντικά ώστε το ευρωπαοκό κοινοτικό δίκαιο να έλθει ακόμη πιο κοντά στον ευρωπαίο πολίτη και να εξασφαλισθεί ακόμα περισσότερη διαφάνεια στις αποφάσεις της Ευρωπαοκής Ενώσεως.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ικανοποίηση διαπιστώνω ότι η εισηγήτρια της έκθεσης αναφέρθηκε, στις παραγράφους 9-15, στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου με τον ίδιο τρόπο που το κάναμε και στην περυσινή έκθεση και με τον ίδιο τρόπο που το έκανε και η έκθεση Larive σχετικά με τις εμπορικές επικοινωνίες.
Ελπίζουμε σε μια ταχύτερη διαδικασία, μεταξύ άλλων, για τις συνεδριάσεις της Επιτροπής που αφορούν τα θέματα αυτά μία φορά κάθε τρεις μήνες, εξαμηνιαίες προθεσμίες κ.τ.λ.
Ελπίζω ότι η νέα Επιτροπή θα μπορέσει να τηρήσει αυτές τις δεσμεύσεις, ούτως ώστε να διασφαλιστεί η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της εφαρμογής.
Με ικανοποίηση επίσης άκουσα την εισηγήτρια να αναφέρει ότι πρέπει να έχουμε ταχύτερη πρόσβαση στις συνόψεις και τα συμπεράσματα του Δικαστηρίου. Ο συνάδελφός μου Wijsenbeek δεν ενημερώθηκε, για παράδειγμα, για τα συμπεράσματα της υπόθεσής του στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αφιερώνεται επίσης μεγάλη προσοχή στο ζήτημα της απλής γλώσσας.
Γνωρίζουμε ότι στην πρόταση της κ. Palacio Vallelersundi το Κοινοβούλιο αυτό ενέκρινε κατευθυντήριες γραμμές για μια καλύτερη κοινοτική νομοθεσία.
Πρέπει δυστυχώς να πω ότι οι παρατηρήσεις των ειδικών σε γλωσσικά θέματα για αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές δεν είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικές, μεταξύ άλλων δεν ζητήθηκε η γνώμη κανενός ειδικού σε γλωσσικά θέματα.
Παράλληλα, γνωρίζουμε ότι το τμήμα αγγλικής μετάφρασης της Επιτροπής έχει προβεί σε εργασίες to fight the fog - για να καταπολεμήσει τις ασάφειες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων προσπάθησε να επιστήσει την προσοχή στη δραστηριότητα αυτή, αλλά δυστυχώς δεν έχει γίνει ακόμη αντιληπτό ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να ασκήσει πίεση προκειμένου να το καταλάβουν αυτό και οι άλλες γλωσσικές κοινότητες.
Πρέπει να προσαρμόσουμε τη γραπτή γλώσσα στο χρήστη.
Δεν είμαστε εμείς που τη γράφουμε που πρέπει να την καταλάβουμε αλλά αυτοί που πραγματικά θα την εφαρμόσουν.
Με τον τρόπο αυτόν, μπορούμε να κάνουμε σημαντικές οικονομίες στις διοικήσεις μας.
Ελπίζω και είμαι πεπεισμένη ότι η φιλανδική Προεδρία θα θίξει το ζήτημα αυτό ως μία από τις προτεραιότητές της το φθινόπωρο. Με τον τρόπο αυτόν, μπορούμε να επιτύχουμε πραγματικά μια καλύτερη κατανόηση του κοινοτικού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν γίνεται λόγος για μια έκθεση όπως αυτή, η οποία πέτυχε ευρύτατη συναίνεση - και θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια και να συμφωνήσω με τα όσα είπε ο κ. Αναστασόπουλος - γιατί όχι μόνον ψηφίστηκε ομόφωνα, αλλά πρόκειται και για μια έκθεση η οποία πέρασε από την Ολομέλεια χωρίς καμία τροπολογία, τότε είναι δύσκολο να εισαγάγουμε νέα θέματα.
Επομένως, ας αναλογιστούμε.
Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής αφορά τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Κατ' αρχάς αφορά τον έλεγχο, και συνεπώς την άσκηση των ελεγκτικών αρμοδιοτήτων που η Συνθήκη δίνει στην Επιτροπή ως θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Οι εν λόγω αρμοδιότητες, ιδιαίτερα όπως προβλέπεται από τα άρθρα 169 και 171 της Συνθήκης της ΕΚ, έχουν αυξηθεί και ενδυναμωθεί.
Όπως όμως είπαν κι άλλοι ομιλητές που μίλησαν πριν από εμένα, πρέπει να προσδώσουμε περισσότερη διαφάνεια σε αυτή τη διαδικασία, κυρίως όσον αφορά τη διοικητική διαδικασία, τη διαδικασία στο εσωτερικό της Επιτροπής. Βρισκόμαστε σε μια στιγμή αναλογισμού όσον αφορά την Επιτροπή.
Από αυτήν την άποψη, μεταξύ άλλων, η Επιτροπή αντιμετωπίζει μια πρόκληση που είναι η θέσπιση μιας σαφέστερης διαδικασίας, μιας διαδικασίας με μεγαλύτερη διαφάνεια και με προθεσμίες, με χρονικά όρια που θα γνωρίζουμε όλοι.
Αλλά, πρόκειται για έλεγχο της εφαρμογής.
Εφαρμογή σημαίνει γνώση, γνώση σημαίνει κατανόηση, και κατανόηση σημαίνει, κατ' αρχάς, σαφήνεια.
Το κοινοτικό δίκαιο δεν είναι σαφές.
Ο κ. Αναστασόπουλος ανέφερε κάποιον συνομιλητή μιας ανατολικής χώρας και θυμάμαι που αυτός ο τελευταίος μού έλεγε: «κυρία Palaciο, μας υποχρεώνετε να ενσωματώσουμε το κοινοτικό κεκτημένο, αλλά εσείς αλλάζετε συνεχώς αυτό το κεκτημένο».
Πρόσφατα, αποδείχτηκε αυτό στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Έφτασε στα χέρια μας ένα θέμα κωδικοποίησης.
Από την στιγμή εκκίνησης της πρωτοβουλίας κωδικοποίησης έως τη στιγμή που το Κοινοβούλιο άρχισε την έκθεσή του είχαν ήδη γίνει δύο τροποποιήσεις δύο οδηγιών οι οποίες θεωρητικά έπρεπε να κωδικοποιηθούν.
Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα έλλειψης διορατικότητας, παράδειγμα περίπλοκου κανονισμού, από τους οποίους πάσχει γενικά το κοινοτικό δίκαιο.
Αυτή είναι, ας πούμε, η δήλωση 19 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Και υπάρχει επίσης και η δήλωση 39 της Συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με την ποιότητα της σύνταξης.
Θεσπίζουμε μια νομοθεσία σε 11 γλώσσες, η οποία συμπεριλαμβάνει νομικά θεσμικά όργανα διαφόρων νομικών παραδόσεων.
Σε αυτό το σημείο πρέπει να υπάρχει εναρμόνιση, και ακριβώς σε αυτό το σημείο πρέπει να καταβληθεί μεγαλύτερη προσπάθεια ώστε το τελικό προϊόν, όπως λέει η κυρία Thors, να είναι κατ' αρχάς κατανοητό από όλους, και βέβαια και από τους ειδικούς.
Και ακριβώς σε αυτό το σημείο πρέπει να υποστηρίξουμε πρωτοβουλίες όπως τα προγράμματα GROTIUS και SCHUMAN, γιατί αν πρέπει να εφαρμόζεται σωστά το κοινοτικό δίκαιο, οι πρώτοι που θα πρέπει να το εφαρμόζουν σωστά είναι οι ειδικοί, οι δικαστές, οι δικηγόροι και γενικά όλα τα δικαστήρια.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως θα πρέπει να τελειώσω εδώ, ωστόσο σε θετικό τόνο.
Πιστεύω πως από το 1994, και αυτό το επεσήμανε ο συνάδελφός μου, ο κ. Αναστασόπουλος, έως και σήμερα, αυτή η εξέταση του κοινοτικού δικαίου, η εφαρμογή των άρθρων της Συνθήκης όσον αφορά τον έλεγχο και γενικότερα τη γνώση του κοινοτικού δικαίου έχει βελτιωθεί.
Πρέπει να συνεχίσουμε να καταβάλλουμε σχετικές προσπάθειες και έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να συγχαρώ την κ. Sierra Gonzαlez για την εξαίρετη έκθεσή της.
Ο έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου αποτελεί ουσιώδες μέρος των προσπαθειών μας στην Ευρώπη.
Η αποστολή της Επιτροπής είναι να είναι θεματοφύλακας της Συνθήκης.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι ενδιαφερόμενοι πολίτες απολαύουν των πλεονεκτημάτων που προσφέρει η Ευρώπη και είμαι ευγνώμων για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σε αυτό το δύσκολο και συνεχές καθήκον.
Η 15η Ετήσια Έκθεση για το 1997 δείχνει ότι κάναμε πολλά σημαντικά βήματα στη διασφάλιση του σεβασμού του κοινοτικού δικαίου. Και η κ. Sierra Gonzαlez, στη σημερινή ομιλία της, αναφέρθηκε σε ορισμένα από αυτά.
Βελτιώσαμε σημαντικά τις μεθόδους εργασίας μας.
Χαρακτηριστικά παραδείγματα είναι οι προσπάθειες για την επιτάχυνση της διεκπεραίωσης των υποθέσεων και την ενθάρρυνση της διαφάνειας των ενεργειών μας και όλα αυτά έγιναν σε στενή συνεργασία με το Διαμεσολαβητή.
Για να επιβάλουμε αποτελεσματικά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, χρησιμοποιήσαμε όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας.
Η συνεργασία και η πίεση των ομοίων συχνά αποτελούν αποτελεσματικό μέσο για την αύξηση της μεταφοράς στα εθνικά δίκαια και την ορθή εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Αυτό αποδεικνύεται από τις επιτυχίες του σχεδίου δράσης για την ενιαία αγορά και τις διμερείς συναντήσεις με τα κράτη μέλη για τις οδηγίες.
Θα συμφωνήσω επίσης με την κ. Sierra Gonzαlez ότι η παραγωγή απλής και σαφούς νομοθεσίας είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους αποφυγής μελλοντικών προβλημάτων.
Η κ. Thors έχει δίκιο να μιλάει για τη σπουδαιότητα της χρήσης φιλικής προς το χρήστη γλώσσας.
Συμφωνώ επίσης με τον κ. Αναστασόπουλο και με άλλους που μίλησαν για τη σπουδαιότητα της διδασκαλίας του δικαίου ούτως ώστε να καταλαβαίνουν οι δικηγόροι τι είναι το κοινοτικό δίκαιο.
Πέραν τούτου, υπάρχουν περιστάσεις που πρέπει να χρησιμοποιούμε τις εξουσίες που μας δίνει το άρθρο 169 της Συνθήκης για την κίνηση διαδικασιών επί παραβάσει και φυσικά το κάνουμε.
Επί του παρόντος διεκπεραιώνουμε περισσότερες από 3.200 τέτοιες υποθέσεις.
Οι μεταρρυθμίσεις μας βελτίωσαν τη λειτουργία των διαδικασιών και αυτό είναι πολύ σημαντικό για τους πολίτες που βρίσκονται πίσω από το 50 % σχεδόν των υποθέσεων.
Διεκπεραιώνουμε τις υποθέσεις πολύ γρηγορότερα από ό, τι μερικά χρόνια πριν και οι κυριότεροι λόγοι για αυτό είναι ότι τώρα αποφασίζουμε για τις προειδοποιητικές επιστολές, τις πρόσφατες γνώμες και τις παραπομπές στο Δικαστήριο σε τακτικότερη βάση.
Οι αποφάσεις για τις υποθέσεις λαμβάνονται τώρα κάθε δεκαπέντε ημέρες.
Στο παρελθόν, το σύστημα ήταν πιο άκαμπτο και δεν επέτρεπε τη λήψη απόφασης μόλις το επέτρεπαν τα στοιχεία της υπόθεσης.
Δεύτερον, οι αποφάσεις υλοποιούνται ταχύτερα.
Στο παρελθόν, μπορούσε να πάρει αρκετούς μήνες για να σταλεί μια επιστολή του άρθρου 169.
Σήμερα, η προειδοποίηση συχνά φθάνει στο κράτος μέλος μια βδομάδα μετά την απόφαση.
Και τέλος, επιβάλλουμε προθεσμίες απάντησης ή συμμόρφωσης με πολύ μεγαλύτερη αυστηρότητα, παρόλο που τα δικαιώματα υπεράσπισης των κρατών μελών πρέπει φυσικά να γίνονται σεβαστά.
Χρησιμοποιούμε όλες τις ευκαιρίες για να επιλύουμε τα προβλήματα παράβασης το συντομότερο δυνατόν.
Μόνο το 10 % των υποθέσεων παραπέμπεται στο Δικαστήριο, και αναφθήκατε στο σύστημα κυρώσεων που υπάρχει σήμερα, και η Επιτροπή έχει υποβάλει αιτήσεις για πρόστιμα που κυμαίνονται από 7.000 έως 260.000 ευρώ την ημέρα.
Όλα αυτά είναι προς το συμφέρον των πολιτών μας και συνεπώς είναι απόλυτα σωστό και φυσιολογικό να τους ενημερώνουμε για όλα τα στάδια της διαδικασίας επί παραβάσει που τους αφορά.
Εδώ ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν παίξει σημαντικό και διδακτικό ρόλο.
Η πληροφόρηση για το σεβασμό του κοινοτικού δικαίου γενικά πρέπει επίσης να διαδοθεί ευρύτερα και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στην περαιτέρω αύξηση της διαφάνειας στον τομέα αυτόν.
Εν κατακλείδι, ο σεβασμός του κοινοτικού δικαίου είναι ουσιώδης για τη μεγαλύτερη προσέγγιση της Ευρώπης με τους πολίτες της.
Χρησιμοποιούμε όλες τις εξουσίες που διαθέτουμε για να εμποδίσουμε και, αν χρειαστεί, να διώξουμε τις παραβάσεις των κρατών μελών.
Αυτό δικαιούνται να περιμένουν οι πολίτες μας και αυτό θα λάβουν.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Brittan.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 15.00.
Κοινό σύστημα ΦΠΑ (κανονικός συντελεστής)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της έκθεσης (A4-0129/99) του κ. Secchi, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για το κοινό σύστημα του φόρου προστιθεμένης αξίας όσον αφορά το επίπεδο του κανονικού συντελεστή (COM(98)0693 - C4-0711/98-98/0331(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, προαναγγείλατε το κείμενο αυτής της πρότασης οδηγίας για την οποία το Συμβούλιο ζήτησε από το Κοινοβούλιο να ακολουθηθεί η διαδικασία κατεπείγοντος, όσον αφορά την παράταση, για το τρέχον έτος, του ισχύοντος συστήματος και τον καθορισμό συγχρόνως μιας ζώνης - συγκεκριμένα μεταξύ 15 και 25 τοις εκατό - μέσα στην οποία πρέπει να κυμαίνεται ο κανονικός συντελεστής.
Οι συνάδελφοι γνωρίζουν καλά τις εξελίξεις που συντελέστηκαν στον φορολογικό τομέα κατά τα τελευταία χρόνια: σημαντικές εξελίξεις που οδήγησαν σε διάφορες προτάσεις σε θέματα συντονισμού των φορολογικών συστημάτων των κρατών μελών, συντονισμού που στοχεύει στο να υπερκεράσει τις μορφές επιζήμιου φορολογικού ανταγωνισμού και να δώσει την δυνατότητα, αντίθετα, στον ωφέλιμο φορολογικό ανταγωνισμό να εξασκήσει όλες τις επιδράσεις του.
Υπάρχουν, ωστόσο, πλάι στις αναγκαίες δράσεις συντονισμού - που εν μέρει, όπως είπα, έχουν ήδη αναληφθεί - και άλλες δράσεις που αφορούν αντίθετα μορφές πραγματικής εναρμόνισης, αναγκαίες απ' αυτήν την άποψη ώστε να μπορέσει η εσωτερική αγορά να λειτουργήσει καλύτερα.
Σχετικά με αυτό, στο σχέδιο δράσης σχετικά με την εσωτερική αγορά, που παρουσιάστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ πέρσι, πριν από περίπου δυο χρόνια πλέον, η Επιτροπή τόνισε την ανάγκη προόδου προς ένα κοινό καθεστώς φορολογίας, στον τομέα του ΦΠΑ, που θα υπερκεράσει το σημερινό μεταβατικό καθεστώς εντείνοντας, συγχρόνως, τις προσπάθειες για τον εκσυγχρονισμό και την απλοποίηση του ισχύοντος καθεστώτος.
Συμφωνήθηκε ότι η ιδανική πορεία θα περιελάμβανε τρία στάδια: την διόρθωση των στρεβλώσεων του σημερινού συστήματος ΦΠΑ, τον εκσυγχρονισμό του υπάρχοντος συστήματος όσον αφορά νέες δραστηριότητες όπως οι προηγμένες υπηρεσίες και, θέμα μείζονος σημασίας, τον προσδιορισμό του τελικού συστήματος ΦΠΑ, μέσω της έγκρισης της αρχής της χώρας καταγωγής ως τόπο φορολόγησης.
Η μέθοδος αυτή θα απλουστεύσει τις σημερινές διαδικασίες, θα μειώσει τον γραφειοκρατικό φόρτο για εθνικές διοικήσεις και επιχειρήσεις και θα συμβάλλει, σίγουρα, και στην επίλυση του σοβαρού προβλήματος της απάτης στην Κοινότητα.
Από αυτά θα προκύψουν πολλά ωφέλη για τους πολίτες καταναλωτές, χάρη στην μεγαλύτερη διαφάνεια και στις μορφές ανταγωνισμού που θα προκύψουν μεταξύ των συστημάτων των διαφόρων κρατών μελών, τα οποία θα αναγκαστούν έτσι να συγκλίνουν προς πιο αποδεκτά επίπεδα φορολόγησης.
Ωστόσο, έχουμε ήδη καθυστερήσει και κατά συνέπεια βρισκόμαστε ακόμα σε αναμονή του οριστικού συστήματος, γι' αυτό και καθίσταται αναγκαία μια οδηγία για το τρέχον έτος 1999 όπως αυτή που τέθηκε σήμερα υπόψη μας.
Αυτή η πρόταση οδηγίας παρατείνει ουσιαστικά για ένα χρόνο, όπως έλεγα, το υπάρχον σύστημα και καθορίζει μια ζώνη - μεταξύ 15 και 25 τοις εκατό - μέσα στην οποία μπορεί να τοποθετηθεί ο κανονικός συντελεστής.
Εγώ πιστεύω ότι δεν μπορούμε παρά να είμαστε σύμφωνοι με αυτό το αίτημα, σε σχέση με το οποίο, άλλωστε, έχουμε ήδη καθυστερήσει, δεδομένου ότι βρισκόμαστε πλέον στα τέλη Μαρτίου.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ωστόσο, δεχόμενη την πρόταση της Επιτροπής, δίνοντας δηλαδή μια θετική γνωμοδότηση, θέλει να επωφεληθεί της ευκαιρίας για να τονίσει και πάλι την επείγουσα ανάγκη να μεταβούμε στο οριστικό σύστημα του ΦΠΑ.
Σχετικά με αυτό, η ίδια επιτροπή πρότεινε μια τροπολογία με σκοπό να τονίσει ότι πρόκειται, κατά κάποιο τρόπο, για την τελευταία παράταση και να ζητήσει, παράλληλα, να τεθεί το οριστικό σύστημα σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
Μια δεύτερη τροπολογία, την οποία πρότεινα εξ ονόματος της Ομάδας μου, επαναλαμβάνει αυτήν την άποψη σε επίπεδο αιτιολογικών σκέψεων, προσθέτοντας και το γεγονός ότι το παρόν μεταβατικό, όπως λέγεται, σύστημα - το οποίο θα οδηγήσει στο οριστικό - είναι ένα σύστημα το οποίο παρουσιάζει μια σειρά μειονεκτημάτων, όπως αυτά που εν συντομία ανέφερα στην έκθεσή μου.
Ελπίζω ότι αυτές οι τροπολογίες θα επικυρωθούν από το Κοινοβούλιο και θα γίνουν αποδεκτές και από την Επιτροπή ως κίνητρο ώστε, τελικά, να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση του οριστικού συστήματος για το οποίο γίνεται τόσο πολύ λόγος, αλλά το οποίο φαίνεται σαν ένα όνειρο του οποίου η επίτευξη είναι όλο και πιο μακρινή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, συμφωνώ με αρκετές από τις απόψεις που παρουσίασε ο εισηγητής της έκθεσης κ. Secchi σε αυτή την ειδική εργασία του.
Η πρόταση της Επιτροπής που υπήρξε η αφορμή για την έκθεσή του αφορά την εναρμόνιση του συστήματος του φόρου προστιθέμενης αξίας των κρατών μελών. Η Επιτροπή με την πρότασή της αποβλέπει στη διόρθωση της καθυστέρησης στην αναμόρφωση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, το οποίο πλήττεται από την αναποφασιστικότητα της Ένωσης.
Ο εισηγητής της έκθεσης, πολύ σωστά, είναι αυστηρός σχετικά με την παράταση της χρονικής ισχύος.
Η αναμόρφωση του φόρου προστιθέμενης αξίας θα πρέπει να ολοκληρωθεί.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι ως επί το πλείστον τεχνική. Αυτό καθ' αυτό το θέμα όμως είναι σε μεγαλύτερο βαθμό πολιτικό.
Η βασική σχέση εμμέσου και αμέσου φορολογίας, όπως επίσης και τα υπό έμμεση φορολόγηση αγαθά και υπηρεσίες, συνδέονται με την κοινωνική δικαιοσύνη.
Όταν το κέντρο βάρους της φορολογίας μεταφέρεται προς την έμμεση φορολογία, η προοδευτικότητα της φορολογίας μειώνεται και μέσω αυτής περιορίζονται οι διαφορές στα εισοδήματα.
Κατά την εναρμόνιση της φορολογικής πολιτικής της Ένωσης δεν θα πρέπει να λησμονηθεί αυτό το σημαντικό κοινωνικό εργαλείο.
Τώρα όμως το θέμα είναι η έμμεση φορολογία.
Τουλάχιστον στον τομέα των τροφίμων, η εναρμόνιση του φόρου προστιθέμενης αξίας στην Ένωση θα διευκόλυνε, επί παραδείγματι, την κατάσταση στη Φινλανδία. Στη χώρα μου δηλαδή, ο φόρος προστιθέμενης αξίας στα τρόφιμα ξεπερνά αυτή τη στιγμή περίπου κατά 10 % τον μέσο όρο του ισχύοντος συντελεστή στην Ένωση.
Στη Φινλανδία, ο φόρος προστιθέμενης αξίας για τα τρόφιμα είναι 17 %. Η μείωση του φόρου προστιθέμενης αξίας για τα τρόφιμα θα βελτίωνε την απασχόληση, με την υποστήριξη των προϋποθέσεων λειτουργίας του τομέα τροφίμων.
Οι αγορές των καταναλωτών θα κατευθύνονταν προς προϊόντα με υψηλότερο βαθμό επεξεργασίας.
Είναι επίσης ένα θέμα κοινωνικής δικαιοσύνης.
Όσο μικρότερο είναι το εισόδημα του πολίτη, τόσο πιο μεγάλο αναλογικά είναι το μέρος του εισοδήματος που πηγαίνει στην έμμεση φορολογία.
Η μείωση της φορολογίας στα τρόφιμα θα φαινόταν αμέσως στο πορτοφόλι των πολιτών.
Το επίπεδο του φόρου προστιθέμενης αξίας στην παραγωγή υπηρεσιών αποτελεί επίσης ένα ουσιαστικό θέμα της φορολογικής πολιτικής.
Από την πλευρά της απασχόλησης, η υψηλή φορολόγηση των υπηρεσιών και της κατανάλωσης έχει εμποδίσει την ανάπτυξη και, μέσω αυτής, τη βελτίωση της απασχόλησης, πρόκειται δηλαδή για ένα φαινόμενο ασφυξίας.
Πρέπει λοιπόν να μειωθεί ο φόρος προστιθέμενης αξίας στην παραγωγή υπηρεσιών, τομέα με ένταση εργασίας.
Ο συντονισμός σε κάποιο βαθμό της φορολογικής πολιτικής είναι πάντως αναπόφευκτος.
Συνδέοντας τη μείωση της φορολογίας με την πολιτική απασχόλησης και ανάπτυξης η αναγκαιότητα αυτή μπορεί να αποβεί ευεργετική.
Η μείωση του φόρου προστιθέμενης αξίας στον τομέα των τροφίμων και των υπηρεσιών θα υποστήριζε με αυτό τον τρόπο αυτές τις πολιτικές.
Κύριε Πρόεδρε, δεν βρισκόμαστε τώρα εδώ, σε μια τόσο προχωρημένη ώρα, σε μια στιγμή που δεν ενδείκνυται για να συζητούμε για ένα τόσο σοβαρό θέμα, μόνο και μόνο για να κάνουμε παρέα στο συνάδελφο Secchi κατά την παρουσίαση της έκθεσής του με θέμα το κοινό σύστημα επιβολής του φόρου προστιθέμενης αξίας.
Το ζήτημα είναι ότι τα πάντα έχουν καθυστερήσει. Και πρώτα απ' όλα, η παρούσα τροποποίηση της Οδηγίας 77/388, που υποτίθεται ότι θα ετίθετο σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους και θα εφαρμοζόταν μέχρι το τέλος του έτους.
Έπειτα, και το Συμβούλιο καθυστέρησε να λάβει όλες τις αναγκαίες αποφάσεις σχετικά με την καθιέρωση ενός οριστικού συστήματος ΦΠΑ, το οποίο θα έπρεπε να τεθεί σε ισχύ στις αρχές του έτους 2000.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο βρισκόμαστε εδώ, σε μια τόσο προχωρημένη ώρα, για να ενώσουμε τη φωνή μας με αυτήν του εισηγητή, εμμένοντας στην επιτακτική ανάγκη γενικευμένης έγκρισης της αρχής της χώρας καταγωγής, περιστολής της γραφειοκρατίας, διευκόλυνσης των εμπορικών συναλλαγών, καταπολέμησης της φοροδιαφυγής και επιβολής της έμμεσης φορολογίας υπό όρους απόλυτης διαφάνειας.
Η ενιαία αγορά μπορεί μεν να λειτουργεί, αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, οπότε σημειώνονται πού και πού κρούσματα στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Σε τελευταία ανάλυση, η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος και η εξάλειψη του συναλλαγματικού ανταγωνισμού μεταξύ των διαφορετικών κρατών μελών οδηγεί στην ανάδειξη του φορολογικού ανταγωνισμού ως παράγοντα διαταραχής των αγορών.
Όπως και να το αποκαλούμε, είτε συντονισμό των φορολογικών συστημάτων είτε φορολογική εναρμόνιση, προβάλλει πάντως μια σειρά μέτρων που είναι αναγκαίο να ληφθούν από κοινού στο πλαίσιο των φορολογικών συστημάτων και των δεκαπέντε κρατών της Ένωσης.
Η σημερινή μας συζήτηση επικεντρώνεται μόνο στον καθορισμό μίας ζώνης διακύμανσης από 15 % έως 25 %, που αποτελούν τον ελάχιστο και τον μέγιστο κανονικό συντελεστή ΦΠΑ που πρέπει να επιβάλλουν τα κράτη μέλη.
Αλλά θα πρέπει σύντομα να επανεξεταστεί και το πεδίο εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών, εφόσον αυτό αποτελεί πηγή στρέβλωσης ανταγωνισμού ανάμεσα σε συγκεκριμένες γεωγραφικές ζώνες ή ανάμεσα σε ορισμένα προϊόντα ή υπηρεσίες, είτε μεταξύ Βελγίου και Αυστρίας είτε μεταξύ Πορτογαλίας και Ισπανίας.
Ο ΦΠΑ, ένας φόρος που από τη φύση του είναι ουδέτερος, καταλήγει να εξελίσσεται σε παράγοντα που επηρεάζει τον τόπο εγκατάστασης επιχειρήσεων ή τις εμπορικές ροές.
Αυτή η εναρμόνιση των συντελεστών και το πέρασμα από το μεταβατικό στο οριστικό σύστημα απαιτούν τόλμη και θυσίες από μεριάς όλων των κρατών μελών ώστε να επιτύχουν μία προσέγγιση, έστω και σταδιακή και με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, των διαφορετικών εθνικών φορολογικών συστημάτων.
Εάν δεν τεθεί τέρμα στους φορολογικούς εγωισμούς, η ίδια η ενιαία αγορά και η ίδια η Οικονομική και Νομισματική Ένωση θα μείνουν ανάπηρες και ανολοκλήρωτες.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως σήμερα έχουμε να συζητήσουμε φαινομενικά μόνον ένα ξερό, τεχνικό θέμα.
Το ζητούμενο είναι το ερώτημα εάν η Ένωση θα βρει τη δύναμη να συζητήσει ή να ρυθμίσει πραγματικά από κοινού στην εσωτερική αγορά τους όρους του ανταγωνισμού και να υπερκεράσει τις μέχρι τούδε δυνατότητες τόσο όσον αφορά τη φοροδιαφυγή όσο και τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, οι οποίες σύμφωνα με την αρχή της δικαιούχου χώρας υπάγονται στον τομέα των φόρων προστιθέμενης αξίας.
Αυτό αποτελεί πραγματικά ένα κεντρικό αίτημα.
Εδώ μπορώ κάλλιστα να προσχωρήσω στην άποψη των μέχρι τούδε αγορητών.
Αυτό αποτελεί βασικά το πολιτικό θέμα στο οποίο αναφέρεται η έκθεση Secchi.
Noμίζω πως δεν πρέπει να έχουμε αυταπάτες ότι θα είναι εύκολο να τηρηθεί εδώ η ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2000.
Είναι όμως σωστό ότι θέτουμε εδώ μαζί ως Κοινοβούλιο το αίτημα αυτό για άλλη μία φορά στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Τότε υπάρχει η πιθανότητα να επιτευχθεί έγκαιρα ακόμα και η αρχή για την οποία πρόκειται.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή περιέχει απόλυτα δικαιολογημένους στόχους, δηλαδή τον στόχο της φορολογικής απλοποίησης για την αποφυγή των φορολογικών στρεβλώσεων μεταξύ των κρατών μελών, για την απλούστευση των διαδικασιών, κυρίως μέσω της έγκρισης της αρχής της χώρας καταγωγής.
Όλα όσα τείνουν προς τους δύο αυτούς στόχους είναι αναμφίβολα ευπρόσδεκτα.
Ωστόσο, διαφαίνονται και πολύ πιο ανησυχητικές προοπτικές στην έκθεση αυτή.
Καταρχάς, η βούληση να επιβάλλονται όλο και περισσότερες κανονιστικές ρυθμίσεις, να περιορίζεται όλο και περισσότερο το περιθώριο αυτονομίας των κρατών μελών, πράγμα που οδηγεί στη μείωση της φορολογικής κυριαρχίας των διαφόρων εθνών που αποτελούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό ισοδυναμεί με παρακμή της φορολογικής δημοκρατίας, στο βαθμό που οι αποφάσεις που λαμβάνονται στα πλησιέστερα στους πολίτες επίπεδα έχουν όλο και μικρότερη βαρύτητα, προς όφελος των αποφάσεων που λαμβάνονται σε όλο και πιο απομακρυσμένα επίπεδα απόφασης.
Δεύτερον, μετά την εισαγωγή του ευρώ, μπορούμε να έχουμε αναμφισβήτητα κάποιες ανησυχίες ότι, σε περίπτωση συγκυριακών ασύμμετρων κλυδωνισμών, τα κράτη μέλη θα έχουν όλο και λιγότερα μέσα αντιμετώπισης της συγκυρίας.
Για παράδειγμα, σε περίπτωση πληθωρισμού, αν εναρμονίσουμε όλα τα φορολογικά συστήματα και ασκήσουμε νομισματική πολιτική ανά χώρα, δεν θα μπορούμε πλέον να ασκήσουμε φορολογική πολιτική.
Μένει η μισθολογική και εισοδηματική πολιτική που είναι ιδιαίτερα κεντροποιημένη.
Τέλος, οι επιλογές που έγιναν διατηρούν ένα εξαιρετικά υψηλό επίπεδο φόρων, δεδομένου ότι ο κανονικός συντελεστής προβλέπεται σε 15 με 25 %.
Γιατί όχι λιγότερο από 15 %, σε τελευταία ανάλυση; Η φορολογική απόκλιση μεταξύ της Ευρώπης, των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ιαπωνίας παραμένει πολύ σημαντική και αποτελεί αναμφίβολα μία από τις μερικές αιτίες του ποσοστού ανεργίας στην Ευρώπη που είναι συγκριτικά πολύ μεγαλύτερο από τις δύο αυτές άλλες χώρες.
Για το λόγο αυτόν, η εν λόγω έκθεση, που είναι ιδιαίτερα ποιοτική στο πλαίσιο των σημερινών προσανατολισμών, δεν μπορεί να μας ικανοποιήσει και, για λόγους αρχής, τασσόμαστε κατά των συστάσεών της.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι τροπολογίες που πρότεινε επιβεβαιώνουν την υποστήριξή του στην πορεία προς ένα νέα κοινό σύστημα ΦΠΑ.
Η Επιτροπή υποστηρίζει απόλυτα τους δεδηλωμένους στόχους.
Ωστόσο, η έγκριση οριστικού συστήματος ΦΠΑ από το Συμβούλιο μέχρι το Δεκέμβριο του 1999 φοβάμαι ότι δεν είναι ρεαλιστική.
Πράγματι, στο πρόγραμμά της η Επιτροπή σκιαγράφησε τις γενικές γραμμές του μελλοντικού προβλεπόμενου συστήματος ΦΠΑ καθώς και ένα χρονοδιάγραμμα βασισμένο σε μια σταδιακή προσέγγιση για την υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων.
Το εν λόγω πρόγραμμα πρότεινε τρία βασικά στάδια: εκσυγχρονισμός, απλοποίηση του ισχύοντος συστήματος και αλλαγή του τόπου φορολόγησης.
Η Επιτροπή έχει ήδη υποβάλει αρκετές προτάσεις, που βρίσκονται σήμερα επί τάπητος στο Συμβούλιο, οι οποίες καλύπτουν την απλοποίηση και τον εκσυγχρονισμό του σημερινού κανονιστικού πλαισίου, ιδίως προκειμένου να ανταποκριθεί στις άμεσες προσδοκίες των φορέων, δηλαδή τη μεταφορά στα εθνικά δίκαια των συστάσεων για την άσκηση Slim II.
Αυτές οι προτάσεις είναι ουσιώδεις για την πρόοδο προς το οριστικό καθεστώς ΦΠΑ.
Μάλιστα, η μετάβαση από τη μη εναρμόνιση στην πλήρη εναρμόνιση, αν τελικά πραγματοποιηθεί, μπορεί να επιτευχθεί μόνο κατά στάδια. Και η πρόταση σχετικά με τον κανονικό συντελεστή εντάσσεται στο πλαίσιο αυτό.
Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν δείχνει καμία προθυμία να ακολουθήσει τις προτάσεις της Επιτροπής, προτιμώντας να διατηρήσει το κατεστημένο, που δεν κινείται στην επιθυμητή κατεύθυνση της μεγαλύτερης ευθυγράμμισης των συντελεστών ΦΠΑ.
Παρόλα αυτά, η άποψη της Επιτροπής είναι ότι η γενική απλοποίηση του σημερινού συστήματος ΦΠΑ δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς ριζική τροποποίηση των σημερινών πολύπλοκων κανόνων, ιδίως εκείνων που αφορούν τον τόπο φορολόγησης.
Κατά συνέπεια, οι βελτιώσεις του σημερινού συστήματος ΦΠΑ αποτελούν ουσιώδες στάδιο για τη μετάβαση σε νέο σύστημα που θα προβλέπει ενιαίο τόπο φορολόγησης, το μόνο τρόπο για να διασφαλιστεί η ριζική απλοποίηση του συστήματος ΦΠΑ που ζητούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Φοβάμαι ότι αυτή τη στιγμή οι προτάσεις που συζητούνται στο Συμβούλιο, και που αποβλέπουν στην απλοποίηση του συστήματος και στη διασφάλιση πιο ομοιόμορφης εφαρμογής του φόρου, βρίσκονται σε αδιέξοδο ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις έχει φυσικά υποστηρίξει ανεπιφύλακτα.
Θα ήθελα συνεπώς να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας σε αυτή την πρόταση και συγκεκριμένα στο στόχο που επιδιώκει η Επιτροπή, δηλαδή το στόχο ενός οριστικού συστήματος ΦΠΑ.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Brittan.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 15.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 22.55
Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0068/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 85/374/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σε θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων (12872/1/98 - C4-0016/99-97/0244(COD)) (εισηγήτρια: η κ. Roth-Berendt).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μόλις τώρα ακούσατε από την κ. Πρόεδρο ότι σήμερα θα ασχοληθούμε σε δεύτερη ανάγνωση με θέματα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω και πάλι το ιστορικό: τον Νοέμβριο του 1997, μετά την κρίση της ΣΕΒ - ο τρόπος που πραγματεύθηκε το πρόβλημα της ΣΕΒ το παρόν Κοινοβούλιο ήταν μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες του - είχαμε αποφασίσει και μάλιστα, νομίζω, ομόφωνα ότι πρέπει να αλλάξει το καθεστώς της ευθύνης για ελαττωματικά προϊόντα, ώστε να μπορούν να καλύπτονται στο μέλλον οι ζημίες που προκλήθηκαν από τη ΣΕΒ.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή υπέβαλε μια πρόταση που εντάσσει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και τα πρωτογενή γεωργικά προϊόντα, γεγονός που πρέπει να χαιρετίσουμε.
Κύριε Monti, αυτό ήταν βέβαια και το λιγότερο που μπορούσατε να κάνετε.
Στο παρελθόν, σας έλεγα επανειλημμένα ότι βάζετε μεν τη σφυρίχτρα στο στόμα, αλλά δεν σφυρίζετε για τα φάουλ που γίνονται, και αυτό θέλω να το επικρίνω.
Εάν δεν ασκούσατε μόνον υπηρεσιακά το αξίωμα του Επιτρόπου, αλλά εξακολουθούσατε να το ασκείτε - ας πούμε - με άλλη ιδιότητα, θα σας έλεγα ότι αυτό που κάνατε είναι ένα σκέτο απολίθωμα.
Καθότι είσαστε όμως μόνο προσωρινός Επίτροπος, δεν σας το λέω.
Στην Επιτροπή Περιβάλλοντος υποβάλαμε άλλες οκτώ τροπολογίες για τη δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης.
Οκτώ τροπολογίες δεν είναι πολλές.
Ως εισηγήτρια προσπάθησα να τηρήσω μια μετριοπαθή στάση και υπέβαλα μόνο εκείνες τις τροπολογίες που είχαν συγκεντρώσει πλειοψηφία κατά την πρώτη ανάγνωση και οι οποίες κατά την άποψή μου θα πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για συμβιβασμό και με τις άλλες πτέρυγες του Σώματος.
Τώρα ακούγεται τόσο εντός όσο και εκτός του Σώματος πως δεν πρέπει να αλλάξουμε τίποτα και να αφήσουμε την πρόταση να περάσει όπως έχει, να εγκρίνουμε δηλαδή την πρόταση της Επιτροπής, την κοινή θέση, όπως είναι.
Σε όσους έχουν αυτήν την άποψη και στους συναδέλφους στο Σώμα που την υποστήριξαν κατά την πρώτη ανάγνωση, έχω να πω ότι το Κοινοβούλιο οφείλει να επιδείξει συνέπεια.
Εφόσον είχαμε πει ότι πρέπει να υπάρξουν αλλαγές σε σχέση με τη ΣΕΒ, τότε πρέπει να είμαστε συνεπείς και να καλύψουμε και τις περιπτώσεις των ανθρώπων στους οποίους εμφανίζεται η νόσος Creutzfeldt-Jakob με τη νέα της μορφή.
Γνωρίζουμε όλοι πως η περίοδος επώασης κυμαίνεται από 10 μέχρι 20 έτη.
Κατά συνέπεια, σε περίπτωση ζημίας λόγω κρυφού ελαττώματος - και μόνο για αυτές τις περιπτώσεις γίνεται σήμερα λόγος εδώ - η Επιτροπή Περιβάλλοντος μετέθεσε τις προθεσμίες για την προβολή αξιώσεων σε σχέση με τη συγκεκριμένη ζημία σε είκοσι έτη αντί των δέκα που ίσχυαν μέχρι σήμερα.
Και τούτο, διότι δεν θα μπορούσε ποτέ να προβάλει αξιώσεις σε σχέση με τη ζημία που υπέστη, κάποιος που έχει προσβληθεί από τη νόσο Creutzfeldt-Jakob, επειδή ούτε ο ίδιος ούτε οι οικογένειά του δεν θα μπορούσαν να διαπιστώσουν το πρόβλημα παρά μόνο μετά από δέκα έτη.
Αυξήσαμε και το ποσό της ολικής ευθύνης του παραγωγού από 70 εκατ. Ecu σε 140 εκατ.
Ecu, και αφήσαμε το θέμα στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών. Ούτε αυτό το σημείο δεν περιέχει τίποτα το δραματικό και κανονικά θα πρέπει να είναι εφικτός ένας συμβιβασμός εδώ στο Σώμα.
Μερικοί από εσάς - μεταξύ των οποίων και ο κ. Monti. είπαν ότι θα υπάρξει έτσι και αλλιώς μία αναθεώρηση της συγκεκριμένης νομοθεσίας και την 1η Ιανουαρίου 2000 πρόκειται να εκδοθεί μία Πράσινη Βίβλος σχετικά.
Ήδη τότε, όταν η Επιτροπή ήταν ακόμα σε θέση να δρα καλύτερα απ' ό, τι μπορεί σήμερα, είχα αμφισβητήσει πως θα μπορούσατε να πραγματοποιήσετε ένα τέτοιο εγχείρημα.
Τώρα είμαι μάλιστα πεπεισμένη, και όλοι μας γνωρίζουμε πως αυτό δεν είναι εφικτό μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2000.
Εσείς οι ίδιοι είπατε ότι δεν θα αναλάβετε νέες πρωτοβουλίες και συνεπώς δεν θα προχωρήσετε, φυσικά, σε νομοθετικές ρυθμίσεις.
Εξάλλου, το πρώτο πράγμα που θα κάνει η νέα Επιτροπή δεν θα είναι η έκδοση μιας Πράσινης Βίβλου για το θέμα αυτό.
Αλλά ακόμα και αν υπήρχε η δυνατότητα έκδοσής της, ακόμα και τότε τις νομοθετικές ρυθμίσεις θα τις αποκτούσαμε σε δύο ή σε τρία ή ακόμη σε τέσσερα ή και σε πέντε χρόνια.
Αυτό όμως δεν μπορεί να ανταποκρίνεται στο πνεύμα μας και ούτε μπορούμε να αναλάβουμε μια τέτοια ευθύνη.
Θα στραφώ τώρα σε μερικούς συναδέλφους, και ειδικότερα κοιτάζω προς την κατεύθυνση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, επειδή η συνάδελφος κ. Grossetκte, που βρίσκεται μαζί μου στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, στην πρώτη ανάγνωση είχε πει ότι οι πολίτες δεν επιθυμούν κάτι τέτοιο και με αυτές τις αλλαγές θα ανέτρεπα πολλά πράγματα.
Λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν αναφέρθηκα για παράδειγμα καθόλου στο ζήτημα της αντιστροφής του βάρους της απόδειξης, ή γενικότερα σε ζητήματα που αφορούν το βάρος της απόδειξης.
Σε σας, κυρία Grossetκte απευθύνω την παράκληση να ξανασκεφθείτε τη στάση σας σχετικά με τις δύο τροπολογίες που αφορούν την περίοδο του δικαιώματος προβολής αξιώσεων και το ποσό για τις ζημίες και σας λέω ότι φυσικά και επιθυμούν οι πολίτες να υποστηρίζουμε την προσωπική τους ευημερία, και μάλιστα όχι μόνο πριν από τις ευρωεκλογές αλλά γενικότερα!
Αυτό ήταν και το μέλημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, η οποία είναι αρμόδια για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αυτό προσπαθήσαμε να κάνουμε, υποβάλλοντας οκτώ τροπολογίες που είχαν γίνει αποδέκτες εν μέρει και από τα μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ και αφορούν τον ορισμό της ζημίας και την αναθεώρηση της νομοθεσίας.
Παρατείναμε την προθεσμία για την προβολή αξιώσεων και αυξήσαμε το ποσό της ευθύνης.
Κανέναν πολίτη της Ένωσης δεν πρόκειται να οδηγήσει στην καταστροφή κάτι από αυτά.
Θα υπάρξουν ωστόσο ενδεχομένως ζημίες - όχι μόνο στην περίπτωση μολυσμένου αίματος για μετάγγιση που θα μπορούσε να προκαλέσει Aids, αυτό το αφήνω εντελώς παράμερα και παραμένω στα πρωτογενή προϊόντα.
Οι πολίτες θα αποκτήσουν μεγαλύτερη ασφάλεια σε περιπτώσεις της νόσου Creutzfeldt-Jakob.
Η μεγαλύτερη ευχή θα ήταν να μην χρειασθούν ποτέ οι τροπολογίες αυτές, και κανείς να μην προσβληθεί από τη νόσο αυτή.
Αν όμως παρ' όλα αυτά συμβεί κάτι τέτοιο, τότε οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν την αξίωση να δημιουργήσουμε μια κανονική νομική βάση για την ευθύνη ως προς τα προϊόντα καθώς και ως προς το δικαίωμά τους να αποζημιωθούν.
Πιστεύω ότι, λίγο ή πολύ, αυτό είναι που θέλουμε να επιτύχουμε με αυτές τις τροπολογίες.
Δεν νομίζω ότι οι τροπολογίες αυτές είναι υπερβολικές στις αξιώσεις και στις φιλοδοξίες τους.
Σας παρακαλώ να υποστηρίξετε σε δεύτερη ανάγνωση τις τροπολογίες αυτές ώστε να μπορέσουμε να αγωνιστούμε για μία εύλογη λύση στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης με το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ πως μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας με την απόφαση της Επιτροπής να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 85/374/ΕΟΚ στα γεωργικά προϊόντα. Επρόκειτο για μία απαίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έπειτα, εξάλλου, από το πρόβλημα της ΣΕΒ.
Ωστόσο, θα ήθελα να πω εξαρχής στην κ. Roth-Behrendt πως είναι απολύτως αδύνατο να συμφωνήσει κανείς μαζί της, διότι επωφελήθηκε αυτής της ευκαιρίας για να αλλάξει το περιεχόμενο της οδηγίας.
Στην ουσία, όχι μόνο αλλάζει τον ορισμό που έχει δοθεί όσον αφορά τα γεωργικά προιόντα, αλλά θεσπίζει τις ψυχικές βλάβες, καταργεί την ατέλεια και καταργεί το ανώτατο όριο της αποζημίωσης.
Τέλος, και αυτό κατά τη γνώμη μου είναι ιδιαιτέρως σοβαρό, για ζημιές λόγω κρυφού ελαττώματος, παρατείνει την περίοδο παραγραφής από τα 10 στα 20 χρόνια.
Ωστόσο, όταν υπάρχει μία ζημία, αυτή συνδέεται με ένα κρυφό ελάττωμα, το οποίο συνήθως ανακαλύπτεται από την στιγμή που υπήρξε ζημία.
Έτσι, στρέφομαι στο πρόβλημα των αγροτών, αυτών των φτωχών αγροτών, τους οποίους ήδη δυσκολευτήκαμε να πείσουμε πως τα προϊόντα τους εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Οι αγρότες μας, οι οποίοι αγωνιούν για το μέλλον, οι αγρότες μας, οι οποίοι ανησυχούν ιδιαιτέρως για την μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και στους οποίους θα ζητήσουμε να αναλάβουν ευθύνες που δεν μπορούν να αναλάβουν με τον τρόπο που μας προτείνει η κ. Roth-Behrendt.
Η οδηγία προβλέπει σε κάθε περίπτωση τη δυνατότητα μιας αλληλέγγυας ευθύνης μεταξύ των ατόμων που παρεμβαίνουν στην διαδικασία παραγωγής. Επομένως, εάν υπάρχει ένα πρόβλημα, και η κ. Roth-Behrendt ανακινεί το πρόβλημα της ΣΕΒ, έτσι κι αλλιώς υπάρχει ήδη μία ανειλημμένη υποχρέωση.
Εάν δεχθούμε τις προτάσεις της κ. Roth-Behrendt, φανταστείτε τα ασφαλιστήρια συμβόλαια που θα υποχρεωθούν να συνάψουν, ασφαλιστήρια που θα ενέχουν τον κίνδυνο να αποβούν υπερβολικά δαπανηρά.
Θα μου πείτε, τί γίνεται με τους καταναλωτές στην υπόθεση αυτή; Ε λοιπόν, σας απαντώ, πρέπει να αναμείνουμε την Πράσινη Βίβλο, και απευθύνομαι στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να συντάξει μία Πράσινη Βίβλο για το έτος 2000. Μία Πράσινη Βίβλο η οποία θα υλοποιηθεί μετά την ακρόαση των παραγωγών, των διανομέων, των καταναλωτών, των αγροτών, των ασφαλιστών.
Δεν μπορούμε να αλλάξουμε την ισορροπία μίας οδηγίας χωρίς να έχουμε προβεί σε μία προηγούμενη έρευνα, ακόμη και όταν πρόκειται για την προστασία των καταναλωτών, οι οποίοι, ούτως ή άλλως - σας το έχω ήδη επισημάνει - προστατεύονται λόγω της επίκλησης της ευθύνης οποιουδήποτε παραγωγού, το προϊόν του οποίου προκάλεσε ζημία.
Οι καλές προθέσεις της κ. Roth-Behrendt ενέχουν δημαγωγία, διότι, επιθυμώντας την προστασία των καταναλωτών δίχως προηγούμενη σοβαρή μελέτη, επιβαρύνονται οι αγρότες και θα προκληθεί συμφόρηση στα δικαστήρια.
Για τους λόγους αυτούς, κυρία Roth-Behrendt, λυπάμαι, αλλά δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε μαζί σας.
Κυρία Πρόεδρε, η δυνατότητα καταλογισμού ευθυνών στους παραγωγούς έχει εξαιρετική σημασία για τους καταναλωτές.
Μόνο με την ύπαρξη σαφών δικαιωμάτων και την καλή παροχή πληροφοριών μπορούν οι καταναλωτές να συμμετέχουν πλήρως στην αγορά και να καθορίζουν ποια προϊόντα θα τους προσφέρονται καθώς και ποιά επιθυμούν να αγοράσουν.
Ο καταλογισμός ευθυνών θα έχει ως αποτέλεσμα οι παραγωγοί να αντιμετωπίζουν με μεγαλύτερη προσοχή τα προϊόντα τους.
Θα καταβάλλονται προσπάθειες για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος για την υγεία των καταναλωτών, που θα μπορούσε να είναι αποτέλεσμα ενός ελλατωματικού προϊόντος.
Σε περίπτωση που ένας παραγωγός δεν συμπεριφερθεί με την απαραίτητη προσοχή, οι καταναλωτές θα μπορούν να αξιώνουν τα δικαιώματά τους.
Το θέμα της ΣΕΒ διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Ήταν άλλωστε ο καταλύτης για την τελική συμπερίληψη των γεωργικών προϊόντων στη ρύθμιση περί ευθύνης για τα ελαττωματικά προϊόντα.
Λόγω ανεύθυνης συμπεριφοράς, έχασαν την ζωή τους πολλοί άνθρωποι που προσβλήθηκαν από τη νόσο Creutzfeldt-Jakob.
Με τη θέσπιση μιας σαφούς ρύθμισης περί ευθύνης περιοριζόταν κατά πολύ η πιθανότητα να επαναληφθούν αυτά τα περιστατικά.
Η κυρία Roth-Behrendt ήταν σαφής κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η επιθυμία της ήταν να υπαχθούν στην ρύθμιση όλα τα ανασφαλή προϊόντα.
Καταρχήν συμφωνώ μαζί της και πιστεύω επίσης ότι τήρησε θαραλλέα στάση κατά την πρώτη ανάγνωση.
Παρ' όλα αυτά, δεν την υποστήριξα στο σημείο αυτό κατά την πρώτη ανάγνωση. και αυτό επειδή πιστεύω ότι ένα τόσο σημαντικό και τόσο δύσκολο θέμα πρέπει να διευθετηθεί μετά από εμπεριστατωμένη συζήτηση με την λήψη μιας καλά σταθμισμένης απόφασης, και ότι δεν επιτρεπόταν να γίνει αυτό υπό την μορφή μίας υποσημείωσης στα πλαίσια μιας άλλης έκθεσης.
Μαζί με σύσσωμη την πολιτική μου Ομάδα, υποστηρίζω ολόθερμα τις τροπολογίες που κατέθεσε η κυρία Roth-Behrendt σε δεύτερη ανάγνωση.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ακατανόητο το γεγονός ότι η κοινή θέση δεν συνεκτιμά κατά κανένα τρόπο αυτό που προτάθηκε σε πρώτη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το επιχείρημα της Επιτροπής, ότι η σχετική οδηγία πρέπει να υποβληθεί σε διεξοδική επανεξέταση στα πλαίσια της Ατζέντας 2000, είναι κατά την γνώμη μου άτοπο.
Παραμερίζοντας παντελώς τις προταθείσες τροπολογίες, το Συμβούλιο δεν έλαβε ούτε και σ'αυτό στα σοβαρά την άποψη του Κοινοβουλίου.
Η εισηγήτρια έκανε πάρα πολύ καλά να καταθέσει εκ νέου τις σχετικές τροπολογίες.
Η αμεσότητα της κρίσης της ΣΕΒ απέδειξε ότι η επέκταση της ευθύνης των παραγωγών για τα ελαττωματικά προϊόντα έπρεπε να ρυθμιστεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Παράλληλα, πρέπει να συμπεριληφθούν στην τροποποίηση και άλλα κενά που υφίστανται αυτή την στιγμή. Έτσι θα αποφευχθεί η διπλή δουλειά.
Είναι αλήθεια ότι οι στόχοι του Κοινοβουλίου υπερβαίνουν τους στόχους της Επιτροπής.
Ωστόσο, δεν πιστεύω ότι αυτό είναι αιτία να απορριφθούν οι εν λόγω τροπολογίες, οπωσδήποτε δεδομένου ότι ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου τις έκρινε παραδεκτές.
Ιδιαίτερα σημαντική θεωρώ την αύξηση του ανωτάτου ορίου από 70 έως 140 εκατομμύρια ευρώ.
Δεν επιτρέπεται να μην μπορεί ο καταναλωτής, μετά την αγορά ενός ελλατωματικού προϊόντος, να διεκδικήσει αποζημίωση, επειδή δεν είναι ο πρώτος αλλά ο πολλοστός που καταθέτει προσφυγή.
Επίσης, θεωρώ απολύτως σωστό, στην περίπτωση που η ζημιά που επιφέρει ένα ελλατωματικό προϊόν προκύπτει μετά από 10 χρόνια, ο χρόνος παραγραφής να αυξάνεται σε 20 χρόνια.
Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία που ρυθμίζει την αποζημίωση ανθρώπων που υπέστησαν βλάβες από ελαττωματικά προϊόντα είναι από το 1985.
Με την παρούσα πρόταση, η Επιτροπή προσβλέπει σε μία αύξηση της προστασίας των καταναλωτών ως προς την ασφάλεια των τροφίμων και των βασικών γεωργικών προϊόντων.
Σε αυτόν τον πολύ ευαίσθητο τομέα η οδηγία πρόκειται τώρα να επεκταθεί και σε γεωργικές πρώτες ύλες που είχαν εξαιρεθεί μέχρι σήμερα.
Πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθούν οι τροπολογίες υπ' αριθ. 1 και 2, επειδή έτσι διασφαλίζεται ότι μπορούν να ζητηθούν ευθύνες για ενδεχόμενες συνέπειες από όσους παράγουν γενετικά τροποποιημένους σπόρους για σπορά.
Δεν πρέπει να αποδίδονται στους γεωργούς ευθύνες όσον αφορά ζημίες για τις οποίες ευθύνονται οι μεγαλοεπιχειρηματίες.
Δυστυχώς όμως, η πρόταση της Επιτροπής έγινε ταυτόχρονα αφορμή να υποβληθούν εν μέρει και τροπολογίες που επεμβαίνουν κατά πολύ στο εθνικό αστικό δίκαιο δίχως την ύπαρξη αντικειμενικής βάσης.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την επέκταση της οδηγίας σε γεωργικά προϊόντα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για τις προτάσεις της και για το γεγονός ότι εκμεταλλεύθηκε την ευκαιρία να υποβάλει προτάσεις του Κοινοβουλίου που ξεπερνούν τις προτάσεις της Επιτροπής.
Θα περίμενε κανείς από την Επιτροπή, ήδη τον καιρό που υπέβαλε αυτές τις τροποποιήσεις στη νομοθεσία, να προχωρήσει σε πιο εκτεταμένες προτάσεις, αντί να συζητά για κάτι που θα έπρεπε να έχει πραγματοποιηθεί εδώ και πολύ καιρό.
Όταν λέγεται τώρα ότι το επόμενο έτος θα εκδοθεί μία Πράσινη Βίβλος, δεν μπορώ να φαντασθώ ότι θα έχουμε ολοκληρώσει τη σχετική νομοθεσία πριν από το 2002.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω μόνο ότι η Πράσινη Βίβλος για το μέλλον της νομοθεσίας σχετικά με τα τρόφιμα, για την οποία ψηφίσαμε πριν από έναν χρόνο και όπου οι προτάσεις του Κοινοβουλίου έτυχαν της πλήρους υποστήριξης όλων, δεν έχει οδηγήσει μέχρι σήμερα σε αποτελέσματα, δηλαδή δεν έχει θεσπισθεί κανένας νόμος για την εκτέλεση όσων είχαμε αποφασίσει τότε.
Θεωρώ ότι σε έναν τομέα τόσο σημαντικό για κάθε πολίτη δεν επιτρέπεται να αφήνουμε τον χρόνο και τα πράγματα στη δική τους πορεία.
Βασικά μου προκαλεί μεγάλη έκπληξη το γεγονός ότι οι συνάδελφοι από την άλλη πτέρυγα του Σώματος ξαφνικά ξέχασαν πολλά από εκείνα που, με μεγάλη σύμπνοια και ομοθυμία είχαμε αποφασίσει ομόφωνα πριν από ενάμισι χρόνο, κατά τη λήψη αποφάσεων σχετικά με την ΣΕΒ. Θεωρώ ότι είναι χρέος μας απέναντι στους Ευρωπαίους καταναλωτές να εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε όσα είχαμε αποφασίσει.
Εδώ θέλω να τονίσω και ένα άλλο ζήτημα.
Εάν εντάξουμε την ευθύνη για τα πρωτογενή αγροτικά προϊόντα σε αυτή την οδηγία περί ευθύνης, τότε κατά την άποψή μου θα είναι αναγκαίο να ολοκληρώσουμε την αλυσίδα.
Είχα υποβάλει και στην πρώτη ανάγνωση μια αντίστοιχη πρόταση η οποία και υιοθετήθηκε.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να αφήσουμε την ευθύνη μόνο στους αγρότες, δίχως αυτοί να έχουν τη δυνατότητα να αναφερθούν σε εκείνους που παράγουν τα προπαρασκευαστικά για αυτούς προϊόντα.
Αυτό είναι απόλυτα αναγκαίο.
Εδώ ίσως να μην πρέπει απλά να ολοκληρώσουμε μια αλυσίδα, αλλά να κλείσει ολόκληρος ο κύκλος, έτσι ώστε σε τελευταία ανάλυση ο κάθε παραγωγός να φέρει την ευθύνη του προϊόντος που προσφέρει στην αγορά. Την ευθύνη αυτή θα πρέπει μάλιστα να την αναλαμβάνει για ένα μακρύτερο χρονικό διάστημα, ιδίως όσον αφορά προϊόντα για τα οποία γνωρίζουμε ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει διάγνωση των ασθενειών στις οποίες δυνητικά θα μπορούσαν να οδηγήσουν όχι μόνο μετά από ένα έτος αλλά ούτε και μετά από δέκα έτη.
Παρακαλώ πραγματικά και πάλι τους συναδέλφους να σκεφτούν ότι θα πρέπει να είμαστε ευτυχείς, εάν μπορέσουμε να αδράξουμε αυτήν την ευκαιρία.
Επιτέλους επιδεικνύουμε για μία φορά ταχύτητα σε θέματα ευρωπαϊκής νομοθεσίας. Δεν θα πρέπει λοιπόν να περιμένουμε και να εκτεθούμε σε ενδεχόμενες επικρίσεις πως έχουμε εγκαταλείψει τους καταναλωτές στη μοίρα τους.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω απερίφραστα αυτά που είπε η συνάδελφος μου, κ. Graenitz, τόσο συγχαίροντας την εισηγήτρια όσο και μιλώντας για αυτές τις τροπολογίες που μου φαίνονται πάρα πολύ σημαντικές.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις τροπολογίες υπ' αριθ.
5 και 6. Η κ. Roth-Behrendt, όπως και εγώ, υποχρεώθηκε να ακούσει το μεγαλύτερο μέρος των αποδεικτικών στοιχείων για τη ΣΕΒ, για τον ασυνήθιστο χαρακτήρα αυτής της νόσου και για τον τρόπο με τον οποίο τελικά μεταδόθηκε στο ανθρώπινο είδος.
Αν κοιτάξουμε τώρα τους όρους ευθύνης και την έκταση της χρηματικής αποζημίωσης που μπορεί ενδεχομένως να είναι απαραίτητη, δεν αρκεί πλέον να λέμε ότι τα κρυφά ελαττώματα ενός συγκεκριμένου προϊόντος, κυρίως αυτά που προέρχονται από τρόφιμα ή φάρμακα, θα εμφανιστούν απαραιτήτως μέσα σε 10 χρόνια.
Σήμερα ήλθα σε αυτήν τη συζητήση σχεδόν απευθείας από μία συνάντηση με τους συγγενείς ατόμων που έχασαν τα παιδιά τους από μία νέα παραλλαγή της νόσου Creutzfeld-Jacob, την ανθρώπινη μορφή της ΣΕΒ.
Δεν προσβλήθηκαν όλα απευθείας από μολυσμένα τρόφιμα.
Μερικά προσβλήθηκαν από αυξητικές ορμόνες.
Οι άνθρωποι ανατρέχουν στη θαλιδομίδη και σκέφτονται ότι οι κίνδυνοι ενός δοθέντος προϊόντος εμφανίζονται πολύ γρήγορα με προβλήματα κατά τη γέννηση ή τέτοιου είδους.
Τώρα κατανοούμε με πολύ μεγαλύτερη σαφήνεια ότι δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο και ότι πολύ συχνά τα ελαττώματα ενός συγκεκριμένου προϊόντος αρχίζουν να εμφανίζονται κατά τη διάρκεια ζωής του ενδιαφερόμενου ατόμου.
Εκτός αν μας δοθεί η ευκαιρία που παρέχουν αυτές οι τροπολογίες για ανάληψη δράσης στο πλαίσιο κανονικών διαδικασιών σε ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, διατρέχουμε τον κίνδυνο οι κατασκευαστές των προϊόντων να γλιτώσουν από την ευθύνη χωρίς δαπανηρές δικαστικές διαδικασίες, με σκοπό ακόμα μία φορά να αλλάξουν το νόμο.
Οι τροπολογίες της κ. Roth-Behrendt προβλέπουν επίσης μία διαδικασία επανεξέτασης από το έτος 2000 και μετά - και αυτό επίσης είναι παρά πολύ σωστό.
Θα συγχαρώ απλώς την εισηγήτρια ακόμα μία φορά και θα ζητήσω συγνώμη που δεν παρευρισκόμουν για να ακούσω την παρέμβασή της.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με την έκθεση της κ. Roth-Behrendt, διότι πιστεύω ότι έφερε σε πέρας μια σημαντική εργασία, τόσο όσον αφορά την υποκειμενική όσο και την αντικειμενική και συγκυριακή πτυχή της οδηγίας.
Σε ό, τι αφορά την υποκειμενική πτυχή, επεκτάθηκε η έννοια του παραγωγού, όπως επίσης και η έννοια του προϊόντος, ώστε να περιλαμβάνει πλέον όχι μόνο τα επεξεργασμένα προϊόντα, αλλά επίσης αυτά των αγροτών και των κτηνοτρόφων, όχι μόνο τα τελικά, αλλά και τα ενδιάμεσα προϊόντα, μεταξύ των οποίων, όπως προαναφέρθηκε εδώ σήμερα το πρωί, οι πρόδρομες ουσίες είναι εξαιρετικής σημασίας.
Θα έπρεπε άλλωστε να προστεθούν στο μέλλον και τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα που δεν έχουν υποστεί τον κατάλληλο έλεγχο.
Καλό θα είναι επίσης να παραταθεί η προθεσμία, διότι στην περίπτωση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και άλλων υφιστάμενων νόσων, ενδέχεται να μην εκδηλωθούν συμπτώματα παρά μόνο μετά την παρέλευση δεκαετίας.
Πιστεύω ότι είναι εξαιρετικής σημασίας να ληφθούν υπόψη όχι μόνον οι σωματικές, αλλά επίσης οι ψυχικές συνέπειες αυτών των νόσων, εμείς δε οι Ισπανοί, έχοντας την εμπειρία της νόσου του κραμβέλαιου ή της μεθυλικής αλκοόλης, γνωρίζουμε πόσο τρομερές μπορεί να είναι αυτές οι ψυχικές συνέπειες.
Σε ό, τι αφορά την αποζημίωση, φαίνεται ότι για την οικονομία της Ένωσής μας είναι πολύ λίγα τα 70 εκκατομύρια ευρώ τα οποία αναφέρθηκαν προηγουμένως, και θεωρώ ως απολύτως ορθό να τεθεί ως ελάχιστο όριο το ποσό των 140 εκκατομυρίων ευρώ.
Τέλος, θα επιθυμούσα να συμμεριστεί αυτό το Κοινοβούλιο την καλή ιδέα της μερικής αντιστροφής του βάρους της απόδειξης σε ό, τι αφορά αυτό το θέμα.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι, όταν έχει δημιουργηθεί ένα περιβάλλον ή μια κατάσταση για τον παραγωγό κατά τρόπο που να φαίνεται λογική και φυσιολογική η κατανάλωση ενός προϊόντος, να μην υποχρεούται το θύμα να αναλάβει το βάρος της ευθύνης της απόδειξης, όταν υπάρχει πραγματικά κοινή συνείδηση ότι η νόσος είναι συνέπεια αυτού του είδους επικίνδυνης παραγωγής.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρούσα έκθεση έχει εξαιρετική σημασία για την οικονομία. Υπάρχουν εδώ σοβαρότατοι ενδοιασμοί, ιδίως όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ.
4, περί κατάργησης της αυτοσυμμετοχής, και αριθ. 5, περί παράτασης της προθεσμίας για την παραγραφή των δικαιωμάτων σε 20 χρόνια.
Διερωτώμαι εάν δεν θα έπρεπε να ξανασκεφτούμε το ζήτημα αυτό.
Το θέμα τίθεται αλλιώς όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ.
1και 2. Εδώ πρόκειται για τον ορισμό των πρωτογενών γεωργικών και δασικών προϊόντων.
Γνωρίζω ότι στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου συζητήθηκε κατά πόσον θα έπρεπε να εισαχθεί ένας ορισμός τουλάχιστον στην αιτιολογική σκέψη.
Στη συζήτηση θεωρήθηκε ότι η αποσαφήνιση δεν είναι αναγκαία, με αφετηρία τη σκέψη ότι ο επιχειρηματίας που προβαίνει σε γενετικές τροποποιήσεις στους σπόρους για σπορά θα πρέπει να θεωρείται έτσι και αλλιώς ως παραγωγός πρωτογενούς προϊόντος.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απολύτως λανθασμένο, και νομίζω ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υποστηρίξουμε τις δύο εν λόγω τροπολογίες.
Με τον τρόπο αυτό θα εξασφαλιζόταν ότι στην περίπτωση που οι γεωργοί χρησιμοποιούν γενετικά τροποποιημένους σπόρους για σπορά, θα έχουν τη δυνατότητα να παραπέμψουν στους παραγωγούς των σπόρων αυτών.
Στην παρούσα της μορφή, η πρόταση δεν προσφέρει τη δυνατότητα αυτή.
Οι ευθύνες για ζημίες που προκάλεσαν γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα θα ήταν δυνατόν να καταλογισθούν σε γεωργούς, σε κάποιους μικρούς αγρότες - πράγμα που είναι αδιανόητο - ενώ εκείνοι που εκτέλεσαν πραγματικά τις γενετικές τροποποιήσεις, δηλαδή επιχειρήσεις όπως η Monsanto και η Novartis δεν θα έφεραν καμία ευθύνη.
Αυτό δεν μπορεί να είναι προς το δικό μας το συμφέρον.
Για τον λόγο αυτόν, σας παρακαλώ θερμότατα να υπερψηφίσετε αυτές τις δύο τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι αρκετό καιρό στο Κοινοβούλιο, ώστε να μην πιστεύω πραγματικά ότι μια συζήτηση όπως αυτή που διεξάγουμε τώρα, είναι δυνατόν να αλλάξει γνώμες. Εντούτοις, θα κάνω άλλη μια προσπάθεια - όχι για σας, κύριε Monti, δεν είσαστε πλέον εταίρος μας.
Εταίρος μας θα είναι το Συμβούλιο στη διαδικασία συναπόφασης, αλλά το κάνω για την άλλη πτέρυγα του Σώματος.
Απευθύνομαι σε σας, κυρία Grossetκte, καθότι συζητήσαμε το θέμα απευθείας, τόσο στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών όσο και εδώ στην Ολομέλεια.
Είπατε πως αλλάζω σε μεγάλο βαθμό το περιεχόμενο της οδηγίας.
Αναφερθήκατε στον ορισμό.
Μα ειδικά στο σημείο αυτό προστατεύω τους αγρότες, και οι κυρίες συνάδελφοί σας το ανέπτυξαν μόλις τώρα.
Η κυρία Flemming το επανέλαβε.
Πρόκειται για τροπολογίες που υιοθέτησα και οι οποίες προήλθαν τόσο από τη δική σας όσο και από τη δική μου Ομάδα, και θεωρώ ότι, εάν θέλετε ειδικά να προστατεύσετε τους αγρότες, θα πρέπει να υποστηρίξετε τις τροπολογίες 1 και 2.
Επίσης σας παρακαλώ για ακόμα μία φορά να εξετάσετε προσεκτικά τις τροπολογίες αριθ. 5 και 6, το ζήτημα της ζημίας λόγω κρυφού ελαττώματος και το ζήτημα της αύξησης του ποσού της ολικής ευθύνης.
Όσον αφορά την παράταση της διάρκειας της ευθύνης για κρυφά ελαττώματα, έχω να πω ότι τις τελευταίες εβδομάδες παρουσιάσθηκε σε δέκα ανθρώπους η νέα μορφή της νόσου Creutzfeldt-Jakob - επαναλαμβάνω: σε δέκα ανθρώπους.
Οι άνθρωποι αυτοί προσβλήθηκαν κάποτε από τη συγκεκριμένη νόσο. Μπορεί να έγινε πριν από 15 ή πριν από 8 ή ακόμα πριν από 20 χρόνια, δεν το ξέρουμε.
Επρόκειτο για κρυφό ελάττωμα και οι άνθρωποι που επλήγησαν πρέπει τώρα να το αποδείξουν οι ίδιοι ότι επλήγησαν.
Εγώ που θίγομαι φέρω και το βάρος της απόδειξης.
Μπορείτε να φαντασθείτε σε πόσες περιπτώσεις οι προσπάθειες αυτές θα είχαν θετικά αποτελέσματα, αλλά παρ' όλα αυτά θέλω να προσφέρουμε αυτή την ευκαιρία.
Και είμαι πεπεισμένη ότι πρέπει να την προσφέρουμε στους πολίτες μας.
Ταυτόχρονα, οι συνάδελφοι είπαν: η αύξηση του ποσού της ολικής ευθύνης που επιτρέπουμε στα κράτη μέλη από 70 σε 140 εκατ. ευρώ είναι κάτι που αφήνουμε στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών και ως συνολικό ποσό δεν είναι υπερβολικό.
Κυρία Grossetκte, είπατε κάτι που με άγγιξε, αλλά που ταυτόχρονα βρίσκω πως με αφορά.
Είπατε πως οι αγρότες ανησυχούν έτσι και αλλιώς για το μέλλον.
Μα ειδικά εμείς προστατεύουμε τους αγρότες!
Για σκεφτείτε σας παρακαλώ το εξής: ένας αγρότης αγοράζει ζωοτροφές με ήσυχη τη συνείδησή του και τις δίνει στα ζώα του, έχοντας την πεποίθηση ότι δεν περιέχουν ζωικά λευκώματα, καθότι στις ζωοτροφές δεν υπάρχει ακόμη η αντίστοιχη σήμανση.
Στις ζωοτροφές υπήρχαν όμως ζωικά λευκώματα, τα ζώα του προσβλήθηκαν από την ΣΕΒ και προκλήθηκαν ζημίες.
Στην περίπτωση αυτή υπεύθυνος δεν είναι ο αγρότης αλλά ο προμηθευτής του!
Ειδικά εμείς προστατεύουμε τους αγρότες με αυτές τις τροπολογίες περί ζημίας λόγω κρυφού ελαττώματος.
Για τον λόγο αυτό σας παρακαλώ ακόμα μία φορά, κοιτάξτε τις τροπολογίες αριθ.
5 και 6 και παράλληλα με τις τροπολογίες αριθ. 1 και 2 προσπαθήστε να υποστηρίξετε τουλάχιστον και αυτές, ώστε να μπορέσουμε να αγωνισθούμε από κοινού για την εξεύρεση καλύτερης λύσης στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, έπειτα από τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ζήτημα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, και ιδιαίτερα τις συστάσεις να επεκταθεί, έως το τέλος του Σεπτεμβρίου του 1997, το καθεστώς ανυπαίτειας αστικής ευθύνης, που προβλέπεται από την Οδηγία 85/374/ΕΟΚ, στις γεωργικές πρώτες ύλες και στα προϊόντα κυνηγίου, η Επιτροπή παρουσίασε την πρότασή της την 1η Οκτωβρίου 1997.
Η οδηγία του 1985 ορίζει το δικαίωμα, για οποιοδήποτε θύμα, να λάβει αποζημίωση για τις βλάβες που υπέστη εξαιτίας ενός ελαττωματικού προϊόντος, χωρίς να χρειάζεται να αποδείξει την ευθύνη του παραγωγού.
Επεκτείνοντας αυτό το δικαίωμα στον γεωργικό τομέα, η Επιτροπή επαναλαμβάνει την αρχική της πρόταση του 1976.
Η πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, το Νοέμβριο του 1998, χαρακτηρίστηκε από την θετική στήριξη σε αυτή την αρχή εκ μέρους της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Και το Συμβούλιο συμπαρατάχτηκε με το στόχο αυτόν, εγκρίνοντας ομόφωνα την πρόταση της Επιτροπής.
Ωστόσο, ο στόχος που επιδιώκεται από τα τρία θεσμικά όργανα, η επέκταση δηλαδή στον γεωργικό τομέα, κινδυνεύει, δυστυχώς, να μην επιτευχθεί στην περίπτωση που υπάρξει διαφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις προθεσμίες για μια ουσιαστική αναθεώρηση της βασικής οδηγίας του 1985 που να προχωρά πέρα από τον προαναφερόμενο περιορισμένο στόχο.
Πράγματι, καταθέτοντας εκ νέου τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση, η αρμόδια επιτροπή σας συστήνει να τροποποιήσετε την κοινή θέση.
Είχα ήδη κάνει γωστό ότι το Συμβούλιο δήλωσε ότι είναι ομόφωνα σύμφωνο με το κείμενο της πρότασης της Επιτροπής, αποκλείοντας οποιοδήποτε ενδεχόμενο να αναθεωρήσει την οδηγία του 1985 στην περίπτωση αυτή.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα σημαντικό και πράγματι επείγον θέμα.
Είναι βασικό να επιτύχουμε μια συμφωνία βάσει της κοινής θέσης και, με τον τρόπο αυτό, να επεκτείνουμε το συντομότερο στον γεωργικό τομέα τους κανόνες αστικής ευθύνης. Η Επιτροπή δεν μπορεί συνεπώς να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
3 έως 7, σχετικά με τις ψυχικές βλάβες, την απαλλαγή, την προθεσμία της παραγραφής, το μέγιστο ποσό και την τροποποίηση της οδηγίας το έτος 2000. Οι άλλες τρεις τροπολογίες, που αφορούν αποκλειστικά τις γεωργικές πρώτες ύλες, οι τροπολογίες, δηλαδή, υπ' αριθ.
1 και 2 σχετικά με την ευθύνη για ζημίες από ενδιάμεσα προϊόντα και μέσα παραγωγής, και η τροπολογία αριθ. 8 σχετικά με την υποχρέωση να υποβληθεί μια έκθεση, το έτος 2000, σχετικά με τον αντίκτυπο της εφαρμογής της οδηγίας, αποβαίνουν περιττές, λαμβανομένης υπόψη της ερμηνείας που δίνουν συνήθως τα άρθρα 2, 3, και 21 για την οδηγία του 1985.
Όπως η Επιτροπή, κυρία Πρόεδρε, διακήρυξε ήδη τον περασμένο Νοέμβριο, η σωστή στιγμή και ο σωστός τρόπος για να αντιμετωπίσουμε την αναθεώρηση της οδηγίας του 1985 είναι ταυτόχρονα με την συζήτηση της έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας που η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο το έτος 2000.
Αυτής της έκθεσης θα προηγηθεί μια ευρεία διαβούλευση στην οποία θα μπορούν να συμμετάσχουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι τομείς, με τη μορφή μιας Πράσινης Βίβλου, που θα κατατεθεί αμέσως μετά την έγκριση της παρούσας πρότασης.
Αυτός είναι ο πιο σύντομος δρόμος για να οδηγηθούμε σε μια πρόταση για τροποποίηση που να λαμβάνει υπόψη της τη σημασία της προαναφερόμενης οδηγίας στον κοινωνικοοικονομικό ιστό και να μας επιτρέπει να υπολογίσουμε σωστά όλα τα στοιχεία που είναι σημαντικά για τους σκοπούς της αναθεώρησης της οδηγίας του 1985.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα στηρίξει αυτή την προσέγγιση, χωρίς να τροποποιήσει την κοινή θέση του Συμβουλίου, επιτρέποντας όχι μόνο να θέσουμε σε εφαρμογή την δική του σύσταση της 19ης Φεβρουαρίου 1997, αλλά και να επιταχύνουμε την έναρξη της προκαταρκτικής διαβούλευσης για την έκθεση του έτους 2000.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 15.00.
Δημόσιες υποθέσεις σε παγκόσμιο επίπεδο και μεταρρύθμιση του ΟΗΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0077/99) του κ. De Melo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόκληση της παγκόσμιας διακυβέρνησης και τη μεταρρύθμιση του ΟΗΕ.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στη διάρκεια των τελευταίων ετών αυτού του αιώνα παρατηρείται μία αυξανόμενη τάση παγκοσμιοποίησης της πολιτικής, τόσο σε ό, τι αφορά ζητήματα που συνδέονται με την ασφάλεια όσο και στα οικονομικά και κοινωνικά ζητήματα, αλλά επίσης σε θέματα που άπτονται της προστασίας του περιβάλλοντος.
Η αντιμετώπιση όλων αυτών των ζητημάτων σε παγκόσμιο επίπεδο επιτάσσει την ύπαρξη ενός παγκόσμιου οργανισμού ο οποίος θα είναι σε θέση να προβάλλει κανόνες συμπεριφοράς οικουμενικής ισχύος που, άπαξ και γίνουν αποδεκτοί, θα τηρούνται και θα γίνονται σεβαστοί από όλους.
Ένας τέτοιος οργανισμός υπάρχει σήμερα, με περιορισμένη μεν εμβέλεια δράσης επί του παρόντος αλλά με ήδη μακρά ιστορική πορεία, και έχει έναν ρόλο, μία συμπεριφορά και μια δράση που από κάθε άποψη είναι αξιέπαινα.
Το μικρό ελάττωμα του εν λόγω οργανισμού ίσως έγκειται στο ότι έχει ήδη διανύσει κάποια ιστορική διαδρομή, στο γεγονός ότι δεν εξελίχθηκε το πεδίο των αρμοδιοτήτων του και παρέμεινε αναλλοίωτη η ικανότητά του να αναλαμβάνει δράση.
Αναφέρομαι, προφανώς, στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος διαδραμάτισε με άψογο τρόπο έναν σημαντικότατο ρόλο στη διευθέτηση σειράς ζητημάτων και στην επίλυση πολλών διεθνών πολεμικών συγκρούσεων στη διάρκεια των τελευταίων πενήντα χρόνων.
Για τους λόγους που προανέφερα, τους οποίους νομίζω πως κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει, είμαι πεπεισμένος ότι ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών αποτελεί πράγματι το ενδεδειγμένο βήμα όπου πρέπει να επικεντρωθούν οι προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας με στόχο την αντιμετώπιση των προκλήσεων της παγκοσμιοποίησης.
Προς το σκοπό αυτό, ωστόσο, είναι αναγκαίο να διαθέτει ο ΟΗΕ τα απαραίτητα μέσα που θα του επιτρέπουν να διαχειρίζεται αποτελεσματικά τις πολιτικές υποθέσεις σε παγκόσμια κλίμακα, και πρώτα απ' όλα είναι αναγκαίο να αλλάξουν το πνεύμα και η λογική που διέπουν τις διεθνείς σχέσεις.
Πρώτον: για τη διεκπεραίωση των υποθέσεων της ειρήνης και της ασφάλειας, θα πρέπει ο Οργανισμός να εφοδιασθεί με αποτελεσματικά μέσα παρέμβασης, των οποίων η δράση θα νομιμοποιείται από την κατοχύρωση ενός ξεκάθαρου δικαιώματος και καθήκοντος ανάμειξης.
Η δημιουργία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου αποτέλεσε ένα σημαντικό θετικό βήμα, στο βαθμό που καθιερώνει τη διεθνή ποινική ευθύνη των ατόμων.
Η σύνθεση του Συμβουλίου Ασφαλείας, η οποία αντικατοπτρίζει την έκβαση του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ανασύστασης κατά τρόπο ώστε να αντανακλά τις υφιστάμενες σήμερα γεωπολιτικές ισορροπίες.
Προβάλλει η αναγκαιότητα εισαγωγής μίας κοινοβουλευτικής διάστασης στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών, έτσι ώστε να αυξηθεί το κύρος του Οργανισμού έναντι των κοινοβουλίων όλου του πλανήτη.
Δεύτερον: όσον αφορά την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας και την ελευθέρωση του εμπορίου και των χρηματοπιστωτικών αγορών, σημειώθηκε μια μετατόπιση των κέντρων λήψης οικονομικών αποφάσεων, από τις πολιτικές αρχές προς τα κέντρα οικονομικής εξουσίας.
Έτσι, οι μεγάλες αποφάσεις που αφορούν την παγκόσμια οικονομία λαμβάνονται όλο και πιο συχνά από έναν μικρό αριθμό εταιρειών παγκόσμιας εμβέλειας που διαφεύγουν από οποιονδήποτε δημοκρατικό έλεγχο, πολύ συχνά με ολέθριες συνέπειες για τις κοινωνικές υποθέσεις και τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος.
Είναι επομένως αναγκαίο να δοθεί μία περισσότερο ελεγχόμενη κατεύθυνση στην παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Επαναλαμβάνω: μία περισσότερο ελεγχόμενη κατεύθυνση στην παγκοσμιοποίηση της οικονομίας.
Η αμοιβαία αναγνώριση των πολιτισμών, όπως και η επικράτηση της ηθικής και της δικαιοσύνης κατά τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων σε διεθνή κλίμακα, είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για την αποκατάσταση της ισορροπίας ανάμεσα στην πολιτική εξουσία και την οικονομία.
Για να επιτευχθεί η τήρηση των παραπάνω αρχών σε διεθνές επίπεδο, θα ήταν ορθή και χρήσιμη η συγκρότηση ενός «οικουμενικού» Συμβουλίου Ασφαλείας, που θα μπορούσε να αναλάβει επίσης, εκτός από το συντονισμό και την περιστολή αυτών καθεαυτών των προβλημάτων ασφαλείας, και τα προβλήματα που συνδέονται με την οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική δικαιοσύνη και την προστασία του περιβάλλοντος.
Τρίτον: σε ό, τι αφορά τον οικουμενικό χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των καθηκόντων, των ελευθεριών, της αλληλεγγύης και της δικαιοσύνης, ο ΟΗΕ και το σύνολο των εθνών που τον απαρτίζουν θα έπρεπε να προβάλλουν αυτές τις αρχές ως απαράβατο όρο για τη σύναψη οποιασδήποτε σύμβασης μεταξύ οργανισμών, θεσμικών οργάνων και κρατών.
Δεν μπορούμε να μην εκφράσουμε την υποστήριξή μας στη δημιουργία της Παγκόσμιας Υπηρεσίας Περιβάλλοντος, που θα συμβάλλει στην επαναβεβαίωση και εδραίωση μίας πολιτικής με στόχο τη διαφύλαξη του περιβάλλοντος στο πλαίσιο των διεθνών σχέσεων.
Για όλους τους λόγους που επιγραμματικά εξέθεσα ανωτέρω και που αναπτύσσσονται λεπτομερώς στην έκθεση, και εφόσον η έκθεση εμπλουτίστηκε με την ενσωμάτωση των τροπολογιών των συναδέλφων, τις οποίες σε γενικές γραμμές αποδέχθηκα, σας ζητώ να ψηφίσετε υπέρ της παρούσας πρότασης.
Κυρία Πρόεδρε, με την σημερινή συζήτηση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται ουσιαστικά να δώσει απαντήσεις σε δυο ερωτήματα. Πρώτον: είναι δυνατόν στον κόσμο της παγκοσμιοποίησης να εισάγουμε ισχυρά στοιχεία διακυβέρνησης των πιο σημαντικών παγκόσμιων διαδικασιών; Δεύτερο ερώτημα: αποτελεί ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών το βασικό βήμα για την προώθηση αυτής της βούλησης και της ικανότητας διακυβέρνησης; Και στα δύο αυτά ερωτήματα η απάντηση είναι «ναι».
Ναι, δεν είναι μόνο αναγκαίο αλλά και εφικτό να διαχειριζόμαστε με δημοκρατικό τρόπο τα μεγάλα προβλήματα και τις μεγάλες προκλήσεις με τα οποία βρίσκεται αντιμέτωπη η ανθρωπότητα: από αυτά που συνδέονται με την ασφάλεια έως εκείνα που αφορούν την φτώχεια, το περιβάλλον και ούτω κάθ' εξής.
Ναι, είναι ο ΟΗΕ ο παγκόσμιος οργανισμός που πρέπει να αποτελέσει το πρωταρχικό βήμα στο οποίο θα αναζητούμε και θα καθορίζουμε τις αναγκαίες απαντήσεις.
Δεν προτείνουμε φυσικά μια απολυταρχική αντίληψη των Ηνωμένων Εθνών.
Τα καθήκοντά του πρέπει να ορίζονται σαφώς και να αναπτύσσονται οι απαραίτητες συνεργασίες με τα κράτη μέλη, με τους περιφερειακούς οργανισμούς, και πρώτα απ' όλα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και με τους άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Συγχρόνως, μια σειρά μεταρρυθμίσεων στην οργάνωση και στη λειτουργία του ΟΗΕ είναι απαραίτητες.
Μεταξύ αυτών που αναφέρουμε, θέλω να τονίσω εκείνες που σχετίζονται με την σύνθεση και τη λειτουργία του Συμβουλίου Ασφαλείας, με την σύνθεση ενός Συμβουλίου Ασφαλείας αρμόδιο για οικονομικά θέματα και για την παγκόσμια ασφάλεια, με τον εξορθολογισμό των δομών των ειδικευμένων υπηρεσιών.
Ιδιαίτερη σημασία, στα πλαίσια του ΟΗΕ, πρέπει να δοθεί στα ζητήματα που σχετίζονται με την πρόκληση της ανθρώπινης ανάπτυξης και του αγώνα κατά της πείνας και της περιθωριοποίησης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Για το σκοπό αυτό, είμαστε πεπεισμένοι ότι χρειάζεται να υπάρξει συνοχή, αντίθετα απ'ότι συνέβη έως σήμερα, μεταξύ των στόχων των Ηνωμένων Εθνών και της δράσης οργανισμών όπως η Παγκόσμια Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο.
Στην έκθεση γνωμοδότησης την οποία συνέταξα εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας εμπεριέχονται με λεπτομέρειες όλες οι προτάσεις που διατυπώσαμε προς τον σκοπό αυτό.
Θα εξαρτηθούν πολλά, ωστόσο, από την συνοχή της προσέγγισης που οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πραγματοποιήσουν προς τον ΟΗΕ κατά τα επόμενα χρόνια.
Αυτό αποτελεί μια σημαντική δοκιμή για την οικοδόμηση μιας πραγματικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Επιθυμώ τέλος να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο De Melo, για την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε στην έκθεση την οποία συζητάμε σήμερα.
Κυρία Πρόεδρε, πριν απ' όλα θέλω να συγχαρώ τον κ. De Melo για αυτή την άριστη έκθεση που αναφέρεται σε ένα βασικό θέμα: στην χρηστή διακυβέρνηση του κόσμου σε μια στιγμή κατά την οποία η παγκοσμιοποίηση είναι η λέξη κλειδί που χρησιμοποιείται σε όλες τις ομιλίες και αποτελεί επίκεντρο όλων των προβληματισμών, προκειμένου να δοθεί εξήγηση για αυτά που συμβαίνουν στον κόσμο.
Και η παγκοσμιοποίηση δεν μπορεί να είναι μια ανεξέλεγκτη διαδικασία, όπως βλέπουμε να γίνεται ως επί το πλείστον στο οικονομικό πεδίο, αλλά, εάν αντιμετωπίζουμε μια παγκόσμια πραγματικότητα που κάθε φορά τείνει να είναι και πιο ενιαία, έχουμε επίσης την υποχρέωση να θεσπίσουμε κανόνες δικαίου και ασφάλειας που να ανταποκρίνονται σε αυτήν.
Για αυτό τον λόγο, έχει πλήρες νόημα να προταθεί μια τέτοια έκθεση. Δεν πρόκειται μόνο για μια θεωρητική σκέψη.
Θα επεσήμανα δε, ότι η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με το μέλλον του ΟΗΕ είναι πολύ συγκεκριμένη.
Γιατί; Διότι, στην παρούσα φάση, οι Δεκαπέντε συνεισφέρουμε με το 38 % του προϋπολογισμού λειτουργίας των Ηνωμένων Εθνών και είμαστε ενήμεροι για τον λογαριασμό.
Ποιό είναι το πρόβλημά μας; Το πρόβλημά μας είναι ότι πράττουμε ως δεκαπέντε και όχι ως ένας και, κατά συνέπεια, στην πράξη η προσπάθειά μας δεν έχει επαρκή ισχύ.
Το ίδιο συμβαίνει επίσης και με την προσπάθεια όλων αυτών των στρατευμάτων που παρεμβάλλονται μεταξύ των εμπολέμων, που αναλαμβάνουν ειρηνοποιό και διαμεσολαβητική αποστολή - αυτό που στην ευρωπαϊκή ιδιόλεκτο ονομάζουμε «αποστολές Petersberg»-, στις οποίες επίσης η συνεισφορά των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ουσιαστική.
Πιστεύω επίσης ότι πρέπει να αναφερθεί η προσπάθειά μας για ενίσχυση της ανάπτυξης.
Παρά ταύτα, όλα αυτά δεν ενισχύονται επαρκώς, και είναι ακόμα πιο θλιβερό στο μέτρο που, ως περιφερειακή οργάνωση που βασίζεται στην ειρήνη και τη συνεργασία, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια ξεχωριστή κλίση να συνάπτει σχέσεις και να ενισχύει τα Ηνωμένα Έθνη.
Θα ξεχώριζα ορισμένα σημεία στα οποία εστιάσαμε τις τροπολογίες μας, τις τροπολογίες της Σοσιαλιστικής Ομάδας, και στις οποίες πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να συνεχίσουμε αυτόν τον προβληματισμό, διότι εγώ πιστεύω ότι έχοντας μπροστά μας την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, πρέπει να συνεχίσουμε αυτή την προσπάθεια, πάνω από όλα τώρα που από τον ΟΗΕ, μετά τη λήξη του ψυχρού πολέμου - μια περίοδο κατά την οποία ο ΟΗΕ είχε παραλύσει σε πολύ μεγάλο βαθμό -, ζητούνται κάθε είδους αποστολές και του υποβάλλεται σωρεία αιτημάτων που υπερβαίνουν τα μέσα του.
Αυτό δε, μπορεί επίσης να μας κάνει να προσεγγίσουμε ένα πρόβλημα που βιώνουμε στην παρούσα φάση ακόμα περισσότερο εκ του σύνεγγυς.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να καταλήξουμε σε σαφή κριτήρια συμμετοχής, όχι μόνο αναφορικά με τη δημιουργία ενός Συμβουλίου Οικονομικής Ασφάλειας, αλλά αναφορικά με το ποια είναι η ευρωπαϊκή οπτική σε σχέση με τη σύνθεση του Συμβουλίου Ασφαλείας· θέμα για το οποίο δεν υπάρχει στην παρούσα φάση, ούτε καν μεταξύ των κρατών μελών, συναίνεση ή μια βασική συμφωνία.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει επίσης να αναφέρουμε την προσπάθεια συμμετοχής σε ό, τι συνιστούν οι ειρηνευτικές αποστολές και οι αποστολές ασφάλειας, στην προσπάθεια σε σχέση με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και πάνω απ' όλα, στην προσπάθεια που στοχεύει στο διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες, που πιστεύω ότι είναι βασικός στην προοπτική διασφάλισης του μέλλοντος του ΟΗΕ διότι, στην παρούσα κατάσταση, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα πραγματικό αδιέξοδο σε σχέση με αυτόν που αποτελεί τον κύριο σύμμαχό μας.
Πρέπει επίσης να ξεχωρίσουμε και πρέπει να εργαστούμε για την ανάπτυξη της οικονομικής αρχιτεκτονικής που γεννήθηκε στο Bretton Woods, δηλαδή, για τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να βγούμε από το σχετικό αδιέξοδο και να τροποποιήσουμε από κοινού το μέλλον του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, της Παγκόσμιας Τράπεζας, της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εμπορίου και της σχέσης της με τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας, υπερασπίζοντας μια σημαντική ιδέα σε σχέση με το περιβάλλον, που αποτελεί ένα από τα στοιχεία ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφέρομαι δε στην αειφόρο ανάπτυξη.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου εκφράζει την ικανοποίησή της για αυτήν την εξαίρετη και σημαντική έκθεση και συγχαίρει τον εισηγητή.
Πριν από δύο εβδομάδες περίπου βρισκόμουν στη Νέα Υόρκη και μιλούσα για αυτήν την έκθεση στη Γραμματεία και στεναχωρήθηκα που πληροφορήθηκα ότι ολόκληρη η διαδικασία της μεταρρύθμισης του ΟΗΕ, που υποτίθεται ότι θα κορυφωθεί το έτος 2000 κατά τη Συνέλευση της Χιλιετίας, έχει μπλοκαριστεί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει τον ρόλο της ώστε να αποδεσμευτεί επειγόντως η εν λόγω μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω αυτά που έχουν ήδη πει άλλοι ομιλητές, ότι πρέπει να προσεγγίζουμε ολιστικά τον τρόπο με τον οποίο προωθείται αυτή η αναδιοργάνωση.
Δεν αφορά μόνο τα θεσμικά όργανα των Ηνωμένων Εθνών, αφορά επίσης τα θεσμικά όργανα του Bretton Woods, που σε μία εποχή οικονομικής παράλυσης και παγκόσμιας περιβαντολογικής πρόκλησης, απαιτούν όλα την ανάπτυξη μίας συνεπούς πολιτικής, ώστε να αλληλεπιδρούν μεταξύ τους με τον καλύτερο τρόπο.
Αυτό κατέστη σαφές την περασμένη εβδομάδα στη Γενεύη στο Σεμινάριο υψηλού επιπέδου για το Εμπόριο, το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη, το οποίο αποτέλεσε πρωτοβουλία του Sir Leon Brittan.
Με την ολοκλήρωση του σεμινάριου κατέστη σαφές ότι οι πιθανότητες επιτυχίας του Γύρου της Χιλιετίας του ΠΟΕ θα εξαρτηθούν από μία παράλληλη μετάρρυθμιση και ανάπτυξη των άλλων παγκόσμιων θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε μία συγκεκριμένη ιδέα της έκθεσης, η οποία είναι πολύτιμη από την άποψη της νομιμότητας αυτών των θεσμικών οργάνων που ασχολούνται με δημόσιες υποθέσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτή η νομιμότητα μπορεί να απορρέει μόνο από κοινοβουλευτικούς.
Δεν πιστεύω ότι είναι ακόμα η σωστή στιγμή για μία πλήρη κοινοβουλευτική συνέλευση σε παγκόσμιο επίπεδο.
Γνωρίζουμε τα προβλήματα που αντιμετώπιζουμε εμείς με τη λειτουργία ενός Κοινοβουλίου σε μία ενιαία ήπειρο που έχει συνοχή, όπως είναι η δική μας.
Αλλά υποστηρίζω την ιδέα κοινοβουλευτικών επιτροπών εποπτείας που θα σχηματίζονται από τους προέδρους των επιτροπών εμπειρογνωμόνων των κοινοβουλίων του πλανήτη.
Θα μπορούσαν να είναι δημιουργικές οι συναντήσεις όλων των προέδρων των επιτροπών εξωτερικών υποθέσεων ή όλων των προέδρων των επιτροπών εμπορίου, που έχουν έχουν σχέση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, ή όλων των προέδρων των επιτροπών περιβάλλοντος, που έχουν απευθείας σχέση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Περιβάλλοντος ή την UNEP.
Καταλήγω λέγοντας ότι βρισκόμαστε ενώπιον της κρίσιμης δεκαετίας από το 2000 έως το 2010 για την επιβίωση του είδους μας.
Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να σηματοδοτηθεί η Χιλιετία από τον εξοπλισμό της ανθρωπότητας με τα απαραίτητα παγκόσμια θεσμικά όργανα, για να κληροδοτήσει την κληρονομιά της στα παιδιά της.
Κυρία Πρόεδρε, η διεθνοποίηση και η παγκοσμιοποίηση συνεχίζονται.
Σε αντίθεση με άλλους, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα, αλλά ότι για την καλή διαχείριση της διεθνούς τάξης απαιτείται η ύπαρξη ενός αποτελεσματικού παγκόσμιου οργάνου.
Στο πρόσωπο των Ηνωμένων Εθνών διαθέτουμε ένα τέτοιο όργανο.
Όμως, τα Ηνωμένα Έθνη δεν έχουν τα μέσα και τις διαδικασίες, αλλά ούτε και το κύρος, ακόμη και μέχρι σήμερα, που χρειάζονται για να δράσουν με αποτελεσματικό τρόπο και θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο κύριος De Melo περιέγραψε καλά την κατάσταση αυτή στην έκθεσή του, για την οποία θα ήθελα και να τον ευχαριστήσω.
Πρέπει να αποκατασταθεί σύντομα η αξιοπιστία των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά την ασφάλεια και την ειρήνη.
Αλλά τι θα πεί σύντομα; πρέπει να καταργηθούν οι καθηλωτικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Αυτό σημαίνει για παράδειγμα ότι πρέπει να εγκριθεί σήμερα μια μονάδα ταχείας επέμβασης.
Τα Ηνωμένα Έθνη πρέπει να μπορούν σήμερα να αναλάβουν αμέσως δράση στην περίπτωση ανθρωπιστικών καταστροφών.
Αυτό πρέπει να είναι απλό.
Για να γίνει δε εφικτό πρέπει απλώς να προσαρμοστεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Στα πλαίσια αυτά δεν ταιριάζουν δικαιώματα άσκησης βέτο.
Τέλος, πρέπει να δοθούν στα Ηνωμένα Έθνη τα απαραίτητα οικονομικά περιθώρια.
Είναι ντροπή, και συμφωνείτε μαζί μου, να μην εκπληρώνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες εδώ και τόσο καιρό τις οικονομικές υποχρεώσεις τους και να πρέπει να ασκούνται διεθνείς πιέσεις για να υποχρεωθούν όλες οι χώρες να καταβάλουν τα καθυστερημένα ποσά που οφείλουν.
Πρόεδρε, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών είναι ένας θεσμός ο οποίος κληρονομήθηκε μέσα από τις καταστροφές του Δεύτερου Παγκόσμιου Πολέμου και συνέβαλε, στο μέτρο των δυνατοτήτων του, σε όλη αυτή την φάση του διπολισμού και του ψυχρού πολέμου, με αδυναμίες, με ελλείψεις, συνέβαλε όμως στην ασφάλεια και την αποφυγή, αν θέλετε, μεγαλύτερων αναμετρήσεων και συγκρούσεων.
Από την δεκαετία του 90 όμως και μετά, τίθεται ένα βασικό ερώτημα: Υφίσταται ο Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών; Παίζει κάποιο ουσιαστικό ρόλο σήμερα στις διαδικασίες της διεθνούς ασφάλειας και της διεθνούς ειρήνης; Και αυτό το ερώτημα γίνεται ακόμη πιο επίκαιρο σήμερα.
Μέσα σε λίγα λεπτά, σε λίγες ώρες, μπορεί να έχουμε στρατιωτική επέμβαση στο Κόσοβο, στην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία.
Πού είναι ο ΟΗΕ; Πότε συνεδρίασε ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών; Τί είπε ο κ. Κόφι Ανάν; Ακούμε τον κ. Σολάνα, ακούμε την κ. Ωλμπράιτ, ακούμε τον κ. Χόλμπρουκ.
Πού είναι ο κ. Κόφι Ανάν; Γιατί δεν μιλάει; Μπορεί έτσι ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, μέσα σε ένα κλίμα πλήρους μονοπολισμού και πλήρους υποταγής και προσαρμογής της Ευρωπαοκής Ένωσης, να παίξει έναν ιδιαίτερο ρόλο;
Από την άποψη αυτή, εγώ θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι ασφαλώς οι προτάσεις στην έκθεση του κ. De Melo είναι πολύ θετικές και ενδιαφέρουσες και έχει σημασία να προωθηθούν.
Όμως, δεν νομίζω ότι θα υπάρξει απάντηση απλώς με ένα θεσμικό δίκτυο μέτρων εάν οι σημαντικές δυνάμεις σήμερα του πλανήτη μας, όπως είναι πρώτα από όλα η ΕυρωπαοκήΈνωση, δεν αποβάλουν αυτό το σύνδρομο της παιδικότητας το οποίο έχουν, εάν δεν αποκτήσουν μια αίσθηση αυτονομίας και αυτοπεποίθησης και δεν προχωρήσουν να παίξουν ένα ουσιαστικό ρόλο και να αμφισβητήσουν αυτόν τον ασφυκτικό μονοπολισμό ο οποίος διαμορφώνεται σήμερα από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ο ΟΗΕ λείπει από το Κόσοβο, ο ΟΗΕ λείπει από το Κουρδιστάν, ο ΟΗΕ κλείνει τα μάτια του στις επεμβάσεις στην Γιουγκοσλαβία, ο ΟΗΕ κλείνει τα μάτια του στην πλήρη αδιαφορία απέναντι στα δικαιώματα των Κούρδων, ο ΟΗΕ συντηρεί αυτή την απαράδεκτη πολιτική των δύο μέτρων και των δύο σταθμών και ο ΟΗΕ με τον τρόπο αυτό δεν μπορεί να προχωρήσει.
Σε μεγάλο βαθμό όλα αυτά εξαρτώνται από την Ευρωπαοκή Ένωση σήμερα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο κύριος De Melo έχει εκπονήσει μία εξαιρετικά καλή έκθεση, και τον συγχαίρω επίσης εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων.
Αυτήν την περίοδο διαμορφώνεται κάποιο παγκόσμιο σύνταγμα, δυστυχώς όμως αυτό πραγματοποιείται με πολύ αντιδημοκρατικό τρόπο.
Πολλές φορές έχει γίνει φανερό ότι τα εθνικά κοινοβούλια εγκρίνουν αυτές τις συνθήκες και, επειδή βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση για αρκετά μακρό χρονικό διάστημα, δεν μπορεί πια κανείς σε αυτό το στάδιο να επέμβει στις λεπτομέρειες, και με τον τρόπο αυτό οι αποφάσεις για τα σημαντικά ζητήματα λαμβάνονται, στην πραγματικότητα, κυρίως μεταξύ των κυβερνήσεων κατά τις μακρές μυστικές συνδιασκέψεις.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα από τα καλύτερα φόρα, το οποίο τολμά να πάρει θέση σχετικά με αυτές τις συνθήκες, όπως μεταξύ άλλων σχετικά με τη Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Έχω επίσης την εντύπωση ότι τα εθνικά κοινοβούλια δεν τολμούν πάντα να εκμεταλλευθούν τα δικαιώματα τα οποία έχουν σε σύγκριση με τις κυβερνήσεις τους, όταν οι συνθήκες βρίσκονται υπό διαπραγμάτευση.
Αυτή η κατάσταση θα μπορούσε να βελτιωθεί, εάν δημιουργηθούν κάποιου είδους κοινοβουλευτικές συνεδριάσεις και στους διεθνείς οργανισμούς, όπως στην περίπτωση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Στις συνεδριάσεις αυτές, το σημαντικότερο καθήκον θα ήταν σίγουρα η διασφάλιση της βελτίωσης της πληροφόρησης και της διαφάνειας της δράσης αυτών των οργανισμών.
Ο στόχος θα έπρεπε να είναι η επίτευξη κάποιας παγκόσμιας ομοσπονδίας, η οποία να λαμβάνει κάποιες από τις παγκόσμιες αποφάσεις με όσο το δυνατό μεγαλύτερη διαφάνεια και δημοκρατικότητα.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με αυτήν την καλή έκθεση του κ. De Melo, θα ήθελα να μιλήσω λιγότερο ένθερμα, ιδιαιτέρως όσον αφορά το ζήμτημα του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Θεωρώ και εγώ, όπως είπαν και άλλοι συνάδελφοι, όπως ο κ. Barσn, ότι έχουμε κάνει ένα βήμα προς τα πίσω.
Ενώ στην προηγούμενη έκθεση είχαμε ζητήσει την εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Συμβούλιο Ασφαλείας, το σημείο αυτό δεν αναφέρεται πλέον στην παρούσα έκθεση.
Κατά την γνώμη μου, το ζήτημα του Συμβουλίου Ασφαλείας είναι πραγματικά βασικό, για λόγους όμως αντίθετους από αυτούς του φίλου μου κ. Αλαβάνου.
Πιστεύω πως το Συμβούλιο Ασφαλείας, σήμερα, αναδεικνύει τα όρια των Ηνωμένων Εθνών.
Στην περίπτωση της Γουατεμάλας, είδαμε πως η Κίνα παρεμπόδισε την ειρηνευτική διαδικασία εξαιτίας του δικαιώματος της αρνησικυρίας που διαθέτει στο Συμβούλιο Ασφαλείας.
Το ίδιο φαινόμενο επανελήφθη προσφάτως και στην περίπτωση της Μακεδονίας, όπου, και πάλι εξαιτίας της Κίνας, τα ειρηνευτικά στρατεύματα υποχρεώθηκαν να αλλάξουν αποστολή.
Στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου, η Ρωσσία ασκεί έντονες πιέσεις, οι οποίες προκύπτουν από το δικαίωμα αρνησικυρίας της.
Όλα αυτά είναι πολύ σοβαρά για την συνέχιση και την ενδεχόμενη ενίσχυση του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών.
Πράγματι, σήμερα βρισκόμαστε όλο και περισσότερο υποχρεωμένοι να υπολογίζουμε την αμερικάνικη ηγεμονία και δυστυχώς, καταγράφουμε την απουσία μίας ευρωπαϊκής ηγεμονίας, ικανής να αναλάβει εκτός των πλαισίων των Ηνωμένων Εθνών ειρηνευτικές δράσεις, όπως πιθανότατα οι αυριανές στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι πράγματι πολύ λυπηρό, και αυτό αποδεικνύει την ανάγκη να αλλάξουμε τους κανόνες λειτουργίας του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Το σύστημα της αρνισηκυρίας αποτελεί αιτία πλήρους μπλοκαρίσματος και λυπάμαι που ο κ. De Melo στην έκθεσή του δεν επέμεινε περισσότερο στο σημείο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο De Melo για την εξαιρετική εργασία του, η οποία συνδέεται με εκείνη που πραγματοποιήθηκε το 1993 από τον παλιό μας συνάδελφο κύριο Trivelli, ο οποίος είχε συντάξει μια πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τον ΟΗΕ, η οποία ήταν ιδιαίτερα σημαντική.
Και κατά την διάρκεια της συζήτησης σε αυτήν την Αίθουσα έγινε αισθητή η ηχώ μιας διαμαρτυρίας, που κατά τα προηγούμενα χρόνια ακούσαμε σε ολόκληρο τον κόσμο, σχετικά με την τραγωδία της Αφρικής ή την τραγωδία της Βοσνίας ή και άλλες ακόμα.
Ακούσαμε συχνά να γίνεται λόγος για την αποτυχία ή την αδυναμία του ΟΗΕ, λες και θα μπορούσε να υπάρχει ένας ΟΗΕ, που θα ήταν, ας το πούμε έτσι, μια συνέλευση εταίρων όπου δεν θα υπολογιζόταν η σπουδαιότητα των πιο σημαντικών της εταίρων, και ο αποφασιστικός ρόλος που οι πιο σημαντικοί αυτοί εταίροι επιτελούν, και οι οποίοι είναι, όπως γνωρίζουμε, οι Ηνωμένες Πολιτείες και μερικές άλλες χώρες.
Ποιό είναι λοιπόν το πρόβλημα; Είναι ότι χρειάζεται να παρέμβουμε για την επίτευξη μιας μεταρρύθμισης, όπως σωστά αναφέρει η έκθεση του κυρίου De Melo, που να συμβαδίζει με τις μεγάλες αλλαγές που συντελέσθηκαν στον καιρό μας.
Εμείς δεν μπορούμε να σκεφτούμε τον ΟΗΕ έτσι όπως λειτούργησε κατά την διάρκεια του ψυχρού πολέμου, όταν υπήρχε ακόμα η Σοβιετική Ένωση, όταν υπήρχαν ακόμα οι δικτατορίες στη Νότιο Αφρική και στη Νότιο Αμερική.
Πρέπει να σκεφτούμε ένα νέο ΟΗΕ και αυτός ο νέος ΟΗΕ πρέπει να επιτελεί ένα ρόλο στους πιο σημαντικούς τομείς, όπως είναι ο ιστορικός, ο παραδοσιακός, για να το πούμε έτσι, ρόλος της πρόληψης των συγκρούσεων, ο όλο και πιο σημαντικός ρόλος της εδραίωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της πρόληψης των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών αναταραχών και του συντονισμού των πρωτοβουλιών κατά των μορφών της εγκληματικότητας, παλιάς και νέας.
Από αυτήν την άποψη το θέμα, το οποίο ήδη υπενθυμίστηκε εδώ, της μεταρρύθμισης του Συμβουλίου Ασφαλείας, είναι ένα τεράστιο θέμα.
Ίσως θα έπρεπε να είχαμε λίγο περισσότερο κουράγιο.
Μεταξύ των πιο σημαντικών μελλοντικών εταίρων πρέπει να υπάρχει ένας που σήμερα έχει διαιρεθεί σε δεκαπέντε, η Ευρωπαϊκή Ένωση δηλαδή.
Εμείς πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε αυτή η μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας, όπως προτείνεται στην πρόταση ψηφίσματος του κυρίου De Melo, να μπορέσει να υλοποιηθεί όσο πιο ταχύτερα γίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στο μέσο μιας μεταβατικής πορείας προς μια νέα διεθνή τάξη.
Αυτή η διαδικασία εγκαινιάστηκε μετά τη λήξη του ψυχρού πολέμου και αυτή η μεταβατική περίοδος - με βήματα προς τα μπρος και βήματα προς τα πίσω - χαρακτηρίζεται σαφώς - φάνηκε έκδηλα στις διαφορετικές παρεμβάσεις που προηγήθηκαν της δικής μου - από δύο χαρακτηριστικά: σε πολιτικό επίπεδο, από την τάση για μονοπολισμό· σε κοινωνικοοικονομικό επίπεδο - αλλά και σε πολιτικό υπό την ευρύτερη έννοια - , από την επιτάχυνση της παγκοσμιοποίησης.
Πράγματι, η ερώτηση, όπως έλεγε ο συνάδελφός μας Vecchi, είναι το εάν είμαστε σε θέση να ελέγξουμε αυτή την παγκοσμιοποίηση, να ελέγξουμε αυτή τη διαδικασία.
Εγώ δε, πιστεύω ότι όχι μόνο είμαστε σε θέση, αλλά ότι πρέπει να το επιτύχουμε.
Πρέπει να εκδημοκρατίσουμε τις διεθνείς διαδικασίες, να τις κοινωνικοποιήσουμε· εν τέλει, να τις ελέγξουμε.
Όχι μόνο για λόγους δικαιοσύνης, αλλά, πάνω απ' όλα, για λόγους αποτελεσματικότητας.
Αποτελεσματικότητα, προκειμένου να αποτρέψουμε συγκρούσεις και για να διαχειριστούμε κρίσεις· αποτελεσματικότητα, προκειμένου να εμποδίσουμε την επανάληψη χρηματοδοτικών κρίσεων, όπως αυτή την οποία βιώνουμε τώρα· αποτελεσματικότητα, προκειμένου να δώσουμε τέλος στο χάσμα βορρά - νότου, που όχι μόνο συνεχίζει να υφίσταται, αλλά διευρύνεται μεταξύ των πλουσίων χωρών και των φτωχών χωρών του πλανήτη.
Πώς θα το πράξουμε; Εγώ πιστεύω μέσα από σαφείς κατευθύνσεις.
Καταρχάς, με την ενίσχυση και ανάπτυξη του Διεθνούς Δικαίου, που θεωρητικά υφίσταται, όμως πολλές φορές δεν εφαρμόζεται.
Για να το εφαρμόζουμε δε, είναι αναγκαίο να διαθέτουμε μέσα που να μας επιτρέπουν να το πράξουμε, αρχίζοντας από τα Ηνωμένα Έθνη.
Παρόλες τις κριτικές, είναι αναντίρρητη, όπως ανέφερε ο κ. De Melo, η χρησιμότητα του ΟΗΕ, διότι η αναποτελεσματικότητα αυτού του οργανισμού δεν πρέπει να καταλογίζεται στην ύπαρξή του αυτή καθαυτή, αλλά στην έλλειψη πολιτικής βούλησης των κρατών που τον συγκροτούν, στην έλλειψη εφαρμογής και τήρησης του Καταστατικού του Χάρτη, στην απουσία πραγματικών εξουσιών απόφασης που να έχουν εκχωρηθεί, στην ανεπάρκεια μέσων και βεβαίως στην ανυπαρξία συνολικής δημοκρατίας.
Πρέπει να μεταρρυθμιστούν τα Ηνωμένα Έθνη, όχι όμως προκειμένου να ξεμπερδέψουμε με αυτά, αλλά προκειμένου να αναπτυχθούν και να ενισχυθούν.
Και σε αυτό το θέμα η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ένα σημαντικό χαρτί, πρώτον, διότι το ζητά η κοινή γνώμη της και δεύτερον διότι κύριε Πρόεδρε, εάν δεν το πράξει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ποιος θα το πράξει;
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτή η έκθεση που αναφέρεται στην πρόκληση των δημοσίων υποθέσεων σε παγκόσμιο επίπεδο και μεταρρύθμισης του ΟΗΕ αξίζει να υποστηριχθεί ολόψυχα&#x02D9; θέλω πραγματικά να συγχαρώ τον εισηγητή.
Κατά τη γνώμη μου, ο σκοπός είναι να προσδιοριστεί ένας τρόπος αλλαγής του προσανατολισμού και εγκαθίδρυσης κάποιας μορφής ισορροπίας μεταξύ αυτών που ασκούν την εξουσία και της κοινωνίας των πολιτών.
Για να έχουν κάποια νομιμότητα, οι οικουμενικές αποφάσεις πρέπει, βέβαια, να είναι αντιπροσωπευτικές.
Επομένως, η κοινωνία των πολιτών πρέπει να συμμετέχει και να επεξεργάζεται το υπόβαθρο για τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε οικουμενικό επίπεδο.
Παρατηρώντας την οικουμενική οικονομική κρίση, οι επιπτώσεις της οποίας είναι το αυξανόμενο χάσμα μεταξύ πλούσιων και φτωχών, καθώς επίσης και τα αυξημένα οικολογικά προβλήματα, βλέπουμε, τότε, ότι έχουμε πράγματι κάθε λόγο να εξάγουμε κάποια συμπεράσματα.
Τώρα είναι η ώρα να το κάνουμε αυτό και να εμβαθύνουμε στην κατανόηση π.χ. για τη σχέση μεταξύ των επενδύσεων και της ανάπτυξης στην παγκόσμια κοινότητα.
Πριν επιτευχθεί μία συμφωνία, όπως αυτή των πολυμερών συμφωνιών για τις επενδύσεις, πρέπει να ειδωθεί σε σχέση με τις αξίες και τις αποφάσεις που ελήφθησαν και οι οποίες εκφράστηκαν στις μεγάλες διασκέψεις του ΟΗΕ.
Εκατόν πενήντα σκανδιναβικές οργανώσεις προώθησαν μία πρωτοβουλία, ότι αν θα συνεχιστεί η συζήτηση για την συμφωνία ΠΣΕ στο πλαίσιο του ΠΟΕ, τότε αυτή η συζήτηση θα πρέπει να τεθεί σε επίπεδο ΟΗΕ ώστε να υπάρχει αυτή η νομιμοποίηση.
Θεωρώ επίσης ότι είναι θετικό το γεγονός ότι στην έκθεση υποδεικνύονται οι ΗΠΑ, διότι το γεγονός ότι οι ΗΠΑ δεν πληρώνουν την ετήσια συνεισφορά τους επί μακρόν είναι ένα μεγάλο όνειδος.
Η ειρήνη και η ασφάλεια είναι, φυσικά, το πλέον σημαντικό έργο του ΟΗΕ.
Επιτρέψτε μου μόνο να προσθέσω ότι θεωρώ ότι το ΝΑΤΟ πρέπει να περιμένει πριν περάσει σε βομβαρδισμούς και αυτό το θέμα να τεθεί στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας σχετικά με την εξαίρετη έκθεση του κ. De Melo, σας συστήνω τις δικές μου τροπολογίες από την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, που υποστηρίζουν το έργο των Ηνωμένων Εθνών σε σχέση με τους αυτόχθονες πληθυσμούς, την τροπολογία υπ'αριθ. 13, την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, την τροπολογία υπ'αριθ.
23 και την έκκλησή μας για αναβίωση του Κέντρου Διακρατικών Επιχειρήσεων του ΟΗΕ, την τροπολογία υπ'αριθ.
24. Ωστόσο, θα ήθελα να περιορίσω τον χρόνο της αγόρευσής μου, για να υποστηρίξω συγκεκριμένα την πρόταση για τη δημιουργία ενός Συμβουλίου Οικονομικής Ασφάλειας των Ηνωμένων Εθνών.
Ο κ. Camdessus, ο πρόεδρος του ΔΝΤ, εκφράζει δημόσια τη γνώμη του λέγοντας ότι τα Ηνωμένα Έθνη είναι απλώς ένας από τους τρεις πυλώνες του παγκόσμιου συστήματος.
Αυτή η άποψη βλέπει το ΔΝΤ, τη Διεθνή Τράπεζα και τον ΠΟΕ να χειρίζονται τις σοβαρές οικονομικές υποθέσεις και να αναθέτουν τις κοινωνικές υποθέσεις στον ΟΗΕ.
Δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Διεθνής Τράπεζα και το ΔΝΤ έχουν εξελιχθεί αντίθετα προς τους ιδρυτικούς τους στόχους για την μείωση της φτώχειας.
Έχουν επιβάλει προγράμματα θεσμικής προσαρμογής ως απάντηση στην κρίση εξαιτίας των χρεών του τρίτου κόσμου την δεκαετία του «80, που κατ'ουσία είχαν ως αποτέλεσμα την αύξηση της ανεργίας και τη διάβρωση των παροχών κοινωνικής ασφάλισης για τους φτωχούς.
Η μοναδική απάντηση είναι η αποτελεσματική ενσωμάτωση των οργάνων του Bretton Woods στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών, η πιο άμεση απόδοση ευθύνης από μέρους τους προς όλα τα κράτη του κόσμου, ανεξάρτητα από την ικανότητα τους να πληρώσουν, η διάδοση της αρχής της μείωσης της ανέχειας από τα αναπτυξιακά προγράμματα των Ηνωμένων Εθνών ως τη λήψη αποφάσεων σε όλον τον κόσμο.
Πρόεδρε, ο ΟΗΕ ήταν, παραμένει, και νομίζω ότι όλοι θέλουμε να παραμείνει, το μοναδικό πλαίσιο ειρηνικής επίλυσης των όποιων διαφορών και διατήρησης της ειρήνης.
Αυτόν τον ρόλο τον έπαιξε 50 και πάνω χρόνια μετά την καταστροφή του Β' Παγκοσμίου Πολέμου.
Φυσικά, είχε και έχει κενά και αδυναμίες και μπορεί να έχει περισσότερα.
Ας αναζητήσουμε τις αιτίες.
Υπήρξαν δυνάμεις, και συγκεκριμένα οι Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες γύρω τους και συλλογικά το ίδιο το ΝΑΤΟ, που υπόσκαψαν το κύρος του, τον παρέκαμψαν, τον απαρνήθηκαν, πήραν πρωτοβουλίες αντίθετες με όσα θα έπρεπε να πει ο ΟΗΕ, και οδηγούμαστε σήμερα στα πρόθυρα μιας εκρηκτικής κατάστασης, με απροσδιόριστες συνέπειες, κι αυτό όχι μόνο στην περιοχή της Γιουγκοσλαβίας και των Βαλκανίων.
Επομένως, η έκθεση του κ. De Melo, που ορθά αναγνωρίζει αυτή την μοναδικότητα του Οργανισμού, θα ήθελα να υπογραμμίσει την ανάγκη ο Οργανισμός να θωρακιστεί απέναντι στην υπονόμευση, την υπόσκαψη του κύρους του και, αντίθετα, να έχει πρωτοβουλίες, να εισηγείται ιδέες και προτάσεις, να ενισχυθεί ακόμη περισσότερο για να μπορεί να παίξει το ρόλο του.
Σχετικά με το θέμα του βέτο που ισχύει στο Συμβούλιο Ασφαλείας, θα ήμουν και εγώ υπέρ του να καταργηθεί, αλλά θα αποφεύγαμε έτσι τη Σκύλλα και θα πέφταμε στην Χάρυβδη, γιατί τότε θα γινόταν και θεσμικά πλέον ο Οργανισμός υποχείριο των Ηνωμένων Πολιτειών, ενός μπλοκ υπόπτων συμφερόντων που θα χειρίζονταν πια το Συμβούλιο Ασφαλείας σύμφωνα με εκείνα που τους συμφέρουν εις βάρος των λαών.
Και ένα τελευταίο σημείο: προβληματίζομαι για τον ρόλο αυτού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Φοβούμαι ότι είναι ενδεχόμενο, με το πρόσχημα «τρομοκρατία» ή «εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας» - πρόσχημα λέω πάντα - να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο καταπίεσης και καταστολής καθαρά εθνικοαπελευθερωτικών κινημάτων.
Βλέπετε και το κουρδικό κίνημα πώς το μεταχειρίζονται και πώς μπορεί να φτάσει να ποινικοποιηθεί μπροστά και σε διεθνή δικαστήρια!
Κύριε Πρόεδρε, συζητώντας την έκθεση του κ. De Melo θα θέλαμε να γίνει ένας διαχωρισμός ανάμεσα σε δύο προβληματισμούς: σε αυτόν που σχετίζεται με την μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών, που θα μπορούσε να ενταχθεί στο πλαίσιο μιας κατάλληλης δράσης προσαρμογής των δομών, που υπάρχουν εδώ και καιρό, στις μεταβαλλόμενες απαιτήσεις και στις αλλαγές της γεωπολιτικής κατάστασης στις διάφορες ηπείρους, καθώς και στην επανειλημμένη ανικανότητα που επιδεικνύεται από την Ευρώπη, η οποία για μια ακόμα φορά δεν καταφέρνει να μιλήσει με μια και μόνο φωνή και να παρέμβει με την οφειλόμενη διπλωματική ισχύ.
Τα Ηνωμένα Έθνη ίσως να αποτελούν αυτήν την στιγμή το ιδανικό έδαφος για την οικοδόμηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης που θα χρησίμευε στην ενδυνάμωση της οικονομικής ένωσης που έχει επιτευχθεί έως τώρα.
Όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα των απαιτούμενων μεταρρυθμίσεων, θεωρούμε αναγκαίο να τονίσουμε ότι, η μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ πρέπει να γίνει με δημοκρατικό και αντιελιτιστικό τρόπο, θέμα που έχει, άλλωστε, ήδη εγγραφεί στην παράγραφο 59 της ατζέντας των εργασιών της Συνέλευσης.
Πολλές χώρες, εξάλλου, επιθυμούν αυτήν την μεταρρύθμιση, τόσο που τα μέλη του Coffee Group έγιναν 49 κατά τα τελευταία χρόνια, από 30 που ήταν αρχικά, και η ίδια η Σύνοδος Κορυφής των 113 αδεσμεύτων χωρών, που έγινε στο Durban, απέρριψε με μεγάλη πλειοψηφία την τάση να εγκαταληφθεί η προσφυγή στο άρθρο 108 της Χάρτας του ΟΗΕ, σύμφωνα με τον οποίο η ψήφος σχετικά με τις αρχές της μεταρρύθμισης πρέπει να δίδεται με την πλειοψηφία των δύο τρίτων των χωρών μελών.
Σίγουρα, ο προβληματισμός σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις είναι μακρύς και πολύπλοκος και δεν μπορεί να συνοψισθεί σε ενάμισι λεπτό.
Εμείς έχουμε σήμερα το ενιαίο νόμισμα: το επόμενο βήμα δεν μπορεί να είναι παρά η κοινή εξωτερική πολιτική, και τα Ηνωμένα Έθνη αποτελούν το έδαφος όπου είναι δυνατόν να τεθούν οι βάσεις για την επίτευξη αυτού του σημαντικού σκοπού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 15.00.
Προσανατολισμοί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών:
A4-0109/99, του κ. Bourlanges, για τους προσανατολισμούς ενόψει της δημοσιονομικής διαδικασίας του προϋπολογισμού για το 2000: Τμήμα III - Επιτροπή, και-A4-0120/99, της κ. Mόller, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000: Τμήμα Ι - Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο - Παράρτημα: ΔιαμεσολαβητήςΤμήμα ΙΙ - ΣυμβούλιοΤμήμα ΙV - ΔικαστήριοΤμήμα V - Ελεγκτικό ΣυνέδριοΤμήμα VI - Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, Επιτροπή των Περιφερειών, Κοινή οργανωτική δομή
Κύριε Πρόεδρε, μόλις βγήκαμε από τον τριμερή διάλογο με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, ή τουλάχιστον, ό, τι έχει απομείνει, και νομίζω πως είμαι ο γενικός εισηγητής από τα σπάργανα, όπως θα έλεγε ο Καρδινάλιος de Bernis, δεδομένου ότι βρισκόμαστε σε μία κατάσταση εξαιρετικής ανασφάλειας.
Από τη μία πλευρά, η θεσμική ανασφάλεια βρίσκεται στο απόγειό της, εφόσον το Σώμα αυτό θα διαλυθεί στις 13 του ερχόμενου Ιουνίου.
Επομένως, μπορεί να υποθέσει κανείς πως, από τον Ιούλιο, η διαδικασία του προϋπολογισμού θα διεξαχθεί από ένα ριζικά διαφορετικό Σώμα, και από συνομιλητές οι οποίοι δεν θα είναι πάντοτε και συστηματικά οι ίδιοι.
Ανασφάλεια επίσης λόγω της αποχώρησης της Επιτροπής, η οποία θα οδηγηθεί να συντάξει το προσχέδιο του προϋπολογισμού, σε συνθήκες έλλειψης πολιτικής βαρύτητας.
Ευχαριστώ, εξάλλου τον Επίτροπο κ. Liikanen ο οποίος αντιμετωπίζει τις υποχρεώσεις που του αναλογούν.
Καθώς παρευρίσκεται εδώ, θα ήθελα να ακούσω την άποψή του, παρόλο που παραιτήθηκε, δεδομένου ότι η ευθύνη της προετοιμασίας του προσχέδιου του προϋπολογισμού εναπόκειται στην Επιτροπή, όποια και αν είναι αυτή.
Συνεπώς, είναι χρήσιμο να μιλήσει ο κ. Liikanen.
Η ανασφάλεια είναι εξίσου πολύ μεγάλη σε ό, τι αφορά τις θεσμικές συνθήκες.
Δεν γνωρίζουμε εάν θα υπάρξουν χρηματοπιστωτικές προοπτικές.
Δεν γνωρίζουμε εάν θα υπάρξει συμφωνία σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Δεν γνωρίζουμε εάν θα υπάρξει συμφωνία για το σύνολο της διαχείρισης των συστημάτων.
Με άλλα λόγια, δεν γνωρίζουμε εάν ο επόμενος προϋπολογισμός θα είναι ένας ετήσιος προϋπολογισμός, βάσει του άρθρου 203 ή ένας προϋπολογισμός ο οποίος θα εγγράφεται στις μελλοντικές χρηματοπιστωτικές προοπτικές.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι πολύ δύσκολο να υπάρξουν ικανοποιητικές και ακριβείς προτεραιότητες για το Κοινοβούλιο.
Επιμείναμε σε δύο λέξεις κλειδιά: την λιτότητα και την συγκέντρωση των προτεραιοτήτων. Θέλουμε έναν αυστηρό προϋπολογισμό.
Και αυτό το εννοούμε σε πολλά επίπεδα. Θέλουμε έναν συμπυκνωμένο προϋπολογισμό.
Στην κατηγορία 3, η οποία μας ενδιαφέρει ιδιαιτέρως, θέτουμε πρωτίστως την ανάγκη συγκέντρωσης των προσπαθειών στις αποκεντρωμένες ενέργειες πληροφόρησης, σε θέματα υποδοχής προσφύγων, με την χρηματοδότηση της Eurodac.
Ελπίζουμε, όσον αφορά τα οικολογικά θέματα του προϋπολογισμού, να επεκταθούν και σε νέους τομείς.
Επιθυμούμε επίσης την προετοιμασία της Επιτροπής, ξεκινώντας από αυτόν τον προϋπολογισμό, για την διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα υγείας και προστασίας των καταναλωτών.
Τέλος, όσον αφορά το ερευνητικό πρόγραμμα, επιθυμούμε την εξεύρεση μίας ισορροπίας μεταξύ της απαίτησης χρηματοδότησης του συστήματος, της απαίτησης σεβασμού των συνολικών χρηματοδοτήσεων οι οποίες έχουν αποφασιστεί και του γεγονότος της οργάνωσης επαρκών περιθωρίων σε θέματα εσωτερικής πολιτικής, γιατί, δεν θα πρέπει το πρόγραμμα - πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη, το PCRD, να συνθλίψει το σύνολο των άλλων δαπανών της κατηγορίας 3.
Στην κατηγορία 4, συμφωνούμε απολύτως, όπως το απαιτεί και η αρμόδια επιτροπή, με την συγκέντρωση των ενισχύσεων για τις πιο φτωχές χώρες.
Αυτά λοιπόν προτιθέμεθα να κάνουμε όσον αφορά τις προτεραιότητες.
Ωστόσο, για μία ακόμη φορά, όλα αυτά θα πρέπει να διευκρινιστούν.
Το βασικό σημείο του μηνύματός μας είναι η λιτότητα την οποία επιθυμούμε να περάσουμε.
Εκτιμούμε πως, στα θέματα της διαχείρισης υπάρχουν σημαντικές προσπάθειες που θα πρέπει να γίνουν.
Πρώτα από όλα, στην κατηγορία 1, πρέπει πράγματι η διαχείριση των γεωργικών πιστώσεων να είναι πιο αυστηρή, δίχως να παραγνωρίζουμε την αρχή της επάρκειας.
Στην κατηγορία 2, πρέπει η μεταρρύθμιση της ονοματολογίας ενός ορισμένου αριθμού πόρων να επιτρέπει την διαχείριση των δαπανών, όχι με βάση την ανακατανομή των διοικητικών υπηρεσιών, αλλά με βάση τους στόχους, τους στόχους των διαρθρωτικών ταμείων, για αυτό και ζητάμε μία μεταρρύθμιση της ονοματολογίας προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πάνω από όλα όμως, θα πρέπει να γίνουν ουσιαστικές προσπάθειες στην κατηγορία 5.
Στο σημείο αυτό, θίγουμε το πρόβλημα της διαχείρισης.
Επιθυμούμε την προοδευτική κατάργηση των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Επιθυμούμε μία επαναξιολόγηση των αναγκών σε προσωπικό που συνδέονται με τις δραστηριότητες.
Και πάνω από όλα επιθυμούμε, πριν από τις 30 του επόμενου Ιουνίου, η Επιτροπή να δραστηριοποιηθεί, και να μας υποδείξει ξεκάθαρα τις ανάγκες της σε προσωπικό προκειμένου να μπορέσει να ανταποκριθεί στα καθήκοντά της.
Είναι ανάγκη σε αυτό το σημείοη Επιτροπή να βγει από την σιωπή της και να τεθούν στο τραπέζι τα ακριβή αιτήματα της έτσι, ώστε η δημοσιονομική αρχή, γνωρίζοντας την υπόθεση, να μπορέσει να αποφανθεί και να διαιτητεύσει σχετικά με τα καθήκοντα που θα πρέπει να ολοκληρωθούν και τα μέσα που θα πρέπει να παρασχεθούν.
Πρωτίστως, λοιπόν, επιθυμούμε να περάσουμε αυτό το σημαντικό μήνυμα της λιτότητας και της διαφάνειας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τις τελευταίες εβδομάδες τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα έχουν συγκεντρώσει πάνω τους την προσοχή που ίσως να αντικατοπτρίζει για πρώτη φορά επαρκώς την πολιτική σημασία η οποία αναλογεί στις αποφάσεις που λαμβάνονται από τα εν λόγω όργανα.
Με αυτό συνδέονται καθήκοντα που υπερβαίνουν κατά πολύ την απλή αλλαγή προσώπων.
Οι πολίτες περιμένουν από μας δικαιολογημένα - όπως εξάλλου και οι υπάλληλοι των θεσμικών οργάνων - να προβούμε επίσης και σε διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και στον κύκλο αυτό συμπεριλαμβάνω κατηγορηματικά το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι πολίτες περιμένουν σήμερα μία σύγχρονη διοίκηση που θα καταστήσει την αποδοτικότητά της συγκρίσιμη με την αποδοτικότητα της διοίκησης στην ιδιωτική οικονομία.
Οι πέντε σοφοί θέτουν στο επίκεντρο των αναλύσεών που περιέχει η έκθεσή τους την έννοια της υπευθυνότητας.
Στο σημείο αυτό εντοπίζεται και κατά τη δική μου άποψη η ανάγκη για μεταρρυθμίσεις.
Μελλοντικά και σε πρώτη γραμμή χρειαζόμαστε τη δυνατότητα καταλογισμού τόσο της επιτυχίας όσο και της υπευθυνότητας όχι μόνο στο επίπεδο των Επιτρόπων αλλά και στο επίπεδο των δημοσίων υπαλλήλων, όχι μόνο στην Επιτροπή αλλά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για τον λόγο αυτό προτείναμε, ο συνάδελφός μου Jean-Louis Bourlanges και εγώ, να χρησιμοποιήσουμε τις εμπειρίες που έχουν τα επιμέρους κράτη μέλη ή οι περιφέρειες στον τομέα της εγγραφής στον προϋπολογισμό ή όπως ονομάζεται της «εγγραφής στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριότητας» και να υποστηρίξουμε την Επιτροπή στις προσπάθειές της που προχωρούν προς μια παρόμοια κατεύθυνση.
Είμαι βεβαία ότι αυτό θα αποβεί προς όφελος των συνεργατών του Σώματος και όλων των άλλων θεσμικών οργάνων.
Οι αποκεντρωμένες και διαφανείς ευθύνες ενισχύουν το ενδιαφέρον των υπαλλήλων, όπως απέδειξαν διάφορες εμπειρίες από τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες.
Η προσοχή που έχει στραφεί επί του παρόντος στο δικό μας θεσμικό όργανο σε σχέση με την άσκηση του ελεγκτικού μας καθήκοντος έχει να κάνει με μία ευθύνη που πρέπει να αναλάβουμε.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι και εμείς έχουμε ακόμα πολλά ανεκπλήρωτα καθήκοντα.
Όταν για παράδειγμα στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου προβλέπονται για το 2000 3, 8 εκατ. ευρώ μόνο για την εγκατάσταση ενός σούπερμαρκετ, θα πρέπει και εδώ να ασκήσουμε το ελεγκτικό μας καθήκον όπως σας το προτείνω από κοινού με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Εγκαταστάσεις που δεν έχουν σχέση με τις δραστηριότητες του θεσμικού οργάνου δεν πρέπει να επιδοτούνται από τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, αλλά θα πρέπει να είναι σε θέση να αυτοσυντηρούνται οικονομικά.
Κατά την προετοιμασία των διαβουλεύσεων σχετικά με τον προϋπολογισμό παρακάλεσα τη διοίκηση να υπολογίσει το κόστος μιας ενδεχόμενης εγγραφής στον προϋπολογισμό του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα πρέπει ακόμα να ψηφισθεί από το Συμβούλιο.
Πρόκειται για ποσά ύψους 60 εκατ. ευρώ στην υποχρεωτική περίπτωση και για 45 εκατ. ευρώ στην προαιρετική.
Με την εγγραφή των κονδυλίων αυτών στο προϋπολογισμό θα πρέπει να δείξουμε στο Συμβούλιο ότι εννοούμε σοβαρά το καθεστώς των βουλευτών. Αν μάλιστα χθες κατάλαβα καλά τον κ. Verheugen, η γερμανική Προεδρία καταβάλει προσπάθειες να ψηφισθεί το καθεστώς των βουλευτών ήδη στη διάρκεια της δικής της θητείας.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ σε ένα άλλο ευαίσθητο θέμα. Εννοώ το επικουρικό ταμείο συντάξεων για μέλη του Κοινοβουλίου.
Εδώ πρόκειται για ένα σχεδόν ιδιωτικό ταμείο για του οποίου τη διαχείριση οι αποφάσεις λαμβάνονται από το Προεδρείο, όπως π.χ. οι αποφάσεις για τον καθορισμό των εισφορών και του ποσού των επικουρικών συντάξεων που πρόκειται να καταβληθεί.
Στο παρελθόν, αυτό οδήγησε εξάλλου στο γνωστό έλλειμμα.
Ανεξάρτητα από τη γνωστή κριτική μου στάση απέναντι στο ταμείο καθεαυτό, θέλω να καλέσω επειγόντως τους συναδέλφους να συνταχθούν με την ανάγκη για μεταρρυθμίσεις που έχουν εκφράσει όλες οι πολιτικές ομάδες και να καταστήσουν τουλάχιστον δυνατό τον διαχωρισμό μεταξύ Κοινοβουλίου και επικουρικού ταμείου συντάξεων που θα βρείτε στην τροπολογία αριθ. 6.
Την άποψη αυτή την συμμερίζονται εξάλλου και συνάδελφοι του προεδρείου του ταμείου.
Ειρήσθω εν παρόδω, θα πρέπει να προχωρήσουμε επιθετικά στο θέμα του «πόθεν έσχες' των βουλευτών και ακριβέστερα τα στοιχεία θα πρέπει να ανακοινώνονται στο Internet.
Η Επιτροπή ανέλαβε τη συλλογική ευθύνη για τις παραλείψεις της, επειδή το Κοινοβούλιο άσκησε το ελεγκτικό του καθήκον.
Σε δύο μήνες θα ασκήσουν το ελεγκτικό τους καθήκον σε μας οι ψηφοφόροι.
Ας κάνουμε λοιπόν το παν, ώστε να σηματοδοτήσουμε για τον προϋπολογισμό του 2000 ότι προχωράμε στην οικοδόμηση μιας σύγχρονης, αποδοτικής και διαφανούς διοίκησης στα θεσμικά όργανα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο γενικός εισηγητής για τον προϋπολογισμό του 2000, ο φίλος μου Jean-Louis Bourlanges, επεσήμανε στην πολύ καλή εισαγωγή του τα θεσμικά προβλήματα και στον τομέα που με ενδιαφέρει ιδιαίτερα ως εισηγητή της Επιτροπής Έρευνας Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας.
Για να το διατυπώσω πολύ απλά, το δικό μας αίτημα είναι να τηρηθούν τα αποτελέσματα της νομοθετικής διαδικασίας για το Πέμπτο Πρόγραμμα Πλαίσιο Έρευνας, και να γίνουν πλήρως σεβαστά τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Αυτός ήταν και ο στόχος για τον οποίο αγωνιστήκαμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Οι διαπραγματεύσεις ήταν πολύ σκληρές.
Το θέμα ήταν η ρήτρα - λαιμητόμος, δηλαδή το πρόβλημα των επιπτώσεων της δημοσιονομικής προοπτικής στο συνολικό χρηματοδοτικό πλαίσιο του Πέμπτου Προγράμματος Πλαισίου Έρευνας.
Στο σημείο αυτό κατορθώσαμε να επιβάλουμε τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου και φυσικά στις επικείμενες διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό δεν πρόκειται να παραιτηθούμε από το αίτημά μας για την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Στον τομέα της ενέργειας πρόκειται για πολλοστή φορά για το ζήτημα να διασφαλισθεί από την άποψη του προϋπολογισμού η ευθύνη που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση π.χ. στο πεδίο της μείωσης των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Οι δηλώσεις είναι ένα πράγμα, και άλλο πράμα είναι η πολιτική τους υλοποίηση, η εμφάνισή τους σε θέσεις του προϋπολογισμού - και αυτό είναι που πρέπει να κάνουμε.
Με τη λήψη αποφάσεων σχετικά με ένα Πρόγραμμα Πλαίσιο για την ενέργεια δημιουργήσαμε τις νομικές προϋποθέσεις. Το αίτημά μας είναι φυσικά να δοθούν στις αποφάσεις αυτές οι αντίστοιχες διαστάσεις στον προϋπολογισμό.
Αυτές ήταν με λίγα λόγια οι επιθυμίες της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2000 και ελπίζω ότι οι συνάδελφοι θα τις υποστηρίξουν στην περαιτέρω διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο κ. Bourlanges συγκράτησε στην πρόταση ψηφίσματος την οποία κατέθεσε, ορισμένες μεγάλες αρχές και ιδιαιτέρως το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός του 2000 πρέπει να φροντίσει ώστε να διατηρηθεί μία συγκρατημένη πολιτική συνεργασίας και ανάπτυξης.
Στην ουσία πρόκειται για την έκφραση της ίδιας της ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θέτει την αλληλεγγύη στην καρδιά του προγράμματός της. Συμβάλλει στην ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ομόφωνα, επιθυμεί να πει στην Επιτροπή πως ούτε οι προοπτικές διεύρυνσης, ούτε οι μεταρρυθμίσεις των διαρθρωτικών ταμείων ή της ΚΑΠ μπορούν σε καμία περίπτωση να οδηγήσουν στην εγκατάληψη, στην έντονη αποδέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τον τομέα αυτό.
Η προτεραιότητα, που υποσχέθηκε η Επιτροπή στις χώρες οι οποίες είναι γεωγραφικά κοντά στην Ένωση, δεν είναι δυνατόν να προκαλέσει μείωση των πιστώσεων που διατίθενται στις χώρες ΑΚΕ.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας δίνει προτεραιότητα στην μείωση της φτώχιας. Επίσης, θα έπρεπε να υπάρξει ένα πιο σημαντικό μερίδιο, στον τίτλο 4, για τις πιο φτωχές χώρες.
Ο στόχος είναι φιλόδοξος, εφόσον πρόκειται για την μείωση στο μισό του αριθμού των ανθρώπων που ζουν σε απόλυτη φτώχια από τώρα έως το 2015.
Και για το θέμα αυτό, θα μπορούσαμε να υπενθυμίσουμε στα κράτη μέλη να προσαρμοστούν στις συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών και να ορίσουν τουλάχιστον στο 0, 7 % του ΑΕΠ τους την εισφορά τους στην αναπτυξιακή πολιτική.
Συνεπώς, εμείς επαναβεβαιώνουμε την προσκόλησή μας για εγγραφή στον προϋπολογισμό του ΕΤΑ, επαναλαμβάνουμε τη βούλησή μας να δούμε να μεταβιβάζονται οι μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις, για παράδειγμα από τα προγράμματα PHARE, TACIS ή MEDA, προς όφελος χωρών με πολύ χαμηλά εισοδήματα.
Ευχόμαστε να υπάρξει μία επαρκής ανθρωπιστική ενίσχυση. Θα αγωνιστούμε βεβαίως, στους θεματικούς μας άξονες, όπως είναι το περιβάλλον, τα τροπικά δάση, η ισότητα των φύλων, οι νάρκες κατά του προσωπικού, κλπ.
Σε ότι αφορά την αποκατάσταση και την ανοικοδόμηση, η έλλειψη συνοχής και η πολλαπλή διαίρεση των πιστώσεων που προκλήθηκαν από την διανομή των πιστώσεων ανά γεωγραφική περιοχή θα πρέπει να μας παρακινήσει στο εξής να ανασυντάξουμε τις δημοσιονομικές μας γραμμές.
Τέλος, είμαστε πολύ κοντά στο έργο των μη κυβερνητικών οργανισμών ΜΚΟ και ελπίζουμε πως η γραμμή Β7-6000 θα ενισχυθεί επαρκώς σε πιστώσεις πληρωμών.
Θα φροντίσουμε ώστε οι μικροί ΜΚΟ να μην υποστούν κυρώσεις σε σχέση με τους μεγάλους στα πλαίσια των νέων διατάξεων που θα θέσει η Επιτροπή.
Τέλος, ελπίζω σθεναρά στις παρατηρήσεις που διατύπωσε ο εισηγητής σχετικά με την κατηγορία 5, ιδιαιτέρως όσον αφορά το έλλειμμα της Επιτροπής σε προσωπικό.
Και θέλω να υπογραμμίσω πως το πρόβλημα είναι ιδιαιτέρως σημαντικό σε ότι αφορά το DVGIII και σε ότι αφορά το ECHO.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ. Και για τις δύο εκθέσεις μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Πρώτα απ' όλα, επιτρέψτε μου να αναφερθώ στην έκθεση της κ. Mόller και να την ευχαριστήσω για την εργασία που εκπόνησε.
Δεν ψηφίζουμε πάντοτε υπέρ του κειμένου της ή των τροπολογιών της, αλλά αυτή γνωρίζει ότι, όπως οι περισσότερες Ομάδες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, αποβλέπουμε στους ίδιους αντικειμενικούς στόχους.
Απλώς ακολουθούμε διαφορετικούς δρόμους για να φτάσουμε εκεί.
Μπορώ να πω ότι τα αισθήματα της εισηγήτριας και τα αισθήματα της επιτροπής συνοψίζονται στην πρώτη παράγραφο της έκθεσής της, την παράγραφο 1, όπου καλεί τα θεσμικά όργανα και τις επιτροπές - και τονίζω τις λέξεις «θεσμικά όργανα» και «επιτροπές», όχι «όργανα», όπως επιζητεί η τροπολογία της κ. Mόller - να παρουσιάσουν μία στρατηγική που να αποσκοπεί στην αύξηση της αποτελεσματικότητας μέσω της αύξησης της διαφάνειας, του ενδιαφέροντος, της κινητικότητας και της μετεκπαίδευσης.
Αυτό ακριβώς ψάχνουμε από τις κατευθυντήριες γραμμές.
Μερικά από τα άλλα σχόλια δεν ήταν αναγκαία και για αυτόν τον λόγο καταψηφίσαμε αρκετές παραγράφους της έκθεσης.
Πρέπει να επικρίνω το γεγονός ότι η κ. Μόller ως εισηγήτρια υπέβαλε οκτώ τροπολογίες.
Αυτό δεν αποτελεί προϋπόθεση για τον εισηγητή, ο οποίος είναι υπηρέτης της επιτροπής.
Θα έπρεπε να παρουσιάζει την έκθεση της επιτροπής στο Κοινοβούλιο και όχι να υποβάλλει τροπολογίες εξ ονόματος της ομάδας της.
Όλες οι τροπολογίες που υπέβαλε εμπίπτουν σε δύο κατηγορίες.
Υπάρχουν εκείνες που έχουν ήδη χάσει τη μάχη στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, τις οποίες βεβαίως θα καταψηφίσουμε, γιατί τις καταψηφίσαμε προηγουμένως, και υπάρχουν και μερικές ολοκαίνουργιες.
Το γεγονός ότι δεν υπήρξε συζήτηση για τις νέες σημαίνει για μία ακόμα φορά ότι θα τις καταψηφίσουμε στην Ολομέλεια.
Δεν θα ήθελα να πιστέψω ότι οι εν λόγω τροπολογίες υποβλήθηκαν απλώς για πολιτικό ελιγμό ή ως ανακοίνωση τύπου, γιατί ζητούν οι πολίτες του Quartier Leopold να μπορούν να χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις στο εσωτερικό του Κοινοβουλίου, όπως τα καταστήματα.
Τώρα, δεν θα μου άρεσε καθόλου η σκέψη ότι πρόκειται να μας επικρίνουν επειδή δεν υποστηρίζουμε τους ανθρώπους που κατοικούν εδώ γύρω.
Επιπλέον, αυτά δεν αποτελούν κατευθυντήριες γραμμές και δεν θα πρέπει να εμπεριέχονται στην έκθεση.
Στρέφομαι στην έκθεση του κ. Bourlanges και τον ευχαριστώ για την εργασία που εκπόνησε.
Δεν πρόκειται για κείμενο που θα είχαμε συντάξει εμείς, αλλά, όπως γνωρίζει, θα το υπερψηφίσουμε.
Η παράγραφος 2, όπως είπε στην ομιλία του, θέτει τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου, κυρίως σε ό, τι αφορά τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Αυτό πρέπει να αποτελεί πρώτη σκέψη στο μυαλό μας.
Υπάρχει όμως μία αναφορά στα «Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας».
Πρόκειται για ένα θέμα που δεν πρόκειται να σταματήσει και θα αποτελεί πρώτο θέμα συζήτησης και στρατηγικής όλων για τον Προϋπολογισμό του 2000 και μετά.
Αλλά βεβαίως, αν επιτύχουμε αυτό που επιζητούμε με την εξάλειψη των ΓΤΒ εκεί όπου η εργασία μπορεί να γίνει από την Επιτροπή, τότε το Συμβούλιο και εμείς πρέπει να αναγνωρίσουμε τις πιθανές συνέπειες μίας τέτοιας κίνησης.
Αυτό μας φέρνει στην Κατηγορία 5.
Αν η Κατηγορία 5 δεν παρουσιάσει αύξηση κατά 1, 5 %, τότε θα χαθούν 4000 θέσεις εργασίας μεταξύ του 2000 και του 2006.
Αντιμετωπίζουμε ακόμα το πρόβλημα με τις 850 κενές θέσεις εργασίες στους κόλπους της Επιτροπής.
Για αυτόν τον λόγο είναι τόσο σημαντική η Διοργανική Συμφωνία, όπως και η εργασία του κ. Colom I Naval και των άλλων ανθρώπων που συναντήθηκαν σήμερα το πρωί στο πλαίσιο των τριών οργάνων.
Είναι σημαντικής σπουδαιότητας να επιτύχουμε μία συμφωνία.
Ψηφίζουμε για αυτήν την έκθεση πριν από το Βερολίνο και υποθέτουμε ότι θα επιτευχθεί συμφωνία στο Συμβούλιο για την Ατζέντα 2000 και μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για τη Διοργανική Συμφωνία.
Αν όχι, τότε η αιτιολογική σκέψη Γ και η παράγραφος 1 της έκθεσης Bourlanges θα πρέπει σίγουρα να ληφθούν υπόψη.
Πρέπει να πω ότι δεν διαφέρει και πολύ από την κατάσταση το 1994 ή τον Προϋπολογισμό του 1994, όπου φτάσαμε κατευθείαν στον Δεκέμβριο πριν μάθουμε ποια θα ήταν η τελική κατάσταση.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό μπορεί να ολοκληρωθεί πολύ πριν τον Δεκέμβριο.
Κύριε Πρόεδρε, ο Terence Wynn άσκησε σε μερικά σημεία κριτική στη στάση μου και στη συμπεριφορά μου.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να προβώ σε διόρθωση.
Πρώτον: όλες οι τροπολογίες που υπέβαλα είναι τροπολογίες που πραγματευθήκαμε στην επιτροπή.
Τη νέα τροπολογία που αφορά την πρόσβαση του κοινού σε ένα σούπερμάρκετ δεν την υπέβαλα εγώ, αλλά ένα μέλος της πολιτικής μου ομάδας.
Δεύτερο: η συνέντευξη τύπου που έδωσα ήταν μια συνέντευξη μαζί με τον Jean-Louis Bourlanges για να παρουσιάσω την έκθεση και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών είχαμε αποφασίσει με πλειοψηφία επακριβώς το ποσό που αναφέρεται στο σούπερμάρκετ.
Συνεπώς στον τύπο έδωσα μόνο στοιχεία που αποτελούσαν τη βάση του αποτελέσματος της ψηφοφορίας στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Δεν ήταν διαδικαστικά αυτά, κ. Mόller.
Κύριε Πρόεδρε, οι εισηγητές μας έκαναν πάντοτε έξοχες παρουσιάσεις εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ο κ. Bourlanges πολύ σωστά υπογράμμισε την αβεβαιότητα που αντιμετωπίζουμε σε αυτήν τη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Επειδή είμαι μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών από το 1984, πρέπει να παραδεχθώ ότι έχουμε συνηθίσει αυτήν την αβεβαιότητα στα ζητήματα που αφορούν τον προϋπολογισμό μας. Απορρίπτουμε προϋπολογισμούς, προχωρούμε στα δωδεκατημόρια, έχουμε ένα ολόκληρο φάσμα διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο, άλλα στην ουσία κατά κάποιο τρόπο όλη αυτήν την περίοδο κατορθώσαμε να αποφύγουμε τους εκτροχιασμούς.
Είμαι σίγουρος ότι ο εισηγητής μας θα το πράξει κάτω υπό αυτές τις δύσκολες περιστάσεις, κυρίως γιατί ποτέ δεν χρειάστηκε να μας καθοδηγήσουν χωρίς την ύπαρξη μίας Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη θέση της.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή, αν και δεν κατέχει πλέον το αξίωμά της, μπήκε στον κόπο να παραβρίσκεται μαζί μας και αναμφίβολα θα λάβει τον λόγο σε αυτήν τη συζήτηση.
Μιλώντας εξ ονόματος της Ομάδας μου, έχω να κάνω δύο σχόλια για τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, στη συνέχεια, για την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Θα ήθελα να πω στον κ. Wynn ότι θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες τροπολογίες που η κ. Mόller εισήγαγε στην ημερήσια διάταξη.
Αυτές έχουν συζητηθεί στην επιτροπή.
Τις θεωρήσαμε λογικές και επομένως δικαιούνται της υποστήριξής μας.
Ιδιαίτερα λυπάμαι που το Συμβούλιο δεν βρίσκεται σήμερα εδώ, γιατί θα μου άρεσε να ανακαλύψω από αυτούς τις πιθανότητες να αποκτήσουμε το καταστατικό για τους βουλευτές και τους βοηθούς τους, που αναφέρεται στην έκθεση και για το οποίο χρειαζόμαστε τη λήψη αποφάσεων από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το συντομότερο δυνατόν.
Αναφορικά με τον προϋπολογισμό της Επιτροπής, είναι σαφές ότι για μία ακόμα φορά βρισκόμαστε ενώπιον ενός σφιχτού προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και εμείς είχαμε σφιχτούς προϋπολογισμούς τα τελευταία χρόνια.
Αυτός δεν θα αποτελέσει εξαίρεση.
Πράγματι, οι προτεραιότητες θα είναι σχεδόν παρόμοιες με εκείνες που παρουσιάστηκαν στο σχέδιο του προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Ωστόσο, το πραγματικό ζήτημα για τον προϋπολογισμό του 2000 θα είναι το θέμα των διοικητικών δαπανών και η συνέχιση της έκθεσης των Σοφών.
Ποιοι θα είναι οι πόροι που θα χρειαστούν; Ποιες είναι οι πραγματικές ανάγκες; Ποια προγράμματα πρόκειται να διαχειριστεί η Επιτροπή; Πρόκειται για μία συζήτηση που θα έχουμε αναμφίβολα κάποια στιγμή αργότερα μέσα στο έτος, αλλά σε αυτό το στάδιο θα ήθελα να καταλήξω λέγοντας ότι σε ό, τι αφορά την Ομάδα μας, θα εξετάσουμε αυτή τη συγκεκριμένη πτυχή του προϋπολογισμού με μία περισσότερο επικριτική ματιά από οτιδήποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε σε μία εποχή μεταξύ εποχών, όπως είπε ο Ronald Niebur· μάλιστα και άλλοι συνάδελφοι κατέστησαν σαφές αυτό το σημείο.
Είναι πολύ ικανοποιητικό το γεγονός ότι δύο έμπειροι συνάδελφοι, όπως ο κ. Bourlanges και η κ. Mόller, θα καθοδηγήσουν το παρόν Κοινοβούλιο και το επόμενο κοινοβούλιο μέσα στη δύσκολη περίοδο κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Θα κάνω δύο συγκεκριμένα σχόλια.
Πρώτα από όλα, η προσεχής περίοδος θα επικεντρώνεται πολύ λιγότερο στα χρήματα, όπως συνέβη και κατά το παρελθόν, και πολύ περισσότερο στη διαχείριση των υφιστάμενων χρημάτων.
Επομένως, είναι πολύ σημαντικό σε αυτήν την περίοδο αβεβαιότητας το ίδιο το Κοινοβούλιο να δείξει ότι έχει επίγνωση των σημαντικών ευθυνών του σε αυτό το σημείο.
Τα τελευταία πέντε χρόνια, εμείς στο Κοινοβούλιο, σημειώσαμε σημαντικές προόδους ως προς την ποιότητα της εφαρμογής και τη συμμετοχή άλλων επιτροπών εκτός από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η συμμετοχή των άλλων επιτροπών είναι ουσιώδης για το μέλλον, αν πρόκειται να ανταποκριθούμε στις ευθύνες μας.
Βεβαίως είναι απολύτως απαραίτητη μία καλύτερη θεσμική ισορροπία.
Είναι και πάλι κάπως ειρωνικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο απουσιάζει μία ημέρα πριν από τη συζήτηση για την Ατζέντα 2000 και ολόκληρη την οικονομική διάρθρωση.
Πρέπει να συνεχίσουμε και ελπίζω ότι το νέο Κοινοβούλιο θα επιδιώξει αυτό το σημείο.
Κατ' ουσίαν χρειαζόμαστε μία διοργανική συμφωνία, αλλά όχι με οποιοδήποτε τίμημα.
Επομένως, η ανοιχτή κατάσταση που υπέδειξε ο κ. Bourlanges - ότι ίσως έχουμε προϋπολογισμό σύμφωνα με το άρθρο 203 - πρέπει να υπογραμμιστεί.
Σε ό, τι αφορά την έκθεση της κ. Mόller, το ουσιαστικό σημείο είναι η εγγραφή στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριότητας, όπως υπέδειξε η ίδια.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που ο Επίτροπος Liikanen το επεσήμανε πριν από λίγο.
Πρέπει να τονίσουμε τη σημερινή αντίφαση στο Συμβούλιο.
Αφενός, το Συμβούλιο θέλει περικοπές και, όπως είπε ο κ. Wynn, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε τεράστιες μειώσεις του προσωπικού.
Αφετέρου, βλέπουμε από την Επιτροπή Σοφών τη θεμελιώδη αντίφαση ότι αν αφήσουμε τα πράγματα στα Γραφεία Τεχνικής Υποστήριξης, θα αντιμετωπίσουμε προβλήματα διαχείρισης.
Αυτή η αντίφαση θα αποτελέσει το επίκεντρο της προσοχής του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια όλης της ερχόμενης περιόδου.
Ελπίζω και πιστεύω ότι η κ. Mόller θα αποτελέσει έναν καλό οδηγό σε αυτή τη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, αφού κατά πάσα πιθανότητα αυτή θα είναι σήμερα η τελευταία μου συζήτηση για τον προϋπολογισμό, θα ήθελα να πω πόσο πολύ ελπίζω ότι το νέο Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να σημειώνει προόδους υπό την καλή καθοδήγηση των δύο συναδέλφων μας, οι οποίοι ορίστηκαν για το Έτος 2000.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, καθώς ξεκινούμε την διαδικασία του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000, δεν μπορώ να σας κρύψω μια βαθιά μου ανησυχία. Ανησυχία η οποία, ουσιαστικά, συνδέεται με την πιο πλήρη ανησυχία από την οποία χαρακτηρίζεται η σημερινή κατάσταση.
Εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε εάν η διοργανική συμφωνία θα ανανεωθεί και εάν οι δημοσιονομικές προοπτικές θα καθοριστούν για την περίοδο 2000-2006.
Εξάλλου, όπως μπορέσαμε πριν από λίγο να διαπιστώσουμε, ο ίδιος ο εισηγητής δεν γνωρίζει τίποτε.
Και για να παραφράσω τον Sacha Guitry, θα πω πως το Συμβούλιο ταλαντεύεται, η Επιτροπή είναι νεκρή και όσο για τον ίδιο τον εισηγητή, κατά την γνώμη μου, δεν είναι πολύ γενναίος.
Οι ανησυχίες αυτές συνδέονται κυρίως με την θέση που λίγο ως πολύ ανακοίνωσε η πλειοψηφία των αντιπροσωπειών του Συμβουλίου, του οποίου πρωταρχικό μέλημα, αν όχι μοναδικό μέλημα, είναι να δώσει όσο το δυνατό λιγότερα χρήματα για την Ευρώπη, που σημαίνει έναν προϋπολογισμό μηδενικής ανάπτυξης ή πάγωμα των οικονομικών της Ευρώπης.
Απουσί? συμφωνίας σχετικά με τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, είναι παρόλα αυτά σαφές, όπως δήλωσε με μεγάλη ακρίβεια ο εξαίρετος συνάδελφός μας κ. Jean-Louis Bourlanges, πως το δημοσιονομικό πλαίσιο του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000 θα πρέπει να αποτελείται από την προσαρμογή των επιπέδων των κατηγοριών, εφαρμόζοντας το άρθρο 25 της διοργανικής συμφωνίας της 29ης Οκτωβρίου 1993.
Αυτό σημαίνει την υποχρέωση εκ μέρους της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής για σεβασμό των ποσών που συμφωνήθηκαν για τα πιλοτικά σχέδια και τις προπαρασκευαστικές ενέργειες.
Αυτό σημαίνει, με άλλα λόγια, πως ο προϋπολογισμός για το έτος 2000 πρέπει να εγγράφεται στο πλαίσιο της συνέχισης των προϋπολογισμών δημοσιονομικής λιτότητας που έχουν διαμορφωθεί τόσο όσον αφορά τον στόχο της δημοσιονομικής πειθαρχίας, όσο και την εγγύηση των αναγκαίων μέσων για την ευόδωση των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο ΣΤ, παράγραφος 3, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως υπενθύμισε ο εισηγητής.
Με άλλα λόγια, όποια και εάν είναι η δυσκολία της σημερινής συγκυρίας, επιτρέπεται, ή ακόμη συνιστάται, στην συναρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, να καταρτίσει έναν προϋπολογισμό σοβαρό, αυστηρό και αποδοτικό για το έτος 2000 και ο οποίος θα ακολουθεί την ορθή πορεία των πολιτικών δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το πνεύμα και το γράμμα της διοργανικής συμφωνίας.
Αλίμονο, δεν πιστεύω πως το Συμβούλιο το αντιλαμβάνεται έτσι και πως εάν εγκρίνουμε με ενθουσιασμό τις κατευθυντήριες γραμμές που όρισε ο κ. Jean-Louis Bourlanges, αποκηρύσσουμε εξίσου σθεναρά την έλλειψη πολιτικής ευθύνης και κοινοτικής αλληλεγγύης η οποία εκφράστηκε σήμερα από ορισμένες αντιπροσωπείες του Συμβουλίου.
Οφείλω κυρίως να δηλώσω πως εξεπλάγην ιδιαιτέρως από το περιεχόμενο ενός άρθρου της κ. Hewitt, υφυπουργού της Μεγάλης Βρετανίας, στην "La Tribune» , που δημοσιεύθηκε χθες στην Le Figaro , στο οποίο απαιτούσε ξεκάθαρα και απλούστατα την κατάργηση της ΚΑΠ μέσω της επανεθνικοποίησης.
Παρόλο που σε αυτό το στάδιο οι προτεραιότητες του Συμβουλίου σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2000, οι οποίες βρίσκονται σε άμεση εξάρτηση από τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000, δεν έχουν οριστικοποιηθεί, είναι προφανές πως το σύνθημα της πλειοψηφίας των αντιπροσωπειών συνοψίζεται στην αρχή σύμφωνα με την οποία η εξέλιξη των δαπανών του κοινοτικού προϋπολογισμού δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την εξέλιξη των δαπανών των εθνικών προϋπολογισμών.
Επανερχόμαστε μονίμως στο σύνδρομο του Fontainebleau.
Η αντίληψη αυτή, η οποία είναι ελάχιστα σύμφωνη με τα συμφέροντα της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μας οδηγήσει σε μία πολύ δύσκολη διαδικασία και σε αβέβαιη διέξοδο εάν θέλουμε να αποφύγουμε την επιβολή ενός προϋπολογισμού στέρησης ο οποίος θα εμπιστεύεται τις αντικειμενικές ανάγκες των πολιτικών της Ένωσης και θα υπόκειται πλήρως στις εκλογικές διαθέσεις των υπουργών Οικονομικών.
Είμαστε ρεαλιστές, αποδεχόμαστε την λιτότητα, αλλά σε αντίθεση με το Συμβούλιο, εμείς επιθυμούμε την πρόοδο με σεβασμό στις πολιτικές δεσμεύσεις, οι οποίες έχουν ληφθεί από τους ίδιους τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων και στις συμφωνίες, τις οποίες και το ίδιο το Συμβούλιο προσυπέγραψε.
Το να τα ξεχάσουμε όλα αυτά θα σήμαινε να ξεχάσουμε την ίδια την Ευρώπη.
Τέλος, σε ότι αφορά την πολύ καλή έκθεση της κ. Edith Mόller, η οποία είναι λιγότερο αβέβαιη, η Ομάδα μας θα την στηρίξει έτσι όπως τροποποιήθηκε από την επιτροπή.
Δεδομένου ότι δεν μπορώ να χωριστώ στα δύο, πρέπει τώρα να τοποθετηθώ όσον αφορά την έκθεση του συναδέλφου μου Jean-Louis Bourlanges.
Λόγω του υψηλού μεριδίου που κατέχουν οι υποχρεωτικές δαπάνες και τα πολυετή προγράμματα, οι στρατηγικές αναδιατάξεις σε αυτόν τον προϋπολογισμό θα πρέπει να επικεντρωθούν προπάντων στην εσωτερική και εξωτερική πολιτική.
Συνεπώς χαιρετίζω ρητά το κοινό μας αίτημα για την αύξηση του μεριδίου της αναπτυξιακής πολιτικής στον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ταυτόχρονα πρέπει όμως να ισχύει ότι η αναπτυξιακή επίδραση του κάθε ευρώ θα πρέπει να αυξάνεται με την έννοια της αειφορίας και εδώ εννοώ τόσο την οικολογική όσο και την οικονομική σημασία του όρου.
Η χρηστή διακυβέρνηση θα πρέπει περισσότερο παρά ποτέ να αποτελεί προϋπόθεση για την έγκριση αναπτυξιακής βοήθειας, στο βαθμό που δεν πρόκειται για τη χορήγηση βοήθειας σε καταστάσεις ανάγκης.
Κατά τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας πρέπει να λαμβάνονται επακριβέστερα υπόψη οι μακροπρόθεσμες συνέπειές της και να παραμερίζονται τα συμφέροντα του γεωργικού προϋπολογισμού.
Υπενθυμίζω μόνο τη συζήτησή μας σχετικά με τη χορήγηση βοήθειας στη Ρωσία.
Όπως εξάλλου διαπιστώνει και η Παγκόσμια Τράπεζα στην έκθεσή της Assessing Aid, η αναπτυξιακή βοήθεια πρέπει να χορηγείται όσο το δυνατόν περισσότερο σε πολυμερή βάση, να μεταφερθεί δηλαδή από τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για να διατηρήσουμε όμως την αξιοπιστία μας, θα πρέπει να πούμε σε ποια σημεία θέλουμε να προχωρήσουμε σε περικοπές και κατά την άποψή μου αυτές θα πρέπει να γίνουν στο πρόγραμμα KEDO.
Αλλά και τα προγράμματα για την προώθηση των εξαγωγών πρέπει να αναθεωρηθούν εκ βάθρων και μάλιστα να μην εξετασθεί μόνο η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία αλλά να αναθεωρηθούν και με βάση το ερώτημα κατά πόσο αυτό θα πρέπει γενικότερα να αποτελεί καθήκον ευρωπαϊκών κοινοτικών δραστηριοτήτων.
Πόσο έτοιμοι είμαστε άραγε στην πραγματικότητα να πάρουμε σοβαρά αυτό που ζητούμε εδώ και πολλές ημέρες, δηλαδή τη συγκέντρωση σε αυτό που είναι ουσιαστικό; Ελπίζω ότι με τον διάλογο για την έκθεση και τις προτεραιότητες που θέτει ο Jean-Louis Bourlanges θα μπορέσουμε να κάνουμε ένα σημαντικό βήμα στο πλαίσιο της αναπτυξιακής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή η συζήτηση εντάσσεται σε ένα δύσκολο πλαίσιο, που όλοι έχουμε πολύ καλά στο νου μας.
Από αυτήν την άποψη θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην παρουσία και το έργο του Επιτρόπου Liikanen.
Κατά την διάρκεια αυτών των ετών, σε επίπεδο Επιτροπής Προϋπολογισμών, η συνεργασία που είχαμε ήταν ιδιαίτερα εποικοδομητική, παρότι πρέπει, ως Κοινοβούλιο, να ελέγξουμε την συνείδησή μας, πράγμα που δεν έχουμε κάνει αρκετά εάν κοιτάξουμε τα αποτελέσματα των τελευταίων εβδομάδων.
Από αυτήν την άποψη η έκθεση Bourlanges αρνείται μια από τις αρχές πάνω στις οποίες στηρίχτηκε αυτό το Σώμα, η Επιτροπή Προϋπολογισμών και η φιλοσοφία μας κατά την διάρκεια αυτών των ετών: την αρχή του να πιστεύουμε ότι θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε τις πρωτοβουλίες και τις δραστηριότητες μας διατηρώντας και δίνοντας στην κοινή γνώμη την απόδειξη μιας μηδενικής ανάπτυξης και το γεγονός ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε τα πάντα καλύτερα διαθέτοντας συνεχώς τους ίδιους υπηρεσιακούς πόρους, για την εσωτερική διάρθρωση και το προσωπικό.
Κατά την γνώμη μου, αυτοί οι προσανατολισμοί για πρώτη φορά δεν τονίζουν αυτήν την αρχή η οποία, πιστεύω, υπήρξε μια από τις αιτίες, και ίσως και η κυριότερη αιτία, που προκάλεσε τόσες αρνητικές συνέπειες και, γι'αυτό, από αυτήν την άποψη χαιρετίζω μια τοποθέτηση του προβλήματος που μπορεί να είναι αυτή που θα ακολουθηθεί κατά τα επόμενα έτη και την οποία χτες και ο Πρόεδρος Fischer τόνισε με μεγάλο αίσθημα ευθύνης.
Σχετικά με την έκθεση Mόller, τέλος, θα πω μόνο μια λέξη: ψηφίσαμε στους κόλπους της επιτροπής μια ισορροπημένη και συνεπή έκθεση.
Αυτός είναι ο προσανατολισμός που η ομάδα μας θα ακολουθήσει, στηρίζοντας την έκθεση έτσι όπως προέκυψε από την επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στην έκθεση Bourlanges. Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα της δημοσιονομικής διαδικασίας για το 2000 είναι το τεράστιο μέγεθος των ποσών που πρέπει ακόμη να διατεθούν.
Για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό όσο το δυνατόν συντομότερα, ο εισηγητής προτείνει να συμπεριληφθεί το 50 % των πιστώσεων πληρωμών στον προϋπολογισμό του 2000.
Εάν σ' αυτό προστεθούν και οι αναμενόμενοι «νέοι πόροι», καταλήγουμε σε έναν προϋπολογισμό ύψους 95 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Εκτός από το ερώτημα εάν ένας παρόμοιος προϋπολογισμός μπορεί να εγκριθεί από το Συμβούλιο, δεν πιστεύω ότι αυτή είναι η λύση.
Πώς είναι δυνατόν, κύριε εισηγητή, οι πληρωμές να υπολείπονται των ανειλημμένων υποχρεώσεων; Εφιστάτε την προσοχή στην περιοριστική δημοσιονομική πολιτική των τελευταίων ετών.
Είναι όμως αυτός ο λόγος; Τα περασμένα χρόνια, η Αρμόδια για τον Προϋπολογισμό Αρχή φόρτωσε την Επιτροπή με ένα βουνό από ανειλημμένες υποχρεώσεις.
Μήπως ο πραγματικός λόγος είναι το ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν είναι σε θέση να τις διαχειριστούν με τον κατάλληλο τρόπο; Εάν ληφθούν υπόψη τα συμπεράσματα της Επιτροπής Σοφών, φοβάμαι ότι αυτή είναι η αλήθεια.
Συνεπώς, δεν ενδείκνυται μία σημαντική αύξηση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων το 2000.
Αν το κάνουμε αυτό πάμε γυρεύοντας για δυσκολίες.
Η λύση πρέπει μάλλον να αναζητηθεί στην άσκηση μίας σοφής αυτοπειθαρχίας.
Οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων πρέπει να προσαρμοστούν στην ικανότητα της Επιτροπής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να περιοριστεί στους τομείς στους οποίους η δράση της προσφέρει μια πρόσθετη αξία.
Προγράμματα τα οποία δεν μπορούν να τύχουν αποτελεσματικής διαχείρισης, πρέπει να διακοπούν σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο προϋπολογισμός για το έτος 2000 είναι ο πρώτος προϋπολογισμός μιας νέας δημοσιονομικής προοπτικής, ή μάλλον στηρίζεται στο άρθρο 203 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τούτο θα γίνει περισσότερο εμφανές στη διάρκεια της αυριανής και μεθαυριανής ημέρας.
Σήμερα το πρωί είχαμε έναν τριμερή διάλογο και συζητήσαμε με την Προεδρία του Συμβουλίου για το ζήτημα των κατώτατων ορίων που θα θέσουμε ως προϋπόθεση μιας δυνητικής διοργανικής συμφωνίας για την ανάπτυξη των κατηγοριών 3, 4, 5 και 7.
Επομένως αυτά που μας υπέβαλε τώρα ο κ. Bourlanges πρέπει να εξετάζονται πάντα εναλλακτικά με βάση την αρχή «και το ένα και το άλλο» ή με βάση την αρχή «είτε το ένα, είτε το άλλο».
Στην περίπτωση που καταλήξουμε στην αρχή «είτε το ένα είτε το άλλο» και δεν υπάρξει διοργανική συμφωνία, τότε, όπως καταστήσαμε σαφές σήμερα το πρωί στον τριμερή διάλογο, θα έχουμε περισσότερα χρήματα στη διάθεσή μας, από εκείνα που θα λαμβάναμε με τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας.
Είναι απόλυτα σαφές: Μόνο εάν τα επόμενα χρόνια οι εθνικοί προϋπολογισμοί έκλειναν συνεχώς με έλλειμμα της τάξης του 0, 9 % και το επίπεδο της οικονομικής μεγέθυνσης παρέμενε κάτω από το 1, 5 %, μόνο στην περίπτωση αυτή θα προέκυπτε η κατάσταση, όπου οι δαπάνες που αντιστοιχούν στο ήμισυ του ανώτατου ορίου να είναι χαμηλότερες από τις δαπάνες που θα προέκυπταν από μία δημοσιονομική προοπτική που θα πρέπει ακόμα να συμφωνηθεί.
Αυτό το λέμε περισσότερο στο Συμβούλιο που απουσιάζει παρά στους συναδέλφους, επειδή το Συμβούλιο θα πρέπει να έχει επακριβή γνώση του ζητήματος, όταν αύριο και μεθαύριο θα λάβει στο Βερολίνο αποφάσεις για τη χρηματοδότηση των κατηγοριών 3, 4 και 5.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να αναφερθώ σε ένα δεύτερο ζήτημα που, νομίζω, έθιξε η κ. Mόller.
Εάν αυτό που το Συμβούλιο συζητά επί του παρόντος αποτελέσει τη βάση για τον προϋπολογισμό του έτους 2000 και των επόμενων ετών στον τομέα των δαπανών προσωπικού και των διοικητικών δαπανών, τούτο σημαίνει πάγωμα του προϋπολογισμού και κατάργηση συνολικά 3.880 θέσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η κατανομή έχει ως εξής: 420 λιγότερες θέσεις για το Κοινοβούλιο, 3000 για την Επιτροπή, 182 για το Δικαστήριο, 58 για το Ελεγκτικό Συνέδριο και 220 λιγότερες θέσεις για την Επιτροπή Περιφερειών και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Και για να είναι ξεκάθαρο, όποιος μιλάει για πάγωμα του προϋπολογισμού, μιλάει για την κατάργηση 3.880 θέσεων.
Δεν μπορούμε λοιπόν από τη μία πλευρά να λέμε ότι θέλουμε μια συνεχή ανάπτυξη των προγραμμάτων και από την άλλη ότι παγώνουμε ή και μάλιστα μειώνουμε τις διοικητικές δαπάνες.
Και για να μην υπάρξουν παρανοήσεις δεν καλώ εδώ σε μια ανάπτυξη με την έννοια «και τώρα θα του δώσουμε να καταλάβει και θα διορίσουμε περισσότερο προσωπικό», το ζήτημα είναι ότι με το πάγωμα των πιστώσεων θα καταργηθούν θέσεις και δεν θα δημιουργηθούν νέες.
Συνεπώς θα κληθεί και το Κοινοβούλιο να δημιουργήσει μια αντίστοιχη χρηματοδότηση.
Θέλω να πω ακόμα κάτι για το backlog.
Το backlog που θα προκύψει φέτος έχει σχέση με το γεγονός ότι ως προς τις κοινοτικές δαπάνες η κοινή γνώμη επικεντρώνεται όλο και περισσότερο στις πιστώσεις πληρωμών και όλο λιγότερο στις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων.
Ο προϋπολογισμός όμως περιέχει δύο σκέλη, τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνουμε και τις αντίστοιχα κλιμακούμενες πληρωμές.
Δεν αποτελεί πρόβλημα της Επιτροπής, όπως είπε ο προηγούμενος ομιλητής, το γεγονός ότι παρέμειναν ανεκτέλεστες οι πιστώσεις αυτές, αλλά είναι πρόβλημα των κρατών μελών ή των κρατών που δεν είναι μέλη, και συγκεκριμένα των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, διότι οι χώρες αυτές είναι εκείνες που με τις δραστηριότητές τους ρυθμίζουν ή διορθώνουν την εκροή πιστώσεων στα διαρθρωτικά ταμεία, στην πολιτική για την έρευνα ή στα προγράμματα εξωτερικής πολιτικής.
Είτε ηθελημένα είτε αθέλητα, από το γεγονός αυτό προέκυψε μία συσσώρευση περισσοτέρων των 40 δις.
Προκειμένου να μειωθεί το ποσό αυτό, η λύση δεν είναι να πούμε ότι θα το βάλουμε στον προϋπολογισμό, επειδή στην περίπτωση αυτή - και εδώ έχετε απόλυτο δίκιο - θα είχαμε για τον προϋπολογισμό του 2000 εξωπραγματικούς ρυθμούς ανάπτυξης, που δεν θα είχαν καμία σχέση με τις πραγματικές εξελίξεις των δαπανών αλλά μόνο με επιβαρύνσεις του παρελθόντος που σέρνουμε πίσω μας και τις οποίες θα πρέπει τώρα να τις εξαλείψουμε.
Για τον λόγο αυτό είμαστε υπέρ της λύσης που προτείνει ο κ. Bourlanges, δηλαδή να γίνει μια σαφής διάκριση σε δύο μέρη και να μην εγγραφούν όλα σε ένα τμήμα του προϋπολογισμού, ώστε να γίνει εμφανές πότε πρόκειται για μεγέθυνση και πότε για παλιές υποχρεώσεις που πρέπει να εκτελέσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι η σημερινή συζήτηση λαμβάνει χώρα σε μια πολύ κρίσιμη περίοδο για την Ευρωπαοκή Ένωση.
Σε δύο μέρες θα έχουμε την συζήτηση και τις αποφάσεις του Ευρωπαοκού Συμβουλίου για την Ατζέντα 2000 και τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Ελπίζω ότι θα ληφθούν αυτές οι αποφάσεις γιατί, όπως ξέρετε, εδώ και πάρα πολύ καιρό υπάρχει κάποια δυστοκία.
Εγώ προσωπικά είμαι από αυτούς που πιστεύουν ότι πολιτική χωρίς λεφτά δεν γίνεται, αλλά αυτή η θεώρηση κατάντησε να έχει αιρετικό χαρακτήρα στην Ευρωπαοκή Ένωση.
Εν πάση περιπτώσει, μιλώντας ως συντάκτης γνωμοδότησης για τον προϋπολογισμό του 2000 εκ μέρους της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, θα ήθελα να υπενθυμίσω τις τρεις βασικές επισημάνσεις που κάνει η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής για τον καινούργιο προϋπολογισμό.
Πρώτον, εφιστούμε την προσοχή στην ανάγκη εξασφάλισης επαρκών πιστώσεων πληρωμών προκειμένου να αποφευχθούν τα προβλήματα ρευστότητας για τα υπό εκτέλεση προγράμματα στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων. Και όλα αυτά σε σχέση με την Ατζέντα 2000 και τα νέα διαρθρωτικά προγράμματα.
Δεύτερον, ζητούμε να επιτραπεί η επανεγγραφή των μη χρησιμοποιηθεισών πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων του τίτλου ΙΙ του 1998 στον προϋπολογισμό του 2000, ώστε με τον τρόπο αυτό να τηρηθούν οι συμφωνίες του Εδιμβούργου.
Τρίτον, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής ενθαρρύνει την Επιτροπή να δείξει κάποια ελαστικότητα στο ζήτημα της παράτασης των υπό εκτέλεση προγραμμάτων στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων, όπου δικαιολογείται, πράγμα που θα επιτρέψει την αποτελεσματική και πλήρη εφαρμογή του πακέτου Delors ΙΙ.
Στο σχέδιο ψηφίσματος του Κοινοβουλίου υπάρχουν δύο παράγραφοι σχετικά με την κατηγορία ΙΙ, οι παράγραφοι 12 και 13, οι οποίες είναι εξαιρετικά σημαντικές, θίγουν ουσιώδη τεχνικά ζητήματα, αλλά εμείς από τη Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής θεωρούμε ότι λείπει ο αναγκαίος πολιτικός προσανατολισμός και το αναγκαίο πολιτικό όραμα, η κατεύθυνση που θέλουμε για τα Διαρθρωτικά Ταμεία το 2000.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και οι δύο εισηγητές έχουν εκπονήσει εκθέσεις για τις κατευθυντήριες γραμμές της διαδικασίας του προϋπολογισμού του επόμενου έτους, οι οποίες συνιστούν μία καλή βάση για τη συνέχεια της συζήτησης.
Ως εκ τούτου, ευχαριστώ θερμά τόσο την κυρία Mόller όσο και τον κ. Bourlanges.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή μόνο σε δύο θέματα.
Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της ΕΕ θα πρέπει να ανανεωθεί.
Οι ευθύνες των υπαλλήλων θα πρέπει να αποσαφηνιστούν. Η προσοχή της ανεξάρτητης επιτροπής των εμπειρογνωμόνων, της επονομαζόμενης επιτροπής των σοφών, σε ό, τι αφορά την επέμβαση σε περίπτωση προσωπικής ευθύνης θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, καθώς και η αποφυγή της ευθύνης από τις αρχές της ΕΕ θα πρέπει να σταματήσει.
Στην αύξηση του αριθμού του προσωπικού θα πρέπει να υπάρξει πειθαρχία. Σε σχέση με αυτό, διαφωνώ με την επιτροπή των σοφών.
Το παρόν προσωπικό μπορεί να επιτύχει πολύ περισσότερα, αρκεί ο κανονισμός της υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων να τους παρέχει ευελιξία, ούτως ώστε να χρησιμοποιήσουν λογικά τους πόρους τους.
Ταυτόχρονα με την ανανέωση του κανονισμού της υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων θα πρέπει να αποσαφηνιστεί ο έλεγχος της δημοσιονομικής διαχείρισης.
Σε διοικητικό επίπεδο, η ευθύνη για την αιτιολόγηση και την έγκριση των πληρωμών θα πρέπει να μειωθεί.
Η ευθύνη σε ό, τι αφορά τα αποτελέσματα θα πρέπει να τονιστεί.
Μόνον έτσι θα μπορεί να τονισθεί η προσωπική ευθύνη, και να γίνει πιο ταχεία η καταβολή των πληρωμών.
Συνεπώς, υποστηρίζω την αυστηρή πολιτική προϋπολογισμού, η οποία βρίσκεται σε συμφωνία με την πολιτική προϋπολογισμού των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Bourlanges για την εργασία του σχετικά με τις κατευθύνσεις του προϋπολογισμού για το 2000.
Το Κοινοβούλιο είθισται να τον εγκρίνει πάντα σε αυτή την περίοδο και εγκαινιάζει, τρόπον τινά, την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού.
Όλοι σε αυτό το Σώμα είμαστε σύμφωνοι ότι αυτή τη φορά καθορίζουμε τους προσανατολισμούς σε ένα κλίμα απόλυτης αβεβαιότητας, δεδομένου ότι, κατά παράδοξο τρόπο, εάν μπορούσαμε να τους συζητήσουμε την Παρασκευή, πιθανόν να είχαμε περισσότερα στοιχεία στο χέρι προκειμένου να είμαστε πιο συγκεκριμένοι.
Οι προσανατολισμοί όμως συνήθως δεν εστιάζονται σε αριθμούς, αλλά καθορίζουν τις προτεραιότητες αυτού του Σώματος για τον προϋπολογισμό.
Με βάση αυτά, θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο συγκεκριμένα σημεία σχετικά με τους προσανατολισμούς του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000.
Το πρώτο είναι να εκφράσω ένα σοβαρό προβληματισμό. Ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο κ. Samland, το ανέφερε ήδη, θα ήθελα όμως και εγώ να επισημάνω αυτό το γεγονός.
Ο προβληματισμός - ούτε είναι τίποτα καινούριο, μια και ήδη έγινε αναφορά σε αυτό κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 1999 - αναφέρεται στη σχέση μεταξύ υποχρεώσεων και πληρωμών· σχέση που αναφέρεται ρητώς στη διοργανική συμφωνία, που μιλά για δίκαιη αναλογία μεταξύ υποχρεώσεων και πληρωμών.
Εντούτοις, κατά τα τελευταία οικονομικά έτη, όπως επίσης επεσήμανε ο κ. Samland, διατηρήθηκε μια αύξηση στις πληρωμές σε επίπεδο αισθητά χαμηλότερο συγκριτικά με τις υποχρεώσεις, προκειμένου να συνταχθεί - κατά κάποιο τρόπο - απόλυτα τεχνητό - ένας αυστηρός προϋπολογισμός.
Τώρα δε, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με αυτό το οποίο ονομάστηκε «The burden of the future» (Το άχθος του μέλλοντος), που είναι το φορολογικό βάρος αυτού του έτους, με, σε κάποιες περιπτώσεις, μια εξέλιξη των πιστώσεων που είναι προς εξόφληση που στα τέλη του 1999, ενδέχεται να υπερβαίνουν το 200 % των ανειλημμένων υποχρεώσεων.
Εγώ επίσης συγχαίρω τον εισηγητή που μας έκανε μια πρόταση προς αυτή την κατεύθυνση, θέλω όμως επίσης να πω εδώ ξεκάθαρα στα κράτη μέλη ότι λήγει η προθεσμία για λανθασμένες αποταμιεύσεις και, κατά συνέπεια, για να αρχίσουμε τη σύνταξη ενός προϋπολογισμού για το 2000 που να πρέπει να ελαφρύνει αυτό το τόσο βαρύ φορολογικό βάρος.
Δεύτερο σημείο: κύριε Bourlanges, εγώ πιστεύω ότι όλοι σε αυτό το Σώμα είμαστε απολύτως σύμφωνοι με την ανάγκη της σύνταξης ενός αυστηρού προϋπολογισμού.
Δεν είμαι όμως και ουδέποτε θα είμαι σύμφωνος αυτή η αυστηρότητα να γίνει αυτοσκοπός, αλλά πρέπει να ανταποκρίνεται σε μια υγιή και αποτελεσματική διοίκηση και ταυτόχρονα, πρέπει να εγγυάται τη διαθεσιμότητα των μέσων για την περάτωση των πολιτικών της Ένωσης, όπως ακριβώς το επισημαίνει η Συνθήκη.
Θέλω δε να επαναλάβω αυτό το οποίο προανέφερα: οι πολίτες ευελπιστούν ότι η Ένωση θα μπορεί να ανταποκριθεί σε αυτό που αυτοί αναμένουν από εμάς.
Δεν πρόκειται απλώς για ισοσκελισμό εσόδων και εξόδων, αλλά για το γεγονός ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες, μέσω των κρατών μελών, εκχώρησαν αρμοδιότητες στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένου τμήματος της εθνικής τους κυριαρχίας, ώστε κατ' αυτό τον τρόπο, να καλύπτουμε καλύτερα τις ανάγκες τους.
Εγώ κύριε Bourlanges, πιστεύω σταθερά ότι ο προϋπολογισμός της Ένωσης τίθεται σε διαφορετικό επίπεδο σε σύγκριση με αυτό του προϋπολογισμού των κρατών μελών.
Είναι συμπληρωματικός του προϋπολογισμού του κράτους μέλους, ουδέποτε όμως είναι συγκρίσιμοι.
Αυτό κατ' ουδένα τρόπο σημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πράττει και δεν θα συνεργάζεται με υπεύθυνο τρόπο σε ό, τι αφορά το οικονομικό έτος, προκειμένου να ομαλοποιήσει την πορεία του εύρω για τα κράτη μέλη, αλλά πρέπει να σημαίνει ότι η Ένωση με τις πολιτικές της ανταποκρίνεται στους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, πριν πάρει τον λόγο ο κ. Επίτροπος, θα ήθελα απλώς να κάνω δύο τρεις πολύ σύντομες διευκρινίσεις.
Πρωτίστως, για να δηλώσω πως είμαι απόλυτα σύμφωνος με την κ. Dόhrkop-Dόhrkop σχετικά με το γεγονός ότι η αυστηρότητα δεν σημαίνει λιτότητα.
Αυστηρότητα, είναι το μέλημα για επάρκεια μεταξύ των μέσων και των στόχων.
Στην πραγματικότητα αυτό δεν αντικαθιστά την προτεραιότητα, αλλά όσον αφορά τις προτεραιότητες, ας μην ξεχνάμε πως σήμερα συζητάμε σχετικά με έναν προϋπολογισμό του οποίου η νομική βάση κατά το ένα τρίτο είναι αβέβαιη.
Η δεύτερη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω πολύ γρήγορα, διότι δεν είχα αρκετό χρόνο προηγουμένως, είναι να υπογραμμίσω με την σειρά μου τη σημασία του προβλήματος των καθυστερούμενων πληρωμών.
Επισημάνθηκε από πολλούς ομιλητές, εκ των οποίων και ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Επίσης, το μέλημα αυτού του Σώματος για ρύθμιση της υπόθεσης αυτής, όχι όμως εις βάρος των δεσμεύσεων για το μέλλον, εις βάρος των πραγματικών πληρωμών, των πληρωμών που αντιστοιχούν σε πραγματικές δεσμεύσεις.
Η τρίτη παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω αφορά τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, τα ΓΤΒ.
Οφείλω να πω πολύ σύντομα πως εμείς ήμασταν υπέρ της προοδευτικής κατάργησής τους. Θέλω να συμπληρώσω πως δεν πρόκειται για πλήρη κατάργησή τους.
Κατανοούμε πως ορισμένα ΓΤΒ είναι απαραίτητα, γιατί επιτελούν είτε προσωρινές, είτε τεχνικού χαρακτήρα δράσεις.
Αυτό που δεν επιθυμούμε είναι ΓΤΒ που παίζουν τον ρόλο προκαλύματος για την έλλειψη προσωπικού της Επιτροπής.
Επιθυμούμε λοιπόν μία βαθιά κατάργηση, όχι προκειμένου να εξαλειφθούν όλα τα ΓΤΒ αλλά για να καταστραφούν όλα τα καταχρηστικά ΓΤΒ.
Αυτές είναι οι τρεις διευκρινίσεις που ήθελα να κάνω, ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου επιτρέψατε να τις κάνω.
Κύριε Πρόεδρε, όταν η Επιτροπή υπέβαλε την παραίτησή της, αποφάσισε να συνεχίσει να εκτελεί τα θεμελιώδη νομικά της καθήκοντα και υποχρεώσεις.
Ο προϋπολογισμός είναι μία νομική υποχρέωση της Επιτροπής.
Αν δεν οριστεί καμία Επιτροπή μέσα σε ένα ορισμένο χρονικό διάστημα, τότε η παρούσα Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει έναν προϋπολογισμό στο Κοινοβούλιο.
Επί αυτής της βάσης θα κάνω μερικά σχόλια για τα όσα είπε ο εισηγητής και οι άλλοι ομιλητές.
Πρώτον, η Επιτροπή είναι πολύ ικανοποιημένη από την ιδέα του εισηγητή να έρθουν πιο κοντά στη διαδικασία του προϋπολογισμού οι άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Έχει μεγάλη σπουδαιότητα η αύξηση του ελέγχου της ποιότητας και των τομέων του προϋπολογισμού.
Επομένως, είναι καλό οι αρμόδιες για έναν τομέα επιτροπές να έχουν απευθείες συζητήσεις με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Δεύτερον, η Επιτροπή εκφράζει επίσης τη χαρά της που το Κοινοβούλιο επιβεβαίωσε τη δέσμευσή του για τη διαδικασία τροποποίησης της υπηρεσιακής αλληλογραφίας για τη γεωργία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Αυτό αποτέλεσε μία από τις μεγαλύτερες καινοτομίες κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο και είναι σημαντικό να συνεχιστεί και στο μέλλον.
Τρίτον, η Επιτροπή συμφωνεί με την ανησυχία του εισηγητή αναφορικά με το περίφημο RAL, reste ΰ liquider , τις καθυστερούμενες πληρωμές.
Έχει μεγάλη σημασία να εγγραφούν απευθείας στον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Αυτό θα δείξει αυτό που βγαίνει από τον προϋπολογισμό, τις πληρωμές που δεν έχουν γίνει και οφείλονται σε αναλήψεις δεσμεύσεων του παρελθόντος.
Θα τηρήσουμε στην παρουσίαση του προϋπολογισμού μας την επιθυμία του εισηγητή.
Τέταρτον, αναφορικά με τα ΓΤΒ, θα έλεγα τα ίδια περίπου με τον κ. Bourlanges.
Δεν θα πρέπει να πούμε απλά ότι όλα τα τεχνικά γραφεία θα καταργηθούν.
Αυτό εύκολα θα οδηγούσε σε μία κατάσταση όπου πολύ προσωρινές τεχνικές εργασίες θα έπρεπε να αναληφθούν από τη μόνιμη ευρωπαϊκή διοίκηση.
Αυτό θα ήταν πολύ δαπανηρό και άσκοπο.
Βεβαίως, είναι ολοφάνερο ότι ολόκληρη η επανεξέταση του ζητήματος του προϋπολογισμού, η οποία ξεκίνησε πέρσι όταν η Επιτροπή έλαβε τις πρώτες αποφάσεις και όπου συνεχίζεται η προετοιμασία για τον οδηγό των ΓΤΒ, έχει πολύ μεγάλη σπουδαιότητα.
Ελπίζω αυτός ο οδηγός να μπορέσει να παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιο από τη νέα Επιτροπή ως μία από τις πρώτες πράξεις της.
Κάνουμε τις τεχνικές προετοιμασίες.
Σε ό, τι αφορά τους πόρους, η ευρεία χρήση δικαιώματος που αναλαμβάνει η Επιτροπή θα πρέπει να φτάσει στο τέλος της μέχρι την άνοιξη.
Συνεχίζεται στις υπηρεσίες και ελπίζω ότι στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού θα μπορούμε να δώσουμε περισσότερες πληροφορίες για τα αποτελέσματά της.
Σε ό, τι αφορά την εγγραφή στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριότητας, πρέπει να πω ότι η βαθιά μεταρρύθμιση της διαδικασίας του προϋπολογισμού, ώστε να μπορούμε να αντιμετωπίζουμε ταυτόχρονα τις λειτουργικές και διοικητικές απαιτήσεις, είναι η εγγραφή στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριότητας.
Η ιδέα αυτή προήλθε από την Επιτροπή τη φετινή χρονιά και αυτή έλαβε την απόφασή της βάσει του γεγονότος ότι ο προϋπολογισμός του 2001 θα βασίζεται στην εγγραφή στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριότητας.
Αυτό θα σημαίνει διαφάνεια.
Αυτό θα σημαίνει μία διαδικασία λειτουργιών, ώστε όλες οι απαιτήσεις να είναι προσιτές.
Τέλος, όπως όλοι γνωρίζετε, η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου αρχίζει αύριο.
Θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις για μεγάλα ζητήματα, αλλά θα σχολιάσω μόνο ένα από αυτά, που έχουμε ήδη αναφέρει μερικές φορές.
Πρόκειται για το ζήτημα των διοικητικών δαπανών.
Η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στη σταθεροποίηση του προσωπικού στα επίπεδα του προηγούμενου έτους.
Η θέση της πλειοψηφίας του Συμβουλίου ήταν η σταθεροποίηση των διοικητικών δαπανών που θα οδηγούσε σε μία μείωση 4 000 δημόσιων υπαλλήλων σε όλα τα θεσμικά όργανα, εκ των οποίων 3 000 της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να το αποδεκτούμε.
Η Επιτροπή έχει παρουσιάσει προτάσεις για μία λογική ενίσχυση του προσωπικού από την άποψη της οικονομικής προοπτικής.
Από οικονομική άποψη κάθε 1000 αξιωματούχοι κοστίζουν 100 εκατομμύρια ευρώ.
Ακούσαμε χθες ότι η Προεδρία ήταν περισσότερο ανοιχτή από ό, τι παλαιότερα σε αυτήν την ιδέα, αλλά έχει μεγάλη σημασία η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να εργαστούν από κοινού για να επιτύχουν μία διοργανική συμφωνία ότι λογικές αλλά αυστηρά ελεγχόμενες αυξήσεις προσωπικού θα είναι εγγυημένες για την προσεχή περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να ευχαριστήσω τον κ. Liikanen, πρώτα απ' όλα για τις απόψεις που εξέφρασε, και στην συνέχεια για την ποιότητα της συνεργασίας που είχαμε πάντοτε μαζί του.
Θεωρώ πως είναι ένας Επίτροπος υψηλού κύρους, με τον οποίον η συνεργασία ήταν πάντοτε εξαιρετικά ευχάριστη, μέσα σε κλίμα εγκαρδιότητας και μεγάλης εμπιστοσύνης σε προσωπικό επίπεδο.
Ήθελα πολύ να πω αυτά τα πράγματα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Jean-Louis Bourlanges.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 15.00.
Αστυνομική συνεργασία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0110/99) του κ. Stewart-Clark, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τα ακόλουθα σχέδια κοινής δράσης:
Ι.αναφορικά με την αστυνομική συνεργασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενόψει του καθορισμού προτύπων για κοινή πρακτική αντιμετώπιση (14061/98 - C4-0047/99-99/0908(CNS))·ΙΙ.αναφορικά με την αστυνομική συνεργασία στην ΕΕ για την καταπολέμηση του διεθνούς εγκλήματος με κάλυψη των ακολουθουμένων οδών (14060/98 - C4-0048/99-99/0907(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα επιτρέψτε μου να πω ότι είμαι απογοητευμένος που δεν βλέπω εδώ το Συμβούλιο, αλλά χαίρομαι εξαιρετικά που βλέπω την κ. Gradin.
Το πρώτο από αυτά τα σχέδια - με αριθ. 130 - εξετάζει τη δημιουργία μιας επιτροπής ανωτάτων αξιωματικών της αστυνομίας σε ανώτερο επίπεδο στο πλαίσιο του άρθρου Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενώ μια τέτοια επιτροπή είναι αναμφίβολα αναγκαία, εφόσον δεν έχει σχεδόν υπάρξει έως σήμερα κατάλληλο φόρουμ, όπου να μπορούν να συνέρχονται τέτοια πρόσωπα, δεν επιτυγχάνει εντούτοις τον αντικειμενικό σκοπό μιας πραγματικής συνεργασίας στον τομέα της επιβολής του νόμου σε επιχειρησιακό επίπεδο.
Κατά συνέπεια, οι βασικές μου τροπολογίες στο εν λόγω σχέδιο αφορούν τη σύσταση μιας διακλαδικής ομάδας, η οποία θα περιλαμβάνει αρχηγούς της αστυνομίας, τελωνειακούς υπαλλήλους και άλλες υπηρεσίες επιβολής του νόμου.
Δεύτερον, νομίζουμε ότι έχει σημασία να δοθεί στην Europol ένας περισσότερο συγκεκριμένος ρόλος.
Από το κείμενο συνάγεται ότι η συμμετοχή αυτού του φορέα γίνεται με μισή καρδιά.
Επομένως, οι τροπολογίες μου ενισχύουν τον ρόλο της Europol, ζητώντας τη συμμετοχή της σε συζητήσεις, σχεδιασμό και μέτρα εφαρμογής.
Τρίτον, μετά από διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων, με την Γερμανική Προεδρία και το Βρετανικό Υπουργείο Εσωτερικών θέλησα να διευκρινίσω σαφέστερα κάποια από τα καθήκοντα τα οποία οφείλει να εκπληρώνει αυτή η νέα επιτροπή.
Σε αυτά συμπεριλαμβάνονται μικτές δράσεις ελέγχου στα εξωτερικά σύνορα και η ίδρυση ενός αποτελεσματικού συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών και έγκαιρης προειδοποίησης.
Το δεύτερο από αυτά τα δύο σχέδια - με αριθ. 129 - επιθυμεί την ανάπτυξη μεγάλου αριθμού αστυνομικών δυνάμεων σε αναγνωρισμένες οδούς.
Στην περίπτωση αυτή έχουμε συμπεριλάβει το ζωτικό στοιχείο πληροφοριών και αλλάξαμε το κείμενο, ώστε να διαβάζεται «εν ανάγκη χρησιμοποίηση μεγάλου αριθμού αστυνομικών δυνάμεων».
Εδώ θα ήθελα απλώς να πω ότι έχει σημαντική σπουδαιότητα να κάνουμε χρήση του υλικού πληροφοριών και όχι απλώς να τοποθετήσουμε μεγάλους αριθμούς αστυνομικών και τελωνειακών στις μεγαλύτερες οδούς.
Οι μεγάλες εγκληματικές οργανώσεις έχουν αρκετή εξυπνάδα, για να γνωρίζουν που έχει η αστυνομία το υλικό της.
Επομένως, πρέπει να το αντισταθμίσουμε, βελτιώνοντας το δικό μας υλικό πληροφοριών.
Δεύτερον, δεν μας αρέσουν οι λέξεις «εξασφάλιση του υψηλότερου δυνατού βαθμού επιτυχίας της αστυνομίας, ιδίως με τη μορφή συλλήψεων» και τις έχουμε αντικαταστήσει με τις λέξεις «ο εντοπισμός εγκληματιών και των οργανώσεών τους και η προσαγωγή τους ενώπιον της δικαιοσύνης».
Η επιτυχία των αστυνομικών κα τελωνειακών αρχών δεν θα πρέπει να μετράται με συλλήψεις αλλά με επιτυχίες, όσον αφορά την προσαγωγή των εγκληματικών οργανώσεων ενώπιον της δικαιοσύνης.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο, η Επιτροπή και εμείς οι ίδιοι θα είμαστε σε θέση να σιγουρευτούμε ότι αυτές οι τροποποιήσεις θα πραγματοποιηθούν προς κάτι που αποτελεί δύο καθ'όλα άξιες πρωτοβουλίες, τις οποίες το Κοινοβούλιο μπόρεσε να βελτιώσει.
Κύριε Πρόεδρε, οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί στο Σώμα για τη βελτίωση της αστυνομικής συνεργασίας στη Ευρώπη είναι καλές.
Αυτό ισχύει κατά πρώτον όσον αφορά την ιδέα ότι στις συνεδριάσεις της αρμόδιας για την αστυνομική συνεργασία ομάδας εργασίας του Συμβουλίου θα πρέπει να συμμετέχουν και εκείνοι που κάνουν τη δουλειά αυτή, δηλαδή οι αξιωματούχοι της αστυνομίας.
Κατά δεύτερον είναι επίσης καλή η προσέγγιση να εκτελούνται επιχειρήσεις κατά μήκος αναγνωρισμένων οδών εγκληματικών δικτύων.
Αυτό έχει ήδη δοκιμασθεί με επιτυχία στο πλαίσιο της συνεργασίας των κρατών του Συμφώνου του Σένγκεν και λειτουργεί καλά.
Τα στοιχεία που έχουμε ως προς τα αποτελέσματα - μίλησα με έναν αξιωματούχο της αστυνομίας που οργανώνει τέτοιες επιχειρήσεις - δικαιολογούν την καθιέρωση αυτής της πρακτικής ως εργαλείο της αστυνομικής συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο Sir Jack υπέβαλε τροπολογίες τις οποίες χαιρετίζουμε, και τούτο επειδή γνωρίζουμε ότι οι προτάσεις αυτές διατυπώθηκαν μετά από συνομιλίες με ειδικούς.
Συμμεριζόμαστε ιδίως όλα όσα προτείνει σε σχέση με την κοινή δράση που αφορά την αστυνομική συνεργασία καθώς επίσης και την άποψή του ότι αυτή δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει μόνο αστυνομικούς αλλά και τελωνειακούς υπαλλήλους καθώς και υπαλλήλους άλλων σχετικών αρχών.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ένα πρόβλημα με τη γερμανική μετάφραση.
Στα γερμανικά ο όρος law enforcement agency , που στα αγγλικά έχει μια σαφώς οριοθετημένη σημασία, μεταφράζεται με «ομάδα εκτέλεσης» ή «υπηρεσία εκτέλεσης».
Αυτό έχει στα γερμανικά μια εντελώς διαφορετική σημασία.
Ο όρος εκτέλεση χρησιμοποιείται στα γερμανικά σε σχέση με τις θανατικές ποινές ή με εντολές πληρωμών και εννοεί κάτι το εντελώς διαφορετικό.
Για τον λόγο αυτό υποβάλαμε μία τροπολογία που διορθώνει αυτή την αμφισημία.
Φοβούμαι ότι ένα παρόμοιο πρόβλημα έχουμε με αυτό που προτείνει ο Sir Jack στην πρότασή του για δράση κατά μήκος των ακολουθούμενων οδών.
Στο αγγλικό κείμενο έχουμε τη φράση: «the best and most sophisticated intelligence» και στο σημείο αυτό οφείλω να πω ότι έχει δίκιο.
Στα γερμανικά μεταφράστηκε όμως με «τα καλύτερα εργαλεία της υπηρεσίας πληροφοριών» πράγμα που στα γερμανικά εξυπονοεί τη συμμετοχή των μυστικών υπηρεσιών.
Υπάρχουν κράτη μέλη - και σε αυτά ανήκει και η πατρίδα μου - όπου γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ μυστικών υπηρεσιών και αστυνομίας.
Για τον λόγο αυτό έχει σημασία για μας να επισημανθεί ότι θα ψηφίσουμε με βάση το αγγλικό κείμενο.
Έτσι θα μπορέσουμε να το υποστηρίξουμε.
Τα εναπομείνοντα δευτερόλεπτα τα δωρίζω σε κάποιον από τους επόμενους ομιλητές!
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση του συναδέλφου μας Sir jack Stewart-Clark θα μπορούσε να προσδιορισθεί με τρεις χαρακτηρισμούς: είναι σύντομη, καταπιάνεται χωρίς περιστροφές με τα ζητήματα και είναι αποτελεσματική.
Μακάρι να μπορούσαν και οι αρχές που είναι αρμόδιες για την τήρηση του νόμου μέσα σε έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαίου να επιδεικνύουν πάντοτε παρόμοια ταχύτητα, αμεσότητα και αποτελεσματικότητα στην καταπολέμηση του εγκλήματος, είτε του οργανωμένου είτε του αυθόρμητου, τα κρούσματα του οποίου, δυστυχώς, ολοένα και πληθαίνουν.
Συμμεριζόμαστε, επομένως, την πρόταση του εισηγητή σχετικά με τη συγκρότηση μίας διακλαδικής ομάδας εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων αναφορικά με τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών και την εναρμόνιση των τεχνικών συστημάτων επικοινωνιών μεταξύ των διαφόρων εθνικών αρχών.
Είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί η επιχειρησιακή ικανότητα κατά την ανάληψη δράσεων αστυνομικής έρευνας στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης και να διερευνηθούν οι κυριότερες ακολουθούμενες οδοί του εγκλήματος.
Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει απαραιτήτως να αυξηθεί η συμμετοχή της Europol - και οι υποβαλλόμενες τροπολογίες κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.
Παρά το γεγονός ότι η εγκαθίδρυση της Europol μπορεί να θεωρηθεί ότι ολοκληρώθηκε μόλις πέρυσι τον Οκτώβριο, μετά από τη μακρόχρονη διαδικασία κύρωσης της Σύμβασης Europol του 1995, η Συνθήκη του Αμστερνταμ προσδίδει σε αυτή την υπηρεσία συγκεκριμένη επιχειρησιακή ικανότητα. Δεν πρόκειται για μια ευρωπαϊκή αστυνομία, αλλά για ένα όργανο παρέμβασης του οποίου οι αστυνομικές αρχές των κρατών μελών οφείλουν να αξιοποιήσουν όλες τις δυνατότητες.
Η συγκεκριμένη διαδικασία συνεργασίας μεταξύ αστυνομικών αρχών εμφανώς προέκυψε από την εφαρμογή του γνήσιου «εργαστηρίου δοκιμών» που συνιστά η διακυβερνητική Συμφωνία του Schengen.
Και είναι προφανές ότι η επιτυχία αυτή πηγάζει από τη δυνατότητα κινητοποίησης μεγάλου αριθμού αστυνομικών δυνάμεων, αποκλειστικά και μόνον όταν παραστεί ανάγκη, όπως προβλέπεται στο σχέδιο ENFOPOL αριθ.
129. Ωστόσο, όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο εισηγητής, η αξιολόγηση του αντίκτυπου στο πεδίο της εγκληματικότητας των συγκεκριμένων μικτών δράσεων συνεργασίας θα πρέπει να γίνεται με ποιοτικά κριτήρια, και όχι μόνο σε συνάρτηση με τον αριθμό των συλλήψεων που πραγματοποιούνται.
Κύριε Πρόεδρε, στις ταυρομαχίες υπάρχει αυτό που ονομάζεται «αυθόρμητη ατάκα», και υποδηλώνει κάποιον που βρίσκεται απ' έξω και πηδάει μέσα στην αρένα για να ταυρομαχήσει.
Δεν μπόρεσα να αντισταθώ στον πειρασμό να πω τη γνώμη μου για την έκθεση του Sir jack Stewart-Clark, εφόσον στην έκθεση αυτή βλέπω να αντανακλάται η ιδιότυπη νοοτροπία ενός ανθρώπου ο οποίος ναι μεν θέλει μία αστυνομία, αλλά επιθυμεί μία αστυνομία με ποιότητα.
Πράγματι, και το έγκλημα σημείωσε ποιοτική βελτίωση με το πέρασμα των χρόνων.
Τα εγκλήματα δεν διαπράττονται πλέον από τύπους με χρυσό δόντι ή με γάντζο στο χέρι.
Τα εγκλήματα διαπράττονται σήμερα από ανθρώπους του δικού μας επιπέδου, με τη δική μας καλλιέργεια, από ανθρώπους που φοίτησαν στα ίδια πανεπιστήμια με μας, ίσως και από γόνους πολύ καλών οικογενειών.
Τον τελευταίο καιρό το έγκλημα έχει γίνει πιο κομψό και, κατά συνέπεια, θεωρώ εξαιρετικά αξιέπαινη την προβαλλόμενη από την έκθεση διακλαδική προσπάθεια.
Τη σήμερον ημέρα τα γρανάζια του εγκλήματος έχουν γίνει τόσο περίπλοκα ώστε πράγματι, για να πετύχουμε την καταστολή του, χρειάζεται να γνωρίζουμε σε βάθος πώς αυτό λειτουργεί.
Θέλω να πω ότι σήμερα έπαυσε πλέον να υπάρχει μόνον η όψη «κλέφτες και αστυνόμοι», ότι κάτι παραπάνω έχει ανακύψει σε αυτό το ζήτημα, και αυτό οφείλεται στην παγκοσμιοποίηση που συντελείται στο σημερινό κόσμο.
Γι' αυτό, χαιρετίζω τις προτάσεις του Sir jack Stewart-Clark, επειδή πιστεύω πως αυτές ανταποκρίνονται στην ανάγκη δημιουργίας μίας Europol με πολύπλοκες δομές, μίας διακλαδικής Europol η οποία θα επανδρώνεται από ανθρώπους υψηλής ποιότητας, πανεπιστημιακού επιπέδου και όχι μόνο.
Κύριε Πρόεδρε, η συνεργασία των αστυνομικών δυνάμεων των διαφόρων χωρών, καθώς και η συνεργασία αστυνομίας και τελωνείου είναι, φυσικά, απαραίτητη και ευπρόσδεκτη στον αγώνα κατά της εγκληματικότητας.
Ένα μεγάλο μέρος του έργου που ανήκει στην αρμοδιότητα της Europol αποτελεί φυσικά μέρος αυτής της συνεργασίας.
Εν τούτοις, είναι σημαντικό η αστυνομική συνεργασία να μην οδηγηθεί στην υπαγωγή των αστυνομικών δυνάμεων στις εντολές της ΕΕ ή υπερεθνικών αποφάσεων.
Επίσης, υπάρχει κίνδυνος με την ανάπτυξη της Europol να υπάρξει, εν καιρώ, κάποια μορφή επικάλυψης με την Interpol.
Είναι σημαντικό η Europol να λειτουργεί συμπληρώνοντας τη Interpol και όχι αντικαθιστώντας την.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως σε μία παράγραφο αυτής της έκθεσης, συγκεκριμένα στην πρόταση τροπολογίας 11, που αναφέρεται στη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Είναι μία απολύτως εξαιρετική πρόταση τροπολογίας, που υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι να τηρηθεί η συνθήκη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σ' αυτόν τον τομέα.
Αμφιβάλλω αν είναι αρκετό, διότι, πιστεύω ότι υπάρχουν πολύ μεγάλες ελλείψεις στη σημερινή Europol.
Αν προσέξουμε το άρθρο 10, παράγραφος 1, της Συνθήκης της Europol, καθώς και τους κανονισμούς που αφορούν την εφαρμογή, τότε, θα δούμε ότι παρέχουν πολύ μεγάλες δυνατότητες καταχώρησης ατόμων που δεν έχουν καταδικαστεί, ούτε είναι ύποπτα για τέλεση κάποιου εγκλήματος.
Μπορούν να καταχωρηθούν πολύ ευαίσθητα προσωπικά στοιχεία και γι' αυτό πιστεύω ότι είναι σημαντικό να γίνει πιο αυστηρός ο έλεγχος και να υπάρχει μία ισχυρή ελεγκτική υπηρεσία όταν αρχίσει να λειτουργεί αυτό το αρχείο, ώστε να μη συμβεί το ίδιο που συνέβη με το αρχείο SIS της Συνθήκης Σέγκεν.
Ουσιαστικά ο έλεγχος αυτού του αρχείου έχει εν μέρει απωλεσθεί και δεν υπάρχει η απαιτούμενη επίβλεψη.
Αυτό είναι αρνητικό, τόσο από πλευράς ακεραιότητας όσο και από πλευράς καταπολέμησης του εγκλήματος.
Θεωρώ ότι μία βασική προϋπόθεση είναι ότι θα καταγράφονται μόνο τα άτομα εκείνα τα οποία έχουν καταδικαστεί ή είναι ύποπτα για τέλεση εγκλήματος.
Κύριε Πρόεδρε, στο πρώτο κείμενο, η τροπολογία 4 στο άρθρο 2 εισάγει με τρόπο, κατά την γνώμη μου, ακατάστατο όλες τις πολυεθνικές επιχειρήσεις για έρευνα, οι οποίες δεν ανταποκρίνονται σε καμία υπηρεσιακή ανάγκη, αλλά ουσιαστικά καλύπτουν ανάγκες πολιτικού γοήτρου.
Θεωρώ λοιπόν πως η τροπολογία αυτή δεν έχει λόγο ύπαρξης.
Σχετικά με το δεύτερο κείμενο, το οποίο αφορά τις έρευνες για τις ακολουθούμενες οδούς για παράνομες δραστηριότητες, εκπλήσσομαι βλέποντας την ισχύ του πολιτικώς ορθού και της ενιαίας σχέσης στις προταθείσες από τον εισηγητή τροπολογίες. Η τροπολογία αιρθ.
1 ουσιαστικά καταργεί την παράνομη μετανάστευση. Η τροπολογία αρίθ.
4 καταργεί την έκφραση «αστυνομικές αρχές». Νομίζω λοιπόν πως είμαστε σε μία πλήρως δεισιδαιμονική κατάσταση όπου ελπίζουμε πως έτσι, καταργώντας τις λέξεις, καταργούμε τις πραγματικότητες.
Προτείνω λοιπόν να παραμείνουμε στην ορθολογική σκέψη και να απορρίψουμε τις τροπολογίες οι οποίες διέπονται από έναν προληπτικό φόβο μπροστά στις εκφάνσεις της πραγματικότητας οι οποίες ίσως δυσαρεστούν τον εισηγητή.
Η παράνομη μετανάστευση είναι βέβαια ένα πραγματικό πρόβλημα.
Οι αστυνομικές αρχές αποτελούν βέβαια μία αναγκαιότητα σε κάθε πολιτισμένη κοινωνία.
Και θα πρόσθετα πως η ειλικρίνεια στον λόγο συνιστά κατά τη γνώμη μου πρόοδο και όχι οπισθοδρόμηση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η μεγάλη πρόκληση του μέλλοντος σε ό, τι αφορά την ευρωπαϊκή αστυνομική συνεργασία δεν θα είναι μόνο η εναρμόνιση των προτύπων δράσης, αλλά και η δημιουργία βασικών πρακτικών μεθόδων συνεργασίας μεταξύ όλων των ευρωπαϊκών κρατών.
Χωρίς κοινό πνεύμα δράσης και κοινούς πόρους, τα διάφορα συστήματα αποτροπής της εγκληματικής δράσης δεν θα λειτουργούν ικανοποιητικά.
Η Europol θα πρέπει να λάβει στο μέλλον σημαντική εξουσία δράσης και έναν σαφή και ιδιαίτερο ρόλο σε ό, τι αφορά το έργο του συντονισμού των κοινών ελέγχων που διεξάγονται στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης, καθώς και στην ανάπτυξη των συστημάτων προειδοποίησης και ανταλλαγής των πληροφοριών που έχουν στη διάθεσή τους οι αρχές.
Είναι σημαντικό με τη βοήθεια της Europol να μπορέσει να δημιουργηθεί μία σταθερή σχέση συνεργασίας στα τελωνειακά και αστυνομικά θέματα, μεταξύ των υποψηφίων για ένταξη στην ΕΕ χωρών ΚΑΕ, και των φορέων της Ένωσης.
Μία από τις μεγαλύτερες ανησυχίες και ελπίδες των ευρωπαίων πολιτών, σε σχέση με την εξέλιξη της διεύρυνσης της Ένωσης, είναι ακριβώς η διασφάλιση της δράσης των εσωτερικών αγορών και η ενίσχυση του έργου για την καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας.
Για τον λόγο αυτό, η προενταξιακή στρατηγική θα πρέπει να επικεντρωθεί περισσότερο από ό, τι σήμερα στην εκπαίδευση των αστυνομικών και τελωνειακών αρχών και των διοίκησεών τους, στα πρώην κομμουνιστικά κράτη.
Οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να συνδεθούν με σταθερές μορφές συνεργασίας στον τομέα της Europol, όπως οι αστυνομικές και τελωνειακές ομάδες εργασίας, αρκετά εγκαίρως πριν την ένταξη αυτών των χωρών στην ΕΕ.
Η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής που θα διεξαχθεί στο Tampere κατά την περίοδο της Προεδρίας της Φινλανδίας θα αφιερωθεί στην ασφάλεια στο εσωτερικό της Ένωσης, και μεταξύ άλλων στην καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών που ανθεί στις εσωτερικές αγορές.
Στο Tampere θα πρέπει οπωσδήποτε να συζητηθούν ευρύτερα οι μελλοντικές προκλήσεις της αστυνομικής συνεργασίας στην Ένωση, επικεντρωνόμενες ιδιαίτερα στα προβλήματα που δημιουργεί η εξέλιξη της διεύρυνσης της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Stewart-Clark εξεπόνησε μία θαυμάσια έκθεση γι' αυτά τα δύο κοινά μέτρα.
Η πρόθεση της Προεδρίας είναι να ενισχύσει την ευρωπαϊκή συνεργασία και να συντονίσει τον αγώνα ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα, κάτι που η Επιτροπή υποστηρίζει φυσικά ολόψυχα.
Εδώ και πολύ καιρό έχουμε αντιληφθεί ότι υπάρχει μία σαφής ανάγκη βελτίωσης, τόσο στον τομέα της ανταλλαγής πληροφοριών όσο και της συνεργασίας στο τομέα των πληροφοριών που σχετίζονται με την εγκληματικότητα στην Ένωση.
Η συνεργασία της Σεγκέν έχει ήδη κάνει κάποια βήματα και η Ένωση πρέπει τώρα να αποκομίσει το μέγιστο όφελος απ' αυτό το έργο.
Κατά την άποψή μας, πέραν αυτού χρειάζονται επίσης σαφέστερες κατευθυντήριες γραμμές σ' ό, τι αφορά την υλοποίηση των κοινών επιχειρήσεων και των δράσεων στον τομέα της εκπαίδευσης και της πρακτικής εξάσκησης.
Παρατηρούμε, επίσης, με ικανοποίηση ότι και στα δύο κοινά μέτρα δίνεται στην Europol ένας σημαντικός ρόλος. Αφορά συγκεκριμένα την ανάπτυξη αποτελεσματικών στρατηγικών ώστε να ανακαλυφθούν οι οδοί του λαθρεμπορίου.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι πολύ θετικό.
Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, θα εκτιμήσει τον τρόπο με τον οποίο θα βοηθήσουμε καλύτερα στην υλοποίηση αυτών των δύο κοινών μέτρων.
Εδώ, σκέφτομαι πρωτίστως τις δυνατότητες που έχουμε για να ενισχύσουμε τα προγράμματα μέσω των προγραμμάτων Oisin και Falcone.
Τέλος, η Επιτροπή μπορεί να στηρίξει τις προτάσεις τροπολογίας που υπέβαλαν ο κ. Stewart - Clark και η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Κατά την άποψή μας συμβάλλουν μ' έναν αξιέπαινο τρόπο στην περαιτέρω αποσαφήνιση του περιεχομένου των δύο αυτών εργαλείων.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Gradin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 15.00.
Πρόγραμμα «Leonardo da Vinci»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0108/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση του δεύτερου σταδίου του προγράμματος δράσης της Κοινότητας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης «Leonardo da Vinci» (13380/2/98 - C4-0001/99-98/0196(SYN))(Εισηγήτρια: η κ. Waddington).
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε, το πρόγραμμα Leonardo αποτέλεσε το επίκεντρο της κρίσης στην Επιτροπή.
Δεν προσέλκυσε την προσοχή χάρη στους στόχους του και τον σκοπό του να αποτελέσει τη «ναυαρχίδα» της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επαγγελματική κατάρτιση, αλλά εξαιτίας του γεγονότος ότι συνδέθηκε με κακοδιαχείριση, απάτες, μυστικότητα και νεποτισμό.
Η αποστολή μου ως εισηγήτρια ήταν να συμβάλω στην προετοιμασία ενός νέου προγράμματος, του Leonardo II.
Πρωταρχικό μου ενδιαφέρον ήταν να εξασφαλίσω ότι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα επωφεληθούν πραγματικά από το νέο Πρόγραμμα Leonardo, το οποίο πρόκειται να αρχίσει την 1η Ιανουαρίου του 2000, ότι αυτό θα συμβάλλει στον εκσυγχρονισμό των συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης με την ενθάρρυνση της κινητικότητας, της διεθνικής συνεργασίας και της διάδοσης της καλής πρακτικής.
Το Πρόγραμμα Leonardo θα πρέπει να αποτελέσει ένα εργαστήριο καινοτομίας που θα ενθαρρύνει και θα επιτρέπει σε ένα ευρύ φάσμα εταίρων να έχουν πρόσβαση σε νέες ευκαιρίες και νέες ιδέες.
Επομένως, κύριο σημείο ενδιαφέροντος μου ήταν οι δικαιούχοι.
Έχει μεγάλη σημασία το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο επέδειξε τη δέσμευσή του προς τους δικαιούχους του προγράμματος, συνεχίζοντας να εργάζεται, να ερευνά, να παρέχει συμβουλές και να προτείνει βελτιώσεις στο Leonardo II παρά την κρίση που σημειώθηκε στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή, ή ορισμένα μέρη αυτής, απογοήτευσαν τόσο εμάς όσο και τους δικαιούχους, επειδή δεν εξασφάλισαν την αποτελεσματική και σωστή διαχείριση του υφιστάμενου προγράμματος Leonardo· ωστόσο, πιστεύω ότι εμείς, ως βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου, έχουμε μία εντολή να αυξήσουμε τις ευκαιρίες με τη βελτίωση των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επομένως, αφού εξέτασα την Έκθεση ελέγχου και την έκθεση των Σοφών, συστήνω δύο τροπολογίες προς το Κοινοβούλιο.
Ούτε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ούτε το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα ούτε η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων επιθυμούν τη συνέχιση ενός συστήματος που επιτρέπει στον εργολήπτη να καταχράται τους κοινοτικούς πόρους και μετά να κηρύττει πτώχευση.
Επομένως, ζητάμε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής που αποδίδουν λογαριασμό για τις δραστηριότητές τους να αναλάβουν τη διοικητική εργασία του Leonardo II και για αυτό τον λόγο συμφωνήσαμε να υποστηρίξουμε την τροπολογία υπ' αριθ.
34 που θα μπορούσαμε να την περιγράψουμε ότι έχει είτε έναν χαρακτήρα παλαιών εργατικών είτε νέων συντηρητικών είτε ενός νέου τρίτου δρόμου.
Τώρα θα στραφώ στις λεπτομέρειες των άλλων τροπολογίων στις οποίες συμφώνησε η Επτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πρώτον, με χαρά μου αναφέρω ότι το Συμβούλιο συμφώνησε σε πολλές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, οι οποίες αποφασίστηκαν στο στάδιο της πρώτης ανάγνωσης.
Επιπλέον, κατανοώ ότι η Προεδρία υποστηρίζει το πνεύμα ή το γράμμα διαφόρων τροπολογιών που κατέθεσε εκ νέου η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινονικών Υποθέσεων για την εν λόγω δεύτερη ανάγνωση.
Οι τροπολογίες που υπεβλήθησαν εκ νέου καλύπτουν την αρχή της συμπληρωματικότητας μεταξύ του Leonardo II, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση.
Παρέχουν μεγαλύτερη προτεραιότητα στη δια βίου μάθηση σε αντιδιαστολή με την αποκλειστική προσήλωση στην κατάρτιση των νέων.
Δίνουν μεγαλύτερη έμφαση στην πρόσβαση και στα συστήματα πρόσβασης για την υποστήριξη εκείνων που είναι ευάλωτοι στον αποκλεισμό και στις διακρίσεις, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, και επεκτείνουν το εύρος των εταίρων ώστε να συμπεριληφθούν μη κυβερνητικές οργανώσεις και ΜΜΕ.
Οι τροπολογίες που υπεβλήθησαν εκ νέου στοχεύουν στη βελτίωση των συστημάτων αξιολόγησης και παρακολούθησης, καθώς και στον εκσυγχρονισμό και βελτίωση των διαδικασιών που αφορούν τη διαχείριση και τη λήψη αποφάσεων.
Εν συντομία στοχεύω στον ορισμό του Leonardo II ως το πρόγραμμα που ασχολείται με την ανάπτυξη συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης για όλους· πρόκειται για μία περιεκτική προσέγγιση που βοηθά στον επηρεασμό και ανάπτυξη ευκαιριών κατάρτισης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα συνδέεται με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση.
Στόχος των εν λόγω τροπολογιών είναι η προετοιμασία ενός νέου προγράμματος που δεν θα συνδέεται με απάτες, αλλά με μία αύξηση των ευκαιριών, της σχολαστικότητας και της διαφάνειας.
Έχω επίσης συναίσθηση του πόσο σημαντικό είναι να συμφωνήσουμε σήμερα σε αυτές τις προτάσεις, για να εξασφαλίσουμε ότι υπάρχει κατάλληλος χρόνος για προετοιμασία του νέου προγράμματος και ότι αυτό θα αρχίσει εγκαίρως την 1 Ιανουαρίου του 2000.
Το εν λόγω χρονοδιάγραμμα δεν θα μπορεί να επιτευχθεί αν περιμένουμε μέχρι να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επομένως, όπως ακριβώς το πρόγραμμα Leonardo I είχε κεντρική σημασία στην απεικόνιση των ελλείψεων που παρουσίαζαν οι διαρθρώσεις της Επιτροπής, έτσι ακριβώς και το νέο πρόγραμμα, το Leonardo II, και οι αποφάσεις μας θα παρουσιάσουν έναν νεό ξεκίνημα και την απόφαση αυτού του Κοινοβουλίου να συνεχίσει να εργάζεται για τις ευκαιρίες απασχόλησης και κατάρτισης των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Waddington, η οποία κατέθεσε μία έξοχη έκθεση, αναφέρθηκε στην ομιλία της στο περιεχόμενο του προγράμματος Leonardo και καλά έκανε.
Προσωπικά θα ήθελα να αναφερθώ κατά κύριο λόγο στη διαχείριση του προγράμματος.
Η έλλειψη κατάλληλης διαχείρισης του Leonardo πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί μία από τις βασικές αιτίες της κρίσης στην οποία έχουμε περιέλθει σήμερα.
Θα ήταν δε γελοίο εάν δεν ασχολούμεθα με το θέμα αυτό στην σημερινή συνεδρίαση.
Ωστόσο, θα ήταν λάθος να συγκεντρώσουμε αποκλειστικά τα συμπεράσματα τα οποία πρέπει να εξαχθούν από τη λειτουργία των τεχνικών συμβουλευτικών γραφείων πάνω στα όσο θα συμβούν με το Leonardo στο μέλλον, δεδομένου ότι τα γραφεία αυτά αποτελούν ένα γενικό φαινόμενο, το οποίο συναντάμε σε όλες τις γενικές διευθύνσεις.
Πιστεύω λοιπόν ότι είναι ενδεδειγμένο αλλά και σωστό να βγάλουμε γενικά συμπεράσματα.
Στην ουσία, τα συμπεράσματα αυτά συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση της Επιτροπής Σοφών, όπου αναφέρεται ότι η Επιτροπή δεν έπρεπε ποτέ να αναθέσει σε ιδιώτες βασικές πολιτικές αρμοδιότητές της και ότι οι συμβάσεις που συνάπτονται πρέπει να περιλαμβάνουν αυστηρές διατάξεις ή υποχρεώσεις, οι οποίες εξασφαλίζουν ότι θα εξυπηρετείται πάντα το γενικό συμφέρον και όχι το συμφέρον μίας ιδιωτικής επιχείρησης.
Στη συνέχεια, αναφέρεται ότι η επίβλεψη των αρχών πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική και ότι σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να υπάρχει υπερβολική εξάρτητη από εξωτερικούς συμβούλους.
Πρόκειται για ένα σημείο το οποίο επεσήμανε και η κυρία Waddington.
Αυτά είναι κατά την γνώμη μας τα συμπεράσματα που πρέπει να εξαχθούν από την Επιτροπή, θα ήταν όμως γελοίο να αναφερθούμε μόνο σε αυτά.
Υπάρχουν και συμπεράσματα τα οποία πρέπει να εξαχθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Ένα από αυτά είναι ότι μία από τις βασικές αιτίες της κρίσης είναι και η δημοσιονομική πολιτική.
Υπάρχουν πολλά αιτήματα που υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και λίγοι πόροι που μπορούν να διατεθούν διαρθρωτικά για την ικανοποίησή τους.
Πιστεύω λοιπόν ότι στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, και κυρίως στη δεύτερη ανάγνωση τον Σεπτέμβριο, πρέπει να εξαχθούν τα κατάλληλα συμπεράσματα, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να βρεθούν λύσεις για τα προβλήματα του παρελθόντος και να αναπτυχθεί ο προϋπολογισμός για την προσέλκυση εμπειρογνωμόνων στους κόλπους των Οργάνων μας.
Παρεπιπτόντως, αυτό δεν σημαίνει ότι πιστεύω ότι τα γραφεία τεχνικών συμβούλων είναι πάντοτε ακατάλληλα.
Εάν ανταποκρίνονται στα κριτήρια, οπωσδήποτε μπορούν να βοηθήσουν για την προσωρινή κάλυψη αναγκών.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι βρισκόμαστε σε μια αξιοπερίεργη θέση.
Η κυρία Waddington διεξήγαγε διαπραγματεύσεις κυρίως με το Συμβούλιο, δεδομένου ότι τη στιγμή αυτή η Επιτροπή δεν λειτουργεί.
Αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο έχει επωμιστεί μία ιδιαίτερη υποχρέωση.
Φυσιολογικά, το Συμβούλιο μπορεί μόνο ομόφωνα να απορρίψει μία τροπολογία του Κοινοβουλίου, εφόσον αυτή υποστηρίζεται από την Επιτροπή.
Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει τώρα.
Το αποτέλεσμα είναι να μπορεί το Συμβούλιο να απορρίψε τη συμφωνία μεταξύ της κυρίας Waddington και της γερμανικής προεδρίας.
Πιστεύω ότι η σημερινή κατάσταση αποτελεί αφορμή για να υποχρεωθεί το Συμβούλιο να υποστηρίξει τη συμφωνία την οποία έχει συνάψει, και να προλάβει καθ' αυτόν τον τρόπο την ομόφωνη απόρριψη της συμφωνίας που έχει συναφθει με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι μια ιδιαίτερη πτυχή του θέματος η οποία πρέπει, κατά την γνώμη μου, να εξεταστεί με ιδιαίτερη προσοχή, όχι μόνο στη δική μας περίπτωση, αλλά και στην επόμενη.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που είχαμε τη συζήτηση για τη δεύτερη φάση του προγράμματος «Leonardo da Vinci», από πέρυσι στις 5 Νοεμβρίου, έχουν αλλάξει πολλά πράγματα.
Αυτό που εξακολουθεί να ισχύει είναι η στοχοθεσία.
Θέλουμε να συμπληρώσουμε τις δράσεις των κρατών μελών που αφορούν την ευρωπαϊκή εκπαίδευση και να τις εναρμονίσουμε μεταξύ τους.
Για να επιτύχουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, στοχεύουμε σε μία δικτύωσή της με άλλα προγράμματα όπως τα προγράμματα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και «Νεολαία για την Ευρώπη» καθώς και με κοινοτικές πρωτοβουλίες και με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η επαγγελματική κατάρτιση είναι μια ιδεώδης συμβολή στην καινοτομία και στη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης καθώς και στη μακροπρόθεσμη ανταγωνιστικότητα στις παγκόσμιες αγορές.
Ωστόσο πρέπει να πληρούνται δύο προϋποθέσεις: κατά πρώτον ολοκληρωμένα συστήματα και κατά δεύτερον επαρκής χρηματοδότηση.
Παραμένουν επίκαιρες αρκετές έννοιες όπως π.χ. η προώθηση μιας υψηλότερων αξιώσεων επαγγελματικής κατάρτισης σε συνδυασμό με τη στρατηγική μας για τη δια βίου μάθηση, η ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών, η άρση κάθε μορφής διακρίσεων, η εξειδικευμένη πρόσβαση στη μετεκπαίδευση και η ιδιαίτερη προσοχή που πρέπει να απολαμβάνουν όσοι βρίσκονται σε διαδικασίες επαγγελματικού επαναπροσανατολισμού, επανένταξης, οι θιγόμενοι από κοινωνικό αποκλεισμό, οι προχωρημένης ηλικίας εργαζόμενοι καθώς και ο εποικοδομητικός διάλογος με μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Εξακολουθεί να έχει μεγάλη σημασία και η ουσιαστική αύξηση των πιστώσεων για το πρόγραμμα Leonardo, την οποία έχουμε ζητήσει.
Ενόψει των νέων πεδίων, της νέας διάρκειας των προγραμμάτων και του νέου σαφώς διευρυμένου κύκλου των δικαιούχων, κανείς δεν θα πρέπει να την θέσει σοβαρά υπό αμφισβήτηση.
Δραστικές αλλαγές έχουν όμως γίνει στην εκτέλεση του προγράμματος, δεδομένου ότι ένας από τους λόγους της παραίτησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις αρχές της περασμένης εβδομάδας ήταν η κακοδιαχείριση του προγράμματος Leonardo.
Η ad hoc εξεταστική επιτροπή, η επονομαζόμενη επιτροπή των σοφών, επιβεβαίωσε πλήρως, ως προς το περιεχόμενο, το πόρισμα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Προέκυψαν πολυάριθμες παρατυπίες και παραθέτω: «που θεωρούνται κίνητρο για απάτη».
Εξέλιπαν ουδέτερες αξιολογήσεις στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών.
Αντί αυτού, ως πάροχοι ή ως αντισυμβαλλόμενοι εταίροι προτιμήθηκαν οργανώσεις που συνδέονταν στενά με τους εντολείς.
Ας αναλογισθούμε πόσο συχνά παραπονέθηκαν σε μας, τους αρμόδιους ευρωβουλευτές, διάφοροι ενδιαφερόμενοι για πολλές αποφάσεις αμφίβολης ηθικής.
Η Επίτροπος Cresson παράλειψε να ενημερώσει σχετικά τον Πρόεδρο της Επιτροπής και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πώς είναι η αντίστοιχη διατύπωση στην έκθεση των σοφών; Παραθέτω: «Ήδη ο κοινός ανθρώπινος νους μας λέει ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να υποστηρίζει το Κοινοβούλιο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων».
Έγινε απόκρυψη στοιχείων που θα ήταν πολύ σημαντικά για τον σχεδιασμό του προγράμματος που θα διαδεχόταν το πρώτο.
Κάνω έκκληση στην Sue Waddington που για ακόμα μία φορά έκανε εξαιρετική εργασία με πλήρη γνώση των λεπτομερειών, και την παρακαλώ να υποστηρίξει τις τροπολογίες της Ομάδας του ΕΛΚ.
Επιθυμία μας είναι, κατά την εκτέλεση του προγράμματος Leonardo, η Επιτροπή να μην χρησιμοποιεί εξωτερικούς συνεργάτες, κύριε Liikanen, αλλά μέσω αναδιάταξης να χρησιμοποιηθεί προσωπικό από τις ίδιες υπηρεσίες.
Θα πρέπει να παραμείνει υπεύθυνη και να μην αφήνει άλλους να εκτελούν δικές της δραστηριότητες. Επίσης πρέπει να δεσμευθεί πως θα παρακολουθεί επακριβώς τόσο τις δράσεις όσο και τις πιστώσεις.
Τα καθήκοντα των εθνικών διοικητικών υπηρεσιών, στα οποία αναφέρεται η δεύτερη τροπολογία μας, θα πρέπει επίσης να εκτελούνται από το προσωπικό των υπηρεσιών αυτών και όχι από τρίτους.
Με αυτές τις αλλαγές θα πρέπει η Επιτροπή να είναι πλέον σε θέση να δημιουργήσει συνθήκες διαφάνειας και να μεριμνήσει για ακριβείς ελέγχους της εκτέλεσης καθηκόντων καθώς και των δαπανών.
Το επαγγελματικό μέλλον εκατοντάδων χιλιάδων νεαρών Ευρωπαίων αξίζει μια τέτοια νέα αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, συνάδελφοι, από τεχνική άποψη έχει κατατεθεί ένα καλό πρόγραμμα.
Το προηγούμενο πρόγραμμα Leonardo ήταν επίσης καλό από τεχνική άποψη και το είχαν υιοθετήσει 10 φορές.
Αυτό σημαίνει ότι ο ευρωπαϊκός πληθυσμός ενδιαφέρεται όντως ιδιαιτέρως για το πρόγραμμα αυτό.
Η κυρία Waddington έκανε πάρα πολύ καλά τη δουλειά της και από την άποψη αυτή δεν υπάρχουν προβλήματα.
Κατά την γνώμη μου, το πρόβλημα είναι σήμερα ότι κάνουμε σαν να μην έγινε τίποτα, σαν μην έχει υποβληθεί η έκθεση της Επιτροπής Σοφών και σαν να μην έπρεπε να βγάλουμε και εμείς οι ίδιοι τα κατάλληλα συμπεράσματα από αυτήν.
Πιστεύω ότι δεν θα έπρεπε να ψηφίσουμε για το πρόγραμμα αυτό σήμερα το μεσημέρι.
Εξακολουθούμε να μην γνωρίζουμε τι θα κάνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με το μέλλον της Επιτροπής, σε πόσο σύντομο διάστημα θα βρεθούν πραγματικές λύσεις για τα προβλήματα που έχουν ανακύψει, με αποτέλεσμα να πάψουν πλέον να υφίστανται.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, προτείνουμε για άλλη μια φορά να αυξηθεί μακροπρόθεσμα ο προϋπολογισμός για το Leonardo, και είμαι σύμφωνη με την πρόταση αυτή, από την άλλη όμως πλευρά δεν έχουμε καμία απολύτως εγγύηση ότι το πρόβλημα που έχει προκύψει θα αντιμετωπιστεί με τον κατάλληλο τρόπο.
Γι' αυτό θα ζητήσω κατά την ψηφοφορία να αναβληθεί έως τον Απρίλιο.
Αυτό μπορεί κάλλιστα να γίνει, συνάδελφοι, γιατί η Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων συνεδριάζει στις 14 Απριλίου και θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε εντός της σχετικής προθεσμίας.
Τότε, θα γνωρίζαμε οπωσδήποτε με βεβαιότητα ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αντιμετωπίζει την κρίση με σοβαρότητα και επιθυμεί να την κλείσει.
Προς μεγάλη μου κατάπληξη, πρέπει να πω ότι υπάρχουν πολλοί συνάδελφοι που δεν υποστηρίζουν αυτή την ιδέα.
Αυτό αδυνατώ να το καταλάβω. Εάν δεν προτιμήσουμε την αναβολή, θα χάσουμε από τα χέρια μας ένα μέσο για να ασκήσουμε πίεση.
Αυτό θα δημιουργούσε πρόβλημα και για την πολιτική μου ομάδα, η οποία βρίσκεται αντιμέτωπη με την επιλογή του να ψηφίσει ή να μην ψηφίσει.
Εγώ τότε θα πρέπει να αναζητήσω ένα ψηφοδέλτιο. Δεν θα ήθελα να αποποιηθώ την δυνατότητα εκφοράς ψήφου.
Ίσως να μπορεί κάποιος να προτείνει ένα άλλο μέσο για την άσκηση πίεσης επί του Συμβουλίου.
Το καλύτερο πολιτικό μήνυμα που μπορούμε να απευθύνουμε, το οποίο συγκεντρώνει και τις περισσότερες προτιμήσεις, είναι η αναβολή ψηφοφοριών.
Συνάδελφοι, σας καλώ για άλλη μια φορά επειγόντως να επιλέξετε την μέθοδο αυτή.
Διαφορετικά, θα ακολουθήσουμε την ίδια πολιτική που ακολουθούσαμε πάντα.
Κύριε Πρόεδρε, η διαχείριση του προγράμματος Leonardo da Vinci αποτέλεσε αντικείμενο πολύ σημαντικής εποπτείας, γεγονός που με χαροποιεί.
Αυτό όμως που με ενοχλεί περισσότερο στην ανακάλυψη που έγινε είναι η κατασπατάληση των χρημάτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν για την κατάρτιση.
Ωστόσο, γνωρίζουμε πως τα προγράμματα είναι πάντοτε αντικείμενο συμβιβασμών, οι οποίοι, εξάλλου, αποτελούν μάλλον αναμέτρηση ισχύος μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, σχετικά με τις συνολικές χρηματοδοτήσεις.
Επομένως, ας ξεκινήσουμε με την σωστή χρήση των χρημάτων και στο μέλλον θα αποκομίσουμε ωφέλη από την αποδοτικότητα.
Πρόκειται, ωστόσο, για ένα πρόγραμμα το οποίο ήταν ικανοποιητικό.
Ο στόχος του δεν αμφισβητήθηκε, αλλά παρόλα αυτά θα πρέπει να εξελιχθεί κυρίως προς ένα καλύτερα καθορισμένο κοινό.
Εάν η Ευρώπη κατηγορείται ότι δημιουργεί ανεργία, οφείλει να παράσχει λύσεις. Και το πρόγραμμα Leonardo da Vinci αποτελεί μία λύση, γιατί πρέπει να συμβάλει στην βελτίωση της απασχολησιμότητας των ατόμων και στην δημιουργία επιχειρήσεων.
Έτσι και αλλιώς το Συμβούλιο και η Επιτροπή είναι αδιόρθωτοι, δεδομένου ότι απέρριψαν τις τροπολογίες που προέβλεπαν την κατά προτεραίοτητα πρόσβαση στο πρόγραμμα των ατόμων με ειδικές ανάγκες, καθώς και μια πιο ειδική πρόσβαση για τους αναξιοπαθούντες.
Επιπλέον, ούτε και ο συμπληρωματικός χαρακτήρας του προγράμματος αυτού σε σχέση με το ΕΚΤ δεν διατηρήθηκε.
Γιατί επτά χρόνια για αυτό το πρόγραμμα; Δεν είναι πάρα πολύ; Σε τι θα χρησιμεύσουν οι ενδιάμεσες εκτιμήσεις, εάν το πρόγραμμα έχει οριστεί για μία τόσο μακρινή ημερομηνία; Τέλος, λυπάμαι που βλέπω πως για μία ακόμη φορά οι κοινωνικοί εταίροι για την διαχείριση του προγράμματος δεν συμμερίζονται ευρέως την κοινή θέση.
Το «Leonardo da Vinci» αποτελεί για την Ευρώπη το σύμβολο της δημιουργικότητας; και της εφευρετικότητας.
Δεν μπορούμε να πούμε πως οι αρετές του αυτές ενέπνευσαν το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο πολίτης δεν πιστεύει στην προστιθέμενη αξία της Ευρώπης. Λυπάμαι για αυτό.
Ας φροντίσουμε ώστε το Κοινοβούλιο να αποτελέσει το κεντρί που θα κάνει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τους τον πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι εδώ έχουμε πλέον ένα κλασσικό παράδειγμα των προβλημάτων των ευρωπαϊκών προγραμμάτων.
Ένα καλό και μάλιστα ένα απαραίτητο πρόγραμμα δεν δίνει καθεαυτό το δικαίωμα για κακοδιαχείριση.
Ήδη κατά την τελευταία μας διαβούλευση, είχαμε αναφέρει ότι η κ. Cresson θα πρέπει να βάλει επειγόντως σε τάξη την υπηρεσία της προς όφελος του προγράμματος Leonardo II.
Βέβαια η σύσταση αυτή κατέληξε να γίνει πολύ πιο έντονη, αλλά η υπηρεσία της μπαίνει τώρα σε τάξη και επομένως η υπόθεση θα προχωρήσει.
Η ευρωπαϊκή διάσταση της επαγγελματικής κατάρτισης, το άνοιγμα στη δια βίου μάθηση, όχι πλέον ως αρνητικό σύνθημα, αλλά ως ευκαιρία, μπορεί πλέον να γίνει πραγματικότητα μέσω του προγράμματος Leonardo II.
Εδώ έχουμε ως Κοινοβούλιο ιδιαίτερη ευθύνη να το προωθήσουμε από κοινού με το Συμβούλιο.
Οφείλουμε βέβαια να αποσαφηνίσουμε το ερώτημα σχετικά με τον τρόπο που μπορεί να λυθεί το πρόβλημα της δημόσιας ευθύνης για τη χρήση δημοσίου χρήματος.
Δεν θα μπορέσουμε απλά να χρησιμοποιήσουμε παλιά πρότυπα δημόσιας διοίκησης.
Δεν είναι πλέον εφαρμόσιμα.
Χρειαζόμαστε σύγχρονα πρότυπα που θα εκμεταλλεύονται και το σύστημα ανάθεσης έργων.
Αυτό όμως δεν μπορεί να σημαίνει ότι θα επιτρέψουμε να διαχειρίζεται τα χρήματα η αυτοδιοικούμενη ελεύθερη οικονομία ή κάποιες αυτοδιοικούμενες μαφιόζικες δομές.
Αυτό θα οδηγούσε ασφαλώς στα αποτελέσματα που γνωρίζουμε, και στην κατάσταση αυτή πρέπει να δοθεί τέλος.
Χρειαζόμαστε να ανακτήσουμε δημόσια ευθύνη.
Τούτο αποτελεί κεντρικό πρόβλημα με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθούν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο από κοινού και το οποίο θα πρέπει να λύσει η νέα Επιτροπή.
Ελπίζω ότι η υπηρεσιακή Επιτροπή θα υποστηρίξει ενέργειες προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα Leonardo είναι σημαντικό, αλλά διοικήθηκε με κακό τρόπο.
Η κακοδιαχείριση και παρατυπίες που προέκυψαν, μ' έκαναν να προσφύγω στη δικαιοσύνη, διότι διαφορετικά η κατάσταση θα αποσιωπείτο.
Ευτυχώς αυτό δεν συνέβη.
Αντιθέτως, η κατάσταση αποκορυφώθηκε με την κρίση και εμείς έχουμε την βεβαιότητα ότι θα καθαριστεί τουλάχιστον αυτή η κόπρος του Αυγεία.
Παρ' όλα αυτά δεν εφησυχάζουμε και θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να τηρήσει ιδιαίτερη προσοχή αυτή την στιγμή που οι περιπτώσεις κοντεύουν να φτάσουν τις 100 και ορισμένες πλευρές επιχειρούν να κρυφτούν πίσω από το γεγονός ότι οι υποθέσεις, οι φάκελοι, σφραγίστηκαν από το Δικαστήριο.
Σήμερα δεν υπάρχει συνέχεια του προγράμματος Leonardo, πράγμα το οποίο δεν μπορεί να δικαιολογηθεί.
Η κατάσταση αυτή απειλεί να καθηλώσει το πρόγραμμα, δεδομένου ότι ούτε καν εξετάζονται οι αιτήσεις που υποβάλλονται.
Αυτό θα μπορούσε να γίνει εάν αναλάμβαναν αμέσως εργασία μέλη του προσωπικού του προηγούμενου ΓΤΒ που διαθέτουν εμπειρογνωμοσύνη επί του θέματος.
Το επιχείρημα ότι οι φάκελοι είναι σφραγισμένοι δεν ισχύει, δεδομένου ότι υπάρχουν αντίγραφα όλων των φακέλων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, υπό την προϋπόθεση ότι θα διεξαχθούν επειγόντως οι κατάλληλες διαβουλεύσεις μεταξύ της Επιτροπής, του επόπτη και του ανακριτή.
Στο μέλλον, η πρακτική των ΓΤΒ πρέπει να αποφευχθεί όσο το δυνατόν περισσότερο εάν δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς, ακόμη και αν μοναδικός στόχος ήταν να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να ασκηθεί μπροστά στα μάτια της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων στο ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από αυτό το ΓΤΒ μία πολιτική προσωπικού η οποία είναι εντελώς αντίθετη σε κάθε στοιχείο της κοινωνικής νομοθεσίας των κρατών μελών.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον ζητώ να διενεργηθούν αμέσως διαβουλεύσεις μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, προκειμένου να συζητηθούν οι φάκελοι και να μπορέσει να συνεχιστεί πραγματικά και στο μέλλον ένα πρόγραμμα για το οποίο όλοι συμφωνούν ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο πιστεύω ότι πρέπει να σταθεί απέναντι στο Leonardo II με βάση δύο αρχές:
πρώτα την ανάγκη για άμεση, έγκαιρη και με πληρότητα προετοιμασμένη εφαρμογή του προγράμματος, που σημαίνει ότι θα πρέπει τώρα να ξεκινήσει, να ολοκληρωθεί η διαδικασία και να ξεκινήσει το πρόγραμμα;-δεύτερον, βεβαίως, ότι θα πρέπει αυτή η προετοιμασία, ενόψει και των προβλημάτων που υπήρξαν στο Leonardo I, να είναι πλήρης, ορθή, με την προοπτική και με βάση τις προτεραιότητες τις οποίες έχουμε ήδη συζητήσει.Δεν αντιπαρέρχομαι το ζήτημα, το μεγάλο ζήτημα, το οποίο έχει προκύψει με τα γραφεία τεχνικής στήριξης.
Δεν αναφέρομαι στο θέμα αυτό όχι γιατί το υποτιμώ, αλλά ακριβώς για τον αντίθετο λόγο.
Πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό θέμα, τέτοιο που άπτεται της διαφάνειας και της ορθής διαχείρισης.
Συμφωνώ με τη βασική συζήτηση που έχει ήδη γίνει από τους συναδέλφους μου και με την τοποθέτηση της εισηγήτριάς μας.
Πιστεύω όμως ότι δεν θα πρέπει ν' αφήσουμε το θέμα αυτό να μπει στο γενικό μεγάλο θέμα για το οποίο χθες συζητήσαμε και το απόγευμα θα ψηφίσουμε.
Προτιμώ να επικεντρώσω τα όσα θα πω στη σημασία που έχει το πρόγραμμα Leonardo, καθώς συνδέεται και με το πρόγραμμα Socrates και με το πρόγραμμα Νεολαίας.
Με βάση αυτήν την αρχή και τη συνδυασμένη δράση των προγραμμάτων αυτών, καθώς και με τα Διαρθρωτικά Ταμεία και, κυρίως, με το Κοινωνικό Ταμείο, θα πρέπει, πιστεύω, να μην χάσουμε την προτεραιότητα. Και η προτεραιότητα είναι να δώσουμε ακριβώς το μήνυμα, αλλά και τα μέσα, για την έμφαση που δίνουμε, μέσω της επαγγελματικής κατάρτισης, στην αντιμετώπιση της ανεργίας και, παράλληλα, την προώθηση του ενεργού, του υπεύθυνου πολίτη, ώστε να υπάρχει η θεμελιώδης αξία στην Ευρωπαοκή Ένωση μέσα σ' όλες τις διαφορετικές πολιτιστικές μας ενότητες.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να παραμείνει η έμφαση εκεί που αξίζει και ότι το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο πρέπει να προχωρήσει σήμερα στην ολοκλήρωση της δικής του συμβολής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να τονίσω τη σημασία του προγράμματος. Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την κυρία Waddington για την πολύ δουλειά που έκανε για την υλοποίησή του.
Πιστεύω ότι, στα πλαίσια μιας ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορούν οι πολίτες να αποκτούν εμπειρίες σε άλλα κράτη μέλη, πράγμα το οποίο υλοποιείται από αυτό το πρόγραμμα.
Αυτό άλλωστε προκύπτει και από την μίμησή του.
Θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο στο θέμα των ΓΤΒ, επειδή αυτό είναι που μας απασχολεί περισσότερο τον τελευταίο καιρό.Συμφωνώ απόλυτα κυρίως με αυτά που ανάφεραν για το θέμα ο Wim van Velzen και ο Thomas Mann.
Πιστεύω όμως ότι συμβαίνει και κάτι άλλο.
Ο Επίτροπος δήλωσε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ότι όλοι όσοι αντιτίθενται στα ΓΤΒ ανήκουν στην ουσία στην παλιά σοσιαλδημοκρατική παράταξη.
Αισθάνθηκα ιδιαίτερα ενοχλημένος επειδή είμαι κάποιος, ο παππούς του οποίου στάθηκε στις Κάτω Χώρες στο Malieveld προκειμένου να εμποδίσει την σοσιαλιστική επανάσταση στη χώρα του, που να αποκαλούν αυτή την στιγμή σοσιαλδημοκράτη της παλιάς φρουράς, τη στιγμή που το Bats δημιουργεί οπωσδήποτε μεγάλα ερωτηματικά.
Συμφωνώ με τον Wim van Velzen και εκείνους που αναφέρουν ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, τα ΓΤΒ θα μπορούσε να είναι αποδεκτά, αλλά μόνο σε πολύ περιορισμένες περιπτώσεις, κύριε Πρόεδρε.
Σε γενικές γραμμές υπάρχει ένα πρόβλημα το οποίο αφορά την κύρια αποστολή της διοίκησης.
Αυτό ήταν το θέμα.
Οι δυσχέρειες που προκύπτουν φαίνονται στην περίπτωση πτώχευσης.
Τότε ακινητοποιούνται τα πάντα, επειδή ένας Βέλγος δικαστής πρέπει να αποφασίσει σχετικά με κάτι που στην ουσία έχει σχέση με ευρωπαϊκά έγγραφα.
Πιστεύω ότι αυτό είναι λάθος.
Πώς θα σκεφτόταν κανείς για την περίπτωση όπου, για παράδειγμα, η συνολική διαχείριση του συστήματος κοινωνικής ασφάλισης της Φινλανδίας θα ανατίθετο στη Σουηδία, σε μια επιχείρηση της χώρας αυτής η οποία θα κήρυττε πτώχευση; Πιστεύω ότι, στην περίπτωση αυτή θα προέκυπταν αρκετά προβλήματα για την Φινλανδία.
Νομίζω δε ότι αυτό είναι που πρέπει να προσέξουμε.
Δημιουργώντας ένα ΓΤΒ, παρακάμπτουμε τη δικαστική εξουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει λοιπόν να αναλογιστούμε εάν, σε περίπτωση πτώχευσης, δεν θίγονται σε σημαντικό βαθμό τα συμφέροντα της Ένωσης.
Ένα άλλο σημείο το οποίο διαδραματίζει βεβαίως ένα κάποιο ρόλο είναι το θέμα των πληρωμών για την κοινωνική ασφάλιση.
Υπάρχουν δεκάδες περιπτώσεις που οι πληρωμές για την κοινωνική ασφάλιση είναι είτε ελλειμματικές είτε ανύπαρκτες.
Επί του σημείου αυτού, ο έλεγχος εκ μέρους της Επιτροπής είναι ανεπαρκής.
Έναντι των βελγικών αρχών προβάλεται συχνά ο ισχυρισμός ότι πρόκειται για κάτι το οποίο απορρέει από την Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα το οποίο δεν ισχύει σε καμία περίπτωση, γιατί στο τέλος προκύπτει ότι η υπόθεση εμπίπτει στη βελγική νομοθεσία.
Κατ' αυτό τον τρόπο δημιουργείται μια εξαιρετικά δυσάρεστη κατάσταση.
Γι' αυτό και είμαι της γνώμης ότι στο πρόγραμμα αυτό, το οποίο υπήρξε αφορμή για το ολοκληρωμένο ΓΤΒ, δεν πρέπει να το επιτρέψουμε.
Πρόκειται για κάτι το οποίο δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στον εαυτό μας.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να το επιτρέψει στον εαυτό του, τουλάχιστον αν ενδιαφέρεται πραγματικά να ξεκαθαρίσει την κατάσταση.
Δεν μπορούμε να το επιτρέψουμε στον εαυτό μας και πρέπει συνεπώς να αναζητηθούν δημοσιονομικές λύσεις για να καλυφθεί το κενό, διαφορετικά δεν θα γίνεται τίποτα.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε ένα ΓΤΒ σε αυτό το πρόγραμμα.
Εάν το κάνουμε αυτό θα υπονομεύσουμε πλήρως την αξιοπιστίας μας, γι' αυτό και εμείς καταθέσαμε τροπολογία, η οποία, όπως πιστεύω, λύνει το πρόβλημα, με αποτέλεσμα αυτό το ΓΤΒ να προβληθεί όπως είναι, που στην προκειμένη περίπτωση είναι ένα κακό ΓΤΒ, πράγμα το οποίο δεν πρέπει να ξεχνάμε.
Κυρία Πρόεδρε, αυτή είναι μία καλή έκθεση, η οποία θα προάγει την πρόσβαση στην εκπαίδευση, στην πρακτική εξάσκηση και στην εργασία στην Ευρώπη, θα αποτρέψει τις διακρίσεις, θα προάγει την ισότητα και την ενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην αγορά εργασίας και στην επαγγελματική ζωή.
Είναι ιδιαίτερα σημαντική για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις που είναι προσανατολισμένες στη βιομηχανία και τη βιοτεχνία.
Πολύ σημαντική σ' αυτήν την συνεργασία είναι η εξ αρχής συμμετοχή των εταίρων της αγοράς εργασίας ώστε να αυξηθούν οι προσλήψεις, αφού ουσιαστικά ο σκοπός της εκπαίδευσης είναι η απόκτηση εργασίας.
Πρέπει να συμπράξουμε από κοινού για τη μείωση της ανεργίας και την αύξηση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Αυτό είναι ένα από τα πλέον σημαντικότερα καθήκοντά μας.
Ωστόσο, για να αποκτήσει αξιοπιστία αυτό το πρόγραμμα πρέπει να θεσπιστεί τώρα μία εντελώς διαφορετική μορφή ελέγχου, αξιολόγησης και συνεχών εκθέσεων προς το Κοινοβούλιο, καθώς και διαφάνεια και επίβλεψη.
Νομίζω ότι είναι, όντως, λίγο προκλητικό το γεγονός ότι την ίδια μέρα που εξετάζουμε την παραίτηση της Επιτροπής, να εξετάζουμε επίσης το πρόγραμμα «Leonardo da Vinci», που ήταν μία από τις κύριες αιτίες για την παραίτηση της Επιτροπής, εξαιτίας των καταχρήσεων, των απατών και της κακοδιαχείρησης των κονδυλίων.
Το πιό φυσικό θα ήταν βέβαια να αναβάλουμε την ψηφοφορία για το πρόγραμμα έως ότου διερευνηθούν τα προβλήματα της κακοδιαχείρησης των κονδυλίων των προηγουμένων προγραμμάτων.
Ελπίζω ότι θα αντιληφθούν κι άλλοι τη σημασία αυτής της άποψης, ιδιαίτερα αν ληφθούν υπόψη οι απόψεις της κοινωνίας σχετικά με αυτά με τα οποία ασχολούμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν πάσει περιπτώσει, η Ομάδα μας θα το τονίσει αυτό ιδιαιτέρως, ενόψη αυτής της απόφασης.
Κυρία Πρόεδρε, βρίσκομαι εδώ κάτω υπό εξαιρετικές συνθήκες, γι αυτό και θα είμαι σύντομος.
Πρώτον, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί 30 από τις 33 τροπολογίες που έχουν υποβληθεί στην έκθεση Waddington.
Οι τροπολογίες που δεν μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή είναι οι υπ' αριθ. 12 και 21.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία αριθ. 26, που αποτελεί την κύρια τροπολογία που αφορά τα Γραφεία Τεχνικής Βοήθειας, θα παρουσιάσω γραπτώς τις επιφυλάξεις της Επιτροπής.
Είχαμε παλαιότερες συζητήσεις σε αυτήν την αίθουσα ακριβώς για αυτό το σημείο, όταν κάναμε λόγο για τις προτεραιότητες του προϋπολογισμού για το έτος 2000.
Η θέση της εισηγήτριας τότε ήταν ότι δεν θα πρέπει να καταργηθούν από άποψη αρχής όλα τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, αλλά θα πρέπει να υπάρξουν εγγυήσεις ότι δεν ασκούν καθήκοντα του δημοσίου τομέα.
Έχουμε εργααστεί πάνω στους γενικούς κανόνες αυτού του τομέα και θα ήθελα απλώς να πω ότι, σαφώς τα γραφεία τεχνικής βοήθειας χρησιμοποιήθηκαν με πολύ ασάφεια και άσκησαν δύο διαφορετικά καθήκοντα.
Πρέπει να φτάσουμε σε μία κατάσταση όπου η αποστολή που θα ανατίθεται στα γραφεία τεχνικής βοήθειας να μπορεί να ορίζεται με σαφήνεια: οι κανόνες για την αντιεπαγγελματική συμπεριφορά, οι κανόνες για τη σωστή διαχείριση κεφαλαίων και τέλος - αλλά όχι ήσσονος σημασίας, η πολύ σημαντική επισήμανση του κ. Pronk - ότι θα πρέπει να υπάρχει ένας εξωτερικός ανεξάρτητος ελεγκτής για τα ίδια τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, για να εγγυάται ότι τηρούνται όλες οι εθνικές νομοθεσίες.
Αυτό θα δημιουργήσει μία διαφορετική βάση λειτουργίας τους.
Αλλά δεν θέλω να επεισέλθω σε λεπτομέρειες σε αυτές τις συζητήσεις.
Θα πρέπει να επανέλθουμε εδώ σε άλλα πλαίσια.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε ορισμένες λύσεις βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα για αυτά τα προσωρινά και βραχύβια καθήκοντα που πρέπει να γίνουν γρήγορα.
Σε ό, τι αφορά την ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση, θα πρέπει να μεταφέρουμε αυτά που περιέχουν το στοιχείο της λήψης αποφάσεων εκεί όπου διακρατείται, τρόπος του λέγειν, η πολιτική εξουσία.
Θα δώσω αργότερα στη κ. Waddington τις λεπτομέρειες αυτής της θέσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, στις 15.00.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.10 συνεχίζεται στις 15.05
Καλωσόρισμα
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα επιθυμούσα να απευθύνω χαιρετισμό στον βραβευθέντα με Νόμπελ Λογοτεχνίας Josι Saramago, ο οποίος παρίσταται στα θεωρεία των προσκεκλημένων αυτού του Κοινοβουλίου.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, επί θέματος διαδικασίας.
Γνωρίζω ότι όλοι διαμαρτυρόμαστε για μία έλλειψη ενδιαφέροντος στις εργασίες του Κοινοβουλίου, αλλά αυτό εν μέρει είναι και δική μας ευθύνη.
Χθες το βράδυ στις 20.50 ένα μέλος της αποστολής της Ιαπωνίας επιχείρησε να μπει στο Κοινοβούλιο, για να ακούσει τη συζήτηση σχετικά με την έκθεση του κ. Tindemann για τον KEDO.
Το προσωπικό ασφαλείας μας του είπε ότι η συνεδρίαση είχε τελειώσει.
Καθώς βρισκόμουν εδώ από τις 20.00 έως τις 23.00 μαζί με έναν μεγάλο αριθμό βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ίσως δεν θα πρέπει να δώσουμε στο προσωπικό ασφαλείας μας μόνο ένα χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου, αλλά επίσης μία ημερήσια διάταξη.
Θα το διερευνήσουμε αμέσως και θα λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα ώστε να αποφύγουμε κάτι παρόμοιο στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο έμαθα, από ένα τηλεγράφημα του Πρακτορείου Reuter, πως από ένα αυτοκίνητο του κ. Le Pen στις Βρυξέλλες κατασχέθηκαν όπλα: ένα πολυβόλο με αντλία, δακρυγόνα και ένα περίστροφο βρέθηκαν στο αυτοκίνητό του.
Θέλω να ξέρω τί μπορεί να κάνει η προεδρία, ώστε το γόητρο του Κοινοβουλίου να μην πληγεί από ενέργειες αυτής της βαρύτητας.
Χειροκροτήματα
Νομίζω, κύριε Duhamel, πως ο κ. Martinez θα μας εξηγήσει τον λόγο ύπαρξης των όπλων αυτών, εάν υποθέσουμε πως το γεγονός είναι αληθές.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε δίκιο να λέτε «εάν υποθέσουμε πως το γεγονός είναι αληθές».
Κύριε Duhamel, και στο παρελθόν είχατε επωφεληθεί της παρουσίας ενός προέδρου της χιλιανής Γερουσίας του Πινοσέτ, και του είχατε απαντήσει πως δεν υπάρχει κανένας Πινοσέτ.
Ε, λοιπόν, το ίδιο κάνετε και σήμερα.
Τα εν λόγω όπλα, είναι ένα δακρυγόνο τύπου ψεκαστήρα που μπορεί να αγοράσει κανείς σε οποιοδήποτε πολυκατάστημα.
Αυτό είναι που αποκαλεί «οπλοπολυβόλα» ή και εγώ δεν ξέρω τι.
Περί τίνος πρόκειται, κύριε Πρόεδρε; Εγώ ο ίδιος σας προκατέλαβα περί τις 11 και μισή με μία επιστολή.
Ο σύντροφός μας και πρόεδρος της Ομάδας μας, ο πρόεδρος Le Pen, τυγχάνει επίσημης προστασίας, εκ μέρους του γαλλικού Υπουργείου Εσωτερικών, η οποία σταματά στα γαλλο-βελγικά σύνορα, δεδομένου, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχουν ακόμη γαλλο-βελγικά σύνορα.
Γεγονός που σημαίνει πως οι επίσημοι υπάλληλοι του γαλλικού Υπουργείου Εσωτερικών δεν μπορούν να φθάσουν ώς τις Βρυξέλλες.
Για την διαδρομή από τα σύνορα ώς τις Βρυξέλλες, ο πρόεδρος Le Pen διασφαλίζει την προστασία του με έναν επίσημο σωματοφύλακα και έναν οδηγό.
Ο επίσημος σωματοφύλακας οπλοφορεί όπως όλοι οι σωματοφύλακες, κύριε Πρόεδρε.
Περί αυτού επρόκειτο λοιπόν.
Δεν πρόκειται ούτε για πυραύλους, ούτε για εκτοξευτές βλημάτων, ούτε για φορτωμένο αυτοκίνητο, ούτε για και εγώ δεν ξέρω για κάποιον Σέρβο ή Αλβανό έμπορο όπλων.
Πρόκειται απλώς για ένα μικρό δακρυγόνο σπρέι και για τα όπλα ενός επίσημου σωματοφύλακα.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, κύριε Πρόεδρε, και δεδομένου του ερχομού της άνοιξης και των κλιματολογικών αλλαγών, ο εγκέφαλος του συναδέλφου μας κ. Duhamel προσεβλήθη, όσος απέμεινε και δεν καταναλώθηκε από τα βρετανικά βοοειδή.
Ορίστε περί τίνος επρόκειτο, κύριε Πρόεδρε. Ας ξεφουσκώσουμε την σαπουνόφουσκα του κ. Duhamel.
Χειροκροτήματα, ενδείξεις επιδοκιμασίας, οι βουλευτές χτυπούν τα χέρια στα έδρανα
Όσο δεν υπάρχουν τρομοκράτες, δεν υπάρχουν όπλα, δεν υπάρχουν πύραυλοι, δεν υπάρχει εγκληματικότητα.
Απλώς, στην επιστολή που σας έχω στείλει, σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να σεβαστείτε το δικαίωμα ασυλίας των βουλευτών αυτού του Σώματος.
Πολύ καλά, νομίζω πως όλοι ενημερώθηκαν.
Όποιος θελήσει περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να μου ζητήσει αντίγραφο της επιστολής σας.
Έτσι, το ζήτημα έχει λήξει και δεν θα δώσω τον λόγο σε κανέναν σχετικά με αυτήν την υπόθεση.
Δεν θα συζητήσουμε εδώ για ζητήματα που εμπίπτουν στην βελγική δημόσια τάξη.
Δεν υφίσταται προσωπικό θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρέδρε, δεν θα μιλήσω για όπλα, αλλά για ένα άλλο είδος τρομοκρατίας.
Εδώ έχει ανεγερθεί ένα μεγαλοπρεπές κτίριο, το κτίριο του Κοινοβουλίου, μέσα στο οποίο έχουν προσδιορισθεί χώροι για καπνιστές και χώροι για μη καπνιστές.
Δεν καταφέρομαι εναντίον των καπνιστών, αυτοί ας γεμίζουν με την ησυχία τους τον εαυτό τους με καπνό όσο το επιθυμούν, αλλά θα επιθυμούσα να σέβονται τα άτομα εκείνα που δεν καπνίζουν και να αφήνουν τους χώρους των μη καπνιστών ήσυχους, ώστε να μπορούμε και εμείς επίσης να απολαμβάνουμε ένα περιβάλλον χωρίς καπνό.
Χειροκροτήματα
Ελπίζω ότι ο κύριος Πρόεδρος θα παρέμβει σχετικά με αυτό το θέμα σε ό, τι αφορά τους διαδρόμους, τις καφετέριες και τα εστιατόρια του Κοινοβουλίου.
Αυτά τα μέτρα έχουν ληφθεί κατ' αρχήν, και λογικά πρέπει να σκεφτόμαστε ότι οι ενδείξεις Μη καπνιστές γίνονται σεβαστές, θα το υπενθυμίσουμε όμως εκ νέου εάν χρειαστεί.
Ψηφοφορίες
Δεδομένου ότι δεν κατατέθηκε καμία γραπτή αντίρρηση, εγκρίνεται το ψήφισμα που συνοδεύει αυτή την έκθεση και θα συμπεριληφθεί στα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι σχετικά με το παραδεκτό της δικής μας τροπολογίας.
Η γαλλική απόδοση περιλαμβάνει ήδη τους όρους τους οποίους θέλω να προσθέσω: «τα μέλη της Επιτροπής».
Βασιζόμαστε στο γαλλικό ή στο αγγλικό κείμενο; Εάν είναι το αγγλικό κείμενο θα διατηρήσω την τροπολογία γιατί νομίζω ότι δεν περιλαμβάνει αυτήν την αναφορά.
Διαφορετικά, νομίζω πως θα πρέπει να αποσυρθεί.
Πρόκειται για το αγγλικό κείμενο και θα ψηφίσουμε την τροπολογία σας.
Πριν από την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ.14
Κύριε Πρόεδρε, κατά την γνώμη μου, η τροπολογία αρίθ. 3, η οποία υπάρχει στον κατάλογο ψηφοφοριών, μετά την παράγραφο 9, έχει το ίδιο θέμα αλλά επεκτείνεται περισσότερο.
Νομίζω πως θα πρέπει να την θέσουμε σε ψηφοφορία πριν την τροπολογία αρίθ. 14.
Η τροπολογία σας τίθεται επίσης σε ψηφοφορία, αλλά αργότερα.
Αυτή εδώ, εντάσσεται μετά την παράγραφο 2, και η άλλη, νομίζω πως έρχεται μετά την παράγραφο 9.
Επομένως, θα την θέσω σε ψηφοφορία μετά.
Κύριε Πρόεδρε, στην περίπτωση αυτή ο κ. Fabre-Aubrespy έχει δίκιο.
Αυτή ασχολείται με την περίπτωση του κ. Van Buitenen.
Η τροπολογία αριθ. 3 προχωρά περισσότερο.
Θα πρέπει να ψηφιστεί πρώτα.
Δεν έχω αντίρρηση, εφόσον συμβαίνει αυτό.
Πριν από την ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 19
Μόνο δυο λόγια, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την τροπολογία 19.
Πρόκειται για μία τροπολογία πολύ σημαντική η οποία συνίσταται πολύ απλά στην απαίτηση η επιτροπή εμπειρογνωμόνων, στην οποία αναγνωρίζουμε δικαίως όλες τις αρμοδιότητες, να ενδιαφερθεί γαι την διοικητική και την δημοσιονομική λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Την ώρα που όλη η κοινή γνώμη παρακολουθεί αυτό που συμβαίνει...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 12
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αποσύρω το πρώτο μέρος της τροπολογίας μου υπ' αριθ.
5α, επειδή βλέπω ότι το άρθρο 5 περιέχει αυτό το τμήμα σχετικά με την προσωπική ευθύνη των Επιτρόπων. Εξακολουθώ όμως να υποβάλλω την τροπολογία 5β δηλαδή το αίτημα προς το Συμβούλιο να καθορισθεί το ταχύτερο δυνατόν μια διαδικασία που θα καθιστά δυνατό να ζητούνται ευθύνες από μεμονωμένους Επιτρόπους.
Ο συντάκτης της τροπολογίας μπορεί να την αποσύρει και εφόσον δεν την υιοθετεί κανείς, αποσύρεται.
Γι' αυτό, το πρώτο σκέλος της τροπολογίας αριθ. 12, παρ.
5β, αποσύρεται.
Στη συνέχεια, προβαίνουμε στην ψηφοφορία για την παρ. 5γ της τροπολογίας αριθ.
12.
Το λόγο έχει ο κ. Fabre-Aubrespy.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας πω ότι καταθέτω εκ νέου αυτήν την τροπολογία προτείνοντας στο Σώμα προφορικά μία τροποποιημένη απόδοση.
Η απόδοση αυτή είναι εξαιρετικά απλή. Έχει ως εξής: «απαιτεί να μην είναι σε καμία περίπτωση μέλη της μελλοντικής Επιτροπής τα παραιτηθέντα μέλη της Επιτροπής».
Δεν μπορούμε να θέσουμε σε ψηφοφορία μία προφορική τροπολογία παρά μόνον εάν δεν έχουν αντίρρηση οι βουλευτές.
Θεωρώ πως είναι σαφές πως υπάρχει αντίθεση ως προς αυτήν την ψηφοφορία. Επομένως, δεν μπορώ να την κάνω αποδεκτή.
Υπάρχουν 12 βουλευτές που αντιτίθενται στο να διεξαγάγουμε ψηφοφορία για την προφορική τροπολογία του κ. Fabre-Aubrespy; Όντως υπάρχουν.
Γι' αυτό, δεν μπορούμε να προχωρήσουμε σε ψηφοφορία.
Κύριε Fabre-Aubrespy, υποβάλλετε εκ νέου την τροπολογία ακριβώς όπως είναι;
Είδα το τί συνέβη ενώπιον όλου του κοινού και του συνόλου του Σώματος, και αυτό με ικανοποιεί.
Σχετικά με την τροπολογία αριθ. 1
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά την επόμενη τροπολογία - την τροπολογία αριθ. 1 - θα μπορούσα να ρωτήσω τον κ. Cox αν είναι προετοιμασμένος να αποδεχτεί μία προφορική τροπολογία.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα με την αρχή που προσπαθεί να εισάγει, δηλαδή ότι θα πρέπει να έχουμε μία νέα Επιτροπή μέχρι το τέλος της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Ωστόσο, νομίζω ότι αυτό μας αφήνει λίγο περισσότερο χρόνο από τις 5 Μαίου, σε περίπτωση που τον χρειαζόμαστε.
Θα ήμουν υπόχρεος, αν ήταν πρόθυμος να αποδεχτεί ως προφορική τροπολογία το εξής: «για μία ψηφοφορία έγκρισης μέχρι τις 5 Μαΐου ή το αργότερο πριν από το τέλος της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου».
Αυτό θα μας επιτρέψει μία κάπως μεγαλύτερη ευελιξία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό μοιάζει με τηλεοπτικό παιχνίδι. Η κάθε πλευρά μού δίνει διαφορετικές συμβουλές.
Είμαι ευχαριστημένος όσο δείχνουμε μία προτίμηση στο θέμα του χρόνου, ενώ είμαι παράλληλα αρκετά ρεαλιστής για να συνειδητοποιήσω ότι δεν ελέγχουμε όλες τις πιθανότητες.
Θα θέλαμε το Συμβούλιο να μας βοηθήσει όσο τον δυνατόν νωρίτερα, αλλα αν αποτύχουν να εγκρίνουν την Επιτροπή μέχρι τις 5 Μαΐου, τότε θα πρέπει τουλάχιστον να έχουμε ως καθυστέρηση το γεγονός ότι μπορούμε να εγκρίνουμε την Επιτροπή στο πλαίσιο της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Θα ήθελα να τηρήσω την ημερομηνία αυτή και μπορώ να αποδεχτώ την καθυστέρηση ως προσθήκη στο κείμενο, αν αυτό εγκριθεί από το Σώμα.
Περισσότεροι από 12 βουλευτές αντιτίθενται στην προφορική προσθήκη που κατατέθηκε στην τροπολογία αριθ. 1
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αγαπητοί συνάδελφοι, το κείμενο του ψηφίσματος που εγκρίναμε πριν από λίγο θα είναι στην διάθεσή σας από σήμερα το απόγευμα, και μάλιστα σε όλες τις γλώσσες.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, μόλις πρίν λίγο υιοθετήσαμε το ψήφισμα με το οποίο καλούμε τη Σύνοδο Κορυφής να προβεί στη σύσταση νέας Επιτροπής.
Τώρα καλούμεθα να ψηφίσουμε για τη συνέχεια της έκθεσης για το πρόγραμμα Leonardo, μίας έκθεσης της συναδέλφου Waddington η οποία αυτή καθεαυτή είναι άριστη.
Η συνάδελφος Waddington έκανε μία πάρα πολύ καλή δουλειά, όμως η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ότι θα αποτελούσε εξαιρετικά λανθασμένο μήνυμα να προχωρήσουμε σε ψηφοφορία επί της έκθεσης τη στιγμή αυτή, σαν να μην συμβαίνει τίποτα, ενώ δεν γνωρίζουμε εάν το Συμβούλιο θα αναλάβει τις ευθύνες του και θα υποβάλει όντως τις προτάσεις που πρέπει στη προσεχή Σύνοδο Κορυφής.
Από τεχνική άποψη μπορούμε να αναβάλουμε την ψηφοφορία μέχρι τον Απρίλιο.
Η πολιτική μου ομάδα το προτιμά οπωσδήποτε αυτό και καλεί, συνεπώς, την αναβολή της ψηφοφορίας.
Κυρία Boogerd-Quaak, εάν κατάλαβα καλά, ζητάτε την αναβολή της ψηφοφορίας σε εφαρμογή του άρθρου 131 του Κανονισμού μας.
Θα καλέσω λοιπόν έναν αγορηρή υπέρ και έναν αγορητή κατά, αλλά πρωτίστως τον εισηγητή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι αντιτίθεμαι στην πρόταση της κ. Boogerd-Quaak για την αναπομπή του παρόντος.
Δεν υπάρχουν θέματα για να τα εξετάσουμε στους κόλπους της επιτροπής και θέλουμε σήμερα να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή για το νέο πρόγραμμα.
Έχει ζωτική σημασία τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο να έχουν τον χρόνο να εισαγάγουν το νέο πρόγραμμα την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Θα πρέπει οι προετοιμασίες να γίνουν τώρα και αφού δεν υπάρχουν διαφωνίες μεταξύ μας, πιστεύουμε ότι η ψηφοφορία θα πρέπει να γίνει σήμερα το απόγευμα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει να μάθουμε να διακρίνουμε μεταξύ ευρωπαϊκών προγραμμάτων και της καλής υλοποίησής τους από την Επιτροπή.
Δεν είχε δοθεί στην κ. Cresson το δικαίωμα να θεωρήσει ότι μπορεί να κάνει ό, τι θέλει, επειδή πρόκειται για ένα καλό πρόγραμμα.
Αντιστρόφως, ισχύει όμως ότι δεν θα πρέπει τώρα να θέσουμε σε κίνδυνο ένα καλό πρόγραμμα, αναβάλλοντάς το λόγο κακής διαχείρισης.
Θα πρέπει πραγματικά να κάνουμε διακρίσεις μεταξύ των δύο και να ψηφίσουμε σήμερα υπέρ της διάκρισης αυτής.
Χειροκροτήματα
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
Κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων κατέθεσε ακόμη τρεις τροπολογίες επί του δικού της σχεδίου ψηφίσματος. Αυτό έγινε για να συνεκτιμηθούν οι δηλώσεις που έκανε εχθές το βράδυ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ο Επίτροπος Sir Leon Brittan, οι οποίες αφορούν τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις διεθνείς συμβάσεις οι οποίες εμπίπτουν στην συνθήκη Euratom.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων προτείνει, συνεπώς, τρεις τροπολογίες μαζί με μία απόφαση να διαγραφούν οι παράγραφοι 4 και 5 του σχεδίου, στις οποίες προτείνεται το πάγωμα της χρηματοδότησης για το KEDO.
Ως εισηγητής και σε συμφωνία με τους συντάκτες γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, καλώ το Σώμα να εγκρίνει τις τροπολογίες 1, 2 και 3 και να απορρίψει τις παραγράφους 4 και 5.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Χθες το βράδυ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης μίας προφορικής ερώτησης, το Συμβούλιο απουσίαζε.
Ρώτησα εξ ονόματος των παρευρισκομένων κατά πόσο η Προεδρία θα μπορούσε να απαντήσει στο ερώτημα πριν από τη σημερινή ψηφοφορία.
Μήπως έχει απαντήσει το Συμβούλιο;
Με ενημερώνουν πως πράγματι λάβαμε μία απάντηση, κύριε Brinkhorst, συνεπώς η παρέμβασή σας απέδωσε καρπούς.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να φροντίσετε ώστε η απάντηση αυτή να διαδοθεί μεταξύ των βουλευτών;
Προφανώς και θα διαδοθεί αυτή η απάντηση, εάν πράγματι την έχουμε λάβει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω κάτι για τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την πολιτική Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας επί του σχεδίου ψηφίσματος για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας.
Κατά την χθεσινοβραδυνή συζήτηση για το θέμα αυτό, οι εν λόγω τροπολογίες δεν είχαν τεθεί υπόψη μας, έτσι ώστε να μην είμαστε σε θέση να τις κρίνουμε ή να τις σχολιάσουμε.
Το σχέδιο ψηφίσματος επί του οποίου θα ψηφίσουμε σε λίγο, παρουσιάστηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ως συμπλήρωμα της έκθεσής της για το KEDO, με στόχο να καταβληθεί μία σοβαρή προσπάθεια για να αρθεί η δυσπιστία που επικρατεί στο ιδιαίτερα απομονωμένο κράτος της Βορείου Κορέας και να ενταχθεί η χώρα αυτή στη διεθνή Κοινότητα.
Οι τρείς εισηγητές των Επιτροπών Εξωτερικών Υποθέσεων, Προϋπολογισμών και Έρευνας συμμετείχαν στην προσπάθεια αυτή.
Αναζήτησαν διασυνδέσεις, συναντήσεις καθώς και τρόπους για να καταστούν αυτές εφικτές. Πώς μπορούμε να βρούμε στοιχεία πάνω στα οποία θα μπορούσε να στηριχθεί ενδεχομένως η αμοιβαία εμπιστοσύνη, στα οποία να συμπεριλαμβάνονται και οι κοινοβουλευτικές επαφές.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι να βρεθούν σημεία για τη στοιχειοθέτηση ενός διαλόγου.
Ως πεπεισμένοι δημοκράτες, είναι αυτονόητο ότι μπορούσαμε να διατυπώσουμε κριτική, η οποία αποτελεί προφανώς τη βάση των τροπολογιών των Ευρωπαίων Ριζοσπαστών.
Επιτρέψτε μου όμως να πω τα εξής: πρόθεσή μας με το σχέδιο ψηφίσματος δεν ήταν να τηρήσουμε κυρίως μια κριτική στάση.
Είχαμε πλήρη επίγνωση του ότι, εάν δεν μπορούσαμε να προχωρήσουμε στην βελτίωση των επαφών με την Βόρειο Κορέα, σε περίπτωση που δεν μπορούσαμε να πείσουμε τη χώρα αυτή να ενταχθεί στη διεθνή Κοινότητα, θα βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια ανθρωπιστική καταστροφή, και ενδεχομένως με μια καταστροφική κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια, τεράστιων διαστάσεων.
Το σχέδιο ψηφίσματος καταρτίστηκε με ιδιαίτερη μέριμνα από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, με την συμπαράσταση των συνεισηγητών κυρίων Ford και Brinkhorst.
Σας καλώ να μην εγκρίνετε τις τροπολογίες των ευρωπαίων ριζοσπαστών και να διατηρήσετε το σχέδιο ψηφίσματος, στη μορφή που κατατέθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, ακριβώς ως έχει.
Κύριε Πρόεδρε, σε διαδικαστικό επίπεδο, θα ήθελα να πω πως θα ήταν πράγματι το άκρον άωτον εάν δεν μπορέσουμε να ψηφίσουμε αυτές τις τροπολογίες.
Δεν μπορέσαμε να καταθέσουμε τροπολογίες στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, και ενδέχεται να μην μπορέσουμε να καταθέσουμε τροπολογίες ούτε στην ολομέλεια.
Αυτό θα μου φαινόταν πραγματικά το αποκορύφωμα.
Επί της ουσίας, ο κ. Tindemans υπεραμύνεται την θέση της εμπιστοσύνης.
Έχουμε την αντίθετη άποψη, γιατί σε ένα ψυχοπαθές καθεστώς, δεν μπορεί κανείς να έχει καμία εμπιστοσύνη.
Είναι ανάγκη να θέσουμε αυτό το καθεστώς υπό διεθνή κηδεμονία και πρέπει να το κάνουμε αμέσως!
Ευχαριστώ, κύριε Dupuis.
Εν πάση περιπτώση, σας διαβεβαιώ πως οι τροπολογίες αυτές θα τεθούν σε ψηφοφορία.
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα διαδικασίας.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ μόνο να πω ότι προς χάριν της διατήρησης της συναίνεσης που επικράτησε κατά την επεξεργασία αυτής της έκθεσης, θα ήθελα να αποσύρω από τις τροπολογίες που κατέθεσε η δική μου Ομάδα το ήμισυ σε δύο εξ αυτών. Από την τροπολογία αριθ.
1, που αναφέρει: «Υπενθυμίζει τις επιδρομές της Τουρκίας στη ζώνη», θα ήθελα να αποσύρω τα υπόλοιπα, και από την τροπολογία αριθ.
4 που αναφέρει «Ζητά από τα κράτη μέλη, από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή μια ανανεωμένη προσπάθεια για τη διατύπωση κοινής εξωτερικής πολιτικής, με δεδομένη την πρόκληση που θέτει η καταπίεση του κουρδικού λαού», να απαλείψω όλα τα υπόλοιπα.
Αυτοί είναι οι όροι με τους οποίους θα επιθυμούσα να διεξαχθεί η ψηφοφορία.
Θα ήθελα να αναφέρω κύριε Πρόεδρε, όπως έκανε και ο συνάδελφός μου Brinkhorst, ότι διεπίστωσα επίσης εχθές ότι το Συμβούλιο ήταν απόν κατά τη συζήτηση αυτής της έκθεσης.
Αυτό είναι ένα έγγραφο του Συμβουλίου που έφθασε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών για διαβούλευση ένα χρόνο μετά την έγκρισή του.
Και ότι επιπλέον τώρα δεν γνωρίζουμε ούτε καν εάν το Συμβούλιο έδωσε απόδειξη παραλαβής αυτής της έκθεσης, μου φαίνεται λίγο υπερβολικό.
Θα ήθελα να γνωρίζω εάν η αίτηση την οποία υπέβαλα εχθές, για να εκφράσουμε τη διαμαρτυρία μας στο Συμβούλιο και για να ζητήσουμε την απάντησή του, διαβιβάστηκε.
Ευχαριστώ, κυρία μου.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Κύριε Πρόεδρε, με λύπη μου αναγκάστηκα να δηλώσω αποχή από την ψηφοφορία αυτή, και θέλω να αναφέρω τους λόγους.
Ουσιαστικά ήμουν σύμφωνος, αλλά υπάρχουν δύο σημεία που δεν μπορούσα να αποδεχθώ.
Το πρώτο σημείο αφορά το γεγονός ότι μέσω αυτού του ψηφίσματος ανοίγει ο δρόμος για να συνεχίσει επ' αόριστο τις εργασίες της η λεγόμενη επιτροπή των εμπειρογνωμόνων, που κατά τα άλλα έκανε καλή δουλειά στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Είναι από την πλευρά του Κοινοβουλίου λάθος να φέρνει ανθρώπους από έξω, αντί να αναθέτει τα καθήκοντα αυτά στα θεσμικά όργανα, δηλαδή στην Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αυτός είναι ο πρώτος λόγος.
Ο δεύτερος είναι ότι θεωρώ το συγκεκριμένο ψήφισμα πολύ αδύνατο.
Θα έπρεπε να εμφανισθούμε με μεγαλύτερη ενεργητικότητα και σαφήνεια, καθότι ήταν μια υπόθεση όπου το Κοινοβούλιο έδειξε επιτέλους λίγο δυναμισμό τον οποίο θα μπορούσε να εκφράσει πιο εμφατικά με το συγκεκριμένο ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι δεν είχα χρόνο αγορεύσεως χθες για να παρέμβω στην συζήτηση, θα ήθελα καταρχάς να πω πόσο λυπάμαι για το γεγονός ότι μετά την έκθεση της επιτροπής των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων και τα μάλλον αυθαίρετα συμπεράσματά της, μετά επίσης από απερίσκεπτες και ανεύθυνες αντιδράσεις, οι οποίες προήλθαν από ορισμένα μέλη σε αυτό το Σώμα, ένα μέρος της κοινής γνώμης οδηγήθηκε στην αντίληψη πως το ευρωπαϊκό οικοδόμημα δεν ήταν παρά ένα άθλιο εγχείρημα απάτης κατάχρησης και ανευθυνότητας.
Ευτυχώς, όμως δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο και θα ήθελα επίσης να επαινέσω τον απολογισμό του τετραετούς έργου της Επιτροπής Santer η οποία υλοποίησε όλο το πολιτικό πρόγραμμα που ο πρόεδρος Santer είχε παρουσιάσει σε αυτό το Σώμα.
Επιπλέον, δεν πρέπει να αρνηθούμε αυτό που είναι ολοφάνερο, ότι δηλαδή η Επιτροπή του κ. Santer είναι αυτή που έλαβε τις αποφάσεις και τα μέτρα για να προχωρήσει στην κάθαρση της κληρονομιάς του κ. Delors σε ότι αφορά τις διοικητικές και άλλες παρεκκλίσεις.
Δεν αξίζει στην Επιτροπή Santer να της προσάπτεται από τους ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες ο χαρακτηρισμός της ανευθυνότητας σε ότι αφορά τον διοικητικό της έλεγχο.
Λυπάμαι κυρίως για το γεγονός ότι υπήρξε μία γυναίκα Επίτροπος η οποία δεν μπόρεσε να φερθεί ως σωστή πολιτικός και να λάβει εγκαίρως το μάθημα της για τις ενέργειές και την προφανή ευνοιοκρατία της, δηλώνοντας την παραίτησή της.
Αποτέλεσε ένα κακό παράδειγμα το οποίο δυσφημεί όλη την γυναικεία ευρωπαϊκή πολιτική τάξη.
Τέλος, δεν ψήφισα κατά του ψηφίσματος.
Απείχα της ψηφοφορίας γιατί η απαίτηση μίας λογικής προθεσμίας για τον διορισμό της νέας Επιτροπής, εξασφαλίζει το πλέον απαραίτητο.
Σε κάθε περίπτωση, δεν ήταν δυνατόν να ψηφίσω υπέρ του ψηφίσματος γιατί η παράγραφος 2 δεν είναι σαφής σε ότι αφορά τα αυθαίρετα συμπεράσματα της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, η οποία δυστυχώς κλήθηκε να συνεχίσει.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ τάχθηκα υπέρ του ψηφίσματος.
Ωστόσο, είμαι της άποψης ότι δεν ανήκε στις ενδοξότερες σελίδες του Κοινοβουλίου.
Θα ήταν πολύ καλύτερα τα πράγματα, εάν τον Ιανουάριο είχαμε επιδείξει την τόλμη να ζητήσουμε εκ μέρους του Κοινοβουλίου μεγαλύτερες συνέπειες.
Πιστεύω ότι πρέπει να ζητήσουμε για το μέλλον μια αναδιάρθρωση της Επιτροπής και να αποκτήσουμε μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση απέναντί της.
Θέλω να αναφέρω ένα παράδειγμα: θεωρώ απαράδεκτο τον τρόπο που χειρίζεται η Επιτροπή τις γραπτές μας ερωτήσεις.
Είναι εν μέρει γελοίο το περιεχόμενο των απαντήσεων και πραγματικά εύχομαι ο Πρόεδρος της Επιτροπής ή και το Προεδρείο του Κοινοβουλίου να καταστήσουν επιτέλους στην Επιτροπή σαφές, ότι εδώ περιμένουμε πραγματικές απαντήσεις και επίσης απαντήσεις δυνάμενες να ελεγχθούν δικαστικά.
Δεν χρειαζόμαστε παραπομπές σε κάτι που ήδη γνωρίζουμε.
Δεύτερον, επιθυμώ να διεξαχθούν δίχως καμία επιείκεια έλεγχοι για το κατά πόσο υπήρξε πράγματι η έμμεση χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων.
Ελπίζω ότι οι εκθέσεις αυτές θα δημοσιοποιηθούν πριν από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να δοθεί στους φορολογούμενους η δυνατότητα να δείξουν ποιόν υποστηρίζουν.
Και συνοψίζω: θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αποδεχθεί έτσι απλά τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή χειρίσθηκε το θέμα και συνεπώς παρακαλώ ρητά το Προεδρείο να μεριμνήσει, ώστε μελλοντικά οι ερωτήσεις προς την Επιτροπή να απαντώνται με μεγαλύτερη σαφήνεια και ακρίβεια.
Κύριε Πρόεδρε, ο τίτλος του ψηφίσματος θα πρέπει να τροποποιηθεί έτσι ώστε να λαμβάνει υπόψη του την τροπολογία 16, η οποία εγκρίθηκε.
Πρόκειται λοιπόν, βεβαίως, για παραίτηση των μελών της Επιτροπής.
Επί της ουσίας, θα ήθελα να πω ότι η πλειοψηφία των μελών του Σώματος δεν έλαβε το μήνυμα των τελευταίων γεγονότων, τόσο σχετικά με την αντικατάσταση των μελών της Επιτροπής όσο και με την επιτροπή των εμπειρογνωμόνων.
Σε ότι αφορά την αντικατάσταση των μελών της Επιτροπής, από λάθος απορρίφθηκε η τροπολογία αριθ. 20 την οποία υποβάλαμε εμείς, και η οποία συνέστηνε την μη επανεκλογή των παραιτηθέντων επιτρόπων.
Η έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων είναι πράγματι ιδιαίτερα σαφής.
Πρόκειται για την επιβολή κυρώσεων σε μία συλλογική ευθύνη, την οποία καταδίκασε, συλλογική ευθύνη των μελών, των ίδιων των Επιτρόπων καθώς επίσης και του οργάνου της Επιτροπής, τόσο της παρούσας Επιτροπής όσο και της προηγούμενης.
Με την έγκριση της παραγράφου 7 του ψηφίσματος, η πλειοψηφία των βουλευτών του Σώματος έδειξε πως δεν έλαβε κανένα μάθημα ούτε από αυτήν την έκθεση και κυρίως ούτε και από τις πολυάριθμες δηλώσεις που έκαναν οι εμπειρογνώμονες έκτοτε.
Θα έπρεπε να είχαμε κάνει οριστικά την δουλειά, θα έπρεπε να διορίσουμε μία ειδική προσωρινή Επιτροπή, αποτελούμενη και αυτή επίσης από εμπειρογνώμονες για την διαχείριση, επιφορτισμένους με το καθήκον να συμβάλλουν στην ίαση, όπως και οι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες συνέβαλαν στην διάγνωση.
Σε ότι αφορά αυτήν την επιτροπή των εμπειρογνωμόνων, κακώς της παραχωρήσαμε το δικαίωμα σύνταξης της εκθέσεως έως την 1η Σεπτεμβρίου.
Δεσμεύεται εξάλλου η επόμενη σύσταση του Κοινοβουλίου, αρνηθήκαμε την εκδήλωση ενδιαφέροντος για την λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Για μία ακόμη φορά περικόπτονται οι αρμοδιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, δήλωσα αποχή για το συγκεκριμένο ψήφισμα προπάντων για έναν λόγο. Θεωρώ επίσης αρνητικό το γεγονός ότι στο προκείμενο ψήφισμα παρατείνεται πρακτικά η εντολή στην επιτροπή των εμπειρογνωμόνων.
Έκανε μεν πολύ καλή δουλειά, αλλά και στην προηγούμενη ψηφοφορία ψήφισα κατά της επιτροπής των εμπειρογνωμόνων, επειδή είμαι πεπεισμένος ότι δεν υπάρχει νομική βάση για την εν λόγω επιτροπή.
Αυτό μου το επιβεβαίωσαν και διάφορες τοποθετήσεις όπως για παράδειγμα του πρώην μέλους του Κοινοβουλίου και νυν γενικού εισαγγελέα του δικαστηρίου Siegbert Alber.
Και εκείνος ήταν σαφής και είπε ότι δεν υπάρχει νομική βάση για την επονομαζόμενη επιτροπή των σοφών.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορώ να την υποστηρίξω.
Οφείλω όμως να πω ότι υπήρχαν μερικά πολύ καλά σημεία στο ψήφισμα όπως για παράδειγμα ότι ζητήθηκε από το Συμβούλιο να επιβάλει διαδικασία που θα επιτρέπει να θεωρούνται υπεύθυνοι μεμονωμένοι Επίτροποι, και επιπλέον ότι θα πρέπει το Κοινοβούλιο να κατηγορήσει κατά κάποιο τρόπο το Συμβούλιο για αμέλεια, επειδή όφειλε να έχει τοποθετηθεί ήδη σε διάφορες περιπτώσεις, πράγμα που δεν έκανε και τέλος ότι πραγματικά χρειάστηκε προπάντων η εργασία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και αυτού του Κοινοβουλίου για να τεθούν τα πράγματα σε κίνηση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά που κάνω μία προφορική επεξήγηση ψήφου, έτσι ελπίζω λοιπόν ότι το κάνω σωστά.
Όσον αφορά αυτό το ψήφισμα, επέλεξα να μην ψηφίσω στις μεμονωμένες ψηφοφορίες και υπερψήφισα στο τέλος του ψηφίσματος, καθώς, εξαιτίας στενών χρονικών ορίων ήταν πολύ δύσκολο για μένα να παρακολουθώ την πορεία του ψηφίσματος το οποίο τροποποιήθηκε πλειστάκις.
Επέλεξα, λοιπόν, να απέχω των ψηφοφοριών κατά τη διάρκεια του ψηφίσματος καθαυτού, όμως, θεωρώ φυσικά ότι θέματα, όπως η προστασία του δικαιώματος παροχής πληροφοριών, η διαφάνεια, κ.ά., τα οποία περιλαμβάνονται στο ψήφισμα, είναι σημαντικά.
Γι' αυτόν τον λόγο επέλεξα να ψηφίσω ναι στο τέλος.
Ευχαριστώ, κυρία Palm.
Βλέπετε πως τα καταφέρατε πολύ καλά.
Ανέκαθε πίστευα ότι μία ισχυρή Επιτροπή είχε ζωτική σημασία για την προστασία των συμφερόντων μικρότερων κρατών.
Είναι σημαντικό για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να έχουμε μία ισχυρή Επιτροπή στο κέντρο της πολιτικής μας ζωής.
Η ιστορία των προηγούμενων 25 ετών έδειξε επαρκώς ότι τα ιρλανδικά συμφέροντα έχουν λάβει δίκαιη και γενναιόδωρη υποστήριξη από διαδοχικές Επιτροπές.
Παρά τα γεγονότα του πρόσφατου παρελθόντος, αυτό ακόμα το πιστεύω.
Αναπόφευκτα η προσωρινή Επιτροπή θα αντιμετωπίζεται σαν να βρίσεκται σε δύσκολη θέση - αλλά μερικές φορές αυτοί που βρίσκονται σε δύσκολη θέση μπορούν να μας εκπλήξουν.
Περιμένουμε ότι το Συμβούλιο του Βερολίνου θα ορίσει έναν νέο Πρόεδρο ώστε να μπορεί να θεσπιστεί μία νέα Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν.
Πολλές κυβερνήσεις θα αποφασίσουν να διορίσουν εκ νέου τους υφιστάμενους Επιτρόπους για ρεαλιστικούς λόγους.
Η προσωρινή Επιτροπή πρέπει να καταστήσει τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων ύψιστη προτεραιότητα.
Είναι εξίσου σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι η πραγματικά σοβαρή απόδειξη απάτης περιορίζεται στα μεμονωμένα κράτη μέλη και ένα μεγάλος μέρος αυτής εντοπίζεται συγκεκριμένα στη διαχείριση της κοινής γεωργικής πολιτικής, όπως θέσπισε σαφέστατα το Δικαστήριο για το Βοδινό κρέας στο Δουβλίνο.
Στο μέλλον πρέπει να έχουμε μία ισχυρή, βελτιωμένη και ανεξάρτητη Επιτροπή ικανή να αποτρέπει την απάτη και να παρέχει στην Ευρώπη την πολιτική ώθηση που ολοφάνερα χρειάζεται.
Δεν εγκρίναμε το ψήφισμα του Κοινοβουλίου που έπεται της παραίτησης της Επιτροπής, διότι κατά την γνώμη μας είναι άρκετά υποκριτικό: αφενός, επικαλείται την ενίσχυση της υπευθυνότητας της Επιτροπής και της δημοκρατικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (παράγραφος 4), αφετέρου όμως, ζητάει η δεύτερη έκθεση των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων για τις υποθέσεις απάτης να εκδοθεί τον Σεπτέμβριο του 1999.
Με αυτόν τον τρόπο επιδιώκει την κλιμάκωση των ενοχλητικών αυτών υποθέσεων ενώπιον των πολιτών, κατά την διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας των ευρωπαϊκών εκλογών.
Εδώ βρίσκεται λοιπόν η δημοκρατική συμπεριφορά την οποία επικαλείται το ψήφισμα;
Σε κάθε περίπτωση, εμείς απορρίπτουμε την πλειοψηφούσα θέση αυτού του Σώματος, σύμφωνα με την οποία η επίλυση της κρίσης θα πρέπει να αναζητηθεί στο πλαίσιο της ενίσχυσης των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρόκειται απλώς για μία ενορχηστρωμένη επιχείρηση πολιτικής εκμετάλλευσης εκ μέρους των φεντεραλιστών.
Επί της ουσίας, αυτή η υποτιθέμενη συνταγή, δεν θα θεράπευε τίποτα, μάλλον το αντίθετο.
Πριν απαιτήσουμε επιμόνως, μία νέα πρόοδο στις εξουσίες των Βρυξελλών, θα πρέπει αντιθέτως να θέσουμε πρωτίστως το ερώτημα: για ποιο λόγο η απάτη; Θα βλέπαμε τότε πως ο ευρωπαϊκός φεντεραλισμός, ο οποίος μας προτείνεται ξαφνικά ως πανάκεια, αποτέλεσε από το ξεκίνημά του, την αιτία αυτού του κακού που καταγγέλουμε.
Στην πραγματικότητα, η απάτη αναπτύχθηκε γιατί δημιουργήσαμε στις Βρυξέλλες έναν αδιαφανή χώρο, αποκομμένο από τους πολίτες, όπου συντελείται η μεταφορά τεραστίων χρηματικών ποσών, και για τον οποίο, ούτε στο παρελθόν, ούτε και τώρα έγινε αποδεκτός κανένας άμεσος έλεγχος από τα έθνη.
Βεβαίως, στα κείμενα υπάρχει ένας έλεγχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ωστόσο, εκτός από περιπτώσεις ολοφάνερων παρεκκλίσεων, ουσιαστικά δεν λειτούργησε ποτέ.
Και ενεργοποιείται για μία τουλάχιστον φορά, χάρη στην επιμέλεια της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών.
Τόσο το καλύτερο.
Παρόλα αυτά, αυτή η ευτυχής εξέλιξη δεν αποδεικνύει ούτε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει το καλύτερο όργανο ελέγχου του προϋπολογισμού, ούτε (και ακόμη λιγότερο) πως πληρεί τις θεμελιώδεις προϋποθέσεις για να μετατραπεί αύριο σε Ανώτατο Κοινοβούλιο μίας Ομοσπονδιακής Ευρώπης, αφομοιώνοντας με μιας τις βασικές εξουσίες των εθνικών κοινοβουλίων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν αποτελεί το καλύτερο όργανο ελέγχου του προϋπολογισμού γιατί, στην πραγματικότητα, συνδέεται σε κοινές υποθέσεις με το όργανο το οποίο θα έπρεπε να ελέγχει, την Επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ονειρεύεται παρά μόνο πως θα αυξήσει την εξουσία του, και για να πραγματοποιήσει αυτό το όνειρό του, γνωρίζει πολύ καλά πως χρειάζεται να εργαστεί προκειμένου να διευρυνθεί η κοινοτική σφαίρα, έργο στο οποίο επίσης έχει αφιερωθεί κυρίως η Επιτροπή.
Τα δύο όργανα έχουν επομένως συμμαχήσει για τον σκοπό αυτό.
Και από τότε που υπάρχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν κατήγγειλε ποτέ τις πιο φανερές παρατυπίες της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης προσφάτως - λίγους μήνες πριν ξεσπάσει το σημερινό σκάνδαλο - της ανάληψης των δαπανών χωρίς καμία νομική βάση.
Τέλος, χρειάστηκε από τον περασμένο Ιανουάριο, η επίμονη δουλειά ορισμένων βουλευτών, οι οποίοι ακουσίως αναβαθμίστηκαν με κήβδιλες ενέργειες των φεντεραλιστών προέδρων των ομάδων, προκειμένου να προκληθεί το γεγονός το οποίο στην πραγματικότητα η πλειοψηφία του Κονοβουλίου απευχόταν σφόδρα: η παραίτηση της Επιτροπής.
Τώρα το γνωρίζουμε πολύ καλά: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή είναι διαρθρωτικά συνένοχοι και ο έλεγχος δεν μπορεί να προέλθει παρά μόνο από έξω, από το Συμβούλιο και από τα εθνικά Κοινοβούλια, των οποίων οι εξουσίες πρέπει να ενισχυθούν.
Είναι απίθανο το γεγονός ότι αν και η Γαλλία πληρώνει μία ετήσια εισφορά στην Ένωση, οι βουλευτές της δεν έχουν ούτε το δικαίωμα να πουν «όχι» στην ψήφιση του προϋπολογισμού, ούτε το δικαίωμα να επαληθεύσουν μόνοι τους τι γίνονται τα χρήματα των φορολογουμένων.
Όσο δεν θα αντιλαμβανόμαστε το προφανές, το μόνο που θα κάνουμε θα είναι να εφαρμόζουμε ψεύτικους ελέγχους στις Βρυξέλλες και τα λάθη θα συνεχίζονται.
Κατά μείζονα λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πληρεί κανέναν όρο για να αποτελέσει το Ανώτατο Κοινοβούλιο μιας Ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως η Ευρώπη δεν είναι ένα έθνος αλλά μία ένωση εθνών, και πως αυτό το θεμελιώδες χαρακτηριστικό της δικαιολόγησε τα ιδιάζοντα όργανα όπου οι εθνικές κυριαρχίες παίζουν και πρέπει να συνεχίσουν να παίζουν τον ρόλο του μοχλού.
Ειδικότερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως ειδικευμένο Σώμα, μπορεί να χρησιμεύσει ώστε να φέρει εις πέρας εξειδικευμένα καθήκοντα, σε καμία περίπτωση όμως γενικά καθήκοντα της επικράτειας.
Ουσιαστικά, δεν αντιπροσωπεύει έναν ευρωπαϊκό λαό.
Για παράδειγμα, πιο συγκεκριμένα, στις υποθέσεις του προϋπολογισμού βλέπουμε σήμερα πως οι Γάλλοι δεν είναι έτοιμοι να δεχτούν το γεγονός ότι για τους φόρους τους αποφασίζει μία πλειοψηφία Γερμανών και Ισπανών.
Ωστόσο, λέγεται πως πρόκειται για τον «ευρωπαϊκό λαό», απαραίτητη κρηπίδα της «ευρωπαϊκής δημοκρατίας».
Επομένως, εάν θέλουμε να θέσουμε τέρμα στις απάτες και τις δυσλειτουργίες στα ευρωπαϊκά όργανα, δεν πρέπει να κρυβόμαστε στα σύννεφα.
Δεν πρέπει να βυθιζόμαστε στα λάθη προτείνοντας συμπληρωματικές μεταβιβάσεις εξουσιών στις Βρυξέλλες, με την επίφαση μιας τεχνητής δημοκρατίας, η οποία ενδέχεται να προκαλέσει νέες απογοητεύσεις.
Δεν θα πρέπει οι τυποποιημένες σκέψεις περί φεντεραλισμού, οι οποίες παρέλυσαν κάθε καλή λύση αυτά τα τελευταία χρόνια, να βρουν τρόπο να αναβιώσουν με μία άλλη μορφή μετά το ναυάγιο της Επιτροπής.
Αντιθέτως, πρέπει κατά την εκστρατεία για τις επερχόμενες ευρωπαϊκές εκλογές, να προτείνουμε τις μόνες αποτελεσματικές λύσεις: την αποκατάσταση του δικαιώματος ελέγχου των εθνών στις Βρυξέλλες, την υπαγωγή της Επιτροπής και του Συμβουλίου, την εκχώρηση στα εθνικά κοινοβούλια δικαιώματος επίβλεψης της χρήσης των χρημάτων των υπηκόων τους.
Σε γενικές γραμμές συμφωνούμε με το κοινό ψήφισμα για τα γεγονότα που σχετίζονται με την παραίτηση της Επιτροπής. Γι' αυτό το λόγο υπερψηφίσαμε το ψήφισμα.
Και εμείς είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να οριστεί όσο το δυνατόν συντομότερα μία υπηρεσιακή Επιτροπή για τον υπόλοιπο χρόνο της εντολής της αποχωρούσης Επιτροπής.
Δεν είναι δυνατόν να παραμείνει στη θέση της για άλλους 9 μήνες η αποχωρούσα Επιτροπή.
Κάτι τέτοιο δεν θα οφελούσε την αξιοπιστία και την ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύουμε ότι από το κοινό σχέδιο ψηφίσματος λείπουν ορισμένα σημαντικά σημεία.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο υποβάλαμε σε ψηφοφορία το δικό μας ψήφισμα και δεν συμμετείχαμε στην κατάθεση του κοινού ψηφίσματος.
Ένα σημαντικό στοιχείο που λείπει σχετίζεται με το ενδεχόμενο του διορισμού μελών της σημερινής Επιτροπής στην υπηρεσιακή Επιτροπή.
Είμαστε της γνώμης ότι στη νέα υπηρεσιακή Επιτροπή δεν πρέπει να συμμετέχουν μέλη της σημερινής Επιτροπής δεδομένου ότι το έργο της Επιτροπής Σοφών δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Υπάρχει περίπτωση να αποκαλυφθούν και νέες περιπτώσεις απάτης.
Σε περίπτωση που από τις περαιτέρω μελέτες της Επιτροπής Σοφών προκύψει ότι ορισμένοι Επίτροποι είναι εντελώς αθώοι, δεν έχουμε καμία αντίρρηση να επανέλθουν στη θέση τους κατά την επόμενη περίοδο εντολής (2000-2005).
Μία άλλη πτυχή η οποία δεν διατυπώνεται με σαφήνεια στο κοινό ψήφισμα έχει σχέση με τα καθήκοντα της υπηρεσιακής Επιτροπής.
Οι επόμενοι 9 μήνες πρέπει κατά κύριο λόγο να επικεντρωθούν στην ουσιαστική εξυγίανση των διοικητικών και οικονομικών κυκλωμάτων και την βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό της οικονομικής διαχείρισης.
Η υπηρεσιακή Επιτροπή πρέπει να περιοριστεί σε αυτά τα σημεία.
Δεν υπάρχει καμία απολύτως ανάγκη να διευρυνθεί το πακέτο των καθηκόντων της Επιτροπής για να συμπεριλάβει την υλοποίηση διαφόρων μεγαλειωδών ιδανικών σχετικά με την περαιτέρων ανοικοδόμηση της Ευρώπης. Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για τους προσεχείς μήνες.
Το ψήφισμα, στην αιτιολογική σκέψη δ και στην παράγραφο 4, απαιτεί την σύσταση μιας ισχυρής Επιτροπής, γεγονός παράδοξο, δεδομένων των δυσλειτουργιών οι οποίες διαπιστώθηκαν από την επιτροπή των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων και οι οποίες κατέληξαν στην παραίτηση της Επιτροπής.
Και αυτό επειδή η Επιτροπή αισθανόταν ισχυρή, υπερβολικά ισχυρή, και έτσι αφέθηκε να διαπράξει σοβαρά λάθη διαχείρισης, φτάνοντας ως το σημείο να αφαιρέσει «σημαντικά έγγραφα για την εξέταση του Κοινοβουλίου», σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη β του ψηφίσματος.
Η Επιτροπή, εξαιτίας ενός λάθους το οποίο ανάγεται στις ιδρυτικές συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατέχει έναν ρόλο υπερβολικά σημαντικό.
Το όργανο αυτό το οποίο εξ ορισμού, είναι το λιγότερο δημοκρατικό της Ένωσης, θα έπρεπε να ξαναβρεί τον ρόλο που συνήθως ανατίθεται σε μία διοίκηση: την εκτέλεση των διαταγών της ανωτάτης πολιτικής αρχής, δηλαδή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Οι πρώτοι ιδρυτές οι οποίοι θεμελίωσαν την Ευρώπη δημιούργησαν την Επιτροπή στο πρότυπο της Ανωτάτης Αρχής της ΕΚΑΧ, γιατί δεν είχαν εμπιστοσύνη στη δημοκρατία.
Θα πρέπει να επωφεληθούμε από την παρούσα κρίση για να επανέλθουμε στην λογική.
Σε ένα δημοκρατικό σύστημα, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι το εκτελεστικό όργανο του Συμβουλίου και τίποτα περισσότερο.
Υπό αυτήν την έννοια θα πρέπει να επανεξετάσουμε τις Συνθήκες.
Η πίεση των περιστάσεων θα μας οδηγήσει με ασφάλεια στο μέλλον.
γραπτώς.
(ES) Η Επιτροπή, αναλαμβάνοντας τις πολιτικές της ευθύνες και υποβάλλοντας τη συλλογική παραίτησή της, προέβη σε μια πράξη που πρέπει να χαιρετήσουμε, όπως εξίσου πρέπει να την ευχαριστήσουμε για το πολιτικό έργο που περάτωσε στη διάρκεια της θητείας της.
Εναπόκειται τώρα στο Συμβούλιο να αναλάβει επίσης τις ευθύνες του, όπως ακριβώς έπραξε το Κοινοβούλιο το Δεκέμβριο, μη χορηγώντας απαλλαγή για τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1996 και ορίζοντας μια Επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για τη διερεύνηση των παρατυπιών που είχαν επισημανθεί τότε.
Πράγματι, το Συμβούλιο πρέπει να επιλύσει χωρίς χρονοτριβή τη θεσμική κρίση που προκάλεσε η εν λόγω παραίτηση.
Μια κρίση της οποίας ο κίνδυνος δεν ελλοχεύει στο γεγονός αυτό καθαυτό και ούτε καν στις αιτίες που την προκάλεσαν, αλλά στις συνέπειες που ενδεχομένως απορρέουν από την ίδια, με βάση τον τρόπο ακριβώς που το Συμβούλιο θα την επιλύσει.
Εάν με την πρόφαση της κακής διαχείρισης και της έλλειψης οικονομικού ελέγχου που παρουσίασε η έκθεση της Επιτροπής εμπειρογνωμόνων, το Συμβούλιο φιλοδοξεί να προτείνει έναν Πρόεδρο χωρίς πολιτική προσωπικότητα, και εάν εκμεταλλευτεί τη συγκυρία για να αποδυναμώσει την Επιτροπή και να περικόψει τις αρμοδιότητές της, τότε η κρίση δεν θα τερματιζόταν πραγματικά και οι συνέπειές της θα επηρέαζαν κατά πολύ αρνητικό τρόπο το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μάλιστα σε στιγμές τόσο μεγάλης πολιτικής βαρύτητας όπως η τωρινή.
Εξ ου η θετική ψήφος μου σε σχέση με το ψήφισμα που αναφέρεται στην παραίτηση της Επιτροπής· διότι το εν λόγω ψήφισμα σηματοδοτεί την πορεία που πρέπει να ακολουθήσει το Συμβούλιο, όταν κληθεί να ορίσει τη νέα Επιτροπή και διατρανώνει την πεποίθηση αυτού του Κοινοβουλίου ότι αυτή η κρίση πρέπει να χρησιμεύσει για την ενίσχυση της πολιτικής και δημοκρατικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτή δε η ενίσχυση περνά μέσα από την ενίσχυση επίσης της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε όντως μια ισχυρή και αποτελεσματική Επιτροπή, διορισμένη σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ· δηλαδή να είναι δημοκρατικά εκλεγμένη.
Διότι μόνο κατ' αυτό τον τρόπο θα μπορεί να αναλάβει το ρόλο του θεματοφύλακα του κοινού συμφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που της ορίζουν οι Συνθήκες και να είναι η κινητήρια δύναμη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, χάρη στην οποία να προχωρήσουμε προς μια ολοκληρωμένη Ευρώπη, για την οποία όλη αγωνιζόμαστε.
Ψήφισα υπέρ του κοινού ψηφίσματος σχετικά με τις παραιτήσεις της Επιτροπής συμφωνώντας με το σύνολο των περιεχομένων, και ιδιαίτερα όσα προβλέπονται στην παράγραφο 8, εκεί όπου ζητούνται προγράμματα και φιλόδοξες μεταρρυθμίσεις που προϋποθέτουν φυσικά μια Επιτροπή που θα έχει κύρος, ξεκινώντας από τον Πρόεδρό της.
Η παράγραφος 7 πρέπει να ερμηνευτεί και να τοποθετηθεί στα πλαίσια αυτής της οπτικής, της οπτικής ενός Κοινοβουλίου το οποίο, ενώ επικαλείται την ανάγκη ενός αυστηρού σεβασμού των Συνθηκών, ζητά συγχρόνως μια γρήγορη απόφαση και μια έγκυρη λύση.
Εύχομαι συνεπώς ότι το Συμβούλιο των Υπουργών του Βερολίνου, δράττοντας αυτές τις προτάσεις, θα μπορέσει να προβεί σε συμφωνία σχετικά με την υπόδειξη ενός Προέδρου της Επιτροπής που να ανταποκρίνεται στην ανάγκη να εγγυηθεί στην Ένωση μια ικανή και αντιπροσωπευτική διακυβέρνηση, ώστε να δοθεί μια οριστική λύση που να εξασφαλίζει μια περίοδο σταθερότητας και μεταρρυθμίσεων.
Η Επιτροπή θα πρέπει να σκεφτεί προσεκτικά τί σημαίνει στην πράξη η ανανέωση του πνεύματος διαχείρισης την οποία ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η συνθήκη του Αμστερνταμ υποχρεώνει την Επιτροπή να προετοιμάσει και να δημοσιοποιήσει το νέο έγγραφο για τον κανονισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το έργο δεν θα πρέπει να αναβληθεί, αντιθέτως η γρήγορη εκπόνηση της πρότασης της Επιτροπής είναι τώρα, υπό το φως των γεγονότων των τελευταίων εβδομάδων, ακόμη περισσότερο σημαντική.
Ο κανονισμός θα πρέπει να εγγυάται την παραχώρηση στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης του ευρύτερου δυνατού δικαιώματος, προκειμένου να εξοικειωθούν με τα έγγραφα όλων των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Σε ό, τι αφορά την πρόταση της Ομάδας των Πρασίνων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε σήμερα, ότι στην καινούργια Επιτροπή θα πρέπει να υπάρχουν εμφανώς περισσότερες γυναίκες μέλη.
Αυτή τη στιγμή οι γυναίκες Επίτροποι αποτελούν το ένα τέταρτο της Επιτροπής, γεγονός το οποίο δεν μπορεί να θεωρείται ικανοποιητικό, εάν μελετήσουμε τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, οι οποίες τονίζουν την ισοτιμία μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Είναι σημαντικό το καινούργιο Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί τον Ιούνιο να έχει πραγματικά τη δυνατότητα συμμετοχής στη διαδικασία του διορισμού της Επιτροπής, και επίσης να έχει την ελευθερία επιλογής της Επιτροπής της αρεσκείας του, για την επόμενη πενταετία.
Λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία που προέκυψαν από την έκθεση των εμπειρογνωμώνων και τις έρευνες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και του Ελεγκτικού Συνεδρίου τότε είναι αυτονόητη η παραίτηση της Επιτροπής.
Το ζήτημα τώρα είναι ποιά συμπεράσματα θα εξαχθούν.
Θεωρούμε ότι η Επιτροπή απέτυχε σε δύο επίπεδα, αφενός προέβη σε παρατυπίες, αφετέρου έκανε κακοδιαχείρηση των δραστηριοτήτων.
Σε ό, τι αφορά τις παρατυπίες πρέπει να παραιτηθεί, σ' ό, τι αφορά την κακοδιαχείρηση πρέπει να επανεξεταστεί ο μελλοντικός ρόλος της.
Στο μέλλον, η Επιτροπή δεν θα πρέπει να έχει ολοένα και περισσότερα καθήκοντα εργασίας, αλλά, αντιθέτως, λιγότερα.
Τα ίδια τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να διεκπεραιώσουν πολύ αποτελεσματικότερα κάποια τμήματα των σημερινών εργασιακών καθηκόντων της Επιτροπής.
Επίσης, η Επιτροπή δεν πρέπει να ασχολείται με λεπτομερείς ρυθμίσεις σε τομείς όπου στερείται της απαραίτητης εθνικής επάρκειας.
Συνεπώς, δεν συμφωνούμε με το ψήφισμα όσον αφορά τη θέση ότι η ΕΕ χρειάζεται μία πολιτικά ισχυρή Επιτροπή.
Εν τούτοις, επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε το ψήφισμα.
Από το 1989 έως το 1996, για χρόνια ολόκληρα, εν γνώσει των συνεπειών, η Επιτροπή των Βρυξελλών άφησε να κυκλοφορήσουν μολυσμένα άλευρα και βοοειδή που είχαν προσβληθεί από μία φοβερή ασθένεια η οποία μπορεί να μεταδοθεί στον άνθρωπο: την σπογγώδη εγκεφαλοποάθεια των βοοειδών.
Το σφάλμα αυτό, θέτοντας σε κίνδυνο την ζωή και την υγεία εκατομμυρίων Ευρωπαίων, δεν τιμωρήθηκε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν επικρίθηκε για αυτό.
Αντιθέτως, σήμερα, η έκθεση πέντε ανθρώπων οι οποίοι δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνο τους εαυτούς τους, αλλά βασίζονται στο καθεστώς «των σοφών», προκάλεσε στις 15 Μαρτίου 1999, την παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα κίνητρα είναι γνωστά, και μάλιστα σε όλους εδώ και χρόνια: νεποτισμός, σημαντικές παρατυπίες, «απάτη», «απώλεια του ελέγχου της γραφειοκρατικής διοίκησης», και άλλες ολιγαρχικές παρεκκλίσεις, τα οποία οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου του Jean-Marie Le Pen τα είχαν καταγγείλλει εδώ πριν από τρεις κοινοβουλευτικές περιόδους.
Οι πληροφορίες για αυτήν την παραίτηση είναι οι ακόλουθες:
Πρώτα απ' όλα, το Κοινοβούλιο επιβεβαιώνει εδώ, μετά από μακροχρόνιο αγώνα στο χρηματοπιστωτικό επίπεδο, προκειμένου να εδραιώσει την εξουσία του, πως μετατρέπεται σε μείζον όργανο του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Στην συνέχεια, έχοντας ενώπιον τους την έκθεση των πέντε εμειρογνωμόνων, τους οποίους όρισαν τα δώδεκα μέλη της Διάσκεψης των Προέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα είκοσι μέλη της Επιτροπής αποδείχτηκαν ακόμη πιο ολιγάρχες από αυτούς.
Και είναι τόσο αληθές, ότι στην κυβέρνηση ενός πολύ μικρού αριθμού, υπάρχει ακόμη μία μικρότερη στον κύκλο αυτών που αποφασίζουν.
Επίσης, επιβεβαιώνεται πως τα καθήκοντα του κυριαρχικού καθεστώτος, όπως είναι η ενίσχυση της Ανατολικής Ευρώπης ή της νοτίου Μεσογείου, δεν μπορούν να ανατεθούν σε ιδιωτικές εταιρίες, σε φορείς κερδοσκοπικού χαρακτήρα, όπως έκανε δυστυχώς η Επιτροπή από την περίοδο της προεδρίας του κ. Jacques Delors.
Οι υπέρ-φιλελεύθεροι, πάντοτε πρόθυμοι να ζητήσουν την κατάργηση των εθνικών κρατών και της δημόσιας διοίκησής τους, μας παρείχαν εδώ την απόδειξη πως το παραδοσιακά γαλλικό κράτος παρέχει περισσότερεες εγγυήσεις ηθικής από ό, τι η ιδιωτική αμερικανική διοίκηση.
Οι δύο Επίτροποι οι οποίοι εκτέθηκαν περισσότερο ήταν οι σοσιαλιστές, επιβεβαιώνοντας σε κοινοτικό επίπεδο, τα σφάλματα των Gonzalez, Mitterand, Craxi, Roland Dumas, Βέλγων σοσιαλιστών που είχαν εμπλακεί στο σκάνδαλο Augusta και σε άλλες περιπτώσεις διαφθοράς που σημειώθηκαν σε εθνικό επίπεδο, σε σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις.
Τέλος, η σημερινή παραίτηση, και κυρίως τα αίτιά της, επιβεβαιώνουν πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να είναι η κυβέρνηση της Ευρώπης.
Πρόκειται για μία υψηλή διοικητική γραμματεία η οποία θα πρέπει να επανέλθει στα αυστηρά όρια που θέτουν τα κείμενα.
Η ευρωπαϊκή εξουσία πρέπει να παραμείνει στην διακυβερνητική δομή του Συμβουλίου των Υπουργών, με τον έλεγχο του Κοινοβουλίου μας, αντιπροσωπεύοντας τους λαούς.
Έκθεση Lehne (A4-0112/99)
Καταψηφίζουμε την έκθεση Lehne.
Σήμερα, η ΕΕ αντιμετωπίζει ολοένα και περισσότερο τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο ως απειλή κατά της ασφάλειας.
Απαιτείται άδεια εισόδου από ολοένα και περισσότερες χώρες για να μπορούν ακόμη και να ταξιδέψουν προς την ΕΕ οι πολίτες τους.
Πέραν αυτού, υπάρχει μία σκληρότερη αντιμετώπιση αυτών που έχουν πλαστά έγγραφα και ζητούν την παροχή ασύλου.
Αντιτιθέμεθα στην απέλαση προσφύγων μόνο γι' αυτόν τον λόγο.
Δεν είναι απλό να «απαλλαχθεί» κάποιος από την ταυτότητά του, είναι όμως κάτι στο οποίο αναγκάζεται να οδηγηθεί όταν έχουν κλείσει οι διάφοροι οδοί διαφυγής.
Καταψηφίζουμε τις προτάσεις της έκθεσης Evans αναφορικά με την ευρωπαϊκή φοιτητική ταυτότητα.
Στη Σουηδία υπάρχει μία αποτελεσματική φοιτητική ταυτότητα, η οποία χορηγείται δωρεάν σε όλους τους φοιτητές των ανωτάτων σχολών και πανεπιστημίων.
Η ταυτότητα είναι αυτοχρηματοδοτούμενη και εκδίδεται σε συνεργασία με τις τοπικές φοιτητικές ενώσεις.
Υπάρχουν επίσης ταυτότητες που εκδίδονται από διεθνείς μη κυβερνητικές οργανώσεις, όπως π.χ. η ταυτότητα ISIC.
Το Αριστερό κόμμα δεν θεωρεί ότι η κοινή πανεπιστημιακή ταυτότητα θα είχε μεγαλύτερη αξία από τις ήδη υπάρχουσες φοιτητικές ταυτότητες, σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο και θέλουμε να τονίσουμε ιδιαιτέρως τη σημασία του γεγονότος να μην καταβάλει η ΕΕ προσπάθειες να περιορίσει τη ζωτικότητα και την ικανότητα ανάληψης πρωτοβουλιών του φοιτητικού κινήματος και των άλλων μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Η έκθεση τονίζει το θέμα της διευκόλυνσης των σπουδαστών ώστε να έχουν τη δυνατότητα να απολαμβάνουν φοιτητικών εκπτώσεων.
Ο εισηγητής θεωρεί ότι η ΕΕ πρέπει να διερευνήσει αν ο καλύτερος τρόπος υλοποίησης αυτού είναι μέσω της θέσπισης μίας κοινής φοιτητικής ταυτότητας, ή μέσω της προσθήκης ενός λογοτύπου στις ήδη υπάρχουσες κάρτες.
Στηρίζουμε την έκθεση και τα συμπεράσματά της.
Ωστόσο, ανεξάρτητα από τη μέθοδο που θα επιλεγεί, θεωρούμε ότι είναι σημαντικό το σύστημα να συμπεριλαμβάνει φοιτητές και άλλων χωρών πέραν των κρατών μελών.
Εκτός αυτού, θέλουμε να επισημάνουμε ότι δεν στηρίζουμε κάποια από τα επιχειρήματα που προβάλλονται για τη θέσπιση μίας μελλοντικής φοιτητικής ταυτότητας.
Στην έκθεση διατυπώνεται η θέση ότι η φοιτητική κάρτα μπορεί να είναι ένας καλός τρόπος για να δημιουργηθεί η κοινή ταυτότητα για τους σπουδαστές της ΕΕ.
Είμαστε βασικά επιφυλακτικοί όσον αφορά το να αναλάβει η πολιτική το καθήκον να δημιουργήσει ταυτότητες για τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, ψηφίζω σήμερα υπέρ της εν λόγω έκθεσης.
Ένας από τους μεγαλύτερους θριάμβους της ευρωπαϊκής συνεργασίας από τη δεκαετία του «50 και μετά ήταν οι ευκαιρίες που δημιούργησε ώστε να μπορούν οι νέοι να ταξιδεύουν, να εργάζονται και να σπουδάζουν οπουδήποτε στην ΕΕ.
Ταξιδέψτε στο αεροδρόμιο του Μάντσεστερ οποιαδήποτε ημέρα και θα δείτε εκατοντάδες νέους να θέτουν σε πράξη την ελεύθερη κυκλοφορία των ανθρώπων.
Το εξαίρετο Πανεπιστήμιο του Salford στη δική μου εκλογική περιφέρεια εκμεταλλεύτηκε στο έπακρο τις ευκαιρίες που προσφέρει η Ευρώπη με την ανάπτυξη προγραμμάτων ανταλλαγής με τη συνεργασία ιδρυμάτων σε ολόκληρη την ΕΕ.
Μία Ευρωπαϊκή Φοιτητική Ταυτότητα θα επιτρέπει ευκολότερα στους φοιτητές απο τα Βορειοδυτικά να συνάψουν στενότερες σχέσεις με τους συναδέλφους τους της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Η Κυβέρνηση των Εργατικών είναι αποφασισμένη να εξασφαλίσει ότι οι φοιτητικές ταυτότητες θα είναι απαραίτητες στο μέλλον από όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους.
Αν η Βρετανία θέλει να αποκτήσει μία οικονομία με υψηλά προσόντα και υψηλούς μισθούς, τότε η ανώτατη εκπαίδευση πρέπει να είναι ανοιχτή στο ευρύτερο δυνατό αντιπροσωπευτικό δείγμα της κοινωνίας.
Για αυτόν τον λόγο η Κυβέρνηση των Εργατικών δημιούργησε το Πανεπιστήμιο για τη Βιομηχανία, που σχεδιάζει να προσφέρει ένα εκατομμύριο μαθήματα κάθε χρόνο μέχρι το 2004.
Αυτό το πανεπιστήμιο υψηλής τεχνολογίας θα προωθεί τη δια βίου μάθηση και θα καθιστά δυνατή την πρόσβαση στην ανώτατη εκπαίδευση σε εκείνους που κανονικά μπορεί να μην έχουν αυτήν την ευκαιρία.
Αυτά όλα έρχονται σε έντονη αντίθεση με τους Συντηρητικούς, που προτιμούν πάντοτε να τοποθετούν τα χρήματα των φορολογούμενων σε ιδιωτικά σχολεία για τους λίγους παρά σε πανεπιστήμια για τους πολλούς.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Roth-Behrendt (A4-0068/99)
Από φροντίδα για τους καταναλωτές το Κίνημα του Ιουνίου ψηφίζει υπέρ των τροπολογιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος για την προστασία των καταναλωτών στον τομέα ευθύνης λόγω ελαττωματικών προϊόντων.
Παρ' όλ' αυτά δεν θέλουμε να κρύψουμε ότι έχουμε σοβαρότατους ενδοιασμούς για την επιλεχθείσα μέθοδο.
Το Κίνημα του Ιουνίου δεν επιθυμεί η πρωτοβουλία να παραχωρηθεί από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά επιθυμεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας να παραχωρηθεί στα εθνικά κοινοβούλια.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Waddington (A4-0108/99)
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατά πρώτον να πω ότι έχω την αίσθηση πως μερικές φορές οι ψηφοφορίες γίνονται πολύ γρήγορα.
Στη διάρκεια της ψηφοφορίας είχα μεν σηκώσει το χέρι μου, αλλά δυστυχώς δεν το είδε ο κ. Πρόεδρος.
Για τον λόγο αυτό θέλω εκ των προτέρων να δηλώσω ότι στην τροπολογία αριθ. 19 που υπέβαλε η ομάδα Ευρώπη των Εθνών στην κοινή πρόταση ψηφίσματος για την παραίτηση της Επιτροπής ή αντίστοιχα για τον διορισμό της νέας Επιτροπής ψήφισα κατά λάθος κατά της τροπολογίας, ενώ βασικά ήθελα να ψηφίσω υπέρ.
Τώρα όμως θα περάσω στην προφορική αιτιολόγηση της ψήφου μου.
Ήδη κατά την πρώτη ανάγνωση αυτής της έκθεσης είχαμε συμφωνήσει στην εκ νέου εκτέλεση του προγράμματος Leonardo II.
Και τούτο, διότι η αρχή της δια βίου μάθησης πρέπει φυσικά να υποστηριχθεί και να υλοποιηθεί με τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων.
Στην παρούσα έκθεση πρέπει να γίνει η ιδιαίτερα θετική επισήμανση των συνοδευτικών μέτρων.
Με την εισαγωγή συγκεκριμένων τομέων υπευθυνοτήτων και τη δυνατότητα της απασχόλησης έκτακτων υπαλλήλων αρχίζουν να υιοθετούνται οι πρώτες υποδείξεις.
Υποστηρίζουμε ρητά αυτές τις αλλαγές και για τον λόγο αυτό ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης.
Αυτή η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις όσον αφορά την ενίσχυση των δυνατοτήτων εκπαίδευσης, πρακτικής εξάσκησης και εργασίας στην Ευρώπη, της αποτροπής των διακρίσεων και της αύξησης της ισότητας.
Με υπόβαθρο το γεγονός ότι η κακοδιαχείρηση και οι απάτες σε σχέση με το πρόγραμμα «Leonardo da Vinci» ήταν ένας καθοριστικός παράγοντας για την παραίτηση της Επιτροπής, θα ήταν προκλητικό να αποφασίσουμε τώρα για τη δεύτερη φάση πριν ληφθούν μέτρα για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που αφορούν την κακοδιαχείρηση των πόρων.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρέπει να ληφθούν άμεσα μέτρα που αφορούν τις δράσεις για την αύξηση του ελέγχου, την αξιολόγηση, την υποβολή εκθέσεων προς το Κοινοβούλιο, τη διαφάνεια και την επίβλεψη.
Μέχρι να γίνει αυτό πρέπει να αναβάλουμε τη λήψη αποφάσεων για το πρόγραμμα.
Έκθεση Stewart-Clark (A4-0110/99)
Η επιχειρησιακή υλοποίηση του τρίτου πυλώνα, για την καταπολέμηση του μεγάλου εγκλήματος και της οργανωμένης διεθνούς εγκληματικότητας, αποτελεί έναν από τους θεμελιώδεις όρους ένταξης της κοινής γνώμης στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα, για το οποίο η ενιαία αγορά αποτελεί ένα από τα βασικά στοιχεία.
Η ενιαία αγορά συνιστά την ελεύθερη διακίνηση των προσώπων, των αγαθών και των υπηρεσιών.
Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να μετατραπεί σε ελεύθερη κυκλοφορία των λαθρεμπόρων και των ληστών.
Είναι προφανές πως οι συμπολίτες μας θα απορρίψουν το ευρωπαϊκό πρόγραμμα εάν, δικαίως ή αδίκως, αποδώσουν στην ενιαία αγορά την ευθύνη για το αυξανόμενο αίσθημα ανασφάλειας που τους διακατέχει.
Έτσι, συμμερίζομαι απολύτως την άποψη του εισηγητή μας όταν βεβαιώνει πως δεν πρέπει να περιοριστούμε στην σύσταση μιας επιτροπής ανωτάτων αξιωματούχων της αστυνομίας, και πως είναι απαραίτητο να δημιουργήσουμε μία πολυκλαδική ομάδα η οποία θα περιλαμβάνει τους διοικητές της αστυνομίας, τα τελωνεία και άλλες αρχές υπεύθυνες για την τήρηση του νόμου και προκειμένου να υπάρξει το συντομότερο δυνατό μία αληθινή λειτουργική συνεργασία.
Είναι σαφές πως ένα μέλος της Ευρωπόλ θα πρέπει να καλείται να συμμετέχει στις συνεδριάσεις αυτής της πολυκλαδικής ομάδας και να διαδραματίζει έναν ενεργό ρόλο.
Επιπλέον, συνυπογράφω επίσης τις προτάσεις του εισηγητή μας, δεδομένου ότι υπενθυμίζει πως η αποτελεσματικότητα των αστυνομικών δυνάμεων δεν υπολογίζεται με τον αριθμό των ελέγχων, αλλά με τις παραπομπές των εγκληματικών οργανώσεων ενώπιον της δικαιοσύνης.
Παρέχοντας λοιπόν την στήριξη μου στο σχέδιο κοινής δράσης όπως τροποποιήθηκε, επιμένω στο γεγονός πως είναι ευκταίον οι επιχειρήσεις ελέγχου οι οποίες διενεργούνται από μικτές ομάδες να μην περιορίζονται στα εξωτερικά σύνορα (συμπεριλαμβανομένων των λιμένων και των αερολιμένων) της Ένωσης, αλλά να διενεργούνται επίσης και στο εσωτερικό της επικράτειας, όσο συχνά κρίνεται απαραίτητο.
Η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις όσον αφορά τη θέσπιση της αποτελεσματικής ανταλλαγής πληροφοριών και του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης σ' ό, τι αφορά τις εγκληματικές δραστηριότητες.
Δεν πρέπει να συσταθούν αστυνομικές δυνάμεις οι οποίες θα υπάγονται σε κοινή κοινοτική εντολή.
Πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία με την Interpol, ώστε να αποφευχθούν οι επικαλύψεις.
Το αρχείο για τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να περιλαμβάνει μόνο άτομα που έχουν καταδικαστεί ή είναι ύποπτα για τέλεση εγκλημάτων, ώστε να αποφευχθεί ή «κατάρρευση αρχείων» και ο κίνδυνος παραβίασης της ακεραιότητας που το αρχείο SIS της Συνθήκης Σεγκέν συνεπάγεται.
Η στάση μας απέναντι στο κοινό ευρωπαϊκό αστυνομικό σώμα, Europol, είναι έντονα επικριτική.
Η δημιουργία της Europol συνετελέσθη εν κρυπτώ και αυτός ο οργανισμός βρίσκεται εντελώς εκτός δημοκρατικού ελέγχου.
Αυτό είναι ένα πολύ ανησυχητικό γεγονός, ιδιαίτερα αφού θα του παραχωρηθεί ένας ορισμένος βαθμός εκτελεστικών αρμοδιοτήτων.
Υπάρχουν, επί παραδείγματι, προτάσεις να αποκτήσει η Europol πρωτεύοντα ρόλο στις υπερεθνικές έρευνες για εγκλήματα.
Θα θεσπιστεί ένα απόρρητο αρχείο όπου θα καταχωρούνται εγκληματίες, θύματα και μάρτυρες και θα μπορεί να περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με πολιτικές απόψεις, φυλετική καταγωγή, σεξουαλικές προτιμήσεις και θρησκευτικές πεποιθήσεις.
Θα μπορούν να καταχωρούνται αβάσιμες φήμες και σκέτα κουτσομπολιά για άτομα τα οποία δεν είναι κάν ύποπτα για τέλεση εγκλήματος, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα να απειλείται η προσωπική ακεραιότητα των πολιτών και να μειώνεται η ασφάλεια στον τομέα του δικαίου.
Θεωρούμε ότι η Interpol, με τις 177 χώρες μέλη της είναι ένας οργανισμός ο οποίος είναι απολύτως ικανός να συντονίζει τις αστυνομικές δραστηριότητες σε διεθνές επίπεδο.
Είναι υψίστης σημασίας να εξακολουθεί η αστυνομική δράση να υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο.
Έκθεση Bourlanges (A4-0109/99)
Θα ήθελα να κάνω δύο παρατηρήσεις επί της διαδικασίας, δύο παρατηρήσεις ουσίας, κύριε Πρόεδρε.
Σχετικά με την διαδικασία, πέρα από το γεγονός ότι συζητάμε την έκθεση αυτή εδώ, στις Βρυξέλλες, και όχι στο Στρασβούργο, όπως αρμόζει στις συζητήσεις περί του προϋπολογισμού, θα ήθελα να επισημάνω πως στην αιτιολογική σκέψη β της έκθεσης η οποία εγκρίθηκε από την πλειοψηφία του Σώματος, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τα αποτελεσμάτα του άτυπου ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, αυτού δηλαδή που θα λάβει χώρα αύριο και μεθαύριο.
Φοβάμαι πως αυτό σημαίνει όχι μόνο ένα απλό λάθος στο πρόγραμμα αλλά και το γεγονός πως αρκετά συχνά προτρέχουμε σε σχέση με το τι συμβαίνει μεταξύ των οργάνων.
Απόδειξη το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μερικές φορές δεν έχει τα ποθούμενα αποτελέσματα.
Επί της ουσίας, εκπλήσσομαι με το περιεχόμενο, αφενός της παραγράφου 2 της έκθεσης, αφετέρου της παραγράφου 3.
Στην παράγραφο 2, εφόσον ζητούμε ο προϋπολογισμός για το έτος 2000 να φροντίζει να διατηρήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα προνόμιά του.
Αυτό αποτελεί, δυστυχώς, την απόδειξη αυτού που η πλειοψηφία του Ευρωπαίκού Κοινοβουλίου συχνά χαρακτηρίζει ως σύγκρουση αρμοδιοτήτων και εξουσιών, πολύ περισσότερο από τις απλές χρηματοπιστωτικές λογικές ή το συμφέρον του φορολογούμενου των κρατών μελών.
Και στην παράγραφο 3, το συμφέρον αυτό δεν λαμβάνεται υπόψην, δεδομένου ότι υπενθυμίζουμε πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε δημοσιονομική πειθαρχία κατά την διάρκεια αυτών των τριών οικονομικών ετών, δεδομένου ότι ενέκρινε έναν προϋπολογισμό κάτω του επιπέδου του προσχεδίου του προϋπολογισμού.
Και εφόσον διατεινόμεθα ότι λάβαμε υπόψην μας, μαζί με το Συμβούλιο, την βούληση για αυστηρότητα, σημαίνει πως ξεχνάμε πως κάθε φορά αυξάναμε τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου.
Επομένως, η αυστηρότητα δεν κατανέμεται εξίσου μεταξύ των δύο οργάνων.
Θα ταίριαζε, για παράδειγμα, να μην παρατείνουμε τις πιστώσεις, οι οποίες όπως δείχνει η παράγραφος 10, δεν καταναλώθηκαν σε ύψος 243 %, 142 % και 110 %.
Είναι ανάγκη να καταβάλουμε μία αληθινή προσπάθεια για αυστηρότητα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Προσπάθεια που απαιτείται άλλωστε να καταβληθεί και από τα κράτη μέλη.
Φυσικά, απαιτείται συντονισμός της πολιτικής της παροχής ασύλου, ιδιαίτερα στις εστίες των συγκρούσεων και εκεί όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις για την - και συντελείται η - κατανομή των προσφυγικών ποσοστώσεων του ΟΗΕ.
Όμως, είναι σημαντικό να εξηγήσουμε ότι δεν θεωρούμε ότι θα πρέπει να μεταφέρονται αθόρυβα εθνικές αρμοδιότητες, όπως η πολιτική της χορήγησης ασύλου και η μεταναστευτική πολιτική, σε κοινοτικό επίπεδο με τη μετατροπή σκελών τους σε θέματα που υπάγονται στον τρίτο πυλώνα.
Τηρούμε έντονα επικριτική στάση σ' ό, τι αφορά ολόκληρη την παράγραφο 15 της έκθεσης, δηλαδή συμπεριλαμβανομένου και του κειμένου για την παροχή κονδυλίων που αφορούν την υλοποίηση του συστήματος Eurodac.
Έκθεση Tindemans (Α4-0104/99)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά μερικών από τις τροπολογίες των φίλων μου των ριζοσπαστικών κομάτων με μεγάλη μου λύπη, μολονότι ήταν κατ' αρχήν σωστές.
Θέλω λοιπόν να δικαιολογηθώ και να πω ότι το ζήτημα αυτό το εξετάσαμε εις βάθος στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Εδώ πρόκειται για δύο διαφορετικά πράγματα: από τη μία πλευρά πρόκειται για την εξωτερική ασφάλεια για την οποία πρέπει να είμαστε διατεθειμένοι να δώσουμε κάτι.
Και τούτο, διότι εάν αφήσουμε του Κορεάτες μόνους τους με την ανάπτυξη του πυρηνικού τους προγράμματος, θα συμβεί κάτι το φοβερό.
Έτσι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να βρούμε τρόπους να παρέμβουμε και να ασκήσουμε έλεγχο.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο θα πρέπει να αναγνωρίσουμε πως στη Βόρεια Κορέα επικρατεί αφάνταστη φτώχεια.
Ο κ. Tindemans ήταν πρόσφατα εκεί και μας παρουσίασε την κατάσταση.
Η κατάσταση είναι φοβερή, δεν ήταν σχεδόν ποτέ χειρότερη.
Πρέπει να αναζητήσουμε τρόπους για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Παρά τους ενδοιασμούς μου και παρά την αντιπάθεια που μας προκαλεί το καθεστώς της Βόρειας Κορέας, θεωρώ ότι η βοήθεια αυτή είναι απαραίτητη.
Θα πρέπει να δείξουμε διάθεση να βοηθήσουμε κάπως την κατάσταση, εάν θέλουμε να ανακουφίσουμε έστω και λίγο τον πραγματικά πολύ εντάξει λαό στην τρομακτική αθλιότητα που βρίσκεται.
Όσον αφορά την έκθεση Tindemans θέλω όπως και ο κ. von Habsburg να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι η Βόρεια Κορέα για την ακρίβεια υποφέρει από σοβαρότατη έλλειψη τροφίμων.
Χαίρομαι που αναφέρθηκε στην έκθεση παρόλο που το κεντρικό βάρος δεν εστιάζεται εκεί.
Πρέπει αναγκαστικά κανείς να διερωτηθεί αν θέτουμε σωστά τις προτεραιότητές μας, όταν επιλέγουμε να στηρίξουμε την ανάπτυξη της ενέργειας και όχι, παράλληλα τουλάχιστον, να βοηθήσουμε τους πεινασμένους της Βόρειας Κορέας.
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που η Ένωση αποφάσισε να προσφέρει βοήθεια σε τρόφιμα στη Ρωσία.
Τη στηρίξαμε αυτή την πρωτοβουλία.
Η Βόρεια Κορέα έχει κάνει παρόμοια επίσημη αίτηση η οποία μαζεύει σκόνη στα συρτάρια της Επιτροπής από το καλοκαίρι του 1997.
Η Επιτροπή μέχρι τώρα έλεγε ότι τα πλεονασματικά αποθέματα βοείου κρέατος δεν προβλέπονταν ως βοήθεια σε τρόφιμα, αλλά ούτε και ήταν το σωστό είδος βοήθειας από άποψης διατροφικής αξίας.
Πρέπει ωστόσο να πω ότι πραγματικά αδυνατώ να καταλάβω γιατί επενδύουμε ένα σωρό λεφτά μέσω του Ευρατόμ για παροχή ενέργειας, ενώ αφήνουμε το κρέας των πλεονασματικών αποθεμάτων να κάθεται και να σαπίζει, ενώ πολύ απλά θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε τους ανθρώπους που πεινάνε στη Βόρεια Κορέα.
Ουδείς λόγος υπάρχει, κατά την άποψή μας, να συνάψει η ΕΕ μία συμφωνία με το KEDO (ο οργανισμός ανάπτυξης στον τομέα της ενέργειας της Κορεατικής χερσονήσου), η οποία συνεπάγεται μεταξύ άλλων την κατασκευή δύο αντιδραστήρων ελαφρού ύδατος και την διανομή πετρελαίου θέρμανσης και άνθρακα στη- και προς τη- Βόρεια Κορέα.
Υπάρχει προφανής κίνδυνος να συνεχίσει η Βόρεια Κορέα το πρόγραμμα εξοπλισμού της με πυρηνικά όπλα, μεταξύ άλλων μέσω των υπογείων εγκαταστάσεων της στο Kumchagri, όπου υπάρχει η τεχνολογία και οι γνώσεις για τη συλλογή πλουτωνίου από τους νέους αντιδραστήρες ελαφρού ύδατος.
Επίσης, υπάρχει κίνδυνος να συνεχίσουν να αναπτύσουν την τεχνολογία πυραύλων, όπως έχει ήδη συμβεί με την πώληση πυραύλων σε τρίτη χώρα και την εκτόξευση βλημάτων.
Λαμβάνοντας υπόψη τόσο τη δύσκολη οικονομική κατάσταση όσο και τον λιμό που υφίσταται στη Βόρεια Κορέα, τότε η ενίσχυση πρέπει, φυσικά, να προσανατολιστεί στην ανθρωπιστική βοήθεια και στην κάλυψη των θεμελιωδών ενεργειακών αναγκών μεταξύ άλλων.
Σ' αυτό το πλαίσιο, η απηρχαιωμένη και συγκεντρωτική πυρηνική ενέργεια προβάλει ως μία ιδιαίτερα ακατάλληλη μελλοντική πηγή ενέργειας.
Αν θέλουμε να παρέχουμε βοήθεια για το μέλλον, τότε, αυτή πρέπει να δοθεί για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να βασίζεται σε μία αποκεντρωτική λύση.
Η συμφωνία KEDO ενέχει τον κίνδυνο να συμβάλει στη διάδοση των πυρηνικών όπλων, συνεπώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να την απορρίψει.
Γι' αυτόν τον λόγο στην τελική ψηφοφορία καταψηφίσαμε την έκθεση.
Έκθεση Terrσn i Cusν (Α4-0079/99)
Θεωρούμε ότι εξ αιτίας του μεγάλου μεταναστευτικού κύματος που προέρχεται από το Ιράκ και τις χώρες της περιοχής, πρέπει να δοθεί προσοχή σ' αυτά τα προβλήματα και γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε την έκθεση της εισηγήτριας Terrσn i Cusν.
Μ' αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου, όμως, θέλουμε να κάνουμε μία σημαντική επισήμανση.
Θεωρούμε ότι η διατύπωση της παραγράφου 16 της έκθεσης ότι «ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην υποδοχή των προσφύγων σε συγγενείς πολιτισμικώς χώρες» είναι ατυχής και μπορεί να γίνει αντιληπτή ως ότι οι πρόσφυγες δεν είναι ευπρόσδεκτοι σε άλλες χώρες εκτός αυτών που είναι συγγενείς πολιτισμικά.
Θεωρούμε ότι είναι αυτονόητο ότι οι πρόσφυγες θα πρέπει να έχουν τις ίδιες δυνατότητες να ζητήσουν άσυλο σε χώρες ανεξάρτητα των ειδικών πολιτιστικών συνθηκών είτε τις δικές τους είτε των χωρών αυτών.
Η κατάσταση σε σχέση με τους πρόσφυγες στο Ιράκ, το Ιράν και την Τουρκία είναι πολύ εκτεταμένη και σοβαρή.
Σε τακτά διαστήματα, Κούρδοι εγκατεστημένοι στη Βαγδάτη, κυρίως γυναίκες και παιδιά, έχουν απελαθεί και έχουν αναγκαστεί να διαφύγουν στο Ιράν.
Πολλοί άνδρες εξακολουθούν να βρίσκονται στις φυλακές στο Ιράκ του Σαντάμ Χουσεΐν.
Στο νοτιοανατολικό τμήμα της Τουρκίας το τουρκικό κράτος και ο τουρκικός στρατός διεξάγουν έναν επιθετικό πόλεμο εναντίον των Κούρδων.
Οι φυλακίσεις, οι εξαφανίσεις, οι εκτελέσεις και τα βασανιστήρια είναι συνηθισμένο φαινόμενο της τουρκικής μορφής διεξαγωγής πολέμου, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα χιλιάδες πυρπολημένα χωριά και εκατομμύρια προσφύγων.
Η ΕΕ έχει εδώ μία ιδιαίτερη ευθύνη μέσω της συμφωνίας τελωνειακής ένωσης που έχει συναφθεί με την Τουρκία, σύμφωνα με την οποία το τουρκικό κράτος δεσμεύεται να ενισχύσει τη δημοκρατία, να σεβαστεί την ελευθερία έκφρασης και τα ανθρώπινα δικαιώματα, κάτι που δεν έχει γίνει.
Αντιθέτως, η κατάσταση έχει επιδεινωθεί και τα κύματα των προσφύγων έχουν αυξηθεί.
Πρέπει να βρεθεί λύση σ' αυτήν τη σοβαρή κρίση, κυρίως για τους Κούρδους του Ιράν, του Ιράκ και της Τουρκίας.
Το Συμβούλιο Υπουργών πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία μίας διεθνούς ειρηνευτικής Διάσκεψης με τον ΟΗΕ, τον ΟΑΣΕ, την ΕΕ, τις ΗΠΑ, τις κυβερνήσεις των χωρών που φέρουν την ευθύνη, καθώς και με κουρδικά κόμματα και οργανώσεις.
Ένας σημαντικός σκοπός της Διάσκεψης θα πρέπει να είναι η επίτευξη αυξημένης περιφερειακής αυτοδιάθεσης των κουρδικών περιοχών, οι εγγυήσεις των δημοκρατικών δικαιωμάτων του κουρδικού λαού, καθώς και η αναγνώριση της κουρδικής ταυτότητας, γλώσσας και κουλτούρας.
Έκθεση De Melo (Α4-0077/99)
Η παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών και η συνεπαγόμενη διεθνικοποίηση των μεγάλων εταιρειών οι οποίες ενισχύονται όλο και περισσότερο, στην ατέλειωτη αναζήτηση τους για ανταγωνιστικότητα και ολοένα αυξανόμενα κέρδη, οδηγούνται σε μία σημαντική μεταβίβαση εξουσιών προς τους μεγάλους οι οποίοι λαμβάνουν οικονομικές αποφάσεις και πολύ περισσότερο προς όσους λαμβάνουν δημοσιονομικές αποφάσεις. Και αυτό γίνεται εις βάρος των νομίμων κυβερνήσεων.
Το φαινόμενο αυτό το οποίο άλλοτε περιοριζόταν σε δημοκρατίες που είχαμε συνηθίσει να αποκαλούμε - όχι χωρίς περιφρόνηση - μπανανίες, τείνει να επεκτείνεται, κατά τα τελευταία είκοσι χρόνια, στα κράτη μας.
Αποτελεί επομένως επιτακτική ανάγκη να υπάρξει ένα διεθνές πολιτικό αντίπαλο δέος, ικανό να αποκαταστήσει την ισορροπία δυνάμεων μεταξύ οικονομίας και πολιτικής, η οποία σήμερα έχει εξόχως διαταραχθεί υπέρ της πρώτης.
Μία μεταρρύθμιση σε βάθος του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών έχει σε αυτήν την περίπτωση νόημα, χωρίς να βλαβεί η πρωταρχική υποχρέωση του Συμβουλίου Ασφαλείας, η οποία παραμένει η ειρήνη μεταξύ των εθνών.
Και δεν είναι υπερβολή να πούμε πως κατ' εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο Ασφαλείας έχει απωλέσει επίσης το κεφάλι και ένα χέρι.
Σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο, ο καθένας θα δεχτεί πως πρέπει να υπάρξει ένας μηχανισμός συντονισμού των υπαρχόντων διεθνών οργανισμών.
Με το ίδιο πνεύμα, είναι επίσης ευκταίο να δημιουργήσουμε έναν παγκόσμιο οργανισμό για το περιβάλλον και την αειφόρο ανάπτυξη, ο οποίος θα περιλαμβάνει όλους τους διαφορετικούς οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών οι οποίοι ασχολούνται σήμερα με αυτά τα κεφαλαιώδη για το μέλλον της ανθρωπότητας προβλήματα.
Σε κάθε περίπτωση οφείλουμε να καταστήσουμε πιο διαφανείς και πιο νόμιμες τις ενέργεις των διεθνών οργανισμών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω ιδιαιτέρως την ιδέα ύπαρξης μίας κονοβουλευτικής διάστασης στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών.
Η έκθεση που έχουμε σήμερα είναι φιλόδοξη.
Είναι τόσο φιλόδοξη όσο ήταν και η βούληση των Πατέρων Ιδρυτών του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, δεδομένου ότι είχαν φτάσει στο συμπέρασμα πως εάν δεν θέλουμε να υπάρξει ξανά πόλεμος, δεν υπήρχε άλλη λύση παρά μόνο η ένωση των ευρωπαϊκών λαών.
Ο ΟΗΕ αποτελεί τον σημαντικότερο οργανισμό για την παγκόσμια ειρήνη και ασφάλεια.
Επίσης, ο ΟΗΕ είναι μοναδικός λόγω του σχεδόν οικουμενικού συνόλου των κρατών μελών - όπου, σε γενικές γραμμές, είναι μέλη όλες οι χώρες του κόσμου.
Θεωρούμε ότι ο ΟΗΕ θα πρέπει να διαθέτει αποτελεσματικά διπλωματικά μέσα, να έχει τη δυνατότητα να ασκεί προληπτική διπλωματία και έγκαιρη προειδοποίηση σ' ό, τι αφορά τις συγκρούσεις.
Αντιθέτως, δεν θεωρούμε ότι ο ΟΗΕ θα πρέπει να διαθέτει δυνάμεις ταχείας επέμβασης με στρατιωτικές αρμοδιότητες. Γι' αυτόν τον λόγο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την παράγραφο 8 και την πρόταση τροπολογίας 3.
Επίσης είμαστε επιφυλακτικοί όσον αφορά την παράγραφο 29, όπου προτείνεται η αναθεώρηση του κανονισμού του ΟΗΕ ώστε να καταστεί δυνατή η παρέμβαση του σε εθνικές συγκρούσεις.
Ευχαριστώ, κύριε βουλευτά.
Το Σώμα εξάντλησε την ημερήσια διάταξη.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω την διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 16.40
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Τρίτη 23 Μαρτίου 1999.
Δήλωση του Προέδρου
Κυρίες και κύριοι, στις 24 Μαρτίου είχαμε μια τρομερή πυρκαγιά στη σήραγγα του Λευκού Όρους η οποία προκάλεσε τον θάνατο τουλάχιστον 40 ατόμων, μερικά εκ των οποίων δεν έχει καταστεί ακόμη δυνατόν να αναγνωριστούν.
Το μέγεθος αυτής της τραγωδίας προκάλεσε θλίψη όχι μόνο στη Γαλλία και την Ιταλία, αλλά και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν και πέρασαν μέρες, πιστεύω πως εκφράζω τα συναισθήματά σας εκφράζοντας τη θλίψη μας γι' αυτούς τους θανάτους και εκφράζοντας την αλληλεγγύη μας στις οικογένειες των θυμάτων.
Ευελπιστούμε να συμβάλλουν οι εν εξελίξει έρευνες στην αποφυγή άλλων τέτοιων τραγωδιών.
Διάταξη των εργασιών
Ως συνέπεια της αίτησης της κυρίας Bonino, η οποία θα πρέπει να επιστρέψει στις Βρυξέλλες προκειμένου να προετοιμάσει τις ανθρωπιστικές δράσεις για το Κοσσυφοπέδιο, σας προτείνω να εγγραφεί η έκθεση του κυρίου Bφge και της κυρίας Roth-Behrendt σχετικά με την παρακολούθηση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών πριν από την έκθεση του κυρίου Herman σχετικά με τη λειτουργία των Θεσμικών Οργάνων.
Στην περίπτωση που δεν καταστεί δυνατόν να περατωθεί η εν λόγω συζήτηση πριν από την Ώρα των Ερωτήσεων, θα συνεχιστεί αμέσως μετά από αυτήν και επομένως πριν από τη διακοπή της απογευματινής συνεδρίασης.
Αν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, εγκρίνεται ως έχει.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Το Σώμα εγκρίνει
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ζητά να μετατεθεί την Τετάρτη η έκθεση της κυρίας Mόller, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος σχετικά με τις στρατηγικές προσχώρησης ως προς το περιβάλλον, η οποία προς το παρόν προβλέπεται για την Παρασκευή, και να συμπεριληφθεί στην κοινή συζήτηση μαζί με τις 7 εκθέσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τις αιτήσεις προσχώρησης.
Κυρία Green, έχετε τον λόγο για να υποβάλετε το αίτημα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου είναι απολύτως λογικό η έκθεση αυτή, η οποία ασχολείται με την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να εξεταστεί την Τετάρτη μαζί με τις προενταξιακές εκθέσεις.
Θα ζητήσουμε να μεταφερθεί και να εξεταστεί την ίδια ώρα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Green.
Επιθυμεί κανείς να παρέμβει υπέρ ή κατά αυτού του αιτήματος; Όχι.
Υποβάλλω το αίτημα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος σε ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το αίτημα
Πέμπτη:
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζητά να μετατεθεί από την Παρασκευή στο πρωί της Πέμπτης η κοινή συζήτηση σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες - εκθέσεις του κυρίου Crowley σχετικά με τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες και του κυρίου Fayot σχετικά με το πλαίσιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Σας υπενθυμίζω πως το πρώτο σημείο την Πέμπτη το πρωί είναι η κοινή συζήτηση σχετικά με τις δύο ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής Αναφορών, μια συζήτηση στην οποία θα συμμετέχει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, κ. Sφderman.
Σε κάθε περίπτωση, οι προαναφερθείσες εκθέσεις των κυρίων Crowley και Fayot θα μπορούσαν να εγγραφούν μόνον έπειτα από την εν λόγω κοινή συζήτηση.
Κυρία Oomen-Ruijten, έχετε τον λόγο για να υποβάλετε το αίτημα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, μπόρεσα να μιλήσω για λίγο με τον εισηγητή και κατάλαβα ότι θα είμαστε πάρα πολύ ευχαριστημένοι αν η ψηφοφορία για τις εκθέσεις Crowley και Fayot πραγματοποιηθεί τον Μάιο. Συνεπώς, δεν χρειάζεται να αλλάξουμε τίποτα στην ημερήσια διάταξη.
Το μόνο που πρέπει να γίνει είναι να συμφωνήσουμε μεταξύ μας.
Οι υπηρεσίες με πληροφορούν πως δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Επομένως, δεν υπάρχουν τροποποιήσεις στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης. Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος αποσύρει το αίτημα της.
Παρασκευή: δεν υπάρχουν τροποποιήσεις.
Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε
Τον λόγο έχει ο κ. Εφραιμίδης.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή τελειώνετε με τις τροποποιήσεις στην ημερήσια διάταξη, μου κάνει εντύπωση και νομίζω ότι θα κάνει κατάπληξη και στην κοινή γνώμη που παρακολουθεί τις συζητήσεις αυτού του Κοινοβουλίου, το εξής: τα θέματα της ημερήσιας διάταξης είναι αξιόλογα, έχουν ενδιαφέρον, βρισκόμαστε όμως μπροστά σε έναν πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία!
Έναν πόλεμο που απειλεί να εξαπλωθεί σε ολόκληρη τη Βαλκανική και δεν ξέρω πού αλλού.
Λέω, λοιπόν, μήπως θα έπρεπε, με δική σας πρωτοβουλία, με πρωτοβουλία αυτού του Κοινοβουλίου, και με παρόν το Συμβούλιο, με παρούσα την Επιτροπή, να συζητήσουμε πάνω σ'αυτό το θέμα, που αφορά το παρόν και το μέλλον των λαών της Βαλκανικής, της Ευρώπης.
Πόλεμος!
Δεν ξέρω, δεν το πήραμε χαμπάρι ότι σφάζεται κόσμος, ότι γίνονται καταστροφές; Δεν μ' ενδιαφέρουν οι ευθύνες.
Θα τις βρούμε, θα τις συζητήσουμε καλόπιστα.
Τί θα κάνουμε για να σταματήσει αυτή η απειλή κατά των λαών της Βαλκανικής, των λαών της Ευρώπης;
Κύριε Πρόεδρε, έχω μια ευαισθησία, γιατί οι άνθρωποι της ηλικίας μου ζήσαμε τέτοια περιστατικά, αλλά έχω και μια επί πλέον ευαισθησία, εξ αιτίας της θέσης που βρίσκεται η χώρα την οποία εκπροσωπώ.
Κύριε Εφραιμίδη, μας αρέσουν πολύ οι λόγοι σας, αλλά αυτό που ζητάτε περιλαμβάνεται ήδη στην ημερήσια διάταξη.
Το απόγευμα της Τετάρτης θα διεξαχθεί μια συζήτηση σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, έπειτα από τις σχετικές δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Αυτό προβλέπεται, φυσικά, στα αντίστοιχα ψηφίσματα που θα υποβληθούν απόψε.
Επομένως, το Κοινοβούλιο έχει όντως λάβει υπόψη αυτήν την κατάσταση.
Πολιτικές ελευθερίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης (Α4-0133/99) του κυρίου Bontempi, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την άριστη δυνατή εφαρμογή των διατάξεων της συνθήκης του 'Αμστερνταμ για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης [13844/98 - C4-0692/98-98/0923(CNS)], -της πρότασης σύστασης (Α4-0064/99) του κυρίου Nassauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την Europol: ενίσχυση του κοινοβουλευτικού ελέγχου και διεύρυνση των αρμοδιοτήτων, -της έκθεσης (Α4-0091/99) του κυρίου Wiebenga, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με τις ποινικές διαδικασίες στο πλαίσιο της ΕΕ (Corpus juris), -της έκθεσης (Α4-0141/99) του κυρίου Schmid, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο κοινής δράσης που ενέκρινε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο 'Ιντερνετ [10850/5/98 - C4-0674/98-98/0917(CNS)], -της έκθεσης (Α4-0185/99) της κυρίας d'Ancona, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την έκθεση του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που περιλαμβάνει σημαντικά στοιχεία για μια στρατηγική της ΕΕ για τα ναρκωτικά μετά το 1999, σχετικά με τις δραστηριότητες τις συνδεόμενες με τα ναρκωτικά και άλλα συναφή ζητήματα υπό τη Βρετανική Προεδρία [7930/2/98 - C4-0409/98].Θα παραχωρήσω τον λόγο στους εισηγητές με τη σειρά που ανακοινώθηκαν.
Επομένως, καταρχάς έχει τον λόγο ο κ. Bontempi.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή είναι μια σημαντική συνεδρίαση όχι μόνο για την επιτροπή μας, η οποία εργάστηκε επί μήνες σχετικά με αυτά τα θέματα, αλλά εύχομαι, κυρίως, για τους ευρωπαίους πολίτες.
Η ουσιαστική προετοιμασία - μέσω των εκθέσεων που ελπίζω ότι θα εγκρίνει το Σώμα - της συνάντησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Τάμπερε, που θα συνεδριάσει εκτάκτως για να καθορίσει τις κατευθυντήριες γραμμές της μελλοντικής πολιτικής της Ένωσης σε θέματα ασφάλειας και δικαιοσύνης, είναι, πιστεύω, μια πολύ σημαντική συμβολή.
Όλοι αναγνωρίζουν ότι η πιο βαθιά καινοτομία της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η οποία θα τεθεί σε εφαρμογή σε λίγες μέρες - την 1η Μαΐου - είναι ακριβώς «ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης», μια νέα και καινοτόμος έννοια, που αποτελεί ένα πολύ σημαντικό ποιοτικό άλμα στην εξέλιξη της Ένωσης μετά τη δημιουργία ενός ενιαίου νομίσματος και μετά την προσπάθεια να ξεκινήσει μια πολιτική για την απασχόληση.
Πράγματι, συνδέοντας την Ένωση με την ικανοποίηση βασικών απαιτήσεων όπως η ελευθερία, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη, από τη μια πλευρά, αναγνωρίστηκε η στενή σχέση ανάμεσα σε αυτές τις τρεις απαιτήσεις, από τις οποίες καμία δεν μπορεί να ικανοποιηθεί χωρίς τις άλλες δύο - πράγματι η ελευθερία δεν έχει νόημα παρά μόνο σε ένα πλαίσιο ασφάλειας, που θα στηρίζεται σε ένα δικαστικό σύστημα στο οποίο όλοι μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη - και, από την άλλη πλευρά, η Ένωση θεωρήθηκε ο κατάλληλος χώρος για την εξασφάλιση της προάσπισης και της ανάπτυξης αυτών των αξιών, ανεξάρτητα από τις νομικές παραδόσεις ή τη νομική νοοτροπία του καθενός.
Το άλλο ισχυρό σημείο αυτής της νέας και καινοτόμου πτυχής της Συνθήκης, είναι το γεγονός ότι η ουσιαστική, σαφής και αναγνωρισμένη βάση είναι η προστασία, η προώθηση και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Με το να υπενθυμίζονται ρητά αυτές οι αρχές και να προβλέπεται, επιπλέον, μια διαδικασία ανάκλησης στην τάξη που θα πρέπει να εφαρμόζεται στα κράτη που δεν τις σέβονται, οι Δεκαπέντε έθεσαν επιτέλους τους ακρογωνιαίους λίθους μιας πραγματικής ευρωπαϊκής δημόσιας τάξης, της οποίας η Ευρωπαϊκή Σύμβαση Προστασίας των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου καθίσταται το κείμενο αναφοράς και ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης η πιο έκδηλη έκφραση.
Κατά συνέπεια, βρισκόμαστε πραγματικά ενώπιον μιας μεγάλης καμπής στη ζωή της Ένωσης και η δική μας ανησυχία είναι ότι οι κίνδυνοι που βρίσκονται διάσπαρτοι στην ίδια τη Συνθήκη, στις πολλές ρήτρες και στην ως συνήθως αρκετά περίπλοκη αρχιτεκτονική, θα αναγκάσουν όλα τα θεσμικά όργανα να εμπλακούν, εάν όχι σε μια πραγματική μάχη, τουλάχιστον όμως σε μια πολεμική άσκηση, με σκοπό την επίτευξη των προβλεπόμενων αποτελεσμάτων σε αυτό τον τομέα.
Και το λέω αυτό γιατί η διατήρηση της διάκρισης μεταξύ πρώτου και τρίτου πυλώνα, η διατήρηση της ομοφωνίας στα πλαίσια του Συμβουλίου σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις και η αδυναμία των μέσων κοινοβουλευτικού ελέγχου, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, καθιστούν αυτήν την πορεία πολύ δύσκολη.
Η εν λόγω έκθεση συζητήθηκε ήδη σε μια διάσκεψη με τα εθνικά κοινοβούλια, με τους αντιπροσώπους των κυβερνήσεων και τους αντιπροσώπους της ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών και η συναίνεση που επέτυχε ήταν, πιστεύω, αρκετά χαρακτηριστική.
Αυτή η έκθεση είναι ο καρπός μιας σημαντικής συνεργασίας μεταξύ των πολιτικών ομάδων. Θέλω να υπενθυμίσω κυρίως τις τροπολογίες σχετικά με τις οποίες θα αποφανθούμε αύριο, οι οποίες είναι σημαντικές και επιφέρουν βελτιώσεις σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις, τις οποίες παρουσίασε η συνάδελφος κ. Palacio εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ.
Πιστεύω ότι ήταν σωστό να γίνει αυτή η κοινή εργασία, γιατί το έργο που μας αναμένει είναι μεγάλο και πρέπει να παγιώσουμε ορισμένες αρχές: την αρχή της αλληλεγγύης - τα κράτη πρέπει να εργάζονται μαζί σε αυτό το πεδίο γιατί μόνο δουλεύοντας μαζί και ξεπερνώντας την αδράνεια και τον εγωϊσμό που υπάρχει σε εθνικό επίπεδο θα επιτύχουμε το στόχο - μια δέσμευση διαφάνειας, που πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις συμπεριφορές, συμπεριλαμβανομένης και αυτής του Συμβουλίου, και μία δέσμευση για την εξασφάλιση μιας πραγματικής συμμετοχής στην διαδικασία λήψης αποφάσεων, επιφέροντας μια βαθιά καινοτομία σε σχέση με μια παράδοση η οποία, πρόσφατα ακόμα, αγνόησε τον ρόλο του Κοινοβουλίου, έναν δημοκρατικό ρόλο, που υποκαθιστά τη δημοκρατική διαδικασία, αλλά ο οποίος αποτελεί και μία σημαντική προϋπόθεση για την αποτελεσματικότητα.
Θα ήθελα να κλείσω λέγοντας ότι, αυτή η έκθεση αποτελεί ένα μήνυμα ασφάλειας και αποτελεσματικότητας.
Το Συμβούλιο πρέπει να καταλάβει ότι, γι' αυτά τα ευαίσθητα θέματα που αφορούν την υπηκοότητα και τη νομιμότητα, εάν δεν υπάρχει μια εκτεταμένη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρίως, αλλά και με τα εθνικά κοινοβούλια και την κοινωνία των πολιτών, είναι δύσκολο να μετατρέψουμε τον όγκο ιδεατού δικαίου που έχουμε ήδη στις πλάτες μας σε επιτεύγματα που οι πολίτες μπορούν να κατανοήσουν και να χρησιμοποιήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Europol θα αρχίσει επιτέλους τις εργασίες της την 1η Ιουλίου. Την ημέρα αυτή θα έχουν παρέλθει τέσσερα έτη από τη θέσπιση, στη Συνθήκη του Μάαστριχτ, της νομικής βάσης για την ίδρυση μιας ευρωπαϊκής αστυνομικής υπηρεσίας.
Τα τέσσερα αυτά έτη αποτελούν μια πορεία παθών της Europol. Κατά το διάστημα αυτό η ίδρυση της Europol αναχαιτίσθηκε και παρεμποδίστηκε μεταξύ άλλων και στο όνομα της αποκαλούμενης εθνικής κυριαρχίας.
Φοβάμαι όμως ότι δεν ωφέλησαν σε τίποτα αυτά τα τέσσερα έτη εθνικής κυριαρχίας.
Όμως το γεγονός ότι δεν μπορούσε να λειτουργήσει η Europol έδωσε αναμφίβολα ακόμα ένα προβάδισμα στο οργανωμένο έγκλημα στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό ευχόμαστε όχι μόνον να αρχίσει τις εργασίες της η Europol την 1η Ιουλίου, αλλά και να μπορέσει να λειτουργήσει αποτελεσματικά από τη χρονική αυτή στιγμή και έπειτα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει τις εργασίες αυτές που πρόκειται να αρχίσουν την 1η Ιουλίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε προσεκτικά στην πρώτη του κιόλας έκθεση μια διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Europol.
Προτείναμε να εξετασθεί η δυνατότητα να εκχωρηθούν επιχειρησιακές αρμοδιότητες στην Europol.
Αυτό δεν σημαίνει πως θα υπάρχει ένα ευρωπαϊκό FBI που θα μπορούσε να αναλάβει την αρμοδιότητα για τη διεξαγωγή ποινικών ερευνών, ούτε και πως θα συλλαμβάνουν εγκληματίες ένστολοι ευρω-αστυνομικοί με τραβηγμένα τα πιστόλια.
Τίποτα από όλα αυτά δεν αποτελεί καθήκον της Europol.
Σημαίνει όμως πως η Europol θα έπρεπε να διαθέτει τη δυνατότητα για τον υπεύθυνο συντονισμό διαμεθοριακών ερευνών και το δικαίωμα παροχής οδηγιών στο πλαίσιο αυτό έναντι των εθνικών αστυνομικών αρχών.
Αυτός είναι ο προσεκτικός τρόπος που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν το απαιτούμε αυτό επειδή ζητάμε με εξαγριωμένο τρόπο αστυνομικά δικαιώματα για την Ευρώπη, αλλά οι απαιτήσεις αυτές προσανατολίζονται προς τις αστυνομικές αναγκαιότητες.
Όταν το οργανωμένο έγκλημα σχεδιάζει, οργανώνει και ενεργεί κεντρικά, είναι λογικό να αντιταχθεί σε αυτό το οργανωμένο έγκλημα μια αστυνομική εγκληματολογική υπηρεσία με κεντρικό σχεδιασμό και δράση.
Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε την Europol.
Κάθε αστυνομική υπηρεσία που έχει το δικαίωμα να παρεμβαίνει σε δικαιώματα των πολιτών χρειάζεται κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Προς το παρόν, η Europol είναι οργανωμένη σε καθαρά διακρατικό επίπεδο. Κατά συνέπεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διαθέτει δικά του δικαιώματα ελέγχου.
Εμείς ενημερωνόμαστε μόνον περιστασιακά σύμφωνα με τη Συνθήκη με λίαν επιφυλακτικό τρόπο, δεν μπορούμε όμως να διενεργήσουμε έλεγχο.
Επομένως, ο έλεγχος της Europol συνιστά σαφώς καθήκον των εθνικών κοινοβουλίων, και δεν μπορώ παρά να ζητήσω από τους συναδέλφους στα εθνικά κοινοβούλια να ανταποκριθούν στο καθήκον τους και σε αυτό το πλαίσιο.
Αυτό ταυτίζεται και με την τωρινή κατάσταση.
Στον τομέα της επεξεργασίας δεδομένων, η Europol δεν έχει παρά λίαν περιορισμένα δικαιώματα παρέμβασης. Τώρα όμως όλοι σχεδόν απαιτούν να διευρυνθούν τα δικαιώματα της Europol, θεωρώντας το αναγκαιότητα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ που θα τεθεί σε ισχύ εντός ολίγων ημερών δείχνει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ο νυν Πρόεδρος του Συμβουλίου μάς εξέπληξε εδώ πριν από μερικές εβδομάδες με την απαίτηση σύμφωνα με την οποία η Europol χρειάζεται επιχειρησιακές αρμοδιότητες δράσης.
Εάν ούτως έχουν τα πράγματα, πρέπει ωστόσο να κάνουμε εκ νέου σκέψεις για τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Είναι εντελώς εξωπραγματική η ιδέα ότι 15 εθνικά κοινοβούλια στη Χάγη θα ελέγχουν τις δραστηριότητες της Europol.
Ούτε και απαιτούμε να βρίσκεται συνέχεια πάνω από το κεφάλι της Europol κάποιο κοινοβούλιο στη Χάγη, ενώ αυτή θα εκτελεί τις εργασίες της - και αυτό θα ήταν ανοησία.
Όμως κοινοβουλευτικός έλεγχος σημαίνει πως για την αστυνομική αυτή μονάδα πρέπει να υπάρχει κάποιος πολιτικά υπεύθυνος που πρέπει να είναι υπόλογος σε κάποιο κοινοβούλιο.
Αυτό σημαίνει κοινοβουλευτικός έλεγχος.
Όταν λοιπόν η Europol αποκτήσει νέες αρμοδιότητες - πράγμα που υποστηρίζουμε και εμείς - θα χρειαστούμε έναν Επίτροπο που θα είναι αρμόδιος για την Europol.
Στην περίπτωση αυτή ο έλεγχος αυτής της επιχείρησης πρέπει να διαβιβασθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπό τον όρο αυτό και όχι υπό οποιεσδήποτε συνθήκες είναι που απαιτούμε νέα δικαιώματα για την Europol, δηλαδή, μόνον στην περίπτωση που θα είναι εφικτός αυτός ο τρόπος του κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Αυτό επισφραγίζουμε και με αυτήν την έκθεση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η σύνοδος κορυφής του Τάμπερε για την ευρωπαϊκή δικαστική πολιτική, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Οκτώβριο του 1999, δεν επιτρέπεται να αποτύχει.
Οι ευρωπαίοι πολίτες θέλουν να αισθάνονται ασφαλείς, ακόμη και σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση με ανοιχτά σύνορα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποδείξει ότι λαμβάνονται μέτρα τώρα για την καταπολέμηση της σοβαρής εγκληματικότητας.
Πρέπει να δράσουμε διαφορετικά απ' ό, τι μέχρι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που τέθηκε σε ισχύ η συνθήκη του Μάαστριχτ - δηλαδή από το Νοέμβριο του 1993, πριν από πέντε χρόνια - σχεδόν όλο το διάστημα που μεσολάβησε πήγε χαμένο.
Όπως ελέχθη ήδη, η Europol δεν είναι ακόμα αρκετά ισχυρή.
Η δικαστική συνεργασία είναι υποτυπώδης.
Η καταπολέμηση της απάτης δεν μπορεί να χαρακτηριστεί επιτυχής, κλπ. κλπ.
Εν ολίγοις, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι ο πόλεμος της Ευρώπης κατά της σοβαρής εγκληματικότητας πρέπει να αρχίσει στο Τάμπερε.
Το διάλειμμα τελείωσε.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός νομικός χώρος, στον οποίο θα μπορούσε να δοθεί μορφή, για παράδειγμα, με τη δημιουργία ενός δικτύου για τους γενικούς εισαγγελείς.
Πρέπει να δημιουργηθεί και ένα δίκτυο για τα δικαστήρια, με την ενίσχυση της Europol.
Στην έκθεσή μου αναφέρεται επίσης ένα τμήμα του ευρωπαϊκού νομικού χώρου.
Πρόκειται για δύο θέματα τα οποία θα αποβούν σημαντικά στο μέλλον.
Κατά πρώτον, στην έκθεση γίνεται αναφορά στην αναγκαία εναρμόνιση ορισμένων ποινικών διατάξεων.
Πρόκειται για τις διατάξεις που έχουν σχέση με το οργανωμένο έγκλημα, όπως η διακίνηση ναρκωτικών, το εμπόριο ανθρώπων, η τρομοκρατία, η απάτη, η δωροδοκία και άλλα παρόμοια.
Πρέπει οπωσδήποτε να εναρμονιστούν οι ποινικές δικονομίες γι' αυτόν τον περιορισμένο αριθμό εγκλημάτων.
Θα πρέπει επίσης να συγκρίνετε τα καθήκοντα της Europol, η οποία στους τομείς αυτούς έχει αναλάβει καθήκοντα εντοπισμού.
Για τον κατάλληλο εκδικασμό των περιπτώσεων αυτών οι ποινικές διατάξεις στα κράτη μέλη που αφορούν το σημείο αυτό πρέπει να εναρμονιστούν σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Λέγοντάς το αυτό δεν εννοώ φυσικά ότι πρέπει να καταρτιστεί ένας ευρωπαϊκός ποινικός κώδικας.
Το ποινικό δίκαιο πρέπει κατά κύριο λόγο να εμπίπτει στην πολιτική των κρατών μελών, όπως όμως ελέχθη, υπάρχει ένας περιορισμένος αριθμός εγκλημάτων που έχουν διασυνοριακό και διεθνή χαρακτήρα, για τα οποία πρέπει να εναρμονιστεί η νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, το δεύτερο μέρος της έκθεσής μου αφορά τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής γενικής εισαγγελικής αρχής.
Στην περίπτωση αυτή, πρόκειται για τον συντονισμό της ποινικής δίωξης των εγκλημάτων τα οποία προανέφερα μόλις πριν λίγο.
Δεν μπορεί να λέμε ότι πρέπει να συνεργάζονται οι αστυνομικές αρχές, για παράδειγμα μέσω της Europol, και στη συνέχεια ότι δεν πρέπει να συνεργάζονται οι δικαστικές αρχές.
Συνεπώς, πρέπει να συντονιστεί η δίωξη αυτών των διεθνών εγκλημάτων.
Στο απώτερο μέλλον, ένα άλλο καθήκον της εν λόγω ευρωπαϊκής γενικής εισαγγελικής αρχής πρέπει να είναι ο δικαστικός έλεγχος της Europol.
Όπως έγινε σαφές, το Σώμα αυτό δεν υπόκειται ούτε σε δικαστικό, ούτε σε δημοκρατικό έλεγχο.
Το ίδιο ισχύει και για την ΥΣΚΑ, η οποία έχει αντικαταστήσει την ΟΣΚΠΑ, ως ανεξάρτητος οργανισμός καταπολέμησης της απάτης: και στην περίπτωση αυτή χρειάζεται δικαστικός έλεγχος, ο οποίος μπορεί να ασκηθεί από την ευρωπαϊκή γενική εισαγγελική αρχή.
Σε σχέση με τα εν λόγω βαριά εγκλήματα, θα ήθελα να πω κάτι που αφορά την έκθεση της κ. d'Ancona για την πολιτική για τα ναρκωτικά.
Στην έκθεση αυτή περιλαμβάνεται μια ενδιαφέρουσα παράγραφος, η παράγραφος 10, στην οποία προτείνεται η ιδεολογική απογύμνωση της συζήτησης που διεξάγεται στην Ευρώπη για τα ναρκωτικά.
Είναι αναμφισβήτητο ότι, από την άποψη αυτή, είναι φανερό ότι οι θέσεις των διαφόρων χωρών αρχίζουν να συγκλίνουν κατά μήκος των γραμμών μιας πολιτικής για τα ναρκωτικά, για την πρόληψη της τοξικομανίας, για την καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών, για τη θεραπεία των ναρκομανών.
Ιδεολογική απογύμνωση της συζήτησης για τα ναρκωτικά σημαίνει ότι πρέπει να σταματήσουμε να μιλάμε για τη νομιμοποίησή τους.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να προσπαθήσουμε να προωθήσουμε τη σταδιακή εναρμόνιση της πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Εάν αυτή είναι η πρόθεση της κ. d'Ancona, θα μπορούσα να πω ότι σε αυτή την περίοδο συνόδου πετύχαμε πολλά πράγματα.
Πρέπει να επέλθει μια ριζική αλλαγή στον τρόπο εργασίας και τη νοοτροπία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Στο Τάμπερε πρέπει να ξεκινήσει μια ολοκληρωμένη προσπάθεια εκδημοκρατισμού.
Όλα τα προβλεπόμενα μέτρα που αφορούν τον τομέα της δικαιοσύνης πρέπει να υποβληθούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να υπάρχει περισσότερη διαφάνεια και δημοσιότητα.
Τα εθνικά κοινοβούλια πρέπει να συμμετάσχουν στην προσπάθεια για την κατάρτιση της ευρωπαϊκής δικαστικής πολιτικής και, τέλος, και αυτό το λέω από την άποψη της Ομάδας των Φιλελευθέρων, πρέπει να οριστεί ένα ισχυρό πρόσωπο στη θέση του Επιτρόπου που θα αναλάβει τον τομέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, εάν μπορέσουν να γίνουν όλα αυτά, το Τάμπερε θα στεφθεί με επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το Ίντερνετ κατέστησε εν τω μεταξύ δυνατή σε πολλούς ανθρώπους την πρόσβαση σε μια πληθώρα αποθηκευμένων πληροφοριών.
Από κοινωνική άποψη πρόκειται εδώ σχεδόν για μία επανάσταση, για έναν εκδημοκρατισμό της συμμετοχής στη γνώση.
Για τον λόγο αυτό, το Ίντερνετ είναι κάτι καλό. Δεν πρέπει να καταλογίζεται στο δίκτυο το γεγονός ότι γίνεται και αυτό αντικείμενο κατάχρησης για αξιόποινες δράσεις όπως άλλα μέσα επικοινωνίας.
Κανείς δεν σκέφτεται βέβαια να πει πως το τηλέφωνο είναι κάτι κακό, μόνον και μόνον επειδή το χρησιμοποιούν και εγκληματίες.
Μία από αυτές τις εγκληματικές δραστηριότητες που βρίσκει κανείς στο δίκτυο είναι και το εμπόριο και η ανταλλαγή υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Το ανησυχητικό στην παιδική πορνογραφία δεν είναι το γεγονός ότι πρόκειται για πορνογραφία, δηλαδή για εικόνες γυμνών ανθρώπων που συμμετέχουν σε σεξουαλικές δραστηριότητες.
Αυτό δεν αποτελεί αξιόποινη πράξη, όταν συμβαίνει μεταξύ ενηλίκων.
Εγώ το βρίσκω αηδιαστικό. Υπάρχουν όμως άνθρωποι που φαίνεται ότι τους αρέσει.
Όταν πρόκειται για παιδική πορνογραφία κατέστη αξιόποινη πράξη, επειδή πρόκειται για την απεικόνιση σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών που ζουν και υπάρχουν πραγματικά.
Αυτό είναι το ανησυχητικό εδώ.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να είναι δυνατή και μελλοντικά η ποινική δίωξη προς το συμφέρον αυτών των παιδιών.
Η ανταλλαγή και το εμπόριο υλικού παιδικής πορνογραφίας υπήρχε βέβαια και στο παρελθόν, προτού καν υπάρξει Ίντερνετ.
Δεν είναι δα καινούργιο αυτό.
Για μεμονωμένα άτομα ήταν όμως δύσκολη η ανεύρεση της πηγής προμήθειας, επειδή δεν επιτρέπεται να γίνεται δημόσια διαφήμιση για αυτό, αφού πρόκειται, ως γνωστόν, για αξιόποινα πράγματα.
Μέσω του Ίντερνετ προστέθηκε τώρα ως νέο στοιχείο η δυνατότητα προσφοράς και ανταλλαγής σε παγκόσμιο επίπεδο, και μάλιστα υπό συνθήκες που δυσχεραίνουν σημαντικά την ποινική δίωξη.
Για τον λόγο αυτό είναι σωστό που τα κράτη μέλη υπέβαλαν στο πλαίσιο του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης του Μάαστριχτ μια πρόταση για ένα σχέδιο κοινής δράσης με στόχο να καταστεί δυνατή η καλύτερη καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ.
Μόνο που η πρόταση αυτή βρίθει από διατυπώσεις που καθορίζουν εντολές εξέτασης ή παραπέμπουν σε δυνατότητες.
Ελάχιστα πράγματα αποφασίζονται πραγματικά, συγκεκριμένα και δεσμευτικά.
Αυτό μου θυμίζει μια φράση που αποδίδεται στον αυτοκράτορα Φραγκίσκο Ιωσήφ της Αυστρίας, ο οποίος φέρεται να έχει πει κάποτε το εξής στη διάλεκτό του που το παραθέτω εδώ σε σωστά γερμανικά για τους διερμηνείς: «Κύριοι, πρέπει να γίνει κάτι, όμως δεν κάνει να αλλάξει τίποτα!»
Θα μπορούσε κάλλιστα να περιγραφεί με τον τρόπο αυτό η πρόταση που έχει υποβληθεί εδώ από το Συμβούλιο.
Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων προσπάθησε με τροπολογίες να καταστήσει δεσμευτικά όσα είναι μη δεσμευτικά σε αυτό το κείμενο, ούτως ώστε το πράγμα να αποκτήσει κάποια χρησιμότητα και κάποιο νόημα.
Ένα δεύτερο θέμα είναι το εξής: σε δύο σημεία προσπαθούμε να καταστήσουμε πρώτα δυνατή την ποινική δίωξη τέτοιων πράξεων στο Ίντερνετ.
Όταν κανείς ασχολείται με την ποινική δίωξη αυτής της παιδικής πορνογραφίας, τότε, ξέρετε, έχει να αντιμετωπίσει δύο προβλήματα.
Το ένα είναι πως δεν υπάρχει μια ενιαία προστατευόμενη ηλικία για παιδιά. Αυτό το καθιστά υπερβολικά δύσκολο, όταν οι έρευνες περνούν τα σύνορα.
Δεύτερον: υλικό όπως αυτό τοποθετείται πολύ συχνά στο δίκτυο μέσω της χρήσης ανωνύμου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (e-mail). Αυτό σημαίνει πως δεν μπορεί να αποδοθεί σε κάποιον υπαίτιο η εικόνα που βρίσκεται εκεί σε κάποιο «news group».
Για τον λόγο αυτό ζητάμε να καταργηθεί ή, εν πάση περιπτώσει, να περιοριστεί σε μεγάλο βαθμό η αποστολή ανωνύμου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε μερικές παρατηρήσεις από την έκθεσή μου σχετικά με την έκθεση του Συμβουλίου για τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ναρκωτικά μετά το 1999.
Επιτρέψτε μου ν' αρχίσω με κάτι θετικό.
Για πρώτη φορά στην ιστορία εγκρίνεται στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών σχεδόν ομόφωνα - στην ουσία ομόφωνα, αλλά υπήρξε μια αποχή - έκθεση για τα ναρκωτικά.
Αυτό σημαίνει ότι, αφού ακούσαμε καλά ο ένας τις απόψεις του άλλου για πολλά χρόνια, μπορέσαμε τουλάχιστον να κάνουμε μία αρχή με την εξάλειψη του ιδεολογικού χαρακτήρα αυτής της συζήτησης.
Αυτό είναι κατά τη γνώμη μου θετικό.
Βέβαια, στην προκειμένη περίπτωση ήταν κάπως απλούστερο, επειδή ως εισηγήτρια δεν χρειαζόταν να εκφέρω γνώμη σχετικά με μία εντελώς νέα πολιτική για τα ναρκωτικά, αλλά μπορούσα να περιοριστώ στην αξιολόγηση της στρατηγικής που παρουσιάστηκε από τη βρετανική Προεδρία.
Όπως φάνηκε, η κοινοβουλευτική επιτροπή συμφωνούσε αρκετά με την εν λόγω άποψη.
Καταρχάς, πιστεύουμε ότι, με βάση το άρθρο Κ6 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ενόψει της διαδικασίας συναπόφασης, θα έπρεπε να είχε ζητηθεί η γνώμη μας εκ των προτέρων.
Πιστεύουμε επίσης ότι, στην περίπτωση αυτή, θα έπρεπε να έχουν χρησιμοποιηθεί οι δηλώσεις του Κοινοβουλίου.
Όλα τα χρόνια που έχουν περάσει έχουμε εγκρίνει πολλές εκθέσεις για τα ναρκωτικά τις οποίες το Συμβούλιο θα έπρεπε να έχει λάβει υπόψη.
Δεν βλέπουμε να γίνεται αυτό.
Πιστεύουμε, επίσης, ότι θα έπρεπε να έχουν χρησιμοποιηθεί τα πορίσματα μιας έρευνας αξιολόγησης, μια και έχουμε πλέον στη διάθεσή μας αυτό το υπέροχο Παρατηρητήριο για τα ναρκωτικά.
Πώς μπορεί κανείς να χαράξει μια νέα στρατηγική όταν δεν γνωρίζει ποιες ήταν οι επιδράσεις της παλιάς στρατηγικής, που εφαρμοζόταν μεταξύ 1995 και 1999; Συνεπώς, το σημείο αυτό επέσυρε τις επικρίσεις μας.
Ακόμη πιο παράξενο είναι το γεγονός ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει μια από αυτές τις ημέρες το πρόγραμμα δράσης της για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2000-2005, τη στιγμή που εμείς ως Κοινοβούλιο δεν γνωρίζουμε ποια ακριβώς είναι η σχέση μεταξύ των σχεδίων του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου να πω ότι, απ' ό, τι άκουσα, το σχέδιο της Επιτροπής είναι οπωσδήποτε πιο φιλόδοξο από το σχέδιο του Συμβουλίου.
Ελπίζω ότι θα μπορέσω να το επιβεβαιώσω αυτό όταν θα το έχουμε στη διάθεσή μας, αυτή είναι όμως η εντύπωση που σχημάτισα κοιτάζοντας διάφορα σημεία.
Με βάση αυτή την κριτική καταρτίσαμε βεβαίως ορισμένες συστάσεις.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να βελτιωθεί ο συντονισμός της πολιτικής για τα ναρκωτικά και εγκρίναμε τροπολογία με την οποία στην ουσία προτείνεται να ανατεθεί στο άμεσο μέλλον σε έναν Επίτροπο ο συντονισμός της πολιτικής για τα ναρκωτικά στους κόλπους της Επιτροπής.
Είμαι της άποψης ότι ο σημερινός Επίτροπος θα αντιμετώπιζε σίγουρα δυσκολίες με το γεγονός ότι οι σχετικές αρμοδιότητες ήταν τόσο διασπασμένες.
Τόσο για εμάς, όσο και για την Επιτροπή, θα ήταν καλύτερο εάν το συντονισμό της πολιτικής για τα ναρκωτικά είχε αναλάβει μία Επίτροπος, όπως η κ. Gradin.
Μία δεύτερη σύσταση την οποία θα ήθελα να αναφέρω είναι ότι πιστεύουμε ότι το ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο πρέπει να αξιοποιηθεί με καλύτερο τρόπο.
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν παρουσιάζει τα πορίσματα των ερευνών.
Θα ήταν καλό, τη στιγμή που θα καταρτιστεί μια νέα και συντονισμένη στρατηγική από το Συμβούλιο και την Επιτροπή - ενδεχομένως από κοινού - να μπορούσαμε να συμπεριλάβουμε σε αυτή ορισμένα σημεία αναφοράς, ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να διαπιστώσουμε εάν η στρατηγική καρποφόρησε ή ποια είναι τα σημεία όπου δεν απέδωσε αυτά που θα έπρεπε ή ακόμη και καθόλου.
Υποστηρίξαμε μια καλύτερη και περισσότερο εύστοχη αξιοποίηση του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών όσον αφορά την αντικατάσταση των φυτών, όχι με την εξάλειψη των καλλιεργειών στις χώρες του τρίτου κόσμου, αλλά με την εφαρμογή μιας ολοκληρωμένης αναπτυξιακής προσπάθειας η οποία θα μπορέσει πραγματικά να προσφέρει εναλλακτική λύση για τους φτωχούς.
Αλλωστε, υπάρχουν αρκετά καλά παραδείγματα παρόμοιων προσπαθειών.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κάναμε ό, τι μπορούσαμε, εγώ ως εισηγήτρια, αλλά πάνω από όλα η κοινοβουλευτική επιτροπή ως σύνολο, για να επιτύχουμε μια εξισορρόπηση της πρόληψης και της ενημέρωσης, για τη μείωση των κινδύνων για την υγεία και τη δημιουργία δυνατοτήτων για μια συντονισμένη δικαστική πολιτική.
Πρόκειται για μια ισορροπία η οποία θα ήθελα πάρα πολύ να διατηρηθεί κατά την αποδοχή τροπολογιών.
Συνεπώς, δεν λέω κατά πόσον συμφωνώ με ορισμένες τροπολογίες.
Πιστεύω ότι η ισορροπία που πετύχαμε πρέπει να διατηρηθεί και στη σύνοδο της Ολομέλειας. Πρόκειται για μια ισορροπία η οποία μπορεί να επιτευχθεί στην πράξη, εφόσον τα κράτη μέλη προβούν σε μία όσο το δυνατόν καλύτερη ανταλλαγή εμπειριών από την πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο εισηγητής και συνάδελφος κ. Bontempi μίλησε σήμερα για αδύναμα σημεία κατά την υλοποίηση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τα οποία αφορούν εν ολίγοις την εφαρμογή της Συμφωνίας του Schengen.
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ εδώ, θεώρησε πως αυτά αποτελούν πολύ περισσότερο από αδύναμα σημεία, ότι αποτελούν δηλαδή κρίσιμες εξελίξεις για τα δικαιώματα των πολιτών, το κράτος δικαίου και τον ρόλο του Κοινοβουλίου στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας.
Νομίζω πως είναι σημαντικό να επιστήσω σήμερα την προσοχή της Ολομέλειας σε αυτό.
Η κριτική αυτή αρχίζει ήδη με τη διαβούλευση του Κοινοβουλίου. Δυστυχώς, αυτό δεν είναι κάτι καινούργιο.
Η Επιτροπή δεν δείχνει μεγάλη προθυμία να συμπεριλάβει σοβαρά το Κοινοβούλιο σε ένα τόσο σημαντικό θέμα.
Με επιστολές της 9ης Δεκεμβρίου 1998 μάς ζητήθηκε να γνωμοδοτήσουμε, όμως το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης είχε εγκρίνει το σχέδιο δράσης ήδη στις 3 Δεκεμβρίου.
Εδώ η διαβούλευση καταντά φάρσα, και η συμπερίληψη του Κοινοβουλίου καταντά καθαρό άλλοθι.
Η δεύτερη κριτική αναφέρεται στην ίδια τη Συνθήκη του Αμστερνταμ η οποία δεν λέει τίποτα ή λέει ελάχιστα για το θεσμικό πλαίσιο εντός του οποίου πρόκειται να υλοποιηθεί αυτή η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.
Σχετικά με την εφαρμογή της Συμφωνίας του Schengen υπάρχει απλώς ένα πρωτόκολλο.
Ανοικτό παραμένει το κρίσιμο ερώτημα της μεταφοράς του κεκτημένου του Schengen στον πρώτο ή τον τρίτο πυλώνα σύμφωνα με το άρθρο 4 ή το άρθρο 6.
Αυτό θα έχει λίαν κρίσιμες συνέπειες για την αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, για τη συναπόφαση του Κοινοβουλίου μετά την πάροδο μιας πενταετίας, και με αυτό συνδέονται βαρυσήμαντες συνέπειες για τον προϋπολογισμό.
Προς το παρόν δεν έχει επιβληθεί ακόμα ούτε καν το όλο νομικό σύστημα του Schengen.
Έτσι όπως παρουσιάζονται σήμερα οι προετοιμασίες, δεν φαίνεται να υπάρχει καμία βούληση εκ μέρους του Συμβουλίου να διαλέξει τη δημοκρατική μέθοδο του κράτους δικαίου, με πλήρη συμπερίληψη του Δικαστηρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Φρονώ πως αυτά δεν αποτελούν αδύναμα σημεία, αλλά πως είναι πραγματικά επικίνδυνες εξελίξεις για το κράτος δικαίου και τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών ήταν ο συνάδελφός μου κ. Luigi Florio και, λόγω της απουσίας του, λαμβάνω εγώ τον λόγο.
Θα είμαι λίγο θετικότερη από τον συνάδελφό μου κ. Voggenhuber και θα επαναλάβω επίσης κάτι που είπε ο κ. Bontempi, τον οποίο βέβαια ευχαριστώ εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων για το πνεύμα συνεργασίας που επέδειξε - αργότερα θα έχω την ευκαιρία να κάνω το ίδιο εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Ο κ. Bontempi επεσήμανε πως πρόκειται για μια πάρα πολύ περίπλοκη αρχιτεκτονική.
Όντως αντιμετωπίζουμε μια αρχιτεκτονική η οποία προϋποθέτει την ενσωμάτωση του Τίτλου 4: θεωρήσεις, άσυλο, ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, συν ένα σημαντικό μέρος το οποίο μένει στον τρίτο πυλώνα, συν την ενσωμάτωση της Συνθήκης του Schengen μέσω του πρωτοκόλλου, συν τα ειδικά πρωτόκολλα.
Η αρχιτεκτονική αυτή δεν θα μπορούσε να είναι περισσότερο περίπλοκη.
Αυτή είναι η μεγάλη πρόκληση την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε αν θέλουμε, όπως επίσης επεσήμανε ο κ. Bontempi, να αλλάξει ποιοτικώς η Ευρωπαϊκή Ένωση και να γίνει μια Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως έλεγε ο κ. Bontempi, ασφάλειας και αποτελεσματικότητας, υπηκοότητας και νομιμότητας.
Και εμείς αποδεχόμαστε αυτήν την πρόκληση.
Στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επιμείναμε σε αυτά τα σημεία και η έκθεση του κυρίου Bontempi τα συμπεριλαμβάνει. Πρόκειται για σημεία τα οποία μιλούν για το δικαίωμα σε αμερόληπτη δικαιοσύνη, με όλες τις εγγυήσεις, με την εγγύηση πρόσβασης στη δικαιοσύνη, πράγμα που προϋποθέτει την επιχορήγηση σε εκείνες τις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπάρχουν πόροι για εκδίκαση, για το τεκμήριο της αθωότητας ως θεμελιώδους αρχής του ευρωπαϊκού δικαίου.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει επίσης επιμείνει σε κάτι που επίσης ειπώθηκε εδώ σε άλλες εκθέσεις, ήτοι στην ανάγκη για δικαιοδοτικό έλεγχο, έναν έλεγχο που αυτήν τη στιγμή μπορεί να εξασθενήσει σε αυτό το πολύ περίπλοκο πλέγμα και έτσι πρέπει να απαιτήσουμε επίσης τον δημοκρατικό έλεγχο εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου.
Χωρίς δημοκρατικό έλεγχο και χωρίς δικαιοδοτικό έλεγχο δεν θα καταφέρουμε να επιτύχουμε να πάψει η Ευρώπη να αποτελεί μόνο μια αγορά και να σταθούμε στο ύψος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ένα σύνολο πέντε εκθέσεων και θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους εισηγητές.
Όλοι τους έκαναν πολύ καλή δουλειά συντάσσοντας εκθέσεις οι οποίες συμβάλλουν σημαντικά στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα καταρχάς να σταθώ στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων ο οποίος καλύπτεται από τις εκθέσεις των κ. Bontempi και Wiebenga.
Οι εκθέσεις αυτές αποτελούν μία πολύτιμη συμβολή δεδομένου ότι τονίζουν την ανάγκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιτύχει έναν μεγαλύτερο βαθμό εναρμόνισης και συνεργασίας στον τομέα αυτό.
Πρόκειται για έναν τομέα ο οποίος, δυστυχώς, έχει παραμεληθεί σε σχέση με τα μεγάλα βήματα που έκανε η Ένωση όσον αφορά την εναρμόνιση στους τομείς της οικονομικής και χρηματοδοτικής πολιτικής, της γεωργίας, των μεταφορών, του περιβάλλοντος, κλπ.
Αυτός ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και της ελευθερίας παρουσιάζει μεγάλη καθυστέρηση.
Αυτό που επιθυμούμε δεν είναι κάθε χώρα να υιοθετήσει το ίδιο νομικό και ποινικό σύστημα, κάτι τέτοιο θα ήταν παράλογο.
Στην πραγματικότητα, ακόμη και ανάμεσα σε ορισμένες περιοχές των υφισταμένων κρατών μελών υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια διαφορές στον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζεται ο νόμος και απονέμεται δικαιοσύνη.
Χρειαζόμαστε πολύ μεγαλύτερη συνεργασία.
Αντιμετωπίζουμε μία κατάσταση κατά την οποία έχουμε διάδοση του οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνή βάση.
Οι εγκληματίες δεν ανησυχούν για θέματα επικουρικότητας και ελέγχων των συνόρων και για το εάν οι λεπτές διαφορές του εθνικού νόμου έναντι του κοινοτικού νόμου τηρούνται πλήρως - αντιθέτως αυτοί ενεργούν κατά τον τρόπο που τους αποφέρει τα μεγαλύτερα οφέλη και τους εξασφαλίζει τους στόχους τους, όποιος και να είναι ο τρόπος αυτός.
Εάν δεν καταφέρουμε να εδραιώσουμε ένα κατάλληλο σύστημα διεθνούς συνεργασίας στον τομέα αυτό, δεν θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τα θέματα αυτά.
Αυτό είναι σημαντικό και για την προστασία των ατομικών δικαιωμάτων.
Υπάρχει μία τρομερή ανομοιότητα στο ποινικό και ασφαλώς και στο αστικό δίκαιο.
Υπάρχουν πολλές δραστηριότητες οι οποίες είναι ποινικώς κολάσιμες για ορισμένες χώρες αλλά όχι για άλλες.
Η πολιτική των ποινών ποικίλει πολύ.
Το γεγονός αυτό καθίσταται όλο και πιο σημαντικό καθώς όλο και περισσότεροι πολίτες μας και κάτοικοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης εργάζονται, ζουν και δραστηριοποιούνται σε άλλα κράτη μέλη.
Είναι απαράδεκτο κάποιος να απολαμβάνει λιγότερα νομικά δικαιώματα εάν εκκρεμεί εις βάρος του μία κατηγορία σε μία ξένη για αυτόν χώρα, σε σχέση με τα δικαιώματα που θα είχε στη δική του χώρα.
Επιπλέον, προβλήματα προέκυψαν σε περιπτώσεις ανθρώπων οι οποίοι κρατούνται για μεγάλα χρονικά διαστήματα χωρίς να δικαστούν εξαιτίας γραφειοκρατικών κωλυμάτων που προκύπτουν από προβλήματα μετάφρασης και επειδή στερούνται κατάλληλης νομικής βοήθειας.
Τα ζητήματα αυτά πρέπει να αντιμετωπιστούν και να επιλυθούν, και οι εκθέσεις προτείνουν ορισμένους πολύ σημαντικούς και χρήσιμους τρόπους με τους οποίους μπορεί να γίνει κάτι τέτοιο.
Η έκθεση του κ. Nassauer σχετικά με την Europol έχει σταθμίσει σωστά τα πράγματα.
Πρέπει να αποκτήσουμε αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των εθνικών αστυνομικών αρχών, και η Σύμβαση Europol επιτρέπει την κατάλληλη και αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών, προκειμένου να καταστήσει δυνατή για τις αστυνομικές αρχές των κρατών μελών μας τη συνεργασία και την πιο αποτελεσματική δράση μέσω μιας κατάλληλης αμοιβαίας ανταλλαγής πληροφοριών, ιδεών και πρακτικών.
Χωρίς αυτό, οι αστυνομικές αρχές οι οποίες δρουν στον τομέα του νόμου και της τάξης θα εργάζονται με δεμένα χέρια σε σχέση με τις εγκληματικές οργανώσεις.
Αυτό στο οποίο το Κοινοβούλιο πάντοτε έδινε μεγάλη σημασία από την έναρξη ακόμη της Europol είναι πως η ύπαρξη οποιασδήποτε διεθνούς αστυνομικής οργάνωσης - ίσως στο πέρασμα του χρόνου και με επιχειρησιακές αρμοδιότητες, όσο περιορισμένες και εάν είναι - μπορεί να επιτραπεί μόνον εάν υπάρχει ένα κατάλληλο σύστημα δημοκρατικού ελέγχου και λογοδοσίας - όπως ακριβώς θα περιμέναμε κατάλληλη δημοκρατική λογοδοσία και από τις δικές μας εθνικές αστυνομικές αρχές.
Πρέπει να σεβαστούμε την αρχή ότι η αστυνόμευση μπορεί να λάβει χώρα μόνο με τη συγκατάθεση των κοινοτήτων που υπηρετεί η αστυνομία.
Οι αστυνομικές αρχές οι οποίες θεωρούν ότι είναι ένα είδος εξωτερικής δύναμης η οποία έρχεται να επιβάλλει κανόνες και λειτουργίες οι οποίες δεν είναι αποδεκτές στην κοινότητα γενικά θα αποτύχουν.
Χρειαζόμαστε καλή, αποτελεσματική αστυνόμευση με την συγκατάθεση των κοινοτήτων.
Τέλος, η έκθεση της κ. Ancona σχετικά με τον περίπλοκο και επίμαχο τομέα των ναρκωτικών ισοσταθμίζει πολύ δύσκολα ζητήματα: δεν παραβλέπεται η χρήση επικίνδυνων ναρκωτικών ουσιών, αλλά, την ίδια στιγμή, αναγνωρίζεται πως μία εξ ολοκλήρου ποινική προσέγγιση σε αυτό το θέμα δεν θα επιτύχει ποτέ και πως θα πρέπει να δοθεί κατάλληλη έμφαση στην εκπαίδευση, σε ζητήματα υγείας και τα λοιπά.
Πρόκειται για μια ορθή και ισορροπημένη προσέγγιση του ζητήματος αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω κάνοντας αναφορά στην έκθεση Wiebenga σχετικά με τις ποινικές διατάξεις, το Corpus Juris.
Πρόκειται για μία πολύ καλή έκθεση που ασχολείται με έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο και παραμελημένο τομέα.
Η έκθεση πρέπει να θεωρηθεί ως ένα βήμα προς τη βελτίωση του συντονισμού στον τομέα του κοινοτικού ποινικού δικαίου, κάτι που είναι επιθυμητό.
Ταυτόχρονα στο συντονιστικό αυτό έργο πρέπει να γίνουν σεβαστές ορισμένες διαφορές απόψεων που αποτυπώνονται στις νομοθεσίες των κρατών μελών.
Στην έκθεση τονίζεται ότι πρέπει να γίνουν σεβαστές οι εθνικές νομοθεσίες, κάτι που σημαίνει ότι το πρόγραμμα Corpus Juris μπορεί να προχωρήσει έχοντας ένα ρεαλιστικό υπόβαθρο.
Αυτή η συζήτηση έχει επίσης ως αντικείμενο την έκθεση Bontempi, δηλαδή το σχέδιο δράσης για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης&#x02D9; μόνο θετικά σχόλια μπορούν να γίνουν γι' αυτήν την έκθεση.
Σ' αυτήν υπάρχουν όλες οι κεντρικές θέσεις στα θέματα δικαίου.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να περάσω στην περισσότερο επίμαχη έκθεση d'Ancona αναφορικά με την κοινοτική στρατηγική στον αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Είναι νομίζω θετικό το γεγονός ότι καταφέραμε να συμφωνήσουν οι σοσιαλδημοκράτες ότι το θέμα των ναρκωτικών είναι αρκετά σημαντικό ώστε να συζητηθεί στην Ολομέλεια, έτσι ώστε να ενημερωθούν οι πολίτες.
Η έκθεση εμφορείται ακριβώς από το πνεύμα ότι πρόκειται για έναν αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά όλων των ειδών .
Αυτή η αντίληψη πρέπει να καταστεί θεμελιώδης για την υπό επεξεργασία στρατηγική της Επιτροπής.
Η πολύ εκτενής, παρατεταμένη και έντονη συζήτηση για τα ναρκωτικά που διεξήχθη κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου κατέδειξε ακριβώς τα όρια της συνεργασίας σ' αυτόν τον τομέα.
Μία επιτυχία στο έργο της επιτροπής του Κοινοβουλίου ήταν ότι στην έκθεση δεν γίνεται πλέον λόγος για χορήγηση ηρωίνης ως ένα μέσο καταπολέμησης των ναρκωτικών.
Όμως, ούτε η χορήγηση μεθαδόνης είναι ένας καλός τρόπος να βοηθηθούν οι χρήστες ναρκωτικών να απεξαρτηθούν.
Βλέπουμε τώρα μία ελπιδοφόρα εξέλιξη στον φαρμακευτικό τομέα προς όλο και λιγότερο εξαρτησιογόνες ουσίες, κάτι που θα μπορούσε να απλοποιήσει τις τελευταίες πολιτικές περιπλοκές μας στην αντίληψη της πλειοψηφίας στο θέμα των ναρκωτικών.
Ο τελικός στόχος βέβαια είναι να απαλλαγούμε από κάθε είδους εξάρτηση από ναρκωτικές και φαρμακευτικές ουσίες.
Η αντίληψη του ΕΛΚ έχει κερδίσει έδαφος.
Η εισηγήτρια, κ. d'Ancona, ήταν πολύ συνεργάσιμη και πρόθυμη να ακούσει τις απόψεις της Ομάδας του ΕΛΚ και, γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να την επαινέσω ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι συνειδητοποίησε ποιοι είναι οι βατοί πολιτικοί δρόμοι στον τομέα των ναρκωτικών.
Η έκθεση που έχουμε μπροστά μας σήμερα είναι πολύ πιο ισορροπημένη από προηγούμενες προτάσεις.
Η συζήτηση που διεξήχθη στο Κοινοβούλιο είναι σημαντική.
Αρχικά, οι απόψεις μας απείχαν πολύ, τώρα, όμως, έχουμε οδηγηθεί σε μία κοινή ευρωπαϊκή αντίληψη.
Εμείς, οι Σκανδιναβοί, καταφέραμε να εισακουσθούν ορισμένες βασικές αρχές μας οι οποίες είναι κοινές στην καταπολέμηση των ναρκωτικών στις χώρες μας.
Η έκθεση στέλνει ένα σαφές μήνυμα αναφορικά με τις δράσεις που αποσκοπούν στη μείωση της προσφοράς και της ζήτησης.
Ο μακροπρόθεσμος στόχος μου είναι μία κοινωνία απαλλαγμένη πλήρως από τα ναρκωτικά. Πιστεύω ότι στο μέλλον η καταπολέμηση των ναρκωτικών στην Ευρώπη θα βασίζεται στους τρείς πυλώνες, που στη Σουηδία είναι εδώ και πολύ καιρό η προϋπόθεση για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, δηλαδή πρόληψη, καταστολή και απεξάρτηση.
Κύριε Πρόεδρε, εν πρώτοις πρέπει να ευχαριστήσουμε όλους τους εισηγητές για το έργο τους, επειδή με τις εκθέσεις αυτές κινούμεθα σε έναν κεντρικό τομέα των ευρωπαϊκών αξιών, ήτοι στην αρχή του κράτους δικαίου.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να υπομνησθεί ότι η κοινωνική κινητικότητα και η ενσωμάτωση του ευρωπαϊκού πληθυσμού πρέπει να συνοδεύονται από μια εναρμόνιση του δικαίου.
Εξ ου και δεν θεωρώ καθόλου μειονεκτικό, αλλά αντιθέτως σημαντικό το γεγονός ότι προσεγγίζουμε το αστικό μας δίκαιο και ειδικότερα και το ποινικό μας δίκαιο ως απάντηση στην περίσταση της ολοένα και στενότερης συμβίωσής μας στην Ευρώπη.
Επίσης, φρονώ πως είναι ουσιαστικό να δίνουμε μεγάλη σημασία στο γεγονός να μη χαθεί στην πράξη η παράδοση του κράτους δικαίου.
Αυτό ισχύει προπάντων ενόψει των μελλοντικών μας μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Κατά τις ενταξιακές συνομιλίες και προετοιμασίες βλέπουμε τώρα πως εκεί είναι πολύ δύσκολο να βρούμε, να υποστηρίξουμε και να προωθήσουμε μια παράδοση κράτους δικαίου, η οποία θα καταστήσει δυνατή μια κοινή συμβίωση σε ένα κοινό οικονομικό πλαίσιο και πλαίσιο δικαίου καθώς και σε έναν χώρο ελευθερίας και δημοκρατίας.
Όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα θα ήθελα να πω το εξής: ο συνάδελφος κ. Nassauer αναφέρθηκε στην Europol.
Είναι πολύ σημαντικό να έχουμε αποτελεσματικά αστυνομικά μέσα.
Αυτά όμως πρέπει να συνοδεύονται από ελεγκτικά όργανα δικαστικής και κοινοβουλευτικής φύσεως που να βασίζονται στα θεμελιώδη δικαιώματα.
Δεν μου αρκεί αυτά να είναι μόνον τα εθνικά κοινοβούλια.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο μέλλον θα έπρεπε να έχουν εδώ έναν λίαν καθοριστικό διέλεγχο.
Το τελευταίο θέμα είναι το δικαίωμα ασύλου: η ανοικτή Ευρώπη είναι πολύ σημαντική, και πρέπει να προσέξουμε ώστε να μην πάει κατά διαβόλου το δικαίωμα παροχής ασύλου.
Σχετικά με την κατανομή των βαρών πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε αυτή να γίνει με δίκαιο τρόπο εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Το δικαίωμα ασύλου πρέπει να είναι ιερό για μας ως ευρωπαϊκή αξία.
Δεν πρέπει να ανεχθούμε συμβιβασμούς στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση είναι επίκαιρη καθώς η έκθεση του 50ου Ευροβαρόμετρου, η οποία μόλις δημοσιεύτηκε, δείχνει ξεκάθαρα πως οι ανησυχίες σχετικά με την ανεργία είναι ελάχιστα πιο έντονες από την επιθυμία των πολιτών για δράση κατά των ναρκωτικών και του εγκλήματος.
Θα ήθελα να πω αμέσως πως δεν υποστηρίζω το ψήφισμα με το οποίο απαιτείται ο διορισμός ενός ανεξάρτητου ευρωπαίου εισαγγελέα.
Ωστόσο, οι Ευρωπαίοι πολίτες θα πρέπει να είναι ασφαλείς όταν περπατούν στις γειτονιές τους.
Θα πρέπει να είναι ασφαλές το να έχουν επιχειρηματικές συναλλαγές στην Ευρώπη χωρίς τον φόβο οικονομικής απάτης.
Θα πρέπει τα παιδιά μας να είναι ασφαλή όταν πηγαίνουν σχολείο χωρίς τον φόβο μήπως παρασυρθούν στα ναρκωτικά.
Θα πρέπει τα παιδιά μας να είναι ασφαλή όταν χρησιμοποιούν την λεωφόρο των πληροφοριών και να μην πέφτουν θύματα ανώμαλων που χρησιμοποιούν το Ίντερνετ για πορνογραφικούς σκοπούς.
Η παιδεραστία στο Ίντερνετ θα πρέπει να διώκεται.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με τη δέσμευση που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πρέπει να γίνει ένας χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης όπου οι πολίτες θα απολαμβάνουν ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας.
Τον επόμενο Οκτώβριο, οι κυβερνήσεις θα συγκαλέσουν μία ειδική σύσκεψη προκειμένου να συζητήσουν τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πρέπει να προτείνουν μία κοινή στρατηγική η οποία θα αναγνωρίζει και θα ανταποκρίνεται στις σαφώς διατυπωμένες απαιτήσεις των ευρωπαίων πολιτών μας για δράση στην καταπολέμηση των ναρκωτικών και του εγκλήματος.
Το οργανωμένο έγκλημα λειτουργεί σε επαγγελματικό επίπεδο.
Έχει τεράστιους πόρους και πρόσβαση στην πιο σύγχρονη τεχνολογία, την οποία μπορεί να χρησιμοποιήσει προκειμένου να υπονομεύσει τη δημοκρατία και για σκοπούς όπως ξέπλυμα χρήματος και απάτες.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό η αστυνομική συνεργασία σε σχέση με την Europol να επεκταθεί και σε νέους τομείς όπως είναι η παραχάραξη χαρτονομισμάτων και κερμάτων του ευρώ.
Πιστεύω πως στους βαρόνους των ναρκωτικών που καταδικάζονται θα πρέπει να επιβάλλεται ποινή φυλάκισης τουλάχιστον σαράντα ετών, δεδομένου ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν εφαρμόζεται η θανατική ποινή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιδείξει τον ίδιο επαγγελματισμό και να χρησιμοποιήσει όλες τις συνδυασμένες δυνάμεις της προκειμένου να αντιμετωπίσει αυτούς τους βαρόνους του εγκλήματος σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσο είναι δυνατόν τα σημαντικά εγκλήματα θα πρέπει να επισύρουν ποινές οι οποίες θα καταλήγουν σε πολυετή φυλάκιση.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια στο Δουβλίνο, μόνο αυτό το σαββατοκύριακο είδα μία οικογένεια η οποία έχασε δύο κοπέλες κατά την διάρκεια του περασμένου χρόνου από χρήση ναρκωτικών.
Η καταπολέμηση των ναρκωτικών θα πρέπει να αποτελέσει μία από τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν έχει νόημα να έρχονται σε αυτό το Κοινοβούλιο άνθρωποι και να μιλούν για φιλελεύθερες προτάσεις, ενώ αν κοιτάξει κανείς γύρω του βλέπει νέους ανθρώπους να πεθαίνουν από χρήση ναρκωτικών, την ίδια στιγμή που οι άνθρωποι που εισάγουν και πουλούν αυτά τα ναρκωτικά ξεφεύγουν ατιμώρητοι.
Πρέπει να παράσχουμε κάθε συνεργασία στην Europol και να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να εμποδίσουμε αυτή τη χρήση ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, όπως το περιέγραψε ήδη ο εισηγητής, κ. Nassauer, o κοινοβουλευτικός έλεγχος της αστυνομικής δράσης της Europol αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα καθήκοντα του Σώματός μας, ειδικά για εμάς που ασχολούμαστε με την εσωτερική πολιτική.
Για τον λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικό για εμάς, την Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να μην επιτραπεί στην Europol, ως διακρατικό θεσμό, να αποκτήσει πρόσθετες αρμοδιότητες που είναι αδιανόητες για τις εθνικές μας αστυνομικές αρχές και οι οποίες προσβάλλουν τα δικαιώματα των πολιτών της Ένωσης.
Ως παράδειγμα μπορώ να αναφέρω το πρωτόκολλο σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες των υπαλλήλων της Europol.
Είναι αυτονόητο πως είμαστε υπέρ της Europol ως μιας ευρωπαϊκής αρχής που είναι απαραίτητη για την εσωτερική ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και που διαδραματίζει έναν αποφασιστικό ρόλο για τη συνεργασία των εθνικών αστυνομικών αρχών.
Είμαστε όμως υπέρ μιας ευρωπαϊκής αρχής που θα ελέγχεται δημοκρατικά.
Η αστυνομική δράση απαιτεί έλεγχο προπάντων εκεί όπου παρεμβαίνει στα δικαιώματα των πολιτών - και προπάντων στα θεμελιώδη δικαιώματα.
Για τον λόγο αυτό δεν είμαστε ικανοποιημένοι από τον τωρινό υποτιθέμενο έλεγχο της Europol από τα εθνικά κοινοβούλια.
Ο εισηγητής, κ. Nassauer, υπέβαλε ήδη μερικές καλές προτάσεις, τις οποίες επιδοκιμάζουμε.
Δεν τις θεωρούμε όμως αρκετές.
Για εμάς είναι πολύ σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει τον κοινοβουλευτικό έλεγχο της αστυνομικής δράσης της Europol. Εξακολουθούμε, δυστυχώς, να διαπιστώνουμε την έλλειψη προτάσεων που θα καταστήσουν δυνατό έναν πραγματικό έλεγχο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το σύνολο των εκθέσεων που μας παρουσίασαν έχει φυσικά την συγκατάθεσή μας για τα περισσότερα εκ των θεμάτων, είτε πρόκειται για τις εκθέσεις των κ.κ.
Wiebenga, Nassauer είτε του κ. Schmid. Θα ήθελα να σταθώ λίγο περισσότερο στην έκθεση του κ. Bontempi, γιατί κατά την γνώμη μου είναι πολύ σημαντική και καλύπτει σχεδόν το σύνολο των τομέων στους οποίους θα πρέπει ακόμη να εργαστούμε για την οικοδόμηση της Ευρώπης.
Σε ό, τι αφορά πρωτίστως την κοινοτικοποίηση της δικαστικής και της αστυνομικής συνεργασίας, όλα τα σημεία τα οποία υπογραμμίστηκαν, δηλαδή η μείωση της διάρκειας των διαδικασιών σε θέματα ασύλου, ο καθορισμός των όρων και των διαδικασιών για την χορήγηση θεωρήσεων, η προώθηση ενός ενιαίου εντύπου, ο καθορισμός ενός καθεστώτος για τους νόμιμους μετανάστες, η αποτελεσματική καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, αποτελούν θεμελιώδη στοιχεία.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των νομίμων μεταναστών ανάμεσα στα κράτη μέλη αποτελεί επίσης ένα θέμα που μας απασχολεί ιδιαιτέρως.
Θα μπορέσουμε τελικά να εγγυηθούμε την αμεροληψία των αποφάσεων και κυρίως την ηρεμία των πιο άμεσα ενδιαφερομένων.
Όσον αφορά την αστυνομική συνεργασία, η ανάπτυξη της Europol και η χρήση βάσεων δεδομένων είναι κατά τη γνώμη μας πρωτίστης σημασίας και είναι απαραίτητο να ενσωματωθεί εγκαίρως το σύστημα πληροφοριών του Schengen στις δραστηριότητες της Europol.
Εκεί όπου πολλά κράτη μέλη είναι ακόμη επιφυλακτικά είναι στο να επιτραπεί η παρέμβαση των δικαστικών αρχών ενός κράτους μέλους στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους.
Ωστόσο, θα πρέπει βεβαίως να αποφασίσουμε σχετικά με αυτό το σημείο και να προχωρήσουμε παρ' όλα αυτά στη γενική προσέγγιση των νομοθεσιών όσον αφορά την πλειοψηφία των αδικημάτων και των εγκλημάτων.
Σε ό, τι αφορά σήμερα τη δημιουργία αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, η ελευθερία είναι κατά τη γνώμη μας η πιο σημαντική και θα πρέπει να ενσωματώσουμε το κεκτημένο του Schengen στη δική μας λειτουργία.
Θα πρέπει να διατηρηθούν δύο βασικοί στόχοι.
Ο πρώτος συνίσταται στην αντιμετώπιση του δράματος που βιώνουμε σήμερα στην Ευρώπη, πρόκειται για τις μαζικές μεταναστεύσεις, προσφέροντας συλλογικά, σε μεγάλη κλίμακα, προσωρινή προστασία στους υπό διωγμόν πληθυσμούς.
Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει το δικαίωμα του ασύλου να εξακολουθήσει να στηρίζεται στα θεμελιώδη κείμενα τα οποία είναι η Σύμβαση της Γενεύης και τα συμπληρωματικά πρωτόκολλα.
Τέλος, σε ό, τι αφορά την ασφάλεια, θα πρέπει να καταπολεμήσουμε το οργανωμένο έγκλημα και να εξαλείψουμε τις συνθήκες διαβίωσης οι οποίες οδήγησαν στην βία των πόλεων και τον χουλιγκανισμό.
Και λίγα λόγια σχετικά με την έκθεση της κ. Ancona σχετικά με την κατανάλωση παράνομων ουσιών.
Μπορεί κανείς αν μη τι άλλο να αναρωτηθεί γιατί η έκθεση αυτή δεν περιέχει την παραμικρή αμφισβήτηση της πολιτικής η οποία ακολουθήθηκε μέχρι σήμερα όσον αφορά την κατανάλωση αυτών των ουσιών. Πρόκειται για μία πολιτική η οποία, μέχρι σήμερα, δεν έχει δώσει πειστικά αποτελέσματα και αυτό είναι το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς.
Οι συλλογικές πρόοδοι δεν έχουν ληφθεί υπόψη και έχουμε σταματήσει να εξετάζουμε τις εκτιμήσεις των πειραμάτων που διεξάγονται.
Μια κάποια ατολμία, ένας ορισμένος συντηρητισμός οδήγησε στην επίτευξη ομοφωνίας και, στην πραγματικότητα, κατέστησε δυνατή τη σύναψη μιας συμφωνίας με τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή.
Ο ρεαλισμός, ωστόσο, κυριάρχησε υπέρ μιας πολυτομεακής προσέγγισης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του συναδέλφου μας του κ. Schmid περιλαμβάνει πολύ καλές παρατηρήσεις και πολύ καλές προτάσεις και κυρίως την προσπάθεια να εμποδιστεί η ύπαρξη ανώνυμου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Όμως, κατά την γνώμη μου, η έκθεση αυτή χωλαίνει λόγω ενός βασικού σφάλματος. Αρνούμαι λοιπόν τη διάκριση μεταξύ της πορνογραφίας, που είναι αποδεκτή, και της παιδικής πορνογραφίας που μόνον αυτή είναι ποινικώς κολάσιμη.
Πρώτα από όλα, ο εισηγητής μάς ομολόγησε πως ο καθορισμός της ηλικίας του παιδιού αποτελεί ένα πολύ λεπτό πρόβλημα για το οποίο δεν έχει βρει λύση· και εξάλλου, αγαπητοί φίλοι, η πορνογραφία αυτή καθαυτή πρέπει να θεωρείται ως προσβολή της αξιοπρέπειας, του σεβασμού του ατόμου, που αποτελεί ένα από τα θεμέλια των δημοκρατιών μας, όπως ακριβώς πρέπει να θεωρείται και ο ρατσισμός και τα άλλα δεινά που δικαίως καταδικάζουμε.
Στην αντίθετη περίπτωση, νομίζετε πως είναι δυνατόν διεστραμμένοι άνθρωποι, των οποίων η διαστροφή εντείνεται, εξαιτίας της συνεχούς παρακολούθησης πορνογραφικών κασετών όπου πρωταγωνιστούν ενήλικες, μέχρι του σημείου να τους κάνει να περνούν στην πράξη, στη συνέχεια να σταματούν και να μην προχωρούν σε παρόμοιες πράξεις απέναντι σε νέους; Εδώ βέβαια υπάρχει έλλειψη ρεαλισμού η οποία, κατά την γνώμη μου, είναι πολύ, πάρα πολύ περίεργη για να την κατανοήσει κανείς με την λογική.
Όσον αφορά την έκθεση της συναδέλφου μας, κ. d'Ancona, και εδώ δεν πρόκειται να προσεγγίσω το ζήτημα αυτό υπό το πρίσμα των πολυάριθμων οικονομικών προβληματικών του: τη διάκριση μεταξύ της καταπολέμηση των εμπόρων, η οποία θα πρέπει να είναι αμείλικτη, και από την άλλη πλευρά της στάσης απέναντι στους νέους, κυρίως, για τους οποίους προφανώς το ζήτημα είναι πολύ λεπτό.
Επομένως, θα αρκεστώ σε μία προσέγγιση η οποία κατά την γνώμη μου είναι απαραίτητη και η οποία δεν έχει τονιστεί αρκετά.
Υποστηρίζουμε πως πρέπει να εξετάσουμε το ζήτημα από την άποψη της προσφοράς.
Βεβαιότατα.
Ωστόσο, γιατί οι νέοι μας πέφτουν στα ναρκωτικά; Πόσο πρέπει να αισθάνονται αποτυχημένοι, πόσο πρέπει να τους ελέγχει η συνείδησή τους, τους ενήλικες στις διάφορες χώρες μας, είτε πρόκειται για γονείς, είτε για καθηγητές, είτε για κοινωνικούς ιθύνοντες, είτε, τέλος, για όλους τους ενήλικες που έχουν να κάνουν με τη νεολαία· και επομένως όλοι εμείς πώς γίνεται και δεν καταφέρνουμε να μεταδώσουμε στη νεολαία λόγους ύπαρξης, την αγάπη για τη ζωή, την ηθική δύναμη για να αντιμετωπίσει τις δυσκολίες κάθε ανθρώπινης ύπαρξης;
Η ζωή στην γη μας υπήρξε πάντοτε πολύ δύσκολη.
Σε αυτό το σημείο υπάρχει ένα θεμελιώδες έλλειμμα το οποίο θα έπρεπε να μας ωθήσει να εργαστούμε μεταξύ μας, σε αυτό το επίπεδο, και θα ήθελα τελειώνοντας να επισύρω την προσοχή σε ένα ιδιαίτερο θέμα: μιλάμε συνέχεια για τη διδασκαλία των γλωσσών.
Έχουμε, ωστόσο, μια άποψη όλο και πιο χρηστική για τη διδασκαλία των γλωσσών, ενώ η λογοτεχνία, η σπουδαία λογοτεχνία των διαφορετικών χωρών της Ευρώπης, αν τεθεί εκ νέου στη διάθεση των νέων μας, θα τους παρέχει ίσως τους δρόμους αυτούς που θα τους εμποδίζουν να αναπτύσσουν τέτοιου είδους συμπεριφορές, όπως παραδείγματος χάρη να παίρνουν ναρκωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, η Europol προοιωνίζεται ως μαχητικό μέσο για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος για περισσότερο διάστημα απ' ότι είμαι μέλος αυτού του Σώματος.
Κι όμως, δεν έχουμε φθάσει ακόμα εκεί που θέλουμε.
Οι προκαταρκτικές εργασίες δεν έχουν προχωρήσει ακόμα αρκετά, ώστε να καταστήσουν δυνατή μια συστηματική πλήρη λειτουργία στη Χάγη.
Όλοι εμείς ενδιαφερόμαστε φυσικά για μια δραστήρια και λειτουργική Europol ως κατάλληλο όπλο κατά του οργανωμένου εγκλήματος.
Ένα αποτελεσματικό μέσο στον αγώνα κατά του προπάντων και ποιοτικά αυξανόμενου εγκλήματος συνιστά μια γενικώς αναγνωρισμένη επιταγή.
Αντί να απαιτούμε όμως δυναμικά την αποπεράτωση των προκαταρκτικών εργασιών, συζητάμε σήμερα για μια εξέλιξη που πάει πολύ μακριά και επιπλέον και προς λάθος κατεύθυνση κατά τη γνώμη μας.
Κι αυτό, επειδή η πτυχή της ασφάλειας δεν καθιστά απαραίτητη την χορήγηση ενός δικαιώματος παροχής οδηγιών στους υπαλλήλους της Europol έναντι των εθνικών υπαλλήλων και την εγκαθίδρυση ενός ευρωπαϊκού κεντρικού οργάνου.
Για τους λόγους αυτούς απορρίπτουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος. Πιστεύω πως είναι η στιγμή να κάνουμε μια σαφή σκέψη.
Διανύουμε μια σαφέστατη, πάρα πολύ σημαντική και σίγουρα θα έλεγα επίσης πάρα πολύ σοβαρή στιγμή κρίσης της ευρωπαϊκής συνείδησης.
Η άποψη της κοινής γνώμης των κρατών μελών μας για την Ευρώπη έχει ωριμάσει και έχει σήμερα υπερβεί τα όρια εκείνου του σχεδίου που περιόριζε την ευρωπαϊκή οικοδόμηση σε μια απλή αγορά.
Σήμερα, πιστεύω πως κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει πως οι ευρωπαίοι πολίτες θέλουν και λένε πως η Ευρώπη αποτελεί ένα σχέδιο πολιτισμού και όχι απλά μια αγορά.
Δεν θα ήθελα, αλλά είμαι υποχρεωμένη να κάνω μνεία στην πρόσφατη κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και στην απαίτηση για προβολή της Ευρώπης προς τα έξω.
Αλλά για να προβληθεί η Ευρώπη προς τα έξω πρέπει να είμαστε πολύ σαφείς και κατασταλαγμένοι ως προς το τι είναι η Ευρώπη στο εσωτερικό της: η Ευρώπη στο εσωτερικό της δεν μπορεί να είναι αποκλειστικά αυτή η αγορά.
Από αυτή την άποψη, κύριε Πρόεδρε, η δημοκρατία των κρατών μελών μας είναι πολύ απαιτητική και εμείς, οι οποίοι εκπροσωπούμε εδώ τους πολίτες, πρέπει να είμαστε σαφείς πως σε αυτήν την άσκηση, σε αυτήν την έκθεση Bontempi και στις τέσσερις εκθέσεις που επίσης συζητούνται σήμερα, πρέπει να εξαντλήσουμε όλες τις νομικές δυνατότητες της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Προφανώς, η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι το νομικό μας πλαίσιο, αλλά πρέπει να εξαντλήσουμε όλα τα νομικά όρια των δυνατοτήτων της και, στις περιπτώσεις που αυτό δεν επαρκεί, πρέπει να αναλάβουμε τη σαφή δέσμευση να αλλάξουμε τη Συνθήκη ούτως ώστε να υλοποιήσουμε αυτό που σήμερα αποτελεί σαφή απαίτηση των πολιτών.
Για αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, είναι πάρα πολύ σημαντική η Σύνοδος Κορυφής του Ταμπέρε, δεδομένου ότι θα θέσει στη συζήτηση των κρατών μελών όλα αυτά τα ζητήματα στο υψηλότερο επίπεδο.
Η έκθεση του κυρίου Bontempi είναι σημαντική γιατί είναι αυτή που καθορίζει αυτό που επιδιώκουμε να είναι πραγματικά αυτός ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που η Συνθήκη ξαφνικά διακηρύττει.
Η Σύνοδος Κορυφής του Ταμπέρε είναι αυτή που θα εφαρμόσει όλα αυτά και, από αυτή την άποψη, η έκθεση του κυρίου Bontempi περιέχει θεμελιώδεις θέσεις.
Θα ευχαριστήσω φυσικά τον κύριο Bontempi για τα λόγια του για μένα.
Πρέπει να πω πως εργάστηκα σε ένα περιβάλλον απόλυτης συνεργασίας και πως αισθάνομαι εξίσου υπεύθυνη με εκείνον για το αποτέλεσμα που θα έχουμε, ελπίζω αύριο, με μεγάλη υποστήριξη όλου του Σώματος.
Λέμε πως είναι απαραίτητο να θέσουμε με σαφήνεια ποια θεμελιώδη δικαιώματα θέλουμε και σε ποιο νομικό επίπεδο θέλουμε να τα θέσουμε.
Να μην υπάρχουν διακρίσεις. Να υπάρξει εξέλιξη στο θέμα της ευρωπαϊκής υπηκοότητας.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, οι θεωρήσεις και η μετανάστευση - και δεν θα επανέλθω στα θέματα που σήμερα είναι τόσο επίκαιρα - είναι μια ανάγκη που απαιτεί άμεση επίλυση, αν θέλουμε να προωθήσουμε τον στόχο που διακηρύττει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Επιπλέον, πρέπει να βελτιώσουμε την πρόσβαση των πολιτών στη δικαιοσύνη.
Πρέπει να έχουν την αίσθηση πως έχουν νομική κάλυψη σε όλη την Ευρώπη, και όχι όπως μου έλεγε κάποτε κάποιος στην Ισπανία, πως, από την άποψη της δικαιοσύνης, μια αντιδικία με έναν Γάλλο είναι το ίδιο με μια αντιδικία με έναν πολίτη σε οποιαδήποτε χώρα του κόσμου.
Τέλος, πρέπει να αλλάξουμε τις μεθόδους εργασίας και συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Αυτά είναι τα σημαντικά θέματα της έκθεσης Bontempi.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την αναγνώρισή μου για τους εισηγητές των άλλων εκθέσεων που κινούνται γύρω από αυτούς τους τρεις άξονες της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης, και να υπογραμμίσω τη σπουδαιότητά τους.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή αυτή συζήτηση των πολυάριθμων εκθέσεων έχει κάτι το περίεργο.
Λόγω αυτής καθαυτής της διαίρεσης των εκθέσεων, δημιουργείται η εντύπωση του κατακερματισμού των τομέων, ενώ αναμφισβήτητα βρισκόμαστε στην καρδιά, στην ουσία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, του ευρωπαϊκού σχεδίου οικοδόμησης μιας κοινότητας των πολιτών.
Από την έκθεση του κ. Bontempi κρατώ αυτήν την εντύπωση μιας ευρωπαϊκής υπηκοότητας η οποία οικοδομείται σταδιακά, σφυρηλατείται κατά κάποιο τρόπο, όχι μόνο θετικά με την επιβεβαίωση ενός ορισμένου αριθμού ελευθεριών, αλλά επίσης - και το έχουμε ήδη δει, με τις προόδους όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων - και με τη δημιουργία μιας νέας κατηγορίας: της κατηγορίας του ευρωπαίου συμπολίτη, ο οποίος δεν είναι πλέον εντελώς ξένος σε καμία από τις χώρες μας.
Η εντύπωση αυτή του κατακερματισμού αυξάνεται όταν βλέπει κανείς πως υπάρχει ένας ορισμένος αριθμός εννοιών οι οποίες δεν εξετάζονται στις εκθέσεις, κυρίως η έννοια του λαϊκού χαρακτήρα του κράτους, η οποία, ωστόσο, βρίσκεται στην καρδιά της ευρωπαϊκής υπηκοότητας που ορίζεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ από τα θεμελιώδη δικαιώματα τα οποία υπερβαίνουν την διαίρεση σε κατηγορίες, σε ιδεολογίες, σε δόγματα, σε εθνότητες, σε θρησκείες.
Οικοδομούμε στην Ευρώπη έναν χώρο ελευθερίας και υπηκοότητας που προχωρά ακόμα περισσότερο, που είναι πιο θεμελιώδης.
Και βέβαια, αυτόν ακριβώς τον σκοπό είχαν και οι πατέρες που θεμελίωσαν τον λαϊκό χαρακτήρα των δημοκρατιών μας: να σταματήσουν οι πολίτες να έχουν την αίσθηση ότι ανήκουν σε μικρές ξεχωριστές ομάδες και να τους δοθεί η αίσθηση ότι ανήκουν σε ένα ενιαίο σύνολο μέσω της καθολικότητας των δικαιωμάτων.
Είναι κρίμα, και θα τελειώσω με αυτό, κύριε Πρόεδρε, που αυτή η θεμελιώδης διάσταση του λαϊκού χαρακτήρα του κράτους δεν διατυπώθηκε σε μία τόσο σημαντική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, φοβάμαι.
Πού βαδίζουμε; Σύμφωνα με τις εκθέσεις που συζητάμε, η ΕΕ θα αποκτήσει αυξημένες αρμοδιότητες στον τομέα του δικαίου, μεταξύ άλλων ένα κοινοτικό κανονιστικό πλαίσιο το οποίο θα νομιμοποιήσει αυτήν τη δραστηριότητα και θα δημιουργήσει την ευρωπαϊκή υπηκοότητα.
Η εξουσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θα αυξηθεί.
Θα αυξηθεί η εναρμόνιση του αστικού και ποινικού δικαίου και θα καθοριστεί επίσης και ο ορισμός του εγκλήματος.
Η Europol είναι μία ευρωπαϊκή αστυνομική μονάδα η οποία θα έχει δικαίωμα να ασκεί επιχειρησιακές αρμοδιότητες και επίσης θα μπορεί να εκδίδει οδηγίες προς τις εθνικές αστυνομικές αρχές.
Υπάρχει η επιθυμία δημιουργίας μίας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής και πολλά άλλα.
Υποστηρίζω ότι αυτά τα ευαίσθητα θέματα που αφορούν τον πυρήνα των κρατών μελών, δηλαδή την κυριαρχία και ρυθμίζονται μέσω των συνταγμάτων στις διάφορες χώρες, δεν ήταν αντικείμενο ουσιαστικού διαλόγου και συζητήσεων μεταξύ των πολιτών.
Αν προχωράμε υπερβολικά γρήγορα και παραγκωνίζουμε τόσο τους πολίτες όσο και τα εθνικά κοινοβούλια μ' αυτόν τον τρόπο, τότε αυτό μπορεί να αποδειχθεί καταστροφικό.
Γιατί δεν τολμούμε εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να μιλήσουμε ξεκάθαρα, να συζητήσουμε, να δώσουμε το μήνυμα ότι η πλειοψηφία εδώ θέλει να δημιουργήσει «τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης» και να ξεκινήσουμε τη συζήτηση με τους πολίτες και τα εθνικά κοινοβούλια - έστω και αν, φυσικά, εγώ προσωπικά δεν είμαι υπέρμαχος αυτής της θέσης.
Όσον αφορά την έκθεση d'Ancona αναφορικά με τα ναρκωτικά, ειδωμένη από σουηδικής σκοπιάς είναι λιγότερο κακή από πολλές άλλες που έχουμε συζητήσει.
Υπέβαλα, ωστόσο, τέσσερις τροπολογίες τις οποίες ελπίζω ότι η Ολομέλεια και η Επιτροπή θα στηρίξουν, κυρίως την τροπολογία 2.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις αυτές προορίζονται να συμπληρώσουν τη μέθοδο συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών και των δικαστικών αρχών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ορθώς επισημαίνει ο συνάδελφος Nassauer την έλλειψη ελέγχου επί της Europol.
Κατά τη γνώμη μου, η λύση του προβλήματος πρέπει να βρεθεί κατά κύριο λόγο από τα εθνικά κοινοβούλια και το Συμβούλιο.
Εάν ληφθεί υπόψη η σημερινή προβληματική που αφορά τον έλεγχο, είμαι της γνώμης ότι δεν θα ήταν καθόλου καλή ιδέα να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Europol με την προσθήκη σε αυτές, εκτός άλλων, και αστυνομικών αρμοδιοτήτων.
Όσον αφορά τη σαφή έκθεση του συναδέλφου Wiebenga, με τη δημιουργία ενός ανοικτού χώρου, χωρίς εσωτερικά σύνορα, δημιουργείται πραγματικά η ανάγκη μερικής εναρμόνισης του ποινικού δικαίου.
Ορθώς αναφέρεται στην ίδια την έκθεση ότι δεν υπάρχει λόγος να καταρτιστεί ευρωπαϊκός ποινικός κώδικας.
Αυτό που φαίνεται λιγότερο λογικό είναι η επιμονή του εισηγητή στην ευρωπαϊκή γενική εισαγγελική αρχή.
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να αναζητήσουμε τόσο προχωρημένες λύσεις.
Όσον αφορά την έκθεση Schmid, θα είμαι σύντομος και θα δηλώσω ότι την υποστηρίζω απόλυτα.
Όμως, αντιμετωπίζω πολλές δυσκολίες με την έκθεση του συναδέλφου Bontempi, ο οποίος χρησιμοποιεί ένα λεκτικό συνοθύλευμα για να περιγράψει ένα σωρό διαφορετικά θέματα.
Δηλώνει, για παράδειγμα, με δημαγωγικό τρόπο, ότι οι πολίτες διαφωνούν με την ανυπαρξία ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε διάφορους τομείς και με την επονομαζόμενη υπονόμευση των εθνικών νομοθετικών συστημάτων.
Ιδιαίτερη εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι θεωρεί ότι αυτό είναι το αίτιο του οργανωμένου εγκλήματος και διαφόρων κοινωνικών προβλημάτων.
Η κοινή γνώμη δεν ζητεί την άμεση καθιέρωση της ευρωπαϊκής υπηκοότητας.
Αυτό που ζητεί είναι η ελευθερία, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη.
Οι περισσότεροι πολίτες αδιαφορούν δε για τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να επιτευχθούν όλα αυτά.
Είναι ανόητο να πιστεύουμε ότι αυτό μπορεί να γίνει μόνο με τη θέσπιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ένα άλλο παράδειγμα είναι ο χάρτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αδυνατώ να κατανοήσω τι σκοπό θα είχε κάτι τέτοιο, εκτός και αν υπάρχουν ορισμένοι οι οποίοι επιθυμούν τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος το οποίο θα σημάνει και την απαρχή ενός ευρωπαϊκού κράτους.
Θα μπορούσα να αναφέρω ακόμη πολλά. Θα αρκεστώ όμως να τονίσω ότι δεν πρόκειται να υποστηρίξω αυτή την αδιαφοροποίητη και ενίοτε δημαγωγική, αλλά οπωσδήποτε συγκεχυμένη ιστορία.
Κύριε Πρόεδρε, η φράση του αυτοκράτορα της Αυστρίας που παρέθεσε ο κ. Schmid χαρακτηρίζει πολύ εύστοχα το σχέδιο του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας.
Εξ ου και αποτελούν μια σημαντική βελτίωση οι υποβληθείσες τροπολογίες.
Η αυξανόμενη και εντελώς ανεξέλεγκτη, καταφρονητική για τον άνθρωπο διάδοση παιδοφιλικών εικόνων και δραστηριοτήτων μέσω του Ίντερνετ μετατρέπει τη λειτουργία της σύγχρονης τεχνολογίας πληροφόρησης εν μέρει από ευλογία για την ανθρωπότητα σε κατάρα.
Το οργανωμένο έγκλημα μπορεί να καταπολεμηθεί επιτυχώς και στον τομέα της κακοποίησης παιδιών και της καταχρηστικής χρήσης του Ίντερνετ μόνον στην περίπτωση που η ΕΕ προχωρήσει από κοινού και κυρίως αν ενισχυθεί η συνεργασία των κρατών μελών μεταξύ τους καθώς και με τρίτες χώρες.
Για να γίνει όμως αυτό, είναι απαραίτητο να εναρμονισθούν ορισμένοι όροι στο ποινικό δίκαιο όπως το όριο ηλικίας. Διαφορετικά μπορεί να προκύψουν και παράλογες, ακόμα, καταστάσεις.
Παραδείγματος χάρη, προς το παρόν ζει ελεύθερα στη Γερμανία ένας Γερμανός πολίτης που καταδικάσθηκε σε πενταετή κάθειρξη στο Βέλγιο λόγω κακοποίησης παιδιών και δεν εκδίδεται για τον λόγο ότι αυτό που διέπραξε στο Βέλγιο δεν αποτελεί αξιόποινη πράξη στη Γερμανία, επειδή είναι διαφορετικό το όριο ηλικίας στις δύο χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα διεξάγουμε βασικά μία συζήτηση για την ασφάλεια σε δύο τμήματα.
Από το πρώτο εξ αυτών θα ήθελα να διαλέξω το πρόβλημα των ναρκωτικών για τον εξής απλό λόγο: σήμερα καταναλώνουν συνθετικά ναρκωτικά περισσότεροι από 5 εκατομμύρια νέοι στην ΕΕ.
Σε όλες τις εκθέσεις διαπιστώνουμε πως αυξάνεται δυστυχώς θεαματικά η κατανάλωση καθώς και το εμπόριο ναρκωτικών. Χρειαζόμαστε αποτελεσματικές στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά.
Αν και καταβάλλουμε προσπάθειες για την επίτευξη του στόχου αυτού, το πρόβλημά μας παραμένει ότι ο πληθυσμός δεν μπορεί πάντα να το καταλάβει καθαρά λόγω του πλήθους πραγμάτων που επιχειρούμε στο πλαίσιο των στρατηγικών μας.
Οι στρατηγικές για τα ναρκωτικά περνούν από τρεις πυλώνες. Έχουμε πολλά σχέδια δράσης και πλήθος εκθέσεων σχετικά με την προβληματική των ναρκωτικών.
Χρειαζόμαστε επειγόντως ενότητα στις δηλώσεις μας και με αυτό τη δυνατότητα αναγνώρισης όσον αφορά τις στρατηγικές μας.
Θα ήθελα να τονίσω μερικά θέματα που θεωρώ πολύ ουσιαστικά.
Κατά πρώτον, στις ομιλίες μας θα έπρεπε να χρησιμοποιούμε κατά το δυνατόν ως σύνθημα τον όρο στρατηγικές κατά των ναρκωτικών και όχι τον όρο στρατηγικές για τα ναρκωτικά.
Αυτό ισχύει και για όλες τις εκθέσεις που ασχολούνται με το θέμα αυτό.
Δεύτερον, θα έπρεπε να πρεσβεύεται διαρκώς αυτό που αναλάβαμε να κάνουμε εδώ, δηλαδή το γεγονός ότι ούτε και στο μέλλον επιτρέπεται να υπάρξει απελευθέρωση και νομιμοποίηση της παραγωγής, πώλησης και κατανάλωσης ναρκωτικών.
Το μέλλον της ΕΕ δεν μπορεί να συνίσταται στην διάθεση χασίς σε καταστήματα με είδη καπνιστών ή ηρωίνης με την επίδειξη πιστοποιητικού ασθενείας.
Αυτό δεν μπορεί ποτέ να αποτελέσει την πραγματικότητά μας.
Τρίτον, πρέπει να διεξάγουμε τη συζήτησή μας για τα ναρκωτικά απαλλαγμένη από ιδεολογίες.
Χρειαζόμαστε πραγματικές, αποτελεσματικές προσεγγίσεις λύσεων που να καλύπτουν το φάσμα από την πρόληψη και την καταστολή έως τη βοήθεια στους ναρκομανείς, όπου νομίζω πως θα έπρεπε να λάβουμε προληπτικά μέτρα προπάντων στα σχολεία, διότι εκεί έχουμε πρόσβαση σε όλους τους νέους της ΕΕ.
Για πολλοστή φορά προτείνω να προωθήσουμε δράσεις σε εθελούσια βάση. Ευχαριστούμε και την κ. Επίτροπο που μας υποσχέθηκε την υποστήριξή της.
Έτσι, τα σχολεία της Ευρώπης θα έπρεπε να κηρυχθούν σε εκούσια βάση ζώνες απαλλαγμένες από ναρκωτικά.
Η συνεργασία με τη χημική βιομηχανία, για παράδειγμα στην καταπολέμηση των πρόδρομων ουσιών, θα έπρεπε να βελτιωθεί και να επεκταθεί.
Στην καταστολή, το ζητούμενο πρέπει να είναι η ανάπτυξη της Europol, η ενίσχυση της αστυνομίας, η προώθηση της δικαστικής συνεργασίας και γενικά η παροχή βοήθειας στους ναρκομανείς.
Τέλος, πρέπει να καταστεί ορατή η Ευρώπη σε όλες τις στρατηγικές ως κοινότητα ασφαλείας.
Εδώ δεν έχω καμία ανησυχία βλέποντας τις εκθέσεις, όπως αυτές των κ. Nassauer και Wiebenga.
Σε αυτές απαιτούνται δυναμικές δράσεις, και εύχομαι να υπάρξουν και άλλες δυναμικές δράσεις στη Διάσκεψη Κορυφής του Τάμπερε.
Κύριε Πρόεδρε, θα το πω πολύ απλά.
Η ιδέα για τη θέσπιση μιας κοινής ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής πρέπει να ματαιωθεί.
Δεν πρέπει να έχουμε κοινό ευρωπαϊκό ποινικό δικαστήριο ή κοινή εισαγγελική αρχή.
Η εγκληματικότητα μπορεί να καταπολεμηθεί εξίσου αποτελεσματικά με τα υπάρχοντα μέσα, όπως η Europol και η σύμβαση για την έκδοση και την αμοιβαία νομική βοήθεια.
Μπορούμε φυσικά να ενισχύσουμε τη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη για καλύτερη διεξαγωγή ερευνών και δικαστικές διώξεις, χωρίς να αναγκαστούμε να έχουμε απολύτως ενιαίους κανόνες και ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή.
Η εναρμόνιση μόνο και μόνο για χάρη της εναρμόνισης είναι ανώφελη, κι άλλωστε στην πραγματικότητα οι διαφορές ανάμεσα στα ποινικά δίκαια των κρατών μελών δεν είναι τόσο μεγάλες ώστε να μην μπορούν να ξεπερασθούν μέσω των υπαρχόντων διακρατικών οργάνων.
Μπορούμε κάλλιστα να εξασφαλίσουμε αποτελεσματική διεξαγωγή ερευνών, χωρίς να πρέπει να την παραχωρήσουμε στα υπερεθνικά δικαστήρια.
Η Europol αποτελεί καλό παράδειγμα ότι αυτό είναι εφικτό. Η Europol πρέπει να παραμείνει διακρατική.
Δεν πρέπει να εξελιχθεί σε ευρωπαϊκή αστυνομική αρχή με επιχειρησιακές αρμοδιότητες.
Η έκθεση Nassauer προτείνει ακριβώς αυτό - η Europol να υπαχθεί στην Επιτροπή με διευρυμένες ελεγκτικές εξουσίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χειρότερη ιδέα δεν υπάρχει.
Ο κοινοβουλευτικός έλεγχος της Europol από τυπική άποψη είναι μια χαρά όπως έχει τώρα που υπάγεται στην αρμοδιότητα των εθνικών κοινοβουλίων, παρόλο που μπορεί να υπάρχουν αμφιβολίες για το αν τα ίδια τα κοινοβούλια το γνωρίζουν αυτό, οπότε θα ήταν ίσως καλή ιδέα η Europol να αναφέρεται και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι αυτό παίρνει τα ελεγκτικά καθήκοντά του στα σοβαρά.
Ο έλεγχος των προσωπικών δεδομένων πολύ καλά υπάγεται στα εθνικά μητρώα.
Η Europol αποτελεί διακρατική συνεργασία, και η Συνθήκη του Αμστερνταμ ευτυχώς αποκλείει όλες τις προσπάθειες μετατροπής της αστυνομικής συνεργασίας σε υπερεθνική.
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε απόλυτα σύμφωνοι ότι είναι σημαντικό να υπάρχει κοινοβουλευτικός έλεγχος των τεκταινομένων στον τρίτο πυλώνα.
Πιστεύω όμως ότι έχουμε πολλές εμπειρίες όσον αφορά τη δυσκολία επίτευξης αυτού του στόχου, ειδικά όταν έχουμε αυτήν τη μορφή ελέγχου με «ήπια» δικαιώματα.
Πολλές φορές εξοργίζομαι με το γεγονός ότι έχουμε συστάσεις τις οποίες έχει επεξεργαστεί μία ομάδα εργασίας του Συμβουλίου, αλλά που μετά αποδεικνύεται ότι θα μπορέσουμε να δούμε τι συνεπάγονται στην πραγματικότητα μόνο στη φάση της υλοποίησης.
Αισθάνομαι ότι θα αντιμετωπίσουμε αυτού του είδους τα θέματα πάλι όταν πρόκειται για την παρακολούθηση των τηλεφωνικών συνομιλιών.
Η στάση του Συμβουλίου αναφορικά με αυτό είναι πολύ σημαντική διότι πρέπει να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματά μας και πρέπει να μας δοθεί ο απαραίτητος χρόνος ώστε να μπορέσουμε να ασκήσουμε επιρροή.
Το θέμα της αντιστροφής του βάρους της προσκόμισης αποδείξεων αναφορικά με την κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων που απεκτήθησαν με εγκληματικές ενέργειες είναι μία τέτοια σύσταση η οποία βρίσκεται τώρα στη φάση της υλοποίησης.
Φοβάμαι ότι οι κανονισμοί που θα έχουμε επ' αυτού θα είναι αρκετά «ήπιοι» και ότι θα χρησιμοποιηθούν κατά τρόπο που θα παραβιάζει τα δικαιώματα των πολιτών.
Ακόμη και η πατρίδα μου, η Φινλανδία, φαίνεται ότι προσανατολίζεται προς την υλοποίηση αυτής της σύστασης.
Ο εισηγητής κ. Bontempi θέλει επίσης να εξετάσουμε το θέμα ενός ευρωπαϊκού χάρτη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, να επεξεργαστεί η ΕΕ έναν τέτοιο χάρτη.
Η γερμανική Προεδρία επίσης έχει αναφερθεί σ' αυτό.
Επ' αυτού θέλω να πώ το εξής: ας το εξετάσουμε, αλλά πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Δεν πιστεύω ότι χρειαζόμαστε νέα μέσα, αλλά αποτελεσματικότερη υλοποίηση των ήδη υπαρχόντων.
Θα επιθυμούσα να αποτελέσει ο ευρωπαϊκός κανονισμός για τα κοινωνικά θέματα τμήμα του κανονιστικού πλαισίου που ακολουθούμε και να αποκτήσουμε αποτελεσματικότερους μηχανισμούς παρακολούθησης και σ' αυτό το σημείο επίσης.
Τέλος, ελπίζω, όπως και όλοι οι άλλοι εδώ, να είναι επιτυχημένη η έκτακτη Διάσκεψη Κορυφής στο Τάμπερε της Φινλανδίας και να ληφθούν συγκεκριμένες αποφάσεις εκεί.
Δεν χρειαζόμαστε εκτεταμένα προγράμματα δράσης, αλλά συγκεκριμένα και ισορροπημένα μέτρα, καθώς και μέτρα που θα ωφελήσουν τον απλό πολίτη.
Κύριε Πρόεδρε, η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ τον επόμενο μήνα δίνει μεγαλύτερο από το σημερινό περιθώριο κινήσεων στην Ένωση, ώστε αυτή να δράσει ενεργά για την ενδυνάμωση της λειτουργικότητας της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό είναι θετικό, όμως το πρόβλημα είναι ότι τα κράτη μέλη της Ένωσης δεν έχουν προς το παρόν μία αρκετά σαφή εικόνα του τρόπου με τον οποίο θα μπορούσαν να αναπτύξουν πιο αποτελεσματικά τη συνεργασία του τρίτου πυλώνα.
Επί παραδείγματι, μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών υπάρχει ανεπίτρεπτα μεγάλη απόκλιση στα πρότυπα ελέγχου των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.
Τα φλέγοντα προβλήματα της εσωτερικής αγοράς, όπως η ανάπτυξη του εμπορίου ναρκωτικών και η πολυμερής προσφορά ναρκωτικών ουσιών, το δουλεμπόριο και ο κοινός παρανομαστής όλων των προβλημάτων - οι ελλείψεις που παρουσιάζονται στον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης προϋποθέτουν την επέκταση του ρόλου της Εuropol στο μέλλον, σε ακόμη πιο ευρύ βαθμό από ό, τι ορίζει η συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Εuropol δεν θα πρέπει να παραμείνει μόνο μία γραφειοκρατική κεντρική υπηρεσία.
Το μέλλον δεν προοιωνίζεται ρόδινο για την εσωτερική αγορά, εάν δεν καταστεί δυνατόν να υπάρξει στενότερη συνεργασία της αστυνομίας και των τελωνείων της ΕΕ, ιδιαίτερα, όταν, επί παραδείγματι, η μελλοντική διεύρυνση της Ένωσης προς ανατολάς θα δημιουργήσει, σε κάθε περίπτωση, επιπρόσθετα βάρη και καινοφανείς προκλήσεις τόσο για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης όσο και για τη δράση εναντίον του οργανωμένου εγκλήματος. Η Εuropol θα πρέπει να έχει ευρείες αρμοδιότητες στα θέματα του συντονισμού της έρευνας, έτσι ώστε να έχει τη δυνατότητα να ενώσει μαζί όλα τα κράτη της Ευρώπης, καθώς και τις υποψήφιες για προσχώρηση στην ΕΕ χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, σε μία συνεργασία, αμέσως μόλις τεθεί σε ισχύ η συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, η αποψινή συζήτηση δείχνει πόσα πολλά μένουν να γίνουν στον τομέα των εσωτερικών υποθέσεων και του δικαίου.
Η νέα Συνθήκη θα τεθεί σύντομα σε ισχύ και έτσι θα εργαστούμε προς έναν στόχο φιλόδοξα διατυπωμένο, δηλαδή να διατηρήσουμε και να αναπτύξουμε την Ευρώπη ως έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Ο συνδυασμός των εννοιών ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη μάς δίνει μία απλή και σαφή ένδειξη προσανατολισμού του μελλοντικού μας έργου.
Η συνεργασία θα πρέπει να αφορά τις καθημερινές συνθήκες διαβίωσης των ανθρώπων.
Ταυτόχρονα, το γεγονός ότι τα θέματα αυτά καλύπτουν τόσο διαφορετικούς τομείς δραστηριοτήτων ενέχει μία δυσκολία.
Γι' αυτόν τον λόγο και οι στόχοι μας επίσης πρέπει να είναι επακριβώς διαμορφωμένοι ώστε να ταιριάζουν σε κάθε τομέα συνεργασίας ξεχωριστά.
Είναι ένα ευαίσθητο έργο το οποίο ελπίζω ότι θα είναι το κύριο θέμα της Διάσκεψης Κορυφής στο Τάμπερε το φθινόπωρο.
Η έκθεση Bontempi αποτελεί εδώ μία σημαντική συνεισφορά.
Επιβεβαιώνει την αντίληψη ότι πρέπει να συνηθίσουμε να σκεφτόμαστε την Ευρώπη ως έναν κοινό χώρο δικαίου.
Είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι ο εισηγητής κ. Bontempi στην έκθεσή του τονίζει ακριβώς τα ατομικά δικαιώματα.
Η νέα Συνθήκη συνεπάγεται πλεονεκτήματα σε έναν αριθμό διαφορετικών τομέων.
Π.χ. η Συνθήκη του Schengen θα αποτελέσει τμήμα της κοινοτικής συνεργασίας και ελπίζουμε ότι επιτέλους θα πραγματοποιηθεί πλήρως η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών της ΕΕ.
Δεν μπορεί η ελευθερία στην Ευρώπη να φυλάσσεται μόνο για τους πολίτες της ΕΕ.
Πρέπει να ισχύει για όλους όσους ζούν και διαμένουν νόμιμα μαζί μας.
Αυτό είναι ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα με εν δυνάμει πολύ εκτεταμένες συνέπειες για ολόκληρη τη μελλοντική συνεργασία.
Ελπίζω ότι αυτό το Κοινοβούλιο συμμερίζεται αυτήν την άποψη.
Εξάλλου, ελευθερία σημαίνει κάτι περισσότερο από ελεύθερη κυκλοφορία.
Ελευθερία σημαίνει επίσης το δικαίωμα να ζει κανείς σε μία κοινωνία η οποία επεμβαίνει αποτελεσματικά εναντίον αυτών που θέτουν εαυτούς υπεράνω των νόμων.
Επομένως, η ευρωπαϊκή ιδέα προϋποθέτει ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν εμπιστοσύνη στην ικανότητα αλλήλων να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά π.χ. το πολύ οργανωμένο έγκλημα.
Αυτό είναι σε μεγάλο βαθμό το αντικείμενο της Europol.
Η εντολή της είναι ευρέως διατυπωμένη. Αποκτήσαμε τα μέσα που περιμέναμε επί μακρόν για τον αγώνα ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα.
Ο εισηγητής κ. Νassauer επισημαίνει στην έκθεσή του την ανάγκη να αποκτήσει ταχέως η Europol αυξημένες εκτελεστικές αρμοδιότητες.
Συμφωνώ ότι η Europol πρέπει να αποκτήσει μακροπρόθεσμα αρμοδιότητες που να καθιστούν όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική τη σύμπραξη αστυνομικών και τελωνειακών αρχών στα κράτη μέλη.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ ανοίγει το δρόμο γι' αυτή τη δυνατότητα.
Πριν απ' αυτό, το ζητούμενο για τη Europol είναι να αρχίσει να λειτουργεί στον μέγιστο βαθμό με την εντολή την οποία ήδη έχει.
Η αξιοπιστία της βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στο να αποφέρει η συνεργασία κάποιο όφελος στο εγκληματολογικό τμήμα της αστυνομίας και τα τελωνεία των κρατών μελών.
Το όφελος της Europol είναι ευθέως ανάλογο με τον αριθμό των επιτυχώς περατωμένων ερευνών που αφορούν εγκλήματα, όπου μπορεί να θεωρηθεί ότι η ενίσχυση που προέρχεται από την Europol έχει προωθήσει αυτό το έργο.
Ένα άλλο ερώτημα αφορά τον μελλοντικό τρόπο ελέγχου της υπηρεσίας. Ως προς αυτό, υπάρχουν διάφορες εμπειρίες από διάφορα κράτη μέλη.
Την ημέρα που θα τεθεί προς επεξεργασία μία νέα Συνθήκη, πρέπει χωρίς αμφιβολία αυτό να αποτελέσει ένα κεντρικό θέμα.
Όταν αναφερόμαστε στην καταπολέμηση του εγκλήματος, τότε αναφερόμαστε επίσης και στη συνεργασία στον τομέα του δικαίου.
Όταν ολοκληρωθεί τό έργο της αστυνομίας και του τελωνείου τότε σειρά έχουν οι εισαγγελείς, οι δικηγόροι και οι δικαστές. Υπάρχουν σημαντικές διαφορές στους κανονισμούς των κρατών μελών στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Αυτό που είναι παράνομο σε ένα κράτος μέλος δεν είναι απαραίτητα σε ένα άλλο.
Π.χ. διαφέρει ο ορισμός του οργανωμένου εγκλήματος ή του ορίου ηλικίας σ' ό, τι αφορά τη σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Σ' αυτό μπορεί να προστεθεί ότι δεν έχει αναπτυχθεί η συνεργασία μεταξύ των δικαστικών αρχών.
Έχουμε μία σειρά παραδειγμάτων, πέραν των άλλων στον τομέα των απατών, όπου το διεθνώς οργανωμένο έγκλημα το έχει εκμεταλλευτεί αυτό.
Συνεπώς, συμφωνώ με τον βουλευτή κ. Wiebenga ότι πρέπει να βρούμε μία λύση γι' αυτό.
Πρέπει, απλούστατα, να κλείσουμε τα παραθυράκια που υπάρχουν.
Η άποψή μου είναι ότι πρωτίστως πρέπει να προσπαθήσουμε να συμφωνήσουμε για τα είδη των εγκλημάτων που πρέπει να θεωρούνται ως ιδιαίτερα σοβαρά σε όλα τα κράτη μέλη.
Η δωροδοκία, το εμπόριο ανθρώπων, η λαθραία εισαγωγή ναρκωτικών, ο βιασμός, η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών και η τρομοκρατία είναι μερικά παραδείγματα εγκλημάτων που πρέπει να συνοδεύονται από αντίστοιχες, αισθητές ποινές.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ μάς παρέχει εδώ τη δυνατότητα να συμφωνήσουμε τουλάχιστον για τους ελάχιστους κανόνες.
Εξίσου σημαντικό είναι οι διαδικαστικοί κανόνες να λειτουργούν σε ένα διεθνοποιημένο περιβάλλον δικαίου.
Το ζητούμενο είναι να κατορθώσουμε να εργάζονται οι υπηρεσίες μας στον τομέα του δικαίου αποτελεσματικά από κοινού, παρά τις υπάρχουσες διαφορές.
Έτσι, διευκολύνουμε τους πολίτες της ΕΕ να έχουν πραγματικά στη διάθεσή τους το σύστημα δικαίου ανεξαρτήτως του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται.
Η έκθεση Wiebenga σχετικά με τις ποινικές διατάξεις, Corpus Juris, παρουσιάζει ένα πρότυπο του τρόπου με τον οποίο θα συνεργάζεται αποτελεσματικότερα το σύστημα δικαίου εντός της ΕΕ.
Στο επίκεντρο βρίσκεται το θέμα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Στην έκθεση προτείνεται μεταξύ άλλων η εκτεταμένη εναρμόνιση στον τομέα του ποινικού δικαίου, καθώς επίσης και η θέσπιση μίας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής η οποία θα ασχολείται με τα εγκλήματα που στρέφονται εναντίον των οικονομικών συμφερόντων.
Το πρότυπο Corpus Juris είναι φιλόδοξο - πολλοί θα το αποκαλούσαν μη ρεαλιστικό.
Προσωπικά, νομίζω ότι είναι νωρίς για να απορρίψουμε το Corpus Juris.
Ας περιμένουμε καλύτερα τη μελέτη παρακολούθησης η οποία είναι εν εξελίξει.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι σε κάθε περίπτωση πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία εισαγγελέων και ανακριτών στην Ένωση.
Τους τελευταίους μήνες έχουμε αναστατωθεί από μία σειρά αποκαλύψεων που αφορούν την εμφάνιση του φαινομένου της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ.
Τόσο αγόρια όσο και κορίτσια υπόκεινται στην πιο φρικτή εκμετάλλευση.
Η μέριμνά μας γι' αυτά τα παιδιά συνεπάγεται ότι πρέπει να αποτρέψουμε αυτά τα εγκλήματα με όλη μας τη δύναμη.
Ωστόσο, αυτό αφορά επίσης και το θέμα της κάθαρσης του Ίντερνετ.
Αυτό το μοναδικό δίκτυο επικοινωνίας και πληροφόρησης πρέπει να είναι στον μέγιστο δυνατό βαθμό απαλλαγμένο από την παιδική πορνογραφία.
Η έκθεση Schmid περιγράφει τις δυσκολίες ενώπιον των οποίων βρισκόμαστε.
Δεν αρκούν μόνο οι αυξημένοι πόροι και η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών.
Πρέπει να υπάρξει βαθύτερη συνεργασία μεταξύ των αρχών και της βιομηχανίας του Ίντερνετ.
Το ζητούμενο είναι η ταχεία διάδοση εμπειριών και τεχνικών γνώσεων που καθιστούν δυνατή την αποκάθαρση διευθύνσεων με παιδική πορνογραφία.
Η βελτίωση αυτής της συνεργασίας είναι ακριβώς το περιεχόμενο του κοινού μέτρου από το φθινόπωρο του 1998 το οποίο τονίζει ιδιαιτέρως τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ της βιομηχανίας και δημοσίων υπηρεσιών.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν το καθήκον να εξετάσουν ποιες ιδιαίτερες προϋποθέσεις μπορούν να τεθούν στους παροχείς υπηρεσιών στο Ίντερνετ.
Πρέπει επίσης να ενεργήσουμε ώστε να γίνει πλήρης εκμετάλλευση των δυνατοτήτων των κοινοτικών προγραμμάτων όπως το Stop και το σχέδιο δράσης αναφορικά με την κατάχρηση του Ίντερνετ, ώστε να ενισχυθεί η συνεργασία στο πλαίσιο αυτής της κοινής δράσης.
Συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Schmid ότι μπορούν να γίνουν περισσότερα βήματα.
Σκέφτομαι πρωτίστως να μετατρέψω κάθε συνδιαλλαγή με την παιδική πορνογραφία σε εγκληματική πράξη σε όλα τα κράτη μέλη, καθώς και να εισάγω ένα κοινό όριο ηλικίας για τον καθορισμό της έννοιας «παιδί» στην Ένωση. Έχω επίγνωση ότι είναι πιο εύκολο να το πει κανείς αυτό παρά να το κάνει.
Ταυτόχρονα, όμως, γνωρίζω ότι ο βαθμός συνειδητοποίησης των πολιτών στον τομέα του δικαίου στην Ευρώπη απαιτεί ισχυρές παρεμβάσεις ενάντια σε οτιδήποτε έχει σχέση με τη σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών.
Γι' αυτόν τον λόγο οι προϋποθέσεις μετάθεσης του ορίου του δυνατού θα πρέπει να είναι εξαιρετικά καλές.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω μερικά λόγια για την έκθεση d'Ancona αναφορικά με τον αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Το υπάρχον σχέδιο δράσης της Ένωσης ενάντια στα ναρκωτικά λήγει εφέτος, γι' αυτόν τον λόγο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να επεξεργαστεί ένα νέο σχέδιο δράσης.
Οι εργασίες γι' αυτό διεξήχθησαν κατά τη διάρκεια του χειμώνα και έχουν, σε γενικές γραμμές, ολοκληρωθεί τώρα.
Ελπίζω, παρά τις υπάρχουσες συνθήκες, να υποβάλω την πρόταση.
Στην έκθεσή της, η βουλευτής κ. d'Ancona, τονίζει ιδιαίτερα τη σημασία των προληπτικών δράσεων.
Αυτό θα είναι επίσης ένα κύριο θέμα στην πρόταση της Επιτροπής και συμβαδίζει πλήρως με τις κατευθυντήριες γραμμές που υιοθετήθηκαν στην ειδική σύσκεψη του ΟΗΕ για τα ναρκωτικά το περασμένο καλοκαίρι.
Επίσης, θα δώσουμε μεγάλη σημασία σ' αυτό που αποκαλούμε ενιαία και οικουμενική στρατηγική.
Δεν αρκούν οι μεμονωμένες δράσεις, ανεξάρτητα από το πόσο καλά έχουν υλοποιηθεί.
Ο, τιδήποτε κάνουμε σ' αυτόν τον τομέα πρέπει να έχει συνοχή και να αποτελεί ενότητα.
Π.χ. το έργο της πρόληψης πρέπει να αποτελεί τη βάση των δράσεων για την πάταξη της εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά και της χρήσης.
Η κατασταλτική αντίληψη πρέπει να συνδέεται πάντοτε με ένα ισχυρό κοινωνικό ενδιαφέρον.
Τότε, είναι αυτονόητο ότι τα μέτρα που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τις επιπτώσεις που μπορούν κατά τα άλλα να πλήξουν τη διεθνή κοινότητα.
Τα θέματα που σχετίζονται με τα ναρκωτικά εξακολουθούν να έχουν προτεραιότητα.
Οι πολίτες περιμένουν σαφή και ξεκάθαρα μηνύματα και από την πλευρά της Ένωσης για τον τρόπο που θα χειριστούμε τις προκλήσεις ενώπιον των οποίων βρισκόμαστε.
Επομένως, είναι σημαντικό να υπάρχει ένα ολόψυχο ενεργό ενδιαφέρον από όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζω επίσης ότι και η εισηγήτρια, κ. d'Ancona, είναι ικανοποιημένη με τη διοργανική συνεργασία που καθιερώθηκε τα τελευταία χρόνια μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου σ' ό, τι αφορά ακριβώς τον αγώνα ενάντια στα ναρκωτικά.
Στην έκθεσή της τονίζει επίσης την αναγκαιότητα μίας αποτελεσματικής συνεργασίας, καθώς και του συντονισμού των δράσεων.
Συμφωνώ απολύτως μ' αυτό και ελπίζω ολόψυχα ότι η συνεργασία που καταφέραμε να θεμελιώσουμε θα αναπτυχθεί περισσότερο τα επόμενα χρόνια.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Μετανάστευση, δικαίωμα ασύλου και ενσωμάτωση των προσφύγων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
(A4-0143/99) της κ. Reding, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά, με το έγγραφο στρατηγικής σχετικά με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου (9809/2/98 - C4-0051/99-99/0905(CNS)), -(A4-0138/99) του κ. Pirker, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά μεΙ.την πρόταση πράξης του Συμβουλίου που αφορά το Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με τη θέσπιση του συστήματος «Eurodac» για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλοΙΙ.το Σχέδιο Πρωτοκόλλου της Σύμβασης σχετικά με τη θέσπιση του συστήματος «Eurodac» για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο, με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (12298/98 - C4-0673/98-98/0916(CNS)), -(A4-0115/99) της κ. Zimmermann, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά μεI.την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προώθηση της ένταξης των προσφύγων (COM(98)0731 - C4-0049/99-98/0356(CNS))II.την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την κοινή δράση που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία προβλέπει μέτρα προοριζόμενα να υποστηρίξουν την υποδοχή και τον εκούσιο επαναπατρισμό προσφύγων, ακουσίως μετακινηθέντων και αιτούντων άσυλο (COM(98)0733 - C4-0050/99-98/0357(CNS)), -(Α4-0118/99) της κ. Terrσn i Cusν, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο δράσης του Συμβουλίου με βάση το άρθρο Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη θέσπιση ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την παράνομη μετανάστευση και τα κυκλώματα διευκόλυνσης της παράνομης διέλευσης των συνόρων (5001/99 - C4-0046/99-99/0909(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, όλους αυτούς που ως τώρα δεν είχαν ακόμη καταλάβει, οι τελευταίες εβδομάδες σίγουρα θα τους έκαναν να ανοίξουν τα μάτια.
Το δράμα αυτών των εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων οι οποίοι αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν το Κοσσυφοπέδιο έδειξε σαφέστατα πως η πολιτική στο θέμα της μετανάστευσης γενικά - και του ασύλου ειδικότερα - δεν μπορεί πλέον να αποφασίζεται από κάθε κράτος ξεχωριστά.
Μόνον από κοινού όλοι μαζί, οι Ευρωπαίοι θα μπορέσουν να αντιμετωπίσουν αυτό το σοβαρό πρόβλημα.
Δεν αρκεί όμως να κάνουμε σοφολογιότατες και επίσημες δηλώσεις.
Θα πρέπει οι δηλώσεις αυτές να ακολουθούνται και από ενέργειες, από συγκεκριμένες πολιτικές δράσεις.
Ωστόσο, εκεί βρίσκεται και η δυσκολία.
Από τη σκοπιά της Συνθήκης του Μάαστριχτ, η οποία διορθώθηκε ελαφρώς από την Συνθήκη του Αμστερνταμ, η πολιτική πρωτοβουλία για την πολιτική σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου βαρύνει τις κυβερνήσεις.
Όμως, η διακυβερνητική πολιτική δεν λειτουργεί.
Έχουν υπογραφεί ούτε λίγο ούτε πολύ είκοσι συμβάσεις και κοινές δράσεις, οι οποίες, ματαίως έως τώρα, αναμένουν να επικυρωθούν.
Επομένως είναι αναποτελεσματικές, άχρηστες.
Και, πράγμα ακόμα πιο σοβαρό, το κείμενο το οποίο θα μπορούσε να μας είχε βοηθήσει πολύ στην κρίση του Κοσόβου, στην προκειμένη περίπτωση, «η κοινή δράση σε θέματα προσωρινής προστασίας των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων, λόγω συγκρούσεων, ατόμων», ακόμα δεν έχει λάβει τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Με αυτόν τον τρόπο η πολιτική δεν θα μπορέσει να λειτουργήσει αποτελεσματικά στην Ευρώπη.
Σε θέματα πολιτικής στους τομείς μετανάστευσης και ασύλου, το εμπόδιο είναι το κενό της Ευρώπης, η αδυναμία να λάβει κοινοτικές αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία.
Συνεπώς, το γεγονός ότι η αυστριακή Προεδρία του Συμβουλίου ξεκίνησε και πάλι τη συζήτηση παρουσιάζοντας ένα έγγραφο στρατηγικής σχετικά με την πολιτική της Ένωσης σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου, αποτελεί θετική εξέλιξη.
Υπό το πρίσμα αυτής της μελλοντικής πολιτικής, η οποία - ελπίζουμε πως - θα αξιολογηθεί από το έκτακτο Συμβούλιο στο Τάμπερε, υπό το πρίσμα, λοιπόν, αυτής της πολιτικής, το Κοινοβούλιο παρουσιάζει τις απόψεις του στο θέμα αυτό.
Καταρχάς, επιθυμούμε τη διάκριση μεταξύ της μετανάστευσης και του ασύλου.
Το δικαίωμα αίτησης παροχής πολιτικού ασύλου αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα το οποίο βασίζεται στην Σύμβαση της Γενεύης.
Δεν είναι δυνατόν να παραβιάζεται. Αντιθέτως, θα έπρεπε να φτάσουμε σε μια κάποια εναρμόνιση των συνθηκών υποδοχής, σε εξορθολογισμό και σε επιτάχυνση των διαδικασιών διεκπεραίωσης των αιτήσεων, σε αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την κατανομή των προσφύγων και των δαπανών που προκύπτουν από μία μαζική άφιξη μετακινούμενων ατόμων.
Όμως, ό, τι και εάν γίνει, το δικαίωμα αίτησης πολιτικού ασύλου είναι ένα θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα το οποίο σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να παραβιάζεται.
Όσο για τις μεταναστεύσεις για λόγους εργασίας, πρέπει να στηρίξουμε όλες τις προσπάθειες ώστε οι νόμιμοι μετανάστες να ενσωματωθούν πλήρως σε αυτήν την κονωνία στην οποία συμβάλλουν θετικά.
Η κατάσταση είναι τελείως διαφορετική στην περίπτωση της λαθρομετανάστευσης, η οποία θα πρέπει να καταπολεμηθεί αποτελεσματικά, κυρίως σε ό, τι έχει σχέση με την εγκληματικότητα.
Τα κυκλώματα λαθρομετανάστευσης, καθώς και το λαθρεμπόριο προσώπων αποτελούν νέα πεδία δράσης του μεγάλου οργανωμένου εγκλήματος.
Μόνο εάν χρησιμοποιήσουν από κοινού τα μέσα αποτελεσματικής καταπολέμησης, οι ευρωπαϊκές χώρες θα μπορέσουν να θέσουν φραγμό σε αυτήν την εγκληματικότητα, μία από τις πιο απάνθρωπες μορφές εγκληματικότητας.
Κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, η πολιτική στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου είναι ένα ζήτημα του μέλλοντος.
Είτε θα καταφέρουμε όλοι μαζί να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα και θα προτείνουμε αποτελεσματικές λύσεις, είτε βεβαίως διατρέχουμε τον κίνδυνο της αποτυχίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θέλει μια τέτοια αποτυχία.
Προτείνει λοιπόν ένα σχέδιο δράσης αποτελεσματικό και πραγματοποιήσιμο και αναμένει από τις κυβερνήσεις να δράσουν και να το υλοποιήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεσή μου αναφέρεται στη συζήτηση σχετικά με το σύστημα «Eurodac».
Το «Eurodac» είναι ένα σύστημα με προορισμό να μας παρέχει τη δυνατότητα λήψης και αντιπαραβολής των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο, και αυτό με τριπλό στόχο: ο πρώτος στόχος είναι να είμαστε σε θέση να διεξάγουμε αποτελεσματικά την καταπολέμηση της κατάχρησης.
Κι αυτό, διότι διαπιστώνουμε πως αυξάνονται ολοένα και περισσότερο οι πολλαπλές υποβολές αίτησης για άσυλο.
Αυτό που συμβαίνει εδώ αποτελεί κοινωνική κατάχρηση.
Τέλος, διαπιστώνουμε πως όλο και περισσότεροι εγκληματίες υποβάλλουν αιτήσεις ασύλου για να αποφύγουν τις επιπτώσεις που συνεπάγεται το δίκαιο περί αλλοδαπών.
Αυτό που επίσης διαπιστώνουμε είναι ότι όλο και περισσότεροι παράνομοι υποβάλλουν αιτήσεις χορήγησης ασύλου όταν συλληφθούν μετά την παράνομη διέλευση των συνόρων.
Ο δεύτερος στόχος εκτός από την καταπολέμηση της κατάχρησης είναι η επίτευξη μιας έμμεσης κατανομής των βαρών.
Αυτό ανταποκρίνεται πάλι στο Δουβλίνο και στην υλοποίηση της Σύμβασης του Δουβλίνου, σύμφωνα με την οποία άνθρωποι που έχουν τραπεί σε φυγή υποβάλλουν την αίτηση χορήγησης ασύλου εκεί όπου πατούν για πρώτη φορά σε ασφαλές έδαφος, και οι χώρες αυτές δεσμεύονται στην περίπτωση αυτή να διεκπεραιώσουν τη διαδικασία χορήγησης ασύλου.
Ο τρίτος και πλέον σημαντικός στόχος είναι η παροχή βέλτιστης και ταχείας βοήθειας στους πραγματικούς πρόσφυγες, στους πραγματικά διωχθέντες, πράγμα που επιτυγχάνεται μέσω της μείωσης των αιτήσεων χορήγησης ασύλου, της ταχύτερης διεκπεραίωσης των διαδικασιών και της αποτελεσματικής διάθεσης των διατιθέμενων πόρων σε όσους έχουν πράγματι την ιδιότητα των αιτούντων άσυλο.
Τι οδήγησε στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης; Το πρώτο που είχε υποβληθεί ήταν η συμφωνία Eurodac.
Όμως, όπως γνωρίζουμε, ναι μεν ετοιμάστηκε το έγγραφο και υπάρχει συμφωνία στο Συμβούλιο, το έγγραφο όμως δεν έχει υπογραφεί και, εν συνεχεία, δεν έχει φυσικά επικυρωθεί.
Παρ' ότι δεν υπάρχει αυτή η επικύρωση, σπαζοκεφαλιάσαμε να επεκτείνουμε το σύστημα, ήτοι στη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων και από παράνομους μετανάστες που συνελήφθησαν είτε στα σύνορα είτε εντός της χώρας με σκοπό να τα αντιπαραβάλλουμε και να διαπιστώσουμε εάν υποβλήθηκε ήδη κάπου μια αίτηση ασύλου, και αυτό επίσης για να καταστήσουμε αποτελεσματικά υλοποιήσιμο το Δουβλίνο.
Το πρωτόκολλο αυτό και η συμφωνία αυτή οδήγησαν στο να κληθεί το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει, και μάλιστα σε σύντομο, σχετικά, χρονικό διάστημα, κι αυτό, παρ' όλο που δεν υπήρχε επικύρωση και παρ' όλο που διαπιστώθηκε στο Συμβούλιο πως μετά το Αμστερνταμ και την εκτέλεση θα πρέπει να περιμένουμε ούτως ή άλλως έναν νέο κανονισμό εκ μέρους της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Το Κοινοβούλιο συζήτησε στην επιτροπή και ήταν ομόφωνα της γνώμης ότι θα έπρεπε να γνωμοδοτήσει παρ' όλα αυτά, και μάλιστα για τον απλούστατο λόγο να μπορέσει η Επιτροπή να ενσωματώσει αμέσως τις ιδέες του Κοινοβουλίου στην πρότασή της επί τη βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η έκθεση αυτή που υπέβαλα μετά από αυτό, συζητήθηκε δύο φορές, και όταν ήταν να διεξαχθεί ψηφοφορία στις 16 Μαρτίου, υπήρξε μια αλλαγή της κατάστασης, μια μεταβολή εξ αιτίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, των Πρασίνων και μερικών άλλων.
Ξαφνικά δεν ήθελαν, ξέρετε, να έχουν πλέον καμία έκθεση και απέρριψαν για τον λόγο αυτό την υποβολή.
Εγώ, ως εισηγητής, λαμβάνω υπόψη το αποτέλεσμα ως είχε στην επιτροπή, έστω κι αν δεν συμμερίζομαι τη σχετική γνώμη, διότι νομίζω πως το μέτρο «Eurodac» θα ήταν απαραίτητο ως μέτρο καταπολέμησης - πράγμα που αποτελούσε άλλωστε και προηγουμένως την ομόφωνη γνώμη ολόκληρης της επιτροπής.
Επιτρέψτε μου τώρα να προβώ σε μερικές ακόμα παρατηρήσεις επ' αυτού - όχι με την ιδιότητά μου ως εισηγητού, αλλά ως βουλευτού του Κοινοβουλίου και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Αυτό που συνέβη εδώ στο τέλος της συζήτησης ήταν ένα αξιοθρήνητο θέατρο, επειδή γονυπέτησαν προ της αριστερής τους πελατείας η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και άλλοι, και επειδή δεν ήταν πρόθυμοι να δώσουν κάποιο σήμα για το ότι πρέπει οπωσδήποτε να καταπολεμηθεί η κατάχρηση στον τομέα του ασύλου και ότι το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να εκμεταλλευθεί την αρμοδιότητά του να υποβάλλει καταρχήν προτάσεις στην Επιτροπή, οι οποίες ενισχύουν τη θέση μας ειδικά στους τομείς της υποβολής αιτήσεων χορήγησης ασύλου, της κανονικής διεκπεραίωσης των διαδικασιών και της καταπολέμησης της κατάχρησης.
Τέλος, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση προς όλες τις δυνάμεις της σύνεσης σε αυτό το Σώμα να υποστηρίξουν αύριο κατά την ψηφοφορία την πρόταση του Συμβουλίου και να δώσουν ένα ισχυρό σύνθημα για μια έμμεσης φύσεως κατανομή των βαρών καθώς και για την καταπολέμηση της κατάχρησης.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω ως εισηγήτρια και ως συντάκτρια γνωμοδότησης, αλλά δύο διαφορετικών εκθέσεων.
Καταρχάς θα ήθελα να αναφερθώ στο σχέδιο κοινής δράσης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την παράνομη μετανάστευση και τα κυκλώματα διευκόλυνσης της παράνομης διέλευσης των συνόρων.
Κατά τη δική μας άποψη, αυτό συνίσταται κυρίως στην επέκταση στις «χώρες διεύρυνσης» της απόφασης που ελήφθη το 1992 σχετικά με τη δημιουργία του Κέντρου Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών Δεδομένων ως κέντρο συντονισμού στον τομέα της διέλευσης των συνόρων και της μετανάστευσης, και τον προσανατολισμό των εργασιών του στον γρήγορο εντοπισμό πιθανών περιπτώσεων μαζικής, υποθέτουμε, μετανάστευσης.
Το Κοινοβούλιο ήδη από το 1992 είχε τηρήσει κριτική στάση σε σχέση με τη δημιουργία αυτού του κέντρου πληροφόρησης.
Ήδη από τότε προβλεπόταν να διαδραματίσει το CIREFI κάποιο ρόλο σχετικά με την παράνομη μετανάστευση και τη διευκόλυνση της παράνομης διέλευσης των συνόρων.
Με αυτήν την πρόταση, αν μπορούν, θα πρέπει να συνεργαστούν οι «χώρες διεύρυνσης», αλλά και αυτό όπως συνέβη και με τη θέσπιση τότε του κέντρου, προκαλεί, κατά τη γνώμη μου, πολλές αμφιβολίες.
Καταρχάς είναι δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί η Επιτροπή δεν έχει καμία σχέση με αυτές τις εργασίες, και αυτό είναι ολοένα και περισσότερο δυσνόητο καθώς πλησιάζει η κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Είναι δύσκολο να το κατανοήσουμε και αυτή η νέα ανακοίνωση προκαλεί επίσης αμφιβολίες ως προς αυτό. Αλλά δεν είναι μόνον αυτό που με κάνει να αμφιβάλλω για την αποτελεσματικότητά και την αναγκαιότητά της.
Καταρχάς, κύριε Πρόεδρε, τι είδους πληροφορίες θέλουμε και πώς; Ή μήπως δεν ξέρουμε τι συμβαίνει γύρω μας; Αυτό με ξενίζει.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως δεν υπήρχε τίποτα περισσότερο προβλέψιμο από την ανθρωπιστική κρίση που βλέπουμε στις οθόνες των τηλεοράσεών μας.
Δεν υπήρχε τίποτα περισσότερο προβλέψιμο από την κρίση που ζει η Ευρώπη στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο προβλέψιμο, και σας το λέω εγώ, δεν χρειάζεται να θέσουμε σε λειτουργία πολλά συστήματα ταχείας προειδοποίησης, από το ότι στους επόμενους μήνες, το Στενό του Γιβραλτάρ και η Μεσόγειος θα καταπιούν εκ νέου αρκετούς ανθρώπους που, επωφελούμενοι των καλών καιρικών συνθηκών, θα προσπαθήσουν να τη διασχίσουν με καρυδότσουφλα , με βάρκες που βρίσκονται σε άθλια κατάσταση.
Εν πάση περιπτώσει, γνωρίζουμε πως το θέμα της παράνομης μετανάστευσης είναι κάτι που προκαλεί ανησυχία και αυτό το Κοινοβούλιο σκοπεύει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Το είπα και νωρίτερα, μας ξενίζει η έλειψη συνεργασίας με την Επιτροπή και πιστεύω πως η Επιτροπή διαθέτει την Eurostat και στο άμεσο μέλλον θα διαθέτει το σύστημα πληροφοριών του Schengen ή το ευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών, και πιστεύω πως αυτές οι δραστηριότητες θα μπορούσαν να ενταχθούν τέλεια εκεί και έτσι δεν θα είχαμε αλληλεπικάλυψη αποστολών, καθηκόντων και δομών.
Λόγω όλων αυτών των αμφιβολιών (σχετικά με το τι θα γίνει με αυτό το σχέδιο δράσης και σχετικά με το κέντρο καθαυτό) η υποφαινόμενη εισηγήτρια σκεφτόταν σοβαρά να απορρίψει αυτήν την πρόταση.
Αλλά, όπως σας έλεγα πριν, γνωρίζουμε το δραματικό πρόβλημα που προκαλεί το λαθρεμπόριο προσώπων στην Ευρώπη.
Επομένως, ζητάμε από το Συμβούλιο να υποβάλλει μια νέα πρόταση κανονισμού, εν όψει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, εντός προθεσμίας το πολύ ενός χρόνου, και ζητάμε επίσης να συμπεριληφθεί στο πλαίσιο δράσης αυτής της νέας πρότασης κανονισμού η περιοχή της Μεσογείου, μαζί με τις χώρες ΚΑΕ, ως γεωγραφική περιοχή δράσης.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στη γνωμοδότησή μου και στην έκθεση που επίσης υπέβαλλε η κυρία Reding σχετικά με τη στρατηγική για την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου.
Καταρχάς, θέλω να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στην εισηγήτρια για το έργο της και την ικανότητά της να καταρτίσει σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα μια έκθεση σχετικά με ένα τόσο επίμαχο θέμα.
Πιστεύω πως οι βουλευτές αυτού του Σώματος την ευχαριστούμε ειλικρινά που μπορούμε να εκφράσουμε τη γνώμη μας σχετικά με αυτό το θέμα σε εύθετο χρόνο και πριν από το τέλος της κοινοβουλευτικής θητείας μας.
Το κείμενο του Συμβουλίου κατ' εμέ είναι καλοδεχούμενο, κυρίως γιατί αποτελεί μια ώθηση για την απαραίτητη συζήτηση στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και μεταξύ αυτών των θεσμικών οργάνων και των πολιτών της Ένωσης.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων θα ήθελα να επισημάνω πως όντως η πολιτική μετανάστευσης και η μεταχείριση που δέχονται οι «νόμιμοι» μετανάστες στην Ευρωπαϊκή Ένωσή μας θα αποτελεί ολοένα και πιο ουσιαστικό θέμα στις σχέσεις μας με τις τρίτες χώρες.
Θα μπορούσα να σας θέσω ως παράδειγμα τις συζητήσεις που έχουμε με τις μεσογειακές χώρες για την υπογραφή των συμφωνιών σύνδεσης.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι κατά τη γνώμη μου καλή μια διαχείριση των κυμάτων μεταναστών η οποία δεν θα κατευθύνεται μόνο από την εσωτερική πολιτική, αλλά που θα λαμβάνει υπόψη τη δράση της Ένωσης σε άλλους τομείς, όπως η κοινή εξωτερική πολιτική ή οι αναπτυξιακές πολιτικές.
Μόνον ο διάλογος με τρίτες χώρες, συνδυαζόμενος με μέτρα ανάπτυξης, στα οποία θα λαμβάνονται υπόψη οι μετανάστες οι οποίοι στέλνουν μεγάλο μέρος του εισοδήματός τους στις οικογένειές τους και αυτό αποτελεί ήδη μεγάλη βοήθεια για αυτές τις οικογένειες και αυτές τις χώρες, μόνο ο διάλογος, επιμένω, είναι σημαντικός, περισσότερο από την κοινή δράση και περισσότερο από κατασταλτικά μέτρα ή μέτρα επιβολής των απόψεών μας σε άλλες χώρες.
Ο εν λόγω διάλογος είναι σημαντικός και σε αυτό το κείμενο συμπεριλαμβάνεται και αυτή η αναγκαιότητα.
Υπάρχουν κάποια πράγματα τα οποία μου άρεσαν λιγότερο, και τώρα μιλώ περισσότερο εξ ονόματος της Ομάδας μου παρά εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Καταρχάς, παρότι το κείμενο αυτό μάς χαροποιεί, θα μας άρεσε περισσότερο, όπως έλεγα και για το προηγούμενο θέμα, να έχουμε μια σθεναρή ώθηση εκ μέρους του Συμβουλίου, να έχουμε την έγκριση των κειμένων που ήδη βρίσκονται υπό συζήτηση και που η Επιτροπή έχει υποβάλει εδώ και μήνες, για να μην πούμε χρόνια.
Αναφέρομαι, επαναλαμβάνω, στη σύμβαση για την προστασία των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων. Την έχουμε πάρα πολύ ανάγκη.
Αναφέρομαι επίσης στη σύμβαση για την εισδοχή πολιτών τρίτων χωρών.
Θα μας άρεσε περισσότερο να λάβουμε ένα συνεπές σημάδι υποστήριξης και έγκρισης αυτών των μέτρων από έναν απλό αναλογισμό, παρότι και αυτός είναι καλοδεχούμενος.
Χρειαζόμαστε μια πολιτική ασύλου, το βλέπουμε, και χρειαζόμαστε μια πολιτική μετανάστευσης.
Θα ήθελα στο δευτερόλεπτο που μου μένει να ζητήσω από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα να υπερψηφίσει, σε συνέπεια με την ψήφο αυτού του Σώματος σχετικά με τη σύμβαση εισδοχής πολιτών τρίτων χωρών, σχετικά με αυτή τη συζήτηση που ανοίγει εδώ το Συμβούλιο, και την τροπολογία που ζητά να ρυθμίζονται τα δικαιώματα των πολιτών τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στην Ένωση.
Είναι κατά τη γνώμη μου ένα σημαντικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγήτρια εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών μού ανατέθηκε η εξέταση του νομικού ζήτηματος που θέτει το συμπληρωματικό πρωτόκολλο αναφορικά με τη συμφωνία Eurodac.
Κατ' αυτό, η πρώτη δυσκολία συνίστατο στο γεγονός ότι δεν είναι γνωστή η θέση του Συμβουλίου απέναντι στη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με αυτή τη συμφωνία.
Διότι είναι γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε σε αυτό την εκπόνηση εκτεταμένων μέτρων για τη νομική προστασία των δεδομένων, τα οποία μέτρα είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντικά.
Το δεύτερο πρόβλημα συνίσταται κατά τη γνώμη μου όπως πάντα στο ερώτημα αν η απλή παράνομη είσοδος στη χώρα ή η απλή παράνομη διαμονή ενός ανθρώπου είναι αρκετή για να παρέμβουμε τόσο πολύ στα δικαιώματα που έχει το άτομο στην ιδιωτική του ζωή.
Στο θέμα αυτό έχω εντελώς αντίθετη άποψη από αυτήν του κ. Pirker, ο οποίος μίλησε προηγουμένως.
Διότι τελικά, τα δακτυλικά αποτυπώματα ενός ανθρώπου δεν θα ληφθούν μόνον, βέβαια, και θα αντιπαραβληθούν, αλλά και θα αποθηκευθούν για σειρά ετών.
Μπορεί αυτό ακόμα να θεωρείται σωστό; Αυτό δεν μπορεί ωστόσο να το αποφασίσει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, διότι αποτελεί ηθικό ζήτημα κατά τη γνώμη μου.
Συνολικά διαπιστώνουμε ότι το Συμβούλιο κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες να εκπονήσει ένα κείμενο που να εξασφαλίζει τη χρησιμοποίηση των αποθηκευμένων δακτυλικών αποτυπωμάτων ακόμα και κατά την εφαρμογή της Συμφωνίας του Δουβλίνου, παρ' όλο που δεν προχωράει αρκετά κατά τη γνώμη μου.
Πρέπει να είμαστε αντίθετοι προς μια επέκταση της τράπεζας δεδομένων του Eurodac, όπως αυτή ζητείται από τον εισηγητή.
Για τον λόγο αυτό το καταψηφίσαμε στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και ταχθήκαμε υπέρ της απόρριψης αυτής της έκθεσης.
Δεν «γονυπετήσαμε» όπως λέει ο εισηγητής. Ωστόσο, ανακοινώσαμε τη γνώμη μας, ότι δεν πιστεύουμε πως επιτρέπεται να φερόμαστε χωρίς πρόβλημα σε ανθρώπους με τον τρόπο αυτό.
Είμαι της άποψης ότι μια Ευρώπη στην οποία μπορούν ανά πάσα στιγμή να ανακληθούν όλα τα στοιχεία του οποιουδήποτε ανθρώπου, δεν είναι η δική μας Ευρώπη. Αυτό δεν ανταποκρίνεται ούτε στο όραμα που έχω για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή τις εκθέσεις για την πολιτική του ασύλου, οι οποίες συμπεριλαμβάνονται στην αποψινή ημερήσια διάταξη της παρούσας συνόδου Ολομέλειας, θα ήθελα να κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Κατά πρώτον, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων τονίζει διαρκώς τα τελευταία χρόνια ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει μια εναρμονισμένη πολιτική στους τομείς του ασύλου και της μετανάστευσης.
Πριν από τις εκθέσεις που συμπεριλαμβάνονται σήμερα στην ημερήσια διάταξη, κατατέθηκαν τα ψηφίσματα του κ. Wiebenga, της υποφαινόμενης, του κ. Lindeperg, της Anna Terrσn, της κ. Zimmermann, του κ. Pirker και της κ. Reding.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η έκθεση της κ. Reding είναι πραγματικά καλή.
Επίσης, πέρυσι, το Κοινοβούλιο αποφάσισε τη σύσταση ταμείου για τους πρόσφυγες.
Σε πλήρη αντίθεση με τις πράξεις αυτές - και αυτή είναι η δεύτερη παρατήρησή μου - ευρίσκεται η αδυναμία του Συμβουλίου. Αδυναμία επίτευξης συμφωνίας σχετικά με την προσωρινή υποδοχή και τον καταμερισμό των βαρών.
Αδυναμία ορισμού της έννοιας του πρόσφυγα.
Αδυναμία σύστασης ενός κοινού ταμείου για την υποδοχή και την κοινωνική ένταξη ή τον επαναπατρισμό εκείνων για τους οποίους έχουν ολοκληρωθεί οι σχετικές διαδικασίες. Είναι ακατανόητο να βλέπουμε ότι, ακόμα και κάτω από τις σημερινές, φρικτές συνθήκες, δεν υπάρχει βούληση για συνεργασία.
Έρχομαι τώρα στην τρίτη παρατήρησή μου, η οποία στην ουσία αποτελεί ερώτηση.
Πώς είναι δυνατόν να ασχολείται το Συμβούλιο με ένα είδος αρνητικής συνοδευτικής πολιτικής στα πλαίσια της οποίας προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι υπάρχει εναρμόνιση; Στο Δουβλίνο αποφασίστηκε ότι οι πρόσφυγες δεν θα μπορούν να ζητούν άσυλο σε περισσότερο από ένα κράτη μέλη.
Γι' αυτό και δημιουργήθηκε ένα σύστημα, το Eurodac, που επιτρέπει τον έλεγχο των δακτυλικών αποτυπωμάτων προσφύγων.
Για το θέμα αυτό το Κοινοβούλιο εξέδωσε, μετά από πολύ επίπονες προσπάθειες, γνωμοδότηση. Αυτό έγινε επειδή θεωρούσαμε το μέτρο υπερβολικό.
Ωστόσο, θεωρούμε απαράδεκτο το γεγονός ότι το Συμβούλιο επιθυμεί να επεκτείνει το σύστημα αυτό για να καλύψει και τους παράνομους μετανάστες.
Δεν θέλουμε ούτε τη διενέργεια μαζικών συλλήψεων, ούτε μια παρόμοια παραβίαση της ακεραιότητας του ανθρώπινου σώματος.
Θα ήθελα να συμφωνήσω με τα όσα ανέφερε σχετικώς η κ. Zimmermann.
Αυτό που θέλουμε είναι ένα πράγμα: μια ταχεία, αποτελεσματική και ανθρώπινη αντιμετώπιση της ευρωπαϊκής πολιτικής για το άσυλο.
Θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι θα υποχρεωθούμε να στερηθούμε της συμπαράστασης της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Το λέω αυτό γιατί νομίζω - και αυτό θα ήθελα να το πω κάποτε - ότι η κ. Επίτροπος επιτέλεσε ένα πάρα πολύ καλό έργο στον τομέα αυτό.
Είμαστε υποχρεωμένοι να στερηθούμε αυτή την πρόεδρο, επειδή το Συμβούλιο καθυστερεί με τον ορισμό νέας Επιτροπής και πρέπει να σας πω ότι στο σημείο αυτό χρειαζόμαστε μόνο ένα πράγμα, και αυτό είναι η λήψη απόφασης από το Συμβούλιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ασχοληθούμε σοβαρά με το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτήν την κοινή συζήτηση, δίδεται αυτή τη στιγμή ιδιαίτερη σημασία στο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ της ένταξης των προσφύγων, εισηγήτρια του οποίου είναι η κυρία Zimmermann.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ήδη το 1997, δημιούργησε με μεγάλη επιτυχία νέα δημοσιονομικά κονδύλια που έδωσαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τη δυνατότητα να λάβει συγκεκριμένα μέτρα σε αυτόν τον τομέα.
Είναι σημαντικό να επισημάνουμε πως το πρόγραμμα δράσης θα συμβάλλει στον συντονισμό των κοινοτικών πρωτοβουλιών και αυτών που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη.
Πιστεύω πως αυτός ο συντονισμός είναι θεμελιώδης για μια καλή ανάπτυξη αυτού του προγράμματος δράσης και γι' αυτό θα πρέπει να επιμείνουμε στην ανάγκη να είναι σαφής και αποτελεσματική αυτή η συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων διοικήσεων.
Η δράση της Επιτροπής στα πειραματικά σχέδια που διεξήχθησαν τα δύο προηγούμενα χρόνια φαίνεται ότι δεν ήταν πολύ ικανοποιητική, εφόσον τα κράτη μέλη δεν είχαν ενημερωθεί επαρκώς σχετικά με την εξέλιξη των δράσεων και δεν είχε διευκολυνθεί η πραγματική τους συμμετοχή.
Για αυτόν τον λόγο, κυρία Επίτροπε, πρέπει να διορθώσουμε αυτά τα λάθη και να προσπαθήσουμε να αξιοποιήσουμε τα αποτελέσματα των προηγούμενων δράσεων.
Σε αυτό θα μπορούσε να είναι χρήσιμη η διεξαγωγή μιας αξιολόγησης των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί από τα προηγούμενα σχέδια με στόχο την αποφυγή των λαθών που είχαν γίνει.
Από την άλλη, και λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους του προγράμματος που αφορούν την προώθηση της διακρατικής συνεργασίας, την ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης κλπ., είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη, προκειμένου να βελτιστοποιήσουμε τις μελλοντικές δράσεις, άλλες πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως αυτές στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, το σχέδιο δράσης κατά του ρατσισμού και άλλα προγράμματα όπως το πρόγραμμα «Νεολαία για την Ευρώπη», που επίσης θα μπορούσαν να έχουν αντίκτυπο στον τομέα των προσφύγων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να αποφύγουμε αλληλεπικαλύψεις που θα είχαν ως αποτέλεσμα μια σπατάλη προσπαθειών.
Ως προς την κοινή δράση σχετικά με τον εκούσιο επαναπατρισμό, πιστεύω πως θα ήταν σημαντικό να λάβουμε υπόψη την ανάγκη να μην απευθύνονται οι ενισχύσεις μόνο σε αυτόν τον στόχο αλλά και στη βελτίωση των κέντρων υποδοχής των κρατών μελών, και όχι μόνο των εγκαταστάσεων αλλά να μπορούν να διατίθενται και για την κατάρτιση του προσωπικού αυτών των κέντρων, ώστε να μπορούν να διεξάγουν το έργο της υποδοχής των προσφύγων κατά τρόπο επαρκή και να τους παρέχουν την απαραίτητη βοήθεια για τη μελλοντική τους ένταξη.
Σε μια άλλη τάξη πραγμάτων, χωρίς να προβούμε στην επί της ουσίας αξιολόγηση της νομικής βάσης για την έγκριση του σχεδίου δράσης, που ήταν το άρθρο 235, θέλω μόνο να επισημάνω πως θα ήταν ίσως καλύτερα να περιμένουμε τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και να λάβουμε αυτά τα μέτρα στο πλαίσιο των κοινοτικών δράσεων για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης σύμφωνα με το νέο άρθρο 137 της εν λόγω Συνθήκης.
Ακόμη κι έτσι, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύουμε ότι θα είναι πολύ θετική η έγκριση αυτών των προτάσεων που ελπίζουμε ότι θα μπορέσουν να υλοποιηθούν το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο επισκιάζει τη συζήτηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί εδώ και δύο χρόνια πιέσεις στην Επιτροπή και το Συμβούλιο των Υπουργών για να θεσπίσουν ρύθμιση για την υποδοχή των προσφύγων και την κατανομή των οικονομικών βαρών στην περίπτωση καταστροφών μεγάλης κλίμακας, όπως συμβαίνει σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο.
Η εμπειρία μισού εκατομμυρίου προσφύγων στη Βοσνία έπρεπε να είχε βοηθήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να αντλήσει τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Η υπό συζήτηση νομοθετική πρόταση, μια μορφή κοινής δράσης, υιοθετήθηκε πέρυσι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά το Συμβούλιο δεν έκανε απολύτως τίποτα.
Δεν υπάρχει ρύθμιση του θέματος της υποδοχής, υπάρχει όμως ένα πάρα πολύ μικρό Ταμείο για τους Πρόσφυγες προικοδοτημένο με 15 εκατομμύρια ευρώ περίπου.
Από την άλλη πλευρά, όμως, δεν έχουν προβλεφθεί κονδύλια για τη χορήγηση άμεσης βοήθειας.
Η κατάσταση αυτή είναι αξιοθρήνητη.
Κύριε Πρόεδρε, η απόφαση που έλαβε το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης την περασμένη εβδομάδα σχετικά με την υποδοχή των προσφύγων από το Κοσσυφοπέδιο ισοδυναμεί με την υιοθεσία τους, δηλαδή με την υποδοχή τους στην περιοχή των Βαλκανίων.
Αυτή καθαυτή η απόφαση είναι καλή.
Παραπέμπω, για παράδειγμα, στην παράγραφο 26 της καλής έκθεσης της κ. Reding.
Πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες για την όσο το δυνατόν ταχύτερη επιστροφή των ανθρώπων αυτών στο Κοσσυφοπέδιο, στα σπίτια τους, γιατί δεν επιτρέπεται να αποδεχθούμε την εθνοκάθαρση ως τετελεσμένο γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο στρατηγικής της αυστριακής Προεδρίας προσφέρει μια καλή βάση για μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Όμως, το έγγραφο αυτό πρέπει να είναι το τελευταίο.
Πρέπει επιτέλους να θεσπιστούν νομοθετικά μέτρα.
Αυτό το είπε ήδη και η κ. d'Ancona.
Το προηγούμενο έγγραφο, το οποίο δεν ήταν του Συμβουλίου, αλλά της Επιτροπής - ένα σημείωμα του Επιτρόπου Flynn από το 1994 - δεν υλοποιήθηκε σχεδόν καθόλου.
Οι σχετικές συζητήσεις - και παραθέτω ένα παράδειγμα - έγινε λόγος για το παρατηρητήριο της μετανάστευσης.
Ήταν ένα παρατηρητήριο, μια μονάδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο θα αναλάμβανε να περιγράψει την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες προέλευσης.
Αυτό δεν έγινε ποτέ.
Και τώρα συζητάμε - και όταν το λέω αυτό αναφέρομαι στην έκθεση της κ. Terrσn i Cusν - για ένα σύστημα ταχείας προειδοποίησης για την παράνομη μετανάστευση το οποίο θα εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου των Υπουργών.
Δεν θεωρώ ότι αυτό θα ήταν σκόπιμο, δεδομένου ότι ένα παρατηρητήριο της μετανάστευσης, για το οποίο έγινε λόγος προηγουμένως, θα έπρεπε να εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, επιπλέον, να αναλάβει περισσότερες αρμοδιότητες.
Κύριε Πρόεδρε, στο άμεσο μέλλον πρέπει να χαραχθεί μια ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο.
Η Σύνοδος Κορυφής του Τάμπερε είναι ήδη πολύ αργά για τους Κοσσοβάρους.
Ας αξιοποιήσουν όμως την ευκαιρία οι αρχηγοί των κυβερνήσεων για να αρθεί το πολυετές αδιέξοδο που αντιμετωπίσαμε κατά την ανάπτυξη μιας παρόμοιας πολιτικής, μιας ενιαίας ευρωπαϊκής πολιτικής για το άσυλο, ακριβώς όπως έκαναν πέρυσι στην περίπτωση της νομισματικής πολιτικής και πρόσφατα, στο Βερολίνο, για τη δημοσιονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, πώς να μην μας σοκάρει και να μην μας συγκινεί η συρροή των Κοσσοβάρων προσφύγων, οι οποίοι φεύγουν μακριά λόγω των βιαιοπραγιών των Σέρβων στρατιωτικών, αλλά, ταυτόχρονα, πώς να μην αναρωτιόμαστε σχετικά με τους δισταγμούς, τις ασάφειες των κρατών μελών σχετικά με την υποδοχή αυτών των προσφύγων και την εγκληματική τους ανικανότητα να προβλέψουν αυτές τις αναγγελθείσες μετακινήσεις; Δισταγμοί όσον αφορά το ύψος και την κατανομή των πιστώσεων που θα διατεθούν γι' αυτήν την υποδοχή, ενώ αντιθέτως το υψηλό κόστος των εξοπλισμών ποτέ δεν αμφισβητήθηκε.
Ασάφειες ως προς το καθεστώς αυτών των προσφύγων, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη τούς προτείνουν μόνο ένα εδαφικό άσυλο, με περιορισμένα δικαιώματα, αντί να εφαρμόσουν αυστηρά τη Σύμβαση της Γενεύης.
Οι ασάφειες αυτές υπάρχουν και στο έγγραφο στρατηγικής της Προεδρίας σχετικά με τα θέματα μετανάστευσης και ασύλου.
Το αρχικό έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας είχε προκαλέσει τέτοια κατακραυγή ώστε η γερμανική Προεδρία το τροποποίησε.
Βεβαίως, απάλειψε ή μετρίασε τις πιο προκλητικές πτυχές, αλλά κράτησε τη θεμελιώδη κατεύθυνση η οποία δίνει έμφαση στην κατασταλτική δράση και στα μέσα για την αποφυγή των μεταναστευτικών ρευμάτων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δυστυχώς, αυτό το κείμενο αντιστοιχεί σε μεγάλο βαθμό στην πολιτική που ακολουθείται σήμερα σε πολλά κράτη μέλη, πολιτική όλο και περισσότερο περιοριστική και κατασταλτική απέναντι στους πρόσφυγες.
Η μεταναστευτική πολιτική αντιμετωπίζεται καταρχάς από την άποψη της ασφάλειας, με την οικοδόμηση ενός πραγματικού νομικού και αστυνομικού φραγμού στην πρόσβαση προς τον ευρωπαϊκό χώρο.
Πολύ συχνά η μετανάστευση καταχρηστικώς συνδέεται με την αύξηση της ανεργίας.
Δυστυχώς, αυτή η άποψη βρήκε υποστηρικτές μέσα στο Σώμα μας, το οποίο προσφάτως, κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης σχετικά με ένα σχέδιο σύμβασης της Επιτροπής, δικαιολόγησε την κοινοτική προτίμηση - τρομερό - και την εθνική προτίμηση σχετικά με την απασχόληση.
Η Ομάδα μου καταδικάζει έντονα τέτοιου είδους προσανατολισμούς, όπως αντιτίθεται και στα ποσοστά των μεταναστών.
Με βάση μια νεοαποικιακή έμπνευση, τα ποσοστά αυτά ως μόνο στόχο έχουν την επιλογή μεταναστών σύμφωνα με τις ανάγκες της ευρωπαϊκής οικονομίας σε μυαλά και σε χέρια.
Δεν θα σταματήσω να επαναλαμβάνω, εδώ αλλά και αλλού, πως δεν υπάρχει σχέση μεταξύ της μετανάστευσης και της εξέλιξης της ανεργίας, όπως απέδειξαν οι μελέτες του ΟΟΣΑ.
Θα πρέπει να τελειώνουμε με αυτήν την στρατηγική του αποδιοπομπαίου τράγου, με αυτήν την εμονή για ασφάλεια.
Η διαδικασία νομιμοποίησης των λαθρομεταναστών η οποία διεξάγεται σε ορισμένα κράτη μέλη βρίσκεται στον αντίποδα αυτής της στρατηγικής, ωστόσο, δεν πρέπει να σταματήσει εν μέση οδώ.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα μου προτείνει, σε μία τροπολογία, τα κράτη μέλη να προχωρήσουν στην νομιμοποίηση των λαθρομεταναστών, σεβόμενα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις διεθνείς συμβάσεις.
Καλώ τις κυβερνήσεις μας να επικυρώσουν και να εφαρμόσουν όλες τις διεθνείς συμβάσεις, κυρίως τη διεθνή Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία των δικαιωμάτων των μεταναστών εργαζομένων και τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης του 1992 σχετικά με το δικαίωμα ψήφου.
Οι διατάξεις αυτών των συμβάσεων θα πρέπει να υπάρχουν στη μελλοντική κοινοτική πολιτική σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου η οποία προβλέπεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αντί για αυτό το πραγματικό οπλοστάσιο διοικητικού ελέγχου το οποίο πολλαπλασιάζει τους φακέλους.
Κατά την τελευταία περίοδο, το δικαίωμα αιτήσεως ασύλου έγινε όλο και πιο περιοριστικό.
Για τον λόγο αυτό στην Γαλλία για το έτος 1997, το ποσοστό απόρριψης αιτήσεων ασύλου έφτασε το 83 %, συμπεριλαμβανομένων τόσο των Αλγερινών θυμάτων της τρομοκρατίας, όσο και των Κούρδων οι οποίοι είναι θύματα μιας καταπίεσης τουλάχιστον το ίδιο σκληρής με αυτήν που υφίστανται οι Κοσσοβάροι.
Με το έγγραφο στρατηγικής της Προεδρίας δεν διορθώνεται αυτή η τάση.
Μαζί με άλλους ευρωπαίους βουλευτές, συνυπέγραψα την έκκληση της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες η οποία θεωρεί απαράδεκτο να βλέπει κανείς την Ευρώπη να είναι ανοιχτή στα συμφέροντα οικονομικών και χρηματοπιστωτικών κύκλων, αλλά να γυρνά την πλάτη στη δυστυχία που κυριαρχεί έξω από τα σύνορά της.
Ως συμπέρασμα, κύριε Πρόεδρε, θα επαναλάβω αυτήν την ανάλυση του προέδρου της Διάσκεψης των μεταναστών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία αποτελεί και μία έκκληση προς όλους τους εκλεγμένους και όλες τις κυβερνήσεις.
Το παραθέτω: «Οι αιτούντες άσυλο, οι πρόσφυγες, οι μετανάστες, αποτελούν τμήμα της ευρωπαϊκής κοινωνίας του σήμερα και αυτής του αύριο.
Το να τους αντιμετωπίζουμε ως πιθανούς εγκληματίες τους οποίους πρέπει να αποθαρρύνουμε από το να προσεγγίσουν την ευημερούσα Ευρώπη σημαίνει πως μόνο οι πλούσιοι θα επιτρέπεται να μπουν σε αυτήν την πολύ κλειστή λέσχη.
Όσο για τους φτωχούς, αυτόχθονες ή ετερόχθονες που βρίσκονται ήδη εδώ, δεν έχουν παρά να περιμένουν, θα έρθει και η δική τους σειρά.
Σύντομα θα αντιμετωπίζονται ως παρείσακτοι οι οποίοι δεν απολαμβάνουν δικαιωμάτων αλλά μόνο ελεημοσύνης.»
Ο αγώνας μας λοιπόν είναι ο αγώνας ολόκληρης της δημοκρατικής κοινωνίας.
Αγωνιζόμαστε όχι μόνο για εμάς και για όλους αυτούς που είχαν την ατυχία να γεννηθούν με κακή ιθαγένεια, αλλά για να ενισχύσουμε τα δημοκρατικά θεμέλια των κοινωνιών μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αποκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία μετά από τα τραγικά γεγονότα στη Γιουγκοσλαβία και το Κόσσοβο, στην καρδιά της Ευρώπης.
Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως στις προτάσεις για αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των παράνομων μεταναστών.
Και αυτό θα είναι μόνο η αρχή των όσων θα ακολουθήσουν.
Στη θεωρητική του σύλληψη είναι οργουελικό και πιθανώς, εάν ποτέ εφαρμοστεί, είναι κάτι που ούτε και ο Τζωρτζ Όργουελ θα είχε σκεφτεί.
Αντί να τους κάνει δερματοστιξία, η σύγχρονη Ευρώπη πρόκειται να προσδιορίσει την ταυτότητα εκείνων που μας κάνουν να νιώθουμε άβολα αντιπαραβάλοντας τα δακτυλικά τους αποτυπώματα.
Μετά τους μετανάστες, σειρά θα έχουν οι τσιγγάνοι, έπειτα οι πολίτες η όψη των οποίων δεν μας αρέσει.
Οι μετανάστες και όσοι μας κάνουν να μην νιώθουμε άνετα στην κοινωνία στιγματίζονται, όπως γίνεται σήμερα με τους εγκληματίες.
Εκφράζω την πλήρη αντίθεσή μου προς αυτήν την πρόταση.
Παραδέχομαι πως δεν υπάρχει μία εύκολη λύση.
Εάν υπήρχε, μέχρι τώρα θα είχε βρεθεί.
Ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εμπλέκονται σε σημαντικά πολιτικά ζητήματα.
Υπάρχει μία τεράστια και άμεση ανάγκη να προστατεύσουμε και να φροντίσουμε τα θύματα του πολέμου, να σταματήσουμε τη γενοκτονία και να βρούμε μία λύση η οποία θα γίνει αποδεκτή από όλες τις πλευρές, και η οποία θα περιλαμβάνει τον σεβασμό και την κατανόηση των αναγκών των όμορων χωρών.
Η βασική προτεραιότητα εξακολουθεί να είναι η ανάγκη για προστασία και φροντίδα των προσφύγων.
Οικογένειες έχουν χωριστεί και έχουν σταλεί σε διαφορετικές χώρες.
Πρόσφυγες πέθαναν μαντρωμένοι στη σύγχρονη Ευρώπη, χωρίς υγιεινή ή κατάλληλες παροχές.
Η αντίδραση εκ μέρους της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες υπήρξε, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε, πολύ καθυστερημένη.
Πρέπει να δράσουμε, όπως έκαναν οι υπουργοί εσωτερικών την περασμένη εβδομάδα, οπότε έκριναν πως η μακρόχρονη παραμονή Κοσοβάρων σε χώρες εκτός της περιοχής θα σταθεροποιούσε την απομάκρυνση από τα σπίτια τους.
Πρέπει να είμαστε σίγουροι πως δεν θα στείλουμε λάθος μηνύματα στο καθεστώς της Σερβίας, και πως οι Κοσοβάροι θα έχουν τη δυνατότητα να επιστρέψουν τελικά στα σπίτια τους, στην ασφάλεια.
Εκφράσαμε την ικανοποίησή μας για την έναρξη της γενικής συζήτησης τον περασμένο χρόνο για μία σταθερή προσέγγιση των ζητημάτων μετανάστευσης και ασύλου.
Το έγγραφο στρατηγικής, το οποίο είναι υπό εξέταση στο Συμβούλιο, κατέστησε δυνατή την ανάληψη μίας σοβαρής ανάλυσης των διαφόρων πτυχών της μετανάστευσης και του ασύλου έτσι ώστε να μπορέσουν να βρεθούν επικοδομητικές λύσεις.
Υπό το φως της παρούσης κρίσης, χαιρετίζουμε και το γεγονός ότι στο έγγραφο στρατηγικής που αναπτύχθηκε πέρυσι εξετάζεται η πιθανότητα να ανατεθούν σε έναν μόνο Επίτροπο όλα τα θέματα σχετικά με την πολιτική μετανάστευσης.
Τούτο θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντική πρόοδο, δεδομένου ότι σήμερα πολλοί από τους απερχόμενους Επιτρόπους είναι αρμόδιοι για διάφορους τομείς που κυμαίνονται από τις νομικές πτυχές της μετανάστευσης, την ανθρωπιστική βοήθεια και την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, έως τις πτυχές της εξωτερικής πολιτικής που συνδέονται με τη μετανάστευση.
Ένας αριθμός των ζητημάτων που τίθενται στις σημερινές εκθέσεις επικαλύπτονται, όπως είναι για παράδειγμα, η παροχή υπηρεσιών και εγκαταστάσεων υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες.
Τέλος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην Επίτροπο.
Ενδεχομένως να μην μου ξαναδοθεί η δυνατότητα να το κάνω αυτό δημοσίως.
Υπήρξε σπουδαίο κεφάλαιο για την Κοινότητα και σπουδαία πηγή στήριξης σε θέματα τα οποία πολύ συχνά συζητήθηκαν στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην κ. Gradin και να της ευχηθώ κάθε επιτυχία, είτε επανέλθει είτε όχι.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσεις των κυριών Zimmermann και Reding θα υποστηριχθούν από την Ομάδα μου.
Ειδικά τις τελευταίες ημέρες κατέστη για άλλη μία φορά σαφές το πόσο επείγουσα είναι η ανάγκη να αποκτήσουμε μια ευρωπαϊκή πολιτική ασύλου και μετανάστευσης.
Οι φρικαλεότητες, η εκδίωξη και η γενοκτονία στο Κοσσυφοπέδιο και η εν μέρει επονείδιστη αντιμετώπιση των εκδιωχθέντων, οι οποίοι χρειάζονται την υποστήριξή μας, από ορισμένα κράτη της Ένωσης καθιστούν για άλλη μία φορά σαφές ότι χρειαζόμαστε μια εναρμόνιση της πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου, η οποία πρέπει όμως να είναι ανθρώπινη στο πλαίσιο της Σύμβασης της Γενεύης.
Οι εναρμονισμένες ελάχιστες προδιαγραφές για ορισμένες παροχές υπηρεσιών και όρους υποδοχής πρέπει να ισχύουν για όλες τις χώρες της Ένωσης.
Δεν επιτρέπεται ορισμένες χώρες, όπως η πατρίδα μου η Γερμανία, να επιβαρύνονται πολύ περισσότερο από άλλες!
Αυτό ισχύει και στον τομέα της μετανάστευσης για λόγους εργασίας.
Η έκθεση της κ. Reding περιέχει πολύ καλές απαιτήσεις για μια διαφοροποιημένη αντιμετώπιση τριών ομάδων: των προσφύγων, των μεταναστών για λόγους εργασίας και των θυμάτων της λαθρομετανάστευσης.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα, κ. Reding, να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου που υποβάλατε μια τόσο διαφοροποιημένη έκθεση.
Δυό λόγια στον κ. Pirker: δεν αληθεύει αυτό που λέει ο κ. Pirker ότι δεν θέλαμε ή δεν θέλουμε να έχουμε μια έκθεση με θέμα το «Eurodac».
Θέλαμε να έχουμε μια έκθεση, όχι όμως αυτήν του κ. Pirker.
Ευχαρίστως θα είχαμε εξετάσει από κοινού και θα είχαμε ψηφίσει μια έκθεση με κριτικό πνεύμα.
Αυτό αποτελεί και την εντολή των ψηφοφόρων μας, οι οποίοι αυτό ακριβώς αναμένουν από εμάς: όταν πρόκειται για τα δικαιώματα των πολιτών, όταν πρόκειται για την αποφυγή γνωστών επιχειρημάτων, τότε φέρουμε τεράστια ευθύνη και στο Σώμα μας.
Αυτός είναι ο λόγος που απορρίψαμε την έκθεσή του, επειδή δεν ήταν κατάλληλη για το Σώμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κ. Reding είναι μία έκθεση θαρραλέα και ταυτόχρονα έξυπνη. Με μεγάλη μου χαρά σήμερα θα επαινέσω τη συντάκτριά της.
Πρέπει να πούμε πως η έκθεση αυτή αποτελεί συνέχεια της έκδοσης του εγγράφου στρατηγικής το οποίο μας είχε κοινοποιήσει η αυστριακή Προεδρία.
Το έγγραφο εκείνο είχε προκαλέσει ορισμένες αναταραχές στην αρχή, είχε όμως οδηγήσει και σε μία συζήτηση η οποία αποδείχθηκε αρκετά γόνιμη.
Η έκθεση που μας προτείνεται προσεγγίζει και αναπτύσσει τέσσερα μείζονα προβλήματα.
Το πρώτο είναι αυτό του δικαιώματος αίτησης χορήγησης ασύλου, της ιδιαιτερότητάς του και του συνόλου των δικαιωμάτων που συνδέονται με αυτό.
Το δεύτερο πρόβλημα αφορά τη μετανάστευση για λόγους εργασίας και την κινητικότητα του εργατικού δυναμικού.
Το τρίτο καταδεικνύει την ένοχη οικονομική δραστηριότητα των κυκλωμάτων λαθρομετανάστευσης και, τέλος, το τέταρτο αφορά το καθεστώς των νομίμων μεταναστών.
Μέχρι τώρα, επικρατούσε μια σχετική ασάφεια μεταξύ όλων αυτών των εννοιών, μία σύγχυση η οποία, συνεπικουρούμενη από την ιδεολογία, ή ακόμα και τα πάθη, και τη δημαγωγία, είχε προκαλέσει πολύ σοβαρά προβλήματα.
Ως απόδειξη νομίζω ότι είναι αρκετά τα λόγια του συναδέλφου μας κ. Pirker, ο οποίος νωρίτερα κατηγόρησε την αριστερά ότι γονυπέτησε μπροστά στην ίδια της την πελατεία.
Είμαι υποχρεωμένος να του πω πως η εκλογική πελατεία των μεταναστών δεν είναι κατ' ανάγκην η καλύτερη που θα μπορούσαμε να βρούμε.
Κατά δεύτερον, σε ό, τι αφορά εν πάση περιπτώσει το δικαίωμα του ασύλου, είναι ανάγκη να υπογραμμίσουμε πως όλοι έχουν το δικαίωμα αιτήσεως ασύλου, και πως στο θέμα αυτό, οι Συμβάσεις της Γενεύης - τόσο οι ίδιες οι Συμβάσεις όσο και τα πρόσθετα προτόκολλα - οι οποίες παραμένουν το θεμελιώδες κείμενο, αποτελούν ένα σημείο αναφοράς το οποίο δεν πρέπει να αγγίξουμε.
Από αυτήν την άποψη, πρέπει να προσέξουμε τις προτάσεις στρατηγικής αντικατάστασης και νομίζω πως η έκθεση είναι απολύτως ξεκάθαρη ως προς την άρνηση που τους απευθύνει.
Μια άλλη πτυχή που προβάλλεται την έκθεση είναι οι στοιχειώδεις προϋποθέσεις συνθηκών υποδοχής και παροχών που δικαιούνται οι αιτούντες, καθώς και ο σεβασμός των συμβάσεων, η επιτάχυνση των διαδικασιών και, κυρίως, η διατήρηση των δικαιωμάτων των αιτούντων έως ότου ληφθεί δικαστική κατ' έφεση απόφαση σχετικά με την απέλαση.
Τέλος, είναι αλήθεια πως στην έκθεση έχει γίνει μία πραγματική εργασία συμβιβασμού μεταξύ της νομικής και της κανονιστικής διάστασης από τη μια πλευρά και της ανθρώπινης διάστασης από την άλλη, και αυτό πρέπει να το επαινέσουμε.
Μετά την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η Επιτροπή θα είναι σε θέση να αναλάβει νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Εάν η Επιτροπή συνεχίσει να ακολουθεί την οδό που ακολούθησε μέχρι τώρα - και είναι ίσως η στιγμή να την επαινέσουμε για αυτό, κάτι που δεν συμβαίνει συχνά στις μέρες μας, ας το κάνουμε λοιπόν σήμερα - ας είναι σίγουρη πως θα βρει στο Κοινοβούλιο, είτε το παρόν είτε το επόμενο, έναν σίγουρο και αξιόπιστο σύμμαχο.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο είχε εκφράσει, εν καιρώ, μία θετική γνώμη σχετικά με την σύμβαση Eurodac η οποία προοριζόταν, όπως μας είχαν πει τότε, να διευκολύνει την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου παρέχοντας ασφάλεια τόσο στους αιτούντες άσυλο, στους οποίους διδόταν η διαβεβαίωση πως μπορούν να υποβάλουν αίτηση σε ένα κράτος μέλος, όσο και στα ίδια τα κράτη, δεδομένου ότι το σύστημα επέτρεπε την αποφυγή των πολλαπλών αιτήσεων.
Αντιθέτως, οι λόγοι που επικαλέστηκε σήμερα το Συμβούλιο και τους οποίους επανέλαβε προηγουμένως ο εισηγητής στηρίζοντας τους, προκειμένου να επεκτείνει το Eurodac σε ορισμένες κατηγορίες παράνομων μεταναστών μέσω ενός πρωτοκόλλου, πόρρω απέχουν από το να μας έχουν πείσει και εμείς θεωρούμε πως οι κίνδυνοι παρέκλισης δεν είναι αμελητέοι, γι' αυτό και η Ομάδα μας επιθυμεί την απόρριψη του πρωτοκόλλου, θέση η οποία εξάλλου υιοθετήθηκε από ολόκληρη την επιτροπή.
Όσο για τις τρεις άλλες εκθέσεις, δεν έχω τον χρόνο να μιλήσω για τις εξαίρετες εκθέσεις της κ. Terrσn και της κ. Zimmermann, αλλά θα επιμείνω στην έκθεση της κ. Reding.
Θέλω να την συγχαρώ διότι πέτυχε, σε ένα θέμα τόσο ευαίσθητο και αμφισβητήσιμο, να βρει, ως προς τα ουσιαστικά σημεία, τους συμβιβασμούς εκείνους που επιτρέπουν τη στήριξη από μία μεγάλη πλειοψηφία και παράλληλα να διατηρήσει τα σημεία και τις θεμελιώδεις αρχές που υποστηρίζει η Ομάδα μου και εγώ και τα οποία η κ. Reding υπενθύμισε πριν από λίγο με σαφή τρόπο.
Το έγγραφο στρατηγικής της αυστριακής Προεδρίας μάς είχε πράγματι ανησυχήσει όσον αφορά διάφορες πτυχές και κατά την γνώμη μας ήταν απαραίτητο η έκθεση να διατυπώνει σθεναρά αυτές τις ανησυχίες.
Πρόκειται καταρχάς για τη διάκριση που πρέπει απαραιτήτως να γίνεται μεταξύ του προβλήματος του ασύλου και της μετανάστευσης.
Αυτό έχει σημαντικές επιπτώσεις, κυρίως σε ό, τι αφορά την πρόσβαση στην ευρωπαϊκή επικράτεια και επομένως την πρόσβαση στη διαδικασία πολλών αιτούντων άσυλο οι οποίοι στερούνται, για λόγους απόλυτα κατανοητούς, επαρκών εγγράφων.
Είναι σημαντικό να μην προσομοιάζουμε τα άτομα αυτά με τους παράνομους μετανάστες, γεγονός που θα είχε ως αποτέλεσμα την καταπάτηση της αρχής της μη απέλασης.
Η έκθεση είναι επίσης πολύ αυστηρή - και χαίρομαι γι' αυτό - σχετικά με την πλήρη και εξ ολοκλήρου εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης και την άρνηση κάθε απόπειρας για επαναδιαπραγμάτευση.
Τα κενά που παρουσιάζει η σύμβαση πρέπει να οδηγήσουν στη συμπλήρωσή της, κυρίως με τη δημιουργία ενός καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας, αλλά σε καμία περίπτωση στην αντικατάστασή της, και είμαστε απολύτως αντίθετοι σε μία πολιτική η οποία θα βασίζεται σε μία θεσμική προσφορά, κατά προαίρεση των κρατών μέλών.
Πολύ σημαντική επίσης είναι η αναφορά στο αίτημά μας για μία μη περιοριστική ερμηνεία της σύμβασης της Γενεύης, η οποία συγκεκριμένα θα λαμβάνει υπόψη τις διώξεις από τρίτες ομάδες.
Το Κοινοβούλιό μας επανέλαβε πολλές φορές την άποψή του στο θέμα αυτό, χωρίς σε ωστόσο να σημειωθεί η παραμικρή απόκλιση εκ μέρους του Συμβουλίου ή στην πρακτική των κρατών μελών.
Τέλος, ήταν απαραίτητο, και τα τραγικά γεγονότα που ζούμε αυτόν τον καιρό το αποδεικνύουν, να εκφράσουμε την αποδοκιμασία μας σε σχέση με το πάγωμα στο Συμβούλιο των κοινών δράσεων που παρουσιάστηκαν από την Επιτροπή σχετικά με την προσωρινή προστασία των εκτοπισμένων. Πολλοί από τους συναδέλφους αναφέρθηκαν σε αυτό.
Δικαίως η Επίτροπος κ. Gradin είχε θελήσει να πάρει μαθήματα από την τραγωδία στην Βοσνία.
Δυστυχώς, οι αναβολές του Συμβουλίου δεν επέτρεψαν στο σύστημα που συστήνει η Επίτροπος να είναι λειτουργικό προκειμένου να αντιμετωπίσει το δράμα του Κοσσυφοπεδίου, γεγονός που δεν είναι προς τιμήν της Ευρώπης.
Πράγματι, ναι μεν οι εκτοπισμένοι του Κοσσυφοπεδίου υπάγονται στο καθεστώς της Σύμβασης της Γενεύης, ωστόσο είναι εξίσου προφανές πως τέτοια μαζικά κύματα καθιστούν απαγορευτική βραχυπρόθεσμα μία εξατομικευμένη εξέταση των φακέλων με τους συνήθεις τρόπους, ενώ αντίθετα, η προσωρινή προστασία θα αποτελούσε το κατάλληλο μέσο, χωρίς να αποκλείεται μακροπρόθεσμα η επίκληση της Σύμβασης της Γενεύης.
Χαίρομαι λοιπόν για την έκθεση της κ. Reding, θα ήθελα, ωστόσο, να υπογραμμίσω πως όποια και εάν είναι η αξία της, δυστυχώς έχουμε κάθε λόγο να αμφισβητούμε την αποτελεσματικότητά της, διότι έως τώρα το Συμβούλιο δεν έχει επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή στις πολλαπλές και συγκλίνουσες συστάσεις του οργάνου μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φαίνεται όλο και περισσότερο ότι το αυστριακό έγγραφο στρατηγικής σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση στην Ευρώπη έχει καταστεί η βάση μιας εξαιρετικά γόνιμης και προπάντων λίαν απαραίτητης συζήτησης.
Απαραίτητη είναι για τον λόγο ότι το άσυλο και η μετανάστευση θα κοινοτικοποιηθούν με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Μολονότι θα εξαρτώνται ακόμα εντός της επόμενης πενταετίας από ομόφωνες αποφάσεις του Συμβουλίου, έχουν ελευθερωθεί από την αρμοδιότητα των κρατών μελών και έχουν μεταφερθεί στην Κοινότητα.
Αυτό σημαίνει πως πρέπει να καταλήξουμε σε κοινοτικές πεποιθήσεις όσον αφορά τα θέματα ασύλου και μετανάστευσης, και αυτό αποτελεί το καθήκον αυτού του Κοινοβουλίου.
Θέλω να εστιασθώ σε ένα θέμα: πιστεύω πως εμείς στην Ευρώπη, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να δώσουμε μια σαφέστατη απάντηση σε ένα ερώτημα που είναι βασικό για όλα όσα θα ακολουθήσουν: θέλουμε γενικά να υποδεχθούμε στην Ευρώπη πρόσφυγες ή όχι; Και δεν αναφέρομαι εδώ σε πολιτικούς πρόσφυγες.
Το ότι αυτοί θα τύχουν υποδοχής είναι σαφέστατο και δεν αμφισβητείται από κανέναν σοβαρό άνθρωπο.
Επίσης, δεν κάνω λόγο για πρόσφυγες από ζώνες εμφυλίου πολέμου, για ποσοστωτικούς πρόσφυγες ή για μετοίκηση οικογενειών.
Αναφέρομαι μόνον στο βασικό ερώτημα, αν θέλουμε να υποδεχθούμε μετανάστες στην Ευρώπη, πράγμα για το οποίο ακούγονται, ως γνωστόν, μεμονωμένες απαιτήσεις.
Και λέγω λοιπόν, κυρίες και κύριοι: η Ευρώπη δεν είναι περιοχή μετανάστευσης όπως υπήρξαν οι Ηνωμένες Πολιτείες τον προηγούμενο αιώνα, και ίσως να είναι ακόμα και σήμερα, ή όπως η Αυστραλία, η Νέα Ζηλανδία, ο Καναδάς ή γενικά χώρες που αναζητούσαν απεγνωσμένα ανθρώπους για να γεμίσουν τους χώρους τους.
Εμείς δεν βρισκόμαστε σε αυτήν την κατάσταση. Αντιθέτως, έχουμε 20 εκατομμύρια ανέργους.
Αυτό δεν μπορεί παρά να συνεπάγεται την ανάγκη περιορισμού της μετανάστευσης.
Θα ήθελα να τονίσω πάλι ότι δεν αναφέρομαι στο άσυλο και όλα τα άλλα, παρά μόνο στη μετανάστευση. Αυτό ισχύει προπάντων και για την παράνομη μετανάστευση.
Θεωρώ ανεύθυνο να απορρίπτετε τη συμφωνία Eurodac, εάν αναλογισθείτε πως το 80 % των παρανόμων μεταναστών είναι θύματα κυκλωμάτων λαθρομετανάστευσης, τα οποία εκμεταλλεύονται κτηνωδώς την ανάγκη και τη δυστυχία αυτών των ανθρώπων.
Για να τεθεί τέρμα στις δραστηριότητές τους είναι απαραίτητο μεταξύ άλλων να υπογραφεί η συμφωνία Eurodac.
Όσοι αρνούνται να το κάνουν, βοηθούν, καταψηφίζοντάς την, τα κυκλώματα λαθρομετανάστευσης.
Πρέπει να το αναλογισθείτε αυτό!
Στο θέμα του ασύλου ουσιαστικά δεν έχουμε προβλήματα μεταξύ μας.
Όλοι τάσσονται εδώ υπέρ της παροχής ασύλου σε άτομα που διώκονται για πολιτικούς λόγους.
Πρέπει να αποσαφηνίσουμε το ζήτημα της διαδικασίας.
Πρόκειται να υπάρξει μια ατομική διαδικασία για οποιονδήποτε ζητήσει άσυλο στην Ευρώπη ή πρέπει να αποδεχθούμε το γεγονός ότι πρέπει να σκεφθούμε πάλι τις θεσμικές εγγυήσεις; Νομίζω πως η ταχεία διεκπεραίωση των διαδικασιών είναι προπάντων και προς το συμφέρον των αιτούντων άσυλο.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να διανοίξουμε αυτή τη δεύτερη δυνατότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, άκουσα με χαρά την εισηγήτρια κ. Reding να παρουσιάζει την έκθεσή της.
Πρέπει να αναφέρω ότι δεν υπήρχε τίποτα που εγώ θα ήθελα να διατυπώσω με διαφορετικό τρόπο, ιδιαίτερα τη στιγμή που κρατώ στα χέρια μου τις δύο σελίδες με τα συμπεράσματα της Διάσκεψης των Υπουργών Εσωτερικών και Δικαιοσύνης στο Λουξεμβούργο την προηγούμενη εβδομάδα.
Μπορούμε να αναρωτηθούμε αν αυτό είναι τελικά το αποτέλεσμα της συνάντησης 15 υπουργών, όταν αναφέρεται ότι ευχαριστούν την Αλβανία και ότι είναι έτοιμοι να παρέχουν προστασία στους πρόσφυγες στην περιοχή του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό είναι το μέγεθος της αλληλεγγύης που μπορούμε να επιδείξουμε στην Ευρώπη;
Είμαστε σε θέση να δράσουμε όταν 2000 Κούρδοι βρίσκονται στις ακτές μας, όχι όμως όταν υποφέρουν εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι.
Έχουμε συλλογική ευθύνη για τις δεκάδες χιλιάδες ανθρώπων που έχουν εξαφανιστεί και γι' αυτούς που ίσως πεθάνουν από την πείνα.
Αγαπητοί φίλοι! Εναπόκειται τώρα σε όλες τις χώρες που αναφέρθηκαν στη σημασία της ευρωπαϊκής υπηκοότητας, στη σημασία της αλληλεγγύης να κάνουν κάτι για την κατάσταση αυτή.
Σήμερα και εγώ ντρέπομαι που είμαι Φινλανδή - πρέπει να το πω.
Έχουμε έναν Πρωθυπουργό που ίσως δεν παρακολούθησε καθόλου τηλεόραση κατά τη διάρκεια του Πάσχα και δεν γνώριζε την αγωνία και την οδύνη που υπήρχε στο Κοσσυφοπέδιο.
Ζητώ συγγνώμη που είμαι Φινλανδή, χαίρομαι, ωστόσο, για το γεγονός ότι, παρ' όλα αυτά, η κυβέρνησή μας έκανε κάτι τώρα.
Υπάρχει κοινό συμφέρον να γίνει αυτό, διότι η αλληλεγγύη βρίσκεται σε δοκιμασία.
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβουλίο, πρέπει να είμαστε ακλόνητοι στις θέσεις μας, ιδιαίτερα όσον αφορά την πρόταση για το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες και την αύξηση των κοινοτικών κονδυλίων για να υποδεχτούμε τους δεινοπαθούντες.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινοτική πολιτική στον τομέα των προσφύγων μέχρι στιγμής αποτελείται σχεδόν αποκλειστικά από κατασταλτικά μέτρα.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου και το Eurodac πρέπει να εξεταστεί απ' αυτήν την οπτική.
Εξάλλου, η Συνθήκη του Schengen έχει παίξει στην πράξη έναν πολύ μεγάλο ρόλο καθιστώντας δύσκολη την είσοδο εν γένει στην ΕΕ των αιτούντων παροχής ασύλου, για να εξεταστούν οι λόγοι που προβάλουν για τη χορήγηση ασύλου.
Η κοινοτική πολιτική έχει χαρακτηριστεί από κατασταλτικά και αστυνομικά μέτρα. Αυτό, με τη σειρά του, εξηγεί - τουλάχιστον σε μεγάλο βαθμό - το ολοένα και περισσότερο διογκούμενο ρεύμα παράνομων μεταναστών και προσφύγων.
Αντιθέτως, αυτό που πρωτίστως χρειαζόμαστε είναι η κοινή ευθύνη σ' ολόκληρη την Ευρώπη, όχι μόνο στην ΕΕ, γι' αυτούς που χρήζουν προστασίας.
Χρειαζόμαστε επίσης κανόνες, βασισμένους στις συνθήκες του ΟΗΕ, για την προστασία της ασφάλειας από πλευράς δικαίου των προσφύγων και για να τους παρέχονται εγγυήσεις για μία αξιοπρεπή αντιμετώπιση.
Πέραν αυτού, χρειαζόμαστε κανόνες οι οποίοι θα εγγυώνται το δικαίωμα σ' αυτούς που βρίσκονται νόμιμα στην ΕΕ να μπορούν π.χ. να κυκλοφορούν στην Ένωση.
Το Eurodac είναι ένα κεντρικό τμήμα του συστήματος εφαρμογής της αρχής της πρώτης χώρας όπου έχει υποβληθεί αίτηση ασύλου της Συνθήκης του Δουβλίνου.
Αυτή η αρχή έχει πολλές ελλείψεις - και το Eurodac έχει πολλές ελλείψεις.
Η αρχή της πρώτης χώρας όπου υποβάλλεται αίτηση παροχής ασύλου εφαρμόζεται σήμερα, μολονότι τα κράτη μέλη κρίνουν με πολύ διαφορετικό τρόπο τις αιτήσεις παροχής ασύλου.
Αυτό είναι παράλογο και οδηγεί σε μεγάλες αυθαιρεσίες.
Δεύτερον: υπάρχει ένας προφανής κίνδυνος επέκτασης και κατάχρησης του αρχείου Eurodac.
Τρίτον: η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων αποτελεί παραβίαση της προσωπικής ακεραιότητας και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον όταν είναι πραγματικά απαραίτητο.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρέπει να απορριφθεί η πρόταση για το Eurodac με τη σημερινή μορφή της.
Θέλω, επίσης, να αναφερθώ με λίγα λόγια στην έκθεση Reding αναφορικά με το έγγραφο στρατηγικής για τη μεταναστευτική πολιτική και την πολιτική για την παροχή ασύλου.
Τον προηγούμενο χρόνο η αυστριακή Προεδρία παρουσίασε μια ασυνήθιστα κυνική πρόταση για τη μελλοντική κοινοτική πολιτική για το άσυλο.
Ήταν μία σχεδόν μετωπική επίθεση στα θεμέλια της ανθρωπιστικής πολιτικής για τους πρόσφυγες.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι καλό ότι η κ. Reding είναι αντίθετη σ' αυτήν την πρόταση σε πολλά σημαντικά σημεία. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σ' ό, τι αφορά την προάσπιση της Συνθήκης της Γενεύης και του ρόλου της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τα ολοένα και πιο περιοριστικά μέτρα, τα οποία συζητάμε εδώ και χρόνια και δυστυχώς τα ψηφίζουμε κιόλας, η δεξιά πτέρυγα αυτού του Σώματος προβάλλει επανειλημμένα τον ισχυρισμό πως δεν πρόκειται για τον περιορισμό της πολιτικής για τους πρόσφυγες, παρά μόνον για την καταπολέμηση της κατάχρησης.
Στο κλίμα αυτό δημιουργήθηκε μια ρύθμιση για τρίτες χώρες, η οποία αντιβαίνει σαφώς στη Σύμβαση της Γενεύης, χωρίς όμως να κάνει και τίποτα κατά της κατάχρησης.
Στο κλίμα αυτό εξαιρέθηκε από την αναγνώριση του καθεστώτος του πρόσφυγα ο διωγμός μέσω μη κρατικής βίας.
Στο κλίμα αυτό δημιουργήθηκε τέλος και το έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας για τους πρόσφυγες, το οποίο αποτελεί σαφή επίθεση κατά της Σύμβασης της Γενεύης.
Όμως έστω κι αν ήταν έτσι τα πράγματα, ώστε οι συνάδελφοι αυτοί να ενδιαφέρονται μόνον για την κατάχρηση και όχι, όπως είπε ο κ. Νassauer, για τους πραγματικούς πρόσφυγες, τότε έχει φθάσει σήμερα η ώρα της αλήθειας, κύριε Pirker και κύριε Nassauer: 200 000 άνθρωποι φεύγουν σήμερα από το Κοσσυφοπέδιο, και δεν τους δίδεται το καθεστώς του πρόσφυγα, πράγμα που συνιστά παραβίαση της Σύμβασης της Γενεύης.
Γιατί δεν σηκώνεστε να απαιτήσετε την τήρηση της Σύμβασης της Γενεύης, η οποία προβλέπει ρητώς την προστασία για ανθρώπους που διώκονται για εθνοτικούς λόγους; Σηκωθείτε λοιπόν και απαιτείστε την τήρηση της Σύμβασης της Γενεύης και την αναγνώριση του καθεστώτος του πρόσφυγα γι' αυτούς τους ανθρώπους!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφο Viviane Reding για την εξαιρετικά ανθρώπινη και ισορροπημένη έκθεση που εκπόνησε. Δεν πρέπει όμως να μου θυμώσει που θα διαπιστώσω ότι είναι εξαιρετικά κυνικό να συζητάει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα έγγραφο στρατηγικής της Προεδρίας για την πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση, τη στιγμή που εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι από το Κοσσυφοπέδιο διώχνονται και εκτοπίζονται από τον τόπο τους, καθηλωμένοι στη λάσπη στα στρατόπεδα προσφύγων ή ακόμη και φυλακισμένοι, απ' όπου σε ορισμένες περιπτώσεις διώχνονται πάλι πίσω στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι κυνικό να συζητάμε για μια στρατηγική η οποία θα πρέπει να οδηγήσει τη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε, το φθινόπωρο, στη θέσπιση μιας κοινής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη στιγμή που το Συμβούλιο των Υπουργών στο Λουξεμβούργο δεν μπόρεσε καν να συμφωνήσει για την αλληλέγγυα υποδοχή των προσφύγων στην περίπτωση μιας από τις μεγαλύτερες ανθρωπιστικές καταστροφές που γνώρισε ποτέ η Ευρώπη.
Αισθάνομαι ντροπή να βλέπω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, η τόσο πλούσια και ευημερούσα, καθησυχάζει τη συνείδησή της με μερικές δεκάδες εκατομμύρια ευρώ βοήθεια στην περιοχή.
Πρέπει να πω, κυρία Επίτροπε, ότι ούτε κι εγώ κατάλαβα τη θέση που υποστήριξε εξ ονόματος της Επιτροπής η Επίτροπος Bonino, υποστηρίζοντας ότι είναι αντίθετη προς την υποδοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βεβαίως και είναι καλό να υποδεχθούμε τους ανθρώπους κοντά στην περιοχή τους. Τουλάχιστον όταν αυτό μπορεί να γίνει κάτω από καλές συνθήκες.
Όμως, από τις εικόνες που προβάλλονται στην τηλεόραση και τις εκθέσεις ανθρωπιστικών οργανώσεων είναι πλέον σαφές ότι αυτό δεν γίνεται, ενώ οι γειτονικές χώρες είναι πολύ φτωχές και πολύ ασταθείς για να μπορέσουν να υποδεχθούν με τον κατάλληλο τρόπο αυτή την ομάδα.
Ντροπή είναι επίσης και η έλλειψη πολιτικής βούλησης που παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα, το έγγραφο στρατηγικής αναφέρει σαφώς ότι οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την υποδοχή προσφύγων, οι οποίες έχουν υποβληθεί εδώ και δύο χρόνια, όπως ανάφερε ορθώς ο συνάδελφος Wiebenga, πρέπει να εγκριθούν όσο το δυνατόν ταχύτερα.
Πιστεύω ότι, με αφορμή τη σημερινή συζήτηση, πρέπει να απευθύνουμε έντονη έκκληση προς το Συμβούλιο να επισπεύσει τη σύναψη συμφωνίας για την αλληλέγγυα υποδοχή και για τη θέσπιση ενός καθεστώτος το οποίο θα προσφέρει στους πρόσφυγες δικαιώματα και προστασία.
Κυρία Επίτροπε, εάν οι Δεκαπέντε δεν κατορθώσουν να το κάνουν αυτό, είμαι βέβαιη ότι τα κράτη μέλη τα οποία θέλουν να συνεργαστούν πρέπει να συμφωνήσουν επί του θέματος της υποδοχής των προσφύγων. Αναφέρομαι σε ένα είδος ανθρωπιστικού Schengen.
Δεν συμφωνώ καθόλου με το Schengen, στην περίπτωση αυτή όμως πιστεύω ότι αυτό πρέπει να γίνει.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ και σε άλλο ένα σημείο, το οποίο έχει ιδιαίτερη σημασία τόσο για την έκθεση της συναδέλφου Reding, όσο και για την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρόκειται για την επανένωση οικογενειών.
Καθημερινά βλέπουμε στην τηλεόραση το δράμα διαλυμένων οικογενειών, παιδιών, ανδρών και γυναικών που αδυνατούν να βρουν οι μεν τους δε.
Η οικουμενική διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου προσφέρει σε όλους το δικαίωμα να ζουν σε μια οικογένεια.
Το δικαίωμα αυτό πρέπει να ισχύει και για τους πρόσφυγες και τους εκτοπισθέντες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διασφαλίσει το δικαίωμα αυτό για τους πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο, αλλά και για κάθε άλλο πρόσφυγα ή κάποιο πρόσωπο που ζητεί άσυλο.
Πιστεύω ότι, στο σημείο αυτό, πρέπει να συμπληρώσουμε επειγόντως τη σύμβαση του Δουβλίνου.
Συνάδελφοι, το βαθύ χάσμα που υφίσταται μεταξύ των λίγων καλών προτάσεων που περιλαμβάνονται στο έγγραφο στρατηγικής και την ευρωπαϊκή φλυαρία στον τομέα αυτό - γιατί δεν θα μπορούσα να την αποκαλέσω διαφορετικά - αποδεικνύει ότι στην ουσία θα πρέπει να γίνει ένα θαύμα για να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα στο Τάμπερε.
Εύχομαι καλή δύναμη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εξακολουθήσει να συμμετέχει στην προετοιμασία της πολιτικής. Συνάδελφοι, το Συμβούλιο έχει μάλλον την εντύπωση ότι πρέπει να προστατεύσει την Ευρώπη από τους πρόσφυγες αντί να προστατεύσει τους ίδιους τους πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Viviane Reding κατήρτισε μια θαυμάσια έκθεση και πρέπει να αναγνωρίσουμε πως ήταν ιδιαίτερα ευαίσθητη με εκείνους που συμμετείχαν στη συζήτηση και δεκτική σε όλες τις απόψεις μας.
Κατ' εμέ, όταν μιλάμε για μετανάστευση, δύο άξονες είναι θεμελιώδεις: η αλληλεγγύη και η ανθρώπινη διάσταση του προβλήματος.
Αλληλεγγύη γιατί οι άνθρωποι, ανεξαρτήτως της εθνικότητάς, του φύλου ή της θρησκείας τους, έχουν δικαίωμα σε μια αξιοπρεπή ζωή και σε επαρκείς για την επιβίωσή τους πόρους.
Δεν μπορούμε να κατανοήσουμε τη μετανάστευση αν παραμένουμε προσκολλημένοι αποκλειστικά στα σύνορά μας, στη δική μας ευημερία ή στα δικά μας γεωστρατηγικά συμφέροντα.
Η ανθρώπινη διάσταση απαιτεί επίσης μια προσπάθεια, εκ μέρους των κρατών μελών, για να συμβιβάσουν αυτήν την πλευρά με τη νομοθεσία που πρέπει απαραίτητα να ρυθμίζει την είσοδο και έξοδο αλλοδαπών ή την παραμονή στην επικράτειά μας εκείνων που έρχονται προς αναζήτηση εργασίας ή καταφύγιου ή ασύλου από τους διωγμούς που ενδεχομένως υφίστανται στις χώρες καταγωγής τους.
Χρειάζεται μια και για πάντα να καταλήξουμε σε μια κοινή πολιτική που να ρυθμίζει τις διοικητικές και νομικές διαδικασίες, που να είναι ικανή να εξασφαλίσει τη δίωξη και την καταδίκη αυτών που εκμεταλλεύονται ανθρώπους και να συμβάλλει ούτως ώστε η παραμονή των μεταναστών, είτε νόμιμη είναι αυτή είτε παράνομη, να πραγματοποιείται στα πλαίσια του σεβασμού προς τα πιο θεμελιώδη δικαιώματα, ακόμη κι όταν είναι απαραίτητη η απομάκρυνση ή η απέλασή τους στις χώρες καταγωγής τους.
Και θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι αυτή η ευθύνη δεν ανήκει κατ' αποκλειστικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ανήκει και στις χώρες από τις οποίες προέρχονται οι μετανάστες, οι οποίες πρέπει να καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να εκμεταλλευτούν τους υλικούς και ανθρώπινους πόρους τους, τους δικούς τους και αυτούς που τους παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως ενίσχυση, και πρέπει επίσης να εμβαθύνουν στη δημοκρατία και τον σεβασμό προς τα δικαιώματα των πολιτών τους.
Κύριε Πρόεδρε, τα δραματικά γεγονότα που ζούμε θέτουν δύο εξίσου δραματικά ερωτήματα.
Μπορεί η Ευρωπαοκή Ένωση να θεωρηθεί χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης; Mπορεί να ακολουθήσει μια προοδευτική πολιτική για το άσυλο και τους πρόσφυγες;
Δύο πολύ πρόσφατες τραυματικές εμπειρίες δίνουν μάλλον αρνητική απάντηση.
Πρώτον, οι βάρβαροι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ ενάντια στη Γιουγκοσλαβία, που δημιουργούν εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες και κινδύνους αποσταθεροποίησης σε ολόκληρη τη Βαλκανική και, δεύτερον, η τρίμηνη περιπλάνηση του Οτσαλάν στην Ευρώπη, ο οποίος όχι μόνο δεν έτυχε της παροχής ασύλου, αλλά ουσιαστικά παραδόθηκε στους διώκτες του με ύποπτες και παράνομες διαδικασίες.
Δεν μπορούμε, κύριε Πρόεδρε, να συζητούμε στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο σαν να μην έχουν συμβεί αυτά τα γεγονότα.
Η πολιτική της Ευρωπαοκής Ένωσης απέναντι στην τεράστια μεταναστευτική κρίση που βιώνουμε είναι πολιτική αναχαίτισης, είναι πολιτική πολεμική, πολιτική που ζητάει, όπως σημειώνει το έγγραφο στρατηγικής της Προεδρίας για την πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, ενέργειες που θα μπορούσαν να αποβούν λίαν επιτυχείς, όπως λέει, μόνον όμως, εφόσον δεν πραγματοποιηθούν αποκλειστικά σε πολιτικό επίπεδο, αλλά περιλάβουν και ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο φάσμα ενεργειών, δηλαδή ακόμη και τον πόλεμο, όπως γίνεται σήμερα.
Η πολιτική αυτή φθάνει μέχρι την αμφισβήτηση της Σύμβασης της Γενεύης για τους πρόσφυγες, θεωρώντας την ξεπερασμένη και ζητεί συμπληρωματικό προστατευτικό σύστημα που, προφανώς, θα στηρίζεται σε μηχανισμούς τύπου Schengen και Europol.
Επικρατεί, δηλαδή, η μιλιταριστική και αστυνομική λογική.
Καταγγέλλουμε, κύριε Πρόεδρε, αυτή την πολιτική ως απάνθρωπη και υποκριτική, ως πολιτική που δεν πρόκειται να προστατεύσει τελικά την ίδια την Ευρώπη και τον παράδεισό της, αλλά αργά ή γρήγορα θα τη βάλει σε περιπέτειες που θα πλήξουν και τους ευρωπαοκούς λαούς και τη δημοκρατία, αλλά πάνω απ' όλα την ειρήνη στην Ευρώπη και τον κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιτρέψτε μου να συγχαρώ τους τέσσερις εισηγητές που μετείχαν σε αυτήν την κοινή συζήτηση σχετικά με τη μετανάστευση, το άσυλο και τους πρόσφυγες: την κ. Zimmermann, την κ. Terrσn i Cusν, την κ. Reding και τον κ. Pirker.
Είναι αδύνατον να μπορέσω μέσα σε τρία λεπτά να συζητήσω επαρκώς τις λεπτομέρειες των τεσσάρων αυτών πολύπλοκων εκθέσεων, οι οποίες καλύπτουν θέματα που κυμαίνονται από συστήματα ταχείας προειδοποίησης για την παράνομη μετανάστευση έως την ένταξη των προσφύγων, από τη μεταναστευτική πολιτική έως την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο.
Αντιθέτως, θα προσπαθήσω να αναφερθώ σε ορισμένες αρχές οι οποίες θεωρώ πως θα έπρεπε να αποτελούν την βάση της πολιτικής που ακολουθούμε σε όλους αυτούς τους τομείς.
Πρώτα απ' όλα επιτρέψτε μου να πω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει την ικανότητα να επιλέγει τη μεταναστευτική πολιτική που επιθυμεί να εφαρμόσει.
Σε μία Ευρώπη δίχως σύνορα οι επιλογές αυτές μπορούν να γίνουν μόνον από κοινού και όχι ξεχωριστά.
Η σημερινή πολιτική μας περιορίζει την μετανάστευση σε λίγες υποθέσεις επανένωσης οικογενειών, καθώς και στις περιπτώσεις ορισμένων Γερμανών και Ελλήνων από την πρώην Σοβιετική Ένωση οι οποίοι επιστρέφουν στις πατρίδες τους.
Με την προϋπόθεση ότι, στο μέλλον, τέτοιου είδους πολιτικές θα αποφασίζονται με μη ρατσιστικό τρόπο, μέσω μιας ανοιχτής και δημοκρατικής συζήτησης, μπορώ να τις στηρίξω.
Κατά δεύτερον, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι οι αιτούντες άσυλο και οι πρόσφυγες δεν είναι μετανάστες.
Μερικές φορές αυτό είναι ένα θέμα το οποίο συγχέεται.
Η ευθύνη μας ως προς τις αιτήσεις τους για παροχή ασύλου ή για καθεστώς προσφύγων είναι μεγαλύτερη σε σχέση με την ευθύνη μας ως προς τη μετανάστευση.
Είναι απάνθρωπο εκ μέρους μας να στέλνουμε πίσω τους ανθρώπους να αντιμετωπίσουν βασανιστήρια, τη σωματική κακοποίηση και τον θάνατο.
Φυσικά μερικά άτομα θα προσπαθήσουν να καταχραστούν το σύστημα - όπως ακριβώς κάνουν και τα ορισμένα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου! - Δεν νομίζω πως οι πρόσφυγες και οι αιτούντες άσυλο διαφέρουν.
Δεν έχω επομένως κανένα πρόβλημα να στηρίξω μέτρα με τα οποία θα αποτρέπονται οι πολλαπλές υποβολές αίτησης.
Το πρόβλημά μου είναι διαφορετικό: δεν θα επαναλάβω τα σχόλια των συναδέλφων μου, ιδιαίτερα αυτά που προέρχονται από τη Σοσιαλιστική Ομάδα, σχετικά με το τι γίνεται στο Κόσοβο, αλλά θα επαναλάβω ένα ζήτημα που έθεσα σε μια προηγούμενη συζήτηση.
Πριν από μερικά χρόνια, κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέρριπταν αιτήσεις για άσυλο των γενναίων αυτών ανθρώπων από τη Σερβία οι οποίοι είχαν αρνηθεί να στρατολογηθούν και να συμμετάσχουν στην εθνική εκκαθάριση.
Το έγκλημα αυτό είναι πολύ πιθανό να συνέβαλε στα μεγαλύτερα εγκλήματα που διαπράττονται κατά των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου την ώρα που μιλάμε.
Το ποσοστό απόρριψης δεν αποτελεί μέτρο ανάγκης, αλλά μέτρο έλλειψης βούλησης και θάρρους των κρατών μελών, τα οποία αρνούνται να αναγνωρίσουν πως το επίπεδο των έγκυρων αιτήσεων ενδεχομένως να είναι πολύ υψηλότερο από το επίπεδο των αιτήσεων των ατόμων στα οποία χορηγείται αυτή τη στιγμή είτε μόνιμη είτε προσωρινή άδεια παραμονής.
Τρίτον και τελευταίο, στην Ένωση έχουμε τέσσερα εκατομμύρια μαύρους Ευρωπαίους και 12 με 14 εκατομμύρια υπηκόους τρίτων χωρών.
Έχουμε ευθύνη να διασφαλίσουμε την ισότητα των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων όχι μόνον όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και όλων όσων διαμένουν σε αυτήν.
Μόνο τότε θα μπορέσουμε να χτίσουμε την Ευρώπη που θα ήθελα να δω.
Κύριε Πρόεδρε, το κλείσιμο αυτής της συζήτησης δεν είναι εύκολο, γιατί πραγματικά τα σημαντικότερα ζητήματα έχουν ήδη αναφερθεί και επαναληφθεί.
Εγώ, από την πλευρά μου, κύριε Πρόεδρε, έλεγα στην προηγούμενη συζήτηση πως βρισκόμαστε σε μια στιγμή κατά την οποία η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι δεν θέλει να είναι η Ευρώπη απλά μια αγορά αλλά πρέπει να είναι ένα σχέδιο πολιτισμού.
Και εκεί που φαίνεται περισσότερο ακριβώς τι θέλουμε να είναι η Ευρώπη είναι στον τρόπο με τον οποίο παρουσιαζόμαστε εμείς, πώς δεχόμαστε στο εσωτερικό μας αυτούς που χτυπούν την πόρτα μας, είτε πρόκειται για μετανάστες, είτε για αιτούντες άσυλο, καταφύγιο, είτε για παρά τη θέλησή τους μετακινούμενα άτομα.
Εκεί έγκειται η σπουδαιότητα των εκθέσεων που συζητούμε σήμερα.
Εγώ, κύριε Πρόεδρε, θα επιμείνω σε μια πτυχή που έχει ήδη αναφερθεί, αλλά που ίσως να μην έλαβε την προσοχή που κατά τη γνώμη μου αξίζει: αυτή η πτυχή είναι το νομικό πλαίσιο.
Πολλές φορές αυτό το Κοινοβούλιο έχει την τάση να προβαίνει σε βολονταρισμό.
Εγώ πιστεύω πως το νομικό πλαίσιο είναι η ασφάλειά μας, η ευθύνη μας και η προστασία των πιο αδυνάτων, στην περίπτωση αυτή εκείνων ακριβώς που μπορεί να έρθουν να ζητήσουν άσυλο.
Και αποτελεί ευθύνη αυτού του Κοινοβουλίου να τους παράσχει τη μέγιστη προστασία.
Έλεγα πριν, και το επαναλαμβάνω, να δώσουμε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ την ευρύτερη και πιο τολμηρή της ερμηνεία, αλλά να μείνουμε εντός του πλαισίου της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και αν αυτό δεν είναι αρκετό, να καλέσουμε μια διακυβερνητική διάσκεψη η οποία θα την αναθεωρήσει.
Αυτό που δεν πιστεύω πως είναι συμφέρον για αυτήν την οικοδόμηση της Ένωσης που όλοι επιθυμούμε είναι να παραβιάζουμε τη Συνθήκη με διάφορα «παραθυράκια» μέσω συγκεκριμένων μέτρων.
Θέλω να αναφερθώ σε δύο συγκεκριμένα ζητήματα όσον αφορά τις εκθέσεις.
Σχετικά με την έκθεση Eurodac, πιστεύω πως αυτήν τη στιγμή αναμένουμε την τοποθέτηση του κανονισμού της Επιτροπής σύμφωνα με τις νέες νομικές βάσεις, και πιστεύω πως αυτό αποτελεί ένα έγγραφο που αυτήν τη στιγμή έχει την αξία της ατελούς πολιτικής κατεύθυνσης, και αυτό πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Δεν συμπεριλαμβάνονται σε αυτό όλα όσα λέει και θέλει το Κοινοβούλιο. Πιθανώς, ούτε και αυτά που θέλει η Επιτροπή.
Αυτό πρέπει να καταστεί σαφές ώστε να μην δίδεται η εντύπωση ότι αυτή είναι η θέση μας απέναντι στην Eurodac.
Και όσον αφορά τη σημαντική, την πάρα πολύ ενδιαφέρουσα και διεξοδική έκθεση της κυρίας Reding, μέσα στα 30 δευτερόλεπτα που μου απομένουν, θα επιμείνω, κύριε Πρόεδρε, στην πτυχή του σεβασμού του νομικού πλαισίου στην οποία αναφέρθηκα.
Η κυρία Reding κατέληξε σε έναν ενδιαφέροντα συμβιβασμό: σύμφωνα με αυτή τη βολονταριστική τάση δίδεται στη Συνθήκη η πιο ελαστική ερμηνεία που θα μπορούσε να δοθεί χωρίς όμως να παραβιάζεται.
Kύριε Πρόεδρε, βρίσκω τη συζήτηση εξωπραγματική και αρκετά υποκριτική, θα έλεγα.
Πραγματική είναι η πρόκληση των εκατοντάδων χιλιάδων προσφύγων από το Κοσσυφοπέδιο.
Πραγματική, κυρία Επίτροπε, είναι η σκανδαλώδης συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών που αποφάσισε πρόσφατα να μην αναλάβει το κόστος της ανακούφισης των προσφύγων και να επιρρίψει ουσιαστικά το βάρος στις γειτονικές χώρες που δεν μπορούν να το αναλάβουν, ούτε οικονομικά, ούτε πολιτικά, ούτε κοινωνικά.
Η αποσταθεροποίησή τους βρίσκεται σε εξέλιξη, και τότε το Συμβούλιο, και φαντάζομαι και η Επιτροπή, δεν θα έχει νομική βάση για να βοηθήσει ούτε και εκεί.
Μας είπαν υποκριτικά ότι θέλουν τους πρόσφυγες εκεί γύρω, για να μην στείλουν λάθος πολιτικό μήνυμα στον Μιλόσεβιτς.
«Ακουσον, άκουσον!
Δηλαδή δεν αρκούν τα μηνύματα που στέλνουν οι πύραυλοι και οι βόμβες; Θα γίνουν μηνύματα και οι πρόσφυγες; Ντροπή!
«Η προβλέπουν οι ηγέτες μας τόσο σύντομα λύση στην κρίση; Αν κρίνω από την αξιοπιστία των έως τώρα προβλέψεών τους...
Ε!
Σκοτεινές προοπτικές ανοίγονται και για τους πρόσφυγες και για τις γειτονικές χώρες!
Αυτή η συζήτηση, κυρία Επίτροπε, θα μπορούσε να γίνει λιγότερο εξωπραγματική αν βρίσκαμε, και εμείς και εσείς, τον τρόπο να ζητήσουμε επιτακτικά σε οποιαδήποτε νομική βάση από το Συμβούλιο να αναθεωρήσει αμέσως την απαράδεκτη στάση του που ταιριάζει, μέρες που είναι, σε Πόντιο Πιλάτο.
Τα άλλα, το πέρασμα στη διακυβερνητική, στη διακοινοτική και όλα τα σωστά πράγματα που ειπώθηκαν εδώ μπορούμε να τα δούμε και στο μέλλον.
Το παρόν είναι εδώ και αυτό μας απειλεί πολλαπλώς.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις σημαντικότερες πρωτοβουλίες του περασμένου έτους ήταν η αυστριακή πρόταση για τη μεταναστευτική πολιτική και την πολιτική για το άσυλο. Ξεκινήσαμε έναν απαραίτητο διάλογο για τα γενικότερα θέματα στον τομέα της μεταναστευτικής πολιτικής, τόσο στο Συμβούλιο Υπουργών όσο και σ' αυτήν την Ολομέλεια.
Μεγάλη σημασία στην πρωτοβουλία αποδίδει επίσης η κ. Reding στην έκθεσή της.
Συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας ότι πρέπει να διαχωρίζουμε το θέμα της μεταναστευτικής πολιτικής από αυτό του ασύλου. Εξάλλου, αυτή ήταν μία από τις απόψεις που ανέφερα όταν η αυστριακή Προεδρία παρουσίασε το πρώτο προσχέδιό της.
Συμφωνώ επίσης με την εισηγήτρια ότι η μετανάστευση δεν πρέπει να θεωρείται ως πρόβλημα. Είναι επίσης ένας πόρος και ένα φυσιολογικό στοιχείο στη ζωή της διεθνούς κοινότητας.
Πρέπει να μάθουμε να το κατανοούμε, να το αποδεχόμαστε και να το αντιμετωπίζουμε αυτό.
Οι κανονισμοί που αφορούν τη μετανάστευση διαφέρουν σήμερα από το ένα κράτος μέλος στο άλλο.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή έχει συντάξει προτάσεις για τη διαμόρφωση περισσότερο ομοιογενών κανονισμών.
Θέσαμε, μεταξύ άλλων, το θέμα των θεμελιωδών δικαιωμάτων των μεταναστών, ιδιαίτερα όσον αφορά την είσοδό τους στην αγορά εργασίας στην Ένωση.
Φυσικά, ελπίζω σε μία ισχυρή στήριξη τόσο από πλευράς Συμβουλίου Υπουργών όσο και από πλευράς αυτής της Ολομέλειας.
Η θέση των μεταναστών στην κοινωνία είναι για εμένα θεμελιώδους σημασίας.
Όπως ακριβώς ανέφερε ο βουλευτής κ. Ford, είναι ένα θέμα που αφορά τις συνθήκες ζωής περίπου 10 εκατομμυρίων ανθρώπων οι οποίοι βρίσκονται εδώ και πολλά χρόνια νόμιμα στα κράτη μέλη μας.
Είναι αναγκαίο λοιπόν τα πολιτικά μηνύματα να είναι σαφή.
Επιπλέον, πρέπει να εντατικοποιηθεί ο αγώνας ενάντια στην παράνομη μετανάστευση.
Όσο η μετανάστευση υπόκειται σε ρυθμίσεις οι άνθρωποι θα προσπαθούν να παρακάμπτουν τους ελέγχους.
Αυτή η κατάσταση δημιούργησε μία αγορά για ένα λαθρεμπόριο ανθρώπων μεγάλης κλίμακας.
Αυτό είναι και το υπόβαθρο της πρότασης για ένα σύστημα ταχείας προειδοποίησης για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την παράνομη μετανάστευση και που η κ. Terrσn i Cusν εξετάζει στην έκθεσή της.
Θεωρώ την πρόταση ως ένα σημαντικό μέρος των προσπαθειών μας να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά το κυνικό δουλεμπόριο γυναικών που διεξάγεται στην Ευρώπη.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι να περιλαμβάνει ένα σύστημα όπως αυτό και όλες τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Βλέπουμε τα τελευταία χρόνια πως ολοένα και περισσότερες γυναίκες από αυτές ακριβώς τις χώρες που έχουν πέσει θύματα εκμετάλλευσης καταλήγουν στους δρόμους και σε οίκους ανοχής στις πρωτεύουσές μας.
Από τότε που ήρθα στις Βρυξέλλες εργάζομαι να μπούν αυτά τα θέματα στην ημερήσια διάταξη της ΕΕ.
Ένα από τα προβλήματα είναι ότι οι γνώσεις σ' ό, τι αφορά το λαθρεμπόριο ανθρώπων είναι περιορισμένες, ιδιαίτερα όσον αφορά αυτό που συμβαίνει πραγματικά στις χώρες προέλευσης.
Το είδος της συστηματικής ανταλλαγής πληροφοριών που εξετάζεται στο ψήφισμα θα συνεπάγονταν ένα ουσιαστικό βήμα προς τα εμπρός.
Όταν αποκαλύπτονται εγκληματικές οργανώσεις δουλεμπόρων στις χώρες προέλευσης είναι αναγκαίο να ενημερωνόμαστε ταχύτερα&#x02D9; έτσι θα βελτιώνονταν και οι γνώσεις μας για τον τρόπο της λαθραίας εισαγωγής και τις μεθόδους και διαδικασίες που χρησιμοποιούνται.
Από την έκθεση προκύπτει ότι η κ. Terrσn i Cusν θα προτιμούσε να είχε η Επιτροπή την ευθύνη του χειρισμού ενός πληροφοριακού συστήματος αυτού του είδους.
Εκτιμώ την εμπιστοσύνη που μας δείχνει.
Τα επόμενα χρόνια, μόλις τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα αυξηθεί ο ρόλος της Επιτροπής στον τομέα της μεταναστευτικής πολιτικής.
Βραχυπρόθεσμα, όμως, αυτό που έχει σημασία είναι να αρχίσει το συντομότερο δυνατόν αυτό το έργο.
Με τη Συνθήκη της Γενεύης του 1951 η Ένωση έχει μία καλή κοινή βάση για την πολιτική για τους πρόσφυγες.
Ωστόσο, αυτή η Συνθήκη συμπληρώνει σύντομα μισόν αιώνα ζωής.
Ο κόσμος έχει αλλάξει από τότε και μ' αυτόν άλλαξε και η κατάσταση των προσφύγων.
Πολλοί από αυτούς που χρήζουν προστασίας σήμερα δεν ικανοποιούν τα κριτήρια που είχαν διαμορφωθεί κατά τη διάρκεια του ψυχρού πολέμου.
Εκτός αυτού, ολοένα και πιο συχνά βρισκόμαστε ενώπιον προσφυγικών κρίσεων που φουντώνουν ταχέως και σε μεγάλη κλίμακα.
Γι' αυτόν τον λόγο, χρειαζόμαστε και άλλα, συμπληρωματικά, μέσα.
Η ανάγκη προστασίας πρέπει πάντοτε να έχει προτεραιότητα έναντι των τυπικών κανονισμών.
Η προσφυγική καταστροφή που βιώνουμε τώρα στο Κοσσυφοπέδιο είναι το τελευταίο, μόνο, τραγικό παράδειγμα.
Κατά τη διάρκεια των τελευταίων τεσσερεισήμισυ ετών ζήτησα αναρίθμητες φορές, μάταια όμως, να εφοδιαστεί η Ευρώπη με νέα μέσα που αφορούν το άσυλο, τα οποία θα μπορούν να συμπληρώσουν τη Συνθήκη της Γενεύης σε καταστάσεις όπως ακριβώς αυτή.
Πέραν αυτού, ανέλαβα πολλές πρωτοβουλίες για να δημιουργηθούν τέτοια μέσα. Μία από αυτές αφορά την προσωρινή προστασία, μία άλλη τον καταμερισμό των βαρών σε ένα πνεύμα αλληλεγγύης και μία τρίτη τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα των διαδικασιών σχετικά με το άσυλο.
Εκτιμώ τη στήριξη που έλαβα από αυτήν την Ολομέλεια γι' αυτές τις πρωτοβουλίες.
Στο Συμβούλιο Υπουργών, αντιθέτως, υπήρξε αντίσταση όταν οι ιδέες προσέκρουσαν στην πραγματικότητα.
Δεν υπήρξε ιδιαίτερη πρόοδος ούτε σ' ό, τι αφορά την προσωρινή προστασία ούτε στον καταμερισμό των βαρών.
Είμαι πεπεισμένη ότι, παρ' όλα αυτά, η Ευρώπη θα αναλάβει τις ευθύνες της για την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Η έκτακτη Διάσκεψη του Συμβουλίου Υπουργών της προηγούμενης εβδομάδας έδωσε σαφή μηνύματα γι' αυτό.
Ήδη καταβάλλονται τεράστιες προσπάθειες για να βοηθηθεί ολόκληρη η περιοχή ώστε να υπάρξει μέριμνα για τους εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες που τώρα βρίσκονται στην Αλβανία, την ΠΓΔΜ και το Μαυροβούνιο.
Πέραν αυτού, καθ' οδόν βρίσκεται μεγαλύτερη βοήθεια, τόσο από πλευράς των κρατών μελών όσο και από πλευράς Επιτροπής.
Επίσης, τα κράτη μέλη εκδήλωσαν, με διάφορους τρόπους, την προθυμία να δεχτούν πρόσφυγες στο έδαφός τους, αν δεν υπάρξει άλλη εναλλακτική λύση.
Ταυτόχρονα, το γεγονός ότι δεν διδαχτήκαμε από τις ακριβά αποκτημένες στον πόλεμο της Βοσνίας εμπειρίες μας δημιουργεί προβληματισμό.
Ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο αποδεικνύει, ακόμη μία φορά, ότι η Ευρώπη πρέπει να εφοδιαστεί με μία συντονισμένη πολιτική για τους πρόσφυγες.
Μία άλλη σημαντική πτυχή αφορά τον τρόπο ένταξης των προσφύγων στις κοινωνίες μας.
Στην έκθεση που παρουσιάζει η κ. Zimmermann δίνεται μεγάλο βάρος στην αντίληψη της ένταξης.
Συμφωνώ απολύτως μ' αυτό.
Η Επιτροπή παρουσίασε δύο ξεχωριστές προτάσεις: μία που αφορά μέτρα για την προώθηση της υποδοχής των αιτούντων άσυλο και του επαναπατρισμού και μία για την ένταξη.
Η εισηγήτρια το αμφισβητεί αυτό.
Συμμερίζομαι τη βασική αντίληψη της εισηγήτριας, καθώς, όμως, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν έχει τεθεί σε ισχύ, δεν υπήρχε κάποιος άλλος βατός δρόμος.
Μπορώ επίσης να αναφέρω ότι η γερμανική Προεδρία στα συμπεράσματά της από τη Σύσκεψη Υπουργών της προηγούμενης εβδομάδας, επέλεξε την Επιτροπή για να επεξεργαστεί το τμήμα εκείνο που αφορά την υποδοχή των αιτούντων άσυλο και τον επαναπατρισμό. Το σκεπτικό είναι να μπορούν αυτά τα 15 εκατομμύρια ευρώ να χρησιμοποιηθούν για την προσφυγική κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Έχω ήδη αναπροσαρμόσει την αρχική πρόταση και έχω τη στήριξη των συναδέλφων μου ενόψει της αυριανής σύσκεψης της Επιτροπής.
Υποθέτω δε ότι θα λάβω τη στήριξη τόσο του Συμβουλίου Υπουργών όσο και της Ολομέλειας εδώ.
Πρέπει, επίσης, να θέσουμε από κοινού προς συζήτηση, το συντομότερο δυνατόν, το κατά πόσον αυτά τα κονδύλια αναλογούν όντως στις υπάρχουσες ανάγκες.
Σημειώνω, άλλωστε, ότι η άποψη της εισηγήτριας κ. Zimmermann, όσον αφορά τις διαδικασίες της Επιτροπής, είναι ότι πρέπει να είναι διαμορφωμένες κατά τον απλούστερο δυνατό τρόπο.
Συμφωνώ απολύτως.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω λίγα λόγια για την έκθεση Pirker και το ευρωπαϊκό σύστημα για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων, το Eurodac.
Είναι σημαντικό να τεθεί σε λειτουργία αυτό το σύστημα.
Είναι μία προϋπόθεση για να μπορούν να εφαρμοστούν η αρχή της πρώτης χώρας στην οποία υπεβλήθη αίτηση ασύλου και οι κανονισμοί της Σύμβασης του Δουβλίνου όπως έχουν σχεδιαστεί.
Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο Υπουργών έχει παγώσει το κείμενο Eurodac και έχει ζητήσει από την Επιτροπή να επανεπεξεργαστεί την πρόταση ώστε να είναι σύμφωνη με τις προϋποθέσεις της νέας Συνθήκης.
Το σκεπτικό, λοιπόν, είναι να περιμένουμε να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ ώστε να ενισχυθεί έτσι τόσο ο δημοκρατικός έλεγχος όσο και ο έλεγχος στον τομέα του δικαίου.
Όλα τα θέματα πάνω στα οποία εργαζόμαστε στον τομέα εσωτερικών υποθέσεων και δικαίου αφορούν την καθημερινή ζωή των πολιτών μας.
Είναι, κατά κάποιον τρόπο, παράδοξο το γεγονός ότι εκείνος ο τομέας συνεργασίας στην Ένωση που συγκεντρώνει, ίσως, το μεγαλύτερο ενεργό ενδιαφέρον των πολιτών, είναι επίσης αυτός τον οποίον γνωρίζουν ελάχιστα.
Ένας τρόπος να αλλάξει αυτό είναι να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια και επίβλεψη στο έργο μας.
Ένας άλλος τρόπος είναι να φροντίσουμε ώστε να ληφθούν συγκεκριμένες αποφάσεις για κεντρικά θέματα του τομέα της μεταναστευτικής πολιτικής.
Αυτά που κάνουμε σ' αυτούς τους τομείς πρέπει να είναι ορατά και να αφορούν τους πολίτες μας.
Επομένως, θα χρειαστεί πολλή πολιτική βούληση ώστε να ληφθούν οι αναγκαίες αποφάσεις και τα επόμενα χρόνια.
Γι' αυτόν τον λόγο, εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι για τα επόμενα πέντε χρόνια θα εξακολουθεί να υπάρχει η προϋπόθεση της ομοφωνίας.
Οπωσδήποτε, η συνεργασία σ' αυτά τα θέματα εξακολουθεί να είναι ευαίσθητη, ειδικά όταν συζητάμε τα θέματα που αφορούν τη μεταναστευτική πολιτική.
Γι' αυτόν τον λόγο, ένα πολύ σημαντικό καθήκον για τα επόμενα χρόνια πρέπει να είναι η οικοδόμηση εμπιστοσύνης για τις δράσεις της ΕΕ σ' αυτόν τον τομέα, σε τέτοιο βαθμό ώστε να καταστεί δυνατή η θέσπιση της αρχής της ειδικής πλειοψηφίας.
Πέραν αυτού, πρέπει να δώσουμε στις έννοιες ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη της Συνθήκης του Αμστερνταμ ένα σαφές περιεχόμενο.
Γι' αυτό, η Διάσκεψη Κορυφής στο Τάμπερε το φθινόπωρο θα είναι ένα ορόσημο.
Ένα πολύ σημαντικό καθήκον εδώ έχει και αυτό το Κοινοβούλιο.
Απαιτούνται σαφείς ενδείξεις όσον αφορά την κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να προσανατολιστεί η ευρωπαϊκή μεταναστευτική πολιτική και η πολιτική για το άσυλο.
Νομίζω δε ότι οι δύο αποψινές συζητήσεις σκιαγράφησαν με αξιέπαινο τρόπο πόσο σημαντικό είναι αυτό.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Ανταλλαγή ηλεκτρονικών δεδομένων μεταξύ διοικήσεων (IDA)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των δύο ακόλουθων συστάσεων για δεύτερη ανάγνωση, εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής:
Α4-0131/99, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά μια σειρά κατευθυντήριων γραμμών, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού έργων κοινού ενδιαφέροντος, για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ διοικήσεων (IDA) [13490/2/98 - C4-0017/99-97/0340(COD) (Εισηγήτρια: κ. Read), και-Α4-0130/99, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση μιας σειράς δράσεων και μέτρων με σκοπό τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας των διευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ διοικήσεων (IDA) και της πρόσβασης σε αυτά [13491/2/98 - C4-0012/99-97/0341(SYN)] (Εισηγήτρια: κ. Read)
Κύριε Πρόεδρε, η δουλειά αυτή έχει πολύ μεγάλο τίτλο για σχέδιο το οποίο αφορά την ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ διοικήσεων στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι πράγματι μια επιτυχημένη υπόθεση, η οποία δείχνει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον τρόπο με τον οποίο οι αποφάσεις που λαμβάνονται για λογαριασμό τους, καθώς και η εφαρμογή των αποφάσεων αυτών, μπορούν να γίνουν περισσότερο διαφανείς και γρήγορα αναγνωρίσιμες.
Δύο ή τρία σχέδια αναφέρονται πάντοτε και αξίζει να τα επαναλάβουμε: το ένα είναι η δουλειά του Οργανισμού για την Αξιολόγηση των Φαρμάκων στο Λονδίνο; ένα άλλο είναι το σχέδιο σχετικά με την παροχή βοήθειας στους ανθρώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να βρουν πληροφορίες σχετικά με κενές θέσεις εργασίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης; και το τρίτο είναι ένα σχέδιο που αφορά τις πρώιμες αντενδείξεις των τοξικών ουσιών και φαρμάκων που μπορεί να είναι επικίνδυνα, ειδικά για τους νέους.
Τα σχέδια είχαν κάποιες πρώιμες δυσκολίες στο ξεκίνημα τους.
Σε αυτό το στάδιο θα ήθελα να εξάρω τη δουλειά των υπαλλήλων της Επιτροπής, με τους οποίους είχα πολλές συζητήσεις; κοπιάσαμε πολύ από κοινού για να αντιμετωπίσουμε πολλά από αυτά τα προβλήματα.
Ωστόσο, με τη δουλειά που σας παρουσιάζω εδώ σήμερα το απόγευμα θέλω σας διαβεβαιώσω πως μερικές από τις πρώιμες δυσκολίες, καθώς και οι περιττές αλληλεπικαλύψεις προσπαθειών και τα προβλήματα συμβατότητας έχουν πάρει τον δρόμο της επίλυσής τους.
Υπάρχουν επίσης ορισμένα ζητήματα που αφορούν την εφαρμογή.
Θα ήθελα να τονίσω πως είναι πολύ σημαντικό όχι μόνο κάθε ένα πρόγραμμα ξεχωριστά να επωφελείται της ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων, αλλά και η μεθοδολογία που χρησιμοποιείται σε κάθε σχέδιο να μπορεί να μεταφέρεται με τη σειρά της σε άλλα σχέδια και να μην χρησιμοποιείται άπαξ.
Ελπίζω πως οι σχετικά λίγες τροπολογίες της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής θα τύχουν της έγκρισης σας.
Δεν διστάζω να σας προτείνω να υπερψηφίσετε και τις δύο εκθέσεις.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στα νεώτερα στοιχεία για τις εκθέσεις από την ομάδα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ διοικήσεων (IDA), τα οποία παρέχουν μία ιδιαίτερα πολύτιμη βάση αναφοράς παραδειγμάτων του τρόπου με τον οποίο το έργο των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημιουργεί πραγματικά οφέλη για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα το απόγευμα αντιμετωπίζουμε ένα πολύ ασυνήθιστο πρόβλημα γιατί τρέχουμε πιο μπροστά και από τον εαυτό μας.
Η κ. Peijs δεν έχει έρθει ακόμη.
Ο Επίτροπος ο οποίος επρόκειτο να απαντήσει ήταν ο κ. Monti, ο οποίος νομίζω ότι βρίσκεται ακόμη κάπου πάνω από την γη μέσα σε ένα αεροπλάνο.
Ωστόσο, η κ. Gradin θα τον αντικαταστήσει παλληκαρίσια.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να πάρω τη θέση του κ. Monti για λίγα λεπτά.
Τον Δεκέμβριο του 1997 η Επιτροπή παρουσίασε τις προτάσεις της για τη δεύτερη φάση του προγράμματος IDA.
Αυτές οι δύο προτάσεις στοχεύουν στην εγκατάσταση διαλειτουργικών τηλεματικών δικτύων για την υποστήριξη της διοργανικής επικοινωνίας και της εφαρμογής των πολιτικών και των δραστηριοτήτων της Κοινότητας.
Σε αυτή τη δεύτερη φάση του προγράμματος IDA, η Επιτροπή προτείνει τη μετατόπιση του ενδιαφέροντος από την κατασκευή υποδομής στον συντονισμό και τη στήριξη, όσον αφορά ιδιαιτέρως τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των δαπανών.
Έτσι, για παράδειγμα, τα σχέδια IDA θα ωφελούνται τώρα από τις τηλεματικές υπηρεσίες γενικής χρήσεως που αποκτώνται από την αγορά.
Οι ιδέες αυτές έγιναν δεκτές εξ ολοκλήρου τόσο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η Επιτροπή έχει ήδη εκφράσει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το Συμβούλιο ενσωμάτωσε την πλειοψηφία των τροπολογιών του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση.
Επιπλέον, η Επιτροπή έκανε δεκτές και τις δύο κοινές θέσεις και πρότεινε την ταχεία έγκρισή τους.
Σε αυτή τη δεύτερη ανάγνωση, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής προτείνει δύο τροπολογίες επί της απόφασης για τις κατευθυντήριες γραμμές και μία τροπολογία επί της απόφασης για τα μέτρα περί διαλειτουργικότητας.
Αυτές βασίζονται σε τροπολογίες που απέρριψε το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Ωστόσο, η Επιτροπή πιστεύει πως η διατύπωση που προτείνει τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όχι μόνο θα ξεκαθαρίσει τις πολιτικές προτεραιότητες του προγράμματος IDA και θα του προσδώσει μεγαλύτερη διαφάνεια αλλά επίσης αναμένεται να απαλείψει τις ενστάσεις που είχε εγείρει το Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Βρίσκομαι λοιπόν στην ευχάριστη θέση να αναγγείλω ότι η Επιτροπή κάνει δεκτές και τις τρεις τροπολογίες που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω για μία ακόμη φορά και ιδιαιτέρως την εισηγήτρια, κ. Read, για την εποικοδομητική στάση με την οποία το Κοινοβούλιο έκανε δεκτές τις προτάσεις αυτές της Επιτροπής.
Είμαι αισιόδοξη πως, με την δική σας στήριξη, σύντομα θα επιτευχθεί πολιτική συμφωνία με το Συμβούλιο και θα μπορέσουμε να ξαναρχίσουμε το σημαντικό αυτό έργο χωρίς χρονοτριβή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 20.30 συνεχίζεται στις 21.15
Καθορισμός υπόχρεου του ΦΠΑ
Καταρχάς θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι μάλλον πρέπει να έχει προσγειωθεί ήδη ο κ. Monti και ότι πρέπει να έρχεται όπου να' ναι.
Αρχίσαμε, ως γνωστόν, επίτηδες ένα τέταρτο αργότερα, ώστε να μπορέσει να συμμετάσχει κι αυτός στη συζήτηση.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0174/99) του κ. Harrison, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό του υπόχρεου του φόρου προστιθέμενης αξίας (COM(98)0660 - C4-0705/98-98/0312(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, ο σκοπός της πρότασης της Επιτροπής για τροποποίηση της οδηγίας του 1997 που αφορά τον καθορισμό του υπόχρεου του φόρου προστιθέμενης αξίας είναι να απλοποιήσει το υφιστάμενο εξαιρετικά πολύπλοκο σύστημα.
Τίθεται στα πλαίσια των προτάσεων του σχεδίου SLIM, το αντικείμενο του οποίου είναι να διευκολύνει την πρόσβαση, ιδιαίτερα των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων, στην ευρωπαϊκή ενιαία αγορά.
Η βασική αρχή που διέπει την πρόταση της Επιτροπής είναι να ορίσει ως υπόχρεο του ΦΠΑ, στις περιπτώσεις που οι επιχειρήσεις λειτουργούν σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη της ΕΕ, το άτομο που πραγματοποιεί τη φορολογητέα πράξη, ανεξάρτητα εάν είναι εγκατεστημένο ή όχι στο εσωτερικό της χώρας όπου συντελείται η πράξη.
Πρέπει επιπλέον να σημειωθεί ότι η πρόταση έχει προσωρινό χαρακτήρα.
Η Επιτροπή δεν έπαψε να σκοπεύει να προωθήσει την εισαγωγή ενός οριστικού συστήματος συλλογής και καθορισμού του υπόχρεου ΦΠΑ, το οποίο θα βασίζεται στην αρχή ενός ενιαίου τόπου φορολόγησης.
Επίσης, συνημμένη στην πρόταση αυτή, είναι η ξεχωριστή αλλά πολύ ευπρόσδεκτη ιδέα αντιμετώπισης του προβλήματος της φοροαποφυγής του ΦΠΑ στο πλαίσιο συνεχούς παροχής υπηρεσιών όπως υγραέριο ή ηλεκτρική ενέργεια.
Στην έκθεση προτείνεται στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν προκαθορισμένες διαδοχικές πληρωμές έναντι λογαριασμού, ο φόρος να καταβάλλεται μία φορά ετησίως.
Μέχρι εδώ όλα βαίνουν καλώς, όμως από εδώ και στο εξής αρχίζουν τα προβλήματα.
Η καθυστέρηση του οριστικού συστήματος ΦΠΑ είναι αυτή καθαυτή λυπηρή, αλλά ακόμη πιο ενοχλητική για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες εμείς θέλουμε να συμμετέχουν ενεργά στην ενιαία αγορά, είναι η εισαγωγή ενός προσωρινού συστήματος το οποίο, όπως φαίνεται, προκαλεί σύγχυση όπως και το προηγούμενο.
Για τον λόγο αυτό ζήτησα από την Επιτροπή, χωρίς αποτέλεσμα, να προσδιορίσει ποσοτικά το πρόβλημα και, επιπλέον, να ανακοινώσει μία στρατηγική και ένα χρονοδιάγραμμα για το προσωρινό αυτό καθεστώς πριν από την εισαγωγή του οριστικού συστήματος.
Γιατί είναι η Επιτροπή τόσο απρόθυμη να κάνει κάτι τέτοιο;
Κατά δεύτερον, ως εισηγητής, αναστατώθηκα όταν έμαθα από την Επιτροπή λεπτομέρειες για τις διαβουλεύσεις της Επιτροπής με την κοινότητα των μικρών επιχειρήσεων σχετικά με την πρόταση.
Γιατί, για παράδειγμα, η Επιτροπή ζήτησε τις απόψεις μικρομεσαίων επιχειρήσεων μόνον εφτά κρατών μελών; Επιπλέον, δεν ανησύχησε η Επιτροπή όταν έμαθε πως μία στις τρεις μικρομεσαίες επιχειρήσεις θεωρούσε πως η παρούσα πρόταση ενδέχεται να αυξήσει, και όχι να ελαφρύνει, τη γραφειοκρατία σχετικά με τον ΦΠΑ.
Ίσως η Επιτροπή να δώσει απαντήσεις για τα ζητήματα αυτά σήμερα το απόγευμα, εάν φθάσει εγκαίρως.
Κατά τρίτον, το σύστημα αντιστροφής της επιβάρυνσης το οποίο διατηρεί ακέραιη την αρχή των τμηματικών πληρωμών δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί καθ' υπερβολήν ή καταχρηστικά.
Παρ' όλα αυτά, η αφθονία των επιτρεπόμενων εξαιρέσεων φαίνεται πως είναι αντίθετη με την αρχή της απλούστευσης και της μη περιπλοκής του προσωρινού συστήματος.
Παρεπιμπτόντως, ακόμη δεν έχω λάβει μία εξήγηση εκ μέρους της Επιτροπής γιατί οι δικηγόροι, τα γραφεία πραγματογνωμοσύνης και οι πράκτορες οι οποίοι ασχολούνται με τις εμπορευματικές μεταφορές αποτελούν εξαιρέσεις και μπορούν να χρησιμοποιούν το σύστημα αντιστροφής της επιβάρυνσης.
Γιατί αυτοί και όχι άλλοι; Νομίζω πως θα πρέπει να το μάθουμε.
Τέταρτον, ο μηχανισμός της αμοιβαίας συνδρομής που παρασχέθηκε στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για να τις βοηθά να ξεπερνούν ορισμένα από τα αναγνωρισμένα εμπόδια στην αγορά αποδείχθηκε ότι δεν χρησιμοποιείται και επομένως είναι ατελέσφορος.
Τι έχει να πει γι' αυτό η Επιτροπή; Πέμπτον, θα ήθελα να ξεκαθαρίσει η Επιτροπή τη θέση της ως προς τις ΜΚΟ οι οποίες διαρκώς χάνουν πολύτιμα εισοδήματα, γιατί βρίσκονται σε μειονεκτική θέση λόγω ενός συστήματος που συχνά τις ξεζουμίζει αφού υποχρεούνται να καταβάλλουν μη ανακτήσιμο ΦΠΑ.
Τέλος, είναι προετοιμασμένη η Επιτροπή να αντιμετωπίσει την εξωφρενική πρακτική κατά την οποία μικρομεσαίες επιχειρήσεις που λειτουργούν στο Βέλγιο και σε άλλα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένες, για να εκπληρώσουν τις υφιστάμενες απαιτήσεις αναγνώρισης των φορολογικών τους υποχρεώσεων ως προς τον ΦΠΑ, να καταθέτουν ποσά στις τοπικές τράπεζες εν είδει χρηματικών εγγυήσεων, και ως εκ τούτου να απορροφούνται πολύτιμοι πόροι, γεγονός που προκαλεί μοιραία προβλήματα ελλείψεως μετρητών και που καθιστά απαγορευτική, για πολλές τέτοιου είδους μικρομεσαίες επιχειρήσεις, την είσοδο στην αγορά.
Θα ήθελα να σταματήσω εδώ και να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου κ. Rόbing για τις δύο τροπολογίες του τις οποίες και αποδέχομαι.
Στοχεύουν στην παροχή βοήθειας στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων αν και αντιλαμβάνομαι πως προσθέτουμε και άλλες εξαιρέσεις για τις οποίες μίλησα ήδη.
Αυτή η πρόταση της Επιτροπής επιδιώκει να βοηθήσει τις επιχειρήσεις να πετύχουν στην ενιαία αγορά.
Οι φιλοδοξίες της είναι καλές αλλά η εφαρμογή της είναι ύποπτη.
Ελπίζω πως η Επιτροπή θα μπορέσει να καθησυχάσει το Κοινοβούλιο σχετικά με όλες τις ανησυχίες που ανέφερα απόψε στην έκθεσή μου και ελπίζω πως ο Επίτροπος ο οποίος δεν μπόρεσε να ακούσει τα επιχειρήματα που εξέθεσα - φαίνεται πως είναι άσκοπο εφόσον δεν είναι εδώ - να μπορέσει να απαντήσει σε αυτά τα εξειδικευμένα θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα πρέπει να πω ότι η Ομάδα μας συμμερίζεται σε μεγάλο βαθμό την επιχειρηματολογία που ανέπτυξε ο εισηγητής, στον οποίον είμαστε ευγνώμωνες για την εργασία που επιτέλεσε σχετικά με αυτό το σημαντικό θέμα.
Συγκεκριμένα είμαστε ευνοϊκά διακείμενοι σε όλα τα μέτρα που διευκολύνουν τη δραστηριότητα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, σε συνάρτηση με το σχέδιο SLIM το οποίο αποτέλεσε εν μέρει τη βάση για ορισμένα από τα περιεχόμενα της πρότασης που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή.
Είμαστε επίσης υπέρ της πίεσης που ασκείται ώστε να επανεξεταστεί το θέμα των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων και να μελετηθούν ρυθμίσεις οι οποίες θα είναι πιο συνεπείς με τη δραστηριότητα που ασκούν οι οργανώσεις αυτές και δεν θα τις καθιστούν αντίθετα θύματα ενός φορολογικού συστήματος που απ' ότι φαίνεται δεν δικαιολογείται κατά κανένα τρόπο να τις υποχρεώνει σε καταβολή ΦΠΑ χωρίς καμία δυνατότητα ανάκτησης.
Η Ομάδα μας αντιτάχθηκε στην τροπολογία αριθ. 7 και τώρα θα ήθελα να εξηγήσω τους λόγους αυτής της αρνητικής ψήφου.
Εμείς πιστεύουμε ότι αυτή η τροπολογία είναι αρκετά πολύπλοκη στη διατύπωσή της: πράγματι είναι πολλά τα αιτήματα που περικλείονται στην ίδια τροπολογία, όπως για παράδειγμα το θέμα των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, που θα άξιζε να εξεταστεί ξεχωριστά, και πέραν τούτου έχουμε και κάποιες αμφιβολίες σχετικά με το αίτημα για μια σφαιρική στρατηγική στο θέμα των βελτιώσεων στον παρόντα μεταβατικό μηχανισμό του ΦΠΑ, εν αναμονή του οριστικού συστήματος.
Με άλλα λόγια, φοβόμαστε ότι, παρότι γίνονται πολλές αναφορές στο οριστικό σύστημα του οποίου ζητάμε την όσο το δυνατόν ταχύτερη εισαγωγή, η πρόβλεψη ρυθμίσεων που διευκολύνουν τη μετάβαση χωρίς καμία σαφή προθεσμία, στην πραγματικότητα αποτελεί ένα είδος άλλοθι για την συνεχή αναβολή της απόφασης, που αντίθετα θα θέλαμε να ληφθεί όσο το δυνατόν πιο έγκαιρα.
Οι συνάδελφοι, και ιδιαίτερα ο συνάδελφος κ. Harrison, θα θυμούνται ότι στην προηγούμενη έκθεσή μου σχετικά με το θέμα αυτό ζητούσα να υπάρξει μια σαφώς καθορισμένη προθεσμία: σίγουρα, θα ήταν μια προθεσμία που δεν θα στηριζόταν παρά σε καλές προθέσεις αλλά πάντως θα ήταν σαφής.
Δυστυχώς αυτό το αίτημα δεν έγινε δεκτό από το Κοινοβούλιό μας για λίγες ψήφους, και συγκεκριμένα λόγω των αντίθετων ψήφων του συναδέλφου κ. Harrison και της Ομάδας του.
Θα ήθελα να κλείσω αυτή μου την παρέμβαση λέγοντας ότι η Ομάδα μας θα ψηφίσει υπέρ όλων των τροπολογιών, με δύο όμως συστάσεις: πρώτον, η Επιτροπή να εξετάσει τα επιχειρήματά μας ώστε να καταστήσει πιο ευέλικτη και πιο σαφή κυρίως την τροπολογία αριθ. 7 και δεύτερον, να εξεταστεί το αίτημά μας για την όσο το δυνατόν ταχύτερη μετάβαση στο οριστικό σύστημα ΦΠΑ, να γίνει μια πρόβλεψη όσον αφορά την προθεσμία, και να προβληθούν ισχυρά επιχειρήματα που να εξηγούν τον λόγο της συνεχούς αναβολής.
Για παράδειγμα, οι τροπολογίες αριθ. 8 και 9 σχετικά με τις οποίες είμαστε σύμφωνοι, γιατί μπορούν να υπάρξουν πιο απλοί μηχανισμοί για την παροχή εγγυήσεων από αυτούς που έχουν προβλεφθεί, δεν θα είχαν κανένα λόγο ύπαρξης εάν, πράγματι, βρισκόμασταν στο οριστικό σύστημα.
Εν κατακλείδι, όλα τα επιχειρήματα που διατύπωσε ο συνάδελφος κ. Harrison είναι αποδεκτά στην παρούσα προσωρινή φάση. Ας αποφασίσουμε να την ξεπεράσουμε όσο το δυνατόν πιο σύντομα και τότε πολλά από αυτά τα προβλήματα θα έχουν λυθεί.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Harrison για την παρουσίαση της έκθεσής του.
Το υφιστάμενο σύστημα ΦΠΑ είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε η είσπραξη φόρου να γίνεται άμεσα από τα κράτη μέλη στην επικράτεια των οποίων θεωρείται πως γίνεται η κατανάλωση των αγαθών ή η παροχή των υπηρεσιών.
Προκειμένου να διασφαλιστεί αυτή η άμεση είσπραξη του φόρου, έχουν συνταχθεί πολύπλοκοι κανόνες.
Οι έμποροι που επιθυμούν να επωφεληθούν από τις δυνατότητες που προσέφερε η έλευση της ενιαίας αγοράς την 1η Ιανουαρίου 1993, συνήθως αντιλαμβάνονται την ανάγκη εκπλήρωσης των φορολογικών τους υποχρεώσεων σε διάφορα κράτη μέλη ως ένα εμπόδιο στην ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και των υπηρεσιών.
Η εσωτερική αγορά δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει κατά τρόπο δημιουργικό εάν δεν είχαν θεσπιστεί στον τομέα της είσπραξης των φόρων κανόνες πιο φιλικοί για τον χρήστη τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τον Μάιο του 1997, η Επιτροπή πρότεινε να συμπεριληφθεί η είσπραξη του ΦΠΑ στη δεύτερη φάση του προγράμματος SLIM.
Σύμφωνα με αυτή τη σύσταση, η Επιτροπή ανέλαβε την εισαγωγή μίας νομοθεσίας η οποία θα απλοποιεί την φορολογική αντιπροσώπευση.
Επίσης, χρησιμοποιήθηκε μια ομάδα εμπειρογνωμόνων για να συμβουλεύσει την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τα ποικίλα αυτά φορολογικά θέματα.
Χαιρετίζω τις προσπάθειες που έκανε η Ένωση προκειμένου να απλοποιήσει το φορολογικό καθεστώς στον τομέα του ΦΠΑ.
Η έκτη οδηγία ΦΠΑ επιτρέπει στους εμπόρους οι οποίοι πραγματοποιούν φορολογητέες πράξεις σε μία δεδομένη χώρα να είναι οι υπόχρεοι του φόρου στις αρμόδιες αρχές.
Ωστόσο, το κύριο χαρακτηριστικό της υφιστάμενης νομοθεσίας, όσον αφορά την καθορισμό των υπόχρεων φόρου, είναι ότι είναι εξαιρετικά περίπλοκη και στην πραγματικότητα παρουσιάζει τεράστια διαφορά στις προτεινόμενες εφαρμογές της εξαιτίας των πολλών διαφορετικών φορολογικών δυνατοτήτων επιλογής που παρέχονται στα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση του θέματος αυτού.
Εν κατακλείδι, υποστηρίζω την κεντρική ιδέα αυτών των μέτρων, αλλά σαφώς και χρειάζεται να γίνει περισσότερη δουλειά για την απλούστευση του φορολογικού τομέα σε ολόκληρη την Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως η έκθεση αυτή που υπέβαλε ο κ. Harrison αποτελεί ένα σημαντικό βήμα, με το οποίο θα επιτύχουμε μια περαιτέρω απλούστευση της νομοθεσίας για τον φόρο προστιθέμενης αξίας μέσω των κανόνων που διέπουν τη νομοθεσία περί φορολογικής αντιπροσώπευσης και περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων.
Φρονώ πως τα θέματα αυτά είναι ιδιαίτερα σημαντικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Βέβαια, γνωρίζουμε πως το σύστημα ΦΠΑ έχει πολλές διαφορετικές νομικές βάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω πως ειδικά η τροπολογία 6 αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα για τη δυνατότητα διαμόρφωσης μιας απλούστευσης παραδείγματος χάρη του συστήματος συναρμολόγησης αγαθών, με στόχο τη διεξαγωγή απλουστεύσεων και σε αυτόν τον τομέα.
Δυστυχώς δεν κατέφθασε ακόμα ο Επίτροπος κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0171/99) του κ. Cox, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων (COM(97)0030 - C4-0155/97-97/0111(CNS)).
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που ο Επίτροπος κ. Monti δεν είναι εδώ, όχι επειδή θέλω να γίνω σχολαστικός και να κάνω ένα σχόλιο για την απουσία του, αλλά μάλλον γιατί θα ήθελα να απευθυνθώ σε αυτόν προσωπικά και τα λόγια μου να καταγραφούν στα πρακτικά του Σώματος.
Ωστόσο, ακόμη και κατά την απουσία του θα το κάνω με μεγάλη ευχαρίστηση.
Είναι ένας από τους Επιτρόπους αυτού του υπηρεσιακού Σώματος, για την παραίτηση του οποίου, η οποία προκλήθηκε από καταστάσεις που δεν έχουν να κάνουν με τον ίδιο, λυπάμαι βαθύτατα.
Επιτέλεσε το ευρωπαϊκό δημόσιο λειτούργημά του αξιέπαινα και αυτό θα ήθελα να καταχωρηθεί στα πρακτικά.
Δεν γνωρίζω εάν στο μέλλον ενδέχεται να είναι και πάλι υποψήφιος ή να διορισθεί ξανά, σε κάθε περίπτωση όμως είναι και αυτός ένα από τα πολλά αθώα θύματα της έκρηξης των πρόσφατων γεγονότων και θα ήθελα να καταχωρηθεί αυτό εκ μέρους μου.
Για τους συναδέλφους που βρίσκονται εδώ δεν έχω και πολλά να προσθέσω σε αυτά που είπα πριν από λίγες εβδομάδες.
Κατ' ουσίαν η παρούσα έκθεση βασίζεται στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία αυτή καθαυτή είναι μία χρήσιμη πρόταση.
Όσο για την προσέγγιση του Κοινοβουλίου σχετικά με αυτήν ελπίζω να ψηφίσουμε «ναι» στους νέους φόρους, αλλά «όχι» σε περισσότερους φόρους.
Με άλλα λόγια θέλουμε να δούμε τη φορολογική βάση να επεκτείνεται μέσω φορολογίας της ενέργειας, αλλά θέλουμε να πούμε ξεκάθαρα και πολιτικά στην Επιτροπή και το Συμβούλιο πως θα θέλαμε να δούμε αυτή τη νέα διευρυμένη βάση φορολογίας για την ενέργεια να αντισταθμίζεται και το προϊόν του φόρου να ανακυκλώνεται με τη μείωση της φορολογικής μερίδας, του φορολογικού κόστους και του φόρου επί της εργασίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο την υποστηρίζουμε; δεν είναι ο μοναδικός λόγος αλλά είναι ο μείζων λόγος.
Σε αυτούς που βλέπουν τα προβλήματα της διαρθρωτικής ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι οποίοι καταδικάζουν τα υψηλά ποσοστά ανεργίας και που όμως αρνούνται να σχεδιάσουν, με τη βοήθεια των ψηφοφοριών σε αυτό το Σώμα, τη διεύρυνση της βάσης φορολογίας σε τομείς όπως η ενέργεια, θα ήθελα να πω: μπορούν παρακαλώ να μας πουν επισήμως πού θα βρούμε τους εναλλακτικούς πόρους για να αντιμετωπίσουμε τη φορολογική κρίση ορισμένων κρατών η οποία συνδέεται με διαρθρωτικά προβλήματα και την ανεργία.
Το δεύτερο γενικό ζήτημα είναι πως δεν θα πρέπει να υπερβάλουμε με αυτήν την πρόταση.
Είναι μετριοπαθής αλλά χρήσιμη.
Ωστόσο, κατά την προσωπική μου γνώμη και κατά τη γνώμη της πλειοψηφίας της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής η πρόταση αυτή είναι διάτρητη από τις πάρα πολλές εξαιρέσεις.
Υποστηρίζουμε την πρόταση Monti αλλά θέλουμε μια πιο οικολογική πρόταση Monti.
Υποστηρίζουμε ορισμένες εξαιρέσεις αλλά θέλουμε να δοθεί έμφαση σε οικολογικές εξαιρέσεις.
Όσον αφορά τους φορολογικούς συντελεστές, όπως και την προηγούμενη φορά, δεν προτείνουμε ένα πολύπλοκο σύστημα σύμφωνα με το οποίο θα επανερχόμεθα στο θέμα αυτό κάθε τόσα χρόνια, αλλά μία αρχή «διατήρησης της ορμής» η οποία θα μπορεί να υπόκειται σε αναθεώρηση κάθε πέντε χρόνια.
Αναγνωρίζουμε πως σε ορισμένες εταιρείες και σε ορισμένους τομείς το ενεργειακό κόστος μπορεί να είναι πολύ υψηλό αναλογικά με το συνολικό κόστος και για τέτοιες εταιρείες και τέτοιους τομείς χριαζόμαστε έναν μηχανισμό ο οποίος θα αναγνωρίζει και θα αντιμετωπίζει τη μειονεκτική ανταγωνιστική θέση.
Πιστεύουμε πως η μειονεκτική ανταγωνιστική θέση μπορεί να αντιμετωπιστεί εάν αφήνουμε στα κράτη μέλη έναν βαθμό διακριτικής ευχέρειας, αλλά κατά την γνώμη μου θα πρέπει να υπόκειται σε αναθεώρηση από την Επιτροπή.
Αύριο θα κατατεθεί γι' αυτόν τον σκοπό μία τροπολογία, η οποία θα προσδιορίζει τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή μπορεί να αναθεωρεί αιτήσεις από τομείς και κράτη μέλη που ισχυρίζονται πως χρήζουν ειδικής αντιμετώπισης, και η τροπολογία αυτή πρέπει να εγκριθεί, γιατί αυτό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως carte blanche απλώς για να αγνοηθεί ο φόρος.
Συνοψίζοντας, υποστηρίζουμε ένα νέο ενεργειακό και οικολογικό φορολογικό σύστημα αλλά δεν υποστηρίζουμε και άλλους φόρους per se.
Με άλλα λόγια, απαιτούμε φορολογική ουδετερότητα.
Επιμένουμε πως το τίμημα για την εισαγωγή αυτής της απαίτησης είναι η μείωση των φόρων επί της εργασίας.
Θέλουμε έναν απλούστερο και πιο σίγουρο ορισμό ο οποίος θα βασίζεται στη φορολογία.
Θέλουμε μία περισσότερο προβλέψιμη διαδικασία διεύρυνσης της βάσης μέσω μιας αρχής «διατήρησης της ορμής» προκειμένου να καθοριστεί η εξέλιξη των φορολογικών συντελεστών, δεδομένης της νέας φορολογικής βάσης.
Θέλουμε να αναγνωρίζεται και να αντιμετωπίζεται η μειονεκτική ανταγωνιστική θέση αλλά μόνον εκεί όπου όντως υπάρχει και όχι απλώς ως carte blanche, προκειμένου να αγνοηθεί ο φόρος εξ ολοκλήρου.
Εάν γίνει κάτι τέτοιο - και εύχομαι να γίνει κατά την ψηφοφορία - τότε θα συστήσω στους συναδέλφους πως αξίζει να υποστηρίξουν αυτήν την έκθεση.
Την τελευταία φορά, κυρία Πρόεδρε, χάσαμε την πλειοψηφία με ελάχιστη διαφορά.
Αυτό προέκυψε εν μέρει από μία παρεξήγηση σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες.
Ελπίζω πως δεν θα υπάρξουν παρεξηγήσεις αύριο και πως πράγματι κάποιοι από τους σκεπτικιστές, ενδεχομένως, να ξαναδιαβάσουν την έκθεση ουσιαστικά και να αντιληφθούν πως είναι ο δρόμος του μέλλοντος.
Για τον λόγο αυτό συστήνω στο Σώμα αυτήν την έκθεση.
Μόλις αφίχθη ο Επίτροπος κ. Monti.
Κύριε Monti, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο κ. Cox μόλις μίλησε για σας με τα καλύτερα λόγια, ίσως όμως να μπορέσετε, βέβαια, να το διαβάσετε και εσείς αργότερα στα πλήρη πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας πως κατά τη γνώμη μας είναι εν γένει λογικοί οι τρεις στόχοι που προτείνει η Επιτροπή με αυτήν την οδηγία, δηλαδή εναρμόνιση της φορολογίας, βελτίωση των εκπομπών μέσω της αύξησης των τιμών και εφαρμογή αυτών των εσόδων στη μείωση του κοινωνικού φορτίου.
Αλλά, κύριε Cox, όλα αυτά δεν έχουν τεθεί πολύ καλά.
Γνωρίζετε τι θα επιτυγχάνονταν στη μείωση των ρύπων και συγκεκριμένα του διοξειδίου του άνθρακα, με μια αύξηση των τιμών, όπως προτείνετε; Δεν θα έφτανε ούτε στο 1 %.
Πολλή φασαρία για το τίποτα.
Από την άλλη, προσπαθούμε να μειώσουμε τις τιμές του ηλεκτρικού και του φυσικού αερίου μέσω της απελευθέρωσης των αγορών. Το επιτυγχάνουμε γιατί η ενέργεια στην Ευρώπη είναι ακριβή και ο ανταγωνισμός με την Ιαπωνία και τις Ηνωμένες Πολιτείες μάς προκαλεί πολλές δυσκολίες.
Θέλουμε να τα κάνουμε όλα μαζί και δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
Ας τα κάνουμε ένα ένα.
Εν πάση περιπτώσει, υποβάλλετε κάποιες τροπολογίες με τις οποίες αυξάνονται τα φορτία.
Ακόμη κι έτσι, σύμφωνα με τις οικονομικές μελέτες που διεξήγαγαν οι σύμβουλοι της Επιτροπής, το όφελος είναι 150.000 θέσεις εργασίας και μια μείωση της τάξης του 1 % των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Είναι αλήθεια πως οι μακροοικονομικές επιπτώσεις δεν θα ήταν υψηλές, δεν θα σημειωνόταν μεγάλη αύξηση ούτε στον πληθωρισμό ούτε και στο δημόσιο έλλειμα, αλλά αυτή τη στιγμή όλες οι χώρες είναι δεσμευμένες στα προγράμματα σταθερότητάς τους.
Δηλαδή, κατά τη γνώμη μου η έκθεση σας δεν είναι η ενδεδειγμένη, αυτό βέβαια δεν σημαίνει πως δεν είναι καλή.
Πιστεύω πως δεν είναι η ενδεδειγμένη στιγμή ούτε είναι ενδεδειγμένη η πρόταση της Επιτροπής.
Λυπάμαι, κύριε Cox, που θα σας πω ότι η Ομάδα μας δεν θα υποστηρίξει τις τροπολογίες σας.
Και πρέπει επίσης να σας πω πως αν η έκθεση σας υπερψηφιστεί, θα είναι ελάχιστα ρεαλιστική γιατί τα αποτελέσματα είναι ελάχιστα.
Εν πάση περιπτώσει, εσείς και εγώ έχουμε τη σιγουριά ότι στο μέλλον θα σημειωθεί πρόοδος προς αυτήν την κατεύθυνση αλλά ίσως αυτήν δεν είναι η κατάλληλη στιγμή, ούτε για την εισαγωγή άλλων φόρων.
Λέτε «όχι περισσότερους φόρους».
Έχετε δίκιο, αλλά ούτε και στην ενέργεια, έναν τομέα στον οποίο οι φόροι στην Ευρώπη είναι ήδη πάρα πολύ υψηλοί.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Cox ήταν καλή και τώρα είναι καλύτερη.
Αξίζει λοιπόν να στηρίξουμε τόσο αυτήν όσο και τον Επίτροπο κ. Monti.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Cox, όπως είπαμε ήδη και την άλλη φορά που είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε αυτήν την έκθεση, η θέση μας δεν έχει αλλάξει, δεδομένου ότι ούτε η θέση του κυρίου Cox στην έκθεσή του έχει αλλάξει.
Τότε είχαμε εκθέσει την ανάλυσή μας σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής. Και από αυτήν την ανάλυση φαίνεται πως ίσως να είναι υπερβολικά φιλόδοξη η εν λόγω πρόταση.
Επιδιώκει την επίτευξη τριών στόχων με έναν μόνο κανονισμό, και όλοι γνωρίζουμε πως η αποτελεσματικότητα των κανονισμών είναι συνήθως αντιστρόφως ανάλογη προς τον αριθμό των στόχων.
Πιστεύω πως πρόκειται για τρεις φιλόδοξους στόχους, όπως ανέφερε η κυρία Estevan Bolea, και η έκθεση του κυρίου Cox έχει ως σκοπό να διευκολύνει τη σχετική κατανόηση και θέση σε εφαρμογή των εξαιρέσεων, κάτι που είναι δύσκολο να επιτευχθεί μέσω ενός φορολογικού κανονισμού στόχος του οποίου είναι ακριβώς η διεύρυνση της φορολογικής αυτής βάσης.
Όλοι οι φορολογικοί κανόνες που καθορίζουν μια νέα βάση, όπως αυτή του ΦΠΑ, κλπ, περιέχουν μεγάλο αριθμό εξαιρέσεων που καθορίζονται λεπτομερώς.
Μιλάμε για έναν κανονισμό τον οποίο προτείνει η Επιτροπή, στον οποίο αυξάνονται οι ειδικοί φόροι επί των πετρελαιοειδών και διευρύνεται η φορολογική βάση των ενεργειακών προϊόντων.
Πρόκειται για έναν περίπλοκο κανονισμό, στον οποίον επιπλέον περιλαμβάνεται η επιδίωξη κάποιων περιβαλλοντικών στόχων, οι οποίοι είναι δύσκολο να επιτευχθούν ή με τεράστιο οριακό κόστος, όπως εξήγησε η κυρία Estevan Bolea.
Επιπλέον δεν υπάρχει καμία σιγουριά σχετικά με τη φορολογική ουδετερότητα στην οποία αποσκοπεί ο εν λόγω κανονισμός.
Εμείς τουλάχιστον δεν είδαμε πουθενά αυτήν την ουδετερότητα, και δεν έχουμε καμία βεβαιότητα για το αν ο κανονισμός θα είναι φορολογικά ουδέτερος.
Πιστεύουμε πως ο κ. Cox έχει καταβάλλει προσπάθεια ώστε να απλουστεύσει περισσότερο το κεφάλαιο των εξαιρέσεων. Δεν συμμεριζόμαστε ούτε την προσπάθειά του αυτή, γιατί πιστεύουμε πως η Επιτροπή δεν θα μπορούσε να το χειριστεί.
Επιστρέφουμε στην περίφημη μέθοδο αποστολής στην Επιτροπή, μέσω των κρατών μελών, μιας πληθώρας μεμονωμένων φακέλων και αδειών, ανάλογα με την ένταση της κατανάλωσης ενέργειας κλπ.
Αλλά πιστεύουμε επίσης πως πρέπει να υπάρχει ένας κανονισμός, και όπως είπε η κυρία Marνa Teresa Estevan, στο τέλος θα πρέπει να κάνουμε κάτι, μοιράζοντας ίσως τους στόχους σε διαφορετικούς κανονισμούς και απλουστεύοντας την εφαρμογή αυτού του κανονισμού, ο οποίος έχει κάποιους αξιόλογους στόχους αλλά που πιστεύουμε ότι είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθούν αυτήν τη στιγμή.
Συνεπώς, κύριε Cox, εμείς αύριο θα διατηρήσουμε τη θέση που είχαμε πριν από μερικές εβδομάδες, δεδομένου ότι απ' ότι καταλαβαίνουμε ούτε η έκθεση Cox έχει αλλάξει επί της ουσίας, ούτε, όπως είναι λογικό, η πρόταση της Επιτροπής έχει αλλάξει.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση, στην εκπόνηση της οποίας συνέβαλε ο κ. Cox, δημιουργεί μία καλή βάση για την αναδιάρθρωση της φορολογίας επί των ενεργειακών προϊόντων και γι' αυτό του αξίζουν οι καλύτερες ευχαριστίες.
Είναι ξεκάθαρο ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση του Προέδρου της.
Η φορολογία των ενεργειακών προϊόντων είναι ένας από τους καλύτερους και αποτελεσματικότερους μοχλούς, με τους οποίους η κοινωνία μπορεί να μειώσει τις εκπομπές ρύπων και να οδηγήσει την ανάπτυξη προς την κατεύθυνση της βελτίωσης και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Η βασική αφετηρία της έκθεσης είναι να δοθεί στα κράτη μέλη περιθώριο κινήσεων σε ό, τι αφορά την εφαρμογή της φορολόγησης μέχρι του σημείου που αυτή δεν θα δυσχεραίνει την κοινή αγορά.
Αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί σωστό, όπως επίσης και η αρχή ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Επιπλέον, η προτίμηση του συνδυασμού παραγωγής ηλεκτρικής και θερμικής ενέργειας είναι μία εξαιρετικά σημαντική και καλοδεχούμενη τοποθέτηση.
Ο εισηγητής κ. Patrick Cox έχει ήδη απλοποιήσει και αποσαφηνίσει την πρόταση της Επιτροπής. Κατά τη γνώμη μου αυτή θα μπορούσε να απλοποιηθεί ακόμα περισσότερο.
Με αυτήν την έννοια, τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας των άρθρων 7 και 8 θα μπορούσαν ακόμη και να εξισωθούν.
Τα επίπεδα φόρων στα καύσιμα που χρησιμοποιούνται για παραγωγικούς σκοπούς και για θέρμανση βρίσκονται ήδη τώρα τόσο κοντά μεταξύ τους, ώστε θα μπορούσαν να εξισωθούν.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να τονίσω δύο μικρές λεπτομέρειες.
Πρώτον, η τύρφη θα πρέπει και στη συνέχεια να αναγνωρίζεται αναμφισβήτητα ως ανανεώσιμη βιομάζα.
Το έλος αναπτύσσει τύρφη σε ένα χρόνο περίπου όσο και ένα δάσος δενδρομάζα ανά τεμάχιο έκτασης.
Για τον λόγο αυτό η τύρφη είναι πραγματικά μία ανανεώσιμη πηγή ενέργειας.
Αυτή η διαπίστωση είναι σημαντική, διότι, τώρα αλλά και στο μέλλον, η τύρφη έχει μεγάλη σημασία, ιδιαίτερα στις σκανδιναβικές χώρες και μεταξύ άλλων και στην Ιρλανδία.
Η δεύτερη λεπτομέρεια: η φορολόγηση του καυσίμου αεριωθούμενων θα πρέπει να αποφασιστεί σε εθνικό επίπεδο.
Όσον αφορά τις αεροπορικές συγκοινωνίες υπάρχουν μεγάλες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Οι αεροπορικές συγκοινωνίες εσωτερικού δεν έχουν μεγάλη σημασία για τα μικρά σε έκταση κράτη μέλη.
Αντίθετα, έχουν σημασία για τα μεγάλα σε έκταση κράτη μέλη, όπως η Φινλανδία, λόγω της εξαιρετικά σημαντικής λειτουργίας τους.
Για αυτό τον λόγο, η κοινή φορολόγηση δεν θα αποτελούσε δίκαιη μεταχείριση για διάφορα κράτη μέλη.
Με αυτές τις παρατηρήσεις θεωρώ την έκθεση πολύ καλή και την υποστηρίζω θερμά.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επικροτούμε αυτήν την έκθεση, διότι αποτελεί ένα βηματάκι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όλοι γνωρίζουμε καλά πως πρέπει να γίνουν πολλά πράγματα ακόμα για να σημειώσουμε επιτέλους μια επιτυχία και στον τομέα της φορολογίας της ενέργειας.
Θεωρούμε όμως πολύ σημαντικό το γεγονός ότι με αυτό οι Βρυξέλλες δεν τροχοπεδούν και το δεύτερο στάδιο της οικολογικής φορολογικής μεταρρύθμισης στη Γερμανία, και ότι, μεσοπρόθεσμα, μπορούμε επιτέλους να επιτύχουμε τη δημιουργία κρατών-πρωτοπόρων που θα μπορούν να αναλάβουν έναν πρωτοποριακό ρόλο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μας χαροποιεί προπάντων το γεγονός ότι υπάρχουν εξαιρέσεις που είναι «πράσινες» και που δεν αφορούν τις ενεργοβόρες μόνον επιχειρήσεις, αλλά αντιθέτως - και πρέπει να το γνωρίζουν όλοι αυτό - και τις φιλικές προς το περιβάλλον ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, οι οποίες μπορούν να εξαιρεθούν από τη φορολόγηση της ενέργειας.
Εκείνο που μας χαροποιεί επίσης πολύ είναι το γεγονός ότι πρόκειται να επιβαρυνθεί το ηλεκτρικό ρεύμα που παράγεται σε πυρηνικούς σταθμούς. Διαφορετικά θα είχαμε μία ανισότητα στην πρόταση φορολόγησης της ενέργειας.
Χαιρόμαστε που η τροπολογία μας υποστηρίχτηκε από την πλειοψηφία στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, επειδή θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντική τη δυνατότητα να εξαιρεθούν οι τοπικές δημόσιες μεταφορές.
Διότι δεν πρέπει να ξεχνάμε το εξής: η φορολόγηση αυτή της ενέργειας έχει έναν στόχο, ήτοι να βοηθήσει και το περιβάλλον, και να συμβάλλει στην εκπλήρωση της υποχρέωσης που αναλάβαμε για τη μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Σε αυτό χρησιμεύουν οι δυνατότητες αυτές.
Τώρα, όλα εξαρτώνται από την τάχιστη δυνατή επίτευξη μιας συμφωνίας στο Συμβούλιο Υπουργών.
Σε συνάρτηση με αυτό, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσω ότι ο Υπουργός Περιβάλλοντος της Γερμανίας, κ. Trittin, καταβάλλει προσπάθειες κατά τις επισκέψεις του στα κράτη μέλη με στόχο την επίτευξη, το ταχύτερο δυνατό, συμφωνίας στο θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ πάρα πολύ λυπηρό το γεγονός ότι η έκθεση Cox επανέρχεται στη σύνοδο ολομέλειας, μετά από δύο μήνες αναβολής.
Από την άλλη πλευρά, χαίρομαι που στην περίοδο που μεσολάβησε η έκθεση του συναδέλφου Cox δεν αποδυναμώθηκε ιδιαίτερα και εξακολουθεί να προσφέρει μια σαφή εναλλακτική λύση για την υβριδική πρόταση της Επιτροπής.
Καταργείται ένα σημαντικό μέρος από τις ενοχλητικές δυνατότητες εξαίρεσης. Θα υποστηρίξω ολόθερμα την έκθεση Cox.
Το Συμβούλιο πρέπει τώρα να πάρει θέση.
Ή θα τηρήσει τις διεθνείς συμφωνίες για τον περιορισμό των εκπομπών CO2 και της επιβάρυνσης του περιβάλλοντος, ή θα προτιμήσει την ασάφεια του status quo, γεγονός που θα επιφέρει σημαντικές βλάβες στο κλιματικό σύστημα.
Είμαι υπέρ της κατάργησης της απαλλαγής της πολιτικής αεροπλοΐας από τη φορολογία καυσίμων.
Όμως, η μονομερής επιβολή τελών από την ΕΕ θα μπορούσε να οδηγήσει σε πολλές ανεπιθύμητες κινήσεις αεροσκαφών.
Νομίζω ότι μια καλή εναλλακτική λύση προσφέρει η πρόταση που έγινε προηγουμένως για την επιβολή εισφοράς για πτήσεις πάνω από ορισμένες περιοχές, σε διασύνδεση με την παροχή υπηρεσιών από τις υπηρεσίες ρύθμισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, στον διεθνή ανταγωνισμό χρειαζόμαστε την επιβολή ενός λογικού φόρου επί της ενέργειας.
Για πολλούς λόγους, το θέμα του φόρου της ενέργειας αποτελεί για μένα ένα από τα θέματα προς συζήτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που στοχεύουν στο μέλλον και κάτι παραπάνω.
Πρόκειται προπάντων - αν μιλήσουμε θετικά - για συστήματα που παρέχουν κίνητρα για μια οικονομική και αποτελεσματική χρησιμοποίηση των ενεργειακών μας πόρων.
Κατ' αυτό πρέπει όμως να προχωρήσουμε με μέτρο και έχοντας θέσει έναν στόχο, και δεν επιτρέπεται να απορρίψουμε τα καλά μαζί με τα κακά και με αυτό την οικονομία.
Διότι, τελικά δεν είμαστε κατά βάσιν αντίθετοι στη θέσπιση μιας εναρμονισμένης φορολόγησης της ενέργειας.
Ωστόσο, πρέπει να εξασφαλίσουμε ίσους όρους ανταγωνισμού κατ' αυτό.
Για παράδειγμα, η χώρα μου καταλαμβάνει μια κορυφαία θέση στον τομέα αυτό.
Σχετικά με αυτό, είναι πολύ λογική η γενική θέσπιση ανωτάτων ορίων για τη φορολογική επιβάρυνση στις ενεργοβόρες επιχειρήσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 της πρότασης της Επιτροπής.
Διότι, ας μην ξεχνάμε πως αυτού του είδους οι επιχειρήσεις έχουν ήδη στο παρελθόν προσαρμόσει τις τεχνικές τους εγκαταστάσεις στα νεώτερα δεδομένα και έχουν προσεγγίσει την κατανάλωση ενέργειας προς την κατεύθυνση της ελάχιστης κατανάλωσης.
Στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί πλέον να επιτευχθεί κανένα απολύτως αποτέλεσμα εξοικονόμησης μέσω της επιβολής ενός υψηλότερου φόρου ενέργειας.
Θα μπορούσαμε να εμποδίσουμε την αύξηση των εξόδων που προκύπτει από αυτό, ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεών μας και την Ευρώπη ως χώρο εγκατάστασης επιχειρήσεων.
Για τον λόγο αυτό θα έπρεπε να επανεξετάσουμε και την κατάργηση της προαιρετικής απαλλαγής ενεργειακών προϊόντων που δεν χρησιμοποιούνται ως καύσιμα και ενεργειακών προϊόντων που χρησιμοποιούνται κατά την παραγωγή ηλεκτρικής και θερμικής ενέργειας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13.
Πάντως, σε εκείνα τα κράτη μέλη που βρίσκονται πάνω από το ελάχιστο επίπεδο φορολογικών συντελεστών για την ενέργεια, θα έπρεπε να δοθεί τουλάχιστον η δυνατότητα να προσαρμόσουν ανάλογα τα επίπεδα φορολογίας.
Μια ευέλικτη διαμόρφωση της ρύθμισης των ανωτάτων ορίων μπορεί να συμβάλλει στην εξεύρεση λογικών λύσεων.
Πρώτα από όλα θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από εσάς, κυρία Πρόεδρε, καθώς και από όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου που βρίσκονται στην αίθουσα αυτήν την ώρα, ιδιαίτερα από τον κ. Harrison και τον κ. Cox, τους δύο εισηγητές.
Παρ' όλο που είχα προγραμματίσει την πτήση μου αφήνοντας αρκετό χρονικό περιθώριο στη διάθεσή μου, αυτό αποδείχτηκε ανεπαρκές.
Ζητώ συγνώμη γι' αυτό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Cox γιατί απ' ό, τι έμαθα μίλησε πολύ ευγενικά για μένα.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Spencer.
Κύριε Cox, η έκθεση που συντάξατε και τα συμπεράσματα στα οποία οδηγηθήκατε είναι εξαιρετικά ενδιαφέροντα και σημαντικά.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος που στηρίζετε την αιτιολόγηση που βρίσκεται πίσω από αυτήν την πρόταση και τον τρόπο με τον οποίο η αιτιολόγηση αυτή μεταφράζεται σε δράση.
Η Επιτροπή κατέθεσε μία πρόταση στο Συμβούλιο, η κεντρική ιδέα της οποίας είναι η ανάγκη εκσυγχρονισμού του κοινοτικού συστήματος φορολόγησης των ορυκτών καυσίμων και η επέκταση της εμβέλειάς του σε όλα τα ενεργειακά προϊόντα.
Αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να βελτιωθεί η λειτουργία της ενιαίας αγοράς μέσω της μείωσης των φορολογικών στρεβλώσεων που υπάρχουν αυτή τη στιγμή.
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε επίσης την πρόταση προκειμένου να ανταποκριθεί στην υποχρέωσή της να αναθεωρήσει τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας των ορυκτών καυσίμων και, παράλληλα, να ανταποκριθεί στην απαίτηση του Συμβουλίου ECOFIN να καταθέσει νέες προτάσεις μετά το αδιέξοδο στις διαπραγματεύσεις για τη φορολόγηση των εκπομπών CO2.
Δεν χρειάζεται ίσως να προσθέσω πως σε αυτό το πλαίσιο επικρατεί όλο και μεγαλύτερη ανησυχία σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις από την καύση ορυκτών καυσίμων.
Αυτό τονίστηκε με την πρόσφατη έγκριση από το Συμβούλιο των στόχων της Ένωσης για τις εκπομπές εις ανταπόκριση του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Η επίτευξη των στόχων αυτών δεν θα είναι εύκολη και τα φορολογικά μέτρα είναι ένα από τα συγκεκριμένα εργαλεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν προκειμένου να ενισχυθεί αυτό το έργο.
Η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 11, 12, 13, 23, 32, 33 και τμήματα της τροπολογίας αρίθ.
25. Ωστόσο, η πρόταση να προχωρήσουμε από τον Ιανουάριο του 2000 απευθείας στο δεύτερο στάδιο ελάχιστων συντελεστών, οι οποίοι θα αναπροσαρμόζονται προς τα άνω κάθε έτος σύμφωνα με τον δείκτη του πληθωρισμού αυξημένο κατά 2 % για διάστημα 5 ετών, δεν μπορεί να γίνει δεκτή.
Όσον αφορά τη διαγραφή του αρχικού σταδίου των ελάχιστων φορολογικών επιπέδων, είναι αλήθεια πως η ημερομηνία έναρξης ισχύος της 1ης Ιανουαρίου του 1998 ανήκει στο παρελθόν.
Ωστόσο, συζητήσεις στο Συμβούλιο έδειξαν πως ακόμη και τα προτεινόμενα ελάχιστα επίπεδα προκαλούν δυσκολίες σε ορισμένα κράτη μέλη.
Επομένως, οποιαδήποτε αύξηση αυτών των επιπέδων δεν γίνεται δεκτή.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόταση τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας να αναπροσαρμόζονται προς τα άνω κάθε έτος σύμφωνα με τον δείκτη του πληθωρισμού αυξημένο κατά 2 % για μία περίοδο 5 ετών.
Η πρόταση της Επιτροπής περιορίζει την αύξηση στο ύψος του πληθωρισμού προκειμένου να βοηθήσει τα κράτη μέλη, στα οποία θα ζητηθεί να επιβάλουν σημαντικές αυξήσεις στη φορολογία απλώς για να πετύχουν τα προτεινόμενα ελάχιστα επίπεδα.
Το να απαιτείται κάτι τέτοιο μαζί με την επιβολή περαιτέρω αυξήσεων επιπλέον του πληθωρισμού είναι απαράδεκτο.
Η εξάλειψη των περισσοτέρων από τις προτεινόμενες υποχρεωτικές και προαιρετικές εξαιρέσεις και μειώσεις, σχετικά με τα προϊόντα που προς το παρόν δεν φορολογούνται, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Αυτές οι εξαιρέσεις και οι μειώσεις διατυπώθηκαν για πολλούς λόγους.
Ορισμένες υπάρχουν στην υφιστάμενη νομοθεσία, ενώ άλλες είναι αναγκαίες διότι αντικατοπτρίζουν τις υποχρεώσεις της Κοινότητας βάσει διεθνών συμφωνιών και μία άλλη μερίδα θεωρείται αναγκαία προκειμένου να προστατεύσει την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών επιχειρήσεων.
Τέλος, θα ήθελα απλώς να προσθέσω λίγα λόγια σχετικά με την έκθεση του κ. Harrison.
Αυτό το πλαίσιο απλούστευσης, που οδήγησε πρόσφατα την Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση οδηγίας σχετικά με το δικαίωμα έκπτωσης αποτελεί για εμάς μια απόλυτη προτεραιότητα.
Αυτή η πρόταση οδηγίας αποτελεί ένα περαιτέρω βήμα προς την ίδια κατεύθυνση. Ως σκοπό της έχει κυρίως να εμποδίσει τις εθνικές διοικήσεις να επιβάλουν στο μέλλον στους μη εγκατεστημένους φορείς τον διορισμό ενός φορολογικού αντιπροσώπου.
Διαπιστώνω με ευχαρίστηση ότι η έκθεση του κ. Harrison συμμερίζεται αυτήν την προσέγγιση και επιφυλάσσει ευνοϊκή υποδοχή στην πρόταση της Επιτροπής.
Οι τροπολογίες που προτείνονται ωστόσο δεν πιστεύω ότι μπορούν να γίνουν δεκτές. Επιθυμώ πάντως να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τη θέση του εισηγητή σύμφωνα με την οποία η έγκριση του οριστικού καθεστώτος θα αποτελέσει την πιο σημαντική τελική απλούστευση για τους φορείς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Monti.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Θέρμανση του θαλάμου επιβατών των οχημάτων με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0170/99) της κ.Billingham, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 78/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεων των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στη θέρμανση θαλάμου επιβατών των οχημάτων με κινητήρα (COM(98)0526 - C4-0552/98-98/0277(COD)).
Επειδή απουσιάζει η εισηγήτρια, ως πρώτος αγορητής θα μιλήσει ο κ. Rόbig.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα θυμάστε όλοι τη συζήτηση που διεξήγαμε σε αυτήν την αίθουσα πολλές φορές κατά τη διάρκεια της περυσινής χρονιάς.
Στο πλαίσιο των συζητήσεων σχετικά με την οδηγία για την κατασκευή λεωφορείων της ΕΕ - την έκθεση Murphy - το Κοινοβούλιο ανέπτυξε μια εντελώς νέα προσέγγιση της τεχνικής νομοθεσίας.
Ο ευρωπαίος νομοθέτης ας συντάξει τους πολιτικούς όρους πλαίσιο. Στη συνέχεια θα έπρεπε να καθορίσουν τις λεπτομέρειες οι χρήστες και οι εμπειρογνώμονες, προπάντων από τον κλάδο της τυποποίησης, οργανωμένοι σε ομάδες εργασίας.
Με τον τρόπο αυτό θα επιτύχουμε μεγαλύτερη συμφωνία και αποδοχή εκ μέρους των ενδιαφερομένων.
Εμείς λαμβάνουμε πράγματι στα σοβαρά το σύνθημα περί απλοποίησης του νόμου.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, και η παρούσα πρόταση θα μπορούσε να τροποποιηθεί σύμφωνα με αυτό το πρότυπο.
Στην περίπτωση αυτή, το κείμενο θα είχε λίγο πολύ ως εξής: «η εσωτερική θέρμανση ενός μηχανοκίνητου οχήματος πρέπει να κατασκευάζεται με τρόπο ώστε να μπορεί να λειτουργήσει με ασφάλεια, να είναι επαρκώς απομονωμένη για να μην προκαλέσει εγκαύματα σε κανέναν, και τέλος να εκπέμπει λιγότερους ρύπους».
Μια τεχνική ομάδα εργασίας θα μπορούσε στη συνέχεια να διαμορφώσει επακριβώς τις βασικές αυτές αρχές.
Σχετικά με αυτό, αναμένω λοιπόν με μεγάλη χαρά την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την οδηγία για τα λεωφορεία, διότι είμαι πεπεισμένος ότι όχι μόνον θα καταλήξουμε σε μία λύση όσον αφορά αυτόν τον φάκελλο στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, αλλά και θα μπορέσουμε να προβούμε σε έναν γενικό προκαθορισμό της εξέλιξης των πραγμάτων στον τομέα αυτό.
Σχετικά με την έκθεση του Κοινοβουλίου, το μόνο που απομένει να λεχθεί είναι ότι υποστηρίζουμε πλήρως τις τροποποιήσεις της συναδέλφου Billingham.
Εκτός αυτού, θεωρούμε απαραίτητο και σημαντικό έναν έλεγχο της αποτελεσματικότητας των θερμαστρών, διότι η ποιότητα μιας ενσωματωμένης όρθιας θερμάστρας πρέπει να αξιολογείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, για παράδειγμα εκτός άλλων και στο ζήτημα αν μπορεί να φθάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας το νερό ψύξεως του κινητήρα πριν την εκκίνηση.
Την πτυχή της ασφάλειας των επιβατών εξετάζει και η τροπολογία 10.
Εφόσον η θερμάστρα πρόκειται να τοποθετηθεί στο διαμέρισμα των επιβατών, τότε πρέπει να είναι απομονωμένη με τρόπο που να εξασφαλίζεται η ασφάλειά τους.
Κατ' αυτό δεν σκοπεύουμε όμως να δεσμευθούμε σε έναν και μοναδικό τρόπο σχεδιασμού και, ως εκ τούτου, στην τροπολογία 12 τασσόμεθα γενικά υπέρ ενός ανθεκτικού σε υψηλές θερμοκρασίες υλικού.
Στο πνεύμα αυτό, εκφράζω τις ευχαριστίες μου για την καλή συνεργασία τόσο με τους εμπειρογνώμονες, όσο και με την εισηγήτρια της έκθεσης, και αναμένω με ενδιαφέρον την αυριανή ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Billingham, για την εμπεριστατωμένη ανάλυση της πρότασής μας και την εξαίρετη έκθεση που προέκυψε από αυτήν.
Η πρόταση που τροποποιεί την οδηγία 78/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη θέρμανση του θαλάμου επιβατών των οχημάτων με κινητήρα έχει σκοπό να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας επεκτείνοντας το από τα αυτοκίνητα σε όλες τις κατηγορίες οχημάτων.
Η οδηγία αυτή παρουσιάζει, επιπλέον, νέες διατάξεις σε θέματα συστημάτων θέρμανσης με καύσιμο, για να εγγυηθεί ότι αυτά τα συστήματα είναι σύμφωνα με αυστηρούς κανόνες ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος συμβατούς με τις σύγχρονες τεχνολογίες.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1 έως 6 και τις υπ' αριθ.
8, 9 και 11 της έκθεσης.
Οι τροπολογίες αριθ.
1 έως 3 και υπ' αριθ.
5, 6 και 8 αποτελούν, ουσιαστικά, διευκρινίσεις της αρχικής πρότασης, ενώ οι τροπολογίες αριθ. 4, 9 και 11 αφορούν ειδικές πτυχές της ασφάλειας των συστημάτων θέρμανσης με καύσιμο.
Και η Επιτροπή επιδιώκει τον στόχο του καθορισμού κατάλληλων προδιαγραφών ασφάλειας και, συνεπώς, κρίνει ευνοϊκά τις εν λόγω τροπολογίες.
Η Επιτροπή δεν μπορεί ωστόσο να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 7, 10 και 12.
Η τροπολογία αριθ. 7 επιβάλλει στην Επιτροπή να εκπονήσει, έως την 1η Οκτωβρίου 2001, προτάσεις για τον έλεγχο της αποτελεσματικότητας των μηχανισμών θέρμανσης με καύσιμο.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι, στο πλαίσιο αυτό, οι φορείς της αγοράς θα είναι εκείνοι που θα εγγυηθούν ένα υψηλό επίπεδο αποτελεσματικότητας και ότι, ως εκ τούτου, δεν είναι αναγκαία καμία νομοθετική παρέμβαση.
Επιπλέον, η συμμόρφωση των συστημάτων θέρμανσης με καύσιμο στις προδιαγραφές της οδηγίας θα επιτρέψει τη διατήρηση υψηλών επιπέδων ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος, συμβατών με τις σύγχρονες τεχνολογίες.
Στην περίπτωση που, στο μέλλον, ειδικά προβλήματα ή τεχνολογικές καινοτομίες μετατρέψουν αυτήν την κατάσταση, η Επιτροπή θα ενημερωθεί σχετικά από τις εθνικές αρχές που χορηγούν την έγκριση τύπου στο πλαίσιο των αρμόδιων ομάδων εργασίας και θα εγκρίνει τα μέτρα που ταιριάζουν για την περίπτωση.
Επιπλέον, όσον αφορά την ημερομηνία εφαρμογής, η 1η Οκτωβρίου 2001 δεν φαίνεται να αποτελεί και τόσο ρεαλιστική προθεσμία για νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες.
Οι τροπολογίες αριθ. 10 και 12 προτείνουν μια εναλλακτική δυνατότητα για την εγκατάσταση του συστήματος θέρμανσης με καύσιμο στον θάλαμο των επιβατών των λεωφορείων και των minibus.
Η πρόταση της Επιτροπής επιτρέπει την εγκατάσταση του συστήματος θέρμανσης στον θάλαμο των επιβατών αρκεί να χρησιμοποιείται ένα ερμητικά σφραγισμένο περίβλημα που δεν θα παρουσιάζει κινδύνους πυρκαγιάς ακόμα και στην περίπτωση υπερθέρμανσης.
Οι τροπολογίες, έτσι όπως διατυπώθηκαν, εγγυώνται ένα επίπεδο ασφάλειας ανάλογο, εάν όχι κατώτερο, από αυτό που εξετάζεται στις διατάξεις της οδηγίας και, συγκεκριμένα, δεν εγγυώνται ρητά το ίδιο επίπεδο ασφάλειας όσον αφορά τους κινδύνους πυρκαγιάς.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή μπορεί να κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 1 έως 6 και τις υπ' αριθ.
8, 9 και 11, αλλά πρέπει να απορρίψει τις τροπολογίες αριθ.
7, 10 και 12. Η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει τον αποδοτικό διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την πεποίθηση ότι θα καταστεί δυνατόν να βρεθεί μια εποικοδομητική λύση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Monti.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 22.04
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδριάσεως έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν μήπως παρατηρήσεις;
Kύριε Πρόεδρε, το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσίας, μολονότι, όπως γνωρίζετε, ήμουν παρών και κάθισα μαζί σας στο Προεδρείο για δύο ώρες.
Το σημειώνουμε, κ. Balfe.
Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι θα ξεκινήσουν σε λίγο οι συζητήσεις για τη γεωργία, αλλά οι τροπολογίες για δύο από τις εκθέσεις δεν είναι ακόμη διαθέσιμες στην αγγλική γλώσσα.
Ζήτησα τις τροπολογίες χθες βράδυ.
Ορισμένες - που αφορούν την έκθεση Fantuzzi - είχαν διατεθεί σήμερα το πρωί, αλλά εξακολουθούν να μην υπάρχουν στην αγγλική γλώσσα αντίγραφα των τροπολογιών για τις εκθέσεις Jovι Peres και Ηappart.
Δεν είναι όντως και πολύ σωστό να αναμένεται να συζητήσουμε χωρίς να διαθέτουμε τις τροπολογίες στη γλώσσα μας.
Κυρία Hardstaff, οι υπηρεσίες με πληροφορούν ότι υπήρξε πράγματι κάποιο τεχνικό πρόβλημα.
Οι μεταφράσεις θα κυκλοφορήσουν όσο το δυνατόν συντομότερα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να αναφερθώ στη δυνατότητα πρόσβασης στο Στρασβούργο από τα αεροδρόμια που βρίσκονται στις γειτονικές περιοχές.
Πολλές φορές δεν είμαστε εδώ στην αρχή της συνεδρίασης γιατί, παρά τη δωρεάν μεταφορά που μας προσφέρει η πόλη του Στρασβούργου, μας συσσωρεύουν ή συγκεντρώνουν τους ταξιδιώτες που φθάνουν και μερικές φορές περιμένουμε μιάμιση ώρα ή και περισσότερο από δύο ώρες έως ότου φθάσουν και άλλοι ταξιδιώτες.
Εγώ προσωπικά ευχαριστώ βέβαια την πόλη του Στρασβούργου για την υπηρεσία που μας παρέχει, και η οποία είναι επιπλέον δωρεάν, αλλά θα ήθελα να ζητήσω να επιστρέψουμε στις υπηρεσίες που μας παρείχε παλαιότερα και που ήταν ταχύτερες.
Μας λένε πως έχει μειωθεί ο προϋπολογισμός, και αντιλαμβάνομαι πως το θέμα του προϋπολογισμού είναι σοβαρό, αλλά, εφόσον το ζητούμενο είναι η οικονομία, το καλύτερο θα ήταν να διεξάγουμε εδώ μία ή δύο συνεδριάσεις τον χρόνο και να παραμένουμε στις Βρυξέλλες όπου είναι πολύ φθηνότερα.
Σε όλους μας αρέσει πάρα πολύ το Στρασβούργο, αλλά θα παρακαλούσαμε να μας παρέχει τις υπηρεσίες που μας παρείχε στο παρελθόν.
Ευχαριστώ πολύ, κ. συνάδελφε.
Νομίζω ότι έχουμε όλοι υπόψη μας τις παρατηρήσεις τις οποίες έχετε διατυπώσει.
Θα συνεχίσουμε τα διαβήματά μας προς τις γαλλικές αρχές και θα δούμε εάν υπάρχει κάποια δυνατότητα να βελτιωθούν μερικά πράγματα, διότι ξέρω τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζετε.
Κύριε Πρόεδρε, χθες έφυγα από το σπίτι στις 8.10.
Αφού έφθασα στο αεροδρόμιο και επιβιβάστηκα στο αεροπλάνο, έμαθα ότι η πτήση μου είχε ακυρωθεί.
Φθάσαμε εδώ χθες το βράδυ στις 10.40, ύστερα δηλαδή από 14 ώρες ταξίδι.
Ειλικρινά, εάν η Air France δεν μπορεί να εξυπηρετήσει καλύτερα το αεροδρόμιο του Στρασβούργου, πολλοί Βρετανοί βουλευτές απλά δεν θα προσέρχονται στο Στρασβούργο.
Κύριε Corrie, δεν θα πρόσθετα πολλά εάν έλεγα ότι έχετε όλων μας τη συμπάθεια, αλλά δεν αλλάζει τίποτα.
Ακούσαμε κάτι ανάλογο χθες το βράδυ στο Προεδρείο από τον Αντιπρόεδρο κ. Collins.
Υπάρχουν, δυστυχώς, προβλήματα.
Δεν θα ήθελα όμως να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σημειωθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι την προηγούμενη νύχτα ένας νατοϊκός πύραυλος έπληξε επιβατική αμαξοστοιχία στη Γιουγκοσλαβία με δεκάδες νεκρούς και πολλές δεκάδες τραυματίες.
Δεν είναι γνωστό ακόμη -εγώ τουλάχιστον δεν ξέρω- εάν μέσα σ'αυτό το τραίνο υπήρχαν και έλληνες δημοσιογράφοι που μετακινούνταν στο εσωτερικό της Γιουγκοσλαβίας.
Θεωρώ ότι αυτή η ενέργεια, αυτή η καταστροφή ενάντια στο λαό και στα ειρηνικά μέσα μεταφοράς της Γιουγκοσλαβίας, αποτελεί σαφή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μπορεί να θεωρηθεί έγκλημα κατά της ανθρωπότητας, και νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να καταγγείλει αυτές τις ενέργειες και αυτή τη συντελούμενη καταστροφή στην Ευρώπη.
Κύριε Θεωνά, θα διεξαχθεί συζήτηση αύριο για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και για όλα αυτά τα προβλήματα με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Όλες οι παρεμβάσεις επί της διαδικασίας που ακούσαμε προ ολίγου φαίνονται ετερόκλιτες, αλλά δεν είναι.
Όσον αφορά τα προβλήματα στις μεταφορές, υπενθυμίζω ότι είμαστε ενωμένοι και ότι δεν πρέπει αυτή τη φορά να κατηγορούμε εδώ την Air France, καθώς για την αναστάτωση της κυκλοφορίας στο σύνολό της ευθύνονται οι πτήσεις στρατιωτικών αεροσκαφών επάνω από τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Όσοι επιθυμούν να επικρίνουν τη Γαλλία μπορούν να έχουν τη χαρά να το πράξουν, αλλά ας γνωρίζουν απλώς ότι σφάλλουν.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Duhamel, για τις εξηγήσεις αυτές, νομίζω ότι θίξαμε ήδη αρκετά προβλήματα εκτός ημερησίας διατάξεως και θα πρέπει να περάσουμε στην ημερήσια διάταξη .
Γεωργία
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρουσιάζω σήμερα την τελευταία μου έκθεση ενώπιον του σεβαστού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εφόσον μετά από τις εκλογές της 13ης Ιουνίου δεν θα είμαι πλέον ευρωβουλευτής.
Επιστρέφω στη Βαλλονία για να συνεχίσω με άλλον τρόπο την εργασία μου υπέρ της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η Ευρώπη μάς είναι απαραίτητη και θα είναι ακόμη πιο απαραίτητη για τα παιδιά μας.
Πριν από τη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, το 1992, η έκθεση για τις τιμές των γεωργικών προϊόντων συγκαταλεγόταν μεταξύ των πλέον επιζητούμενων και ονομαστών.
Σήμερα, μολονότι η έκθεση αυτή έχει χάσει μέρος της αίγλης της, οι τιμές των γεωργικών προϊόντων εξακολουθούν να αποτελούν το σημαντικότερο μέρος του εισοδήματος των γεωργών - μεταξύ 60 και 80 %, ανάλογα με τα είδη των προϊόντων.
Μέσω των προτάσεων προσαρμογής των τιμών των γεωργικών προϊόντων θέλησα να απευθύνω ένα δυναμικό μήνυμα στους Ευρωπαίους γεωργούς, βεβαιώνοντάς τους ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται να προασπίσει τα νόμιμα συμφέροντά τους σε μια ιδιαίτερα δύσκολη εποχή κατά την οποία βλέπουμε το γεωργικό επάγγελμα να αμφισβητείται, κυρίως μεταξύ των νέων.
Μιλάμε όλο και περισσότερο στους γεωργούς μας για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάτι που είναι απαραίτητο. Οι Ευρωπαίοι γεωργοί δεν αντιτίθενται στη διεύρυνση.
Ορισμένοι εξάλλου έχουν ήδη μετακινηθεί, για να εγκατασταθούν στις νέες αυτές περιοχές, και κυρίως στην Πολωνία.
Ωστόσο, αυτό που δεν θέλουν είναι να πληρώσει το επάγγελμά τους την προσχώρηση των νέων χωρών.
Συμφωνούν να κάνουν τις απαραίτητες προσπάθειες και θυσίες ως πολίτες, όπως και οι υπόλοιποι Ευρωπαίοι, αλλά τίποτα λιγότερο ή περισσότερο από αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο μίλησα για προσαρμογή και όχι για αύξηση.
Μήπως είναι έγκλημα να αντισταθμιστεί η πτώση των τιμών κατά 1, 9 % λόγω της μετάβασης από το πράσινο Ecu στο ευρώ; Μήπως είναι έγκλημα να υπάρξει και για τους γεωργούς διόρθωση για την αύξηση κατά 1, 9 % του δείκτη αντιστάθμισης του πληθωρισμού, τη στιγμή που οι μισθοί των υπολοίπων Ευρωπαίων εργαζομένων επωφελούνται εύλογα από αυτό και που οι Γερμανοί σιδηρουργοί, για παράδειγμα, πέτυχαν αύξηση μισθού κατά 4 %, γεγονός που με χαροποιεί;
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να διαχωρίσει τη θέση του από το Συμβούλιο Υπουργών και από όσες κυβερνήσεις επιθυμούν να αξιοποιήσουν τα μη δαπανηθέντα ποσά, προκειμένου να διευκολύνουν την εσωτερική δημοσιονομική τους ισορροπία, καθώς και - κάτι που ισχύει για τα πλουσιότερα από τα κράτη μέλη - να οργανώσουν μια μερική επανεθνικοποίηση της γεωργίας τους αδιαφορώντας για τους γεωργούς των φτωχότερων κρατών.
Εάν το Συμβούλιο είχε τουλάχιστον το θάρρος να αναχρηματοδοτήσει τα διαρθρωτικά ταμεία μέσω μεταφοράς δημοσιονομικών κονδυλίων, θα μπορούσαμε να εξασφαλίσουμε τα χρήματα.
Τί είδους ελπίδα και ποιές θέσεις εργασίας θα προσφέρουμε για το μέλλον στους 200 000 γεωργούς που εξακολουθούμε να χάνουμε κάθε χρόνο στην Ευρώπη; Πράγματι, 500 έως 600 γεωργοί εγκαταλείπουν καθημερινά το επάγγελμα, ήτοι περισσότεροι από 3 000 εβδομαδιαίως σε ορισμένες περιοχές.
Η απερήμωση λόγω της μαζικής διαρροής σκοτώνει κυριολεκτικά τον αγροτικό κόσμο.
Εάν δεν σώσουμε σήμερα τον αγροτικό κόσμο των φτωχών περιοχών, τί θα κάνουμε αύριο, όταν οι ΗΠΑ, αφού μας επιβάλουν τις μπανάνες-δολάριά τους και το γεμάτο ορμόνες κρέας τους, μας αναγκάσουν να εγκαταλείψουμε την κοινωνική πολιτική στο όνομα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου;
Προσωπικά δεν θέλω για τα παιδιά μου μια κοινωνία τύπου ΗΠΑ, όπου ο άνθρωπος είναι υπηρέτης του δολαρίου.
Επιθυμώ ακριβώς το αντίθετο.
Αρνούμενοι την προσαρμογή των τιμών και ταυτόχρονα την απαραίτητη αναχρηματοδότηση των διαρθρωτικών ταμείων καταστρέφουμε την ευρωπαϊκή γεωργική ιδιαιτερότητα, στο πλαίσιο της οποίας ποικιλομορφία σημαίνει ποιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής συνίσταται σε μικρές τροποποιήσεις της ΚΟΑ που αφορά τα νωπά οπωροκηπευτικά και τη μεταποίηση των εσπεριδοειδών.
Ως προς τα νωπά οπωροκηπευτικά προτείνεται να καλύπτονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό τα έξοδα συλλογής και συσκευασίας των προϊόντων που προορίζονται για τη δωρεάν διανομή.
Εξυπακούεται ότι, εάν πρόκειται να προταθεί εναλλακτική λύση στην απόσυρση και τη διανομή των προϊόντων, δεν θα πρέπει η δωρεάν διανομή να μεταφράζεται σε μία πολυδάπανη επιλογή για τις οργανώσεις των παραγωγών.
Εξάλλου, η Επιτροπή προτείνει να επιτραπεί στα μέλη των οργανώσεων παραγωγών να πωλούν μέρος της παραγωγής τους εκτός των εμπορικών κυκλωμάτων της οργάνωσης παραγωγών στην οποία ανήκουν.
Στη μεταρρύθμιση του 1996 το μεγαλύτερο τμήμα των μέσων ρύθμισης της αγοράς αντικαταστάθηκαν από τα ταμεία δράσεων των οργανώσεων παραγωγών.
Λαμβάνοντας υπόψη τον κεντρικό ρόλο των οργανώσεων παραγωγών στην ΚΟΑ, είναι απαραίτητο να προληφθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος εξασθένησης των οργανώσεων αυτών με την τροποποίηση των κανονισμών.
Η Επιτροπή προτείνει την επέκταση του δικαιώματος αναγνωρισμένων οργανώσεων παραγωγών, να επιτρέπουν στα μέλη τους να πωλούν απευθείας στους καταναλωτές περιορισμένο τμήμα της παραγωγής τους.
Θα ήταν λογικό να τεθεί το ερώτημα πώς μπορεί μια οργάνωση παραγωγών να θεωρεί «δικαίωμα» την εγκατάλειψη του κύριου σκοπού της, και συγκεκριμένα την εμπορία της παραγωγής των μελών της.
Έως τώρα οι άμεσες πωλήσεις, ο όγκος των οποίων ήταν περιορισμένος, μπορούσαν να πραγματοποιηθούν μόνο στον χώρο της εκμετάλλευσης.
Η παρούσα προσέγγιση μπορεί να παραβλάψει την κυριότερη αποστολή των οργανώσεων παραγωγών, ήτοι την εμπορία της παραγωγής των μελών τους.
Ενώ η ισχύουσα ρύθμιση πρέπει να είναι επαρκώς ελαστική, ώστε να προσαρμόζεται στις τοπικές καταστάσεις, δεν δικαιολογείται να τεθεί σε κίνδυνο το γενικό σύστημα για να ικανοποιήσει μια τοπική πρακτική, που απέχει πολύ από τις περιοχές όπου συγκεντρώνεται ο κύριος όγκος της κοινοτικής παραγωγής οπωροκηπευτικών.
Από την άποψη αυτή θα ήταν πολύ λογικότερο να προσφύγουμε στην επικουρικότητα και να δοθεί η δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος να προβαίνει στις απαραίτητες ρυθμίσεις για να ικανοποιεί τις τοπικές παραδόσεις.
Ωστόσο, προκειμένου να αποφευχθεί η υποβάθμιση της κυριότερης λειτουργίας των οργανώσεων παραγωγών, θα ήταν σκόπιμο οποιαδήποτε εξαίρεση να συνοδεύεται από ενίσχυση των ορίων της παραγωγής των μελών τους, την οποία τα μέλη μπορούν να εμπορεύονται εκτός των οργανώσεων παραγωγών, προκειμένου να αντισταθμιστεί η απώλεια εμπορεύσιμων ποσοτήτων των οργανώσεων παραγωγών.
Όσον αφορά τα εσπεριδοειδή που προορίζονται για τη μεταποίηση, το ισχύον σύστημα δημιουργεί σοβαρά προβλήματα καθυστερήσεων είσπραξης των ενισχύσεων, καθυστερήσεις οι οποίες μπορούν να φτάσουν τους δώδεκα μήνες για τα εσπεριδοειδή που μεταποιήθηκαν στην αρχή της περιόδου εμπορίας.
Οι καθυστερήσεις αυτές αποζημιώνονται μόνο εν μέρει από το καθεστώς προκαταβολών, και ορισμένες οργανώσεις παραγωγών μπορούν να μπουν στον πειρασμό να σταματήσουν τις παραλαβές για τη μεταποίηση και να υιοθετήσουν το καθεστώς απόσυρσης.
Για να επιλυθεί το πρόβλημα αυτό η Επιτροπή υπέβαλε κατάλληλη πρόταση.
Οι ενισχύσεις στη μεταποίηση εσπεριδοειδών υφίστανται από το 1976 και έκτοτε κρίθηκε απαραίτητο να υπάρξουν διορθώσεις και να προληφθούν οι συγκρούσεις μεταξύ του καθεστώτος αποσύρσεων και εκείνου της μεταποίησης.
Θα πρέπει να επιδειχθεί σύνεση όσον αφορά τον καθορισμό των όρων που διέπουν την ενίσχυση στη μεταποίηση, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο οι αποσύρσεις να αποτελούν αποδοτικότερη λύση από την μεταποίηση.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν επιλύει το πρόβλημα της έλλειψης προσαρμογής μεταξύ των κατωφλίων που ορίζονται για τη μεταποίηση εσπεριδοειδών και την πραγματικότητα της παραγωγής.
Η κατάσταση αυτή μπορεί να καταστήσει λιγότερο αποδοτική τη μεταποίηση των εσπεριδοειδών από τις αποσύρσεις.
Η αύξηση των αποσύρσεων θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και θα γίνει πολύ λιγότερο δεκτή από την κοινή γνώμη από ό, τι οι ενισχύσεις στη μεταποίηση.
Η έλλειψη ισορροπίας μεταξύ των μέσων που τίθενται στη διάθεση της κοινής οργάνωσης αγοράς οπωροκηπευτικών εκδηλώνεται μέσω των διαφορών μεταξύ των πιστώσεων υποχρεώσεων και των εκτελεσθεισών πληρωμών.
Μετά από τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ οπωροκηπευτικών τα λειτουργικά ταμεία και οι αποσύρσεις σημείωσαν πλεόνασμα των πιστώσεων υποχρεώσων σε σχέση με τις πληρωμές ύψους 400 εκατ.
Εcu, ενώ στα μεταποιημένα εσπεριδοειδή τα κατώφλια προκαλούν χρόνια προβλήματα δημοσιονομικών ελλείψεων.
Γι' αυτόν τον λόγο προτείνεται η αύξηση των κατωφλίων για την επίτευξη του μέσου όρου μεταποίησης κατά τα τελευταία τέσσερα έτη εμπορίας, γεγονός που θα συνεπαγόταν συμπληρωματικά έξοδα ύψους 64 εκατ.
Εcu. Το ποσό αυτό εντάσσεται άνετα εντός του δημοσιονομικού περιθωρίου των δαπανών που δεν υλοποιήθηκαν για τις αποσύρσεις.
Ένα άλλο ζήτημα το οποίο αποσταθεροποιεί το σύστημα είναι η απουσία περιορισμού των κυρώσεων.
Θα μπορούσε να καθιερωθεί ένα όριο στις κυρώσεις ύψους 20 %, και θα πρέπει να υπενθυμίσουμε σχετικά, πως αυτό το σύστημα υφίστατο ήδη κατά το παρελθόν και εφαρμόζεται ακόμη σε άλλες ρυθμιζόμενες παραγωγές που αποτελούν αντικείμενο κατωφλίων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, υποδέχομαι με μία δυνατή ζητωκραυγή αυτή την πρόταση κανονισμού σχετικά με τα μέτρα προώθησης των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες.
Αποτελεί ένδειξη ότι, παρά τις τόσες δυσκολίες και τις αβεβαιότητες της μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής έπειτα από τις συμφωνίες του Βερολίνου, υπάρχουν σημαντικές εξελίξεις που κινούνται προς μια σωστή και καινοτόμο κατεύθυνση.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί ένδειξη ότι ούτε τα γεωργικά προϊόντα έχουν σήμερα πλέον τόσο μεγάλη ανάγκη από πολιτικές άμυνας και προστασίας, αλλά, αντίθετα, χρειάζονται επιθετικές και καινοτόμους πολιτικές, πολιτικές δηλαδή προσεκτικής προώθησης επικεντρωμένης στις αγορές των τρίτων χωρών.
Υπερβολικά συχνά - και μέσα σε αυτή την αίθουσα - ακούσαμε να μιλούν για την παγκοσμιοποίηση σαν να επρόκειτο απλά για μια καθαρή απώλεια για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Μέσω αυτής της πρωτοβουλίας το ζήτημα τίθεται ξανά στο σωστό πλαίσιο: η παγκοσμιοποίηση αποτελεί επίσης εξαιρετική ευκαιρία για την ευρωπαϊκή γεωργία.
Ανά τον κόσμο αυξάνεται πράγματι η ζήτηση γεωργικών προϊόντων και εδωδίμων καλής ποιότητας, και η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει τις παγκοσμίως υψηλότερες προδιαγραφές για τη διατροφή, την ασφάλεια και την ποιότητα.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορεί να παραμένει απλός θεατής, δεν μπορεί να ελπίζει στην καλή τύχη, αλλά πρέπει να εφοδιαστεί με τα μέσα, τους μηχανισμούς και τις στρατηγικές που χρειάζονται για να γίνει πιο ανταγωνιστική και για να μπορέσει να επωφεληθεί από αυτή την αύξηση της ζήτησης γεωργικών προϊόντων διατροφής ποιότητας που παρατηρείται στον κόσμο.
Αυτό που πρέπει να κάνουμε δεν είναι να πλημμυρίσουμε τις παγκόσμιες αγορές με εμπορεύματα χαμηλής προστιθέμενης αξίας, γιατί όσον αφορά αυτά τα εμπορεύματα θα δυσκολευόμαστε όλο και περισσότερο να ανταγωνισθούμε χώρες με χαμηλότερο κόστος από το δικό μας. Έπειτα, γνωρίζουμε ότι υπάρχουν οι οροφές, τα ανώτερα όρια στις επιστροφές κατά την εξαγωγή, που ορίζονται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου σε όγκο και σε αξία.
Τέλος, γνωρίζουμε ότι θα ξεκινήσουν σύντομα οι νέες συνομιλίες του Γύρου της Χιλιετίας και δεν μπορούμε να τρέφουμε πάρα πολλές αυταπάτες.
Κατά τα άλλα, κύριε Επίτροπε, κινδυνεύουμε κατά κάποιον τρόπο να ακολουθήσουμε την πεπατημένη όσον αφορά αυτά τα θέματα και ίσως ακόμα και να καθυστερήσουμε κάπως.
Είδα ότι στα πλαίσια του προϋπολογισμού των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής δαπανήθηκαν για το Υπουργείο Γεωργίας κατά την τριετία 1996-1999 πάνω από 150 εκατομμύρια δολάρια τον χρόνο για πολιτικές στήριξης της διεθνοποίησης της γεωργίας.
Γνωρίζουμε ότι ανελήφθη ήδη κάποια δράση προώθησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση - που στρεφόταν και στις τρίτες χώρες - στο γενικό πλαίσιο όλων των μέτρων προώθησης, μεταξύ των οποίων έλαμψε κατά τη διάρκεια αυτών των ετών η στήριξη της πρωτοβουλίας του Διεθνούς Ελαιουργικού Συμβουλίου για την προώθηση του ελαιολάδου στις παγκόσμιες αγορές.
Τελειώνοντας, θέλω να επισημάνω τέσσερα σημεία.
Πρώτον, αυτή πρέπει να είναι η ευκαιρία για να συνθέσουμε, να οργανώσουμε και να δώσουμε εκ νέου μια συνολική θεώρηση σε όλο το κεφάλαιο που αφορά τα μέτρα προώθησης, όχι μόνο αυτά που στρέφονται προς τις αγορές των τρίτων χωρών, αλλά και εκείνα που προορίζονται για την εσωτερική ευρωπαϊκή αγορά.
Υπάρχουν πάρα πολλές αποσπασματικές πρωτοβουλίες που επινοήθηκαν με λογικές, με χρονοδιαγράμματα και όρους που διαφέρουν μεταξύ τους, και είναι αναγκαίο να επωφεληθούμε της ευκαιρίας για να βάλουμε ξανά λίγη τάξη σε όλα αυτά.
Δεύτερον, χρειάζεται να ξοδέψουμε περισσότερα.
Εάν αυτή η πρωτοβουλία φιλοδοξεί να είναι σοβαρή, δεν μπορεί να περιορίζεται σε δεκαπέντε εκατομμύρια ευρώ - που είναι ασήμαντα ψίχουλα - και η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου πρότεινε να αυξηθεί η χρηματοδότηση, κατά την περίοδο από το 2000 έως το 2003 από τριάντα σε πενήντα εκατομμύρια ευρώ.
Ακόμα και η χρηματοδότηση όλων των μέτρων προώθησης που προτάθηκαν στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, η οποία περιορίζεται σε 100 εκατομμύρια ευρώ από τώρα έως το 2000, κινδυνεύει να αποδειχθεί ανεπαρκής.
Τρίτον, χρειάζεται να έχουμε στην διάθεσή μας ένα μεγαλύτερο χρονικό ορίζοντα.
Δεν ήταν τυχαίο ότι προτείναμε να παραταθεί από δύο σε τρία χρόνια, τόσο η περίοδος αναθεώρησης του προσδιορισμού των προτεραιοτήτων για τα προϊόντα που πρέπει να αποτελούν αντικείμενο των μέτρων προώθησης, όσο και η διάρκεια των προγραμμάτων, ούτως ώστε τα μέτρα να χαρακτηρίζονται από μεγαλύτερη βεβαιότητα και να είναι αποτελεσματικότερα.
Το τέταρτο και τελευταίο σημείο αφορά την ιδέα της διατήρησης της βασικής αρχής αυτού του κανονισμού, της αρχής δηλαδή της επικουρικότητας και της συμπληρωματικότητας, ούτως ώστε να μην υπάρχουν πρωτοβουλίες από τις Βρυξέλλες που να καταργούν όλα τα υπόλοιπα, αλλά να συμπληρώνουν προτείνοντας μια δράση συνέργειας και να προωθούν με τη σειρά τους τέτοιου είδους μέτρα σε εθνικό επίπεδο, καθώς και σε επίπεδο ενώσεων των παραγωγών, ώστε αυτή η λογική να χαρακτηρίζει όλους τους πρωταγωνιστές της ευρωπαϊκής γεωργίας και των μελλοντικών της προκλήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων στην αιτιολογική έκθεση της γνωμοδότησης την οποία έχω την τιμή να παρουσιάσω εκτίμησε πως η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον και αποτελεί μια μεγάλη ευκαιρία.
Όντως, η αναθεώρηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 πρέπει να συμπεριλαμβάνει ένα εξωτερικό κεφάλαιο για την ανάπτυξη ενεργειών ενημέρωσης και προώθησης των γεωργικών προϊόντων σε τρίτες χώρες.
Οι ενέργειες αυτές πρέπει να συμβάλουν στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών προϊόντων στις παγκόσμιες αγορές και γι' αυτόν τον λόγο πρέπει αναμφίβολα να προωθηθεί η εικόνα τους.
Η ενημέρωση και η διαφήμιση, απευθυνόμενες κυρίως σε χώρες με υψηλές απαιτήσεις ως προς την ποιότητα και επομένως με μεγάλη αγοραστική δύναμη, μπορούν να αποτελέσουν μια καλή διέξοδο για ποιοτικά κοινοτικά προϊόντα και με ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης.
Η καταλληλότητα της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας ενισχύεται ακόμη περισσότερο, όταν διαθέτουμε ήδη τις αξιολογήσεις της προώθησης του ελαιολάδου και του κλωστικού λίνου, θέμα στο οποίο αναφέρθηκε και ο κ. Fantuzzi, οι πωλήσεις των οποίων στο εξωτερικό αυξήθηκαν χάρη στην προώθηση με μέσα ad hoc .
Στην πρόταση, η οποία τροποποιήθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας, περιγράφεται μια ολόκληρη σειρά πιθανών ενεργειών, παρότι αναμφίβολα η καλύτερη προώθηση θα είναι η ποιότητα, η ασφάλεια, οι συνθήκες υγιεινής, η σήμανση και ο σεβασμός προς το περιβάλλον.
Επιμένω στην ευνοϊκή γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ως προς την εξέταση της εν λόγω πρότασης.
Ωστόσο, τίθεται εύλογα το ερώτημα κατά πόσον η χρηματοδότηση ενός τόσο φιλόδοξου σχεδίου είναι δυνατόν να εξασφαλισθεί μόνο με 15 εκατ. Εcu ετησίως μέχρι το 2003, θέμα στο οποίο αναφέρθηκε επίσης ο κ. Fantuzzi.
Δεδομένων των τεραστίων χρηματοδοτήσεων της ΚΓΠ, θα μπορούσε να προβλεφθεί μια αύξηση των πόρων η οποία να επιτρέψει, με μια καλή διαχείριση, την αύξηση των εξαγωγών σε ένα διεθνές πλαίσιο με όλο και πιο έντονο χαρακτήρα παγκοσμιοποίησης.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επιμένω ότι η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων συνιστά στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει την πρόταση και εκφράζει επιπλέον την ικανοποίησή της για την αρχή στην οποία βασίζεται η εν λόγω πρόταση, την ενίσχυση δηλαδή της εμπορικής πολιτικής της Ένωσης μέσω της προώθησης των γεωργικών προϊόντων σε τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου θα ήθελα να υποβάλω ένα προφορικό ερώτημα σχετικά με την κατάσταση της αγοράς του σκόρδου.
Δεν πρόκειται για καινούρια, παρά για ήδη γνωστή κατάσταση, αλλά εν πάση περιπτώσει είναι κατά τη γνώμη μου σημαντικό να επιστήσουμε την προσοχή σε αυτή, κυρίως γιατί φαίνεται πως η άμεση αιτία της κάμψης που παρουσιάζει η αγορά του σκόρδου είναι η παράτυπη παρουσία προϊόντων από τρίτες χώρες.
Επιμένω πως η εν λόγω κατάσταση δεν είναι καινούρια, και αν τώρα θέτουμε αυτό το ερώτημα είναι γιατί, σύμφωνα με τον Κανονισμό 1137/98 της 29ης Μαΐου, λήγει στις 31 Μαΐου η περίοδος παροχής πιστοποιητικών εισαγωγής σκόρδων από την Κίνα για τον μέγιστο όγκο των 12.000 τόνων.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου, το συνολικό ύψος των εισαγωγών πλησίαζε το 1998 τους 50.000 τόνους, όταν ο μέσος όρος ειαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την περίοδο 1990-1997 ήταν περίπου 40.000 τόνοι.
Αυτό όμως που προκαλεί έκπληξη είναι πως χώρες όπως η Μαλαισία, η οποία το 1993 δεν εξήγαγε τίποτα προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ιορδανία και η Ινδία εμφανίζονται ξαφνικά το 1998 με 7.300 τόνους, 6.167 και σχεδόν 1.000 τόνους αντίστοιχα, και μάλιστα ενώ διατηρούνται παράλληλα, τουλάχιστον στα χαρτιά, οι 12.000 τόνοι της Κίνας.
Το γεγονός αυτό οδηγεί αμέσως στην ύπαρξη τριγωνικών επιχειρήσεων με σκόρδα που προέρχονται από την Κίνα, αλλά που εμφανίζονται ως προερχόμενα από τρίτες χώρες.
Κατ' αυτόν τον τρόπο τόσο οι ποσοστώσεις, όσο και τα μέτρα προστασίας, χάνουν όλη τους την αποτελεσματικότητα, κάτι που σίγουρα οφείλεται μεταξύ άλλων στη μη απαίτηση πιστοποιητικών προέλευσης για τα εισαγόμενα σκόρδα και σε μη ορθή εφαρμογή των δασμολογικών κωδικών μεταξύ φρέσκων σκόρδων χωρίς σκελίδες και των ξηρών ή ημίξηρων που προορίζονται για κατανάλωση.
Φαίνεται ότι είναι απαραίτητο να υπενθυμίσουμε και πάλι στην Επιτροπή πως αντιμετωπίζουμε επιπλέον μια σημαντική κοινωνική καλλιέργεια, η οποία εντοπίζεται ως επί το πλείστον σε περιοχές με διαρθρωτικά προβλήματα, περιοχές του στόχου 1, και πως δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε την ανάγκη να υιοθετήσουμε όχι μόνο το κεφάλαιο των μέτρων που έχουν εφαρμοσθεί μέχρι σήμερα, αλλά και κάποια επιπλέον μέτρα, ακόμη και τη δυνατότητα να προτείνουμε ενισχύσεις αγροτικής ανάπτυξης.
Μιλάμε για έναν περιορισμό της καλλιέργειας που εντοπίζεται σε περιφέρειες όπως η Καστίλια-Λα Μάντσα, η Καστίλια-Λεόν ή η Ανδαλουσία, όλες εντός του στόχου 1, οι κινητοποιήσεις των οποίων αφορούν αυτή την καλλιέργεια γιατί είναι η μόνη τους οικονομική δραστηριότητα.
Η Επιτροπή γνωρίζει το πρόβλημα, αρκεί να διαβάσουμε τα ίδια της τα έγγραφα, όπως για παράδειγμα τον Κανονισμό 1197, όπου διαπιστώνεται πως από το 1993 η Επιτροπή είχε καταγράψει σημαντική αύξηση, συγκριτικά με τις προηγούμενες χρονιές, των εισαγωγών σκόρδων προερχόμενων από την Κίνα.
Λαμβάνοντας υπόψη την τιμή αυτών των σκόρδων - σύμφωνα με τις πληροφορίες μου το κόστος παραγωγής των σκόρδων στην Ευρωπαϊκή Ένωση κυμαίνεται σε 220 πεσέτες ανά κιλό, ενώ το αντίστοιχο κόστος για τα κινέζικα σκόρδα σε 135 πεσέτες - αυτή η πτώση της τιμής των σκόρδων θα μπορούσε να προκαλέσει, και όντως προκαλεί, σοβαρή αναστάτωση στην κοινοτική αγορά.
Στον Κανονισμό 544 η Επιτροπή ορίζει πως ύστερα από την εισαγωγή μιας ρήτρας προστασίας, η οποία ισχύει για την εισαγωγή σκόρδων προερχόμενων από την Κίνα, σημειώθηκε κατά τα τελευταία χρόνια σημαντική και απότομη αύξηση των εισαγωγών σκόρδων από συγκεκριμένες τρίτες χώρες που δεν είναι παραδοσιακοί εξαγωγείς αυτού του προϊόντος προς την Κοινότητα.
Η ίδια η Επιτροπή δηλώνει πως αυτό δημιουργεί αμφιβολίες σχετικά με την πραγματική προέλευση των σκόρδων που εισάγονται από αυτές τις χώρες.
Οι εισαγωγές σκόρδων αμφίβολης προέλευσης συνεχίζουν να αυξάνονται.
Αν αυτά είναι τα στοιχεία που διαθέτει η ίδια η Επιτροπή και αν η σημερινή αγορά χαρακτηρίζεται πράγματι από κάμψη, αυτό που πρέπει να ζητήσουμε είναι να μπορέσει να λάβει η Επιτροπή ένα είδος μέτρων τα οποία να διορθώνουν αυτή την κατάσταση.
Δεν ανεχόμαστε να γνωρίζει η Επιτροπή την κατάσταση αυτή, να γνωρίζει πως τα μέτρα που λαμβάνονται δεν επαρκούν, όπως καταδεικνύει η ίδια η κατάσταση της αγοράς, και εντούτοις να μην προβαίνουμε στη λήψη κανενός είδους μέτρων.
Οι ίδιοι οι παραγωγοί σκόρδου κάνουν λόγο για την πιθανότητα θέσπισης μιας μέγιστης συνολικής εμπορικής ποσόστωσης ή ακόμη για τη θέσπιση ενός αποτρεπτικού τελωνειακού δασμολογίου για τις ποσότητες που ξεπερνούν αυτή την ποσόστωση.
Γνωρίζω πως αυτά τα θέματα εντάσσονται στο πλαίσιο μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό που ζητάμε είναι να επαγρυπνεί η Επιτροπή και να λαμβάνει επαρκή μέτρα για την αποφυγή της πτώσης του εισοδήματος των παραγωγών κάθε χρόνο από το 1993 - και επιμένω σε αυτό.
Θα ήθελα επίσης να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να εκφράσω την υποστήριξή μου τόσο προς την έκθεση του κυρίου Jovι Peres, όσο και προς αυτή του κυρίου Fantuzzi, σχετικά με τη μεταποίηση των εσπεριδοειδών και τις ενισχύσεις για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, παρακαλώ να δείξετε κατανόηση για την τυχόν μακρά διάρκεια της παρέμβασής μου, πρέπει όμως να τοποθετηθώ απέναντι σε τέσσερεις διαφορετικές εκθέσεις.
Θα ήθελα να ξεκινήσω ευθύς αμέσως με τις προτάσεις για τις τιμές όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1999/2000.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ακολουθούν την ίδια πολιτική σταθερότητας που ακολουθήθηκε ήδη στα προηγούμενα πακέτα τιμών.
Οι προτάσεις αυτές έχουν ουσιαστικά στόχο να διασφαλίσουν την απαραίτητο από νομική άποψη αναπροσαρμογή (roll over ).
Ούτως ή άλλως λόγω της μεταρρύθμισης θα χρειαστεί να καθοριστούν μελλοντικά λίγοι μόνο παράμετροι διαχείρισης της αγοράς σε ετήσια βάση.
Σε αυτές τις περιπτώσεις η Επιτροπή προτείνει να μην αυξηθούν τα ποσά.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να περιορισθούμε αυστηρά στα μέτρα εκείνα που δεν έρχονται σε αντίθεση με τη συνολική στρατηγική που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο.
Στο πλαίσιο αυτό θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Happart για την έκθεσή του καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τα μέλη των υπόλοιπων επιτροπών τα οποία συμμετείχαν ενεργά στις προεργασίες της έκθεσης αυτής.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ τώρα στις τροπολογίες.
Ξεκινώ με εκείνες που αποσκοπούν στην αύξηση όλων των τιμών και ενισχύσεων, προκειμένου να συνεκτιμηθεί το ποσοστό του πληθωρισμού ύψους 1, 9 % και η εισαγωγή του ευρώ. Πρόκειται συγκεκριμένα για τις εξής ομάδες τροπολογιών: πρώτον, τις τροπολογίες αριθ.
13, 16, 23, 33, 38 και 42 σχετικά με το ποσοστό του πληθωρισμού, έπειτα τις τροπολογίες αριθ. 14, 17, 24, 34 και 39 σχετικά με την εισαγωγή του ευρώ και τέλος τις τροπολογίες αριθ.
15, 18, 19, 20, 21, 22, 25, 27 έως 31 καθώς και τις υπ' αριθ.
36 και 41 σχετικά με την αύξηση των τιμών. Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει με τις τροπολογίες αυτές, καθώς είναι εκ διαμέτρου αντίθετες με την ανάγκη βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας της κοινοτικής παραγωγής - και μάλιστα τόσο στην ενιαία, όσο και στην παγκόσμια αγορά.
Δεύτερον, η έγκριση των τροπολογιών αυτών θα σήμαινε μια επιπρόσθετη δαπάνη 463 εκατομμυρίων ευρώ για το έτος 2000.
Αν τώρα αυτό μεταφερθεί στο επόμενο χρηματοδοτικό πλαίσιο του 2000 έως 2006, τότε οι πρόσθετες δαπάνες θα ανέλθουν σε ποσό άνω των 3 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Τελικά δεν θα είμαστε σε θέση να αντεπεξέλθουμε πλήρως στις διεθνείς μας υποχρεώσεις - κυρίως εκείνες που αφορούν την εσωτερική στήριξη ή αντίστοιχα τη μείωσή της.
Στον Κανονισμό εξάλλου 2799/98 του Συμβουλίου σχετικά με το νέο αγρονομισματικό καθεστώς προβλέπεται έτσι κι αλλιώς ότι στις περιπτώσεις αποδεδειγμένης απώλειας εισοδήματος μπορούν να παρέχονται αντισταθμιστικές ενισχύσεις υπό τις καθορισμένες προϋποθέσεις.
Όσον αφορά την τροπολογία 1 σχετικά με την υποχρεωτική αγρανάπαυση, η οποία αποσκοπεί στη διατήρηση του ισχύοντος ποσοστού αγρανάπαυσης κατά τα επόμενα χρόνια, θα ήθελα να επισημάνω ότι το ποσοστό αγρανάπαυσης του 10 %, το οποίο θα ισχύσει ως βάση για ολόκληρη την περίοδο 2000-2006, αποτελεί μέρος του συμβιβασμού του Βερολίνου.
Η τροπολογία 2 αφορά τον υφαντικό λίνο και την κάνναβη και αποσκοπεί στην προώθηση της χρήσης των αγροτικών αυτών προϊόντων για μη διατροφικούς σκοπούς.
Κατανοώ σαφώς τους λόγους για τους οποίους προτάθηκε αυτή η τροπολογία.
Δεν μπορώ όμως να συμφωνήσω, γιατί πιστεύω ότι το ζήτημα αυτό πρέπει να εξεταστεί σε ένα ευρύτερο πλαίσιο.
Η τροπολογία αυτή θα πρέπει να εξεταστεί στο πλαίσιο του μελλοντικού ποσοστού αγρανάπαυσης, όπως και στο πλαίσιο των επιλογών σχετικά με τη λήψη μέτρων για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Οι τροπολογίες αριθ. 4 και 5 αποσκοπούν στην εισαγωγή νέων μέτρων για τον έλεγχο της παραγωγής χοιρείου κρέατος.
Εδώ θέλω απλώς να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι οποιαδήποτε παρέμβαση στον τομέα του χοιρείου κρέατος αυτή τη στιγμή απλώς διογκώνει το πρόβλημα, καθώς μειώνεται η προθυμία για αποθήκευση.
Εκτός αυτού, η υλοποίηση μιας τέτοιας πρότασης θα ήταν πολυδάπανη.
Μπορώ εξάλλου να επισημάνω στο σημείο αυτό ότι καλέσαμε επανειλημμένως τα κράτη μέλη στην επιτροπή διαχείρισης να υποβάλουν προτάσεις για αναδιάρθρωση στον εν λόγω τομέα.
Έχουμε συζητήσει όλες τις εναλλακτικές λύσεις που αναφέρθηκαν εδώ.
Τα κράτη μέλη δεν μπόρεσαν να πεισθούν για καμία, διατηρώντας αντιθέτως την πεποίθηση ότι μια σωστή διαχείριση της αγοράς αποτελεί επαρκές μέτρο.
Έρχομαι τώρα στις τροπολογίες που αναφέρονται στον τομέα του οίνου.
Οι τροπολογίες αριθ. 3 και 32, που αναφέρονται στην παροχή πριμοδοτήσεων για την οριστική εγκατάλειψη αμπελουργικών εκτάσεων, καθώς και η παράταση από 31.12.1999 στις 31 Μαρτίου 2000 της προθεσμίας υποβολής αιτήσεων για την παροχή της πριμοδότησης που αφορά την περίοδο εμπορίας 1999/2000 δεν παρουσιάζουν δυσκολίες.
Αντιθέτως, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί τις υπόλοιπες τροπολογίες που αφορούν τον τομέα του οίνου για τους ακόλουθους λόγους.
Πρώτον, ή θα προτάξουμε τη μεταρρύθμιση που έχει συμφωνηθεί σε πολιτικό επίπεδο ή θα επιτρέψουμε να παραβιασθεί με τις προτάσεις σας.
Δεύτερον, σχετικά με την απαγόρευση κάθε νέας φύτευσης αμπελοοινικής καλλιέργειας μπορώ να σας επισημάνω ότι η αρχή ισχύος της απαγόρευσης αυτής μετατέθηκε στο πλαίσιο του προηγούμενου πακέτου τιμών στις 31 Αυγούστου 2000 και ότι εντός του 1998 έπρεπε να παραχωρηθούν για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 και 1999/2000 από 10.000 εκτάρια επιπρόσθετα δικαιώματα φύτευσης για την κάθε περίοδο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει βέβαια με τις τροπολογίες αριθ. 26 και 31 σχετικά με τη μηνιαία επιστροφή των εξόδων αποθεματοποίησης για τη ζάχαρη, καθώς η προταθείσα μείωση ανάγεται αναμφισβήτητα στη μείωση των επιτοκίων.
Η τροπολογία 35 δεν δικαιολογείται, αν λάβει κανείς υπόψη το καινούργιο χρονοδιάγραμμα για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του γάλακτος.
Όσον αφορά, τέλος, τις τρεις τροπολογίες αριθ. 37, 40 και 41 για τον τομέα του βοείου κρέατος, μπορώ να πω ότι δεν είναι απαραίτητες, αν λάβουμε υπόψη τις προτάσεις που έχουν γίνει για τη μεταρρύθμιση στον τομέα αυτό.
Τέλος, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι εν αναμονή της υλοποίησης της Ατζέντας 2000 δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να αποστρέψουμε το βλέμμα μας από την προσπάθεια για απλούστευση και σταθερότητα, η οποία βρίσκεται στη βάση αυτών των προτάσεων για τις τιμές και υποστηρίζεται από την ευρεία συναίνεση κατά τη συζήτηση αυτή.
Μια και πρόκειται για την τελευταία έκθεση την οποία παρουσίασε ο βουλευτής κ. Happart, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά, κύριε Happart, και να προσθέσω ότι για τη μελλοντική σας πολιτική δραστηριότητα μπορείτε να κρατήσετε τη διαβεβαίωση ότι, εν όσω εργάζομαι εδώ, δεν πρόκειται να υποστηρίξω μια αμερικανοποίηση της ευρωπαϊκής γεωργίας, αλλά, αντιθέτως, θα αγωνιστώ, όπως και εσείς, για τη διατήρηση της ευρωπαϊκής μας αυτονομίας!
Συνεχίζω τώρα με την έκθεση που αφορά μερικές προσαρμογές για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Όπως γνωρίζετε, διανύουμε τη δεύτερη μόλις περίοδο εμπορίας της συνολικής διάρκειας ισχύος της νέας αυτής οργάνωσης αγοράς. Γνωρίζετε επίσης ότι κατά το επόμενο έτος προβλέπεται να προβούμε οπωσδήποτε σε μια γενική αξιολόγηση της λειτουργίας αυτής της οργάνωσης της αγοράς.
Υπό αυτές τις συνθήκες θεωρώ πρόωρο να προβούμε τώρα σε εκτενέστερες αλλαγές από αυτές που έχουν ήδη προταθεί.
Παρ' όλα αυτά, στο πλαίσιο των τελευταίων διαπραγματεύσεων σχετικά με τη δέσμη τιμών η Επιτροπή δήλωσε πρόθυμη να προβεί σε κάποιες περιορισμένες προσαρμογές, για να διευκολύνει τον τρόπο λειτουργίας της οργάνωσης της αγοράς.
Αυτό αποτελεί και τον μοναδικό στόχο των προκειμένων προτάσεων.
Θέλω να ευχαριστήσω τον βουλευτή κύριο Jovι Peres για την έκθεσή του, στην οποία υποστηρίζει εξάλλου εκτενώς τις προτάσεις της Επιτροπής.
Το θεωρώ και εγώ αναγκαίο να ενισχυθούν οι οργανώσεις παραγωγών, οι οποίες διαδραματίζουν άλλωστε πρωτεύοντα ρόλο στη διαχείριση της αγοράς.
Εκτός αυτού, ο κύριος Peres επισημαίνει κάποια προβλήματα τα οποία θα μας απασχολήσουν με την ευκαιρία της επικείμενης αξιολόγησης.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή πιστεύει ότι πολλές από τις προταθείσες τροπολογίες είναι πρόωρες καθώς και ότι δεν είναι εφαρμόσιμες χωρίς μια εις βάθος εξέταση. Αυτό ισχύει για τις τροπολογίες αριθ.
1, 3 και 4, όπως και για τις υπ' αριθ. 6 έως 9.
Μπορώ πάντως να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της αυτά ακριβώς τα σημεία κατά την αξιολόγηση της οργάνωσης αγοράς του επόμενου έτους.
Οι τροπολογίες αριθ. 2 και 5 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή, καθώς οι οργανώσεις παραγωγών πρέπει να είναι σε θέση τόσο από οικονομική, όσο και από τεχνική άποψη να ελέγχουν αντιστοίχως τα προϊόντα τους.
Έρχομαι τώρα στην έκθεση του βουλευτή κ. Fantuzzi.
Θέλω και εδώ να ευχαριστήσω τον εισηγητή, αλλά και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και των υπόλοιπων επιτροπών τα οποία πήραν θέση ως προς το σχέδιο αυτό.
Χαίρομαι που η πρόταση υποστηρίχθηκε ευρέως.
Σκοπός της πρότασης είναι να δημιουργήσει ένα λειτουργικό εργαλείο με το οποίο θα ενισχυθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών γεωργικών προϊόντων.
Σίγουρα δεν μπορούμε - και εδώ θα συμφωνήσω με τον κύριο Fantuzzi - να παραμένουμε απλοί παρατηρητές, όταν οι πιο σημαντικοί ανταγωνιστές μας ασκούν ενεργό πολιτική προώθησης εξαγωγών στις νέες αγορές - όπως, για παράδειγμα, στη Νοτιοανατολική Ασία ή στη Λατινική Αμερική - και να μην έχουμε να αντιτάξουμε μια πολιτική ανάλογης αξίας, έστω και κατά προσέγγιση.
Γι' αυτό και πρέπει στο μέλλον να καταβάλουμε μεγάλες προσπάθειες δημιουργώντας ένα ευρύ φάσμα μέτρων προώθησης και ενημέρωσης, ώστε να επεκτείνουμε την παρουσία μας στις νέες αυτές αγορές, μια και τα ευρωπαϊκά προϊόντα είναι κατά κανόνα προϊόντα άκρως μεταποιημένα, και αυτό δεν σημαίνει τίποτε άλλο παρά ότι εδώ έχουμε να κάνουμε και με θέσεις απασχόλησης.
Εν προκειμένω, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της την αρχή της επικουρικότητας και της συμπληρωματικότητας και θα περιορισθεί κατά κύριο λόγο σε μια προσέγγιση που θα λειτουργήσει ως συνδετικός κρίκος ή καταλύτης και θα εξασφαλίσει μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Παρ' όλα αυτά, μπορούμε να δράσουμε μόνο στο πλαίσιο του περιορισμένου προϋπολογισμού, και εδώ θα πρέπει να κάνουμε χρήση της καλύτερης διαθέσιμης έξωθεν τεχνογνωσίας.
Η προσέγγιση αυτή επομένως απαιτεί μια έντονη συμμετοχή των κρατών μελών σε επίπεδο τόσο ιδιωτικού, όσο και δημόσιου τομέα, με τη διάθεση κονδυλίων συγχρηματοδότησης και την παροχή της απαιτούμενης στήριξης όσον αφορά τη διαχείριση και τον έλεγχο των μέτρων.
Σχετικά με τις προταθείσες τροπολογίες θέλω να πω τα εξής: όσον αφορά κατ' αρχάς τα κριτήρια επιλογής των προϊόντων που υπάγονται στη ρύθμιση - αυτό σχετίζεται με τις τροπολογίες αριθ. 1, 5, 6 και 9 - οι αλλαγές που προτείνονται είναι κατά την άποψή μας περιττές, γιατί καλύπτονται από την πρόταση της Επιτροπής με περιεκτικότερο τρόπο.
Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, μπορούν να επιλεγούν προϊόντα που προορίζονται για άμεση κατανάλωση ή για μεταποίηση.
Επίσης μπορούν να επιλεγούν προϊόντα οικολογικής καλλιέργειας ή προϊόντα που παράγονται με άλλες ειδικές μεθόδους παραγωγής, καθώς και μεταποιημένα προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι τα μέτρα προώθησης και ενημέρωσης έχουν αρκετά μεγάλο όφελος και εξυπηρετούν τα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Σχετικά με το είδος και το περιεχόμενο των μέτρων που πρέπει να προωθηθούν μπορώ να δεχθώ την τροπολογία 7.
Η παραπέρα συγκεκριμενοποίηση - που αναλύεται στην τροπολογία 8 - των ομάδων στόχου στις οποίες πρέπει να απευθύνονται τα εν λόγω μέτρα δεν μου φαίνεται πάντως απαραίτητη.
Όσον αφορά τις ζητηθείσες προσαρμογές της διαδικασίας κατάρτισης του καταλόγου προϊόντων ή/και της περιόδου ισχύος του - κάτι που αφορά τις τροπολογίες αριθ. 10, 11 και 14 - θα μπορούσαν να μας δημιουργήσουν προβλήματα, αν σκεφθούμε ότι θέλουμε να συνεχίσουμε να έχουμε μια επαρκώς ευέλικτη πολιτική, όπως και μια πολιτική που να ανταποκρίνεται στην εκάστοτε νεότερη κατάσταση πραγμάτων.
Μου φαίνεται πράγματι καλύτερο να συμβουλευόμαστε πρώτα τη μόνιμη ομάδα «Προώθηση των γεωργικών προϊόντων» - όπως ονομάζεται - εφόσον το επιτρέπει και η πίεση του χρόνου, και να καταρτίζουμε καταλόγους προϊόντων με περίοδο ισχύος που δεν θα ξεπερνά τα δύο χρόνια.
Η εισαγωγή κανόνων τόσο άκαμπτων, όσο αυτοί που προτείνονται στις εν λόγω τροπολογίες, θα μπορούσε να σταθεί εμπόδιο στην καλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα της πολιτικής μας.
Δεν μπορώ να δεχθώ την πρόταση να συνεργαζόμαστε μόνο με οργανισμούς που εκπροσωπούν αποκλειστικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή οργανισμούς που ανήκουν σε δύο τουλάχιστον κράτη μέλη, και δεν μπορώ να τη δεχθώ κυρίως γιατί μας ενδιαφέρει η συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς, οι οποίοι θα πρέπει φυσικά να αναδείξουν μια αντίστοιχη ευρωπαϊκή διάσταση.
Σκεφθείτε, για παράδειγμα, μόνο τη δραστηριότητα του Διεθνούς Ελαιουργικού Συμβουλίου.
Όσον αφορά την υποχρέωση να συμβουλευόμαστε την εκάστοτε επιτροπή διαχείρισης, αντί να την ενημερώνουμε απλώς, είμαι πρόθυμος να προχωρήσουμε σε μια εις βάθος εξέταση αυτής της πρότασης.
Θα πρέπει όμως να διαφωνήσω με τα υπόλοιπα σημεία, γιατί η εμπειρία μάς δίδαξε ότι η διάρκεια των προγραμμάτων δεν πρέπει να ξεπερνά τα τρία χρόνια, καθώς και γιατί θέλουμε κατά την υλοποίηση της ρύθμισης να ακολουθήσουμε τη διαδικασία ανάληψης πρωτοβουλιών από τη βάση.
Επιπλέον, οι επαγγελματικές οργανώσεις πρέπει προτού υποβάλουν τις προτάσεις τους στην Επιτροπή να ζητούν τη συναίνεση της αρμόδιας εθνικής αρχής.
Οι προτείνουσες οργανώσεις μπορούν βεβαίως να υποδείξουν οργανισμούς που θα επιφορτισθούν με την εκτέλεση των προβλεπόμενων ενεργειών.
Πρέπει όμως να καταστεί σαφές ότι η επιλογή αυτών των οργανισμών θα γίνει μέσω της προκήρυξης διαγωνισμού σε κοινοτικό επίπεδο.
Οι τροπολογίες αριθ. 3, 4, 15, 19 και 24, οι οποίες αφορούν τη διαδικασία του διαγωνισμού, δεν μπορούν να γίνουν δεκτές γιατί κατά την άποψη της Επιτροπής η επιλογή των εξωτερικών οργανισμών στήριξης πρέπει να γίνει μέσω προκήρυξης διαγωνισμού, ώστε να εξασφαλισθεί η μέγιστη διαφάνεια σχετικά με τα κοινοτικά συμφέροντα.
Ομοίως, είμαστε της άποψης ότι τόσο ο έλεγχος, όσο και οι πληρωμές, θα πρέπει να υπαχθούν αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, στο μέτρο που τα τελευταία πρέπει να προχρηματοδοτήσουν τα εν λόγω μέτρα.
Σχετικά με το αίτημά σας να δείξουμε μεγαλύτερη ελαστικότητα στον καθορισμό του μέρους συγχρηματοδότησης που αναλογεί στα κράτη μέλη, όπως και να μη ζητήσουμε καμία οικονομική συμμετοχή σε ορισμένες περιπτώσεις - αίτημα που εκφράστηκε στις τροπολογίες αριθ. 22 και 21 - θέλω να πω ότι βρίσκω την πρόταση της Επιτροπής περισσότερο ισορροπημένη σε ό, τι αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή των τριών ενεχόμενων μερών, δηλαδή της Κοινότητας, του κράτους μέλους και της οργάνωσης που προτείνει.
Όσον αφορά την πρόταση αύξησης της χρηματοδότησης, όπως αναφέρεται στην τροπολογία αριθ.
22, θέλω να παρατηρήσω ότι αυτή τη στιγμή δεν θα ήταν αποδεκτή μια μεγάλη αύξηση. Και τούτο διότι η εξέλιξη των δαπανών κατά τις πληρωμές επιστροφών των εξαγωγών δεν έχει καμία σχέση με την πολιτική προώθησης των εξαγωγών, καθώς η υπό συζήτηση πρόταση αφορά κατά κύριο λόγο προϊόντα ποιότητας και προϊόντα υψηλής προστιθέμενης αξίας.
Εδώ όμως η τελική απόφαση ανήκει φυσικά στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.
Και έρχομαι τώρα στις παρατηρήσεις του κυρίου Colino Salamanca σχετικά με τις εισαγωγές σκόρδου που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Η Επιτροπή εξετάζει αυτή την περίοδο τις δυνατότητες που υπάρχουν στο πλαίσιο του ΠΟΕ για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που παρουσιάζονται στον τομέα του σκόρδου. Ετοιμάζει επίσης την εισαγωγή ενός καινούργιου συστήματος το οποίο προβλέπει τον καθορισμό ενός αντιστοίχως υψηλού ποσοστού δασμών για όλες τις εισαγωγές σκόρδου, με εξαίρεση τις εισαγωγές που υπάγονται στο πλαίσιο των προβλεπόμενων δασμολογικών ποσοστώσεων.
Σύμφωνα με τις διατάξεις της ΓΣΔΕ, οι ποσοστώσεις θα πρέπει να καθορίζονται βάσει του μέσου όρου εισαγωγών από τρίτες χώρες σε ένα καθορισμένο διάστημα τριών ετών καθώς και να λαμβάνουν υπόψη τους μια ανάλογη ετήσια αύξηση.
Αυτή τη στιγμή εξετάζεται η πρόταση σύστασης στο Συμβούλιο για παροχή εξουσιοδότησης στην Επιτροπή, ώστε να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις με τις ενεχόμενες τρίτες χώρες σχετικά με την αλλαγή αυτή του παγιοποιημένου δασμολογικού συντελεστή.
Στο μεταξύ παρατείνεται ως άμεσο μέτρο η ρήτρα προστασίας η οποία υπάρχει κατ' αρχήν και την οποία χρησιμοποιήσαμε κατά τα προηγούμενα έτη.
Υπάρχουν ήδη και εδώ σχετικές προτάσεις.
Συζήτησα πριν από μερικές εβδομάδες τις δύο αυτές δυνατότητες με τον εκπρόσωπο που είναι αρμόδιος για την παραγωγή του σκόρδου και στην ουσία δόθηκε και από τους εκπροσώπους της παραγωγής του εν λόγω τομέα το πράσινο φως, όπως και η συγκατάθεση.
Χειροκροτήματα
Πρέπει να πω, κ. Fischler, ότι σας επέτρεψα μία αγόρευση 22 λεπτών, αλλά δεν μπορώ να μη δώσω δίκιο σε Επιτρόπους οι οποίοι έχουν να απαντήσουν σε σειρά εκθέσεων όπου θίγονται πάρα πολλές πλευρές, ενώ σημειώθηκαν αρκετά σημαντικά γεγονότα στον τομέα αυτό τον τελευταίο καιρό, και με την προκαταρκτική συμφωνία των Υπουργών και με τις αποφάσεις της Διασκέψεως Κορυφής.
Θα ήθελα να παρακαλέσω το Σώμα να μου επιτρέψει να κάνω μία απόκλιση από τις πολύ τυπικές αρχές της ασκήσεως της Προεδρίας της συνεδριάσεως, για να συμπληρώσω την παρατήρηση του Επιτρόπου κ. Fischler σχετικά με την αποχώρηση του κ. Happart, και να πω ότι υπήρξε από τα πιο ζωντανά στοιχεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί πολλά χρόνια.
Όσοι από εμάς παρακολουθήσαμε τη δραστηριότητά του πράγματι θα αισθανθούμε πολύ θλίψη που δεν θα τον έχουμε από την επόμενη φορά μαζί μας.
Θα του ευχηθούμε καλή σταδιοδρομία και στις νέες του πολιτικές επιδιώξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα μου επιτρέψετε να συμμερισθώ και να εκφράσω και εγώ τα λόγια αποχαιρετισμού που απευθύνατε στον συνάδελφο κύριο Happart.
Συμβαίνει ενίοτε - και αυτό είναι άλλο ένα επίτευγμα του συναδέλφου - εκείνος που πάει ενάντια στο ρεύμα να φέρνει περισσότερο οξυγόνο στο νερό.
Έτσι έκανε και ο συνάδελφος Happart κατά τη μακρά και επιτυχή δραστηριότητά του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η αλληλεγγύη, η οικονομική σταθερότητα και η συνέχεια στις δαπάνες αποτελούν υψηλές αξίες οι οποίες κατά τα τελευταία χρόνια - σχεδόν από την αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης - δεν έχουν πάντα τη θέση που εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούμε ως εκπρόσωποι των φορολογουμένων.
Μία από τις μεγάλες επιτυχίες της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου είναι το γεγονός ότι εδώ, και ουσιαστικά για πρώτη φορά, τέθηκαν στο επίκεντρο οι αυτονόητες αυτές αξίες, κάτι που αποτελεί πράγματι επιτυχία.
Μόνο που κάθε επιτυχία έχει και την αντίθετη, τη σκοτεινή πλευρά της, κάτι που δεν έχουν αντιληφθεί ακόμη στο πλαίσιο αυτό οι πολιτικοί που ενεργούν στα κράτη μέλη.
Και για να εκφραστώ με προσοχή, θα ήθελα να διατυπώσω την άποψή μου ως εξής: παράλληλα με αυτή τη σταθερότητα, κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής αυτής θα πρέπει βέβαια να είναι και η κοινωνική δικαιοσύνη και η αλληλεγγύη απέναντι στους αδύναμους, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά παντού, μέχρι την τελευταία μικρή κοινότητα.
Το γεγονός ότι δεν υπάρχουν ακόμα τα κατάλληλα εργαλεία, που θα έπρεπε να είχαν αποφασιστεί στο Βερολίνο και μέσω των οποίων θα μπορούσε να επιτευχθεί καλύτερη και μεγαλύτερη δικαιοσύνη προς τους μικρούς και αδύναμους, είναι απογοητευτικό τόσο για την ομάδα μου, όσο και για εμένα τον ίδιο.
Αποτελεί θλιβερή διαπίστωση το γεγονός ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν τα εργαλεία για να αποφευχθεί η εφαρμογή της παλαιάς αρχής σύμφωνα με την οποία η αύξηση των τιμών ωφελεί τους πλούσιους, ενώ οι φτωχοί παίρνουν απλώς τα ψίχουλα που πέφτουν από το τραπέζι.
Πραγματικά, δυνατότητες για ουσιαστική παροχή βοήθειας προσφέρονται λιγότερο από τον καθορισμό των τιμών και πολύ περισσότερο από τη διαμόρφωση του δεύτερου πυλώνα της ολοκληρωμένης πολιτικής για την ύπαιθρο, και μάλιστα προκειμένου να βοηθήσουμε και τον επιχειρηματία και τον γεωργό, που είναι αυτονόητο ότι επωμίζεται κινδύνους από οικονομική άποψη, παρέχοντάς του τη δυνατότητα να απασχοληθεί σε κάποιον άλλο τομέα.
Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να παραμένει ανοικτή και για τους απογόνους του.
Αυτά πρεσβεύουμε ως σοσιαλδημοκράτες και αυτή είναι η ουσία των απόψεών μας.
Κύριε Επίτροπε, παρά τη φιλοφρόνησή σας προς τον συνάδελφο Jovι Peres, θα πρέπει εντούτοις να πω ότι οι προτάσεις του είναι κάπως πρόωρες.
Συχνά εξάλλου το Κοινοβούλιο κάνει πρωτοποριακές σκέψεις, και μερικοί - εσείς αποτελείτε ίσως εξαίρεση - κινούνται κάπως διστακτικά στον δρόμο αυτό.
Ελπίζω όμως ότι οι ιδέες τις οποίες εξέθεσε εδώ ο συνάδελφος Jovι Peres θα μετουσιωθούν στο μέλλον πράγματι σε πρακτική πολιτική.
Το θέμα είναι ουσιαστικά - και από αυτή την άποψη όλες αυτές οι εκθέσεις αποτελούν μια ομάδα - να καταργηθεί σταδιακά ο άκαμπτος τομέας της αγοράς, αυτές οι ρυθμίσεις που φθάνουν ως τις μικρότερες λεπτομέρεις, και να επιστρέψουμε σε μια ελεύθερη, κοινωνική οικονομία της αγοράς μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό και είναι βεβαίως αναγκαίο να διαμορφώσουμε εκ νέου, με γνώμονα την κοινή λογική, το μάρκετινγκ, το οποίο ασκείται επιτυχώς από πολλές οργανώσεις παραγωγών σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και να επιτρέψουμε σε αυτές να πωλήσουν αυτά που μπορούν ακόμη να πωληθούν.
Μόνο που υπάρχει και εδώ η άλλη πλευρά του νομίσματος: δεν μπορεί να πουλάει κανείς στους χαλεπούς καιρούς τις πατάτες μέσω της οργάνωσης παραγωγών, ενώ στις καλές εποχές, όταν μπορεί να επιτύχει υψηλές τιμές, να διαθέτει τις πατάτες στην ελεύθερη αγορά.
Αυτό θα σήμαινε το τέλος της αποτελεσματικής αυτής βοήθειας του μάρκετινγκ.
Γιατί το θέμα είναι και το μάρκετινγκ.
Η έκθεση του κυρίου Fantuzzi περιέχει μεταξύ άλλων προτάσεις για το πώς θα μπορούσε να ενισχυθεί η προώθηση αυτού του μάρκετινγκ.
Ήδη προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο οικονομικός γίγαντας της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται ακόμη στα σπάργανα στον τομέα του μάρκετινγκ και καλείται να ακολουθήσει τους πρωτοπόρους και τους γίγαντες του μάρκετινγκ με πολύ πενιχρά μέσα.
Εδώ χρειαζόμαστε ένα ισχυρό μάρκετινγκ.
Δυστυχώς η ποιότητα κοστίζει.
Αυτό που έχουμε σε περιφερειακό επίπεδο πρέπει να συμπληρωθεί.
Ο οικονομικός γίγαντας της ΕΕ πρέπει να είναι και γίγαντας του μάρκετινγκ!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν προτίθεμαι να μιλήσω σήμερα για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο Βερολίνο. Θα το αφήσω για αύριο, επ' ευκαιρία της συζήτησης για τα αποτελέσματα της Διάσκεψης Κορυφής.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι όσον αφορά αυτή τη μεταρρύθμιση συμμερίζομαι το αίσθημα απογοήτευσης της ίδιας της Επιτροπής, ένα αίσθημα που εκφράστηκε κατά την πρώτη συνεδρίαση ολομέλειας του Σώματος των Επιτρόπων που πραγματοποιήθηκε μετά από τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Όπως έχει ήδη υπογραμμισθεί, ο καθορισμός των τιμών, με υπολογισμό σε ετήσια βάση, υπήρξε στο παρελθόν το βασικότερο μέσο προώθησης της γεωργικής πολιτικής.
Μετά τη μεταρρύθμιση του 1992 ο καθορισμός των τιμών έπαψε να αποτελεί ένα μέσο για τη χάραξη της γεωργικής πολιτικής, και η τάση είναι να αποτελεί ο καθορισμός των τιμών όλο και λιγότερο ένα μέσο άσκησης πολιτικής, χάρη στις προσπάθειες, άλλωστε, του κ. Επιτρόπου Fischler, ο οποίος, από την πρώτη κιόλας στιγμή της θητείας του, δήλωνε πως θα ήταν ευχής έργον να μπορεί να προσδιορίζεται η γεωργική πολιτική όλο και περισσότερο με βάση μεσοπρόθεσμες προοπτικές.
Και να «μαστε τώρα, εν έτει 1999, μπροστά στην παρούσα μεταρρύθμιση, όπου για άλλη μια φορά η γεωργική πολιτική χαράζεται με μεσοπρόθεσμη προοπτική, στην προκειμένη περίπτωση για τα επόμενα επτά χρόνια.
Στο μέλλον, συνεπώς, ο καθορισμός των τιμών θα χρησιμεύει κατ' ουσίαν για τη λήψη διορθωτικών μέτρων γεωργικής πολιτικής σε ενδιάμεσα στάδια της προαναφερθείσας μεσοπρόθεσμης προοπτικής.
Σε ό, τι αφορά τις συγκεκριμένες προτάσεις τιμών για την περίοδο εμπορίας 1999-2000, είναι προφανές, όπως όλοι γνωρίζουμε, ότι δεν παίζουν κανένα ρόλο στη χάραξη της γεωργικής πολιτικής και δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια γέφυρα μεταξύ παρελθόντος και μέλλοντος, δηλαδή ένα απλό μεταβατικό μέτρο στο πλαίσιο του υφιστάμενου status quo , έως ότου τεθεί σε εφαρμογή η νέα Κοινή Γεωργική Πολιτική στις αρχές του ερχόμενου έτους.
Επομένως, δεν έχει κανένα απολύτως νόημα - και το λέμε έχοντας πλήρη συναίσθηση της ευθύνης - να προτείνουμε τώρα καινοτόμα μέτρα και κυρίως να προτείνουμε αυξήσεις των τιμών, από τη στιγμή που το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας μόλις έλαβε ομόφωνη απόφαση για μείωση των ίδιων αυτών τιμών στο πλαίσιο της εφαρμογής της Ατζέντας 2000.
Και πρέπει ειλικρινά να επισημάνουμε ότι, ακόμη και σε περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την παρούσα στιγμή τα προτεινόμενα μέτρα, το μόνο που θα κατάφερνε θα ήταν να πλήξει την αξιοπιστία του.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν υποστηρίζει τις τροπολογίες που υπέβαλε ο συνάδελφος Happart ούτε τις τροπολογίες που κατέθεσαν άλλοι συνάδελφοι προς την ίδια κατεύθυνση.
Ωστόσο, θέλω παρ' όλα αυτά να συγχαρώ τον συνάδελφο Happart, διότι προβαίνει σε μια σειρά αναλύσεων τις οποίες θεωρώ ιδιαίτερα καίριες, ιδίως σχετικά με τον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Και θα ήθελα προπαντός να τον ευχαριστήσω για το έργο που έφερε σε πέρας τα τελευταία αυτά χρόνια κατά τα οποία είμαστε συνάδελφοι εδώ στο Κοινοβούλιο και να του ευχηθώ κάθε προσωπική και πολιτική ευτυχία στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς εκφράζω και εγώ τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Happart.
Είναι ένας αληθινός φίλος της γεωργίας και της υπαίθρου, γεγονός που εγώ προσωπικά καθώς και πολλοί άλλοι εκτιμούμε, έστω κι αν δεν συμμερίζομαι πάντοτε τις απόψεις του.
Σε αυτό το θέμα υποστηρίζω, αντιθέτως, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, όχι δηλαδή τις προτάσεις τροπολογίας, αλλά βασικά την πρόταση της Επιτροπής.
Μετά από τη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου η γεωργική πολιτική των επόμενων ετών θα είναι λίγο θετικότερη βραχυπρόθεσμα για τους αγρότες σε σχέση με αυτό που περίμενε η Επιτροπή.
Θέλω να διατυπώσω εδώ κάποιες απόψεις μου.
Η εξοικονόμηση κεφαλαίων στη γεωργία δεν πρέπει να αποτελέσει προϋπόθεση της προς ανατολάς διεύρυνσης.
Δεν μπορεί να πληρώσουν την προς ανατολάς διεύρυνση η ύπαιθρος, η γεωργία και οι παραμελημένες περιοχές, αλλά αυτοί που μπορούν να ανταπεξέλθουν καλύτερα.
Ομοίως, δεν μπορεί να επανεθνικοποιηθεί η γεωργική πολιτική.
Πρέπει να περιφρουρήσουμε την ΚΓΠ για όσο διάστημα δεν λειτουργεί η παγκόσμια αγορά.
Θα περάσουν σίγουρα πολλά χρόνια πριν διαμορφωθεί μια αποτελεσματική παγκόσμια αγορά την οποία θα εμπιστευόμαστε.
Συμφωνώ επίσης με αυτό που δήλωσε ο κ. Fischler, ότι δηλαδή δεν θα πρέπει να αμερικανοποιήσουμε την ευρωπαϊκή γεωργία.
Ωστόσο, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι μακροπρόθεσμα θα αυξηθεί η σημασία της αγοράς και του ανταγωνισμού, κάτι που συνεπάγεται την ανάγκη αύξησης της αποτελεσματικότητας της ευρωπαϊκής γεωργίας, καθώς και την απαίτηση αυξημένης αποτελεσματικότητας όσον αφορά την ποσότητα, αλλά ακόμη περισσότερο ίσως όσον αφορά την ποιότητα.
Σε συνάρτηση με αυτό θέλω να δηλώσω ότι είναι θετικό αυτό που προέκυψε από την έκθεση Fantuzzi, να επιδιωχθεί δηλαδή η αύξηση των πωλήσεων.
Πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη και πίστη στην ευρωπαϊκή γεωργία ως κλάδο από τον οποίο μπορεί κανείς να αποκομίσει μακροπρόθεσμα κέρδος.
Το συμπέρασμα είναι ότι πρέπει να στείλουμε τα σωστά μηνύματα στους αγρότες.
Πρέπει να ξεκινήσουμε σύντομα έναν διάλογο όσον αφορά μια πιο εκτεταμένη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής για την ύπαιθρο, όχι λόγω της διεύρυνσης, αλλά λόγω ιδίου οφέλους.
Ήρθε η ώρα για αλλαγές οι οποίες θα είναι αρκετά εκτεταμένες μετά το 2006.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συζήτησή μας επί των εκθέσεων που αφορούν τη γεωργία και επί της προφορικής ερώτησης δεν μπορεί να είναι ανεξάρτητη από τα πορίσματα της συμφωνίας του Βερολίνου σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και από την αξιολόγηση η οποία μπορεί να πραγματοποιηθεί για τη συμφωνία αυτή.
Η εν λόγω συμφωνία περιέχει μια θετική πτυχή, στο μέτρο που διαπιστώνουμε ότι χάρη στην κινητοποίηση των γεωργών και του αγροτικού κόσμου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων αρνήθηκαν να εφαρμόσουν τα βάναυσα υπερφιλελεύθερα μέτρα που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ωστόσο, σε γενικές γραμμές οι Ευρωπαίοι ιθύνοντες δεν ξέφυγαν από τη λογική της μείωσης των τιμών των γεωργικών προϊόντων που επιβάλλεται από τους σημαντικούς ευρωπαϊκούς και διεθνείς οικονομικούς και χρηματοδοτικούς παράγοντες.
Αυτή ακριβώς τη λογική ξανασυναντάμε στον κανονισμό της Επιτροπής σχετικά με τις τιμές των γεωργικών προϊόντων, έναν κανονισμό που δεν εγγυάται καν τη διατήρηση των τιμών έναντι του πληθωρισμού ή της εγκατάλειψης του πράσινου Ecu και που δεν διορθώνει καθόλου τις ανισορροπίες μεταξύ παραγόμενων ειδών και παραγωγών.
Η λογική αυτή της μείωσης των τιμών επανέρχεται και στην έλλειψη αποφασιστικότητας και μέσων υπεράσπισης προϊόντων όπως το σκόρδο, θύμα δόλιων πρακτικών όσον αφορά τον κανονισμό μας, αλλά προϊόν αποφασιστικής σημασίας για την απασχόληση στις παραγωγούς περιοχές της Ένωσης.
Εν όψει των παραπάνω χρειάζεται μια πολιτική προώθησης των γεωργικών μας προϊόντων, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα διατίθεται γι' αυτή γελοία χρηματοδότηση, όπως μας προτείνεται στην παρούσα φάση.
Κατά συνέπεια, δεν είναι ανάγκη να είναι κανείς μάντης για να προβλέψει ότι η λογική της μείωσης των τιμών των γεωργικών προϊόντων που υιοθετήθηκε στο Βερολίνο θα διαιωνίσει ένα σύστημα εστιασμένο στην υπερβολικά μεγάλη παραγωγή, που θα αποβεί καταστροφικό για την απασχόληση, την ποιότητα των ειδών διατροφής και το περιβάλλον.
Αληθεύει επίσης ότι συν τω χρόνω αποκαλύφθηκαν ορισμένα αρνητικά μέτρα της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, γεγονός που αφήνει περιθώρια στους γεωργούς, τους αγρότες και τους λαούς της Ευρώπης να απαιτήσουν έναν πραγματικό αναπροσανατολισμό της ΚΓΠ προς την κατεύθυνση που καθόρισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι δυνατότητες για κάτι τέτοιο αυξάνονται ακόμα περισσότερο καθώς εισερχόμαστε σε περίοδο ευρωεκλογών, που παρέχει στους ίδιους τους λαούς τα μέσα παρέμβασης στη συζήτηση και στις αποφάσεις.
Κατά τη γνώμη μου ο δρόμος της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ παραμένει ανοικτός και το περιεχόμενό της μπορεί και πρέπει να μεταρρυθμιστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είμαι της γνώμης ότι η θέση του κ. Josι Happart είναι απολύτως φυσιολογική: πρόκειται για έναν άνθρωπο ο οποίος ανέκαθεν υπεραμυνόταν της παραγωγής και που, βεβαίως, δεν αποδέχεται πάντα τους περιορισμούς που επιβάλλει η δημοσιονομική πολιτική.
Είναι προφανές ότι η άποψη που εκφράζει σχετικά με τη γενική σταθερότητα θα μπορούσε ίσως να εκληφθεί ως προσβολή ή ακόμη και να κριθεί αιρετική, αλλά προσωπικά τον κατανοώ και τον υποστηρίζω.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ίδια η μεταρρύθμιση του 1992, η οποία θεμελιώθηκε στα παραδοσιακά είδη παραγωγικότητας, είχε ως αποτέλεσμα την απότομη διαφοροποίηση των ενισχύσεων που χορηγούνται σε όλη την Ευρώπη, επιφέροντας κυρίως τεράστιες διαφοροποιήσεις ανάμεσα στις πλούσιες και τις φτωχές περιοχές της Ευρώπης.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι αποκαλούμενες αντισταθμιστικές ενισχύσεις, που θα αποκαλούνται στο εξής άμεσες ενισχύσεις, δεν μπορούν να καλύψουν την πτώση των τιμών.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι το εισόδημα των αγροτών έχει μειωθεί, ότι οι αγρότες κερδίζουν λιγότερα χρήματα, εάν εξαιρέσουμε τις περιπτώσεις της εκβιομηχανισμένης γεωργίας.
Αρα, δεν νομίζω ότι η πρόταση του κ. Josι Happart είναι και τόσο προσβλητική ή αιρετική.
Πιστεύω πως είναι μία φυσιολογική πρόταση εκ μέρους ενός ανθρώπου που, εκτός από τους καταναλωτές, υποστηρίζει και τους παραγωγούς.
Επομένως, η Ομάδα μου τάσσεται υπέρ της πρότασης.
Όσο για την εργασία του κ. Jovι Perez, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό αυτό που επισημαίνει, κυρίως όσον αφορά τη διατήρηση της ισορροπίας μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών και των ίδιων των παραγωγών, όπως εξίσου σημαντικό είναι και να εξασφαλισθεί η δυνατότητα των παραγωγών να παραμείνουν πιστοί στις οργανώσεις τους, δίχως αυτό να εκλαμβάνεται ως πρακτική κατευθυνόμενης οικονομίας, στο πλαίσιο της οποίας οι παραγωγοί θα καταναγκάζονται σαν σκλάβοι να πωλούν τα προϊόντα τους σε οργανώσεις που πάσχουν από κακοδιαχείριση.
Το μεγάλο πρόβλημα που τίθεται επί τάπητος είναι πώς θα επιτύχουμε τη χρηστή διαχείριση των οργανώσεων παραγωγών, ικανοποιώντας ταυτόχρονα τις ανάγκες των ίδιων των παραγωγών.
Όσον αφορά την απόσυρση είμαι απολύτως σύμφωνος.
Σε πολλές περιπτώσεις η απόσυρση συνεπάγεται τεράστια κέρδη, επειδή πολύ συχνά στοιχειοθετεί κρούσματα απάτης, εφόσον πρώτα καταβάλλεται η αποζημίωση για την απόσυρση και στη συνέχεια τα προϊόντα πωλούνται σε εξωτερικές αγορές.
Είναι κάτι που το έχουμε ξαναδεί!
Όσον αφορά την προώθηση των προϊόντων, με την οποία ασχολείται η έκθεση Fantuzzi, θεωρώ το θέμα ιδιαίτερα σημαντικό.
Πρόκειται για ένα αίτημα το οποίο έχουμε προβάλει εδώ και πάρα πολύ καιρό και θεωρώ πράγματι γελοίο το γεγονός ότι η Ευρώπη δεν υιοθέτησε μέχρι τώρα μια πιο επιθετική στάση, δεδομένου ότι επί χρόνια έχουμε την τάση να χάνουμε τις διεθνείς αγορές.
Η Πορτογαλία, λόγου χάρη, έχασε την αγορά του ελαιολάδου στη Βραζιλία προς όφελος προϊόντων χειρίστης ποιότητας τα οποία θα μπορούσαμε εύκολα να χτυπήσουμε.
Τέλος, η περίπτωση του σκόρδου αποτελεί φυσιολογικό πρόβλημα.
Η ύπαρξη του οργανωμένου εγκλήματος και του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, που η Επιτροπή έχει επισημάνει τα τελευταία χρόνια, μας οδηγούν στη σκέψη ότι στην προκειμένη περίπτωση η διεξαγωγή αυστηρών ελέγχων θα έλυνε το πρόβλημα.
Συνεπώς, ας επιδείξουμε τη βούληση να ελέγχουμε αυτά που εισάγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Fischler, είπατε στον κύριο Happart ότι οι προτάσεις του αντιτίθενται στη στρατηγική του Βερολίνου.
Πρόκειται για φιλοφρόνηση ή μήπως είστε ικανοποιημένος από τα αποτελέσματα του Βερολίνου; Δεν είναι ξεκάθαρο για μένα, καθώς στην έκθεση του κ. Happart περιέχονταν κάποιες ελπίδες για την εφαρμογή της Ατζέντας 2000, οι οποίες μου φαίνεται πως δεν εκπληρώθηκαν.
Στην έκθεση αυτή περί τιμών ο κύριος Happart αναφέρεται και στη μεταρρύθμιση του 1992, και γνωρίζετε, το έχετε ο ίδιος γράψει στα έγγραφα και τις εκθέσεις σας για την Ατζέντα 2000, ότι κατά τη μεταρρύθμιση του 1992 σημειώθηκαν σημαντικές αδικίες και παρατυπίες ως προς μια λογική συνεκτίμηση της απασχόλησης και του περιβάλλοντος.
Γνωρίζετε ότι τα περισσότερα κονδύλια διοχετεύονται στις ευνοούμενες περιοχές της παραγωγής και όχι στους μειονεκτούντες τομείς.
Γνωρίζετε ότι τα περισσότερα κονδύλια διοχετεύονται στις μεγαλύτερες επιχειρήσεις, ότι κάποιες από αυτές μεταφέρουν αμέσως τις πριμοδοτήσεις στις προθεσμιακές τους καταθέσεις, γιατί αφενός οι τιμές και αφετέρου το επίπεδο εξορθολογισμού της επιχείρησης καλύπτουν τις ανάγκες τους.
Γνωρίζετε ότι υπάρχουν πριμοδοτήσεις στον τομέα του αραβοσίτου που επουδενί συνδέονται με οικολογικές υποχρεώσεις.
Γνωρίζετε ότι και ο τομέας των βοσκοτόπων υπάγεται στους οικονομικά εξαρτημένους τομείς.
Όλα αυτά δεν διορθώθηκαν στο Βερολίνο.
Από αυτή την άποψη θα πρέπει να εκλάβω ως φιλοφρόνηση τη φράση σας ότι οι προτάσεις αντιτίθενται στα πορίσματα του Βερολίνου.
Κανονικά θα έπρεπε να αρχίσουμε αμέσως να αναπτύσσουμε μια νέα στρατηγική η οποία θα αποσκοπούσε στη συνετή διασφάλιση της γεωργίας και στην περιφερειακή αγορά.
Ο χρόνος δεν επαρκεί για να συνεχίσω την παρουσίαση των απόψεων αυτών, τις οποίες γνωρίζετε εξάλλου.
Θέλω όμως να πω δυο λόγια για την προώθηση της διάθεσης των προϊόντων.
Ως προς αυτό πιστεύω, κύριε Επίτροπε Fischler, ότι θα ήταν αναγκαίο να μην παρασυρθούμε μέσω της προώθησης της διάθεσης των προϊόντων σε μια κεκαλυμμένη επιδότηση των εξαγωγών, αλλά να παραμείνουμε σε μια πραγματική προώθηση της διάθεσης των προϊόντων.
Εννοώ ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ενιαία αγορά, που σημαίνει να διαθέσουμε κονδύλια και στις δύο πλευρές.
Κύριε Fischler, τοποθετηθήκατε κατά της ρύθμισης της αγοράς χοιρείου κρέατος.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με την άποψή σας ότι δεν θα πρέπει να προβούμε σε παρέμβαση στον τομέα αυτό.
Αν όμως η παρέμβαση δεν είναι επιθυμητή σε αυτόν τον τομέα, τότε γιατί τη διατηρούμε στις άλλες αγορές; Αν πάλι είναι τόσο ευεργετική εκεί, τότε θα πρέπει να υπάρχει και στον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Από ό, τι βλέπω, δεν φαίνεστε ικανοποιημένος, και χαίρομαι γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθύνω και εγώ φιλικό χαιρετισμό στον Josι Happart για την αποτελεσματικότητα και τη συνέπεια με την οποία εργάστηκε, παίζοντας μερικές φορές τον ευεργετικό ρόλο του κωμικού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως προς την έκθεση του κ. Happart, η πρόταση της Επιτροπής για ανανέωση των τιμών των γεωργικών προϊόντων για την προσεχή περίοδο εμπορίας υποβάλλεται σε ένα πλαίσιο σημαντικής μείωσης του γεωργικού εισοδήματος σε ορισμένα κράτη μέλη, κατάσταση την οποία αναγνωρίζει η Επιτροπή.
Συνεπώς, μπορούμε κάλλιστα να κατανοήσουμε τις τροπολογίες του εισηγητή που αποσκοπούν στην αναπροσαρμογή των τιμών σε συνάρτηση με το ποσοστό πληθωρισμού, κυρίως ως μέσο αντιστάθμισης των αρνητικών επιπτώσεων της θέσπισης ενός νέου αγρονομισματικού καθεστώτος ως αποτέλεσμα της μετάβασης στο ευρώ.
Ακουσα πολύ προσεκτικά τον κ. Επίτροπο προ ολίγου.
Εντούτοις, θα υποστηρίξουμε αυτή την πρόταση του εισηγητή με δύο ρητές προϋποθέσεις.
Η πρώτη είναι η αναπροσαρμογή των τιμών να ισχύει για όλα τα αγροτικά προϊόντα και όχι μόνο για τα σιτηρά, τη ζάχαρη και τα τεύτλα, το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα καθώς και τα χονδρά βοοειδή.
Η δεύτερη είναι το όφελος της αύξησης που συνεπάγεται η πρόταση αυτή να διατεθεί στο 80 % των γεωργών που βρίσκονται στη μειονεκτικότερη θέση.
Αυτός είναι ο στόχος της τροπολογίας που υπέβαλα εξ ονόματος της Ομάδας μου για τις αιτιολογικές σκέψεις.
Στην περίπτωση της έκθεσης του κ. Fantuzzi έχουμε να κάνουμε με μια πρόταση πολύ πιο σημαντική από όσο φαίνεται εν πρώτοις.
Λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη του πλαισίου του παγκόσμιου εμπορίου γεωργικών προϊόντων, είναι όντως επείγουσα ανάγκη να θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινή πολιτική μέτρων ενημέρωσης και προώθησης των προϊόντων της στις τρίτες χώρες.
Για να υπάρχουν πωλήσεις, και μάλιστα καλές, όπως απέδειξε η συγκεκριμένη περίπτωση του ελαιολάδου, πρέπει η Ευρώπη να είναι ενωμένη, να αναπτύξει το ευρωπαϊκό της γεωργικό πρότυπο και να θέσει στο επίκεντρο της παραγωγής των προϊόντων της την ποιότητα, την προστασία του περιβάλλοντος και τη διαφύλαξη των αγροτικών περιοχών και του πληθυσμού.
Τη στιγμή που ο βασικός μας εμπορικός ανταγωνιστής - οι ΗΠΑ - δαπανά, χωρίς μάλιστα να αναφερθούμε στις έμμεσες ενισχύσεις, 140 περίπου εκατομμύρια ευρώ ετησίως για τον σκοπό αυτό, η πρόταση της Επιτροπής να διατεθούν 15 εκατομμύρια ευρώ για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων φαίνεται γελοία.
Γι' αυτόν τον λόγο συμφωνούμε με την πρόταση του εισηγητή να αυξηθεί το ποσό αυτό σε 50 εκατομμύρια ευρώ έως το 2003.
Πιστή στις θέσεις που πάντα υποστήριζα με την Ομάδα μου και με άλλους συναδέλφους προκειμένου να αποκτήσει ουσία και υπόσταση το ευρωπαϊκό μας γεωργικό πρότυπο, φαίνεται θεμελιώδους σημασίας η στήριξη των τροπολογιών στόχος των οποίων είναι, πρώτον, να καταστούν συνυπεύθυνες οι επαγγελματικές οργανώσεις και η Επιτροπή όσον αφορά την υλοποίηση αυτών των ενεργειών προώθησης, δεύτερον, να ελέγχεται η διάθεση των κεφαλαίων μέσω προβλεπόμενων ελέγχων για εκ των υστέρων αξιολόγηση των δαπανών σε συνάρτηση με τους στόχους, προκειμένου να κριθεί η αποτελεσματικότητά τους και, εάν είναι απαραίτητο, να αναπροσανατολισθούν, και τέλος, τρίτον, να μη λησμονάται στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας η ενίσχυση για την πρόωθηση των προϊόντων ποιότητας, όσων π.χ. παράγονται μέσω της βιολογικής γεωργίας.
Ολοκληρώνοντας, η πολιτική μας ομάδα τάσσεται υπέρ της έκθεσης του κ. Jovι Perez.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πριν από μερικές ημέρες η Επιτροπή Γεωργίας θεώρησε σκόπιμο να μην εγκρίνει ως είχε το σχέδιο έκθεσης του συναδέλφου μας Josι Happart σχετικά με τις τιμές των γεωργικών προϊόντων.
Ο κ. Fischler μόλις απέρριψε προ ολίγου όλες τις τροπολογίες που θα μπορούσαν ενδεχομένως να τροποποιήσουν τις συμφωνίες του Βερολίνου, συμφωνίες που συνήφθησαν εξάλλου χωρίς γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν μου απομένει συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, παρά να συγχαρώ τον κ. Josι Happart για τη βούληση και το θάρρος του να υπεραπιστεί με ρεαλισμό την αποδοτικότητα των γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο συμφώνησα εξ ονόματος της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών να κατατεθούν οι τροπολογίες αναφορικά με μια γραμμική αύξηση των θεσμικών τιμών και των ενισχύσεων σε ποσοστό 1, 9 %, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αντιστάθμιση των επιπτώσεων του πληθωρισμού, καθώς και των επιπτώσεων που προκύπτουν δεδομένης της κατάργησης του πράσινου Ecu από την 1η Ιανουαρίου 1999.
Είχα ήδη καταθέσει τις τροπολογίες αυτές, κύριε Πρόεδρε, πέρυσι, όταν ήμουν ο ίδιος εισηγητής για το πακέτο τιμών.
Πράγματι, όπως και ο Josι Happart, πίστευα ότι ο πληθωρισμός σε συνδυασμό με την κατάργηση του πράσινου Ecu θα προκαλούσε μια μείωση των τιμών απαράδεκτη για τους γεωργούς, την ίδια στιγμή που απαιτούμε από αυτούς περιορισμούς που αφορούν το περιβάλλον, την ευημερία των ζώων, τη δυνατότητα ανίχνευσης, κ.λπ..
Η μείωση των τιμών και των γεωργικών αντισταθμίσεων το μόνο που μπορεί να προκαλέσει, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι η επιδίωξη μιας μεγαλύτερης εντατικοποίησης εκ μέρους των γεωργών που επιθυμούν απλούστατα να εξισορροπήσουν τον προϋπολογισμό τους.
Εκτός από τις δύο αυτές σειρές τροπολογιών κατέθεσα μαζί με τον συνάδελφό μου Raymond Chesa τροπολογίες σχετικά με την αμπελοκαλλιέργεια.
Εν αναμονή μιας μελλοντικής μεταρρύθμισης της ΚΟΑ 1 είναι απαραίτητο να δημιουργήσουμε τους μηχανισμούς που προβλέπονται σε αυτή, προκειμένου να αποφευχθεί κάθε είδους ρήξη.
Οι τροπολογίες αυτές συνίστανται στην παράταση της διάρκειας ζωής των δικαιωμάτων φύτευσης, στη δυνατότητα προκαταβολικής φύτευσης και στην πρόβλεψη νέων δικαιωμάτων φύτευσης, προκειμένου να καταστεί δυνατόν να ανταποκριθούμε στις εξελίξεις των αγορών.
Κύριε Πρόεδρε, με λυπεί βαθιά η κατάσταση αυτή, που δεν θα επιτρέψει δυστυχώς να επιτευχθεί ισορροπία στον τομέα της γεωργίας ούτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο ούτε στα επιμέρους κράτη μέλη μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα συγχαρώ τον Josι Happart γιατί θα ήμουν ένας ακόμα ανάμεσα στους πολλούς.
Θα ήθελα να εστιάσω την παρέμβασή μου όχι τόσο στις τιμές - όλοι εξάλλουν συμμεριζόμαστε τον αγώνα του Josι Happart - όσο σε ένα θέμα που θεωρώ συμβολικό σε κοινή συζήτηση.
Πρόκειται για το θέμα του σκόρδου, όχι μόνο επειδή είναι ένα προϊόν όπως το ελαιόλαδο ή ο οίνος, για τα οποία αναμένονται δικαιώματα επαναφύτευσης, ή επειδή σηματοδοτεί μια εποχή πολιτισμού, αλλά και επειδή αποκαλύπτει, όπως το μέλι και άλλα προϊόντα, την ουσία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Το θέμα είναι γνωστό.
Στην Ευρώπη παράγουμε σκόρδα, στην Καστίλη της Ισπανίας, στην περιοχή της Κουένκα, στο Gers της Γαλλίας, στον νομό Ντρομ - σκόρδα καλής ποιότητας - και αυτό το είδος καλλιέργειας είναι οικολογικό για δύο λόγους: πρώτον, επειδή καταναλώνει λίγο νερό και, δεύτερον, επειδή διατηρεί τον πληθυσμό σε δύσκολες περιοχές.
Οι παραγωγοί μας θα πρέπει επομένως να προστατεύονται μέσω τελωνειακών δασμών και ελέγχων.
Εντούτοις, παρατηρούμε ότι παράλληλα με τις παραδοσιακές εισαγωγές από την Αίγυπτο, την Αργεντινή και τις ΗΠΑ αντιμετωπίζουμε την περίπτωση της Κίνας.
Σε αυτή αντιστοιχεί ποσόστωση ύψους δώδεκα χιλιάδων τόνων, αλλά στην πραγματικότητα φθάνουν σε εμάς τριάντα χιλιάδες τόνοι μέσω χωρών όπου διαπράττονται απάτες, ας μου επιτραπεί η έκφραση, όσον αφορά το σκόρδο.
Πρόκειται για τη Μαλαισία, από την οποία λαμβάνουμε εκατοντάδες τόνους, χωρίς να παράγει εξάλλου σκόρδο, την Ινδία, την Ιορδανία και μια ολόκληρη σειρά τρίτων χωρών.
Αυτά τα κινέζικα σκόρδα, νόμιμα και παράνομα, εξάγονται από την Κίνα προς δέκα centimes το κιλό και πωλούνται στην Ευρώπη 4, 50 φράγκα το κιλό, δηλαδή 0, 70 ευρώ, ενώ οι παραγωγοί μας δεν μπορούν να παράγουν σκόρδα κάτω από 10 φράγκα το κιλό, δηλαδή 1, 5 περίπου ευρώ, τα οποία πωλούνται στους καταναλωτές 3 ευρώ ή 20 φράγκα το κιλό.
Με άλλα λόγια, οι παραγωγοί μας αντιμετωπίζουν έναν αθέμιτο ανταγωνισμό οφειλόμενο στη μαζική παραγωγή σκόρδων στη μισή τιμή, προφανώς από φυλακισμένους.
Τί κάνει εν τω μεταξύ η Επιτροπή; Εξετάζει το ενδεχόμενο να προσφύγει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου με την επιτυχία που γνωρίζουμε στον φάκελο της μπανάνας.
Δεν πραγματοποιείται κανένας έλεγχος στα σύνορα, ενώ οι Ιταλοί απέδειξαν ότι κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να αναχαιτισθεί η είσοδος στην Ευρώπη σκόρδων εισαγόμενων ή προϊόντων απάτης, επιτρέψτε μου την έκφραση.
Αφήνουμε τις Κάτω Χώρες και τη Μεγάλη Βρετανία να συνεχίζουν τις βάρβαρες εισαγωγές τους χωρίς να επιβάλουμε τελωνειακούς δασμούς, τη στιγμή που οι ΗΠΑ εισπράττουν 376 % από τελωνειακούς δασμούς επί των εισαγόμενων σκόρδων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, όπως και στην περίπτωση του μελιού που νοθεύεται με σιρόπι ζαχαροκάλαμου, τεύτλου ή αραβοσίτου, καθώς και στην περίπτωση ορισμένων άλλων εισαγόμενων προϊόντων, αφήνουμε να εισάγονται νοθευμένα σκόρδα, τα οποία έχουν παραχθεί πριν από ένα ή δύο χρόνια με όλα τα επακόλουθα προβλήματα βλάστησης.
Επιτρέπουμε να καταστρέφονται οι παραγωγοί μας, όπως συμβαίνει και με τους παραγωγούς μπανάνας στη Γουαδελούπη, στις Καναρίους Νήσους, στη Μαρτινίκα και στη Μαδέρα, όπως συμβαίνει και με τους αμπελουργούς μας.
Μειώνουμε τις τιμές χωρίς να λαμβάνουμε υπόψη τον πληθωρισμό.
Ιδού, κύριε Πρόεδρε, ιδού, κύριε Επίτροπε, η ουσία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Για μια ακόμα φορά πίσω από τη σημαία με τα αστέρια, πίσω από τη σημαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κρύβεται ένα παγκόσμιο εμπόρευμα, ένα εμπόρευμα ευκαιρίας, ένα εμπόρευμα απάτης, η παγκοσμιοποίηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας την απογοήτευσή μου για τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου.
Είναι αναμφίβολα δύσκολο να συζητήσουμε για τέτοια θέματα χωρίς να λάβουμε παράλληλα υπόψη τι έγινε πραγματικά στο Βερολίνο.
Όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής, την οποία και στηρίξαμε, πρέπει να λεχθεί ότι στο Βερολίνο έγινε λόγος για καταστροφή της ευρωπαϊκής γεωργίας.
Δεν ολοκληρώθηκε το έργο που έχουμε ξεκινήσει εδώ και χρόνια και δεν έγιναν αρκετά σημαντικές μειώσεις των τιμών.
Λυπούμαι για αυτό.
Συμμερίζομαι τη λύπη που εκφράσθηκε για το γεγονός ότι ο Josι Happart δεν θα είναι πλέον μαζί μας, αλλά θα ήθελα επίσης να πω στον Josι ότι δυστυχώς διαφωνώ μαζί του - το γνωρίζει καλά - όσον αφορά την προκειμένη πρόταση για τον καθορισμό των τιμών.
Είναι πασίδηλο ότι το σκεπτικό της έκθεσης ήταν η εξασφάλιση των καλύτερων δυνατών συνθηκών για τους αγρότες.
Πιστεύω όμως επίσης ότι είμαστε αναγκασμένοι να συνειδητοποιήσουμε ότι πρέπει να μειώσουμε τις γεωργικές τιμές μας σε επίπεδα που θα προσεγγίζουν στις τιμές της παγκόσμιας αγοράς, και συνεπώς πρέπει να βρούμε κάποιες άλλες μεθόδους για να αντιμετωπίσουμε τις αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις που θα προκύψουν από κάτι τέτοιο.
Θα ήθελα τώρα να πω δυο λόγια για την έκθεση του κ. Fantuzzi σχετικά με την εφαρμογή μέτρων προώθησης των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες.
Είναι αναμφίβολα σημαντικός τομέας στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, αλλά και των επικείμενων διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ.
Είμαστε θετικοί απέναντι στην πρωτοβουλία της Επιτροπής, αλλά είμαστε επίσης της άποψης ότι η ευνοϊκή μεταχείριση του ελαιοπαραγωγικού τομέα είναι ανεπίτρεπτη έναντι των υπόλοιπων προϊόντων, τα οποία και εμείς φυσικά θέλουμε να πωλήσουμε στην παγκόσμια αγορά.
Η δαπάνη του 40 % του προϋπολογισμού σε αυτόν τον τομέα είναι ίσως κάπως υπερβολική.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση για εθνική συγχρηματοδότηση.
Για την ακρίβεια, θεωρώ ότι δεν είναι σκόπιμη η εθνική συγχρηματοδότηση, διότι εμπεριέχει έναν κίνδυνο για διαφορετική μεταχείριση μεταξύ των χωρών και ενισχύει εξάλλου την τάση επανεθνικοποίησης των κοινών πολιτικών.
Είμαι συνεπώς της άποψης ότι τα γενικά μέτρα προώθησης των προϊόντων πρέπει να χρηματοδοτούνται πλήρως από την Ένωση, η οποία χρειάζεται να προβλέψει για τον σκοπό αυτό πολύ περισσότερους πόρους από ό, τι προτείνει η Επιτροπή.
Και σε αυτό το σημείο στηρίζουμε τον εισηγητή, διότι είναι σημαντικό να έχουμε ένα αποτελεσματικό μέσο προώθησης των εξαγωγών, αλλά και ως αντίλογο στις προσπάθειες των ΗΠΑ στον εν λόγω τομέα.
Είναι αναμφισβήτητο γεγονός ότι οι ΗΠΑ, όπως ανέφεραν και άλλοι στη σημερινή συζήτηση, διαθέτουν πολύ περισσότερους πόρους για την προώθηση των εξαγωγών από αυτούς που προβλέπει η πρόταση της Επιτροπής.
Αντιθέτως, όσον αφορά την πιο συγκεκριμένη διαφήμιση πιστεύω ότι πρέπει να συμμετέχουν στη χρηματοδότηση τόσο οι σχετικές ιδιωτικές επιχειρήσεις, όσο και οργανώσεις παραγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο Jovι που για μια ακόμη φορά μας παρουσιάζει μια έκθεση όχι μόνο εξαιρετική από τεχνική άποψη, αλλά και ισορροπημένη από πολιτική σκοπιά.
Οι τροποποιήσεις του κανονισμού 2200/96, μέσω του οποίου θεσπίστηκε η ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών, μπορεί αρχικά να φαίνονται ασήμαντες, αλλά δεν σημαίνει ότι παύουν να περιέχουν στοιχεία τα οποία θα πρέπει να χαρακτηριστούν ανησυχητικά.
Το 1996 θεσπίσαμε μια ΚΟΑ βασισμένη στον θεμελιώδη ρόλο που αποδιδόταν στις οργανώσεις παραγωγών, όσον αφορά τόσο την εμπορία της παραγωγής των μελών τους, όσο και τη δυνατότητα ρύθμισης των αγορών μέσω χρηματοδότησης δράσεων απόσυρσης.
Η Επιτροπή μάς προτείνει σήμερα να επιτραπεί στα μέλη των οργανώσεων παραγωγών να πωλούν τμήμα της παραγωγής τους εκτός των εμπορικών κυκλωμάτων των οργανώσεων παραγωγών στις οποίες ανήκουν.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή ότι αυτό το δικαίωμα, που αποσκοπεί αναμφίβολα στην εξασφάλιση της διατήρησης συνήθων πρακτικών, δεν πρέπει να συμβάλει στην αποδυνάμωση της λειτουργίας των οργανώσεων παραγωγών, κυρίως στις περιπτώσεις όπου οι απευθείας πωλήσεις μπορούν να πραγματοποιούνται τόσο εντός, όσο και εκτός των χώρων εκμετάλλευσης, γεγονός που προϋποθέτει την άμεση πρόσβαση του παραγωγού στα εμπορικά κυκλώματα της αντίστοιχης οργάνωσης παραγωγών.
Επομένως, το Κοινοβούλιο δεν αντιτίθεται στην ύπαρξη κάποιας ευελιξίας, αλλά πρέπει παράλληλα να εξασφαλίζει τη μη υποβάθμιση της κύριας λειτουργίας των οργανώσεων παραγωγών.
Γι' αυτόν τον λόγο εκφράζω την ικανοποίησή μου για τα διαφοροποιημένα ποσοτικά όρια που όρισε ο εισηγητής και αφορούν τις πωλήσεις εντός ή εκτός των εκμεταλλεύσεων.
Πιστεύω πως με αυτό το μέτρο θα εξασφαλισθεί ότι η εμπορία του μεγάλου όγκου των παραγωγών θα συνεχίσει να διεξάγεται μέσω των οργανώσεων παραγωγών και πως οι εξαιρέσεις θα είναι ελάχιστες και δεν θα αποτελούν τον γενικό κανόνα που βλάπτει το σύστημα.
Σχετικά με τις τροποποιήσεις του κανονισμού 2202/96, με τον οποίον θεσπίζονται οι ενισχύσεις προς τους παραγωγούς εσπεριδοειδών, είναι σίγουρο πως η Επιτροπή εισάγει τα απαραίτητα μέτρα για την αντιμετώπιση των καθυστερήσεων στην είσπραξη των ενισχύσεων, και συνεπώς πρέπει να τη συγχαρούμε για τη διόρθωση αυτών των δυσλειτουργιών.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν διορθώνει το μεγαλύτερο μειονέκτημα της ΚΟΑ, την έλλειψη δηλαδή προσαρμογής μεταξύ των κατωφλίων για τη μεταποίηση εσπεριδοειδών και την πραγματικότητα της παραγωγής, η οποία οδήγησε σε σημαντική αύξηση των αποσύρσεων εν όψει των αυστηρών κυρώσεων ως συνέπεια της υπέρβασης των κατωφλίων.
Ο εισηγητής μάς προτείνει αύξηση των κατωφλίων μέχρι τον μέσο όρο μεταποίησης κατά τα τελευταία έτη εμπορίας, μέτρο με λογικό και ανεκτό οικονομικό κόστος στο πλαίσιο του δημοσιονομικού δελτίου της ΚΟΑ, καθώς και την επιβολή ενός ορίου ύψους 20 % στις κυρώσεις, που μπορεί να συμβάλει στη μελλοντική σταθεροποίηση της βιομηχανίας μεταποίησης, εμποδίζοντας τους παραγωγούς να προβαίνουν σε λύση των συμβολαίων και να στρέφονται προς την απόσυρση με συνεπακόλουθες αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την κοινή λογική της ΚΟΑ.
Αν, κύριε Επίτροπε, οι προτάσεις του κυρίου Jovι είναι λογικές και ισορροπημένες και αν δεν υπάρχουν τεχνικοί λόγοι οι οποίοι να προβληθούν ως ενστάσεις στις εν λόγω προτάσεις, δεν έχει νόημα να περιμένουμε μια μελλοντική μεταρρύθμιση της ΚΟΑ, παρά μπορούν να τεθούν αμέσως σε ισχύ οι εν λόγω προτάσεις, ούτως ώστε να αξιοποιηθεί αυτή η ευκαιρία για την τροποποίηση των εν λόγω ρυθμίσεων.
Πιστεύω πως αυτό που έχει σημασία δεν είναι από πού προέρχονται οι ιδέες, αλλά πόσο καλές είναι, και στην προκειμένη περίπτωση ο κ. Jovι προσέφερε σημαντικές εναλλακτικές λύσεις, οι οποίες θα μπορούσαν εύκολα να υλοποιηθούν λόγω του χαμηλού τους κόστους και της καλής τους τεχνικής βάσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στη διάρκεια των τελευταίων ετών, και ειδικότερα μεταξύ του 1996 και του 1998, το μέσο εισόδημα των γεωργών της χώρας μου σημείωσε συστηματική και συνεχή μείωση.
Οι επίσημες στατιστικές επιβεβαιώνουν ότι οι άνθρωποι αυτοί κερδίζουν σήμερα λίγο παραπάνω από το ήμισυ όσων κέρδιζαν πριν από τρία χρόνια.
Ιδού ποια είναι η συγκεκριμένη συνέπεια, μια δραματική συνέπεια, της περιβόητης μεταρρύθμισης της ΚΓΠ του 1992 επί της ασθενέστερης γεωργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτήν ακριβώς την κατάσταση όφειλε να αλλάξει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου. Δυστυχώς όμως το εν λόγω Συμβούλιο δεν προχώρησε σε μια τέτοια αλλαγή - με την απίστευτη άλλωστε ανοχή και συγκατάθεση της πορτογαλικής κυβέρνησης.
Βάσει της συμφωνίας του Βερολίνου οι τιμές των προϊόντων θα συνεχίσουν να μειώνονται, θα συνεχίσουν να παρατηρούνται διακρίσεις σε βάρος των μεσογειακών προϊόντων και των ασθενέστερων αγροτών και οι μικροί παραγωγοί της χώρας μου θα συνεχίσουν να παίρνουν τα ψίχουλα από τις μεταφορές χρηματοδοτικών πόρων που δικαιούται η Πορτογαλία.
Με άλλα λόγια, λιγότερο από το 10 % της πίτας θα συνεχίσει να μοιράζεται σε άνω του 90 % των αγροτών, σε εκείνους που πράγματι καλλιεργούν τη γη.
Με τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο οι μεγάλες μονάδες της βιομηχανίας τροφίμων, οι μεγάλοι γεωργικοί παραγωγοί της Ευρώπης και οι μεγάλες καλλιέργειες σιτηρών θα συνεχίσουν να ευνοούνται και να εισπράττουν τη μερίδα του λέοντος του κοινοτικού προϋπολογισμού για τη γεωργία.
Το μόνο που επιτυγχάνεται με τη συμφωνία του Βερολίνου είναι η συνέχιση της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ που ξεκίνησε το 1992. Τίποτε άλλο δεν άλλαξε στο Βερολίνο στα τέλη Μαρτίου, αν και θα ήταν ευχής έργον να είχαν αλλάξει πολλά.
Σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή προσπαθεί να προτρέξει ως προς τις αποφάσεις του Βερολίνου, προτείνοντας τώρα νέες μειώσεις των τιμών που θα εφαρμοστούν ήδη από την επόμενη περίοδο εμπορίας.
Γι' αυτό θεωρούμε σκόπιμο να υποστηρίξουμε τον εισηγητή - τον οποίο άλλωστε θέλουμε να συγχαρούμε - στην προσπάθειά του να αντιταχθεί στις συγκεκριμένες προτάσεις για μείωση των τιμών, αν και πιστεύουμε πως η γραμμική και ισοπεδωτική αύξηση των τιμών που προτείνει, παρά το γεγονός ότι δεν ισχύει για όλους τους τομείς, δεν πρόκειται να θέσει τέρμα στις υφιστάμενες διακρίσεις.
Και δυο λόγια ακόμη αναφορικά με τον τομέα του χοιρείου κρέατος.
Καθίσταται σαφές ότι μία από τις αιτίες που οδήγησαν στη σοβαρότατη κρίση που έπληξε και συνεχίζει να πλήττει αυτόν τον τομέα έγκειται στην άρνηση της Επιτροπής να προβλέψει μηχανισμούς παρέμβασης και ρύθμισης της αγοράς οι οποίοι θα μπορούσαν να αποτρέψουν εγκαίρως τη δημιουργία τόσο μεγάλων πλεονασμάτων.
Καλό θα ήταν να αντλήσει η Επιτροπή από τη συγκεκριμένη περίπτωση τα αναγκαία σχετικά διδάγματα και να παύσει να επιμένει ή και να αποσύρει τις προτάσεις της αναφορικά με την κατάργηση των μηχανισμών παρέμβασης στην αγορά άλλων γεωργικών προϊόντων.
Kύριε Επίτροπε, ο καθορισμός του πακέτου τιμών για την περίοδο 1999/2000 εντάσσεται σε ένα πλαίσιο καθοριστικό για το μέλλον της ευρωπαϊκής γεωργίας. Το εισόδημα των γεωργών εξακολουθεί να συρρικνώνεται σαν σαγρέ.
Πράγματι, κατά το 1997 και το 1998 μειώθηκε συνολικά κατά 6, 5 %.
Η μείωση των τιμών της αγοράς η οποία ξεκίνησε το 1998 επιβεβαιώνεται το 1999 και οι προοπτικές της παγκόσμιας αγοράς παραμένουν αβέβαιες σε ορισμένους τομείς.
Η κατάργηση των πράσινων ποσοστών και η εισαγωγή του ευρώ από την 1η Ιανουαρίου 1999 είχαν ως αποτέλεσμα μια μείωση ποσοστού 1 έως 2 % συγκριτικά με τα ποσοστά σύγκλισης στον τομέα της γεωργίας στα επιμέρους κράτη μέλη.
Σήμερα διαπιστώνω ότι η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με το πακέτο τιμών παραμένει πολύ περιορισμένη και αφήνει στους γεωργούς μικρά περιθώρια ελιγμών.
Πρέπει να καταδείξουμε εκ νέου σαφώς τον ρόλο της γεωργίας στην οικονομία, τη βασική της αποστολή να παράγει για την εξασφάλιση της επισιτιστικής ανεξαρτησίας και τον ρόλο της αναφορικά με την αξιοποίηση των εδαφών.
Πρέπει να διατηρήσουμε μια ανθούσα και αποδοτική γεωργία και κυρίως να εμποδίσουμε την εξαφάνιση ορισμένων κατηγοριών γεωργών ως επακόλουθο της μείωσης του εισοδήματος.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να αποκτήσει η γεωργία δημοσιοϋπαλληλικό χαρακτήρα μέσω μιας αύξησης των δημοσίων ενισχύσεων, κάτι που καταργεί την ελευθερία επιχειρηματικής πρωτοβουλίας των γεωργών.
Ας παραδεχθούμε ευθαρσώς ότι η ευρωπαϊκή γεωργία έχει ένα κόστος που δεν μπορούμε πλέον να περιορίζουμε θέτοντας σε κίνδυνο το γεωργικό μας πρότυπο.
Αντίθετα, οι Ευρωπαίοι καταναλωτές ωφελούνται από αυτό, εφόσον είναι βέβαιοι για την ποιότητα των προϊόντων και τον απρόσκοπτο εφοδιασμό των αγορών.
Καταφέραμε επίσης να αναπτύξουμε τα προϊόντα των αγροτικών περιοχών μας και τα προϊόντα βιολογικής γεωργίας.
Η βιομηχανία τροφίμων και μεταποίησης γεωργικών προϊόντων αποτελεί επίσης σημαντική προστιθέμενη αξία.
Εδώ και είκοσι χρόνια η τιμή στατήρα του σίτου μειώθηκε κατά 40 %, ενώ το κόστος παραγωγής αυξήθηκε κατά 20 % και περισσότερο σε ορισμένους τομείς.
Δεν είναι επομένως δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί οι Ευρωπαίοι γεωργοί ανησυχούν για το μέλλον τους.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι να θυσιάσει τη γεωργία της στον βωμό της διεύρυνσης ή της αμερικανοποίησης, αλλά να επιτρέψει στους γεωργούς μας να ασκούν το επάγγελμά τους εξασφαλίζοντας βιοτικό επίπεδο αντίστοιχο του μέσου όρου των Ευρωπαίων πολιτών.
Γι' αυτόν τον λόγο θα υποστηρίξω τις τροπολογίες του συναδέλφου μου Happart, στον οποίο εύχομαι καλή επιτυχία στα νέα του καθήκοντα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που μου δίνεται σήμερα το πρωί η ευκαιρία να μιλήσω για την κατάσταση σχετικά με τη γεωργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις συνέπειες της υφιστάμενης πολιτικής και των πρόσφατων αποφάσεων στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Έως έναν βαθμό οι τιμές επηρεάζουν πολύ λίγο το πραγματικό μέλλον των γεωργών, επειδή, ενώ καθόμαστε και συζητάμε για τιμές, λέγοντας ότι δεν θα υπάρχουν πληθωριστικές πτυχές, σε τελευταία ανάλυση αυτό που έχει σημασία είναι το πραγματικό εισόδημα των γεωργών.
Κοιτάζοντας τις στατιστικές σε ολόκληρη την Ευρώπη κατά τα τελευταία δύο ή τρία χρόνια βλέπουμε ότι το πραγματικό εισόδημα που αποκομίζουν οι γεωργοί από τη γη έχει μειωθεί πάρα πολύ και μειώνεται κάθε χρόνο.
Το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε στους εαυτούς μας είναι για πόσον καιρό μπορεί να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση και για πόσον καιρό μπορεί να παραμείνει η γεωργία σε αυτή τη θέση.
Το δεύτερο ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι κατά πόσον θα έχει μέλλον ο εν λόγω τομέας, εάν σταματήσουν να εισέρχονται νέοι άνθρωποι στο επάγγελμα του γεωργού.
Αυτή είναι η μακροπρόθεσμη πρόκληση.
Εάν νέοι άνθρωποι δεν αρχίζουν να ασχολούνται με τη γεωργία - εάν νεαροί γεωργοί δεν ξεκινούν από τα χαμηλά σκαλοπάτια για να εξελιχθούν σταδιακά - τότε δεν υπάρχει μέλλον για τη γεωργία, ούτε μακροπρόθεσμα ούτε βραχυπρόθεσμα.
Έως έναν βαθμό στην Ευρώπη ακολουθούμε σήμερα βραχυπρόθεσμες πολιτικές χωρίς μακροπρόθεσμο όραμα, ενώ για το μέλλον, για το μέλλον της γεωργίας χρειαζόμαστε μακροπρόθεσμο όραμα.
Υπάρχουν επίσης τομείς στην ευρωπαϊκή γεωργία που δεν καλύπτονται από κανένα καθεστώς, όπως η κατάσταση στον κλάδο του χοιρείου κρέατος και των πουλερικών.
Επιτρέπουμε εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και εισαγωγές στην Ευρώπη ειδών διατροφής που απέχουν πολύ από τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Την ίδια στιγμή θεσπίζουμε πρότυπα και λέμε στους γεωργούς πώς πρέπει να παράγουν είδη διατροφής.
Δένουμε πισθάγκωνα τους γεωργούς.
Κατεψυγμένα κοτόπουλα εισάγονται από τη Βραζιλία και από την Απω Ανατολή.
Προκαλώ εδώ σήμερα την Επιτροπή να μας πει κατά πόσο αυτά τα κοτόπουλα υπόκεινται σε έλεγχο και κατά πόσο πληρούν πρότυπα εφάμιλλα των δικών μας.
Οι μεταποιητές μας τίθενται σε κίνδυνο.
Αυτή είναι η αιτία της μεγάλης ανεργίας: οι μεταποιητές μας μένουν χωρίς δουλειά.
Προκαλώ εδώ σήμερα την Επιτροπή να κοιτάξουμε τους εαυτούς μας και να πάψουμε να ζητάμε από τους γεωργούς στην Ευρώπη να παράγουν τρόφιμα ανταποκρινόμενα σε πρότυπα με τα οποία δεν μπορούν να συμβαδίσουν άλλοι στον υπόλοιπο κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή γεωργία είναι αρκετά γνωστές και συζητώνται εξάλλου αυτή τη στιγμή.
Η μικρή γεωργική εκμετάλλευση αντιμετωπίζει προβλήματα στον άμεσο ανταγωνισμό με τα υπερπόντια εργοστάσια παραγωγής αγροτικών προϊόντων.
Υποστηρίζω την πρόθεση μιας ενισχυμένης διακίνησης των προϊόντων ποιότητας της ευρωπαϊκής γεωργίας στις διεθνείς αγορές μέσω των μέτρων που προτείνονται στη έκθεση Fantuzzi.
Κατά την εφαρμογή όμως των μέτρων αυτών πρέπει να προσέξουμε δύο σημεία, όπως και σε όλα τα μέτρα προώθησης.
Πρώτον, πρέπει να διασφαλισθεί ότι δεν θα δημιουργηθούν νέοι γραφειοκρατικοί μηχανισμοί.
Ήδη υπάρχει μια ζούγκλα οργάνων και επιτροπών.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαι διστακτική απέναντι στην προταθείσα σύσταση οικείων εμπορικών αποστολών.
Τίθεται το ερώτημα μήπως τα ήδη υπάρχοντα όργανα μπορούν να αναλάβουν τη δραστηριότητα αυτή.
Δεύτερον, δεν μπορεί να είναι ο δημόσιος τομέας που επωμίζεται το μεγαλύτερο βάρος της χρηματοδότησης και τον κίνδυνο.
Μόνο εάν οι οργανώσεις επωμισθούν ένα σημαντικό μέρος των εξόδων, θα υπάρξει μια σωστή εφαρμογή των προγραμμάτων χωρίς κατασπατάληση δημοσίων κονδυλίων.
Γι' αυτό και δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή η τροπολογία στην οποία αναφέρεται ότι η συγχρηματοδότηση της Κοινότητας πρέπει να ανέλθει οπωσδήποτε σε 60 % - αντί του μέγιστου ποσοστού 50 %.
Συνολικά πάντως πιστεύω ότι τα μέτρα αυτά θα δημιουργήσουν για τους γεωργούς μας νέες δυνατότητες διάθεσης των προϊόντων τους.
Για τον λόγο αυτό συμφωνώ με την πρόταση της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να επισημάνω ότι πριν από 15 λεπτά εξακολουθούσαν να μην υπάρχουν τροπολογίες στην αγγλική γλώσσα σε δύο από τις εκθέσεις, παρά τις διαβεβαιώσεις σας στις 9.00 ότι θα παράσχονταν ορισμένες εντός ολίγου.
Περνώ τώρα στο πακέτο τιμών.
Φοβάμαι πως δεν μπορώ να υποστηρίξω τις τροπολογίες του εισηγητή που ζητούν γενικευμένη αύξηση τιμών.
Όντως πολλοί γεωργοί καταβάλλουν σήμερα μεγάλες προσπάθειες να ξεπεράσουν τις δυσκολίες, αλλά σε γενικές γραμμές οι πιο εύποροι γεωργοί, παρά τη μείωση των κερδών, απέχουν πολύ από το όριο της φτώχειας.
Οι επιπλέον δαπάνες δεν δικαιολογούνται στο σύνολό τους και αυτές οι τροπολογίες αντίκεινται στη συνολική ώθηση των μεταρρυθμίσεων της ΚΓΠ που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο.
Θα ενδείκνυτο περισσότερο να ληφθούν προσωρινά ειδικά μέτρα παροχής βοήθειας σε συγκεκριμένους τομείς, ώστε να αντεπεξέλθουν στις βραχυπρόθεσμες δυσκολίες.
Η έκθεση του κ. Fantuzzi σχετικά με τα μέτρα προώθησης των προϊόντων της ΕΕ στις αγορές τρίτων χωρών αντανακλά παρόμοιες μεθόδους εντός της ΕΕ και αποτελεί πρόταση που θα μπορούσε να βοηθήσει.
Θέλω να χαιρετίσω τις προτάσεις για τα οπωροκηπευτικά, και ειδικά το μέτρο να επιτραπεί η άμεση πώληση στους καταναλωτές έως και 20 % των παραγόμενων προϊόντων εντός των γεωργικών εκμεταλλεύσεων ή μέσω αγορών των γεωργών.
Ιδιαίτερα στο Ηνωμένο Βασίλειο οι μεγάλες αλυσίδες σουπερμάρκετ αποκτούν όλο και μεγαλύτερο έλεγχο επί των παραγωγών, επιμένοντας λόγω ημιμονοπωλιακής θέσης να συμμορφώνονται οι προμηθευτές τους επακριβώς προς τις απαιτήσεις τους, γεγονός που δημιούργησε αντίδραση.
Είδαμε την ανάπτυξη των αγορών των γεωργών και τη ζήτηση εκ μέρους των καταναλωτών οπωροκηπευτικών λιγότερο τυποποιημένων ως προς το μέγεθος. Οι τελευταίοι αναζητούν μάλλον γευστικά και φρέσκα προϊόντα σε τιμές συμφέρουσες τόσο για τον παραγωγό, όσο και για τον καταναλωτή.
Καλωσορίζω συνεπώς ιδιαιτέρως την πρόταση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από την αγροτική μεταρρύθμιση 1992/94, στο πλαίσιο της οποίας η γεωργική πολιτική προσανατολίστηκε σε ένα σύστημα ενίσχυσης των τιμών, οι συζητήσεις για τη γεωργία έχασαν μεγάλο μέρος της αίγλης τους.
Γι' αυτό και θέλω να στρέψω το βλέμμα προς τα εμπρός.
Στην εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου Jovι Peres γίνεται μεταξύ άλλων λόγος για ελεγχόμενη ολοκληρωμένη καλλιέργεια.
Στο σημείο αυτό επισημαίνω σαφέστατα στην Επιτροπή ότι η μορφή αυτή γεωργικής παραγωγής είναι πολύ καλή και άξια προώθησης, γιατί λαμβάνει υπόψη το περιβάλλον και τις επιθυμίες των καταναλωτών, αλλά έχει διαφορετικές επιπτώσεις και εφαρμόζεται με διαφορετικό τρόπο στο κάθε κράτος μέλος.
Η ολοκληρωμένη καλλιέργεια δεν σημαίνει το ίδιο πράγμα για όλα τα κράτη μέλη, γι' αυτό και πρέπει να επιτευχθεί η υιοθέτηση ενιαίων οδηγιών για την ολοκληρωμένη, ελεγχόμενη καλλιέργεια των οπωροκηπευτικών.
Θέλω τώρα να στραφώ στο πρόγραμμα ανάπτυξης της υπαίθρου ως δεύτερο πυλώνα της νέας γεωργικής πολιτικής και να πω ότι το πρόγραμμα διακρίνεται από μια ποικιλία μέτρων τόσο για τους αγρότες, όσο και για την ύπαιθρο.
Επιθυμώ όμως να απευθύνω μία ερώτηση στον Επίτροπο.
Ο κίνδυνος εδώ είναι η συγχρηματοδότηση.
Πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι τα προγράμματα αυτά, τα οποία είναι όντως καλά για την ύπαιθρο, θα φθάσουν και στον πληθυσμό, σε περίπτωση που οι κυβερνήσεις διστάζουν να προχωρήσουν στη συγχρηματοδότηση; Για παράδειγμα, η πρόωρη συνταξιοδότηση γεωργών, η πριμοδότηση εγκατάστασης για νέους γεωργούς και ο εκσυγχρονισμός των γεωργικών εκμεταλλεύσεων με στόχο τη μείωση του κόστους παραγωγής αποτελούν ιδιαιτέρως σημαντικά μέτρα, και θέλω να χαιρετίσω το γεγονός ότι παρουσιάζονται εδώ σε έναν ξεχωριστό πυλώνα, τον πυλώνα που αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ο κίνδυνος όμως παραμένει: αν η συγχρηματοδότηση δεν εξασφαλισθεί από τα κράτη μέλη, πώς θα μπορέσει ο πληθυσμός που κατοικεί σε τέτοιες περιοχές να επωφεληθεί από τα προγράμματα αυτά, τα οποία είναι αναμφίβολα καλά, αλλά δεν μπορούν να υλοποιηθούν χωρίς απαιτήσεις από τα κράτη μέλη;
Και η τελευταία μου ερώτηση προς εσάς είναι κατά πόσο μπορούν στη Γερμανία να παρουσιαστούν ως εταίροι της Συνθήκης και τα ομοσπονδιακά κρατίδια, έτσι ώστε να μπορέσουν τουλάχιστον να υλοποιηθούν τα προγράμματα στις χώρες εκείνες που είναι πρόθυμες να αναλάβουν την συγχρηματοδότηση.
Η συζήτηση διακόπτεται στο σημείο αυτό και θα συνεχιστεί το απόγευμα.
Ακολουθεί η δήλωση του υποψηφίου Προέδρου της Επιτροπής, κ. Romano Prodi.
Δήλωση του κ. Prodi, υποψηφίου προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του κυρίου Prodi, υποψηφίου Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και ακολούθως συζήτηση μεταξύ των πολιτικών ομάδων, χωρίς τελικό ψήφισμα.
Δίνω επομένως τον λόγο στον υποψήφιο Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κύριο Prodi, και τον καλωσορίζω επίσης στην αίθουσα.
Κύριε Prodi, έχετε τον λόγο.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, όταν προσωπικά αποφάσισα να επιταχύνω την πορεία της ιταλικής πολιτικής, ώστε η Ιταλία να συμμετάσχει αμέσως από την αρχή στην οικοδόμηση της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης, αισθανόμουν την ιστορική ευθύνη της συμβολής της χώρας μου κατά τις προηγούμενες δεκαετίες στο ευρωπαϊκό σχέδιο.
Αλλά ακόμα περισσότερο αισθανόμουν ότι μόνο μια σταθερή σχέση με την Ευρώπη μπορεί να εγγυηθεί σε κάθε χώρα και σε κάθε πολίτη ξεχωριστά ένα μέλλον με ειρήνη και πρόοδο στον κόσμο της παγκοσμιοποίησης.
Για τον λόγο αυτό πόνταρα σε αυτόν το στόχο όλο το πολιτικό κεφάλαιο που είχα συγκεντρώσει έως τότε.
Σήμερα είμαι ευτυχής που βρίσκομαι εδώ ενώπιόν σας, όχι μόνο για να σας εγγυηθώ ότι σκοπεύω να επιδείξω την ίδια αποφασιστικότητα σε αυτή τη νέα φάση του ευρωπαικού σχεδίου, αλλά και για να σας εγγυηθώ τόσο την προσωπική μου δέσμευση, όσο και τη δέσμευση της μελλοντικής Επιτροπής, να ωθήσουμε την Ευρώπη προς μια μεγάλη εποχή μεταρρυθμίσεων και αλλαγής, μια μεγάλη εποχή μεταρρυθμίσεων και αλλαγής, επαναλαμβάνω.
Χειροκροτήματα
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - όλα τα θεσμικά όργανα - πρέπει να ανανεωθούν και να μεταρρυθμιστούν, τόσο πρός τα έξω, ως προς τις πολιτικές τους, όσο και εσωτερικά ως προς τις μορφές και τις μεθόδους οργάνωσής τους.
Είναι μια εποχή μεταρρυθμίσεων η οποία, όπως είπα, πρέπει να αγγίξει όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και πρώτα από όλα την Επιτροπή, αλλά και το Συμβούλιο και το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Εμείς δεν βρισκόμαστε εδώ για να διατηρήσουμε, βρισκόμαστε εδώ για να μεταρρυθμίσουμε.
Το σημερινό στοίχημα, με το οποίο διακυβεύεται ολόκληρη η κληρονομιά αξιοπιστίας του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, είναι να εμποδίσουμε τις πρόσφατες οικονομικές και πολιτικές διαφορές να αποτελέσουν σημείο αναχαίτισης της ευρωπαϊκής διαδικασίας ολοκλήρωσης.
Δεν φοβόμαστε μόνο τις καθυστερήσεις αυτές καθαυτές κατά την πραγματοποίηση του σχεδίου μας. Φοβόμαστε κυρίως μήπως χάσουμε την ευκαιρία να προσφέρουμε την αναγκαία συμβολή μας στην επίλυση των συγκρούσεων που είναι σήμερα πολύ σοβαρές στις γειτονικές χώρες.
Για τον λόγο αυτό είναι λογικό να αναρωτιέμαι, ακόμα και σε αυτή την τόσο προκαταρκτική φάση της σχέσης μου με την Ευρωπαϊκή Ένωση και κατά τη διάρκεια αυτής της πρώτης συνάντησής μου με την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου, ποιά είναι η δική μου άποψη όσον αφορά το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Στον οικονομικό τομέα η ενιαία αγορά των αγαθών και των συντελεστών παραγωγής υπήρξε το θέμα της δεκαετίας του «80, ενώ κατά τη δεκαετία του «90 μας απασχόλησε το ενιαίο νόμισμα.
Τώρα πρέπει να αντιμετωπίσουμε το δύσκολο καθήκον της πορείας μας προς μια ενιαία οικονομία και μια ενιαία πολιτική.
Ακόμα και στα πλαίσια της ποικιλομορφίας που χαρακτηρίζει τα πρότυπα κοινωνικής οργάνωσης των χωρών μας, αυτές φρόντισαν, ωστόσο, να δημιουργήσουν δίκαιες και αλληλέγγυες βάσεις συμβίωσης.
Αυτή η παράδοση πρέπει να προστατευθεί, αλλά και να μεταρρυθμιστεί, ώστε να καταστεί συμβατή με τις νέες διεθνείς συνθήκες. Αυτό θυμίζει έντονα τη μεταρρύθμιση του προτύπου κοινωνικής πρόνοιας που οι χώρες της Δυτικής Ευρώπης έχουν έως τώρα οικοδομήσει δημιουργώντας ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής συνοχής.
Κατά τη διάρκεια αυτών των μεταρρυθμίσεων τα επιμέρους κράτη μέλη θα είναι οι κύριοι πρωταγωνιστές, αλλά το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβουν ρόλο προώθησης και συντονισμού, ώστε οι εθνικές μεταρρυθμίσεις να οδηγήσουν σε μια αποτελεσματικότερη οργάνωση της αγοράς εργασίας, που να ευνοεί την κοινωνική κινητικότητα και την κινητικότητα μεταξύ των μεγάλων περιοχών της ευρωπαϊκής υπαίθρου.
Παρότι ο ανταγωνισμός δεν είναι ο μοναδικός στόχος της νέας Ευρώπης, αντιλαμβάνομαι εντούτοις ότι ένα υψηλό επίπεδο ανταγωνισμού αποτελεί μέσο αναγκαίο για τη μείωση των υπερβολικά μεγάλων ελλείψεων αποτελεσματικότητας.
Η απαίτηση να δράσουμε προς αυτή την κατεύθυνση προέρχεται από το γεγονός ότι η Ευρώπη θα είναι η μεγαλύτερη περιοχή στον κόσμο που θα αντιμετωπίσει πρώτη από όλες τα προβλήματα γήρανσης του πληθυσμού.
Η γήρανση δεν έχει επιπτώσεις μόνο στις κοινωνικές πολιτικές, αλλά απαιτεί και μια απάντηση όσον αφορά την παραγωγικότητα ολόκληρου του οικονομικού συστήματος, ώστε να τηρηθεί με τις μικρότερες κοινωνικές συγκρούσεις η δύσκολη συμφωνία που έχει επιτευχθεί ανάμεσα στις διάφορες γενιές.
Η σύσταση μιας ευρείας και αποτελεσματικής ευρωπαϊκής αγοράς των επιχειρηματικών συμμετοχών, υψηλού κινδύνου αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την υλοποίηση στόχων υψηλού επιπέδου παραγωγικότητας.
Αυτή η αγορά είναι και το μέσο για την προώθηση του επαναπροσδιορισμού των παραγωγών μας σε προϊόντα με υψηλότερο επίπεδο ανάπτυξης και καινοτομίας.
Μια πιο άμεση δράση των κυβερνήσεων και της Επιτροπής θα πρέπει να ενισχύσει τις χρηματοδοτήσεις για την έρευνα και την ανάπτυξη, κυρίως στους τομείς των νέων ηλεκτρονικών τεχνολογιών, των τεχνολογιών της πληροφορικής και της επικοινωνίας, αλλά και στη χημεία, τη φαρμακευτική, τις βιοτεχνολογίες και γενικότερα τις βιοεπιστήμες.
Σε όλο το μέτωπο των βιομηχανιών υψηλής τεχνολογίας και πολύ εντατικής έρευνας, πέραν του ότι αυτές στηρίζονται στη γνώση, διακυβεύεται και το μέλλον της ηπείρου μας, όχι μόνο της βιομηχανίας και της οικονομίας της, αλλά και της ευρωπαϊκής κοινωνίας στο σύνολό της.
Ας σκεφτούμε ένα απλό γεγονός, ας σκεφτούμε το Ίντερνετ: με το δίκτυο αυτό η ίδια η οργάνωση της παραγωγής μπορεί να αλλάξει.
Ας σκεφτούμε τη μείωση των αποθεμάτων, την απώλεια της υλικής υπόστασης των προϊόντων.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να αναπτυχθεί η δυνατότητα άμεσης πρόσβασης των πολιτών στις πληροφορίες.
Εξακολουθεί να είναι μεγάλη η απόσταση που πρέπει να διανύσουμε ώστε να καλύψουμε τη διαφορά με τις Ηνωμένες Πολιτείες, και θα επικεντρώσουμε μεγάλο μέρος του έργου μας στη μείωση αυτής της διαφοράς.
Προσωπικά έχω ένα σχέδιο που θα ήθελα να μετατραπεί σε δέσμευση για την Επιτροπή, για το Κοινοβούλιο και για τις κυβερνήσεις της Ευρώπης: το σχέδιο μου είναι σε πέντε χρόνια οι νέοι Ευρωπαίοι που θα ολοκληρώνουν τον κύκλο της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσής τους να βρίσκονται σε παγκόσμιο επίπεδο μεταξύ των καλύτερων από τους συνομιλήκους τους όσον αφορά τη χρήση των τεχνολογιών της κοινωνίας των πληροφοριών.
Η Ευρώπη έχει μια μεγάλη πολιτιστική παράδοση και μια μεγάλη κληρονομιά επιστημονικής γνώσης που βρίσκεται συγκεντρωμένη στα πανεπιστήμια και στα ερευνητικά της κέντρα.
Η Ευρώπη υστερεί ως προς την ικανότητα να μετατρέπει αυτή την παράδοση, αυτή τη γνώση σε ευκαιρίες ανάπτυξης, βελτιώνοντας πρώτα τη σύνδεση ανάμεσα στον επιστημονικό κόσμο και στον κόσμο της παραγωγής.
Από την άποψη της μακροοικονομικής πολιτικής η εγκατάλειψη της νομισματικής κυριαρχίας αύξησε τη σπουδαιότητα των φορολογικών πολιτικών.
Οι πολιτικές αυτές χρειάζονται μεγαλύτερο συντονισμό, ώστε αφενός να διαδραματίσουν έναν αποτελεσματικό ρόλο σταθεροποίησης απέναντι σε γεγονότα ή καταστάσεις που παρατηρούνται στις διάφορες χώρες - τα επικίνδυνα ασύμμετρα σοκ που θα μπορούσαν να παρατηρηθούν και στην Ευρώπη - και αφετέρου, σε μια πιο μακροπρόθεσμη οπτική, να επιτύχουν μια πραγματική εναρμόνιση των εθνικών οικονομικών συστημάτων.
Ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών καθίσταται επίσης αναγκαίος εξαιτίας των αποκλίσεων που ενδεχομένως να δημιουργηθούν στις τοπικές οικονομίες.
Οι διεθνείς κρίσεις, που προέρχονται από την Ασία, τη Ρωσία και τη Βραζιλία, εμπόδισαν την ευρωπαϊκή νομισματική ένωση να εκδηλώσει όλες εκείνες τις δυνατότητες ανάπτυξης που είχαν δημιουργηθεί από την προοπτική της ενιαίας αγοράς κατά το δεύτερο μισό της δεκαετίας του «80 και είχαν προετοιμαστεί από την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος για το τέλος του τρέχοντος αιώνα.
Επιχειρήσεις και οικογένειες φαίνεται να έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους στο μέλλον και τα γεγονότα του πολέμου στην Γιουγκοσλαβία δυστυχώς επιτείνουν αυτό το φαινόμενο.
Αυτή η διάγνωση, την οποία αποδέχονται πλέον όλοι οι οργανισμοί, οδήγησε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να αναλάβει με μεγάλη υπευθυνότητα το καθήκον που της αναλογεί στα πλαίσια της διαχείρισης των νομισματικών πολιτικών.
Τώρα εναπόκειται στις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού εθνικές αρχές να συντονιστούν, ώστε στα πλαίσια της Συνθήκης του Μάαστριχτ και του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης να γίνει ό, τι είναι δυνατόν για τη στήριξη της ανάπτυξης των ευρωπαϊκών οικονομιών.
Η Επιτροπή είναι αυτή που θα πρέπει να εργαστεί, ώστε να τεθούν σε εφαρμογή το συντομότερο δυνατόν οι συμφωνίες που επιτεύχθηκαν στο Βερολίνο σχετικά με την Ατζέντα 2000 και να ξεκινήσει, εντός των ορίων του προϋπολογισμού, σημαντικά ευρωπαϊκά έργα που όχι μόνο θα στηρίζουν την ευρωπαϊκή εσωτερική ζήτηση, αλλά και θα καθιστούν ορατή τη δράση της Ένωσης στους πολίτες.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να εργαστεί, για να εξαλείψει τις αιτίες έντασης κατά τις διεθνείς συναλλαγές μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών και να ξαναδώσει κατ' αυτόν τον τρόπο σιγουριά στους παραγωγούς μας.
Η ανάπτυξη είναι η απαραίτητη προϋπόθεση, ούτως ώστε η ευρωπαϊκή οικονομική πολιτική να συμβάλει στη μείωση της ανεργίας.
Δεν μπορεί όμως να εγγυηθεί κανείς ότι η ανάπτυξη και μόνο είναι αρκετή. Πρέπει συνεπώς η Επιτροπή να αποτελέσει τη βασική κινητήρια δύναμη μιας εσπευσμένης δράσης αναθεώρησης των κανόνων της αγοράς εργασίας και των αγορών των διαφόρων επαγγελμάτων, ώστε να μειώσει τα εμπόδια που υπάρχουν κατά την είσοδο στις αγορές αυτές και να αυξήσει τις δυνατότητες εξατομίκευσης των εργασιακών δραστηριοτήτων: και όλα αυτά με στόχο τη δημιουργία μιας απασχόλησης που θα αναπροσαρμόζεται αποτελεσματικά στην οικονομική ανάπτυξη.
Αυτή η επείγουσα ανάγκη μπορεί να αντιμετωπιστεί με επιτυχία από τη νέα οικονομική και νομισματική σταθερότητα που δημιουργήθηκε με τη διαδικασία εισαγωγής του ενιαίου νομίσματος.
Προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να είμαστε ακόμα πιο αποφασιστικοί, γιατί η υψηλή ανεργία είναι ο κυριότερος παράγοντας της αγωνίας που φαίνεται να καταλαμβάνει όλο και περισσότερο τους Ευρωπαίους πολίτες.
Η δημογραφική πτώση, η μαζική μετανάστευση, οι αμφιβολίες σχετικά με τη δυνατότητα να διατηρηθεί ανέπαφο το ευρωπαϊκό πρότυπο κοινωνικής προστασίας αποτελούν τους άλλους μεγάλους φόβους που σκιάζουν το μέλλον της Ευρώπης.
Εάν δεν την διαχειριστούμε σωστά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η σχέση ανάμεσα στις διάφορες γενιές και τις διάφορες κατηγορίες πολιτών προοδευτικά θα διαρραγεί.
Για την επίτευξη αυτών των στόχων χρειάζεται να δημιουργήσουμε μια νέα φάση εντονότερης οικονομικής ανάπτυξης.
Αυτό όμως θα επιτευχθεί μόνο εάν καταφέρουμε να καταστήσουμε πιο διακριτική την παρουσία των δημόσιων διοικήσεων και να εισαγάγουμε τις μικροοικονομικές εκείνες μεταρρυθμίσεις που ανέφερα προ ολίγου.
Σε πολιτικό επίπεδο είναι η πρώτη φορά που η Ένωση διαθέτει τόσο μεγάλες δυνατότητες στον διεθνή χώρο.
Από τη διεύρυνση της Ένωσης έως την παγκόσμια παγίωση των αρχών της ελευθερίας και της δημοκρατίας, η επιθυμία για την Ευρώπη και την παρουσία της είναι ένα αίσθημα που έχουμε την ηθική και πολιτική υποχρέωση να ερμηνεύσουμε.
Η Ευρώπη μπορεί για τον λόγο αυτό να προταθεί ως πρότυπο ανάπτυξης και κοινωνικής συνοχής στο εσωτερικό της, καθώς και αυξανόμενης παρουσίας στη διεθνή σκηνή.
Θα πρέπει συνεπώς να εργαστούμε με στόχο την πρακτική υλοποίηση της διαδικασίας διεύρυνσης, για την οποία θα πρέπει πολύ σύντομα να καθορίσουμε τις προθεσμίες και ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα.
Μετά από τον πόλεμο στα Βαλκάνια η υλοποίηση της διεύρυνσης καθίσταται πρωταρχικό πολιτικό καθήκον λόγω του μηνύματος που μπορεί να δώσει στους λαούς αυτούς, προετοιμάζοντάς τους για μια πιο στενή σχέση με την Ευρώπη.
Η νέα Επιτροπή, στο πλαίσιο των συγκεκριμένων ευθυνών που φέρει επί του θέματος, θα πρέπει να εργαστεί για μια ταχεία υλοποίηση της διαδικασίας.
Η αυξανόμενη παγκόσμια ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλεται πράγματι στη δύναμη που έχει πλέον αποκτήσει, στην παράδοση προάσπισης της ειρήνης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στο ενδιαφέρον της για την ύπαρξη διεθνούς σταθερότητας όπου θα πραγματοποιεί τις εμπορικές της επιδιώξεις και θα επιβεβαιώνει την πολιτική της παρουσία.
Για τον σκοπό αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, βάσει των αρχών του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, να μπορέσει να αποκτήσει εν καιρώ μια δική της αμυντική ικανότητα, εξορθολογίζοντας όμως από τώρα τη χρήση των βιομηχανικών πόρων και των στρατιωτικών υποδομών.
Σταθεροποιώντας τη σχέση ανάμεσα στην οικονομική ευημερία και τις εμπορικές ανταλλαγές αφενός και την πολιτική σταθερότητα αφετέρου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει προς την κατεύθυνση της πολυεθνικής απελευθέρωσης στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Εμείς θέλουμε να εμποδίσουμε κάθε απόπειρα προστατευτισμού, για να προσφέρουμε στις αναπτυσσόμενες περιφέρειες μια πρόσβαση στις αγορές, η οποία αποτελεί τη μεγαλύτερη δυνατή συμβολή στην ανάπτυξή τους.
Τέλος, η Ευρώπη πρέπει να συνεχίσει την πολιτική της εταιρικής σχέσης και της συνεργασίας με τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και των Βαλκανίων, και κυρίως τις μεσογειακές χώρες, ώστε να δημιουργήσει μια μεγάλη ζώνη σταθερότητας και ελεύθερης αγοράς στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορεί να ευημερεί και να επενδύει.
Η Μεσόγειος πρέπει να αποτελεί για όλους εμάς - και όχι μόνο για εμένα που είμαι πραγματικά μεσογειακός, αλλά για όλους εμάς και πέραν του ευρωπαϊκού Νότου - το άλλο πρόσωπο της Ευρώπης, και αυτό όχι βέβαια για να εξισορροπίσουμε τη διεύρυνση, αλλά για να επιτρέψουμε την οικοδόμηση ενός χώρου ειρήνης και ανάπτυξης στην πιο δύσκολη και την πλέον επικίνδυνη περιοχή μας εντός των ευρωπαϊκών ορίων, και μάλιστα - επιτρέψτε μου να πω - την πιο δύσκολη και επικίνδυνη περιοχή του κόσμου.
Η σχέση μας με τον ισλαμικό κόσμο θα είναι πράγματι αποφασιστικής σημασίας για τη μελλοντική μας ζωή.
Είναι μια επιλογή που απαιτεί ευφυία, ικανότητα πολιτικής πρότασης και μια μεγάλη εμπιστοσύνη στις δυνάμεις μας και στις προοπτικές μιας ειρηνικής συνύπαρξης μεταξύ των λαών.
Δεν πιστεύουμε ότι αυτή η σχέση μπορεί να εδραιωθεί μεμονωμένα από μία και μόνη χώρα, και καμία ευρωπαϊκή χώρα δεν μπορεί να επιτύχει κάτι τέτοιο: ή θα είναι μια σχέση σε ευρωπαϊκό επίπεδο ή θα είναι ανίκανη να δημιουργήσει ελπίδα και αλλαγές.
Η Ένωση έχει αναπτυχθεί πάρα πολύ και θα πρέπει να αναπτυχθεί ακόμα περισσότερο.
Η νέα αποστολή που ανέλαβε απαιτεί πιο ισχυρά και πιο συνεκτικά θεσμικά όργανα καθώς και έναν πιο στενό διάλογο και μια ισχυρότερη δημοκρατική διαδικασία.
Στην ιστορία της Ένωσης και στη θεσμική της φιλοσοφία και τα τρία βασικά θεσμικά όργανα πρέπει να επιτύχουν μια ισχυρή εναρμόνιση με διαρκή ενίσχυση του κατευθυντήριου και καθοδηγητικού ρόλου του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και διαρκή αύξηση της ικανότητας της Επιτροπής να ηγείται της ανάπτυξης της Ένωσης.
Έναν εξίσου κυρίαρχο ρόλο πρέπει να έχουν οι επιμέρους εθνικές κυβερνήσεις και, στο πλαίσιο αυτών, τα θεσμικά όργανα, οι οργανισμοί που αντιπροσωπεύουν τους τοπικούς φορείς, τους οποίους έως τώρα παραμελήσαμε πάρα πολύ κατά την οικοδόμηση αυτής της Ευρώπης.
Είναι δύσκολο να μιλάμε για επικουρικότητα, εάν εξακολουθούμε να μην αναφερόμαστε στους φορείς που την ερμηνεύουν με πιο συγκεκριμένο τρόπο.
Η ενωμένη Ευρώπη θα είναι ισχυρή, μόνο εάν είναι ισχυρή η αυτονομία των στοιχείων που την συνθέτουν.
Για τον σκοπό αυτό η Επιτροπή έχει να αντιμετωπίσει ένα διπλό καθήκον: το πρώτο είναι να συμβάλει στον σχεδιασμό του μέλλοντος και το δεύτερο να εγγυηθεί ότι η Ένωση στο σύνολό της θα έχει αποτελεσματικούς διοικητικούς μηχανισμούς.
Είχα ήδη την ευκαιρία να δηλώσω ότι η Επιτροπή πρέπει να αποτελεί τον θεματοφύλακα των Συνθηκών, αλλά μόνο μέσω της επωφελούς, έντιμης και διαφανούς σχέσης μεταξύ της ίδιας της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου μπορούμε να οδηγήσουμε στην ανάπτυξη μιας Ευρώπης που θα βρίσκεται όλο και πιο κοντά στους πολίτες.
Οι τόσο φιλόδοξοι στόχοι που αναφέραμε για την Ευρώπη του μέλλοντος δεν μπορούν να επιδιωχθούν μακροπρόθεσμα με τα σημερινά κοινοτικά θεσμικά όργανα, τα σημερινά θεσμικά όργανα που η Συνθήκη του Αμστερνταμ μόλις που άρχισε να μεταρρυθμίζει.
Εξάλλου, η ίδια η διεύρυνση επιβάλλει αυτή την ανάγκη, από τη στιγμή που θεσμικά όργανα που προορίζονταν για έξι μέλη και που ήδη σήμερα αποδεικνύονται ανεπαρκή σίγουρα δεν είναι σε θέση να ασκήσουν τη διακυβέρνηση μίας Ένωσης αποτελούμενης από είκοσι ή εικοσιπέντε χώρες.
Για τον σκοπό αυτό χρειάζεται να μεταρρυθμίσουμε σε βάθος την Επιτροπή, να αναδιοργανώσουμε τα χαρτοφυλάκια σε σχέση με τις νέες μεγάλες πολιτικές προτεραιότητες και την εξέλιξη των καθηκόντων της.
Ωστόσο, η δημοκρατική νομιμοποίηση όλο και πιο σημαντικών ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και η αποτελεσματικότητα των πολιτικών της Ένωσης επιβάλλουν ένα πιο φιλόδοξο σχέδιο, που θα στηρίζεται στην ενίσχυση των εξουσιών συναπόφασης του Κοινοβουλίου, στη συχνότερη λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία στα πλαίσια του Συμβουλίου και στην πραγματική εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ όσον αφορά τον ρόλο του Προέδρου της Επιτροπής κατά την επιλογή των Επιτρόπων και την κατανομή των εξουσιών που τους ανατίθενται.
Έχω επίσης πλήρη συνείδηση των υψηλών προσδοκιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και των κυβερνήσεων των κρατών μελών και γενικότερα όλης της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις που θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε στην εσωτερική λειτουργία της Επιτροπής.
Αυτές οι μεταρρυθμίσεις, που θα αποτελέσουν ένα από τα θεμέλια του προγράμματος της νέας Επιτροπής, θα απαιτήσουν την εφαρμογή τουλάχιστον τριών αρχών, της μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας, της απόλυτης διαφάνειας και της πλήρους ανάληψης ευθυνών, αυτό που κοινώς ορίζεται ως accountability .
Αμέσως από τώρα μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι από την πλευρά μας δεν θα επιδειχθεί καμία επιείκεια στις περιπτώσεις διαφθοράς, ότι θα υπάρξει όλο και μεγαλύτερη διαφάνεια στην εργασία μας, για την οποία θα δίνουμε αναφορά χωρίς δισταγμούς, και ότι θα αναλάβουμε εις το ακέραιο την ευθύνη των καθηκόντων μας, τόσο σε συλλογικό επίπεδο, όσο και μεμονωμένα σε επίπεδο Επιτρόπων.
Χειροκροτήματα
Οι σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της έχουν αναπτυχθεί εξαιρετικά, τόσο ποσοτικά, όσο και ποιοτικά, σε σημείο που τα συμφέροντα των μεμονωμένων χωρών να εξαρτώνται σε σημαντικό βαθμό από την καλή λειτουργία των υπερεθνικών ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Αυτό είναι κάτι που δεν θα ξεχάσουμε, ενεργώντας πρώτα από όλα ως καλοί διαχειριστές των συλλογικών πόρων.
Έχω ωστόσο επίγνωση ότι για το καθήκον που ετοιμάζομαι να αναλάβω δεν αρκεί να είναι κανείς καλός διαχειριστής. Πρόκειται για μια μείζονα πολιτική ευθύνη στην οποία σκοπεύω να αφιερωθώ, ξεκινώντας από την ιστορία της προσωπικής μου κατάρτισης έως και τον κυβερνητικό μου σχηματισμό, ο οποίος είναι απόλυτα συνδεδεμένος με τον ευρωπαϊκό ρεφορμισμό.
Όσον αφορά αυτή τη δέσμευση, θέλω να διευκρινίσω σήμερα εδώ ένα ζήτημα που κατά τις προηγούμενες ημέρες τράβηξε την προσοχή πολλών από εσάς, αλλά και των μέσων ενημέρωσης: αναφέρομαι στο ζήτημα της πιθανής μου υποψηφιότητας στις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές.
Σε αυτές τις εκλογές εγώ θα συμμετάσχω στηρίζοντας τις ιδέες για τις οποίες πάντοτε αγωνίστηκα καθώς και τις γυναίκες και τους άνδρες με τους οποίους εργάστηκα, αλλά αποφάσισα να μην είμαι μεταξύ των υποψηφίων.
Χειροκροτήματα
Τίποτα δεν εμποδίζει από νομική άποψη αυτή μου την υποψηφιότητα, που θα μπορούσε, και μπορεί, να αποτελεί ακόμα και ένα βήμα προς εκείνη την απόλυτα δημοκρατική Ευρώπη όπου και τα μέλη της ευρωπαϊκής κυβέρνησης θα υποβάλλονται στην κρίση της λαϊκής ψήφου.
Εύχομαι να γίνει αυτό σύντομα και πιστεύω ότι ο αγώνας αρχών που διεξήγαγα θα χρησιμεύσει και για τον σκοπό αυτό.
Διαπίστωσα όμως ότι στην παρούσα φάση της ευρωπαϊκής πολιτικής αυτή η υποψηφιότητα θα μπορούσε να αποτελέσει αφορμή διχασμού και όχι θετικό κίνητρο.
Κι εγώ δεν βρίσκομαι εδώ για να διχάσω, αλλά για να ενώσω.
Χειροκροτήματα
Είχα πολλές φορές την ευκαιρία να υποστηρίξω ότι η αναζήτηση, κατά κάποιον τρόπο μιας ευρωπαϊκής ψυχής εμφανίζεται όλο και περισσότερο ως το κυριότερο πρόβλημα του μέλλοντος της ηπείρου μας.
Είναι σίγουρα σημάδι αδυναμίας να μελετάμε την πιθανή μελλοντική πορεία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων - ενίσχυση του Κοινοβουλίου, άρση του δικαιώματος αρνησικυρίας σε εξαιρετικές περιπτώσεις, αναδιοργάνωση της Επιτροπής και των εξουσιών της - χωρίς να αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα της σταδιακής οικοδόμησης ενός κοινού ευρωπαϊκού αισθήματος.
Στην Ευρώπη δεν υπάρχει ένας κυρίαρχος πολιτισμός και προσωπικά πιστεύω ότι αυτό το γεγονός αποτελεί πραγματικά τύχη: η Ευρώπη δεν θα είχε διαδραματίσει τον ίδιο ρόλο στην ιστορία, δεν θα ήταν αυτή που είναι, εάν κατά τη διάρκεια των αιώνων δεν είχαν ανθίσει και δεν εξακολουθούσαν και σήμερα να ανθούν οι μεμονωμένοι, διαφορετικοί και μεγάλοι εθνικοί πολιτισμοί.
Δεν υπάρχουν όμως - και αυτό πιστεύω ότι δεν είναι και τόσο θετικό - φιλόσοφοι, διανοητές, δάσκαλοι της ζωής που να αποτελούν σήμερα σημείο αναφοράς σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κατά συνέπεια, υπάρχει κίνδυνος να συμβεί σε επίπεδο πολιτισμού και αξιών αυτό που συμβαίνει στις χρηματοοικονομικές αγορές: το ευρώ συνθέτει πολλές διαφορετικές δυνάμεις για να δημιουργήσει μια ενιαία αγορά, αλλά αυτή η ενωτική δράση υλοποιείται κατά τους πρώτους αυτούς μήνες κυρίως από τις αμερικανικές τράπεζες και τα αμερικανικά επενδυτικά κεφάλαια.
Η δύναμη του αμερικανικού πολιτισμού, υπό την ευρεία έννοια, εκφράζεται συμβολικά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και θεωρείται πράγματι από μερικούς ικανή να αποτελέσει το ενοποιητικό σημείο αναφοράς για την Ευρώπη στην αναζήτηση της ταυτότητάς της.
Δεν υπάρχει τίποτα το σκανδαλώδες σε αυτή την υπόθεση, και για τον πρόσθετο λόγο ότι οι μελλοντικές παγκόσμιες ισορροπίες στηρίζονται σε μια όλο και στενότερη συνεργασία ανάμεσα στην Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους τομείς της πολιτικής, της οικονομίας και της άμυνας, κάτι που προϋποθέτει κάποια ομοιότητα όσον αφορά τις βασικές γραμμές των ερμηνευτικών προτύπων της κοινωνίας.
Πιστεύω ωστόσο ότι η Ευρώπη διαθέτει μια μεγάλη ιστορική κληρονομιά από την οποία μπορεί να εμπνευστεί, μια κληρονομιά που εξακολουθεί να αποτελεί τον πιο μεγάλο πλούτο πολιτισμού και γνώσης που συγκεντρώθηκε ποτέ από την ανθρωπότητα.
Δεν υπάρχουν δυστυχώς εμπειρίες ή συνταγές έτοιμες να ισχυροποιήσουν αυτόν τον στόχο. Δεν μας απομένει παρά να ξεφύγουμε από τη σημερινή αμηχανία, για να προσπαθήσουμε να ξεπεράσουμε τον κατακερματισμό της γνώσης και των πολιτισμών, για να νικήσουμε τη γλωσσική βαβέλ αναζητώντας μια κοινή γλώσσα, έναν όλο και πιο αναγκαίο διάλογο.
Δεν μπορούμε να σταθούμε στο παρελθόν, δεν μας αρκούν οι συνταγές που κατασκευάστηκαν τον περασμένο αιώνα.
Η Ευρώπη αποτελεί τη μεγάλη ευκαιρία για να επανεξετάσουμε αυτό το παρελθόν, για να το συγκρίνουμε με την εμπειρία των άλλων, για να απελευθερωθούμε οριστικά από κληρονομιές που, ενώ δημιουργήθηκαν για να μας ενώνουν, αντίθετα μας χώρισαν.
Κανένας κυβερνήτης και κανένας λαός δεν είναι μόνος του σε θέση να εγκαταλείψει το παρελθόν και να χτίσει το μέλλον: μπορούν να το κάνουν όμως οι λαοί και οι κυβερνήσεις της Ευρώπης, εάν εργαστούν όλοι μαζί. Για τον λόγο αυτό η Ευρώπη είναι αναγκαία: μόνοι δεν είμαστε σε θέση να βρούμε τον καινούργιο δρόμο.
Μόνοι μας δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε ούτε τα πλέον στοιχειώδη προβλήματα του παρόντος, ξεκινώντας από το σοβαρότερο, τη σχέση δηλαδή με τους λαούς που βρίσκονται γύρω μας και οι οποίοι στηρίζονται σε εμάς για την οικοδόμηση του δικού τους πολιτικού και οικονομικού μέλλοντος: στις προσδοκίες των λαών αυτών δεν μπορεί να ανταποκριθεί μόνη της καμία χώρα, μπορεί να ανταποκριθεί μόνον η Ευρώπη.
Με τον ίδιο τρόπο που οι οικονομικοί στόχοι υφίστανται τον αντίκτυπο των διεθνών κρίσεων, έτσι και αυτό το ευρωπαϊκό πολιτικό σχέδιο μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο λόγω των σοβαρών γεγονότων του πολέμου στη Γιουγκοσλαβία.
Αυτό το σχέδιο χρειάζεται σήμερα να επισπευσθεί για να μπορέσει να επιβιώσει.
Η τραγωδία του Κοσσυφοπεδίου καθιστά δραματικά σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση καλείται να αναλάβει έναν όλο και πιο σημαντικό ρόλο για την εγγύηση της ασφάλειας και της δημοκρατίας στις περιοχές που έχουν αποφασιστική σημασία για το μέλλον μας.
Αυτό το μέλλον πρέπει να το χτίσουμε εμείς, με την δύναμη των θεσμικών μας οργάνων, υλοποιώντας τις κοινές δομές άμυνας και εξωτερικής πολιτικής που οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ υποσχέθηκαν στους Ευρωπαίους.
Η Επιτροπή θα αναλάβει εξ ολοκλήρου την ευθύνη να υποδείξει στους πολίτες της Ένωσης τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για την υλοποίηση αυτού του μέλλοντος.
Αυτή η πρωτοβουλία μπορεί όμως να στεφθεί με επιτυχία, μόνο εάν το Κοινοβούλιο τη στηρίξει με σθένος και δύναμη.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Prodi.
Τον λόγο έχει η κυρία Green.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θέλω να καλωσορίσω σήμερα εδώ τον κ. Prodi.
Η υποψηφιότητά του προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο γρήγορα και αποφασιστικά μετά από την παραίτηση της σημερινής Επιτροπής, και η Ομάδα μου χαιρέτισε την ταχύτητα με την οποία ανταποκρίθηκε το Συμβούλιο.
Στο Βερολίνο παροτρύναμε τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να δράσουν γρήγορα, ούτως ώστε να τεθεί τέρμα στην αβεβαιότητα και τη σύγχυση που ακολούθησε την πρωτοφανή παραίτηση των σημερινών 20 Επιτρόπων.
Χαιρετίσαμε το γεγονός ότι το Συμβούλιο κατανόησε σαφώς τον πολιτικό χαρακτήρα της στιγμής και την ευκαιρία που προσφέρει για τη δημιουργία μιας νέας σχέσης μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της.
Δεν θα μπορούσε να δράσει γρηγορότερα και πρέπει να υπογραμμιστεί η ασυνήθιστη ταχύτητα με την οποία ενήργησε.
Με τη δήλωση του κ. Prodi ενώπιόν μας σήμερα το πρωί ξεκινούμε τη διαδικασία για την επικύρωση της νέας Επιτροπής.
Η Ομάδα μου επιθυμεί την κατά το δυνατόν συντομότερη ανάληψη καθηκόντων από τη νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Πρέπει να σημειωθεί ότι το χρονοδιάγραμμα που κατάρτισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν είναι εύκολο να τηρηθεί.
Δεδομένης της διεξαγωγής των ευρωπαϊκών εκλογών τον Ιούνιο, της επικείμενης θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και του γεγονότος ότι οι βουλευτικές εκλογές σε δύο από τα κράτη μέλη μας συμπίπτουν χρονικά με τις ευρωπαϊκές εκλογές, το χρονοδιάγραμμα μάς δημιουργεί σοβαρότατο πονοκέφαλο ως προς τα ζητήματα οργάνωσης και διοικητικής μέριμνας.
Πρέπει ωστόσο να εξεύρουμε τρόπο επίλυσης των εν λόγω προβλημάτων.
Όλοι μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμούμε να παύσει η σημερινή Επιτροπή να ασκεί τα καθήκοντά της το συντομότερο δυνατόν.
Για να είμαστε δίκαιοι απέναντί τους, εξέφρασαν και οι ίδιοι την επιθυμία να αποχωρήσουν το συντομότερο δυνατόν.
Παραμένουν μόνο ως υπηρεσιακή Επιτροπή, όπως υποχρεούνται βάσει της Συνθήκης.
Πρόκειται για μια κατάσταση η οποία είναι δυσάρεστη γι' αυτούς και καθόλου ικανοποιητική για εμάς.
Προκειμένου να ανταποκριθούμε τώρα στον ρόλο μας ως προς τη νέα Επιτροπή, ενδεχομένως να πρέπει να φορτώσουμε πάρα πολύ την κοινοβουλευτική μας ατζέντα και το προσωπικό μας ημερολόγιο.
Ας είναι.
Βάσει των πορισμάτων της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου ανατέθηκε στο παρόν Κοινοβούλιο να ασχοληθεί με την υποψηφιότητα του κ. Prodi και στο νέο Κοινοβούλιο να καταπιαστεί με την επικύρωση της νέας Επιτροπής στο σύνολό της.
Επιμένουμε ωστόσο ότι ο διορισμός του επόμενου Προέδρου της Επιτροπής πρέπει να επικυρωθεί με αυστηρή σχολαστικότητα, σοβαρότητα και με τον δέοντα τρόπο από το παρόν Κοινοβούλιο.
Καλωσορίζω θερμότατα το γεγονός ότι ο κ. Prodi συγκατατέθηκε να έρθει σήμερα εδώ και να ξεκινήσει την εν λόγω διαδικασία υπό το πνεύμα αυτό.
Ο ρόλος του παρόντος Κοινοβουλίου στα πρόσφατα γεγονότα υπήρξε θεμελιώδους σημασίας.
Είναι σημαντικό να δείξουμε τώρα την ωριμότητά μας και να βοηθήσουμε να περατωθεί η διαδικασία.
Η πολιτική μου ομάδα πιστεύει ότι τώρα, μαζί με το Συμβούλιο και μια Επιτροπή μεταρρύθμισης, μπορούμε να δημιουργήσουμε μια δομή και μια διαδικασία λήψης αποφάσεων που είναι καταλληλότερη και ακολουθεί σε μεγαλύτερο βαθμό τις σύγχρονες μεθόδους διακυβέρνησης.
Πρώτο και κύριο, θέλουμε μια ισχυρή Επιτροπή.
Η νέα Επιτροπή πρέπει να έχει σαφή προσανατολισμό, αποφασιστική και ανοιχτή πολιτική ηγεσία, πρέπει να ακολουθεί γνήσιες διαφανείς μεθόδους και να διατηρεί μια αληθινή εταιρική σχέση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και όχι να προσποιείται ότι σέβεται αυτές τις αξίες.
Κανένας από τους βουλευτές του Κοινοβουλίου δεν υποτιμά τα προβλήματα και τις προκλήσεις που συνεπάγεται η σύσταση αυτής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ωστόσο, εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να καταστήσω σήμερα σαφές στον κ. Prodi ότι, εάν η επόμενη Επιτροπή καταβάλει ειλικρινή προσπάθεια αναμόρφωσης με το θάρρος και το σθένος που επέδειξε ο ίδιος σήμερα το πρωί, θα τύχει της υποστήριξης της Ομάδας μου.
Η Ομάδα μου δεν θα παίξει φτηνά πολιτικά παιχνίδια στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής.
Δεν το πράξαμε τον Ιανουάριο και δεν θα το πράξουμε ούτε τώρα.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Ορισμένοι βουλευτές του Σώματος καλωσόρισαν τον κ. Prodi στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ορισμένοι άλλοι φαίνονται αποφασισμένοι να παίξουν απλώς και μόνο εθνικά εκλογικά πολιτικά παιχνίδια στο θέμα αυτό, αγνοώντας τη σημασία της στιγμής για την Ευρώπη, τις ευρωπαϊκές πολιτικές και τους Ευρωπαίους.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Όσοι ενδιαφέρονται να εξελιχθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πραγματική δημοκρατική φωνή των Ευρωπαίων, θα εργασθούν από κοινού για να ενισχύσουν τον ρόλο και τα δικαιώματά του, κάτι το οποίο αναμένουν και για το οποίο επαγρυπνούν οι πολίτες μας.
Η εμπειρία μου από την εκστρατεία των τελευταίων εβδομάδων στη Βρετανία δείχνει πως είναι η πρώτη φορά που οι άνθρωποι γνωρίζουν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί υπολογίσιμη δύναμη - και όχι μόνο το θέμα διαφόρων αφηγήσεων για αγγουράκια και μπανάνες - και ένα όργανο που έφερε στο φως αντικειμενικά στοιχεία μέσω της έκθεσης της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και ενήργησε στη συνέχεια βάσει αυτών.
Η πολιτική μου ομάδα αισθάνεται μεγάλη υπερηφάνεια για τον ρόλο μας κατά τους τελευταίους μήνες.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Πιστεύουμε ότι ενεργήσαμε σύμφωνα με τις καλύτερες κοινοβουλευτικές παραδόσεις, επιδεικνύοντας υπευθυνότητα, ηγετική ικανότητα και ακεραιότητα.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Κύριε Prodi, ήρθατε σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως υποψήφιος προτεινόμενος από το Συμβούλιο.
Έρχεστε με εξαιρετικές συστάσεις καλού Ευρωπαίου και διαθέτετε μια αποδεδειγμένη πορεία προσωπικής ακεραιότητας, καθώς και το κύρος που σας προσδίδει η θητεία σας στο υψηλότερο αξίωμα ενός από τα μεγαλύτερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συγκαταλέγεται μάλιστα μεταξύ των ιδρυτικών μελών.
Αποδείξατε την ικανότητά σας να σχηματίσετε μια κυβέρνηση μεταρρύθμισης και να αναπτύξετε συναίνεση με όλους τους τομείς της ιταλικής κοινωνίας, διασφαλίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο ότι η Ιταλία μπορούσε και ήταν έτοιμη να συμμετάσχει στην πρώτη φάση του κοινού νομίσματος.
Έτσι ανατρέψατε τις απόψεις των σκεπτικιστών.
Το παρόν Κοινοβούλιο έχει μεγάλες ελπίδες για όσα μπορείτε να επιτύχετε ως Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τα καταπληκτικά αυτά προσόντα.
Πιστεύω επομένως ότι, όταν εμφανισθείτε ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου τον επόμενο μήνα, θα θέλαμε να μας παρουσιάσετε ορισμένες σαφείς ιδέες για την κατεύθυνση που θα ακολουθήσετε σε δύο μέτωπα.
Πρέπει να επισημανθεί ότι η δήλωσή σας σήμερα το πρωί υπήρξε σαφέστατη και πολύ δυναμική, γεγονός που καλωσορίζουμε θερμότατα.
Πρώτον, δεδομένης της τραυματικής εμπειρίας που οδήγησε στην κατάρρευση της σημερινής Επιτροπής, αναμένουμε μια σαφή δέσμευση όχι μόνο σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος μεταρρυθμίσεων που συμφωνήθηκε ήδη τον Ιανουάριο μεταξύ του παρόντος Κοινοβουλίου και της σημερινής Επιτροπής και της επακόλουθης συμφωνίας ως προς το ανεξάρτητο σώμα διενέργειας ερευνών για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης (OLAF), αλλά και σχετικά με περαιτέρω και βαθύτερες ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις, ειδικά όσον αφορά (και σας άκουσα με χαρά να το επισημαίνετε) την αποδοχή της πολιτικής και προσωπικής ευθύνης για την εργασία που επιτελείται από υπαλλήλους σε όλο το φάσμα της ιεραρχίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Προσδοκούμε επίσης να επιδείξετε τη δέουσα προσοχή στη δεύτερη έκθεση της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και να συνεργασθείτε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως προς την εξέταση, την αξιολόγηση και την εφαρμογή των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων.
Δεύτερον, η Ομάδα μου θεωρεί ότι το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι κατ' ουσία πολιτικό.
Κατανοούμε ότι, εάν επικυρωθεί η υποψηφιότητά σας, δεν θα είστε σε θέση να παρουσιάσετε ένα πλήρες πολιτικό πρόγραμμα πριν διαπραγματευθείτε με τις κυβερνήσεις για τους υποψηφίους τους στην Επιτροπή βάσει των νέων δικαιωμάτων που παρέχει στον Πρόεδρο της Επιτροπής η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Από διάφορες συνεντεύξεις που δώσατε κατανοούμε ότι προτίθεστε να αξιοποιήσετε στο έπακρο αυτά τα δικαιώματα, κάτι για το οποίο όχι μόνο θα σας υποστηρίξουμε, αλλά και θα σας ενθαρρύνουμε.
Η νέα Επιτροπή πρέπει να ενεργεί ως σώμα και όχι σαν 20 σφαίρες επιρροής, και η διαμόρφωση μιας τέτοιου είδους Επιτροπής επαφίεται στον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής.
Εντούτοις, η Ομάδα μου θεωρεί αποφασιστικής σημασίας το πολιτικό περιεχόμενο του προγράμματος που θα καταρτίσει η νέα Επιτροπή.
Κατά την επαφή που είχατε την περασμένη εβδομάδα με την Ομάδα μας, σας παρουσίασα τους στόχους μας για την επόμενη πενταετία υπό μορφή διακήρυξής για τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Εκεί βλέπετε ότι το πρόγραμμά μας αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας, την επαγγελματική κατάρτιση, την προστασία του περιβάλλοντος, την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, την ανάγκη να προστατευθεί η υγεία και η ασφάλεια των πολιτών μας σε έναν κόσμο που καλείται τώρα να αντιμετωπίσει θέματα όπως η ΣΕΒ και γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα, τον αγώνα κατά της διασυνοριακής εγκληματικότητας, τη συνεργασία για μια Ευρώπη ισχυρότερη σε παγκόσμιο επίπεδο και την πραγματοποίηση των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων προκειμένου να εξασφαλισθεί η δυνατότητα διεύρυνσης της Ένωσης το συντομότερο δυνατόν.
Θα κρίνουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή που θα συσταθεί κατά τις προσεχείς εβδομάδες βάσει, τόσο του πολιτικού της προγράμματος, όσο και του προγράμματός της για μεταρρύθμιση.
Προσωπικά χαιρετίζω τον ανθρώπινο και ευφυή τρόπο με τον οποίο αναπτύξατε εδώ σήμερα το πρωί τον προβληματισμό - στον οικονομικό, πολιτιστικό και κοινωνικό τομέα και με βάση την ειρήνη, κάτι που νομίζω ότι όλοι μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταγράψαμε με άκρως θετικά αισθήματα.
Τέλος, θα ήθελα να θίξω το ζήτημα που θέσατε στο τέλος της ομιλίας σας.
Πολλά από τα μέλη της πολιτικής μου ομάδας αισθάνονται ότι μια στενή δημοκρατική συγγένεια τους συνδέει με τις προτάσεις του Jacques Delors να προχωρήσουμε μελλοντικά σε μια θέση όπου η αξιοπιστία του ή της Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να απορρέει από εκλογική διαδικασία.
Για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο χρειάζεται συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου ως προς τη διαδικασία.
Η ευαίσθητη ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών και των θεσμικών οργάνων της Ένωσης δεν μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο από βιαστικές ενέργειες που μπορεί να καταστρέψουν τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, στο πλαίσιο της οποίας ο σεβασμός των διαφορετικών πολιτικών και δημοκρατικών πρακτικών είναι ύψιστης σημασίας.
Από αυτή την άποψη εσείς, κ. Prodi, έχετε ήδη προταθεί ομόφωνα για τη θέση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από όλους τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς αυτό να είναι αποτέλεσμα κάποιας εκλογικής διαδικασίας.
Ωστόσο, ένα από τα μεγαλύτερα προσόντα σας είναι ότι διαθέτετε μεγάλη εμπειρία στην επιτυχημένη δημιουργία συναίνεσης.
Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο η Ομάδα μου καλωσορίζει θερμά τη σημερινή σας σαφή δήλωση ότι, αν και θα αγωνιστείτε φυσικά στο πλευρό αυτών με τους οποίους έχετε κοινή πολιτική γραμμή - όπως κάναμε πάντα και εμείς και οι Επίτροποι - δεν θα θέσετε υποψηφιότητα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήταν ίσως αναμενόμενο να βαδίσουμε ομαλά προς τις εκλογές, εφόσον απομένουν μόνο τρεις εβδομάδες και κάτι για να λήξει η θητεία του παρόντος Κοινοβουλίου.
Συνήθως τα κοινοβούλια χαλαρώνουν τους ρυθμούς εργασίας τους ή πέφτουν σε αδράνεια, καθώς το νομοθετικό έργο σταματά σιγά σιγά και ο κοινοβουλευτικός βίος φθάνει στο τέρμα του.
Την τελευταία εβδομάδα της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου, το 1994, χρειάστηκε να κινητοποιήσουμε όλους τους απερχόμενους βουλευτές για να ψηφιστεί η διεύρυνση της Ένωσης.
Στην παρούσα φάση, εκτός από την Ατζέντα 2000, πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τις συνέπειες μιας παραιτηθείσας Επιτροπής και ενός νέου Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρόκειται για σοβαρή διαδικασία.
Κύριε Prodi, το πρόγραμμα που θα καταρτίσετε ύστερα από τη σημερινή συζήτηση και τη συζήτηση που θα έχετε αύριο το βράδυ με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, Πρόεδρε Romano Prodi, η υποψηφιότητά σας για την Προεδρία της Επιτροπής προτάθηκε από τους αρχηγούς των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη στιγμή που το ΝΑΤΟ άρχισε τις επιθέσεις του στη Γιουγκοσλαβία.
Λόγω του εξαιρετικά πολύπλοκου χρονοδιαγράμματος θα χρειαστεί να περάσουν μήνες πριν σχηματιστεί το νέο εκτελεστικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό το Κοινοβούλιο ζήτησε να επισπευσθούν οι σχετικές διαδικασίες και θα υποστηρίξει κάθε σχετικό μέτρο.
Είμαστε ιδιαίτερα ικανοποιημένοι με την υποψηφιότητά σας για τη θέση του νέου Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μετά το χρίσμα στο Κοινοβούλιο, τον Μάιο, σύμφωνα με το γλωσσάρι του Κοινοβουλίου, θα αναλάβετε καθήκοντα ως «σχηματιστής» - "συνσχηματιστής» - της νέας Επιτροπής.
Υποστηρίζουμε θερμά και απερίφραστα την υποψηφιότητά σας, και επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι το κάνουμε αυτό χωρίς να θέτουμε πολιτικούς όρους.
Είμαστε βέβαιοι ότι διαθέτετε τα πολιτικά και επαγγελματικά προσόντα που είναι απαραίτητα για να υπερνικηθεί η βαθιά κρίση στην οποία έχει περιέλθει η Επιτροπή.
Η κρίση αυτή πρέπει να αποτελέσει πρόκληση για την υλοποίηση ιστορικών μεταρρυθμίσεων.
Πρέπει να μεταρρυθμίσετε την Επιτροπή και τις υπηρεσίες σας.
Όπως δηλώθηκε και από τα μέλη της σημερινής Επιτροπής, πρέπει να δημιουργηθεί μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική και διοικητική νοοτροπία.
Όπως προκύπτει και από την έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων που παραθέτει τα σχετικά δεδομένα, δημιουργήθηκαν προβλήματα πριν από 10 χρόνια, από το 1990 με τον τουρισμό, από το 1992 με τα προγράμματα για την περιοχή της Μεσογείου, την ανθρωπιστική βοήθεια και τις υπηρεσίες ασφαλείας.
Οι εμπειρογνώμονες ισχυρίζονται ότι τα εξελεγκτικά όργανα της Επιτροπής μοιάζουν με κουβάρι και ότι οι διαδικασίες είναι πολύ χρονοβόρες.
Εκτός αυτού, η πολιτική προσωπικού αποτελεί έναν μηχανισμό που δεν μπορεί πλέον να ελεγχθεί από κανέναν.
Έχει περάσει περισσότερο από ένας χρόνος από τον Μάρτιο του 1998, όταν οι συνάδελφοί μας της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, με πρωτοβουλία του James Elles, ζήτησαν να ληφθούν μέτρα έως τα μέσα Σεπτεμβρίου του 1998.
Τον Οκτώβριο του 1998 το Κοινοβούλιο ζήτησε την ίδρυση μιας ανεξάρτητης υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης ως συνέχεια της ΟΣΚΠΑ.
Τον Δεκέμβριο του περασμένου έτους οι εκκλήσεις μας δεν εισακούσθησαν.
Η πολιτική μας ομάδα πρότεινε ένα πρόγραμμα δράσης για τον εκσυγχρονισμό της Επιτροπής έως την 1η Ιανουαρίου 2000, στο οποίο συμπεριλαμβάνονταν κώδικες δεοντολογίας για τους Επιτρόπους και προτάσεις για τις σχέσεις μεταξύ των Επιτρόπων, των ιδιαίτερων γραφείων τους και των υπηρεσιών τους, κώδικες δεοντολογίας για τους υπαλλήλους, με μια παράλληλη μεταρρύθμιση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, με διαφάνεια και εμπιστοσύνη στον διορισμό υπαλλήλων, με σαφείς κανόνες και περιορισμούς για τους διορισμούς εξωτερικών συνεργατών.
Προτάθηκαν επίσης σαφείς κανόνες για τη διαχείριση του προϋπολογισμού, ιδιαίτερα όσον αφορά τα γραφεία παροχής τεχνικής υποστήριξης, καθώς και η μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Όλα αυτά θα σας περιμένουν, ιδιαιτέρως τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους, όταν κατατεθεί η δεύτερη έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Παράλληλα όμως σας περιμένουν και πολλές πολιτικές προκλήσεις οι οποίες έχουν διατυπωθεί με εξαιρετικά σαφή τρόπο στα έγγραφα του Κοινοβουλίου, στις εκθέσεις των συναδέλφων μας Fernand Herman και Elmar Brok.
Η έκθεση του Fernand Herman θα συζητηθεί αυτή την εβδομάδα.
Πρόκειται για τις μεταρρυθμίσεις στα θεσμικά όργανα, δηλαδή και στην Επιτροπή, οι οποίες μπορούν να υλοποιηθούν χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης. Πρόκειται για τη μείωση του αριθμού των χαρτοφυλακίων και για την ορθολογική οργάνωση της Επιτροπής, καθώς και για την εξεύρεση της κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ της συλλογικής και της ατομικής ευθύνης.
Γνωρίζετε ότι το σημείο αυτό αφορά ένα καίριο πρόβλημα.
Η κυρία Cresson, η οποία δεν ήταν διατεθειμένη να αναλάβει τις προσωπικές της ευθύνες, παρέσυρε στην πτώση της ολόκληρη την Επιτροπή.
Χειροκροτήματα
Οι βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) έχουμε δηλώσει ότι μας είναι αδύνατο να συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε μαζί της.
Θέλω να σας ρωτήσω ποιά είναι η γνώμη σας όσον αφορά τη σχέση μεταξύ συλλογικής και ατομικής ευθύνης.
Εμείς υποστηρίζουμε μια διοργανική συνεργασία.
Το 1994 ως αρχηγός της Ομάδας του ΕΛΚ ανέλαβα την πρωτοβουλία για την αναθεώρηση του κώδικα δεοντολογίας που αφορά τη σχέση μεταξύ Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ο εν λόγω κώδικας δεοντολογίας πρέπει να ανανεωθεί.
Έχουν συναφθεί νέες συμφωνίες, και κατά τη γνώμη μου ο κώδικας αυτός πρέπει να εγκριθεί και να υιοθετηθεί πριν αναλάβει καθήκοντα η νέα Επιτροπή.
Ο συνάδελφός μας Elmar Brok, με το ψήφισμα το οποίο ενεκρίθη στις 13 Ιανουαρίου, αναφέρεται στην έκθεσή του στις συνέπειες του χρίσματος του Προέδρου της Επιτροπής και της ανεξαρτησίας των μελών της Επιτροπής.
Διαβάζοντας την έκθεση αυτή διαπιστώνουμε ότι είναι εξαιρετικά διαφωτιστική και ως προς τη διαδικασία η οποία πρέπει να ακολουθηθεί για το χρίσμα της νέας Επιτροπής με βάση τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Στην έκθεση προτείνεται η ανεξαρτησία των μελών της Επιτροπής, καθώς και η διατήρηση της Επιτροπής στη θέση του θεματοφύλακα των συνθηκών και του υπερασπιστή του γενικού συμφέροντος.
Υποστηρίζεται η εξεύρεση μιας πολιτικής ισορροπίας όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής.
Σε αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι στην Επιτροπή θα πρέπει να συμμετέχουν άνδρες και γυναίκες.
Στην έκθεση αναφέρεται - και συμφωνώ με την άποψη αυτή - ότι η νέα Επιτροπή πρέπει να διαθέτει μια ευρεία πλειοψηφία στο νέο Κοινοβούλιο, και το λέω αυτό γιατί ένα από τα διδάγματα που αντλήσαμε από όσα συνέβησαν κατά το παρελθόν και από την προηγούμενη κρίση είναι ότι, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν εγκριθεί από μια ευρεία πλειοψηφία του νέου Κοινοβουλίου, θα περάσουμε σε μία περίοδο ανταρτοπολέμου, και αυτό βεβαίως είναι το τελευταίο πράγμα που θα πρέπει να συμβεί με τη συνεργασία της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Εσείς όμως, Πρόεδρε Romano Prodi, μετά το χρίσμα σας από το Κοινοβούλιο θα έχετε τη δυνατότητα να αποδείξετε ότι είστε ένας πολιτικός ηγέτης και κατά τον διορισμό των νέων Επιτρόπων.
Ελπίζω ότι, όταν θα δώσετε την έγκρισή σας, θα σκεφτείτε και τη νομιμότητά σας ως Προέδρου.
Οι ακροάσεις στο Κοινοβούλιο θα γίνουν αφού δώσετε την έγκρισή σας για τον διορισμό των νέων Επιτρόπων με βάση τη νομιμότητά σας και αφού λάβετε το χρίσμα σας από το Κοινοβούλιο.
Ακόμη κι αν θέλουμε να επισπεύσουμε τη διαδικασία, δεν είναι δυνατόν οι κυβερνήσεις των κρατών μελών να έχουν στη διάθεσή τους τρεις μήνες για να υποδείξουν τους νέους Επιτρόπους και το Κοινοβούλιο μόνο τρεις ημέρες για να πραγματοποιήσει τις ακροάσεις.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε Prodi, εντυπωσιαστήκαμε ιδιαίτερα από όσα είπατε προηγουμένως.
Στις δηλώσεις σας στον Τύπο, αλλά και στο Κοινοβούλιο, αναφέρατε ότι θέλετε να δώσετε μια νέα πνοή στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι η πολιτική ένωση αποτελεί για εσάς έναν σημαντικό στόχο.
Πάνω από όλα όμως είπατε ότι αποδίδετε ιδιαίτερη σημασία στην προαγωγή της δημοκρατίας και της διαφάνειας και στη συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω ότι μετά από τη λήξη της περιόδου γραφειοκρατίας, για να μην αναφερθώ στην απάτη ή την ευνοιοκρατία, αλλά ούτε και στην παρουσία των Επιτρόπων στο Κοινοβούλιο, στις επιτροπές μας, αυτό αποτελεί ένα πολύ σημαντικό νέο καθήκον και μία νέα αποστολή.
Μαζί με τον Michel Rocard και πολλούς άλλους συναδέλφους είμαι μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Πόσες φορές μπορέσαμε να πραγματοποιήσουμε μια πολιτική συζήτηση στους κόλπους της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας; Πόσες φορές χρειάστηκε να διεξαγάγουμε συνομιλίες με υπαλλήλους; Πρέπει να υπάρχει ένας πολιτικός υπεύθυνος.
Ευτυχώς, και στη σημερινή Επιτροπή υπήρχαν εξαιρέσεις στον κανόνα, Επίτροποι οι οποίοι συνεργάστηκαν στενά μαζί μας, αυτό όμως πρέπει να ισχύει για όλη την Επιτροπή, προκειμένου να δώσουμε μια νέα πνοή στα θεσμικά όργανα, στη νέα Επιτροπή σας και στο Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η ελπίδα που εκφράζω εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, παράλληλα με την προοπτική που προσφέρετε για ένα νέο ξεκίνημα.
Αυτό δεν αφορά μόνο την Ευρώπη των αγορών και των τραπεζών, αλλά και την πολιτική και πνευματική διάστασή της.
Αυτό προτείνετε.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι θα προωθήσετε την προοπτική αυτή, γι' αυτό και χαιρετίσαμε με ιδιαίτερη θέρμη την υποψηφιότητά σας από τους αρχηγούς των κυβερνήσεων των κρατών μελών για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής.
Ανήκω σε αυτούς που, υπό την ιδιότητα του πρωθυπουργού, διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις για την ενιαία αγορά και τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Τότε δημιουργήσαμε τη βάση για νέες σχέσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Ελπίζαμε τότε στη δημιουργία μιας πραγματικής κυβέρνησης η οποία θα είναι υπόλογη στο Κοινοβούλιο και θα συνεργάζεται με αυτό.
Ελπίζω ότι εσείς θα το επιτύχετε αυτό με τη νέα Επιτροπή, με ανθρώπους οι οποίοι έχουν επίγνωση του κατεξοχήν πολιτικού ρόλου που θα αναλάβουν.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας την ομιλία της κ. Green αισθάνθηκα την ανάγκη να ελέγξω εν τάχει τη γνησιότητά της καθώς και τη γνησιότητα των διαδικασιών του Σώματος.
Πρόκειται για την Pauline Green που πρότεινε τον Δεκέμβριο να δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης χωρίς καν να το σκεφτούμε;
Χειροκροτήματα
Πρόκειται για την Pauline Green που υπερασπιζόταν τον Ιανουάριο τη συλλογική ευθύνη; Πρόκειται για την ίδια Pauline Green που προωθεί σήμερα την ατομική ευθύνη; Τη χαιρετίζω ως μία από τις ελάχιστες γνήσιες επαναστάτριες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αφού δεν έπαψε ποτέ την περιδίνηση ως προς το θέμα αυτό.
Παρατεταμένα χειροκροτήματα
Θα ήθελα να βεβαιώσω τον κ. Prodi ότι είναι πολύ ευπρόσδεκτος εδώ σήμερα.
Είναι ένας εξέχων Ευρωπαίος, και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών προσβλέπει στην ανάληψη μεγαλύτερης δέσμευσης απέναντί του και στην εμβάθυνση του διαλόγου με αυτόν καθώς και σε ένα πολύ παραγωγικό μέλλον.
Δεν εμπίπτει όμως στις αρμοδιότητες του παρόντος Κοινοβουλίου να διορίσει κατά τη διάρκεια της τρέχουσας εντολής τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τη χιλιετία.
Η ηθική, πολιτική και νομική ευθύνη για κάτι τέτοιο ανήκει στην επόμενη εντολή.
Από τα τελευταία γεγονότα και μέσω της εργασίας του παρόντος Κοινοβουλίου προέκυψε η ανάγκη καθορισμού ηθικών και δεοντολογικών κανόνων για τη διαχείριση των ευρωπαϊκών υποθέσεων.
Ωστόσο, αυτό είναι επίσης ενδεικτικό της σημαντικής ωρίμανσης της ευρωπαϊκής δημοκρατικής διαδικασίας, με μείζονες θεσμικές και συνταγματικές συνέπειες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πάψει πλέον να είναι ο υποδεέστερος εταίρος.
Δεν χρειάζεται να είμαστε πρώτοι μεταξύ ίσων, αλλά διεκδικούμε το δικαίωμα να τυγχάνουμε ισότιμης μεταχείρισης μεταξύ ίσων.
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζω την παρουσία του κ. Prodi στο πρώιμο αυτό στάδιο και τον διάλογο που ξεκινάμε.
Κύριε Prodi, μιλώντας σας άμεσα εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας, θα ήθελα να σας πω, όχι τόσο ως συμβουλή ούτε ως εντολή, παρά ως πρόταση που θα θέλατε ενδεχομένως να σκεφθείτε, ότι κατά τις προσεχείς ημέρες - και ιδιαίτερα αύριο στο πλαίσιο του διαλόγου σας με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - θα πρέπει να επιδιώξετε να υποστηρίξετε την προσωπική σας ανεξαρτησία έναντι όχι μόνο των αναγκών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και ορισμένων παραμέτρων του ίδιου του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι είστε ανεξάρτητος και θα πρέπει να το δηλώσετε κατηγορηματικά εξαρχής.
Είμαι της άποψης ότι θα πρέπει να εξηγήσετε στο Συμβούλιο ότι δεν ενδείκνυται να σας εκλέξουμε κατά τη διαδικασία του Μαΐου ως τον νόμιμο επικεφαλής μιας μη νόμιμης Επιτροπής.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να ξεκινήσετε το έργο σας σε μια τέτοια θάλασσα πολιτικής και θεσμικής σύγχυσης.
Θέλω να σκέφτομαι το ενδεχόμενο να σας αναθέσουμε τον Μάιο μια πολιτική εντολή να ενεργήσετε ως «σχηματιστής» (formateur ) και να ξεκινήσετε τον Μάιο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διερευνάτε επί της ουσίας, ως «σχηματιστής» με πολιτική εντολή, την ενδεχόμενη δράση σας.
Θα ήταν πολύ ατυχές να ξεκινήσετε εντός μιας διαδικασίας στην οποία είστε νόμιμος στο πλαίσιο μιας Επιτροπής που ως σώμα - και δεν αναφέρομαι σε άτομα, αλλά στο σώμα - είναι ανυπόληπτη.
Στο πλαίσιο της ανεξαρτησίας σας αρμόζει επίσης να εξετάσετε μάλλον την ορθή, παρά την ταχεία έναρξη του έργου σας.
Η αποστολή σας είναι ζωτικής σημασίας για όλους μας.
Σημειώνω ότι η δήλωσή σας πως δεν θα θέσετε υποψηφιότητα στις εκλογές για το νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ενδεικτική της πολιτικής σας διακριτικότητας, που αποτελεί επιλογή σας την οποία και σέβομαι.
Θα σας έλεγα όμως να συμμετέχετε ενεργά σε αυτές τις εκλογές, να διατηρήσετε την πολιτική σας πεποίθηση και να αγωνιστείτε για τις ιδέες σας με τους συναδέλφους που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του οποίου δεν είστε πλέον επικεφαλής.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αποδείξετε ότι εσείς, ο Romano Prodi, έρχεστε εδώ όχι σαν γραφειοκράτης ή τεχνοκράτης, αλλά ως άνθρωπος αφοσιωμένος στην ευρωπαϊκή πολιτική, ως πολιτικός, και ότι ως πολιτικός θα ηγηθείτε μιας ισχυρής και ανεξάρτητης πολιτικής Επιτροπής.
Εάν αποφασίσετε να είστε ανεξάρτητος και πολιτικά στρατευμένος, θα σας είμαστε όλοι πολύ υπόχρεοι.
Χειροκροτήματα
Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διαδικασία που ξεκινάμε σήμερα με στόχο τον διορισμό μιας νέας Επιτροπής επιφορτισμένης με το καθήκον να θέσει τέλος στην εντολή της προηγούμενης Επιτροπής, η οποία εξαναγκάστηκε σε συλλογική παραίτηση για να αποφύγει την ψηφοφορία επί μιας πρότασης μομφής, είναι εντελώς νέα.
Από το ιδιαίτερο αυτό πλαίσιο απορρέουν δύο συνέπειες.
Πρώτον, η σύσταση ενός νέου σώματος θα πρέπει να πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν, καθώς δεν είναι σωστό να συνεχίσει να λειτουργεί για πάρα πολύ χρόνο ένα αποδυναμωμένο όργανο, που βάσει της Συνθήκης μπορεί να διεκπεραιώνει μόνο τις τρέχουσες υποθέσεις, έννοια εξάλλου με πολύ ακαθόριστα όρια.
Οι διάφορες κυβερνήσεις έχουν καθήκον να υποδείξουν το συντομότερο δυνατόν τους Επιτρόπους τους, προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι σε θέση, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, να επικυρώσει τον διορισμό του νέου σώματος, που θα λάβει χώρα, στην καλύτερη των περιπτώσεων, κατά την παράταση της συνεδρίασης συγκρότησης σε σώμα που θα ακολουθήσει τις εκλογές του Ιουνίου.
Δεύτερον, δεν θα ήταν σωστό να αλληλεπικαλυφθούν η διαδικασία διορισμού της νέας Επιτροπής, η εντολή της οποίας θα λήξει στο τέλος του έτους, και η διαδικασία που αρχίζει για τη συγκρότηση της Επιτροπής που θα πρέπει να διορισθεί για να φέρει σε πέρας μια κανονική εντολή 5 ετών με έναρξη το 2000.
Αυτή η αλληλεπικάλυψη θα έχει το σημαντικό μειονέκτημα να μας κάνει να λησμονήσουμε τους βαθύτερους λόγους που μας οδηγούν σήμερα στη συγκρότηση μιας νέας ομάδας, και συγκεκριμένα την ανάγκη μιας βαθιάς εσωτερικής μεταρρύθμισης μεγάλης εμβέλειας των δομών, των διαδικασιών και των τρόπων λειτουργίας της Επιτροπής.
Δεν είναι ίσως συναρπαστική αποστολή για τον προτεινόμενο Πρόεδρο, αλλά ανταποκρίνεται σε μια άμεση και αναπόφευκτη ανάγκη.
Πράγματι, η δράση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που οδήγησε στην παραίτηση της ομάδας Santer θα χάσει το νόημά της, εάν αυτή η προτεραιότητα της αποκατάστασης της τάξης εντός του θεσμικού οργάνου δεν γίνει απολύτως αντιληπτή από το νέο σώμα.
Τούτο προϋποθέτει εξέταση σε βάθος.
Είναι απαραίτητο η Επιτροπή να επικεντρώσει εκ νέου την προσοχή της αποκλειστικά στις αρμοδιότητες που της παρέχουν ρητώς οι Συνθήκες σεβόμενη την αρχή της επικουρικότητας που καταξιώνεται και πάλι με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Επιτροπή πρέπει να ξαναγίνει ό, τι ήταν στην αρχή, δηλαδή μια διοίκηση με συγκεκριμένη αποστολή, επιφορτισμένη να υποβάλλει προτάσεις στις πολιτικές αρχές, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και να τις διαφωτίζει ως προς τις επιλογές τους, και όχι το σκαρίφημα μιας ευρωπαϊκής κυβέρνησης με πολλαπλά καθήκοντα διαχείρισης τα οποία ξεφεύγουν από τον έλεγχό της.
Η διαχείριση των κοινών πολιτικών πρέπει να είναι σε μεγάλο βαθμό αποκεντρωμένη, κάτι που συνεπάγεται ταυτόχρονα σημαντική ενίσχυση των φορέων ελέγχου και τη σύσταση μιας κεντρικής υπηρεσίας καταπολέμησης των περιπτώσεων απάτης, η οποία θα είναι ανεξάρτητη και θα διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για την επιτέλεση της αποστολής της.
Υπό το φως των πορισμάτων που θα συναχθούν από την επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, τα οποία θα είναι μάλλον διαθέσιμα τον Σεπτέμβριο, θα εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής η θέσπιση ενός πραγματικού εσωτερικού δημοσιονομικού ελέγχου, διαδικασιών σύναψης συμβάσεων που θα χαρακτηρίζονται από επαγγελματισμό και απόλυτη διαφάνεια και διαδικασιών για την πρόσληψη και τη διαχείριση του προσωπικού, που θα θέτουν οριστικά τέλος στον νεποτισμό και την ευνοιοκρατία, που κηλίδωσαν άδικα στο πρόσφατο παρελθόν τη φήμη μιας διοίκησης με αναγνωρισμένες εξάλλου ικανότητες και ετοιμότητα δράσης.
Θα πρέπει τέλος να βάλουμε τάξη και να καταργήσουμε οτιδήποτε άχρηστο και περιττό υπό το φως των πειθαρχικών και δικαστικών διαδικασιών που έχουν εκκινηθεί επί του παρόντος.
Αυτά περιμένουμε από εσάς, κύριε Πρόεδρε, κατά τους προσεχείς μήνες.
Το όραμά σας για το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης μας ενδιαφέρει πολύ, αλλά δεν μπορεί να σας απαλλάξει από την ανάγκη να θέσετε κατά προτεραιότητα σε σωστή λειτουργία το θεσμικό όργανο την ευθύνη του οποίου θα κληθείτε να αναλάβετε όταν επικυρωθεί ο διορισμός σας από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, θα ήθελε να ευχαριστήσει τον κύριο Romano Prodi για τη σημερινή του παρουσία στο Κοινοβούλιο.
Κατανοούμε σαφώς την πολιτική σημασία.
Δεν θέλει να είναι απλώς Πρόεδρος προτεινόμενος από το Συμβούλιο, Πρόεδρος των κυβερνήσεων, αλλά Πρόεδρος των πολιτών μέσω της σχέσης του με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γνωρίζουμε πως αυτός ο Πρόεδρος θα διορισθεί υπό συνθήκες πολύ αντίξοες για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Δεν πρόκειται μόνο για τη θεσμική κρίση. Υπάρχει μια κρίση σε ολόκληρη την Ευρώπη.
42 χρόνια μετά από τη Συνθήκη της Ρώμης, 10 χρόνια μετά από το τέλος του ψυχρού πολέμου, όπως είπε ο ίδιος ο κ. Prodi, υπάρχει ο πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία.
Υφίσταται μια παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα Βαλκάνια, και ιδιαίτερα στο Κοσσυφοπέδιο, λαμβάνει χώρα μια στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ και παρατηρείται μια μεγάλη απουσία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και της ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Θα ήταν ποτέ δυνατόν να σκεφθούμε τη διαχείριση του ευρώ δίχως την πλήρη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας; Πώς θα μπορούσαμε να φανταστούμε τη λειτουργία της ευρωπαϊκής πολιτικής με μία υπηρεσιακή Επιτροπή και επιπλέον με ένα Κοινοβούλιο το οποίο ολοκληρώνει την πορεία του στην τρέχουσα τέταρτη κοινοβουλευτική περίοδο από το 1979;
Εδώ το ζητούμενο είναι αν θέλουμε περισσότερη ή λιγότερη Ευρώπη.
Προσωπικά ανήκω σε αυτούς που επιθυμούν περισσότερη Ευρώπη.
Όλοι όμως συμφωνούμε ως προς την κοινή μας επιθυμία για περισσότερη δημοκρατία στις σημερινές αρμοδιότητες της Ευρώπης, και αυτό το μεταφέρουμε στον υποψήφιο.
Όλοι επιθυμούμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στη διαχείριση των τομεακών πολιτικών και ως προς αυτό μπορούμε να συμφωνήσουμε.
Για εμάς υπάρχει ένα πλαίσιο τεσσάρων όρων ή χαρακτηριστικών που οριοθετούν αυτή τη νέα πορεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: πρόκειται για τη δημοκρατική νομιμότητα, τη διαφάνεια, την πολιτική ευθύνη, τόσο συλλογική, όσο και ατομική, των Επιτρόπων ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και την αποτελεσματικότητα ως προς την επίτευξη των στόχων.
Πρέπει να φωνάξουμε ότι πρόκειται για μια πολιτική ευθύνη ενώπιον ενός ώριμου Κοινοβουλίου, ένα ώριμο Κοινοβούλιο το οποίο σύντομα θα αρχίσει την πέμπτη του κοινοβουλευτική περίοδο και δεν έχει μεταθέσει τις αρμοδιότητες και τις ευθύνες του σε καμία επιτροπή εμπειρογνωμόνων.
Το μόνο που ζήτησε από αυτή την επιτροπή είναι μία έκθεση, ούτως ώστε να ξεκαθαρίσει κάποιες καταστάσεις.
Δεν θα μιλήσω για την υπευθυνότητα της Ομάδας μου κατά τη διάρκεια όλης αυτής της κρίσης, γιατί σύμφωνα με ένα παλιό λατινικό ρητό excusatio non petita, accusatio manifesta .
Εγώ απλά ακολουθώ τα γεγονότα και την πορεία μας.
Θέλουμε τελικά να πούμε στον κύριο Prodi πως όσον αφορά τον διορισμό του δεν θα ψηφίσουμε με κανένα a priori .
Φυσικά θα μάθουμε ποιός είναι, όπως γνωρίζουμε την ιστορία του τόσο ως Ιταλού πολιτικού, όσο και ως Ευρωπαίου, αλλά θα ψηφίσουμε σύμφωνα με τους στόχους και τα προγράμματα που θα ανακοινώσει κατά τη συνεδρίαση ανάθεσης καθηκόντων, βάσει της αξιοπιστίας της βούλησής του για αλλαγή και των απαραίτητων προτάσεων μεταρρύθμισης και βάσει της πολιτικής του στρατηγικής για την αντιμετώπιση των δύσκολων προκλήσεων της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Μας απασχολεί το χρονοδιάγραμμα του διορισμού του και του διορισμού της Επιτροπής, και έχουμε παράλληλα δύο απόψεις.
Η Ομάδα μας επιθυμεί μια ταχεία διαδικασία και μια σαφή παρουσίαση των Επιτρόπων, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεν μας απασχολεί πλέον η παρουσίαση του κυρίου Prodi στις εκλογές στην Ιταλία.
Ξεκαθάρισε με αξιοπρέπεια και σοβαρότητα αυτά τα προβλήματα.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, λέγοντας πως εν όψει των σοβαρών προβλημάτων της διεύρυνσης και των κοινωνικών και οικονομικών πολιτικών, είμαστε της άποψης να υπάρχει ένας Πρόεδρος όχι μόνο των θεσμικών οργάνων, αλλά και των Ευρωπαίων πολιτών.
Καθηγητή Prodi, κύριε Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, οι επιδόσεις σας στην Ιταλία σάς καθιστούν αναμφισβήτητα άξιο υποψήφιο, δεδομένου ότι στη χώρα σας κατορθώσατε να εκπληρώσετε μια αποστολή την οποία όλοι θεωρούσαν αδύνατη.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση σας αναμένουν εξίσου δύσκολα, εάν όχι δυσκολότερα, καθήκοντα.
Ο Vaclav Havel έθεσε κάποτε το ερώτημα τί ωφελεί ακόμη και η ωραιότερη αρχιτεκτονική όταν δεν έχει ψυχή.
Τις τελευταίες εβδομάδες δηλώσατε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μία ψυχή.
Τί εννοείτε συγκεκριμένα με αυτό; Κατά τη γνώμη μας αυτό που θα έχει ιδιαίτερη σημασία είναι να μπορέσετε να μετατρέψετε την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία εξακολουθεί να βρίσκεται μακριά από τους πολίτες και έχει δυσφημιστεί έντονα από την κακοδιαχείριση και τις απάτες, σε μία δημοκρατική διαφανή Ένωση, η οποία θα αποδείξει ότι είναι σε θέση να αναλάβει τις ευθύνες της και ότι είναι διατεθειμένη να είναι υπόλογη στους πολίτες και το εκλεγμένο Κοινοβούλιο.
Η υποψηφιότητά σας προτάθηκε σύντομα, και αυτό είναι καλό.
Η κατάσταση όμως είναι διαφορετική όσον αφορά το πρόβλημα της παραμονής στη θέση της μέχρι τον Σεπτέμβριο της αποχωρούσας Επιτροπής, η οποία δεν τυγχάνει πλέον της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου και έχει χάσει την αξιοπιστία της.
Συνάδελφοι, κατ' αυτόν τον τρόπο δημιουργείται για εμάς μία αδύνατη από πολιτική άποψη κατάσταση, η οποία δεν είναι αντάξια του Κοινοβουλίου.
Τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι ικανή να δράσει, τη στιγμή που αντιμετωπίζουμε τη μεγάλη πολιτική καταστροφή στη Γιουγκοσλαβία και στη γύρω περιοχή, εμείς έχουμε παραλύσει.
Γι' αυτό και ζητούμε από εσάς, κύριε Prodi, να καταβάλετε κάθε δυνατή προσπάθεια για να παρουσιάσετε το συντομότερο δυνατό στο Κοινοβούλιο μία ικανή και δραστήρια Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό θεωρούμε υψίστης σημασίας την υποβολή εκ μέρους σας καλών προτάσεων για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, έτσι ώστε να είναι σε θέση να φέρει μία συνολική ευθύνη, ενώ παράλληλα θα πρέπει να έχει ρυθμιστεί και το θέμα της ατομικής ευθύνης των Επιτρόπων και των Γενικών Διευθυντών, δεδομένου ότι και σε αυτή τη βαθμίδα πρέπει να επέλθουν κάποιες αλλαγές.
Από τις δηλώσεις σας λείπει μία παραπομπή στην ανάγκη να τροποποιηθεί ριζικά η οικονομική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι η πίστη σε μία ανεξέλεγκτη ανάπτυξη σημαίνει ότι παραγνωρίζεται η απόλυτη ανάγκη μιας οικολογικής αναδιάρθρωσης των οικονομιών μας.
Περιμένουμε από εσάς να ακολουθήσετε την πρόταση του Κοινοβουλίου για τον ορισμό περισσότερων γυναικών στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ότι θα φροντίσετε ώστε να μπορέσουν να συμβάλουν με τις ικανότητές τους στην περαιτέρω ανάπτυξη της προσπάθειας που αποτελεί τμήμα του κοινοτικού κεκτημένου.
Τέλος, χαιρετίζουμε τη σημερινή σας δήλωση πως δεν θα είστε υποψήφιος στη χώρα σας.
Πρόκειται για μια πολιτική απόφαση αντάξια ενός ευρωπαϊστή.
Τέλος, θα θέλαμε να πούμε ότι αναμένουμε μια ισχυρή Επιτροπή, η οποία όμως θα δέχεται να ελέγχεται από ένα ισχυρό Κοινοβούλιο.
Τότε μόνο θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε μια νέα βάση εμπιστοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, η σημερινή σας παρουσία εδώ αποτελεί πολύ θετική ένδειξη υπό το πνεύμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που θα τεθεί προσεχώς σε ισχύ, και η πολιτική μας ομάδα σας ευχαριστεί γι' αυτό.
Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών που είχατε με τους βουλευτές έχετε ήδη αντιληφθεί τις προσδοκίες και τις μεγάλες, θα έλεγα, ελπίδες όσον αφορά τη νέα Επιτροπή, είτε πρόκειται για την προσωρινή Επιτροπή είτε, αργότερα, για την οριστική Επιτροπή που θα συσταθεί τον Ιανουάριο του 2000.
Όπως είναι απολύτως φυσικό, οι ελπίδες αυτές αφορούν κατ' αρχάς τον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής, ο ρόλος του οποίου θα είναι βασικότατος.
Ευχόμαστε, και θα πρέπει μάλλον να πω θέλουμε, να έχουμε μια ισχυρή Επιτροπή, που σημαίνει κατ' αρχάς ισχυρό Πρόεδρο.
Η κρίση που βιώνουμε και η παραίτηση της απερχόμενης Επιτροπής υπό την πίεση του Κοινοβουλίου προκλήθηκαν κατ' αρχάς από μια απώλεια κύρους της Επιτροπής προϊόντος του χρόνου.
Μολονότι επιτελέσθηκε σημαντική εργασία κατά την τελευταία πενταετία - ας αναλογισθούμε, για παράδειγμα, το ενιαίο νόμισμα - αυτή η απώλεια κύρους είναι σοβαρή, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια πολιτικά ισχυρή Επιτροπή.
Η Επιτροπή πρέπει να είναι ισχυρή έναντι των κυβερνήσεων, πολύ περισσότερο εάν αυξηθεί ο αριθμός τους ως αποτέλεσμα των διευρύνσεων, αλλά και έναντι του Κοινοβουλίου, και ένα από τα στοιχεία αυτής της ισχύος έγκειται ακριβώς στην πολιτική της ευθύνη ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει επίσης να είναι ισχυρή έναντι της κοινής γνώμης, εφόσον η Επιτροπή ενσαρκώνει, είτε το θέλουμε είτε όχι, την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η πολιτική αυτή ισχύς, που αποτελεί το κύριο αίτημά μας για τη μελλοντική Επιτροπή, συνοδεύεται και από άλλα αιτήματα που αφορούν κυρίως την εσωτερική λειτουργία της εν λόγω Επιτροπής.
Η κρίση που οδήγησε την απερχόμενη Επιτροπή σε παραίτηση οφείλεται άμεσα - αν και υπήρξαν, όπως ανέφερα προ ολίγου, και άλλες βαθιές αιτίες - σε δυσλειτουργίες που παρατηρήθηκαν κατά πρώτον στην οργάνωση και τη λειτουργία του Σώματος των Επιτρόπων και κατά δεύτερον στην οργάνωση και τη λειτουργία των υπηρεσιών των οποίων προΐστανται οι Επίτροποι.
Πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε για τις διαρκώς αυξανόμενες δικαιοδοσίες που ανατίθενται στην Επιτροπή.
Αυτή η ποσοτική αύξηση των καθηκόντων μοιάζει παραδόξως να αποδυνάμωσε το γόητρό της, ή τουλάχιστον δεν φαίνεται να το ωφέλησε. Πρόκειται για κάτι που καλούμαστε να εξηγήσουμε.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, η εργασία σας, ή θα πρέπει μάλλον να πω η αποστολή σας, θα είναι τεράστια, αλλά αποδείξατε ήδη στην Ιταλία ότι είστε ικανός να την αναλάβετε.
Συναισθάνομαι επίσης όλα όσα είπατε προ ολίγου ενώπιόν μας κατά την εισαγωγική σας παρέμβαση, καθώς και το μέλημά σας να ενισχύσετε τη δημοκρατική σχέση ανάμεσα στα μέλη της Επιτροπής και την καθολική ψηφοφορία.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, σας εύχομαι πολύ κουράγιο και πολύ καλή επιτυχία!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θα ήθελε να ευχηθεί καλή τύχη στον κ. Romano Prodi για τον διορισμό του.
Σε θεωρούμε κεντρώο, υπέρμαχο της υπερομοσπονδιακής ιδέας των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης, και ως εκ τούτου καταψηφίζουμε την εκλογή σου.
Για εμάς δεν είσαι παρά ένας Jacques Delors νούμερο δύο.
Η Ευρώπη των Εθνών σου εγγυάται κριτική και εποικοδομητική αντιπολίτευση.
Θα είμαστε επικριτικοί κάθε φορά που προτείνεις ένα ακόμα βήμα για μεγαλύτερη Ένωση.
Θα προσφέρουμε με τρόπο εποικοδομητικό κάθε φορά που διαφαίνεται και η παραμικρή ακόμα δυνατότητα να υπάρξει λίγη περισσότερη διαφάνεια στους διαδρόμους της Επιτροπής.
Αυτό που έχουμε ανάγκη τώρα δεν είναι μια νέα Επιτροπή, αλλά μια κάθαρση από ανεξάρτητες προσωπικότητες που μπορούν να θέσουν τέλος στις εκτελεστικές ενέργειες της Επιτροπής που δεν είναι διασυνοριακές και να εφαρμόσουν απόλυτη διαφάνεια σε όσες ενέργειες είναι περιττές.
Χρειάζεται ένας σύγχρονος κανονισμός διαχείρισης με αποκεντρωμένες ευθύνες και συνέπειες για όσους δεν στέκονται στο ύψος των ευθυνών τους.
Πρέπει να τεθεί τέλος στα πενήντα χρόνια μυστικότητας και προνομιούχων σιναφιών.
Ο υπάλληλος που αποκάλυψε την απάτη στο Κοινοβούλιο πρέπει να επαναπροσληφθεί με πλήρη μισθό και όσοι παρεμποδίζουν τη διαλεύκανση της υπόθεσης πρέπει να απολυθούν.
Είναι σκανδαλώδες η παρούσα Επιτροπή να λαμβάνει μετά από την παραίτησή της απόφαση που απαγορεύει στον κ. Van Buitenen να βοηθήσει τη βελγική αστυνομία να διαλευκάνει ορισμένες από τις υποθέσεις που οδήγησαν στην παραίτηση της Επιτροπής.
Οι υπάλληλοι της Επιτροπής πρέπει να είναι υπηρέτες της δημοκρατίας στις χώρες μας και όχι νέοι άρχοντες.
Στο όνομα της πολιτικής έχθρας και της προσωπικής φιλίας, καλωσόρισες κύριε Prodi!
Κύριε Πρόεδρε, η Εθνική Συμμαχία δίνει τη συγκατάθεσή της στις δεσμεύσεις που θα αναλάβετε επισήμως όσον αφορά τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις της Ένωσης - τις οποίες δυστυχώς η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν συνέχισε επαρκώς - και την έναρξη εφαρμογής της πολιτικής Ένωσης.
Η τραγική επικαιρότητα του Κοσσυφοπεδίου και η στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ αποδεικνύουν, χωρίς να είναι πλέον και τόσο αναγκαίο, την επείγουσα ανάγκη να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική, ελλείψει της οποίας η Ευρώπη είναι σαν να μην υφίσταται.
Τα γεγονότα των τελευταίων ημερών τόνισαν την απουσία της Ευρώπης ως αυθύπαρκτης οντότητας.
Είναι η πρώτη φορά που τα γενονότα που ζούμε αποδεικνύουν - κάτι που διαπιστώσαμε με ιδιαίτερα σαφή τρόπο - την επιτακτική ανάγκη για μια ευρωπαϊκή πολιτική ταυτότητα, έναν φορέα δηλαδή που, σεβόμενος τις συμμαχίες που έχουν γίνει αποδεκτές, θα αναγνωρίζεται σε διεθνές επίπεδο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είχε ήδη πει εδώ και καιρό ότι θα πρότεινε τον νέο Πρόεδρο πριν από τις εκλογές.
Αυτό που μας στεναχωρεί είναι ότι εσείς μπορεί να επηρεαστείτε στις επιλογές σας που αφορούν την Ιταλία από τα ευρωπαϊκά αριστερά κόμματα που θέλουν, με τρόπο λίγο έως πολύ δόλιο, να σας εμποδίσουν να θέσετε υποψηφιότητα στις εκλογές.
Όσον αφορά εμάς όμως - εδώ μιλάμε για την Ευρώπη - μια ισχυρή δημοκρατική συμφωνία για την επόμενη Επιτροπή θα πρέπει να επιτρέψει στις πολιτικές δυνάμεις να υποβάλουν στην κοινοβουλευτική συνέλευση τις υποψηφιότητες για την Προεδρία της Επιτροπής και όχι να χρειάζεται πάντα να αποφαίνονται επί των προτάσεων των κυβερνήσεων.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, εμείς σας ζητάμε αυτή την εποχή των μεταρρυθμίσεων και της αλλαγής την οποία αναφέρατε στην παρέμβασή σας, αλλά θέλουμε οι μεταρρυθμίσεις να είναι πραγματικές και όχι μόνο ασαφείς προτάσεις: μια πολιτική Ένωση για να παγιώσει την οικονομική ένωση, για να υπάρξει μια εξωτερική πολιτική, για να ασχοληθεί τόσο με τη Μεσόγειο, όπως είπατε εσείς, όσο και με τη μετανάστευση και την εγκληματικότητα καθώς και με την ανθρωπιστική βοήθεια, όσον αφορά επίσης τα γεωργικά εκείνα προϊόντα που η Ευρώπη εξακολουθεί να πετά ή να μην παράγει και τα οποία επιβαρύνουν τόσο πολύ την οικονομία μας.
Πρέπει επιπλέον να επαναξεταστεί η ΓΣΔΕ, αφού, παρά τις καλές μας σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν μπορεί να εξαρτάται η προστασία των προϊόντων μας και του παραγωγικού μας συστήματος από τα προϊόντα των τρίτων χωρών που είμαστε αναγκασμένοι να εισάγουμε χωρίς δασμούς και τα οποία προέρχονται από εμφανείς πρακτικές ντάμπινγκ.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, το μέλλον σχεδιάζεται και με την απαίτηση σαφών κοινωνικών κανόνων από τις χώρες στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει ενισχύσεις, από τις τρίτες και τις τέταρτες χώρες, όπως και από τις πρώην δημοκρατίες της Σοβιετικής Ένωσης, για μια επέκταση που δεν θα καταλήξει σε μια διεύρυνση της φτώχειας και της ανεργίας, αλλά θα στηρίζεται στην ανάκαμψη της ευρωπαϊκής οικονομίας βασιζόμενη στην ποιότητα των προϊόντων: είναι προφανές ότι, αφού δεν μπορούμε να είμαστε ανταγωνιστικοί όσον αφορά τις τιμές, πρέπει να είμαστε όσον αφορά την ποιότητα.
Κατά συνέπεια, σχεδιάζουμε το μέλλον προβλέποντας μια Επιτροπή και ένα Κοινοβούλιο που θα μπορέσουν να το προγραμματίσουν από κοινού, υπενθυμίζοντας στο Συμβούλιο ότι δεν μπορεί να μιλά και να αποφασίζει επί παντός, γιατί διαφορετικά οι Ευρωπαίοι πολίτες θα έχουν την αίσθηση ότι δεν αξίζουν πλέον τίποτα.
Αυτό σημαίνει να αρχίσουμε να σχεδιάζουμε το μέλλον!
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, δηλώσατε ότι θέλετε μια ισχυρή Ευρώπη, αλλά φοβάμαι μήπως με τη στάση σας συμβάλετε στην οριστική εξαφάνιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ξεκινάτε πράγματι με την αποδοχή ότι οι διατάξεις της Συνθήκης δεν εφαρμόζονται σωστά.
Το άρθρο 159 απαιτεί όντως να διορίζονται νέοι Επίτροποι το συντομότερο δυνατόν, καθώς και να αποφανθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για μια Επιτροπή που θα συγκροτηθεί για έξι μήνες, πριν ένα νέο Κοινοβούλιο αποφανθεί για μια Επιτροπή που θα λειτουργεί επί μία πενταετία.
Ετοιμάζεστε επίσης να αποδεχθείτε την ευθύνη της Προεδρίας της Επιτροπής χωρίς να παραδειγματίζεστε από ό, τι συνέβη.
Η Επιτροπή - και περιβάλλεστε από παραιτηθέντες Επιτρόπους - αμφισβητήθηκε για πρώτη φορά από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, που αρνήθηκε να της χορηγήσει απαλλαγή για το 1996.
Επομένως, οι λογαριασμοί του έτους 1996 δεν έχουν κλείσει.
Στη συνέχεια - έστω κι αν δεν αρέσει στην κ. Green, που μιλούσε για πολιτικό παιχνίδι, τη στιγμή που η ίδια έπαιξε το παιχνίδι αυτό καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της χρονιάς - αποδόθηκε μομφή στην Επιτροπή με 232 ψήφους, μομφή που δεν αφορούσε κάποιους Επιτρόπους, αλλά ολόκληρη την Επιτροπή ως σώμα.
Η δε επιτροπή των εμπειρογνωμόνων υπήρξε εξαιρετικά αυστηρή στην έκθεσή της και στα σχόλιά της δηλώνοντας πως κανένας Επίτροπος δεν πρέπει να επαναδιορισθεί.
Επομένως, εάν θέλετε μια ισχυρή Ευρώπη, έχετε χρέος να ενεργήσετε ούτως ώστε να συγκροτηθεί τάχιστα μια νέα Επιτροπή επιφορτισμένη να αποκαταστήσει την τάξη, να προβεί στην ανάληψη μέτρων επανόρθωσης βάσει της διάγνωσης που έγινε και να αλλάξει οριστικά τον τρόπο λειτουργίας της, διαφορετικά θα δολοφονήσετε ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, τα λόγια πετούν, αλλά πετούν και οι άγγελοι ακαθόριστου φύλου, όπως πετούν και τα αεροπλάνα που βομβαρδίζουν και οι βόμβες σας που σκοτώνουν.
Υψώνω εδώ με την πλέον αρμόζουσα σοβαρότητα φωνή διαμαρτυρίας εναντίον της πολιτικής πολέμου στην Ευρώπη, την οποία υποστηρίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπό τις διαταγές των Αμερικανών!
Διαμαρτυρίες
Αυτή η εγκληματική πολιτική ένοπλης επίθεσης εναντίον της Σερβίας και του μικρού ηρωικού λαού της αποτελεί από νομική άποψη παραβίαση του Χάρτη του ΟΗΕ και επιπλέον της Συνθήκης του ΝΑΤΟ και, στην περίπτωση της Γαλλίας, του συντάγματός της!
Ο συνεχής βομβαρδισμός οικονομικών στόχων και πληθυσμών αμάχων συγκαταλέγεται μεταξύ των πλέον άνανδρων και ασυγχώρητων πράξεων που διαπράχθηκαν εδώ και 50 χρόνια!
Ο Θεός να βάλει το χέρι του να μην είστε οι μαθητευόμενοι μάγοι του Τρίτου Παγκοσμίου Πολέμου!
Ανάμικτες αντιδράσεις
Δίνω τον λόγο στην κ. Green βάσει του άρθρου 108 του Κανονισμού.
Θα ήθελα να της υπενθυμίσω ότι λαμβάνει τον λόγο για να αντικρούσει τα σχόλια που διατυπώθηκαν για το πρόσωπό της κατά τη διάρκεια της συζήτησης ή τις απόψεις που της αποδόθηκαν καθώς και για να διορθώσει παρατηρήσεις που έγιναν από την ίδια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να προβώ σε μια προσωπική δήλωση, καθώς αναφέρθηκε το όνομά μου.
Επιθυμώ να επισημάνω ότι για τους Βρετανούς βουλευτές οι κομματικές λογομαχίες που ακούσαμε εδώ σήμερα το πρωί είναι ουσιαστικά σαν το μάννα εξ ουρανού και να πω σε όσους μου επιτίθενται ότι στην πραγματικότητα επωφελούμαι από αυτό.
Παρατηρώ ότι οι προσωπικές ύβρεις εναντίον μου από τη δεξιά πτέρυγα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αυξάνονται καθώς μειώνονται οι πολιτικές επιτυχίες της δεξιάς σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Μπορώ να αποδεχτώ το γεγονός αυτό, και η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη γνωρίζει ότι η πολιτική ομάδα που διχάστηκε εντελώς κατά την ψηφοφορία που διεξήχθη στο Σώμα τον Μάρτιο επί της πρότασης μομφής ήταν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, η πλειοψηφία της οποίας ψήφισε τη θέση των σοσιαλιστών.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Αυτή η επίθεση και οι ύβρεις αποσκοπούν στη συγκάλυψη του εν λόγω γεγονότος.
Ο κ. Martens αρέσκεται να λέει στο Σώμα ότι τον Μάρτιο η πολιτική του ομάδα ζήτησε την παραίτηση της κ. Cresson, αλλά ξεχνά να μας πει ότι ο ίδιος και η Ομάδα του ζήτησε επίσης την παραίτηση άλλων Επιτρόπων που δεν κρίθηκαν ένοχοι από την επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Τέλος, ας μου επιτραπεί να πω στον κ. Cox ότι η δήλωσή του συμβαδίζει με τον φτηνό καιροσκοπισμό για τον οποίο φημίζεται η πολιτική του οικογένεια.
Ανάμικτες αντιδράσεις
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Martens για τον ίδιο σκοπό, αλλά παρακαλώ να πάψουμε να κατονομάζουμε συνεχώς άτομα γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο το θέμα δεν εξαντλείται ποτέ.
Κύριε Martens, δικαιούστε και εσείς να λάβετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι η κ. Green έχει την κακή συνήθεια να μετατρέπει μια πολιτική παρατήρηση σε προσωπική.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους κατέθεσε πρόταση μομφής, δηλώνοντας ότι η σοσιαλιστική παράταξη θα την καταψήφιζε.
Αυτή ήταν η αρχή της κρίσης, και όταν κανείς δέχεται επικρίσεις γι' αυτό το πολιτικό σφάλμα, δεν πρέπει να πιστεύει ότι οι επικρίσεις αυτές έχουν προσωπικό χαρακτήρα.
Χειροκροτήματα
Σύμφωνα με όσα έχουν οριστεί, ο κ. Prodi θα απαντήσει σε όλες τις παρεμβάσεις κατά την προσεχή συζήτηση για την ανάθεση των καθηκόντων.
Αυτή τη στιγμή έχουμε 200 ψηφοφορίες για σήμερα και 300 για αύριο.
Επομένως, εφόσον έχουμε καθυστέρηση 15 λεπτών, θα αρχίσουμε τις ψηφοφορίες χωρίς να διακόψουμε τη συνεδρίαση.
Ψηφοφορίες
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής
Μόλις ολοκληρώσαμε την ψηφοφορία επί μίας από τις εκθέσεις του κ. Kittelmann.
Με πληροφορούν ότι οι εκθέσεις διατίθενται σε όλες τις γλώσσες, και, εφόσον το Σώμα ψήφισε να αντιμετωπισθεί το θέμα ως επείγον, είμαι υποχρεωμένος να προχωρήσω στην ψηφοφορία.
Σύσταση (Α4-0126/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σε ό, τι αφορά τη θέση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας επί του σχεδίου κανονισμού της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη περί ομοιόμορφων προδιαγραφών σχετικά με την έγκριση τύπου βυτιοφόρων οχημάτων των κατηγοριών Ν και Ο όσον αφορά την ευστάθεια έναντι ανατροπής (12832/98 - COM(98)0564 - C4-0098/99-98/0292(AVC)) (εισηγητής: ο κ. Kittelmann)
(Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση) - Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0152/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί για δεύτερη φορά την οδηγία 90/394/ΕΟΚ, σχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους παράγοντες κατά την εργασία και την επεκτείνει ώστε να καλύπτει και τους μεταλλαξιογόνους παράγοντες (13835/1/98 - C4-0002/99-98/0093 (SYN)) (εισηγήτρια: η κ. Damiγo)
(O Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε) - Έκθεση (Α4-0134/99) του κ. Weber, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της συμφωνίας που τροποποιεί τη συμφωνία περί επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Καναδά (COM(98)0664 - C4-0703/98-98/0316(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) - Έκθεση (Α4-0142/99) της κ. Plooij-van Gorsel, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή εκ μέρους της Επιτροπής ενός προγράμματος ειδικών μέτρων και δράσεων για τη βελτίωση της πρόσβασης των εμπορευμάτων της ΕΕ και των διασυνοριακών υπηρεσιών της ΕΕ στην Ιαπωνία (COM(95)0188 - COM(98)0722 - C4-0062/99-95/0116(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) - Έκθεση (Α4-0127/99) της κ. Flemming, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί εγκρίσεως, εξ ονόματος της Κοινότητας, των νέων παραρτημάτων VIII και IX και της τροποποίησης του παραρτήματος I της σύμβασης περί ελέγχου των διαμεθοριακών μεταφορών επικινδύνων αποβλήτων και της διάθεσης αυτών (σύμβαση της Βασιλείας), όπως προβλέπεται στην απόφαση IV/9 της διάσκεψης των Μερών
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) - Έκθεση (Α4-0144/99) του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την τρίτη έκθεση της Επιτροπής για τις διαπραγματεύσεις που αφορούν την πρόσβαση σε αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών στους τομείς που καλύπτονται από την οδηγία 93/38 (οδηγία συμβάσεων οργανισμών κοινής ωφελείας) (COM(98)0203 - C4-0457/98)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) - Έκθεση (Α4-0172/99) της κ. Kestelijn-Sierens, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο «προώθηση του επιχειρηματικού πνεύματος στην Ευρώπη: προτεραιότητες για το μέλλον» (COM(98)0222 - C4-0557/98)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) - Έκθεση (Α4-0147/99) του κ. Kenneth D. Collins, εξ ονόματος της Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τα εργαστήρια αναφοράς που προορίζονται για τον έλεγχο των βακτηριολογικών και λοιμωδών μολύνσεων των διθύρων μαλακίων (διόρθωση της νομικής βάσης) (9594/97 - C4-0014/99-97/0182 (CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα) - Έκθεση (Α4-0179/99) του κ. Fraga Estιvez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την απόφαση 93/383/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών (διόρθωση της νομικής βάσης) (10339/96 - C4-0013/99-96/0234(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της τροπολογίας αριθ. 12.
Ωστόσο, πριν από αυτό θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη από το Κοινοβούλιο, επειδή χθες το βράδυ αναγγέλθηκε η έκθεσή μου και απουσίαζα.
Αναχώρησα χθες το απόγευμα από το αεροδρόμιο City του Λονδίνου και έφθασα εδώ ύστερα από δέκα επτά ώρες.
Σαν να μην έφθανε αυτό, χάθηκε και η βαλίτσα μου.
Κατά συνέπεια, έχασα την ευκαιρία να μιλήσω για την αξιόλογη αυτή έκθεση που καθιστά ασφαλέστερη την οδήγηση για όλους τους Ευρωπαίους.
Γνωρίζω πολύ καλά την τροπολογία του κ. Rόbig, την εγκρίνω και προτείνω να υπερψηφιστεί από το Σώμα.
Πρόκειται για μία βελτίωση της τροπολογίας που ψηφίστηκε μέσω της συμβουλευτικής επιτροπής μηχανολογίας και συντήρησης (EMAC).
Xειροκροτήματα
Πρέπει να ομολογήσω ότι λάμπετε σήμερα το πρωί.
Κανείς δεν θα φανταζόταν ότι δεν έφθασε η βαλίτσα σας.
Γέλια
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για λίγο την προσοχή σας.
Στη χθεσινή σύνοδο Ολομέλειας διαπιστώσαμε ότι είναι η πρώτη φορά που η έκθεση για τα ναρκωτικά υποστηρίζεται από ένα μεγάλο μέρος των βουλευτών του Κοινοβουλίου, αλλά και ότι η ισορροπία αυτή δεν πρέπει να διαταραχθεί.
Κατέθεσα προσωπικά μία τροπολογία και στις συζητήσεις προέκυψε ότι αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει προβλήματα.
Σας καλώ να διαγράψετε από την τροπολογία 9 τη λέξη «ανεξέλεγκτη» ή να αποδεχθείτε τη διεξαγωγή χωριστής ψηφοφορίας, στα πλαίσια της οποίας θα μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ ή κατά τη λέξης αυτής.
Θα προτιμούσα όμως να διαγράψετε τη λέξη «ανεξέλεγκτη».
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα λάβαμε από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου ένα έγγραφο που μας ενημερώνει ότι οι βουλευτές πρέπει να ετοιμαστούν για τη μετακόμιση στο νέο κτήριο IPE IV.
Η πλειοψηφία των βουλευτών ουδέποτε είδε το εσωτερικό του εν λόγω κτηρίου, αν και ακούω ότι πολλοί άλλοι που δεν είναι βουλευτές το έχουν επισκεφθεί.
Διερωτώμαι μήπως όσοι βουλευτές θα ήθελαν να έχουν μια πρώτη εικόνα του κτηρίου μπορούν να το επισκεφθούν κατά την προσεχή περίοδο συνόδου.
Δεν βλέπω να είναι δύσκολο κάτι τέτοιο.
Εάν επιθυμείτε συνοδεία κατά την επίσκεψή σας στο κτήριο, σας προτείνω να επικοινωνήσετε με την υπηρεσία ασφαλείας.
Έως τώρα υπήρχε πρόβλημα λόγω των συνεχιζόμενων εργασιών στο κτήριο.
Θα πρότεινα επίσης να οργανώσουμε ενδεχομένως ομάδες βουλευτών που θα πραγματοποιήσουν επισκέψεις.
Στόχος του προγράμματος IDA είναι να παράσχει στις διοικήσεις τη δυνατότητα και να τις ενθαρρύνει να ανταλλάσσουν δεδομένα με ηλεκτρονικό τρόπο σε ολόκληρη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βάσει της πρώτης απόφασης IDA εφαρμόστηκαν ή δρομολογήθηκαν αρκετά τομεακά προγράμματα.
Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα προβλήματα συμβατότητας.
Η νέα πρόταση για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά μια σειρά κατευθυντήριων γραμμών, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού έργων κοινού ενδιαφέροντος, για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ διοικήσεων (Α4-0131/99), καθώς και τη θέσπιση μιας σειράς δράσεων και μέτρων με σκοπό τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας των εν λόγω διευρωπαϊκών δικτύων και της πρόσβαση σε αυτά (Α4-0130/99) επικεντρώνεται στην ανάπτυξη κοινών εννοιών, μεθόδων και γενικής χρήσεως υπηρεσιών για τα διάφορα δίκτυα και τις διάφορες εφαρμογές.
Στην κοινή θέση του Συμβουλίου γίνονται αποδεκτές, είτε πλήρως είτε επί της αρχής, οι περισσότερες από τις τροπολογίες που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Τα μόνα αμφιλεγόμενα σημεία που απομένουν εθίγησαν και πάλι από την εισηγήτρια, την κυρία Read.
Σε αυτά ζητείται να καθοριστεί ως στόχος της οδηγίας «να δημιουργεί οφέλη για τα πρόσωπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης» (αντί του όρου πολίτες της κοινής θέσης) και να παρουσιάζεται όχι μόνο στο Συμβούλιο, αλλά και στο Κοινοβούλιο, η αξιολόγηση της Επιτροπής για τα τηλεματικά δίκτυα.
Συγχαίρω για μία ακόμη φορά την κ. Read για τη σταθερά υψηλή ποιότητα της εργασίας της όσον αφορά τον καθορισμό ενός νέου ρυθμιστικού πλαισίου σχετικά με τις σημαντικότερες πτυχές της κοινωνίας των πληροφοριών που έχουμε κοινό καθήκον να μοιραζόμαστε τώρα και στο άμεσο μέλλον.
Έκθεση Bontempi (A4-0133/99)
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο δράσης για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που παρουσιάσθηκε από την αυστριακή Προεδρία και εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης τον Δεκέμβριο του 1998, αποτελεί ένα αρκετά αυστηρό κείμενο που προσπαθεί εμφανώς να προσδώσει στις διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ ρεαλιστικό χαρακτήρα.
Δεν μπορούμε όμως να πούμε το ίδιο και για την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς το ίδιο θέμα, που το Σώμα ενέκρινε προ ολίγου και που προσπαθεί, ως συνήθως, να ικανοποιήσει κυρίως τις φεντεραλιστικές έμμονες ιδέες και όχι τις πραγματικές ανάγκες των πολιτών.
Το σχέδιο δράσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, για παράδειγμα, δηλώνει ανεπιφύλακτα ότι η ελεύθερη κυκλοφορία αποτελεί βεβαίως θεμελιώδη στόχο της Συνθήκης, αλλά πρέπει να αξιολογείται σε μεγάλο βαθμό λαμβάνοντας υπόψη τις επιταγές της ασφάλειας.
Στο κείμενο δηλώνεται ότι η ελευθερία των πολιτών προχωρεί πέρα από την ελεύθερη κυκλοφορία και συνίσταται επίσης στην ελευθερία τους να ζουν σε ένα περιβάλλον όπου οι νόμοι γίνονται σεβαστοί.
Αμέσως μετά, όσον αφορά τις πολιτικές μετανάστευσης και ασύλου, το κείμενο του Συμβουλίου προσθέτει ότι πρέπει να αποδώσουμε ιδιαίτερη προτεραιότητα στην καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης.
Στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου παρατηρούμε τελεία αλλαγή του τόνου.
Η απόλυτη προτεραιότητα μετατρέπεται σε «έναν πιο προχωρημένο ορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της ευρωπαϊκής υπηκοότητας», σαν τα κράτη μέλη να ζούσαν σε ημιβάρβαρη κατάσταση όπου παραβιάζονταν συνεχώς τα δικαιώματα του ανθρώπου και όπου περιμέναμε εδώ και αιώνες να εμφανιστούν οι «ευρωκράτες» για να επιβάλουν επιτέλους την κυριαρχία του κράτους δικαίου.
Προφανώς μας θεωρούν όλους αφελείς.
Υπό αυτές τις συνθήκες δεν μας εκπλήσσει η διαπίστωση ότι, όταν φθάνει στα θέματα κυκλοφορίας των προσώπων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκθειάζει την ελεύθερη κυκλοφορία ως κοινοτικό δικαίωμα, ενώ η καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης εξαφανίζεται εν μέσω της απαρίθμησης διαφόρων στόχων.
Συμφωνούμε προφανώς περισσότερο με την αντίληψη του Συμβουλίου, διευκρινίζοντας βέβαια ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διατηρήσει την απόλυτη κυριαρχία του στην επικράτειά του.
Η εξέλιξη της ΕΕ προς έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι ιδιαίτερα σημαντική για τους Eυρωπαίους πολίτες. Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε την έκθεση Bontempi.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι οι προτάσεις της έκθεσης να δοθούν στην Europol επιχειρησιακά καθήκοντα και να συσταθεί μία ευρωπαϊκή εισαγγελία δεν είναι σύμφωνες με όσα ορίζονται γι' αυτούς τους τομείς στο καταστατικό.
Η Europol θα συμπληρώνει και θα βοηθά μόνο τις εθνικές αστυνομικές αρχές χωρίς να επεμβαίνει η ίδια κατά των πολιτών.
Όσον αφορά τη σύσταση μίας ευρωπαϊκής εισαγγελίας, θεωρούμε ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει, καθώς δεν υφίσταται υπερεθνική συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Η συνεργασία σε αυτόν τον τομέα πρέπει να είναι και στο μέλλον διακρατική.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απείχαν από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Bontempi.
Η έκθεση συνίσταται σε ευρεία ανάλυση των διαφόρων μέσων που θα εξασφαλίσουν την υλοποίηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες είναι υπέρμαχοι της εξασφάλισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ατόμων που ζουν στην ΕΕ.
Η έκθεση ωστόσο περιέχει πολλές ιδέες στις οποίες εναντιωνόμαστε και οι οποίες αφορούν τη θέσπιση ενός Corpus Juris, την εναρμόνιση των νομικών διατάξεων των κρατών μελών και τις επιχειρησιακές αρμοδιότητες της Εuropol.
Ως εκ τούτου, απείχαμε από την ψηφοφορία επί του συνόλου της έκθεσης.
Υποδέχομαι με πολύ μεγάλη ικανοποίηση την έκθεση αυτή, η οποία αναλύει σωστά το σχέδιο δράσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Το σχέδιο αυτό ανταποκρίνεται στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Κάρντιφ και εντάσσεται στη σαφή και φιλόδοξη διαδικασία που συνίσταται στη δρομολόγηση εντός της Ένωσης των μεταρρυθμίσεων που τη φέρνουν πιο κοντά στους Ευρωπαίους πολίτες.
Ένας τέτοιου είδους χώρος οικοδομείται προφανώς σταδιακά.
Μεταξύ των πολλών σημαντικών σταδίων θα σημειώσουμε τη Συμφωνία του Schengen, τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και, φυσικά, τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Εκφράζω εξάλλου την ικανοποίησή μου για τη συμπερίληψη στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση ενός νέου τίτλου με θέμα «θεωρήσεις εισόδου, άσυλο, μετανάστευση και λοιπές πολιτικές που συνδέονται με την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων», που θα επιτρέψει την ενίσχυση της συνοχής στους βασικούς τομείς που αφορούν άμεσα τους Ευρωπαίους πολίτες.
Επισημαίνω αντίθετα τη διαφωνία μου με τη διατήρηση της ρήτρας εξαίρεσης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου, της Δανίας και της Ιρλανδίας.
Όλοι γνωρίζουν το υπέρογκο κόστος για τη συνοχή μιας Ευρώπης «ΰ la carte».
Aυτά που διακυβεύονται με τη δημιουργία ενός τέτοιου χώρου είναι εξαιρετικά σημαντικά, και ορθώς εμμένει ο εισηγητής στην ανάγκη να καταστεί μία από τις προτεραιότητες της Ένωσης.
Υποστηρίζω αυτή την ιδέα, επειδή οφείλουμε να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των Ευρωπαίων πολιτών.
Ωστόσο, οι τελευταίοι φιλοδοξούν να ζήσουν με ασφάλεια εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και, προκειμένου να ανταποκριθούμε σε αυτό αίτημα, χρειάζονται καλύτεροι έλεγχοι στα σύνορα και πρόληψη της εγκληματικότητας.
Ασφάλεια σημαίνει και να γνωρίζουμε ότι μπορούμε να διεκδικούμε τα δικαιώματά μας προσφεύγοντας στη δικαιοσύνη.
Είναι γνωστό, και ιδιαίτερα σε εμένα, ότι οι διασυνοριακές διαφορές προκαλούν μερικές φορές αδιέξοδα προβλήματα.
Χρειάζεται επομένως να θέσουμε στο επίκεντρο την απλοποίηση των διαδικασιών προσφυγής στα δικαστήρια και τη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των δικαστικών αρχών των διαφόρων κρατών μελών.
Τέλος, ένα από τα βασικά σημεία παραμένει η σύνταξη ενός χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ενός κειμένου που θα καθορίζει σαφώς τα δικαιώματα που μπορούν οι πολίτες να διεκδικούν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τότε θα λάβει σάρκα και οστά η περίφημη ευρωπαϊκή υπηκοότητα, που παραμένει για πολλούς κενός λόγος.
Το επίπεδο αυτών των δικαιωμάτων πρέπει να είναι κατά το δυνατόν υψηλό και το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρέπει να είναι ο εγγυητής αυτών των δικαιωμάτων.
Κατά συνέπεια, θεωρώ απολύτως απαράδεκτο τον περιορισμό των αρμοδιοτήτων του για τέτοιου είδους θέματα.
Επιθυμώ η συζήτηση που θα διεξαχθεί τον Οκτώβριο του 1999 στη Φινλανδία σχετικά με το θέμα αυτό να είναι εποικοδομητική, γιατί, αν και σημειώνεται αναμφισβήτητα κάποια πρόοδος, εξακολουθούν να υπάρχουν ελλείψεις.
Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν πρέπει να είναι απλά συμβουλευτικός και ο κανόνας της ομοφωνίας πρέπει να καταργηθεί προς όφελος της ειδικής πλειοψηφίας.
Ψηφίζουμε κατά της έκθεσης Bontempi που αφορά τις διατάξεις για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, διότι θεωρούμε ότι η έκθεση θέτει το ευρωπαϊκό ομοσπονδιακό κράτος πρώτο στον κατάλογο προτεραιοτήτων της ΕΕ.
Στην έκθεση υπογραμμίζεται η συμφωνία με την αποκαλούμενη πρόταση Corpus Juris, που αποσκοπεί στον ορισμό ενός «Ευρωπαίου εισαγγελέα», ο οποίος θα κινεί δικαστικές διαδικασίες, ενώ παράλληλα επισημαίνεται ότι θα θεσπιστούν ελάχιστοι κανόνες για τον ορισμό των εγκληματικών πράξεων και τις ποινές που θα επιβάλλονται.
Η υλοποίηση αυτών των προσπαθειών σημαίνει ότι δεν θα δημιουργηθεί μόνο ένας πολιτικός, αλλά και ένας νομικός χώρος στην ΕΕ, όπου τα κράτη μέλη θα είναι αναγκασμένα να εναρμονίσουν τα διαφορετικά νομικά συστήματά τους και τις διαφορετικές ηθικές αντιλήψεις τους ως προς τον ορισμό της εγκληματικής πράξης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θεωρούμε ότι η κοινοτική συνεργασία κάνει ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση ίδρυσης ενός πραγματικού ομοσπονδιακού κράτους.
Οι ακριβείς συνέπειες των προτάσεων της έκθεσης είναι άγνωστες, αλλά είναι προφανές ότι η προταθείσα επέμβαση στο εθνικό δικαίωμα αυτοδιάθεσης αντίκειται, για παράδειγμα, στην εξαίρεση ορισμένων κρατών μελών όσον αφορά τις αστυνομικές και δικαστικές αρχές.
Οι προσπάθειες της ΕΕ για δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης αποβλέπουν στην εξασφάλιση της νομικής ασφάλειας κάθε ατόμου.
Δεν πιστεύουμε ότι η ασφάλεια και η εμπιστοσύνη των πολιτών στα δικαστικά και πολιτικά συστήματα ενισχύονται με την υπονόμευση των διάφορων νομικών συστημάτων των κρατών μελών και με την ανάθεση της αρμοδιότητας σε ένα σύστημα που δεν έχει την ουσιαστική στήριξη των λαών των κρατών μελών.
Επομένως, οι διατάξεις που αφορούν τον εσωτερικό και νομικό χώρο πρέπει να αποτελούν εθνική υπόθεση.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την έκθεση αυτή για πολλούς λόγους.
Ο εισηγητής θεωρεί ότι η καταπολέμηση της εγκληματικότητας πρέπει να γίνεται σε κοινοτικό επίπεδο και ότι η Europol θα πρέπει να έχει επιχειρησιακά καθήκοντα.
Θεωρούμε κατ' αρχάς περιττό να θεσπιστεί ένας ακόμη οργανισμός, εφόσον υπάρχει η Interpol, η οποία περιλαμβάνει περίπου 150 χώρες μέλη και λειτουργεί περίφημα.
Εκτός αυτού, η Europol είναι αντιδημοκρατική ως προς τη δομή της. Είμαστε απολύτως πεπεισμένοι ότι η Europol θα έχει ως αποτέλεσμα να απειλείται η προσωπική ακεραιότητα των πολιτών και να αντικατασταθεί η νομική ασφάλεια με ανύπαρκτα νόμιμα δικαιώματα.
Κατά την άποψή μας δεν είναι επιθυμητή η εναρμόνιση της πολιτικής των κρατών μελών σε τομείς όπως θεωρήσεις εισόδου, μετανάστευση και άσυλο.
Εκτός αυτού, όσο εξακολουθούν όντως οι άνθρωποι να ζητούν άσυλο σε μία συγκεκριμένη χώρα, είναι ιδιαίτερα δύσκολο να αιτιολογηθεί μια τέτοιου είδους εναρμόνιση.
Ο εισηγητής επιθυμεί την εναρμόνιση του διεθνούς ιδιωτικού δικαίου.
Αυτό δεν είναι επιθυμητό, καθώς οι ισορροπίες σε εθνικό επίπεδο, κυρίως στον τομέα του οικογενειακού δικαίου, διαφέρουν σήμερα σε πολύ μεγάλο βαθμό στα κράτη μέλη.
Είναι εξάλλου και περιττό, αφού η σημαντικότερη άποψη του εμπορίου, η ύπαρξη δηλαδή σε διεθνές επίπεδο κανονισμών στον τομέα του ιδιωτικού δικαίου όσον αφορά τις συμβάσεις, έχει ήδη ρυθμιστεί με τη Συνθήκη της Ρώμης.
Το ίδιο ισχύει και για την πρόθεση της έκθεσης να διευκολύνει την αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων.
Αυτό έχει εν πολλοίς ρυθμιστεί ήδη με τις Συνθήκες των Βρυξελλών και του Λουγκάνο αντίστοιχα, και στην παρούσα ακριβώς φάση είναι υπό διαμόρφωση ακόμη μία συνθήκη για το οικογενειακό δίκαιο.
Το συμπέρασμα είναι ότι ο εισηγητής φαίνεται να ασχολείται με την εναρμόνιση μόνο χάριν αυτής καθαυτής της εναρμόνισης.
Όσον αφορά την εναρμόνιση του δικονομικού δικαίου, ο τρόπος λειτουργίας των δικαστηρίων αποτελεί σημαντικό μέρος των εθνικών πολιτισμικών παραδόσεων στον τομέα του δικαίου, και εδώ υπάρχουν επίσης σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Στον τομέα του ποινικού δικαίου είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι χρησιμοποιείται ένας ευρύς ορισμός για να διαχωριστούν τα εγκλήματα που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ενός τέτοιου εναρμονισμένου ορισμού.
Ας θυμηθούμε ότι στη Γερμανία και στη Γαλλία π.χ. απαγορεύεται η άρνηση των αποκαλούμενων ιστορικών αληθειών, κάτι που έρχεται σε άμεση σύγκρουση με το δικαίωμα της ελευθερίας της έκφρασης στη Σουηδία.
Το ποινικό δίκαιο είναι η οριακή εξουσία εξαναγκασμού εκ μέρους του κράτους, και είναι πολύ σημαντικό οι αποφάσεις που αφορούν το περιεχόμενό του και την εφαρμογή του να λαμβάνονται με πραγματικές δημοκρατικές διαδικασίες.
Δεν αξίζει να διακινδυνεύσουμε τον επαναπροσδιορισμό του περιεχομένου του ποινικού δικαίου μόνο λόγω της βούλησης να τιμωρούνται αποτελεσματικότερα ορισμένες μορφές εγκλήματος.
Τέλος, εκφράζεται η βούληση να καταργηθεί επίσης ο όρος της διπλής ενοχής ως προϋπόθεση για την έκδοση εγκληματιών, να εκδίδεται δηλαδή κάποιος μόνο σε περίπτωση που η συντελεσθείσα πράξη είναι εγκληματική και στις δύο χώρες.
Αυτή η προϋπόθεση υπάρχει ώστε να είναι δυνατή η προάσπιση μιας συγκεκριμένης αντίληψης αναφορικά με τις πραγματικά εγκληματικές πράξεις.
Λαμβάνοντας υπόψη τις μεγάλες διαφορές που υπάρχουν στα κράτη μέλη σε αυτά τα θέματα, αυτή η προϋπόθεση πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει.
Έκθεση Schmid (A4-0141/99)
Θεωρούμε ότι αυτή η έκθεση είναι πολύ καλή, αλλά έχουμε διαφορετική άποψη σε ένα σημείο.
Θεωρούμε συγκεκριμένα ότι ο ορισμός της έννοιας του παιδιού πρέπει να είναι σύμφωνος με τις υπάρχουσες διεθνείς συνθήκες, βάσει των οποίων τα παιδιά είναι άτομα κάτω των 18 ετών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν υπέρ της κοινής δράσης για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας στο Ίντερνετ.
Η καταπολέμηση της εγκληματικότητας στο Ίντερνετ είναι εκ φύσεως διασυνοριακή και γι' αυτό χρειάζεται διεθνής και ευρωπαϊκή συνεργασία στον εν λόγω τομέα.
Ας δρομολογήσουμε λοιπόν το ταχύτερο δυνατόν αυτή την κοινή δράση, η οποία περιέχει μια πρακτική συνεργασία που περιλαμβάνει επίσης τους παροχείς του Ίντερνετ.
Ωστόσο, διαφωνούμε με την ιδέα της εναρμόνισης του ορίου ηλικίας σεξουαλικής συγκατάθεσης στα διάφορα κράτη μέλη.
Ο καθορισμός του εν λόγω ορίου ηλικίας υπάγεται στις αρμοδιότητες των κρατών μελών.
Δεν χρειάζεται να καταδεικνύεται πλέον η επιτακτική ανάγκη να αρχίσει μια αδυσώπητη καταπολέμηση των δικτύων παιδικής πορνογραφίας που κατακλύζουν το Ίντερνετ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω την έκθεση του συναδέλφου μας Schmid.
Μολονότι οι χρήστες του Ίντερνετ και οι παροχείς υπηρεσιών Ίντερνετ μπορούν φυσικά να διαδραματίσουν κάποιον ρόλο σε αυτόν τον αγώνα για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, δεν μπορούμε να βασιζόμαστε μόνο σε αυτούς.
Θεωρώ συνεπώς απαραίτητο να χαιρετίσω ορισμένες ατομικές και συλλογικές πρωτοβουλίες.
Χάρη σε αυτή τη συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές κατέστη δυνατόν να εξουδετερωθεί το επιβλαβές περιεχόμενο πολλών παράνομων δραστηριοτήτων.
Ωστόσο, είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητη ανάγκη να επιτύχουμε συνέργεια των ανθρώπινων και υλικών πόρων μέσω της Europol, με στόχο να καταστεί αποτελεσματικότερη η καταπολέμηση αυτών των εγκλημάτων.
Για τον σκοπό αυτό συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή να κατονομάζονται αυτές οι πράξεις παιδικής πορνογραφίας. Πρόκειται όντως για εγκληματικές ενέργειες και τα κράτη πρέπει να δράσουν αναλόγως.
Εντούτοις, αν και η Ευρωπαϊκή Ένωση σημειώνει ένα σημαντικό βήμα σε αυτόν τον αγώνα, είναι επιτακτική ανάγκη να αναλάβουν και οι Ευρωπαίοι μια δυναμική πρωτοβουλία έναντι των τρίτων χωρών, προκειμένου να σταματήσει η δράση αυτών των δικτύων σε όλες ανεξαιρέτως τις χώρες.
Τέλος, φαίνεται απαραίτητη η συνεργασία των «φιλοξενούντων» σελίδες διαδικτύου, προκειμένου να περιορισθεί η διάδοση της δράσης σε αυτόν τον τομέα, επαγρυπνώντας παράλληλα για τη διατήρηση του βασικού χαρακτήρα του παγκόσμιου δικτύου, δηλαδή της ελευθερίας, αλλά η ελευθερία αυτή δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να είναι συνώνυμη της ανευθυνότητας και της ανωνυμίας.
Θα υποστηρίξω την έκθεση αυτή.
Ορισμένοι προβάλλουν το επιχείρημα ότι το Ίντερνετ δεν θα πρέπει να υπόκειται σε κανενός είδους λογοκρισία, αλλά προσωπικά διαφωνώ.
Αν και τηρώ ανεκτική στάση ως προς το τί πρέπει να επιτρέπεται, ορισμένες εικόνες και αιτήματα υπερβαίνουν τα όρια.
Η παιδεραστία αποτελεί το ένα άκρο, αλλά υπάρχουν και άλλα, όπως π.χ. η παρακίνηση στο φυλετικό μίσος και οι επονομαζόμενες ταινίες «πρέζας» ( "snuff» movies), που δείχνουν αληθινά βασανιστήρια και φόνους.
Υποστηρίζεται ότι είναι πολύ δύσκολο να ελεγχθεί το περιεχόμενο του Ίντερνετ, γεγονός που μπορεί να αληθεύει, αλλά εξίσου δύσκολη είναι η παρεμπόδιση της δολοφονίας, και το καθιστούμε παράνομο.
Λίαν προσφάτως η κοινοβουλευτική μονάδα αξιολόγησης επιστημονικών και τεχνολογικών επιλογών (STOA) εκπόνησε έκθεση σχετικά με τις τεχνικές πτυχές του ελέγχου του Ίντερνετ που αποκάλυψε ότι ο εν λόγω έλεγχος μπορεί να είναι απλούστερος από ό, τι πιστευόταν αρχικά.
Ένα χαρακτηριστικό π.χ. της παιδεραστίας και της πορνογραφίας συνίσταται σε μεγάλες περιοχές με τόνο σάρκας.
Επομένως, ενδεχομένως να διαθέτουμε τα μέσα και το μόνο που λείπει είναι να βρούμε τη θέληση.
Θα υπερψηφίσω την έκθεση Schmid, επειδή πιστεύω ότι μία από τις πλέον ανησυχητικές συνέπειες της ανάπτυξης του Ίντερνετ είναι η προφανής ελευθερία που παρέχει στους διανομείς πορνογραφικού υλικού με θέμα παιδιά.
Για την αντιμετώπιση της παιδικής πορνογραφίας απαιτείται η συνεργασία των χρηστών του Ίντερνετ, οι οποίοι πρέπει να ενθαρρύνονται να ενημερώνουν τις αρχές επιβολής του νόμου, σε περίπτωση που ανακαλύπτουν ή υποπτεύονται πως κάποια σελίδα του Ίντερνετ χρησιμοποιείται για τη διανομή πορνογραφικού υλικού με θέμα παιδιά.
Δεδομένου ότι το Ίντερνετ δεν γνωρίζει εθνικά σύνορα, η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την καταπολέμηση αυτής της κατακριτέας πρακτικής είναι αποφασιστικής σημασίας.
Σε όλα τα κράτη μέλη η παραγωγή, η επεξεργασία, η προμήθεια, η διανομή και η κατοχή πορνογραφικού υλικού με θέμα παιδιά πρέπει να διώκεται ποινικά και η Europol θα πρέπει να ενημερώνεται άμεσα για περιπτώσεις παιδικής πορνογραφίας.
Πρόκειται για ένα ευπρόσδεκτο βήμα προς την ορθή κατεύθυνση της βελτίωσης της ευρωπαϊκής συνεργασίας με στόχο την πάταξη του ανησυχητικού αυτού εμπορίου.
Yποστηρίζω ολόψυχα την έκθεση αυτή, την οποία και θα υπερψηφίσω.
Το Ίντερνετ αποτελεί ένα καταπληκτικό εργαλείο που μπορεί να ωφελήσει πάρα πολύ την ανθρωπότητα, αλλά υπάρχει παράλληλα και η πιο σκοτεινή πλευρά του.
Η ελευθερία και η εύκολη πρόσβαση που προσφέρει το Ίντερνετ καθιστούν ευρύτατη τη χρήση του στις επιχειρήσεις και την εκπαίδευση, αλλά το καθιστούν επίσης ιδανικό εργαλείο για όσους επιθυμούν να διαδίδουν απεχθές υλικό, όπως αυτό που αφορά την παιδική πορνογραφία.
Η κυβέρνηση των Εργατικών είναι αποφασισμένη να κάνει ό, τι μπορεί για να πατάξει το χυδαίο αυτό εμπόριο.
Θα βασιστούμε στην εργασία του συνεδρίου που πραγματοποιήθηκε στη Στοκχόλμη το 1996 και της διάσκεψης της UNESCO του 1999 σχετικά με τη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών.
Θα υποστηρίξουμε επίσης τις προτάσεις της παρούσας έκθεσης και θα αγωνιστούμε για μια στενότερη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αστυνομικών δυνάμεων, περιλαμβανομένης της ανταλλαγής πληροφοριών σε εικοσιτετράωρη βάση.
Επιπλέον, θα συνεργαστούμε με τους Ευρωπαίους εταίρους μας για την παραγωγή φίλτρων προς χρήση στο Ίντερνετ για την παρεμπόδιση της διανομής υλικού παιδικής πορνογραφίας.
Η κυβέρνηση των Εργατικών θα συνεχίσει ακατάπαυστα τις ενέργειές της, έως ότου σταματήσει τους εγκληματίες που επιδίδονται στο διαβολικό αυτό εμπόριο και τους παραπέμψει στη δικαιοσύνη.
Έκθεση Reding (A4-0143/99)
Κύριε Πρόεδρε, τα κόμματα της Χριστιανοδημοκρατικής Ένωσης (CDU) και της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης (CSU) καταψήφισαν την έκθεση Reding, γιατί οι τροπολογίες της αριστεράς την καθιστούσαν μη αποδεκτή.
Λυπούμαστε που τα σημαντικά ζητήματα των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων εμφυλίων συρράξεων συνδέονται διαρκώς με κάποια ιδεολογικά αιτήματα - βλέπε τροπολογία αριθ. 12 περί εκλογικού δικαιώματος κ.λπ..
Αυτό καθιστά ακόμα δυσκολότερη την παροχή βοήθειας σε πραγματικές καταστάσεις ανάγκης.
Αποτελεί απαράδεκτη υποκρισία το γεγονός ότι τέτοιες τροπολογίες υποστηρίζονται ειδικά από εκείνους που δεν είναι διατεθειμένοι να υποδεχθούν κανέναν σε περιπτώσεις όπως αυτή των προσφύγων και των διωχθέντων από το Κοσσυφοπέδιο.
Η Γαλλία, για παράδειγμα, κύριε Jospin, δεν δέχθηκε κανέναν πρόσφυγα από το Κοσσυφοπέδιο, ενώ εμείς στη Βαυαρία εξασφαλίσαμε ήδη δυνατότητες υποδοχής 7000 ανθρώπων.
Το ζήτημα είναι να βοηθήσουμε στην πράξη, χωρίς να συνεχίσουμε να επιβαρύνουμε το σημαντικό αυτό θέμα με ιδεολογικά οράματα.
Αν η κατάσταση αυτή συνεχιστεί, σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης θα εξακολουθήσουμε να μην μπορούμε να ελιχθούμε και να βοηθήσουμε, δημιουργώντας κλίμα το οποίο δεν θα θέλαμε να δημιουργήσουμε.
Γι' αυτό και καλώ την αριστερά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να καταλήξει επιτέλους σε συναίνεση ως προς τα θέματα αυτά.
Το έγγραφο στρατηγικής που υπέβαλε η αυστριακή Προεδρία για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα της μετανάστευσης και του ασύλου παρουσιάζει έναν ανησυχητικό απολογισμό: «αφενός μεν κατά την τελευταία πενταετία δεν διαπιστώθηκε, όσον αφορά τις κύριες περιοχές προέλευσης, μείωση των πιθανοτήτων μετανάστευσης ούτε της πραγματικής μετανάστευσης, τουναντίον μάλιστα, αφετέρου δε ούτε οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης ή στον χώρο του Schengen ούτε η νομοθεσία των κρατών μελών σχετικά με τους αλλοδαπούς και το άσυλο κατάφεραν να σταματήσουν τη λαθρομετανάστευση ».
Επισημαίνει επίσης πολύ ορθά την αλλαγή του χαρακτήρα των μεταναστευτικών ρευμάτων: κατά τις προηγούμενες δεκαετίες τα μεταναστευτικά ρεύματα ήταν ως επί το πλείστον αποτέλεσμα του διπολισμού μεταξύ της Δύσης και του κομμουνιστικού κόσμου, ενώ σήμερα προκύπτουν κατά κύριο λόγο από διεθνικές συγκρούσεις που ακολουθούνται από μαζικές εξόδους ή από τις επισφαλείς συνθήκες επιβίωσης που επικρατούν σε πολλές χώρες.
Εν όψει αυτής της διαπίστωσης το έγγραφο στρατηγικής του Συμβουλίου ζητεί μια αναθεώρηση των στόχων και έναν «εξευρωπαϊσμό» των μέσων.
Προτείνει κυρίως μείωση της μεταναστευτικής πίεσης αμέσως εν τη γενέση της με παρέμβαση στις χώρες προέλευσης της μετανάστευσης, μείωση της λαθρομετανάστευσης με ενίσχυση των ελέγχων και της καταπολέμησης των κυκλωμάτων διακινητών, καθορισμό μιας συνολικής αντίληψης των επίσημων ελέγχων, προκειμένου να υπάρχει πρόσβαση στην επικράτεια των κρατών μελών, από τη χώρα προέλευσης έως τη χώρα τελικού προορισμού, μέσω της χώρας ή των χωρών διαμετακόμισης, και, τέλος, προσανατολισμό σε χρησιμοποίηση περισσότερων μέσων ποσοτικής διαχείρισης (ποσοστώσεων) των νέων μεταναστευτικών ρευμάτων για λόγους, μεταξύ άλλων, οικογενειακής επανένωσης.
Στο επίπεδο των στόχων που καθορίζονται κατ' αυτόν τον τρόπο η μόνη επιφύλαξη που διατηρούμε αφορά την πρόταση για ένα νέο καθεστώς προστασίας των προσφύγων, που κινδυνεύει σε πολλές περιπτώσεις να αποτελέσει συμπληρωματικό πόλο έλξης.
Δυστυχώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί με την έκθεση Reding να περιορίσει, ίσως μάλιστα και να εκφυλίσει, την αυστηρότητα αυτών των προτάσεων, γεγονός που καταδεικνύει όλες τις δυσκολίες που ενδέχεται να συναντήσουμε, εάν αύριο θελήσουμε να καταρτίσουμε μέσω συναπόφασης μια αρκετά περιοριστική πολιτική για τη μετανάστευση.
Το έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας εμφανίζει τις μεγαλύτερες αδυναμίες ακριβώς στο δεύτερο κεφάλαιο, που αφορά τα θεσμικά μέσα των προς εφαρμογή πολιτικών.
Εξυπακούεται ότι το πρόβλημα της μετανάστευσης τίθεται σε όλες τις χώρες της Ευρώπης και ότι θα ήταν προτιμότερο να υπάρξει μια ευρωπαϊκή απάντηση.
Ωστόσο, η απάντηση αυτή θα έχει νόημα, μόνο εάν καταλήξει σε ένα αποτέλεσμα αυστηρότερο από τη σημερινή πολιτική.
Ωστόσο, το ευρωπαϊκό ακριβώς θεσμικό σύστημα, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, με το μονοπώλιο πρωτοβουλίας της Επιτροπής και τη συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κινδυνεύει να καταλήξει σε ένα ηπιότερο αποτέλεσμα.
Βρισκόμαστε επομένως σε πλήρη αντίφαση.
Ο ορισμός εξάλλου μιας ευρωπαϊκής πολιτικής δεν θα πρέπει να σημαίνει εντούτοις την κατάργηση κάθε αυτονομίας για τη λήψη αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο, διαφορετικά κινδυνεύουμε να αφαιρέσουμε την ευθύνη από τα κράτη μέλη και να καταλήξουμε για μία ακόμη φορά στο αντίθετο από το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών είναι κατά συνέπεια της άποψης ότι πρέπει να διατηρήσουμε την πολιτική αυτή σε ένα πλαίσιο όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται ομόφωνα, με μία ρήτρα διασφάλισης προς χρήση από τα κράτη μέλη βάσει συστήματος διακριτικής ευχέρειας που επιτρέπει την ταχεία λήψη διορθωτικών μέτρων σε περίπτωση ανάγκης.
Υπερψηφίσαμε την έκθεση, διότι προσδιορίζει ορισμένες θεμελιώδεις ανθρωπιστικές αρχές όσον αφορά την πολιτική για τους πρόσφυγες.
Το γεγονός αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό, καθώς η στρατηγική του Συμβουλίου διαπνέεται σε μεγάλο βαθμό από πνεύμα καταστολής και έλλειψης ευθύνης.
Η έκθεση περιέχει επίσης ορισμένες προϋποθέσεις αναφορικά με την εναρμόνιση και την υπερεθνικότητα, τις οποίες καταψηφίσαμε.
Έκθεση Pirker (A4-0138/99)
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση συνιστά μια πολύ επικίνδυνη κατάσταση, στο πλαίσιο της οποίας οι μετανάστες και οι αιτούντες άσυλο αντιμετωπίζονται σαν εγκληματίες, από την άποψη ότι πρέπει να λαμβάνονται τα δακτυλικά τους αποτυπώματα.
Υπό κανονικές συνθήκες δακτυλικά αποτυπώματα λαμβάνονται μόνο από εγκληματίες ή άτομα ύποπτα για εκληματικές ενέργειες.
Η ιδέα ότι από πρόσωπα ηλικίας μόλις 14 ετών πρέπει να λαμβάνονται αποτυπώματα είναι παντελώς απαράδεκτη και το μόνο που δείχνει είναι η στάση της ΕΕ έναντι των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων: αυτομάτως ο πρώτος χαρακτηρισμός που τους αποδίδεται είναι αυτός του εγκληματία.
Το όλο θέμα προωθείται με το πρόσχημα της παροχής προστασίας στους αιτούντες άσυλο και τους πρόσφυγες, αλλά δεν πρόκειται σαφώς για κάτι τέτοιο.
Το μόνο που πρόκειται να συμβεί είναι να τεθούν σε κίνδυνο, να αυξηθούν οι απειλές εναντίον τους και να καταστούν εξαιρετικά ευάλωτοι.
Σε τελευταία ανάλυση αντιμετωπίζονται σαν εγκληματίες, γεγονός που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε.
Πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο αντιμετώπισης των αιτούντων άσυλο και των προσφύγων, ιδιαίτερα στην παρούσα κατάσταση μεγάλης ανησυχίας λόγω όσων συμβαίνουν στην πρώην Γιουγκοσλαβία και των εκεί προσφύγων.
Νομίζω ότι δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζουμε σαν εγκληματίες τους ανθρώπους που βρίσκονται στην αξιοθρήνητη θέση να αναζητούν άσυλο ή να τρέπονται σε φυγή λόγω διώξεων.
Έκθεση Zimmermann (A4-0115/99)
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη δεν μπορεί να υποδεχθεί όλη τη δυστυχία του κόσμου, όπως έλεγε παλαιότερα για τη Γαλλία ο συνάδελφός μας και πρώην Πρωθυπουργός κ. Michel Rocard.
Ε, λοιπόν, όχι, όλοι οι πρόσφυγες του κόσμου δεν προορίζονται για την Ευρώπη.
Εάν πρέπει να φιλοξενηθούν κάπου, αυτό πρέπει να γίνεται στις εγγύτερες από εθνική, πολιτιστική, ή θρησκευτική άποψη χώρες.
Στην περίπτωση των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου, η υποδοχή τους, εάν χρειαστεί, πρέπει να γίνει από την Αλβανία ή την Τουρκία και όχι από τη Δυτική Ευρώπη, που προσελκύει όλον τον κόσμο χάρη στα οικονομικά και κοινωνικά πλεονεκτήματά της με αποτέλεσμα να δημιουργούνται μεταναστευτικά ρεύματα που βλάπτουν τόσο τις χώρες υποδοχής, όσο και τις χώρες προέλευσης.
Πρέπει να διαφυλαχθεί ο ευρωπαϊκός χαρακτήρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ευρωπαϊκός βάσει του πληθυσμού, του πολιτισμού και της θρησκείας, και για τον σκοπό αυτό πρέπει να θέσουμε και να επιδιώξουμε απαρέγκλιτα έναν στόχο, την εκμηδένιση δηλαδή της μετανάστευσης.
Η σημερινή μας συζήτηση είναι δυστυχώς ιδιαίτερα επίκαιρη.
Την ώρα που μιλώ χιλιάδες εκτοπισθέντες Κοσσοβάροι που έχουν εκδιωχθεί από τα σπίτια τους με τον γνωστό μας βάναυσο τρόπο βρίσκονται στοιβαγμένοι σε στρατόπεδα προσφύγων που δημιουργήθηκαν επειγόντως με την προσδοκία μιας ενδεχόμενης επιστροφής στη χώρα.
Ορισμένοι από αυτούς, κυρίως όσοι βρίσκονται στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, αναγκάζονται να επιβιβάζονται σε αεροπλάνα με άγνωστο προορισμό.
Εμείς, ως κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφείλουμε να υποδεχθούμε αυτούς τους ανθρώπους, αυτούς τους πρόσφυγες, όπως αρμόζει, με τη μέγιστη δηλαδή αξιοπρέπεια, και να κάνουμε στη συνέχεια ό, τι είναι δυνατόν, ούτως ώστε να μπορέσουν γρήγορα να επαναπατριστούν.
Στο πλαίσιο αυτής ακριβώς της οπτικής τοποθετείται η πρόταση για κοινή δράση που συζητούμε σήμερα.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τους στόχους αυτούς της βελτίωσης των συνθηκών υποδοχής των ακουσίως μετακινηθέντων και των αιτούντων άσυλο, καθώς και του εκούσιου επαναπατρισμού των προσφύγων.
Πρέπει να βελτιώσουμε τις συνθήκες υποδοχής τόσο από υλική, όσο και από ανθρώπινη άποψη, επειδή οι άνθρωποι αυτοί αισθάνονται τις περισσότερες φορές πάρα πολύ μεγάλη ψυχολογική αναστάτωση.
Κάθε περαιτέρω σχόλιο είναι άσκοπο, εφόσον βλέπετε όλοι τις φρικτές εικόνες που μεταδίδονται αδιάκοπα από τα παγκόσμια τηλεοπτικά κανάλια, πλην των σερβικών!
Η υποδοχή αποτελεί ένα μόνο στάδιο.
Πρέπει επίσης να διευκολύνουμε τον επαναπατρισμό και την επανένταξη αυτών των ανθρώπων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω εντούτοις μια έλλειψη, η σοβαρότητα της οποίας υπογραμμίζεται από τα γεγονότα των Βαλκανίων.
Η Επιτροπή παρέλειψε να συμπεριλάβει μία βασική πτυχή που είχε υποστηρίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και συγκεκριμένα την έκτακτη βοήθεια σε περίπτωση αιφνίδιας συρροής προσφύγων, προερχόμενων από κάποια περιοχή που μαστίζεται από σοβαρή κρίση.
Επιθυμώ, τέλος, να καταστήσω σαφή τη δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέρ των προσφύγων και τη δυνατότητά του να προλαμβάνει τα γεγονότα.
Για το οικονομικό έτος 1999 πρότεινε πράγματι την ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες, το οποίο αμέσως από το 2000 θα χρηματοδοτεί το σύνολο της πολιτικής για τους πρόσφυγες.
Επίσης, από το 2000 και μετά τα θέματα αυτά θα εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα. Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τα παραπάνω.
Η μαινόμενη κρίση στο Κοσσυφοπέδιο προσδίδει έναν νέο χαρακτήρα εκτάκτου ανάγκης στις δύο προτάσεις του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση της κατάστασης των προσφύγων.
Οι δύο αυτές προτάσεις υποβάλλονται στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα και θα χρειασθεί να αναθεωρηθούν όταν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το πρώτο μέτρο αποσκοπεί στη στήριξη και την περαιτέρω ανάπτυξη μέτρων που υφίστανται ήδη σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, ώστε να παρασχεθεί στους πρόσφυγες ανεξαρτησία και να αποφευχθεί ο κοινωνικός τους αποκλεισμός.
Το δεύτερο μέτρο συνίσταται σε μία πρόταση για ανάληψη κοινής δράσης προς υποστήριξη της υποδοχής και του εκούσιου επαναπατρισμού προσφύγων, ακουσίως μετακινηθέντων και αιτούντων άσυλο.
Η δράση στοχεύει στη βελτίωση των συνθηκών υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο και τους ακουσίως μετακινηθέντες και στη διευκόλυνση της εκούσιας επανόδου και επανένταξής τους στην πατρίδα τους.
Οι τροπολογίες που προτείνει η κ. Zimmermann είναι ευπρόσδεκτες και ενισχύουν στο σύνολό τους τις προτάσεις.
Ειδικά η ίδρυση ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες και η παροχή υποστήριξης για τα κέντρα υποδοχής στα κράτη μέλη αποτελούν σημαντικές πρωτοβουλίες.
Θεωρούμε ότι πρόκειται κατά βάση για μία καλή έκθεση, η οποία εξετάζει τα προβλήματα που υπάρχουν σε σχέση με την πολιτική ασύλου στα κράτη μέλη.
Θέλουμε όμως να δηλώσουμε δια της παρούσης ότι η στάση μας όσον αφορά την κοινή πολιτική για το άσυλο που σκιαγραφεί η έκθεση είναι πολύ επικριτική.
Θεωρούμε ότι όσο ζητείται άσυλο σε εθνικό επίπεδο, κάτι που μάλλον θα συμβαίνει για αρκετό καιρό ακόμη, η πολιτική για το άσυλο πρέπει να αποτελεί εθνικό ζήτημα.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να είμαστε και εμείς επιφυλακτικοί αναφορικά με το κοινό ταμείο το οποίο αναφέρεται στην έκθεση.
Η Ένωση θα πρέπει φυσικά να μπορεί να στηρίξει τα κράτη μέλη που επιβαρύνονται πολύ από οικονομική άποψη, αλλά δεν μας αρέσει η διατύπωση ότι «όλες οι πτυχές της πολιτικής για τους πρόσφυγες» θα πρέπει να χρηματοδοτούνται μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Έκθεση Harrison (Α4-0174/99)
Σίγουρα αυτή η έκθεση αναπτύσσει μια ενδιαφέρουσα επιχειρηματολογία για τον φόρο προστιθέμενης αξίας και για τον τρόπο με τον οποίον μπορεί αυτός να χρησιμοποιηθεί, όμως θεωρούμε ότι αυτή η συζήτηση δεν ανήκει σε αυτό εδώ το πλαίσιο.
Οι φόροι, και κατά συνέπεια ο φόρος προστιθέμενης αξίας, αποτελούν εθνική αρμοδιότητα.
Δεύτερη έκθεση Cox (A4-0171/99)
Γενικά είμαστε υπέρ της χρήσης φόρων στο πλαίσιο της περιβαλλοντικής πολιτικής ως μέσο για την επίτευξη σημαντικών περιβαλλοντικών βελτιώσεων.
Παρ' όλα αυτά υποστηρίζουμε έναν τέτοιου είδους ενιαίο κοινοτικό φόρο μόνο στον βαθμό που η προσοχή εστιάζεται στο περιβάλλον και τα έσοδα επαναπροωθούνται στα κράτη μέλη.
Δεν μπορούμε να στηρίξουμε την άποψη να ρυθμίζονται από την ΕΕ αυτά τα εθνικά οικονομικά μέσα με αποκλειστικό σκοπό την προώθηση του εμπορίου και της εσωτερικής αγοράς.
Ως εκ τούτου, ψηφίσαμε υπέρ ορισμένων τμημάτων της έκθεσης, αλλά απείχαμε από την ψηφοφορία επί του συνόλου της έκθεσης.
Συμφωνούμε με την έκθεση Cox, γιατί η φορολογία των ενεργειακών προϊόντων αποτελεί υπό ορισμένες προϋποθέσεις ένα λογικό μέτρο πολιτικής τακτικής.
Πρέπει όμως να προηγηθούν τα εξής βήματα:
ριζική μεταρρύθμιση του φορολογικού συστήματος - γενική μείωση των συνολικών φορολογικών εσόδων, -προσήλωση στους σκοπούς, και-σαφής προνομιακή μεταχείριση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.Ο φορολογία των ενεργειακών προϊόντων ως κατευθυντήριο μέσο δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να εκφυλιστεί σε μέσο προσπορισμού νέων πηγών εσόδων.
Γι' αυτόν τον λόγο απορρίπτουμε την τροπολογία αριθ. 6.
Επ' ευκαιρία της επιστροφής στην Ολομέλεια της πρότασης οδηγίας σχετικά με την φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων, πέραν του ότι απευθύνω εκ νέου τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο Cox για την προσπάθειά του να επιτύχει περαιτέρω απλούστευση και εξορθολογισμό, θα ήθελα επίσης να επισημάνω κάποιες ανησυχίες, τις οποίες είχαμε ήδη εκφράσει και παλαιότερα και που προβάλλονται άλλωστε σε μια σειρά τροπολογιών τις οποίες και εγώ συνυπέγραψα, τροπολογίες οι οποίες στη συνέχεια απερρίφθησαν, οπότε αιτιολογείται η αρνητική μου ψήφος, καθώς και η αρνητική ψήφος της Ομάδας μου.
Όσον αφορά την ουδετερότητα, παρ' ότι δεν θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως ουδέτερος ένας φόρος που μεταβάλλει τις λειτουργίες της παραγωγής, οφείλουμε να αναρωτηθούμε εάν πρόκειται για έναν εφικτό στόχο ή απλώς για τον ύστατο προσδοκώμενο στόχο.
Πράγματι, το ζητούμενο είναι να φθάσουμε σε μία πιο ευημερούσα οικονομία, η οποία θα προσφέρει ευκαιρίες απασχόλησης.
Πρόκειται μάλιστα για έναν στόχο προτεραιότητας, και καλό είναι να γνωρίσουμε εάν ο στόχος αυτός ενδέχεται να υπονομευθεί από μία υπερβολική φορολόγηση της ενέργειας.
Εφόσον ούτως ή άλλως μία βασική μας μέριμνα πρέπει να είναι η αποτροπή της στρέβλωσης του ανταγωνισμού ανάμεσα σε διαφορετικούς τομείς παραγωγής και τρόπους μεταφοράς, οφείλουμε να αποφύγουμε την αδικαιολόγητη επιβάρυνση ορισμένων εξ αυτών σε σχέση με τους υπόλοιπους.
Θα πρέπει βεβαίως να λαμβάνεται υπόψη το κοινωνικό κόστος που συνδέεται με τον κάθε τομέα και τρόπο μεταφοράς, αλλά πιστεύουμε πως το κριτήριο αυτό δεν μπορεί να είναι το μοναδικό που να αιτιολογεί την άνευ όρων φοροαπαλλαγή συγκεκριμένων εξίσου ρυπογόνων και ενεργοβόρων τομέων παραγωγής και τρόπων μεταφοράς.
Τέλος, πιστεύω να είναι κατανοητό γιατί εκφράζω εκ νέου κάποιες ανησυχίες που δεν έχουν ληφθεί δεόντως υπόψη και αφορούν πτυχές κοινωνικής δικαιοσύνης και οικονομικής συνοχής, εφόσον δεν μπορούμε να αποδεχθούμε την επιδείνωση της κατάστασης οικογενειών με πολύ χαμηλά εισοδήματα, των οποίων οι ενεργειακές δαπάνες καλύπτουν μεγαλύτερο ποσοστό του εισοδήματός τους, ούτε και της κατάστασης απομακρυσμένων χωρών που υποχρεούνται να καταβάλλουν υψηλότερο κόστος μεταφοράς, και συγκεκριμένα για μεταφορικά μέσα που είναι κατ' ανάγκη πιο ενεργοβόρα (όπως είναι οι οδικές μεταφορές) για τα οποία δεν είναι δυνατόν να βρεθούν αμέσως ρεαλιστικές εναλλακτικές λύσεις.
Οι προτάσεις που μας υποβάλλονται προς εξέταση ανταποκρίνονται εν μέρει στην υποχρέωση, όσον αφορά τους ελάχιστους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης στα πετρελαιοειδή, η οποία περιλαμβάνεται στο άρθρο 10 της οδηγίας 92/82/ΕΟΚ, καθώς και στην πρόσκληση του Συμβουλίου, η οποία διατυπώθηκε μετά από την εμπλοκή των διαπραγματεύσεων για τον φόρο CO2/ενέργεια, να υποβάλει νέες προτάσεις στον τομέα της φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων.
Ωστόσο, κάθε επιβαλλόμενος φόρος πρέπει να είναι εύκολα κατανοήσιμος, εύκολα εισπράξιμος, προβλέψιμος και δύσκολος να αποφευχθεί από τους έχοντες υποχρέωση να τον καταβάλλουν.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζουμε την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Εντούτοις, οι βουλευτές της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών συμμερίζονται τις πολύ έντονες ανησυχίες που εξέφρασαν όλοι οι εμπλεκόμενοι οικονομικοί τομείς όσον αφορά την επιβολή νέων φόρων στα ενεργειακά προϊόντα καθώς και την αύξηση των υφιστάμενων φόρων.
Θεωρούμε ότι η δημιουργία ενός κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων, σε συνδυασμό με ευέλικτους τρόπους εφαρμογής σε εθνικό επίπεδο όσον αφορά τις έμμεσες εισφορές, μπορεί να αποτελέσει την κατάλληλη διέξοδο από το αδιέξοδο στο οποίο έχει περιέλθει η Ένωση λόγω της αποτυχίας του φόρου CO2/ενέργειας, το μέσο που θα επιτρέψει τη συνέχιση της οργάνωσης της εσωτερικής ενεργειακής αγοράς και τη δέουσα απάντηση έναντι των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν στο Κυότο.
Η φορολογία καθορίζει πραγματικά σε μεγάλο βαθμό την τιμή των ενεργειακών προϊόντων, και μπορεί επομένως να ευνοήσει τη βελτιστοποίηση της κατανάλωσης, βελτιώνοντας την ενεργειακή αποτελεσματικότητα και μειώνοντας τις ρυπογόνες απορρίψεις στην ατμόσφαιρα καθώς και τη συνολική παραγωγή αποβλήτων.
Θεωρούμε ότι μια πραγματική «οικολογική» φορολογική μεταρρύθμιση μπορεί να αποτελέσει στοιχείο καταπολέμησης της ανεργίας στα κράτη μέλη, με την προϋπόθεση ότι θα περιληφθεί στους κανόνες του ΠΟΕ μια περιβαλλοντική ρήτρα, όπως ζητήσαμε ήδη ρητά κατά τις τελευταίες διαπραγματεύσεις της ΓΣΔΕ.
Σε αντίθετη περίπτωση, τα μέτρα που θα εισαγάγουμε θα συνεπάγονται διακρίσεις εις βάρος των ίδιων μας των επιχειρήσεων.
Εάν η αύξηση των φορολογικών εσόδων που θα προέρχονται από την κατανάλωση ενέργειας αντισταθμιστεί σωστά με μείωση των κοινωνικών εισφορών των επιχειρήσεων, μπορεί να υπάρξουν θετικές επιπτώσεις για την απασχόληση, με την προϋπόθεση φυσικά ότι δεν θα μεταφερθούν τα μέσα παραγωγής στους ενεργοβόρους βιομηχανικούς κλάδους, όπως συνέβη π.χ. στη Γαλλία κατά τη δεκαετία του '70 στον τομέα της κηπουρικής.
Γι' αυτόν τον λόγο η πολιτική μας ομάδα υπερψήφισε τις τροπολογίες που ευνοούν μια απλή εφαρμογή της φορολογίας, περιλαμβάνοντας τις διάφορες αρχές παρέκκλισης, αλλά απέρριψε όλες τις τροπολογίες που αυξάνουν συστηματικά τη φορολογία των ενεργειακών προϊόντων.
Ορισμένες τροπολογίες προέβλεπαν πράγματι τον καθορισμό ενός συντελεστή συστηματικής αύξησης για όλα τα ενεργειακά προϊόντα, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι διεθνείς περιορισμοί που μας επιβάλλονται στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή αστυνομική υπηρεσία Europol δημιουργήθηκε υπό αμιγώς διακυβερνητικό καθεστώς και υπό τον έλεγχο των εθνικών κοινοβουλίων, προκειμένου να προβαίνει στη συλλογή και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τη διεθνή εγκληματικότητα μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική αποστολή που αξίζει να της αφιερώσουμε πολλή ενέργεια με μόνο μέλημα την πρακτική αποτελεσματικότητα.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν το βλέπει προφανώς έτσι.
Όπως διαπιστώνουμε στην έκθεση Nassauer που μόλις εξετάσαμε, το Κοινοβούλιο επιθυμεί να αναλάβει τον φάκελο της Europol, για να καταστήσει την εν λόγω υπηρεσία ένα είδος υπερεθνικής διοίκησης.
Κατ' αρχάς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά τη μετατροπή της Europol σε ευρωπαϊκή αστυνομία με εξουσίες παρέμβασης στα κράτη μέλη και με εξουσίες διοίκησης έναντι των εθνικών αστυνομικών αρχών.
Το ερώτημα είναι εάν αυτή η ομοσπονδιακή υπεραστυνομία θα αποφέρει συγκεκριμένα κάτι περισσότερο στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Η έκθεση Nassauer δεν καταδεικνύει κάτι τέτοιο ούτε καν θίγει εξάλλου το θέμα.
Σε τελευταία ανάλυση δεν το θεωρεί σημαντικό, και ο κύριος στόχος της είναι εντελώς διαφορετικός και συνίσταται στην προώθηση του ομοσπονδιακού χαρακτήρα.
Μαθαίνουμε συνεπώς σιγά σιγά ότι η υπερεθνική Europol θα λαμβάνει εντολές από μια ευρωπαϊκή εισαγγελία, για την οποία θα είναι υπεύθυνη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που ως προς αυτό το σημείο θα λογοδοτεί μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όλα αυτά ευσταθούν βεβαίως, αλλά μόνο θεωρητικά.
Στην πράξη, δυστυχώς, βλέπουμε ότι για μία ακόμη φορά πρόκειται να θυσιάσουμε τη σοβαρή εργασία και τις απτές εφικτές προόδους προς όφελος μόνο ιδεολογικών ερίδων εντελώς άχρηστων με τις οποίες το μόνο που θα επιτύχουμε είναι η εμπλοκή όλης της υπόθεσης, δημιουργώντας έχθρα μεταξύ των κρατών και των κομμάτων, όπως είδαμε ήδη να συμβαίνει για πολλά χρόνια κατά την προετοιμασία της Σύμβασης Europol.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών προτιμά από την πλευρά της τη σοβαρή εργασία.
Θέλουμε να επιτευχθεί πρόοδος της Europol στο διακυβερνητικό πλαίσιο, καθώς θα είναι αποτελεσματικότερο να βασισθούμε στις εθνικές διοικήσεις βελτιώνοντας την ανταλλαγή πληροφοριών.
Επιθυμούμε επίσης τον πραγματικό εκδημοκρατισμό του συστήματος, θέτοντάς το υπό τον έλεγχο μια διακοινοβουλευτικής επιτροπής παρακολούθησης αποτελούμενης από εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων υπόλογων στα αντίστοιχα κοινοβούλιά τους.
Η εξέλιξη της ΕΕ προς έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι ιδιαίτερα σημαντική για τους Ευρωπαίους πολίτες. Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε την έκθεση Nassauer.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι οι προτάσεις της έκθεσης να δοθούν στην Europol επιχειρησιακές αρμοδιότητες και να συσταθεί μία ευρωπαϊκή εισαγγελία δεν είναι σύμφωνες με όσα ορίζονται γι' αυτούς τους τομείς στο καταστατικό.
Η Europol θα συμπληρώνει και θα βοηθά μόνο τις εθνικές αστυνομικές αρχές χωρίς να επεμβαίνει η ίδια κατά των πολιτών.
Όσον αφορά τη σύσταση μίας ευρωπαϊκής εισαγγελίας, θεωρούμε ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει, καθώς δεν υφίσταται υπερεθνική συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Η συνεργασία σε αυτόν τον τομέα πρέπει να είναι και στο μέλλον διακρατική.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν κατά της διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων της Europol.
Δεν είμαστε υπέρ της μετατροπής της Europol σε υπερεθνικό φορέα.
Δεν μας αρέσει η ιδέα να μετεξελιχθεί η Europol σε μία ευρωπαϊκή αστυνομική αρχή με επιχειρησιακές αρμοδιότητες, ούτε και η ιδέα να θεσπιστεί μία ευρωπαϊκή δικαστική αρχή η οποία θα δίνει οδηγίες στην Europol.
Η Europol δεν θα εξελιχθεί σε μια ευρωπαϊκή αστυνομία, παρά θα συνεχίσει να βασίζεται σε διακρατική συνεργασία.
Η έκθεση του συναδέλφου μας εντάσσεται στη λογική συνέχεια των εργασιών μας για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Έχοντας εκλεγεί σε μία παραμεθόριο περιφέρεια, πληροφορήθηκα με μεγάλο ενδιαφέρον την εργασία του κ. Hartmut Nassauer.
Eν όψει της εξέλιξης των δικτύων που εμπλέκονται στην εγκληματικότητα, είναι όντως ανάγκη να προσαρμόσουμε σύντομα τα μέσα που διαθέτουμε για την καταπολέμηση των εν λόγω δικτύων και είναι κατά συνέπεια απαραίτητο να είναι και η Europol σε θέση να προσαρμοστεί σε αυτή την εγκληματικότητα.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα αξιοπιστίας στα μάτια των πολιτών.
Όπως και ο εισηγητής, επιθυμώ να μετατραπεί η Europol σε πραγματική αστυνομία με εξουσίες παρέμβασης σε διασυνοριακό επίπεδο.
Πολυάριθμα παραδείγματα μας υποχρεώνουν να εξετάσουμε και να επισπεύσουμε την εξέλιξη αυτή, ώστε να καταστεί δυνατή η συγκρότηση ενός σώματος ικανού να καταπολεμήσει δυναμικά αυτή τη μάστιγα.
Για τον σκοπό αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποκτήσει μια δικαστική αρχή ικανή να διεξάγει τις έρευνες που απαιτούνται για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε ήδη κατ' επανάληψη ως προς τα θέματα αυτά.
Εναπόκειται πλέον στην Επιτροπή και στις κυβερνήσεις μας να λάβουν μέτρα για την αποτελεσματική καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Δεν υπάρχει πια χρόνος για χάσιμο.
Η φιλοδοξία της προσέγγισης της Ευρώπης και των πολιτών φαίνεται βέβαια να περιλαμβάνεται σε μία βούληση που δηλώνεται σαφώς από όλο και περισσότερους πολιτικούς ιθύνοντες, αλλά στο εξής πρέπει και να την υλοποιήσουμε.
Με τη γραπτή αυτή παρέμβασή μου θέλω να τονίσω για άλλη μία φορά ότι κατανοώ πλήρως την προβληματική που αφορά τον ανεπαρκή κοινοβουλευτικό έλεγχο επί της Europol και ότι κάθε βήμα προς την κατεύθυνση ενίσχυσης του ελέγχου αυτού τυγχάνει της υποστήριξής μου.
Συνεπώς, συμφώνησα βεβαίως ως προς τα σημεία αυτά.
Αντιθέτως, θεωρώ λανθασμένη την κατεύθυνση της έκθεσης βάσει της οποίας ο έλεγχος της Europol από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα γίνεται μέσω της παρακαμπτήριας οδού της υπαγωγής της στην εποπτεία ενός Επίτροπου.
Δεν συμφωνώ βεβαίως ούτε με την απαράδεκτη πρόταση να τεθεί η Europol επικεφαλής των εθνικών αστυνομικών αρχών.
Για τους λόγους αυτούς καταψήφισα την έκθεση στην τελική ψηφοφορία.
Ο ενισχυμένος κοινοβουλευτικός έλεγχος της Europol με συχνές εκθέσεις, αυξημένη υποχρέωση ενημέρωσης και ενσωμάτωση του προϋπολογισμού της Europol στον κοινοτικό προϋπολογισμό ενισχύει τον δημοκρατικό έλεγχο της εν λόγω υπηρεσίας.
Η εξέλιξη όμως της Europol σε μία ευρωπαϊκή αστυνομική υπηρεσία με επιχειρησιακές αρμοδιότητες είναι προσανατολισμένη σε υπερβολικό βαθμό προς την κατεύθυνση της μετατροπής της σε μία ειδική υπερεθνική κοινοτική αστυνομία.
Η διασυνοριακή αστυνομική συνεργασία πρέπει να πραγματοποιείται μέσω συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των εθνικών αστυνομικών αρχών καθώς και μέσω της Interpol.
Δεν υπάρχει λόγος να συσταθεί μία υπηρεσία παράλληλα με την ήδη υπάρχουσα Interpol.
Έκθεση Wiebenga (A4-0091/99)
Κύριε Πρόεδρε, η όλη ιδέα του corpus juris είναι κάτι που δεν έχει συζητηθεί δημοσίως.
Δεν έχουν διεξαχθεί δημόσιες συζητήσεις επ' αυτού ούτε συζητήσεις σε εθνικά κοινοβούλια.
Όλα έχουν γίνει μυστικά, πίσω από κλειστές πόρτες.
Αυτό που προξενεί τη μεγαλύτερη κατάπληξη είναι η σιωπή των Βρετανών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στη Βρετανία και την Ιρλανδία ολόκληρο το νομικό σύστημα απειλείται σοβαρά.
Η πρόταση είναι να εναρμονισθεί το ποινικό νομικό σύστημα της ΕΕ βάσει του ανακριτικού προτύπου της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Το βρετανικό και το ιρλανδικό σύστημα είναι πολύ διαφορετικά, και δεν μπορώ να κατανοήσω γιατί κανένας Βρετανός ευρωβουλευτής δεν έθεσε το ερώτημα τί συμβαίνει εδώ.
Το βρετανικό και το ιρλανδικό σύστημα βασίζονται σε πολύ μεγάλο βαθμό στο τεκμήριο της αθωότητας και στην εκδίκαση κάποιου από ομοτίμους, όπως στη Magna Carta .
Στην προκειμένη περίπτωση τίθεται σε κίνδυνο και το θέμα του habeas corpus , η εγγύηση της ασφάλειας κάποιου εν όσω βρίσκεται προφυλακισμένος.
Αυτό που θέλω να δείξω κυρίως είναι η πλήρης απουσία συζήτησης σχετικά με το θέμα αυτό και το γεγονός ότι όλα αυτά συμβαίνουν μυστικά.
Το ζήτημα προωθείται πίσω από κλειστές πόρτες, με αποτέλεσμα οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μη γνωρίζουν καν τις πραγματικές συνέπειες του corpus juris .
Οι βουλευτές πρέπει να δουν τι συμβαίνει.
Οι Βρετανοί βουλευτές πρέπει να σκεφθούν κατά πόσο θέλουν να ξεφορτωθούν το δικό τους σύστημα και να εισαγάγουν το ποινικό νομικό σύστημα της ΕΕ, το οποίο θα βασίζεται στο ανακριτικό πρότυπο της ηπειρωτικής Ευρώπης.
Νομίζω ότι ούτε το βρετανικό ούτε το ιρλανδικό κοινό επιθυμούν αυτό το σύστημα, αλλά, κι αν ακόμα το επιθυμούν, πρέπει να έχουν τουλάχιστον το δικαίωμα να συζητήσουν σχετικά με το είδος του συστήματος που εισάγεται.
Επανερχόμενη σε όσα είπε ο τελευταίος ομιλητής, επισημαίνω ότι παρατηρείται εδώ μεγάλη βιασύνη να εναρμονιστούν όλα στην Ευρώπη και να ιδρυθεί ουσιαστικά μια ευρωπαϊκή αστυνομία.
Το επόμενο βήμα θα είναι η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού στρατού.
Εναρμόνιζουμε τα νομικά συστήματα, ανεξαρτήτως εάν είναι προς το καλύτερο ή προς το χειρότερο, χωρίς τη δέουσα δημόσια συζήτηση και χωρίς να αναληφθούν δημοσίως ευθύνες.
Ολόκληρο το θεσμικό αυτό όργανο στερείται κάθε είδους δημοκρατικού ελέγχου ή δημοκρατικής ανάληψης ευθυνών.
Οι Ευρωπαίοι δεν είχαν καμία απολύτως ευκαιρία να εκφράσουν τη γνώμη τους ως προς την κατεύθυνση που ακολουθεί η Ευρώπη.
Κάτι πρέπει να γίνει γι' αυτό.
Οι πολίτες των κρατών μελών οφείλουν να γνωρίζουν τις αποφάσεις που λαμβάνονται εξ ονόματός τους και που ενδεχομένως να μην εξυπηρετούν μακροπρόθεσμα τα συμφέροντά τους.
Η εξέλιξη της ΕΕ προς έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι ιδιαίτερα σημαντική για τους Ευρωπαίους πολίτες. Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε την έκθεση Wiebenga.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι οι προτάσεις της έκθεσης να δοθούν στην Europol επιχειρησιακές αρμοδιότητες και να συσταθεί μία ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή δεν είναι σύμφωνες με όσα ορίζονται γι' αυτούς τους τομείς στο καταστατικό.
Η Europol θα συμπληρώνει και θα βοηθά μόνο τις εθνικές αστυνομικές αρχές χωρίς να επεμβαίνει η ίδια κατά των πολιτών.
Όσον αφορά τη σύσταση μίας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, θεωρούμε ότι αυτό δεν πρέπει να γίνει, καθώς δεν υφίσταται υπερεθνική συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου.
Η συνεργασία σε αυτόν τον τομέα πρέπει να είναι και στο μέλλον διακρατική.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν κατά της θέσπισης μίας κοινής ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Δεν πρέπει να έχουμε κοινό ευρωπαϊκό ποινικό δικαστήριο ή αρχή.
Η εγκληματικότητα μπορεί να καταπολεμηθεί εξίσου αποτελεσματικά με τα υπάρχοντα μέσα, όπως τη Europol και τις συμβάσεις σχετικά με την έκδοση και την αμοιβαία δικαστική βοήθεια.
Η εναρμόνιση μόνο και μόνο για την εναρμόνιση είναι ανώφελη, και άλλωστε στην πραγματικότητα οι διαφορές ανάμεσα στα συστήματα ποινικού δικαίου των κρατών μελών δεν είναι τόσο μεγάλες, ώστε να μην μπορούν να ξεπερασθούν μέσω των υφιστάμενων διακρατικών οργάνων.
Οι προσπάθειες για την αποτελεσματική καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας είναι καλές και σωστές.
Κάθε παρεμπόδιση μιας αποτελεσματικής ποινικής δίωξης από μεμονωμένο κράτος μέλος πρέπει να παραμερισθεί, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ασφάλεια των πολιτών.
Αυτό όμως δεν δικαιολογεί τη δημιουργία μίας υπερεθνικής υπηρεσίας, η οποία θα παρεμβαίνει στην ιεραρχία του συστήματος των μεμονωμένων κρατών μελών, περιορίζοντας με τρόπο τόσο κραυγαλέο την κυριαρχία του.
Η αποτελεσματική ποινική δίωξη μπορεί να εξασφαλισθεί μόνο μέσω των τοπικών υπηρεσιών.
Γι' αυτούς τους λόγους κατά την τελική ψηφοφορία υπερψήφισα μεν την έκθεση, αλλά καταψήφισα την προβλεπόμενη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Η συνεργασία ενάντια στο οργανωμένο έγκλημα αποτελεί σημαντικό καθήκον της ΕΕ και αφορά το λαθρεμπόριο, την τρομοκρατία, το δουλεμπόριο, τα εγκλήματα με θύματα παιδιά, το εμπόριο ναρκωτικών, καθώς και το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος.
Εδώ περιλαμβάνεται επίσης το εμπόριο όπλων, περιβαλλοντικές παραβιάσεις και οι νέες μορφές εγκληματικών ενεργειών που διενεργούνται μέσω του Internet και του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Ωστόσο, η συνεργασία πρέπει να είναι διακρατική.
Δεν υπάρχει λόγος να επιδιώκεται η δημιουργία ενός νέου Corpus juris με τη νομική ενοποίηση του ποινικού και του αστικού δικαίου σε κοινοτικό επίπεδο, όπως προτείνεται στην έκθεση.
Αντιθέτως, αυτό μπορεί να υπονομεύσει τον σεβασμό προς τα εθνικά νομικά συστήματα, που έχουν αναπτυχθεί μέσα από διαδικασίες αιώνων.
Πρόκειται για νομικά συστήματα που αναπτύχθηκαν μέσα από διάλογο με τους πολίτες, κάτι που δεν απαντάται σε κοινοτικό επίπεδο.
Υπάρχουν προτάσεις για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής γενικής εισαγγελικής υπηρεσίας η οποία θα μπορούσε να ξεκινήσει προανακριτικές διαδικασίες σε επίπεδο ΕΕ.
Ωστόσο, οι δυνατότητες αντιμετώπισης του οργανωμένου εγκλήματος δεν εξαρτώνται απόλυτα από την κοινή κοινοτική νομοθεσία.
Αντ' αυτού, θέματα στα οποία πρέπει να δοθεί προτεραιότητα είναι η πληροφόρηση, ο συντονισμός και οι γνώσεις για το έργο αλλήλων.
Βάσει των παραπάνω καταψήφισα την έκθεση.
Έκθεση d'Ancona (Α4-0185/99)
Η έκθεση σχετικά με την έκθεση του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναφορικά με τις δραστηριότητες τις συνδεόμενες με τα ναρκωτικά και άλλα συναφή ζητήματα υπό τη βρετανική Προεδρία είναι κατά βάση καλή.
Το περιεχόμενο της έκθεσης δείχνει ότι οι δυνάμεις που τηρούν φιλελεύθερη στάση απέναντι στα ναρκωτικά υποχωρούν τώρα.
Η συζήτηση για τα ναρκωτικά διεξάγεται τώρα στο Κοινοβούλιο σε επίπεδο ουσίας, ακόμη κι αν υπάρχουν διαφορετικές αντιλήψεις μεταξύ βουλευτών του Κοινοβουλίου που προέρχονται από διάφορες χώρες με διαφορετικές πολιτικές όσον αφορά τα ναρκωτικά.
Θεωρούμε ότι έχουμε συμβάλει σε αυτή την εξέλιξη.
Αυτό συνεπάγεται ότι το έργο της ΕΕ στον τομέα των ναρκωτικών μπορεί να γίνει ακόμη πιό εποικοδομητικό στο μέλλον, κάτι που είναι αναγκαίο, διότι τα προβλήματα που σχετίζονται με τα ναρκωτικά εξακολουθούν να είναι μεγάλα στην Ευρώπη και στον υπόλοιπο κόσμο.
Είναι οπωσδήποτε αποδεκτές ορισμένες από τις κριτικές παρατηρήσεις της κυρίας d'Ancona, όσον αφορά το έγγραφο του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική κατά των ναρκωτικών μετά το 1999.
Είναι οπωσδήποτε αποδεκτή η απαίτηση της εισηγήτριας να συνενωθούν οι δυνάμεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου σε ένα μόνο έγγραφο, προκειμένου να εξασφαλισθεί ευκολότερη κατανόηση και κυρίως μια αποτελεσματικότερη και ορθολογικότερη δράση κατά των ναρκωτικών, ακριβώς ως αποτέλεσμα του καλύτερου συντονισμού.
Είναι επίσης αποδεκτή η κριτική κατά του Συμβουλίου όσον αφορά τη μεθοδολογία που χρησιμοποίησε απέναντι στο Κοινοβούλιο: είναι αλήθεια ότι η διαβούλευση καθυστέρησε αρκετά.
Είναι, τέλος, αποδεκτές οι παρατηρήσεις που αφορούν την ανάγκη να ενισχύσουμε τη δραστηριότητα πρόληψης και ενημέρωσης, να συμβάλουμε στην αντικατάσταση των καλλιεργειών και να εφαρμόσουμε μια όλο πιο συντονισμένη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών και των τελωνειακών αρχών στον αγώνα κατά της λαθραίας διακίνησης ναρκωτικών.
Παρ' όλα αυτά, δεν είναι καθόλου αποδεκτή η συνήθης πραγματιστική προσέγγιση της κυρίας d'Ancona όσον αφορά το πρόβλημα των ναρκωτικών.
Αυτή η πραγματιστική προσέγγιση συνίσταται στην καρτερική αποδοχή της τοξικομανίας ως κοινωνικό φαινόμενο που πρακτικά είναι αδύνατο να εξαλειφθεί και το οποίο, σύμφωνα με την εισηγήτρια, μπορεί να περιοριστεί και να αντιμετωπιστεί μόνο μέσω της μεθοδολογίας της μείωσης των βλαβερών συνεπειών. Με δυο λόγια προτείνεται νομιμοποίηση των ελαφρών ναρκωτικών και ελεγχόμενη χορήγηση των σκληρών ναρκωτικών.
Κατά την εισηγήτρια αυτή η προσέγγιση θα ήταν η μοναδική ικανή να συμβάλει στην ιδεολογική απογύμνωση της συζήτησης σχετικά με τα ναρκωτικά.
Προσωπικά δεν πιστεύω ότι αυτή η εκτίμηση μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Στον αγώνα κατά των ναρκωτικών ιδεολογίες και πολιτική δεν έχουν καμία σχέση. Αυτό που έχει πραγματικά σημασία είναι μονάχα η αξία και ο σεβασμός της ζωής.
Για τους λόγους αυτούς και πεπεισμένη ότι ο αγώνας κατά των ναρκωτικών δεν μπορεί τελικά να βασιστεί στην προσέγγιση που υπέδειξε η κυρία d'Ancona καταψηφίζω αυτή την έκθεση.
Έχει γίνει έθιμο να ψηφίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί μιας έκθεσης της κ. d'Ancona για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία.
Ωστόσο, τα διαδοχικά κείμενα που μας προτείνει και τα οποία εγκρίνει ομόφωνα η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών παρουσιάζουν την ανυποχώρητη τάση να μην περιέχουν καμία πρόταση, παρά μόνο γενικά αιτήματα.
Οι εκθέσεις αυτές εξάλλου, λόγω της ίδιας της ύπαρξής τους και του ακτιβισμού όσων τις υποστηρίζουν, παραμένουν ένα μόνιμο μέσο άσκησης πίεσης για τη λήψη μέτρων προς την κατεύθυνση μεγαλύτερης άκρατης ελευθερίας.
Η κ. d'Ancona επιθυμεί «την εξάλειψη του ιδεολογικού χαρακτήρα της συζήτησης για τα ναρκωτικά στην Ευρώπη ».
Πού βρίσκεται όμως η ιδεολογία μεταξύ, αφενός, όσων υποστηρίζουν ότι ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας απαιτεί την κατάργηση όλων όσων μπορούν να την πλήξουν και αφετέρου, όσων θεωρούν αρκετό τον έλεγχο της κατανάλωσης ναρκωτικών για τον περιορισμό των κινδύνων που συνεπάγεται η εν λόγω κατανάλωση για την υγεία;
Είναι βεβαίως απαραίτητο να καταστεί δυνατή και να αναπτυχθεί η συνεργασία μεταξύ όλων όσων συμμετέχουν με τον έναν ή με τον άλλον τρόπο, στους τομείς της πρόληψης και της καταστολής, στον αγώνα για την καταπολέμηση αυτού που αποτελεί μάστιγα για τις κοινωνίες μας, αλλά επίσης, και κυρίως, για τα θύματά του και τις οικογένειές τους.
Στο γενικό αυτό πλαίσιο δεν ενδείκνυται να υποβιβάσουμε την τοξικομανία σε δραστηριότητα άνευ σημασίας και συνέπειας.
Τη στιγμή που πολλαπλασιάζονται, και ορθώς, οι περιορισμοί της δυνατότητας του καπνίσματος και που τα επιτρεπόμενα ποσοστά αλκοολαιμίας παρουσιάζουν πτωτική τάση, αναρωτιέμαι κατά πόσον είναι φρόνιμο να δώσουμε, όσον αφορά την τοξικομανία, που προκαλεί στους ανθρώπους πολύ σοβαρότερες βλάβες, το αντίστροφο παράδειγμα μιας ανεύθυνης ελευθέρωσης.
Καταψηφίσαμε την έκθεση αυτή, όχι μόνο επειδή, σύμφωνα με τα ίδια τα λεγόμενα των οπαδών της αποποινικοποίησης των ναρκωτικών, δεν περιέχει τίποτα σημαντικό, αλλά και επειδή αποτελεί κατά τη γνώμη μας ένα συμπληρωματικό στάδιο αυτής της πολιτικής μικρών βημάτων που υποτίθεται ότι αντικαθιστά μία ταχεία πρόοδο, αλλά η οποία απορρίπτεται από την κοινή λογική που απομένει σε μία πλειοψηφία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η Ώρα των Ψηφοφοριών.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.42 συνεχίζεται στις 15.00
Γεωργία (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης σχετικά με τη γεωργία.
Τον λόγο έχει ο κ. Jovι Peres.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω να είμαι πολύ σύντομος και θα αναφερθώ αποκλειστικά στην προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με την εισαγωγή σκόρδων.
Κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τις εισαγωγές σκόρδων, προκαλούν έκπληξη τα όσα έχει δηλώσει η Επιτροπή.
Το πρόβλημα δεν έγκειται στη διαφωνία των αναλύσεων.
Για πρώτη φορά μοιάζουν όλοι να συμφωνούν.
Υπάρχει ένα πρόβλημα ρυθμών.
Το πρόβλημα έχει εντοπιστεί από το 1993, αλλά η λύση δεν υπήρξε επαρκής.
Προφανώς, όταν εφαρμόστηκε η ρήτρα προστασίας για τα σκόρδα κινεζικής προέλευσης μπορούσε ήδη να προβλεφθεί πως κάποιοι έμποροι θα διοργάνωναν τριγωνικές εμπορικές πρακτικές, δηλώνοντας ως προέλευση των κινεζικών σκόρδων την Ταϋλάνδη, την Ταϊβάν, το Βιετνάμ, το Ιράν, τη Μαλαισία, την Ιορδανία, την Ινδία ή οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Δεν είναι δύσκολο να φανταστούμε κάποιο παρόμοιο σύστημα και, δεδομένης της χαρακτηριστικής χαλαρότητας των τελωνειακών ελέγχων σε κάποια κράτη μέλη, το εν λόγω σύστημα καθίσταται βιώσιμο.
Υπό αυτές τις συνθήκες το τριγωνικό εμπόριο απλά αυξήθηκε και η κοινοτική παραγωγή σκόρδων τείνει ολοένα και περισσότερο να εξαφανισθεί.
Μόνο στην Ισπανία απειλούνται περισσότερες από 15.000 γεωργικές εκμεταλλεύσεις και περισσότεροι από τρισήμισι εκατομμύρια άμεσοι απασχολούμενοι.
Επιπλέον, η παραγωγή χαρακτηρίζεται από μεγάλη γεωγραφική συγκέντρωση και κατά συνέπεια οι κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις της σημερινής κατάστασης θα είναι πολύ σοβαρές.
Είναι άραγε αποδεκτό να φτάνουμε σε αυτή την κατάσταση λόγω διοικητικής βραδύτητας; Κατά πόσο μπορούμε να πιστέψουμε πως τα μέτρα για την ανάπτυξη της υπαίθρου μπορούν να διορθώσουν αυτή την κατάσταση; Γι' αυτόν τον λόγο προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Επιτροπή δηλώνει πως δεν υπάρχει χρόνος για την εφαρμογή, κατά την παρούσα περίοδο εμπορίας, ενός αποτελεσματικού συστήματος, επειδή δεν έχει αρχίσει η διαδικασία για τη θέσπιση μιας συνολικής ποσόστωσης και για την άρση της ενοποίησης των δασμολογίων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Υπήρξε υπεραρκετός χρόνος για την έναρξή της και, αν αυτό δεν έχει γίνει, μέχρι να δρομολογηθεί θα χρειαστεί η εφαρμογή έκτακτων μέτρων τα οποία δεν μπορούν να είναι άλλα από μέτρα ενάντια στις χώρες που συμμετέχουν στις τριγωνικές επιχειρήσεις και αντισταθμιστικά μέτρα για τις απώλειες εισοδήματος των κοινοτικών παραγωγών.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ στην έκθεση Fantuzzi.
Η χρηματοδότηση της προώθησης των γεωργικών προϊόντων θεωρείται από πολλούς υποκατάστατο των εξαγωγικών επιδοτήσεων.
Τώρα που μειώθηκαν οι επιστροφές θεωρείται ότι πρέπει να καταφύγουμε σε ενέργειες διαφήμισης.
Αυτός ο τρόπος σκέψης εμπερικλείει έναν σοβαρό κίνδυνο, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδέχεται να ακολουθήσει το παράδειγμα και στην πολιτική της για τις εξαγωγές.
Αναφέρομαι σε μία πολιτική εξαγωγών η οποία μπορεί μεν να ήταν επωφελής για τους Ευρωπαίους αγρότες, αλλά είχε παράλληλα και πολλά μειονεκτήματα.
Πρόκειται για μία πολιτική στα πλαίσια της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθετε σε χαμηλές τιμές στη διεθνή αγορά τα πλεονάσματα που δημιουργούνται στην εσωτερική αγορά της, ανεξάρτητα από την ποιότητά τους.
Οι πράξεις αυτές επηρέαζαν βεβαίως τις τιμές στη διεθνή αγορά και απέβαιναν σε βάρος της θέσης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Πρέπει να απαλλαγούμε από αυτή την ποσοτικά προσανατολισμένη πολιτική εξαγωγών. Οι δράσεις ενημέρωσης πρέπει να προσφέρουν έναν ποιοτικό προσανατολισμό.
Πρέπει να προωθούνται μόνο προϊόντα για την παραγωγή των οποίων συνεκτιμώνται σοβαρά οι πτυχές της ασφάλειας των τροφίμων, της ευημερίας των ζώων και της μέριμνας για το περιβάλλον.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν και τη δική τους γεωργία.
Η προώθηση των εξαγωγών ευρωπαϊκών προϊόντων στις χώρες αυτές θα διατάρασσε σοβαρά την προσπάθεια αυτή, γι' αυτό και την απορρίπτω.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, θα έλεγα ότι ούτε εκεί πρέπει να εξισώσουμε τις ενέργειες διαφήμισης με τις εξαγωγικές επιδοτήσεις.
Οι επιδοτήσεις στις εξαγωγές έχουν ως στόχο τη διατήρηση υψηλών γεωργικών τιμών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που ωφελεί όλους τους γεωργούς στην Ευρώπη.
Είναι λοιπόν εύλογο να χρηματοδοτείται η προσπάθεια αυτή από ευρωπαϊκούς πόρους.
Η λογική αυτή δεν ισχύει για την προώθηση των πωλήσεων.
Η διαφήμιση είναι αποτελεσματική μόνον εφόσον συνδεθεί με συγκεκριμένα προϊόντα ή εμπορικά σήματα.
Όταν τα εν λόγω προϊόντα επωμισθούν την κύρια ευθύνη της χρηματοδότησης δημιουργείται μια στενή σχέση μεταξύ κόστους - οφέλους.
Οι ευρωπαϊκές ενισχύσεις μπορούν στην καλύτερη περίπτωση να έχουν συμπληρωματικό χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες μικρές παρατηρήσεις σχετικά με το σύνολο της συζήτησης που διεξήχθη σήμερα το πρωί και συνεχίζεται σήμερα το απόγευμα και η οποία είναι ίσως μία από τις τελευταίες, εάν όχι η τελευταία, σχετικά με γεωργικά θέματα που μπορούμε να διεξαγάγουμε ενώπιον του κυρίου Επιτρόπου.
Η πολιτική των τιμών έχει πλέον παγιωθεί κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών.
Ας ευχηθούμε οι μελλοντικές ανάγκες και οι δεσμεύσεις με τις ΧΚΑΕ να μη μας αναγκάσουν να προβούμε σε περαιτέρω αναπροσδιορισμούς και άλλα γεγονότα να μην καταφέρουν να συμβάλουν στην ενίσχυση των δύο αρνητικών τάσεων που επικράτησαν τα τελευταία αυτά χρόνια, της μείωσης δηλαδή του εισοδήματος του Ευρωπαίου αγρότη, αλλά κυρίως της μείωσης του αριθμού των αγροτών που, ενώ πριν από τριάντα χρόνια αντιπροσώπευε το 25 τοις εκατό περίπου του εργατικού δυναμικού στην Ευρώπη, έχει περιοριστεί σήμερα γύρω στο 5 τοις εκατό.
Το πιο ανησυχητικό εξάλλου είναι ότι μειώνονται οι αγρότες πλήρους απασχόλησης προς όφελος μιας γεωργίας μερικής απασχόλησης που δεν εγγυάται κατάλληλα επαγγελματικά επίπεδα.
Αναφέρομαι λοιπόν στην έκθεση του κυρίου Fantuzzi σχετικά με την ποιότητα: είναι σαφές ότι οι μη επαγγελματίες αγρότες δεν μπορούν να εγγυηθούν καν την άριστη ποιότητα, γεγονός που επηρεάζει και τις στρατηγικές προώθησης των προϊόντων, τόσο στο εσωτερικό της Ένωσης, όσο και στις τρίτες χώρες.
Συμφωνώ με την επιθετική στρατηγική που πρότεινε ο εισηγητής.
Δεν χρειάζεται να περιμένουμε μια καταστροφή, όπως η ΣΕΒ, για να προωθήσουμε την κατανάλωση του ευρωπαϊκού βοείου κρέατος - αυτού, φυσικά, που είναι ασφαλές - όπως δεν χρειαζόταν να περιμένουμε την παγκοσμιοποίηση και κατά συνέπεια την εισβολή των οίνων από ολόκληρο τον κόσμο στην αγορά της Ένωσης, για να αποφασίουμε να προωθήσουμε τον ευρωπαϊκό οίνο και να εξηγήσουμε σε όλους ότι δεν είναι βλαβερός, κυρίως για όσους δεν κάνουν κατάχρηση.
Αλλωστε, όπως συμβαίνει με όλες τις απολαύσεις της ζωής - από το κρασί έως τον καπνό και τη γυναίκα, που, σύμφωνα με μια ιταλική παροιμία, καταστρέφουν τον άνδρα - τα πάντα είναι θέμα μέτρου.
Και να που φτάνουμε και στην παιδεία του καταναλωτή, η οποία συνίσταται σε μέτρο και ποιότητα, να μάθουμε δηλαδή πώς πρέπει να πίνουμε και, κυρίως, πόσο να πίνουμε.
Συμφωνώ, τέλος, ότι η χρηματοδότηση έχει μειωθεί εξαιρετικά, γεγονός οπωσδήποτε γελοίο, εάν θέλουμε να διοργανώσουμε μια εκστρατεία προώθησης αυτού του είδους με τις τιμές που υπάρχουν σήμερα στην αγορά της διαφήμισης.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω φυσικά ότι αυτή δεν θα είναι η τελευταία φορά που μιλώ εδώ για τη γεωργία απευθυνόμενος στον κ. Fischler, ως μέλος της Επιτροπής, επειδή εδώ και χρόνια έχει κάνει εξαιρετική δουλειά.
Συμφωνώ απόλυτα με το πακέτο τιμών που πρότεινε η Επιτροπή - έχει πολλά κοινά με πολλές από τις προτάσεις που είχα υποβάλει εγώ πριν από δύο χρόνια ως εισηγητής για το συγκεκριμένο πακέτο τιμών.
Ανησυχώ μήπως διαπράττουμε σήμερα ένα φοβερό σφάλμα θεωρώντας ότι το πακέτο τιμών και η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου δεν είναι στενά συνυφασμένα.
Η γεωργία δεν αφορά ένα βραχυπρόθεσμο κέρδος και βραχυπρόθεσμες θέσεις, παρά προγραμματισμό για πέντε ή δέκα χρόνια.
Προσωπικά εργάζομαι βάσει δεκαετών κύκλων. Πρέπει να γίνονται προγράμματα πολύ πιο πριν από ό, τι για οποιαδήποτε βραχυπρόθεσμη θέση.
Διαφωνώ πλήρως με τον κ. Rehder, ο οποίος υποστήριξε ότι η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου στέφθηκε με μεγάλη επιτυχία.
Κατά τη γνώμη μου σήμαινε ολική καταστροφή για τη γεωργία!
Δεν ήταν παρά μια εσφαλμένη αντίληψη και έγινε βιαστικά, χωρίς να ληφθεί υπόψη το μέλλον της γεωργίας.
Γι' αυτό ακριβώς είναι πολύ σημαντικό να συνεχιστούν οι συζητήσεις και να εργαστούμε προς όφελος της γεωργίας.
Επιθυμώ να επανέλθω σε ένα σημείο που τόνισε ο Επίτροπος στον λόγο του.
Είπε λοιπόν με πολύ δηκτικό τρόπο ότι δεν θα επιτρέψουμε στους Αμερικανούς να κυριαρχήσουν στην ευρωπαϊκή γεωργία, κάτι που άκουσα με χαρά.
Ωστόσο, συμμετέχουμε στον ΠΟΕ, και τίθεται το ερώτημα εάν θα αποδεχτούμε τους κανονισμούς του ΠΟΕ, ακόμη κι αν αυτό μπορεί να σημαίνει κάπως ακριβές πληρωμές ή την ανάγκη να δεχτούμε ανεπιθύμητες εισαγωγές.
Αυτό θα μπορούσε ίσως να διευκρινιστεί από τον Επίτροπο.
Τέλος, ο κ. Funk αναφέρθηκε σε συγχρηματοδότηση.
Ελπίζω ότι θα ξεχάσουμε για πάντα τη συγχρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα αυτή την ώρα να αναφερθώ μόνο στην έκθεση Peres.
Η τροποποίηση και διόρθωση του κανονισμού για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών είναι θέμα υψίστης σημασίας.
Η εξαίρεση από την υποχρέωση πώλησης της παραγωγής μέσω των οργανώσεων παραγωγών για τις κατευθείαν πωλήσεις επιδέχεται κατά την άποψή μου κριτική.
Στη Γερμανία αυτός ο τρόπος διάθεσης έχει μια πολύ ιδιαίτερη παραδοσιακή σημασία, την οποία και εγώ η ίδια υποστηρίζω επίμονα εδώ και πολλά χρόνια.
Σήμερα το πρωί εσείς, κύριε Επίτροπε, είπατε ότι διανύουμε τη δεύτερη περίοδο εμπορίας κατά τη διάρκεια ισχύος της νέας οργάνωσης αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών.
Δυστυχώς όμως διαπίστωσα ότι η Επιτροπή εννοεί ως άμεσες πωλήσεις υπαγόμενες στην εξαίρεση που περιλαμβάνεται στην ΚΟΑ μόνον εκείνες που πραγματοποιούνται επί τόπου στην εκμετάλλευση.
Τί γίνεται με τις πωλήσεις στο κτήμα, στον δρόμο, στη λαϊκή αγορά; Αυτή η ιδιαίτερα περιοριστική ερμηνεία προκύπτει από επιστολή της Επιτροπής, και συγκεκριμένα του κυρίου Legrand.
Από το νεύμα σας φαίνεται ότι υπάρχει λοιπόν κάτι νεότερο.
Καλό θα ήταν.
Το ποσοστό του επιτρεπόμενου προς άμεση πώληση όγκου παραμένει στο 20 % της παραγωγής του εκάστοτε μέλους.
Εδώ στην Επιτροπή Γεωργίας τέθηκε για παράδειγμα το ερώτημα πώς αντιλαμβάνεστε τον έλεγχο αυτής της ρύθμισης.
Δεν είναι εξαιρετικά δύσκολη η εφαρμογή αυτής της ρύθμισης στις αγροτικές επιχειρήσεις; Εξετάζοντας τη γεωργική πρακτική, κατά την περίοδο, για παράδειγμα, του ασπάραγου ή της φράουλας, θα μπορούσε να διερωτηθεί κανείς μήπως εδώ τελικά λειτουργούν ως έναν βαθμό οι αυταπάτες.
Δεν συμφωνώ με την άποψη να ισχύσει ως κανόνας του παιχνιδιού η άμεση πώληση, όταν η ζήτηση είναι ικανοποιητική, και η πώληση μέσω οργάνωσης παραγωγών, όταν η ζήτηση είναι περιορισμένη.
Όσον αφορά όμως τον έλεγχο της ρύθμισης, μου φαίνεται πραγματικά ότι σχεδιάστηκε με γνώμονα τη θεωρία και όχι την πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να αναφερθώ μόνο στην έκθεση Fantuzzi και να υπενθυμίσω ότι υπό τη λουξεμβουργιανή ακριβώς Προεδρία, τον Δεκέμβριο του 1997, το Συμβούλιο αναγνώρισε την ανάγκη να συνεχιστεί η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής γεωργίας βάσει του σημερινού προτύπου - κάτι που δεν πρέπει ενδεχομένως να λησμονούμε - με ταυτόχρονη ενίσχυση της ανταγωνιστικότητάς της, κυρίως στις αγορές των τρίτων χωρών.
Η πρόταση που συζητούμε σήμερα απορρέει από τη βούληση αυτή καθώς και από τη βούληση των Υπουργών Γεωργίας.
H εν λόγω πρόταση είναι αξιέπαινη και πρέπει συνεπώς να εγκριθεί, αλλά είναι δυστυχώς υπερβολικά άτολμη, υπερβολικά συγκαταβατική τολμώ να πω, ως προς τα χρηματοδοτικά μέσα, τα 15 εκατομμύρια ευρώ.
Επιπλέον, το μέσο προώθησης που προτείνεται χρήζει απλούστευσης και εξορθολογισμού, και πρέπει οπωσδήποτε, κύριε Επίτροπε, να αξιοποιήσουμε την εμπειρία και την τεχνογνωσία των υφιστάμενων επαγγελματικών δομών για την ενθάρρυνση και την εφαρμογή των δράσεων προώθησης και διαφήμισης των γεωργικών προϊόντων και των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων για τα οποία υπάρχουν ευκαιρίες εξαγωγών ή δυνατότητες εξεύρεσης νέων αγορών στις τρίτες χώρες.
Όσον αφορά τη χρηματοδότηση, συμφωνώ με την ορθή υπενθύμιση του εισηγητή μας ότι τα κράτη μέλη δαπανούν ετησίως ποσά σχεδόν δεκαπλάσια συγκριτικά με τις περιορισμένες πιστώσεις που προβλέπονται από την Επιτροπή υπέρ της προώθησης των γεωργικών προϊόντων στις αγορές των τρίτων χωρών.
Η Κοινότητα θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να χρηματοδοτεί εξ ολοκλήρου δράσεις όπως η συμμετοχή σε εκδηλώσεις, πανηγύρεις, εκθέσεις, κ.λπ..
Θα πρέπει επίσης να αυξηθεί κάπως περισσότερο η συμμετοχή της Επιτροπής στη χρηματοδότηση, όπως προτείναμε.
Λαμβανομένων υπόψη των δυσλειτουργιών που μπορούν να παρατηρηθούν, όταν η Επιτροπή επιλέγει, σύμφωνα με τη διαδικασία ανοιχτού διαγωνισμού ή περιορισμένης συμμετοχής, τον οργανισμό που θα είναι επιφορτισμένος με την εκτέλεση των ενεργειών προώθησης, θεωρώ ότι θα εξασφαλισθεί πολύ μεγαλύτερη βεβαιότητα και διαφάνεια, εάν ο οργανισμός που προτείνει τα προγράμματα και τις δράσεις αναλαμβάνει και την ευθύνη για την εκτέλεσή τους και μπορεί να επιλέγει τους φορείς παροχής των απαραίτητων υπηρεσιών.
Είχα προτείνει τροπολογίες προς την κατεύθυνση αυτή, τις οποίες ενέκρινε η Επιτροπή Γεωργίας και ευελπιστώ ότι θα αποδεχθεί και η Επιτροπή.
Θα ήθελα, τέλος, να επιμείνω στην ενίσχυση των διαδικασιών διαβούλευσης με τις επιτροπές διαχείρισης και τη μόνιμη ομάδα «Προώθηση των γεωργικών προϊόντων».
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, όπως όλοι γνωρίζετε, η παραγωγή σκόρδων στην Ευρωπαϊκή Ένωση συγκεντρώνεται σε συγκεκριμένες περιοχές, όπου η εν λόγω καλλιέργεια διαδραματίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο, τόσο οικονομικό, όσο και κοινωνικό, με περισσότερες από 15.000 γεωργικές εκμεταλλεύσεις και περισσότερες από τρισήμισι εκατομμύρια θέσεις άμεσης απασχόλησης.
Οι μαζικές εισαγωγές σκόρδων προερχόμενων από ασιατικές χώρες ή χώρες της Μέσης Ανατολής, σε μερικές από τις οποίες ούτε καν παράγονται σκόρδα, υπερβαίνουν τη μέγιστη συνολική ποσόστωση των 33.600 τόνων και εισέρχονται στις αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω συνόρων στα οποία δεν επιδεικνύεται πάντα ζήλος για την εξασφάλιση σωστής τήρησης των ποσοστώσεων και της ποιότητας.
Αυτό συνεπάγεται σαφή εκτροπή του εμπορίου που αναφέρεται στο άρθρο 115 της Συνθήκης.
Γι' αυτόν τον λόγο ζητούμε από τα κράτη μέλη να παράσχουν στα τελωνεία τους απαραίτητους ανθρώπινους και υλικούς πόρους για τη σωστή δασμολογική ταξινόμηση, τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους και τους ελέγχους ως προς την προέλευση των προϊόντων, και ζητάμε από την Επιτροπή να απαιτήσει από τα κράτη μέλη να επιδείξουν αυτόν τον ζήλο.
Ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 544/97 σχετικά με τα πιστοποιητικά προέλευσης όσον αφορά τις εισαγωγές σκόρδων από τρίτες χώρες, καθώς και εμπορικά αντίποινα ενάντια στις χώρες που εμπλέκονται στις παράνομες επιχειρήσεις, ώστε να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις στη διακίνηση των προϊόντων, σύμφωνα με το άρθρο 115 της Συνθήκης, στα πλαίσια της κοινής εμπορικής πολιτικής.
Επιπλέον, πρέπει να θεσπισθεί ένα τελωνειακό δασμολόγιο που να αποθαρρύνει τις εισαγωγές που υπερβαίνουν το μέγιστο όριο και να μελετηθούν αντισταθμιστικά μέτρα για τις απώλειες εισοδήματος των παραγωγών σκόρδου, έως ότου τεθούν σε εφαρμογή τα προαναφερθέντα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα μου δόθηκε ήδη η ευκαιρία να παρουσιάσω εκτενώς τη θέση της Επιτροπής.
Γι' αυτό και δεν υπάρχει τώρα λόγος για επαναλήψεις.
Θέλω απλώς να ευχαριστήσω θερμά όλους τους ομιλητές της συζήτησης για τις εποικοδομητικές παρεμβάσεις τους και να αναφερθώ εν συντομία σε τρεις συγκεκριμένες ερωτήσεις που μόλις τέθηκαν.
Κατ' αρχάς όσον αφορά τον τομέα του σκόρδου, όπως ανέφερα, έχουμε σκοπό να εργαστούμε προς δύο κατευθύνσεις.
Θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε εκ νέου την υπάρχουσα ρήτρα προστασίας και να την ενεργοποιήσουμε για μία ακόμη χρονική περίοδο.
Μου τέθηκε το ερώτημα πώς θα ελεγχθεί αυτό.
Είναι απολύτως σαφές ότι ο έλεγχος είναι ευθύνη των κρατών μελών.
Έχουμε επανειλημμένως επιστήσει την προσοχή των κρατών μελών στο γεγονός ότι θα πρέπει να επισημάνουν προπαντός στα τελωνειακά τους όργανα τον κίνδυνο παράνομης εισαγωγής σκόρδου από συγκεκριμένες χώρες.
Οι περισσότερες εξάλλου από αυτές τις χώρες είναι γνωστές, και επιπλέον έχουμε εισαγάγει ευρωπαϊκά πιστοποιητικά για να διευκολύνουμε τον έλεγχο.
Γνωρίζουμε όμως ότι τα μέτρα αυτά, τουλάχιστον έτσι όπως εφαρμόστηκαν μέχρι στιγμής, δεν επαρκούν για την επίτευξη ικανοποιητικών αποτελεσμάτων.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο είμαστε διατεθειμένοι να προχωρήσουμε ένα βήμα παραπέρα.
Θα προτείνουμε να δοθεί εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, ώστε να μπορέσουμε να διαπραγματευθούμε μια σχετική ρύθμιση ποσόστωσης στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Όσον αφορά τη δεύτερη ερώτηση, την οποία έθεσε ο βουλευτής κύριος Sturdy σχετικά με τον ΠΟΕ και τη στάση και θέση της Ευρώπης, το μόνο που μπορώ να σας πω σήμερα είναι ότι, ακόμη κι αν η παρούσα Επιτροπή είναι για την ώρα μια υπηρεσιακή Επιτροπή, θεωρώ αναγκαίο και σημαντικό - και γι' αυτό έχω ήδη δώσει τις ανάλογες εντολές στις αρμόδιες υπηρεσίες - να αναπτύξουμε το συντομότερο δυνατόν μια στρατηγική διαπραγμάτευσης βάσει των συμφωνιών που επετεύχθησαν στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, έτσι ώστε κατά το δεύτερο εξάμηνο του έτους να είμαστε σε θέση να έρθουμε σε επαφή με άλλα κράτη για τον επικείμενο γύρο του ΠΟΕ.
Σας βεβαιώνω ότι στη στρατηγική αυτή θα συμπεριλάβουμε μέτρα ενίσχυσης της θέσης της Ευρώπης.
Μπορώ να καθησυχάσω την κυρία Keppelhoff-Wiechert λέγοντας ότι στόχος ακριβώς αυτής της πρότασης τροποποίησης την οποία υποβάλαμε ως εξαίρεση στο πλαίσιο των ρυθμίσεων του 25 % είναι να μην συμπεριλάβουμε μόνο τις πωλήσεις εντός της εκμετάλλευσης - όταν πραγματοποιούνται εντός της εκμετάλλευσης - αλλά και τις πωλήσεις στη λαϊκή αγορά καθώς και όλες τις πρακτικές άμεσης πώλησης τις οποίες αναφέρατε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Σύμφωνα με το άρθρο 40, παρ. 5, του Κανονισμού, έχω λάβει 3 προτάσεις ψηφίσματος για το κλείσιμο της παρούσας συζήτησης.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ενημέρωση και διαβούλευση με τους εργαζομένους
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η ενημέρωση, η διαβούλευση και η συμμετοχή των εργαζομένων αποτελεί κεντρικό θέμα του ευρωπαϊκού διαλόγου από την εποχή ήδη της έγκρισης από το Συμβούλιο του πρώτου προγράμματος κοινωνικής δράσης, το 1974.
Από τότε, η Επιτροπή έχει αναλάβει μεγάλο αριθμό πρωτοβουλιών, οι οποίες όμως συχνά συνάντησαν πολλές αντιδράσεις.
Σε ένα πλαίσιο συνεχών αλλαγών η προσαρμοστικότητα των εργαζομένων κατέχει σήμερα προεξέχουσα θέση και συνιστά έναν στόχο που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στρατηγικής για την απασχόληση που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου.
Όλα σχεδόν τα κράτη μέλη της Ένωσης διαθέτουν ένα νομικό πλαίσιο, ρυθμιστικό ή συμβατικό, που αποβλέπει στην εξασφάλιση της ενημέρωσης και της διαβούλευσης των εργαζομένων.
Πρέπει να πούμε όμως ότι η σημερινή κατάσταση, με τους περιορισμούς και τις αδυναμίες της, έχει αποδειχθεί ανίκανη να προσφέρει στους εργαζομένους επαρκή ενημέρωση και δυνατότητες διαβούλευσης για θέματα που έχουν πραγματική σημασία στο πλαίσιο των αποφάσεων της επιχείρησης.
Για τον λόγο αυτό, η παρούσα πρωτοβουλία στοχεύει στη συμπλήρωση του υφιστάμενου κοινοτικού και εθνικού πλαισίου, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό - για τους τελικούς σκοπούς του εν λόγω δικαιώματος - στην προετοιμασία της αλλαγής, στην εγγύηση ότι οι αναδιαρθρώσεις θα πραγματοποιηθούν σε ένα αποδεκτό πλαίσιο και στην εξασφάλιση της υπεροχής που απαιτείται για τον στόχο της απασχόλησης στην παρούσα κατάσταση.
Το προτεινόμενο πλαίσιο έχει κατά συνέπεια σκοπό να συμπληρώσει τα κενά και να εξισορροπήσει τις αδυναμίες της ισχύουσας εθνικής και κοινοτικής νομοθεσίας.
Οι στόχοι είναι οι εξής: Ι) να εξασφαλισθεί το δικαίωμα για τη διαρκή ενημέρωση των εργαζομένων και τη διαβούλευση με αυτούς όσον αφορά την οικονομική και στρατηγική ανάπτυξη της επιχείρησης και τις αποφάσεις που τους αφορούν, ΙΙ) να ενισχυθεί ο κοινωνικός διάλογος και οι σχέσεις εμπιστοσύνης μέσα στην επιχείρηση, ώστε να αυξηθούν οι πιθανότητες πρόβλεψης των κινδύνων, να γίνει περισσότερο ευέλικτη η οργάνωση της εργασίας μέσα σε ένα πλαίσιο ασφάλειας, να ευαισθητοποιηθούν περισσότερο οι εργαζόμενοι όσον αφορά τις ανάγκες προσαρμογής και να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή τους στα μέτρα και τις ενέργειες που σκοπό έχουν να ενισχύσουν τη δυνατότητα απασχόλησής τους, ΙΙΙ) να ενσωματωθεί η κατάσταση και η εξέλιξη της απασχόλησης μέσα στην επιχείρηση στα στοιχεία των διαδικασιών ενημέρωσης των εργαζομένων και διαβούλευσης με αυτούς, IV) να εξασφαλισθεί η ενημέρωση των εργαζομένων και η διαβούλευση με αυτούς πριν από την έγκριση αποφάσεων που είναι πιθανόν να επιφέρουν ουσιαστικές αλλαγές στην οργάνωση της εργασίας και στις συμβάσεις εργασίας, και V) να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών αυτών με θέσπιση συγκεκριμένων κυρώσεων για τη σοβαρή παραβίαση των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτές.
Θέλω να εκφράσω, κατά συνέπεια, ιδιαίτερη ικανοποίηση για την πρωτοβουλία αυτή της Επιτροπής.
Είναι, πράγματι αναντίρρητο ότι με το ενιαίο νόμισμα, τη μεγάλη ενιαία αγορά, την ολοένα και αυξανόμενη αλληλεπίδραση μεταξύ των οικονομιών μας και τις φορολογικές πολιτικές που τείνουν, έστω και με καθυστέρηση, προς έναν συντονισμό, οι κοινωνικές πολιτικές θα πρέπει να αποκτούν μια όλο και μεγαλύτερη υπερεθνική διάσταση, με σκοπό την προάσπιση και την περαιτέρω προαγωγή του κοινωνικού μας προτύπου, το οποίο αναγνωρίζεται εξάλλου από πολλές και έγκυρες πηγές ως ένας από τους αποφασιστικούς παράγοντες της ανταγωνιστικότητάς μας.
Πιο συγκεκριμένα, η παρούσα πρόταση θα διασφαλίσει ελάχιστους κανόνες για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, που θα ισχύουν σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης, εναρμονίζοντας τα θεμελιώδη αυτά δικαιώματα των εργαζομένων και συμβάλλοντας στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής κοινωνικής διάστασης.
Είναι συνεπώς λυπηρό που οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την επίτευξη συμφωνίας υπό την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, του κοινωνικού πρωτοκόλλου, απέβησαν άκαρπες, κυρίως λόγω της παντελούς απροθυμίας ενός εκ των μερών να διαπραγματευθεί το θέμα.
Ήταν σωστή όμως η ενέργεια της Επιτροπής να ασκήσει πλήρως το δικαίωμα πρωτοβουλία της που απορρέει από την Συνθήκη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει μέσω της έκθεσής μου ορισμένες τροπολογίες.
Θέλω να ευχαριστήσω επ' ευκαιρία όλους τους συναδέλφους, οι οποίοι θέλησαν μέσω των τροπολογιών τους να συμβάλουν σημαντικά στα πλαίσια της επιτροπής.
Οι τροπολογίες που προτείνουμε - σχετικά με τις οποίες είναι σημαντικό να ακούσουμε τη γνώμη της Επιτροπής και τις οποίες ελπίζω το Συμβούλιο να λάβει υπόψη του στη θέση που θα εγκρίνει ως αποφασιστική βούληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - αποβλέπουν ιδίως Ι) στην ακριβέστερη διατύπωση των διαδικασιών και των ορισμών της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, ειδικότερα όσον αφορά τον χρόνο κατά τον οποίο πρέπει να παρέχεται η ενημέρωση, τον χρόνο δηλαδή του σχεδιασμού, ούτως ώστε να δίδεται στους εργαζομένους το περιθώριο να είναι προετοιμασμένοι για τις επερχόμενες αλλαγές και την επέκταση του περιεχομένου της ενημέρωσης και της διαβούλευσης στα θέματα που αφορούν άμεσα τα δικαιώματα και το μέλλον των εργαζομένων, ΙΙ) στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, σχετικά με το οποίο προτείνουμε να επεκταθεί στον δημόσιο τομέα και τα κράτη μέλη να μελετήσουν τη δυνατότητα της συμμετοχής των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, και ΙΙΙ) στην εξασφάλιση ότι η οδηγία αυτή περιέχει ελάχιστους κανόνες σε κοινοτικό επίπεδο από τους οποίες δεν επιτρέπεται παρρέκλιση, παρά μόνο προς την κατεύθυνση ενός καθεστώτος ευνοϊκότερου για τους εργαζόμενους.
Ολοκληρώνοντας, θέλω να εκφράσω μια βαθιά πεποίθηση: εάν θέλουμε η φάση έντονων αλλαγών που διανύουμε να εξελιχθεί θετικά, τόσο ως προς την αύξηση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, όσο και ως προς την εδραίωση της πολιτικής και κοινωνικής συμβίωσης, είναι αναγκαίο να υπάρξει μια μεγαλύτερη διαθεσιμότητα ως προς τη διεξαγωγή διαλόγου.
Αυτή η πρόταση, η οποία έχει βελτιωθεί και ενισχυθεί από την έκθεση που συζητάμε σήμερα, αποτελεί ακριβώς ένα καινοτόμο μέσο για να δοθεί η δυνατότητα, μέσω της ενημέρωσης και της διαβούλευσης των εργαζομένων, να αναπτυχθεί ο κοινωνικός διάλογος που μπορεί να εγγυηθεί σταθερότητα και σεβασμό των δικαιωμάτων της Ευρώπης που επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Ghilardotti επιτέλεσε εξαιρετική εργασία όσον αφορά ένα σημαντικό ζήτημα.
Πρόκειται για σημαντική συμβολή στο συνολικό σχέδιο της Επιτροπής με σκοπό την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων και θα πρέπει να εξετασθεί σε συνδυασμό με τις οδηγίες περί διαβουλεύσεων σε περιπτώσεις συλλογικών απολύσεων και μετακινήσεων επιχειρήσεων, καθώς και με τις οδηγίες σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας και την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Με την υποστήριξη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων έχουμε προτείνει ορισμένες τροπολογίες.
Έχουν εκφραστεί ανησυχίες από κάποιες ενώσεις λόγω προβληματισμού για την αρχή της επικουρικότητας σε αυτό το σχέδιο οδηγίας, αλλά πιστεύω ότι οι παραπομπές στις οποίες ήδη αναφέρθηκα δείχνουν ότι αρμόζει απόλυτα να ενεργήσει η Επιτροπή σε αυτόν τον τομέα.
Πιο συγκεκριμένα, καλύπτει ένα κενό στη νομοθεσία περί απασχόλησης που καταδείχθηκε από το κλείσιμο των εγκαταστάσεων της Renault στο Vilvoorde, και συγχαίρω την Επιτροπή - ή μάλλον την υπηρεσιακή Επιτροπή - που κάλυψε το σοβαρό αυτό κενό.
Η χώρα μου έχει κάποιες αμφιβολίες κατά πόσον είναι απαραίτητη αυτή η νομοθεσία, αλλά θα συνιστούσα στην κυβέρνηση της Αυτού Μεγαλειότητος να επισκεφθεί κάποια εργοστάσια στην εκλογική μου περιφέρεια.
Σε όλα τα εργοστάσια στο κεντροδυτικό τμήμα της χώρας (West Midlands) που επισκέφτηκα τα τελευταία χρόνια υπάρχουν πίνακες ανακοινώσεων με το επίπεδο της παραγωγικότητας, τους στόχους στον τομέα της παραγωγικότητας, πληροφορίες για θέματα υγείας και ασφάλειας κ.λπ..
Όλοι οι συνετοί εργοδότες που ξέρω θεωρούν ότι θα πρέπει να δίδεται απόλυτη προτεραιότητα στην ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων ως παράγοντα αύξησης της παραγωγικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος την Fiorella Ghilardotti για την έκθεσή της, η οποία έχει την εφ' όλων των σημείων υποστήριξή μας.
Θέλω όμως να ευχαριστήσω και την Επιτροπή, που υπέβαλε μια έκθεση με τα συμπεράσματα της οποίας δεν δυσκολευτήκαμε να συμφωνήσουμε.
Μετά από τη θέσπιση των ευρωπαϊκών συμβουλίων επιχειρήσεων η οδηγία αυτή σημαίνει ένα βήμα παραπέρα στον δρόμο για μια κοινωνική Ευρώπη. Ελπίζω δε πως πολύ σύντομα θα προχωρήσουμε στην ψήφιση της Ευρωπαϊκής Ανώνυμης Εταιρείας και της συμμετοχής των εργαζομένων.
Η οδηγία αυτή όμως σημαίνει για την Ευρώπη ένα αντιστάθμισμα στην κυριαρχία του κεφαλαίου.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο είναι, ιδιαίτερα αυτή τη στιγμή, πολύ σημαντικό και απαραίτητο, ώστε να καταστεί σαφές στους πολίτες ότι η Ευρώπη δεν ψηφίζει νόμους «σε κενά αέρος».
Συμφωνώ με την επισήμανση της κυρίας Oddy: η οδηγία αυτή ασφαλώς και δεν πρέπει να καταργήσει τις εθνικές διατάξεις.
Τα κράτη μέλη που πιστεύουν ότι διαθέτουν πιο ενισχυμένα ή πιο εκτεταμένα δικαιώματα στο πλαίσιο της συμμετοχής των εργαζομένων, θα διατηρήσουν φυσικά τους νόμους τους.
Εξετάζοντας όμως κανείς προσεκτικότερα τις νομοθεσίες των κρατών μελών διαπιστώνει ότι σε πολλά από αυτά - συμπεριλαμβανομένης της Γερμανίας - υπάρχουν τομείς στους οποίους οι εργαζόμενοι δεν μπορούν ακόμη ούτε να συναποφασίσουν ούτε να συμμετάσχουν.
Θα ήθελα τώρα να αναφερθώ διεξοδικά στο θέμα του μεγέθους των επιχειρήσεων.
Σημαντικός αριθμός των μικρών επιχειρήσεων - μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων - δεν εμπίπτει ούτε στη Γερμανία στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Γι' αυτό και θα ήταν κατά την άποψή μας προτιμότερο να καθοριστεί ως κατώτατο όριο του μεγέθους των επιχειρήσεων το όριο των 20 εργαζομένων.
Είμαι πολύ συγκεκριμένη, ελπίζοντας ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) θα μπορέσει τελικά να αποφασίσει υπέρ των προτάσεών μας.
Ελπίζω ακόμη ότι εσείς, κύριε Menrad, όπως και οι άλλοι συνάδελφοι του ΕΛΚ, θα καταψηφίσετε τον περιορισμό της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, περιορισμός που σχετίζεται με την ιδεολογική ρήτρα, αφορά δηλαδή συγκεκριμένες επιχειρήσεις με σκοπούς ενημέρωσης ή με φιλανθρωπικούς σκοπούς, και ότι θα υποστηρίξετε την πρότασή μας.
Θεωρώ πραγματικά απαράδεκτη τη θέση που μας γνωστοποίησε εγγράφως μια επιχείρηση μέσων επικοινωνίας και σύμφωνα με την οποία μη ψηφίζοντας υπέρ της ιδεολογικής ρήτρας, θίγουμε τα ανθρώπινα και θεμελιώδη δικαιώματα της ελευθερίας του Τύπου.
Η συμπερίληψη στην οδηγία και των εργαζομένων στις επιχειρήσεις μέσων επικοινωνίας είναι κατά την άποψή μου αίτημα των καιρών.
Δεν συμμερίζομαι εξάλλου τις ανησυχίες της Fiorella Ghilardotti σχετικά με την Ένωση των συνομοσπονδιών βιομηχανιών και εργοδοτών της Ευρώπης (UNICE).
Κατά τη γνώμη μου, είναι μάλλον προτιμότερο που η UNICE απέρριψε τις διαπραγματεύσεις.
Έχουμε έτσι μια λογική πρόταση της Επιτροπής, η οποία ειδικά στον τομέα των κυρώσεων περιέχει πολύ πιο δραστικά μέτρα, τα οποία ναι μεν όλοι υποστηρίζουμε, αλλά δεν θα μπορούσαν να προκύψουν στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου.
Τέλος, θέλω να εκφράσω την παράκληση και την ελπίδα η γερμανική Προεδρία και το Συμβούλιο να υποστηρίξουν το συντομότερο δυνατόν αυτό το σημαντικό βήμα προς μια κοινωνική Ευρώπη.
Κύριε Επίτροπε, κεντρικό αίτημα της χριστιανικής κοινωνικής θεωρίας και του προγράμματος βασικών αρχών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ) είναι η συναδελφικότητα, έννοια η οποία εμπεριέχει τόσο τη συμμετοχή και τη συναπόφαση, όσο την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων.
Επ' αυτής της βάσης το 1994 η Ομάδα μας συνέβαλε ουσιαστικά στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη σχεδόν ομόφωνη ψήφιση της οδηγίας για την Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης (ΕΕΕ).
Στο διάστημα που μεσολάβησε από τότε μπορούμε να μιλάμε για επιτυχή πορεία των ευρωπαϊκών συμβουλίων επιχειρήσεων, τα οποία με τη σύμφωνη γνώμη εργαζομένων, εργοδοτών και συνδικάτων βρίσκουν μια ολοένα μεγαλύτερη απήχηση.
Στόχος της ΕΕΕ είναι μεταξύ άλλων η έγκαιρη διαβίβαση των πληροφοριών τις οποίες λαμβάνουν οι κεντρικές διευθύνσεις των επιχειρήσεων έξω από τα σύνορα στους τοπικούς εκπροσώπους των εργαζομένων, ώστε οι τελευταίοι να μπορέσουν να επιτελέσουν το καθήκον τους.
Το σύστημα αυτό λειτουργεί όταν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων έχουν, σύμφωνα με τις εθνικές νομοθεσίες, επαρκή δικαιώματα για την επιτόπου δράση τους.
Μεταξύ άλλων, η εν λόγω οδηγία θέλει να εξασφαλίσει τα δικαιώματα αυτά μέσω της θέσπισης ελάχιστων προδιαγραφών, ελάχιστων κανόνων ενημέρωσης και διαβούλευσης, και όχι συναπόφασης.
Η κυρία Ghilardotti υπέβαλε μία καλή και πολύ διεξοδική έκθεση - συγχαρητήρια!
Στην Επιτροπή Απασχόλησης η κυρία Ghilardotti δέχθηκε μια λύση συμβιβασμού σχετικά με το κατώτατο όριο μεγέθους των επιχειρήσεων - 50 εργαζόμενοι, κάτι το οποίο είναι ανεκτό, κυρία Weiler, και ανταποκρίνεται στις απόψεις της Επιτροπής και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Είμαστε αντίθετοι με την πλήρη κατάργηση της ιδεολογικής ρήτρας, όπως ζητείται στην έκθεση.
Αντ' αυτής, προτείνουμε στις τροπολογίες μας μια λύση στο πνεύμα της οδηγίας της ΕΕΕ, η οποία περιλαμβάνει τη ρήτρα αυτή περιορίζοντάς την όμως αρκετά.
Το θέμα εδώ δεν είναι παρά να καταλήξουμε σε μια ευρύτερη συμφωνία.
Κυρίως για τις επιχειρήσεις μεσαίου μεγέθους είναι ιδιαίτερα σημαντικό τα κράτη μέλη να προβλέπουν ειδικές διατάξεις για τις περιπτώσεις που η διαβίβαση των πληροφοριών βλάπτει σοβαρά την επιχείρηση.
Η απαλλαγή από υποχρεώσεις δεν μπορεί όμως να γίνεται αυθαίρετα. Γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει να προβλεφθούν αντικειμενικά κριτήρια, και ενδεχομένως να απαιτείται για την απαλλαγή αυτή κάποια υπηρεσιακή ή δικαστική άδεια.
Αν το πλαίσιο για τις εθνικές νομοθεσίες περί ενημέρωσης και διαβούλευσης διαμορφωθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, δηλαδή βάσει της αρχής της επικουρικότητας, βεβαίως και θα μας βρείτε σύμφωνους, κυρία Ghilardotti.
Πρόκειται για σημαντικό βήμα τόσο για την κοινωνική διάσταση, όσο και για το εταιρικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και - έχετε δίκιο - συμφέρει επίσης από οικονομική άποψη.
Ιδιαίτερα σε μια εποχή που χαρακτηρίζεται από ραγδαίες αλλαγές, σε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία, η έλλειψη πληροφόρησης θα έχει ως αποτέλεσμα τη δυσπιστία και τελικά τον φόβο, ο οποίος οδηγεί σε αδιέξοδο.
Η ενημέρωση σημαίνει διαφάνεια, η οποία δημιουργεί εμπιστοσύνη και εμποδίζει προστριβές που θα είχαν σημαντικό κόστος για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Κερδισμένοι βγαίνουν τόσο οι εργοδότες, όσο και οι εργαζόμενοι.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της συντριπτικής πλειοψηφίας των μελών της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να χαιρετίσω τις προτάσεις που υπεβλήθησαν από την Επιτροπή.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τις συζητήσεις που είχαμε στο Σώμα, με αφορμή π.χ. την υπόθεση στο Vilvoorde, το θέμα της Renault, όπου υποχρεωθήκαμε να διαπιστώσουμε ότι οι κανόνες για την ενημέρωση και τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων ήταν ανεπαρκείς, οπωσδήποτε όσον αφορά τις κυρώσεις.
Η παρούσα πρόταση αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου όσον αφορά την ενημέρωση και τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Για τον λόγο αυτό τα μέλη της πολιτικής μου ομάδας θα υπερψηφίσουν με πολύ μεγάλη πλειοψηφία τον συμβιβασμό, βάσει του οποίου οι κανόνες θα ισχύουν για επιχειρήσεις με περισσότερους από 50 εργαζόμενους.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω λίγο την ιδιαίτερη σημασία που έχει η ενημέρωση και η διαβούλευση.
Πάρα πολλές επιχειρήσεις οι οποίες ενεργούν συνετά αντιμετωπίζουν συχνά με ιδιαίτερη προσοχή τους εργαζομένους σε αυτές.
Από την άποψη της δημιουργίας ισότιμων συνθηκών είναι καλό να ισχύουν σε όλη την Ευρώπη οι ίδιοι κανόνες όσον αφορά τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων.
Επιπλέον, πρόκειται για ένα θέμα που ανήκει στη σύγχρονη εποχή και στο οποίο η εισηγήτρια αναφέρθηκε με χαρακτηριστικό τρόπο στην έκθεσή της, τονίζοντας ότι αυτό που έχει σημασία στον κοινωνικό διάλογο είναι η αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Πιστεύω ότι αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί παράδειγμα για τον υπόλοιπο κόσμο, καθώς μάλιστα γνωρίζουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχουν προχωρήσει τόσο πολύ.
Από την εμπειρία μου στις Κάτω Χώρες γνωρίζω ότι, στην περίπτωση διάλυσης επιχειρήσεων, τα συμβούλια επιχειρήσεων έχουν διαδραματίσει ουσιαστικότερο ρόλο από τη διεύθυνση, η οποία παρεμπιπτόντως βρισκόταν στην υπηρεσία των μετόχων.
Πιστεύω πως πρέπει να έχουμε επίγνωση ότι η προκειμένη περίπτωση προσφέρει μεγάλες ευκαιρίες για τον εκσυγχρονισμό της διοίκησης επιχειρήσεων, και αυτό ισχύει οπωσδήποτε για εκείνους που εξακολουθούν να μη θέλουν να προσφέρουν πολλά περιθώρια - εδώ αναφέρομαι κατά κάποιον τρόπο και στα μέλη του κόμματός μου.
Ελπίζω λοιπόν ότι θα υποστηρίξουμε ευρέως την πρόταση αυτή, καθώς και ορισμένες από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα του πλαισίου για την καθιέρωση της ενημέρωσης των εργαζομένων και της διαβούλευσης με αυτούς είναι επίμαχο.
Και γίνεται ακόμη πιο επίμαχο, εάν στην ενημέρωση και τη διαβούλευση προστεθεί και η συμμετοχή των εργαζομένων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ένα ζήτημα που το παρόν Κοινοβούλιο έχει ήδη διατρανώσει σε σειρά ψηφισμάτων ως δικαίωμα των εργαζομένων.
Ακολουθώντας την πάγια πρακτική της η Επιτροπή θέλησε να δώσει προτεραιότητα στους κοινωνικούς εταίρους όσον αφορά τον καθορισμό των κανόνων.
Όμως η UNICE, η οργάνωση των εργοδοτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, φρονεί ότι η υπόθεση αυτή εμπίπτει στο πλαίσιο της επικουρικότητας.
Επομένως, δεν υπήρξαν διαπραγματεύσεις, από τη στιγμή που η Επιτροπή αναγκάστηκε να υποβάλει την πρόταση οδηγίας εκτός των πλαισίων του κοινωνικού διαλόγου.
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής κλήθηκε να συντάξει γνωμοδότηση, και το καθήκον αυτό ανέλαβα εγώ ο ίδιος.
Το έκανα με την πρόθεση να συμβάλω στην επίτευξη πραγματικής προόδου προς την κατεύθυνση που είχε ήδη χαράξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πλειοψηφία των μελών της εν λόγω επιτροπής έκρινε πως δεν ήταν αυτή η σωστή κατεύθυνση και στην πράξη ευθυγραμμίστηκε με τη θέση της UNICE.
Αποτέλεσμα: η επιτροπή δεν εξέδωσε καμία γνωμοδότηση και έτσι στη σελίδα του ιστορικού της διαδικασίας διαβάζουμε τη φράση «αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει».
Λυπούμαι γι' αυτή την εξέλιξη, διότι πιστεύω πως η γνωμοδότηση αυτή, είτε με τη δική μου διατύπωση είτε με μια άλλη, πιο συναινετική, θα αποτελούσε μια συνεισφορά για το ψήφισμα που πρόκειται να εγκρίνει το Κοινοβούλιο.
Οπότε, και για τον πρόσθετο αυτόν λόγο, θέλω να συγχαρώ τη συνάδελφο Ghilardotti για την εργασία της και για την έκθεσή της.
Επίσης, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, να πω δυο λόγια για μια άλλη έκθεση που αφορά τον ίδιο τομέα και υπεβλήθη σήμερα στην Ολομέλεια, αλλά που, δυνάμει του άρθρου 52, ούτε συζητήθηκε ούτε τέθηκε σε ψηφοφορία.
Αναφέρομαι στην έκθεση με θέμα την οργάνωση της εργασίας, που φαίνεται να θεωρείται δευτερεύον ζήτημα που μπορεί να περάσει στα ψιλά στο παρόν Κοινοβούλιο, σε μια γνήσια ένδειξη αντιστροφής των προτεραιοτήτων.
Αυτή είναι όμως η κατάσταση!
Στην Ολομέλεια ψηφίζουμε για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών και για την ευστάθεια των οχημάτων έναντι της ανατροπής, θέματα τα οποία θίγονται σε τεχνικές εκθέσεις των οποίων τη σημασία δεν θέλω διόλου να μειώσω, αλλά αφήνουμε στην άκρη την έκθεση για την ανακοίνωση με τίτλο «Εκσυγχρονισμός της οργάνωσης της εργασίας - μία θετική προσέγγιση στην αλλαγή».
Υπάρχουν δε μερικοί που θέλουν να φορτώσουν στην επικουρικότητα την υπόθεση της ενημέρωσης, της διαβούλευσης και της συμμετοχής των εργαζομένων.
Ας μην παραπονούμαστε λοιπόν για το ελάχιστο ενδιαφέρον της κοινής γνώμης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία για την Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης έχει ένα κενό, κάτι το οποίο φάνηκε ξεκάθαρα στην απεργία του Vilvoorde, όπως τόνισαν πολλοί από τους προλαλήσαντες.
Πρέπει να διασαφηνιστούν οι πραγματικές απαιτήσεις ενημέρωσης.
Αυτό γίνεται σαφές στην εξαίρετη και σημαντική εργασία της κυρίας Ghilardotti.
Φυσικά και έπρεπε να γίνουν συμβιβασμοί, αλλά για έναν από αυτούς λυπούμαστε: είναι ούτως ή άλλως απαράδεκτο να τίθεται ζήτημα μεγέθους των επιχειρήσεων στις υποχρεώσεις ενημέρωσης, παραπάει όμως να θέτουμε ως όριο τους 50 εργαζόμενους.
Γι' αυτό και δώσαμε ξανά την ευκαιρία στο Κοινοβούλιο να προχωρήσει, υποβάλλοντας το αίτημα των 20 εργαζομένων ως ελάχιστο όριο, γνωρίζοντας πολύ καλά ότι και ο αριθμός αυτός είναι στην πραγματικότητα απαράδεκτος.
Όσον αφορά την ιδεολογική ρήτρα, πρέπει να πούμε για μία ακόμη φορά ότι εμφανίζεται ούτως ή άλλως προβληματική, γιατί η ελευθερία του Τύπου δεν είναι η ελευθερία του ιδιοκτήτη της εφημερίδας, αλλά η ελευθερία των δημοσιογράφων.
Και στις εκκλησίες υπάρχουν ελευθερίες των μελών των εκκλησιών, και αυτές οι ελευθερίες πρέπει να προστατευθούν.
Όταν όμως πρόκειται για το δικαίωμα ενημέρωσης, τότε δεν μπορεί να γίνεται λόγος για ιδεολογική ρήτρα.
Στο γερμανικό δίκαιο η ρήτρα αυτή ισχύει στη συναπόφαση.
Εδώ υπάρχει κάποια σύγχυση.
Η UNICE διαμαρτύρεται ξαφνικά ότι παρακάμπτεται - και της απαντούμε πως θα μπορούσε πραγματικά να είχε συμμετάσχει εποικοδομητικά!
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ ως προς την ανάγκη που εξέφρασε η κυρία Ghilardotti να τεθεί σε εφαρμογή μια όλο και ευρύτερη ενημέρωση και συμμετοχή των εργαζομένων εντός των επιχειρήσεων, κυρίως δε των μεσαίων και των μεγάλων, προκειμένου να αποφευχθούν αληθινές κοινωνικές αδικίες, όπως αυτή που σημειώθηκε στην περίπτωση της Renault.
Θα ήθελα όμως να κάνω ορισμένες διευκρινίσεις.
Συγκεκριμένα, πιστεύω ότι είναι σωστό να προσπαθήσουμε να συμφιλιώσουμε αυτή τη θεμιτή προσδοκία για ενημέρωση και διαβούλευση με τις πρακτικές απαιτήσεις των επιχειρήσεων, και κυρίως των μικρών.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι όντως ευκταίο σε ένα τόσο δύσκολο και ασταθές οικονομικό πλαίσιο, όπως αυτό που υπάρχει σήμερα στην Ευρώπη, να εισαγάγουμε επιπλέον νομικές και διοικητικές υποχρεώσεις εις βάρος των επιχειρήσεων.
Θέλω να θυμίσω ότι, όσον αφορά τουλάχιστον την περίπτωση της Ιταλίας, μόνο οι μεγάλες επιχειρήσεις καταφέρνουν στις περιόδους κρίσης για τον επιχειρηματικό κόσμο να έχουν την κατάλληλη και σωστή στήριξη του κράτους. Αντίθετα, οι μικρές επιχειρήσεις, που αποτελούν ωστόσο έναν πολύτιμο πλούτο για την Ένωση, δεν απολαμβάνουν ίσα προνόμια.
Οι μικροί επιχειρηματίες αναγκάζονται εξαιρετικά συχνά να αντιμετωπίσουν μόνοι τους την αβεβαιότητα των αγορών, αναλαμβάνοντας όλους τους κινδύνους χωρίς καμία προστασία και βοήθεια από το κράτος.
Θα ήθελα συνεπώς να καταστήσω σαφές ότι μια εκ των προτέρων διαβούλευση με τους εργαζομένους θα είχε νόημα, μόνο εάν εντάσσεται σε μια λογική και σε μια μεθοδολογία πραγματικά συμμετοχική.
Θέλω να πω ότι σε μια επιχείρηση όπου εφαρμόζονται συστήματα συμμετοχής - συμμετοχής στα κέρδη ή υπό τη μορφή μετοχικών μεριδίων - είναι κατανοητή μια εκ των προτέρων διαβούλευση όσον αφορά τις επιλογές της επιχείρησης.
Στην περίπτωση αυτή υπάρχει πράγματι μεταξύ επιχειρηματιών και εργαζομένων μια σχέση αμοιβαιότητας, μια σχέση συμμετοχής στις επιλογές, αλλά και συμμετοχής στους κινδύνους, καταμερισμού του κέρδους, αλλά και των ευθυνών.
Εν κατακλείδι, αυτή η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα η θέση της κυρίας Ghilardotti, εισάγουν επιπλέον στοιχεία αυστηρότητας τα οποία η αγορά εργασίας - και κυρίως η αγορά εργασίας που σχετίζεται με τις μικρές και τις πολύ μικρές επιχειρήσεις - δεν χρειάζεται νομίζω κατά κανέναν τρόπο αυτή τη στιγμή: πρόκειται για στοιχεία αυστηρότητας που πάνω από όλα δεν ευνοούν την απασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση, όπως και η αντίστοιχη οδηγία, συνιστούν έναν ιδιαίτερα σημαντικό σταθμό στην εξέλιξη των σχέσεων στη βιομηχανία.
Παρά ταύτα απέχουν ακόμη από την προώθηση μέτρων συμμετοχής που προβάλλονται εδώ και πολύ καιρό, συγκεκριμένα από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα, που πραγματοποίησε το 1991 μία σημαντική έρευνα στο πλαίσιο της οποίας προσδιορίστηκαν τρεις μορφές συμμετοχής: η συμμετοχή ως παραγωγική δύναμη, η συμμετοχή ως δημοκρατική δύναμη και η συμμετοχή ως συσχετισμός θετικών δυνάμεων.
Αυτός είναι πράγματι ο μεγάλος στόχος που πρέπει να αναζητήσουμε, και η παρούσα οδηγία δεν αποτελεί ακόμη παρά μόνο ένα απλό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση, ένα βήμα που η εισηγήτρια Ghilardotti κατέστησε πιο αποτελεσματικό και ευρύτερο.
Θα επιθυμούσα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι σε χώρες όπως η Ιταλία, η Πορτογαλία, η Ισπανία και η Ελλάδα μόνο το 5 % των υπευθύνων για τη διαχείριση αποδέχονται τη διαβούλευση και την ενημέρωση των εργαζομένων επί θεμάτων τα οποία δεν αφορούν αποκλειστικά την υγιεινή και την ασφάλεια στους χώρους εργασίας.
Απέχουμε συνεπώς πολύ από την κατοχύρωση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και της δημοκρατίας που επιθυμούμε για όλους ανεξαιρέτως τους πολίτες.
Τη σήμερον ημέρα η πολιτική δημοκρατία παραμένει εκτός των τειχών των επιχειρήσεων.
Μακάρι να επιτευχθεί αίσια έκβαση ως προς αυτή την πρωτοβουλία της Επιτροπής και την υπό συζήτηση έκθεση, ούτως ώστε να έχουμε πραγματικά πιο ελεύθερους πολίτες και παραγωγικότερες επιχειρήσεις με καλύτερο ανθρώπινο δυναμικό.
Κύριε Προέδρε, δεν είμαι αντίθετος στο να υπάρξουν κάποιες ελάχιστες προδιαγραφές και ένα κοινό πλαίσιο σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους, και νομίζω ότι η κυρία Ghilardotti έκανε μία καλή προσπάθεια προς αυτή την κατεύθυνση, μόνο που, παρασυρόμενη από τις καλές πράγματι προθέσεις της, οδηγήθηκε σε κάποιες υπερβολές.
«Ετσι, νομίζω ότι εάν υιοθετήσουμε την έκθεση όπως είναι αυτή την στιγμή, ενδεχομένως θα πετύχουμε το αντίθετο αποτέλεσμα από αυτό που όλοι επιθυμούμε και που είναι η προστασία των εργαζομένων.
Διότι η αποθάρρυνση των επιχειρήσεων για επενδύσεις στρέφεται τελικά εναντίον των εργαζομένων.
Υποστηρίζω αυτή την άποψη γιατί έχουμε διαφορετικές νομοθετικές προσεγγίσεις στα διάφορα κράτη μέλη, και ενώ σε κάποια κράτη, όπως ας πούμε στη Γερμανία, την Αυστρία κλπ., όσα προβλέπονται είναι περίπου ενσωματωμένα ήδη στη νομοθεσία τους, σε άλλα κράτη μέλη η απότομη αλλαγή νομοθεσίας και η αλλαγή προτύπων μπορεί να λειτουργήσει αρνητικά για την οικονομία και την αγορά εργασίας.
Είναι, βέβαια, θετικό ότι εγκαταλείφθηκε η αρχική ιδέα να εφαρμοσθεί η οδηγία σε επιχειρήσεις με 20 εργαζομένους, και μείναμε στο όριο των 50.
Παρά ταύτα, υπάρχουν ακόμα κάποια πράγματα τα οποία εγώ θεωρώ αρνητικά μέσα στην έκθεση, ενώ θα ήθελα να επισημάνω ενδεικτικά ορισμένα.
Πρώτον, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει εξαιρέσεις για μερικές συγκεκριμένες επιχειρήσεις, π.χ. με σκοπούς εκκλησιαστικούς, φιλανθρωπικούς κλπ.
Η τροπολογία 15 διαγράφει το άρθρο 2, παράγραφος 2, που επιτρέπει αυτές τις εξαιρέσεις.
Αυτό είναι λάθος, γιατί είναι συγκεκριμένες αυτές οι περιπτώσεις και γι'αυτό χρειάζονται ειδικές διατάξεις ώστε να εξασφαλισθούν, από την μια η ενημέρωση και η διαβούλευση, αλλά και από την άλλη η σωστή λειτουργία αυτών των επιχειρήσεων.
Δεύτερον, στην τροπολογία 24 (νέα) προβλέπεται αναστολή της τελικής απόφασης για να συνεχισθούν οι διαβουλεύσεις ώστε να αποφευχθούν κάποιες αρνητικές συνέπειες για τους εργαζόμενους.
Με αυτό τον τρόπο οι επιχειρήσεις δεν θα μπορούν να παίρνουν αποφάσεις ενδεχομένως για μεγάλα διαστήματα και έτσι δημιουργείται κίνδυνος για την επιβίωσή τους.
Τρίτον, η τροπολογία 26 προσθέτει τη δυνατότητα στους εργαζομένους να μπορούν να ζητήσουν τη συνδρομή εμπειρογνωμόνων.
Οι εμπειρογνώμονες δεν θα έπρεπε να παίρνουν μέρος στις συνεδριάσεις ενημέρωσης και διαβούλευσης, διότι μπορούν να αποκαλύψουν σε τρίτους σημαντικές πληροφορίες και η προστασία του άρθρου 5 δεν είναι επαρκής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδερφοι, προσωπικά θα καταψηφίσω τη συγκεκριμένη έκθεση.
Η πρόταση αποτελεί κραυγαλέο παράδειγμα της μη τήρησης της αρχής της επικουρικότητας.
Κατ' αρχάς δεν υπάρχει καμία διασυνοριακή προοπτική στην πρόταση και, δεύτερον, το θέμα έχει ήδη ρυθμιστεί στις περισσότερες χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου, της Δανίας, μέσω των συμφωνιών συνεργασίας.
Το θέμα πρέπει να ρυθμιστεί σε εθνικό επίπεδο και μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Αυτό θα λάμβανε υπόψη, πρώτον, την αρχή της επικουρικότητας και, δεύτερον, τις εθνικές διαφορές και παραδόσεις στην Ευρώπη.
Ως εκ τούτου, δεν υπάρχει ανάγκη πρόσθετων κοινοτικών κανόνων στον συγκεκριμένο τομέα.
Πρέπει να εναπόκειται σε κάθε επιμέρους χώρα να θεσπίζει εθνικούς κανόνες ή να συντάσσεται με τις συμφωνίες, όπως πράττουμε εμείς στην πατρίδα μου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτρια για μία καλή έκθεση.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή για τις προτάσεις της.
Αυτή η οδηγία είναι αναμφίβολα απαραίτητη, όπως έχουν αποδείξει οι εξελίξεις των τελευταίων ετών.
Θεωρώ αυτονόητο ότι οι εργαζόμενοι πρέπει να θεωρούνται κεφάλαιο, και είναι κατά συνέπεια σημαντικό να έχουν δικαίωμα ενημέρωσης και διαβουλεύσης.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η πρόταση δεν προχωρά αρκετά.
Θεωρώ ότι 50 εργαζόμενοι είναι υπερβολικά μεγάλος αριθμός - ακόμα και 20 εργαζόμενοι είναι πολύ μεγάλος αριθμός.
Πιστεύω ότι όλοι οι εργαζόμενοι θα πρέπει να έχουν δικαίωμα ενημέρωσης και διαβουλεύσης.
Ωστόσο, θα υπερψηφίσω την πρόταση, διότι θεσπίζει ελάχιστους κανόνες.
Οι χώρες που έχουν καλύτερο κανονιστικό πλαίσιο, όπως π.χ. η πατρίδα μου, η Σουηδία, θα πρέπει να μπορούν να διατηρήσουν αυτό το κανονιστικό πλαίσιο.
Θεωρώ επομένως ότι παρ' όλα αυτά η συζητούμενη πρόταση αποτελεί πρόοδο σε μια διαδικασία που μελλοντικά θα παρέχει σε όλους τους εργαζόμενους τη δυνατότητα ενημέρωσης και διαβουλεύσης.
Κύριε Πρόεδρε, στην ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική δεν ισχύει δυστυχώς πάντα η αρχή ότι «το καλό πράγμα αργεί!».
Πολλές σημαντικές αποφάσεις απαιτούν μεν πολύ χρόνο, τελικά όμως δεν είναι τόσο καλές, όσο θα επιθυμούσαμε εμείς, οι ασκούντες την κοινωνική πολιτική.
Από το 1974 συζητείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο το θέμα «ενημέρωση, διαβούλευση και συμμετοχή».
Όλες οι πρωτοβουλίες της Επιτροπής ναυαγούσαν στο Συμβούλιο, γιατί πριν από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ χρειαζόταν ομοφωνία για την ψήφιση.
Η οδηγία πλαίσιο για το περιβάλλον εργασίας περιείχε για πρώτη φορά τους τομείς της ενημέρωσης και της διαβούλευσης.
Το 1994 κατέστη δυνατόν να θεσπιστεί η Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης.
Παρ' όλα αυτά, λόγω των διαρκών αλλαγών και των αυξημένων διαμεθοριακών δραστηριοτήτων χρειάζεται επειγόντως να αναληφθεί δράση ως προς το ζήτημα αυτό.
Λόγω περιορισμών και ελλείψεων οι εργαζόμενοι δεν ενημερώνονταν αρκετά ούτε είχαν πολλές δυνατότητες διαβούλευσης στους τομείς αποφασιστικής σημασίας για τις επιχειρήσεις.
Υπάρχουν βέβαια - και αυτό όντως ισχύει - νομικοί κανόνες σε εθνικό επίπεδο, αλλά αυτοί οι κανόνες δεν είναι πλέον εφαρμόσιμοι σε ό, τι αφορά τις διαμεθοριακές δραστηριότητες.
Γι' αυτόν τον λόγο χρειάζεται και σε αυτή την περίπτωση να θεσπιστούν ελάχιστες κοινωνικές προδιαγραφές.
Αυτές αρκούν για να εξασφαλισθεί η επικουρικότητα.
Μετά από μακρές συζητήσεις συμφωνήσαμε στην επιτροπή στο ελάχιστο όριο των 50 εργαζομένων.
Στις μικρότερες επιχειρήσεις είναι ευκολότερη η εποπτεία εξέλιξης των δραστηριοτήτων της επιχείρησης και δυσκολότερο να αποκρύψει κανείς πληροφορίες.
Το θέμα της ιδεολογικής ρήτρας παρέμεινε ανοικτό.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος τάσσεται υπέρ της διατήρησης της ρήτρας αυτής εδώ, όπως και στην Επιτροπή Ευρωπαϊκής Επιχείρησης, και πιστεύει ότι τελικά θα συμφωνήσει και το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα της Γερμανίας.
Συμφωνούμε όμως ότι πρέπει να τηρηθούν οι ελάχιστοι κανόνες, όπως πρέπει να συμβαίνει σε κάθε περίπτωση που τίθενται ελάχιστες κοινωνικές προδιαγραφές.
Το δικαίωμα της συνδρομής από εμπειρογνώμονες πρέπει οπωσδήποτε να εξασφαλισθεί στο πλαίσιο της επικουρικότητας, διαφορετικά οι εργαζόμενοι μπορεί να εξαπατηθούν.
Ελπίζω μετά από 25 χρόνια να μπορέσουμε να ψηφίσουμε επιτέλους την οδηγία αυτή προς όφελος των εργαζομένων.
Η σκέψη που βρίσκεται στη βάση της οδηγίας αυτής είναι ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις διακρίνονται από τις αμερικανικές και τις ιαπωνικές και λειτουργούν καλύτερα, όταν επιτυγχάνεται μέσω της ενημέρωσης και της διαβούλευσης η συναίνεση μεταξύ επιχειρήσεων και εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, η συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας θα μπορούσε κάλλιστα να παραλειφθεί.
Δυστυχώς αυτή η άποψη δεν κέρδισε μεγάλη υποστήριξη εδώ στο Κοινοβούλιο.
Στη Δανία και οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες θεωρούν ότι η πρόταση θα αποτελέσει βόμβα στα θεμέλια του ειδικού δανικού προτύπου διαπραγματεύσεων, όπου η ενημέρωση και η διαβούλευση ρυθμίζεται από συμφωνίες για επιτροπές συνεργασίας μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Κατά τη συζήτηση της κοινοβουλευτικής επιτροπής υπέβαλα πρόταση που θα επέτρεπε στα κράτη μέλη να μην εφαρμόσουν την οδηγία, εάν οι εταίροι της αγοράς εργασίας θεωρούν ότι ισχύουν ήδη ικανοποιητικοί κανονισμοί.
Δυστυχώς δεν έγινε δεκτή.
Δεν επιθυμώ τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν ικανοποιητικούς κανονισμούς για ενημέρωση και διαβούλευση των εργαζομένων να έχουν δυνατότητα να αποφύγουν την οδηγία, η οποία είναι τότε αναγκαία.
Αντιθέτως είμαι υπέρ της αλληλεγγύης μεταξύ των εργαζομένων της ΕΕ, αλλά συγχρόνως επιθυμώ ένα κράτος μέλος, όπως η Δανία, όπου οι κοινωνικοί εταίροι έχουν αναπτύξει εδώ και περισσότερο από εκατό χρόνια ένα λειτουργικό και εύρυθμο πρότυπο ενημέρωσης και διαβούλευσης μέσω συλλογικών συμβάσεων σε πνεύμα συνεργασίας και διαλόγου, να έχει δικαίωμα να διατηρήσει το σύστημα αυτό.
Παράλληλα όμως δεν θέλουμε βέβαια να εμποδίσουμε τους άλλους να φτάσουν στο δικό μας υψηλό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να απορριφθεί αυτή η έκθεση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να δείξουμε ότι σεβόμαστε την αρχή της εγγύτητας.
Η ενσωμάτωση αυτής της οδηγίας στην ευρωπαϊκή νομοθεσία μπορεί να αποδειχθεί διαμετρικά αντίθετη από αυτό που θέλουμε να επιτύχουμε.
Η πρόταση οδηγίας έρχεται σε σύγκρουση με διάφορες παραδόσεις που υπάρχουν στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Είναι παρωχημένο να δίνεται μέσω της ΕΕ μεγαλύτερη δυνατότητα επιρροής στις συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Αντ' αυτού πρέπει να διαμορφωθεί μια σύγχρονη στάση, η οποία συνεπάγεται φυσικά συμμετοχή και επιρροή εκ μέρους των εργαζομένων σε όλους τους οργανισμούς που θέλουν να είναι ανταγωνιστικοί και δυναμικοί.
Ο καλύτερος βέβαια τρόπος είναι να διαμορφωθούν τα πλαίσια αυτών των συνθηκών στους μεμονωμένους χώρους εργασίας, αλλά αυτό προσκρούει σε ένα γραφειοκρατικό εποικοδόμημα της πολιτικής της αγοράς εργασίας, κάτι για το οποίο ορισμένοι θέλουν να χρησιμοποιήσουν την ευρωπαϊκή συνεργασία μας.
Σε μια Ευρώπη που χρησιμοποιεί με τρόπο ακατάλληλο τους ανθρώπινους πόρους και όπου υπάρχει μεγάλη ανεργία, ο ρόλος μας πρέπει να είναι να δημιουργήσουμε προϋποθέσεις για νέες θέσεις εργασίας.
Περισσότεροι κανονισμοί και περιορισμοί οδηγούν σε λιγότερες θέσεις εργασίας, μικρότερη ανάπτυξη, εξέλιξη και ευημερία, με άλλα λόγια δηλαδή πολύ λιγότερες θέσεις εργασίας για τις οποίες θα υπάρχει δικαίωμα ενημέρωσης και διαβούλευσεων.
Δεν θέλω να συμμετέχω σε αυτό, και με χαροποιεί το γεγονός ότι πολλοί εδώ στην Ολομέλεια εκφράζουν σήμερα την ίδια άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, αμέσως από την αρχή της ενεργού συμμετοχής των κοινοτικών θεσμικών οργάνων στην οικοδόμηση, και κυρίως στην ευρωπαϊκή κοινωνική οικοδόμηση, η ενημέρωση και η συμμετοχή των εργαζομένων στις συζητήσεις υπήρξε πάντα ένα βασικό θέμα από τα πρώτα κιόλας έγγραφα του Συμβουλίου, το 1974.
Σήμερα αντιμετωπίζουμε ξανά, ίσως στην οριστική της πλέον μορφή, αυτή τη θεμελιώδη πτυχή τής συμμετοχής τής βάσης τής επιχείρησης, αυτών δηλαδή που εργάζονται και δραστηριοποιούνται στο εσωτερικό της επιχείρησης, προκειμένου να τη δουν να αναπτύσσεται και να παραμένει ανταγωνιστική στην αγορά.
Υπάρχουν πολλές σημαντικές σκέψεις στην εργασία που επιτέλεσε η εισηγήτρια, την οποία ευχαριστούμε.
Συγκεκριμένα, η συμπερίληψη του δημόσιου τομέα είναι βασική, με την προϋπόθεση φυσικά ότι τα κράτη μέλη θα δημιουργήσουν τους μηχανισμούς που θα ενθαρρύνουν στη συνέχεια τον κοινωνικό διάλογο.
Ο ίδιος κοινωνικός διάλογος είναι προφανώς επιθυμητός κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που έχουν εμφανώς αποκλειστεί από αυτό το έγγραφο, αλλά οι οποίες, όπως γνωρίζουμε, αποτελούν το 90 τοις εκατό των κοινοτικών επιχειρήσεων.
Πρέπει κατά συνέπεια να φροντίσουμε από κοινού με τα κράτη μέλη - αυτό είναι βασικό - να επιτύχουμε τη μέγιστη συμμετοχή των εργαζομένων των μικρών επιχειρήσεων, και μάλιστα, θα έλεγα, των πολύ μικρών επιχειρήσεων, αυτών δηλαδή που απασχολούν έως και δέκα υπαλλήλους, οι οποίες αποτελούν σήμερα το μεγαλύτερο μέρος ορισμένων οικονομικών τομέων και είναι κυρίως εκείνες που παρουσιάζουν τις μεγαλύτερες δυνατότητες.
Η έκθεση, όπως γνωρίζουμε, επέφερε τροποποιήσεις στην αρχική πρόταση, αποκλείοντας μια σειρά παρεκκλίσεων όσον αφορά τις επιχειρήσεις μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε με αυτή την πτυχή, υπό τον όρο ότι στη συνέχεια θα εφαρμοστεί σωστά στο εσωτερικό των κρατών μελών.
Συμπερασματικά, στην παρούσα φάση διεθνοποίησης της αγοράς δεν μπορούμε να μη σκεφτούμε την όλο και μεγαλύτερη, και μάλιστα την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη, συμμετοχή των συνεργατών των κοινοτικών επιχειρήσεων, γιατί είναι προφανές ότι σε αυτούς στηρίζεται η επιτυχία ή όχι της επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω την κ. Ghilardotti και όλους τους άλλους εισηγητές για την εργασία τους επί της συγκεκριμένης πρότασης της Επιτροπής.
Επιθυμώ επίσης να ευχαριστήσω τους βουλευτές που αφιέρωσαν χρόνο για τις πολύτιμες παρεμβάσεις τους στα πλαίσια αυτής της συζήτησης.
Θα ήθελα να εκφράσω την προσωπική μου ικανοποίηση και ευγνωμοσύνη για την υποστήριξή σας όσον αφορά αυτή την ιδιαίτερα σημαντική πρωτοβουλία της Επιτροπής.
Κατά την άποψή μας πρόκειται για μια σημαντική πρόταση, η έγκριση της οποίας μπορεί να προσθέσει ένα απαραίτητο στοιχείο που λείπει από το κοινοτικό ευρωπαϊκό εργατικό δίκαιο.
Έχοντας ακούσει όσα ειπώθηκαν εδώ - και έχοντας διαβάσει το σχέδιο γνωμοδότησης - πιστεύω ότι είστε πρόθυμοι και έτοιμοι να διαδραματίσετε αποφασιστικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις που θα οδηγήσουν στην έγκριση της προτεινόμενης οδηγίας.
Η έγκριση της εν λόγω οδηγίας θα συμπληρώσει το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα την συμμετοχής των εργαζομένων και θα ενισχύσει τη συνοχή του, συμβάλλοντας παράλληλα αποφασιστικά στη οικοδόμηση της κοινωνικής διάστασης της εσωτερικής αγοράς.
Κατά κάποιον τρόπο η κ. Oddy έχει δίκιο: θα συμπληρώσει το κενό που πρέπει να καλυφθεί στο ευρωπαϊκό εργατικό δίκαιο.
Πρόκειται παρ' όλα αυτά για μια αμφιλεγόμενη πρόταση, γεγονός που αποδεικνύεται από τις επιφυλάξεις που έχουν εκφράσει ορισμένοι εργοδότες και κάποια κράτη μέλη.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για μια δύσκολη συζήτηση και αυτός είναι ένας ακόμη λόγος που είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος με τη σαφή υποστήριξη που παρέχετε στην πρωτοβουλία, ενώ τώρα χρειάζεται σύνεση όσον αφορά την υπηρεσιακή Επιτροπή και τη δυνατότητά της να κάνει κάτι σχετικά με την εν λόγω πρόταση αυτή ακριβώς τη στιγμή.
Συνεπώς, ενώ το Συμβούλιο δεν έχει καν αρχίσει συζητήσεις για το κείμενο, και λαμβάνοντας υπόψη την απόλυτη ανάγκη να διατηρηθεί η πολιτική βιωσιμότητα της πρότασης - κυρίως εντός του Συμβουλίου - είναι φρονιμότερο αυτή τη στιγμή, και κυρίως στον παρόν στάδιο, να ενεργήσουμε κάπως προσεκτικά.
Κατανοώ πλήρως όλα τα αιτήματά σας αυτή τη στιγμή.
Αν όχι όλα, τα περισσότερα από τα ζητήματα που θίγουν αποτέλεσαν αντικείμενο έντονης συζήτησης στην Επιτροπή κατά την περίοδο που οδήγησε στην έγκριση της πρότασης.
Στο τέλος η Επιτροπή πέτυχε μια λεπτή ισορροπία ανάμεσα στις διαφορετικές απόψεις και τα αποκλίνοντα συμφέροντα όσον αφορά ένα θέμα που θεωρείται πολύ λεπτό.
Δεν πρέπει να απομακρυνθούμε από αυτή την ισορροπία στο παρόν στάδιο, τουλάχιστον όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες σχετικά με τα τέσσερα βασικά λεπτά ζητήματα της πρότασης: τα κατώτατα όρια, τους ορισμούς της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, τον βαθμό στον οποίο οι κοινωνικοί εταίροι μπορεί να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις της οδηγίας και το θέμα των κυρώσεων.
Είμαι βέβαιος ότι θα υπάρξει μεγάλος κίνδυνος για όλες τις προτάσεις σας ως προς τα βασικά αυτά θέματα κατά τη διάρκεια των συζητήσεων ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με στόχο την έγκριση της πρότασης.
Η Επιτροπή θα διαδραματίσει τον ρόλο που της ανατέθηκε από τη Συνθήκη κατά τη διαδικασία της συναπόφασης, διευκολύνοντας παράλληλα την προσέγγιση των θέσεων των δύο πλευρών και εξασφαλίζοντας, τέλος, συναίνεση.
Καταλαβαίνετε λοιπόν τη σημερινή μου επιφυλακτικότητα όταν αντέδρασα σε κάποιες από τις τροπολογίες σας, ακόμη κι αν η Επιτροπή μπορεί βεβαίως να επανεξετάσει μελλοντικά την έγκριση ορισμένων από αυτές, εν όψει των εξελίξεων που θα λάβουν χώρα στο Συμβούλιο.
Παρά την επιφυλακτικότητά μου, θα ήθελα να τηρήσω σήμερα κατά το δυνατόν θετικότερη στάση.
Είναι σαφές ότι κάποιες από τις προτεινόμενες τροπολογίες μπορούν να εγκριθούν από την Επιτροπή αμέσως και ασφαλώς συμβάλλουν στη βελτίωση του κειμένου.
Αυτό ισχύει για τις τροπολογίες 1, 17, 8, 10, το πρώτο και το τρίτο σημείο της τροπολογίας 13 καθώς και για τις τροπολογίες 19 και 35.
Μια δεύτερη κατηγορία τροπολογιών αφορούν πιο ουσιαστικά ζητήματα.
Παρ' όλα αυτά, πιστεύω ότι μπορώ να τις υποστηρίξω, επειδή είναι λογικές και δεν φαίνεται να επηρεάζουν τη λεπτή ισορροπία του κειμένου.
Αυτό ισχύει για τις τροπολογίες 4 και 15, 6 και 32 - σχετικά με την «ιδεολογική ρήτρα» - για την τροπολογία 16 αναφορικά με το επίπεδο της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, την τροπολογία 22 - τον ενδεικτικό κατάλογο των θεμάτων που υπόκεινται σε ενημέρωση και διαβούλευση - και το πρώτο μέρος της τροπολογίας 33, σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της οδηγίας στον δημόσιο τομέα, όπου γίνεται αναφορά, αν και η προτεινόμενη μέθοδος χρειάζεται κάποια τροποποίηση.
Αν και η τροπολογία 34 είναι απόλυτα συνεπής προς τη δική μας προσέγγιση συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων, δεν θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε το ενδεχόμενο αυτής της αλλαγής στη βασική μέθοδο που χρησιμοποιείται για την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας.
Θα μπορούσα ωστόσο να δεχτώ μια αιτιολογική σκέψη βασισμένη σε αυτή την τροπολογία.
Όσον αφορά τις υπόλοιπες τροπολογίες, υπό το φως των προαναφερθεισών περιστάσεων η Επιτροπή πιστεύει ότι θα είναι δύσκολο να τις αποδεχθεί.
Εν πάση περιπτώσει, όπως προανέφερα, θα βρίσκονται στο επίκεντρο μελλοντικών διοργανικών συζητήσεων για τη σημαντική αυτή πρόταση, οπότε η συζήτηση σχετικά με τα βασικά αυτά ζητήματα κάθε άλλο παρά θεωρείται λήξασα.
Πρέπει να πω στην κ. Weiler ότι πρόκειται όντως για την καθιέρωση ελάχιστων προδιαγραφών, κάτι πολύ σημαντικό για το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Όπως είπε η κ. Ghilardotti, κατά κάποιο τρόπον το θέμα είναι η αμοιβαία εμπιστοσύνη ανάμεσα σε εργοδότες και εργαζόμενους.
Θεωρώ τη συγκεκριμένη πρόταση βασικό στοιχείο του ευρωπαϊκού εργατικού δικαίου.
Αν και θα παρακολουθώ από μακριά, θα με ενδιαφέρει ιδιαίτερα η έγκριση της συγκεκριμένης ευρωπαϊκής νομοθεσίας, που θα επιφέρει εκπληκτικά οφέλη τόσο στους εργοδότες, όσο και στους εργαζομένους, κατά την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Σας ευχαριστώ για την υποστήριξή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Χρόνος εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων δύο εκθέσεων, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων:
Α4-0184/99 του κ. Chanterie, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 93/104/ΕΚ της 23ης Νοεμβρίου, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας ώστε να καλυφθούν τομείς και δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία αυτή (COM(98)0662 - C4-0715/98-98/0318 (SYN)) και-Α4-0187/99 του κ. McMahon, σχετικά με: Ι.την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας για ταξιδεύον προσωπικό που εκτελεί δραστηριότητες οδικών μεταφορών και αυτοαπασχολούμενους οδηγούς (COM(98)0662 - C4-0716/98-98/0319 (SYN));ΙΙ.την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή των ωρών εργασίας των ναυτικών επί των σκαφών που χρησιμοποιούν τα λιμάνια της Κοινότητας (COM(98)0662 - C4-0717//98-98/0321 (SYN));ΙΙΙ.την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τη συμφωνία περί οργάνωσης του χρόνου εργασίας ναυτικών που συνάφθηκε από την Ένωση Εφοπλιστών Ευρωπαοκής Κοινότητας (ECSA) και την Ομοσπονδία Ενώσεων Εργαζομένων στις Μεταφορές της Ευρωπαοκής Ένωσης (FST) (COM(98)0662 - C4-0718/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, νομίζω ότι θα ήταν καλό να δηλώσουμε ευθύς εξ αρχής ότι μια ευρωπαϊκή ρύθμιση του χρόνου εργασίας είναι ένα θέμα που αφορά την ασφάλεια και την υγεία στον τόπο εργασίας και συνεπώς ένα δικαίωμα των εργαζομένων.
Η διαπίστωση αυτή συνεκτιμήθηκε σε μία οδηγία το 1993 και επικυρώθηκε το 1996 από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένοι τομείς και ορισμένες δραστηριότητες που εξακολουθούν να μην εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυτής, ιδιαιτέρως διάφοροι κλάδοι των μεταφορών, η θαλάσσια αλιεία, διάφορες άλλες εργασίες στη θάλασσα και οι δραστηριότητες των ειδικευόμενων ιατρών.
Σήμερα πρέπει να συζητήσουμε σχετικά με τις νομοθετικές προτάσεις που αποσκοπούν στην άρση της εξαίρεσης των τομέων αυτών.
Η Επιτροπή επέλεξε μία διττή προσέγγιση, τροποποιώντας αφενός την υφιστάμενη οριζόντια οδηγία και προτείνοντας αφετέρου τρεις ειδικές κάθετες οδηγίες για τις μεταφορές, τους ναυτικούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τους ναυτικούς επί των σκαφών που χρησιμοποιούν τα λιμάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων διατήρησε τη διπλή αυτή προσέγγιση αφενός με την έκθεση McMahon σχετικά με τους τομεακούς κανονισμούς και αφετέρου με τη δική μου έκθεση για την προσαρμογή της υφιστάμενης οδηγίας.
Εν ολίγοις, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων προτείνει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας όλοι οι τομείς και οι δραστηριότητες που είχαν αποκλεισθεί από αυτό.
Για τον σκοπό αυτό θα αναθεωρηθεί μεταξύ άλλων το άρθρο για τις παρεκκλίσεις, δηλαδή το άρθρο 17, προκειμένου να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι ιδιαιτερότητες αυτών των τομέων και δραστηριοτήτων.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να επιμείνω στην αρχική πρόταση που υπέβαλα για την άρση της εξαίρεσης των ναυτικών.
Όπως και οι μεταφορείς, οι ναυτικοί μπορούν να κάνουν χρήση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στην οδηγία.
Όπως και οι οδικές μεταφορές, οι θαλάσσιες μεταφορές μπορούν να επικαλεσθούν τη θέσπιση ειδικής οδηγίας.
Παρεμπιπτόντως, υπάρχει μια ευρωπαϊκή συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ εφοπλιστών και εργατικών συνδικάτων.
Για ποιον λόγο λοιπόν πρέπει να συνεχίσουμε να τους εξαιρούμε; Αυτό είναι δύσκολο να υποστηριχθεί είτε από νομική είτε από πολιτική άποψη.
Θα μπορούσε δε να τεθεί ακόμη και το ερώτημα κατά πόσον θεωρείται δικαιολογημένο να εξαιρείται και μια άλλη επαγγελματική ομάδα, όπως οι ένοπλες δυνάμεις εν καιρώ ειρήνης.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι κατά την αναθεώρηση της οδηγίας στο άμεσο μέλλον θα πρέπει να δοθεί απάντηση και στο θέμα αυτό.
Ένα δεύτερο σημείο της συζήτησης αφορά την Κυριακή ως ημέρα ανάπαυσης.
Στην οδηγία του 1993 προβλέπεται η Κυριακή ως ημέρα ανάπαυσης, αλλά η απόφαση αυτή ακυρώθηκε από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το 1996.
Δεν καταργείται η Κυριακή ως ημέρα ανάπαυσης, αλλά ως τμήμα της προστασίας της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων.
Στην ουσία αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να καταργηθεί.
Αυτό που πρέπει να γίνει είναι να χρησιμοποιηθεί μια άλλη νομική βάση για τη στήριξη της κυριακάτικης ανάπαυσης.
Επί του θέματος αυτού το Κοινοβούλιο έχει λάβει ήδη θέση στο ψήφισμα της 12ης Δεκεμβρίου 1996.
Στο ψήφισμα αυτό καλούνται τα κράτη μέλη και οι κοινωνικοί εταίροι να αναγνωρίσουν τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της Κυριακής ως ημέρας ανάπαυσης.
Κύριε Επίτροπε, συμφωνήσατε με το ψήφισμα αυτό, κάτι που επιβεβαιώσατε σε εμένα με την επιστολή σας της 8ης Ιανουαρίου 1999.
Στην προσπάθεια για την εξεύρεση λύσης θα ήθελα να επισημάνω τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και ιδιαιτέρως το άρθρο 151, παρ. 4, το οποίο, μαζί με το άρθρο 128, παρ.
6 της Συνθήκης αυτής, προσφέρει μια κατάλληλη νομική βάση.
Θα ήθελα επίσης να πω δυο λόγια για τους ειδικευόμενους ιατρούς.
Πιστεύω ότι ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα της νομοθεσίας που πρόκειται να εφαρμόσουμε είναι η κατάργηση των απάνθρωπων συνθηκών εργασίας των ειδικευόμενων ιατρών, συμπεριλαμβανομένων και των σχετικών καταχρήσεων.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό και για τους ασθενείς, δεδομένου ότι έχει αποδειχθεί πως ειδικευόμενοι ιατροί οι οποίοι υποχρεούνται να εργάζονται 60, 70 ή 80 ώρες χωρίς διακοπή δύσκολα μπορούν να επέμβουν με τον ενδεδειγμένο τρόπο σε περίπτωση επειγόντων περιστατικών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει μια προσωρινή εξαίρεση για την αύξηση του αριθμού των ωρών από 48 σε 54, και μάλιστα για μία περίοδο 7 ετών.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων βρήκε μια συμβιβαστική λύση για να συμφωνήσει με την πρόταση αυτή, όχι όμως για 7, αλλά μόνο για 4 χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα ήθελε να προχωρήσει ακόμη περισσότερο. Με μια εξαίρεση για δεκαπέντε χρόνια θα προχωρήσουμε βαθιά στον 21ο αιώνα, γι' αυτό και νομίζω ότι θα μπορούσαμε να θέσουμε το ερώτημα αν τα μέλη της βρετανικής κυβέρνησης θα ήθελαν να νοσηλευτούν κάτω από τέτοιες συνθήκες ή όχι.
Θα μπορούσαν να προτιμήσουν ένα άλλο νοσοκομείο.
Με άλλα λόγια, σήμερα και αύριο πρέπει να μιλήσουμε και να ψηφίσουμε για όλα αυτά τα θέματα.
Νομίζω ότι, μαζί με την έκθεση Ghilardotti, το θέμα αφορά μία από τις σημαντικότερες νομοθετικές αποφάσεις της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου για τον κοινωνικό τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή που πρότεινε την εισαγωγή νομοθεσίας για τους τομείς που εξαιρούνται από την οδηγία.
Έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας ένα περιεκτικό πακέτο προτάσεων για την προστασία πέντε περίπου εκατομμυρίων εργαζομένων που εκτελούν δραστηριότητες οδικών, σιδηροδρομικών και θαλάσσιων μεταφορών καθώς και καταρτιζόμενων νοσοκομειακών ιατρών και του προσωπικού πλωτών εξεδρών εξόρυξης πετρελαίου, οι οποίοι δεν καλύπτονται από την αρχική οδηγία περί χρόνου εργασίας.
Η σημερινή συζήτηση είναι το πρώτο βήμα που γίνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ύστερα από τη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ, προκειμένου να εξασφαλιστεί η θέσπιση ελάχιστων προδιαγραφών όσον αφορά τον χρόνο εργασίας για όλους τους εργαζόμενους στην Ευρώπη.
Δεν πρόκειται για εύκολο έργο.
Δεν θα είναι εύκολο να συνδυάσουμε ελάχιστες επιτρεπόμενες προδιαγραφές για την υγεία και την ασφάλεια και συγχρόνως να επιτύχουμε κάποια λειτουργική ευελιξία που μπορεί να είναι απαραίτητη υπό ορισμένες συνθήκες, δεδομένης της φύσης αυτών των τομέων.
Ενθαρρυντικό είναι το γεγονός ότι οι κοινωνικοί εταίροι κατέληξαν σε συμφωνία στον τομέα των σιδηροδρόμων και των θαλάσσιων μεταφορών.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα τη συμφωνία για τους ναυτικούς, δεδομένου ότι βάση της δικής μας ευρύτερης συμφωνίας για τη Σύμβαση 180 ILO αποτέλεσε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Δυστυχώς στον τομέα των οδικών μεταφορών οι κοινωνικοί εταίροι δεν μπόρεσαν να καταλήξουν σε συμφωνία.
Διεξήγαγαν όμως σημαντικές διαπραγματεύσεις και έχουν αποκομίσει πολύτιμα διδάγματα.
Κατά τη σύνταξη της έκθεσής μου, που πραγματεύεται τους διάφορους κλάδους μεταφορών, το κύριο μέλημά μου ήταν η ανάγκη να προστατεύσω τους εργαζομένους από τις δυσμενείς επιπτώσεις που έχουν οι υπερβολικά πολλές ώρες εργασίας τόσο στην υγεία, όσο και στην ασφάλειά τους.
Σκοπός της έκθεσης είναι επίσης η εξασφάλιση ασφαλών και ανταγωνιστικών συστημάτων μεταφορών προς όφελος του ευρέος κοινού.
Αν δεν επιτύχουμε τη ρύθμιση του χρόνου εργασίας στον τομέα των μεταφορών, όχι μόνο απειλείται η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων, αλλά συγχρόνως υπάρχει κίνδυνος στρέβλωσης του ανταγωνισμού εντός της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό ισχύει κυρίως για τον κλάδο των οδικών μεταφορών, όπου το 78 % των εταιρειών μεταφορών είναι μικρές επιχειρήσεις που λειτουργούν με λιγότερα από πέντε οχήματα.
Είναι ως εκ τούτου εύλογο να εγκριθούν πανευρωπαϊκοί κανονισμοί για τον χρόνο εργασίας που θα τεθούν σε εφαρμογή με τη βοήθεια ταχογράφων και θα εξασφαλίσουν ισότιμες συνθήκες ανταγωνισμού στον κλάδο των οδικών μεταφορών.
Συνεπώς, υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την πρόταση της Επιτροπής να επεκταθούν οι κανόνες για τον χρόνο εργασίας σε όλους τους κινούμενους εργαζόμενους που απασχολούνται στις οδικές μεταφορές, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολούμενων οδηγών.
Οι κανόνες αυτοί θα προστατεύσουν τους υπαλλήλους των επιχειρήσεων οδικής μεταφοράς φορτίου στους οποίους γίνεται υπεργολαβική ανάθεση έργου και εξελίσσονται στη συνέχεια σε αυτοαπασχολούμενους οδηγούς, χωρίς να έχουν άλλη ευκαιρία και χωρίς καμία προστασία όσον αφορά την υγεία και την ασφάλειά τους.
Η νομοθεσία της Επιτροπής δεν θα προστατεύσει απλά όσους απασχολούνται στον τομέα των μεταφορών, αλλά θα βελτιώσει και την οδική ασφάλεια προς όφελος όσων χρησιμοποιούν τους δρόμους και την ασφάλεια των επιβατών.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση χάνουν κάθε χρόνο τη ζωή τους στους δρόμους μέχρι και 45.000 άνθρωποι και σε ποσοστό 18 % επί του συνόλου αυτών των θανατηφόρων ατυχημάτων εμπλέκονται φορτηγά ή πούλμαν, συχνά ως αποτέλεσμα κόπωσης του οδηγού.
Ασφάλεια μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο εφόσον προβλέπονται επαρκή διαλείμματα ανάπαυσης, περιορισμοί των ωρών και πρότυπα εργασίας για τους κινούμενους εργαζόμενους.
Στην παρούσα έκθεση υποστήριξα σταθερά ότι υπερβολικά πολλές παρεκκλίσεις από τον μέγιστο εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας, τις περιόδους ανάπαυσης και τη νυχτερινή εργασία των κινούμενων εργαζομένων ενδεχομένως να θέσουν σε κίνδυνο τις προδιαγραφές υγείας και ασφάλειας.
Θεωρώ ότι η δυνατότητα παράτασης του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας έως και 60 ώρες συνιστά ήδη σημαντική παρέκκλιση από την κανονική εβδομάδα εργασίας των 48 ωρών και ότι δεν θα πρέπει να επιτραπούν περαιτέρω παρεκκλίσεις.
Ωστόσο, ύστερα από την εξεύρεση κάποιας συμβιβαστικής λύσης στην επιτροπή, συμφώνησα ως προς τη δυνατότητα ύπαρξης παρεκκλίσεων από τον εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης, υπό τον όρο να αποφασίζονται ύστερα από διαπραγματεύσεις και συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων και να χορηγούνται στους εργαζόμενους περίοδοι αντισταθμιστικής ανάπαυσης.
Θα ήθελα να αναφερθώ εν συντομία στους οδηγούς ταξί στα πλαίσια αυτών των προτάσεων.
Υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την πρόταση της Επιτροπής ότι οι οδηγοί ταξί θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της προτεινόμενης νομοθεσίας προς όφελος της υγείας, της ασφάλειας και του θεμιτού ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή κατηγορείται μάλλον άδικα γι' αυτό.
Δεν πιστεύω ότι εισάγοντας ειδικές κατηγορίες εργαζομένων μπορούμε να υλοποιήσουμε τους στόχους μας να παρέχουμε ένα βασικό επίπεδο προστασίας σε όλους τους εργαζόμενους στον κλάδο των μεταφορών.
Αναφερόμενος πολύ σύντομα στην έκθεση του κ. Chanterie, θα ήθελα να τον συγχαρώ για την εργασία του και να τον ευχαριστήσω για τις συζητήσεις που είχαμε.
Ανησυχώ ιδιαίτερα για δύο τομείς.
Ένας είναι ο κλάδος των πλωτών εξεδρών εξόρυξης πετρελαίου, στον οποίο έχει αναφερθεί, όπου ισχύουν κατά παράδοση πολύ επικίνδυνες ώρες για την υγεία και την ασφάλεια - είδαμε τι συνέβη με την Piper Alpha.
Συζητείται η πρόταση να υπολογίζεται σε ετήσια βάση ο χρόνος εργασίας στη βιομηχανία πετρελαίου.
Προφανώς αυτό θα πρέπει να αποφασιστεί ύστερα από διαπραγματεύσεις.
Τέλος, όσον αφορά το θέμα των αλιέων-μετόχων, επικροτώ έναν πιο σαφή ορισμό τους.
Προσβλέπω δε στις προτάσεις της Επιτροπής για μια επικείμενη οδηγία σχετικά με το όλο ζήτημα του χρόνου εργασίας και τους αλιείς.
Πρόκειται για έναν ακόμη κλάδο όπου αντιμετωπίζονται σοβαροί κίνδυνοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να εκφράσω τη χαρά που νιώθω μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού για την έκθεση αυτή, καθώς η εν λόγω νομοθεσία θα επηρεάσει ως επί το πλείστον τον τομέα των μεταφορών.
Το 1993 η οδηγία περί χρόνου εργασίας εξαιρούσε από το πεδίο εφαρμογής της έξι περίπου εκατομμύρια εργαζόμενους, από τους οποίους άνω του 80 % απασχολούνταν σε κλάδους μεταφορών.
Τότε είχαμε υποστηρίξει ότι ειδικά η εξαίρεση αυτών των μη κινούμενων εργαζομένων ήταν άδικη και παράλογη.
Τώρα είμαστε ικανοποιημένοι που αυτή η αδικία θα αρθεί με την παρούσα πρόταση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατανούσε ανέκαθεν τα προβλήματα των διαφόρων κλάδων μεταφορών, αλλά η Επιτροπή Μεταφορών έδινε πάντα προτεραιότητα στην εξασφάλιση της εξεύρεσης ενός τρόπου για την ενδεχόμενη συμπερίληψη αυτών των τομέων στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Είμαστε ικανοποιημένοι σε γενικές γραμμές που οι κοινωνικοί εταίροι, σε συνεργασία με την Επιτροπή, κατάφεραν να υποβάλουν προτάσεις που συνεπάγονται ότι θα τεθεί ένα τέλος στις υπερβολικά πολλές ώρες εργασίας, που εγκυμονούν κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των ίδιων των εργαζομένων, αλλά και για το επιβατικό κοινό στο συνολό του.
Όσον αφορά την Επιτροπή Μεταφορών, αυτό που μας ενδιαφέρει πάνω από όλα είναι η ασφάλεια.
Η ασφάλεια αποτελούσε ανέκαθεν τη βασική μας αρχή.
Στους κλάδους των σιδηροδρομικών και των θαλάσσιων μεταφορών επιτεύχθηκαν συμφωνίες, τις οποίες και καλωσορίζουμε.
Δυστυχώς, στον κλάδο των οδικών μεταφορών δεν υπήρξε συμφωνία ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους.
Συγχαίρουμε την Επιτροπή για την πρωτοβουλία της να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω την προθυμία που έχουν εκδηλώσει οι συνδικαλιστικές οργανώσεις να διαπραγματευτούν το ζήτημα του χρόνου εργασίας για το ιπτάμενο προσωπικό της πολιτικής αεροπορίας στο πλαίσιο της Κοινής Επιτροπής Πολιτικής Αεροπορίας.
Ελπίζω πραγματικά να επιτευχθεί συμφωνία σε αυτόν τον τομέα.
Το θέμα αυτό μάς είναι ιδιαίτερα προσφιλές.
Το σημαντικό τώρα είναι η εφαρμογή και η παρακολούθηση της νομοθεσίας.
Η θέσπιση καλής νομοθεσίας είναι κάτι πολύ καλό, αλλά το πιο σημαντικό από όλα είναι η τήρησή της.
Θέλουμε να δούμε τη διεξαγωγή ορθών ελέγχων και τη συμμετοχή όλων των κλάδων του τομέα δημόσιων μεταφορών.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Μεταφορών θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο McMahon για τη συνεργασία του και να επισημάνω ότι αυτό ήταν ένα πολύ καλό παράδειγμα συνεργασίας των κοινοβουλευτικών επιτροπών για την επιτέλεση κοινού έργου, όσον αφορά μια νομοθεσία που θα επιφέρει πολύ σημαντικές αλλαγές στην υγεία και την ασφάλεια των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα είναι βεβαίως εξαιρετικά ικανοποιημένη που σήμερα μπορούμε να εξετάσουμε δύο εκθέσεις οι οποίες αφορούν στην ουσία τους ακρογωνιαίους λίθους της κοινωνικής πολιτικής.
Επίσης, είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι όλα αυτά μπορούν να γίνουν τους τελευταίους μήνες της περιόδου εντολής των συναδέλφων Chanterie, McMahon, Van Velzen και Flynn.
Πιστεύω ότι θα τους είναι δύσκολο να αποχωριστούν τη συντροφιά μας στο μέλλον.
Αυτό όμως που μας προξενεί ιδιαίτερη ικανοποίηση είναι ότι παύει πλέον να υφίσταται μια κατάσταση, στα πλαίσια της οποίας ολόκληροι τομείς αποκλείονται αναμφίβολα από εντελώς κανονικές οδηγίες με τη δικαιολογία ότι η απασχόληση στους τομείς αυτούς είναι τόσο ιδιαίτερη, ώστε οι απασχολούμενοι να μπορούν να εργάζονται με ακραία ωράρια και με εξαιρετικά σύντομους ή ακόμη και γελοίους χρόνους ανάπαυσης.
Αναγνωρίζω βεβαίως ότι υπάρχουν ορισμένοι τομείς όπου υφίστανται ιδιαίτερες συνθήκες, για τους οποίους είπαμε στην αρχή ότι έπρεπε να αποκλειστούν λόγω της μεγάλης ιδιομορφίας τους.
Τώρα όμως λέμε ότι πρέπει να συμπεριληφθούν κατ' αρχήν και, για να γίνει δεκτή μια εξαίρεση, απαιτείται συμφωνία των κοινωνικών εταίρων.
Αυτό ταιριάζει κάλλιστα και στην έκθεση της κ. Fiorella Ghilardotti.
Υπήρξαν άνθρωποι οι οποίοι προσπάθησαν να ασκήσουν πίεση και, πιστέψτε με, υπήρξαν πολλές ομάδες πίεσης που έδρασαν.
Υπήρξαν άνθρωποι οι οποίοι προσπάθησαν να ασκήσουν πίεση σε εμάς δηλώνοντας ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει, δεδομένου ότι δεν συμμετέχουν στον κοινωνικό διάλογο.
Κατά τη γνώμη μας η διάταξη σύμφωνα με την οποία μια συμφωνία μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνον εφόσον είναι αποτέλεσμα κοινωνικού διαλόγου αποτελεί και ένα είδος κινήτρου για όλους αυτούς που προσπαθούν να αναζωογονήσουν τον κοινωνικό διάλογο σε ορισμένα κράτη μέλη.
Τέλος, πιστεύω ότι μετά από αυτή τη συζήτηση πρέπει να διεξαχθούν και περαιτέρω διαβουλεύσεις, εκτός άλλων, μεταξύ των σοσιαλιστών και των χριστιανοδημοκρατών, επειδή θεωρώ ότι υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες οι οποίες εγκυμονούν κινδύνους και αφορούν π.χ. αυτή τη γκρίζα ζώνη μεταξύ ιδιοκτητών και μισθωτών οδηγών ταξί.
Αυτό που με φοβίζει ιδιαίτερα είναι το γεγονός ότι δεν υπάρχει σύγκριση των συνθηκών που ισχύουν για τους εργοδότες και τους εργαζόμενους, με αποτέλεσμα οι εργαζόμενοι να περιέρχονται σε μία κατάσταση εικονικής ανεξαρτησίας.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να συνεχίσω την ανταλλαγή απόψεων, δεδομένου ότι ορισμένες τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δημιουργούν κατά τη γνώμη μου ένα επικίνδυνο άνοιγμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, οι οποίοι ανταποκρίθηκαν πολύ καλά στις απαιτήσεις αυτού του δύσκολου ζητήματος.
Σας ευχαριστώ λοιπόν θερμά, συνάδελφε Chanterie και συνάδελφε McMahon!
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον συνάδελφο van Velzen.
Δεν είναι δυνατόν να αποκλείονται από τέτοιες διατάξεις τομείς απασχόλησης, επειδή παρουσιάζουν δυσκολίες.
Το ένα θέμα είναι η υγεία των εργαζομένων.
Εξετάζοντας αυτές τις θέσεις απασχόλησης που παρουσιάζουν εγγενείς δυσκολίες, τόσο όσον αφορά το ταξιδεύον προσωπικό, όσο και τους αυτοαπασχολούμενους οδηγούς, δεν μπορώ να κάνω κάποια διάκριση μεταξύ κινούμενων εργαζομένων και αυτοαπαχολούμενων οδηγών, καθώς η υγεία αμφοτέρων διατρέχει κίνδυνο.
Εννοώ ότι πρέπει να προστατεύεται η υγεία και των μεν και των δε.
Το ίδιο ισχύει φυσικά και για τους ναυτικούς που εργάζονται σε πλοία, τους εργαζόμενους ανοικτής θάλασσας , ιδιαίτερα δε και για τους ιατρούς, οι οποίοι σίγουρα δεν επιτελούν εύκολη εργασία.
Η υγεία των εργαζομένων αποτελεί τη μία πλευρά.
Η άλλη πλευρά είναι βεβαίως η ασφάλεια, η οποία αφορά δυστυχώς και τους υπόλοιπους ανθρώπους που δεν απασχολούνται σε αυτούς τους τομείς.
Γιατί, αν οδηγώ το ΙΧ μου και κάποιος κουρασμένος οδηγός φορτηγού έρθει καταπάνω μου, παρ' όλο που οδηγώ κανονικά, σίγουρα δεν θα μου είναι και τόσο ευχάριστο.
Αν ένα πλοίο φορτωμένο με πετρέλαιο - κάτι που ζήσαμε - προσαράξει ξαφνικά, επειδή τον καπετάνιο τον έχει πάρει ο ύπνος, τότε τίθεται σε κίνδυνο όλο το περιβάλλον.
Έτσι λοιπόν μπορούμε σίγουρα να επεκτείνουμε αυτό το θέμα της «ασφάλειας».
Γι' αυτό και μόνο τον λόγο πιστεύω ότι πρόκειται για ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα.
Κύριες συνάδελφε van Velzen, νομίζω ότι θα πρέπει πραγματικά να προσπαθήσουμε, τουλάχιστον εντός των δύο μεγάλων πολιτικών ομάδων και ίσως μαζί με όλες τις υπόλοιπες οι οποίες είναι διατεθειμένες να συμμετάσχουν, να καταλήξουμε σε κάποιους συμβιβασμούς σχετικά με τις τροπολογίες.
Ειδικά για τους συγκεκριμένους τομείς, το θεωρώ ζήτημα ζωτικής σημασίας.
Ελπίζω ακόμη ότι θα καταλήξουμε και στο θέμα της Κυριακής ως ημέρας ανάπαυσης σε μια λογική ρύθμιση με την οποία να μπορεί να συμφωνήσει και η Επιτροπή χωρίς να μας δημιουργήσει πάλι προβλήματα το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Κύριε Πρόεδρε, η περίπτωση αφορά τομείς οι οποίοι είχαν εξαιρεθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οι επαγγελματικές ομάδες που απασχολούνται στους τομείς αυτούς μας κάλεσαν κατ' επανάληψη τα τελευταία χρόνια να αναζητήσουμε ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μια λύση για την κατάστασή τους.
Λέγοντας αυτό έχω υπόψη μου π.χ. το ιπτάμενο προσωπικό, τους ναυτιλομένους καθώς και τους ιατρούς, όπως αναφέρει και ο κ. Chanterie.
Η πολιτική μου ομάδα θα υποστηρίξει τη μεγάλη πλειοψηφία των προτάσεων καθώς και ορισμένες τροπολογίες.
Οι κατευθυντήριες γραμμές θα είναι για εμάς, αφενός, η ασφάλεια και η προστασία του εν λόγω προσωπικού και, αφετέρου, η ασφάλεια του κοινωνικού συνόλου.
Ορισμένοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη στο σημείο αυτό.
Με βάση όλα αυτά υποστήριξα στην πολιτική μου ομάδα ότι δύσκολα μπορεί να γίνει διάκριση μεταξύ των επονομαζόμενων αυτοαπασχολούμενων οδηγών , όσων δηλαδή εργάζονται για τον εαυτό τους, και των υπολοίπων, και τούτο γιατί δεν είναι αλήθεια ότι κάποιος που εργάζεται ως μισθωτός διατρέχει λιγότερο κίνδυνο λόγω κούρασης από κάποιον που δεν είναι μισθωτός.
Όλοι σχεδόν οι κλάδοι ενδιαφέρονται και για τις δύο πλευρές του θέματος, και όχι μόνο για την ασφάλεια του εν λόγω προσωπικού, γιατί διαφορετικά θα μπορούσαμε να πούμε για έναν επιχειρηματία ότι θα πρέπει ο ίδιος να φροντίσει για την ασφάλειά του, αλλά και για την ασφάλεια της υπόλοιπης κοινωνίας, δεδομένου ότι υπάρχουν κλάδοι των οποίων η κατάσταση επηρεάζει και το κοινωνικό σύνολο.
Αυτός είναι για εμάς επαρκής λόγος για να υποστηρίξουμε στο εν λόγω πλαίσιο την πρόταση να ισχύει η ίδια ρύθμιση και για τις δύο κατηγορίες εργαζομένων.
Θα ήθελα τέλος να κάνω μια σύντομη παρατήρηση αναφορικά με τους ιατρούς στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Θεωρώ παράξενο ότι το Ηνωμένο Βασίλειο συνεχίζει να προβάλλει τόσο έντονη αντίσταση στο σημείο αυτό και, δεδομένου ότι στους κόλπους μας έχουμε πάρα πολλούς σοσιαλιστές από τη χώρα αυτή, θα ήθελα να ρωτήσω, τώρα που η κυβέρνηση άλλαξε χρώμα, εάν μπορεί να αλλάξει και τη θέση της.
Κύριε Πρόεδρε, θα ξεκινήσω υπογραμμίζοντας τη σημασία του θέματος του χρόνου εργασίας για τους εξαιρούμενους τομείς, και ειδικότερα για τις οδικές μεταφορές. Πρόκειται για ζήτημα κοινωνικής δικαιοσύνης, αλλά και οδικής ασφάλειας.
Μετά από το τραγικό ατύχημα που συνέβη στη σήραγγα του Λευκού Όρους και το οποίο βύθισε στο πένθος τη Γαλλία και την Ιταλία, είναι περισσότερο από ποτέ απαραίτητο να αναπτύξουμε βιώσιμες μεταφορές που θα παρέχουν τις μεγαλύτερες δυνατές εγγυήσεις ασφάλειας και σεβασμού του περιβάλλοντος, μεταξύ των οποίων οι σιδηροδρομικές μεταφορές, οι μεταφορές εσωτερικής ναυσιπλοΐας και οι θαλάσσιες μεταφορές.
Όλοι εδώ αναγνωρίζουν την ανάγκη αυτή.
Χρειάζεται όμως και έμπρακτη εφαρμογή, κυρίως με διατάξεις οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση της οδικής ασφάλειας, καταπολεμώντας ιδιαιτέρως το πραγματικό κοινωνικό ντάμπινγκ που παρατηρείται στις οδικές μεταφορές, όπου τα ωράρια και οι συνθήκες εργασίας είναι απαράδεκτες για την εποχή μας.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να αποτελεί το βασικό αντικείμενο των εκθέσεων που μας παρουσιάζονται σήμερα.
Εκεί αποσκοπεί η συμπερίληψη των αυτοαπασχολούμενων οδηγών και ένας καλύτερος ορισμός του χρόνου εργασίας, όπως και η κατηγορηματική δήλωση του κ. Chanterie για τη σημασία της ανάπαυσης της Κυριακής.
Αυτό όμως δεν υπολογίζει ό, τι είναι απαραίτητο.
Η αποδοχή εβδομαδιαίας διάρκειας εργασίας 48 ωρών, τη στιγμή που μιλάμε για 35 ώρες σε ορισμένες χώρες, αποτελεί ήδη μεγάλη παρέκκλιση. Δεν πρέπει να το παρακάνουμε.
Η προβλεπόμενη δυνατότητα χρόνου εργασίας έως και 60 ωρών, υπό τον όρο ότι ο μέσος εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας εντός περιόδου 4 μηνών δεν θα υπερβαίνει τις 48 ώρες, αποτελεί αποδοχή εν λευκώ όλων των παρεκκλίσεων.
Υπενθυμίζω ότι τα ατυχήματα αυξάνονται μετά από 55 ώρες εργασίας.
Όσον αφορά τη νυκτερινή εργασία, η περίοδος αναφοράς δύο μηνών είναι επίσης εξαιρετικά μεγάλη.
Προκειμένου να καταστεί δυνατός ένας αποτελεσματικός έλεγχος, η περίοδος αναφοράς δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τον ένα μήνα για την ημερήσια εργασία και τη μία εβδομάδα για τη νυκτερινή.
Αυτό ζητούν επίμονα οι συνδικαλιστικές οργανώσεις.
Οι τροπολογίες που κατέθεσα προσανατολίζονται σε αυτή την κατεύθυνση και ζητούν επίσης ένα διάλειμμα ανάπαυσης μετά από 4 ½ ώρες εργασίας, αφού και η οδική ασφάλεια συνιστά στους οδηγούς οχημάτων ένα διάλειμμα ανάπαυσης κάθε δύο ώρες.
Θέλω, τέλος, να θίξω ένα θέμα καθαρά γλωσσικού χαρακτήρα: πρόκειται για τη μετάφραση στη γαλλική γλώσσα της έκφρασης stand by , που μεταφράζεται στο έγγραφο ως «pιriode d'attente» (χρόνος αναμονής), απόδοση που προτείνω να αντικατασταθεί από την απόδοση «pιriode de grande interruption» (περίοδος μακράς διακοπής), που αντιστοιχεί περισσότερο στο πνεύμα της πρότασης.
Συμπερασματικά, ασχολούμαστε με έναν πολύ σημαντικό φάκελο.
Ας θέσουμε επομένως ως στόχο μας μια Ευρώπη με κοινωνικό πρόσωπο που να βελτιώνει πραγματικά την κατάσταση των εργαζομένων στους εν λόγω τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για την εργασία τους, καθώς και τους συντάκτες γνωμοδότησης των διαφόρων επιτροπών για τη βοήθειά τους σε έναν τομέα όπου είναι πολύ δύσκολη η θέσπιση νομοθεσίας.
Αν και επικροτώ τη γενική δέσμευση να εξασφαλισθεί η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων και να παρασχεθούν εγγυήσεις για την ύπαρξη συνοχής ανάμεσα στα κράτη μέλη, όσον αφορά την ελάχιστη παρεχόμενη προστασία, φοβάμαι για ορισμένους κλάδους.
Συγκεκριμένα, όταν αναφερόμαστε στην επιβολή ανάλογων περιορισμών στους αυτοαπασχολούμενους, κινδυνεύουμε να γίνουμε ένα υπερπροστατευτικό κράτος όπου προσπαθούμε να ελέγχουμε τα πάντα και να ρυθμίζουμε τις πράξεις όλων.
Θα πρέπει να επιδεικνύεται ανοχή ως προς τους αυτοαπασχολούμενους που έχουν τις δικές τους επιχειρήσεις, για τους οποίους δεν θα πρέπει να ισχύουν οι περιορισμοί που επιβάλλονται σε άλλους ανθρώπους.
Ωστόσο, όπως και να έχουν τα πράγματα, το θέμα των μεταφορών συγκεκριμένα έχει πολύ σημαντικό αντίκτυπο στο ευρύ κοινό.
Λόγω των κινδύνων που υφίστανται εξαιτίας της έλλειψης των κατάλληλων ελέγχων και περιόδων ανάπαυσης για όσους απασχολούνται στον τομέα των μεταφορών, είναι σημαντικό να ισχύουν οι ίδιες ρυθμίσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μόνη κριτική που θέλω να διατυπώσω για αυτές τις εκθέσεις είναι η εντύπωσή μου ότι δεν ενυπάρχει αρκετή ευελιξία προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι θα ληφθεί υπόψη η επονομαζόμενη περίοδος διαθεσιμότητας ή αναμονής.
Έχοντας διαβάσει την έκθεση και τις τροπολογίες, δεν έχω πειστεί ακόμη πλήρως ότι είναι αρκετά σαφής η διάκριση ανάμεσα στην υποχρέωση διαθεσιμότητας και τον χρόνο αναμονής.
Δεύτερον, όσον αφορά το θέμα των καταρτιζόμενων ιατρών, ήταν ατυχές το γεγονός ότι, όταν προτάθηκε η αρχική οδηγία περί χρόνου εργασίας από την Επιτροπή, εξαιρέθηκε αυτός ο τομέας από το πεδίο εφαρμογής της.
Ο ρόλος των ειδικευόμενων ιατρών είναι αποφασιστικός για την περίθαλψη των ασθενών.
Υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες οι ειδικευόμενοι ιατροί εργάζονται 120 ώρες τη βδομάδα.
Μερικοί από αυτούς κάνουν συνεχείς βάρδιες 36 και 37 ωρών χωρίς να μεσολαβεί κάποιο διάστημα ανάπαυσης ή ύπνου.
Είναι αδύνατο για έναν άνθρωπο να αποδώσει σωστά υπό αυτές τις συνθήκες, αλλά, κάτι που είναι πιο σημαντικό, είναι ακόμη πιο δύσκολο για έναν ιατρό να αποφανθεί σωστά όσον αφορά τη θεραπευτική αγωγή των ασθενών, εάν εργάζεται υπό αυτές τις συνθήκες.
Χαιρετίζω λοιπόν τις προτάσεις που υπέβαλε ο κύριος Chanterie να προσπαθήσουμε να εισαγάγουμε κάποιες ρυθμίσεις και να προσδώσουμε κάποια ευελιξία σε αυτόν τον τομέα.
Θα ήθελα, τέλος, να εκφράσω την εκτίμησή μου στον ίδιο τον Επίτροπο.
Μπορεί να είναι η τελευταία ευκαιρία που μου δίνεται να κάνω κάτι τέτοιο στο παρόν Κοινοβούλιο.
Όταν πρωτοξεκίνησε σε αυτή τη δουλειά πολλά χρόνια πριν, υπέβαλε πολλές νομοθετικές προτάσεις για τις οποίες πολλοί ήταν εκείνοι που υποστήριξαν στο παρόν Κοινοβούλιο ότι επρόκειτο για φρούδες ελπίδες που δεν θα πραγματοποιούνταν ποτέ.
Ελπίζω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα μέσα ενημέρωσης και το κοινό να αναγνωρίσουν ότι διαθέτει ένα καταπληκτικό ιστορικό, όχι μόνο επειδή ολοκλήρωσε το νομοθετικό του πρόγραμμα, αλλά και επειδή πέτυχε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, ενώ κάτι τέτοιο θεωρείτο ανέφικτο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε από την έννοια της ελαστικότητας.
Σίγουρα μια δύσκολη περίπτωση απαιτεί διαφοροποιημένες και προσαρμόσιμες προϋποθέσεις.
Ταυτόχρονα όμως χρειάζονται και σαφείς ελάχιστες προδιαγραφές, οι οποίες να διασφαλίζουν ότι η ποιότητα της εργασίας, η ασφάλεια τρίτων καθώς και η ασφάλεια των εργαζομένων δεν θα τίθενται σε κίνδυνο.
Στο θέμα αυτό πιστεύω πως δεν είναι δυνατόν να είμαστε ελαστικοί και δεν μπορώ να καταλάβω γιατί πρέπει κάποιος, όποιο κι αν είναι το εργασιακό καθεστώς υπό το οποίο εργάζεται - είτε με σύμβαση εμπορικής συνεργασίας franchising είτε ως ελεύθερος επιχειρηματίας ή οτιδήποτε άλλο - να απαλάσσεται ξαφνικά από τις ελάχιστες αυτές προδιαγραφές, οι οποίες αφορούν την ασφάλεια των άλλων και τη δική του.
Έχοντας αναφερθεί στο θέμα της ελαστικότητας, οφείλω τώρα να χαιρετίσω τη λύση συμβιβασμού που βρέθηκε, καθώς αποτελεί ένα πρώτο βήμα για να εντάξουμε και πάλι στη λογική της υπαγωγής σε νομικές ρυθμίσεις τους τομείς των οποίων ο αποκλεισμός ήταν εξ αρχής παράνομος τόσο όσον αφορά την ενιαία αγορά, όσο και την επέκταση αυτών ειδικά των δραστηριοτήτων.
Οι συγκεκριμένες κατηγορίες επαγγελμάτων παρουσιάζουν δυσκολίες και απαιτούν ως εκ τούτου διαφοροποιημένες ρυθμίσεις.
Εδώ θα πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση στον ρόλο των κοινωνικών εταίρων κατά την υλοποίηση, και πιστεύω ότι η εμπειρία μάς έχει διδάξει ότι η υλοποίηση τέτοιων ρυθμίσεων απαιτεί να συμπεριλαμβάνονται ρητά όλοι όσοι έχουν πρακτικά σχέση με την εφαρμογή της συγκεκριμένης οδηγίας, δηλαδή οι ειδικοί, the two sides of industry (οι δύο πλευρές της βιομηχανίας), όπως λένε οι Βρετανοί.
Αυτό επιτεύχθηκε στην εν λόγω προσέγγιση, και υπό αυτή την έννοια πιστεύω ότι οι δύο εκθέσεις βρίσκονται σε καλό δρόμο.
Μια τελευταία παρατήρηση όσον αφορά την Κυριακή ως ημέρα ανάπαυσης: δεν καταλαβαίνω γιατί δεν μπορούμε στο σύγχρονο ευέλικτο παραγωγικό κόσμο μας να ορίσουμε από κοινού κάποιες ώρες ανάπαυσης.
Είναι και αυτό ένα σημαντικό στοιχείο κοινωνικής συνοχής και επικοινωνίας και θα έπρεπε να είναι εφικτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι βασικές αρχές στις οποίες βασίζεται η οδηγία περί χρόνου εργασίας είναι σημαντικές και αξίζουν πραγματικά την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Οι στόχοι που έχουν οριστεί είναι η δίκαιη αντιμετώπιση όλων των εργαζομένων, όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας, καθώς και η αναγνώριση ζητημάτων υγείας και ασφάλειας, τα οποία μπορούν να συμπεριληφθούν σε κάποιες τουλάχιστον από τις προτάσεις της Επιτροπής και σε κάποιες από τις γνωμοδοτήσεις του εισηγητή.
Ωστόσο, πιστεύω ότι τα μέτρα που θα ληφθούν για την επίτευξη των επιθυμητών στόχων θα πρέπει να είναι πρακτικά και να μπορούν να αναγνωρίζουν την ιδιαιτερότητα ορισμένων κλάδων και τις μοναδικές συνθήκες εργασίας και πρακτικές που εφαρμόζονται σε αυτούς.
Εκπροσωπώ, για παράδειγμα, τους εργαζόμενους ανοικτής θάλασσας σε δύο πολύ διαφορετικούς κλάδους: την αλιεία και την πετρελαιοβιομηχανία.
Αφενός οι αλιείς-μέτοχοι που εργάζονται για τον εαυτό τους δυσφορούν με την πιθανή επιβολή ακόμη περισσότερων περιορισμών ως προς τις εργασιακές πρακτικές τους.
Αφετέρου, ωστόσο, γνωρίζω από πολλές επιστολές ψηφοφόρων σχετικά με αυτό το θέμα ότι εκατοντάδες εργαζόμενοι ανοικτής θάλασσας που απασχολούνται στη βιομηχανία πετρελαίου και φυσικού αερίου της Βόρειας Θάλασσας θα επικροτούσαν την είσοδο του κλάδου στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας περί χρόνου εργασίας.
Εντούτοις, ανησυχώ μήπως, όπως έχουν τα πράγματα, η εφαρμογή της δεν έχει μεγάλο άμεσο και θετικό αντίκτυπο σε όσους ουσιαστικά απευθύνεται.
Ανησυχώ, για παράδειγμα, μήπως πολλοί επί συμβάσει εργαζόμενοι ανοικτής θάλασσας εξακολουθούν να μη δικαιούνται ετήσια άδεια μετ' αποδοχών λόγω των εναλλασσόμενων βαρδιών της εργασίας τους.
Θα ήταν ειρωνεία να επιβληθεί η οδηγία περί χρόνου εργασίας στους αλιείς που δεν τη χρειάζονται ή δεν τη θέλουν και να μην αποβεί προς όφελος των εργαζομένων στη βιομηχανία πετρελαίου που την έχουν πραγματικά ανάγκη.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι η πολιτική μας είναι αρκετά ελαστική, έτσι ώστε να στοχεύει στην αντιμετώπιση των πραγματικών προβλημάτων.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι προτάσεις μας είναι πραγματοποιήσιμες και ικανοποιητικές για όσους επηρεάζονται πιο άμεσα από αυτές.
Γνωρίζω ότι οι υπάλληλοι της κ. Bonino εξετάζουν προσεκτικά πιθανούς τρόπους, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ειδικές ανάγκες της αλιείας.
Ελπίζω φυσικά ότι θα βρεθεί μια ικανοποιητική λύση σε αυτό με την υποστήριξη, ευελπιστώ, του κ. Flynn.
Εδώ στο Κοινοβούλιο έχουμε την ευκαιρία να δείξουμε ότι ανταποκρινόμαστε στις πραγματικές ανάγκες κλάδων όπως οι εργαζόμενοι ανοικτής θάλασσας και να αποδείξουμε ότι δεν αντιπροσωπεύουμε μια απόμακρη και άκαμπτη γραφειοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα πρόταση της Επιτροπής βασίζεται στην οδηγία του 1993 περί χρόνου εργασίας και αφορά τους κλάδους των τομέων απασχόλησης που αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας.
Από το ιστορικό αυτής της οδηγίας γνωρίζουμε ότι συνάντησε μεγάλη αντίθεση στο Συμβούλιο.
Η τωρινή τροποποίηση έχει στόχο να συμπεριληφθούν οι εν μέρει αδίκως αποκλεισμένοι τομείς στην οδηγία.
Προσωπικό μου μέλημα, όπως και των προλαλησάντων, είναι βεβαίως η ασφάλεια και η προστασία της υγείας τόσο των εργαζόμενων, όσο και των υπόλοιπων θιγόμενων προσώπων.
Ταυτοχρόνως τίθεται το ερώτημα αν μια εκτεταμένη και σε ευρωπαϊκό επίπεδο ισχύουσα ρύθμιση συμβαδίζει με την αρχή της επικουρικότητας.
Αυτή την εβδομάδα συζητούμε και για τον αναγκαίο εκσυγχρονισμό της οργάνωσης εργασίας.
Ο χρόνος εργασίας αποτελεί ουσιώδες τμήμα του θέματος αυτού.
Από τις στατιστικές γνωρίζουμε πόσο διαφορετική είναι η στάση των ευρωπαϊκών κρατών απέναντι στον χρόνο εργασίας καθώς και ότι η στάση αυτή εξαρτάται, μεταξύ άλλων, από παράγοντες όπως η τεχνολογία της παραγωγής και οι πολιτιστικές ιδιαιτερότητες.
Μια ευρωπαϊκή ρύθμιση που θα περικλείει όλους τους τομείς απασχόλησης και θα ισχύει σε ολόκληρη την Ευρώπη δεν μπορεί να αντιτίθεται στις παραδόσεις αυτές.
Δυο λόγια ακόμα για την Κυριακή ως ημέρα ανάπαυσης: θεωρώ ότι η ανάπαυση της Κυριακής είναι ιδιαίτερα σημαντική σε μια ανήσυχη εποχή σαν τη σημερινή, ιδιαίτερα σημαντική για την οικογένεια, την κοινωνία, την τήρηση των παραδόσεων και τους διάφορους συλλόγους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ευχαριστώ τον εισηγητή για την καλή και εμπεριστατωμένη έκθεση.
Η οργάνωση του χρόνου εργασίας έχει αρκετούς στόχους. Τον τελευταίο καιρό έχει συζητηθεί αρκετά η επίδραση της μείωσης του χρόνου εργασίας στην απασχόληση.
Ως αφετηρία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας υπήρξε επίσης η προαγωγή της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, γεγονός που έχει παρουσιαστεί εδώ. Σε πολλά κράτη μέλη έχει παρατηρηθεί ότι διάφορα πειράματα μείωσης του χρόνου εργασίας έχουν επηρεάσει περισσότερο ακριβώς τον τομέα της προστασίας της εργασίας, και μάλιστα, μολονότι αρκετές φορές ο σκοπός ήταν η βελτίωση της απασχόλησης.
Εξακολουθεί να υφίσταται η ανάγκη για την προαγωγή της πνευματικής και της σωματικής ικανότητας δράσης των εργαζομένων μέσω της οργάνωσης του χρόνου εργασίας.
Εάν εξετάσουμε λοιπόν από αυτή την οπτική γωνία τον προσανατολισμό της έκθεσης του κ. MacMahon, θα δούμε ότι είναι σε γενικές γραμμές σωστός, εφόσον υποστηρίζει τις οδηγίες της Επιτροπής.
Η παροχή ίδιου επιπέδου προστασίας για την υγεία και την ασφάλεια των αυτοαπασχολούμενων οδηγών και του ταξιδεύοντος προσωπικού που εκτελεί δραστηριότητες οδικών μεταφορών είναι για το καλό όχι μόνο των ίδιων των οδηγών, αλλά και όσων κινούνται στο αντίθετο ρεύμα κυκλοφορίας.
Και εγώ ο ίδιος έχω αποκοιμηθεί στο τιμόνι ενός φορτηγού αυτοκινήτου στη φινλανδική Λαπωνία.
Η Φινλανδία έχει έκταση ίση με της Γερμανίας και είναι από τις πιο αραιοκατοικημένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: ο μακρύς δρόμος σε συνδυασμό με την κούραση του οδηγού και τη νύχτα παραλίγο να αποβεί μοιραίος για μένα.
Στα κράτη μέλη της Ένωσης επικρατούν διαφορετικές συνθήκες, οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στο πρόβλημα της νυχτερινής εργασίας, όπως επί παραδείγματι στη Φινλανδία, η οποία είναι μία μεγάλη χώρα και όπου ένα καλό και λειτουργικό σύστημα τροφοδοσίας απαιτεί οδικές μεταφορές μεγάλης απόστασης.
Σε σχέση με αυτό το θέμα διατυπώνω μια επιφύλαξη, κατά τα άλλα όμως είμαι υπέρ αυτής της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ θερμά τους εισηγητές McMahon και Chanterie για όλη τη δουλειά που έκαναν γι' αυτή την οδηγία.
Η οδηγία για τον χρόνο εργασίας είναι μία από τις πιο πολύπλοκες, αλλά και από τις πιο σημαντικές από την άποψη της ασφάλειας και της υγείας.
Δεν υπάρχει κανένας άλλος παράγοντας που να συμβάλει περισσότερο στο άγχος και τη μείωση των επιδόσεων από τις πολλές ώρες εργασίας.
Συνεπώς, η εκπόνηση το 1993 της οδηγίας για την οργάνωση του χρόνου εργασίας ήταν μια σημαντική νίκη.
Την εποχή εκείνη η βρετανική κυβέρνηση δεν κατόρθωσε να περάσει την άποψή της ότι το ωράριο δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και την υγεία.
Η θέση αυτή απορρίφθηκε τόσο από το Δικαστήριο, όσο και από το Συμβούλιο.
Το αξιοπερίεργο είναι ότι υπήρξαν πάρα πολλοί τομείς που αποκλείσθηκαν από την οδηγία του 1993.
Εμείς ως Κοινοβούλιο αποδεχθήκαμε το γεγονός, ζητήσαμε όμως να τεθούν σε ισχύ ισοδύναμες ρυθμίσεις για τους τομείς που εξαιρέθηκαν.
Σε ορισμένους τομείς οι κοινωνικοί εταίροι σύναψαν συμφωνίες, τις οποίες εμείς μπορούμε να αποδεχθούμε και να μετατρέψουμε σε νομοθεσία.
Σε ορισμένους άλλους τομείς η Επιτροπή υποχρεώθηκε να λάβει η ίδια αποφάσεις, όπως π.χ. για τους ασκούμενους ιατρούς.
Στην περίπτωση αυτή δημιουργήθηκαν προβλήματα για τα οποία η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων βρήκε καλές λύσεις.
Υπάρχουν ακόμα δύο προβλήματα.
Το ένα αφορά τις δραστηριότητες ανοικτής θάλασσας και το δεύτερο την εργασία την Κυριακή, θέμα το οποίο αναφερόταν στην παλιά οδηγία.
Το Δικαστήριο ακύρωσε την πρόταση για την εργασία την Κυριακή στο σημερινό κείμενο.
Σύμφωνα με την πρόταση: «Ο χρόνος ανάπαυσης που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο συμπεριλαμβάνει κατ' αρχήν την Κυριακή».
Η πρόταση αυτή παραπέμπει στην αρχή ότι η εργασία την Κυριακή πρέπει να μπορεί να περιοριστεί.
Πρόκειται για μια σημαντική αξία στις ενίοτε άνομες κοινωνίες μας, γεγονός που η Επιτροπή παραβλέπει.
Αυτό που θέλει είναι απλά να διαγράψει την πρόταση, τη στιγμή που η απόφαση του Δικαστηρίου δεν αποτελεί αφορμή για κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή θα έκανε καλά να ξανασκεφτεί τα πράγματα.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα αρχής, το οποίο πρέπει να διευθετηθεί με βάση τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Δεν θέλουμε να υπονομεύσουμε το άρθρο, αλλά να το αποκαταστήσουμε.
Γι'αυτό και διαφωνούμε με την παράγραφο β) του άρθρου 1 της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και θα ζητήσουμε γι' αυτή χωριστή ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η οδηγία για τον χρόνο εργασίας αφορά το περιβάλλον εργασίας των εργαζομένων, κάτι που είναι σημαντικό.
Οι οδηγίες αυτού του είδους θα πρέπει να βασίζονται σε συμφωνίες μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας όσον αφορά τί είναι ένα λογικό περιβάλλον εργασίας για τους εργαζόμενους και για τις επιχειρήσεις.
Για να εφαρμοστούν αυτές οι οδηγίες σωστά, είναι σημαντικό να γίνονται σε μεγάλο βαθμό αποδεκτές από τους εταίρους της αγοράς εργασίας.
Ειδικά στη χώρα μου, τη Σουηδία, φροντίζουμε πάντοτε να υπάρχει μια τέτοια ισχυρή στήριξη, για να έχουν νόημα αυτού του είδους οι κανονισμοί.
Πρόκειται λοιπόν για σημαντικά θέματα, και συγκεκριμένα για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων σε μια επιχείρηση, αλλά αφορά και την προστασία του υπόλοιπου περιβάλλοντος.
Είναι σημαντικό οι μεταφορές που εκτελούνται να μην ενέχουν κινδύνους για τον περιβάλλοντα χώρο και το περιβάλλον γενικότερα, και γι' αυτό είναι σημαντική η οδηγία.
Αυτή η οδηγία διευρύνεται τώρα, ώστε να περιλαμβάνει περισσότερους πολίτες, 5-6 εκατομμύρια, κάτι που ενισχύει την σημασία του πρακτικού και ορθού χαρακτήρα της.
Θα ήθελα να διατυπώσω και να υπογραμμίσω ιδιαιτέρως δύο απόψεις.
Η μία αφορά το γεγονός ότι πρόκειται για ελάχιστους κανόνες .
Επομένως, κάθε κράτος μέλος θα έχει το δικαίωμα να διαμορφώνει αυστηρότερες διατάξεις τόσο για το περιβάλλον, όσο και για την ασφάλεια - αυτό είναι σημαντικό.
Η δεύτερη είναι ότι δεν πρέπει να επεκταθούμε πάρα πολύ σε λεπτομέρειες, παρά να είμαστε κάπως προσεκτικοί.
Τουναντίον, πρέπει να αφήσουμε το περιθώριο σε όσους εμπλέκονται στην πράξη να ερμηνεύσουν οι ίδιοι τις λεπτομέρειες των κανόνων, ώστε να μην κολλάμε σε μικροπράγματα.
Κατά τα άλλα, θέλω να εγκρίνω την παρούσα πρόταση με αυτές τις μικρές παρατηρήσεις.
Πιστεύω ότι είναι ένα βήμα προς μια Ευρώπη με μεγαλύτερη ασφάλεια και υγεία.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. McMahon για την παρουσίαση μιας εξαιρετικής έκθεσης.
Θα περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στον κλάδο της αλιείας και των θαλάσσιων μεταφορών.
Η αλιεία στη χώρα μου και στην Ευρώπη γενικότερα διαφέρει από τις υπόλοιπες εμπορικές και οικονομικές δραστηριότητες.
Είναι ένας ιδιαίτερος κλάδος με τα δικά του ξεχωριστά χαρακτηριστικά και τις δικές του ανάγκες, και σε εθνικό επίπεδο η ευρωπαϊκή νομοθεσία θα πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτές τις μοναδικές συνθήκες.
Αντιπροσωπεύω τα συμφέροντα της αλιείας στην Ιρλανδία, τόσο σε τοπικό, όσο και σε εθνικό επίπεδο, εδώ και πολλά χρόνια και σε ευρωπαϊκό επίπεδο τα τελευταία πέντε χρόνια.
Ενώ υποστηρίζω τη μεγάλη ώθηση που συνεπάγεται η οδηγία περί του χρόνου εργασίας για πολλούς κλάδους της κοινωνικής και οικονομικής ζωής, πιστεύω ότι χρειάζεται πιο συγκεκριμένη νομοθεσία, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η εξαίρεση της αλιείας από τις υποχρεώσεις της εν λόγω οδηγίας.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του εισηγητή ότι πρέπει να δοθεί ένας σαφής ορισμός της παρέκκλισης που αφορά συγκεκριμένα τις ανάγκες των αλιέων-μετόχων.
Συμφωνώ με αυτή την πρόταση, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει ανά πάσα στιγμή να λαμβάνει υπόψη της τον ιδιαίτερο χαρακτήρα αυτού του κλάδου και των χωριών των ψαράδων σε όλα τα μήκη και πλάτη της Ένωσης.
Οι προτάσεις στον κλάδο των θαλάσσιων μεταφορών περιλαμβάνουν επίσης τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την επικύρωση της Σύμβασης ILO όσον αφορά τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων.
Η συμφωνία στην οποία κατέληξαν οι κοινωνικοί εταίροι αντανακλά εν πολλοίς το περιεχόμενο της Σύμβασης όσον αφορά την ελάχιστη διάρκεια του χρόνου ανάπαυσης, ενώ παράλληλα εισάγει πρόσθετες διατάξεις για την προστασία της υγείας και την ετήσια άδεια.
Όσον αφορά την επαλήθευση των ωρών εργασίας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επισυνάψει ένα πρότυπο σχήμα σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις ώρες ανάπαυσης των ναυτικών και έχει υποδείξει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να εναρμονίσουν αναλόγως τη νομοθεσία τους.
Τυχόν αλλαγές που πρόκειται να επέλθουν από αυτή την άποψη μπορούν να υλοποιηθούν μόνο ύστερα από συμφωνία με τον κλάδο της αλιείας στην Ιρλανδία και την Ευρώπη.
Συμπερασματικά, επιθυμώ να συγχαρώ τον Επίτροπο κ. Flynn για την εμμονή του να εγκριθεί η αρχική οδηγία, παρά τον μεγάλο αριθμό των εμποδίων σε επίπεδο κρατών μελών.
Θα ήθελα τώρα να του ζητήσω να αρχίσει να εξετάζει την άποψη του Κοινοβουλίου, την άποψη της Επιτροπής Αλιείας, σε σχέση με τις ιδιαίτερες συνθήκες του κλάδου της αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, από την οδηγία 93/104 που καθορίζει τις γενικές προδιαγραφές σχετικά με τον χρόνο εργασίας είχαν εξαιρεθεί πολλοί τομείς, μεταξύ των οποίων ο τομέας των μεταφορών, τομέας όπου τα δικαιώματα των μισθωτών περιπαίζονται τις περισσότερες φορές.
Η Επιτροπή ενέκρινε μία Λευκή Βίβλο σχετικά με τους εξαιρούμενους τομείς και δραστηριότητες υπό την πίεση του Κοινοβουλίου και προκειμένου να αντιμετωπίσει προσωρινά αυτό την έλλειψη.
Στη γνωμοδότηση σχετικά με το έγγραφο αυτό η Επιτροπή Μεταφορών υποστήριξε να συμπεριληφθούν στην οδηγία οι μη μετακινούμενοι εργαζόμενοι καθώς και άλλα στοιχεία, όπως η ετήσια άδεια και οι περίοδοι ανάπαυσης, όσον αφορά τους μετακινούμενους εργαζόμενους.
Η περίοδος αναφοράς γι' αυτούς τους εργαζόμενους είναι φυσικά ολόκληρο το έτος, και πιστεύω πραγματικά ότι η συλλογιστική μας πρέπει να εντάσσεται σε αυτό το πλαίσιο, επειδή πρόκειται κατά βάθος για έναν κατεξοχήν ιδιόμορφο τομέα που εμπεριέχει σοβαρούς κινδύνους τόσο στον τομέα των συνθηκών εργασίας, όσο και στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας.
Για τον λόγο αυτό ο καθορισμός ετήσιας περιόδου αναφοράς για τον χρόνο εργασίας δεν προκαλεί καμία έκπληξη κατά τη γνώμη μου, αρκεί να υπάρχει μια πιο σαφής εικόνα της πραγματικότητας αυτού του επαγγέλματος και μια καλύτερη ενδεχομένως καταπολέμηση των μειονεκτημάτων του.
Η μείωση της διάρκειας της εργασίας μπορεί να εξεταστεί βάσει του μέσου εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας σε ετήσια βάση, απαγορεύοντας κάθε υπέρβαση πέραν των 48 ωρών εβδομαδιαίως.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, εάν χρησιμοποιήσω έναν σφαιρικότερο συλλογισμό, εάν δηλαδή λάβω υπόψη τους μετακινούμενους και μη μετακινούμενους εργαζόμενους, το βασικό ερώτημα είναι κατά πόσον η ευρωπαϊκή οδηγία άλλαξε τη ζωή και την οργάνωση της εργασίας των Ευρωπαίων μισθωτών.
Σήμερα η απάντηση είναι προφανώς αρνητική.
Πρόκειται για μία ακόμη φορά για ένα αρκετά ασαφές πλαίσιο που δεν καθορίζει αρκετά αυστηρά όρια.
Κατά συνέπεια, το κοινωνικό πρόσωπο της Ευρώπης μεταφράζεται με τον καθορισμό ενός ελάχιστου πλαισίου και η εναρμόνιση, αν και ευνοεί βέβαια έναν περιορισμένο αριθμό Ευρωπαίων πολιτών, εκφράζεται αντιθέτως με μια οπισθοδρόμηση για το μεγαλύτερο μέρος αυτών.
Όσο περιορίζουμε τον κοινωνικό χαρακτήρα της Ευρώπης σε αυτό το σχήμα, δεν θα γίνει ποτέ αρκετά απτή για την κοινή γνώμη, όπως συμβαίνει σήμερα και με τη νομισματική πτυχή της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο συνάδελφός μου Sainjon, θεωρώ ότι αυτή η οδηγία φθάνει πολύ αργά και παράλληλα ότι το περιεχόμενό της δεν ανταποκρίνεται στις ελπίδες των μισθωτών αυτού του τομέα.
Η μεγάλη αργοπορία διαπιστώνεται από το γεγονός ότι εδώ και περισσότερο από έναν χρόνο έχει απορρυθμιστεί εντελώς η αγορά των οδικών μεταφορών στην Κοινότητα και το κοινωνικό dumping, η παρουσία του οποίου ήταν ήδη πολύ έντονη στον τομέα αυτό, διαρκώς αυξάνεται και ωραιοποιείται.
Η μεγάλη ανεπάρκεια διαπιστώνεται από το γεγονός ότι η οδηγία αυτή δεν αποφέρει καμία σημαντική συνολική πρόοδο, ούτε για την ασφάλεια των συμπολιτών μας, ούτε για τις συνθήκες εργασίας των μισθωτών ή των αυτοαπασχολούμενων αυτού του τομέα.
Πράγματι, ο κανόνας των 48 ωρών που προτείνεται ως μέγιστη εβδομαδιαία διάρκεια προχωρεί ήδη πολύ πέρα από τα προβλεπόμενα στον κανονισμό 3820/85, που καθορίζει την οργάνωση των οδικών μεταφορών.
Στον παρόντα κανονισμό, εάν θέλουμε να είμαστε συνεπείς προς τον κανονισμό αυτό, θα πρέπει να θεωρήσουμε ήδη ότι η μέγιστη διάρκεια ανέρχεται σε 46 ώρες.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι οι 46 αυτές ώρες απέχουν ήδη πάρα πολύ από τον στόχο των 35 ωρών και από μια μαζική μείωση του χρόνου εργασίας, που εμφανίζεται ως μία από τις μεγάλες προόδους του σημερινού αιώνα που χρειάζεται να προετοιμαστεί και να συγκεκριμενοποιηθεί, γεγονός που, εν πάση περιπτώσει, προκαλεί ρήγματα όσον αφορά την ασφάλεια των συμπολιτών μας.
Ακόμη χειρότερο είναι το γεγονός ότι η οδηγία προβλέπει εξαιρέσεις και - επιτρέψτε μου τον ενικό - η εξαίρεση συνίσταται στη μέγιστη εβδομαδιαία διάρκεια των 60 ωρών.
Φαντάζεται κανείς τις συνέπειες αυτού για την ασφάλεια των συμπολιτών μας και τις συνθήκες ζωής των εργαζομένων στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Η εξαίρεση αυτή είναι απαράδεκτη.
Ωστόσο, προκειμένου να βελτιωθεί η οδηγία, αν και καταδικάζουμε την αρχή της εξαίρεσης αυτής, σας καλώ να ακολουθήσετε τις προτάσεις της κ. Moreau, που θεωρεί απαραίτητο, πρώτον, ο χρόνος αυτός να είναι μικρότερος των 60 ωρών - και στο σημείο αυτό σας υπενθυμίζω επίσης ότι ο επιτρεπόμενος χρόνος οδήγησης είναι 56 ώρες - αλλά κυρίως ο υπολογισμός να πραγματοποιείται βάσει περιορισμένης διάρκειας 28 ημερών, που αντιστοιχεί στον χρόνο που μπορεί να ελεγχθεί και που μοιάζει εξάλλου λογικότερος συγκριτικά με μια προθεσμία τεσσάρων μηνών κατά την οποία θα διευκολύνεται κάθε είδους κατάχρηση.
Συνοπτικά και συμπερασματικά, η οδηγία αυτή είναι ανεπαρκής, παρά τα μερικά δειλά βηματάκια που οφείλω να χαιρετίσω, και συγκεκριμένα την εναρμόνιση των διατάξεων για τους αυτοαπασχολούμενους οδηγούς και τους οδηγούς που απασχολούνται με εξαρτημένη σχέση εργασίας, και παρά την απαρχή για τη δημιουργία κανονιστικών ρυθμίσεων, η οποία απέχει όμως πολύ από τις προσδοκίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των μισθωτών του τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, δεν ήταν πάντοτε αυτονόητη η εξέταση εκ μέρους του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής του ζητήματος της ρύθμισης του χρόνου εργασίας ως μέρος της ασφάλειας και της προστασίας της υγείας για όλους τους κλάδους, γεγονός που καταδεικνύεται σαφέστατα με τις δύο εκθέσεις που συζητάμε σήμερα.
Κατά συνέπεια, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή και τους δύο εισηγητές για την εργασία τους και να εκφράσω την ελπίδα ότι θα επικρατήσει και στο Συμβούλιο η πεποίθησή αυτή.
Εξ ονόματος των μελών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στην Επιτροπή Μεταφορών λέγω ότι όχι μόνο είναι θετικό, αλλά και αυτονόητο, κατά την άποψή μου, να μην εξαιρείται από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας ο τομέας των οδικών μεταφορών, ο οποίος απασχολεί πάνω από 5 εκατομμύρια εργαζόμενους.
Ιδιαίτερα στον τομέα της οδικής κυκλοφορίας υπάρχει άμεση σύνδεση μεταξύ του χρόνου εργασίας και της συχνότητας ατυχημάτων.
Θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά πόσο σημαντικό είναι να εφαρμοσθεί σύντομα η οδηγία αυτή, όπως και να υπάρξει έλεγχος για την τήρηση όλων των μέτρων σε όλα τα κράτη μέλη.
Ακόμη κι αν ο ανταγωνισμός στον οικονομικό κλάδο των μεταφορών είναι έντονος, δεν είναι δυνατόν να αποβεί εις βάρος της υγείας ούτε εις βάρος της ασφάλειας των πολιτών.
Οι δύο οδηγίες συζητώνται και ψηφίζονται ταυτοχρόνως, κάτι που δείχνει τη διάθεση για συνοχή.
Μου φαίνεται επίσης σημαντικό αυτό που τονίζουν και οι δύο εισηγητές, ότι δηλαδή οι οδηγίες αυτές θέτουν ελάχιστες απαιτήσεις και ότι επομένως σε συγκεκριμένες χώρες στις οποίες ενδεχομένως ισχύουν αυστηρότερα κριτήρια για την ασφάλεια δεν θα πρέπει να ερμηνευτούν κατά τρόπο που να επιτρέπει την αποδυνάμωση των κριτηρίων αυτών.
Παρ' όλο που οι εν λόγω οδηγίες ρυθμίζουν σε μεγάλο βαθμό το πρόβλημα του χρόνου εργασίας, ας μου επιτραπεί εντούτοις να επισημάνω ένα ειδικό πρόβλημα, το πρόβλημα της συγκοινωνίας μικρών αποστάσεων.
Η κυκλοφορία μικρών αποστάσεων αφορά την οδική και σιδηροδρομική μεταφορά επιβατών.
Κατά την άποψή μου θα πρέπει να διατηρήσουμε την ειδική ρύθμιση του άρθρου 7 της οδηγίας 98/319 ή να συμπεριλάβουμε πολύ απλά τον τομέα αυτό στην οδηγία 93, εφόσον πρόκειται για τομέα όπου σε πολλά κράτη υπάρχει ήδη μια σωστή ρύθμιση.
Νομίζω πως αυτό θα ήταν επιθυμητό τόσο από την Επιτροπή, όσο και από τους εργαζόμενους και εργοδότες του εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές και ιδιαίτερα τον κ. McMahon, στην έκθεση του οποίου αναφέρονται κυρίως οι παρατηρήσεις μου.
Χαιρετίζω την προσπάθεια εισαγωγής περισσότερων ρυθμίσεων και λυπάμαι που δεν επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων στον κλάδο των οδικών μεταφορών.
Ωστόσο, πιστεύω ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τις προτάσεις της Επιτροπής στο οποίο ο εισηγητής δεν έχει δώσει τη δέουσα προσοχή.
Το πρόβλημα είναι ότι οι οδηγοί πούλμαν και λεωφορείων κατατάσσονται στην πραγματικότητα στην κατηγορία των οδικών μεταφορέων, παρ' όλο που τα καθήκοντά τους διαφέρουν πολύ και απαιτούν πολύ διαφορετικές ώρες εργασίας, γεγονός που δημιουργεί δύο ειδών προβλήματα.
Το πρώτο είναι η ασφάλεια.
Σκοπός αυτών των προτάσεων είναι να διασφαλιστεί ένα υψηλό επίπεδο κοινωνικής προστασίας για τους εργαζόμενους, αλλά και ένας υψηλός βαθμός ασφάλειας για τους επιβάτες.
Κανείς δεν διαφωνεί ως προς αυτό.
Ωστόσο, τα στατιστικά στοιχεία της Επιτροπής είναι κάπως παραπλανητικά.
Σύμφωνα με αυτά σε ποσοστό 18 % των θανατηφόρων ατυχημάτων εμπλέκονται φορτηγά ή πούλμαν. Ωστόσο, τα λεωφορεία και τα πούλμαν αποτελούν στην ουσία έναν από τους πιο ασφαλείς τρόπους οδικής μεταφοράς.
Πράγματι, στο Ηνωμένο Βασίλειο μόνο στο 2, 2 % των θανατηφόρων τροχαίων ατυχημάτων εμπλέκονταν λεωφορεία ή πούλμαν.
Μου φαίνεται ότι το επιπλέον κόστος με το οποίο θα επιβαρυνθούν οι μικρές επιχειρήσεις - συγκεκριμένα οι μικρές εταιρείες τουριστικών λεωφορείων - λόγω αυτών των προτάσεων θα οδηγήσει σε μείωση των επενδύσεων σε πιο ασφαλή και καινούργια οχήματα, επιφέροντας πλήγμα στον κλάδο και υπονομεύοντας ίσως την ασφάλεια των επιβατών.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ αφορά τις υπηρεσίες.
Είμαι σίγουρος ότι ο κ. McMahon, όπως και εγώ, λυπάται για την καταστροφή των σιδηροδρόμων στο Ηνωμένο Βασίλειο από τις συντηρητικές κυβερνήσεις και για τον τρόπο με τον οποίο αναπτύχθηκε ως εκ τούτου ο κλάδος των οδικών μεταφορών.
Είναι όμως γεγονός ότι στις αγροτικές περιοχές, όπως αυτή που αντιπροσωπεύω, οι υπηρεσίες που παρέχουν τα δρομολόγια των λεωφορείων γίνονται ολοένα και πιο σπάνια.
Οι πολίτες βασίζονται στα λεωφορεία και τα πούλμαν και οι επιπλέον επιβαρύνσεις όπως και η έλλειψη ελαστικότητας όσον αφορά την απασχόληση του υπάρχοντος προσωπικού, που θα επέφεραν αυτές οι προτάσεις, θα έχουν αλυσιδωτές επιπτώσεις που θα οδηγήσουν σε μείωση των δρομολογίων.
Συμπερασματικά, προτείνω ότι θα πρέπει να εξετάσουμε την περίπτωση να κατατάξουμε τις οδικές επιβατικές μεταφορές στην ίδια κατηγορία με τις σιδηροδρομικές μεταφορές για τους σκοπούς ενός τέτοιου κανονισμού.
Αυτό θα επέτρεπε την αύξηση των δρομολογίων χωρίς κανένα κόστος όσον αφορά την ασφάλεια των επιβατών.
Κύριε Πρόεδρε, ενωρίτερα σήμερα η κυρία Green, επικεφαλής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, είπε ότι το πρόγραμμά μας αφορά θέσεις εργασίας - αλήθεια; Αν είναι όντως έτσι, τότε περιμένουμε να δούμε τους σοσιαλιστές να καταψηφίζουν αυτές τις δύο εκθέσεις, επειδή αυτές οι προτάσεις θα επιφέρουν απώλεια θέσεων εργασίας.
Η δική μου Ομάδα έχει υποβάλει κάποιες πολύ χρήσιμες τροπολογίες επ' αυτών, αλλά, όπως έχουν τροποποιηθεί από τους εισηγητές μας, αποτελούν ένδειξη παλιομοδίτικης, ξεπερασμένης Εργατικής, ευρω-κοινωνικής οργάνωσης στη χειρότερη μορφή της: είναι μη ελαστικές, αυταρχικές και μη ρεαλιστικές.
Όλοι γνωρίζουν πως οι κλάδοι που είχαν αρχικά εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας περί χρόνου εργασίας αποκλείσθηκαν εξαιτίας της δυσκολίας να συμπεριληφθούν οι εργαζόμενοι που καλύπτουν.
Παρ' όλα αυτά η Επιτροπή έχει υποβάλει τις προτάσεις.
Κατά την άποψή μου το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να συμβάλει στην προσπάθεια εξεύρεσης ενός τρόπου να συνδυαστεί η προστασία των εργαζομένων με κάποια μορφή ελαστικότητας που να παρέχει τη δυνατότητα στην Ευρώπη να διατηρήσει την ανταγωνιστικότητά της.
Η συμβολή των δύο εισηγητών μας πρόκειται να επιδεινώσει την κατάσταση.
Ο κ. Chanterie βεβαιώνει ότι θέλει να συμπεριλάβει τους αλιείς-μετόχους στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας περί χρόνου εργασίας, περιορίζοντας τον εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας τους, την ικανότητά τους να εργάζονται όπως επιθυμούν και στερώντας τους σε τελική ανάλυση την ευκαιρία να κερδίζουν τα προς το ζην.
Τί είδους μήνυμα είναι αυτό για τους αλιείς στα νοτιοδυτικά της Αγγλίας που αυτή τη στιγμή αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα βιοπορισμού;
Ο κ. McMahon πλήττει τους ευρωπαίους οδηγούς ταξί επιμένοντας στην τροπολογία του ότι στις 48 ώρες που είναι υποχρεωμένοι να εργάζονται εβδομαδιαίως πρέπει να περιλαμβάνεται και ο χρόνος διαθεσιμότητας, δηλαδή ο χρόνος κατά τον οποίο δεν κερδίζουν τίποτα.
Επιμένει επίσης ότι όλοι οι αυτοαπασχολούμενοι οδηγοί πρέπει να έχουν ταχογράφο.
Οι κ.κ. McMahon και Chanterie θα πρέπει να ακούσουν τα λόγια μιας οδηγού ταξί - της κ. Wendy Smith - που σε επιστολή που μου έστειλε από το Sidmouth του Devon αναφέρει ότι αυτή η οδηγία μπορεί να καταστρέψει την ιδιωτική μίσθωση και εκφράζει τον φόβο ότι κανένας δεν πρόκειται να εργαστεί υπό αυτές τις συνθήκες.
Υπάρχουν πολλά που πρέπει να λάβουν υπόψη τους πριν καταστρέψουν τις παρεχόμενες υπηρεσίες ταξί, αλλά πιθανόν να τους ενδιαφέρει μόνο η δικτατορική συμπεριφορά.
Η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών θα πρέπει να βρέθηκε σε φοβερά δύσκολη θέση διαβάζοντας την έκθεση του κ. McMahon!
Μάταια ζητήσαμε να μάθουμε την άποψη της βρετανικής κυβέρνησης γι' αυτή την έκθεση.
Εδώ έρχονται επιτέλους αντιμέτωποι με τις συνέπειες του προσωπικού έργου του κ. Blair, που συνυπέγραψε την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική και, ό, τι κι αν πει, αυτοί οι νόμοι θα εγκριθούν με ειδική πλειοψηφία.
Πρέπει να το αποφύγετε αυτό κύριε Blair!
Καλώ τους συναδέλφους να καταψηφίσουν τις επιζήμιες αυτές εκθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ξεκινήσω συγχαίροντας τους δύο εισηγητές για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο συνεργάζονται για περισσότερο από έξι χρόνια, προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι οι εργαζόμενοι που έχουν για την ώρα εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας περί χρόνου εργασίας θα τύχουν κατάλληλης προστασίας.
Θα ξεκινήσω με την έκθεση του κ. Chanterie.
Υπάρχει απόλυτη συμφωνία ανάμεσα στον εισηγητή και την Επιτροπή όσον αφορά τους επιδιωκόμενους στόχους.
Υπάρχει, ωστόσο, ένας σημαντικός αριθμός τροπολογιών που έχουν κατατεθεί από τους εισηγητές και άλλους βουλευτές.
Οι περισσότερες από αυτές εγκρίνονται από την Επιτροπή.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 1 έως 8, 10, 11, 13 και 16.
Xαιρετίζω ιδιαίτερα την τροπολογία 11, που παρέχει έναν χρήσιμο ορισμό των αλιέων-μετόχων.
Χαιρετίζω επίσης την υποστήριξη του εισηγητή προς την πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά την ετήσια άδεια των αλιέων-μετόχων.
Συμφωνώ σε μεγάλο βαθμό με τα επιχειρήματα που διατυπώθηκαν υπέρ της πλειοψηφίας των άλλων τροπολογιών, αλλά κανένα από αυτά δεν έρχεται ουσιαστικά σε αντίθεση με την προσέγγιση της Επιτροπής, παρά μάλλον δίνουν έμφαση σε διαφορετικά σημεία.
Συμφωνώ απόλυτα, για παράδειγμα, ότι κανένας κλάδος και καμία δραστηριότητα δεν θα πρέπει να εξαιρεθεί από την κοινοτική νομοθεσία όσον αφορά τον χρόνο εργασίας.
Η μοναδική διαφορά ανάμεσα στην Επιτροπή και τον εισηγητή σε σχέση με τους ναυτικούς είναι ο τρόπος επίτευξης αυτού του στόχου.
Η Επιτροπή πρότεινε, δεδομένης της ρητής επιθυμίας των κοινωνικών εταίρων στον κλάδο των θαλάσσιων μεταφορών, ότι μόνο η οδηγία για εφαρμογή της συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ των κοινωνικών εταίρων θα πρέπει να ισχύει για τους ενδιαφερόμενους εργαζόμενους, αλλά μόνο οι εν λόγω εργαζόμενοι εξαιρούνται από τη γενική οδηγία.
Εδώ δεν μπορεί να υπάρχουν κενά.
Στην περίπτωση της διάταξης σχετικά με την ανάπαυση της Κυριακής τα πράγματα είναι κάπως διαφορετικά.
Η διάταξη που περιλαμβανόταν στην οδηγία περί χρόνου εργασίας και σύμφωνα με την οποία στον εβδομαδιαίο χρόνο ανάπαυσης θα πρέπει να περιλαμβάνεται κατ' αρχήν και η Κυριακή διαγράφηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει απλά αυτό το γεγονός και δεν επιδιώκει την τροποποίησή του.
Ξέρω ότι ο εισηγητής θα ήθελε να συμπεριλάβει εκ νέου αυτή τη διάταξη, και κατανοώ τους λόγους του.
Ωστόσο, όποια και αν είναι τα οφέλη, πιστεύω ότι δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για κάτι τέτοιο.
Μοναδικός σκοπός αυτής της πρότασης είναι να προστατεύσει τους εργαζόμενους που απασχολούνται στους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται προς το παρόν και χρειάστηκαν πάνω από πέντε χρόνια για να φτάσουμε σε αυτό το σημείο.
Δεν θέλω να ανοίξω συζήτηση για άλλα θέματα, καθώς έτσι θα ξεφύγουμε πιθανόν από τον κύριο στόχο μας.
Δεν μπορώ ως εκ τούτου να εγκρίνω αυτό το μέρος της τροπολογίας 9.
Το πιο αμφιλεγόμενο ζήτημα είναι εκείνο των ειδικευόμενων ιατρών.
Εδώ η Επιτροπή πρότεινε μια μεταβατική περίοδο επτά ετών για την εφαρμογή του μέσου μέγιστου εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας των 48 ωρών υπό ορισμένες συνθήκες.
Στο Συμβούλιο πολλά κράτη μέλη ζητούν μεγαλύτερα περιθώρια βάσει του χρόνου που χρειάζεται για την παροχή βασικής πανεπιστημιακής εκπαίδευσης σε έναν επαρκή αριθμό μελλοντικών ιατρών.
Αν και θα ήθελα πάρα πολύ να υποστηρίξω την τροπολογία 15 του Κοινοβουλίου ως προς αυτό το θέμα, πιστεύω ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι πιο ρεαλιστική.
Η υγεία των ιατρών και των ασθενών είναι βεβαίως υψίστης σημασίας, αλλά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις συνέπειες μιας ριζικής αλλαγής της διάταξης που αφορά τις υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης.
Ένα άλλο θέμα αυτής της έκθεσης αφορά το ετήσιο όριο του χρόνου εργασίας.
Μπορώ και πάλι να κατανοήσω την προτεινόμενη τροπολογία, αλλά σκοπός της πρότασής μας είναι η εισαγωγή ελάχιστων διατάξεων που θα είναι δυνατόν να εφαρμοστούν σε όλη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, ειδικότερα στους κλάδους της αλιείας και των μεταφορών, ο υπολογισμός του ορίου σε ετήσια βάση είναι δικαιολογημένος και οι τροπολογίες 17 και 20 είναι πολύ περιοριστικές, ενώ η τροπολογία 18 δεν προσδίδει στη ουσία καμία αξία στην πρόταση.
Τέλος, η τροπολογία 19, σκοπός της οποίας είναι η επέκταση του ορισμού των μετακινούμενων εργαζομένων, ούτως ώστε να συμπεριληφθούν και οι σιδηροδρομικοί υπάλληλοι, δεν είναι αποδεκτή.
Απευθύνομαι τώρα στον κ. McMahon, τον άλλο εισηγητή μας.
Θα ήθελα να αναφερθώ αρχικά στις προτάσεις για τον κλάδο των θαλάσσιων μεταφορών.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που ο εισηγητής δέχεται τις προτάσεις της Επιτροπής, υπό τον όρο ότι οι δύο οδηγίες θα εφαρμοσθούν ταυτόχρονα με την κύρωση της Σύμβασης 180 ILO και του Πρωτοκόλλου της Σύμβασης 147.
Υπάρχει λοιπόν απόλυτη συνοχή με την προσέγγιση της Επιτροπής.
Όσον αφορά τις οδικές μεταφορές, χαιρετίζω την ευρεία υποστήριξη που εκφράζεται στην έκθεση για την πρωτοβουλία περί χρόνου εργασίας σε αυτόν τον τομέα, και ειδικότερα για το γεγονός ότι συμπεριλήφθησαν οι αυτοαπασχολούμενοι.
Είναι σαφές ότι δεν τίθεται απλά θέμα υγείας και ασφάλειας για τους απασχολούμενους στον κλάδο των οδικών μεταφορών, αλλά και θέμα δημόσιας ασφάλειας, όπως είπε ο κύριος Crowley.
Επιπλέον, υφίσταται προφανώς η ανάγκη καταπολέμησης τυχόν στρεβλώσεων του ανταγωνισμού σε έναν ιδιαίτερα ανταγωνιστικό τομέα, κάτι στο οποίο αναφέρθηκε ο κ. McMahon.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να πω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τις τροπολογίες που διασαφηνίζουν το κείμενο.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 4 έως 7, 11, 14 και 15, για το πρώτο μισό των τροπολογιών 1 και 16 και το δεύτερο μισό της τροπολογίας 8.
Η Επιτροπή δέχεται κατ' αρχήν την ανάγκη να συμπεριληφθεί ένας ορισμός για τον αυτοαπασχολούμενο οδηγό, όπως προτείνεται στην τροπολογία 10, αλλά σκοπεύει να καλύψει ευρύτερο πεδίο με τον ορισμό της.
Για να διατηρήσουμε την πληρότητα της πρότασής μας, πρέπει να απορρίψουμε την τροπολογία 25, με την οποία ζητείται να εξαιρεθεί ο κλάδος των αστικών μεταφορών από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Όσον αφορά τις παρεκκλίσεις, είμαστε διατεθειμένοι να δεχθούμε μέρος της συμβιβαστικής τροπολογίας 12, που σχετίζεται με το άρθρο 7.2 της πρότασής μας.
Διαπιστώσαμε μια γενική έλλειψη υποστήριξης προς την υφιστάμενη προτεινόμενη παρέκκλιση κατά μια περίοδο μέχρι και 12 μηνών, όχι μόνο στο Συμβούλιο, αλλά και στον ίδιο τον κλάδο.
Συνεπώς, είμαστε έτοιμοι να διαγράψουμε αυτή την παρέκκλιση.
Υπάρχουν ορισμένα στοιχεία που η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχθεί.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η θέση της Επιτροπής στο θέμα των παρεκκλίσεων είναι να διατηρηθεί γενικά μια ισορροπία ανάμεσα στην ελαστικότητα κατά την οργάνωση της εργασίας και σε έναν ελάχιστο βαθμό κοινωνικής προστασίας.
Αυτός ακριβώς ήταν ο λόγος που ναυάγησαν οι αρχικές διαπραγματεύσεις.
Παρ' όλο που εκτιμώ την έμφαση που δίνει το Κοινοβούλιο σε συλλογικές συμβάσεις ή παρεκκλίσεις στην τροπολογία 12, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η ευκαιρία να παράσχουν σαφείς κανόνες μέσω της εθνικής νομοθεσίας, όπως στη γενική οδηγία περί χρόνου εργασίας.
Ως εκ τούτου, αυτή η τροπολογία δεν γίνεται δεκτή.
Επιπλέον, η Επιτροπή εξακολουθεί να είναι πεπεισμένη ότι, για να διευκολυνθεί η οργάνωση της εργασίας στον κλάδο των αστικών μεταφορών γενικά, θα πρέπει να υποστηριχθεί η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 7.3, οπότε δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την τροπολογία 13.
Το ίδιο επιχείρημα μάς υποχρεώνει να απορρίψουμε τις τροπολογίες 22, 24 και 27 έως 30.
Υπάρχουν άλλες τροπολογίες που δεν μπορεί να δεχτεί η Επιτροπή, επειδή δεν εμπίπτουν στα όρια της πρότασης, οπότε η τροπολογία 19 και η ρύθμιση των συμβάσεων ανάμεσα στα πρακτορεία μεταφορών σχετίζονται με το δίκαιο των συμβάσεων.
Όσον αφορά την τροπολογία 18, σχετικά με τον καθορισμό ενός κοινού φάσματος κυρώσεων, είναι δύσκολο να κατανοήσουμε πώς τα κράτη μέλη ενεργώντας μεμονωμένα μπορούν να καθορίσουν ένα κοινό φάσμα, ενώ δεν θα άρμοζε η παροχή αναλυτικών οδηγιών από την Κοινότητα σε αυτόν τον ευαίσθητο τομέα.
Ομοίως, πρέπει να απορρίψουμε το δεύτερο μισό της τροπολογίας 16, που είναι υπερβολικά αναλυτικό.
Ορισμένες άλλες τροπολογίες δεν θα αποσαφηνίσουν το κείμενο.
Η τροπολογία 17 προσθέτει μια ρήτρα μη οπισθοδρόμησης που υπάρχει ήδη στο άρθρο 11.3, και το κείμενο της Επιτροπής εκφράζει όσα αναπτύσσονται στη γενική οδηγία περί χρόνου εργασίας.
Οι τροπολογίες 21 και 23 θα προκαλούσαν ενδεχομένως κάποια σύγχυση.
Καθώς ο εισηγητής έχει δεχτεί την άποψη της Επιτροπής να συμπεριληφθεί η διάταξη για το μέγιστο εβομαδιαίο χρόνο εργασίας στο άρθρο 3, θα πρέπει επίσης να διαγραφεί το τμήμα της τροπολογίας 1 όπου προτείνεται η αλλαγή της αιτιολογικής σκέψης 16.
Οι τροπολογίες 2 και 20 περιλαμβάνουν κάποια διευκρίνιση για τους κινούμενους εργαζόμενους που απασχολούνται στις υπηρεσίες επείγουσας ανάγκης, και, καθώς το κύριο καθήκον αυτών των εργαζομένων δεν είναι οι οδικές μεταφορές, η Επιτροπή θεωρεί ότι ανήκουν στο πεδίο εφαρμογής της γενικής οδηγίας περί χρόνου εργασίας και ως εκ τούτου δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτές τις τροπολογίες.
Στην τροπολογία 3 και στο πρώτο μέρος της τροπολογίας 8 η υποχρέωση διαθεσιμότητας συμπεριλαμβάνεται στον ορισμό του χρόνου εργασίας για τους αυτοαπασχολούμενους.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η υποχρέωση διαθεσιμότητας, όπως ορίζεται στην πρόταση, αποτελεί σαφώς μέρος των καθηκόντων ενός εργαζόμενου.
Τέλος, όσον αφορά την τροπολογία 9 για τη νυχτερινή εργασία, αναγνωρίζοντας την ποικιλία των γεωγραφικών θέσεων και των νομοθετικών ρυθμίσεων στα κράτη μέλη, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αναλογία του ετήσιου χρόνου εργασίας που καθορίζει κατά πόσον οι εργαζόμενοι μπορούν να συμπεριληφθούν στην κατηγορία των εργαζομένων τη νύχτα θα πρέπει να ορίζεται από τα κράτη μέλη κατόπιν διαβούλευσης με τους κοινωνικούς εταίρους, αντί να εφαρμοστεί ένα αμετάβλητο όριο 48 ημερών.
Αυτό σημαίνει ότι η τροπολογία θα ερχόταν σε αντίθεση με τη γενική οδηγία περί χρόνου εργασίας.
Ελπίζω να αποσαφήνισα τη θέση της Επιτροπής ως προς τη δύσκολη αυτή πρόταση.
Είμαι ευγνώμων στο Κοινοβούλιο για τη μεγάλη του υποστήριξη προς τις προτάσεις της Επιτροπής και για την ταχύτητα με την οποία χειρίστηκε το θέμα.
Ξέρω ότι την άποψη αυτή συμμερίζεται ο συνάδελφός μου κ. Kinnock και ότι ως εκ τούτου το Συμβούλιο, υπό τη γερμανική Προεδρία, θα είναι σε θέση να εγκρίνει την οδηγία θέτοντας σε ισχύ τη συμφωνία για τους ναυτικούς, αλλά και να καταλήξει σε κάποια κοινή θέση ως προς τα υπόλοιπα τρία σημεία.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον κ. Hudghton ότι καλύπτονται οι αλιείς-μέτοχοι, με εξαίρεση τις διακοπές μετ' αποδοχών.
Θα ήθελα να πω στον κ. Pat the Cope Gallagher ότι η Επιτροπή Αλιείας συμφώνησε σε όλα αυτά τα θέματα και εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτή την υποστήριξη.
Το ζήτημα των 48 ωρών, η περίοδος αναφοράς ενός έτους, οι διακοπές - εκτός από την περίπτωση των αλιέων-μετόχων - όπως και τα θέματα προστασίας της υγείας και επαρκούς ανάπαυσης θα οριστούν σε μια νέα οδηγία για την οποία έχουν δοθεί υποσχέσεις.
Θα κλείσω τον λόγο μου απευθυνόμενος στον κ. Crowley.
Σας ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια.
Θα ήθελα να βεβαιώσω και εσάς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως η ατζέντα των κοινωνικών θεμάτων έχει προχωρήσει πάρα πολύ τα τελευταία χρόνια.
Αυτό έχει επιτευχθεί χάρη στη μεγάλη αποφασιστικότητα ορισμένων ατόμων, την υποστήριξη ευσυνείδητων ανθρώπων που εργάζονται στο γραφείο μου και τη σημαντική υποστήριξη που είχα εδώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι ευγνώμων για τα σχόλιά σας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
Δημοκρατία, κράτος δικαίου, ανθρώπινα δικαιώματα και θεμελειώδεις ελευθερίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί:
της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0135/99) του κ. Torres Couto, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού του Συμβουλίου για τον καθορισμό των προϋποθέσεων για την εφαρμογή των δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη που συμβάλλουν στο γενικό στόχο της ανάπτυξης και της εδραίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου καθώς και του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών (5240/1/99 - C4-36-97/0191 (SYN)), και-της έκθεσης (Α4-0153/99) του κ. Galeote Quecedo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με το σχέδιο κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου, που αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων για την εφαρμογή των κοινοτικών δράσεων, πλην των δράσεων για την ανάπτυξη που αποβλέπουν, στα πλαίσια της κοινοτικής πολιτικής για τη συνεργασία, στο γενικό στόχο της ανάπτυξης και της εδραίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών στις τρίτες χώρες (9582/98 - C4-0508/98-98/0813 (CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η σημερινή μας συζήτηση αφορά ένα θέμα εξαιρετικά μεγάλης σημασίας στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και διεξάγεται βάσει μίας σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση, της οποίας είμαι εισηγητής, με θέμα τον γενικό στόχο της ανάπτυξης και της εδραίωσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών στις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και βάσει της έκθεσης του συναδέλφου Gerardo Galeote Quecedo, που ασχολείται με τα ίδια θέματα αναφορικά με τις τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου θα επιθυμούσα να παραθέσω τις ακόλουθες σκέψεις.
Είναι γεγονός ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου αποδέχεται ορισμένες από τις προτάσεις τροπολογίας, ενίοτε απλώς εν μέρει ή τροποποιημένες, που κατέθεσε σε πρώτη ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της έκθεσης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Διαπιστώνω ωστόσο με λύπη ότι μεγάλο μέρος αυτών των τροπολογιών - μεταξύ των πλέον σημαντικών κατά τη γνώμη μου - που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχουν εγκριθεί στο στάδιο αυτό από το Συμβούλιο.
Τούτο συμβαίνει συγκεκριμένα με τις προτάσεις τροπολογίας που αφορούν τις πτυχές του προϋπολογισμού, με εκείνες που συνδέονται με την επιτροπολογία, στις οποίες - οφείλουμε να το επισημάνουμε - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδίδει πολύ ιδιαίτερη σημασία, με τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην ενίσχυση των διαδικασιών ενημέρωσης του Κοινοβουλίου, καθώς και με την τροπολογία που στοχεύει στο να αποδώσει στο σχέδιο κανονισμού απεριόριστη διάρκεια.
Θα επιθυμούσα επίσης να υπογραμμίσω τη σημασία των τροπολογιών που αποβλέπουν στην επέκταση της εμβέλειας και των στόχων του σχεδίου κανονισμού - στο ίδιο επίπεδο με την προώθηση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών - και στις δράσεις συνεργασίας με σκοπό την προώθηση της χρηστής διαχείρισης των δημοσίων υποθέσεων.
Πρόκειται για μία ουσιώδη πτυχή που επίσης δεν έλαβε υπόψη του το Συμβούλιο και επί της οποίας το Κοινοβούλιο οφείλει να επιδείξει αποφασιστικότητα.
Χωρίς καμία πατερναλιστική πρόθεση θα πρέπει δυστυχώς να παραδεχθούμε ότι αρκετά συχνά η βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης χάνεται μέσα στον λαβύρινθο της διαφθοράς, της πολεμοκαπηλείας και λόγω της κακοδιαχείρισης των χρηματοδοτικών πόρων που χορηγούμε στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η συνεργασία μας θα πρέπει να κατευθύνεται προς την εξάλειψη της πείνας, της ένδειας, της εξαθλίωσης, των ασθενειών που μαστίζουν με τρομακτικά αυξανόμενους ρυθμούς τις περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες.
Όμως, η παρεχόμενη βοήθεια σε αυτό το πλαίσιο δεν θα πρέπει να διοχετεύεται για την απόκτηση και άλλων αρμάτων μάχης, για περισσότερα καταστροφικά όπλα, για περισσότερες νάρκες, για την ενίσχυση του πολεμικού οπλοστασίου που οδηγεί στον αποδεκατισμό ανυπεράσπιστων άμαχων πληθυσμών, κάτι που συνιστά μία μόνιμη καταπάτηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου των οποίων εμείς υπεραμυνόμαστε.
Κατά συνέπεια, η παραπάνω προϋπόθεση θα πρέπει να αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής για τη συνεργασία και της αναπτυξιακής πολιτικής που προωθεί η Ένωση με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Θα ήθελα ακόμη, κύριε Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, να τονίσω ότι οι λόγοι που οδήγησαν την Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υποβάλουν τις τροπολογίες τους σε πρώτη ανάγνωση συνεχίζουν να υφίστανται και να είναι επίκαιροι.
Υπό αυτές τις συνθήκες εκτιμώ ότι το σύνολο αυτών των προτάσεων τροπολογίας που δεν έλαβε υπόψη του το Συμβούλιο πρέπει να υποβληθεί εκ νέου σε δεύτερη ανάγνωση.
Οφείλω ακόμη να επιστήσω την προσοχή σας στη σημασία μίας τροπολογίας, την οποία υποβάλλω από κοινού με τους συναδέλφους Galeote Quecedo και van Bladen, με την οποία ζητούμε από την Επιτροπή να λάβει τα αναγκαία μέτρα για τη θέσπιση ενός κώδικα συμπεριφοράς των εταίρων που παρεμβαίνουν στις δράσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.
Θα επιθυμούσα, τέλος, να παραθέσω τον παρακάτω πολιτικό προβληματισμό: η δράση της Κοινότητας σε θέματα προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών θα πρέπει να διαπνέεται από την αρχή του οικουμενικού και αδιαιρέτου χαρακτήρα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, μία αρχή που συνιστά τον ακρογωνιαίο λίθο του διεθνούς συστήματος προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το βάθρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Σχετικά με αυτό το θέμα δεν είναι δυνατόν να εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση δύο μέτρα και δύο σταθμά, αναλόγως εάν πρόκειται για το Κοσσυφοπέδιο, την Αφρική ή το Ανατολκό Τιμόρ.
Θα πρέπει να τελειώνουμε με τη δεσπόζουσα υποκρισία και με τη λογική της υπεροχής των διακυβευόμενων οικονομικών συμφερόντων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω την αντίθεσή μου και να εκφράσω την έντονη διαμαρτυρία μου κατά της στάσης που τηρεί η γερμανική Προεδρία, η οποία εμπλέκεται ενεργά στη στρατιωτική δράση στο Κοσσυφοπέδιο, την ίδια στιγμή που η παγκόσμια κοινή γνώμη λαμβάνει γνώση ότι η ινδονησιακή κυβέρνηση διαπράττει φοβερότατες σφαγές στο Ανατολικό Τιμόρ και συνεχίζει να εφαρμόζει μια πολιτική καταπάτησης των στοιχειωδέστερων δικαιωμάτων του πληθυσμού του Τιμόρ.
Η γερμανική Προεδρία, λοιπόν, ενώ αντιτίθεται στον Μιλόσεβιτς στο Κοσσυφοπέδιο, τάσσεται υπέρ του κυρίου Habibi στην Ινδονησία, υπογραμμίζοντας και υποστηρίζοντας αυτό που ονομάζει «χρηστή διακυβέρνηση και πορεία εκδημοκρατισμού που δρομολογείται στην Ινδονησία».
Αυτή ακριβώς η διπρόσωπη στάση, αυτά τα διπλά κριτήρια είναι που πολύ συχνά πλήττουν την αξιοπιστία της Ένωσής μας και κάνουν την παγκόσμια κοινή γνώμη να μην αντιλαμβάνεται πάντα την εμβέλεια των πολιτικών και των μέτρων που προωθούμε.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα κορυφώνεται μια διαδικασία πολύ μακρά και περίπλοκη λόγω της ανάγκης να χωριστεί σε δύο κείμενα η αρχική πρόταση της Επιτροπής, βάσει των διαφόρων γεωγραφικών περιοχών που επιδέχονται μια κοινοτική δράση συνεργασίας, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και την προώθηση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας.
Ωστόσο, οι εισηγητές και των δύο εκθέσεων επιβάλαμε στους εαυτούς μας την απαίτηση εκπόνησης και των δύο κειμένων με τον μεγαλύτερο δυνατό συντονισμό, προκειμένου να ευνοήσουμε κάτι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρούσε άκρως σημαντικό από την αρχή, να υποβληθούν δηλαδή και οι δύο κανονισμοί στην Ολομέλεια, παρότι επίσημα διαχωρίζονται σε δύο επιμέρους ομάδες, με το ίδιο περιεχόμενο και να καλύψουν τους ίδιους στόχους και σκοπούς.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό κατά τη γνώμη μου να επισημάνουμε πως τα κείμενα που εξετάζουμε σήμερα αποτελούν καρπό μιας ευρείας συναίνεσης.
Το σύνολο των δράσεων που εξετάζουμε αυτή τη στιγμή είναι προφανώς σημαντικό και από ποσοτική άποψη.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήθελε από το 1991 να την καταστήσει σαφή ωθώντας την ένταξη σε ένα κονδύλι του προϋπολογισμού, το Β7-70, όλων των διάσπαρτων άρθρων του προϋπολογισμού των Κοινοτήτων που αφορούσαν την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.
Ωστόσο, οι δράσεις αυτές είναι σημαντικότερες από πολιτική σκοπιά στον βαθμό που διακυβεύεται μία αληθινή ευρωπαϊκή φιλοσοφία για αναπτυξιακή βοήθεια και εδραίωση του κράτους δικαίου, υπεράσπιση των δημοκρατικών αξιών και σεβασμό των δικαιωμάτων και των ελευθεριών όλων των πολιτών.
Ουσιαστικά, σκοπός μας ήταν να ενισχύσουμε μια σειρά αρχών και κριτηρίων τα οποία θεωρούνται βασικά για την προώθηση μιας συνεκτικής, συστηματικής και αποτελεσματικής πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
Προβαίνοντας σε μια ανασκόπηση μπορούμε να πούμε πως έχει επιδιωχθεί να εξασφαλισθεί ένας προγραμματισμός και ένας σχεδιασμός των δράσεων ικανός να βάλει τάξη στις προτεραιότητες της Κοινότητας, όσον αφορά τη συνεργασία σε αυτά τα θέματα, και να ενδυναμώσει την ταυτότητα και τη διαφάνεια των κοινοτικών δράσεων, να εξασφαλίσει σε όλους όσους παρεμβαίνουν σε αυτές τις διαδικασίες την ύπαρξη ομοιογενών, σαφών και ρυθμιζόμενων διαδικασιών, να ευνοήσει την ύπαρξη ενός πραγματικού και βιώσιμου θετικού αντικτύπου των δράσεων στις κοινωνίες όπου αυτές διεξάγονται, να διευκολύνει τη βελτίωση του ελέγχου και τη μέγιστη αξιοποίηση των πόρων που διατίθενται γι' αυτόν τον σκοπό και να επιδιώξει τον μέγιστο δυνατό συντονισμό με τις πρωτοβουλίες και τις πολιτικές των κρατών μελών σε αυτούς τους τομείς.
Δεν θεωρώ απαραίτητο να επεισέλθω σε λεπτομέρειες όσον αφορά τις σημαντικές συνιστώσες των διαδικασιών που ενσωματώνονται στον κανονισμό.
Αρκεί να επισημανθεί πως έχει επιδιωχθεί η εξασφάλιση της μέγιστης διαφάνειας και αποτελεσματικότητας και του επαρκούς ελέγχου των διαδικασιών.
Ωστόσο, θα ήθελα να επιστήσω ειδικά την προσοχή στις προτεινόμενες αλλαγές για τη γενίκευση των μέσων συντονισμού σε όλα τα επίπεδα και θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικές τις προτάσεις που ενσωματώνονται στο σχέδιο όσον αφορά τη συνεργασία με τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Τέλος, θα πρέπει να αναφερθώ συγκεκριμένα στις διάφορες προτάσεις που περιέχονται στις εκθέσεις που έχουν εγκριθεί στην επιτροπή, σχετικά με τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πορεία αυτών των προγραμμάτων, σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, ο οποίος κατά τη γνώμη μου δεν περιγράφεται επαρκώς στο αρχικό κείμενο της πρότασης.
Είναι προφανές πως η πρόταση την οποία σχολιάζω αυτή τη στιγμή περιέχει διάφορες και σημαντικές τροποποιήσεις, προκειμένου να εξασφαλισθεί ένας σημαντικός ρόλος του κοινοβουλευτικού θεσμικού οργάνου σε αυτές τις διαδικασίες, και γι' αυτόν τον σκοπό έχουν εισαχθεί μέτρα όπως η θέσπιση προθεσμιών για την πραγματοποίηση αξιολογήσεων από την Επιτροπή και την υποβολή τους στο Κοινοβούλιο, η διαβίβαση των ανακοινώσεων της Επιτροπής όχι μόνο στα κράτη μέλη, αλλά και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και η ετήσια έκθεση την οποία η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει στο Κοινοβούλιο και η οποία πρέπει να περιέχει λεπτομέρειες σχετικά με την εκτέλεση των προγραμμάτων της προηγούμενης χρήσης και σχετικά με τον προγραμματισμό και την επιλογή των προγραμμάτων της τρέχουσας χρήσης, καθώς και να υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο αρκετά ενωρίτερα, ώστε το τελευταίο να μπορεί να διεξάγει μια ετήσια συζήτηση στην Ολομέλεια κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του έτους και πριν από την εξέταση του αντίστοιχου στοιχείου του προϋπολογισμού κατά τη γενική συζήτηση περί των ετησίων προϋπολογισμών.
Η ενσωμάτωση αυτών των μέτρων στο κείμενο θα καταστήσει δυνατή μια εκθετική αύξηση του ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χωρίς να περνά το κατώφλι της διαχείρισης, η οποία θα πρέπει να συνεχίσει να αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ευελπιστώ, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πως με όλες αυτές τις προτάσεις και τις συστάσεις θα επιτύχουμε τους στόχους που έχουμε θέσει όχι μόνο κατά την ανάλυση και συζήτηση του συγκεκριμένου κανονισμού, αλλά και κατά τον μακρόπνοο σχεδιασμό που πραγματοποιούμε σε αυτό το Σώμα εδώ και χρόνια, προκειμένου να προαγάγουμε και να βάλουμε τάξη στην κοινοτική συνεργασία προς όφελος των δικαιωμάτων των πολιτών και των πολιτικών ελευθεριών.
Ευελπιστώ επίσης πως αυτός ο κανονισμός θα συμβάλει, με βάση τους όρους που προτείνονται εδώ, στο άνοιγμα νέων και αποτελεσματικών οδών συνεργασίας με εκείνους που εργάζονται καθημερινά για τον σκοπό αυτό.
Τέλος δε, ευελπιστώ πως όλα αυτά θα οδηγήσουν τελικά σε μια βελτίωση των κοινοτικών διαδικασιών διαχείρισης και χρήσης των πόρων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Galeote Quecedo συνέταξε μία καλή έκθεση σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου, που αφορά την ενίσχυση της βάσης νομιμότητας των βοηθητικών δράσεων, οι οποίες προωθούν την ανάπτυξη της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και την εδραίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η έκθεση συνδέεται με την πρωτοβουλία της Επιτροπής την οποία το Συμβούλιο μοίρασε στα δύο.
Το δεύτερο σχέδιο κανονισμού που παρουσίασε ο κ. Torres Couto βρίσκεται επίσης στην ημερήσια διάταξη για δεύτερη ανάγνωση, σύμφωνα με τη διαδικασία συνεργασίας.
Η έκθεση του κ. Torres Couto αφορά περισσότερο τις αναπτυσσόμενες χώρες και αυτή του κ. Galeote Quecedo τις υπόλοιπες χώρες.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών συνέταξε γνωμοδοτήσεις και για τις δύο εκθέσεις, οι οποίες κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση. Οι παρατηρήσεις που διατυπώνονται αφορούν το χρηματοδοτικό πλαίσιο, την τεχνική υποστήριξη και την επιτροπολογία.
Ήδη από τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό του 1998, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την συγκρότηση συμβουλευτικής ομάδας εργασίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σκοπός της είναι να συντονίζει από την πλευρά της τις ετήσιες δράσεις και τα μέλη της θα προέρχονται από το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Από τέτοιες ομάδες εργασίας, μεταξύ άλλων και στα πλαίσια του προγράμματος MEDA, έχουμε αποκομίσει θετικές εμπειρίες.
Αυτή η ομάδα εργασίας θα πρέπει να τύχει μεταχείρισης ανάλογης αυτής που τυγχάνουν οι επιτροπές που συγκροτούνται από τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά την έκθεση του κ. Torres Couto, αυτή η ομάδα εργασίας περιλαμβάνεται ήδη στη θέση του Κοινοβουλίου, την οποία ωστόσο δεν ενέκρινε το Συμβούλιο, με αποτέλεσμα ο εισηγητής να την παρουσιάζει τώρα εκ νέου. Προσωπικά την υποστηρίζω.
Δυστυχώς όμως η έκθεση του κ. Galeote Quecedo, η οποία βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση, δεν περιέχει αυτές τις πράξεις για την ομάδα εργασίας και έτσι η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει καταθέσει από την πλευρά της τις τροπολογίες αριθ. 38 και 39.
Υποστηρίζω αυτές τις τροπολογίες και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να τις εγκρίνει, διότι είναι συνεπείς με την ήδη πολλάκις εκπεφρασμένη θέση του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, μη θέλοντας να επαναλάβω όσα είπα προηγουμένως, εφόσον χάρη στη γενναιοδωρία του προηγούμενου Προέδρου είχα την ευκαιρία να σας εκθέσω επί πεντέμισι λεπτά την πρόταση που υποβάλλω σε δεύτερη ανάγνωση σχετικά με αυτά τα θέματα, θα επιθυμούσα τώρα να τονίσω κάποια ζητήματα στα οποία θέλησα να δώσω έμφαση στο σχέδιο γνωμοδότησης που συνέταξα αναφορικά με το συγκεκριμένο θέμα, ζητήματα που επί της ουσίας είχε ήδη την ευκαιρία να επισημάνει πολύ καλά στην παρέμβασή του ο κ. Galeote Quecedo.
Χάρη στον συντονισμό που επιτεύχθηκε ανάμεσα στις δύο επιτροπές και τους δύο εισηγητές και χάρη στην ευρεία συμμετοχή του συνόλου των πολιτικών ομάδων στις εργασίες και των δύο επιτροπών - και εγώ από την πλευρά μου μπορώ να μιλήσω για το έργο που έφεραν σε πέρας οι Ομάδες στους κόλπους της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας - κατέστη πράγματι δυνατό να διαμορφώσουμε μια δέσμη προτάσεων που αποβλέπουν στην ενίσχυση του συντονισμού, της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας, της αυστηρότητας και του ελέγχου κατά την καθιέρωση ενός μέσου παρέμβασης θεμελιώδους σημασίας για τη μελλοντική ανάπτυξη των χωρών με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να συσφίξει τις σχέσεις της: τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις τρίτες χώρες.
Συνεπώς, η παρούσα εργασία αποτελεί τον καρπό μιας σύγκλισης προσπαθειών, είναι μια εργασία που πραγματοποιήθηκε με μεγάλη αίσθηση ευθυνών, στην οποία επιπλέον μπορέσαμε να ενσωματώσουμε ένα σύνολο πολύ σημαντικών προτάσεων που κατατέθηκαν από άλλες πολιτικές ομάδες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας, επί παραδείγματι, στη σημασία των προτάσεων που υπεβλήθησαν από τον συνάδελφο Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, και αναφέρονται στην πάλη κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και των διακρίσεων λόγω φύλου.
Θα ήθελα ακόμη να υπογραμμίσω τις προτάσεις που κατέθεσαν συνάδελφοι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, οι οποίες επιδιώκουν τη στήριξη των πρωτοβουλιών υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής, όπως επίσης θα ήθελα να τονίσω τον σημαντικό ρόλο που αποδίδεται και στα δύο έγγραφα στην ενίσχυση της συμμετοχής νέων εταίρων που θα μπορούσαν να παρέμβουν με εποικοδομητικό τρόπο σε αυτούς τους τομείς, μία συμμετοχή νέων εταίρων η οποία δεν θα πρέπει να γίνεται αντικείμενο οποιασδήποτε διάκρισης, αλλά, αντιθέτως, να αποτελεί μία συμμετοχή στο πλαίσιο του σεβασμού του απόλυτου και ολοκληρωτικού πολιτικού, θρησκευτικού και κοινωνικού πλουραλισμού.
Πιστεύω κατά συνέπεια ότι μετά από τον μακρύ δρόμο που διένυσαν αυτά τα θέματα, τόσο στους κόλπους του Συμβουλίου, όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καταλήξαμε σε μια τελική διατύπωση η οποία είναι άκρως ενθαρρυντική για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επομένως, ας μου επιτραπεί την παρούσα στιγμή να επωφεληθώ για άλλη μια φορά της ευκαιρίας για να συγχαρώ τον κύριο Galeote Quecedo για την αξιόλογη εργασία που παρουσίασε και να υπογραμμίσω τη διάθεσή του να έχει μαζί μου διαρκή συνεργασία με σκοπό την επίτευξη μιας σύγκλισης προσπαθειών και τη σύνταξη ενός εγγράφου το οποίο θα ήταν σε θέση να λάβει, πέρα από την ευρεία υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου, και την αποδοχή από πλευράς της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Θα ήθελα ακόμη να ευχαριστήσω τις πολιτικές ομάδες, και συγκεκριμένα την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη και την Ομάδα των Πρασίνων, για την καθοριστική τους συμβολή, ώστε τα υπό συζήτηση έγγραφα να εμπλουτιστούν με εξαιρετικά σημαντικές προτάσεις.
Τα συγχαρητήριά μου, κύριε Galeote Quecedo!
Κύριε Πρόεδρε, έχω εδώ το κείμενο της παρέμβασής μου σχετικά με την έκθεση που παρουσίασε ο κύριος Torres Couto τον Δεκέμβριο του περασμένου έτους.
Θα ήταν έλλειψη σοβαρότητας να διαβάσω εκ νέου αυτά που είχα πει τότε, αλλά πιστέψτε με πως έχουν σχέση με αυτά που συζητάμε σήμερα.
Γιατί, κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως βρισκόμαστε μπροστά σε ένα καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο το βαρύ φορτίο των διαδικασιών εμποδίζει την ταχύτητα και την ευελιξία που θα πρέπει να απαιτείται από το κοινοβουλευτικό μας έργο.
Ελπίζω αυτή τη φορά να συζητάμε την τελευταία έκθεση σχετικά με αυτό το σημαντικό ζήτημα και θυμίζω πως από τότε, από τον Δεκέμβριο δηλαδή, έως σήμερα, σε διάστημα μόλις τεσσάρων μηνών, αυτή είναι η τέταρτη συζήτηση για το ίδιο θέμα.
Συζητήσαμε την έκθεση του κυρίου Torres Couto στην πρώτη και τη δεύτερη ανάγνωση, την έκθεση του κυρίου Galeote και τον Ιανουάριο είχαμε μια άλλη συζήτηση σχετικά με τη δική μου έκθεση η οποία αφορούσε το ίδιο θέμα.
Γενικά, εφόσον δεν μπορεί να γίνει αλλιώς, όλοι οι ομιλητές έχουμε επαναλάβει τα ίδια ή παρόμοια επιχειρήματα.
O κύριος Galeote πολύ ορθώς (δεν σχολίασα μαζί του την παρούσα παρέμβαση, την οποία είχα προετοιμάσει από πριν) μόλις εξέφρασε τη λύπη του για την επικάλυψη προσπαθειών που συνεπάγεται μία εις διπλούν διαδικασία με σκοπό την εκπόνηση ενός κειμένου, το οποίο σε τελευταία ανάλυση θα έπρεπε να είναι ένας και μοναδικός κανονισμός, που θα ρύθμιζε τις κοινοτικές δράσεις χρηματοδότησης της συνεργασίας, καθώς και τις δράσεις προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αξιών τόσο στις τρίτες χώρες, όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Επιπλέον, ο κ. Torres Couto μάς εκφράζει σήμερα τη λύπη του για το γεγονός ότι πρέπει να υποβάλει τις ίδιες τροπολογίες, κυριολεκτικά τις ίδιες, τις οποίες η Επιτροπή είχε πει πως κατανοούσε και συμμεριζόταν, αλλά τελικά δεν δέχτηκε να ενσωματώσει στον κανονισμό.
Πρόκειται για τροπολογίες που είναι βεβαίως στην πλειοψηφία τους ίδιες με αυτές που υποβάλλει ο κ. Galeote.
Εν τω μεταξύ συνεχίζουμε να τονίζουμε την ανάγκη για ένα νέο πλαίσιο σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε προς όφελος κάποιων αποτελεσματικότερων δράσεων, που θα χαρακτηρίζονται από μεγαλύτερη διαφάνεια και θα ενισχύσουν το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα και με τις οποίες θα αποφεύγεται η διαφθορά και θα εξασφαλίζεται μια εντονότερη παρουσία της κοινωνίας των πολιτών στις χώρες δικαιούχους των ευρωπαϊκών κεφαλαίων, που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και τη συνεργασία.
Ειλικρινά πιστεύω πως αυτό αποτελεί ένα καλό παράδειγμα του τί σημαίνει αποτελεσματικό έργο.
Η κοινοβουλευτική πολιτική ομάδα στην οποία ανήκω συμμετείχε ενεργά στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και υπέβαλε τροπολογίες.
Υποστηρίξαμε την έκθεση του κυρίου Torres Couto, και το ίδιο κάνω σήμερα εξ ονόματος της Ομάδας μου, αλλά, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να πω πως έχω μείνει ικανοποιημένος με τις μορφές των διαδικασιών που ακολουθήθηκαν.
Και λυπάμαι, γιατί πραγματικά πιστεύω πως αυτό δεν μας τιμά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η έκθεση του κ. Torres Couto αποτελεί αναμφίβολα, κατά την γνώμη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, μια σημαντική προσπάθεια σύνθεσης ως προς τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αναπτυσσόμενων χωρών όσον αφορά το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την εδραίωση ενός κράτους δικαίου, την βαθιά σύνδεση που πρέπει να υπάρχει μεταξύ, αφενός, της δράσης συνεργασίας για την ανάπτυξη και, αφετέρου, μιας ανάπτυξης που δεν θα είναι μόνο οικονομική αλλά - και κυρίως θα έλεγα - μια ανάπτυξη ανθρώπινου, πολιτιστικού, ηθικού και πολιτικού χαρακτήρα.
Από αυτό απορρέει η μεγάλη σημασία όσων ο κύριος Torres Couto και η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας κατάφεραν να κάνουν έως τώρα.
Δηλώνω επίσης ότι υποστηρίζω τις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν και προτείνουν ξανά τη θέση των ευρωπαϊκών κοινοβουλίων.
Η δράση συνεργασίας για την ανάπτυξη δεν πρέπει να αποβλέπει αποκλειστικά στην εδραίωση αυτής της συχνά γενικής, αν και τόσο σημαντικής, έννοιας του κράτους δικαίου.
Χρειάζεται να κάνουμε κάτι περισσότερο και κάτι καλύτερο: χρειάζεται μια χρηστή διαχείριση, ένας σωστός κανονισμός και μια συγκεκριμένη δικαστική αρχή - η ίδια για την οποία κάνει λόγο και η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και τις Θεμελιώδεις Ελευθερίες, η οποία θεσπίστηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης στο κτήριο του οποίου συνεδριάζουμε - ώστε η γενική δράση ενίσχυσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η εδραίωσή τους να μην αποτελούν κενό γράμμα.
Η μεγάλη αξία της Ευρώπης έγκειται στη δυνατότητά της να υλοποιεί τις αρχές.
Αυτό πρέπει να ισχύει και για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να ανταποδώσω τα λόγια εκτίμησης στον κύριο Torres Couto.
Πιστεύω ότι εν προκειμένω μια καλή έκθεση ήταν το προϊόν μιας καλής συνεργασίας στο Κοινοβούλιο.
Τουλάχιστον για την Ομάδα μας η συνεργασία αυτή ήταν πολύ ευχάριστη.
Είναι μια σημαντική έκθεση.
Πρόκειται για την περιφρούρηση ή ακόμη και την απόκτηση των θεμελιωδών ελευθεριών και της δημοκρατίας καθώς και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πόσο σημαντικό είναι το θέμα αυτό το βλέπουμε αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη - έχουμε πάλι έναν πόλεμο.
Πιστεύω ότι μόνο το δημοκρατικό πολίτευμα και η συμμετοχή του πληθυσμού μπορούν να εξασφαλίσουν μακροπρόθεσμα την ειρήνη, κάτι που μπορέσαμε να δούμε τώρα, μετά από 50 χρόνια, στην Ευρώπη.
Στο νότο της υδρογείου έχουμε πολλά αυταρχικά συστήματα, έχουμε αριστοκρατίες, έχουμε συστήματα κυριαρχίας, στα οποία ο πληθυσμός δεν συμμετέχει.
Στο πλαίσιο αυτό είναι σωστό και αναγκαίο να υποστηρίζουμε στις χώρες αυτές τις προσπάθειες εκδημοκρατισμού και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Από αυτή την άποψη μπορούμε να υποστηρίξουμε όλα σχεδόν τα σημεία της έκθεσης αυτής. Σε ένα σημείο δεν μπορέσαμε να σας ακολουθήσουμε, συγκεκριμένα στην τροπολογία αριθ.
1, και αυτό γιατί δεν θέλαμε να συμπεριληφθεί στην έκθεση η «χρηστή διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων». Όχι επειδή είμαστε αντίθετοι προς τη χρηστή διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων, αλλά επειδή το χρηματοδοτικό πλαίσιο για το όλο πρόγραμμα είναι τόσο περιορισμένο, ώστε πρέπει να επικεντρωθούμε στα βασικότερα σημεία.
Πρέπει να επικεντρωθούμε στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην ενίσχυση των θεμελιωδών ελευθεριών.
Θεωρήσαμε σημαντικές τρεις τροπολογίες, τις οποίες και εσείς εγκρίνατε, κατ' αρχάς στο άρθρο 2.
Μέχρι τώρα γινόταν πάντοτε λόγος για την καταπολέμηση του ρατσισμού.
Το 50 % της εργασίας ανά τον κόσμο εκτελείται από γυναίκες και οι γυναίκες καταπιέζονται ιδιαίτερα σε αυτές τις χώρες.
Η υιοθέτηση του χωρίου κατά της πολιτικής του σεξισμού είναι σημαντική και αυτή θα πρέπει να εγκρίνει τελικά το Συμβούλιο, όπως και ολόκληρη την έκθεση του Κοινοβουλίου.
Τέλος, δύο ακόμη σημεία: είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε τις μικρότερες μη κυβερνητικές οργανώσεις, τους μικρότερους κρατικούς σχηματισμούς, καθώς έχουν ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
Τελευταίο σημείο: οι προμήθειες, οι παροχές σε είδος από τα κράτη σε...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ πολύ σημαντικές αυτές τις εκθέσεις.
Μας συμφέρει να ενεργήσουμε γρήγορα, και μάλιστα πολύ γρήγορα, ούτως ώστε να εγκριθούν, προκειμένου να καταφέρουμε τελικά να αποκτήσουμε τον κανονισμό σχετικά με την πολιτική για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Η πολιτική αυτή συγκαταλέγεται μεταξύ των πλέον σημαντικών πολιτικών που ακολουθεί η Ένωση εδώ και μερικά χρόνια, αλλά δυστυχώς όχι και σε τόσο στέρεες βάσεις, όπως είμαστε υποχρεωμένοι να παραδεχθούμε, εξαιτίας συσσωρευμένων καθυστερήσεων, κυρίως εκ μέρους του Συμβουλίου, ως προς τους κανονισμούς σε αυτόν τον τομέα.
Η πολιτική αυτή χρειάζεται να αρχίσει επιτέλους να εφαρμόζεται εκ νέου επάνω σε στέρεες βάσεις.
Σήμερα γνωρίζουμε την αναστάτωση πολλών ΜΚΟ και πολλών ανθρώπων που αγωνίζονται σε αυτόν τον τομέα, και αποτελεί τιμή για την Ευρώπη να συμβάλει στη χρηματοδότησή τους.
Ωστόσο, υπολογίζουμε και τις δυσκολίες που συνεπάγεται η εκτέλεση αυτών των σχεδίων, σε συνάρτηση κυρίως με το σύνολο των προβλημάτων που γνωρίζουμε.
Από αυτή την άποψη, κύριε Πρόεδρε, άκουσα προσεκτικά την παρουσίαση του κ. Virrankosky και ήδη εδώ και πολλούς μήνες, ίσως και χρόνια, εξετάζω με προσοχή αυτή την ιδέα της συμμετοχής του Κοινοβουλίου στη διαχείριση ή, εν πάση περιπτώσει, στη λήψη αποφάσεων σχετικά με διάφορα σχέδια δράσεων.
Προς Θεού, ας αποφύγουμε αυτή την προοπτική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ένα καθήκον, το οποίο επιτέλεσε περισσότερο από ποτέ τους τελευταίους αυτούς μήνες, διαμαρτυρόμενο ακριβώς για όλες τις δομές, όλα τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, ό, τι δημιουργείται τεχνητά και μπορεί να παρακωλύσει τη δράση της Επιτροπής, προκειμένου ένας φορέας να εκτελεί, ένα κοινοβούλιο να ελέγχει και ένα ελεγκτικό συνέδριο ή άλλο θεσμικό όργανο να προβαίνει στον έλεγχο των λογαριασμών, κ.λπ..
Ας μην ανακατεύουμε επομένως τα πράγματα, ας τα διατηρήσουμε ως έχουν.
Τάσσομαι κατά των δύο τροπολογιών και ελπίζω οι συνάδελφοι να ακολουθήσουν τη γνώμη του εισηγητή.
Θεωρώ ότι αυτό που έχει σημασία είναι η σύνεση και ο σεβασμός της εργασίας όλων.
Κύριε Πρόεδρε, με τις δύο πραγματικά διεξοδικές, και ευτυχώς εναρμονισμένες, εκθέσεις των συναδέλφων Galeote Quecedo και Torres Couto το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να λάβει θέση απέναντι στις τόσο σημαντικές για εμάς δράσεις οι οποίες στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής αποσκοπούν στην ανάπτυξη και την εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου καθώς και στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Στην αρχή της συζήτησης ελπίζαμε ότι θα έχουμε για τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις τρίτες χώρες κοινές βάσεις, ώστε το περιεχόμενο των δύο προτάσεων να στηρίζεται σε ένα κοινό άρθρο της Συνθήκης.
Το Συμβούλιο όμως επέμεινε σε διαφορετικές διαδικασίες, και συγκεκριμένα για τις μεν αναπτυσσόμενες χώρες καθορίζεται ως βάση το άρθρο 130 Χ, για τις δε τρίτες χώρες το άρθρο 235.
Αυτό βεβαίως έχει περισσότερο να κάνει με τους συσχετισμούς δυνάμεων μεταξύ των θεσμών, παρά με τη λογική του θέματος που πραγματεύονται οι νομικές αυτές βάσεις.
Κάτι παρόμοιο συμβαίνει και με τον διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή, ο οποίος δεν αντιστοιχεί στη λογική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά στις αρμοδιότητες των Επιτρόπων.
Η επείγουσα και αναγκαία συνεργασία στους τομείς των δύο περιπτώσεων απαιτεί παρ' όλα αυτά τη θέσπιση επιτέλους σταθερών βάσεων.
Γι' αυτόν τον λόγο και συμφωνούμε.
Η πολιτική αυτή καταλαμβάνει έναν όλο και ευρύτερο χώρο των κοινοτικών πολιτικών - κάτι το οποίο ειπώθηκε ήδη εδώ - και απαιτεί τη νομική κατοχύρωση, όπως γνωρίζουμε εξάλλου και από τις οδυνηρές εμπειρίες των τελευταίων μηνών.
Η προώθηση του κράτους δικαίου, της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών είναι όμως αίτημα το οποίο έχουμε ήδη θέσει ως προϋπόθεση - ή τουλάχιστον θα θέσουμε ως προϋπόθεση για το μέλλον - στο πλαίσιο των προγραμμάτων για τη δημοκρατία PHARE, TACIS και MEDA και της παροχής οικονομικών ενισχύσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Εισαγάγαμε τα αιτήματα αυτά ως «ρήτρες για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα» - όπως ονομάστηκαν - σε πολλές συμβάσεις συνεργασίας.
Ο ορισμός που δίνουμε στα δικαιώματα του ανθρώπου δεν αποτελεί κάποια υπαγόρευση της Ευρώπης, αλλά βασίζεται σε συμβάσεις και ορισμούς και αντιστοιχεί στον ορισμό που βρίσκουμε παντού, από τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών μέχρι τις ευρωπαϊκές συμβάσεις.
Δεν αποτελεί επομένως κάποια ευρωπαϊκή εφεύρεση.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση ο ορισμός αυτός βοήθησε στην επίτευξη μιας περιόδου σταθερότητας και ειρήνης, κάτι το οποίο ευχόμαστε να συμβεί και σε άλλα κράτη.
Επιθυμούμε επίσης να τεθεί μια σταθερή βάση συνεργασίας με τις ΜΚΟ.
Τα πολλά παραδείγματα που αναφέρονται στην έκθεση αντανακλούν τις θέσεις που θέλουμε να υποστηρίξουμε.
Υπό αυτή την έννοια υποστηρίζουμε βεβαίως και τη δημιουργία μιας συμβουλευτικής επιτροπής - αίτημα το οποίο εκφράσαμε επανειλημμένως στο Κοινοβούλιο.
Ασφαλώς θα πρέπει να υπάρξει σαφής διαχωρισμός των αρμοδιοτήτων. «Συμβουλεύω» όμως δεν σημαίνει «αποφασίζω».
Το Συμβούλιο προχώρησε στην απόρριψη μιας σειράς τροπολογιών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να εμμείνει στις τροπολογίες αυτές, αν θέλει να ενισχύσει μελλοντικά τον ρόλο του.
Είναι και θα παραμείνει ο φορέας τόσο του δικού του λόγου, όσο και του λόγου των ανθρώπων που ελπίζουν να αποκτήσει η πολιτική των κρατών τους αυτή τη δημοκρατική διάσταση.
Χαίρομαι που για άλλη μια φορά οι απόψεις μας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των βάσεων της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, χαρακτηρίζονται από τη μεγαλύτερη δυνατή ομοφροσύνη.
Kύριε Πρόεδρε, οι γενικές αρχές που αναφέρονται στις δύο αυτές εκθέσεις είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό αποδεκτές από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ωθούν την Ένωση, και ορθώς φυσικά, να συνδέει αυτές τις συμφωνίες συνεργασίας και ανάπτυξης με τον μεγαλύτερο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, την εδραίωση της δημοκρατίας και τη χρηστή διαχείριση των δημοσίων υποθέσεων στις χώρες εταίρους μας.
Θα ήθελα να επιμείνω στο τελευταίο αυτό σημείο, και συμφωνώ εξάλλου με τους εισηγητές που προτείνουν εκ νέου τροπολογίες για την επέκταση των σχεδίων κανονισμού στις δράσεις προώθησης της χρηστής διαχείρισης των δημοσίων υποθέσεων.
Οι τροπολογίες αυτές, που έχουν ήδη εγκριθεί σε πρώτη ανάγνωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν συμπεριελήφθησαν στην κοινή θέση του Συμβουλίου, γεγονός για το οποίο εκφράζω την απογοήτευσή μου.
Τούτου ρηθέντος, η Ένωση πρέπει να επιδείξει ταπεινοφροσύνη και σύνεση στις υποθέσεις αυτές.
Οι εταίροι μας ενδεχομένως όντως να μας ζητούν κατά καιρούς εξηγήσεις, σχετικά με τις κρίσεις που διατυπώνουμε αναφορικά με την κατάσταση που επικρατεί στο εσωτερικό του τάδε ή του δείνα κράτους.
Η Ένωση δεν μπορεί πραγματικά να δημιουργεί την εντύπωση ότι κάνει κήρυγμα σε ολόκληρο τον πλανήτη χωρίς να είναι η ίδια πάντα αμέμπτου ηθικής.
Κατά τη γνώμη μου είναι πιο σημαντική η διαπίστωση προόδου προς τη σωστή κατεύθυνση, όσον αφορά τα εσωτερικά ορισμένων χωρών από την εξαιρετική κατάσταση που επικρατεί μια δεδομένη στιγμή.
Θεωρώ επομένως ότι, για να εκφέρουμε κρίσεις, πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη μας την ιστορία κάθε χώρας και το σημείο από όπου ξεκίνησε, αντί να διαπιστώνουμε απλά καταστάσεις τη δεδομένη στιγμή που διατυπώνουμε τις κρίσεις αυτές.
Σε τελευταία ανάλυση, η πραγματική δημοκρατία είναι σε ορισμένες περιπτώσεις πρόσφατη σε κάποιες ευρωπαϊκές χώρες.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να παραθέσω δύο σχετικά παραδείγματα.
Το πρώτο αφορά το Τόγκο.
Μου φαίνεται ότι η Ένωση πρέπει να συνοδεύσει την εξέλιξη της νοοτροπίας και την πολιτική εξέλιξη στη χώρα αυτή, και, προκειμένου να το πράξει σωστά και με τον ενδεδειγμένο τρόπο, πρέπει να ξαναρχίσει την πλήρη συνεργασία της με την εν λόγω χώρα, η οποία γνωρίζετε ότι έχει διακοπεί εδώ και κάποια χρόνια.
Το δεύτερο παράδειγμα που θα ήθελα να παραθέσω, και για το οποίο μιλήσαμε ήδη πριν από μερικές εβδομάδες με τον κ. Galeote Quecedo, αφορά την Κούβα, η οποία έγινε αποδεκτή ως παρατηρητής στις χώρες ΑΚΕ.
Θεωρώ τη σημερινή εξέλιξη στη χώρα προβληματική και πρέπει να επιδείξουμε μεγάλη αυστηρότητα.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι ο συνάδελφός μου κύριος van den Broek δεν θα μπορέσει να παρευρεθεί εδώ σήμερα.
Είναι με την Προεδρία σε αποστολή πολιτικής τριανδίας στο Κίεβο και εκφράζει τη λύπη του προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τις σημαντικές του προσπάθειες όσον αφορά τόσο τον χρόνο που αφιέρωσε, όσο και την ποιότητα της εργασίας του κατά τη διαδικασία θέσπισης της μελλοντικής νομικής βάσης για τις πιστώσεις της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, μια πρωτοβουλία που ξεκίνησε το 1994 με δική σας υποκίνηση.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις δύο επιτροπές και τους εισηγητές.
Οι τροπολογίες που συζητήθηκαν τον Δεκέμβριο επαναλαμβάνονται λογικά σε αρκετά μεγάλο βαθμό στις εκθέσεις που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας.
Ζητώ ως εκ τούτου την κατανόησή σας, επειδή θα χρειαστεί να επαναλάβω κάποια από τα σχόλια που διατυπώθηκαν τότε, παρ' όλο που το πεδίο της συζήτησης έχει διευρυνθεί για να συμπεριληφθούν προγράμματα για χώρες εκτός του αναπτυσσόμενου κόσμου.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να δεχτεί τις περισσότερες από τις τροπολογίες, εφόσον δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση θεσμικούς ρόλους.
Υποστηρίζει προτάσεις που εναρμονίζονται με την αρχική της πρόταση, όσον αφορά τη σύσταση μιας συμβουλευτικής επιτροπής, καταργώντας τους περιορισμούς για τη διάρκεια ισχύος του κανονισμού και τη διαγραφή του ποσού δημοσιονομικής αναφοράς.
Η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης το ενδιαφέρον του εισηγητή για τη σύνταξη διατάξεων που να προβλέπουν την ενημέρωση του Κοινοβουλίου για το έργο της επιτροπής και για επείγουσες δράσεις.
Ωστόσο, η Επιτροπή εμφανίζεται διστακτική σχετικά με την ιδέα δημοσιοποίησης των συζητήσεων της επιτροπής, καθώς δεν λαμβάνεται υπόψη η εγγενής ανάγκη τήρησης του απορρήτου κατά την επιλογή έργων.
Η Επιτροπή διατηρεί επίσης κάποιες αμφιβολίες όσον αφορά μια σειρά τροπολογιών με τις οποίες ζητούνται διευκρινίσεις και αναπροσαρμογές, ειδικά όσον αφορά την ενίσχυση προγραμμάτων, τις ετήσιες αξιολογήσεις και τη σχετική σημασία που αποδίδεται στην εμπειρία των δικαιούχων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να υποστηρίξει τις παραπομπές στη διοργανική ομάδα εργασίας.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε άμεση παραβίαση των αρμοδιοτήτων διαχείρισης και εφαρμογής και θα μπορούσε κάλλιστα να καταστήσει τις διατάξεις μη εφαρμόσιμες.
Προσανατολιζόμενο στο μέλλον, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίσει ποιά θα είναι η δομή της επιτροπής, βάσει της οποίας θα ληφθούν υπόψη τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γνωρίζω ότι έχουν γίνει πολλές ειλικρινείς προσπάθειες αναζήτησης του καλύτερου τρόπου χειρισμού αυτών των ζητημάτων.
Οποιαδήποτε λύση και να υιοθετηθεί, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να αντιμετωπίζει το Κοινοβούλιο ως βασικό συνομιλητή, όχι μόνο λόγω του επίσημου ρόλου του ως κοινοτικού θεσμικού οργάνου, αλλά και λόγω της πλούσιας εμπειρίας του σε αυτόν τον τομέα και της ισχυρής προσωπικής δέσμευσης που έχουν επιδείξει τόσα πολλά από τα μέλη του.
Αυτή η συνεργασία θα εξασφαλίσει άφθονες ευκαιρίες να ακουστούν και οι αντιπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών, καθώς η Επιτροπή εκτιμά ότι δεν είναι δυνατόν να χαραχτεί κάποια πολιτική σε αυτόν τον τομέα χωρίς ειλικρινή διάλογο με την κοινωνία των πολιτών στο σύνολό της.
Θα ήθελα να θίξω δύο ακόμη ζητήματα που σχετίζονται συγκεκριμένα με τη διαχείριση της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρώτον, τον Νοέμβριο ο Επίτροπος κ. van den Broek συζήτησε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ανάγκη τεχνικής βοήθειας για τη διαχείριση θέσεων του προϋπολογισμού που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Από τότε έχει εγκριθεί ο προϋπολογισμός για το 1999, περιλαμβάνοντας ειδική διάταξη για τη χρηματοδότηση μιας τέτοιας βοήθειας από τις εν λόγω θέσεις προϋπολογισμού, σε αντίθεση με το 1998, οπότε δεν κατέστη δυνατή η σύναψη σύμβασης.
Αυτό θα είναι εφικτό το 1999.
Έχουν ολοκληρωθεί οι προπαρασκευαστικές εργασίες για τη σύναψη της σύμβασης, αν και απομένει να λάβει η Επιτροπή μια επίσημη απόφαση.
Έχει αποφασιστεί ότι θα πρέπει να συναφθεί σύμβαση που να καλύπτει τις υπηρεσίες που σχετίζονται με τις θέσεις του προϋπολογισμού που διαχειρίζεται η ΓΔ ΙΑ, συμπεριλαμβανομένων των αναγκών των κοινών υπηρεσιών της RELEX και της ίδιας της ΓΔ ΙΑ, όπως και εκείνες που σχετίζονται με την εκτέλεση ενός ενισχυμένου προγράμματος μικροσχεδίων τα οποία διαχειρίζονται οι αντιπροσωπείες.
Αμέσως μόλις ληφθεί απόφαση από την Επιτροπή θα υπογραφεί σύμβαση, καλύπτοντας έτσι αυτό το κενό όσον αφορά την υποστήριξη της πρωτοβουλίας.
Δεύτερον, η πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα θα υλοποιηθεί φέτος με την ευκαιρία δύο κύριων ανοιγμάτων, εκτός από δραστηριότητες όπως τα κοινά προγράμματα με το Συμβούλιο της Ευρώπης που αποφασίζονται απευθείας από την Επιτροπή.
Το πρώτο βασικό άνοιγμα είναι το πρόγραμμα μικροσχεδίων που έχει επεκταθεί για να καλύψει καθεμία από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, την πρώην Γιουγκοσλαβία, την πρώην Σοβιετική Ένωση και τη Μογγολία.
Με αυτό το άνοιγμα προβλέπεται εκτεταμένη υποστήριξη προς τις τοπικές ΜΚΟ και η διαχείρισή του θα πραγματοποιείται σε τοπικό επίπεδο χωρίς να υπάρχει ανάγκη να παραπέμπεται στις Βρυξέλλες κάθε απόφαση χρηματοδότησης.
Στο παρελθόν έχουν ήδη γίνει πολύ θετικά σχόλια γι' αυτό το πρόγραμμα και η συνέχισή του κατά το 1999 αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο μιας στρατηγικής, προκειμένου να εξακολουθήσουν οι ΜΚΟ να συμμετέχουν ενεργά στο πρόγραμμα εκδημοκρατισμού, παρά τα προσκόμματα λόγω των περιορισμών της υποστήριξης του προγράμματος διαχείρισης που ευνοούν μεγαλύτερα σχέδια.
Με το δεύτερο άνοιγμα ζητούνται προτάσεις που θα καλύψουν όχι μόνο όλες τις θέσεις του προϋπολογισμού που διαχειρίζεται η ΓΔ ΙΑ, αλλά και αυτές που αφορούν τις χώρες ΑΚΕ, συμπεριλαμβανομένων ειδικών προγραμμάτων για τη Νιγηρία και τη Νότιο Αφρική.
Η απόφαση κοινής διαχείρισης των θέσεων του προϋπολογισμού αποτελεί μέρος μιας εν εξελίξει διαδικασίας ενοποίησης της προσέγγισης για την υποστήριξη της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον κόσμο.
Το αίτημα για προτάσεις έχει ήδη προκαλέσει το ενδιαφέρον των ΜΚΟ, για τις οποίες αυτές οι θέσεις προϋπολογισμού αποτελούν σημαντική πηγή υποστήριξης των δραστηριοτήτων τους.
Απευθυνόμενος στον εισηγητή κ. Torres Couto θα ήθελα να διατυπώσω ένα σχόλιο όσον αφορά μια παρατήρηση που μπορεί και να έχω παρανοήσει, καθώς δεν μπορώ να δεχτώ μία επίκριση που νομίζω ότι ίσως εκφράσατε.
Υπάρχουν στοιχεία τόσο από τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όσο και από την ανεξάρτητη αξιολόγηση του δημοκρατικού χαρακτήρα των προγραμμάτων PHARE και TACIS, ότι δεν έχουν εντοπισθεί περιπτώσεις κακοδιαχείρισης ή απάτης σε αυτό το πρόγραμμα.
Τα κεφάλαια που έχουν διατεθεί από αυτόν τον προϋπολογισμό δαπανήθηκαν σε μερικές περιπτώσεις πιο αργά από όσο ίσως θα θέλαμε.
Αυτή είναι και η δική σας άποψη.
Στην πραγματικότητα όμως δαπανήθηκαν σωστά, γεγονός σημαντικό που έπρεπε να επισημάνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξ ονόματος της Επιτροπής.
Συνοψίζοντας, τονίζω ότι βρισκόμαστε στα τελευταία στάδια και σύντομα μπορούμε να προσβλέπουμε στο νομικό και χρηματοδοτικό πλαίσιο που θα θέσει τέρμα στην αβεβαιότητα που περιβάλλει τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και τους εισηγητές για μια ακόμη φορά για τη σκληρή τους εργασία προκειμένου να επιτευχθεί η έγκριση αυτών των δύο απολύτως απαραίτητων κανονισμών.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εκπομπές ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης
Προτείνω, κατά παρέκκλιση από τη συνήθη διαδικασία, να ξεκινήσουμε με την παρουσίαση της γνωμοδότησης που συνέταξε η κ. Estevan Bolea, στην οποία θα δώσω τον λόγο για δύο λεπτά, κάτι που θα επιτρέψει κατά πάσα πιθανότητα στην εισηγήτριά μας να προσέλθει.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια πολύ σημαντική οδηγία, δεδομένου ότι υπάρχουν πολλοί θερμοηλεκτρικοί σταθμοί στην Ευρώπη, και κυρίως γιατί σύμφωνα με στοιχεία της Επιτροπής και των επιχειρήσεων ηλεκτρισμού μέχρι το 2010 θα παραχθούν εκατοντάδες χιλιάδες νέα μεγαβάτ (MW).
Επομένως, πρόκειται για μια σημαντική επένδυση.
Κατ' αρχήν συμφωνούμε ως προς την ανάγκη μείωσης των εκπομπών και βελτίωσης της ποιότητας του αέρα.
Ωστόσο, κυρία Επίτροπε, λαμβάνουμε επίσης υπόψη την αρχή της αναλογικότητας και την έννοια της ΒΔΤΔΣΥΔ, τη χρησιμοποίηση δηλαδή της βέλτιστης διαθέσιμης τεχνολογίας που δεν συνεπάγεται υπερβολικές δαπάνες.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας πω πως πρέπει να λάβουμε τα πραγματικώς απαραίτητα μέτρα, αλλά μόνο αυτά που θεωρούνται αυτή τη στιγμή απαραίτητα, ενώ αργότερα ίσως να μπορούν να ληφθούν και άλλα.
Έχει συντελεσθεί ελευθέρωση των αγορών ηλεκτρισμού και φυσικού αερίου.
Όλες οι επιχειρήσεις καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες.
Η οδηγία που τώρα τροποποιείται τέθηκε σε ισχύ πριν από 10 χρόνια.
Έχει επιτελεσθεί σημαντική εργασία για την αποθείωση και την απονίτρωση και χρησιμοποιούνται καλύτερες τεχνολογίες.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προτείνει κάποια άκρως αυστηρά επίπεδα, τα οποία ίσως να μπορούν να επιτευχθούν με τη χρησιμοποίηση φυσικού αερίου, αλλά, αν χρησιμοποιούνται άνθρακες για οικιακή χρήση ή βαρύ πετρέλαιο, η επίτευξή τους θα είναι πολύ δύσκολη.
Κυρίως όμως δεν έχει νόημα να θέτουμε αυτά τα επίπεδα, γιατί δεν είναι απαραίτητο.
Πρέπει να ελεγχθεί το πρόβλημα της αύξησης της οξύτητας, αλλά το πρόβλημα αυτό δεν υφίσταται σε όλες τις χώρες.
Επομένως, η ισπανική αντιπροσωπεία θα είναι αντίθετη στην πλειοψηφία αυτών των τροπολογιών, λαμβάνοντας υπόψη πως στο μέλλον θα υπάρξει σταδιακή πρόοδος.
Τη δεδομένη στιγμή ωστόσο οι τροπολογίες αυτές δεν έχουν και πολύ νόημα.
Θα ήταν φρόνιμο να καταρτίσετε μια οδηγία ή μια σύσταση σχετικά με διαπραγματεύσιμους τίτλους εκπομπών, να εφαρμόσετε την έννοια της «φυσαλίδας», όπως γίνεται στις Ηνωμένες Πολιτείες, να χρησιμοποιήσετε τις διαπραγματευθείσες συμφωνίες οι οποίες μπορούν να επιφέρουν αποτελέσματα και να μην περιορίζεστε στον καθορισμό αυστηρών επιπέδων, που, όπως γνωρίζετε, κυρία Επίτροπε, δεν τηρούνται, γιατί το μόνο αποτέλεσμα της περιβαλλοντικής νομοθεσίας στην Ευρώπη είναι μια μεγάλη απογοήτευση.
Κύριε Πρόεδρε, η αναθεώρηση της οδηγίας την οποία εξετάζουμε σήμερα, στοχεύει στον περιορισμό των εκπομπών ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Τα μέτρα τα οποία προτείνονται εντάσσονται σε μία ευρωπαϊκή στρατηγική για την καταπολέμηση της οξίνισης.
Δεν είναι ακόμη σαφές πότε θα εκπονηθεί οδηγία για τα εθνικά όρια εκπομπών διοξειδίου του θείου, οξειδίων του αζώτου, αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων.
Η οδηγία για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσεως επεμβαίνει άμεσα στις εκπομπές.
Τα επικείμενα όρια εκπομπών αποτελούν ένα πακέτο, στα πλαίσια του οποίου τα κράτη μέλη θα είναι ελεύθερα να καθορίσουν τα ίδια τον τρόπο με τον οποίο θα επιτύχουν τη μείωση των εκπομπών.
Συμφωνώ στην ουσία με όλους ότι η σειρά εργασίας θα έπρεπε να είναι διαφορετική. Πρώτα θα έπρεπε να ορισθούν τα όρια και μετά να καταρτισθεί η οδηγία.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, επειδή εξακολουθούν να υπάρχουν διαφωνίες σχετικά με την άλλη οδηγία και επειδή στην οδηγία 88 προβλέπουμε προθεσμία 10 ετών, πρέπει σήμερα να κάνουμε κάτι.
Παρεμπιπτόντως, με ενδιαφέρει ιδιαιτέρως η οδηγία για τους μεγάλους καυστήρες.
Στα μέσα της δεκαετίας του «80, όταν ήμουν μέλος του Κοινοβουλίου των Κάτω Χωρών, ζήτησα από τον Υπουργό Περιβάλλοντος να κάνει κάτι στις Κάτω Χώρες και στην Ευρώπη με αφορμή τον κανονισμό για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι, εάν δείξω στους εκπροσώπους της βιομηχανίας στην Ιαπωνία και την Αμερική την πρόταση που έχει κατατεθεί από την Επιτροπή, θα απαντήσουν ότι καταλαβαίνουν για ποιον λόγο δεν είμαστε ποτέ σε θέση να δημιουργήσουμε μια πραγματικά οικολογική βιομηχανία.
Διαπιστώνω ότι για τις νέες, αλλά και για τις παλιές εγκαταστάσεις οι οποίες μπορούν να συνεχίσουν να λειτουργούν μέχρι το 2014, οι προϋποθέσεις που ισχύουν σε ορισμένα κράτη μέλη είναι σημαντικά αυστηρότερες από ό, τι προτείνεται τώρα από την Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό, και με την υποστήριξη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, τροποποίησα τις προϋποθέσεις ως εισηγήτρια.
Όταν σήμερα το πρωί μου τηλεφώνησαν εκπρόσωποι της βιομηχανίας από τη Σκωτία για να με ρωτήσουν εάν η οδηγία αυτή θα είχε συνέπειες και για τη χώρα τους, τούς είπα ότι θα έχει συνέπειες όχι μόνο για τη Σκωτία, αλλά και για το σύνολο του Ηνωμένου Βασιλείου καθώς και για την Ισπανία.
Υποθέτω, για παράδειγμα, ότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θέλει να συνεχίσει να ζει στην εποχή των σπηλαίων και ότι θέλει να κάνει κάτι για το περιβάλλον, για τη φύση, αλλά και για την ανθρώπινη υγεία.
Υποθέτω επίσης ότι οι Βρετανοί θέλουν να κάνουν κάτι και πιστεύω ότι με τη μεταβατική περίοδο που προτείνω μπορεί κάλλιστα να γίνει κάτι με τις υφιστάμενες εγκαταστάσεις καύσης.
Βλέποντας τις προϋποθέσεις και έχοντας υπόψη τι γίνεται στη Γερμανία, για παράδειγμα, με τον λιγνίτη, έχω την εντύπωση ότι για τις εγκαταστάσεις που λειτουργούν με λιγνίτη, οι οποίες ρυπαίνουν πολύ περισσότερο από τις εγκαταστάσεις που λειτουργούν με άνθρακα, και το λέω αυτό απευθυνόμενη και στον Ισπανό συνάδελφό μου, μπορούν να θεσπιστούν αυστηρότερες προϋποθέσεις από αυτές που προτείνονται σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για κάτι που δεν μπορώ να κατανοήσω.
Η Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας με ρώτησε εάν έχω μελετήσει καλά την τεχνική θεμελίωση της πρότασής μου.
Κύριε Πρόεδρε, σας διαβεβαιώνω ότι το έκανα.
Κατά την κατάρτιση της οδηγίας περιήλθε στα χέρια μου η απόφαση της ολλανδικής κυβέρνησης του 1997 στην οποία αναφέρονται προϋποθέσεις για μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης πολύ πιο αυστηρές από αυτές που προτείναμε εμείς.
Έτσι, κύριε Πρόεδρε, είχα ένα πλαίσιο αναφοράς για να εκτιμήσω την κατάσταση.
Πρόκειται για κάτι νέο στις Κάτω Χώρες και στη Γερμανία, όπως υπάρχουν και ορισμένα βόρεια κράτη μέλη και η Αυστρία που έχουν θεσπίσει αρκετά αυστηρότερες προϋποθέσεις.
Διερωτώμαι γιατί δεν μπορούμε να το κάνουμε όλοι.
Σε όλα αυτά προσθέτω και ένα νέο στοιχείο, που δεν είναι άλλο από την ελευθέρωση.
Ανέκαθεν υποστήριζα θερμά την ελευθέρωση της αγοράς ηλεκτρισμού.
Όσον αφορά όμως τον καθορισμό της τιμής ανά κιλοβατώρα, αυτή η θέση προϋποθέτει μια κάποια ομοιογένεια των περιβαλλοντικών απαιτήσεων στα διάφορα κράτη μέλη.
Νομίζω συνεπώς ότι από την άποψη της ελευθέρωσης της αγοράς πρέπει να προσπαθήσουμε να θεσπίσουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερες κοινές απαιτήσεις, και καλώ τους Ισπανούς συναδέλφους μου να εξετάσουν καλύτερα την πρόταση.
Οι συνάδελφοί μου της σοσιαλιστικής ομάδας κατέθεσαν τροπολογίες οι οποίες έχουν ως αποτέλεσμα η προθεσμία για την τροποποίηση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων, την οποία εγώ έχω ορίσει στο 2005, να μεταφέρεται στο 2010.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα για άλλη μια φορά να απευθύνω επείγουσα έκκληση προς τη σοσιαλιστική ομάδα να μην πράξει κάτι τέτοιο, επειδή κατ' αυτόν τον τρόπο υπονομεύουμε ακόμη περισσότερο τη διαπραγματευτική μας θέση έναντι του Συμβουλίου.
Γνωρίζω το επιχείρημα του David Bowe, ο οποίος λέει: πρόσεξε εισηγητή, πρόσεξε Κοινοβούλιο γιατί, αν η στάση σου είναι πολύ αυστηρή, το Συμβούλιο μπορεί να αλλάξει τη νομική βάση.
Απευθυνόμενη στους συναδέλφους μου θα ήθελα να πω ότι, εάν το Συμβούλιο θέλει να κάνει κάτι, και εάν συνεπώς θέλει να αλλάξει αυτή τη διαδικασία συναπόφασης, πρέπει να το πράξει ομόφωνα, που σημαίνει ότι το θέμα πρέπει να κριθεί και από το Κοινοβούλιο και από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να επαινέσω την εργασία της εισηγήτριας και την έκθεσή της.
Είναι ασφαλώς μια πολύ εντυπωσιακή έκθεση, την οποία νομίζω ότι ευχαρίστως θα υποστηρίξει η πλειοψηφία των σοσιαλιστών.
Θα επιφέρει ουσιαστικές βελτιώσεις όσον αφορά τις εκπομπές από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης, που συνήθως καίνε γαιάνθρακα ή πετρέλαιο, αυξάνοντας σημαντικά τις εκπομπές διοξειδίου του θείου και οξειδίων του αζώτου στην ατμόσφαιρα και προκαλώντας όξινη βροχή με αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία, όπως π.χ. την εμφάνιση άσθματος.
Το θέμα δεν είναι να ελεγχθούν αυτές οι εγκαταστάσεις με έναν συγκεκριμένο τρόπο - υπάρχουν εξάλλου και άλλα μέσα ελέγχου αυτών των εγκαταστάσεων.
Υπάρχει έλεγχος ρύπανσης - ήμουν μάλιστα πριν από κάποια χρόνια ο εισηγητής όσον αφορά τα μέτρα που τίθενται τώρα σε εφαρμογή για τον έλεγχο των εκπομπών.
Υπάρχουν επίσης οι διαπραγματεύσεις για τα εθνικά όρια εκπομπών, που περιμένουμε να προωθήσει η Επιτροπή όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Με τον συνδυασμό των δύο αυτών μέσων θα επιτευχθεί ένας αποτελεσματικός και ενδεδειγμένος έλεγχος.
Η έκθεση του Κοινοβουλίου και οι τροπολογίες που κατατέθηκαν τείνουν να επεκτείνουν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και να θέσουν πιο αυστηρά όρια, προς οποία πρέπει να συμμορφωθούν τόσο οι υφιστάμενες, όσο και οι μελλοντικές εγκαταστάσεις.
Δεν πιστεύω ότι η συμμόρφωση προς αυτές τις νομοθετικές ρυθμίσεις αποτελεί ιδιαίτερο πρόβλημα για τις νέες εγκαταστάσεις, αν και αναγνωρίζω ότι υπάρχουν προβλήματα για κάποιες από τις παλαιότερες εγκαταστάσεις.
Αυτό που προτείνουμε ως εκ τούτου είναι να τους δοθεί λίγο περισσότερος χρόνος, ένα λογικό χρονοδιάγραμμα στα πλαίσια του οποίου θα μπορέσουν να γίνουν οι απαραίτητες επενδύσεις, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η συμμόρφωση αυτών των εγκαταστάσεων.
Όσον αφορά την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας σε άλλα σημεία, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτρόπου στη διαγραφή ορισμένων εξαιρέσων όσον αφορά τις εγκαταστάσεις ανοικτής θάλασσας και μερικούς μεγάλους αεροστρόβιλους, που χρησιμοποιούνται για την πρόωση μηχανικού εξοπλισμού κ.λπ., όπου οι εκπομπές είναι επίσης σημαντικές και το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπισθεί, αναγνωρίζοντας φυσικά τις ιδιαίτερες που ισχύουν σε αυτές τις περιπτώσεις.
Έχω πλήρη συνείδηση του θέματος που έχει ήδη αναφέρει η κ Oomen-Ruijten, ότι δηλαδή, αν καταβάλλουμε έντονες προσπάθειες να θέσουμε πολύ αυστηρά όρια, πολλά κράτη μέλη φοβούνται μήπως τους υπαγορεύσουμε την ενεργειακή τους πολιτική, κάτι που δεν έχουμε ασφαλώς το δικαίωμα να κάνουμε ως Κοινοβούλιο.
Πρέπει επομένως να παραδεχτούμε το γεγονός αυτό και να αναγνωρίσουμε ότι πρέπει να αφήσουμε κάποια περιθώρια ευελιξίας σε αυτή την πρόταση, κάτι που μπορεί να επιτευχθεί, εάν συνδυάσουμε αυτή την πρόταση με τα εθνικά όρια εκπομπών και με την οδηγία IPPC.
Το όλο θέμα πρέπει να εξετασθεί υπό αυτό το πρίσμα.
Τέλος, πιστεύω ότι θα έχουμε κάποιο αποτέλεσμα μετά από τη δεύτερη ανάγνωση, με ουσιαστικές βελτιώσεις ως προς τις εκπομπές από αυτές τις εγκαταστάσεις και με ουσιαστικές βελτιώσεις ως προς το περιβάλλον και την ποιότητα του αέρα γύρω από αυτές τις εγκαταστάσεις.
Συστήνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει αυτή την πρόταση.
Μια τελευταία παρατήρηση.
Έχω επισκεφτεί μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης σε δύο ή τρία διαφορετικά κράτη της Ένωσης, ειδικά στη χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν έχω δει τίποτα απαρχαιωμένο, και θα ήθελα να καλέσω την κ. Oomen-Ruijten να επισκεφθεί ίσως τον σταθμό παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας του Drax, στο Yorkshire, για να διαπιστώσει ότι αυτό που είναι προϊστορικό είναι οι γνώσεις της για τη βιομηχανία και όχι οι εγκαταστάσεις που λειτουργούν.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ την κ. Oomen-Ruijten για την καλή της έκθεση.
Πριν από αρκετό καιρό το Κοινοβούλιο ενέκρινε μια άλλη έκθεση η οποία αφορούσε τη μελλοντική στρατηγική για την οξίνιση του εδάφους και των υδάτων.
Μεταξύ άλλων περιείχε έναν στόχο, την επίλυση δηλαδή του προβλήματος της οξίνισης έως το έτος 2015 και την επίτευξη μέχρι τότε επιπέδων ρύπων στα οποία η φύση μπορεί να ανταπεξέλθει.
Η Επιτροπή συμφώνησε με τον προσανατολισμό του Κοινοβουλίου.
Για να επιτευχθεί όμως ο στόχος, πρέπει να καταστήσουμε αυστηρότερες τις προϋποθέσεις, μεταξύ άλλων όσον αφορά την καύση.
Η παρούσα έκθεση, με τις πιο αυστηρές προϋποθέσεις που προτείνει το Κοινοβούλιο, αποτελεί ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Πέραν αυτού, η Επιτροπή έχει προβεί σε εκτεταμένες αναλύσεις των επιπτώσεων από τους ρύπους της καύσης, διότι δεν είναι σημαντική μόνο η επίδραση στο περιβάλλον, αλλά τίθεται σε κίνδυνο και η υγεία των ανθρώπων.
Μια σύγκριση μεταξύ της καύσης άνθρακα με καλό καθαρισμό των καυσαερίων και της πυρηνικής ενέργειας κατά τη διάρκεια μίας δεκαετίας καταδεικνύει ότι έχουμε σώσει 20000 ανθρώπινες ζωές λόγω της μείωσης των ρύπων, ως αποτέλεσμα της χρήσης πυρηνικής ενέργειας στην ΕΕ.
Επομένως, οι προτάσεις για πρόωρη κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας έχει σοβαρές επιπτώσεις τόσο για το περιβάλλον μας, όσο και για τη δημόσια υγεία.
Είμαι επίσης πεπεισμένος ότι η χρησιμοποίηση οικονομικών μέσων, η επιβολή π.χ. τελών επί του θείου και του αζώτου, μπορεί να προωθήσει ακόμη περισσότερο την ανάπτυξη και να καταστήσει ακόμη πιο αυστηρές στην πράξη τις προϋποθέσεις που θέτουμε.
Στη Σουηδία αποδείχθηκε πολύ επιτυχημένη η θέσπιση παρομοίων τελών.
Η μέθοδος των δικαιωμάτων εκπομπών αξίζει επίσης κατά πάσα πιθανότητα να μελετηθεί και μπορεί να αποφέρει θετικά αποτελέσματα για το περιβάλλον με χαμηλό κόστος.
Η καύση ορυκτών καυσίμων έχει ως αποτέλεσμα μεγάλες ποσότητες ρύπων διοξειδίου του άνθρακα που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Αυτό είναι ίσως το σοβαρότερο πρόβλημα και ο κατά το δυνατόν μεγαλύτερος περιορισμός της καύσης ορυκτών καυσίμων θα αποτελέσει οπωσδήποτε ένα μήνυμα.
Το εμπόριο δικαιωμάτων εκπομπής ρύπων μπορεί να αποτελέσει και εδώ μία μέθοδο η οποία θα σταθεροποιήσει τις προσπάθειες που καταβάλλονται για να επιτευχθούν οι προϋποθέσεις του πρωτοκόλλου του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, η οξίνιση εξακολουθεί να αποτελεί σοβαρή απειλή για τα δάση της Ευρώπης.
Στη Γερμανία το 67 % των δασών είναι εκτεθειμένα σε ρύπους που προκαλούν οξίνιση, το διοξείδιο του θείου και τις ενώσεις του αζώτου που υπερβαίνουν το κρίσιμο όριο αντοχής.
Στη Γαλλία πλήττεται το 22 % των δασικών γαιών.
Σε ορισμένες βέβαια χώρες τα δάση είναι σχετικά ανεπηρέαστα, όπως π.χ. στην Ισπανία, όπου ο αντίστοιχος αριθμός είναι μόνο 1 %.
Ταυτόχρονα όμως οι ρύποι που προέρχονται από την Ισπανία συμβάλλουν στην οξίνιση μιας επιφάνειας πέντε φορές μεγαλύτερης από αυτή των δασικών γαιών που επηρεάζονται στην Ισπανία.
Εννέα ακόμη χώρες της ΕΕ συμβάλλουν στην αύξηση της οξίνισης περιοχών εκτός των δικών τους συνόρων, ενώ πέντε χώρες, η Γερμανία, η Γαλλία, η Αυστρία, η Σουηδία και η Φινλανδία, συμβάλλουν στην οξίνιση μιας επιφάνειας μικρότερης των δικών τους δασικών γαιών.
Αυτά τα στοιχεία δείχνουν ότι οι ρύποι, που προέρχονται από μεγάλους σταθμούς παραγωγής ενέργειας μέσω καύσης, αποτελούν ένα πρόβλημα που απαιτεί σε μεγάλο βαθμό κοινή υπερεθνική ρύθμιση.
Γι' αυτό και είναι θετική η υποβολή αυτής της οδηγίας από την Επιτροπή.
Είναι ωστόσο υπερβολικά διστακτική, ενώ η πρόταση του Κοινοβουλίου, δηλαδή η έκθεση Oomen-Ruijten, βρίσκεται πολύ πιο κοντά σε αυτό που είναι αντικειμενικά απαραίτητο και που απαιτεί το περιβαλλοντικό κίνημα.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα των Πρασίνων μπορεί να υποστηρίξει σε γενικές γραμμές την έκθεση Oomen-Ruijten.
Δεν μπορώ παρά να παρέμβω, γιατί ο κ. Gahrton αφιέρωσε μερικά λεπτά από τον ελάχιστο χρόνο που είχε στη διάθεσή του για να πει πράγματα εντελώς ανακριβή.
Το εν λόγω πρόβλημα των εκπομπών δεν αφορά την Ισπανία, γιατί εκεί ένα τρίτο της ενέργειας είναι υδροηλεκτρική και άλλο ένα τρίτο πυρηνική.
Γι' αυτόν τον λόγο, κύριε Gahrton, να τεκμηριώνετε αυτά που λέτε και να μη λέτε ανοησίες.
Κύριε Πρόεδρε, οι μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης παράγουν από κοινού το 63 % των εκπομπών διοξειδίου του θείου και το 21 % των εκπομπών οξειδίων του αζώτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι δύο αυτές ουσίες είναι οι σημαντικότερες αιτίες της όξινης βροχής, ενώ παράλληλα αποτελούν απειλή για τη δημόσια υγεία.
Γι' αυτό και η πρόταση για μείωση των εκπομπών των ουσιών αυτών έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία.
Συμφωνώ συνεπώς με την πρόταση να επεκτείνει η Επιτροπή το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και στους αεροστροβίλους.
Δεν πρέπει όμως να εξαιρεθούν οι εγκαταστάσεις ανοικτής θάλασσας.
Δεδομένου ότι με τις σημερινές τεχνικές οι εκπομπές διοξειδίου του θείου μπορούν να περιοριστούν στα 100 mg ανά κυβικό μέτρο, το Κοινοβούλιο πρέπει οπωσδήποτε να υποστηρίξει ένα γενικό όριο εκπομπών της τάξης των 200 mg ανά κυβικό μέτρο.
Επιπλέον, τα όρια για τις εκπομπές οξειδίων του αζώτου μπορούν επίσης να γίνουν αυστηρότερα.
Το ουσιαστικό στοιχείο της έκθεσης είναι ότι, εν καιρώ οι μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης πρέπει επίσης να πληρούν τα όρια εκπομπών που έχουν τεθεί, δεδομένου ότι οι εγκαταστάσεις αυτές εκπέμπουν ένα μεγάλο μέρος των ρυπογόνων ουσιών.
Διαφορετικά δεν θα γίνει και τόσο αισθητό το αποτέλεσμα των μέτρων, δηλαδή ο καθαρότερος και υγιεινότερος αέρας.
Τέλος, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι δεν επιτρέπεται η καθιέρωση αυστηρότερων ορίων εκπομπών να αποβεί προς όφελος των έντονα ρυπογόνων καυσίμων.
Για την καύση αποβλήτων ισχύουν επίσης αυστηρές προϋποθέσεις, αλλά οι εκπομπές από την καύση ορυκτών καυσίμων μπορούν επίσης να επιδεινώσουν την ποιότητα του αέρα και να απειλήσουν τη δημόσια υγεία.
Με την παρούσα πρόταση κάνουμε ένα μεγάλο βήμα προόδου, και θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Oomen-Ruijten για τις προσπάθειες που κατέβαλε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ πιθανόν ότι καθ' οδόν προς τα εδώ οι περισσότεροι από εσάς διέσχισαν τον διάδρομο όπου υπάρχει μια έκθεση πινάκων που απεικονίζουν τοπία από τα μέρη μου.
Μπορεί κανείς να δει φυσικά τοπία με νερά, ζώα και χιόνι.
Είναι καθαρά και δίνουν την αίσθηση της υγείας.
Δυστυχώς, η φύση είναι σε μεγάλο βαθμό νεκρή - εξαιτίας της οξίνισης και των ρύπων που έχουν μεταφερθεί από πολύ μακριά - από χώρες και περιοχές που δεν χρειάζεται να αναφέρουμε εδώ, αλλά που σίγουρα γνωρίζουν ότι εντός των συνόρων τους υπάρχουν όντως αυτές οι εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων, που έχουν ως αποτέλεσμα αυτές οι ωραίες εικόνες να είναι παρ' όλα αυτά εντελώς νεκρές.
Γι' αυτόν τον λόγο η έκθεση Oomen-Ruijten είναι μία από τις πλέον σημαντικές για τα μέρη μου, για την επιβίωση τόσο των ζώων, όσο και των φυτών, για τα ρέματα και όλα όσα επηρεάζονται από την οξίνιση.
Γι' αυτό διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είχε όντως την ορθή κρίση να στηρίξει την προτεινόμενη από την εισηγήτρια μεγαλύτερη αυστηρότητα στις προϋποθέσεις όσον αφορά την οδηγία του Συμβουλίου.
Πρόκειται κυρίως για την πρόταση να συμπεριλαμβάνονται στην οδηγία οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις, κάτι που το Συμβούλιο δεν είχε προφανώς το σθένος να ζητήσει.
Οι υπάρχουσες εγκαταστάσεις ευθύνονται για μια σημαντική ποσότητα ρύπων.
Η έγκριση της πρότασης της κ. Oomen-Ruijten συνεπάγεται ότι οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα θα μειωθούν κατά 1 έως 1, 5 εκατομμύριο τόνους ετησίως.
Αυτό αντιστοιχεί στο δεκαπλάσιο έως δεκαπενταπλάσιο των συνολικών ρύπων του θείου της Σουηδίας, και μπορούμε να το συγκρίνουμε με τη Μεγάλη Βρετανία, που εκπέμπει 2 εκατομμύρια τόνους ετησίως.
Από αυτή την άποψη είναι σχεδόν τρέλα να περιμένουμε πέντε χρόνια ακόμη μέχρι να πάψουν να λειτουργούν από μόνες τους αυτές οι εγκαταστάσεις.
Υπάρχουν φυσικά αντιρρήσεις, καθώς η πρόταση είναι δαπανηρή, αλλά η τεχνολογία υπάρχει.
Γνωρίζουμε ότι είναι δαπανηρό για όλους, διότι όλοι έχουμε εγκαταστάσεις αυτού του είδους, όμως τα οφέλη είναι ανεκτίμητα.
Ελπίζω μόνο ότι στην Ολομέλεια θα είναι πολλοί αυτοί που θα βρούν ελκυστική τη σκέψη να σώσουν περισσότερες ζωές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν προτείνουμε νέα όρια στις τιμές των εκπομπών ρύπων από τις εγκαταστάσεις καύσης, θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα των εκπομπών στο σύνολό του και να παρατηρήσουμε επίσης τις επιπτώσεις του κανονισμού στη δημιουργία των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Στην τροπολογία 19 προτείνονται μεγαλύτερα χρονικά περιθώρια για τις περιπτώσεις ακαταλληλότητας της τεχνολογίας καθαρισμού.
Το περιθώριο των 24 ωρών που προτάθηκε από την Επιτροπή δεν αρκεί σε καμία περίπτωση για την ψύξη των υπό διόρθωση μηχανών, την εξακρίβωση της βλάβης, την επιδιόρθωση και την επαναλειτουργία των μηχανών, ειδικά αν οι βλάβες συμβούν σε ώρες που το προσωπικό των εγκαταστάσεων είναι μικρότερο από το συνηθισμένο, τη νύχτα, επί παραδείγματι, στις γιορτές και τα σαββατοκύριακα.
Εάν το περιθώριο χρόνου δεν αλλάξει, θα καταλήξουμε να κλείνει ένα παραγωγικό και σύγχρονο εργοστάσιο σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις βλάβης και να αντικαθίσταται η παραγωγή του από ένα εργοστάσιο με δυνατότητα προστασίας του περιβάλλοντος μικρότερη αυτού που έκλεισε.
Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να είναι σύμφωνη με το πνεύμα της πρότασης οδηγίας.
Επιθυμούμε σε κοινοτικό επίπεδο να προωθήσουμε τόσο την αύξηση χρήσης της βιομάζας, όσο και τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού, για την ελαχιστοποίηση των αερίων που δημιουργούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Για να μπορέσουν να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι, θα πρέπει να επιτρέψουμε υψηλότερα όρια εκπομπών για τη βιομάζα, σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, και να προσαρμόσουμε τις απαιτήσεις από τις μικρές εγκαταστάσεις καύσης για την προστασία του περιβάλλοντος σε λογικά από τεχνικοοικονομική σκοπιά επίπεδα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχει ήδη γίνει αντιληπτό από πολλούς εδώ ότι έχουμε ακόμη να κάνουμε πολλά για να πετύχουμε τους στόχους της προστασίας της ατμόσφαιρας, για τους οποίους ωστόσο έχουμε δεσμευθεί τόσο σε κοινοτικό επίπεδο, όσο και σε επίπεδο των επιμέρους κρατών μελών.
Γι' αυτό θα πρέπει να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν, και ένα παράδειγμα της δυνατότητάς μας να κάνουμε περισσότερα από όσα είναι διαθετειμένη να κάνει η Επιτροπή είναι αυτή η έκθεση Oomen-Ruijten που συνετάχθη εκ μέρους της Επιτροπής Περιβάλλοντος σχετικά με τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης.
Κατά τη γνώμη μου η μεγαλύτερη συμβολή της έκθεσης είναι ότι περιλαμβάνονται επίσης στην κοινή νομοθεσία και στα κοινά όρια οι παλαιές εγκαταστάσεις, αυτές δηλαδή που τέθηκαν σε λειτουργία πριν από το 1987.
Αν δεν είχε γίνει αυτό, η συγκεκριμένη οδηγία θα ήταν κενή περιεχομένου, διότι η ηλικία αυτών των εγκαταστάσεων είναι πολύ μεγάλη και, αν δεν επεκτείνουμε την οδηγία και στις παλαιές εγκαταστάσεις, δεν θα υπάρξει κανένα αποτέλεσμα ως προς τις εκπομπές αερίων.
Υποστηρίζω λοιπόν ιδιαίτερα θερμά τη συμπερίληψη και των παλαιών εγκαταστάσεων.
Θα πρέπει όμως να φροντίσουμε επίσης να επεκταθούν οι απαιτήσεις και στις υποψήφιες χώρες, διότι δεν είναι δυνατόν να επιτρέψουμε καμία ελεύθερη μεταφορά σε αυτόν τον τομέα.
Αυτό φυσικά απαιτεί τη χρησιμοποίηση πόρων προς τη σωστή κατεύθυνση για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Είμαι επίσης της γνώμης ότι θα πρέπει να προωθήσουμε περαιτέρω τη χρήση της βιομάζας και τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού. Ωστόσο, όσον αφορά τη βιομάζα, είμαι της γνώμης ότι θα πρέπει να ξεκινήσουμε από την προϋπόθεση ότι οι οριακές τιμές της θα είναι ίδιες με αυτές των άλλων καυσίμων.
Κύριε Πρόεδρε, τροποποιείται μια τεχνική οδηγία και πολλές πτυχές έχουν αναφερθεί από διάφορους ομιλητές.
Τα προβλήματα που αφορούν παλαιότερες εγκαταστάσεις εξαρτώνται προφανώς από την πηγή ενέργειας που χρησιμοποιείται από κάθε κράτος μέλος, κάτι που ποικίλλει σε μεγάλο βαθμό.
Γνωρίζουμε ότι οι υπάρχουσες μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης ευθύνονται για τα δύο τρίτα περίπου της ρύπανσης της ΕΕ λόγω εκπομπών διοξειδίου του θείου και για το ένα τέταρτο περίπου των εκπομπών οξειδίων του αζώτου, με πολύ σοβαρές συνέπειες για την υγεία και το περιβάλλον.
Ως εκ τούτου, αυτή η αναθεώρηση αποτελεί επείγουσα ανάγκη.
Υποστηρίζω σε μεγάλο βαθμό την προσπάθεια να κινηθούμε προς μεγαλύτερη συνδυασμένη παραγωγή, όπως ανέφεραν και άλλοι βουλευτές.
Ωστόσο, ως εισηγήτρια σχετικά με το θέμα της ποιότητας του αέρα, επιθυμώ να επικεντρώσω την προσοχή μου σε δύο κύριες πτυχές.
Η πρώτη καλύπτεται στην τροπολογία 1, που συνδέει όσα έχουν γίνει στα πλαίσια αυτής της οδηγίας με την αναμενόμενη μακροπρόθεσμη στρατηγική για το όζον.
Σκοπός της θα πρέπει να είναι η επίτευξη ενιαίου επιπέδου για τις επικίνδυνες εκπομπές από αυτές τις εγκαταστάσεις, και μάλιστα επιπέδου χαμηλότερου των κρίσιμων φορτίων.
Αν αποτύχουμε, η αποτυχία θα είναι διπλή, και ως προς την προστασία του περιβάλλοντος και ως προς την προστασία της δημόσιας υγείας.
Αν και δεν έχουμε ακόμη τη στρατηγική για το όζον λόγω της αδράνειας της Επιτροπής, γνωρίζουμε ότι αργά ή γρήγορα οι οριακές τιμές εκπομπών θα πρέπει να συμμορφωθούν προς αυτή.
Χρειάζεται να καταστήσουμε σαφές στην νέα Επιτροπή, όταν ορκιστεί, ότι η στρατηγική για το όζον και τα εθνικά όρια εκπομπών, που ανέφερε ο κ. Bowe, αποτελούν επείγουσα ανάγκη.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα αναφερθώ σχετίζεται με την τροπολογία 15, όπου ζητείται μεγαλύτερη πληροφόρηση του κοινού.
Πρόκειται για την ίδια προσέγγιση που υιοθετήσαμε στις παράγωγες οδηγίες για την ατμοσφαιρική ρύπανση.
Φαίνεται ότι σε μερικούς δεν αρέσει η πληροφόρηση του κοινού, αλλά εκείνοι που ζουν κοντά σε μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης πρέπει να είναι πλήρως ενήμεροι κατά πόσον η υγεία τους κινδυνεύει λόγω αυξημένης ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Συστήνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τις εγκρίνει και έχω την πεποίθηση ότι θα υποστηριχθούν και από την Επιτροπή και, κάτι που είναι σημαντικότερο, από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρώτα απ' όλα θέλω να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το θάρρος και την επιμονή που έδειξε απέναντι στις διάφορες αντιθέσεις, γιατί υπήρξαν και αντιθέσεις στο θέμα αυτό.
Βεβαίως και ισχύει το γεγονός ότι λόγω της ελευθέρωσης της ενιαίας αγοράς ηλεκτρισμού χρειαζόμαστε και μια εναρμόνιση των περιβαλλοντικών προδιαγραφών.
Είναι ένα σημαντικό βήμα, και ας ελπίσουμε να ακολουθήσουν και άλλα!
Παραδόξως όμως η εναρμόνιση αυτή έχει ως συνέπεια τη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Αυτό φαίνεται ξεκάθαρα στο ακόλουθο παράδειγμα που αφορά τις εκπομπές oξειδίων του αζώτου (NΟx).
Ας υποθέσουμε ότι η οριακή τιμή εκπομπών ΝΟx είναι 200mg/m3.
Κατανοώ σαφές ότι για τις μεγάλες εγκαταστάσεις μπορούμε να επιφέρουμε από τεχνολογική άποψη μια μεγαλύτερη μείωση εκπομπών.
Κάτι τέτοιο όμως σημαίνει αύξηση της τιμής του ρεύματος κατά ένα έως δύο γερμανικά πφένιχ για τον άνθρακα, ειδικά για τον λιγνίτη.
Η αύξηση αυτή δεν είναι μικρή και μπορεί να οδηγήσει στον αποκλεισμό των παραγωγών αυτών από την αγορά, που σημαίνει ότι το μέχρι τώρα ισχύον ανταγωνιστικό τους πλεονέκτημα, ή αλλιώς ο δίκαιος ανταγωνισμός, θα υποστεί πλήγμα.
Η πυρηνική ενέργεια εξάλλου θα βρεθεί σε πλεονεκτική θέση, γιατί δεν θα θιγεί από τα μέτρα αυτά, αλλά αντιθέτως θα σημειωθεί σχετική μείωση της τιμής της.
Όποιος υποστηρίζει κάτι τέτοιο, θα πρέπει σίγουρα να είναι ικανοποιημένος από τη ρύθμιση αυτή.
Αν όμως θέλουμε να υπάρχει δίκαιος ανταγωνισμός, θα πρέπει να δώσουμε προσοχή τουλάχιστον στο σημείο αυτό.
Στη Γερμανία έχουμε μια ρύθμιση που καθορίζει ως οριακή τιμή εκπομπών τα 200mg/m3.
Όταν η ρύθμιση αυτή εφαρμόστηκε για πρώτη φορά, κόστισε πολλές και δαπανηρές επενδύσεις.
Πρόκειται για μια απολύτως αποδεκτή ρύθμιση.
Αν τώρα μειώσουμε την οριακή αυτή τιμή στα 100mg - κάτι το οποίο δεν αποτελεί πρόβλημα τεχνικής φύσεως για το φυσικό αέριο, θα επιφέρει όμως μια ανάλογη αύξηση της τιμής του - θα αποκλεισθούμε από την ????? ???? ?????????????? ??????????????. ??? ?? ?? ?????? ????; Τότε οι θιγόμενες περιφέρειες θα λάβουν περιφερειακές ενισχύσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από το εθνικό κράτος.
Ο φορολογούμενος θα πληρώσει στη συνέχεια μέσω των περιφερειακών ενισχύσεων.
Δεν μπορεί να είναι αυτός ο στόχος μας!
Πιστεύω επομένως ότι πρέπει να βρούμε μια ισορροπία.
Δεν το λέω ελαφρά τη καρδία, γιατί γνωρίζω ότι ο καθαρός αέρας είναι πάντοτε προτιμότερος από τον μολυσμένο.
Όμως τα 200mg/m3 είναι κατά τη γνώμη μου μια αξιοπρεπής οριακή τιμή, και αυτή η τιμή θα πρέπει να διατηρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου την εισηγήτρια κυρία Oomen-Ruijten για την υποβολή της έκθεσής της και για την εξαίρετη εργασία της.
Για πολλούς συναδέλφους, ακόμη και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, οι οριακές τιμές που προτάθηκαν από την εισηγήτρια για τον περιορισμό της εκπομπής ορισμένων ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης κατά την περίοδο έως το έτος 2005 ήταν υπερβολικές.
Παρόμοια επιχειρήματα ακούγονται στη συζήτηση για την εκπομπή καυσαερίων από αυτοκίνητα.
Έχω την εντύπωση ότι υπάρχουν οι τεχνικές προϋποθέσεις για να επιτύχουμε τις τιμές αυτές.
Φυσικά απαιτούνται μεγάλες οικονομικές δαπάνες.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να προωθήσουμε την ανάπτυξη και τις δυνατότητες εφαρμογής της σύγχρονης τεχνολογίας, η οποία θα εξυπηρετήσει την επίτευξη των στόχων αυτών στα πλαίσια του προγράμματος LIFE.
Ποιός θα υποστήριζε την επιδίωξη τόσο απαιτητικών στόχων όσο αυτοί που σχετίζονται με τον περιορισμό της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, αν δεν το έκανε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Μέχρι στιγμής χρωστάμε αποκλειστικά και μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το γεγονός ότι επιτεύχθηκαν τιμές και στόχοι οι οποίοι παρουσιάζονταν συχνά ως ανέφικτοι στο πλαίσιο του δεδομένου χρονικού διαστήματος.
Κύριε Linkohr, γνωρίζεται βεβαίως τη συζήτηση για το αυτοκίνητο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, μην ξεχνάτε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Μαΐου 1999.
Τότε θα συσκεφθούμε και γι' αυτή την πρόταση στο πλαίσιο της διαδικασίας της συναπόφασης και θα μας δοθεί έτσι η ευκαιρία να επιβάλουμε ομολογουμένως πιο απαιτητικά αιτήματα, αιτήματα που θα αφορούν τις οριακές τιμές του διοξειδίου του θείου και των οξειδίων του αζώτου καθώς και τις παλαιές εγκαταστάσεις οι οποίες μέχρι στιγμής δεν καλύπτονται από την κοινοτική νομοθεσία και η συμπερίληψή τους σε αυτή αποτελεί ένα πολύ επείγον ζήτημα.
Αναλογιστείτε ότι βρισκόμαστε στην πρώτη ανάγνωση.
Στη συνέχεια θα δούμε τί έχει να αντιτείνει το Συμβούλιο, και κατά τη δεύτερη ανάγνωση θα πρέπει να διαπραγματευθούμε πώς θα προχωρήσουμε.
Είμαι της άποψης ότι πρέπει τώρα κιόλας να υποβάλουμε προτάσεις, στον βαθμό που τις επιτρέπει η τεχνολογία, και να προβούμε αργότερα σε υπολογισμούς που θα αφορούν τους εφικτούς και μη στόχους.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να αφήσω αναπάντητη μία παρατήρηση.
Με αφορμή την καρικατούρα που έκανε ο κ. Linkohr από την πρότασή μου για τα οξείδια του αζώτου, θα ήθελα να τον παραπέμψω στις καλές πληροφορίες τις οποίες ενδέχεται να μπορεί να πάρει από το RWE στη Γερμανία, δεδομένου ότι η υπηρεσία αυτή εξέτασε τα στοιχεία που παραθέτω για τα οξείδια του αζώτου και αυτό που αναφέρω είναι τα στοιχεία...
Συγγνώμη, κυρία βουλευτή, αλλά είμαι υποχρεωμένος να σας διακόψω.
Διέκοψα προ ολίγου για τον ίδιο λόγο και την κ. Estevan Bolea. Δεν πρόκειται για παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού ούτε για ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Θα μπορούσα να αποδεχθώ τις παρεμβάσεις αυτές μόνο επί προσωπικών θεμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι πρόκειται για τέτοιου είδους θέμα, κάτι για το οποίο αμφιβάλλω.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας ιδιαίτερα την Επιτροπή Περιβάλλοντος και την κ. Oomen-Ruiten για την εξαιρετικά λεπτομερή δουλειά που επιτέλεσε όσον αφορά την πρόταση, παρ' όλο που πρόκειται για μια άκρως τεχνική πρόταση.
Όπως υπογράμμισαν διάφοροι ομιλητές απόψε, πολλές εγκαταστάσεις καύσης ευθύνονται για μεγάλο ποσοστό των εκπομπών διοξειδίου του θείου και οξειδίων του αζώτου στην ΕΕ.
Και ακριβώς λόγω της έκτασης αυτών των εκπομπών και του διασυνοριακού τους χαρακτήρα είναι απαραίτητο να βρεθούν λύσεις σε κοινοτικό επίπεδο και είναι επίσης ζωτικής σημασίας να μεριμνήσουμε για τον εκσυγχρονισμό της κοινοτικής νομοθεσίας.
Αυτός είναι ο λόγος που η συγκεκριμένη πρόταση ήταν ένα από τα στοιχεία της κοινοτικής στρατηγικής για την οξίνιση, όπως άλλωστε ανέφεραν διάφοροι ομιλητές.
Σε πολλούς τομείς η Επιτροπή συμφωνεί με τις εποικοδομητικές τροπολογίες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δίκιο όταν αναφέρει τον στόχο της κοινοτικής στρατηγικής για την οξίνιση, οπότε η Επιτροπή δέχεται την τροπολογία 1.
Συμμερίζομαι την άποψη που εξέφρασαν και ο κ. Bowe και η κ. Pollack ότι λείπουν οι δύο προτάσεις που ήταν έτοιμες να υποβληθούν και τις οποίες πρέπει τώρα να περιμένουμε έως ότου μια νέα Επιτροπή λάβει θέση επ' αυτών.
Η Επιτροπή κατανοεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται να θεωρηθούν τα οικονομικά μέσα ως μέσα για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του θείου και οξειδίων του αζώτου, όπως διατυπώνεται στην τροπολογία 3.
Η δυνατότητα χρήσης τέτοιων μέσων θα μπορούσε να εκτιμηθεί βάσει των δεδομένων που θα προκύψουν από την εξέλιξη της πρότασης για τους φόρους επί των ενεργειακών προϊόντων, και θα αρκεστώ σε αυτά όσον αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα.
Το έχουμε συζητήσει επανειλημμένως.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συνεχίσει η εφαρμογή της τεχνολογικής εξέλιξης στις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης και μπορεί να δεχτεί κατ' αρχήν την τροπολογία 5.
Πώς ακριβώς ο στόχος της επιτροπής μπορεί από αυτή την άποψη να επιτευχθεί πρέπει να εκτιμηθεί βάσει του τρόπου που θα εφαρμοστεί η οδηγία για την ολοκληρωμένη πρόληψη και καταπολέμηση της ρύπανσης σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης ότι οι πληροφορίες για τις επιπτώσεις των μεγάλων εγκαταστάσεων καύσης στο περιβάλλον πρέπει να είναι εύκολα προσπελάσιμες.
Από αυτή την άποψη η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί την τροπολογία 15, στην οποία αναφέρθηκε ειδικά η κ. Pollack, απ' όσο μπορεί να εκτιμηθεί από τις καταχωρήσεις των εκπομπών ρύπων που παράγονται.
Η Επιτροπή εργάζεται συνεχώς επί μιας πρότασης οδηγίας για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών, στα οποία αναφέρθηκα πρωτύτερα.
Πρόκειται για έναν ζωτικής σημασίας κρίκο στη στρατηγική της Επιτροπής για την καταπολέμηση της οξίνισης και του όζοντος της τροπόσφαιρας, καθώς και την προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Με αυτή θα καθιερωθούν εθνικά όρια στις εκπομπές μιας σειράς ρυπαντικών ουσιών.
Θα είναι αποτελεσματικά από άποψη κόστους σε κοινοτικό επίπεδο και θα θεσπιστούν βάσει της συνάρτησης των εκπομπών και των επιπτώσεων στο περιβάλλον.
Τα κράτη μέλη θα έχουν κατ' αυτόν τον τρόπο δυνατότητα να πετύχουν τις απαιτούμενες μειώσεις εκπομπών με τον πλέον οικονομικά αποτελεσματικό τρόπο, ενώ παράλληλα θα τηρηθούν οι περιβαλλοντικοί στόχοι της ΕΕ.
Επομένως, η υποβληθείσα πρόταση καλύπτει μόνο τις νέες εγκαταστάσεις στις οποίες θα χορηγηθεί άδεια λειτουργίας μετά από την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Βάσει αυτών των απόψεων η Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμο να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της πρότασης, ώστε να καλύπτει και τις υπάρχουσες εγκαταστάσεις, που σημαίνει ότι ορισμένες τροπολογίες - ήτοι οι υπ' αριθ.
8, 10, 12, 14, 16-18, 20 και 21 - δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Οι προταθείσες οριακές τιμές εκπομπών θεωρούνται φιλόδοξες ελάχιστες απαιτήσεις που πρέπει να τηρηθούν σε ολόκληρη την κοινοτική επικράτεια, όπως ανέφεραν και η κ. Ooomen-Ruiten και ο κ. Bowe στις παρεμβάσεις τους.
Επιλέξαμε δηλαδή να θέσουμε φιλόδοξες ελάχιστες απαιτήσεις που θα τηρούνται σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Είναι περίπου δυο φορές πιο αυστηρές από τις απαιτήσεις που περιέχει η υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία.
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν ακόμη αυστηρότερες οριακές τιμές εκπομπών, εάν αυτό αιτιολογείται σε τοπικό επίπεδο ή εάν το απαιτεί η τήρηση των εθνικών ανώτατων ορίων.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμο να δεχτεί τις τροπολογίες 7, 9, 11 και 13, παρ' όλο που η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αυστηρότερες ελάχιστες απαιτήσεις σε κοινοτικό επίπεδο.
Είμαι απολύτως βέβαιη πως πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο θα επανέλθουμε σε μεταγενέστερο στάδιο της διαδικασίας.
Οι τροπολογίες 2, 4, 6, 19, 22 και 23 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές για τεχνικούς ή άλλους λόγους.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έκθεση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέδειξε άκρως εποικοδομητική στάση, η οποία μπορεί να θέσει καλές βάσεις για συζητήσεις κατά τη συνέχεια της νομοθετικής διαδικασίας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμβάλει με τη θέση του στη μεγαλύτερη προσέγγιση του στόχου που όλοι μας επιθυμούμε, την καταπολέμηση δηλαδή της οξίνισης και του όζοντος της τροπόσφαιρας, αλλά και τη βελτίωση της δημόσιας υγείας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αποτέφρωση των αποβλήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0183/99) του κ. Blokland, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την αποτέφρωση των αποβλήτων (COM(98)0558 - C4-0668/98-98/0289(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση που συζητάμε σχετικά με την οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων είναι σημαντική για δύο λόγους. Κατά πρώτον, πρόκειται για την υγεία των ανθρώπων οι οποίοι κατοικούν κοντά στους φούρνους αποτέφρωσης αποβλήτων, τις μονάδες παραγωγής ηλεκτρισμού και τις τσιμεντοκαμίνους.
Κατά δεύτερον, πρόκειται για την ποιότητα του αέρα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Το θέμα αφορά κυρίως τις ρυπαντικές ουσίες, όπως το διοξείδιο του θείου, τα οξείδια του αζώτου, αιωρούμενα σωματίδια, τις διοξίνες και τα φουράνια.
Η πρόταση της Επιτροπής, εάν εφαρμοστεί πλήρως, θα οδηγήσει στον περιορισμό των εκπομπών διοξινών από 2400 γραμμάρια σε 10 γραμμάρια ετησίως.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής είναι καλή, υπάρχουν ωστόσο μερικά σημεία τα οποία επιδέχονται κάποια βελτίωση.
Στην πρόταση της Επιτροπής για την αποτέφρωση αστικών αποβλήτων εξετάζονται τόσο τα επικίνδυνα, όσο και τα ακίνδυνα απόβλητα.
Δεδομένου ότι έχει κατατεθεί και άλλη μία πρόταση της Επιτροπής για την τροποποίηση της οδηγίας που αφορά την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων, είναι λογικό να συνενωθούν οι δύο οδηγίες.
Τα πλεονεκτήματα που θα προκύψουν είναι πολλά, όπως η θέσπιση συνεκτικών ορίων εκπομπών, δεδομένου ότι η διάκριση μεταξύ επικίνδυνων και ακίνδυνων αποβλήτων στηρίζεται κατά κύριο λόγο σε κριτήρια που ισχύουν για τη συλλογή, την αποθήκευση, τη μεταφορά, τη διαχείριση και την επεξεργασία αποβλήτων πριν από τη διαδικασία αποτέφρωσης.
Κατά τη διάρκεια της αποτέφρωσης τα επονομαζόμενα ακίνδυνα απόβλητα μπορούν να οδηγήσουν στην έκκληση επικίνδυνων ουσιών οι οποίες ρυπαίνουν την ατμόσφαιρα.
Πρόκειται ως επί το πλείστον για τις ίδιες χημικές ενώσεις που εκλύονται κατά την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων, γεγονός που σημαίνει ότι τα εξερχόμενα από μια εγκατάσταση είναι σημαντικότερα από τα εισερχόμενα σε αυτή.
Για αυτά τα εξερχόμενα πρέπει τώρα να θεσπιστούν σαφείς κανόνες με τη μορφή των ορίων εκπομπών.
Η συνένωση των δύο οδηγιών δεν θα αλλάξει το καθεστώς που ισχύει σήμερα για την αποτέφρωση.
Δεν αληθεύει ότι τα επικίνδυνα απόβλητα, τα οποία σύμφωνα με την προγενέστερη κατάσταση μπορούσαν να αποτεφρώνονται μόνο σε ειδικούς κλιβάνους, θα μπορούν πλέον να αποτεφρώνονται σε όλους τους κλιβάνους.
Ορισμένα επικίνδυνα απόβλητα πρέπει να αποτεφρώνονται σε θερμοκρασία 1100 βαθμών Κελσίου για να προλαμβάνεται η έκλυση διοξινών.
Η διάκριση των δύο οδηγιών δεν προσφέρει κανένα πλεονέκτημα για το περιβάλλον. Αντίθετα μάλιστα.
Αν δεν συνενωθούν οι οδηγίες, υπάρχει περίπτωση να καθιερωθούν λιγότερο αυστηρά πρότυπα για τα επικίνδυνα απόβλητα σε σύγκριση με τα αστικά.
Για να συμπεριληφθούν πραγματικά στη νέα οδηγία τα επικίνδυνα απόβλητα, πρέπει να εγκριθούν οι τροπολογίες 7, 9, 15, 18, 19, 56 και 61.
Οι τροπολογίες αυτές στηρίζονται στην οδηγία 94/67/ΕΚ για την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, έτσι ώστε το Συμβούλιο να λάβει τον Ιούνιο κοινή θέση για μία ενιαία οδηγία.
Μετά δε από την αποτέφρωση των αποβλήτων, πρέπει να ελέγχονται οι εκπομπές.
Σε τελευταία ανάλυση, πρέπει να ισχύουν τα ίδια πρότυπα εκπομπών για όλες τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων.
Όσον αφορά την Επιτροπή Περιβάλλοντος, οι σταθμοί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και οι τσιμεντοκάμινοι μπορούν από αύριο να αποτεφρώνουν απόβλητα, εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις που έχουν τεθεί για τις εκπομπές.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει μία καλή ρύθμιση για τη συναποτέφρωση αστικών αποβλήτων σε τσιμεντοκαμίνους.
Η ρύθμιση αυτή πρέπει να ισχύει και για την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων σε τσιμεντοκαμίνους.
Αυτό σημαίνει ότι για τις τσιμεντοκαμίνους θα ισχύουν προσωρινά λιγότερο αυστηρά πρότυπα.
Οι απαραίτητες επενδύσεις για τον καθαρισμό των καυσαερίων σε τσιμεντοκαμίνους μπορούν να καλυφθούν από τα υψηλά έσοδα που εξασφαλίζονται με την παραλαβή επικίνδυνων αποβλήτων και την εξοικονόμηση καυσίμων.
Δεδομένου ότι οι εκπομπές οξειδίων του αζώτου πρέπει να διατηρούνται σε όσο το δυνατόν πιο χαμηλά επίπεδα, θα χρειαστεί να τοποθετηθεί σε πολλές μονάδες αποτέφρωσης μια εγκατάσταση στην οποία θα χρησιμοποιείται αμμωνία για την απομάκρυνση των οξειδίων του αζώτου.
Όλα αυτά πρέπει βεβαίως να γίνονται υπό έλεγχο, έτσι ώστε να μην εκλύεται η αμμωνία στον ατμοσφαιρικό αέρα.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει την καθιέρωση ενός προτύπου για την αμμωνία στις τροπολογίες 24, 36, 38 και 41.
Τέλος, πληροφορήθηκα ότι υπάρχουν ακόμη πολλές εγκαταστάσεις αποτέφρωσης οι οποίες δεν καλύπτουν τις προδιαγραφές της οδηγίας του 1989. Αυτό ισχύει κυρίως για τους γαλλικούς φούρνους αποτέφρωσης.
Πρέπει συνεπώς να γίνουν επενδύσεις, ούτως ώστε οι φούρνοι αυτοί να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της νέας οδηγίας.
Το πλεονέκτημα είναι ότι για τις εγκαταστάσεις αυτές οι επενδύσεις θα πρέπει να γίνουν άπαξ, που σημαίνει ότι η αλλαγή μπορεί να επέλθει με μία και μοναδική προσπάθεια.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος να επιβλέψουν αυστηρά την τήρηση των σημερινών και των μελλοντικών οδηγιών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνοψίζοντας την κατάσταση θα ήθελα να πω ότι, προκειμένου να υπάρξει μέριμνα για τη βελτίωση της υγείας των ανθρώπων που κατοικούν κοντά σε εγκαταστάσεις καύσης, καθώς και για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να εγκριθεί μία οδηγία για την αποτέφρωση επικίνδυνων και αστικών αποβλήτων στην οποία να ρυθμίζεται το θέμα της συναποτέφρωσης και να τίθενται τα κατάλληλα πρότυπα για τις εκπομπές ρυπογόνων ουσιών.
Κύριε Πρόεδρε, τα απόβλητα δεν είναι μέτρο παραγωγής, παρ' όλο που η ποσότητά τους μπορεί να δημιουργεί αυτή την εντύπωση.
Προβαίνουμε σε απόρριψη ή αποτέφρωση αποβλήτων, όμως καμία από τις δύο μεθόδους δεν ωφελεί το περιβάλλον.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Blokland για την πολύ σημαντική εργασία που πραγματοποίησε με την εκπόνηση της έκθεσης και την αρκετά συνεπή γραμμή που έχει ακολουθήσει υπέρ του περιβάλλοντος.
Είναι σαφές ότι η ρύπανση επηρεάζει σοβαρά την υγεία των ανθρώπων.
Ένα παράδειγμα είναι οι διοξίνες, οι οποίες συνιστούν τυπικό ρύπο που εκπέμπεται από την αποτέφρωση.
Σε πολλές γυναίκες στην Ευρώπη έχουν βρεθεί υψηλές συγκεντρώσεις διοξινών στο μητρικό γάλα.
Οι διοξίνες προκαλούν επίσης ανησυχία ως χημικές ουσίες που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Με την ανά χείρας πρόταση για την αποτέφρωση δημιουργούνται ελπίδες για υψηλότερο επίπεδο προστασίας μέσω της μείωσης των εκπομπών διοξινών.
Η έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος συνδυάζει δύο οδηγίες - την αποτέφρωση των αστικών αποβλήτων και την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων.
Η ιδέα αυτού του συνδυασμού είναι ότι οι εκπομπές από την αποτέφρωση των αποβλήτων είναι ρυπογόνες, ανεξάρτητα από το είδος των αποβλήτων που αποτεφρώνονται.
Εξάλλου, η Ευρώπη θα κινδύνευε να αποκτήσει υψηλότερες οριακές τιμές για την αποτέφρωση των αστικών αποβλήτων από ό, τι για την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων, εάν αφήναμε τη διάκριση των τομέων από την Επιτροπή να συνεχίσει όπως μας προτάθηκε.
Μπορούσε επίσης να προκύψει κίνδυνος απάτης μέσω της κατηγοριοποίησης των αποβλήτων.
Στην πρόταση της Επιτροπής για τα αστικά απόβλητα αναφέρονται τύποι αποβλήτων τα οποία είμαι βαθιά πεπεισμένη ότι είναι επικίνδυνα. Σε αυτά περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων και απόβλητα πετρελαίου και νοσοκομείων.
Τις εκπομπές από την αποτέφρωση των αποβλήτων πρέπει να τις επεξεργαζόμαστε ενιαία, ανεξάρτητα από αυτά που αποτεφρώνουμε, π.χ. θείο, οξείδια του αζώτου, διοξίνες ή κονιορτό.
Έχει προκληθεί μεγάλη ανησυχία σχετικά με τη συναποτέφρωση και τη βιομηχανία τσιμέντου, και ως συμβιβαστική λύση επιλέξαμε να διατηρήσουμε τρεις κατηγορίες: πραγματικές μονάδες αποτέφρωσης, συναποτέφρωση και εργοστάσια τσιμέντου.
Όμως το ζήτημα είναι και οι τρεις να πληρούν αυστηρότερα πρότυπα εκπομπών.
Δεν θα επιτρέψουμε παραθυράκια για ένα είδος περιήγησης των αποβλήτων η οποία μπορεί να καταστρέψει οικονομικά τις πραγματικές μονάδες αποτέφρωσης.
Με άλλα λόγια, πρέπει για τη συναποτέφρωση, συμπεριλαμβανομένης και της βιομηχανίας τσιμέντου, να τηρούνται οι αυστηρές τιμές εκπομπών.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ότι συνεχίζουμε να πρεσβεύουμε ότι τα απόβλητα που είναι διαφορετικά χρειάζονται και διαφορετική επεξεργασία.
Γι' αυτό η κριτική ότι ο συνδυασμός των δύο αυτών οδηγιών ισοδυναμεί με χαμηλότερη προστασία του περιβάλλοντος δεν αληθεύει.
Μπορείτε πολύ απλά να διαβάσετε το κείμενο και να δείτε ότι τίθενται διαφορετικές απαιτήσεις στα πλαίσια της οδηγίας.
Η Επιτροπή πρέπει εξάλλου να συνεχίσει το έργο της με την ψηφισθείσα στρατηγική για τα απόβλητα, όπου επισημαίνουμε ακριβώς ότι η ανακύκλωση και η επαναχρησιμοποίηση είναι σημαντικές.
Εάν υπήρχαν απαιτήσεις για εκ των προτέρων διαλογή των αποβλήτων μέσω των σχεδίων επεξεργασίας των αποβλήτων, και θα γλιτώναμε πρώτες ύλες και θα είχαμε λιγότερη ατμοσφαιρική ρύπανση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, ευχαριστώ τον εισηγητή για την αφοσίωση που έδειξε στην εργασία του.
Το 1994 είχα την τύχη να είμαι εισηγητής της οδηγίας για την αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων.
Τότε είχαμε προτείνει ιδιαίτερα αυστηρές οριακές τιμές, κάτι το οποίο ακόμη και σήμερα πιστεύω.
Το σημερινό αποτέλεσμα δείχνει ότι από τα 15 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα 13 δεν μετέφεραν στην εθνική τους νομοθεσία τις αυστηρές τιμές που είχαν αποφασιστεί τότε.
Δύο μόνο κράτη το έκαναν. Τα κράτη αυτά και οι επιχειρήσεις αυτές έχουν επενδύσει πάρα πολλά χρήματα για την τήρηση των εν λόγω τιμών, κάτι που θα πρέπει μάλλον να ξανακάνουν, αν σήμερα καταλήξουμε σε διαφορετικά συμπεράσματα.
Πιστεύω επομένως ότι είναι βεβαίως ορθό να καθορίζουμε αυστηρές τιμές, αλλά ότι ο καθορισμός αυτός πρέπει να γίνεται με απόλυτη σοβαρότητα και λαμβάνοντας υπόψη όλους τους προβληματισμούς που αφορούν την υγεία, τους οποίους και συμμερίζομαι απόλυτα.
Δεν είναι όμως σωστό κατά τη γνώμη μου κάποια κράτη, και κατά συνέπεια κάποιες εγκαταστάσεις αποτέφρωσης, να τηρούν τα δίκαια και τους νόμους της Ευρώπης και να ξοδεύουν ένα σωρό χρήματα, όπως για παράδειγμα η Γαλλία, αλλά και η χώρα μου - κύριε Blokland, αυτό μπορείτε να το διαπιστώσετε και μόνος σας, αφού δεν μένετε εξάλλου πολύ μακριά - τη στιγμή που άλλοι δεν έχουν κάνει τίποτα, και αυτοί οι τελευταίοι να μπορούν να εξοικονομήσουν κιόλας την πρώτη επένδυση που σχετίζεται με τις νέες αυτές τιμές, τιμές που εν μέρει θέλετε να μειώσετε στο μισό των προηγούμενων.
Πρόκειται για μια πολιτική ανταγωνισμού την οποία δεν μπορώ να υποστηρίξω.
Πιστεύω λοιπόν ότι εδώ θα πρέπει να προχωρήσουμε προσεκτικά μεν, αλλά και αυστηρά.
Γι' αυτόν τον λόγο και είμαι φυσικά υπέρ της εισαγωγής της βέλτιστης διαθέσιμης τεχνολογίας.
Ο κύριος Blokland όμως θα πρέπει να μου ορίσει τί σημαίνει αυτή η «βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία» στην Ευρώπη.
Δεν είναι δυνατόν οι μεν να την ορίζουν έτσι και οι δε αλλιώς.
Η κριτική μου επεκτείνεται και στα ζητήματα των τεχνικών μέτρησης.
Αν καταγράψουμε εδώ νούμερα, θα πρέπει να καθορίσουμε πώς, πότε και πού μετράμε.
Και σε αυτό το θέμα υπάρχουν τεράστιες διαφορές εντός της Ευρώπης.
Η συναποτέφρωση, αν γίνει σωστά, είναι μια καλή λύση και την υποστηρίζω.
Για τη λύση αυτή όμως θα πρέπει να ισχύσουν άλλες τιμές, γιατί υπάρχουν δύο είδη αποτέφρωσης: από τη μία η αποτέφρωση του πετρελαίου ή των αποβλήτων και από την άλλη η αποτέφρωση των μετάλλων.
Εδώ απαιτείται μια ρύθμιση.
Η παλαιά λύση του «mixing-rule» δεν ήταν τόσο κακή.
Η σημερινή πρόταση της Επιτροπής είναι αυστηρότερη. Την υποστηρίζω γιατί είναι λογική.
Αν ακολουθήσουμε την πρόταση του κυρίου Blokland, πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα θα απαγορευθεί η λογική λύση της συναποτέφρωσης σε τσιμεντοκαμίνους, και αυτό δεν έχει νόημα από περιβαλλοντική άποψη, γιατί θα χρειαστεί ούτως ή άλλως να χρησιμοποιηθεί αέριο ή άνθρακας, ό, τι και να απαγορεύσετε.
Η σωστή, σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές, συναποτέφρωση είναι επομένως ο σωστός δρόμος.
Εκτός από προδιαγραφές όμως χρειάζονται και τεχνικές μέτρησης, τις οποίες δεν έχουμε στην Ευρώπη.
Έτσι καταλήγουμε πάλι στο ομοσπονδιακό σύστημα, όπου ο καθένας κάτι ό, τι θέλει.
Αυτό ακριβώς σας καλώ να αναλογιστείτε, κύριε Blokland, και σας παρακαλώ να ξανασκεφθείτε το σημείο αυτό.
Kύριε Πρόεδρε, αναμένεται ότι το 2000 θα αποτεφρώνουμε 50 εκατομμύρια τόνους αποβλήτων.
Η ποσότητα αυτή είναι βεβαίως πάρα πολύ μεγάλη.
Αυτό σημαίνει ότι θα κατασκευαστούν πολλοί νέοι φούρνοι για την αποτέφρωση αποβλήτων.
Όμως, η αποτέφρωση δεν πρέπει να αποτελεί το ύστατο μέσο.
Γνωρίζουμε όλοι ότι πρώτα πρέπει να φροντίσουμε για την πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων και μετά για την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση , και τέλος για την αποτέφρωση.
Παρ' όλα αυτά το 2000 θα έχουμε 50 εκατομμύρια τόνους αποβλήτων.
Θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής αποτελεί θετική συμβολή, όμως εμείς οι φιλελεύθεροι επιδοκιμάζουμε ιδιαιτέρως τις προτάσεις του συναδέλφου Blokland για τη θέσπιση αυστηρότερων προτύπων.
Επ' αυτού έχω δύο παρατηρήσεις.
Υποστηρίζω την πρόταση του εισηγητή να συνενωθούν οι δύο οδηγίες για την αποτέφρωση, δηλαδή οι οδηγίες για την αποτέφρωση των ακίνδυνων και των επικίνδυνων ουσιών. Όλα αυτά βεβαίως, μόνο υπό την προϋπόθεση ότι θα εγκριθούν οι τροπολογίες 7, 15 και 18.
Ελπίζω δε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αποδεχθεί τις τροπολογίες. Όταν εγκριθούν οι τροπολογίες αυτές, δεν θα είναι δυνατόν κατά τη συνένωση των εν λόγω δύο οδηγιών να προσφύγουν ορισμένοι σε νομικές διαδικασίες αποφυγής.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στη βιομηχανία τσιμέντου.
Όλοι ήρθαν σε επαφή με τους εκπροσώπους της βιομηχανίας αυτής, οι οποίοι πραγματοποίησαν εκτεταμένες επισκέψεις σε όλο τον κόσμο.
Επί του παρόντος η βιομηχανία τσιμέντου επεξεργάζεται πολλά απόβλητα, κυρίως επικίνδυνα.
Η συναποτέφρωση αποβλήτων σε τσιμεντοκαμίνους αποφέρει πολλά κέρδη.
Συμφωνώ με την άποψη του κ. Blokland ότι αυτά τα πρόσθετα έσοδα, καθώς και οι οικονομίες που προκύπτουν από τον περιορισμό των δαπανών για τα καύσιμα, μπορούν κάλλιστα να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση επενδύσεων για την εφαρμογή μιας καθαρότερης διαδικασίας.
Η τσιμεντοβιομηχανία πρέπει και αυτή να πληροί τα αυστηρά πρότυπα εκπομπών.
Νομίζω ότι δεν πρέπει να υπάρξουν εξαιρέσεις, οπωσδήποτε αν ληφθεί υπόψη το γεγονός, στο οποίο αναφέρθηκε και ο συνάδελφος Florenz, ότι στις Κάτω Χώρες, την Αυστρία και τη Γερμανία καλύπτεται ήδη το πρότυπο των 500 mg οξειδίου του αζώτου ανά κυβικό μέτρο.
Συνεπώς, για ποιον λόγο δεν παροτρύνουμε τις άλλες χώρες να ακολουθήσουν αυτές τις τρεις που το κατόρθωσαν ήδη;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η αποτέφρωση των αποβλήτων έχει αποτελέσει ήδη το αντικείμενο διαφόρων ευρωπαϊκών οδηγιών, η πλέον πρόσφατη από τις οποίες, η υπ' αριθ. 94/67/ΕΚ, ασχολείται ειδικά με την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου αφορά την αποτέφρωση των αποβλήτων που δεν περιλαμβάνονται στην προαναφερθείσα οδηγία, των ακίνδυνων δηλαδή αποβλήτων, όπως των αστικών, και ορισμένων επικίνδυνων αποβλήτων που εξαιρούνται από την προηγούμενη οδηγία.
Δεν θα μακρηγορήσουμε σχετικά με τις πολυάριθμες τροπολογίες που παρουσιάζονται, αλλά θα θέλαμε να διαμαρτυρηθούμε έντονα εναντίον αυτών που υποβάλλει ο εισηγητής με στόχο τη συνένωση των δύο οδηγιών που αφορούν τα επικίνδυνα και τα ακίνδυνα απόβλητα.
Ο εισηγητής βασίζει την πρόταση αυτή σε δύο επιχειρήματα.
Το πρώτο είναι να καταλήξουμε σε μια διοικητική απλούστευση των κειμένων και να έχουμε κατ' αυτόν τον τρόπο μία οδηγία αντί δύο.
Στην πραγματικότητα, όπως ανέφερε ο συνάδελφός μου κ. Florenz, η οδηγία για τα επικίνδυνα απόβλητα δεν έχει μεταφερθεί ακόμη στη νομοθεσία όλων των κρατών μελών και μια τροποποίησή της, δημιουργώντας ένα είδος αμαλγάματος, θα δημιουργούσε μεγαλύτερη σύγχυση από ό, τι απλούστευση.
Το δεύτερο επιχείρημα που προβάλλεται είναι ότι οι τιμές, οι ποσότητες εκπομπής των παραγόμενων καταλοίπων είναι σε μεγάλο βαθμό παραπλήσιες.
Στην πραγματικότητα δεν μετρούν μόνο οι τιμές.
Η μεταχείριση, η διαχείριση και η επεξεργασία των δύο αυτών κατηγοριών αποβλήτων, επικίνδυνων και ακίνδυνων, διαφέρει σημαντικά.
Για μια αληθινή πολιτική διαχείρισης των αποβλήτων είναι απαραίτητη μια επιλεκτική διαλογή και μια επιλεκτική επεξεργασία και όχι ένα αναχρονικό και άτακτο ανακάτεμα.
Ένα τέτοιου είδους ανακάτεμα θα είχε ουσιαστικά ως αποτέλεσμα την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων σε μονάδες αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων.
Η πιθανότητα αυτή ενισχύεται ακόμη περισσότερο από το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη διαθέτουν υπερμεγέθεις μονάδες αποτέφρωσης αποβλήτων και θα αποπειραθούν κατά πάσα πιθανότητα να χρησιμοποιήσουν την εξαιρετικά μεγάλη τους χωρητικότητα, συμπληρώνοντας την τροφοδότηση των εν λόγω μονάδων με επικίνδυνα απόβλητα.
Κάτι τέτοιο θα ήταν απαράδεκτο, καθώς θα έθετε σε σοβαρό κίνδυνο την υγεία των γειτονικών πληθυσμών και το περιβάλλον των μονάδων αποτέφρωσης.
Το κείμενο του εισηγητή είναι όντως αρκετά ασαφές ως προς την υποχρέωση διενέργειας ελέγχων κατά την παράδοση των αποβλήτων και τον ιδιαίτερο χαρακτήρα αυτών των ελέγχων, ως προς την ιδιαιτερότητα της παραλαβής και της αποθήκευσης αυτών των αποβλήτων, της κατάρτισης του προσωπικού, κ.λπ., χωρίς να υπολογίσουμε τη δυσκολία των βιομηχανικών μονάδων να εξασφαλίσουν την παρακολούθηση της επεξεργασίας των αποβλήτων τους και να καθορίσουν τις ευθύνες τους.
Συμπερασματικά, θεωρούμε ότι η πρόταση που περιέχεται στο κείμενο του εισηγητή για συνένωση των οδηγιών που αφορούν τα επικίνδυνα και τα ακίνδυνα προϊόντα είναι εντελώς παράλογη και εξαιρετικά επικίνδυνη.
Επιπλέον, πρέπει να επισημανθεί ότι, η μη διάκριση της ιδιαιτερότητας των εγκαταστάσεων συναποτέφρωσης θα απαγόρευε την εν λόγω αποτέφρωση, γεγονός που θα ήταν καταστροφικό για τις εμπλεκόμενες βιομηχανικές μονάδες και την εξοικονόμηση ενέργειας από ορυκτά καύσιμα που θα επιτυγχάνετο χάρη στη χρησιμοποίηση αυτών των αποβλήτων ως καύσιμα.
Τέλος, διαφωνούμε με ορισμένες τροπολογίες που ζητούν τη λήψη υπερβολικών μέτρων όσον αφορά τα πρότυπα εκπομπών.
Τα μέτρα αυτά θα συνεπάγονταν σημαντικές και δαπανηρές επενδύσεις χωρίς κανένα πραγματικό όφελος για το περιβάλλον.
Kύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική του εργασία.
Σεβόμαστε πλήρως την πολιτική γραμμή που προτείνει όσον αφορά τόσο τη συναποτέφρωση, όσο και τον συνδυασμό των δύο οδηγιών.
Αντίθετα, έχουμε ορισμένες τροπολογίες που απερρίφθησαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και τις οποίες θεωρούμε βασικές. Θα ήθελα να πω δυο λόγια για τις εν λόγω τροπολογίες.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά το θέμα των απορρίψεων στο υδάτινο περιβάλλον, θεωρούμε ότι δεν είναι φυσιολογικό να μην απαιτούμε μηδενικές απορρίψεις στο εν λόγω περιβάλλον.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε ήδη ένα παρόμοιο μέτρο το 1992 στο σχέδιο οδηγίας της για την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων.
Μπορούμε συνεπώς να αναρωτηθούμε σχετικά με τους λόγους που οδήγησαν σε παλινδρόμηση ως προς αυτό και σχετικά με το γεγονός ότι οι βασικές πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν συζήτησαν αναλυτικά την πρότασή μας.
Πράγματι, όλα συνηγορούν υπέρ ενός τόσο απαιτητικού μέτρου.
Υπενθυμίζω κυρίως ότι πριν από μερικούς μήνες, κατά την έγκριση της έκθεσης του κ. White σχετικά με την οδηγία πλαίσιο για τους υδάτινους πόρους, συμφωνήσαμε να απαιτήσουμε μακροπρόθεσμα, και το αργότερο έως το 2020, μηδενικές απορρίψεις κάθε επικίνδυνης ουσίας στο υδάτινο περιβάλλον.
Ένα πρώτο βήμα θα συνίστατο στην έγκριση ενός μέτρου προς αυτή την κατεύθυνση όσον αφορά εγκαταστάσεις που εμπνέουν τόσο σοβαρές ανησυχίες, όσο οι μονάδες αποτέφρωσης.
Το δεύτερο στοιχείο που θα ήθελα να επικαλεστώ είναι το πρόβλημα της διοξίνης.
Γνωρίζουμε ότι οι διοξίνες συνιστούν το βασικό πρόβλημα των μονάδων αποτέφρωσης, είτε πρόκειται για επικίνδυνα είτε για αστικά απόβλητα.
Η ΠΟΥ δημοσίευσε πολύ πρόσφατα, πριν από λιγότερο του ενός έτους, νέες συστάσεις ως προς τις αποδεκτές οριακές τιμές που μπορούν να απορροφηθούν ημερησίως από τον άνθρωπο, σύμφωνα με τις οποίες περνάμε από τα 10 πικογραμμάρια ανά κιλό σωματικού βάρους στο 1 πικογραμμάριο κατ' ελάχιστο, δηλαδή το ένα δέκατο, και σε 4 πικογραμμάρια κατά μέγιστο.
Επισημαίνω ότι σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, και ιδιαίτερα στη χώρα μου, το Βέλγιο, σημειώνεται ήδη υπέρβαση αυτών των τιμών.
Εκτιμούμε κατά συνέπεια ότι για τις νέες εγκαταστάσεις πρέπει να στοχεύουμε ευθύς εξαρχής σε τιμές απόρριψης διοξίνης μικρότερες του ορίου ανίχνευσης.
Για τις παλαιότερες εγκαταστάσεις αυτό απαιτεί φυσικά ορισμένες διευθετήσεις, αλλά πρέπει να θέσουμε ως στόχο μηδενικές απορρίψεις διοξίνης.
Κύριε Πρόεδρε, οι ανάγκες για αποτέφρωση αυξάνονται σαφώς όλο και περισσότερο, αλλά είναι λάθος να παρουσιάζουμε συστηματικά την ταφή αποβλήτων ως έννοια αντιοικολογική.
Στην πραγματικότητα δεν υπάρχει η καλή αποτέφρωση και οι κακές απορρίψεις.
H κακώς ελεγχόμενη αποτέφρωση είναι εξίσου, αν όχι και περισσότερο, επίκινδυνη για την υγεία και το περιβάλλον από τη χύδην απόρριψη.
Παράδειγμα αυτού αποτελεί το PVC, το οποίο ενταφιαζόμενο είναι εντελώς αδρανές, αλλά όταν καεί εκλύει πολύ τοξικά παράγωγα χλωρίου.
Εκπέμπονται εξάλλου διοξίνες και μια ολόκληρη σειρά μορίων των οποίων τις επιπτώσεις στον οργανισμό δεν γνωρίζουμε καν πολύ καλά.
Υπάρχει τέλος κάτι προφανές.
Εκ φύσεως και για λόγους απόδοσης η αποτέφρωση αντίκειται στην ανακύκλωση.
Για να λειτουργήσει σωστά, είτε από τεχνική είτε από οικονομική άποψη, «το τέρας» χρειάζεται όλο και περισσότερα καύσιμα.
Προφανώς όμως δεν θα καταπολεμήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο την εξωτερική συσκευασία ούτε θα εξοικονομήσουμε πρώτες ύλες.
Αντίθετα, η τεχνική ταφή αποβλήτων συμβαδίζει απολύτως με μια πραγματική και ειλικρινή πολιτική ανακύκλωσης, πολλώ δε μάλλον που οι πιθανοί χώροι είναι λίγοι και με περιορισμένη συνεπώς διάρκεια εκμετάλλευσης.
Από την άλλη πλευρά, δεν θεωρούμε ανακύκλωση την ανάκτηση ενέργειας από την αποτέφρωση.
Δεν πρόκειται για τίποτα περισσότερο από μια επιθυμητή αξιοποίηση των έσχατων αποβλήτων.
Η ενέργεια, για παράδειγμα, που εξοικονομείται κατά την ανακύκλωση μιας φιάλης από πλαστικό είναι δεκαπλάσια από την ενέργεια που ανακτάται κατά την καύση της ίδιας πλαστικής φιάλης.
Η έκθεση του συναδέλφου μας Blokland είναι καθ' όλα εξαιρετική και θα την ψηφίσουμε, αλλά η αποτέφρωση πρέπει να παραμείνει κατά βάση ένας τρόπος επεξεργασίας των έσχατων αποβλήτων, αφού προηγηθούν όλες οι πιθανές διαλογές και όλες οι πιθανές ενέργειες ανακύκλωσης.
Στο σημείο αυτό διακόπτουμε τη συζήτηση, η οποία θα συνεχιστεί στις 21.00.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.00 συνεχίζεται στις 21.00
Αποτέφρωση των αποβλήτων (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (A4-0183/99) του κ. Blokland, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την αποτέφρωση των αποβλήτων (COM(98)0558 - C4-0668/98-98/0289(SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τον εισηγητή κ. Blokland ότι όντως η αποτέφρωση των αποβλήτων πρέπει να γίνεται κατά τέτοιο τρόπο που οι ρύποι να αντιστοιχούν σε γενικές γραμμές με αυτό που αποδεχόμαστε όσον αφορά την καύση βιολογικών ή ορυκτών καυσίμων.
Αν αυτή η αποτέφρωση μπορεί να γίνει με αυστηρές προϋποθέσεις, όσον αφορά τους ρύπους και με συνετή αξιοποίηση της ενέργειας, τότε είναι θετική η χρήση των αποβλήτων για αποτέφρωση.
Χρησιμοποιούμε ένα υλικό που μοιάζει με τα βιολογικά καύσιμα και επομένως συνεισφέρουμε έτσι στον αγώνα μας ενάντια στις κλιματολογικές απειλές.
Αναφορικά με την αποθήκευση των αποβλήτων, μπορούμε εξάλλου να μειώσουμε τους ρύπους του μεθανίου που είναι ένα αέριο του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Φυσικά, όπως επισημαίνεται στην έκθεση, πολλές φορές είναι καλύτερη η διαλογή και η επαναχρησιμοποίηση ή ανακύκλωση των αποβλήτων.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να γίνουν προσεκτικές αναλύσεις, ώστε να καταστεί δυνατόν να επιτευχθεί το καλύτερο αποτέλεσμα για το περιβάλλον. Σε τέτοιες αναλύσεις αποδεικνύεται συχνά ότι η αποτέφρωση μπορεί παρ' όλα αυτά να είναι η καλύτερη λύση.
Στη Σουηδία κατά τη διαδικασία παρασκευής χαρτομάζας χρησιμοποιούνται κατά παράδοση υπολείμματα ξύλου στην αποτέφρωση.
Κατά την άποψή μου, αυτή η χρήση πρέπει να εξαιρεθεί από τους κανονισμούς για την αποτέφρωση των αποβλήτων.
Πρόκειται για μία φάση μιας βιομηχανικής διαδικασίας που δεν είναι κατάλληλη για κανονισμούς αυτού του είδους.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον συνάδελφο Blokland για την εξαιρετική έκθεσή του.
Στο ένα λεπτό που έχω στη διάθεσή μου θα περιοριστώ σε ένα συγκεκριμένο σημείο, το οποίο αφορά τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για την κατασκευή ενός νέου φούρνου αποτέφρωσης.
Θεωρώ σημαντικό οι νέοι φούρνοι να βρίσκονται σε μια ορισμένη απόσταση από πυκνοκατοικημένες περιοχές. Γι' αυτό και κατέθεσα τροπολογία στην οποία ορίζεται μια ελάχιστη απόσταση 2 χιλιομέτρων.
Στη χώρα μου αντιμετωπίζουμε τα σχέδια για την κατασκευή φούρνου αποτέφρωσης στο Drogenbos, στις Βρυξέλλες.
Οι οριακές τιμές που ισχύουν για τα αιωρούμενα σωματίδια και το κάδμιο έχουν ήδη ξεπεραστεί και παρ' όλα αυτά οι αρχές δίνουν το πράσινο φως για την κατασκευή μιας νέας πηγής ρύπων.
Η Επιτροπή έχει κινήσει ήδη διαδικασία κατά του Βελγίου για παραβίαση των διατάξεων της οδηγίας για την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Η πολιτική που ασκείται στη χώρα μου, όσον αφορά τους φούρνους αποτέφρωσης, είναι κάθε άλλο παρά υποδειγματική.
Παρεμπιπτόντως, έχει ήδη κινηθεί διαδικασία για την εσφαλμένη εφαρμογή των οδηγιών για τους φούρνους αποτέφρωσης.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία αυτής της συζήτησης για να ρωτήσω την Επίτροπο πώς έχουν τα πράγματα αφενός όσον αφορά την εξέταση αυτών των παραβάσεων, αλλά κυρίως πώς έχει η κατάσταση σχετικά με την εξέταση των διαμαρτυριών που έχουν σχέση με το Drogenbos.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν η Επίτροπος μπορούσε να μου δώσει μια απάντηση σήμερα ή το συντομότερο δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, δεν υποστηρίζω την ενσωμάτωση των δύο οδηγιών - αυτών δηλαδή που αφορούν τα αστικά απόβλητα, τα κατάλοιπα επεξεργασμένου πετρελαίου, τα διαλυτικά μέσα και τα νοσομειακά απόβλητα καθώς και άλλων ακίνδυνων αποβλήτων - σε μία σύνθετη ευρωπαϊκή νομοθετική πράξη.
Η συγκατάθεση στην ενσωμάτωση αυτή θα ισοδυναμούσε με το να επιτρέπουμε στα επικίνδυνα απόβλητα να αποτεφρώνονται στις εγκαταστάσεις που προορίζονται για τα αστικά απόβλητα, και το αντίστροφο.
Για περισσότερα από 20 χρόνια η ευρωπαϊκή πολιτική σε ό, τι αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων βασίστηκε στην αρχή της διαφορετικής επεξεργασίας των επικίνδυνων βιομηχανικών αποβλήτων και των αστικών και συναφών αποβλήτων.
Κάθε κατηγορία αποβλήτων θα πρέπει να υπόκειται σε ειδική κατάλληλη επεξεργασία.
Όσον αφορά την Ιρλανδία, παράγουμε περισσότερους από 42 εκατομμύρια τόνους αποβλήτων κάθε χρόνο.
Υπό το φως της ισχυρής οικονομικής ανάπτυξης της Ιρλανδίας, θα πρέπει να διασφαλίσουμε την επένδυση πόρων σε εναλλακτικά προγράμματα διαχείρισης των αποβλήτων.
Το μέλλον της διάθεσης των αποβλήτων δεν πρέπει και δεν μπορεί να βρίσκεται στη συνεχιζόμενη αναζήτηση περισσότερων χωματερών σε όλο το μήκος και το πλάτος της χώρας μας.
Η επένδυση σε ένα καθαρό περιβάλλον στη χώρα μου θα δικαιολογήσει μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα οποιαδήποτε επιπλέον προκύπτουσα δαπάνη, και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα στηρίξει κάθε καινοτόμο μέτρο σε σχέση με αυτό.
Η ιρλανδική κυβέρνηση καταρτίζει επί του παρόντος ένα εθνικό σχέδιο ανάπτυξης, το οποίο σκιαγραφεί τις οικονομικές και κοινωνικές μας προτεραιότητες για τις επενδύσεις κατά την επταετία μετά το 1999.
Σε αυτό το σχέδιο θα πρέπει να συμπεριληφθεί μια περιεκτική και ολοκληρωμένη πρόταση που θα ασχολείται με το θέμα της εξάλειψης της χρήσης των χωματερών στην Ιρλανδία σε μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη βάση.
Τα γεγονότα μιλούν από μόνα τους ως προς αυτό: μόνο το 8 % όλων των αστικών αποβλήτων ανακυκλώνεται στη χώρα μου, ποσοστό που είναι απλώς πολύ μικρό.
Το κόστος της διάθεσης αυτών των αποβλήτων θα απομυζήσει τους πόρους των τοπικών μας αρχών από την άποψη των χωματερών, της μεταφοράς και του εργατικού δυναμικού, και θα υπάρξει επίσης η οικονομική ζημία λόγω της απόρριψης των πολύτιμων υλικών.
Επί παραδείγματι, υπολογίζεται ότι στην Ιρλανδία πωλούνται κάθε χρόνο περισσότερα από 70 εκατομμύρια μπουκάλια από πολυεστέρα και η ακατάλληλη διάθεση ακόμη και ενός πολύ μικρού τμήματος αυτών θα συνέβαλε σημαντικά στη συσσώρευση απορριμάτων στο περιβάλλον.
Μέχρι σήμερα έχει επιτευχθεί στη Γερμανία και στην Ολλανδία ρυθμός ανακύκλωσης των μπουκαλιών από πολυεστέρα σε ποσοστό έως και 70 %.
Η ανακύκλωση εξοικονομεί ενέργεια, πρώτες ύλες, μειώνει το κόστος για τη διάθεση των αποβλήτων, τους λογαριασμούς εισαγωγής και την ανάγκη για χωματερές.
Ως λαός χρειάζεται να αναπτύξουμε τη νοοτροπία της ανακύκλωσης, η οποία αποτελεί πλέον κοινό τόπο σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ λυπηρό που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ψήφισε να επιτρέπονται ακόμη μεγαλύτερα επίπεδα διοξινών από αυτά που είχε προτείνει η Επιτροπή, εάν λάβουμε υπόψη μας ότι οι διοξίνες είναι μία από τις πιο γνωστές τοξικές ουσίες.
Σε ορισμένες περιπτώσεις δόθηκε σε γυναίκες που ζουν κοντά σε μονάδες αποτέφρωσης η συμβουλή να μη θηλάζουν τα μωρά τους εξαιτίας της ποσότητας διοξινών στο μητρικό γάλα τους.
Η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε είναι εξαιρετικά επικίνδυνη.
Η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να βελτιωθεί κατά πολύ αυτή η έκθεση προτού γίνει αποδεκτή.
Ο προηγούμενος ομιλητής ανήκει σε ένα ιρλανδικό πολιτικό κόμμα που βρίσκεται στην κυβέρνηση.
Δεν έχουν κάνει τίποτε για το πρόβλημα των αποβλήτων στην Ιρλανδία.
Μέχρι τώρα έχουν στείλει τεράστιες ποσότητες αποβλήτων στις χωματερές και βασικά τις απομακρύνουν πολύ, ώστε να μη φαίνονται.
Τώρα μιλούν για αποτέφρωση.
Είναι σαφές ότι η αποτέφρωση των αποβλήτων δεν είναι η λύση.
Δεν παρουσιάζουν τρόπους μείωσης της ποσότητας των αποβλήτων: διαχωρισμό, αναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση.
Η αποτέφρωση, για να είναι βιώσιμη, σημαίνει ότι θα πρέπει να ενθαρρύνεται η παραγωγή αποβλήτων.
Δεν σημαίνει ότι απαλλασσόμαστε από τα απόβλητα.
Τα αποτεφρώνουμε, αλλά αυτά δεν χάνονται ως δια μαγείας χωρίς καμία συνέπεια.
Έχουμε σοβαρές εκπομπές διοξινών και, επίσης, μετά από την αποτέφρωση παραμένει υπερβολική ποσότητα τοξικής τέφρας.
Η ιρλανδική κυβέρνηση χρειάζεται πραγματικά να οργανωθεί αποτελεσματικά.
Η αποτέφρωση δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των αποβλήτων μας, όπως και η χωματερή δεν υπήρξε κατάλληλος τρόπος αντιμετώπισης κατά το παρελθόν.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις πραγματικές επιλογές διαχείρισης των αποβλήτων: μείωση, αναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση.
Εάν η ιρλανδική κυβέρνηση δεν πράξει κάτι τέτοιο, το μόνο που θα καταφέρει είναι να ενθαρρύνει τη μεγαλύτερη παραγωγή αποβλήτων, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η βιωσιμότητα των μονάδων αποτέφρωσης, κάτι που δεν είναι αποδεκτό από το κοινό στην Ιρλανδία.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση που γίνεται σήμερα σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων και των επικίνδυνων αποβλήτων δείχνει για μία ακόμα φορά πόσο μακριά βρίσκεται ακόμη η κοινωνία μας από την αναγνώριση της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει» στον τομέα των οικολογικών ζημιών.
Αφενός γίνεται συζήτηση επί μακρόν αναφορικά με τα συγκριτικά μειονεκτήματα που προκύπτουν για τη βιομηχανία, ειδικότερα για τη βιομηχανία διαχείρισης αποβλήτων, αλλά αφετέρου είναι εξαιρετικά δύσκολη η διόρθωση των οριακών τιμών στις επικίνδυνα τοξικές ουσίες μέσω της μείωσής τους.
Υπάρχουν όμως κάποιες χώρες, όπως η πατρίδα μου, η Αυστρία, που αποδεικνύουν ότι αυτή η βελτίωση είναι δυνατή.
Η εξαίρετη έκθεση του κ. Blokland μπορεί σίγουρα να βελτιώσει το σχέδιο της Επιτροπής.
Δεν θα αποφύγουμε όμως μελλοντικά την ουσιαστική συζήτηση σχετικά με τη διαμόρφωση όλων των παραγωγικών διαδικασιών, από την αρχική παραγωγή ενός προϊόντος μέχρι την τελική διαχείριση των αποβλήτων του.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην επιτρέψουμε κατ' αρχάς την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά προϊόντων και υποπροϊόντων από τα οποία μπορεί να προκύψουν επικίνδυνες συνέπειες, ιδιαίτερα δε ασθένειες.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι κατά της αποτέφρωσης των αποβλήτων, γιατί πιστεύω ότι η αποτέφρωση δεν λύνει το πρόβλημα, απλά το μεταθέτει και, τέλος, αν και η αποτέφρωση όντως μειώνει την ποσότητα των αποβλήτων κατά ένα μικρό ποσοστό, σίγουρα δεν τα εξαφανίζει.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Blokland για την έκθεσή του, και προπάντων για την υπομονή που επέδειξε, λαμβάνοντας υπόψη το μεγάλο χρονικό διάστημα που έμειναν οι δύο εκθέσεις στην επιτροπή.
Κατά τη γνώμη μου οι εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αποβλήτων συνεχίζουν να μας είναι απαραίτητες, καθώς απέχουμε ακόμα πολύ από ένα μοντέλο οικονομίας της ανακύκλωσης, στο πλαίσιο της οποίας ό, τι παράγεται θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκ νέου ή τέλος να εναποτεθεί στη γη.
Εφόσον χρειαζόμαστε τέτοιες εγκαταστάσεις, πρέπει λοιπόν να προσέχουμε, ώστε να ελαχιστοποιούνται κατά το δυνατόν οι βλαβερές επιδράσεις στην υγεία των ανθρώπων και η επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Ως εκ τούτου, θεωρώ απαραίτητη την αυστηρότερη τήρηση των οριακών τιμών για τις εκπομπές καθώς και τη σύγκλιση αυτών των τιμών για τα διάφορα είδη αποτέφρωσης.
Πιστεύω ότι όσοι κατοικούν κοντά σε εγκαταστάσεις συναποτέφρωσης αποβλήτων δικαιούνται εξίσου καθαρή ατμόσφαιρα με όσους κατοικούν κοντά σε εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων ή όσους κατοικούν μακριά από οποιονδήποτε χώρο αποτέφρωσης.
Οφείλουμε λοιπόν να εστιάσουμε την προσοχή μας στη βελτίωση των τιμών.
Στο πλαίσιο της επιτροπής κατέβαλα και εγώ προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση μέσω ορισμένων τροπολογιών που κατέθεσα.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ακόμα κάτι σχετικά με τη συνένωση των δύο οδηγιών, την οποία εγκρίνω και επιθυμώ να υποστηρίξω.
Δεν θεωρώ οικολογική οπισθοδρόμηση το γεγονός ότι για την αποτέφρωση επικίνδυνων και ακίνδυνων αποβλήτων ισχύουν οι ίδιες οριακές τιμές. Αντιθέτως, πιστεύω ότι αυτό καθιστά αυστηρότερες τις τιμές για τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων.
Τέλος, θεωρώ επίσης ότι κατ' αυτόν τον τρόπο ίσως προκύψουν νέες δυνατότητες δράσης σχετικά με τη διακίνηση επικίνδυνων αποβλήτων στις μικρότερες χώρες, όπως η δική μου, όπου για παράδειγμα από το Bregenz, που βρίσκεται πιο κοντά στο Παρίσι από ό, τι στη Βιέννη, περνούν απόβλητα με προορισμό τη Βιέννη.
Μια τέτοιου είδους δράση θα είναι κατά τη γνώμη μου ιδιαίτερα θετική.
Κυρία Πρόεδρε, η πρωτοβουλία που έρχεται τώρα προς συζήτηση προκαλεί ιδιαίτερο ζήλο και ενδιαφέρον στη χώρα μου, όπου δικαιολογημένα σημειώθηκε έντονη αρνητική αντίδραση στην προσπάθεια της κυβέρνησης να παραχωρήσει το δικαίωμα συναποτέφρωσης τοξικών αποβλήτων στις δύο μεγάλες εθνικές τσιμεντοβιομηχανίες.
Δεν μπορεί κανείς να μην είναι ευαισθητοποιημένος όσον αφορά την ανάγκη εξεύρεσης μιας λύσης για το υφιστάμενο πρόβλημα, το οποίο ωστόσο δεν θα πρέπει να διευθετηθεί με οποιοδήποτε τίμημα.
Είναι απαραίτητο να τεθεί σε εφαρμογή μια διαδικασία 100 % ασφαλής και ορθή τόσο από τεχνική, όσο και από νομική άποψη.
Στο πλαίσιο μιας σωστής σειράς που ο εισηγητής, ο συνάδελφος Blokland, τον οποίο συγχαίρω, επιδιώκει να βελτιώσει παραπέρα, οφείλουμε εξ αρχής να εφαρμόζουμε τις διαδικασίες της πρόληψης, της αναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης των αποβλήτων, όπως άλλωστε επεσήμαναν διάφοροι συνάδελφοι.
Εφόσον μετά από όλες τις παραπάνω διαδικασίες μένει ακόμη κάτι για αποτέφρωση - και εκεί έγκειται το πρόβλημα - η χρήση των υφιστάμενων εγκαταστάσεων δεν θα πρέπει να επιτρέπεται, παρά μόνον εάν υπάρχουν σαφείς εγγυήσεις ότι δεν τίθεται σε κίνδυνο η υγεία των ανθρώπων.
Πρόκειται για μια προφύλαξη η οποία πρέπει να λαμβάνεται ειδικότερα υπόψη στην περίπτωση των τσιμεντοκαμίνων, οπότε υποστηρίζουμε πλήρως την τροπολογία αριθ.
36, όπου δικαιολογημένα προβάλλονται μεγαλύτερες απαιτήσεις σε σχέση με την αντίστοιχη πρόταση της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα ΙΙ.1.1.
Πέραν τούτου, όπως επισημαίνει ο εισηγητής, είναι απαράδεκτο να υπάρχουν χώρες με λιγότερο αυστηρές διατάξεις, προσελκύοντας έτσι τα σκουπίδια των άλλων χωρών.
Αυτό συμβαίνει σήμερα με τις τσιμεντοβιομηχανίες του Βελγίου, που προσελκύουν τα απόβλητα της Δανίας, της Ολλανδίας και της Γερμανίας.
Παρόμοια κατάσταση θα διαμορφωνόταν και στην Πορτογαλία σε σχέση με την Ισπανία, εάν προχωρούσε η πρωτοβουλία της πορτογαλικής κυβέρνησης να ευνοήσει τις εθνικές τσιμεντοβιομηχανίες, οι οποίες θα αποτέφρωναν και τα σκουπίδια της γειτονικής χώρας.
Αξίζει επίσης να υποστηριχθεί π.χ. η τροπολογία αριθ.
25, δεδομένου ότι δεν επαρκούν οι περιοδικές μετρήσεις και αυτές θα πρέπει να γίνονται συνεχώς, καθώς και η υπ' αριθ. 30, όπου προβάλλονται αυξημένες απαιτήσεις ως προς τις διατάξεις του άρθρου 12, προβλέποντας δημόσια ακρόαση για όσους ενδεχομένως θίγονται.
Εκτός αυτού όμως θα πρέπει να επιδεικνύεται ιδιαίτερη αυστηρότητα στο θέμα της τήρησης των κανόνων του ανταγωνισμού, ίσως με τη θέσπιση ειδικών κανόνων που θα αποτρέπουν την κατακύρωση μιας εξαιρετικά κερδοφόρας δουλειάς χωρίς την απαραίτητη διαφάνεια, όπως συνέβαινε μέχρι σήμερα.
Εφόσον παραμένει έστω και η παραμικρή αμφιβολία όσον αφορά την επικινδυνότητα της συναποτέφρωσης (της οποίας οι επιπτώσεις δεν προσδιορίζονται εύκολα και ίσως να εμφανίζονται μόνο μακροπρόθεσμα), θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι τα απόβλητα θα αποτεφρώνονται σε ειδικές μονάδες αποτέφρωσης, μακριά από κατοικημένες περιοχές, όπως επεσήμανε πριν από λίγο η συνάδελφος.
Ακόμη και σε περίπτωση που οι μονάδες αυτές είναι δαπανηρές, αιτιολογείται η καταβολή του κόστους τους, κατά προτίμηση από ενώσεις επιχειρήσεων (joint-ventures ) που θα συστήνονται μεταξύ γειτονικών χωρών που θα μοιράζονται έτσι το αντίστοιχο κόστος.
Αυτό ακριβώς θα πρέπει να γίνει στην ιβηρική χερσόνησο με την κοινή δράση της Πορτογαλίας και της Ισπανίας.
Κυρία Πρόεδρε, οι Γάλλοι σοσιαλιστές είναι απολύτως σύμφωνοι να καταστούν αυστηρότερα τα πρότυπα και κυρίως να βελτιωθούν σημαντικά τα πρότυπα που προβλέπονται στις δύο οδηγίες για την καταπολέμηση της διοξίνης.
Αντίθετα, διαφωνούν εντελώς με τη συνένωση των οδηγιών που αφορούν αφενός τα επικίνδυνα και αφετέρου τα αστικά απόβλητα, και η διαφωνία τους οφείλεται σε θέμα αρχής.
Η προστασία του περιβάλλοντος βασίζεται στην αρχή της πρόληψης.
Το ανακάτεμα όμως των δύο ειδών αποβλήτων δημιουργεί μεγάλη σύγχυση, εμποδίζει την ανίχνευση των επικίνδυνων αποβλήτων, δυσκολεύει πολύ τους ελέγχους και την παρακολούθηση - γνωρίζουμε εξάλλου ότι υπάρχουν πολύ εξειδικευμένες διαδικασίες για ορισμένα επικίνδυνα απόβλητα - και, τέλος, θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την ποιότητα του περιβάλλοντος και την ασφάλεια.
Ήδη παρατηρήσαμε άλλωστε στην Ευρώπη τα καταστροφικά αποτελέσματα αυτού του είδους ανακατέματος μεταξύ των επικίνδυνων και των αστικών αποβλήτων.
Ο δεύτερος λόγος για τον οποίο είμαστε αντίθετοι στη συνένωση των δύο αυτών οδηγιών είναι η πεποίθησή μας ότι δεν υπερίσχυσε η προστασία του περιβάλλοντος, παρά σαφώς το οικονομικό συμφέρον.
Η εξαιρετικά μεγάλη χωρητικότητα των φούρνων αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων σε ορισμένες χώρες ωθεί συνήθως τις χώρες αυτές να συνηγορούν υπέρ του ανακατέματος των αστικών και των επικίνδυνων αποβλήτων.
Κατ' αυτόν τον τρόπο κινδυνεύουμε να καταλήξουμε σε μια κατάσταση επεξεργασίας των επικίνδυνων αυτών αποβλήτων με ελάχιστο κόστος, αλλά σε κακώς ελεγχόμενες συνθήκες, στο πλαίσιο της οποίας οι μεταφορές των αποβλήτων αυτών θα πολλαπλασιάζονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με όλους τους κινδύνους που ενέχει κάτι τέτοιο.
Συνοψίζοντας, μου φαίνεται ότι πρόκειται για μια οπισθοδρόμηση έναντι της αρχής της πρόληψης και της περιβαλλοντικής πρακτικής της Ένωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο, αν και συγχαίρουμε τον κ. Blokland για τις επίμονες προσπάθειές του να πείσει όλους τους συναδέλφους, δεν μπορούμε να δεχτούμε τη συνένωση των δύο οδηγιών.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κ. Blokland είναι πράγματι αξιέπαινος για το τεράστιο έργο του, καθώς εδώ και ενάμιση χρόνο ασχολούμαστε στην επιτροπή με το θέμα της αποτέφρωσης των αποβλήτων, ώστε αυτό να καλυφθεί με τη δέουσα προσοχή από κάθε πλευρά.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε ως προς την ανάγκη να ορίζονται αυστηρά οι οριακές τιμές.
Ωστόσο, μία σειρά προτάσεων θέτει τόσο υψηλούς στόχους, που δεν είναι δυνατόν να τύχουν της υποστήριξής μου, γιατί δεν πρέπει να παραβλέψω ότι η υλοποίησή τους προϋποθέτει ανυπολόγιστα έξοδα.
Αυτό πάλι θα μπορούσε να οδηγήσει σε θέσπιση νέων κινήτρων, να εφευρεθούν νέοι τρόποι καταστρατήγησης και άλλες αξιόποινες πράξεις, καθώς η διαχείριση των αποβλήτων θα είναι στην περίπτωση αυτή ιδιαίτερα δαπανηρή.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω κάτι στο θέμα της διάκρισης των αποβλήτων σε επικίνδυνα και ακίνδυνα.
Στο παρελθόν σημειώθηκαν μεγάλες καταχρήσεις αναφορικά με αυτό, καθώς δεν υπήρχε ένας ενιαίος ορισμός για τα απόβλητα και εξαιτίας της ύπαρξης πολλών και διαφόρων ορισμών παρατηρούνταν συνέχεια καταστρατηγήσεις.
Όσον αφορά λοιπόν αυτό το θέμα, θεωρώ ότι η συνένωση σε μία μόνο οδηγία δεν είναι καθόλου άσχημη, καθώς είναι πολύ απλούστερο να δουλεύει κανείς με έναν νόμο, παρά να προσανατολίζεται σε δύο διαφορετικούς, και επίσης κατ' αυτόν τον τρόπο αίρονται οι διαφορετικοί κανονισμοί και οι διαφορές σχετικά με την ερμηνεία.
Αυτό σημαίνει ότι είμαι μεν υπέρ της μίας οδηγίας, αλλά όχι και υπέρ όλων των αυστηρά καθοριζόμενων οριακών τιμών, καθώς δεν τις θεωρώ εφικτές.
Από την άλλη πλευρά, μάς είναι πλέον απαραίτητες οι σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για τη διάθεση των αποβλήτων. Πιστεύω ότι θέτουμε εδώ τις σωστές βάσεις.
Ανυπομονώ να δω ποιο θα είναι το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας και θα ήθελα επίσης να μάθω τη θέση της κυρίας Επιτρόπου επί των διάφορων τροπολογιών.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω θερμότατα αυτή την έκθεση του κ. Blokland με μία μόνο παρατήρηση: το Κοινοβούλιο πολύ σωστά έκανε τη δική του συμπλήρωση στην πρόταση της Επιτροπής και διαπιστώνει ότι με την οδηγία επιχειρείται να επηρεαστεί ο γενικός στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής για τα απόβλητα, ιεραρχικά δηλαδή η πρόληψη δημιουργίας αποβλήτων, η ανακύκλωση, η αναχρησιμοποίηση και η αποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας.
Ωστόσο, η Επιτροπή Περιβάλλοντος έχει εγκρίνει τη σκέψη να μη συμπεριληφθεί το ακατέργαστο ξύλο στο πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, από όπου μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι πρόκειται μόνο για παρθένο ξύλο, όμως δεν θα μπορούσαμε να κάψουμε και να εκμεταλλευθούμε ούτε και το κοινό πριονίδι.
Ωστόσο, το θέμα είναι κατά τη γνώμη μου η καλή ποιότητα της βιομάζας και όχι ο τρόπος με τον οποίο θα μπορούσαμε να περιορίσουμε τη χρήση της.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να είμαι σαφής: υποστηρίζω απόψε τον νέο κανονισμό για τις μονάδες αποτέφρωσης, όχι μόνο για να προστατευθούν οι άνθρωποι που ζουν στη γειτνιάζουσα περιοχή από τους καρκίνους και τις εκ γενετής αναπηρίες, που καταδείχθηκαν από την έρευνα Βρετανών και Ιαπώνων, αλλά και για να μετατοπισθεί η οικονομική ισορροπία προς την ανακύκλωση και την αναχρησιμοποίηση.
Το συμβούλιο της κομητείας μας στο Essex σχεδιάζει τώρα τη δημιουργία οκτώ νέων μεγάλων εγκαταστάσεων αποβλήτων, στο Basildon, Braintree, Chelmsford, Colchester, Epping Forest και Rochford, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και μονάδες αποτέφρωσης, που θα υπερκαλύπτουν έξι φορές την τοπική παραγωγή αποβλήτων, σύμφωνα με την οργάνωση «Friends of the Earth».
Αυτό είναι τρέλα!
Καταδικάζει το Essex να παραμείνει η χωματερή του Λονδίνου, υποτιμά το δυναμικό για ανακύκλωση κατά το ήμισυ και απειλεί περιοχές φυσικής ομορφιάς κοντά στα σπίτια των ανθρώπων και σε σχολεία καθώς και περιοχές ιστορικού ενδιαφέροντος.
Δηλώνεται χωματερή πλήρους ικανότητας για δέκα χρόνια, ενώ ο σχεδιασμός των συμβουλίων της περιφέρειας αφορά μία τριακονταετία περίπου.
Όπως κάθε σημαντική πρόταση για αποτέφρωση, κάνει στάχτη όχι μόνο τα απόβλητα, αλλά και την προοπτική για μικρά κέντρα ανακύκλωσης και τις θέσεις εργασίας που συνδέονται με αυτά.
Στη Γαλλία το Υπουργείο Περιβάλλοντος επιθεώρησε πέρυσι τις εκπομπές των μονάδων αποτέφρωσης και έκλεισε ορισμένες από τις εγκαταστάσεις τους.
Στη Δανία επίσης σημειώνεται στροφή από την αποτέφρωση στην ανακύκλωση.
Η Αμερική εκτιμά ότι οι επιπτώσεις στο φαινόμενο του θερμοκηπίου από μια αύξηση της ανακύκλωσης σε ποσοστό 1 % ισοδυναμεί με την απομάκρυνση ενός εκατομμυρίου αυτοκινήτων από τους δρόμους.
Η Ευρώπη μπορεί και θα πρέπει να ακολουθήσει.
Το αποψινό ψήφισμα θεσμοθετώντας την αποτέφρωση την υποβιβάζει σε ύστατη επιλογή και δίνει ελπίδα στους 10.000 ανθρώπους που έχουν υποβάλει ενστάσεις στο Essex.
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμότατα την έκθεση και ευχαριστώ τον κ. Blockland για την εργασία του.
Με εκπλήσσει πολύ ο χρόνος που έχει διαθέσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλα αυτά τα χρόνια για το θέμα της αποτέφρωσης των αποβλήτων.
Ενθυμούμαι τις εποχές που εξετάζαμε αυτή την οδηγία σε πρώτη φάση.
Τελικά όμως προέκυψε κάτι αμερόληπτο, λογικό και δίκαιο.
Πρόκειται να επιβάλουμε αυστηρότερα όρια σε επίπεδο Επιτροπής για τα αστικά απόβλητα, επειδή αναγνωρίζουμε ότι όταν αποτεφρώνονται εγκυμονούν τόσους κινδύνους, όσους και τα επικίνδυνα απόβλητα.
Θα συνεχίσουμε για να διασφαλίσουμε ότι θα υπάρχουν πρόσθετες απαιτήσεις για τη διάθεση των επικίνδυνων αποβλήτων, επειδή εγκυμονούν επιπλέον κινδύνους από αυτούς των αστικών αποβλήτων από την άποψη της διαχείρισης και των λοιπών ελέγχων.
Θα πρέπει επίσης να μεριμνήσουμε ώστε να διασφαλίσουμε ότι, όπου προτείνεται η συναποτέφρωση, αυτή θα χρησιμοποιείται σωστά, χωρίς καταχρήσεις ή συγκεκαλυμμένη χρήση.
Θα πρέπει να αποδεχθούμε ότι υπάρχουν ορισμένες μορφές επικίνδυνων αποβλήτων από τα οποία μπορούμε να απαλλασσόμαστε πολύ καλά με τις τσιμεντοκαμίνους, όπου και θα πρέπει να καταλήγουν, αλλά σύμφωνα με τους αυστηρότερους ελέγχους.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η συναποτέφρωση δεν θα υπονομεύσει τα οικονομικά της βιομηχανίας και κυρίως ότι δεν θα σταματήσει τη λειτουργία ή ότι δεν θα κλείσει τις μονάδες αποτέφρωσης που προορίζονται αποκλειστικά για τα επικίνδυνα απόβλητα, η χρήση των οποίων είναι απολύτως απαραίτητη για ορισμένες μορφές αποβλήτων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τον κ. Blockland για την εργασία του.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα υποστηρίξει τη συντριπτική πλειοψηφία των τροπολογιών του.
Ο συνδυασμός των δύο κειμένων είναι λογικός.
Προσβλέπουμε σε μια επιτυχή δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο μετά από τις εκλογές.
Κυρία Πρόεδρε, ως σοσιαλιστής και ως Γάλλος θα ήθελα απλούστατα να εκφράσω το μεγάλο μας ενδιαφέρον για τη μελέτη σχετικά με την αποτέφρωση των αποβλήτων και για την ανάγκη βελτίωσης των προτύπων σε αυτόν τον τομέα.
Πιστεύουμε εξάλλου πως θα ήταν σημαντικό να παράσχει η Ευρώπη μεγαλύτερη βοήθεια στις χώρες και τις αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης που καταβάλλουν πολύ μεγάλες προσπάθειες εδώ και μερικά χρόνια για να μειώσουν τους κινδύνους της αποτέφρωσης.
Δεν μπορούμε ωστόσο να συμφωνήσουμε με τη συναποτέφρωση αστικών και βιομηχανικών ή επικίνδυνων αποβλήτων.
Θεωρούμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν ακόμα και σήμερα πάρα πολλές αμφιβολίες και ότι πρέπει να συνεχιστούν οι μελέτες σε αυτόν τον τομέα, διαφορετικά σε ορισμένες περιφέρειες κινδυνεύουμε να καταλήξουμε σε καταστροφές, εάν στις μονάδες αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων ανακατέψουμε αστικά και βιομηχανικά απόβλητα.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία για να ευχαριστήσει την Επιτροπή Περιβάλλοντος, ειδικά δε τον εισηγητή της, κ. Blokland, για την εργασία που επιτέλεσε, αλλά και για την προσοχή που επέδειξε στις λεπτομέρειες η επιτροπή, και κυρίως ο εισηγητής, κατά την εκπόνηση αυτής της άκρως τεχνικής πρότασης.
Η Επιτροπή δούλεψε σκληρά για να μπορέσει να υποβάλει μια ισορροπημένη πρόταση με την οποία να επιτευχθεί υψηλό επίπεδο προστασίας για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία και να ληφθούν παράλληλα υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις των μονάδων αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης.
Ο συνδυασμός των δύο οδηγιών για την αποτέφρωση αποτέλεσε κομβικό σημείο της αποψινής συζήτησης, και η έκθεση δικαίως εστιάζεται σε αυτό ακριβώς το σημείο.
Κατά την Επιτροπή ο συνδυασμός είναι θετικός, διότι αντιμετωπίζει τις γενικές απαιτήσεις για λειτουργική κοινοτική νομοθεσία.
Ως εκ τούτου, μπορώ να πω ότι δεν συμφωνώ με τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν σήμερα ο κ. Cabrol και η κ. Lienemann.
Ούτε στην πρόταση της Επιτροπής ούτε στην οδηγία 84/67 υπάρχουν διατάξεις που εμποδίζουν τη συναποτέφρωση επικίνδυνων και ακίνδυνων αποβλήτων.
Μπορούμε λοιπόν να δεχτούμε τις τροπολογίες που ειδικά ο κ. Blokland και ο κ. Eisma υπογράμμισαν ως σημαντικές στις απόψεις τους.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 7, 9, 15, 18, 19, 24, 50, 56, 60 και 61, τις οποίες τις δεχόμαστε είτε εν μέρει, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή τους, είτε πλήρως.
Πέραν όσων αναγράφονται στην έκθεση για τον συνδυασμό της οδηγίας 94/67 και της πρότασης της Επιτροπής, θεωρούμε απαραίτητο να εισαγάγουμε μια μεταβατική περίοδο για τις υπάρχουσες μονάδες αποτέφρωσης επικίνδυνων αποβλήτων βάσει του άρθρου 14 της οδηγίας 94/67.
Οι τροπολογίες 8, 14, 23 και 55 του Κοινοβουλίου, που επιχειρούν να συμπεριλάβουν ορισμένα θέματα της διαχείρισης αποβλήτων, δεν μπορούν να γίνουν δεκτές για λόγους αρχής.
Στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι να θεσπίσει οριακές τιμές εκπομπών και όρους λειτουργίας για όλα τα απόβλητα που αποτεφρώνονται ή συναποτεφρώνονται, και όχι να παρέμβει στις διατάξεις της διαχείρισης των αποβλήτων.
Είναι ωστόσο σημαντικό ότι στις αιτιολογικές σκέψεις εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η αποτέφρωση είναι ένας μόνο από τους τρόπους επεξεργασίας των αποβλήτων, και αυτό ακριβώς επαναλαμβάνω και εγώ ως κατακλείδα σε ορισμένες παρατηρήσεις που ακούστηκαν απόψε εδώ.
Αυτό σημαίνει ότι η Κοινότητα διαθέτει και ειδικούς και γενικούς κανόνες για την επεξεργασία των αποβλήτων.
Γι' αυτό μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία 1 επί της αρχής.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 12, 16, 17, 21 και 22, που επιχειρούν να εισαγάγουν αποφάσεις σχετικά με τα πρότυπα ποιότητας του αέρα και των υδάτων.
Γι' αυτόν τον σκοπό υπάρχουν ήδη πράξεις οι οποίες ισχύουν ή έχουν δρομολογηθεί, όπως η οδηγία IPPC ή η πρόταση οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα.
Οι υποβληθείσες τροπολογίες απλώς θα είναι παράλληλες ή θα παρεμβαίνουν σε αυτά τα κείμενα.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες 36, 37 και 43, οι οποίες επιχειρούν να αλλάξουν τις οριακές τιμές εκπομπών που πρότεινε η Επιτροπή για τη συναποτέφρωση.
Δεν γίνονται δεκτές, διότι οι τιμές που πρότεινε η Επιτροπή βασίζονται σε αναλύσεις κόστους-οφέλους και λαμβάνουν υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των διαφόρων διαδικασιών.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι τα κράτη μέλη και οι εν λόγω φορείς εκμετάλλευσης πρέπει να επιδείξουν κάποια ευλυγισία όσον αφορά την ανάκτηση της θερμότητας.
Δεν θα ήταν ρεαλιστικό να απαιτήσουμε η θερμότητα που παράγεται κατά την αποτέφρωση να ανακτάται σε όλες τις περιπτώσεις.
Αυτό θα ήταν π.χ. αδύνατο για τις μονάδες αποτέφρωσης σε απομακρυσμένες περιοχές.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να δεχτούμε τις τροπολογίες 13 και 20.
Μπορούμε να δεχτούμε εν μέρει, κατ' αρχήν ή πλήρως τις τροπολογίες 4, 10, 19, 24, 28, 33, 35, 56, 59 και 64, οι οποίες θεωρούμε ότι διασαφηνίζουν τις προθέσεις της Επιτροπής και βελτιστοποιούν επίσης την ποιότητα του κειμένου.
Για τεχνικούς λόγους αναγκαζόμαστε να απορρίψουμε μια σειρά άλλων τροπολογιών, δηλαδή τις υπ' αριθ. 3, 6, 11, 25, 26, 30, 31, 32, 34, 38-41, 44-49, 51-54, 57, 58, 62, 63 και 65-71.
Μου ετέθη μια συγκεκριμένη ερώτηση από την κ. Kestelijn Sierens για το Drogenbos.
Σχετικά με αυτό το θέμα μπορώ να πω ότι πριν από τρεις μήνες στείλαμε μια προειδοποιητική επιστολή αναφορικά με την οδηγία αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ζητώντας απάντηση σε αυτή την ερώτηση και κατά τη διάρκεια αυτής της εβδομάδας, όταν το θέμα συζητηθεί στην Επιτροπή, θα προτείνουμε την αποστολή μιας συμπληρωματικής προειδοποιητική επιστολή, διότι οι φλαμανδικές αρχές εξέδωσαν άδεια ανέγερσης αφότου εμείς αποστείλαμε την προειδοποιητική επιστολή μας.
Επιτρέψτε μου να καταλήξω με την άποψη της Επιτροπής ότι η πρόταση που συζητάμε σήμερα εδώ, ενισχυμένη με τις προσθέσεις των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, τις οποίες ανέλυσα και που αποδεχόμαστε, δημιουργεί μια αποτελεσματική και ισορροπημένη βάση για τον έλεγχο των μονάδων αποτέφρωσης και συναποτέφρωσης.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για τον ρόλο που διαδραμάτισε το Κοινοβούλιο και ο εισηγητής κ. Blokland, λαμβάνοντας την πρωτοβουλία να προτείνουν την ενσωμάτωση στην πρόταση της Επιτροπής ορισμένων υφιστάμενων κανονιστικών πράξεων, ώστε να ληφθεί υπόψη η γενική απαίτηση για λειτουργικότερη νομοθεσία.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0180/99) της κ. Lienemann, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE) (COM(98)0720 - C4-0074/99-98/0336 (SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το χρηματοδοτικό μέσο Life αποτελεί το μόνο χρηματοδοτικό μέσο που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να παρεμβαίνει άμεσα στο τομέα του περιβάλλοντος.
Το Life γνώρισε μια πάρα πολύ μεγάλη επιτυχία, εφόσον περιλαμβάνεται στα προγράμματα της Ένωσης βάσει των οποίων δημιουργούνται πολλά έργα, πολύ περισσότερα από τις διαθέσιμες πιστώσεις, και εφόσον οι πιστώσεις δαπανών χρησιμοποιούνται κατά 98 %, ίσως και 100 %.
Η πρωτοτυπία του μέσου αυτού έγκειται στο γεγονός ότι εξυπηρετεί τους σημαντικούς προσανατολισμούς της πολιτικής για το περιβάλλον.
Απαρτίζεται από τρία θεματικά σκέλη, καλούμενα αντίστοιχα Life-Φύση , Life-Περιβάλλον και Life-Τρίτες χώρες , και η προβλεπόμενη κατανομή των πιστώσεων είναι η εξής: 47 % για το Life-Φύση , 47 % για το Life-Περιβάλλον και 6 % για το Life-Τρίτες χώρες .
Το Life-Φύση συνοδεύει κατά βάση τις κοινοτικές πολιτικές που αφορούν την προστασία των βιοτόπων, τη διατήρηση των ειδών, την εφαρμογή των ευρωπαϊκών οδηγιών, και ειδικά της οδηγίας που προστατεύει τα αποδημητικά πτηνά, την οδηγία Natura 2000 καθώς και την προστασία των φυσικών ενδιαιτημάτων των διαφόρων ειδών.
Το Life-Περιβάλλον στρέφεται περισσότερο προς αυτό που θα μπορούσε να χαρακτηριστεί αστική οικολογία και βιομηχανικές πρακτικές, ιδιαίτερα δε καθαρές πρακτικές και καθαρές τεχνολογίες.
Οι δράσεις που πραγματοποιούνται σε αυτό το πλαίσιο καλύπτουν ευρύ φάσμα, από την πολιτική για τους υδάτινους πόρους μέχρι την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Το Life-Τρίτες Χώρες προσέφερε ένα άνοιγμα στις υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, προκειμένου να προετοιμαστούν για την εφαρμογή των ευρωπαϊκών προτύπων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Στο νέο αυτό πρόγραμμα διακυβεύονται διάφορα.
Το θέμα δεν είναι η ριζική αλλαγή του περιεχομένου του, αλλά η αναθεώρηση του σχετικού κανονισμού.
Οι ειδικοί και η ανάλυση που πραγματοποιήθηκε επί των προγραμμάτων αυτών, η οποία είναι πολύ θετική ως προς τις επιπτώσεις τους και το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν, αποκαλύπτουν εντούτοις την ανάγκη να αξιοποιούνται καλύτερα τα αποτελέσματα, να χρησιμοποιείται περισσότερο το εν λόγω μέσο ως συνοδευτικό κατά την εκπόνηση των ευρωπαϊκών κανονισμών και πολιτικών μας και να αυξηθεί εν γένει το μέρος των πιστώσεων που προορίζονται για τα συνοδευτικά μέτρα, ενημέρωση δηλαδή για το μέσο, γνωστοποίηση των καλών πρακτικών, ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ έργων καθώς και μια εργασία σύνθεσης.
Αυτός είναι ο λόγος που ο κανονισμός προβλέπει σε γενικές γραμμές αύξηση από 3 % σε 5 % των πιστώσεων που προορίζονται για τα συνοδευτικά μέτρα.
Ο ίδιος ο κανονισμός επιδιώκει να καθορίσει εκ νέου το επίκεντρο των προτεραιοτήτων, ή τουλάχιστον να τις διαχωρίσει, καθιστώντας τις πιο κατανοητές για τους φορείς που θα παρέμβουν.
Αυτός είναι ο λόγος που περιορίστηκαν κάπως οι μείζονες κατευθυντήριες γραμμές του Life σε καθέναν από τους τομείς.
Ωστόσο, εισήχθη η ιδέα του καθορισμού κατευθυντήριων γραμμών που θα διευκολύνουν την κατανόηση εκ μέρους όσων καταρτίζουν τα σχέδια των συγκεκριμένων προτεραιοτήτων σε καθέναν από τους τομείς.
Το Life τίθεται σε εφαρμογή από τις υπηρεσίες της Επιτροπής με τη βοήθεια μίας επιτροπής διαχείρισης αποτελούμενης από εκπροσώπους του Συμβουλίου και με τη βοήθεια ειδικών.
Μετά από τις πολυάριθμες συζητήσεις που κατέστη δυνατόν να πραγματοποιήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εκτέλεση από δημοσιονομική άποψη των ευρωπαϊκών προγραμμάτων, επιμένω στο γεγονός ότι στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος δεν γίνεται προσφυγή σε κανένα γραφείο τεχνικής βοήθειας.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής συνεπικουρούνται από ειδικούς σε τεχνικά θέματα, και νομίζω ότι όλοι μπορούμε να εκφράσουν την ικανοποίησή μας για τη μέθοδο και την αυστηρότητα που ακολουθεί η Επιτροπή στο θέμα αυτό.
Συνοψίζοντας, η έκθεσή μας και οι προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών συνοδεύουν κατά κάποιον τρόπο τους σημαντικούς προσανατολισμούς της Επιτροπής.
Ελπίζω οι τροπολογίες μας να γίνουν δεκτές από την κ. Eπίτροπο. Θα ήθελα να επιμείνω σε δύο σημεία.
Το πρώτο αφορά την επιθυμία να διατυπωθεί σαφέστερα η αναφορά στην αειφόρο ανάπτυξη και όχι μόνο στην περιβαλλοντική πολιτική.
Είναι γνωστό ότι έχει σημασία κάποια εννοιολογική διαφοροποίηση, εφόσον εισάγει μια κοινωνική διάσταση, μια διάσταση ανθρώπινης ανάπτυξης.
Το δεύτερο αφορά μια ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Ελπίζουμε πολύ οι νέες περιβαλλοντικές πρακτικές και τεχνολογίες να συμβάλουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο Life επιθυμούμε να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις κοινωνικές επιπτώσεις, και ιδιαίτερα στην απασχόληση.
Όσον αφορά, τέλος, τα κονδύλια του προϋπολογισμού, συζήτηση πάντα επίπονη και λεπτή, η συνάδελφός μας Marinucci, εισηγήτρια για το Life II , είχε προτείνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που συμφώνησε μαζί της, ποσό 800 εκατομμυρίων Ecu για μία τετραετία.
Είμαι πιο μετριοπαθής από εκείνη και σας προτείνω ποσό 850 εκατομμυρίων Ecu για μία πενταετία, που αναλογεί σε ετήσιο ποσό λίγο μικρότερο από αυτό που ζητούσε η προαναφερθείσα συνάδελφος, αλλά λίγο μεγαλύτερο από αυτό που χορήγησε το Συμβούλιο για το εν λόγω πρόγραμμα.
Θα ήθελα επομένως να συμφωνήσει το Σώμα με αυτή την πρότασή μου, που μερικοί θα κρίνουν κάπως συγκρατημένη, αφού ορισμένες τροπολογίες ζητούν περισσότερα, και άλλοι ίσως υπερβολικά φιλόδοξη συγκριτικά με τις δημοσιονομικές απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ ωστόσο ότι είναι μια μέση λύση που μπορεί να τύχει της υποστήριξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο συνεκτίμησε την ανεξάρτητη αξιολόγηση του προγράμματος LIFE-II στην παρούσα πρόταση για το LIFE-III.
Το αποτέλεσμα είναι σαφές: η ποιότητα της πρότασης που έχει κατατεθεί είναι πολύ καλή.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων περιόρισα το κείμενο της γνωμοδότησής μου στις εξωτερικές επιδράσεις του προγράμματος LIFE.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων θα ήθελε να δει μια ελαφρά μετατόπιση προς όφελος των τρίτων χωρών που συμμετέχουν σε αυτό το πρόγραμμα.
Η εισηγήτρια, κ. Lienemann, δεν ήθελε δυστυχώς να υιοθετήσει την πρόταση αυτή στην Επιτροπή ?????????????. ???? ??? ?? ????? ?? ????????, ?????? ??? ? ?????????????? ?? ???????? εξ ολοκλήρου για τις τρίτες χώρες.
Παράλληλα, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων ζήτησε να ληφθούν επαρκώς υπόψη οι διασυνοριακές πτυχές.
Πρόκειται για ένα στοιχείο το οποίο επανέρχεται σε διάφορες τροπολογίες της βασικής εισηγήτριας.
Θα ήθελα όμως να ζητήσω να δοθούν εγγυήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος, δεδομένου ότι είδα τις καταστροφικές επιπτώσεις που είχαν άλλα διασυνοριακά έργα.
Υπάρχει ένα τέτοιο έργο στην ολλανδική επαρχία του Λιμβούργου.
Η διασυνοριακή πτυχή δεν πρέπει να καταστεί καθοριστικό κριτήριο.
Το LIFE αποτελεί κατά κύριο λόγο ένα χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον.
Στη συνέχεια θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση που αφορά μερικές τροπολογίες της εισηγήτριας της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Πιστεύω ότι, αν εγκριθούν όλες οι τροπολογίες της, οι πόροι δεν πρόκειται να διατεθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Εκπλήσσομαι για το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών συμφώνησε με προσθήκες οι οποίες έχουν ως στόχο τη χρησιμοποίηση του μέσου αυτού για την προαγωγή της απασχόλησης.
Επίσης, έχω αμφιβολίες όσον αφορά την έννοια της βιώσιμης ανάπτυξης.
Εκ πρώτης όψεως φαίνεται ότι πρόκειται για μια έννοια πάρα πολύ φιλική προς το περιβάλλον, η οποία όμως χρησιμοποιείται στην προκειμένη περίπτωση με κεκαλυμμένο τρόπο για την άντληση οικονομικών πλεονεκτημάτων με το LIFE.
Αυτό είναι αδικαιολόγητο.
Το LIFE είναι και θα εξακολουθήσει να είναι ένα μέσο για την προστασία του περιβάλλοντος και της φύσης.
Όταν διεξάγεται ένας αγώνας προτεραιότητας μεταξύ οικονομίας και περιβάλλοντος, η προτεραιότητα πρέπει να δίδεται στο περιβάλλον και τη φύση.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω έκκληση στους συναδέλφους να απορρίψουν τις «οικονομικές» τροπολογίες, όπως είναι οι τροπολογίες αριθ. 1, 4, 8, 15 και 25.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το πρόγραμμα LIFE για το περιβάλλον είναι το σημαντικότερο μέσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη χρηματοδότηση των περιβαλλοντικών προγραμμάτων.
Το γεγονός ότι εν τω μεταξύ έχουμε στη διάθεσή μας ένα αξιοσημείωτο ποσό από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό οφείλεται αποκλειστικά στην παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και για τα επόμενα πέντε χρόνια το ποσό ???? ?? ????????? εν πάσει περιπτώσει σε 613 εκατ.
Ecu. Όσο σημαντικοί κι αν είναι οι προτεινόμενοι από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στόχοι του προγράμματος LIFE για το περιβάλλον, θεωρώ επειγόντως απαραίτητο, εν όψει της προβληματικής και των προτεραιοτήτων που θέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να αναφερθούν εκ παραλλήλου και οι στόχοι που αφορούν τη ρύπανση της ατμόσφαιρας και των υδάτων.
Σε περίπτωση που δεν ληφθούν αυτά υπόψη, τούτο θα έχει στην πράξη ως συνέπεια να μην μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση στα προγράμματα με τους προαναφερθέντες στόχους για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Εν όψει της συζήτησης στο Κοινοβούλιο με θέμα τις κλιματολογικές καταστροφές και τη μόλυνση των υδάτων, αυτό πρέπει να αποκλειστεί.
Με τα παραπάνω συνδέεται μία πρόταση της Ομάδας μας, την οποία είχαμε υποβάλει ήδη πριν από πέντε χρόνια, την προώθηση δηλαδή μόνο εκείνων των προγραμμάτων που πράγματι είναι καινοτόμα από άποψη τεχνολογίας, καθώς εκφράζεται προβληματισμός για το γεγονός ότι σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας μπορεί σήμερα ?? ??????????? ??????????? ?? ??????? ??????????? ??? ?????? να θεωρείται σύνηθες σε άλλες περιφέρειες. ???? ???? ??? ?????? ?? ????? ? ??????? ??? ?? ?????? λόγω των περιορισμένων πόρων.
Όλα τα προγράμματα που προωθούνται στο πλαίσιο του LIFE θεωρούνται από την Ομάδα μας εν πρώτοις σημαντικά και είμαστε διατεθειμένοι να τα υποστηρίξουμε πλήρως, όπως άλλωστε και τους προτεινόμενους από την Επιτροπή ???????, ???? ???????? ??? ??? ?????? ????? ??? ????? ???????????. ??????, ??? ???? ??????? θα θεωρούσα επίσης σημαντική την υποστήριξη μέτρων που στοχεύουν στην αναμόρφωση και ανάπτυξη εκτάσεων και τη χρήση αυτής της γης και τα οποία είναι απαραίτητα για την προστασία των ειδών και των βιοτόπων.
Υπάρχουν τέσσερεις ακόμα προτάσεις που έχει υποβάλει η Ομάδα μας και θα σας ήμουν υπόχρεος, αν τύχαιναν και αυτές της υποστήριξής σας.
Κυρία Πρόεδρε, διαφωνούσα με την κ. Lienemann όταν μιλούσε για την έκθεση Blokland, συμφωνώ όμως απόλυτα με τις απόψεις της ως εισηγήτριας για το LIFE-III, πρόγραμμα που θα ξεκινήσει το 2000.
Πρόκειται για μια νέα δυνατότητα να παρουσιάσουμε μία Ευρώπη με ένα νέο πρόσωπο όσον αφορά το περιβάλλον και τη φύση, αλλά για τη δυνατότητα αυτή πρέπει να πληρώσουμε.
Η κ. Lienemann αναφέρθηκε σε ένα ποσό 850 εκατομμυρίων ευρώ για μία πενταετία.
Το ποσό αυτό είναι για εμάς αποδεκτό, ωστόσο είναι το λιγότερο που θα θέλαμε να ζητήσουμε.
Σε καμία περίπτωση δεν θα συμφωνούσαμε να μειωθεί το ποσό αυτό, δεδομένου ότι το σημερινό ποσό των 450 εκατομμυρίων ευρώ είναι οπωσδήποτε ανεπαρκές.
Αρκεί να αναλογιστούμε την επικείμενη διεύρυνση. Στην περίπτωση αυτή θα χρειαστούμε οπωσδήποτε πολύ περισσότερα χρήματα για το LIFE-III, προκειμένου να μπορέσουν να συμμετάσχουν και τα νέα κράτη μέλη.
Συγκρίνετε το ποσό αυτό με τα δισεκατομμύρια που ξοδεύουμε για τη γεωργική και τη διαρθρωτική πολιτική και θα συμπεράνετε ότι πρόκειται για ένα πολύ ισχνό χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον.
Θεωρώ επίσης ότι είναι κρίμα η χώρα μου, οι Κάτω Χώρες, που σε γενικές γραμμές ακολουθεί μια προοδευτική πορεία όσον αφορά την πολιτική για το περιβάλλον, να επιθυμεί να μειώσει τα κονδύλια του LIFE-IΙΙ.
Πράγματι, για το πρόγραμμα NATURA 2000 χρειάζονται 3 έως 5 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως, πράγμα που σημαίνει ότι το ποσό που διατίθεται σήμερα, το οποίο ανέρχεται σε 50 ή 60 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, δεν επαρκεί καθόλου.
Εάν η Ευρώπη ενδιαφέρεται πραγματικά για το περιβάλλον και για τη φύση, πρέπει να είναι διατεθειμένη να πληρώσει γι' αυτό.
Απευθύνω έκκληση όχι μόνο στην κυβέρνηση των Κάτω Χωρών, αλλά και στο Συμβούλιο. ????????, ? ?????????? ??? ?????????? ??? ????? ?????. ??????, ?? ??? ???????? ???? ?? ????? να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο να αποδεχθεί την αύξηση του προϋπολογισμού για το LIFE-III.
Κυρία Πρόεδρε, όπως μας υπενθύμισε η εισηγήτρια και άλλοι ομιλητές, το Life συνιστά το μοναδικό χρηματοδοτικό μέσο που είναι ολοκληρωτικά αφιερωμένο σε θέματα περιβάλλοντος.
Όπως αναφέρει μία πρόταση τροπολογίας που κατατίθεται από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, οφείλει να συμβάλλει στη βιώσιμη ανάπτυξη, αλλά και στη διαδικασία ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών πολιτικών στις υπόλοιπες πολιτικές της Ένωσης καθώς και στον εκσυγχρονισμό και την εφαρμογή της νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Το Life θα πρέπει επίσης να τυγχάνει συγκεκριμένης χρηματοδότησης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών εκφράζει την ??????????? ??? ??? ?? ??????? ??? ??? ??????? ???????????? ??????? ?????????????? ??? ??
Life, αν και παραδέχεται την αποτελεσματικότητα των σχεδίων. Δεν παύει ωστόσο να εκφράζει ικανοποίηση για την απουσία συγκεκριμένης πρότασης.
Εμείς από την πλευρά μας καταθέσαμε και υποστηρίξαμε μια σειρά τροπολογιών όπου προβάλλεται μία συγκεκριμένη πρόταση χρηματοδότησης, δίδοντας έμφαση στο γεγονός ότι η δεύτερη έκθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος - όπως πολύ σωστά υπενθυμίζει η εισηγήτρια - διαπιστώνει τον τελευταίο καιρό μια μείωση της βιοποικιλότητας στην Ευρώπη.
Επίσης εκφράζουμε την πλήρη συμφωνία μας με την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα διαμεθοριακά και στα καινοτόμα σχέδια, καθώς και σε αυτά που μπορούν να δημιουργήσουν ?????? ???????????. ????? ?????????? ??? ?? ????????????? ????
Life είναι σε θέση να συμβάλει στη δημιουργία απασχόλησης στον τομέα του περιβάλλοντος.
Επιπλέον, το 2002 θα πρέπει να υποβληθούν εκθέσεις αξιολόγησης για τα προγράμματα Life Ι, Life ΙΙ και Life ΙΙΙ, δεδομένου ότι έτσι θα μπορέσουμε να δρομολογήσουμε το Life IV με περισσότερο σθένος.
Η κατανομή των πόρων ανάμεσα στα τρία θεματικά σκέλη του προγράμματος, «Life -Φύση», «Life -Περιβάλλον» και «Life -Τρίτες Χώρες», είναι ήσσονος σημασίας, παρ' όλο που η εισηγήτρια προτείνει κάποιες αλλαγές.
Το ζητούμενο είναι να διατεθούν επαρκείς χρηματοδοτικοί πόροι για τη δρομολόγησή τους.
Κυρία Πρόεδρε, το πρόγραμμα LIFE μπορεί να θεωρηθεί κατά βάση από περιβαλλοντική άποψη εξαιρετικά θετικό.
Η σημαντικότερη προϋπόθεση για την επιτυχία του είναι η επαρκής οικονομική του κάλυψη.
Η εμπειρία μας όμως από το ALTENER II μάς έχει δείξει ότι τα περιβαλλοντικά προγράμμματα είναι τα πρώτα που απειλούνται από την περικοπή χρηματοδοτικών μέσων.
Όλες σχεδόν οι μορφές πρωτοβουλιών για το περιβάλλον δημιουργούν ταυτόχρονα θέσεις εργασίας.
Η συμμετοχή των υποψηφίων για ένταξη χωρών στο πρόγραμμα LIFE είναι εξαιρετικά σημαντική.
Αυτό όμως που δεν πρέπει να ξεχνάμε είναι ότι εκεί δεν θα υπάρχει πάντοτε επαρκής καλή θέληση για βελτίωση της συνολικής οικολογικής κατάστασης.
Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καταστήσει σαφές στις εν λόγω χώρες ότι οι προσπάθειές τους στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος συνιστούν ουσιαστική προϋπόθεση για την προσέγγισή τους και τέλος για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτές ακριβώς τις χώρες υπάρχει ο κίνδυνος να υιοθετηθεί πολιτική ντάμπινγκ για το περιβάλλον τόσο στη βιομηχανία, όσο και στην παραγωγή ενέργειας.
Η ενίσχυση της πληροφόρησης για το πρόγραμμα LIFE και η συνδεόμενη με αυτή αύξηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού κατά 3 % και 5 % μας βρίσκουν επίσης απόλυτα σύμφωνους.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το πρόγραμμα LIFE αποτελεί το βασικό χρηματοδοτικό μέσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ξεκίνησε το 1992 με πρωτοβουλία της Επιτροπής και σήμερα κατευθυνόμαστε στην ολοκλήρωση της δεύτερης φάσης υλοποιήσής του, που προβλέπεται για την 31η Δεκεμβρίου 1999.
Ο συζητούμενος κανονισμός θα καλύπτει τη διαχείριση της τρίτης φάσης του προγράμματος για την προσεχή πενταετία 2000-2004, και προβλέπονται χρηματοδοτικές πιστώσεις ύψους 613 εκατομμυρίων ευρώ.
Το LIFE περιλαμβάνει τρεις τομείς παρέμβασης, όπως υπενθύμισε η εισηγήτρια: το LIFE-Φύση για την προστασία των φυσικών οικοτόπων, της χλωρίδας και της πανίδας, που συμβάλλει στην υλοποίηση του δικτύου Natura 2000, το LIFE-Περιβάλλον για την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής παραμέτρου στις υπόλοιπες πολιτικές, καθώς και για την εφαρμογή και τον εκσυγχρονισμό της περιβαλλοντικής πολιτικής στο πλαίσιο της χωροταξίας, και το LIFE-Τρίτες χώρες για την παροχή τεχνικής βοήθειας προς τις χώρες της Μεσογείου και της Βαλτικής, για την υλοποίηση απαραίτητων διοικητικών δομών και τον ορισμό πολιτικών και προγραμμάτων δράσης στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η νέα αυτή πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου είναι σημαντική, διότι θα εστιασθεί στις εξής προτεραιότητες: 1) υποστήριξη των τοπικών αρχών για την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής παραμέτρου στον χωροταξικό σχεδιασμό, 2) προώθηση μιας βιώσιμης ανάπτυξης και ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών πτυχών στις βιομηχανικές δραστηριότητες, και 3) κατανομή των χρηματοδοτικών πόρων για την προστασία της φύσης, άλλου είδους δράσεις καθώς και δράσεις στις όμορες περιοχές της Μεσογείου και της Βαλτικής.
Όσον αφορά ειδικότερα τις τρίτες χώρες, είναι σημαντικό να εξετάσουμε με μεγαλύτερη προσοχή τις δυνατότητες και τα οικονομικά μέσα που διαθέτουν, δεδομένου ότι, όπως επισημάνθηκε, κάποια προγράμματα που καθορίσαμε εμείς εδώ στην Ευρώπη ενδεχομένως να μην είναι εφικτά, σε περίπτωση που άλλα κράτη και άλλες κυβερνήσεις στερούνται τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης.
Θεωρώ ωστόσο απαραίτητη κάποια παράταση της τρίτης φάσης υλοποίησης του προγράμματος LIFE από πέντε σε επτά χρόνια με μια ανάλογη αύξηση των προβλεπόμενων χρηματοδοτικών πόρων.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, και ειδικά την εισηγήτρια, κ. Lienemann, για την επιμέλεια με την οποία επεξεργάστηκε την πρόταση για το τρίτο στάδιο του χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον, του Life.
Η έκθεση της εισηγήτριας και οι παρατηρήσεις που εκφράστηκαν απόψε εδώ είναι ευθυγραμμισμένες με τον πρωταρχικό στόχο της Επιτροπής, και πολλές από τις τροπολογίες υπογραμμίζουν τα βασικότερα χαρακτηριστικά του Life.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω για τις παρατηρήσεις που εκφράστηκαν απόψε για τη διαχείριση του κανονισμού της ΓΔ ΧΙ καθώς και τον κ. Van Dam για τις παρατηρήσεις αναφορικά με την αξιολόγηση, η οποία αποτέλεσε και τη βάση στην οποία στηρίχτηκε η πρόταση που συζητάμε σήμερα.
Μεταξύ του 1992 και του 1998 το Life είχε σημαντική επιτυχία στις ΜΚΟ, τις επιχειρήσεις, τις τοπικές αρχές και τις τρίτες χώρες.
Λάβαμε 8.500 προτάσεις, από τις οποίες το ένα τρίτο σχεδόν πληρούσαν τις απαιτήσεις.
Περίπου 1.300 έργα συγχρηματοδοτήθηκαν μέσω της συνολικής κοινοτικής συμβολής των 643 εκατ. ευρώ.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να υπογραμμίσω ότι το Life αποδείχθηκε από άποψη προϋπολογισμού εξαιρετικά αποτελεσματικό εργαλείο.
Όλοι οι διαθέσιμοι πόροι χρησιμοποιήθηκαν για αξιόλογα έργα.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 7, παρ. 3, το Life θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει και να εξαντλήσει περισσότερους πόρους από το ποσό αναφοράς που έχει προβλεφθεί για το Life II.
Είναι λοιπόν σημαντικό να κάνουμε ό, τι μπορούμε, ώστε να εξασφαλίσουμε στο Life II επαρκείς πόρους.
Είναι επίσης σημαντικό το Life να μην καταλήξει να καταβάλλει το ίδιο χρήματα, εάν στο μέλλον καταστούν αναγκαίες κάποιοι χρηματοδοτικοί περιορισμοί, όπως ανέφεραν εξάλλου απόψε και πολλοί ομιλητές.
Είναι φυσικά μεγάλη πρόκληση να μπω σε λεπτομέρειες της πρότασης, όμως θα συγκρατηθώ και αντ' αυτού θα αρκεστώ να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση που οι απόψεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος και οι υποβληθείσες τροπολογίες συντάσσονται σε μεγάλο βαθμό με τους στόχους.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί 31 από τις 47 τροπολογίες, είτε κατ' αρχήν είτε εν μέρει είτε πλήρως.
Βλέπω με ενδιαφέρον ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος τάσσεται υπέρ της αύξησης του προϋπολογισμού του Life, ακόμη και πέρα από το ποσό που η Επιτροπή αναφέρει στο δημοσιονομικό δελτίο του προταθέντος κανονισμού.
Όπως όμως γνωρίζετε, η Επιτροπή δεν δέχεται να αναγράφεται προϋπολογισμός αναφοράς στο ίδιο το κείμενο των κανονισμών για χρηματοδοτικά προγράμματα.
Οι τροπολογίες 33, 46 και 47 δεν μπορούν συνεπώς να γίνουν δεκτές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί ούτε την τροπολογία 12 για έναν συμπληρωματικό προϋπολογισμό για τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό το θέμα άπτεται βέβαια όλων των οργάνων της Κοινότητας στα οποία έχουν πρόσβαση οι υποψήφιες χώρες και μπορεί να συζητηθεί μόνο στα πλαίσια των συμφωνιών σύνδεσης.
Όσον αφορά τις διαδικασίες επιτροπής, η Επιτροπή εμμένει προς το παρόν στην απόφαση του 1987.
Μπορούν να γίνουν μετατροπές κάποια στιγμή στο μέλλον, όταν ληφθεί μια τελική απόφαση για τη νέα πρόταση επιτροπολογίας, και γι' αυτό απορρίπτουμε την τροπολογία 37.
Ορισμένες από τις τροπολογίες αποβλέπουν στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του Life-Φύση και του Life-Περιβάλλον.
Αυτό αντίκειται στην επιθυμία επικέντρωσης των προτάσεων σε τομείς όπου το Life έχει τη μεγαλύτερη αξία.
Απορρίπτουμε συνεπώς τις τροπολογίες 39, 40 και 41.
Η τροπολογία 42 θα σημάνει ριζική αλλαγή του στόχου των έργων βελτίωσης, ο οποίος είναι να αναπτύξει νέες πρωτοβουλίες στον τομέα του περιβάλλοντος, οπότε δεν δεχόμαστε αυτή την τροπολογία.
Στη συνέχεια υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες που έχουν ως στόχο την υποβολή διάφορων εκθέσεων στο Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να δώσει στο Κοινοβούλιο όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την αποτελεσματική παρακολούθηση του προγράμματος, όμως αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει σε πολύ μεγάλη αύξηση του αριθμού των εκθέσεων που θα υποβάλλονται.
Κάτι τέτοιο θα σήμαινε επιπρόσθετη επιβάρυνση του ήδη περιορισμένου προσωπικού.
Κατά συνέπεια, δεν συμφωνούμε με τις τροπολογίες 31, 19 και 32.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω μάλιστα ότι το προσωπικό για τη διαχείριση του κανονισμού Life είναι περιορισμένο.
Ειδικά η διαχείριση των έργων σε τρίτες χώρες θα μπορούσε να αποδειχθεί προβληματική τα επόμενα χρόνια, εάν δεν υπάρξει πρόσβαση σε περισσότερους πόρους, και φυσικά θεωρούμε ότι θα αποτελέσει όντως πλεονέκτημα η χορήγηση περισσότερων πόρων, διότι προσδοκούμε αυξημένη συμμετοχή των χωρών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη στο Life-Φύση και στο Life-Περιβάλλον.
Εάν δεχτούμε πρόσθετα διοικητικά καθήκοντα, αυτό συνεπάγεται περιορισμό των πόρων που απαιτούνται για την υπεύθυνη διαχείριση του κανονισμού, πράγμα που δεν μπορεί να δεχτεί η Επιτροπή, πόσο μάλλον ειδικά αυτή τη στιγμή που έχουμε κάνει συζητήσεις επί συζητήσεων με το Κοινοβούλιο ως προς το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Ως εκ τούτου, δεν δεχόμαστε τις τροπολογίες 13, 14, 36 και 45 για τεχνικούς λόγους.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επαναλάβω την ικανοποίησή μου για την έκθεση της κ. Lienemann.
Το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών συμβάλλει στην ενίσχυση της στρατηγικής του Life.
Είμαι πεπεισμένη ότι η Κοινότητα έχει επωφεληθεί από τα ήδη υλοποιηθέντα προγράμματα του Life και ότι θα μπορέσουμε να εκμεταλλευθούμε στο έπακρο το δυναμικό του νέου κανονισμού κατά την περίοδο 2000-2004.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Οικολογική διαχείριση και έλεγχος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0139/99) του κ. Valverde Lσpez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την εκούσια συμμετοχή των οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (COM(98)0622 - C4-0683/98-98/0303(SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την παρούσα πρόταση αναθεώρησης του κανονισμού σχετικά με τον οικολογικό έλεγχο ο οποίος εγκρίθηκε το 1993, μία πρόταση που αντανακλά τη σωστή πορεία του έργου της Επιτροπής.
Μετά από εμπειρία εφαρμογής του συστήματος που διήρκεσε πάνω από πέντε έτη και κατόπιν αξιολόγησης της λειτουργίας του κανονισμού στα διάφορα κράτη μέλη, υποβάλλεται τώρα η νέα αυτή πρόταση, την οποία συμμερίζομαι σε γενικές γραμμές ως εισηγητής.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω την κυρία Graenitz, που υπήρξε εναλλακτική εισηγήτρια εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, για την προθυμία της να εργαστούμε από κοινού, ώστε να καταλήξουμε σε ένα πλαίσιο συμφωνίας όσον αφορά πολλές τροπολογίες.
Και αυτή από την πλευρά της κατέθεσε κάποιες ενδιαφέρουσες τροπολογίες τις οποίες μπόρεσα χωρίς κανένα πρόβλημα να αποδεχθώ.
Οι τροπολογίες που υποβάλλει η Επιτροπή Περβάλλοντος επιδιώκουν κατά βάση την παραπέρα εμβάθυνση και επέκταση του πεδίου εφαρμογής του συστήματος, κάτι αναγκαίο και προβλεπόμενο από τον προγενέστερο κανονισμό, εφόσον τα πειραματικά εγχειρήματα που δρομολογήθηκαν σε διάφορα κράτη μέλη σε τομείς διαφορετικούς από τη βιομηχανία σημείωσαν μεγάλη επιτυχία, όπως το πιλοτικό σχέδιο που εφαρμόστηκε στον τομέα του τουρισμού στην Ισπανία ή και το σχέδιο που δρομολογήθηκε στο πλαίσιο ορισμένων φορέων δημόσιας διοίκησης στους τομείς των μεταφορών, των πανεπιστημίων κ.λπ..
Κάποιες άλλες τροπολογίες προσδοκούν να καταστήσουν πιο ελκυστικές για τις επιχειρήσεις τις συγκεκριμένες εκθέσεις οικολογικού ελέγχου. Κατατίθενται επίσης τροπολογίες με σκοπό την αποφυγή μιας επικάλυψης με τους κανόνες ISO.
Οι διατάξεις του κανονισμού μας θα πρέπει να είναι πιο προχωρημένες από τα διεθνή πρότυπα, παρά το γεγονός ότι θεμελιώνονται κατά βάση σε αυτά τα πρότυπα.
Επιδίωξή μας ήταν ακόμη να παράσχουμε περισσότερες διευκολύνσεις στις μικρές επιχειρήσεις, στο ίδιο πνεύμα με τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Επιπλέον, προτείνουμε τη μεγαλύτερη αποκέντρωση του συστήματος, σε περιφερειακό ή ακόμη και σε τοπικό επίπεδο.
Πέραν τούτων, σε άλλη σειρά ζητημάτων αποδίδουμε μεγάλη σημασία - όπως άλλωστε κάναμε και στην έκθεση του 1993 - στην επίτευξη μεγαλύτερης ομοιομορφίας και στην αύξηση του περιεχομένου και της διαφάνειας στις δηλώσεις περιβαλλοντικού αντίκτυπου που υποχρεούνται να δημοσιοποιούν οι επιχειρήσεις και επιθυμούμε επίσης την ενίσχυση της εικόνας των αρμοδίων για τον έλεγχο.
Υπό αυτή την έννοια, κυρία Επίτροπε, ανέκυψε ένα πρόβλημα ερμηνείας το οποίο μας εξέπληξε.
Είχαμε την εντύπωση ότι το πνεύμα και το γράμμα του κανονισμού αναφέρεται στους επιθεωρητές περιβάλλοντος ως φυσικά πρόσωπα.
Αυτό συνεπάγεται απαιτήσεις επαγγελματικής κατάρτισης και πείρας ατόμων με συγκεκριμένα προσόντα, τα οποία επωμίζονται τις παραδοσιακές ευθύνες των ελεύθερων επαγγελματιών: την επαγγελματική, τη διοικητική, την αστική και την ποινική ευθύνη.
Αλλά με μεγάλη μας έκπληξη διαπιστώσαμε ότι ορισμένα κράτη μέλη ερμήνευσαν την εικόνα των επιθεωρητών κατά τρόπο ώστε τα καθήκοντα αυτά να μπορούν να ασκούνται και από νομικά πρόσωπα.
Ειλικρικά πιστεύω ότι μια τέτοια εξέλιξη θα αποτελούσε εκφυλισμό της έκθεσης.
Θα σας παρακαλούσα να προβείτε σε έλεγχο της εφαρμογής αυτής της έκθεσης εκ μέρους των διαφόρων κρατών μελών, ώστε να εξακριβωθεί μήπως υπάρχει κάποια παρέκκλιση από το πνεύμα της έκθεσης.
Από την άλλη πλευρά, κυρία Πρόεδρε, φρονώ ότι οφείλουμε να περάσουμε δύο πολιτικά μηνύματα.
Η έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής καταδεικνύει ότι ορισμένες χώρες - και πρέπει να τις κατονομάσουμε και όχι απλώς να κάνουμε μια ανώνυμη αναφορά: πρόκειται για την Πορτογαλία και την Ελλάδα - δεν έχουν επί του παρόντος δημιουργήσει τις απαραίτητες δομές ελέγχου.
Πιστεύω πως είναι αναγκαίο να υπάρξει άμεση παρέμβαση προς τις αρχές των συγκεκριμένων χωρών, έστω και με την παροχή στήριξης εάν παραστεί ανάγκη, ούτως ώστε να μπορέσουν σύντομα να συμμορφωθούν, και έτσι να εφαρμοστεί σε όλες τις χώρες ο κανονισμός περί αξιολόγησης του περιβαλλοντικού αντίκτυπου της δραστηριότητας των επιχειρήσεων.
Εξάλλου, υπάρχουν άλλες χώρες όπου καταγράφεται η συμμετοχή πολύ μικρού αριθμού επιχειρήσεων στο σύστημα, όπως είναι οι ιδιαίτερα χαρακτηριστικές περιπτώσεις του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας.
Προξενεί έκπληξη ο εξαιρετικά μικρός αριθμός επιχειρήσεων που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό.
Νομίζω ότι αυτό που λείπει είναι κάποιες δράσεις προσφοράς κινήτρων, κοινής εργασίας και στήριξης, και ενδεχομένως μία καλύτερη πληροφόρηση των επιχειρήσεων.
Το δεύτερο πολιτικό μήνυμα που οφείλουμε να περάσουμε αυτή τη στιγμή, κυρία Επίτροπε - και πιστεύω πως θα συμφωνήσετε πλήρως - είναι ότι στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση προς τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης θα πρέπει να εξεταστεί πολύ σοβαρά το ενδεχόμενο χορήγησης προσωρινών ενισχύσεων στις συγκεκριμένες χώρες, ώστε να είναι σε θέση να εφαρμόσουν αυτό το σύστημα και να συμμορφωθούν προς αυτούς τους ελέγχους.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε, για την υπομονή σας.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ανταποδώσω στον κύριο εισηγητή τις ευχαριστίες και τους επαίνους του.
Ήταν μία πολύ ευχάριστη συνεργασία. Ελπίζω ότι το αποτέλεσμα θα μας ικανοποιήσει πλήρως.
Κυρία Επίτροπε, ελπίζω επίσης ότι θα εγκρίνετε μια σειρά τροπολογιών τις οποίες προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος και ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει αυτές τις προτάσεις αύριο.
Θεωρώ ότι θα χρειαστούμε πληθώρα χρηματοδοτικών μέσων, προκειμένου να εφαρμόσουμε έμπρακτα τα σημεία της Συνθήκης του Αμστερνταμ όπου το ζητούμενο είναι η περιβαλλοντική πολιτική να επηρεάζει όλους τους τομείς και να επιτευχθεί πράγματι η αειφόρος ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η βελτιωμένη έκδοση του συστήματος EMAS είναι ένα από αυτά τα μέσα, που επιτρέπει κυρίως στις επιχειρήσεις να συμβάλλουν, αποκομίζοντας παράλληλα κέρδος, στην προστασία του περιβάλλοντος και να μειώσουν τα έξοδά τους.
Πιστεύω ότι αυτή η δυνατότητα πρέπει να γίνει πολύ περισσότερο γνωστή, να διαδοθεί ευρύτερα.
Στην πατρίδα μου, μια χώρα μικρή, έχουμε συγκριτικά το μεγαλύτερο ποσοστό επιχειρήσεων με πιστοποιητικό του EMAS.
Έχω εξετάσει προσωπικά κάποιες από αυτές και μπορώ πράγματι να μιλήσω για τον ενθουσιασμό του προσωπικού, της διοίκησης και, τέλος, των ιδιοκτητών ή των μετόχων για το EMAS, καθώς αυτό δεν αποβαίνει συμφέρον μόνο για το περιβάλλον.
Οι τροποποιήσεις που προτείνει ο κ. Valverde στοχεύουν σίγουρα στο να καταστεί το πρόγραμμα ακόμα ελκυστικότερο.
Θα είναι απαραίτητο να αναγνωρισθούν από τα κράτη μέλη οι επιδόσεις των επιχειρήσεων που λειτούργησαν ως προπομποί της περιβαλλοντικής νομοθεσίας και ίσως να δημιουργηθούν πρόσθετες δυνατότητες μέσω της πρόκρισης κατά την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων.
Κατά τα άλλα, υπάρχει ένα σημείο στο οποίο διαφωνώ με τον εισηγητή και το οποίο η Ομάδα μου θεωρεί μείζονος σημασίας, μαζί με τη συμμετοχή των εργαζομένων. Αναφέρομαι στη «βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία».
Εδώ στο Κοινοβούλιο έχουμε ορίσει με μεγάλη σαφήνεια την έννοια της βέλτιστης διαθέσιμης τεχνολογίας για τη βιομηχανία και εξαιρέσαμε από αυτή τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, κάτι που είναι κατά τη γνώμη μου πολύ σωστό.
Μόνο που σε περίπτωση που θελήσουμε να διευρύνουμε το EMAS και να δώσουμε το πιστοποιητικό EMAS και σε άλλους κλάδους, και όχι μόνο σε βιομηχανικές επιχειρήσεις ή σε πολύ μεγάλους οργανισμούς, τότε θα πρέπει να εφαρμόσουμε την έννοια της βέλτιστης διαθέσιμης τεχνολογίας με άλλο τρόπο.
Γιατί πάντοτε σκεφτόμαστε μόνο τη βιομηχανία; Μία ξενοδοχειακή μονάδα μπορεί επίσης να έχει τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία για τα λύματα.
Το ίδιο συμβαίνει και με μία μεταφορική εταιρεία, η οποία μπορεί να έχει τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία για την επιμελητεία με την οποία αυτή δουλεύει.
Πιστεύω ότι, για να επιτευχθεί ο στόχος βιώσιμης ανάπτυξης και ο στόχος του Κυότο, πρέπει να προχωρήσουμε σε αυτόν τον τομέα.
Ελπίζω αύριο να υπερψηφιστεί αυτή η πρόταση της Ομάδας μου, να ενσωματωθεί δηλαδή η βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία στον νόμο για το EMAS.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αισθάνομαι κατά κάποιον τρόπο «ακρωτηριασμένος» γιατί έχασα τα γυαλιά μου.
Ο στόχος της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής να εξασφαλίζει αειφόρο ανάπτυξη σε συνδυασμό με υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τα κλασικά μέσα της νομοθεσίας.
Η διαπίστωση του Πέμπτου Προγράμματος Δράσης για το Περιβάλλον, σύμφωνα με την οποία η βιομηχανία δεν αποτελεί μόνο ένα μέρος του προβλήματος του περιβαλλοντικού τομέα, αλλά πρέπει να αποτελέσει και ένα μέρος της λύσης του, παραμένει εξίσου επίκαιρη. Ως εναλλακτική λύση για νομοθεσία που αφορά το περιβάλλον προβάλλεται το πρόγραμμα περιβαλλοντικού ελέγχου, το οποίο σήμερα συζητάμε.
Η οικειοθελής εκτέλεση - και σε αυτό αποδίδω ιδιαίτερη αξία - συστημάτων οικολογικής διαχείρισης και ελέγχου επιτρέπει στις επιχειρήσεις να αντεπεξέλθουν με ευέλικτο τρόπο στις απαιτήσεις της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ο μέχρι σήμερα ισχύων κανονισμός είχε επιτυχία - πράγμα άλλωστε που ακούσαμε ήδη αρκετές φορές σήμερα - ιδίως στις βιομηχανικές επιχειρήσεις, και διαπιστώνουμε επίσης - και εδώ πρέπει να σας αντικρούσω - ότι το 75 % αυτών που συμμετέχουν στο EMAS είναι γερμανικές επιχειρήσεις.
Επισκέφθηκα και εγώ με τη σειρά μου τις επιχειρήσεις - κατάλογος της Επιτροπής - και μπορώ να σας πω ότι διαπίστωσα και εγώ πως οι άνθρωποι εκεί καταβάλλουν προσπάθειες, αλλά υπό απλές συνθήκες, όπως τώρα στο πρόγραμμα οικολογικού ελέγχου.
Θα θεωρούσα την προσφορά υπηρεσιών στον τομέα αυτό πολύ καλή κίνηση.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει να εξετάσουμε και ένα άλλο πρόβλημα, την παροχή δηλαδή κινήτρων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να αποδεχθούν και να υλοποιήσουν τα προγράμματα οικολογικής διαχείρισης και ελέγχου.
Πρέπει όμως να προσέξουμε οι αξιώσεις που εγείρουμε να μην ξεπερνούν τις δυνατότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος - όπως μου είπαν υπεύθυνοι τέτοιων επιχειρήσεων - να μη συμμετάσχουν αυτές στο πρόγραμμα οικολογικού ελέγχου, αλλά απλώς να υιοθετήσουν μόνο το πρότυπο ISO 14001, οπότε δεν θα υπάρχει οικολογικός έλεγχος.
Σε αυτή την περίπτωση θα είχαμε μεν αποφασίσει και πάλι κάτι θαυμάσιο εδώ στο Κοινοβούλιο, το οποίο όμως δεν θα μπορούσε να γίνει πράξη.
Νομίζω ότι η συζήτηση στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών απέδειξε το ίδιο.
Βλέπω ότι πρακτικά θέλουμε να συμπεριλάβουμε όλους τους ενδιαφερόμενους κύκλους. Πρόκειται για μια επιχείρηση που ενδιαφέρεται για την παραγωγή περιβαλλοντικής τεχνικής.
Τί γίνεται όμως στην περίπτωση που ορίζουμε ότι η υπάρχουσα τεχνική πρέπει να ισχύει; Η έννοια της τεχνικής είναι για μένα, κυρία Graenitz, έννοια που δεν έχει καμία θέση στη νομοθεσία, καθώς αυτή αλλάζει κάθε εβδομάδα και τότε θα πρέπει να ορίζεται πάλι από την αρχή.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί μια για πάντα.
Δεν υπάρχει τέλος στην τεχνική.
Εξελίσσεται συνεχώς και δεν μας είναι πάντοτε ευχάριστη.
Θα ήθελα λοιπόν να απευθύνω και πάλι έκκληση να προσπαθήσουμε να βελτιώσουμε αυτές τις προτάσεις, καθώς μας είναι απαραίτητη η ευρεία συμμετοχή, την οποία όμως δεν πρόκειται να επιτύχουμε με τα σημερινά δεδομένα.
Σας εφιστώ την προσοχή σε αυτό το θέμα!
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Valverde Lσpez για την αξιολογότατη έκθεσή του πάνω σε ένα ιδιαίτερα περίπλοκο θέμα.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό - όπως υπογράμμισε και ο κ. Schnellhardt - να εξασφαλίσουμε ότι το ΕΜΑS (πρόγραμμα υποστήριξης της ενεργειακής διαχείρισης) είναι χρήσιμο εργαλείο για τις επιχειρήσεις μας εδώ στην Ευρώπη.
Πρέπει να προσέχουμε η καλοπροαίρετη οικολογική μας βούληση να μην κάνει το ΕΜAS ανεπιθύμητο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι η συμμετοχή στον κανονισμό ΕΜAS είναι προαιρετική.
Γι' αυτό δεν πρέπει να τον καταχραστούμε σε μια προσπάθεια να θεσπίσουμε αυστηρότερη περιβαλλοντική νομοθεσία για τις επιχειρήσεις.
Είναι σημαντικό ο εν λόγω κανονισμός να είναι όσο το δυνατόν πιο ευέλικτος και απαλλαγμένος από γραφειοκρατία.
Διαφορετικά δεν θα πείσουμε σε καμία περίπτωση τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις ή άλλους να συμμετάσχουν.
Θα ήθελα λοιπόν να μου επιτρέψετε να σχολιάσω κάποιες από τις τροπολογίες.
Θα αναφερθώ αρχικά στις τροπολογίες 24, 28 και 29.
Ελπίζω πραγματικά οι συνάδελφοί μου - αλλά και η Επιτροπή - να τις υποδεχθεί ευνοϊκά.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω την τροπολογία 23.
Εμείς στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών είμαστε κατά αυτής της τροπολογίας, δεδομένου ότι θα επιτρέψει να χρησιμοποιείται το λογότυπο του ΕΜAS σε προϊόντα και συσκευασίες.
Πιστεύω ότι αυτό θα υπονομεύσει το έργο που έχουμε ήδη επιτύχει και που αυτή τη στιγμή κάνουμε στον τομέα της σήμανσης χωρίς καν να ωφελήσει τους καταναλωτές ή την επιχειρηματική ζωή.
Ακουσα τους Aυστριακούς συναδέλφους μου να συζητούν για «βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία» (best available technology - BAT ).
Εμείς της Ομάδας του ΦΙΛ ζητήσαμε χωριστή ψηφοφορία επί των τροπολογιών που αφορούν αυτόν τον όρο, δεδομένου ότι αδυνατούμε να στηρίξουμε τη συμπερίληψη του ΒΑΤ στο ΕΜAS.
Εάν εισαγάγουμε το ΒΑΤ στη συγκεκριμένη νομοθεσία, ο κανονισμός θα γίνει ακόμη λιγότερο ελκυστικός για τις επιχειρήσεις.
Στην παρούσα φάση η Επιτροπή επεξεργάζεται μόνο τις σημειώσεις του ΒΑΤ προς τις επιχειρήσεις και τα παραρτήματα που πρέπει να έχουν νομότυπη έγκριση IPPC, αλλά ακόμα και αυτές οι σημειώσεις δεν θα τελειώσουν πριν από το 2004, οπότε διαχωρίζουμε τη θέση μας από αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζουμε τη συμφωνία μας με την πρόταση του κ. Valverde Lσpez, που ζητά να συμπεριληφθούν στην παρούσα αναθεώρηση του κανονισμού και οι επιχειρήσεις που επιθυμούν εκουσίως να καταχωριστούν σε αυτό το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, το οποίο δεν έχει ακόμη εξαπλωθεί επαρκώς, όπως επίσης συμφωνούμε με την προτεινόμενη διεύρυνση των στόχων του συστήματος προς την κατεύθυνση της χρησιμοποίησης καθαρότερων τεχνολογιών, της αποφυγής της ρύπανσης του περιβάλλοντος από τις επιχειρήσεις, της πρόληψης των περιβαλλοντικών ατυχημάτων και της αντικατάστασης των ουσιών και προϊόντων ή των μεταφορικών μέσων που ρυπαίνουν το περιβάλλον.
Κατά τη γνώμη μας, για να καταστεί δυνατή η δημοσιοποίηση μιας περιβαλλοντικής δήλωσης, όπως αυτή που προτείνεται, θα πρέπει να παρέχεται πληροφόρηση σε όλους και να δοθεί η δυνατότητα συμμετοχής των εργαζομένων.
Είναι επίσης θεμελιώδους σημασίας η πρόταση που ζητά να υπάρξει στο μέλλον συμμετοχή και των καταναλωτών και των πελατών στις προσπάθειες των επιχειρήσεων που θα λάβουν τα συγκεκριμένα μέτρα, καθώς και η πρόταση που τονίζει την αναγκαιότητα μιας ευρείας πληροφόρησης σχετικά με τις αξιολογήσεις που θα πραγματοποιούνται και τις επιχειρήσεις που θα συμβάλλουν στην προώθηση αυτών των σχεδίων.
Συμφωνούμε επίσης με την πρόταση του εισηγητή να προβλεφθούν φορολογικές ελαφρύνσεις για τις εν λόγω επιχειρήσεις, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αντιμετωπίζουν δυσκολίες για τη χρησιμοποίηση καθαρότερων τεχνολογιών, καθώς και την κατά προτεραιότητα πρόσβαση σε χρηματοδοτήσεις αυτών των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, δεδομένου ότι, σύμφωνα με στοιχεία της Στατιστικής Υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δημιουργούν τις περισσότερες θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη (άνω του 85 %).
Έχουμε την άποψη ότι, εάν διευκολύνουμε την πρόσβαση στο σύστημα αυτών των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, θα συμβάλλουμε ταυτόχρονα και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με την εν λόγω τροποποίηση θα αυξηθεί η ελκυστικότητα του οικολογικού ελέχου για τις επιχειρήσεις, έλεγχος ο οποίος είναι και πρέπει να παραμείνει και στο μέλλον οικειοθελής.
Πιστεύω ότι όλοι συμφωνούμε σε αυτή τη στοχοθεσία.
Ο οικολογικός έλεγχος, ενώ αρχικά αντιμετωπίστηκε με πολλούς ενδοιασμούς, στη συνέχεια έγινε περιζήτητος όπου εφαρμόστηκε στον τομέα της βιομηχανίας. Και αυτό μπορώ να το πω για τη Γερμανία, όπου οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους: σε απόλυτα μεγέθη η Γερμανία βρίσκεται στην κορυφή των επιχειρήσεων που συμμετέχουν, έστω κι αν πρόκειται μόνο για το 1 % του συνόλου των επιχειρήσεων.
Με βάση όμως τον πληθυσμό, η Αυστρία βρίσκεται στην πρώτη θέση, εφόσον αυτή είναι μικρότερη, και εξαιτίας αυτού του γεγονότος δημιουργείται ίσως η παρεξήγηση για την οποία έγινε πρωτύτερα λόγος.
Ακολουθούν με μεγάλη διαφορά η Δανία και η Σουηδία.
Από την άλλη πλευρά όμως, υπάρχει μια σειρά κρατών μελών στα οποία ο οικολογικός έλεγχος είναι ανύπαρκτος, όπως άλλωστε επεσήμανε ήδη ο εισηγητής κ. Valverde Lσpez.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δοθούν ουσιαστικά κίνητρα για ολοένα και περισσότερες επιχειρήσεις, κυρίως για τις μικρομεσαίες - σε αυτό νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε - γιατί λόγω του αριθμού τους έχουν μεγάλη σημασία και θα ήταν πραγματικά ενδιαφέρον να εισαχθεί σε αυτές ο οικολογικός έλεγχος.
Αυτό, ακριβώς για τους λόγους που προαναφέρθηκαν, είναι εξαιρετικά σημαντικό, καθώς, όπως ήδη σημείωσε ο κ. Schnellhardt, το διεθνές πρότυπο ISO 14001 λειτουργεί κατά κάποιον τρόπο ανταγωνιστικά, γεγονός που θα μπορούσε να υπονομεύσει τον οικολογικό έλεγχο.
Η επιτροπή αποδέχθηκε μια σειρά προτάσεων που υπέβαλε η Ομάδα μας.
Οφείλω όμως να πω ότι η επιτροπή αποδέχτηκε και σημαντικό αριθμό τροπολογιών οι οποίες κατά τη γνώμη μας όχι μόνο αντίκεινται στη στοχοθεσία, αλλά παρακωλύουν και τους στόχους.
Σε περίπτωση που εμείς τώρα ξαφνικά καθορίσουμε προδιαγραφές, τότε δεν θα υπάρχει πια εθελοντικός χαρακτήρας, αλλά θα πρέπει να δοθούν κίνητρα στις επιχειρήσεις για να αποδώσουν περισσότερο στους σχετικούς τομείς από ό, τι απαιτεί ο νομοθέτης.
Αυτό θα είναι το κίνητρο.
Εάν όμως καθορίσω και πάλι συγκεκριμένα πρότυπα, τότε ορισμένες επιχειρήσεις δεν θα δουν τον οικολογικό έλεγχο ως ελεύθερη επιλογή, αλλά ως πρόβλημα.
Πρέπει να ομολογήσω με κάθε ειλικρίνεια ότι, σε περίπτωση που περάσουν οι τροπολογίες που αντιβαίνουν στη στοχοθεσία αυτή, εγώ και αρκετοί συνάδελφοί μου δεν θα μπορέσουμε να υπερψηφίσουμε την έκθεση.
Θα θέλαμε να διατηρηθεί ο εθελοντικός χαρακτήρας και να ενισχυθούν τα κίνητρα, να ελαττωθεί η διοικητική παρέμβαση, να μην αυξηθούν δηλαδή περαιτέρω οι όροι, αλλά να βελτιωθεί η κατάσταση.
Κατάγομαι από τη Βαυαρία και μπορώ να δηλώσω ότι οι γερμανικές επιχειρήσεις έχουν εφαρμόσει τους περισσότερους οικολογικούς ελέγχους, καθώς τα κίνητρα λειτούργησαν θετικά στη δική τους περίπτωση.
Εύχομαι να συμβεί το ίδιο και με τα άλλα κράτη μέλη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να πω στην κυρία Επίτροπο - όπως επεσήμανε και ο κ. Valverde - ότι ο κανονισμός εμφανίζει σαφή βελτίωση.
Αυτή η δεύτερη εκδοχή του είναι πολύ καλύτερη.
Ειδικότερα το καινούριο Παράρτημα VII, που αναφέρεται στην προκαταρκτική αξιολόγηση, αποτελεί κατά τη γνώμη μου το υπόβαθρο για τη σωστή καθιέρωση ενός συστήματος διαχείρισης - και έχω ασχοληθεί πάρα πολύ με αυτόν τον τομέα.
Θα έλεγα μάλιστα ότι καλύπτει ένα 80 %, ενώ προηγουμένως δεν υπήρχε τίποτα.
Έχω όμως την εντύπωση, κυρίες και κύριοι, ότι δεν λαμβάνετε υπόψη σας πώς ενεργούν οι επιχειρήσεις.
Υπάρχουν εκατοντάδες επιχειρήσεις οι οποίες τηρούν το πρότυπο ISO 14001, όπως συμβαίνει σε όλον τον κόσμο, και που έλαβαν τη σχετική πιστοποίηση.
Απεναντίας, υπάρχουν πράγματι πολύ ελάχιστες επιχειρήσεις καταχωρισμένες στο σύστημα EMAS.
Γιατί είναι τόσο λίγες; Ακόμη και στη Γερμανία, όπου ο αριθμός τους φθάνει τις 2.000, δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνο ένα πολύ μικρό ποσοστό των μεγάλων επιχειρήσεων.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το συγκεκριμένο σύστημα είναι τρομερά πολύπλοκο.
Νομίζω, κυρία Επίτροπε, πως οι διαδικασίες επιθεώρησης θα έπρεπε να απλουστευθούν κάπως.
Για ποιόν λόγο στη Γερμανία υπάρχουν πολλοί επιθεωρητές; Επειδή είναι φυσικά πρόσωπα και, όπως επεσήμανε ο κ. Valverde, σε πάρα πολλές χώρες οι φορείς πιστοποίσης παρέχουν πιστοποιητικά σχεδόν αποκλειστικά σε ασφαλιστικές εταιρείες ή οργανισμούς τυποποίησης, πράγμα που περιπλέκει στο έπακρο τις ήδη πολύπλοκες διαδικασίες.
Ευελπιστώ ότι κατά την παρούσα δρομολόγηση της νέας εκδοχής του κανονισμού η κατάσταση θα βελτιωθεί.
Φοβούμαι όμως πως η πλειονότητα των επιχειρήσεων θα συνεχίσουν να έχουν πιστοποίηση με το πρότυπο ISO 14001, ενώ οι διαδικασίες οικολογικού ελέγχου θα ακολουθούν τα πρότυπα ISO 14010 και 14011, διότι είναι πολύ πιο πρακτικό, πολύ πιο χρήσιμο και, σε τελευταία ανάλυση, καταλήγουμε στο ίδιο αποτέλεσμα, μιας και το σύστημα EMAS θεμελιώνεται κατά 80 % στο ISO 14001.
Αυτό που απομένει είναι οι διαδικασίες επιθεώρησης, τις οποίες η κ. Επίτροπος θα πρέπει να φροντίσει να απλουστεύσει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και κυρίως τον εισηγητή, κ. Valverde Lσpez, για την προσπάθειά τους να εξασφαλίσουν ταχεία πρόοδο στη συγκεκριμένη πρόταση, που αναθεωρεί τον υφιστάμενο κανονισμό ΕΜAS.
Αναφερόμαστε φυσικά - όπως άλλωστε τονίστηκε - σε ένα προαιρετικό όργανο για την αγορά, που θα αποβλέπει στη βελτίωση της περιβαλλοντικής μέριμνας εκ μέρους του επιχειρηματικού τομέα.
Δεν θα επαναλάβω όμως την πρόταση.
Ακούστηκαν ήδη πολλές εξαιρετικές παρεμβάσεις επ' αυτής, οπότε εγώ θα επικεντρωθώ στις 65 τροπολογίες που έχουν υποβληθεί.
Είκοσι εξ αυτών μπορούν να γίνουν δεκτές πλήρως ή εν μέρει από την Επιτροπή.
Αναλυτικότερα, η Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες 1, 4, πρώτο μέρος, και 26, δεύτερο μέρος, διότι πιστεύουμε ότι συμβάλλουν στο να γίνει η πρόταση της Επιτροπής πιο ελκυστική για τους επιχειρηματίες.
Στη συνέχεια έχουμε τις τροπολογίες 18, δεύτερο μέρος, και 51, που επίσης εξασφαλίζουν αξιοπιστία στο EMAS και γι' αυτό τυγχάνουν της υποστήριξής μας.
Η ομοιότητα και ομοιογένεια του κανονισμού σε όλα τα κράτη μέλη είναι υψίστης σημασίας και γι' αυτό γίνονται δεκτές οι τροπολογίες 34 και 43, που πιστοποιούν τη στήριξη του Κοινοβουλίου.
Αλλες κυρίαρχες αρχές που διέπουν την πρόταση είναι η ευνόητη και ευκρινής διατύπωση, η διαφάνεια και η επικουρικότητα.
Ο εισηγητής, κ. Valverde Lσpez, αναφέρθηκε ειδικά στο πρόβλημα της επαρκούς γνωστοποίησης του κανονισμού, θέμα στο οποίο παίζουν αποφασιστικό ρόλο η ευνόητη και ευκρινής διατύπωση, η διαφάνεια και η επικουρικότητα.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή στηρίζει κατ' αρχήν τις τροπολογίες 5, 8, 11, 20, 21, 24, 27, 42, 45, 48 και 61, διότι πιστεύουμε πραγματικά ότι στηρίζουν αυτές τις πτυχές.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε τις υπόλοιπες τροπολογίες.
Όσον αφορά τις σημαντικότερες εξ αυτών, θα διατυπώσω εν συντομία την αιτιολόγηση της Επιτροπής για την αδυναμία αποδοχής τους.
Δεδομένου ότι το EMAS είναι προαιρετικό όργανο, είναι ουσιαστικής σημασίας να είναι λογικά και ευνόητα δομημένο, και γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να στηρίξουμε τις τροπολογίες 7, 12, 13, 14, 36, 41, 44, 53, 54, 59, 64 και 65, διότι επαναλαμβάνουν στοιχεία που ήδη έχουν καλυφθεί στο κείμενο, ειδικά στο παράρτημα Ι Α. Η στήριξη και η προτροπή προς τις οργανώσεις να συμμετάσχουν στο EMAS συμπεριλαμβάνεται στην πρόταση και διευρύνεται μέσα από τις εγκριθείσες τροπολογίες που ήδη ανέφερα.
Τροπολογίες που μειώνουν τις απαιτήσεις για τις ΜΜΕ δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Η πρόταση υπεβλήθη σε πρόσθετη επεξεργασία, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από επιχειρήσεις κάθε μεγέθους.
Οι ΜΜΕ συμμερίζονται και εκείνες την άποψη ότι δεν είναι επιθυμητός κανονισμός χαμηλότερου επιπέδου, διότι φοβούνται ότι ένας τέτοιος κανονισμός θα έχει μικρότερη αξία στην αγορά.
Ως εκ τούτου, δεν στηρίζουμε τις τροπολογίες 2, 52 και 56.
Η αξία του κανονισμού EMAS για το περιβάλλον εν συγκρίσει με το ISO 14001 αποτελεί ουσιαστικό χαρακτηριστικό της πρότασης, όπως άλλωστε αναφέρθηκε και κατά τη συζήτηση.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν στηρίζει τις τροπολογίες 16, 17, 52 και 63, διότι αποδυναμώνουν τη διαφάνεια και τον έλεγχο των στοιχείων για τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, αφού αυξάνουν τη συχνότητα επικύρωσης.
Ένα σημαντικό στοιχείο της πρότασης είναι η διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού EMAS, ώστε να καλύπτει όλους τους κλάδους οικονομικής δραστηριότητας.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες που αφορούν έναν μόνο κλάδο, όπως οι τροπολογίες 7, 12 και 25, οι οποίες απαιτούν να χρησιμοποιούν οι οργανώσεις τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία, και άλλωστε, από όσο καταλαβαίνω, υπήρχαν διισταμένες απόψεις επ' αυτού και εδώ στο Κοινοβούλιο.
Δεδομένων των σημερινών οδηγιών για τους δημόσιους διαγωνισμούς, οι τροπολογίες 26, πρώτο μέρος, και 30 δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Προσωπικά ωστόσο συμμερίζομαι σε κάποιο βαθμό το σκεπτικό αυτών των τροπολογιών και η περαιτέρω εξέλιξη στον συγκεκριμένο τομέα ίσως μας επιτρέψει να συζητήσουμε εκ νέου το θέμα στο μέλλον.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι το εν λόγω κείμενο στη βελτιωμένη μορφή του, με τις προσθέσεις των τροπολογιών του Κοινοβουλίου που έγιναν δεκτές σήμερα, προσφέρει ένα αποτελεσματικό και ισορροπημένο όργανο για τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που έχουν οι οικονομικές δραστηριότητες στην Ένωση, και με αυτή την παρατήρηση, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Valverde Lσpez, και την Επιτροπή Περιβάλλοντος για το έργο τους.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bjerregaard.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.30.
Ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0167/99) του κ. Cabrol, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης που αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1999-2001) (3603/99 C4-0125/99-97/0153(COD)).
Kυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με ένα σύντομο ιστορικό.
Κατά τη συνεδρίασή του στις 11 Μαρτίου 1998 το Κοινοβούλιο γνωμοδότησε σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης που αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι στόχος του παρόντος προγράμματος δεν είναι η καταπολέμηση αυτή καθαυτή των εκπομπών ρυπογόνων ουσιών, αλλά η καταγραφή των γνώσεων, περισυλλέγοντας όλα τα δεδομένα που αφορούν τις ασθένειες που σχετίζονται με ρυπογόνες ουσίες και καταγράφοντας τις ουσίες αυτές με σκοπό την πρόβλεψη δράσεων για την πρόληψη των ασθενειών αυτών.
Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται στα κράτη μέλη, που οφείλουν να συλλέξουν τα στοιχεία αυτά, και στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καλύτερη δυνατή προστασία τους από ρυπογόνους παράγοντες.
Στο τέλος της πρώτης αυτής ανάγνωσης το Κοινοβούλιο πρότεινε ορισμένες τροπολογίες που εξετάσθηκαν από το Συμβούλιο πριν το τελευταίο παρουσιάσει μία κοινή θέση.
Κατά τη συνεδρίαση της 18ης Ιουνίου 1998 ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου ανακοίνωσε ότι παρέλαβε την κοινή θέση, η οποία θεωρήθηκε στο σύνολό της ικανοποιητική.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο ενέκρινε 14 τροπολογίες επί του κειμένου αυτού.
Με την από 18ης Δεκεμβρίου 1998 επιστολή του το Συμβούλιο γνωστοποίησε ότι δεν ήταν σε θέση να εγκρίνει όλες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, σε συμφωνία με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, συγκάλεσε τότε συνεδρίαση της επιτροπής συνδιαλλαγής για τις 4 Φεβρουαρίου 1999.
Η εν λόγω διαδικασία συνδιαλλαγής ήταν σχετικά δύσκολη, διότι το Συμβούλιο δεν εκδήλωσε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το πρόγραμμα αυτό.
Εντούτοις, ύστερα από τρεις συναντήσεις τριμερούς διαλόγου με την Προεδρία της Αυστρίας και της Γερμανίας η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου έκρινε ικανοποιητική τη στάση του Συμβουλίου επί αρκετών εκ των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, τις οποίες θα ταξινομήσουμε στη συνέχεια ανάλογα με τον επιδιωκόμενο στόχο.
Ως προς την ενίσχυση της παρακολούθησης του προγράμματος από τις τρεις τροπολογίες δύο έγιναν δεκτές, εξασφαλίζοντας τη συνεχή αξιολόγηση του προγράμματος, την εκπόνηση μίας έκθεσης της Επιτροπής κατά το τελευταίο έτος του εν λόγω προγράμματος καθώς και τις εξεταζόμενες μελλοντικές δράσεις.
Έγινε επίσης αποδεκτή η επέκταση του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος μέσω μιας πολιτικής πρόληψης και κατανόησης των κινδύνων, καθώς και η συμπληρωματικότητα του παρόντος προγράμματος με άλλα προγράμματα για την υγεία, και ως προς αυτό η Επιτροπή πρέπει να παρέχει μία έκθεση ετησίως.
Το Συμβούλιο ενέκρινε εξάλλου κατ' αρχήν την πληροφόρηση του κοινού, μέσω επαγγελματιών βεβαίως, που θα συμπεριλαμβάνει ορισμένα πολύ σημαντικά σημεία, όπως οι επισιτιστικοί κίνδυνοι που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Εγκρίθηκε επίσης η πραγματοποίηση επιδημιολογικών μελετών και, τέλος, αποσαφηνίσθηκαν ορισμένα τμήματα του κειμένου του Συμβουλίου που δεν ήταν κατανοητά.
Όσον αφορά την επιτροπολογία εξευρέθη συμβιβαστική λύση που καθιστά κάπως πιο αποδεκτή και απλοποιεί τη σχετική αιτιολογική σκέψη.
Δυστυχώς ορισμένες τροπολογίες δεν έγιναν δεκτές, ειδικά όσον αφορά το πρόγραμμα πρόληψης των αλλεργιών που σχετίζονται με τη ρύπανση, και, κυρίως, η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου υποχρεώθηκε να διαπιστώσει την ανένδοτη στάση του Συμβουλίου ως προς τη χρηματοδότηση του προγράμματος.
Είχαμε ζητήσει 7 και όχι 3, 9 εκατομμύρια Ecu.
Διαπιστώθηκε ότι υπό το πρίσμα των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 πολλές αντιπροσωπείες του Συμβουλίου είχαν λάβει εντολή να μην προβούν σε παραχωρήσεις επί ζητημάτων που άπτονται του προϋπολογισμού.
Η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, μολονότι εκφράζει τη λύπη της για την κατάσταση αυτή, δέχθηκε το ποσό που προτείνεται στην κοινή θέση, με την επιφύλαξη μιας κοινής δήλωσης των τριών θεσμικών οργάνων η οποία αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση νέου προγράμματος πλαισίου στον τομέα της δημόσιας υγείας μετά από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η δήλωση αυτή έχει ως εξής: «Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή δηλώνουν ότι μεταξύ των θεμάτων που θα εξετασθούν κατά προτεραιότητα στο πλαίσιο του μελλοντικού προγράμματος για τη δημόσια υγεία θα αποδώσουν ιδιαίτερη προσοχή στις σπάνιες ασθένειες και στις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση και θα λάβουν δεόντως υπόψη τις απαραίτητες δημοσιονομικές επιπτώσεις».
Συμπερασματικά, η αντιπροσωπεία μας κρίνει ως θετικά τα αποτελέσματα αυτής της διαδικασίας συνδιαλλαγής επί του ανωτέρω προγράμματος, το οποίο, μαζί με το αντίστοιχο πρόγραμμα για τις σπάνιες ασθένειες, είναι το τελευταίο μίας σειράς προγραμμάτων στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Ως εκ τούτου, η αντιπροσωπεία μας προτείνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει την απόφαση νομοθετικού περιεχομένου, όπως εμφαίνεται στο κείμενο του κοινού σχεδίου που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να εκφράσω στον εισηγητή, κ. Cabrol, τις ευχαριστίες και την αναγνώριση της Ομάδας μου για τον τρόπο με τον οποίο διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις.
Πιστεύω ότι το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε σήμερα, η σχέση δηλαδή μεταξύ περιβαλλοντικής ρύπανσης και υγείας, είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Πρόκειται επίσης για ένα θέμα που αγγίζει ιδιαίτερα τους Ευρωπαίους, και δεν μπορώ με κανένα τρόπο να πω ότι όλα αυτά είναι απλά υπερβολικοί φόβοι.
Υπάρχουν επιπτώσεις της ρύπανσης του περιβάλλοντος στην υγεία, και σε αυτό πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή.
Το παρόν πρόγραμμα όμως δεν μπορεί να συμβάλει παρά ελάχιστα.
Δεν μπορεί να δώσει λύση στο πρόβλημα των ασθενειών που σχετίζονται με τη ρύπανση, μπορεί μόνο να επεξεργαστεί ορισμένες στρατηγικές ή να βοηθήσει να γίνει η επεξεργασία των στρατηγικών.
Η Ομάδα μου, σε αντίθεση με την Επιτροπή και την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, τάχθηκε εξ αρχής υπέρ ενός ολοκληρωμένου προγράμματος το ταχύτερο δυνατόν, στα πλαίσια του οποίου να λαμβάνονται υπόψη όλες οι διαστάσεις της δημόσιας υγείας, καθώς και το προκείμενο πρόγραμμα.
Για τους λόγους αυτούς εμείς ταχθήκαμε κατά του χρονικού ορίζοντα των πέντε ετών και υποστηρίξαμε αυτόν των τριών ετών.
Δεν συμφωνήσαμε όμως σε καμία περίπτωση με την περικοπή των χρηματοδοτικών μέσων, την οποία δυστυχώς πρότεινε και εν τέλει ψήφισε το Συμβούλιο Υπουργών, καθώς με κάπως περισσότερα χρηματοδοτικά μέσα θα μπορούσαν να γίνουν περισσότερα μέσα στα τρία πρώτα χρόνια και ως προπαρασκευή για ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα για την υγεία.
Με λυπεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι οι συγκεκριμένες δράσεις, αναφορικά π.χ. με τις αλλεργίες, διαγράφηκαν από το παράρτημα, και ακόμα περισσότερο η Ομάδα μου και εγώ λυπόμαστε γιατί οι ομάδες αλληλοβοήθειας δεν αναφέρονται πια ρητά, καθώς πιστεύω ότι, αν η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριζε τις ομάδες αλληλοβοήθειας και τις ανταλλαγές μεταξύ των ομάδων αυτών, θα είχαμε πραγματική προστιθέμενη αξία, κάτι που δυστυχώς δεν αναφέρεται πια ρητά στο πρόγραμμα.
Απευθύνω συνεπώς έκκληση στην Επιτροπή να στηρίξει στο πλαίσιο των δυνατοτήτων του προγράμματος εκείνες τις ομάδες αλληλοβοήθειας που ασχολούνται με τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση και με την αντιμετώπισή τους.
Η Ομάδα μου και εγώ θεωρούμε επίσης σημαντικό αυτό το πρόγραμμα να μην παράγει μόνο «νεκροταφεία αριθμών», καθώς όσο ενδιαφέρουσα κι αν είναι η συγκέντρωση στοιχείων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν μας χρησιμεύει σε τίποτε, αν δεν ακολουθήσουν συγκεκριμένες δράσεις.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών υπήρξαν στο παρελθόν υπερβολικά διστακτικοί.
Αναφορικά, για παράδειγμα, με τις εκπομπές καυσαερίων από τα αυτοκίνητα, το Κοινοβούλιο έπρεπε να επιβάλει αυστηρούς κανόνες και να προσεγγίσει με πραγματικά αποτελεσματικό τρόπο την προβληματική σχετικά με το όζον στην Ευρώπη.
Πιστεύω ότι, όσον αφορά το θέμα του CO2, αυτό θα πρέπει να εξετασθεί και από άποψη υγείας, καθώς λόγω της θέρμανσης του κλίματος θα εμφανισθούν τώρα στην Ευρώπη ασθένειες που μέχρι σήμερα εντοπίζονταν μόνο στις τροπικές περιοχές, και στο μέλλον θα προκύψουν και άλλα προβλήματα.
Στον τομέα της προστασίας της υγείας των καταναλωτών πρέπει επίσης να αναλάβουμε συγκεκριμένη δράση, ειδάλλως αυτό το πρόγραμμα στερείται νοήματος.
Πρέπει να μεταφέρουμε τις συστάσεις που θα προκύψουν από αυτό στη νομοθεσία μας και σε άλλους τομείς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Σπάνιες ασθένειες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0166/99) του κ. Viceconte, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση ενός κοινοτικού προγράμματος δράσης για την περίοδο 1999-2003 για τις σπάνιες ασθένειες, στο πλαίσιο των ενεργειών στον τομέα της δημόσιας υγείας (3602/99 - C4-0124/99-97/146(COD)).
Δίνω τον λόγο στον κ. Parodi, αναπληρωτή εισηγητή στη θέση του κ. Viceconte.
Κύριε Πρόεδρε, στις 4 Φεβρουαρίου του περασμένου έτους το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατέληξαν στην επιτροπή συνδιαλλαγής σε συμφωνία σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για τις σπάνιες ασθένειες, και ο αξιότιμος κ. Viceconte εκπόνησε σχετική έκθεση η οποία συζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Μαρτίου 1998 και σε δεύτερη ανάγνωση στις 8 Οκτωβρίου 1998.
Το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης είναι πενταετούς διάρκειας, καλύπτοντας την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1999 έως την 31η Δεκεμβρίου 2003, και ο κύριος στόχος του είναι η καλύτερη πληροφόρηση σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες από τις οποίες προσβάλλονται λιγότεροι από πέντε στους δέκα χιλιάδες εντός της Ένωσης, αλλά οι οποίες γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο εξακολουθούν να είναι οι πλέον επικίνδυνες.
Στις 4 Φεβρουαρίου του περασμένου έτους το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατέληξαν στην επιτροπή συνδιαλλαγής σε συμφωνία, ειδικά όσον αφορά τη δημιουργία ευρωπαϊκού δικτύου ενημέρωσης σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες και την πρόσβαση σε αυτό, την ενθάρρυνση και την υποστήριξη προς τους υπευθύνους με σκοπό την έγκαιρη διάγνωση, την ανίχνευση και την πρόληψη των σπάνιων ασθενειών, τη διακρατική συνεργασία μεταξύ εθελοντικών οργανώσεων, τη δημιουργία δικτύων μεταξύ άμεσα ή έμμεσα ενδιαφερομένων και τον συντονισμό σε κοινοτικό επίπεδο, την υποστήριξη της Ένωσης για την παρακολούθηση των σπάνιων ασθενειών στα κράτη μέλη, την επιμόρφωση και ενημέρωση των επαγγελματιών του κλάδου, καθώς και την ενθάρρυνση της δημιουργίας δικτύων εμπειρογνωμόνων για την ταχεία αντιμετώπιση του φαινομένου της εξάρσεως των κρουσμάτων.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα βασικά σημεία.
Πρώτον, το πρόγραμμα δράσης αφορά τον τομέα της πληροφόρησης, και συγκεκριμένα τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου χαρακτηριζόμενου από συνοχή, που θα συμπληρώνει τις πληροφορίες σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες και την πρόσβαση σε αυτό μέσω των υφιστάμενων βάσεων δεδομένων.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου είναι θεμελιώδους σημασίας.
Η έγκαιρη διάγνωση είναι πράγματι πάρα πολύ σημαντική και επί του παρόντος δεν υπάρχει βάση δεδομένων σε κοινοτικό επίπεδο. Μόνο η Γαλλία με το σύστημά της Orphanet διαθέτει βάση δεδομένων σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες.
Μια δεύτερη δράση προτεραιότητας συνίσταται στην επιμόρφωση και ανακύκλωση των γνώσεων των επαγγελματιών, προκειμένου να βελτιωθεί η έγκαιρη διάγνωση, η ανίχνευση, η επέμβαση και η πρόληψη.
Ένα άλλο στοιχείο είναι η προώθηση της διακρατικής συνεργασίας και η δικτύωση ομάδων ατόμων άμεσα ή έμμεσα πληττόμενων από τις ίδιες σπάνιες ασθένειες ή εμπλεκόμενων εθελοντών και επαγγελματιών του τομέα της υγείας, καθώς και ο συντονισμός σε κοινοτικό επίπεδο με σκοπό την ενθάρρυνση της συνέχισης της εργασίας και της διακρατικής συνεργασίας.
Ένα ακόμα σημαντικό σημείο είναι η υποστήριξη σε κοινοτικό επίπεδο της παρακολούθησης των σπάνιων ασθενειών στα κράτη μέλη και τα συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης σχετικά με τις περιπτώσεις έξαρσης κρουσμάτων, καθώς και η προαγωγή της δικτύωσης και της επιμόρφωσης εμπειρογνωμόνων που ενδιαφέρονται γι' αυτές αυτές τις ασθένειες και για την ταχεία αντιμετώπισή τους.
Μαζί με το πρόγραμμα για τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση, σχετικά με το οποίο εκπόνησε έκθεση ο αξιότιμος κ. Cabrol, η ψηφοφορία για την οποία θα διεξαχθεί επίσης αύριο, το πρόγραμμα αυτό εντάσσεται στο πλαίσιο της κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας, έναν τομέα που - το επαναλαμβάνουμε εδώ και πολύ καιρό - χρειάζεται να διευρυνθεί, έχοντας πάντα υπόψη ότι δεν χτυπάμε τις μεγάλες μάστιγες της υγείας, αλλά τους λίγους αυτούς που υποφέρουν και πεθαίνουν γιατί κανένας δεν ασχολείται μαζί τους.
Θεωρούμε επομένως υποχρέωσή μας να πραγματοποιήσουμε αυτές τις παρεμβάσεις.
Δυστυχώς η χρηματοδότηση των 6, 5 εκατ. ευρώ που συμφωνήθηκε για την πενταετία 1999-2003 δεν είναι βεβαίως επαρκής.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς ότι η εθνική οργάνωση για τις σπάνιες ασθένειες (National Organisation for Rare Deseases ) των Ηνωμένων Πολιτειών διέθεσε κατά την τελευταία τριετία 3, 2 εκατομμύρια δολάρια και ότι μόνο η Γαλλία διέθεσε για το πρωτογενές σύστημα λειτουργίας της βάσης Orphanet 3 εκατομμύρια γαλλικά φράγκα.
Πρόκειται ωστόσο για ένα βήμα προς μια αποφασιστικότερη και αποτελεσματικότερη κοινοτική πολιτική στον τομέα της υγείας, όπως θα πρέπει να διαμορφωθεί η εν λόγω πολιτική σύμφωνα με τις νέες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η έκθεση αυτή οδηγεί σε ένα συμπέρασμα.
Ας μου επιτραπεί να πω, παρ' όλο που υπερβαίνω κάπως τον χρόνο που μου δόθηκε - αλλά ίσως ύστερα από 15 χρόνια να είναι η τελευταία φορά που μιλώ σε αυτή την αίθουσα και αυτό έχει για μένα μεγάλη σημασία - ότι η υγεία δεν μπορεί να αποτελεί μέρος άλλων τομέων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται να έχει το θάρρος να αποφασίσει την ύπαρξη ενός τομέα όπου θα συζητούνται μόνο τα θέματα της υγείας, καθώς δεν αληθεύει ότι οι ασθένειες έχουν μειωθεί.
Νομίζω ότι μας περιμένει ένα πολύ δύσκολο μέλλον: μόνο με συμφωνία και των δεκαπέντε κρατών μελών θα μπορέσουμε να σώσουμε την υγεία, που είναι το σημαντικότερο αγαθό για όλους μας.
Χωρίς υγεία δεν μπορεί να υπάρξει ούτε πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω και εγώ ότι η ολοκλήρωση της δραστηριότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα της πολιτικής για την υγεία με δύο αποφάσεις - αυτή που συζητάμε σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες και αυτή που αφορά τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση - δείχνει τη σημασία που αποδίδουμε στην εν λόγω πολιτική.
Πιστεύω ιδιαίτερα ότι είναι απαραίτητο να επισημάνουμε το πρόβλημα των σπάνιων ασθενειών, επειδή αποτελεί ένα ενδεικτικό ζήτημα που μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο σε διεθνή και διακρατική κλίμακα.
Αυτός είναι ο λόγος που η συνεργασία σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι θεμελιώδους σημασίας και που ενδιαφερόμαστε τόσο πολύ για την εν λόγω απόφαση.
Διαπιστώσαμε επομένως με ικανοποίηση κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής μια συμφωνία επί μεγάλου μέρους των τροπολογιών που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο.
Πρέπει ωστόσο να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι η χρηματοδότηση του προγράμματος παρέμεινε σε καθόλου ικανοποιητικά επίπεδα και ευχόμαστε το επόμενο Κοινοβούλιο και η επόμενη Επιτροπή να επιφυλάξει κατάλληλη συνέχεια στην κοινή δήλωση του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής - που δηλώνουν ότι στο μέλλον θα δοθεί μεγαλύτερη προσοχή, και σε επίπεδο προϋπολογισμού, σε αυτή την απόφαση καθώς και στην απόφαση που αφορά τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση.
Πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συνεισέφεραν στο συγκεκριμένο θέμα: τον καθηγητή Cabrol, τον κ. Parodi, τον κ. Liese και τον κ. Tamino.
Τους ευχαριστώ για τη συνεισφορά τους και για τη συνεχιζόμενη υποστήριξή τους στην ανάπτυξη της δημόσιας υγείας στην Ένωση.
Χαιρετίζω τα κοινά σχέδια απόφασης που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής στις 4 Φεβρουαρίου 1999 σχετικά με τα προγράμματα για τις σπάνιες ασθένειες και τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση.
Οι διαφορές μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου έχουν πλέον διευθετηθεί επιτέλους, όπως ανέφερε και ο καθηγητής Cabrol.
Ελπίζω ότι ο ρόλος που διαδραμάτισαν οι υπηρεσίες μου και η δράση την οποία ανέλαβα προσωπικά για την υποστήριξη αυτών των συμβιβαστικών κειμένων ήταν χρήσιμη και ότι έχουμε τελικά καταλήξει σε συμπεράσματα.
Γνωρίζω ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι πολύ ικανοποιημένο εξαιτίας του γεγονότος ότι οι πόροι του προϋπολογισμού και για τα δύο προγράμματα ήταν τόσο περιορισμένοι.
Στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών θα ήταν ωστόσο δύσκολο να επιτευχθεί κάτι περισσότερο ως προς αυτό.
Ωστόσο, βάσει της προτεινόμενης κοινής δήλωσης του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής μπορούμε τώρα να αναμένουμε ενδεχομένως ότι αυτά τα θέματα θα αντιμετωπισθούν πληρέστερα στο πλαίσιο ενός νέου προγράμματος πλαισίου για τη δημόσια υγεία.
Ελπίζω ότι τα κοινά σχέδια απόφασης και η κοινή δήλωση θα εγκριθούν σήμερα εδώ.
Μπορώ να επιβεβαιώσω τη δέσμευση της Επιτροπής ως προς τις δηλώσεις που συμφωνήθηκαν στην επιτροπή συνδιαλλαγής.
Επιτρέψτε μου να τονίσω ότι από την πλευρά της Επιτροπής αποδίδουμε πολύ μεγάλη σημασία και στα δύο αυτά προγράμματα, έστω κι αν με τη διάρκειά τους και το πεδίο εφαρμογής τους συνιστούν ουσιαστικά μόνο ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Διατηρώ μεγάλες ελπίδες ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εγκρίνει σήμερα εδώ και τα δύο προγράμματα και ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε γρήγορα στην εκτέλεσή τους.
Ο κ. Liese τόνισε δύο σημεία: το ένα αφορούσε τις ομάδες αυτοβοήθειας.
Θα ήθελα να τον διαβεβαιώσω ότι πρόθεσή μας είναι στο μελλοντικό πλαίσιο συμφωνίας να είμαστε σε καλύτερη θέση και να μπορούμε πραγματικά να κάνουμε κάτι για να βοηθήσουμε τις ομάδες αυτοβοήθειας.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι το άρθρο 152 της Συνθήκης του Αμστερνταμ μας επιφορτίζει με την υποχρέωση να λαμβάνουμε υπόψη μας τις άλλες κοινοτικές πολιτικές κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων υγείας.
Τέλος, απευθύνομαι σε εσάς, κύριε Parodi.
Μπορεί αυτή να είναι η τελευταία σας συνεισφορά στην κατάρτιση των προγραμμάτων μας για τη δημόσια υγεία, αλλά έχετε συμβάλει σημαντικά.
Το σημείο που τονίσατε σχετικά με τις Ηνωμένες Πολιτείες, οι οποίες προηγούνται σε αυτά τα θέματα εισακούστηκε.
Αλλά θα ήθελα να συμφωνήσετε μαζί μου ότι ίσως τώρα έχουμε εδώ τη δυνατότητα να κάνουμε ένα θετικό πρώτο βήμα και να προσπαθήσουμε να τους φτάσουμε.
Όταν θεσπισθεί το νέο πλαίσιο θα συμπορευθούμε.
Ελπίζω ότι όταν συνταξιοδοτηθείτε θα αναγνωρίσετε ότι έχετε συμβάλει σημαντικά στην ανάπτυξη αυτών των προγραμμάτων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον καθηγητή Cabrol για τη διαρκή αφοσίωση και δέσμευσή του σε αυτά τα θέματα καθ' όλη τη διάρκεια της παρουσίας μου εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 22.50
Ημερήσια διάταξη
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας που εμπίπτει στο άρθρο 41 και το Παράρτημα ΙΙ του Κανονισμού.
Έλαβα χθες μία επιστολή η οποία ανέφερε ότι η ερώτησή μου αριθ. 41, που αφορούσε τη δύσκολη κατάσταση ενός Κοσοβάρου πρόσφυγα, δεν θα αναγγελθεί στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο απόψε, καθώς με το ζήτημα ασχολείται το σημείο 144 της ημερήσιας διάταξης.
Νομίζω ότι αυτό είναι πραγματικό λάθος.
Η ερώτηση αφορά το συγκεκριμένο καθεστώς μετανάστευσης ενός συγκεκριμένου Κοσοβάρου πρόσφυγα και την αποτυχία των πρεσβειών σε άλλα κράτη της ΕΕ να του χορηγήσουν θεώρηση.
Σαφώς, στη γενική συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο δεν θα θιχθεί αυτό το θέμα.
Θα ήθελα να ζητήσω από τις υπηρεσίες σας να εξετάσουν το ζήτημα και να διασφαλίσουν ότι θα υπάρξει τουλάχιστον μία γραπτή απάντηση σε αυτή την ερώτηση, ώστε να μην απειληθεί η δουλειά αυτού του άνδρα και να μην αναγκασθεί να επιστρέψει στο Κοσσυφοπέδιο, όπου θα κινδύνευε να χάσει τη ζωή του.
Κύριε Howitt, γνωρίζετε ότι η παράγραφος 2 του Παραρτήματος ΙΙ(Α)-Οδηγίες αναφέρει: «Ερώτηση σχετική με το ζήτημα το οποίο ήδη περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη και για τη συζήτηση του οποίου προβλέπεται η συμμετοχή του ενδιαφερομένου οργάνου δεν γίνεται αποδεκτή».
Πρόκειται ακριβώς για το γεγονός ότι δεν μπορεί να υπάρχει μία γενική συζήτηση η οποία να διαταράσσεται από συγκεκριμένες παρατηρήσεις μέσω άλλης οδού υποβολής τους.
Εν πάση περιπτώσει, μπορείτε να θέσετε αυτή την ερώτηση την επόμενη φορά ή με οποιαδήποτε άλλη μορφή.
Μπορώ να αποδεχθώ σήμερα, που έχουμε μία γενική συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο, οποιαδήποτε από τις πολιτικές ομάδες να συζητήσει την ερώτησή σας.
Δεν μπορούμε να ασχοληθούμε ξεχωριστά με αυτή στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Δεν μπορώ να προσφέρω καμία άλλη λύση.
Αποτελέσματα του έκτακτου Συμβουλίου στις 24/25 Μαρτίου 1999 στο Βερολίνο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε στις 24 και 25 Μαρτίου 1999 στο Βερολίνο.
Καλωσορίζω τον Καγκελάριο Schrφder επ' ευκαιρία της πρώτης του εμφάνισης σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ανακοινώνω ότι έλαβα, για τη λήξη της παρούσας συζήτησης, επτά προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ακριβώς πριν από τρεις εβδομάδες και περίπου την ίδια ώρα, είχε συνέλθει στο Βερολίνο το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Ήδη τη στιγμή της άφιξης στο Βερολίνο είχαν αυξηθεί κατά πολύ οι ανησυχίες ότι η επίλυση της διένεξης στο Κοσσυφοπέδιο δεν θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί με ειρηνικά μέσα.
Τις ημέρες πριν από τη Σύνοδο του Βερολίνου οι επιχειρήσεις των σερβικών δυνάμεων ασφαλείας...
Αναταραχή
...κατά του αλβανικού στην πλειονότητά του πληθυσμού αυξήθηκαν δραματικά.
Ο Πρόεδρος Milosevic εκμεταλλεύθηκε το χρονικό διάστημα των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet και στο Παρίσι για να δρομολογήσει τη συστηματική εκδίωξη των Αλβανών από το Κοσσυφοπέδιο.
Η Διεθνής Κοινότητα δεν μπορούσε να συνεχίσει να παρακολουθεί άπραγη τα γεγονότα αυτά.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου περιμένουν απόλυτα δικαιολογημένα ότι θα πρέπει να ισχύουν απεριόριστα και για αυτούς τα ανθρώπινα δικαιώματα, το δικαίωμα στην ελευθερία, στην πατρίδα και στη σωματική τους ακεραιότητα.
Η ευρωπαϊκή κοινότητα αξιών θα ήταν κενή περιεχομένου, εάν εμείς, οι Ευρωπαίοι, επιτρέπαμε να ποδοπατούνται οι βασικές αρχές στις οποίες έχει οικοδομηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση σε μία χώρα που απέχει μία ώρα με το αεροπλάνο από το σημείο που βρισκόμαστε σήμερα, δηλαδή στο κέντρο της ηπείρου μας.
Χειροκροτήματα
Πρόκειται για τις βασικές αρχές της δημοκρατίας, του δικαίου, του νόμου, της ελευθερίας και της αλληλεγγύης με τους ασθενέστερους.
Από τη νύκτα της 24ης Μαρτίου γίνονται αεροπορικές επιθέσεις των συμμαχικών αεροπορικών δυνάμεων εναντίον συγκεκριμένων στόχων στη Γιουγκοσλαβία.
Ήδη την ίδιο βράδυ της 24ης Μαρτίου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είχε υποστηρίξει ομόφωνα αυτά τα βήματα της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας.
Και για να το πω ξεκάθαρα: όποιος καταπατά με τόσο σκληρό τρόπο τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως το κάνει ο Πρόεδρος Milosevic, πρέπει να υπολογίζει ότι θα του απαντήσουμε με αποφασιστικό τρόπο!
Χειροκροτήματα
Όποιος στηρίζει την κυριαρχία του με στυγνούς υπολογισμούς πάνω στη δυστυχία, την καταδίωξη και εν μέρει τη δολοφονία μιας εθνοτικής μειονότητας πρέπει να γνωρίζει ότι η δυτική κοινότητα αξιών είναι επίσης έτοιμη να φτάσει μέχρι τέλους για να αποτρέψει το χειρότερο και να επιβάλει την ισχύ των βασικών αξιών που συνιστούν τις δικές της αξίες.
Ασφαλώς, την απόφαση για τη χρήση στρατιωτικών μέσων δεν την λάβαμε ελαφρά τη καρδία, αλλά μετά από πραγματική και επισταμένη στάθμιση όλων των επιχειρημάτων.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι ενόψει της δραματικής όξυνσης της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο δεν μπορούσαμε να αποφασίσουμε διαφορετικά.
Η κρίση του Κοσσυφοπεδίου, η παραίτηση της Επιτροπής και η Ατζέντα 2000, όλα αυτά τα θέματα συγκεντρωμένα σε μία χρονική στιγμή, ήταν η μεγαλύτερη πρόκληση που είχε να αντιμετωπίσει μέχρι σήμερα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Σε κανονικές συνθήκες, το καθένα από αυτά τα προβλήματα θα διεκδικούσε όλο τον χρόνο μίας ξεχωριστής Συνόδου Κορυφής.
Στο Βερολίνο κατορθώσαμε να αντεπεξέλθουμε και στις τρεις αυτές προκλήσεις ταυτόχρονα.
Η Σύνοδος του Βερολίνου - και αυτό πρέπει να καταγραφεί - απέδειξε με εντυπωσιακό τρόπο και όσο καμία από τις Συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του παρελθόντος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ικανή για δράση.
Αυτό είναι το μήνυμα του Βερολίνου σύμφωνα με την άποψη όλων μας.
Η Ευρώπη αναλαμβάνει ανενδοίαστα τις ευθύνες της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αδιαίρετη και το μήνυμα του Βερολίνου είναι ότι εμείς, οι Ευρωπαίοι, μιλούμε με μία φωνή.
Στις πρώτες πρωινές ώρες της 26ης Μαρτίου μπορέσαμε να ψηφίσουμε την Ατζέντα 2000.
Με το πακέτο του Βερολίνου επιτεύχθηκε ένας συμβιβασμός όπου όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη αναγκάστηκαν να προβούν σε υποχωρήσεις, όσον αφορά τις αρχικές τους απόψεις.
Πρόκειται για έναν λογικό συμβιβασμό με τον οποίο όλοι μπορούν να ζήσουν.
Για τον λόγο αυτό τον θεωρώ καλό και σωστό.
Στο Βερολίνο επιλέξαμε τον Romano Prodi για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής.
Με τη δική σας συγκατάθεση, κυρίες και κύριοι, θα έχουμε και πάλι ήδη το καλοκαίρι μία Επιτροπή που θα μπορεί να εκτελεί πλήρως τα καθήκοντά της υπό μία διεύθυνση αδιαμφισβήτητου κύρους.
Χαίρομαι που μπορώ να σας επιβεβαιώσω ότι μετά το Βερολίνο είναι πλέον ανοικτός ο δρόμος για μια συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας με την Νότιο Αφρική.
Χειροκροτήματα
Ξέρω ότι πολλοί από την Ολομέλειά σας υποστηρίζουν με μεγάλο ζήλο το νέο νοτιοαφρικανικό κράτος.
Ήταν και για μένα προσωπικά μια μεγάλη ικανοποίηση που μετά από διαπραγματεύσεις τόσων ετών και στο τέλος της θητείας του Προέδρου Mandela κατορθώσαμε επιτέλους να επιτύχουμε αυτό το άνοιγμα.
Το πακέτο του Βερολίνου είναι ένα στέρεο υπόβαθρο για τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα επόμενα χρόνια και αποτελεί σαφές μήνυμα για τους πολίτες της Ευρώπης, για τις αγορές αλλά και για τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Το μήνυμα αυτό λέει ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης φάνηκαν διατεθειμένα να τοποθετήσουν την κοινή τους ευθύνη υπεράνω των εκάστοτε εθνικών επιμέρους συμφερόντων.
Στο σημείο αυτό δεν χρειάζεται να επαναλάβω τις λεπτομέρειες των συμφωνιών του Βερολίνου.
Επιτρέψτε μου όμως να τονίσω ότι στο προσκήνιο κυριαρχούσαν και κυριαρχούν δύο αρχές: από τη μία πλευρά η σταθερότητα ως προς τις δαπάνες και από την άλλη η αλληλεγγύη με τους φτωχότερους.
Στο Βερολίνο συμφωνήσαμε ότι στην Ευρώπη θα τηρείται και στο μέλλον αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία.
Ταυτόχρονα θέλουμε να διατηρήσουμε και θα διατηρήσουμε τη συνοχή των κρατών μελών, όπως προβλέπει η Συνθήκη.
Όλοι σας γνωρίζετε επίσης ότι σε πολλά πεδία της Ατζέντα 2000 οι αρχικές θέσεις των κρατών μελών παρουσίαζαν μεγάλες διαφορές μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής.
Θα θυμάμαι τις διαπραγματεύσεις τη νύχτα του Βερολίνου, σαν από τις πιο δύσκολες και πιο πολύωρες διαπραγματεύσεις που είχα να αντιμετωπίσω τον τελευταίο καιρό.
Στο Βερολίνο, δεν επέτρεψα ως Γερμανός καγκελάριος να αναδυθούν αμφιβολίες για το γεγονός ότι η χώρα μου ήταν διατεθειμένη να θέσει τα δικαιολογημένα εθνικά της συμφέροντα σε δεύτερη μοίρα μπροστά σε μία λογική συνολική λύση.
Αυτή η γραμμή με το πνεύμα της ευρωπαϊκής ευθύνης άνοιξε το δρόμο σε μία για όλους ανεκτή λύση.
Στο τέλος όλοι οι εταίροι θεώρησαν ότι το κέρδος τους ως Ευρώπη είναι μεγαλύτερο από δυνητικά μεμονωμένα συμφέροντα σε μεμονωμένες περιπτώσεις.
Έτσι κατέστη δυνατός ο συμβιβασμός που προλειαίνει το έδαφος για την πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον 21ο αιώνα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - δηλαδή εσείς - συνόδευσε τις προεργασίες για την Ατζέντα 2000 εποικοδομητικά και από κοντά, ακόμα και εν μέρει με μεγάλη πίεση χρόνου, μέχρι τη συνάντηση κορυφής.
Θέλω να σας εκφράσω ρητά τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες για τον ζήλο, την ευελιξία και την προθυμία που επιδείξατε στην εξεύρεση συναινετικών λύσεων και σε αυτό το πλαίσιο θέλω να σας απευθύνω επίσης μια παράκληση. Σας παρακαλώ να κάνετε το παν, ώστε να μπορέσουν να ολοκληρωθούν οι τρέχουσες νομοθετικές διαδικασίες το ταχύτερο δυνατόν.
Από τη μεταφορά του πακέτου του Βερολίνου δεν εξαρτώνται μόνο τα περαιτέρω βήματα της διαδικασίας για τη διεύρυνση.
Εάν δεν συνεργασθούμε με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα θα διακυβευτεί και η ομαλή συνέχιση των διαρθρωτικών ενισχύσεων μετά το πέρας του έτους.
Σε συνάρτηση με αυτά ελπίζω ότι θα ψηφιστεί η απαραίτητη νομοθεσία το ταχύτερο δυνατόν.
Οι πολίτες μας καθώς και οι ευρωπαϊκοί λαοί επιθυμούν την ολοκλήρωση.
Η κοινή μας Ευρώπη έχει γίνει από καιρό πραγματικότητα μέσω της καλής γειτονίας, και των αμέτρητων δεσμών πολιτισμικού, οικονομικού και κοινωνικού χαρακτήρα.
Ταυτόχρονα, οι Ευρωπαίοι πολίτες ζητούν δικαιολογημένα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να είναι και να παραμείνουν ικανά για δράση.
Δεν έχουν καμία κατανόηση για την έλλειψη αποτελεσματικότητας κατά τη μεταφορά των κοινοτικών πολιτικών και περιμένουν από όλους τους ενεχόμενους την ύψιστη προσωπική ακεραιότητα.
Μετά από τη συλλογική παραίτηση της Επιτροπής υπό τον Jacques Santer η Ευρωπαϊκή Ένωση διέτρεξε τον κίνδυνο βαθιάς θεσμικής κρίσης.
Με την ταχύτατη επιλογή του Romano Prodi ήδη τις πρώτες ώρες της Συνόδου Κορυφής στο Βερολίνο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συνέβαλε ουσιαστικά στην αποσόβηση της κρίσης που απειλούσε.
Και το γεγονός αυτό αποτελεί μία από τις μεγάλες και σταθερές επιτυχίες της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου.
Ήδη από το Βερολίνο, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κοινοποίησα την επιλογή αυτή στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με αυτή την ευκαιρία επεσήμανα ότι ο διορισμός του πρέπει να γίνει σε κάθε περίπτωση σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θέλω σήμερα να σας παρακαλέσω να εγκρίνετε έγκαιρα τον μελλοντικό Πρόεδρο της Επιτροπής, ώστε μετά από την επιλογή των μελών του συλλογικού οργάνου της Επιτροπής από τον ορισθέντα Πρόεδρο και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να μπορεί να ορισθεί ήδη το καλοκαίρι η νέα Επιτροπή στο σύνολό της.
Η σημασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει αυξηθεί σημαντικά τους τελευταίους μήνες.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι Ευρωπαίοι θα εκτιμήσουν δεόντως το γεγονός αυτό με την υψηλή συμμετοχή τους στις εκλογές στις 10 έως 13 Ιουνίου.
Σήμερα το απόγευμα οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα συναντηθούν στις Βρυξέλλες σε μία έκτακτη Σύνοδο Κορυφής.
Στη διάρκεια της συνάντησης αυτής θα ασχοληθούμε κατ' αρχάς λεπτομερώς με τις εξελίξεις στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Θα επιστρέψω στο θέμα αυτό στο τέλος της παρουσίασής μου.
Στο δεύτερο μέρος της εν λόγω Συνόδου θέλουμε να ξεκινήσουμε τη συζήτηση με τον Romano Prodi σχετικά με τον μελλοντικό τρόπο εργασίας της Επιτροπής.
Είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι η Ευρώπη χρειάζεται μία ισχυρή Επιτροπή που θα μπορέσει να αντεπεξέλθει πραγματικά στις επιταγές της αποδοτικότητας, της διαφάνειας και τέλος, πράγμα που είναι αποφασιστικής σημασίας, στην επιταγή της εγγύτητας στον πολίτη.
Για τον λόγο αυτό θα παρακαλέσουμε τον ορισθέντα Πρόεδρο της Επιτροπής, κ Prodi να εκπονήσει, μετά από συνομιλίες με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη, ένα πρόγραμμα που θα παρουσιάζει το συγκεκριμένο περίγραμμα του τροποποιημένου τρόπου εργασίας της Επιτροπής.
Λόγω της μίας ή της άλλης βελτίωσης θα παραστεί σε συνάρτηση με αυτά ανάγκη τροποποίησης της Σύμβασης.
Συνεπώς θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε την Διακυβερνητική Διάσκεψη που επίκειται έτσι και αλλιώς, ώστε να προχωρήσουμε στην επίλυση των θεσμικών ζητημάτων που είχαν παραμείνει ανοικτά στο Αμστερνταμ.
Θα προτείνω στους συναδέλφους μου στην Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας να ψηφίσουμε ένα χρονοδιάγραμμα για μια τέτοια Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα πρέπει κατά δύναμη να ολοκληρωθεί ήδη το επόμενο έτος.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κοιτάζοντας προς τα πίσω, τα χρόνια που πέρασαν θα αποδειχθούν καλές χρονιές για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την ευρωπαϊκή πολιτική.
Η καθιέρωση του ευρώ ήταν ένα μεγάλο βήμα προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Χειροκροτήματα
Τα ενεχόμενα κράτη με μία ανεξάρτητη πολιτική απόφαση παραχώρησαν την εθνική αρμοδιότητα για ένα κεντρικό στοιχείο της οικονομικής τους πολιτικής σε ένα ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο.
Με την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ τέθηκε μεταξύ άλλων και μια θεμέλια λίθος για μια κοινή πολιτική στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων καθώς και για μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ένωσης.
Τα δικαιώματα συμμετοχής του Κοινοβουλίου βελτιώθηκαν αποφασιστικά.
Τέθηκε σε κίνηση η διαδικασία διεύρυνσης και έχουμε αρχίσει με τις καλύτερα προετοιμασμένες υποψήφιες χώρες διαπραγματεύσεις για την ένταξή τους, μέσα από την επίγνωση ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση μπορεί να επιτύχει μόνο, εάν η Ευρώπη αυτή δεν σταματήσει στα σύνορα του πρώην σιδηρού παραπετάσματος.
Όλα αυτά καθώς και η ολοκλήρωση της Ατζέντα 2000 στο Βερολίνο ήταν βέβαια επίσης επιτεύγματα και της αποχωρούσας Επιτροπής υπό τον Jacques Santer.
Χειροκροτήματα
Ανεξάρτητα από όσα επικρίθηκαν και από τους λόγους που ενδεχομένως να υπήρχαν, θέλω στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω θερμά ακόμα μία φορά τον Jacques Santer και το συλλογικό όργανο για την εργασία που επιτέλεσαν.
Χειροκροτήματα
Μπροστά μας ανοίγονται και πάλι μεγάλα καθήκοντα και η αντιμετώπισή τους απαιτεί την ύπαρξη μιας ισχυρής και ικανής για δράση Επιτροπής.
Στο πρόσωπο του Romano Prodi οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων επέλεξαν έναν υποψήφιο για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής ο οποίος, είμαι βέβαιος, ότι διαθέτει όλες τις προϋποθέσεις, ώστε σε συνεργασία με μας και με σας να μπορέσει να αντιμετωπίσει τα εν λόγω προβλήματα.
Το ότι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω το γνωρίζαμε ήδη προτού οξυνθεί η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ που θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Μαΐου θα επιφέρει σαφείς βελτιώσεις στον τομέα αυτό.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα ορίσουμε τους μελλοντικούς ανώτατους εκπροσώπους για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Πρέπει να γίνει σαφώς εντατικότερη η συνεργασία στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Με την ψήφιση μιας κοινής στρατηγικής σε σχέση με τη Ρωσία που θα περιλαμβάνει όλους τους πυλώνες θέλουμε να δώσουμε το μονοσήμαντο μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει και πρόκειται να επεκτείνει περαιτέρω τις σχέσεις της με τη Ρωσία.
Χειροκροτήματα
Η συνεργασία μας με τη Ρωσία έχει φθάσει σε ένα ποιοτικό επίπεδο που κανένας από την πλευρά μας δεν πρόκειται να αμφισβητήσει.
Χαιρετίζουμε τις προσπάθειες της Ρωσίας να ασκήσει θετική επιρροή στο Βελιγράδι κατά την παρούσα κρίση.
Έχω στενή επαφή με τον Πρόεδρο Jelzin και τον πρωθυπουργό Primakow.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι η Ρωσία είναι ένα κεντρικός παράγοντας σταθερότητας στην Ευρώπη και πρέπει να αποκτήσει και να διατηρήσει τη δυνατότητα να προχωρήσει στη μεταρρυθμιστική πορεία που έχει ήδη ξεκινήσει.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να είναι διατεθειμένη να συνεργασθεί με τη Ρωσία, και θέλει μάλιστα να εντατικοποιήσει περισσότερο τη συνεργασία, όπου αυτό είναι δυνατόν.
Το γεγονός αυτό αναγνωρίζεται και στη Μόσχα, πράγμα που μου έγινε σαφές στις συνομιλίες που είχαμε.
Κυρίες και κύριοι, αισθητή βελτίωση χρειάζεται και η ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Και εδώ προσφέρονται μέσω της Συνθήκη του Αμστερνταμ νέες ευκαιρίες και δυνατότητες, τις οποίες θέλουμε να εκμεταλλευτούμε με θάρρος.
Η πρώτη δοκιμασία στον τομέα αυτό θα γίνει με τη γενναιόδωρη και αλληλέγγυα αντιμετώπιση των προσφύγων του Κοσσυφοπεδίου που θα έρθουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χειροκροτήματα
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να έχει ως κύριο στόχο της την καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας.
Θα πρέπει να βρούμε λύσεις για τη διαφύλαξη της κοινωνικής συνοχής και του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου ακόμα και υπό τους όρους που επιβάλλει ο παγκόσμιος ανταγωνισμός του 21ου αιώνα.
Κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας για την καθιέρωση του ευρώ, επιτεύχθηκαν σημαντικά πράγματα στον τομέα της οικονομικής πολιτικής.
Θα πρέπει ωστόσο να αποφευχθεί η μονομερής προσήλωση σε μια καθαρά θεωρητική πολιτική σταθερότητας, καθότι μακροπρόθεσμα δεν θα μπορούσε να γίνει από πολιτική άποψη κατανοητή στους πολίτες μας.
Για τον λόγο αυτό, στην Κολωνία θέλουμε να συμπληρώσουμε το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης, το οποίο και υποστηρίζουμε, με ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης.
Χειροκροτήματα
Σημαντικό καθήκον για το μέλλον θα παραμείνει η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την ανατολή και τον νότο.
Χωρίς το άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ένταξη νέων κρατών μελών η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρέμενε μακροπρόθεσμα ένα ανολοκλήρωτο σχέδιο, καταδικασμένο σε αποτυχία, διότι θα της έλειπε η πολιτική λογική.
Αλλά και σε σχέση με τα υποψήφια για ένταξη κράτη, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μπορούμε να διδαχθούμε από την κρίση του Κοσσυφοπεδίου ένα πράγμα.
Μερικά από τα εν λόγω κράτη απέκτησαν εντωμεταξύ σταθερότητα ως προς την εξωτερική τους πολιτική και πολιτική ασφάλειας μέσω της ένταξής τους στο ΝΑΤΟ.
Αυτό όμως που επιθυμούν και χρειάζονται είναι η θεμελίωση αυτής της σταθερότητας μέσω της οικονομικής σταθερότητας.
Αυτός είναι και ο λόγος που θέλουν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτό είναι πολύ λογικό.
Σε σχέση με τα ήδη υπάρχοντα κράτη μέλη πρέπει να πούμε ότι η διεύρυνση είναι κατ' εξοχήν και προς το δικό τους επίσης συμφέρον.
Το δίδαγμα που πήραμε από τη Γιουγκοσλαβία είναι ότι η ειρήνη στην ήπειρό μας μπορεί να υπάρξει, μόνο όταν πραγματοποιείται και μπορεί να πραγματοποιηθεί οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Χειροκροτήματα
Κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας προωθήσαμε τις τρέχουσες ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, σε ένα μήνυμά του προς στις υποψήφιες για ένταξη χώρες, διαβεβαίωσε εκ νέου ότι δίδεται έμφαση στην προώθηση των διαδικασιών για τη διεύρυνση.
Με την έγκριση της Ατζέντας 2000 δημιουργήθηκε μία ακόμα προϋπόθεση για τη διεύρυνση.
Η προαναφερθείσα Διακυβερνητική Διάσκεψη για τα κεντρικά θεσμικά ζητήματα πρόκειται να διασφαλίσει ότι από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα αρθεί τελειωτικά και το τελευταίο ενδεχόμενο εμπόδιο για την ένταξη νέων χωρών.
Τότε πλέον θα έγκειται στις υποψήφιες για ένταξη χώρες να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις του κοινοτικού κεκτημένου και σε αυτό το εγχείρημα θα εξακολουθήσουμε να τις υποστηρίζουμε με όλη μας τη δύναμη.
Θέλω να τονίσω κατηγορηματικά ότι οι πρόοδοι που έχουν επιτύχει μέχρι στιγμής οι υποψήφιες χώρες είναι εντυπωσιακές και ελπιδοφόρες.
Τελειώνοντας όσα ήθελα να σας πω, θα επιστρέψω και πάλι στην κατάσταση του Κοσσυφοπεδίου.
Θα συζητήσετε σήμερα για τις εξελίξεις της σύγκρουσης και αυτό πρέπει να χαιρετιστεί ρητά.
Η φωνή της Ευρώπης πρέπει να είναι δυνατή τις ημέρες αυτές και δεν πρέπει να υψώνεται μόνο από εκείνους που κατέχουν αξιώματα στις κυβερνήσεις και στα εθνικά κοινοβούλια.
Ως έκφραση της νέας Ευρώπης θα πρέπει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει σαφή θέση υπέρ της ειρήνης, της σταθερότητας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Γιουγκοσλαβία.
Οι φρικιαστικές εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο δεν είναι μόνο πρόβλημα της εσωτερικής πολιτικής της Γιουγκοσλαβίας.
Μας αφορά όλους!
Φέρουμε από κοινού την ευθύνη για την ήπειρό μας.
Ούτε επιτρέπεται, ούτε μπορεί να υπάρξει οποιαδήποτε βάση για διαμαρτυρίες υπέρ μιας κυνικής πολιτικής της εκδίωξης, και μάλιστα του εκτοπισμού εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων.
Χειροκροτήματα
Ένα εκατομμύριο άνθρωποι αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους ή εκτοπίσθηκαν από τις σερβικές δυνάμεις ασφαλείας, και μάλιστα οι 500.000 μετακινήθηκαν μόνο τον Μάρτιο.
Στην Αλβανία υπάρχουν περισσότεροι από 300.000 πρόσφυγες από το Κοσσυφοπέδιο.
Δραματική είναι η κατάσταση και για το μικρό κράτος της Μακεδονίας.
Για τον λόγο αυτό, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ξεκίνησαν από κοινού και με άλλα κράτη μια μεγάλης κλίμακας πρωτοβουλία για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θέλουμε να απαλύνουμε λίγο τη δυστυχία των προσφύγων και να επιδείξουμε αλληλεγγύη με τις όμορες χώρες.
Για τον λόγο αυτό, το Συμβούλιο αποφάσισε την περασμένη Πέμπτη να διαθέσει 150 εκατ. ευρώ για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στους πρόσφυγες.
Τα κύρια κράτη υποδοχής προσφύγων, την Αλβανία και τη Μακεδονία καθώς και την γιουγκοσλαβική δημοκρατία του Μαυροβουνίου, θα τα ενισχύσουμε με 100 εκατ. ευρώ επιπλέον.
Παρέμβαση: «και εμείς!»
Αυτό είναι πολύ καλό!
Το Συμβούλιο παρακάλεσε εξάλλου την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για περαιτέρω εντατικοποίηση των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Μακεδονία, μια εντατικοποίηση που θα φθάνει μάλιστα και μέχρι τη δυνατότητα σύναψης συμφωνίας σύνδεσης.
Την εύθηνη για την επικρατούσα κατάσταση την φέρει αποκλειστικά η εξτρεμιστική ηγεσία του Βελιγραδίου.
Είναι στο χέρι της να θέσει τέλος στις επιχειρήσεις των στρατιωτικών δυνάμεων και των δυνάμεων ασφαλείας με μέτρα που θα διαθέτουν διάρκεια και θα είναι δυνατόν να ελεγχθούν και να καταστήσει δυνατή την επιστροφή των προσφύγων.
Δεν επαρκούν μόνο οι θεωρητικές, ανειλικρινείς δηλώσεις για εκεχειρία, των οποίων την ανειλικρίνεια την γνωρίζουμε από τους πολέμους στην Κροατία και στη Βοσνία Ερζεγοβίνη.
Για την επίλυση της σύγκρουσης στο Κοσσυφοπέδιο, το Βελιγράδι θα πρέπει να πραγματοποιήσει βήματα που θα μπορούν να ελεγχθούν άμεσα.
Τούτο συνεπάγεται, παράλληλα με μια πραγματική εκεχειρία, την απόσυρση όλων των γιουγκοσλαβικών δυνάμεων από το Κοσσυφοπέδιο, συμπεριλαμβανομένων των διαβόητων παραστρατιωτικών οργανώσεων, την επιστροφή των προσφύγων, και την εγκατάσταση διεθνών στρατιωτικών δυνάμεων για την προστασία των προσφύγων και του πληθυσμού.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, τα αιτήματα αυτά τα υποστηρίζει και ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, κ. Kofi Annan, που θα παραβρεθεί σήμερα το βράδυ στην άτυπη Σύνοδο Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις Βρυξέλλες.
Είναι πλέον ζήτημα της γιουγκοσλαβικής πλευράς να αποδεχθεί τις απαιτήσεις της Διεθνούς Κοινότητας χωρίς περιορισμούς και να τις θέσει άμεσα σε εφαρμογή.
Αυτό, και μόνο αυτό θα άνοιγε το δρόμο για μια πολιτική επίλυση της διένεξης.
Η δυτική συμμαχία αγωνίζεται στα Βαλκάνια όχι μόνο κατά της δυστυχίας και υπέρ του δικαίου και της δικαιοσύνης.
Εδώ διακυβεύεται και η αξιοπιστία και η ισχύς του ευρωπαϊκού μοντέλου πολιτισμού.
Το καθεστώς του Βελιγραδίου διεξάγει πόλεμο κατά του πληθυσμού της χώρας του.
Για τον λόγο αυτό οι δημοκρατικές κοινωνίες της Ευρώπης, οι κοινωνίες κράτους δικαίου, ήταν υποχρεωμένες να αντιπαρατεθούν στο απολυταρχικό καθεστώς του Βελιγραδίου.
Το μελλοντικό μοντέλο της «ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης» βρίσκεται αντιμέτωπο με μια ερμητικά κλειστή, εθνικιστική αντίληψη, που δεν αφήνει χώρο για μειονότητες και αντιφρονούντες.
Θα μπορούσαμε να πούμε ότι πρόκειται για μία αντιπαράθεση μεταξύ του 19ου και του 21ου αιώνα.
Μακροπρόθεσμα μπορεί συνεπώς να υπάρξει μόνο μία προοπτική για τα κράτη και τους λαούς της περιοχής.
Εάν θέλουμε να παρέχουμε εκεί βοήθεια για την παγίωση της δημοκρατίας και να κερδίσουμε τους κατοίκους της περιοχής - και εδώ συμπεριλαμβάνω ρητά και τον πληθυσμό της Γιουγκοσλαβίας - υπέρ του ευρωπαϊκού μοντέλου, θα πρέπει να τους προσφέρουμε μια ευρωπαϊκή προοπτική.
Χειροκροτήματα
Με αυτό δεν εννοώ μια ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση που θα πραγματοποιηθεί βραχυπρόθεσμα και που θα ήταν υπεράνω των δυνάμεων των κρατών αυτών.
Εννοώ πολύ περισσότερο μία διευρυμένη περιφερειακή στρατηγική, δηλαδή ένα είδος συμφώνου σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Μια τέτοια στρατηγική θα άνοιγε τον δρόμο σε μια πρόσδεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στην εσωτερική της αγορά καθώς και στην ευρωπαϊκή κοινότητα αξιών.
Η γερμανική Προεδρία έχει υποβάλει σχετικά ένα σχέδιο.
Επιφορτισθήκαμε να καθορίσουμε με αποφασιστικές δράσεις με ποιά πρόσημα η Ευρώπη θα σταματήσει αυτον τον αιματηρό αιώνα των εθνικών εγωισμών και των άμετρων ιδεολογιών.
Καθήκον μας είναι να συμβάλουμε στην τελειωτική και ανεπίστρεπτη επιβολή της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της συνεργασίας πέρα από τα σύνορα σε όλη την Ευρώπη.
Όπου το επιβάλλει η δυστυχία των ανθρώπων στην περιοχή αυτή, θα είμαστε μεγαλόκαρδοι και θα αποδεικνύουμε πραγματικά την αλληλεγγύη μας με τους ασθενέστερους.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ας επιληφθούμε από κοινού αυτού του καθήκοντος εν ονόματι της Ευρώπης, εν ονόματι των πολιτών της, εν ονόματι των αξιών της.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή που μου αφιερώσατε.
Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στις 14 Ιουλίου 1997 μιλούσα ενώπιον του Σώματός σας για να παρουσιάσω την Ατζέντα 2000: μία από τις μεγαλύτερες μεταρρυθμίσεις στην ιστορία της Ένωσης.
Με την ευκαιρία εκείνη είχα θίξει το γεγονός ότι επρόκειτο για μία ιστορική τύχη η οποία παρουσιαζόταν προκειμένου νε ενισχύσει την Ένωση και να προετοιμάσει την διεύρυνσή της.
Σήμερα, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Βερολίνο ανταποκρίθηκε επιτυχώς σε αυτήν την πρόκληση.
Το αποτέλεσμα αυτό δεν θα ήταν εφικτό χωρίς θεσμικά όργανα ισχυρά, ανεξάρτητα και ικανά να δράσουν.
Βεβαίως, οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την Ατζέντα 2000 ήταν περίπλοκες και δύσκολες.
Αφορούσαν την συνέχιση των αγροτικών μεταρρυθμίσεων που είχαν ξεκινήσει το 1992, και την διασφάλιση των θεμελιωδών στοιχείων της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, λαμβάνονταας πάντοτε υπόψην την διεύρυνση και τους δημοσιονομικούς περιορισμούς.
Δεσμευθείσες επί της βάσης των νομοθετικών προτάσεων που παρουσίασε η Επιτροπή, πριν από ένα χρόνο, οι διαπραγματεύσεις εκτυλίχθησαν με ικανοποιητικό τρόπο υπό την βρεταννική και την αυστριακή Προεδρία για να ολκληρωθούν στο Βερολίνο με την ώθηση του γερμανού Καγκελλαρίου, στον οποίο θα ήθελα να αποτίνω φόρο τιμής εκ μέρους της Επιτροπής.
Βέβαια, οι εργασίες δεν έχουν ολοκληρωθεί.
Μένει ακόμη να οριστικοποιηθεί η νομοθετική εργασία πριν από το τέλος της θητείας σας.
Πρέπει επίσης να διαπραγματευτούμε την διοργανική συμφωνία στην οποία δικαίως προσδίδετε μεγάλη σημασία.
Ωστόσο, η συμφωνία του Βερολίνου έθεσε τις πολιτικές βάσεις για να κλείσουμε ένα πακέτο που εγώ θα χαρακτήριζα «φιλόδοξο».
Γνωρίζω καλά πως σε ορισμένα σημεία υπάρχει μία μικρή απογοήτευση αλλά, συνολικά, έχουμε κάθε λόγο να χαιρόμαστε για μία συμφωνία η οποία τοποθετείται στο πλαίσιο των προσανατολισμών που καθόρισε η Επιτροπή από το 1997.
Σε ό, τι αφορά την γεωργία, αφορούσε την διατήρηση της ανταγωνιστικότητας και του εξαγωγικού προσανατολισμού αυτού του όλο και περισσότερο πολυλειτουργικού τομέα, και την ανάπτυξη του αγροτικού χώρου.
Η Επιτροπή, είναι γνωστό, θα επιθυμούσε να προχωρήσει περισσότερο στην πορεία των μεταρρυθμίσεων.
Εκτιμώ, ωστόσο, πως η Ατζέντα 2000 ήταν ένα πραγματικό βήμα προς τα εμπρός.
Όσον αφορά τις κοινές οργανώσεις αγορών, διατηρήθηκε η αρχή μιας μείωσης των τιμών με μερική αντιστάθμιση.
Οι προτάσεις μας για την αγροτική ανάπτυξη, επαναλήφθησαν όπως είχαν.
Πρόκειται σε αυτήν την περίπτωση για μία σημαντική εκτροπή.
Οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα επιτρέψουν την ενίσχυση της γεωργίας σεβόμενοι ένα αυστηρό δημοσιονομικό πλαίσιο για ολόκληρη την νέα περίοδο.
Επιπλέον οι μεταρρυθμίσεις θα διευκολύνουν την διεύρυνση και μία συμφωνία στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Σχετικά με την δεύτερη μεγάλη κατηγορία των δαπανών, τις διαρθρωτικές επιχειρήσεις, ο στόχος ήταν η διατήρηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής όσον αφορά την συγκέντρωση των διαθέσιμων μέσων.
Για την Επιτροπή, ήταν πολύ σημαντικό να διατηρηθούν τα επίπεδα εντατικοποίησης των ενισχύσεων, που επιτεύχθηκαν το 1999, για εκείνες τις περιοχές και τις κοινωνικές ομάδες που έχουν πληγεί περισότερο.
Ο στόχος αυτός επιτεύχθηκε.
Κατά δεύτερον, έπρεπε να επιλύσουμε έναν ορισμένο αριθμό ειδικών προβλημάτων.
Αντί να προχωρήσουμε στρεβλώνοντας τα αντικειμενικά κριτήρια κατανομής των πόρων, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επέλεξε την οδό της διατήρησης ενός μικρού φακέλου, στο πλαίσιο ενός γενικού φακέλου, προκειμένου η αντίδραση στις περιπτώσεις αυτές να είναι ακριβής.
Οι μεγάλες αρχές των προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων ήταν έτσι δυνατόν να διατηρηθούν, με κόστος, είναι αλήθεια, μία κάπως πληκτική απαρίθμηση των λύσεων κατά περίπτωση.
Κατά τρίτον, η Ατζέντα 2000 που πρότεινε η Επιτροπή, αποσκοπoύσε στην ενίσχυση της Ένωσης με τα αναγκαία μέσα προκειμένου να δημιουργηθούν οι συνθήκες μιας αειφόρου ανάπτυξης, πλούσιας σε θέσεις εργασίας.
Για τον σκοπό αυτό η Επιτροπή θέλησε να ενισχύσει τον τίτλο 3 σε ό, τι αφορά τις εσωτερικές πολιτικές.
Το αποτέλεσμα του Βερολίνου βρίσκεται στο χαμηλότερο σημείο του χρονοδιαγράμματος που πρότεινε η Προεδρία.
Έχω κατ' επανάληψη επιστήσει την προσοχή του Συμβουλίου στην σημασία που προσδίδει το Σώμα σας στον τίτλο 3 και είμαι σίγουρος πως θα επιτύχετε την αύξηση του επιπέδου των φιλοδοξιών σας κατά τις διαπραγματεύσεις για την διοργανική συμφωνία.
Το τελευταίο σημείο σε θέματα δαπανών αφορά τις διοικητικές δαπάνες.
Ήδη, στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, η Επιτροπή είχε κάνει γνωστό έναν προβληματισμό σχετικά με την δική της αναδιάρθρωση.
Σε αυτό το πλαίσιο, το ζήτημα της επάρκειας μεταξύ πολιτικών στόχων και διοικητικών μέσων αποκτά μείζονα σημασία.
Τα αποτελέσματα του Βερολίνου, σε ό, τι αφορά τον τίτλο 5, ο οποίος βρίσκεται στην κορυφή του χρονοδιαγράμματος των διαπραγματεύσεων που προτείνει η Προεδρία, μόλις που θα επιτρέψει να διατηρηθεί σταθερός ο αριθμός του προσωπικού στο πλαίσιο των οργάνων.
Αυτό δεν αρκεί.
Σε αυτήν την περίπτωση, και πάλι, οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας, θα δώσουν στο Κοινοβούλιο την δυνατότητα να διορθώσει την βολή.
Κύριε Πρόεδρε, η ανάπτυξη της Ένωσης δεν θα γίνει μόνο με τα υφιστάμενα δεκαπέντε μέλη.
Προετοιμάζεται εντατικά η διεύρυνση με τους φίλους γείτονές μας.
Στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, η Επιτροπή είχε προτείνει την κράτηση ενός σημαντικού μέρους του πακέτου για την προενταξιακή διαδικασία και την μελλοντική διεύρυνση.
Διαπιστώνω πως οι προτάσεις μας, ισοδύναμες με ένα πραγματικό σχέδιο Μάρσαλ, διατηρήθηκαν στο ακέραιο στο πακέτο αυτό. Πρόκειται για ένα ποσό ύψους 80 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Εμβάθυνση και διεύρυνση, θα έπρεπε να παντρέψουμε αυτούς τους δύο στόχους στο εσωτερικό ενός αυστηρού, αποδοτικού και δίκαιου δημοσιονομικού πλαισίου.
Η συμφωνία του Βερολίνου πρέπει, προς το παρόν, να καταλήξει σε μία διοργανική συμφωνία η οποία θα επιτρέπει την εξασφάλιση της δημοσιονομικής πειθαρχίας στο εσωτερικό των επιπέδων που έχουν καθοριστεί από αυστηρές, αλλά ρεαλιστικές, δημοσιονομικές προοπτικές.
Για την Ένωση των Δεκαπέντε, οι δεσμεύσεις θα σταθεροποιηθούν το 2006 κάτω από το επίπεδο που προβλέπεται για το έτος 2000, γεγονός που θα αποτελέσει μία πολύ αξιόλογη οικονομική προσπάθεια.
Η σταθεροποίηση των δαπανών στους δεκαπέντε θα δημιουργήσει τα αναγκαία περιθώρια στο εσωτερικό των επιπέδων των ίδιων πόρων για να μπορέσει να δεχτεί τα νέα μέλη στο διάστημα από το 2000 έως το 2006.
Αυτή είναι επίσης, κυρίες και κύριοι, η αλληλεγγύη.
Επιτέλους, κατέστη δυνατή η εξεύρεση μίας συμφωνίας σχετικά με τους ίδιους πόρους, η οποία καταλήγει σε ένα πιο δίκαιο σύστημα.
Η μερική αντικατάσταση των πόρων από το ΦΠΑ από τους πόρους του ΑΕΠ θα προσεγγίσει περισσότερο τις εισφορές των κρατών μελών και της ανταποδοτικής τους ικανότητας.
Η χρηματοδοτική κλιμάκωση των επιστροφών προς τη Βρετανία θα ανακουφίσει τις χώρες με τις μεγαλύτερες δημοσιονομικές ανισορροπίες, χωρίς, ωστόσο, να εισάγει νέους διορθωτικούς μηχανισμούς.
Πριν το πέρας της νέας περιόδου δημοσιονομικών προοπτικών, η Επιτροπή θα έχει την ευκαιρία να εξετάσει εκ νέου το σύστημα ίδιων πόρων, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων της διεύρυνσης και του ζητήματος, στο οποίο αρέσκεται το Σώμα σας, των νέων αυτόνομων ίδιων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία που επετεύχθη στο Βερολίνο σχετικά με την Ατζέντα 2000 συνιστά επιτυχία, και μάλιστα επιτυχία για την Ένωση.
Βασίζομαι στο Κοινοβούλιο για να επιφέρει ορισμένες απαραίτητες διορθώσεις.
Για άλλη μία φορά, η Ένωση έδειξε πως ξέρει να βρίσκει τις λύσεις που οδηγούν στην πρόοδο της Ευρώπης.
Δεν κρύβω την προσωπική μου ικανοποίηση για το ότι μπόρεσα να συμβάλω, μαζί με τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή, σε αυτό το θετικό αποτέλεσμα.
Έτσι ολοκληρώνεται ο κύκλος των μεγάλων προγραμμάτων που είχα παρουσιάσει ενώπιον σας στις 17 Ιανουαρίου 1995.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κύριος Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου έθεσε λίγο πριν λεπτομερώς την κατάσταση στο Κόσοβο. Θα προσθέσω μόνο λίγες λέξεις.
Προφανώς, ανησυχούμε πάρα πολύ για ό, τι συμβαίνει στο Κόσσοβο.
Δεν θα επανέλθω στο θέμα της προέλευσης αυτής της κατάστασης παρά μόνο για να υπογραμμίσω πως είναι αποτέλεσμα εξολοκλήρου της άρνησης των αρχών του Βελιγραδίου για οποιαδήποτε διαπραγματεύσιμη λύση.
Οι εκπρόσωποι της διεθνούς κοινότητας και της Ευρώπης, ειδικότερα, πολλαπλασίασαν τις προσπάθειες εξεύρεσης μιας ειρηνευτικής και δίκαιης λύσης στο Κόσοβο, μιας λύσης δίκαιης για όλον τον κόσμο, για τους κατοίκους αλβανικής καταγωγής και για το σερβικό έθνος.
Οι προσπάθειες αυτές απέτυχαν και η στρατιωτική δράση που βρίσκεται σε εξέλιξη πρέπει να επιτρέψει την επιβολή του σεβασμού των αρχών και των αξιών οι οποίες αποτελούν τον λόγο ύπαρξης της Ευρώπης.
Η μη δράση σημαίνει συγκατάθεση, και η Ευρώπη και οι εταίροι της δεν δέχονται τις δολοφονίες, δεν δέχονται τους διωγμούς, δεν δέχονται την τρομοκρατία και το μίσος μεταξύ των λαών.
Η Ευρώπη και οι εταίροι της, όντας σύμμαχοι σε μία δύσκολη στρατιωτική δράση, καθόρισαν ξεκάθαρα τις απαιτήσεις τους.
Η διεθνής κοινότητα δραστηριοποιείται τώρα για να κάνει αποδεκτό στους διευθύνοντες του Βελιγραδίου, τον τερματισμό της καταπίεσης, την επιστροφή των προσφύγων και την παρουσία διεθνούς δύναμης.
Στο τέλος, η σταθερότητα στα Βαλκάνια θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο μιας ευρύτατης πρωτοβουλίας, η οποία ήδη έχει σκιαγραφηθεί από την Προεδρία στο τελευταίο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Η Επιτροπή θα του παρέχει την πλήρη συνδρομή της.
Προς το παρόν, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μία ανθρωπιστική κρίση, δραματικής για την Ευρώπη έκτασης.
Οι όμορες περιοχές του Μαυροβουνίου, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Αλβανίας είναι αυτές που πλήττονται περισσότερο.
Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψην μας τα άτομα που έχουν εκτοπιστεί από το εσωτερικό του Κοσόβου.
Η Επιτροπή ανέλαβε αμέσως, στο μέτρο των κοινοτικών μέσων, να ανταποκριθεί στις πιο επείγουσες ανάγκες.
Συνεργαζόμαστε στενά, όπως κάνουμε συνήθως, με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες.
Γνωρίζετε, επιπλέον, πως κατά την διάρκεια μιας ειδικής συνεδρίασης, η Επιτροπή υιοθέτησε δύο πρωτοβουλίες μεγάλης ευρύτητας των οποίων επιλήφθησαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Θα έπρεπε πρώτα να προετοιμαστούμε να συγκεντρώσουμε συμπληρωματικούς πόρους για την ανθρωπιστική βοήθεια.
Στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή διαβιβάστηκε το αίτημα ώστε 150 εκατομμύρια ευρώ να μεταβιβαστούν στο αποθεματικό για επείγουσες βοήθειες στην γραμμή ECHO.
Με αυτά τα 150 εκατομμύρια ευρώ, η Κοινότητα θα έχει διαθέσει 180 εκατομμύρια ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια στους πρόσφυγες στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, στην Αλβανία και στο Μαυροβούνιο, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του 1999.
Επιπλέον, η Επιτροπή εκτιμά πως πρέπει να παρέχουμε μία βοήθεια στις όμορες με το Κόσσοβο περιοχές οι οποίες δέχονται πρόσφυγες: στην Αλβανία, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, το Μαυροβούνιο κατά πρώτον λόγο, αλλά και άλλες περιοχές θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν εάν δέχονται μαζικά πρόσφυγες.
Γνωρίζουμε πράγματι πως η μαζική άφιξη των ανθρώπων αυτών αποτελεί ένα βαρύ άχθος για τους προϋπολογισμούς τους.
Η Επιτροπή προβλέπει λοιπόν να αφιερώσει έως και 100 εκατομμύρια ευρώ στην κάλυψη των εξόδων που συνδέονται άμεσα με την υποδοχή των προσφύγων, του κόστους που συνδέεται με την ασφάλειά τους, τις διοικητικές δαπάνες, τις πρόσθετες δαπάνες μεταφοράς, ηλεκτρικής ενέργειας, παροχής νερού, κλπ.
Μία αποστολή της Επιτροπής βρίσκεται σήμερα στην περιοχή για να αναλύσει τις ανάγκες.
Διευκρινίζω πως η βοήθεια αυτή θα παραχωρηθεί μόνο με την προϋπόθεση οι δικαιούχοι να εκπληρώσουν αποτελεσματικά τις διεθνείς υποχρεώσεις που τους βαρύνουν, στο πλαίσιο κυρίως της Σύμβασης της Γενεύης.
Η ειδική αυτή βοήθεια στις τρίτες χώρες είναι σε πλήρη συνοχή με την επιλογή που έγινε να ευνοηθεί η υποδοχή των προσφύγων, των προσωρινών προσφύγων, στις όμορες με το Κόσσοβο περιοχές.
Πάνω σε αυτό, οφείλω, ωστόσο, να αναφέρω την υπόθεση, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη, ανταποκρινόμενα στις εκκλήσεις της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, αποφάσισαν να αναλάβουν την προσωρινή υποδοχή των προσφύγων.
Προκειμένου λοιπόν ο κοινοτικός προϋπολογισμός να μπορέσει να στηρίξει μία βοήθεια σε αυτά τα κράτη μέλη, η Επιτροπή τροποποίησε την πρόταση της για κοινή δράση, η οποία θα μπορέσει να επικαλεστεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες, ταμείο το οποίο διαθέτει, επαναλαμβάνω, 15 εκατομμύρια ευρώ.
Η οργάνωση αυτή λαμβάνει υπόψην της την νέα κατάσταση η οποία διαμορφώθηκε από τον πόλεμο στο Κόσσοβο.
Έλαβε την στήριξη του Σώματός σας και το Συμβούλιο οφείλει τώρα να αποφανθεί.
Για το σύνολο των επιχειρήσεων αυτών, χρειαζόμαστε κάθε συνεργασία εκ μέρους του Κοινοβουλίου σας.
Όσον αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια, η προσφυγή στο αποθεματικό για επείγουσες βοήθειες δεν θέτει καμιά δυσκολία.
Όσο για την ενίσχυση των 100 εκατομμυρίων ευρώ, η οποία προορίζεται να αντισταθμίσει το κόστος υποδοχής των προσφύγων στις όμορες με το Κόσσοβο περιοχές, η κατάσταση είναι πιο πολύπλοκη.
Η Επιτροπή, στην υπόθεση αυτή, έχει ως πρώτο στόχο την άμεση συγκέντρωση αυτών των χρηματικών ποσών.
Θα ήθελα επίσης να επικεντρώσω την προσοχή σας σε ένα άλλο σημαντικό θέμα, που οφείλω απαραιτήτως να αναφέρω, δηλαδή, τις ενισχύσεις σε ανθρώπινο δυναμικό, των οποίων θα πρέπει να μπορεί να επωφεληθεί η Επιτροπή για τις νέες αυτές επιχειρήσεις.
Νομίζω πως το Κοινοβούλιό σας έχει συνείδηση ότι η Επιτροπή οφείλει να έχει τα μέσα για να αναλάβει τις αποστολές της υπό καλές συνθήκες.
Δεν μπορούμε και δεν πρέπει να πούμε πως η διαχείριση θα ακολουθήσει.
Για τις νέες αυτές επιχειρήσεις, καθώς και για την αντιμετώπιση των μεταγενέστερών της αναγκών ανοικοδόμησης, η Επιτροπή θα χρειαστεί επιπλέον προσωπικό στις Βρυξέλλες και στις αντιπροσωπείες της.
Θα πρέπει επιπλέον να καλέσει επί τόπου τεχνική και διοικητική βοήθεια.
Επομένως, πολύ σύντομα, η Επιτροπή θα πρέπει να προχωρήσει σε αναδιοργάνωση, αλλά αυτό δεν θα είναι αρκετό.
Θα χρειαστεί περαιτέρω ενισχύσεις στο πλαίσιο του επόμενου οικονομικού έτους. Αυτό ισχύει τόσο για αυτόν τον τομέα όσο και για άλλους.
Η σημερινή κατάσταση υπογραμμίζει, για μία ακόμη φορά, πως η Επιτροπή πρέπει να αποκτήσει συμπληρωματικό προσωπικό, προκειμένου να επιτύχει τις αποστολές που της ανατίθενται.
Η ανακοίνωση που σας διαβιβάστηκε την περασμένη εβδομάδα αναφέρει αυτές τις ανάγκες σε χρήματα και ανθρώπινο υλικό, και βασίζομαι στο Κοινοβούλιό σας και στο Συμβούλιο ότι θα λάβετε υπόψην σας αυτές τις επιβαρύνσεις.
Κάθε όργανο πρέπει να επιφέρει την συμβολή του, ώστε η Ευρώπη να ανταποκριθεί στην κρίση αυτή με αποτελεσματικό και υπεύθυνο τρόπο.
Στα δύο αυτά κεντρικά ερωτήματα - δημοσιονομικές ανάγκες, ανθρώπινο δυναμικό - οι συζητήσεις σας, κατά την γνώμη μου, πρέπει να καταλήξουν με τον πλέον ξεκάθαρο τρόπο.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου εισαγωγικά να κάνω μια προσωπική παρατήρηση.
Χαίρομαι που έχω την τύχη να χαιρετήσω εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Γερμανό καγκελάριο ως Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, όντας ο πρώτος ομιλητής της πολιτικής μου ομάδας και όλοι φυσικά καταλαβαίνουν ότι ως σοσιαλδημοκράτης χαίρομαι ιδιαιτέρως και μάλιστα προπάντων μετά από την παρούσα ομιλία σας κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου!
Χειροκροτήματα
Σπάνια έτυχε σε Προεδρία του Συμβουλίου να είναι υποχρεωμένη να λάβει τόσο σημαντικές αποφάσεις όπως εσείς στους τρεις πρώτους μήνες της θητείας σας. Όπως και να αξιολογεί ο καθένας ξεχωριστά τις αποφάσεις αυτές, ένα πράγμα έγινε ωστόσο σαφές: Η Ευρωπαϊκή μας Ένωση επέδειξε την ικανότητά της για δράση και σας ευχαριστούμε για αυτό.
Υπό τη δική σας Προεδρία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο όρισε μέσα σε μια ώρα έναν υποψήφιο για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής. Ήταν μία διαδικασία της οποίας η ολοκλήρωση μας είχε κοστίσει πριν από πέντε χρόνια περισσότερες από δύο Συνόδους Κορυφής, και αυτό κάτι σημαίνει στην Ευρωπαϊκή μας Ένωση.
Τώρα, εμείς θα μεριμνήσουμε, να δοθεί η έγκρισή μας στον κ. Prodi ήδη στην παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο - δηλαδή τον Μάιο - ώστε να καταστεί δυνατή η έγκριση ολόκληρης της νέας Επιτροπής το αργότερο στις αρχές Σεπτεμβρίου.
Πιστεύω ότι τούτο βρίσκεται σε αντιστοιχία με το δικό σας χρονοδιάγραμμα.
Εξάλλου η παραίτηση της Επιτροπής δεν ήταν μια θεσμική κρίση.
Αντιθέτως, την θεωρώ μάλιστα ως ένα βήμα προς την ευρωπαϊκή κανονικότητα.
Πρέπει να αποτελεί εντελώς κανονική πρακτική, όταν το Κοινοβούλιο ελέγχει και επιβάλλει κυρώσεις και πρέπει επίσης να είναι και θα είναι κανονική πρακτική, όταν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα αναλαμβάνουν τις πολιτικές ευθύνες για ελλείψεις και σφάλματα που έχουν διαπράξει
Χειροκροτήματα
Δεδομένου ότι αυτό έγινε για πρώτη φορά, αξίζει οπωσδήποτε τον σεβασμό μας.
Το ζητούμενο είναι πλέον μία εκ βάθρων μεταρρύθμιση της δομής και των συνηθειών της διοίκησης στις Βρυξέλλες, αλλά τούτο δεν αποτελεί καθήκον μόνο για τη νέα Επιτροπή, αλλά και για σας στο Συμβούλιο, καθώς και για μας στο Κοινοβούλιο.
Δεν θέλουμε μια Επιτροπή πιο αδύναμη, θέλουμε μια Επιτροπή πιο ισχυρή, και η νέα Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να γίνει αυτό που πρέπει, να γίνει, δηλαδή, μια ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Όταν αναθέτει κανείς στην Επιτροπή καθήκοντα, πρέπει επίσης να φροντίζει να της παρέχει και τους πόρους για το απαιτούμενο προσωπικό, ώστε να μπορεί να εκπληρώνει τα καθήκοντα αυτά.
Κοιτάζοντας τη συμφωνία επί των δημοσιονομικών που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο, δεν αποκομίζω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο έχει κατανοήσει το πρόβλημα σε όλη του τη διάσταση.
Εξάλλου ούτε εμείς, εδώ στο Κοινοβούλιο, δεν έχουμε κατανοήσει πλήρως ότι θα πρέπει να παρέχουμε στην Επιτροπή τους απαιτούμενους πόρους, προκειμένου να είναι σε θέση να φέρει πραγματικά την ευθύνη που της αναθέτουμε.
Χειροκροτήματα
Οι αποφάσεις του Βερολίνου σχετικά με την Ατζέντα 2000 αποτελούν συμβιβασμό και αυτό είναι φυσιολογικό. Ωστόσο είναι εν μέρει δύσκολο ο συμβιβασμός αυτός να γίνει αποδεκτός, καθότι μερικοί από τους επιμέρους συμβιβασμούς που έγιναν και έπρεπε βέβαια να γίνουν μεταξύ των εθνικών συμφερόντων θα αποβούν και εις βάρος της Ευρώπης.
Τις επόμενες εβδομάδες το Κοινοβούλιο θα εξετάσει λεπτομερώς και με κριτικό πνεύμα το ζήτημα αυτό και να είσαστε σίγουροι ότι θα ανακαλύψουμε αρκετά αρνητικά σημεία στον εν λόγω συμβιβασμό.
Δεν θέλω τώρα να αναφερθώ εδώ σε περισσότερες λεπτομέρειες.
Μπορώ να πω μόνο το εξής: η αγροτική μεταρρύθμιση αποδυναμώθηκε και σε πολύ σύντομο χρονικά διάστημα θα πρέπει να προχωρήσετε σε διορθώσεις και όχι μόνο επειδή η παρούσα μεταρρύθμιση δεν επαρκεί για την αντιμετώπιση της διεύρυνσης αλλά και λόγω του επόμενου γύρου διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Δεύτερο: για μια νέα δημοσιονομική προοπτική απαιτείται η σύναψη διοργανικής συμφωνίας.
Δεν θέλουμε να κατακερματίσουμε το οικονομικό πακέτο του Βερολίνου, αλλά θέλουμε να τακτοποιήσουμε μερικά τμήματά του κατά τρόπο, ώστε να προσεγγίζουν τα δικά μας αιτήματα και τις δικές μας προτεραιότητες, π.χ. τα μέτρα για τη μακρόχρονη ανεργία και για την υποστήριξη μιας ενεργούς πολιτικής στην αγορά εργασίας.
Επιθυμούμε τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας για τη δημοσιονομική προοπτική, την επιθυμούμε ειλικρινά, αλλά όχι με οποιοδήποτε τίμημα.
Πρόκειται επιτέλους για συμφωνία, δεν πρόκειται για κάτι που μας το υπαγορεύουν.
Παρ΄ όλα αυτά και από συνολική άποψη, με την έγκριση της Ατζέντα 2000 δρομολογήσατε στο Βερολίνο τη μεγαλύτερη μεταρρύθμιση ευρωπαϊκών πολιτικών που έχει πραγματοποιήσει μέχρι σήμερα η ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα κάνουμε εδώ στο Κοινοβούλιο ότι περνά από το χέρι μας, ώστε να βρεθούν οι απαραίτητες πλειοψηφίες και να ολοκληρωθεί η έγκριση της Ατζέντα 2000 ήδη πριν από τη λήξη της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Γνωρίζουμε πως η Ατζέντα 2000 αποτελεί μόνο τμήμα των μεταρρυθμίσεων που είναι απαραίτητες για τη σωστή προετοιμασία της ΕΕ ως προς τη διεύρυνση. Για τον λόγο αυτό χάρηκα σήμερα με την ανακοίνωσή σας ότι τον Ιούνιο θα ορισθεί στην Κολωνία το χρονοδιάγραμμα για τις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Σας υποστηρίζουμε ρητά σε αυτήν σας την προσπάθεια να ολοκληρώσετε τη συγκεκριμένη μεταρρυθμιστική διαδικασία ήδη προτού προσχωρήσει το πρώτο ανατολικοευρωπαϊκό κράτος στην παρούσα Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από την Προεδρία σας περιμένουμε ωστόσο ακόμα ένα πράγμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να συνάψει ένα σύμφωνο για τη σταθεροποίηση του κοινού μας νομίσματος, και ήταν καλό.
Θα πρέπει όμως τώρα να μπορέσει να συνάψει και ένα σύμφωνο για την απασχόληση και αυτό είναι το ίδιο καλό.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζουμε τις προθέσεις σας όσον αφορά τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Χειροκροτήματα
Θα αναφερθώ τώρα στο Κοσσυφοπέδιο. Είναι για όλους μας και ειδικά για την πολιτική μου ομάδα ένα πολύ δύσκολο ζήτημα.
Χαιρετίζουμε τη σύμπνοια με την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποστήριξε τη στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό ήταν και μία δοκιμασία για την κοινή μας εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, καθότι έτσι δείξατε πως η Ευρώπη είναι μια κοινότητα αξιών και όχι μόνο ένας κοινός χώρος οικονομικών επιχειρήσεων.
Στη μεγάλη της πλειοψηφία η ομάδα μου υποστηρίζει τη στάση των κρατών μελών ως προς τις στρατιωτικές δράσεις.
Θεωρούμε αυτή τη στρατιωτική δράση αναπόφευκτη, αλλά έχω να τονίσω τρία πράγματα πέρα από τα όρια και την αναγκαιότητα της στρατιωτικής επέμβασης: Είναι σωστό πως πρέπει να παρεμποδίσουμε τον εγκληματία Milosevic, τον άγριο στρατό του και τις φονικές του παραστρατιωτικές ομάδες.
Στο τέλος αυτού του αιματηρού αιώνα δεν πρέπει πλέον να υπάρξει καμία δυνατότητα για εθνικισμό και ρατσισμό στην Ευρώπη, πουθενά στην Ευρώπη.
Το Διεθνές Δίκαιο στηρίζεται στην εθνική κυριαρχία σε συνδυασμό με την εδαφική ακεραιότητα.
Αυτά είναι ύψιστα αγαθά, αλλά η εθνική κυριαρχία και εδαφική ακεραιότητα δεν μπορούν να δώσουν σε κανένα κράτος της Ευρώπης την άδεια να ασκεί καταπίεση, να προβαίνει σε εκτοπισμούς και σε γενοκτονίες.
Χειροκροτήματα
Για τον λόγο αυτό, πέρα από τις επιβαλλόμενες στρατιωτικές επεμβάσεις, χρειαζόμαστε μία επέκταση του Διεθνούς Δικαίου και σας καλούμε να συνεργασθείτε.
Οι λαοί των Βαλκανίων θα βρουν ειρήνη μόνο μέσα από μια ευρωπαϊκή προοπτική.
Χαιρετίζουμε την πρωτοβουλία σας για μια βαλκανική διάσκεψη με στόχο την πολιτική, οικονομική και κοινωνική ανοικοδόμηση αυτής της πληγείσας περιοχής.
Υποστηρίζουμε ρητά τις προτάσεις που μας παρουσιάσατε σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω ότι ευχαριστούμε τους στρατιώτες των κρατών μελών που μάχονται από τις σειρές του ΝΑΤΟ.
Τους ευχαριστούμε που θέτουν σε κίνδυνο το ζωή τους για να σταματήσουν τις εθνοτικές εκκαθαρίσεις στο Κοσσυφοπέδιο.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστούμε επίσης και τα μέλη των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων που με μεγάλες θυσίες συμβάλλουν στο να γίνει κάπως περισσότερο ανεκτή η κατάσταση των προσφύγων και των εκτοπισθέντων στην περιοχή αυτή.
Αξίζουν και αυτά τις ευχαριστίες μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αναλάβατε την Προεδρία σε μία από τις πιο δύσκολες φάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία, δεδομένου ότι η επιτυχία αυτή θα είναι και δική μας, θα είναι η επιτυχία της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Για τα περαιτέρω δύσκολα προβλήματα που έχετε ακόμα να αντιμετωπίσετε, στο πρόσωπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και προπάντων της πολιτικής μου ομάδας θα έχετε πάντα έναν κριτικό, μερικές φορές μάλιστα έναν πολύ κριτικό εταίρο στον οποίο όμως θα μπορείτε πάντα να βασιζόσαστε.
Σας ευχαριστούμε πολύ!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είμαι πεπεισμένος ότι και η δική μου πολιτική ομάδα θα σας υποστηρίξει στον αγώνα σας για την επιβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις δράσεις σας για την προστασία των ανθρώπων στο Κοσσυφοπέδιο.
Γνωρίζουμε πόσο δύσκολη είναι η ευθύνη που πρέπει να επωμισθείτε σε μία τέτοια στιγμή.
Είναι ασφαλώς αναγκαίο να μπορέσουμε να ορίσουμε πραγματικά τον στόχο του πολέμου και να μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε αυτήν την επιχείρηση.
Η συνάδελφος Doris Pack θα αναφερθεί με λεπτομέρειες σε αυτό.
Θεωρώ όμως ότι η παρούσα κατάσταση θα πρέπει να αποτελέσει για μας και προειδοποίηση, ώστε να ξεκινήσουμε επιτέλους μια αποδοτική ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Χειροκροτήματα
Εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μέχρι τη λήξη της θητείας σας τέλη Ιουνίου έχετε το καθήκον να εκτελέσετε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όσον αφορά αποφασιστικής σημασίας ζητήματα σε αυτόν τον τομέα και να μην αφήσετε τα πράγματα στα χέρια των τεχνοκρατών.
Αυτό το δυναμικό θα πρέπει να το εκμεταλλευθούμε πολύ περισσότερο από μια πραγματικά πολιτική σκοπιά, προκειμένου να αποκτήσουμε έτσι μεγαλύτερη ικανότητα για δράση και να μπορούμε στο μέλλον να ασκούμε μια τέτοιου είδους εξωτερική πολιτική που θα αποτρέπει τέτοιες καταστάσεις όπως του Κοσσυφοπεδίου ήδη πριν ξεκινήσουν ώστε να μην παραστεί ανάγκη να καταφύγουμε σε στρατιωτικές επεμβάσεις.
Χειροκροτήματα
Όσον αφορά τη Σύνοδο Κορυφής πιστεύω ότι μερικά λάθη έγιναν ήδη πριν από το Βερολίνο και όχι επί τόπου.
Συμφωνώ μαζί σας ότι η επιλογή του Romano Prodi ήταν μια καλή επιλογή.
Εάν όμως η Προεδρία του Συμβουλίου είχε συνεργασθεί με το Κοινοβούλιο ήδη τον Ιανουάριο, πιθανόν να μην είχε προκύψει τώρα καν μία τέτοια κατάσταση.
Χειροκροτήματα
Όταν φέρνω στο νου μου μερικές από τις ομιλίες του περσινού Δεκεμβρίου, μπαίνω στον πειρασμό να συγκρίνω τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000 με όσα είχατε τότε ο ίδιος απαιτήσει ως απαραίτητα από την πλευρά της Γερμανίας.
Εδώ όμως δεν μιλάω ως εκπρόσωπος της Γερμανίας, αλλά εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας.
Ως Πρόεδρος του Συμβουλίου υποχρεωθήκατε να πάρετε και αυτό το μάθημα, ότι πρόκειται δηλαδή για δύο διαφορετικούς ρόλους.
Γέλια
Θεωρώ ότι πράγματι δεν θα πρέπει να κατακερματίσουμε την Ατζέντα 2000.
Ωστόσο το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δίνει μεγάλη σημασία στην απόκτηση περιθωρίων για την άσκηση περαιτέρω πολιτικών. Θα πρέπει να αποκτήσουμε π.χ. μεγαλύτερα περιθώρια για την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας, επίσης περιθώρια που θα καταστήσουν δυνατή τη διεύρυνση.
Η αβεβαιότητα για την αγροτική πολιτική προκάλεσε νέες ανησυχίες στις υποψήφιες χώρες σχετικά με την ημερομηνία της ένταξής τους.
Πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι αυτές οι ασάφειες της Ατζέντα 2000 δεν θα οδηγήσουνε σε καθυστέρηση της διεύρυνσης.
Το Κοσσυφοπέδιο μας δίδαξε ότι θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε όλο τα φάσμα των δυνατοτήτων, προκειμένου να προωθήσουμε τη διαδικασία της διεύρυνσης το ταχύτερο δυνατόν.
Πιστεύω πως αυτή είναι η δική μας πολιτική ευθύνη.
Χειροκροτήματα
Έχετε να προετοιμάσετε τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, της οποίας το θέμα θα είναι η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Είμαστε περίεργοι για τον τρόπο με τον οποίο θα καθορισθεί η εντολή, και για τον τρόπο που θα συμμετάσχει στην προκείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλουμε να συμμετάσχουμε σε ισότιμη βάση με την Επιτροπή.
Εξάλλου θα αποτελούσε ένα εύλογο βήμα προς αυτή την κατεύθυνση, εάν συμμετείχε στη σημερινή έκτακτη Σύνοδο Κορυφής και ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά δεν έχει προσκληθεί!
Χειροκροτήματα
Θεωρώ ότι θα ήταν επίσης εύλογο να γίνει εκμετάλλευση των δυνατοτήτων που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ στον τομέα της εσωτερικής πολιτικής και της πολιτικής σε θέματα δικαιοσύνης.
Ενόψει των προβλημάτων του Κοσσυφοπεδίου θα πρέπει στα ζητήματα της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης να προχωρήσουμε γρήγορα στη θεσμοθέτηση της λήψης πλειοψηφικών αποφάσεων.
Τούτο είναι δυνατόν με απλή απόφαση του Συμβουλίου και θα πρέπει να γίνει, ώστε να υπάρξει πραγματική ικανότητα για δράση.
Θεωρώ σωστό το γεγονός ότι στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας θα δοθεί μεγάλη σημασία στην πολιτική για την απασχόληση.
Θα πρέπει ωστόσο να διασφαλίσουμε ότι οι συζητήσεις θα έχουν πραγματικά περιεχόμενο.
Θα πρέπει να καταδείξουμε ποιός είναι σε θέση να ασκήσει πραγματικά ενεργό πολιτική απασχόλησης στην Ευρώπη.
Στην περίπτωση που αποφασισθεί ένα σύμφωνο απασχόλησης χωρίς πραγματικά περιεχόμενα, με το οποίο θα δημιουργηθεί η εντύπωση ότι το πρόβλημα μπορεί να λυθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά στη συνέχεια αποδειχθεί ότι το πρόβλημα δεν είναι δυνατόν να λυθεί, διότι λείπουν τα μέσα, ένα τέτοιο σύμφωνο θα έβλαπτε την Ευρώπη.
Η ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης δεν πρέπει να γίνει άλλοθι για την αποτυχία των εθνικών πολιτικών απασχόλησης.
Σ' αυτό θα δώσουμε μεγάλη σημασία κατά την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της Συνόδου Κορυφής της Κολωνίας.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σήμερα θα συναντήσετε τον νεοδιορισθέντα Πρόεδρο, κ. Romano Prodi.
Ελπίζουμε ότι θα επιβεβαιώσετε όσα είπατε προηγουμένως, ότι δηλαδή χρειαζόμαστε μία ισχυρή Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Βεβαίως, θα πρέπει να υπάρξει μία νέα νοοτροπία στον τομέα της διοίκησης και της πολιτικής, αλλά χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο Santer, παρά τις δυσκολίες που είχαμε, για ό, τι πραγματοποίησε τα τελευταία δύο χρόνια.
Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται να συμμετάσχει πλήρως στην επερχόμενη περίοδο.
Έχουμε ορισμένες απορίες για τη μεταβατική περίοδο.
Δεν είναι δυνατόν το Συμβούλιο να έχει τρεις μήνες, ενώ το Κοινοβούλιο να έχει μόνο δύο ή τρεις ημέρες για να παίξει τον ρόλο του στον διορισμό του Προέδρου.
Η συμφωνία για το πακέτο της Ατζέντα 2000 επιτεύχθηκε, όπως υποδηλώσατε, κάτω από εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες: τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ ως αποτέλεσμα της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο και την παραίτηση της Επιτροπής.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι διατηρήσατε την Ευρωπαϊκή Ένωση ενωμένη σε μία τόσο δύσκολη φάση.
Η εναλλακτική επιλογή θα ήταν η απελπισία και η αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή δεν είναι μία αποδεκτή εναλλακτική επιλογή.
Ωστόσο, ταυτόχρονα γνωρίζουμε ότι το τίμημα του συμφωνηθέντος πακέτου υπήρξε πολύ υψηλό.
Είδαμε την παρουσία ένδεκα ξεχωριστών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά την παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνόλου.
Αυτό το τίμημα ήταν μία απαράδεκτη μείωση των δημοσιονομικών περιθωρίων σε τομείς βασικούς για την πραγματοποίηση καινοτομιών και για την ανανέωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όπως δήλωσε χθες εδώ ο κ. Prodi, έχουμε ανάγκη από ένα ξεκίνημα προς μία νέα κατεύθυνση.
Η δημοσιονομική βάση για την πραγματοποίησή του από την Ευρωπαϊκή Ένωση έχει διαβρωθεί σε μεγάλο βαθμό.
Όπως δήλωσαν και άλλοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί μία διοργανική συμφωνία, αλλά όχι με οποιοδήποτε τίμημα.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να υπγραμμίσω ότι το Κοινοβούλιο υπήρξε, τα τελευταία χρόνια, ένας πολύ αποτελεσματικός και χρήσιμος εταίρος.
Αλλά θα πρέπει να κατανοήσετε ότι είναι βασικό να επιτύχουμε για το μέλλον ευελιξία στα περιθώρια.
Στο πλαίσιο αυτό απευθύνω προσωπική έκκληση σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, να επιδιώξετε κάποια στοιχεία καινοτομίας, προκειμένου να έχουμε ευελιξία και ορισμένα περιθώρια.
Διαφορετικά, το Κοινοβούλιο θα παραμείνει μόνο τυπικός συμμέτοχος στη διαδικασία του προϋπολογισμού, τα επόμενα επτά χρόνια.
Επιτρέψτε μου να σας παραθέσω δύο παραδείγματα.
Το πρώτο αφορά τα όσα είπατε για το Κοσσυφοπέδιο.
Ναι, πράγματι, η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου συμφώνησε χθες για 250 εκατ ευρώ.
Ταυτόχρονα, αυτό σημαίνει ότι έχουμε εξαντλήσει το συνολικό περιθώριο που αποφασίσατε στο Βερολίνο για τις εξωτερικές υποθέσεις.
Αυτό, συνεπώς, δείχνει ότι η δημοσιονομική διάρθρωση της Ένωσης δεν είναι ακόμη σωστή.
Στο πλαίσιο αυτό, θα θέλαμε να κινηθούμε προς την κατεύθυνση ενός σχεδίου προϋπολογισμού, το οποίο να δίνει στην Επιτροπή τη δυνατότητα να κινείται προς περισσότερο θετικά δημοσιονομικά κέρδη.
Ελπίζω ότι θα βρείτε το περιθώριο για περισσότερη ευελιξία από όση υπάρχει επί του παρόντος.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου πραγματοποιήθηκε μέσα σε μία δυσχερή συγκυρία όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπερνάται από βαθιά θεσμική κρίση μετά την παραίτηση της Επιτροπής, και όπου μαίνεται μια σοβαρότατη κρίση στα Βαλκάνια.
Όσον αφορά την Ατζέντα 2000, παρά τη συμφωνία που επιτεύχθηκε τις πρώτες πρωινές ώρες της 26ης Μαρτίου, οι αρχηγοί κυβερνήσεων άφησαν να διαφανεί μια εικόνα αντιπαράθεσης και έλλειψης οράματος για το μέλλον.
Στο Βερολίνο ο καθένας υπερασπίστηκε με σθένος τα δικά του συμφέροντα, όμως κανείς δεν προήγαγε το κοινό συμφέρον της Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιμένει να μη θέλει να παράσχει τα απαραίτητα μέσα.
Δεν είναι δυνατόν να τίθενται μεγαλεπήβολοι στόχοι με έναν προϋπολογισμό ο οποίος, στην καλύτερη περίπτωση, δεν θα αντιστοιχεί παρά μόνον στο 1, 27 % του κοινοτικού Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος.
Χωρίς αύξηση των δημοσιονομικών πόρων δεν υπάρχει δυνατότητα συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, ούτε ώθηση για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αλλά ούτε, επίσης, μπορεί να ενισχυθεί η αλληλεγγύη.
Κατά τη δική μας άποψη, ορισμένα από τα συμπεράσματα της Συνόδου του Βερολίνου είναι απογοητευτικά.
Εάν εξετάσουμε το ύψος των πιστώσεων που διατίθενται για την προώθηση των διαρθρωτικών πολιτικών και των εσωτερικών πολιτικών, διαπιστώνουμε μια ανακοπή της αυξητικής τάσης που ξεκίνησε το 1988 και ενισχύθηκε το 1993.
Επιπλέον, δεν εξασφαλίζονται τα αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την οποία επαπειλείται πλέον αναβολή.
Από ποσοτικής άποψης, τα 240 δισ. ευρώ που προβλέπονταν από την Ατζέντα 2000 για την προώθηση των διαρθρωτικών πολιτικών συρρικνώνονται στα 213 δισ. ευρώ, ενώ το ποσοστό του ΑΕγχΠ που διατίθεται για τις πολιτικές συνοχής υφίσταται μια σταδιακή μείωση, περνώντας από το σημερινό 0, 46 % σε 0, 42 % το έτος 2006.
Σε ό, τι αφορά τη γεωργική πολιτική, ο συμβιβασμός του Βερολίνου κινείται προς την κατεύθυνση της συνέχισης της μεταρρύθμισης του 1992, η οποία, μεταξύ άλλων συνεπειών, οδήγησε στον αφανισμό μεγάλου αριθμού γεωργικών εκμεταλλεύσεων με συνεπαγόμενες απώλειες θέσεων εργασίας.
Επί τη ευκαιρία αυτή θα ήταν ίσως αναγκαία η καθιέρωση διορθωτικών μηχανισμών. Αλλά κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Εκφράζουμε ιδιαίτερους φόβους για την τύχη των μικρών οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, μιας και η πτώση των τιμών, που μονάχα εν μέρει αντισταθμίζεται με τις ενισχύσεις του εισοδήματος, θα έχει μεγαλύτερο αντίκτυπο στις μικρές και μεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Επίσης, είναι επικριτέο το γεγονός ότι δεν καθιερώθηκε ένα δίκαιο σύστημα διαβάθμισης, περισσότερο ευνοϊκό προς τους μικρούς παραγωγούς, με σκοπό τη διόρθωση της σημερινής κατάστασης όπου το 80 % των ενισχύσεων έχει ως αποδέκτες το 20 % των αγροτών.
Σε ό, τι αφορά τη θεσμική κρίση, θα πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τον γρήγορο ορισμό του κ. Romano Prodi ως υποψηφίου Προέδρου της Επιτροπής βάσει των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ· διαπιστώνουμε όμως μια έλλειψη διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας, ώστε να καθορισθεί ένα χρονοδιάγραμμα που θα οδηγήσει στην ανάληψη καθηκόντων της νέας Επιτροπής, επιτυγχάνοντας έτσι τη σύντομη λήξη του προσωρινού χαρακτήρα της σημερινής Επιτροπής και, συγχρόνως, την ενδυνάμωση της δημοκρατικής νομιμότητας αυτού του θεσμικού οργάνου.
Όσον αφορά τον πόλεμο στα Βαλκάνια, που θα αποτελέσει αργότερα το αντικείμενο μίας συζήτησης, οφείλω εκ των προτέρων να επισημάνω, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, ότι οι Δεκαπέντε δεν έκαναν τίποτα άλλο από το να νομιμοποιήσουν τη στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ στη Γιουγκοσλαβία όταν αυτή ήταν πλέον τετελεσμένο γεγονός.
Οπωσδήποτε, η συνεχιζόμενη καταστολή εκ μέρους της κυβέρνησης του Μιλόσεβιτς κατά του αλβανόφωνου πληθυσμού του Κοσόβου μετά την άρση του καθεστώτος αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου, η καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το καθεστώς Μιλόσεβιτς και η άρνησή του να συνυπογράψει μία συμφωνία στο Rambouillet, είναι αυτά που προκάλεσαν την επέμβαση του ΝΑΤΟ.
Εντούτοις, αυτή η σκληρή και παρατεταμένη στρατιωτική επέμβαση, που διεξάγεται εκτός των πλαισίων των Ηνωμένων Εθνών, συνιστά ένα σοβαρό προηγούμενο μεροληπτικής και σκόπιμης ερμηνείας των κανόνων του διεθνούς δικαίου και, επιπλέον, για την ώρα τουλάχιστον, οδηγεί σε αντίθετα αποτελέσματα σε σχέση με τους εξαγγελθέντες στόχους: στην υποστήριξη του Μιλόσεβιτς από τον σερβικό λαό ως αντίδραση στους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ που προκαλούν αθώα θύματα ανάμεσα στον άμαχο πληθυσμό και, επίσης, στην καταστροφή της υποδομής της χώρας.
Ταυτόχρονα οδηγεί στην επιδείνωση της κατάστασης του αλβανόφωνου πληθυσμού, που εκτοπίζεται από τη χώρα του στο πλαίσιο μίας δίχως προηγούμενο επιχείρησης εθνοκάθαρσης, και επίσης επιφέρει μία σοβαρότατη εξέλιξη: την ένταση των σχέσεων με τη Ρωσική Ομοσπονδία, με συνεπαγόμενο κίνδυνο γενικής αποσταθεροποίησης όλης της Βαλκανικής Χερσονήσου.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω αυτή την παρέμβαση - και πολύ λυπούμαι γι' αυτό -, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εκφράζοντας τη λύπη μου για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα υποτάχθηκαν στις αποφάσεις μίας στρατιωτικής οργάνωσης και επί πολλά χρόνια παραιτήθηκαν από τις πολιτικές τους ευθύνες στην ήπειρό μας.
Προτιμότερο είναι να προλαμβάνουμε τις καταστάσεις ώστε να μη χρειάζεται, εκ των υστέρων, να ενεργούμε με αυτό τον τρόπο.
Kύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να προσφέρω το θερμότερο καλωσόρισμά μου στον Καγκελάριο Schrφder, ο οποίος βρίσκεται εδώ εκ μέρους της Γερμανικής Προεδρίας.
Τον ευχαριστώ ειλικρινά, διότι θεωρώ ότι πραγματοποίησε μία από τις πιο εξαιρετικές δηλώσεις που έχω ακούσει στο Κοινοβούλιο από έναν Προεδρεύοντα του Συμβουλίου εδώ και αρκετό καιρό.
Τον ευχαριστώ για ό, τι είπε σε σχέση με την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Κοινοβούλιο, με το χειροκρότημά του, έδειξε την ικανοποίησή του από αυτή τη δήλωση.
Τον ευχαριστώ επίσης ειλικρινά για τα Συμπεράσματα του Βερολίνου σε αυτόν τον τομέα.
Γνωρίζω ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου έχει μία συνάντηση αυτό το απόγευμα με τους αρχηγούς των κρατών και των κυβερνήσεων και είναι σημαντικό κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης να μεταφέρει στους συναδέλφους του ότι είναι υπέρτατη ανάγκη να συνεχισθεί η προσπάθεια ανακούφισης των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου και η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει προεξάρχοντα ρόλο στην αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Θα πρέπει να διατεθούν οικονομικοί πόροι, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα προγράμματα ανακούφισης θα συνεχισθούν και ότι οι κατάλληλες προμήθειες σε ιατρικό υλικό και τρόφιμα θα φθάσουν στους πρόσφυγες που τα χρειάζονται.
Είχαμε ελπίσει ότι με το τέλος αυτής της χιλιετίας, θα αφήναμε πίσω μας το φάσμα του πολέμου στην Ευρώπη.
Δυστυχώς, ο απολυταρχικός τύραννος, ο κ. Milosevic, τροφοδοτεί τις φλόγες της γενοκτονίας και αυξάνει τη δυστυχία των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου.
Υποστηρίζω σθεναρά την άποψη ότι δεν θα πρέπει να υπάρξει διαφυγή για τον κ. Milosevic και ότι σε κάποια φάση θα πρέπει να αντιμετωπίσει τις κατηγορίες για εγκλήματα πολέμου ενώπιον ενός δικαστηρίου.
Έχω μία αρνητική παρατήρηση να κάνω προς τον Καγκελάριο Schroeder.
Πιστεύω ότι εκφράζετε ειλικρινά την εκτίμησή σας για τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλλά η αξιοπιστία σας αμφισβητείται κάπως από το γεγονός ότι ο Πρόεδρός μας, ο κ. Gil-Robles, δεν προσεκλήθη στη συνάντηση σήμερα το απόγευμα.
Λυπάμαι γι' αυτό.
Είναι ένα λάθος που συνέβη σε κάποιο σημείο, και ακόμη και σε αυτό το τόσο προχωρημένο στάδιο νομίζω ότι θα πρέπει να αναθεωρήσετε.
Είναι ένα άσχημο λάθος και στέλνει λάθος μήνυμα.
Θα ήθελα να πω μερικά ιδιαίτερα λόγια ευχαριστίας και εκτίμησης στον κ. Santer για το έξοχο έργο που πραγματοποίησε για την Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία τεσσερισήμισι χρόνια.
Τον ευχαριστώ ειλικρινά για τη συμβολή του, όπως και των συναδέλφων του, στην Επιτροπή.
Λυπάμαι πολύ που αποτελεί το θύμα των περιστάσεων αυτή τη συγκεκριμένη περίοδο.
Έχετε τον πλήρη σεβασμό μου, Πρόεδρε Santer, και την εκτίμησή μου για τα όσα πράξατε για την Ευρώπη κατά τη διάρκεια της θητείας σας.
Η Σύνοδος Κορυφής της 25ης Μαρτίου υπήρξε μία θετική σύνοδος κορυφής.
Πέτυχε πολλά, υπό τους όρους της οριστικοποίησης του συνόλου των δημοσιονομικών παραμέτρων για τις δαπάνες εντός της ΕΕ, για την επταετία μετά το 1999.
Από τη στιγμή που δημοσιεύθηκαν για πρώτη φορά οι προτάσεις της Ατζέντα 2000 για την αναθεώρηση των πολιτικών της Ένωσης, τον Μάρτιο του 1998, ορισμένοι κύκλοι θεωρούσαν πάντοτε ότι θα ήταν δύσκολο να επιτευχθεί μία συμφωνία που να ήταν ισορροπημένη και αμερόληπτη για όλα τα εδάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Γερμανική Προεδρία μπορεί να παρηγορηθεί από το γεγονός ότι οι παράμετροι των δαπανών στον προϋπολογισμό της Ένωσης για την περίοδο 2000-2006 διαθέτουν την εμπιστοσύνη και την καλή θέληση όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με τα σύνολα του προϋπολογισμού ύψους 506 δις λιρών θα θεσπισθούν διάφορα προγράμματα για να τεθούν τα θεμέλια της επικείμενης διεύρυνσης της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ομοίως, θα διασφαλισθεί ότι η κοινή γεωργική πολιτική θα χρηματοδοτηθεί δεόντως και ότι πολλά προγράμματα κοινωνικής και περιφερειακής βοήθειας θα συνεχίσουν και μετά το 1999 για τα φτωχότερα κράτη μέλη της Ένωσης.
Θα ήθελα να ασχοληθώ προς το παρόν με μερικές πτυχές της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Προτάθηκε σε ένα έγγραφο υπό τον τίτλο «Η μελλοντική χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης», το οποίο εξέδωσε η Επιτροπή πριν από τα Χριστούγεννα, ότι πιθανόν το 25 % της ΚΓΠ να πρέπει να χρηματοδοτηθεί από τα εθνικά υπουργεία οικονομικών του κάθε κράτους μέλους.
Αυτό θα ήταν ένα οπισθοδρομικό βήμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήταν μία κίνηση που θα προκαλούσε μεγάλο διχασμό, επειδή μία από τις επιτυχημένες πτυχές της ΚΓΠ είναι το γεγονός ότι η διαχείρισή της γίνεται με ενιαίο τρόπο σε όλα τα εδάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επανεθνικοποίηση ενός τμήματος της ΚΓΠ θα οδηγούσε μόνο στην έσχατη αποσύνθεση και τον κατακερματισμό της ίδιας της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Τέλος, θα ήθελα να πω στον Καγκελάριο Schroeder: αρχίσατε με ένα λογικά αδύναμο ξεκίνημα την προεδρία σας και έχετε σημειώσει εκπληκτική πρόοδο τον τελευταίο καιρό.
Υπάρχουν ακόμη πολλά σημαντικά θέματα στο πρόγραμμα εργασιών σας τα οποία θα πρέπει να ολοκληρωθούν μέχρι το τέλος της προεδρίας σας.
Σας συγχαίρω για την πρόοδο που έχετε σημειώσει μέχρι τώρα.
Βρίσκεστε στα δύο τρίτα του δρόμου για να κόψετε το νήμα.
Επιθυμούμε να σας δούμε να καταβάλετε μεγαλύτερη προσπάθεια από τώρα μέχρι το τέλος Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο σχετικοποιεί οτιδήποτε συμβαίνει στην Ευρώπη, ακόμη και τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Κάθε συμβιβασμός σε περίοδο ειρήνης έχει ξαφνικά μεγαλύτερη αξία απ' ό, τι περιμέναμε αρχικά.
Κάθε συμβιβασμός σε περίοδο ειρήνης έχει όμως μόνο αξία, στο βαθμό που θα μας οδηγήσει με ασφάλεια στα επόμενα επτά έτη των μεταρρυθμίσεων και της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτή τη σκοπιά, η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου, με όλες τις αποφάσεις που λήφθηκαν εκεί, είχε πλήρη επιτυχία.
Από την πλευρά του προϋπολογισμού έχω να κάνω τρεις παρατηρήσεις:
Πρώτον: το οικονομικό πακέτο οφείλουμε να το χαιρετίσουμε, καθότι κατορθώσατε να εξασφαλίσετε οριστικά τα κονδύλια για τις υποψήφιες για ένταξη χώρες, γεγονός πολύ σημαντικό για την πολιτική μου ομάδα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση των 15 περιορίστηκε ιδιαίτερα στον διαρθρωτικό τομέα και έτσι το Βερολίνο έδωσε ένα σαφές και αξιόπιστο μήνυμα για τις υποψήφιες χώρες.
Δεύτερον: το οικονομικό πακέτο πρέπει να αξιολογηθεί με κριτικό πνεύμα, επειδή δεν επιτεύχθηκε κατά την άποψή μου να δοθεί στην αγροτική πολιτική διαφορετική κατεύθυνση σε ικανοποιητικό βαθμό.
Αυτή είναι μια σημαντική υποθήκη και θα απαιτήσει μια αναθεώρηση της αγροτικής πολιτικής γρηγορότερα απ' ό, τι προβλεπόταν.
Ο γερμανο - γαλλικός κινητήρας δεν μπορεί να λειτουργήσει με γάλα και αυτό το γνωρίζουμε όλοι.
Μετά από τις εκλογές και τον διορισμό της νέας Επιτροπής το ζήτημα αυτό πρέπει οπωσδήποτε να τεθεί και πάλι στην ημερήσια διάταξη.
Τρίτον: το οικονομικό πακέτο δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου στα σημεία που αφορούν την εξωτερική και την εσωτερική πολιτική, τις διοικητικές δαπάνες και την ευελιξία που επιθυμούμε.
Τα φοβερά γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο μας δείχνουν ότι τα επόμενα χρόνια πρόκειται να αυξηθούν τα καθήκοντα στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και ότι στο σημείο αυτό θα χρειαστούμε κάτι περισσότερο από θεωρητικολογίες, προκειμένου να οργανώσουμε μια πραγματική πρωτοβουλία στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην Ευρώπη.
Θεωρώ όμως ότι μπορούμε ακόμα να εκμεταλλευθούμε τα υπάρχοντα περιθώρια στον τριμερή διάλογο και ζητώ στο σημείο αυτό την υποστήριξή σας.
Ταυτόχρονα θέλω να συνταχθώ με την παράκληση του κ. Collins να επανεξετάσετε την απόφασή σας σχετικά με τη μη συμμετοχή του κ. Gil-Robles ως εκπροσώπου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής σήμερα το απόγευμα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, η έκτακτη σύνοδος κορυφής στο Βερολίνο ήταν πράγματι έκτακτη σε περισσότερα από ένα επίπεδα.
Διεξήχθη, με φόντο το φριχτό δράμα του Κοσσόβου.
Ακολούθησε την πρώτη πολιτική κρίση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την παραίτηση της Επιτροπής, και έπρεπε να κατανείμει τους μεγάλους προσανατολισμούς, κυρίως τους δημοσιονομικούς, της Ατζέντας 2000 για τα πρώτα έτη της νέας χιλιετίας.
Η επιτυχία σας, κύριε Καγκελλάριε, συνίσταται στο ότι είχατε αποτελέσματα για όλα τα ζητήματα που έπρεπε να επεξεργαστείτε.
Επιπλέον, η Γερμανία, πέρα από τα δικά της συμφέροντα κατάφερε να ξεπεράσει τον εαυτό της και να παίξει τον ρόλο του Προέδρου ολόκληρης της Ένωσης.
Οι Ευρωπαίοι, μεταξύ των οποίων και εμείς, οι οποίοι πείστηκαν για αυτό, σας ευχαριστούν ειλικρινά.
Είναι καλό για την εικόνα της Γερμανίας και καλό για όλη την Ευρώπη.
Βέβαια, ο τελικός συμβιβασμός δεν μας ικανοποιεί πλήρως.
Έτσι, σε θέματα προϋπολογισμού, παραμένουμε ανήσυχοι ενώπιον του καθορισμού των πόρων με μέγιστο όριο, δεδομένου ότι με την διεύρυνση, τις ενισχύσεις στο Κόσσοβο, οι δαπάνες θα έπρεπε να αυξηθούν.
Θα επιθυμούσαμε, τουλάχιστον, την εισαγωγή μιας ρήτρας αυτόματης αναθεώρησης των οικονομικών προοπτικών σε περίπτωση κάθε διεύρυνσης.
Σε ότι αφορά την κοινή γεωργική πολιτική, φοβόμαστε πως ο μετριοπαθής συμβιβασμός που υιοθετήθηκε τελικά, δεν μας εξοπλίζει καθόλου, ώστε να προσεγγίσουμε τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Για τα διαρθρωτικά ταμεία, θα προτιμούσαμε η προσπάθεια της Ένωσης υπέρ της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής να είναι επιπλέον σύμφωνη με τις πλέον γενναιόδωρες προτάσεις της Επιτροπής.
Παρόλες αυτές τις επιφυλάξεις, σε κάθε περίπτωση, είμαστε τελικά ευτυχείς που το Βερολίνο ξεδιάλυνε τα βασικά θέματα.
Όσον αφορά τον διορισμό Προέδρου της Επιτροπής, ενεργήσατε γρήγορα.
Ας ελπίσουμε πως η συνέχεια της διαδικασίας θα διεξαχθεί με αποτελεσματικό τρόπο, χωρίς βιασύνη, αλλά με την φροντίδα να προικίσετε την Ευρωπαϊκή Ένωση με μία νέα Επιτροπή, αναθεωρημένη και ικανή να παίξει έναν πραγματικά πολιτικό ρόλο.
Μένει το θέμα του Κοσσόβου, το οποίο είναι και το πιο σημαντικό.
Προφανώς, το Βερολίνο δεν μπόρεσε να επιλύσει αυτήν την τραγωδία, ωστόσο, ό, τι ειπώθηκε στο Βερολίνο και ό, τι είπατε σήμερα το πρωί, είναι προς την σωστή κατεύθυνση.
Αναφέρομαι κυρίως στον πολιτικό ρόλο που θα μπορούσε, που θα έπρεπε να παίξει η Ρωσία.
Αναφέρομαι στην κινητοποίηση στην οποία καλείτε τις χώρες μας για να αναλάβουν αμέσως, αλλά προσωρινά, τους μετακινηθέντες και τους πρόσφυγες.
Αναφέρομαι στην ιδέα ενός είδους συμφώνου σταθερότητας για τα Βαλκάνια, προκειμένου να βοηθήσουμε αυτούς τους λαούς να βγουν από την δυστυχία και την απομόνωσή τους.
Αυτή η ιδέα, η οποία είναι δική σας, είναι πολύ καλή.
Και όταν μας λέτε πως η φωνή της Ευρώπης πρέπει να είναι δυνατή και πως η Ευρώπη πρέπει να σέβεται τις αξίες που αποτελούν την βάση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος, κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε μαζί σας και να ευχηθούμε να σας έχουν ακούσει όλοι!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ομοσπονδιακέ Καγκελάριε, ο Σαίξπηρ είπε: «Να ζει κανείς ή να μη ζει - ιδού το ερώτημα.»
Το Συμβούλιο λέει τώρα ότι η Επιτροπή μπορεί να ζει και να μη ζει ταυτόχρονα.
Η Ευρώπη των Εθνών και το Κίνημα του Ιουνίου απαιτούν η Επιτροπή να φύγει πάραυτα και να αντικατασταθεί από μια ομάδα καθαρισμού που θα βάλει τάξη και θα καθαρίσει το χάος προτού εκλεχθεί νέα Επιτροπή.
Καλούμε τα εθνικά κοινοβούλια να επιλέξουν εκείνα ποιος θα αντιπροσωπεύσει τη χώρα τους στην ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεν πρέπει να είναι ο Prodi ή η πλειοψηφία εδώ στην αίθουσα που θα αποφασίσουν ποιος θα είναι το δανέζικο μέλος στην Επιτροπή.
Το δανέζικο μέλος δεν πρέπει να είναι πληρεξούσιος των Δανών στην ΕΕ αλλά εκπρόσωπος των Δανών ψηφοφόρων στην ΕΕ. Εξάλλου 1.000 επιτροπές, 10.000 διάφοροι νόμοι και 100.000 έργα είναι υπερβολικά πολλά και δεν μπορούν να τα διαχειρίζονται οι Βρυξέλλες.
Να φύγει το λίπος!
Βάλτε την ΕΕ σε δίαιτα και δώστε μεγαλύτερη ελευθερία στη δημοκρατία στις χώρες μας!
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η Ιταλική Δημοκρατική Δεξιά - Εθνική Συμμαχία εκφράζει την επιθυμία να μπορέσει να συμμετάσχει ο Πρόεδρος του Σώματος αυτού στη συνεδρίαση που αναγγείλατε για σήμερα το απόγευμα και εκφράζει όλη την αλληλεγγύη της προς τις πρωτοβουλίες του ΝΑΤΟ σχετικά με τις επιχειρήσεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Ας μας επιτραπεί μόνο να παρατηρήσουμε ότι, αν οι στρατηγοί του ΝΑΤΟ, που βρίσκονται σε αυτά τα μέρη εδώ και δέκα χρόνια, είχαν μελετήσει κάποιο βιβιλίο ιστορίας, θα είχαν διαπιστώσει ότι η πρακτική της εθνοκάθαρσης αποτελεί συνήθεια ορισμένων πληθυσμών των Βαλκανίων, της οποίας έπεσαν θύματα 350 χιλιάδες Ιταλοί οι οποίοι, πριν από πενήντα πέντε χρόνια, εκδιώχθηκαν διά της βίας και με τα όπλα από την αδριατική ακτή, όπου κατοικούσαν προ αμνημονεύτων χρόνων.
Η Ατζέντα 2000, όταν εμφανίστηκε στην ευρωπαϊκή σκηνή, έμοιαζε πιθανώς με χιμαιρικό βιβλίο, ακόμη και αν αντιμετώπιζε με σοβαρότητα τα λεπτότερα προβλήματα της Κοινότητας.
Τώρα, μετά την ανασύνταξή της από τους αρχηγούς κυβερνήσεων στο Βερολίνο, μοιάζει με βιβλίο διάψευσης, τόσο πολλές είναι οι αβεβαιότητες και οι αντιφάσεις που τη χαρακτηρίζουν, αφού αντανακλά - σήμερα πολύ περισσότερο από χθες - τις ίδιες τις αβεβαιότητες και τις αντιφάσεις των μεμονωμένων κρατών, ιδίως αφού τα μεμονωμένα κράτη, με αριστερές ως επί το πλείστον κυβερνήσεις, πρόσθεσαν στην Ατζέντα 2000 την πρόδηλη πλέον έλλειψη ιδεών τους.
Η εξισορρόπηση των γεωργικών δαπανών κατέληξε σε μια σειρά αναπροσαρμογών που μοιάζουν μάλλον με κυριακάτικο έρανο και που, για ακόμη μία φορά, επιδεινώνουν τη θέση ενός τεράστιου τομέα της γεωργικής οικονομίας της Νότιας Ευρώπης.
Αυτό που λείπει στην Ατζέντα 2000 είναι το θάρρος να αντιμετωπιστεί με αποτελεσματικά μέτρα το δραματικό πρόβλημα της ανεργίας, δεδομένου ότι συνεχίζει να υποτιμάται η πρωταρχική σημασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, πέρα από το οξύ πρόβλημα της τεχνολογικής καθυστέρησης ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σύγκριση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το ότι η Ατζέντα 2000 δεν προτείνει κανένα φωτισμένο και στρατηγικά έγκυρο σχέδιο στον τομέα της διεύρυνσης αποδεικνύεται, a posteriori , από την ανεπάρκεια της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την εξωτερική πολιτική της έναντι της βαλκανικής περιοχής, της οποίας η ιστορία και το πεπρωμένο είναι αναπόσπαστο τμήμα της Ευρώπης και καμία σχέση δεν έχουν με την παραφροσύνη του κομουνιστή - επαναλαμβάνω, κομουνιστή - Μιλόσεβιτς.
Και το ότι οι κυβερνήσεις της αριστεράς που κυριαρχούν στην Ευρώπη στερούνται ιδεών αποδεικνύεται από το γεγονός ότι οι ηγέτες τους, συνερχόμενοι πρόσφατα στο Μιλάνο, αποφάσισαν να καταφύγουν στις υποδείξεις του Κλίντον, όσον αφορά την οικονομία και την απασχόληση, επιδεικνύοντας με τον τρόπο αυτόν μια ανησυχητική επιστημονική, ιδεολογική και πολιτισμική κατωτερότητα.
Αν συνεχίσουν να ακολουθούν το δρόμο αυτόν, θα έρθει κάποια ημέρα που θα λάβουν από τις Ηνωμένες Πολιτείες την εξής είδηση: κάποιος Χριστόφορος Κολόμβος ξεκίνησε με τρεις καραβέλες από τον όρμο του Χιούστον και ανακάλυψε την Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τον Προδρεύοντα του Συμβουλίου για το σημαντικό έργο που πραγματοποιήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Σε προηγούμενες παρεμβάσεις μου, είχα επισημάνει στους εκπροσώπους της Προεδρίας του Συμβουλίου ότι είχαν μπροστά τους ένα πολύ δύσκολο έργο, και πράγματι, η γερμανική Προεδρία επέδειξε αρκετό σθένος και ικανότητα ώστε να φέρει σε πέρας αυτό το δύσκολο έργο.
Κατόπιν τούτου, ωστόσο, είναι εύλογο να διατυπώνει το Κοινοβούλιο ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με το περιεχόμενο των συμφωνιών που αφορούν τον προϋπολογισμό.
Σημειώθηκε μια ουσιαστική μείωση των χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Γνωρίζω πως επρόκειτο για έναν από τους στόχους της γερμανικής Προεδρίας, αλλά δεν παύει να έρχεται σε σύγκρουση με τους στόχους που είχε προβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, όπως επεσήμανε ο Πρόεδρος της Επιτροπής, είναι προφανές ότι προϋπόθεση για την έμπρακτη εφαρμογή των συμφωνιών του Βερολίνου θα είναι η σύναψη μίας νέας διοργανικής συμφωνίας, όπου θα λαμβάνονται υπόψη οι θέσεις που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι θέσεις αυτές αναφέρονται σε κάποιες πτυχές τις οποίες έχουμε ήδη επισημάνει, όπως, επί παραδείγματι, στο ζήτημα της αναγκαίας ευελιξίας.
Τί πρόκειται να συμβεί σε περίπτωση που ξεσπάσει μία κρίση όπως αυτή που μαίνεται τώρα στο Κοσσυφοπέδιο, και που θα απαιτεί τη διάθεση πρόσθετων δημοσιονομικών πόρων;
Παρατηρείται μια σημαντική περικοπή των κονδυλίων του προϋπολογισμού που προορίζονται για δράσεις καταπολέμησης της ανεργίας.
Επίσης σημειώθηκαν περικοπές στους διαθέσιμους πόρους για την προώθηση των εσωτερικών πολιτικών, για την εξωτερική δράση, αλλά και για την κάλυψη των ίδιων των διοικητικών δαπανών της Κοινότητας.
Εάν ξεκινήσουμε από το δεδομένο ότι, την παρούσα στιγμή, η κοινοτική διοίκηση παρουσιάζει έλλειμμα, και αυτό οφείλεται ακριβώς στο ότι δεν διατέθηκαν στην Επιτροπή οι απαραίτητοι χρηματοδοτικοί πόροι, γεννάται το ερώτημα εάν οι πόροι που διατίθενται τώρα για την κάλυψη των διοικητικών δαπανών επαρκούν, ώστε να καταστήσουν εφικτή τη λειτουργία της Επιτροπής.
Παρόμοιο πρόβλημα παρατηρείται, ωστόσο, και σε άλλους τομείς. Συγκεκριμένα, δεν έχει προβλεφθεί μία διορθωτική ρήτρα για το ενδεχόμενο της διεύρυνσης.
Είναι γνωστό ότι οι ανάγκες των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι τεράστιες, και προκύπτει το ερώτημα εάν οι εν λόγω ανάγκες θα μπορέσουν να καλυφθούν με τους σημερινούς χρηματοδοτικούς πόρους.
Μάλλον φαίνεται πως θα χρειαστεί να διαθέσουμε γι' αυτή τη διεύρυνση πρόσθετους πόρους, αν πράγματι επιθυμούμε να τη φέρουμε σε πέρας εντός της περιόδου που καλύπτουν οι νέες δημοσιονομικές προοπτικές, δηλαδή πριν από το 2006.
Σε ό, τι αφορά τον αγροτικό τομέα, δεν έχει μέχρι τώρα υλοποιηθεί, και δεν δίδεται η δυνατότητα να υλοποιηθεί μία εκ βάθρων μεταρρύθμιση που θα επιτρέπει τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας μας, και που θα ανοίξει επίσης το δρόμο για τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου στην ύπαιθρο, εφόσον το ζητούμενο είναι να παύσουν οι κάτοικοι της υπαίθρου να θεωρούνται πολίτες δεύτερης κατηγορίας.
Κατά τα φαινόμενα, ωστόσο, ο τομέας όπου σημειώθηκαν οι σημαντικότερες περικοπές είναι αυτός των διαρθρωτικών πολιτικών.
Η Επιτροπή - και βρίσκεται εδώ στην αίθουσα η Επίτροπος Wulf-Mathies - είχε προβεί σε πολύ ορθές προβλέψεις για τις διαρθρωτικές πολιτικές, οι οποίες ωστόσο υπέστησαν περικοπές βάσει κριτηρίων που μπορεί μεν να είναι κατανοητά, αλλά που θα δυσχεράνουν την υλοποίηση των πολιτικών συνοχής στους κόλπους της Ευρωπαίκής Ένωσης.
Θέλω να πω ότι υπάρχουν διάφορες περιφέρειες και χώρες που εμφανίζουν χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης, οι οποίες θα κληθούν να ανταγωνιστούν υπό εξαιρετικά δυσμενείς όρους ώστε να εκπληρώσουν τους στόχους του Συμφώνου Σταθερότητας και που, για να ανταποκριθούν σε αυτούς τους στόχους, θα αντιμετωπίσουν δυσκολίες.
Ένα παράδειγμα αλλαγής που ενδέχεται να αποβεί άκρως επιζήμια είναι η κατάργηση της εξαίρεσης των υπεραπόκεντρων περιφερειών από την προϋπόθεση του 75 % για συνεχίσουν να εντάσσονται στο Στόχο 1.
Η κατάργηση της εν λόγω παρέκκλισης συνεπάγεται ότι οι υπεραπόκεντρες περιφέρειες τίθενται επ' ίσοις όροις με τις ηπειρωτικές περιφέρειες, κατά παράβλεψη των τεράστιων δυσκολιών που έχουν να αντιμετωπίσουν.
Περνώντας σε άλλο θέμα, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, στη γερμανική Προεδρία, στο Συμβούλιο και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών για την αποφασιστική στάση που κράτησαν απέναντι στην κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Στην προκειμένη περίπτωση, έχουμε την έμπρακτη εφαρμογή ενός νέου, ανθρωπιστικού χαρακτήρα διεθνούς δικαίου, ενός ανθρωπιστικού διεθνούς δικαίου που έχει την πηγή του στο έτος 1945, με το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και τις δίκες της Νυρεμβέργης.
Είναι πασιφανές ότι κανένας αρχηγός κράτους ή κυβέρνησης δεν έχει το δικαίωμα να καταδικάζει τον πληθυσμό της χώρας του σε δεινά όπως αυτά που ο κ. Μιλόσεβιτς επιβάλλει σε ένα τμήμα του γιουγκοσλαβικού πληθυσμού, και συγκεκριμένα στους αλβανόφωνους του Κοσσυφοπεδίου.
Πιστεύω ότι, την παρούσα στιγμή, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενεργώντας στο πλαίσιο του Οργανισμού Βορειοατλαντικού Συμφώνου, διεξάγουν δράση εξ ονόματος όλης της ανθρωπότητας.
Και εμείς, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τουλάχιστον στους κόλπους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, υποστηρίζουμε τέτοιου είδους ενέργειες, ευελπιστώντας ότι οι ενέργειες αυτές, ίσως μέσω κάποιας πρωτοβουλίας όπως αυτή που μόλις προσφάτως έλαβε ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, θα οδηγήσουν εν τέλει στη σύντομη επίλυση του προβλήματος, που προϋποθέτει την απόσυρση των δυνάμεων του Μιλόσεβιτς από το έδαφος του Κοσσυφοπεδίου, τον επαναπατρισμό του πληθυσμού των Κοσοβάρων σε αυτή την περιοχή κάτω από διεθνή προστασία και, ενδεχομένως, την ανοικοδόμηση και την οικονομική ανάκτηση της περιοχής.
Βεβαίως, ο χρόνος θητείας που εναπομένει στη γερμανική Προεδρία είναι ελάχιστος. Παρ' όλα αυτά, εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευελπιστούμε ότι η Προεδρία αυτή θα συνεχίσει να στηρίζει τις ειρηνευτικές προσπάθειες του ΝΑΤΟ και να υποστηρίζει τον αλβανόφωνο πληθυσμό του Κοσσυφοπεδίου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρωπαϊκή Ένωση της οποίας προΐσταστε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, είχε αναλάβει έναν φιλόδοξο στόχο, υπερβολικά φιλόδοξο ίσως, αυτόν του επαναπροσδιορισμού του πλαισίου του κοινοτικού προϋπολογιασμού για τα επόμενα έξι χρόνια, στο πλαίσιο της προοπτικής μιας διευρυμένης Ευρώπης και ενός ιδιαιτέρως ασταθούς διεθνούς περιβάλλοντος.
Το πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να είχε συνθλιβεί στον ύφαλο των εθνικών συμφερόντων.
Μία αποτυχία θα συνιστούσε πολιτική καταστροφή, τρεις μήνες μετά την έλευση του ευρώ, δύο μήνες πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές, αλλά κυρίως μέσα στην καρδιά της τραγωδίας στο Κοσσυφοπέδιο, η οποία δεν θα μπορεί να έχει θετική έκβαση παρά μόνο εάν η αλληλεγγύη των δεκαπέντε κρατών παραμείνει ακέραιη.
Σήμερα, διαπιστώνουμε πως επικράτησε το ανώτερο συμφέρον της Κοινότητας.
Όπως είπατε και εσείς, η Ευρώπη κατάφερε να μιλήσει με μία μόνο φωνή; έδειξε την ικανότητά της για δράση, το πιο σημαντικό διατηρήθηκε και δεν έχουμε παρά να σας συγχαρούμε για αυτό.
Διότι η ισχύς της Ένωσής μας έγκειται στην ικανότητά της να διαχειρίζεται, με αλληλέγγυο τρόπο, τις παγκόσμιες ισορροπίες, οι οποίες είναι αναγκαίες στην λειτουργία μιας αγοράς, ο σκοπός της οποίας δεν είναι ψυχρά οικονομίστικος, αλλά επίσης κοινωνικός και ακόμη ανθρωπιστικός.
Έχοντας αναλάβει την προεδρία της αντιπροσωπείας μας στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα των διαρθρωτικών ταμείων, παρεμβαίνω σήμερα πιο συγκεκριμένα σε αυτό το πλαίσιο.
Κατά την διάρκεια των συνεδριάσεών μας, εκτιμήσαμε την ειλικρίνεια, την εγκαρδιότητα και την ικανότητα του υπουργού κ. Verheugen να ακούει.
Σήμερα, έχουμε την αίσθηση πως έχουμε πετύχει μία ευρύτατη συμφωνία.
Η συμφωνία του Βερολίνου ενσωματώνει ένα μέρος των προσανατολισμών, τους οποίους επιθυμούσε το Κοινοβούλιό μας, και εμείς δεν μπορούμε παρά να συγκατατεθούμε στις τρεις κατευθύνσεις τις οποίες επέλεξε το Συμβούλιο σε αυτόν τον τομέα: συγκέντρωση, απλούστευση, αποτελεσματικότητα.
Ωστόσο, ένας ορισμένος αριθμός ζητημάτων, παραμένουν ατελώς ρυθμισμένα.
Οι συνάδελφοί μου - ο κ. Arias Caete, οι εισηγητές μας, προηγουμένως ο κ. Medina Ortega - παρενέβησαν για το θέμα αυτό; εμείς πρέπει να συνεχίσουμε τον διάλογο με το Συμβούλιο, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε μαζί πριν από το πέρας της παρούσης κοινοβουλευτικής περιόδου.
Αυτό, ωστόσο, προϋποθέτει πως οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές και την νέα διοργανική συμφωνία θα καταλήξουν σε συμβιβασμούς αποδεκτούς από το Κοινοβούλιο.
Να είστε βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιδείξει ευελιξία, αλλά αναμένει επίσης από το Συμβούλιο να αναγνωρίσει και το ίδιο πλήρως τον δημοκρατικό ρόλο του Οργάνου μας.
Για τον λόγο αυτό τασσόμαστε υπέρ της συμμετοχής του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο ανεπίσημο Συμβούλιο το οποίο θα πραγματοποιηθεί σήμερα το απόγευμα.
Δεν αμφιβάλλω πως ο διορισμός του κ. Prodi ως Προέδρου της νέας Επιτροπής, για τον οποίο καταφέρατε να πετύχετε την συναίνεση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, αναμένοντας, ελπίζω, αυτήν του Κοινοβουλίου μας, θα αποτελέσει σημαντικό παράγοντα για την επιτυχή έκβαση αυτής της μεταρρύθμισης που θα επηρεάσει την επιτυχία της Ένωσής μας για την οποία η διεύρυνση παραμένει μία απόλυτη πολιτική επιταγή.
) Κυρία Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η πολιτική μου Ομάδα και εγώ προσωπικά χειροκροτήσαμε την ομιλία του Προέδρου του Συμβουλίου, Καγκελλάριου Schrφder, επειδή συμφωνούμε απόλυτα με τη θερμή έκκληση που απηύθυνε για την υπέρβαση των εθνικών εγωισμών, την προβολή και την υπεράσπιση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και πολιτιστικού προτύπου, καθώς και την απόρριψη οποιασδήποτε μορφής εθνικισμού.
Επίσης, κατανοούμε το γεγονός ότι ο Καγκελλάριος είναι πάρα πολύ ικανοποιημένος με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου.
Όντως, συνάφθηκαν συμφωνίες για δύσκολα και λεπτά θέματα.
Δυστυχώς όμως, το περιεχόμενο των συμφωνιών αυτών δεν συμφωνεί με την υψηλή ρητορική του Προέδρου του Συμβουλίου.
Θα αναφέρω ένα παράδειγμα: ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μας λέει ότι δεσμεύτηκε ποσό 150 εκατομμυρίων ευρώ για τους πρόσφυγες στο Κοσσυφοπέδιο.
Επικροτούμε την πράξη αυτή.
Ωστόσο, θα πρέπει να αναλογιστούμε πόσο διαφορετική είναι από το συμπέρασμα 45 της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου, όπου στο κεφάλαιο έκτακτες καταστάσεις 2000-2006 δωρίζεται στα ίδια τα κράτη μέλη ποσό 5.200 εκατομ. ευρώ.
Περισσότερα από 5.200 εκατομ. ευρώ διατίθενται στις κυβερνήσεις για να μοιραστούν στο λαό τους, τη στιγμή που για τους πρόσφυγες διατίθενται μόλις 150 εκατομ., τη στιγμή που το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε την περασμένη εβδομάδα να καταλήξει σε μία κοινή θέση σχετικά με την υποδοχή των προσφύγων και τη στιγμή που, στις δημοσιονομικές προοπτικές, οι πιστώσεις για έκτακτες καταστάσεις σχεδόν εκμηδενίζονται για όλη την περίοδο από το 2000 έως το 2006.
Η σκληρή πραγματικότητα των αριθμών του Βερολίνου επισκιάζει τη ρητορική του Βερολίνου.
Αυτού του είδους οι αντιφάσεις απειλούν να εξαφανίσουν την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τον υποψήφιο Πρόεδρό της, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί επίσης ότι το Συμβούλιο δεν ανταποκρίθηκε πλήρως στις ευθύνες του.
Επικροτούμε τη συμφωνία για την ονομασία του κ. Romano Prodi.
Επίσης, το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να διαπιστώσουμε ότι το Συμβούλιο, αφήνοντας αναλλοίωτη τη σύνθεση της Επιτροπής, δημιούργησε σοβαρά προβλήματα στο Κοινοβούλιο.
Αυτό που κυρίως δεν μπορούμε να αποδεχθούμε είναι η παραμονή της κ. Cresson.
Η πολιτική μου ομάδα δεν πρόκειται να συνεργαστεί μαζί της και θα θέλαμε να τη συμβουλεύσουμε να μην εμφανιστεί πια εδώ.
Θεωρούμε ότι, ο κ. Romano Prodi, που εκτιμάμε ιδιαιτέρως και περιμένουμε ότι θα κάνει πολλά, έχει αναλάβει καθήκοντα σχηματισμού νέας Επιτροπής, για τη σύνθεση της οποίας το Κοινοβούλιο θα εκφέρει τη γνώμη του μετά τις εκλογές.
Οποιαδήποτε άλλη ερμηνεία θα οδηγούσε σε θεσμικά προβλήματα.
Θα ήθελα πάρα πολύ να πληροφορηθώ ποια είναι η άποψη της Προεδρίας επί του θέματος.
Κυρία Πρόεδρε, οι λαοί της Ευρώπης, που έχουν τόσο υποφέρει στο πετσί τους τον πόλεμο, αισθάνονται μία τεράστια ανησυχία μπροστά στα γεγονότα του Κοσσόβου.
Την ώρα που οι αεροπορικές επιθέσεις το μόνο που κάνουν είναι να επιδεινώνουν τα προβλήματα, θα πρέπει να γίνει το παν υπέρ μιας πολιτικής ρύθμισης, η οποία είναι η μόνη που εκ φύσεως μπορεί να θέσει τέρμα στις φρικαλεότητες του συστήματος Milosevic και στο μαρτύριο του κοσσοβάρικου λαού και να καταπολεμήσει τους εθνικισμούς.
Όσον αφορά το πακέτο του Βερολίνου, δηλώσατε, κύριε Καγκελάριε, πως το Συμβούλιο του Βερολίνου κατέληξε σε έναν καλό συμβιβασμό.
Θα είμαι πιο κατηγορηματική.
Ακόμη και εάν επιτρέπει ορισμένες πρόοδους, η συμφωνία αυτή είναι ανεπαρκής και ενέχει κινδύνους για το μέλλον.
Βέβαια, οι πιο βάναυσες επιλογές απερρίφθησαν, αλλά τίποτε δεν έχει ρυθμιστεί για το μέλλον.
Έτσι, σε θέματα γεωργίας, οι μειώσεις των τιμών ήταν λιγότερο σημαντικές από τις απαιτήσεις της Επιτροπής, είναι, ωστόσο, σημαντικές και κυρίως, μόνο μερικώς αντισταθμιζόμενες.
Θα επιφέρουν αρνητικές επιπτώσεις στο γεωργικό εισόδημα, ιδιαίτερα για τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις, εφόσον ο καθορισμός του ορίου των ενισχύσεων παρακάμφθηκε.
Επιπλέον, η συμφωνία δεν μας τοποθετεί στις καλύτερες συνθήκες, προκειμένου να αντισταθούμε στις αμερικανικές πιέσεις στις επόμενες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Χαίρομαι που η αρχή της χρηματοδοτικής αλληλεγγύης διατηρήθηκε με την απόρριψη της συγχρηματοδότησης και που οδεύουμε προς μία πιο δίκαιη χρηματοδότηση.
Ωστόσο, παρά τις ορισμένες επιλογές που προώθησε κυρίως η Επιτροπή, το Συμβούλιο άφησε στην άκρη την αναζήτηση νέων ίδιων πόρων.
Γιατί να μην θεσπίσουμε την φορολόγηση των χρηματοδοτικών συναλλαγών η οποία θα διασφαλίζει μεγαλύτερη δικαιοσύνη φροντίζοντας, ώστε όσοι επωφελούνται περισσότερο από την κοινή αγορά να συνεισφέρουν στην χρηματοδότηση του ευρωπαϊκού οικοδομήματος;
Τέλος, για να ολοκληρώσω, θα ήμουν ευτυχής εάν έβλεπα θετικά πολιτικά σημάδια εκ μέρους του Συμβουλίου για την Νότιο Αφρική και την Παλαιστίνη.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, γερμανός Καγκελάριος κ. Schrφder, μας ανέπτυξε σήμερα τις απόψεις του, χωρίς όμως να έχει καταλάβει ότι αυτό που λογικά θα έπρεπε να εκπροσωπεί, δηλαδή η Ευρώπη, δυστυχώς σήμερα δεν υπάρχει.
Στη θέση της Ευρώπης των ονείρων μας υπάρχει σήμερα ένα προτεκτοράτο των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Αυτή είναι η αλήθεια, σκληρή, δυσάρεστη, και γι'αυτό ενοχλεί.
Μας είπατε ότι τρία ήταν τα κυρίως θέματα που σας απασχόλησαν:
Σε ό, τι αφορά την κρίση στην Επιτροπή, βεβαίως είναι θετικό το βήμα ότι ο κ. Prodi επελέγη για πρόεδρός της.
Ο κ. Prodi όμως πρέπει να καταλάβει ότι δεν μπορεί να είναι Πρόεδρος της Επιτροπής και να παριστάνει ταυτόχρονα τον αρχηγό κόμματος στην Ιταλία.
Η Ατζέντα 2000 θα ναυαγήσει, κύριε Καγκελάριε, πριν ξεκινήσει το παρθενικό της ταξίδι εφόσον ο προϋπολογισμός μένει καθηλωμένος στο 1, 27.
Διεύρυνση της ευρωπαοκής οικογένειας, καταπολέμηση της ανεργίας και αναπτυξιακή πολιτική δεν επιτυγχάνονται με λόγια.
'Εμεινα έκπληκτος όταν άκουσα στην αναφορά σας για το Κοσσυφοπέδιο να λέγεται ότι ο ευρωπαοκός πολιτισμός επέβαλε τους βομβαρδισμούς στη Γιουγκοσλαβία.
Αλήθεια, πιστεύετε ότι βομβαρδίζεται ο Μιλόσεβιτς, ο οποίος βαρύνεται με πολλά και μεγάλα λάθη; Δυστυχώς, ο Μιλόσεβιτς έγινε ισχυρότερος εξ αιτίας των βομβαρδισμών.
Βομβαρδίζονται όμως εκκλησίες, νεκροταφεία, τραίνα με αμάχους και νοσοκομεία, και αυτοί οι βομβαρδισμοί δεν έχουν καμμία σχέση με τον ευρωπαοκό πολιτισμό και την ιστορία της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου αποτελεί δίδαγμα για το πόσο επικίνδυνο είναι για την Κοινότητα, όταν επικρατούν τα εθνικά συμφέροντα και η κοινή πορεία έρχεται σε δεύτερη μοίρα.
Ευτυχώς όμως πήγαν καλά τα πράγματα για ακόμα μια φορά.
Το αποτέλεσμα μπορεί να μην ήταν η ζητούμενη μεταρρύθμιση, αλλά επιτεύχθηκε ένα πακέτο με το οποίο θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε τα επόμενα χρόνια στην Ένωση.
Αυτή η Σύνοδος Κορυφής έστειλε παρ΄ όλα αυτά ένα σημαντικό μήνυμα για το μέλλον της Ευρώπης.
Δεσμεύτηκε να προχωρήσει τη διεύρυνση σε σύντομο διάστημα.
Ήταν ένα μήνυμα απαραίτητο για τις υποψήφιες χώρες και για τον πληθυσμό τους.
Ήταν μια ώθηση για τις μεταρρυθμιστικές διαδικασίες τους.
Η ειρήνη είναι πολύτιμο αγαθό.
Συνεπώς δεν μπορώ παρά να επαναλάβω ότι το μέλλον της Ευρώπης βρίσκεται στην υπέρβαση της χάραξης νέων συνόρων και της κυριαρχίας εθνικών συμφερόντων.
Η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου εξέδωσε επίσης ένα χρονοδιάγραμμα για τη θεσμική μεταρρύθμιση, ώστε η Ένωση να καταστεί εν γένει ικανή να προχωρήσει στη διεύρυνση.
Ελπίζω ότι στη δεδομένη στιγμή το Συμβούλιο θα αποδεχθεί το Κοινοβούλιο ως ισότιμο εταίρο και θα του αναγνωρίσει επιτέλους περισσότερες αρμοδιότητες καθώς και το δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για την υπέρβαση της σήμερα απαιτούμενης ομοφωνίας που μπλοκάρει τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, φαντασθείτε και μόνο την περίπτωση που, προκειμένου να συμφωνήσουν όλοι, θα ήσασταν υποχρεωμένος να μοιράσετε 20 ή 25 δώρα.
Η αναγνώριση περισσότερων δικαιωμάτων για το Κοινοβούλιο σημαίνει εγγύτητα προς τον πολίτη και δημοκρατία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι το μέλλον: μια συνολική Ευρώπη με κοινωνικό, οικολογικό, και δημοκρατικό πρόσωπο.
Αυτό επιθυμούμε και αυτό είναι που πρέπει να επιτύχουμε!
Κυρία Πρόεδρε, εάν χρειαζόταν να προσδιορίσω με μία φράση τί είναι η συμφωνία του Βερολίνου για την Ατζέντα 2000, θα έλεγα πως το Βερολίνο σηματοδοτεί το θρίαμβο όσων επιθυμούν λιγότερη Ευρώπη, διότι μετά το Βερολίνο καταλήξαμε να έχουμε λιγότερη Ευρώπη.
Η συμφωνία στην οποία κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποτελεί το αποκορύφωμα μίας διαπραγμάτευσης που χαρακτηρίστηκε από την υπεράσπιση των συμφερόντων του κάθε κράτους, και όχι από την προάσπιση του σχεδίου της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Η κυβέρνησή μας προέβαλε στο Βερολίνο μία κερδοσκοπική πολιτική, μία πολιτική με βραχύπνοες προοπτικές, και αυτό το Κοινοβούλιο έχει το χρέος να προσπαθήσει να επανορθώσει την πορεία και να την επαναφέρει στο δρόμο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Το πνεύμα του Βερολίνου δεν μας παρέχει τα εφόδια για να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που τίθενται σήμερα επί τάπητος.
Η διεύρυνση της Ένωσης, η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, η υλοποίηση των πολιτικών συνοχής και αλληλεγγύης, θα παραμείνουν απλώς και μόνο σχήματα λόγου, δεν θα είναι παρά εξαγγελίες άνευ περιεχομένου εάν, συγχρόνως, δεν προωθήσουμε μία ενδεδειγμένη δημοσιονομική πολιτική και δεν προαγάγουμε το ομοσπονδιακό πνεύμα που έκανε την Ευρωπαϊκή Ένωση να διανύσει θετικά βήματα σε όλη την ιστορική της πορεία, αλλά που απουσίαζε παντελώς από το Βερολίνο.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Βερολίνο δεν κατάφερε παρά μόνο φαινομενικά μία συμφωνία σχετικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο της Ένωσης, για την περίοδο 2000-2006.
Στην πραγματικότητα, πρόκειται για έναν επιφανειακό συμβιβασμό ο οποίος, πιθανώς, σαν σκοπό έχει να διαβεί ανεμπόδιστα την περίοδο των ευρωπαϊκών εκλογών, αναμένοντας πως τα σημαντικά προβλήματα θα τεθούν αύριο.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, η διατήρηση των συνολικών πιστώσεων και των δαπανών συνοχής πρόκειται αναμφίβολα να αποκαλύψει σύντομα, εφόσον οι λεπτομέρειες εφαρμογής γίνουν γνωστές, μία σημαντική μείωση του συμφωνηθέντος μεριδίου σε χώρες όπως η Γαλλία.
Επίσης, η διατήρηση των πιστώσεων για την γεωργία είναι καθαρά φαινομενική, δεδομένου ότι επιτυγχάνεται μόνο από την μεταφορά του Προσανατολισμού - ΕΓΤΠΕ υπό την κύρια γεωργική κατεύθυνση και ότι στην πραγματικότητα, οι άλλες δαπάνες μειώνονται σημαντικά, στο πλαίσιο μιας μείωσης της κοινοτικής προτίμησης.
Οι προσανατολισμοί αυτοί δεν έχουν γίνει ακόμη κατανοητοί πλήρως από το κοινό, και αναμφίβολα ούτε και από έναν μεγάλο αριθμό βουλευτών του γαλλικού Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, δεν αρκούν ούτε για να εγγυηθούν μία διαρκή ισορροπία των χρηματοδοτικών προοπτικών.
Εξάλλου, μόλις πριν από λίγο, ο Πρόεδρος της Επιτροπής ζητούσε ήδη συμπληρωματικές διοικητικές πιστώσεις.
Το Συμβούλιο, άλλωστε, έχει τόση συνείδηση επ' αυτού, ώστε στα αποτελέσματα του, ζητά από την Επιτροπή να αναλάβει μία γενική αναθεώρηση του συστήματος των ίδιων πόρων, συμπεριλαμβάνοντας το ζήτημα που παραθέτω: «την δημιουργία νέων ίδιων πόρων στους αυτόνομους», που σημαίνει, ας είμαστε ειλικρινείς, την δημιουργία ευρωπαϊκών φόρων.
Είναι σαφές πως η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να κλείσει τις τρύπες με την δημιουργία νέων υποχρεωτικών εισφορών.
Οι Γάλλοι φιλελεύθεροι εγκρίνουν άραγε τα συμπεράσματα στο Βερολίνο σχετικά με αυτό το θέμα; Θα θέλαμε πολύ να το μάθουμε.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι συνάδελφοι, η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου διεξάχθηκε σε πολύ δύσκολες τόσο θεσμικές όσο και διεθνείς συνθήκες, γεγονός που οδήγησε στο ότι το μεταρρυθμιστικό πακέτο της Ατζέντα 2000 διεκδίκησε στο πλαίσιο αυτό πολύ λιγότερο χώρο από εκείνο που θα ήταν γενικότερα απαραίτητος.
Ενόψει της διένεξης του Κοσσυφοπεδίου σχετικοποιείται το επείγον κάθε άλλου πολιτικού ζητήματος.
Όσον αφορά την Ατζέντα 2000, στον διαρθρωτικό τομέα επιτεύχθηκε η σταθεροποίηση των δαπανών, μολονότι στο πλαίσιο των διαρθρωτικών μέτρων έγιναν μεγάλες μετατοπίσεις και τέθηκαν οικονομικά κέντρα βάρους, όπως για παράδειγμα η αύξηση των χρηματοδοτικών μέσων συνοχής κατά 3 δις ευρώ.
Πάντως στον νέο στόχο 2, ο οποίος θα πρέπει να προωθήσει μεταξύ άλλων και την ανάπτυξη στην ύπαιθρο, μειώθηκε η ένταση των ενισχύσεων κατά 5 %.
Ωστόσο πιστεύω ότι η συγκέντρωση των ενισχύσεων στις περιφέρειες που είχαν τη μεγαλύτερη ανάγκη έγινε, αφού είχαν ήδη μοιρασθεί αριστερά και δεξιά σε όλη την Ευρώπη περισσότερα από 4 δις ευρώ, κάτι σαν οικονομική καραμέλα.
Τα συμπεράσματα από τη Σύνοδο Κορυφής μας δίνουν εντούτοις μια απάντηση σχετικά με το ζήτημα της περαιτέρω χρηματοδότησης της παρούσας Κοινότητας των δεκαπέντε και αντίστοιχα μιας διευρυμένης Ευρώπης.
Έτσι το Συμβούλιο καλεί από τη μία πλευρά την Επιτροπή να επιδοθεί εντατικά στη δημιουργία νέων, αυτόνομων, ίδιων πόρων, και σε ένα άλλο σημείο ορίζει επίσης με μεγάλη σαφήνεια μια προσαρμογή της δημοσιονομικής προοπτικής με ειδική πλειοψηφία του Συμβουλίου.
Έτσι εξηγείται και το γεγονός ότι τόσο ο συνάδελφός κ. Wemheuer όσο και ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer αναφέρθηκαν στο ότι θα πρέπει σύντομα να ακολουθήσει μια μεταρρύθμιση της παρούσας συμφωνίας.
Για τον λόγο αυτό δεν συντάσσομαι με την άποψη μερικών συναδέλφων εδώ στο Σώμα, ότι με την έγκριση της Ατζέντα 2000 σημειώθηκε πραγματικά μια μεγάλη επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου στο Κοσσυφοπέδιο γίνεται πόλεμος μεταξύ του ΝΑΤΟ και της Γιουγκοσλαβίας.
Όποια και να είναι η νομική άποψη του θέματος, ο πόλεμος αυτός παραμένει γεγονός.
Ο πόλεμος κανονικά δεν είναι η σωστή στιγμή για διαφοροποιημένες θεωρήσεις, για αυξημένες ευαισθησίες, για εύλογους συνδυασμούς της λογικής με το συναίσθημα.
Εντούτοις αυτό είναι σήμερα το ζητούμενο, επειδή εν καιρώ πολέμου δεν πρέπει κανείς να σκέπτεται μόνο την ειρήνη, αλλά θα πρέπει και να κάνει κάτι για αυτήν.
Με αυτό το πνεύμα χαιρετίζω, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, τα όσα είπατε εδώ, διότι με τα λόγια σας εκφράσατε αυτό το συναίσθημα.
Η στρατιωτική επέμβαση ήταν πλέον αναγκαία.
Δεν με κάνει να αισθάνομαι ευτυχής και πολλούς από μας δεν τους κάνει να αισθάνονται ευτυχείς. Θα ήμασταν όμως ακόμα λιγότερο ευτυχείς, εάν ήμασταν υποχρεωμένοι να παρακολουθούμε τη συνέχιση της σφαγής, χωρίς να κάνουμε προσπάθειες να την σταματήσουμε.
Πολλοί από μας θα επιθυμούσαν η επέμβαση αυτή να γινόταν με την επίσημη κάλυψη των Ηνωμένων Εθνών.
Δυστυχώς αυτό παρεμποδίστηκε από τη στάση της Ρωσίας και την Κίνας.
Ωστόσο, εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θέλω να πω σαφώς ότι θέλουμε να διατηρήσουμε την αρχή ότι τέτοιου είδους δράσεις πρέπει να εκτελούνται κατ' αρχήν από τα Ηνωμένα Έθνη και πρέπει να κάνουμε το παν προκειμένου να μεταρρυθμίσουμε τα Ηνωμένα Έθνη με τέτοιο τρόπο, ώστε αυτό να μπορεί να γίνεται στο μέλλον.
Εδώ ανήκει και αυτό που είπατε εσείς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι δηλαδή η εθνική κυριαρχία πρέπει να υποχωρεί μπροστά στην αρχή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γνωρίζουμε ότι η εθνική κυριαρχία ήταν ένας πολύ σημαντικός στόχος στην πορεία της ιστορίας.
Ωστόσο, στην Ευρώπη είχαμε την εμπειρία ότι υπάρχουν και αξίες υψηλότερες από εκείνη της ολοκληρωτικής και απόλυτης τήρησης της εθνικής κυριαρχίας.
Αυτό είναι το δίδαγμα που πρέπει να μεταδώσουμε.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η στρατιωτική επέμβαση έχει σαφείς ανθρωπιστικούς στόχους, και παρακαλώ, δίνοντας στην παράκληση αυτή τη μέγιστη δυνατή έμφαση, οι στόχοι αυτοί να τηρηθούν.
Δεν θέλουμε να νικήσουμε έναν λαό, αλλά ένα καθεστώς. Θέλουμε να νικήσουμε τον Milosevic και τον όχλο στρατιωτών του όπως είπε και ο Klaus Hδnsch.
Δυστυχώς - και αυτό είναι ένα αυτόματο παρεπόμενο - επί του παρόντος οι Σέρβοι συσπειρώθηκαν ακόμα περισσότερο.
Ακόμα και οι αντιφρονούντες, οι λιγοστοί που υπήρχαν και προπάντων οι αντιφρονούντες διανοούμενοι και οι άνθρωποι με κριτικό πνεύμα που ζουν στη Σερβία δεν αισθάνονται κατανόηση για την επέμβαση του ΝΑΤΟ και μάλιστα συγκεντρώνονται γύρω από τον Milosevic.
Πρέπει να κάνουμε το παν για να καταστήσουμε σαφή αυτή τη διαφοροποίηση μεταξύ ενός καθεστώτος που έχει φέρει τόση δυστυχία στον λαό του και ενός λαού τον οποίο επιθυμούμε να έχουμε στην Ευρώπη όπως και όλους τους άλλους λαούς της ηπείρου μας και όλους τους άλλους λαούς των Βαλκανίων.
Πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε να είναι όσο το δυνατόν μικρότερος ο αριθμός των θυμάτων του αμάχου πληθυσμού κατά τη διάρκεια των στρατιωτικών επεμβάσεων.
Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος μας και όχι μόνο για ανθρωπιστικούς λόγους, αλλά για να καταστεί δυνατή ακριβώς η εν λόγω διαφοροποίηση μεταξύ καθεστώτος και λαού.
Έχουν ήδη γίνει πολλά για τους πρόσφυγες.
Μερικά πράγματα ίσως να έγιναν αργοπορημένα, αλλά δεν έχει τώρα νόημα να διατυπώνουμε κατηγορίες για αυτό.
Θα είναι αναγκαίο να κάνουμε το παν, για να βοηθήσουμε τους πρόσφυγες και να υποστηρίξουμε την πολύ μεγάλη διάθεση που υπάρχει στον πληθυσμό της Ευρώπης και στις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις να παρέχουν βοήθεια.
Όταν λέμε ότι οι άνθρωποι σήμερα έχουν γίνει σκληροί, το Κοσσυφοπέδιο και η αντίδραση των Ευρωπαίων μας δείχνει ότι υπάρχουν και πολλοί άνθρωποι με ευαισθησία και ανθρωπισμό, και αυτό πρέπει να το εκμεταλλευτούμε.
Είμαι ιδιαιτέρως ευγνώμων στην κ. Bonino που μας υποστηρίζει τόσο ενεργά σε αυτές τις προσπάθειες.
Θέλω να πω με απόλυτη σαφήνεια ότι θα πρέπει να παρέχουμε βοήθεια κυρίως επί τόπου.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε στον Milosevic τη μεγάλη νίκη, να κατορθώσει δηλαδή σε τελική ανάλυση να εκκενώσει το Κοσσυφοπέδιο από τους Αλβανούς και να μην μπορεί να επιστρέψει στην πατρίδα του ο αλβανικός πληθυσμός που έχει διασκορπιστεί σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Πρέπει να τον εμποδίσουμε να επιτύχει τον στόχο αυτό, αλλά προπάντων πρέπει να βοηθήσουμε τις γειτονικές του χώρες, των οποίων η προσφορά είναι τεράστια σε αυτή τη δύσκολη κατάσταση, διότι η κατάσταση δεν είναι εύκολη ούτε για την Αλβανία, ούτε για τη Μακεδονία αλλά ούτε και για την Ιταλία.
Πρέπει να τις βοηθήσουμε να ασκήσουν ανθρωπιστική πολιτική για τους πρόσφυγες.
Θα αναφερθώ σε ένα τελευταίο σημείο κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Παραπέμψατε σαφώς στο μέλλον, είτε αυτό θα είναι μια βαλκανική διάσκεψη ή όπως αλλιώς πρόκειται να την χαρακτηρίσουμε.
Πρέπει να ξεκινήσουμε ένα είδος σχεδίου Marshall, ή συμφώνου σταθερότητας.
Αυτό κοστίζει πολλά.
Ωστόσο, ο πόλεμος, οι κρίσεις και οι αναταραχές κοστίζουν πολύ περισσότερα, και μάλιστα κοστίζουν και πολλές ανθρώπινες ζωές.
Είπατε επίσης ότι το ζητούμενο είναι να επιβληθεί ο 21ος αιώνας στις πρακτικές του 19ου αιώνα.
Σας δίνω απόλυτο δίκιο.
Ο 19ος αιώνας δεν ήταν μόνο ένας αιώνας στη διάρκεια του οποίου οι βαλκανικοί λαοί απέτυχαν λόγω του εθνικισμού τους, αλλά και ένας αιώνας στη διάρκεια του οποίου οι ευρωπαϊκές δυνάμεις εκμεταλλεύτηκαν τους βαλκανικούς λαούς για να επιβάλουν τα δικά τους συμφέροντα.
Τώρα το ζητούμενο δεν είναι να στρέψουμε έναν βαλκανικό λαό, δηλαδή τους ανθρώπους μιας χώρας, εναντίον ενός άλλου λαού.
Το ζητούμενο είναι να ενώσουμε τους ανθρώπους και να τους δείξουμε ότι παρά τους πολέμους είναι δυνατόν να συνυπάρχει κανείς όπως εμείς στη Δυτική Ευρώπη.
Ακόμα και εάν πολλοί λένε ότι οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου ποτέ δεν θα μπορέσουν να συνυπάρξουν με τους Σέρβους - εμείς πρέπει να πούμε ότι πρέπει να συνυπάρξουν, πρέπει να συνυπάρξουν σε μία ήπειρο, σε μία περιοχή και είναι καθήκον της Ευρώπης να διδαχθεί από τα λάθη του παρελθόντος, να επανορθώσει τα δικά της λάθη του παρελθόντος και να οδηγήσει τους βαλκανικούς λαούς σε μία ειρηνική και μη εθνικιστική Ευρώπη.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, εξ ονόματος της ομάδας μου θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή της για την κοινή δράση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών του ΝΑΤΟ που μοναδικό της στόχο έχει να δώσει τέλος στη γενοκτονία του Κοσσυφοπεδίου.
Τον τελευταίο χρόνο έγινε επιτέλους αντιληπτή η αθλιότητα στην οποία ζούσαν οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου.
Χρησιμοποιήθηκαν επιτέλους όλα τα πολιτικά μέσα που ενόψει του χασάπη του Βελιγραδίου δεν είχαν καμία προοπτική να επιτύχουν.
Αυτό μας το δίδαξε ήδη η Βοσνία.
Ωστόσο μπορώ να κατανοήσω ότι οι δημοκρατίες έχουν δυσκολία να χρησιμοποιήσουν στρατιωτική βία, και μάλιστα εφόσον δεν ήταν συνεχής η ενημέρωσή τους σχετικά με την τρομοκρατική κυριαρχία του Milosevic στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο Milosevic δεν ενδιαφέρεται καθόλου για τους ανθρώπους που ζουν στη χώρα του.
Περιφρονεί τους ανθρώπους.
Αυτό μας δείχνουν οι μαζικοί τάφοι στην Κροατία και στη Βοσνία.
Αυτό μας δείχνουν οι εκτοπισμοί στο Κοσσυφοπέδιο, οι αμέτρητοι βιασμοί και οι αποτρόπαιοι φόνοι πολλών Αλβανών.
Ήδη στη διάρκεια του καθεστώτος απαρτχάιντ που επικρατούσε για πολλά χρόνια, υπήρξαν στο Κοσσυφοπέδιο πολλοί θάνατοι και βασανιστήρια κατά εντολή του τοποτηρητή Milosevic.
Εγώ η ίδια διαπίστωσα στο διάστημα μεταξύ 1991 και 1998 στο Κοσσυφοπέδιο πολλές από αυτές τις φρικιαστικές πράξεις και τις είχα καταγγείλει δημοσίως, ακόμα όταν όλοι οι πολιτικοί της Δύσης έστρεφαν το βλέμμα τους αλλού.
Τον Milosevic δεν τον ενδιαφέρει το καλό των Σέρβων πολιτών που εδώ και χρόνια αποδυναμώνονται με την πολιτική του τόσο από οικονομική όσο και από ψυχική άποψη.
Δυστυχώς οι αεροπορικοί βομβαρδισμοί στη Σερβία ώθησαν αρκετούς Σέρβους πολίτες να δείξουν μια λανθασμένη συμπαράσταση προς τον Milosevic.
Ο ίδιος ο Milosevic χρησιμοποιούσε από πάντα τον εθνικισμό ως μέσο για τη διατήρησή του στην εξουσία.
Ο εθνικισμός αποβλακώνει όμως τους ανθρώπους και τους παραπλανά, γεγονός που βιώσαμε αρκετά συχνά τον αιώνα που ζούμε.
Ο Milosevic δεν ξεκίνησε τη διαβολική του μηχανορραφία που στόχο της έχει να ξεκληρίσει έναν ολόκληρο λαό, όταν άρχισαν οι νατοϊκοί βομβαρδισμοί.
Οι βομβαρδισμοί ήταν δυστυχώς η μόνη λογική απάντηση στα εγκλήματά του.
Η περαιτέρω απραξία θα έκανε τη Δύση να εμφανίζεται στο ιστορικό προσκήνιο ακόμα πιο ένοχη απ΄ ότι γίνεται τώρα με αυτούς τους στοχοθετημένους βομβαρδισμούς που εύχομαι να έχουν έναν σαφή πολιτικό στόχο.
Οπωσδήποτε, η πολιτική λύση δεν μπορεί να συνίσταται στη διχοτόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Εάν αποδεχόμασταν τη λύση αυτή, εμείς οι ίδιοι θα δημιουργούσαμε εκεί μια εστία κρίσεων για τα επόμενα 100 χρόνια.
Από το 1990 προσπαθούσα μάταια να ανοίξω τα μάτια του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη στρατηγική που είχε υπόψη του να ακολουθήσει ο Milosevic.
Στο sanu memorandum του έτους 1985 της σερβικής ακαδημίας των επιστημών μπορεί κανείς να διαβάσει την περιγραφή της στρατηγικής του Milosevic.
Εκεί περιγράφεται ότι εάν δεν μπορέσει κανείς να τον συγκρατήσει, το Κοσσυφοπέδιο θα χωριστεί στα δύο και μάλιστα μεταξύ του βορρά με το πλούσιο σε ορυκτά υπέδαφος, το λεγόμενο «λίκνο των Σέρβων» και του φτωχού νότου του οποίου η ύπαρξη θα κατέστρεφε αργά ή γρήγορα την υπόσταση του κράτους της Μακεδονίας και θα οδηγούσε σε μεγάλες δυσκολίες όλη την περιοχή.
Κατά την άποψή μου η μοναδική λύση είναι αυτή τη στιγμή ένα αυτόνομο Κοσσυφοπέδιο του οποίου οι πολίτες θα επιστρέψουν το ταχύτερο δυνατόν υπό την προστασία διεθνούς στρατιωτικής δύναμης.
Το περαιτέρω πολιτικό μέλλον αυτού του Κοσσυφοπεδίου είναι άμεσα συνυφασμένο με μια αλλαγή του καθεστώτος στο Βελιγράδι και τον εκδημοκρατισμό της Σερβίας.
Οι ιθύνοντες γύρω από τον Milosevic και ο ίδιος ο Milosevic θα πρέπει να προσαχθούν στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης.
Εξ ονόματος της ομάδας μου θέλω στο σημείο αυτό να υποστηρίξω όλες τις διπλωματικές προσπάθειες της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Θέλω όμως να σας απευθύνω και μια παράκληση, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Σας παρακαλώ θερμότατα να χρησιμοποιήσετε την επιρροή σας ακόμα περισσότερο απ' ότι κάνατε μέχρι σήμερα για να επιτραπεί ή έξοδος του τιμηθέντος με το Βραβείο Sacharow, Ibrahim Rugova, και της οικογένειάς του.
Χειροκροτήματα
Η Δύση, καθώς τον είχε αφήσει για χρόνια αβοήθητο να αντιμετωπίζει πασιφιστικά το καθεστώς απαρτχάιντ, του οφείλει τουλάχιστον να επιβάλει για αυτόν και την οικογένειά του την άδεια να βγουν έξω από τη χώρα.
Σας παρακαλώ με αυτό το πνεύμα να προβείτε σε διαβήματα στο όνομα της ανθρωπιάς.
Παρατεταμένα χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με την κ. Pack.
Θα ήθελα να πω κάτι για την Επιτροπή και τα προβλήματα που έχουν προκύψει και που έχουν επικριθεί.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το Συμβούλιο φέρει το μεγαλύτερο μέρος της ευθύνης που τα πράγματα πήγαν τόσο άσχημα.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που επανειλημμένες φορές ενέκρινε απολογισμούς που δεν έπρεπε να είχαν εγκριθεί.
Το Συμβούλιο ήταν αυτό που, τον Μάρτιο που μας πέρασε, αγνόησε το Κοινοβούλιο και ενέκρινε τον απολογισμό για το 1997 την ίδια ακριβώς ημέρα που η αναφορά των πέντε εμπειρογνωμόνων κατέστησε σαφές ότι ο απολογισμός δεν έπρεπε να εγκριθεί και ότι το Κοινοβούλιο είχε δίκιο.
Είναι αδιανόητο το Συμβούλιο να μη θέλει να μάθει κάτι από την καλοπροαίρετη κριτική του Κοινοβουλίου, η οποία ασκήθηκε από πολλούς, συμπεριλαμβανομένης της συναδέρφου μου κυρίας Eva Kjer Hansen, συχνά σε αυτήν εδώ την αίθουσα.
Το Συμβούλιο είναι που τώρα φέρει την κύρια ευθύνη για τους άκρως αναχρονιστικούς και άκαμπτους κανόνες προσωπικού.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που απέφυγε να προσφέρει τη στήριξή του, όταν η πρόταση του επιτρόπου κ. Liikanen για την τόσο αναγκαία μεταρρύθμιση του προσωπικού εμποδίστηκε από τα αδιόρθωτα συνδικαλιστικά όργανα πριν από ένα χρόνο.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που τώρα έχει τη δυνατότητα να επιμείνει να υλοποιηθούν αυτές οι προτάσεις κατά γράμμα, καθώς και τα μεταρρυθμιστικά σχέδια SEM 2000 και MAP 2000, για τα οποία υπάρχει αδήριτη ανάγκη.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που πρέπει τώρα να επιμείνει στην ευελιξία, στην αποκέντρωση, σε περισσότερες συμβάσεις ορισμένου χρόνου και στη δημιουργία ευκολότερων διαδικασιών για την απομάκρυνση των όχι και τόσο καλών υπαλλήλων.
Μόνο το Συμβούλιο είναι αυτό που μπορεί να καταργήσει τις εθνικές και γεωγραφικές ποσοστώσεις στην πολιτική προσλήψεων, ώστε στο μέλλον να μπορούμε να προσλαμβάνουμε τους καλύτερους σε κάθε περίπτωση.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που έχει θάψει την Επιτροπή κάτω από αναρίθμητα μικρά και μεγάλα προγράμματα, χωρίς τη δυνατότητα να τα διαχειριστεί.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που πρέπει να μεριμνήσει, ώστε η αρχή της επικουρικότητας να μη μένει απλώς κενό γράμμα.
Το Συμβούλιο είναι αυτό που πρέπει να εφαρμόσει τις περικοπές και τις απλοποιήσεις, ώστε να καταστεί εφικτή η υλοποίηση της διεύρυνσης της ΕΕ με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, και παράλληλα να διατηρηθεί το ανώτατο όριο δαπανών του 1, 25 %.
Δυστυχώς το Συμβούλιο, αντιθέτως, κατάφερε να αποδυναμώσει τις άκρως αναγκαίες γεωργικές μεταρρυθμίσεις, ενώ υπήρχε συμφωνία επ' αυτών σε επίπεδο υπουργών.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ελπίζω να συνεκτιμήσετε τα όσα σας είπα στην εποικοδομητική, ελπίζω, συνάντησή σας με τον νέο πρόεδρο της Επιτροπής το απόγευμα.
Τέλος, θέλω να σας ευχαριστήσω για τη συνέπειά σας στο θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, απ' ό, τι φαίνεται, η χθεσινή παρέμβαση του εντολοδόχου Προέδρου της Επιτροπής στο Βερολίνο επιβεβαίωσε ότι δεν υπάρχει καμία πρόθεση μεταβολής της νεοφιλελεύθερης πορείας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Είναι γεγονός ότι η Σύνοδος του Βερολίνου αποδέχθηκε τους περιοριστικούς όρους που απορρέουν από το Σύμφωνο Σταθερότητας, εφόσον δεν τους άλλαξε και ενέκρινε δημοσιονομικές βάσεις, οι οποίες δεν επαρκούν για την προώθηση των κοινοτικών πολιτικών και δεν μας επιτρέπουν να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις της συνοχής και των μελλοντικών διευρύνσεων.
Στο Βερολίνο αποφασίστηκε η διατήρηση απαράδεκτων εξαιρέσεων, όσον αφορά τους ιδίους πόρους, δίχως ταυτόχρονα να ληφθεί καμία απόφαση σχετικά με τη φορολογική επιβάρυνση της κερδοσκοπικής διακίνησης κεφαλαίων.
Το ότι απορρίφθηκε η συγχρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής δεν πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε ότι, στο πλαίσιο της ΚΓΠ, διατηρούνται οι ανισομετρίες και τα προνόμια υπέρ των πλουσιοτέρων και των ισχυροτέρων.
Όσον αφορά τα περιφερειακά θέματα, η συνολική μείωση των πόρων του Ταμείου Συνοχής συνεπάγεται για την Πορτογαλία, που τυχαίνει να είναι μία από τις χώρες της συνοχής, μείωση των ενισχύσεων που λαμβάνει από το Ταμείο κατά τουλάχιστον 18 δισεκατομμύρια εσκούδος ετησίως.
Και αν προσθέσουμε στην παραπάνω μείωση την επιβολή νέων περιοριστικών όρων, τότε ενδέχεται να σημειωθεί περαιτέρω συρρίκνωση των διαρθρωτικών μέσων παρέμβασης.
Σε αντίθεση με τις βαρυσήμαντες δηλώσεις και με τα θετικά βήματα που εξαγγέλθηκαν στο Βερολίνο απλώς και μόνο για εσωτερική κατανάλωση, η απουσία κάθε έννοιας αλληλεγγύης και η αδιαφορία για τη συνοχή, που επιβεβαιώθηκαν κατά κόρον στο Βερολίνο, θα οδηγήσουν σε μία Ένωση που θα χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη ύφεση, σε μία Ένωση με περισσότερη ανεργία, με πιο επισφαλή απασχόληση και με χαμηλότερο επίπεδο κοινωνικής ευημερίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου θέλω να σας πω ότι κατά την άποψή μου η ομιλία σας ήταν αξιοσέβαστη και προσανατολισμένη με λεπτό τρόπο και με ανοίγματα προς το παρόν Κοινοβούλιο.
Ωστόσο δεν έμεινα απόλυτα ικανοποιημένος με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου.
Η αγροτική πολιτική δεν είναι οπωσδήποτε μόνο δικό σας πολιτικό καθήκον, αλλά αυτό που κατορθώσατε δεν αποτελεί μεγάλη επιτυχία.
Στην ομιλία σας είπατε ότι πρέπει να δοθεί ένα σαφές μήνυμα στις αγορές.
Το μήνυμα αυτό πηγαίνει όμως προς τη λάθος κατεύθυνση.
Για τα κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης σηματοδοτείτε με τη διατήρηση του παρεμβατισμού ότι θα πρέπει να απομακρυνθούν από τις αγορές τους και να εργάζονται για τις ενισχύσεις.
Αυτή είναι η λάθος κατεύθυνση.
Μιλήσατε - σε ένα άλλο συσχετισμό βέβαια - για την αλληλεγγύη με τους φτωχούς.
Αλλά και στην γεωργία υπάρχουν φτωχοί, μόνο που εδώ δεν έγινε τίποτα για τη φθίνουσα χρηματοδότηση και τις κλιμακωτές χορηγήσεις που περιμέναμε για τις μικρότερες επιχειρήσεις, αντιθέτως με τη μείωση των τιμών και την μη πλήρη αντιστάθμιση θίγονται τώρα οι μικρότερες επιχειρήσεις.
Δεν θέλω πια να ακούσω από σας ως καγκελάριο πόσο αποδοτικές είναι οι μεγάλες επιχειρήσεις, καθότι στις μεγάλες επιχειρήσεις που λειτουργούν με ορθολογική διαχείριση εισρέουν οι πιστώσεις της ΕΕ και συνεπώς είναι εύκολο να δουλεύει κανείς με αυτόν τον τρόπο.
Προς την αγορά έχουν προσανατολισθεί οι μικρότερες επιχειρήσεις.
Οι επιχειρήσεις αυτές επιδεικνύουν πραγματικές επιδόσεις και αυτές θα έπρεπε να ενισχυθούν.
Ομολογώ ότι στον δεύτερο πυλώνα υπάρχουν τέτοια δείγματα.
Είναι το μόνο φωτεινό σημείο στον αγροτικό τομέα.
Τρίτο, σε σχέση με τη δημοσιονομική πειθαρχία έχω να πω ότι η λιτότητα μόνη της δεν αποτελεί αξία.
Ελπίζω ότι εδώ συμφωνούμε.
Έπρεπε να γίνει μια μεγαλύτερη αναδιάταξη και να δημιουργηθούν προϋποθέσεις για τις πιστώσεις στον αγροτικό τομέα όπως το είχε προτείνει η Επιτροπή.
Εδώ θέλω να επαινέσω και μια φορά τον κ. Fischler.
Οι προτάσεις της Επιτροπής θα ήταν ένα μήνυμα και για τις μικρότερες επιχειρήσεις να προσανατολισθούν προς την αγορά.
Ο θεσμός πρέπει να παραμείνει ικανός για δράση.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, υποστηρίξτε σας παρακαλώ στη διακυβερνητική διάσκεψη τη συμπερίληψη της αγροτικής πολιτικής στη διαδικασία συναπόφασης.
Είναι επειγόντως απαραίτητο να αποκτήσει το Κοινοβούλιο το δικαίωμα να συμμετέχει εξειδικευμένα και περιεχομενικά στη διαμόρφωση και αυτού του τομέα.
Κυρία Πρόεδρε, λόγω των πρόσφατων εξελίξεων στο Κοσσυφοπέδιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου ήταν άλλη από αυτήν που είχε προβλεφθεί αρχικά.
Παρ'όλα αυτά, εξετάστηκαν και τα σημεία που είχαν προγραμματιστεί προ πολλού για την Agenda 2000.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, είναι καλό που ελήφθησαν αποφάσεις επί του θέματος αυτού, παρ' όλο που πρέπει να διαπιστώσουμε ότι το Συμβούλιο ανέβαλε την αντιμετώπιση πολλών προβλημάτων.
Έτσι, θεωρώ λάθος το γεγονός ότι οι μεταρρυθμίσεις στο γαλακτοκομικό τομέα θα αρχίσουν μόλις το 2005.
Αυτό σημαίνει ότι, οπωσδήποτε στον τομέα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα είναι εγκαίρως έτοιμη να δεχθεί στους κόλπους της κράτη της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης.
Το Συμβούλιο κατόρθωσε να καταρτίσει έναν οικονομικό πολυετή προϋπολογισμό για τα επόμενα χρόνια.
Αυτές οι δημοσιονομικές προοπτικές προσφέρουν μία καλή ευκαιρία για τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Επιδοκιμάζουμε την σπουδή που έδειξε το Συμβούλιο με την υπόδειξη του κ. Prodi για τη θέση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ωστόσο, δεν πρόκειται παρά για ένα πρώτο βήμα.
Γι'αυτό και θα ήθελα να επαναλάβω στο Συμβούλιο την επιθυμία μου να συσταθεί το συντομότερο δυνατό μια νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή που θα αναλάβει τα καθήκοντά της και μάλιστα πριν από τις ευρωεκλογές.
Θεωρώ απερίσκεπτη τη δήλωση για τη Μέση Ανατολή.
Η ανακήρυξη ενός παλαιστινιακού κράτους από τον Αραφάτ φαινόταν να είναι περισσότερο ένα πολιτικό μέσο πίεσης παρά ένα ρεαλιστικό σχέδιο.
Με την ευρωπαϊκή υποστήριξη του παλαιστινιακού κράτους υπάρχει κίνδυνος να ασκηθούν για άλλη μία φορά αρνητικές πιέσεις επί των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων.
Τί εννοείτε ακριβώς με αυτό το παλαιστινιακό κράτος;
Η επέμβαση του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο ήταν και είναι αναπόφευκτη.
Η ολλανδική υποομάδα υποστηρίζει απερίφραστα τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κοσσυφοπέδιο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Καγκελάριε, κύριε Santer, θα ήθελα να πω σε εσάς, κύριε Santer, πως χαιρόμαστε που σας ξαναβλέπουμε.
Υπήρξαμε άδικοι μαζί σας, γιατί στο μέτρο της εντιμότητας που απαιτήθηκε από την Επιτροπή σας, καμία κυβέρνηση των Δεκαπέντε δεν θα έπρεπε να μείνει στην θέση της.
Όσο για την διαφθορά για την οποία κατηγορηθήκατε, επρόκειτο μάλλον για την ήσυχη διαφθορά των σοσιαλιστών της δεκαετίας του 1980 - της κυβέρνησης του κ. Gonzales, εκείνης του κ. Craxi, των κυβερνήσεων του κ. Mitterand, εκτός ίσως αυτής του συναδέλφου μας κ. Rocard, και στο Βέλγιο του κ. van den Broek, αρχηγού του Σοσιαλιστικού Κόμματος, ο οποίος θα ηγηθεί της λίστας στην Φλάνδρα παρά την υπόθεση Agusta.
Εξάλλου, τα παπούτσια της κ. Cresson δεν κόστισαν 2000 ευρώ, απ' οσο γνωρίζουμε!
Το δικό σας βασικό σφάλμα, ίσως ήταν ότι αναλάβατε, στην υπόθεση της ΣΕΒ, την κληρονομιά που άφησε ο προκάτοχός σας, ο κ. Jaques Delors, ο δημοκράτης αυτός που σε όλη την διάρκεια του πολιτικού του βίου, δεν κατέβηκε ποτέ σε εκλογές, παρά μόνο στις δημοτικές εκλογές στο Clichy.
Κύριε Καγκελάριε, στο Βερολίνο, σε αυτήν την πόλη σύμβολο, το όνομα της οποίας, ωστόσο, προκαλεί ρίγη και επαναφέρει στην μνήμη ορισμένες εικόνες, στο Βερολίνο, αποφασίσαμε πως για πρώτη φορά, ο στρατός του κ. Cohn-Bendit θα επέστρεφε στα θέατρα της μάχης, όπου υπάρχουν ακόμη κάποιοι ζωντανοί άνθρωποι που θυμούνται.
Στην Σερβία, έξι δρόμοι του Βελιγραδίου φέρουν τα ονόματα Γάλλων στρατηγών από τον Πρώτο και τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, τότε που οι Σέρβοι πολεμούσαν ηρωϊκά κατά του Αξονα, την εποχή που υπήρχαν αληθινοί εξόριστοι και αληθινά στρατόπεδα, τα οποία ονομάζονταν, νομίζω, στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Στην περίπτωση της Σερβίας, όπως και στο Ιράκ, η Ευρώπη χάνει την ευκαιρία να επιβεβαιώσει μία ανεξάρτητη εξωτερική πολιτική.
Όταν θέλουμε να αποτελούμε μεγάλη δύναμη, με ενιαίο νόμισμα, ένα ευρώ το οποίο πρέπει να ανταγωνιστεί το δολάριο, όταν θέλουμε ένα ανθηρό ΑΕγχΠ, θα πρέπει να ρυθμίζουμε τις υποθέσεις της ευρωπαϊκής οικογένειας στην Σερβία στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικογένειας, χωρίς να επιβάλουμε έναν αστυνομικό από το εξωτερικό, κυρίως για να δημιουργηθεί τελικά μία αυξανόμενη ισλαμική δύναμη με το Κόσσοβο, την Αλβανία και ενδεχομένως την Βοσνία.
Στο Βερολίνο, είναι αλήθεια πως ορίστηκε ο κ. Prodi, ο αρχηγός του συνδυασμού της ελιάς - της ελιάς την στιγμή που ξεσπά ένας πόλεμος!
Κύριε Schrφder, εκτός από τα γερμανικά χαρακτηριστικά έχετε και ένα βρεττανικό, το χιούμορ.
Στο Βερολίνο, ίσως να θεσπίσαμε μία μέθοδο.
Πρώτα από όλα σχετικά με την ΚΓΠ, ένας μικρός συμβιβασμός - στις πλάτες της Γαλλίας, εξάλλου: πάγωμα των δαπανών, μείωση των τιμών κατά 20 % αντί για 30 στο κρέας, κατά 15 % αντί για 20 % στα δημητριακά, υπάρχει μερική αντιστάθμιση και κυρίως, όπως το 1992, ετοιμαζόμαστε να ευθυγραμμιστούμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Η Ευρώπη είναι η ήπειρος των συμμάχων, και είναι φυσιολογικό να βομβαρδίζουμε την Γιουγκοσλαβία, το σύμβολο όσων δεν συμμαχούν.
Η Γερμανία έχασε και αυτή στο επίπεδο των διαρθρωτικών ταμείων...
Αναταραχή σε διάφορα έδρανα
Ακόμη στο Βερολίνο έλαβε χώρα η χρηματοδοτική διαιτησία.
Κύριε Schrφder, έχετε ήδη ενημερωθεί επαρκώς, ώστε να γνωρίζετε πως θα οδηγηθούμε στην δημιουργία ενός ευρωπαϊκού φόρου...
Η Πρόεδρος καλεί τον αγορητή να ολοκληρώσει
Κυρία Πρόεδρε, με διακόπτουν συνεχώς!
Θα οδηγηθούμε σε έναν ευρωπαϊκό φόρο του εισοδήματος ή των κοινωνιών, εκτός εάν οι Πράσινοι δεν μας επιβάλλουν έναν φόρο για το διοξείδιο του άνθρακα, με την μόλυνση που θα προκύψει από τον βομβαρδισμό των διυλιστηρίων.
Κυρία Πρόεδρε, στη συγκλονιστική ανθρωπιστική καταστροφή του Κοσσυφοπεδίου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει, πριν από οτιδήποτε άλλο, να ανακουφίσει τους πρόσφυγες, ή καλύτερα αυτούς που εκδιώχθηκαν από τη χώρα τους, των οποίων η κατάσταση είναι τόσο απελπιστική.
Επίσης, η εγκατάσταση των προσφύγων έξω από την περιοχή, στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αποτελεί εναλλακτική λύση, όταν οι άλλες λύσεις είναι από ανθρωπιστικής πλευράς χειρότερες.
Ακόμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κρατήσει για τον εαυτό της τη δυνατότητα να μπορέσει να προωθήσει ενεργά την έναρξη διαπραγματεύσεων για μία δίκαιη ειρήνη. Στις διαπραγματεύσεις θα πρέπει να επιδιωχθεί επίσης η συμμετοχή της Ρωσίας.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθεί οτιδήποτε είναι δυνατόν για την ανακούφιση της αθλιότητας σε ανθρωπιστικό επίπεδο.
Η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Βερολίνο πραγματοποιήθηκε, τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό, κάτω από ιδιαίτερες συνθήκες.
Από την Ένωση έλειπε ο κινητήριος μοχλός ως αποτέλεσμα της προ μηνός παραίτησης της Επιτροπής.
Πρέπει να δοθούν συγχαρητήρια στα κράτη μέλη και προπαντός στην ασκούσα την Προεδρία χώρα, την Γερμανία, διότι παρά τις δυσκολίες κατέστη δυνατό να ληφθούν αποφάσεις στο Βερολίνο.
Αυτό βεβαίως οφείλεται στο γεγονός ότι επιδιώχθηκε πραγματικά η λήψη αποφάσεων και τίποτα δεν αφέθηκε στην τύχη.
Υπήρξε η πρόθεση, πριν ακόμη φθάσει η στιγμή των αποφάσεων, να γίνουν σωστά οι διαπραγματεύσεις.
Είναι αλήθεια ότι, πολλοί από εμάς έχουμε δυσκολίες, ή τουλάχιστον επιφυλάξεις, στο να εγκρίνουμε μέρος του περιεχομένου της Ατζέντα 2000.
Η απόφαση για τη γεωργία, η οποία έκανε τα περισσότερα κράτη μέλη ευτυχή, σημαίνει επίσης ότι τα μεγάλα προβλήματα συγκαλύφθηκαν προσωρινά.
Όμως, σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να ειπωθεί ότι, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τη γεωργία, πρέπει να βρεθούν νέες λύσεις πριν από τη διεύρυνση, και ότι επίσης οι διαπραγματεύσεις στα πλαίσια του ΠΟΕ δεν πρόκειται να ευοδωθούν υπό αυτές τις συνθήκες.
Μία καλή λύση για τη γεωργία θα πρέπει να εμπεριέχει την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών θεμάτων, σε μεγαλύτερο βαθμό από το παρελθόν, και για το θέμα αυτό η Επιτροπή έχει πραγματοποιήσει μία εξαιρετικά καλή δουλειά σε βάθος.
Είναι επίσης θετικό ότι επιτέλους ελήφθησαν αρκετά υπόψη οι συνθήκες στον τομέα της γεωργίας στις βόρειες χώρες και ότι επετεύχθη τουλάχιστον ένας ικανοποιητικός περιορισμός των δαπανών για τη γεωργία.
Αντίθετα, όσον αφορά την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική, μπορεί να λεχθεί ότι τήρησαν καλύτερα στις βασικές γραμμές τους.
Το πιο σημαντικό είναι ότι το σύστημα απλοποιήθηκε και έγινε πιο αποτελεσματικό.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει τώρα να φροντίσει, ώστε τα προβλήματα που ακόμη εκκρεμούν να συζητηθούν με πνεύμα συνεργασίας, προκειμένου να μπορέσει το Κοινοβούλιο να πραγματευθεί την Ατζέντα 2000 ως συνολικό πακέτο τον Μάϊο.
Αυτό συνιστά ιδιαίτερη πρόκληση για την επιτυχία της διεύρυνσης και για τη συνέχιση της αποτελεσματικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν θίγω ορισμένα προβλήματα σχετικά με την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική, η απογοήτευση προέρχεται φυσικά από το γεγονός ότι ο στόχος τρία, η πρωτοβουλία για την απασχόληση έχει υστερήσει την ίδια ώρα, όμως, που σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε χαρακτηρίσει την επίλυση του ζητήματος της απασχόλησης ως πρωταρχικό καθήκον ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τώρα θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στους στόχους ένα και δύο, προκειμένου η απασχόληση να έχει σημαντικότερη και καλύτερη προβολή απ' ό, τι σήμερα.
Το χρονοδιάγραμμα για τον διορισμό της Επιτροπής θα πρέπει να είναι σύντομο, αλλά ταυτόχρονα θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι θα πραγματοποιηθούν επίσης οι στόχοι που έχει θέσει το Κοινοβούλιο για την ανανέωση της Επιτροπής.
Εύχομαι στην Γερμανική Προεδρία να ολοκληρώσει με επιτυχία τη θητεία της.
Ελπίζω ότι αυτή η εξέλιξη που ξεκίνησε από το Βερολίνο, θα συνεχισθεί με τους ίδιους ρυθμούς μέχρι το τέλος.
Επίσης δίνω τα συγχαρητήριά μου για το γεγονός ότι εγκρίθηκε στο Βερολίνο το πακέτο της Ατζέντα 2000.
Αυτό προσφέρει καλές πιθανότητες στη επερχόμενη Φινλανδική Προεδρία να επιτύχει στις δικές της μεγάλες προκλήσεις.
Η κυβέρνηση άλλωστε θα έχει εκλεγεί σε λίγο.
Κυρία Πρόεδρε, το καθεστώς Milosevic φέρει εδώ και μία δεκαετία την ευθύνη για την άσκηση μαζικής καταπίεσης καθώς και για μια σειρά πολέμων.
Η τελευταία πράξη του δράματος διαδραματίζεται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά τα πράγματα δεν σταματούν εκεί.
Ήδη καταβάλλονται προσπάθειες για την αποσταθεροποίηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και του Μαυροβουνίου, ενώ στην Αλβανία σημειώνονται ήδη ανταλλαγές πυροβολισμών.
Η εθνοκάθαρση και οι μαζικές δολοφονίες στο Κοσσυφοπέδιο αποτελούν απόδειξη της περιφρόνησης που τρέφει για τις ανθρώπινες αξίες το καθεστώς Milosevic. Μιας περιφρόνησης που υπογραμμίζεται από ορισμένους, οι οποίοι συντάσσονται προκλητικά με ένα στόχο που δεν εκφράζει τίποτε άλλο παρά τον εμπαιγμό τους για τις ανθρώπινες αξίες των κυβερνήσεων των χωρών του ΝΑΤΟ, οι οποίες, όπως γνωρίζουμε, θέλουν να αποφύγουν στο μέτρο του δυνατού το ενδεχόμενο να υπάρξουν θύματα στον άμαχο πληθυσμό.
Δεν μπορούμε πια να δεχθούμε ένα τέτοιο καθεστώς ως εταίρο στις συνομιλίες.
Το καθεστώς αυτό δεν συμμερίζεται τις αξίες στις οποίες αναφέρθηκε ορθώς προηγουμένως ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο ομοσπονδιακός (Γερμανός) Καγκελλάριος.
Στην πραγματικότητα το καθεστώς αυτό θα έπρεπε να αντικατασταθεί, όπως δήλωσε και ένας συνετός, ορθόδοξος σέρβος επίσκοπος πριν από μερικούς μήνες σ' αυτό το κτίριο: εάν η Σερβία δεν μετατραπεί σε κράτος δικαίου, αυτή και το Κοσσυφοπέδιο δεν έχουν μέλλον.
Εάν όμως κατορθώσει να καταστεί κράτος δικαίου, μπορούμε να αναμένουμε ότι θα σεβαστεί τις μειονότητες και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εν τω μεταξύ, υπάρχει σχεδόν ένα εκατομμύριο εκτοπισμένων που περιφέρονται στο Κοσσυφοπέδιο και στις γειτονικές χώρες.
Απαιτείται άμεση παροχή βοήθειας, γι'αυτό και συμφωνούμε με την πολιτική της Επιτροπής να χορηγήσει άμεση βοήθεια στην Αλβανία, στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και στο Μαυροβούνιο.
Οι προσπάθειες που καταβάλλουν διάφορα κράτη μέλη είναι οπωσδήποτε αξιέπαινες και απαραίτητες, το Κοινοβούλιο όμως θα προτιμούσε στην ουσία την άσκηση μιας ολοκληρωμένης πολιτικής από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εξασφάλιση από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατάλληλων δυνατοτήτων υποδοχής, όσο το δυνατόν πιο κοντά στον τόπο κατοικίας των προσφύγων, μπορεί να διευκολύνει το συντονισμό της βοήθειας και να αποστρέψει προβλήματα καταμερισμού του κόστους.
Έτσι, θα διατρέχουμε λιγότερο κίνδυνο να καταστούμε θύματα ενός στείρου λογιστικού εγωισμού που έδειξαν ορισμένες κυβερνήσεις στο Βερολίνο.
Είναι αλήθεια, ότι η Επιτροπή χρειάζεται για την επίτευξη αυτού του σκοπού προσωπικό με ειδικές γνώσεις στον εν λόγω τομέα.
Υποστηρίζουμε την έκκληση του κ. Santer.
Είναι πολύ συνετή και θα τύχει της υποστήριξης μας η παροχή πρόσθετων διευκολύνσεων στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, μία χώρα από την οποία ζητάμε πάρα πολλά πράγματα εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Τέλος, είναι εξαιρετικά συνεή και η παροχή πολιτικής υποστήριξης στο Μαυροβούνιο, επειδή στη χώρα αυτή ζουν οι Σέρβοι οι οποίοι διατηρούν ανοιχτές της προοπτικές για την Ευρώπη.
Εδώ πρέπει να επιδείξουμε πνεύμα οικονομίας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι; κύριε Πρόεδρε, η επιτυχία σας στο Βερολίνο αφορά πρώτα από όλα την Ατζέντα 2000, δεδομένου ότι αυτή ήταν η ημερήσια διάταξή σας.
Πρόκειται για το αποτέλεσμα μιας διαιτησίας μεταξύ των κρατών μελών, η οποία επέτρεψε την αποκατάσταση των κοινών πολιτικών της Ένωσης.
Είμαστε ευτυχείς για αυτό, παρόλο που απέχουμε πολύ από τον φιλόδοξο στόχο που ανήγγειλε στην αρχή ο κ. Jaques Santer, .
Αν και ξαναστηρίξαμε την Ένωση στα πόδια της, αυτό δεν σημαίνει πως αναγκαστικά της παραχωρήσαμε όλες τις δυνατότητες, ώστε να φέρει εξολοκλήρου εις πέρας τις διαπραγματεύσεις της διεύρυνσης.
Και γνωρίζουμε όλοι πως θα χρειαστεί να γίνουν και άλλες συναντήσεις.
Η επιτυχία σας συνίσταται στην παραίτησή σας από τους μη κοινοτικούς μηχανισμούς, οι οποίοι είχαν μετατρέψει την Ένωση σε μία ελεύθερη υπηρεσία.
Αυτό το κάνατε με την παραίτηση από την συγχρηματοδότηση, η οποία θα μπορούσε να είναι κακός οιωνός από την κατάργηση της μόνης πραγματικά ολοκληρωμένης πολιτικής της Ένωσης, την στιγμή μάλιστα που ξεκινούν οι διαπραγματεύσεις για την διεύρυνση.
Το επιτύχατε επίσης με την απαγκίστρωση από τον μηχανισμό προσαρμογής, ο οποίος θα μπορούσε να δυσχεράνει όλους τους μηχανισμούς κοινοτικής αλληλεγγύης.
Έτσι και αλλιώς, εδεχομένως να μπορούσαν να είχαν γίνει περισσότερα, όσον αφορά με την σειρά τους τούς υπάρχοντες μηχανισμούς.
Για τον αγροτικό τομέα, θα πω μόνο μια λέξη, για να εκφράσω την λύπη μου για το γεγονός ότι η φθίνουσα κλιμάκωση των ενισχύσεων δεν μπόρεσε να διατυπωθεί στην συμφωνία, διότι νομίζω πως θα είχε συμβάλει σε μία γεωργία πιο ισόρροπη, πιο δίκαιη, στο πλαίσιο της οποίας ενισχύονται περισσότερο εκείνοι που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη.
Θίξατε, κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της θεσμικής μεταρρύθμισης.
Με τον διορισμό του κ. Prodi, προφανώς το ζήτημα της μεταρρύθμισης της Επιτροπής τίθεται επί της τραπέζης. Αυτό μας χαροποιεί.
Στην Επιτροπή αυτή, θα πρέπει να υπάρχει περισσότερη συλλογικότητα κατά την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων.
Η Επιτροπή αυτή δεν μπορεί να λειτουργήσει με φεουδαρχίες, βαρονίες και ιδιωτικούς τομείς.
Έχουμε επίσης ανάγκη από συντονισμένες δράσεις στον τομέα της εξωτερικής δράσης της Ένωσης.
Πώς είναι δυνατόν να υπάρξει κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας όταν πέντε Επίτροποι είναι υπεύθυνοι για τους τομείς αυτούς;
Είναι επιτακτική ανάγκη.
Όμως είναι επιτακτική ανάγκη επίσης και για το σύνολο του πακέτου των θεσμικών μεταρρυθμίσεων, διότι η Ένωση το έχει ανάγκη, γιατί αποτελεί προηγούμενο για τις επόμενες διευρύνσεις όπως πολύ σωστά το υπενθυμίσατε σήμερα το πρωί.
Χαιρόμαστε πολύ για αυτό.
Και έπειτα, υπάρχει το ζήτημα του Κοσόβου.
Σε αυτήν την κρίση, σε αυτόν τον πόλεμο, η φωνή της Ένωσης πρέπει να είναι δυνατή, γιατί είναι απαραίτητη στην Ευρώπη.
Σχετικά με τον επιδιωκόμενο στόχο, τον τερματισμό της εθνοκάθαρσης, υπάρχει μεταξύ μας ομοφωνία.
Η αρχή της μη διάκρισης είναι εγγεγραμμένη στις συνθήκες μας, στο δίκαιο μας.
Πρέπει να την κάνουμε σεβαστή στο εσωτερικό των συνόρων μας, αλλά επίσης και στο εξωτερικό.
Απλούστατα, γνωρίζουμε πως την ειρήνη δεν θα την αποκτήσουμε με οποιοδήποτε τίμημα.
Έχουμε διαθέσει τις δυνάμεις μας.
Οφείλαμε να το κάνουμε.
Τώρα, πρέπει επίσης να εργαστούμε για την εκ νέου συμμετοχή των Ηνωμένων Εθνών και της Ρωσσίας στην προσπάθεια εξεύρεσης λύσης.
Χρειαζόμαστε μία προστατευόμενη ανθρωπιστική ζώνη, η οποία θα είναι εξοπλισμένη με δυνάμεις παρέμβασης.
Χρειαζόμαστε μία Διάσκεψη των Βαλκανίων η οποία θα καταλήγει σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση των Βαλκανίων και το δικό σας Σύμφωνο Σταθερότητας οφείλει να συμβάλει σε αυτό.
Είναι επίσης ανάγκη να αναλογιστούμε τις συνέπειες για εμάς, της προοπτικής για μια ευρωπαϊκή ταυτότητα άμυνας και των ισχυρών προτάσεων για μία μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, νομίζω πως η πλειοψηφία των συναδέλφων μας θεωρεί πως το Συμβούλιο έκανε καλή δουλειά στο Βερολίνο.
Είχατε μία φορτωμένη ημερήσια διάταξη στο τραπέζι. Ξεδιαλύνατε το πεδίο.
Κατ' αρχάς ξεκινήσατε με την ρύθμιση του θεσμικού ζητήματος που τέθηκε με την παραίτηση της Επιτροπής, διορίζοντας τον κ. Prodi.
Διατηρήσατε την Κοινή Γεωργική Πολιτική αντί να την αναθεωρήσετε.
Λάβατε τις επιβεβλημένες αποφάσεις σχετικά με το ζήτημα του Κοσσόβου και δεσμευτήκατε σχετικά με δημοσιονομικές προοπτικές, οι οποίες σηματοδοτούν επιλογές τις οποίες, συνολικά, δεν μπορούμε παρά να τις εγκρίνουμε.
Νομίζω, λοιπόν πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκανε την δουλειά του και θα πρέπει να επαινέσουμε εσάς για αυτό, κύριε Καγκελλάριε.
Θα ήθελα να πω μία λέξη για τις χρηματοδοτικές προοπτικές, γιατί νομίζω πως στο θέμα αυτό υπάρχει ένα πρόβλημα.
Στο Βερολίνο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκανε δύο επιλογές.
Επέλεξε την αυστηρότητα, την οποία εγκρίνουμε; απέρριψε την ελαστικοτητα, γεγονός που μας ανησυχεί.
Επιλέξατε την αυστηρότητα, και το κατανοούμε, παρόλο που μερικές φορές η αυστηρότητα αυτή είναι απατηλή.
Για παράδειγμα, σε θέματα γεωργίας, όπου ο συνολικός φάκελος είναι μικρότερος του ποσού των ιδιαίτερων δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί.
Επίσης, στην κατηγορία V, όπου ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Santer, δικαίως υπενθύμισε πως δεν είχε την δυνατότητα να καλύψει τις ανάγκες σε προσωπικό που προέκυπταν.
Κυρίως όμως, και παρ' όλα τα άλλα - αποδεχόμαστε την επιλογή της αυστηρότητας, το Σώμα το είπε και συμμετέχει πάντοτε σε αυτό το διάβημα - παρ' όλα τα άλλα, και αυτό είναι το σημαντικό, απορρίψατε την ελαστικότητα. Όμως, χωρίς ελαστικότητα, δεν μπορείτε να ασκήσετε την αυστηρότητα.
Γιατί; Ας δούμε την κατηγορία V. Οι δαπάνες για το Κόσσοβο θα προκαλέσουν την διάλυση αυτής της κατηγορίας.
Μάθετε, κύριε Καγκελλάριε, πως χωρίς καμία επιθετικότητα, το Σώμα αυτό διαθέτει τα νομικά και θεσμικά μέσα να επανακτήσει το περιθώριο ελαστικότητας που θεωρεί αναγκαίο, και εάν δεν αντιδράσετε θα το κάνει τις επόμενες ημέρες, υπό δική του διεύθυνση, προκειμένου να μας δώσει αυτήν την ελαστικότητα στην οποία εμείς προσδίδουμε πολύ μεγαλύτερη αξία από εσάς, όση αξία προσδίδετε και εσείς στην αυστηρότητα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως ήδη ελέχθη, η συζήτηση κατά τη γερμανική Προεδρία διεξάγεται στα μέσα μιας δραματικής περιόδου.
Για άλλη μία φορά αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη τις τραγικές συνέπειες του φανατικού εθνικισμού, του ρατσισμού και του φασισμού.
Η ιστορία επαναλαμβάνεται.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σ'αυτή τη δύσκολη περίοδο η στάση της γερμανικής Προεδρίας είναι ιδιαίτερα αξιοπρεπής.
Παρ'όλα αυτά, αντιμετωπίζετε και εσείς το σημαντικότερο πρόβλημα λειτουργίας των ευρωπαϊκών οργάνων, που δεν είναι άλλο από την αρχή της ομοφωνίας που ισχύει για τη λήψη αποφάσεων σε πάρα πολύ σημαντικούς τομείς.
Αυτό δεν συμβαίνει μόνο με την ΚΕΠΠΑ, αλλά και με τους Υπουργούς Εξωτερικών οι οποίοι, την περασμένη εβδομάδα, δεν μπόρεσαν ούτε καν να δώσουν μια ανθρώπινη απάντηση σ'αυτή την τραγική κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, όσον αφορά τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου είναι αναμφισβήτητο ότι κατορθώσατε να προωθήσετε μια γενική συμφωνία, η οποία σε ορισμένα σημεία είναι καλή.
Κατά τη γνώμη μας όμως, υπάρχουν άλλα σημεία όπου η συμφωνία που πετύχατε είναι κακή.
Καλή ήταν η συμφωνία για τον Πρόεδρο της Επιτροπής Prodi, ο οποίος απέδειξε χθες ήδη στο Σώμα ότι είναι κατάλληλος για τη θέση για την οποία προορίζεται.
Κατά τη γνώμη μας, κακή ήταν η συμφωνία σας σχετικά με τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό αφορά αφενός τα έσοδα. Η απόφαση για τους ίδιους πόρους, ο σχετικός συμβιβασμός, ισοδυναμεί κατά τη γνώμη μου με την παράδοση των κρατών μελών που προωθούν εδώ και χρόνια την αρχή της δίκαιης επιστροφής.
Εμείς στο Κοινοβούλιο υποστηρίξαμε περισσότερη διαφάνεια και λιγότερες «επιστροφές».
Αυτό που πήραμε ήταν λιγότερη διαφάνεια και περισσότερες «επιστροφές».
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εκφράσουμε τη λύπη μας.
Οι επιθυμίες μας δεν εισακούστηκαν επίσης όσον αφορά τη διοργανική συμφωνία, τόσο από ποιοτική όσο και από ποσοτική άποψη.
Ο εισηγητής του Κοινοβουλίου, κ. Colom i Naval, ήταν πάντα ένας πολύ μετριοπαθής άντρας.
Την περασμένη εβδομάδα υποστήριξε με έντονο τρόπο ότι οι προτάσεις που έχουν κατατεθεί για τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας αποτελούσαν κατά κάποιο τρόπο πρόκληση.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να καταβληθούν ακόμη τεράστιες προσπάθειες, προκειμένου να υλοποιηθεί τελικά μια κάποια συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν αρνούμαι ότι η ομιλία που εκφωνήσατε σήμερα το πρωί με εντυπωσίασε ιδιαίτερα.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις πρωτοβουλίες σας σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Ελπίζουμε ότι εκεί θα μπορέσετε να επιβάλλετε ένα σαφές χρονοδιάγραμμα για τη νέα θεσμική εμβάθυνση, η οποία είναι απαραίτητη για την υπεράσπιση της αξιοπιστίας της Ευρώπης.
Ελπίζουμε επίσης ότι θα κατορθώσετε να προωθήσετε τη σύναψη μιας ευρωπαϊκής συμφωνίας για την απασχόληση με την οποία να μπορούμε να πείσουμε τους πολίτες να ανανεώσουν την πίστη τους στο μέλλον της Ευρώπης.
Με άλλα λόγια, τα αποτελέσματα της Κολωνίας πρέπει να είναι καλύτερα απ'αυτά του Βερολίνου και γι'αυτό υπολογίζουμε στην αποφασιστικότητά σας.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εξετάζοντας τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, και δεδομένων των αντικειμενικών δυσκολιών ενόψει της κατάληξης σε μία συμφωνία για την Ατζέντα 2000, δεν έχουμε παρά να εκφράσουμε τα συγχαρητήριά μας στη γερμανική Προεδρία επειδή στάθηκε ικανή να επιτύχει μια συμφωνία την οποία πολλοί θεωρούσαν ως σχεδόν ακατόρθωτη.
Αλλά τα συγχαρητήριά μας θα πρέπει να απευθύνονται επίσης και συνολικά στο Σώμα των Επιτρόπων για το εξαίρετο προπαρασκευαστικό έργο που έφεραν σε πέρας σχετικά με την Ατζέντα 2000 και για τη μεγάλη αφοσίωσή τους καθ' όλη τη διάρκεια της διεκπεραίωσης αυτού του έργου.
Σε ό, τι αφορά συγκεκριμένα την περιφερειακή πολιτική, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε δηλώσει χωρίς περιστροφές ότι η χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης προς όφελος των πολιτικών της συνοχής θα έπρεπε να καθορισθεί, ως κατώτερο όριο, στο 0, 46 % του κοινοτικού ΑΕΠ, εάν επιθυμούμε πράγματι να διατηρήσουμε μια «κρίσιμη μάζα» αρκετή, ώστε να συμβάλει στη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων σε εύλογο χρονικό διάστημα, κάτι άλλωστε που επεσήμαιναν τόσο η τριετής έκθεση όσο και η έκτη έκθεση για την κατάσταση των ευρωπαϊκών περιφερειών.
Η θλιβερή συζήτηση περί καθαρών υπολοίπων του προϋπολογισμού και περί υπερβολικών συνεισφορών στον κοινοτικό προϋπολογισμό - μια συζήτηση όπου παραβλέπονται τα σαφώς θετικά πλεονάσματα του εμπορικού ισοζυγίου των πλουσιοτέρων κρατών που θα προέκυπταν από μια ισόρροπη ανάπτυξη όλης της κοινοτικής επικράτειας - οδήγησε σε ουσιαστικές περικοπές, σε σχέση με τις ήδη συγκρατημένες προτάσεις της Επιτροπής, των χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται για την προώθηση των πολιτικών της συνοχής.
Οφείλουμε ωστόσο να αναγνωρίσουμε ότι, αν και υπήρξαν περικοπές των δαπανών, διαφυλάχθηκε η αρχή της συγκέντρωσης, και έτσι άνω των δύο τρίτων των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων, που προορίζονται για τις περιφέρειες του Στόχου 1, θα επιτρέψουν στις εν λόγω περιφέρειες να διατηρήσουν την προσπάθεια συνοχής σε ίδια ή ανώτερα επίπεδα από αυτά της προηγούμενης περιόδου προγραμματισμού.
Όπως επίσης, θα πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι προσδόθηκε οριζόντιος χαρακτήρας στο Στόχο 3, καθώς και για το ότι διατηρήθηκε το Ταμείο Συνοχής, θέτοντας έτσι τέρμα σε μια άγονη και άνευ νοήματος αντιπαράθεση.
Υπό αυτή την έννοια, ωστόσο, όπως υπογράμμισε και ο κ. Bourlanges, θα πρέπει να εκφράσουμε την ανησυχία μας για το γεγονός ότι δεν θεσπίστηκαν ακόμη οι αναγκαίες δημοσιονομικές προοπτικές για τον καθορισμό ενός πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου για την προώθηση μακρόπνοων πολιτικών, όπως είναι η περιφερειακή πολιτική.
Θα αποτελούσε ένα ευτύχημα για τη συμφωνία του Βερολίνου, εάν το Συμβούλιο επεδείκνυε κάποιο βαθμό ευελιξίας, ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε αυτή τη διοργανική συμφωνία, τόσο αναγκαία για τη διασφάλιση της σταθερότητας των οικονομικών της Κοινότητας στη διάρκεια του επόμενου αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ θερμά για τους επαίνους που λάβαμε για την εργασία μας.
Είναι πολύ ευχάριστο που δεν ακούει κανείς μόνο κριτική - τουλάχιστον στο παρόν Κοινοβούλιο- αλλά καμία φορά και επαίνους για τη σκληρή εργασία που έχει εκτελέσει.
Φυσικά θα πρέπει πρωταρχικά να ασχοληθώ με τις κριτικές παρατηρήσεις που έγιναν και θα το κάνω ευχαρίστως.
Κατ΄ αρχάς όμως χαίρομαι για την σύμπνοια που υπάρχει στο Κοινοβούλιο - με μόνο λιγοστές εξαιρέσεις - σχετικά με το πρόβλημα του Κοσσυφοπεδίου.
Έλαβα με μεγάλη προσοχή υπόψη μου πόσο πολύ αγγίζει αυτό το Κοινοβούλιο η καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Κοσσυφοπέδιο και με πόσο μεγάλη αποφασιστικότητα υποστηρίζει το Κοινοβούλιο τη θέση της Δύσης - τουλάχιστον στη συντριπτική του πλειοψηφία.
Όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης, θέλω να αναφερθώ στα όσα είπε σχετικά το μέλος του Κοινοβουλίου σας, κ Pack.
Θεωρώ ότι έκανε μια πολύ εύστοχη ανάλυση καθώς και μία εξίσου εύστοχη περιγραφή των κινδύνων που ελλοχεύουν, στην περίπτωση που η διεθνής Κοινότητα δεν εξακολουθήσει να δρα με αποφασιστικότητα για την επίτευξη πολιτικής λύσης στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου, χρησιμοποιώντας έναν συνδυασμό στρατιωτικών μέτρων και πολιτικών δραστηριοτήτων.
Για όλους θα πρέπει να είναι σαφές ότι δεν θα πρέπει να συγχέουμε την αιτία με το αποτέλεσμα.
Η αιτία της σύγκρουσης ήταν η εγκληματική πολιτική του Milosevic, και τα αποτελέσματα τα οποία επιδιώκονται με τη λήψη στρατιωτικών μέτρων έχουν ως μοναδικό στόχο την προστασία του πληθυσμού στο Κοσσυφοπέδιο και την εξεύρεση πολιτικής λύσης.
Μπορώ και εγώ να τονίσω τα όσα ειπώθηκαν.
Το ζητούμενο δεν είναι εδώ να τιμωρηθεί κάποιος, αλλά να τεθεί ένα τέλος στην ανθρωπιστική καταστροφή που βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη, ώστε να μην χάσουν τη ζωή τους ακόμα περισσότεροι άνθρωποι.
Χειροκροτήματα
Χαίρομαι που μπορώ να διαπιστώσω ότι στο σημείο αυτό υπάρχει απόλυτη ταύτιση απόψεων μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Δεύτερον, καταλαβαίνω πολύ καλά τις κριτικές παρατηρήσεις σχετικά με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου, π.χ. αυτά που είπε ο κ. Graefe zu Baringdorf για την αγροτική πολιτική και για το ότι δεν μπορέσαμε να πετύχουμε όλους μας τους στόχους, ούτε καν εκείνους που, αν τους δει κανείς μεμονωμένα, θα τους θεωρήσει εξαιρετικά εύλογους, όπως π.χ. την ακόμα μεγαλύτερη σταθεροποίηση των μικρότερων επιχειρήσεων.
Αυτό έχει σχέση και με τα διαφορετικά συμφέροντα των κρατών μελών καθώς και με την υλοποίησή τους.
Φυσικά το τμήμα που αφορά τον αγροτικό τομέα καθώς και εκείνο που αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής όπως και το τμήμα της χρηματοδότησης είναι όλα τους πραγματικά μια συμβιβαστική λύση, με όλα τα υπέρ και τα κατά ενός συμβιβασμού.
Εάν αυτό σας καθησυχάζει, κύριε Graefe zu Baringdorf, μπορώ να σας πω ότι, εάν μπορούσα να αποφασίσω μόνος μου, θα είχα πλησιάσει πολύ περισσότερο τις δικές σας απόψεις.
Αυτό όμως δεν ήταν δυνατόν όπως είναι για τον καθένα άμεσα κατανοητό - και δεν είναι εξάλλου ούτε καν επιθυμητό.
Γέλια
Δεύτερο, όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, έλαβα υπόψη μου ότι στο σημείο αυτό παραμένουν ανεκπλήρωτες οι επιθυμίες σας ως προς το ύψος των πιστώσεων.
Αυτό δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά, καθότι μεταξύ των κρατών μελών η μία πλευρά πρέπει να χρηματοδοτεί προ πάντων τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής - φυσικά όχι μόνο η Γερμανία, και να μην δημιουργηθούν παρεξηγήσεις - και η άλλη πλευρά επωφελείται από τα ταμεία αυτά.
Τούτο φυσικά δημιουργεί αντιθέσεις συμφερόντων που μόνο με συμβιβασμούς είναι δυνατόν να ξεπερασθούν.
Όσον αφορά το ύψος της χρηματοδότησης και τη διαμόρφωση των ταμείων αυτών πιστεύω ότι κατέστη σαφές πως σε τελική ανάλυση καταλήξαμε σε έναν εύλογο συμβιβασμό.
Όσον αφορά τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου, θα υπάρξουν διαπραγματεύσεις σχετικά με την ευελιξία και παρόμοια αιτήματα που έχουν τεθεί.
Πιστεύω ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές θα διεξαχθούν με την ίδια αποφασιστικότητα και αποτελεσματικότητα - αυτή είναι πάντως η επιθυμία του Συμβουλίου, - όπως οι διαπραγματεύσεις για την προετοιμασία της απαιτούμενης νομοθεσίας που ήδη ολοκληρώθηκαν.
Είμαι αισιόδοξος ότι θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί ο λογικός βαθμός ευελιξίας που επιθυμεί το Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Δεν μπορώ παρά να τονίσω και εγώ τα όσα ειπώθηκαν σχετικά με τους περαιτέρω στόχους.
Τώρα το ζητούμενο είναι ασφαλώς η δρομολόγηση της θεσμικής μεταρρύθμισης, κυρίως επειδή, παράλληλα με τη δημοσιονομική αρχιτεκτονική, αποτελεί μία από τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την επιτυχία της διαδικασίας της διεύρυνσης.
Μόνο εάν κατορθώσουμε να ολοκληρώσουμε τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις παράλληλα με τις διαπραγματεύσεις για την ένταξη των υποψηφίων χωρών, θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε τη διεύρυνση με τον τρόπο που είχε προβλεφθεί.
Εάν δεν υπάρξουν θεσμικές μεταρρυθμίσεις, τότε η διευρυμένη Ευρώπη, που δεν θα σταματά πλέον στα ανατολικά σύνορα της Γερμανίας δεν θα είναι δυνατόν να κυβερνηθεί.
Θεωρώ ότι αυτό είναι γνωστό στο Κοινοβούλιο, όπως εξάλλου είναι γνωστό και στο Συμβούλιο, και συνεπώς αποτελεί ένα από τα πολύ μεγάλα καθήκοντά μας που δεν θα μπορέσει να ολοκληρωθεί υπό τη δική μας Προεδρία, θα μπορέσει όμως να δρομολογηθεί.
Όσον αφορά τους άλλους δύο μεγάλους στόχους που αναφέρθηκαν στη διάρκεια της συζήτησης, δηλαδή τον σχεδιασμό και τη θεσμική διασφάλιση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας καθώς και τον διορισμό μιας πραγματικά σημαντικής και δυναμικής προσωπικότητας η οποία θα εκπροσωπεί αυτήν την εξωτερική πολιτική και θα συμβάλει στην εκτέλεσή της, έχω να πω ότι στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας θέλουμε να αποφασίσουμε ως προς τα πρόσωπα και φυσικά πρέπει να δρομολογήσουμε τα περιεχόμενα.
Αισθανόμαστε ότι το Κοινοβούλιο μας έχει αναθέσει την ευθύνη αυτή και αυτό είναι καλό.
Θέλουμε πραγματικά να εργαστούμε για τα θέματα αυτά.
Επίσης σαφές πρέπει να είναι - και αυτό το λέω ιδίως για εκείνους που έκαναν κριτικές παρατηρήσεις σχετικά με την πολιτική απασχόλησης στην Ευρώπη - ότι η ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης, το σύμφωνο απασχόλησης που θέλουμε να συνάψουμε, δεν θα πρέπει να εννοηθεί ως υποκατάστατο εθνικών πολιτικών απασχόλησης.
Μια τέτοιου είδους αντίληψη θα ήταν εντελώς λανθασμένη, η ευρωπαϊκή πολιτική απασχόλησης θα πρέπει να θεωρείται συμπλήρωση των αντίστοιχων εθνικών πολιτικών.
Αυτός είναι ο στόχος μας.
Εάν κατορθώναμε μέσω ενός συντονισμού των εθνικών δημοσιονομικών πολιτικών να στρέψουμε τους σημαντικούς πόρους που διαθέτουν τα κράτη μέλη περισσότερο προς τον στόχο αυτόν, και εάν συμπληρωματικά κατορθώναμε να τρέψουμε και τους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την ίδια κατεύθυνση, τότε πιστεύω ότι θα έχουμε πραγματικά κάνει κάτι για την καταπολέμηση της ανεργίας και ιδιαίτερα της ανεργίας των νέων στην Ευρώπη.
Με αυτό θα είχαμε κάνει επίσης και κάτι το πολύ σημαντικό για να θεμελιώσουμε την ιδέα της Ευρώπης στο μυαλό ιδίως των νέων, καλύτερα μάλιστα απ΄ ότι το έχει επιτύχει ο οποιοσδήποτε μέχρι σήμερα.
Θέλουμε να πραγματευθούμε και να δρομολογήσουμε το θέμα αυτό στην Κολωνία.
Όσον αφορά το ζήτημα της σχέσης με το Κοινοβούλιο, επιτρέψτε μου μια τελευταία παρατήρηση.
Όπως κάθε αρχηγός κυβέρνησης που ελέγχεται και εκλέγεται από το Κοινοβούλιο, τρέφω φυσικά και εγώ σεβασμό προς τους βουλευτές.
Ως κυβέρνηση έχουμε όμως αρκετή αυτοπεποίθηση, ώστε να αποδεχόμαστε και να αναγνωρίζουμε τα δικαιώματα των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων στο πλαίσιο ενός εποικοδομητικού διαλόγου, αλλά ταυτόχρονα να επισημαίνουμε ότι η πολιτική π.χ. σχετικά με τις δαπάνες πρέπει να νομιμοποιείται από εμάς, στο βαθμό που δεν έχουν γίνει βασικές αλλαγές στο σημείο αυτό.
Πρέπει να εξηγούμε στους πολίτες τι πρέπει να δαπανήσουν για ποιο λόγο και για ποιό σκοπό.
Αυτή η μορφή νομιμοποίησης επιτρέπει τον σχηματισμό μιας κάποιας αυτοπεποίθησης.
Ευελπιστώ ότι θα έχουμε με τους κοινοβουλευτικούς εκπρόσωπους, με το Κοινοβούλιο, έναν εποικοδομητικό διάλογο, όπου κανένας δεν θα χαρίζεται στον άλλο, αλλά και οι δύο θα έχουν πλήρη επίγνωση ότι η Ευρώπη μπορεί να ευδοκιμήσει μόνον εάν τα θεσμικά της όργανα είναι και γίνονται ακόμη περισσότερο συνεργάσιμα μεταξύ τους.
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να επισημάνω ακόμα ένα πράγμα.
Πρόκειται για το ceterum censeo, που άκουσα εδώ σε πολλές παρεμβάσεις, δηλαδή τη διαμαρτυρία σχετικά με την πρόσκληση του Προέδρου του Κοινοβουλίου στην άτυπη Σύνοδο που θα γίνει σήμερα.
Τον είχαμε προσκαλέσει σε αρκετές περιπτώσεις και αυτό πρόκειται να επαναληφθεί.
Η απόφασή μας σχετικά με τη σημερινή Σύνοδο στηρίζεται σε έναν πολύ απλό λόγο.
Πρώτον, θα συναντηθώ τώρα και θα συνομιλήσω με τον Πρόεδρο και δεύτερο, συγκαλέσαμε ουσιαστικά αυτήν την άτυπη Σύνοδο για να συζητήσουμε με τον κύριο Prodi.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη συζητήσει με τον κ. Prodi και συνεπώς δεν ήταν επιβεβλημένη η πρόσκλησή του Προέδρου.
Εξάλλου ήταν εξαρχής σαφές ότι ενόψει των εξελίξεων δεν θα ήταν δυνατόν να συναντηθούν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων χωρίς να συζητήσουν για το Κοσσυφοπέδιο.
Έχουμε ακριβώς μόνο μιάμιση ώρα στη διάθεσή μας για το ζήτημα αυτό.
Αυτός ήταν ο λόγος για τον οποίο δεν προσκαλέσαμε αυτή τη φορά τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου σας και όχι κάποιοι ενδοιασμοί απέναντι στον Πρόεδρο ή στο ίδιο το Κοινοβούλιο - και αυτό δεν πρόκειται να γίνει πάγια τακτική.
Εάν δεν θέλετε να συμφωνήσετε, τότε σας παρακαλώ να δείξετε τουλάχιστον κατανόηση και να με πιστέψετε ότι δεν επρόκειτο για έλλειψη ούτε σεβασμού ούτε ευγένειας, αλλά απλά για έλλειψη χρόνου.
Ελπίζω να μπόρεσα να αντικρούσω μερικές από τις αντιρρήσεις που διατυπώθηκαν.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τη δυνατότητα που μου προσφέρατε να μιλήσω στο Σώμα.
Ήταν τιμή μου και σας ευχαριστώ επίσης για τη δυνατότητα που μου προσφέρατε να εκφράσω τις απόψεις μου επί των παρεμβάσεων σας.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία στις περαιτέρω εργασίες σας και ταυτόχρονα εύχομαι επιτυχία σε όλους μας στην Ευρώπη και για την Ευρώπη.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για όσα μας είπατε σήμερα.
Σας εύχομαι καλή επιτυχία στις διαπραγματεύσεις σας σήμερα το απόγευμα στην έκτακτη Σύνοδο Κορυφής.
Κυρία Πρόεδρε, είναι γνωστό ότι πριν καταλήξουμε στη Συμφωνία του Βερολίνου για την Ατζέντα 2000, υπήρξε μεγάλη δυστοκία. Μια δυστοκία που συνοδεύει την Ευρωπαοκή Ένωση σε όλες τις αποφάσεις της μετά το Μάαστριχτ.
Ο λόγος, κατά τη γνώμη μου, είναι ότι τον ευρωσκεπτικισμό διαδέχθηκε, στο επίπεδο της πολιτικής ηγεσίας, μία ευρωδειλία.
Το αποτέλεσμα είναι ότι η Ευρωπαοκή Ένωση δεν εξοπλίζεται με τα αναγκαία πολιτικά και οικονομικά μέσα για να πετύχει τους στόχους που θέτει, στα χαρτιά τουλάχιστον.
Η δυστοκία αυτή αντικατοπτρίστηκε και στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου, όπου η αναποτελεσματική λειτουργία της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας δεν μπόρεσε να προλάβει την κλιμάκωση της κρίσης και κατέστησε για μια ακόμη φορά τις Ηνωμένες Πολιτείες κυρίαρχη δύναμη στην ίδια την περιοχή μας.
Στα θέματα της Ατζέντα 2000 υπήρξαν επίσης αντιφάσεις μεταξύ λόγων και έργων.
Είναι θετικό, βεβαίως, ότι υπήρξε κάποιος συμβιβασμός.
Ο συμβιβασμός όμως που επετεύχθη οδηγεί σε ένα οικονομικό πακέτο αρκετά μικρότερο από αυτό που πρότειναν η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων, οι λύσεις που επελέγησαν και αφορούν την αρχή της εταιρικότητας, το αποθεματικό αποτελεσματικότητας, κλπ. δεν απέχουν από τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, και αυτό είναι θετικό.
Όσον αφορά την οικονομική ενίσχυση για τις τέσσερις φτωχότερες χώρες, επελέγη η λύση της διατήρησης των κατά κεφαλήν δαπανών στο επίπεδο του 99.
Αυτό μπορεί να ικανοποιεί την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ιρλανδία.
Δεν μπορώ να καταλάβω όμως γιατί αυτή η λύση ικανοποίησε τη χώρα μου, την Ελλάδα, όταν είναι γνωστό ότι είναι η πιο φτωχή χώρα και η μόνη χώρα που ανήκει εξ ολοκλήρου στον Στόχο 1; όπως δεν κατάλαβα γιατί αποδέχθηκε την αύξηση του μεριδίου της Ισπανίας στο Ταμείο Συνοχής από το 55 % στο 62 % και τη μείωση του δικού της μεριδίου από το 18 % στο 17 %.
Αλλά αυτό, όπως θα έλεγε και ο Kipling, είναι μια άλλη ιστορία.
Κυρία Πρόεδρε, τελικά άξιζε το ταξίδι στο Βερολίνο, αυτό το ακούσαμε σήμερα επανειλημμένα.
Θα χρειαστεί όμως ακόμα πολλή δουλειά για να μπορέσουν να επιτευχθούν επί τόπου οι στόχοι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Αυτό ισχύει ιδίως για το σημαντικό θέμα του μέλλοντος, τη διεύρυνση, που δικαιολογημένα αναφέρθηκε σήμερα τόσο συχνά.
Το σύνθημα είναι εδώ ότι δεν πρέπει να φοβόμαστε ο ένας τον άλλο αλλά να προσεγγίζουμε ο ένας τον άλλο.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο με ένα υποδειγματικό δείγμα συνεργασίας ανήγαγαν την κοινοτική πρωτοβουλία Interreg σε σήμα κατατεθέν για τη συνεργασία πέρα από τα σημερινά εξωτερικά σύνορα.
Σας ευχαριστώ πολύ κυρία Επίτροπε.
Τώρα πρέπει να φροντίσουμε ώστε τα ευρωπαϊκά νομικά κείμενα και τα ευρωπαϊκά κονδύλια ενίσχυσης να συνθέσουν την εποικοδομητική συνεργασία των ανθρώπων εντός και εκτός των συνόρων της Ένωσης.
Στην πατρίδα μου, την Αυστρία, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη με σύνορα προς τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, έχουμε την ευκαιρία να υλοποιήσουμε με συγκεκριμένα σχέδια την ιδέα της ευρωπαϊκής συνύπαρξης.
Ας το κάνουμε λοιπόν πράξη.
Μια τέτοιου είδους συγκεκριμένη συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των Ευρωπαίων πολιτών έχουμε αυτή τη σιγμή στη χώρα μου και σε ένα άλλο ευρωπαϊκό ζήτημα, στο ζήτημα των προσφύγων του Κοσσυφοπεδίου.
Στην Αυστρία οι ίδιοι οι πολίτες, υποστηριζόμενοι ενεργά από τα ΜΜΕ, την αυστριακή τηλεόραση και τις εφημερίδες, έστειλαν το προσωπικό τους ευρωπαϊκό μήνυμα μέσω της υποδειγματικής τους δράσης «Γείτονας σε ανάγκη».
Μέσα σε λίγες μέρες ο έρανος μεταξύ των πολιτών - επρόκειτο κυρίως για απλούς ανθρώπους που συχνά και οι ίδιοι δύσκολα τα βγάζουν πέρα με το χαμηλό τους εισόδημα - απέφερε περισσότερα από 100 εκατ. Schilling.
Αυτή είναι μια προφανής απόδειξη για εκείνη την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη που εμείς οι πολιτικοί φορείς στην Ευρώπη συχνά αναφέρουμε μόνο στη θεωρία.
Εμείς, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, ως αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, πρέπει να έχουμε για παράδειγμα τη συμπεριφορά αυτή.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο σχετικά με την Ατζέντα 2000 μπορεί μεν να εξασφαλίζει τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης το αμέσως επόμενο διάστημα, αλλά δεν διασφαλίζει τη μελλοντική της πορεία μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Καταρχάς, επειδή δεν επεδείχθη η τόλμη να αλλάξει το υφιστάμενο status quo των κοινοτικών πολιτικών και των επιπτώσεων αυτών των πολιτικών όσον αφορά την κατανομή των πόρων.
Κατά δεύτερον, διότι η χρηματοδότηση της διεύρυνσης της Ένωσης θα πραγματοποιηθεί με τίμημα τη μη περαιτέρω ανάπτυξη των διαρθρωτικών πολιτικών και των πολιτικών συνοχής και την αναβολή της μεταρρύθμισης της δημοσιονομικής και της γεωργικής πολιτικής.
Κατά τρίτον, επειδή δεν έχει προβλεφθεί κανένας ειδικός μηχανισμός με σκοπό τη διευκόλυνση της προσαρμογής ενόψει της διεύρυνσης των ασθενέστερων και πιο ευάλωτων οικονομιών, όπως είναι η περίπτωση της οικονομίας της χώρας μου.
Κατά τέταρτον, επειδή ουσιαστικά διατηρήθηκε το υφιστάμενο status quo της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, που σημαίνει ότι η ΚΓΠ θα συνεχίσει να ανταποκρίνεται με πολύ άνισο τρόπο στις ανάγκες των αγροτών της Ένωσης και δεν θα διευκολύνει τη διαδικασία του επόμενου γύρου των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και, επομένως, σε τρία χρόνια, θα δεχθούμε ασφυκτικές εξωτερικές πιέσεις ώστε να προχωρήσουμε σε μια νέα μεταρρύθμιση.
Τέλος, σε ό, τι αφορά συγκεκριμένα την Πορτογαλία, θα ήθελα να επισημάνω ότι, η συμφωνία για τα διαρθρωτικά ταμεία δεν θα ήταν και τόσο άσχημη εάν δεν βρισκόμασταν σε πορεία διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς άλλες χώρες.
Επειδή όμως συμβαίνει να είμαστε η πιο ευάλωτη οικονομία στην εν λόγω διεύρυνση, και εφόσον δεν υπήρξε κανένα αντιστάθμισμα, η συμφωνία κατέληξε να είναι κακή.
Και ακόμη χειρότερη υπήρξε η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, από τη στιγμή που δεν δόθηκε καν η δυνατότητα στην πιο καθυστερημένη γεωργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επεκτείνει τις αρδευόμενες εκτάσεις της. Όχι μόνο δεν επετράπη η κατασκευή του μεγάλου έργου της Alqueva, αλλά αποκλείσθηκε εντελώς η επέκταση των αρδευόμενων εκτάσεων.
Και σε μία περιφέρεια σαν τη δική μας, είναι αδιανόητος οποιοσδήποτε εκσυγχρονισμός της γεωργίας δίχως ανάπτυξη αρδευτικών έργων.
Κυρία Πρόεδρε, η ουσιαστική συναίνεση στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου σχετικά με το τμήμα της Ατζέντα 2000 που αφορά τον αγροτικό τομέα αντίκειται στον ισχυρισμό της Επιτροπής ότι θέλει να καταστήσει την ευρωπαϊκή γεωργία περισσότερο ανταγωνιστική και συνεπώς ικανότερη προς επιβίωση.
Η εν μέρει αποδοχή των προτάσεων της Επιτροπής από το Συμβούλιο για τη μείωση των τιμών στον τομέα του γάλακτος, των σιτηρών και του βοείου κρέατος οδηγεί μεν σε μία προσέγγιση του επιπέδου τιμών της παγκόσμιας αγοράς, αλλά οι προβλεπόμενες αντισταθμιστικές ενισχύσεις καλύπτουν μόνο σε πολύ μικρό βαθμό τις απώλειες εισοδήματος.
Όμως η μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς γάλακτος θα αρχίσει το 2005 σε τρία στάδια και η ρύθμιση για τις ποσοστώσεις θα λήξει το 2008.
Χαιρετίζουμε την προαιρετική σύνδεση με την έκταση γης.
Είναι μια προϋπόθεση που απαιτήσαμε.
Και στον τομέα των σιτηρών οι συμφωνίες θα διαρκέσουν αρχικά μόνο μέχρι το 2002. Μετά θα γίνουν ενδεχομένως προσαρμογές.
Συζητούνται και άλλες μειώσεις τιμών σε ποσοστό 5 %, θα μπορούσε όμως τότε να αυξήσει κανείς την αντισταθμιστική ενίσχυση και πάλι από τα 63 στα 66 ευρώ ανά τόνο.
Προφανώς διέφυγε της προσοχής όλων το γεγονός ότι αυτό έθιξε ιδιαιτέρως τους καλλιεργητές ελαιούχων σπόρων.
Ενώ μετά από τον συμβιβασμό των Υπουργών Γεωργίας τους είχε εξασφαλισθεί το ποσό των 66 ευρώ, τώρα έχουν να λαμβάνουν μόνο 63 ευρώ.
Από την άλλη πλευρά χαιρετίζουμε το ότι η παύση καλλιέργειας αρόσιμων γαιών έχει ορισθεί μέχρι το 2006 σε ποσοστό 10 %.
Στον τομέα του βοείου κράτος οι σχετικές αποφάσεις στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 δεν λύνουν ούτε το πρόβλημα του πλεονάσματος ούτε το πρόβλημα του εισοδήματος.
Οι εκτροφείς θηλάζουσων αγελάδων έχουν κερδίσει και οι κλασικοί εκτροφείς ταύρωνέχουν χάσει.
Τόσο απλά είναι τα πράγματα με την Ατζέντα, αγαπητή Προεδρία!
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το παρόν ψήφισμα, αλλά και γενικότερα η στρατηγική που επέλεξε να ακολουθήσει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, συνιστά μία ανεύθυνη μέθοδο η οποία ενέχει τον κίνδυνο να μας οδηγήσει σε μια πραγματική δημοσιονομική διαμάχη.
Η χρηματοδοτική συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο εμφανίζεται σήμερα σαν σημαντική επιτυχία, μοναδική στο είδος της εάν λάβουμε υπόψη τις σημερινές συγκυρίες και, γι' αυτό το λόγο, ορισμένοι από εμάς την υποστηρίζουμε πλήρως, παρά το γεγονός ότι, όπως συμβαίνει με όλες τις καλές συμφωνίες, και αυτή η συγκεκριμένη δεν θα μπορούσε να ικανοποιήσει εξ ολοκλήρου όλο τον κόσμο.
Ορισμένοι από εμάς είμαστε επίσης διατεθειμένοι, ανταποκρινόμενοι σε μια θεμιτή προσδοκία, να αντιταχθούμε στην ενίσχυση των εξουσιών αυτού του Σώματος επί δημοσιονομικών θεμάτων, σε περίπτωση που η ενίσχυση αυτών των εξουσιών θα έθετε σε κίνδυνο τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Το πολιτικό μήνυμα που εμπεριέχει αυτό το ψήφισμα θα μπορούσε να εκληφθεί ως απειλή απόρριψης των δημοσιονομικών προοπτικών που αποφασίστηκαν στο Βερολίνο, εκτός του ότι οδηγεί και σε μια ιδιαίτερα παρακινδυνευμένη ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού, η οποία δεν διασφαλίζει τις πιστώσεις γα τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής.
Από χρηματοδοτικής άποψης, η διαφορά μας με το Συμβούλιο περιορίζεται σε ένα ποσοστό 0, 38 % σε σχέση με το συνολικό ποσό που ενεκρίθη στο Βερολίνο για μία επταετία.
Όπως μας υπενθύμισε ο Πρόεδρος Santer, η συμφωνία βρίσκεται επί θύραις και προβλέπεται να επιτευχθεί, δίχως περαιτέρω καθυστερήσεις, το πολύ μέχρι τον Ιούνιο.
Το πραγματικό πρόβλημα έγκειται στο ότι στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου υπάρχει ένα πολιτικό ρεύμα που προτιμά μία ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού χωρίς κατηγορίες κονδυλίων και, επομένως, δίχως καθορισμένες ετήσιες πιστώσεις για την προώθηση των διαρθρωτικών πολιτικών.
Αν και διαφωνούμε με αυτά τα επιχειρήματα, μπορούμε ωστόσο να τα κατανοήσουμε. Αυτό που δεν μπορούμε να κατανοήσουμε είναι γιατί επιλέγουν το συγκεκριμένο δρόμο εκείνοι ακριβώς που έχουν την υποχρέωση να υπερασπιστούν ένα ευρωπαϊκό πρότυπο οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ψηφοφορίες
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2597/97 για τη θέσπιση συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων σχετικά με το γάλα κατανάλωσης (COM(99)0063 - C4-0175/99-99/0048(CNS)) (Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου)
Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τα όρια και τις προϋποθέσεις των αυξήσεων του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (BCE(98)0011 - C4-0103/99-99/0802(CNS)) (Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Τσεχικής Δημοκρατίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριότητων (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0115/99-99/0040(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Εσθονίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0116/99-99/0041(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0117/99-99/0042(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Λετονίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0118/99-99/0043(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Λιθουανίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0119/99-99/0044(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Πολωνίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0120/99-99/0045(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002) (COM(99)0046 - C4-0121/99-99/0046(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί σύναψης του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας σύνδεσης ΕΟΚ/Κύπρου σχετικά με τη σύνδεση της Κύπρου με το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) (COM(99)0057 - C4-0140/99-99/0049(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας με κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002) (COM(99)0084 - C4-0143/99-99/0060(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Συνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Ρουμανίας με κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002) (COM(99)0084 - C4-0144/99-99/0061(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο του Συμβουλίου Συνδεσης όσον αφορά τη σύνδεση της Δημοκρατίας της Σλοβακίας με κοινοτικά προγράμματα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) και με τα προγράμματα ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων (1998-2002) (COM(99)0084 - C4-0145/99-99/0062(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας που τροποποιεί τη συμφωνία περί επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας (COM(99)0024 - C4-0142/99-99/0009(CNS)) (Επιτροπή Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας)
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (κωδικοποιημένη έκδοση) (COM(98)0794 - C4-0147/99-98/0370(CNS)) (Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για τις περιοχές ειδικής προστασίας και τη βιοποικιλότητα στη Μεσόγειο, καθώς και την αποδοχή των παραρτημάτων του εν λόγω πρωτοκόλλου (Σύμβαση της Βαρκελώνης) (COM(99)0030 - C4-0166/99-99/0019(CNS)) (Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την αποδοχή των τροπολογιών στη Σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, καθώς και του πρωτοκόλλου για την πρόληψη της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από τις ποντίσεις αποβλήτων από πλοία και αεροσκάφη (Σύμβαση της Βαρκελώνης) (COM(99)0029 - C4-0170/99-99/0023(CNS)) (Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών)
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την αποδοχή των τροποποιήσεων του αναθεωρηθέντος πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές (Σύμβαση της Βαρκελώνης) (COM(99)0028 - C4-0173/99-99/0021(CNS)) (Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών)
Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τις διάφορες προτάσεις της Επιτροπής
Θα στείλουμε αμέσως έναν κλητήρα στον κύριο αυτόν, εάν δεν μας ακούει.
Βλέπω ότι μας άκουσε και μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως «η ιδιότητά» του θα εξακριβωθεί αμέσως.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι ο φωτογράφος στέκεται ακόμη εκεί.
Ένας κλητήρας πήγε κοντά του, αλλά αυτός αρνήθηκε να φύγει.
Θα ήθελα να ζητήσω να απομακρυνθεί και να εξακριβωθεί η ταυτότητά του και να εξετασθεί το ενδεχόμενο αφαίρεσης της άδειας εισόδου ή τουλάχιστον να γίνει κάτι με αυτή.
Είναι απαράδεκτο φωτογράφοι με τηλεφακό να στέκονται εκεί αρνούμενοι να μετακινηθούν.
Χειροκροτήματα
Κύριε Balfe, αυτό πράγματι δεν διέφυγε της προσοχής μου.
Παρακολουθούσα με την άκρη του ματιού μου τα θεωρεία και είχα τις ίδιες με εσάς ανησυχίες.
Ζητώ από αυτό τον κύριο να φύγει.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προτείνω την χορήγηση πριμ στο προεδρείο της συνεδρίασης το οποίο έχει καταρρίψει όλα τα ρεκόρ ταχύτητας όσον αφορά τις ψηφοφορίες.
Νομίζω πως με τον κ. Martin, κατέχετε τα πρωτεία. Ωστόσο, ο διαγωνισμός είναι ανοιχτός.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα κατά του ψηφίσματος για το Συμβούλιο του Βερολίνου επειδή εγκρίθηκε τροπολογία η οποία δήλωνε, χωρίς καμία σχέση με τη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου και τα αποτελέσματα της, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αρνηθεί να συνεργασθεί με ένα μέλος της Επιτροπής, δηλαδή την κ. Cresson.
Θεωρώ ότι είχαμε, επανειλημμένα στη Συνέλευση αυτή, την ευκαιρία να σχολιάσουμε, να συζητήσουμε, να ψηφίσουμε κείμενα σχετικά με την Επιτροπή των Σοφών, την παραίτηση της Επιτροπής, κλπ.
Ωστόσο, όταν υποβάλλεται μία τροπολογία την τελευταία στιγμή, σχετικά με το Συμβούλιο του Βερολίνου ή σχετικά με τις γεωργικές τιμές, ή οποιοδήποτε άλλο θέμα, η συνέπεια είναι ότι δυσφημείται το όργανό μας. Αυτό δεν μας τιμά, είναι μία στάση η οποία είναι αδικαιολόγητη, βεβιασμένη και περιττή.
Το επαναλαμβάνω, καταψήφισα το ψήφισμα και είμαι υπερήφανος γι' αυτό.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει την παραίτησή της και έχουμε εκφράσει μία πολιτική κρίση, σε όλα τα επίπεδα, σχετικά με το θέμα.
Η πρωτοβουλία που κατήγγειλα είναι κατά τη γνώμη μου επιβλαβής για την εικόνα του εαυτού του που πρόβαλε το Κοινοβούλιο τους τελευταίους αυτούς μήνες.
Κυρία Πρόεδρε, όλες οι συνέπειες του Συμβουλίου του Βερολίνου της 24ης και 25ης παρελθόντος Μαρτίου χωρίς αμφιβολία δεν έγιναν ακόμα αντιληπτές από τους λαούς της 'Ενωσης οι οποίοι, όπως συνήθως, θα ανακαλύψουν προοδευτικά τις επιπτώσεις των συμφωνιών αυτών.
Ας πάρουμε την περίπτωση της γεωργικής πολιτικής. Ο Επίτροπος Fischler χαρακτήρισε τα μέτρα τα οποία υιοθετήθηκαν - και παραθέτω - "την πλέον ριζική μεταρρύθμιση σε όλη την ιστορία της ΚΓΠ, μεταρρύθμιση η οποία είναι ακόμα πιο σημαντική, δεδομένου ότι ολοκληρώνει τις βαθιές αλλαγές που συνέβηκαν το 1992».
Αυτή η ριζική μεταρρύθμιση, δηλαδή η ένταξη στην παγκόσμια αγορά και η μείωση του εισοδήματος των γεωργών, παρουσιάζεται στην πραγματικότητα ως προσθήκη συγκεκριμένων τεχνικών μέτρων, το γενικό προσανατολισμό των οποίων είναι δύσκολο να αντιληφθεί ο μη ειδήμονας.
Η αδιαφάνεια αυτή είναι, κατά τη γνώμη μας, ακόμα πιο σοβαρή, δεδομένου ότι οι αποφάσεις οι οποίες λήφθηκαν πρόκειται να αποτελέσουν τη βάση για το μεταγενέστερο καθορισμό πολυάριθμων άλλων προσανατολισμών.
Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου αναφέρουν, για παράδειγμα, ότι - και παραθέτω - "οι αποφάσεις οι οποίες λήφθηκαν αναφορικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000 αποτελούν τα βασικά στοιχεία για τον καθορισμό της εντολής της Επιτροπής ενόψει των μελλοντικών πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο Διεθνή Οργανισμό Εμπορίου».
'Ετσι, χωρίς να το αντιληφθούμε, έχουμε ήδη αποφασίσει σχετικά με τη διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης στις μελλοντικές εμπορικές διαπραγματεύσεις.
Η μέθοδος αυτή, η οποία, χωρίς αμφιβολία, είναι συνήθης στις Βρυξέλλες, είναι εντελώς απίστευτη, αν ληφθούν υπόψη οι συνήθεις κανόνες στις δημοκρατικές χώρες και ιδιαίτερα το γεγονός ότι - και το υπογραμμίζω - τα εθνικά κοινοβούλια δεν κλήθηκαν μέχρι στιγμής να κυρώσουν τις συμφωνίες αυτές.
Η ειρωνεία της ιστορίας φαίνεται ακόμα πιο μεγάλη όταν γνωρίζουμε ότι πριν τη Διάσκεψη του Βερολίνου μία δημόσια ακρόαση την οποία είχε οργανώσει το Κοινοβούλιό μας κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπήρχε έλλειμμα συζήτησης και δημοκρατικού ελέγχου στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Πρόκειται ακριβώς για την κατάσταση την οποία η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών καταγγέλλει από καιρό και οποία προκάλεσε τα καταστρεπτικά αποτελέσματα του Γύρου της Ουρουγουάης.
Πρέπει οπωσδήποτε να μην ακολουθηθεί η ίδια μέθοδος στο μέλλον.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο απαιτούμε να εγκαταλειφθούν τα συμπεράσματα του Βερολίνου σχετικά με το σημείο αυτό, και η εντολή του Συμβουλίου και της Επιτροπής αναφορικά με τις προσεχείς διαπραγματεύσεις του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο εμπεριστατωμένης δημόσιας συζήτησης και επίσημης ψηφοφορίας στα εθνικά κοινοβούλια.
Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι το ΕΛΚ βρίσκεται σε κατάσταση πολέμου ακόμα και όταν πρόκειται για τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου!
Νομίζω ότι βρισκόταν σαφώς σε κατάσταση πολέμου χθες ο κ. Martens όταν δήλωνε ότι η παραίτηση της Edith Cresson, από μόνη της, θα επέτρεπε να επιλυθεί η κρίση.
Το Κοινοβούλιο, ψηφίζοντας την τροπολογία την οποία υιοθέτησε σχετικά με το ψήφισμα του Συμβουλίου του Βερολίνου, πλανάται νομικά.
Ψηφίσαμε κάτι παράλογο.
Η Επιτροπή υπέβαλε την παραίτησή της συλλογικά γιατί είναι συλλογικά υπεύθυνη.
Πολιτικά, αντίθετα, το γεγονός είναι σημαντικό.
Ο κ. Martens προτίμησε να μην δει αυτά τα οποία συμβαίνουν και να μη διαβάσει την έκθεση της επιτροπής των σοφών, σύμφωνα με την οποία τα σφάλματα είναι θέμα συλλογικής ευθύνης.
Κατά τη γνώμη μας, νομίζω ότι αποδείξαμε την ωριμότητα του Κοινοβουλίου, συμβάλαμε στη γνώση της αλήθειας, επιτρέψαμε στην Επιτροπή να επανεύρει την αξιοπιστία της και συμβάλαμε στην πρόοδο της δημοκρατίας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για όλα αυτά. Λυπάμαι όμως για την ψήφο του Κοινοβουλίου, η οποία δεν το τιμά.
Κυρία Πρόεδρε, στους εξαίρετους λόγους που προέβαλε ο συνάδελφος Georges Berthu, οι οποίοι μας ώθησαν να ψηφίσουμε κατά του ψηφίσματος για τη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου, θα ήθελα να προσθέσω τα στοιχεία τα οποία αφορούν την παράγραφο 2, δηλαδή το διορισμό της νέας Επιτροπής.
Ποια αντίφαση, εκ μέρους του Κοινοβουλίου το οποίο, ακόμη μία φορά, συνθηκολογεί πριν ακόμα αρχίσουν οι εχθροπραξίες.
Θυμάμαι εκείνους που ζητούσαν την άμεση αντικατάσταση της παραιτηθείσας Επιτροπής.
Είναι οι ίδιοι οι οποίοι, σήμερα, είναι ικανοποιημένοι με μία η Επιτροπή η οποία θα διορισθεί τον Ιανουάριο 2000 και σχετικά με το διορισμό της οποίας θα αποφανθεί ενδεχομένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στην ίδια συνεδρίαση, ψηφίσαμε τη σκανδαλώδη τροπολογία 2, την οποία παρουσίασαν την τελευταία στιγμή η ομάδα του PPE και η ομάδα του ELDR, αντιτιθέμενοι στη διατήρηση της θέσης της Επιτρόπου από την κ. Cresson, δηλώνοντας ότι δεν επρόκειτο να συνεργασθούμε μαζί της όσον καιρό παρέμενε στο αξίωμά της, ενώ απορρίψαμε τις τροπολογίες 16 και 17 οι οποίες απαιτούσαν την αντικατάσταση της Επιτροπής και ζητούσαν να μην υποβάλλουν υποψηφιότητα στις ευρωπαϊκές εκλογές οι Επίτροποι.
Το Κοινοβούλιο δεν κατανόησε τίποτα από την έκθεση της επιτροπής των σοφών η οποία κατηγορεί την Επιτροπή ως συλλογικό όργανο.
Η ανεργία στην Ευρώπη δεν μπορεί να μειωθεί με πολιτική ρύθμισης της αγοράς εργασίας σε κοινοτικό επίπεδο, γι' αυτό, καταψηφίσαμε την παράγραφο 4 του ψηφίσματος.
Αντί για περισσότερη ενεργή πολιτική στον τομέα της αγοράς εργασίας, που στη Σουηδία τόσο ξεκάθαρα αποδείχτηκε ότι είναι αναποτελεσματική, απαιτείται απορύθμιση της αγοράς εργασίας και χαμηλότεροι συντελεστές φόρου επί της εργασίας.
Σε κάθε περίπτωση, δεν υπάρχει λόγος συγκεντρωποίησης σε ένα υπερεθνικό επίπεδο μίας διευρυμένης πολιτικής ρύθμισης της αγοράς εργασίας.
Οι συνθήκες διαφέρουν στα διάφορα κράτη μέλη και στον βαθμό που θέλει κανείς να ασκήσει πολιτική ρύθμισης της αγοράς εργασίας, ο καλύτερος τρόπος είναι αυτό να γίνει μέσω αποφάσεων στην κάθε χώρα ξεχωριστά.
Καταψηφίσαμε την παράγραφο 4 διότι αντιπροσωπεύει, επίσης, μία παρέκκλιση από την αρχή της επικουρικότητας.
Εφόσον πρέπει να επιδειχτεί μεγάλη αυτοσυγκράτηση όσον αφορά τις δαπάνες, είναι καλό οι συμφωνίες του Συμβουλίου Υπουργών να βασίζονται στους προσεκτικούς χειρισμούς με τα χρήματα των φορολογουμένων.
Οι επιπλέον πόροι που μπορούν να αποδεσμευθούν πρέπει να διατεθούν για τη διευκόλυνση της προς Ανατολάς διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ δημιουργούνται νέες, αναπτυσσόμενες αγορές που αποφέρουν νέες, επικερδείς θέσεις εργασίας για τα σημερινά μέλη της Ένωσης και, συνεπώς, καλύτερες επιδοτήσεις για την απασχόληση απ' ό, τι θα μπορούσε ποτέ να καταφέρει μία διευρυμένη πολιτική ρύθμισης της αγοράς εργασίας.
Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος αναφορικά με τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου για να παράσχω την υποστήριξή μου, ιδιαίτερα στην επιτυχία της Γερμανικής Προεδρίας να πραγματοποιήσει μία συμφωνία για το πακέτο των διαρθρωτικών ταμείων στα πλαίσια της Ατζέντα 2000.
Είμαι ευχαριστημένη που το Συμβούλιο έλαβε υπόψη του αρκετές συστάσεις που έγιναν στην έκθεσή μου για το γενικό πλαίσιο κανονισμού.
Μία βασική επιτυχία ήταν η επακόλουθη δέσμευση στη Σύνοδο Κορυφής του Cardiff για τη συνέχιση της υποστήριξης της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία με την Ειδική Ειρηνευτική Πρωτοβουλία.
Απομένει να επιλυθεί ένα σημαντικό θέμα με το Συμβούλιο, βάσει της διαδικασίας συνεννόησης, πριν δοθεί η έγκριση, δηλαδή η απαίτηση του Κοινοβουλίου για επιπλέον κοινοτικές πρωτοβουλίες URBAN και Crisis.
To Koινοβούλιο είναι, βεβαίως, διατεθειμένο να επιδιώξει έναν συμβιβασμό σε αυτόν τον τομέα, ο οποίος όμως θα πρέπει να αντανακλά τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου στο πεδίο της κοινοτικής πρωτοβουλίας.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω ξανά την πρόθεσή μας να πραγματοποιήσουμε τις πολιτικές μας προτεραιότητες και να ανταποκριθούμε στις ευθύνες μας απέναντι στις κοινότητες των περιφερειών μας.
Λυπάμαι που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν συγκατατέθηκε στην απαίτηση του Κοινοβουλίου για επαναφορά της πρωτοβουλίας URBAN.
Αυτή η πρωτοβουλία αποδείχθηκε ότι ήταν ένα χρήσιμο όπλο για την αντιμετώπιση της υποβάθμισης των αστικών περιοχών.
Η διατήρηση της πρωτοβουλίας LEADER για την προώθηση της αγροτικής ανάπτυξης θα πρέπει να αντισταθμισθεί με τη διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN.
Η διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN θα ήταν ιδιαίτερα σημαντική για πόλεις όπως η δική μου - το Δουβλίνο - η οποία είναι πιθανό να αντιμετωπίσει μία σημαντική μείωση των διαθέσιμων πόρων από τα διαρθρωτικά ταμεία, επειδή θα πάψει να υπάγεται στο καθεστώς του στόχου 1.
Διεξήγαγα μία εκστρατεία για τη διατήρηση της πρωτοβουλίας URBAN, καθώς θα μπορούσε να παράσχει τη βασική χρηματοδότηση για την πρότασή μου, ότι δηλαδή θα πρέπει να υπάρχουν κάποιοι πόροι που να προορίζονται ειδικά για την ανάπτυξη των υποβαθμισμένων αστικών περιοχών.
Αυτές οι περιοχές είναι τόσο απόλυτα όσο και σχετικά μειονεκτούσες, καθώς βρίσκονται δίπλα σε περιοχές με σημαντική ευμάρεια.
Ελπίζω ότι η αποψινή διαδικασία συνεννόησης θα καταλήξει στην επαναφορά της πρωτοβουλίας URBAN.
Επιθυμώ να διασφαλίσω ότι, οι γενικοί πόροι των διαρθρωτικών ταμείων θα χρησιμοποιούνται σε σημαντικό βαθμό για την αντιμετώπιση του προβλήματος της υποβάθμισης των αστικών περιοχών.
Θα ήθελα να ζητήσω να αλλαχθούν οι κανονισμοί που διέπουν το ΕΚΤ και το ΕΤΠΑ, προκειμένου να διοχετεύσουμε περισσότερους από αυτούς τους πόρους σε περιοχές με έντονη υποβάθμιση και θα ήθελα επίσης να ζητήσω να τροποποιηθούν οι κατευθυντήριες γραμμές της περιφερειακής βοήθειας, ούτως ώστε να επιτραπεί να καταβάλλονται σε υψηλότερη συχνότητα κρατικές ενισχύσεις σε εκείνες τις αστικές περιοχές που υποφέρουν από έντονα μειονεκτήματα.
Θα ψηφίσω υπέρ του κοινού ψηφίσματος που αφορά τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, καθώς χαιρετίζω την ταχεία ανάδειξη υποψηφίου και σύσταση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τον διορισμό του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο αναφορικά με τα διαρθρωτικά ταμεία κατέδειξε τη σημασία την οποία προσδίδει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τόσο στη συνέχιση όσο και στη μεταρρύθμιση της οικονομικής και κοινωνικής βοήθειας εντός της Ένωσης.
Περισσότερο ευπρόσδεκτα είναι τα 300 εκατ. ευρώ για χρηματοδότηση που προορίζεται να δοθεί στα Highlands και τα Islands της Σκωτίας.
Τα Highlands και τα Islands χρησιμοποίησαν χρηστά τους πόρους που έλαβαν στα πλαίσια του υφιστάμενου προγράμματος για τον στόχο 1, ωστόσο εξακολουθούν να μειονεκτούν λόγω της περιφερειακής τους θέσης και του αραιού τους πληθυσμού.
Η συνέχιση της χρηματοδότησης θα βοηθήσει την περιοχή να ξεπεράσει αυτά τα μειονεκτήματα.
Η μοναδική απογοητευτική πτυχή της Συνόδου Κορυφής ήταν η περιορισμένη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Απαιτείται μία πολύ πιο ριζοσπαστική μεταρρύθμιση.
Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, έτσι όπως προκύπτει από τη Διάσκεψη του Βερολίνου, δεν προσφέρει καμία λύση για τις ανεπάρκειες της περιφερειακής πολιτικής.
Δε συμβάλλει στη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Θα έχει ως συνέπεια μία ιδιαίτερα επιζήμια διαταραχή της περιφερειακής πολιτικής σε βάρος, κυρίως, πολλών αγροτικών ζωνών της Γαλλίας.
Μόνος λόγος ικανοποίησης: η αλιεία.
Χάρη στην παρέμβασή μας, με τη σύνταξη της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας μπορέσαμε να επιτύχουμε μέσα για τη χρηματοδότηση διαρθρωτικών δράσεων υπέρ της αλιείας (αναδιάρθρωση των στόλων ...) στις περιφέρειες οι οποίες εντάσσονται στο πεδίο του στόχου 1, ανεξάρτητα από το εάν οι δικαιούχοι ανήκουν ή όχι στις επιλέξιμες ζώνες του στόχου 2.
Συνολικά, διατέθηκε το 0, 39 % του διαρθρωτικού προϋπολογισμού, δηλαδή 875 εκατομμύρια Εcu, για το ΧΜΟΑ.
Ένα παρόμοιο πολιτικό αποτέλεσμα δεν ήταν εύκολο, αν ληφθεί υπόψη ότι η Επιτροπή αρχικά ήταν ιδιαίτερα εχθρική.
Είμαστε πολύ λιγότερο ικανοποιημένοι όσον αφορά τον τομέα της περιφερειακής πολιτικής.
Στον τομέα αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου προέβηκε σε ένα νέο δημοσιονομικό πληθωρισμό: 195 δις Εcu για τη διαρθρωτική πολιτική, 18 δις για το ταμείο συνοχής, 49 δις για τα προενταξειακά μέσα. Οι περιφέρειες του στόχου 1 καρπώνονται το μερίδιο του λέοντος με 69, 7 % των διαρθρωτικών ταμείων σε βάρος του στόχου 2 (11, 5 %).
Γίνεται αγώνας επιχειρημάτων για να ζητηθούν περισσότερες πιστώσεις, χωρίς να διερωτάται κανείς αναφορικά με την αποτελεσματικότητα των χρημάτων που δαπανώνται.
Τι να λεχθεί για την προσέγγιση του προϋπολογισμού η οποία έγκειται στον καθορισμό ενός στόχου δαπανών αντί για ένα ανώτατο όριο δαπανών, στην αναζήτηση, πάση θυσία, έργων, προκειμένου να δαπανηθούν οπωσδήποτε οι πιστώσεις που εγκρίθηκαν αντί να διατεθούν οι πιστώσεις σε υπάρχοντα έργα; Η δαπάνη γίνεται αυτοσκοπός και εγγύηση της επιτυχίας ενός προγράμματος.
Οι στατιστικές που δημοσιεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εντούτοις δείχνουν, σε όποιον θέλει να μπει στον κόπο να τις αναλύσει, τα όρια της πολιτικής η οποία ακολουθείται:
το βάρος των πλουσιότερων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενισχύθηκε μεταξύ 1986 και 1996, πράγμα το οποίο μαρτυρεί μία συγκέντρωση πλούτου και δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες: Αμβούργο, Βρυξέλλες, Αμβέρσα, Λουξεμβούργο, Ile-de-France, Darmstadt, Oberbayern, Βρέμη, Βιέννη ... και σε μικρότερη κλίμακα, Καρλσρούη, και Αιμιλία-Ρομάνια.Η καθιέρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα πρέπει να επιδεινώσει την απερήμωση των πλέον απομακρυσμένων περιοχών, των πλέον γεωργικών, και των πλέον αραιοκατοικημένων προς όφελος του κεντρικού άξονα της 'Ενωσης (Μπενελούξ, Βορειοδυτική Γερμανία, Βόρεια Ιταλία, Ile-de-France...).
Οι φτωχότερες περιφέρειες καλύπτουν βαθμιαία την αναπτυξιακή καθυστέρησή τους.
Ο μέσος όρος των δέκα φτωχότερων περιφερειών ανερχόταν σε 40 % του κοινοτικού ΑΕγχΠ το1986.
Ανήλθε σε 50 % το 1996.
Η αύξηση είναι ιδιαίτερα σαφής στην Πορτογαλία και την Ιρλανδία.-Στην πραγματικότητα, εάν οι πλούσιοι γίνονται ολοένα και πλουσιότεροι και οι πολύ φτωχοί, λιγότερο φτωχοί, φαίνεται ότι οι ενδιάμεσες περιφέρειες, εκείνες οι οποίες εντάσσονται στο στόχο 2, αντιμετωπίζουν μία μείωση, ορισμένες φορές σημαντική, του ΑΕγχΠ τους και μία επιδείνωση της κατάστασης της απασχόλησης.
Αυτό αληθεύει ιδιαίτερα όσον αφορά τη Γαλλία: το ΑΕγχΠ του Pays-de-Loire μειώθηκε από 95 σε 91 % του μέσου κοινοτικού όρου, το ΑΕγχΠ του Poitou-Charentes μειώθηκε από 91 σε 83 %, ενώ το ΑΕγχΠ του Κέντρου από 103 σε 92 %.
Η τάση είναι γενική και από αυτή δεν εξαιρούνται ούτε η περιοχή του Ροδανού-Αλπεων, ούτε η Αλσατία.
Επιβεβαιώνεται στη Σουηδία, τη Φινλανδία, χώρα στην οποία η ανεργία, εξάλλου, αυξήθηκε με ανησυχητικούς ρυθμούς κατά τα τελευταία αυτά έτη, καθώς και σε πολλές περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου.Εξάλλου, μπορεί να φαίνεται περίεργο ότι ο στόχος 2, ο οποίος καλύπτει βιομηχανικές και αγροτικές περιοχές, σε οικονομική αναδιάρθρωση, θυσιάστηκε κατά τις διαπραγματεύσεις προς όφελος των στόχων 1 και 3: τα διατιθέμενα κονδύλια για την περίοδο 1999-2006 ανέρχονται σε 22, 5 δις Εcu, ποσό σχεδόν ίσο προς το αντίστοιχο της περιόδου 1994-1999.
Οι επιλέξιμες περιφέρειες του στόχου 5β συγκαταλέγονται μεταξύ των βασικών θυμάτων της κατάστασης αυτής. Στη Γαλλία ένα τρίτο του επιλέξιμου πληθυσμού του στόχου αυτού δεν θα ωφεληθεί πλέον από τα διαρθρωτικά ταμεία μετά τη μεταβατική περίοδο.
Αυτό δεν είναι η μόνη ανωμαλία της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Έτσι, πολλές περιφέρειες θα τύχουν ιδιαίτερης μεταχείρισης χάρη σε πολιτικά παζαρέματα που τους απέτρεψε να αποφύγουν την αυστηρότητα των κοινών αποφάσεων.
Τρεις μόνο χώρες τέθηκαν στο περιθώριο: το Λουξεμβούργο, η Φινλανδία ... και η Γαλλία.
Η περίπτωση του βελγικού Hainaut είναι σημαντική.
Λαμβάνει συμπληρωματικά κονδύλια 15 εκατομμυρίων Εcu προκειμένου να αντισταθμιστεί η μη επιλεξιμότητά του στο στόχο 1, ενώ το γαλλικό Hainaut, το οποίο συνορεύει, δεν λαμβάνει τίποτα, πράγμα το οποίο αποτελεί διάκριση η οποία δεν αιτιολογείται ούτε από το ΑΕγχΠ ούτε από το επίπεδο ανεργίας των δύο περιφερειών.
Το παράδειγμα αυτό αντικατοπτρίζει αρκετά καλά τη θέση της Γαλλίας στο πέρας των διαπραγματεύσεων.
Αφού τέθηκε σε μία δύσκολη θέση από τη Γερμανία σχετικά με τα γεωργικά θέματα, η Γαλλία είδε τις θέσεις της να μη λαμβάνονται υπόψη στον περιφερειακό τομέα. Ούτε και που κατόρθωσε να διατηρήσει τις θέσεις τις οποίες είχε στους κόλπους της ΚΓΠ.
Στον τομέα αυτό, όπως και σε πολλούς άλλους, η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου αποτελεί αποτυχία, αποτυχία για τη Γαλλία, αποτυχία για την Ευρώπη.
'Εκθεση Happart (A4-0168/99)
Κυρία Πρόεδρε, αναφέρομαι στην έκθεση Happart.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις της έκθεσης που αναφέρονται στις τιμές, καθότι είναι για νομικούς λόγους απαραίτητες για τη διασφάλιση του εισοδήματος των αγροτών.
Ωστόσο, επισημαίνω ότι το πακέτο για τη διασφάλιση της δυνατότητας επιβίωσης των αγροτών δεν επαρκεί. Και τούτο, διότι οι αγροτικές τιμές παραμένουν σταθερές, ενώ το γενικό επίπεδο τιμών ανεβαίνει συνεχώς λόγω του πληθωρισμού.
Συνεπώς τα εισοδήματα των αγροτών μειώνονται - στην Αυστρία μειώθηκαν το 1997 κατά -1, 7 %, - ενώ τα εισοδήματα π.χ. στη βιομηχανία αυξάνονται.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταψήφισα την έκθεση, επειδή θεωρώ ότι κατ΄ αρχήν πρέπει να ξανασυζητήσουμε στο Σώμα τη γεωργική πολιτική.
Επιθυμώ να δοθεί περισσότερο βάρος στην αγορά.
Εάν αναλογισθούμε ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία του ΟΟΣΑ, στις βιομηχανικές χώρες το ένα τρίτο των εσόδων της γεωργίας δεν προέρχεται από την αγορά αλλά προκύπτει από τις κρατικές ενισχύσεις της γεωργικής πολιτικής, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση προέρχεται μάλιστα το 40 % των εσόδων της γεωργίας από τη φορολογία, από τον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, τότε νομίζω πως πρέπει να κάνουμε κατεπειγόντως κάποιες σκέψεις για τον εν λόγω τομέα.
Τούτο αφορά βέβαια και τον τομέα της στήριξης των τιμών και των επιδοτήσεων, όπως π.χ. στην περίπτωση της ζάχαρης όπου πληρώνουμε τα διπλά ή μάλλον τα τριπλά της παγκόσμιας τιμής της ζάχαρης και κατόπιν γίνεται ακόμη μία ανακατανομή μέσω των ποσοστώσεων σε επιμέρους επιχειρήσεις.
Πιστεύω ότι στην αγροτική οικονομία χρειαζόμαστε να ισχύσουν σε μεγαλύτερο βαθμό οι αρχές της αγοράς και θα ευχόμουν τούτο να εκφραστεί εδώ.
Προϋποθέτουμε ότι οι συμφωνίες που συνήψε στο Βερολίνο το Συμβούλιο Υπουργών και αφορούν την ΚΑΠ παρακολουθούνται τώρα από την Επιτροπή.
Συνεπώς, δεν θεωρούμε ότι είναι απαραίτητο να περιπλέξει το Κοινοβούλιο περισσότερο αυτήν την κατάσταση, υποβάλλοντας περισσότερες προτάσεις για ανάληψη κοινών δεσμεύσεων.
Σ' αυτήν τη φάση, επιλέξαμε να ακολουθήσουμε την πρόταση της Ομάδας μας, ακόμη κι αν εμμένουμε στην προηγούμενη κριτική μας κατά της ΚΑΠ.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες καταψήφισαν σήμερα την έκθεση Happart, διότι αποβλέπει σε αύξηση των τιμών των γεωργικών προϊόντων.
Δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε την αύξηση των τιμών, όταν μόλις τώρα εγκρίθηκε πακέτο μεταρρυθμίσεων που μειώνουν τις τιμές.
Θα ήταν παντελώς ανόητο.
Τουναντίον, θα έπρεπε να μειώσουμε τις τιμές. ειδικά στον τομέα της ζάχαρης και των ζαχαρότευτλων, όπου δεν υπάρχει κοινή οργάνωση αγοράς.
Οι τεχνητά υψηλές τιμές των γεωργικών προϊόντων μας πρέπει σταδιακά να μειωθούν, ώστε να φτάσουν στα ίδια επίπεδα με τις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
Είναι απαραίτητο για τη διαδικασία διεύρυνσης.
Το κείμενο που κρατάμε στα χέρια μας είναι το αρνητικό άθροισμα, το επικίνδυνο αποτέλεσμα όσων προανήγγειλε η Ατζέντα 2000 και εφαρμόζονται ήδη από τους ανά προοόν κανονισμούς για τα περισσότερα αγροτικά προοόντα, οι οποίοι καθορίζουν ρητά τιμές και ποσοστώσεις, που δεν μπορούν να αλλάξουν αν δεν αλλάξουν οι ίδιοι οι κανονισμοί. &#x02BC;Ολα τα άλλα είναι επίφαση διαπραγματεύσεων και συζητήσεων, ενώ στην πραγματικότητα μιλάμε απλώς για το χρονικό ενός προαναγγελθέντος θανάτου.
Οι προτάσεις της Επιτροπής κλίνουν τη λέξη «μείωση»σε όλες τις πτώσεις για όλα τα αγροτικά προοόντα.
Η Επιτροπή Γεωργίας ενέκρινε αυτές τις προτάσεις, απέρριψε όλες τις τροπολογίες που ζητούσαν αύξηση των τιμών και βρισκόμαστε εδώ με προτάσεις επικίνδυνες, χωρίς καμία ισορροπία μεταξύ ανθρώπινου παράγοντα, παραγωγής και γης, αποσύνδεση τιμών και προοόντων, που στοχεύουν στη περαιτέρω μείωση του αγροτικού πληθυσμού, την πτώση των τιμών και του κόστους παραγωγής προς χάρη του ανταγωνισμού.
Πρόκειται για προτάσεις που όχι μόνο θα επιφέρουν επιπρόσθετες ανισορροπίες στην παραγωγή, αλλά θέτουν υπό άμεσο κίνδυνο την ποιότητα των προοόντων, την περιβαλλοντική ισορροπία, την ίδια τη γεωργική απασχόληση, την κοινωνική ισορροπία και συνοχή.
Η αναθεώρηση της ΚΑΠ το 1992, όπως σημειώνει και ο ίδιος ο εισηγητής, οδήγησε σε υποβάθμιση των αγορών, και του εισοδήματος των αγροτών, φτάνοντας μέχρι και την εξόντωση των μικρομεσαίων, οικογενειακών εκμεταλλεύσεων, κυρίως στις νότιες, μεσογειακές περιοχές της Κοινότητας, με συνέπεια την δραστική μείωση του αριθμού των εκμεταλλεύσεων και του αριθμού των απασχολούμενων, εκτοξεύοντας στα ύψη τα ποσοστά ανεργίας στις αγροτικές περιοχές, αυξάνοντας επικίνδυνα τους ρυθμούς απερήμωσης της ύπαιθρου.
Το μέσο εισόδημα της αγροτικής δραστηριότητας στο σύνολο της ΕΕ μειώθηκε κατά 3, 9 % σε σχέση με το 1997.
Το όραμά σας είναι να μειωθεί κι άλλο, εξ ου και οι νέες προτάσεις για τις αγροτικές τιμές, πιστές στο πνεύμα και στο γράμμα της Ατζέντα 2000, που δεν αποτελούν μόνο παράταση της ισχύουσας κατάστασης με «τεχνικές προσαρμογές» και τεχνοκρατική προσέγγιση του προβλήματος του εισοδήματος των αγροτών, αλλά προχωρούν στην περαιτέρω συρρίκνωση εισοδήματος με απώτερο, δεδηλωμένο πλέον, στόχο τη συρρίκνωση του ίδιου του γεωργικού δυναμικού, την έξοδο των καλλιεργητών από το γεωργικό επάγγελμα.
'Οταν τιμές και επιδοτήσεις είναι παγωμένες ή μειώνονται δραστικά για 11η συνεχή χρονιά, όταν εκφυλίζεται ή καταργείται ο θεσμός της παρέμβασης, αφήνοντας στο έλεος των εμπορομεσαζόντων και των πολυεθνικών τους μικρομεσαίους αγρότες, όταν οι επιδοτήσεις εξανεμίζονται για να πληρωθούν τα εξοντωτικά πρόστιμα συνυπευθυνότητας, όταν συνεχίζεται και εντείνεται η απροκάλυπτη αδικία σε βάρος των μικρομεσαίων, οικογενειακών καλλιεργειών και η προκλητική πριμοδότηση των μεγάλων γεωργικών εκμεταλλεύσεων που απορροφούν το 80 % των κοινοτικών ενισχύσεων, και οι πολιτικές που διαμορφώνονται δουλεύουν στο μαμμωνά των μεγάλων συμφερόντων, βρίθουν φαρισαοσμού και υποκρισίας οι διακυρήξεις περί ενδιαφέροντος για την προστασία και την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Ακριβώς ανάλογα για τις διακηρύξεις περί ανθρωπιστικής βοήθειας και προστασίας των αλβανόφωνων στο Κόσοβο υπό την καταιγίδα των δολοφονικών βομβαρδισμών.
Βήμα-βήμα, προετοιμάζονται νέα φέουδα, νέοι κολλήγοι, ανανεώνεται η μέθοδος του Βαρλικιού (πρόστιμα συνυπευθυνότητας, δήθεν συγχρηματοδοτήσεις κά).
Λάθος τίτλο έχει η συζήτηση, κ.Πρόεδρε.
Δεν πρόκειται για «ορισμό τιμών» αλλά για ορισμό ατιμιών, σε βάρος των μικρομεσαίων αγροτών, σε βάρος των παραγωγών του νότου, σε βάρος των καταναλωτών, σε βάρος του κοινωνικού ιστού και της περιβαλλοντικής ισορροπίας.
Στη Γιουγκοσλαβία λέτε ότι βομβαρδίζετε για «ανθρωπιστικούς λόγους».
Τους αγρότες τους ξεκληρίζετε για «περιβαλλοντικούς»; Ρυπαίνει φαίνεται το «υγιές περιβάλλον» της «παγκοσμιοποίησης», του «ανταγωνισμού», ο μόχθος και οι αγώνες τους και θέλετε να τους επαναφέρετε στο πουργκατόριο της «Νέας Τάξης Πραγμάτων».
Οι αγρότες όμως έχουν αποδείξει με τους αγώνες τους, με τις κινητοποιήσεις τους, και στα 15 κράτη μέλη, με τη μαζική πανευρωπαοκή κινητοποίηση στις Βρυξέλλες τελευταία, με τις κινητοποιήσεις ακόμα και στις υπό διεύρυνση χώρες - βλέπε Πολωνία - ότι δεν πρόκειται να αποδεχτούν και πολύ περισσότερο να εξυπηρετήσουν τέτοιους σχεδιασμούς.
Σπέρνετε καταιγίδες και θα θερίσετε θύελλες.
Θα υποχρεωθείτε να απολογηθείτε σε μια παλλαοκή Νυρεμβέργη για την πολιτική σας την αντιαγροτική και τη δολοφονική της ειρήνης.
Η έκθεση του συναδέλφου Happart είναι η τελευταία έκθεση σχετικά με τις γεωργικές τιμές της σημερινής ΚΓΠ.
Για άλλη μια φορά η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψήφισε τις τροπολογίες που ζητούν να ληφθεί υπόψη η διάβρωση της αξίας του νομίσματος κατά τον καθορισμό του επιπέδου των τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων.
Το εισόδημα των γεωργών πλήττεται από αυτή τη διάβρωση της αξίας του νομίσματος.
Ποια κοινωνική κατηγορία θα αποδεχόταν σταθεροποίηση του εισοδήματός της, δηλαδή μείωση του επιπέδου του σε πραγματικές τιμές;
Η καθιέρωση του ευρώ την 1η Ιανουαρίου φέτος είχε και αυτή αρνητικές συνέπειες, όσον αφορά το επίπεδο του εισοδήματος των ευρωπαίων γεωργών λόγω της κατάργησης του πράσινου Εcu.
Η σωρευτική επίδραση του πληθωρισμού και της κατάργησης του πράσινου Ecu θα προκαλέσει, κατά την επόμενη περίοδο, μείωση των θεσμικών τιμών και των αντισταθμιστικών ενισχύσεων κατά 4 % περίπου.
Όταν μιλάμε για τη γεωργία, γενικά, ακούμε πολλές παροτρύνσεις υπέρ της ανάπτυξης της υπαίθρου, της ιχνηθέτησης και του φυτοϋγειονομικού ελέγχου, του σεβασμού του περιβάλλοντος και της καλής μεταχείρισης των ζώων κλπ.
Όταν όμως, ψηφίζουμε για τα οικονομικά στοιχεία τα οποία επιτρέπουν τον καθορισμό του εισοδήματος των γεωργών το μόνο που κάνουμε είναι ότι το μειώνουμε σε τακτικά διαστήματα.
Μπροστά στο πρόβλημα της μείωσης των ενισχύσεων και των τιμών, η μόνη επιλογή που διαθέτουν οι γεωργοί μας είναι η αναζήτηση μίας εντατικοποίησης, είτε με την επέκταση της επιφάνειας των εκμεταλλεύσεων, είτε με την ανάπτυξη της υδροπονικής καλλιέργειας.
Πώς είναι δυνατόν να μην κατανοούμε ότι είναι αντιφατικό να θέτουμε αυστηρούς κανόνες στον τομέα του περιβάλλοντος, της φυτοϋγειονομίας, ή της καλής μεταχείρισης των ζώων και, ταυτόχρονα, να μειώνουμε σε τακτική βάση την αρχή της κοινοτικής προτίμησης; Το ευρωπαϊκό κόστος παραγωγής, οι ευρωπαϊκοί περιορισμοί, απαιτούν ευρωπαϊκές τιμές.
Αυτός θα πρέπει να είναι ο προσανατολισμός των επαγγελματικών και πολιτικών υπευθύνων οι οποίοι επιθυμούν να υπερασπισθούν την ευρωπαϊκή γεωργία.
Θα ψηφίσω σήμερα υπέρ των δίκαιων γεωργικών τιμών από την εγχώρια αγορά στο σούπερ μάρκετ.
Αυτή υπήρξε πάντοτε η πολιτική της κυβέρνησης του Εργατικού Κόμματος.
Στην πρόσφατη Σύνοδο Κορυφής της ΕΕ στο Βερολίνο, επί παραδείγματι, το Εργατικό Κόμμα εξασφάλισε την πραγματοποίηση μεταρρυθμίσεων στην κοινή γεωργική πολιτική, οι οποίες θα εξοικονομήσουν τελικά στους βρετανούς καταναλωτές περίπου 1 δις λίρες ετησίως, με παράλληλη προστασία των γεωργικών εισοδημάτων.
Η κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος πέτυχε επίσης στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, τη χορήγηση ενός πιο δίκαιου μεριδίου στη Βρετανία από την περιφερειακή βοήθεια της ΕΕ.
Το Εργατικό Κόμμα όχι μόνο διασφάλισε ότι το Merceyside θα συνεχίσει να λαμβάνει διαρθρωτικούς πόρους, αλλά εξασφάλισε νέους διαρθρωτικούς πόρους για το South Yorkshire, το West Wales, και την Cornwall.
Επιπλέον, το Εργατικό Κόμμα διαπραγματεύθηκε επιτυχώς τη χορήγηση ειδικών πόρων στα Highlands της Σκωτίας και στη Βόρειο Ιρλανδία.
Όλα αυτά επιτεύχθηκαν ενώ ταυτόχρονα σταθεροποιείτο ο προϋπολογισμός της ΕΕ.
Η κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος υπερασπίσθηκε επιτυχώς τη μείωση της συνεισφοράς της Βρετανίας στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Το Εργατικό Κόμμα διασφάλισε επίσης ότι, ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα παραμείνει βεβαίως εντός των πλαισίων του 1, 27 % του ΑΕΠ τον επόμενο αιώνα.
Το κόμμα των Tories πάντοτε τα θαλάσσωνε στις Συνόδους Κορυφής της ΕΕ, με πιο γνωστή την περίπτωση όπου ζήτησε ο Jacques Santer να εκλεγεί Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αντίθετα, μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στο Κόμμα των Εργατικών ότι θα τα καταφέρει.
Έκθεση Jovι Peres (A4-0164/99)
Κυρία Πρόεδρε, απέρριψα και τις τρεις εκθέσεις που αφορούσαν την αγροτική οικονομία και θεωρώ ότι η γνωμοδότηση αυτή περιέχει τα πάντα.
Έκθεση Fantuzzi (A4-0173/99)
Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την υιοθέτηση μέτρων ενημέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα στις τρίτες χώρες, στην οποία στοχεύει η έκθεση, καθότι θεωρώ ότι τα μέτρα αυτά είναι απόλυτα αναγκαία, εάν θέλουμε να συνεχίσουμε να ανταποκρινόμαστε στον διεθνή ανταγωνισμό.
Είναι αναγκαία η άσκηση ενεργής πολιτικής εξαγωγών πέρα από τις επιστροφές κατά την εξαγωγή η οποία, συμπληρωματικά με τις ήδη υφιστάμενες επιστροφές, να μπορεί να επιφέρει θετικά αποτελέσματα για τη διάθεση των γεωργικών προϊόντων.
Λόγω της σημασίας που έχει ο κανονισμός αυτός, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην απαιτούμενη επάρκεια των προβλεπόμενων πιστώσεων και τρόπων χρηματοδότησης.
Θα πρέπει να διατεθεί ένας ειδικός προϋπολογισμός, προκειμένου να καρποφορήσει πραγματικά αυτό το μέσο της πολιτικής εξαγωγών.
Επειδή θεωρώ σημαντικό να μπορούν τα μέτρα αυτά να υλοποιούνται με ευκολία, ήμουν κάθετη εναντίον της υιοθέτησης μιας νέας διαχειριστικής επιτροπής.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή περίμενε πάνω από δύο χρόνια προτού υποβάλει την πρόταση κανονισμού σχετικά με τις δράσεις πληροφόρησης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες.
Πράγματι, από τις αρχές του 1997, το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας είχε ζητήσει από την Επιτροπή να εξετάσει την σκοπιμότητα δημιουργίας ενός οριζοντίου πλαισίου για την ενίσχυση των δράσεων προώθησης των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων.
Καταρχάς, θα επιθυμούσα να τονίσω το πολύ χαμηλό επίπεδο του προϋπολογισμού που προτείνει η Επιτροπή και ο οποίος ανέρχεται σε 15 εκατομμύρια ευρώ ετησίως μόνο.
Θα ήθελα να κάνω μία σύγκριση με τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών η οποία συνήφθηκε με τη Νότια Αφρική.
Πράγματι, προκειμένου να αντισταθμίσει τη μη χρησιμοποίηση ευρωπαϊκών όρων ονομασίας προέλευσης (πορτό, τσέρυ, ...), η Επιτροπή, κατά τις διαπραγματεύσεις της με τις αρχές της Νότιας Αφρικής δέχθηκε να διαθέσει χρηματοδότηση 15 εκατομμυρίων ευρώ για να επιτρέψει την πρόσβαση των αμπελοοινικών προϊόντων της Νότιας Αφρικής στην ευρωπαϊκή αγορά.
'Οσον αφορά τις δράσεις οι οποίες καλύπτονται από αυτούς τους όρους προώθησης, υποστηρίξαμε βέβαια την τροπολογία που αποσκοπεί στην κατάργηση της επιλεξιμότητας των «αποστολών εκπροσώπων της Κοινότητας ανωτάτου επιπέδου».
Για ποιο λόγο τα ευρωπαϊκά ταμεία θα έπρεπε να χρηματοδοτήσουν τις μετακινήσεις Επιτρόπων ή Γενικών Διευθυντών της Επιτροπής στις τρίτες χώρες; Προσωπικά, νομίζω ότι ο ρόλος ενός Επιτρόπου δεν είναι όμοιος με το ρόλο ενός εμπορικού αντιπροσώπου.
Τέλος, η ομάδα μας καταψήφισε την τροπολογία 23 η οποία, δυστυχώς, υιοθετήθηκε από την πλειοψηφία της συνέλευσής μας.
Η τροπολογία αυτή διευκρινίζει ότι η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να καταργήσει τις επιστροφές στις εξαγωγές και να διαθέσει μερικά τους πόρους που ελευθερώνονται με τον τρόπο αυτό υπέρ δράσεων προώθησης.
Για μία άλλη φορά, διαμέσου ενός κειμένου το οποίο θα μπορούσε να ήταν θετικό για την ευρωπαϊκή γεωργία, οι υπερασπιστές της διεθνοποίησης και της παγκοσμιοποίησης των γεωργικών αγορών υπέσκαψαν την αρχή της κοινοτικής προτίμησης.
Έκθεση Viceconte (A4-0166/99)
Είμαι ευτυχής που η εμμονή του Κοινοβουλίου μας καρποφόρησε.
Από την αρχή της συζήτησης για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τις σοβαρές ασθένειες, δηλαδή πριν από ένα έτος περίπου, το Κοινοβούλιο παρέμεινε σταθερό στην απόφασή του.
Αυτό κατέληξε στη συνεδρίαση επιτροπής συνδιαλλαγής, στην οποία οι βασικές τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο τελικά είχαν ευνοϊκή απήχηση στο Συμβούλιο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαι πολύ ικανοποιημένος.
Η κοινή γνώμη άρχισε να ευαισθητοποιείται σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες τις οποίες για πολύ καιρό οι γιατροί, οι ερευνητές και η κοινωνία, τις αγνοούσαν και οι οποίες κατέστησαν, εν τέλει, μία πραγματική πρόκληση για τη δημόσια υγεία.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στο θέμα αυτό στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Αποτελεί το αντικείμενο προγράμματος δράσης το οποίο προτείνει η Επιτροπή με αφετηρία τη διαπίστωση ότι, εάν δεν δοθεί ώθηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο οι εργασίες στον τομέα αυτό δεν θα προοδεύσουν ποτέ.
Πράγματι, δεδομένου ότι οι ασθένειες αυτές είναι σπάνιες, το κόστος ανάπτυξης και της διάθεσης στην αγορά των φαρμάκων τα οποία προορίζονται για την πρόληψη ή τη θεραπεία τους δεν μπορεί να αποσβεσθεί από την πώληση των εν λόγω φαρμάκων.
Τα φάρμακα αυτά, τα οποία ονομάζονται για το λόγο αυτό ορφανά φάρμακα, αποτελούν, εξάλλου, αντικείμενο πρότασης κανονισμού που θα επιθυμούσα να υιοθετηθεί το ταχύτερο δυνατό.
Στην οπτική της ισότητας μεταχείρισης όλων των ασθενών, πρέπει να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα, προκειμένου να διευκολυνθεί και να ενθαρρυνθεί το έργο των ερευνητών και η διάθεση στην αγορά κατάλληλων φαρμάκων.
Είναι σαφές ότι το αποτελεσματικότερο επίπεδο είναι το κοινοτικό.
Μόνο η διασυνοριακή συνεργασία θα επιτρέψει την εφαρμογή δράσεων και την αξιοποίηση των κατάλληλων γνώσεων με συντονισμένο τρόπο και τον εξορθολογισμό των δαπανών.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαίτησε και πέτυχε μέτρα σχετικά με την εφαρμογή ενός ευρωπαϊκού δικτύου πληροφόρησης, τη συνεργασία των κοινωφελών οργανισμών των διαφόρων κρατών μελών, την κατάρτιση επαγγελματιών, και την προώθηση της δικτύωσης των εμπειρογνωμόνων.
Αντίθετα, δεν κατέστη δυνατόν να καμφθεί η θέση του Συμβουλίου όσον αφορά το ποσό του κονδυλίου που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητούσε να διπλασιασθεί.
Αυτό ασφαλώς είναι πολύ απογοητευτικό.
Εντούτοις, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση ενός νέου προγράμματος πλαίσιο στον τομέα της δημόσιας υγείας επιβεβαιώνει ότι πρέπει να «να ληφθούν πλήρως υπόψη οι δημοσιονομικές συνέπειες».
Πρόκειται για ένα συμβιβασμό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα φροντίσει ώστε να τηρηθεί.
Έκθεση Ghilardotti (A4-0186/99)
Η έκθεση αναφορικά με την πρόταση για την οδηγία του Συμβουλίου που αναφέρεται στη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου ενημέρωσης των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και διαβουλεύσεων μαζί τους είναι καλή.
Με την οδηγία ενισχύεται ένα από τα σημαντικότερα δικαιώματα των εργαζομένων, κάτι που έχει ζωτική σημασία όχι μόνο για την ενίσχυση του κοινωνικού διαλόγου, αλλά, επίσης και για την αύξηση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στην επιχείρηση.
Θα επιθυμούσαμε να ήταν διαφορετικό το όριο που αφορά τους τομείς εφαρμογής της οδηγίας, δηλαδή επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 50 εργαζομένους.
Θεωρούμε ότι δεν πρέπει να υπάρχει όριο&#x02D9; αντιθέτως, υποστηρίζουμε το δικαίωμα στην ενημέρωση και τις διαβουλεύσεις για όλους τους εργαζόμενους.
Ωστόσο, το προτεινόμενο όριο μπορεί να θεωρηθεί αποδεκτό, δεδομένου ότι αυτή είναι μία οδηγία που αφορά τα ελάχιστα όρια, κάτι που επιτρέπει στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν κανονισμούς που τους ταιριάζουν καλύτερα.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες απείχαν σήμερα από την ψηφοφορία επί της πρότασης οδηγίας για την ενημέρωση και τη διαβούλευση.
Αδυνατούμε να ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης, αφού υπάρχει κίνδυνος η πρόταση με την παρούσα διατύπωσή της να παρέμβει στο ειδικό δανικό μοντέλο διαπραγματεύσεων, σύμφωνα με το οποίο η ενημέρωση και η διαβούλευση ρυθμίζεται από συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Παρ' όλα αυτά δεν ψηφίσαμε κατά, διότι η ενημέρωση και η διαβούλευση των εργαζομένων αποτελεί τμήμα της κοινωνικής διάστασης της ΕΕ, η οποία δεν πρέπει να εμποδιστεί, έχοντας κατά νου την αλληλεγγύη με τους εργαζομένους της ΕΕ και τα νέα κράτη μέλη, που ακόμη δεν έχουν εύρυθμους κανονισμούς για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων.
Ελπίζουμε λοιπόν, το Συμβούλιο να βρει μια λύση που θα λαμβάνει υπόψη αφενός μεν την ανάγκη των εργαζομένων για ενημέρωση και διαβούλευση υψηλού επιπέδου σε όλη την ΕΕ, αφετέρου δε την ανάγκη ορισμένων κρατών μελών να διατηρήσουν τους ήδη υπάρχοντες, εύρυθμους κανονισμούς τους.
Καταψήφισα την έκθεση στην τελική ψηφοφορία, διότι θεωρώ ότι τα θέματα που εξετάζονται εκεί ανήκουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, δηλαδή υπάγονται στην αρχή της επικουρικότητας.
Θέλω να δηλώσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου όσον αφορά την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου και την έκθεση της κυρίας Ghilardotti.
Πράγματι, το κύριο θέμα της εν λόγω πρότασης είναι το βάσιμο δικαίωμα των εργαζομένων στην πληροφόρηση και κυρίως στη διαβούλευση, όσον αφορά τις αποφάσεις σχετικά με τη διαχείριση και οργάνωση των επιχειρήσεων στις οποίες επενδύουν την ενέργειά τους.
Πράγματι, το χάσμα μεταξύ του δικαιώματος αυτού και της πραγματικότητας είναι σημαντικό και οι εργαζόμενοι πολύ συχνά αντιμετωπίζονται σαν απλά πιόνια τα οποία μπορεί να χρησιμοποιηθούν ανάλογα με την οικονομική συγκυρία.
Και όμως, στην Ευρώπη υπάρχει πραγματική βούληση των εργαζομένων να ακουσθεί η φωνή τους και να διαδραματίσουν ένα ρόλο στη λειτουργία της επιχείρησής τους.
Πρόκειται για χαρακτηριστικό του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου μας και το οποίο πρέπει να προστατεύσουμε πάση θυσία.
Οι νομοθετικές διατάξεις πρέπει να απηχήσουν το αίτημά τους.
Η πρόταση της Επιτροπής εντάσσεται στην προοπτική αυτή.
Αντικείμενό της είναι να διασφαλίσει ελάχιστους κανόνες διαβούλευσης και πληροφόρησης.
'Εστω και εάν πρόκειται για ένα ελάχιστο συνδικαλιστικό δικαίωμα, σύμφωνα με μία γαλλική έκφραση, πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί μόνο ένα πρώτο βήμα σε μία περισσότερο μακροπρόθεσμη στρατηγική που αποβλέπει στην ενίσχυση του ρόλου των εργαζομένων.
Η ανταγωνιστικότητα και ο κοινωνικός διάλογος δεν είναι αντιφατικές έννοιες, αντίθετα!
Προσυπογράφω πλήρως την ιδέα σύμφωνα με την οποία οι απαραίτητες αναδιαρθρώσεις θα γίνονται καλύτερα αποδεκτές έστω και εάν συνεπάγονται απώλειες θέσης απασχόλησης ή ανακατατάξεις, εάν τα διευθύνοντα στελέχη μπορούν να εξηγήσουν την προσέγγισή τους και να ακούσουν τις παρατηρήσεις των εργαζομένων.
Οι διατάξεις αυτές πρέπει να εφαρμοσθούν στο μεγαλύτερο δυνατό αριθμό επιχειρήσεων.
Το κατώτατο όριο των πενήντα τουλάχιστον εργαζομένων είναι ικανοποιητικό.
Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει να εξαιρέσει τις μικρές επιχειρήσεις από την υποχρέωση να λαμβάνουν υπόψη τη γνώμη του προσωπικού τους.
Πρέπει να καταβληθεί προσπάθεια προκειμένου να καθορισθούν μηχανισμοί ενθάρρυνσης για την προώθηση των διαλόγων αυτών.
Είναι προφανές ότι, στην αυτή προοπτική της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής των διατάξεων αυτών, δεν μπορούμε να δεχθούμε τις προτεινόμενες παρεκκλίσεις της Επιτροπής υπέρ εταιρειών, οι οποίες επιδιώκουν πολιτικούς, ιδεολογικούς, ή θρησκευτικούς σκοπούς.
Η ορθή εφαρμογή των διατάξεων αυτών διασφαλίζεται προφανώς με τον καθορισμό καταλλήλων κυρώσεων.
Στο αυτό πνεύμα, η κ. Ghilardotti δικαίως επιβεβαίωσε ότι δεν θα ήταν ανεκτό οι συνδικαλιστικοί εκπρόσωποι να υφίστανται βλάβη λόγω των αρμοδιοτήτων τους. Δεν είμαι εγώ αυτός ο οποίος θα διαφωνήσει με αυτό.
Εάν θέλουμε να αποτρέψουμε τον κίνδυνο η Ευρώπη να καταστεί ένα άγνωστης ταυτότητας κοινωνικό αντικείμενο για τους εργαζόμενους, πρέπει να τους παράσχουμε τα μέσα που απαιτούνται προκειμένου να διασφαλισθούν τα θεμελιώδη δικαιώματά τους.
Ψηφίζουμε κατά της έκθεσης για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων στις εθνικές επιχειρήσεις.
Η πρόταση αποτελεί κραυγαλέο παράδειγμα της έλλειψης σεβασμού για την αρχή της επικουρικότητας.
Κατ' αρχάς, δεν υπάρχει διασυνοριακή πτυχή στην πρόταση και δεύτερον το θέμα έχει ήδη διευθετηθεί στις περισσότερες χώρες μέλη, συμπεριλαμβανομένης και της Δανίας, μέσω της «συμφωνίας συνεργασίας».
Το θέμα πρέπει να ρυθμιστεί σε εθνικό επίπεδο ανάμεσα στους εταίρους της αγοράς εργασίας.
Αυτός ο τρόπος θα λάμβανε υπόψη τόσο την αρχή της επικουρικότητας όσο και τις εθνικές διαφορές και παραδόσεις στην ΕΕ.
Έχει αυξηθεί ο αριθμός των επιχειρήσεων που αναστέλλουν τη λειτουργία τους ή μετακομίζουν.
Στη Σουηδία η αναστολή της λειτουργίας επιχειρήσεων οφείλεται στο γεγονός ότι, σε άλλες χώρες η κοινοτική οικονομική ενίσχυση ήταν διαμορφωμένη με ευνοϊκότερους όρους.
Δεν είναι αυτός ο σκοπός της κοινοτικής ενίσχυσης.
Οι εργαζόμενοι στις επιχειρήσεις επηρεάζονται από το κλείσιμο επιχειρήσεων και τις μετεγκαταστάσεις.
Είναι σημαντικό να ενημερώνονται έγκαιρα τα άτομα εκείνα που θίγονται από αυτές τις αποφάσεις.
Στα μεμονωμένα κράτη μέλη αυτά τα θέματα ρυθμίζονται με συμβάσεις και τη νομοθεσία, ενώ στη Σουηδία με τον νόμο περί συναπόφασης.
Ο σκοπός αυτής της προτεινόμενης οδηγίας είναι να αυξηθεί η πληροφόρηση που αφορά τις μεγάλες αλλαγές στις επιχειρήσεις μέσω κανονισμών οι οποίοι αφορούν τις διαβουλεύσεις μεταξύ εργαζομένων και επιχειρήσεων.
Είναι δικαιολογημένο το ερώτημα αν αυτά τα θέματα θα ρυθμίζονται σε κοινοτικό επίπεδο, ωστόσο, η οδηγία είναι διαμορφωμένη ως μία οδηγία που αφορά τις ελάχιστες προϋποθέσεις, οπότε εναπόκειται στα κράτη μέλη, ή τους εταίρους της αγοράς εργασίας, είτε να διατηρήσουν, είτε να θεσπίσουν κανονισμούς περισσότερο εκτεταμένους σ' ό, τι αφορά την υποχρέωση ενημέρωσης.
Καταψήφισα την έκθεση επειδή αντίκειται στη νομική βάση.
Στο σύνολο της έκθεσης: κατά.
Όποια πρόταση ή μέτρο έχει σαν αποτέλεσμα την ενίσχυση της πληρόφορησης, του ελέγχου και του ρόλου των εργαζομένων στην επιχείρηση, μας βρίσκει σύμφωνους, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι έχουμε αυταπάτες για τα όρια τέτοιου είδους νομοθετικών παρεμβάσεων στην καθημερινή πραγματικότητα που καθορίζει το σύστημα στο οποίο ζούμε.
Από την άποψη αυτή, συμφωνούμε με την αναγκαιότητα θέσπισης ενός υποχρεωτικού και αποτελεσματικού νομοθετικού μέσου που θα επιβάλλει την όσο το δυνατόν έγκαιρη και ευρύτερη πληροφόρηση και διαβούλευση για τα ζητήματα που αφορούν την πορεία και τις προοπτικές της επιχείρησης, την απασχόληση, τις εργασιακές σχέσεις και γενικότερα όλα τα θέματα και τις σχεδιαζόμενες αποφάσεις που έχουν άμεση επίδραση στα συμφέροντα των εργαζομένων και, επομένως, στη ζωή και την ευημερία τους.
Είμαστε όμως κατηγορηματικά αντίθετοι στον προσανατολισμό που δίνει η Επιτροπή σε αυτές τις διαδικασίες, η οποία αντιλαμβάνεται το ζήτημα της πληροφόρησης και της διαβούλευσης ως μέσο «ενίσχυσης των δυνατοτήτων προσαρμογής των εργαζομένων», ή, όπως αναφέρεται στο αιτιολογικό μέρος της πρότασης οδηγίας, ως «προϋπόθεση για την επιτυχία των διαδικασιών αναδιάρθρωσης και προσαρμογής των επιχειρήσεων στις νέες συνθήκες που δημιουργούνται από την παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, ιδίως μέσω της ανάπτυξης νέων τρόπων οργάνωσης της εργασίας».
Για μας, οι όποιες διαδικασίες ενημέρωσης-διαβούλευσης-συμμετοχής αποτελούν ένα από τα μέσα που πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους οι εργαζόμενοι για την ενίσχυση του ρόλου και της επιρροής τους με σκοπό την αποτελεσματική προβολή και υποστήριξη των συμφερόντων τους, και όχι φυσικά για τη μετατροπή τους σε συμμέτοχους αποφάσεων που λαμβάνονται ερήμην τους.
Το σε ποιά κατεύθυνση θα αξιοποιηθούν αυτοί οι μηχανισμοί εξαρτάται βεβαίως από τους ίδιους τους εργαζόμενους, αλλά και σε μεγάλο βαθμό από τον προσανατολισμό και την ποιότητα των εκπροσώπων τους.
Απόδειξη άλλωστε για το ότι οι μηχανισμοί αυτοί μπορούν, αν λειτουργήσουν σωστά, να έχουν κάποια συμβολή στην αποτελεσματική προάσπιση των συμφερόντων τους, είναι η κάθετη αντίδραση της εργοδοσίας στο κείμενο της Επιτροπής -το οποίο έτσι κι αλλιώς είναι άτολμο και περιορισμένο- και το πλήθος των τροπολογιών που κατατέθηκαν στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και εδώ στην Ολομέλεια, και οι οποίες αποσκοπούν να το καταστήσουν κενό περιεχομένου.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι η οδηγία αυτή μπορεί να είναι αποτελεσματική αν πρόκειται να αφορά μόνο το 3 % των επιχειρήσεων, όπως η ίδια η Επιτροπή ομολογεί.
Για μας το όριο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να κατέβει στους 5 εργαζόμενους, ώστε να καλύπτει και τις μικρές ΜΜΕ που αποτελούν τη συντριπτική πλειοψηφία των επιχειρήσεων, γεγονός το οποίο ήδη ισχύει σε ορισμένες εθνικές νομοθεσίες κάτω από την πίεση του εργατικού κινήματος.
Είναι απαράδεκτοι οι περιορισμοί που προτείνονται στο όνομα του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών και της προστασίας του απορρήτου, οι οποίοι, αν τελικά εφαρμοστούν, θα οδηγήσουν σε ουσιαστική αναίρεση του δικαιώματος πληροφόρησης και διαβούλευσης.
Ιδιαίτερα αυστηρές πρέπει να είναι εξάλλου οι προβλέψεις για το χρόνο και την έκταση της πληροφόρησης-διαβούλευσης η οποία θα πρέπει να γίνεται έγκαιρα, πριν από τη λήψη της απόφασης, ώστε να υπάρχει περιθώριο παρέμβασης των εργαζομένων, και να περιλαμβάνει κάθε μεταβολή που θα μπορούσε να επηρεάσει τα εργασιακά και ασφαλιστικά δικαιώματά τους.
Χαρακτηριστικά αναφέρουμε τα σχέδια αναδιαρθρώσεων, συγχωνεύσεων και συνεργασιών, επενδύσεων, μετεγκαταστάσεων, κλεισίματος ολόκληρης ή τμήματος της επιχείρησης ή της εγκατάστασης, μεταβολής των σχέσεων εργασίας, καθώς και γενικότερα τη στρατηγική, την κατάσταση και την εξέλιξη της εταιρείας.
Είναι θετικό ότι η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων προσπαθεί να βελτιώσει σημαντικά το κείμενο της Επιτροπής.
Οι βελτιώσεις αυτές αφορούν στη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, στο περιεχόμενο και το εύρος της πληροφόρησης και της διαβούλευσης, στην κατάργηση της δυνατότητας των κρατών μελών να περιορίσουν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας μόνο στις μεγάλες επιχειρήσεις (αυτές δηλαδή που απασχολούν τουλάχιστον 100 εργαζόμενους), στην ενίσχυση της προστασίας των εκπροσώπων των εργαζομένων.
Πέρα από αυτά όμως θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι για μας είναι κεφαλαιώδους σημασίας να διατηρηθεί η πρόβλεψη που υπάρχει στην πρόταση της Επιτροπής για ανυπαρξία νομικών συνεπειών των αποφάσεων που λαμβάνονται κατά παραβίαση των υποχρεώσεων ενημέρωσης και διαβούλευσης εκ μέρους του εργοδότη και να μην περάσουν οι τροπολογίες που ζητούν την κατάργησή της, γιατί σε αυτή την περίπτωση η οδηγία θα καταστεί κενό γράμμα.
Η ανυπαρξία όμως νομικών συνεπειών πρέπει να αφορά το σύνολο της απόφασης που ελήφθη χωρίς τήρηση των υποχρεώσεων ενημέρωσης και διαβούλευσης και όχι μόνο το σκέλος εκείνο που αφορά στις εργασιακές σχέσεις και τις συμβάσεις εργασίας, με σκοπό την ενδυνάμωση των μέσων πρόληψης των καταστρατηγήσεων κατά την εφαρμογή της οδηγίας.
Δεν μπορούσα να στηρίξω την έκθεση στην τελική ψηφοφορία, διότι η οδηγία παρεμβαίνει δραστικά στα εθνικά συστήματα ενημέρωσης των εργαζομένων, χωρίς να υπάρχουν ικανοποιητικοί λόγοι που να αιτιολογούν τη δημιουργία υπερεθνικών κανονισμών.
Αν δεν μπορέσουμε να συζητήσουμε για τις επιπτώσεις, τότε, η οδηγία θα επιφέρει ριζικές συνέπειες όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας.
Αυτοί οι λόγοι με οδήγησαν στο να μη μπορώ να στηρίξω την πρόταση, ακόμη κι αν περιέχει πολλά καλά στοιχεία.
Μεταξύ άλλων, υπάρχει λόγος να αυξηθεί η ενημέρωση των εργαζομένων στον δημόσιο τομέα.
Εκθέσεις Ghilardotti (A4-0186/99) και Chanterie (A4-0184/99)
Κυρία Πρόεδρε θέλω να αιτιολογήσω την ψήφο μου ως προς τις εκθέσεις Ghilardotti και Chanterie που πραγματεύονται θέματα από τον τομέα της κοινωνικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι έχουμε κάθε λόγο να αναλογιστούμε κατ' αρχήν κατά πόσο θέλουμε να πραγματευόμαστε σε ευρωπαϊκό επίπεδο ορισμένους τομείς της πολιτικής.
Καταψήφισα και τις δύο εκθέσεις, επειδή είμαι της άποψης ότι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα έπρεπε να δημιουργήσουμε π.χ. μία κοινωνική ένωση, ούτε να επιχειρούμε μία φορολογική Ένωση.
Χρειαζόμαστε την κρατική επιρροή σε εθνικό επίπεδο, αλλά δεν την χρειαζόμαστε ταυτόχρονα και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η πολιτική για την αγορά εργασίας πρέπει να οργανώνεται σε εθνικό επίπεδο.
Σύμφωνα με τις δύο αυτές εκθέσεις η αγορά εργασίας θα πρέπει να ρυθμιστεί σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια π.χ. με την παροχή δικαιωμάτων στους εργαζόμενους για ακρόαση στις επιχειρήσεις, ή με ρυθμίσεις των ωρών εργασίας, όπως προτείνεται στην έκθεση Chanterie.
Θεωρώ ότι έχουμε κάθε λόγο να έχουμε το βλέμμα μας στραμμένο προς τις εθνικές ρυθμίσεις στον τομέα αυτό.
Δεν χρειάζεται να πραγματευόμαστε τα πάντα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δεν χρειαζόμαστε ένα αντίγραφο εθνικού κράτους με ευρωπαϊκή εμβέλεια.
Συνεπώς είμαι κατά των εν λόγω εκθέσεων σχετικά με την κοινωνική πολιτική.
Έκθεση Chanterie (A4-0184/99)
Οι εκθέσεις αυτές, οι οποίες υποβλήθηκαν από τους συναδέλφους Chanterie και McMahon, έχουν ως βασικό θετικό σημείο ότι θέτουν εκ νέου το ζήτημα της μείωσης του χρόνου εργασίας στο πεδίο συλλογισμού μας, έστω και εάν σήμερα δεν τίθεται πλέον θέμα της θετικής επίδρασης που θα είχε αυτή όσον αφορά την καταπολέμηση της ανεργίας.
'Ετσι, οι προτάσεις οι οποίες υποβλήθηκαν αποβλέπουν προς μία σημαντική βελτίωση των επαγγελμάτων τα οποία μέχρι σήμερα αποκλείονταν από τις διάφορες ισχύουσες διατάξεις.
Από την άποψη αυτή, υποστηρίζω την πρόταση του Raphaλl Chanterie που αποσκοπεί στον περιορισμό σε τέσσερα έτη της προθεσμίας που απαιτείται για τη συμμόρφωση των κρατών μελών στις νέες διατάξεις της οδηγίας.
Παρόμοια, όπως και ο Hugh McMahon, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω την ιδέα της συμπερίληψης των αυτοαπασχολούμενων οδηγών στην οδηγία σχετικά με το χρόνο εργασίας στο τομέα των οδικών μεταφορών.
Πολλά παραδείγματα δείχνουν ότι ο υπερβολικά μεγάλος χρόνος στο τιμόνι αυξάνει δραματικά τον κίνδυνο ατυχημάτων στο δρόμο.
Εξάλλου, σημειώνω με ικανοποίηση ότι η έκθεση λαμβάνει υπόψη τη σημαντική ανάπτυξη της υπεργολαβίας, η οποία επιτρέπει πολύ μεγάλες ελευθερίες σε σχέση με τις ισχύουσες νομοθεσίες.
Τέλος, τολμώ να ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα δώσουν αποτελεσματική απόκριση στα αιτήματα σχετικά με τον έλεγχο του χρόνου εργασίας και οδήγησης, έχω όμως ορισμένες αμφιβολίες για το θέμα αυτό.
Συχνά, υπέβαλα ερωτήσεις στους Επιτρόπους σχετικά με το χρόνο εργασίας στον τομέα των οδικών μεταφορών, καθώς και σχετικά με τους όρους εργασίας σε ορισμένες εταιρείες θαλασσίων μεταφορών.
Για το λόγο αυτό, θα φροντίσω ιδιαίτερα, στο μέλλον, ώστε οι νέες αυτές οδηγίες να εφαρμόζονται αποτελεσματικά.
Η οικονομική Ευρώπη βρίσκεται στη φάση της υλοποίησης.
Εάν οι συμπολίτες μας μπόρεσαν να κατανοήσουν ορισμένες υποχρεώσεις που συνδέονται με τη φάση αυτή, έχει φθάσει πλέον η στιγμή να οικοδομηθεί μία Ευρώπη των πολιτών στην οποία ο κοινωνικός τομέας πρέπει να έχει τη θέση που του αρμόζει.
Χωρίς αυτή, αμφισβητείται η ίδια η ιδέα της Ευρώπης!
Σαν απόδειξη της ενίσχυσης της κοινωνικής προστασίας στην ΕΕ η Επιτροπή παρουσιάζει την πρότασή της σχετικά με την επέκταση της οδηγίας για το χρόνο εργασίας στους τομείς που εξαιρούνταν, και αφορούν περίπου 6 εκατομμύρια εργαζομένων στους τομείς κυρίως των μεταφορών.
Δυστυχώς όμως δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε μαζί της σε αυτό, αφενός γιατί η ίδια η οδηγία του 1993 ήταν ανεπαρκής και υστερούσε σε σχέση με τις περισσότερες εθνικές νομοθεσίες, και αφετέρου γιατί η πρόταση αποτελεί τμήμα ενός γενικότερου πακέτου που χαρακτηρίζεται από διαχωρισμούς μεταξύ των εργαζομένων και αδικαιολόγητες παρεκκλίσεις και εξαιρέσεις.
Καταρχήν είμαστε αντίθετοι με κάθε διαχωρισμό των εργαζομένων, σε μετακινούμενους ή μη.
Είναι αλήθεια ότι οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι παρουσιάζουν κάποιες ιδιαιτερότητες ανάλογα με τον κλάδο στον οποίο απασχολούνται, αλλά αυτό μπορεί να λυθεί με κάποιες επιμέρους ειδικές ρυθμίσεις που σε καμμιά περίπτωση δεν θα συνεπάγονται μείωση της παρεχόμενης σε αυτούς προστασίας.
Απόδειξη για τον αυθαίρετο χαρακτήρα των ρυθμίσεων είναι ότι η ίδια η Επιτροπή προτείνει την κάλυψη από την οδηγία όλου του μη ταξιδεύοντος προσωπικού των κλάδων που σήμερα εξαιρούνται, καθώς και του ταξιδεύοντος προσωπικού του σιδηροδρομικού τομέα.
Από ότι φαίνεται, οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι των άλλων κλάδων που δεν θα υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της γενικής οδηγίας για το χρόνο εργασίας, θα υπάγονται σε άλλες ειδικότερες ρυθμίσεις που προβλέπουν επαχθέστερους όρους.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα η πρόταση οδηγίας για το χρόνο εργασίας των μετακινούμενων εργαζομένων στις οδικές μεταφορές, που επιτρέπει χρόνο εργασίας μέχρι και 60 ώρες την εβδομάδα.
Είναι σαφές ότι η προσέγγιση που διέπει το ήδη ισχύον κείμενο της γενικής οδηγίας για το χρόνο εργασίας και η οποία χαρακτηρίζεται από την ελαστικότητα του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας -πράγμα που επέτρεψε στην ελληνική κυβέρνηση να περάσει το νομοσχέδιο για τη διευθέτηση του χρόνου εργασίας που επιτρέπει εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας μέχρι και 48 ώρες- χαρακτηρίζει και τη σημερινή στάση της Επιτροπής η οποία, και στην περσινή Λευκή Βίβλο που εξέδωσε για το θέμα, και στην τωρινή πρότασή της, τονίζει την ανάγκη δράσης που «να επιτρέπει επαρκή επιχειρηματική ευελιξία για τις επιχειρήσεις» και «να μην επιβάλει αδικαιολόγητα βάρη στις επιχειρήσεις», όπως «κομψά» χαρακτηρίζονται οι προστατευτικές διατάξεις της εργατικής νομοθεσίας.
Φοβούμαστε ότι, με αφορμή την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας, προετοιμάζεται η προς το χειρότερο τροποποίηση συνολικά της οδηγίας προς την κατεύθυνση παροχής ακόμα μεγαλύτερων δυνατοτήτων διευθετήσεων του χρόνου εργασίας.
Είναι χαρακτηριστική η πρόβλεψη για επέκταση της περιόδου αναφοράς για τον υπολογισμό του μέσου εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας από τους τέσσερις μήνες που ισχύει γενικά, στους δώδεκα μήνες για τους μετακινούμενους εργαζόμενους και τους εργαζόμενους που εκτελούν κυρίως εργασία ανοιχτής θάλασσας.
Επιπλέον ορίζεται ρητά ότι εξαιρούνται οι μετακινούμενοι εργαζόμενοι από τις διατάξεις των άρθρων που αφορούν στον ημερήσιο χρόνο ανάπαυσης (δηλαδή το ωράριο εργασίας) έστω και αν η οδηγία επιτρέπει ακόμα και εργασία 13 ωρών ημερησίως, και των άρθρων που αφορούν στα διαλείμματα και στην εβδομαδιαία ανάπαυση, με αποτέλεσμα να επιτρέπεται ακόμα και εργάσιμη εβδομάδα επτά ημερών, καθώς και από το άρθρο που αφορά στη διάρκεια της νυχτερινής εργασίας και ορίζει ρητά ότι δεν πρέπει να υπερβαίνει το οκτάωρο.
Την ίδια στιγμή δεν υπάρχει καμμιά συγκεκριμένη διάταξη που να θέτει κάποιο ποσοτικό όριο.
Με την ευκαιρία εξάλλου και για του λόγου το αληθές, καταργείται και η διάταξη που ορίζει την Κυριακή ως την καταξοχήν ημέρα εβδομαδιαίας ανάπαυσης-αργίας.
Είναι φανερό κατά τη γνώμη μας ότι όχι μόνο για επέκταση της προστασίας δεν μπορούμε να μιλάμε, αλλά για νομοθετική κάλυψη της αποδιάρθρωσης των εργασιακών σχέσεων και του χρόνου εργασίας που παρατηρείται ιδιαίτερα έντονα στον κλάδο των μεταφορών στα πλαίσια και της ολοκλήρωσης των διαδικασιών απελευθέρωσης των αγορών και έντασης του ανταγωνισμού.
Η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων επιφέρει κάποιες επιμέρους θετικές τροποποιήσεις, περιορίζοντας κυρίως τις επιτρεπόμενες παρεκκλίσεις, διατηρεί όμως τις βασικές εξαιρέσεις ως προς τους μετακινούμενους εργαζόμενους.
Παράλληλα, αποδέχεται την άποψη ότι μέσω συλλογικών συμβάσεων μπορούμε να έχουμε παρεκκλίσεις στο θέμα της περιόδου αναφοράς για τον εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας, έστω και αν περιορίζει το πεδίο εφαρμογής της σχετικής διάταξης.
Σε καμμιά περίπτωση όμως οι συλλογικές συμβάσεις -σε όποιο επίπεδο και αν συνάπτονται- δεν μπορούν να οδηγούν στην υποβάθμιση της θέσης των εργαζομένων και να παραβιάζουν θεμελιώδεις διατάξεις της εργατικής νομοθεσίας, όπως αυτές για τον υπολογισμό του χρόνου εργασίας, και οι οποίες παραδοσιακά έχουν αναγκαστικό χαρακτήρα.
Αλλωστε μια από τις βασικές αρχές που διέπουν το δίκαιο των συλλογικών συμβάσεων είναι ότι αυτές δεν μπορεί παρά, είτε να εναρμονίζονται με την υπερκείμενη νομοθετική ρύθμιση, είτε να έχουν ευνοοκότερο για τους εργαζόμενους περιεχόμενο.
Στα πλαίσια αυτά, είναι φανερό ότι η νομοθετική αυτή παρέμβαση όχι μόνο δεν θα λύσει τα περισσότερα από τα προβλήματα που υποτίθεται ότι προσπαθεί να λύσει, αλλά στο όνομα των υπαρκτών ιδιαιτεροτήτων των διάφορων κλάδων επισημοποιεί την κατηγοριοποίηση των εργαζομένων και προετοιμάζει το έδαφος για μια γενικότερη, προς το χειρότερο, τροποποίηση της οδηγίας για τό χρόνο εργασίας.
Από την πλευρά μας, από την αρχή καταγγείλαμε την οδηγία του 1993 και ζητάμε να τροποποιηθεί σε μια κατεύθυνση που να προωθεί την εργασία των 35 ωρών την εβδομάδα χωρίς μείωση των αποδοχών, που να κατοχυρώνει την εβδομάδα των 5 εργάσιμων ημερών και των 7 ωρών ημερήσιας εργασίας, να περιορίζει δραστικά τις υπερωρίες, να καταργεί την υπερεργασία, να θέτει αυστηρούς περιορισμούς στη νυχτερινή εργασία, να περιορίζει τις παρεκκλίσεις στο ελάχιστο δυνατό και υπό αυστηρές προϋποθέσεις, προκειμένου να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των επιμέρους κλάδων.
Σε κάθε περίπτωση, κεντρικός στόχος της νομοθεσίας για το χρόνο εργασίας δεν μπορεί παρά να είναι η προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων αλλά και συνολικά του πληθυσμού, η μείωση της ανεργίας, η προώθηση του στόχου της πλήρους απασχόλησης, η αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέρει η σύγχρονη τεχνολογία προς όφελος του ανθρώπινου παράγοντα και η αποφυγή των καταστρατηγήσεων μεταξύ άλλων και μέσω της χρήσης συμβάσεων άλλων από αυτές της εξαρτημένης εργασίας.
Έκθεση McMahon (A4-0187/99)
'Ολοι μας γνωρίζουμε ότι οι οδικές μεταφορές είναι ένας από τους τομείς στον οποίο η κοινωνική Ευρώπη δεν υπάρχει.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει συμφωνία μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων, είναι συνεπώς θετικό γεγονός για την κοινωνική Ευρώπη ότι η Επιτροπή ανέλαβε τις ευθύνες της και πρότεινε την οδηγία για την οποία συζητούμε σήμερα.
Μαζί με τα συνδικάτα και τους εργαζόμενους, ο εισηγητής και η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων ενέκριναν σε γενικές γραμμές το κείμενο της Επιτροπής επιφέροντας παράλληλα βελτιώσεις σε ορισμένες κοινωνικές πτυχές:
η εβδομάδα των 48 ωρών θα είναι ο ελάχιστος κανόνας για όλους τους οδηγούς της ΕΕ, - ο χρόνος εργασίας μπορεί να ανέλθει έως τις 60 ώρες με την προϋπόθεση ότι ο μέσος όρος των 48 ωρών θα παραμείνει περίοδος αναφοράς, - η οδηγία θα καλύψει επίσης τους αυτοαπασχολούμενους οδηγούς και ο χρόνος εργασίας θα είναι ο ίδιος τόσο για τους μισθωτούς όσο και για τους αυτοαπασχολούμενους.Αλλες διατάξεις διευκρινίζουν και πλαισιώνουν την απασχόληση στον τομέα των οδικών μεταφορών όπως, για παράδειγμα, ένας περισσότερο περιοριστικός ορισμός της νυχτερινής εργασίας.
Γενικά, πρέπει να ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών θα επιτύχει συμφωνία προκειμένου να διασφαλισθούν η ασφάλεια στους δρόμους και η κοινωνική ευημερία των οδηγών και προκειμένου, τέλος, να καταπολεμηθεί το κοινωνικό ντάμπιγκ αποτελεσματικά σε ένα τομέα στον οποίο η κοινωνική Ευρώπη εμφανίσθηκε με μεγάλη καθυστέρηση.
Η εν λόγω πρόταση αφορά τη διεύρυνση της οδηγίας του 1993 για το ωράριο εργασίας ώστε να περιλάβει περισσότερες ομάδες μισθωτών.
Οι αρχές της οδηγίας του 1993 και η υποβληθείσα πρόταση είναι ίδιες.
Η οδηγία του 1993 στάθηκε αφορμή να παρουσιαστούν πολλά προβλήματα στο δανικό συνδικαλιστικό κίνημα.
Κατ' αρχάς η κοινοτική οδηγία τελικά δεν παρέχει καμία βελτίωση της νομικής θέσης των Δανών μισθωτών σε σχέση με τις ισχύουσες συμβάσεις.
Έπειτα οι δανικές αρχές απαίτησαν η οδηγία να εφαρμοστεί μέσω της ενσωμάτωσής της στις συμβάσεις. Αυτό κατά τη γνώμη μας είναι παράλογο.
Κάτι τέτοια συντελούν - μαζί με τις υπόλοιπες (αυξανόμενες) παρεμβάσεις της Κοινότητας στις δανικές συμβάσεις στην υπονόμευση των ελεύθερων διαπραγματεύσεων.
Έχουμε πλήρη συναίσθηση ότι η πρόταση μπορεί σε ορισμένα σημεία να θεωρηθεί βήμα προόδου για τις χώρες της Κοινότητας όπου λείπει η συνδικαλιστική δύναμη που θα απαιτήσει βελτιώσεις μέσω των συλλογικών συμβάσεων.
Εντούτοις, δεδομένων των δανικών εμπειριών- και επειδή η ΕΕ πρέπει να σέβεται τις ελεύθερες διαπραγματεύσεις - δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης για τη συγκεκριμένη διεύρυνση της ρυθμιστικής εξουσίας της ΕΕ.
Καταψηφίζουμε την έκθεση του κ. Hugh McMahon σχετικά με τον χρόνο εργασίας στον τομέα των μεταφορών, διότι δεν μπορούμε να αποδεχθούμε να συμπεριληφθούν οι αυτοαπασχολούμενοι οδηγοί στους κανόνες για τον χρόνο εργασίας.
Στις συνθήκες της Φινλανδίας αυτό θα δημιουργούσε εξαιρετικά δυσχερείς ρυθμίσεις και θα επηρέαζε σοβαρά όλη τη λειτουργικότητα του φινλανδικού συστήματος οδικών μεταφορών, το οποίο στηρίζεται σε μικροεπιχειρηματίες.
Για τον ίδιο λόγο δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τους περιορισμούς που περιέχει η έκθεση σχετικά με τη νυχτερινή εργασία.
Η λέξη «επιτέλους» σημαίνει ότι κάτι δεν έχει αναβληθεί για πάντα, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επιτέλους την ευκαιρία να συζητήσει μια οδηγία του Συμβουλίου για τη νομοθετική ρύθμιση του χρόνου εργασίας των επαγγελματιών οδηγών και να την ψηφίσει με μερικές βελτιώσεις.
Η οδηγία αυτή που έπρεπε να είχε ολοκληρωθεί τουλάχιστον το 1993, μπήκε, όπως ελπίζουμε, στην τελική ευθεία και δεν μας απομένει παρά να ελπίζουμε ότι θα παραμείνει αναλλοίωτη και μετά από τις διαβουλεύσεις του Συμβουλίου Υπουργών που θα ακολουθήσουν.
Το 1993 είχαν εξαιρεθεί όλοι οι τομείς των μεταφορών από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 93/104 όπου είχαν ορισθεί οι γενικοί κανόνες για τον χρόνο εργασίας.
Η παρούσα οδηγία έχει ως στόχο της να επανορθώσει τις παραλείψεις που έγιναν τότε.
Ποιος άραγε θυμάται ακόμα την ένταση με την οποία είχε συζητηθεί η οδηγία 3820/85 που σύμφωνα με τα συνδικάτα δεν ήταν αρκετά ευρεία, ενώ κατά την άποψη των εργοδοτών πήγαινε πολύ μακριά, επειδή θεωρούσαν ότι ήταν υπερβολικός ο βαθμός ανάμιξης του προσωπικού των επιχειρήσεων;
Σήμερα μπορεί κανείς να πει πως ακόμα και αν η οδηγία 3820/85 δεν τα ρύθμιζε όλα όπως θα περίμενε κανείς, ήταν καλό που γενικά υπήρχε και επιχειρούσε να βάλει τάξη σε ένα επάγγελμα που όσον αφορά τους όρους του εργατικού δικαίου είχε παραμείνει στο επίπεδο του «Germinal», του έργου του Emile Zola.
Ωστόσο μπορεί κανείς σήμερα να θέσει το ερώτημα πώς ήταν δυνατόν να παραμείνει αποκλεισμένο από τις γενικότερες κοινωνικές διατάξεις το ταξιδεύον προσωπικό, δηλαδή όλοι οι εργαζόμενοι στις μεταφορές, όσον αφορά τη ρύθμιση του χρόνου εργασίας, ανάπαυσης και οδήγησης.
Μετά την επανειλημμένη αποτυχία των διαπραγματεύσεων με την ένωση εργοδοτών για ρυθμίσεις συλλογικών συμβάσεων, η Επιτροπή υποχρεώθηκε να ακολουθήσει την οδό της νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Έτσι ορίζεται τώρα ο εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας για όλους τους επαγγελματίες οδηγούς σε 48 ώρες την εβδομάδα.
Βέβαια μπορεί να επιμηκυνθεί σε 60 ώρες την εβδομάδα, εάν ο μέσος εβδομαδιαίος χρόνος εργασίας των 48 ωρών διατηρείται για μια περίοδο 4 μηνών.
Υπήρχε μεν μία πρόταση να μειωθούν οι 4 μήνες σε έναν, την οποία όμως, μολονότι ήταν πολύ συμπαθητική, την απέρριψε η πλειοψηφία.
Επίσης, είναι κρίμα που με τον ορισμό της νυκτερινής εργασίας δεν διατηρήθηκε η συνήθης φόρμουλα που ισχύει σε όλα τα υπόλοιπα επαγγέλματα, όπου ως νυκτερινή εργασία ορίζεται η περίοδος από τις 22.00 τη νύχτα μέχρι τις 6.00 το πρωί.
Πραγματικά πρέπει κανείς να αναρωτηθεί γιατί η νυκτερινή εργασία για τους εργαζόμενους στις μεταφορές πρέπει να υπολογίζεται από τις 24.00 μέχρι τις 5.00 το πρωί, μολονότι πολλοί εργαζόμενοι στις μεταφορές εργάζονται όλη τη νύχτα.
Εδώ χάνονται για του οδηγούς μεγάλων αποστάσεων και τους οδηγούς ταξί τα πριμ που έχουν κερδίσει με τον ιδρώτα τους.
Η μεγαλύτερη βελτίωση που επιφέρει η νέα οδηγία αφορά τους χρόνους οδήγησης και εργασίας.
Εδώ η Επιτροπή κατάλαβε επιτέλους ότι η αντικατάσταση της έννοιας χρόνος οδήγησης με την έννοια χρόνος εργασίας θα συνέβαλε στην αύξηση της οδικής ασφάλειας, στη βελτίωση των όρων εργασίας για τους οδηγούς και στην εναρμόνιση των όρων ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων.
Εάν προηγουμένως ίσχυε η καθαρή ώρα οδήγησης, τώρα ο ορισμός του χρόνου εργασίας καλύπτει το χρονικό διάστημα από την αρχή μέχρι το τέλος της εργασίας, περιλαμβάνει δηλαδή όλες τις δραστηριότητες όπως την οδήγηση, τη φόρτωση και την εκφόρτωση, την τεχνική συντήρηση του αυτοκινήτου, τον χρόνο για τη συνεργασία με τις τελωνειακές αρχές κλπ.
Βέβαια θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα, ώστε να παραμερισθούν τα πρακτικά προβλήματα όσον αφορά τους ελέγχους και την παρακολούθηση της τήρησης των κοινωνικών προδιαγραφών για τις οδικές μεταφορές.
Ένα καλό σημείο εκκίνησης για το ζήτημα αυτό προσφέρει ο νέος ταχογράφος που θα ισχύσει από το 2000, ο οποίος δεν επιτρέπει μόνο τους ξαφνικούς ελέγχους για το διάστημα των 4 μηνών, αλλά και για τις ώρες εργασίας στη διάρκεια όλου του χρόνου.
Ίσως να μπορέσει να χρησιμοποιηθεί ως αποδεικτικό στοιχείο για το γεγονός ότι οι επαγγελματίες οδηγοί εργάζονται πολύ περισσότερες ώρες από τους απασχολούμενους σε άλλα επαγγέλματα και έχουν κατά συνέπεια δικαίωμα συνταξιοδότησης ήδη σε ηλικία 55 ετών, όπως είναι το αίτημα των συνδικάτων.
Όπως και αν έχουν τα πράγματα, όταν θα τεθεί σε ισχύ η νέα οδηγία, θα επιφέρει μεγάλες βελτιώσεις, εάν τηρηθεί, ακόμα και εάν απομένουν ακόμα πολλά πράγματα που πρέπει να γίνουν.
Έκθεση Blokland (A4-0183/99)
Κυρία Πρόεδρε, ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης επειδή πρέπει να χαιρετιστεί η συγχώνευση των δύο οδηγιών για την αποτέφρωση επικίνδυνων και μη επικινδύνων απορριμμάτων.
Ωστόσο το βρίσκουμε πολύ λυπηρό ότι το Κοινοβούλιο δεν υιοθέτησε την πρόταση των Πρασίνων να τεθεί ως στόχος η μηδενική ρύπανση του ύδατος από διοξίνες.
Γνωρίζουμε ότι η διοξίνη είναι η πιο επικίνδυνη χημική ουσία που έχει ποτέ παράγει ο άνθρωπος.
Ακόμα και ο ΠΟΕ επεσήμανε λόγω νέων επιστημονικών στοιχείων στο πρόβλημα της ύψιστης επιβάρυνσης που προκαλεί η διοξίνη στους ανθρώπους και μείωσε τις επιτρεπόμενες τιμές.
Συνεπώς είναι ακατανόητο γιατί το Κοινοβούλιο δεν έχει ήδη ακολουθήσει την παλιά πρόταση της Επιτροπής.
Θεωρώ μια τόσο υψηλή επιβάρυνση των υδάτων με διοξίνη ένα Βατερλό για την υγεία.
Η αγνόηση των προτάσεων αυτών αποτελεί εντελώς ανεύθυνη συμπεριφορά του Κοινοβουλίου, καθότι τούτο σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο υπέκυψε στις πιέσεις της βιομηχανίας.
Αυτό δύσκολα μπορώ να το καταλάβω, ειδικά όταν πρόκειται για μια τόσο επικίνδυνη ουσία όπως το δηλητήριο του Seveso, τη διοξίνη.
Εφόσον έδωσε την έγκρισή του για τη μείωση των εκπομπών διοξίνης στον αέρα και την μείωση των οριακών τιμών, το Κοινοβούλιο θα είχε κάνει και ένα πολύ σημαντικό βήμα, εάν είχε συμφωνήσει και με τις τιμές για τα ύδατα.
Είναι εντελώς ακατανόητο γιατί να επιτρέπονται πέντε φορές υψηλότερες τιμές διοξίνης στα ύδατα απ' ό, τι στον αέρα.
Ειδικά το νερό είναι η τροφή νούμερο ένα και δεν αποκλείεται μάλιστα το νερό που καθιζάνει από την επιφάνεια να φθάνει στα υπόγεια ύδατα και οι εκπομπές της ατμόσφαιρας να κατακάθονται με τον τρόπο αυτό στα ύδατα.
Επομένως το βρίσκουμε πολύ λυπηρό που δεν εγκρίθηκε η κατά 50 % μείωση της ρύπανσης των υδάτων που θα έφθανε μέχρι και τη μηδενική τους ρύπανση.
Είχαμε προτείνει μια μακρινή ημερομηνία, δηλαδή το έτος 2020.
Αυτό θα ήταν τεχνικά εφικτό.
Δυστυχώς όμως, δεν κατορθώσαμε να θέσουμε στην πρώτη θέση την προστασία των καταναλωτών.
Επιθυμώ να γνωστοποιήσω σήμερα την έκπληξή μου σχετικά με τη στρατηγική την οποία υποστηρίζει ο κ. Blokland και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με στόχο τη συγχώνευση της οδηγίας της Επιτροπής σχετικά με την αποτέφρωση των μη επικίνδυνων αποβλήτων και της οδηγίας 94/67, σχετικά με την αποτέφρωση των αποκαλούμενων επικίνδυνων αποβλήτων.
Αυτό το σχέδιο συγχώνευσης είναι ανησυχητικό από πολλές απόψεις.
Εν πρώτοις, σύμφωνα με τα άρθρα 13 και 18, η οδηγία 94/67 θα εφαρμόζεται στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις αποτέφρωσης επικίνδυνων αποβλήτων από 1ης Ιουλίου 2000.
Αυτό σημαίνει ότι οι εγκαταστάσεις αυτές έχουν προγραμματίσει επενδύσεις με τις οποίες επιδιώκουν, το αργότερο την ημερομηνία αυτή, να βρίσκονται σε πλήρη συμφωνία με τους κανόνες οι οποίοι θεσπίζονται με το κείμενο αυτό.
Σήμερα, οι κανόνες αυτοί την παραμονή της εφαρμογής τους σε όλη την έκταση της κοινοτικής επικράτειας θα πρέπει να θεωρηθούν ως απαρχαιωμένοι.
Ας είμαστε σοβαροί. Οι οικονομικοί φορείς έχουν ανάγκη μιας ελάχιστης σταθερότητας και νομικής ασφάλειας.
Εξάλλου, η συγχώνευση αυτή, με το βάσιμο πρόσχημα ότι επιδιώκει να απλουστεύσει και να καταστήσει πιο ευανάγνωστη την κοινοτική νομοθεσία, στην πραγματικότητα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση του επιπέδου προστασίας του περιβάλλοντος, καθώς ενθαρρύνει την ανάμειξη σε μία και αυτή εγκατάσταση επικίνδυνων και μη επικίνδυνων αποβλήτων.
Χωρίς αμφιβολία, αυτό θα επέτρεπε την πλήρη χρήση της ικανότητας των αποτεφρωτήρων, οι οποίοι σήμερα υποτροφοδοτούνται σε ορισμένα κράτη μέλη.
Όμως, η διόρθωση των επενδυτικών σφαλμάτων δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σε βάρος της μείωσης των κανόνων ασφαλείας σχετικά με τα επικίνδυνα απόβλητα.
Πράγματι, είναι απαραίτητο να υπάρχει μία πολύ σαφής διάκριση ανάμεσα στα δύο αυτά είδη αποβλήτων, οι διαφορές των οποίων όσον αφορά τη φύση και την τοξικότητα δικαιολογούν τον καθορισμό ειδικών τεχνικών χαρακτηριστικών.
Πρέπει να ληφθεί υπόψη κάθε στάδιο της διαχείρισης των εν λόγω αποβλήτων: κατά τη συλλογή, την υποδοχή, το χειρισμό στις εγκαταστάσεις, την επεξεργασία τους, τη διάθεση των καταλοίπων, κλπ.
Πράγματι, εάν τηρηθεί αυτή η αρχή της διαφοροποιημένης μεταχείρισης των αποβλήτων, ο δεδηλωμένος στόχος της απλούστευσης της νομοθεσίας χάνει ένα μεγάλο μέρος του ενδιαφέροντός της.
Αντίθετα, δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε την ιδέα της μείωσης των οικονομικών στρεβλώσεων, οι οποίες προκαλούνται από τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των κανόνων της απόρριψης στην ατμόσφαιρα και στο νερό, όμως αυτό δεν πρέπει να γίνει σε βάρος της προόδου η οποία επιτεύχθηκε χάρη στην οδηγία 94/67 σχετικά με τα επικίνδυνα απόβλητα.
Το Κοινοβούλιο υιοθέτησε τη συγχώνευση και κατά συνέπεια καταψήφισα την πρόταση έτσι όπως τροποποιήθηκε.
Καταψηφίσαμε στη Συνέλευση τροπολογίες οι οποίες αποβλέπουν στη συγχώνευση της οδηγίας 94/67 σχετικά με τα επικίνδυνα απόβλητα και την πρόταση οδηγίας για τα μη επικίνδυνα απόβλητα.
Η προσέγγιση της επιτροπής περιβάλλοντος συνεπάγεται πολλούς κινδύνους.
Υπάρχει κίνδυνος οι κανόνες οι οποίοι εφαρμόζονται στην αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων να καταστούν λιγότερο αυστηροί, ώστε να καθίσταται εμμέσως δυνατή η αποτέφρωση των εν λόγω αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που προορίζονται για μη επικίνδυνα απόβλητα.
Σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τα μη επικίνδυνα απόβλητα, η συγχώνευση των δύο κειμένων ενδέχεται να προκαλέσει καθυστέρηση, όσον αφορά τη θέσπιση νέων ορίων απόρριψης, όπως αυτά τα οποία θεσπίζονται με την οδηγία 94/67.
Όσον αφορά τους ελέγχους, υπάρχει φόβος να καταργηθούν οι ειδικές διαδικασίες ελέγχου πριν την αποτέφρωση ή την συναποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων.
Οι έλεγχοι αυτοί, με την πλήρη συμμετοχή των παραγωγών ειδικών αποβλήτων, δεν μπορούν να εξομοιωθούν με τους ελέγχους που διενεργούνται κατά τη στιγμή της υποδοχής των μη επικίνδυνων αποβλήτων στις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης μη επικίνδυνων αποβλήτων.
Όσον αφορά την εξισορρόπηση των μεθόδων, αυτή η συγχώνευση των οδηγιών ενδέχεται να ευνοήσει μία δεδομένη μέθοδο σε βάρος άλλων, διαμέσου άσχημα προσαρμοσμένων οριακών τιμών, τη στιγμή κατά την οποία υπάρχει ανάγκη εφαρμογής των τεσσάρων μεθόδων αποτέφρωσης: ειδική αποτέφρωση μη επικίνδυνων αποβλήτων, ειδική αποτέφρωση επικίνδυνων αποβλήτων, συναποτέφρωση (αποτέφρωση σε εργοστάσια τσιμέντου), και αποτέφρωση σε προσαρμοσμένες εγκαταστάσεις καύσης.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην προωθήσουμε μία μέθοδο σε σχέση προς μία άλλη, δεδομένου ότι ο περιβαλλοντικός και ενεργειακός ισολογισμός ανταποκρίνεται σε αναγνωρισμένες ανάγκες.
Τέλος, και όχι λιγότερο σημαντικός, είναι ο κίνδυνος υπερβολικής αύξησης του κόστους επεξεργασίας, χωρίς σημαντικά περιβαλλοντικά πλεονεκτήματα, με τον καθορισμό οριακών τιμών ή ειδικών ρύπων κατά την αποτέφρωση των αποβλήτων ( διοξείδιο του θείου ή οξείδιο του αζώτου για παράδειγμα), οι οποίες πρέπει να προσαρμοσθούν ταυτόχρονα τόσο στα είδη των εγκαταστάσεων όσο και στην ικανότητά τους.
Με την πρόταση αυτή συμπληρώνεται ουσιαστικά η υπάρχουσα οδηγία 94/67/ΕΚ (αντικαθιστά το άρθρο 8) σε ένα κρίσιμο περιβαλλοντικά σημείο. Στον καθορισμό συγκεκριμένων ορίων στις συγκεντρώσεις ρυπογόνων ουσιών στα επεξεργασμένα υγρά απόβλητα που προκύπτουν από την έκπλυση των αερίων της καύσης, καθώς και στον καθορισμό συγκεκριμένων ελέγχων και διαδικασιών παρακολούθησης.
Η αρχή που υιοθετείται είναι ορθή.
Δεν είναι επιτρεπτό να μεταφέρεται η ρύπανση από το ένα περιβαλλοντικό μέσο (εν προκειμένω από τον αέρα) στο άλλο (εν προκειμένω στα νερά και το έδαφος).
Δεν είναι δηλαδή επιτρεπτό, από τη μια μεριά να θεσπίζονται αυστηρά όρια συγκεντρώσεων ρυπογόνων ουσιών στις αέριες εκπομπές μιας μονάδας καύσης (επομένως να κατακρατούνται με έκπλυση από τα καπναέρια μεγάλες ποσότητες ρύπων), και από την άλλη μεριά ένα μεγάλο μέρος των ρύπων αυτών (μέσω μιας ατελούς επεξεργασίας της έκπλυσης) να οδηγούνται στους αποδέκτες των επεξεργασμένων (ατελώς) εκροών.
Είναι αξιοσημείωτο να τονίσουμε τα εξής:
1.Η φιλοσοφία και το σκεπτικό της πρότασης αναδεικνύει και από μία άλλη οπτική, την εσωτερική αντίφαση της καύσης ως μεθόδου επεξεργασίας των επικινδύνων (και όχι μόνο) αποβλήτων.
«Οσο δηλαδή περισσότερο προσπαθεί κανείς να μειώσει τη ρύπανση στην ατμόσφαιρα (κατακρατώντας με έκπλυση των καπναερίων μεγαλύτερες ποσότητες τοξικών ουσιών), τόσο μεγαλύτερα προβλήματα αντιμετωπίζει στην προστασία από την ρύπανση των δύο άλλων περιβαλλοντικών μέσων (νερών, αέρα) και φυσικά, τόσο μεγαλύτερους οικονομικούς πόρους πρέπει να διαθέσει προς την κατεύθυνση αυτή.2.Η αβεβαιότητα που επικρατεί ακόμη ως προς την επικινδυνότητα των ρύπων στα επεξεργασμένα καπναέρια των μονάδων καύσης καθιστά και από την άποψη αυτή τη μέθοδο της καύσης αναξιόπιστη σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
Χαρακτηριστικό της αβεβαιότητας αυτής είναι οι τεράστιες αποκλίσεις που σημειώνονται στην αιτιολογική έκθεση, σχετικά με τα ανώτατα όρια εκπομπών που έχουν θεσπίσει οι αναπτυγμένες οικονομικά χώρες, όρια που διαφέρουν μέχρι και χίλιες φορές από χώρα σε χώρα ή από μονάδα σε μονάδα.3.Με βάση, λοιπόν, και τα παραπάνω ενισχύεται η άποψη μαγάλης μερίδας του επιστημονικού κόσμου και όλων των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων για τον περιορισμό ή και την έλλειψη της καύσης των επικίνδυνων αποβλήτων.
Κατά συνέπεια, η Αρχή της Πρόληψης, δηλαδή της μη παραγωγής ή της περιορισμένης παραγωγής επικινδύνων αποβλήτων επιβεβαιώνει την προτεραιότητά της.4.Όλα τα παραπάνω ισχύουν στο ακέραιο και για να την καύση των μη επικίνδυνων στερεών αποβλήτων (ζητάμε δηλαδή να γίνουν αντίστοιχες ρυθμίσεις) με συντρέχουσες επιβαρυντικές περιπτώσεις: α) Οι μονάδες καύσης είναι πολύ μεγαλύτερης δυναμικότητας, άρα η παραγωγή καπναερίων πολύ μεγαλύτερη.β) Εδώ έχουμε παραγωγή (λόγω της καύσης) τοξικών ουσιών «εκ του μηδενός» καθόσον τα μη επικίνδυνα απόβλητα (περιλαμβάνονται εδώ τα οικιακά απορρίμματα και τα προσαρμόζοντα με αυτά) περιέχουν μηδενικές ή αμελητέες ποσότητες τοξικών ουσιών, ενώ με την καύση τους δημιουργούν όλα τα προαναφερθέντα προβλήματα (παράγονται διοξίνες, φουράνια, βαρέα μέταλλα, αιωρούμενα στερεά, κλπ).- Έκθεση Lienemann (A4-0180/99)
Προκειμένου να είναι συνεπής και αποτελεσματική, κάθε στρατηγική στον τομέα του περιβάλλοντος πρέπει αναγκαστικά να στηρίζεται σε μία νομοθετική προσέγγιση η οποία συνδυάζεται με οικονομικά και φορολογικά μέσα και συνοδεύεται από κατάλληλα χρηματοπιστωτικά μέσα..
Το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE) είναι το μόνο το οποίο προορίζεται εξ ολοκλήρου για τη στήριξη μίας περιβαλλοντικής πολιτικής, η οποία καλύπτει το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ολοκληρώνει την περιβαλλοντική συνεργασία με τις γειτονικές χώρες.
Λόγω τους είδους των έργων τα οποία χρηματοδοτεί, το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον διακρίνεται από τα άλλα μέσα έρευνας και ανάπτυξης και στήριξης των διαρθρωτικών επενδύσεων, συμμετέχοντας εξίσου στην προστασία του περιβάλλοντος.
Η πρόταση κανονισμού για την οποία διεξάγεται ψηφοφορία σήμερα παρουσιάζει την τρίτη φάση του χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον η οποία καλύπτει τρεις θεματικές πτυχές:
Το LIFE-Φύση για τη χρηματοδότηση έργων διατήρησης της φύσης που συμβάλλουν στη διατήρηση ή αποκατάσταση των φυσικών ενδιαιτημάτων και των πληθυσμών (κονδύλιο B4-3200).
Το LIFE-Περιβάλλον για τη συγχρηματοδότηση νέων περιβαλλοντικών δράσεων, σχεδίων επίδειξης, και προπαρασκευαστικών έργων με σκοπό την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στα έργα χωροταξίας και σε δραστηριότητες βιομηχανικής παραγωγής με στόχο τη βελτίωση της διαχείρισης των αποβλήτων και τη μείωση των επιπτώσεων των προϊόντων στο περιβάλλον (κονδύλιο B4-3201).
Το LIFE-Τρίτες Χώρες για τη συγχρηματοδότηση έργων τεχνικής βοήθειας για τη δημιουργία αναγκαίων διοικητικών μηχανισμών και δυναμικότητας στον τομέα του περιβάλλοντος και για την ανάπτυξη της περιβαλλοντικής πολιτικής και προγραμμάτων δράσης σε γειτονικές τρίτες χώρες εκτός των υποψηφίων για προσχώρηση χωρών (κονδύλιο B7-810).
Τα μέλη της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών υπερψήφισαν τις τροπολογίες οι οποίες εννοούν την εκτέλεση και εφαρμογή του προγράμματος LIFE.
Αντίθετα, επιθυμούμε να τονίσουμε ότι οι δράσεις οι οποίες αναλαμβάνονται με τη στήριξη του LIFE πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την κοινοτική πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος.
Συνεπώς, καταψηφίσαμε την τροπολογία η οποία εξαρτά την εξέλιξη της πολιτικής αυτής από τα αποτελέσματα του προγράμματος LIFE.
Στην περίπτωση αυτή, τα χρηματοδοτικά μέσα έτσι όπως προβλέπονται στο πρόγραμμα θα ήσαν εντελώς ανεπαρκή και τούτο ιδιαίτερα ενόψει της προσχώρησης των ΧΚΑΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στη 13.50, επαναλαμβάνεται στις 15.00
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς το Κοσσυφοπέδιο βρίσκεται μέρα και νύχτα στο μυαλό μας, δεν με πειράζει που ξαφνικά θα πρέπει να κάνω κάποιες εισαγωγικές παρατηρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα το πρωί η Γερμανική Προεδρία και ο Πρόεδρος της Επιτροπής αφιέρωσαν επίσης χρόνο σε αυτό το πολύ σημαντικό θέμα.
Είμαι σίγουρος ότι ισχύει και για το Συμβούλιο και για την Επιτροπή, η δήλωσή μου ότι συνειδητοποιούμε πολύ καλά τη σοβαρότητα της κατάστασης, την ανθρώπινη τραγωδία που εξελίσσεται, και ότι τίποτε δεν θα πρέπει να μας παρεμποδίζει από την εξέταση και τον συνεχή συλλογισμό για την εξεύρεση μίας πολιτικά ικανοποιητικής λύσης σε αυτή την αποτρόπαιη κατάσταση.
Προφανώς αυτό δεν είναι εύκολο πράγμα να γίνει.
Θα πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι που η Δυτική Συμμαχία, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και της Ρωσίας σε κάποιο βαθμό - κατάφεραν να διατηρήσουν μία κοινή στάση απέναντι σε αυτό που γίνεται αντιληπτό ως βαρβαρότητα, η οποία δεν θα πρέπει πλέον να ανήκει στην ήπειρό μας.
Συνεπώς, είναι υψίστης σημασίας να διατηρηθεί αυτή η Ένωση.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, υποστήριξε την Προεδρία σε κάθε προσπάθεια και πρωτοβουλία, προσπαθώντας να καταδείξει ότι, ενώ δεν είμαστε της άποψης ότι θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν στρατιωτικές λύσεις για την επίλυση αυτής της τραγωδίας, τουλάχιστον αυτές εμποδίζουν τον Πρόεδρο Milosevic να επιβάλει μία στρατιωτική λύση και να εκμεταλλευθεί τη στρατιωτική ισχύ του εναντίον των Αλβανών στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό δεν θα το δεχθούμε.
Τις προηγούμενες εβδομάδες, η Γερμανική Προεδρία εργάστηκε πολύ σκληρά μαζί με τους άλλους ευρωπαίους, αμερικανούς και ρώσους εταίρους προσπαθώντας να δει πώς από τη μία η στρατιωτική οδός θα μπορούσε να συνοδευθεί από την άλλη από πολιτικές πρωτοβουλίες.
Το Σώμα θα είναι ενήμερο ότι υπήρξε μία σημαντική συνάντηση στο Όσλο χθες, μεταξύ της Υπουργού Εξωτερικών των ΗΠΑ, κυρίας Albright και του Ρώσου Υπουργού Εξωτερικών, κ. Ivanov, σε μία προσπάθεια να υπάρξει συμφωνία σε ένα σχέδιο, το οποίο συζητούν επίσης σήμερα οι Αρχηγοί των Κυβερνήσεών μας με τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Αυτό προβλέπει μία προσπάθεια επίτευξης ενότητας σχετικά με ένα ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας, το οποίο θα καθιστούσε σαφές στον κ. Milosevic ότι αυτό που αναμένεται πρώτα από όλα από αυτόν είναι να λάβει μέτρα που θα επιτρέψουν την ασφαλή επιστροφή των προσφύγων - θα μπορούσαμε ίσως να μιλάμε για απελαθέντες - πίσω στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί εάν αποσύρει τα στρατεύματά του και τις παραστρατιωτικές υπηρεσίες του, προκειμένου να δώσει τις απαραίτητες εγγυήσεις για την ασφάλεια αυτών των ανθρώπων, βασισμένες στην αποδοχή μίας διεθνούς στρατιωτικής παρουσίας στην περιοχή.
Η κυρία Bonino και εγώ προσπαθούμε να υποστηρίξουμε ενεργά εκείνες τις χώρες που γειτνιάζουν με το Κοσσυφοπέδιο και οι οποίες επηρεάζονται βαρύτατα από τη μαζική εισροή των εκατοντάδων χιλιάδων προσφύγων.
Συνεπώς, είμαστε πολύ ευχαριστημένοι από τη συντονισμένη υποστήριξη που παρατηρήσαμε στο Συμβούλιο των Υπουργών Εξωτερικών, το οποίο τη Δευτέρα δεσμεύθηκε ότι θα χορηγήσει 250 εκατ. ευρώ στις συγκεκριμένες χώρες.
Τα 150 εκατ. ευρώ θα προέλθουν από το ECHO, τα οποία θα δαπανηθούν κυρίως, όπως συνήθως, μέσω των μη κυβερνητικών οργανισμών, στους οποίους προφανώς η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες διαδραματίζει έναν σημαντικό ρόλο.
Τα υπόλοιπα 100 εκατ. ευρώ θα επιτρέψουν στις κυβερνήσεις, που κατά κύριο λόγο αντιμετωπίζουν το πρόβλημα των προσφύγων, να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα, προκειμένου να αποτρέψουν την αποσταθεροποίηση στις χώρες τους που θα ήταν αποτέλεσμα της απρόσμενης μαζικής εισροής προσφύγων.
Σκεπτόμαστε την Αλβανία κατά κύριο λόγο, αλλά επίσης και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, και επίσης προσπαθούμε να έλθουμε σε επαφή με όσους ασχολούνται στο Μαυροβούνιο με τη μαζική εισροή των δεκάδων χιλιάδων εκτοπισμένων ατόμων.
Ελπίζω ότι θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε τελικές προτάσεις στο Κοινοβούλιο σύντομα.
Έχω ήδη έλθει σε επαφή με τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών σε μία προσπάθεια να διευθετηθεί η κατανομή των 100 εκατομμυρίων, τα οποία θα πρέπει να βρεθούν από τον προϋπολογισμό, χωρίς να πληγούν άλλα σημαντικά προγράμματα που βρίσκονται σε εξέλιξη, τα οποία, στην πραγματικότητα, συχνά ωφελούν τις ίδιες χώρες που επιθυμούμε να βοηθήσουμε με τα επιπλέον 100 εκατ. ευρώ.
Αυτή δεν θα είναι η τελευταία φορά που συζητούμε αυτό το ζήτημα: είναι μία διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Μπορώ μόνο να ολοκληρώσω τις εισαγωγικές παρατηρήσεις μου λέγοντας ότι όλοι ελπίζουμε θερμά να λογικευθεί ο κ. Milosevic.
Δεν είναι ο έξω κόσμος που επιβάλει σε αυτόν μία στρατιωτική λύση, είναι ο έξω κόσμος που προστατεύει σε μεγάλο βαθμό, και θεωρούμε πειστικά, από τις φρικαλεότητες, την εθνική εκκαθάριση και τις απελάσεις που συμβαίνουν εις βάρος του λαού του Κοσσυφοπεδίου.
Όπου μπορούμε να ανακουφίσουμε τη δύσκολη κατάστασή τους, δεν θα φεισθούμε καμίας προσπάθειας.
Καθώς η κυρία Bonino βρίσκεται εδώ, αντιλαμβάνομαι ότι θα σχολιάσει ιδιαιτέρως τις ανθρωπιστικές προσπάθειες.
Αυτές είναι οι εισαγωγικές παρατηρήσεις μου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, συμπληρώνοντας αυτά που είπε ήδη ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο καγκελάριος Schrφder, θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι στην παρούσα βαθύτατη κρίση στο Κοσσυφοπέδιο και γύρω από το Κοσσυφοπέδιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειξε πολύ μεγάλη ομοψυχία και ικανότητα για δράση.
Ομοψυχία ως προς την πολιτική αξιολόγηση των όσων συμβαίνουν στην περιοχή αυτή - και όπως γνωρίζετε δεν ήταν πάντα κάτι το δεδομένο - και ικανότητα δράσης ως προς την βοήθεια που πρέπει να παρέχουμε στους πληγέντες, ως προς τη σταθεροποίηση που πρέπει να επιτευχθεί για τα κράτη της περιοχής και ως προς την παγίωση της αρχής ότι η πολιτική λύση πρέπει να τίθεται υπεράνω του πολέμου.
Όταν μιλούν τα όπλα, δεν πρέπει να βάζουμε κατά μέρος την πολιτική, αλλά η πολιτική πρέπει να συνεχίζει την πορεία της.
Πρέπει να είναι βέβαιο ότι οι πολιτικές πρωτοβουλίες μπορούν να συμβάλουν στον τερματισμό της χρήσης όπλων.
Η Επίτροπος Bonino και εγώ επισκεφθήκαμε ακριβώς πριν από 14 ημέρες τα Τίρανα και τα Σκόπια.
Η Επίτροπος Bonino σίγουρα θα σας μιλήσει για αυτό.
Θέλω μόνο να πω ότι και για τους δύο μας η εν λόγω επίσκεψη ήταν κάτι εντελώς έξω από την πολιτική ρουτίνα.
Πάντως εγώ - και σίγουρα και η κ. Bonino - αισθάνθηκα συντριβή με αυτά που είδα εκεί, και έχω δει ήδη πολλά παρόμοια πράγματα - θύματα βασανιστηρίων στην Νότιο Αφρική, θύματα λιμού στη Σομαλία, θύματα εκτοπισμού στην Αφρική, αλλά μια τόσο μαζική και τόσο συστηματική καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως εκεί δεν έχω ξαναδεί και αυτό στην καρδιά της Ευρώπης, μπροστά στην πόρτα μας.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω ότι είναι απόλυτα απαραίτητο να επιμείνουμε στον στόχο μας και να θέσουμε τέλος σε αυτές τις απάνθρωπες πράξεις.
Αυτό δεν μπορούμε να το ανεχθούμε στην Ευρώπη τα τέλη του αιώνα μας.
Χειροκροτήματα
Ταυτόχρονα είναι απαραίτητο να αναπτύξουμε πολιτική φαντασία σχετικά με τους τρόπους επίλυσης του προβλήματος.
Η γερμανική Προεδρία καταβάλλει αυτόν τον καιρό μεγάλες προσπάθειες για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Είμαι ευχαριστημένος που μπορώ να σας πω ότι διαφαίνεται μία ευρύτατη διεθνής συναίνεση για την εξής πρόταση: Στη γιουγκοσλαβική κυβέρνηση θα δοθεί το περιθώριο μιας 24-ωρης παύσης πυρός, μόλις αρχίσει να αποσύρει τα στρατεύματά της και τις παραστρατιωτικές της ομάδες.
Η παύση πυρός θα παραταθεί, εάν συνεχισθεί η απόσυρση των στρατευμάτων και όταν θα ολοκληρωθεί και θα εκπληρωθούν και οι υπόλοιποι όροι, τότε θα μπορέσει να ξεκινήσει η πραγματοποίηση μιας ειρηνικής ρύθμισης που θα εξακολουθεί να έχει τη βάση της στις διαπραγματεύσεις του Rambouillet.
Όλα αυτά αποτελούν όμως απάντηση για το άμεσο πρόβλημα τί θα κάνουμε όταν σταματήσει ο ήχος των όπλων; Το ευρύτερο ερώτημα είναι πώς μπορεί κανείς να αναπτύξει μια πολιτική που θα εξασφαλίζει μακροπρόθεσμα τη σταθερότητα και την ειρήνη σε ολόκληρη την περιοχή; Εδώ θέσαμε υπό συζήτηση την ιδέα ενός συμφώνου σταθερότητας για ολόκληρη την περιοχή.
Πρέπει να το φανταστούμε ως μια μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη διαδικασία στης οποίας τη λήξη στόχος δεν είναι μια νέα τάξη πραγμάτων που θα αλλάζει σύνορα και θα ωθεί ανθρώπους να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους.
Στη λήξη της θα πρέπει να έχουμε ένα πολιτικό σχέδιο που θα επιτρέπει στους λαούς της περιοχής να συνεργάζονται και να συνυπάρχουν ειρηνικά.
Στη σημερινή κατάσταση, έχει αποφασιστική σημασία να μην επιτρέψουμε εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, ως διεθνής Κοινότητα, να αναδυθούν αμφιβολίες σχετικά με την αποφασιστικότητά μας.
Συνεπώς πρέπει να επιμείνουμε στους όρους που είχαμε θέσει για τον τερματισμό των στρατιωτικών παρεμβάσεων.
Πρόκειται για όρους που πολύ εύκολα μπορεί να εκπληρώσει ο Milosevic.
Είναι δικό του και μόνο δικό του ζήτημα να φροντίσει, ώστε να μην καταστραφεί περισσότερο η χώρα του και να μην τεθεί σε κίνδυνο η βάση για την επιβίωση του πληθυσμού στη χώρα του.
Θέλω να επαναλάβω ρητά ότι η διεθνής Κοινότητα δεν κάνει πόλεμο κατά της Σερβίας ή κατά του σερβικού λαού.
Το ζητούμενο δεν είναι να κερδίσουμε εδάφη, να κυριαρχήσουμε σε ανθρώπους και να αποκτήσουμε ζώνες επιρροής.
Το ζητούμενο δεν είναι ούτε οι πρώτες ύλες, αλλά ο σεβασμός των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τίποτα περισσότερο.
Το ζητούμενο είναι η διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να μην είναι κενή περιεχομένου, αλλά....
Παρέμβαση
Δεν έχει κανένα νόημα να παρεμβαίνετε φωνάζοντας, δεδομένου ότι δεν σας καταλαβαίνω.
Δεν καταλαβαίνω τη γλώσσα σας.
Είναι άσκοπο.
Δεν την καταλαβαίνω.
Το ζητούμενο είναι να καταστεί σαφές ότι είμαστε επίσης διατεθειμένοι να προβούμε σε θυσίες εν ονόματι των κοινών μας πεποιθήσεων και με άρρηκτη αποφασιστικότητα να εμποδίσουμε εκείνους που προσπαθούν να καταστρέψουν αυτά που έχουμε επιτύχει στην πορεία του πολιτισμού μας στην Ευρώπη.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, χθες ήταν η μέρα του Ολοκαυτώματος στο Ισραήλ.
Αυτή η επέτειος αποτελεί μία αυστηρή υπενθύμιση της δέσμευσής μας απέναντι στην αρχή του «ποτέ ξανά!», η οποία ήταν η θεμελιώδης αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα πρέπει ποτέ ξανά να εθελοτυφλούμε απέναντι στη γενοκτονία, δεν θα πρέπει ποτέ ξανά να ανεχθούμε την εθνική εκκαθάριση, δεν θα πρέπει ποτέ ξανά να ικανοποιήσουμε μία βάναυση δικτατορία.
Το μήνυμα θα πρέπει να σταλεί από αυτό εδώ το Σώμα και από τη διεθνή κοινότητα, ότι η εκστρατεία εθνικού μίσους του Milosevic, η οποία ξεκίνησε δέκα χρόνια πριν, θα πρέπει να τελειώσει εκεί από όπου άρχισε - στο Κοσσυφοπέδιο!
Θα πρέπει να του πούμε ότι στα πρόθυρα της νέας χιλιετίας δεν μπορεί να χρησιμοποιεί γεγονότα, τα οποία συνέβησαν το 1389 για να δικαιολογεί τους μαζικούς φόνους σήμερα.
Δεν θα τον αφήσουμε να μας σύρει πίσω στη βαρβαρότητα του Μεσαίωνα.
Παρέμβαση
Συγχαίρω τη Γερμανική Προεδρία για τη σταθερότητα της αποφασιστικότητας και της ηγεσίας της σε αυτή την κρίση.
Όλοι γνωρίζουμε τις τεράστιες δυσκολίες που αυτή προκάλεσε στη Γερμανία, και αναγνωρίζω και αποτίω φόρο τιμής στο θάρρος ιδιαίτερα του Γερμανού Καγκελάριου και του Υπουργού Εξωτερικών.
Επίσης, συγχαίρω την Επιτροπή για την ταχύτατη αντίδρασή της στη ανθρωπιστική κρίση, παρά τις δυσκολίες που έχει να αντιμετωπίσει αυτή τη στιγμή.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υποστήριζε σταθερά ότι η στρατιωτική δράση αποτελούσε την τελευταία διέξοδο, εξαιτίας των ίδιων των κινδύνων της στρατιωτικής δράσης, τους οποίους βλέπουμε αυτή τη στιγμή.
Ωστόσο, εφόσον εξαντλήθηκε κάθε δυνατή ευκαιρία για διαπραγματεύσεις - και κάθε δυνατή ευκαιρία για διαπραγματεύσεις εξαντλήθηκε - τότε η στρατιωτική δράση ήταν αναπόφευκτη και θα πρέπει να υποστηριχθεί από αυτό το Σώμα.
Αυτή η στρατιωτική δράση θα πρέπει να συνεχισθεί μέχρι οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου να μπορέσουν να επιστρέψουν ειρηνικά στα σπίτια τους.
Δεν θα πρέπει να παραχωρήσουμε στον Milosevic κανένα είδος νίκης ή να του επιτρέψουμε να παίξει και άλλα παιχνίδια με τη διεθνή κοινότητα.
Θα πρέπει να αυξήσουμε την αποφασιστικότητά μας για να ασχοληθούμε με τα εκτοπισμένα άτομα.
Δεν είναι πρόσφυγες: έχουν εκδιωχθεί από τα σπίτια τους.
Θα πρέπει επίσης να πάρουμε το μάθημά μας από αυτά τα γεγονότα.
Είναι απολύτως σαφές ότι χρειάζεται να έχουμε μία ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα, και, συνεπώς, η πρωτοβουλία του St Malo θα πρέπει να συνεχισθεί γρήγορα.
Είναι εξίσου σαφές ότι η Ευρώπη δεν διαθέτει τους πόρους για μία ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα: δεν μπορούμε να οργανώσουμε μία εκστρατεία χωρίς την υποστήριξη της Αμερικής και του ΝΑΤΟ.
Έτσι, εάν πραγματικά πιστεύουμε στη δημιουργία και τη διατήρηση της ειρήνης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι διατεθειμένα να έχουν έναν αμυντικό προϋπολογισμό ανάλογο των στόχων μας.
Δεν αρκεί να λέμε λόγια!
Θα πρέπει να ενεργούμε ώστε να είμαστε συνεπείς στα λόγια μας!
Το τελικό μάθημα που θα πρέπει να πάρουμε: μεγάλο μέρος της προσοχής επικεντρώθηκε στη σημασία της Ρωσίας και της Αμερικής.
Αυτή η τραγωδία στο σύνολό της υπογράμμισε τη σημασία μίας άλλης χώρας στην Ευρώπη και αυτή είναι η Τουρκία.
Η Τουρκία διαδραματίζει σχεδόν αποφασιστική σημασία στην ειρήνη και τη σταθερότητα αυτής της ηπείρου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υποχρεωμένη να λάβει στα σοβαρά τις ευθύνες της απέναντι στην Τουρκία και να διασφαλίσει ότι η Τουρκία θα νιώθει μέρος της ευρωπαϊκής οικογένειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα χρειασθεί πολύς χρόνος, και πάντως όχι μέσα στους ορυμαγδούς των βομβαρδισμών και τους οδυρμούς των προσφύγων, για να αποτιμηθεί σωστά η ευρωπαοκή στάση στην τραγωδία του Κοσσυφοπεδίου.
Οι στρατιωτικοί θα εξακολουθήσουν να σκιαμαχούν για την αποτελεσματικότητα των από αέρος επιδρομών, που συνεχίζονται με καταστροφική μανία επί τρεις εβδομάδες.
Οι απλοί πολίτες όμως αναρωτιούνται για τον πρωτεύοντα ρόλο που η Ευρώπη ανέθεσε, μέσω του ΝΑΤΟ, και πάλι στους Αμερικανούς.
Ας μη ξεχνούμε ότι πέρασαν ολόκληρες δεκαετίες για να αναγνωρίσει ο Mc Namara τι η κολοσσιαία επέμβαση στο Βιετνάμ ήταν εγκληματικό λάθος.
Ας αναλογισθούμε, πιο πρόσφατα, ότι, όπως αποκαλείται σήμερα «χασάπης του Κόσοβου» ο Μιλόσεβιτς, απεκαλείτο «χασάπης της Βαγδάτης» και ο Σαντάμ Χουσεΐν που εξακολουθεί, παρά την κολοσσιαία επιχείρηση του Κόλπου, να ζει και να βασιλεύει, ενώ πεθαίνουν από την πείνα και την αρρώστεια τα παιδιά του Ιράκ.
Την ώρα αυτή που τα αδιέξοδα και τα δράματα έχουν κορυφωθεί, δεν υπάρχουν περιθώρια για ψύχραιμες απαντήσεις.
Υπάρχει όμως αγωνία για τους ολέθριους κινδύνους που επαπειλεί η μη εξεύρεση πολιτικής λύσης.
Αγωνία για τον κίνδυνο αποσταθεροποίησης όλης της Βαλκανικής αν προκύψουν χερσαίες επιχειρήσεις και δεν διαφυλαχθεί ως κόρη οφθαλμού το απαραβίαστο των συνόρων, για τον κίνδυνο αναβίωσης των ψυχροπολεμικών εντάσεων, για τον κίνδυνο εκμηδένισης του ρόλου των Ηνωμένων Εθνών ως θεματοφύλακα της ειρήνης και της διεθνούς νομιμότητας.
Ας ελπίσουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι σήμερα το απόγευμα το Συμβούλιο στις Βρυξέλλες, αναλαμβάνοντας, έστω και καθυστερημένα, τις πραγματικές ευθύνες του, θα προστατεύσει όχι την αξιοπιστία του ΝΑΤΟ, αλλά την ειρήνη στην Ευρώπη και τη συνεργασία όλων των λαών της.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να πω ότι σέβομαι την άποψη του κ. Λαμπρία, αλλά δεν εξέφρασε την άποψη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Την άποψη αυτή την εξέφρασα εγώ σήμερα το πρωί, παρουσία του Προέδρου του Συμβουλίου.
Χειροκροτήματα
Αυτό θέλω να ληφθεί υπόψη και να καταγραφεί στα πρακτικά.
Φανταζόμουν την ουσία και το περιεχόμενο της παρέμβασής σας, κυρία Pack, πρόκειται όμως για πρόβλημα που θα έπρεπε να είχε επιλυθεί εκ των προτέρων, στο πλαίσιο της ομάδας.
Ο κ. Λαμπρίας έκανε μια παρέμβαση εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Δεν πρόκειται για πρόβλημα της προεδρίας, αλλά, στην προκειμένη περίπτωση, για πρόβλημα της πολιτικής ομάδας.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια αυτού του έτους πολλοί από μας συναντήσαμε τον κ. Ibrahim Rugova.
Κατά τις συχνές του επισκέψεις στις ευρωπαϊκές πρωτεύουσες και στις Βρυξέλλες, ο κ. Rugova μας είπε αρκετές φορές, και με αυξανόμενη αγωνία, ότι εκτυλισσόταν μία τραγωδία στο Κοσσυφοπέδιο και ότι η βία του Milosevic θα εξωθούσε τον πληθυσμό του Κοσσυφοπεδίου, και ιδιαίτερα τους νέους του, σε ένοπλο αγώνα.
Δυστυχώς, δεν λάβαμε υπόψη μας αυτές τις απειλητικές προειδοποιήσεις.
Ίσως να θέλαμε να τις λάβουμε υπόψη μας, ωστόσο δεν το επιτύχαμε.
Αυτή τη στιγμή απαιτούνται διακυβερνητικές συμφωνίες - και ο ΟΗΕ, όπως και οι ευρωπαϊκοί μηχανισμοί, αποτελούν παραδείγματα που επιβεβαιώνουν αυτόν τον ισχυρισμό, - καθυστερούν πολύ στη λήψη των αποφάσεων, που σημαίνει ότι οι αποφάσεις μας υπαγορεύονται από τις διαδικασίες και όχι από τις πραγματικές ανάγκες της ιστορίας και από τα γεγονότα.
Η επέμβαση του ΝΑΤΟ καθυστέρησε για πολύ καιρό και συγχαίρω τους συναδέλφους μας από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για τη σαφή απόρριψη αυτής της δήλωσης, η οποία δεν μπορώ να φαντασθώ ότι αντιπροσωπεύει τη γνώμη των συναδέλφων μας.
Η επέμβαση του ΝΑΤΟ δεν προκάλεσε εθνική εκκαθάριση.
Απλώς, αποκάλυψε την έκτασή της.
Δεν προκάλεσε τον κ. Milosevic.
Απλώς, κατέδειξε ότι ο Milosevic είναι ένας εγκληματίας πολέμου.
Σεβόμαστε τη φωνή εκείνων που ειλικρινά δεν θα ήθελαν να δουν να χρησιμοποιούνται όπλα.
Σεβόμαστε τη φωνή των Καθολικών ηγετών, όπως ο Πάπας. Ωστόσο, εάν δεν χρησιμοποιήσουμε βία εναντίον του Milosevic, η βία θα συνεχισθεί και θα εξαπλωθεί.
Χρειάζεται να ενώσουμε το μυαλό μας και την αποφασιστικότητά μας.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα προτιμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είχε εξετάσει την περίπτωση χρησιμοποίησης χερσαίων στρατευμάτων, εάν αυτό χρειαζόταν.
Ως προς τα υπόλοιπα, συμφωνούμε απολύτως με την κοινή δήλωση και με όσα είπε ο Καγκελάριος Schroeder σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, η οποία δεσπόζει σήμερα όλης της ευρωπαϊκής επικαιρότητας σε σημείο ώστε να καθίστανται ασήμαντα όλα τα άλλα θέματα που συζητήθηκαν, πρέπει να εξετασθεί από τρεις απόψεις: στρατιωτική, ανθρωπιστική, πολιτική και διπλωματική.
Η πολιτική και διπλωματική αποτυχία της Διάσκεψης του Rambouillet, η οποία δεν επέτρεψε να επιτευχθεί συμφωνία όλων των συγκρουόμενων μερών, δυστυχώς αντέστρεψε τις προτεραιότητες και σήμερα αυτό το οποίο κυριαρχεί επί των υπολοίπων είναι το θέμα της στρατιωτικής φάσης.
Προφανώς, το θέμα αυτό εξαρτάται αποκλειστικά από τη συμπεριφορά του Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς ο οποίος δεν πρέπει να αμφιβάλει, ούτε για μια στιγμή, για την αποφασιστικότητα των συμμάχων του ΝΑΤΟ, οι οποίοι θα παύσουν τη στρατιωτική δράση μόνο όταν εξασφαλισθεί αποτελεσματικά η ασφάλεια όλων των κατοίκων του Κοσσυφοπεδίου, στο εσωτερικό των συνόρων της Ομοσπονδίας της Γιουγκοσλαβίας και όταν όλοι οι πρόσφυγες, οι οποίοι υπήρξαν θύματα της εθνοκάθαρσης, θα μπορέσουν να επιστρέψουν στη χώρα τους.
Η απαίτηση αυτή, η οποία δεν είναι διαπραγματεύσιμη, πρόσφατα υπενθυμίσθηκε έντονα από το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, Kofi Annan.
Την απαίτηση αυτή τη στηρίζει η μεγάλη πλειοψηφία της κοινής γνώμης στην Ευρώπη.
Αρνούμενος τυφλά να κοιτάξει αυτή την πραγματικότητα κατά πρόσωπο, ο δικτάτορας, πρώην γιουγκοσλάβος κομμουνιστής, υιοθετεί μία στάση η οποία οδηγεί σε βέβαιη καταστροφή αυτό τον ίδιο και το σύνολο του σερβικού λαού, καταχρώμενος του ειλικρινούς πατριωτισμού του ο οποίος εμπνέει το σεβασμό.
Συνεχίζοντας τη στρατιωτική τους πίεση, το ΝΑΤΟ και οι σύμμαχοι πρέπει να αντιμετωπίσουν μια ανθρωπιστική καταστροφή χωρίς προηγούμενο.
Η ροή των προσφύγων έχει εξαντλήσει την ικανότητα υποδοχής των γειτονικών χωρών του Κοσσυφοπεδίου και προκαλεί κίνδυνο πολιτικής αποσταθεροποίησης.
Εάν η ύπατη αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, αδύναμη λόγω της γραφειοκρατίας της, και πιθανόν σε κατάσταση παράλυσης λόγω της ανικανότητας της να κινητοποιήσει γρήγορα τα απαραίτητα μέτρα, έδειξε την ανεπάρκειά της, η κινητοποίηση των ΜΚΟ και του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού ήταν απόλυτα αξιόλογη.
Μπροστά στις τεράστιες και επείγουσες ανάγκες, επιβάλλεται συντονισμός των ανθρωπιστικών παρεμβάσεων.
Η υποδοχή στην Ευρώπη, και στην άλλη ακτή του Ατλαντικού, των πλέον ευαίσθητων προσφύγων, των γυναικών, των παιδιών, και των ασθενών φαίνεται να γίνεται σήμερα με μεγαλύτερη ηρεμία σε σύγκριση με πρώτα.
Βέβαια, η υποδοχή αυτή δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως εκ των πραγμάτων υποδοχή της εθνοκάθαρσης που προγραμμάτισε ο Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς στο Κοσσυφοπέδιο, όμως χωρίς αμφιβολία είναι απαραίτητη για την ανακούφιση της πίεσης που ασκείται στην Αλβανία, γιατί είναι προφανές ότι η επιστροφή των εκδιωγμένων του Κοσσυφοπεδίου στις εστίες τους σε κατάσταση πλήρους ασφαλείας δεν μπορεί να γίνει αμέσως.
Πράγματι, η οριστική επίλυση της κρίσης συνδέεται αναγκαστικά με μία πολιτική και διπλωματική λύση.
Κατά την αναζήτηση αυτής της βιώσιμης λύσης της κρίσης του Κοσσυφοπεδίου, η Ρωσία φαίνεται να είναι ένας εταίρος τον οποίο δεν μπορούμε να παρακάμψουμε.
Η Ρωσία, η οποία έχει ήδη καταβάλει σημαντικές διπλωματικές προσπάθειες προκειμένου να λογικεύσει το Γιουγκοσλάβο δικτάτορα, θα διαδραματίσει θεμελιώδη ρόλο κατά τη διαπραγμάτευση και εγγύηση της ειρήνης, συμμετέχοντας ειδικότερα με μία δύναμη παρέμβασης στα πλαίσια μίας εντολής των Ηνωμένων Εθνών.
Σε εσωτερικό επίπεδο στο Κοσσυφοπέδιο, ο Ibrahim Rugova, στον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απένειμε, πριν λίγους μήνες, το βραβείο Sakharov, μπορεί να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο.
Προκειμένου να μην καταστεί εργαλείο στα χέρια του γιουγκοσλάβου δικτάτορα - του οποίου είναι όμηρος σήμερα - πρέπει να απαιτήσουμε να επανεύρει την ελευθερία κινήσεών του ώστε να μπορέσει να συναντήσει τις κυβερνήσεις τις οποίες αφορά άμεσα η σύγκρουση, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία και να τον προσκαλέσει να εκφρασθεί ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία, στο Κοσσυφοπέδιο όπως και στη Βοσνία, δεν μπόρεσε να προλάβει τις συγκρούσεις - μολονότι ήσαν απόλυτα προβλέψιμες - να αντλήσει όλα τα διδάγματα των αποτυχιών αυτών και να αποκτήσει, τελικά, μία πραγματικά πιστευτή κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση κατέστησε δυνατή τη συμφιλίωση των εχθρών του παρελθόντος, πρέπει να αποτελέσει αύριο το υπόδειγμα στα Βαλκάνια και πρέπει να τονίσει με έμφαση: μία δημοκρατική και ειρηνική Σερβία, η οποία συμπεριλαμβάνει το Κοσσυφοπέδιο, ανήκει πλήρως την οικογένεια των εθνών της Ευρώπης.
Είναι το μήνυμα ελπίδας που πρέπει να στείλουμε στους Σέρβους φίλους μας που τους εκμεταλλεύεται σήμερα ένας κυνικός δικτάτορας, οδηγώντας το έθνος τους σε μία συλλογική αυτοκτονία και όχι στο ένδοξο πεπρωμένο που τους υπόσχεται, προκειμένου να εξυπηρετήσει καλύτερα τις προσωπικές και εγκληματικές φιλοδοξίες του.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου είναι δίκαιο και ενθαρρυντικό ότι η ευρωπαίοι κινητοποιούνται κατά εκατομμύρια ενώπιον του ανθρωπίνου δράματος το οποίο πλήττει τους Κοσοβάρους.
Η Ευρώπη οφείλει να παράσχει τη συνδρομή της στους πρόσφυγες, να προσφέρει άσυλο σε όσους το ζητούν, να επιβεβαιώσει το δικαίωμά τους στην επιστροφή, να δράσει για την επανεγκατάσταση και την προστασία τους διαμέσου ευρωπαϊκών δυνάμεων παρέμβασης, να απαιτήσει ένα καθεστώς ουσιαστικής αυτονομίας για το Κοσσυφοπέδιο, να διοργανώσει μία ευρωπαϊκή διάσκεψη για την ειρήνη, την ασφάλεια, και την ανοικοδόμηση των Βαλκανίων.
Αυτές είναι οι προτάσεις μας, οι οποίες ορισμένες φορές χρονολογούνται από καιρό.
Εκφράζω εδώ την έντονη καταδίκη της πολιτικής του Μιλόσεβιτς.
Θεωρώ ότι η εθνοκάθαρση και η βίαια έξοδος των πληθυσμών αποτελεί απεχθή πράξη και έγκλημα.
Είτε είναι οι Σέρβοι οι υπεύθυνοι, όπως χθες στη Βοσνία και σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, είτε είναι τα θύματα όπως στο παρελθόν στην Κράινα της Κροατίας, συγκαταλέγομαι μεταξύ εκείνων που πιστεύουν ότι η κυριαρχία είναι ένα ιδιαίτερο σημαντικό δεδομένο στις διεθνείς σχέσεις δεν επιτρέπει, όμως, στην εξουσία να μεταχειρίζεται όπως θέλει το λαό του ή μία μειονότητα.
Η διαφωνία μας δεν αφορά το σημείο αυτό.
Η διαφορά μας αφορά τη γενίκευση του πολέμου ως μέσου επίλυσης των προβλημάτων με αδιαφορία για τις τεράστιες ανθρώπινες, υλικές, και πολιτικές συνέπειες.
Αφορά την άρνησή μας να κατανοήσουμε ότι οι βομβαρδισμοί έχουν συνέπειες, οι οποίες είναι εντελώς αντίθετες από τους στόχους που επιδιώκονταν επίσημα με αυτούς.
Αφορά στην αποδοχή του σκοτεινού και ανεύθυνου παιχνιδιού ορισμένων δυτικών κύκλων με το UCK.
Αφορά τον αποκλεισμό των Ηνωμένων Εθνών και τον απερίσκεπτο παραγκωνισμό εταίρων όπως η Ρωσία, που αντιλαμβανόμαστε σήμερα ότι είναι, τόσο ο ένας όσο και ο άλλος, απαραίτητοι για την έξοδο από την κρίση.
Όλα αυτά τα στρατηγικά σφάλματα φέρουν μία σφραγίδα, τη σφραγίδα του ΝΑΤΟ και των Αμερικανών ηγετών, την παραμονή της Διάσκεψης Κορυφής της Ουάσιγκτον, που σκοπό έχει να παγιώσει την ηγεμονία τους στην Ευρώπη μετά τη λήξη του ψυχρού πολέμου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρώπη αφέθηκε να παγιδευτεί σε αυτή την υπόθεση και ότι έχει συμφέρον να καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να εξέλθει από το δραματικό αυτό αδιέξοδο.
Συνεπώς, παρακολουθώ με μεγάλο ενδιαφέρον και προσοχή τις σημερινές ευρωπαϊκές διπλωματικές πρωτοβουλίες.
Αυτή είναι η κατεύθυνση στην οποία πρέπει να προχωρήσουμε.
Ας γνωρίζουμε ότι όλες οι οργανώσεις της αστικής κοινωνίας της Γιουγκοσλαβίας, οι οποίες αγωνίζονται θαρραλέα για τα δικαιώματα του ανθρώπου, την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου, και κατά της εξουσίας του Μιλόσεβιτς, απεύθυναν πρόσφατα κοινή έκκληση η οποία τονίζει και παραθέτω: «η στρατιωτική παρέμβαση του ΝΑΤΟ υπονόμευσε όλα τα αποτελέσματα τα οποία είχαμε επιτύχει και έθεσε σε κίνδυνο ακόμα και την επιβίωση της αστικής κοινωνίας στη χώρα μας».
Ας ακούσουμε, επίσης, τις εκκλήσεις του χριστιανοδημοκράτη αντιπροέδρου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του ΟΑΣΕ, του σεβασμιότατου Bottazzi, του Helmut Schmidt, του Mario Soarez, των κορυφαίων πολιτικών ηγετών της Σουηδίας, της Αυστρίας, της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Γαλλίας και πολυάριθμων προσωπικοτήτων των προοδευτικών ρευμάτων της Ευρώπης για την κατάπαυση των βομβαρδισμών και τη διεξαγωγή μίας πολιτικής εκστρατείας μεγάλης κλίμακας, υπέρ μίας δίκαιης και βιώσιμης ειρήνης στην καρδιά της ηπείρου μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σε περιόδους πολέμου η κυρίαρχη εικόνα είναι μια εικόνα παρατάξεων που είναι οργανωμένες και δρουν ως κλειστά συγκροτήματα.
Οποιαδήποτε παραφωνία αποτελεί προδοσία και πρέπει να εξαλείφεται.
Τα περιθώρια συζήτησης συρρικνούνται και, συνάδελφοι, η κατάσταση αυτή σε μία περίοδο πολέμου είναι πάρα πολύ επικίνδυνη.
Δεν θα πρέπει να πιστεύουμε ότι όλα τα ορθά και ανθρώπινα επιχειρήματα περιλαμβάνονται σε μία ανάλυση και σε μία και μοναδική προσέγγιση.
Ποιος θα μπορούσε να ισχυριστεί εδώ ότι οι επιθέσεις του ΝΑΤΟ χωρίς την εντολή των Ηνωμένων Εθνών δεν δημιουργούν προβλήματα από την άποψη του διεθνούς δικαίου και των διεθνών σχέσεων; Ποιος θα μπορούσε να δηλώσει εδώ ότι ο αποκλεισμός των Ηνωμένων Εθνών δεν δημιουργεί ένα κενό, δεδομένου ότι τα Ηνωμένα Έθνη, αφενός, δεν έδωσαν το πράσινο φως για τη δράση αυτή αλλά, αφετέρου, δεν καταδίκασαν τις επιθέσεις.
Βεβαίως, όταν υπάρχει ένα τέτοιο κενό είτε δεν γίνεται τίποτα για αρκετό καιρό, είτε εμφανίζεται ένας άλλος παράγων, όπως στην προκειμένη περίπτωση το ΝΑΤΟ, για να το καλύψει με βάση ανθρωπιστικούς αλλά και στρατιωτικούς στρατηγικούς στόχους.
Για το θέμα αυτό θα συνιστούσα σε όλους να διαβάσουν το σημερινό άρθρο του κ. Brezinski στην Sόddeutsche Zeitung, όπου τα πράγματα αναλύονται με ιδιαίτερη σαφήνεια.
Ποιος μπορεί να πει με βεβαιότητα ότι η εγκληματική μεταχείριση των κοσσοβάρων, η οποία είχε αρχίσει βεβαίως πολύ πριν από τις επιθέσεις του ΝΑΤΟ, θα πάψει ως διά μαγείας; Ποιος μπορεί όμως να αρνηθεί ότι δεν υπάρχει μια δραματική αύξηση της καταπίεσης και των εκτοπισμών των κοσσοβάρων; Ποιος μπορεί επίσης να ξεχάσει ότι η μαζική φυγή και ο εκτοπισμός των ανθρώπων είχαν υποτιμηθεί απόλυτα και ότι η οργάνωση της υποδοχής ήταν απελπιστικά κακή; Ποιος δεν βλέπει ότι οι συνεχιζόμενοι καταστροφικοί βομβαρδισμοί δεν θα πλήξουν μόνο το καθεστώς, αλλά κυρίως και τον πληθυσμό και τις συνθήκες διαβίωσής του σε μακροπρόθεσμη βάση;
Όμως, το σημαντικότερο απ'όλα είναι ότι το λόγο λαμβάνει και πάλι η πολιτική.
Πρέπει να αποστασιοποιηθούμε από τους στρατιωτικούς στόχους και να επανέλθουμε στους πολιτικούς.
Γι'αυτό και οι Πράσινοι χαίρονται ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι η γερμανική Προεδρία, με τον Joschka Fischer, καταβάλλει τόσο έντονες προσπάθειες για την κατάρτιση ενός σχεδίου ειρήνης.
Είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι δεν πρόκειται να υπάρξει διαρκής πολιτική λύση χωρίς τη συμμετοχή των Ηνωμένων Εθνών και της Ρωσίας.
Είμαστε της άποψης ότι το Συμβούλιο πρέπει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις, με μία προσωρινή διακοπή των βομβαρδισμών, για να ανοίξει ο δρόμος προς την κατάπαυση του πυρός, πράξη η οποία βεβαίως θα πρέπει να συνοδεύεται από όρους, στους οποίους αναφέρθηκε και ο Kofi Annan.
Αισθάνομαι βαθιά ευγνωμοσύνη προς τους ευρωπαίους πολίτες οι οποίοι προσφέρουν με τόσο γενναιόδωρο τρόπο τη βοήθειά τους για την υποδοχή των κοσσοβάρων προσφύγων.
Η ηθική απόφασή τους αποτελεί σαφές μήνυμα προς τους αρχηγούς των κυβερνήσεων ότι πρέπει να φερθούν με τρόπο που αρμόζει στο επίπεδό τους και να πάψουν να ακολουθούν άλλους χωλαίνοντας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι, τελικά, εδώ και ορισμένες ημέρες ο άνεμος του Μονάχου πνέει κάπως λιγότερο στο θεσμικό μας όργανο.
Πράγμα το οποίο δεν συνέβαινε πριν ένα μήνα ακόμα.
Τελικά, μετά τις εξελίξεις στην υφιστάμενη κατάσταση, αντιμετωπίζουμε τα γεγονότα και δεν προσποιούμαστε, όπως είπε η κ. Alvoet, ότι δεν αντιλαμβανόμαστε πως το πρόβλημα των Ηνωμένων Εθνών δεν δημιουργήθηκε από το Κοσσυφοπέδιο και ότι προϋπήρχε του προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Γνωρίζουμε το δικαίωμα αρνησικυρίας που υφίσταται στο πλαίσιο του Συμβουλίου Ασφαλείας και γνωρίζουμε ότι ορισμένα κράτη προσφεύγουν αδιάκοπα σ' αυτό, προκειμένου να ματαιώσουν κάθε πρωτοβουλία της διεθνούς κοινότητας.
Δεν υπήρχε άλλη επιλογή, κυρία Alvoet, εκτός από την παρέμβαση του ΝΑΤΟ.
Είναι λυπηρό, συμφωνώ, είναι όμως η πραγματικότητα.
Θα ήθελα να τονίσω στον κ. Pasty, ότι τον βρίσκω αισιόδοξο.
Εάν θεωρήσουμε ότι ο κ. Μιλόσεβιτς έχει τάσεις αυτοκτονίας, τον τιμούμε υπερβολικά. Αυτό σημαίνει ότι αρνούμαστε να κατανοήσουμε ότι η πολιτική που ασκεί, σήμερα, και επί την οποίας έχει πλήρη πρωτοβουλία, είναι μία επιστημονική πολιτική.
Έχω πολλές αμφιβολίες και έχω πολλές επιφυλάξεις σχετικά με το γερμανικό σχέδιο.
Ο κ. Μιλόσεβιτς θα χρησιμοποιήσει το γερμανικό σχέδιο για να αποσύρει βαθμιαία τα στρατεύματά του μέχρι το σημείο το οποίο επιθυμεί, προκειμένου να καταλήξει, τελικά, σε μία κατάσταση την οποία είχαμε καταγγείλει ήδη από τον Αύγουστο: διχοτόμηση του Κοσσυφοπεδίου, διχοτόμηση από την οποία θα εξέλθει νικητής, διχοτόμηση που θα του επιτρέψει να προσαρτήσει 40 % έως 50 % του εδάφους του Κοσσυφοπεδίου στο οποίο βρίσκονται, τυχαία, ορισμένα μοναστήρια, κυρίως όμως τοποθεσίες πολύ πιο πλούσιες όπως, για παράδειγμα, ορυχεία.
Θα προσαρτήσει το τμήμα αυτό, και από τη στιγμή αυτή, θα αρνηθεί να υποχωρήσει και η διεθνής κοινότητα καταπονημένη από τις προσπάθειες παρέμβασης, η οποία διήρκεσε επί πολλές εβδομάδες, θα προσυπογράψει, όπως έκανε και στο Dayton, τη νίκη του κ. Μιλόσεβιτς.
Θα του παραχωρήσει, όπως έκανε στο Dayton, με το ήμισυ του εδάφους της Βοσνίας, το 50 % του εδάφους του Κοσσυφοπεδίου από το οποίο προφανώς θα έχει εξαλείψει κάθε παρουσία Κοσοβάρων.
Αυτός είναι ο κίνδυνος τον οποίο αντιμετωπίζουμε.
Πιστεύω ότι πρέπει να μη μας διαφεύγει καθόλου το γεγονός αυτό.
Γνωρίζουμε τους διανοητικούς και εγκληματικούς πόρους του κ. Μιλόσεβιτς.
Γνωρίζουμε ότι είναι ικανός για τα πάντα.
Το έχει και πάλι αποδείξει.
Εγώ δεν είχα ανάγκη αυτής της απόδειξης, νομίζω όμως ότι ήταν αναγκαία για πολλούς συναδέλφους προκειμένου να ανοίξουν τελικά τα μάτια τους.
Νομίζω ότι πρέπει να συνεχίσουμε να τα κρατούμε ορθάνοικτα και, αναμένοντας, να εργασθούμε προκειμένου να μπορέσει να προσαχθεί ενώπιον του Δικαστηρίου της Χάγης γιατί από πολύ καιρό έχει παύσει να είναι ένας πολιτικός συνομιλητής.
Είναι πραγματικά καιρός να το αντιληφθεί αυτό η διεθνής κοινότητα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, το ΝΑΤΟ ξεκίνησε, με δική του πρωτοβουλία, παρακάμπτοντας τα Ηνωμένα Έθνη, μία πολεμική δράση προκειμένου να θέσει τέρμα σε μία απαράδεκτη πολιτική εθνοκάθαρσης.
Αυτό που διαπιστώνουμε σήμερα είναι ότι η δράση αυτή συνέβαλε αναμφισβήτητα ώστε να επιταχυνθεί και ενταθεί η εθνοκάθαρση· οι αρχικοί βομβαρδισμοί, οι οποίοι επρόκειτο να διαρκέσουν σύμφωνα με τους κ.κ.
Vedrine και Cook ορισμένες ημέρες μόνο, μεταβλήθηκαν ταχύτατα σε ολικό πόλεμο εναντίον ενός ευρωπαϊκού έθνους, τις οικονομικές υποδομές του οποίου επιδιώκουμε να καταστρέψουμε συστηματικά, βομβαρδίζοντας αναπότρεπτα τον αστικό πληθυσμό, χωρίς να γνωρίζουμε σήμερα μέχρι που θα φθάσει αυτή η κλιμάκωση εάν οι γιουγκοσλαβικές αρχές δεν υποχωρήσουν μπροστά στη βία.
Ο αρχικά δεδηλωμένος στόχος ήταν να επιτευχθεί με τη βία αυτό το οποίο κρίναμε ότι δεν μπορούσαμε να επιτύχουμε με διαπραγματεύσεις: την εκτέλεση του σχεδίου του Rambouillet, την ουσιαστική αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου, με σεβασμό της γιουγκοσλαβικής κυριαρχίας και υπό τον έλεγχο μίας σημαντικής δύναμης του ΝΑΤΟ.
Ο σερβο-αλβανικός ανταγωνισμός έχει φθάσει σήμερα σε ένα επίπεδο το οποίο πλησιάζει το ανεπανόρθωτο με συνέπεια η μελλοντική συνύπαρξη των πληθυσμών, στο πλαίσιο που καθόρισε το Rambouillet, να μη φαίνεται πλέον ρεαλιστική.
Μπροστά στις περιπέτειες αυτές, μπροστά στο αδιέξοδο αυτό, όλοι μας γνωρίζουμε καλά σήμερα ότι η στρατιωτική κλιμάκωση είναι χωρίς διέξοδο και ότι δεν πρέπει να ακούμε τα ανεύθυνα γεράκια που υποστηρίζουν μία χερσαία επιχείρηση ή/και μία επιχείρηση εξοπλισμού των ενόπλων του UCK.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η παράκαμψη των Ηνωμένων Εθνών και ο παραγκωνισμός της Ρωσίας υπήρξαν σφάλματα και ότι πρέπει επειγόντως να προσπαθήσουμε να τις επανεντάξουμε στο παιχνίδι.
Όλοι μας αντιλαμβανόμαστε την ανάγκη να αξιοποιήσουμε κάθε δυνατότητα, κάθε ευκαιρία, να αρχίσει εκ νέου ο διάλογος προκειμένου να εξευρεθεί μία πολιτική λύση.
Σήμερα, πρέπει να ενθαρρυνθεί κάθε πρωτοβουλία η οποία θα επιτρέψει να μεταβούμε, το ταχύτερο δυνατό, από μία λογική πολέμου προς μία λογική ειρήνης, πρέπει να ενθαρρυνθεί οτιδήποτε θα συμβάλει στην επιστροφή, το ταχύτερο δυνατόν, των προσφύγων στα εδάφη τους, υπό συνθήκες ασφάλειας.
Πρέπει να επανοικοδομήσουμε ό, τι καταστράφηκε.
Το ειρηνευτικό σχέδιο που κατήρτισε η προεδρία, το οποίο μας παρουσιάσατε προ ολίγου, Κύριε Πρόεδρε, διακόπτει τέλος και ευτυχώς τη στρατιωτική κλιμάκωση.
Δείχνει μία οδό η οποία, σε καμία περίπτωση, δεν μπορεί να είναι η προσέγγιση της στρατιωτικής κλιμάκωσης στην οποία πρέπει να αντισταθούμε με όλη μας τη δύναμη.
Πρέπει, Κύριε Πρόεδρε, προτού σωρεύσουμε αισθήματα τα οποία μπορεί να διαιρέσουν εκ νέου βαθιά την Ευρώπη να αφιερώσουμε στην αναζήτηση της ειρήνης τόση ενέργεια όσα ήταν και τα μέσα που διαθέσαμε για να ξεκινήσουμε τον πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σ' αυτό ακριβώς το χώρο, το 1991, υπερασπίσθηκα, ενώπιον του Delors και του Mitterrand, υποστηρικτές της κομμουνιστικής Γιουγκοσλαβίας του Μιλόσεβιτς, το δικαίωμα των Κροατών και των Σλοβένων στη δημοκρατία.
Την εποχή εκείνη, μπροστά στην αδιαφορία της συνέλευσης, ο ερυθρός στρατός του Μιλόσεβιτς βομβάρδιζε το Dubrovnic και δολοφονούσε το Vukovar.
Επί πέντε έτη, με το κίνημα Χριστιανοσύνη-Αλληλεγγύη, συνέβαλα στη συντήρηση άνω των 300 παιδιών της Κροατίας στη Βοσνία.
Και σήμερα δεν παραλείπω να εκφράσω την πλήρη και αυτή αλληλεγγύη στα παιδιά του σερβικού λαού που υφίστανται την πλέον εξελιγμένη τεχνολογική βαρβαρότητα που υπάρχει.
Το Κοσσυφοπέδιο δεν είναι Κροατία.
Για τους Σέρβους δεν είναι μόνο μία επαρχία, αλλά είναι το λίκνο του έθνους τους.
Το ΝΑΤΟ δεν βομβαρδίζει το καθεστώς του Μιλόσεβιτς, αλλά όλη τη γη, όλο το λαό, όλο το μέλλον ενός παλαιού ευρωπαϊκού και χριστιανικού έθνους.
Στο μέλλον, οι ιστορικοί θα πρέπει να εξηγήσουν γιατί το ΝΑΤΟ δεν αναμείχθηκε παρά μόνο σε αυτό τον πόλεμο.
Το ΝΑΤΟ, όταν ιδρύθηκε το 1949 για να προστατεύσει την Ευρώπη από το σοβιετικό ιμπεριαλισμό, δεν παρενέβηκε υπέρ των κατοίκων του Βερολίνου το 1953, ούτε υπέρ των Ούγγρων το 1956, και των Τσέχων το 1968.
Το ΝΑΤΟ είναι εκ των πραγμάτων αποκλειστικά όργανο των ΗΠΑ. Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κινητοποιήθηκαν ούτε κατά της γενοκτονίας στο Θιβέτ, ούτε κατά της γενοκτονίας στην Καμπότζη, ούτε κατά των σφαγών στο Λίβανο.
Σήμερα, με πλήρη ατιμωρησία, συμβαίνουν γενοκτονίες των χριστιανών στο Τιμόρ και το Σουδάν.
Και το ΝΑΤΟ δεν ανησυχεί για την κατάσταση των Κούρδων στην Τουρκία, για την Καβυλία στην Αλγερία όπου συνεχίζεται το έθιμο της συστηματικής σφαγής των γυναικών και των παιδιών από το FLN.
Γιατί λοιπόν αυτός ο πόλεμος κατά της Σερβίας; Για τους Κοσοβάρους; Τι λετε; Και αυτοί επίσης είναι θύματα της παράνοιας του Κλίντον που στηρίζει το UCK, το οποίο, δεν πρέπει να λησμονηθεί, είναι μία κομμουνιστική και τρομοκρατική οργάνωση όπως το κουρδικό PKK.
Η παρέμβαση του ΝΑΤΟ δεν είναι ένα φάρμακο το οποίο είναι χειρότερο από την αρρώστια. Είναι μία αρρώστια χειρότερη από την αρρώστια.
Το ΝΑΤΟ, βομβαρδίζοντας τη Σερβία, περιφρονώντας τα κυριαρχικά δικαιώματά της και τους ίδιους τους κανόνες των Ηνωμένων Εθνών, καθιερώνει το νόμο της ζούγκλας.
Χρησιμοποιώντας τα πλέον χονδροειδή τεχνάσματα της παραπληροφόρησης και της πλύσης εγκεφάλου των λαών μας παραβιάζει, επίσης, το δίκαιο του πολέμου.
Διεξάγουμε πόλεμο κατά των Σέρβων, τους αρνούμεθα όμως το ηθικό δικαίωμα να αμύνονται, να συλλαμβάνουν αιχμαλώτους.
Πρέπει να ακόμα να θέσουν δημοκρατικά, και παραθέτω «την τηλεόραση και το ραδιόφωνό τους στη διάθεση των εισβολέων τους».
Ποτέ άλλοτε δεν είδαμε, στην ιστορία, παρόμοια οίηση, παρόμοια περιφρόνηση για τον αντίπαλο.
Αυτό δεν τιμά την εποχή μας.
Όλο το άδικο είναι από την πλευρά των Σέρβων.
Οι Σέρβοι έχουν το θράσος να μην αναγνωρίσουν ότι οι βομβαρδισμοί τους κάνουν καλό, δεδομένου ότι τα πλήγματα είναι χειρουργικά μόνο.
Θέλουμε να τους θεραπεύσουμε, και αυτά τα καθάρματα διαμαρτύρονται!
Οι Σέρβοι είναι μαύροι, κατάμαυροι, ενώ το ΝΑΤΟ έχει κάτασπρα δόντια και την καθαρή συνείδηση του ανθρωπιστή Κλίντον.
Ας σταματήσουμε όμως την ειρωνεία: Ο Κλίντον, ο παγερός δολοφόνος εκατοντάδων χιλιάδων παιδιών του Ιράκ είναι ακόμα πιο εγκληματίας.
Τα εγκλήματά του είναι εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Ας ελπίσουμε ότι ο πόλεμός του, τον οποίο εγκρίνετε δουλικά, δεν θα οδηγήσει, με μία αλυσιδωτή αντίδραση, σε ένα τρίτο παγκόσμιο πόλεμο και στο τέλος της ανθρωπότητάς μας.
Χειροκροτήματα
Κυρία Mόller, θα μπορούσατε να μου πείτε ποιο άρθρο του Κανονισμού επικαλείστε για να μου ζητήσετε το λόγο;
Αναφέρομαι στο άρθρο του Κανονισμού που πρέπει να σας ωθήσει να ζητήσετε τον λόγο από ένα μέλος του Σώματος που αποκάλεσε δολοφόνο τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριοι συνάδελφοι, είναι σίγουρο ότι δεν πρόκειται να πετύχετε το σκοπό σας εάν ουρλιάζετε κατά τη διάρκεια παρέμβασης συναδέλφου.
Όταν μιλούσαν πριν από λίγο ορισμένοι συνάδελφοι, ο κ. Le Pen έκανε κάποια σχόλια για την παρέμβαση του Προέδρου του Συμβουλίου και του Επιτρόπου Van den Broek.
Εγώ τον επέπληξα και δεν πιστεύω ότι ήταν σωστό εκ μέρους του, όπως δεν ήταν σωστό που κάποιοι ύψωσαν τη φωνή τους στη διάρκεια της παρέμβασης του κ. Antony.
Δεν έχει απολύτως κανένα όφελος.
Γνωρίζουμε ποιες είναι οι ιδέες που εκφράζονται στο Σώμα αυτό.
Ας τις σεβαστούμε ακόμη και εάν διαφωνούμε πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώντας την παρέμβασή μου θέλω να αποτίνω φόρο τιμής σε έναν Σέρβο δημοκράτη, στο δημοσιογράφο Slavko uruvija, που πλήρωσε με τη ζωή του το τίμημα της προάσπισης της δημοκρατίας.
Δολοφονήθηκε την περασμένη Κυριακή, μετά που δήλωσε δημοσίως ότι ο Μιλόσεβιτς δεν είναι σε θέση να εγγυηθεί την ειρήνη και το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να προκαλεί κρίσεις.
Επίσης πιστεύω ότι οφείλουμε σήμερα να αποτίνουμε φόρο τιμής και σε όλους εκείνους τους Σέρβους που αγωνίζονται για την ειρήνη και την ελευθερία μέσα στην ίδια τους τη χώρα, θέτοντας σε κίνδυνο ακόμη και τη ζωή τους.
Κατόπιν τούτου, κύριε Πρόεδρε, την παρούσα στιγμή προτίθεμαι απλώς να πω δυο κουβέντες.
Καταρχήν, σήμερα το πρωί ο Καγκελάριος Shrφder δήλωσε, πολύ ορθώς, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αποτελεί μία κοινότητα αξιών και όχι μόνο μια οικονομική κοινότητα και μια αγορά.
Και οι αξίες τις οποίες προασπίζουμε αυτή τη στιγμή δεν είναι άλλες από το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το σεβασμό στη ζωή, το στοιχειωδέστερο δικαίωμα του ανθρώπου, που σήμερα καταπατείται συστηματικά στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά που εδώ και πολλά χρόνια, στο πλαίσιο της τραγικής πορείας διαμελισμού της πρώην Γιουγκοσλαβίας, καταπατείται κατ' επανάληψη στη Σλαβονία, στη Βοσνία, σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο, και αύριο - ποιος ξέρει - στο Μαυροβούνιο.
Και πράγματι, πρόκειται για μία κατάσταση που εμείς οι Ευρωπαίοι δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Και γι' αυτό το λόγο οφείλουμε να παράσχουμε αποφασιστική υποστήριξη - και πιστεύω ότι περισσότερο παρά ποτέ την παρούσα στιγμή - στην Επιτροπή μας, η οποία διεξάγει ένα σωστό έργο.
Θα πρέπει ακόμη να υπογραμμίσουμε ότι, σήμερα δεν προτείνουμε μόνο την ανάπτυξη στρατιωτικών επιχειρήσεων, αλλά προβάλλουμε και σοβαρές προτάσεις - το επεσήμανε και ο Καγκελάριος Shrφder - για την εξεύρεση ενός συνολικού σχεδίου διευθέτησης της κρίσης στα Βαλκάνια, ώστε να μπορέσει και αυτή η περιοχή να ενταχθεί στη διαδικασία που επέτρεψε στους Δυτικοευρωπαίους να ξεπεράσουν αιώνες και αιώνες βαρβαρότητας και αντιπαραθέσεων.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι ανάγκη να υποστηρίξουμε αυτό το σχέδιο, για τον πρόσθετο λόγο ότι προβλέπει μία απόφαση με την οποία οι πρόσφυγες θα έχουν τη δυνατότητα να επιστρέψουν στα σπίτια τους.
Για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, δεν αρκούν μόνο τα ψηφίσματα, αλλά χρειάζονται και δυνάμεις παρεμβολής.
Και επισημαίνω ότι, από τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η ανάπτυξη τέτοιων δυνάμεων προβλέπεται υπό τη μορφή αποστολών της Ένωσης με την ονομασία «αποστολές Petersberg».
Ας αναλάβουν δράση λοιπόν!
Ευχαριστώ, κυρία Bonino, ευχαριστώ κύριε Van den Broek, για την πρωτοφανή ετοιμότητα της παρέμβασής σας.
Θα ήθελα, απλώς, να υπενθυμίσω ότι πριν τέσσερις μήνες, ένας άνδρας ο οποίος φορούσε ένα περίεργο φουλάρι, βρισκόταν ανάμεσά μας και ελάμβανε το βραβείο Sakharov, το βραβείο για την ελευθερία της σκέψης.
Οφείλουμε να προστατεύσουμε τον άνδρα αυτόν, γιατί αλλιώς δεν θα χρησίμευε τίποτα κάθε Δεκέμβριο να απονέμουμε τη διάκριση αυτή που αποτελεί ένα είδος βραβείου Νόμπελ του πνεύματος.
Θα ήθελα να τονίσω εδώ την ιδιαίτερη κατάσταση του άνδρα αυτού.
Θεωρείται ως ειρηνιστής.
Δεν μεταχειρίσθηκε όπλα.
Δεν κάλεσε το λαό σε εξέγερση, πράγμα για το οποίο ορισμένοι από τους οπλισμένους συμπατριώτες του θα μπορούσαν να τον κατηγορήσουν.
Δεδομένου ότι δεν μπορεί να τον κατηγορήσει για οτιδήποτε, ο κ. Μιλόσεβιτς, ο οποίος διαμαρτύρεται για την καλή του πίστη διαμέσου ορισμένων συναδέλφων μας οι οποίοι είναι παρόντες, δηλώνει ότι τον προστατεύει σήμερα στην Πριστίνα από τους Σέρβους οι οποίοι θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή του.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παρέμβει.
Εν πρώτοις, όπως είχα προτείνει στο ψήφισμα, πρέπει να καλέσουμε τον Rugova να επιστρέψει στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο για να μας μιλήσει, για να μας εξηγήσει πως έχουν τα πράγματα, κυρίως επειδή είναι πικραμένος.
Η κ. Renate Flottau το είπε: είναι δύσκολο να κατανοήσει κανείς τη σιωπή όσων τον κολάκευαν επί σειρά ετών, του απένειμαν τα βραβεία τους, φωτογραφήθηκαν μαζί του για να προβληθούν από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, να τον κοιτούν σήμερα ανήμποροι να τον ταπεινώνει ο Σέρβος δικτάτορας.
Φοβάμαι ότι δεν σκέπτεται παρά εμάς και θα ήθελα να σας υποβάλω μια πρόταση.
Αληθεύει ότι οι κανονισμοί μας είναι αυστηροί.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει κηρύξει τον πόλεμο.
Είναι ελεύθερο και οι ευρωβουλευτές έχουν ελευθερία λόγου.
Έστειλα επιστολή, πριν λίγες ημέρες, στον επιτετραμμένο της Σερβίας στις Βρυξέλλες, λέγοντάς του ότι ως πρόεδρος της υποεπιτροπής των δικαιωμάτων του ανθρώπου, για την ώρα όμως χωρίς εντολή, είμαι έτοιμος, με άλλους συναδέλφους, να μεταβώ στο Βελιγράδι ή στην Πριστίνα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο αποστολής αντιπροσωπείας - πράγμα το οποίο μπορεί να γίνει γρήγορα - για να συναντήσει τον Rugova στην Πριστίνα και να τον φέρει εδώ μαζί μας.
Και θέλω να πω αυτό στον κ. Μιλόσεβιτς: «Καθώς δεν μπορείτε να του προσάψετε τίποτα, έχετε εδώ τη συμβολική ευκαιρία να αποδείξετε ότι προετοιμάζετε την επιστροφή της ειρήνης.
Ελπίζουμε να σας δούμε σύντομα Rugova.»
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με όσα είπε μόλις τώρα ο κ. Soulier.
Αλλά θέτω ένα διαφορετικό θέμα διαδικασίας και σας ρωτώ, εάν μπορείτε να μας πείτε, τι συνέβη στη Γερμανική Προεδρία.
Θεωρούσα ότι με μία ήπειρο σε πόλεμο, η μικρότερη ευγένεια που θα μπορούσε να μας δείξει η προεδρία θα ήταν να παραμείνει εδώ μέχρι το τέλος της συζήτησης.
Αδυνατώ να απαντήσω στην ερώτησή σας, κύριε Spencer.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω, η Προεδρία του Συμβουλίου θα έπρεπε να παρίσταται στη συζήτηση μέχρι το τέλος.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα όσα παρατήρησε το Συμβούλιο σήμερα για το Κοσσυφοπέδιο και με τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος.
Ας είμαστε όμως ειλικρινείς.
Η Δύση υποχρεούται τώρα να πληρώσει για τους δισταγμούς που είχε στις αρχές της δεκαετίας του «90 να επέμβει στρατιωτικά για να πάψουν οι βιαιότητες στα Βαλκάνια.
Η αναγνώριση ανεξάρτητων κρατών, με εξαίρεση τη Βοσνία, ισοδυναμούσε κατά ένα μέρος με την αποδοχή της εθνοκάθαρσης την οποία ταυτόχρονα απεχθανόμαστε.
Τώρα βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το Κοσσυφοπέδιο.
Η διάλυση της Γιουγκοσλαβίας δεν μας δίδαξε πολλά.
Δεν κάναμε και πολλά πράγματα για τη σερβική αντιπολίτευση, ούτε για τον κ. Rugova.
Παρ'όλο που ο Rugova κέρδισε το βραβείο Ζαχάρωφ, ένα μέρος του Κοινοβουλίου παρότρυνε τον UCK να υλοποιήσει τους στόχους του.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι φανατική υποστηρικτής του ΝΑΤΟ.
Όμως, οι κυνικές, τεχνολογικές ενημερώσεις του αποκρύπτουν το γεγονός ότι έχουμε καθηλωθεί σε μία εξέλιξη τις συνέπειες της οποίας δεν μπορούμε να γνωρίσουμε σε όλη τους τη διάσταση.
Εξ ου και τα ερωτήματά μου, Κύριε Πρόεδρε: πώς μπορούμε να αποφύγουμε το ενδεχόμενο να συμπαρασύρει ο Milosevic με την πτώση του το Μαυροβούνιο, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Αλβανία; Πώς μπορεί να βγει το ΝΑΤΟ από αυτή την σφηγκοφωλιά χωρίς χερσαίες δυνάμεις; Το πνεύμα ενός ανεξάρτητου Κοσσυφοπεδίου έχει βγει από το λυχνάρι.
Οι μονομερείς συμφωνίες του Rambouillet είναι παρωχημένες.
Πώς προτίθεται το Συμβούλιο να παρεμποδίσει το ενδεχόμενο της δημιουργίας μιας μεγάλης Αλβανίας; Τα ερωτήματα αυτά είναι σημαντικά.
Εν τω μεταξύ, έχουμε υποχρέωση να υποδεχθούμε τους πρόσφυγες, να τηρήσουμε γενναιόδωρη στάση για την αποκατάσταση των ζημιών, πράγμα που ισχύει και για τη Σερβία μετά τον Milosevic.
Τέλος, συμφωνώ απολύτως με τον συνάδελφο Soulier.
Ελπίζω ότι η ρωσική διπλωματία θα μας βοηθήσει να βγούμε από τα προβλήματα και θα φέρει τον Rugova εδώ για να συζητήσουμε μαζί του τη στρατηγική του και να την προσαρμόσουμε στο σύμφωνο σταθερότητας που προβλέπεται από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, με λύπη αλλά και με οργή είμαι υποχρεωμένος να διαπιστώσω ότι το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο γίνεται από σήμερα συνυπεύθυνο με όλους εκείνους τους απάνθρωπους και υποκριτές ηγέτες των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης που προσπαθούν δια πυρός και σιδήρου να περισώσουν τη χαμένη αξιοπιστία τους.
Το κοινό ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας αποτελεί ντροπή για το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο, για το γεγονός και μόνο ότι κατατέθηκε.
Θα αποτελέσει όνειδος για δεκαετίες, εάν ψηφισθεί.
Εάν το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο ήθελε να παίξει τον ρόλο του, μόνο μια κραυγή αγωνίας έπρεπε να απευθύνει εξ ονόματος των ευρωπαοκών λαών: Σταματήστε αμέσως τον πόλεμο!
Σεβαστείτε την ειρήνη!
Αφήστε την ηγεσία της Γιουγκοσλαβίας και τη νόμιμη ηγεσία των αλβανόφωνων του Κοσσυφοπεδίου να λύσουν τα προβλήματά τους!
Απέδειξαν ότι μπορούν!
Σταματήστε να τους εμποδίζετε!
Αλλιώς, καλέστε, όπως ζήτησε ο κ. Titley, τον τουρκικό στρατό να διακόψει το «θεάρεστο» έργο που επιτελεί στο Κουρδιστάν σφάζοντας και καταστρέφοντας τους Κούρδους για να πάνε στο Κοσσυφοπέδιο να περισώσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα που υπερασπίζεσθε.
Κύριε Πρόεδρε, Κυρίες και Κύριοι, όταν κάποιος λεει ότι δεν θέλει τον πόλεμο, νομίζω ότι όλος ο κόσμος τον χειροκροτεί.
Όταν λεει ότι μισεί τον πόλεμο, νομίζω ότι όλος ο κόσμος τον χειροκροτεί.
Όταν όμως κάποιος δεν λέει ότι μισεί την εθνοκάθαρση, ότι αρνείται την εθνοκάθαρση, τότε υπάρχει πρόβλημα.
Και όταν λέμε: οι Σέρβοι και Κοσοβάροι πρέπει να επιλύσουν τα προβλήματά τους, τα προβλήματα των Κοσοβάρων, ο Μιλόσεβιτς τα επιλύνει εδώ και δέκα χρόνια, εδώ και δέκα χρόνια είπε τι θέλει να κάνει.
Στην ομιλία του, το 1989, στο Κοσσυφοπέδιο, τα είπε όλα.
Στη νεότητά μου με μάθανε ότι πρέπει να μάθω να διαβάζω βιβλία.
Διαβάσαμε όσα έγραψε ο Χίτλερ. Ο Χίτλερ έκανε ό, τι έγραψε.
Διαβάσαμε και καταλάβαμε όσα έγραψε ο Μιλόσεβιτς για το Κοσσυφοπέδιο, έκανε ό, τι είπε, έκανε ό, τι έγραψε.
Ήθελε να εκκαθαρίσει το Κοσσυφοπέδιο ώστε να επανακτήσουν οι Σέρβοι το Κοσσυφοπέδιο, ιδού η κατάσταση.
Στην κατάσταση αυτή, υπήρξαν προσπάθειες διαπραγμάτευσης, υπήρξαν σφάλματα.
Όλοι μας διαπράξαμε σφάλματα.
Υπήρξε η ειρηνική αντίσταση του Rugova, στον οποίο απονείμαμε ένα βραβείο εδώ.
Αυτό δεν καρποφόρησε.
Είναι φοβερό, οι βομβαρδισμοί δεν ενέτειναν την εθνοκάθαρση. Η εθνοκάθαρση υπήρχε πριν τους βομβαρδισμούς.
Σήμερα, είμαι υπερήφανος για τη γερμανική κυβέρνηση.
Είμαι υπερήφανος για το γερμανό Υπουργό Εξωτερικών ο οποίος, τη στιγμή αυτή, προσπαθεί να βρει διπλωματική λύση, μία πολιτική λύση της σύγκρουσης.
Όμως ποτέ η διπλωματική λύση, η πολιτική λύση, η παύση του πολέμου δεν πρέπει να σημαίνουν εξακολούθηση της εθνοκάθαρσης.
Δεν δημιουργήσαμε την Ευρώπη από τις στάχτες του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου για να ζήσουμε σήμερα το δράμα του πολέμου - είναι ένα απίστευτο δράμα - δεν πίστευα ποτέ ότι ο γιος μου θα έβλεπε ένα πόλεμο στην Ευρώπη σήμερα.
Δεν έχουμε το δικαίωμα, λόγω δειλίας, να μην κάνουμε κάτι και να επιτρέψουμε την εθνοκάθαρση.
Η επιλογή και οι εκτοπίσεις ήταν τα όπλα του Χίτλερ.
Επιθυμούμε να προσχωρήσουν και να μείνουν οι Σέρβοι στην Ευρώπη, να προσχωρήσει και να μείνει στην Ευρώπη η Σερβία, όχι όμως με εθνοκάθαρση.
Κύριε Spencer, κύριοι συνάδελφοι, σας ανακοινώνω ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου συμμετέχει σε τριμερή διάλογο με την αντιπρόεδρό μας Fontaine όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία και θα επανέλθει στις 17.30 για να απαντήσει στις ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι στιγμής οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ δεν κατάφεραν δυστυχώς να τερματίσουν την εθνοκάθαρση, αντίθετα μάλιστα.
Οι Κοσσοβάροι εκτοπίστηκαν κάτω από δραματικές συνθήκες από τη χώρα τους ή έχουν γίνει πρόσφυγες μέσα σ'αυτήν.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι τα θύματα ενός απολυταρχικού εθνοκεντρισμού τον οποίο καταδικάζουμε.
Ταυτόχρονα όμως δεν μπορώ να καταδικάσω τη δράση του ΝΑΤΟ, δεδομένου ότι διαπιστώνω ότι η Ευρώπη, όπως είπε προηγουμένως και ο κ. Cohn-Bendit, παρατηρούσε άπραγη για μια δεκαετία τη διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας και, όταν ο Milosevic κατάργησε πριν από δέκα χρόνια την αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου, εκείνοι οι οποίοι γνώριζαν την περιοχή πρόβλεψαν τι θα συνέβαινε στα επόμενα χρόνια.
Τότε, δεν κάναμε τίποτα.
Παρ'όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να επανέλθουμε σε ένα πολιτικό πλαίσιο. Σε ένα νόμιμο διεθνές νομικό πλαίσιο στο οποίο θα συμμετέχουν συνεπώς και τα Ηνωμένα Έθνη, ο ΟΑΣΕ και οι Ρώσοι.
Θέλουμε να προωθήσουμε την ταχεία επιστροφή των Κοσσοβάρων στη χώρα τους. Αν όμως δεν βρεθεί πολιτική λύση, αυτό θα πρέπει να γίνει με την παροχή στρατιωτικής προστασίας, όπως ορίζεται και στο κοινό ψήφισμά μας.
Όμως, θέλουμε να τονίσουμε ότι θα προτιμούσαμε η εν λόγω στρατιωτική προστασία να μην προσφερθεί μόνο από το ΝΑΤΟ.
Συμφωνούμε με εκείνους οι οποίοι τάσσονται υπέρ μιας ευρωπαϊκής προοπτικής για τους λαούς της Ανατολικής και της Νότιας Ευρώπης, έτσι ώστε ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το διεθνές δίκαιο να μπορέσουν να συμβαδίσουν με την ειρήνη και την ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι η προσεχής Επιτροπή και το προσεχές Κοινοβούλιο θα συνεργαστούν στενότερα και θα υπενθυμίσουν στο Συμβούλιο, που δικαιολογείται σήμερα για την απουσία του, ότι είναι μόνο ένα από τα κοινοτικά όργανα και όχι το σημαντικότερο.
Στο Σώμα αυτό, δεν είμαστε, κατά τη γνώμη μου, βουλευτές της δεξιάς ή της αριστεράς, βουλευτές φιλοπόλεμοι ή βουλευτές φιλειρηνικοί. Είμαστε - και ελπίζω ότι είμαστε πραγματικά - μόνο άνδρες και γυναίκες που προσπαθούν να θυμίσουν ότι δεν υπάρχουν διεθνή δικαιώματα αν δεν υπάρχει πρώτα σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και όμως χωριζόμαστε σε δύο κατηγορίες: εκείνους που είναι καλόπιστοι και εκείνους που είναι κακόπιστοι, εκείνους που πολεμούν για αρχές λαμβάνοντας υπόψη ότι, για να υπάρχουν αρχές, χρειάζεται ενίοτε και η βία για να αντιμετωπιστούν οι καταστάσεις, γιατί η βία ή ο πόλεμος δεν είναι καθεαυτά καλά ή κακά, αλλά είναι πράξεις απαραίτητες, αποφάσεις απαραίτητες όταν πρόκειται για έναν αγώνα υπέρ της ζωής και της αξιοπρέπειας των ατόμων.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να καταγράψουμε, όπως έδειξε και το Ραμπουγιέ, για άλλη μία φορά, την απουσία της ευρωπαϊκής πολιτικής ένωσης.
Εάν η πολιτική ένωση είχε υλοποιηθεί πριν από μερικά χρόνια, ίσως να μην είχαμε φθάσει στην τραγωδία που ζούμε σήμερα.
Πράγματι, αν η Ευρώπη δεν είχε συμμετάσχει στο Ραμπουγιέ με τέσσερα μόνο ισχυρά έθνη, αλλά είχε συμμετάσχει ως πολιτική ένωση και, αν πριν από το Ραμπουγιέ, τουλάχιστον από το «92, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε απευθύνει ως πολιτική ένωση ισχυρό μήνυμα - ισχυρό και σαφές μήνυμα - στον Μιλόσεβιτς, ίσως να μην βρισκόμασταν σήμερα αντιμέτωποι με όλους αυτούς τους πολέμους, αυτές τις σφαγές και αυτές τις τραγωδίες που ζούμε.
Αυτό όμως έγινε επίσης εξαιτίας της επιλογής ορισμένων κυβερνήσεων και ορισμένων πολιτικών δυνάμεων: δεν υπάρχει Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν μπορούμε παρά να περιμένουμε από το ΝΑΤΟ να είναι αυτό που εμείς δεν είμαστε σε θέση να είμαστε.
Ας ελπίσουμε λοιπόν ότι, στο μέλλον, αυτή η Ευρώπη θα μπορέσει να αποκτήσει πολιτικό περιεχόμενο, θα μπορέσει να εργαστεί για ένα σύμφωνο σταθερότητας στα Βαλκάνια, θα μπορέσει να δώσει στους εκτοπισμένους την αναγκαία βεβαιότητα που θα τους κάνει να επιστρέψουν στα εδάφη τους, δηλαδή την ελπίδα για το μέλλον, θα μπορέσει να δώσει σε όσους αγωνίζονται- για παράδειγμα στις μεθοριακές περιοχές, όπως την Απουλία - μια πραγματική αλληλεγγύη και όχι μόνο με λόγια.
Ένα ευχαριστώ στην Επίτροπο Bonini και την οργάνωση Arcobaleno, με μια σαφή ανάμνηση από την αρχαία Ρώμη: «Parcere victis, debellare superbos ».
Και ο Μιλόσεβιτς πρέπει να συντριφθεί, διαφορετικά οι φιλοπόλεμοι, οι υπερόπτες θα συνεχίσουν να προσβάλλουν τα δικαιώματα των καλόπιστων ατόμων και των ανυπεράσπιστων πολιτών.
Μια έκκληση, τέλος, κύριε Πρόεδρε: εάν αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θελήσει να συγκαλέσει έκτακτη συνεδρίαση για να βρεθούμε όλοι μαζί στα σύνορα Αλβανίας και Κοσσυφοπεδίου, αυτό θα μπορούσε να είναι πολύ καλό σημάδι για μια κοινοβουλευτική περίοδο στο τέλος της που δεν έφερε την πολιτική ένωση αλλά δημιούργησε τουλάχιστον, μεταξύ των βουλευτών, μια κοινή βούληση να είμαστε κοντά στους λαούς.
Ευχαριστώ για την πρότασή σας, θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι θα πρέπει να πάμε άοπλοι, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να συμμετάσχουμε και εμείς στη σύγκρουση.
Κύριε Πρόεδρε, η τραγωδία που παρακολουθούμε στο Κοσσυφοπέδιο είναι η μεγαλύτερη τραγωδία που αιματοκύλισε την Ευρώπη από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.
Στην τραγική κατάσταση που ρημάζει τα Βαλκάνια είναι, τώρα περισσότερο από ποτέ, αναγκαίο η πολιτική να ανακτήσει, ή να προσπαθήσει να ανακτήσει, πλήρως το ρόλο που της αρμόζει.
Στη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των προσεχών ωρών είναι πιθανό να επιβεβαιωθεί η επάνοδος στην πολιτική σκηνή είτε της Ευρωπαϊκής Ένωσης είτε των Ηνωμένων Εθνών.
Το γεγονός ότι οι αρχηγοί κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ένωσης συνέρχονται με το Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, Kofi Annan, προμηνύει μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία - όπως αναγγέλθηκε άλλωστε και εδώ από το Συμβούλιο - που θα μπορούσε να επιτρέψει, αν υπάρξουν θετικά σημάδια από γιουγκοσλαβικής πλευράς, την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, όπως και να έχει, η θεμελιώδης προϋπόθεση για να μπορέσει να επιτευχθεί η διακοπή των συμμαχικών βομβαρδισμών στη Σερβία είναι η άμεση παύση, από γιουγκοσλαβικής πλευράς, κάθε στρατιωτικής δραστηριότητας στο Κοσσυφοπέδιο, η απόσυρση των σερβικών δυνάμεων από αυτή την περιοχή, η παύση κάθε κατασταλτικής δραστηριότητας και εκδίωξης εις βάρος του κοσοβαρικού πληθυσμού.
Και θα ήταν καλό να διατηρηθεί η ισχυρότερη και σταθερότερη ενότητα όλων των ευρωπαϊκών χωρών μπροστά σε αυτά τα θέματα και αυτές τις αρχές.
Θα δούμε, στις επόμενες ώρες, τις λεπτομέρειες των προτάσεων που υπέβαλαν η Ευρώπη και τα Ηνωμένα Έθνη.
Όλα θα εξαρτηθούν φυσικά από τη γιουγκοσλαβική απάντηση.
Είναι σημαντικό να επιβεβαιώσουμε, με την απαραίτητη πάντα αποφασιστικότητα και ενότητα των ευρωπαϊκών χωρών και της Ατλαντικής Συμμαχίας, ότι πρέπει να παραμείνει ανοικτός ο δρόμος της πολιτικής λύσης.
Οι στρατιωτικές πρωτοβουλίες του ΝΑΤΟ καθεαυτές δεν είναι η λύση του προβλήματος: ήταν και είναι ο αναγκαστικός δρόμος σε μια προσπάθεια τερματισμού μιας δράσης που προσλαμβάνει πλέον όλα τα χαρακτηριστικά της γενοκτονίας εναντίον των αλβανόφωνων πληθυσμών του Κοσσυφοπεδίου.
Από τα γεγονότα των ημερών αυτών προκύπτει σαφέστατα ότι είναι ανάγκη να επιταχυνθεί σημαντικά η οικοδόμηση πραγματικής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και ότι η Ένωση πρέπει να θέσει στη διάθεσή της όλα τα μέσα, πολιτικά και συγκεκριμένα, για να μπορέσει να εδραιώσει την ειρήνη, την ασφάλεια, το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, τόσο στα δικά της σύνορα όσο και στα άλλα μέρη του κόσμου.
Για να μπορέσει να διαφανεί μια λύση στο μπερδεμένο βαλκανικό πρόβλημα είναι επίσης απαραίτητο να χαράξει η Ένωση μια στρατηγική, ένα σχέδιο, για να οικοδομήσει μια διαδικασία μακροπρόθεσμης πολιτικής και οικονομικής σταθερότητας στην περιοχή αυτή, και μάλιστα στο πλαίσιο ισχυρότερων σχέσεων με την ίδια την Ένωση.
Σήμερα, όλοι μας ίσως πληρώνουμε το τίμημα του ότι δεν προωθήσαμε εγκαίρως μια προοπτική ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και για την περιοχή των Βαλκανίων.
Παράλληλα, επανεμφανίζεται με μεγάλη ένταση η ανάγκη μεγαλύτερης συμμετοχής του συνόλου της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας, σε μια προοπτική συνεργασίας «εφ'όλης της ύλης» για να οικοδομήσουμε ένα μέλλον ειρήνης, προόδου και σταθερότητας σε ολόκληρη την ήπειρο.
Παράλληλα με τις πολιτικές και διπλωματικές πρωτοβουλίες πρέπει να συντονιστεί και να ενισχυθεί το έργο ανθρωπιστικής βοήθειας προς τους πρόσφυγες και όσους επλήγησαν από τη γιουγκοσλαβική καταστολή.
Όλη η Ευρώπη είναι πολύ ευαισθητοποιημένη απέναντι στην ανάγκη αυτή.
Η «αποστολή Arcobaleno», που προωθήθηκε από την ιταλική κυβέρνηση, τυγχάνει της αποδοχής και μάλιστα της ενεργούς αποδοχής του μεγαλύτερου μέρους της κοινωνίας των πολιτών και του πληθυσμού της χώρας μας που επιδεικνύει εκπληκτική κινητικότητα.
Πιστεύουμε ότι - πέρα από ό, τι έγινε μέχρι σήμερα, και είναι πολύ σημαντικό - το Συμβούλιο, η Επιτροπή, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και το σύνολο της διεθνούς κοινότητας πρέπει να εντατικοποιήσουν και να προσδιορίσουν τις προσπάθειες βοήθειας προς τους πληθυσμούς της περιοχής.
Αυτή είναι σήμερα η πραγματική και δραματική λυδία λίθος για την οικοδόμηση του παρόντος και του μέλλοντος της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, το ζητούμενο εδώ δεν είναι η αποφασιστικότητά μας στον αγώνα κατά του Μιλόσεβιτς που σίγουρα πρέπει να παραμείνει ακάθεκτη - αφού ξέρουμε ότι κάθε αδυναμία μπορεί να γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης από τον σέρβο δικτάτορα - αλλά το πρόβλημα με το οποίο βρισκόμαστε αντιμέτωποι είναι πώς θα αντιμετωπίσουμε μια κατάσταση στρατιωτικής επέμβασης που μοιάζει χωρίς διέξοδο, αφού οι βόμβες δεν μπορούν να κρατήσουν επ'άπειρον ούτε μπορούν να κλείσουν ένα επεισόδιο που πρέπει να στραφεί προς την ειρήνη.
Είναι σωστοί οι λόγοι της επέμβασης για να συντριφθεί η παραφροσύνη ενός δικτάτορα που επινόησε ένα βάρβαρο και απάνθρωπο σχέδιο, αν όμως οι βόμβες δεν φέρνουν αποτέλεσμα, μου φαίνεται ότι η λογική της πολιτικής υπαγορεύει - εκτός κι αν ο κ. Dupuis προτείνει χερσαία επέμβαση, που είχε αποκλειστεί μέχρι τώρα - μια διαπραγμάτευση, επειδή πρέπει να αποφύγουμε την επιλογή μεταξύ του πολέμου που κερδίζεται ή του πολέμου που χάνεται.
Όπως είπε και ο Πρόεδρος Verheugen, πρόθεσή μας δεν ήταν να κηρύξουμε τον πόλεμο εναντίον της Σερβίας, θέλαμε μόνο να προσπαθήσουμε να επαναφέρουμε τους πληθυσμούς στα εδάφη από τα οποία εκδιώχθηκαν.
Πρέπει συνεπώς να αγωνιστούμε για να μπορέσει να υλοποιηθεί η πρωτοβουλία του Kofi Annan και του ΟΗΕ, για να συμμετάσχει η Ρωσία, για να μπορέσει ο Ρουγκόβα να γίνει συνομιλητής.
Έρχομαι τώρα στο τελευταίο σημείο, κύριε Πρόεδρε.
Εμείς υπερασπιζόμαστε έναν λαό που κινδυνεύει να περιπλανιέται αιώνια.
Υπάρχουν επείγοντα ζητήματα και πρέπει να είμαστε ευγνώμονες προς την Επίτροπο Bonino και τον Επίτροπο Van den Broek για το έργο που ανελήφθη, δεν παύει όμως να είναι σταγόνα στον ωκεανό και η κατάσταση είναι εκρηκτική.
Στην Ιταλία - το υπενθύμισε ο κ. Vecchi - συγκεντρώθηκαν από την κοινωνία των πολιτών 30 δισεκατομμύρια και είναι διαθέσιμα 150 εκατομμύρια ευρώ: θα θέλαμε να μάθουμε ποιο είναι το ακριβές μέγεθος των υφιστάμενων αναγκών.
Αυτό που μας ενδιαφέρει επίσης είναι ότι το Συμβούλιο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ενέκρινε το αίτημα ενός συμφώνου σταθερότητας που τέθηκε στην προηγούμενη Συνέλευση.
Αυτή την προοπτική πρέπει να ακολουθήσουμε, επειδή εμείς θέλουμε να νικήσει η ειρήνη και όχι να κερδίσουμε τον πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, ως βουλευτές έχουμε το χρέος να προάγουμε και να υπεραμυνόμαστε τη διεθνή νομιμότητα σαν την καλύτερη μέθοδο προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γι' αυτό, θέτω το εξής ερώτημα: για ποιό λόγο δεν υπήρξε καμία προσφυγή κατά του Μιλόσεβιτς, πριν από τις 24 Μαρτίου, ενώπιον του Ποινικού Δικαστηρίου της Χαγης;
Εμείς, του Κόμματος της Ενωμένης Αριστεράς, είχαμε καταθέσει μια μήνυση κατά του Πινοσέτ, η οποία τραβάει το δρόμο της στη δικαιοσύνη. Και αν διαθέταμε στοιχεία και μάρτυρες, θα είχαμε επίσης καταθέσει ανάλογη μήνυση κατά του Μιλόσεβιτς.
Δυνάμει των άρθρων 1, 3 και 5 του Ψηφίσματος του ΟΗΕ αριθ. 3314/29 της 14ης Δεκεμβρίου 1974, η επιδρομή του ΝΑΤΟ και η απόφαση του Solana στοιχειοθετούν ένα έγκλημα πολέμου.
Η καλύτερη ανθρωπιστική βοήθεια που μπορούμε να προσφέρουμε στους αλβανόφωνους του Κοσσυφοπεδίου, τους οποίους υπερασπιζόμαστε, είναι ειρήνη εδώ και τώρα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να υψώσει εκ νέου τη φωνή του διαλόγου, τη φωνή των διαπραγματεύσεων, τη φωνή της πολιτικής απέναντι στις βιαιότητες των Ηνωμένων Πολιτειών.
Και γι' αυτό, σε συνεργασία με τον ΟΗΕ και τον ΟΑΣΕ, θα πρέπει να προαγάγει την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος επανήλθε στην ήπειρό μας για πρώτη φορά μετά από μισό αιώνα και δεν γνωρίζουμε τη διάρκειά του και την έκβαση, όμως όλοι οι πόλεμοι τελειώνουν μια ημέρα.
Λαμβάνοντας υπόψη το χρόνο που διαθέτω, δεν θα μιλήσω ούτε για αίτια, ούτε για σκοπούς, ούτε για τις ευθύνες του πολέμου.
Θέλω να μόνο να ρίξω μια ματιά στο μέλλον, πέρα από τον πόλεμο, στο ευρωπαϊκό τοπίο που θα αποτελέσει το πλαίσιο της ειρήνης που θα παγιωθεί, στους σκοπούς της ειρήνης.
Ένα τμήμα της ηπείρου, εκεί όπου διεξάγεται ο πόλεμος, είναι θύμα των δαιμόνων που νομίζαμε ότι είχαν εξαφανισθεί.
Η πυξίδα της Πανδώρας από την οποία βγήκαν αποκαλύπτει ένα τρομακτικό περιεχόμενο.
Εν πρώτοις, είναι η δυστυχία ανθρώπων, όλων όσων πλήττονται από τον πόλεμο. Οι Αλβανοί οι οποίοι εκδιώχθηκαν από τα σπίτια τους, αλλά και οι Σέρβοι επίσης, που πρέπει να προσέξουμε να μην τους συγχέουμε με το Μιλόσεβιτς, τρέμουν κάτω από τις βόμβες και βλέπουν, τρομαγμένοι, την οικονομική καταστροφή της χώρας τους.
Ένας άλλος δαίμονας: η διαίρεση της Ευρώπης.
Η διαίρεση της Ευρώπης επιστρέφει.
Αγωνιά η ελπίδα της ενότητας της ηπείρου.
Έδωσε τη θέση της σε μία παλαιά κατάσταση με μία ενωμένη και ισχυρή Ευρώπη σε μία πλευρά - την πλευρά μας - η οποία είναι ικανή να αποφασίζει για το μέλλον της. Απέναντί της, μία άλλη Ευρώπη η οποία πρέπει να υποστεί ένα πεπρωμένο το οποίο δεν έχει επιλέξει.
Τα μηνύματα αυτής της διαίρεσης πολλαπλασιάζονται.
Η Ουκρανία αποφάσισε να ξαναγίνει πυρηνική δύναμη.
Το σχέδιο της ένωσης της Ρωσίας, της Λευκορωσίας, και της Γιουγκοσλαβίας ακόμα και εάν είναι ένα σχέδιο χωρίς μέλλον αποστέλνει ένα σαφές μήνυμα.
Ενώπιον της Ευρώπης των Δεκαπέντε, η Σλαβική Ευρώπη προσπαθεί να οργανωθεί.
Τι αποτυχία για όλους μας!
Ακόμα ένας άλλος δαίμονας: ο εθνικισμός ο οποίος ποτέ δεν πέθανε πραγματικά, ο οποίος όμως παίρνει νέα ζωή και αναπτύσσεται.
Να μη λησμονήσουμε ότι πρόσφατα, η πλειοψηφία των Σέρβων θεωρούσε το Μιλόσεβιτς δικτάτορα.
Σήμερα, οι ίδιοι αυτοί Σέρβοι συσπειρώνονται γύρω του λόγω καθαρής εθνικιστικής αντίδρασης.
Η αναθέρμανση του εθνικισμού λαμβάνει, επίσης, τη μορφή μίας νέας προσήλωσης στις εθνικές και θρησκευτικές διαφορές.
Τι οπισθοδρόμηση!
Και όμως, μετά τον πόλεμο, πρέπει οπωσδήποτε οι Σέρβοι και οι Αλβανοί να ξαναμάθουν να ζουν μαζί, να ξεχάσουν με την πάροδο του χρόνου, το μίσος τους.
Καμία δύναμη παρεμβολής δεν θα επιτύχει το αποτέλεσμα αυτό.
Οι άνθρωποι είναι εκείνοι που θα αποφασίσουν.
Μία πολύ σοβαρή συνέπεια είναι ότι ο πόλεμος αυτός, στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, επέτρεψε στα άτομα που βγήκαν από ένα ολοκληρωτικό σύστημα να επανεύρουν την υπερηφάνεια που είχαν απολέσει σε βάρος εκείνων που επεδίωξαν τη δημοκρατία και τις μεταρρυθμίσεις.
Θέλει πολύ θάρρος, σήμερα, στη Ρωσία προκειμένου να μπει τροχοπέδη σ' αυτή την περιπέτεια και, στη Λευκορωσία, για να συνεχίσει η αντίσταση στο Lukachenko.
Υπάρχουν και άλλα παραδείγματα.
Τέλος, δεν είναι μόνο η Σερβία η οποία αποσταθεροποιήθηκε, αλλά όλα τα Βαλκάνια, όπου η αμφιβολία μεγαλώνει στην κοινή γνώμη όσον αφορά τη νομιμότητα των συνόρων και τη δυνατότητα της ειρηνικής συμβίωσης με διαφορετικούς λαούς.
Σε αυτή την ταραγμένη πραγματικότητα της Ευρώπης, πλαίσιο της ειρήνης του μέλλοντος, πρέπει να δοθούν απαντήσεις αμέσως.
Εν πρώτοις, πρέπει να επανέλθουμε επειγόντως στις πολιτικές λύσεις.
Ο πόλεμος δεν είναι ποτέ αυτοσκοπός.
Είναι ένα εξαιρετικό μέσο των πολιτικών σχέσεων μεταξύ των κρατών.
Δεύτερον, πρέπει, χωρίς καθυστέρηση, να επανενταχθούν στη συζήτηση οι δύο συντελεστές οι οποίοι αδίκως αποκλείστηκαν: τα Ηνωμένα Έθνη, σύμβολο του δικαίου, και η Ρωσία, η οποία ασκεί ακόμα μεγάλη επιρροή στα Βαλκάνια, καθώς και άλλα κράτη της περιφέρειας, τα οποία θα μπορούσαν επωφελώς να προσφέρουν στρατεύματα για μία δύναμη παρεμβολής, την οποία ο Μιλόσεβιτς θα μπορούσε να αρνηθεί πιο δύσκολα σε σύγκριση με το ΝΑΤΟ.
Δοκιμάσαμε να το κάνουμε αυτό;
Τέλος, η Ευρώπη των Δεκαπέντε πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία, στην ήπειρό της, προκειμένου να εξεύρει το δρόμο για τις διαπραγματεύσεις και να σταματήσει τη γενική αποσταθεροποίηση των Βαλκανίων.
Από αυτό εξαρτάται το μέλλον της Ευρώπης μας, το μέλλον της ηπείρου, το μέλλον των λαών που ζουν σ' αυτή.
Ο χρόνος επείγει, ας σπεύσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, έχει διατυπωθεί μερικές φορές στη συζήτηση ο ισχυρισμός ότι εμείς, του κινήματος ειρήνης, που απαιτούμε να σταματήσουν οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ δουλεύουμε προς όφελος του Μιλόσεβιτς, ότι συνιστούμε την παθητική τακτική του Μονάχου, ότι στερούμαστε εναλλακτικών λύσεων.
Φυσικά, αυτό είναι απολύτως εσφαλμένο.
Καταδικάζουμε πλήρως την εγκληματική πολιτική εθνοκάθαρσης της γιουγκοσλαβικής κυβέρνησης και θεωρούμε ότι ο Μιλόσεβιτς θα έπρεπε να προσαχθεί σε δίκη.
Θεωρούμε ότι η παγκόσμια κοινότητα έχει υποχρέωση να παρέμβει για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θεωρούμε ότι η λύση πρέπει να έχει ως βάση το δικαίωμα όλων των Αλβανών Κοσσοβάρων να επιστρέψουν στις εστίες τους, σε ένα ενιαίο και αυτόνομο Κοσσυφοπέδιο υπό την προστασία του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ, εντός του πλαισίου ενός συμφώνου σταθερότητας της Νοτιανατολικής Ευρώπης.
Θεωρούμε, όμως, ότι οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ είναι λάθος και αποδείχτηκε ότι απέτυχαν !
Επομένως, πρέπει να δώσουν τη θέση τους σε μη - βίαιες λύσεις, κάτι που απαιτεί χρόνο και υπομονή.
Ο Νέλσων Μαντέλα διαπραγματευόταν επί χρόνια.
Ο Δαλάϊ Λάμα, έπειτα από 40 χρόνια στην εξορία, δεν ζητά βομβαρδισμούς - ζητά να διαπραγματευθεί με ένα καθεστώς το οποίο έχει καταδικαστεί από αυτό εδώ το Κοινοβούλιο διότι παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γιατί εγκαταλείψαμε τον ειρηνιστή Ρουγκόβα και στηρίζουμε ένα αντάρτικο κίνημα για το οποίο δεν γνωρίζουμε τόσα πολλά πράγματα; Συμφωνώ απολύτως με τον κ. Soulier.
Τι προτείνει τώρα το ΝΑΤΟ; Μετά από 3 εβδομάδες βομβαρδισμών το ΝΑΤΟ προτείνει την κινητοποίηση 300 νέων αεροσκαφών, την κινητοποίηση εφέδρων και τη συνέχιση αυτής της στρατιωτικής εκστρατείας - αυτή είναι η πρόταση του ΝΑΤΟ - μία εκστρατεία η οποία, σύμφωνα με το International Peace Bureau, «μέχρι στιγμής δεν έχει καταφέρει τίποτα άλλο από το να επιταχύνει την καταστολή, να ενώσει το Σερβικό έθνος γύρω από τον Μιλόσεβιτς και να αποξενώσει τους Ρώσους» .
Γελοιοποίησαν, επίσης, τον ΟΗΕ.
Παραθέτω μία αναφορά του Ingvar Karlsson, πρώην Πρωθυπουργού της Σουηδίας, που μαζί με τον Shridath Ramphal, συμπροεδρεύοντα στην Commission on Global Governance του ΟΗΕ, αποκαλούσαν στην εφημερίδα The Guardian της 2ας Απριλίου τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ «επίθεση» και ρωτούσε: «What, if in a virtuous rage China invades Taiwan? ».
Δημιουργήθηκε ένα επικίνδυνο προηγούμενο και αυτό πρέπει να το συνειδητοποιήσουμε όλοι.
Ας υποθέσουμε, όμως, ότι το ΝΑΤΟ εννοεί πραγματικά αυτό που κάνει! Ας πούμε ότι όλες οι κατηγορίες ότι το ΝΑΤΟ δρά με κυνισμό είναι εσφαλμένες, ότι πράγματι η ειρηνευτική ρητορική τους είναι σοβαρή!
Δεν θα έπρεπε, παρ' όλα αυτά, να παραδεχτούν ότι τα αποτελέσματα στο πεδίο της μάχης αποδεικνύουν ότι οι βομβαρδισμοί απέτυχαν , ότι πρέπει να σταματήσουν; Ή σκοπεύουν να αποδείξουν ότι η εγχείρηση πέτυχε - ακόμη κι αν πεθάνει ο ασθενής;
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα διαβάζουμε σε μια γερμανική εφημερίδα πως «ο πόλεμος είναι πάντα αποτέλεσμα μιας πολιτικής που δεν πέτυχε το στόχο της».
Συνεπώς οι στρατηγοί πρέπει να επεμβαίνουν, μόνον όταν έχουν πλέον αποτύχει οι πολιτικοί.
Τί μπορεί όμως να κάνει μια ηγεσία, όταν οι πολιτικοί της δίνουν την εντολή να κερδίσει έναν πόλεμο δίχως να διεξαγάγει πόλεμο; Η απαραίτητη στρατιωτική παρέμβαση του ΝΑΤΟ στηρίζεται αυτή τη στιγμή στις ευθύνες μιας ομάδας πολιτικών που κάποτε προβάλλονταν στα κινήματα ειρήνης με δυνατή φωνή κατά του πολέμου ως πασιφιστές και σήμερα δίνουν εντολή για πόλεμο, χωρίς να θέλουν να λερώσουν οι ίδιοι τα χέρια τους.
Η απόσταση που χωρίζει την εντολή των πολιτικών από τα μέσα που χρησιμοποιούνται είναι σαφώς πολύ μεγάλη.
Εάν στόχος είναι να επιτευχθεί η ειρήνη με πολιτικά μέσα, τότε θα πρέπει να αποσυρθεί ο στρατός.
Εάν όμως στόχος είναι η ειρήνη να επιτευχθεί με στρατιωτικά μέσα, τότε οφείλουν να αποσυρθούν οι πολιτικοί.
Αυτή τη στιγμή έχουμε μια δίχως επαγγελματικότητα ανάμιξη των δύο πεδίων ευθύνης, όπου τα δύο μισά δεν μας δίνουν κάτι ολόκληρο.
Την ευθύνη για τη δυστυχία των ανθρώπων την φέρει παράλληλα με τον επιτιθέμενο και εκείνος που είναι ανίκανος να επέμβει τη σωστή στιγμή με τη σωστή μέθοδο.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας και θα ήθελα να αρχίσω αμέσως με το σημαντικότερο σημείο.
Υποστηρίζουμε τη δράση του ΝΑΤΟ στο Κοσσυφοπέδιο.
Δυστυχώς, λόγω των αντιδράσεων του Milosevic, η στρατιωτική επέμβαση ήταν αναπόφευκτη.
Η επέμβαση αυτή είναι απαραίτητη για να δημιουργηθεί μια ανθρώπινη κατάσταση για τους Αλβανούς στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει σήμερα να αφήσει να υπάρξουν αμφιβολίες για τη στάση του.
Βεβαίως, το σημείο αναφοράς μας παραμένει η ανεύρεση πολιτικής λύσης, με βάση όμως τη συμφωνία του Rambouillet, με την παρουσία μιας διεθνούς στρατιωτικής δύναμης στην περιοχή και με την επιστροφή των προσφύγων σε ένα αυτόνομο και δημοκρατικό Κοσσυφοπέδιο.
Μετά από όλα όσα έχουν συμβεί από τον Rambouillet μέχρι σήμερα, η περιοχή θα μοιάζει πολύ με ένα διεθνές προτεκτοράτο.
Αυτό είναι αναπόφευκτο και προϋποθέτει την παρουσία στρατιωτικής δύναμης.
Για μένα προσωπικά, η δύναμη αυτή πρέπει να έχει ένα όσο το δυνατό πιο ευρύτερα ευρωπαϊκό χαρακτήρα, με τη συμμετοχή των Ρώσων.
Σε τελευταία ανάλυση πρόκειται για μία ευρωπαϊκή διένεξη.
Προϋπόθεση όλων αυτών είναι βεβαίως η ανάθεση μιας συγκεκριμένης εντολής και η ύπαρξη μιας αποτελεσματικής διοικητικής διάρθρωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι το ΝΑΤΟ.
Από στρατιωτική άποψη, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι περισσότερο αδύναμη και γι'αυτό πρέπει να δείχνει μια κάποια μετριοφροσύνη.
Μέχρι σήμερα, όλες οι προτάσεις για τη χάραξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας αποδείχθηκαν αυταπάτες.
Για δεύτερη φορά η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει δευτερεύοντα ρόλο, παρά τα όσα ορίζονται στη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό όμως δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να διαδραματίσει κανέναν απολύτως ρόλο.
Η Ένωση υποστηρίζει πολιτικά τη δράση του ΝΑΤΟ, όπως τόνισε για άλλη μία φορά σήμερα το πρωί ο γερμανός Καγκελλάριος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να πρωτοστατήσει στην προσπάθεια για την υποδοχή των προσφύγων, πρώτα-πρώτα στην περιοχή τους και μετά εκτός αυτής.
Βοήθεια χρειάζονται και η Αλβανία και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει την ευθύνη της ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπέδιου, όπως έκανε και με τη Βοσνία.
Πρέπει να τηρήσει προνοητική στάση και να μην επιτρέψει να εκραγεί ο τρίτος βαλκανικός πόλεμος, γιατί και μετά το Κοσσυφοπέδιο υπάρχουν αρκετές εστίες διένεξης.
Η σταθερότητα της περιοχής δεν πρέπει να θεωρηθεί ως αποκλειστικά στρατιωτικό θέμα.
Τουλάχιστον εξίσου μεγάλη σημασία έχουν οι προσπάθειες για τη συνεργασία, την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη και την προαγωγή της ποιότητας της δημοκρατικής κοινωνίας.
Αυτό θα πρέπει να είναι το περιεχόμενο ενός συμφώνου σταθερότητας για τα Βαλκάνια, προσπάθεια στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να πρωτοστατήσει -πάντα στα πλαίσια της συνθήκης του Αμστερνταμ- για παράδειγμα, με βάση μια κοινή στρατηγική.
Η προσέγγιση αυτή, το σύμφωνο σταθερότητας πρέπει να προσφέρει την προοπτική μιας ολοένα και πιο στενής συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η συνεργασία, η ενσωμάτωση, είναι και θα παραμείνει το καλύτερο μέσο που έχει να προσφέρει η Ευρώπη για την ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, παρακολούθησα με μεγάλη προσοχή τη συζήτηση, και πολύ συχνά ειπώθηκαν πράματα που δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα.
Ακούσθηκε η άποψη ότι θα πρέπει να ξαναρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
Τόσο καιρό διεξάγονταν διαπραγματεύσεις και το μόνο αποτέλεσμα που είχαν, ήταν να επιδεινώνεται συνεχώς η κατάσταση.
Πρέπει να δούμε επιτέλους ρεαλιστικά την κατάσταση και να διαπιστώσουμε πως εάν θέλουμε να είμαστε αξιόπιστοι, πρέπει να είμαστε αξιόπιστοι και ως προς το δημοκρατικό μας φρόνημα.
Αυτό σημαίνει ότι οι λαοί δεν υπάρχουν για τα κράτη άλλά τα κράτη για τους λαούς.
Όταν λοιπόν ζητούμε από τους Κοσσοβάρους να επιστρέψουν στην κυριαρχία εκείνων που τους έδιωξαν από την πατρίδα τους και δολοφόνησαν τις οικογένειές τους, τότε τους ζητάμε κάτι ανθρώπινα αδύνατο.
Πρέπει να φανούμε επιτέλους ρεαλιστές και να είμαστε απόλυτα αντικειμενικοί.
Έχει ακουσθεί πολλές φορές ότι ενδεχομένως να μπορέσουν να αναπτυχθούν χερσαίες δυνάμεις.
Το θεωρώ μεγάλο λάθος, καθότι οι ευρωπαϊκές χερσαίες δυνάμεις έχουν συχνά αποτύχει στη συγκεκριμένη περιοχή.
Οι Κοσσοβάροι, αντιθέτως, βρίσκονται στην πατρίδα τους.
Εγώ ο ίδιος είδα στην Κροατία - και την είχα επισκεφθεί συχνά στη διάρκεια του πολέμου - ότι οι Κροάτες σημείωναν επιτυχίες, όταν διέθεταν περίπου τον ίδιο οπλισμό όπως οι Σέρβοι.
Τους έτρεπαν σε φυγή, καθότι, όταν οι άνθρωποι υπερασπίζονται τη δική τους γη, είναι πολύ πιο ισχυροί από εκείνους που τους επιτίθενται μια και οι τελευταίοι έχουν πάντα κάποιες τύψεις.
Τέλος, θέλω να πω και κάτι ενθαρρυντικό: τίθεται συχνά το ερώτημα τί θα απογίνουν οι Σέρβοι.
Κατά πρώτο λόγο ο Milosevic δεν είναι η Σερβία.
Οι Σέρβοι δεν είναι ο Milosevic, ακριβώς όπως και οι Γερμανοί δεν ήταν ο Χίτλερ.
Πρέπει όμως επιτέλους να καταλάβουμε ότι δεν είναι δυνατόν να συνάψουμε ειρήνη με τον Milosevic, μια και πάντα θα ξαναρχίζει τα εγκλήματά του.
Το δεύτερο είναι ότι πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε να ασκηθεί μια ρεαλιστική πολιτική και όχι μια πολιτική των ψευδαισθήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μου επιτρέψετε να αφιερώσω το ένα λεπτό της ομιλίας μου σε ένα λεπτό σιγής για τα δέκα θύματα του τρένου που βομβαρδίστηκε από τα νατοοκά αεροπλάνα, και που ανάμεσά τους ήταν παιδιά, αθώοι πολίτες της Σερβίας, οι οποίοι σκοτώθηκαν τις ημέρες του ορθόδοξου Πάσχα.
Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή
Κύριε Πρόεδρε, εάν η Γερμανική Προεδρία ήταν παρούσα θα της έλεγα ότι η λέξη τρόμος δεν είναι αρκετή σε αυτή την περίπτωση.
Χρειάζεται να πάρουμε το μάθημά μας από τους τελευταίους μήνες.
Κάπου τέσσερεις μήνες πριν, είπα σε αυτό εδώ το Σώμα ότι η Ευρώπη θα πολεμήσει και ότι η Ευρώπη θα έχει δίκιο και ότι το βασικό ζήτημα ήταν να πείσουμε τον κ. Milosevic για την πρόθεσή μας να πολεμήσουμε.
Και να πολεμήσουμε όχι μόνο από αέρος.
Αυτή είναι η ωραιοποιημένη ανειλικρίνεια της περιορισμένης επέμβασης.
Αυτή είναι η υπεροπτική υπόθεση ότι μπορείς να έχεις τη νίκη χωρίς κίνδυνο, ή την εξουσία χωρίς φέρετρα.
Λέγοντας στον κ. Milosevic ότι δεν θα πολεμήσουμε από ξηράς, προκαλούμε την αμείλικτη και αναμενόμενη σερβική αντίδραση στο πεδίο σφαγής στο Κοσσυφοπέδιο.
Ένα εκατομμύριο άνθρωποι πληρώνουν αυτή την εβδομάδα το τίμημα για το σκληρό μάθημα που θα πρέπει να μάθουμε όλοι εμείς και πρωτίστως οι κυβερνήσεις του «Τρίτου Δρόμου» - είτε βρίσκονται σε αυτή την ήπειρο είτε στην Αμερική - οι οποίες θα πρέπει να πάρουν το μάθημα ότι στην περίπτωση της ειρήνης και του πολέμου δεν υπάρχει Τρίτος δρόμος.
Δεν είναι καλό κ. Bianco να λέτε ότι αυτός δεν είναι πόλεμος εναντίον των Σέρβων.
Βεβαίως, και μοιάζει με πόλεμο εναντίον των Σέρβων.
Συνεπώς, λέγω στο Συμβούλιο ότι εάν επιθυμείτε ο κ. Milosevic να διαπραγματευθεί την ειρηνική αποδοχή των διεθνών στρατευμάτων, θα πρέπει πρώτα να τον πείσετε ότι, σε τελική ανάλυση, είστε διατεθειμένοι να χρησιμοποιήσετε στρατεύματα για να μπουν εχθρικά στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν μπορείτε να έχετε το ένα χωρίς το άλλο, όταν έχετε να κάνετε με τον κ. Milosevic.
To Rambouillet πέθανε.
Μακροπρόθεσμα θα πρέπει να εξετάσουμε τη λύση ενός ανεξάρτητου Κοσσυφοπεδίου, αλλά θα πρέπει να είναι ένα ανεξάρτητο Κοσσυφοπέδιο, στα νέα Βαλκάνια, στη νέα Ευρώπη που θα συμπεριλαμβάνει και τη δημοκρατική Σερβία.
Αυτή τη σκέψη μόλις αρχίσατε να την λαμβάνετε υπόψη στο Συμβούλιο.
Σας παρακαλώ να επιταχύνετε αυτή τη διαδικασία.
Πολλοί λένε, Πρόεδρε, επικαλούμενοι την αρχή της ανθρωπιστικής επέμβασης, ότι ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο είναι ένας δίκαιος πόλεμος.
Για να μην λάβει αυτή η αρχή, αόριστη ακόμη σήμερα, τη μορφή μιας επιλεκτικής και αυθαίρετης χρήσης της βίας, πρέπει να λάβει τη μορφή ενός οικουμενικού δικαιώματος και να θεμελιωθεί σε έναν οργανισμό: τα Ηνωμένα Έθνη.
Αντίθετα, αυτή η αρχή χρησιμοποιήθηκε από μια στρατιωτική συμμαχία, έκφραση της ωμής βίας.
Ύστερα από τρεις εβδομάδες πολέμου, η ανθρωπιστική κατάσταση επειδεινώθηκε τρομερά στο Κοσσυφοπέδιο όπου, πέρα από τις εθνικές εκκαθαρίσεις του Μιλόσεβιτς, σημειώνεται ένας καταιγισμός βλημάτων ουρανίου του ΝΑΤΟ, των DU.
Ο κοσοβαρικός πληθυσμός, όταν επανέλθει, θα πρέπει να παλεύει για αιώνες κατά της ραδιενέργειας του εδάφους.
Κάθε άλλο παρά υπόδειγμα πολιτισμού, καγκελάριε Schrφder!
Ο ηθικός πόλεμος είναι παιδί του ηθικού κράτους.
Ας σκεφτεί επιτέλους η Ευρώπη!
Η Ευρώπη, που ιστορικά υπήρξε λίκνο του δικαίου, ας εγκαταλείψει το σημερινό παραλογισμό της στρατιωτικής οδού κατά κατάφωρη παραβίαση του διεθνούς δικαίου και της αρχής της εθνικής κυριαρχίας που το διέπει, προτού όλα αυτά στραφούν κατά των κρατών μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ότι η εθνοκάθαρση και οι μαζικές παραβιάσεις των δικαιωμάτων του αλβανικού πληθυσμού δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτά.
Δεν πρέπει, επίσης, να υπάρχει καμία αμφιβολία για τη βούληση της ΕΕ να αναλάβει την ευθύνη για τα τεράστια κύματα των προσφύγων, τόσο από ανθρωπιστικής όσο και οικονομικής σκοπιάς&#x02D9; ούτε πρέπει, επιπλέον, να υπάρχει οποιαδήποτε αμφιβολία ότι τα πρότυπα της παγκόσμιας κοινότητας αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν προτεραιότητα έναντι της κυριαρχίας των εθνικών κρατών.
Όμως, οι διεθνείς νόμοι δεν πρέπει να παραγκωνίζονται.
Αν αυτοί οι νόμοι δεν είναι οι σωστοί πρέπει να τροποποιηθούν - όχι να παραβιασθούν.
Η Ευρώπη έχει διολισθήσει σ' έναν πόλεμο με 1 εκατομμύριο πρόσφυγες και δεν έχει παρουσιαστεί καμία πολιτική διεξόδου από την κρίση και αυτό είναι σοβαρό.
Ένας συνταγματάρχης με πολυετή πείρα από τις κρίσεις στη διαλυόμενη Γιουγκοσλαβία εκφράζεται ως εξής: «Είτε ενήργησαν βλακωδώς, όταν αποφάσισαν να ξεκινήσουν αυτόν τον πόλεμο, είτε έλαβαν εξαιρετικά κυνικές αποφάσεις - δηλαδή, ότι το τίμημα των προσφυγικών κυμάτων και των ανθρώπινων τραγωδιών άξιζε, σ' αυτήν την περίπτωση να καταβληθεί».
Τώρα, το σημαντικότερο καθήκον της ΕΕ πρέπει να είναι η επεξεργασία μίας πολιτικής λύσης, να αποτρέψει την εθνοκάθαρση, να στηρίξει τους πρόσφυγες, να θέσει τέρμα στην αιματοχυσία και να ενεργήσει κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η δυνατότητα επιστροφής των προσφύγων να καταστεί πραγματική.
Γι' αυτό, η ΕΕ δεν πρέπει μόνο να καλωσορίσει την πρωτοβουλία μεσολάβησης και τερματισμού της σύγκρουσης του Kofi Annan, αλλά, να στηρίξει επίσης ενεργά αυτήν την πρωτοβουλία.
Καθήκον της ΕΕ είναι επίσης η αποκατάσταση του ρόλου του ΟΗΕ ως το σημαντικότερο όργανο της διεθνούς κοινωνίας του δικαίου.
Γι' αυτό, η ΕΕ πρέπει να ζητήσει τώρα τη σύσταση μίας δύναμης διατήρησης της ειρήνης του ΟΗΕ, η οποία θα περιλαμβάνει και ρωσικές ειρηνευτικές δυνάμεις, ώστε να καταστεί δυνατόν να επιστρέψουν οι αλβανικής καταγωγής πρόσφυγες στις εστίες τους.
Γι' αυτόν τον λόγο, η ΕΕ πρέπει να συμβάλει, ώστε το ειδικό δικαστήριο του ΟΗΕ για τη Γιουγκοσλαβία να ξεκινήσει ταχέως τις έρευνες για τις διαπραχθείσες παραβιάσεις των νόμων του πολέμου, αλλά και να συμβάλει στην επικύρωση του μόνιμου Διεθνούς Δικαστηρίου, ώστε να υπάρχει ένας μηχανισμός που θα αποτρέπει τις παραβιάσεις των νόμων του πολέμου στη συνέχεια.
Η επικύρωση των στρατιωτικών πρωτοβουλιών του ΝΑΤΟ δεν μπορεί να είναι καθήκον της ΕΕ.
Το καθήκον της ΕΕ είναι να επεξεργάζεται εποικοδομητικές λύσεις, από πολιτικής, διπλωματικής και οικονομικής σκοπιάς, γι' αυτήν και για άλλες διενέξεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αυτονόητο ότι η κύρια ευθύνη γι' αυτήν τη σύγκρουση ανήκει στη σερβική κυβέρνηση.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για την τρομοκρατία στην οποία υποβάλλεται ο αλβανικός πληθυσμός στο Κοσσυφοπέδιο. Ο Μιλόσεβιτς έχει οδηγήσει τη χώρα του από καταστροφή σε καταστροφή.
Όμως, αυτό δεν συνεπάγεται αυτομάτως ότι οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ αποτελούν λύση, ή ότι προσφέρουν μία θετική λύση.
Είναι αρκετά προφανές ότι το ΝΑΤΟ παρασύρθηκε να ξεκινήσει έναν πόλεμο που δεν γνωρίζει πώς ακριβώς να τον τελειώσει.
Αυτό γίνεται με κάθε σαφήνεια εμφανές από τις αμφιβολίες που υπάρχουν ενόψη της εμπλοκής χερσαίων δυνάμεων.
Είναι επίσης προφανές ότι η εθνοκάθαρση που ελάμβανε χώρα προηγουμένως, επιταχύνθηκε όταν το ΝΑΤΟ άρχισε να βομβαρδίζει. Εκτός αυτού, είναι προφανές ότι οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ ευνοούν τις πιο ειδεχθείς πολιτικές δυνάμεις, όχι μόνο στη Σερβία, αλλά, επίσης εν μέρει και στη Ρωσία.
Η λύση μπορεί να είναι μόνο μία και αυτή δεν μπορεί να είναι άλλη από τον ΟΗΕ, δεν μπορεί να είναι άλλη από την κατάπαυση του πυρός, δεν μπορεί να είναι παρά μόνο πολιτική λύση, δεν μπορεί παρά να είναι διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω αυτά τα δύο λεπτά για να προσεγγίσω ένα θέμα που σχετίζεται αποκλειστικά με την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο: αναφέρομαι στην ανθρωπιστική κρίση η οποία πλήττει πολλές εκατοντάδες προσφύγων που βρίσκονται σήμερα σε εκείνη την περιοχή.
Θα επιθυμούσα καταρχάς να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στην Επιτροπή, στην κυρία Bonino, καθώς και σε όλες τις ΜΚΟ και τα σωματεία ανθρωπιστικής βοήθειας που δραστηριοποιούνται στην περιοχή, εκφράζοντας παράλληλα την αναγνώρισή μου για το σπουδαίο έργο που επιτελούν.
Αλλά ταυτόχρονα, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θέσω το εξής ερώτημα: μέχρι πότε θα αντιμετωπίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρόμοιες καταστάσεις σαν έκτακτη ανάγκη, σαν κάτι που συμβαίνει ξαφνικά δίχως να γνωρίζουμε το γιατί, περίπου σαν να είχε γίνει ξαφνικά ένας σεισμός;
Η ανθρωπιστική κρίση που μαστίζει τα Βαλκάνια είναι κάτι που θα μπορούσε σαφέστατα να προβλεφθεί εγκαίρως. Παρ' όλα αυτά, συνεχίζουμε να την αντιμετωπίζουμε σαν να ήταν ένας τυφώνας που σάρωσε ξαφνικά την περιοχή, ή σαν έναν σεισμό που μετέτρεψε σε συντρίμμια την καρδιά μίας από τις χώρες μας.
Έχω την άποψη ότι αυτό είναι πολύ σοβαρό.
Εχθές, κύριε Πρόεδρε, είχαμε εδώ στην Ολομέλεια μία συζήτηση επί εννέα εκθέσεων που αφορούσαν θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων. Μία απ' αυτές είχε σαν αντικείμενο την ένταξη των προσφύγων.
Μία άλλη αφορούσε το έγγραφο στρατηγικής για την πολιτική της ΕΕ σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου.
Μου έρχονται στη μνήμη κάποιες άλλες, πολύ παλαιότερες συζητήσεις, που αφορούσαν μια πρόταση της Επιτροπής για κοινή δράση σχετικά με την προσωρινή προστασία μετακινούμενων ατόμων.
Η εν λόγω πρόταση υπεβλήθη το 1997 από την κυρία Gradin.
Η πρόταση αυτή δεν ενεκρίθη, άρα δεν διαθέτουμε σήμερα το συγκεκριμένο μέσο παρέμβασης που θα μας επέτρεπε να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση με πολύ διαφορετικό τρόπο.
Για ποιό λόγο δεν επικυρώσαμε ακόμη τη Συνθήκη του Αμστερνταμ; Ιδού ένα εμπεριστατωμένο επιχείρημα που μπορούμε να προβάλλουμε προς τους πολίτες μας: κύριοι, δεν διαθέτουμε κανένα νομικό μέσο, δεν έχουμε κανένα δημοσιονομικό μέσο που θα μας επέτρεπε να χειριστούμε αυτή την κατάσταση, διότι μέχρι το Μάιο δεν προβλέπεται να κυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι όσα είπα θα μπορέσουν να μας βάλουν σε σκέψεις, ελπίζω ότι τα συγκεκριμένα μέτρα θα τεθούν σε ισχύ και πως την επόμενη, μάλλον προβλεπόμενη φορά που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε παρόμοιες καταστάσεις, θα είμαστε σε θέση να το κάνουμε υπό καλύτερους όρους.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και όλοι οι άλλοι ανησυχώ πολύ από τις ανταποκρίσεις των μέσων ενημέρωσης σήμερα, ιδιαίτερα από το γεγονός ότι ο στρατηγός Mladic και διάφορα άλλα άτομα έχουν τώρα την ελευθερία να επιβάλουν περαιτέρω τρομοκρατία στο Κοσσυφοπέδιο.
Για πολλά χρόνια αυτά τα άτομα μετακινούνταν ελεύθερα στη Βοσνία, παρά την παρουσία των δυνάμεων σταθεροποίησης και παραμένουν ελεύθερα, παρά τις σοβαρές κατηγορίες που έχουν διατυπωθεί εναντίον τους.
Αυτό που θα πρέπει επίσης να μας ανησυχεί είναι η κλιμάκωση της κρίσης εκτός του Κοσσυφοπεδίου και στο εσωτερικό της Αλβανίας.
Οι Σέρβοι θα πρέπει να σταματήσουν τις επιδρομές τους στην Αλβανία τώρα.
Εντυπωσιάστηκα ιδιαίτερα από την ειλικρίνεια της παρουσίασης που μας έκανε η Γερμανική Προεδρία, και μάλιστα από αυτή του Επιτρόπου κ. van den Broek.
Χαιρετίζω το σχέδιο ειρήνης σε τρεις φάσεις που προτάθηκε εδώ.
Η εμπλοκή των Ηνωμένων Εθνών στη σύγκρουση θα αποτελούσε ένα ευπρόσδεκτο βήμα προς τα εμπρός.
Αναμένω περαιτέρω λεπτόμερειες αυτού του σχεδίου και ελπίζω ότι θα μπορέσει να αποτελέσει τη βάση για αξιόλογες διαπραγματεύσεις.
Ανησυχούμε όλοι πάρα πολύ από τις ανταποκρίσεις των μέσων ενημέρωσης από το Κοσσυφοπέδιο, ιδιαίτερα από το γεγονός ότι ο βιασμός χρησιμοποιείται ως πολεμικό όπλο.
Αποτελεί μία ποταπή επανάληψη των πιο στυγερών εγκλημάτων που διαπράχθηκαν κατά τις προηγούμενες συγκρούσεις αυτή τη δεκαετία στη Γιουγκοσλαβία.
Ο Πρόεδρος Milosevic έχει ένα ιστορικό δέκα χρόνων στον τρόμο και τον επηρεασμό των ανθρώπων.
Έχει δείξει επανειλημμένα ότι μπορεί να εκμεταλλεύεται τους εθνικούς φόβους και κυβερνά με ένα επεκτατικό καθεστώς βασισμένο στον φόβο.
Η λύση σε αυτή την τρομακτική εικοσαήμερη εκστρατεία βομβαρδισμών θα περιλαμβάνει προφανώς και τις διαπραγματεύσεις.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις αναφορές για μεγάλες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιθυμούμε την ειρήνη - ναι, αλλά όχι με οποιοδήποτε κόστος.
Θα αφιερώσω τον υπόλοιπο χρόνο μου στη σιωπή, όπως έκανε μάλιστα και ο συνάδελφος δίπλα μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να επικρίνουμε συνολικά και να αντιταχθούμε ανηλεώς στην αποτρόπαιη μεταχείριση που επιβλήθηκε στον αλβανικό πληθυσμό του Κοσσυφοπεδίου, αλλά η αποχώρηση των παρατηρητών της ειρήνης και η εξαπόλυση της βομβαρδιστικής επίθεσης του ΝΑΤΟ δεν ήταν ο τρόπος για να το πράξουμε.
Οι βομβαρδισμοί δεν σταμάτησαν τους σκοτωμούς αλλά τους αύξησαν.
Δεν έβαλαν τέλος στην καταστροφική ανθρωπιστική κατάσταση, αλλά την επέτειναν.
Δεν προώθησαν μία πολιτική λύση, αλλά την καθυστέρησαν.
Συσπείρωσαν τη σερβική κοινή γνώμη υπέρ του Milosevic και αδυνάτισαν την αντιπολίτευση.
Η ιδέα ότι οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ ήταν δικαιολογημένοι έξω από τα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών, επειδή δύο μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας θα τους είχαν εμποδίσει, αποτελεί πλήγμα για τα Ηνωμένα Έθνη και ένα πολύ επικίνδυνο προηγούμενο.
Οι βομβαρδισμοί χρειάζεται να σταματήσουν.
Οι προτάσεις που διατυπώθηκαν για μία συμφωνία, επί τη βάση των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, συμπεριλαμβανομένης μίας δύναμης των Ηνωμένων Εθνών για τη διατήρηση της ειρήνης με τη συμμετοχή Ρώσων, θα πρέπει να υποστηριχθούν θερμά.
Πάνω απ' όλα, απαιτείται άμεση κατάπαυση του πυρός, για να επικεντρωθούμε στην τρομερή κατάσταση όσων εκτοπίστηκαν και στην επιστροφή τους στις εστίες τους.
Κύριε Πρόεδρε, οι εικόνες που βλέπουν τα μάτια μας της συστηματικής εθνοκάθαρσης στο Κόσοβο αποτελεί άλλη μια θλιβερή απόδειξη ότι ζούμε τον πιο αιματηρό αιώνα όλης της παγκόσμιας ιστορίας.
Κατά τις ειρηνικές διαπραγματεύσεις του Rambouillet έξω από το Παρίσι κατέστη σταδιακά παντελώς σαφές ότι οι άνθρωποι του προέδρου της Γιουγκοσλαβίας, Milosevic, βρίσκονταν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μόνο για το θεαθήναι.
Παράλληλα, μπορούσαν με το πρόσχημα των ειρηνικών διαπραγματεύσεων να συνεχίσουν την εθνοκάθαρση των Αλβανών του Κόσοβο.
Η εθνοκάθαρση συνεχίστηκε κατά τις διαπραγματεύσεις στο Rambouillet.
Εκείνη τη στιγμή 60.000 Αλβανοί από το Κόσοβο είχαν εκδιωχθεί, ενώ τα τελευταία χρόνια πολλές εκατοντάδες χιλιάδες έχουν αναγκαστεί να πάρουν τον δρόμο της προσφυγιάς.
Γι' αυτόν τον λόγο απάντησε το ΝΑΤΟ στον Milosevic με τα μέσα που είχαν αναγγείλει ότι θα χρησιμοποιούσαν αν οι διαπραγματεύσεις δεν καρποφορούσαν, τουτέστιν με στρατιωτικές δυνάμεις.
Ο Milosevic γνώριζε ότι αυτές θα ήταν οι συνέπειες.
Απλώς δεν πίστευε ότι η Δύση θα χρησιμοποιούσε τα μέσα που χρησιμοποιούμε τώρα για να του πει ότι οι διαπραγματεύσεις έληξαν - έγιναν ένα σωρό διαπραγματεύσεις, όμως ο Milosevic δεν ήθελε να διαπραγματευθεί.
Τώρα είναι αναγκασμένος να διαπραγματευθεί, αλλά είναι ανάγκη να συνεχίσουν οι βομβαρδισμοί μέχρις ότου καθίσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, το παράδειγμα της Βοσνίας κατέδειξε ότι δεν υπάρχει διατήρηση της ειρήνης χωρίς επιβολή της ειρήνης.
Αυτό είναι ένα απλό γεγονός της ζωής.
Αυτό, με συγκεκριμένα λόγια, σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουμε στρατιωτικό προσωπικό, όπλα, πυροβολικό και άλλον εξοπλισμό στο Κοσσυφοπέδιο - και για αρκετό καιρό - όπως στη Βοσνία.
Κανένα μέλος του στρατιωτικού προσωπικού της δύναμης σταθεροποίησης δεν σκοτώθηκε στη Βοσνία σε μάχη, μόνο σε τροχαία ατυχήματα: η απειλή της χρήσης όπλων υπήρξε αρκετή.
Η όλη αντίληψη της διατήρησης της ειρήνης θα πρέπει να αλλάξει και να επαναδιατυπωθεί.
Αυτό είναι το μάθημα που πήραμε από μία επιχείρηση, την οποία συλλάβαμε λάθος από την αρχή, αλλά η οποία θα ολοκληρωθεί τελικά δίνοντας την ανεξαρτησία στο Κοσσυφοπέδιο υπό την απειλή των όπλων.
Καμία άλλη δράση δεν είναι δυνατή κάτω από αυτές τις θλιβερές συνθήκες.
Kύριε Πρόεδρε, σε αυτή την τόσο σοβαρή συζήτηση για τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο, σας ευχαριστώ που μου επιτρέψατε να μιλήσω κατ' εξαίρεση υπέρ ενός πρόσφυγα, ο οποίος κατοικεί στην εκλογική μου περιφέρεια, στο Essex, και φοβάται ότι θα αναγκασθεί να επιστρέψει στην πατρίδα του εν μέσω της σύγκρουσης.
Αυτός ο άνδρας είναι νόμιμος μετανάστης στη Βρετανία, αλλά βοήθησε τον εαυτό του βρίσκοντας μία δουλειά, η οποία περιλαμβάνει ταξίδια στο εξωτερικό, σε άλλα κράτη της ΕΕ.
Ωστόσο, οι καθυστερήσεις στην έκδοση των απαραίτητων θεωρήσεων εκ μέρους των πρεσβειών των κρατών μελών απειλούν τώρα τη δουλειά του, από την οποία, κατά συνέπεια, εξαρτάται το καθεστώς μετανάστευσής του.
Όταν το σύνολο της Ευρώπης στρέφει τα μάτια του στους εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες στα σύνορα του Κοσσυφοπεδίου, ίσως φανεί παράξενο που θέτω αυτή τη μεμονωμένη περίπτωση.
Αλλά το ανθρωπιστικό μας ενδιαφέρον θα πρέπει να εκτείνεται σε κάθε πρόσφυγα ξεχωριστά, όταν απειλείται η ασφάλειά του, οπουδήποτε και αν βρίσκεται.
Δεδομένου ότι η κοινοβουλευτική ερώτησή μου αναφέρεται σε αυτή τη συζήτηση, η κυρία Bonino θα δεσμευθεί στην απάντησή της, όπως και ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου θα λάβει υπόψη του, να εξετάσουν αυτή τη μεμονωμένη περίπτωση και τις ανωμαλίες στις διαδικασίες της ευρωπαϊκής μετανάστευσης μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες απειλούν το καθεστώς μετανάστευσης αυτού του άνδρα; Μην στείλετε αυτόν τον άνδρα πίσω στον πόλεμο ή πιθανόν στον θάνατο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, φαίνεται ότι, στη συζήτηση, το Σώμα αυτό τάχθηκε ομόφωνα, με την εξαίρεση μιας μόνο πολιτικής ομάδας, υπέρ της καταδίκης της μεθόδου μαζικής εκτόπισης που χρησιμοποιεί - και όχι μόνο σήμερα - ο Μιλόσεβιτς.
Φαίνεται επίσης ότι εκφράστηκαν διάφορες παραλλαγές ως προς την ακολουθητέα γραμμή δράσης.
Όλοι θέλουμε την ειρήνη, εκτός ίσως από τον Μιλόσεβιτς.
Αυτός εξάλλου είναι παρανοϊκός: αν υπάρχει κάποιος ο οποίος εδώ και δέκα χρόνια εφαρμόζει ένα υπερεθνικιστικό σχέδιο, ιστορική ήττα αλλά σχέδιο αιματηρό και απάνθρωπο και το οποίο στοίχισε τη ζωή σε εκατομμύρια Κροάτες και Βοσνίους, αυτός είναι ο Μιλόσεβιτς, που εδώ και δέκα χρόνια θέλει, διεξάγει και χρησιμοποιεί τον πόλεμο.
Έχει καλώς, εμείς θέλουμε ειρήνη, εκτός από αυτόν, και είναι σημαντικό να το πούμε.
Το πρόβλημα είναι πώς θα εξαναγκάσουμε τον κύριο αυτόν, ύστερα από δέκα χρόνια, να δεχτεί μια λύση, μια λογική κατάσταση.
Εγώ πιστεύω ότι, ύστερα από δέκα χρόνια, δεν υπήρχε άλλος δρόμος από τη χρήση της βίας.
Και το λέω ως ειρηνίστρια, και όχι μόνο ως μέλος ενός θεσμικού οργάνου.
Υπάρχει όμως και το άλλο.
Δέκα χρόνια τώρα - επαναλαμβάνω, δέκα χρόνια - γίνονται με τον Μιλόσεβιτς διαπραγματεύσεις, διασκέψεις και αντιδιασκέψεις, ημιτελείς συμφωνίες, ολοκληρωμένες συμφωνίες: κάθε φορά που φτάναμε στο τέλος, η συμφωνία μάς προετοίμαζε απλώς για την επόμενη σφαγή.
Εγώ πιστεύω πως στις χώρες μας έχει αρχίσει ένα είδος διαγραφής της μνήμης.
Είναι δυνατόν ονόματα όπως Osiev, Vukovar, Srebrenica, Bihac, Σεράγεβο να μην σημαίνουν πια τίποτα σε κανέναν;
Χειροκροτήματα
Είναι δυνατόν τίποτα από αυτά να μην συνέβη; Να τα ξεχάσαμε; Κάνω λάθος ή ήσασταν εσείς που θέλατε να αγωνιστείτε κατά του ονείδους του Σεράγεβο και λέγατε: «Δεν πρέπει ποτέ πια να γίνουμε μάρτυρες μιας τέτοιας πράξης δειλίας και ντροπής όπως αυτής που επέτρεψε το Σεράγεβο»;
Για μία φορά, κύριοι συνάδελφοι και βουλευτές, που δεν διακυβεύονται πετρέλαια, που δεν διακυβεύονται διαμάντια και δεν διακυβεύονται ούτε οι εδαφικές κατακτήσεις, για μία φορά που διακυβεύεται το δικαίωμα ενός ολόκληρου λαού να ζεί στο σπίτι του, με ειρήνη και αξιοπρέπεια, και για μία φορά που χρησιμοποιείται η βία, ανακαλύπτουμε ξαφνικά ότι όχι, δεν γίνεται.
Ποιο πράγμα; Το Ραμπουγιέ 45; Αυτό είναι το ερώτημα που πιστεύω ότι θα ήταν σκόπιμο να θέσουμε και κυρίως η απάντηση που θα ήταν σκόπιμο να δώσουμε.
Εγώ ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να πετύχουμε μια σοβαρή διάσκεψη, σε μια κατάσταση όπου οι αναληφθείσες δεσμεύσεις δεν θα είναι μόνο σοβαρές αλλά επαληθευμένες και επαληθεύσιμες.
Δεν θα ήθελα να πέσουμε στη νιοστή παγίδα της ημιτελούς συμφωνίας, για να προετοιμάσουμε ίσως τη σφαγή του Μαυροβουνίου.
Χειροκροτήματα
Υπάρχει κάτι που θα ήθελα να υπογραμμίσω στη συζήτηση αυτή: είμαστε σήμερα μάρτυρες της αποσύνθεσης, της εκμηδένισης του Κοσσυφοπεδίου και ενός ολόκληρου λαού. Και δεν άρχισε στις 24 Μαΐου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
Τον Αύγουστο - ίσως ήμασταν όλοι μας κάπως αφηρημένοι, κάπως απρόσεκτοι - υπήρχαν 400.000 εκτοπισμένοι στο Κοσσυφοπέδιο, αναγκασμένοι να περιπλανώνται στα βουνά, ακριβώς εκείνοι που είχαν παραμείνει τότε μέσα στην περιοχή και που τις τελευταίες εβδομάδες ο Μιλόσεβιτς εκσφενδόνισε, σαν ανθρώπινες βόμβες, κατά της Αλβανίας, κατά της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, και ας ελπίσουμε ότι δεν θα αποφασίσει να τις εκσφενδονίσει κατά του Μαυροβουνίου.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι, ακόμη και από ανθρωπιστική άποψη, δεν υπάρχει ανθρωπιστική οργάνωση που να έχει την εντολή, τους ανθρώπινους πόρους και την κατάλληλη προετοιμασία για να δεχτεί μια ανθρώπινη βόμβα 500.000 ανθρώπων μέσα σε λίγες ημέρες.
Θα ήθελα ιδίως να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή, ναι, έχει παραιτηθεί, έχει αποχωρήσει, είναι διεφθαρμένη και δεν ξέρω τι άλλο, θα έπρεπε όμως ίσως να γίνει αντιληπτή η ιδιαίτερη θεσμική κατάσταση στην οποία κληθήκαμε να εργαστούμε, την οποία, όμως πιστεύω ότι αντιμετωπίσαμε στο μέτρο των δυνατοτήτων μας.
Επαναλαμβάνω, δεν υπάρχει ανθρωπιστική οργάνωση, σήμερα, που να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει 500.000 ανθρώπινες βόμβες ουσιαστικά μέσα σε λίγες μέρες.
Δύο ακόμη ανησυχίες από ανθρωπιστική άποψη: πρώτον, τι συμβαίνει μέσα στο Κοσσυφοπέδιο, όπου ο κοσοβαρικός πληθυσμός είναι σήμερα εντελώς αβοήθητος, απροστάτευτος και μάλιστα χωρίς μάρτυρες; Δεύτερο ερώτημα: Μαυροβούνιο.
Αν εκατό χιλιάδες εκτοπισμένοι ωθηθούν προς το Μαυροβούνιο, αυτό θα είναι - και είναι προφανές - άλλο ένα δράμα αστάθειας.
Τρία στοιχεία, εν συντομία, από ανθρωπιστική άποψη.
Αυτή η κρίση μάς δείχνει, κατά πρώτο λόγο, ότι, σε περίπλοκες καταστάσεις όπως του τυφώνα Mitch στην Κεντρική Αμερική, είναι ενίοτε αδύνατο για τους ανθρωπιστές να αντιμετωπίσουν την κατάσταση χωρίς τη βοήθεια στρατιωτικών δομών.
Θα ήταν βέβαια καλύτερα να μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τη ΔΕΕ.
Για την ώρα όμως η ΔΕΕ είναι μια εικονική μάλλον οργάνωση, και για αυτό συμμερίζομαι την ανάγκη της κ. Ogata όταν έγραψε στο ΝΑΤΟ για να διατεθούν τεχνικές τουλάχιστον δυνατότητες για τη μεταφορά και την κατασκευή στρατοπέδων κ.τ.λ.
Πρέπει όμως να το λάβουμε υπόψη μας αυτό γιατί, όπως και με τον τυφώνα Mitch, στην κατάσταση αυτή είναι ενίοτε απολύτως απαραίτητες στρατιωτικές δομές για πολιτικούς σκοπούς, τουλάχιστον σε επιμελητειακό επίπεδο.
Δεύτερον, ο συνάδελφος Van den Broek ήδη μίλησε για την ανάγκη ενίσχυσης των χωρών που δέχονται αυτή τη μεγάλη μάζα προσφύγων.
Θα απευθυνθούμε σίγουρα στην κ. Gradin για να αντιμετωπιστεί η μεμονωμένη περίπτωση που αναφέρθηκε.
Τέλος, μια τελευταία σύσταση: ελπίζω ότι όλη η προσπάθεια αλληλεγγύης, ακόμη και της κοινής γνώμης, θα πραγματοποιηθεί πειθαρχημένα και συντονισμένα.
Υπάρχει κίνδυνος να φράξουν, σαν λαιμός μπουκαλιού, οι ελάχιστες λιμενικές και αερολιμενικές δομές.
Επίσης, είναι προτιμότερες οι αγορές in loco , συνεπώς είναι προτιμότερα τα χρήματα από τα δέματα τροφίμων.
Αν κάποιος μας βοηθήσει να περάσουμε αυτό το μήνυμα, θα ήταν πολύ σημαντικό.
Τέλος, ένα ευχαριστώ στα κράτη μέλη, αρχίζοντας από την Ιταλία που αντέδρασε γρήγορα και άμεσα, αλλά και στα άλλα κράτη μέλη που καταβάλλουν σημαντικές προσπάθειες.
Όπως ξέρετε, στον προϋπολογισμό το μέρος του αποθεματικού που κινητοποιήθηκε ανέρχεται σε 150 εκατομμύρια ευρώ. Μέχρι σήμερα, η συνεργασία σε διμερές επίπεδο, η χορηγία σε διμερές επίπεδο των κρατών μελών ανέρχεται σε 177 εκατομμύρια ευρώ.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη ούτως ώστε να αποτελέσουν αυτοί οι αριθμοί επαρκή συνεργία.
Αξιότιμοι βουλευτές, ελπίζω κυρίως ότι το θεσμικό αυτό όργανο θα μπορέσει να διατηρήσει, θα μπορέσει να επιμείνει, θα μπορέσει να δώσει ένα αίσθημα ηγεσίας ακόμη και στην κοινή γνώμη για να γίνει διάκριση μεταξύ επιτιθέμενων και αμυνόμενων, μεταξύ επιτιθέμενων και αθώων θυμάτων ακόμη και Σέρβων.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η ανθρωπιστική βοήθεια προορίζεται και για τον σερβικό λαό μέσω του Ερυθρού Σταυρού: για εμάς, δεν υπάρχει διαφορά.
Εύχομαι ότι θα μπορέσουμε μαζί να αντιμετωπίσουμε αυτή την σκληρή και περίπλοκη μάχη που είναι, ελπίζω, μια μάχη για να μην σημαίνει η εθνική κυριαρχία ιδιοκτησία και για να μπορέσει να κάνει το ατομικό δικαίωμα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε ότι χρησιμοποιούνται στην σύγκρουση πολεμοφόδια που περιλαμβάνουν όπλα με μη επανεμπλουτισμένο ουράνιο.
Το μη επανεμπλουτισμένο ουράνιο είναι ραδιενεργό και πολύ τοξικό.
Βεβαίως, δεν γνωρίζει σύνορα όταν ο άνεμος αποφασίζει να φυσήξει.
Θα μπορούσαμε να έχουμε αρκετά επειγόντως μία αναφορά από την Επιτροπή, καθώς και από το Συμβούλιο των Υπουργών, μίας εξέτασης για το αν χρησιμοποιούνται βόμβες με μη επανεμπλουτισμένο ουράνιο; Στο κάτω κάτω, δεν υπάρχει χρονικός περιορισμός στη μόλυνση του περιβάλλοντος από τη ραδιενέργεια.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bonino.
Ανακοινώνω ότι έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη, στις 11.30.
Δεύτερη εξαμηνιαία έκθεση παρακολούθησης της ΣΕΒ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0083/99) του κ. Bφge, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, και της κ. Roth-Behrendt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, με τίτλο: «Δεύτερη εξαμηνιαία έκθεση παρακολούθησης της ΣΕΒ» (COM(98)0598 - C4-0686/98).
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα αρχικά ΣΕΒ αντιστοιχούν στη γλώσσα μου με τα αρχικά των όρων κακοδιαχείριση, λανθασμένες εκτιμήσεις και τσαπατσουλιά, που με τον εκρηκτικό συνδυασμό τους χαρακτηρίζουν εξάλλου στο ζήτημα αυτό την εργασία τόσο της Επιτροπής όσο και μερικών κρατών μελών.
Ενόψει μερικών νέων ανησυχητικών αριθμών σε μερικά από τα κράτη μέλη θα μπορούσε κανείς να πει ότι πρόκειται σχεδόν για μια ιστορία χωρίς τέλος .
Μην μας πιάνει ωστόσο πανικός.
Πολλά από τα ανεπεξέργαστα προβλήματα που έχουμε μπροστά μας είναι ουσιαστικά τμήμα της βαριάς κληρονομιά του 1996.
Αυτά που συζητούμε σήμερα δεν πρέπει να παραμερίσουν τα όσα έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο των εργασιών της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ και της επιτροπής που τη διαδέχθηκε, καθώς ένα μεγάλο μέρος των συστάσεων που διατύπωσε η εξεταστική επιτροπή μπόρεσε να υλοποιηθεί μέσω των συστάσεων του Κοινοβουλίου.
Είμαι πεπεισμένος ότι είχε επιτυχία ο δρόμος που ακολουθήσαμε από κοινού με την Επιτροπή και τις υπηρεσίες.
Από τη μία πλευρά αποκαταστάθηκε η εμπιστοσύνη όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων και από την άλλη δημιουργήθηκε ένα νέο κλίμα εμπιστοσύνης των Ευρωπαίων καταναλωτών στην αποτελεσματικότητα των θεσμικών οργάνων.
Σε συνάρτηση με αυτά αισθάνομαι την υποχρέωση να ευχαριστήσω θερμά τόσο εσάς, κυρία Επίτροπε Bonino όσο και τον Γενικό Διευθυντή κ. Reichenbach και τον αναπληρωτή του κ. Heine από τη Γενική Διεύθυνση VI για όσα αναγκασθήκατε να κάνετε σε μία κατάσταση επιβαρυμένη από τα λάθη του παρελθόντος.
Θεωρώ ότι ήταν μεγάλη η συμβολή σας και ότι μπόρεσε να δημιουργηθεί ένα νέο κλίμα εμπιστοσύνης σε αυτό το πεδίο εργασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το τελικό συμπέρασμα είναι ότι επιτύχαμε θετικά αποτελέσματα για το μέλλον και μια νέα ποιότητα πρόληψης όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών που δεν περιορίζεται μόνο στη ΣΕΒ.
Έχουμε εντωμεταξύ και μια νέα ποιότητα όσον αφορά τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Πιστεύω ότι όσα έγιναν κατά την αναδιάρθρωση των υπηρεσιών, οι νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες καθώς και η συζήτηση για τη διαφάνεια στα επιστημονικά θέματα αποτελούν σημαντικά στοιχεία και θα πρέπει στο μέλλον να ισχύουν όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Εδώ έχω κατά νου τη συζήτηση για τις BST, τις σωματοτρόπες ορμόνες.
Εξακολουθεί να μας προβληματίζει το γεγονός ότι μερικά από τα κράτη μέλη είτε δεν θέλουν είτε δεν είναι σε θέση να συνεργασθούν για τη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας στο εθνικό τους δίκαιο.
Στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα χρειαστούν ευρύτατες πρωτοβουλίες που σε περιπτώσεις παραβίασης των Συνθηκών λόγω της αμέλειας κρατών μελών θα εξασφαλίζουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να επεμβαίνει με μεγαλύτερη ταχύτητα, να κινεί διαδικασίες επί παραβάσει και όταν υπάρχει κίνδυνος καθυστέρησης να επιβάλει με μεγαλύτερη ταχύτητα κυρώσεις.
Τούτο είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Θέλω να πω ακόμα ένα πράγμα σχετικά με τη συζήτηση για τους ελέγχους.
Πιστεύω ότι σύμφωνα με την παρούσα κατάσταση των πραγμάτων μπορούμε να πούμε πως οι έλεγχοι που συζητούνται σήμερα δεν είναι σε θέση να παράσχουν απόλυτη βεβαιότητα σε σχέση με τη ΣΕΒ.
Συνεπώς εδώ δεν μπορούμε παρά να έχουμε πρόχειρες εκτιμήσεις και δεν πρέπει να περιπέσουμε σε υπερβολικές αντιδράσεις.
Συνοψίζοντας, θέλω να πω ότι μπορέσαμε εντούτοις να ανοίξουμε τον δρόμο για τη θέσπιση της προληπτικής προστασίας των καταναλωτών.
Η Επιτροπή εκτέλεσε με μεγάλη επιμέλεια τα καθήκοντά της.Ας θεωρήσουμε λοιπόν όλοι ότι η κρίση της ΣΕΒ αποτελεί προειδοποίηση για το μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Bφge.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτό το συζητάμε στο παρόν Κοινοβούλιο περίπου δυόμισι χρόνια, και φθάσαμε πλέον στο τέλος των εργασιών μας.
Φυσικά έχουν παραμείνει ακόμα ανοικτά ερωτήματα και προβλήματα, στα οποία δεν θέλω να υπεισέλθω σήμερα κατά την ολοκλήρωση της συζήτησης του θέματος.
Σημαντικό είναι για μένα να απαντηθούν τα ακόλουθα ερωτήματα: Ποια ήταν τα διδάγματα από την κρίση της ΣΕΒ και ποιά είναι τα διδάγματα για τη μελλοντική πολιτική στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πώς μπορούμε να αποτρέψουμε παρόμοιες καταστάσεις; Μπορεί να συμβεί και πάλι μια τέτοιου είδους καταστροφή; Σε αυτό το σημείο βρισκόμαστε σήμερα.
Έχουμε άραγε αποκτήσει κατ' ουσία διαφορετική συνείδηση και διαφορετικό στιλ στην πολιτική μας - και εδώ αναφέρομαι στο παρόν Κοινοβούλιο, στην παλιά και στη νέα Επιτροπή - σε σύγκριση με τα προηγούμενα τρία, πέντε ή δεκαπέντε χρόνια; Φυσικά εδώ έχει μεγάλη σημασία η απόλυτη διαφάνεια.
Πρέπει για παράδειγμα να είναι αυτονόητο ότι θα διεξάγονται επιστημονικές διαβουλεύσεις, επιστημονικοί έλεγχοι, έρευνες και επιθεωρήσεις, ακόμα και αν το πόρισμά τους να είναι ενδεχομένως δυσάρεστο.
Μεγάλη σημασία έχει - και αυτό το είπε ήδη ο κ. Bφge - η προληπτική προστασία των καταναλωτών και η αρχή της προφύλαξης να αποτελούν ύπατη αρχή σε όλους τους άλλους τομείς της πολιτικής.
Αυτό ενδεχομένως να είναι συχνά δυσάρεστο, όπως δυσάρεστο ήταν εξάλλου και στο παρελθόν.
Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο για τη γεωργική πολιτική.
Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο και για την οικονομική πολιτική και το εξωτερικό εμπόριο και οπωσδήποτε ενοχλεί αφάνταστα τους τομείς της πολιτικής.
Ωστόσο, μόνο εάν στις περιπτώσεις αμφιβολιών η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο υποστηρίξουν την αρχή της προφύλαξης, θα μπορέσουμε στο μέλλον να αποτρέψουμε παρόμοιες κρίσεις με εκείνη της ΣΕΒ.
Κατά συνέπεια αυτό σημαίνει ότι στις διαπραγματεύσεις με τον ΠΟΕ η αρχή της προφύλαξης θα πρέπει να τεθεί υπεράνω του ευέλικτου παγκόσμιου εμπορίου.
Την περαιτέρω εξέλιξη θα καθορίσει η απάντηση που σύντομα θα δοθεί στο ερώτημα εάν θα έχουμε μελλοντικά εδώ, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κρέας με ορμόνες από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα διατηρήσει η Επιτροπή τη σκληρή της θέση; Αυτό θα το δούμε!
Η κ. Bonino επέδειξε μεγάλη σταθερότητα και σωφροσύνη κατά τη διάρκεια των εργασιών για την ΣΕΒ.
Αυτό της το αναγνωρίζουμε, της το αναγνώρισε ο κ. Bφge προ ολίγου.
Όσον αφορά τη νέα Επιτροπή, κριτήριο θα αποτελέσει για μένα και την Ομάδα μου κατά πόσο θα θέσει την προστασία των καταναλωτών και την αρχή της προφύλαξης της υγείας υπεράνω της αδιατάρακτης εμπορικής πολιτικής.
Μόνο τότε - και αυτό αποτελεί πεποίθησή μου - θα μπορέσουμε να εκφράσουμε την εμπιστοσύνη μας σε μια νέα Επιτροπή, μόνον τότε θα μπορούμε να ελπίζουμε ότι δεν θα ξαναζήσουμε καταστροφές παρόμοιες με εκείνη της ΣΕΒ.
Αυτό θα το δούμε τους επόμενους μήνες.
Θα δούμε τα ονόματα των υποψηφίων για την Επιτροπή και τον τρόπο που θα χειρισθεί το θέμα ο ορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής.
Στη χθεσινή του ομιλία ενώπιον του Κοινοβουλίου, ο κ Prodi δεν αναφέρθηκε καν στην προληπτική προστασία των καταναλωτών ή σε κάτι παρόμοιο.
Ελπίζουμε ότι την έχει στο μυαλό του.
Δεν το ξέρουμε, θα το δούμε στο μέλλον.
Είμαι ωστόσο πεπεισμένη ότι θα ήταν λάθος για όλους μας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τον υποστηρίξουμε ή να υποστηρίξουμε μία Επιτροπή που σε μια εποχή που επιβάλλονται οι αμφιβολίες, δεν λέει ξεκάθαρα εάν είναι υπέρ του εμπορίου ή υπέρ της γεωργίας.
Εμείς οφείλουμε να κάνουμε το δικό μας καθήκον. Αυτός ήταν και ο λόγος που ρωτούσαμε πάντα την Επιτροπή.
Καθήκον μας θα είναι στο μέλλον να ελέγξουμε επακριβώς αυτή την νέα Επιτροπή που ακόμα δεν θα έχει αναλάβει καθήκοντα - ανεξάρτητα από τα πρόσωπα που θα την στελεχώσουν - και να της θέσουμε το ερώτημα ποιά θα είναι η απόφασή της σε συγκεκριμένες περιπτώσεις.
Εάν έχουμε πάρει το ζήτημα σοβαρά, τότε πρέπει να της δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης, μόνο εάν οι απαντήσεις της είναι ικανοποιητικές.
Τότε ίσως να υπάρχει μια αμυδρή ελπίδα, ότι στις διαπραγματεύσεις της Επιτροπής θα παίξει πραγματικά σημαντικό ρόλο η προληπτική προστασία των καταναλωτών, προκειμένου να μην επαναληφθεί κάτι παρόμοιο με την ΣΕΒ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, να επιδοκιμάσω αυτή την έκθεση και παρεπιμπτόντως να πω ότι θεωρώ πως αυτή είναι μία δικαίωση για την επιτροπή επαφής την οποία διατηρήσαμε για κάποιο καιρό, καθώς και για τις δύο βασικές επιτροπές, οι οποίες επιδοκιμάζουν τα λεγόμενα των εισηγητών.
Η ΣΕΒ υπήρξε και παραμένει μία τραγωδία για τη Βρετανία και επίσης για την Ευρώπη.
Έπειτα από το πλήγμα που δέχθηκε η χώρα μας, τρομάζουμε όταν βλέπουμε την ασθένεια να εξαπλώνεται ακόμη σε μερικές άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Στη Βρετανία σφαγιάσαμε 2, 5 εκατ. βοοειδή και έπρεπε να υποβάλουμε περίπου 2.000 σελίδες τεκμηρίωσης για τον τρόπο με τον οποίο καταπολεμάται η ασθένεια, μολονότι δεν έχει ακόμη εξαλειφθεί, στη χώρα μας.
Ζούμε καθημερινά με το πρόβλημα των θυμάτων της νέας παραλλαγής της, της ασθένειας Creutzfeldt-Jakob, στην οποία αναφέρονται οι εισηγητές.
Επιπλέον, έχουμε τώρα μία κατάσταση, στην οποία όπως αναφέρεται, 13 κράτη μέλη αντιμετωπίζουν διαδικασίες για παράβαση από την Επιτροπή.
Αυτή είναι μία σκανδαλώδης κατάσταση.
Το Κοινοβούλιο υποχρεούται να καταστήσει σαφές ότι τα προληπτικά μέτρα που εμείς υποχρεωθήκαμε να λάβουμε αποτελούν τώρα κοινή πρακτική σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο.
Το Κοινοβούλιο χρειάζεται να υποστηρίξει την Επιτροπή για να ασκηθεί πίεση στο Συμβούλιο ως προς αυτό το θέμα.
Η στάση του Συμβουλίου κατά τα δύο τελευταία χρόνια δεν ήταν ικανοποιητική.
Ο κίνδυνος για έναν είναι κίνδυνος για όλους.
Η ασφάλεια όλων εξαρτάται από το να μην κινδυνεύει κανένας.
Όταν εξετάζουμε την κατάσταση στην Ευρώπη αυτή τη στιγμή, βλέπουμε απλώς ότι δεν είναι ικανοποιητική.
Η κυρία Roth-Behrendt είπε ότι η αρχή της πρόληψης θα πρέπει να αποτελέσει τη σωστή προσέγγιση.
Συμφωνώ.
Η αρχή της πρόληψης δεν είναι ανόητη πολυτέλεια, είναι απόλυτη ανάγκη.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να το πει καθαρά και ξάστερα στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση είναι συνέχεια της προσπάθειας του Κοινοβουλίου για την εφαρμογή των συστάσεών του με αφορμή τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.
Επιπλέον, η εργασία μας αφορά και στην παρακολούθηση της κατάστασης που διαμορφώνεται στην εξέλιξη της πολιτικής προστασίας της δημόσιας υγείας στην Ευρωπαοκή «Ενωση.
Αναγνωρίζουμε, βεβαίως, ότι έγιναν ορισμένα βήματα προόδου με την εφαρμογή μέτρων αναδιάρθρωσης, πλήρωσης και στελέχωσης των υπηρεσιών της Επιτροπής, καθώς και του διαχωρισμού του νομοθετικού έργου από τη λειτουργία των συμβουλευτικών, επιστημονικών, αλλά και ελεγκτικών επιτροπών και υπηρεσιών.
«Ετσι εδραιώθηκε η ανεξαρτησία των επιστημονικών επιτροπών και επετεύχθη καλύτερη αξιολόγηση των στοιχείων και μεγιστοποίηση της διαφάνειας των εργασιών για την ΣΕΒ.
Για τους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις υπάρχει υστέρηση σε πολλά κράτη μέλη και θεωρούμε ότι αυτοί οι έλεγχοι πρέπει να εντατικοποιηθούν.
Παράλληλα, πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία και πληροφόρηση μεταξύ Επιτροπής και κρατών μελών.
Είναι απολύτως αναγκαία η θεσμοθέτηση ενός πλαισίου για τον έλεγχο της διατροφής των ζώων, για την καταπολέμηση των επιζωοτιών, ενώ απαιτείται και μία ορθολογικότερη κρίση των αντιβιωτικών και των αυξητικών ουσιών στην κτηνοτροφία.
Πρέπει να υπογραμμίσουμε, επίσης, ότι υπάρχει σημαντική υστέρηση ενσωμάτωσης των κοινοτικών διατάξεων στη νομολογία των κρατών μελών και πρέπει ακόμα να πούμε ότι η ιστορία αυτή της επιζωοτίας αποκάλυψε, εκτός από ευθύνες και ολιγωρίες, και τα θεσμικά κενά στη λειτουργία των Ευρωπαοκών Οργάνων, ένα από τα οποία, το κυριότερο, είναι ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να έχει τον πλήρη έλεγχο.
Για τον λόγο αυτό, ζητούμε να εισαχθεί η διαδικασία της συναπόφασης στη συνολική γεωργική πολιτική.
«Ηδη, με τη Συνθήκη του «Αμστερνταμ, ισχύει για τα κτηνιατρικά και φυτο- υγειονομικά μέτρα και, επομένως, ζητούμε επέκταση σε όλη τη γεωργική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η προστασία της υγείας του ευρωπαίου πολίτη, που είναι ένα από τα μέγιστα αγαθά της ζωής ενός ανθρώπου, αποτελεί συγχρόνως και μία μέγιστη προτεραιότητα για την Ευρωπαοκή «Ενωση και, επομένως, πρέπει ως τοιαύτη να πάρει και την ανάλογη πρωταρχική θέση στο ευρωπαοκό γίγνεσθαι.
Θα ήθελα να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στους δύο εισηγητές, τον κύριο Bφge και την κυρία Roth-Behrendt, για μία πραγματικά εξαιρετική εργασία που έχουν κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές που εκπόνησαν μια ισορροπημένη έκθεση η οποία προσφέρει μια εξαιρετική περιγραφή της κατάστασης.
«Ουδέν κακόν αμιγές καλού, » λένε, και ισχύει και στην περίπτωση της ΣΕΒ, αφού στην πραγματικότητα στάθηκε αφορμή για να μπει μια τάξη στην Επιτροπή.
Η ΣΕΒ ήταν η αιτία που αποκαλύφθηκαν οι τεράστιες ελλείψεις της Επιτροπής και κατέστη σαφές ότι η Επιτροπή δεν στεκόταν στο ύψος των υποχρεώσεών της.
Θεωρώ ότι πετύχαμε εξαιρετικά αποτελέσματα και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή που ακολούθησε τις συστάσεις της επιτροπής.
Ο καταμερισμός της ευθύνης στην Επιτροπή δεν ήταν ικανοποιητικός αλλά βελτιώθηκε.
Επιτεύχθηκε επίσης συμφωνία ως προς το ότι η Επιστημονική Επιτροπή έπρεπε να μείνει διαχωρισμένη από τις υπόλοιπες εξουσίες.
Και αυτό το θεωρώ ουσιαστικό.
Πετύχαμε να κάνουμε την Επιστημονική Επιτροπή πιο ανεξάρτητη, ακόμη και από τον έλεγχο του Κοινοβουλίου.
Μια επιστημονική επιτροπή πρέπει να είναι κλειστή, ώστε οι επιστήμονες να μην υφίστανται πολιτικές πιέσεις όταν τους ζητείται να γνωμοδοτήσουν.
Είναι πολύ σημαντικό η επιστημονική βάση να είναι γερή, ώστε να μπορούν να λαμβάνονται οι σωστές αποφάσεις.
Τελειώνοντας θέλω να πω ότι η ΣΕΒ ευτυχώς τείνει να εξαφανιστεί.
Έχουμε σχετικά σαφή εικόνα για το πότε θα εξαφανιστεί εντελώς.
Θα υπάρξουν ακόμη κάποια περιστατικά.
Επίσης και η ασθένεια Creutzfeldt-Jakob κατά πάσα πιθανότητα τείνει να εξαφανιστεί.
Τι μπορούμε λοιπόν να μάθουμε απ' όλα αυτά; Τα μέτρα που τέθηκαν σε ισχύ φαίνονται να έχουν αποτέλεσμα και γι' αυτό πιστεύω ότι μπορούμε να αποφύγουμε στο μέλλον παρόμοιες καταστάσεις.
Έχουμε πλέον έναν μηχανισμό που λειτουργεί.
Μπορούμε κατά τη γνώμη μου να είμαστε σχετικά ικανοποιημένοι.
Δεν μπορούμε να δώσουμε στους καταναλωτές εγγύηση 100 %, όμως είμαστε καλύτερα εξοπλισμένοι ν' αντιμετωπίσουμε παρόμοια προβλήματα απ' ό, τι στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους συντάκτες αυτής της έκθεσης καθώς και στην Επιτροπή, και ιδίως στην Επίτροπο Bonino, για την υποδειγματική συνεργασία που κατορθώσαμε να αναπτύξουμε στον τομέα αυτόν, από τη στιγμή που προσδιορίσαμε, χάρη στη δράση του Κοινοβουλίου και σε μια εποικοδομητική, και όχι εξοντωτική, απάντηση, και στη συνέχεια, με την πάροδο των χρόνων, να επιλύσουμε, με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, το πρόβλημα.
Διαχωρίσαμε τους τομείς, σημειώσαμε σημαντικές προόδους.
Σήμερα αναγνωρίζουμε, και θα ήταν καλό να το κάνουμε με μεγαλύτερο σθένος, ότι η δράση της Επιτροπής δεν είναι ακόμη σε θέση να κάμψει τις αντιστάσεις των κρατών μελών.
Το γεγονός ότι 13 από 15 χώρες δεν εφαρμόζουν πλήρως τις συστάσεις που θα έπρεπε να εφαρμόζουν σημαίνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε το κοινό μας έργο με την Επιτροπή σε αυτό το επίπεδο, για να γίνει η πολιτική του σεβασμού και της προστασίας των καταναλωτών στον τομέα αυτόν πραγματική πολιτική της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω των αμελειών των διαφόρων, το εγχείρημα ήταν δύσκολο επειδή η εκρίζωση που όλοι μας επιθυμούσαμε δεν είναι δυνατόν να λεχθεί ότι έχει επιτευχθεί σε ορισμένα κράτη και οι καταναλωτές και οι κτηνοτρόφοι ανησυχούν έστω και εάν δεν το παραδέχονται ρητά.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιθυμώ να συγχαρώ τους συναδέλφους Roth-Behrendt και Bφge για την υψηλή ποιότητα της σύστασής τους και να τους εκθέσω το περιεχόμενο των βασικών τροπολογιών που κατέθεσα.
Αναφορικά με το σημείο 24, κρίνουμε ότι είναι σημαντικό να διευκρινισθεί ότι η αρχή της πρόληψης εφαρμόζεται επίσης για τη διαχείριση των πτωμάτων, των ζώων, και των υγειονομικών κατασχέσεων στα σφαγεία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποφανθεί σχετικά με το σημείο αυτό προκειμένου να διασφαλίσει την υγειονομική ασφάλεια, τόσο των κοπαδιών όσο και, τελικά, του καταναλωτή επίσης.
Όσον αφορά το σημείο 26 σχετικά με την Πράσινη Βίβλο «Βασικές αρχές της υγειονομικής νομοθεσίας», είναι απαραίτητο το πρόβλημα αυτό να αποτελέσει αντικείμενο χειρισμού με σφαιρικό τρόπο και να δοθεί ειδικότερα προσοχή και σε άλλους τομείς όπως, για παράδειγμα, η διατροφή των ζώων και των ανθρώπων καθώς και η φυτοπροστασία.
Κάθε απόφαση θα πρέπει να λαμβάνεται με βάση επιστημονικές αποδείξεις, αλλά, επίσης, και μετά από εκτίμηση του κινδύνου σε κοινοτική κλίμακα.
Η αρχή της υγειονομικής ασφάλειας για τον ευρωπαίο καταναλωτή είναι σφαιρική και όχι τομεακή.
Αυτό δεν πρέπει να το λησμονούμε.
Τέλος, όσον αφορά το σημείο 29, το οποίο αναφέρεται στη χρήση των αντιβιοτικών στην κρεατοπαραγωγή, αληθεύει ότι μπορεί να συνεπάγεται μία μεγαλύτερη αντίσταση των καταναλωτών στα αντιβιοτικά.
Η αντίσταση στα αντιβιοτικά δεν συνδέεται αποκλειστικά με τη χρήση τους κατά την κρεατοπαραγωγή.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την απόσυρση της έγκρισης τεσσάρων αντιβιοτικών τα οποία χρησιμοποιούνται ως πρόσθετες ουσίες στη διατροφή των ζώων. Επιθυμώ, όμως, να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα υπό το φως αποτελεσμάτων και μελετών με σκοπό την αποτελεσματική προστασία της δημόσιας υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θέλω μαζί με τους δύο εισηγητές τον κ. Bφge και την κ. Roth-Berendt να ευχαριστήσω την Επίτροπο Bonino και τους υπαλλήλους των υπηρεσιών της.
Βάσει των εργασιών της εξεταστικής επιτροπής για την ΣΕΒ και της αναδιάρθρωσης και των τροποποιήσεων που πραγματοποίησε η Επιτροπή, έχουμε ήδη θεσμοθετήσει αυτό που σύντομα θα τεθεί σε ισχύ μέσω της Συνθήκης του Αμστερνταμ, δηλαδή την προληπτική προστασία της υγείας και των καταναλωτών που αποτελεί έναν σημαντικότατο πυλώνα για την οικοδόμηση της βιώσιμης ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι το ζήτημα της αρχής της προφύλαξης που θεσμοθετήσαμε στη νομοθεσία μας θα πρέπει να το προχωρήσουμε περαιτέρω και ότι θα είναι αναγκαίο θα καθιερώσουμε και στις διεθνείς συνθήκες και συμφωνίες αυτές τις αρχές της διαφάνειας και της κατανομής εξουσιών που έχουμε σήμερα στην Ένωση.
Με τον τρόπο αυτό θα μπορέσουμε να απαιτήσουμε την προληπτική προστασία της υγείας και των καταναλωτών όχι μόνο των πολιτών της Ένωσης, αλλά και σε συνάρτηση με τα προϊόντα από άλλες χώρες που εισάγονται στην Ένωση.
Θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να απαιτήσει από την Επιτροπή αυτή τη διαφάνεια και στο πλαίσιο των προετοιμασιών των διαπραγματεύσεων σχετικά με αυτές τις διεθνείς συνθήκες.
Πρέπει δηλαδή να μας γίνεται μεγαλύτερη ενημέρωση. Ποιά μορφή έχουν αυτές οι προετοιμασίες, ποιός τις κάνει, ποιοί είναι σε τελευταία ανάλυση οι στόχοι τους, πώς μπορούν να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί ή μήπως έχουν ήδη μεταφερθεί στην πράξη;
Τέλος, λυπάμαι πολύ για ένα σημείο: ως εισηγήτρια της Πράσινης Βίβλου σχετικά με το μέλλον της νομοθεσίας για τα τρόφιμα περίμενα να δοθεί μια μεγαλύτερη ώθηση και προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ελπίζω ότι παρ' όλα αυτά θα αποκτήσουμε μια σύγχρονη νομοθεσία για τα τρόφιμα ήδη πριν διεξαχθεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω σήμερα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Bφge και την κ. Roth-Behrendt για την πραγματικά πολύ συνεπή εργασία τους στην εξεταστική επιτροπή για τη ΣΕΒ αλλά και στη συνέχεια.
Το σκάνδαλο της ΣΕΒ ώθησε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση σε βαθιά κρίση.
Μας δόθηκε σαφέστατα η απόδειξη ότι ακόμα και για τους σημερινούς ανθρώπους υπάρχουν όρια που είναι υποχρεωμένοι να τα σέβονται.
Η φύση έχει δικούς της νόμους και μόνο στο πλαίσιο αυτό μπορούμε και μας επιτρέπεται να κινηθούμε, όταν θέλουμε να προοδεύσουμε με στόχο το καλό της ανθρωπότητας.
Η κρίση στην οποία μας οδήγησαν εκείνες οι ανεύθυνες πράξεις δεν έχει δυστυχώς τελειώσει ακόμα και οι πραγματικές της διαστάσεις θα μας γίνουν γνωστές πιθανότατα μόνο μετά την πάροδο δεκαετιών.
Σήμερα δεν θέλω να παραλείψω να εκφράσω στην Επιτροπή υπό τον Πρόεδρο Jacques Santer την εκτίμησή μου που είχε το θάρρος και την αντοχή να αποκαλύψει, παρά την αντίσταση των κρατών μελών, τις σκανδαλώδεις καταστάσεις, των οποίων οι απαρχές βρίσκονταν στα μέσα της δεκαετίας του 80.
Ακόμα και αν το σκάνδαλο έχει αποκαλυφθεί εδώ και πολύ καιρό και έχει σχεδόν εξαφανισθεί από τα μέσα ενημέρωσης, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας ότι ποτέ δεν πρέπει να ξεχάσουμε την τραγωδία της ΣΕΒ.
Επομένως έχει μεγάλη σημασία να παρουσιάζει συνεχώς στο Κοινοβούλιο τις δραστηριότητες της και η νέα Επιτροπή.
Δεν μας επιτρέπεται να διακινδυνεύουμε ιδίως την υγεία των ανθρώπων.
Εμείς ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι είμαστε υποχρεωμένοι να αγωνιζόμαστε για τους ανθρώπους.
Κυρία Επίτροπε, λέω ξεκάθαρα ότι ανησυχώ πολύ, καθότι είμαι της άποψης ότι δεν μπορούμε ακόμα να εκτιμήσουμε τον αριθμό των θυμάτων της ΣΕΒ ή της ασθένειας Creutzfeldt-Jacob που θα εμφανιστούν τα επόμενα χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές.
Από την αρχή της κρίσης της ΣΕΒ, υπήρξαν και οι δύο εξαιρετικά εποικοδομητικοί στον τρόπο με τον οποίο παρουσίασαν τις εκθέσεις τους και στην ανάλυση του προβλήματος.
Η ΣΕΒ, δυστυχώς, παραμένει κοντά μας και θα πρέπει να το αναγνωρίσουμε.
Θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε το σοβαρό πλήγμα που έχει δεχθεί η εμπιστοσύνη του καταναλωτή και αυτή θα πρέπει να αποκατασταθεί.
Βαδίζουμε καλά προς την επίτευξη αυτού του στόχου, αλλά θα πρέπει να συνεχίσουμε να δουλεύουμε γι' αυτό.
Σε όλη την επικράτεια της Ένωσης θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα ότι, εάν ταϊζαμε τα ζώα μας με τον σωστό και κατάλληλο τρόπο, η κρίση της ΣΕΒ δεν θα είχε ξεσπάσει ποτέ σε πρώτη φάση.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια, στη Βόρειο Ιρλανδία, έχουμε επιβάλει τώρα εξαιρετικά αυστηρούς ελέγχους.
Είναι ακριβοί και θα πρέπει να τους πληρώνουν οι εκτροφείς βοοειδών της εκλογικής μου περιφέρειας, οι οποίοι βρίσκονται ήδη υπό μεγάλη πίεση, και για να είμαι απολύτως ειλικρινής, αμφισβητούν μερικούς από τους ελέγχους.
Ωστόσο, σε τελική ανάλυση, είναι διατεθειμένοι να ζήσουν με αυτούς, επειδή γνωρίζουν ότι αποκαθιστούν την εμπιστοσύνη.
Ενώ έχουμε αυστηρούς ελέγχους στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι έλεγχοι αυτοί δεν εφαρμόζονται στα τρόφιμα που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από άλλες χώρες, είτε από τις Ηνωμένες Πολιτείες είτε από οπουδήποτε αλλού.
Μέχρι να ασχοληθούμε με αυτό το πρόβλημα και να το αντιμετωπίσουμε με παρρησία, θα πρέπει να πω στον Επίτροπο ότι οι κτηνοτρόφοι της Ευρώπης δεν θα έχουν εμπιστοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση για να αντιμετωπίσει την πρόκληση που έχουμε τώρα μπροστά μας.
Αυτή είναι η επόμενη πρόκληση που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και θα πρέπει να το πράξουμε.
Αυτή τη στιγμή διεξάγεται ένας έλεγχος στο Ηνωμένο Βασίλειο και ελπίζω ότι θα καταλήξει στη δημιουργία ενός συστήματος με βάσεις δεδομένων.
Ολοκληρώνοντας, ο κ. Bφge είπε ότι μάς έχει δοθεί η προειδοποίηση για το μέλλον.
Όλοι εμείς σε αυτό το Σώμα σήμερα ας θυμηθούμε ό, τι περάσαμε τα τελευταία χρόνια σε σχέση με τη ΣΕΒ και ας λάβουμε αυτή την προειδοποίηση υπόψη μας και ας ενεργήσουμε βάσει αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση εδώ στο Κοινοβούλιο για την κρίση της ΣΕΒ, η οποία ταλαιπώρησε και ταλαιπωρεί την Ευρωπαϊκή Ένωση, αποτελεί ένα καλό παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο το Κοινοβούλιο μπόρεσε πραγματικά να επέμβει σε ένα ζήτημα που ανησυχεί τους ευρωπαίους πολίτες.
Οι ευχαριστίες για αυτήν τη ταχεία εξέλιξη ανήκουν πρωτίστως στους εισηγητές αυτής της έκθεσης, όπως έχει ήδη διαπιστωθεί αρκετές φορές.
Αμέσως μόλις το Κοινοβούλιο έλαβε γνώση της κρίσης, σχηματίσθηκε μία προσωρινή εξεταστική επιτροπή, το έργο της οποίας είχε ως αποτέλεσμα η Επιτροπή να αναγκασθεί να ρυθμίσει σε βάθος την κοινή πολιτική στον τομέα της παραγωγής τροφίμων, από την άποψη της προστασίας των τροφίμων και του καταναλωτή.
Είναι σημαντικό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακολουθεί ακόμη ενεργά την επίδραση που έχουν οι ληφθείσες αποφάσεις και ελέγχει αν τα κράτη μέλη δρουν με τον ορθό τρόπο.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε να υπάρξει κάποιος διαχωρισμός μεταξύ εκείνων των χωρών στις οποίες δεν υπάρχει κίνδυνος εμφάνισης της συγκεκριμένης ασθένειας και εκείνων στις οποίες υπάρχει.
Οι χώρες που δεν διατρέχουν κίνδυνο θα έπρεπε να έχουν λιγότερο αυστηρά μέτρα από ότι εκείνες που διατρέχουν.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά την αναδιάρθρωση της γεωργικής πολιτικής της, δίνει έμφαση σε φιλικές προς το περιβάλλον μεθόδους παραγωγής και στη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων.
Ωστόσο, στα πλαίσια του πακέτου της Ατζέντα 2000, δεν τονίστηκαν ικανοποιητικά οι περιβαλλοντικές όψεις του θέματος.
Η κρίση της ΣΕΒ, τα κρούσματα πανώλης των χοίρων και η εμφάνιση ανθεκτικών στελεχών σαλμονέλλας δηλώνουν με τη δική τους ανησυχητική γλώσσα τη ρωγμή στη βάση της γεωργικής πολιτικής της Ένωσης.
Θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην παραγωγή γεωργικών προϊόντων και τροφίμων.
Οι καταναλωτές θα πρέπει να έχουν μεγαλύτερη σιγουριά σε ό, τι αφορά την ασφάλεια των προϊόντων.
Δεν υπάρχει περιθώριο για αλαζονεία.
Η επιστημονική γνώση για τις ασθένειες της ΣΕΒ είναι ακόμη υπερβολικά μικρή.
Η έρευνα των μακροπρόθεσμων συνεπειών είναι επίπονη και χρονοβόρα.
Τα συμπεράσματα προς κάθε κατεύθυνση δεν θα πρέπει να εξάγονται βιαστικά.
Η ασθένεια των τρελών αγελάδων έγινε πρωτοσέλιδο ήδη πριν από 5 χρόνια.
Γεννάται λοιπόν το ερώτημα αν θα έπρεπε σε αυτό το διάστημα να είχαν ήδη γίνει περισσότερα στον τομέα της έρευνας.
Χρησιμοποιήθηκαν άραγε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο οι πόροι για την καταπολέμηση της κρίσης;
Η ελλιπής γνώση για τους παράγοντες που προκαλούν τη ΣΕΒ και για τις συνέπειες στους ανθρώπους στοιχίζει ακριβά στην Ένωση.
Συνολικά, η κρίση της ΣΕΒ κοστίζει στην Ένωση αρκετά δισεκατομμύρια ευρώ.
Ακόμα δεν είναι σαφές ποια μέτρα είναι λογικά και αναγκαία να ληφθούν και σε ποια έκταση θα πρέπει να εφαρμοσθούν.
Τα μέτρα σχετικά με την αφαίρεση του επικίνδυνου υλικού, μεταξύ άλλων του μυαλού και του νωτιαίου μυελού των βοοειδών και των προβατοειδών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ των διαφόρων χωρών.
Η κρίση της ΣΕΒ δεν έχει υπερνικηθεί ακόμα. Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα ευρωπαϊκά γεωργικά προϊόντα θα πρέπει να εδραιωθεί.
Η Επιτροπή έχει πραγματοποιήσει πολλές συστάσεις σχετικά με τη ΣΕΒ, οι οποίες έχουν σκοπό να βελτιώσουν την υγεία και την προστασία των καταναλωτών.
Ωστόσο, με την παρούσα κατάσταση δεν υπάρχει λόγος να είμαστε ικανοποιημένοι.
Τα νέα κρούσματα που εμφανίστηκαν αυτή την άνοιξη ήταν πάρα πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν κρύβω το ακαθόριστο αίσθημα ανησυχίας που με διακατέχει, μιλώντας, για τελευταία ίσως φορά στην κοινοβουλευτική αυτή περίοδο, για το θέμα αυτό.
Έχω σχεδόν την εντύπωση ότι εγκαταλείπω ένα παιδί, που δεν έχει ακόμη θεραπευθεί εντελώς, στη μέση του δρόμου και διερωτώμαι λοιπόν ποιος θα το φροντίσει από εδώ και πέρα.
Θα βρούμε άραγε στην επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο - και εγώ ελπίζω ότι θα βρούμε - δύο πραγματικά «λιοντάρια» όπως υπήρξαν οι βουλευτές Bφge και Roth-Berendt για να τους αντικαταστήσουν; Η συνάδελφος Roth-Berendt δεν είναι εδώ, ελπίζω όμως ότι ο όρος «λιοντάρι» δεν την προσβάλλει.
Δύο λιοντάρια που δεν το έβαλαν κάτω ακόμη και όταν το θέμα δεν ήταν πια και τόσο επίκαιρο και συνεπώς ήταν ευκολότερο να το ξεχάσουν από το να συνεχίσουν να επιδίδονται σε χιλιάδες συνεδριάσεις.
Και διερωτώμαι για αυτό γιατί, ακόμη και αν, με τις δύο επιτροπές, την εξεταστική και την επιτροπή ελέγχου, πολλές ερωτήσεις που θέσαμε απαντήθηκαν, οι ερωτήσεις δεν έχουν εξαντληθεί.
Εγώ διερωτώμαι, για παράδειγμα, ποιος θα ασκήσει, από εδώ και στο εξής, την απαραίτητη πίεση στους ερευνητές και στην επιστήμη, που πρέπει να δώσουν ακόμη πολλές απαντήσεις στις ερωτήσεις που θέσαμε.
Και ακόμη: θα συνεχιστούν οι έλεγχοι και οι επιθεωρήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, τόσο σε επιδημιολογικό επίπεδο όσο κυρίως στα λιμάνια, όπου ίσως συνεχίζουν να υπάρχουν κάποια τρόφιμα που δεν είναι εντελώς υγιεινά; Διερωτώμαι ακόμη αν ο οδηγός του καταναλωτή θα είναι επαρκής, όσο και αν διορθώθηκε και αναθεωρήθηκε στην τελευταία του έκδοση, για να κατανοήσουν πώς πρέπει να συμπεριφερθούν εκείνοι που είναι οι αποδέκτες αυτής της δράσης μας.
Θα ήθελα να θέσω επίσης άλλη μία ερώτηση στο Σώμα αυτό και στα φαντάσματα που θα το κατοικήσουν στην επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Ποιος θα προστατεύσει εφεξής τους καταναλωτές; Θα υπάρχει η ίδια πίστη που εμείς δείξαμε στην προάσπιση των δικαιωμάτων τους; Οι οικογένειες που επλήγησαν από τη νέα μορφή της νόσου Creutzfeldt-Jacob εν μέρει αποζημιώθηκαν, δεν ξεχνάμε όμως την τρομερή πρόβλεψη ενός καθηγητή που είπε: «Προσοχή, η επώαση διαρκεί 15 χρόνια».
Ας μην χαλαρώσουμε λοιπόν τα ηνία, τουλάχιστον από αυτήν την άποψη.
Τέλος, η δεύτερη εξαμηνιαία έκθεση επισήμανε ότι έγιναν σχεδόν όλα.
Ανάμεσα σε αυτά που απομένει να γίνουν είναι ακόμη η συνέχεια που πρέπει να δοθεί στην Πράσινη Βίβλο για τη νομοθεσία περί τροφίμων.
Ακόμη μία ερώτηση: ποιος θα την προωθήσει; Καλή δουλειά!
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ ευχαριστώ τους εισηγητές.
Θα πρέπει να δηλώσω ότι έχω ενδιαφέρον γι' αυτή τη συζήτηση, καθώς είμαι εκτροφέας βοοειδών και προβατοειδών στη Σκωτία.
Εφόσον το μεγαλύτερο τμήμα από το εισόδημά μου προερχόταν συνήθως από την εξαγωγή ζώντων καθαρόαιμων βοοειδών, έχω οικονομικό συμφέρον από την άρση της απαγόρευσης εξαγωγής βοδινού, η οποία έχει επιβληθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ως κτηνοτρόφος παρακολούθησα τη συμφορά που προκάλεσε η ΣΕΒ, όχι μόνο στους βρετανούς κτηνοτρόφους, αλλά επίσης και σε όλες τις επικουρικές βιομηχανίες, όπως στις μεταφορές, στις αγορές, στα σφαγεία και στις βιομηχανίες του επόμενου σταδίου παραγωγής.
Η βρετανική κτηνοτροφία βρίσκεται τώρα σε κατάσταση κρίσης σε όλους τους τομείς.
Μολονότι χαιρετίζω την έκθεση για το γεγονός ότι μας παρέχει την ευκαιρία να επανεξετάσουμε την κατάσταση, υπάρχουν ορισμένα σημεία τα οποία επιθυμώ να σχολιάσω.
Πρώτον, αποτελεί μεγάλη τραγωδία το γεγονός ότι η ΣΕΒ αντιμετωπίστηκε από την αρχή σαν βρετανικό και όχι σαν ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Εφόσον δεκάδες χιλιάδες τόνοι μολυσμένης τροφής εξάγονταν στην ηπειρωτική Ευρώπη, θα έπρεπε να αποτελέσει ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Είμαι ευχαριστημένος που η Επιτροπή εφαρμόζει μία τόσο σκληρή πολιτική επί της ασφάλειας των τροφίμων σε όλη τη βιομηχανία βοοειδών στο σύνολο της Ευρώπης, καθώς αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να προστατεύσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού.
Είναι κρίμα που ορισμένα εθνικά κράτη δεν το καταλαβαίνουν σε τέτοιο βαθμό.
Επειδή εμπλέκομαι στενά σε αυτή τη βιομηχανία, μπορώ να διαβεβαιώσω τους βουλευτές ότι καταβάλλεται τεράστια προσπάθεια για να καταστήσουμε ασφαλές το βρετανικό βοδινό.
Μολονότι έχουμε ακόμη μερικές περιπτώσεις της ΣΕΒ σε ορισμένες αγέλες - κυρίως γαλακτοπαραγωγής - εξαιτίας της κατανάλωσης μολυσμένης τροφής, οι περισσότερες αγέλες βοοειδών δεν είχαν ποτέ τέτοιες περιπτώσεις - και σε αυτές συμπεριλαμβάνονται και οι δικές μου - ωστόσο, όλοι υποφέρουμε.
Η γραφική δουλειά και η τήρηση αρχείων είναι τώρα κατάλληλα για να παράσχουν πλήρη ικανότητα ανίχνευσης από τη γέννηση μέχρι το τελικό τεμάχισμα του κρέατος στα καταστήματα.
Είναι ένα τεράστιο βάρος επιπλέον εργασίας για τους κτηνοτρόφους, αλλά αξίζει για να επιτύχουμε το άνοιγμα της αγοράς.
Η αγορά και τα σφαγεία γονατίζουν από το βάρος των επιθεωρητών σε κάθε επίπεδο και το κόστος των ελέγχων ανέρχεται τώρα στο 75 % περίπου του συνολικού κόστους, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι ακολουθούνται οι κανόνες.
Η απαγόρευση εξαγωγής βρετανικού βοδινού με κόκκαλο είναι ανόητη και μη αναγκαία και θα πρέπει να αρθεί.
Ωστόσο, χαιρετίζω αυτή την έκθεση.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω, εξ ονόματος της προεδρίας, την κυρία Roth-Behrendt, η οποία παραιτήθηκε από τον χρόνο ομιλίας της ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας περισσότερο χρόνο για την ολοκλήρωση της συζήτησης.
Τον λόγο έχει η κυρία Επίτροπος Bonino.
Κύριε Πρόεδρε, θα δώσω μια σύντομη απάντηση σε πολιτικό μάλλον επίπεδο.
Καταρχάς, ευχαριστώ τους κυρίους εισηγητές και στη συνέχεια θα ήθελα να πω ότι κατά κάποιο τρόπο αυτή είναι η τελευταία μας συζήτηση, τελευταία για αυτό το Κοινοβούλιο και ίσως και για αυτήν την Επιτροπή, και θα μου λείψει κατά κάποιο τρόπο.
Θα μου λείψει γιατί, πέρα από όσα πετύχαμε μαζί - και η έκθεση το δείχνει καθαρά - πιστεύω πως αναπτύξαμε κυρίως μια μέθοδο εργασίας - φαντάζομαι ότι δεν ήταν εύκολο ούτε για εσάς και, εάν μου επιτρέπετε, ούτε για εμάς - μία μέθοδο που διαχώριζε όμως την ευθύνη του καθενός και συνεπώς δεν δημιουργούσε θεσμική σύγχυση, αλλά αντίθετα προσπαθούσε να χρησιμοποιήσει τη συνεργασία μέσα από τη διαφορά.
Πιστεύω ότι, πέρα από τα συγκεκριμένα πράγματα, αυτό ήταν το σημαντικότερο που μάθαμε μαζί.
Και πιστεύω ότι η μελλοντική Επιτροπή και το μελλοντικό Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαφυλάξουν αυτή τη μικρή μεθοδολογική κληρονομιά της σχέσης μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων, τόσο όσον αφορά τη διαφάνεια όσο και όσον αφορά τις δυσκολίες, αλλά και την επιστημονική υπεροχή.
Κάποιοι φάκελοι - εκτός από τη ΣΕΒ, όπου υπάρχουν ακόμη προβλήματα που μένει να επιλυθούν, όπως μας υπενθύμισαν οι κύριοι Santini και Imbeni - αφορούν πολύπλοκα θέματα, όπως για παράδειγμα τις ορμόνες, στις οποίες αναφέρθηκε η κ. Roth-Berendt, ή τα γενετικά μεταλλαγμένα προϊόντα: εν συντομία, από άποψη επισιτιστικής ασφάλειας, έχουμε μπροστά μας περίπλοκους φακέλους για όσους μας διαδεχτούν.
Το τελευταίο σημείο που θα ήθελα να υπογραμμίσω είναι η αρχή της προφύλαξης.
Πιστεύω πως είναι επίσης πολύ σημαντικό να αρχίσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, για να συνεχίσουμε όμως μετά σε διεθνές επίπεδο.
Ελπίζουμε ότι θα επιτύχουμε συναίνεση στις 19 Απριλίου για να ενσωματωθεί η αρχή της προφύλαξης στο εγχειρίδιο διαδικασίας της Επιτροπής Κώδικα Τροφίμων.
Αν καταφέρουμε να κάνουμε και αυτό το βήμα, πιστεύω πως θα είναι πολύ σημαντικό στοιχείο, προφανώς όχι μόνο στο εσωτερικό της Ένωσης αλλά και για να εδραιωθεί αυτή η αρχή σε διεθνές επίπεδο.
Αυτή είναι, τρόπον τινά, η κληρονομιά που αφήνετε εσείς στο μελλοντικό Κοινοβούλιο και που εμείς αφήνουμε στη μελλοντική Επιτροπή.
Ελπίζω όμως πραγματικά ότι, πέρα από τα συγκεκριμένα προβλήματα, η μέθοδος εργασίας θα γίνει κοινή κληρονομιά.
Δεν το κάνω ποτέ, επιτρέψτε μου όμως για μία φορά να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες της Επιτροπής και το δικό μου ιδιαίτερο γραφείο που, μαζί με εσάς, έδειξαν μεγάλη υπομονή αλλά, πιστεύω, και πολλή επιμονή.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε Bonino.
Θα επιθυμούσα επίσης να σας πω, εξ ονόματος της προεδρίας, ότι πάντοτε σας ακούγαμε πολύ προσεκτικά όταν παρεμβαίνατε σε αυτή την αίθουσα.
Σας ανταποδίδουμε τα ευγενικά λόγια που απευθύνατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σας ευχόμαστε κάθε ευτυχία σε κάθε βήμα της προσωπικής πολιτικής σας σταδιοδρομία στο μέλλον.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0157/99).
Επιτρέψτε μου να καλωσορίσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τον κ. Verheugen, και να σας προειδοποιήσω προκαταβολικά ότι σήμερα ο κ. Verheugen, για λόγους που επιτάσσονται από το ταξίδι επιστροφής του, θα πρέπει να εγκαταλείψει την αίθουσα στις 18.50.
Επομένως, καλό θα ήταν να προσπαθήσουμε να ομαδοποιήσουμε τις ερωτήσεις, ούτως ώστε να καταφέρουμε να διατυπώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερες και να προλάβει να τις απαντήσει ο κ. Verheugen.
Εν πάση περιπτώσει, έχω ήδη αποσπάσει τη δέσμευσή του ώστε, κατά την επόμενη περίοδο συνόδου, να παραστεί δέκα επιπλέον λεπτά στην αίθουσα για να αντισταθμίσει τα δέκα λεπτά λιγότερα που θα μείνει σήμερα επειδή, για λόγους υπεράνω της θέλησής του, είναι υποχρεωμένος να φύγει στις 18.50.
Θεωρώ ότι προειδοποίησα την Ολομέλεια γι' αυτό το γεγονός.
Ερώτηση αριθ. 1 της κ. Patricia McKenna (Η-0222/99):
Θέμα: Ευρωπαοκή Κεντρική Τράπεζα και νομισματικό σύστημα Μπορεί το Συμβούλιο να υποδείξει με ποιον τρόπο θα εκδίδεται σε τακτική βάση το νέο νόμισμα του ευρώ μετά την αντικατάσταση των νομισμάτων των κρατών μελών και κατά πόσον αυτό το εγχείρημα θα πραγματοποιηθεί μέσω της έκδοσης ομολόγων σε «ευρώ» στη διάθεση των κεντρικών τραπεζών, προκαλώντας έτσι ένα νέο χρέος εις βάρος του συστήματος, ή θα πρόκειται για ένα νόμισμα «ευρώ» που θα εκδίδεται δωρεάν και, ως εκ τούτου, δεν θα επιφέρει κανένα χρέος, ή ίσως για έναν συνδυασμό των δύο μεθοδεύσεων, λαμβανομένου ιδίως υπόψη ότι μία από τις βασικότερες προθέσεις του συστήματος και των συνδεδεμένων με αυτό κριτηρίων σύγκλισης, όπως και του συμφώνου σταθερότητας, είναι η μείωση του χρέους;
Μπορεί το Συμβούλιο να πληροφορήσει το Κοινοβούλιο, ποιές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών της ΕΕ ανήκουν αποκλειστικώς στον ιδιωτικό τομέα, ποιές ανήκουν εν μέρει και ποιές ανήκουν αποκλειστικώς στον δημόσιο τομέα; Μπορεί να δηλώσει εάν το θεωρεί ορθό να αποτελούν οι ανήκουσες είτε αποκλειστικώς είτε εν μέρει στον ιδιωτικό τομέα κεντρικές τράπεζες, αναπόσπαστο τμήμα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και μάλιστα συνιδιοκτήτριες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, δομές που θεσπίσθηκαν με την Συνθήκη περί Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στα ιδιωτικά χρηματοπιστωτικά συμφέροντα να ασκούν κάποιον έλεγχο επί του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, πράγμα που δεν συμβάλλει ενδεχομένως στον δεδηλωμένο στόχο της νομισματικής σταθερότητας;
Καλώ τον κ. Verheugen να απαντήσει στην ερώτηση της κ. McKenna.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Μαδρίτης τον Δεκέμβριο του 1995, τα κράτη μέλη άρχισαν να εκδίδουν από την 1η Ιανουαρίου 1999 νέα διαπραγματεύσιμα κρατικά ομόλογα σε ευρώ.
Την ίδια στιγμή, σύμφωνα με τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ. 974/98, έχουν αρχίσει από τις 3 Μαίου 1998 να μετατρέπουν το μεγαλύτερο μέρος των μη ληξάντων κρατικών ομολόγων τους σε ευρώ.
Στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου από την 1η Ιανουαρίου 1999 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2001 μπορούν οι εκδότες τίτλων του ιδιωτικού τομέα να μετατρέψουν τους μη λήξαντες τίτλους σε ευρώ σύμφωνα με τον αναφερθέντα κανονισμό του Συμβουλίου.
Νέους τίτλους μπορούν να εκδώσουν σε ευρώ.
Μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου όλοι οι τίτλοι δημοσίων και ιδιωτικών εκδοτών τίτλων θα εκδίδονται είτε σε ευρώ είτε σε ξένο νόμισμα.
Όλά τα μη λήξαντα ομόλογα που εκδίδονται σε νομίσματα που τότε δεν θα υπάρχουν πλέον, θα εξυπηρετούνται από το 2002 και μετέπειτα μόνο σε ευρώ.
Σύμφωνα με τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ. 317/98 της 3ης Μαίου 1998 οι νομοθεσίες των κρατών μελών σχετικά με τις κεντρικές τράπεζες είναι σύμφωνες προς αυτά που ορίζει η Συνθήκη και διασφαλίζουν την πλήρη ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση.
Όταν μιλάμε για το συνολικό ζήτημα της έκδοσης νομίσματος χωρίς χρέος, το επιχείρημα που δίδεται είναι ότι δημιουργεί βασικά πληθωρισμό.
Οι εμπορικές τράπεζες πολλαπλασιάζουν την προμήθεια του χρήματος που εκδίδουν τουλάχιστον 10 με 15 φορές και αυτός είναι ο λόγος που αποκτούν χρέος τα κράτη, προκειμένου δηλαδή οι τράπεζες να αποκομίζουν αυτά τα τεράστια κέρδη.
Δεδομένου ότι όλο αυτό το πρόγραμμα υποτίθεται ότι θα διασφάλιζε τη μείωση ή την εξάλειψη του χρέους, δεν θεωρώ ότι πρόκειται να το επιτύχει - συμφωνείτε;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή.
Το ύψος του ιδιωτικού χρέους και το ύψος του δημόσιου χρέους είναι δύο εντελώς διαφορετικοί δείκτες για την οικονομική ανάπτυξη.
Το ύψος του δημόσιου χρέους είναι μάλλον ένας κρίσιμος δείκτης ενώ το ύψος του ιδιωτικού χρέους μπορεί να αποτελεί έκφραση για αυξανόμενες επενδυτικές δραστηριότητες.
Πρέπει να υπάρχει αυστηρός διαχωρισμός μεταξύ των δύο δεικτών.
Αυτό που ωστόσο πρέπει να μας ενδιαφέρει σε σχέση με την ερώτησή σας είναι από πότε ισχύουν τέτοια ομόλογα σε ευρώ και αυτό το ερώτημα το απάντησα ήδη.
Έχω μία επερώτηση.
Είμαι από τη Σουηδία και, όπως γνωρίζει σίγουρα το Συμβούλιο, εκεί διεξάγεται τώρα ένας διάλογος αναφορικά με το αν η χώρα θα ενταχθεί στο κοινό νόμισμα&#x02D9; προσωπικά, παρευρίσκομαι συχνά σε διάφορες συγκεντρώσεις όπου συζητείται αυτό το θέμα.
Συχνά μου θέτουν ένα ερώτημα στο οποίο δεν μπορώ να απαντήσω.
Γι' αυτό, σκέφτηκα ότι ίσως μπορούσατε να με βοηθήσετε.
Συνήθως υπάρχει πάντα κάποιος που θέτει το ερώτημα τι γίνεται στην περίπτωση που μία χώρα θα ήθελε να αποχωρήσει από το κοινό νόμισμα.
Αν οδηγείται στο συμπέρασμα ότι από κοινωνικής και οικονομικής σκοπιάς οι επιπτώσεις είναι τέτοιες ώστε να θεωρηθούν αρνητικές, τότε, υπάρχει κάποια νομική δυνατότητα να αποχωρήσει από το κοινό νόμισμα και, σ' αυτήν την περίπτωση, να επαναφέρει το εθνικό νόμισμά του και την κεντρική τράπεζα;
Κύριε βουλευτή, αυτή είναι μια ενδιαφέρουσα ερώτηση.
Δεν θα την απαντήσω από νομική αλλά από πολιτική σκοπιά.
Αυτό που θίγετε με την ερώτησή σας δεν είναι δυνατόν, δεν προβλέπεται στη Συνθήκη.
Όποιος συμμετέχει στο κοινό νόμισμα, δεν μπορεί αργότερα να παραιτηθεί από αυτό.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0224/99):
Θέμα: Εφαρμογή του προγράμματος «Philoxenia» Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έχουν ήδη καταθέσει τη θετική τους γνώμη για τη θέσπιση του πολυετούς προγράμματος υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού με τίτλο «Philoxenia».
Δεδομένης της σημασίας του τουρισμού αφενός στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και αφετέρου στη διάδοση του ευρωπαϊκού πολιτισμού, και έχοντας υπόψη τη συνεχή αναβολή της έγκρισης του εν λόγω προγράμματος από το Συμβούλιο Υπουργών Τουρισμού, ερωτάται το Συμβούλιο πότε έχει προγραμματιστεί η οριστική έγκριση του προγράμματος, μπορεί να βεβαιώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή ότι το πρόγραμμα θα μπορέσει να τεθεί σε εφαρμογή το συντομότερο δυνατό και αν υπάρχουν προβλήματα, στα πλαίσια του Συμβουλίου, που συνδέονται με την τελική έγκρισή του.
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Αλαβάνου.
Οφείλω δυστυχώς να σας πω ότι το θέμα αυτό έχει συζητηθεί πολλές φορές στα όργανα του Συμβουλίου, αλλά δυστυχώς δεν στάθηκε δυνατόν να παραμερισθούν ουσιαστικές διαφορές στις απόψεις των κρατών μελών, μολονότι η αυστριακή Προεδρία είχε καταβάλει τεράστιες προσπάθειες.
Μερικές αντιπροσωπείες εξέφρασαν τους ενδοιασμούς τους, παρόλο που η Προεδρία είχε προτείνει μείωση του προϋπολογισμού του προγράμματος.
Δυστυχώς, επί του παρόντος δεν μπορώ να πω κατά πόσο και πότε θα μπορέσει να ληφθεί απόφαση στο Συμβούλιο για αυτήν την πρόταση της Επιτροπής.
Ο Προεδρεύων με απογοήτευσε με την απάντηση που έδωσε, ενώ στη δευτερολογία του πρόλαβε και είπε ότι δεν μπορεί να σκεφθεί πότε θα γίνει αυτή η έκθεση.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω τα εξής:
Πρώτον, υπάρχει ακόμη, στα πλαίσια της γερμανικής Προεδρίας, το ενδεχόμενο να υπάρξει αυτή η έγκριση;
Δεύτερον, σε ό, τι αφορά την επίκαιρη πλευρά του θέματος του τουρισμού, έχει απασχοληθεί καθόλου το Συμβούλιο με τις επιπτώσεις από την κρίση της Γιουγκοσλαβίας στο Κοσσυφοπέδιο, που θα εκδηλωθούν για τον τουρισμό σε πολλές βαλκανικές περιοχές, που ανάμεσά τους, ενδεχομένως, θα είναι και αυτές της βορείου Ελλάδας, εάν δεν λήξει γρήγορα η κρίση; Έχει απασχοληθεί επίσης με την πιθανότητα λήψης κάποιων μέτρων στήριξης των τουριστικών επιχειρήσεων;
Κύριε βουλευτή, κατανοώ την απογοήτευσή σας, αλλά η Προεδρία μπορεί να σας πει μόνο τι είναι διατεθειμένα να κάνουν τα κράτη μέλη. Στη συγκεκριμένη περίπτωση μία σειρά κρατών μελών έχει ουσιαστικούς ενδοιασμούς κατά αυτού του προγράμματος για την προώθηση του ευρωπαϊκού τουρισμού - δεν το θέλουν καθόλου.
Υπάρχουν πάλι άλλα κράτη μέλη που το θέλουν αλλά όχι με αυτή τη μορφή.
Στο Συμβούλιο δεν διαφαίνεται κάποια συναίνεση σχετικά με το ζήτημα. Επομένως, λυπάμαι πολύ που είμαι υποχρεωμένος να σας πω ότι δεν βλέπω την παραμικρή πιθανότητα να κλείσει το ζήτημα αυτό κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας, τουλάχιστον όχι με θετικό τρόπο.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ. Νικήτα Κακλαμάνη (Η-0227/99):
Θέμα: Δηλώσεις Ετσεβίτ μετά τη σύλληψη Οτσαλάν Ο Τούρκος πρωθυπουργός κ. Μπ.
Ετσεβίτ (ο οποίος έδωσε το 1974 την εντολή επίθεσης εναντίον της Κυπριακής Δημοκρατίας, κράτους μέλους του ΟΗΕ και υποψήφιου, σήμερα, για ένταξη στην Ε.Ε.) δήλωσε στους Τούρκους και ξένους δημοσιογράφους, αμέσως μετά τη σύλληψη του ηγέτη του ΡΚΚ Αμπ. Οτσαλάν, ότι «η Τουρκία δεν θα δεχθεί υπόδειξη από καμία Ευρωπαϊκή χώρα σχετικά με τη δίκη του Οτσαλάν».
Πώς τοποθετείται η Προεδρία της ΕΕ έναντι της δήλωσης του Πρωθυπουργού μίας χώρας η οποία συνεχίζει να κρατά σε ισχύ τον αποκλεισμό του «Κουρδικού Δημοκρατικού Κόμματος» από τις εκλογές, και βαρύνεται με πρωτοφανή εγκλήματα εναντίον των λαών που διαβιούν στην επικράτειά της;
Κύριε Verheugen, σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Κακλαμάνη.
Κύριε βουλευτή, στη δήλωσή της στις 22 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε γνώση της διαβεβαίωσης της τουρκικής κυβέρνησης ότι θα είναι δίκαιη η δίκη του Abdullah Φcalan.
Σύμφωνα με τις προσδοκίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό συνεπάγεται μία δίκαιη και σωστή μεταχείριση καθώς και μια δίκη που θα γίνει δημοσίως, με βάση τις αρχές του κράτους δικαίου από ανεξάρτητο δικαστήριο και ακόμα ότι ο ίδιος θα έχει πρόσβαση σε νομική συνδρομή της δικής του επιλογής καθώς και ότι θα επιτραπεί η παρουσία διεθνών παρατηρητών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογραμμίζει και πάλι την απόλυτη αντίθεσή της προς τη θανατική ποινή.
Ταυτόχρονα επιβεβαιώνει όμως ότι καταδικάζει κάθε μορφή τρομοκρατίας.
Ο νόμιμος αγώνας κατά της τρομοκρατίας πρέπει να διεξάγεται με πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του κράτους δικαίου και των δημοκρατικών προτύπων.
Όσον αφορά τον αποκλεισμό του Δημοκρατικού Λαϊκού Κόμματος από τις εκλογές, ο κύριος βουλευτής θα γνωρίζει ασφαλώς ότι το τουρκικό συνταγματικό δικαστήριο απέρριψε ομόφωνα στις 8 Μαρτίου 1999 την αίτηση του Γενικού Εισαγγελέα για προσωρινά μέτρα σχετικά με την απαγόρευση της συμμετοχής του εν λόγω κόμματος.
Κύριε Προεδρεύοντα, επειδή σήμερα το πρωί άκουσα τον Καγκελάριο κ. Schrφder να αναφέρει ότι οι νατοοκοί βομβαρδισμοί γίνονται στο όνομα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για τη μειονότητα των Αλβανών στη Γιουγκοσλαβία, επειδή πιστεύω ότι και εσείς δεν αποδέχεσθε ότι υπάρχουν ανθρώπινα δικαιώματα κατά περίπτωση ή ΰ la carte και επειδή εχθές στις τουρκικές εφημερίδες γράφτηκε ότι δεν έχει επιτραπεί και ούτε πρόκειται να επιτραπεί η παρουσία διεθνών παρατηρητών στη δίκη του Οτσαλάν, θα ήθελα να μου πείτε συγκεκριμένα: εάν τελικά δεν επιτραπεί, τί θα κάνει το Συμβούλιο απέναντι σε μια χώρα συνδεδεμένη όπως είναι η Τουρκία.
Και δεύτερον, μου κάνει εντύπωση πως δεν γνωρίζετε ότι υπάρχει μεταγενέστερη απόφαση που απαγορεύει τελικώς τη συμμετοχή του Κόμματος ADEP στις εκλογές και άρα στερεί το ανθρώπινο δικαίωμα 20 εκατομμυρίων Κούρδων να εκφρασθούν πολιτικά στις εκλογές.
Τι πρόκειται να κάνετε;
Κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο εκμεταλλεύεται όλες τις πολιτικές και διπλωματικές του δυνατότητες για να καταστήσει σαφές στην τουρκική κυβέρνηση ποιά είναι τα ευρωπαϊκά πρότυπα ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και πως περιμένει από την Τουρκία την τήρηση των ευρωπαϊκών προτύπων ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις μεμονωμένες περιπτώσεις και σε όλες τις καταστάσεις.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου:
Πρώτον, πιστεύει ειλικρινά, με την εμπειρία που έχει και ο ίδιος και το Κοινοβούλιο, ότι το σημερινό τουρκικό καθεστώς θα κάνει δίκη με βάση τις αρχές του κράτους δικαίου; Το πιστεύει ειλικρινά, και πού στηρίζει αυτήν την πίστη του;
Δεύτερον, γιατί αμέσως «κολλάει» από δίπλα τα περί τρομοκρατίας, ανεξάρτητα εάν υπάρχει ή όχι; Μήπως αυτό δίνει αμέσως διέξοδο για άλλοθι στην Τουρκία να μεταχειρισθεί όπως θέλει τον Οτσαλάν ή όποιον συλλαμβάνει; Κάνει τον συνήγορο, δίνει αυτό το άλλοθι στις τουρκικές αρχές;
Κύριε βουλευτή, το ζητούμενο δεν είναι τί πιστεύω εγώ ούτε τί πιστεύει το Συμβούλιο για το τί πρόκειται κάνει η τουρκική κυβέρνηση.
Το ζητούμενο είναι να εκμεταλλευτούμε όλες τις δυνατότητες άσκησης επιρροής για να επιτύχουμε τον κοινό μας στόχο, δηλαδή μία δίκαιη δίκη βάσει των αρχών του κράτους δικαίου.
Σας είπα ήδη ότι εκμεταλλευόμαστε αυτές τις δυνατότητες άσκησης επιρροής και το κάνουμε σχεδόν καθημερινά.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ. Maj Britt Theorin (Η-0228/99):
Θέμα: Δυτική Σαχάρα Ο λαός της Δυτικής Σαχάρας έχει, όπως και οι λαοί άλλων αποικιών, το δικαίωμα στην αυτοδιάθεση και στην ανεξαρτησία. Εντούτοις, αυτό παρεμποδίζεται από το Μαρόκο το οποίο κατέχει εδώ και σχεδόν 24 χρόνια την Δυτική Σαχάρα κατά παράβαση του Χάρτη του ΟΗΕ και του Διεθνούς Δικαίου.
Το Μαρόκο έχει επιβραδύνει και παρεμποδίσει το ειρηνευτικό σχέδιο των Ηνωμένων Εθνών.
Παρά το γεγονός αυτό, η ΕΕ παρέχει μεγάλη οικονομική βοήθεια στο Μαρόκο.
Πώς κρίνει το Συμβούλιο τη σχέση μεταξύ της ενίσχυσης της ΕΕ προς το Μαρόκο και του γεγονότος ότι η χώρα αυτή κατέχει τη Δυτικη Σαχάρα; Με ποιον τρόπο προτίθεται το Συμβούλιο να συνεργασθεί, ούτως ώστε να πραγματοποιηθεί το ειρηνευτικό σχέδιο του ΟΗΕ;
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Theorin.
Κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο έχει εμπλακεί στενά στις τρέχουσες δραστηριότητες των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος για την αυτοδιάθεση της περιοχής της δυτικής Σαχάρας το 1999 και το 2000.
Τα κράτη μέλη και τα Ηνωμένα Έθνη παρακολούθησαν με μεγάλη προσοχή τις εξελίξεις.
Στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας η αρμόδια ομάδα εργασίας ασχολήθηκε επανειλημμένα και σε τακτά διαστήματα με τις πρωτοβουλίες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Η Προεδρία προέβη στις 29 Δεκεμβρίου 1998 σε μία δήλωση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την οποία εκφράζει την απεριόριστη υποστήριξή της στις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών για την εξεύρεση δίκαιης και διαρκούς λύσης.
Για τον λόγο αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε υπόψη της με μεγάλο ενδιαφέρον τις ακόλουθες αποφάσεις της μαροκινής κυβέρνησης: Πρώτον, την επισημοποίηση του καθεστώτος της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες στην συγκεκριμένη περιοχή.
Θα πρέπει τώρα να καταστεί δυνατόν να ξαναρχίσει η προκαταρκτική εγγραφή σε καταλόγους των Σαχαράουι που βρίσκονται στους καταυλισμούς του Tindouf.
Ελπίζουμε ότι θα αρχίσουν πλέον οι συζητήσεις με την Ύπατη Αρμοστεία ως προς τον σχεδιασμό του πρωτοκόλλου για την επιστροφή των προσφύγων.
Δεύτερο: Θα υπογραφεί η συμφωνία για το καθεστώς των στρατιωτικών δυνάμεων της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος στη Δυτική Σαχάρα (MINURSO).
Η απόφαση αυτή θα καταστήσει δυνατή την τακτική και έγκαιρη ανάπτυξη των δυνάμεων που απαιτούνται για την υλοποίηση του ειρηνευτικού σχεδίου και ταυτόχρονα θα διευκολύνει την καθημερινή εκτέλεση των επιχειρήσεων της MINURSO.
Επομένως, από τη σκοπιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπάρχει κανένας λόγος να τεθεί υπό αμφισβήτηση η παροχή οικονομικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μαρόκο λόγω των εξελίξεων στη Δυτική Σαχάρα.
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Απ' ό, τι κατάλαβα, οι διαπραγματεύσεις μεταξύ ΟΗΕ και Μαρόκου έχουν ήδη ξεκινήσει από εχθές.
Θα είχε ενδιαφέρον να ακούσουμε αν το Συμβούλιο έχει κάποιες πληροφορίες από εκεί.
Αυτό που θεωρώ ότι είναι το κεντρικό και σημαντικό θέμα είναι ότι όλοι περιμέναμε τόσο πολλά χρόνια να διενεργηθεί αυτό το δημοψήφισμα και, κυρίως, ασκούσαμε επί μακρόν πιέσεις στο Μαρόκο.
Επομένως, μάς ενδιαφέρει, φυσικά, να μάθουμε αν το Συμβούλιο Υπουργών της ΕΕ είναι έτοιμο να εκμεταλλευτεί τη θέση του και την ισχύ του, ακόμη κι αν δίνουμε οικονομική βοήθεια στο Μαρόκο, για να ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση του Μαρόκου, ώστε να μη λάβει μία απόφαση για διενέργεια δημοψηφίσματος και την μεταθέσει πάλι στο μέλλον, αλλά, να την υλοποιήσει όντως.
Υπάρχουν περίπου 160.000 άτομα σε διάφορους προσφυγικούς καταυλισμούς και ένας εξίσου μεγάλος αριθμός στρατιωτών οι οποίοι φρουρούν αυτούς τους πρόσφυγες.
Επομένως, υπάρχουν αρκετοί λόγοι ώστε να φροντίσουμε να ξεκινήσει αυτό το έργο δίκαια και σωστά.
Θα ήθελα, λοιπόν, να ακούσω τι είναι έτοιμο να κάνει το Συμβούλιο.
Κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο είναι απολύτως σύμφωνο με τους πολιτικούς στόχους, στους οποίους αναφερθήκατε.
Και εμείς θέλουμε η λύση για τη σύγκρουση αυτή να βρεθεί μέσω του δημοψηφίσματος το οποίο θα ακολουθήσουν ελεύθερες εκλογές.
Το Συμβούλιο έχει από τη μία πλευρά αναπτύξει μια σειρά δραστηριοτήτων και από την άλλη έχει υποστηρίξει διάφορες αντίστοιχες δραστηριότητες και θα συνεχίσει να το κάνει.
Θα εξακολουθήσουμε να ασκούμε την απαραίτητη πίεση, ώστε να επιτευχθεί ο κοινός μας στόχος, και να ελέγχουμε τις εξελίξεις κάθε φορά που θα λαμβάνονται νέες αποφάσεις.
Εάν λοιπόν η λήψη νέων αποφάσεων επιβάλει μια αλλαγή της στάσης μας και την εκ μέρους μας λήψη νέων αποφάσεων, θα το κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι θα υποχρεωθούμε να ζητήσουμε από το Συμβούλιο, είτε πρόκειται για την Τουρκία είτε το Μαρόκο, να συντάξει ένα δοκίμιο σχετικά με τη διπλωματική επιρροή, τις προθέσεις ή τα μέσα πίεσης, γιατί όλα αυτά δεν φαίνονται πολύ σαφή.
Το αρχικό αίτημα ζητούσε σαφή πράγματα.
Οι οικονομικές ενισχύσεις αποτελούν μέσο πίεσης που μπορούμε να κατανοήσουμε, εάν μας λετε ότι θέλετε να το χρησιμοποιήσετε.
Όμως, δηλώνετε ότι δεν το επιθυμείτε.
Ποια άλλα μέσα πίεσης προτείνετε; Στη συνέχεια, το Συμβούλιο μετά από όλη αυτή την ασάφεια - το βλέπουμε αυτό σήμερα σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο - μας είπε ότι όλα δοκιμάσθηκαν από τη διπλωματική πλευρά.
Έχουμε ορισμένους λόγους για να αμφιβάλουμε.
Σε τι έγκειται η επιρροή σας; Θα θέλαμε πολύ να μάθουμε.
Πρόκειται όπως και για την Τουρκία: πώς μπορείτε να επιτύχετε διαβεβαιώσεις, επιρροές, με ποια μέσα; Τα οικονομικά μέσα μάς φαίνονται κατάλληλα, όμως εάν υπάρχουν και άλλα, μπορείτε να τα διευκρινίσετε περισσότερο.
Δεν πρόκειται και για κρατικά μυστικά.
Ελπίζω να κατάλαβα λάθος την κυρία βουλευτή.
Είχα όμως σχεδόν την αίσθηση ότι ήθελε να με ωθήσει να πω ότι θα μπορούσε κανείς να χρησιμοποιήσει στρατιωτικά μέσα κατά του Μαρόκου προκειμένου να επιτευχθεί ο επιθυμητός στόχος.
Ελπίζω ότι πρόκειται για παρανόηση, και ότι δεν υπαινιχθήκατε κάτι τέτοιο.
Τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά.
Έχουμε πολυάριθμες δυνατότητες για να ασκήσουμε επιρροή στο Μαρόκο και το κάνουμε.
Το Μαρόκο έχει εμπλακεί σε τακτικές διαδικασίες διαλόγου και διαβουλεύσεων.
Το Μαρόκο είναι συνδεδεμένο κράτος και αποτελεί τμήμα της διαδικασίας της Βαρκελώνης.
Ήδη αύριο αρχίζει στη Στουτγάρδη η Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη, Βαρκελώνη ΙΙ και φυσικά τα ζητήματα αυτά θα συζητηθούν.
Όπως είπαμε, εκμεταλλευόμαστε όλες τις πολιτικές και διπλωματικές δυνατότητες που διαθέτουμε.
Το Συμβούλιο δεν θεωρεί σκόπιμη τη χρήση περαιτέρω μέσων.
Αυτό το είπα ήδη.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, ίσως εμείς οι βουλευτές να καταντούμε μέχρι και ενοχλητικοί όταν εκφράζουμε τόσες ανησυχίες για κάποια από τα προβλήματα που εκκρεμούν. Αλλά θα πρέπει να κατανοείτε ότι υπήρξαν παλαιότερα υποθέσεις όπου προτιμότερο ήταν να προλαμβάνουμε παρά να εκφράζουμε τη λύπη μας στη συνέχεια.
Ενημερωθήκαμε πως ο ειδικός απεσταλμένος του κ. Baker, ο οποίος, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, διαδραμάτισε επιτυχώς το ρόλο του μεσολαβητή μεταξύ εκπροσώπων των Σαχράουϊ και Μαροκινών - και το γεγονός ότι ο μεσολαβητής ήταν ένας Αμερικανός και όχι ένας Ευρωπαίος είναι επίσης λυπηρό -, ενημερωθήκαμε λοιπόν ότι ο κ. Charles Dunbar, ειδικός αντιπρόσωπος του κ. Baker, παραιτήθηκε από την εντολή του λέγοντας πως δεν μπορεί πλέον να ανεχθεί το ότι το Βασίλειο του Μαρόκου αντιτίθεται συστηματικά στις προτάσεις που κάνουν τα Ηνωμένα Έθνη, ώστε να εγγυηθούν και να καταστήσουν ευέλικτη τη διενέργεια ενός δίκαιου δημοψηφίσματος με στόχο την αυτονομία της Σαχάρας.
Και εμμένω στην εξής ερώτηση: δεν νομίζετε πως θα ήταν προτιμότερο να αξιοποιήσει εμπράκτως η Ευρωπαϊκή Ένωση - και να μην αρκείται σε απλή υποστήριξη - την ευεργετική επιρροή της επί του Μαρόκου και να απαιτήσει τη διενέργεια, εντός της επόμενης, ιδιαίτερα ευαίσθητης περιόδου των έξι μηνών, του εν λόγω δίκαιου δημοψηφίσματος στο οποίο ο λαός της Σαχάρας εναποθέτει τόσες ελπίδες; Λυπούμαστε διότι είμαστε υποχρεωμένοι να επιμένουμε, αλλά θα ήταν χειρότερο εάν το Δεκέμβριο αναγκαζόμασταν να εκφράσουμε τη λύπη μας για την έλλειψη επιρροής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και εγώ με τη σειρά μου, κυρία Gonzαlez, λυπούμαι διότι πρέπει να επιμείνω πως οφείλετε να σεβαστείτε το χρόνο ομιλίας σας.
Ξεπεράσατε κατά 30 δευτερόλεπτα το χρόνο που είχατε στη διάθεσή σας.
Συνεπώς, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να προσπαθήσετε να τηρείτε το χρόνο, επειδή με τον τρόπο αυτό θα έχουμε τη δυνατότητα να εξετάσουμε περισσότερες ερωτήσεις.
Κύριε Verheugen, έχετε το λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Laura Gonzαlez Αlvarez.
Κυρία βουλευτή, φυσικά και δεν με μου γίνεστε βάρος.
Μπορείτε να με πιστέψετε ότι παίρνω τα πράγματα το ίδιο σοβαρά όπως και εσείς.
Ωστόσο θέλετε τώρα να διεξάγετε μια πολιτική συζήτηση μαζί μου.
Εγώ όμως δεν μπορώ να κάνω πολιτική συζήτηση μαζί σας, μπορώ μόνο να σας παρουσιάσω την άποψη του Συμβουλίου, και αυτό έκανα.
Σας επαναλαμβάνω: συμφωνούμε ως προς τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, αλλά η εκτέλεση των επιχειρήσεων είναι στα χέρια των Ηνωμένων Εθνών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει τους στόχους αυτούς με τις δυνατότητες που διαθέτει και όταν οι εξελίξεις δείξουν ότι δεν επαρκούν τα πολιτικά μέσα που έχουμε χρησιμοποιήσει μέχρι σήμερα, τότε θα πρέπει να μιλήσουμε για τη χρήση διαφορετικών μέσων.
Αλλά επί του παρόντος το Συμβούλιο δεν θεωρεί ότι υπάρχει τέτοια ανάγκη.
Επειδή αναφέρονται σε παρεμφερή θέματα, οι ερωτήσεις αριθ. 5 έως 8 θα απαντηθούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 5 της κ. Francisca Bennasar Tous (Η-0235/99):
Θέμα: Οι νησιωτικές περιοχές στο πλαίσιο της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ Το άρθρο 158 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ορίζει ότι η Κοινότητα αποσκοπεί στη μείωση της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών ή νήσων, στη συνημμένη δε στη Συνθήκη δήλωση αριθ. 30 αναγνωρίζεται ότι οι νησιωτικές περιοχές παρουσιάζουν διαρθρωτικά μειονεκτήματα που συνδέονται με τον νησιωτικό τους χαρακτήρα, η εμμονή των οποίων δυσχεραίνουν την οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη.
Έχοντας υπόψη ότι μία από τις βασικές αιτίες για τις οποίες οι νησιωτικές περιοχές δεν μπορούν να ωφεληθούν σε ισότιμη βάση από τις ευκαιρίες της ενιαίας αγοράς, είναι το υπερβολικό κόστος της μεταφοράς προσώπων, εμπορευμάτων και ενέργειας, και ότι το άρθρο 129 Β (νέο 154) αναφέρει ρητώς την ανάγκη σύνδεσης των νησιωτικών με τις κεντρικές περιοχές της Κοινότητας, ποια είναι τα συγκεκριμένα μέτρα που σκοπεύει να λάβει το Συμβούλιο για να προωθήσει την ουσιαστική ένταξη των νησιωτικών περιοχών στην εσωτερική αγορά επί ίσοις όροις;
Ερώτηση αριθ. 6 του κ. Roy James Perry (Η-0241/99):
Θέμα: Τα νησιά στο πρόγραμμα InterregΠροτίθεται το Συμβούλιο να υποστηρίξει τα αιτήματα για ένταξη στο Interreg ενός ειδικού σκέλους για τη διανησιωτική συνεργασία, όπως έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο με τις τροπολογίες του στην πρώτη ανάγνωση στην έκθεση Varela Suanzes-Carpegna σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης;
Ερώτηση αριθ. 7 του κ. Vincenzo Viola, τον οποίο αντικαθιστά η κ. Bennasar Tous (Η-0246/99):
Θέμα: Ολοκληρωμένο πρόγραμμα για τις νησιωτικές περιφέρειες της ΕΕΥπό το πρίσμα των άρθρων 154 και 158 της Συνθήκης του Αμστερνταμ και της συνημμένης Δήλωσης (30), η ΓΔ XVII της Επιτροπής συνέταξε ανακοίνωση για τη χρήση εναλλακτικών πηγών ενέργειας στις νησιωτικές περιφέρειες της ΕΕ.
Προηγουμένως, η ΓΔ XII είχε παραγγείλει μία μελέτη για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στις περιοχές αυτές και η ΓΔ XI είχε συντάξει έναν κώδικα ορθής πρακτικής για τη διαχείριση των απορριμμάτων στα νησιά.
Μέχρι σήμερα οι προθέσεις αυτές, παρά το σαφές αίτημα που διετύπωσε το ΕΚ προς την κατεύθυνση αυτή, δεν έχουν μεταφρασθεί λειτουργικά σε ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα υπέρ των νησιωτικών περιφερειών της ΕΕ στις οποίες διαβιούν 14 εκατ. πολίτες 12 κρατών μελών προκειμένου να καταστούν ανταγωνιστικές στο στίβο της ενιαίας αγοράς υπό ίσους όρους με τις άλλες ηπειρωτικές περιφέρειες οι οποίες δεν έχουν να αντιμετωπίσουν το δεδομένο γεωγραφικό μειονέκτημα του νησιωτικού χαρακτήρα.
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης των Διαρθρωτικών Ταμείων και της κοινοτικής πρωτοβουλίας Interreg, προκειμένου να συγκεκριμενοποιήσει όσα το ίδιο προέβλεψε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ;
Ερώτηση αριθ. 8 του κ. Κωνσταντίνου Χατζηδάκη (Η-0260/99):
Θέμα: Μέτρα για την υποστήριξη των νησιωτικών περιοχών της ΈνωσηςΤο άρθρο 158 της Συνθήκης του Αμστερνταμ προβλέπει, ανάμεσα σε άλλα, ότι μία από τις υποχρεώσεις της Ένωσης είναι και η λήψη μέτρων για τη μείωση της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών ή νήσων.
Επίσης, η συνημμένη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δήλωση υπ'αριθ. 30 αναγνωρίζει ότι τα νησιά αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά προβλήματα που προκύπτουν από τον ιδιαίτερο νησιωτικό χαρακτήρα τους και καλεί την Ένωση να λαμβάνει υπόψη τα προβλήματα αυτά και εφόσον υπάρχει ανάγκη να λαμβάνει και ειδικά μέτρα για την καλύτερη ένταξη των περιοχών αυτών στην εσωτερική αγορά με δίκαιους όρους.
Με δεδομένα αυτά, θα μπορούσε να με πληροφορήσει το Συμβούλιο σε ποιές ενέργειες προετοιμασίας έχει προβεί, έτσι ώστε με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ οι προβλέψεις του άρθρου 158 καθώς και της δήλωσης υπ'αριθ. 30 της εν λόγω Συνθήκης να μεταφραστούν στην πράξη σε συγκεκριμένα έργα και προγράμματα.
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στις τέσσερις αυτές ερωτήσεις.
Κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο έχει πλήρη επίγνωση του ιδιαίτερου προβλήματος των νησιώτικων περιοχών και έδινε πάντα ειδικό βάρος στις πολιτικές στρατηγικές που μπορούν να ενισχύσουν την ένταξη των νησιώτικων περιοχών στη εσωτερική αγορά επί ίσοις όροις.
Επίσης, κατά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000 ένας από τους σημαντικότερους στόχους είναι η συγκέντρωση των ενισχύσεων στις ιδιαιτέρως μειονεκτικές και τις πιο φτωχές περιοχές.
Σε συνάρτηση με αυτά το Συμβούλιο αναγνωρίζει τα καθήκοντα της διαρθρωτικής πολιτικής τα οποία συνίστανται στην ανάπτυξη όλου του δυναμικού, προκειμένου να αντισταθμιστούν οι διαρθρωτικές ανισότητες και η καθυστέρηση και να επιταχυνθεί η οικονομική και κοινωνική αλλαγή στις μειονεκτούσες περιοχές συμπεριλαμβανομένων και των νήσων.
Για τον λόγο αυτό θα συνεχιστεί και στην επόμενη περίοδο η ενίσχυση των νησιώτικων περιοχών.
Ως προς την ακριβή διαμόρφωση του πολύ σημαντικού στο σημείο αυτό κανονισμού για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης διεξάγονται επί του παρόντος ακόμα οι διαπραγματεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πλαίσιο των άτυπων διαβουλεύσεων και της νομοθετικής διαδικασίας.
Έρχομαι από μία τέτοια συνάντηση διαβούλευσης για το συγκεκριμένο θέμα και μπορώ να σας εκθέσω τις τελευταίες εξελίξεις που είχαμε προ τριών τετάρτων.
Κατά τα φαινόμενα θα είναι δυνατό να επιτευχθεί σχετικά γρήγορα συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου σχετικά με τα προβλήματα που παραμένουν ακόμα ανοικτά.
Θέλω ακόμα να επισημάνω πως η Επιτροπή ανακοίνωσε προ ημερών ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή, ώστε να συμπεριληφθούν και οι νησιωτικές περιοχές στα μέτρα της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG C.
Και το θεωρώ εύλογο, χωρίς να θέλω να προκαταλάβω τις περαιτέρω διαδικασίες.
Αυτή είναι η πρώτη ευκαιρία που μπορούμε να συζητήσουμε για νησιωτικές περιφέρειες με το Συμβούλιο.
Το άρθρο 158 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που αποτελεί τη βάση για την προώθηση της πολιτικής της συνοχής, μεταφράστηκε εσφαλμένα σε ορισμένες επίσημες γλώσσες της Ένωσης.
Το μοναδικό λογικό νόημα του συγκεκριμένου άρθρου, που εισήχθη χάρη στην προσθήκη που συμπεριέλαβε το Συμβούλιο του Αμστερνταμ, συνίσταται στο να συγκαταλέγονται όλες οι νησιωτικές περιφέρειες της Ένωσης μεταξύ των μειονεκτικών περιφερειών λόγω των ιδιαίτερων γεωγραφικών τους χαρακτηριστικών, που προϋποθέτουν υψηλότερα κόστη, π.χ. στους τομείς των μεταφορών ή της ενέργειας.
Παρά ταύτα, το Συμβούλιο προέβη σε περιοριστική ερμηνεία του εν λόγω άρθρου στο πλαίσιο του Κανονισμού του ΕΤΠΑ, εφόσον κάνει λόγο για περισσότερο μειονεκτικά νησιά.
Αυτός ο προσδιορισμός είναι μάλλον ασαφής.
Πού στηρίζεται; Σε κάποιο οικονομικό, γεωγραφικό, ίσως περιφερειακό κριτήριο; Και πρώτα απ' όλα, θα έλεγα ότι η ερμηνεία αυτή είναι εσφαλμένη, εφόσον αντίκειται στην επισυναπτόμενη δήλωση αριθ. 30 αλλά και στην ίδια την κοινή λογική.
Για ποιό λόγο θα έπρεπε στο Αμστερνταμ να υπάρξει ρητή αναφορά στα περισσότερο μειονεκτικά νησιά, από τη στιγμή που όντως τα νησιά αυτά συγκαταλέγονταν ήδη, δυνάμει του προγενέστερου άρθρου, μεταξύ των μειονεκτικών περιφερειών; Μήπως το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να προσθέσει μία νέα κατηγορία περιφερειών, που θα συμπεριελάμβανε το σύνολο των νησιών, στον κατάλογο των ήδη υφιστάμενων μειονεκτικών περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Γιατί το Συμβούλιο αρνείται τώρα να επιβεβαιώσει τη θέση που ενέκρινε στο Αμστερνταμ, υπέρ των νησιών στο πλαίσιο των νέων κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων;
Κυρία βουλευτή, το Συμβούλιο, οπωσδήποτε, δεν συμμερίζεται τη δική σας ερμηνεία της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Έχει διαφορετική άποψη και εμμένει σε αυτήν.
Η πολιτική του είναι ότι ο βαθμός ένδειας πρέπει να αποτελεί κριτήριο κατά την αξιολόγηση της επιλεξιμότητα των νησιώτικων περιοχών για ενισχύσεις.
Θα ήθελα να πιέσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σε αυτό το σημείο.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για το Interreg δηλώνουν σαφώς ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις υπεραπόκεντρες και νησιωτικές περιοχές.
Εκπροσωπώ το Isle of Wight, δίπλα στη νότια ακτή της Αγγλίας, αναμφισβήτητα μία μεθοριακή περιοχή, της οποίας το ΑΕγχΠ ανέρχεται στο 64 % του ευρωπαϊκού μέσου όρου.
Μπορώ να επιστρέψω στο Isle of Wight και να πω στους ανθρώπους ότι οι προτάσεις για τη νέα πρωτοβουλία Interreg θα βοηθήσουν νησιά σαν το δικό τους;
Κύριε βουλευτή, σας ευχαριστώ πολύ για την πληροφορία και θα την διαβιβάσω στην Επιτροπή.
Δεν είναι ούτε δικό μου καθήκον ούτε καθήκον του Συμβουλίου να αποφασίζει ποιές περιοχές της Ευρώπης και βάσει ποιών κριτηρίων θα τυγχάνουν ενίσχυσης.
Είναι υπόθεση της Επιτροπής.
Θέλω ωστόσο να σας επιστήσω την προσοχή ότι μία περιοχή που δεν διαθέτει το 75 % του μέσου όρου ευμάρειας στην Ευρώπη είναι επιλέξιμη περιοχή και μάλιστα του στόχου 1 του διαρθρωτικού ταμείου.
Σας παρακαλώ να το συζητήσετε με την Επιτροπή, δεν είναι ζήτημα του Συμβουλίου.
Κύριε Υπουργέ, εμείς τα λέγαμε πριν από λίγο κατ' ιδίαν, τώρα θα πρέπει να πούμε τα ίδια ή παρόμοια πράγματα και δημοσία.
Τα νησιά, μια και δεν είστε νησιώτης, δεν είναι μόνο περιοχές για διακοπές, με ήλιο και θάλασσα.
Είναι περιοχές που, το χειμώνα ιδίως, αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα προβλήματα απομόνωσης.
Αυτό είναι ένα μόνιμο μειονέκτημα για τα νησιά, το οποίο αναφέρεται σε πάρα πολλούς τομείς.
Εκείνο το οποίο θέλω να υπογραμμίσω είναι ότι βλέπετε εδώ πολλούς βουλευτές οι οποίοι ασχολούνται με το θέμα, και ακούσατε προηγουμένως τη συζήτηση που είχαμε στη Συμβουλευτική Επιτροπή, όπου εξέφρασα απόψεις του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου.
Τα νησιά είναι ένα τομέας που πρέπει να προσέξουμε, και αυτό το οποίο αποφασίστηκε στο Αμστερνταμ θα πρέπει να μεταφραστεί σε έργα.
Το Interreg είναι μια πρώτη ευκαιρία. Θα πρέπει να δοθεί βάρος στο Interreg, όχι μόνο στις υπερπεριφερειακές περιοχές, αλλά και στις νησιωτικές περιοχές, και γι' αυτό θα θέλαμε μια δέσμευση του Συμβουλίου.
Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, ζητώντας από τον Υπουργό να μας πει εάν επεξεργάζεται κάποιος στο Συμβούλιο μία συγκεκριμένη στρατηγική για τα νησιά.
Φαντάζομαι ότι η απάντηση θα είναι όχι, αλλά ελπίζω ότι στο μέλλον κάτι θα ξεκινήσει.
Κύριε βουλευτή, ισχύουν οι αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο σχετικά με την Ατζέντα 2000 στο Βερολίνο.
Η Ατζέντα 2000 λαμβάνει υπόψη της κατά εξαίρετο, κατά την άποψή μου, τρόπο τα συμφέροντα και τις ανάγκες των νησιώτικων περιοχών.
Επί του παρόντος ασχολούμαστε από κοινού με τη μεταφορά των πολιτικών αποφάσεων του Βερολίνου σε κανονισμούς. Η άποψη του Συμβουλίου είναι ότι με τις αποφάσεις αυτές έχουν πλήρως συνυπολογισθεί οι ανάγκες των νησιώτικων περιοχών.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, η ερώτησή μου αφορά μία ιδιαίτερη κατηγορία νησιών: εκείνα που, σύμφωνα με το άρθρο 299, παράγραφος 2, της νέας Συνθήκης του Αμστερνταμ, συγκαταλέγονται στις υπεραπόκεντρες περιφέρειες, για τις οποίες προβλέπεται ειδικό καθεστώς.
Για να απαντήσει στην ερώτησή μου, ο κ. Verheugen μάλλον δεν θα χρειαστεί καν να ψάξει τις σημειώσεις του, διότι νομίζω ότι ήταν παρών εκείνη τη βραδιά που διεξήγετο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Το έγγραφο Ατζέντα 2000 περιελάμβανε ένα κείμενο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, βάσει του οποίου οι εν λόγω υπεραπόκεντρες περιφέρειες, για να συνεχίσουν να θεωρούνται ως περιφέρειες του Στόχου 1, απαλλάσσονται από τον όρο σχετικά με το 75 % του κατά κεφαλήν κοινοτικού Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος.
Την ίδια εκείνη βραδιά, ο Πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης δήλωσε πως ο συγκεκριμένος στόχος είχε επιτευχθεί, αλλά αμέσως μετά, εξετάζοντας το περιεχόμενο του κειμένου, διαπιστώσαμε πως κάτι τέτοιο δεν ίσχυε.
Αναρωτιέμαι εάν ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θυμάται τί είναι αυτό που όντως συμφωνήθηκε εκείνη τη βραδιά, και ποιό είναι το καθεστώς των υπεραπόκεντρων περιφερειών όσον αφορά τη συμπερίληψή τους στο Στόχο 1 δυνάμει της συμφωνίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Κύριε βουλευτή, υπερεκτιμάτε το μνημονικό μου.
Δεν θέλω να πω τώρα κάτι που ενδεχομένως να είναι λάθος.
Πρέπει να δω τα πρακτικά του Βερολίνου, μια και δεν μπορώ καθόλου να θυμηθώ μια τέτοια συζήτηση, όπως αυτή στην οποία παραπέμπετε.
Μπορώ μόνο να σας πω ότι ακόμα και για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές - και αυτές είναι πάντα οι νήσοι - ισχύει αυτό που είπα.
Εάν πληρούται τα κριτήριο της ένδειας, ενισχύονται.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Roberto Speciale (Η-0236/99):
Θέμα: Αγοραπωλησία ανθρώπων στο Σουδάν Σε πρόσφατο άρθρο που δημοσίευσε μεγάλης κυκλοφορίας, ιταλική εφημερίδα δόθηκε ιδιαίτερη έμφαση σε γεγονός που φέρεται να συντελείται στο Σουδάν, ιδίως στις νότιες περιοχές της χώρας, δηλαδή στην αγοραπωλησία ανθρώπων, ανάμεσα στους οποίους συγκαταλέγονται και ανήλικοι, που ανήκουν κυρίως στις φυλές Dinka και Nuba.
Έχουν άραγε υποπέσει στην αντίληψη του Συμβουλίου τα γεγονότα αυτά;
Σε καταφατική περίπτωση, ήρθε άραγε το Συμβούλιο σε επαφή η Επιτροπή με τις τοπικές αρχές προκειμένου να διακριβώσει το αληθές των γεγονότων και να εκφράσει με αποφασιστικότητα την απόλυτη αντίθεση της Ευρωπαϊκής «Ενωσης;
Ποιά ενδεχόμενα αντίμετρα (αρχίζοντας από την διακοπή κάθε προγράμματος βοήθειας και συνεργασίας) σκοπεύει άραγε η ΕΕ να λάβει προκειμένου να εκριζωθεί το εμπόριο αυτού του είδους;
Κύριε Verheugen, θα σας παρακαλούσα να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Speciale.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι στο Σουδάν σημειώνονται απαγωγές, περιπτώσεις δουλείας, αγοραπωλησίας ανθρώπων και παρόμοιες βαρύτατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε μία δήλωσή του σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είχε διαπιστώσει ήδη στις 14/4/98 ότι στο Σουδάν συνεχίζουν να συντελούνται βαρύτατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί τον απεριόριστο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις περιοχές του Σουδάν και υποστηρίζει κατά προτεραιότητα την εγκατάσταση παρατηρητών για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πέραν τούτου η Ευρωπαϊκή Ένωση απαιτεί την απρόσκοπτη πρόσβαση διεθνών παρατηρητών σε περιοχές για τις οποίες υπάρχουν πληροφορίες ότι εμφανίζονται περιπτώσεις απαγωγής, δουλείας, αγοραπωλησίας ανθρώπων και παρόμοιες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέβαλε κατά τη σύγκληση της 55ης επιτροπής ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Γενεύη ένα σχέδιο ψηφίσματος όπου αναφέρεται ρητά το πρόβλημα της δουλείας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει και στο μέλλον να θίγει απέναντι στην κυβέρνηση του Σουδάν προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, προκειμένου να επιτύχει μια αλλαγή της στάσης της εν λόγω κυβέρνησης και στο ζήτημα της δουλείας.
Η οικονομική συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Σουδάν έχει ήδη σταματήσει, με εξαίρεση την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η παύση της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας θα απέβαινε αποκλειστικά εις βάρος του πληγόμενου πληθυσμού και συνεπώς αποκλείεται ως δυνητικό μέσω άσκησης πίεσης στην κυβέρνηση του Σουδάν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο του Συμβουλίου για την απάντησή του, η οποία θεωρώ ότι με ικανοποίησε.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που το Συμβούλιο έχει επίγνωση αυτής της κατάστασης και θέλει να επέμβει.
Ελπίζω ότι θα υπάρξουν συγκεκριμένα γεγονότα, μια αλλαγή στάσης εκ μέρους της κυβέρνησης του Σουδάν, φυσικά όμως καταλαβαίνω καλά ότι δεν εξαρτάται από μας, παρόλο που εξαρτάται και από την αποφασιστικότητά μας.
Ξέρω ότι, τις επόμενες ημέρες, στο Ναϊρόμπι, θα πρέπει να αρχίσουν ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις για την εσωτερική κατάσταση στο Σουδάν και διερωτώμαι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αν θα μπορούσε να εξεταστεί το θέμα αυτό και σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, ούτως ώστε η κυβέρνηση του Σουδάν να αντιληφθεί την ισχυρή πίεση της διεθνούς κοινότητας.
Σας ευχαριστώ, όπως και να έχει, για την απάντησή σας.
Κύριε βουλευτή, διαπιστώνω ότι συμφωνούμε πλήρως στην πολιτική στοχοθεσία.
Το συγκεκριμένο σας ερώτημα εάν μπορεί να τεθεί το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις συνομιλίες που θα αρχίσουν στο Ναϊρόμπι, δεν μπορώ να σας το απαντήσω αυθόρμητα.
Σας παρακαλώ να δείξετε κατανόηση, επειδή πρέπει πρώτα να ενημερωθώ σχετικά με την ουσία των συγκεκριμένων διαπραγματεύσεων και κατόπιν ευχαρίστως θα σας απαντήσω γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ. Jonas Sjφstedt (Η-0238/99):
Θέμα: Συνθήκη του Αμστερνταμ Πότε υπολογίζει το Συμβούλιο οτι θα μπορέσει να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ; Ποιά είναι τα εμπόδια που εξακολουθούν να υπάρχουν; Με ποιόν τρόπο πρόκειται να επηρεάσει η Συνθήκη του Αμστερνταμ τη σύνδεση της Νορβηγίας και της Ισλανδίας με τη Συμφωνία του Σένγκεν;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Sjφstedt.
Μετά από την κατάθεση του τελευταίου εγγράφου επικύρωσης στις 30 Μαρτίου 1999 η Συνθήκη του Αμστερνταμ σύμφωνα με το άρθρο 14 τίθεται σε ισχύ την 1η Μαϊου 1999.
Η Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας θα συνδεθούν σύμφωνα με το άρθρο 6 του πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και κατά την περαιτέρω ανάπτυξή του βάσει της συμφωνίας που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 19 Δεκεμβρίου 1996.
Προς τον σκοπό αυτόν οι ενδεδειγμένες διαδικασίες καθορίζονται σε μία συμφωνία που θα συνάψει το Συμβούλιο με τη Νορβηγία και την Ισλανδία, αποφασίζοντας με ομοφωνία των 13 μελών του που αναφέρονται στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου του Σένγκεν.
Η Προεδρία του Συμβουλίου άρχισε από κοινού με την επιτροπή διαπραγματεύσεις με τη Νορβηγία και την Ισλανδία στη βάση των κατευθυντήριων γραμμών που αποφασίσθηκαν στο Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο έχει ενημερωθεί σχετικά με το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων και η συμφωνία σύνδεσης πρόκειται να συναφθεί το ταχύτερο δυνατόν μετά από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κατ' αρχάς, θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση και κατόπιν έχω μία επερώτηση.
Αν διαβάσει κανείς το πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και αφορά την ενσωμάτωση της Σένγκεν στο κοινοτικό δίκαιο, εκεί αναφέρεται ότι το Συμβούλιο θα λαμβάνει αποφάσεις για τη νομική βάση των διαφόρων σκελών της Συνθήκης Σένγκεν.
Διερωτώμαι πόσο έχει προχωρήσει αυτό το έργο, αν υπάρχει κάποιο χρονοδιάγραμμα αναφορικά με το πότε θα έχει ολοκληρωθεί και αν μπορεί να ειπωθεί κάτι σήμερα για τη νομική βάση που θα έχουν τα διάφορα σκέλη της Σεγκέν σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο.
Με την επιφύλαξη να το ελέγξω, δεδομένου ότι φυσικά δεν είναι δυνατόν να το γνωρίζω, σας λέω ότι οι εργασίες δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα.
Το πρόβλημα συνίσταται στο ότι έχουμε, όπως ίσως να γνωρίζετε, μια πολύ ουσιαστική επιφύλαξη ενός κράτους μέλους σχετικά με το όλο ζήτημα και επί του παρόντος καταβάλλουμε εντατικές προσπάθειες για να ωθήσουμε το εν λόγω κράτος να εγκαταλείψει τις επιφυλάξεις του.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Ο καγκελάριος Schrφder μας ανακοίνωσε σήμερα μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα τελειώσει και πάλι το επόμενο έτος.
Θέλω μόνο να ρωτήσω εάν η εν λόγω Διακυβερνητική Διάσκεψη θα λάβει την εντολή της ήδη προτού τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ και ποιά είναι τα συγκεκριμένα σημεία της Συνθήκης για τα οποία επίκειται να γίνουν νέες διαπραγματεύσεις.
Όχι, η εντολή θα δοθεί την πρώτη εβδομάδα του Ιουνίου και δεν επίκεινται νέες διαπραγματεύσεις για τμήματα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πρόκειται μεταξύ άλλων για προβλήματα που έχουν παραμείνει ανοικτά μετά το Αμστερνταμ, αλλά μόνο μεταξύ άλλων, πρόκειται επίσης και για άλλα θέματα.
Θέλω να θέσω μία ερώτηση μόνο αναφορικά με τη συμφωνία με τη Νορβηγία και την Ισλανδία, η οποία θα συναφθεί ενόψη της ενσωμάτωσης της Συνθήκης της Σεγκέν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θα ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου γι' αυτήν τη συμφωνία;
Συμβούλιο. (DE) Εδώ ισχύουν οι κανόνες της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ. Peter Truscott (Η-0242/99):
Θέμα: Η κατάσταση στο Τζάμμου και Κασμίρ Δύναται το Συμβούλιο να σχολιάσει τις μελλοντικές προοπτικές για ειρήνη στο Τζάμμου και Κασμίρ; Σχεδιάζει μήπως το Συμβούλιο να παράσχει τις καλές του υπηρεσίες αναλαμβάνοντας δράση ως διαμεσολαβητής ανάμεσα στην Ινδία και το Πακιστάν για να βοηθήσει στην επίλυση του θέματος του Τζάμμου και Κασμίρ;
Κύριε Verheugen, έχετε το λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Truscott.
Συμβούλιο. (DE) Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί από καιρό για την τεταμένη κατάσταση στο Κασμίρ, η οποία συνιστά απειλή για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή.
Ως εκ τούτου η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί με ιδιαίτερη προσοχή τις εκεί εξελίξεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι της άποψης ότι ο διάλογος μεταξύ Ινδίας και Πακιστάν αποτελεί το κλειδί για την επίλυση της σύγκρουσης στο Κασμίρ η οποία επιβαρύνει ιδιαίτερα τις σχέσεις μεταξύ των δύο αυτών χωρών.
Για τον λόγο αυτό η Ένωση έκανε επανειλημμένα εκκλήσεις και στις δύο πλευρές να προσπαθήσουν με όλη τους την δύναμη να επιτύχουν μέσω διαπραγματεύσεων μια λύση για όλα τα ανοικτά ζητήματα μεταξύ των δύο χωρών και ιδίως το ζήτημα μεταξύ Τζάμμου και Κασμίρ.
Η συνάντηση κορυφής των πρωθυπουργών της Ινδίας και του Πακιστάν που έγινε πριν από λίγο καιρό στο Lahore μας επιτρέπει να ελπίζουμε ότι και οι δύο πλευρές καταβάλλουν σοβαρές προσπάθειες για τη δημιουργία σχέσεων καλής γειτονίας, γεγονός που θα μπορούσε να συμβάλει στη βελτίωση της προοπτικής για ειρήνη στο Κασμίρ και το Τζάμμου.
Το Συμβούλιο θα γνωρίζει ότι στις 11 Απριλίου η Ινδία εκτόξευσε δοκιμαστικά έναν βαλιστικό πύραυλο μεσαίου βεληνεκούς, τον Agni II, ο οποίος έχει βεληνεκές 2.000 χλμ. και μπορεί να μεταφέρει μία πυρηνική κεφαλή.
Υπό το πρίσμα αυτής της σοβαρής εξέλιξης και της πιθανότητας να δημιουργηθεί μεγαλύτερη αποσταθεροποίηση στην περιοχή, θα αναδιπλασιάσει το Συμβούλιο τις διπλωματικές του προσπάθειες για την εξεύρεση μίας λύσης σχετικά με το Τζάμμου και το Κασμίρ;
Σε αυτή την ερώτηση μπορώ να απαντήσω καταφατικά.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί με μεγάλη ανησυχία τις εξελίξεις στην περιοχή σχετικά με τον εξοπλισμό. Και το ερώτημα που θέσατε θα αποτελέσει πολύ σύντομα αντικείμενο συζητήσεων στην πολιτική επιτροπή.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 12 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ.
13 της κ. Ulla M. Sandbζk (Η-0243/99):
Θέμα: Το ευρώ και η ομιλία του κ. Joschka Fischer στις 12.1.1999 Στην ομιλία του προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ανέφερε ότι η εισαγωγή του ευρώ σημαίνει μεγάλη ευκαιρία αλλά και εξίσου μεγάλο κίνδυνο.
Ο κίνδυνος αυτός θα δημιουργηθεί εάν από την πλευρά της ΕΕ δεν ακολουθήσουν, ως λογική συνέπεια αυτού του πρώτου θαρραλέου βήματος, άλλα εξίσου θαρραλέα βήματα προς την ολοκλήρωση της ενοποίησης.
Μπορεί ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να διευκρινίσει ποιά περαιτέρω βήματα προς την ενοποίηση θεωρεί απαραίτητα, και για ποίους λόγους;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κ. Sandbζk.
Στα τελικά συμπεράσματα που κατέληξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης τον Δεκέμβριο του 1998 τονίζεται μεταξύ άλλων ότι το ευρώ θα ενισχύσει την ικανότητα της Ευρώπης να προωθήσει την απασχόληση, τη μεγέθυνση και τη σταθερότητα, αλλά επίσης και την ανάγκη για οικονομικό συντονισμό.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι ο οικονομικός συντονισμός θα πρέπει να προχωρήσει εις βάθος και να ενισχυθεί, ώστε να διασφαλισθεί η επιτυχία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης καθώς και η αειφόρος και αποτελεσματική ως προς την απασχόληση ανάπτυξη.
Υποστηρίχθηκε η άποψη ότι οι υφιστάμενες οικονομικές προκλήσεις απαιτούν στοχοθετημένες και συντονισμένες απαντήσεις που θα περιλαμβάνουν την πολιτική του προϋπολογισμού καθώς και τη νομισματική και διαρθρωτική πολιτική.
Τέλος, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε το Συμβούλιο ECOFIN να του εκθέσει στο Ελσίνκι τις απόψεις του σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας του οικονομικοπολιτικού συντονισμού στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Στις βασικές γραμμές της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης για το 1998/99 τονίζεται με παρόμοιο τρόπο ότι οι οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών και ιδίως οι δημοσιονομικές τους πολιτικές που εμπίπτουν πλέον απόλυτα στην αρμοδιότητα της Ένωσης καθώς και οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να είναι καθεαυτό συνεκτικές και να αλληλοστηρίζονται, ώστε να επιτευχθεί χαμηλό ποσοστό πληθωρισμού που θα συμβαδίζει με την αειφόρο και αποτελεσματική για την απασχόληση ανάπτυξη.
Εξηγήσατε ότι η χρηματοπιστωτική και η συναλλαγματική πολιτική είναι αυτές που πρέπει να συντονιστούν, αλλά θα μπορούσατε να κατονομάσετε συγκεκριμένα σε ποιους τομείς της οικονομικής πολιτικής υπολογίζετε να προωθήσουμε την ολοκλήρωση επ' ευκαιρία της ΟΝΕ;
Το Συμβούλιο θεωρεί αναγκαίο έναν στενότερο συντονισμό ανάμεσα σε όλους τους μακροοικονομικούς τομείς δηλαδή ανάμεσα στη δημοσιονομική πολιτική στην πολιτική για τον προϋπολογισμό, στην φορολογική και στην οικονομική πολιτική με τη στενή έννοια του όρου.
Είμαι σίγουρος ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου έχει δίκιο όταν λέει ότι το ενιαίο νόμισμα απαιτεί την εμβάθυνση της οικονομικής μας συνεργασίας.
Ωστόσο, θα συμφωνούσε μαζί μου ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι σαφώς μία ενιαία αγορά και έχουν ένα ενιαίο νόμισμα, αλλά δεν θεώρησαν απαραίτητο να εναρμονίσουν τους φόρους; Έτσι, για να επιτύχει το ευρώ δεν είναι απαραίτητη η εναρμόνιση της άμεσης ή έμμεσης φορολογίας.
Το λαμβάνω υπόψη και επισημαίνω ότι δεν χρησιμοποίησα τον όρο «εναρμόνιση» των φόρων, αλλά μίλησα για «συντονισμό».
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen, για τις γλωσσολογικές σας διευκρινίσεις.
Το ζήτημα αυτό ήταν αντικείμενο του τριμερούς διαλόγου σήμερα το μεσημέρι.
Πρόκειται για ένα θέμα που συζητείται σχεδόν σε κάθε τριμερή διάλογο μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής και κάθε φορά οδηγούμεθα στο ίδιο αποτέλεσμα.
Μία ενδεχόμενη συμμετοχή μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διάσκεψη Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής που θα διεξαχθεί τέλος Ιουνίου 1999 στο Ρίο ντε Τζανέϊρο θα ακολουθήσει τη διαδικασία που αποφασίσθηκε στο Συμβούλιο στις 30 Οκτωβρίου 1998.
Η διαδικασία αυτή παρουσιάσθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου από την αυστριακή Προεδρία στις 16 Δεκεμβρίου 1998 και ήταν επίσης αντικείμενο του σημερινού τριμερούς διαλόγου, όπως ανέφερα προ ολίγου.
Η διαδικασία αυτή προέκυψε κατά την εξέταση του θέματος στη διάρκεια του τριμερούς διαλόγου στο Στρασβούργο στις 17 Ιουλίου 1998 μεταξύ των εκπροσώπων των τριών θεσμικών οργάνων - του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει συνεπώς την ερώτηση που του διαβίβασε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 11 Μαρτίου 1999 και αφορά το ζήτημα εάν θα είναι δυνατόν να συμμετάσχουν μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ατομική βάση.
Είναι προφανές ότι τη συγκεκριμένη περίοδο που υπέβαλα αυτή την ερώτηση δεν μπορούσα να φανταστώ ότι το θέμα θα αποτελούσε αντικείμενο συζήτησης στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου που πραγματοποιήθηκε σήμερα το πρωί.
Θα ήθελα ωστόσο να μάθω - και όντως επαναλαμβάνω την ερώτησή μου, μιας και την είχα ήδη υποβάλει στον εκπρόσωπο της Προεδρίας επ' ευκαιρία της Διάσκεψης των Προέδρων Αντιπροσωπειών - αν η γερμανική Προεδρία συμφωνεί με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε αυτή τη διάσκεψη, όπως ήδη συμμετέχει στις υπουργικές συνόδους της Ομάδας του Ρίο και της Ομάδας του Σαν Χοσέ - κάτι που μάλλον διεφάνη από το νόημα της σημερινής τοποθέτησης του ίδιου του Καγκελαρίου Schrφder σχετικά με το ρόλο που καλείται να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο στην πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Εάν ναι, όπως θα ήταν εύλογο, το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει ενεργό παρουσία, δεδομένου ότι δεν πρόκειται για μια αμελητέα υπόθεση, μιας και στην εν λόγω Διάσκεψη Κορυφής προφανώς θα ληφθούν αποφάσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό οι οποίες εμπίπτουν ή ενδέχεται να εμπίπτουν στις αρμοδιότητες αυτού του Κοινοβουλίου.
Ποιά είναι η θέση της Προεδρίας επί του θέματος; Προτίθεται ή όχι να υποστηρίξει την ενεργό παρουσία του Κοινοβουλίου;
Όπως είπα ήδη, το ζήτημα της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διάσκεψη του Ρίο θα εξετασθεί με βάση τις αρχές που έχει αποφασίσει το Συμβούλιο.
Η Προεδρία δεν μπορεί παρά να τηρήσει τις αρχές που έχει αποφασίσει το Συμβούλιο και δεν μπορεί να προβεί σε περαιτέρω δεσμεύσεις.
Δεν είναι εξουσιοδοτημένη για κάτι τέτοιο.
Εάν διατυπωθούν επιθυμίες που υπερβαίνουν τα όρια αυτά, το ζήτημα θα πρέπει να τεθεί στη διαδικασία της θεσμικής μεταρρύθμισης που πρόκειται να ξεκινήσει.
Εδώ όμως θέλω να εκφράσω ως βασική άποψη του Συμβουλίου στο εν λόγω ζήτημα ότι θα πρέπει να δώσουμε μεγάλη προσοχή, να μην αναμιγνύονται τα διαφορετικά καθήκοντα, οι υπευθυνότητες και τα επίπεδα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να παραμένει πάντα ευδιάκριτο, ποιό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δρα και βάσει ποιάς αρμοδιότητας, έτσι ώστε να μπορεί να προσφέρεται στους πολίτες η απαραίτητη διαφάνεια.
Το Συμβούλιο δεν θεωρεί σωστή την τάση ανάμιξης και άρσης των διακριτών ορίων των πεδίων ευθυνών.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Robin Teverson (Η-0248/99):
Θέμα: Δικαίωμα ψήφου στο Γιβραλτάρ Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα αποφάσισε ότι οι κάτοικοι του Γιβραλτάρ θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα ψήφου στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να υπάρξει ομόφωνη συμφωνία στο Συμβούλιο και επικύρωση από τα κράτη μέλη, ώστε να τροποποιηθεί ο ισχύον νόμος σύμφωνα με τον οποίο μόνο οι βρετανοί κάτοικοι, και όχι οι αυτόχθονες, έχουν δικαίωμα ψήφου στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Έχοντας υπόψη την απόφαση αυτή, τί σκοπεύει να κάνει το Συμβούλιο για την τροποποίηση της Συνθήκης ώστε να επιτραπεί στους κατοίκους του Γιβραλτάρ να ψηφίζουν;
Κύριε Verheugen, έχετε το λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Teverson.
Αυτό είναι ένα πολύ λεπτό ζήτημα.
Το Συμβούλιο θα χαιρέτιζε το γεγονός, εάν τα δύο ενεχόμενα κράτη θα μπορούσαν επιτέλους να καταλήξουν σε μία συμφωνία.
Το Συμβούλιο δεν έχει ακόμα ασχοληθεί με τις ενδεχόμενες συνέπειες της απόφασης που αναφέρατε.
Το Συμβούλιο δίνει μεγάλη σημασία στο εκλογικό δίκαιο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σε συνάρτηση με αυτό στην υλοποίηση της αρχής που περιέχει το άρθρο 138 της Συνθήκης ΕΚ και αφορά την άμεση και καθολική ψηφοφορία.
Μια τροποποίηση της πράξης για την καθιέρωση άμεσης και καθολικής ψηφοφορίας για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα απαιτούσε ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να θεσπίσει με τη συναίνεση του Κοινοβουλίου τις αντίστοιχες διατάξεις και να τις συστήσει στα κράτη μέλη προς υιοθέτηση σύμφωνα με τη συνταγματική τους νομοθεσία.
Σε συνάρτηση με αυτά το Συμβούλιο ενδιαφέρεται πολύ να μάθει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Kύριε Πρόεδρε, δεν θα διαφωνήσω καθόλου ότι αυτό είναι ένα ευαίσθητο ζήτημα.
Όμως, αυτό είναι επίσης και ένα ζήτημα αρχής, και όχι μόνο θεωρητικής αρχής, αλλά μίας αρχής η οποία ελέγχθηκε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, όπως τονίζεται και στην ερώτησή μου.
Υπήρξε μία απόφαση του δικαστηρίου, όχι με μικρή πλειοψηφία των δικαστών του εν λόγω σώματος, αλλά με ψήφους 15 προς 2, μία πολύ μεγάλη πλειοψηφία υπέρ της αρχής ότι, υπό τον όρο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι πολίτες του Γιβραλτάρ θα πρέπει να μπορούν να ψηφίζουν στις ευρωπαϊκές εκλογές.
Έτσι, μολονότι είμαι απογοητευμένος που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου επιδιώκει μία συμφωνία μεταξύ των δύο κρατών μελών, σίγουρα αυτός είναι ένας τομέας όπου το Συμβούλιο, από ενδιαφέρον προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και συμφώνως προς την απόφαση όχι ενός θεσμικού οργάνου της ΕΕ, αλλά κάποιου ιδρύματος που αυτή σέβεται και το οποίο περιλαμβάνεται εν μέρει στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, θα πρέπει να λάβει θετικά μέτρα.
Θα λάβει το Συμβούλιο αυτά τα θετικά μέτρα για να επανορθώσει το εν λόγω έλλειμμα στα ανθρώπινα δικαιώματα;
Κύριε βουλευτή, ενόψει της γνωστής και σε σας προβληματικής που ενυπάρχει σε όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με το Γιβραλτάρ, δεν είμαι σε θέση να σας εκθέσω την άποψη του Συμβουλίου σε συμπληρωματικές σας ερωτήσεις.
Κάθε μεμονωμένη περίπτωση που αφορά κάθε μεμονωμένη συμπληρωματική ερώτηση πρέπει να συζητείται με τα κράτη μέλη.
Είμαι αναγκασμένος να σας απαντήσω γραπτώς στην ερώτησή σας.
Το ίδιο ισχύει και για κάθε περαιτέρω συμπληρωματική ερώτηση, καθότι δεν έχω το δικαίωμα να εκφράζω εδώ γενικά γνώμες.
Κάθε ερώτηση που θα τεθεί στο εξής θα πρέπει να την απαντήσω γραπτώς, δεδομένου ότι θα πρέπει να υπάρξει προηγουμένως συζήτηση με τα ενεχόμενα κράτη.
Κύριε βουλευτή, το ζήτημα της συγκεκριμένης απόφασης τίθεται εδώ για πρώτη φορά και επίσης συζητείται για πρώτη φορά.
Εάν το ερώτημά σας ήταν εάν μπορείτε να μου επισημάνετε κάτι τότε η απάντησή μου είναι ναι μπορείτε.
Δεν έχουμε πρόθεση να ασχοληθούμε εδώ ενδελεχώς, όπως θα άξιζε στην προκειμένη περίπτωση, με το πρόβλημα του Γιβραλτάρ, μίας αποικίας ενός κράτους μέλους μέσα στην επικράτεια ενός άλλου κράτους μέλους, εταίρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που συνιστά έναν αναχρονισμό στα πρόθυρα του 21ου αιώνα.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να σας απευθύνω μία πολύ συγκεκριμένη ερώτηση, που δεν έχει να κάνει με οποιαδήποτε φιλοσοφική τοποθέτηση, αλλά απλώς και μόνο με το εάν η Προεδρία πιστεύει πως η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι μία κοινότητα δικαίου, και επομένως οι διατάξεις της νομοθεσίας, στην προκειμένη περίπτωση οι Συνθήκες, θεσπίζονται με αποκλειστικό σκοπό την υποχρεωτική τους τήρηση.
Και εφόσον επί του συγκεκριμένου θέματος οι Συνθήκες ορίζουν πως κάθε πρόοδος θα πρέπει να επιτυγχάνεται με βάση τη λήψη ομόφωνης απόφασης, φρονώ ότι το Συμβούλιο έχει καθήκον να υποστηρίξει τις διατάξεις νομοθεσίας που έχουμε θεσπίσει, και που το ίδιο το Συμβούλιο κατοχύρωσε με την έγκριση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Δεν έχει το Συμβούλιο την άποψη πως οι διατάξεις νομοθεσίας που εμπεριέχονται στη Συνθήκη θεσπίζονται με αποκλειστικό σκοπό την υποχρεωτική τους τήρηση;
Κύριε βουλευτή, αυτή ήταν μια ερώτηση αρχής που είμαι πραγματικά υποχρεωμένος να απαντήσω.
Το Συμβούλιο είναι φυσικά της άποψης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μια κοινότητα δικαίου και ότι οφείλει να τηρεί αυστηρά τα δικά της πρότυπα και τις δικές της αξίες.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 16 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 17 του κ. Βασίλη Εφραιμίδη (Η-0254/99):
Θέμα: Περιεχόμενο άτυπου Συμβουλίου Υπουργών Εσωτερικών της Ε.Ε. Σύμφωνα με δημοσιογραφικές πληροφορίες πραγματοποιήθηκε αμέσως μετά την απαγωγή του Οτσαλάν από μυστικές υπηρεσίες και κάτω από πρωτοφανή μυστικότητα, κοντά στη γερμανική πρωτεύουσα, άτυπη έκτακτη συνάντηση των Υπουργών Εσωτερικών της ΕΕ, με τη συμμετοχή και του Υπουργού Εσωτερικών της Ελβετίας, που είχε σαν αντικείμενο τον συντονισμό της δράσης για την εξάρθρωση της επιμελητειακής υποδομής του PKK, τη θέσπιση κωδίκων συνεργασίας και αλληλοενημέρωσης μεταξύ των μυστικών υπηρεσιών και την «αντιμετώπιση» του επικοινωνιακού δικτύου των Κούρδων στην Ευρώπη, κυρίως μέσω του τηλεοπτικού καναλιού MED-TV και της εφημερίδας «Οζγκιούρ Πολίτικα».
Ερωτάται το Συμβούλιο ποιοι ήταν οι λόγοι σύγκλησης της έκτακτης και άτυπης αυτής συνάντησης, γιατί υπήρξε αυτή η μυστικότητα, ποια τα συμπεράσματα και οι αποφάσεις της, ποιος είναι ο ρόλος που καλείται να παίξει η Europol, και ποιες άλλες διωκτικές υπηρεσίες εθνικές, διεθνικές ή ευρωπαϊκές εμπλέκονται στην εφαρμογή αυτών των αποφάσεων, και αν αυτές αφορούν αποκλειστικά τις κουρδικές οργανώσεις ή και άλλες οργανώσεις και κινήματα που δρουν σε χώρες της ΕΕ.
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κ. Εφραιμίδη.
Ο Γερμανός Υπουργός Εσωτερικών συγκάλεσε λόγω των γεγονότων μετά τη σύλληψη του Abdullah Φcalan στις 23 Φεβρουαρίου 1999 μία διάσκεψη στην οποία έλαβαν μέρος οι Υπουργοί Εσωτερικών των περισσοτέρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας καθώς και εκπροσώπων της Επιτροπής και της γραμματείας του Συμβουλίου.
Σκοπός της συνάντησης αυτής που είχε κοινοποιηθεί στα μέσα ενημέρωσης, ήταν η εκτίμηση των αναφερθέντων γεγονότων που διαδραματίσθηκαν στα κράτη που συμμετείχαν.
Η ανταλλαγή πληροφοριών είχε ιδίως ως θέμα της το είδος των εκδηλώσεων που είχε οργανώσει το PKK και τον αριθμό των διαδηλωτών στα μεμονωμένα κράτη.
Δεν λήφθηκαν αποφάσεις καθώς δεν επρόκειτο για Σύνοδο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Απλά συμφωνήθηκε η βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών ενόψει παρομοίων γεγονότων στο μέλλον.
Γιατί μυστικοπάθεια; Γιατί μυστική αυτή η σύγκληση των Υπουργών Εσωτερικών; Πού «βόσκει» η διαφάνεια που πρέπει να κυριαρχεί μέσα στην Ευρωπαοκή Ένωση; Γιατί αυτό πρέπει να κρυφτεί από τους πολίτες της Ευρωπαοκής Ένωσης, απ' αυτούς τους πολίτες με τους οποίους θέλει να είναι πολύ κοντά; Δεν υπάρχει απάντηση, κύριε Πρόεδρε.
Τί αποφάσισαν, τί αντάλλαξαν; Οι συζητήσεις αφορούσαν μόνο το PKK; Το δίκασαν, το καταδίκασαν και το βάζουν υπό ειδικό έλεγχο; Ή αφορούσαν οι συζητήσεις και άλλες οργανώσεις, οποιεσδήποτε που δρουν στο χώρο της Ευρωπαοκής Ένωσης; Μήπως βρισκόμαστε στην απαρχή ή και στην πρόοδο διαδικασιών που εφάρμοσε ο Χίτλερ με την Γκεστάπο απέναντι στους κομμουνιστές, στους Εβραίους, ύστερα τους σοσιαλοδημοκράτες και τελικά κάθε δημοκράτη; Μήπως βρισκόμαστε σε ένα κύμα μακαρθισμού που θα απλωθεί στην Ευρωπαοκή Ένωση; Γι' αυτό τα κρύβετε αυτά; Για να παίρνετε αποφάσεις μυστικά και να απαγορεύετε εκδηλώσεις κατά του πολέμου και άλλες, όπως έγινε ήδη στις Βρυξέλλες αυτές τις ημέρες από το βελγικό κράτος;
Παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, να υπάρξει απάντηση.
Εκτός εάν δηλώσει πάλι αδυναμία ο κ. Υπουργός, αλλά τότε να εκφράσουμε τον οίκτο μας, διότι έρχεται ένας Υπουργός και είναι αδύναμος να απαντήσει.
Οφείλω να πω ότι αισθάνομαι κάτι περισσότερο από έκπληξη με αυτήν την τοποθέτηση του βουλευτή - διότι δεν επρόκειτο για ερώτηση.
Σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε όλα τα κράτη δικαίου, οι υπεύθυνοι για την εσωτερική ασφάλεια δεν είναι φυσικά δυνατόν να διεξάγουν ευαίσθητες συνομιλίες, π.χ. συνομιλίες για την απόκτηση πληροφοριών, δημόσια.
Θα αποτύγχανε πλήρως ο στόχος μια τέτοιας συνάντησης, εάν γίνονταν γνωστές στη δημοσιότητα όλες οι λεπτομέρειες.
Δεν νομίζω ότι τα πράγματα είναι διαφορετικά σε οποιοδήποτε κράτος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανταποκρινόμενος στην επιθυμία σας για την ύπαρξη διαφάνειας. μπορώ να σας αναφέρω τουλάχιστον ένα σημείο που συζητήθηκε και το οποίο δεν υπάρχει λόγος να τηρηθεί μυστικό.
Η διάσκεψη εξέφρασε για παράδειγμα τη λύπη της για το γεγονός ότι η Ελλάδα δεν ενημέρωσε άμεσα τους εταίρους της στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τη σύλληψη του Φcalan από τις δυνάμεις ασφαλείας της Κένυας και τη μεταφορά του στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, μας είναι γνωστό ότι μέσω του MED-TV και μέσω της εφημερίδας Φzgur Politika μεταδίδονται πολλές πληροφορίες και γνωρίζουμε και το περιεχόμενό τους.
Σχεδιάζει άραγε το Συμβούλιο να χρησιμοποιήσει αυτούς τους δίαυλους πληροφόρησης για να προσφέρει ενημέρωση στους Κούρδους που ζουν στην ευρωπαϊκή επικράτεια;
Η δεύτερη ερώτησή μου είναι ποια είναι τα μοντέλα που εφαρμόζονται επί του παρόντος για την ένταξη των Κούρδων στην Ευρώπη;
Κύριε βουλευτή, δεν μπορώ να δω τι σχέση έχει η ερώτησή σας με την αρχική ερώτηση και συνεπώς μπορώ να σας απαντήσω μόνο γραπτώς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κυρίες και κύριοι, περνάμε τώρα στην τελευταία ερώτηση.
Σας είχα προειδοποιήσει ότι σήμερα, για λόγους που επιτάσσονται από το ταξίδι επιστροφής του, ο κύριος Verheugen είναι υποχρεωμένος να μας αφήσει στις 18.50.
Απομένουν δύο λεπτά.
Ευελπιστώ, συνεπώς, ότι χάρη στη συντομία στην οποία μας έχει συνηθίσει ο κ. Verheugen, και με τη συνδρομή της κ. Eriksson, που σύμφωνα με τον κανονισμό αντικαθιστά τον κ. Seppδnen, θα μπορέσουμε μέσα σε δύο λεπτά να ασχοληθούμε με την τελευταία αυτή ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ. Esko Olavi Seppδnen, τον οποίο αντικαθιστά η κ. Eriksson (Η-0256/99):
Θέμα: Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΕ Πιστεύει το Συμβούλιο ότι είναι νόμιμο να εισπράττει το ίδιο άτομο όχι μόνο μισθό αλλά και σύνταξη από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ; Σε περίπτωση κατά την οποία αυτό δεν είναι νόμιμο, σε ποιες ενέργειες προτίθεται να προβεί το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 232 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας εάν αποδειχθεί ότι ορισμένα άτομα εισπράττουν, κατά παράβασιν των κοινοτικών διατάξεων, και μισθό και σύνταξη από τα θεσμικά όργανα;
Κύριε Verheugen, έχετε το λόγο για να απαντήσετε στην ερώτηση αριθ. 18.
Κύριε Πρόεδρε μέχρι σήμερα δεν έχει γίνει γνωστή στο Συμβούλιο κάποια περίπτωση σώρευσης παροχών, ούτε του έχει υποβληθεί από την Επιτροπή κάποια πρόταση που να στοχεύει στην τροποποίηση της ορισθείσας στο καθεστώς απαγόρευσης ως προς τη σώρευση παροχών.
Ο κ. Seppδnen είχε παλαιότερα μία συζήτηση με το Συμβούλιο γι' αυτό το θέμα.
Πρόκειται για το γεγονός ότι ένας από τους διευθυντές της Κεντρικής Τράπεζας θα έχει το δικαίωμα να λαμβάνει το αρκετά μεγάλο ποσό της σύνταξής του και επίσης θα συνεχίσει να έχει μισθό, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα το ποσό που εισπράττει το εν λόγω άτομο να είναι απαράδεκτα υψηλό, για τους Φινλανδούς υπηκόους.
Αυτός είναι ο λόγος που διερωτώμαστε τώρα αν θα γίνει αυτό αποδεκτό και εγκριθεί αυτή η εξαίρεση ακριβώς για τον Διευθυντή της Κεντρικής Τράπεζας.
Κυρία βουλευτή, το φαντάστηκα περί τίνος πρόκειται - πρόκειται για ένα κατά κάποιο τρόπο παλιό καλό γνωστό - και παραπέμπω στο γεγονός ότι η ερώτηση αυτή συζητήθηκε λεπτομερώς την προηγούμενη ώρα των ερωτήσεων και ότι απάντησα λεπτομερώς σε σχέση με την ειδική περίπτωση που έχετε κατά νου.
Δεν έχει αλλάξει τίποτε ούτε ως προς τις περιστάσεις ούτε από νομική άποψη σε σχέση με την εκτίμηση της περίπτωσης που είχα κάνει τότε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 19 έως 44 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Verheugen για την παρουσία του ανάμεσά μας.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
Τον λόγο έχει ο κ. Εφραιμίδης επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Εφραιμίδη, ας ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα.
Ολοκληρώσαμε την Ώρα των Ερωτήσεων, αποχαιρέτισα τον κ. Verheugen, και τώρα, δεδομένου ότι ζητήσατε το λόγο επί θέματος διαδικασίας, θα πρέπει να απευθυνθείτε στην προεδρία της συνέλευσης, επειδή αυτή είναι που απαντά στα διαδικαστικά θέματα.
Έχετε το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Σαν κατευόδιο στον αποχωρούντα εκπρόσωπο του Συμβουλίου, θα ήθελα να πω ότι διέπραξε μια κοινοβουλευτική ανανδρία.
Κατηγόρησε την πατρίδα μου για το θέμα της σύλληψης ή μη σύλληψης του Οτσαλάν.
Αυτά μπορεί να τα συζητήσει στα Συμβούλια με εκπροσώπους της ελληνικής κυβέρνησης.
Δεν μπορεί όμως να εκτοξεύει εδώ μια τέτοια κατάπτυστη κατηγορία.
Είναι ανανδρία, επαναλαμβάνω, κοινοβουλευτική, πολιτική, και απορώ πώς είναι δυνατόν να ανέχεται το Κοινοβούλιο από εκπροσώπους του Συμβουλίου να διαπράττουν τέτοιου είδους ασχημίες.
Γι' αυτό ζήτησα να μου δώσετε το λόγο, και όχι για να δευτερολογήσω.
Ξέρω πολύ καλά τον Κανονισμό, και έμαθα και από εσάς πριν λίγο ότι δεν μπορώ να υποβάλω δεύτερη συμπληρωματική ερώτηση.
Ας συζητήσει, λοιπόν, ο κύριος εκπρόσωπος με τους αρμόδιους υπουργούς για το πώς έγινε το θέμα με τον Οτσαλάν και ποιό ρόλο έπαιξε η πατρίδα του για την παράδοσή του στα χέρια των δημίων Τούρκων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Εφραιμίδη.
Όσα είπατε να συμπεριληφθούν στα πρακτικά και, επομένως, θα καταγραφούν ως λεχθέντα.
Κύριε Παπαγιαννάκη, και εσείς επί θέματος διαδικασίας; Αντε λοιπόν, υπομονή!...
Κύριε Πρόεδρε, όπως ξέρετε, το άρθρο 42 του Κανονισμού προβλέπει τις λεγόμενες ερωτήσεις κατά προτεραιότητα, οι οποίες πρέπει να παίρνουν απάντηση σε τρεις εβδομάδες, λέει το άρθρο.
Το ξέρω απ'έξω και σεις το ξέρετε καλύτερα από εμένα.
'Εχω στα χέρια μου, κύριε Πρόεδρε, τη γραπτή κατά προτεραιότητα ερώτηση που έχω καταθέσει στις 7 Ιανουαρίου 1999.
Κατατεθειμένη όπως πρέπει και σύμφωνα με όλους τους κανόνες.
Δεν έχω πάρει καμμία απάντηση.
Θέλω να σας το καταγγείλλω, είναι ερώτηση προς το Συμβούλιο -δεν μας ακούει βέβαια το Συμβούλιο, που είναι εδώ- αλλά έπρεπε να έχω πάρει απάντηση.
Σε ποιόν πρέπει να απευθυνθώ για να βρω το δίκιο μου, όπως λέμε στην Ελλάδα; Θα ήθελα μία απάντηση, κύριε Πρόεδρε, γιατί αλλιώς θα το καταγγείλω και γραπτώς στον Πρόεδρο.
Κύριε Παπαγιαννάκη, όταν κάποιος δεν λαμβάνει απάντηση, κάνει αυτό ακριβώς που πράξατε εσείς: ζητά να μάθει στην Ολομέλεια γιατί δεν έλαβε απάντηση στην ερώτησή του.
Κατόπιν τούτου, θα φροντίσω αμέσως να μάθω για ποιούς λόγους δεν λάβατε απάντηση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται από τον Κανονισμό.
Συνεπώς, κάνατε ακριβώς αυτό που έπρεπε να κάνετε: ζητήσατε μέσα στην Ολομέλεια εξηγήσεις από τον Πρόεδρο, και ο Πρόεδρος, με τη σειρά του, οφείλει να σας δώσει μία απάντηση σχετικά με το τί απέγινε η ερώτησή σας.
Οπότε, θα σας ήμουν ευγνώμων εάν φροντίζατε να με ενημερώσετε για ποιά ακριβώς ερώτηση πρόκειται, για το περιεχόμενό της και την ημερομηνία υποβολής της, ούτως ώστε να είμαι σε θέση να διεξαγάγω την ενδεδειγμένη έρευνα.
Τον λόγο έχει ο κ. Rόbig επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να καλωσορίσω θερμά την ομάδα του συνδικάτου των ιδιωτικών υπαλλήλων από την Ανω Αυστρία που επισκέπτεται το Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ για την κατανόησή σας.
Αυτό ακριβώς κάνατε και θα καταγραφεί στα πρακτικά.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 18.55, επαναλαμβάνεται στις 21.00
Λειτουργία των Θεσμικών Οργάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0158/99) του κ. Herman, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η τελευταία έκθεση που θα πρέπει να παρουσιάσω ενώπιον αυτού του Σώματος έρχεται πιθανότατα σε μία πολύ άσχημη ώρα της ημέρας, αλλά σε μία πολύ καλή στιγμή της χρονιάς.
Γιατί; Γιατί χθες κιόλας, ο κ. Prodi, στηριζόμενος, όπως φαίνεται, από όλον τον κόσμο, για την πρόταση αυτή τουλάχιστον, είπε πως τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα χρήζουν μεγάλων μεταρρυθμίσεων.
Ε, λοιπόν, για να μην είναι μόνον ο κ. Prodi που προτείνει τις μεταρρυθμίσεις αυτές, αποφασίσαμε να τον ενισχύσουμε και να του υποβάλουμε ορισμένες ιδέες και ορισμένες κατευθύνσεις, τις οποίες καταφέραμε να σας προτείνουμε χάρη στην ευρεία συναίνεση που επετεύχθη στην επιτροπή μας.
Δεν είναι πάντοτε απαραίτητο να τροποποιούμε τις συνθήκες για να βελτιώσουμε την λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Στο παρελθόν, η εμπειρία έδειξε πως πετύχαμε να τελειοποιήσουμε και να βελτιώσουμε την λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων μέσω θεσμικών συμφωνιών ή μέσω μέτρων εσωτερικής μεταρρύθμισης.
Ωστόσο, κάθε όργανο, κανονικά, ασχολείται με τον εαυτό του.
Εμείς παραβιάσαμε λίγο αυτήν την προκατάληψη. Αυτήν την φορά δεχτήκαμε να ασχοληθούμε και με άλλα θεσμικά όργανα εκτός από το δικό μας.
Το Κοινοβούλιο, είναι γνωστό πως και μπορεί και έχει να κάνει πολλή δουλειά για να βελτιώσει την λειτουργία του, αλλά με δεδομένες τις πρόσφατες εξελίξεις που γνωρίσαμε, οφείλουμε να ενσκύψουμε ιδιαιτέρως στην λειτουργία της Επιτροπής.
Όσον αφορά το Συμβούλιο, το θεσμικό αυτό όργανο απετέλεσε ήδη αντικείμενο μιας ιδιαίτερης έκθεσης του κ. Bourlanges, η οποία πριν από λίγο καιρό ενεκρίθη από αυτό το Σώμα, και η οποία συμπεριλαμβάνει μια σειρά προτάσεων προκειμένου να βελτιωθεί η λειτουργία του.
Επομένως, ας μην επανέλθουμε στο θέμα αυτό. Ας περιοριστούμε στην Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Σε ό, τι αφορά την Επιτροπή, πρέπει να γνωρίζουμε πως οι δυσλειτουργίες που προέκυψαν δεν είναι πρόσφατες.
Οι αιτίες τους είναι παλιές και αρκετά βαθιές.
Κυρίως σε ό, τι αφορά τον διορισμό, την προαγωγή, την παροχή κινήτρων στο προσωπικό έχει επηρεαστεί από την αυξανόμενη επανεθνικοποίηση και την επέμβαση πολιτικών παραγόντων, οι οποίες έχουν επηρεάσει την καλή λειτουργία ενός δημοσίου λειτουργήματος το οποίο θα πρέπει να είναι αμερόληπτο και ουδέτερο.
Το φαινόμενο αυτό έχει διαπιστωθεί και προκάλεσε τις δυσκολίες που γνωρίζουμε.
Γνωρίζουμε πως στην αρχή, η Επιτροπή είχε δημιουργηθεί κυρίως για να θεσπίσει ένα νομοθετικό πλαίσιο, προσπαθώντας να δημιουργήσει την εναρμόνιση και όχι για να διαχειρίζεται προγράμματα.
Υπήρχε λοιπόν μία ανεπάρκεια μεταξύ της κουλτούρας της Επιτροπής, της δομής της, της παράδοσής της και των καθηκόντων που της είχαν ανατεθεί στη συνέχεια και για τα οποία ούτε το Συμβούλιο, και τολμώ να πω ούτε το Κοινοβούλιο, δεν της παραχώρησαν τα μέσα που χρειαζόταν.
Και η Επιτροπή, κατά την γνώμη μου έκανε το λάθος να τα αποδεχτεί.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους των δυσλειτουργιών της.
Ο άλλος λόγος, βεβαίως, είναι ο ρόλος των ιδιαιτέρων γραφείων που έχει γίνει σημαντικός.
Αυτό εξηγεί, αναμφίβολα, αυτό που οι σοφοί επιβεβαίωσαν για ορισμένους Επιτρόπους - δεν λέω για όλους - ότι δηλαδή η απώλεια του διοικητικού ελέγχου οφείλεται εν μέρει στον μεγεθυνόμενο ρόλο αυτών των ιδιαιτέρων γραφείων.
Σε ό, τι έχει σχέση με την εσωτερική δομή της Επιτροπής, έχουν αυξηθεί τα χαρτοφυλάκια κατά τρόπο, ώστε να απασχολείται όλο και μεγαλύτερος αριθμός Επιτρόπων, και εάν συνεχίσουμε με αυτήν την τακτική, καθώς θα περάσουμε από τους είκοσι στους τριάντα Επιτρόπους, θα δημιουργήσουμε εκ νέου ισάριθμα χαρτοφυλάκια, και η αύξησή τους, η οποία δεν αντιστοιχεί σε μία εσωτερική συνοχή σε μία ομογενοποίηση των παρεχόμενων καθηκόντων, θα καταλήξει σε καταστροφικά αποτελέσματα.
Αυτό το είδαμε στην περίπτωση του τομέα των εξωτερικών υποθέσεων ο οποίος αποτελεί αρμοδιότητα τεσσάρων χαρτοφυλακίων.
Σε ότι αφορά το Κοινοβούλιο, οι προτάσεις μας προφανώς είναι λίγο περισσότερο λεπτές, γιατί ανταγωνίζονται αυτές της Επιτροπής Κανονισμού και χρήζουν συναινέσεως στο πλαίσιο αυτού του Κοινοβουλίου, η οποία δεν είναι πάντοτε εύκολο να επιτευχθεί.
Κατά βάση, όμως, οι προτάσεις μας σαν στόχο έχουν την Επιτροπή, έχοντας υπόψην τους την διάγνωση που μόλις ανέφερα και η οποία, κατά την γνώμη μου, είναι ευρέως αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Περιοριστήκαμε σε ένα θέμα το οποίο μας ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως που είναι συγκεκριμένα οι οργανισμοί.
Πρέπει κατ'αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για τον τρόπο με τον οποίο αναλύει στην έκθεσή του το θέμα αυτών των οργανισμών.
Πρόκειται για κάτι το οποίο λησμονείται καμιά φορά, όμως οι κοινοβουλευτικές επιτροπές που ασχολούνται με το θέμα και η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχουν εκφράσει σε ορισμένες περιπτώσεις την έκπληξή τους γι'αυτό.
Τί συμβαίνει με τους οργανισμούς; Όπως αναφέρει και ο ίδιος ο εισηγητής, ο ρόλος που διαδραματίζουν είναι σημαντικός.
Είναι μοιρασμένοι στα διάφορα κράτη.
Όπως ορθώς παρατηρεί ο εισηγητής, δεν υπάρχουν παλαιά κράτη μέλη που να μην διαθέτουν έναν οργανισμό στην επικράτειά τους και εμείς είμαστε βέβαιοι ότι θα συσταθούν νέοι οργανισμοί για τα νέα κράτη μέλη.
Ένα δεύτερο πρόβλημα που σχετίζεται με τους οργανισμούς είναι, κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι μπορούν πάντοτε να έχουν περισσότερο προσωπικό απ'ό, τι η ίδια η Επιτροπή.
Ποιος είναι ο λόγος; Τόσο η Επιτροπή Προϋπολογισμών, όσο και το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η ίδια η Επιτροπή θέλουν πάρα πολύ να δώσουν την εντύπωση ότι δεν προσλαμβάνουν νέο προσωπικό.
Όμως, τα κράτη μέλη θέλουν πάρα πολύ να έχουν στη διάθεσή τους έναν διευρυμένο οργανισμό, σε σύγκριση με την αρχική του μορφή.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα μπορούσε να αναθέσει στους οργανισμούς ορισμένα καθήκοντα τα οποία δεν μπορεί πλέον να εκπληρώσει εκείνη.
Με ποιο τρόπο μπορεί να λυθεί το πρόβλημα αυτό; Με την προώθηση, στο μέτρο του δυνατού, μιας εναρμόνισης, όχι μιας πλήρους εναρμόνισης, όπως αναφέρεται στην έκθεση και όπως υιοθετήθηκε και από τον εισηγητή, αλλά μιας όσο το δυνατόν μεγαλύτερης εναρμόνισης, προκειμένου να καλύπτονται τουλάχιστον τα ίδια κριτήρια.
Πρέπει να παρακολουθούμε στενά την εξέλιξη των οργανισμών, επειδή, αν τα πράγματα συνεχιστούν όπως έχουν, είναι πιθανό ότι στο μέλλον θα εργάζονται περισσότεροι υπάλληλοι για την Ευρωπαϊκή Ένωση στους οργανισμούς αυτούς απ'ό, τι στην ίδια την Επιτροπή.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο εισηγητής δέχθηκε να δώσει μια τέτοια συνέχεια στη γνωμοδότησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ποτέ μέχρι τώρα δεν υπήρξαν στην ιστορία της ευρωπαϊκής ενοποίησης μέσα σε τόσο λίγο χρόνο τόσο πολλές σημαντικές αποφάσεις από τη μια, κι από την άλλη τόσο πολλά δραματικά γεγονότα όπως από την 1η Ιανουαρίου κι ύστερα.
Εκτείνονται από την επιτυχημένη καθιέρωση του κοινού νομίσματος και τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ έως την παραίτηση της Επιτροπής και την εν εξελίξει διαδικασία ένταξης 10 χωρών.
Όλα αυτά σήμερα επισκιάζονται από τις πολεμικές διενέξεις στο Κοσσυφοπέδιο, στις οποίες εμπλέκεται μέσω των κρατών μελών της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποτέ μέχρι τώρα η ΕΕ δεν είχε αντιμετωπίσει μεγαλύτερες προκλήσεις προκειμένου να διατηρήσει την ικανότητά της για δράση και να αποκτήσει την ικανότητα για διεύρυνση.
Γι' αυτό, στην έκθεση Herman διατυπώνουμε κριτική στις δομές της Επιτροπής και παράλληλα ασκούμε αυτοκριτική στον δικό μας τρόπο εργασίας.
Τα πιο σημαντικά ζητήματα είναι: Πρώτον, στην Επιτροπή πρέπει να υπάρχουν ξεκάθαροι τομείς εργασιών με επιτρόπους και αντιπροσώπους, παρόμοια με τους υπουργούς και υφυπουργούς των εθνικών κυβερνήσεων.
Μας χρειάζεται η ισορροπία αυτή μεταξύ της αρχής της συναδελφικότητας και της ατομικής ευθύνης των μεμονωμένων μελών.
Στο κάτω-κάτω, ανώτατη επιταγή είναι η διαφάνεια.
Η νέα Επιτροπή, με επικεφαλής τον Romano Prodi ως πρόεδρο θα κάνει, και πρέπει να το κάνει, ένα τεράστιο βήμα προς την κατεύθυνση μιας ευρωπαϊκής κυβέρνησης.
Δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επικεντρωθεί στα κύρια καθήκοντά του που είναι η νομοθετική εργασία και πάλι η νομοθετική εργασία, η εκλογή και ο έλεγχος της Επιτροπής και οι αποφάσεις σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Όλα αυτά πρέπει επίσης να μπορούν να παρουσιαστούν και να ανακοινωθούν στην κοινή γνώμη.
Σήμερα, συνάγουμε τα συμπεράσματά μας από τα λάθη του παρελθόντος και προετοιμαζόμαστε για νέες δραστηριότητες.
Αυτό είναι το κριτήριο των πολιτών, και οι πολίτες είναι το δικό μας κριτήριο.
Στο σημείο αυτό θέλω, επειδή αυτή είναι η τελευταία έκθεση του συναδέλφου Herman, να τον ευχαριστήσω εξ ονόματος της σοσιαλδημοκρατικής Ομάδας του Σώματος για την εικοσαετή εργασία του, ιδιαίτερα δε για τον ζήλο του, τη δημιουργικότητά του και για όλα όσα προώθησε στον θεσμικό τομέα.
Στο Κοινοβούλιο επεξεργαζόμαστε σήμερα την τελευταία έκθεση - τολμώ να πω - ενός μεγάλου Ευρωπαίου.
Δεν ανήκουμε στην ίδια κομματική οικογένεια, όμως εκπροσωπούμε βασικά τους ίδιους στόχους, τις ίδιες αρχές, και πιστεύω ότι έχουμε επίσης πολλά κοινά όνειρα.
Θα ήθελα να εκφράσω στον Fernand Herman εκ μέρους της ομάδας μου την εκτίμησή μου και για το έργο της ζωής του.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Herman, θα ήθελα πρώτα από όλα να σας συγχαρώ για την ποιότητα της έκθεσής σας καθώς και για την αποδεκτικότητα που επιδείξατε στις υποδείξεις των συναδέλφων σας.
Είναι αλήθεια πως η εμπειρία σας ως εισηγητής και η τόσο αξιόλογη συνεισφορά σας στην πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμβάλλουν ώστε το κείμενο αυτό να αποτελέσει μία βάση προβληματισμού απαραίτητη για την επόμενη Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Είναι αλήθεια πως καθόλη την διάρκεια της καριέρας σας - και όπως μας το υπενθύμισε ο κ. Schδfer - συμβάλατε καθοριστικά στην πρόοδο αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρώτη τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών αποσκοπεί στην περαιτέρω ενίσχυση της παραγράφου 32 του κειμένου, επιτρέποντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αναλάβει πλήρως τον ελεγκτικό του ρόλο.
Αυτό θα επέτρεπε, και αυτό ήταν ίσως ένα από τα σημεία όπου δεν συμφωνούμε, κύριε εισηγητά, να μην χρειάζεται πλέον να εμπιστευόμαστε τις επιτροπές σοφών, ένα εκ των μελών των οποίων εν πάση περιπτώση έχει, άλλωστε, επιδείξει την λίγη σοφία που διαθέτει, εκφράζοντας πολιτικές δηλώσεις οι οποίες ήταν ελάχιστα συμβατές με την θέση του.
Η δεύτερη τροπολογία, η οποία κατατέθηκε στην επιτροπή από τον κ. Corbett και η οποία δεν είχε γίνει αποδεκτή ούτε από τη Σοσιαλιστική Ομάδα ούτε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η οποία απερρίφθη στην επιτροπή, αποσκοπεί στην παραχώρηση στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της εξουσίας να αντικαθιστά έναν Επίτροπο εφόσον οι συνθήκες δικαιολογούν κάτι τέτοιο.
Θεωρούμε πως αυτή η πρόταση εγγράφεται στο πλαίσιο της κατεύθυνσης της δήλωσης αριθ. 32, η οποία έχει επισυναφθεί ως παράρτημα στην Συνθήκη του Αμστερνταμ και η οποία θα παραχωρούσε την αρμοδιότητα αυτή στις καταστάσεις που γνωρίσαμε και θα μας είχαν απαλλάξει από πολλές έγνοιες.
Όσο για τα υπόλοιπα, κύριε εισηγητά, τα συμπεράσματά σας συμπίπτουν ευτυχώς - και το υπενθυμίσατε και εσείς - με τις προθέσεις που εξέφρασε χθες ο κ. Prodi σε ό, τι αφορά την Επιτροπή, όταν μιλούσε για την ενίσχυση του ρόλου του προέδρου, για την αποτελεσματικότητα, την διαφάνεια και για μία ατομική και την συλλογική ευθύνη.
Επιμένω, όπως και εσείς, στο γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να προβεί στην αυτοκριτική του, να αρχίσει στις καλύτερες προθεσμίες έναν προβληματισμό σχετικά με μία πιο διαφανή οργάνωση, η οποία θα εκφράζεται, για παράδειγμα, με λιγότερες ηγεμονικές συμφωνίες μεταξύ των δύο μεγάλων Ομάδων εις βάρος της εισαγωγής την οποία όλοι εγκωμίασαν.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, μια ωραία ολλανδική παροιμία λέει ότι ο δρόμος για την κόλαση είναι στρωμένος με καλές προθέσεις.
Νομίζω ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη από όλους εκείνους που πιστεύουν ότι το δημοκρατικό έλλειμμα, η έλλειψη επίβλεψης, η απρόσεκτη διαχείριση και, τελευταίο αλλά καθόλου αμελητέο, η εν τω μεταξύ διαβόητη κερδοσκοπία σε ευρωπαϊκή κλίμακα μπορούν να περιοριστούν με την παραχώρηση περισσότερων αρμοδιοτήτων και περισσότερων μέσων και δυνατοτήτων στην Κοινότητα.
Πιστεύω ότι αυτό που πρέπει να γίνει είναι το αντίθετο.
Όντως, η εμπειρία μας διδάσκει ότι ο μόνος τρόπος για να ασκηθεί αποτελεσματικός έλεγχος και, πράγμα ακόμη πιο σημαντικό, αυτοέλεγχος στους διοικητικούς μηχανισμούς είναι η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη εγγύτητα αυτών προς τους πολίτες.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι παρεμπιπτόντως η πρώτη εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας την οποία υποστηρίζουν εδώ τόσοι πολλοί, τουλάχιστον φραστικά.
Εάν θέλουμε να βελτιώσουμε τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, η προσπάθεια αυτή θα εξαρτηθεί απόλυτα από τη συνεπή προώθηση της αρχής της επικουρικότητας σε όλους τους τομείς.
Εν ολίγοις, μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση στην Ευρώπη περιορίζοντας τις αρμοδιότητές της, την ανάμειξή της, τις διοικητικές επιβαρύνσεις και την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία.
Αυτό είναι - έτσι πιστεύω τουλάχιστον - ο πυρήνας και η βάση της εξυγίανσης των οργάνων τα οποία φέρουν σήμερα, χωρίς καμία εξαίρεση - θα ήταν γελοίο να υποδεικνύεται από το Κοινοβούλιο η Επιτροπή - καμία απολύτως εξαίρεση - και φοβούμαι ότι αυτό είναι σωστό, το στίγμα των περίεργων, σπάταλων και αντιπαραγωγικών οργανώσεων.
Η έκθεση που έχει κατατεθεί περιλαμβάνει πολλές ενδιαφέρουσες προτάσεις, παρ'όλα αυτά παραμένει στη γραμμή της πιο τυφλής ευρωομοσπονδιακής λογικής. 'Ετσι, το μόνο που κατορθώνει είναι να θεραπεύει συμπτώματα .
Συνεπώς, χρησιμοποιώντας μια άλλη ολλανδική παροιμία, θα έλεγα ότι τα προτεινόμενα μέτρα μοιάζουν με τσιρότα σε ξύλινα πόδια, δηλαδή είναι εντελώς άσκοπα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα από όλα να συγχαρώ, εάν με ακούει, τον συνάδελφο και φίλο μου, κ. Herman, για όλη την δουλειά του και ιδιαιτέρως, για την έκθεσή του την οποία θεωρώ πολύ σημαντική και της οποίας υποστηρίζω τις περισσότερες προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση αποδεικνύει ότι, εφόσον υπάρξει πολιτική βούληση, είναι δυνατόν, έστω και με την ισχύουσα Συνθήκη, να επιτύχουμε τη μεταρρύθμιση της λειτουργίας της Επιτροπής κατά τρόπο ώστε να την καταστήσουμε ένα γνήσιο όργανο προσφοράς πολιτικής ώθησης για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση και ένα θεσμικό όργανο ανεξάρτητο από τις κυβερνήσεις και τα ιδιωτικά συμφέροντα, καθώς και τη μεταρρύθμιση της λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να το μετατρέψουμε - εφόσον είναι ένα θεσμικό όργανο που εκλέγεται άμεσα από τους πολίτες - σε επίκεντρο του πολιτικού βίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω πως το σύνολο των προτάσεων κινούνται προς την προαναφερόμενη σωστή κατεύθυνση.
Διατηρώ κάποιες επιφυλαξεις σχετικά με ορισμένα επιμέρους ζητήματα.
Θεωρώ μεν αναγκαίο τον προσδιορισμό πραγματικών χαρτοφυλακίων για τους Επιτρόπους, αλλά δεν καταλαβαίνω πώς γίνεται λόγος για την ανάγκη μείωσης του αριθμού των χαρτοφυλακίων τη στιγμή που οι αρμοδιότητες της Επιτροπής αυξάνονται.
Αλλά πάνω απ' όλα δεν δέχομαι την πρόθεση να δημιουργηθούν δύο κατηγορίες, να υπάρχουν δηλαδή επίτροποι και «υπο-επίτροποι» της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πρότυπα των υπουργών και των αναπληρωτών υπουργών των κρατών μελών, όταν ταυτόχρονα επισημαίνεται - και χαίρομαι για το γεγονός ότι ο εισηγητής αποδέχθηκε τη σχετική μου πρόταση - ότι η κατανομή των τομέων αρμοδιότητας μεταξύ Επιτρόπων δεν θα πρέπει να αποτελεί μία μέθοδο ιεράρχησης των κρατών σε μεγάλα και μικρά.
Πρόκειται για μια πρόταση με την οποία διαφωνώ.
Από την άλλη, νομίζω ότι ο συνάδελφος Herman, ίσως επειδή είναι Βέλγος, δείχνει υπέρμετρα συγκεντρωτικός: θέλει να συγκεντρώσει όλες τις υπηρεσίες στις Βρυξέλλες και εκφράζει κάποια διστακτικότητα απέναντι στους αποκεντρωμένους οργανισμούς και υπηρεσίες.
Εγώ, αντιθέτως, πιστεύω πως οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες, των οποίων η δομή θα πρέπει βεβαίως να εξορθολογισθεί, συνιστούν μία αποτελεσματική δίοδο προσέγγισης των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να πω κάτι: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα μπορέσει να υποστεί μεταρρύθμιση - και έχω όλη την άνεση να το πω διότι ούτε εγώ πρόκειται να επανεκλεγώ - παρά μόνον εάν εγκαταλείψει την παράλογη πρακτική του να χρησιμοποιεί την Ολομέλεια για τη διεξαγωγή ψηφοφοριών αντί να διεξάγει πολιτικές συζητήσεις, κάτι που ο καθένας αναμένει από εκλεγμένους βουλευτές.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις του συναδέλφου Herman κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, οπότε ας επιδείξουν οι διάδοχοί μας την πολιτική βούληση να τελειώνουν με αυτή την περιτροπή ανάμεσα στις δύο μεγάλες Ομάδες που οδηγεί στην κωλυσιεργία, και ας σταθούν ικανοί να ανοίξουν το δρόμο για πολιτικές συζητήσεις, με άλλα λόγια, για να ακουστεί η φωνή των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα από όλα θα ήθελα να επαινέσω τον συνάδελφό μας κ. Fernard Herman, γιατί αυτή είναι πράγματι η τελευταία έκθεση που μας παρουσιάζει και γιατί αυτή η έκθεση αναδεικνύει την προσκόλησή του στην ευρωπαϊκή σκέψη και στο ευρωπαϊκό ιδεώδες.
Έδωσε τον καλύτερό του εαυτό στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα ήθελα για τον λόγο αυτό να τον ευχαριστήσω ρητώς.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα για τη βελτίωση της λειτουργίας των οργάνων χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης είναι μία από τις βάσεις στην οποία στηρίζει τις προσπάθειές του το Ευρωκοινοβούλιο για να εξοπλίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση με τα μέσα που θα χρειαστεί στο μέλλον.
Όπως ήδη ελέχθη, το ψήφισμα αφορά την Επιτροπή, τους οργανισμούς και το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Ο υποψήφιος Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, θα μπορέσει να επωφεληθεί από αυτό, ενώ το ίδιο ισχύει και για την Προεδρία του Συμβουλίου, όσον αφορά την προετοιμασία της προσεχούς διακυβερνητικής διάσκεψης, η οποία μας ανακοινώθηκε σήμερα το πρωί.
Ελπίζω ότι η Γενική Γραμματεία της Επιτροπής και οι αρμόδιοι των διαφόρων υπηρεσιών θα ακολουθήσουν τις συστάσεις. Όμως, δεν είμαι τόσο βέβαιος γι'αυτό, δεδομένου ότι η απόφασή τους να μην αποκαταστήσουν στη θέση του τον κ. Van Buitenen μας κάνει να φοβόμαστε ακόμα χειρότερα πράγματα.
Από την πλευρά του, το Κοινοβούλιο εισάκουσε τις προτάσεις του κ. Herman να εγκρίνει τροποποιήσεις του κανονισμού με ψηφοφορίες και τροπολογίες και με τη μείωση του αριθμού των κοινοβουλευτικών επιτροπών, για την οποία θα αποφασίσουμε στην παρούσα συνεδρίαση.
Εάν το Κοινοβούλιο κατορθώσει στο μέλλον να τηρήσει πιο συγκρατημένη στάση όσον αφορά την ανάθεση ολοένα και περισσότερων καθηκόντων στην Επιτροπή, νομίζω ότι θα συνεχίσει να ενεργεί κατά την έννοια του ψηφίσματος του συναδέλφου Herman, τον οποίο θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ θερμά.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας μια εργασία που έχει γίνει με μεγάλη ακρίβεια, με τεράστια ενάργεια και με πολύ θάρρος: μια έκθεση του κ. Herman, που ανταποκρίνεται στους στόχους που έχει θέσει για τη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμών.
Πιστεύω κύριε Πρόεδρε, ότι αυτό πρέπει να είναι θεμέλιο, λυδία λίθος για οιαδήποτε κατοπινή εργασία.
Είναι αλήθεια ότι το χρονοδιάγραμμα - αναπόφευκτα - δεν την ευνοεί, διότι η κρίση στην Επιτροπή συνεχίζει να φανερώνει σοβαρά προβλήματα, ανάγκες και απαντήσεις.
Η νέα Συνθήκη θα τεθεί σε ισχύ στις επόμενες εβδομάδες και γι'αυτό το λόγο, η δεύτερη έκθεση των εμπειρογνωμόνων δεν θα είναι έτοιμη πριν περάσουν μερικοί μήνες.
Γι'αυτό, αναπόφευκτα, αυτή η έκθεση δεν μπορεί να περιλάβει στο σύνολό τους τις βελτιώσεις που θα είναι αναγκαίες.
Πρέπει όμως βέβαια να πούμε ότι πρόκειται για μια εργασία που ήρθε αντιμέτωπη με ένα πρόβλημα: το σοβαρό πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζει η Επιτροπή με δεδομένο από τη μια το υφιστάμενο χάσμα μεταξύ των αρμοδιοτήτων της, των καθηκόντων, τη διαχείριση προγραμμάτων που της ανατίθενται, και με δεδομένα από την άλλη τα μέσα που διαθέτει.
Αυτό δε το σοβαρότατο πρόβλημα δεν είχε υπογραμμιστεί σε καμία κοινοτική έκθεση· ο κ. Herman το έπραξε κατά τρόπο πολύ ικανοποιητικό και το έκανε δίνοντας απαντήσεις.
Πιθανόν να μην είναι όλες, είναι όμως απαντήσεις που θα είναι απαραίτητες, που θα είναι μια πολύ αποτελεσματική βάση στο μέλλον.
Κατά την άποψή μου, είναι επίσης σε εξαιρετικά μεγάλο βαθμό εύστοχα κύριε Herman, τα άρθρα που αναφέρονται στην ανάγκη απλοποίησης των διαδικασιών ψήφισης σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω να ληφθούν υπόψη για το καλό όλων.
Σας ευχαριστώ πολύ και τα συγχαρητήριά μου στον συνάδελφο Herman.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, έχω και εγώ απόψε στην διάθεσή μου ένα λεπτό για να πω στον συνάδελφό μας και φίλο Fernard Herman, όπως συμβαίνει συχνά όταν κάνει ευρωπαϊκές θεσμικές προτάσεις, πως είμαι απόλυτα σύμφωνος μαζί του και με τις προτάσεις του.
Όσον αφορά όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά μας όργανα, χρειάζεται πράγματι περισσότερη διαφάνεια, δημοκρατία και αυστηρότητα.
Κατ' αρχάς σχετικά με την Επιτροπή, λέμε πολλά, δίνουμε πολλές υποσχέσεις.
Εγώ πολύ απλά θα πω πως προσωπικά θα περιμένω ώστε να μπορέσω να κρίνω βάσει εγγράφων.
Αλλά επίσης και για το δικό μας Κοινοβούλιο, το οποίο οφείλει, στις εργασίες του, να προχωράει πέρα από τα βασικά και να σταματήσει να χάνεται μέσα στους μαιάνδρους σχεδόν σε παγίδες, οι οποίες μερικές φορές μοιάζουν με μία ψευδο-δημοκρατία.
Τέλος, και πάνω από όλα, διαφάνεια, δημοκρατία και αυστηρότητα για το Συμβούλιο, εάν θέλει μία μέρα να γίνει μία πραγματική κυβέρνηση, εδώ όμως αναμφίβολα φεύγουμε από την έκθεση του κ. Herman ακόμη και από αυτήν του κ. Bourlanges, και μπαίνουμε σε αυτήν της μελλοντικής Διακυβερνητικής Διάσκεψης που σήμερα το πρωί άκουσα να αναγγέλεται από τον προεδρεύοντα, γεγονός που εάν επιβεβαιωθεί με χαροποιεί.
Και πάλι συγχαρητήρια, κύριε Herman, μαζί με τους χαιρετισμούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ εξ ονόματος της Επιτροπής τον κ. Herman για την διεξοδική και ιδιαίτερα δημιουργική έκθεσή του σχετικά με ένα πρόβλημα, το οποίο μπορεί να λεχθεί ότι έχει καταστεί καθοριστικό και αφορά συγκεκριμένα τον τρόπο λειτουργίας των θεσμικών οργάνων.
Είναι αυτονόητο ότι η Επιτροπή δεν χρειάζεται να σχολιάσει περαιτέρω την παρούσα έκθεση -ούτε καν μπορεί να τη σχολιάσει- και ότι αυτό είναι πολύ περισσότερο καθήκον του νέου Προέδρου μιας νέας Επιτροπής, που είναι αναμφισβήτητο ότι θα χρησιμοποιήσει πρόθυμα τη μεγάλη εμπειρία που αντανακλά το έγγραφο αυτό, την εμπειρία του κ. Herman, ο οποίος - όπως αντιλαμβάνομαι - με αυτή την έκθεση και αυτή την πολιτική διαθήκη αποχαιρετά στην ουσία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιτρέψτε μου να χρησιμοποιήσω την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να τον ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Επιτροπής για το εξαιρετικά ογκώδες και δημιουργικό έργο που εκπόνησε συνεργαζόμενος και μαζί της.
Εμείς από την πλευρά μας χαιρόμαστε πάντα να έχουμε μια στενή και δημιουργική συνεργασία μαζί του.
Πιστεύω ότι, κανονικά, και οπωσδήποτε όταν τροποποιείται μια συνθήκη όπως συμβαίνει τώρα με το Αμστερνταμ, είναι πάντα καλό να εξετάζεται η λειτουργία των οργάνων.
Είναι ευνόητο ότι σ'αυτή την ιδιαίτερη περίπτωση, μετά από την κρίση στην οποία περιήλθαν τα θεσμικά όργανα, ιδιαιτέρως δε η Επιτροπή, είναι πάρα πολύ σημαντικό να εξετασθεί με ιδιαίτερη προσοχή η διαχειριστική λειτουργία της Επιτροπής.
Επί του σημείου αυτού έχω προσωπική πείρα, θα ήθελα όμως να αναφερθώ και στα όσα έκανε η σημερινή Επιτροπή, συνάδελφοί μου, και ιδιαιτέρως ο Πρόεδρος Santer, προσπαθώντας να βελτιώσει τη δράση της Επιτροπής και σ'αυτό το σημείο.
Θα ήθελα να εκφράσω αυθόρμητα την ευχή οι μεταρρυθμίσεις που θα συντελεστούν στους κόλπους της Επιτροπής να ενισχύσουν τη θεσμική ισορροπία, όπως αυτή υφίσταται, και να μην την τροποποιήσουν, πόσο μάλλον να την υπονομεύσουν.
Ελπίζω επίσης ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει και στο μέλλον να αποτελεί την κινητήρια δύναμη για την περαιτέρω ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα το οποίο προσπάθησε και τελικά κατόρθωσε στο παρελθόν.
Νομίζω ότι ο κ. Herman θα συμφωνήσει μαζί μου εάν εκμεταλλευτώ την παρουσία μου σ'αυτή τη θέση και την ευκαιρία που προσφέρεται για να ευχηθώ κάθε επιτυχία στον νέο Πρόεδρο και στη νέα ομάδα, που θα καταρτίσει αργότερα, στην προσπάθειά τους να εμφυσήσουν νέα δύναμη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και να της επιτρέψουν να διαδραματίσει το ρόλο που προσδοκούν από αυτήν οι ευρωπαίοι πολίτες.
Σ'αυτά θα ήθελα να προσθέσω ότι η σημερινή Επιτροπή αντιλαμβάνεται κάλλιστα ότι η κρίση που διερχόμαστε έχει και θετικές πλευρές όσον αφορά την ενίσχυση της δημοκρατίας, του δημοκρατικού περιεχομένου των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, κατ'αυτή την έννοια μπορούμε κάλλιστα να αποδεχθούμε τις θετικές πλευρές της κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με αυτά. Θα ήθελα δε να επαναλάβω ότι, κατά τη γνώμη μου, θα ήταν εξωπραγματικό να σχολιάσω την έκθεση εξ ονόματος της Επιτροπής, με δεδομένη την ιδιαίτερη πολιτική κατάσταση που υφίσταται αυτή τη στιγμή.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, μπορώ να πω στον κ. Herman ότι διάβασα την έκθεσή του και ότι το περιεχόμενό της αντανακλά σε πολύ μεγάλο βαθμό τις σκέψεις που απασχόλησαν την Επιτροπή τα τελευταία χρόνια.
Είμαι βέβαιος ότι η νέα Επιτροπή θα μπορέσει να αξιοποιήσει προς όφελός της πολλές από τις συστάσεις της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να μην εκφράσω τις ευχαριστίες μου για όλα τα εγκωμιαστικά λόγια που μου απηυθύνθηκαν και για τις φιλοφρονήσεις που μου έγιναν.
Βρισκόμαστε εδώ οι πιο ένθερμοι υποστηριχτές του ρόλου της Επιτροπής, και είμαστε κριτικοί ως προς ορισμένες απόψεις, όταν θεωρούμε πως αυτές παρεκτρέπουν της ορθής πορείας, επειδή επιθυμούμε να υπερασπιστούμε αυτόν τον ρόλο.
Θα ήθελα να πω σε όλους τους συναδέλφους μου πόσο συγκινήθηκα από τις εκδηλώσεις εκτίμησης και την εκτίμηση που εξέφρασαν για την έκθεσή μου, και συμπληρώνω αμέσως πως η έκθεση αυτή είναι το αποτέλεσμα μιας συλλογικής δουλειάς, και πως δεν είναι η αντανάκλαση μόνο των δικών μου ανησυχιών.
Είχα την τύχη να έχω στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων πολλούς ανθρώπους που με στήριξαν και μου έδωσαν την δυνατότητα να κάνω αυτήν τη δουλειά.
Θα ήθελα σήμερα να τους απευθύνω τις ευχαριστίες που μου δόθηκαν και να πω πόσο με συγκίνησαν.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ, κύριε Herman, για το πολύτιμο έγγραφο που μας καταθέσατε και το οποίο είμαι σίγουρος ότι θα εκτιμήσουν όλοι οι συνάδελφοί σας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον Επίτροπο van den Broek και να εκφράσω μια προσωπική ευχή. Εάν είχαμε περισσότερους σαν κι αυτόν στην Επιτροπή, η Επιτροπή θα ήταν καλύτερη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Αιτήσεις ένταξης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακoλούθων εκθέσεων:
A4-0149/99 του κ. Donner, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Εσθονίας προς την προσχώρηση (COM(98)0705 - C4-0110/99).-Α4-0154/99 του κ. von Habsburg, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Ουγγαρίας προς την προσχώρηση (COM(98)0700 - C4-0113/99).-A4-0151/99 του κ. Speciale, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Σλοβενίας προς την προσχώρηση (COM(98)0709 - C4-0112/99).-A4-0157/99 του κ. Carnero Gonzαlez, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Τσεχικής Δημοκρατίας προς την προσχώρηση (COM(98)0708 - C4-0111/99).-A4-0148/99 του κ. Hoff, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Πολωνίας προς την προσχώρηση (COM(98)0701 - C4-0109/99).-A4-0159/99 του κ. Bertens, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την περιοδική έκθεση της Επιτροπής για την πορεία της Κύπρου προς την προσχώρηση (COM(98)0710 - C4-0108/99).-A4-0165/99 της κ. Malone, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση για τον εκσυγχρονισμό της γνώμης της Επιτροπής, όσον αφορά την αίτηση προσχώρησης της Μάλτας (COM(99)0069 - C4-0163/99).-A4-0123/99 της κ. Myller, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σχετικά με τις στρατηγικές προσχώρησης ως προς το περιβάλλον: πώς θα ανταποκριθούμε στην πρόκληση της διεύρυνσης με τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (COM(98)0294 - C4-0380/98).
Κύριε Πρόεδρε, καθώς είναι μάλλον η τελευταία φορά που απευθύνομαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα μιλήσω στη μητρική μου γλώσσα, δηλαδή στα σουηδικά.
Η Εσθονία έχει πραγματοποιήσει μεγάλη πρόοδο προς την κατεύθυνση της ένταξης.
Δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί η ημερομηνία ή το έτος, καθώς, κατά πάσα πιθανότητα, εφέτος θα συμπεριληφθούν περισσότερες χώρες στη διαδικασία, μεταξύ αυτών η Λεττονία και η Λιθουανία, κάτι που σημαίνει στην πράξη νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Εικάζω ότι αυτό θα πραγματοποιηθεί το έτος 2004 ή 2005.
Το πρόβλημα είναι ότι μία υπερβολικά μακρά διαδικασία διαπραγματεύσεων μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην κοινή γνώμη των υποψηφίων χωρών, επομένως και στην Εσθονία.
Η αναμφισβήτητη πρόοδος της Εσθονίας δεν πρέπει να αποκρύβει το γεγονός ότι αυτή η χώρα ζεί με μία κληρονομιά του πολέμου και της σοβιετικής κατοχής την οποία είναι δύσκολο να διεργαστεί.
Αργά ή γρήγορα - προτιμότερο βέβαια είναι να γίνει γρήγορα - η χώρα πρέπει να καταφέρει να βρεί λύση στα προβλήματα που έχει με τις μειονότητές της και να δημιουργήσει μία κοινωνία όπου όλοι, ανεξαρτήτως γλώσσας, είναι πιστοί στους κανόνες του παιχνιδιού της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Η πίστη δεν θεμελιώνεται μόνο στην υπηκοότητα, αλλά, επίσης, σε κοινές αξίες.
Οι περισσότεροι ξένοι υπήκοοι και απάτριδες της Εσθονίας έχουν γεννηθεί εκεί και, κατά πάσα πιθανότητα, δεν προτίθενται να την εγκαταλείψουν.
Μολονότι υπάρχουν βελτιώσεις στον νομοθετικό τομέα, ιδιαίτερα όσον αφορά τα παιδιά που έχουν γεννηθεί το 1992 και εντεύθεν, φαίνεται ότι το πολιτικό κατεστημένο της Εσθονίας συμβάλλει στη διατήρηση μίας, κατά την άποψή μου, συντηρητικής αντίληψης στο θέμα της υπηκοότητας.
Η Εσθονία θα είναι πάντα μία πολυπολιτισμική και πολυγλωσσική κοινωνία.
Το προηγούμενο έτος, οι ξένες επενδύσεις στην Εσθονία βρίσκονταν σ' ένα υψηλότερο επίπεδο, ιδιαίτερα στον τραπεζικό τομέα.
Εντούτοις, και παρά το γεγονός ότι η οικονομία της πρωτεύουσας Τάλιν εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από ταξιδιώτες εκ της Φινλανδίας, το ισοζύγιο των συναλλαγών είναι αρνητικό.
Η επιδότηση των εισαγωγών τροφίμων από την ΕΕ έχουν αυξήσει τις δυσκολίες της εγχώριας γεωργίας.
Οι οικονομικές διαφορές μεταξύ πλουσίων και φτωχών, μεταξύ πρωτεύουσας και επαρχίας είναι πολύ μεγάλες.
Οι κοινωνικές μεταγγίσεις, π.χ. προς τους ανέργους, είναι ελάχιστες.
Με το άνοιγμα των συνόρων και της αγοράς εργασίας, κάποιοι Εσθονοί θα αναζητήσουν εργασία σε παρακείμενες χώρες της ΕΕ.
Όλη αυτή η διαδικασία είναι, ωστόσο, αναγκαία για να εξισωθούν, σε κάποιον βαθμό, οι διαφορές μεταξύ πλουσίων και φτωχών, μεταξύ πλουσίων και φτωχών χωρών.
Μερικά λόγια, τώρα, για τα προβλήματα της Εσθονίας στον τομέα της ασφάλειας ως χώρα που γειτνιάζει με τη Ρωσία.
Ενόψη της ένταξης το έτος 1995, υπήρχε στην πατρίδα μου, τη Φινλανδία, η άποψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αφ' εαυτής είναι μία κοινότητα που δημιουργεί και διασφαλίζει την ασφάλεια.
Δεν υπήρχε υποτίμηση του ρόλου και της στρατιωτικής ικανότητας του ΝΑΤΟ, όμως, δεν υπήρχε μία ρητή ανάγκη να επιδιωχθεί η ένταξη στο ΝΑΤΟ.
Η Εσθονία προσπάθησε να ακολουθήσει έναν άλλον δρόμο, ζητώντας να ενταχθεί επίσης στο ΝΑΤΟ.
Αυτή η στάση, κατά την άποψή μου, βασίζεται σε εξωπραγματικές ψευδαισθήσεις.
Σήμερα, στην εποχή της κρίσης στα Βαλκάνια, μπορεί κανείς να αναρωτηθεί αν θα ωφελούσε την Εσθονία ή την Φινλανδία, που έχουν κοινά σύνορα με τη Ρωσία, να είναι μέλος ενός ΝΑΤΟ, το οποίο, μέχρι στιγμής, δεν έχει καταφέρει να διατυπώσει μία πειστική πολιτική όσον αφορά την τραγωδία στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι δυνατόν να δημιουργηθεί, στο πλαίσιο των συζητήσεων για μία Σκανδιναβική διάσταση στην ΕΕ, ένα συνολικό, ρεαλιστικό πρόγραμμα το οποίο θα αφορά τις υποψήφιες Βαλτικές χώρες, καθώς και τμήματα της Ρωσίας, της Σκανδιναβίας και των Αρκτικών περιοχών.
Η καλύτερη εγγύηση για το μέλλον της Εσθονίας, εκτός της προσεχούς ένταξης στην ΕΕ, είναι η ειρηνική συνεργασία με τη Ρωσία, η οποία ίσως κάποια μέρα ξεπεράσει τις τεράστιες δυσκολίες της και κατανοήσει ότι μία καλή σχέση γειτονίας ωφελεί όλα τα μέρη.
Υπό την οπτική αυτής της ερμηνείας, η σημαντική πρόοδος της Εσθονίας μετά την απελευθέρωση είναι προς όφελος και της Ρωσίας.
Μία διευρυμένη Ένωση με όλες τις Βαλτικές χώρες ως μέλη της ενισχύει και την ίδια την Ένωση, κάτι που σε κάθε περίπτωση το έχει κατανοήσει η Γερμανία η σημερινή Προεδρεύουσα χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση για τη διεύρυνση αναφέρονται επανειλημμένα διάφορα πράγματα που σε καμία περίπτωση δεν αντιστοιχούν στην πραγματικότητα όπως εμφανίζεται στην πράξη.
Τα τελευταία χρόνια, ταξίδεψα πολύ στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, ουσιαστικά μια φορά κάθε μήνα.
Γνωρίζω συνεπώς ότι ένα πράγμα είναι το πιο σημαντικό: ότι η πρόοδος είναι δυνατή μόνον όταν είναι διασφαλισμένη η ειρήνη.
Αυτό σημαίνει ότι η προϋπόθεση είναι η διασφαλισμένη ειρήνη και η πολιτική σταθερότητα.
Τότε, η οικονομική πρόοδος έρχεται αυτόματα.
Στις χώρες αυτές αποδεικνύεται πραγματικά ότι προτεραιότητα πρέπει να έχουν η πολιτική και η ασφάλεια. Τότε μπορεί κανείς να επιδιώξει περαιτέρω πρόοδο.
Η σκέψη αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική σε μια ώρα όπου οι χώρες που περιμένουν τη διεύρυνση είναι αναγκασμένες να ζουν με μια εστία ανάφλεξης στα σύνορά τους, που είναι η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Συνεπώς πρέπει να μην ξεχνάμε ότι στην πολιτική, πάντα πρέπει κανείς να περιμένει το χειρότερο.
Αν τελικά δεν συμβεί, μπορούμε να ευχαριστήσουμε τον Θεό.
Όμως, έτσι είναι κανείς προετοιμασμένος, ενώ όταν εκλαμβάνεται εξ απροόπτου, τα πράγματα πάνε στραβά.
Επομένως, η διεύρυνση είναι για μας αυτήν την επικίνδυνη εποχή μια από τις καλύτερες διασφαλίσεις της ειρήνης, αν όχι η καλύτερη, που φέρνει μακροπρόθεσμα στους λαούς αυτό που επιθυμούν.
Όταν κανείς επισκεφθεί αυτές τις χώρες και καταλάβει τους λαούς τους, πρέπει να αναγνωρίσει ιδιαίτερα, και εδώ δεν θα μου φέρει αντίρρηση ο κ. Donner, ότι η ειρήνη είναι γι' αυτές το πρώτο μέλημα.
Όμως η ειρήνη δεν μπορεί να επιτευχθεί με κάποιες προσευχές, παρά μόνο με αποφάσεις και με μία σαφή πολιτική.
Βέβαια, εδώ σε μας υπάρχουν διάφοροι ενδοιασμοί.
Ακούω για παράδειγμα να μας λένε ότι η διεύρυνση έχει μεγάλο κόστος.
Είναι γεγονός ότι ο μόνος άνθρωπος που γνωρίζει πραγματικά τα οικονομικά της ΕΕ, δηλαδή ο επικεφαλής του Ελεγκτικού Συνεδρίου κ. Friedmann επισκέφθηκε πριν από λίγον καιρό την πανευρωπαϊκή ομάδα εργασίας εδώ στο Σώμα και μας είπε στην ομιλία του ότι το κόστος της διεύρυνσης υπερεκτιμάται απόλυτα, επειδή ποτέ κανείς δεν συμπεριλαμβάνει σ' αυτό και το κόστος της μη διεύρυνσης, που είναι τεράστιο.
Εκτός από αυτό, μας λένε - και υπάρχουν αρκετοί τέτοιοι δημαγωγοί, και εδώ, μερικοί μάλιστα είναι παρόντες - ότι τάχα θα έρθουν σε μας μετά τη διεύρυνση εκατομμύρια άτομα που ψάχνουν για δουλειά.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν έχουν πείρα.
Ξέρετε, το πλεονέκτημα όταν κανείς είναι 85 χρονών, συγγνώμη, 86, είναι ότι μπορεί κανείς να πει ότι έχει δει τα πάντα και τα αντίθετά τους.
Θυμάμαι τις γκρίνιες όταν έγινε μέλος η Ισπανία.»Τώρα θα έρθουν οι Ισπανοί!»
Μετά από δύο χρόνια όμως μου είπαν «Για όνομα Θεού, που πήγαν οι Ισπανοί μας; », επειδή εκείνοι φυσικά προτίμησαν να εργαστούν για την οικονομική άνοδο της Ισπανίας κάτω από τον ήλιο της Ανδαλουσίας κι όχι μέσα στην ομίχλη της περιοχής του Ruhr!
Αυτές είναι οι εμπειρίες που δεν πρέπει να ξεχνά κανείς.
Ένα σημαντικό σημείο είναι ότι δεν πρέπει να περιμένουμε ολόκληρο κονβόι κρατών στον δρόμο της διεύρυνσης.
Καθένα από αυτά τα έθνη πρέπει να κριθεί με βάση τις ιδιαιτερότητές του και τη δική του ανάπτυξη.
Αλλωστε, πρέπει να θεωρηθεί δεδομένο ότι εκείνος που προπορεύεται, παρασύρει και τους άλλους.
Αν όμως πάντα προσαρμοζόμαστε στην ταχύτητα του πιο αργού, δεν προχωρούμε.
Αυτό ισχύει σήμερα για όλες τις χώρες.
Επιτρέψτε μου να σας πω ως εισηγητής για την Ουγγαρία ότι είναι μια από τις πολύ σημαντικές χώρες.
Είναι σήμερα στην κορυφή, επειδή πάντα προόδευε χάρη σε δύο πράγματα: Πρώτον, το θαυμάσιο στο ουγγρικό Κοινοβούλιο είναι ότι όταν πρόκειται για τη χώρα τους, δεν υπάρχουν εκεί κομματικοί πολιτικοί, αλλά πατριώτες, που έχουν ενιαία θέση.
Δεύτερον, επειδή καταλαβαίνουν ότι όταν βρίσκονται στο εξωτερικό, πρέπει να εκπροσωπούν τη χώρα τους.
Μετά, μπορούν να βριστούν - και ευτυχώς έχουμε στην Ουγγαρία μία γλώσσα που δεν την καταλαβαίνουν οι άλλοι, έτσι ώστε να μην ξέρουν τί λέγεται.
Ανάλογα πράγματα ισχύουν όμως και για τις άλλες χώρες του καταλόγου. Εδώ θέλω να πω κάτι ειδικά για τα κράτη της Βαλτικής.
Είναι θαυμάσιο ότι πρόκειται να ενταχθεί η Εσθονία. Δεν πρέπει όμως έτσι να ξεχάσουμε τη Λετονία και τη Λιθουανία, γιατί και οι τρεις αποτελούν μια ενότητα.
Ιδιαίτερα πρέπει να επισημάνω το εξής: Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η Ευρώπη κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο παρέδωσε τις χώρες αυτές στον δήμιο μέσω ενός ευρωπαϊκού κράτους, για να μην πούμε μέσω της Γερμανίας.
Ως εκ τούτου, έχουμε ηθική υποχρέωση να κάνουμε σύντομα δεκτές τις χώρες της Βαλτικής.
Το ίδιο όμως ισχύει και για τους άλλους εταίρους της επονομαζόμενης κορυφαίας ομάδας, αλλά και εκείνους που βρίσκονται πιο πίσω και είναι πολύ σημαντικοί για την ασφάλειά μας, δηλαδή τη Σλοβακία, τη Ρουμανία, τη Βουλγαρία και επίσης την Κροατία.
Διότι η Κροατία είναι μια από τις χώρες που πέτυχαν τη μεγαλύτερη ανάπτυξη.
Εργάζεται περισσότερο από όλους, ενώ πρακτικά δεν λαμβάνει από μας καμία βοήθεια, και συνεπώς πρέπει να την υποστηρίξουμε.
Όλες οι χώρες της Ευρώπης έχουν δικαίωμα στην Ευρώπη, ακόμη και οι Σέρβοι, για τους οποίους λέχθηκαν τόσο πολλά.
Συμφωνώ απόλυτα ότι και οι Σέρβοι μπορούν να ενταχθούν, όταν απαλλαγούν από τον Milosevic και αποκτήσουν δημοκρατική κυβέρνηση.
Εκτός τούτου, πρέπει να υποστηρίξουμε όλους τους λαούς για ένα λόγο: Η ευρωπαϊκή ενοποίηση είναι η μόνη συγκεκριμένη ιδέα για ειρήνη και ευημερία.
Αυτό πρέπει να αποτελέσει τη βάση της περαιτέρω πολιτικής μας.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, μια τελευταία παράκληση: Ας κινηθούμε πιο γρήγορα!
Ας μην αφήσουμε τα πράγματα να περιμένουν, γιατί οι ιστορικές ευκαιρίες περνάνε πολύ γρήγορα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να μιλήσω για το θέμα της έκθεσής μου, δηλαδή τη Σλοβενία.
Η Σλοβενία, όπως είναι γνωστό, είναι μια σταθερή χώρα από οικονομική άποψη και πληροί τα προβλεπόμενα πολιτικά και δημοκρατικά κριτήρια.
Είναι ίσως, μεταξύ των χωρών που υπέβαλαν αίτηση προσχώρησης, η χώρα με την καλύτερη βάση εκκίνησης, λαμβανομένων φυσικά υπόψη των διαστάσεών της.
Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε μια επικριτική αξιολόγηση για αυτήν την πρώτη φάση, ισχυριζόμενη ότι οι πρόοδοι, κυρίως όσον αφορά τη μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας, υπήρξαν πιο αργές και αβέβαιες από ό, τι ίσως έπρεπε και ήταν δυνατό.
Οι σλοβενικές αρχές αποδέχτηκαν αυτήν την επικριτική αξιολόγηση και έδωσαν την εντύπωση ότι ήθελαν να αντιδράσουν θετικά.
Έτσι, τις περασμένες εβδομάδες, η κυβέρνηση παρουσίασε εθνικό πρόγραμμα για την έγκριση του κοινοτικού κεκτημένου και μια σειρά πολύ σημαντικών νόμων για τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και το δικαίωμα αγοράς ακινήτων.
Τώρα, η έναρξη ισχύος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας μπορεί να παγιώσει τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων.
Πρέπει να δοθεί συνέχεια και ώθηση - αυτό νομίζω ότι είναι το πρόβλημα - σε αυτή τη νέα δέσμευση των σλοβενικών αρχών, για να αρχίσει μια νέα θετικότερη φάση και να επιταχυνθούν οι διαπραγματεύσεις.
Υπάρχουν φυσικά ακόμη πολλά ανοικτά ζητήματα στη χώρα αυτή όπως και στις άλλες, αρχίζοντας από την αναπροσαρμογή των διοικητικών και δικαστικών διαρθρώσεων και από τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις για να είναι αποτελεσματική αυτή η δέσμευση.
Η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενισχύσουν και να βοηθήσουν αυτή την προσπάθεια με φιλία και, συνεπώς, με κριτικό πνεύμα και προσοχή.
Αυτός ακριβώς είναι ο ρόλος μας και όχι ο ρόλος συμβολαιογράφου.
Παρόλο που η μεγάλη πλειοψηφία των πολιτικών δυνάμεων στη Σλοβενία συνεχίζει να δηλώνει ευνοϊκή προς τον στόχο της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτό δεν φαίνεται να εκφράζεται πάντα σε μια κοινή ώθηση: οι πολίτες δεν φαίνεται να συμμετέχουν πλήρως στην εκπλήρωση αυτού του στόχου, όπως δείχνει η περίπτωση της ενημερωτικής εκστρατείας, που δίνει την εντύπωση - και αυτό μου φαίνεται σημαντικό - μιας αδύναμης εκστρατείας που βρίσκεται στην αρχή της.
Μείναμε άφωνοι όταν ο υπεύθυνος της εκστρατείας αυτής μας επισήμανε ότι στόχος της δεν είναι να πείσει ότι η ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα ουσιαστικά θετικό γεγονός για τη Σλοβενία.
Και διερωτώμαστε λοιπόν: ποιος είναι ο στόχος αυτής της εκστρατείας, σε τι χρησιμεύει; Και συνεπώς δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι, στις δημοσκοπήσεις, μειώνεται, παρόλο που συνεχίζει να είναι πλειοψηφία, το ποσοστό εκείνων που τάσσονται υπέρ της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην κατάσταση αυτή, οι διανοητικές επιφυλάξεις, οι δυσπιστίες και η τάση εσωστρέφειας μπορούν να αυξηθούν, αντί να μειωθούν, και να επηρεάσουν μέχρι και την εκρηκτικότητα μεταξύ των κομμάτων και των πολιτικών εκπροσώπων, δημιουργώντας κάποια διάσπαση και κάποια αβεβαιότητα.
Στην κατάσταση αυτή εντάσσονται τελευταία ορισμένα επεισόδια που προκάλεσαν κάποια ανησυχία ακόμη και στον σλοβενικό Τύπο.
Το Συνταγματικό Δικαστήριο - νομική περίπτωση κάπως έκρυθμη και αντιφατική, κατά τη γνώμη μου - αποφάσισε να αναστείλει τις τοπικές εκλογές στην κοινότητα του Koper, δηλαδή τον «Καποδίστρια».
Ο δήμαρχος της πόλης προσέφυγε στο Δικαστήριο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και έθεσε συνεπώς ένα ιδιαίτερα λεπτό πρόβλημα.
Έμαθα μόλις τις τελευταίες ημέρες από τις εφημερίδες ότι, επειδή ένας βουλευτής επέκρινε αυτή την απόφαση στο πλαίσιο της Μικτής Κοινοβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ/Σλοβενίας, κινήθηκε εις βάρος του μια έκρυθμης διαδικασία κατά παράβαση των δημοκρατικών και κοινοβουλευτικών παραδόσεων.
Δεν εκφράζω αυτές τις ανησυχίες για να τους δώσω έμφαση.
Πιστεύω πως είναι επεισόδια που οφείλονται σε κάποια προσωρινή σύγχυση τα οποία πρέπει, και μπορούν, να επιλυθούν από τις σλοβενικές πολιτικές δυνάμεις και αρχές.
Πιστεύω πως η Σλοβενία έχει όλες τις προϋποθέσεις και τις δυνατότητες για να πάει πολύ καλά.
Πιστεύω πως τα θετικά σημεία εξακολουθούν να υπερισχύουν. Ακριβώς για αυτό, είναι σωστό να απαιτούμε πολλά από την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο.
Υπάρχουν στη Σλοβενία μεγάλες πολιτικές δυνάμεις, μια κοινωνία των πολιτών, περισσότερο από αρκετοί ανθρώπινοι, πολιτισμικοί και οικονομικοί πόροι για να κάνουν αυτή τη χώρα παράδειγμα για πολλούς.
Σε αυτό το πνεύμα προσπάθησα να εργαστώ, ως εισηγητής σας, και μου χρησίμευσαν πολύ, για τον σκοπό αυτόν, οι εργασίες της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής καθώς και οι κατατεθείσες τροπολογίες.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η Σλοβενία, παρόλο που είναι μικρή χώρα, καταλαμβάνει σημαντικότατη και ευαίσθητη γεωγραφική θέση, μεταξύ Βορρά και Νότου, μεταξύ Ανατολικής και Δυτικής Ευρώπης.
Η Σλοβενία μπορεί να εμπλουτίσει, πολιτισμικά και πολιτικά, την Ευρωπαϊκή Ένωση και μπορεί να εμπλουτιστεί από αυτήν.
Πρέπει ωστόσο να το θέλει αποφασιστικά, αν το θέλει.
Υπάρχει ανάγκη, σε όλη την περιοχή των Βαλκανίων, σταθερότητας, ανάπτυξης και διαδικασιών ολοκλήρωσης που υπερβαίνουν τη δική τους εθνική ταυτότητα και η Σλοβενία μπορεί να συμβάλει σημαντικά.
Πιστεύω ότι το επόμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να θέτει τον στόχο της προσχώρησης, της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως στόχο προτεραιότητας και, ει δυνατόν, να μην κάνει μόνο νυχτερινές συζητήσεις στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από οτιδήποτε άλλο, θα ήθελα να επαναλάβω τη διαπίστωση ότι η ένταξη της Τσεχικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκει σχεδόν ομόφωνη την κοινή γνώμη αυτής της χώρας.
Ως αντανάκλαση αυτού επίσης, η τσεχική πολιτική τάξη, παρά τις πρόσφατες θεσμικές πολιτικές αλλαγές, ποτέ δεν έθεσε υπό αμφισβήτηση αυτόν τον πρωταρχικό στόχο.
Τουναντίον, η επιμονή και η πεποίθηση με την οποία η Πράγα επεδίωξε την ένταξή της στην Ατλαντική Συμμαχία υπογραμμίζει, εάν μπορεί να λεχθεί, την πολιτική πεποίθηση της χώρας προκειμένου να ενσωματωθεί στις διαφορετικές δομές της ευρωπαϊκής ηπείρου, όποιες και αν είναι αυτές.
Νομίζω ότι είναι επίσης πολύ σημαντικό να υπογραμμίσουμε ότι από πλευράς Τσεχικής Δημοκρατίας, επετεύχθη μια σαφής και τέλεια αφομοίωση των θεμελιωδών αξιών που συνιστούν τη βάση της κοινοτικής Ευρώπης.
Αυτή η κοινοτική Ευρώπη που όχι μόνο, προφανώς, είναι μια οικονομική διαδικασία, αλλά που φιλοδοξεί επίσης να μετατραπεί σε ένα πολιτικό χώρο, όπου πραγματικά μπορούν να αναπτυχθούν κατά τρόπο αρμονικό, τα ενδιαφέροντα των διαφορετικών ευρωπαϊκών λαών.
Υπ'αυτή την έννοια, μου φαίνεται σημαντικό να υπογραμμίσω τη σπουδαιότητα της αποδοχής από μέρους της Πράγας, των αρχών πάνω στις οποίες βασίζεται η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, σημειωτέον δε ότι ήταν η Κυβέρνηση της Τσεχικής Δημοκρατίας που πήρε την πρωτοβουλία να ενισχύσει την πολιτική συνεργασία μεταξύ των χωρών που είναι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναμφίβολα όμως, η διαδικασία ένταξης στην Ένωση είναι λογικά μια διαδικασία μακράς και βαθμιαίας προσέγγισης του κοινοτικού κεκτημένου.
Και όπως και στις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες, μένουν πολλά να γίνουν σε αυτή την κατεύθυνση από πλευράς της Τσεχικής Δημοκρατίας, όπως ακριβώς σημειώνει η διαδικαστική έκθεση που παρουσίασε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Όντως, αυτή η έκθεση, αυτό το screening (διαγνωστική εξέταση) δεν μπορεί να κατανοηθεί, για να το πω κατ'αυτό τον τρόπο, ως ένα τετράδιο με χαρακτηρισμούς, βαθμούς, αλλά εν πάση περιπτώσει, ως ώθηση προκειμένου να γίνει αυτό το οποίο είναι να γίνει κατά τρόπο ορθό, προς όφελος της Τσεχικής Δημοκρατίας και της ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν θέλω να παραλείψω να υπογραμμίσω κύριε Πρόεδρε, κάποιο προβληματισμό που εξέφρασα από την αρχή του έργου μου ως εισηγητού και συγκεκριμένα, αναφορικά με την κατάσταση της εθνικής μειονότητας των αθιγγάνων στην Δημοκρατία της Τσεχίας.
Είναι γεγονός ότι η κυβέρνηση της Πράγας αναδιάρθρωσε τη Διϋπουργική Επιτροπή για τις υποθέσεις αυτής της μειονότητας και όρισε τον κ. Petr Uhl ως αντιπρόσωπο της κυβέρνησης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εν τούτοις, το πρόβλημα της κοινωνικής και πολιτιστικής ενσωμάτωσης της εθνικής μειονότητας των αθιγγάνων παραμένει επί τάπητος.
Βέβαια, πρόκειται για ένα θέμα που θα πρέπει να επιλυθεί σφαιρικά, και γι'αυτό, είναι απαραίτητη, πάνω απ'όλα, μια νέα πολιτιστική προσέγγιση του συνόλου της τσεχικής κοινωνίας, εναπόκειται όμως στην Κυβέρνηση της Πράγας να ενεργοποιήσει όλα τα νομοθετικά μέτρα που θα ευνοούν αυτή την ενσωμάτωση.
Οι αρχές ποτέ δεν μπορούν να αποποιούνται τις ευθύνες τους. Η κοινωνία, λογικά, μπορεί να ζητεί από τις αρχές να τις αναλαμβάνουν.
Ένα άλλο σημείο που πρέπει να υπογραμμίσουμε αναφέρεται στην αύξηση του ποσοστού μη απασχόλησης στην Τσεχική Δημοκρατία, που σύμφωνα με την Επιτροπή οφείλεται κατ'αρχήν στην επιβράδυνση της οικονομικής δραστηριότητας και στις συνέπειες της διαδικασίας βιομηχανικής και οικονομικής αναδιάρθρωσης της χώρας.
Είναι ανάγκη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συνεχίσει να βοηθάει την Τσεχική κυβέρνηση για την ελαχιστοποίηση του κοινωνικού αντίκτυπου της διαδικασίας προσέγγισης στο κοινοτικό κεκτημένο, εάν ενδείκνυται.
Υπ'αυτή την έννοια, θεωρώ απολύτως ενδεδειγμένη την πρωτοβουλία της Γερμανικής κυβέρνησης να επεκτείνει το πρόγραμμα PHARE, επίσης για τη στήριξη της κοινωνικής διάστασης της οικονομίας των υποψηφίων χωρών.
Δεν θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου κύριε Πρόεδρε, χωρίς να εκφράσω δύο σκέψεις.
Η ένταξη των υποψηφίων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας στόχος που μοιραζόμαστε όλοι, για να επιτευχθεί όμως αυτός ο στόχος κατά τον προσήκοντα τρόπο, πρέπει να είμαστε επίσης συνεπείς με τον ίδιο μας τον εαυτό.
Σε αυτή την κατεύθυνση, νομίζω ότι είναι απαραίτητο να επαναλάβω ότι χρειάζεται μια θεσμική μεταρρύθμιση που να προπαρασκευάσει αυτή την Ένωση πριν από τη διεύρυνση, και κατά δεύτερον, ότι χρειάζεται η Ένωση να διαθέτει τα αναγκαία μέσα για να αντιμετωπίσει την πρόκληση της διεύρυνσης.
Πιστεύω κύριε Πρόεδρε, ότι στο τελευταίο αυτό θέμα, η Διάσκεψη του Βερολίνου δεν υπήρξε ακριβώς παράδειγμα των αποφάσεων που θα έπρεπε να έχουν παρθεί αν και όντως πάντα υπάρχει καιρός για να γιατρευθεί η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μετά την απογευματινή συζήτηση για τη σύγκρουση στη Σερβία και τις διώξεις στο Κοσσυφοπέδιο καθίσταται ακόμη σαφέστερο γιατί η διεύρυνση της Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης εκτός των άλλων είναι και πρέπει να παραμείνει και στο μέλλον το σημαντικότερο μέσο διασφάλισης της ειρήνης.
Για μας τους Ευρωπαίους, η μόνιμη διασφάλιση της ειρήνης στην Ευρώπη και στον κόσμο μπορεί να επιτευχθεί μόνο μαζί με τους προς ανατολάς γείτονές μας.
Αυτό ισχύει επίσης εν όψει του ότι η Πολωνία είναι από τα μέσα Μαρτίου μέλος του ΝΑΤΟ.
Η Πολωνία, η μεγαλύτερη υποψήφια χώρα της Κεντρικής Ευρώπης, προχωρεί καλά στο τεχνικό επίπεδο της ενταξιακής διαδικασίας και μπορούμε να θεωρήσουμε δεδομένο και να ελπίζουμε ότι μέχρι το τέλος του χρόνου θα έχουμε μια πλήρη εικόνα της συνολικής κατάστασης της διαδικασίας ένταξης.
Κατά την εκτίμησή μου, τότε θα ήταν και η κατάλληλη χρονική στιγμή να συζητήσουμε και ίσως να αποφασίσουμε ένα ενδεχόμενο χρονοδιάγραμμα για την περαιτέρω πορεία μέχρι την ένταξη.
Η κυβέρνηση της Πολωνίας - Sejm και σύγκλητος - το θέλουν πολύ και δεν θα έπρεπε να το αποκλείσουμε, παρά να καλέσουμε την Επιτροπή να επεξεργαστεί μαζί με τους Πολωνούς υπεύθυνους ένα αντίστοιχο σχέδιο.
Στην έκθεση προόδου της Επιτροπής τον Νοέμβριο του 1998, η Πολωνία περιγράφεται ως χώρα με σταθερές κοινωνικές και πολιτικές συνθήκες, που προοδεύει στην ανάπτυξη μιας λειτουργούσας οικονομίας της αγοράς.
Αν εξετάσει κανείς τα οικονομικά στοιχεία και πιστέψει τις οικονομικές προγνώσεις, η Πολωνία παραμένει μια από τις ισχυρότερες οικονομίες των κεντροευρωπαϊκών χωρών, με ρυθμούς ανάπτυξης πάνω από 5 %, ανεργία και πληθωρισμό κάτω από 10 % και αύξηση εισοδήματος 4, 5 %.
Το δημόσιο χρέος είναι 48 % και το έλλειμα του προϋπολογισμού ήταν το 1997 2, 7 %.
Αυτά πληρούν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Εφ' όσον το ποσοστό εξωτερικού εμπορίου με τη ρωσική ομοσπονδία είναι μόνο 6, 4 %, ενώ με την Ευρωπαϊκή Ένωση 64 %, η Πολωνία δεν υπέστη σχεδόν καμία συνέπεια από την πρόσφατη κρίση στη Ρωσία.
Παρ' όλ' αυτά και παρά τη θετική εξέλιξη στην οικονομία, προβλήματα θα υπάρξουν στους τομείς που πρέπει να αναδιαρθρωθούν. Αυτοί είναι η βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα.
Η αναδιάρθρωση πλήττει περίπου 210 000 εργαζομένων. Επίσης, προβλήματα θα υπάρξουν και από την περιβαλλοντική ρύπανση των βιομηχανιών αυτών.
Βέβαια, το μέγεθος της ρύπανσης θα επηρεαζόταν θετικά από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας άνθρακα και χάλυβα και από τη μείωση της παραγωγής, παρ' όλ' αυτά όμως χρειάζονται ακόμη μεγάλες επενδύσεις.
Σήμερα, η Πολωνία επενδύει περίπου 1, 7 % του ΑΕΠ για τη βελτίωση των φυσικών της πόρων και 10 % των οικονομικών επενδύσεων αφορούν τον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ένας άλλος τομέας όπου χρειάζονται ακόμη μεγάλες προσπάθειες είναι η αγροτική οικονομία.
Ξέρετε ότι στον τομέα αυτόν απασχολείται ένας στους τέσσερις εργαζομένους, ενώ μόνο το 6 % του ΑΕΠ προκύπτει από κει.
Το μεγαλύτερο ποσοστό των αγροτών όμως παράγει μόνο για κάλυψη των ιδίων αναγκών και όχι της αγοράς.
Γι' αυτό, ο αγροτικός τομέας με 2 εκατομμύρια αγροκτήματα που κατά μέσον όρο δεν υπερβαίνουν τα 8 εκτάρια θα αποτελέσει ένα μεγάλο κοινωνικό και περιφερειακό πρόβλημα.
Ο άνθρακας, ο χάλυβας και η αγροτική οικονομία είναι λοιπόν οι τομείς, όπου πρέπει να γίνουν μελλοντικά μεγαλύτερες προσπάθειες.
Υπάρχουν όμως και τομείς όπου οι μεταρρυθμίσεις έχουν ήδη σημειώσει επιτυχία: στη διοίκηση, δηλαδή στη μείωση του αριθμου των βοϊβοδάτων, στην υγεία, στη θέσπιση υγειονομικών ταμείων, στη συνταξιοδότηση.
Η εκπαιδευτική μεταρρύθμηση θα ισχύσει από τον ερχόμενο Σεπτέμβριο.
Πρόκειται για μια θετική στο σύνολό της έκθεση της Επιτροπής που δείχνει ότι η Πολωνία έχει καλή ανάπτυξη.
Επιτρέψτε μου να επιστρέψω σύντομα σε όσα είπα στην αρχή.
Δέκα χρόνια μετά την ιστορική καμπή του 1989, πρέπει να κάνουμε τα πάντα για την αποφασιστική προώθηση της ενταξιακής διαδικασίας.
Αυτό ισχύει και για τις δύο πλευρές, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Πρέπει να αποκτήσουμε ικανότητα διεύρυνσης βάσει της Ατζέντας 2000. Οι υποψήφιοι πρέπει να αποκτήσουν ικανότητα για διεύρυνση.
Δεν θα έπρεπε να διακινδυνεύσουμε τη μείωση του ενθουσιασμού για τη διεύρυνση στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Εν όψει των πέμπτων άμεσων εκλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα μέσα Ιουνίου και στο πλαίσιο μιας ενημερωτικής εκστρατείας που σχεδιάζει η πολωνική κυβέρνηση, πρέπει να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για ενισχυμένη διαφώτιση του πληθυσμού σχετικά με το νόημα και τους στόχους της επικείμενης διεύρυνσης και εισδοχής στην ΕΕ.
Εδώ θα πρέπει να έρθει περισσότερο παρά ποτέ στο προσκήνιο, πέρα από τη μεγάλη κοινωνική και οικονομική σημασία της διεύρυνσης, η κυρίαρχη πτυχή της διασφάλισης της ειρήνης σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Μ' αυτό, τα σημερινά και τα μελλοντικά κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στους στόχους της πολιτικής ένωσης.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Κύπρος επανήλθε με περίεργο τρόπο στα νέα την περασμένη εβδομάδα με αφορμή τη βία στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο ηγέτης των Τουρκοκυπρίων, Denktash, πρόσφερε σε μουσουλμάνους πρόσφυγες 100.000 κατοικίες στην πόλη φάντασμα, Αμμόχωστο.
Η αντίδραση της Λευκωσίας ήταν να στείλει τον κ. Κυπριανού στον Milosevic για να προσπαθήσει, όπως δήλωσε, εκμεταλλευόμενος τις σχέσεις που έχουν οι δύο χώρες εδώ και αιώνες, να πετύχει την απελευθέρωση των τριών αμερικανών στρατιωτών.
Το λέω αυτό, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, γιατί μας επιτρέπει να δούμε πόσο εύκολα εμφανίζονται τα προβλήματα στην ημερήσια διάταξη της Κύπρου για να προκαλέσουν μελλοντικές ανησυχίες.
Γνωρίζουμε ότι η διένεξη άρχισε πριν από 25 χρόνια. Από τη φύση της εμφανίζει ορισμένα κοινά σημεία με τα όσα συμβαίνουν σήμερα στα Βαλκάνια.
Κάθε μέρα δε η κατάσταση μας υπενθυμίζει μέχρι ποιο σημείο μπορούν να προχωρήσουν τα πράγματα.
Παράλληλα με όλες τις διπλωματικές προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών, των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είμαι υποχρεωμένος να ομολογήσω ότι δεν φαίνεται ότι θα επιτευχθεί η σταθερότητα και η ασφάλεια στην Κύπρο, όπως δήλωσε ο κ. Habsburg.
Η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε ενδεχομένως να οδηγήσει στην άρση της διαίρεσης, θα προτιμούσα όμως να πω της κατοχής της Κύπρου.
Δυστυχώς, οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ήταν και ιδιαίτερα επιτυχείς μέχρι τώρα.
Ο τελευταίος όρος του κ. Denktash ήταν να αναγνωριστεί το ψευδοκράτος του, αλλά και κάτι ακόμη πιο παράξενο, να σταματήσει αμέσως η Λευκωσία να προσβλέπει στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο κοινοτήτων δεν προχωρούν όπως θα έπρεπε.
Προς στιγμήν είχα την εντύπωση ότι οι εξελίξεις ήταν θετικές, όταν ο Πρόεδρος της Κύπρου, κ. Κληρίδης αποφάσισε να μην εγκαταστήσει τους πυραύλους S300, οι οποίοι όπως αντιλαμβάνομαι αγοράστηκαν μεταχειρισμένοι από τη Ρωσία.
Η κατάσταση ασφάλειας της Κύπρου θα μπορούσε, αφενός, να δικαιολογήσει την εγκατάσταση των πυραύλων. Όμως, η ίδια ενέργεια θα υπονόμευε ταυτόχρονα την ασφάλεια.
Δεν είδα να γίνεται καμία κίνηση για τη βελτίωση της κατάστασης ούτε εκ μέρους της Βόρειας Κύπρου - φυσικά και όχι - αλλά ούτε και της Τουρκίας.
Η προσπάθεια για την ανεύρεση λύσης δεν διευκολύνεται με δηλώσεις ορισμένων κρατών μελών, στα οποία συμπεριλαμβάνεται και η χώρα μου, η Ολλανδία, που τάσσονται λίγο ως πολύ κατά της ένταξης της Κύπρου όσο δεν έχει παύσει να υφίσταται η διαίρεση.
Κύριε Πρόεδρε, η άποψη αυτή υπονομεύει τις καταλυτικές επιδράσεις της διαδικασίας προσχώρησης και προσφέρει στην Τουρκία κατά κάποιο τρόπο το δικαίωμα άσκησης βέτο όσον αφορά την επιλογή της Ένωσης να δεχθεί ως μέλος της την Κύπρο.
Κατ'αυτό τον τρόπο, η Τουρκία δεν πρόκειται κατά κανένα τρόπο να ενθαρρυνθεί να αποσυρθεί μετά από 25 χρόνια από την Κύπρο. Και όλα αυτά τη στιγμή που, όπως προκύπτει από την έκθεση προόδου της Επιτροπής, η Κύπρος βρίσκεται στον σωστό δρόμο.
Η Κύπρος ζητά μεταβατικές περιόδους μόνο στους τομείς των τηλεπικοινωνιών και της τεχνολογίας πληροφοριών.
Όλα τα άλλα κεφάλαια που εξετάσθηκαν μέχρι σήμερα δεν προξενούν κανένα σχεδόν πρόβλημα.
Τα στοιχεία της Κυπριακής Δημοκρατίας είναι κατά 50 % υψηλότερα από τους χρηματοοικονομικούς δείκτες της Βόρειας Κύπρου.
Οι σχέσεις της Κύπρου με την Ευρωπαϊκή Ένωση ενισχύονται και σε μερικά χρόνια η συμφωνία σύνδεσης του 1973 θα μετατραπεί σε τελωνειακή ένωση. Παρ' όλα αυτά, η διαδικασία πρέπει να επιταχυνθεί.
Στην προκειμένη περίπτωση θα μπορούσε να αναληφθεί μια δράση όπως η σύσταση ενός είδους ταμείου του PHARE για την Κύπρο.
Κύριε Πρόεδρε, καλώ τελειώνοντας την Επιτροπή να διαθέσει τα υπόλοιπα 17 εκατομμύρια ευρώ του σημερινού πρωτοκόλλου για την προενταξιακή στρατηγική.
Οι οικονομικές ενισχύσεις θα επισπεύσουν την προσχώρηση, πράγμα το οποίο, όπως προσπάθησα να εξηγήσω, θα αυξήσει τη σταθερότητα στην περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ολοκληρώσω με μια πάρα πολύ απλή εσωτερική ανακοίνωση.
Στο ολλανδικό κείμενο περιλαμβάνεται ένα σφάλμα ή τυπογραφικό λάθος.
Στην παράγραφο 2, όπου γίνεται λόγος για τη σημαντική πρόοδο που έχει σημειωθεί με την υιοθέτηση του κοινωνικού κεκτημένου αναφέρεται στο τέλος η φράση «δικαιοσύνης και εξωτερικών».
Είδα ότι στο αγγλικό και το γαλλικό κείμενο αναφέρεται η φράση «εσωτερικών», όπως και είναι το σωστό.
Κύριε Επίτροπε, το ολλανδικό κείμενο πρέπει να περιλαμβάνει τη φράση «εσωτερικών».
Κύριε Πρόεδρε με μεγάλη μου χαρά σε αυτή την περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σας μιλώ πάλι για το θέμα της προσχώρησης της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Ασφαλώς όλοι εδώ γνωρίζουν το ιστορικό της συγκεκριμένης αίτησης.
Την τελευταία φορά που ήρθε ενώπιόν μας, στην έκθεσή μου το 1995, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αντιμετώπισε πολύ ευνοϊκά.
Στο μεταξύ, το 1996, η κυβέρνηση άλλαξε και αποφασίστηκε να αναστείλουμε την αίτηση και αντ' αυτής να επιδιώξουμε μια ισχυρή συνεργασία.
Η κατάσταση διαφοροποιήθηκε πάλι τον Σεπτέμβριο του 1998 με τις εκλογές και την αλλαγή της κυβέρνησης, οπότε η αίτηση ενεργοποιήθηκε εκ νέου και απόψε τίθεται πάλι ενώπιόν μας.
Μολονότι η αίτηση παρέμεινε παγωμένη τα τελευταία δύο χρόνια, η θέση της Μάλτας παραμένει πολύ ισχυρή.
Έχει σταθερή δημοκρατική δομή και οικονομικούς δείκτες πολύ κοντά στο μέσον όρο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Μολονότι οι αρχές της Μάλτας επέβαλαν τον ΦΠΑ, χρειάζεται πολύ δουλειά ακόμη για τη νομοθετική εναρμόνιση της Μάλτας με την ΕΕ.
Αφήνοντας κατά μέρος αυτές τις επιφυλάξεις, με χαρά μου σας λέω ότι για ακόμα μία φορά συστήνω την πολύ θετική αντιμετώπιση της αίτησης της Μάλτας.
Συγκεκριμένα καλωσορίζω το γεγονός ότι η Επιτροπή πρότεινε να εξεταστεί εξονυχιστικά το συντομότερο δυνατόν η νομοθεσία της Μάλτας, με την προοπτική να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις ώς τα τέλη του έτους.
Λυπάμαι παρά ταύτα που το Συμβούλιο και η Επιτροπή άργησαν να προχωρήσουν σε αυτό το σημείο.
Συγκεκριμένα υπήρξε μια επιφυλακτικότητα από την πλευρά του Συμβουλίου, καθώς ζήτησε από την Επιτροπή μία νέα γνωμοδότηση, εκσυγχρονισμό της γνωμοδότησης του 1993, έτσι ώστε να επανεξετάσει σύμφωνα με τα κριτήρια που τέθηκαν στην Σύνοδο της Κοπεγχάγης.
Έτσι, υπήρξε μεγάλη καθυστέρηση. Tελικά όμως δεχθήκαμε τη γνωμοδότηση της Επιτροπής τον Φεβρουάριο του τρέχοντος έτους στη φάση που οι διαπραγματεύσεις με τις χώρες της πρώτης ομάδας βρίσκονταν εν πλήρει εξελίξει.
Λυπάμαι γι' αυτή την καθυστέρηση.
Όσον αφορά τις διάφορες τροπολογίες που έλαβα, θα κοιτάξω αύριο στην τροπολογία 1 για την ψηφοφορία κατά τμήματα.
Μπορώ ασφαλώς να εισηγηθώ στο Σώμα να λάβει πολύ σοβαρά υπόψη την άποψη της Μάλτας.
Διότι όποιος παρακολουθεί τα μαζικά μέσα ενημέρωσης της Μάλτας θα γνωρίζει ότι σκοπός της κυβέρνησης είναι να προκηρύξει δημοψήφισμα γι' αυτό το θέμα.
Συνεπώς θα συμφωνήσω με το συγκεκριμένο σκέλος της τροπολογίας αριθ.
1. Όμως δεν θα ήθελα να εμπλακώ με το δεύτερο σκέλος, γιατί κατά τη γνώμη μου θα ήταν μια αδικαιολόγητη ανάμειξη στα εσωτερικά του λαού της Μάλτας.
Προτείνω ασφαλώς την τροπολογία 2. Όσο για το πώς θα ψηφίσουμε για την τροπολογία 3, το αφήνω στην κρίση του Σώματος.
Πιστεύω ωστόσο ότι σε αυτό το σημείο πρέπει να είμαστε συνεπείς ως προς τις άλλες εκθέσεις για τις αιτήσεις ένταξης.
Εν κατακλείδι, καλώ το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας να αποφασίσει και να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Μάλτας μέχρι τα τέλη του έτους.
Η Επιτροπή πρέπει να σχηματίσει μια ομάδα προσχώρησης και να παρέχει πρόγραμμα οικονομικής βοήθειας για την προενταξιακή περίοδο, έτσι ώστε οι αρχές της Μάλτας να γεφυρώσουν το οικονομικό χάσμα που υπάρχει ανάμεσα στη χώρα τους και την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη, διότι η έκθεσή μου σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της διεύρυνσης βρίσκεται υπό πραγμάτευση στο Κοινοβούλιο την ίδια στιγμή που συζητούνται οι αιτήσεις προσχώρησης στην ΕΕ.
Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ένα από τα κύρια στοιχεία της έκθεσής μου, ότι δηλαδή τα περιβαλλοντικά ζητήματα θα πρέπει να τύχουν μεγάλης προτεραιότητας κατά τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης και ότι τα περιβαλλοντικά ζητήματα θα πρέπει να συνδεθούν με το σύνολο της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων, μέσω της αρχής της οριζόντιας ενσωμάτωσης.
Ο επόμενος γύρος των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση στην ΕΕ θα είναι πολύ διαφορετικός από τον προηγούμενο, σε ό, τι αφορά την έμφαση που θα δοθεί στα περιβαλλοντικά ζητήματα.
Η τελευταία φορά όπου νέα μέλη εντάχθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν στην αρχή του 1995, όταν η Αυστρία, η Σουηδία και η Φινλανδία προσχώρησαν στην Ένωση.
Η περιβαλλοντική νομοθεσία αυτών των χωρών ήταν από πολλές πλευρές ακόμη και πιο αναπτυγμένη από αυτήν της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τώρα η κατάσταση είναι αρκετά διαφορετική. Η ελλιπής ανάπτυξη της περιβαλλοντικής νομοθεσίας των υποψήφιων χωρών συνιστά μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις στον δρόμο προς την ένταξη.
Τώρα έχουμε επίσης τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία προβλέπει την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής σε κάθε λήψη απόφασης στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η εφαρμογή των υποχρεώσεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα εξετασθεί από τα διάφορα κράτη μέλη κατά τις επόμενες Συνόδους Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επίσης, καθώς προχωρούν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις θα εξετασθεί η πρόοδος των υποψηφίων χωρών σε αυτό τον τομέα.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα δέκα υποψηφίων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης είναι μεγάλα και τα διαθέσιμα κονδύλια για την αντιμετώπισή τους λιγοστά.
Ωστόσο, η κατάσταση του περιβάλλοντος έχει βελτιωθεί από το 1989 και στις υποψήφιες χώρες υπάρχουν, επί παραδείγματι, μεγάλες εκτάσεις με σχεδόν άθικτη φύση.
Έτσι, σε αυτές τις χώρες, η ποικιλότητα του φυσικού περιβάλλοντος είναι σε ιδιαίτερα καλή ή τουλάχιστον σε αισθητά καλύτερη κατάσταση από ότι στα περισσότερα τωρινά κράτη μέλη.
Η εντεινόμενη οικονομική ανάπτυξη δημιουργεί από τη μια τη δυνατότητα για τη βελτίωση της κατάστασης του περιβάλλοντος, αλλά από την άλλη θα επιταχύνει τη μόλυνση του περιβάλλοντος περισσότερο από ότι στο παρελθόν, εάν δεν θεσπισθεί παράλληλα μία πιο αυστηρή περιβαλλοντική νομοθεσία.
Επίσης, οι νέες επενδύσεις στον τομέα της παραγωγής θα πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με την καλύτερη υφιστάμενη τεχνολογία, ήδη από το παρόν στάδιο, στις διαπραγματεύσεις για την ένταξη των χωρών.
Πράγματι, οι μεγαλύτερες προσπάθειες για τη βελτίωση του περιβάλλοντος θα πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από την ένταξη.
Παράλληλα, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί ότι τα κονδύλια που προβλέπονται για τις υποψήφιες χώρες, μεταξύ άλλων στα πλαίσια της Ατζέντα 2000, θα χρησιμοποιηθούν εξ' ολοκλήρου για τη βελτίωση των υποψηφίων χωρών.
Όμως, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί να αντέξει παρά ένα μέρος από τα βάρη. Την μεγαλύτερη οικονομική ευθύνη θα την επωμισθούν οι ίδιες οι υποψήφιες χώρες.
Η χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στα πλαίσια του ISPA και του προγράμματος PHARE, μπορεί να λειτoυργήσει το πολύ ως καταλύτης.
Μέσω αυτών των συστημάτων, ο στόχος θα είναι ο διπλασιασμός έως και τετραπλασιασμός των πιστώσεων για την ανάπτυξη των περιβαλλοντικών επενδύσεων.
Τα περιβαλλοντικά προβλήματα των υποψηφίων χωρών προέρχονται από συνεχιζόμενες μακροχρόνιες ανεπάρκειες και αμέλειες, ιδιαίτερα στη διαχείριση των υδάτων και των αποβλήτων, καθώς και από τις εκπομπές στην ατμόσφαιρα από τη βιομηχανία, την παραγωγή ενέργειας και την τώρα ταχύτατα αυξανόμενη κυκλοφορία.
Σε όλα τα γνωστά, μεγάλα προβλήματα περιλαμβάνεται επίσης το θέμα της πυρηνικής ασφάλειας και η αποθήκευση των πυρηνικών αποβλήτων.
Για την επίλυση αυτού του προβλήματος χρειάζονται επίσης τεράστιοι οικονομικοί πόροι. Θα πρέπει επίσης να υπάρξει συμμετοχή των διεθνών τραπεζών επενδύσεων.
Ωστόσο, πάνω από όλα θα πρέπει να πω, ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς θα έχει επίσης θετικό αντίκτυπο στο ευρωπαϊκό περιβάλλον, όταν η ένταξη στην ΕΕ θα έχει ως αποτέλεσμα να θεσπισθούν αυστηρότερα περιβαλλοντικά πρότυπα στις υποψήφιες χώρες, η οικονομική ανάπτυξη να αποκτήσει μία βιώσιμη βάση και οι χώρες να μπορέσουν να εφαρμόσουν τις διεθνείς περιβαλλοντικές συνθήκες.
Για να φτάσουμε σε αυτό το σημείο, οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να διεξαχθούν με την κάθε υποψήφια χώρα με ένα ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα που θα βασίζεται στην πραγματική κατάσταση της χώρας, και στο οποίο το κέντρο βάρους θα βρίσκεται στην προενταξιακή περίοδο.
Μεταβατικοί περίοδοι σχετικά με την περιβαλλοντική νομοθεσία θα επιτρέπονται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις και όταν το επιθυμούν οι ίδιες οι υποψήφιες χώρες και δεσμεύονται παράλληλα για την πραγματοποίηση του χρονοδιαγράμματος.
Ωστόσο, η μεταβατική περίοδος δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την πενταετία.
Κύριε Πρόεδρε, αν κοιτάζατε την ήπειρό μας από ψηλά δεν θα βλέπατε την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, δεν θα βλέπατε τις υποψήφιες και μη-υποψήφιες χώρες, παρά μόνο το συνωστισμένο, περίπλοκο, αλληλοεξαρτούμενο Ακρωτήριο της Ευρασίας.
Αυτή είναι μια ωφέλιμη σκέψη για όλους εμάς που μελετάμε τις προκλήσεις της διεύρυνσης.
Η ρύπανση είναι η κοινή μας κληρονομιά.
Η Ευρώπη με εντυπωσιάζει περισσότερο από την άποψη των ποτάμιων συστημάτων της, παρά από την πολιτική δομή της.
Θυμάμαι πόση εντύπωση μου έκανε όταν, πέρσι κατά τη διάρκεια ενός πλωτού συμποσίου στην Μαύρη Θάλασσα, έμαθα ότι ένα μεγάλο ποσοστό της ρύπανσης που καταστρέφει την Μαύρη Θάλασσα δεν πηγάζει από τις παραποτάμιες χώρες, αλλά από διαρροές αζώτου και γεωργικών χημικών της Αυστρίας και της Γερμανίας, που εισχωρούν στο έδαφος στην καρδιά της Ευρώπης σαν συνέπεια της κακής λειτουργίας της περιβαλλοντικής στρατηγικής στην κοινή γεωργική πολιτική μας, με συνέπειες από τη μία άκρη της ηπείρου μας ως την άλλη.
Εξετάζοντας τις περιβαλλοντικές συνέπειες και προκλήσεις της διεύρυνσης, πρέπει να αποφύγουμε την ενδυνάμωση κρατών που επιθυμούν να προσχωρήσουν με καταστροφικά προγράμματα που εν αγνοία μας υιοθετούσαμε στην ΕΕ τα τελευταία σαράντα χρόνια.
Εδώ θα ήθελα να τονίσω ένα ακόμα σημείο.
Παρά την ανησυχία μου για το περιβάλλον είμαι αισιόδοξος και, όπως ο συντάκτης της έκθεσης, πιστεύω ότι πολλά μπορούν να επιτευχθούν για το περιβάλλον στην πορεία προς την διεύρυνση.
Έχω μια δυσπιστία ως προς εκείνους που χρησιμοποιούν τις προκλήσεις του περιβάλλοντος σαν επιχείρημα για την καθυστέρηση της διεύρυνσης.
Κατά τη γνώμη μου πολλά μπορούν να γίνουν.
Είναι ένα πρόβλημα που έχει λύση, αλλά πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οφείλουμε να το επιλύσουμε ως μια ήπειρος συνδεδεμένη περιβαλλοντικά και οικολογικά.
Κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση είναι, φυσικά, μία πολύ μεγάλη πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ένα μεγάλο και καίριο έργο που βρίσκεται μπροστά μας.
Η διεύρυνση απαιτεί εκτεταμένες αλλαγές, τόσο για τις υποψήφιες χώρες, για την Ουγγαρία, όσο και για την ΕΕ.
Π.χ. είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί εκ βάθρων η αγροτική πολιτική της ΕΕ, η οποία σήμερα καταναλώνει το ήμισυ του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Απαιτούνται, επίσης, προσαρμογές από πλευράς των υποψηφίων χωρών ώστε να πληρούν τα λεγόμενα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Π.χ. πρέπει να εδραιωθεί η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και ένα σημαντικό θέμα για μία χώρα όπως η Ουγγαρία είναι να ληφθεί μέριμνα για τις μειονότητες, καθώς και η προστασία αυτών.
Φυσικά, είναι επιθυμητό να προχωρήσει η διαδικασία όσον το δυνατόν γρηγορότερα, όμως, είναι μάλλον αδύνατον να προσδιοριστεί κάποια ημερομηνία κατά την οποία θα έχουν ολοκληρωθεί αυτές οι διαπραγματεύσεις.
Για όλες τις υποψήφιες χώρες - και για την Ουγγαρία επίσης - το ζητούμενο είναι η ενίσχυση των μέτρων ενάντια στη διαφθορά.
Είναι σημαντικό να λάβουν υπόψη, τόσο η Επιτροπή όσο και η κυβέρνηση της Ουγγαρίας, τις έμμεσες κοινωνικές δαπάνες που συνδέονται με την οικονομική και δημοσιονομική διαδικασία αναδιάρθρωσης.
Η προσαρμογή στη διαδικασία ένταξης στην ΕΕ δεν πρέπει να γίνει με τίμημα την επιδείνωση της κατάστασης αυτών που βρίσκονται σε δεινή θέση, με τη μορφή αυξημένης ανεργίας, με τη μορφή της αύξησης της απόστασης μεταξύ των ανθρώπων, ή με τη μορφή της αποξένωσης διαφόρων εθνικών ομάδων.
Οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να περιλαμβάνουν ολόκληρη την κοινωνία.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι σημαντικό να υπάρχει ένας συνεχής διάλογος, από πλευράς της κυβέρνησης της Ουγγαρίας, τόσο με την αντιπολίτευση όσο και με τους εταίρους της αγοράς εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, ιδιαίτερα όμως και προσωπικά, να εκφράσω με θερμά λόγια τον σευασμό, την αναγνώριση, την εκτίμηση και τις ευχαριστίες μου στον Otto von Habsburg.
Όπως μίλησε σήμερα εδώ, μιλά εδώ και 20 χρόνια, από το 1979, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θυμάμαι πολύ καλά πως αποκαλούσε τη Σοβιετική Ένωση την τελευταία αποικιακή αυτοκρατορία του πλανήτη λέγοντας ότι καταβρόχθισε τα τρία βαλτικά κράτη, την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.
Αξιότιμε, αγαπητέ κ. von Habsburg, τότε κάποιοι χαμογελούσαν. Εγώ πάντα πίστευα ότι έχετε δίκιο.
Είχατε το όραμα της απελευθέρωσης των κρατών αυτών. Σήμερα, το όραμα αυτό γίνεται πραγματικότητα.
Μπορούν να ενταχθούν στην ΕΕ και η προσωπικότητά σας αποτελεί παράδειγμα για το ότι οι οραματιστές είναι οι καθαυτό ρεαλιστές.
Μιλάμε για την Εσθονία, την Ουγγαρία, τη Σλοβενία, τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Πολωνία, την Κύπρο και τη Μάλτα.
Όμως θα έπρεπε να κοιτάξουμε μακρύτερα - το είπε ο Otto von Habsburg - στη Λετονία, τη Λιθουανία, τη Σλοβακία, καθώς και τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
Εμείς ως ΕΛΚ θεωρούμε τη διαδικασία ένταξης και διαπραγματεύσεων ένα ενιαίο σύνολο και είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να επιτύχουμε σε αυτή τη δοκιμασία και ότι η ένταξη όλων αυτών των χωρών, με τις οποίες μας δένει η συμφωνία για την Ευρώπη, πρέπει σύντομα να γίνει πραγματικότητα.
Φυσικά, υπάρχουν προϋποθέσεις.
Οι χώρες πρέπει να εξακολουθήσουν τη μεταρρυθμιστική διαδικασία με ταχύτερους ρυθμούς και εντατικά.
Βλέπουμε με χαρά ότι κάνουν μεγάλες προόδους.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τις χώρες και όχι να δίνουμε αποθαρρυντικά σήματα.
Γιατί αν τις αποθαρρύναμε, τότε δεν θα διατηρούνταν η μεταρρυθμιστική διαδικασία και η δυναμική στις χώρες αυτές, πράγμα κακό τόσο για τις ίδιες όσο και για την ΕΕ.
Γι' αυτό τους λέμε: Είσαστε ευπρόσδεκτες, οι άνθρωποι των χωρών αυτών είναι ευπρόσδεκτοι στην ΕΕ, επειδή θέλουν να συμμετάσχουν στην κοινότητα αξιών μας.
Για τον λόγο αυτόν ζητούμε από το Συμβούλιο του Ελσίνκι στο τέλος αυτού του χρόνου να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις για την ένταξη της Λετονίας, την Λιθουανίας, της Σλοβακίας και φυσικά επίσης, όπως επιθυμούμε, με τη Μάλτα.
Οι χώρες της Βαλτικής πέρασαν πολλά αυτόν τον αιώνα, όπως ήδη επεσήμανε ο Otto von Habsburg.
Αφού δεν γίνονται δεκτές στο ΝΑΤΟ, αναζητούν ασφάλεια τουλάχιστον στην ΕΕ.
Αν κοιτάξουμε αυτές τις μέρες το Κοσσυφοπέδιο, καταλαβαίνουμε αναγκαστικά ότι είναι υποχρέωσή μας να εντάξουμε ειδικά τις χώρες της Βαλτικής γρήγορα στην ΕΕ.
Πρέπει να δρομολογήσουμε την εσωτερική μεταρρύθμιση της ΕΕ.
Οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις είναι αυτονόητες, αφού θέλουμε να διατηρήσουμε την ικανότητα δράσης μας.
Πρέπει να κάνουμε και πρακτικά βήματα.
Προτείναμε π.χ. να συμμετέχουν οι βουλευτές των υπό ένταξη χωρών στις συνεδριάσεις των επιτροπών μας ως παρατηρητές, όταν αντικείμενο είναι ζητήματα σχετικά με την ένταξη.
Όμως έχουμε επίσης αιτήματα π.χ. προς τη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Την καλούμε να άρει νόμους και σιαταγματα του 1945 και 1946, εφ' όσον αναφέρονται στη δίωξη μεμονωμένων εθνικών ομάδων στην πρώην Τσεχοσλοβακία.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια μεγάλη πρόκληση.
Το 1989 δεν θα τολμούσαμε καν να ονειρευτούμε ότι θα μπορούσαμε το 1999 να συζητάμε για τα συγκεκριμένα προβλήματα.
Όμως αυτό συμβαίνει τώρα και γι' αυτό πρέπει να κάνουμε τώρα τα απαραίτητα ώστε το όραμα αυτό που γίνεται όλο και πιο πολύ πραγματικότητα να υλοποιηθεί σε εύθετο χρόνο και να μπορέσουμε έτσι να καλωσορίσουμε τους λαούς της Κεντρικής Ευρώπης στην ΕΕ και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω κι εγώ να συμφωνήσω με τον Otto von Habsburg που είπε ότι πρέπει να βιαστούμε για να μη χάσουμε μια ιστορική ευκαιρία.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Όταν επισκέπτομαι τις υποψήφιες χώρες, μου κάνει εντύπωση ότι δεν καταλαβαίνουν τον δισταγμό μας.
Όταν για παράδειγμα αναφέρεται μια ημερομηνία ενδεχόμενης ένταξής τους, όπως στην περίπτωση της Ουγγαρίας το 2002, δεν καταλαβαίνουν γιατί δεν πηδάμε από χαρά.
Είναι βέβαια σαφές πως η εκπλήρωση των κριτηρίων είναι το ουσιαστικό για την ένταξη.
Είναι επίσης σαφείς οι πρόοδοί τους σε πολλούς τομείς, όπως στον οικονομικό, στη δημοκρατία και στα πολιτικά κριτήρια.
Σε άλλους τομείς όμως αυτό, περιέργως, δεν ισχύει, όπως π.χ. στη διοικητική μεταρρύθμιση και κυρίως στη μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης.
Μερικές φορές είναι δύσκολο να τους εξηγήσουμε ότι μια πραγματικά εφαρμοσμένη καλλιέργεια του δικαίου στη δικαιοσύνη και στα δικαστήρια είναι οπωσδήποτε προϋπόθεση για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, όπως είναι, φυσικά, η δημοκρατία για την πολιτική ένωση.
Εδώ πρέπει να εργαστούμε ακόμη σκληρά για να τις πείσουμε.
Από την άλλη όμως πρέπει να αποκτήσουμε μεγάλη λεπτότητα στην κριτική μας, ώστε να μην έχουμε αντίθετα αποτελέσματα.
Γιατί συχνά έχει κανείς την εντύπωση ότι όχι μόνο δεν ακούν με ευχαρίστηση την κριτική - άλλωστε ποιός το κάνει! - αλλά ότι πληγώνεται ο εθνικός τους εγωισμός και αναστρέφεται το κλίμα.
Ως προς ένα σημείο δεν υπάρχει ωστόσο αμφιβολία: Πρέπει να καταστήσουμε απόλυτα σαφές ότι μας ενδιαφέρει εξαιρετικά να γίνει η ένταξη όσο το δυνατόν πιο γρήγορα μετά την εκπλήρωση των κριτηρίων.
Δεν πρέπει να μεταφέρουμε τις δυσκολίες μας στις χώρες αυτές και να κάνουμε σαν να φοβόμαστε την οικονομία και τους ανθρώπους τους.
Αυτό είναι το κεντρικό σημείο και γι' αυτό πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι εντάξεις να γίνονται σχετικά άμεσα μετά την εκπλήρωση των κριτηρίων, και πρέπει αυτό να το τονίζουμε με σαφήνεια σε όλες τις συνομιλίες.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να παραθέσω κάποιους γενικούς προβληματισμούς αναφορικά με το ζήτημα της προσχώρησης στην Ένωση μιας σειράς νέων χωρών με τις οποίες διεξάγουμε ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Βεβαίως τάσσομαι υπέρ της διεύρυνσης προς τις νέες αυτές χώρες, αλλά πολύ φοβούμαι ότι, δεδομένης της σημερινής κατάστασης των δημοσιονομικών προοπτικών και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι χώρες αυτές είναι λιγότερο πλούσιες από τα σημερινά κράτη μέλη της Ένωσης, ενδέχεται να οξυνθεί ο περιφερειακός και απόκεντρος χαρακτήρας ορισμένων περιφερειών, όπως η Γαλικία και η Πορτογαλία, λόγω της μείωσης των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων και να τεθούν έτσι περαιτέρω εμπόδια στην επίτευξη της αναγκαίας οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρώπη.
Στη διάρκεια της τελευταίας κοινοβουλευτικής περιόδου ψήφισα υπέρ της διεύρυνσης της Ένωσής μας προς τρεις πλούσιες χώρες, την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία.
Είναι προφανές ότι και αυτές οι λιγότερο πλούσιες χώρες, που τώρα χτυπούν την πόρτα μας, αξίζουν να ενταχθούν στη δική μας κοινότητα οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων.
Οφείλουμε, συνεπώς, να συνεργαστούμε για την ανάπτυξή τους, ώστε να βρεθούμε σε θέση να συνεχίσουμε την πορεία μας προς ανατολάς, επεκτείνοντας τη Διαδρομή του Αγίου Ιακώβου μέχρι τη Μόσχα και τα Ουράλια, ένα όραμα το οποίο θα μπορούσε να γίνει πραγματικότητα σε είκοσι ή τριάντα χρόνια.
Οι χώρες αυτές θα μπορούσαν επίσης, με κάθε βεβαιότητα και ήδη εξ αρχής, να αποτελέσουν την ιδανική γέφυρα για τη σύσφιξη των σχέσεών μας με τη Ρωσία, την Ουκρανία και τη Λευκορωσία.
Σε γενικές γραμμές, οι διάφοροι εισηγητές της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων επισημαίνουν τις δυσκολίες που θα πρέπει να υπερνικηθούν, εκφράζοντας την ικανοποίησή τους για τις μέχρι στιγμής επιτευχθείσες προόδους, ζητώντας ταυτόχρονα να συνοδεύονται οι μεταρρυθμίσεις με τη λήψη μέτρων τα οποία θα αποβλέπουν στην άμβλυνση των κοινωνικών επιπτώσεων.
Προς το σκοπό αυτό θα χρειαστεί συγκεκριμένα, σε χώρες όπως η Πολωνία, να δρομολογηθούν μεταρρυθμίσεις εκ βάθρων στον κοινωνικό τομέα, καθώς και στους τομείς της δημόσιας διοίκησης και της υγείας.
Μεταρρυθμίσεις που θα έχουν προφανώς ιδιαίτερο αντίκτυπο στα ασθενέστερα στρώματα του πληθυσμού, και ειδικότερα στους συνταξιούχους.
Σε ό, τι αφορά την ειδική περίπτωση της Μάλτας, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη σύσταση της Επιτροπής να ξεκινήσει αμέσως μία κριτική μελέτη της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας, ούτως ώστε οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις να μπορέσουν να ξεκινήσουν πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να χρησιμοποιήσω αυτά τα δύο λεπτά για να υπογραμμίσω τη σημασία της έκθεσης Myller που εξετάζει το περιβάλλον και την περιβαλλοντική στρατηγική στα πλαίσια της διεύρυνσης.
Η έκθεση Myller είναι εξαιρετική&#x02D9; είναι προφανές ότι η εισηγήτρια που την εξεπόνησε είχε ενεργό ενδιαφέρον.
Ακριβώς τα θέματα του περιβάλλοντος είναι μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε στα πλαίσια της διεύρυνσης.
Θέλω να υπογραμμίσω δύο σημεία.
Πιστεύω ότι πρέπει να εκμεταλλευτούμε τους πόρους που σήμερα υπάρχουν στις χώρες εκείνες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ένωση.
Κατ' αρχάς, αφορά το γεγονός ότι ίσως διατηρούν ένα προβάδισμα στον αγροτικό, κυρίως, τομέα, όπου η κατάσταση της οικονομίας έχει καταστήσει δυνατή την ύπαρξη μίας οικολογικής γεωργίας, λίγο διαφορετικής, ίσως, από αυτήν που έχουμε στην Ένωση.
Θεωρώ ότι πρέπει να προσπαθήσουμε με κάθε μέσο να στηρίξουμε μία γεωργία η οποία είναι στον μέγιστο δυνατό βαθμό απαλλαγμένη από δηλητήρια.
Δεύτερον, πρέπει επίσης να στηρίξουμε το πολύ καλά αναπτυγμένο συγκοινωνιακό δίκτυο που υπάρχει σήμερα σε πολλές χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, αντί να ενθαρύνουμε την επέκταση της αυτοκίνησης.
Το θέμα δεν είναι λοιπόν μόνο μία νομοθεσία άνωθεν εκπορευόμενης, αλλά, το σημαντικό είναι να δοθεί βάρος στις τοπικές οργανώσεις, τόσο στις μη κυβερνητικές όσο π.χ. και στο Urban Forum, που σήμερα υπάρχει στην Ένωση, ώστε να επεκταθεί και στις χώρες τις Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Hulthιn.
Σας είχα ορίσει ενάμισι λεπτό, αλλά εν πάσει περιπτώσει, σας έκανα νόημα να συνεχίσετε με την άνεσή σας.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την εξαιρετική εισαγωγή που πρόσφερε για το πρόβλημα της διεύρυνσης ο συνάδελφος Otto von Habsburg, το μόνο που θα ήθελα να κάνω είναι μερικές παρατηρήσεις που έχουν σχέση με τη Σλοβενία με αφορμή την καλή έκθεση του συναδέλφου Speciale.
Φαίνεται ότι λησμονούμε εύκολα ότι η Σλοβενία ανήκε πριν στην Γιουγκοσλαβική Ομοσπονδία.
Αποσπάσθηκε δε από αυτήν όπως και η Κροατία, η Σερβία και η Βοσνία-Ερζεγοβίνη και θα επιθυμούσε πάρα πολύ να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Σλοβενία είναι πλέον κυρίαρχο κράτος και, όπως θα λέγαμε εμείς, μικρό αλλά θαρραλέο.
Προφανώς, από ψυχολογική άποψη η χώρα δεν αντιμετωπίζει προβλήματα να ενταχθεί στο ευρωπαϊκό τοπίο.
Από όλες τις υποψήφιες χώρες, η Σλοβενία ανταποκρίνεται περισσότερο στις προϋποθέσεις ένταξης ως πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, σε περίπτωση που επί του θέματος αυτού θα μπορούσε να επιτευχθεί σύντομα συμφωνία, η συμβολική αξία της πράξης αυτής θα ήταν μεγάλη.
Από την άλλη πλευρά, θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα για τις άλλες υποψήφιες χώρες.
Τι πρέπει να κάνουν ακόμη; Η έκθεση παραπέμπει ήδη στην επόμενη ετήσια έκθεση.
Προφανώς, θα χρειαστεί να περάσει ακόμη λίγος καιρός πριν μπορέσουμε να μιλήσουμε για θετικές επιδόσεις.
Αν θυμάμαι καλά, οι προϋποθέσεις για την προσχώρηση ήταν το κοινοτικό κεκτημένο , η συνθήκη του Μάαστριχτ και η συνεργασία για την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρώπης, η καθιέρωση του συστήματος οικονομίας της αγοράς και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι: ποιες απαιτήσεις προβάλλονται στις διαπραγματεύσεις όσον αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας; Κατά τη γνώμη μου, προσφέρεται μια εξαιρετική ευκαιρία στους Δεκαπέντε να ορίσουν ειδικά τώρα ορισμένες βασικές αρχές οι οποίες, κατά συνέπεια, θα πρέπει να γίνουν αποδεκτές και από τα νέα κράτη μέλη.
Ή τώρα ή ποτέ! Τώρα θα πρέπει να φανεί εάν μας ενδιαφέρει σοβαρά η χάραξη μιας παρόμοιας κοινής πολιτικής.
Επιπλέον, πώς θα συζητηθεί το πρόβλημα της αλληλεγγύης; Τι σημαίνει για τις διαπραγματεύσεις η σύγκλιση απόψεων; Ποια είναι η άποψη της Σλοβενίας; Σ'αυτά θα ήθελα να προσθέσω και ένα άλλο ερώτημα: Ποια είναι η γνώμη τους για την επικουρικότητα; Μήπως θα έπρεπε να τους βοηθήσουμε να καταπολεμήσουν τον πληθωρισμό και από τεχνική άποψη, προκειμένου να αναπτυχθεί η οικονομία τους όσο το δυνατόν συντομότερα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η διεύρυνση της ΕΕ προς ανατολάς αποτελεί μία μεγάλη πρόκληση και για το περιβάλλον της ΕΕ.
Στην καλύτερη περίπτωση, η διεύρυνση θα μπορούσε να παράσχει μία ισχυρή βάση για την οικονομική ανάπτυξη των υποψηφίων χωρών, η οποία να βασίζεται στη βιώσιμη ανάπτυξη.
Ωστόσο, αυτό δεν θα συμβεί αυτομάτως και έχουμε αμέτρητες δυσκολίες στο να κατορθώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερα με πενιχρά αναπτυξιακά μέσα.
Για αυτό τον λόγο χρειάζεται ιεράρχηση, χρήση των ιδίων πόρων των υποψηφίων χωρών και λύσεις προσαρμοσμένες για κάθε μία χώρα.
Πρόκειται για μία διαδικασία, στην οποία απαιτείται ικανότητα μεταβολής και προσαρμοστικότητα σύμφωνα με τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται.
Επιθυμώ να υποστηρίξω πλήρως τις απόψεις που μας παρουσίασε με ρεαλιστικό τρόπο η εισηγήτρια κυρία Myller.
Θα πρέπει να συνταχθεί ένας κατάλογος με τα πιο σημαντικά θέματα της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, η πραγματοποίηση του οποίου θα παρακολουθείται στη συνέχεια με αντικειμενικούς δείκτες.
Θα ήθελα να δώσω έμφαση στον τρόπο με τον οποίο θα πραγματοποιούνται και θα ελέγχονται στη πράξη οι επενδύσεις για βιώσιμη ανάπτυξη.
Η υλοποίηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας αποτελεί μεγάλη πρόκληση για τις αρχές των υποψηφίων χωρών και ακριβώς για αυτό τον λόγο αυτή η δράση θα πρέπει να υποστηριχθεί από την πλευρά της ΕΕ και με τη βοήθεια της κατάρτισης και της ανταλλαγής πληροφοριών.
Κύριε Πρόεδρε, πριν αρχίσω ζητώ την επιείκειά σας για να προσθέσω τη φωνή μου σε αυτή του κ. Poettering για να τιμήσουμε το έργο του κ. von Habsburg στο Σώμα.
Ως συντονιστής της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για τη βοήθεια και τις συμβουλές του όσο ήμουν σε αυτή τη θέση, όπως επίσης και για την ποιότητα της δουλειάς του στην επιτροπή.
Είμαι ο τελευταίος ομιλητής των Σοσιαλιστών και δουλειά μου συνεπώς δεν είναι να μιλήσω για μεμονωμένες χώρες, αλλά να συνοψίσω γενικώς τις διαφωνίες.
Θα ήθελα ωστόσο να αρχίσω παραθέτοντας ένα απόσπασμα από την αίτηση της Τσεχικής Δημοκρατίας προς την Ευρωπαϊκή 'Ενωση.
Στο πρόλογο αυτής της έκθεσης οι Τσέχοι λένε: «Η οικοδόμιση της Ευρώπης ήταν πάντα προϊόν φωτισμένης φαντασίας, πολιτικού θάρρους, επίμονης δουλειάς, κριτικής, νηφάλιου ρεαλισμού, αλληλεγγύης και της τέχνης της συνεργασίας, της προσαρμογής και του συμβιβασμού».
Πιστεύω ότι δεν θα βρούμε καλύτερο σχόλιο για την περίοδο που διανύουμε τώρα.
Εάν η πρόκληση της δεκατίας του «80 για την Ευρωπαίκή Ένωση ήταν η δημιουργία μίας και μοναδικής αγοράς, και η πρόκληση της δεκαετίας του «90 η δημιουργία ενός νομισματικού συστήματος, πρέπει να είμαστε σαφείς ως προς το ότι η πρόκληση της επόμενης χιλιετίας θα είναι να διευρύνουμε την Ευρωπαική Ένωση, έτσι ώστε να την εμβαθύνουμε και να δημιουργήσουμε μια ζώνη σταθερότητας απ' άκρο σ' άκρο της ηπείρου.
Αυτή είναι η ευκαιρία μας να ξαναενώσουμε την Ευρώπη, να οικοδομήσουμε μια ολόκληρη ήπειρο πάνω στις αρχές της ειρήνης, της σταθερότητας και της ευημερίας.
Αν αμφιβάλλουμε για την αξία αυτών των χαρακτηριστικών δεν έχουμε παρά να κοιτάξουμε την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Γι' αυτό το όνειρο που πρέπει να μας οδηγεί είναι το όνειρο της ενωμένης Ευρώπης.
Ο εφιάλτης που πρέπει να κεντρίζει τις πράξεις μας είναι αυτά που συμβαίνουν στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αυτές είναι οι επιλογές που έχουμε να αντιμετωπίσουμε.
Και τώρα για να γυρίσω στην αίτηση της Τσεχικής Δημοκρατίας.
Μιλούν για νηφάλιο ρεαλισμό, κάτι που πρέπει να είναι, χωρίς αμφιβολία, μια τεράστια κινητήρια δύναμη.
Πρόκειται για μια δύσκολη διαδικασία.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τις δυσκολίες.
Έχουμε κι εμείς τις δικές μας δυσκολίες που έχουν ήδη σκιαγραφηθεί στην Ατζέντα 2000.
Αλλά οι ίδιες οι υποψήφιες χώρες πρέπει να διανύσουν μια πορεία οικονομικών μεταρρυθμίσεων και να διατηρήσουν αυτή τη διαδικασία εν ενεργεία.
Συγκεκριμένα πρέπει να διασφαλίσουμε την ύπαρξη μίας αποτελεσματικής ανταγωνιστικής πολιτικής σε όλες τις υποψήφιες χώρες και τον αρμόζοντα σεβασμό για την πνευματική ιδιοκτησία, ο οποίος θα ενισχύσει τις, τόσο σημαντικές για όλες αυτές τις χώρες, εσωτερικές επενδύσεις.
Πρέπει ακόμα να διασφαλίσουμε τον εκσυγχρονισμό των διοικήσεών τους.
Όπως έχω επανειλημμένα πει σε αυτές τις συζητήσεις, η μεγαλύτερη αδυναμία αυτών των χωρών είναι, κατά τη γνώμη μου, η διοίκηση, το δικαστικό σύστημα και η έλλειψη εκσυγχρονισμού και επενδύσεων.
Πρέπει όλες να δραστηριοποιηθούν κατά της διαφθοράς γιατί, όπως και εμείς γνωρίζουμε, η διαφθορά υπονομεύει τις πολιτικές εξελίξεις.
Οι εξελίξεις δεν σηκώνουν ανοησίες.
Πρέπει να είμαστε έντιμοι και ρεαλιστές.
Πρέπει να δείχνουμε αλληλεγγύη και κατανόηση μπροστά στις δυσκολίες αυτών των χωρών.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι μπορούμε να φροντίσουμε τις κοινωνικές συνέπειες αυτών των μεταρρυθμίσεων.
Όμως οι υποψήφιες χώρες από την πλευρά τους πρέπει να καταλάβουν ότι καμία από αυτές δεν βρίσκεται ακόμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλες θα κριθούν με τη δική τους αξία.
Πρέπει να συνεχίσουν την πορεία τους και να φανούν υπομονετικές ενόσω γίνονται οι διαπραγματεύσεις.
Αυτό που χρειάζεται ακόμα, όπως τόνισαν χαρακτηριστικά οι Τσέχοι, είναι φωτισμένη φαντασία και πολιτικό θάρρος.
Στην πολιτική όλα τα προβλήματα μπορούν να επιλυθούν, εφόσον υπάρχει η πολιτική βούληση.
Ας δείξουμε αυτή τη φαντασία και το θάρρος για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν τις επόμενες ευρωεκλογές του 2004.
Κύριε Πρόεδρε, πρωτίστως θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές.
Ωστόσο, παρά την ισχυρή δέσμευσή μου στη διαδικασία της διεύρυνσης, αναγνωρίζω ότι θα αντιμετωπίσουμε πραγματικά διλήμματα στην πορεία της.
Από τη μία έχουμε όχι μόνο πολιτική αλλά και ηθική υποχρέωση να τιμήσουμε τη Συνθήκη δεχόμενοι νέα μέλη σύμφωνα με τις επιταγές της, και από την άλλη πρέπει να προσέχουμε έτσι, ώστε η άφιξη νέων μελών να μην καταστεί επιζήμια για τις μελλοντικές εργασίες της Συνθήκης.
Η ειδική φρασεολογία της ΕΕ συνοψίζει το πρόβλημα.
Πρέπει να βαθύνει πριν πλατύνει ή να πλατύνει πριν βαθύνει;
Θέσαμε σε κίνδυνο τη διεύρυνση αποδεχόμενοι τρία νέα μέλη, ενώ δεν είχαν προηγηθεί οι σημαντικές μεταρρυθμίσεις που θα αντιμετώπιζαν τις συνέπειες της διεύρυνσης.
Σε δύο από αυτές τις χώρες ο κίνδυνος τούτος εντάθηκε από την παρουσία πολύ σημαντικών αντι-Ευρω μειονοτήτων οι οποίες θα μπορούσαν, αν γίνονταν πλειοψηφίες και κάτω από τις παρούσες ανεπαρκείς θεσμικές ρυθμίσεις, να πνίξουν τις ίδιες τις λειτουργίες της Κοινότητας.
Δεν μπορούμε να διατρέξουμε πάλι αυτό τον κίνδυνο - ο οποίος ελπίζω ότι δεν υπάρχει πλέον - ακόμα κι αν αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να αναβάλλουμε τη διεύρυνση.
Μία διευρυμένη μη-μεταρρυθμισμένη Κοινότητα είναι μόνιμα εκτεθειμένη σε διαφωνίες, οι οποίες πιθανόν να αμβλύνουν την πρόοδο προς τον τελικό στόχο μίας ενωμένης Ευρώπης.
Παρεπιπτόντως τολμώ να πω ότι αυτή είναι μία κρυφή φιλοδοξία μερικών υποστηρικτών της πρώιμης διεύρυνσης.
Τώρα υπάρχει ένας ακόμα λόγος για την βραδεία επιτάχυνση της διεύρυνσης.
Το ευρώ γεννήθηκε επιτυχώς και καθιερώθηκε ως παγκόσμιο νόμισμα. Όμως είναι ακόμα βρέφος.
Η απρόσκοπτη υγεία του είναι βασική προϋπόθεση, όχι μόνο για την οικονομική υγεία της 'Ενωσης και των κρατών μελών, αλλά και για την οικονομική τους βιωσιμότητα.
Δεν μπορεί να υπάρξει διεύρυνση, παρά μόνο αν τα υποψήφια κράτη είναι σε θέση να μπουν κάτω από το κοινό νόμισμα, χωρίς να απειλούν την ακεραιότητα και το κύρος του. Και επίσης να μπορούν να μπουν έτσι ώστε να μην χειροτερέψουν την παρούσα διπολική 'Ενωση.
Ελπίζω όλα τα υπάρχοντα κράτη μέλη να έχουν συμφωνήσει και να μετέχουν στο κοινό νόμισμα πριν τη διεύρυνση, έτσι ώστε οι υποψήφιες χώρες να μην έχουν επιλογή επί του θέματος.
Μία διεύρυνση κάτω από τις κατάλληλες συνθήκες εγγυάται τα πλεονεκτήματα των Συνθηκών για τα νέα μέλη.
Μία διεύρυνση κάτω από εσφαλμένες συνθήκες θα διακόψει ασφαλώς την πορεία και πιθανόν και να την ανατρέψει. Πρέπει να γίνει σωστά.
Και είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να το επιτύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, περιορίζομαι να εκφράσω την απλή ευχή να ανακτηθεί ο χαμένος χρόνος και να μπορέσει η Μάλτα να ενταχθεί σύντομα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, η έκκλησή μου είναι να ξεπεραστούν όλοι οι δισταγμοί και οι αβεβαιότητες που χαρακτήρισαν μέχρι σήμερα, κατά τη γνώμη μου, τη στάση του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Πέρα από τις διαστάσεις της χώρας που είναι φυσικά περιορισμένη από άποψη εδάφους και πληθυσμού, η Μάλτα προσλαμβάνει μεγάλη σπουδαιότητα στη δρομολόγηση και την εδραίωση αυτής της πολιτικής στη μεσογειακή περιοχή, που είναι ένα από τα μέτωπα στα οποία θα δοκιμαστεί και το μέλλον της Ευρώπης.
Πρέπει να έχουμε υπόψη ότι παρουσιάζονται νέα σενάρια και ότι ακόμη και η υπέρβαση, τρόπον τινά, της αρνητικής στάσης της Λιβύης αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό στοιχείο για να μπορέσει να εδραιωθεί αυτή η πραγματικότητα.
Συνεπώς, η Μάλτα πρέπει, από το προσεχές Συμβούλιο της Κολωνίας, να ληφθεί υπόψη με θετικότητα.
Πιστεύω πως υπάρχουν ήδη όλα τα στοιχεία: οι θέσεις της προηγούμενης εργατικής κυβέρνησης ξεπεράστηκαν από την αποφασιστική βούληση της σημερινής κυβέρνησης και οι κυριότεροι μακροοικονομικοί δείκτες είναι ικανοποιητικοί, όπως αναγνώρισε και η ίδια η εισηγήτρια, κ. Malone.
Ελπίζω ότι θα βιαστείτε, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, όπως κατέδειξε ο κ. Donner πολλά θετικά πράγματα μπορούν να ειπωθούν για την πρόοδο και τον ρυθμό των μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας, όπως επίσης της Λεττονίας και της Λιθουανίας.
Με χαρά παρατήρησα το αποτέλεσμα των εκλογών της 7ης Μαρτίου στην Εσθονία.
Νίκησαν και δημιούργησαν κυβέρνηση τα κόμματα που εμφανέστατα προωθούν την ένταξη στην ΕΕ.
Ιδιαίτερη χαρά προκαλεί το γεγονός ότι ο κ. Mart Laar εξελέγη νέος Πρωθυπουργός.
Ήταν αυτός που είχε ηγηθεί κατά την περίοδο 1992-1994 της κυβέρνησης εκείνης που έβαλε την Εσθονία στην τόσο επιτυχή πορεία των μεταρρυθμίσεων.
Η 25η Μαρτίου του τρέχοντος έτους ήταν η πεντηκοστή επέτειος της μαζικής εκτόπισης 20 000 εσθονών υπηκόων από τις σοβιετικές δυνάμεις κατοχής από την Εσθονία.
Αυτή η τραγωδία δεν διαδραματίστηκε στις οθόνες των τηλεοράσεων όπως συμβαίνει με τις σημερινές φρικαλεότητες. Γι' αυτό, υπάρχει ακόμη μεγαλύτερος λόγος να υπενθυμίσουμε αυτά τα γεγονότα.
Τα σημερινά κράτη μέλη απέκτησαν ήδη πριν τη διεύρυνση πολλά πλεονεκτήματα εξ αιτίας των μεταρρυθμίσεων και των προσπαθειών που κατέβαλαν οι υποψήφιες χώρες ώστε να πληρούν τα κριτήρια που έχουν τεθεί.
Αυτό μπορούμε να το υπενθυμίσουμε στους ψηφοφόρους στις εκλογές του Ιουνίου.
Η μετάβαση στην οικονομία της αγοράς σ' αυτές τις χώρες μας απέφερε νέες αγορές και θέσεις απασχόλησης, η μεγαλύτερη σταθερότητα είχε ως αποτέλεσμα να αντιμετωπίσουν καλύτερα τη ρωσική κρίση και αποφύγαμε έτσι να παρέμβουμε με προγράμματα αρωγής&#x02D9; κυρίως, οι προσπάθειες που κατέβαλαν για να επιλύσουν τις διενέξεις και να βελτιώσουν την κατάσταση, όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα είχε ως αποτέλεσμα να αποφύγουμε «κρίσεις τύπου Κοσσυφοπεδίου» σε γειτονικές μας περιοχές.
Αυτή είναι η νέα διάσταση της ΕΕ ως ένα ειρηνευτικό εγχείρημα.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διεύρυνση της Ευρωπαοκής «Ενωσης είναι χωρίς αμφιβολία η πρώτη σημαντικότερη πρόκληση που χαρακτηρίζει το πέρασμα της Ευρωπαοκής «Ενωσης από τον 20ο στον 21ον αιώνα.
Μία από τις βασικές προϋποθέσεις για την επιτυχία της είναι και η τήρηση της γεωγραφικής ισορροπίας στην ένταξη των υποψηφίων χωρών.
Υπό αυτό το πρίσμα, η ένταξη της Κύπρου αποκτά ιδιαίτερη σημασία.
Είναι θετικό το ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις στην προκειμένη περίπτωση άρχισαν και προχωρούν κανονικά.
Πρέπει να συνεχιστούν κατά αυτόν τον τρόπο ως την επιτυχή ολοκλήρωσή τους.
Προσκόμματα και διασύνδεση του αποτελέσματος των διαπραγματεύσεων, όπως ατυχώς έχει επιχειρηθεί από ορισμένες χώρες μέλη της Ευρωπαοκής «Ενωσης, με την επίλυση του πολιτικοστρατιωτικού ζητήματος που επί 25 χρόνια βασανίζει το νησί, είναι, επιεικώς, διπλωματικά ολισθήματα που όμως αντίκεινται στη φιλοσοφία της Ευρωπαοκής «Ενωσης και της διεύρυνσης, και πάντως θέτουν σε κίνδυνο την επιτυχή ολοκλήρωσή της.
Η έκθεση του κ. Bertens, τον οποίον συγχαίρω για την εξαίρετη εργασία του, αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και για τον λόγο αυτόν πρέπει να υπερψηφισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Myller έχει εκπονήσει μία πολύ ενδιαφέρουσα και καλή έκθεση για τις περιβαλλοντικές στρατηγικές που θα ισχύουν ενόψη της ένταξης χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης στην ΕΕ.
Είναι μία σημαντική έκθεση η οποία, εξάλλου, ταιριάζει με το ενεργό ενδιαφέρον που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δείχνει πάντοτε για τα θέματα του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα, όμως, να επισημάνω δύο σημεία της έκθεσης τα οποία δεν μπορώ να στηρίξω.
Εκεί, μεταξύ άλλων, αναφέρεται ότι η διαδικασία των ιδιωτικοποιήσεων, που είναι εν εξελίξει στις υποψήφιες χώρες, θα διακυβεύσει κατά πάσα πιθανότητα το μέλλον των προστατευόμενων περιοχών και τη διατήρηση της βιοποικιλότητας.
Έχω την ακριβώς αντίθετη άποψη.
Πιστεύω ότι οι υλοποιούμενες ιδιωτικοποιήσεις είναι ουσιαστικό κομμάτι μίας υγιούς περιβαλλοντικής πολιτικής.
Οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης έχουν μία θλιβερή ιστορία ολοκληρωτικών συστημάτων τα οποία ουσιαστικά άφησαν πίσω τους σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα.
Τώρα, εναπόκειται στις μεμονωμένες χώρες και την ΕΕ να βελτιώσουν με συνδυασμένες προσπάθειες την κατάσταση του περιβάλλοντος.
Οι άνθρωποι φροντίζουν ό, τι τους ανήκει.
Γι' αυτόν τον λόγο, έχει εξαιρετική σημασία να προασπίζει η νομοθεσία το δικαίωμα της ιδιοκτησίας.
Αν κάποιος ρυπαίνει τη γη μου, τότε, το δικαίωμά μου να λάβω αποζημίωση, με τον ένα ή τον άλλον τρόπο, από τον ρυπαίνοντα πρέπει να βρίσκεται πέραν πάσης αμφιβολίας.
Αυτός είναι ο πυρήνας της αρχής που αποδεχόμαστε: όποιος ρυπαίνει πληρώνει.
Στην έκθεσή της, η κ. Myller αναφέρει επίσης ότι η διαρκώς εντατικοποιούμενη δασοκομία και γεωργία, καθώς και η κατασκευή αυτοκινητοδρόμων, θέτει σε κίνδυνο το περιβάλλον.
Δεν συμφωνώ μ' αυτήν την ανάλυση.
Κάθε ανθρώπινη δραστηριότητα οδηγεί σε αλλαγές στο περιβάλλον, οι οποίες δεν είναι απαραίτητα βλαβερές, μερικές φορές έχουν, όμως, αρνητικές συνέπειες.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, είναι σημαντικό να καθοριστούν σαφή όρια, αλλά, να μην καταδικάζονται με κατηγορηματικό τρόπο ορισμένα φαινόμενα.
Η φυσιολογική δασοκομία και γεωργία δεν συνεπάγονται, κατ' ανάγκη, ότι τίθεται σε κίνδυνο το περιβάλλον.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν είναι συνετό να παροτρύνονται οι υποψήφιες χώρες να απέχουν απ' αυτό που εμείς θεωρούμε ότι είναι μία φυσιολογική δασοκομία και γεωργία.
Είναι, όμως, σημαντικό να συμμορφώνονται με την περιβαλλοντική νομοθεσία που έχουμε αποφασίσει.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω το μεγάλο όφελος, από πλευράς περιβαλλοντικής πολιτικής, που συνεπάγεται η διεύρυνση και που θα οδηγήσει στη βελτίωση του περιβάλλοντος σ' ολόκληρη την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να πω δυο λόγια για τη Μάλτα.
Πρώτα θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που συνέβαλαν στο να συζητείται και πάλι η Μάλτα μαζί με τις άλλες υποψήφιες χώρες, όπως άλλωστε είχε προβλεφθεί στα Συμβούλια της Κέρκυρας και του Έσσεν.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω ιδιαίτερα κι εσάς, Επίτροπε van den Broek, γιατί από τη στιγμή που η παρούσα κυβέρνηση της Μάλτας υπέβαλε και πάλι αίτηση εισδοχής, ταχθήκατε σαφώς υπέρ αυτής.
Παρ' όλ' αυτά όμως έχω ακόμη μερικές σχετικές ερωτήσεις προς την Επιτροπή.
Πρώτον: Έχουμε τη διεύρυνση της Task Force. Υπάρχουν ειδικές μονάδες σε κάθε χώρα.
Πότε θα μπορέσει η μονάδα η αρμόδια για τη Μάλτα να αναλάβει εργασία;
Η δεύτερη ερώτησή μου σχετίζεται με το Τέταρτο Οικονομικό Πρωτόκολλο.
Σύμφωνα με αυτό, στον προϋπολογισμό του 1999 προβλέπονται από 5 εκατ. ευρώ για τη Μάλτα και την Κύπρο.
Όμως με τη βοήθεια της Επιτροπής, πριν ακόμη από τις τελευταίες εκλογές στη Μάλτα, είχε συμφωνηθεί να παραταθεί για ένα ακόμη έτος το οικονομικό πρωτόκολλο για τη Μάλτα.
Τώρα, κάποια εκατομμύρια ευρώ δεν υπάρχουν, επειδή δεν είχαν εγγραφεί στον προϋπολογισμό.
Βλέπετε κάποια πιθανότητα να εκπληρωθεί τώρα το πρωτόκολλο αυτό μετά την παράταση, είτε με τη διαδικασία Notenboom είτε με κάποιον άλλον τρόπο;
Μια τρίτη παρατήρηση για τη σημερινή έκθεση: Λυπάμαι πολύ που η κ. εισηγήτρια δεν θεώρησε απαραίτητο να παρευρίσκεται στη συζήτηση.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες που υποβλήθηκαν.
Η τροπολογία 1 που υποχρεώνει τις αρχές και τη διοίκηση της Μάλτας να παραμείνουν στην έγκρισή τους για την ένταξη στην ΕΕ, θεωρώ ότι απευθύνεται στον λάθος αποδέκτη.
Στο κάτω-κάτω, και στην περίπτωση της Νορβηγίας είδαμε ότι ο πληθυσμός τελικά αποφάσισε ποιά διαδικασία θα ακολουθηθεί, χωρίς να αποδώσει κανείς την ευθύνη αυτή στις αρχές.
Σε γενικές γραμμές, ευχαριστώ που μπορέσαμε να διεξαγάγουμε σήμερα τη συγκεκριμένη συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές και όλους τους συναδέλφους που παρενέβησαν απόψε το βράδυ με αφορμή το σημαντικό θέμα της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω τονίζοντας για άλλη μία φορά, και αυτό ισχύει στην ουσία και για όλους εκείνους που έχουν αναλάβει στους κόλπους της Επιτροπής την προετοιμασία της διεύρυνσης, ότι έχουμε βαθιά επίγνωση της ιστορικής και μοναδικής ευκαιρίας που προσφέρεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση να προωθήσει την παγίωση της ειρήνης και της σταθερότητας σε μεγαλύτερα τμήματα της ηπείρου μας.
Συνεπώς, συμφωνώ απολύτως με τον κ. von Habsburg και με όλους εκείνους οι οποίοι υιοθέτησαν την άποψή του απόψε, ότι τους τελευταίους μήνες και τις τελευταίες εβδομάδες ο πόλεμος στο Κόσσυφοπέδιο μας κάνει να συνειδητοποιούμε για άλλη μία φορά τι σημαίνει το να μπορεί να ζει κανείς ειρηνικά και ελεύθερα και χωρίς να καταπιέζεται σ'αυτή την κοινωνία αξιών.
Εμείς, οφείλουμε να βοηθήσουμε όλους εκείνους που έχουν την πρόθεση να ενταχθούν στην κοινωνία αυτή, προκειμένου να ολοκληρώσουν αυτή τη δύσκολη και περίπλοκη διαδικασία ενσωμάτωσης.
Χαίρομαι λοιπόν που σήμερα έχουμε τη δυνατότητα να εξετάσουμε για άλλη μία φορά πώς έχουν τα πράγματα όσον αφορά τη διαδικασία αυτή, η οποία από τη φύση της δεν μπορεί να ολοκληρωθεί από τη μια μέρα στην άλλη.
Θα ήθελα οπωσδήποτε να καθησυχάσω όλα τα αξιότιμα μέλη του Σώματος - ακριβώς όπως έκανα και στις υποψήφιες χώρες - λέγοντάς τους ότι η, ας πούμε, θεσμική κρίση στην οποία βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή, η οποία επηρεάζει κατά κάποιο τρόπο το έργο της Επιτροπής, δεν πρέπει κατά τη γνώμη μας να οδηγήσει σε καθυστέρηση της διαδικασίας διεύρυνσης και ότι αυτό δεν πρόκειται να συμβεί.
Κατ'αυτή την έννοια, εμείς συνεχίζουμε τις προετοιμασίες και τη δουλειά μας, ενώ το ίδιο ισχύει και για τις διαπραγματεύσεις που διενεργούνται με κάθε μία από τις υποψήφιες χώρες.
Τον περυσινό Δεκέμβριο συζητήσαμε διεξοδικά σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στις υποψήφιες χώρες με τις οποίες δεν έχουν αρχίσει ακόμη επίσημες διαπραγματεύσεις.
Σήμερα, θα συζητήσουμε για τις άλλες έξι.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω δηλώνοντας ότι αξιοποιούμε πλήρως όλα τα προενταξιακά μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας για να βοηθήσουμε την ένταξη των υποψηφίων χωρών.
Το φθινόπωρο, η Επιτροπή θα καταρτίσει και άλλες εκθέσεις προόδου, έχουμε όμως την πρόθεση να προσαρμόσουμε φέτος τον Οκτώβριο τις γνωστές σ'εσάς ενταξιακές συμπράξεις, δηλαδή πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, και μάλιστα με βάση την πρόοδο και την εξέλιξη που θα έχουν σημειωθεί μέχρι τότε.
Τη στιγμή αυτή μπορούμε τουλάχιστον να πούμε ότι έχουν τεθεί σε εφαρμογή και οι δέκα ευρωπαϊκές συμφωνίες, καθώς και ότι οι προενταξιακές ενισχύσεις, σχετικά με τις οποίες επετεύχθη συμφωνία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, δηλαδή η οικονομική ενίσχυση των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης, θα διπλασιαστούν.
Αναμένεται ότι, στα πλαίσια του προγράμματος PHARE-Twinning πρόκειται να μεταβούν φέτος περί τους 100 εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις υποψήφιες χώρες και, κατά τη γνώμη μας, ο αριθμός αυτός θα πρέπει να διπλασιαστεί το 2000.
Αποστολή των εμπειρογνωμόνων αυτών είναι να μεταβιβάσουν στα σημαντικότερα υπουργεία των υποψηφίων χωρών τις γνώσεις τους όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου.
Πρόκειται για μακρόχρονες αποσπάσεις στους τομείς της γεωργίας, της δικαιοσύνης, των εσωτερικών υποθέσεων, των οικονομικών και του περιβάλλοντος.
Παράλληλα, κάθε υποψήφιο κράτος μέλος έχει εγκρίνει ένα εθνικό πρόγραμμα για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου, στα πλαίσια του οποίου έχουν καθοριστεί και ποια μέσα απαιτούνται από δημοσιονομική και θεσμική άποψη καθώς και όσον αφορά το προσωπικό.
Από τις χώρες αυτές ζητήθηκε επίσης να προσαρμόσουν και άλλο το πρόγραμμά τους μέχρι την αρχή του καλοκαιριού, προκειμένου να το εναρμονίσουν με τις πιο πρόσφατες εξελίξεις.
Πριν αναφερθώ σε κάθε μία από τις έξι αυτές χώρες, ίσως θα έπρεπε να πω κάτι για τη Μάλτα, επειδή η χώρα αυτή βρίσκεται βεβαίως σε μια κάπως ιδιαίτερη θέση, λόγω της αναστολής της αίτησής της για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τον περασμένο Δεκέμβριο σας γνωστοποίησα ότι η αίτηση της Μάλτας είχε ενεργοποιηθεί για άλλη μια φορά.
Το αποτέλεσμα ήταν να κληθούμε από το Συμβούλιο να προσαρμόσουμε για άλλη μία φορά τη γνωμοδότησή του από το 1993, πράγμα το οποίο γνωστοποιήσαμε στις 17 Φεβρουαρίου.
Τα συμπεράσματα της γνωμοδότησης αυτής ήταν εν συντομία ότι, όσον αφορά τα πολιτικά κριτήρια, δεν υπήρχαν προβλήματα σε σχέση με τη Μάλτα, όμως στον οικονομικό τομέα χρειάζονται συμπληρωματικές ή διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ενώ η διετής διακοπή της προετοιμασίας για την ένταξη της Μάλτας επέφερε μια ορισμένη καθυστέρηση όσον αφορά την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, πρέπει να αρχίσει το συντομότερο δυνατό η ενδελεχής εξέταση της κατάστασης, πράγμα που θα γίνει, έτσι ώστε, όπως αναφέρουμε και στην έκθεση αυτή, να μπορέσουμε να αρχίσουμε τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις κατά τα τέλη της φετινής χρονιάς, γεγονός που, όπως ελπίζω, θα μπορούσε ενδεχομένως να έχει ενθαρρυντικές επιδράσεις στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι που θα πραγματοποιηθεί το Δεκέμβριο.
Σε τελευταία ανάλυση όμως η έναρξη των διαπραγματεύσεων είναι ένα θέμα για το οποίο θα πρέπει να αποφασίσει η ίδια η Σύνοδος Κορυφής.
Εμείς είμαστε απόλυτα προετοιμασμένοι.
Μπορώ να καθησυχάσω την κ. Gόnther, δεδομένου ότι έχουμε προβλέψει ότι οι διαπραγματεύσεις της ομάδας καθηκόντων μπορούν να διευρυνθούν οποιαδήποτε στιγμή και ότι οι επίσημες διαπραγματεύσεις με τη Μάλτα θα αρχίσουν όντως να διεξάγονται.
Θα ήθελα να πω στον κ. Bertens, αλλά και στην κ. Malone, ότι θα εξετάσουμε κατά πόσο, στην περίπτωση της Κύπρου και της Μάλτας, το ισχύον χρηματοδοτικό πρωτόκολλο θα μπορούσε να μετατραπεί σε ένα οικονομικό μέσο συγκρίσιμο με αυτά που ισχύουν για τις άλλες υποψήφιες χώρες.
Το θέμα μας απασχολεί αυτή τη στιγμή και θα επανέλθουμε το συντομότερο δυνατό.
Οι διαπραγματεύσεις είναι μια περίπλοκη διαδικασία, χαίρομαι όμως που μπορώ να γνωστοποιήσω ότι, στα τέλη του περσινού χρόνου, είχα ήδη ανοίξει 7 από τα συνολικά 31 κεφάλαια διαπραγματεύσεων.
Αντιμέτωπες με την αναγκαιότητα του καθορισμού των διαπραγματευτικών τους θέσεων, οι υποψήφιες χώρες βελτίωσαν σε συγκριτικά σύντομο διάστημα την εσωτερική οργάνωση και το συντονισμό τους.
Τα ερωτήματα που τέθηκαν από την πλευρά μας, όσον αφορά τη δυνατότητά τους για την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου, πρόσφεραν στις χώρες αυτές ένα πρόσθετο κίνητρο για την προετοιμασία τους σ'αυτόν τον καθοριστικής σημασίας τομέα.
Το λέω αυτό για τον κ. Titley ο οποίος έκανε σχετικά μία παρατήρηση.
Η Επιτροπή έχει την πρόθεση να διατηρήσει το ρυθμό εξέτασης των κεφαλαίων αυτών, πράγμα που σημαίνει ότι, πριν από το καλοκαίρι, θα αρχίσει η εξέταση άλλων 8 κεφαλαίων διαπραγμάτευσης.
Αυτό άλλωστε ανακοίνωσε και η ίδια η γερμανική Προεδρία.
Συνεπώς, κατά τα μέσα του τρέχοντος έτους θα έχει αρχίσει η εξέταση των μισών από τα κεφάλαια διαπραγμάτευσης. Εάν μπορέσουμε να διατηρήσουμε αυτό το ρυθμό, κατά τα τέλη του έτους θα έχει αρχίσει η εξέταση των τριών τετάρτων περίπου των κεφαλαίων διαπραγμάτευσης.
Αυτό σημαίνει πολλά, τόσο όσον αφορά τις προσπάθειες που καταβάλλονται από τις υποψήφιες χώρες, όσο και από την Προεδρία της Ένωσης και από την Επιτροπή.
Πρόθεσή μας είναι να διατηρήσουμε το ρυθμό που έχει επιτευχθεί.
Γνωρίζετε ότι πρόκειται για πολιτικά και οικονομικά κριτήρια, το κοινοτικό κεκτημένο και τη διοικητική ικανότητα.
Πριν κάνω μερικές παρατηρήσεις για κάθε χώρα, θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο σ' αυτά τα τέσσερα σημαντικά κριτήρια τα οποία, όπως γνωρίζετε, ορίσθηκαν το 1993 στην Κοπεγχάγη.
Όταν αξιολογήσαμε τις εκθέσεις του Νοεμβρίου του περασμένου έτους, εξετάσαμε με ιδιαίτερη προσοχή τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί πραγματικά η δημοκρατία στα υποψήφια κράτη.
Προς μεγάλη μας ικανοποίηση, για να μην πω ενθουσιασμό, διαπιστώσαμε ότι, σε γενικές γραμμές, η δημοκρατία έχει όντως εμπεδωθεί.
Εξακολουθούν βεβαίως να υπάρχουν ορισμένες σημαντικές πτυχές, που αφορούν το κράτος δικαίου και τη δημοκρατία και που συνεχίζουν να απαιτούν την προσοχή μας, όπου πρέπει να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος.
Λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου την πολιτική για τις μειονότητες, ιδιαίτερα τις μέρες αυτές που το θέμα είναι πάρα πολύ επίκαιρο, αλλά και την ενίσχυση της δικαστικής εξουσίας.
Βλέπουμε ότι σε πάρα πολλές χώρες, όχι μόνο στις υποψήφιες χώρες, αλλά και στα ίδια τα κράτη μέλη, παρατηρούνται μεγάλες καθυστερήσεις στη διεκπεραίωση δικαστικών υποθέσεων, στις περισσότερες περιπτώσεις επειδή οι δικαστικές αρχές δεν διαθέτουν το απαιτούμενο προσωπικό.
Μια γενική παρατήρηση για τα οικονομικά κριτήρια.
Όλες οι χώρες με τις οποίες διεξάγουμε διαπραγματεύσεις έχουν σημειώσει σημαντική πρόοδο προς την κατεύθυνση της οικονομίας της αγοράς, σημειώθηκε όμως ότι η ανάπτυξη της οικονομίας είναι σημαντική σε χώρες όπως η Εσθονία, η Ουγγαρία και η Πολωνία, οι οποίες, παρεμπιπτόντως, από τη δημοσίευση των γνωμοδοτήσεων, κατέβαλαν ακατάπαυστες προσπάθειες για να προωθήσουν τις μεταρρυθμίσεις.
Στην έκθεση δεν παραλείψαμε να σημειώσουμε ότι, από την άποψη αυτή, η πρόοδος που σημειώθηκε στη Σλοβενία και τη Δημοκρατία της Τσεχίας ήταν μικρότερη και ότι θα έπρεπε να δοθούν κίνητρα για να επιταχυνθεί.
Γνωστοποιήσαμε την άποψή μας στις χώρες αυτές, οι οποίες αποδέχθηκαν τις παρατηρήσεις μας και λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα.
Έρχομαι τώρα στο θέμα του ρυθμού της προσαρμογής στο κοινοτικό κεκτημένο.
Οι υποψήφιες χώρες δεν είναι σε θέση να υιοθετήσουν μόνες τους τη νομοθεσία, παράλληλα όμως θα πρέπει να διερωτηθούμε πώς έχουν τα πράγματα όσον αφορά την ικανότητά τους να την εφαρμόσουν.
Νομίζω ότι, επί του θέματος αυτού, τα αποτελέσματα, οι επιδόσεις των υποψηφίων χωρών διαφέρουν σημαντικά.
Το Νοέμβριο διαπιστώσαμε ότι, σε γενικές γραμμές, η Ουγγαρία και η Εσθονία διατήρησαν έναν ικανοποιητικό ρυθμό προσαρμογής, ότι η Πολωνία σημείωσε μεγάλη πρόοδο σε ορισμένους τομείς, ενώ σε ορισμένους άλλους παρατηρήθηκε καθυστέρηση.
Για άλλη μια φορά διαπιστώσαμε ότι η Δημοκρατία της Τσεχίας και η Σλοβενία υπολείπονται κάπως των άλλων.
Προς όφελος της αμοιβαίας εμπιστοσύνης, η οποία είναι απαραίτητη για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει καθοριστική σημασία οι υποψήφιες χώρες να διαθέτουν το απαιτούμενο διοικητικό και δικαστικό δυναμικό.
Οι χώρες αυτές δεν έχουν περιθώρια να παραμελήσουν τους τομείς αυτούς στα πλαίσια της προετοιμασίας.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καταβάλλουμε τόσο σημαντικές προσπάθειες στα πλαίσια της προσπάθειας αδελφοποίησης, για να υπάρξει δυνατότητα να τεθούν για μακρό χρονικό διάστημα στη διάθεση των κυβερνήσεων των υποψηφίων χωρών εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα αναφερθώ σύντομα σε κάθε μία από τις έξι υποψήφιες χώρες κάνοντας ορισμένες ειδικές παρατηρήσεις.
Η Πολωνία, για παράδειγμα, σημείωσε σημαντική πρόοδο όσον αφορά την κάλυψη των πολιτικών κριτηρίων με την θέση σε εφαρμογή του νέου ποινικού κώδικα και του κώδικα ποινικής δικονομίας και με τον ορισμό ενός επιτρόπου για την προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών.
Στον οικονομικό τομέα, η χώρα πέτυχε τον περασμένο χρόνο ένα υψηλό ρυθμό ανάπτυξης, αυτό το λέω προς την κ. Hoff, ενώ, παράλληλα, μειώθηκαν η ανεργία και ο πληθωρισμός, ενισχύθηκε το νόμισμα και αυξήθηκαν οι άμεσες ξένες επενδύσεις.
Παράλληλα, έγιναν σημαντικές προσπάθειες για την οικονομική αναδιάρθρωση της κοινωνικής ασφάλισης, των τομέων παραγωγής σιδήρου και χάλυβα, καθώς και της παραγωγής άνθρακα.
Λιγότερη πρόοδος σημειώθηκε όσον αφορά την προσαρμογή στο κοινοτικό κεκτημένο, και ακόμη λιγότερο στον τομέα του περιβάλλοντος, ενώ πρέπει να επισπευσθεί το νομοθετικό έργο και να αυξηθούν οι προσπάθειες για την προσέλκυση επενδύσεων στο περιβάλλον.
Καθυστέρηση σημειώθηκε και με τη θέσπιση σημαντικών νόμων για την πιστοποίηση και την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, γεγονός το οποίο δημιουργεί προβλήματα πρόσβασης στην πολωνική αγορά, γι'αυτό άλλωστε και αναφέρομαι σ'αυτά τα προβλήματα.
Όσον αφορά τον πιο γνωστό τομέα στην Πολωνία, τη γεωργία, θα ήθελα να πω ότι συμφωνώ απολύτως με την ανάλυση της κ. Hoff, η οποία αναφέρθηκε στον τομέα αυτό, ότι είναι απαραίτητο να συνεχισθούν οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου και τη βελτίωση των κτηνιατρικών και των φυτοϋγειονομικών μέσων.
Όσον αφορά το πρόγραμμα για την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα, θα ήθελα να επαινέσω την Πολωνία για το τεράστιο έργο που έχει επιτελέσει.
Πρέπει όμως να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες για να διασαφηνισθεί περισσότερο η στρατηγική για την ιδιωτικοποίηση των δύο μεγαλυτέρων επιχειρήσεων της χώρας και να χαραχθεί ένα σαφές χρονοδιάγραμμα για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιάρθρωση.
Συμφωνώ απερίφραστα με τη σύσταση της κ. Hoff να συνεχιστεί η υποστήριξη, μέσω του PHARE, των συνοδευτικών κοινωνικών μέτρων για την αναδιάρθρωση του τομέα παραγωγής σιδήρου και χάλυβα.
Αυτό άλλωστε θα συνεκτιμηθεί φέτος στο πρόγραμμα PHARE.
Πρέπει να σημειωθεί ότι η υπόθεση αφορά ένα πρόβλημα απασχόλησης τεράστιων διαστάσεων.
Έρχομαι τώρα στη Δημοκρατία της Τσεχίας. Για τη χώρα αυτή μίλησα και προηγουμένως.
Η πρόοδος ήταν περιορισμένη, όσον αφορά την γενική προσαρμογή των βραχυπρόθεσμων προτεραιοτήτων στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση.
Στην έκθεση του κ. Carnero Gonzalez αναφέρονται ορισμένοι τομείς προτεραιότητας σε σχέση με τους οποίους η Δημοκρατία της Τσεχίας θα έπρεπε να εντείνει περισσότερο τα προενταξιακά μέτρα που έχει λάβει, όπως για παράδειγμα η προσαρμογή της νομοθεσίας εν γένει στο κοινοτικό κεκτημένο, αλλά και η μεταρρύθμιση του κρατικού μηχανισμού και του δικαστικού συστήματος, η ιδιωτικοποίηση των κρατικών τραπεζών, η πολιτική για τις κρατικές ενισχύσεις, η προστασία του περιβάλλοντος και η προώθηση της κοινωνικής ένταξης της μειοψηφίας των Roma, θέμα στο οποίο ορθώς αναφέρθηκε ο κ. Gonzαlez.
Το πρόγραμμα της νέας κυβέρνησης περιλαμβάνει πάμπολλες προτεραιότητες οι οποίες συμφωνούν πραγματικά με αυτές της εταιρικής σχέσης για την ένταξη, ελπίζουμε όμως ότι η κυβέρνηση θα κατορθώσει να εφαρμόσει σήμερα αυτές τις προτεραιότητες αποκομίζοντας συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Σχετικά με την Ουγγαρία μπορώ να είμαι πολύ σύντομος.
Η χώρα έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο σε ορισμένους τομείς, ιδιαιτέρως με την έγκριση ενός γενικού πακέτου μεταρρυθμίσεων για το δικαστικό τομέα και την ολοκλήρωση των διαρθρωτικών οικονομικών μεταρρυθμίσεων.
Πολύ ευνοϊκή εξέλιξη αποτελεί επίσης η ενίσχυση του κρατικού μηχανισμού της Ουγγαρίας με την αύξηση του προσωπικού του - γεγονός για το οποίο εμείς ως Επιτροπή ζηλεύουμε βεβαίως - και την κατάρτιση μεσοπρόθεσμων εκπαιδευτικών προγραμμάτων.
Σε ορισμένους τομείς, όπως η προστασία του περιβάλλοντος, η διαδικασία εναρμόνισης της νομοθεσία προχωράει κάπως αργά, ενώ ο σχεδιασμός της περιφερειακής ανάπτυξης ευρίσκεται ακόμη στο αρχικό του στάδιο.
Πρέπει να καταβληθούν και άλλες προσπάθειες για τη δημιουργία μιας υπηρεσίας για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων, η οποία θα μπορεί να λειτουργεί με αποδοτικό τρόπο. Πρόκειται για ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα.
Έρχομαι τώρα στην Εσθονία. Σαφής πρόοδος.
Η χώρα πρωτοστατεί στις επιδόσεις, από τις οποίες πρέπει να επιδοκιμαστούν ιδιαιτέρως οι εξελίξεις όσον αφορά τη νομοθεσία για τα δικαιώματα του πολίτη.
Γνωρίζουμε ποιες προσπάθειες έπρεπε να καταβληθούν για το σκοπό αυτό.
Ένας λόγος παραπάνω για να ελπίζουμε, και δεν κρύβω ότι τρέφω ορισμένες ανησυχίες, ότι θα εξεταστούν για άλλη μία φορά με ιδιαίτερη προσοχή οι νόμοι για τη γλώσσα και για τις κοινοβουλευτικές εκλογές και τις εκλογές για την ανάδειξη συμβουλίου, οι οποίοι εγκρίθηκαν μετά τη δημοσίευση της τελευταίας έκθεσής μας, επειδή οι νόμοι αυτοί, κατά τη γνώμη μας, αντίκεινται στα αντίστοιχα διεθνή πρότυπα.
Η Επιτροπή είναι κάλλιστα διατεθειμένη να αναζητήσει λύσεις μαζί με την Εσθονία και συμμερίζεται την άποψη του κ. Donner ότι χρειάζεται να ληφθούν περισσότερα μέτρα για την κοινωνική ένταξη αλλογλώσσων.
Επίσης - και θα πρέπει να σημειωθεί ότι στο σημείο αυτό η χώρα δεν αποτελεί εξαίρεση- η Εσθονία πρέπει να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες για την ενίσχυση της διοικητικής της ικανότητας.
Προτελευταία στη σειρά των χωρών με τις οποίες διεξάγουμε διαπραγματεύσεις είναι η Σλοβενία.
Κυρίως από την έκθεση προόδου του Νοεμβρίου κατέστη σαφές ότι η χώρα δεν έχει προχωρήσει αρκετά όσον αφορά την εναρμόνιση σε γενικές γραμμές.
Το θέμα αυτό συζητήθηκε διεξοδικά με τις κυβερνητικές αρχές όταν επισκεφθήκαμε τη Λουμπλιάνα. Θα ήθελα να εκφράσω την πεποίθηση ότι θα καταβληθεί μια προσπάθεια για να επισπευσθεί η προσαρμογή, γιατί συμφωνώ με εκείνους οι οποίοι παρενέβησαν για τη Σλοβενία, στους οποίους συμπεριλαμβάνεται και ο κ. Tindemans, δηλώνοντας ότι πρόκειται για μια χώρα που διαθέτει κάθε δυνατότητα να προωθήσει με ταχύ ρυθμό την ένταξή της.
Κατ'αυτή την έννοια, οι επιδόσεις της Σλοβενίας είναι κάπως απογοητευτικές, τουλάχιστον έτσι ήταν τον περσινό Νοέμβριο.
Θα ήθελα όμως να επαναλάβω ότι ελπίζω πως η κυβέρνηση θα είναι σε θέση να καλύψει την καθυστέρηση που έχει.
Η Σλοβενία γνωρίζει ακριβώς τι χρειάζεται και τι πρέπει να γίνει και ότι τώρα πλέον χρειάζεται πολιτική ενθάρρυνση για να υλοποιηθεί η προσπάθεια αυτή.
Τέλος, τελευταία αλλά καθόλου αμελητέα, η Κύπρος.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω δηλώνοντας ότι καθησύχασα κατά κάποιο τρόπο και, μιμούμενος τον κ. Bertens, τρέφω ιδιαίτερη εκτίμηση προς το πρόσωπο του Προέδρου Κληρίδη, ο οποίος είχε τη σοφία που χρειαζόταν για να προλάβει περαιτέρω εντάσεις στο νησί αποφασίζοντας να ακυρώσει την εγκατάσταση των αμυντικών πυραύλων στη χώρα του.
Είναι σίγουρο ότι η πράξη αυτή συνέβαλε στη σταθερότητα στη νήσο.
Επιτρέψτε μου να εκφράσω και στην περίπτωση αυτή την ελπίδα ότι θα υπάρξουν νέες πολιτικές πρωτοβουλίες για την επανέναρξη της προσπάθειας που καταβάλλεται στα Ηνωμένα Έθνη με αφορμή τη διχοτόμηση του νησιού, καθώς και του διαλόγου μεταξύ του Προέδρου Κληρίδη και του κ. Denktash.
Εν τω μεταξύ είμαι της γνώμης, και αυτό το λέω για τον κ. Δημητρακόπουλο, ότι οι προετοιμασίες για την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχιστούν αμείωτες.
Υπάρχει η γενναιόδωρη προσφορά του Προέδρου Κληρίδη προς την τουρκοκυπριακή κοινότητα να συμμετάσχει στην αντιπροσωπεία που θα διεξαγάγει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Από την άποψη αυτή, ελπίζουμε σε καλύτερες εποχές.
Όσον αφορά τις οικονομικές εξελίξεις θα ήθελα να πω τα ακόλουθα: από το 1993, όταν εκδόθηκε η γνωμοδότηση για την Κύπρο, μπορούμε να επιβεβαιώσουμε ότι η οικονομία διαθέτει την ικανότητα να προσαρμοστεί στις προκλήσεις της διεύρυνσης.
Κατ'αυτή την έννοια πρέπει όμως να δοθεί περισσότερη προσοχή στην αναδιάρθρωση του χρηματοπιστωτικού τομέα, η οποία πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να τον καταστήσει ικανό να αντιμετωπίσει την ανταγωνιστική πίεση που θα είναι αποτέλεσμα της ελεύθερης κίνησης κεφαλαίων.
Όσον αφορά την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου έχει σημειωθεί η πρόοδος που απαιτείται, ιδιαιτέρως όσον αφορά την τελωνειακή ένωση. Πρέπει όμως να καταβληθούν αρκετές προσπάθειες ακόμη στον τομέα της εσωτερικής αγοράς και, κατά τη γνώμη μου, κυρίως όσον αφορά το φορολογικό και το χρηματοπιστωτικό τομέα.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην Κύπρο σε τομείς όπως οι θαλάσσιες μεταφορές, οι τηλεπικοινωνίες, η δικαιοσύνη και οι εσωτερικές υποθέσεις.
Σε σχέση με το αίτημα του κ. Bertens για την υποβολή πρότασης για τη θέσπιση χρηματοδοτικού μηχανισμού, θα ήθελα να επαναλάβω αυτά που είπα προηγουμένως για τη Μάλτα, δηλαδή ότι είμαστε απασχολημένοι με την αντικατάσταση του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου.
Στο θέμα αυτό θα επανέλθουμε.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω.
Θα ήθελα να αναφερθώ με λίγα λόγια στην ενδιαφέρουσα και εμπεριστατωμένη έκθεση της κ. Myller.
Το Μάιο του 1998, η Επιτροπή υιοθέτησε ανακοίνωση σχετικά με την ενταξιακή στρατηγική στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η αναγκαιότητα αυτής της στρατηγικής στηρίζεται με άμεσο τρόπο στις προτάσεις της Agenda 2000, στις οποίες αναγνωρίζεται ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα του περιβάλλοντος αποτελεί μία από τις σημαντικότερες αποστολές των ΧΚΑΕ η οποία μπορεί να υλοποιηθεί μόνο μακροπρόθεσμα και με υψηλό κόστος - τότε συζητήθηκαν ποσά της τάξης των 100 έως 120 δισ. ευρώ.
Στην ανακοίνωση εξετάζονται ορισμένα από τα πρακτικά ερωτήματα τα οποία παρουσιάζουν ενδιαφέρον, όσον αφορά τη χάραξη εθνικών στρατηγικών για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου εκ μέρους των ΧΚΑΕ, χωρίς να συνεκτιμάται εκ των προτέρων η διάθεση πόρων με τα προενταξιακά μέσα.
Δύο από τα σημαντικότερα σημεία της ανακοίνωσης αφορούν τις προσπάθειες που πρέπει να καταβληθούν από τις ΧΚΑΕ. Οι προσπάθειες αυτές δεν είναι μόνο σημαντικές αλλά και δαπανηρές.
Επίσης, πρέπει να αναγνωριστεί ότι δεν θα εξυπηρετήσουν μόνο το περιβάλλον, αλλά ότι είναι αιτιολογημένες και για οικονομικούς λόγους.
Επειδή η οικονομική ενίσχυση που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση αφορά μόνο ένα πολύ μικρό μέρος των αναγκαίων πόρων, είναι απολύτως απαραίτητο να εφαρμοστεί μια στοχοθετημένη και αποδοτική στρατηγική μέθοδος για τη διαδικασία προσέγγισης.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να μακρυγόρησα, αλλά νομίζω ότι μ' αυτά που είπα κατέβαλα μια προσπάθεια να παρουσιάσω εν συντομία την κατάσταση όπως έχει, δεδομένου ότι η παρούσα Επιτροπή είναι πιθανόν να μην είναι πλέον αρμόδια, τουλάχιστον στη σημερινή της σύνθεση, για την έκδοση της επόμενης έκθεσης.
Όπως και να'χουν τα πράγματα, θα ήθελα να αξιοποιήσω την ευκαιρία που μου προσφέρεται για να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο και κυρίως τους εισηγητές και όλους εκείνους που έδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον ή που συμμετείχαν στις συνομιλίες για τη διεύρυνση, για το γεγονός ότι ενθάρρυναν διαρκώς την Επιτροπή να αναλάβει νέες πρωτοβουλίες, προκειμένου να διατηρηθεί ο ρυθμός της διαδικασίας για τη διεύρυνση.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω απευθύνοντας ένα μήνυμα προς τις υποψήφιες χώρες και να πω ότι η φιλοσοφία μας ήταν και εξακολουθεί να είναι ότι η κάθε υποψήφια χώρα πρέπει να κριθεί με βάση τα επιτεύγματα και την πρόοδο που έχει σημειώσει, ακόμη και αν η πράξη αυτή μπορεί να οδηγήσει σε ορισμένη διαφοροποίηση.
Στη συνέχεια, αυτό που έχει ιδιαίτερη σημασία είναι να καταστεί σαφές ότι διατηρείται η συνοχή της οικογένειας των χωρών αυτών, παρά το γεγονός ότι μία από αυτές μπορεί σε μια δεδομένη στιγμή να έχει προχωρήσει περισσότερο από ό, τι οι άλλες.
Η επονομαζόμενη καθολική προσέγγιση αποτελεί θεμελιώδη αρχή για όλους αυτούς οι οποίοι εργάζονται για τη διεύρυνση, σημείο αναφοράς το οποίο θα παραμείνει αμετάβλητο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van den Broek, για την αναλυτική, λεπτομερή και ενδιαφέρουσα παρέμβασή σας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Συμφωνίες και εναρμονισμένες πρακτικές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0137/99) της κ. Thyssen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με:
Ι.την πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό αριθ.
19/65/ΕΟΚ, για την εφαρμογή του άρθρου 85, παράγραφος 3 της Συνθήκης ως προς ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών [COM(98)0546 - C4-0628/98-98/0287 (CNS)]·II.την πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό αριθ. 17, πρώτο κανονισμό εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης [COM(98)0546 - C4-0628/98-98/0288 (CNS)]·Το λόγο έχει καταρχάς η εισηγήτρια κυρία Thyssen.
Κύριε πρόεδρε, η έκθεση που καλούμαι να αιτιολογήσω στο Σώμα υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής παρά μία ψήφο ομόφωνα.
Αφορά δε την πολιτική ανταγωνισμού και μάλιστα δύο προτάσεις που έχουν σχέση με κάθετες συμφωνίες.
Η μία τροπολογία αφορά τον πρώτο κανονισμό του Συμβουλίου για την εφαρμογή των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης.
Πρόκειται για τον περιβόητο κανονισμό 17/62, ο οποίος επιτρέπει στην Επιτροπή να χορηγεί ατομικές απαλλαγές.
Η άλλη αφορά μία προσαρμογή του κανονισμού 19/65, με την οποία ρυθμίζεται η αρμοδιότητα της Επιτροπής να χορηγεί ομαδικές απαλλαγές.
Το σύστημα των ομαδικών απαλλαγών, το οποίο χρησιμοποιείται από την Επιτροπή εδώ και περισσότερο από 30 χρόνια, δεν είναι προφανώς αρκετά ευέλικτο για να προσαρμοστεί στις ραγδαίως μεταβαλλόμενες διανεμητικές διαρθρώσεις.
Επιπλέον, αναγνωρίζεται ολοένα και περισσότερο ο κίνδυνος ότι συμφωνίες που μπορεί μεν να ανταποκρίνονται στις νομικές προϋποθέσεις για τη χορήγηση ομαδικής απαλλαγής, μπορεί στην πράξη να επιφέρουν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό εφόσον συνάπτονται μεταξύ επιχειρήσεων που κυριαρχούν στην αγορά.
Το 1997, η Επιτροπή αξιολόγησε αυτές και άλλες διαπιστώσεις και δημοσίευσε Πράσινη Βίβλο για τις κάθετες συμφωνίες.
Το Κοινοβούλιο αξιοποίησε επίσης την ευκαιρία που προσφέρθηκε για να εκφέρει τη γνώμη του επί του θέματος.
Αναγνωρίσαμε ότι ήταν απαραίτητο να επέλθει μια αλλαγή στην πολιτική, δεν συμφωνούσαμε όμως ανεπιφύλακτα με την άποψη της Επιτροπής να καθιερωθεί ως βασικό διακριτικό κριτήριο το μερίδιο αγοράς.
Με τις προτάσεις που έχουν κατατεθεί, η Επιτροπή εισαγάγει μια πρώτη και μάλιστα συγκεκριμένη σειρά τροποποιήσεων.
Στο μέλλον, η Επιτροπή θέλει να καθιερώσει το σύστημα της απαλλαγής μιας μεγάλης ομάδας που θα ισχύει για όλες τις ομαδικές συμφωνίες όσον αφορά την μεταπώληση εμπορευμάτων και υπηρεσιών, ενδιάμεσων προϊόντων καθώς και όσον αφορά τη βιομηχανική ιδιοκτησία.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται κατά πρώτον μία διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού 19/65.
Επιπλέον, η Επιτροπή επιθυμεί να καταργήσει τις υπερβολικά αυστηρές νομικές προϋποθέσεις που ισχύουν για το περιεχόμενο των συμβάσεων.
Επίσης, η Επιτροπή επιθυμεί να παραχωρήσει στις αρμόδιες για τον ανταγωνισμό εθνικές αρχές την αρμοδιότητα να καταργούν στην επικράτειά τους το πλεονέκτημα των ομαδικών απαλλαγών.
Προκειμένου η προσπάθεια αυτή να είναι συνεπής από νομική άποψη, πρέπει να προσαρμοστεί στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 17/62, πράγμα το οποίο προτείνεται από την Επιτροπή η οποία επιθυμεί, τέλος, να καθιερώσει τη δυνατότητα συμβάσεις οι οποίες δεν έχουν δηλωθεί μεμονωμένα, αλλά προσφέρουν το δικαίωμα απαλλαγής, να οδηγούν όντως στην παραχώρηση απαλλαγής με αναδρομική λειτουργία μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία συνάφθηκαν.
Ώς εδώ οι προτάσεις.
Όσον αφορά τη στάση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, διαπιστώνω ότι σε γενικές γραμμές συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής, όπου η τελευταία αναφέρει ότι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις οδηγούν στο μέλλον σε μία καλύτερη προσαρμογή της πολιτικής ανταγωνισμού στην οικονομική πραγματικότητα.
Παρ'όλα αυτά, υπάρχουν αντιρρήσεις.
Κατά πρώτον, διαπίστωσα ότι, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της Επιτροπής, δεν είναι αλήθεια ότι όλοι οι οικονομικοί κλάδοι επιδοκιμάζουν τον προτεινόμενο αναπροσανατολισμό της πολιτικής.
Αυτό δεν ισχύει οπωσδήποτε για τη ζυθοποιία και για τις συμβάσεις για τα πρατήρια καυσίμων.
Κλάδοι στους οποίους ισχύουν ειδικοί κανόνες, οι οποίοι έχουν αποδείξει στην πράξη την αξία τους, ιδιαιτέρως οι συμβάσεις για την παράδοση ζύθου, λειτουργούν με ικανοποιητικό τρόπο για τα ξενοδοχεία, τα εστιατόρια και τα καφενεία, τις μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις παραγωγής ζύθου, το χονδρεμπόριο και τους καταναλωτές.
Παρ'όλα αυτά, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι δεν υπάρχουν αρκετά οικονομικά και νομικά επιχειρήματα για να διατηρηθεί μια ειδική ρύθμιση για τους κλάδους αυτούς.
Το πρώτο ερώτημα που θα ήθελα να υποβάλω συνεπώς στην Επιτροπή είναι το εξής: ποια κίνητρα έφεραν την Επιτροπή στο σημείο να αντικαταστήσει ένα σύστημα το οποίο λειτουργούσε προς γενική ικανοποίηση και δεν επέφερε στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό στον κλάδο αυτό;
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή πώς θα αντιμετωπίσει, στα πλαίσια της γενικής ομαδικής απαλλαγής, το θέμα της προθεσμίας των συμβάσεων και ιδιαιτέρως κατά πόσον οι συμβάσεις οι οποίες συνοδεύονται από μακροπρόθεσμες επενδύσεις θα μπορούν να ισχύουν το ίδιο διάστημα όπως σήμερα;
Κατά τρίτον, έχω μια ερώτηση σχετικά με τη μεταβατική περίοδο για τρέχουσες συμφωνίες και διερωτώμαι εάν οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί με βάση το σημερινό σύστημα θα μπορέσουν να εκτελεσθούν καθ'ολοκληρίαν σύμφωνα με τις διατάξεις αυτού ή με βάση το νέο καθεστώς και εάν ναι, από πότε;
Τέταρτο: θα ήθελα να δηλωθεί δημοσίως η υπόσχεση της Επιτροπής να ενημερώνει το Κοινοβούλιο και να προσφέρει τα περιθώρια για την κατάρτιση έκθεσης, σχετικά με τον προτεινόμενο κανονισμό για τις ομαδικές απαλλαγές και τις κατευθυντήριες γραμμές, πριν λάβει οριστική απόφαση επί του θέματος.
Ολοκληρώνοντας, Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να πω ότι είμαι περίεργος να δω ποια θα είναι η στάση της Επιτροπής έναντι της τροπολογίας 9, η οποία αφορά το επαγγελματικό απόρρητο νομικών συμβούλων επιχειρήσεων και ποια θα είναι η στάση της έναντι του κλάδου εμπορίας αυτοκινήτων, όταν θα λήξει ο κανονισμός για την ομαδική απαλλαγή που ισχύει για τον κλάδο αυτό το 2002.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ των προτέρων για τις σαφείς απαντήσεις που θα μου δώσετε επί των ερωτημάτων που έθεσα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα συζητάμε για ένα μέρος του συνολικού πακέτου της μεταρρύθμισης του ευρωπαϊκού δικαίου περί ανταγωνισμού.
Όπως συνέβη και στις ΗΠΑ από το τέλος του περασμένου αιώνα, και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η υπηρεσία anti-trust εξελίχθηκε τα τελευταία χρόνια σε αιχμή του δόρατος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χρειαζόμαστε κανόνες για τη διασφάλιση της ελεύθερης αγοράς και την προστασία της από τα μονοπώλια.
Μόνο ο ανταγωνισμός διασφαλίζει τις κατώτατες τιμές για τον καταναλωτή, την ποιότητα, την ελεύθεση πρόσβαση στην αγορά και, τέλος, επίσης την καινοτομία και τις θέσεις εργασίας.
Κύριε Επίτροπε, δικαιολογημένα παραπέμψατε επανειλημμένα στη μέχρι τώρα υποστήριξη του Κοινοβουλίου κατά τις επαφές με τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Η Επιτροπή μπορεί να στηρίζεται και στο μέλλον σε έναν εποικοδομητικό ρόλο του Σώματος κατά τις επικείμενες μεταρρυθμίσεις του δικαίου για τον ανταγωνισμό.
Σε αυτόν περιλαμβάνεται φυσικά και μια ακριβής ανάλυση της παρούσας ανακοίνωσης, η οποία αφορά τον τομέα των καθέτων περιορισμών διανομής.
Κατ' αρχήν, θεωρείται βέβαια αυτονόητο ότι πρέπει να διαμορφωθούν οι διατάξεις απαλλαγή κατά κατηγορία σύμφωνα με την κατάσταση που επικρατεί στην πράξη - και το τονίζω αυτό.
Προφανώς, μπορούμε να συλλάβουμε καλύτερα την κατάσταση στην εσωτερική αγορά εκτιμώντας την επίδραση των καθέτων συμφωνιών αντί να εφαρμόζουμε αυστηρά τυπικά κριτήρια. Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο επειδή τότε θα μπορέσουν να επωφεληθούν από τις απλουστεύσεις των τυπικών απαιτήσεων οι μικρές επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην αγορά.
Καλό θα είναι να πείσουμε όλους τους τομείς για την αναγκαιότητα μιας τέτοιας μεταρρύθμισης.
Η εισηγήτρια Marianne Thyssen δικαίως επισημαίνει ότι δεν υπάρχει απολύτως καμία αντένδειξη στην πρόβλεψη εξαιρέσεων ή ειδικών τρόπων δράσης για τους τομείς εκείνους, όπου το σημερινό καθεστώς λειτουργεί κατά τρόπο απόλυτα ικανοποιητικό για τους συμμετέχοντες στην αγορά.
Ορισμένες δεσμεύσεις της διανομής αντικατοπτρίζουν επίσης μια οικονομική αναγκαιότητα, π.χ. σχετικά με την έκταση των επενδύσεων που γίνονται ή με τα κέρδη που προκύπτουν από αυτές.
Οπωσδήποτε, καλό θα ήταν οι τροποποιήσεις σε ευαίσθητους τομείς να συνδεθούν με τις ανάλογες μεταβατικές περιόδους.
Στη χώρα μου και μόνο, περιουσίες δισεκατομμυρίων εξαρτώνται από έναν τέτοιο τρόπο αντιμετώπισης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι βέβαια αξιέπαινο το ότι η Επιτροπή και κυρίως ο αρμόδιος Επίτροπός της, ο κ. Van Miert - ο οποίος δεν είναι μαζί μας, στον οποίο θέλω όμως να πω πως προφανώς δεν μπορούμε να του προσάψουμε την απώλεια του ελέγχου της διοικητικής του αρχής - επιβλέπουν την ορθή εφαρμογή της Συνθήκης, προκειμένου να αποφύγουν οποιαδήποτε στρέβλωση του ανταγωνισμού στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Θα έπρεπε ωστόσο, να απέχουμε από έναν υπερβάλοντα ζήλο ως προς την αμφισβήτηση ενός συστήματος το οποίο έχει λειτουργήσει σωστά, κυρίως εάν αυτή η αναθεώρηση της πολιτικής ανταγωνισμού σχετικά με τους κάθετους περιορισμούς ρισκάρει να θέσει σε κίνδυνο έναν ολόκληρο τομέα ο οποίος, χάρη σε συμβάσεις αποκλειστικής διανομής, κυρίως συμβάσεις στον τομέα της ζυθοποιίας, έχει λειτουργήσει αποτελεσματικά και ικανοποιητικά έως τώρα, τόσο για τα ζυθοποιεία αφενός, όσο και για τον τομέα των καφενείων των ξενοδοχείων και των εστιατορίων αφετέρου.
Όπως πολύ σωστά τόνισε η εισηγήτριά μας, η κ. Thyssen, τα ζυθοποιεία επενδύουν στους χώρους και τις εγκαταστάσεις των αγοραστών τους, έχοντας την βεβαιότητα ότι μπορούν να διαθέσουν τα αρκετά αναλώσιμα προϊόντα τους.
Οι ιδιοκτήτες των καφενείων, των εστιατορίων και των ξενοδοχείων επωφελούνται των επενδύσεων αυτών, τις οποίες δεν έχουν την δυνατότητα να χρηματοδοτούν ή να χρηματοδοτούν εκ των προτέρων από μόνοι τους.
Που βρίσκετε το κακό;
Η Επιτροπή πρέπει να καταλάβει και να μας διαβεβαιώσει πως οποιαδήποτε μεταρρύθμιση οφείλει να προσέχει, ώστε ένας επιχειρηματίας ο οποίος δραστηριοποιείται στον τομέα της ζυθοποιίας να μπορεί να υπογράφει συμβάσης παράδοσης μπύρας δέκα ετών τουλάχιστον, δεδομένου του σημαντικού όγκου επενδύσεων στον τομέα αυτό και της σχετικά αργής ανταποδοτικότητας τους.
Σε τομείς όπως αυτός της ζυθοποιίας, αλλά και ο τομέας των πετρελαϊκών προϊόντων, στους οποίους η παρούσα προσέγγιση ικανοποιεί τους επιχειρηματίες της αγοράς, πρέπει είτε να καθορίσουμε μία εξαίρεση από την γενική ρύθμιση, είτε να επιλέξουμε μία ειδική προσέγγιση κατά κατηγορία.
Δεν τίθεται θέμα να δώσουμε στην Επιτροπή μία επιταγή εν λευκώ για αυτόν τον τομέα.
Για τους λόγους αυτούς, επιθυμούμε να ακούσουμε εδώ πως η Επιτροπή δεσμεύεται να ακολουθήσει το Κοινοβούλιο και να επανεξετάσει την θέση της.
Κυρίως σε μία μικρή χώρα όπως η δική μου, κύριε Πρόεδρε, ένας νέος προτεινόμενος κανόνας σχετικά με τα επίπεδα της αγοράς θα μπορούσε να οδηγήσει απλά στην πλήρη κατάργηση των ζυθοποιείων μας.
Δεν μπορεί να τίθεται τέτοιο θέμα. Είναι ανάγκη να το πούμε αυτό στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή άρχισε να αναθεωρεί την πολιτική ανταγωνισμού που εφάρμοζε σε σχέση με τις συμφωνίες διανομής με την έκδοση της Πράσινης Βίβλου, τον Ιανουάριο του 1997.
Από τότε πραγματοποιήσαμε ανοικτό διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο υποστήριξε αυτή τη μεταρρύθμιση.
Οπωσδήποτε, η υποστήριξη μιας από τις σημαντικότερες μεταρρυθμίσεις της ευρωπαϊκής πολιτικής ανταγωνισμού έχει ιδιαίτερη σημασία.
Τα δύο σχέδια κανονισμού του Συμβουλίου, τα οποία συμπεριλαμβάνονται σήμερα στην ημερήσια διάταξη, αποτελούν ένα δεύτερο βήμα. Στόχος είναι να επιτρέψουν στην Επιτροπή να υιοθετήσει νέους κανόνες για τις συμφωνίες διανομής.
Αισθάνομαι ευγνώμων προς την εισηγήτρια, κ. Thyssen, για την υποστήριξη την οποία προσπάθησε να προσφέρει στις προτάσεις της Επιτροπής εκπονώντας την έκθεσή της.
Όταν το Συμβούλιο υιοθετήσει τον κανονισμό του, η Επιτροπή θα προτείνει ένα σχέδιο ομαδικού κανονισμού για όλες τις κάθετες συμφωνίες κάτω από ένα ορισμένο μερίδιο αγοράς.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή θα προτείνει σχέδια οδηγιών για τις συμφωνίες οι οποίες δεν εμπίπτουν στην ομαδική απαλλαγή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί και για τις δύο προτάσεις πριν από την έγκριση των οριστικών κειμένων από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή συμφωνεί με ορισμένες από τις τροπολογίες.
Επιτρέψτε μου όμως να επισημάνω τις τροπολογίες που της προξενούν ιδιαίτερες δυσχέρειες και δεν μπορεί να υποστηρίξει.
Η Επιτροπή μπορεί να υιοθετήσει την τροπολογία 2 για τον κανονισμό 19/65 και την τροπολογία 1 για τον κανονισμό 17.
Δεν είναι ορθό να λέγεται ότι οι ενδεχόμενες επιπτώσεις της αλλαγής πολιτικής θα πλήξουν ιδιαιτέρως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τη ζυθοποιία και τα πρατήρια καυσίμων.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις θα επωφεληθούν σε όλους τους τομείς από την απορρύθμιση η οποία απορρέει από την αλλαγή πολιτικής, ενώ η εφαρμογή ορίων για το μερίδιο αγοράς θα εμποδίσει τις δεσπόζουσες επιχειρήσεις να περιχαρακώσουν την αγορά.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ορισμένα ζυθοποιία και το χονδρεμπόριο υποστηρίζουν τη νέα πολιτική, ενώ ορισμένοι κυρίαρχοι παράγοντες αντιτίθενται.
Υπάρχουν ορισμένα είδη ζύθου για τα οποία η περιχαράκωση της αγοράς αποτελεί πρόβλημα, πράγμα το οποίο τονίζει για άλλη μια φορά ότι είναι απαραίτητο ο κλάδος αυτός να τύχει της ίδιας μεταχείρισης με όλους τους άλλους.
Ωστόσο, στις οδηγίες θα εξετασθεί και η ειδική κατάσταση που δημιουργείται για τις μακροπρόθεσμες επενδύσεις σ'αυτούς τους κλάδους, αλλά και σε άλλους.
Για τους ίδιους λόγους, η Επιτροπή δεν μπορεί να υιοθετήσει την τροπολογία 3 για τον κανονισμό 19/65.
Επιπλέον, είναι περιττό να τονίζεται ότι ενδέχεται να διατηρηθούν ειδικοί κλαδικοί κανόνες, γιατί η δυνατότητα αυτή υπάρχει πάντα.
Η Επιτροπή έχει επίσης αντιρρήσεις έναντι των τροπολογιών 3 και 4 οι οποίες αφορούν την αρχή του νομικού προνομίου νομικών συμβούλων επιχειρήσεων.
Ο νόμος προστατεύει το απόρρητο της γραπτής επικοινωνίας μεταξύ ενός ανεξάρτητου δικηγόρου και μιας επιχείρησης και καθιστά αδύνατο στην Επιτροπή να χρησιμοποιήσει παρόμοια έγγραφα ως απόδειξη στα πλαίσια της εφαρμογής των ευρωπαϊκών κανόνων ανταγωνισμού.
Συνήθως, η προστασία αυτή αποκαλείται νομικό προνόμιο .
Από την άλλη πλευρά, τα έγγραφα τα οποία παραλαμβάνονται ή συντάσσονται από έναν νομικό σύμβουλο για την επιχείρηση στην οποία απασχολείται δεν προστατεύονται.
Οι τροπολογίες προτείνουν να επεκταθεί η αρχή του νομικού προνομίου και στους νομικούς συμβούλους επιχειρήσεων.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει από την πλευρά της τη σημασία του θέματος, δεν μπορεί όμως να υποστηρίξει τις τροπολογίες και αυτό για τρεις βασικούς λόγους.
Κατά πρώτον, το θέμα αυτό δεν εμπίπτει στα πλαίσια της τρέχουσας πολιτικής μεταρρύθμισης, η οποία πρέπει να σημειωθεί ότι αφορά την πολιτική ανταγωνισμού για τις κάθετες συμφωνίες.
Οι ευρείες διαβουλεύσεις που πραγματοποίησε η Επιτροπή με αφορμή την έκδοση της Πράσινης Βίβλου της δεν αφορούσε σε καμία περίπτωση το θέμα του νομικού προνομίου των νομικών συμβούλων επιχειρήσεων.
Η αποδοχή των τροπολογιών θα οδηγούσε σε τροποποίηση του θέματος της τρέχουσας νομοθετικής διαδικασίας και στη λήψη απόφασης χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές.
Κατά δεύτερον, επί του παρόντος εξετάζουμε το ενδεχόμενο της εκ βάθρων τροποποίησης του κανονισμού 17, συμπεριλαμβανομένης της αναθεώρησης των εξεταστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.
Εάν πρέπει να γίνει κάτι με την αρχή του νομικού προνομίου , αυτό πρέπει να γίνει στο συγκεκριμένο πλαίσιο που περιέγραψα.
Κατά τρίτον, δεν πιστεύουμε ότι η στιγμή είναι κατάλληλη για να τακτοποιηθεί το θέμα του νομικού προνομίου των νομικών συμβούλων επιχειρήσεων.
Η προτεινόμενη διεύρυνση της αρχής καθιστά υποχρεωτική την καθιέρωση ενός νέου ευρωπαϊκού καθεστώτος για τους συμβούλους επιχειρήσεων, με βάση συγκρίσιμους κανόνες επαγγελματικής ηθικής και πειθαρχίας.
Γι'αυτό θα χρειαστεί να περάσει αρκετός καιρός.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Thyssen συμπλήρωσε την έκθεσή της με πέντε ή έξι ερωτήσεις, την πρώτη από τις οποίες θα μπορούσα να απαντήσω προφορικά, ενώ για τις υπόλοιπες θα ήθελα να την ρωτήσω εάν συμφωνεί να απαντήσω γραπτώς.
Τις έγραψα εδώ με το χέρι στο χαρτί, για να εξοικονομήσω όμως χρόνο θα ήθελα να μου επιτραπεί να απαντήσω γραπτώς.
Όσον αφορά την ερώτηση που τέθηκε από την κ. Lulling, και συγκεκριμένα την ερώτηση ποιοι ήταν οι καθοριστικοί λόγοι που οδήγησαν στην αλλαγή των κανόνων για τη ζυθοποιία, η απάντησή μου είναι ότι η σημερινή ομαδική ρύθμιση χορηγεί απαλλαγή για τον αποκλεισμό.
Δεν γίνεται διάκριση αν μια ζυθοποιία διασυνδέεται με πέντε, σαράντα ή ενενήντα τοις εκατό των καφενείων.
Η πολιτική αυτή δεν είναι καλή γιατί δεν προστατεύει τον ανταγωνισμό.
Οι τυπικές απαιτήσεις της ισχύουσας ομαδικής απαλλαγής περιλαμβάνουν πολλές περιττές λεπτομέρειες. Το γεγονός αυτό επιφέρει μια άσκοπη νομική ασάφεια.
Σχετικό παράδειγμα αποτελεί η βρετανική αγορά.
Εάν δεν τίθεται θέμα αποκλεισμού από την αγορά, δεν υπάρχει λόγος να φοβάται κανείς τους νέους κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ακόμη μια ερώτηση ή, μάλλον, μια παράκληση για διασαφήνιση: Θα με ενδιέφερε επίσης - πράγμα που συζητήθηκε άλλωστε - πώς θα οριστεί γεωργαφικά η περιοχή των μετεχόντων στην αγορά.
Πώς δηλαδή θα οριστεί σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Θεωρώ ότι αυτό είναι ένα ουσιαστικό κριτήριο για την αποδέσμευση και ίσως θα μπορούσατε να μου δώσετε και μία γραπτή απάντηση σχετικά.
Θα ήθελα να απαντήσω γραπτώς και σ' αυτή την ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε και εγώ συμφωνώ με την απάντηση του Επιτρόπου, αλλά γνωρίζω πως υπεύθυνος δεν είναι ο κ. Van den Broek, ουσιαστικά είναι ο κ. Van Miert.
Δεν μπορούμε να ορίσουμε επίπεδα σε μία μικρή χώρα όπως η δική μου, όπου μία μικρή ζυθοποιεία είναι ίσως κυρίαρχη, αλλά σε μία αγορά πολύ περιορισμένη, ενώ μία μεγάλη ζυθοποιεία όπως η «Bitburger» δίπλα σε μας, η οποία κατέχει μία θέση πολύ πιο ισχυρή και έναν κύκλο εργασιών πολύ πιο σημαντικό δεν αντιμετωπίζεται ως κυρίαρχη γιατί η Γερμανία είναι τεράστια σε σχέση με το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου.
Πρόκειται για τον θάνατο των ζυθοποιείων μας. Δεν μπορεί να τίθεται τέτοιο θέμα.
Θα το συζητήσουμε επίσης και με τον κ. Van Miert.
Δεν θέλω να επιπλήξω τον κ. Van den Broek.
Δεν πρόκειται για τον δικό του τομέα, δεν μπορούμε όμως να δεχτούμε παρόμοιες απαντήσεις.
Δεν είναι σοβαρά πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομη.
Οπωσδήποτε είμαι ικανοποιημένη με τις γραπτές απαντήσεις που θα δοθούν στις ερωτήσεις μου, θα ήθελα όμως μια προφορική απάντηση σε μία απ'αυτές, επειδή πιστεύω ότι είναι σημαντικό η απάντηση αυτή να δοθεί δημοσίως.
Πρόκειται για την ερώτηση που απασχόλησε την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, εάν συγκεκριμένα η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δέσμευση ότι οι αρμόδιες για τον ανταγωνισμό υπηρεσίες θα φροντίσουν, ώστε η Επιτροπή να υποβάλει τις προτάσεις αυτές στο Κοινοβούλιο, πριν εγκριθεί οριστικά ο γενικός κανονισμός για τις ομαδικές απαλλαγές και πριν χαραχθούν οι κατευθυντήριες γραμμές , και αν θα μας δοθεί η ευκαιρία να καταρτίσουμε έκθεση επί του ιδίου θέματος.
Το λέω αυτό γιατί πιστεύω ότι είναι σημαντικό να εμβαθύνουμε σε συγκεκριμένα θέματα τα οποία εθίγησαν στο Σώμα από τους συναδέλφους.
Όσον αφορά την παρέμβαση της κ. Lulling, όπως υπέδειξα στην ουσία και εγώ ο ίδιος, κρίνω ότι θα ήταν σωστό να εξεταστεί περαιτέρω η πρότασή της με τον Επίτροπο Van Miert.
Βεβαίως, θα ήθελα πάρα πολύ να της δώσω τώρα μια ικανοποιητική απάντηση. Όμως, η ίδια αναγνώρισε ότι τη στιγμή αυτή ίσως να μην μπορεί κανείς να περιμένει από εμένα να το κάνω αυτό.
Θα ήθελα να πω στην κ. Thyssen ότι έχω τη γνώμη ότι απάντησα στο πρώτο ερώτημά της κατά την παρέμβασή μου.
Το μόνο που ακούω εδώ είναι ότι, όσον αφορά την ομαδική απαλλαγή, υπάρχει σήμερα μια κάποια πίεση χρόνου. Συνεπώς, όπου πρέπει να διεξαχθούν διαβουλεύσεις, αυτό θα πρέπει να γίνει σύντομα.
Οι τρέχουσες ομαδικές απαλλαγές λήγουν στα τέλη του χρόνου.
Αν κατάλαβα καλά στο σημείο στο οποίο αναφέρθηκε στις διαβουλεύσεις, θα ήθελα να πω ότι είχα την εντύπωση ότι ο κ. Van Miert αναφέρθηκε στην περίπτωση αυτή περισσότερο σε ενημέρωση, πράγμα το οποίο βεβαίως δεν αναιρεί το ενδεχόμενο με την ενημέρωση να ακολουθήσει και ανταλλαγή απόψεων.
Αυτό βεβαίως είναι κάτι που το προσθέτω εγώ με δική μου ευθύνη.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο για να πούμε ότι εμείς, τα μέλη του Κοινοβουλίου, θα επανέλθουμε, ή ότι υπολογίζουμε πολύ σ'αυτό, ότι έχουμε την πρόθεση να δουλέψουμε σκληρά και γρήγορα στην επόμενη νομοθετική περίοδο. Εάν τα πράγματα πρέπει να προχωρήσουν γρήγορα, θα φροντίσουμε να γίνει αυτό.
Όμως, θα θέλαμε να έχουμε τη δυνατότητα να προβούμε τουλάχιστον σε ανταλλαγή απόψεων πριν ληφθούν οριστικές αποφάσεις.
Αυτό είναι και το πνεύμα της έκθεσης που κατάρτισα.
Στην πιστή συνεργασία που είχα με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, περιορίστηκα σε θέματα τα οποία έπρεπε να εξεταστούν από νομική άποψη, ακριβώς επειδή μας δόθηκε η υπόσχεση ότι θα μπορούσαμε στη συνέχεια να επανέλθουμε στις λεπτομέρειες.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Thyssen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.30.
Μου ζητά το λόγο ο Επίτροπος κ. Van den Broek.
Έχω μια κάπως ασυνήθιστη παράκληση. Έχει σχέση με το θέμα της διεύρυνσης, το οποίο συζητήσαμε προηγουμένως.
Μου το επισήμανε συμπτωματικά ο κ. Speciale, ο εισηγητής για τη Σλοβενία.
Επεσήμανα ορισμένες καθυστερήσεις που παρατηρούνται στη Σλοβενία, όσον αφορά την προετοιμασία της για την προσχώρηση, χωρίς να αναφερθώ στα θετικά σημεία που θα πω στη συνέχεια, τα οποία θα ήθελα πάρα πολύ να συμπεριληφθούν στα πρακτικά του προηγούμενου θέματος.
Οι παρατηρήσεις αυτές έχουν ως εξής: από τη δημοσίευση της περιοδικής έκθεσης, η κατάσταση έχει βελτιωθεί όσον αφορά την προετοιμασία για τη διεύρυνση.
Έτσι, έχουν εγκριθεί ορισμένοι σημαντικοί νόμοι, εκτός άλλων στον τομέα του ΦΠΑ, της νομοθεσίας για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις επιχειρήσεις, την τραπεζική νομοθεσία, ενώ εγκρίθηκε ένα κυβερνητικό πρόγραμμα για τη θέσπιση 82 νόμων προτεραιότητας που έχουν σχέση με το κοινοτικό κεκτημένο, για τους οποίους θα εφαρμοστούν πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους συνοπτικές κοινοβουλευτικές διαδικασίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα το εκτιμούσα ιδιαιτέρως εάν, από την άποψη αυτή, αποκατασταθεί το δίκιο του εισηγητή και, με την ευκαιρία αυτή, θα ήθελα να ζητήσω συγνώμη από τον κ. Speciale για την παράλειψή μου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van den Broek.
Η παρέμβασή σας θα συμπεριληφθεί στα πρακτικά.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να σας πω ότι εξαντλήσαμε την ημερησία διάταξη που είχε οριστεί για απόψε και ότι εκφράζω τις ευχαριστίες μου στις υπηρεσίες του Σώματος για την ανεκτίμητη συνεργασία τους κατά τη διάρκεια μιας τόσο μακράς εργάσιμης ημέρας και με τόση δουλειά.
Η συνεδρίαση λήγει στις 23.50
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Επικαλούμαι τα άρθρα 2, 5 και 119 του Κανονισμού.
Συμμετέχω στη συνεδρίαση, αλλά δεν θα συμμετάσχω στις κυρίως ψηφοφορίες ως ένδειξη διαμαρτυρίας, διότι οι κοσμήτορες δεν παρέλαβαν μία δικαστική απόφαση για την οποία έχει ασκηθεί προσφυγή στο Λουξεμβούργο, την οποία ζήτησα γραπτώς ήδη από τον Αύγουστο, σχετικά με την παράτυπη κράτηση της γενικής μου αποζημίωσης εκ μέρους του κ. Chamier.
Η παρέμβασή σας θα καταχωρηθεί στα πρακτικά της συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, χθες είχαμε τον μεγαλύτερο αριθμό θυμάτων στον πόλεμο της Γιουγκοσλαβίας.
Εβδομήντα αθώοι αλβανόφωνοι πολίτες της Γιουγκοσλαβίας, ανάμεσά τους και παιδιά, σκοτώθηκαν από νατοοκές βόμβες.
Δεν ξέρω εάν θα έπρεπε να εκδηλώσουμε τον σεβασμό μας σ'αυτούς.
Θα το κρίνετε εσείς.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει και συνεχίζει να εκφράζει καθημερινά τη βαθιά θλίψη του για τα θύματα, για όλα τα θύματα αυτής της σύγκρουσης.
Κύριε Πρόεδρε, επί θέματος διαδικασίας.
Θα κάνω μία μάλλον κοινότυπη και ελάσσονος σημασίας παρατήρηση.
Θα μπορούσε να προστεθεί το όνομά μου στον κατάλογο των παρόντων; Θα διαπιστώσετε ότι ήμουν παρών γιατί συμμετείχα σε όλες τις ψηφοφορίες δι' ονομαστικής κλήσεως, αλλά δεν είμαι στον κατάλογο.
Ασφαλώς και θα προστεθεί, κύριε Balfe.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ έχω να κάνω μία μάλλον κοινότυπη παρατήρηση.
Χθες, κατά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας για την έκθεσή μου και την έκθεση του κ. Chanterie, ο κ. Collins ανέφερε στο Σώμα ότι στα θεωρεία υπήρχε ένας φωτογράφος που φωτογράφιζε τα έγγραφα και τους καταλόγους ψηφοφορίας μεμονωμένων βουλευτών.
Θα ήθελα να ενημερωθώ για την έκβαση αυτών των ερευνών, κυρίως λόγω του όγκου των παρασκηνιακών πιέσεων που μου ασκήθηκαν για την έκθεσή μου.
Αναρωτιέμαι αν αυτοί που προσπαθούν να ρίξουν μία ματιά στους καταλόγους ψηφοφορίας των Σοσιαλιστών είναι οι αντιπρόσωποι των πετρελαϊκών εταιρειών ή οι εταιρείες λεωφωρείων.
Θα μπορούσε, παρακαλώ, το Προεδρείο να μας ενημερώσει για την έκβαση των ερευνών του επί του θέματος;
Όπως ξέρετε, κύριε McMahon, μετά την καταγγελία αυτού του γεγονότος από το συνάδελφο Collins, επενέβησαν οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου που απομάκρυναν το φωτογράφο αυτόν.
Φυσικά και είμαστε σε θέση να παράσχουμε τις πληροφορίες που μας ζητήσατε και, αν το επιθυμείτε, θα τις παράσχουμε και γραπτώς.
Κύριε Πρόεδρε, χθες το πρωί, στη διάρκεια της ψηφοφορίας επί του ψηφίσματος σχετικά με την ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου, το Σώμα αυτό ψήφισε δύο τροπολογίες, την αριθ. 18 και την αριθ.
19.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, πριν από την έγκρισή τους και διαβίβασή τους στα θεσμικά όργανα για τα οποία προορίζονται, να καλέσετε τις αρμόδιες υπηρεσίες να εξακριβώσουν ποια είναι η σχέση μεταξύ ενός ψηφίσματος για τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου και των τροπολογιών υπ' αριθ. 18 και 19 που ψηφίσαμε.
Φαντάζομαι ότι αναφέρεστε στη νομική υπηρεσία του Κοινοβουλίου.
Θα γίνει ό, τι ζητήσατε.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την επιστροφή μου σε αυτή την αίθουσα παρατήρησα ότι είναι αξιοσημείωτο το πρόβλημα κυκλοφορίας στους διαδρόμους αυτού του Κοινοβουλίου, πρωτίστως όταν καλούν για τις ψηφοφορίες.
Προφανώς, δεν πιστεύω ότι πρέπει να επιβληθεί μονοδρόμηση, ή να πηγαίνουν οι βουλευτές κουβαλώντας ένα ηλεκτρικό κουδούνι, θα θεωρούσα όμως προσήκον, οι εξαιρετικά πολλοί επισκέπτες να αφήνουν να περνούν οι βουλευτές που θέλουν να φθάσουν στο ημικύκλιο, όπως είναι λογικό, εγκαίρως.
Και αυτό ασφαλώς είναι πρόβλημα.
Θα πρέπει να βρούμε μια ισορροπία ανάμεσα σε ό, τι γινόταν στο παρελθόν, που έπρεπε να παρακαλέσουμε κάποιον να έρθει να μας επισκεφτεί, και σήμερα, που οι επισκέπτες είναι πάρα πολλοί επειδή το Κοινοβούλιο έγινε πιο σημαντικό, χάρη μάλιστα στις εργασίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, μου δόθηκε να καταλάβω ότι ο Πρόεδρος επρόκειτο να προεδρεύει αυτή τη στιγμή σήμερα το πρωί· ελπίζω να μην έχει ανειλημμένες υποχρεώσεις.
Δεν καταλαβαίνω σε τί αναφέρεστε, κύριε, ωστόσο είχε ήδη προβλεφθεί εδώ και καιρό ότι εγώ θα προήδρευα στην αρχή της συνεδρίασης αυτής.
Δεν ξέρω πού ανάγονται οι πληροφορίες σας.
Είχα ένα ραντεβού να δω τον Πρόεδρο σήμερα το πρωί στις 9.30.
Με πληροφόρησε ότι δεν μπορούσε να τηρήσει αυτή τη συνάντηση γιατί επρόκειτο να προεδρεύει εκείνη τη στιγμή.
Επομένως, απλώς εξέφρασα την ανησυχία μου και το ενδιαφέρον μου που δεν είναι σε θέση αυτή τη στιγμή να προεδρεύει.
Ορίστε, όπως βλέπετε, καλέσατε τον Πρόεδρο και ο Πρόεδρος ήρθε!
Κύριε Πρόεδρε, οι κοσμήτορες ανακοίνωσαν στους βουλευτές ότι τον Μάιο θα είμαστε για τελευταία φορά στα γραφεία μας και μετά θα γίνει η μετακόμιση.
Σήμερα το πρωί όμως διαπίστωσα ότι ήδη ξεναγούνται στα νέα κτίρια ομάδες επισκεπτών.
Πρέπει να πω ότι αισθάνομαι πως είμαι ως βουλευτής εξαιρετικά κακώς ενημερωμένος, εφ' όσον δεν είχαμε την ευκαιρία να δούμε από πριν τα νέα κτίρια, πόσο δε μάλλον τα πρότυπα γραφεία.
Θεωρώ ότι αυτό είναι μεγάλο λάθος και παρακαλώ να βρεθεί το συντομότερο δυνατόν μια διαδικασία για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Μάλλον θα σας διαψεύσω όσον αφορά το σημείο αυτό, κύριε Konrad.
Όλες οι Ομάδες είχαν τη δυνατότητα να επιτρέψουν στους βουλευτές τους να επισκεφθούν το κτίριο: το έκαναν σε διαφορετικές ημέρες, με διαφορετικούς τρόπους, ωστόσο αυτή η δυνατότητα τους δόθηκε.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχουν προβλήματα όσον αφορά την ολοκλήρωση του κτιρίου και την πραγματική ημερομηνία της μετακόμισής μας.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα κάπως διαφορετικό θέμα.
Κυκλοφορούν πληροφορίες ότι, κατά πάσα πιθανότητα, θα μπορέσει να εγκριθεί από το Σώμα αυτό, κατά την προσεχή περίοδο συνόδου, το καθεστώς του ευρωβουλευτή.
Εγώ πιστεύω τώρα ότι, αν συμβεί αυτό, θα είναι η τελευταία ευκαιρία και ότι πιθανόν να δημιουργηθούν δυσχέρειες στην περίπτωση που δεν γίνει σεβαστό το καθεστώς του ευρωβουλευτή στις μεμονωμένες χώρες.
Θα ήταν ίσως σκόπιμο να αποστείλει η προεδρία σημείωμα στις διάφορες κυβερνήσεις, στα διάφορα εθνικά κοινοβούλια, για να επισημάνει αυτή τη δυσκολία που θα μπορούσε να δημιουργηθεί, δηλαδή μια δυσκρασία μεταξύ των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ενδεχόμενων αποφάσεων για το ασυμβίβαστο που θα μπορούσαν να διαφέρουν από εκείνες που εμείς λάβαμε.
Όπως ξέρετε, το θέμα αυτό εξετάζεται προσεκτικά από την Προεδρία του Συμβουλίου.
Είμαι βέβαιος ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου μας θα ενημερώσει όλους τους βουλευτές σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις στην εξέταση αυτού του φακέλου, προκειμένου μάλιστα να αξιολογηθούν οι πιθανές επιπλοκές που επισημάνατε.
Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά
Ετήσιες εκθέσεις 1998
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α4-0119/99 της κ. De Esteban Martνn, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατά το έτος 1998 (C4-0138/99)·-A4-0117/99 του κ. Newman, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, σχετικά με τις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών κατά το κοινοβουλευτικό έτος 1998-1999.Πριν προχωρήσουμε στην κοινή συζήτηση, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, τον οποίο για άλλη μια φορά καλωσορίζω στο Κοινοβούλιο, θα παρουσιάσει την έκθεση δραστηριοτήτων του και την ειδική έκθεσή του.
Το λόγο έχει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, κ. Sφderman.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω εκφράζοντας την ευγνωμοσύνη μου για την ευκαιρία που μου δίνετε να μιλήσω ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεσή μου για το 1998.
Πρόκειται για την τέταρτη ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και την τελευταία που πρόκειται να παρουσιαστεί κατά την παρούσα κοινοβουλευτική θητεία.
Όταν το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε με την έτησια έκθεση για το 1997, μερικές επικριτικές φωνές υποδήλωσαν ότι ο Διαμεσολαβητής σημείωσε επιτυχία μόνο σε έναν πολύ μικρό αριθμό περιπτώσεων.
Κατέληξαν σε αυτήν την άποψη επί της βάσης όλων των καταγγελιών που λάβαμε, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν ενέπιπταν στο πεδίο αρμοδιότητας μου.
Δεν πιστεύω ότι είναι δίκαιο να κρίνονται κατά αυτόν τον τρόπο τα αποτελέσματα ενός Διαμεσολαβητή.
Δεν μπορούν να γίνουν και πολλά πράγματα για μία καταγγελία που δεν εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων μας, πέρα από την παροχή συμβουλών στον καταγγέλοντα ή τη μεταφορά της καταγγελίας στα αρμόδια όργανα.
Αυτό το πράξαμε σχεδόν στο 80 % τέτοιων περιπτώσεων, ούτως ώστε οι πολίτες συνήθως να μην μας αφήνουν με άδεια χέρια.
Σε πολλές περιπτώσεις αυτές οι καταγγελίες θα μπορούσαν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά από έναν Διαμεσολαβητή ή από ένα συναφές όργανο σε εθνικό επίπεδο.
Επομένως, προσπαθούμε να προωθήσουμε σταθερά την ιδέα ενθάρρυνσης αυτών των μη δικαστικών οργάνων και ενίσχυσής τους στην αντιμετώπιση καταγγελιών για το κοινοτικό δίκαιο που υποβάλλουν οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Αν και υπήρξαν εκκλήσεις για διεύρυνση του πεδίου αρμοδιοτήτων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, ώστε να επιλαμβάνεται καταγγελιών κατά των εθνικών αρχών, κυρίως σε περιπτώσεις που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία, πιστεύω εντούτοις ότι είναι προτιμότερο να δημιουργηθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα συνεργασίας με τον εθνικό Διαμεσολαβητή και συναφή όργανα.
Κατά τη διάρκεια του 1998, το γραφείο του Διαμεσολαβητή έλαβε 1372 νέες καταγγελίες σε σύγκριση με τις 1181 που έλαβε το 1997 και τις 842 το 1996.
Επίσης κλείσαμε 185 έρευνες με αιτιολογημένη απόφαση σε σύγκριση με 101 το 1997.
Στο 45 % αυτών των περιπτώσεων το θεσμικό όργανο διευθέτησε το ζήτημα· επιτεύχθη φιλικός διακανονισμός ή η υπόθεση έκλεισε με μία επικριτική παρατήρηση.
Το 1997 και το 1996 τα στοιχεία ήταν 40 % και 35 % αντίστοιχα.
Κατά τη διάρκεια του 1998 δεν εντοπίστηκε καμία κακή διοίκηση στο 52 % των περιπτώσεων για τις οποίες διεξήχθη έρευνα.
Ο μη εντοπισμός κακής διοίκησης δεν έχει πάντοτε αρνητικό αποτέλεσμα για τον καταγγέλοντα.
Το θεσμικό όργανο ή το σώμα πρέπει να εξηγήσει τη συμπεριφορά του στον καταγέλλοντα και σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί ακόμα και να κατορθώσει να πείσει τον καταγγέλλοντα ότι ενήργησε σωστά.
Σήμερα είναι η σωστή στιγμή να προσπαθήσουμε να συνοψίσουμε αυτά που έχουμε επιτύχει μέχρι τώρα σε συνεργασία με την Επιτροπή Αναφορών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρώτον, επιτύχαμε μία πρακτική συνεργασίας στην αντιμετώπιση καταγγελιών και αναφορών που έχουν περιγραφεί στις ετήσιες εκθέσεις και των δύο οργάνων.
Επιπλέον, έχουμε αναπτύξει έναν καρποφόρο διάλογο μέσω των εκθέσεων της επιτροπής σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις του Διαμεσολαβητή, ξεκινώντας με την πρώτη έκθεση της κ. Ahern, τις εκθέσεις του κ. Παπακυριαζή, του κ. Newman και φέτος της κ. De Esteban Martνn.
Για παράδειγμα, η έκκληση στην έκθεση Παπακυριαζή για έναν σαφή ορισμό του όρου «κακή διοίκηση» με οδήγησε στο να δώσω έναν ορισμό στην ετήσια έκθεση του 1997.
Μετά την έκθεση του κ. Newman, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα που καλοσώριζε τον εν λόγω ορισμό.
Η πρακτική της ομαλής και αποτελεσματικής ενασχόλησης με τις εκθέσεις του Διαμεσολαβητή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καθιερωθεί σωστά και επίσημα χάρη στο γεγονός ότι ο Κανονισμός του Κοινοβουλίου συμφωνεί με το Καταστατικό του Διαμεσολαβητή και υπάρχει η ρητή πρόβλεψη ότι η αρμόδια επιτροπή - η Επιτροπή Αναφορών - θα επιλαμβάνεται της ετήσιας έκθεσης του Διαμεσολαβητή και πιθανών ειδικών εκθέσεων.
Δεύτερον, μία έρευνα εξ ιδίας πρωτοβουλίας σχετικά με τη πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα, που υποστηρίζεται από την επιτροπή με την έκθεση της κ. Thors και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οδήγησε όλα τα ενδιαφερόμενα κοινοτικά θεσμικά όργανα και σώματα να εγκρίνουν κανόνες σχετικά με τη πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα, με εξαίρεση το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πρόσφατα ζητήσαμε γραπτώς από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να ερευνήσει αν έχει ήδη εγκρίνει κανόνες που αφορούν την πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα.
Τρίτον, θα ήθελα να αναφερθώ στην ιδέα ενός κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς, που αναφέρθηκε για πρώτη φορά στην έκθεση Perry σχετικά με τις δραστηριότητες της Επιτροπής Αναφορών για το 1996-1997 και υποστήριξε η έκθεση Newman για την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή για το 1997.
Φαίνεται ότι κατά πάσα πιθανότητα αυτός ο κώδικας θα καταστεί σύντομα πραγματικότητα, γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε το σχέδιο κατά την πρώτη του ανάγνωση πριν από την παραίτηση των Επιτρόπων.
Η νέα Επιτροπή μπορεί ενδεχομένως ακόμα και να βελτιώσει το σχέδιο πριν το εγκρίνει.
Τέταρτον, κατορθώσαμε να βελτιώσουμε τη διοικητική διαδικασία που χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στον ρόλο της ως θεματοφύλακας των Συνθηκών, όταν ασχολείται με καταγγελίες ή αναφορές που καταθέτουν ευρωπαίοι πολίτες.
Ως αποτέλεσμα η διαδικασία είναι περισσότερο ανοιχτή και αποτελεσματική.
Θα ήθελα επίσης να πω μερικά λόγια σχετικά με τις πρόσφατες αποκαλύψεις και κατηγορίες για απάτη και διαφθορά στην ευρωπαϊκή διοίκηση, κυρίως στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μία περισσότερο ανοιχτή διοίκηση καθιστά ιδιαίτερα δύσκολες τις περιπτώσεις απάτης και διαφθοράς και περισσότερο εύκολο τον εντοπισμό τους.
Μία κλειστή διοίκηση, ωστόσο, που διεξάγει τις δραστηριότητες της με μυστικές συνεδριάσεις και κρατά μυστικούς φακέλους και έγγραφα, δημιουργεί ακριβώς τις μυστηριώδεις εκείνες συνθήκες που επιτρέπουν την άνθηση της απάτης και της διαφθοράς.
Επομένως, ο ανοιχτός χαρακτήρας αποτελεί ένα αποτελεσματικό όπλο για την πρόληψη και την καταπολέμηση της απάτης και της διαφθοράς.
Στην παρούσα διοικητική πρακτική, υπάρχει ακόμα μία παραδοσιακή αρχή υπερβολικής ιεραρχίας.
Η εφαρμογή αυτής της αρχής οδηγεί σε μία έλλειψη παροχής κινήτρων στο προσωπικό εκείνο που αλληλεπιδρά με τους πολίτες.
Αυτό καθιστά ευκολότερη όλων των ειδών την κακή διοίκηση γιατί το προσωπικό που ενεργεί σωστά δεν μπορεί να εκφράσει τις ανησυχίες του για τις δραστηριότητες του θεσμικού οργάνου.
Αν οι δημόσιοι υπάλληλοι δεν μπορούν να μιλούν και να γράφουν για την καθημερινή τους εργασία χωρίς την έγκρισή των προϊσταμένων τους, αυτό δεν ενθαρρύνει μία υγιή ατμόσφαιρα στον χώρο εργασίας που παρέχει κίνητρα.
Επομένως περισσότερη διαφάνεια και λιγότερη παραδοσιακή ιεραρχία θα παρέχουν περισσότερα κίνητρα στο προσωπικό και θα γλυτώσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση από πολλά προβλήματα της.
Βελτιώνοντας τη διαφάνεια έχει θεμελιώδη σημασία να εγκριθεί το συντόμοτερο δυνατόν ο νέος κανονισμός για την πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πρέπει να περιέχει σύγχρονες και περιεκτικές αρχές για τον εν λόγω τομέα.
Έχει εξίσου θεμελιώδη σημασία το Καταστατικό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή να περιέχει μία σαφή διάταξη, προκειμένου να παρέχει στον Διαμεσολαβητή το δικαίωμα να επιθεωρεί όλους τους απαραίτητους φακέλους και έγγραφα, προκειμένου να είναι δυνατόν να αποφευχθούν άσκοπες και χρονοβόρες διαμάχες με τα θεσμικά όργανα.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Αναφορών εν προκειμένω υποστηρίζει την πρωτοβουλία μου στην έκθεση De Esteban.
Ελπίζω το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο να επιβεβαίωσει αυτήν τη θέση.
Θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να ευχαριστήσω όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οργανισμούς για ένα ακόμα έτος εποικοδομητικής συνεργασίας.
Επιθυμώ ειδικότερα να απευθυνθώ στην Επιτροπή και στην αρμόδια Επίτροπο, την κ. Gradin, και να την ευχαριστήσω για τη δέσμευσή της προς μία ανοιχτή διοίκηση.
Οφείλω επίσης να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Αναφορών, τον κ. Fontana, και όλα τα μέλη της Επιτροπής για την υποστήριξη που παρήχαν στις επαφές τους με το γραφείο του Διαμεσολαβητή.
Ευχαριστώ ιδιαιτέρως την κ. De Esteban για την επαγγελματική και αποδοτική εργασία της κατά τη σύνταξη της έκθεσης που βρίσκεται σήμερα ενώπιον σας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sφderman.
Δίνω το λόγο στην εισηγήτρια κ. De Esteban Martνn.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς, θέλω να συγχαρώ τον Διαμεσολαβητή και τις υπηρεσίες του για τη διαφάνεια και την ταχύτητα με την οποία υπέβαλαν αναφορά των δραστηριοτήτων τους, όχι μόνο ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Αναφορών, αλλά άμεσα στους πολίτες και τα σωματεία από τα κράτη μέλη.
Από αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε υπερασπιστεί ανέκαθεν το θεσμό του Διαμεσολαβητή ως θεματοφύλακα της προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών, όταν αυτοί καταγγέλουν κρούσματα ενδεχόμενης κακοδιοίκησης από πλευράς των θεσμικών και κοινοτικών οργάνων, καθώς και την ανάγκη να συσφίξουμε τις σχέσεις μεταξύ των εν λόγω θεσμικών οργάνων και των πολιτών.
Αυτή όμως η προστασία των δικαιωμάτων των κοινοτικών πολιτών δεν θα επαρκούσε, εάν δεν προωθούσαμε μια στενή σύμπραξη και συνεργασία μεταξύ αυτού του Κοινοβουλίου, συγκεκριμένα δε της Επιτροπής Αναφορών, αρμόδιας για αυτά τα θέματα, και του Διαμεσολαβητή.
Δεν αποτελεί σύμπτωση ότι και τα δύο θεσμικά όργανα θέτουμε ως βασικό στόχο την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών και γι'αυτό, αυτή η σύμπραξη πρέπει να εξακολουθήσει να εγγυάται, κατά τρόπο που να τα συνδυάζει, αυτά τα δικαιώματα και το δημοκρατικό έργο της Ένωσης, παρέχοντας στη διοίκησή μας μεγαλύτερη αξιοπιστία.
Όχι εις μάτην, ο θεσμός του Διαμεσολαβητή συνιστά ένα από τα πλέον σημαντικά στοιχεία για τους ευρωπαίους πολίτες και για τη βελτίωσης του δημοκρατικού ελέγχου επί της κοινοτικής διοίκησης, δημοκρατικού ελέγχου που μπορεί να εκχωρηθεί σε αυτό το Σώμα, ως οργάνου που αντιπροσωπεύει άμεσα τον κοινοτικό πολίτη.
Πρέπει να διακρίνουμε, σε σχέση με την ετήσια έκθεση που μας παρουσίασε ο Διαμεσολαβητής, την αύξηση - όπως αυτός ο ίδιος ανέφερε - των καταγγελιών.
Φέτος, κατατέθηκαν συνολικά 1.372.191 περισσότερες από ότι τον προηγούμενο χρόνο. Αυτό το γεγονός δείχνει ότι οι πολίτες θεωρούν αναγκαία τη δραστηριότητα του Διαμεσολαβητή, προκειμένου να διορθωθούν οι τυχόν ανωμαλίες που ενδεχομένως ενσκήψουν στη διοίκηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από αυτό το Κοινοβούλιο, κατά τη διάρκεια αυτών των ετών, μπορέσαμε να εξακριβώσουμε πόσο ενδιαφερόντουσαν οι πολίτες, κάθε φορά και πιο πολύ, για τους ευρωπαϊκούς θεσμούς, και πόσο οι αποφάσεις που λαμβάνονται εδώ επηρεάζουν την καθημερινή ζωή τους.
Η διαφάνεια και η προσέγγιση της διοίκησης στον πολίτη είναι ένας από τους βασικούς στόχους όλων των δημόσιων διοικήσεων στα κράτη μέλη μας.
Γι'αυτό, η κοινοτική διοίκηση δεν θα πρέπει να περιοριστεί, θα πρέπει δε να διασφαλίσει ώστε αυτή η προσέγγιση να γίνει πραγματικότητα.
Σε αυτό το Σώμα, ψηφίσαμε διάφορες εκθέσεις αναφορικά με τη διαφάνεια ή την απλοποίηση του κοινοτικού Δικαίου, που μας επέτρεψαν να προσεγγίσουμε αυτό τον στόχο.
Υπ'αυτή την έννοια, ένα σημαντικό βήμα που πρέπει να κάνουμε για να επιτύχουμε αυτό τον συντονισμό μεταξύ των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των πολιτών, θα ήταν ακριβώς η επεξεργασία ενός κώδικα συμπεριφοράς που να διευκολύνει τις σχέσεις εμπιστοσύνης μεταξύ των υπαλλήλων και του κοινού, όλοι δε οι πολίτες να έχουν πρόσβαση και να κατανοούν αυτόν τον κώδικα.
Οφείλουμε όμως να αντιληφθούμε ότι αυτός ο κώδικας δεν μπορεί να παραγνωρίζει τις ιδιαιτερότητες του κάθε κοινοτικού θεσμικού οργάνου.
Για παράδειγμα, μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, λόγω της φύσης του θεσμικού μας οργάνου, αυτός ο κώδικας - κατά τη γνώμη μου - θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τις διαφορετικές πολιτικές Ομάδες.
Υπό την αυτή έννοια της συνεργασίας μεταξύ θεσμικών οργάνων και πολιτών είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε τη συμμετοχή αυτών των ίδιων κατά την προδικαστική φάση που ορίζεται στο άρθρο 169 της Συνθήκης.
Ομοίως, θεωρώ βασική για το έργο του Διαμεσολαβητή - έτσι το σημειώνω στην έκθεση - την τροποποίηση του καθεστώτος του, προκειμένου να πετύχουμε ώστε η πρόσβαση του Διαμεσολαβητή σε όλα τα έγγραφα, σχετικά με τις διαδικασίες που αυτός ακολουθεί, να γίνεται κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο.
Αναφορικά με το ρόλο του γραφείου του Διαμεσολαβητή σε θέματα ενημέρωσης και επικοινωνίας, πιστεύω ότι ο εν λόγω ρόλος είναι ένα καλό παράδειγμα για άλλα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ειδικά σε ό, τι αναφέρεται στη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών της επικοινωνίας, όπως για παράδειγμα, στην προσέγγιση των ευρωπαίων πολιτών σε αυτό το θεσμικό όργανο μέσα από το Διαδίκτυο (Internet).
Εντούτοις, - και όπως επίσης αντικατοπτρίζεται στην έκθεση - πρέπει ακόμα να προσπαθήσουμε να εκλαϊκεύσουμε περισσότερο τα δικαιώματα των πολιτών, ώστε κανείς να μην παραιτείται από την άσκηση των δικαιωμάτων του λόγω άγνοιας του τρόπου που γίνεται αυτό.
Αυτή η δράση εκλαΐκευσης πρέπει να περατώνεται από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα μέσω των επικοινωνιακών και οπτικοακουστικών μέσων, και κατ'αυτό τον τρόπο θα αποφεύγαμε, μεταξύ των άλλων συνεπειών, για παράδειγμα, το 69 % των καταγγελιών που υποβάλλονται στον Διαμεσολαβητή τα τελευταία χρόνια, να είναι εκτός του πεδίου αρμοδιότητάς του, όπως για παράδειγμα, ο μεγάλος αριθμός καταγγελιών που γίνονται κατά των περιορισμών στην ελεύθερη διακίνηση, και που υποβάλλονται κάθε χρόνο στον Διαμεσολαβητή.
Υπ'αυτή την έννοια, θα ήθελα να αναγνωρίσω την προσπάθεια του Διαμεσολαβητή στις σχέσεις του με άλλους Διαμεσολαβητήες σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Είναι προφανές ότι αυτή η συνεργασία θα ενισχύσει το ρόλο αυτών των αρχών, συνεργασία που μπορεί να χρησιμεύσει για τη θέσπιση αμοιβαίας παραπομπής εκείνων των υποθέσεων για τις οποίες κάποιος εξ αυτών δεν θα είναι κατάλληλος για την αποτελεσματική επίλυσή τους.
Προκειμένου να εκπληρωθούν όλοι αυτοί οι στόχοι που απαριθμήσαμε, είναι απαραίτητο το γραφείο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή να δίνει απαντήσεις στους ευρωπαίους πολίτες μας κατά τρόπο αποτελεσματικό, και γι'αυτό, συγχαίρουμε στην έκθεση τον κ. Sφderman, για το ενδιαφέρον που επέδειξε ώστε η γραμματεία του να λειτουργεί ως προσήκει.
Αν και εκτιμούμε αυτή την προσπάθεια, είναι προφανές ότι για την ορθή λειτουργία αυτής της γραμματείας απαιτούνται καταρχάς επαρκείς χρηματοδοτικοί πόροι και από την άλλη πλευρά, απαιτείται να καταστεί δυνατή η επεξεργασία επίσης ενός καθεστώτος για τους υπαλλήλους που βοηθούν τον Διαμεσολαβητή.
Χειροκροτήματα
Κύριε Newman, είμαι σίγουρος ότι όλοι οι συνάδελφοι θα ήθελαν να σας ευχαριστήσουν για τη δουλειά που κάνατε σε αυτό το Κοινοβούλιο· συγκεκριμένα έχω πλήρη επίγνωση του τεραστίου όγκου εργασίας που έχετε εκπονήσει στην Επιτροπή Αναφορών.
Την πρώτη φορά που ήρθα στο Κοινοβούλιο είχα την ευκαιρία να σας συναντήσω στην εν λόγω επιτροπή και είχαμε την ευκαιρία να συνεργαστούμε από κοινού για τους πολίτες μας, που πάντοτε αποτελούσαν το κύριο πεδίο ενδιαφέροντος σας.
Το Σώμα σάς ευχαριστεί για το έργο σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ τον κ. Newman.
Λέει ότι είναι μέλος της Επιτροπής Αναφορών από τη σύστασή της τον Ιανουάριο.
Εγώ μπήκα τον Μάρτιο στο Κοινοβούλιο και από τότε είμαι επίσης στην Επιτροπή Αναφορών, όπου είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω την εργασία και τη δράση του υπέρ των πολιτών.
Θέλω να τον ευχαριστήσω θερμά γι' αυτά, καθώς και για την παρούσα ετήσια έκθεση, και την κ. De Esteban Martνn για την έκθεση επί της ετήσιας έκθεσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Και οι δύο, όπως και ο ίδιος ο κ. Sdermann, υπέβαλαν αιτήσεις που δείχνουν αναλυτικά ότι ο διάλογος με τους πολίτες είναι και θα παραμείνει ένα απαραίτητο συστατικό μιας δημοκρατικής Ευρώπης.
Αυτό για μας σημαίνει ότι η Επιτροπή Αναφορών είναι ο συνδετικός κρίκος μεταξύ του ευρωπαϊκού πληθυσμού και του Κοινοβουλίου προκειμένου να επιβληθεί το κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό δυστυχώς πολλές φορές το παραβλέπουν οι εθνικές, περιφερειακές και δημοτικές αρχές, είτε από άγνοια είτε από γραφειοκρατική εξουσία μαζί με εθνικό εγωϊσμό.
Έτσι, μπορέσαμε σε ορισμένες περιπτώσεις, π.χ. στους τομείς της αναγνώρισης διπλωμάτων ή τίτλων σπουδών, στην καταβολή κοινωνικών παροχών και σε περιβαλλοντικούς κινδύνους, να βοηθήσουμε και να λύσουμε τα προβλήματα εκείνων που είχαν υποβάλει αναφορές.
Προκειμένου να διασφαλιστεί και μελλοντικά η άμεση επαφή με τους πολίτες, υποστηρίζουμε ομόφωνα στην επιτροπή τη διατήρηση μιας ανεξάρτητης Επιτροπής Αναφορών.
Προκειμένου να αρθεί το γενικό έλλειμμα ως προς την πληροφόρηση του πληθυσμού της ΕΕ για τα δικαιώματά του, καλούμε τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να συστήσουν τηλεφωνικές υπηρεσίες παροχής συμβουλών στα κράτη μέλη και κυρίως να επεκτείνουν τις δυνατότητες της τηλεματικής και της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Η συνεργασία με τον Διαμεσολαβητή βασικά ήταν πάντα πολύ καλή.
Θέλω να ευχαριστήσω ξανά γι' αυτό τον κ. Sdermann, καθώς και για το ότι ποτέ δεν άφησε να τον αποθαρρύνουν οι πρώτες αρνητικές απαντήσεις όταν υπήρχε διαφωνία με τις ευρωπαϊκές διοικήσεις, παρά εξακολουθούσε να επιμένει.
Στις δικές του πρωτοβουλίες και έρευνες το οφείλουμε ότι αυξάνεται η διαφάνεια και ο ανοιχτός χαρακτήρας της ευρωπαϊκής γραφειοκρατίας.
Γιατί το σχέδιο ενός κώδικα δεοντολογίας της καλής διοικητικής πρακτικής που υπέβαλε η Επιτροπή τον Ιανουάριο εκπονήθηκε με δική του πρωτοβουλία, μαζί με την πρωτοβουλία του κ. Perry.
Για τον λόγο αυτόν, ζητούμε να αποκτήσει ο Διαμεσολαβητής κατά τις έρευνές του πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα και να του παρέχονται πληροφορίες από όλα τα άτομα στις διοικήσεις χωρίς ιεραρχικά εμπόδια, ώστε να εργάζεται χωρίς άχρηστα προσκόμματα.
Πιστεύω ότι η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών με τις δυνατότητες που έχει και του Διαμεσολαβητή με τον κύκλο καθηκόντων του υπέρ της δημοκρατίας στην ΕΕ και της επιβολής των δικαιωμάτων των πολιτών θα λαμβάνει όλο και μεγαλύτερη θέση και αξία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτήν την εβδομάδα το Κοινοβούλιο έχει θέσει προς συζήτηση πολλά και σημαντικά ζητήματα, όπως ο πόλεμος και η ειρήνη στο Κοσσυφοπέδιο.
Ακούσαμε ομιλίες από τον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Prodi, και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου Υπουργών, τον Γερμανό Καγκελάριο κ. Schroeder.
Η πρωινή συζήτηση είναι πιθανόν να φαίνεται ασήμαντη δίπλα σε αυτά τα σημαντικά γεγονότα της εβδομάδας - όμως, δεν είναι.
Όλα τα κοινοβούλια έχουν τέσσερις ρόλους: να νομοθετούν, να ελέγχουν τα οικονομιά, να ελέγχουν τη διοίκηση και να εκπροσωπούν τους πολίτες. Ο τελευταίος όμως είναι ο σπουδαιότερος ρόλος από όλους.
Ύψιστη ευθύνη μας είναι να εκπροσωπούμε και να προστατεύουμε τα δικαιώματα των 370 εκατομμυρίων Ευρωπαίων πολιτών.
Καμία επιτροπή αυτού του Κοινοβουλίου δεν εκτελεί αυτόν τον ρόλο περισσότερο άμεσα για τον πολίτη από την Επιτροπή Αναφορών και κανένας ευρωπαίος κάτοχος αξιώματος δεν τοποθετεί τα συμφέροντα του μεμονωμένου πολίτη υψηλότερα στον κατάλογο των αρμοδιοτήτων του από τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
Με δεδομένη την αξία του δικαιώματος που έχει ο κάθε πολίτης να υποβάλλει αναφορά, υποοστηρίζω εξ ολοκλήρου τις συστάσεις της έκθεσης Newman.
Όπως ήδη είπαμε σήμερα το πρωί, ο κ. Newman έχει εργαστεί πολύ σκληρά για την Επιτροπή Αναφορών.
Αυτός και εγώ προερχόμαστε από διαφορετικές πολιτικές παραδόσεις, αλλά πιστεύουμε και οι δύο στη σημασία της προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών.
Η Ομάδα μου θα ήθελε να τον ευχαριστήσει για το έργο που έχει κάνει στην Επιτροπή Αναφορών εδώ και πολλά χρόνια.
Θα εκμεταλλευτώ τον λόγο αυτόν για να τονίσω ένα τμήμα της εν λόγω έκθεσης.
Στην παράγραφο 8 εκφράζουμε τη λύπη μας, όπως έκανε και ο κ. Newman, για τη συνεχιζόμενη απουσία εκπροσώπων από το Συμβούλιο Υπουργών που συμμετέχουν στην Επιτροπή Αναφορών.
Τα τελευταία χρόνια, οι Προεδρίες της Βρετανίας, της Γερμανίας και της Αυστρίας μποϋκοτάρισαν αυτήν την επιτροπή.
Ελπίζω ότι η φινλανδική Προεδρία, που προέρχεται από τη σκανδιναβική δημοκρατική παράδοση, θα θέσει ένα καλύτερο παράδειγμα.
Ωστόσο, δεδομένου ότι ο ίδιος ο Γενικός Γραμματέας του Κοινοβουλίου σε κάποια φάση είχε προτείνει την κατάργηση της Επιτροπής Αναφορών - και από ότι έχω καταλάβει, μόλις την τελευταία στιγμή ορισμένες από τις μεγάλες Ομάδες υποχώρησαν από προτάσεις για την κατάργηση της Επιτροπής Αναφορών - ίσως μπορούμε να καταλάβουμε γιατί το Συμβούλιο Υπουργών υιοθετεί αυτήν τη στάση.
Αλλά εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν παρατηθήκαμε ποτέ από την πρόθεσή μας να κρατήσουμε την Επιτροπή Αναφορών.
Όπως την έκθεση Newman, υποστηρίζω και την έκθεση της κ. De Esteban για τον Διαμεσολαβητή.
Δεν ψήφισα υπέρ της ανάληψης του αξιώματος του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή από τον κ. Jacob Sφderman.
Έκανα λάθος.
Υπάρχει μία λέξη σε αυτήν την έκθεση που ξεχωρίζει, και αυτή είναι η λέξη «άψογη», που χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη συνεργασία μεταξύ του Διαμεσολαβητή και του Κοινοβουλίου.
Η λέξη άψογος δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ό, τι αφορά τις συναλλαγές με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά χαίρομαι που τη βλέπω και χρησιμοποιήθηκε πολύ σωστά για να περιγράψει το έργο του Διαμεσολαβητή και τις σχέσεις του με αυτό το Κοινοβούλιο.
Τον υποστηρίζω στην έκκλησή του για μεγαλύτερη διαφάνεια.
Αυτό είναι σίγουρα απαραίτητο.
Τον ευχαριστώ που συνεχίζει την έκκλησή μου να φροντίσει ώστε να έχουμε έναν κώδικα καλής διοικητικής συμπεριφοράς.
Θα έλεγα το εξής σε αυτό το Κοινοβούλιο: αν θέλουμε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής να εργάζεται σωστά, πρέπει να σιγουρευτούμε ότι έχει τις εξουσίες και τους πόρους για αυτή τη δουλειά.
Θα πρέπει να του παρέχουμε πλήρη υποστήριξη για να το επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, μας χαροποιεί το γεγονός ότι σήμερα μπορούμε όλοι να επικυρώσουμε ένα γεγονός, συγκεκριμένα ότι ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή αποδείχθηκε, μέχρι στιγμής, ότι είναι ένας πολύ σημαντικός θεσμός για την ΕΕ και ένας ιδιαίτερα σημαντικός θεσμός για την αύξηση της δημοσιότητας στην Ένωση.
Θέλω να αναφερθώ σε κάποιες από τις πολλές πρωτοβουλίες που ανέλαβε όσον αφορά αυτή την πτυχή.
Κατ' αρχάς, η με δική του πρωτοβουλία έκθεση αναφορικά με την πρόσβαση στα έγγραφα, η οποία είχε ως αποτέλεσμα να έχουν, τώρα εν πάσει περιπτώσει, όλα τα θεσμικά όργανα κανονισμούς.
Δεύτερον: υπεβλήθη ερώτηση για το ίδιο θέμα προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για τα δικά τους έγγραφα.
Τρίτον: τα έγγραφα του Συμβουλίου Υπουργών θεωρείται ότι περιέχουν επίσης έγγραφα της Προεδρίας.
Τέταρτον: η έλλειψη αρχείων για τα έγγραφα στην Επιτροπή αποτελεί κακοδιαχείριση.
Πέμπτον: το Συμβούλιο έχει έναν κατάλογο των μέτρων που έχουν ληφθεί στον τρίτο πυλώνα.
Όλα αυτά τα μέτρα και πρωτοβουλίες αποτελούν ένα εξαιρετικά σημαντικό πλαίσιο που συναρτάται με τον νέο κανονισμό περί δημοσιότητας, τον οποίον θα πρέπει να έχουμε αμέσως μόλις συγκροτηθεί μία λειτουργική Επιτροπή.
Δυστυχώς, όμως, πρέπει κανείς να συμπεράνει ότι η παραίτηση της Επιτροπής καθυστερεί αυτό το έργο σε σημαντικό βαθμό.
Παρομοίως, εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι, οι αποφάσεις που αφορούν τη δημοσιότητα στον τρίτο πυλώνα που το Συμβούλιο μέχρι στιγμής έχει λάβει είναι σχετικά ασήμαντες.
Τι όφελος έχουμε ως πολίτες από το γεγονός ότι έχουν δημοσιοποιηθεί και ευρίσκονται στο Internet οι κανονισμοί που έχουν ήδη εγκριθεί; Πρέπει να γνωρίζουμε επίσης αυτά που προγραμματίζονται.
Τις τελευταίες ημέρες έχει δικαιολογημένα εστιαστεί έντονα η προσοχή στο λεγόμενο έγγραφο της Enfopol, δηλαδή το προσχέδιο του εγγράφου που θα ρυθμίζει την παρακολούθηση των νέων μέσων και το προσχέδιο της Συνθήκης για την αρωγή μεταξύ των κρατών μελών σε υποθέσεις ποινικού δικαίου.
Η επεξεργασία τους έχει γίνει εν κρυπτώ και εδώ δεν βοήθησαν καθόλου οι νέες υποσχέσεις του Συμβουλίου.
Δεν αρκεί, επομένως, να ενημερωθούμε πότε θα πραγματοποιηθούν οι συναντήσεις στον τρίτο πυλώνα και ποιά μέτρα έχουν ληφθεί.
Πρέπει να μπορούμε επίσης να ενημερωθούμε όσον αφορά το ποιές εκκρεμότητες υπάρχουν, ποιά πρωτοβουλία έχει παρουσιαστεί, τόσο από ομάδες εργασίας, από την Προεδρία, όσο και από τα κράτη μέλη.
Η συζήτηση για τα λεγόμενα αυστριακά έγγραφα στρατηγικής κατέδειξε μεγάλες ελλείψεις όσον αφορά τη δημοσιότητα από πλευράς Συμβουλίου.
Στα θέματα που υπάγονται στον τρίτο πυλώνα, στον τομέα της συνεργασίας των αστυνομικών υπηρεσιών και της συνεργασίας σε θέματα δικαίου, υπάρχουν πολλά πράγματα που αφορούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών.
Γι' αυτό, προσβλέπω με ικανοποίηση στο γεγονός ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής θα μπορεί π.χ. να επιβλέπει, με τη στήριξη της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το έργο της Europol.
Εχθές ακούσαμε ότι η Γερμανική Προεδρία θέλει να διαμορφώσει γρήγορα ένα χρονοδιάγραμμα τη Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Είναι σημαντικό να εξεταστεί εκεί η θέση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και αυτή η θέση να ενισχυθεί κατά τον τρόπο που ζητείται στην έκθεση De Esteban Martνn.
Σημαντικό, επίσης, είναι να συνεχίσουμε να έχουμε καλή συνεργασία, όπως αυτή που είχαμε, μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, καθώς και να είναι επιτυχημένη η συνεργασία του με τους εθνικούς συνηγόρους του πολίτη, ή των αντίστοιχων θεσμικών οργάνων, ώστε να μπορούν έτσι να καταπολεμούν τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων των πολιτών που λαμβάνουν χώρα ακριβώς στο κοινοτικό δίκαιο.
Τέλος, λίγα λόγια για την Επιτροπή Αναφορών για την οποία θα ψηφίσουμε σήμερα.
Είναι σημαντικό να μπορεί να συνεχίσει αυτή η επιτροπή, ελπίζω, όμως, ότι η Επιτροπή προτίθεται να δώσει τις ίδιες υποσχέσεις για την ταχύτερη επεξεργασία των αναφορών, όπως έκανε με το άρθρο 169 της Συνθήκης της ΕΕ, για τις καταγγελίες.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι εδώ παρευρίσκεται ο Επίτροπος κ. Monti, ο οποίος ενδιαφέρεται γι' αυτό το άρθρο και ότι θα θέσει το θέμα της ταχύτερης επεξεργασίας των καταγγελιών.
Δυστυχώς, μάθαμε ότι η Επιτροπή άκουσε τα κράτη μέλη και καθυστέρησε την επεξεργασία των αναφορών εντός της Επιτροπής.
Πιστεύω επίσης ότι, είναι σημαντικό να αναθεωρήσει η επόμενη σύνθεση της Επιτροπής Αναφορών την εσωτερική της διοίκηση, έστω κι αν η τωρινή έκανε πολλά για την επίσπευση της επεξεργασίας των αναφορών, διότι σήμερα υπάρχει υπερβολική καθυστέρηση πριν φθάσει μία καταγγελία στην Επιτροπή Αναφορών.
Τέλος, θέλω και εγώ, όπως όλοι οι άλλοι, να εκφράσω τις εγκάρδιες ευχαριστίες μου στον προηγούμενο Πρόεδρό μας, κ. Newman, που έκανε μία εξαιρετική δουλειά για να καταδειχτεί η σημασία αυτής της επιτροπής.
Όπως ανέφερε, 18 εκατομμύρια πολίτες απευθύνθηκαν στην Επιτροπή Αναφορών κατά τη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, κύριε Επίτροπε, σπάνια η ποιότητα μιας εισήγησης μας δίνει την ίδια χαρά με το περιεχόμενό της. Εδώ αυτό συμβαίνει.
Η ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 1998 δείχνει οτι ο θεσμός του ανήκει στο μεταξύ στους πιο αποτελεσματικούς και σ' εκείνους που λειτουργούν πιο καλά στην ΕΕ.
Αυτό ισχύει κυρίως σχετικά με την εγγύτητα προς τον πολίτη που είναι, ως γνωστόν, μία από τις βασικές αρχές της ΕΕ.
Η κ. De Esteban Martνn στην έκθεσή της το παρουσιάζει αυτό τόσο πειστικά, ώστε εύχεται κανείς να κοινοποιηθεί η συγκεκριμένη έκθεση ευρύτατα κυρίως σε εκείνους που είναι υπεύθυνοι για την εκπλήρωση του αιτήματος του καθηγητή Sφderman να έχει ιδιαίτερο προϋπολογισμό προκειμένου να συνεχίσει την εργασία του και για την τροποποίηση του καταστατικού που εισηγείται.
Με την παραίτηση της Επιτροπής, το αίτημα του Διαμεσολαβητή για έναν κώδικα δεοντολογίας καλής διοικητικής πρακτικής που θα είναι προσιτός στους πολίτες γίνεται εξαιρετικά επίκαιρο.
Στους υπεύθυνους που αναφέρθηκαν συγκαταλέγεται πρωτίστως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής είναι εντεταλμένος του Κοινοβουλίου.
Είναι καθήκον της Επιτροπής Αναφορών να εκτελέσει την ευθύνη αυτήν.
Πώς να το κάνει όμως αν δεν έχει τα απαραίτητα για την εργασία της εφόδια; Με αυτό το πνεύμα, η Επιτροπή Αναφορών απευθύνθηκε ήδη στη διοίκηση του Κοινοβουλίου, χωρίς όμως να βρει μεγάλη ανταπόκριση στο αίτημά της.
Κάθε μέλος του Σώματος θα έπρεπε να εξετάσει κυρίως τα προσαρτήματα της έκθεσης του κ. Newman για να καταλάβει πόσο ανόητη είναι η άποψη ότι η εργασία της επιτροπής αυτής θα μπορούσε να κατανεμηθεί σε άλλες επιτροπές.
Δυστυχώς, πρέπει να τελειώσω απευθύνοντας σε ορισμένες πλευρές του Σώματος την ερώτηση τί σκέφτονται για τα δικαιώματα των εκλογέων τους, όταν θέλουν να μειώσουν τη σημασία του δικαιώματος υποβολής αναφορών με την κατάργηση της επιτροπής ή να αλλάξουν το όνομα της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών κάνοντάς την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Καταναλωτών.
Οι πολίτες της Ένωσης είναι πρώτα πολίτες και ύστερα καταναλωτές και τα δικαιώματά τους ως καταναλωτών είναι εξασφαλισμένα τότε μόνον, όταν έχουν δικαιώματα ως πολίτες.
Επιτρέψτε μου, κ. Πρόεδρε, να ευχαριστήσω τον συνάδελφο Newman όχι μόνο για την διδακτική και περιεκτική του έκθεση, αλλά και για την εργασία του στη σημαντική αυτή επιτροπή.
Εγώ ήμουν μόνο για λίγο στην επιτροπή αυτή, μπόρεσα όμως να δω κι εγώ όλα αυτά, για τα οποία τον ευχαρίστησαν οι συνάδελφοι.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Newman!
Κύριε Πρόεδρε, θα θέλαμε να προσθέσουμε και εμείς τα συγχαρητήριά μας στο διαμεσολαβητή και στον πρόεδρο της επιτροπής αιτήσεων της οποίας είμαι μέλος και της οποίας το έργο εκτιμώ ιδιαιτέρως καθώς αφορά τα δικαιώματα των πολιτών.
Βρισκόμαστε εδώ για να υπερασπίσουμε τα δικαιώματα αυτά, διότι εμείς εκπροσωπούμε τους πολίτες και θα πρέπει να ακούμε όλο και περισσότερο τι έχουν αυτοί να μας πουν.
Ο θεσμός του Διαμεσολαβητή εξαρτάται από το Κοινοβούλιο, κάτι πολύ καλό, διότι έτσι εξασφαλίζεται η ανεξαρτησία του, της οποίας ο ίδιος κάνει έντονα χρήση. Αυτό φάνηκε και σήμερα στην έκθεση την οποία υπέβαλε στο Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι για το γεγονός ότι συνηγόρησε τόσο θερμά υπέρ μιας διαφανούς διοίκησης. Στα πλαίσια αυτά έχω υπόψη μου το δικαίωμα έκφρασης των δημοσίων υπαλλήλων, το οποίο υπερασπιζόμαστε στα διάφορα κράτη μέλη, ενώ μοιάζει να είναι ακόμα ταμπού εδώ στα ευρωπαϊκά όργανα.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στον κ. Van Buitenen.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Van Buitenen αποκαταστάθηκε αναγκαστικά εκ των πραγμάτων, αν και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιμένει στις πειθαρχικές διαδικασίες κατά του, ενώ ο ίδιος έχει απομακρυνθεί από τη θέση του ως υπεύθυνος λογιστικού ελέγχου, όπου διακρίθηκε για το έργο που πραγματοποίησε.
Χάρη σ' αυτό ακριβώς το έργο μπορέσαμε εμείς στο Κοινοβούλιο, με τη βοήθεια της επιτροπής δημοσιονομικού ελέγχου και στη συνέχεια και της επιτροπής των Σοφών, να καταλήξουμε σε αυτά τα δραματικά αποτελέσματα.
Ζητώ λοιπόν να ασκηθεί κάθε δυνατή πίεση για να επανέλθει στη θέση του ο κ. Van Buitenen.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι ο Διαμεσολαβητής επαρκώς υπεραμύνθηκε της διαφάνειας και της πληροφόρησης και ζητώ κι εγώ με τη σειρά μου να στείλουμε ένα μήνυμα ότι η Ευρώπη απορρίπτει την αδιαφάνεια και τη γραφειοκρατία και επιζητεί τη δημοκρατία και τη διαφάνεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Διαμεσολαβητή, όπως κάθε χρόνο, η συζήτηση των εκθέσεων για τις δραστηριότητες της Επιτροπής Αναφορών και του Διαμεσολαβητή μάς υπενθυμίζει τη σπουδαιότητα των δύο αυτών θεσμών στη θεμελίωση σχέσεων εμπιστοσύνης μεταξύ των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των πολιτών των κρατών μελών.
Η προσφάτως αποκτηθείσα εμπειρία έδειξε, και επί τη ευκαιρία υπενθύμισε σε όσους το είχαν ξεχάσει, ότι η απαμάκρυνση και η αδιαφάνεια προκαλούν ανευθυνότητα και απάτη.
Το κοινό καλό πρέπει να διατηρείται διαρκώς σε επαφή με την καθημερινή πραγματικότητα.
Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να μεταμορφωθεί σε συγκεχυμένη έκφραση μεμονωμένων συμφερόντων.
Τα κοινοτικά θεσμικά όργανα είναι, από την ίδια τους τη φύση, τα πιο απομακρυσμένα από την καθημερινότητα.
Υπάλληλοι, χαμένοι στους ατελείωτους διαδρόμους των γραφείων στις Βρυξέλλες, είναι αυτοί που υποτίθεται ότι καταρτίζουν, σε όλους τους τομείς, ενιαίους κανόνες, οι οποίοι εφαρμόζονται στις ποικίλες εθνικές παραδόσεις.
Στις χειρότερες περιπτώσεις, το μόνο που κάνουν τα κείμενα αυτά είναι να προσθέτουν στις υπάρχουσες εθνικές νομοθεσίες κανόνες χωρίς καμία ευρωπαϊκή διάσταση.
Δεν πρέπει επομένως να μας προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η εφαρμογή όλων αυτών των παράλογων κοινοτικών κανόνων προκαλεί τη συσσώρευση δυσχερειών, οι οποίες αποτελούν αιτία των προσφυγών ενώπιον της Επιτροπής Αναφορών και του Διαμεσολαβητή.
Βέβαια, πρέπει να διαθέσουμε στα δύο αυτά όργανα τα μέσα για τη σωστή λειτουργία τους, αλλά, δεν επείγει κυρίως η μεταρρύθμιση του ευρωπαϊκου οικοδομήματος, προκειμένου να αποφευχθούν οι παρεκκλίσεις του και οι διαμαρτυρίες που αυτές προξενούν; Η κατάληξη όλων των τεχνητών αυτοκρατοριών είναι η κατάρρευση, επειδή λησμονούν πολύ συχνά τον άνθρωπο.
Η Επιτροπή Αναφορών και ο Διαμεσολαβητής δεν θα επαρκούν στο μέλλον, όσα κι αν είναι τα προτερήματά τους, για να αποσοβήσουν τους παραλογισμούς και τις υπερβολές μιας τεχνοκρατικής μηχανής, μιας μηχανής που θα δημιουργήσει, αναπόφευκτα, όλο και μεγαλύτερη δυσφορία, όλο και περισσότερες διαμαρτυρίες στους πολίτες, οι οποίοι κατανοούν με δυσκολία ότι οι κανονισμοί αυτοί δεν είναι χρήσιμοι, ρεαλιστικοί και εφαρμόσιμοι.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας σήμερα εδώ, 58 ημέρες πριν από τις ευρωεκλογές, στις τελευταίες ημέρες λειτουργίας αυτού του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, αισθάνομαι ότι η κοινή συζήτηση για την Επιτροπή Αναφορών και τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή έχει ιδιαίτερη σημασία και έρχεται, εκ των πραγμάτων, ως απολογισμός μιας ολόκληρης πενταετούς θητείας, να δώσει ένα μήνυμα σ' αυτές τις εκλογές που επέρχονται.
Έρχεται επίσης να δώσει μια παρακαταθήκη στο επόμενο Ευρωπαοκό Συμβούλιο που θα διαδεχθεί το σημερινό.
Επομένως, πιστεύω ότι είναι ξεχωριστή η τιμή που έχουμε όλοι να συμμετέχουμε στη σημερινή συζήτηση.
Είναι κοινή η συζήτηση, διότι κοινή είναι η λειτουργία του θεσμού της Επιτροπής Αναφορών με τον θεσμό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Κοινή αλλά διακριτή, συμπληρωματική αλλά χωρίς να συγχέονται και να επικαλύπτονται οι αρμοδιότητες και με πλήρη σεβασμό της ανεξαρτησίας του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τους εισηγητές μας, την κ. De Esteban Martνn και τον κ. Newman για τις εκθέσεις τους οι οποίες, όπως πάντα σ' αυτή την επιτροπή, είναι τελικό προοόν μιας συλλογικής συμβολής και εργασίας όλων των μελών της.
Κυρία De Esteban Martνn, επιτρέψτέ μου να κάνω μια μικρή παρένθεση και να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Newman για τη βοήθεια που παρέσχε σε όλους μας με το παράδειγμά του, αλλά περισσότερο στη λειτουργία αυτής της επιτροπής και όχι μόνο, για τη δεκαπενταετία που υπηρέτησε στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο.
Επίσης χαίρομαι που σήμερα - και δεν είναι ίσως σύμπτωση - θα κληθούμε σε λίγο να ψηφίσουμε για τη συνέχιση της λειτουργίας της Επιτροπής Αναφορών.
Έχω την αίσθηση ότι η Επιτροπή Αναφορών βγήκε αναβαπτισμένη απ' αυτή την αμφισβήτηση, ακριβώς διότι έγινε κατανοητό στο Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο το μέγεθος της προσφοράς της.
Ο κ. Perry ανέφερε, και εγώ θα συμπληρώσω επίσης, κύριε Sφderman, ότι είχα την ευχαρίστηση και την τύχη να σας ψηφίσω κατά την εκλογή σας.
Χαίρομαι που επιβεβαιώθηκε η επιλογή μου αυτή.
Θεωρώ ότι ο κ. Sφderman, ως θεσμικό πρόσωπο, ως πρόσωπο που εκπροσώπησε τη λειτουργία του θεσμού, έχει προσφέρει στην Ευρώπη και την Ευρωπαοκή Ένωση πραγματικά μία νέα δημιουργία, ένα νέο όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω να μιλήσουμε για το παράρτημα της έκθεσης του κ. Newman σχετικά με την εργασία μου ως μεσολαβητής του Προέδρου για τα τέκνα που έχουν απαχθεί εκτός επικρατείας κράτους.
Αλλά, πρώτα από όλα, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον κ. Newman.
Ήταν ένα αληθινό «βρετανικό μπουλντόγκ» στην εν λόγω επιτροπή, ανεβάζοντας συνεχώς τον τόνο της φωνής του στο όνομα των πολιτών της Κοινότητας.
Πραγματικά, Eddy, θα μας λείψεις.
Ήλπιζα επίσης ότι θα είχα την ευκαιρία να ευχαριστήσω προσωπικά τον Πρόεδρο Gil-Robles, γιατί με υποστηρίζει συνεχώς στην εργασία μου ως μεσολαβητή για τα τέκνα που έχουν απαχθεί. Επίσης εκφράζω τις ευχαριστίες μου στον κ. Sφderman για την εξαίρετη εργασία του ως Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Θα παρατηρήσατε στην έκθεση ότι το προηγούμενο έτος ασχολήθηκα ως μεσολαβητής με 29 αναφορές.
Όταν λαμβάνουμε μία αναφορά για τέκνα που έχουν απαχθεί, ερχόμαστε αμέσως σε επαφή με τον αναφέροντα.
Τα τέκνα που έχουν απαχθεί αποτελούν πάντοτε κατάσταση επείγουσας ανάγκης και πρέπει να αντιμετωπίζονται ως τέτοια.
Δεν μπορούν να περιμένουν να τηρηθεί η μακρά διοικητική διαδικασία.
Υπάρχει καλή νομοθεσία για την αντιμετώπιση του προβλήματος τέκνων που έχουν απαχθεί εκτός της επικράτειας χώρας.
Αλλά δεν εφαρμόζεται πάντοτε σωστά.
Εξαιτίας αυτού του γεγονότος έχω έναν βαρύ φόρτο εργασίας που αυξάνεται συνεχώς σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Το Συμβούλιο Υπουργών θα πρέπει να φροντίσει να το συζητήσει το συντομότερο δυνατόν, ώστε να θεσπίσουμε ορισμένους βασικούς κανόνες για να ανταποκριθούμε στο πρόβλημα.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που συνεχώς αυξάνει.
Η Σύμβαση της Χάγης προορίζεται για ένα και μόνο πράγμα.
Δεν πρόκειται για μία ακρόαση που αφορά την επιμέλεια.
Πρόκειται για μία νομοθεσία που απαιτεί την επιστροφή των τέκνων στο κράτος όπου συνήθως κατοικούν, ώστε να γίνουν συζητήσεις και να ληφθούν αποφάσεις για το ζήτημα της επιμέλειας τους.
Υπάρχει σημαντική άγνοια διεθνώς σχετικά με το οικογενειακό δίκαιο και για αυτό που συμβαίνει στην περίπτωση συζυγικής ρήξης και στην περίπτωση που τα τέκνα επιστρέφουν σε μία χώρα όπου συνήθως δεν κατοικούν.
Εξακολουθούμε να έχουμε σοβαρά προβλήματα με τις χώρες που δεν έχουν υπογράψει τη Σύμβαση της Χάγης και όπου υπάρχουν ακόμα ορισμένες περιπτώσεις απαγωγής.
Αντιμετωπίζουμε τα μεγαλύτερα προβλήματά μας κυρίως σε χώρες που έχουν θρησκευτικά δικαστήρια - άλλα όχι αποκλειστικά και μόνο.
Πολλά ευρωπαϊκά κράτη έχουν σημειώσει σημαντική επιτυχία σε ό, τι αφορά γαλλίδες μητέρες και γερμανούς πατέρες.
Με χαροποιεί πάρα πολύ η απόφαση των γερμανικών δικαστηρίων.
Αλλά πάρα πολύ συχνά αυτές οι υποθέσεις παρουσιάζονται για ακρόαση ενώπιον δικαστών που είτε έχουν άγνοια είτε είναι πολύ κακώς πληροφορημένοι σχετικά με το δίκαιο που αφορά την απαγωγή τέκνων.
Χρειαζόμαστε ειδικά δικαστήρια που θα επιλαμβάνονται των εν λόγω ζητημάτων το συντομότερο δυνατόν, για να αποτρέπουν αναπόφευκτες διαταραχές, κυρίως στα παιδιά, αλλά επίσης και στους δύο γονείς.
Οι περισσότερες υποθέσεις αυτού του είδους αντιμετωπίζονται μόνο από τις κεντρικές εθνικές αρχές.
Αναπόφευκτα, αναλαμβάνω τις υποθέσεις που δεν είχαν αποτέλεσμα με αυτόν τον τρόπο.
Όλες οι χώρες μας χρειάζονται τη Σύμβαση της Χάγης.
Εκτός από την εργασία μου στην Επιτροπή, έχω επίσης συμμετάσχει εξ ονόματος του Κοινοβουλίου σε πάρα πολλές διεθνείς διασκέψεις.
Όλα τα κράτη μέλη εκφράζουν μία αυξανόμενη ανησυχία σχετικά με την αύξηση των συμβάντων απαγωγής τέκνων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τη βοήθεια του σε αυτό το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, σκέφτηκα να πώ λίγα λόγια για την ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, καθώς επίσης και για την έκθεση De Esteban Martνn, για την οποία δεν μπορεί κανείς να πεί τίποτα άλλο πέραν του ότι είναι καλή&#x02D9; σε γενικές γραμμές συμφωνώ με όλα τα σκέλη.
Όσον αφορά τον θεσμό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, είναι προφανές ότι παίζει έναν ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο και ότι παίζει επίσης έναν πολύ θετικό ρόλο για το κοινοτικό σύστημα στο σύνολό του.
Έχω έλθει προσωπικά ο ίδιος σε απευθείας επαφή με τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και έχω συναντήσει πολλούς που είχαν επαφή με τον θεσμό του Διαμεσολαβητή.
Σε γενικές γραμμές, έχουν αρκετά θετικές εμπειρίες από τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν, από τον τρόπο που έλαβαν απάντηση και από τον χρόνο που μεσολάβησε μέχρι να λάβουν απάντηση.
Το γεγονός ότι, αυτοί που απευθύνονται ευθέως στον Διαμεσολαβητή και υποβάλλουν καταγγελίες θεωρούν ότι αντιμετωπίστηκαν σωστά και έλαβαν βοήθεια είναι ο υψηλότερος ίσως βαθμός που μπορεί κανείς να λάβει.
Αυτό είναι σημαντικό, ιδιαίτερα αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι είναι πολλοί αυτοί που αισθάνονται ανίσχυροι ενώπιον των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και τώρα μπορούν να απευθυνθούν κάπου.
Πιστεύω ότι ο απολύτως μεγαλύτερος ρόλος που έχει παίξει και συνεχίζει να παίζει ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή είναι η προώθηση της μεγαλύτερης διαφάνειας στην ΕΕ στο σύνολό της, κάτι που έχει μεγάλη σημασία.
Η κρίση στην οποία βρέθηκε η Επιτροπή αφορά πολλές διαφορετικές πτυχές και στην πραγματικότητα σοβούσε επί μακρόν.
Ο πυρήνας της κρίσης και ο λόγος της παραίτησης της Επιτροπής είναι φυσικά η κακοδιαχείρηση της οικονομίας και το γεγονός ότι χάθηκε εν μέρει ο έλεγχος επί των δαπανών.
Υπαρχει όμως και κάτι άλλο το οποίο πιστεύω ότι δεν θα πρέπει να υποτιμηθεί, συγκεκριμένα η έλλειψη διαφάνειας και η διαχειριστική κουλτούρα που υπήρχε στην Επιτροπή.
Ένας πολύ μεγάλος αριθμός ανθρώπων, «οι μέσοι πολίτες», αντιλαμβάνονται την Επιτροπή ως ισχυρή, αλλά και ερμητικά κλειστή, αναίσθητη και μερικές φορές ακόμη και αλαζονική.
Πολλοί θεωρούν ότι είναι δύσκολο να λάβουν απάντηση και να ενημερωθούν όταν απευθύνονται ευθέως στην Επιτροπή.
Πιστεύω ότι αυτή είναι - είτε αληθεύει είτε όχι - μία σημαντική εξήγηση για τον τρόπο με τον οποίο οι πολίτες βλέπουν την Επιτροπή.
Όταν μία διοίκηση γίνεται αντιληπτή κατ' αυτόν τον τρόπο, τότε είναι αναχρονιστική και πρέπει να τροποποιηθεί.
Γι' αυτό είναι τόσο σημαντική η πρωτοβουλία που ελήφθη τώρα αναφορικά με τον κώδικα καλής διαχείρησης, διότι μπορεί να το αντιμετωπίσει με κάποιον τρόπο αυτό και να βελτιώσει τις συνθήκες.
Επίσης, είναι προφανές ότι πρέπει να τροποποιηθεί ο υπηρεσιακός κανονισμός των υπαλλήλων.
Οι υπάλληλοι στα διάφορα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει να αισθάνονται ότι μπορούν και δημοσίως να καταγγείλουν τις ατασθαλίες και να ασκήσουν κριτική χωρίς να υφίσταται κίνδυνος αντιποίνων.
Αλλοιώς, το σύστημα θα είναι πολύ δυσάρεστο.
Τέτοιες αλλαγές, σε συνδυασμό με νέους κανονισμούς αναφορικά με τη διαφάνεια και την πρόσβαση στα έγγραφα, θα μπορούσε να συνεπάγεται μία πραγματική αλλαγή του τρόπου λειτουργίας της διοίκησης.
Αυτό που είναι σημαντικό τώρα είναι η ενίσχυση του θεσμού του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Δύο, κυρίως, πράγματα θα ήθελα να τονίσω. Το ένα είναι οι οικονομικές προϋποθέσεις.
Πρέπει να υπάρχει ένας προϋπολογισμός και ένας μακροπρόθεσμος προγραμματισμός που θα καθιστούν δυνατή την αντιμετώπιση όλων των καταγγελιών που λαμβάνονται, την σωστή επεξεργασία τους και τη διάθεση κονδυλίων γι' αυτό.
Το δεύτερο είναι ότι έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι ο θεσμός του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή έχει πρόσβαση σε όλα εκείνα τα έγγραφα στα οποία χρειάζεται να έχει πρόσβαση.
Αυτή η δυνατότητα είναι εκ των ουκ άνευ για να φέρει κανείς σε πέρας ένα καλό έργο.
Όσον αφορά αυτό λοιπόν χρειαζόμαστε άμεσες ενισχύσεις.
Είμαι ένας βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που επικρίνω αρκετά πράγματα στην ΕΕ.
Ωστόσο, δεν έχω τίποτε επικριτικό να αναφέρω όσον αφορά τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή της ΕΕ&#x02D9; αντιθέτως, θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Jacob Sφderman και όσους εργάζονται μαζί του για το καλό έργο που προσφέρουν.
Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Διαμεσολαβητή, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, συγκαταλέγομαι και εγώ μεταξύ εκείνων οι οποίοι θεωρούν ότι ο Διαμεσολαβητής αποτελεί τον καλύτερο θεσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει επίσης αναπτύξει προς θετική κατεύθυνση τις θεσμικές δομές της Ένωσης. Είναι επίσης σημαντικό να αναπτυχθούν οι αρμοδιότητες, ενώ στην έκθεση γίνεται λόγος για την ελεύθερη κυκλοφορία.
Συνάντησα η ίδια τώρα τελευταία, μεταξύ άλλων και έναν Ιρλανδό οδοντίατρο, ο οποίος αντιμετωπίζει δυσκολίες στην άσκηση του επαγγέλματός του στην Ελλάδα.
Όλα τα ζητήματα αυτού του είδους θα έπρεπε να έρχονται στο φως και μέσα από τις αρμοδιότητες του Διαμεσολαβητή.
Η δημοσιοποίηση των εγγράφων έχει αναπτυχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως χάρη στις προσπάθειες του Διαμεσολαβητή και του Δικαστηρίου.
Τα νομοθετικά όργανα δεν έχουν προλάβει να κάνουν πάρα πολλά πράγματα. Φοβάμαι ότι η Επιτροπή έχει καθυστερήσει στην προετοιμασία του μελλοντικού κανονισμού περί διαφάνειας.
Θα ήθελα να ρωτήσω επίσης τον Επίτροπο κ. Monti με ποιον τρόπο προετοιμάζει η Επιτροπή τον κανονισμό για τη διαφάνεια βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διότι η προετοιμασία του συνιστά επίσης ουσιαστικό μέρος για την επίλυση αυτής της θεσμικής κρίσης που προκάλεσε η παραίτηση της Επιτροπής.
Η σωστή διαχείριση αποτελεί ουσιαστικό παράγοντα για την επίλυση αυτής της κρίσης.
Έχω σημειώσει με ικανοποίηση τις τοποθετήσεις του Διαμεσολαβητή σχετικά με την ελευθερία λόγου και έκφρασης των υπαλλήλων.
Είναι πολύ σημαντικό να εξετασθεί προσεκτικά ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και να αλλαχθούν τα απαραίτητα σημεία, ώστε να αποτελεί άμεση υποχρέωση των υπαλλήλων να αναφέρουν τις αδυναμίες που παρατηρούν στη λειτουργία των θεσμικών οργάνων και στη δουλειά τους.
Επίσης, η δημιουργία αρχείου εγγράφων σε όλα τα θεσμικά όργανα συνιστά πολύ μεγάλη και σημαντική ανανέωση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενώσει τις δυνάμεις του σε αυτό το έργο ανανέωσης και να ξεκινήσει την ανάπτυξη της σωστής διαχείρισης στη δική του λειτουργία.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τον κ. Sφderman ότι, εάν η ΕΕ είχε μια νοοτροπία διαφάνειας στη διαχείριση, μέσα από την οποία οι πολίτες θα μπορούσαν να έχουν πρόσβαση στις υποθέσεις των δημόσιων υπαλλήλων όταν έχουν περατωθεί, θα μπορούσαμε να αποφύγουμε πολλές απάτες και πολλές ατασθαλίες.
Οι δημόσιοι υπάλληλοι που ξέρουν ότι οι υποθέσεις τους μπορούν ανά πάσα στιγμή να διερευνηθούν από το κοινό θα νιώθουν κατά πάσα πιθανότητα μεγαλύτερη προθυμία να τις επεξεργαστούν σωστά.
Τέτοια νοοτροπία διαφάνειας η ΕΕ δεν έχει, και αυτό αντανακλάται και στην ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή, η οποία ας σημειωθεί είναι άριστη, σαφής και σχολαστική.
Προκαλεί χαρά ότι πρόκειται για την εμπέδωση ενός θεσμικού οργάνου που ακόμη είναι πάρα πολύ νέο, αλλά ήδη ευρέως γνωστό και εκτιμούμενο.
Παρ' όλ' αυτά, υπάρχει έλλειμμα πολιτικής βούλησης να δημιουργηθούν καλές συνθήκες εργασίας για τον Διαμεσολαβητή.
Όσο απίστευτο κι αν ακούγεται αυτό, από την ετήσια έκθεση προκύπτει ότι ακόμη και ο ίδιος, που πρέπει να είναι ο εγγυητής των πολιτών απέναντι στη διοίκηση της ΕΕ, πολύ απλά δεν έχει πλήρη πρόσβαση στα διοικητικά έγγραφα της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Γι' αυτό είναι σκόπιμο το άρθρο 3, παράγραφος 2 του Καταστατικού του Διαμεσολαβητή φυσικά να αλλάξει, ώστε ο Διαμεσολαβητής να έχει πλήρη και απρόσκοπτη πρόσβαση σε όλα τα σχετικά έγγραφα μηδενός εξαιρουμένου.
Το να υπάρχουν διατάξεις που ορίζουν ότι, τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας μπορούν να αρνούνται να επιτρέψουν στον Διαμεσολαβητή την πρόσβαση σε έγγραφα βάσει επαρκώς αιτιολογημένης επίκλησης του απορρήτου, ή επειδή οι υπάλληλοι και οι υπόλοιποι εργαζόμενοι μιλούν εξ ονόματος ή κατόπιν οδηγίας των διοικήσεών τους, όχι μόνο είναι αχρείαστο αλλά και άκρως ανάρμοστο.
Έφτασε η ώρα επιτέλους να αναθεωρηθεί η νομική βάση εργασίας των δημόσιων υπαλλήλων.
Ειδάλλως το θεσμικό όργανο δίνει στους πολίτες της ΕΕ μια εντελώς ψευδή αίσθηση ασφάλειας δικαίου.
Γι' αυτό λοιπόν είναι άκρως σημαντικό να στηρίξουμε το σημείο 6 της πρότασης ψηφίσματος της κ. Esteban.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Monti, καθώς και τον Διαμεσολαβητή, όπως επίσης και την κ. Banotti.
Νομίζω ότι το Σώμα μας επέδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον, Επίτροπε Monti, για όσα είπατε προηγούμενως σχετικά με την κ. Banotti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30
Πρόγραμμα «Τελωνεία 2000»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0136/99) της κ. Peijs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της απόφασης της 19ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα Τελωνεία στην Κοινότητα (»Τελωνείο 2000») [COM(98)0644 - C4-0639/98-98/0314(COD)].
Το κοινό δασμολόγιο είναι μία από τις πλέον στέρεες ενδείξεις της κοινής ταυτότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν περίπου 120 000 αξιωματούχοι στις διοικήσεις των κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει περίπου 120 - το ένα τοις χιλίοις αυτού του ποσού - που ακόμα μία φορά δείχνει πόσο παράλογη είναι η αξίωση ότι εργαζόμαστε με μία υπερ-συγκεντρωτική γραφειοκρατία στις Βρυξέλλες.
Με ένα τέτοιο υπόβαθρο το πρόγραμμα «Τελωνεία 2000» είναι απολύτως απαραίτητο. Είναι ένας θεμελιώδης τρόπος να επιδείξουμε ότι είμαστε κάτι παραπάνω από μία απλή ομάδα μεμονωμένων χωρών που εργάζονται σε έναν γενικό χώρο.
Ελλείψη μίας κοινής διοίκησης, το πρόγραμμα «Τελωνεία 2000» είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό εργαλείο διαχείρισης των εναρμονισμένων κανόνων, αυτοματισμού κοκ.
Είναι σημαντικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν μερικές φορές δυσκολίες στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος «Τελωνεία 2000».
Αναφέρομαι στην εξέταση της διαμετακόμισης που του έδωσε κάποια ώθηση.
Μιλώντας εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, είμαι πολύ ευχαριστημένος από τη συνεργασία με την κ. Peijs, την εισηγήτρια, και πολύ ευχαριστημένος που ανέλαβε τις τροπολογίες μας.
Οι εν λόγω τροπολογίες επιχειρούν να βελτιώσουν τις δράσεις κατά της απάτης και αυτή έχει τονίσει την πλέον σημαντική, το ζήτημα που αφορά τον τρόπο συσχετισμού των δαπανών είσπραξης με τα κριτήρια επιδόσεων.
Πράγματι, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, 25 % επιστρέφει στις τσέπες των κρατών μελών.
Αλλά η ιδέα κοινών κριτηρίων επιδόσεων παραμένει απολύτως ουσιώδης και με αυτό το υπόβαθρο θα ζητούσα από τον Επίτροπο να μιλησει για τον αντίκτυπο που πιστεύει ότι έχει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη συμπεριφορά των κοινών τελωνειακών αρχών και κατά πόσο τώρα θα είναι περισσότερο χαλαρές από ό, τι παλαιότερα.
Με αυτό το υπόβαθρο εγκρίθηκαν και οι τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την εναρμόνιση της Επιτροπής Κοινών Τελωνείων, για την ύπαρξη μίας συνολικής επιτροπής που θα λειτουργεί το δασμολόγιο.
Πρέπει να απλοποιήσουμε και πρέπει να εναρμονίσουμε τα πράγματα.
Αυτήν την κατεύθυνση ακολούθησε ο Επίτροπος Monti, τον οποίο καλωσορίζω σήμερα εδώ, ο οποίος εκτελεί αυτό που υποθέτω ότι θα είναι ένα από τα τελευταία επίσημα καθήκοντά του, γιατί υποστήριξε αυτήν την ιδέα και χαίρομαι που θα είναι σε θέση να την υποστήριξει ενώπιον του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα κράτη μέλη στην Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου έβαλαν πραγματικά το χέρι βαθιά στην τσέπη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τα έσοδα από τους δασμούς.
Από το 2001 δεν θέλουν να κρατήσουν μόνο το 10 %, αλλά το 25 %, μολονότι πρόκειται για παραδοσιακούς ίδιους πόρους της ΕΕ.
Αυτό δεν το θεωρώ δικαιολογημένο, αφού τα κράτη μέλη λίγο μόνο συμβάλλουν στην οικοδόμηση κοινοτικών τελωνείων.
Όμως, χρειαζόμαστε τις σχετικές προσεγγίσεις, π.χ. μέσω των κοινών δασμών κλπ.
Αυτός παραμένει ο στόχος μας, ακόμη κι αν το Κοινοβούλιο κατά τη διαδικασία διαμεσολάβησης σχετικά με την προηγούμενη πρόταση δεν ζήτησε τη δημιουργία μιας κοινής τελωνειακής διοίκησης.
Κατά τις διαβουλεύσεις τέθηκε επανειλημμένα το ερώτημα αν τα κράτη μέλη αξίζουν καν το 10 % που κρατούν για τις διοικητικές δαπάνες των τελωνείων, δηλαδή αν αυτά τα 10 % είναι καν δικαιολογημένα.
Σήμερα έχουμε να εξετάσουμε μία ακόμη τροπολογία που στηρίζεται στην πεποίθηση ότι το ποσοστό είναι υπερβολικά υψηλό.
Επιπλέον, έχει υποβληθεί και άλλη μία, όπου ζητείται να υποβάλει η Επιτροπή κριτήρια απόδοσης για την περιφρούρηση της είσπραξης των δασμών από τα κράτη μέλη.
Αυτήν την έλλειψη ενδιαφέροντος των κρατών μελών τη διαπιστώσαμε ήδη κατά τη διαδικασία διαμεσολάβησης για την πρώτη πρόταση Τελωνείο 2000.
Ούτε στην ενδιάμεση έκθεσή της του Ιουλίου 1998 μπόρεσε η Επιτροπή να καταγράψει μεγάλες προόδους.
Ο συντονισμός με τα κράτη μέλη και η ανάπτυξη της τεχνικής ανάλυσης κινδύνων εξακολουθεί να παραμένει ανεπαρκής.
Βέβαια, στη συγκεκριμένη έκθεση η Επιτροπή επαινεί τον εαυτό της, όμως αυτό είναι αντίθετο με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου του 1997.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτό είναι μια μεγάλη απογοήτευση, έξι χρόνια μετά την έναρξη της εσωτερικής αγοράς και 29 χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της τελωνειακής ένωσης.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν είναι ικανοποιημένη από αυτό.
Παρ' όλα αυτά, δεν υπέβαλε άλλες τροπολογίες, προκειμένου να μπορέσει να υπάρξει εδώ επιτέλους πρόοδος.
Οι αρνητικές επιπτώσεις παρατυπιών, καθυστερήσεων και απάτης στον συγκεκριμένο τομέα είναι σημαντικές και είναι ιδιαίτερα ορατές στα έσοδα.
Πραγματικά, ο καιρός δεν είναι κατάλληλος για να κάνουν τα κράτη μέλη της ΕΕ τόσο μεγάλες παραχωρήσεις ως προς τους ιδίους πόρους.
Κυρία Πρόεδρε, η πραγμάτωση της εσωτερικής αγοράς, με την κατοχύρωση ευρείας ελευθερίας διακίνησης και ενός θεμιτού ανταγωνισμού μεταξύ των οικονομικών παραγόντων μέσα στο χώρο της Ένωσης, δεν είναι εφικτή εφόσον συνεχίζουν να λειτουργούν δεκαπέντε διαφορετικά, ασυνάρτητα και ασύνδετα μεταξύ τους, τελωνειακά συστήματα.
Με τί τρόπο θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε τα κρούσματα φορολογικής απάτης, πώς θα καταπολεμήσουμε το οργανωμένο έγκλημα, πώς θα διαφυλάξουμε τα οικονομικά και τα δημοσιονομικά συμφέροντα της Ένωσης, όταν τα διάφορα συστήματα μηχανοργάνωσης των τελωνείων συνεχίζουν να μη συνδέονται μεταξύ τους, παρά τις δυνατότητες εισαγωγής της μηχανοργάνωσης στον τελωνειακό τομέα που παρέχουν το Πρόγραμμα «Τελωνεία 2000» και το Πρόγραμμα IDA;
Έξι χρόνια μετά την έναρξη λειτουργίας της ενιαίας αγοράς, οφείλουμε να παραδεχθούμε ότι τα αποτελέσματα είναι απογοητευτικά.
Δεν υπάρχει συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Σε πολλές χώρες οι τελωνειακές υπηρεσίες δουλεύουν ακόμη με χαρτί και μολύβι, δίχως καμία μηχανοργάνωση, μία κατασταση εντελώς απροσάρμοστη τεχνολογικώς έναντι των απαιτήσεων της σύγχρονης κοινωνίας.
Ακόμη και η συγκαταβατική στάση της εισηγήτριας, όταν προτείνει την παράταση μέχρι τις 30 Ιουνίου του 2003 της ημερομηνίας εγκαθίδρυσης της μηχανοργάνωσης του καθεστώτος διαμετακόμισης, του συστήματος TRANSIT, αντικατοπτρίζει μία ιδιαίτερα αρνητική αξιολόγηση των μέχρι τούδε επιτευχθέντων αποτελεσμάτων σε αυτό τον τομέα.
Η αλματώδης αύξηση του όγκου των εμπορικών συναλλαγών που θα σηματοδοτήσει τον πλανήτη τα επόμενα χρόνια δεν συμβιβάζεται με αυτές τις καθυστερήσεις, που κινδυνεύουν να βλάψουν σε σημαντικό βαθμό τα ταμεία της Ένωσης, εφόσον τους αφαιρούν ένα μεγάλο μέρος εκ των σημαντικότερων ιδίων πόρων τους: τα τελωνειακά τέλη και τις γεωργικές εισφορές.
Πώς εξηγείται η αναποτελεσματικότητα της προώθησης μίας συνεκτικής κατάρτισης των υπάλληλων των διαφόρων τελωνειακών διοικήσεων, παρά το γεγονός ότι το Πρόγραμμα MATTHAEUS έχει τεθεί σε εφαρμογή εδώ και πάνω από επτά χρόνια; Όταν γίνεται λόγος για τελωνειακές διεκπεραιώσεις, αυτό που μας έρχεται στη μνήμη είναι μία αρνητική εικόνα της γραφειοκρατίας, είναι η έλλειψη αποτελεσματικότητας και η επικάλυψη των δράσεων.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την πρόταση της Επιτροπής να συσταθεί άλλη μία επιτροπή διαχείρισης της οποίας τα καθήκοντα θα είναι παρεμφερή με αυτά της επιτροπής τελωνειακής πολιτικής.
Φτάνει πια με τις επικαλύψεις!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια, κ. Peijs, για τη συμβολή της και την υποστήριξη που πρόσφερε στην πρόταση αυτή της Επιτροπής που τροποποιεί το πρόγραμμα «Τελωνεία 2000».
Η εμβέλεια και η σπουδαιότητα της πρότασης επισημάνθηκαν σαφέστατα από την εισηγήτρια, από τους βουλευτές Brinkhorst και Bardong, καθώς και από άλλους, και για το λόγο αυτόν δεν θα αναφερθώ στο ίδιο θέμα. Θα περιοριστώ να διευκρινίσω τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά τις τροπολογίες.
Καταρχάς, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί μεγάλο αριθμό τροπολογιών - αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 6, 7, 10, 12-17 και 19 - στις οποίες δεν θα επεκταθώ.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 1, η Επιτροπή εκτιμά ότι υπάρχει ήδη μια γενική διάταξη, υπό μορφή κώδικα συμπεριφοράς.
Συνεπώς, αυτή η διάταξη δεν φαίνεται να συνδέεται με την εν λόγω πρόταση.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 3, το πρώτο μέρος μπορεί να γίνει αποδεκτό, με εξαίρεση την τελική φράση που λέει: «ότι, λόγω αυτού, θα προκληθεί καθυστέρηση 4 ετών εν σχέσει με την ημερομηνία που είχε αρχικά τεθεί ως στόχος».
Η Επιτροπή όχι μόνο κατανοεί πλήρως την ανησυχία του Κοινοβουλίου για την καθυστέρηση στη μηχανοργάνωση του διαμετακομιστικού συστήματος, αλλά μπόρεσε μάλιστα να εξηγήσει τα συγκεκριμένα μέτρα που λαμβάνει για να φέρει σύντομα σε πέρας αυτό το σχέδιο και είμαι ευγνώμων στους βουλευτές Peijs, Kellett-Bowman και Herman οι οποίοι, στις 31 Μαρτίου, μας έκαναν την τιμή να παραστούν σε μια πρώτη συγκεκριμένη επίδειξη της λειτουργίας του συστήματος.
Συνεπώς, η τελευταία φράση της τροπολογίας αριθ. 3 είναι ακατάλληλη για ένα κείμενο νομοθετικής φύσης.
Μπορώ, ωστόσο, να εγγυηθώ τη σταθερή προσήλωσή μου και των υπηρεσιών μου στη μέριμνα τήρησης των προθεσμιών.
Η τροπολογία αριθ. 5 παραπέμπει στην τροπολογία αριθ.
16. Το τελευταίο τμήμα του κειμένου, που αφορά τα αποτελέσματα των κρατών μελών, τα κριτήρια επιδόσεως, μπορεί να γίνει αποδεκτό και το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Αν και η Επιτροπή κατανοεί το λόγο της τροποποίησης, το πρώτο τμήμα του κειμένου, που επαναλαμβάνει έναν ευρύτερο συλλογισμό στον τομέα των ιδίων πόρων, θα εντασσόταν καλύτερα στο πλαίσιο της νομοθεσίας για τους ιδίους πόρους από ό, τι στην παρούσα πρόταση.
Επιπλέον, το κείμενο υπερβαίνει το πεδίο εφαρμογής του άρθρου στο οποίο αναφέρεται η τροπολογία αριθ. 16.
Η τροπολογία αριθ.
8 μπορεί να γίνει αποδεκτή επί της ουσίας, στο μέτρο που η εν λόγω επιτροπή θα αναλάβει τα καθήκοντα της επιτροπής τελωνειακής πολιτικής. Θα επανέλθω στο σημείο αυτό σε λίγο.
Η τροπολογία αριθ. 9 γίνεται αποδεκτή σε ό, τι αφορά το αίτημα διαφάνειας απέναντι στο Κοινοβούλιο και τις τελωνειακές διοικήσεις.
Είναι ωστόσο αυτονόητο ότι είναι απαραίτητη κάποια μυστικότητα έναντι των οικονομικών φορέων, ιδίως για λόγους που συνδέονται με την καταπολέμηση της απάτης.
Η τροπολογία αριθ. 11 γίνεται κατ'αρχήν αποδεκτή από την Επιτροπή, με την προϋπόθεση ότι, η επιτροπή που θα συσταθεί για τη διαχείριση του προγράμματος «Τελωνείο 2000» θα αναλάβει τα σημερινά καθήκοντα της επιτροπής τελωνειακής πολιτικής.
Πράγματι, αυτή η επιτροπή συστάθηκε, βάσει του άρθρου 3 της αρχικής απόφασης του προγράμματος «Τελωνείο 2000», ως μέσο συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Αυτή η τροπολογία πρέπει επίσης να εξεταστεί σε συνάρτηση με την τροπολογία αριθ. 18, της οποίας η πρώτη παράγραφος μπορεί να γίνει αποδεκτή από την Επιτροπή, μόνο όμως αν ενσωματωθεί στο κείμενο του άρθρου 3 της αρχικής πρότασης για το «Τελωνεία 2000», όπου βρίσκει και λόγο ύπαρξης.
Το άρθρο 3, στο οποίο αναφέρεται η τροπολογία αριθ. 11, αφορά την εφαρμογή του προγράμματος και τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Θεωρούμε λοιπόν σκόπιμη τη συγχώνευση των δύο προτεινόμενων κειμένων.
Η δεύτερη παράγραφος της τροπολογίας αριθ. 18 δεν γίνεται αποδεκτή.
Όσον αφορά την πρώτη φράση του κειμένου, λαμβάνοντας υπόψη την πολυμορφία των θεμάτων προς συζήτηση στο πλαίσιο του «Τελωνεία 2000», η Επιτροπή προτιμά να αφήσει στα κράτη μέλη την ευχέρεια να συμμετέχουν με περισσότερους από έναν αντιπροσώπους, προκειμένου να μπορούν να συζητηθούν συγκεκριμένα θέματα.
Αυτή είναι άλλωστε η πάγια γραμμή που ακολουθείται σε επίπεδο επιτροπολογίας, που δεν μπορεί να επιβάλλει ενιαία οργανωτική μορφή σε κράτη μέλη με διαφορετικές διοικητικές παραδόσεις.
Σε κάθε περίπτωση, όσον αφορά τις δαπάνες, η κοινοτική χρηματοδότηση θα διασφαλίζεται από έναν μόνο εκπρόσωπο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί το δεύτερο μέρος του κειμένου, δεδομένου ότι η συμμετοχή των υποψηφίων προς ένταξη χωρών στις συνεδριάσεις δεν επιτρέπεται βάσει των ισχυουσών διατάξεων στον τομέα της επιτροπολογίας.
Ωστόσο, το σημείο αυτό πρέπει να ενταχθεί στο πλαίσιο του άρθρου 19 της νέας πρότασης, που προβλέπει γενικά το άνοιγμα του προγράμματος «Τελωνεία 2000» στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Οι συγκεκριμένες διατάξεις για το άνοιγμα του προγράμματος θα αποφασιστούν στο πλαίσιο των αρμόδιων συμβουλίων σύνδεσης και η συμμετοχή των υποψηφίων χωρών στις συνεδριάσεις θα αποτελέσει μέρος αυτών των αποφάσεων. Η τελευταία παράγραφος της τροπολογίας αριθ.
18 δεν γίνεται αποδεκτή. Όπως είπα και προηγουμένως, η μυστικότητα ορισμένων θεμάτων προς συζήτηση δεν επιτρέπει στην Επιτροπή να δεχτεί να είναι δημόσιες οι συνεδριάσεις.
Τέλος, η δεύτερη παράγραφος της τροπολογίας αριθ. 20 δεν είναι σύμφωνη με τις γενικές αρχές που υιοθέτησαν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στη δήλωσή τους της 6ης Μαρτίου 1995 σχετικά με την ενσωμάτωση των δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις και, για το λόγο αυτόν, η παράγραφος δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Τα παραπάνω συνοψίζουν, κυρία Πρόεδρε, την άποψη της Επιτροπής σε αυτή τη φάση της νομοθετικής διαδικασίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τις επιτροπές, την εισηγήτρια και τους συντάκτες γνωμοδότησης και το Κοινοβούλιο γενικότερα για το σημαντικό και εποικοδομητικό έργο που πρόσφεραν στον συγκεκριμένο αυτόν τομέα και το οποίο έχει, συγχρόνως, μεγάλη συμβολική, πέρα από απτή, σπουδαιότητα για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα μπορούσαμε να λάβουμε υπόψη αρκετές από τις παρατηρήσεις του Επιτρόπου εάν δεν ήταν να ψηφίσουμε σε δέκα λεπτά, οπότε και είναι εκ των πραγμάτων αδύνατον να αλλάξουμε πλέον το παραμικρό.
Οι μέχρι τώρα συζητήσεις μας ήταν πολύ καλές και γι' αυτό δεν νομίζω ότι χρειαζόμαστε τη διαδικασία συνδιαλλαγής, καθώς θεωρώ ότι πολλές από τις αντιρρήσεις που ακούστηκαν είναι ελάσσονος σημασίας και οι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου δεν θα έχουν πρόβλημα να τις δεχθούν.
Θα πρέπει να συζητήσουμε μαζί τους, για να καταλήξουμε σε ένα κοινώς αποδεκτό σύνολο, εκτός από ορισμένα ουσιαστικά σημεία, τα οποία μπορούμε να δούμε αργότερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30
Κόστος υποδομής των μεταφορών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0111/99) της κ. Schmidbauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την Λευκή Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο «Δίκαιη πληρωμή για τη χρήση της υποδομής: μια σταδιακή θέσπιση ενός κοινού πλαισίου για τη χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών στην ΕΕ» (COM(98)0466 - C4-0514/98).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον Σεπτέμβριο του περασμένου έτους η Επιτροπή μας υπέβαλε τη Λευκή Βίβλο με τον κάπως πολύπλοκο τίτλο: «Δίκαιες τιμές για τη για τη χρήση της υποδομής: Μια σταδιακή θέσπιση ενός κοινού πλαίσιου για τη χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών στην ΕΕ».
Ο τίτλος αυτός είναι κάπως πολύπλοκος. Πρόκειται όμως για ένα νέο σύστημα μεταφορών μέσω του καταλογισμού του κόστους έναντι των χρηστών της υποδομής με τη βοήθεια της τηλεματικής, προκειμένου να διασφαλιστεί μια κινητικότητα που θα είναι βιώσιμη.
Το θέμα αυτό δεν είναι κάτι νέο.
Ήδη το 1997 είχαμε ψηφίσει τη σχετική έκθεση για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής, της οποίας ήμουν επίσης εισηγήτρια.
Τώρα φθάνει ο καιρός να δημιουργήσουμε τις αντίστοιχες δυνατότητες δράσης.
Στην Ευρώπη, απειλούμαστε από κυκλοφοριακή συμφόρηση μεταξύ άλλων επειδή στις αγορές των μεταφορών υπάρχει το θεμελιώδες πρόβλημα της στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Οι δαπάνες για τις μεταφορές δεν καλύπτονται από εκείνους που τις δημιουργούν, αλλά από όλους.
Συνέπεια είναι οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των μεταφορικών φορέων και μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών.
Σήμερα υπάρχουν στην Ευρώπη εννέα διαφορετικά συστήματα τελών για τη χρήση της υποδομής των σιδηροδρόμων, όπου ο βαθμός ανάκτησης κόστους είναι από 0 % έως 100 %.
Ο φόρος των αυτοκινήτων και τα συστήματα διοδίων παρουσιάζουν τεράστιες διαφορές.
Στον φόρο αυτοκινήτων για παράδειγμα υπάρχουν διαφορές έως 3000 ευρώ ετησίως.
Εκτός τούτου, σπάνια τα τέλη εισπράττονται στο σημείο όπου γίνεται η χρήση.
Τις περισσότερες φορές, δεν είναι ανάλογα με το περιβαλλοντικό κόστος ή άλλα εξωτερικά στοιχεία κόστους.
Συνεπώς, δεν υπάρχει σήμερα κανένα κίνητρο για τους χρήστες να αλλάξουν τη συμπεριφορά τους ως προς τις μεταφορές.
Με τη Λευκή Βίβλο, η Επιτροπή προτείνει να πληρώνει ο χρήστης της υποδομής κυρίως το εσωτερικό και τα εξωτερικά στοιχεία κόστους που δημιουργεί.
Τα τέλη πρέπει να εισπράττονται σε όλα τα κράτη μέλη στην ίδια βάση, και συγκεκριμένα να υπολογίζονται σύμφωνα με το επονομαζόμενο οριακό κοινωνικό κόστος.
Αυτά είναι τα μέσα μεταβλητά κόστη της υποδομής συν τα εξωτερικά στοιχεία κόστους.
Στην έκθεσή μου υποστηρίζω την προσέγγιση αυτή της Επιτροπής.
Πρέπει να ακολουθήσουμε την προτεινόμενη κατεύθυνση, αν θέλουμε να καταλήξουμε σε μια καλύτερη κατανομή των μεταφορών στους διάφορους φορείς.
Το χρονοδιάγραμμα έως το 2004 και η δημιουργία επιτροπών με συμμετοχή κυβερνητικών πραγματογνωμόνων κάνουν να φαίνεται ρεαλιστική η υλοποίηση αυτού του σχεδίου, κυρίως επειδή με τον τρόπο αυτόν δεν επιβάλλουμε σε κανένα ένα έτοιμο σχέδιο παρά γίνεται επεξεργασία λύσεων από κοινού από τα 15 κράτη.
Ακόμη, στην έκθεσή μου προτείνω τη δυνατότητα συμπλήρωσης του συστήματος τελών επί τη βάσει του οριακού κοινωνικού κόστους με μέτρα που αφορούν τους φόρους που σχετίζονται με τις μεταφορές, πράγμα που σημαίνει τον συντονισμό και ενδεχομένως τη μείωση των φόρων αυτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έτσι θα καταλήγαμε σε ένα αποδεκτό σύστημα τιμών με πολλά επίπεδα.
Η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο έλαβε υπ' όψιν μόνο τις επαγγελματικές μεταφορές και εξαίρεσε τα επιβατικά αυτοκίνητα από το σύστημα είσπραξης τελών.
Εγώ αντίθετα είμαι της γνώμης ότι η αρχή «ο χρήστης πληρώνει» μπορεί μόνο τότε να εφαρμοστεί αποτελεσματικά στις μεταφορές, αν συμπεριλάβει πραγματικά όλους τους χρήστες.
Αλλωστε, η κυκλοφορία των επιβατικών δημιουργεί συμφόρηση, ατυχήματα και βλάπτει το περιβάλλον όπως και η κυκλοφορία των επαγγελματικών οχημάτων.
Θα ήθελα να παρακαλέσω επειγόντως την Επιτροπή να εξετάσει μήπως θα μπορούσε τελικά να συμπεριληφθεί και η κυκλοφορία των επιβατικών.
Εδώ είναι σημαντικό να γίνουν ενημερωτικές εκστρατείες που θα τονίζουν στον πληθυσμό ότι πρόκειται για την καθιέρωση ενός φιλικού προς το περιβάλλον και βιώσιμου συστήματος μεταφορών και ότι το ζητούμενο δεν είναι να κληθούν και πάλι αδικαιολόγητα οι οδηγοί να πληρώσουν.
Παρέμβαση
Όχι, δεν είναι έτσι!
Και δεν βοηθάει καθόλου να γίνεται παραπληροφόρηση ακόμη και από εδώ, από τις τάξεις του Κοινοβουλίου.
Ο συνάδελφος Ferber στην αρχή της εβδομάδας έκανε δήλωση στον τύπο με τον τίτλο «Αρμεγμα και τίποτε άλλο».
Τέτοια πράγματα τα θεωρώ ανεύθυνα, γιατί δηλώσεις σαν κι αυτήν είτε έγιναν παρ' όλο που ο κ. Ferber ήξερε την πραγματικότητα, είτε πάλι επειδή δεν έχει διαβάσει ούτε τη Λευκή Βίλβο ούτε την έκθεση που ψηφίστηκε στην επιτροπή!
Τελειώνοντας επιτρέψτε μου να πω ότι δεν μπορώ να δεχθώ τις τροπολογίες που υπέβαλε μέσω του κ. Jarzembowski το ΕΛΚ, γιατί στην πράξη θα σήμαιναν την απόρριψη της Λευκής Βίβλου στο σύνολό της.
Κατά την εκπόνηση της έκθεσης έγινε πολύ εποικοδομητική συνεργασία με άλλες πολιτικές ομάδες. Θέλω να τις ευχαριστήσω γι' αυτό.
Επίσης, καλή ήταν η συνεργασία με τον Επίτροπο Kinnock και την Γενική Διεύθυνση VII.
Ευχαριστώ γι' αυτό και παράλληλα παρακαλώ να προσπαθήσει τώρα η Επιτροπή με αποφασιστικότητα να μεταφέρει τη Λευκή Βίβλο, για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί όντως το σχέδιο που υποστηρίζουμε η παράταξή μου και εγώ. Γιατί πιστεύω ακράδαντα ότι αυτή η Λευκή Βίβλος ανοίγει τον δρόμο για τη δημιουργία μιας βιώσιμης κινητικότητας στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτον θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια μας, κ. Schmidbauer για την σημαντική της έκθεση.
Γνωρίζω ότι έχει εργαστεί πολύ σκληρά εδώ και αρκετούς μήνες για αυτό το δύσκολο θέμα.
Ενώ η εν λόγω έκθεση δεν είναι νομοθετικού περιεχομένου, υπό την έννοια της πολιτικής μεταφορών, πρόκειται για την κορύφωση αρκετής εργασίας που καλύπτει πολλές πτυχές και αναμφίβολα θα δώσει το πράσινο φως σε μία πρόταση νομοθετικού περιεχομένου στο μέλλον.
Η έκθεση της κ. Schmidbauer πρόκειται να είναι ευπρόσδεκτη γιατί ασχολείται με την ανάτπυξη μίας σταδιακής προσέγγισης προς ενά κοινό πλαίσιο για τη χρέωση του κόστους υποδομής μεταφορών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και μία σταδιακή εναρμόνιση αρχών χρέωσης του κόστους σε όλους τους κύριους τρόπους μεταφοράς.
Η Ομάδα μου καλωσορίζει επίσης τις αρχές που περιγράφει η κ. Schimdbauer, ότι οι χρήστες υποδομής θα πρέπει να καταβάλλουν το κόστος, συμπεριλαμβανομένου του περιβαλλοντολογικού κόστους, και το κόστος άλλων εξωτερικών επιδράσεων που επιβάλλονται στο σημείο χρήσης.
Πρόκειται για ένα πολύπλοκο ζήτημα, κυρίως σε ό, τι αφορά το θέμα των οδικών διοδίων.
Αλλά οι βουλευτές θα κάνουν καλά να θυμούνται ότι πολλά κράτη μέλη έχουν ήδη θεσπίσει συστήματα για τα οδικά διόδια, ενώ άλλα επιζητούν να τα εισάγουν.
Επομένως, είναι αναγκαίο να προσπαθήσουμε να διαρθρώσουμε και να εναρμονίσουμε το σύστημα.
Η εισηγήτρια δεν έχει εργαστεί μόνο σκληρά για την εν λόγω έκθεση, αλλά έχει επίσης αναγνωρίσει την πολυπλοκότητα του ζητήματος, τις ευαισθησίες που το περιβάλλουν και έχει παρουσιάσει μία πολύ προσεκτικά διατυπωμένη έκθεση που δικαιούται την υποστήριξη από όλο το Σώμα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να μιμηθώ τον συνάδελφο Brian Simpson και να ευχαριστήσω την κ. Schmidbauer για την καλή συνεργασία.
Δυστυχώς, κατέληξε σε εσφαλμένα συμπεράσματα, πράγμα που πρέπει τώρα να αναλύσω εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Ως Ομάδα του ΕΛΚ είμαστε αναγκασμένοι να απορρίψουμε το σχέδιο της Επιτροπής να θεσπιστεί ένα ενιαίο για όλους σύστημα υπολογισμού τελών επί τη βάσει του επονομαζομένου οριακού κοινωνικού τέλους.
Διότι το σύστημα του οριακού κοινωνικού τέλους που προτάθηκε από τον σοσιαλιστή Επίτροπο για θέματα μεταφορών Neil Kinnock, όπως απέδειξε η ακρόαση επιστημόνων και εμπειρογνωμόνων στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού στις 17 Φεβρουαρίου 1999, είναι αντικειμενικά ακατάλληλο για τον καταλογισμό του κόστους χρήσης της υποδομής, εφ' όσον από τη μια δεν λαμβάνει επαρκώς υπ' όψιν τις δαπάνες κατασκευής, κεφαλαίου και συντήρησης της υποδομής των μεταφορών και από την άλλη ο καταλογισμός των αποκαλουμένων εξωτερικών στοχείων κόστους όπως εκείνα που αφορούν το περιβάλλον, την κυκλοφοριακή συμφόρηση και τα ατυχήματα είναι εντελώς αδιαφοροποίητος.
Είμαστε διατεθειμένοι να συζητήσουμε για τα εξωτερικά στοχεία κόστους.
Για τον λόγο αυτόν, ως Κοινοβούλιο καλέσαμε ήδη τον Ιανουάριο του 1997 την Επιτροπή να μας υποβάλει επιστημονικά θεμελιωμένους υπολογισμούς των εξωτερικών στοχείων κόστους και του καταλογισμού τους, και μάλιστα χωριστά για κάθε φορέα.
Η Επιτροπή απέφυγε να ικανοποιήσει το αίτημά μας.
Δεν μας έφερε αποδείξεις για τα εξωτερικά στοχεία κόστους, δεν μας παρουσίασε καμία διαδικασία, παρά δημιούργησε μια νέα μαγική έκφραση λέγοντας: «Τώρα θα τα κάνουμε όλα βάσει του οριακού κοινωνικού κόστους.»
Όμως αυτή η μαγική έκφραση δεν είναι η κατάλληλη, όπως απέδειξε η ακρόαση επιστημόνων και εμπειρογνωμόνων.
Γι' αυτό, η βάση του συγκεκριμένου σχεδίου είναι απρόσφορη.
Κατά δεύτερον, το συγκεκριμένο σχέδιο σχέδιο της Επιτροπής πρέπει να απορριφθεί, επειδή πρόκειται, εντελώς συνειδητά, να εκπονηθεί και να μεταφερθεί σε τρία στάδια και έτσι διατηρεί συνειδητά τη στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ των φορέων και μεταξύ των επιχειρήσεων στα διάφορα κράτη μέλη.
Δηλαδή η υφιστάμενη στρέβλωση του ανταγωνισμού δεν αίρεται, μολονότι ουσιαστικά αυτό θα έπρεπε να είχε ήδη γίνει από την 1η Ιανουαρίου 1993, γιατί τότε έπρεπε να είναι έτοιμη η εσωτερική αγορά.
Στην πραγματικότητα όμως εξακολουθούμε να έχουμε εντελώς διαφορετικούς φόρους για τα ορυκτέλαια, για τα οχήματα και λοιπά.
Αυτό δημιουργεί στρέβλωση του ανταγωνισμού και το σχέδιο της Επιτροπής στοχεύει στη διατήρηση αυτών των διαφορών για αρκετά ακόμη χρόνια.
Αυτό το απορρίπτουμε.
Κυρία Schmidbauer, αυτό που συνιστά στο Κοινοβούλιο μια κοκκινοπράσινη πλειοψηφία στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού είναι επεισοδιακό - ούτε καν η Επιτροπή δεν φθάνει τόσο μακριά. Καλεί δηλαδή την Επιτροπή να συμπεριλάβει τα ΙΧ στο νέο, ξεχωριστό σύστημα μέσω του κοινοτικού δικαίου και όχι, όπως γενικά είθισται, σε εθνικό επίπεδο.
Κυρία Schmidbauer, ο συνάδελφός μου Ferber είχε τελικά δίκιο.
Το σύστημα αυτό - αν το φανταστεί κανείς ολοκληρωμένο - δεν σημαίνει τίποτε άλλο από το ότι στη Γερμανία θα πρέπει να καταβάλλουν και τα επιβατικά αυτοκίνητα τέλη κυκλοφορίας.
Θεωρώ ότι το αυστριακό παράδειγμα δεν είναι προς μίμηση.
Κατά τη γνώμη μου, είναι σαφές το εξής: Αν στηριχθεί κανείς στο σύνολο των ερευνών, ο ιδιώτης οδηγός ΙΧ ήδη σήμερα, μέσω των γενικών φόρων, των φόρων για τα καύσιμα και των φόρων για το αυτοκίνητό του, πληρώνει και τα τέλη για τη χρήση υποδομής που θέλουν να του καταλογίσουν.
Αυτό το άνοιγμα στο σύστημα, κυρία Schmidbauer, δεν είναι τίποτε άλλο από μια προσπάθεια να δοθεί στα κράτη μέλη η ευκαιρία να ζητήσουν από την κυκλοφορία ΙΧ αυτοκινήτων ακόμη περισσότερα χρήματα.
Στην έκθεσή σας αναφέρεται ακόμη ότι παράλληλα με τη συμπερίληψη των ΙΧ στο νέο σύστημα τελών ο οδηγός ΙΧ θα επιβαρυνθεί ακόμη περισσότερο στις ευαίσθητες περιοχές - πρόκειται για ορεινές περιοχές, αλλά επίσης για όλες τις μεγαλουπόλεις όπως το Παρίσι, το Αμβούργο, τη Φρανκφούρτη.
Το σχέδιό σας δεν μπορεί να λειτουργήσει, όμως αν λειτουργούσε, θα οδηγούσε σε ορισμένα κράτη μέλη μόνο στο να κληθεί να πληρώσει ο οδηγός, όπως είπε ο συνάδελφος Ferber.
Αυτό το απορρίπτουμε!
Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ
Κυρία Πρόεδρε, ακούω εδώ πολλές προεκλογικές φωνασκίες εξ αμφοτέρων των πλευρών, τόσο από την κυρία Schmidbauer - όσο και από τον κ. Jarzembowski.
Είναι απολύτως προφανές ότι αυτά που αναφέρονται στη Λευκή Βίβλο είναι πραγματικά εξαιρετικά σημαντικά για την πραγματοποίηση της εσωτερικής αγοράς, ένα σύστημα στο οποίο οι δαπάνες μετατρέπονται από σταθερές σε μεταβλητές.
Κάτι τέτοιο το υποστηρίζουμε όλοι μας.
Σωστά υπογράμμισε η κυρία Schmidbauer ότι θα πρέπει να προσέξουμε να μην καταλήξουμε πάλι σε μία αυτόνομη αύξηση των δαπανών.
Αυτό το τονίζω κι εγώ σε μία τροπολογία με την οποία θα πρέπει επομένως να συμφωνεί και η κυρία Schmidbauer.
Φυσικά τονίζει πολύ σωστά ότι θα πρέπει να βρούμε τρόπους να καλύψουμε και τα ιδιωτικής χρήσης οχήματα.
Και βέβαια θα πρέπει να βρούμε τέτοιους τρόπους.
Αντιμετωπίζουμε το φάσμα μίας πλήρους κυκλοφοριακής συμφόρησης. Γι' αυτό και θα πρέπει οπωσδήποτε να αντιμετωπίσουμε τον περιορισμένο χώρο που παρέχει το οδικό σύστημα ως εμπορεύσιμο αγαθό.
Είναι δυνατό κάτι τέτοιο.
Οι φιλελεύθεροι δεν έχουν καμία απολύτως αντίρρηση, παρά το γεγονός ότι στη χώρα μου ακούγονται διάφορες αντιρρήσεις από πολλές πλευρές.
Λένε για παράδειγμα ότι ακόμα και αν δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση δεν θα πρέπει να επιβληθούν περισσότερες επιβαρύνσεις για τη χρήση του οδικού δικτύου.
Λάθος!
Πρόκειται για ένα αγαθό εν ανεπαρκεία.
Γι' αυτό και θα πρέπει οι χρήστες του να πληρώνουν, αν και βέβαια δεν θα πρέπει να επιβάλλονται περιττές επιβαρύνσεις.
Τέλος, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό σύστημα. Κάτι τέτοιο δεν υπάρχει σήμερα με κανένα τρόπο.
Κάθε κράτος μέλος προσπαθεί τη στιγμή αυτή να ανακαλύψει μόνο του τον τροχό.
Ειρήσθω εν παρόδω ότι το πολυσυζητημένο παράδειγμα της Νορβηγίας, η οποία λένε ότι έχει ρυθμίσει τόσο καλά την αστική πρόσβαση στο Όσλο, το Trondheim και το Bergen, δεν είναι τόσο καλό απ' ότι φαίνεται.
Γίνονται καταγγελίες για μεγάλης κλίμακας καταχρήσεις, σημαντικές απάτες και χαοτικές καταστάσεις. Ας μην προτείνουμε λοιπόν αρνητικά παραδείγματα.
Δεν θα πρέπει να καθόμαστε με σταυρωμένα χέρια και να περιμένουμε πότε θα έλθει αυτή η συμβατότητα, στην οποία αναφέρθηκα σε ένα έγγραφο εργασίας που εκπόνησα για την επιτροπή μεταφορών, διότι μπορεί να περάσουν δέκα ολόκληρα χρόνια πριν αυτή επιτευχθεί και γι' αυτό θα πρέπει να υπολογίσουμε τώρα το πραγματικό κόστος της χρήσης του οδικού δικτύου.
Συνοψίζοντας, θα ήθελα να εκφράσω την ολόθερμη υποστήριξή μου στην έκθεση της κυρίας Schmidbauer.
Ως φιλελεύθεροι προτείναμε βέβαια κάποιες, ας πω, μικροβελτιώσεις σ' αυτή, θελήσαμε να βάλουμε κάποιες τελικές πινελιές, παρόλο που συμφωνούμε και επιβεβαιώνουμε τους στόχους της έκθεσης.
Συμφωνούμε με την κυρία Schmidbauer ότι εάν γίνουν δεκτές οι τροπολογίες του ΕΛΚ, τότε η έκθεση δεν θα έχει πλέον κανένα νόημα, διότι είναι πραγματικά αρνητικές οι τροπολογίες αυτές, αν και περιέχουν βέβαια κάποια πολύ θετικά στοιχεία με τα οποία συμφωνούμε κι εμείς.
Η συζήτηση διακόπτεται για την Ώρα των Ψηφοφοριών.
Θα συνεχιστεί στις 15.00.
Κύριε Πρόεδρε, μια υπενθύμιση σχετικά με τον Κανονισμό.
Αυτή τη στιγμή, συνωστίζεται στους διαδρόμους του Κοινοβούλιου μια ομάδα άνω των εκατό επισκεπτών.
Κρίνω ότι αυτό δεν είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό μας.
Προσθέτω ότι η ομάδα αυτή τραγουδούσε, στο ισόγειο, θρησκευτικά άσματα για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα, γεγονός που με προσέβαλε, καθώς ανήκω στους μη θρησκευόμενους.
Κύριε Caudron, θα ζητήσω αμέσως από τις υπηρεσίες να διευκολύνουν τους συναδέλφους να φτάσουν στην αίθουσα.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα είναι το εξής: Στον κατάλογο που έχουμε εδώ δεν αναφέρονται ορισμένες επιτροπές, μολονότι ξέρουμε ότι έχουν όλες σχέση με τον προϋπολογισμό.Ουσιαστικά δηλαδή προτείνουμε να μη γίνει επιλογή επιτροπών αλλά ίσως, αν επιτρέπετε κι αν συμφωνήσει το Κοινοβούλιο, να δεχθούμε με μια προφορική τροπολογία όλες τις επιτροπές που έχουν κάποια σχέση με τον προϋπολογισμό.
Πιστεύω ότι αυτό είναι επίσης δίκαιο απέναντι στις επιτροπές που δεν αναφέρονται εδώ.
Θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε σε αυτό;
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει αντίρρηση, τίθεται σε ψηφοφορία η τροπολογία 40, με τις διευκρινίσεις του κ. Hδnsch.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 5
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να απατώμαι, αλλά νόμιζα ότι η τροποποίηση τέτοιου είδους κατανομής αρμοδιοτήτων απαιτούσε απόλυτη πλειοψηφία.
Κύριε Herman, είστε συνήθως ένας από τους μεγάλους ειδήμονες των πρακτικών αυτού του Σώματος, αλλά φοβάμαι ότι αυτή τη φορά έχετε άδικο.
Η απλή πλειοψηφία αρκεί.
Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 1
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποβάλω μία μικρή προφορική τροπολογία η οποία να σημειώνει ότι η γενική ευθύνη του νέου άρθρου 13 εναντίον των διακρίσεων εξακολουθεί να αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, όμως, εφόσον με αυτή την τροπολογία θέλουμε να αποσαφηνίσουμε ότι και η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θα έχει αρμοδιότητα επί του θέματος, θέλω συνεπώς να προβώ σε μία προφορική τροπολογία επ' αυτού, η οποία να επιβεβαιώνει ότι και από την πλευρά της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας θα υπάρχει μία μικρή αποσαφήνιση, δηλαδή θα καταλήγει ως εξής: «εξαιρούνται τα μέτρα που αφορούν τα σημεία VIIΙ και XVI».
Από όσο ξέρω ο Πρόεδρος της Επιτροπής Απασχόλησης, ο κ. Hughes, δεν έχει αντίρρηση σε αυτό.
Υπάρχει αντίρρηση να ληφθεί υπ'όψη η τροπολογία της κ. Hautala;
Περισσότεροι των δεκατριών βουλευτών εγείρονται, εκφράζοντας την αντίθεσή τους
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 11
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μας, κ. Herman, σας έθεσε προ ολίγου μια ερώτηση, στην οποία μου φαίνεται ότι απαντήσατε κάπως εσπευσμένα.
Θέλω πολύ να πιστέψω ότι η πρακτική μάς οδηγεί στο να εγκρίνουμε αυτό το παράρτημα με απλή πλειοψηφία, αλλά δεν νομίζω ότι αυτό είναι σύμφωνο με τον κανόνα.
Το άρθρο 135 προβλέπει ότι οι αρμοδιότητες των επιτροπών καθορίζονται σε παράρτημα, αλλά δεν αποκλείει με κανέναν τρόπο την απόλυτη πλειοψηφία και, καθώς πρόκειται για κείμενο που καθορίζει τις αρμοδιότητες των κοινοβουλευτικών επιτροπών, θα ήταν παράδοξο, πράγμα που μόλις έγινε, η σύσταση μιας επιτροπής αρμόδιας για έναν σημαντικό τομέα να καθορίζεται με διαφορά μερικών μόνο ψήφων.
Ζητώ επομένως να εξετάσουμε επισταμένα το θέμα αυτό. Μου φαίνεται ότι επιβάλλεται η απόλυτη πλειοψηφία, καθώς πρόκειται για την τροποποίηση ενός σημαντικού σημείου του Κανονισμού μας.
Κύριε Fabre-Aubrespy, άκουσα με πολύ προσοχή την παρατήρησή σας.
Είναι μια θεωρία που μπορούμε να λάβουμε υπόψη μας, αλλά πρέπει να σας πω ότι απήντησα πολύ γρήγορα και για να κερδίσουμε χρόνο, αλλά και γιατί είχα ερευνήσει το θέμα πριν εισέλθω στην αίθουσα.
Πέραν του άρθρου αυτού, υπάρχει και η παράδοση αυτού του Σώματος, το οποίο πάντοτε αποφάσιζε για τα θέματα αυτά κατά τον τρόπο που αποφασίζουμε σήμερα.
Εάν, από εκεί και πέρα, νομίζετε ότι υπάρχει και άλλο θέμα, μπορούμε να το δούμε.
Δεν έχω, όμως, κανένα λόγο αυτήν την ώρα να αλλάξω αυτήν την πρακτική και τον τρόπο που εφαρμόζουμε αυτό το άρθρο.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε απόλυτο δίκιο και νομίζω ότι εφαρμόζετε ορθά τον Κανονισμό.
Θα κάνω στον κ. Fabre-Aubrespy την παρατήρηση ότι ερμηνεύει τον κανονισμό κατά περίεργο τρόπο.
Όταν τον βολεύει η απόλυτη πλειοψηφία, ενώ αρκεί η απλή πλειοψηφία, διαμαρτύρεται. Όταν ο Κανονισμός προβλέπει την απόλυτη πλειοψηφία, όπως στην περίπτωση της απαλλαγής, θα ήθελε να υπήρχε απλή πλειοψηφία.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να έχουμε έναν Κανονισμό που να προσαρμόζεται ανάλογα με τα ιδιαίτερά του συμφέροντα!
Επί της τροπολογίας 74
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω να προσθέσουμε στην τροπολογία αριθ. 74 στο σημείο 1 γ) μετά από το «...της ανθρωπιστικής βοήθειας, της άμεσης βοήθειας και της επισιτιστικής βοήθειας» «στις αναπτυσσόμενες χώρες», έτσι ώστε τελικά το κείμενο να είναι «...της ανθρωπιστικής βοήθειας, της άμεσης βοήθειας και της επισιτιστικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες χώρες».
Κυρία Gόnther, δεν βλέπω να υπάρχει αντίρρηση από το Σώμα, και επομένως θα θέσω σε ψηφοφορία την τροπολογία μαζί με αυτή την προσθήκη.
Πριν την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 9
Κύριε Πρόεδρε, η Πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας κ. Hautala προσπάθησε να υποβάλει μια προφορική τροπολογία για τις τροπολογίες 1 και 2 προκειμένου να συγκεκριμενοποιήσει για ποιές διακρίσεις βάσει του φύλου είναι αρμόδιες οι επιτροπές 1 και 8.
Φυσικά, δεν μπορεί να είναι αρμόδιες για τις διακρίσεις που αφορούν την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Δυστυχώς, μια σειρά συναδέλφων σηκώθηκε και εμπόδισε να γίνει δεκτή αυτή η λογική τροπολογία.
Πιστεύω ότι οι συνάδελφοί μου δεν μπόρεσαν να καταλάβουν περί τίνος επρόκειτο.
Γέλια
Δεν με είδαν, μολονότι είχα ζητήσει τον λόγο για να τους το εξηγήσω πριν σηκωθούν.
Θέλω να διασαφηνίσω τώρα - επειδή ψηφίζουμε για την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας - ότι πρέπει, φυσικά, να είναι σαφές και στις τροπολογίες 1 και 2 που αφορούν την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων πως αυτές δεν μπορεί βέβαια να είναι αρμόδιες για διακρίσεις βάσει του φύλοι, οι οποίες αφορούν την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Κυρία Lulling, το Σώμα δεν δέχθηκε να τεθεί σε ψηφοφορία η τρπολογία της κ. Hautala.
Εάν θέλετε να υποβάλετε μια άλλη τροπολογία, και όχι να κάνετε κριτική γιατί οι συνάδελφοι δεν αποδέχθηκαν την τροπολογία τής κ. Hautala, έχετε όλο το δικαίωμα να την υποβάλετε.
Πριν από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 23 και 24
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψατέ μου, υπό την ιδιότητά μου ως πρώην προέδρου της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής και ως ενεργού μέλους της ίδιας, να επιστήσω την προσοχή σε αυτή την τροπολογία.
Όπως γνωρίζετε, δεν πρόκειται για αλλαγή κάποιου ουσιαστικού πράγματος, αλλά κατά την αντίληψή μας, προκειμένου να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους.
Δηλαδή, σύμφωνα με την αρχική πρόταση, αυτή η επιτροπή θα ονομαζόταν «Επιτροπή Μεταφορών, Περιφερειακής Πολιτικής και Τουρισμού».
Εμείς προτείνουμε - και μου φαίνεται σχεδόν αυτονόητο - να ονομαστεί καταρχάς «Περιφερειακής Πολιτικής», χωρίς αυτό να σημαίνει ότι μειώνεται η σημασία των δύο άλλων θεμάτων, συνιστά όμως, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μια πολύ πιο ολοκληρωμένη θέση.
Γι'αυτό, θα σας ζητούσα να ψηφίσετε υπέρ αυτής της τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ο πρώτος υπογράφων αυτής της τροπολογίας.
Επιθυμώ απλά να πω ότι η Ένωση έχει αναλάβει, ως έναν από τους στόχους, την προαγωγή της οικονομικής και κοινωνικής προόδου μέσα από, μεταξύ των άλλων πολιτικών, την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Μόλις πρόσφατα εγκρίναμε ότι μια από τις αρμοδιότητες αυτής της επιτροπής θα είναι ακριβώς η κοινοτική περιφερειακή πολιτική και η κοινωνική και οικονομική συνοχή.
Είμαστε παρόντες σε μια οριζόντια πολιτική απέναντι σε μια τμηματική πολιτική· ακόμη περισσότερο, μεταξύ των αρμοδιοτήτων που έχουν πρόσφατα ανατεθεί σε αυτή την επιτροπή εμφανίζονται: «Οι σχέσεις με τους οργανισμούς τοπικής και περιφερειακής αυτοδιοίκησης», που αντιπροσωπεύουν τα μεσαία επίπεδα κάθε αρχής, κάθε θεσμικής πολιτικής δομής· εν τέλει, με αυτούς συμμεριζόμαστε τον επιλεκτικό χαρακτήρα μας.
Γι'αυτό, ζητώ από το Σώμα να ψηφίσει υπέρ της διατήρησης, καταρχάς, αυτής της Επιτροπής ως Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, το ζήτημα εδώ δεν είναι αν είμαστε υπέρ της κοινωνικής συνοχής.
Όλοι είμαστε υπέρ της κοινωνικής συνοχής.
Το ζήτημα είναι ο Κανονισμός και το τί περιλαμβάνει.
Μόλις ψηφίσαμε ομόφωνα τον κατάλογο αρμοδιοτήτων: πρώτες είναι οι μεταφορές και δεύτερη η περιφερειακή πολιτική.
Δεν έχει νόημα να το αντιστρέφουμε αυτό μετά από δέκα λεπτά.
Αυτό που είναι ακόμη πιο σημαντικό, είναι το γεγονός ότι οι σοφοί κύριοι και κυρίες του Σώματος δικαιολόγησαν τη συγχώνευση των επιτροπών λέγοντας ότι τα επόμενα δύο χρόνια δεν θα απαιτηθούν ουσιαστικές νομοθετικές πράξεις στην περιφερειακή πολιτική.
Όλα αυτά συνηγορούν υπέρ του να αφήσουμε τα πράγματα όπως προτάθηκαν: περιβάλλον, περιφερειακή πολιτική και τουρισμός.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένης της εν λόγω συζητήσεως - και όπως φαίνεται είναι πολύ σημαντική - ίσως ένας συμβιβασμός θα ήταν να θέσουμε πρώτο τον τουρισμό.
Γέλια
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πω μία λέξη μόνο.
Όπως συνήθως, όταν υπάρχει τέτοια ένταση σε μια συζήτηση, αυτό σημαίνει ότι οι βασικές αρχές που προβάλλουμε για να τροφοδοτήσουμε τη συζήτηση αυτή δεν έχουν, στην πραγματικότητα, σχέση με τον ουσιαστικό λόγο της συζήτησης.
Τυγχάνει να υπάρχουν εδώ δύο επιτροπές, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και η Επιτροπή Μεταφορών, που θα συγχωνευτούν και, κατά συνέπεια, καθένας προσπαθεί να επιβάλει την ονομασία της επιτροπής από την οποία προέρχεται.
Δεν υπάρχει κάτι άλλο που διακυβεύεται στη συζήτηση αυτή.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Σώματος στο γεγονός ότι το σύνολο σχεδόν των αρμοδιοτήτων της Συνέλευσής μας σε θέματα μεταφορών, μετά τη συνθήκη του Αμστερνταμ, θα μεταβιβαστεί στον τομέα της συναπόφασης και αυτό μου φαίνεται ότι είναι αρκετό για να έρθει σε πρώτη θέση η ονομασία «Επιτροπή Μεταφορών».
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση απόφασης
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να σας ζητήσω να υποβάλετε την ερώτηση που μόλις σας έθεσα στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Θα ήθελα μόνο να πω ότι αυτό που ενέπνευσε την ερώτησή μου δεν είναι το προσωπικό συμφέρον.
Υπάρχουν τροπολογίες που εγκρίθηκαν χωρίς απόλυτη πλειοψηφία, γεγονός έναντι του οποίου ήμουν ευνοϊκός.
Η ερώτησή μου αφορά αποκλειστικά ένα άρθρο της Συνθήκης, το άρθρο 142, που ορίζει: «Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψηφίζει τον κανονισμό του αποφασίζοντας με την πλειοψηφία των μελών του».
Νομίζω λοιπόν ότι, βάσει της σημαντικής αυτής διάταξης, θα αρκούσε να προσφύγουμε στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών για να αποφανθεί. Το παράρτημα για τις αρμοδιότητες των επιτροπών μπορεί, ναι ή όχι, να εγκριθεί με απλή πλειοψηφία;
Κύριε Fabre-Aubrespy, είχατε υποβάλει αυτό το αίτημα και σας απάντησα ότι επιφυλάσσομαι να το μελετήσω.
Δεν χρειάζεται να το υποβάλετε εκ νέου.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι όσοι έχουν συμμετάσχει σε όλο αυτό το ζήτημα τον τελευταίο χρόνο συνειδητοποιούν την τεράστια πίεση που έχουμε ασκήσει στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου τις τελευταίες λίγες ημέρες.
Προσωπικά, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στις υπηρεσίες σας για την τεράστια βοήθεια που έχουν παράσχει για την εξασφάλιση της εύκολης διεξαγωγής αυτής της ψηφοφορίας, όπως και έγινε.
Χειροκροτήματα
Όσον αφορά τις υπηρεσίες, συμφωνώ με την κυρία Green.
Ωστόσο, σχετικά με την πλειοψηφία, βάσει της οποίας θα πρέπει να λαμβάνονται οι αποφάσεις, θεωρώ απαραίτητο να γνωρίζει το Κοινοβούλιο ποια θα είναι αυτή.
Νομίζω ότι έχετε δίκιο, κύριε Πρόεδρε, ότι το πρόβλημα δεν είναι κάποιοι κανόνες, το πρόβλημα έχει να κάνει με τις αρμοδιότητες, και γι' αυτό θα έπρεπε πιστεύω να ισχύει εδώ η συνήθης πλειοψηφία.
Πιστεύω καταρχήν, κύριε Πρόεδρε, ότι ο κ. Fabre-Aubrespy έχει απόλυτο δίκιο. Απαιτείται πλειοψηφία των κρατών μελών για τροποποίηση του Εσωτερικού Κανονισμού.
Δεύτερον: δεν συμφωνώ πλήρως με την κυρία Green ότι ήταν απλή η διεξαγωγή αυτής της ψηφοφορίας.
Μία ώρα τώρα συζητούμε μία έκθεση, τη στιγμή που μένουν άλλες 19 προς συζήτηση.
Χρειαζόμαστε δηλαδή 19 ώρες ακόμα.
Μήπως θα πρέπει να σας αντικαταστήσει κάποιος άλλος, για να προχωρήσουμε γρηγορότερα;
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να σας επαινέσω για τον τρόπο με τον οποίο εκτελείτε την προεδρία των ψηφοφοριών αυτών και σας καλώ να συνεχίσετε.
Νομίζω ότι, όπως είπε και ο προέδρος κ. Martens, ασχοληθήκαμε για μεγάλο χρονικό διάστημα με το ζήτημα αυτό.
Τα παραρτήματα είναι παραρτήματα και ο κανονισμός είναι κανονισμός.
Πιστεύω επομένως ότι ενεργείτε όπως πρέπει.
Δεν χρειάζεται να ζητήσουμε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών να μας πει ότι το παράρτημα δεν αποτελεί μέρος του κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι για τον καθορισμό των καθηκόντων της θεσμικής επιτροπής λάβαμε υπόψη την παράγραφο 1 και τις τροπολογίες που προτάθηκαν πριν και μετά από αυτή.
Σημαίνει μήπως αυτό ότι ο καθορισμός των καθηκόντων της επιτροπής θεσμικών θεμάτων περιορίζεται στην παράγραφο 1 και ότι εκπίπτει το υπόλοιπο του προταθέντος κειμένου;
Όλα τα μικρόφωνα έχουν βλάβη.
Θα διακόψω για ένα λεπτό τη συνεδρίαση, μέχρι να επιδιορθωθούν.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.45, επαναλαμβάνεται στις 13.00
Λόγω του προχωρημένου της ώρας, θα ήθελα να προτείνω στο Σώμα, μετά την έκθεση του κ. Valverde Lσpez, να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία για το Κόσοβο, ώστε να εκφραστεί η θέση του Σώματος πάνω στο πολύ σημαντικό αυτό θέμα.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση
Κύριε Πρόεδρε, με όλο το σεβασμό που σας οφείλω, δεν μπορούμε να ζητάμε έλεγχο κάθε φορά που το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα αποτελεί τη μειοψηφία κατά 50 ή κατά 100 ψήφους.
Κύριε Duhamel, σημειώνω την παρατήρησή σας, αλλά πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι, εάν το ζητήσουν οι συνάδελφοι, ο προεδρεύων είναι υποχρεωμένος να διεξαγάγει ηλεκτρονικό έλεγχο, οποιοιδήποτε και αν το ζητήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να λάβετε υπόψη το γεγονός ότι υπάρχουν πολλοί βουλευτές που θα πρέπει να φύγουν γιατί η πτήση τους είναι νωρίς.
Η τεχνική βλάβη του συστήματος δεν θα πρέπει να αποβεί σε βάρους τους, όταν έρθει η ώρα υπολογισμού του χρόνου που αφιέρωσαν για να ψηφίσουν στο Σώμα.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Κύριε Πρόεδρε, μόλις σκοτώθηκαν 80 πρόσφυγες από έναν τυφλό βομβαρδισμό του ΝΑΤΟ.
Πρέπει να τεθεί τέρμα στις βολές που δεν είναι περισσότερο «χειρουργικές επεμβάσεις» από ό, τι ήταν στο Ιράκ.
Νομίζω ότι έφθασε η ώρα να επανεξετάσουμε την πολιτική μας στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Αγαπητέ μου συνάδελφε, δεν θα ξεκινήσουμε τώρα συζήτηση!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι, αν και θα παραμείνω στην αίθουσα, θα συμμετάσχω μόνο στην τελική ψηφοφορία επί του ψηφίσματος και θα προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου δυνάμει του άρθρου 122.
Επί της τροπολογίας 7
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 7, πρέπει να επισημάνω ότι υπάρχει κάποιο λάθος στη μετάφραση, μεταξύ των άλλων, στα ολλανδικά.
Η μετάφραση του κειμένου είναι τελείως κακή.
Το βασικό κείμενο ήταν αγγλικό, αλλά η γαλλική μετάφραση είναι καλή και γι' αυτό το αναφέρω.
Η τροπολογία αυτή λέει: «παροτρύνει το Συμβούλιο να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να δημιουργήσει συνθήκες ευνοϊκές για μια σύντομη κατάπαυση των βομβαρδισμών».
Λέγοντας «να δημιουργήσει τις συνθήκες», αυτό σημαίνει ότι αναμένουμε μια αντίδραση εκ μέρους του κ. Milosevic, πριν να καταστεί δυνατή η κατάπαυση.
Και επομένως, θέλουμε να καταθέσουμε την εν λόγω τροπολογία υπό αυτό το πρίσμα, ώστε να την κατανοήσουν καλά όλοι.
Επί του σημείου αριθ. 5
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συμφωνήσω με το σημείο 5 για να προστατεύσω τους πρόσφυγες.
Παρακαλώ όμως τις Ομάδες που υποβάλουν την τροπολογία να μου εξηγήσουν πώς μπορεί να αποκλειστεί το γεγονός ότι με τη δημιουργία διαδρόμων προς την Αλβανία και τη Μακεδονία, που θα φρουρούνται από ανθρωπιστικές δυνάμεις, δεν θα δρομολογηθεί η διαίρεση του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό είναι το πρόβλημά μου σχετικά με το σημείο 5.
Κυρία Mόller, νομίζω ότι δεν είσαστε η μόνη που έχετε προβλήματα με αυτήν την παράγραφο ή και με άλλες.
Δεν συνηθίζουμε όμως να λύνουμε αυτά τα προβλήματα αυτήν την ώρα εδώ.
Επί του σημείου αριθ. 14
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν πρόκειται για συμπληρωματική προφορική τροπολογία, αλλά αντίθετα αυτό ψηφίστηκε κατά τις διαπραγματεύσεις των συντονιστών.
Πρόκειται εδώ αποκλειστικά για τον Δρ. Ibrahim Rugova, που έχει πάρει το βραβείο Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Αυτό πρέπει να προστεθεί.
Πραγματικά, το έχουμε ξεχάσει.
Δεν πρόκειται για προφορική τροπολογία που θα μπορούσε να απορριφθεί, αλλά ψηφίστημε από όλους τους παρόντες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι το βραβείο Ζαχάρωφ απονεμήθηκε και στον κ. Demaηi, επομένως, είτε τους προσκαλούμε και τους αναφέρουμε και τους δύο, είτε αυτό δεν αξίζει τον κόπο.
Αυτή τη στιγμή μιλάμε για τον Ibrahim Rugova που διατρέχει μεγάλο κίνδυνο και πριν από τρεις μήνες τον βραβεύσαμε, κι όχι για τον κύριο Demaηi!
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιβεβαιώσω ρητά ότι κατά τις συνομιλίες για τη συμβιβαστική πρόταση αναφέραμε ιδιαίτερα τον Rugova ως κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ και κανέναν άλλον.
Αυτή ήταν η συμφωνία μας.
Χειροκροτήματα
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
Ψήφισα υπέρ της πρότασης, αλλά σίγουρα θα προτιμούσα αν η επιτροπή που σήμερα ονομάζεται «Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και των Ίσων Ευκαιριών», ονομαζόταν «Επιτροπή για την ενσωμάτωση των ίσων ευκαιριών και την ισότητα των δύο φύλων».
Μολονότι συμφώνησα στις περισσότερες ξεχωριστές ψηφοφορίες, θέλω να εξηγήσω με τον τρόπο αυτόν ότι βασικά δεν επιδοκιμάζω την ανακατανομή των αρμοδιοτήτων των επιτροπών.
Όσα διαφέρουν βασικά πρέπει να εξακολουθήσουν να εξετάζονται σε διαφορετικές επιτροπές.
Γι' αυτό στην τελική ψηφοφορία καταψήφισα την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων.
επί της έκθεσης d'Aboville (Α4-0181/99)
Η Ομάδα των Πρασίνων καταψήφισε την προτεινόμενη συμφωνία για την αλιεία με τις Σεϋχέλες, όπως καταψηφίσαμε και άλλες συμφωνίες αλιείας, όχι γιατί είμαστε κατ'αρχήν αντίθετοι στις συμφωνίες για την αλιεία, αλλά γιατί αισθανόμαστε ότι η προσέγγιση της ΕΕ χρειάζεται μεταρρύθμιση.
Οι συμφωνίες πρέπει να τίθενται σε διαπραγμάτευση σε μία περισσότερο ισόνομη βάση, ώστε τόσο η ΕΕ όσο και η τρίτη χώρα να αποκομίζουν ίσα οφέλη.
Μεταξύ των βελτιώσεων που χρειάζονται είναι μία περιφερειακή προσέγγιση στη διαχείριση της αλιείας, που θα περιλαμβάνει όλα τα παράκτια κράτη και κράτη των οποίων οι ναύτες αλιεύουν τόνο στον Ινδικό Ωκεανό.
Η πρόσφατα συσταθείσα Επιτροπή Τόνου του Ινδικού Ωκεανού βρίσκεται ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά ακόμα δεν έχει αρχίσει να αναλαμβάνει τον διαχειριστικό της ρόλο.
Η Συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τα αποθέματα ιχθύων που ισχύουν για τον τόνο και άλλα αποθέματα ιχθύων που μεταναστεύουν, θέτει άλλες προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης μίας αναλυτικής περιγραφής της προληπτικής προσέγγισης.
Αυτό απουσιάζει τελείως από τη συμφωνία με τις Σεϋχέλλες (παροτρύνουμε επίσης τα κράτη μέλη να επικυρώσουν πολύ γρήγορα αυτήν τη σύμβαση - μέχρι τώρα μόνο η Ιταλία το έχει κάνει).
Η ΕΕ πρέπει επίσης να αναλάβει μία μεγαλύτερη ευθύνη για τις δραστηριότητες των πλοίων της.
Ενώ αυτή η συμφωνία θα περιλαμβάνει ένα σύστημα παρακολούθησης από δορυφόρο, γεγονός που αποτελεί μία ευχάριστη βελτίωση, τέτοια συστήματα από μόνα τους δεν αποτελούν εγγύηση ότι οι αλιείς θα σέβονται τους κανόνες.
Υπάρχουν σοβαρά ζητήματα που αφορούν την πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο στα στοιχεία που προκύπτουν απο τις Σεϋχέλλες.
Τέλος, η αλίευση του τόνου μπορεί να περιλαμβάνει τυχαία αλίευση μεγάλης ποσότητας ειδών ιχθύων που δεν αποτελούν τον στόχο της αλίευσης και η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει τεχνικές αλίευσης του τόνου που δεν καταλήγουν σε απόρριψη μεγάλων ποσοτήτων.
Σε ό, τι αφορά την τροπολογία της Ομάδας των Φιλευλεθέρων, που θα χρησιμεύσει στην εξάλειψη της ουσιαστικής επιδότησης που αυτές οι συμφωνίες παρέχουν στους αλιείς, η Ομάδα των Πρασίνων την υποστήριξε, γιατί νιώθουμε ότι οι αλιευτικοί στόλοι των κρατών που απέχουν πολύ δεν θα πρέπει να λαμβάνουν τόσες πολλές επιδοτήσεις, κυρίως όταν υπάρχουν τόσα πολλά προβλήματα με τους όρους των συμφωνιών στο πλαίσιο των οποίων λειτουργούν.
επί της έκθεσης Valverde Lσpez (A4-0139/99)
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο με την πρόταση της Επιτροπής για την έκθεση Valverde Lσpez βασικά αποσκοπεί σε μια πιο εύκολα εφαρμόσιμη λύση του περιβαλλοντολιγικού ελέγχου.
Πολλές τροπολογίες άλλωστε σκοπεύουν στη βελτίωσή του.
Όμως υπάρχουν 9 τροπολογίες που είναι αντίθετες σε αυτό και έτυχαν πλειοψηφίας στο Σώμα.
Για τον λόγο αυτόν, εγώ και οι συνάδελφοί μου του CSU, καθώς και μια σειρά άλλων συναδέλφων, δεν συμφώνησαν.
Αυτό ήθελα μόνο να γραφτεί στα πρακτικά.
επί του ψηφίσματος για το Κοσσυφοπέδιο
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα αυτό το ψήφισμα γιατί αισθάνομαι ότι το Κοινοβούλιο διστάζει σε εξαιρετικό βαθμό να ασκήσει κριτική στο ΝΑΤΟ και στις ενέργειες του.
Πιστεύω ότι το ΝΑΤΟ κατά βάση αγνόησε το διεθνές δίκαιο στις ενέργειες που ανέλαβε και ότι δεν κατέβαλε τις κατάλληλες προσπάθειες για την εξέρευση μίας ειρηνικής λύσης.
Δεν πρόκειται για μία ανθρωπιστική προσπάθεια, κυρίως αφού είδατε τι συνέβη χθες το βράδυ, όταν σκοτώθηκαν πολίτες ως συνέπεια της δραστηριότητας του ΝΑΤΟ.
Επίσης, το Κοινοβούλιο δίστασε να αναφερθεί στο γεγονός ότι το ΝΑΤΟ πλήττει πολιτικούς στόχους στη Γιουγκοσλαβία και το γεγονός ότι χρησιμοποιεί βόμβες θραυσμάτων και μη επανεμπλουτισμένο ουράνιο στα πυρομαχικά του.
Πρέπει να τεθούν αυτά τα ζητήματα.
Πρέπει να εξετάσουμε τον σεβασμό όλων των ανθρώπινων ζωών.
Όλες οι ανθρώπινες ζωές είναι πολύτιμες.
Δεν μπορούν να θέσουμε μία ανθρώπινη ζωή πάνω από μία άλλη.
Σήμερα στο Κοινοβούλιο καταψηφίσαμε την υποστήριξη στην ειρηνευτική πρόταση που παρουσίασε η Γερμανία.
Νομίζω ότι και οι Βρετανοί μπλοκάρουν αυτήν την πρόταση.
Αν μπορούμε να βρούμε μία ειρηνευτική λύση, κανείς δεν θα πρέπει να ασκεί πιέσεις για το δικαίωμα να διεξάγει πόλεμο και να βομβαρδίζει.
Δύο λάθη δεν κάνουν κάτι σωστό.
Το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για ορισμένες από τις ενέργειες του ΝΑΤΟ, κυρίως τον βομβαρδισμό πολιτικών στόχων και τη χρήση όπλων που από ορισμένους ανθρώπους θεωρούνται όπλα μαζικής καταστροφής.
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα περιλαμβάνει πολλά ιδιαίτερα καλά σημεία.
Παρ' όλα αυτά, απείχα της ψηφοφορίας επειδή έγινε δεκτή μια τροπολογία των Πρασίνων με την οποία επιχειρείται να δεσμευθούμε για μια λύση αυτονομίας του Κοσσυφοπεδίου εντός των συνόρων της Γιουγκοσλαβίας.
Πριν από μερικές εβδομάδες ή μήνες, τέτοιες φόρμουλες ασφαλώς θα μπορούσαν να αποτελούν βάση συζήτησης.
Σήμερα όμως έχουν ξεπεραστεί εξ αιτίας των εξελίξεων.
Αν δεν φύγει το καθεστώς του Milosevic, δεν θα υπάρξει καμία δυνατότητα τέτοιας λύσης.
Αλλωστε, ούτε γενικά βλέπω μια τέτοια δυνατότητα.
Δεν μπορεί κανείς να εξαναγκάσει κάποιον να μένει στο ίδιο σπίτι, στην ίδια πόλη με τον δολοφόνο της οικογένειάς του.
Γι' αυτό πιστεύω ότι η προσέγγιση αυτή είναι εντελώς εξωπραγματική.
Δεν έπρεπε να δεσμευτούμε στο ζήτημα αυτό.
Καλό είναι ότι υποστηρίζεται ανεπιφύλακτα η στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ, που είναι αναγκαία, σωστή και καλή, καθώς και η ενίσχυση των γειτονικών κρατών.
Όμως βρίσκω ότι λείπει το εξής: Θα έπρεπε επιτέλους να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα και στην Κροατία, που αποτελεί σημαντικό σταθεροποιητικό παράγοντα στην περιοχή, εμείς όμως την τιμωρούμε κυριολεκτικά αγνοώντας την με μονόπλευρο τρόπο.
Ζητώ επειγόντως την σύναψη μιας εμπορικής συμφωνίας και συμφωνίας συνεργασίας με την Κροατία.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος των Πρασίνων που υποστήριξε σήμερα εδώ την πρόταση συμβιβασμού θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου σε όλα τα μέλη του ΝΑΤΟ που αυτόν τον καιρό υπερασπίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα στα γειτονικά στο Κοσσυφοπέδιο κράτη.
Οι Ευρωβουλευτές του ΠΑΣΟΚ, καταψηφίζουμε το ψήφισμα του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου για το Κόσοβο επειδή θεωρούμε ότι δεν προσφέρει θετικές υπηρεσίες στην κατεύθυνση της εξεύρεσης λύσης του προβλήματος.
Καταδικάζουμε με τον εντονότερο τρόπο την πολιτική της εθνικής κάθαρσης και της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ακολουθεί το καθεστώς Μιλόσεβιτς.
Εκφράζουμε τη συμπαράστασή μας σε όλους ανεξαιρέτως τους πληθυσμούς της περιοχής που βιώνουν τη σκληρή δοκιμασία ενός παράλογου πολέμου.
Είμαστε όμως ταυτόχρονα αντίθετοι στη λογική της συνεχιζόμενης και αυξανόμενης χρήσης βίας που, όχι μόνο δεν οδηγεί σε λύση, αλλά αντίθετα δυσχεραίνει την επίλυση του προβλήματος.
Είναι πλέον σαφές ότι οι βομβαρδισμοί όχι μόνο δεν εμπόδισαν την εθνική κάθαρση στο Κόσοβο αλλά συνέβαλαν στη δημιουργία του τεράστιου κύματος προσφύγων και στη γενικότερη αποσταθεροποίηση της περιοχής.
Είναι αμφίβολο αν η στρατιωτική δράση έχει φέρει μέχρι στιγμής οποιοδήποτε αποτέλεσμα και είναι συνεπώς επιβεβλημένο να δοθεί το ταχύτερο δυνατό πολιτική λύση στο πρόβλημα.
Τον πρωταγωνιστικό ρόλο σε αυτή την προσπάθεια πρέπει ασφαλώς να έχει η Ευρωπαοκή «Ενωση που σε συνεργασία με τον Γενικό Γραμματέα και το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα προβεί στις απαραίτητες ενέργειες που θα οδηγήσουν στη λύση του αδιεξόδου.
Θεωρούμε επίσης ότι βασικότατη προϋπόθεση για την επίλυση του προβλήματος είναι ο σεβασμός των υπαρχόντων συνόρων και της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών της περιοχής, ώστε να μην οδηγηθεί ολόκληρη η Βαλκανική Ευρώπη σε νέες περιπέτειες.
Παράλληλα με την πολιτική λύση του προβλήματος θεωρούμε σκόπιμο να τεθεί άμεσα σε εφαρμογή ένα νέο σχέδιο πολιτικής, οικονομικής και ανθρωπιστικής πρωτοβουλίας για τα Βαλκάνια.
Τέλος, κάτω από τις παρούσες τραγικές συνθήκες είναι επιβεβλημένη η σύγκληση μιας διεθνούς διάσκεψης με στόχο τον καλύτερο συντονισμό της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Οι Ευρωβουλευτές του ΠΑΣΟΚ εκπροσωπούμε μία χώρα η οποία υφίσταται άμεσα τις συνέπειες του πολέμου και η οποία από την πρώτη στιγμή της κρίσης στάθηκε αρωγός στο δράμα των αλβανόφωνων του Κοσσυφοπεδίου που υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν τις εστίες τους.
Θεωρούμε ότι καθώς ανατέλλει ο νέος αιώνας, εμείς οι ευρωπαίοι δεν πρέπει να επιτρέψουμε τη συνέχιση αυτής της τραγικής κατάστασης.
«Ηρθε η στιγμή η Ευρώπη να πάρει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για την πολιτική επίλυση του προβλήματος για το καλό όλων των λαών της περιοχής.
Ο Μιλόσεβιτς είναι ένας ανυπόφορος δικτάτορας εμπνεόμενος από τον εθνικοκομμουνισμό, μία ιδιότυπη μορφή φασισμού, που προέκυψε ως αποτέλεσμα της κατάρρευσης του κομμουνισμού, δίχως ταυτόχρονα να αναδυθεί ένα βιώσιμο δημοκρατικό πολίτευμα.
Η κατασταλτική και διχαστική πολιτική που εφαρμόζει, η πολιτική των διώξεων και της εθνοκάθαρσης, αντίκειται σε κάθε έννοια ανθρωπιστικών αρχών, ηθικών επιταγών και θεμελιωδών ελευθεριών, αρχές που αποτελούν το βάθρο της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Οι εξελίξεις που προηγήθηκαν της σημερινής σύρραξης (ο διαμελισμός της πρώην Γιουγκοσλαβίας, η μονομερής αναγνώριση της Κροατίας και της Σλοβενίας, τα κρούσματα εθνοκάθαρσης και οι πράξεις βαρβαρότητας που διεπράχθησαν από Σέρβους κατά Κροατών και Βοσνίων, από Κροάτες κατά των Σέρβων και ούτω καθ' εξής, όπως και η παραμονή του Μιλόσεβιτς στην εξουσία), καταδεικνύουν τη βαθύτατη ανικανότητα της ΕΕ να ενεργήσει με μία και μοναδική φωνή χρησιμοποιώντας δικά της μέσα, συμπεριλαμβανομένων των στρατιωτικών μέσων.
Όμως η παρούσα επέμβαση του ΝΑΤΟ, που αποφασίστηκε στο περιθώριο του ΟΗΕ και που δρομολογείται με μέσα ακατάλληλα για την επίτευξη του διακηρυγμένου στόχου εξουδετέρωσης της ικανότητας των Σέρβων να προωθούν με στρατιωτικά μέσα τη λεγόμενη εθνοκάθαρση, όχι μόνο δεν επέλυσε το ζήτημα αλλά, αντιθέτως, οδήγησε στην όξυνση όλων των επιμέρους προβλημάτων.
Εξάλλου, το δόγμα του «δικαιώματος ανάμειξης για ανθρωπιστικούς σκοπούς» - το οποίο τραβάει μεν το δρόμο του αλλά δεν έχει αναγνωρισθεί από τα Ηνωμένα Έθνη - δεν μπορεί να επιβάλλεται διά της βίας με τη χρήση ενός πανίσχυρου και εξεζητημένου στρατιωτικού εξοπλισμού που, εκτός από τους στρατιωτικούς στόχους, καταστρέφει και ισοπεδώνει όλη την οικονομική υποδομή μίας χώρας.
Εντούτοις, η εγκαθίδρυση μίας νέας παγκόσμιας έννομης τάξης, η οποία θα προέβλεπε τα ενδεδειγμένα μέσα «ανάμειξης για ανθρωπιστικούς σκοπούς», προσκρούει στην κατηγορηματική αντίθεση μεγάλων δυνάμεων, όπως οι ΗΠΑ αλλά και άλλες δυνάμεις, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του ΟΗΕ, και στην αντίθεση των ΗΠΑ, της Ρωσίας, της Γαλλίας ή της Κίνας, όσον αφορά τη θέσπιση υποχρεωτικής δικαιοδοσίας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Ταυτόχρονα, η επιδρομή του ΝΑΤΟ, αντί να απομονώσει τον δικτάτορα Μιλόσεβιτς και το καθεστώς του, επιφέρει το ανεπιθύμητο αποτέλεσμα να διευρύνει την εθνικιστική συσπείρωση γύρω του κατά της ξένης επέμβασης.
Και το χειρότερο είναι ότι η εν λόγω επιδρομή οδηγεί σε ταπείνωση της Ρωσίας, κάτι που συνιστά ένα επικίνδυνο σφάλμα.
Μία κοινή γνώμη πεπεισμένη ότι δεν θα υπάρξουν παρά μόνον πυραυλικές και αεροπορικές επιθέσεις - αλλά καμία εμπλοκή χερσαίων στρατιωτικών δυνάμεων στο θέατρο των επιχειρήσεων, με ενδεχόμενες ανθρώπινες απώλειες - θα μπορούσε ίσως, για κάποιο χρονικό διάστημα, να ταχθεί υπέρ των βομβαρδισμών, κινούμενη από την καταδίκη του άδικου και αποτρόπαιου καθεστώτος του Μιλόσεβιτς και των πράξεων βαρβαρότητας που διαπράττει κατά των Κοσοβάρων.
Ωστόσο, και ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι χρησιμοποιούνται δυο μέτρα και δυο σταθμά - γιατί όχι στην Τουρκία, στην Ινδονησία, στην Τσετσενία, κ.λπ κ.λπ. -, δεν είναι αυτή η ενδεδειγμένη μέθοδος διευθέτησης παρόμοιων ζητημάτων.
Εκτός από την ανάγκη διευθέτησης της κατάστασης που διαμορφώθηκε χωρίς απώλεια του κύρους του ΝΑΤΟ και της ΕΕ και δίχως να διαφανεί μια στάση συγκατάβασης με τις πράξεις βαρβαρότητας που διαπράττει ο Μιλόσεβιτς - προς το σκοπό αυτό επιβάλλεται μία διπλωματική λύση με την παρέμβαση του ΟΗΕ και της Ρωσίας -, προβάλλει κυρίως η αναγκαιότητα σταθεροποίησης όλης της περιοχής.
Γι' αυτό, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι η ενδεδειγμένη λύση δεν συνίστατο - όπως έχει ήδη αποδειχθεί - στη διεύρυνση του ΝΑΤΟ προς ανατολάς, αλλά μάλλον στη διεύρυνση της ίδιας της ΕΕ και στην προώθηση μίας πολιτικής σύναψης εταιρικών σχέσεων και παροχής οικονομικής βοήθειας, η οποία θα συνέβαλλε στην οικονομική και πολιτική ολοκλήρωση και θα απέτρεπε την έξαρση του εθνικισμού και του αλυτρωτισμού.
Με ποιά λογική αντιπαλεύουμε την ΕΤΑ, ή τους τρομοκράτες της Κορσικής ή του ΙΡΑ, και συγχρόνως καλούμαστε να υποστηρίξουμε τον UCK; Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να σταθεί ικανή να εφαρμόσει στα Βαλκάνια, αλλά και γενικότερα στις ΧΚΑΕ, τη μέθοδο που βοήθησε να αποτραπεί, στους κόλπους της, ο πόλεμος μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας και συνάμα διεσφάλισε πάνω από μισόν αιώνα ειρηνικής συνύπαρξης: τη συγχώνευση των οικονομιών και την πολιτική ολοκλήρωση.
Εκεί βρίσκεται το ζήτημα.
Πέραν τούτου, προκύπτει ένα άλλο, εξίσου σημαντικό ζήτημα: η απόφαση για έναρξη στρατιωτικών επιχειρήσεων με πρωτοκαθεδρία τις δυνάμεις των ΗΠΑ δεν κάνει παρά να υποβοηθά τις ηγεμονικές τάσεις αυτής της χώρας και να θέτει την ΕΕ σε κατάσταση πολιτικής υποταγής. Με αυτό τον τρόπο, η ΕΕ δεν πρόκειται ποτέ να αποκτήσει μία ΚΕΠΠΑ, ούτε μια κοινή αμυντική πολιτική.
Αυτή η επιθυμητή, ή τουλάχιστον αποδεκτή πρωτοκαθεδρία των ΗΠΑ συνιστά μια σοβαρή απειλή κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά της εδραίωσης του ευρώ, κατά της δυνατότητας της ΕΕ να σταθεί ίση προς ίσον έναντι των ΗΠΑ στο πλαίσιο του ΠΟΕ. Αυτό ακριβώς δείχνει, εξάλλου, και ο «πόλεμος της μπανάνας».
Αντί να εφαρμόζουμε αυτή την απερίσκεπτη πολιτική, εκείνο που χρειαζόμαστε είναι να θέσουμε τα θεμέλια για την επίτευξη μίας ισότιμης εταιρικής σχέσης με τις ΗΠΑ, πράγμα που προϋποθέτει την πολιτική αυτονομία της ΕΕ έναντι των ΗΠΑ.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, τάχθηκα εναντίον της συμβιβαστικής πρότασης ψηφίσματος σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, και ειδικότερα καταψήφισα την υποκρισία ολκής που ενέχει η αιτιολογική σκέψη Η - όπου καταλογίζονται ευθύνες στον ΟΗΕ για το γεγονός ότι το ΝΑΤΟ παραβίασε το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών - καθώς και το σημείο 2, όπου προσδοκάται η νομιμοποίηση των βομβαρδισμών, κάνοντας σαν αυτοί να μη μας αφορούν διόλου.
Παρά το γεγονός ότι ενέκρινα τα επιμέρους σημεία όπου καταδικάζεται το καθεστώς Μιλόσεβιτς, εκφράζεται η υποστήριξή μας προς τους πρόσφυγες και ζητείται η λήψη μέτρων με σκοπό τη σταθεροποίηση της περιοχής, καταψήφισα το κείμενο, παρά τις βελτιώσεις που εισήχθησαν με τις τροπολογίες των Πρασίνων ή της συναδέλφου μου Theorin.
Δεν ψήφισα το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, επειδή αντανακλά μια αυτοϊκανοποίηση και μια πλήρη έλλειψη ερωτηματικών που δεν μου φαίνεται ότι έχουν σχέση με τη σοβαρότητα της υπόθεσης.
Χωρίς να επανέλθω στο παρελθόν - ποιος να γνωρίζει άραγε αυτόν που έκανε την αρχή - θα ήθελα, προσωπικά, να αποκομίσω τέσσερα μαθήματα για την Ευρώπη του αύριο.
Καταρχάς, δεν ξέρω αν η ιδέα ενός πολυεθνικού Κοσσυφοπεδίου υφίστατο κάποτε, αλλά, εν πάση περιπτώσει, είμαι βέβαιος ότι σήμερα είναι νεκρή, την συνέθλιψαν οι βόμβες του ΝΑΤΟ.
Κακώς φανταζόμαστε ότι οι Σέρβοι και οι Αλβανοί στο Κοσσυφοπέδιο θα μπορούσαν να συνυπάρξουν μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Υπό τις συνθήκες αυτές, δεν καταλαβαίνω με ποιον τρόπο θα ήταν δυνατό να αποφευχθεί η διάσπαση της επαρχίας αυτής, γεγονός που, στο κάτω κάτω, θα μας επαναφέρει απλώς στην πιο παλιά λύση του κόσμου για την αποκατάσταση της ειρήνης: να στήσουμε σύνορα ανάμεσα στους λαούς.
Κατά δεύτερον, η Ευρώπη του αύριο θα πρέπει να σέβεται τις εθνικές κυριαρχίες.
Βεβαιώς, μπορούμε να θεωρήσουμε ότι πρόκειται για ένα ατελές σύστημα, αλλά είναι γεγονός ότι έχει επιβληθεί στην ιστορία ως το μόνο ικανό να αποτρέψει μια χαώδη και αυθαίρετη κατάσταση, ακόμα πιο σοβαρή από αυτές που επιρρίπτονται, ενδεχομένως, σε αυτή ή στην άλλη συγκεκριμένη κυριαρχία.
Η Ευρώπη που, μα την αλήθεια, ξεχνά τα πάντα, θα το ανακαλύψει πάλι με πικρία.
Ίσως να θυμηθούμε ότι το σερβικό καθεστώς, όσο αξιόμεμπτο και αν είναι, δεν είχε επιτεθεί σε κανέναν από τους γείτονές του, ούτε σε κάποιον από τους συμμάχους μας (αντίθετα με το ιρακινό καθεστώς).
Τρίτον, αν η Ευρώπη θέλει να καθιερώσει την κυριαρχία του δικαίου, πρέπει η ίδια να το σέβεται.
Στο σημείο αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να υπενθυμίσουμε ότι το ΝΑΤΟ παρέβλεψε εντολή του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για να παρέμβει και ότι το γαλλικό κοινοβούλιο ήρθε αντιμέτωπο με ένα τετελεσμένο γεγονός.
Οι διαδικασίες αυτές είναι πιθανώς ενοχλητικές για κάποιους, αλλά σίγουρα θα είχαν καταστήσει δυνατή την επιβράδυνση των γεγονότων, την περαιτέρω συζήτηση και τη συνειδητοποίηση ότι οι βομβαρδισμοί συνιστούσαν, στην προκειμένη περίπτωση, μια απλοϊκή μέθοδο, η οποία θα συνεπάγετο τεράστιο κόστος σε επίπεδο ανθρωπιστικό, ηθικό και οικονομικό, συμπεριλαμβανομένων των παράλληλων ζημιών, των οποίων και εμείς θα είμαστε θύματα - αυτό είναι το αποκορύφωμα - χωρίς να επιφέρουν, ωστόσο, βιώσιμη λύση.
Τέλος, πρέπει να εκφράσουμε αμφιβολίες ως προς την ίδια την αρχή μιας ευρωπαϊκής άμυνας, η οποία θα συνίστατο στην καθιέρωση, στον στρατιωτικό τομέα, του μαζικού ελιγμού όλων των κρατών μελών.
Αυτό συνέβη, de facto κατά κάποιον τρόπο, με την επέμβαση στη Γιουγκοσλαβία.
Είναι τα αποτελέσματα τόσο καλά, ώστε να πρέπει να καταλήξουμε στην αναγκαιότητα να συστηματοποιήσουμε την εμπειρία αυτή; Όχι, πιστεύω αντιθέτως ότι κάθε λαός πρέπει να παραμένει αυτεξούσιος, στα πλαίσια του σεβασμού της κυριαρχίας και του δικαίου που ανέφερα προ ολίγου.
Εάν η Ευρώπη δεχθεί επίθεση, η κοινή αντίδραση θα είναι αυτομάτη!
Αλλά αν δεν υπάρξει επίθεση, γιατί οι χώρες θα πρέπει να δεχθούν την εκ των προτέρων επιστράτευσή τους σε μάχες που δεν θα έχουν επιλέξει;
Χρειάζονται συμμαχίες και συνεργασίες, οι οποίες να επιτρέπουν μια «από κοινού άμυνα», αλλά σίγουρα όχι μια ενοποιημένη «κοινή άμυνα».
Απόσχα από την ψηφοφορία επί του κοινού ψηφίσματος για το Κοσσυφοπέδιο γιατί, από την αρχή, εκδήλωσα τη διαφωνία μου με τη στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ, την οποία θεωρώ λάθος και που θα μπορούσε, ως επί το πλείστον, να είχε αποφευχθεί.
Πράγματι, στο Ραμπουγιέ, επί τη βάσει, μεταξύ άλλων, δηλώσεων από ορισμένους συμμετέχοντες αναγνωρισμένου κύρους, είχαν καθοριστεί πολιτικοί όροι που ενθάρρυναν άλλες, κατά τη γνώμη μου, αποτελεσματικές πρωτοβουλίες που θα μπορούσαν να είχαν εμποδίσει το θάνατο τόσων αθώων και το δραματικό εκτοπισμό εκατοντάδων χιλιάδων κοσοβάρων πολιτών, θυμάτων του παρανοϊκού εθνικισμού του Μιλόσεβιτς.
Αντιλαμβάνομαι απολύτως το καθήκον της πολιτικής και των οργανισμών να λάβουν μέρος στις καταστάσεις που διαμορφώνονται και, για το λόγο αυτόν, επιβεβαιώνοντας την άποψή μου για τη σύγκρουση, υποστηρίζω σήμερα κάθε πρωτοβουλία που αποβλέπει στην εξεύρεση θετικής λύσης σε πολιτικό και ηθικό επίπεδο καθώς και σε επίπεδο δικαίου, που θα βασίζεται κυρίως στο ρόλο που μπορούν και πρέπει να παίξουν ο ΟΗΕ, η ΕΕ, το ΝΑΤΟ και η Ρωσία.
Δεν υπήρξα ποτέ και δεν είμαι φιλοπόλεμος, δεν είμαι από αυτούς που λένε «πήγαινε να πολεμήσεις».
Για μένα, ο πόλεμος αποτελεί πάντα αποτυχία του πνεύματος, του ανθρώπου και της ευφυΐας.
Γνωρίζω όμως, και το δηλώνω επίσης, ότι πρέπει να ξέρει κανείς να διεξάγει πόλεμο, όταν ο «συνομιλητής-αντίπαλος» δεν καταλαβαίνει ότι η ισχύς συνίσταται κυρίως στο να θέλει κανείς να δώσει εκ νέου κάθε ευκαιρία στη διπλωματία, αμέσως και γρήγορα.
Δεν πρέπει, πράγματι, να ξεχνάμε ότι η διπλωματία συνίσταται στο να οδηγήσουμε, μέσω του διαλόγου, το ένα ή το άλλο από τα αντιμαχόμενα μέρη να δεχτεί να αποποιηθεί κάποιες από τις αρχικές του διεκδικήσεις, απαιτήσεις, και μάλιστα δικαιωμάτα.
Αυτό το μέρος δεν θα δεχτεί κάτι τέτοιο, παρά αν γνωρίζει ότι διατρέχει τον κίνδυνο να υποστεί τα αποτελέσματα μιας επίδειξης ισχύος, σε περίπτωση άρνησης εκ μέρους του της αποδοχής αυτής.
Για το λόγο αυτό, στην προκειμένη περίπτωση, όσον αφορά τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο, μετά από διαπραγματεύσεις δέκα ετών, οι οποίες διακόπτονταν από παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, βιασμούς, σφαγές, καταστροφές και απελάσεις, γεγονότα πίσω από τα οποία συναντάμε πάντα τον Milosevic, δεν υπήρχε δυστυχώς άλλη λύση από το να χρησιμοποιήσουμε τη βία για να θέσουμε ένα τέλος στα εγκλήματα αυτά!
Κατά συνέπεια, επιδοκιμάζω τη στρατιωτική ενέργεια του ΝΑΤΟ.
Επιδοκιμάζω επίσης τις κυβερνητικές, μη κυβερνητικές και ευρωπαϊκές ανθρωπιστικές ενέργειες.
Βεβαίως, επιθυμώ να υπάρξει μια διπλωματική ευρωπαϊκή διέξοδος, με τη στήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ρωσίας, μια διέξοδος όμως χωρίς να αποποιηθούμε καμία από τις αρχές της δημοκρατίας και κανένα από τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Με αυτόν και μόνο τον τρόπο θα εγγυηθούμε τη διαρκή και δίκαιη ειρήνη!
Τελειώνω συγχαίροντας τη γερμανική προεδρία για τη δράση της στην κρίση αυτή. Θέλω, τέλος, να συγχαρώ την κ. Emma Bonino, ευρωπαία επίτροπο, για την εθελοντική και γενναία ανάμιξή της και για το ανθρωπιστικό της πάθος.
Η παρέμβασή της στην ολομέλεια, κατά τη λήξη της συζήτησης, το απόγευμα της Τετάρτης, αποτέλεσε μια από τις πιο έντονες στιγμές της ημέρας.
Ενώπιον μιας απαράδεκτης και απάνθρωπης κατάστασης, το ψήφισμά μας σημαίνει κάτι ουσιαστικό.
Αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να θέσουμε το ερώτημα σχετικά με την απουσία, η οποία κάθε μέρα καθίσταται όλο και πιο επιζήμια, μιας πραγματικής «κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας» (ΚΕΠΠΑ) στην Ευρώπη και, ιδιαίτερα, σχετικά με την ανικανότητά μας να υποστηρίξουμε τους δημοκράτες που μάχονται εναντία σε βάρβαρες πολιτικές, χθες στην πολιτική του Radovan Karadzic και σήμερα στην πολιτική του Slobodan Milosevic.
Η Ευρώπη δεν μπόρεσε, παρά τις υποσχέσεις της, να βοηθήσει χρηματικά και ηθικά τους δημοκράτες του Βελιγραδίου, τη στιγμή που είχαν τη μεγαλύτερη ανάγκη, όταν μάχονταν ενάντια στην εσωτερική και εξωτερική πολιτική του Milosevic. Σήμερα, οι δημοκράτες αυτοί είναι αναγκασμένοι να σιωπούν και να κρύβονται.
Με θλίβει η διαπίστωση ότι, τη στιγμή που όλα τα πολιτικά κόμματα, με εξαίρεση την άκρα δεξιά, αναγνωρίζουν στη σύλληψη του Πινοσέτ τις νέες αξίες της διεθνούς δικαιοσύνης, συνεχίσαν να διεξέγουν διάλογο με τον Milosevic, ο οποίος έχει ωστόσο βάψει με περισσότερο αίμα τα χέρια του και του οποίου τη συνείδηση βαρύνουν περισσότερα «εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας».
Μπορούμε να κατανοήσουμε ότι το Διεθνές ποινικό δικαστήριο, με έδρα τη Χάγη, δεν μπορεί να κρίνει αναδρομικά όλα τα εγκλήματα που διαπράττονται στην εποχή μας.
Έπρεπε όμως να αγνοήσουμε τα εγκλήματα του Milosevic, από τη στιγμή που υπογράφηκαν οι συνθήκες του Ντέιτον για τη Βοσνία το 1995;
Μπορούμε σήμερα να διαπραγματευθούμε με τον Milosevic, όταν το ίδιο αυτό Διεθνές Δικαστήριο τον κατηγορεί (όχι ακόμα δημοσίως), όπως μαθαίνουμε, για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας; Λόγω του ότι το Δικαστήριο της Χάγης ασχολείται με τα εγκλήματα που διαπράχθησαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία, ο Karadzic έχει εξαφανιστεί από την πολιτική σκηνή και είναι αναγκασμένος να κρύβεται.
Συγκλονίστηκα βλέποντας στα μέσα μαζικής ενημέρωσης τις χειραψίες που αντάλλαξαν ο κ. Primakov και ο Σεβασμιότατατος Tauron, απεσταλμένος του Βατικανού, με τον εγκληματία Milosevic, τη στιγμή που χιλιάδες Κοσσοβάροι είχαν εκδιωχθεί από την πατρίδα τους και εκπατρισθεί με τη βία.
Το ψήφισμά μας, που αναφέρει πέντε ή έξι φορές τον Milosevic, δεν περιέχει ούτε μια λέξη σχετικά με τον Ibrahim Rugova, αρχηγό της Δημοκρατικής Ένωσης του Κοσσυφοπεδίου, στον οποίο απονεμήθηκε το βραβείο Ζαχάρωφ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 1998 και ο οποίος ήταν ένας από τους διαπραγματευτές στο Rambouillet.
Βέβαια, τρεις φορές, οι τηλεοπτικές κάμερες της Γιουγκοσλαβίας μας τον παρουσίασαν ενώ «διαπραγματευόταν» με τον Milosevic.
Βλέποντας αυτές τις εικόνες, όλοι αναρωτήθηκαν ποια ελευθερία διέθετε ένας Rugova που «προστατευόταν» από τη σερβική αστυνομία, σε μια χώρα που είχε εκκενωθεί από τους κατοίκους της.
Θα επιθυμούσα το ψήφισμά μας να ζητούσε τον ερχομό του Rugova στις Βρυξέλλες ή στο Βερολίνο, προκειμένου να εκθέσει - ελεύθερα - την άποψή του σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση και τις λύσεις που διαβλέπει.
Αναρωτιέμαι επίσης σχετικά με το γεγονός ότι, χωρίς να προβάλλουμε αντίδραση, επιτρέπουμε στον UCK και στον σερβικό στρατό να επιδίδονται σε απανωτές εχθροπραξίες, στα σύνορα μεταξύ Αλβανίας και Κοσσυφοπεδίου, με κίνδυνο να δούμε να παίρνουν φωτιά οι γειτονικές χώρες του Κοσσυφοπεδίου και, στο τέλος, όλα τα Βαλκάνια.
Μπορεί το ΝΑΤΟ να διατηρήσει την αξιοπιστία του, αν από την μια πλευρά βομβαρδίζει τις σερβικές στρατιωτικές και οικονομικές υποδομές και από την άλλη αφήνει ένα από τα διαμαχόμενα μέρη να κηρύσσει ελεύθερα επιστράτευση; Το ΝΑΤΟ δεν μπορεί να είναι ταυτόχρονα πρωταγωνιστής σε μια διαμάχη και, σύμφωνα με την εφημερίδα Le Monde, εταίρος του UCK, ο οποίος τον πληροφορεί σχετικά με τις σερβικές θέσεις που πρέπει να καταστραφούν, νέα διεθνής δύναμη αστυνόμευσης που εκτελεί ένα καθήκον παρέμβασης και ανθρωπιστικός οργανισμός...
Πρέπει να επιλέξει και να παραμείνει συνεπές στις ενέργειές του.
Επιθυμούμε σήμερα, αντικρύζοντας τους σπαραγμούς, τις συμφορές και τις δυσχέρειες που υφίσταται ο πληθυσμός του Κοσσυφοπεδίου, θύμα των εγκληματικών ενεργειών που προετοίμαζε εδώ και καιρό το καθεστώς του Milosevic, να εκφράσουμε ένα αίσθημα εξέγερσης.
Βέβαια, δεν μπορέσαμε να εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία που μας πρόσφερε η πτώση του τείχους του Βερολίνου για να εγκαινιάσουμε την πολιτική και δημοκρατική οικοδόμηση μιας μεγάλης Ευρώπης.
Είναι σίγουρο ότι δεν μπορούμε παρά να λυπόμαστε για την αποτυχία των διπλωματικών προσπαθειών που εκτυλίχθηκαν στο Rambouillet και στο Παρίσι.
Ωστόσο, ακόμα και αν έχουμε την καλύτερη θέληση στον κόσμο, δεν θα μπορέσουμε να επαναλάβουμε την ιστορία.
Προασπίζουμε αξίες που απαιτούσαν κάποια παρέμβαση.
Προασπίζουμε τα δικαιώματα της ανθρώπινης προσωπικότητας ενάντι των δικαιωμάτων ενός βάρβαρου και απολυταρχικού κράτους που ωθεί στο δρόμο της εξορίας έναν πληθυσμό τρομοκρατημένο, που καταστρέφει σπίτια, που απειλεί και σκοτώνει γυναίκες και παιδιά.
Προασπίζουμε την ελευθερία και επιθυμούμε να τιμωρηθούν οι εγκληματίες, γι' αυτό υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα τη γενναία απόφαση των ευρωπαίων αρχηγών κρατών και κυβενήσεων.
Παρ' όλα αυτά, λυπόμαστε που δεν εξετάστηκε το ενδεχόμενο παρουσίας μιας ευρωπαϊκής χερσαίας δύναμης συγχρόνως με τις εναέριες δυνάμεις άμυνας, και που παράλληλα δεν προγραμματίστηκε μια ανθρωπιστική δράση ευρύτατης κλίμακας, για την υποδοχή του πλήθους στερημένων και καταδιωγμένων προσφύγων.
Σήμερα, είναι απαραίτητο να υλοποιήσουμε τις ενέργειες αυτές, προκειμένου να υποστηρίξουμε την Αλβανία, να σκεφτούμε τον καλύτερο δυνατό τρόπο για να συμμετάσχουμε στην ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου και να ενισχύσουμε, σε γενικότερες γραμμές, την ανάπτυξη των χωρών των Βαλκανίων.
Ψήφισα κατά του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, ένα σχέδιο που αποτελεί απάρνηση του διεθνούς δικαίου, σφάλμα ενώπιον της Ιστορίας και σοβαρό πολιτικό λάθος.
Ποτέ άλλοτε ένα κράτος που έχει υπογράψει το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών δεν έχει γνωρίσει μια τέτοια επίθεση από τη διεθνή κοινότητα, όπως αυτή που διαπράχθηκε εδώ και οκτώ έτη εναντίον της Γιουγκοσλαβίας, με την παρότρυνση των Ηνωμένων Πολιτειών και της Γερμανίας.
Ένα άνευ προηγουμένου κύμα πραπαγάνδας που προβλήθηκε από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης επέβαλε, αναντίρρητα, μια τελείως λανθασμένη όψη της κρίσης στα Βαλκάνια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση - με πρώτο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - αντί να εντάξει στους κόλπους της την πρώην Γιουγκοσλαβία και να προωθήσει με τον τρόπο αυτό τον πολιτικό εκδημοκρατισμό της και την οικονομική και κοινωνική της πρόοδο, ενθάρρυνε το διαμελισμό της και δημιουργήσε, τουλάχιστον έμμεσα, τις συνθήκες των πολέμων της Κροατίας και της Βοσνίας στο παρελθόν και, σήμερα, της Σερβίας.
Αγιοποιήσαμε τα σύνορα της Βοσνίας και απογορεύσαμε στους Σερβοβόσνιους να επανασυνδεθούν με τη Σερβία.
Τώρα, διεξάγουμε πόλεμο κατά της Σερβίας για να επιτρέψουμε στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου να επανασυνδεθούν με την Αλβανία.
Ας καταλάβει όποιος μπορεί...
Θελήσαμε να θέσουμε τη διεθνή κοινωνία υπό την κυριαρχία του δικαίου και σήμερα δίνουμε τη συγκατάθεσή μας, με τον πιο ταπεινωτικό τρόπο, σε μια αμερικανική πραξικοπηματική ενέργεια που διεξάχθηκε χωρίς καμία εντολή του ΟΗΕ.
Θέλοντας να παίξουμε με τα διεθνή σύνορα - με τα σύνορα της Γιουγκοσλαβίας από το 1991, με τα σύνορα της Μακεδονίας και της Αλβανίας σήμερα - να αψηφήσουμε τα μαθήματα της ιστορίας, να προσποιηθούμε ότι αγνοούμε το ρόλο της Ρωσίας στην εν λόγω περιοχή, να αναζητήσουμε ένα στρατιωτικό KO αντί για μια πολιτική λύση, θέλοντας κυρίως να διασπάσουμε τον σερβικό λαό αυτής της Ευρώπης για την οποία έχει κάνει τόσα, είναι σίγουρο ότι θα προκαλέσουμε τη σύρραξη που προσποιούμαστε ότι επιθυμούμε να αποφύγουμε.
Όταν έρθει η στιγμή, όσοι εργάζονται συνειδητά στο εγχείρημα αυτό θα πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Το ότι οι βομβαρδισμοί και η στρατιωτική επιδρομή του ΝΑΤΟ στη Γιουγκοσλαβία συνεχίζουν να μαίνονται, προκαλώντας την καταστροφή μίας χώρας και το θάνατο αδιευκρίνιστου αριθμού ατόμων, τόσο Σέρβων όσο και Κοσοβάρων, ανδρών και γυναικών, ηλικιωμένων και παιδιών, όπως συνέβη μόλις εχθές, όταν θρηνήσαμε το θάνατο άνω των πενήντα προσφύγων, αυτό ολίγον ενδιαφέρει την πλειοψηφία των μελών αυτού του Κοινοβουλίου, που αρκούνται απλώς στο να εκφράζουν τη λύπη τους για την απώλεια ανθρώπινων ζωών και τις «παράπλευρες ζημίες».
Η προοπτική αποκατάστασης της ειρήνης, ώστε να ανοίξει ο δρόμος για πολιτικές διαπραγματεύσεις και τον άμεσο τερματισμό της στρατιωτικής επιδρομής ενάντια σε ένα κυρίαρχο κράτος, δεν φαίνεται να εντάσσεται μεταξύ των προσδοκιών αυτής της πλειοψηφίας, η οποία μάλλον προτιμά να δικαιολογεί την επέμβαση του ΝΑΤΟ, την στάση υποτέλειας της ΕΕ και των κρατών μελών της μπροστά στα αμερικανικά στρατηγικά συμφέροντα, την κατάφωρη παραβίαση κάθε έννοιας διεθνούς δικαίου και έννομης τάξης, αλλά και του ίδιου του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, που μάλλον προτιμά να γίνεται υπέρμαχος της κλιμάκωσης του πολέμου και της επιλογής πολιτικών κατευθύνσεων, οι οποίες δεν κάνουν παρά να υποσκάπτουν το ενδεχόμενο εξεύρεσης λύσεων κατόπιν διαπραγματεύσεων και διευθέτησης των κεντρικών ζητημάτων που συνδέονται με την αυτονομία συγκεκριμένων περιφερειών και τις εθνικές μειονότητες που κατοικούν σε αυτές.
Το γεγονός ότι η στρατιωτική επιδρομή του ΝΑΤΟ αποτελεί τη βασική αιτία της δραματικής επιδείνωσης της ανθρωπιστικής κατάστασης στην περιοχή των Βαλκανίων, υπονομεύει τη μελλοντική πολιτική σταθερότητα αυτής της περιοχής και θέτει σε σοβαρό κίνδυνο την παγκόσμια ειρήνη, καθόλου δεν φωτίζει την πολιτική εθελοτυφλία της εν λόγω πλειοψηφίας των μελών του Κοινοβουλίου, η οποία προτιμά να εμμένει σε συμφωνίες που ουδέποτε έγιναν αποδεκτές από τους διαπραγματευτές, που δεν είναι τίποτα άλλο από διαπραγματευτικές επιταγές του ΝΑΤΟ οι οποίες θέτουν υπό αίρεση εθνικές κυριαρχίες, σύνορα και πανάρχαιες πραγματικότητες.
Το ψήφισμα που ενέκρινε σήμερα το Κοινοβούλιο θα καταγραφεί στην πολιτική ιστορία αυτού του Σώματος ως ένα χαρακτηριστικό βασικό τεκμήριο παντελούς απουσίας πολιτικής μνήμης, που καθορίζει την πολιτική υστερία, η οποία επιβάλλεται από τη χειραγώγηση μέσων μαζικής ενημέρωσης, που είναι ταγμένα στην υπηρεσία πολεμοχαρών και επιθετικών συμφερόντων, παραπαίοντας στη λήθη τις αξίες της ειρήνης, του δικαίου και της κυριαρχίας των εθνών.
Είχαμε ως σκοπό να υπερψηφίσουμε την πρόταση τροπολογίας 19, στην υποβολή της οποίας, εξάλλου, συμμετείχαμε και να απόσχουμε από την ψηφοφορία για την παράγραφο 5.
Δεν θα ψηφίσω υπέρ του σχεδίου ψηφίσματος που παρουσιάζεται ως συμβιβαστικό και που είναι στην ουσία μια μονομερής και, σε αρκετά σημεία, ανακριβής ανάλυση της κατάστασης, ενώ οι θέσεις και προτάσεις του ελάχιστα εξυπηρετούν μιαν ειρηνική, πολιτική και βιώσιμη λύση στην κρίση, ούτε καν στο κατ' εξοχήν τραγικό πρόβλημα των προσφύγων.
Επιπλέον το σχέδιο ψηφίσματος ισχυρίζεται ότι ο ΟΗΕ και το Συμβούλιο Ασφαλείας «δεν μπόρεσαν» (!) να μετάσχουν στην απόφαση του ΝΑΤΟ για τις αεροπορικές επιδρομές, ενώ είναι σαφές ότι η απόφαση αυτή πάρθηκε κατά παράβαση των αρχών του ΟΗΕ, ο οποίος σε αυτήν την περίπτωση ταπεινώθηκε και τσαλακώθηκε ανεπανόρθωτα.
Ο ισχυρισμός ότι αυτή η μεταχείριση του ΟΗΕ έγινε διότι δύο μέλη του Συμβουλίου Αασφαλείας παρεμπόδιζαν (όπως έχουν το δικαίωμα να το κάνουν με βάση το καταστατικό του ΟΗΕ...) τη δράση του ΝΑΤΟ, είναι μνημείο αυθαιρεσίας και επικίνδυνο δείγμα ολοκληρωτικής σκέψης: δηλαδή ο ΟΗΕ είναι χρήσιμος μόνο όταν συμφωνεί με το ΝΑΤΟ;
Μετά από αυτά, είναι περιττή και απαράδεκτη κάθε αναφορά στην έννοια μιας κάποιας «Διεθνούς Κοινότητας», αρκεί η αναφορά στην Ατλαντική Κοινότητα.
Και είναι έως και γελοίο να ζητεί το σχέδιο ψηφίσματος (στο σημείο 3) την εφαρμογή των αποφάσεων του ΟΗΕ ή να χαιρετίζει (σημείο 4) την «πρωτοβουλία του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Κ. Ανάν, χωρίς καν να αναφέρεται έστω και με δύο λέξεις στο περιεχόμενό της!
Το σχέδιο ψηφίσματος ζητεί να έχουν την προτεραιότητα τα δικαιώματα του ανθρώπου έναντι της εθνικής κυριαρχίας.
Αυτήν την πολύ σωστή αρχή ποιός θα την ερμηνεύει και ποιος θα την εφαρμόζει; Το ΝΑΤΟ με την ίδια αναξιοπιστία και με την ίδια ιδιοτέλεια με τις οποίες ερμήνευσε και «εφάρμοσε» τις αρχές του ΟΗΕ; Το κάθε κράτος ανάλογα με τις κατά καιρούς ανάγκες και επιδιώξεις του; Πρόκειται για επικίνδυνες τοποθετήσεις ελαφρόμυαλων συμβούλων για τη σύνταξη του σχεδίου ψηφίσματος που ευτελίζουν κάθε σοβαρή προσπάθεια να οικοδομηθεί μια πραγματικά διεθνής τάξη και κοινότητα που θα μπορεί να εφαρμόζει αξιόπιστα και βιώσιμα τέτοιες αρχές, χωρίς επιλεκτικές επεμβάσεις και άλογη χρήση βίας.
Και είναι επιλεκτικές οι επεμβάσεις του ΝΑΤΟ και οι προτιμήσεις των συντακτών του σχεδίου ψηφίσματος, αλλιώς θα έχει πέσει φόβος και τρόμος στην Τουρκία, την Ινδονησία, τη Λατινική Αμερική και την Αφρική μετά την ανάγνωσή του...
Ψηφίζω κατά του ψηφίσματος της πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που υποστηρίζει τον πόλεμο στην Γιουγκοσλαβία.
Οι κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με απερίγραπτη επιπολαιότητα, με παντελή έλλειψη ιστορικής κουλτούρας και ανακρίβεια, έμπλεξαν τις χώρες μας στον πόλεμο αυτόν, από τον οποίο δεν ξέρουν πια σήμερα πώς να βγούν.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υπό την πίεση των εθνικών κυβερνήσεων, ενέδωσε και αυτό σε αυτή την επικινδυνότατη περιπέτεια.
Ο πόλεμος που εξαπέλυσε το ΝΑΤΟ δεν μπορεί να βασιστεί σε δικαιολογίες.
Δεν υπάρχει καμία δικαιολογία από άποψη δικαίου.
Αγνοήθηκαν οι διεθνείς κανόνες, παρακάμφθηκαν οι διεθνείς οργανισμοί.
Βρισκόμαστε λοιπόν μπροστά σε έναν ηθικό πόλεμο.
Έπρεπε να εφευρεθεί η αρχή της επιλεκτικής ανθρωπιστικής επέμβασης, αφού χτυπάει το Μιλόσεβιτς για την εθνοκάθαρση αλλά αγνοεί το Κουρδικό στην Τουρκία και ανοίγει ανησυχητικά σενάρια για τις θερμές ζώνες της Ευρώπης: Κορσική, Ιρλανδία, βασκικές επαρχίες στην Ισπανία.
Ένας «ανθρωπιστικός» πόλεμος που τελικά, όμως, μόνο αντιανθρωπιστικούς στόχους εκπλήρωσε, ευνοώντας την επιχείριση εθνοκάθαρσης και σκοτώνοντας ανυπεράσπιστους αμάχους στη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
"Παρεμπίπτουσες ζημιές», αυτός είναι ο όρος που χρησιμοποιεί το ΝΑΤΟ για να χαρακτηρίσει τις απώλειες αμάχων: για ολόκληρους αιώνες θα υφίστανται τα Βαλκάνια τις λεγόμενες collateral damages , αφού τα πυρομαχικά με ουράνιο που χρησιμοποιεί το ΝΑΤΟ έχουν ήδη μολύνει τα γιουγκοσλαβικά εδάφη, εμποδίζοντας εκ των πραγμάτων την επιστροφή των Κοσοβάρων στη χώρα τους, μια επιστροφή με τίμημα ασθένειες, δυσπλασίες και θανάτους από την έκθεση στη ραδιενέργεια.
Από την άποψη αυτή, καμία ευρωπαϊκή χώρα δεν είναι ασφαλής: αρκεί να φυσήξει αέρας για να μεταφέρει την ελαχιστότατη ποσότητα ουρανίου στην Ιταλία, τη Γερμανία, την Ουγγαρία και σε όλη την Ευρώπη, προκαλώντας τους ίδιους θανάτους που είδαμε στη Σαουδική Αραβία εξαιτίας της μόλυνσης που προκάλεσε στο Ιράκ ο πόλεμος του Κόλπου.
Ο πόλεμος που διεξάγει το ΝΑΤΟ στη Σερβία είναι μια αποτυχία.
Ορισμένοι ισχυρίζονται ότι πρόκειται για αποτυχία της «Ευρώπης». Το ξέσπασμα του πολέμου υπό τη σημαία του ΝΑΤΟ θα σήμαινε την «έλλειψη Ευρώπης».
Οι ίδιοι λοιπόν κατηγορούν αποκλειστικά «τον αμερικανικό ιμπεριαλισμό», ο οποίος θα παρέσυρε τους συμμάχους και θα τους κρατούσε υπό την εξουσία του.
Σίγουρα, η στρατιωτική επέμβαση των Ηνωμένων Πολιτειών δεν στερείται υστεροβουλίας.
Γνωρίζουμε την ανησυχία της Ουάσιγκτον να βασίσει την αξιοπιστία της Ατλαντικής Συμμαχίας πέρα από την εξαφάνιση του κοινού αντιπάλου που τη γέννησε.
Και η συμπεριφορά των Αμερικανών κατά τις εργασίες στο Rambouillet μας κάνει να σκεφτούμε ότι δεν έκαναν τα πάντα για να επιτευχθεί συμφωνία.
Αλλά, το να παραμείνουμε σε αυτήν μόνο την ανάλυση, σημαίνει ότι ξεχνάμε ότι η στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ ενάντια στη Γιουγκοσλαβία πηγάζει, αρχικά, από την ομόφωνη ευρωπαϊκή βούληση, η οποία εκδηλώθηκε κατά τη διάσκεψη κορυφής του Βερολίνου και η οποία χαιρετίστηκε και εορτάστηκε από τους οπαδούς του ομοσπονδιακού συστήματος ως η γνήσια ληξιαρχική πράξη γέννησης της ΚΕΠΠΑ.
Η ανάμιξη στον πόλεμο, υπό την κάλυψη του ΝΑΤΟ, δεν μεταφράζεται επομένως ως έλλειψη ευρωπαϊκής πολιτικής αλλά ως εσφαλμένη ευρωπαϊκή πολιτική.
Δεν πρόκειται για μια μεμονωμένη ενέργεια.
Το πολιτικό αυτό σφάλμα εντάσσεται σε μια λογική που ανάγεται στην επιλογή μιας ολόκληρης γενιάς ευρωπαίων ιθυνόντων και υπευθύνων, την επαύριο της πτώσης του τείχους του Βερολίνου.
Η επιλογή αυτή ήταν μια μικρή Ευρώπη της Δύσης, άκαμπτη και απροσπέλαστη, της οποίας τα χαρακτηριστικά καθορίστηκαν από τις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, και όχι μια μεγάλη Ευρώπη, ελαστική και φιλόξενη, που περιμένει όλους αυτούς οι οποίοι, στην κεντρική και στην ανατολική Ευρώπη, μόλις ανακάλυψαν την κυριαρχία τους, μετά από δεκαετίες απολυταρχικών καθεστώτων.
Αντί να επινοήσουν μια Ευρώπη με μεταβλητή γεωμετρία, η οποία να προσφέρει νέες προοπτικές συγκατοίκησης και συνεργασίας σε όλα τα κράτη της ηπείρου, οι εν λόγω ευρωπαίοι υπεύθυνοι ακολούθησαν πεισματικά τη μέθοδο Monnet, η οποία είχε καθιερωθεί ως δόγμα, χωρίς να αντιλαμβάνονται ότι δεν ήταν πλέον κατάλληλη για να ενώσει τις πολύ διαφορετικές χώρες της νέας ευρωπαϊκής ηπείρου.
Από την πλευρά της Ένωσης, δεν θελήσαμε να παραδεχτούμε ότι ήταν απαραίτητο να αναλογιστούμε εκ νέου και εις βάθος τους στόχους και τις μεθόδους της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Επιμείναμε στη «μέθοδο Monnet», βασιζόμενοι στην ιδέα ότι πρέπει να ενοποιήσουμε τις οικονομίες για να παροτρύνουμε με ανεπαίσθητο τρόπο παραιτήσεις από την πολιτική κυριαρχία.
Εφαρμοζόμενη στις χώρες της Ανατολής, αναβάλλει επ' αόριστον την ένταξή τους στην ομάδα.
Επομένως, το μόνο που προσφέραμε στις ΧΚΑΕ ήταν μια αίθουσα αναμονής, μια προθεσμία αποδοχής που απομακρυνόταν διαρκώς σαν πλάνη, προκαλώντας αποκλεισμό, διάκριση, απογοητεύσεις και ταπεινώσεις.
Η εμμονή σε αυτήν την παλαιά αντίληψη της Ευρώπης είχε αποτέλεσμα την αποθάρρυνση, την αποδυνάμωση και την περιθωριοποίηση, μέσα στις ΧΚΑΕ, των ιθυνόντων και των υπευθύνων που είχαν αναδυθεί από τη διχόνοια, των μεταρρυθμιστών που είχαν στραφεί προς εμάς και την επιστροφή του κύρους σε αυτούς που προέρχονταν από απολυταρχικά καθεστώτα, των οποίων αρχέτυπο αποτελεί ο Milosevic.
Λόγω του ότι δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε το μόνιμο φόρουμ της μεγάλης Ευρώπης, που θα περιλάμβανε προοπτικές συνεργασίας οι οποίες θα ανοίγονταν από την πρώτη στιγμή στις ΧΚΑΕ, για θέματα τόσο ζωτικά όπως η ασφάλεια και η εξωτερική πολιτική, βιώνουμε πάλι τη διάσπαση της ηπείρου μας.
Ο πόλεμος της Γιουγκοσλαβίας είναι ο ίδιος δραματικό σύμβολο της εν λόγω διάσπασης της Ευρώπης: την ενσαρκώνει και την επιδεινώνει.
Πράγματι, βλέπουμε μια σλαβική Ευρώπη που επιδιώκει να οργανωθεί πέρα από εμάς. Βλέπουμε μια Ουκρανία που αποφασίζει να είναι πυρηνική δύναμη, αφού το είχε αρνηθεί.
Βλέπουμε τη Γιουγκοσλαβία να υιοθετεί ένα σχέδιο ένωσης των Σλάβων με τη Ρωσία και τη Λευκορωσία. Βλέπουμε τους Σέρβους που απέρριπταν μαζικά τον Milosevic να συσπειρώνονται γύρω του, στο όνομα της πατρίδας που δέχεται επίθεση, και να εκδηλώνεται μια ορθόδοξη αλληλεγγύη σε αποδοκιμασία της ατλαντικής στρατιωτικής δράσης.
Οι καρποί της στρατιωτικής επέμβασης του ΝΑΤΟ είναι σήμερα ιδιαιτέρως πικροί.
Ο σλαβικός και ορθόδοξος κόσμος απομακρύνεται, ενώ πρέπει να αποτελεί σημαντική συνιστώσα της ηπειρωτικής Ευρώπης που πρέπει σήμερα να οικοδομήσουμε.
Η νομιμότητα των συνόρων επανεξετάζεται.
Τα Βαλκάνια αιματοκυλούνται. Βλέπουμε να επανεμφανίζονται δύο Ευρώπες.
Πρέπει επομένως, με κάθε τίμημα, και όσο το δυνατόν συντομότερα, να θέσουμε ένα τέλος σε αυτήν την ασυγκράτητη επικράτηση της αποσταθεροποίησης.
Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει μόνο να σταματήσουμε τους βομβαρδισμούς που εμβαθύνουν τα μίση.
Πρέπει επίσης να επινοήσουμε μια νέα έννοια της Ευρώπης, έγκυρη για το σύνολο της ηπείρου μας: την έννοια μιας οικογένειας εθνών που καλούνται να συγκατοικήσουν με εμπιστοσύνη, έχοντας επανακτήσει την ταυτότητά τους, η οποία τους αναγνωρίζεται, και με αμοιβαίο σεβασμό.
Αυτός ο αναγκαίος επανακαθορισμός της αντίληψής μας για την Ευρώπη θα είναι η καλύτερη δυνατή προληπτική πολιτική.
Το σχέδιο ψηφίσματος που υποβλήθηκε από διάφορες ομάδες, ακόμα και αν περιέχει κάποιες χρήσιμες συστάσεις, δεν εντάσσεται στην προοπτική αυτή, η οποία είναι ωστόσο σημαντική.
Αντιθέτως, προτείνοντας στην αιτιολογική σκέψη Ι την αποδυνάμωση και την περιθωριοποίηση της έννοιας της εθνικής κυριαρχίας που, όσο ατελής κι αν είναι, συνιστά παρ' όλα αυτά τη θεμελιώδη ρυθμιστική αρχή της διεθνούς μας κοινότητας, εισάγει έναν παράγοντα που δεν μπορεί παρά να έχει συνέπειες εξαιρετικά αποσταθεροποιητικές και ταραχοποιές για τη διεθνή ζωή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορέσαμε να ψηφίσουμε υπέρ του προτεινόμενου ψηφίσματος.
Υποστήριξα την Τροπολογία αριθ. 3 και πιστεύω ότι υπάρχει μία ισχυρή βάση για την ανάπτυξη χερσαίων δυνάμεων για την προστασία του Κοσσυφοπεδίου.
Πιστεύω επίσης ότι είναι απαραίτητη η εξέταση της δημιουργίας ενός ανεξάρτητου Κοσυφοπεδίου.
Ωστόσο, αν και υποστήριξα την ανάληψη σταθερών δράσεων κατά της κυβέρνησης του Μιλόσεβιτς εδώ και περισσότερα από επτά χρόνια, ανησυχώ γιατί οι θάνατοι αθώων θα πρέπει να παραμείνουν στο ελάχιστο δυνατό επίπεδο.
Επομένως, ψήφισα υπέρ της τροπολογίας αριθ. 10, εκφράζοντας ανησυχία για τη χρήση από το ΝΑΤΟ όπλων με μη επανεμπλουτισμένο ουράνιο.
Αυτά εξακολουθούν να έχουν τρομακτικές επιπτώσεις στο Ιράκ, όπου ορισμένες εκθέσεις αναφέρουν αύξηση κατά 70 % του ποσοστού καρκίνων και των κακοήθων γεννήσεων στο Ιράκ.
Η παράγραφος 13 καλεί την ΕΕ «να επιταχύνει τις προσπάθειες για την παροχή πληροφόρησης σχετικά με τους πληθυσμούς της Σερβίας και του Μαυροβουνίου».
Αν είχαν καταβληθεί περισσότερες προσπάθειες προς αυτήν την κατεύθυνση, όταν ο Milosevic είχε δηλώσει για πρώτη φορά τις επιθετικές του πολιτικές, η Σερβική αντιπολίτευση κατά του Milosevic θα είχε ενισχυθεί και πολλές ζωές θα είχαν σωθεί.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τον επείγοντα χαρακτήρα και την αναγκαιότητα της επέμβασης του ΝΑΤΟ στην περιοχή, προκειμένου να διαφυλαχθούν τα θεμελιώδη δικαιώματα του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου, και να σημειώσω ότι αυτή η τραγωδία θα μπορούσε ίσως να είχε αποφευχθεί αν η Ευρωπαϊκή Ένωση, πέρα από την υπόστασή της ως οικονομική και νομισματική οντότητα, είχε γίνει από καιρό ενιαία πολιτική πραγματικότητα.
Πράγματι, αν η Ευρώπη, από την αρχή της βαλκανικής κρίσης που χρονολογείται από τις αρχές της δεκαετίας του «90, είχε ενεργήσει διά κοινής συμφωνίας και είχε το θάρρος να λάβει ομόφωνες αποφάσεις αμέσως μετά τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και αν η Ευρώπη, έστω και πρόσφατα, είχε συμμετάσχει με ενότητα και αλληλεγγύη στην πρόσφατη διάσκεψη του Ραμπουγιέ, ίσως να μην ζούσε τις σφαγές και τις εθνικές εκκαθαρίσεις αυτών των ημερών.
Ζητώ επίσης από το Κοινοβούλιο να προωθήσει μια πρωτοβουλία αλληλεγγύης, συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής, υπέρ των κατοίκων της Πούλια, οι οποίοι όχι μόνο υποδέχτηκαν και συνεχίζουν να υποδέχονται γενναιόδωρα δεκάδες χιλιάδες αλβανούς και κοσοβάρους πρόσφυγες, αλλά επίσης πληρώνουν σκληρά το κόστος του πολέμου από άποψη επιμελητειακών δυσχερειών, με το κλείσιμο των αεροδρομίων της περιοχής και την επιβάρυνση ολόκληρου του τουριστικού τομέα της Πούλια, λόγω των ακυρώσεων των ξενοδοχειακών κρατήσεων στην περιοχή αυτή.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Οι υπόλοιπες ψηφοφορίες θα διεξαχθούν μετά τις ψηφοφορίες επί των επικαίρων θεμάτων.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.45, επαναλαμβάνεται στις 15.00
Κόστος υποδομής των μεταφορών (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α4-0111/99) της κ. Schmidbauer, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο «Δίκαιη πληρωμή για τη χρήση της υποδομής: μια σταδιακή θέσπιση ενός κοινού πλαίσιου για τη χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών στην ΕΕ» (COM(98)0466 - C4-0514/98).
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, κανείς δεν θα αρνηθεί ότι οι συνέπειες της ανάπτυξης των μεταφορών στο περιβάλλον μας δεν είναι αμελητέες.
Πράγματι, όλα τα κράτη αντιμετωπίζουν προβλήματα οχλήσεων, ρύπανσης ή ακόμα τη συμφόρηση των αστικών κέντρων. Από αυτή την άποψη είναι απόλυτα δικαιολογημένη η επιθυμία εσωτερίκευσης των εξωτερικών δαπανών που προκύπτουν από τα διάφορα μεταφορικά μέσα.
Για τον λόγο αυτό το έγγραφο που παρουσίασε η Επιτροπή συγκεντρώνει τη συναίνεσή μας, αλλά, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα με σοβαρές συνέπειες, πρέπει να το προσεγγίσουμε με μέτρο και ρεαλισμό.
Πράγματι, καθένας μας έχει επίγνωση της σπουδαιότητας των μεταφορών, ιδιαιτέρως ως προς την οικονομική ανάπτυξη.
Ας αποφύγουμε συνεπώς κάθε υπερβολή στο θέμα αυτό.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα να εκφράσω τη διαφωνία μας ως προς δύο σημεία της έκθεσης της κ. Schmidbauer, και αναφέρομαι στην πρόταση συμπερίληψης των ιδιωτικών επιβατικών αυτοκινήτων στο σύστημα καταλογισμού του κόστους και στη φορολόγηση της κηροζίνης.
Σχετικά με το πρώτο σημείο, δεν είμαι πράγματι πεπεισμένος για την καταλληλότητα αυτής της πρότασης, τουλάχιστον στο σύστημα καταλογισμού του κόστους, όπως αυτό προτείνεται στο έγγραφο της Επιτροπής.
Δεν πιστεύω ότι τα προβλήματα που προκαλούνται από τα επιβατικά αυτοκίνητα άπτονται της Λευκής Βίβλου. Η τελευταία αφορά ειδικότερα τα μέσα μαζικής μεταφοράς, είτε πρόκειται για μεταφορά επιβατών είτε για μεταφορά εμπορευμάτων.
Επίσης, νομίζω ότι θα ήταν προτιμότερο να εξετάσουμε το ζήτημα των ιδιωτικών επιβατικών οχημάτων σε ένα κατάλληλο πλαίσιο.
Όσον αφορά το δεύτερο σημείο της διαφωνίας μου, εκτιμώ ότι δεν θα πρέπει να νομοθετήσουμε πολύ πρόωρα σχετικά με τη φορολόγηση της κηροζίνης.
Ας περιμένουμε όντως τη σύναψη της διεθνούς συμφωνίας σχετικά με τις εναέριες μεταφορές, προκειμένου να μπορέσουμε να τη λάβουμε υπόψη μας για κάθε μελλοντική ρύθμιση.
Θεωρώ λογικότερο να μην προχωρήσουμε περισσότερο σε πρώτη φάση και να αρκεστούμε στις προτάσεις της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συνηθίζω να αφιερώνω τον πολύτιμο χρόνο μου για να συγχαίρω εισηγητές, καθώς κάτι τέτοιο έχει γίνει πλέον ρουτίνα. Ωστόσο, αυτή τη φορά θα κάνω μία εξαίρεση, παρά το γεγονός ότι η εισηγήτρια απουσιάζει δυστυχώς τη στιγμή αυτή, διότι η έκθεσή της με ικανοποιεί απολύτως.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε μία πάρα πολύ σημαντική πρόταση και ότι η κυρία Schmidbauer συνέταξε σχετικά μια εξαιρετική έκθεση.
Δύο είναι τα βασικά ζητήματα για την Ομάδα μου.
Πρώτον, το ζήτημα των αρχών.
Όπως γνωρίζετε, η Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγωνίζεται εδώ και χρόνια για να χρεωθεί στον καταναλωτή το κόστος χρήσης της υποδομής, διότι, όπως έχει σήμερα η κατάσταση, οι μεταφορές είναι υπερβολικά φθηνές, κάτι που συνεπάγεται υπερβολικά μεγάλη επιβάρυνση του περιβάλλοντος.
Για πρακτικούς όμως λόγους χαίρομαι που έχει υποβληθεί η πρόταση αυτή, παρά το γεγονός ότι, όπως αναφέρει και η έκθεση της κυρίας Schmidbauer, είναι σαφές ότι δεν επαρκούν οι πόροι για να γίνουν επενδύσεις στην υποδομή.
Οι συνολικές δαπάνες μειώνονται, τη στιγμή ακριβώς που είναι αναγκαία η αύξησή τους, ιδιαίτερα πιστεύουμε υπέρ των σιδηροδρόμων.
Γι' αυτό χρειάζεται οπωσδήποτε να συμβάλουν οικονομικώς οι χρήστες των υφισταμένων υποδομών στη διεύρυνση του σιδηροδρομικού δικτύου.
Βέβαια, κάτι τέτοιο συνεπάγεται πολλά πρακτικά προβλήματα, και φυσικά θα πρέπει να αναμένονται αντιδράσεις, όπως ήδη συνέβη στις Κάτω Χώρες, και μάλιστα εφόσον δεν καταστεί σε όλους σαφές ότι τα τέλη και οι επενδύσεις χρειάζονται για να καταστούν βιώσιμες και προσβάσιμες οι πυκνοκατοικημένες περιοχές.
Θα ήθελα ωστόσο να κάνω δύο σχόλια για την έκθεση της κυρίας Schmidbauer.
Αναφέρεται εκεί ότι τα ιδιωτικής χρήσεως αυτοκίνητα θα πρέπει να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη στα μελλοντικά σχέδια, αλλά νομίζω ότι η διατύπωση αυτή είναι πολύ αδύναμη.
Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο είναι αναγκαίο.
Η κυκλοφορία ακριβώς των ιδιωτικών αυτοκινήτων ευθύνεται για μεγάλο μέρος από το κόστος, το οποίο κάπου θα πρέπει να καταλογισθεί. Είναι απαράδεκτο να επιβαρύνεται μόνο η μεταφορά εμπορευμάτων για το κόστος αυτό.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την παράγραφο 10 της έκθεσης, όπου προτείνεται η αντιστάθμιση του κόστους που οφείλεται στην κυκλοφορία ιδιωτικών επιβατικών αυτοκινήτων μέσω της μείωσης των φορολογικών επιβαρύνσεων στους άλλους τομείς μεταφορών, επισημαίνω ότι θεωρώ αρνητική μια τέτοια εξέλιξη.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι οι μεταφορές είναι υπερβολικά φθηνές και ότι μέχρι σήμερα συμφέρει απολύτως η οδική μεταφορά εμπορευμάτων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα θέλαμε να κάνουμε μια καλή αρχή στο σημείο αυτό και να μην υπολογίζουμε απλώς, τώρα ή στο μέλλον, το οικονομικό κόστος των υποδομών.
Κύριε Πρόεδρε, ο κανόνας που ισχύει στην οικονομία είναι ότι ο πελάτης οφείλει να πληρώνει για τις υπηρεσίες που του παρέχονται ή τα προϊόντα που αποκτά.
Δεν υπάρχει εδώ τίποτα το μεμπτό: ο κανόνας αυτός είναι αποδεκτός από το κοινωνικό σύνολο.
Η σχέση αυτή δεν είναι ωστόσο πάντοτε σαφής όσον αφορά τη χρήση των υποδομών.
Το συνολικό κόστος των μεταφορών δεν συνάδει πολύ συχνά με τις τιμές που χρεώνονται για τη χρήση τους. Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί μια αξιέπαινη προσπάθεια για τη βελτίωση της σχέσης αυτής.
Σχετικά με την προτεινόμενη μέθοδο υπολογισμού, και ιδιαίτερα όσον αφορά το κοινωνικό κόστος, τίθεται ωστόσο το ερώτημα εάν θα πρέπει να καλύπτει το σύνολο του προκύπτοντος κόστους.
Φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εφαρμόζει εδώ μια προσέγγιση που χαρακτηρίζεται από αρκετά μεγάλη συνεπεια.
Ορισμένοι συνάδελφοι υπογράμμισαν ότι η επιβολή τελών δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε αύξηση του κόστους για τους χρήστες του οδικού δικτύου.
Δεν θα συμφωνούσα απολύτως με την άποψη αυτή.
Η αρχή «ο χρήστης πληρώνει» έχει το προβάδισμα, ακόμα κι αν αυτή έχει ως συνέπεια την αύξηση του κόστους.
Βέβαια, θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα, ούτως ώστε το κόστος να επιβαρύνει πραγματικά όσους χρησιμοποιούν τις μεταφορές και όχι να το επωμίζονται αποκλειστικά οι μεταφορείς.
Εφόσον ορισμένες κατηγορίες καταναλωτών εξαιρεθούν από τα τέλη, κάτι τέτοιο θα οδηγήσει αναπόφευκτα σε ατελή κάλυψη του συνολικού κόστους.
Γι' αυτό και συμφωνώ πλήρως με την τροπολογία 7 του συναδέλφου Lagendijk.
Η προτεινόμενη μέθοδος υπολογισμού θα πρέπει να συντείνει στην αύξηση του ποσοστού των λιγότερο επιβλαβών για το περιβάλλον μέσων μεταφοράς στο σύνολο της αγοράς μεταφορών. Σε αυτά τα πλαίσια θα πρέπει να υπάρξει μια διόρθωση της αρχής «ο χρήστης πληρώνει».
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί αναντίρρητο γεγονός ότι αυτό που αποκαλείται εξωτερικό κόστος στον τομέα των μεταφορών αυξάνει δραματικά.
Γι' αυτό είναι φυσικά αναγκαίο να καταλογισθεί αυτό το κόστος στους αντίστοιχους μεταφορικούς κλάδους.
Εν προκειμένω, πρόκειται κυρίως για τα ατυχήματα, το κόστος των οποίων αυξήθηκε σημαντικά τις τελευταίες δεκαετίες στους διάφορους κλάδους μεταφορών.
Υπάρχουν διάφορες μορφές κόστους που μπορούν να αποδοθούν στην επιδείνωση της κατάστασης του περιβάλλοντος.
Πρόκειται για την ηχορρύπανση, για τη ρύπανση του εδάφους, του αέρα και των υδάτων.
Όλα αυτά συνιστούν ένα όλο και μεγαλύτερο πρόβλημα.
Μεγάλες είναι επίσης οι δυσκολίες όσον αφορά τον υπολογισμό του μεγέθους αυτού του κόστους.
Σήμερα οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ είναι μεγάλες, κάτι που προκύπτει επίσης τόσο από τη Λευκή Βίβλο, όσο και από την έκθεση.
Η διαφορά π.χ. στη φορολόγηση των οχημάτων μπορεί να είναι της τάξης των 3000 ευρώ ετησίως, υπάρχουν 9 συστήματα τελών για τις σιδηρόδρομικές μεταφορές και ο βαθμός κάλυψης του κόστους μπορεί να ποικίλει από 0 έως και 100 %.
Είναι επιθυμητό, ιδιαίτερα για λόγους αναταγωνιστικότητας, να υπάρχει μία κοινή στρατηγική κάλυψης του κόστους για τα διάφορα είδη μεταφορικών μέσων η οποία να ισχύσει σε ολόκληρη την Ένωση.
Πιστεύω ότι συμφωνούμε όλοι πως η επιδίωξη μιας αποδεκτής λύσης όσον αφορά τις πολύ διαφορετικές επιβαρύνσεις για τις ρυθμίσεις σήματος διοδίων, τα διόδια αυτοκινητοδρόμων, κ.ά. είναι ουσιαστική.
Με την ανάπτυξη που σημειώθηκε τα τελευταία χρόνια υπάρχουν τώρα αυξημένες δυνατότητες να θεσπιστούν ενιαία τεχνικά συστήματα, μέσω π.χ. της τηλεματικής, με ισχύ σε όλα τα κράτη μέλη.
Παλαιότερα δεν είχαμε σε μεγάλο βαθμό αυτή τη δυνατότητα.
Φυσικά όλα αυτά ακούγονται πολύ ωραία.
Είναι αξιέπαινο βέβαια να καταβάλλονται προσπάθειες για την επίτευξη της εναρμόνισης των διαφόρων κανονισμών στον τομέα των μεταφορών, ειδικά αν πρόκειται να λειτουργεί η ενιαία αγορά με λιγότερα εμπόδια από ό, τι σήμερα.
Είναι σημαντικό να επιδιώκεται ο θεμιτός ανταγωνισμός μεταξύ όλων των μεταφορικών μέσων, καθώς και ομοιογενείς προϋποθέσεις ανταγωνισμού για τα διάφορα κράτη μέλη.
Αυτό μπορεί να επιτευχθεί εν μέρει μέσω της ΕΕ, πολλά όμως, ίσως μάλιστα τα περισσότερα, εξαρτώνται από τις αποφάσεις των ίδιων των κρατών μελών.
Ορισμένα κράτη μέλη - μεταξύ των οποίων και η χώρα μου - επιβάλλουν σε πολλούς τομείς πολύ υψηλότερους φόρους και επιβαρύνσεις από τις υπόλοιπες.
Πριν οι ίδιες αυτές χώρες συνειδητοποιήσουν το γεγονός αυτό, δεν πρόκειται να έχουμε τις ίδιες προϋποθέσεις ανταγωνισμού.
Η πρόταση που υποστηρίζεται από την πλειοψηφία της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού κινδυνεύει να οδηγήσει σε μεγαλύτερη αύξηση των δαπανών οι οποίες επιβαρύνουν τον τομέα των μεταφορών.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τα αυτοκίνητα, τουλάχιστον αν ακολουθήσουμε την πρόταση του εισηγητή, και είναι απαράδεκτο.
Εμείς, ως βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, υποβάλαμε ορισμένες τροπολογίες για την αποτροπή αυτών των επιπτώσεων.
Μέχρι στιγμής δεν έχουν τύχει στήριξης. Χωρίς αυτή τη στήριξη σήμερα δεν βλέπω καμία δυνατότητα να υποστηρίξω την πρόταση που υπέβαλε η κοινοβουλευτική επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή ο συνάδελφός μου Manuel Porto δεν μπόρεσε να παραστεί εδώ σήμερα το απόγευμα, θα παρέμβω εγώ αντ' αυτού.
Οφείλουμε να χαιρετίσουμε άλλη μία πρωτοβουλία της Επιτροπής, καθώς και την έκθεση της συναδέλφου Barbara Schmidbauer με θέμα τον καταμερισμό του κόστους της υποδομής των μεταφορών.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο όλοι αντιλαμβανόμαστε πως θα πρέπει να εμπίπτει αναμφίβολα στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη μας τις στρεβλώσεις που εμφανίζονται, όταν τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται διαφέρουν από χώρα σε χώρα, ανεξαρτήτως της μεγαλύτερης ή μικρότερης εγγύτητας των συνόρων, όταν σε ορισμένες χώρες το κόστος της υποδομής καταβάλλεται από τους χρήστες μέσω της φορολόγησης των καυσίμων και της επιβολής διοδίων, ενώ σε άλλες το κόστος αυτό χρηματοδοτείται από πόρους των κρατικών προϋπολογισμών.
Δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε τη συμφωνία μας με τη φιλοσοφία του κειμένου, που επιδιώκει επίσης την κάλυψη των εξωτερικών στοιχείων κόστους των μεταφορών.
Από τη στιγμή που αυτά τα εξωτερικά στοιχεία κόστους είναι αυξημένα στην περίπτωση των οδικών μεταφορών, λόγω του θορύβου, της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και των ατυχημάτων, έτσι όπως αποδεικνύεται από τους πίνακες που παρουσιάζει η εισηγήτρια, είναι λογικό να πληρώνουν περισσότερα τέλη οι χρήστες αυτού του τρόπου μεταφοράς, στο ίδιο πνεύμα άλλωστε με αυτό που ήδη συμβαίνει σήμερα όπου, μεταξύ φόρων επί των καυσίμων και των οχημάτων και διοδίων, οι χρήστες των αυτοκινητοδρόμων καταβάλλουν το διπλάσιο του κόστους υποδομής των οδικών μεταφορών, ενώ οι χρήστες των σιδηροδρόμων καταβάλλουν το 56 % του αντίστοιχου κόστους και οι χρήστες των εσωτερικών πλωτών μεταφορών μόλις το 18 %.
Εκτός του γεγονότος ότι μια τέτοια αντιμετώπιση είναι δίκαιη, παρέχεται έτσι και ένα επιθυμητό κίνητρο, ώστε η ζήτηση να μετατοπισθεί προς άλλους τρόπους μεταφοράς που προϋποθέτουν χαμηλότερα στοιχεία εξωτερικού κόστους.
Για να αποφευχθεί όμως ο κίνδυνος αδικαιολόγητης επιβάρυνσης των πολιτών, θα πρέπει να προωθηθεί δίχως καθυστέρηση η αναβάθμιση των υπολοίπων τρόπων μεταφοράς, στη χώρα μου, επί παραδείγματι, με την κατασκευή γραμμών για τρένα μεγάλης ταχύτητας, τόσο για τις εσωτερικές διασυνδέσεις, όσο και για τη ζεύξη με τις άλλες χώρες της Ευρώπης.
Πέραν τούτου, είναι σημαντικό να υπάρξει ορθός καταμερισμός των τελών μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφοράς και μεταφορικών αξόνων, ένας δίκαιος καταμερισμός που να μην επιφέρει στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Εκφράζουμε συνεπώς την πλήρη συμφωνία μας με την πρόταση της εισηγήτριας να ληφθούν επίσης υπόψη στο πλαίσιο του καταμερισμού των τελών στις οδικές μεταφορές και οι μη εμπορικές μεταφορές με ιδιωτικά αυτοκίνητα.
Έχει επίσης σημασία να μην υπάρχουν καταστάσεις όπως αυτή που παρατηρείται στη χώρα μου, όπου σε γέφυρες και δρόμους με πανομοιότυπα χαρακτηριστικά (αποτελούν τμήματα αυτοκινητοδρόμων) επιβάλλονται ή όχι διόδια (ή το ύψος των διοδίων διαφέρει αισθητά) ανάλογα με την πολιτική βαρύτητα των περιοχών που εξυπηρετούνται.
Υπό αυτή την έννοια είναι ιδιαίτερα εξωφρενικό το γεγονός ότι, για τους λόγους ακριβώς που προανέφερα, καταργούνται σταθμοί διοδίων που λειτουργούν σε περιμετρικές ζώνες πολεοδομικών συγκροτημάτων, όπου κατοικούν οι άνθρωποι με τα μεγαλύτερα εισοδήματα και όπου θα έπρεπε να δοθούν αντικίνητρα στη χρήση των Ι.Χ., ενώ συγχρόνως διατηρούνται διόδια σε περισσότερο μειονεκτικές περιοχές, στις οποίες, εφόσον δεν υπάρχουν εκδηλώσεις λαϊκής δυσαρέσκειας και δεν υπάρχει ενδιαφέρον από ψηφοθηρική άποψη, η επιβολή τελών αυξάνει χρόνο με τον χρόνο.
Ενδεχόμενα προβλήματα κυκλοφοριακής συμφόρησης θα μπορούσαν να αποφευχθούν με την εγκατάσταση συστημάτων αυτόματης είσπραξης, όπως γίνεται στην «Πράσινη Οδό» της Πορτογαλίας.
Επίσης, κάτι που εντάσσεται σε άλλη λογική, αλλά που επιβάλλεται για προφανείς κοινωνικούς λόγους, θα μπορούσε να καθιερωθεί ένα ανώτατο όριο μηνιαίας καταβολής τελών προς όφελος εκείνων που χρειάζονται να χρησιμοποιούν καθημερινά τις υποδομές μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα μιλήσω για την εν λόγω έκθεση εξ ονόματος του κ. Neil Kinnock και ξεκινώ χαιρετίζοντας την υποστήριξη της οποίας τυγχάνει αυτή η έκθεση και αναγνωρίζοντας επίσης τις ανησυχίες που εκφράζονται.
Είμαι βέβαιος ότι θα είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε αυτές τις ανησυχίες κατά την εφαρμογή των αρχών και την κατάρτιση συγκεκριμένων προτάσεων.
Εξ ονόματος του κ. Kinnock θα ήθελα να ευχαριστήσω ολόψυχα την κ. Schmidbauer για την πολύ εποικοδομητική της έκθεση και την υποστήριξη που παρείχε στην πρόσεγγιση της Λευκής Βίβλου εκ μέρους της Επιτροπής.
Επιτρέψτε μου να κάνω μερικά σχόλια για τα σημεία που προκαλούν ανησυχία.
Πρώτον, ναι, το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή είναι φιλόδοξο, αλλά έχουμε προχωρήσει αρκετά: βρισκόμαστε κοντά στη σύναψη συμφωνίας για το ευρωπαϊκό σήμα, οι οδηγίες για τις σιδηροδρομικές μεταφορές βρίσκονται ενώπιον του Συμβουλίου, η έρευνα του κόστους των λιμένων διενεργείται με τα κράτη μέλη, υπάρχουν προτάσεις για την επιβολή τελών αεροδρομίων, επανεξετάζονται τα τέλη αεροπλοΐας και η επιτροπή κρατικών εμπειρογνωμόνων ανέθεσε κατόπιν συνεδρίασής της σε μία ομάδα υψηλού επιπέδου να υποβάλει έκθεση για τις μεθόδους υπολογισμού του κόστους.
Πράγματι, σχεδόν προηγούμαστε του χρονοδιαγράμματος!
Ενώ χρησιμοποιούμε ακόμα πιο συγκεκριμένες οδηγίες, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει βεβαίως ότι δεν θα προκύψει από αυτή την προσέγγιση καμία ανακολουθία ή αντίξοοες επιπτώσεις.
Η Λευκή Βίβλος τονίζει επίσης την ανάγκη για μια ισόρροπη εφαρμογή, κυρίως μεταξύ των τομέων των οδικών και σιδηροδρομικών μεταφορών.
Για αυτόν τον λόγο το πακέτο για τους σιδηρόδρομους προβλέπει ρητά επιδότηση των σιδηροδρόμων όπου υπάρχει απλήρωτο εξωτερικό κόστος ανταγωνισμού με άλλα μέσα μεταφοράς, όπως τα οδικά δίκτυα.
Πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο η Επιτροπή αποφεύγει τις ανακολουθίες στη διαδικασία εφαρμογής, αναγνωρίζοντας σαφώς το πρόβλημα και προσφέροντας μια πρακτική λύση.
Η Λευκή Βίβλος ασχολήθηκε με ζητήματα που αφορούν την ισονομία και τη δίκαιη κατανομή, καθώς και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι περιφερειακές περιοχές.
Το μεγαλύτερο μέρος αυτής της συζήτησης ισχύει και για τα θέματα που σχετίζονται με τη διεύρυνση και τις υποψήφιες χώρες, και είμαι σίγουρος ότι θα είμαστε σε θέση να εξετάσουμε αυτές τις πτυχές όταν αναπτύξουμε περαιτέρω τις εν λόγω προτάσεις.
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να ενσωματώσουν τις αρχές της Λευκής Βίβλου στα δικά τους συστήματα χρέωσης του κόστους για τις μεταφορές αυτοκινήτων ιδιωτικής χρήσης σύμφωνα με τις εξελίξεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ενώ μέρος της κοινοτικής νομοθεσίας ισχύει για τους χρήστες αυτοκινήτων ιδιωτικής χρήσης - όπως τα τέλη καυσίμων, οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης, ο ΦΠΑ - η σημερινή μας προσέγγιση ως προς τη χρέωση του κόστους είναι επικεντρωμένη στις μεταφορές εμπορευμάτων, γιατί αυτό αποτελεί ένα πρόβλημα που μπορεί να αντιμετωπιστεί με επιτυχία μόνο από ένα κοινοτικό κανονιστικό πλαίσιο, διαφυλάσσοντας τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μεταφορών και ενσωματώνοντας παράλληλα πλήρως τους περιβαλλοντικούς αντικειμενικούς στόχους.
Η χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων θέτει μια σειρά από περιφερειακά και τοπικά ζητήματα τα οποία, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, απαιτούν μια κάπως διαφορετική προσέγγιση, την οποία αναπτύσσουμε κυρίως μέσω του προγράμματος δράσης για το δίκτυο των πολιτών.
Είμαι πεπεισμένος ότι σε αυτό το στάδιο της χάραξης κοινοτικής πολιτικής η διαφοροποιημένη προσέγγιση θα είναι η πλέον αποτελεσματική και θα σέβεται δεόντως τους νόμιμους ρόλους των φορέων χάραξης της πολιτικής μεταφορών σε άλλα πολιτικά επίπεδα.
Τέλος, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξη που παρέχει η έκθεση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι σε αυτόν τον τομέα, τα ζητήματα τιμολόγησης - ανεξαρτήτως εάν αφορούν τους τομείς των οδικών, των σιδηροδρομικών, των αεροπορικών ή των ναυτιλιακών μεταφορών - υπάρχουν πάρα πολλά εμπόδια και η πρόοδος σε πολιτικό κυρίως επίπεδο μπορεί να είναι οδυνηρά αργή.
Επομένως η υποστήριξη του Κοινοβουλίου σε τέτοια ζητήματα είναι ιδιαιτέρως ευπρόσδεκτη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις στις διεθνείς μεταφορές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δεύτερης έκθεσης (Α4-0114/99) του κ. van Dam, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί τροποποίησης της οδηγίας 96/53/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό, για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (COM(98)0414 - C4-0486/98-98/0227(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καθώς ερχόμουν σήμερα στην αίθουσα αυτή άκουσα να με χαιρετούν συνάδελφοι λέγοντας ότι σήμερα είναι η μεγάλη ημέρα.
Κανονικά είναι πράγματι μεγάλη τιμή και χαρά να βλέπεις μια έκθεσή σου στην ημερήσια διάταξη. Ωστόσο, δεν είναι ευχάριστα όλα αυτά τα ανάμικτα συναισθήματα που νοιώθω σήμερα βλέποντας να έχουμε περιπέσει σε ένα δυσάρεστο αδιέξοδο.
Πριν από δύο μήνες συζητήσαμε πάλι στην ίδια αυτή αίθουσα περί των συνδυασμένων μεταφορών.
Η ψηφοφορία που ακολούθησε τη συζήτηση επιβεβαίωσε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αδυνατεί να υπερψηφίσει πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για εξαίρεση των συνδυασμένων μεταφορών από το γενικά αποδεκτό όριο των 40 τόνων, με αποτέλεσμα να παραπεμφθεί η πρόταση για περαιτέρω συζήτηση στην Επιτροπή Μεταφορών.
Λίγο αργότερα πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις μεταξύ μελών της Επιτροπής Μεταφορών και εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Μετά από συζήτηση που ακολούθησε στην Επιτροπή Μεταφορών διαπιστώνω ότι, η πλειοψηφία της επιτροπής δεν υποστηρίζει πλέον τη θέση που είχε υιοθετήσει πριν από δύο μήνες.
Τυπικά η θέση αυτή είναι σωστή. Ως γνωστόν, μετά από την απόρριψη της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από το Κοινοβούλιο η Επιτροπή δεν υπέβαλε νέες, τροποποιημένες προτάσεις.
Δεν υπάρχει επομένως τυπικά η βάση για να αναθεωρηθούν οι θέσεις που είχε υιοθετήσει το Κοινοβούλιο πριν από δύο μήνες.
Ως εισηγητής διαπιστώνω επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κάθισε με σταυρωμένα τα χέρια.
Τόσο κατά τις διαβουλεύσεις με τους εκπροσώπους του Κοινοβουλίου, όσο και κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Μεταφορών, εμφανίσθηκε διατεθειμένη να επανεξετάσει εκείνα τα σημεία με τα οποία διαφωνούσε απολύτως το Κοινοβούλιο.
Καθώς δεν είχε αρκετό χρόνο στη διάθεσή της, η Επιτροπή δεν υπέβαλε γραπτές προτάσεις. Κατέστη ωστόσο σαφές ότι η Επιτροπή διάκειται θετικά και σκοπεύει να λάβει υπόψη τις αντιρρήσεις του Κοινοβουλίου, υιοθετώντας τροποποιήσεις στην τελευταία της πρόταση.
Γνωρίζω επίσης ότι και το Συμβούλιο υποστηρίζει ομόφωνα την αύξηση του ανώτατου επιτρεπόμενου βάρους.
Μόνο το Ηνωμένο Βασίλειο φαίνεται να προβάλλει αντιρρήσεις, αντιρρήσεις οι οποίες θα μπορούσαν να ικανοποιηθούν μέσω ειδικής παρέκκλισης για το κράτος αυτό, καθώς έχει καθεστώς νήσου.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, δυσκολεύομαι να υπερψηφίσω ή να καταψηφίσω τη στιγμή αυτή το ψήφισμα της Επιτροπής Μεταφορών.
Δυσκολεύομαι να το καταψηφίσω, διότι υπήρξαν τροποποιήσεις σε σχέση με το κείμενο που υπεβλήθη πριν από δύο μήνες. Δεν μπορώ ωστόσο ούτε και να το υπερψηφίσω, διότι θεωρώ ότι η θέση της Επιτροπής αξίζει μια καλύτερη απάντηση αντί της στείρας αδιαλλαξίας εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Δυσκολεύομαι πραγματικά όλο και περισσότερο να καταλάβω τη σκληρή γραμμή που ακολουθούν κάποιοι συνάδελφοι.
Το σίγουρο είναι ότι μέσω σωστών διαβουλεύσεων μπορούμε να βγούμε από το αδιέξοδο. Ως εισηγητής αναγκάστηκα να εκφράσω την άποψη της πλειοψηφίας της Επιτροπής Μεταφορών.
Της απευθύνω ωστόσο έκκληση να ανταποκριθεί θετικά στη θέση του Συμβουλίου και στις τροποποιήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Ευελπιστώ ότι με την έναρξη της νέας θητείας του Κοινοβουλίου οι συζητήσεις για το ζήτημα αυτό θα ευοδωθούν και θα καταλήξουν σε μια κοινή αποδεκτή λύση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι κατ' αρχάς πρέπει να ευχαριστήσουμε τον συνάδελφο van Dam που παρενέβη, γιατί εκείνος ανέλαβε την κοπιαστική εργασία συνέχισης αυτής της έκθεσης.
Πιστεύω - αυτό άλλωστε ελέχθη ήδη - ότι εδώ δυστυχώς δεν αντιμετωπίζουμε την κλασική περίπτωση. Με τη θέσπιση δηλαδή ενός μέτρου προσφέρουμε κακή υπηρεσία σε μια υπόθεση που βασικά υποστηρίζουμε και κρίνουμε καλή: τις συνδυασμένες μεταφορές και τη στροφή τους από τις οδικές στις σιδηροδρομικές και στις πλωτές μεταφορές.
Αυτή ήταν η κριτική την τελευταία φορά, και δυστυχώς τίποτα δεν άλλαξε ακόμη.
Δεν θεωρώ σκόπιμο να θεσπιστεί μια ρύθμιση η οποία στην πράξη να επιτρέπει γενικά την απαγόρευση της κυκλοφορίας τις Κυριακές και τη νύχτα.
Εξίσου άσκοπο είναι να θεσπιστεί μια ρύθμιση στην οποία να περιλαμβάνονται χωρίς κανέναν άλλο περιορισμό οι 44 τόνοι.
Αυτό το έχουμε επικρίνει επανειλημμένα και το απορρίψαμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο επιπλέον δεν ανταποκρίθηκε στην πρόταση του Κοινοβουλίου να συμπεριλάβει και φορολογικά κίνητρα για να προωθηθεί αυτός ο σκοπός.
Την τελευταία φορά λοιπόν το απορρίψαμε.
Η Επιτροπή είχε τη δυνατότητα να αλλάξει κάτι - εδώ συμφωνώ με τον συνάδελφο van Dam - αφού από αυτή εκπορεύεται η διαδικασία και μπορεί να επιφέρει βελτιώσεις στις προτάσεις.
Εμείς ως Κοινοβούλιο υπήρξαμε πολύ ειλικρινείς και είπαμε ότι απορρίπτουμε αυτή τη γενική λύση ζητώντας την υποβολής συγκεκριμένων, περιορισμένων προτάσεων.
Στο σημείο αυτό πρέπει επίσης να πω στον Επίτροπο, ακόμη κι αν δεν είναι εδώ τώρα, ότι δεν αποτελεί πρόταση η αποστολή μιας επιστολής στην επιτροπή.
Αυτό δεν φτάνει!
Είμαι ειλικρινής - μια επιστολή ως ανακοίνωση δεν αρκεί.
Περιμένουμε συνεπώς από την Επιτροπή συγκεκριμένες προτάσεις.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο είναι βασικά ανοιχτό στην προώθηση αυτής της υπόθεσης, αλλά αυτό δεν γίνεται χωρίς προτάσεις.
Γι' αυτό δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε με το τέλος της έκθεσης, όπου αναγράφεται: «.. απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής και ζητεί από την Επιτροπή να αποσύρει την πρότασή της».
Αυτή είναι η κατάσταση, και δεν μπορούμε να ενεργήσουμε διαφορετικά.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή, η δράση της οποίας ίσως να περιορίζεται κάπως εξαιτίας της σημερινής κατάστασης, θα υποβάλει το συντομότερο δυνατόν κατά την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο λογικές προτάσεις, τις οποίες να μπορούμε να συζητήσουμε.
Τότε το θέμα θα τελειώσει γρήγορα και δεν θα χρειάζεται να εξαντλήσουμε τον χρόνο ομιλίας μας, γιατί η υπόθεση θα προχωρεί σχεδόν από μόνη της.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Van Dam, πρώην έκθεση Wijsenbeek, διατρέχει τον κίνδυνο να έχει την ίδια μοίρα με την παλαιότερη έκθεση Tolman για την υπόθεση της ισογλυκόζης, να της συμβεί δηλαδή κάτι πρωτοφανές στα χρονικά των θεσμικών οργάνων.
Έχουμε εδώ κατ' αρχήν να κάνουμε με διαμετρικά αντίθετες απόψεις Κοινοβουλίου και Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εγώ δε ως πρώην εισηγητής συμφωνούσα πλήρως με την Επιτροπή.
Κατόπιν οφείλουμε να αναζητήσουμε κάποια λύση.
Αν το ζήτημα τραβήξει μέχρι τις εκλογές, θα πρέπει να ακολουθηθεί η διαδικασία συναπόφασης.
Είναι ωστόσο, κύριε Επίτροπε Kinnock, να απορεί κανείς ακόμη περισσότερο που, μολονότι οι Συνθήκες δεν αναφέρουν πουθενά κάτι τέτοιο, τρέχοντα ζητήματα επί των οποίων διίστανται οι απόψεις Κοινοβουλίου και Επιτροπής τίθενται, χωρίς καμία μάλιστα τροποποίηση, προς συζήτηση στο Συμβούλιο.
Εάν υπήρχε δε ομοφωνία στο Συμβούλιο, και δεν μιλώ για ευρεία συμφωνία ούτε και για ομοφωνία μείον ένα, τότε θα μπορούσε να συμφωνήσει το Συμβούλιο με την Επιτροπή και να λάβει απόφαση παρά την αντίθετη θέση του Κοινοβουλίου.
Γι' αυτό πιστεύω ότι τη στιγμή αυτή χρειάζεται πρώτα από όλα να αναζητήσουμε κοινές λύσεις, ακολουθώντας την οδό του νηφάλιου διαλόγου.
Όπως ακριβώς είπε και ο κ. Piecyk, όλοι συμφωνούμε ότι θα πρέπει να ενισχυθούν οι συνδυασμένες μεταφορές. Όλοι συμφωνούμε ότι θα πρέπει να ενισχυθούν οι εσωτερικές πλωτές μεταφορές και οι σιδηροδρομικές μεταφορές.
Διαπιστώνουμε κατόπιν ότι δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς μερικούς τόνους, παρόλο που όλοι γνωρίζουμε πόσο συχνά οι οδηγοί μεταφέρουν υπέρβαρο και πόσες εξαιρέσεις ισχύουν για τα σαββατοκύριακα.
Στο ζήτημα αυτό οφείλουμε να βρούμε μια χρυσή τομή.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι κατά κανένα τρόπο ειδικός σε ζητήματα οδικών μεταφορών. Θα ήθελα ωστόσο να εκφράσω τη συμφωνία μου με τον προλαλήσαντα, τον κ. Wijsenbeek, καθώς κατά τις επαφές που πραγματοποίησα με τους επαγγελματικούς φορείς του κλάδου, αυτούς που καθημερινά εργάζονται στον τομέα, άκουσα φοβερές καταγγελίες.
Πώς μπορεί άραγε η Ευρώπη να χαρακτηρίζεται Ευρώπη με ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών, τη στιγμή που η επιβάρυνση π.χ. του άξονα που ισχύει για τα φορτηγά στις Κάτω Χώρες είναι διαφορετική από ό, τι στο Βέλγιο ή τη Γαλλία; Το επιτρεπόμενο ανά άξονα βάρος φορτίου διαφέρει τόσο πολύ από χώρα σε χώρα, ώστε ένα φορτηγό που διασχίζει τρία κράτη μέλη ή θα πρέπει να διαπράξει παράβαση σε κάποιο από αυτά ή να υποστεί οικονομική ζημία.
Εάν δε το φορτηγό έχει εκφορτώσει το ήμισυ του φορτίου του, παύει να πληροί πλέον τους κανονισμούς που πληρούσε κατά την έναρξη της διαδρομής, για να μην αναφέρω καν τον επιτρεπόμενο χρόνο οδήγησης κατά τις Κυριακές και αργίες, ο οποίος επίσης διαφέρει πλήρως στα διάφορα κράτη.
Ζω σε μια χώρα την οποία διασχίζουν διαρκώς φορτηγά.
Διαπιστώνω ότι στο Βέλγιο τα φορτηγά κυκλοφορούν χωρίς πρόβλημα, κάτι που δεν συμβαίνει πάντα στις γειτονικές μας χώρες, και ερωτώ: είναι Ευρώπη αυτό; Είναι εικόνα αυτή που δείχνουμε για την περίφημη συνεργασία και την εναρμόνισή μας; Σαν να μην έφταναν μάλιστα τα τόσα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι Ευρωπαίοι οδηγοί φορτηγών, έρχονται τώρα στη χώρα μας και πορτογαλικές εταιρείες μεταφορών, οι οποίες οδηγούν τα φορτηγά με τιμές κατά πολύ χαμηλότερες από τον μέσο όρο των αμοιβών που καταβάλλουν οι εταιρείες μεταφορών στους εργαζόμενους στη χώρα μου.
Το ίδιο κάνουν και βρετανικές εταιρείες μεταφορών.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου με όσους ζητούν μία πραγματική εναρμόνιση, γιατί διαφορετικά δεν θα μπορούσα κατά την προεκλογική περίοδο να αναλάβω τις ευθύνες μου απέναντι στους ψηφοφόρους οι οποίοι θέτουν υπόψη μου αυτά τα προβλήματα.
Παρόλο που, δεδομένης της πολιτικής κατάστασης η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά μόνο για τις τρέχουσες υποθέσεις, επιτρέψτε μου να αναφερθώ κατ' εξαίρεση σε ένα «καυτό» ζήτημα εξ ονόματος του κ. Kinnock.
Οι συζητήσεις που πραγματοποιήσαμε με τον εισηγητή και ορισμένους βουλευτές μετά από τη συζήτηση της έκθεσης Van Dam, πρώην έκθεση Wijsenbeek, ενίσχυσαν την πεποίθηση του κυρίου Kinnock και τη δική μου ότι, συμφωνούμε άπαντες σχετικά με την ανάγκη αύξησης του ρόλου και της ανταγωνιστικότητας των συνδυασμένων μεταφορών.
Θέλουμε έτσι να συνεισφέρουμε σε μία στροφή στις μεταφορές εμπορευμάτων υπέρ των μη οδικών μέσων μεταφοράς, τα οποία είναι ασφαλέστερα, φιλικότερα προς το περιβάλλον και εξοικονομούν περισσότερη ενέργεια, αυξάνοντας συγχρόνως τις δυνατότητες επιλογής που διαθέτουν οι χρήστες των μεταφορικών μέσων.
Ως σημαντικό τμήμα αυτών των κοινών προσπαθειών η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει να επιτραπεί στις εταιρείες μεταφορών της Κοινότητας ανώτατο βάρος οχήματος 44 τόνων, αποκλειστικά ωστόσο για τις οδικές μεταφορές, εφόσον αυτές πραγματοποιούνται στα πλαίσια συνδυασμένων μεταφορών και μόνο για ένα σχετικά περιορισμένο τμήμα του οδικού δικτύου που θα αποτελεί τμήμα της διαδρομής της συνδυασμένης μεταφοράς.
Βέβαια, αυτός δεν είναι ο μόνος τρόπος για να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα αυτού του πολλά υποσχόμενου τομέα μεταφορών. Πιστεύω ότι ο εν λόγω τομέας μπορεί να ενισχυθεί σημαντικά μέσω της βελτίωσης των συνθηκών υπό τις οποίες πραγματοποιείται το οδικό τμήμα των συνδυασμένων μεταφορών, καθώς και μέσω της μείωσης του συχνά δυσανάλογου κόστους για τη χρήση των σχετικά σύντομων οδικών τμημάτων των συνδυασμένων μεταφορών.
Εφόσον η μείωση αυτή ανέλθει στο 10 % της μεταφοράς βαρέων εμπορευμάτων, θα υπάρξει ένα σημαντικό κίνητρο για τους πιθανούς χρήστες των συνδυασμένων μεταφορών.
Οι εμπειρίες που συγκεντρώσαμε στα διάφορα κράτη μέλη συντείνουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Σε επτά κράτη μέλη επιτρέπεται βάρος 44 τόνων ή και μεγαλύτερο για όλες τις οδικές μεταφορές, ενώ σε άλλα κράτη μέλη επιτρέπονται 44 τόνοι για ένα τμήμα των συνδυασμένων μεταφορών.
Όπως θα γνωρίζουν σίγουρα οι αξιότιμοι βουλευτές, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ανώτατο βάρος 44 τόνων για τριαξονικά μηχανοκίνητα οχήματα που αποτελούν τμήμα συνδυασμού με πενταξονικά ή εξαξονικά οχήματα, για να αποφευχθεί η πρόκληση υπερβολικής βλάβης στο οδικό δίκτυο από τέτοιου είδους οχήματα.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς η πρόταση αυτή δεν αποσκοπεί στην παροχή αθέμιτων πλεονεκτημάτων στις οδικές μεταφορές.
Αντιθέτως, η πρόταση αυτή έχει ως στόχο να αλλάξει η συμπεριφορά των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών, ούτως ώστε να χρησιμοποιούν άλλες μορφές μεταφορών, και να αυξηθεί ο όγκος των εμπορευμάτων που διακινούνται μέσω σιδηροδρομικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών ή σύντομων οδικών μεταφορών.
Όπως παρατήρησε ήδη ο κ. Kinnock στην επιστολή του της 11ης Μαρτίου προς τον κ. Van Dam, θα πρέπει να μεταφράσουμε την ομοφωνία που επιτύχαμε σχετικά με την ανάγκη ενίσχυσης των συνδυασμένων μεταφορών σε συγκεκριμένα και ρεαλιστικά μέτρα υπέρ αυτών.
Διαπιστώνουμε ότι στην παρούσα φάση, όπως ανέφεραν και ορισμένοι προλαλήσαντες, θα πρέπει να αναζητήσουμε πιο περιορισμένα όρια βάρους για τα κράτη μέλη που είναι νήσοι, από ό, τι προέβλεπε η αρχική πρόταση της Επιτροπής, και αυτό εξαιτίας του γεγονότος ότι η σύνδεση με τις υπόλοιπες αγορές δεν πραγματοποιείται προφανώς αποκλειστικά μέσω του οδικού δικτύου.
Περαιτέρω, θα πρέπει σίγουρα να προσπαθήσουμε να αποφασίσουμε εάν μία οδική διαδρομή μπορεί πραγματικά να αποτελεί τμήμα μιας συνδυασμένης μεταφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους του κυρίου Kinnock εκφράζω την ευχή να μπορέσουμε βάσει των συμβιβαστικών προτάσεων να βρούμε κοινά αποδεκτές λύσεις, και το λέω αυτό απευθυνόμενος και στον κ. Wijsenbeek.
Καταλήγοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, καθώς και τον εισηγητή κ. Van Dam, για τις προσπάθειες που κατέβαλαν προς εξεύρεση λύσεων σε αυτό το περίπλοκο ζήτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Ηλεκτρονικό χρήμα και χρήση του
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0156/99) της κ. Thors, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με: I. την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάληψη, την άσκηση και την προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας επιχείρησης ηλεκτρονικού χρήματος (COM(98)0461 - C4-0531/98-98/0151(COD)), καιΙΙ. την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικού ιδρύματος (COM(98)0461 - C4-0532/98-98/0153(COD)).Συντάκτρια γνωμοδότησης (Διαδικασία Hughes): Torres Marques (Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ως γνωστόν η έκθεση εξετάζει το ηλεκτρονικό χρήμα.
Είναι σαφές ότι σήμερα δυσκολευόμαστε να δούμε συνολικά πόσο θα χρησιμοποιείται μελλοντικά αυτό το είδος χρήματος.
Σήμερα μπορούμε να πούμε ότι υπάρχουν δύο κυρίως μορφές μέσων πληρωμών αυτού του είδους. Αφενός οι λεγόμενες έξυπνες κάρτες, στις οποίες «αποθηκεύουμε» χρήματα, και αφετέρου διάφορα προγράμματα και συστήματα μέσω των οποίων μπορούμε να «αποθηκεύσουμε» χρήματα στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές μας και κατόπιν να τα χρησιμοποιήσουμε μέσω του δικτύου.
Επιπλέον, μπορούμε να πούμε ότι η χρήση αυτών των μέσων πληρωμών δεν έχει λάβει την έκταση που προβλεπόταν πριν από μερικά χρόνια.
Ελπίζω όμως ότι σύντομα θα έχουμε αυτό που ονομάζεται le grand bond en avant (το μεγάλο άλμα), για να χρησιμοποιήσω μία έκφραση της οποίας γίνεται ίσως κάποια κατάχρηση προς ανατολάς.
Πιστεύω, όπως και πολλοί άλλοι, ότι το ευρώ θα αποτελεί μια φανταστική δυνατότητα, όταν θα είναι απτή πραγματικότητα.
Ωστόσο, μέσω αυτών των νέων μέσων πληρωμών μπορούμε όντως να χρησιμοποιούμε το ευρώ, που γίνεται τότε συγκεκριμένο για τους πολίτες.
Θέλω επιπλέον να δηλώσω ότι είναι φυσικό να χρειαζόμαστε ευρωπαϊκή νομοθεσία σε αυτόν τον τομέα.
Χρειαζόμαστε εναρμόνιση, ειδικά για την ενιαία αγορά μας, και διότι αποτελούμε σε μεγάλο βαθμό ενιαίο νομισματικό χώρο.
Αυτό πληροί από κάθε άποψη το κριτήριο της επικουρικότητας.
Το πλέον επίμαχο ζήτημα κατά την επεξεργασία της οδηγίας ήταν αν αυτό το ηλεκτρονικό χρήμα καθώς και η έκδοσή του θα περιοριστεί ή όχι στις τράπεζες.
Γνωρίζουμε ότι ορισμένα κράτη μέλη επιθυμούσαν κάτι τέτοιο, να περιορίζεται δηλαδή η έκδοση ακριβώς στις τράπεζες, ενώ άλλα δεν ήθελαν να υπάρχουν καν κανονισμοί.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι η μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν επιθυμεί τον περιορισμό αυτού του δικαιώματος.
Θεωρώ ότι αυτό είναι σωστό, διότι έτσι μπορούμε να προαγάγουμε την ανάπτυξη νέων μέσων πληρωμών.
Είναι πολλοί οι επιχειρηματικοί φορείς που τώρα μπαίνουν στην αγορά με νέα μέσα πληρωμών, π.χ. φορείς στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, και οι οποίοι μπορούν να προσφέρουν στους κομιστές νέες δυνατότητες.
Μπορεί επομένως να προκύψει ένας ανταγωνισμός που θα είναι προς όφελος των πολιτών.
Αυτή η οδηγία αφορά κυρίως τον τρόπο εποπτείας των επιχειρήσεων που εκδίδουν τα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμών και στην εξασφάλιση ότι, οι σχετιζόμενες με ηλεκτρονικό χρήμα χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις των επιχειρήσεων αυτών καλύπτονται ανά πάσα στιγμή από στοιχεία με χαμηλό κίνδυνο και υψηλή ρευστότητα.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δεν έχει πολλές προτάσεις τροπολογίας σε αυτό το σημείο.
Ωστόσο, με απογοήτευση διαπιστώσαμε ότι σε αυτή την οδηγία δεν εξετάστηκαν οι απόψεις των καταναλωτών.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο έχει διαπιστώσει πολλές φορές ότι, όταν η Επιτροπή έχει υποβάλει θέματα που αφορούν οικονομικές υπηρεσίες, δεν έχουν εξεταστεί θέματα καταναλωτών.
Απευθύνουμε σοβαρή έκκληση προς την Επιτροπή να παρακολουθεί στενά αυτό το θέμα που αφορά την προστασία των καταναλωτών και να παρακολουθήσει επίσης επισταμένως την τήρηση των συστάσεων, αναφορικά με την ασφάλεια και την προστασία σε σχέση με αυτά τα μέσα πληρωμών, καθώς και να λάβει το συντομότερο δυνατόν τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία των καταναλωτών.
Οδηγούμαστε δυστυχώς στη διαπίστωση ότι χρειάζονται ίσως περισσότεροι κανονισμοί, όσον αφορά π. χ. ποιός θα θεωρείται υπεύθυνος για τα αδικήματα και την κατάχρηση σε συνάρτηση με τα μέσα πληρωμών.
Αυτό όμως μπορεί να αντιμετωπιστεί με μια οριζόντια οδηγία η οποία θα αναφέρεται γενικότερα στις ελλείψεις που υπάρχουν σε αυτόν τον τομέα.
Θέλω επιπλέον να αναφέρω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών τάχθηκε με μεγάλη ομοφωνία υπέρ της πρότασης να έχουν οι καταναλωτές τη δυνατότητα επιστροφής του ηλεκτρονικού χρήματος, και ελπίζω η Επιτροπή να το λάβει υπόψη της.
Για να γίνει το ηλεκτρονικό χρήμα μέρος της καθημερινότητάς μας, πρέπει να υπάρχουν φυσικά δυνατότητες χρήσης.
Αυτές δημιουργούνται μεταξύ άλλων με την αποδοχή του στα διάφορα μηχανήματα και συστήματα πληρωμών, σε διάφορες κάρτες και σε διάφορα προγράμματα.
Πρόκειται για αυτό που επισήμως καλείται διαλειτουργικότητα και οι υγιείς επαγγελματικές προϋποθέσεις είναι ο μόνος τρόπος για να δημιουργηθεί.
Είμαι πεπεισμένη ότι σύντομα ο κλάδος θα προωθήσει διάφορα μέτρα και τότε είναι καθήκον των αρχών να φροντίσουν ώστε να δημιουργηθούν ανοιχτά συστήματα, κάτι που μπορεί π.χ. η Επιτροπή να επιβλέπει με την ανάληψη αρμοδιοτήτων στον τομέα του ανταγωνισμού.
Ζητάμε επίσης να φροντίσει η Επιτροπή, ώστε τα πρότυπα που ενδεχομένως θα θεσπιστούν γι' αυτόν τον τομέα να μην αποκλείουν διάφορους επιχειρηματικούς φορείς.
Ωστόσο, η Ομάδα μου δεν μπορεί να στηρίξει αυτά που προτείνονται στις τροπολογίες 12 και 13, ότι δηλαδή θα χρειαστούν ειδικές οδηγίες για να διασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα.
Θέλω επίσης να αναφέρω ότι υποβάλαμε κάποιες προτάσεις τροπολογίας τεχνικής φύσεως και ελπίζουμε ότι κατ' αυτόν τον τρόπο έχουμε αποσαφηνίσει τον τομέα εφαρμογής της οδηγίας και ότι στο μέλλον θα είναι απλούστερα τα πράγματα όσον αφορά την τροποποίηση της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να πω ότι η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής εκφράζει την ικανοποίησή της για την υποβολή των δύο υπό συζήτηση οδηγιών, διότι πιστεύουμε πως η επέκταση σε μη τραπεζικούς οργανισμούς του δικαιώματος έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος συνιστά ένα ορθό μέτρο προς την κατεύθυνση της τόνωσης του ανταγωνισμού στον συγκεκριμένο τομέα και επομένως για τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχόμενων υπηρεσιών και τη μείωση των τιμών που θα εισπράττονται από τους καταναλωτές.
Θα ήθελα ακόμη να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Thors, για την έκθεσή της και να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων συμπεριέλαβε στην έκθεσή της το σύνολο σχεδόν των δικών μας τροπολογιών, των προτάσεων που υπέβαλε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Δεν χρειάζεται επομένως να αναφερθώ εκ νέου σε πολλά από τα ζητήματα που η ίδια η εισηγήτρια έχει ήδη προσεγγίσει και θα χρησιμοποιήσω τον χρόνο ομιλίας μου για να υπογραμμίσω κάποια προβλήματα που είχαμε να αντιμετωπίσουμε και μας δημιούργησαν σοβαρές ανησυχίες.
Πρώτο και κύριο, το πρόβλημα της διαλειτουργικότητας.
Θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό να κατοχυρωθεί η διαλειτουργικότητα της χρήσης του ηλεκτρονικού χρήματος ανάμεσα στις διάφορες χώρες. Όμως, μια τέτοια διαλειτουργικότητα προϋποθέτει μια κάρτα η οποία θα γίνεται αποδεκτή από όλους.
Μόλις προσφάτως η κυρία Thors και εγώ προσωπικά ενημερωθήκαμε ότι η CIP κατέληξε σε συμφωνία για την καθιέρωση μιας κάρτας, όμως μάθαμε επίσης, κατά τη διάρκεια μιας ακρόασης που πραγματοποιήσαμε, ότι ίσως θα χρειαστούν 18 μήνες έως ότου μια τέτοια κάρτα τεθεί σε ισχύ.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, εμείς στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής συμβαίνει να πιστεύουμε πως το ηλεκτρονικό χρήμα, με τις διάφορες παραλλαγές του, είναι εξαιρετικά σημαντικό για την όσο το δυνατόν συντομότερη καθιέρωση του ευρώ, προτού ακόμη τεθούν σε κυκλοφορία τα χαρτονομίσματα και τα κέρματα, είτε υπό τη μορφή εικονικού χρήματος που θα εμφανίζεται μόνο στους υπολογιστές στο πλαίσιο της διεξαγωγής του ηλεκτρονικού εμπορίου είτε υπό τη μορφή διαλειτουργικών καρτών πληρωμής.
Η προτεινόμενη προθεσμία των 18 μηνών θα οδηγήσει για άλλη μια φορά στην αναβολή της χρήσης του ευρώ από τους πολίτες, κάτι που θεωρούμε ιδιαίτερα ανησυχητικό.
Επίσης θεωρούμε αρκετά ανησυχητικό να διαθέτει η κάθε χώρα το δικό της διατραπεζικό σύστημα και να μην υπάρχει συνεπώς εσωτερική αγορά όσον αφορά τα τραπεζικά συστήματα, καθώς και το γεγονός ότι οι πληρωμές που πραγματοποιούναι μέσα στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς χαρακτηρίζονται ως διεθνείς, με συνέπεια να επιβαρύνονται με τα ανάλογα τέλη.
Καταθέσαμε λοιπόν μια σειρά προτάσεων προς αυτή την κατεύθυνση, και συγκεκριμένα τις τροπολογίες αριθ.
12 και 13, που ήδη αναφέρθηκαν από την κυρία Thors, τις οποίες υποβάλαμε, κύριε Επίτροπε, επειδή θεωρούμε ουσιαστική την έκδοση εκ μέρους της Επιτροπής σχεδίων οδηγίας αναφορικά με αυτά τα θέματα, ούτως ώστε να καταλήξουμε σε έναν κανονισμό ο οποίος θα είναι αποδεκτός από όλους και θα παρέχει ασφάλεια στο σύνολο των πολιτών της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κ. Thors, για την εξαίρετη έκθεσή της σχετικά με ένα σημαντικό θέμα.
Αυτή η έκθεση θα πρέπει να εξετασθεί σε συνδυασμό με την έκθεση του κ. Ullmann για τις ηλεκτρονικές υπογραφές και τη δική μου έκθεση για το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία θα παρουσιαστεί τον επόμενο μήνα.
Το Internet και οι μέθοδοι ηλεκτρονικής εργασίας αποτελούν πρόοδο για τον κόσμο και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόκειται για έναν τομέα ανάπτυξης που θα πρέπει να δημιουργήσει πολλές θέσεις εργασίας.
Χθες, κατά τη διάρκεια ενημέρωσης ο Επίτροπος Flynn είπε ότι υπάρχουν 100 000 περίπου κενές θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτόν τον τομέα.
Είναι σημαντικό να αποκτήσουμε λογικούς κανόνες που θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη του Internet και του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Σήμερα το ηλεκτρονικό χρήμα δεν χρησιμοποιείται παρά πολύ, αλλά είμαι σίγουρη ότι θα καταστεί πολύ σημαντικό στο μέλλον.
Η βάση της έκθεσης της κ. Thors θα ενθαρρύνει την εν λόγω ανάπτυξη.
Θα χρειαστεί να εξασφαλίσουμε τη θέσπιση κανόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο που να ενθαρρύνουν τη χρήση υπολογιστών και να μην καταπνίγουν την οικονομική ανάπτυξη.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια.
Θα υποστηρίξω την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι στο ζήτημα αυτό δημιουργείται επανειλημμένα σύγχυση.
Επειδή τα ηλεκτρονικά μέσα γενικά είναι ασυνήθιστα, πιστεύεται ότι υπάρχει κάτι σαν ιδεατό χρήμα.
Αυτό δεν ισχύει.
Στην πραγματικότητα έχουμε να κάνουμε με μια νέα μορφή πιστωτικού χρήματος.
Όπως συνέβη και με τα χαρτονομίσματα που εκδόθηκαν στη γαλλική επανάσταση, η καθιέρωση για πρώτη φορά του πιστωτικού χρήματος συνεπάγεται νέες μορφές απάτης και δημόσιας παράβασης των ορίων του προϋπολογισμού.
Εδώ πρέπει πραγματικά να βρούμε κοινές ρυθμίσεις.
Ίσως είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι αυτό δεν μπορεί να αποτελέσει πρόσχημα για την επιστροφή σε ένα είδος ιδιωτικού χρήματος μεμονωμένων εμπορικών οίκων.
Στην ακμή του Μεσαίωνα ένα από τα σημαντικότερα μέσα για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης που χρησιμοποιήθηκε για την έξοδο από τα προβλήματα του ιδιωτικού χρήματος ήταν η καθιέρωση σε ολόκληρη την Ευρώπη του ασημένιου πφέννιχ, που ήταν εγγυημένο από τον ηγεμόνα.
Κατά την εκτίμησή μου, από αυτό συνάγονται τρεις απαιτήσεις, που περιλαμβάνονται και στην έκθεση: η καθολικότητα πρέπει να διασφαλίζεται βασικά με την μορφή της διαλειτουργικότητας, των δυνατοτήτων επιστροφής και της απουσίας κόστους.
Κέρδος μπορεί κανείς να αποκομίσει από τις συνδεόμενες με αυτά οικονομικές υπηρεσίες.
Όλα αυτά πρέπει να είναι οργανωμένα στη διάσταση του ευρώ και δεν πρέπει να προσανατολίζονται στην παροχή τραπεζικών και χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, που εξακολουθούν να υφίστανται και παρουσιάζουν εικόνα διάσπασης.
Με αυτές τις προϋποθέσεις υπάρχουν εδώ σημαντικές δυνατότητες που πρέπει να αναπτυχθούν.
Πρέπει όμως να εγκαταλείψουμε τη νοοτροπία του χρυσοθήρα που περιμένει εδώ μεγάλες οικονομικές ανόδους, όπως τότε με τις επιταγές.
Το πιστωτικό σήμα δεν αποτελεί ακόμη πραγματική πίστωση ούτε η δέσμευση εξαργύρωσης είναι εξαργύρωση η οποία θα γίνει στο μέλλον.
Γι' αυτό ολόκληρος ο τομέας της εποπτείας της φερεγγυότητας των επιχειρήσεων που εκδίδουν ηλεκτρονικό χρήμα αποτελεί επίσης σημαντικό στοιχείο, χωρίς το οποίο ο συγκεκριμένος τομέας δεν θα έχει μια ανάπτυξη για την οποία θα μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω ότι υπάρχει επίσης ανάγκη επείγουσας δράσης στον τομέα της εποπτείας των τραπεζών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, κ. Thors, και τη συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, κ. Torres Marques.
Η συμβολή τους στην εξέταση των προτάσεων ήταν εξαιρετικά αξιόλογη.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος είναι ένα μόνο στοιχείο του πολύ ευρύτερου πλαισίου του ηλεκτρονικού εμπορίου των συστημάτων πληρωμών και, στο πλαίσιο αυτών, των ηλεκτρονικών πληρωμών.
Η Επιτροπή θεωρεί ορθό να αντιμετωπιστούν τα οριζόντια προβλήματα, που είναι κοινά στο ευρύτερο αυτό πλαίσιο, με δράσεις και παρεμβάσεις οριζόντιου χαρακτήρα παρά με μεμονωμένες λύσεις που περιορίζονται σε μία και μόνη υπηρεσία.
Οι προτάσεις οδηγίας τις οποίες συζητούμε αφορούν, αντίθετα, μια συγκεκριμένη πτυχή που παρουσιάζει τις δικές της ιδιαιτερότητες και απαιτεί συγκεκριμένη νομοθετική πρόταση.
Πρόκειται για το πρόβλημα - το μοναδικό πρόβλημα - των ελάχιστων κανόνων προληπτικής εποπτείας οι οποίοι, διασφαλίζοντας τη σταθερότητα και την ευρωστία των ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματος, ανοίγουν τον δρόμο στην αμοιβαία αναγνώριση των αδειών και των ελέγχων και κατ' αυτόν τον τρόπο στην πραγματική ελεύθερη κυκλοφορία των φορέων και των υπηρεσιών.
Είναι γνωστό ότι οι παραδοσιακοί πιστωτικοί οργανισμοί είναι οι κατεξοχήν εξουσιοδοτημένοι να εκδίδουν ηλεκτρονικό χρήμα, κατ'εφαρμογή του συνόλου των τραπεζικών οδηγιών, και γι' αυτή τη νέα υπηρεσία μπορούν ήδη να επωφελούνται από το ευρωπαϊκό διαβατήριο.
Αυτές οι δύο προτάσεις έχουν ως στόχο να ανοίξουν τη νέα αγορά της έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος σε άλλους τύπους φορέων, σε κανονιστικό πλαίσιο ουδετερότητας όσον αφορά τον ανταγωνισμό, λαμβάνοντας υπόψη αφενός τα οφέλη από την ανάπτυξη ενός σωστού ανταγωνισμού στον εν λόγω τομέα και αφετέρου τις ισχύουσες πραγματικότητες σε ορισμένα κράτη μέλη.
Η έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων εκφέρει γενικά θετική γνώμη επί των δύο προτάσεων και προτείνει τροπολογίες που βελτιώνουν τη σαφήνεια τους.
Εκφράζω την ικανοποίηση και την ευγνωμοσύνη μου για αυτή τη στάση.
Ωστόσο, δεν θεωρώ δυνατόν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά στην οδηγία αυτή δύο άλλα διαφορετικά προβλήματα, παρόλο που είμαι ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένος απέναντί τους. Πρόκειται για τις ανησυχίες που εκφράζονται στην έκθεση όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα και την επιστροφή του εισπραχθέντος χρήματος.
Η Επιτροπή, όπως είπα, εξετάζει ήδη αυτά τα σημαντικά προβλήματα σε ένα ευρύτερο πλαίσιο και έχει δεσμευτεί να τα αντιμετωπίσει καταλλήλως, καλύπτοντας μεταξύ άλλων το σύνολο των προσδοκιών όσον αφορά την προστασία του κομιστή.
Συνεπώς, εάν σήμερα δεν μπορώ να δεχτώ όλες τις σχετικές τροπολογίες, αυτό οφείλεται μόνο στο γεγονός ότι για την Επιτροπή οι δύο υπό εξέταση προτάσεις οδηγίας δεν αποτελούν την κατάλληλη βάση.
Αυτό όμως δεν αλλάζει το γεγονός ότι συμφωνούμε με τις αναλύσεις των προβλημάτων και ότι αυτά θα επιλυθούν στο κατάλληλο πλαίσιο και με τον κατάλληλο τρόπο.
Θα αναφερθώ εν συντομία σε κάθε τροπολογία ξεχωριστά.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 14, 20, 21 και 22 της πρότασης οδηγίας για τα ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος.
Η τροπολογία αριθ. 3 ζητεί από την Επιτροπή να προετοιμάσει ειδική οδηγία για τις συμβατικές σχέσεις μεταξύ εκδοτών και κομιστών ηλεκτρονικού χρήματος.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή ενέκρινε το 1997 σχετική σύσταση και επί του παρόντος εξετάζει την εφαρμογή της. Θα ήταν συνεπώς πρόωρο να δεσμευτεί από τώρα να εγκρίνει πρόταση οδηγίας, από τη στιγμή που δεν θα μπορέσει να αξιολογήσει επαρκώς την κατάσταση παρά μόνο με το πέρας της εν εξελίξει εξέτασης.
Για τον λόγο αυτό δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτή την τροπολογία.
Οι τροπολογίες αριθ.
4 έως αριθ.
13, με εξαίρεση την τροπολογία αριθ. 10, αφορούν προβλήματα που συνδέονται με τα συστήματα πληρωμών, και ιδίως με την ύπαρξη και τη διαχείριση των διατραπεζικών συστημάτων, τη διαλειτουργικότητα και την πρόσβαση σε αυτά.
Όπως ανέφερα, αυτά τα ζητήματα εξετάζονται σε οριζόντιο επίπεδο, πληρέστερα, στο πλαίσιο άλλων εν εξελίξει εργασιών της Επιτροπής, και συνεπώς δεν μπορούμε να δεχτούμε αυτές τις τροπολογίες.
Το ίδιο ισχύει και για τις τροπολογίες αριθ. 10, 18 και 19 επί της πρότασης οδηγίας σχετικά με τα ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος και για τις τροπολογίες αριθ.
1 και 2 επί της άλλης πρότασης οδηγίας, οι οποίες αναφέρονται στο πρόβλημα επιστροφής του εισπραχθέντος ηλεκτρονικού χρήματος.
Στο πλαίσιο της εξέτασης της εφαρμογής της σύστασης σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ εκδοτών και κομιστών καρτών εξετάζεται και αυτό το πρόβλημα.
Επίσης, η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευτεί να επιδείξει συνέπεια στη συνέχεια που θα δώσει στο σύνολο των προβλημάτων που συνδέονται με την προστασία του κομιστή όσον αφορά το ηλεκτρονικό χρήμα, προβλήματα που ξεπερνούν φυσικά το μεμονωμένο πρόβλημα της επιστροφής.
Θα ήθελα να επαναλάβω ότι η Επιτροπή είναι πολύ ευαισθητοποιημένη στις πτυχές αυτές και ανοικτή σε πολλές από τις λύσεις που προτάθηκαν στις τροπολογίες, αλλά η προσέγγιση και το νομοθετικό μέσο που χρησιμοποιούνται δεν είναι κατά τη γνώμη μας ενδεδειγμένα και μας οδηγούν στην απόρριψη αυτών των τροπολογιών.
Επιπλέον, η Επιτροπή συμφωνεί με όσα προτείνονται στην τροπολογία αριθ. 15, πρέπει όμως να εκφράσει κάποια επιφύλαξη όσον αφορά την ακριβή σύνταξη και τη θέση των επιμέρους σημείων.
Η τροπολογία αριθ.
16 επίσης γίνεται αποδεκτή. Θα ήταν ωστόσο σκόπιμο να προταθεί η λέξη «μόνο» του όρου «παραπομπές», για να μη δημιουργηθεί ασάφεια με τις παραπομπές που περιέχονται σε άλλες πράξεις.
Πιστεύω ότι αυτή ήταν η πρόθεση του συντάκη της τροπολογίας.
Προφανώς η Επιτροπή δέχεται, από την ίδια οπτική, την τροπολογία αριθ. 17.
Δέχεται επίσης την τροπολογία αριθ. 23, εξαιρουμένης της παραγράφου 2: από τεχνική άποψη δεν μπορεί να διαγραφεί, επειδή, σε περίπτωση παραβίασης της εφαρμογής της πρώτης και της δεύτερης τραπεζικής οδηγίας, δεν θα προσδιορίζονται πλέον ούτε οι αρμόδιες αρχές ούτε τα ίδια κεφάλαια.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ ειλικρινά και πάλι για την ιδιαίτερα ευνοϊκή έκθεση που υποβλήθηκε και γι' αυτή την ευκαιρία που μου δόθηκε να εξηγήσω τη θέση της Επιτροπής επί των τροπολογιών που δεν μπορούμε να δεχτούμε και που ελπίζω ότι θα μπορέσουν να επανεξεταστούν υπό το φως όσων προείπα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Πλαίσιο δράσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0175/99) του κ. Fayot, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα «Χρηματοπιστωτικές Υπηρεσίες: οικοδόμηση ενός πλαισίου δράσης» (COM(98)0625 - C4-0688/98).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ευρώπη συμμετέχει σε μια διαδικασία που θα οδηγήσει σε μια εσωτερική αγορά χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, στόχος τον οποίο προώθησαν πολιτικώς οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στις Διασκέψεις Κορυφής του Κάρντιφ και της Βιέννης.
Στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας η προώθηση αυτή πρέπει να καταλήξει σε μια έκθεση σχετικά με τα μέτρα που είναι αναγκαία για την καθιέρωση μιας ενιαίας χρηματοπιστωτικής αγοράς.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος κ. Monti θα συνεχίσει, για όσον καιρό υφίσταται η σημερινή Επιτροπή, να εργάζεται στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής, καθώς διαθέτει την εξουσία και την τεχνογνωσία για να την ολοκληρώσει.
Προήδρευσε μιας ομάδας υψηλού επιπέδου από εκπροσώπους των Υπουργών Οικονομικών που εργάστηκε παράλληλα με την Επιτροπή και που μόλις περάτωσε τις εργασίες της.
Ελπίζουμε ότι η μέθοδος αυτή θα έχει καλά αποτελέσματα σε επίπεδο κρατών μελών.
Χάρη στην εν λόγω έκθεση του Κοινοβουλίου και μετά από τις διαβουλεύσεις που διεξήγαγε η Επιτροπή με τους επαγγελματίες, ο κ. Monti είναι σε θέση να προτείνει έναν κατάλογο δράσεων στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας.
Παρά τους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στην παραιτηθείσα Επιτροπή ως προς τις νέες νομοθετικές πρωτοβουλίες, είμαι της γνώμης ότι στον τομέα αυτό το έργο που έχει αναληφθεί εδώ και αρκετό καιρό πρέπει να περατωθεί κατά τη διάρκεια αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής έχει τίτλο «Οικοδόμηση ενός πλαισίου δράσης». Πρόκειται για ένα εξαιρετικά χρήσιμο έγγραφο σφαιρικής θεώρησης όλων των ζητημάτων που τίθενται σε σχέση με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Δυο λόγια για να ξεκινήσω με τη θεωρητική βάση της ανακοίνωσης.
Η ανακοίνωση περιέχει τη διαβεβαίωση ότι, μια πραγματικά ενιαία χρηματοπιστωτική αγορά θα σήμαινε αυτόματα βελτιστοποίηση των πόρων και επομένως μείωση του κόστους του κεφαλαίου των επιχειρήσεων.
Η μεγαλύτερη αυτή αποδοτικότητα θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη ανάπτυξη και επομένως στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Επιτρέψτε μου να είμαι εκ των προτέρων περισσότερο σκεπτικιστής.
Πράγματι, οι συγχωνεύσεις και οι οικονομίες κλίμακας σε αυτόν τον τομέα, η τάση για δημιουργία μεγαλοτραπεζών και για συνενώσεις εταιρείων, οι τεχνολογικές εξελίξεις με στόχο τη βελτίωση της παραγωγικότητας και οι επακόλουθες πιέσεις στην απασχόληση ή και στους παράγοντες σε περιφερειακή κλίμακα έχουν τη δική τους λογική, που δεν συμπίπτει αναγκαστικά με τη λογική του γενικού συμφέροντος ή των στόχων απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση παρουσιάζει τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ενιαίας αγοράς και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Εάν θέλουμε πραγματικά να προχωρήσουμε, πρέπει να θέσουμε πολιτικές προτεραιότητες. Σίγουρα δεν είναι εύκολο να κάνουμε σαφείς επιλογές.
Έτσι, για παράδειγμα, είμαι της γνώμης ότι θα πρέπει να επανισορροπήσουμε την τρέχουσα στρατηγική, η οποία δίνει έμφαση στην προσφορά, με μια στρατηγική περισσότερο προσανατολισμένη στη ζήτηση.
Πράγματι, όπως διαπιστώνουν για παράδειγμα οι οργανώσεις καταναλωτών, η ισχύουσα ευρωπαϊκή νομοθεσία που αφορά αυτόν τον τομέα ευνοεί την προσφορά, ενώ η ζήτηση που εξυπηρετεί τα συμφέροντα των καταναλωτών και των μικρών επιχειρήσεων βρίσκεται σε δευτερεύουσα θέση.
Από την άποψη αυτή είναι εντυπωσιακή η διαπίστωση ότι η εισαγωγή του ευρώ, ενάντια σε κάθε προσδοκία, δεν βελτίωσε την προσφορά των διασυνοριακών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, αλλά, αντιθέτως, οδήγησε στην υπερτίμησή της.
Τη στιγμή που οι εμπορικές συναλλαγές ή ακόμα και η διασυνοριακή κατανάλωση επιταχύνονται, έχουμε σαφέστατα την εντύπωση ότι οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες δεν ακολουθούν, και μάλιστα δεν προσαρμόζονται στη νέα αυτή πραγματικότητα, αλλά είτε παραμένουν εγκλωβισμένες στην εθνική και τομεακή λογική τους είτε φαίνεται να θεωρούν ότι ο εν λόγω τομέας παρουσιάζει μικρότερο ενδιαφέρον.
Είναι επίσης πιθανό η λογική αυτή να είναι απλώς η λογική του ευκολότερου κέρδους, αντί να λαμβάνει υπόψη τον χαρακτήρα υπηρεσίας γενικού ενδιαφέροντος που θα πρέπει να έχει η τράπεζα για μια ολόκληρη ομάδα καταναλωτών.
Είναι βέβαιο ότι αξίζει να δείξουμε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την αγορά λιανικής πώλησης.
Αντί να δίνεται η δυνατότητα στους καταναλωτές να επωφελούνται από τον ανταγωνισμό, η τρέχουσα κατάσταση χαρακτηρίζεται από μεγάλες διαφορές τιμών για τις πιστωτικές κάρτες, τα ενυπόθηκα δάνεια και άλλες υπηρεσίες - η ανακοίνωση περιέχει πολύτιμα στοιχεία από αυτή την άποψη.
Αλλά και η αγορά χονδρικής πώλησης χρειάζεται εξίσου προώθηση και κοινοτικά πλαίσια με τη λιανική αγορά, όπως αποδεικνύεται από τα παραδείγματα των συνταξιοδοτικών ταμείων και της αγοράς κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής υπογραμμίζει στην έκθεσή της τη σημασία που έχει για τις νεοσύστατες και τις καινοτόμες επιχειρήσεις του τομέα υψηλής τεχνολογίας ένας ρευστός και αποτελεσματικός τομέας κεφαλαιών επιχειρηματικού κινδύνου σε όλη την Ευρώπη.
Ωστόσο, στην παρούσα φάση διαπιστώνουμε ότι σχεδόν κάθε κράτος μέλος προσπαθεί να αναπτύξει τη δική του αγορά κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου χωρίς κανένα να φτάνει στο κρίσιμο μέγεθος που είναι αναγκαίο για μια πραγματική απογείωση στον εν λόγω τομέα.
Επιμένουμε επίσης στην ανάγκη δημιουργίας μιας ενιαίας αγοράς συνταξιοδοτικών ταμείων.
Όποια κι αν είναι εξάλλου η στάση που μπορούμε να κρατήσουμε έναντι αυτής της μορφής κοινωνικής ασφάλειας, είναι βέβαιο ότι η γήρανση του πληθυσμού δημιουργεί τεράστια ζήτηση, στην οποία θα πρέπει να ανταποκριθούν οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Εντούτοις, ο τομέας αυτός θα μπορέσει να αναπτυχθεί μόνο μέσα σε μια μεγάλη εσωτερική αγορά.
Γι' αυτό πρέπει να καταστήσουμε δυνατή την επένδυση των συλλεχθέντων κεφαλαίων σε διαφοροποιημένα και διεθνοποιημένα χαρτοφυλάκια, να σεβαστούμε την αρχή της ελεύθερης επιλογής και να εμποδίσουμε κάθε είδους διάκριση σε εθνική βάση, είτε φορολογικού είτε κανονιστικού χαρακτήρα.
Γενικότερα η Επιτροπή προτείνει οκτώ σημεία δράσης όσον αφορά τις αγορές χονδρικής πώλησης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα σχηματιστεί ένα νομοθετικό σύνολο νέων πράξεων και θα επιβληθεί επίσης η αναθεώρηση απαρχαιωμένων ή αναποτελεσματικών κανονιστικών κειμένων.
Θα ήταν ενδιαφέρον να γνωρίσουμε τί εξέφρασε σχετικά με το θέμα αυτό η ομάδα υψηλού επιπέδου.
Πρόκειται π.χ. να αντικατασταθούν οι έντεκα οδηγίες σχετικά με τις τραπεζικές δραστηριότητες, οι οκτώ οδηγίες σχετικά με τις επενδυτικές υπηρεσίες, οι είκοσι μία οδηγίες σχετικά με τις ασφαλιστικές δραστηριότητες καθώς και τα ερμηνευτικά κείμενα, και με τί θα αντικατασταθούν; Θα προσανατολιστούμε προς ένα συνολικό βασικό κείμενο για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες ή θα συνεχίσουμε, όπως κάναμε στο παρελθόν, να συσσωρεύουμε το ένα πάνω στο άλλο τα κείμενα που είναι απαραίτητα βάσει της εξέλιξης της αγοράς και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών;
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα λεπτότερα ζητήματα του τομέα αφορά την εποπτεία και τον προληπτικό έλεγχο. Σήμερα αυτή η δραστηριότητα στηρίζεται ακόμα στα σύνορα και την εθνική αγορά.
Η συζήτηση για τον έλεγχο της χώρας προέλευσης σε σχέση με τον έλεγχο της χώρας υποδοχής έχει εμποδίσει μέχρι σήμερα κάθε σημαντική εξέλιξη προς τα ευρωπαϊκά συστήματα ελέγχου ή προς μια ευρωπαϊκή αρχή εποπτείας.
Ωστόσο, η διάδοση των ηλεκτρονικών τραπεζικών συναλλαγών, των εξ αποστάσεως πωλήσεων και του ηλεκτρονικού εμπορίου θα καταστήσει άνευ σημασίας τις διαφορές μεταξύ χώρας προέλευσης και χώρας υποδοχής.
Ήδη από σήμερα η ταχύτητα με την οποία διεξάγονται οι κινήσεις κεφαλαίων αψηφά τις αρμοδιότητες των εθνικών αρχών εποπτείας.
Πρέπει επομένως να αρχίσουμε να εξετάζουμε μια νέου τύπου διεθνή συνεργασία και για τον λόγο αυτό να σκεφτούμε, για παράδειγμα, να καθορίσουμε έναν κανόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως βάση των νέων κανονισμών και του νέου προληπτικού ελέγχου εντός της Ένωσης.
Αντιλαμβάνομαι πολύ καλά, κύριε Πρόεδρε, ότι πρόκειται για προοπτικές μεσοπρόθεσμες, ή ακόμα και μακροπρόθεσμες, δεδομένης της παρούσας κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής μερίμνησε πολύ για ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών όσον αφορά την αγορά λιανικής πώλησης.
Προς αυτή την κατεύθυνση προτείνουμε να μελετηθεί ο διορισμός ενός Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες που παρέχονται στις αγορές λιανικής πώλησης, ο οποίος θα είναι ανεξάρτητος από κάθε κοινοτικό ή εθνικό όργανο, καθώς και από τα συμφέροντα που διακυβεύονται.
Πολλοί λόγοι συνηγορούν υπέρ ενός τέτοιου θεσμού.
Δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή πραγματική διασυνοριακή διαδικασία προσφυγής και αποζημίωσης.
Πρόκειται να αναπτυχθούν προϊόντα ευρωπαϊκών διαστάσεων.
Οι εθνικές διαδικασίες προσφυγής και αποζημίωσης είναι ποικίλες και συχνά δυσνόητες.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι επιβάλλεται μια νομοθεσία σχετικά με τους ενδιάμεσους χρηματοδοτικούς οργανισμούς στον τομέα της καταναλωτικής πίστωσης, της ενυπόθηκης πίστωσης καθώς και των ασφαλείων, προκειμένου να προστατευθούν οι καταναλωτές στις διασυνοριακές αγορές.
Λυπάμαι που η επιτροπή δεν ακολούθησε τον εισηγητή της σε αυτό το σημείο, το οποίο συνιστά κατά τη γνώμη μου μια πολύ σαφή και σημαντική διεκδίκηση των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, το πολιτικό καθήκον είναι σαφές: η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομικών ένα σχέδιο δράσης σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και το εν λόγω Συμβούλιο πρέπει να υποβάλει προς έγκριση το σχέδιο αυτό στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Εφοδιασμένοι με αυτή την ευλογία, ας μου επιτραπεί να πω, στο υψηλότερο επίπεδο, η Επιτροπή, όπως και το Συμβούλιο θα πρέπει να ενεργήσουν με σπουδή.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν θα είναι το Κοινοβούλιο αυτό που θα καθυστερήσει τις αναγκαίες αποφάσεις για την καθιέρωση αυτής της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, την οποία λίγο πολύ όλοι επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνούμε σε μεγάλο βαθμό με όσα είπε μόλις τώρα ο εισηγητής.
Όσον αφορά κατ' αρχάς την ανάγκη συνέχισης του αναληφθέντος έργου από μία Επιτροπή, έστω και παραιτηθείσα, νομίζουμε ότι η συνέχιση αυτού που έχει ήδη αρχίσει εντάσσεται στη διαχείριση των τρεχόντων θεμάτων.
Αυτό μπορεί να φανεί τολμηρό σε σχέση με κάποιους ορισμούς που περιέχονται στα εθνικά συστήματα δημοσίου δικαίου, αλλά λαμβάνοντας υπόψη τόσο την υφιστάμενη επιτακτική ανάγκη, όσο και την πίεση που ασκείται από το Συμβούλιο για την ολοκλήρωση του έργου εντός των εκχωρηθέντων προθεσμιών - υπάρχουν χρονοδιαγράμματα - πρέπει να συνεχίσουμε τις εργασίες.
Μας ικανοποιεί δε ακόμα περισσότερο το αίτημα που έχει υποβληθεί, υπό την έννοια ότι εμφανίσθηκε ενώπιον του Κοινοβουλίου ένας Επίτροπος που αποδεικνύει ότι κατέχει καλά τα εν λόγω ζητήματα, ότι ξέρει να ακούει τα αιτήματα του Κοινοβουλίου και ότι διαθέτει ταυτόχρονα εξουσία έναντι των κυβερνήσεων, και κυρίως του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών.
Πιστεύω λοιπόν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη συνέχιση του έργου αυτού, και επιτρέψτε μου να εκφράσω την προσωπική ευχή ο κ. Prodi να συμπεριλάβει τον κ. Monti στη νέα του ομάδα, γεγονός που σίγουρα θα ωφελήσει και την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Ας επανέλθουμε σε κάποια δευτερεύοντα προβλήματα.
Δεν έχω ακριβώς τις ίδιες αμφιβολίες με τον κ. Fayot για το συμφέρον που παρουσιάζει η ενιαία αγορά. Είναι αλήθεια ότι σήμερα δεν προσκομίζει σημαντικές αποδείξεις για τη χρησιμότητά της.
Γιατί; Πολύ απλά γιατί οι εθνικές νομοθεσίες εξακολουθούν να παρουσιάζουν μεγάλη απόκλιση μεταξύ τους και γιατί ο βαθμός εναρμόνισης είναι ακόμα ελάχιστος.
Έχουμε π.χ. 38 αγορές αξιών.
Κατά τη γνώμη μου το ουσιώδες είναι η προληπτική εποπτεία.
Εν προκειμένω, μπορούμε να πούμε και να κάνουμε πολλά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γιατί η τιτλοποίηση έχει μεταβάλει τελείως τον χαρακτήρα της προληπτικής εποπτείας.
Παλαιότερα δεν υπήρχαν παρά τράπεζες, οι οποίες είναι μέρη όπου μπορούμε πολύ εύκολα να εντοπίσουμε τη σύσταση, την κύρωση κ.λπ..
Η κατάσταση είναι τελείως διαφορετική όταν πρόκειται για τίτλους που μπορούν να κινούνται σε ολόκληρο τον κόσμο, γιατί αυτό δημιουργεί συστημικούς κινδύνους, η αντιμετώπιση των οποίων δεν είναι δυνατή από τη σημερινή οργάνωση.
Επομένως, αυτό αποτελεί έναν επιπλέον λόγο για να δημιουργήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο μια προληπτική εποπτεία πιο αποτελεσματική από τη δική μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να επαναλάβω τις ευχαριστίες μου προς τον Επίτροπο, ο οποίος εμμένει εις το έργο το οποίο άρχισε σ' αυτόν τον σοβαρότατο τομέα της συγκροτήσεως και της ανανεώσεως της νομοθεσίας των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που, παρ'όλο το σοκ το οποίο υπέστη η Επιτροπή τώρα τελευταία -αν και ο ίδιος είναι υπεράνω αυτής της ιστορίας-, δεν σταμάτησε να προωθεί το χρησιμότατο αυτό έργο στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Επίσης, θα συμφωνήσω για μια φορά με τον αγαπητό συνάδελφο κ. Herman όσον αφορά τη χρησιμότητα των μεγάλων χρηματιστηρίων.
Ένα από τα πράγματα που περιμένουμε από το ενιαίο νόμισμα είναι να ενοποιήσει τη χρηματιστηριακή αγορά στην Ευρώπη και να την φέρει στις διαστάσεις τής αμερικανικής χρηματαγοράς, ώστε να μπορέσουμε από εκεί να αντλήσουμε τις επενδύσεις που χρειάζονται για να αυξήσουμε τη δραστηριότητα της ευρωπαοκής οικονομίας και να απορροφήσουμε ένα μέρος της ανεργίας.
Βεβαίως τα μεγάλα χρηματιστήρια συνεπάγονται και μεγαλύτερους κινδύνους, μερικούς από τους οποίους πολύ σωστά ετόνισε ο εισηγητής μας, το έργο του οποίου θα ήθελα να επαινέσω.
Σ' αυτούς τους κινδύνους θα έπρεπε να προσθέσουμε τον κίνδυνο του συστημικού κλονισμού που μπορεί να οδηγήσει και μέχρι την κατάρρευση των χρηματιστηρίων και οφείλεται στο υπερβολικό leveraging.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, ανακοινώνοντας στην Ολομέλεια ότι την περασμένη εβδομάδα σημειώθηκε ένα ιστορικό -πιστεύω- γεγονός σε αυτόν τον τομέα.
Το κοινοβούλιο του Καναδά, πρώτο απ' όλα τα κοινοβούλια στον κόσμο, έλαβε απόφαση υπέρ της εισαγωγής του φόρου εναντίον της κερδοσκοπίας, του περίφημου Tobin tax.
Νομίζω ότι είναι κάτι το οποίο και εμείς σιγά-σιγά θα πρέπει να αρχίσουμε να αντιμετωπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατά πρώτον να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Fayot, για την εξαίρετη εργασία του σε αυτή την περίπλοκη έκθεση.
Ευχαριστώ τόσο τον κ. Fayot, όσο και τον κ. Herman και τον κ. Κατηφόρη, για τα τόσο γενναιόδωρα επαινετικά λόγια τους, λόγια τα οποία με συγκινούν φυσικά πάρα πολύ.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της που η έκθεση υποστηρίζει γενικά το πλαίσιο δράσης, το οποίο εξηγεί αυτό που εμείς πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να γίνει.
Η έκθεση του κ. Fayot συμμερίζεται σε γενικές γραμμές την ανάλυσή μας, και είμαι ευγνώμων για την υποστήριξη που εκφράζει, ιδίως όσον αφορά την επείγουσα ανάγκη πλήρωσης ορισμένων σημερινών νομοθετικών κενών, όπως π.χ. στον τομέα των επικουρικών συνταξιοδοτικών συστημάτων.
Η Επιτροπή συμφωνεί απολύτως με τον εισηγητή ότι, παρά τις μεγάλες προόδους που σημειώθηκαν στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, οι διασυνοριακές πωλήσεις χρηματοπιστωτικών προϊόντων «λιανικής» στους μεμονωμένους καταναλωτές παραμένουν μάλλον η εξαίρεση παρά ο κανόνας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υφίστανται ακόμη μεγάλες διαφορές στις τιμές μεταξύ των κρατών μελών.
Η άποψή μου αποκλίνει ελαφρά, τουλάχιστον σε επίπεδο τύπου, από εκείνη του κ. Fayot, υπό την έννοια ότι προσωπικά πιστεύω πως πρέπει πραγματικά να μεριμνήσουμε εδώ είτε για την οικονομία της προσφοράς είτε για την οικονομία της ζήτησης, που είναι στενά συνδεδεμένες.
Πιστεύω ωστόσο ότι πρέπει να συμμεριστούμε πλήρως τις ανησυχίες που εκφράζει.
Η πολιτική της Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται σε μια πραγματιστική προσέγγιση επικεντρωμένη σε τρεις τομείς-κλειδιά. Πρώτον, είναι σημαντικό να παρέχονται σαφείς και κατανοητές πληροφορίες στους αγοραστές χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Δεύτερον, οι διαδικασίες προσφυγής είναι ουσιώδεις για την εμπιστοσύνη των καταναλωτών. Εν προκειμένω, ο εισηγητής προτείνει να εξεταστούν τα επιχείρηματα που συνηγορούν στη δημιουργία μιας θέσης Ombudsman (Διαμεσολαβητή) της ΕΕ για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Εγώ θα πρότεινα να προχωρήσουμε ακόμη παραπέρα και να εξετάσουμε σε ευρύτερο πλαίσιο τα μέτρα προσφυγής που διαθέτουν σήμερα οι χρήστες χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών σε ολόκληρη την Ένωση.
Τρίτον, η εναρμόνιση και η αμοιβαία αναγνώριση είναι έννοιες άρρηκτα συνδεδεμένες. Αν όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν το ίδιο βασικό επίπεδο προστασίας, διευκολύνεται η αμοιβαία αποδοχή και αναγνώριση της παρεχόμενης προστασίας σε άλλα κράτη.
Ο εισηγητής προτείνει να δημιουργηθεί ολοκληρωμένο σύστημα πληρωμών «λιανικής».
Έχει ήδη τεθεί σε λειτουργία μια πλήρως αποτελεσματική και ολοκληρωμένη δομή για τις συναλλαγές «χονδρικής» και τις διατραπεζικές συναλλαγές, ενώ η ανάπτυξη των υποδομών για την πραγματοποίηση διασυνοριακών πληρωμών μικρών εισαγωγών δεν εξελίχθηκε με ανάλογο ρυθμό.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι είναι απολύτως απαραίτητο να ενισχυθούν οι προσπάθειες των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και των εθνικών διοικήσεων για να αρθούν αυτά τα εμπόδια.
Δεν είναι ωστόσο δυνατόν να θεσπιστεί διά νόμου ενιαίος χρηματοπιστωτικός χώρος «λιανικής» με φθηνές και αποτελεσματικές βασικές τραπεζικές συναλλαγές, όπως συμβαίνει στα εθνικά συστήματα, αλλά το πλαίσιο δράσης δείχνει πώς μπορεί να προωθηθεί αυτή η διαδικασία.
Όσον αφορά τους κανόνες προληπτικής εποπτείας, σε σχέση με τους οποίους ο εισηγητής προτείνει να υποβάλει η Επιτροπή έκθεση για την αποτελεσματικότητα των εν ισχύι κανόνων, πιστεύω πως οι πρόσφατες αναταραχές και ο τρόπος με τον οποίο αντέδρασε συνολικά η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτές δείχνουν την ουσιαστική αποτελεσματικότητα αυτών των κανόνων προληπτικής εποπτείας.
Θα προτιμούσα συνεπώς να εστιάσουμε την προσοχή μας μάλλον στον τρόπο ολοκλήρωσης και βελτίωσής τους, παρά σε μια τρόπον τινά αναδρομική έκθεση.
Ο ρυθμός μεταβολής των αγορών και των πιστωτικών διαμεσολαβήσεων έφερε στο φως τα πιθανά όρια μιας τομεακής προσέγγισης, και αυτό το φαινόμενο εντείνεται με τη διαδικασία της παγκόσμιας οικονομικής ολοκλήρωσης.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι για τις κανονιστικές και τις εποπτικές αρχές αυτές οι εξελίξεις αντιπροσωπεύουν νέες προκλήσεις που μπορούν να αντιμετωπιστούν με την αποτελεσματική συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ των χρηματοπιστωτικών κανονιστικών και εποπτικών αρχών, με τον σαφή διαχωρισμό της εποπτικής ευθύνης και με αυστηρούς χρηματοοικονομικούς κανονισμούς, απαραίτητους για τη διαχείριση του παγκόσμιου θεσμικού και συστημικού κινδύνου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, όσον αφορά το ενδεχόμενο καλύτερης εποπτείας επί των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, η προσοχή μας θα πρέπει να εστιαστεί στους σύνθετους χρηματοπιστωτικούς ομίλους.
Τέλος, το ερώτημα είναι πώς θα μπορέσουν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να προωθήσουν αυτή τη διαδικασία.
Το πλαίσιο δράσης απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Το Κοινοβούλιο θα παίξει ρόλο-κλειδί στη διαδικασία εκσυγχρονισμού του πλαισίου των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών βάσει των αποτελεσμάτων της ομάδας στην οποία συμμετέχουν οι εκπρόσωποι των Υπουργών Οικονομικών και βάσει της έκθεσης του Κοινοβουλίου.
Επί του παρόντος εργαζόμαστε εν όψει του Συμβουλίου ECOFIN της 25ης Μαΐου, και πρέπει να πω ότι τα λόγια σας αποτέλεσαν μεγάλη και πολύτιμη ενθάρρυνση για την αδιάλειπτη συνέχιση των εργασιών αυτών.
Θα ήθελα, τέλος, να πω ότι, όσον αφορά τις τελευταίες τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Fayot, είμαι σύμφωνος, με τρεις εξαιρέσεις, δηλαδή τις τροπολογίες αριθ.
2, 5 και 7, και έχω ήδη εξηγήσει στον εισηγητή τους λόγους της μερικής αναποφασιστικότητάς μου.
Πέραν τούτου, θα ήταν επίσης σκόπιμο να δώσω ορισμένες επεξηγήσεις σχετικά με την τροπολογία αριθ. 11.
Θα ήθελα να κλείσω λέγοντας ότι, όσον αφορά τον μεγάλο αριθμό των οδηγιών στον τομέα - έχει δίκιο ο κ. Fayot - στην πραγματικότητα η πλειονότητα των υφιστάμενων οδηγιών είναι οδηγίες που τροποποιούν προϋπάρχουσες οδηγίες, και για αυτό στην πραγματικότητα αντί για 22 τραπεζικές οδηγίες υπάρχουν ουσιαστικά μόνο 6.
Εργαζόμαστε ωστόσο με στόχο την κωδικοποίηση αυτών των έξι οδηγιών σε μία ενιαία και, για να σας δώσω μια ιδέα, για τη μείωση του συνόλου της τραπεζικής νομοθεσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση από 360 σελίδες σε 80.
Το ίδιο προσπαθούμε να κάνουμε για τις ασφάλειες και τους τίτλους.
Τέλος, θα ήθελα να συμφωνήσω με τον κ. Herman, και τον ευχαριστώ εκ νέου, για την παρατήρησή του όσον αφορά την τιτλοποίηση, άποψη την οποία συμμερίζομαι.
Θα υποβάλουμε προτάσεις που να εξετάζουν την ευρύτερη πτυχή των κεφαλαιαγορών, παρακολουθώντας από κοντά τις εν εξελίξει εργασίες στη Βασιλεία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Πρόγραμμα «DAPHNE»
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0188/99) της κ. Bennasar Tous, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης (Πρόγραμμα DAPHNE) (2000-2004) που αφορά μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών (COM(99)0082 - C4-0099/99-98/0192 (COD)).
Εξ ονόματος της κ. Bennasar Tous, τον λόγο έχει η κ. Colombo Svevo, που την αντικαθιστά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να ζητήσω συγγνώμη για την απουσία της κ. Bennasar Tous, που δεν μπορεί να συμμετάσχει στη συζήτηση της έκθεσης αυτής, την οποία εκπόνησε η ίδια, όπως άλλωστε και πολλών συναδέλφων που έλαβαν μέρος στη συζήτηση στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής και που σήμερα υποχρεούνται να παραστούν σε διεθνή διάσκεψη στο Παρίσι.
Λυπάμαι που η κ. Bennasar Tous δεν παρίσταται για να μιλήσει, ιδίως επειδή θα θέλαμε - ή τουλάχιστον εγώ προσωπικά θα ήθελα - να της εκφράσουμε άμεσα τις ειλικρινείς ευχαριστίες μας για την εργασία της, αφού κατόρθωσε να επιτύχει την έγκριση αυτού του προγράμματος διατηρώντας μια καθόλου εύκολη ισορροπία μεταξύ αφενός του πνεύματος και του πολιτικού του νοήματος και αφετέρου της συρρίκνωσης της νομικής βάσης, που δυστυχώς θεωρούμε πολύ περιορισμένη σε σχέση με τους στόχους του ίδιου του προγράμματος.
Τα μέλη της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας αισθάνονται υπερήφανα για την έκθεση αυτή που παρουσιάζεται σήμερα, γιατί βασίζεται πραγματικά στην ευρεία συναίνεση και τη συνεργασία όλων των μελών της εν λόγω επιτροπής.
Βέβαια, η αλλαγή της νομικής βάσης εκ μέρους του Συμβουλίου - όταν το πρώτο σχέδιο έκθεσης ήταν ήδη έτοιμο - περιέπλεξε σημαντικά τις εργασίες μας, όχι μόνο από άποψη διαδικασίας, αλλά και περιεχομένου.
Αυτό προκάλεσε αρκετά προβλήματα, δεδομένου ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε πως ύστερα από τρία χρόνια εργασιών αφενός το πρόγραμμα DAPHNE χρειαζόταν μια ισχυρή και στέρεη νομική βάση πριν από την 1η Ιανουαρίου 2000 και αφετέρου η νομική βάση που μας είχε προταθεί δεν μπορούσε να αποκηρύττει την πολιτική γραμμή που το είχε δημιουργήσει.
Η έκθεση που εκπονήσαμε και οι τροπολογίες που σας παρουσιάζουμε εκφράζουν τη συζήτηση εν συνεχεία της οποίας το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο ενέκρινε ήδη τον Μάρτιο ψήφισμα σχετικά με τη βία εις βάρος των γυναικών.
Κατά τη γνώμη μας οι τροπολογίες είναι συνεπώς αναπόσπαστα στοιχεία του ίδιου του προγράμματος.
Πρώτα από όλα υπάρχει η έννοια της δημόσιας υγείας, που ερμηνεύσαμε με ευρύ τρόπο, σύμφωνα με τον ορισμό της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας - η υγεία είναι μια κατάσταση πλήρους σωματικής, πνευματικής και κοινωνικής ευημερίας - και συνεπώς σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου.
Ακολουθεί η ίδια η έννοια της βίας, που περιλαμβάνει ακριβώς αυτά τα χαρακτηριστικά που αναφέρθηκαν: η βία δεν αποτελεί μόνο παραβίαση της σωματικής και ψυχικής ακεραιότητας αυτών που την υφίστανται, αλλά και σοβαρή κοινωνική ζημία που πλήττει όλες τις πλευρές, το θύμα, τους δράστες και τους πολίτες.
Αυτό ήταν το δεύτερο σημείο.
Ακόμη και στο πλαίσιο αυτής της νομικής βάσης - την οποία, δεν θα σταματήσω να το επαναλαμβάνω, θεωρούμε άκαμπτη και υπερβολικά περιορισμένη - η βία αποτελεί κυρίως, και το επιβεβαιώνουμε εδώ με σθένος, παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συνεπώς η δράση κατά της βίας πρέπει να βασίζεται σε πολυτομεακή προσέγγιση.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να αφήσουμε κατά μέρος ορισμένα δικαιώματα που παραβιάζονται, δεν μπορούμε να δεχτούμε την κακομεταχείριση και τη βία στο πλαίσιο της οικογένειας ούτε τη σωματεμπορία, και οι τροπολογίες μας προσπαθούν να συμπεριλάβουν τη βία σε όλες τις μορφές της.
Το πρόγραμμα DAPHNE μάς έδειξε ότι έχει υψηλή προστιθέμενη αξία στην καταπολέμηση των προβλημάτων αυτών, κυρίως επειδή κατόρθωσε να εξασφαλίσει τη συμμετοχή των μη κυβερνητικών οργανώσεων και τη συνεργασία τους με τα θεσμικά όργανα.
Εμείς επιβεβαιώνουμε ότι είναι απαραίτητο να συνδεθούν και να συντονιστούν τα διάφορα προγράμματα που ασχολούνται με αυτά τα προβλήματα, και ιδίως το πρόγραμμα STOP και το πρόγραμμα DAPHNE.
Όπως βλέπετε, επιχειρήσαμε να χαράξουμε μια ευρεία στρατηγική, γιατί μία Ευρώπη ικανή να δημιουργήσει μια ενιαία αγορά και ένα κοινό νόμισμα πρέπει να είναι σε θέση να βρει τρόπους και μορφές για να αντιμετωπίσει από κοινού ένα πρόβλημα αυτής της εμβέλειας.
Έχουμε μπροστά μας ένα πενταετές πρόγραμμα και μας δίνεται συνεπώς η ευκαιρία - που αποτελεί ταυτόχρονα και πρόκληση - να προσδιορίσουμε τα πιο αποτελεσματικά μέσα και να προετοιμάσουμε μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες δράσεις.
DAPHNE σημαίνει ακριβώς αυτό: προσπάθεια συνεργασίας όλων των εμπλεκόμενων μερών, από τα μέσα επικοινωνίας έως τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές και τις διεθνείς οργανώσεις.
Μας ανακουφίζει κάπως το γεγονός ότι το πρόγραμμα θα ξεκινήσει υπό την αιγίδα της Συνθήκης του Αμστερνταμ και ότι το νέο άρθρο 152 για τη δημόσια υγεία επιτρέπει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μια ευρύτερη και πιο δυναμική δράση με εντονότερο, ελπίζουμε, χαρακτήρα συνέργειας για την πρόληψη και την καταπολέμηση των ασθενειών, αλλά και για την πρόληψη της βίας.
Τα στοιχεία που καταγράφονται στην έκθεση είναι ανατριχιαστικά.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι είναι αναγκαίο να ζητήσουμε αποφασιστικά από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εγκρίνουν το περιεχόμενο των τροπολογιών, προκειμένου να διαφυλαχθεί το πνεύμα του προγράμματος.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδίως τον Επίτροπο που βρίσκεται εδώ σήμερα και την Επίτροπο Gradin για τη βοήθεια και την πρωτοβουλία τους στον τομέα αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Colombo Svevo.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρέπει να διορθώσω μια πληροφορία που σας είχα δώσει πρωτύτερα: το σημείωμα που είχα λάβει σχετικά με την έκθεση του κ. Fayot ανακοίνωνε ότι η ψηφοφορία θα διεξάγετο σήμερα το απόγευμα, αλλά τώρα με πληροφόρησαν ότι η εν λόγω ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά την περίοδο συνόδου του Μαΐου.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της συναδέλφου κ. Zimmermann, η οποία δεν μπόρεσε δυστυχώς να παραστεί στη σημερινή συνεδρίαση.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την αναπληρώτρια εισηγήτρια κυρία Colombo Svevo για το σημαντικό έργο που πραγματοποίησε και την προθυμία με την οποία έκανε δεκτές τις τροπολογίες και προτάσεις της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Το Κοινοβούλιο εδώ και χρόνια πρωταγωνιστεί στον αγώνα κατά της βίας μέσω συγκεκριμένων προτάσεων, όπως η πρωτοβουλία που ανέλαβε για τη διεξαγωγή εκστρατείας κατά της βίας εις βάρος γυναικών, κυρίως όμως μέσω των κονδυλίων που διέθεσε, ούτως ώστε να είμαστε σε θέση να υποστηρίζουμε επί τόπου τις πολύ ενδιαφέρουσες πρωτοβουλίες διαφόρων ΜΚΟ.
Χαιρόμαστε δε ιδιαίτερα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συζητά την εκπόνηση ενός πολυετούς σχεδίου, του DAPHNE.
Δυστυχώς ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, η αλλαγή της νομικής βάσης που συζήτησε η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου και την οποία αναγκαστήκαμε να δεχθούμε απρόθυμα και με πολλές επιφυλάξεις, δηλητηρίασε σε μεγάλο βαθμό τη χαρά που είχαμε αρχικά αισθανθεί. Διότι, όπως μόλις ανέφερε η Maria Colombo Svevo, η βία εις βάρος παιδιών και γυναικών δεν αποτελεί απλώς και μόνο κίνδυνο για την υγεία τους.
Αποτελεί πραγματική παραβίαση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους. Αποτελεί εμπόδιο στην ισότιμη μεταχείρισή τους, στην ειρήνη και στην ανάπτυξη και δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί μόνο μέσω της περίθαλψης των θυμάτων.
Θα πρέπει να ληφθούν και μέτρα πρόληψης και καταστολής απέναντι στους δράστες.
Η καταπολέμηση της βίας αποτελεί ιδιαίτερα περίπλοκο ζήτημα. Προϋποθέτει τη συνεργασία μεταξύ αστυνομίας και δικαιοσύνης, ενδεχομένως αλλαγή της νομοθεσίας, πληροφόρηση και ευαισθητοποίηση όχι μόνο της κοινής γνώμης, αλλά και των σχετικών δημοσίων υπηρεσιών.
Χρειάζονται καταφύγια για τις γυναίκες, ειδικές υπηρεσίες ενίσχυσης των θυμάτων, χρειάζονται τόσα πολλά, ώστε είναι πραγματικά απαραίτητη μια πολυτομεακή προσέγγιση του προβλήματος.
Με αυτό ακριβώς το πνεύμα η επιτροπή μας υπέβαλε τις τροπολογίες της. Ευχαριστούμε και πάλι την εισηγήτρια για το δύσκολο έργο που πραγματοποίησε.
Το μόνο θετικό στοιχείο της νέας νομικής βάσης είναι ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να συμμετάσχει στη διαδικασία συναπόφασης.
Ευελπιστώ ότι το Συμβούλιο θα καταλάβει το μήνυμα αυτό και θα τείνει ευήκοον ους στις προτάσεις μας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Van Lacker.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, διακόπτουμε σε αυτό το σημείο τη συζήτηση της έκθεσης της κ. Bennasar Tous, για να προχωρήσουμε στη συζήτηση επικαίρων θεμάτων.
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0380/99 του βουλευτή Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0381/99 των βουλευτών Wijsenbeek και Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0396/99 του βουλευτή Florio και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0401/99 των βουλευτών Simpson, Cot και Bontempi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0406/99 της βουλευτή Moreau και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0414/99 των βουλευτών Leperre-Verrier και Dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0417/99 του βουλευτή Cohn-Bendit και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με το ατύχημα στο τούνελ του Λευκού Όρους.
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με το ανθρώπινο δράμα στο Λευκό Όρος δεν θα κάνω λόγο μέσα σε ένα λεπτό για τα ανθρώπινα λάθη, τα οποία άπτονται της δικαιοσύνης.
Αντιθέτως, θέλω να παραθέσω τις πολιτικές ευθύνες, γιατί μας αφορούν όλους.
Η κυκλοφορία στις οδικές σήραγγες που διασχίζουν τις Αλπεις δεκαπλασιάστηκε μέσα σε δεκαπέντε έτη.
Μεγάλη υπόθεση αυτή η κυκλοφορία!
Οι εταιρείες εκμετάλλευσης έκαναν κομπόδεμα, χωρίς να επενδύσουν εξίσου στην ασφάλεια, χωρίς καν να λάβουν τα στοιχειώδη μέτρα για την εκπαίδευση του προσωπικού.
Οι οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης και τα Υπουργεία Οικονομικών ενθάρρυναν αυτή την παρεκτροπή, εισπράττοντας με πολύ μεγάλη χαρά πρόσθετα έσοδα με χαμηλό κόστος.
Πιθανότατα γινόταν λόγος για εναλλακτικές λύσεις: το έργο της κυλιόμενης οδού Λυών-Τορίνου, που εντάσσεται στα μεγάλα έργα του πακέτου Delors.
Αυτή η προτεραιότητα που είχε εξαγγελθεί και την οποία ανακαλύπτουμε εκ νέου σήμερα στο υψηλότερο επίπεδο, δεν αποτέλεσε ποτέ αληθινή προτεραιότητα.
Προτιμήσαμε άλλες υλοποιήσεις, περισσότερο εντυπωσιακές, περισσότερο συμβολικές, εδώ κοντά.
Κυρίως όμως η ομάδα άσκησης πίεσης για τις οδικές μεταφορές καιροφυλακτούσε μέχρι που αμφισβήτησε τα μέτρα ασφαλείας που έλαβε αυτές τις ημέρες ο Γάλλος Υπουργός Μεταφορών, μέτρα που συνεπάγονται απώλεια πολύτιμων ωρών για τα ημιρυμουλκούμενα οχήματα στη διαδρομή Λονδίνο-Μιλάνο ή Αμστερνταμ-Μιλάνο, γιατί ο χρόνος είναι χρήμα, ως γνωστόν.
Η ασφάλεια δεν έχει τιμή.
Φυσικά και έχει κάποια τιμή, κατά πάσα πιθανότητα υπερβολική, εκτός εάν συμβαίνει κάτι τραγικό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστέρας των Πρασίνων των Βορείων Χωρών τη συγκίνησή μας για την έκταση αυτής της καταστροφής στη σήραγγα του Λευκού Όρους, που προκάλεσε τον θάνατο 41 ατόμων.
Θα ήθελα πρώτα από όλα να αποτίσω φόρο τιμής στα θύματα, στις οικογένειες τους και να τιμήσω το θάρρος των ομάδων διάσωσης.
Ωστόσο εδώ, σε μια κοινοβουλευτική συνέλευση, δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε μία δήλωση κατά της εν λόγω καταστροφής.
Θα πρέπει να συμβάλουμε, ώστε να δοθούν απαντήσεις στα ερωτήματα πώς μπόρεσε να συμβεί κάτι τέτοιο και πώς είναι δυνατή η πρόληψη μιας παρόμοιας τραγωδίας.
Οι αριθμοί είναι διαφωτιστικοί.
Μέσα σε τριάντα χρόνια ο αριθμός των βαρέων οχημάτων που χρησιμοποιούν τη σήραγγα του Λευκού Όρους αυξήθηκε οκτώ φορές ταχύτερα σε σχέση με την κυκλοφορία των αυτοκινήτων.
Το ένα έκτο των ιταλικών εξαγωγών εκτελείται μέσω αυτής της σήραγγας, και μία έκθεση της Επιτροπής προβλέπει τον διπλασιασμό της κυκλοφορίας μεταξύ Γαλλίας - Ιταλίας εντός δέκα ετών.
Αναρωτηθήκαμε άραγε πραγματικά για τις επιπτώσεις αυτής της ιλιγγιώδους αύξησης στην ασφάλεια; Κατά πόσον η ασφάλεια αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής, όταν ασκεί πιέσεις σε χώρες, όπως η Ελβετία, για την κατάργηση των περιορισμών στις οδικές μεταφορές ή όταν επιβάλλει τον ανταγωνισμό και την ελευθέρωση εις βάρος των σιδηροδρομικών μεταφορών, που είναι ωστόσο περισσότερο ασφαλείς και οικολογικές;
Για μένα, αντιθέτως, η τραγωδία του Λευκού Όρους απαιτεί δύο είδη μέτρων.
Πρέπει να καθιερωθεί επειγόντως διάγνωση που να αφορά την «ασφάλεια» σε όλες τις σήραγγες και, εν αναμονή των συμπερασμάτων της έρευνας, να ληφθούν μέτρα ασφαλείας και περιορισμού του ρυθμού κυκλοφορίας των βαρέων οχημάτων.
Μεσοπρόθεσμα όμως και μακροπρόθεσμα η Επιτροπή πρόκειται άραγε να προτείνει μια επίμονη δράση, για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια, επεμβαίνοντας στις συνθήκες και στους τρόπους μεταφοράς των εμπορευμάτων, όπως προτείνει το κοινό ψήφισμα;
Πέρα από το ψήφισμα αυτό, θα επιμείνω σε τέσσερα σημεία.
Το πρώτο αφορά τη διατήρηση των περιορισμών στην κυκλοφορία των βαρέων οχημάτων και την εναρμόνισή τους βάσει των περιορισμών που ισχύουν σήμερα ευρύτατα.
Το δεύτερο αφορά μια πιο αυστηρή δράση μείωσης του χρόνου εργασίας και οδήγησης για τους οδηγούς οχημάτων, το τρίτο την επιβεβαίωση της προτεραιότητας των σιδηροδρομικών εμπορικών μεταφορών στις ορεινές και στις επικίνδυνες ζώνες και το τέταρτο μια καθορισμένη δράση για τη συνεργασία των σιδηροδρομικών οργανισμών, με στόχο τον εναρμονισμό των προτύπων, των υλικών και της εκπαίδευσης του προσωπικού.
Αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι σήμερα εκφράζουμε μια εύλογη συγκίνηση η οποία θα πρέπει να οδηγήσει σε συγκεκριμένα κανονιστικά μέτρα για τη μεγαλύτερη εγγύηση της ασφάλειας των μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάστηκε να πεθάνουν σαράντα άτομα στη σήραγγα του Λευκού Όρους κάτω από φρικτές συνθήκες, για να συνειδητοποιήσουν οι ευρωπαϊκές αρχές τις επιπτώσεις της ανεξέλεγκτης ανάπτυξης των οδικών μεταφορών στις ορεινές ζώνες.
Εντούτοις, αυτό δεν οφείλεται στο ότι δεν τα είπαμε, ακόμα και μέσα σε αυτή την αίθουσα, αλλά μερικές φορές η λογική δυσκολεύεται να κυριαρχήσει, όταν πρόκειται για τη διαμετακόμιση διαμέσου των Αλπεων.
Συνεπώς, αν πρέπει σήμερα να αντιμετωπίσουμε γρήγορα και αποτελεσματικά τα προβλήματα που παρουσιάζονται, δηλαδή να αποζημιώσουμε τις οικογένειες των θυμάτων και να τους προσφέρουμε ηθική και υλική υποστήριξη, αλλά και να διοχετεύσουμε τη ροή της κυκλοφορίας η οποία, λόγω του κλεισίματος της σήραγγας του Λευκού Όρους, συγκεντρώνεται στη σήραγγα του Frιjus, πρέπει επίσης να εξετάσουμε το ζήτημα στο σύνολό του.
Είναι προφανές ότι τα αποτελέσματα των ερευνών θα φωτίσουν τις συνθήκες της τραγωδίας, και ως προς αυτό θα πρέπει να συγχαρούμε τη γαλλική κυβέρνηση που ενήργησε με ταχύτητα και ανακοίνωσε δημοσίως τα πρώτα αποτελέσματα των ερευνών.
Ωστόσο, ο εντοπισμός των ευθυνών και η ενίσχυση των μέτρων ασφαλείας σε όλες τις οδικές σήραγγες, και όχι μόνο στη σήραγγα του Frιjus, αποτελεί επιτακτική ανάγκη.
Ωστόσο, πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω, γιατί, είτε το θέλουμε είτε όχι, είναι εξωφρενικό να υποχρεώσουμε φάλαγγες φορτηγών σαράντα τόνων να ανεβαίνουν σε υψόμετρο άνω των 1.200 μέτρων.
Η απαραίτητη διάβαση των Αλπεων προϋποθέτει την ανάπτυξη κυλιόμενων οδών, μια λύση αναμφίβολα δαπανηρή, η οποία όμως δικαιολογείται από το όφελος που θα αποκομίσουμε σε ό, τι αφορά τον άνθρωπο και το περιβάλλον.
Οι εκπρόσωποι της τοπικής αυτοδιοίκησης, οι ενώσεις για την προστασία της περιοχής και των κατοίκων της δεν περίμεναν αυτή την τραγωδία για να προωθήσουν τη διασυνοριακή συνεργασία και να κρούσουν τον κώδωνα του κινδύνου.
Ίσως θα έπρεπε να τους είχαμε ακούσει νωρίτερα.
Θα είχαμε γλυτώσει αρκετά θύματα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και στο κοινό ψήφισμα, η Ομάδα των Πρασίνων θα ήθελε να εκφράσει τα θερμότερα συλληπητήριά της στις οικογένειες των θυμάτων.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι θα ήταν άσκοπο να συναγάγουμε αυτή τη στιγμή συμπεράσματα, δεδομένου ότι οι έρευνες συνεχίζονται, σίγουρα όμως μπορούμε να διατυπώσουμε κάποιες σκέψεις.
Πρώτον, το τούνελ αυτό δεν διέθετε πλευρική σήραγγα ασφαλείας και συνεπώς δεν πληρούσε τις κατάλληλες προδιαγραφές ασφαλείας για όσους το διέσχιζαν.
Το άλλο θέμα που μπορούμε να επισημάνουμε είναι ότι τα συστήματα διάσωσης δεν ήταν επαρκή, και οι πυροσβέστες της Ανω Σαβοΐας είχαν ήδη εκφράσει σχετικές προειδοποιήσεις από την αρχή του έτους.
Η τρίτη παρατήρηση είναι ότι, σε σχέση με την αρχική επιλογή της κατασκευής αυτής της σήραγγας για να εξασφαλιστεί η διαμετακόμιση μέσω των Αλπεων, η τεράστια αύξηση των βαρέων οχημάτων είχε ως αποτέλεσμα να μην επαρκεί πλέον η εν λόγω σήραγγα από άποψη μεγέθους.
Τώρα είναι ανάγκη να επιβεβαιώσουμε ότι προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το σύστημα μεταφορών πρέπει να είναι η στροφή μεγάλου μέρους των βαρέων μεταφορών από τους δρόμους στους σιδηροδρόμους.
Μόνο στο πλαίσιο αυτό θα καταστεί στη συνέχεια δυνατός ο καθορισμός κριτηρίων ασφαλείας, και προφανώς όχι μόνο για τις σήραγγες οδικού τύπου, αλλά και για τις σιδηροδρομικές σήραγγες.
Είδαμε ότι προβλήματα ασφάλειας υπάρχουν και στις σιδηροδρομικές σήραγγες.
Έχει επανειλημμένως αποδειχτεί ότι το τούνελ της Μάγχης - που είναι και υπερσύγχρονο - αντιμετωπίζει μεγάλες δυσκολίες.
Πιστεύω πως πρέπει να αναθεωρηθεί η διεθνής πολιτική των μεγάλων σηράγγων στο πλαίσιο της λογικής των σηράγγων της βάσης.
Πρέπει να αναθεωρηθεί η λογική της ασφάλειας.
Προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι να επενδύσει επαρκώς για να διασφαλίσει την οδική ασφάλεια.
Στο πλαίσιο αυτό πιστεύουμε πως η πολιτική για τις σήραγγες πρέπει να αναθεωρηθεί καταλλήλως.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου ταυτίζεται απόλυτα με αυτό το έγγραφο, που εκπονήθηκε με τη βοήθεια βουλευτών από όλες τις πολιτικές ομάδες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι το έγγραφο ζητεί μεταξύ άλλων από την Επιτροπή να εκπονήσει ευρωπαϊκή νομοθεσία, που σήμερα δυστυχώς δεν υπάρχει, η οποία να διασφαλίζει υψηλές προδιαγραφές ασφαλείας για τις οδικές και σιδηροδρομικές σήραγγες, και από το Συμβούλιο να εγκρίνει αμέσως την πρόταση οδηγίας για τους ελέγχους στα εμπορικά οχήματα.
Αξίζει να υπογραμμιστεί ότι το ψήφισμα ζητεί επίσης μια στενότερη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των μονάδων προστασίας των πολιτών, ότι επισημαίνει στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις ελβετικές αρχές την επιθυμητή λύση για να αντιμετωπιστούν βραχυπρόθεσμα τα προβλήματα που προκάλεσε το κλείσιμο της σήραγγας του Λευκού Όρους, ότι καλεί όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη να αξιολογήσουν την ανάγκη εξοπλισμού των τούνελ με σήραγγα ασφαλείας, την οποία εξακολουθούν να μη διαθέτουν και η οποία θα επιτρέπει την ταχεία εκκένωση σε περίπτωση ατυχημάτων, σήραγγα ασφαλείας που, όπως ξέρουμε, δεν υπήρχε κατά τραγικό τρόπο σε αυτή τη δύσκολη περίσταση.
Θα ήθελα όμως ακόμη να υπογραμμίσω, αξιότιμοι συνάδελφοι, την ανάγκη να προετοιμάσει η Επιτροπή ένα πρόγραμμα ενισχύσεων υπέρ των ιταλικών και των γαλλικών πληθυσμών που πρόκειται να ζημιωθούν ανεπανόρθωτα από το κλείσιμο της σήραγγας του Λευκού Όρους, τόσο λόγω της υπερβολικής κυκλοφορίας σε άλλες οδικές αρτηρίες, που πραγματικά υπερφορτώνονται, όσο και λόγω της μείωσης της κυκλοφορίας και του τουρισμού εξαιτίας του κλεισίματος της σήραγγας του Λευκού Όρους.
Θεωρώ επίσης σημαντικό να μεταβεί ο Επίτροπος Kinnock επιτόπου, είτε στο Λευκό Όρος είτε στο Frejus, για να διαπιστώσει προσωπικά τη σοβαρότητα της κατάστασης που έχει δημιουργηθεί.
Σε κάθε περίπτωση, είναι βασικό να ξανανοίξει το τούνελ το συντομότερο δυνατόν σύμφωνα με προδιαγραφές ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω φυσικά τη λύπη της Ομάδας μου για το δυστύχημα και τη συμπάθειά μας προς τα θύματα.
Θα πρέπει ωστόσο να πω ότι θλίβομαι μετά από όσα άκουσα από τους δύο προλαλήσαντες.
Και οι δύο έκαναν εκκλήσεις ενίσχυσης των σιδηροδρόμων και άλλων μη οδικών μέσων μεταφοράς, στην πραγματικότητα όμως τί συμβαίνει; Τίποτε!
Ιδιαίτερα η Ιταλία και η Αυστρία, που το μόνο που κάνουν είναι να θέτουν εμπόδια, δεν κούνησαν ούτε το μικρό τους δακτυλάκι για να βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος.
Δεν έκαναν τίποτα από ό, τι όφειλαν να κάνουν, με αποτέλεσμα να έχουμε πολλές χιλιάδες φορτηγά, τα οποία αναγκαστικά κυκλοφορούν στο οδικό σύστημα και στις σήραγγες.
Ζητούμε τώρα τη συνεργασία των Ελβετών.
Αυτοί άρχισαν τα έργα στο Lutchberg και στη σήραγγα του Gothard, όπου εμείς δεν συνεισφέρουμε καθόλου οικονομικά.
Θα έπρεπε ωστόσο να είχαμε αρχίσει και εμείς τα αναγκαία έργα.
Δεν μπορούμε να φωνάζουμε υπέρ της αποσυμφόρησης του οδικού δικτύου από τη μία και συγχρόνως να καθόμαστε με σταυρωμένα χέρια, εμποδίζοντας την ανάπτυξη των υποδομών και την ελευθέρωση των σιδηροδρόμων.
Δεν μπορούν να πάνε έτσι οι Πράσινοι στις εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας, όπως επιβάλλεται, τη βαθιά θλίψη μου για τα θύματα του δυστυχήματος, καθώς και τη συγκίνησή μου για το κουράγιο των σωστικών συνεργείων και στη συνέχεια θα ήθελα να συμπληρώσω όσα ήδη είπε ο συνάδελφος Florio, επισημαίνοντας ένα σημείο που βρίσκεται επίσης στο επίκεντρο των ανησυχιών των τοπικών αρχών και των οικονομικών φορέων της περιοχής της Σαβοΐας και της Κοιλάδας της Αόστα (Valle d'Aosta).
Ειδικά στην Κοιλάδα της Αόστα πολλαπλασιάστηκαν οι ακυρώσεις των ξενοδοχειακών κρατήσεων μετά από το κλείσιμο της σήραγγας. Υπάρχει συνεπώς και μια οικονομική πτυχή που συνδέεται με τον τουρισμό, ο οποίος είναι πολύ σημαντικός για την περιοχή αυτή, και που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Μπορώ να σας πω ότι οι εκπρόσωποι των ενδιαφερόμενων περιοχών θα συνεδριάσουν εντός των προσεχών εβδομάδων για να αξιολογήσουν, λαμβάνοντας υπόψη και αυτή τη συζήτησή μας, τα νέα μέτρα που μπορούν να ληφθούν τόσο για την παροχέτευση της κυκλοφορίας, όσο και για το πρόβλημα του τουρισμού.
Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δώσει προσοχή, στο μέτρο φυσικά των αρμοδιοτήτων της, και σε αυτά τα αιτήματα που συνδέονται με τον τουρισμό, που έχει ζωτική σημασία για τις περιοχές αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, η τραγωδία του Λευκού Όρους επιβάλλει, πέρα από όσα έχουν ήδη ειπωθεί, μια διευκρίνιση όσον αφορά την εφαρμογή των προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργήθηκε βάσει της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων.
Δεν μπορεί τώρα η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και των προσώπων να μην είναι, ακριβώς επειδή είναι ελεύθερη, και μια κυκλοφορία κυρίως ασφαλής.
Πρέπει λοιπόν να λάβουμε όλα τα αναγκαία, χρήσιμα και κατάλληλα μέτρα και να εκφράσουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι αυτό δεν έχει γίνει ακόμη.
Επίσης, πολλές φορές μιλάμε για διασυνοριακές περιοχές, έχουμε προγράμματα για τις μεθοριακές ζώνες και ασχολούμαστε με τη δημιουργία μιας Ευρώπης των περιφερειών.
Είναι σαφές ότι δεν μπορούμε να δεχτούμε τέτοια επεισόδια που έρχονται σε μεγάλη σύγκρουση με τη λογική των δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση με την ελευθέρωση της διακίνησης των προσώπων αύξησε την κυκλοφορία και πρέπει να θέσει σε εφαρμογή τα προγράμματα και να διασφαλίσει την εφαρμογή τους, ώστε η κυκλοφορία να είναι ελεύθερη και, το επαναλαμβάνω, ασφαλής.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς κλίνουμε το κεφάλι σε ένδειξη σεβασμού στα θύματα και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας προς τις οικογένειές τους.
Η δημοσίευση μιας πρώτης έκθεσης εμπειρογνωμόνων σχετικά με την τραγωδία του τούνελ του Λευκού Όρους πρόσθεσε ένα κωμικό στοιχείο σε ένα δράμα που παίχτηκε εις βάρος της ζωής περισσότερων από σαράντα ανθρώπων - τόσα είναι τα θύματα που καταγράφησαν έως σήμερα - και άναψε τη συζήτηση σχετικά με τις ευθύνες που οι ιταλικές και οι γαλλικές αρχές αλληλοεπιρρίπτουν με παράλογες και υπεροπτικές δικαιολογίες.
Κανείς ακόμη δεν μας έχει πει πού βρίσκονται οι κασέτες που καταγράφουν τις διελεύσεις της σήραγγας και που μέχρι σήμερα δεν έχουν βρεθεί.
Κανείς δεν μας έχει πει αν αληθεύει ότι το φορτηγό που μπήκε από τη γαλλική πλευρά είχε ήδη πιάσει φωτιά πριν από την είσοδό του στη σήραγγα, αλλά κολλάμε στον προσδιορισμό μιας μικρής διαφοράς λεπτών, ενός ή δύο, ανάμεσα στη γαλλική και την ιταλική επέμβαση.
Διαβάζουμε ότι οι ιταλικές αρχές υπολόγισαν ότι την ημέρα εκείνη ο άνεμος φυσούσε από την Ιταλία προς τη Γαλλία και συνεπώς εμπόδιζε την είσοδο καθαρού αέρα.
Διαβάζουμε ότι οι γαλλικές αρχές καταγγέλλουν από την πλευρά τους την έλλειψη ιταλικών σωστικών συνεργείων στην είσοδο της σήραγγας και το γεγονός ότι τα συνεργεία έπρεπε να φθάσουν σε περίπτωση ατυχήματος ούτε λίγο ούτε πολύ από την Αόστα.
Εμείς λέμε «αρκετά!».
Επιβεβαιώνουμε ότι η ασφάλεια στον τομέα των μεταφορών πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και συνεπώς, με ερώτηση που κατατέθηκε προς την Επιτροπή, ζητούμε τη θέσπιση εκ μέρους της ίδιας της Επιτροπής το συντομότερο δυνατόν, και μάλιστα επειγόντως, οδηγίας σχετικά με τα υποχρεωτικά συστήματα ασφαλείας για όλες τις σήραγγες και υπογραμμίζουμε την εξίσου αποφασιστική σημασία μιας οδηγίας που να καθορίζει τα πρωτόκολλα και τους ελέγχους επί των οδών ως προς την αξιοπιστία των εμπορικών οχημάτων που κυκλοφορούν στους ευρωπαϊκούς δρόμους.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν τραγωδίες που θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί, και αναμφίβολα μεταξύ αυτών και η τραγωδία στη σήραγγα του Λευκού Όρους.
Η δικαιοσύνη θα αποφανθεί βεβαίως σχετικά με τις αιτίες.
Θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου στις οικογένειες των θυμάτων καθώς και στους εκπροσώπους της τοπικής αυτοδιοίκησης της κοιλάδας του Chamonix και στον δήμαρχο του Chamonix, ο οποίος βιώσε δυστυχώς κατά τους τελευταίους αυτούς μήνες πολλά τραγικά γεγονότα.
Γνωρίζω ότι οι εκπρόσωποι της τοπικής αυτοδιοίκησης της κοιλάδας του Chamonix είχαν καταγγείλει πολλές φορές τη διέλευση χιλιάδων φορτηγών από τη στενή αυτή κοιλάδα και από αυτή τη σήραγγα που δεν ήταν προφανώς κατασκευασμένη για τόσο μεγάλη συχνότητα διέλευσης οχημάτων.
Πρέπει να υποστούμε τις συνέπειες της τραγωδίας αυτής, η οποία μπορούσε να είχε αποφευχθεί, και να ασκήσουμε πίεση όχι μόνο σε εσάς, κύριε Επίτροπε, αλλά και στο Συμβούλιο, ώστε να καταρτισθεί επιτέλους μια πραγματική πολιτική σιδηροδρομικών και οδικών εμπορευματικών μεταφορών τόσο στους δύσκολους τομείς, όσο και στο σύνολο της εθνικής επικράτειας.
Κύριε Πρόεδρε, αν και μιλώ τελευταίος, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να εκφράσω την αλληλεγγύη μου στις οικογένειες και φυσικά την ευχή να ρίξει η έρευνα φως στις ευθύνες γι' αυτό το δυστύχημα.
Χρειάζεται ωστόσο να κοιτάξουμε μπροστά και θέλω να διατυπώσω δύο, ή μάλλον τρεις, προτάσεις.
Κατ' αρχάς να απαιτηθεί η εφαρμογή των κανόνων για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, αίτημα που εκφράστηκε έντονα κατ' επανάληψη και στη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου στο πλαίσιο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού.
Η δεύτερη πρόταση είναι να ενισχυθεί ο προσανατολισμός που αποβλέπει στη στροφή των επικίνδυνων εμπορευμάτων από «τη ρόδα στη σιδηροτροχιά» - για να χρησιμοποιήσω μια χιλιοειπωμένη φράση, που ποτέ όμως δεν εφαρμόστηκε επαρκώς - και συνεπώς να δοθούν νέα κίνητρα στις συνδυασμένες μεταφορές.
Έγινε λόγος για την Ελβετία.
Όλοι συμφωνούμε ότι πρέπει να ζητήσουμε από τη χώρα αυτή μια προσωρινή συμφωνία, για να προσπαθήσουμε να λύσουμε το πρόβλημα των αλπικών περασμάτων, πρέπει όμως να υπενθυμίσουμε και τα οδικά χαρακτηριστικά της Ελβετίας, που είναι μια πραγματική γραβιέρα με τη σήραγγα του Γκοτάρ, μήκους 17 χιλιομέτρων, η οποία είναι στενότερη κατά τρία μέτρα από την αντίστοιχη του Λευκού Όρους.
Ας ελπίσουμε ότι και αυτή η λύση θα μας οδηγήσει σε επαρκείς προδιαγραφές ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω, όπως και οι συνάδελφοί μου, και εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος τη θλίψη μου, τη συμπάθειά μου και την αλληλεγγύη μου προς τα μέλη των οικογενειών των θυμάτων της τραγωδίας του Λευκού Όρους.
Θα ήθελα επίσης να επαινέσω το θάρρος και τη συμμετοχή των συνεργείων διάσωσης που παρενέβησαν υπό συνθήκες ιδιαιτέρως δυσχερείς.
Το ατύχημα που έλαβε χώρα στις 24 Μαρτίου θέτει με οδυνηρό τρόπο το ζήτημα της ασφάλειας στον τομέα των μεταφορών.
Το ζήτημα αυτό είναι μία από τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός για το οποίο δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας.
Ωστόσο, όσον αφορά τα συμπεράσματα της έρευνας που ανέλαβαν οι γαλλικές αρχές, θα πρέπει να λάβουμε ορισμένα ειδικά μέτρα, ιδιαιτέρως όταν πρόκειται για την ασφάλεια των σημαντικών εγκαταστάσεων και των υποδομών στον τομέα των μεταφορών.
Για τον λόγο αυτό ζητάμε από την Επιτροπή να καταρτίσει μια έκθεση βάσει των πορισμάτων της ερευνητικής επιτροπής, έκθεση που θα συνοδεύεται από προτάσεις, κυρίως σε ό, τι αφορά την εναρμόνιση των συστημάτων ασφαλείας.
Η τραγωδία αυτή καταδεικνύει εξάλλου - λες και ήταν ανάγκη - ότι είναι απολύτως απαραίτητο να ελέγχεται η ροή της οδικής κυκλοφορίας, και ιδιαιτέρως τα βαρέα οχήματα, να προωθηθεί η σιδηροδρομική κυκλοφορία και να οριστούν κανόνες λειτουργίας, οι οποίοι να εξασφαλίζουν έναν μέγιστο βαθμό ασφάλειας στους κόλπους μιας επαρκώς διαφοροποιημένης ευρωπαϊκής αγοράς μεταφορών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την ειλικρινή συμπάθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προς τις οικογένειες των θυμάτων του φοβερού δυστυχήματος και συγχρόνως τον θαυμασμό και την εκτίμησή μας για την επακόλουθη θαρραλέα επέμβαση των σωστικών συνεργείων, μεταξύ των μελών των οποίων θρηνήσαμε επίσης θύματα.
Εφόσον δεν έχουν γίνει ακόμα γνωστές οι λεπτομέρειες και οι αιτίες του δυστυχήματος, θα ήταν πρόωρο να αναζητήσουμε τρόπους με τους οποίους μπορούν να αποφευχθούν τέτοιες καταστροφές στο μέλλον.
Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα περιμένει έως ότου λάβει τα αποτελέσματα της έρευνας και βάσει αυτών θα αναζητήσει μέτρα τα οποία θα πρέπει ενδεχομένως να ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να βελτιωθεί η ασφάλεια στις σήραγγες.
Θα ήθελα ωστόσο να ενημερώσω με την ευκαιρία αυτή το Κοινοβούλιο για τις σημερινές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι οποίες μπορούν να συμβάλουν γενικά στον περιορισμό των κινδύνων στις σήραγγες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ξεκίνησε στο πλαίσιο του νομοθετικού της προγράμματος για έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων τύπου ΕΕ μία ευρεία νομοθετική προσπάθεια σχετικά με τις προδιαγραφές των οχημάτων, περιλαμβανομένων και ελαχίστων προδιαγραφών σχετικά με τη δυνατότητα αποφυγής πυρκαγιάς.
Επιπλέον, η υπεύθυνη για τις μεταφορές ΓΔ VΙΙ χρηματοδοτεί αυτή τη στιγμή από κοινού με τον ΟΟΣΑ μία μελέτη των κινδύνων που δημιουργεί η οδική μεταφορά επικίνδυνων υλικών μέσα από σήραγγες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε ήδη αποφασίσει την πραγματοποίηση έρευνας για την ασφάλεια των σηράγγων στα πλαίσια του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και ανάπτυξη. Ειδικά για τη σήραγγα του Λευκού Όρους η Επιτροπή αποφάσισε τη χρηματοδότηση σχεδίου βελτιώσεών της στα πλαίσια των διευρωπαϊκών δικτύων.
Το σχέδιο αυτό αποσκοπούσε μεταξύ άλλων στον εκσυγχρονισμό του εξοπλισμού για τον εντοπισμό ατυχημάτων στη σήραγγα του Λευκού Όρους και στην αίθουσα ελέγχου, σκοπός για τον οποίο διατέθηκαν συνολικά 3, 7 εκατομμύρια ευρώ.
Το κλείσιμο αυτής της σημαντικής κυκλοφοριακής αρτηρίας θα δημιουργήσει βέβαια αναστάτωση και συμφόρηση. Ωστόσο, οι συνέπειές του δεν θα γίνουν αντιληπτές με τον ίδιο τρόπο από τους οδηγούς αυτοκινήτων και φορτηγών.
Η κυκλοφορία των φορτηγών θα πληγεί εντονότερα, αφού 700.000 φορτηγά διέσχιζαν ετησίως τη σήραγγα του Λευκού Όρους. Για όλα αυτά τα οχήματα θα πρέπει τώρα να αναζητηθούν νέες εναλλακτικές διαδρομές ή τρόποι μεταφοράς.
Η φυσική εναλλακτική λύση για τη σήραγγα του Λευκού Όρους είναι η σήραγγα του Frιjus, στα νότια.
Παρά τους νέους περιορισμούς υπέρ της αύξησης της ασφάλειας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι η σήραγγα του Frιjus μπορεί να δεχθεί ένα μεγάλο μέρος της κυκλοφορίας φορτηγών από τη σήραγγα του Λευκού Όρους.
Τα φορτηγά μπορούν επίσης να διέρχονται από τις νοτιότερες συνοριακές διαβάσεις μεταξύ Γαλλίας και Ιταλίας. Για τα φορτηγά που δεν υπερβαίνουν τους 28 τόνους δεν υπάρχει κανένας περιορισμός διέλευσης μέσω Ελβετίας.
Αυτές είναι οι εναλλακτικές οδικές διαδρομές.
Η άλλη εναλλακτική λύση συνδέεται με την επιλογή διαφορετικού τρόπου μεταφοράς για τα φορτηγά.
Ο σιδηρόδρομος και οι συνδυασμένες μεταφορές θα πρέπει να αδράξουν την ευκαιρία που παρέχει το κλείσιμο της σήραγγας του Λευκού Όρους για να δείξουν τί μπορούν να προσφέρουν.
Οι σιδηροδρομικές μεταφορές θα πρέπει να αποδείξουν τις δυνατότητές τους με το υλικό και τις υποδομές που διαθέτουν.
Τη στιγμή αυτή δεν γνωρίζουμε ακριβώς τις επιπλέον δυνατότητες μεταφοράς φορτίου που θα προσφέρουν οι σιδηρόδρομοι στις αλπικές διαδρομές. Η Επιτροπή πιστεύει ωστόσο ότι οι εταιρείες σιδηροδρόμων θα συνειδητοποιήσουν τις εμπορικές δυνατότητες που διανοίγονται.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγνωρίζει, τέλος, ότι θα πρέπει να εξαχθούν διδάγματα από αυτή την τραγωδία, ούτως ώστε να περιορισθεί στο μέτρο του δυνατού ο κίνδυνος επανάληψής της.
Η Επιτροπή δεν θα υποκύψει ωστόσο στον πειρασμό των βεβιασμένων αντιδράσεων, προκειμένου να βελτιώσει την ασφάλεια στις μεταφορές.
Όσον αφορά τις συνέπειες από το κλείσιμο της σήραγγας του Λευκού Όρους, η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια στα πλαίσια των περιορισμένων αρμοδιοτήτων που διαθέτει, προκειμένου να μην διαταραχθεί υπερβολικά η κυκλοφορία στην περιοχή.
Θεωρούμε ωστόσο πρόωρο να προφητεύουμε κυκλοφοριακό χάος και κάνουμε έκκληση για ψυχραιμία, ώστε να αντιμετωπίσουμε νηφάλια την κατάσταση και να δούμε εάν οι οδικές ή οι σιδηροδρομικές μεταφορές μπορούν να λύσουν μόνες τους τα προβλήματα που θα δημιουργηθούν.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van den Broek.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0383/99 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0395/99 των βουλευτών Maij-Weggen και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0397/99 των βουλευτών Barros Moura και Marinho, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0405/99 του βουλευτή Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0413/99 των βουλευτών Dupuis και Maes, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0415/99 των βουλευτών Hautala, Telkδmper και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στην Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Eπίτροπε, δεν προλάβαμε καλά καλά να μάθουμε πού βρίσκεται το Ανατολικό Τιμόρ και το μεγαλύτερο ισλαμικό κράτος στον κόσμο, η Ινδονησία, καταρρέει. Αρκεί να σας αναφέρω τοπωνύμια όπως Ambon, Madura, Atjeh, Kalimantan.
Με τον ρυθμό αυτό η Ινδονησία θα μεταβληθεί πολύ πιθανώς σε ένα απέραντο πεδίο μάχης.
Στα πλαίσια αυτά είναι εξαιρετικά σημαντικές οι φετινές εκλογές του Ιουνίου/Ιουλίου. Πιστεύω ότι οι εκλογές αυτές και η ομαλή διεξαγωγή τους θα μπορέσουν να αποτελέσουν τη βάση για τη δημιουργία μιας διαφορετικής, ομοσπονδιακής Ινδονησίας, αν καταστεί ποτέ δυνατόν κάτι τέτοιο.
Γι' αυτό ωστόσο πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, και φυσικά και τα Ηνωμένα Έθνη, θα πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να συμβάλουν στη διεξαγωγή αδιάβλητων και δημοκρατικών εκλογών στη χώρα αυτή.
Βέβαια, οι προσπάθειες αυτές κοστίζουν χρήματα και ενέργεια.
Για όνομα του Θεού, ας μην αφήσουμε αυτό το απέραντο κράτος, τη σμαραγδένια ζώνη όπως αποκαλείται, να μεταβληθεί σε ερείπια που επιπλέουν στον Ειρηνικό Ωκεανό.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στην Ινδονησία επιδεινώνεται κάθε εβδομάδα. Αυτό δημιουργεί δυσοίωνα προαισθήματα για τις εκλογές της 7ης Ιουνίου.
Παρ' όλο που τα προβλήματα επικεντρώνονται στο αρχιπέλαγος των Μολούκων και στο Ανατολικό Τιμόρ, επικρατεί αναταραχή και σε άλλες περιφέρειες, όπως στην Irian Jaya, το Kalimantan και τη Βόρειο Σουμάτρα.
Η τακτική που ακολούθησε η κυβέρνηση της Ινδονησίας κατά τα προηγούμενα χρόνια, ενισχύοντας την εξάπλωση των κατοίκων της Ιάβας σε όλη την επικράτεια της χώρας σαν μία δεσπόζουσα ομάδα, αποδεικνύεται τώρα καταστροφική.
Δεν ευθύνονται βέβαια γι' αυτή την πολιτική οι κάτοικοι της Ιάβας, οι οποίοι χρησιμοποιήθηκαν ωστόσο σαν πιόνια σε ένα σχέδιο με δύο στόχους: καταπολέμηση της φτώχειας στην Ιάβα αφενός και εξασθένηση της ταυτότητας ορισμένων νησιωτικών πληθυσμών αφετέρου.
Δεν θα πρέπει εξάλλου να λησμονούμε και το πρόβλημα του Τιμόρ, όπου η κατάσταση επιδεινώθηκε πάλι, είχαμε μάλιστα και σφαγές στη Liquica.
Επικρατεί απογοήτευση, διότι είχαν ήδη γίνει συμφωνίες για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Απευθύνουμε έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ασκήσει πίεση στην Ινδονησία προς βελτίωση της κατάστασης και καλούμε ιδιαίτερα την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συμβάλει στην ομαλή διεξαγωγή των εκλογών για να μην αγνοηθούν τα δικαιώματα των νησιωτικών κυρίως μειονοτήτων.
Αξίζει να βγει η χώρα αυτή από την κρίση.
Όπως είπε και ο κ. Bertens, πρόκειται για μία πανέμορφη, απέραντη χώρα, και θα ήταν κρίμα να καταρρεύσει, κάτι που θα αποτελούσε πλήγμα για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι ανησυχούμε πάρα πολύ για την κατάσταση που επικρατεί στην Ινδονησία και για την αντανάκλαση αυτής της κατάστασης, ειδικότερα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Καθώς πλησιάζει η ημέρα της διενέργειας των εκλογών της 7ης Ιουνίου και ενώ φθάνουμε σε ένα νευραλγικό στάδιο των διαπραγματεύσεων για το μέλλον του Ανατολικού Τιμόρ, που διεξάγονται ανάμεσα στην ινδονησιακή και την πορτογαλική κυβέρνηση υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, παρατηρούμε έξαρση των επιθέσεων τόσο εναντίον της συνοδείας του D. Ximenes Belo, του βραβευθέντος με Νόμπελ Ειρήνης, όσο και κατά άμαχων πολιτών που προσεύχονταν σε μια εκκλησία.
Πρόκειται για επιθέσεις εναντίον ολόκληρου πληθυσμού, ο οποίος ζει σε κλίμα μεγάλου πανικού λόγω του πολλαπλασιασμού στρατιωτικών ταγμάτων που όχι μόνο δεν τον προστατεύουν αλλά, αντιθέτως, διαπράττουν επιθέσεις εναντίον του.
Και αυτό συμβαίνει σε μια εποχή όπου ο Xanana Gusmγo δεν έχει ακόμη ανακτήσει την πλήρη ελευθερία του, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς αυτή την κατεύθυνση.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα ζητούμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνει ένα ψήφισμα στο οποίο εφιστάται η προσοχή των φορέων της Ινδονησίας στην ανάγκη αποκατάστασης της νομιμότητας, στην ανάγκη τερματισμού των σφαγών, στην ανάγκη να προστατεύουν οι ένοπλες δυνάμεις τον πληθυσμό αντί να του επιτίθενται, στην ανάγκη απελευθέρωσης του Xanana Gusmγo και στην ανάγκη να συνεχίσουν τα Ηνωμένα Έθνη να υποστηρίζουν τις προσπάθειες που καταβάλλει η Πορτογαλία με σκοπό την αποκατάσταση της ειρήνης στο Ανατολικό Τιμόρ και σε όλη την Ινδονησία.
Πρόκειται για μια περιοχή με κεντρική σημασία για την ασφάλεια όλου του πλανήτη, και επομένως πιστεύω ότι θα πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ ενός ψηφίσματος με το οποίο να μεταφέρουμε για άλλη μια φορά την ένδειξη συμπαράστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τον βασανισμένο λαό του Ανατολικού Τιμόρ, προς αυτόν τον λαό που υπήρξε θύμα γενοκτονίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός από την περίπλοκη γεωγραφική κατάσταση, η Ινδονησία αντιμετωπίζει και την οικονομική κρίση, το εξωτερικό χρέος, τον πληθωρισμό, τη μείωση των εξαγωγών της, και μάλιστα σε προεκλογική περίοδο.
Δεν θα έλεγα, όπως ο κ. Bertens, ότι η χώρα αυτή απειλείται με κατάρρευση, ωστόσο ο κίνδυνος είναι υπαρκτός.
Η κατάσταση στην Ιάβα φαίνεται ήρεμη, στο Atjeh η κυβέρνηση και ο στρατός αποκατέστησαν την τάξη και, κάτι πολύ σημαντικό, τιμώρησαν τους υπεύθυνους των ταραχών.
Δυστυχώς σημειώνονται ακόμα σε τακτά διαστήματα συγκρούσεις μεταξύ διαφόρων εθνικών ομάδων.
Οι πρόσφατες εξελίξεις στην Τιμόρ είναι ιδιαίτερα λυπηρές, αν και σημειώθηκε ίσως κάποια πρόοδος, κύριε Πρόεδρε. Στην παρούσα φάση καταβάλλονται προσπάθειες σύστασης επιτροπής στην οποία να συμμετέχουν όλοι οι ηγέτες του Τιμόρ, περιλαμβανομένου και του Xanana Gusmγo.
Φυσικά θα πρέπει να αφοπλισθούν οι ένοπλες ομάδες στο νησί, να συνεχισθούν οι διαπραγματεύσεις μεταξύ Πορτογαλίας και Ινδονησίας και να διεξαχθεί έρευνα σχετικά με τους υπεύθυνους της σφαγής.
48 κόμματα προετοιμάζονται, κύριε Πρόεδρε, να συμμετάσχουν στις εκλογές, στα περισσότερα από τα οποία διαγράφονται τάσεις ή ρεύματα που θα μπορούσαν να χαρακτηρισθούν ως ισλαμικά, εθνικιστικά, φιλελεύθερα, υπέρ του κρατικού σχεδιασμού ή της διατήρησης της σημερινής τάξης πραγμάτων.
Πρόκειται λοιπόν για μια εξαιρετικά περίπλοκη χώρα, στην οποία κανένα πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί με απλές συνταγές τύπου άσπρο-μαύρο.
Ευτυχώς η εκλογική επιτροπή, εάν πιστέψω τις πληροφορίες που έχω λάβει, έχει υιοθετήσει ανεξάρτητη στάση.
Γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν διαθέσει σημαντικά κονδύλια υπέρ των εκλογών στην Ινδονησία. Απορώ ωστόσο που, ενώ το Κοινοβούλιο ζητεί κάθε χρόνο να ενισχυθεί η δημοκρατία στη χώρα αυτή και η αντιπολίτευση ζητεί την αποστολή παρατηρητών από το Κοινοβούλιο, εσείς, κύριε Πρόεδρε, καλείτε το Κοινοβούλιο και το Προεδρείο να αποσύρει το ψήφισμα αυτό.
Αδυνατώ να καταλάβω γιατί.
Τη στιγμή αυτή διακυβεύεται η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Συμφωνώ με τους προλαλήσαντες, καθώς συνυπογράψαμε το ψήφισμα αυτό, διότι θεωρούμε σημαντικό να θυμίσουμε τη στιγμή αυτή τη σημασία των διαπραγματεύσεων για την εξεύρεση λύσης στο πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Καθώς η βία κλιμακώνεται εκεί, υπάρχει ο κίνδυνος διακοπής των συνομιλιών εξαιτίας της στρατιωτικής ή παραστρατιωτικής βίας.
Θα πρέπει να πιέσουμε την κυβέρνηση της Ινδονησίας να πάψει να υποστηρίζει τις παραστρατιωτικές οργανώσεις, να περιορίσει την παρουσία του στρατού, να αποκαταστήσει το κράτος δικαίου και να τιμωρήσει πραγματικά τους ενόχους προσάγοντάς τους στη δικαιοσύνη.
Θεωρούμε ότι η Ινδονησία δικαιούται να υπερηφανεύεται για την ανεξαρτησία της. Αλλά, δεδομένων των μεγάλων διαφορών μεταξύ των διαφόρων εθνικών ομάδων που ζουν στο αρχιπέλαγος, θα περιμέναμε να επιδείξει η χώρα αυτή τον ανάλογο σεβασμό στη διαφοροποίηση της ινδονησιακής κοινωνίας, ιδιαίτερα στο Ανατολικό Τιμόρ, που παραμένει υπό παράνομη ινδονησιακή κατοχή.
Προσυπογράφω την έκκληση της κυρίας Van Bladel για αποστολή παρατηρητών.
Διαπιστώσαμε σε πολλές περιπτώσεις ότι αυξάνεται η βία σε προεκλογικές περιόδους, αλλά και ότι η παρουσία διεθνών παρατηρητών μπορεί να συμβάλει στην επικράτηση ηρεμίας.
Δεν είναι ακόμα αργά. Ας κάνουμε κάτι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, όπως ήδη ανέφεραν οι προλαλήσαντες, τα γεγονότα στο Ανατολικό Τιμόρ δεν αποτελούν μεμονωμένα επεισόδια.
Σε πολλά ακόμα σημεία στην Ινδονησία ξέσπασαν συγκρούσεις ή δημιουργούνται άλλα προβλήματα, ενώ συχνά ή σχεδόν πάντοτε οι συγκρούσεις αυτές πραγματοποιούνται δυστυχώς μεταξύ των εθνικών ή θρησκευτικών ομάδων.
Είχα κατά σύμπτωση την ευκαιρία να μιλήσω την προηγούμενη εβδομάδα με κάποιον που μόλις είχε επιστρέψει από το Ambon.
Οι πληροφορίες που μου μετέφερε δεν είναι δυστυχώς τίποτα το καινούργιο: συστηματική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, φρικτές σφαγές και μεγάλες ομάδες εκτοπισθέντων.
Ακριβώς επειδή πρόκειται για ένα παγκόσμιο φαινόμενο που το βλέπουμε σε Ευρώπη, Ασία και Αφρική στο τέλος του 20ού αιώνα, μικρής κλίμακας εθνικές ή θρησκευτικές συγκρούσεις, ακριβώς γι' αυτό χρειάζεται να μας απασχολεί διαρκώς το φαινόμενο αυτό εδώ στο Κοινοβούλιο, όσο κι αν μας απογοητεύει, ας το πω ανοικτά, το γεγονός ότι ελάχιστα μπορούμε να επιτύχουμε εμείς βραχυπρόθεσμα.
Ευτυχώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να κάνει πολύ περισσότερα. Και συμμερίζομαι στο σημείο αυτό τα αιτήματα των κυρίων Van Bladel και Maes.
Νόμιζα ότι η ΕΕ είχε εξασφαλίσει πόρους για την αποστολή εξήντα περίπου παρατηρητών στις εκλογές στην Ινδονησία.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ρωτήσω τί είδους παρατηρητές θα είναι αυτοί και εάν η κυβέρνηση της χώρας έχει επιτρέψει την αποστολή τους. Θέτω αυτό το ερώτημα, γιατί δεν φαίνεται να εκτιμά ιδιαίτερα τους παρατηρητές, απ' όπου κι αν προέρχονται.
Εφόσον δεν έχει δώσει η κυβέρνηση της Ινδονησίας το πράσινο φως, θα ήθελα να ρωτήσω τί πρόκειται να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να εξασφαλισθεί τελικά η τόσο μα τόσο αναγκαία παρουσία τους στις εκλογές του Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, η σφαγή στο Liquiηα δεν αποτελεί παρά το τελευταίο αιματηρό επεισόδιο μιας σειράς κρουσμάτων που στρέφονται κατά του τιμοριανού λαού.
Στις 6 και 7 Απριλίου 25 άμαχοι πολίτες υπέκυψαν στα πυρά της ένοπλης πολιτοφυλακής που αυτοαποκαλείται «Meraputi» και που έδρασε με την ενεργό σύμπνοια της κινητής διμοιρίας των επίλεκτων σωμάτων της αστυνομίας της Ινδονησίας.
Απαιτούμε τη διενέργεια ανάκρισης από διεθνή εξεταστική επιτροπή.
Απαιτούμε τον καταλογισμό ευθυνών στους εγκληματίες και δεν αποδεχόμαστε το γεγονός ότι η έξαρση της βίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για την αναβολή των συναντήσεων μεταξύ της Πορτογαλίας και της Ινδονησίας, που διεξάγονται υπό την αιγίδα του ΟΗΕ και αποβλέπουν στη σύνταξη ενός κειμένου το οποίο θα αποτελεί το υπόβαθρο του καθεστώτος αυτονομίας της εν λόγω εδαφικής έκτασης.
Ο ΟΗΕ δεν μπορεί να γυρίζει την πλάτη στο πρόβλημα. Θα πρέπει να αναπτύξει επί τόπου μια δύναμη που θα εγγυάται την ειρήνη καθώς και τη διενέργεια του δημοψηφίσματος.
Θέλουμε να καταγγείλουμε τον κυνισμό του καθεστώτος της Ινδονησίας, το οποίο, την ίδια στιγμή που ισχυρίζεται ότι είναι υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οπλίζει τις πολιτοφυλακές που σφαγιάζουν το λαό.
Και από το βήμα αυτό εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στον Xanana Gusmγo, στον άνθρωπο που καταδικάστηκε το 1992 σε είκοσι χρόνια φυλάκιση, που καταδικάστηκε σε κάθειρξη μόνο και μόνο επειδή απηύθυνε έκκληση για αυτοάμυνα στον λαό του Τιμόρ.
Γι' αυτό, εκφράζουμε την αγανάκτησή μας για όλα όσα συμβαίνουν, εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στον Xanana Gusmγo και στον τιμοριανό λαό και καλούμε τον ΟΗΕ και τους διεθνείς οργανισμούς να επέμβουν.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω την ικανοποίησή μου που το Κοινοβούλιό μας ενδιαφέρεται για το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ, μια πορτογαλική επικράτεια στην οποία πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι εισέβαλε η Ινδονησία το 1975 και την προσάρτησε μονομερώς το 1979.
Προσωπικά θα ψηφίσω το κοινό ψήφισμα, με το οποίο συμφωνώ στο σύνολό του.
Ωστόσο, δεν πρέπει να τρέφουμε καμία αυταπάτη ότι ένα κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσο αυστηρό και καλοπροαίρετο κι αν είναι, θα είναι αυτό που θα βελτιώσει τη μοίρα των κατοίκων του Τιμόρ.
Ο μικρός αυτός καθολικός λαός υφίσταται μια πραγματική απόπειρα γενοκτονίας εκ μέρους των αρχών της Ινδονησίας.
Η σφαγή 25 πιστών σε μια εκκλησία της πόλης Liquica δεν αποτελεί, δυστυχώς, παρά μία μόνο σταγόνα αίματος ανάμεσα στις φρικαλεότητες που έχουν διαπραχθεί.
Εδώ και 24 χρόνια έχουν εξοντωθεί ήδη 200 000 Τιμοριανοί, το ένα τρίτο δηλαδή του πληθυσμού.
Η Τζακάρτα φαίνεται ότι θέλει να σβήσει από τον χάρτη αυτόν τον γενναίο μικρό καθολικό λαό που αντιστέκεται, για να μην αφανιστεί μέσα στην Ινδονησία των 150 εκατομμυρίων μουσουλμάνων.
Επιπλέον, η κυβέρνηση της Ινδονησίας επιχειρεί, όπως και η κυβέρνηση της Τουρκίας στην Κύπρο, να υποκαταστήσει τους καθολικούς με μουσουλμανικό πληθυσμό, αποστέλλοντας δεκάδες χιλιάδες αποίκους.
Όπως και σε άλλες χώρες με μουσουλμανική εξουσία, στο Σουδάν, στην Τουρκία, στο Λίβανο που έχει καταληφθεί από τη Συρία, οι χριστιανοί εκδιώκονται, περιθωριοποιούνται, ταπεινώνονται ή και σφαγιάζονται.
Ωστόσο, είναι γεγονός ότι, εκτός των καλών προθέσεων, το Τιμόρ δεν ενδιαφέρει σχεδόν καθόλου τους ισχυρούς που μας κυβερνούν από την Ουάσιγκτον ή τις Βρυξέλλες.
Παρ' όλο που η Ινδονησία παραβιάζει την κυριαρχία της Πορτογαλίας και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών και παρ' όλο που διαιωνίζει ένα είδος γενοκτονίας, προφανώς αυτό δεν προκαλεί αγανάκτηση παρά μόνο στα λόγια.
Προτιμάμε, αψηφώντας την αρχή της κυριαρχίας και με κίνδυνο να ξεσπάσει τρίτος παγκόσμιος πόλεμος, να βομβαρδίζουμε τον σερβικό λαό, ο οποίος προσπαθεί στην επαρχία του, το Κοσσυφοπέδιο, κοιτίδα του έθνους του, να διασώσει την εθνική και θρησκευτική του ταυτότητα.
Εφαρμόζουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Μας προκαλεί αγανάκτηση αυτή η δήθεν νέα παγκόσμια τάξη που επιβάλλει τον νόμο της ζούγκλας: ταπεινή με τους ισχυρούς και ανελέητη με τους ανίσχυρους.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμφωνεί με τους αξιότιμους προλαλήσαντες ότι η κατάσταση στην Ινδονησία επιδεινώνεται, δεδομένων των εθνικών και θρησκευτικών συγκρούσεων που αναφέρθηκαν.
Ωστόσο, το Συμβούλιο στη δήλωσή του της 7ης Απριλίου 1999 πρόσθεσε σχετικά ότι η κυβέρνηση της Ινδονησίας έκανε ορισμένα βήματα τα οποία καλωσορίζουμε, όπως η προκήρυξη εκλογών, νέα νομοθεσία περί των πολιτικών κομμάτων, αλλά και ορισμένα οικονομικά μέτρα που ανακοινώθηκαν με στόχο τη σταθεροποίηση της οικονομίας, καθώς και ορισμένα κοινωνικά προγράμματα τα οποία εκπονήθηκαν με στόχο την αντιμετώπιση της κρίσης και οι κυβερνητικές δηλώσεις σχετικά με τη βελτίωση της κατάστασης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα.
Όλα αυτά περιέχονται στη δήλωση του Συμβουλίου της 7ης Απριλίου.
Εξάλλου, στις 31 Μαρτίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεώρησε ότι θα πρέπει να ληφθεί απόφαση για διάθεση επτά εκατ. ευρώ υπέρ των εκλογών στην Ινδονησία.
Από αυτά τα επτά εκατ. πέντε θα διατεθούν σε ΜΚΟ για προεκλογική πληροφόρηση και διαφώτιση του πληθυσμού, δηλαδή εκπαίδευση και ενημέρωση με στόχο την ομαλή διεξαγωγή των εκλογών και δύο ακόμα εκατ. για την αποστολή 60 περίπου παρατηρητών από την Ένωση, οι οποίοι θα παραμείνουν στην Ινδονησία επί δύο εβδομάδες, στα πλαίσια βέβαια των ευρύτερων προσπαθειών που καταβάλλονται και από τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.
Ο ίδιος ο ΟΗΕ θα αποστείλει 30 περίπου παρατηρητές για μεγαλύτερη περίοδο δύο μηνών. Μάλιστα και η Ινδονησία έκανε δεκτή την παρουσία παρατηρητών.
Σε σχέση με το Ανατολικό Τιμόρ η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες των βουλευτών του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόσφατη κλιμάκωση της βίας και συμφωνεί με τη δήλωση της Προεδρίας της 12ης Απριλίου.
Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης την πρωτοβουλία των κρατών μελών σχετικά με τη σύσταση επιτροπής για την ειρήνη και τη συνδιαλλαγή με στόχο την αποκατάσταση της τάξης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι τα πρόσφατα επεισόδια καθιστούν αναγκαία την παρουσία των Ηνωμένων Εθνών και ζητά την ελεύθερη πρόσβαση της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού και άλλων ανθρωπιστικών οργανώσεων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικροτεί τη νέα πολιτική της κυβέρνησης της Ινδονησίας, η οποία αναγνωρίζει την ανάγκη άμεσης διεξαγωγής εκλογών στο Τιμόρ, για να διαπιστωθεί κατά πόσον ο πληθυσμός αποδέχεται τους όρους αυτονομίας που συζητήθηκαν στη Νέα Υόρκη.
Υπογραμμίζουμε ότι θα πρέπει να υποστηριχθούν διεθνώς οι προσπάθειες του Γ.Γ. του ΟΗΕ προς εξεύρεση δίκαιης, συνολικής και διεθνώς αποδεκτής λύσης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επαναλαμβάνει για πολλοστή φορά ότι υποστηρίζει τις συνομιλίες που διεξάγονται για το πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ, οι οποίες πιστεύουμε ότι αποτελούν τη μοναδική δυνατότητα εξεύρεσης μιας ειρηνικής, δίκαιης και βιώσιμης λύσης που να εξασφαλίζει το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, σεβόμενη συγχρόνως τα συμφέροντα όλων των εμπλεκόμενων πλευρών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Van den Broek.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0375/99 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0384/99 της βουλευτή Maij-Weggen, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0389/99 των βουλευτών Pasty και Van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0399/99 του βουλευτή Colajanni, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0410/99 του βουλευτή Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0416/99 των βουλευτών Telkδmper και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη Βιρμανία·
Β4-0374/99 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, και του βουλευτή Bourlanges και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0390/99 των βουλευτών Pasty και Van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0400/99 του βουλευτή Harrison, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0407/99 του βουλευτή Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0422/99 των βουλευτών Telkδmper και McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την Καμπότζη·
Β4-0382/99 των βουλευτών Fassa και Andrι-Lιonard, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0394/99 του βουλευτή Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0409/99 των βουλευτών Hory και Castagnθde, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0420/99 των βουλευτών Aelvoet και Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τον Νίγηρα·
Β4-0391/99 του βουλευτή Banotti και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0398/99 της βουλευτή Malone, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0421/99 του βουλευτή McKenna και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη δολοφονία της Rosemary Nelson.
Βιρμανία
Κύριε Πρόεδρε, είναι απογοητευτική η στάση των βιρμανικών αρχών, οι οποίες αγνοούν όλες τις ευκαιρίες που προσφέρονται για να επιδείξουν καλή θέληση.
Η άρνηση παροχής άδειας εισόδου στη χώρα για τον ετοιμοθάνατο Michael Aris, σύζυγο της Aung San Suu Kyi, κατέδειξε ακριβώς την έλλειψη σεβασμού εκ μέρους τους. Ο απολύτως αδικαιολόγητος και άσκοπος πόνος που προξένησαν έτσι στην Aung San είναι χαρακτηριστικός για το ποιόν αυτής της κυβέρνησης.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, δεν διαγράφεται καμία προοπτική να τεθεί τέλος στη διεθνή απομόνωση της Βιρμανίας, η οποία αναμένεται αντίθετα να ενταθεί.
Αναγκαζόμαστε, δυστυχώς, για άλλη μια φορά να καλέσουμε την κυβέρνηση της Βιρμανίας να σεβαστεί τα στοιχειώδη δικαιώματα του λαού της χώρας. Για άλλη μία φορά αναγκαζόμαστε να καταδικάσουμε αυστηρά τη βίαιη μετακίνηση των πληθυσμών ολόκληρων χωριών και τη χρήση ανθρώπων σε καταναγκαστικά έργα.
Καμία κρίση δεν παρέχει στην κυβέρνηση το δικαίωμα να καταπατά τα δικαιώματα του λαού της. Καθιστούμε τους ηγέτες της Βιρμανίας προσωπικά υπεύθυνους για τα κρίματά τους.
Ας στο συνειδητοποιήσουν αυτό.
Η διεθνής κοινότητα δεν λησμονεί. Κάποτε θα αναγκασθούν οι σημερινοί ηγέτες της Βιρμανίας να λογοδοτήσουν για τα εγκλήματα που διέπραξαν.
Με τον τρόπο αυτό το διεθνές δίκαιο θα συνεισφέρει στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων όλων των ανθρώπων στον πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, για πολλοστή φορά το πρόβλημα της Βιρμανίας τίθεται στην ημερήσια διάταξη. Νομίζω ότι πρόκειται για το όγδοο ψήφισμα σχετικά με τη χώρα αυτή, ο λαός της οποίας εξακολουθεί να υποφέρει εξαιτίας της πολιτικής της στρατιωτικής κυβέρνησης.
Τελευταία το ζήτημα της Βιρμανίας ξανασυζητήθηκε στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, καθώς ο σύζυγος της κυρίας Aung San Suu Kyi, ο οποίος ήταν σοβαρά άρρωστος, δεν έλαβε άδεια εισόδου στην χώρα.
Η ίδια η Aung San Suu Kyi δεν ήταν φυσικά σε θέση να μεταβεί στην Αγγλία, διότι αυτό θα σήμαινε ότι δεν θα μπορούσε στη συνέχεια να επιστρέψει στη Βιρμανία.
Είναι αίσχος πραγματικά να μην επιτρέπεται σε ένα ζευγάρι παντρεμένο εδώ και εικοσιπέντε χρόνια να ξανασμίξει τη στιγμή που ο ένας από τους δύο είναι ετοιμοθάνατος.
Διαπιστώνουμε επίσης ότι τα παραμεθόρια χωριά των Karen δέχονται επιθέσεις.
Επισκέφθηκα πέρυσι την Ταϊλάνδη, όπου είχα την ευκαιρία να δω διάφορα στρατόπεδα προσφύγων, ενώ τώρα πληροφορούμαστε ότι προστίθενται καθημερινά νέοι πρόσφυγες στα ήδη υπερπλήρη στρατόπεδα.
Μαθαίνουμε ωστόσο ότι υπάρχουν συγχρόνως και θετικές πρωτοβουλίες: 285 βουλευτές συνεργάζονται σε μία ομάδα με στόχο τη σύγκληση του Κοινοβουλίου της χώρας.
Θα ήταν ευχής έργο να υποστηρίξει η Ένωση τις προσπάθειες αυτές, προκειμένου να μπορέσει τελικά το Κοινοβούλιο, το οποίο είχε διαλυθεί από τη χούντα, να συμβάλει στην εκπόνηση Συντάγματος, ούτως ώστε να βελτιωθεί επιτέλους ουσιαστικά η κατάσταση στη Βιρμανία.
Θα πρέπει για πολλά χρόνια ακόμα να παρακολουθούμε προσεκτικά τις εξελίξεις στη χώρα αυτή, η κυβέρνηση της οποίας είναι μία από τις χειρότερες στον πλανήτη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ασκήσει περισσότερες πιέσεις από ό, τι τώρα. Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει δράση.
Κύριε Πρόεδρε, τις τελευταίες εβδομάδες το βιρμανικό καθεστώς αμαυρώθηκε από μία ακόμη αχρειότητα: η κυρία San Suu Kyi, το πρώτο μας βραβείο Ζαχάρωφ, που βρίσκεται σε περιορισμό, δεν μπόρεσε να ξαναδεί ούτε καν το σύζυγό της πριν πεθάνει.
Αυτή και όλη η χώρα της στερούνται εδώ και πολλά χρόνια κάθε θεμελιώδους ελευθερίας, του σεβασμού των στοιχειωδέστερων ανθρώπινων δικαιωμάτων και οιασδήποτε δημοκρατικής ελευθερίας.
Ξέρουμε επίσης ότι η καταστολή είναι σκληρή εναντίον κάθε αντίθεσης, και είναι ιδιαίτερα σκληρή εναντίον των εθνικών μειονοτήτων.
Η πρακτική των καταναγκαστικών έργων και του υποβιβασμού στη δουλεία είναι ευρέως διαδεδομένη στη χώρα.
Το πρόβλημα είναι ότι η στρατιωτική κλίκα που έχει την εξουσία έχει παραμείνει αδιαπέραστη μέχρι σήμερα και απαθής σε οποιαδήποτε εσωτερική και διεθνή πίεση.
Πρέπει να πω ότι, αν μιλάμε για προστασία και προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως θεμελιώδους στοιχείου της ευρωπαϊκής ταυτότητας και της εικόνας της στον κόσμο, η Βιρμανία αποτελεί σίγουρα σήμερα μία από τις κυριότερες λυδίας λίθους, και πιστεύω πως ο καλύτερος τρόπος για να εκφράσουμε τα θερμά συλληπητήριά μας στην κυρία San Suu Kyi είναι πάνω από όλα να εντατικοποιήσουμε την πρωτοβουλία κατά του βιρμανικού καθεστώτος, επιτείνοντας τη διεθνή απομόνωση, τόσο σε πολιτικό και διπλωματικό, όσο και σε οικονομικό και εμπορικό επίπεδο.
Επιπλέον, όσο δεν διασφαλίζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν ξαναρχίζει η δημοκρατική διαδικασία που επιθυμεί το μεγαλύτερο μέρος του βιρμανικού λαού, θα είναι αδύνατο να έχουμε ομαλές σχέσεις, και μάλιστα οποιοδήποτε είδος σχέσης με τη χώρα αυτή.
Παράλληλα, πέρα από τις αναγκαίες πρωτοβουλίες απομόνωσης, πιστεύω πως πρέπει να καθοριστεί έναντι της Βιρμανίας μια πολιτική στρατηγική, μια στρατηγική που να ευνοεί την αλλαγή της χώρας αυτής, αλλαγή πολύ επιθυμητή, όπως είδαμε, και από τον βιρμανικό λαό.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να μην περιοριστούμε σε λόγια, αλλά να έχουμε συγκεκριμένη στρατηγική την οποία να συμμερίζονται και να εφαρμόζουν όλες οι χώρες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα επεκταθώ στον χαρακτήρα του καθεστώτος της Βιρμανίας - νομίζω ότι συμφωνούμε όλοι. Μόλις μίλησαν γι' αυτό ο κ. Bertens, η κ. Maij-Weggen και ο κ. Vecchi.
Πιστεύω ότι το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι διαφορετικό, τη στιγμή μάλιστα που για μια φορά η Ένωση, με την Επιτροπή, και συγκεκριμένα με τον Επίτροπο κ. Marin, με το Συμβούλιο - γεγονός που αποτελεί μάλλον εξαίρεση - και, φυσικά, με το Κοινοβούλιό μας, έλαβε μια πολύ σαφή θέση σε σχέση με τη Βιρμανία.
Το πρόβλημα εκφράζεται μέσω της ερώτησης που έθεσε ο κ. Vecchi: είναι πράγματι απομονωμένη η Βιρμανία; Νομίζω πως όχι, διότι, αν ήταν πραγματικά απομονωμένη, οι κυρώσεις που επιβάλαμε θα είχαν αποφέρει αποτελέσματα.
Η αλήθεια είναι ότι η Βιρμανία διαθέτει πολύ ισχυρά στηρίγματα, και συγκεκριμένα - λυπούμαστε για την απουσία του Επιτρόπου κ. Brittan - υποστηρίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την Κίνα τόσο σε οικονομικό, όσο και σε στρατιωτικό επίπεδο, γεγονός μάλιστα που της επιτρέπει να εξακολουθεί να καταστέλλει και να εμποδίζει κάθε δημοκρατική εξέλιξη.
Επομένως, όσον αφορά τη Βιρμανία καθώς και τη Βόρειο Κορέα, άλλη μια χώρα που έχει την εύνοια του Επιτρόπου Brittan, θα πρέπει να αρχίσουμε να ασκούμε πιέσεις στην Κίνα, προκειμένου να επέμβει στις αρχές της Βιρμανίας και της Βορείου Κορέας για να επέλθουν τελικά αλλαγές.
Ένα άλλο στήριγμα της Βιρμανίας είναι το διεθνές απαγορευτικό μας σύστημα σε θέματα ναρκωτικών.
Γνωρίζουμε ότι η Βιρμανία είναι μία από τις μεγαλύτερες χώρες παραγωγούς και, αν έχει καταφέρει να διαθέτει τα μέσα ώστε να έχει την πολυτέλεια να αντιπαρέρχεται την υποστήριξη των χωρών της Δύσης, είναι επειδή έχει χρήματα, και μάλιστα πολλά χρήματα, χάρη στο εμπόριο ναρκωτικών.
Κύριε Πρόεδρε, όπως στις τελευταίες προτάσεις ψηφίσματος και συζητήσεις, έτσι και αυτή τη φορά καταδικάζουμε τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διαφόρων πληθυσμιακών ομάδων στη Βιρμανία.
Βασικά δεν μπορούμε παρά να επαναλάβουμε όσα έχουμε πει στο παρελθόν.
Δυστυχώς στη φοβερή κατάσταση των ανθρώπων προστέθηκε η λυπηρή είδηση του θανάτου του Δρ Michael Aris, συζύγου της κ. Aung San Suu Kyi, που ζούσαν χωριστά, επειδή εκείνη δεν είχε τη δυνατότητα να τον επισκεφθεί και σε εκείνον δεν επιτρεπόταν.
Θεωρώ ότι αυτό εκφράζει τη μεγάλη καταπίεση και σκληρότητα αυτού του καθεστώτος στο πλέον στοιχειώδες επίπεδο προσωπικής ζωής.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να ασκήσει επιρροή ιδίως και στα γειτονικά κράτη, ώστε να απομονωθεί η Βιρμανία, να αναγκαστεί σε παραίτηση η συγκεκριμένη κυβέρνηση και να σταματήσει η κακομεταχείριση των κατοίκων των χωριών, που εκτελούν καταναγκαστική εργασία ή που ολόκληρα τα χωριά τους μεταφέρονται αλλού.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε το Συμβούλιο και να το καλέσουμε να σταματήσει κάθε συνεργασία με τα κράτη του Συνδέσμου Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας (ΣΚΝΑΑ), περιλαμβανομένης και της Βιρμανίας, και να μην ενσωματώσει εκεί τη Βιρμανία, καθώς και τη γερμανική Προεδρία να μη χορηγεί θεώρηση για την είσοδο στη χώρα.
Εδώ διατυπώσαμε μια απαγόρευση που πρέπει να τηρηθεί από όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, οι προηγούμενοι ομιλητές αναφέρθηκαν ήδη αρκετά στις εντελώς απαράδεκτες συνθήκες της απαγόρευσης εισόδου στη χώρα του Δρ Michael Aris πριν από τον θάνατό του και μίλησαν επίσης για τη στήριξη του σκληρού αυτού καθεστώτος από την Κίνα.
Ως εκ τούτου, θέλω να επιστήσω κάπως περισσότερο την προσοχή στις εθνοτικές εκκαθαρίσεις που γίνονται εκεί.
Ειδικά την ημέρα που εγκρίναμε το ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο, αυτό έχει κατά τη γνώμη μου ιδιαίτερη σημασία.
Στο ψήφισμά μας τονίζουμε αυτή τη φορά ιδιαίτερα τις συνθήκες στα χωριά των Karen.
Δεν πρέπει όμως να παραβλέπουμε ότι αυτό είναι ένα μεγαλύτερο σχέδιο, όπως περιέγραψε π.χ. πολύ παραστατικά και η Διεθνής Αμνηστία το 1998 στο Λονδίνο.
Αναφέραμε πώς μόνο κατά τα τελευταία δύο χρόνια μετακινήθηκαν με τη βία περίπου 300 000 μέλη της φυλής Shan και πώς οι φυλές Mon, Akha και Lahu εκδιώχθηκαν σε γειτονικές χώρες.
Εν όψει αυτού του γεγονότος, το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε είναι να επανεξετάσουμε την πολιτική μας για την άδεια εισόδου, όπως απαιτείται στο σημείο 9, και να αρνηθούμε στη Βιρμανία τη συμμετοχή σε συναντήσεις EE-ΣΚΝΑΑ και σε διασκέψεις κορυφής Ασίας-Ευρώπης, έως ότου σημειωθεί πραγματική βελτίωση ως προς την κατάσταση που αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Καμπότζη
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, πέρυσι το καλοκαίρι επισκέφθηκα την Καμπότζη και διαπίστωσα ιδίοις όμμασιν τα έντονα ψυχολογικά τραύματα από τα οποία πάσχει ακόμα ο πληθυσμός της.
Ο ίδιος ο βασιλιάς Sianouk μου το επιβεβαίωσε λέγοντας πως ο λαός του παραμένει σοβαρά ασθενής.
Η τραγωδία συνεχίζεται εδώ και είκοσι χρόνια, διότι κανένα από τα εγκλήματα του παρελθόντος δεν διερευνήθηκε και καμία δίκη δεν έλαβε χώρα.
Η κυβέρνηση της Καμπότζης αδυνατεί να διενεργήσει τέτοιες έρευνες και να δικάσει τους ενόχους, ακόμα κι αν ήθελε κάτι τέτοιο.
Τον Αύγουστο του 1998 καταβάλλονταν ακόμα προσπάθειες για την εκπόνηση ενός αστικού και ενός ποινικού κώδικα, ενώ οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί εμπειρογνώμονες διαφωνούσαν μεταξύ τους προσπαθώντας να επιβάλουν ο καθένας τις απόψεις του σχετικά με τη συγκεκριμένη μορφή που θα έπρεπε να λάβουν οι κώδικες.
Στην Καμπότζη δεν υφίσταται καμία έννοια δικαστικού συστήματος. Γι' αυτούς τους λόγους η Ομάδα μου ζητεί να διερευνηθεί η γενοκτονία και να καταδικασθούν οι ένοχοι από ένα διεθνές δικαστήριο των Ηνωμένων Εθνών.
Ζητούμε να βοηθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την Καμπότζη να καταστεί κράτος δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ακούμε την έκφραση killing fields (πεδία θανάτου) έρχεται αμέσως στο μυαλό μας η Καμπότζη και η γενοκτονία που έλαβε χώρα εκεί από το 1975 και μετά.
Με μεγάλη μας λύπη βλέπουμε τώρα, είκοσι πέντε χρόνια μετά, να γίνεται μόλις μια δειλή αρχή στις προσπάθειες δικαίωσης των θυμάτων. Αλλά ακόμα κι αυτή η δειλή αρχή απειλείται να μην καταλήξει πουθενά εξαιτίας των προσπαθειών συγκάλυψης των ευθυνών που φέρουν οι σημερινοί πολιτικοί ηγέτες.
Κανονικά θα προτιμούσα να αναλάβει κάθε χώρα τις ευθύνες της, προκειμένου να ξεπεράσει ένα τέτοιο φρικτό παρελθόν. Καθώς ωστόσο υπάρχει ο κίνδυνος να συγκαλυφθούν τα εγκλήματα του παρελθόντος, θεωρεί και η Ομάδα μου ότι ένα ειδικό δικαστήριο θα μπορούσε να εγγυηθεί με τον καλύτερο τρόπο την απόδοση δικαιοσύνης για τη γενοκτονία που διεπράχθη κατά του λαού της Καμπότζης.
Κύριε Πρόεδρε, η μη προσαγωγή του αρχηγού των Ερυθρών Χμερ, του Ta Mok, ενώπιον ενός ανεξάρτητου διεθνούς δικαστηρίου είναι εξαιρετικά ανησυχητική, αλλά εξίσου διδακτική.
Ανησυχητική γιατί μία εγχώρια δίκη στην Καμπτότζη είναι αμφίβολο κατά πόσον θα αποκαλύψει πλήρως την αλήθεια για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διέπραξαν οι Ερυθροί Χμερ τα χρόνια των «πεδίων θανάτου», στα τέλη της δεκαετίας του '70.
Υπάρχει επίσης ανησυχία μήπως ο Hun Sen χρησιμοποιήσει αδικαιόλογητα διεθνή βοήθεια για να κινήσει το εγχώριο δίκαιο περί προδοσίας κατά μερικών από τους σημερινούς πολιτικούς του αντιπάλους.
Ωστόσο, είναι διδακτική γιατί αποσαφηνίζει την ανάγκη σύστασης εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας ενός μόνιμου διεθνούς ποινικού δικαστήριο που να μπορεί να αντιμετωπίζει τις πάρα πολύ συχνές πράξεις γενοκτονίας που μας αμαυρώνουν όλους.
Ένα δικαστήριο όμως που θα ενεργεί επίσης ως ανασταλτικός παράγοντας για όσους διαπράττουν το κακό, είτε στην Ινδοκίνα είτε στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Το κράτος δικαίου αποτελεί ένα στήριγμα υψίστης σημασίας της κοινωνίας των πολιτών.
Δυστυχώς, η φυλάκιση του Anwar Ibrahim αυτή την εβδομάδα στη γειτονική Μαλαισία φανερώνει πόσο πολύ πρέπει ακόμα να προχωρήσουμε για να εξασφαλίσουμε ότι το δίκαιο χρησιμοποιείται για να διαφυλάξει και να υποστηρίξει την έννοια των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το μαυρισμένο μάτι του Anwar Ibrahim κατά τη σύλληψή του αποτελεί μομφή κατά του κράτους δικαίου στη Μαλαισία και έναντι όλων εμάς που λατρεύουμε να κυριαρχούν τα δικαιώματα του ανθρώπου στις ανθρώπινες υποθέσεις.
Ο Anwar Ibrahim θα πρέπει να αποφυλακιστεί αμέσως, προκειμένου να αποκατασταθεί η υγεία και η ευημερία της εξασθενημένης Μαλαισίας του Mahathir στα μάτια της παγκόσμιας κοινότητας που παρακολουθεί.
Κύριε Πρόεδρε, σας καλώ να εκδώσετε ένα υπόμνημα διαμαρτυρίας προς τον Δρ Mahathir σχετικά με την ατελή πολιτική δίκη που διεξήχθη κατά του Anwar Ibrahim, ένα υπόμνημα διαμαρτυρίας σύμφωνα με τα πολλά επικριτικά ψηφίσματα που ενέκρινε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με τη Μαλαισία.
Ελπίζω να είστε σε θέση να το πράξετε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο και όλα τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα πρέπει να απευθύνουν διεθνώς ένα μήνυμα και μια προειδοποίηση ότι δεν επιτρέπονται οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ούτε λησμονούνται από την ιστορία.
Η ιστορία δεν πρέπει να αποδεχθεί έτσι απλά τις σφαγές στην Καμπότζη και εκείνοι που τις διέπραξαν πρέπει να λογοδοτήσουν.
Γι' αυτό αρμόζει να δημιουργηθεί εδώ ένα ad hoc διεθνές δικαστήριο, και αυτό επειδή η Καμπότζη ως κράτος δεν είναι προφανώς ικανή να το πράξει, δεν διαθέτει δηλαδή τις απαραίτητες δομές.
Η Επιτροπή καλείται να βοηθήσει στη δημιουργία δομών νομιμότητας αστικού δικαίου.
Έχουμε επανειλημμένα εκφράσει το αίτημα αυτό και θεωρώ ότι εδώ μπορεί κανείς να παράσχει σημαντική υποστήριξη.
Αυτό ισχύει και σχετικά με τη συνεργασία με όλα τα κράτη του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας, όπως και για τη Μαλαισία.
Ο προηγούμενος ομιλητής μίλησε διεξοδικά για τον Anwar Ibrahim.
Δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ούτε αυτή την παράνομη σύλληψη και καλούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να το ανακοινώσει αυτό με τον δέοντα τρόπο στη Μαλαισία, διαφορετικά θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για το πάγωμα των σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αδιανόητο ότι τα σοβαρότερα ομαδικά εγκλήματα από την εποχή του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου δεν αποτελούν αντικείμενο κατάλληλων ποινικών κυρώσεων.
Για τον λόγο αυτό το παρόν Κοινοβούλιο πρέπει να προβάλει τρεις απαιτήσεις: πρώτον, να συσταθεί ένα δικαστήριο, διότι δεν είναι δυνατόν το κλίμα πολιτικής αγανάκτησης και η αξιοποίησή του να σταματούν εκεί όπου απαιτούν πολιτικές σκοπιμότητες.
Δεύτερον, πρέπει το εν λόγω δικαστήριο να είναι διεθνές, όχι μόνο επειδή το είχε ζητήσει στην εποχή του, πριν απορριφθεί η ιδέα, ο κ. Hun Sen, αλλά και επειδή δεν επιτρέπεται η δίκη των Ερυθρών Χμερ να πέσει στην παγίδα του ξεκαθαρίσματος πολιτικοδικαστικών λογαριασμών ενός κράτους που δεν έχει αποκτήσει δημοκρατική σταθερότητα.
Τρίτον, είναι σημαντικό να επιβληθούν κυρώσεις όχι μόνο στον Ta Mok, αλλά και σε όλους τους υπευθύνους του Angkar, του οργανισμού ομαδικού θανάτου.
Δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι υπάρχει ένας αποδιοπομπαίος τράγος, ακόμα κι αν αυτός είναι δήμιος, ένας μόνο αποδιοπομπαίος τράγος που πληρώνει για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος έχει διαβάσει κάτι για την πρόσφατη ιστορία της Καμπότζης και όποιος είχε, εντός εισαγωγικών, την τύχη να επισκεφθεί τη χώρα αυτή, δεν μπορεί να καταλάβει πώς δεν έχει αναληφθεί μέχρι τώρα καμία απολύτως πρωτοβουλία για τη σύσταση διεθνούς δικαστηρίου, ώστε να δικαστούν οι υπεύθυνοι για τα killing fields (πεδία θανάτου) και τις σφαγές, που, όπως σωστά είπε ο κ. Bourlanges, αποτελούν ένα από τα φοβερότερα εγκλήματα μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, ή τουλάχιστον πώς δεν διενεργήθηκε έρευνα για τη γενοκτονία.
Ανησυχώ σοβαρά για το αδιέξοδο που δημιουργήθηκε.
Είναι απαράδεκτο η σημερινή κυβέρνηση της Καμπότζης να αφήνει στο απυρόβλητο τους ηγέτες των Ερυθρών Χμερ για οποιονδήποτε λόγο, έστω και από πατριωτισμό.
Πιστεύω εξάλλου ότι η σύσταση ενός διεθνούς δικαστηρίου για την Καμπότζη θα μπορούσε να αποτελέσει μήνυμα και για την κυβέρνηση της Βιρμανίας και των άλλων χωρών της Ν.Α. Ασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, η υπόθεση του Ta Mok μας φέρνει αντιμέτωπους με ένα ενδιαφέρον και ταυτόχρονα δραματικό νομικό πρόβλημα.
Θα κοροϊδεύαμε τον εαυτό μας, αν πιστεύαμε ότι ένα καμποτζιανό δικαστήριο μπορεί να κρίνει αντικειμενικά τα εγκλήματα που έχει διαπράξει ο Ta Mok κατά της ανθρωπότητας και γενικότερα τα εγκλήματα που έχουν διαπράξει οι Ερυθροί Χμερ.
Θα ήταν ευκταία η ίδρυση ενός δικαστηρίου ad hoc , πάντα όμως θα υπάρχουν υποψίες ότι πρόκειται για ειδικό δικαστήριο που έχει ήδη προβλέψει τρόπον τινά την καταδίκη του και που δεν έδωσε στον κατηγορούμενο τις εγγυήσεις που δικαιούται ακόμη κι ένας κατηγορούμενος όπως ο Ta Mok.
Συνεπώς, μία μόνο λύση υπάρχει: ένα μόνιμο διεθνές δικαστήριο, ένας δικαστής αρμόδιος εκ του νόμου να δικάζει όλα τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, από όποιον κι αν διαπράττονται, σε οποιονδήποτε τόπο και χρόνο.
Νίγηρας
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα σχετικά με τον Νίγηρα, που παρουσίασαν από κοινού όλες οι πολιτικές ομάδες στο παρόν Κοινοβούλιο, παρουσιάζεται - και λυπάμαι που το λέω - ως ένα είδος ψηφίσματος ρουτίνας.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το νιοστό πραξικόπημα, με τη νιοστή περιφρόνηση των αρχών του κράτους δικαίου, με την ανάληψη της νομοθετικής και της εκτελεστικής εξουσίας από μια στρατιωτική χούντα, απουσία οιασδήποτε έκφρασης της λαϊκής βούλησης, σε μια κατάσταση που έχει επιδεινωθεί από την πρόσφατη ακύρωση εκ μέρους του συνταγματικού δικαστηρίου των αποτελεσμάτων των εκλογών τοπικής αυτοδιοίκησης, που έπρεπε θεωρητικά να είχαν ολοκληρώσει τη διαδικασία αποκατάστασης της δημοκρατίας και που κερδήθηκαν, και όχι τυχαία, από την αντιπολίτευση.
Είναι συνεπώς αναγκαία μια σθεναρή αντίδραση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγκεκριμένα, η Επιτροπή πρέπει να αναστείλει την αναπτυξιακή συνεργασία στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ, διατηρώντας μόνο την ανθρωπιστική βοήθεια και την άμεση συνδρομή των μη κυβερνητικών οργανώσεων στους πιο ευάλωτους τομείς του πληθυσμού.
Κύριε Πρόεδρε, στις 6 Απριλίου 1994 η κατάρριψη του αεροπλάνου που μετέφερε τον Πρόεδρο Habyarimana αποτέλεσε το έναυσμα μιας ανατριχιαστικής γενοκτονίας στη Ρουάντα.
Πάλι βλέπουμε να δολοφονείται ένας Πρόεδρος, έστω και πραξικοπηματίας, από την ίδια την προεδρική φρουρά, η οποία ανέλαβε στη συνέχεια την εξουσία.
Το Κοινοβούλιο της χώρας διαλύθηκε και οι στρατιωτικοί ανέλαβαν όλες τις εξουσίες.
Φυσικά θα πρέπει να παρακολουθούμε την κατάσταση αυτή με μεγάλη προσοχή. Γι' αυτό και σας θύμισα τα γεγονότα που έλαβαν χώρα προ πενταετίας στη Ρουάντα.
Βλέπουμε πάλι να βυθίζεται μια χώρα στο χάος, μια χώρα η οποία ήδη αντιμετώπιζε φοβερές δυσκολίες.
Ούτως εχόντων των πραγμάτων, θα ήταν ανεύθυνο να υπάρξει οιαδήποτε συνεργασία με τους στρατιωτικούς που βρίσκονται στην εξουσία.
Θα πρέπει να παράσχουμε ανθρωπιστική ενίσχυση μέσω αξιόπιστων ΜΚΟ και ελπίζω ότι η ενίσχυση αυτή θα παρασχεθεί με τρόπο αδιάβλητο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά λυπηρό το γεγονός ότι μια διαμάχη σε μια αφρικανική χώρα επιλύθηκε και πάλι με τον χειρότερο δυνατό τρόπο.
Ο Νίγηρας, μετά από το πραξικόπημα και τη δολοφονία του Προέδρου στις 9 Απριλίου, βρέθηκε σε μία πολύ τεταμένη κατάσταση.
Οι πρόσφατα διεξαχθείσες δημοτικές και περιφερειακές εκλογές ακυρώθηκαν και ο στρατός ανέλαβε τη νομοθετική και εκτελεστική εξουσία μετά από τη διάλυση της εθνοσυνέλευσης.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό δεν είναι το τέλος για μια περισσότερο δημοκρατική διαδικασία και εξέλιξη.
Υπάρχει εντούτοις μια μικρή ελπίδα, καθώς η αντιπολίτευση δήλωσε ότι θέλει να δώσει μια ευκαιρία στους στρατιωτικούς να παραδώσουν την εξουσία σε μια πολιτική κυβέρνηση εντός 9 μηνών.
Εμείς ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε άλλο από το να απαιτήσουμε να διακόψει η Επιτροπή τη συνεργασία εντός του πλαισίου της Σύμβασης Λομέ και να απευθύνουμε έκκληση στην αυτοανακυρηχθείσα ηγεσία του Νίγηρα να σεβαστεί το σύνταγμα, να παραδώσει την εξουσία σε μία πολιτική κυβέρνηση καθώς και να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ελευθερίες, διότι δεν υπάρχει άλλος δρόμος προς την ελευθερία και τη σταθερότητα στη χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, το πραξικόπημα του Νίγηρα με τη δολοφονία του Προέδρου Ibrahim Barι Maοnassara βύθισε και πάλι άλλη μία αφρικανική χώρα στο σκοτάδι των στρατιωτικών πραξικοπημάτων και της εμπλοκής μιας, έστω και μερικής, διαδικασίας θεσμικής ανασυγκρότησης.
Βέβαια, το κανονιστικό πλαίσιο χωρών όπως ο Νίγηρας δύσκολα συμβιβάζεται με τις εύθραυστες μάλιστα διαδικασίες εκδημοκρατισμού και ήδη είχαμε μια απόδειξη τους τελευταίους μήνες με την ακύρωση των περιφερειακών, επαρχιακών και τοπικών εκλογών που ευνοούσαν την αντιπολίτευση.
Πρέπει να εμποδιστεί η δράση αυτής της στρατιωτικής κλίκας, πρωταγωνίστριας σε πραξικοπήματα και σε μια παρανοϊκή διαχείριση της εξουσίας.
Πρέπει σήμερα να αποκατασταθούν οι θεσμοί και να δρομολογηθεί ο πραγματικός εκδημοκρατισμός της χώρας, και για τον σκοπό αυτό συμφωνούμε και εμείς ότι πρέπει να διακοπεί η επίσημη συνεργασία στο πλαίσιο της Σύμβασης Λομέ έως ότου σταθεροποιηθεί εκ νέου μια δημοκρατική διαδικασία.
Ωστόσο, αυτή η κατάσταση δείχνει επίσης ότι χρειάζεται να γίνει ένα ποιοτικό άλμα στην πολιτική που εφαρμόζεται έναντι των αφρικανικών χωρών, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού και η πρόληψη των συγκρούσεων - απαραίτητες προϋποθέσεις πραγματικής ανάπτυξης - θα καταστούν ουσιαστικά στοιχεία της συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι και οι μεν και οι δε είμαστε σύμφωνοι με την ανάλυση των γεγονότων που εκτυλίχθησαν προσφάτως στον Νίγηρα και με το γεγονός ότι είναι αναγκαία η επάνοδος το συντομότερο δυνατόν στους κανόνες δικαίου και στη λειτουργία της δημοκρατίας στη χώρα αυτή μετά από το πραξικόπημα και τη δολοφονία του Προέδρου Ibrahim Barι Maοnassara.
Σε αυτό το πλαίσιο, κύριε Πρόεδρε, ήθελα να υπογραμμίσω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι δεν θα ψηφίσουμε τις τέσσερεις τροπολογίες που κατατέθηκαν επί αυτού του ψηφίσματος, όχι επειδή δεν θέλουμε να συναινέσουμε επί της ουσίας ή να συμμεριστούμε τις ανησυχίες, αλλά επειδή κρίνουμε ότι θα δοθεί ίσως κάποια άλλη ευκαιρία να επαναλάβουμε με γενικό τρόπο τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα προβλήματα που αναφέρθηκαν.
Θα επιθυμούσαμε το σημερινό ψήφισμα να αφορά αποκλειστικά το πρόβλημα του Νίγηρα.
Είναι σημαντικό, μόλις εκτυλίχθησαν κάποια γεγονότα στα οποία επιθυμούμε να αντιδράσουμε θίγοντας μόνο αυτό το ζήτημα στο ψήφισμα.
Επαναλαμβάνω επομένως ότι δεν θα ψηφίσουμε τις τροπολογίες.
Φόνος της Rosemary Nelson
Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα πλέον θλιβερά πράγματα που έχω δει τον τελευταίο καιρό ήταν τα παιδιά της Rosemary Nelson να ακολουθούν τη νεκροφόρα στο νεκροταφείο μετά από την αποτρόπαιη δολοφονία αυτής της συνηγόρου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βόρειο Ιρλανδία τον περασμένο μήνα.
Θα ήθελα να μεταφέρω τις ανησυχίες πολλών ανθρώπων στην Ιρλανδία και της διεθνούς κοινότητας για τις συνθήκες αυτής της δολοφονίας.
Ο Ειδικός Εισηγητής των Ηνωμένων Εθνών για την Ανεξαρτησία των Δικαστών και των Δικηγόρων, ο Ύπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, η Διεθνής Επιτροπή Νομικών και, χθες το βράδυ, Γερουσιαστές των Ηνωμένων Πολιτειών εξέφρασαν τις ανησυχίες τους για την υπόθεση αυτή.
Αν θέλουμε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να μας παίρνουν στα σοβαρά σε ό, τι αφορά την προαγωγή υψηλών προτύπων για τα δικαιώματα του ανθρώπου παγκοσμίως, πρέπει να βεβαιωθούμε ότι επικρατεί τάξη στα του οίκου μας.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι επιτρέπεται στους δικηγόρους, που αποτελούν ένα ουσιαστικό μέρος οποιουδήποτε αποτελεσματικού και αξιόπιστου δικαστικού συστήματος, να εκτελούν τα επαγγελματικά τους καθήκοντα χωρίς προσκόμματα ή φόβο τρομοκρατίας ή και κάτι χειρότερο.
Ο θάνατος της Rosemary Nelson και η προγενέστερη δολοφονία του Patrick Finucane αποδεικνύουν ξεκάθαρα ότι αυτή η ελάχιστη απαίτηση δικαιοσύνης δεν εξασφαλίζεται στη Βόρειο Ιρλανδία.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας κυρίως στις αιτιολογικές σκέψεις Δ και ΣΤ του ψηφίσματος - καθώς ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να τις διαβάσω - και να σας ζητήσω να τις διαβάσετε προσεχτικά.
Υπό αυτές τις συνθήκες μια έρευνα από το RUC (αστυνομία της Βορείου Ιρλανδίας) θα στερούνταν αξιοπιστίας.
Πράγματι, το RUC έχει σχεδόν παραδεχθεί το γεγονός, αφού ζήτησε από τη βρετανική και την αμερικανική αστυνομία να επιβλέπουν την έρευνα.
Θα ήταν ούτως ή άλλως καλύτερο αν οι έρευνες διεξάγονταν με έναν τελείως ανεξάρτητο τρόπο, ώστε όλες οι πλευρές της κοινότητας να μπορέσουν να τις θεωρήσουν αντικειμενικές και αμερόληπτες.
Θα ήθελα να ζητήσω από τους βουλευτές να υποστηρίξουν το ψήφισμα και την έκκλησή μας για μία πλήρη, ανεξάρτητη, διεθνή δικαστική έρευνα ως προς όλες τις συνθήκες που αυτής της υπόθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η δολοφονία της Rosemary Nelson συγκλόνισε ολόκληρη την Ιρλανδία.
Ευτυχώς μόνο που ούτε ο σύζυγος ούτε τα παιδιά της ήταν στο αυτοκίνητο, όταν αυτό ανατινάχθηκε με βίαιο τρόπο πολύ κοντά στο ίδιο της το σπίτι και στο σχολείο όπου η μικρή της κόρη έπαιζε στο προαύλιο, από όπου η έκρηξη ήταν ορατή και μπορούσαν να την ακούσουν.
Δυστυχώς σε πολλά μέρη του κόσμου, αλλά και στη Βόρειο Ιρλανδία, οι δικηγόροι και οι δικαστές βρίσκονται στην πρώτη γραμμή σε περιπτώσεις πολύ σοβαρών ταραχών και η δολοφονία της Rosemary Nelson μας παρουσιάζει ακόμα μία φορά τον κίνδυνο που διατρέχουν πολλοί από αυτούς τους επαγγελματίες όταν υπερασπίζονται ένα από τα πλέον βασικά ανθρώπινα δικαιώματα των πελατών τους.
Η έκκληση για τη διεξαγωγή ανεξάρτητης έρευνας κινείται γύρω από το γεγονός ότι υπάρχει έντονη πεποίθηση ότι μια έρευνα από το RUC για τον θάνατο της κ. Nelson δεν θα είναι τόσο αυστηρή, όσο θα πρέπει, εξαιτίας των στοιχείων που δείχνουν ότι το θύμα φοβόταν πολύ για τη ζωή του και για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα πίστευε ότι η ζωή του διέτρεχε πολύ μεγάλο κίνδυνο.
Κατά τραγικό τρόπο αποδείχθηκε ότι είχε δίκιο.
Ελπίζω ότι οι βουλευτές θα υποστηρίξουν το εν λόγω ψήφισμα και θα το υπερψηφίσουν μαζί μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας μου, και προ πάντων εξ ονόματος των δύο Ιρλανδών συναδέλφων μου, πρέπει να εκφράσω διπλή λύπη.
Πρώτον, για τον εν ψυχρώ φόνο μιας γυναίκας που είχε αφιερώσει την προσωπική και την επαγγελματική της ζωή στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, δεύτερον, για το γεγονός ότι υπάρχουν δυνάμεις που προσπαθούν - σε μια χώρα της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως και αλλού - να υπονομεύσουν μέσω τρομοκρατίας μια δρομολογημένη ειρηνευτική διαδικασία.
Ωστόσο, δεν βρισκόμαστε εδώ μόνο για να εκφράσουμε τη λύπη μας, αλλά και για να υποβάλουμε πολύ συγκεκριμένα αιτήματα.
Πρώτον, το αίτημα να διερευνηθούν από τις αντίστοιχες διωκτικές αρχές τα αίτια που βρίσκονται πίσω από αυτή τη δολοφονία.
Επιπλέον, ζητώ, όπως και οι προηγούμενες ομιλήτριες, να διεξαχθεί διεθνής έρευνα από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Ύπατης Αρμοστείας για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί συνάδελφοι που έλαβαν ήδη τον λόγο, καταδικάζω απερίφραστα τη δολοφονία της Rosemary Nelson.
Όπως πολλοί βουλευτές αυτού του Σώματος, είδα και εγώ τις σκηνές με τα συντρίμια του αυτοκινήτου της και την οικογένειά της στη κηδεία.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι καταδικάζουμε πέρα για πέρα τις πράξεις βίας που προκάλεσαν αυτές τις σκηνές και θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να προσαγάγουμε ενώπιον της δικαιοσύνης τους δράστες αυτού του αποτρόπαιου εγκλήματος.
Ωστόσο, πιστεύω ότι διεξάγεται μια αποτελεσματική και αξιόπιστη έρευνα.
Ο κ. Port, που είναι επικεφαλής της έρευνας, είναι πλήρως και απεριόριστα εξουσιοδοτημένος και διαθέτει απόλυτη ελευθερία να προσθέσει ή να μεταβάλλει τους πόρους, κατά το δοκούν.
Ο κ. Port έχει εργαστεί με τα Ηνωμένα Έθνη στη Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα ως συντονιστής ερευνών και ως διευθυντής ερευνών στο Δικαστήριο των Ηνωμένων Εθνών για τη Ρουάντα.
Αν το επιθυμεί, μπορεί να χρησιμοποιήσει ενδεχομένως ανεξάρτητους ερευνητές.
Ο νομικός ακόλουθος του FBI δήλωσε ότι κατά την επαγγελματική τους κρίση η καλύτερη πιθανότητα εντοπισμού των υπευθύνων έγκειται στη συμμετοχή του RUC στην έρευνα, εξαιτίας της γνώσης του χώρου και των τοπικών πληροφοριών που διαθέτουν.
Χωρίς την ανάμειξη του RUC οποιαδήποτε έρευνα μπορεί να παρεμποδιστεί σοβαρά.
Μας είναι απαραίτητο να συνεργαστούμε, προκειμένου να εντοπίσουμε και να ασκήσουμε δίωξη κατά των υπευθύνων αυτού του εγκλήματος.
Καθώς συνεχίζεται η έρευνα για τον θάνατο της κ. Nelson, θα ήταν ανώφελο να προκαταλάβουμε την έρευνα ζητώντας σε αυτό το στάδιο τη διεξαγωγή μίας νέας.
Ελπίζω οι βουλευτές του Κοινοβουλίου να εκτιμήσουν σήμερα τον λεπτό και ευαίσθητο χαρακτήρα αυτής της έρευνας και το γεγονός ότι η συνεχιζόμενη ειρηνευτική διαδικασία δεν θα πρέπει να τεθεί σε κίνδυνο.
Ας ολοκληρωθεί το ερευνητικό έργο πριν ζητήσουμε πρόσθετες ή περαιτέρω έρευνες, που σε αυτό το στάδιο το μόνο που μπορούν να κάνουν είναι να περιπλέξουν τα πράγματα.
Ωστόσο, το μήνυμα που πρέπει να αποστείλει το Σώμα είναι ότι, ανεξαρτήτως πολιτικής τοποθέτησης, δεν μπορεί να μένουν ατιμώρητες τέτοιες πράξεις βίας.
Κύριε Πρόεδρε, η δολοφονία της Rosemary Nelson ήταν μια βίαιη και άνανδρη πράξη.
Πρόκειται για επίθεση κατά του δικαστικού συστήματος, για επίθεση κατά της δημοκρατίας και για μια εσκεμμένη απόπειρα υπονόμευσης της Συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής.
Είναι λυπηρό, αλλά πρέπει να ειπωθεί ότι εκφράζονται εύλογες ανησυχίες για τον ρόλο των δυνάμεων ασφαλείας.
Όσοι επιβάλλουν το κράτος δικαίου πρέπει πάντοτε να δρουν στο πλαίσιο του δικαίου.
Επιτρέψτε μου όμως να πω ότι το παρόν ψήφισμα δεν μπορεί να παρερμηνευθεί ως μια γενική καταδίκη του RUC.
Ο λαός της Βορείου Ιρλανδίας αισθάνεται για πολλούς λόγους ευγνωμοσύνη στο RUC.
Έδωσαν τη ζωή τους για να εξαγοράσουν χρόνο για τους πολιτικούς, ώστε να επιλύσουν τα πολιτικά προβλήματα της Βορείου Ιρλανδίας.
Βρέθηκαν στο στόχαστρο της τρομοκρατίας από κακοποιά στοιχεία τόσο των πιστών στο καθεστώς του Λονδίνου, όσο και των Δημοκρατικών.
Η συντριπτική πλειοψηφία των μελών της είναι θαυμάσιοι άνθρωποι που προσπαθούν αμερόληπτα να επιβάλλουν το κράτος δικαίου.
Όταν καταδικάζουμε τη συγκεκριμένη πράξη, θα πρέπει να θυμόμαστε ότι υπάρχουν κακοποιά στοιχεία τόσο μεταξύ των πιστών στο καθεστώς του Λονδίνου, όσο και μεταξύ των Δημοκρατικών, που προσπαθούν εσκεμμένα να υπονομεύσουν μία συμφωνία, την οποία έχει υποστηρίξει στη συντριπτική του πλειοψηφία ο λαός της Ιρλανδίας τόσο στον Βορρά, όσο και στον Νότο, αλλά εμείς δεν θα τους αφήσουμε να το πράξουν.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πριν κλείσει ο κύκλος των ομιλιών σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα να εκφράσω δημοσίως την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι σήμερα ο Βρετανός Υπουργός Εσωτερικών αποφάσισε να προχωρήσει η διαδικασία έκδοσης του Στρατηγού Pinochet, γεγονός που συμφωνεί με όσα εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει η παραμικρή διαφορά απόψεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία. Στις 26 Απριλίου το ζήτημα της Βιρμανίας θα ξανατεθεί στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Πιστεύουμε ότι θα ληφθεί απόφαση να παραταθούν τα ισχύοντα μέτρα κατά της Βιρμανίας, περιλαμβανομένων των περιορισμών στις θεωρήσεις διαβατηρίων, για άλλους έξι μήνες.
Γνωρίζετε ότι πριν από έναν χρόνο είχε ληφθεί σχετική απόφαση, η οποία παρατάθηκε προ εξαμήνου, όπως αναμένεται να συμβεί και τώρα, καθώς δεν υπήρξε καμία βελτίωση.
Επιπλέον, η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών συζητά αυτή τη στιγμή την υποβολή νέου ψηφίσματος κατά της Βιρμανίας.
Να προσθέσω εξάλλου ότι, πέρα από τη συνεχή προσοχή που αποδίδει το Συμβούλιο Υπουργών στο πρόβλημα της Βιρμανίας, εκφράσαμε την ανησυχία μας μέσω της ακύρωσης της Διάσκεψης ΕΕ-ΣΚΝΑΑ στο Βερολίνο πριν από έναν μήνα, έξι εβδομάδες, διότι δεν μπορέσαμε να συμφωνήσουμε σχετικά με τη συμμετοχή της Βιρμανίας και διότι η ΣΚΝΑΑ δεν δέχθηκε την ειδική διατύπωση που πρότεινε το Συμβούλιο σχετικά με τη συμμετοχή της Βιρμανίας, με στόχο να συζητηθεί στη Διάσκεψη το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Θα πρέπει, χωρίς να επιβαρύνουμε διαρκώς τις σχέσεις μας με την ΣΚΝΑΑ εξαιτίας της Βιρμανίας, να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για να δείξουμε την αποστροφή μας σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία, με ταυτόχρονη συνεργασία προκειμένου να βελτιωθεί η κατάσταση στη χώρα αυτή.
Έρχομαι τώρα στην Καμπότζη. Η τρόικα πραγματοποίησε ένα διπλωματικό διάβημα στον Πρωθυπουργό της χώρας, ο οποίος δήλωσε πως προσωπικά συμφωνεί με την αρχή ότι οι ηγέτες των Ερυθρών Χμερ θα πρέπει να λογοδοτήσουν πραγματικά για τα εγκλήματα που διέπραξαν.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαιρέτισε επίσης την πρόσφατη δήλωση του Πρωθυπουργού Hun Sen, ο οποίος συμφώνησε να ανατεθεί ένας κεντρικός ρόλος σε διεθνείς δικαστές και εισαγγελείς κατά τη δίκη του φυλακισμένου ηγέτη των Ερυθρών Χμερ Τa Mok στην Καμπότζη, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η δίκη αυτή θα διεξαχθεί σύμφωνα με τους κανόνες του διεθνούς δικαίου.
Σχετικά με τον Νίγηρα είναι περιττό να υπογραμμίσουμε την έντονη καταδίκη μας για το πρόσφατο πραξικόπημα στη χώρα αυτή ή τις πιέσεις που ασκούμε στις στρατιωτικές αρχές προκειμένου να αποκαταστήσουν το ταχύτερο δυνατόν το κράτος δικαίου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει τη στιγμή αυτή, όπως ζήτησε και το Κοινοβούλιο, τα μέτρα που θα πρέπει να υιοθετήσει απέναντι στα πρόσφατα γεγονότα, μία δε από τις δυνατότητες που διαγράφονται είναι να προτείνει στο Συμβούλιο τη μερική διακοπή της αναπτυξιακής συνεργασίας, σύμφωνα με το γνωστό σας άρθρο 366Α της Σύμβασης Λομέ.
Σε αυτή την πρώτη φάση η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να διακόψει όλα τα νέα σχέδια και τα προγράμματα που προετοιμάζονται, καθώς και τα σχέδια που ήδη πραγματοποιούνται στον Νίγηρα μέχρι να αποκατασταθούν οι νόμιμες αρχές της χώρας.
Φυσικά το μέτρο αυτό δεν περιλαμβάνει την ανθρωπιστική βοήθεια και μέτρα υπέρ των φτωχότερων στρωμάτων του πληθυσμού.
Τέλος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως και το Κοινοβούλιο, πληροφορήθηκε με αποτροπιασμό την ύπουλη δολοφονία της Rosemary Nelson.
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να εκφράσω στην οικογένειά της τα ειλικρινή μας συλλυπητήρια.
Πιστεύουμε ότι ο καλύτερος τρόπος για να τιμήσουμε τη μνήμη της είναι να συνεχίσουμε την υποστήριξή μας στην ειρηνευτική διαδικασία και να μην επιτρέψουμε τη διακοπή εκ μέρους των τρομοκρατών της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Εκφράζουμε βεβαίως και εμείς την ευχή να συλληφθούν και να δικαστούν οι δράστες αυτής της ύπουλης δολοφονίας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι καλό να βλέπει κανείς στην ημερήσια διάταξη την Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ.
Αλλά αναρωτιέμαι κατά πόσον η Επιτροπή θα υπερισχύσει έναντι της βρετανικής κυβέρνησης για τη μη παροχή όπλων ή πολεμικού υλικού στην κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Είμαι βέβαιος ότι ο Eπίτροπος έλαβε δεόντως υπόψη του την ερώτηση του κ. Morris.
Περνάμε στην ψηφοφορία.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Ο εντυπωσιακά μεγάλος αριθμός των διαμετακομίσεων που πραγματοποιούνται κάθε χρόνο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα σημαντικά ποσά που διακυβεύονται θα μπορούσαν από μόνα τους να αποτελέσουν επαρκείς αποδείξεις του επείγοντος χαρακτήρα της ολοκλήρωσης της μηχανοργάνωσης του κοινοτικού συστήματος διαμετακόμισης και ταυτόχρονα της διασφάλισης της μέγιστης δυνατής διαφάνειας στο σύνολο της ευρωπαϊκής τελωνειακής πολιτικής.
Ωστόσο, στο σημαντικό αυτό φάκελο, δεν είναι δυνατόν να γίνεται λόγος μόνο για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ή για την κατανομή των πόρων μεταξύ των κρατών μελών και της Κοινότητας, αλλά επίσης και για τον αγώνα που πρέπει να δώσουμε με τον πιο αποτελεσματικό δυνατό τρόπο ενάντια στην διεθνή απάτη και το οργανωμένο έγκλημα.
Από αυτήν την άποψη, η τετράχρονη καθυστέρηση στην ολοκλήρωση της μηχανοργάνωσης είναι κάτι το ιδιαίτερα ανησυχητικό, καθώς προστίθεται στις άλλες αργοπορίες, οι οποίες πρέπει να αποδοθούν κατά κύριο λόγο στη διακυβερνητική φύση του τρίτου πυλώνα.
Είμαστε υποχρεωμένοι, για ακόμα μια φορά, να επισημάνουμε ότι ο φιλόδοξος στόχος του Κοινοβουλίου αντιμετώπισε την αντίθεση των κρατών μελών, ορισμένα από τα οποία αρνούνται πεισματικά τις λογικές συνέπειες της έλευσης της ενιαίας αγοράς.
Εκτός αυτού, στην πραγματικότητα όλοι θα έβγαιναν κερδισμένοι από τη βελτιστοποίηση της δράσης της Επιτροπής, η οποία θα επέτρεπε τον εξορθολογισμό των οργάνων και των μέσων που χρησιμοποιεί η Επιτροπή.
Από αυτή την άποψη, τάσσομαι σταθερά υπέρ της ένωσής τους στα πλαίσια ενός ενιαίου κέντρου λήψεως αποφάσεων και στα πλαίσια μιας γραμμής προϋπολογισμού.
Επίσης, όπως λέει η εισηγήτριά μας, είναι απαραίτητο η μηχανοργάνωση της κοινοτικής διαμετακόμισης να λειτουργεί πλήρως το 2003.
Βάσει αυτών, θα ψηφίσω την πρόταση απόφασης, όπως αυτή τροποποιήθηκε βάσει των ενεργειών μας.
Καταψηφίσαμε την έκθεση για τους κάτωθι λόγους:
1.Το τελωνείο είναι ένα ουσιαστικό σκέλος του εθνικού μηχανισμού στον τομέα του δικαίου.
Ο έλεγχος της διοίκησης των τελωνείων σε κοινοτικό επίπεδο συνιστά παρέμβαση στην εθνική κυριαρχία και είναι κάτι που δεν πρέπει να γίνει.2.Προηγούμενες κοινοτικές αποφάσεις έχουν αποδυναμώσει τους συνοριακούς ελέγχους μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο που ευνοεί τις παρανομίες και έχει προωθήσει την κυκλοφορία κλοπιμαίων.
Αυτό καταδεικνύει τη σημασία μίας εκτίμησης της δύναμης των τελωνείων σε εθνικό επίπεδο.3.Η έκθεση αποτελεί μία προσβολή προς τα κράτη μέλη, διότι, παρά την απορριπτική θέση του Συμβουλίου επιζητεί τη θέσπιση ενός αντίθετου κανονιστικού πλαισίου.4.Μόνο σε διακρατική βάση μπορεί να εγκαθιδρυθεί πλήρως μία αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών διαφορετικών χωρών.- Έκθεση Van Dam (Α4-0114/99)
Υποστηρίζω τη θέση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση για αύξηση του επιτρεπόμενου βάρους των φορτηγών αυτοκινήτων σε 44 τόνους.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την πεποίθησή μου αυτή με τρία επιχειρήματα.
Πρώτον, όπως και ο κ. Rijk van Dam, θεωρώ ότι η υπάρχουσα σε πολλές χώρες της Ένωσης υποδομή δεν είναι σε θέση να ανθέξει μια τέτοια αύξηση των βαρών.
Κάτι τέτοιο θα είχε σαν συνέπεια σημαντικό επιπρόσθετο κόστος για τη συντήρηση των οδικών δικτύων. Το κόστος αυτό θα επιβαρύνει τις κοινότητες οι οποίες, ως αντάλλαγμα, θα έχουν ένα αμελητέο κέρδος, κυρίως σε θέσεις εργασίας.
Η αδυναμία αυτή της υποδομής μας είναι γεγονός και υπάρχει κίνδυνος να επιδεινωθεί με τη διεύρυνση.
Γνωρίζουμε ότι στο κόστος της διεύρυνσης θα πρέπει να περιλαμβάνεται και ο εκσυγχρονισμός των οδών επικοινωνίας.
Δεύτερον, η άρνησή μου αυτή οφείλεται σε λόγους οδικής ασφαλείας, έστω κι αν με τα λόγια μου αυτά υπάρχει κίνδυνος να σοκάρω μερικούς επαγγελματίες του τομέα.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε το γεγονός ότι τα βαριά οχήματα ενέχονται στα πιο θανατηφόρα ατυχήματα, καθώς πέρα από τις πολύ δύσκολες συνθήκες εργασίας, το βάρος συνιστά έναν ακόμα επιβαρυντικό παράγοντα, ιδιαίτερα δε εφόσον συνδυάζεται συχνά με υπερβολική ταχύτητα.
Το να επιτραπεί η κυκλοφορία φορτηγών αυτοκινήτων βάρους μέχρι 44 τόνων συνιστά μία ντε φάκτο αύξηση των κινδύνων.
Τέλος, ως τρίτο επιχείρημα, το να επιτραπεί η κυκλοφορία των εν λόγω οχημάτων σημαίνει αύξηση των ρυπαντικών εκπομπών, εξ αίτίας του ότι τα αυτοκίνητα χρειάζονται επιπλέον ενέργεια για να σύρουν αυτά τα τρέιλερ, πράγμα που έρχεται σε αντίθεση με την επιθυμία που εξέφρασαν τόσο οι κυβερνήσεις μας όσο και το Κοινοβούλιο σε θέματα περιβαλλοντικής πολιτικής.
Αυτοί λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι οι λόγοι για τους οποίους είμαι αντίθετος στην έγκριση της αύξησης αυτής· αυτό είναι το νόημα της αρνητικής ψήφου μου έναντι των προτάσεων της Επιτροπής.
Έκθεση Thors (Α4-0156/99)
Απείχαμε από την ψηφοφορία, διότι θεωρούμε ότι η έκθεση σε σημαντικά σημεία είναι ανεπαρκής και ασαφής.
Το σύστημα του ηλεκτρονικού χρήματος πρέπει να είναι αυστηρή αποκλειστικότητα των τραπεζών και να βρίσκεται υπό δημοσιονομικό έλεγχο.
Τα μέσα πληρωμής πρέπει να προστατεύονται σε περίπτωση χρεωκοπίας και παρομοίων καταστάσεων. Τα δικαιώματα των πελατών πρέπει να γίνουν αντικείμενο ειδικής νομοθεσίας.
Έκθεση Thyssen (Α4-0137/99)
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ψήφισα κατά της έκθεσης Thyssen, επειδή επιφέρει πολλά μειονεκτήματα για ορισμένους κλάδους της οικονομίας και σε τελευταία ανάλυση, φυσικά, και για εκείνους που θέλουν να δημιουργήσουν επιχείρηση.
Τέτοια μειονεκτήματα είναι π.χ. ότι μελλοντικά δεν θα μπορεί πλέον να γίνεται συμφωνία με ένα ζυθοποιείο ότι αυτό μπορεί να χρηματοδοτήσει τη δημιουργία ενός εστιατορίου, με αντάλλαγμα ένα συμβόλαιο με τον υπεύθυνο του εστιατορίου ότι θα προμηθεύει το εστιατόριο με τη δική του μπύρα για περισσότερα από δέκα χρόνια.
Εδώ κατά τη γνώμη μου υπάρχει ένα μειονέκτημα για όσους θέλουν να ανοίξουν επιχείρηση και για τον συγκεκριμένο κλάδο της οικονομίας, διότι τέτοιες συμφωνίες μέχρι τώρα ήταν κάτι το κανονικό και είχαν και την ανάλογη επιτυχία.
Το ίδιο ισχύει π.χ. και για τη βιομηχανία προϊόντων πετρελαίου: χτίζονται πρατήρια βενζίνης και παράλληλα γίνεται για την επένδυση αυτή μια συμφωνία προμήθειας βενζίνης με τον διευθυντή του πρατηρίου για δέκα ή περισσότερα χρόνια.
Τώρα όλα αυτά, αν ισχύσει η έκθεση, δυσχεραίνονται και θα γίνουν αδύνατα στο μέλλον.
Γι' αυτό ψήφισα κατά.
Πιστεύω ότι αυτό δεν ανταποκρίνεται σ' αυτό που θέλουμε, δηλαδή την ενίσχυση της δημιουργίας νέων επιχειρήσεων και θέσεων εργασίας.
Καταψηφίσαμε την έκθεση διότι θεωρούμε ότι η θέση της Επιτροπής είναι σωστή.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, φυσικά ψήφισα υπέρ της έκθεσης Thyssen, πρέπει όμως να εκφράσω την απογοήτευσή μου γι' αυτό που παρέδωσε η Επιτροπή χθες λίγο πριν τα μεσάνυχτα, όταν εδώ ήμασταν μόνο τρεις, ως γνωμοδότηση για τις τροπολογίες μας.
Παραδέχομαι ότι ο Επίτροπος van den Broek, που άλλωστε δεν είναι αρμόδιος για την πολιτική του ανταγωνισμού, δεν μπορούσε παρά να αναγνώσει εδώ αυτά που του είχαν δώσει γραπτώς οι υπηρεσίες της Επιτροπής, δηλαδή οι υπηρεσίες του κ. van Miert.
Πρέπει λοιπόν να προειδοποιήσω γι' άλλη μια φορά έντονα την Επιτοπή να μην απορρίψει τις τροπολογίες μας αριθ. 1, 2 και 3 για τα δύο σχέδια κανονισμού.
Οι συγκεκριμένες τροπολογίες είναι ένα πολιτικό μήνυμα για το τι θέλουμε, δηλαδή για το ότι δεν είναι δυνατόν π.χ. να απειλούνται να κλείσουν τα μικρά ζυθοποιεία της χώρας μου επειδή δεν θα μπορούν πια να κάνουν συμφωνίες προμήθειας μπύρας με τη μορφή που γνωρίζουμε σήμερα.
Οι συμφωνίες αυτές μέχρι τώρα λειτουργούσαν ικανοποιητικά τόσο για τα ζυθοποιεία, όσο και για τους εστιάτορες και τους ξενοδόχους.
Για τον συγκεκριμένο τομέα, καθώς και για τα πρατήρια βενζίνης, πρέπει είτε να προβλεφθεί εξαίρεση από τη γενική ρύθμιση είτε να σχεδιασθεί ένας τρόπος δράσης ανά τομέα στο πλαίσιο της γενικής ρύθμισης.
Επίσης, δεν είναι δυνατόν να μην μπορούν πλέον να ισχύουν οι εξαιρέσεις αυτές σε μια μικρή αγορά όπως το Λουξεμβούργο πέρα από ένα συγκεκριμένο όριο π.χ. ένα μερίδιο 40 % της αγοράς.
Επειδή τα λουξεμβουργιανά ζυθοποιεία μπορούν εύκολα να φθάσουν ένα τέτοιο όριο στη μικρή μας αγορά, μια παρόμοια ρύθμιση θα οδηγούσε στην παράλογη κατάσταση να μπορεί μια μεγάλη ζυθοποιΐα της Γερμανίας όπως π.χ. η Bitburger, της οποίας η παραγωγή είναι απείρως μεγαλύτερη από εκείνη της μεγαλύτερης ζυθοποιΐας του Λουξεμβούργου, να κλείνει συμφωνίες προμήθειας μπύρας με εστιάτορες του Λουξεμβούργου, επειδή δεν φθάνει βέβαια το όριο του 40 % στη μεγάλη γερμανική αγορά αναφοράς, ενώ η λουξεμβουργιανή δεν θα μπορούσε να το κάνει πια, πράγμα που θα σήμαινε τον θάνατο για τη συγκεκριμένη ζυθοποιΐα.
Αυτό δεν γίνεται!
Εάν υπάρχουν αγορές αναφοράς, δεν μπορεί να περιορίζονται σε μια μικρή αγορά όπως του Λουξεμβούργου, παρά πρέπει να γίνεται η εκτίμηση είτε σε περιφερειακό επίπεδο είτε σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και ειδικά ο κ. van Miert θα ξανασκεφτούν καλά το ζήτημα.
Πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις εισαγωγές σκόρδου
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα κατά της πρότασης για την κατάργηση των εισαγωγών σκόρδων που προέρχονται από τρίτες χώρες.
Η πρόταση στοχεύει σε μια ευρεία προστασία των ευρωπαίων παραγωγών σκόρδου.
Προτείνεται λόγου χάρη η θέσπιση ποινικών δασμών και αναθεώρηση των τελωνειακών δασμών σε περίπτωση εισαγωγής ποσοτήτων μεγαλύτερων από την καθορισμένη ποσόστωση, η οποία προτείνεται να μειωθεί.
Η ΕΕ έχει υπογράψει εμπορικές συμφωνίες με την Κίνα, για παράδειγμα, για την εισαγωγή σκόρδου, και η πρόταση θα βλάψει τους εμπορικούς μας εταίρους σε τρίτες χώρες.
Είμαστε υπέρ της φιλελευθεροποίησης του εμπορίου όσον αφορά τα αγροτικά μας προϊόντα, και γι' αυτό θα ήταν σκόπιμο μάλλον ν' ανοίξουμε το εμπόριο αντί να το περιορίσουμε.
Κατά συνέπεια δεν μπορούμε να στηρίξουμε την πρόταση.
Έκθεση Herman (Α4-0158/99)
H έκθεση του κ. Herman σχετικά με τη βελτίωση της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης αποτελεί το συμπλήρωμα μιας άλλης έκθεσης, η οποία είχε ψηφιστεί την προηγούμενη χρονιά και είχε σαν θέμα της τις πρακτικές ενέργειες για τη μείωση του δημοκρατικού ελλείματος στη διαχείριση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Στην πραγματικότητα, και αυτό είναι κάτι που το διαπιστώνουμε αν εξετάσουμε το θέμα τώρα, που έχει περάσει λίγος καιρός, εκείνη η έκθεση ήταν μόνον ένας ασήμαντος θεατρινισμός, για να μας κάνουν να δεχτούμε πιο εύκολα ένα διόλου δημοκρατικό νομισματικό σύστημα.
Το δεύτερο μέρος, για το οποίο μόλις σήμερα ψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι αφιερωμένο στη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Η έκθεση αυτή έρχεται σε άσχημη στιγμή, όχι μόνον για έναν αλλά για δυο λόγους.
Πρώτον, γιατί στόχος της έκθεσης αυτής είναι η ενίσχυση της ανεξαρτησίας της Επιτροπής, όπως αυτό αναπτύσσεται στην αιτιολογική έκθεση, τη στιγμή που η πρόσφατη εμπειρία μας, μετά την παραίτηση του οργάνου αυτού, λόγω ανεύθυνης διοίκησης, μας οδηγεί στο συμπέρασμα ότι αντίθετα θα πρέπει να μειωθεί η ανεξαρτησία της Επιτροπής και να ενισχυθούν οι έλεγχοι σε αυτήν.
Επιπλέον, η έκθεση αυτή έρχεται σε άσχημη στιγμή καθώς, εξ ορισμού, προτείνει μόνο μεταρρυθμίσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να εφαρμοστούν δίχως τροποποίηση της Συνθήκης, τη στιγμή μάλιστα που ο Καγκελάριος Schrφder μάς εξήγησε χτες ότι μόνος τρόπος να δοθεί τέλος στην κρίση είναι η τροποποίηση της Συνθήκης. Αυτή είναι και η δική μας άποψη.
Χαρήκαμε δε ιδιαίτερα όταν πληροφορηθήκαμε ότι η νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία θα ξεκινήσει τις εργασίες της κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου της Κολωνίας, τον προσεχή Ιούνιο, θα αναλάβει να φέρει σε πέρας την ανωτέρω αποστολή εντός του χρόνου της θητείας της.
Ασφαλώς, δεν έχουμε όλοι ίσως την ίδια αντίληψη για τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Από τη πλευρά της, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θεωρεί ότι θα πρέπει πρώτα να πάψουμε να θεωρούμε την Επιτροπή ως ανώτερο όργανο, ως τον θεματοφύλακα του γενικού συμφέροντος της Ευρώπης.
Η Επιτροπή πρέπει να καταστεί ένα απλό εκτελεστικό όργανο του Συμβουλίου.
Επιπλέον, πρέπει να πάψουμε να δημιουργούμε μια ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία ξεκομμένη από τα έθνη και σχεδόν ενδογαμική, με την κυριολεκτική και τη μεταφορική σημασία της λέξης.
Πρέπει να είναι πολύ πιο ανοιχτή στις δημόσιες υπηρεσίες των κρατών μελών και να λειτουργεί μέσω ανταλλαγών προσωπικού με τα κράτη μέλη.
Η συνεχής αυτή αλληλεπίδραση θα αποφέρει καρπούς και θα φέρει τους λαούς της Ευρώπης πιο κοντά, διότι πρέπει να πάψουμε να πιστεύουμε ότι το γενικό συμφέρον της Ευρώπης καθορίζεται εκ των άνω, ενάντια στη θέληση των εθνών.
Αντίθετα, το συμφέρον της Ευρώπης προκύπτει από την ελεύθερη έκφραση των αναγκών των εθνών και του ελεύθερου διαλόγου μεταξύ των αντιπροσώπων τους.
Μετά από μια έκθεση του ίδιου εισηγητή σχετικά με τις διάφορες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης το Μάιο του 1988, εγκρίνουμε το ψήφισμα αναφορικά με τη βελτίωση της λειτουργίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κατά κάποιο τρόπο, το κείμενο αυτό εξετάζει τα υπόλοιπα, τα θέματα για τα οποία δεν έγινε λόγος μέχρι τώρα, ούτε στην πρώτη έκθεση, ούτε στις εκθέσεις του κ. Brok, της κ. Lφφw και του κ. Bourlanges.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είμαι σύμφωνος με τα αιτήματα του εισηγητή, ο οποίος επιθυμεί να επικεντρώνονται οι εργασίες μας στις βασικές αποστολές, οι βουλευτές να ενεργούν με περισσότερο επαγγελματισμό και να υπάρχει καλύτερη ενημέρωση του κοινού.
Θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη σημασία στο τελευταίο αυτό σημείο.
Η βελτίωση της υποδοχής των επισκεπτών, ο αριθμός των οποίων θα αυξάνεται διαρκώς, και η βελτίωση της δυνατότητας πρόσβασης στο σύνολο των εγγράφων αποτελούν δυο αυτονόητα μέτρα.
Κυρίως, βρίσκω ελκυστική την ιδέα δημιουργίας ενός ανοικτού κέντρου, ενός κέντρου στο οποίο θα μπορεί να εισέρχεται το κοινό εύκολα και χωρίς να χρειάζεται να περάσει από ελέγχους ασφαλείας, ενός κέντρου όπου οι ενδιαφερόμενοι θα βρίσκουν διάφορα έγγραφα, οπτικοακουστικό υλικό, CD-ROM, κτλ.
Θα μπορούσε ίσως να ιδρυθεί παράρτημα του Γραφείου αυτού και στο Βέλγιο, γιατί όχι;
Ελπίζω επίσης να βρεθεί ένας τρόπος ώστε όσοι διαμένουν στη συνοικία Lιopold και οι οποίοι μάχονται ώστε να μην περιβάλλονται από μία γραφειοκρατική έρημο, να κατορθώσουν να διατηρήσουν τις ιδιαίτερες σχέσεις με το Κοινοβούλιο και να αισθάνονται σαν το σπίτι τους.
Θα έχει γίνει ένα μεγάλο βήμα όταν ο χώρος που βρίσκεται μεταξύ του Κοινοβουλίου και του σταθμού, η περίφημη «dalle», θα τύχει επιτέλους ευχάριστης και φιλόξενης χωροταξικής επιμέλειας.
Για να γίνει αυτό, θα χρειαστεί να αποδεσμευτούν τα απαραίτητα μέσα, πράγμα για το οποίο θα απαιτηθεί ενισχυμένη ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των κατοίκων της συνοικίας Ιspace Lιopold, του Κοινοβουλίου (όσον αφορά τον ηθικό του ρόλο), και των ενδιαφερομένων βελγικών αρχών.
Πριν λίγα χρόνια εξέφρασα την έκπληξή μου σε έναν δημοσιογράφο διότι δεν έβλεπα πια τους συναδέλφους του στις σημαντικές εργασίες του Κοινοβουλίου.
Μου απάντησε: «Πηγαίνουμε εκεί που είναι η εξουσία. Στο Συμβούλιο κυρίως...».
Ευτυχώς, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη Μαΐου, θα αυξήσει κάπως την εξουσία μας, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τον διορισμό της Επιτροπής!
Εύχομαι οι δράσεις μας να καταστούν πιο ορατές.
Από εμάς όμως εξαρτάται να τους προσδώσουμε μεγαλύτερη διαφάνεια.
Είναι άσκοπο να επιμείνει κανείς στη σημασία της συζήτησης.
Παρά την κάποια θετική πρόοδο που σημειώθηκε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν ικανοποίησε κατά βάση τις προσδοκίες όλων αυτών που επιθυμούν η Ευρωπαϊκή Ένωση να πάψει να είναι μόνο μια μεγάλη αγορά.
Ο εισηγητής δίκαια υπογραμμίζει, μετά την Επιτροπή, ότι η διεξαγωγή μιας νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι απαραίτητη και επείγουσα, προκειμένου να εξευρεθούν αποδεκτές λύσεις σε διάφορα θεσμικά προβλήματα, για τα οποία αναζητούμε λύσεις εδώ και πολλά χρόνια τώρα.
Παρ' όλα αυτά, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στον εαυτό μας να μείνουμε αδρανείς εν αναμονή της έναρξης αυτής της νέας Δ.Δ. Η επικαιρότητα μάς υπενθυμίζει καθημερινά τις πολιτικές ελλείψεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και την ανικανότητα της Ένωσης να ανταπεξέλθει από μόνη της στην πλειονότητα των μεγάλων προκλήσεων που αντιμετωπίζει.
Θα πρέπει λοιπόν από σήμερα να αξιοποιήσουμε στο έπακρο τις δυνατότητες που μας δίνει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, προκειμένου να εμβαθύνουμε στην οικοδόμηση της Ευρώπης και να προβούμε στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Όσον αφορά τη σημερινή κατάσταση, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι, ότι το όχι και τόσο μεγάλο - αν το εξετάσει κανείς καλά - ανθρώπινο δυναμικό της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης - και σε αυτό το σημείο αναφέρομαι πιο συγκεκριμένα στην Επιτροπή - δεν ακολούθησε την αύξηση των καθηκόντων που της ανατέθηκαν μετά την πτώση του τείχους του Βερολίνου, αύξηση που έγινε με ρυθμό γεωμετρικής προόδου.
Επ' αυτού, αναρωτιέται κανείς σχετικά με τον ρόλο του Συμβουλίου και τους αντιφατικούς στόχους που επιδιώκει ορισμένες φορές.
Επιπλέον, θα πρέπει να μας ανησυχούν οι πιθανές καταστροφικές συνέπειες που μπορεί να έχει η ευρεία χρήση από πλευράς Επιτροπής εκτάκτου προσωπικού που προέρχεται από τις δημόσιες υπηρεσίες των κρατών μελών ή τη βιομηχανία.
Δεν αμφιβάλλω ούτε στιγμή ούτε για την ικανότητα ούτε για την ευρωπαϊκή καλή θέληση αυτών των εκτάκτων υπαλλήλων.
Κατανοώ μάλιστα την φροντίδα για ευελιξία, την φροντίδα εκμάθησης νέων μεθόδων, εισαγωγής νέας εμπειρογνωμοσύνης.
Φοβάμαι όμως, όπως και ο εισηγητής μας, τους κινδύνους σύγκρουσης μεταξύ της απαίτησης για ανεξαρτησία της Επιτροπής και των εθνικών και τομεακών συμφερόντων που μπορεί να προκαλέσει η διφορούμενη υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλων αυτών.
Η Επιτροπή αποχώρησε, μια νέα Συνθήκη πρέπει να τεθεί σε ισχύ και εντός ολίγου καιρού θα έχουμε εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - συμβαίνουν πολλά στην Ευρώπη.
Είναι καιρός να μπει μια τάξη.
Επιτρέψαμε σε πάρα πολλά πράγματα να χρονίσουν.
Αυτό αφορά αφενός μεν τη μη τήρηση των ευθυνών της Επιτροπής και μια απαρχαιωμένη πολιτική προσωπικού, αφετέρου δε ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που δεν το παίρνουν στα σοβαρά, διότι η εξουσία του δεν είναι πραγματική.
Αυτή τη στιγμή η εμπιστοσύνη του λαού στην ΕΕ είναι χαμηλή, πράγμα λογικό μετά από τα γεγονότα του τελευταίου καιρού.
Η συζήτηση που θα κάνουμε τώρα είναι σκόπιμο κατά τη γνώμη μου να χρησιμοποιηθεί εποικοδομητικά για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Κι υπάρχουν πολλά που χρήζουν βελτίωσης.
Θα επιμείνουμε η πολιτική προσωπικού να είναι μία από τις κύριες προτεραιότητες στην προσπάθεια να μπει τάξη.
Υπογραμμίζω ωστόσο ότι απαιτείται και το ενδιαφέρον του Συμβουλίου αν θέλουμε να πετύχει αυτό.
Αν καταφέρουμε να λειτουργήσει σωστά η συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων τότε και ο λαός θα αποκτήσει περισσότερη εμπιστοσύνη σ' εμάς.
Η συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει τη δυνατότητα ανάθεσης μεγαλύτερων ελεγκτικών εξουσιών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απ' ό, τι πρωτύτερα.
Αυτό πρέπει να βρει εφαρμογή σε τομείς όπως το περιβάλλον.
Όχι όμως στη γεωργία.
Είναι θλιβερό αυτό, γιατί για ποιον λόγο δεν είναι απαραίτητο να ελέγχουμε τη γεωργία, ειδικά αν λάβουμε υπόψη μας ότι πάνω από το 40 % του προϋπολογισμού δαπανάται σε αυτή; Πρέπει να επιμείνουμε η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα γεωργίας να λαμβάνεται πιο σοβαρά υπόψη.
Εάν ο έλεγχος δεν ασκείται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι έλεγχος.
Τα γεγονότα των τελευταίων μηνών έθεσαν σε λειτουργία μια εξαιρετικά σημαντική διαδικασία, η οποία θα ενισχύσει τη συνεργασία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα.
Με τη συνθήκη του Αμστερνταμ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα αποκτήσει ακόμη περισσότερη επιρροή.
Τώρα πρέπει να γίνουμε ακόμα καλύτεροι για να τη χρησιμοποιήσουμε.
Η έκθεση εξετάζει πολλά από τα προβλήματα που υπάρχουν σήμερα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Η έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων που εξετάζει τις ελλείψεις στο έργο της Επιτροπής επισημαίνει δύο κύρια προβλήματα: υπερβολική εξουσία και ελάχιστος έλεγχος.
Έπρεπε να υπήρχε δυνατότητα στα πλαίσια της εντολής να εξεταστούν στην έκθεση αυτές οι συνθήκες.
Η υπερβολική εξουσία, ο ελάχιστος έλεγχος και δημοσιότητα και η έλλειψη αρχείων για τα εισερχόμενα έγγραφα είναι μερικές αιτίες στις οποίες οφείλονται οι σημερινές ελλείψεις στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, κυρίως όσον αφορά τη σχέση τους με το κοινό.
Οι συζητήσεις και διαβουλεύσεις στο Συμβούλιο αναφορικά με τους νέους νόμους - νομικά έγγραφα - θα πρέπει να είναι ανοιχτές για το κοινό, κατά τον ίδιο τρόπο που ισχύει και για τις συζητήσεις σχετικά με τη νομοθεσία στα εθνικά κοινοβούλια.
Τόσο οι προτάσεις της Επιτροπής, όσο και οι αποφάσεις του Συμβουλίου, θα πρέπει να είναι δημόσιες και να βρίσκονται στη διάθεση του κοινού.
Ένα άλλο σημαντικό μεταρρυθμιστικό έργο είναι η αύξηση του βαθμού της αποκέντρωσης, η οποία συνεπάγεται ότι η ΕΕ επικεντρώνεται στα μεγάλα θέματα και ξεκαθαρίζει πολλές λεπτομέρειες.
Επίσης, πρέπει να αυξηθεί η συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, π.χ. μέσω μίας ενισχυμένης κοινής ελεγκτικής λειτουργίας&#x02D9; και αυτές οι συνθήκες έπρεπε επίσης να είχαν εξεταστεί εκτενέστερα στην έκθεση.
Έκθεση Bφge και Roth- Behrendt (Α4-0083/99)
Είναι νομίζω περιττό να υπενθυμίσω τον καθοριστικό ρόλο που διαδραμάτισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα των τρελλών αγελάδων.
Το Ε. Κ. είναι αυτό που έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου το 1996, προβαίνοντας στη σύσταση μιας προσωρινής επιτροπής έρευνας, η οποία έφερε στο φως τις ελλείψεις και τον άσχημο τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή αλλά και ορισμένα κράτη μέλη χειρίστηκαν το πρόβλημα.
Έκτοτε, όπως δείχνει και η έκθεση για την οποία θα ψηφίσουμε σήμερα, σημειώθηκε πρόοδος.
«Οπως και οι εισηγητές, είμαι ικανοποιημένος με το γεγονός ότι η Επιτροπή έβαλε σε εφαρμογή το μεγαλύτερο μέρος των συστάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η δημιουργία επιστημονικών επιτροπών είναι μια από τις πιο σημαντικές προόδους που σημειώθηκαν.
Κάτι τέτοιο εξασφαλίζει πράγματι μεγαλύτερη ανεξαρτησία για τους εμπειρογνώμονες καθώς και μεγαλύτερη διαφάνεια στις εργασίες τους.
Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η υγειονομική και η κτηνιατρική υπηρεσία έχουν βελτιώσει σαφώς την αποτελεσματικότητα των επιθεωρήσεων και των ελέγχων.
Οι ρυθμοί άσκησης διαδικασιών επί παραβάσει, λόγω κακής εφαρμογής ή μη εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων, επιταχύνθηκαν.
Η πρόοδος λοιπόν που σημειώθηκε είναι απτή κι αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να το πούμε ξεκάθαρα.
Ωστόσο, δεν ήρθε ακόμα η ώρα των πανηγυρισμών. Η επιζωοτία δεν έχει εκλέιψει.
Το αντίθετο μάλιστα. Κι αυτό είναι κάτι που αποδεικνύεται από την αύξηση των κρουσμάτων της ασθένειας στην Πορτογαλία.
Δεν πρέπει επίσης να λησμονούμε ότι η περίοδος επώασης της ασθένειας Kreutzfeldt-Jacob είναι μεγάλη.
Απαιτείται λοιπόν σύνεση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να ασκεί εποπτεία και πίεση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορές απόψεων κι αυτό μας το υπενθυμίζει η έκθεση του κ. Bφge και της κ. Roth-Behrendt, οι δυο βασικοί άξονες της οποίας είναι το δικαίωμα της αποζημίωσης και οι κυρώσεις.
Τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους.
Είναι απολύτως απαράδεκτο να βλέπει κανείς τον τρόπο με τον οποίο ορισμένα από τα κράτη μέλη αρνήθηκαν να συνεργαστούν με τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η άρνηση αυτή καθίσταται ακόμα πιο απαράδεκτη από τη στιγμή που κινδυνεύουν ανθρώπινες ζωές!
Η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης θα πρέπει να γενικευτεί καθώς αποτελεί έναν από τους πιο αποτελεσματικούς τρόπους για την προστασία των καταναλωτών.
Πρόκειται για ένα θέμα που αφορά όλους και όλες εμάς.
Η ανάλυση της έκθεσης αυτής δείχνει ότι η κρίση αυτή ξεπερνά το πρόβλημα της ΣΕΒ.
Παραπέμπει στην κρίση των θεσμικών οργάνων, κρίση την οποία ζήσαμε πρόσφατα με την παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι διάφορες εκθέσεις των προσωρινών επιτροπών έρευνας υπογράμμισαν πράγματι την έλλειψη διαφάνειας, συντονισμού καθώς και την έλλειψη προσωπικού του θεσμικού αυτού οργάνου.
Οι ελλείψεις αυτές επισημάνθηκαν στην έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμώνων, έκθεση η οποία και προξένησε τη γνωστή κατάσταση.
Θα πρέπει κατά την επόμενη ΔΔ να δοθεί τέλος στην κατάσταση αυτή και να μην κάνουμε πίσω πλέον μπροστά σε μεταρρυθμίσεις απαραίτητες για την καλή λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρατηρώ ότι από την εποχή που ολοκληρώθηκαν οι εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης της ΣΕΒ, ο αριθμός των θανάτων ατόμων, θυμάτων της ασθένειας Kreutzfeld-Jacob, εξακολουθεί να αυξάνεται με γοργούς ρυθμούς κατά τρόπο πολύ ανησυχητικό (το τελευταίο τρίμηνο του 1998 σημειώθηκαν 10 θάνατοι), καθώς ακόμα και σήμερα σημειώνονται θάνατοι στην Μεγάλη Βρετανία, και καθώς η περίοδος επώασης ανέρχεται στα 5 με 30 χρόνια, πολλά κρούσματα ασθενείας που οφείλονται σε κάποια μορφή της ΣΕΒ θα καταγραφούν στο μέλλον.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή εξακολουθούν να έχουν πολύ διαφορετικές απόψεις για ορισμένα θέματα, όπως μεταξύ άλλων για την αποζημίωση των θυμάτων και των οικογενειών τους τόσο από οικονομικής πλευράς όσο και από πλευράς ψυχολογικής υποστήριξης.
Τα πειθαρχικά μέτρα που επιθυμούσε να ληφθούν η επιτροπή παρακολούθησης, οι διοικητικές ενέργειες εναντίον του Ηνωμένου Βασιλείου, δηλαδή εναντίον της βρετανικής κυβέρνησης, για μη παράσταση ενωπίων του δικαστηρίου, δεν έγιναν μέχρι σήμερα πραγματικότητα.
Με καθιστά εξαιρετικά ανήσυχο η μεγάλη αύξηση των κρουσμάτων ΣΕΒ στο Βέλγιο, την Πορτογαλία και τη Μεγάλη Βρετανία.
Τέλος, θεωρώ ότι η παροχή οικονομικής βοήθειας στα θύματα της ασθένειας Kreutzfeld-Jacob είναι ολωσδιόλου ανεπαρκής, θα έλεγα μάλιστα προσβλητική.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών κατέθεσε έξι τροπολογίες όπου προσδιορίζεται η αρχή της προφύλαξης και διευρύνεται η αρχή της υγειονομικής ασφάλειας των τροφίμων στους γενετικά μεταλλαγμένους οργανισμούς, στα φυτοφαρμακευτικά προϊόντα ή στις αυξητικές ορμόνες, καθώς και στην μη χρησιμοποίηση κρεάτων που προέρχονται από σφαγεία ή από ψόφια ζώα για την παραγωγή κρεαταλεύρων.
Είναι αλήθεια ότι η κρίση της ΣΕΒ οδήγησε στην τροποποίηση των διαδικασιών λήψεως αποφάσεων της Επιτροπής, ωστόσο θα ήθελα, εκ μέρους της Ομάδας μου, να σημειώσω ότι οι διαδικασίες αυτές, πέρα από το φάκελο των τρελλών αγελάδων, θα πρέπει να διευρυνθούν προκειμένου να υπάρχει ο καλύτερος δυνατός χειρισμός της αρχής της προφύλαξης και να αποφεύγεται η άσκηση πολιτικών ή οικονομικών πιέσεων στις επιστημονικές επιτροπές μέσω των εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής.
Οι ευρωπαίοι κτηνοτρόφοι κατέβαλαν αξιοσημείωτες προσπάθειες προκειμένου να βελτιωθεί η δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης των προϊόντων και να επιτραπεί στους καταναλωτές να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη στην ποιότητα των προϊόντων που καταναλώνουν.
Οι εισαγωγές από τρίτες χώρες γενετικά μεταλλαγμένων γεωργικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται ως ζωοτροφές είναι κάτι που οι αγρότες μας δεν μπορούν καθόλου να κατανοήσουν, δεδομένου ότι υπάρχουν ακόμα κάποιες υποψίες αναφορικά με τις μακροπρόθεσμες συνέπειες που έχει η χρήση των ΓΜΟ στην ποιότητα του κρέατος.
Γιατί η Επιτροπή αποδέχτηκε την εισαγωγή γενετικά μεταλλαγμένου καλαμποκιού ή σόγιας;
Οι Ηνωμένες Πολιτείες απειλούν την Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα πάνελ του ΠΟΕ στις 13 Μαΐου, επειδή αρνούμαστε να εισάγουμε κρέας ζώων που έχουν μεγαλώσει με ορμόνες.
Ποια είναι η πολιτική που θα ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, οι οποίες θα αρχίσουν στο τέλος της χρονιάς αυτής; Προσωπικά, ανησυχώ ακούγοντας τον κ. Prodi, τον οποίο φαίνεται πως απασχολεί περισσότερο να ακολουθήσει την παράδοση της Επιτροπής, παράδοση βουλιμίας για την εξουσία, παρά να προσδιορίσει τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή θα εφαρμόσει τις αρχές της προφύλαξης και του δίκαιου εμπορίου (τις οποίες ο μέλλων Πρόεδρος της Επιτροπής δεν έθιξε) κατά τις σημαντικότατες εμπορικές διαπραγματεύσεις, όπου η Επιτροπή θα εκπροσωπήσει τα συμφέροντα των κρατών μελών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραστεί στις διαπραγματεύσεις αυτές επιθυμώντας πραγματικά να υπερασπιστεί την αρχή της προφύλαξης, καθώς και τους κοινωνικούς και τους περιβαλλοντικούς κανόνες και τους κανόνες για την ευημερία των ζώων, που είναι απαραίτητοι για την ανάπτυξη ενός υγιούς και βιώσιμου εμπορίου, το οποίο θα σέβεται το σύνολο των οικονομιών και των καταναλωτών της Ένωσης.
Έκθεση Donner (Α4-0149/99)
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Donner για την Εσθονία.
Πρώτον, επιθυμούμε να εκφράσουμε τη στήριξή μας στη διεύρυνση και, δεύτερον, συμμεριζόμαστε την ανησυχία που εκφράστηκε για τη μεγάλη ρωσική μειονότητα στη χώρα.
Χαιρετίζουμε τις τροποποιήσεις του συντάγματος.
Εντούτοις δυσκολευόμαστε να νιώσουμε εντυπωσιασμένοι από την αποκαλούμενη πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενσωμάτωση της κοινοτικής νομοθεσίας, ειδικά δε η έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους της ΕΕ θεωρούμε ότι είναι αξιοκαταφρόνητη.
Αναφέρονται στην έκθεση ανησυχίες ότι η στήριξη για την προσχώρηση της χώρας θα αποδυναμωθεί εάν η διαδικασία δεν συνεχιστεί με σταθερά βήματα.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μια πολύπλευρη ενημέρωση τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ είναι σκόπιμο να είναι εύκολα προσιτή σε όλους τους πολίτες της Εσθονίας, όπως άλλωστε ελπίζουμε ότι θα διεξαγάγουν δημοψήφισμα με το οποίο θα αποφασίσουν εάν θα προσχωρήσει η χώρα τους στην ΕΕ.
Έκθεση von Habsburg (Α4-0154/99)
Κύριε Πρόεδρε, βασικά αποδέχθηκα πολύ ευχαρίστως όλα όσα περιλαμβάνουν η έκθεση και οι τροπολογίες.
Θέλω όμως να κάνω μια παρατήρηση σε ένα σημείο που ξεπερνά κάπως το ουγγρικό ζήτημα.
Έχουμε μια υπερβολική τάση να μιλάμε στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης με σηκωμένο το δάκτυλο και να τους κάνουμε κηρύγματα για πράγματα που καλύτερο θα ήταν να τα τακτοποιούσαμε πρώτα στον δικό μας χώρο.
Αν π.χ. τους κατηγορούμε διαρκώς για διαφθορά, αυτό είναι πολύ υποκριτικό από πλευράς χωρών της Κοινότητας όπου, όπως είναι γνωστό, υπάρχουν πολύ μεγάλες και διαβόητες περιπτώσεις διαφθοράς που εμφανίζονται επανειλημμένα και παντού.
Θεωρώ εξαιρετικά υποκριτικό το να κάνουμε τον δάσκαλο στις χώρες αυτές, που ασφαλώς έχουν μεγάλες δυσκολίες, αφού βρίσκονταν υπό ξένη κατοχή και υπό δικτατορικά καθεστώτα, πράγμα που πάντα οδηγούσε σε μια σχετική καταστροφή των ηθικών δομών.
Ήθελα μόνο να πω ότι ψήφισα υπέρ επειδή ενδιαφέρομαι για τη γρήγορη υλοποίηση της ένταξης.
Θέλω όμως να τα σκεφτείτε αυτά στο μέλλον.
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Habsburg για την Ουγγαρία.
Πρώτον, επιθυμούμε να εκφράσουμε την υποστήριξή μας στη διεύρυνση και, δεύτερον, εκτιμούμε τις ενέργειες που έγιναν για τη βελτίωση των συνθηκών ζωής των Τσιγγάνων.
Εντούτοις δυσκολευόμαστε να νιώσουμε εντυπωσιασμένοι από την αποκαλούμενη πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενσωμάτωση της κοινοτικής νομοθεσίας, ειδικά δε η έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους της ΕΕ θεωρούμε ότι είναι αξιοκαταφρόνητη.
Η έκθεση καλεί την κυβέρνηση να συνεχίσει τον κανονικό διάλογο με την αντιπολίτευση και τους εταίρους της αγοράς εργασίας ώστε να δημιουργήσει ένα θετικό πολιτικό κλίμα για την ενσωμάτωση της Ουγγαρίας στην ΕΕ.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μια πολύπλευρη ενημέρωση τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ είναι σκόπιμο να είναι εύκολα προσιτή σε όλους τους πολίτες της Ουγγαρίας, όπως άλλωστε ελπίζουμε ότι θα διεξαγάγουν δημοψήφισμα με το οποίο θα αποφασίσουν εάν θα προσχωρήσει η χώρα τους στην ΕΕ.
Έκθεση Speciale (Α4-0151/99)
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Speciale για τη Σλοβενία, αφού επιθυμούμε να εκφράσουμε την απόλυτη στήριξή μας στη διεύρυνση.
Εντούτοις δυσκολευόμαστε να εκφράσουμε τη λύπη μας για την ασήμαντη πρόοδο που σύμφωνα με την έκθεση έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενσωμάτωση του κοινοτικού δικαίου, ειδικά δε η έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους της ΕΕ θεωρούμε ότι είναι αξιοκαταφρόνητη.
Η έκθεση καλεί να ξεκινήσει μια οργανωμένη εκστρατεία ενημέρωσης που θα βοηθήσει την κοινή γνώμη να συνειδητοποιήσει και να καταλάβει τις πραγματικές συνέπειες της προσχώρησης, ώστε να ξεπεραστούν ορισμένοι δισταγμοί σχετικά με την προσχώρηση.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι μια πολύπλευρη ενημέρωση τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ είναι σκόπιμο να είναι εύκολα προσιτή σε όλους τους πολίτες της Σλοβενίας, όπως άλλωστε ελπίζουμε ότι θα διεξαγάγουν δημοψήφισμα με το οποίο θα αποφασίσουν εάν θα προσχωρήσει η χώρα τους στην ΕΕ.
Έκθεση Carnero Gonzαles (Α4-0157/99)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα ευχαρίστως την έκθεση του συναδέλφου Carnero Gonzαlez.
Αυτό οφείλεται από τη μια στο ότι ο ίδιος πέτυχε ήδη μια πολύ καλή προσέγγιση με το να αναφερθεί ιδιαίτερα στο κράτος δικαίου, στη δικαιοσύνη και στα ζητήματα των μειονοτήτων.
Από την άλλη όμως χαίρομαι επίσης ιδιαίτερα που έγινε δεκτή η τροπολογία 8 των συναδέλφων Nassauer και Poettering, στην οποία το Κοινοβούλιο απαιτεί ρητά την άρση του επονομαζόμανου διατάγματος του Benesch.
Πιστεύω ότι θέλουμε οπωσδήποτε να προωθήσουμε τη διεύρυνση.
Αν όμως θέλουμε την επέκτασή μας ως κοινότητα δικαίου, πρέπει σαφώς να ασκήσουμε πίεση ώστε να διατηρηθεί ο χαρακτήρας της κοινότητας δικαίου.
Όταν εισάγονται άδικα διατάγματα σε μια κοινότητα δικαίου είναι σαν να εισάγεται σε ένα σύστημα υπολογιστών ένας ιός.
Αυτό θέτει σε κίνδυνο ολόκληρο το σύστημα.
Γι' αυτό, πρέπει πριν από κάθε ένταξη να αίρονται τα άδικα διατάγματα.
Σήμερα κάναμε ένα μεγάλο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Carnero Gonzαlez για την Τσεχία, αφού επιθυμούμε να εκφράσουμε την απόλυτη στήριξή μας στη διεύρυνση.
Ελπίζουμε ότι η Τσεχία θα βελτιώσει το γρηγορότερο δυνατό τις συνθήκες ζωής των Τσιγγάνων στη χώρα.
Δυσκολευόμαστε ωστόσο να εκφράσουμε τη λύπη μας για την ασήμαντη πρόοδο που σύμφωνα με την έκθεση έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενσωμάτωση του κοινοτικού δικαίου, ειδικά δε η έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους της ΕΕ θεωρούμε ότι είναι αξιοκαταφρόνητη.
Η έκθεση τονίζει τη σημασία της εθνικής ομοφωνίας στο θέμα της προσχώρησης της χώρας στην ΕΕ.
Παρ' όλα αυτά πιστεύουμε ότι μια πολύπλευρη ενημέρωση τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ είναι σκόπιμο να είναι εύκολα προσιτή σε όλους τους πολίτες της Τσεχίας, όπως άλλωστε ελπίζουμε ότι θα διεξαγάγουν δημοψήφισμα με το οποίο θα αποφασίσουν εάν θα προσχωρήσει η χώρα τους στην ΕΕ.
Έκθεση Hoff (Α4-0148/99)
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Hoff για την Πολωνία, αφού επιθυμούμε να εκφράσουμε την απόλυτη στήριξή μας στη διεύρυνση.
Δυσκολευόμαστε ωστόσο να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τα γρήγορα βήματα προόδου που, σύμφωνα με την έκθεση, έχουν γίνει όσον αφορά την ενσωμάτωση του κοινοτικού δικαίου, ειδικά δε η έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους της ΕΕ θεωρούμε ότι είναι αξιοκαταφρόνητη.
Η έκθεση εκφράζει επίσης χαρά για τη σχεδιαζόμενη εκστρατεία ενημέρωσης της κυβέρνησης σχετικά με την προσχώρηση της χώρας στην ΕΕ, και ελπίζουμε ότι θα βοηθήσει τους πολίτες να αποκτήσουν θετική στάση απέναντι στην Ευρώπη.
Από την έκθεση προκύπτει επίσης ότι δεν νιώθουν όλοι οι Πολωνοί ενθουσιασμένοι με την ΕΕ, παράβλεπε τις διαδηλώσεις των αγροτών.
Καλούμε την κυβέρνηση να κάνει εύκολα προσιτή μια πολύπλευρη ενημέρωση τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ σε όλους τους πολίτες της Πολωνίας, όπως άλλωστε ελπίζουμε ότι θα τηρήσει την υπόσχεσή της και θα διεξαγάγει δημοψήφισμα με το οποίο θα αποφασίσουν εάν θα προσχωρήσει η χώρα στην ΕΕ.
Στα πλαίσια της κοινής συζήτησης σχετικά με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, η περίπτωση της Πολωνίας είναι από τις λιγότερο προβληματικές.
Το κράτος αυτό, το οποίο είναι το πιο μεγάλο και διαθέτει τον μεγαλύτερο πληθυσμό από τα υποψήφια προς ένταξη κράτη, ανακοίνωσε τη δικαιολογημένη επιθυμία του να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1994. Στην ουσία όμως, οι διαπραγματεύσεις άρχισαν τέσσερα χρόνια αργότερα.
Από τη χρονιά αυτή και κυρίως από το 1997, χρονιά των βουλευτικών εκλογών και έναρξης της ισχύος του νέου Συντάγματος, η Πολωνία έδειξε ότι τηρεί τις υποσχέσεις της για μεταρρυθμίσεις.
Η πολωνική κυβέρνηση εξέφρασε κατ' επανάληψη, με λόγια αλλά και με πράξεις, «την πρόθεσή της να καταστεί δυνατή για την Πολωνία η ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2002».
Η Πολωνία βρίσκεται σε καλό δρόμο και αυτό είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να μας χαροποιεί.
Από πολιτικής πλευράς, η χώρα αυτή πληροί τα κριτήρια ενός δημοκρατικού κράτους.
Τα θεμέλια των θεσμών της είναι στερεά. Κατ' αυτό τον τρόπο διασφαλίζεται η ύπαρξη ενός κράτους δικαίου, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και ο σεβασμός και η προστασία των μειονοτήτων.
Η πλήρωση του κριτηρίου αυτού αποτελεί ένα στοιχείο πρωταρχικής σημασίας, το οποίο όμως πρέπει να συνδυάζεται και με την πλήρωση άλλων κριτήριων και ιδιαίτερα οικονομικών.
Από οικονομικής πλευράς, η Πολωνία διαθέτει μια από τις πιο ισχυρές οικονομίες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης.
Η ανάπτυξή της είναι της τάξεως του 5 %. Το ποσοστό του πληθωρισμού και της ανεργίας μειώνονται, το δημοσιονομικό έλλειμα και το δημόσιο χρέος ανταποκρίνονται στα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Ωστόσο, παρά την ευνοϊκή οικονομική ανάπτυξη και τις σημαντικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που πραγματοποιήθηκαν (μεταρρύθμιση της διοίκησης, της υγείας, του συνταξιοδοτικού συστήματος) διάφοροι τομείς παρουσιάζουν καθυστέρηση, η οποία θα πρέπει να καλυφθεί (εσωτερική αγορά, απουσία συστήματος ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων, ιδιωτικοποίηση των μεγάλων κρατικών επιχειρήσεων).
Δυο άλλοι ιδιαίτερα προβληματικοί τομείς είναι η γεωργία και το περιβάλλον όπου απαιτούνται μεταρρυθμίσεις σε βάθος.
Η κ. Hoff προτείνει μία γενική διαρθρωτική αλλαγή.
Είμαι σύμφωνος με την ιδέα, σύμφωνα με την οποία η γεωργία θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως μέρος μιας στρατηγικής ανάπτυξης της υπαίθρου.
Οι μετατροπές πρέπει να δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας και να σέβονται το περιβάλλον. Για να καταστεί δυνατό κάτι τέτοιο, πρέπει η Πολωνία να ενισχύσει τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε αυτούς τους τομείς.
Έχουμε απαιτήσεις αλλά και υποχρεώσεις απέναντι στον πολωνικό λαό.
Οι προ της ένταξης απαιτούμενες αναδιαρθρώσεις έχουν ένα κοινωνικό κόστος, το οποίο δεν πρέπει να λησμονήσουμε.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να βεβαιωθεί ότι θα υπάρξουν συνοδευτικά μέτρα, τα οποία και θα ελαχιστοποιήσουν τις επιπτώσεις των μεταρρυθμίσεων αυτών στις συνθήκες ζωής του πληθυσμού.
Θα ολοκληρώσω με μια νότα αισιοδοξίας, υποστηρίζοντας για ακόμα μια φορά ότι η είσοδος της Πολωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί για εμένα την πιο λογική ένταξη όπως ακριβώς έκρινα λογική την ένταξή της στο ΝΑΤΟ τον προηγούμενο μήνα.
Έκθεση Bertens (Α4-0159/99)
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Bertens για την Κύπρο, αφού επιθυμούμε να εκφράσουμε την απόλυτη στήριξή μας στη διεύρυνση.
Συμμεριζόμαστε επίσης τις αιτιολογικές απόψεις της έκθεσης όσον αφορά τον διαμελισμό του νησιού.
Δυσκολευόμαστε ωστόσο να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για τα γρήγορα «βήματα προόδου» που έχουν γίνει όσον αφορά την ενσωμάτωση του κοινοτικού δικαίου, ειδικά δε η έλλειψη ευελιξίας εκ μέρους της ΕΕ θεωρούμε ότι είναι αξιοκαταφρόνητη.
Καλούμε την κυβέρνηση να κάνει εύκολα προσιτή μια πολύπλευρη ενημέρωση τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ σε όλους τους πολίτες της Κύπρου, όπως άλλωστε ελπίζουμε ότι θα διεξαγάγουν δημοψήφισμα με το οποίο θα αποφασίσουν εάν θα προσχωρήσει η χώρα στην ΕΕ.
Έκθεση Malone (Α4-0165/99)
- (DA) Ψηφίσαμε σήμερα υπέρ της έκθεσης Malone για τη Μάλτα, αφού επιθυμούμε να εκφράσουμε την απόλυτη στήριξή μας στη διεύρυνση.
Χαιρετίζουμε τη συμφωνία της κυβέρνησης της Μάλτας να διεξαγάγει δημοψήφισμα όταν ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις.
Ελπίζουμε η κυβέρνηση να μεριμνήσει ώστε η σχεδιαζόμενη καμπάνια ενημέρωσης να είναι πολύπλευρη, ώστε να δοθούν εύκολα προσιτές πληροφορίες τόσο για τα υπέρ όσο και τα κατά της προσχώρησης στην ΕΕ σε όλους τους πολίτες της Μάλτας.
Έκθεση Myller (Α4-0123/99)
Θα ψηφίσω υπέρ των συστάσεων της έκθεσης για τις επιπτώσεις από τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο περιβάλλον.
Τα σημερινά περιβαντολογικά προβλήματα στις υποψήφιες χώρες είναι αποτέλεσμα των υψηλών εκπομπών στην ατμόσφαιρα από τις βιομηχανικές δραστηριότητες, την παραγωγή ενέργειας και την κυκλοφορία, καθώς και τη χαμηλή χρηματοδότηση και την αμέλεια στη διαχείριση υδάτων και απορριμάτων.
Για να μην αφήσουμε να επηρεαστούν από αυτό τα σημερινά κράτη μέλη, τα περιβαλλοντολογικά ζητήματα πρέπει να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην προετοιμασία των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου να γίνουν μέλη της Ένωσης.
Πριν από την ένταξή τους, πρέπει να είναι σε θέση να επιδείξουν ότι μπορούν να συμμορφωθούν τόσο με τη περιβαλλοντική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και τις διεθνείς συνθήκες.
Η ΕΕ πρέπει επίσης να εξασφαλίσει ότι δεν ενθαρρύνει την καταστροφή και άλλων από τις τεράστιες εκτάσεις ανέγγιχτης περιβαλλοντικής ομορφιάς στις υποψήφιες χώρες.
Ενώ θα πρέπει βεβαίως να διατεθεί χρηματοδότηση για τον εκσυχρονισμό της βιομηχανίας και για την προσέλκυση βιομηχανιών στην περιφέρεια, αυτό δεν θα πρέπει να γίνει σε βάρος του περιβάλλοντος ούτε των υποψηφίων χωρών ούτε των υφιστάμενων κρατών μελών.
Ωστόσο, οι χώρες που θα καταφέρουν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να έχουν περιβαλλοντικά οφέλη.
Οι μεγάλες αραιοκατοικημένες εκτάσεις γης που είναι τόσο χαρακτηριστικές σε πολλά από αυτά τα κράτη αναμφίβολα θα φέρουν νέες περιοχές περιβαλλοντικού κάλλους και ποικιλομορφίας στην Ένωση και αυτές θα πρέπει να προωθηθούν και να αναπτυχθούν μέσω οικονομικών ενισχύσεων από την ΕΕ.
Δεν θα πρέπει να λησμονούμε ποτέ ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ ορίζει ότι οι επιταγές της προστασίας του περιβάλλοντος πρέπει να παίζουν ρόλο στον καθορισμό και την εφαρμογή των πολιτικών της Κοινότητας.
Έκθεση De Esteban Martin (Α4-0119/99)
Όπως η κ. εισηγήτρια, και εγώ με τη σειρά μου θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου αναφορικά με το έργο του κ. Sφderman κατά το περασμένο έτος καθώς και για την έκθεσή του, η οποία ξεχωρίζει για τη σαφήνεια, καθώς και για τη συντομία και περιεκτικότητά της.
Είμαι της άποψης ότι ο Διαμεσολαβητής αντελήφθη τη σημασία της θέσης του σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία επιθυμεί να έρθει πιο κοντά στους πολίτες.
Πώς μπορούμε αλήθεια να μιλάμε για ευρωπαϊκή ιθαγένεια, αν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα έχουν τη δυνατότητα να προβαίνουν σε διακρίσεις, και μάλιστα σε αυθαιρεσίες, αναφορικά με τους διοικουμένους τους, δίχως να είναι υποχρεωμένα να δικαιολογούν τις ενέργειές τους σε αυτούς; Η απαράδεκτη αυτή κατάσταση έλαβε τέλος μόλις το 1995 με τον ορισμό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Επιτέλους, κάποιος θα άκουγε τις καταγγελίες των ευρωπαίων πολιτών για κακή διοίκηση στα πλαίσια των δραστηριοτήτων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Επιτέλους, θα υπήρχε ένα ελάχιστο επίπεδο διαλόγου και διαφάνειας στα πλαίσια της λειτουργίας αυτού που συχνά θεωρείται ως «γραφειοκρατία των Βρυξελλών».
Οι ετήσιες εκθέσεις, η μια μετά την άλλη, και ιδιαίτερα η ετήσια έκθεση για το 1998 δείχνουν την πρόοδο η οποία πραγματοποιήθηκε.
Καταρχάς, σημειώθηκε πρόοδος ως προς το αίτημα για παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο αριθμός των καταγγελιών που υποβάλλονται αυξάνεται συνεχώς κατά 200 περίπου το χρόνο.
Αυτό σημαίνει ότι ο θεσμός του Διαμεσολαβητή καθίσταται ολοένα και πιο γνωστός στους πολίτες, οι οποίοι δεν διστάζουν να εκφράζουν τις ανησυχίες τους ή ακόμα και τον θυμό τους.
Θέλουν να ακουστεί η φωνή τους και να γίνουν σεβαστά τα δκαιιώματά τους.
Δεν μπορεί παρά να μας ικανοποιεί αυτό το γεγονός.
Ωστόσο, η τιμιότητα και ο ρεαλισμός μάς επιβάλλουν να είμαστε συγκρατημένοι.
Η Ευρώπη αποτελείται από 370 εκατ. άτομα και ο αριθμός των καταγγελιών που υποβλήθηκαν το 1998 ήταν 1372!
Απαιτείται λοιπόν να διεξαχθεί μια προσπάθεια ενημέρωσης.
Νέες τεχνικές επικοινωνίας είναι κάτι που διαθέτουμε.
Στο ίδιο πλαίσιο, υποστηρίζω την ιδέα του Διαμεσολαβητή, ο οποίος προτείνει στην Συνθήκη για την ΕΚ να αναφέρονται σαφώς όλες οι δυνατότητες προσφυγής που είναι στη διάθεση των πολιτών καθώς και δυνατότητες που έχουν οι πολίτες για υποβολή καταγγελιών στους εθνικούς διαμεσολαβητές.
Πρέπει, επί τη ευκαιρία, να υπογραμμιστεί η καλή συνεργασία που αναπτύχθηκε μεταξύ των τελευταίων και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Η συνεργασία είναι μια από τις βασικές λέξεις που χαρακτηρίζουν τις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Αυτή η συλλογική προσπάθεια θα είναι σίγουρα αποτελεσματική.
Κατά συνέπεια, οι ευρωπαίοι πολίτες θα επωφεληθούν στο έπακρο.
Αν τα αποτελέσματα είναι θετικά, πρέπει να υπάρξουν βελτιώσεις, ιδιαίτερα όσον αφορά το καθεστώς του Διαμεσολαβητή σε σχέση με την άσκηση των καθηκόντων έρευνας.
Πράγματι, φαίνεται πως είναι απαραίτητο ο Διαμεσολαβητής να έχει πρόσβαση σε όλα τα απαραίτητα σχετικά έγγραφα, κάτι το οποίο δεν συμβαίνει σήμερα.
Εξάλλου, η υιοθέτηση ενός κώδικα συμπεριφοράς χρηστής διοίκησης για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα αποτελούσε εγγύηση για τους πολίτες, οι οποίοι θα μπορούσαν να τον συμβουλεύονται δίχως περιορισμούς.
Αυτό που προκύπτει γενικότερα από την έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή είναι το ότι η εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών βασίζεται στη διαφάνεια, στο διάλογο, στους σαφείς νομικούς κανόνες που τους επιτρέπουν να προασπίζουν τα δικαιώματά τους.
Πρόκειται για απαραίτητες προϋποθέσεις, προκειμένου να αναπτυχθεί στους πολίτες το αίσθημα ότι αποτελούν μέρος ενός σχεδίου που συχνά αδυνατούν να κατανοήσουν.
Η αύξηση των καταγγελιών που υποβλήθηκαν στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή για κακή διοίκηση στα πλαίσια των δραστηριοτήτων των θεσμικών οργάνων ή των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να ερμηνευτεί με δυο τρόπους.
Η πρώτη ερμηνεία είναι απαισιόδοξη.
Βάσει της πρόσφατης επικαιρότητας, το σύνολο των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στιγματίζεται, καθώς η κοινή γνώμη προβαίνει σε γενικεύσεις στα πλαίσια των δυσλειτουργιών που αποκαλύφθηκαν.
Η δεύτερη ερμηνεία είναι αισιόδοξη.
Η αυξανόμενη συσώρρευση των καταγγελιών ερμηνεύεται θετικά.
Το γεγονός αυτό ερμηνεύεται ως απόδειξη του νέου ενδιαφέροντος των πολιτών για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Αυτός ο παράδοξος τρόπος σκέψης, η άντληση δηλαδή θετικού συμπεράσματος από ένα αδιαμφισβήτητα αρνητικό γεγονός, δεν πρέπει βέβαια να μας κάνει να δείξουμε αδιαφορία σχετικά με τις περιπτώσεις κακής διοίκησης που καταγγέλθηκαν στον Διαμεσολαβητή ή σχετικά τον τρόπο με τον οποίο αυτός απαντά στις εκλήσεις των ευρωπαίων πολιτών.
Πράγματι, κι αυτό είναι κάτι με το οποίο όλοι θα συμφωνήσουν, δεν αρκεί να συνειδητοποιήσουν οι ευρωπαίοι πολίτες τον αυξημένο ρόλο που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην καθημερινή τους ζωή. Πρέπει και να αισθάνονται το γεγονός αυτό και να το βλέπουν ως κάτι το θετικό.
Με ικανοποιεί λοιπόν ιδιαίτερα να ακούω την εισηγήτριά μας να εκφράζει χαρά για το έργο που επιτέλεσε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής.
Η διαρκής συμμετοχή του πολίτη στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση θα εξαρτηθεί και από τη διαφάνεια.
Γι' αυτό άλλωστε υποστηρίζω πλήρως την εισηγήτρια, όσον αφορά τη στάση της υπέρ της γενικής αρχής της πρόσβασης σε όλα τα απαιτούμενα για τη λήψη απόφασης έγγραφα.
Μερικές φορές απαιτείται εμπιστευτικότητα, το δέχομαι.
Ωστόσο, το απόρρητο θα πρέπει να αποτελεί την εξαίρεση και όχι τον κανόνα.
Έκθεση Newman (Α4-0117/99)
Η Επιτροπή Αναφορών εκπόνησε ένα εξαιρετικό έργο τόσο από ποιοτική όσο και από ποσοτική πλευρά.
Κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο υποβλήθηκαν 6.500 αναφορές υπογεγραμμένες από 10 εκατ. άτομα. Αυτό σημαίνει ότι κατά μέσο όρο υποβάλλονται περίπου 4 αναφορές υπογεγραμμένες από 5.000 άτομα κάθε 24 ώρες, συμπεριλαμβανομένων των Κυριακών και των αργιών.
Τέτοιοι αριθμοί σίγουρα βάζουν σε σκέψεις.
Οι αριθμοί αυτοί ωστόσο δεν αφήνουν αδιάφορους εμάς, τους εκλεγμένους αντιπροσώπους, αναφορικά με τον πραγματικό χαρακτήρα των σχέσεων που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και εμείς οι ίδιοι διατηρούμε με τους συμπολίτες μας.
Είναι βέβαιο ότι παρά τους ειδικούς προβληματισμούς που εγείρει σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ εντολοδόχων και εντολοδοτών στα τέλη του αιώνα, το δικαίωμα αναφοράς είναι ένα από τα προνομιακά μέσα με τα οποία το Κοινοβούλιο ελέγχει την Επιτροπή και το Συμβούλιο - καθώς και τα κράτη μέλη - προς όφελος των ευρωπαίων πολιτών.
Το δικαίωμα αναφοράς αποτελεί το κατ' εξοχήν μέσο για την εδραίωση και την εμβάθυνση της συμμετοχής των συμπολιτών στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Βασιζόμενοι ίσως στην παρατήρηση αυτή μπορούμε να εξηγήσουμε την εξαιρετική συνεργασία που έδειξε η Επιτροπή στις εργασίες της Επιτροπής Αναφορών και τις επίμονες επιφυλάξεις που πρόβαλε το Συμβούλιο, προκειμένου να συμμετάσχει στην κοινή προσπάθεια.
Πρέπει να καταγγείλουμε δίχως περιστροφές αυτή την εμφανή κακή διάθεση του Συμβουλίου απέναντι στη έκφραση της κοινής γνώμης του κάθε κράτους, ώστε ο καθένας να βρεθεί πρό των ευθυνών του.
Τέλος, λαμβάνοντας υπόψη τον μεγάλο όγκο εργασίας που συνεπάγεται η επεξεργασία των αναφορών που υποβάλλονται, θα ήθελα να ταχθώ ρητά υπέρ μιας ενδελεχούς αναθεώρησης των μεθόδων λειτουργίας της Επιτροπής Αναφορών, για την οποία εύκολα καταλαβαίνει κανείς ότι αυτό που την απασχολεί είναι η εξεύρεση του καλύτερου δυνατού τρόπου ο οποίος θα της επιτρέψει να φέρει σε πέρας το καθήκον που έχει αναλάβει.
Έκθεση Schmidbauer (Α4-0111/99)
H εισηγήτρια, η κ. Barbara Schmidbauer, ανέλαβε τις ευθύνες της σε μια προεκλογική περίοδο, όπου η άσκηση κριτικής στις οδικές μεταφορές και το κόστος τους δεν είναι κάτι που ευχαριστεί όλους τους ψηφοφόρους.
Την συγχαίρω για αυτό, καθώς και για το γεγονός ότι προέβη στη διαπίστωση ότι τα προτεινόμενα από την Επιτροπή μέτρα δεν θα πρέπει να βαρύνουν το κόστος των μεταφορών, αλλά να επιτρέπουν μια πιο αποτελεσματική και φιλική προς το περιβάλλον χρήση των υποδομών.
Σε αυτή την «πιο αποτελεσματική χρήση» θα ήθελα ωστόσο να προσθέσω μια «πιο σίγουρη χρήση», δεδομένου ότι ο αριθμός των οδικών και σιδηροδρομικών σηράγγων πολλαπλασιάζεται, καθώς και λόγω των σοβαρών ατυχημάτων που σημειώθηκαν το ένα μετά το άλλο τα τελευταία χρόνια.
Το ατύχημα που σημειώθηκε στη σήραγγα κάτω από τη Μάγχη - όπου υπάρχει ένα σύγχρονο σύστημα συναγερμού - θα μπορούσε να είχε προξενήσει μεγάλες ανθρώπινες απώλειες.
Κατά τύχη, το βαγόνι που είχε πάρει φωτιά σταμάτησε, εντελώς τυχαία, πλησίον μιας θύρας που έδινε πρόσβαση στη δεύτερη σήραγγα, απ' όπου οι άνθρωποι μπόρεσαν να διαφύγουν.
Σε ό, τι αφορά το ατύχημα στο Mont Blanc, το ατύχημα αυτό στοίχισε τη ζωή σε 40 άτομα και κανείς δεν γνωρίζει ακόμα πότε η σήραγγα θα λειτουργήσει εκ νέου.
Θα πρέπει να αντλήσουμε τα κατάλληλα συμπεράσματα βασιζόμενοι στα αποτελέσματα των τρεχουσών ερευνών και να λάβουμε τις αποφάσεις που θα χρειαστεί.
Ωστόσο, έχω την εντύπωση πως, από εδώ και πέρα, θα πρέπει να υιοθετηθεί μια αρχή σχετικά με τα θέματα που άπτονται της ασφαλείας εντός των σηράγγων.
Πρέπει η υπεύθυνη για την ασφάλεια εντός των σηράγγων υπηρεσία να είναι πραγματικά ανεξάρτητη από την εταιρεία στην οποία ανήκει η εκμετάλλευση της σήραγγας και η δεύτερη θα πρέπει να συμμορφώνεται με όλες τις συστάσεις στις οποίες προβαίνει η πρώτη.
Η αρχή αυτή θα έχει οικονομικές συνέπειες, όμως η ασφάλεια, με άλλα λόγια δηλαδή η ζωή των επιβατών, έχει το τίμημά της.
Αναρωτιέται κανείς μήπως, σε τελική ανάλυση, το δικαίωμα ελέγχου της ασφαλείας πρέπει να ανήκει αποκλειστικά στις κρατικές υπηρεσίες;
Και μια τελευταία παρατήρηση.
Από τα 35 εκατ. τόνους εμπορευμάτων που μεταφέρονται κάθε χρόνο μεταξύ της Ιταλίας και της Γαλλίας, 10εκατ. τόνοι μεταφέρονται σιδηροδρομικώς.
Η κοιλάδα του Chamonix, είναι γνωστό σε όλους, αποτελεί πέρασμα μακρυών οχημάτων. Η κυκλοφορία αυξάνεται εκθετικά και υπάρχουν προβλήματα και κίνδυνοι.
Μπορούμε να κατανοήσουμε το παράλογο της αρχής «τα πάντα μέσω του οδικού δικτύου», η οποία βασίζεται στην επιδίωξη οικονομικού κέρδους με κάθε τίμημα.
Για τον λόγο αυτό χαιρέτισα το θάρρος της εισηγήτριας, η οποία παρά το κόστος σε επίπεδο υποδομών, υπογραμμίζει ξεκάθαρα τα πλεονεκτήματα του σιδηροδρομικού δικτύου ως εναλλακτική λύση όσον αφορά την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος.
Στηρίζουμε την αρχή του θεμιτού ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών μέσων.
Φυσικά, το ζητούμενο είναι να πληρώνουν πρωτίστως τα φορτηγά αυτοκίνητα, καθώς και τα αυτοκίνητα ιδιωτικής χρήσης όλες τις δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων και των περιβαλλοντικών δαπανών τους και να φροντίσουμε να φορολογείται περισσότερο η αεροπλοΐα.
Αυτό είναι απαραίτητο για να τονωθεί η χρήση των φιλικών προς το περιβάλλον μεταφορικών μέσων τα οποία αδικούνται σήμερα.
Αντιτιθέμεθα, όμως, σε κάποιες προτάσεις οι οποίες προβάλονται αφενός στη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής και αφετέρου στην έκθεση.
Αφορά κυρίως τις προτάσεις αναφορικά με το ενιαίο σύστημα τελών σ' ολόκληρη την ΕΕ.
Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, θεωρούμε κατηγορηματικά ότι η ΕΕ θα πρέπει να καθορίζει μόνο το ελάχιστο τέλος και ότι το κάθε κράτος μέλος αντίστοιχα θα χειρίζεται τα τέλη κ.ά..
Η ΕΕ δεν πρέπει επ' ουδενί να έχει δικαίωμα φορολόγησης.
Θέλουμε κατηγορηματικά να απέχουμε από κάθε λεπτομερή κοινοτική ρύθμιση.
Η κ. Schmidbauer εργάστηκε πολύ για την έκθεσή της, μπορεί κανείς να πει μάλιστα ότι πρόκειται για μια καλή έκθεση σε ό, τι αφορά τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής.
Βέβαια, πρέπει να παραδεχθώ ειλικρινά ότι η Λευκή Βίβλος προσφέρει μερικές ενδιαφέρουσες αφορμές για προβληματισμό.
Είμαι κι εγώ υπέρ του δίκαιου ανταγωνισμού μεταξύ των διαφόρων μεταφορικών φορέων και υπέρ δικαίων και αποδοτικών τιμών των μεταφορών.
Επίσης, είμαι υπέρ του να μεταφερθούν περισσότερες μεταφορές από την οδική στη σιδηροδρομική γραμμή και στα ποτάμια, δεν συμφωνώ όμως με το να κάνουμε το αυτοκίνητο, τα φορτηγά και τα λεωφορεία τους μόνους αποδιοπομπαίους τράγους για όλα τα πιθανά και απίθανα προβλήματα.
Όμως, προς τα κει κατευθύνεται η Λευκή Βίβλος και, δυστυχώς, και η κοινοβουλευτική έκθεση.
Όταν μιλάμε για δίκαιο ανταγωνισμό, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε ότι στους σιδηροδρόμους, οι μισθοί είναι υψηλότεροι, οι θέσεις εξασφαλισμένες ουσιαστικά για μια ζωή, συνθήκες που προφανώς ποτέ δεν θα υπάρξουν στον ιδιωτικό τομέα.
Θέλουμε τώρα να το αλλάξουμε αυτό μέσα στη μανία της ελευθέρωσης, και αν ναι, προς ποια κατεύθυνση;
Έτσι, η Λευκή Βίβλος αναφέρεται σε γεγονότα, όταν υπολογίζεται ότι τα εξωτερικά στοιχεία κόστους κατά τις εκτιμήσεις της Επιτροπής θα καθοριστούν σε ετήσιο πανευρωπαϊκό επίπεδο σε 250 δις Ecu.
Γίνεται λόγος για οριακό κοινωνικό κόστος χωρίς να μαθαίνουμε τι ακριβώς εννοείται με αυτό, για επιβολή φόρου στο ντήζελ, για ενιαία συστήματα τελών, που με τη βοήθεια της τηλεματικής θα καθιερωθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Όμως, η εισηγήτρια πηγαίνει πολύ μακριά, όταν απαιτεί να συμπεριληφθούν τα ΙΧ αυτοκίνητα στο σύστημα τελών προκειμένου να κατανεμηθεί δίκαια το κόστος σε όλους εκείνους που χρησιμοποιούν την οδική υποδομή.
Αραγε σκοπός είναι στο μέλλον μόνο οι πλούσιοι να μπορούν πλέον να οδηγούν αυτοκίνητα και το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού να κάθεται στο σπίτι του;
Πρέπει όμως να λεχθεί επίσης προς τιμήν της εισηγήτριας ότι ζητά τα προτεινόμενα μέτρα να μην κάνουν ακριβότερες τις μεταφορές και αν αυτό παρ' όλα αυτά συμβεί, να μειωθούν αντ' αυτού άλλες επιβαρύνσεις για όσους μετέχουν στην κυκλοφορία.
Σχετικά με αυτό, θα ήταν ενδιαφέρον να μαθαίναμε από την Επιτροπή πόσα εισπράττει το κάθε κράτος μέλος από φόρους αυτοκινήτων, έμμεσους φόρους στη βενζίνη, στο ντήζελ κλπ. και πόσα από αυτά δεσμεύονται να δαπανηθούν για την υποδομή και για εργασίες επισκευής.
Ακόμη και αν κανείς προσπαθεί με κάθε δυνατό μέσο να γίνει κύριος των μεταφορών που αυξάνουν με τα χρόνια, θα πρέπει να προσέξει να μην επιβαρύνει τους πολίτες και τις μεταφορικές επιχειρήσεις των σιδηροδρόμων, των οδικών και εναέριων μεταφορών και της ναυσιπλοϊας, επιβάλλοντας διαρκώς νέους φόρους, και τελικά περί αυτού πρόκειται.
Θα έπρεπε να θυμηθούμε πόσο έντονα διαμαρτυρήθηκαν οι πολίτες, όταν στη Γερμανία έγινε λόγος για αύξηση της τιμής της βενζίνης στα 100 φράγκα το λίτρο.
Έχω την εντύπωση ότι η πολιτική που ακολουθείται στη Λευκή Βίβλο στοχεύει στην επίτευξη αυτού του σκοπού με άλλη μέθοδο.
Η Ευρώπη χρειάζεται καλά μεταφορικά μέσα, το ίδιο και η οικονομία, και στο τέλος κάποιος πρέπει να πληρώσει.
Κι αυτός είναι τελικά ο πολίτης.
Επιπλέον, διαπιστώνω ότι η Επιτροπή παριστάνει ότι δεν γνωρίζει πως στον τομέα των μεταφορών έχουν γίνει πολλά για την προστασία του περιβάλλοντος.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις μεταφορών, είτε σιδηροδρομικές, είτε οδικές, είτε εναέριες είτε πλωτές, είναι οι πιο σύγχρονες στον κόσμο.
Το να τις επιβαρύνει κανείς διαρκώς με νέους φόρους αγγίζει τα όρια δυνατότητας επιβάρυνσης της οικονομίας.
Βούϊξαν τ' αυτιά μου, όταν κατά την ακρόαση για τη Λευκή Βίβλο ένας φορτισμένος εμπειρογνώμων είπε ότι για χάρη του περιβάλλοντος πρέπει να εξετάσουμε την επιβολή φόρου 4 Ecu ανά λίτρο στη βενζίνη αεροπλάνων. Τιμές Concorde στην καθημερινή ζωή, αλλά ποιος θα πληρώσει γι' αυτά;
Θα καταψηφίσω την έκθεση της συναδέλφου Schmidbauer.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Πρόγραμμα «DAPHNE» (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης της έκθεσης (Α4-0188/99) της κυρίας Bennasar Tous (πρόγραμμα DAPHNE)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ εν τη απουσία της την εισηγήτρια, την κ. Bennasar Tous, γαι την έκθεσή της.
Επιθυμώ να συγχαρώ επίσης όλα τα μέλη της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και όλους τους βουλευτές που συνέβαλαν στη διαμόρφωση του προγράμματος και του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και των παιδιών.
Ευχαριστώ θερμά τους δύο Επιτρόπους, την κ. Gradin και τον κ. Flynn, για την υποστήριξη που παρείχαν και την επιμονή τους.
Τώρα διαθέτουμε μία νομική βάση για το πρόγραμμα, έναν προϋπολογισμό και ένα σχέδιο για μία ευρωπαϊκή εκστρατεία συνειδητοποίησης κατά της βίας εις βάρος των γυναικών.
Μετά απ' όλους τους αγώνες, τις καθυστερήσεις και τους οικονομικούς και νομικούς φραγμούς που ετέθησαν στο δρόμο μας από εκείνους που δεν καταλάβαιναν τη σημασία του εν λόγω ζητήματος, τώρα βρισκόμαστε σε μία αρκετά σταθερή βάση και ελπίζω να μπορούμε να αρχίσουμε να ασχολούμαστε με αυτό το πολύ σοβαρό ζήτημα.
Η νέα νομική βάση, που δεν είναι αυτό που πραγματικά θέλαμε, στηρίζεται στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα υγείας και δεν πρέπει να περιορίζει την εμβέλεια του Προγράμματος DAPHNE.
Η βία εις βάρος των γυναικών και των παιδιών λαμβάνει χώρα σε πολλές και διαφορετικές καταστάσεις στο πλαίσιο του δημοσίου και του ιδιωτικού βίου και έχει πολλά αίτια και επιπτώσεις.
Η σωματεμπορία, η οικιακή βία, η σεξουαλική κακομεταχείριση και ο ακρωτηριασμός γυναικείων γεννητικών οργάνων, ο βιασμός, η σεξουαλική παρενόχληση κατά την εργασία αποτελούν όλα μορφές βίας λόγω του φύλου.
Το Πρόγραμμα DAPHNE έχει σχεδιαστεί για να παρέχει προστιθέμενη αξία στην εργασία των ΜΚΟ που ασχολούνται με την πρόληψη, την υποστήριξη των θυμάτων, την επανένταξη των επιζώντων και τη θεραπεία των αυτουργών.
Όλα αυτά τα πεδία εργασίας θα ωφεληθούν από μία καλύτερη έρευνα και διάδοση που το Πρόγραμμα DAPHNE μπορεί να χρηματοδοτήσει.
Μέρος της έκθεσης DAPHNE περιέχει πληροφορίες για την ευρωπαϊκή εκστρατεία συνειδητοποίησης για το ζήτημα της βίας εις βάρος των γυναικών· αυτό ξεκίνησε στην Κολωνία τον περασμένο μήνα υπό τη γερμανική Προεδρία.
Αυτή η διάσκεψη προσέλκυσε μεγάλο αριθμό μη κυβερνητικών οργανώσεων και διέγειρε αρκετά τη δημιουργική σκέψη.
Οι τροπολογίες της κ. Bennasar, τις οποίες υποστήριξε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, δίνουν μεγαλύτερο βάρος στη συμμετοχή των ΜΚΟ στην εκτέλεση του προγράμματος DAPHNE.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εκφράσει την ικανοποίησή της ως προς αυτό και εγώ ανυπομονώ να ακούσω την απάντησή της σε αυτές τις προτάσεις.
Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να χαιρετίσει τη μεγάλη συμμετοχή των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου, την οποία και προτείνει.
Έχω εξετάσει πολύ προσεκτικά τις τρέχουσες κατευθυντήριες γραμμές για τους υποψηφίους της χρηματοδότησης DAPHNE.
Βλέπω ότι πραγματικά χρειάζονται βελτίωση: είναι πολύπλοκες και προκαλούν σύγχυση.
Οι ΜΚΟ και οι βουλευτές θα μπορούσαν να προτείνουν, και ασφαλώς θα πρότειναν, μία πολύ πιο σαφή προσέγγιση - ένα σετ κατευθυντήριων γραμμών περισσότερο φιλικών προς το χρήστη - που θα ήταν πολύ περισσότερο συναφές και αποτελεσματικό για την επίτευξη των στόχων.
Πρόκειται για ένα μικρό πρόγραμμα και μία μικρή εκστρατεία από την άποψη του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, η βία, την οποία στοχεύει να καταπολεμήσει, αποτελεί ένα μεγάλο πρόβλημα στην Ευρώπη και πέρα από αυτήν.
Η έρευνά μας έχει ήδη δείξει ότι μία γυναίκα στις τέσσερις γνωρίζει τη βία κατά τη διάρκεια της ζωής της και το 90 % των αυτουργών είναι άντρες.
Τουλάχιστον το 50 % αυτών των πράξεων βίας διαπράττονται από τον σύζυγο ή σύντροφο των θυμάτων.
Χρειάζεται πραγματικά να αμφισβητηθεί αυτή η νοοτροπία και να καταστεί η βία κατά των γυναικών απαράδεκτη.
Αυτή η βία δεν μπορεί να θεωρηθεί ως πράξη αγάπης: πρόκειται για πράξη κυριαρχίας και εκφοβισμού.
Εργαζόμαστε προς την ισότητα μεταξύ των αντρών και των γυναικών και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο στο εσωτερικό της Ευρώπης όσο και πέρα από αυτήν.
Το επίπεδο βίας που η έρευνα έχει ήδη παρουσιάσει δείχνει ότι έχουμε μπροστά μας ακόμα μακρύ δρόμο.
Πιστεύουμε ότι το Πρόγραμμα DAPHNE είναι απολύτως απαραίτητο και είμαστε βέβαιοι ότι σύντομα θα αποκτήσει περισσότερους πόρους και ένα περισσότερο ανοιχτό και δημοκρατικό σύστημα λήψης αποφάσεων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε το πρόγραμμα DAPHNE για την πρόληψη της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών ασχολείται με ένα δυσάρεστο πρόβλημα και για αυτό τον λόγο αξίζει κάθε υποστήριξη και τις κατάλληλες δυνατότητες δράσης.
Είναι δύσκολο να αντιληφθεί κανείς γιατί ορισμένα κράτη μέλη θέλουν να περιορίσουν την εμβέλεια του προγράμματος, με αποτέλεσμα να μην μπορεί να ληφθεί υπόψη ο πολυδιάστατος χαρακτήρας του προβλήματος.
Όλες οι μορφές βίας, αλλά ιδιαίτερα η βία εις βάρος παιδιών αποτελεί μία σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και όχι μόνο ένα θέμα δημόσιας υγείας.
Στόχος του προγράμματος εξακολουθεί να είναι η πρόληψη όλων των μορφών βίας και η προστασία των θυμάτων βίας ακόμα και όταν πρόκειται για σεξουαλική κακοποίηση και εγκατάλειψη.
Θα ήταν βέβαια εξαιρετικά σημαντικό να μπορέσουμε να δράσουμε προληπτικά και όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά.
Χρειαζόμαστε εκπαίδευση, παροχή συμβουλών και ευρεία δίκτυα υποστήριξης για τις επικίνδυνες περιπτώσεις.
Οι διάφορες εκστρατείες ενημέρωσης και η ανταλλαγή εμπειριών, καθώς βεβαίως και η έρευνα για τη βία αποτελούν σημαντικά εργαλεία για τη μείωση της βίας.
Οι εμπειρίες από την πρωτοβουλία DAPHNE είναι σίγουρα χρήσιμες για την κατάρτιση του νέου πενταετούς προγράμματος. Με τη βοήθεια αυτού του προγράμματος μπορούμε να ενισχύσουμε τη συνεργασία μεταξύ των εθελοντικών οργανώσεων και των τοπικών αρχών.
Οι οργανώσεις θα χρειαστούν βεβαίως βοήθεια για τη δημιουργία διαφόρων δικτύων, για την αποτελεσματικότερη παροχή πληροφοριών, για την ανεύρεση συνεργατών και για την προώθηση της ουσιαστικής αλλαγής.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδιαίτερα τη σημασία που έχει το πρόγραμμα DAPHNE για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των παιδιών, και ιδιαίτερα για την προστασία τους από τη σεξουαλική εκμετάλλευση.
Σε αυτό το έργο χρειαζόμαστε την ταυτόχρονη δράση των γονέων, των εκπαιδευτικών και όλου του στενού περιβάλλοντος για την προληπτική προστασία των παιδιών.
Κατά τη γνώμη μου θα ήταν επίσης πολύ σημαντικό να επεκτείνουμε σταδιακά το εν λόγω πρόγραμμα και σε άλλες χώρες, ειδικότερα στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, διότι η βία στις διάφορες μορφές της έχει επίσης διασυνοριακές διαστάσεις, όπως επί παραδείγματι η σωματεμπορία και η παιδική πορνεία που παρουσιάζεται στο Internet.
Είναι απαραίτητη η συνεργασία για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, καθώς και των δικαιωμάτων των παιδιών και αυτή η συνεργασία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί αποτελεσματικά μεταξύ των υποψηφίων χωρών και των υφιστάμενων κρατών μελών.
Επίσης η νομοθεσία των υποψηφίων χωρών θα πρέπει να προστατεύει τα θεμελιώδη δικαιώματα με τόσο σαφή τρόπο, ώστε, σε περίπτωση παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με τη χρήση διαφόρων μορφών βίας, να υπάρχει η δυνατότητα αποτελεσματικής παρέμβασης.
Εν πάση περιπτώσει, θα ευχόμουν τα θέματα που αφορούν τα δικαιώματα των παιδιών να αναδειχθούν σε πρωταρχικά θέματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι μόνο έτσι θα μπορέσουμε να υπερασπίσουμε το μέλλον μας και τη θέση μας ως κοινότητα πολιτισμένων κρατών.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ'όλα να συγχαρώ την κυρία Bennasar Tous, έστω και εν τη απουσία της, και θα ήθελα να συγχαρώ επίσης και την κυρία Colombo Svevo που τόσο άξια παρουσίασε το θέμα το πρωί εδώ, αλλά κυρίως θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια γι'αυτή την πολύ σημαντική συμβολή στην πρόταση της Επιτροπής σε ό, τι αφορά το πρόγραμμα Daphne, καθώς και για τον τρόπο με τον οποίο χειρίσθηκε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα.
«Αλλωστε, όπως ήδη αναφέρθηκε, το συζητήσαμε εκτενώς στην Επιτροπή Γυναικών και υπήρξε μία γενική συμφωνία στις προτάσεις της.
Η εισηγήτρια χαιρετίζει την πρόταση της Εκτελεστικής Επιτροπής, επιφέρει όμως και ουσιαστικές τροπολογίες, με τις οποίες θα ήθελα να τονίσω ότι και η Ομάδα μου συμφωνεί.
Κυρίως συμφωνούμε με τις επιφυλάξεις που διατυπώνει για την αλλαγή της νομικής βάσης του προγράμματος δράσης.
Η επίκληση του άρθρου 235 της Συνθήκης αντί του 129 μπορεί να οδηγήσει σε αποκλεισμό από το πρόγραμμα Daphne όλων των θεμάτων που αφορούν τη βία, τη σεξουαλική εκμετάλλευση και το εμπόριο γυναικών και παιδιών, με τη δικαιολογία ότι αυτά δεν άπτονται της δημοσίας υγείας.
Χαιρόμαστε, λοιπόν, που υπάρχει νομική βάση, αλλά με τη συγκεκριμένη νομική βάση έχουμε ορισμένα προβλήματα.
Συμφωνούμε επίσης με την εισηγήτρια που ζητεί από την Επιτροπή να θέσει προτεραιότητες για τα σχέδια που επιλέγονται, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερα οι διαθέσιμοι πόροι.
Μιλάμε, δηλαδή, για την πρόληψη, τα προγράμματα αποκατάστασης για παιδιά, νέους και γυναίκες που εκτίθενται σε κινδύνους, καθώς και προβλέψεις σχετικές με τους αυτουργούς των αξιόποινων πράξεων, ιδίως τους νέους.
Θα πρέπει επίσης να εστιαστεί η προσοχή στις νόμιμες πρακτικές και τα μέσα διαφύλαξης των συμφερόντων των ανηλίκων παιδιών, των εφήβων ή των γυναικών που έχουν πέσει θύματα βίας.
Εμείς στηρίζουμε το αίτημα να παρίσταται στη Συμβουλευτική Επιτροπή ανά ένας εκπρόσωπος του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και ένας εκπρόσωπος των μη Κυβερνητικών Οργανώσεων, καθώς και το αίτημα για την υποβολή ετήσιας έκθεσης όσον αφορά την επιτελεσθείσα πρόοδο αντί για την υποβολή ανά τριετία έκθεσης.
Συμφωνούμε επίσης ότι πρέπει να κληθούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες και ότι πρέπει να υπάρξει καλύτερη διάδοση των πληροφοριών ιδίως στα μέσα μαζικής ενημέρωσης και στο κοινό στο οποίο απευθύνεται το πρόγραμμα.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι και εμείς ζητούμε να υποβληθεί νέα έκθεση που να λαμβάνει υπόψη τις παραπάνω τροποποιήσεις και κυρίως να εξακολουθήσει να καλύπτει κάθε μορφή βίας και σεξουαλικής εκμετάλλευσης γυναικών και παιδιών, συμπεριλαμβανομένης και της σωματεμπορίας.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που υπάρχει ένα πρόγραμμα σαν το DAPHNE, ελπίζω δε να κάνουμε καλή χρήση αυτού του προγράμματος διότι η βία εις βάρος των γυναικών και των παιδιών αποτελεί ένα απαράδεκτο κοινωνικό φαινόμενο, το οποίο διαρκώς επιτείνεται.
Αμέσως μόλις ανέλαβα το βουλευτικό μου αξίωμα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διοργανώσαμε ένα συμπόσιο σχετικά με την κακοποίηση και τη βία εις βάρος των παιδιών και θεωρώ από τότε καθήκον μου να θέτω διαρκώς το πρόβλημα αυτό προς συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Ιδιαίτερα θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στις δυνατότητες που διαθέτουμε για την ενίσχυση των προσπαθειών όλων εκείνων που αγωνίζονται κατά των κυκλωμάτων παιδεραστίας στο Internet και κατά των δικτύων προαγωγής νεαρών κοριτσιών στην πορνεία.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, έχουμε να κάνουμε εδώ με μία μάστιγα που διαρκώς εξαπλώνεται.
Ψηφίσαμε την εβδομάδα αυτή εδώ στο Κοινοβούλιο για ένα κείμενο, το οποίο θεωρώ πολύ καλό, σχετικά με τέτοια εγκλήματα που διαπράττονται μέσω Internet.
Να σας πω ωστόσο τι συμβαίνει στην πράξη.
Στην πράξη θα πρέπει να πραγματοποιήσουμε ευρύτατες έρευνες.
Υπάρχει εξαιρετικά πολύ υλικό. Πρόκειται για παιδιά τα οποία υπήρξαν θύματα ενός πραγματικού εγκλήματος.
Ο αριθμός των θυμάτων αυξάνεται διαρκώς καθώς και ο αριθμός των πιθανών αυτουργών, διότι τα θύματα μπορούν να μεταβληθούν, δυστυχώς, κάποτε σε θύτες εάν δεν μπορέσουν να αντιμετωπίσουν σωστά τα ψυχολογικά τους τραύματα.
Ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα έχει να κάνει με το γεγονός ότι οι ΜΚΟ οι οποίες αγωνίζονται για την καταπολέμηση των κυκλωμάτων πορνογραφίας και παιδεραστίας μέσω του Internet θα πρέπει συχνά να «χτενίσουν» τεράστιες ποσότητες δεδομένων, πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουν εξάλλου και οι αστυνομικές υπηρεσίες.
Η έκθεση αυτή πολύ σωστά ζητά την ενίσχυση σχεδίων που αποσκοπούν στην αναζήτηση των θυμάτων, ενίοτε μάλιστα και θυμάτων απαγωγών τα οποία εξωθούνται στην πορνεία και που θα μπορούσαν να βρεθούν μέσω αυτών ακριβώς των φωτογραφιών που διακινούν ορισμένοι από αυτούς τους εγκληματίες στο Internet για εμπορικούς σκοπούς.
Γι' αυτό ζητώ, κυρία Πρόεδρε, να ενισχυθούν με κάθε τρόπο οι ΜΚΟ οι οποίες ασχολούνται με αυτά τα προβλήματα, χωρίς ωστόσο να λησμονούμε συγχρόνως και τα πενιχρά μέσα με τα οποία αναγκάζονται συχνά οι διωκτικές αρχές των χωρών μας να επιτελέσουν το έργο τους, για να μην αναφερθώ καν στο επιπρόσθετο πρόβλημα της έλλειψης συντονισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για το λόγο αυτό θεωρώ αναγκαίο να απαντηθεί το ερώτημα που τίθεται στην έκθεση σχετικά με το αν θα πρέπει να είναι σε θέση η Europol να συμμετάσχει με αποτελεσματικό τρόπο στην καταπολέμηση τέτοιου είδους εγκλημάτων, που σχετίζονται με τη βία κατά παιδιών και γυναικών, διότι συχνά καταλήγουν νεαρές προσφυγοπούλες άθελά τους στα δίκτυα της πορνείας και γίνονται θύματα τέτοιας βίας και κακοποίησης
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, «η βία κατά των γυναικών είναι ένα πρόβλημα των ανδρών». Κατά τη διεθνή ημέρα της γυναίκας η Επίτροπος Gradin κάλεσε προφέροντας αυτά τα λόγια τους άνδρες να λάβουν το λόγο σχετικά με τη βία κατά των γυναικών.
Είναι δε χαρακτηριστικό ότι η διαπίστωση αυτή είχε περιορισμένη απήχηση κατά τη σημερινή συζήτηση.
Θα συμφωνούσα με την Επίτροπο εάν εννοούσε ότι οι άνδρες ευθύνονται για μεγάλο τμήμα της βίας κατά των γυναικών.
Ωστόσο μία απόλυτη αντιπαράθεση των δύο φύλων αποτελεί στρέβλωση της πραγματικότητας.
Όχι ότι παραγνωρίζω το πρόβλημα.
Οι βασικές αντιρρήσεις που έχω με την πρόταση αφορούν το επίπεδο στο οποίο αντιμετωπίζεται το πρόβλημα.
Η βία αποτελεί ένα κακό που συντελείται σε ένα μικρό κύκλο. Για το λόγο αυτό χρειάζεται να αντιμετωπισθεί σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο.
Δεν διστάζω να σας παραπέμψω στο νόημα που δίνει η Βίβλος στις σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων θυμίζοντάς σας ότι ο άνθρωπος, τόσο ο άνδρας όσο και η γυναίκα, έχει δημιουργηθεί κατ' εικόνα και ομοίωση του Θεού.
Θεωρώ ότι το γεγονός αυτό μπορεί να βοηθήσει σημαντικά στην ανάπτυξη αρμονικών σχέσεων μεταξύ των ανθρώπων. Όποιος μετέρχεται τη βία κατά του πλησίον του λησμονεί αυτό το δίδαγμα της Βίβλου.
Κυρία Πρόεδρε, η ιδέα να εγκριθεί ένα πρόγραμμα για την πρόληψη της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών αποτελεί μια γενναιόδωρη και ευγενή ιδέα, την οποία βέβαια όλοι μπορούν να προσυπογράψουν.
Το πρόγραμμα αυτό, που αναφέρεται στον ελληνικό μύθο της Δάφνης, προβλέπει την ανάληψη ενός ορισμένου αριθμού διοικητικών δράσεων και διαδικασιών με τις οποίες είμαστε σύμφωνοι.
Παρ' όλα αυτά, φαίνεται ότι η εισηγήτρια δεν διερωτήθηκε πραγματικά σε σχέση με την αιτία και την προέλευση της βίας στις σύγχρονες ευρωπαϊκές κοινωνίες.
Η βία αυτή όμως συνεχώς αυξάνεται.
Ενδεικτικά, στη Γαλλία, ο αριθμός των εγκλημάτων και των αδικημάτων από 200.000 το 1948 ανήλθε στα 4.200.000 το 1998.
Βέβαια, όλα τα εγκλήματα και αδικήματα που διαπράττονται δεν αφορούν μόνο τις γυναίκες και τα παιδιά, όμως κανείς δεν θα μπορούσε να αρνηθεί τη γενική ανοδική τάση που παρουσιάζει η βία και στον τομέα αυτό.
Η τάση αυτή σχετίζεται με την κατάρρευση του παραδοσιακού πλαισίου στο οποίο ο πολίτης είχε χτίσει τη ζωή του.
Πράγματι, εδώ και πενήντα χρόνια, η κοινωνία αστικοποιήθηκε, το οικογενειακό πλαίσιο διαλύθηκε, τα ηθικά και θρησκευτικά σημεία αναφοράς κατέρρευσαν στις περισσότερες των περιπτώσεων.
Χειραφετημένο από αυτά τα εκπολιτιστικά πλαίσια, το άτομο θεωρώντας τον εαυτό του ελεύθερο, μπορεί να μπει στον πειρασμό να ασκήσει βία εναντίον του άλλου, νομίζοντας ότι δεν θα τιμωρηθεί γι' αυτό.
Αυτό που μπορεί να δώσει λύση στην πρόκληση αυτή, την πρόκληση μιας καινούριας μορφής βαρβαρότητας, δεν είναι ένα πρόγραμμα διοικητικό και οικονομικό, όπως το πρόγραμμα που παρουσιάστηκε, παρ' όλο που αυτό έχει πλεονεκτήματα.
Αυτό ισχύει ακόμα περισσότερο από τη στιγμή που η ιδεολογία περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με το να δίνει έμφαση πάντα στα δικαιώματα του ατόμου και ποτέ στις υποχρεώσεις του, προσφέρει μια δικαιολογία σε κάθε είδους υπερβολή, αν και η πρόθεσή της είναι ακριβώς η αντίθετη.
Οι αρχαίοι σοφοί γνωρίζαν ότι ο άνθρωπος μπαίνει πάντα σε πειρασμό από τις υπερβολές που οδηγούν σε βίαιες πράξεις.
Για παράδειγμα, ο Πλάτωνας έδειξε ότι η ανθρώπινη ψυχή χαρακτηρίζεται από 3 συνιστώσες. Τη λογική, το συναίσθημα και τα ένστικτα.
Εάν η εκπαίδευση αποτύχει να φέρει σε συμφωνία τη λογική και το συναίσθημα, προκειμένου να πειθαρχηθούν τα ένστικτα, αυτά ξεσπούν και τότε κάθε είδους βιαιότητα είναι δυνατή.
Αυτή η αρχαία διδαχή ισχύει ακόμα.
Γι' αυτό ακριβώς οι λύσεις που καταπολεμούν απλώς τα συμπτώματα και όχι την αιτία του φαινομένου δεν αρκούν.
Επίσης πρέπει να καταπολεμηθούν οι βαθύτερες αιτίες της αύξησης της βίας γενικά και της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών ειδικότερα.
Κάτι τέτοιο προϋποθέτει ότι η βία δεν θα καλλιεργείται πλέον συστηματικά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και ότι η εκπαίδευση σε θέματα ηθικής θα καταστεί εκ νέου μια απαίτηση υψίστης σημασίας.
Κατά την 3η Δημοκρατία στη Γαλλία, όλοι ήταν σύμφωνοι ότι έπρεπε να παρέχεται στους νέους κοινωνική και ηθική εκπαίδευση.
Αυτή η συναίνεση έπαψε να υπάρχει, καθώς εισέβαλλαν ιδεολογίες που διακήρυτταν την επιείκια στην εκπαίδευση.
Ο άνθρωπος όμως δεν είναι καλός από τη φύση του. Έχει ανάγκη να αισθανθεί το βάρος της πειθαρχίας που θα τον εκπολιτίσει.
Ο μεγάλος αρχαίος Έλληνας τραγικός ποιητής Αισχύλος στην τραγωδία του «Ευμενίδες» έδειξε ότι κοινωνία η οποία αμελεί να τιμωρήσει το έγκλημα ανοίγει την πόρτα σε μια αυξανόμενη εγκληματικότητα.
Πέρα από την ανάγκη να υπάρξει καλύτερη διδασκαλία της ηθικής και να αυξηθεί η νομική καταστολή, πρέπει επίσης ο άνθρωπος να μπορεί να ριζώνει σε μικρές κοινότητες, όχι σε μεγάλες πόλεις, οι οποίες μεγαλώνουν άναρχα.
Η σύγχρονη τεχνική θα μπορούσε να επιτρέψει την κατάλληλη χωροταξία του περιβάλλοντος, ώστε οι άνθρωποι να ζουν σε συνοικίες και σε χωριά ανθρώπινων διαστάσεων, όπου ο ένας θα γνωρίζει τον άλλο.
Τότε, θα γινόταν αυτόματα ένας κοινωνικός έλεγχος πιο αποτελεσματικός από την νομική καταστολή ή την παροχή διοικητικής βοήθειας στα θύματα.
Θα πρέπει να προσανατολιστούμε προς μια τέτοια πολιτική, η οποία θα έχει σαν στόχο της να οδηγήσει τον άνθρωπο να ριζώσει εκ νέου σε κοινότητες ανθρώπινων διαστάσεων.
Θα μπορούσε έτσι να εξαλειφθεί μέρος από τις ρίζες της βίας.
Κυρία Πρόεδρε, όταν αντικαθιστώντας τη συνάδελφο Zimmermann παρουσίασα τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, υπογράμμισα την ικανοποίηση του Κοινοβουλίου για την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ευχαρίστησα τον Επίτροπο Liikanen εξ ονόματος των δύο άλλων συναδέλφων.
Τόνισα ωστόσο συγχρόνως ότι μας ανησυχεί έντονα η αλλαγή της νομικής βάσης, γεγονός που δημιουργεί σημαντικά προβλήματα και μετριάζει κάπως την ικανοποίησή μας διότι η βία κατά παιδιών και γυναικών, κύριε Επίτροπε, δεν αποτελεί βέβαια απλώς ένα κίνδυνο για την υγεία.
Πρόκειται για μία ουσιαστική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η όλη προβληματική της καταπολέμησης της βίας είναι ιδιαίτερα σύνθετη.
Δεν αφορά μόνο την περίθαλψη των θυμάτων, αλλά και την πρόληψη καθώς και την τιμωρία των αυτουργών.
Τίθεται μεταξύ άλλων και το ζήτημα της συνεργασίας μεταξύ δικαιοσύνης και αστυνομίας.
Πρόκειται λοιπόν εκ των πραγμάτων για ένα πολυτομεακό ζήτημα.
Θέλω να πω με όλα αυτά ότι θα ήταν απαράδεκτο να καταλήξει αυτή η αλλαγή της νομικής βάσης σε κάποιο ακόμα ασήμαντο προγραμματάκι για την υγεία γυναικών και παιδιών αποκλείοντας τις αναγκαίες διαρθωτικές δράσεις.
Για το λόγο αυτό υποστηρίζω θερμά τις προσπάθειες των δύο επιτροπών μας, τόσο της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας όσο και της Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων, οι οποίες προσπάθησαν να διευρύνουν με διάφορους τρόπους την τροποποιημένη πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εγώ θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα σημαντικά κατά την άποψή μου ζητήματα σχετικώς.
Καταρχάς θα ήθελα να σας παραπέμψω στον ορισμό της έννοιας της υγείας που κάνει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας. Ο ορισμός αυτός είναι ιδιαίτερα σημαντικός διότι δεν περιορίζεται στην αποφυγή των κινδύνων.
Ο ορισμός αυτός κάνει αναφορά στην ποιότητα της ανθρώπινης ζωής, διευρύνοντας έτσι κάπως την πρόκληση που αντιμετωπίζουμε. Ίσες ευκαιρίες για διαφορετικούς ανθρώπους και διαφορετικές κοινωνικές ομάδες.
Πρώτα και κύρια ωστόσο, κατά την άποψή μου, αναφέρεται στο δικαίωμα στην αξιοπρέπεια, στο δικαίωμα στην ελευθερία και στην ακεραιότητα όλων. Πρόκειται για μία σαφή αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα, αναφορά μέσω της οποίας το πρόγραμμα αυτό θα μπορούσε να διευρυνθεί κάπως και να επανακτήσει το αρχικό του περιεχόμενο.
Θα ήθελα γι' αυτό να απευθύνω έκκληση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και στους συναδέλφους να πιέσουν έντονα τους αντιπροσώπους του Συμβουλίου υπέρ μίας ευρείας ερμηνείας, υπέρ μίας ευρείας εμβέλειας του προγράμματος DAPHNE.
Θα ήθελα πολύ να ακούσω τι φρονεί ο Επίτροπος σχετικά.
Κύριε Επίτροπε, το Συμβούλιο στέλνει μέχρι σήμερα ιδιαίτερα επίμονα σήματα που με κάνουν να πιστεύω ότι το μήνυμα αυτό δεν γίνεται κατανοητό.
Ιδιαίτερα με φοβίζει σχετικά με τα σχέδια του Συμβουλίου η πρόθεση που διαφαίνεται να διατεθεί μόνον ένας μίνι προϋπολογισμός στο DAPHNE, ακόμα μικρότερος από ό, τι είχε προβλέψει το Κοινοβούλιο και είχε εγκρίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Αυτό με βάζει σε υποψίες, με κάνει να υποθέσω ότι τελικά πρόθεση του Συμβουλίου είναι να εγκρίνει μόνο ορισμένα πολύ περιορισμένα σχέδια, λίγη ευαισθητοποίηση εδώ, κάνα δυο εκστρατειούλες ενημέρωσης παραπέρα, κάτι που δεν έχει καμία απολύτως σχέση με τις ξεκάθαρες φιλοδοξίες που είχαμε για το πρόγραμμα DAPHNE.
Εάν δεν διευρυνθεί το DAPHNE, κύριε Επίτροπε, και εάν δεν διατεθούν οι αναγκαίοι πόροι, το πρόγραμμα αυτό θα καταντήσει άνευ περιεχομένου.
Ήδη υπάρχουν τεράστιες προσδοκίες για την πρωτοβουλία αυτή.
Γι' αυτό και το Κοινοβούλιο δεν θα εγκρίνει ποτέ ως συννομοθέτης αυτά τα σχέδια στη διαδικασία συναπόφασης. Ελπίζω να καταλάβει το Συμβούλιο αυτό το μήνυμα που του στέλνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, η βία αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό της σύγχρονης κοινωνίας και αίνιγμα της ανοικτής κοινωνίας, μιας κοινωνίας που έχει χάσει τις αξίες της και που υιοθετεί νέα είδωλα και νέους συμβολισμούς, ανατρέποντας τελικά εκείνες τις παραδοσιακές αξίες που αποτελούσαν όμως πάντα τη βάση του πολιτικού μας βίου.
Ας μην σκανδαλιζόμαστε λοιπόν αν η τηλεόραση και τα μέσα ενημέρωσης μάς μεταδίδουν εικόνες βίας και αν τα παιδιά μας μεγαλώνουν με αυτές τις εικόνες και με βάση αυτές τις εικόνες οικοδομούν, στη συνέχεια, τον κόσμο τους και τα ιδανικά τους.
Εμείς, που είμαστε υπεύθυνοι για την παιδεία τους και, ως πολιτικοί, πρέπει να είμαστε οι πιο πιστοί εκφραστές των αιτημάτων των πολιτών, έχουμε υποχρέωση να καταγγείλουμε τις πηγές αυτής της βίας και να προσδιορίσουμε τις αποτελεσματικότερες μεθόδους καταπολέμησής της.
Πράγματι, η Κοινότητά μας είναι αφοσιωμένη στην καταπολέμηση της βίας, υπογραμμίζοντας την αξία του δικαιώματος στη ζωή, την ασφάλεια, την ελευθερία, τη σωματική και ψυχική ακεραιότητα με μια ολόκληρη σειρά προγραμμάτων, και ιδίως με αυτό που προσπαθούμε σήμερα να τελειοποιήσουμε: το πρόγραμμα DAPHNE, που καταπολεμά τη βία εις βάρος των γυναικών, των εφήβων και των παιδιών, πρόγραμμα που ρίχτηκε σε μια μάχη κατά των πράξεων βίας που ασκείται στο εσωτερικό της οικογένειας, με την κακομεταχείριση και τη σεξουαλική κακοποποίηση των παιδιών και των συζύγων, καθώς και κατά των πράξεων βίας στην καθημερινή ζωή, με τους βιασμούς, τη σεξουαλική κακοποίηση, τη σεξουαλική παρενόχληση, τον εκφοβισμό στην εργασία κ.τ.λ., μια πραγματική μάχη αξιών και πολιτισμού.
Πρόγραμμα το οποίο, για να λέμε την αλήθεια, δεν προβλέπει απλές λύσεις εφόσον περιλαμβάνει πολυάριθμους παράγοντες που αλληλεπιδρούν μεταξύ τους: εκπαίδευση, μόδα, θέματα οικονομικής ανεξαρτησίας και απασχόλησης, νομικά και δικαιοδοτικά συστήματα, υπηρεσίες στήριξης των θυμάτων, υγειονομικά ζητήματα.
Η καταπολέμηση της βίας έχει ωστόσο περιοριστεί από τη ρύθμιση, το νομικό καθορισμό του μέσου προσφυγής, δηλαδή νομική βάση του προγράμματος ορίστηκε το άρθρο 52 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Συμπεριλήφθη συνεπώς στον τίτλο «Δημόσια Υγεία» ένας τομέας που, κατά τη γνώμη μας, θα εφαρμοζόταν με μεγαλύτερη συνέπεια βάσει του άρθρου 235 της Συνθήκης αυτής: εκείνου που δίνει, εν κατακλείδι, μη προβλεπόμενες ρητώς εξουσίες δράσης όταν είναι αναγκαία μια κοινοτική δράση για την εκπλήρωση ενός από τους στόχους της Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κόσμος που ζούμε δεν είναι πραγματικά, δυστυχώς, εντάξει και στις άσχημες πλευρές του ανήκει η βία εις βάρος των γυναικών, των παιδιών και των εφήβων, την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε ανυποχώρητα.
Η γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου περιέλαβε για τον λόγο αυτόν το συγκεκριμένο πρόβλημα στα κεντρικά θέματά της.
Ήδη έγινε μια σχετική Διάσκεψη.
Το Bundesrat, το ομοσπονδιακό συμβούλιο, εξέφρασε ρητά τη λύπη του που δεν καθορίστηκε επισήμως το 1999 ως Ευρωπαϊκό Έτος Καταπολέμησης της Βίας κατά των Γυναικών, γιατί αυτό θα ήταν μια σημαντική συμπλήρωση.
Οι στρατηγικές για την πρόληψη της βίας πρέπει να έχουν διαφορετικές προσεγγίσεις, ανάλογα με το αν πρόκειται για βία στο οικογενειακό περιβάλλον ή έξω από αυτό.
Αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται επαρκώς στην πρόταση της Επιτροπής και επομένως είναι απαραίτητο να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες που αναφέρονται ρητά στη σεξουαλική κακομεταχείριση, στη σεξουαλική εκμετάλλευση και στη σωματεμπορία, καθώς και να υποστηριχθούν ανάλογα όλες οι άλλες τροπολογίες.
Οι συμπληρώσεις αυτές είναι αναγκαίες για δύο λόγους: Πρώτον, πρέπει να καταστεί σαφές ότι το κριτήριο της βίας δεν μπορεί να ορίζεται μόνο βάσει της άσκησης σωματικής βίας.
Η σεξουαλική εκμετάλλευση π.χ. δεν συμβαδίζει πάντα με σωματική κακομεταχείριση, κυρίως όταν τα θύματα είναι παιδιά, αλλά με απειλές ή εκφοβισμούς διαφόρων τύπων, που δεν αφήνουν εξωτερικά ίχνη.
Βέβαια, αυτό δεν κάνει λιγότερο δραματικές τις επιπτώσεις, αντίθετα μάλιστα, συχνά είναι πολύ χειρότερες.
Για τις γυναίκες και τα παιδιά που έχουν υποστεί σεξουαλική κακομεταχείριση αποτελεί μια από τις πιο ταπεινωτικές εμπειρίες το να γίνονται πιστευτά μόνον όταν έχουν σωματικά τραύματα.
Η σεξουαλική εκμετάλλευση ανήκει στις χειρότερες παρενέργειες της σεξουαλικής βιομηχανίας, για την οποία πρέπει επίσης να πούμε εδώ δυο λόγια.
Στο μεταξύ, η σωματεμπορία γυναικών αποφέρει περισσότερα χρήματα από την εμπορία ναρκωτικών.
Ο κίνδυνος ποινικής δίωξης είναι για τους δράστες πολύ μικρότερος από τον αντίστοιχο της εμπορίας ναρκωτικών ή όπλων, επειδή εδώ συχνά λείπουν αξιοποιήσιμες αποδείξεις.
Η σωματεμπορία γυναικών είναι ένας «κλάδος ανάπτυξης», κυρίως επειδή τα σύνορα προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, από όπου έρχονται τα περισσότερα θύματα στα κράτη μέλη, τώρα έχουν κενά.
Η απελπιστική οικονομική κατάσταση στις πατρίδες τους αναγκάζει πολλές γυναίκες να αρπάζουν κάθε ευκαιρία κι έτσι αποτελούν εύκολη λεία για τους εμπόρους ανθρώπων.
Πρέπει να επικροτηθεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι αυτή η μεγάλη περιφρόνηση του ανθρώπου δεν αποτελεί πλέον ταμπού, παρά συζητείται όλο και πιο ανοιχτά και αποτελεί μάλιστα αφορμή για προγράμματα δράσης.
Υποστηρίζουμε απεριόριστα αυτές τις προσπάθειες και ασφαλώς χρωστάμε επίσης πολλά στην Επίτροπο Anita Gradin.
Θυμίζω τη Διάσκεψη που έγινε στη Βιέννη και έτυχε μεγάλης δημοσιότητας.
Απαιτούνται εκτεταμένα μέτρα πρόληψης, ενημέρωση και προστασία των θυμάτων, καθώς και συνεργασία και συντονισμός με τη δικαιοσύνη, την αστυνομία, τις αρμόδιες αρχές και επίσης με τις αρμόδιες ΜΚΟ στα κράτη μέλη της ΕΕ, μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, καθώς και με τις εμπλεκόμενες τρίτες χώρες.
Μπορεί κανείς να διατηρήσει επιφυλάξεις για το αν η επιλεχθείσα νομική βάση, που δικαίως έγινε εδώ αντικείμενο έντονης κριτικής, αποτελεί τη σωστή προϋπόθεση γι' αυτό.
Αναμφίβολα, η βία εναντίον γυναικών, παιδιών και νέων συνήθως καταλήγει σε βλάβη της σωματικής και - πράγμα ιδιαίτερα σημαντικό - της ψυχικής υγείας.
Ο περιορισμός του ζητήματος στα προβλήματα υγείας θα αποτελούσε μια ανεπίτρεπτη ακινδυνοποίηση.
Υποστηρίζουμε ότι η βία εναντίον γυναικών, παιδιών και νέων πρέπει να στιγματίζεται και να τιμωρείται χωρίς όρους και ενδοιασμούς, ως βαρύτατη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει την κ. Bennasar Tous και την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας για την εν λόγω έκθεση.
Παρέχει ισχυρή υποστήριξη στην πρωτοβουλία της Επιτροπής και επισημαίνει με θαυμαστό τρόπο την αναγκαιότητα και τον επείγοντα χαρακτήρα της έγκρισης του Προγράμματος Daphne πολύ πριν από τα τέλη του έτους.
Η Επιτροπή εκτιμά επίσης το σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο για να εγγραφεί στην ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης η καταπολέμηση της βίας.
Ο κύριος αντικειμενικός στόχος του προτεινόμενου πενταετούς προγράμματος DAPHNE είναι να υποστηρίξει και να ενθαρρύνει τις ΜΚΟ και τις εθελοντικές οργανώσεις να εργαστούν από κοινού για να προστατέψουν τα παιδιά, τους εφήβους και τις γυναίκες από όλα τα είδη βίας.
Αυτό θα επιτευχθεί με τη σύσταση δικτύων, την ανταλλαγή πληροφοριών και καλύτερων πρακτικών και την αύξηση της ευαισθητοποίησης του κοινού.
Η προληπτική δράση, που περιλαμβάνει τον τρόπο αποτροπής της βίαιης συμπεριφοράς από τους άντρες προς τις γυναίκες, θα συγκαταλέγεται μεταξύ των προτεραιοτήτων.
Το πρόγραμμα οικοδομείται πάνω στις εμπειρίες της πρωτοβουλίας DAPHNE η οποία λειτουργεί από το 1997.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την αξιολόγηση του προγράμματος από την έκθεση.
Αποτελεί ένα σπουδαίο εργαλείο στον αγώνα κατά της βίας.
Ο πολυετής χαρακτήρας του προγράμματος θα επιτρέψει τον σχεδιασμό πρωτοβουλιών σε μια πιο μακροπρόθεσμη βάση.
Η σταδιακή επέκταση στις χώρες που πρόκειται να προσχωρήσουν, όπως έχουν αναφέρει πολλοί βουλευτές, και στις χώρες ΕΖΕΣ, είναι ζωτικής σημασίας με δεδομένη τη διεθνική διάσταση πολλών μορφών βίας.
Το πρόγραμμα θα βοηθήσει επίσης στην ανάπτυξη του δυναμικού των ΜΚΟ σε έναν αριθμό πεδίων.
Η κ. Bennasar Tous προτείνει έναν αριθμό εποικοδομητικών τροπολογιών και προσθηκών στην πρόταση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή με χαρά δέχεται την πλειονότητα αυτών.
Η Επιτροπή επίσης συμφωνεί με την ανάγκη μία προσεκτικής επιλογής σχεδίων.
Ένας αντικειμεινικός στόχος θα πρέπει να είναι η εξασφάλιση ισορροπίας μεταξύ διαφορετικών περιοχών και ομάδων στόχων.
Η προταθείσα συμβουλευτική επιτροπή θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της Επιτροπής ως προς αυτόν τον σκοπό.
Η εισηγήτρια και αρκετοί αξιότιμοι βουλευτές εκφράζουν τη λύπη τους για το γεγονός ότι η Επιτροπή αποφάσισε να αλλάξει τη νομική βάση της πρότασης από το Αρθρο 235 στο Αρθρο 129.
Ήταν μία δύσκολη απόφαση για την Επιτροπή.
Κανείς δεν πρέπει να αμφιβάλει ότι η Επιτροπή θα προτιμούσε να παραμείνει στην αρχική πρόταση, αλλά υπήρχε ένας σημαντικός κίνδυνος να μπλοκαριστεί στο Συμβούλιο.
Αρκετά κράτη μέλη αντιτάχθηκαν ανοιχτά στη χρήση του Αρθρου 235 και πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι ένα πρόγραμμα DAPHNE που δεν θα γίνει δεκτό δεν θα έχει καμία αξία.
Ετέθη επίσης θέμα σχετικά με τη διεύρυνση του προγράμματος.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η αλλαγή νομικής βάσης, το γεγονός ότι χρησιμοποιείται το Αρθρο 129, δημόσια υγεία, δεν θα περιορίσει την εμβέλεια του προγράμματος.
Το πλαίσιο στο οποίο εργαζόμαστε για την καταπολέμηση της βίας και στο οποίο οι γυναίκες και τα παιδιά υποφέρουν περιέχεται πράγματι σε όλο το πλαίσιο των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Ωστόσο, οι επιπτώσεις της βίας αντιστοιχούν σε τραυματισμό ή κίνδυνο τραυματισμού της σωματικής, πνευματικής και ψυχολογικής υγείας του θύματος.
Επιπλέον το πρόγραμμα DAPHNE, όπως υπογραμμίζει η εισηγήτρια, είναι επικεντρωμένο στα θύματα της βίας.
Σκοπος του είναι η πρόληψη κάθε μορφής βίας και η προστασία όλων των θυμάτων και των εν δυνάμει θυμάτων της βίας, ασχέτως εάν η βία έχει τη μορφή του εμπορίου, σεξουαλικής εκμετάλλευσης, εγκατάλειψης παιδιών ή οποιαδήποτε άλλη.
Όταν εγκριθεί το πρόγραμμα DAPHNE θα δώσει μία νέα ώθηση στον αγώνα κατά της βίας.
Τώρα είναι σημαντικό να το εγκρίνουμε γρήγορα και οπωσδήποτε πριν από τα τέλη του έτους.
Η Επιτροπή εκτιμά την ισχυρή στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς αυτόν τον στόχο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μόνο μια παρατήρηση.
Καταρχάς, ευχαριστούμε την Επιτροπή που συμφωνεί, αν κατάλαβα καλά, με τις προτάσεις μας.
Συνεπώς, αυτό σημαίνει ότι οι περισσότερες τροπολογίες, ή όλες οι τροπολογίες, γίνονται δεκτές από την Επιτροπή;
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να κάνει δεκτές 16 από τις τροπολογίες, 10 με ορισμένη αναδιατύπωση και δεν μπορεί να κάνει δεκτές 10 από τις τροπολογίες.
Αν θέλετε να τις διευκρινίσω μία προς μία μπορώ να το κάνω σήμερα ή αύριο, όπως επιθυμείτε.
Κύριε Επίτροπε, έχουν μια προοδευτικότητα οι τροπολογίες μας: υπάρχουν τροπολογίες που θέτουν προβλήματα επικουρικότητας, άλλες θέτουν διαδικαστικά προβλήματα - και στο σημείο αυτό, πιστεύω, θα συμφωνήσουμε - αλλά υπάρχουν και τροπολογίες που είναι τροπολογίες ουσίας.
Θα ήθελα να σας τις υπενθυμίσω και εσείς μπορείτε να κάνετε μετά τις εκτιμήσεις σας.
Πρόκειται για παράδειγμα για τις τροπολογίες αριθ. 7, 27, 29, 35, τρίτη παύλα, οι οποίες, κατ' εμάς, αποτελούν μέρος εκείνου του περιεχομένου ουσίας που θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να γίνει δεκτό και από την Επιτροπή.
Νομίζω ότι ο κ. Επίτροπος είπε ήδη ποιες τροπολογίες γίνονται δεκτές.
Αυτό προφανώς δεν ισχύει.
Μπορείτε να μας πείτε ποιες τροπολογίες γίνονται δεκτές από την Επιτροπή;
(ΕΝ) Η Επιτροπή είναι έτοιμη να κάνει δεκτές - με αναδιατύπωση - τις τροπολογίες αριθ. 29 και 35, αλλά δεν είναι σε θέση να κάνει δεκτή την τροπολογία αριθ.
7.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00 .
Η συνεδρίαση λήγει στις 19.45.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, στη σελίδα 9 των συνοπτικών πρακτικών γίνεται αναφορά σε τρεις διαδοχικές παρεμβάσεις, τη δική μου, την παρέμβαση του κ. Fabre-Aubrespy και εκείνη του κ. Wijsenbeek, σχετικά με την απόφαση, την οποία προσωπικά θεωρώ σημαντική, να πραγματοποιηθεί ψηφοφορία για τις τροποποιήσεις των αρμοδιοτήτων των κοινοβουλευτικών επιτροπών με απλή πλειοψηφία.
Ωστόσο, οι αρμοδιότητες των επιτροπών περιλαμβάνονται στον Κανονισμό και για οποιαδήποτε αλλαγή του Κανονισμού απαιτείται απόλυτη πλειοψηφία.
Γνωρίζω ότι υπάρχει προηγούμενο και ότι βάσει αυτού αποφάσισε ο Πρόεδρος να παραμερίσει το πρόβλημα.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι, για να μην συνεχιστεί μία κακή παράδοση, θα έπρεπε τουλάχιστον να δοθεί η δυνατότητα στην Επιτροπή Κανονισμού να συζητήσει το ζήτημα γιατί, κατά τη γνώμη μου, θα ήταν καταχρηστικό ή, εν πάσει περιπτώσει, θα αποτελούσε υποκειμενική ερμηνεία το να επιτρέψουμε σε μία απλή πλειοψηφία να τροποποιήσει τις αρμοδιότητες των επιτροπών και, όταν θελήσει, να αφαιρέσει κάθε νόημα από τις επιτροπές των οποίων αυτή η σχετική πλειοψηφία δεν θα έχει την προεδρία.
Επομένως, εδώ υπάρχει μία δυνατότητα κατάχρησης και ο Κανονισμός έχει καταρτιστεί για να προστατεύει τις μειοψηφίες.
Πιστεύω επομένως ότι αξίζει τον κόπο να θέσουμε το πρόβλημα στην Επιτροπή Κανονισμού και να μην διαγράψουμε με μία μονοκοντυλιά αυτή τη - θεμελιώδη κατά τη γνώμη μου - ένσταση.
Κύριε Herman, γνωρίζετε πως πάντα θεωρώ ότι σε περίπτωση συζήτησης επί της ουσίας η Προεδρία πρέπει να λαμβάνει απόφαση για την τρέχουσα κατάσταση και στη συνέχεια, αν χρειάζεται, να αναφέρει το ζήτημα στην Επιτροπή Κανονισμού.
Θα της υποβάλω επομένως το ζήτημα που θίξατε εσείς και άλλοι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, χθες διεξαγάγαμε ψηφοφορία επί της έκθεσής μου σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο «Τέλη Υποδομής».
Διαπιστώνω τώρα ότι οι μεταφραστικές υπηρεσίες άλλαξαν το κείμενο που είχαμε ψηφίσει στο σημείο 1, προφανώς λόγω γλωσσικής αίσθησης.
Στην έκθεσή μου, η οποία εγκρίθηκε χωρίς αλλαγή του σημείου 1 και από την επιτροπή, ζητούσα τη θέσπιση ενός ενιαίου συστήματος υπολογισμού των τελών για όλα τα μεταφορικά μέσα, το οποίο έχει «ως μία βάση το κοινωνικό οριακό κόστος».
Αυτό διατυπώθηκε έτσι σκόπιμα, διότι έτσι παρέχεται η δυνατότητα ενσωμάτωσης και άλλων τομέων.
Κάποιος μανιακός της γλώσσας το μετέτρεψε τώρα στο εξής: «...επί τη βάσει του κοινωνικού οριακού κόστους», και αυτό αποτελεί βέβαια μια διαφορετική πλέον διατύπωση.
Θα ήθελα να επιμείνω να περιληφθεί εκ νέου στην έκθεση η αρχική διατύπωση ως είχε, τόσο στο γερμανικό κείμενο όσο και στις αντίστοιχες μεταφράσεις.
Ευχαριστώ πολύ κ. Schmidbauer.
Οι υπηρεσίες θα το επαληθεύσουν και θα διατηρηθεί η αρχική μετάφραση που ψηφίστηκε, σύμφωνα με την επιθυμία του Σώματος.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Ανακοίνωση του Προέδρου
Στις ψηφοφορίες που πραγματοποιήθηκαν χθες το πρωί, σχετικά με την πρόταση απόφασης όσον αφορά τον αριθμό και τις αρμοδιότητες των κοινοβουλευτικών επιτροπών, το Σώμα ενέκρινε δύο αντιφατικές τροπολογίες σχετικά με τις αρμοδιότητες σε θέματα νομικής προστασίας των καταναλωτών, ειδικότερα την τροπολογία 31 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και την τροπολογία 60 του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Από τον Κανονισμό δεν επιτρέπεται να είναι ταυτόχρονα αρμόδιες για το ίδιο ζήτημα δύο επιτροπές.
Η αρμοδιότητα σχετικά με τη νομική προστασία των καταναλωτών πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, προκειμένου να εξασφαλιστεί η εσωτερική συνοχή του κειμένου που έχει εγκριθεί.
Κατά συνέπεια, έχω δώσει τις απαραίτητες οδηγίες σχετικά με το θέμα στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Έλαβα εχθές μία πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, της οποίας το σύνολο των μελών έχει υποβάλει συλλογικώς την παραίτησή του στις 16 Μαΐου 1999.
Το αποτέλεσμα μιας πρότασης μομφής, σύμφωνα με τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 144 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, συνεπάγεται τη συλλογική παραίτηση των μελών της Επιτροπής από τα αξιώματά τους.
Επομένως, κατ' εφαρμογήν των νομικών αρχών nulla quia absurdum και ad impossibilia nemo tenetur , δεν γίνεται αποδεκτή μια πρόταση μομφής κατά εκείνων που έχουν ήδη συλλογικά παραιτηθεί από τα αξιώματά τους.
Ως εκ τούτου αποφάσισα να κηρύξω την πρόταση μομφής ως μη παραδεκτή.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, δεν καταλαβαίνω πώς είναι δυνατόν να λαμβάνετε παρόμοιες αποφάσεις.
Ομολογώ ότι εκπλήσσομαι με την τακτική να αναζητούμε, συστηματικά, νομικά επιχειρήματα εναντίον της τάδε ή της δείνα κατηγορίας βουλευτών.
Στην προκείμενη περίπτωση πρόκειται για το ένα δέκατο των μελών του Κοινοβουλίου: 66 βουλευτές από όλες τις πολιτικές ομάδες: 5 βουλευτές από την Ομάδα ΕΣΚ, 8 από την Ομάδα ΕΛΚ, 4 από την Ομάδα ΦΙΛ, 6 από την Ένωση για την Ευρώπη, 6 από την Ομάδα ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, 9 από την Ομάδα των Πρασίνων, 3 από την Ομάδα ΕΡΣ, 15 από την Ομάδα ΕΕ, και 10 μη εγγεγραμμένοι.
Δεν πρόκειται λοιπόν για μία πρωτοβουλία του τάδε ή του δείνα συναδέλφου μας· πρόκειται για το ένα δέκατο των μελών του Κοινοβουλίου.
Το εν λόγω ερώτημα υποβλήθηκε στη νομική υπηρεσία στις 6 Απριλίου.
Σε σημείωμα που έστειλε στις 7 Απριλίου στον κ. Priestley, ο νομικός μας σύμβουλος κατέληγε στο εξής συμπέρασμα: «μία πρόταση μομφής εναντίον της Επιτροπής θα μπορούσε να κριθεί παραδεκτή προκειμένου να διασαφηνιστεί η νομική κατάσταση στην οποία βρίσκεται και να περιοριστεί ακόμα περισσότερο η άσκηση των εξουσιών της, έστω και αν, από νομική άποψη, η προστιθέμενη αξία μιας τέτοιας πρότασης θεωρείται αρκετά μικρή».
Η παραιτηθείσα Επιτροπή θα μείνει στη θέση της τουλάχιστον μέχρι το τέλος Σεπτεμβρίου ή τις αρχές Οκτωβρίου.
Διαθέτει όλες τις εξουσίες διότι παραιτήθηκε στα πλαίσια του άρθρου 159.
Έτσι είδαμε την παραιτηθείσα Επίτροπο κ. Bonino να επισκέπτεται την έδρα του ΝΑΤΟ, ενός διεθνούς οργανισμού, και να συναντά για πρώτη φορά τον γενικό γραμματέα.
Μπορείτε να θεωρήσετε ότι αυτή η θέση ελήφθη στα πλαίσια μίας Επιτροπής που διεκπεραιώνει τις τρέχουσες υποθέσεις;
Επομένως δεν μπορούμε να θεωρήσουμε ότι είναι δυνατόν, για περισσότερο από έξι μήνες μετά την παραίτησή της, η Επιτροπή να ασκεί πλήρως τις εξουσίες της χωρίς να μπορείτε εσείς να ασκήσετε το δικαίωμά σας, το θεμελιώδες δικαίωμά σας, να ασκείτε έλεγχο στην Επιτροπή, να ασκείτε έλεγχο κυρίως διά της προτάσεως μομφής.
Να γιατί θεωρώ, κύριε Πρόεδρε, ότι η απόφαση που λαμβάνετε είναι πολύ σοβαρή, πολύ σοβαρή στο παρόν πλαίσιο - αλλά αυτό δεν είναι το πιο σοβαρό - και πολύ σοβαρή επίσης για το μέλλον του Κοινοβουλίου, για το μέλλον της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι ο κύριος Fabre-Aubrespy παρεξήγησε το όλο θέμα διότι γεγονός είναι ότι, ακόμα και αν η πρόταση μομφής που διατυπώνει ψηφιζόταν από το Κοινοβούλιο, η ίδια Επιτροπή θα συνέχιζε, όπως δεσμεύεται νομικώς να πράξει βάσει της Συνθήκης, έως ότου την αντικαταστήσουμε.
Κύριε Πρόδρε, ενεργείτε απόλυτα ορθά διατηρώντας την αξιοπρέπεια αυτού του Σώματος.
Όπως και εσείς έτσι και εγώ πιστεύω ότι αυτή είναι η σωστή απόφαση και από μέρους μου δεν πιστεύω στον ακρωτηριασμό των πτωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι προφανώς θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα αυτό στα πλαίσια της Συνθήκης.
Έχουμε μία γνωμοδότηση από τον νομικό σύμβουλο του Κοινοβουλίου, μεταξύ άλλων, σχετικά με το ζήτημα των τρεχουσών υποθέσεων. Η γνωμοδότηση αυτή περιέχει σημαντικές αναφορές στο θέμα που μας απασχολεί.
Ο νομικός σύμβουλος του Κοινοβουλίου αναφέρεται στη σημερινή κατάσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
«Επειδή πρόκειται για ομαδική παραίτηση του συνόλου των μελών της Επιτροπής εξαιτίας της απώλειας της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου, φαίνεται ότι, από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στη Συνθήκη, αυτή που είναι περισσότερο σχετική είναι αυτή που αναφέρεται στο άρθρο 144, το οποίο αναφέρει την περίπτωση μίας πρότασης μομφής που αποφασίζεται από το Κοινοβούλιο.
Αυτή η πρόταση μομφής αποτελεί έκφραση της αρχής της κοινοβουλευτικής εμπιστοσύνης που έχει ενισχυθεί, με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, από κανόνες που θεσπίζουν τον παραλληλισμό μεταξύ της διάρκειας της θητείας του Κοινοβουλίου και της διάρκειας της εντολής της Επιτροπής αφενός, και της έγκρισης του Κοινοβουλίου για τον διορισμό της Επιτροπής και του Προέδρου της αφετέρου.
Επομένως, ακόμα και αν η απλή εξομοίωση με την πρόταση μομφής δεν είναι ενδεδειγμένη, η αναζήτηση λύσεων συμβατών με την αρχή αυτή της κοινοβουλευτικής εμπιστοσύνης είναι μάλλον σύμφωνη προς το πνεύμα της Συνθήκης.
Από αυτά προκύπτει λοιπόν ότι, η σημερινή κατάσταση της Επιτροπής πλησιάζει εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 144 της Συνθήκης.»
Η απόφασή σας, κύριε Πρόεδρε, είναι απολύτως ορθή και συμφωνεί πλήρως με τη Συνθήκη, οπότε και η αίτηση απόρριψης δεν είναι παραδεκτή.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Kerr, ο οποίος έχει κι αυτός υπογράψει την πρόταση μομφής και στη συνέχεια θα λάβουμε την οριστική απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί πράγματι οι δικηγόροι σας να κατόρθωσαν να παρακάμψουν τις πολιτικές υποχρεώσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Αλλά το θέμα είναι σίγουρα ηθικής φύσεως.
Αυτή η Επιτροπή παραιτήθηκε εδώ και πάνω από δύο μήνες, παρόλα αυτά εξακολουθεί να ασκεί τα καθήκοντά της, να εισπράττει τους μισθούς της, να λαμβάνει αποφάσεις και τελικά να μην λαμβάνει αποφάσεις.
Η Ευρώπη βρίσκεται σε κρίση και αυτό το Κοινοβούλιο υποχρεούται να της πει: διορίστε γρήγορα μία προσωρινή Επιτροπή.
Εάν δεν το πράξουν, συνιστώ σε όλους τους βουλευτές να απορρίψουν τον κύριο Prodi τον Μάιο ως ένδειξη ένστασης σε αυτή την κατάσταση.
Σε δύο μήνες θα έχουμε εκλογές.
Οι πολίτες της Ευρώπης δεν καταλαβαίνουν γιατί μία Επιτροπή, η οποία παραιτήθηκε πριν δύο μήνες, θα εξακολουθήσει να ασκεί τα καθήκοντά της για άλλους εννέα μήνες.
Είναι ντροπή και πρέπει να το πούμε!
Ευχαριστώ κ. Kerr.
Πιστεύω ότι η συζήτηση ήταν επαρκής και απαντώ σε εκείνους που υπέβαλαν την πρόταση μομφής ότι επιμένω ότι δεν είναι παραδεκτή.
Οι εκθέσεις της Νομικής Υπηρεσίας πρέπει να μελετώνται προσεκτικά, αλλά δεν είναι δεσμευτικές για την Προεδρία όσον αφορά την ερμηνεία του Κανονισμού.
Μόνον η Επιτροπή Κανονισμού μπορεί να τροποποιήσει μία ερμηνεία εκ μέρους της Προεδρίας, γεγονός που αποτελεί και υποχρέωσή της.
Μπορώ να εγγυηθώ ότι το έπραξε με αίσθημα πλήρους ευθύνης, όχι μόνο για την παρούσα στιγμή αλλά και για το μέλλον.
Ο σκοπός της πρότασης μομφής, στο κοινοβουλευτικό δίκαιο, είναι να επιβεβαιώσει ότι η εκτελεστική εξουσία έχει χάσει την εμπιστοσύνη της πλειοψηφίας του Σώματος, ή σε περίπτωση απόρριψής της, ότι διατηρεί αυτή την εμπιστοσύνη.
Είναι προφανές ότι, στην προκειμένη περίπτωση, η ενδεχόμενη απόρριψη μιας πρότασης μομφής δεν θα μπορούσε ποτέ να έχει αυτό το αποτέλεσμα, δηλαδή να επαναφέρει μια εμπιστοσύνη η οποία δεν θα χρησίμευε πια σε τίποτα.
Για τον λόγο αυτό, είπα ότι η διαδικασία αυτή θα οδηγούσε στο παράλογο, και το παράλογο πρέπει πάντοτε να απορρίπτεται κατά την ερμηνεία οποιουδήποτε άρθρου, και πολύ περισσότερο στην περίπτωση μιας πρότασης μομφής, η οποία αποτελεί ένα μέσο κατ' εξοχήν πολιτικό.
Σέβομαι όλους τους προσυπογράψαντες, καθώς και όλους τους βουλευτές αυτής της Συνέλευσης, αλλά αποτελεί δική της ευθύνη να επιλέξει την οδό που αρμόζει, είτε ενώπιον του Δικαστηρίου είτε μέσω των κατάλληλων ψηφισμάτων, δεδομένου ότι ο Κανονισμός παρέχει πολλούς τρόπους για την έκφραση αυτής της βούλησης.
Η πρόταση μομφής δεν είναι ο κατάλληλος τρόπος, και δεν είναι το παρόν Σώμα υπεύθυνο για το ότι η Επιτροπή θα διατηρήσει τα καθήκοντά της για πολλούς μήνες.
Το παρόν Σώμα πρότεινε τη δυνατότητα συνεργασίας με το Συμβούλιο για την αντικατάσταση της Επιτροπής το συντομότερο δυνατόν.
Δεν μπορούσε να κάνει τίποτε άλλο και δεν είναι δική του ευθύνη αν το Συμβούλιο, αξιολογώντας μια σειρά συλλογισμών, αποφάσισε ότι δεν μπορεί να διορίσει ακόμη τους αντικαταστάτες Επιτρόπους.
Εμείς κάναμε ό, τι μπορούσαμε μέχρι αυτή τη στιγμή και πρέπει να διατηρήσουμε αυτό το επίπεδο υπευθυνότητας.
Η απόφαση επί του ζητήματος έχει επομένως ληφθεί.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ κυρίως στο κείμενο που έγινε δεκτό και τις τροπολογίες 60 και 61 που επίσης έχουν γίνει δεκτές.
Λέτε ότι αντιφάσκουν μεταξύ τους.
Εγώ, κύριε Πρόεδρε, δεν έχω αυτή την εντύπωση. Όπως και να έχει, η ομάδα μας υπέβαλε σκόπιμα μία τροπολογία για να αντιμετωπισθεί το ζήτημα της νομικής προστασίας των καταναλωτών στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την ερμηνεία σας στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, έχω δύο ρόλους: πρώτον, ως συγγραφέας του πρωτοτύπου εγγράφου με το οποίο επιδιώκετο η αλλαγή της διάρθρωσης των επιτροπών και, δεύτερον, ως πρόεδρος της επιτροπής που επί του παρόντος είναι αρμόδια για την πολιτική καταναλωτών.
Στο τέλος της Διάσκεψης των Προέδρων που συνεδρίασαν εχθές, μίλησα με τον κύριο Rψmer και άλλους αξιωματούχους.
Η θέση είναι ότι η νομική προστασία των καταναλωτών θα αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών.
Εντούτοις, τα δικαιώματα των καταναλωτών ως τέτοια, και η πολιτική καταναλωτών στο βαθμό που επηρεάζει, για παράδειγμα, την ασφάλεια των τροφίμων και τα συναφή, θα εξακολουθήσει να αποτελεί ευθύνη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αυτή είναι η ξεκάθαρη εξήγηση και εξ' όσων γνωρίζω, αυτή είναι η κατάσταση που έγινε αποδεκτή από τους ανώτερους αξιωματούχους στο Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι αυτό είναι απόλυτα λογικό.
Το θέμα είναι ότι, πραγματικά, έπρεπε να υιοθετήσουμε το Παράρτημα VI, προκειμένου να αποφύγουμε τις συγκρούσεις αρμοδιοτήτων που έχουν μερικές φορές προκαλέσει τόσα προβλήματα τα τελευταία πέντε ή δέκα χρόνια και η εξήγηση που μόλις έδωσα αποφεύγει τέτοιες συγκρούσεις.
Η τροπολογία 60 αναφέρει ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είναι υπεύθυνη για τα δικαιώματα των καταναλωτών, στοιχείο που παραμένει, καθώς και για την νομική τους προστασία, στοιχείο το οποίο πρέπει να απαλοιφθεί.
Γιατί; Διότι η τροπολογία 31 αναφέρει ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών είναι υπεύθυνη για τη νομική προστασία των καταναλωτών.
Υπάρχει σαφής αντίφαση.
Η νομική προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών θα πρέπει να παραμείνει ευθύνη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και τα δικαιώματα των καταναλωτών θα πρέπει να παραμείνουν ευθύνη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, όπως μόλις τώρα μας εξήγησε ο κύριος Collins.
Κύριε Πρόεδρε, μπερδεύτηκα λίγο.
Νομίζω μάλιστα πως ό, τι λέω μεταφράζεται στα αγγλικά.
Για ποιο θέμα έγινε η πρώτη ψηφοφορία χθες; Η πρώτη ψηφοφορία αφορούσε φαντάζομαι την αρμοδιότητα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Επ' αυτής έγινε η πρώτη ψηφοφορία. Κατόπιν υιοθετήθηκε και η δική μας τροπολογία, με την οποία ανατίθεται η legal protection του καταναλωτή στην Επιτροπή Προστασίας των Καταναλωτών.
Εφόσον έτσι έχουν τα πράγματα, δεν μπορείτε με κανένα τρόπο να δώσετε την ερμηνεία που αναφέρατε, κύριε Πρόεδρε.
Σκόπιμα επιλέξαμε εμείς την ανάθεση της νομικής προστασίας των καταναλωτών στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ελέγξτε λοιπόν σας παρακαλώ, κύριε Πρόεδρε, ποιο ήταν το αντικείμενο της χθεσινής ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως σφάλλει αυτή τη φορά η αξιόλογη συνάδελφος, κ.Oomen-Ruijten.
Ναι μεν ανέφερε σωστά πως η Ομάδα μας ψήφισε μία τροπολογία. Πρέπει όμως να επισημάνω ότι η τροπολογία αυτή που κατέθεσε η Ομάδα μας απορρίφθηκε χθες εδώ στην Ολομέλεια.
Συνεπεία τούτου, είναι σωστή η ερμηνεία που έδωσε ο Πρόεδρος.
Θα αναθέσω στις υπηρεσίες να επαληθεύσουν ποια ήταν εκείνη η πρώτη ψηφοφορία.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, ψηφίστηκε πρώτα η τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Επομένως, δεν είναι δυνατό να έχει ψηφιστεί η τροπολογία του ΕΛΚ. Θα ήταν άκυρη εφόσον θα ήταν αντίθετη με άλλη προηγούμενή της.
Το σύστημα που ισχύει μάς επιτρέπει την αποσαφήνιση του θέματος ώστε να διατηρήσει τις αρμοδιότητες τις οποίες επρόκειτο να διατηρήσει ακριβώς η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και παράλληλα να διατηρηθούν οι λογικές αρμοδιότητες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Πιστεύω επομένως ότι δεν υπάρχει άλλη δυνατή απόφαση, λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη των γεγονότων.
Δεν υπάρχει άλλη λύση από το να τη διατηρήσουμε ως έχει.
Συνεπώς, η απόφαση ελήφθη όσον αφορά αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει και πριν τον λόγο ήδη κατά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, προφανώς όμως δεν είχε γίνει αντιληπτό αυτό.
Θέλω απλώς να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι δεν είναι συμβατές έτσι οι δύο τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Ομάδα μας σχετικά με το ζήτημα της επανεγγραφής των πιστώσεων.
Αυτές απορρίφθηκαν.
Οι τροπολογίες αυτές στηρίζονται στον ισχύοντα Κανονισμό, και τώρα ψηφίσαμε κατά τρόπο ώστε να βρισκόμαστε σε αντίθεση προς τον υφιστάμενο Κανονισμό, όπου για μια επανεγγραφή πίστωσης από το αποθεματικό της Επιτροπής Προϋπολογισμών και για όλες τις άλλες επανεγγραφές πιστώσεων - μιλώ τώρα κάπως γενικά - αρμόδια είναι η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Σας παρακαλώ να το ελέγξετε, διότι εδώ βρισκόμαστε πραγματικά σε αντίφαση.
Για τον λόγο αυτό είχα καταθέσει μάλιστα τις τροπολογίες αυτές μέσω της Ομάδας μας.
Τη στιγμή αυτή δεν μπορώ να σας πω τους αριθμούς των δύο αυτών τροπολογιών, σίγουρα όμως δεν είναι δύσκολο να ελεγχθεί αυτό.
Ευχαριστώ κυρία Theato.
Γι' αυτό δεν σας είχα δώσει τον λόγο. Για να μην αναμιχθούν δύο θέματα.
Οι υπηρεσίες θα επαληθεύσουν αυτό που μας λέτε, και αναλόγως θα ληφθεί η αρμόζουσα απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα των αρμοδιοτήτων των επιτροπών.
Είναι πολύ σημαντικό το Κοινοβούλιο να γνωρίζει με σαφήνεια τις διάφορες αρμοδιότητες των επιτροπών.
Ειδάλλως, η αντίληψη του κόσμου σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα περιπλακεί περαιτέρω.
Θα δουν το Κοινοβούλιο να υιοθετεί διαφορετικές θέσεις σε διαφορετικές επιτροπές.
Συνεπώς, είναι ζωτικής σημασίας να υπάρξει αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων.
Σέβομαι την απόφαση που πήρατε και κατανοώ πλήρως αυτό που είπε ο κ. Collins.
Αλλά στο μέλλον πρέπει να φροντίσουμε ώστε ότι αυτό το Κοινοβούλιο, εάν προτίθεται να αλλάξει τις αρμοδιότητες μίας επιτροπής, να το πράττει με σαφή πλειοψηφία.
Εάν, επί του παρόντος, δεν υπάρχει τέτοια διάταξη, η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών θα πρέπει να εξετάσει το θέμα, όπως έχει ήδη προτείνει ο κ. Herman.
Θα πρέπει να υπάρξει καθαρή πλειοψηφία στο Σώμα για να πραγματοποιηθεί κάποια αλλαγή των αρμοδιοτήτων, όχι απλώς μία μικρή διαφορά, ειδικά όταν, όπως επί του παρόντος, έχουμε πει δύο διαφορετικά πράγματα σε δύο διαφορετικές τροπολογίες.
Παροτρύνω το Σώμα να συστήσει στην Επιτροπή Κανονισμού ότι χρειάζεται συνολική πλειοψηφία για την αλλαγή των αρμοδιοτήτων των επιτροπών.
Κύριε Provan, όπως είπα, θα διαβιβάσω το ζήτημα άμεσα στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Είναι σημαντικό να επενδυθεί περισσότερος χρόνος στις μελλοντικές αλλαγές.
Αυτή η σύγχυση προέκυψε επειδή οι υπηρεσίες μας είναι αναγκασμένες να εργάζονται εντός πολύ στενού χρονοδιαγράμματος, οι πολιτικές ανάγκες συχνά προηγούνται της κατάλληλης προετοιμασίας για την περίοδο συνόδου και αυτό δυσκολεύει τις συνθήκες εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν προήδρευα εκείνη τη στιγμή.
Αντιθέτως, οφείλω να ομολογήσω ότι δεν καταλαβαίνω καθόλου για ποιο πράγμα συζητάμε εδώ και λίγη ώρα, εφόσον βλέπω ότι η τροπολογία 31 έχει εγκριθεί και η τροπολογία 60 έχει απορριφθεί.
Επομένως, πού βρίσκεται η αντίφαση; Δεν υπάρχει καμία αντίφαση.
Ίσως να υπάρχει κάποιο λάθος στα συνοπτικά πρακτικά, αλλά διαβάζω: τροπολογίες 60 και 61, απορρίπτονται και, αντίθετα, τροπολογία 31 της Σοσιαλιστικής Ομάδας, εγκρίνεται.
Επομένως δεν υπάρχει αντίφαση εφόσον η τροπολογία 31 εγκρίθηκε και η 60 απορρίφθηκε!
Έχω την εντύπωση ότι αυτή η συζήτηση είναι άνευ αντικειμένου, αλλά δεν πειράζει, έχει ωστόσο ενδιαφέρον.
Ευχαριστώ, κυρία Fontaine.
Αυτό ενισχύει την απόφαση που λάβαμε.
Όπως και να έχει, θα το ελέγξω γιατί, αν η τροπολογία 60 έχει απορριφθεί, η υπόθεση είναι σαφέστατη.
Οι ενέργειές μου βασίζονται στις πληροφορίες της ΓΔ ΙΙ.
Φυσικά, μπορεί να έγινε κάποιο λάθος μετά την ψηφοφορία και σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την παρατήρησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, επιβεβαιώνω αυτό που είπε πριν από λίγο η κ. Fontaine.
Εγώ ο ίδιος έκανα μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού χτες, μετά τη δεύτερη ψηφοφορία, και είπα ότι αυτή η τροπολογία έπρεπε να είχε θεωρηθεί άκυρη και να μην τεθεί σε ψηφοφορία διότι ήταν αντιφατική με την πρώτη.
Ο προεδρεύων της συνεδρίασης μου είχε πει τότε: «δεν έχει σημασία εφόσον η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε».
Επιβεβαιώνω λοιπόν όσα ειπώθηκαν και εκφράζω την έκπληξή μου που δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά η παρέμβασή μου με την παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Δεν το είχα αντιληφθεί, αλλά μπορείτε να το επαληθεύσετε από τη μαγνητοταινία.
Η κατάσταση όσο πάει γίνεται και πιο σουρεαλιστική.
Γέλια
Θα ελέγξουμε τα συνοπτικά πρακτικά και θα ενεργήσουμε αναλόγως.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι στο θέμα της πρότασης μομφής.
Διακόψατε τη συζήτηση του θέματος προτού αναδειχθούν όλες οι πτυχές του.
Διαμαρτυρίες
Ήδη έχουν μιλήσει δύο άτομα υπέρ και δύο κατά για ένα θέμα το οποίο, εν τέλει, αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα του Προέδρου.
Η συζήτηση έληξε.
Δεν μπορώ να δώσω τον λόγο σχετικά με αυτό το θέμα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, προτείνω να αφήσουμε τον σουρεαλισμό και να επανέλθουμε στον ήρεμο ρεαλισμό της Παρασκευής. Γι'αυτό παρακαλώ, χαλαρώστε.
Σας καλώ να ξεκινήσουμε την ψηφοφορία σχετικά με την έκθεση Bennasar Tous.
Ψηφοφορίες
Συγχαίρω την κ. Bennasar Tous και παρακαλώ την κ. Colombo Svevo, η οποία την εκπροσώπησε στην χθεσινή συζήτηση, να διαβιβάσει τα συγχαρητήριά μας στην κ. Bennasar Tous.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τροποποίησε την πρώτη της πρόταση και επέλεξε ως νομική βάση το άρθρο 129 της Συνθήκης (δημόσια υγεία, διαδικασία συναπόφασης) αντί του άρθρου 235.
Η τροποποιημένη πρόταση περιλαμβάνει τώρα κάποιες τροπολογίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας που περιέχονταν στην αρχική έκθεση.
Από την άλλη πλευρά, η κ. Anita Gradin, μέλος της Επιτροπής, δήλωσε στην Ολομέλεια ότι η επιλογή του άρθρου 129 δεν θα είχε ως αποτέλεσμα τον περιορισμό της εμβέλειας του προγράμματος.
Χαίρομαι πάρα πολύ γι' αυτό, γιατί πρόκειται για ένα πρόβλημα σοβαρό και επείγον.
Είναι επείγον κυρίως γιατί στην Ευρώπη μία στις πέντε γυναίκες είναι θύμα βίας και το 50 % των δολοφονιών γυναικών διαπράτονται από τον σύζυγο ή τον σύντροφό τους.
Η βία γενικά, και αυτή η μορφή βίας ειδικότερα, είναι απαράδεκτη και συνιστά σοβαρότατη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ευρώπη πρέπει να προχωρήσει γρήγορα στον τομέα αυτόν.
Γνωρίζουμε ότι η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τη θέση των γυναικών περιέλαβε το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη των εργασιών της τον Μάρτιο του 1999.
Εγώ ο ίδιος είχα ενημερώσει την εκπρόσωπο του Βελγίου σε αυτήν την επιτροπή σχετικά με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα Daphne και τις εργασίες της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Εκείνη μου υπενθύμισε ότι κατά την προπαρασκευαστική διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε το 1998 στη Βιέννη, η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τη θέση των γυναικών είχε ακούσει κυρίως Ευρωπαίες να διηγούνται τον πόνο τους, τα βάσανά τους, την κακομεταχείριση και τους εξαναγκασμούς που υπέστησαν κατά τις δραματικές εθνικιστικές συγκρούσεις στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να συνεχίσει να εργάζεται πάνω στο πρόγραμμα Daphne - για την έναρξη του οποίου είχε άλλωστε προβλέψει ειδική γραμμή πιστώσεων.
Πρέπει πάνω απ' όλα να επαγρυπνεί ώστε να μην φτάσουμε στο σημείο να περιοριστεί το πρόβλημα της βίας εναντίον των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών σε ένα απλό πρόβλημα υγείας.
Βρισκόμαστε στο τέλος του εικοστού αιώνα και η βία σε όλες τις μορφές της εναντίον των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών λαμβάνει μία ολοένα και πιο ανησυχητική μορφή.
Κανείς πλέον δεν το αρνείται αυτό.
Τουλάχιστον αρχίζει να εκδηλώνεται αγανάκτηση!
Υπό αυτό το πρίσμα, συμφωνώ με τη συντάκτρια γνωμοδότησης ότι είναι σημαντικό να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε αυτή τη συγκεκριμένη μορφή βίας, τη σεξουαλική κακοποίηση και τη σεξουαλική εκμετάλλευση αυτών των κατηγοριών ανθρώπων.
Τα απαραίτητα μέτρα για την υποστήριξη και την κοινωνική επανένταξη των θυμάτων επιβάλλεται παράλληλα να συμπληρώνονται από άλλα μέτρα, τα οποία θα στοχεύουν πιο συγκεκριμένα στην πρόληψη αυτών των αδικημάτων, και αυτό αφορά και τους αυτουργούς.
Η ενημέρωση του κοινού σχετικά με τον ποινικό χαρακτήρα αυτών των πράξεων και η αυστηρή ποινική δίωξη πρέπει να αντικαταστήσουν τη σιωπή και την επιείκεια που ακόμα συνοδεύουν πολλές φορές αυτές τις πράξεις στις αναπτυγμένες κατά τα άλλα κοινωνίες μας.
Γενικότερα, θα ήθελα να πω ότι όλα τα μέτρα που προτείνονται σε αυτό το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης μπορούν και πρέπει να τύχουν υποστήριξης για να καταπολεμήσουμε αυτήν την πραγματική μάστιγα, τη βία σε όλες της τις μορφές.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω εκ νέου ότι αυτά τα μέτρα δεν μπορούν από μόνα τους να επιτρέψουν την εξάλειψή της.
Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να σας υπενθυμίσω πόσο η κοινωνική ανασφάλεια και η φτώχεια αποτελούν ένα ιδιαίτερα πρόσφορο έδαφος για την ανάπτυξη της βίας σε όλες της τις μορφές.
Επιβάλλεται λοιπόν αυτό το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης να ενταχθεί σε ένα γενικό πλαίσιο το οποίο, παράλληλα, θα διατηρεί μία ισχυρή κοινωνική προστασία και θα επιτρέπει μία οικονομική ανάπτυξη με την οποία θα δημιουργούνται μόνιμες θέσεις εργασίας.
Υπό αυτό το πρίσμα υποστηρίζω το πρόγραμμα δράσης όπως τροποποιήθηκε.
Θα ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Bennasar Tous - Daphne καθότι πιστεύω ότι η βία εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών είναι ένα σημαντικό θέμα που πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Σε όλα τα κράτη-μέλη αυτό είναι ένα θέμα που επηρεάζει μία γυναίκα στις τέσσερις, αλλά συχνά παραβλέπεται ή θεωρείται ταμπού.
Συχνά, τα προγράμματα που έχουν ως αντικείμενο την αντιμετώπιση αυτού του θέματος λαμβάνουν βραχυπρόθεσμη μόνο χρηματοδότηση.
Εντούτοις, προκειμένου να επιτευχθούν κάποιοι στόχοι και να υπάρξει αντίκτυπος, απαιτείται πρόγραμμα μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης.
Το Ευρωπαϊκό πρόγραμμα αντλεί την έμπνευσή του από την εκστρατεία «Μηδενική Ανοχή» την οποία διεξήγαγε το Συμβούλιο του Εδιμβούργου στην εκλογική μου περιφέρεια στα μέσα του 1990.
Στο πρόγραμμα Daphne του έτους 1997 αν και υπήρξε εξαιρετικά μεγάλος αριθμός συμμετοχών, χρηματοδότηση έλαβε ένα ποσοστό μικρότερο του 10 % των αιτήσεων.
Έκτοτε, έχει αυξηθεί ο προϋπολογισμός αλλά εξακολουθεί να υπολείπεται του απαραίτητου ποσού.
Συνεπώς, θεωρώ αυτή την έκθεση ένα ευπρόσδεκτο βήμα προς την κατεύθυνση της μείωσης της βίας έναντι των γυναικών και των παιδιών.
Νέοι ορίζοντες ζωής τον 21ον αιώνα για τους ηλικιωμένους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0160/99) των κ.κ. McMahon και Schiedermeier, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων «Οι ηλικιωμένοι τον 21ο αιώνα - νέοι ορίζοντες ζωής».
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μία έκθεση την οποία συντάξαμε από κοινού ο κύριος Schiedermeier και εγώ.
Πράγματι, σχετικά με το θέμα της Ιταλίας, το οποίο θα συζητήσουμε, θυμάμαι ότι πριν από μερικά χρόνια πήγαμε στην Ιταλία με την Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η Γραμματεία δεν γνώριζε ποιος ήταν ο doyen d'age , ο γηραιότερος βουλευτής.
Νόμιζαν ότι είναι ο κύριος Schiedermeier επειδή είχε λευκά μαλλιά.
Στην πραγματικότητα, όταν έλεγξαν τα πρακτικά, ήμουν λίγες εβδομάδες μεγαλύτερος από αυτόν, άρα ο γηραιότερος πρέπει να ήμουν εγώ.
Ήταν λοιπόν ενδιαφέρον ότι και οι δύο μας πλησιάζαμε το 60ο έτος της ηλικίας μας.
Η παρούσα έκθεση είναι το αποτέλεσμα της διάσκεψης για τους ηλικιωμένους που πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο.
Παρουσιάστηκαν οι απόψεις των ηλικιωμένων πολιτών της Κοινότητας, τί θα επιθυμούσαν να δουν να γίνεται στο μέλλον και τι είδους συστάσεις θα κάναμε για το Έτος των Ηλικιωμένων των Ηνωμένων Εθνών.
Οι ηλικιωμένοι - οι συνταξιούχοι ή αλλιώς «γκρίζοι πάνθηρες», όπως τους αποκαλούν στις Ηνωμένες Πολιτείες, «γκρίζα δύναμη» στο Η.Β αποτελούν ένα πολύ σημαντικό τμήμα της Κοινότητας.
Βλέπω πολλούς από τους «χρυσούς παλιόφιλους» ή «γκριζομάλληδες παλιόφιλους» γύρω μου σήμερα το πρωί: αριστερά μου, ο κύριος Schiedermeier, στα δεξιά μου ο κύριος Falconer.
Έχουν αλλάξει τις συνήθεις πολιτικές τους θέσεις.
Στη διάσκεψη προέκυψαν ορισμένες συστάσεις τις οποίες θα πρέπει να υποβάλουμε στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή φέρει προς συζήτηση μία ανακοίνωση σχετικά με τα προβλήματα των ηλικιωμένων.
Δεν μιλάμε απλώς για άτομα πέραν της ηλικίας συνταξιοδότησης, μιλάμε για άτομα από 60 έως 75 ετών.
Υπάρχουν 75 εκατομμύρια άτομα άνω των 60 στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτός ο αριθμός θα αυξηθεί.
Οι δημογραφικές τάσεις θα δημιουργήσουν στο μέλλον μία ωρολογιακή βόμβα για τους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να απαντήσουμε σ' αυτό.
Η γήρανση έχει σημαντική προτεραιότητα στην πολιτική ατζέντα της ΕΕ.
Είμαι σχεδόν βέβαιος ότι μέσα στις επόμενες εβδομάδες, όταν οι συνάδελφοί μας πάνε στις προεκλογικές τους εκστρατείες, θα πολιορκηθούν από πολλούς συνταξιούχους της Κοινότητας, οι οποίοι θα ζητούν να μάθουν τί προτίθεται να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γι' αυτούς.
Πάνω από 42 % των ψηφοφόρων στην ΕΕ είναι άνω των 50 ετών.
Έτσι, όταν έχουμε 75 εκατομμύρια άτομα άνω των 60 και 42 % των ψηφοφόρων είναι άνω των 50 ετών, προφανώς τα θέματα που απασχολούν τους συνταξιούχους και τους ηλικιωμένους θα είναι σημαντικά στις προεκλογικές εκστρατείες.
Οι άνω των 50 αποτελούν το 33 % του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ, ένα τρίτο της ΕΕ είναι άνω των 50.
Το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ απαγορεύει τις διακρίσεις λόγω ηλικίας, φύλου, γένους, ειδικών αναγκών, του σεξουαλικού προσανατολισμού, κ.λπ.
Δίνει τώρα στην Επιτροπή μία νομική βάση για να εισαγάγει μέτρα για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους.
Επί του παρόντος η Επιτροπή περιορίζεται από τις υφιστάμενες νομικές βάσεις.
Αλλά η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίνει πλέον στην Επιτροπή την ευκαιρία να αντιμετωπίσει τις διακρίσεις που βασίζονται στη φυλή ή την ηλικία.
Ανυπομονούμε να δούμε τί θα βγει από τις κατευθυντήριες γραμμές για την ανεργία τις οποίες υιοθέτησε η Επιτροπή στη διάσκεψη του Λουξεμβούργου και από μερικές από τις συζητήσεις σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και τους πιο ηλικιωμένους εργαζομένους.
Υπάρχουν τρομερές δυνατότητες εκεί.
51 % του συνόλου των ανδρών που αναζητούν εργασία ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα των 50-64.
Πιθανόν να υπάρξουν ορισμένοι βουλευτές, όπως εγώ, που θα βρεθούν σε παρόμοια θέση μετά την 13η Ιουνίου.
Το ποσοστό για τις γυναίκες είναι το ίδιο: 51 % των γυναικών που αναζητούν εργασία εργασία ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα των 50-64.
Η απασχόληση είναι ένα πολύ σοβαρό θέμα για την συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα.
Είναι καιρός, εμείς που αποτελούμε τα θεσμικά όργανα, να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας και να αντιμετωπίσουμε το θέμα των διακρίσεων λόγω ηλικίας που εφαρμόζουμε σε ορισμένες από τις πολιτικές προσλήψεων που σχεδιάζουμε.
Τί μπορούμε να κάνουμε λοιπόν γι' αυτό, τώρα που αναφέραμε το πρόβλημα; Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ένας τομέας όπου μπορούμε να κάνουμε κάτι.
Και η υγεία είναι ένας άλλος τομέας.
Θέλω να ελπίζω ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει ένα πρόγραμμα δράσης σχετικά με την υγεία για τους ηλικιωμένους και για ολόκληρη την Κοινότητα βάσει του άρθρου 137.
Οι ηλικιωμένοι δεν είναι μία ομοιογενής ομάδα.
Δεν πρέπει να τους αντιμετωπίζουμε απλώς ως ηλικιωμένους και να τους κλειδώνουμε σε ένα ντουλάπι ή να τους απομονώνουμε και να λέμε «αυτοί είναι ηλικιωμένοι».
Πρέπει να προσπαθήσουμε να φέρουμε την Ένωση κοντά στους πολίτες της και να υπάρξει γνήσια αλληλεγγύη.
Δεν πρέπει απλώς να περιορίζουμε τα μέτρα μας στα ίδια τα ηλικιωμένα άτομα.
Αυτά λοιπόν είναι ορισμένα από τα μέτρα που προτείνουμε.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Schiedermeier για τη συνεργασία του.
Ευχαριστώ το προσωπικό της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Καθώς αυτό είναι το κύκνειο άσμα μου ως εισηγητή για αυτήν την εντολή, πρέπει να πω ότι απήλαυσα τις εμπειρίες που αποκόμισα εφέτος.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε McMahon, είναι απόλυτα σίγουρο ότι στα πρακτικά θα καταγραφεί «ζωηρά χειροκροτήματα» , διότι προσελκύσατε πολλούς fans σε αυτή την έκθεση.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα δώσω τώρα τον λόγο στον κ. Schiedermeier, επίσης ως εισηγητή, και εφόσον είπε ο κ. McMahon ότι είστε κατά μερικούς μήνες μεγαλύτερός του, αντί για πέντε λεπτά διαθέτετε πεντέμισι λεπτά.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτής της διάσκεψης με τον τίτλο «Οι ηλικιωμένοι τον 21ο αιώνα - νέοι ορίζοντες ζωής», αποδεικνύει την ύπαρξη της διαφοράς ανάμεσα στα λόγια και τις πράξεις όταν πρόκειται για τους ηλικιωμένους.
Εδώ υπάρχει αφενός η έκθεση μιάμισης σελίδας σχετικά με τις μέχρι τούδε γνώσεις, συνεδριάσεις, ψηφίσματα, αναφορές και εκθέσεις, και αφετέρου μεσολάβησε ένας χρόνος μεταξύ της απόφασης που ελήφθη κατά τη διάσκεψη της 16ης Οκτωβρίου 1997 και της διάσκεψης της 1ης και 2ας Οκτωβρίου 1998.
Εμείς οι εισηγητές χρειάστηκε να αντιμετωπίσουμε πολλές δυσκολίες στο προπαρασκευαστικό πεδίο.
Για παράδειγμα, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αρνήθηκε να μας παραχωρήσει την αίθουσα συνεδριάσεων της Ολομέλειας, και έτσι αναγκαστήκαμε να διεξάγουμε έναν κοπιαστικό αγώνα για την εξασφάλιση των χώρων στις Ομάδες μας.
Ύστερα, η μετάφραση επρόκειτο να γίνει αρχικά σε τρεις μόνον γλώσσες και πολλά άλλα ακόμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των Ηλικιωμένων του Λουξεμβούργου της 22ας και 24ης Νοεμβρίου 1993, συνάδελφε κ. Lulling, αριθμούσε 508 ηλικιωμένους ως συμμετέχοντες, στους οποίους προστέθηκαν 50 μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθώς και 15 αντιπρόσωποι από τα θεσμικά όργανα.
Η διάσκεψή μας για τους ηλικιωμένους είχε λάβει πλέον έγκριση για 131 συμμετέχοντες και 2 μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή τους εισηγητές.
Η έκθεση συζητείται και παρουσιάζεται σήμερα που απουσιάζουν, ως γνωστόν, οι περισσότεροι βουλευτές.
Ποιός τολμά να κάνει λόγο για αυξανόμενη αναγνώριση των ηλικιωμένων ενόψει αυτών των γεγονότων; Όχι εγώ, πάντως!
Όλοι μιλούν για τη δημογραφική εξέλιξη.
Όπως είπε ο κ. McMahon, 75 εκατομμύρια πολίτες έχουν υπερβεί το 60ό έτος της ηλικίας τους.
Αυτό είναι πάνω από το 20 %, και με αυξητική τάση λόγω της συνεχούς αύξησης της προσδοκώμενης διάρκειας ζωής.
Δυστυχώς, ελάχιστοι από τους παρατηρητές συνειδητοποιούν το γεγονός ότι οι ηλικιωμένοι δεν αποτελούν ομοιογενή ομάδα.
Υπάρχουν μεγάλες διαφορές όσον αφορά το βιοτικό τους επίπεδο, την κοινωνική τους θέση και τη φυσική τους κατάσταση.
Πολλοί φθάνουν σήμερα στην ηλικία συνταξιοδότησης διατηρώντας, δόξα τω Θεώ, πλήρως τις διανοητικές και σωματικές τους ικανότητες, παραμένοντας σε φόρμα μέχρι το βαθύ γήρας.
Ας έρθουμε τώρα στα οφθαλμοφανή προβλήματα.
Αναφέρθηκε ήδη η ανεργία, τα ποσοστά της οποίας είναι δυσανάλογα υψηλά στους ηλικιωμένους.
Όμως οι στατιστικές δεν παρουσιάζουν πουθενά όσους δεν εμφανίζονται πλέον στα στατιστικά στοιχεία περί ανεργίας λόγω πρόωρης συνταξιοδότησης ή άλλων μέτρων, πράγμα που σημαίνει πως στην πραγματικότητα η ανεργία των ηλικιωμένων είναι κατά πολύ μεγαλύτερη.
Σε αυτό προστίθεται ο αποκλεισμός και η κακομεταχείριση στον χώρο εργασίας, όπου καταβάλλονται προσπάθειες να εκτοπισθούν οι ηλικιωμένοι τόσο από τη πλευρά της διεύθυνσης των ομίλων επιχειρήσεων, από τη διεύθυνση της επιχείρησης, όσο και από την πλευρά των εργαζομένων.
Σε αυτό προστίθενται οι τακτικές διακρίσεις στην καθημερινή ζωή.
Απορίας άξιον είναι το γεγονός ότι βασικά δεν αναγνωρίζεται η ελιπής αξιοποίηση των εμπειριών και του υφιστάμενου δυναμικού για την κοινωνία.
Θα ήταν πολύ πιο σημαντικό να συμπεριληφθούν ακόμα περισσότερο οι ηλικιωμένοι προ πάντων στον τομέα των τιμητικών υπηρεσιών, αλλά και στον επαγγελματικό τομέα, διότι θα μπορούσαν να μεταφέρουν πολλές πολύτιμες εμπειρίες στους νεώτερους.
Και δεν αμφισβητείται καθόλου το γεγονός ότι ιδιαίτερα οι ηλικιωμένες γυναίκες είναι αυτές που εξακολουθούν να πλήττονται σε μεγάλο βαθμό από τη φτώχεια.
Στο σημείο αυτό πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη!
Εδώ όμως υπάρχουν έξυπνοι άνθρωποι, προ πάντων νεώτεροι άνθρωποι που διακηρύσσουν πως καταγγέλλουν το συμβόλαιο μεταξύ των γενεών.
Ρώτησα κάποιους από αυτούς αν σκοπεύουν να παραιτηθούν και από τις υπηρεσίες που τους παρείχαν οι ηλικιωμένοι.
Τους ρώτησα αν σκοπεύουν να μην χρησιμοποιούν πλέον στο μέλλον τους αυτοκινητοδρόμους, αν θέλουν πλέον να μην σπουδάζουν δωρεάν στα πανεπιστήμια κι αν σκοπεύουν να μην χρησιμοποιούν πλέον τα νοσοκομεία και τις κλινικές που κτίσαμε εμείς.
Τότε επικράτησε σιγή.
Μία συμπληρωματική ασφάλιση γήρατος οικειοθελούς χαρακτήρα δεν επιτρέπεται να οδηγήσει στη δημιουργία αρνητικών επιπτώσεων στις υφιστάμενες ρυθμίσεις σχετικά με το καθεστώς αλληλεγγύης.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό για μένα.
Οι κοινωνικοί εταίροι, οι κυβερνητικές οργανώσεις, τα κράτη μέλη και η ΕΕ πρέπει να προβούν στη λήψη αντίστοιχων αντιμέτρων στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, δηλαδή να μην έχουν στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους συγκέντρωση, αλλά συντονισμό και σκόπιμη συνεργασία στα ζητήματα που αφορούν τους ηλικιωμένους εντός της ΕΕ.
Κατά κύριο λόγο, πρέπει να θεσπισθεί και να προωθηθεί μια διαδικασία κοινωνικού προβληματισμού με στόχο την πρόληψη των διακρίσεων εις βάρος των ηλικιωμένων εργαζομένων και των ηλικιωμένων γενικά, πράγμα το οποίο θεωρώ πολύ σημαντικό.
Χωρίς αλλαγή στον τρόπο σκέψης της κοινωνίας δεν μπορούν να έχουν επιτυχία ακόμα και εναγώγιμα δικαιώματα.
Στην έκθεσή μας παρουσιάσαμε έναν μακρύ κατάλογο μέσων για την επίτευξη των στόχων μας για τους ηλικιωμένους.
Η ανταλλαγή εμπειριών με πολλούς εμπειρογνώμονες στο προπαρασκευαστικό στάδιο της διάσκεψης με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και την Ένωση των Ηλικιωμένων απέφερε αρκετές καλές γνώσεις.
Ευχαριστώ την Ομάδα, ιδιαίτερα τους συναδέλφους Ria Oomen-Ruijten και Bartho Pronk, καθώς και τη συνεργάτιδά μου κ. Stein και τους συνεργάτες της Ομάδας στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων καθώς και τη γραμματεία της Ομάδας.
Όλοι εκπλήρωσαν το καθήκον τους υπέρ το δέον σε αυτή την εργασία.
Τελειώνοντας, ας μου επιτραπεί να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες, συνάδελφε κ. McMahon, εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος για την καλή και αρμονική συνεργασία για διάστημα ενάμισι έτους, η οποία μας έκανε φίλους.
Πόνος που μοιράζεται είναι μισός πόνος.
Και οι δύο διαπιστώσαμε πως η απόδοση και η πείρα των ηλικιωμένων δεν μετρούν.
Τα κόμματά μας - ειδικότερα οι αρχηγοί των κομμάτων - μας εμπόδισαν και τους δύο να θέσουμε κι άλλη υποψηφιότητα. Αμφότεροι έχουμε λοιπόν την ίδια μοίρα.
Παρ' όλες τις αντίθετες διαβεβαιώσεις, συνυπάρχουν στενά και στην πολιτική ο υψηλός έπαινος και οι διακρίσεις για ηλικιωμένους ανθρώπους.
Πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα για τους ηλικιωμένους.
Σας ζητώ να ξεκινήσουμε το έργο αυτό!
Αυτή ήταν και η τελευταία μου έκθεση εδώ, κύριε Πρόεδρε, και σας ευχαριστώ για την υπομονή σας!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον θα ήθελα να ευχαριστήσω και τους δύο εισηγητές γι' αυτήν την εξαιρετική και λίαν περιεκτική έκθεση.
Δεν είναι ανάγκη να απαριθμήσω για άλλη μία φορά τις πραγματικά καλές πρωτοβουλίες και δυνατότητες που αναφέρονται σε αυτήν. Αυτές μπορεί να τις διαβάσει ο καθένας.
Είμαι της άποψης ότι είναι μεγάλων αξιώσεων και δεσμευτικός ο τίτλος «Οι ηλικιωμένοι τον 21ο αιώνα - νέοι ορίζοντες ζωής».
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο καλούμεθα να αναπτύξουμε μια πολιτική που θα αποβλέπει στο μέλλον για τους πολίτες της ΕΕ που έχουν υπερβεί το 60ό έτος της ηλικίας τους, ο αριθμός των οποίων φθάνει ήδη σήμερα τα 75 εκατομμύρια.
Η πλειονότητα των πολιτών άνω των 60 ετών διαθέτουν πλήρως τις διανοητικές και σωματικές τους δυνάμεις.
Στο σημείο αυτό μπορώ να συμφωνήσω με τους κυρίους Schiedermeier και McMahon.
Οι διακρίσεις εξακολουθούν να είναι πολύ μεγάλες σε όλους τους τομείς, και πιστεύω ότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι δεν επιθυμούν να τους συμπεριφέρονται ως αντικείμενα πρόνοιας, αλλά δικαίως απαιτούν από τους πολιτικούς φορείς και την κοινωνία τα δικαιώματά τους σε μια ζωή με ίσα δικαιώματα εντός ενός ασφαλούς, από κοινωνική άποψη, πλαισίου.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και το άρθρο 13 σχετικά με την καταπολέμηση των διακρίσεων, μεταξύ άλλων και λόγω ηλικίας, έχουμε τώρα μια νομική βάση για μια κοινή ευρωπαϊκή δράση.
Ήδη πριν από μερικά χρόνια είχαμε ψηφίσει ένα πρόγραμμα για τους ηλικιωμένους, το οποίο όμως αποκλείστηκε στο Συμβούλιο από τις τότε συντηρητικές κυβερνήσεις της Βρετανίας και της Γερμανίας με τη φτηνή δικαιολογία ότι δεν υπήρχε δήθεν επαρκής νομική βάση και ότι η εφαρμογή αυτής της πολιτικής αποτελούσε σε τελική ανάλυση αποκλειστικό καθήκον των μεμονωμένων κρατών.
Μόνο που στη συνέχεια δεν σημειώθηκε καμία απολύτως παράλληλη ευρωπαϊκή δραστηριότητα και έπαψε η χρηματοδότηση των ήδη δημιουργηθέντων δικτύων πληροφόρησης μεταξύ οργανώσεων για τους ηλικιωμένους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πράγμα που στη συνέχεια οδήγησε στη μερική αποτελμάτωσή τους.
Θα μπορούσαμε πραγματικά να έχουμε ήδη κάνει κάποια επιπλέον βήματα, και ελπίζω πως στο μέλλον θα προχωρήσουμε με γνώμονα αυτήν την έκθεση.
Εύχομαι να καταστεί εφικτή η αλληλέγγυη συμβίωση όλων των Ευρωπαίων πολιτών, τόσο των ηλικιωμένων όσο και των νεώτερων στην ηλικία.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή σήμερα δεν είμαι πλέον η νεώτερη μεταξύ των 626 βουλευτών όπως τον Οκτώβριο του 1965, όταν έγινα για πρώτη φορά μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, με ενδιαφέρει φυσικά ιδιαίτερα αυτή η έκθεση για τους νέους ορίζοντες ζωής των ηλικιωμένων στον 21ο αιώνα, κι αυτό και λόγω της ιδιότητάς μου ως προέδρου μιας μεγάλης εθνικής ευρωπαϊκής γυναικείας οργάνωσης, τα ηλικιωμένα μέλη της οποίας είναι και τα πλέον δραστήρι· χωρίς τις τιμητικές υπηρεσίες τους δεν θα μπορούσαν να επιβιώσουν πλέον οι οργανώσεις αυτές - καθώς και πολλές άλλες - επειδή τα νεώτερα μέλη είναι τόσο υπερφορτωμένα με επαγγελματικές και οικογενειακές υποχρεώσεις, ώστε να αποκλείεται σχεδόν να θέλουν να ασχοληθούν με τιμητικές δραστηριότητες.
Αυτό που προτείνουν και οι δύο εισηγητές μας στα 30 εδάφια του ψηφίσματος και έχουν γράψει σχετικά στις αιτιολογικές σκέψεις μας έρχεται γάντι, όπως είναι φυσικό.
Αποτελεί πραγματικό βάλσαμο στις πληγές πολλών ηλικιωμένων συμπολιτών, και ιδιαίτερα των γυναικών, τα ειδικά προβλήματα των οποίων δεν αγνοήθηκαν, πράγμα για το οποίο ευχαριστώ θερμά τους εισηγητές.
Μα έχετε τόσο δίκιο να τονίζετε το γεγονός ότι οι ηλικιωμένοι στις χώρες μας διαθέτουν πλούτο εμπειριών, γνώσεων, μόρφωσης και αξιών που μας είναι απαραίτητος, ότι είναι αναγκαία μια γενική επανεξέταση των παραδοσιακών αντιλήψεων και της εικόνας των ρόλων, ότι πρέπει να υπάρξει μια διαδικασία κοινωνικού προβληματισμού με στόχο την καταπολέμηση των ποικίλων διακρίσεων και κοινωνικών αποκλεισμών των ηλικιωμένων, τόσο εντός όσο και εκτός του επαγγελματικού βίου.
Απαιτείτε τη διεξαγωγή έρευνας και την εφαρμογή μιας καλύτερης πρακτικής σε σχέση με την περίθαλψη σε περίπτωση ασθενειών που προκαλεί το γήρας.
Σχετικά με αυτό δεν θα ήθελα να παραλείψω την επισήμανση ότι χρειάζεται απαραιτήτως μια καλύτερη ενημέρωση σχετικά με το γεγονός ότι η μέτρια και τακτική κατανάλωση οίνου αποτελεί την καλύτερη πρόληψη κατά των ασθενειών του γήρατο, ς όπως η ασθένεια του Alzheimer, πράγμα που έχει αποδειχθεί εν τω μεταξύ επιστημονικά.
Χειροκροτήματα
Ωστόσο, θα ήταν απαραίτητη μια μείωση των υπερβολικών φόρων κατανάλωσης επί του οίνου στα κράτη μέλη του Βορρά, όπως και στη χώρα σας, Επίτροπε κ. Liikanen, για να παρασχεθεί η δυνατότητα απόλαυσης αυτής της προληπτικής ιατρικής σε όλους τους πολίτες της Ένωσης, τόσο στους νεώτερους όσο και στους ηλικιωμένους!
Όσον αφορά τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα των ηλικιωμένων συμπολιτών, και ιδιαίτερα των γυναικών, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω δύο πρωτοβουλίες που ανέλαβα εδώ και οι οποίες οδήγησαν στην εκπόνηση εκθέσεων που ψηφίσθηκαν ομόφωνα από αυτό το Κοινοβούλιο.
Πρόκειται για το splitting των δικαιωμάτων σύνταξης που αποκτήθηκαν κατά τη διάρκεια του γάμου προς όφελος των γυναικών, οι οποίες είχαν σταματήσει την επαγγελματική τους δραστηριότητα για να αφοσιωθούν στην οικογένεια και οι οποίες σε περίπτωση διαζυγίου μετά την πάροδο 20 και πλέον ετών έγγαμου βίου χωρίς συνταξιοδοτικά δικαιώματα πλήττονται από τη φτώχεια σε μεγάλο βαθμό που υπερβαίνει τον μέσο όρο.
Και εδώ είχαμε απαιτήσει μια πρωτοβουλία της Επιτροπής. Δεν έγινε όμως τίποτα!
Η δεύτερη πρωτοβουλία αφορούσε την ασφάλεια των συζύγων ελεύθερων επαγγλεματιών που βοηθούν στην επιχείρηση.
Και εδώ είχαμε ζητήσει μια βελτίωση της οδηγίας του 1986 αναφορικά με την ίση μεταχείριση των ελεύθερων επαγγελματιών και των βοηθούντων συζύγων τους.
Ούτε και εδώ έγινε κάτι!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ακόμα κάτι.
Θα ήθελα, ξέρετε, να επισημάνω ακόμα ένα θέμα του ψηφίσματος αναφορικά με τη συμμετοχή των ηλικιωμένων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και στην πολιτική, διότι υπάρχει βέβαια, ως γνωστόν, η τάση να κομπάζουμε για έναν κατά το δυνατόν χαμηλό μέσο όρο ηλικίας του καταλόγου των υποψηφίων.
Το γεγονός ότι οι εισηγητές μας έπεσαν θύματα μιας τέτοιας τάσης και δεν ανακηρύχθηκαν πλέον υποψήφιοι, αποτελεί σίγουρα μια ειρωνία της τύχης.
Λυπάμαι γι' αυτό ακόμα περισσότερο, επειδή εδώ εκτιμούσαμε πολύ το έργο τους, και αποτελεί σίγουρα μια διάκριση εις βάρος των διαρκώς αυξανομένων τον αριθμό ηλικιωμένων ανθρώπων να μην ανακηρύσσονται πλέον υποψήφιοι τόσο ικανοί και ακμαίοι συνάδελφοι.
Έπρεπε να το πω αυτό εδώ μία φορά, κύριε Πρόεδρε.
Ναι μεν θα με χαροποιούσε πολύ η επανεκλογή μου ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου. Θα λυπόμουν όμως πάρα πολύ εάν αναγκαζόμουν να γίνω πρόεδρος των ηλικιωμένων!
Γέλια και χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ κυρία Lulling, αργότερα, όταν θα τελειώσουμε τη συνεδρίαση, στον διάδρομο, σας παρακαλώ να μου πείτε τί ποσότητα κρασιού πίνετε ημερησίως, ποια μάρκα κρασιού, και κυρίως την τιμή του, μαζί με τους φόρους.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές που με αυτήν την έκθεση δείχνουν ότι υπάρχουν «νέοι όλων των ηλικιών».
Η υγεία πολλών ηλικιωμένων έχει βελτιωθεί, κάτι που συνεπάγεται ότι η κατάσταση στη σημερινή κοινωνία είναι διαφορετική απ' ό, τι ήταν πριν είκοσι ή τριάντα χρόνια.
Γι' αυτό, είναι σημαντικό να εργαστούμε σχετικά με το θέμα της διαμόρφωσης της κοινής γνώμης, ώστε το αποτέλεσμα να είναι μια καλή τρίτη ηλικία, μέσω της ενημέρωσης, της στήριξης και της συμπλήρωσης της εθνικής νομοθεσίας.
Ειδικά, όταν πρόκειται για θέματα που αφορούν τις διακρίσεις ενάντια στους ηλικιωμένους, τα προβλήματα όρασης και ακοής, την ανεργία που πλήττει συχνότερα τους ηλικιωμένους και την κοινωνική αποξένωση, είναι σημαντικό να προωθούμε συνεχώς τα θέματα αυτά μέσω της διαμόρφωσης της κοινής γνώμης, ώστε να μην περιθωριοποιούνται κάποιες κοινωνικές ομάδες.
Κατά την άποψή μου, τα θέματα που αφορούν τους ηλικιωμένους αποτελούν πρωτίστως εθνική υπόθεση και θα πρέπει να αντιματωπίζονται με την εθνική νομοθεσία.
Στη Σουηδία, η Βουλή λαμβάνει αποφάσεις όσον αφορά το πλαίσιο, την ευθύνη όμως για την περίθαλψη και τη μέριμνα των ηλικιωμένων την έχουν τα περιφερειακά όργανα και οι δήμοι που βρίσκονται στη βάση της πυραμίδας, κοντά στους πολίτες.
Έτσι θα πρέπει να γίνεται και στο μέλλον.
Γι' αυτό δεν χρειάζεται νομοθεσία σε επίπεδο ΕΕ, αυτό που είναι σημαντικό όμως σε αυτό το επίπεδο είναι ακριβώς η πληροφόρηση, οι διαβουλεύσεις, η ανταλλαγή εμπειριών, η πρακτική εργασία, η έρευνα και η ανταλλαγή εμπειριών όσον αφορά ασθένειες όπως η νόσος του Αλτζχάιμερ, ή άλλες ασθένειες.
Η νομοθεσία που αφορά κοινωνικά ακριβώς θέματα είναι, ίσως, η πλέον σημαντική και αυτή που αγγίζει περισσότερο τους πολίτες μίας χώρας.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι πολύ σημαντικό να μην προβούμε σε υποχωρήσεις σ' αυτόν τον τομέα, αλλά να εξακολουθήσουν και στο μέλλον να αντιμετωπίζονται αυτά τα θέματα σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Στρέφομαι, σε κάποιον βαθμό, ενάντια στην έκκληση που απευθύνεται στην έκθεση προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν μέτρα που αφορούν π.χ. τις συντάξεις, την περίθαλψη, τη στέγαση και την εργασία.
Δεν είναι λάθος όσα αναφέρονται, όμως δεν είναι όντως καθήκον της ΕΕ να λάβει αποφάσεις γι' αυτά, αλλά θα πρέπει να αντιμετωπιστούν σε εθνικό επίπεδο.
Μπορούμε βέβαια να έχουμε απόψεις επ' αυτού, όμως, μία καλύτερη λέξη από την έκκληση θα ήταν: συνιστούμε, ή ίσως: προτείνουμε .
Υπάρχει, όμως, ένας τομέας στον οποίο έχουμε πολλές δυνατότητες να βελτιώσουμε την κατάσταση για τους ηλικιωμένους πολύ συγκεκριμένα και μέσω της ευρωπαϊκής συνεργασίας, συγκεκριμένα σε ό, τι αφορά τη διασφάλιση της αμοιβαίας αναγνώρισης των κοινωνικών παροχών, όπως π.χ. επιδόματα ασθενείας και συντάξεις, που συνήθως αφορούν τους ηλικιωμένους.
Σ' αυτόν τον τομέα υπάρχει περιθώριο για μεγάλες παρεμβάσεις, διότι υπάρχουν πολλές ελλείψεις στο σύστημα όταν μεταβαίνει κανείς από μία χώρα σε μία άλλη.
Τέλος, όσον αφορά το έργο της διαμόρφωσης της κοινής γνώμης, τις διασκέψεις για θέματα που αφορούν την τρίτη ηλικία, τα θέματα ενημερωτικών εκστρατειών που αφορούν τους ηλικιωμένους - όλα αυτά είναι καλά, όμως, η νομοθεσία και η εφαρμογή της θα πρέπει να είναι εθνική, περιφερειακή και τοπική αρμοδιότητα.
Σας ευχαριστώ κ. Lindqvist.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, τώρα εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και, για τον μέγιστο χρόνο των έξι λεπτών, θα δώσω τον λόγο στην κ. Ilivitzky.
Η κ. Ilivitzky, η οποία αντικατέστησε την κ. Ojala, παρεμβαίνει για πρώτη φορά στην παρούσα Συνέλευση.
Επιτρέψτε μου λοιπόν, εκ μέρους όλων σας, να καλοσωρίσω την κ. Ilivitzky.
Tervetuloa rouva Ilivitzky.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τα λόγια σας στη φινλανδική γλώσσα.
Αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, αυτή είναι πράγματι η πρώτη μου παρέμβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και είμαι πολύ ευτυχής που μπορώ να τη χρησιμοποιήσω για ένα τόσο σπουδαίο θέμα.
Τα προβλήματα των ηλικιωμένων λαμβάνουν επί του παρόντος πάρα πολύ μικρή προσοχή σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε σχέση με το εύρος και τη σοβαρότητά τους.
Οι εισηγητές κ.κ. Hugh McMahon και Edgar Schiedermeier, εκτός από το εξαιρετικό έργο που πραγματοποίησαν κατά τη σύνταξη αυτής της έκθεσης, προετοίμασαν επίσης τη διάσκεψη για τους ηλικιωμένους, στα συμπεράσματα της οποίας βασίζεται κατά πολύ η συγκεκριμένη έκθεση.
Θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές διότι επέτυχαν να συμπεριλάβουν όλες τις ουσιαστικές πλευρές του θέματος: τη θέση των ηλικιωμένων στην αγορά εργασίας, τις ειδικές ανάγκες επιμόρφωσής τους, τα ζητήματα εισοδήματος και τις ανάγκες για υπηρεσίες.
Επιπλέον, η βασική στάση τους είναι κατά τη γνώμη μου σωστή.
Οι ηλικιωμένοι θεωρούνται ως ένας πόρος τον οποίο θα μπορούσε να αξιοποιήσει η κοινωνία περισσότερο απ' ό, τι στο παρελθόν, και όχι ως ένα πρόβλημα το οποίο θα έπρεπε να λυθεί με τις μικρότερες δυνατές δαπάνες.
Με τη συνεχή αύξηση του μέσου όρου ηλικίας του εργατικού δυναμικού γίνεται επιτακτική η ανάγκη οι εργαζόμενοι να εργάζονται μέχρι την ηλικία συνταξιοδότησης.
Αυτό προϋποθέτει αλλαγές στον χώρο εργασίας, τόσο στη νοοτροπία όσο και στην οργάνωση.
Η εργασία θα πρέπει να προσαρμοστεί στις ικανότητες και τις ανάγκες των ανθρώπων και όχι να απαιτείται η προσαρμογή των ανθρώπων στις απαιτήσεις της εργασίας.
Οι ηλικιωμένοι έχουν αρκετές τέτοιες γνώσεις και ικανότητες, τις οποίες θα μπορούσαμε να αξιοποιήσουμε περισσότερο από πριν, αν υπήρχε η διάθεση για κάτι τέτοιο.
Αντίθετα, οι ηλικιωμένοι έχουν μεγαλύτερη δυσκολία από τους νέους στην προσαρμογή σε πολύ ταχείς ρυθμούς εργασίας.
Και αυτό το πρόβλημα της ταχύτητας έχει προκύψει σε πολλούς χώρους εργασίας όπου γίνεται απόπειρα να επιτευχθούν τα ίδια αποτελέσματα με λιγότερο προσωπικό.
Κατά τη γνώμη μου, ο δημόσιος τομέας θα έπρεπε να αποτελέσει παράδειγμα για τους εργοδότες και να μπορέσουν να δουν το θέμα μακροπρόθεσμα.
Δεν είναι προς όφελος της κοινωνίας να εξαναγκάζονται οι ηλικιωμένοι σε πρόωρη σύνταξη, όταν θα μπορούσαν κάλλιστα να συνεχίσουν να εργάζονται σε πιο ανθρώπινες συνθήκες.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των ηλικιωμένων εργαζομένων στην αγορά εργασίας είναι το χαμηλό μορφωτικό επίπεδό τους.
Το μορφωτικό επίπεδο των ανθρώπων άνω των 45 ετών είναι σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες καταφανώς χαμηλότερο από αυτό των νεωτέρων.
Στη χώρα μου, τη Φινλανδία, παρουσιάζεται η μεγαλύτερη διαφορά μεταξύ των χωρών του ΟΟΣΑ.
Αν δεν μπορέσουμε να επιμορφώσουμε τους ηλικιωμένους εργαζόμενους σε νέα αντικείμενα εργασίας, θα βρεθούν ενώπιον μίας κατάστασης όπου θα κινδυνεύουν να αποκλεισθούν από την αγορά εργασίας την ίδια ώρα που πολλοί τομείς υποφέρουν από έλλειψη εργατικού δυναμικού.
Η επιμόρφωση των ηλικιωμένων θα πρέπει να σχεδιαστεί ειδικά γ'α αυτούς.
Σε αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το χαμηλό μορφωτικό υπόβαθρό τους, όπως επίσης και η συχνή συνέπειά του, το μικρό κίνητρο για επιμόρφωση.
Για τον λόγο αυτό η επιμόρφωση θα πρέπει να είναι στενά συνδεδεμένη με την πρακτική.
Το γήρας, όπως τα περισσότερα φαινόμενα της ανθρώπινης ύπαρξης επιδρά με διαφορετικό τρόπο στους άνδρες και στις γυναίκες, και δεν είναι καθόλου ουδέτερο σε ό, τι αφορά το φύλο.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που οι εισηγητές μας προνόησαν να λάβουν υπόψη τους τα ειδικά προβλήματα των ηλικιωμένων γυναικών.
Ο αποκλεισμός από την αγορά εργασίας λόγω ηλικίας πλήττει τις γυναίκες εμφανώς νωρίτερα απ' ό, τι τους άνδρες.
Συχνά, οι εργοδότες θεωρούν μία γυναίκα άνω των 40 ετών πολύ μεγάλη στην ηλικία.
Η οικονομική ανισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών απλώς εντείνεται στα χρόνια της σύνταξης.
Οι συντάξεις των γυναικών είναι αισθητά μικρότερες από αυτές των ανδρών σε όλες τις χώρες.
Αυτό οφείλεται στις χαμηλότερες αποδοχές των γυναικών, γεγονός που τις πλήττει διπλά, εφόσον η επαγγελματική σταδιοδρομία των γυναικών συχνά είναι μικρότερη και διακόπτεται λόγω των υποχρεώσεών τους να φροντίσουν άλλα μέλη.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο θα ήταν πολύ σπουδαίο από την άποψη των γυναικών να εξασφαλισθεί μία ικανοποιητική βασική σύνταξη για όλους τους συνταξιούχους πολίτες, η οποία να συμπληρώνεται από τη σύνταξη που προκύπτει από τα χρόνια εργασίας.
Μολονότι τα συνταξιοδοτικά συστήματα διαφέρουν φυσικά μεταξύ τους σε όλα τα κράτη μέλη, κατά τη γνώμη μου θα έπρεπε, ωστόσο, να θεσπισθεί σε κοινοτικό επίπεδο ένα ελάχιστο βασικό εισόδημα, το οποίο τα κράτη μέλη θα εξασφάλιζαν σε κάθε πολίτη που δεν δύναται να εργαστεί ή δεν μπορεί να βρει δουλειά.
Πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις έχουν προτείνει την επόμενη φορά που θα αναθεωρηθεί η βασική συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να εγγραφεί σε αυτήν ένας κατάλογος με τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών στα οποία να συμπεριλαμβάνεται και αυτό του βασικού εισοδήματος.
Ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να μιλήσω εδώ και παρατηρώ ότι με ακούσατε με ιδιαίτερη προσοχή.
Σας ευχαριστώ πολύ για αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, ο τίτλος της έκθεσης είναι πολλά υποσχόμενος, ωστόσο τη στιγμή αυτή το χειρότερο πλήγμα για τους ηλικιωμένους, κατά τη γνώμη μου, είναι η παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εξαιτίας της οποίας μπαίνουν για την ώρα επ' αόριστον στο συρτάρι τα σχέδια του Επιτρόπου κ. Monti για μία οδηγία με στόχο την ελευθέρωση των ταμείων συντάξεων στην ευρωπαϊκή αγορά.
Με όλη μου την εκτίμηση προς τους εισηγητές, πιστεύω ότι στην έκθεση που εκπόνησαν έχουν κυρίως κατά νου μία πολύ γηραιότερη γενεά με μεγάλη ανάγκη βοήθειας από άλλους, θεώρηση που μου φαίνεται κάπως πατερναλιστική, διότι εγώ γνωρίζω ενενηντάρηδες και ογδοντάρηδες που έζησαν δύο παγκόσμιους πολέμους και ζουν σήμερα σε μεγάλο βαθμό ανεξάρτητοι.
Γνωρίζω βέβαια, κύριε Πρόεδρε, ότι υπάρχει μία κατηγορία ηλικιωμένων με μεγαλύτερες ανάγκες από τους υπόλοιπους, αλλά την ευθύνη γι' αυτούς τη φέρουν τα κράτη μέλη.
Οι εισηγητές αναφέρονται επιπλέον τρεις φορές στην έκθεση στη διακριτική μεταχείριση κατά των ηλικιωμένων γυναικών.
Είναι υπερβολικές αυτές οι αναφορές και σίγουρα οφείλονται στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, ίσως μάλιστα και στο γεγονός ότι μεγάλο μέρος του εκλογικού σώματος αποτελείται από γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, κι εγώ είμαι γυναίκα ηλικιωμένη και δε νομίζω ότι χρειάζομαι, ούτε εγώ ούτε πολλές άλλες σαν κι εμένα, πατερναλιστική αντιμετώπιση.
Θέλουμε να έχουμε τη δυνατότητα απρόσκοπτης μεταφοράς των συντάξεών μας από το ένα κράτος της Ένωσης στο άλλο.
Όντως, τασσόμαστε κατά της διακριτικής μεταχείρισης λόγω ηλικίας. Δεν θέλουμε επίσης να μας επιβάλλονται φορολογικές επιβαρύνσεις εφόσον συνεχίζουμε τις επαγγελματικές μας δραστηριότητες μετά τη συνταξιοδότηση, στη χώρα μας ή σε άλλο κράτος μέλος.
Η έκθεση δεν αναφέρει επίσης πουθενά τις γνώσεις και την εμπειρία, το μεγάλο αυτό δυναμικό που διαθέτουν τα άτομα από 65 ετών και άνω, ούτε κάνει λόγο για την τάση που παρατηρείται στην αγορά εργασίας να απασχολούνται όλο και περισσότεροι ηλικιωμένοι, κάτι που μάλιστα γίνεται σκόπιμα σε ορισμένα κράτη, διότι έτσι οι ηλικιωμένοι εργαζόμενοι εξακολουθούν να καταβάλλουν συνταξιοδοτικές εισφορές συμβάλλοντας με αυτό τον τρόπο στη βελτίωση της οικονομικής κατάστασης των ταμείων συντάξεων τα οποία καλύπτουν όλο και περισσότερους ηλικιωμένους.
75 εκατομμύρια πολιτών από 60 ετών και άνω δεν ζητούν μόνο κοινωνική ευαισθησία, αλλά πολύ περισσότερο, κύριε Πρόεδρε, απαιτούν να ισχύουν ρεαλιστικές κατευθυντήριες γραμμές στην ελεύθερη αγορά της ΕΕ.
Δεν θέλω με όλα αυτά να ισχυρισθώ ότι η έκθεση αυτή είναι άνευ περιεχομένου, αλλά πιστεύω ότι διαπνέεται από τη λογική του κράτους προνοίας και σίγουρα δεν ανταποκρίνεται στον τίτλο της που είναι «Οι ηλικιωμένοι στον εικοστό πρώτο αιώνα, νέοι ορίζοντες ζωής».
Δεν μπορώ να βρω κάτι τέτοιο μέσα στην έκθεση, κύριε Πρόεδρε.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε ήδη ότι αυξάνεται ταχύτατα στην ΕΕ και στην Ευρώπη η κατηγορία των πολιτών που είναι ηλικιωμένοι.
Σήμερα, 75 εκατομμύρια άνθρωποι είναι 60 ετών ή μεγαλύτεροι, δηλαδή αποτελούν το 1/5 του πληθυσμού.
Το έτος 2020, πάνω από 20 εκατομμύρια άνθρωποι θα είναι 80 ετών ή μεγαλύτεροι.
Αυτό μπορούμε όντως να το αποκαλέσουμε δημογραφική επανάσταση, διότι περί αυτού ακριβώς πρόκειται.
Γι' αυτόν τον λόγο, αυτή η έκθεση είναι πολύ καίρια και θέλω να συγχαρώ τους δύο εισηγητές.
Θέλω όμως να εκφράσω επίσης τις ευχαριστίες μου για τη Διάσκεψη που διοργανώθηκε τον Οκτώβριο στις Βρυξέλες υπό τον τίτλο: νέοι ορίζοντες ζωής για τους ηλικιωμένους στον 21ο αιώνα .
Προσωπικά, θεωρώ ότι αυτή ήταν μία από τις πλέον αποδοτικές Διασκέψεις που έχω παρακολουθήσει κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι προβληματισμοί ήταν συναρπαστικοί και προσωπικά για εμένα, που έχω περάσει τα 50, ήταν πολύ ελπιδοφόρο να συναντήσω όλους αυτούς τους ηλικιωμένους που συναρπάζουν και εμπνέουν.
Οι καλεσμένοι μου από τη Σουηδία εκτίμησαν επίσης πολύ αυτήν τη Διάσκεψη.
Γι' αυτό, θεωρώ ότι το πλέον σημαντικό είναι αυτό στο οποίο εστιάζονται οι παράγραφοι Δ και Ε, δηλαδή το γεγονός ότι όταν φτάνει κανείς σε ηλικία συνταξιοδότησης αυτό δεν χρειάζεται να συνεπάγεται ότι παύει να έχει και μία ενεργό ζωή.
Αντιθέτως, πολλοί είναι αυτοί που στρέφονται σε νέα καθήκοντα και σε νέα εγχειρήματα μετά τη συνταξιοδότηση - για να μην αναφερθούμε σε όλους αυτούς που θα υλοποιήσουν, αφού συνταξιοδοτηθούν, τα όνειρα που έχουν σ' ό, τι αφορά και την εργασία.
Πρέπει να αναθεωρηθούν οι παραδοσιακές αντιλήψεις για τους ηλικιωμένους και τους ρόλους που θέλουν να τους δώσουν.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στον τομέα της αγοράς εργασίας.
Η παράγραφος 7 περιέχει αρκετές ιδέες για το πώς μπορεί να επιτευχθεί μία περισσότερο ευέλικτη και σύγχρονη άποψη για την αγορά εργασίας και τους ηλικιωμένους, μεταξύ άλλων με νέες μορφές μετάβασης από την επαγγελματική απασχόληση στη συνταξιοδότηση, π.χ. μέσω ενός εντελώς νέου μοντέλου μερικής απασχόλησης για ηλικιωμένους.
Η ευελιξία όσον αφορά την ηλικία της συνταξιοδότησης είναι σημαντική.
Αυτό ζητούν οι οργανώσεις των ηλικιωμένων στη Σουηδία, αλλά και το κόμμα μου, οι Πράσινοι, καθώς είναι πολλοί αυτοί που δεν αντέχουν να εργάζονται μέχρις ότου συμπληρώσουν το 65ο έτος της ηλικίας τους, ενώ ταυτόχρονα είναι πολλοί αυτοί που θέλουν και μπορούν να εργάζονται έως το 70ο έτος της ηλικίας τους ή και περισσότερο.
Χρειάζεται λοιπόν μία ευέλικτη ηλικία συνταξιοδότησης και μία νέα αντίληψη για τους ηλικιωμένους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι δύο εισηγητές έχουν βεβαίως δίκιο να επιμένουν στη σημασία μίας πολιτικής για τους ηλικιωμένους στην Ευρώπη, δεδομένης εξάλλου και της εξέλιξης της δημογραφικής πυραμίδας.
Στην έκθεσή τους, εξετάζουν τις οικονομικές και κοινωνικές πλευρές και, κυρίως, το πρόβλημα της πρόβασης στην αγορά εργασίας.
Όσον αφορά ειδικότερα αυτήν την πλευρά, νομίζω ότι υπάρχει ο κίνδυνος όλα αυτά να παραμείνουν ευσεβείς πόθοι εάν διατηρηθούν τα σημερινά ποσοστά ανάπτυξης και εάν διατηρηθεί και στο μέλλον η ήδη επιμένουσα ανεργία, ανεργία που πλήττει εξάλλου ιδιαίτερα τις νεότερες γενιές.
Για μπορέσει να πραγματοποιηθεί λοιπόν η πρόσβαση των πιο ηλικιωμένων στην αγορά εργασίας, πέρα από την κατάργηση των κανονισμών που εισάγουν διακρίσεις εις βάρος των ατόμων αυτών, θα χρειάζονταν οικονομικές συνθήκες εντελώς διαφορετικές από αυτές που γνωρίζουμε σήμερα.
Ορθώς οι δύο εισηγητές δεν λησμόνησαν τις πολιτιστικές πλευρές του ζητήματος, ιδιαίτερα στην παράγραφο 28 που επιμένει στην αναγκαιότητα να δίδεται μία θετικότερη εικόνα για τα ηλικιωμένα άτομα στην κοινωνία μας και, ως προς αυτό, οφείλω να πω ότι έχουμε μάλλον οπισθοχωρήσει σε σχέση με τις κοινωνίες της αρχαιότητας, ιδιαίτερα σε σχέση με την αρχαία Ελλάδα, στην οποία ως επί το πλείστον οφείλουμε τον πολιτισμό μας και στην οποία, ορθώς, οι άνθρωποι εκτιμούσαν τον τεράστιο πλούτο της σοφίας και της πείρας που αντιπροσώπευαν οι γέροντες.
Ως προς αυτό, έχουμε να κάνουμε με μία πραγματική ιδεολογία υποτίμησης του παρελθόντος.
Αυτή η ιδεολογία υποτίμησης του παρελθόντος, και επομένως και των γερόντων, χρονολογείται κυρίως από τον ρομαντισμό του περασμένου αιώνα και αποτελεί ένα πολιτιστικό εμπόδιο το οποίο θα πρέπει να καταφέρουμε να ξεπεράσουμε.
Σήμερα πιστεύουμε ότι το καινούργιο είναι απαραίτητα και καλύτερο.
Φυσικά αυτό ισχύει στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας, όπου η γνώση έχει σωρευτικό χαρακτήρα.
Δεν ισχύει απαραίτητα στον τομέα της ηθικής, στον τομέα της αισθητικής, στον ανθρώπινο τομέα γενικά, και στον τομέα των θεσμών.
Μάλιστα ο Σόλων, ο μεγάλος Έλληνας νομοθέτης, ο οποίος εξάλλου δεν δίστασε να καινοτομήσει στον τομέα του, έλεγε πάντα: «Τρώγε φρέσκο κρέας αλλά χρησιμοποίησε παλιούς νόμους που έχουν δοκιμαστεί από την εμπειρία».
Είναι βέβαιο ότι, ανάλογα με τον τομέα, το καινούριο δεν είναι πάντα αναγκαστικά και προτιμότερο· ως προς αυτό, φαίνεται ότι πρέπει να επιφέρουμε μία σημαντική πολιτιστική αλλαγή στις παλιές ευρωπαϊκές κοινωνίες.
Τέλος, θεωρώ αντίθετα λυπηρή τη σιωπή της έκθεσης όσον αφορά τις δημογραφικές πτυχές - αν και οι εισηγητές μιλούν γι' αυτές ευθύς εξ αρχής, από την εισαγωγή της έκθεσής τους - γιατί τίποτα δεν μπορεί να γίνει με κανέναν τρόπο - ακόμα και σε οικονομικό επίπεδο - αν δεν διορθωθεί η δημογραφική πυραμίδα στην Ευρώπη, η οποία αποκαλύπτει μία πραγματική τραγωδία.
Αν εξετάσουμε την πορεία αυτής της δημογραφικής πυραμίδας και την ανεπάρκεια των γεννήσεων, βλέπουμε ότι οι δείκτες θανάτου υπερισχύουν των δεικτών γεννήσεων.
Αν θέλουμε να εγγυηθούμε τις συντάξεις, επιβάλλεται κυρίως να ασκήσουμε μία φιλόδοξη οικογενειακή πολιτική για την οποία δεν γίνεται λόγος εδώ, θα έλεγα μάλιστα μία πολιτική υπέρ των γεννήσεων, έστω και αν ο όρος σήμερα υποτιμάται.
Επομένως, παρ' όλες αυτές τις ελλείψεις, είμαι υπέρ των αναλύσεων που πραγματοποίησαν οι δύο εισηγητές μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο δήμαρχος κ. Staudinger από την Ανω Αυστρία είπε κάποτε μια φράση με το εξής νόημα: οι ηλικιωμένοι πολίτες συνιστούν έναν σημαντικό πολιτικό παράγοντα με μέλλον.
Νομίζω πως με αυτό έθιξε ακριβώς το θέμα.
Αυτό αφορά άμεσα το ένα τέταρτο του πληθυσμού της Ευρώπης, και πρέπει εμείς να θέσουμε στο επίκεντρο το αίσθημα αυτοεκτίμησης αυτής της πληθυσμικής ομάδας, ούτως ώστε και αυτή να μπορέσει να εκπληρώσει τον ρόλο και το έργο της στην κοινωνία με τον τρόπο που φανταζόμαστε.
Φρονώ πως είναι απαραίτητο, ειδικά στην αγορά εργασίας, να μεριμνήσουμε ώστε να βρούμε παραδείγματα αρίστης πρακτικής και να διερωτηθούμε με ποιον τρόπο μπορούμε να συμβάλουμε στην ένταξη των ηλικιωμένων ατόμων στην αγορά εργασίας, όπου και θα αισθάνονται καλά.
Στην Ευρώπη υπάρχουν εδώ πολλά καλά πρότυπα, και σκοπεύουμε να προβούμε σε μια ευέλικτη διαμόρφωση του χρόνου εργασίας ειδικά και για αυτήν την ομάδα, ούτως ώστε αυτή να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της.
Εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίξαμε το ευρωπαϊκό λεωφορείο, λέγοντας πως πρέπει να καταστεί δυνατό και ευκολότερο στα ηλικιωμένα άτομα να επιβιβάζονται σε ένα δημόσιο μεταφορικό μέσο.
Αυτό λαμβάνεται ελάχιστα υπόψη, και θα επιμείνουμε με έμφαση στην εκπλήρωση αυτού του αιτήματος του Κοινοβουλίου.
Στην έρευνα θέσαμε ως στόχο την καταβολή εντατικών ερευνητικών προσπαθειών στη βιοτεχνολογία όσον αφορά την υγεία έως το βαθύ γήρας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέτυχε τη διάθεση στο μέλλον ενός επιπλέον δισεκατομμυρίου ευρώ για την έρευνα.
Νομίζω πως μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για αυτό και προς το συμφέρον των ηλικιωμένων συμπολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εδώ, βρισκόμενος σε μια ιδιαίτερη θέση, αφού είμαι ο μοναδικός βουλευτής αυτού του Σώματος που γεννήθηκε πριν από τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο και που, εκτός αυτού, εξελέγη μέλος αυτού του Κοινοβουλίου έχοντας υπερβεί κατά πολύ το όριο συνταξιοδότησης, και που έζησε εδώ συνεργαζόμενος 20 υπέροχα χρόνια.
Χειροκροτήματα
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να πω σχετικά μερικά μόνον λόγια από αυτήν την οπτική γωνία: δεν υπάρχει αμφιβολία ότι εδώ μιλάμε ελάχιστα για το πρόβλημα των ηλικιωμένων πολιτών και ότι ενίοτε υποπίπτουμε σε υπερβολικό βαθμό σε μια ορισμένη «εξύμνηση της νεότητας», η οποία δικαιολογείται βέβαια, εάν θέλουμε να καταστήσουμε δυνατή την επιτυχή προώθηση της νεολαίας.
Κάνουμε όμως τα πάντα, ειδικά μέσω των δομών μας, ώστε να μην μπορέσει να επιτύχει η νεολαία.
Το εκλογικό μας σύστημα εντός του δημοκρατικού συστήματος είναι εξοπλισμένο κατά τρόπο ώστε να δυσχεραίνει εξαιρετικά την επιβολή των νέων.
Εάν όντως υπήρχε κάποιο σύστημα ατομικής επιλογής σε μικρές εκλογικές περιφέρειες - δυστυχώς, το σύστημα αυτό εγκαταλείφθηκε τώρα και στην Αγγλία - θα μπορούσαν να επιβληθούν τόσο οι νέοι όσο και οι ηλικιωμένοι.
Αυτό θα ήταν αληθινή δημοκρατία.
Αυτό που οικοδομείται σήμερα δεν αποτελεί πραγματική δημοκρατία, αλλά μια «παρτιδοκρατία», η οποία στην πραγματικότητα παραχωρεί στους παράγοντες την αρμοδιότητα να ορίζουν ποιος είναι δημοκρατικός και ποιος όχι.
Στο πνεύμα αυτό θα ήθελα να επισημάνω πως αυτό που εμείς θεωρούμε σημαντικό όσον αφορά το θέμα των ηλικιωμένων ατόμων είναι να αποκτήσουν επιτέλους περισσότερη ελευθερία.
Στην οικονομία κάνουμε διαρκώς λόγο για την ελεύθερη αγορά, και αυτό είναι καλό.
Η ελεύθερη αγορά δεν υπάρχει όμως καθόλου για τους ηλικιωμένους.
Ναι μεν αναγνωρίζεται η ηλικία συνταξιοδότησης, όπου «αποκεφαλίζονται» οι άνθρωποι, δεν αναγνωρίζεται όμως το γεγονός ότι υπάρχουν δικαιώματα που αποκτήθηκαν από μία ηλικία και μετά.
Δεν είναι δυνατόν να αναγκάζεται κάποιος να δεχθεί και τα μειονεκτήματα που προκύπτουν από αυτά τα δικαιώματα για να μπορέσει να διατηρήσει αυτά που θα επιθυμούσε να έχει.
Όπως και να το κάνουμε, υπάρχουν ηλικιωμένοι, οι οποίοι είναι πανευτυχείς που μπορούν ακόμα να εργάζονται.
Στις περιπτώσεις αυτές λέγεται πως αποκλείουν δήθεν τους νέους.
Δεν αληθεύει αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, υπάρχει μία μοναδική χώρα μέχρι τώρα που το έχει καταλάβει αυτό, η Ελβετία, όσο παράξενο κι αν ακούγεται αυτό.
Διότι στην Ελβετία και, για παράδειγμα, ειδικά στην ελβετική βουλή υπάρχουν πολλοί συνταξιούχοι, οι οποίοι κομίζουν βέβαια και την όλη τους πείρα της ζωής.
Αυτό είναι κάτι που θα έπρεπε να επιβάλουμε, δηλαδή το να υπάρχει πραγματικά μια ελευθερία επιλογής για τους ηλικιωμένους.
Αυτή η ελευθερία επιλογής θα συνέβαλε και στην κυριαρχία μας τρόπον τινά επί της πυραμίδας, για την οποία δικαίως έγινε λόγος. Διότι η πυραμίδα πρέπει να έχει μια ευρύτερη βάση και προς τα κάτω, διότι και εκεί έχουμε περιορισμούς.
Το σημαντικότερο είναι η εξασφάλιση της ελευθερίας των ηλικιωμένων!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένα παιδί που θα γεννηθεί σήμερα έχει κατά μέσο όρο προσδοκώμενη διάρκεια ζωής 100 και πλέον ετών.
Ενώ πριν από 100 χρόνια πεθαίναμε ακόμη στα 40, σήμερα μπορούμε να φθάσουμε κατά μέσο όρο τα 80.
Το παιδί που θα γεννηθεί σήμερα θα τα εκατοστήσει και θα ζήσει ακόμη περισσότερο.
Με αυτό πραγματοποιήθηκε ένα όνειρο της ανθρωπότητας.
Μπορούμε να ζήσουμε άλλο τόσο, πράγμα που επιθυμούσαν ανέκαθεν οι άνθρωποι, και εξοργίζομαι και εξαγριώνομαι όταν διαβάζω ή ακούω κάπου να γίνεται λόγος για τη γήρανση ή ακόμα και τη μάρανση της Ευρώπης.
Κυρία συνάδελφε των Πρασίνων, με θίξατε βαθιά, χρησιμοποιώντας και εσείς αυτή τη λέξη, τουλάχιστον στη μετάφραση.
Στην περίπτωση των ανθρώπων που μπορούν να φθάσουν στην ηλικία που έθεσε ο καλός Θεός στα γονίδια τους, ας φυλαγόμαστε παρακαλώ πολύ, από το να κάνουμε λόγο ότι αντιπροσωπεύουν μια υπεργήρανση της Ευρώπης.
Θα πω και κάτι ακόμα που με εξοργίζει.
Υπάρχουν, ξέρετε, και τα ανθρώπινα δικαιώματα, και το Σώμα αυτό τα υποστηρίζει ένθερμα.
Τί γίνεται όμως με τους 60άχρονους, 65άχρονους, ενίοτε μάλιστα ακόμα και 55άχρονους ανθρώπους που αναγκάζονται να αποχωρήσουν από την επαγγελματική ζωή, να πάψουν να εργάζονται; Η εργασία αποτελεί ένα εξαιρετικά σημαντικό μέρος της ανθρώπινης υπόστασης.
Ασφαλώς θα υπάρχουν άνθρωποι που έχουν κουραστεί ή που έχουν εργασθεί πάρα πολύ και σκληρά στη ζωή τους, οι οποίοι θέλουν να σταματήσουν να εργάζονται, δεν μπορούμε όμως να απαγορεύσουμε δια νόμου σε κάποιον άνθρωπο να συνεχίζει να εργάζεται, μόνον και μόνον επειδή είναι 60, 65, ενίοτε μάλιστα και 55 ετών!
Κατά τη γνώμη μου, αυτό συνιστά παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα αποτελέσει μια καλή βάση για τη διεξαγωγή μιας σχετικής συζήτησης.
Λυπάμαι πολύ για το γεγονός ότι πρέπει να αποχωρήσουν οι κύριοι Schiedermeier και McMahon.
Εάν είχατε εκπονήσει την έκθεσή σας ενωρίτερα, τότε είναι πολύ πιθανό να μην είχε συμβεί αυτό!
Χειροκροτήματα
Στο κόμμα μου και στην Αυστρία είμαστε πολύ προοδευτικοί.
Εγώ ανακηρύχθηκα πάλι υποψήφια για το Σώμα αυτό, επειδή ακριβώς είμαι μία ηλικιωμένη γυναίκα, επειδή διανύω το 66ο έτος της ηλικίας μου, και χαίρομαι που μου παρέχεται η δυνατότητα να περάσω εδώ τα επόμενα χρόνια!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές κ.κ. McMahon και Schiedermeier για την εξαιρετική έκθεσή τους και τους αξιότιμους βουλευτές για την πολύ ζωντανή συζήτηση.
Η έκθεση είναι εμφανώς το αποτέλεσμα πολύ σκληρής δουλειάς.
Το Κοινοβούλιο οργάνωσε τον Οκτώβριο διάσκεψη η οποία συγκέντρωσε πάνω από 100 αντιπροσώπους οργανώσεων για τους ηλικιωμένους από όλα τα κράτη μέλη.
Εκτός από τις συζητήσεις που έγιναν στη διάσκεψη, πολλοί οργανισμοί πραγματοποίησαν γραπτές εισηγήσεις, οι οποίες άπτονταν όλες των θεμάτων που πραγματεύεται η εν λόγω έκθεση.
Είμαι ευτυχής που η Επιτροπή συνεργάστηκε με το Κοινοβούλιο κατά την οργάνωση της διάσκεψης και μπόρεσε να συμμετάσχει στη συζήτηση των θεμάτων που ετέθησαν εκεί.
Λόγω της συνεργασίας, δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι οι σκέψεις που παρουσιάζονται στην έκθεση ευθυγραμμίζονται με τις αντιλήψεις της Επιτροπής.
Αποτελεί λόγο ικανοποίησης το γεγονός ότι η έκθεση δίνει έμφαση στο τεράστιο δυναμικό των ηλικιωμένων και στην ανάγκη δράσης για την αξιοποίηση του εν λόγω δυναμικού.
Όπως γνωρίζουμε, οι ευρωπαίοι πολίτες ζουν σήμερα πολλά χρόνια υγιείς και δραστήριοι, γεγονός που αποτελεί μεγάλο πλεονέκτημα για τις ευρωπαϊκές κοινωνίες.
Η πρόκληση τώρα είναι να διαμορφώσουμε την κοινωνία μας έτσι, ώστε καθώς θα γερνούν οι πολίτες, να διαφυλάσσεται ο στόχος της αξιόλογης ποιότητας ζωής και βιοτικού επιπέδου για όλους, στα πλαίσια μιας δραστήριας και υγιούς κοινωνίας.
Αυτό μπορεί να γίνει, αλλά γι' αυτό χρειάζονται, όπως αναφέρεται και στον τίτλο της έκθεσης, νέοι ορίζοντες ζωής.
Στην έκθεση γίνεται ειδική αναφορά στον αριθμό των ηλικιωμένων ανέργων και η απασχόληση αποτελεί επίσης σπουδαιότατο τομέα δράσης.
Συμφωνώ με τους εισηγητές της έκθεσης ότι, οι δυνατότητες δράσης είναι μεγάλες μέσω της στρατηγικής της Ευρώπης για την απασχόληση και του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Στην έκθεση γίνεται λόγος για τη σημασία της συνεχιζόμενης κατάρτισης: σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής θα πρέπει να δοθεί επιπλέον προσοχή στις ανάγκες των ηλικιωμένων εργαζομένων σε σχέση με την δια βίου εκπαίδευση, η οποία εντάσσεται στη στρατηγική για την απασχόληση.
Είμαι επίσης σύμφωνος με τις απόψεις περί ισότητας κατά τη γήρανση, οι οποίες τονίστηκαν στην έκθεση.
Σε ένα παράδειγμα εξετάζεται η διασφάλιση ικανού επιπέδου εισοδήματος στους ηλικιωμένους.
Η θέση των ηλικιωμένων γυναικών είναι συχνά εμφανώς χειρότερη από αυτήν των ηλικιωμένων ανδρών.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει έναν προβληματισμό σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να διαμορφώσουμε την κοινωνική ασφάλιση για την ανάπτυξη των δημογραφικών δομών των ευρωπαϊκών κοινοτήτων. Ταυτόχρονα, σε σχέση με αυτό εξετάζεται επίσης και το επίπεδο του εισοδήματος των ηλικιωμένων.
Το δεύτερο σημαντικό θέμα σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση, το οποίο προβάλλεται στην έκθεση, είναι οι επιπτώσεις της γερασμένης κοινωνίας στην ιατρική περίθαλψη.
Σε αυτό το σημείο μπορεί να ειπωθεί ότι η Επιτροπή ήδη χρηματοδοτεί έρευνα σχετικά με αυτό ακριβώς το θέμα, η οποία ελπίζουμε ότι θα είναι έτοιμη μέσα στο τρέχον έτος.
Παρατήρησα στην έκθεση την παραίνεση προς την Επιτροπή να παρουσιάσει την ανακοίνωσή της σχετικά με τη γήρανση κατά το πρώτο εξάμηνο αυτού του έτους.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι το προπαρασκευαστικό έργο της ανακοίνωσης έχει ήδη πραγματοποιηθεί.
Κάνουμε το καλύτερο δυνατό υπό τις παρούσες συνθήκες για να διασφαλίσουμε ότι η ανακοίνωση θα παρουσιασθεί το συντομότερο δυνατό.
Στην έκθεση παρουσιάζονται επίσης παραινέσεις προς την Επιτροπή προκειμένου να προωθήσει προτάσεις που συνδέονται με τις καινούριες διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ για την καταπολέμηση των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Στην έκθεση ζητείται επίσης η βελτίωση της προστασίας της υγείας των ηλικιωμένων τόσο γενικά όσο και ειδικά σε ό, τι αφορά την ασθένεια Alzheimer.
Αυτά είναι βεβαίως σημαντικά θέματα και είμαι σίγουρος ότι και η νέα Επιτροπή θα λάβει υπόψη της την έκθεση κατά την προετοιμασία των προτάσεων που αφορούν αυτούς τους τομείς.
Θέλω για μία ακόμα φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την έκθεση.
Αποτελεί μία σημαντική συμβολή του Κοινοβουλίου για το Διεθνές Έτος των Ηλικιωμένων των Ηνωμένων Εθνών, το 1999.
Με αυτή την έκθεση προωθείται επίσης η διατήρηση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου για τις σημερινές και τις μελλοντικές γενιές.
Ευχαριστώ κ. Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τους κ.κ. Schiedermeier - McMahon για την εξαιρετική εργασία τους, όχι μόνο όσον αφορά την παρούσα έκθεση, αλλά και καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου.
Δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση.
Δεν βλέπουμε την ανάγκη να αναπτυχθεί μία κοινή πολιτική για τους ηλικιωμένους σε επίπεδο ΕΕ.
Αυτά τα θέματα ανήκουν πρωτίστως σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.
Θεωρούμε ότι η πρόταση τη έκθεσης, όσον αφορά τον συντονισμό, είναι υπερβολικά εκτεταμένη σε πολλούς τομείς.
Αντιθέτως, θεωρούμε ότι η ΕΕ έχει ένα σημαντικό καθήκον όσον αφορά τις δυνατότητες της αμοιβαίας μεταφοράς και αναγνώρισης των συντάξεων σε υπερεθνικό επίπεδο.
Αμυλώδη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης (Β4-0155/99) των κ.κ. Colina Salamanca και Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, προς την Επιτροπή, σχετικά με τον εφοδιασμό σε φυτικές πρωτεΐνες και την κατάσταση της αμυλοποιΐας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Κοινοβουλίου μας πράγματι προτίθεται να υποβάλει στην εκτελεστική επιτροπή το πρόβλημα του ελλείμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε φυτικές πρωτεΐνες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων και τις στρατηγικές προκλήσεις που παρουσιάζει αυτή η κατάσταση για τη βιοτεχνολογία στην Ευρώπη των Δεκαπέντε.
Μετά από μένα, πολλοί συνάδελφοί μου με τις παρεμβάσεις τους θα ρίξουν περισσότερο φως στο ζήτημα αυτό, σήμερα το πρωί.
Πρέπει να γνωρίζουμε ευθύς εξ αρχής ότι το πρωτεϊνικό έλλειμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτιμάται σε περίπου 70 % της εσωτερικής κατανάλωσης, επομένως η εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την αμερικανική ήπειρο, απ' όπου εισάγουμε πρωτεΐνες, είναι πολύ μεγάλη.
Σας υπενθυμίζω ότι αυτή η κατάσταση προέκυψε από την παραχώρηση που έγινε στις Ηνωμένες Πολιτείες, κατά την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης, ενός δικαιώματος εισαγωγής σόγιας στην Κοινότητα με μηδενικό συντελεστή.
Η κατάσταση αυτή επιδεινώθηκε με τη συμφωνία Blair House, η οποία επιβάλλει ανώτατο όριο εισαγωγών στην ευρωπαϊκή παραγωγή ελαιοπρωτεϊνούχων, και μπορεί να επιδεινωθεί ακόμα περισσότερο κατά την περίοδο 2000-2006.
Πράγματι, από τη μία πλευρά οι διατάξεις της Ατζέντα 2000, όπως όλα δείχνουν, θα οδηγήσουν τους αγρότες σε μείωση της παραγωγής ελαιοπρωτεϊνούχων υπέρ της καλλιέργειας δημητριακών - εκτός και αν βεβαίως ληφθούν συνετά μέτρα υπέρ των καλλιεργειών του μη διατροφικού τομέα - και, από την άλλη πλευρά, οι δυνατότητες παραγωγής αμινοξέων, ιδιαίτερα συνθετικής λυσίνης, στην Ευρώπη υποχωρούν.
Πράγματι, πρέπει να γνωρίζουμε ως προς αυτό ότι οι ευρωπαίοι βιομήχανοι επιλέγουν όλο και περισσότερο να επενδύουν στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα ήθελα να επιμείνω σε αυτό το σημείο, διότι η συνθετική λυσίνη που παράγεται στην Ευρώπη παρουσιάζει ενδιαφέρον από την άποψη ότι επιτρέπει να χρησιμοποιείται ένα μέγιστο ποσοστό δημητριακών στη διατροφή των ζώων, συμβάλλοντας παράλληλα στη μείωση του πρωτεϊνικού μας ελλείμματος.
Ωστόσο, οφείλουμε να παρατηρήσουμε, ως προς αυτό, ότι η ανακατανομή των δεδομένων παραγωγής λυσίνης μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών είναι ανησυχητική.
Θα αναφέρω κάποια ενδεικτικά παραδείγματα: το ποσοστό κάλυψης της αμερικανικής αγοράς πέρασε από μηδενικό επίπεδο στο 165 % περίπου, την ίδια στιγμή που η κάλυψη της ευρωπαϊκής αγοράς λυσίνης πέρασε από το 84 % το 1991 στο 54 % το 1997 και αναμένεται να φτάσει το 38 % το 2002 αν δεν αλλάξει κάτι.
Όμως, καθώς ο αραβόσιτος που χρησιμοποιείται για την παραγωγή αυτή της αμυλοποιίας θα εξακολουθήσει, όπως όλα δείχνουν, να πωλείται στις Ηνωμένες Πολιτείες σε τιμή κατώτερη από εκείνη των κοινοτικών δημητριακών, φαίνεται λογικό όχι μόνον να διατηρήσουμε τον σημερινό μηχανισμό αντιστάθμισης του μειονεκτήματος έναντι της Αμερικής, αλλά και να τον ενισχύσουμε πάρα πολύ.
Γι' αυτό το λόγο, η Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιθυμεί να ακούσει τις απαντήσεις της εκτελεστικής επιτροπής στα παρακάτω ερωτήματα.
Πώς θα ελαττώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση την εξάρτησή της από τις εισαγωγές πρωτεϊνών και θα χρησιμοποιήσει το διαθέσιμο αγροτικό δυναμικό των δεκαπέντε χωρών εταίρων; Πώς θα προσαρμοστούν οι σημερινές επιστροφές για να χρησιμοποιηθούν τα παράγωγα δημητριακών και να δοθεί νέα ώθηση στην παραγωγή λυσίνης εντός της Κοινότητας; Πώς προτίθεται η Επιτροπή να ευνοήσει συνολικότερα την ανάπτυξη της αμυλοποιίας και των βιοτεχνολογικών επιχειρήσεων που μπορεί να ανοίξουν νέες προοπτικές για τη γεωργία; Κύριε Πρόεδρε, οι απαντήσεις που θα μας δώσει η Επιτροπή έχουν ιδιαίτερη σημασία για μας λίγο πριν τις διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συνεχίζει την ενεργό πολιτική της προκειμένου να μειωθεί η εξάρτηση από τις εισαγωγές φυτικών πρωτεινών και να αυξηθεί η κατανάλωση σιτηρών στις ζωοτροφές.
Η μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η οποία ξεκίνησε το 1992 έχει οδηγήσει την κατανάλωση των υπό μορφή σιτηρών ζωοτροφών σε σημαντική ετήσια αύξηση 20 εκατομμυρίων τόνων στο σύνολο των ζωοτροφών και έχει μειώσει σημαντικά την εισαγωγή ζωοτροφών και ειδικότερα των φυτικών πρωτεινών.
Στο κείμενο της Ατζέντα 2000 η Επιτροπή πρότεινε την εμβάθυνση και διεύρυνση της μεταρρύθμισης του 1992, ιδιαίτερα για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής γεωργίας τόσο στην εσωτερική όσο και στην εξωτερική αγορά.
Η έκπτωση κατά 15 % στην τιμή των σιτηρών και η άμεση επιπρόσθετη ενίσχυση των φυτικών πρωτεϊνών θα πρέπει να αντιπροσωπεύει σε σημαντικό βαθμό την κατάκτηση αυτού του στόχου.
Η Επιτροπή μεριμνούσε ανέκαθεν για την ευρωπαϊκή βιομηχανία αμυλωδών και για τη σχετική μεταποιητική βιομηχανία και ειδικά για τα αμυλώδη και για τη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας του τομέα της βιοτεχνολογίας που χρησιμοποιεί ως πρώτες ύλες τα παράγωγά τους.
Γενικά, η βιομηχανία που βασίζεται στα αμυλώδη προϊόντα έχει διατηρήσει την καλή θέση της και αναπτύσσεται συνεχώς.
Η προστασία από τις εισαγωγές διασφαλίζεται με την επιβολή των κατάλληλων δασμών.
Οι εξαγωγές προωθούνται με ενισχύσεις κατά την εξαγωγή, οι οποίες καθιστούν δυνατή την εξαγωγή διαφόρων προϊόντων είτε αυτούσια είτε μερικές φορές ως αμυλώδη προϊόντα που έχουν υποστεί σημαντική επεξεργασία.
Η πώληση των αμυλωδών και των παραγώγων τους προωθείται στο εσωτερικό της Κοινότητας με τη βοήθεια ενισχύσεων κατά την παραγωγή, όταν αυτά τα προϊόντα χρησιμοποιούνται σε εκείνους τους τομείς της βιομηχανίας που δεν απολαμβάνουν προστασία από τις εισαγωγές, όπως η χημική, φαρμακευτική βιομηχανία, καθώς και η βιομηχανία χάρτου.
Με την προστασία του συστήματος ενισχύσεων προωθούνται επίσης και στις αγορές εκτός κοινότητας σημαντικές και συνεχώς αυξανόμενες ποσότητες προϊόντων της βιομηχανίας αμυλωδών και των σχετικών προϊόντων της μεταποιητικής βιομηχανίας.
Με το πρόγραμμα της Ατζέντα 2000 η Επιτροπή συνεχίζει τη χρησιμοποίηση μέσων ελέγχου αυτών των αγορών, καθόσον χρόνο διατηρείται η σημαντική διαφορά μεταξύ της παγκόσμιας τιμής και της τιμής της εσωτερικής αγοράς της Ένωσης.
Αυτά τα μέτρα θα πρέπει να διασφαλίζουν τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας που χρησιμοποιεί αμυλώδη και ειδικά του τομέα βιοτεχνολογίας στην παγκόσμια αγορά.
Ευχαριστώ κύριε Liikanen.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πριν προχωρήσουμε στη συζήτηση επιτρέψτε μου να σας πληροφορήσω, για να κλείσουμε τη συζήτηση, και σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 40 του Κανονισμού, ότι έχω λάβει πέντε προτάσεις ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα πορίσματα της Ατζέντας 2000 του Βερολίνου μόλις βγήκαν βασικά από το τυπογραφείο, και παρ' όλα αυτά πρέπει να αρχίσουμε την εξέταση των επιπτώσεων αυτής της Ατζέντας 2000 σε όλους τους τομείς.
Φρονώ πως είναι πολύ σημαντική και η εξέταση των επιπτώσεων σε αυτόν τον τομέα, ο οποίος προς το παρόν ακόμα μπορεί να χαρακτηρισθεί προϊόν μιας κόγχης, και για τον λόγο αυτό ευχαριστώ πολύ τον συνάδελφο, κ. Garot, επειδή έβαλε αμέσως το δάχτυλο στην πληγή, ζητώντας από την Επιτροπή να κάνει κάτι κατευθυντήριο και εδραιωμένο.
Ο Επίτροπος έκανε μόλις λόγο για εμβάθυνση και ενίσχυση.
Αυτό αποτελεί κατ' αρχάς - με μία φιλοφρόνηση - μια πομπώδη αναγγελία.
Φυσικά και δεν θέλουμε - γι' αυτό και είναι ωραίο που παρίσταται και ο κ. Επίτροπος, ο οποίος είναι αρμόδιος για τα δημοσιονομικά - μόνον πομπώδεις δηλώσεις και εμβάθυνση στα λόγια, αλλά και μια σταθερή υποστήριξη.
Για τη σταθερή αυτή υποστήριξη θα χρειαστούν βέβαια και δημοσιονομικοί πόροι, όμως οι Σοσιαλδημοκράτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν υπολογίζουν μόνον σε αυτό το μέσον, αλλά φυσικά και στην ελεύθερη αγορά που υπόκειται σε κοινωνικό έλεγχο.
Για τον λόγο αυτό είναι απαραίτητο να μετατρέψουμε επιτέλους αυτήν την κόγχη, αυτήν την και από άποψη περιβαλλοντικής πολιτικής βάσιμη κόγχη σε ένα ακόμη στήριγμα, σε μία ακόμη εισοδηματική πηγή και για τη γεωργία.
Το επιπλέον αυτό στήριγμα έχει και τη γοητεία ότι δεν παρασυρόμαστε σε μία ακόμη πλεονάζουσα παραγωγή, αλλά ότι εδώ δημιουργείται πραγματικά ένα μέσον για τη σύμφωνη με τους κανόνες της αγοράς αντικατάσταση της πλεονάζουσας παραγωγής με εναλλακτικούς τομείς, οι οποίοι θα μπορούν για παράδειγμα να αντικαταστήσουν και το πετρέλαιο.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το ζητούμενο είναι να εξάγουμε αυτήν την παραγωγή από την κόγχη των αποσυρθεισών γαιών και να την επεκτείνουμε, καθιστώντας την ισότιμη.
Επειδή όμως βρισκόμαστε σε μια παγκόσμια αγορά, το ζητούμενο είναι και να επιτευχθεί στις προσεχείς διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ που θα αρχίσουν στις 30 Νοεμβρίου στο Seattle ο στόχος να καταργηθούν εδώ πραγματικά τα εμπόδια που συναντώνται στην οικονομία της αγοράς και η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να δράσει και να διαχειρισθεί εδώ τα οικονομικά με εξίσου ισότιμο τρόπο όπως και στους άλλους μεγάλους τομείς.
Πρέπει να γίνουν πολλά εδώ, κύριε Επίτροπε.
Και δεν θα χρειαστούμε μόνον χρήματα, αλλά και αποφασιστικότητα.
Γνωρίζω πως τα καθήκοντα κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ είναι πολύ εκτεταμένα λόγω των εν μέρει λίαν ανεπαρκών αποτελεσμάτων της διάσκεψης κορυφής του Βερολίνου στον τομέα της γεωργίας, υποθέτω όμως πως η Επιτροπή και οι αντίστοιχοι εκπρόσωποι της ΕΕ μπορούν και εδώ να υποστηρίξουν πειστικά αυτά τα συμφέροντα.
Κύριε Πρόεδρε, η προφορική μου ερώτηση αφορά τη σχέση μεταξύ διαφόρων σημαντικών προϊόντων αροτραίων καλλιεργειών στην Ένωση, της βιομηχανίας υψηλής τεχνολογίας, η οποία κάνει χρήση των προϊόντων αυτών και του εφοδιασμού της αγοράς με πλούσιες σε πρωτεΐνες ζωοτροφές φυτικής προέλευσης.
Στη συμφωνία του Blair House μάλιστα έγινε αναφορά σε αυτές τις υψηλής περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες ζωοτροφές, ιδιαίτερα στα υποπροϊόντα μεταποιημένων ελαιούχων σπόρων. Η συμφωνία αυτή αποδείχθηκε τόσο περιοριστική, ώστε να παραλύει την ανάπτυξη της καλλιέργειας ελαιούχων σπόρων στην ΕΕ.
Στην Agenda 2000 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπάθησε να αντιμετωπίσει αυτούς τους περιορισμούς, εγκρίνοντας τη διάθεση των ίδιων ανά εκτάριο επιδοτήσεων για τους ελαιούχους σπόρους, όπως για τα σιτηρά.
Η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου επιβεβαίωσε την απόφαση αυτή, ώστε αποδεσμεύτηκαν οι επιδοτήσεις για μία ολόκληρη ομάδα αροτραίων καλλιεργειών, τα σιτηρά και τους ελαιούχους σπόρους.
Ρωτώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: δεδομένου του τρόπου με τον οποίο διεξάγονται σήμερα οι επικοινωνίες στα πλαίσια των διατλαντικών σχέσεων στον τομέα της γεωργίας, μπορούμε να ανακοινώσουμε στις ΗΠΑ ότι οι επιδοτήσεις αυτές πραγματικά αποδεσμεύτηκαν, όπως ακριβώς συμβαίνει στις Ηνωμένες Πολιτείες, και ότι επομένως δεν πρόκειται να ισχύει πλέον ο περιορισμός του ενός εκατομμυρίου τόνων αλεσμένων ελαιούχων σπόρων; Υποθέτω ότι δεν χρειάζεται να περιμένουμε την επίτευξη πλήρους συμφωνίας στα πλαίσια του λεγόμενου γύρου της χιλιετίας στον ΠΟΕ για να ρυθμίσουμε το ζήτημα αυτό.
Δεν είναι ωστόσο χειρότερα για το μέλλον του τομέα των ελαιούχων σπόρων στην Ένωση τα μέσα που επιλέγονται από το κακό το οποίο αποσκοπούν να αντιμετωπίσουν και δεν θα αποθαρρυνθεί σημαντικά η καλλιέργεια των ελαιούχων σπόρων από τη μείωση των επιδοτήσεων ανά εκτάριο; Σκοπεύει μήπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου επιβεβαίωσε ότι θα υπάρξει μία δραστήρια πολιτική για τις μη διατροφικές αροτραίες καλλιέργειες και στο μέλλον, να ενισχύσει περαιτέρω τη χρήση του βιοντήζελ και των βιολιπαντικών;
Εξάλλου, όσον αφορά τη σχέση των τιμών αραβοσίτου στην ΕΕ και στις διεθνείς αγορές: η ευρωπαϊκή βιομηχανία αμύλου διαμαρτύρεται διότι αντιμετωπίζει διαρκώς περισσότερα έξοδα εντός της ΕΕ από ό, τι οι ανταγωνιστές της, οι οποίοι εφοδιάζονται στις διεθνείς αγορές με αραβόσιτο ως πρώτη ύλη.
Αντιμετωπίζεται άραγε αυτό το πρόβλημα με την επιπλέον μείωση της τιμής του αραβοσίτου κατά 15 %; Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην πρόταση που υπέβαλε γι' αυτή τη μείωση της τιμής επικαλέσθηκε την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ.
Αυτό θα πρέπει βέβαια να ισχύει και (ίσως μάλιστα ιδίως) για τον τομέα του αμύλου.
Ή μήπως οφείλει ο τομέας αυτός να επιβιώσει όπως όπως με μία τέτοια διαφορά στην τιμή του αραβοσίτου στην Ένωση και στις διεθνείς αγορές μόνο και μόνο επειδή αντιμετωπίζει ξαφνικά η ΕΕ έλλειψη αραβοσίτου; Σε κάθε περίπτωση, οι ευρωπαίοι καταναλωτές αυτού του είδους αμύλου ζητούν να παρασχεθούν κίνητρα, για να εξασφαλιστεί ότι και στο μέλλον θα μπορούν να καταναλώνουν κοινοτικό άμυλο.
Σχετικά με τη διαμόρφωση των τιμών του αραβοσίτου στις διεθνείς αγορές, θα ήθελα περαιτέρω να ρωτήσω την Επιτροπή εάν πιστεύει ότι η εφαρμογή της αμοιβής εμπορίας για το προϊόν αυτό πιέζει τις τιμές προς τα κάτω όπως γίνεται στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Στην πρόσφατη μελέτη της αμερικανικής γεωργικής πολιτικής που πραγματοποίησε η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν γίνεται λόγος για το ζήτημα αυτό, τη στιγμή που ο σημερινός αμερικανικός farmbill έχει εισαγάγει αυτό το εξαιρετικά αποτελεσματικό για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας όργανο, την αμοιβή εμπορίας, και μάλιστα για όλα σχεδόν τα σημαντικά γεωργικά προϊόντα.
Μήπως αγνοούμε εδώ ένα σημαντικό μέσο στήριξης της γεωργίας;
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ακόμα την ανάγκη ισορροπίας μεταξύ του αμύλου γεωμήλων και του αμύλου αραβοσίτου.
Υποθέτω ότι επιβεβαιώνεται και εδώ η συμφωνία του Βερολίνου και ερωτώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή εάν η επιβεβαίωση αυτή γίνεται και στον εφαρμοστικό κανονισμό, διότι θεωρώ πολύ σημαντικό να γίνει σεβαστό το σημερινό σύστημα ισορροπίας μεταξύ του αμύλου γεωμήλων και του αμύλου αραβοσίτου, ιδιαίτερα μέσω της διατήρησης της πριμοδότησης υπέρ της ισορροπίας για τον τομέα του αμύλου γεωμήλων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω από το σημείο όπου τελείωσε ο κ. Sonneveld.
Και δική μου Ομάδα θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικό να διατηρηθεί η πριμοδότηση για την ισορροπία μεταξύ του αμύλου γεωμήλων και του αμύλου αραβοσίτου.
Σε διάφορα μέρη της Ευρώπης, ιδιαίτερα στο βόρειο τμήμα των Κάτω Χωρών, είναι εξαιρετικά σημαντικό να διατηρηθεί η καλλιέργεια των γεωμήλων, διότι σε αντίθετη περίπτωση θα υπάρξει στις περιοχές αυτές μία έντονη οικονομική παρακμή, κάτι που θα αποβεί δαπανηρότερο από το να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τώρα το πρόβλημα.
Θα πρέπει λοιπόν να διατηρηθεί οπωσδήποτε η πριμοδότηση αυτή.
Θα ήθελα κατόπιν να αναφερθώ στο ζήτημα της βιομηχανικής χρήσης μη διατροφικών γεωργικών προϊόντων.
Χαίρομαι που ο Επίτροπος κ. Liikanen βρίσκεται σήμερα εδώ διότι ήθελα να του κάνω μια πρόταση η οποία δεν κοστίζει τίποτα.
Πιστεύω μάλιστα ότι θα του αρέσει πολύ: σε ορισμένες οικολογικά ευαίσθητες περιοχές, π.χ. στις φινλανδικές λίμνες, θα πρότεινα να ορίσουμε υποχρεωτική την παραγωγή ορισμένων προϊόντων από γεωργικά προϊόντα, λόγου χάρη του πλαστικού που θα μπορούσε να παράγεται από άμυλο ή των λιπαντικών σε όλες τις φινλανδικές λίμνες, τα οποία μπορούν να παράγονται από πρωτεϊνούχα προϊόντα στη Νότιο Ευρώπη.
Ένα τέτοιο μέτρο θα δημιουργούσε μία τεράστια νέα αγορά για τα προϊόντα αυτά. Θα σήμαινε επίσης ότι, ενδεχομένως, θα έπρεπε να χορηγούμε λιγότερες ενισχύσεις.
Ναι μεν τα προϊόντα αυτά είναι ίσως κάπως ακριβότερα από τα παραδοσιακά, αλλά το κέρδος για το περιβάλλον είναι τόσο μεγάλο, ώστε πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να υποβάλει προτάσεις προκειμένου να βρουν ευκολότερη πρόσβαση τα προϊόντα αυτά στις ευρωπαϊκές αγορές.
Θα ήθελα επίσης να θέσω ένα ερώτημα σχετικά με τη σημερινή κατάσταση μετά το Βερολίνο.
Γνωρίζουμε όλοι ότι η συμφωνία του Blair House δεν ήταν ιδιαίτερα ευνοϊκή.
Πιστεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι οι σημερινές προτάσεις είναι συμβατές με τη συμφωνία αυτή, μπορούμε δηλαδή να καλλιεργούμε όσο θέλουμε χωρίς τους περιορισμούς του Blair House; Ή μήπως θα αντιμετωπίσουμε στα πλαίσια του ΠΟΕ μία ακόμα εμπορική σύγκρουση με τις ΗΠΑ; Ελπίζω πως όχι, αλλά θα ήθελα ορισμένες διευκρινίσεις στο σημείο αυτό από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ευρωπαϊκή χημική βιομηχανία, η οποία χρησιμοποιεί υδατάνθρακες που παράγονται από τη γεωργία, κυρίως άμυλο, αναπτύσσεται εδώ και μερικά χρόνια σε ένα ιδιαίτερα σκληρό οικονομικό πλαίσιο.
Αυτή η λεπτή κατάσταση προέκυψε από τις μεγάλες αποκλίσεις που υπάρχουν ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την παγκόσμια αγορά ως προς τις συνθήκες εφοδιασμού με γεωργικές πρώτες ύλες.
Ωστόσο, η βιομηχανία αυτή, και κυρίως η αμυλοποιία, αντιπροσωπεύει μία πολύ σημαντική χρήση των δημητριακών για μη διατροφικούς σκοπούς και πέραν τούτου αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της μελλοντικής βιομηχανικής ανάπτυξης των βιοτεχνολογιών.
Βεβαίως, προκειμένου να διορθωθεί αυτή η κατάσταση, θεσπίστηκε, το 1986 - ο Επίτροπος Liikanen μας το θύμισε πριν από λίγο - μία αντιστάθμιση υπό μορφήν επιστροφής στην παραγωγή.
Ωστόσο, η εφαρμογή του συστήματος αυτού, δυστυχώς, επιτρέπει μόνον μία μερική αντιστάθμιση του μειονεκτήματος, με αποτέλεσμα να καθίσταται εύθραυστη η θέση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στην παγκόσμια αγορά, αλλά και στη δική μας αγορά.
Οι αποκλίσεις στο κόστος παραγωγής όσον αφορά τη γλυκόζη για τη βιομηχανία μεταξύ ΗΠΑ και Ευρωπαϊκής Ένωσης κανονικά μπορούν να φτάσουν από το 30 % μέχρι και το 100 % της τελικής τιμής, και αυτό το μειονέκτημα είναι αδύνατον να ξεπεραστεί με την τεχνολογική πρόοδο ή τη βελτίωση της παραγωγικότητας, πόσο μάλλον όταν οι περισσότερες ευρωπαϊκές βιομηχανίες πάσχουν και από μειονέκτημα κλίμακας.
Αυτή η κατάσταση θέτει επιτακτικά το ερώτημα της βιωσιμότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
Τα τελευταία χρόνια πολλές μονάδες παραγωγής έκλεισαν στη Γερμανία και την Ιταλία.
Οι επεκτάσεις που πραγματοποιούν οι βιομηχανίες για να ανταποκριθούν στη ζήτηση γίνονται σήμερα ως επί το πλείστον εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε στις Ηνωμένες Πολιτείες είτε στις αναδυόμενες χώρες όπως η Κίνα, η Ινδία ή η Βραζιλία.
Η ευρωπαϊκή αγορά εφοδιάζεται όλο και περισσότερο από βιομηχανικές περιοχές που βρίσκονται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν ανατρέξετε στις στατιστικές της Eurostat θα το διαπιστώσετε.
Η διάβρωση των τιμών σε παγκόσμιο επίπεδο δεν επιτρέπει πλέον στην Ευρωπαϊκή Ένωση να διατηρήσει τις θέσεις της στην παγκόσμια αγορά.
Αυτές οι αυγκλίνουσες τάσεις εκφράζουν τον μη ελκυστικό χαρακτήρα του ευρωπαϊκού χώρου· αυτό οφείλεται κυρίως στο κόστος των αμυλωδών πρώτων υλών που προστίθεται στα άλλα μειονεκτήματα από τα οποία πάσχει η εν λόγω βιομηχανία και τα οποία υπενθύμισα πριν από λίγο.
Επομένως, διατυπώνουμε δύο απαιτήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δηλαδή ο υπολογισμός των επιστροφών στην παραγωγή να γίνεται με βάση την τιμή του αραβοσίτου σε παγκόσμιο επίπεδο και όχι με βάση την τιμή του σίτου, διότι ο κλάδος παραγωγής αμύλου βασίζεται στον κλάδο παραγωγής αραβοσίτου· η δεύτερη απαίτησή μας είναι - όπως υπενθύμισαν πριν από λίγο οι συνάδελφοι Sonneveld και Mulder - να διατηρήσουμε μία κάποια ισορροπία μεταξύ του αμύλου γεωμήλων και του αμύλου που παράγεται με βάση τα δημητριακά.
Πάνω απ' όλα, κύριε Πρόεδρε, θέλουμε να δείξει μια κάποια μαχητικότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση στις παγκόσμιες διασκέψεις στη Βενετία σχετικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Αν κάνουμε - και μου φαίνεται ότι σήμερα πρέπει να επισημάνουμε ότι αυτό γίνεται - κάποιες παραχωρήσεις στους Αμερικανούς, κυρίως στο ζήτημα της γλουτένης του σίτου, στο οποίο οι Αμερικανοί είναι αυτοί που τηρούν επιθετική στάση απέναντί μας και για το οποίο δεν έχουμε ακόμα καταφύγει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, τότε πράγματι, μπορεί να δώσουμε τροφή δικαίως σε ανησυχίες.
Αυτή τη μάχη πρέπει να την κερδίσουμε στο επίπεδο των μελλοντικών διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, και πρόκειται για μία μάχη σημαντική για το μέλλον των κλάδων που βασίζονται στη βιοτεχνολογία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τα πρόσφατα συμπεράσματα σχετικά με την Ατζέντα 2000, θα μπορούσε κανείς να σκεφτεί ότι οι ευρωπαϊκές δημοσιονομικές ισορροπίες εξακολουθούν να κάμπτονται στον ίδιο βαθμό υπό το βάρος υπερβολικά υψηλών γεωργικών ενισχύσεων, που έχουν να κάνουν κυρίως με πλεονάσματα παραγωγής τα οποία πρέπει να βγάλουμε από την αγορά, να αποθηκεύσουμε, να μετατρέψουμε.
Εν συντομία, η γεωργία και τα πλεονάσματα παραγωγής ευθύνονται για όλα τα δεινά.
Ωστόσο, αν αναλύσουμε τα στατιστικά δεδομένα της Eurostat και την ετήσια κατάσταση της ευρωπαϊκής γεωργίας, θα διαπιστώσουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση των Δεκαπέντε, αντίθετα με κάθε προσδοκία, δεν είναι αυτάρκης όσον αφορά ορισμένες κατηγορίες γεωργικών προϊόντων.
Αυτό ισχύει για το βόειο κρέας, που αποτελεί τον μοναδικό πόρο για πολλές ξηρές περιοχές της Νότιας Ευρώπης.
Καλύπτουμε μόνο το 80 % της ποσότητας που καταναλώνουμε.
Έχουμε ακόμα ελλείψεις σε καπνό, σε ξύλο, σε φρέσκα μη μεταποιημένα εσπεριδοειδή και σε ορισμένα φρούτα και λαχανικά.
Κυρίως όμως, όπως έδειξε πρόσφατη μελέτη της Γενικής Διεύθυνσης μελετών, παράγουμε μόνον το 30 % των πλούσιων σε πρωτεΐνες υλών που είναι απαραίτητες για τη διατροφή των ζώων, ιδιαίτερα των χοίρων και των πουλερικών.
Φανταστείτε ένα αμερικανικό εμπάργκο - αυτό έγινε ήδη το 1973.
Μέσα σε μερικές εβδομάδες, θα αποδεικνυόταν καταστροφικό για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα αποθέματα δημητριακών θα εξακολουθούσαν να παρέχουν τροφή πλούσια σε ενέργεια, αλλά σε φυτικές πρωτεΐνες θα είχαμε έλλειψη τη στιγμή που - μετά την κρίση της ΣΕΒ - είναι πάρα πολύ σημαντικές.
Παράλληλα, η βιομηχανία αμύλου και αμυλωδών προϊόντων, στην οποία βασίζεται η παραγωγή πολλών βιομηχανικών συνθετικών ουσιών, μεταξύ των οποίων τα αμινοξέα όπως η λυσίνη, βρίσκεται σε μειονεκτική θέση λόγω των πολύ υψηλών τιμών αυτών των πρώτων υλών στην Ευρώπη.
Είναι καιρός να ασχοληθεί συγκεκριμένα η Επιτροπή, πέρα από τις συζητήσεις, με αυτά τα προβλήματα.
Πρέπει καταρχάς να διατηρηθεί και να βελτιωθεί το ισχύον σύστημα επιστροφών για τη χρήση των παραγώγων δημητριακών.
Είναι όμως επίσης απαραίτητο να τεθεί σε εφαρμογή μία πραγματική πολιτική για την παραγωγή που δεν προορίζεται για διατροφικούς σκοπούς, προκειμένου να παράγουμε τις απαραίτητες πρώτες ύλες για τη βιομηχανία των οργανικών συνθετικών ουσιών και των βιολογικών καυσίμων, κυρίως μέσω της ενθάρρυνσης της χρήσης των επιφανειών που βρίσκονται σε αγρανάπαυση.
Επιπλέον, πρέπει απλούστατα να χρησιμοποιήσουμε τις δυνατότητες που υπάρχουν ήδη στους κανονισμούς δημητριακά-ελαιώδη-πρωτεϊνούχα για να ξαναδώσουμε διατροφική αυτονομία στον τομέα ζωικής παραγωγής.
Γι' αυτό ζητούμε άμεσα από την Επιτροπή να συμπεριλάβει το σύνολο της προβληματικής που ανέπτυξε τόσο καλά πριν από λίγο ο κ. Garot στην προετοιμασία των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, όπου, αν μη τι άλλο, έχουμε κάποια όπλα αρκεί να υπάρχει η πολιτική θέληση να τα χρησιμοποιήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα να απευθύνω τις θερμές μου ευχαριστίες στον συνάδελφο, κ. Garot, επειδή ανέλαβε την πρωτοβουλία να ασχοληθούμε εδώ και σήμερα με αυτό το ψήφισμα.
Νομίζω πως είναι τέσσερις οι κύκλοι προβλημάτων που εξετάζουμε εδώ στο μικρό αυτό ψήφισμα, καθένας εκ των οποίων χωριστά έχει, βασικά, πολύ μεγάλη σημασία.
Κατά πρώτον, πρόκειται για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας αμύλου, πρόκειται για τις αποφάσεις του Βερολίνου σχετικά με τους ελαιούχους σπόρους και τα πρωτεϊνούχα φυτά, οι οποίες, όπως γνωρίζουμε σήμερα, είναι όλες εντελώς ανεπαρκείς και οι οποίες δεν μπορούν καθόλου να εξαλείψουν το έλλειμμα που επικρατεί σε αυτές τις αγορές, και για τον λόγο αυτό δεν μας παρέχουν καμία σημαντική βοήθεια υπό την τωρινή τους μορφή.
Το ζητούμενο, τελικά, είναι ότι η Επιτροπή πρέπει να ασκήσει και να αναπτύξει μια πιο ενεργή πολιτική στον τομέα της non-food καλλιέργειας, διότι κάπου σταματήσαμε στον τομέα αυτό.
Κάναμε πολλά πειράματα.
Σήμερα έχουμε αναπτύξει βιολογικά έλαια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε προστατευόμενες ζώνες υδάτων, στη λίμνη της Κωνσταντίας ή οπουδήποτε αλλού, καθώς και στον τομέα αναψυχής, όπου αυξάνεται η ζημία, όταν δεν χρησιμοποιούνται αυτά τα έλαια.
Όμως δεν προχωρούμε.
Η προώθηση στην αγορά παραμένει στάσιμη.
Ασκήσαμε μία πολιτική με το σύνθημα, λίγο μπροστά και πάλι λίγο πίσω.
Πρέπει να αλλάξει αυτό, διαφορετικά θα έχουμε πρόβλημα.
Τέλος, πρόκειται ακόμα για τον συσχετισμό της θέσης στον ανταγωνισμό μεταξύ της παραγωγής σιτηρών και εκείνης του αμύλου γεωμήλων, διότι και οι δύο έχουν διαφορετικό κόστος παραγωγής, και για τον λόγο αυτό πρέπει και να τις προσεγγίσουμε μεταξύ τους.
Το ζητούμενο λοιπόν, κύριε Επίτροπε, είναι απλά το εξής: δεν πρέπει να χρηματοδοτούμε πλεονάσματα, αλλά να τοποθετούμε τα χρήματά μας εκεί, όπου υπάρχουν ακόμα αγορές, στις οποίες λειτουργεί η διάθεση των προϊόντων.
Πρέπει να αρχίσει τώρα η επεξεργασία των αποφάσεων της Ατζέντας.
Αυτό είναι ένας ατελής σκελετός που δεν μπορεί να μας ικανοποιήσει καθόλου.
Τελικά όμως αποτελεί βέβαια καθήκον του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής να κάνει τώρα τη λεπτομερή εργασία και προπάντων να εκμεταλλευθεί τις ευκαιρίες που υπάρχουν ακόμα σε αυτές τις αγορές και που λείπουν πλέον από τα προϊόντα μαζικής παραγωγής. Εκεί έχουν εξαντληθεί οι ευκαιρίες.
Πρέπει να ψάξουμε τις ευκαιρίες στους τομείς, όπου κάνουμε κάτι ωφέλιμο και για το περιβάλλον, και στον τομέα αυτό κάνουμε πάρα πολύ λίγα πράγματα.
Γι' αυτό και πρέπει να υλοποιηθεί αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα κάνω μόνο τρεις παρατηρήσεις επί τη βάσει της συζήτησης αυτής.
Καταρχάς, είναι αλήθεια ότι η βιομηχανία ορισμένων ειδικών προϊόντων, όπως η λυσίνη, βρίσκεται αντιμέτωπη με αυξανόμενες εισαγωγές, κυρίως από τις Ηνωμένες Πολιτείες, η παραγωγή των οποίων αναπτύσσεται πιο έντονα.
Η κατάσταση αυτή, καθώς και οι επενδύσεις που ενδεχομένως πραγματοποιούνται εκτός Ευρώπης, δεν μπορεί να αποδοθεί στην κοινή γεωργική πολιτική.
Το καθεστώς επιστροφών στις εξαγωγές και στην παραγωγή εξασφαλίζει μία αντιστάθμιση της διαφοράς των τιμών των πρώτων υλών μεταξύ της παγκόσμιας αγοράς και της αγοράς της Ένωσης.
Αλλοι παράγοντες, οι οποίοι δεν έχουν να κάνουν με την γεωργική πλευρά, μπορούν να επηρεάσουν την κατάσταση, παράγοντες όπως τα έξοδα εργασίας, το ενεργειακό κόστος, οι νομοθετικές διατάξεις σχετικά με το περιβάλλον, η εγγύτητα των αγορών κλπ.
Η οικονομία κλίμακας που μπορεί να εμφανιστεί παραδείγματος χάρη στις Ηνωμένες Πολιτείες που έχουν πολύ μεγάλες μονάδες παρασκευής, ενίοτε ενσωματωμένες στη βιομηχανία κατασκευής αμύλου, μπορεί επίσης να αποφέρει συγκριτικά πλεονεκτήματα.
Εν συνεχεία, κάποιες παρατηρήσεις άφησαν να εννοηθεί ότι το ποσοστό ενίσχυσης δεν είναι αρκετό.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί ότι τα ποσά δεν επαρκούν.
Η επιστροφή, αυτή τη στιγμή, μετά την απόφαση που έλαβε η διαχειριστική επιτροπή, χτές, ανέρχεται σε 60 Ecu ανά τόννο, ή στο 30 % σχεδόν της αξίας της πρώτης ύλης.
Αυτό σημαίνει ότι η διαφορά ανάμεσα στην τιμή στην παγκόσμια αγορά και στην τιμή στην Κοινότητα αντισταθμίζεται.
Τέλος, τέθηκαν πολλά ερωτήματα σχετικά με την κοινή γεωργική πολιτική γενικά, αλλά και σχετικά με τις διαπραγματεύσεις στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Θα αναφέρω τις ερωτήσεις αυτές στους συναδέλφους μου, κ.κ. Fischler και Brittan, οι οποίοι επομένως θα σας απαντήσουν.
Ευχαριστώ κ. Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τον εφοδιασμό σε φυτικές πρωτεΐνες και την κατάσταση της αμυλοποιΐας.
Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα
Καταψηφίσαμε το ψήφισμα, καθώς προορίζεται να αντιταχθεί σε κάποια σκέλη της συμφωνηθείσας μεταρρύθμισης για την ΚΓΠ.
Βενετία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή:
Β4-0156/99 των βουλευτών Estevan Bolea, Malerba, Ligabue, Danesin και Castagnetti, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0158/99 του βουλευτή Ripa di Meana, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0160/99 του βουλευτή dell'Alba, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίαςσχετικά με την κρίσιμη κατάσταση στη Βενετία.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Νοέμβριο, μια ομάδα βουλευτών της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας του Κοινοβουλίου μετέβη στη Βενετία.
Όπως πάντα, κύριε Πρόεδρε, μας εντυπωσίασε η απαράμιλλη ομορφιά της Βενετίας, αλλά ταυτόχρονα μας προβλημάτισε και παραμένουμε πολύ προβληματισμένοι με τα τεράστια και αυξανόμενα προβλήματά της.
Η Βενετία είναι ένα τεχνητό περιβάλλον που έχει δημιουργήσει ο άνθρωπος στο μέσο μιας λίμνης αλλά με προβλήματα πλημμυρών από acqua alta που γίνονται όλο και μεγαλύτερα και τα οποία κατά κύριο λόγο έχουν προκαλέσει μείωση των κατοίκων της Βενετίας.
Εμένα προσωπικά, αυτό είναι που με ανησύχησε περισσότερο, γιατί ένα αστικό κέντρο το οποίο πραγματικά χάνει συνεχώς πληθυσμό, θα καταλήξει να αποτελεί ένα πολύτιμο μουσείο όμως ένα μουσείο νεκρό, μια νεκρή φύση.
Η Βενετία αριθμούσε το 1951 171.000 κατοίκους. Σήμερα, είναι λιγότεροι από 60.000 και στην πλειονότητά τους, το 25 %, είναι ηλικιωμένα άτομα.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν περισσότερες από 10.000 κενές κατοικίες, παραμελημένες, οι οποίες σιγά-σιγά καταρρέουν.
Πρέπει επομένως να κάνουμε κάτι για να διατηρήσουμε τη Βενετία σε μια προσήκουσα κατάσταση.
Η Βενετία αποτελεί κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Καταρχήν, αποτελεί κληρονομιά των Βενετών, της περιοχής του Βένετο, ολόκληρης της Ιταλίας, που είναι τόσο καλλιτεχνική από άκρη σε άκρη.
Δεν ξέρω τι θα ήταν τα μουσεία του κόσμου χωρίς τους Ιταλούς καλλιτέχνες που τα έχουν γεμίσει με ωραιότατα έργα.
Αυτό είναι λοιπόν η Βενετία.
Αλλά είναι επίσης βέβαιο ότι απαιτούνται πολύ ειδικά μέτρα.
Τα μέτρα τεχνολογικής φύσεως, δηλαδή τα μέτρα για τα οποία υφίσταται διαθέσιμη τεχνολογία, είναι εκείνα που κατά κύριο λόγο προσέλκυσαν την προσοχή της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να περιορίσουμε τις πλημμύρες που συμβαίνουν στη Βενετία λόγω των αυξανόμενων φαινομένων των acqua alta.
Δεν μπορούμε να αποφύγουμε τα acqua alta - αυτό είναι ένα φυσικό φαινόμενο- αλλά μπορούν να κατασκευαστούν ορισμένα κινητά φράγματα, καθώς επίσης να κατασκευαστεί υπόγειο μετρό. Όλα αυτά έχουν μελετηθεί.
Το vaporetto είναι το μοναδικό μέσο μεταφοράς στη Βενετία και δημιουργεί μεγάλα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Κατά συνέπεια, ζητούμε διάφορα πράγματα από την Ευρωπαϊκή Ένωση, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από την ιταλική κυβέρνηση - την πιέζουμε σχετικά με το θέμα.
Καταρχήν, στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων, στον στόχο 2, να διατεθούν πόροι για μια ιδιαίτερα εντατική ανακαίνιση της Βενετίας έτσι ώστε οι άνθρωποι να μπορέσουν να συνεχίσουν να ζουν εκεί.
Αλλιώς, η Βενετία θα εξαφανιστεί.
Χωρίς τους ανθρώπους δεν υπάρχει τίποτα να προστατευθεί, δεν υπάρχει τίποτα να γίνει.
Και κατά δεύτερο λόγο, οι επιχειρήσεις που επάξια συνεχίζουν να ζουν και να παράγουν στη Βενετία με πολύ υψηλότερο κόστος από τις υπόλοιπες, να τους παρασχεθούν φορολογικές ενισχύσεις και η Επιτροπή να αποσύρει την επιβολή κυρώσεων που έχει ξεκινήσει επειδή η ιταλική κυβέρνηση εκχώρησε τις παραπάνω ενιχύσεις.
Venezia vuole vivere e deve vivere!
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, οι ιταλικές αρχές διεβίβασαν στην Επιτροπή στο τέλος Ιανουαρίου τις παρατηρήσεις τους, στις οποίες παρουσιαζόταν η τυπική βάση για την έναρξη της διαδικασίας αναφορικά με το θέμα C-81/97, η ανακοίνωση του οποίου είχε δημοσιευθεί στην επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις 18 Φεβρουαρίου 1998.
Η διαδικασία αφορούσε τη χορήγηση κρατικής ενίσχυσης υπό τη μορφή μειωμένων εισφορών κοινωνικής ασφάλισης.
Οι ιταλικές αρχές ζήτησαν τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους με επιστολή της μόνιμης ιταλικής αντιπροσωπείας, η ορισθείσα προθεσμία για απάντηση να παραταθεί μέχρι την 15η Ιανουαρίου 1999.
Η ομάδα Venezia Vuole Vivere, την οποία απαρτίζουν οι εταιρίες Venetsia και Chioggia, παρουσίασε τις παρατηρήσεις της, οι οποίες διαβιβάστηκαν στην ιταλική κυβέρνηση.
Το προσωπικό της Επιτροπής ερευνά αυτή τη στιγμή τις εν λόγω παρατηρήσεις, τις οποίες η Επιτροπή θα λάβει υπόψη της και κατά την τελική της απόφαση.
Υπάρχει η πρόθεση η σχετική απόφαση να ληφθεί μέχρι το τέλος Μαίου.
Με την υπαγωγή της Βενετίας στις εξαιρέσεις εφαρμογής του άρθρου 92, παράγραφος 3, εδάφιο c, μπορεί να διαπιστωθεί ότι αποτελεί καθήκον του κράτους μέλους να ανακοινώσει τις περιοχές που επιθυμεί να ενσωματωθούν στον περιφερειακό χάρτη.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή εξετάζει τις προτάσεις των κρατών μελών.
Οι ιταλικές αρχές έχουν, ωστόσο, προτείνει ένα τμήμα μόνο της Βενετίας ως περιοχή που εμπίπτει στο άρθρο 92, παράγραφος 3, εδάφιο c.
Η καταλληλότητα για ενίσχυση αυτής της περιοχής εγκρίθηκε στις 30 Ιουνίου 1997, με απόφαση της Επιτροπής
Η υπαγωγή της Βενετίας στον στόχο 2 δείχνει από την πλευρά της ότι, στην πρόταση της Επιτροπής που αφορά την υλοποίηση του νέου στόχου 2 των διαρθρωτικών ταμείων, κατά την περίοδο 2000-2006, ορίζεται η κοινή ευθύνη της Επιτροπής και των κρατών μελών για τον καθορισμό των επιχορηγούμενων περιοχών.
Όταν το Συμβούλιο θα έχει εγκρίνει τον κανονισμό που περιλαμβάνει τους γενικούς κανόνες που αφορούν τα διαρθρωτικά ταμεία, το κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να προτείνει στην Επιτροπή εκείνες τις περιοχές που πληρούν τις επικυρωμένες από τον αναφερόμενο κανονισμό προϋποθέσεις, τις οποίες θεωρεί ότι βρίσκονται σε ασθενέστερη θέση.
Με βάση αυτές τις προτάσεις και σε στενή συνεργασία με το συγκεκριμένο κράτος η Επιτροπή θα επικυρώσει τον κατάλογο των περιοχών που θα υπαχθούν στον στόχο δύο.
Το πρόβλημα της στάθμης των υδάτων -aqua alta - στη Βενετία απαιτεί λύσεις οι οποίες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του λιμναίου οικοσυστήματος.
Οι ιταλικές αρχές έχουν καθήκον να βρουν την πιο κατάλληλη λύση σε αυτό το πρόβλημα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Liikanen!
Σας ανακοινώνω ότι έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, όπως είπε και ο κ. Bolea, η Βενετία αποτελεί μέρος της καλλιτεχνικής και πολιτιστικής κληρονομιάς του κόσμου. Όλοι συμφωνούμε σε αυτό και το αναγνώρισε επίσημα και η UNESCO.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι οι συνάδελφοι ξέρουν τη Βενετία και ότι ορισμένοι δεν βαριούνται να την επισκέπτονται ξανά και ξανά.
Η λιμνοθάλασσα της Βενετίας - πιστεύω πως όλοι το γνωρίζουν - αντιπροσωπεύει ένα πολύ ιδιαίτερο υδρολογικό περιβάλλον, λόγω της εύθραυστης ισορροπίας της, μιας ισορροπίας που αλλοιώθηκε ακόμη περισσότερο τις δεκαετίες του «60 και του '70 από την παράκτια βιομηχανική ανάπτυξη.
Το φαινόμενο της πλημμυρίδας που, όταν εκδηλώνεται, τα νερά σκεπάζουν σε ύψος μισού περίπου μέτρου το ιστορικό κέντρο, εμφανίζεται τώρα πια δέκα περίπου φορές το χρόνο και δημιουργεί όλο και μεγαλύτερα προβλήματα στους πολίτες και ακόμη περισσότερα στις οικονομικές δραστηριότητες της λιμνοθάλασσας της Βενετίας, του νησιωτικού τμήματος της πόλης.
Η Βενετία πεθαίνει, λένε, όχι τόσο επειδή πλημμυρίζει - φαινόμενο ευτυχώς πολύ αργό - αλλά επειδή ερημώνεται και μάλιστα με γρήγορους ρυθμούς.
Οι επιχειρήσεις που δεν ασχολούνται με τον τουρισμό και παράγουν εργασία υψηλής προστιθέμενης αξίας μετεγκαθίστανται στην ξηρά για να μην υφίστανται το υψηλό κόστος της εξαιρετικά δύσκολης μετακίνησης στη λιμνοθάλασσα της Βενετίας.
Και όμως, στη λιμνοθάλασσα της Βενετίας υπήρχε - και υπάρχει ακόμη εν μέρει - μια μη ρυοπογόνα παράδοση βιομηχανίας υψηλής τεχνολογίας και υπηρεσιών.
Είναι δυστυχώς φανερό ότι μόνο μέσω ενός άμεσου φορολογικού και οικονομικού κινήτρου στις επιχειρήσεις που λειτουργούν στη λιμνοθάλασσα της Βενετίας θα παραμείνουν αυτές οι εταιρείες στη σημερινή θέση τους.
Αυτή η πολιτική εφαρμόστηκε εν μέρει όχι πάντα με την ίδια επιτυχία από την ιταλική κυβέρνηση, μου φαίνεται όμως ότι η προσέγγιση αυτή αποτελεί σήμερα αντικείμενο κριτικής εκ μέρους της Επιτροπής.
Ακουσα με ικανοποίηση ότι ο Επίτροπος κ. Liikanen αναγνωρίζει πως το κράτος μέλος έχει, σε κάποιο βαθμό, την τελευταία λέξη επί της πολιτικής αυτής, ανησυχώ όμως για τον πέλεκυ που επιφυλάσσει η αρμόδια για τον ανταγωνισμό ΓΔ IV στις κρατικές ενισχύσεις.
Μας μίλησαν για αυτό οι σύμβουλοι της πόλης όταν τους επισκέφτηκε η αντιπροσωπεία μας.
Πιστεύω ότι δεν είναι δική μας υπόθεση να υπεισέλθουμε στη συζήτηση των εμπειρογνωμόνων για τις ξεχωριστές λύσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην επίλυση του προβλήματος της πλημμυρίδας, ωστόσο εκτιμώ ότι πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη Βενετία ως ζώνη με ιδιαίτερα προβλήματα που απαιτεί κάθε βοήθεια και κάθε μέριμνα για τη διατήρηση βιώσιμου οικονομικού πλαισίου.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, κατά κάποιον τρόπο φαίνεται σχεδόν παράδοξο το γεγονός ότι το Σώμα μας πρέπει να ασχολείται με κάτι τόσο προφανές όπως η διαφύλαξη της πόλης της Βενετίας.
Ήδη ειπώθηκε από πολλούς: μια πόλη που είναι κληρονομιά της ανθρωπότητας, μια πόλη στο κέντρο ενός εξαιρετικά εύθραυστου οικοσυστήματος που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο.
Σε αυτό το πρώτο σημείο θα ήθελα να σταθώ για λίγο.
Η παλιά βενετική άρχουσα τάξη μπόρεσε να δημιουργήσει ένα σχεδόν μοναδικό μοντέλο ανάπτυξης.
Μπόρεσε να διαφυλάξει, με απίστευτες προσπάθειες, ένα ασταθές οικοσύστημα και μάλιστα εκατοντάδες χρόνια πριν.
Μπόρεσε καταρχάς να αναπτυχθεί μέσω του εμπορίου, στη συνέχεια μπόρεσε να μετατρέψει την ίδια την πόλη της Βενετίας σε μεγάλο κέντρο παγκόσμιου πολιτισμού, κέντρο που είδε τη γέννηση, για παράδειγμα, της σημερινής εκδοτικής βιομηχανίας, κέντρο που πάντα απέλαυε αστικών και πολιτικών ελευθεριών κατά πολύ ανώτερων από αυτές των γειτονικών χωρών.
Το ότι σήμερα οι ευρωπαϊκές άρχουσες τάξεις πρέπει να διερωτώνται για το γεγονός αυτό, το ότι πρέπει να ξεπεράσουν εμπόδια είναι, από ορισμένες απόψεις, πραγματικά ανησυχητικό.
Οι κοινοτικοί κανόνες έγιναν για να βοηθήσουν την ανάπτυξη και όχι για να την εμποδίσουν.
Οι κοινοτικοί κανόνες δεν μπορούν να εφαρμόζονται παντού με διανοουμενίστικο τρόπο, λες και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνώνυμο της πλήρους ομοιομορφίας.
Είναι ολοφάνερο ότι οι κρατικές ενισχύσεις που δίνονται στη Βενετία δεν είναι ίδιες με τις κρατικές ενισχύσεις που δίνονται σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης: βοηθούν στη διαφύλαξη μιας κληρονομιάς που ανήκει σε εμάς, που δεν τη δημιουργήσαμε εμείς, που την κληρονομήσαμε αλλά την οποία, ακριβώς επειδή την κληρονομήσαμε, είναι καθήκον μας να τη μεταβιβάσουμε στις μελλοντικές γενεές.
Ακόμη και από άποψη βιομηχανικής ανάπτυξης, υπάρχουν ευθύνες, ακόμη και της ιταλικής κυβέρνησης: η ανάπτυξη της πετροχημικής επιχείρησης του Porto Marghera αποδείχτηκε σίγουρα αποσταθεροποιητική για τις λεπτές ισορροπίες της λιμνοθάλασσας, είναι όμως καθήκον μας, αν θέλουμε μια Ευρώπη - όπως είπε και ο Πρόεδρος Prodi - που να είναι επικεφαλής των νέων επιχειρηματιών, να διασφαλίσουμε ότι αυτοί οι νέοι επιχειρηματίες βλέπουν στη Βενετία ένα από τα κύρια προωθητικά κέντρα τους.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Βενετία, αυτή η υπέροχη πολιτιστική κληρονομιά της ανθρωπότητας, μαστίζεται από την εγκατάλειψη από τους κατοίκους της, την εισβολή του μαζικού τουρισμού και τις πλημμύρες.
Η λιμνοθάλασσά της αντιμετωπίζει έντονη μόλυνση, ενώ η βιομηχανική ενδοχώρα της Βενετίας στην ξηρά αποτελείται κυρίως από γιγαντιαίες χημικές βιομηχανίες οι οποίες μολύνουν έντονα το περιβάλλον.
Οι Πράσινοι θεωρούν ότι τα προβλήματα αυτά θα πρέπει να αντιμετωπισθούν συντονισμένα σε εθνικό και διεθνές επίπεδο.
Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εξασφαλιστεί μία οικονομική ανάπτυξη η οποία να μην επιβαρύνει τη λιμνοθάλασσα και τα ιστορικά μνημεία.
Γι' αυτό και ζητούμε να καταστούν τα πετροχημικά εργοστάσια στη Marghera φιλικά προς το περιβάλλον και υποστηρίζουμε θερμά την απόφαση της ιταλικής κυβέρνησης να αναθεωρήσει το σχέδιο Mose, το οποίο αποσκοπεί στην προστασία της πόλης.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων σε μία τροπολογία του κ. Dell'Alba που ζητά να ξανασυζητήσουμε την απόφαση της ιταλικής κυβέρνησης.
Κάτι τέτοιο θα έστελνε ένα απολύτως αρνητικό μήνυμα, θα σήμαινε στην ουσία την επιμονή μας σε μία προσέγγιση η οποία αγνοεί πλήρως την ουσία του προβλήματος.
Σας καλώ γι' αυτό να απορρίψετε την τροπολογία του κ. Dell'Alba.
Επιθυμούμε να καταστεί η Βενετία ένας χώρος καινοτόμου και αειφόρου αστικής ανάπτυξης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει υποβάλει χρήσιμες προτάσεις προς την κατεύθυνση αυτή, οι οποίες θα βοηθήσουν στην αειφόρο ανάπτυξη των πόλεων στο σύνολο της Ένωσης.
Τα σημαντικότερα στοιχεία των προτάσεων αυτών αφορούν φορολογικά κίνητρα για την ανακαίνιση κατοικιών, με ειδικούς βέβαια όρους για ευαίσθητες περιοχές όπως η Βενετία. Φορολογικά κίνητρα επίσης και για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες δημιουργούν θέσεις απασχόλησης στην πόλη χωρίς να την επιβαρύνουν υπερβολικά, καθώς και πρότυπα αειφόρου τουρισμού που μπορούν να περιλαμβάνουν ρυθμίσεις για περιορισμό της πρόσβασης σε συγκεκριμένες περιόδους αιχμής ή μέτρα προς στήριξη της τοπικής οικονομίας που να βασίζονται σε μία αειφόρο χρήση τόσο των φυσικών πόρων όσο και της ιστορικής κληρονομιάς της πόλης.
Κυρία Πρόεδρε, πολλοί ξένοι συνάδελφοι από διάφορες χώρες ανησυχούν - και όχι μόνο ασχολούνται - για τη Βενετία.
Αυτό αποτελεί την πιο ζωντανή και την πιο αληθινή απόδειξη του γεγονότος ότι - η UNESCO το είπε - η Βενετία είναι παγκόσμια κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Ασφαλώς και η Βενετία ανήκει σε ολόκληρη την ανθρωπότητα, αν αναλογιστεί κανείς ότι, από τα δέκα άτομα που συναντάμε στα στενά και τα γεφύρια της, τα οκτώ είναι τουρίστες και επτά από αυτά τα οκτώ είναι αλλοδαποί.
Εντάξει, αυτοί οι τουρίστες εγκαθίστανται σιγά σιγά στη Βενετία, χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες της και φθείροντας τις διαρθρώσεις της, συχνά έστω και γία μόνο μέρα, συνεπώς με καθοριστικά περιορισμένη απόδοση και κέρδος για τους Βενετσιάνους.
Είναι λοιπόν σωστό αυτή η πολύμορφη ανθρωπότητα να αρχίσει να ανησυχεί και για τη διαφύλαξη αυτών των αγαθών και για το σχετικό κόστος που συνεπάγεται η προστασία και η διαφύλαξή τους.
Τι άλλο να κάνουμε από το να πληρώνουμε τους έμμεσους φόρους επί των ελάχιστων καθημερινών καταναλωτικών αγαθών; Σε κοινοτικό επίπεδο - επιτρέψτε μου να αποτολμήσω κάποιες συγκεκριμένες υποθέσεις - υπάρχουν τουλάχιστον τρία εφικτά μέτρα. Μένει τώρα να βρουν η Επιτροπή και το κράτος μέλος, δηλαδή η Ιταλία, τα νομικά και οικονομικά μέσα.
Καταρχάς, θα μπορούσαμε να ενθαρρύνουμε την ενσωμάτωση ενός σχεδίου ad hoc για το πρόβλημα της πλημμυρίδας στη θέση του προϋπολογισμού του προγράμματος LIFE: ένα πρόβλημα που δεν είναι καινούριο αλλά που φθείρει όλο και περισσότερο τη Βενετία.
Δεύτερη πρόταση: να συμπεριληφθεί η Βενετία με απόφαση στο μελλοντικό στόχο 2, όπου γίνεται λόγος για αποκατάσταση της αστικής ρύπανσης.
Τρίτη πρόταση: να επιτραπούν εξαιρέσεις, σε συμφωνία με την ιταλική κυβέρνηση, για να δοθούν φορολογικές και οικονομικές απαλλαγές σε όλους τους επιχειρηματίες που ξεκινούν - και προτίθενται να ξεκινήσουν στο μέλλον - και διατηρούν ενεργές πρωτοβουλίες ικανές να διασφαλίσουν την απασχόληση αλλά, κυρίως, τη ζωή των αυτόχθονων στη Βενετία.
Γίνεται λόγος για πρωτοβουλίες ικανές να μετατρέψουν τη Βενετία σε νέο μοντέλο διαμονής: δεν υπάρχει τέτοια ανάγκη.
Αρκεί να διαφυλαχθούν τα ακατοίκητα σήμερα 100.000 σπίτια που καταρρέουν μέσα στη λιμνοθάλασσα.
Υπάρχει λοιπόν δουλειά για όλους!
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Santini!
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την κρίσιμη κατάσταση στη Βενετία
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω απλώς ότι η Ομάδα μου είχε αποφασίσει να ψηφίσει υπέρ, αλλά εξαιτίας της τροπολογίας του κ. Dell'Alba στην οποία αντιτιθέμεθα πλήρως, αναγκαστήκαμε τελικά να ψηφίσουμε κατά.
Το Σώμα εγκρίνει την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 11.20
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 16 Απριλίου 1999.
Νεκρολογία
Κυρίες και κύριοι, δυστυχώς πρέπει να σας ανακοινώσω πως την περασμένη εβδομάδα απεβίωσε ο συνάδελφός μας, ο Αντιπρόεδρος Hans Peters.
Πολλοί από εμάς που βρισκόμαστε εδώ αυτή τη στιγμή υπήρξαμε μάρτυρες της σημαντικής του δράσης στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων αυτού του Κοινοβουλίου, η οποία δεν αποτελούσε παρά μία ακόμα εκδήλωση της συνεχούς αφοσίωσής του στα κοινωνικά και συνδικαλιστικά θέματα που τον έφεραν σε αυτό το Σώμα.
Πολλοί από εμάς γνωρίζουμε επίσης την ιδιαίτερη αφοσίωσή του στα θέματα περί ακίνητης περιουσίας εντός της εξειδικευμένης ομάδας του Προεδρείου του Κοινοβουλίου μας.
Αφιέρωσε όλες αυτές του τις προσπάθειες σε αυτό το Κοινοβούλιο, επί σειρά ετών, και για αυτόν τον λόγο πιστεύω πως σύμφωνα με την παράδοσή μας, μπορώ να σας ζητήσω ενός λεπτού σιγή εις μνήμη του συναδέλφου μας.
Το Σώμα τηρεί ενός λεπτού σιγή
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 16 Απριλίου 1999, έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα τώρα που αρχίζει η συνεδρίαση να διαμαρτυρηθώ διότι δεν μου επετράπη να οργανώσω σεμινάριο σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη χώρα των Βάσκων, σεμινάριο στο οποίο είχαν προσκληθεί όλα τα κόμματα που υπέγραψαν τη δήλωση της Lizarra.
Έτσι, απαγορεύθηκε η είσοδος στο κέντρο επισκεπτών σ' εμένα και σε όλους τους άλλους προσκεκλημένους.
Πιστεύω ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, ο οποίος κατέβαλε κάθε προσπάθεια για να εμποδίσει τη διεξαγωγή του σεμιναρίου εντός του Κοινοβουλίου, δεν συμπεριφέρθηκε ως Πρόεδρος του Κοινοβουλίου αλλά ως κομματικό στέλεχος του κυρίου Aznar, γεγονός που με λυπεί ιδιαίτερα.
Κυρία Maes, είχατε στη διάθεσή σας μια αίθουσα στην οποία είχατε την ευκαιρία να συναντηθείτε με εκείνους που εκτιμήσατε δέον να συναντηθείτε.
Η εν λόγω αίθουσα ήταν αίθουσα επισκεπτών και έγινε ακριβώς έτσι λόγω του ότι είχατε ενημερώσει τις υπηρεσίες του εν λόγω Σώματος ότι θα υπήρχε υψηλός αριθμός επισκεπτών.
Για αυτόν τον λόγο δεν κάναμε τίποτε άλλο από το να ακολουθήσουμε τους συνήθεις κανόνες για αυτού του είδους τις συναντήσεις.
Κανείς δεν σας εμπόδισε από το να συναντηθείτε, και όντως είχατε συνέντευξη τύπου με τους παρευρισκομένους, και είχατε την αντιμετώπιση που αρμόζει σε κάθε βουλευτή.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι η πρώτη ημέρα κατά την οποία θα εφαρμόσετε τον νέο μας Κανονισμό.
Ελπίζω ότι θα διευκολύνει και θα επιταχύνει πραγματικά τις εργασίες του Σώματος, ιδιαίτερα κατά την ώρα των ψηφοφοριών.
Ωστόσο, μία από τις νέες διατάξεις είναι περισσότερο σημαντική εκτός του Σώματος απ' ότι μέσα σε αυτό.
Αναφέρομαι στο άρθρο 9, παράγραφος 3, το οποίο αφορά τους πρώην βουλευτές αυτού του Σώματος.
Μέχρι τώρα είχαμε δύο κατηγορίες πρώην βουλευτών: τους απλούς πρώην βουλευτές και τους επίτιμους βουλευτές.
Μερικοί από αυτούς τους επονομαζόμενους επίτιμους βουλευτές χρησιμοποιούν αυτόν τον τίτλο με τρόπο που κάνει το κοινό να πιστέψει ότι είναι ακόμη βουλευτές αυτού του Σώματος.
Για τον λόγο αυτό τροποποιήθηκε η εν λόγω διάταξη: για να καταργηθεί αυτή η διάκριση μεταξύ των διαφορετικών κατηγοριών πρώην βουλευτών.
Με άλλα λόγια, το σύστημα των επίτιμων βουλευτών δεν θα υφίσταται πλέον.
Καθώς αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό τις παραμονές μιας προεκλογικής εκστρατείας, κατά την οποία ορισμένοι επίτιμοι βουλευτές χρησιμοποιούν εσκεμμένα αυτόν τον τίτλο για να δημιουργήσουν την εντύπωση ότι είναι ακόμη βουλευτές αυτού του Σώματος, θα σας παρότρυνα να γράψετε το συντομότερο δυνατό σε όλους αυτούς που φέρουν ακόμη αυτόν τον τίτλο, προκειμένου να τους ενημερώσετε για τη νέα διάταξη και τη νέα κατάσταση.
Γνωρίζετε, καθώς είστε ένας από τους συντάκτες του νέου Κανονισμού, ότι το άρθρο 9 παράγραφος 3 αναφέρει ότι τα ζητήματα που αφορούν τα δικαιώματα και τα προνόμια των πρώην βουλευτών θα πρέπει να καθορίζονται με απόφαση του Προεδρείου.
Αυτή είναι η μόνη επιλογή.
Ούτε το Προεδρείο ούτε το κείμενο του Κανονισμού αναφέρει εάν είναι απαραίτητο να καταργηθεί το καθεστώς των επίτιμων βουλευτών.
Το Προεδρείο αποφάσισε μερικά χρόνια πριν ότι δεν θα έπαιρναν πλέον άλλοι τον τίτλο του επίτιμου βουλευτή.
Οποιοσδήποτε υπήρξε βουλευτής αυτού του Σώματος - επίτιμος ή μη - απολαμβάνει τα ίδια δικαιώματα και προνόμια, όπως έχουν καθορισθεί από το Προεδρείο.
Πρακτικά, θα ήταν αδύνατο να γράψω σε όλους τους επίτιμους βουλευτές για να τους πληροφορήσω ότι δεν είναι πλέον επίτιμοι βουλευτές.
Αυτό δεν υπάρχει στον Κανονισμό και το Προεδρείο δεν έχει λάβει αυτή την απόφαση.
Εάν επιθυμείτε το Προεδρείο να επανεξετάσει το θέμα, θα το σημειώσω και θα το εγγράψω στη διάταξη εργασιών του Προεδρείου, ώστε να μπορέσει να λάβει μία απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη Παρασκευή εξερράγη βόμβα σε ένα πολυσύχναστο μέρος του κεντρικού Λονδίνου.
Τρεις άνθρωποι σκοτώθηκαν και πολλοί περισσότεροι υπέστησαν τρομερά τραύματα, τα οποία, σε πολλές περιπτώσεις, θα τους αφήσουν σημαδεμένους και ανάπηρους για την υπόλοιπη ζωή τους.
Αυτή η επίθεση ήταν η τρίτη τέτοιου είδους επίθεση τις τελευταίες εβδομάδες.
Επικίνδυνες αυτοσχέδιες βόμβες τοποθετήθηκαν σκοπίμως σε πολυσύχναστες περιοχές, όπου συχνάζουν και κατοικούν μειονοτικές ομάδες του Λονδίνου, άνθρωποι οι οποίοι μπορούν να ζουν συνήθως αρκετά ικανοποιημένοι και χαρούμενοι σε αυτή τη ζωηρή, μικτή, πολυπολιτισμική πόλη που είναι το Λονδίνο.
Είμαι σίγουρος ότι όλοι οι συνάδελφοι θα καταδικάσουν μαζί μου αυτό το είδος αποτρόπαιης επίθεσης, είτε διαπράττεται από τους φασίστες, την άκρα δεξιά, είτε από οποιονδήποτε άλλο, και ότι όλοι θα αγωνιστούμε για τον τερματισμό αυτού του είδους της βίας που δεν κάνει διακρίσεις, ιδιαίτερα κατά τις επόμενες εβδομάδες που οδηγούν στις ευρωεκλογές.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, θα χαιρόμουν εάν στέλνατε εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ένα μήνυμα συμπάθειας στους τραυματισμένους και τις οικογένειες των θυμάτων.
Χειροκροτήματα
Θα το πράξω και θα σημειώσω ότι το Σώμα υποστήριξε ομόφωνα τα λόγια σας.
Αυτή η τρομερή υπόθεση καταδεικνύει ότι ο ρατσισμός και η ξενοφοβία θα πρέπει να καταπολεμούνται συνεχώς.
Δεν είναι αρκετό να καθορίζουμε ένα έτος για την καταπολέμησή τους.
Επανεμφανίζονται κάθε χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο μάθαμε πως το Συμβούλιο Υπουργών έλαβε την απόφαση να εντάξει στην ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση τους εργαζόμενους της Ομάδας του Schengen ως εργαζόμενους στους κόλπους του Συμβουλίου.
Γνωρίζετε πως αυτή η απόφαση έχει επιπτώσεις για το Κοινοβούλιό μας, δεδομένου ότι οι αρχές της διοργανικής συμφωνίας προβλέπουν πως ένας ευρωπαίος δημόσιος υπάλληλος του Συμβουλίου μπορεί κάποτε να γίνει υπάλληλος του Κοινοβουλίου.
Επίσης, θεωρώ σκανδαλώδες το γεγονός ότι μπορεί κανείς να δεχτεί την πρόσληψη υπαλλήλων χωρίς να έχει γίνει διαγωνισμός, όπως απαιτεί ο σχετικός κανόνας που εφαρμόζεται συνήθως.
Γνωρίζετε σε ποιο βαθμό η κοινή γνώμη είναι δικαίως ευαισθητοποιημένη όσον αφορά τον σεβασμό των κανόνων.
Σας ρωτώ λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, τι προτίθεστε να κάνετε ώστε το Συμβούλιο επανεξετάσει την απόφασή του και να εφαρμόσει και γι' αυτούς τους υπαλλήλους τον συνήθη κανόνα για θέματα προσλήψεων που ισχύει και για όλους τους άλλους.
Κυρία μου, αυτό που μπορώ να κάνω, είναι πρώτα από όλα να ενημερωθώ και να ζητήσω από το Συμβούλιο να μάθω τι πράγματι συνέβη και ποιοι είναι οι λόγοι που οδήγησαν σε αυτήν την απόφαση.
Ότι και αν συμβαίνει, εναπόκειται στις πολιτικές Ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, του μελλοντικού Κοινοβουλίου, να λάβουν, αν χρειαστεί, τις αναγκαίες αποφάσεις προκειμένου να γίνουν σεβαστοί οι κανόνες.
Έως τότε, αυτό που πρόκειται να κάνω είναι να ζητήσω από το Συμβούλιο να με ενημερώσει σχετικά με τις αποφάσεις που έχει λάβει και τους λόγους που το οδήγησαν σε αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σ' αυτό που είπατε πριν αρχίσουμε να συζητάμε για τα συνοπτικά πρακτικά, δηλαδή ότι πρέπει να καταπολεμάμε τις φυλετικές διακρίσεις και τις διακρίσεις κάθε μορφής κάθε ημέρα και κάθε στιγμή, όχι μόνο κάποια φορά περιστασιακά.
Εδώ, στην Ολομέλεια τασσόμαστε συνήθως υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ενάντια ακριβώς στις διακρίσεις λόγω φυλετικής καταγωγής, φύλου, θρησκευτικών πεποιθήσεων ή σεξουαλικών προτιμήσεων.
Μ' αυτό το υπόβαθρο θα ήθελα να έχω μία πάρα πολύ καλή εξήγηση - και εννοώ μία πολύ καλή εξήγηση - από πλευράς Προεδρείου και ταμειακής υπηρεσίας όσον αφορά τον λόγο βάσει του οποίου ελήφθη την περασμένη Τετάρτη η απόφαση να ανασταλεί η έκθεση την οποία είχα καλέσει εδώ και για την οποία είχε δοθεί πράσινο φώς νωρίτερα.
Πρόκειται για τη σουηδική έκθεση Ecce homo που αναφέρεται ακριβώς στη σεξουαλική προτίμηση και τις διακρίσεις εξαιτίας αυτών των προτιμήσεων.
Κυρία Erikkson, γνωρίζετε πως οι εκθέσεις οι οποίες διοργανώνονται στο παρόν Κοινοβούλιο δεν μπορούν να είναι ενάντια στο κοινό αίσθημα των πολιτικών Ομάδων του.
Η γνώμη της καλλιτεχνικής επιτροπής ήταν πως, κάτω από αυτές τις συνθήκες, δεν έπρεπε να διεξαχθεί η εν λόγω έκθεση και οι Κοσμήτορες αποφάσισαν να μην την επιτρέψουν.
Επομένως, αυτή είναι η απόφαση.
Αλλο είναι ο σεβασμός προς τις μειονότητες και άλλο να μπορούν οι μειονότητες να επιβάλλουν τα αισθήματά τους, ή την άποψή τους, σε άλλα άτομα - είτε τα δεύτερα αποτελούν μειονότητα είτε όχι - τα οποία τρέφουν διαφορετικά αισθήματα.
Αυτός είναι ο σεβασμός προς την ελευθερία, κάτι που δεν έχει καμία σχέση με τον σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, σ'αυτόν τον τρομερό πόλεμο που γίνεται στα Βαλκάνια ίσως θα πληροφορηθήκατε, και σεις και οι άλλοι συνάδελφοι μας εδώ, ότι ανάμεσα στα πολλά ατυχήματα που συνέβησαν ένας πύραυλος έπληξε ένα λεωφορείο και σκοτώθηκαν εξήντα άτομα, μεταξύ των οποίων δεκαπέντε παιδιά.
Νομίζω ότι οφείλουμε να στείλουμε, τουλάχιστον, τα συλλυπητήριά μας στους συγγενείς τους και να καταδικάσουμε αυτές τις πράξεις.
Με συγχωρείτε για τη συγκίνηση, αλλά ξέρετε έχουν πέσει πύραυλοι και στην Βουλγαρία... «Εχουν γίνει πάρα πολλά λάθη και δεν μπορούμε να ζητούμε απλώς ένα συγγνώμη.
Τουλάχιστον να φερόμαστε όπως φερόμαστε σ'όλα τα θύματα.
Χειροκροτήματα
Κυρία Κοκκόλα, στην ημερήσια διάταξη προβλέπεται ακριβώς το θέμα του Κοσυφοπεδίου.
Στο πλαίσιο αυτής της επείγουσας συζήτησης μπορούν να εκφρασθούν όλες οι απόψεις που η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου εκτιμά απαραίτητες.
Εγώ πιστεύω πως αυτή είναι η κατάλληλη διαδικασία και καμία άλλη.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως βρισκόμαστε ενώπιον της έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών. Θα ήθελα να αποφανθούμε ώστε να απορριφθεί το μέρος ΙΙ αυτών των συνοπτικών πρακτικών, όπως εμφανίζεται στη σελίδα 6.
Στην πραγματικότητα, λάβατε την απόφαση να κρίνετε μη παραδεκτή μία πρόταση μομφής η οποία είχε κατατεθεί από 66 βουλευτές προερχόμενους από όλες τις πολιτικές Ομάδες.
Με αυτόν τον τρόπο αμφισβητήσατε ένα δικαίωμα που ανήκει σε κάθε βουλευτή. Το κάνατε, κατά την γνώμη μου, στηριζόμενος σε μία λανθασμένη νομική βάση, με αφορμή μάλιστα ένα πολιτικό επιχείρημα, αυτό της ενδεχόμενης απόρριψης αυτής της πρότασης μομφής, ενώ το μη παραδεκτό εκτιμάται βεβαίως μόνο με βάση νομικά στοιχεία.
Το κάνατε μάλιστα την στιγμή που η Επιτροπή, όλοι το πιστεύουν, το καταλαβαίνουν πολύ καλά, συνεχίζει την πορεία της σαν να μην συνέβη τίποτα από τις 14 Ιανουαρίου και μετά.
Και το κάνατε κυρίως αναλαμβάνοντας κινδύνους για το μέλλον γιατί θα ήταν αρκετό για οποιαδήποτε Επιτροπή η οποία απειλείται από μία πρόταση μομφής να παραιτηθεί για να προλάβει και να εμποδίσει τις συνέπειες μιας τέτοιας πρότασης μομφής.
Με βάση τα τρία αυτά στοιχεία θέλω να εκφράσω την αντίθεσή μου σε αυτό το τμήμα των συνοπτικών πρακτικών, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα ζήτημα πολύ σημαντικό για το μέλλον.
Θα ήθελα το τμήμα αυτό να τεθεί σε ψηφοφορία.
Κύριε Fabre-Aubrespy, η διαδικασία έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών έχει ως σκοπό να εξακριβώσει εάν τα συνοπτικά πρακτικά αντικατοπτρίζουν πιστά ή όχι ό, τι συμβαίνει.
Δεν έχει ως σκοπό να επανέλθει στις ήδη ειλημμένες αποφάσεις, και κυρίως σε μία απόφαση η οποία δεν είχε τεθεί σε ψηφοφορία, παρ' όλο που μία μεγάλη πλειοψηφία του Σώματος ήταν υπέρ της.
Όμως η απόφαση αυτή δεν τέθηκε σε ψηφοφορία γιατί αυτό δεν ήταν αναγκαίο.
Είναι βέβαιο πως εάν μπορούσαμε να επανέλθουμε σε αποφάσεις αλλάζοντας τα συνοπτικά πρακτικά, ο κανονισμός δεν θα γινόταν πλέον σεβαστός.
Γνωρίζετε καλά πως δεν πρόκειται να θέσω την απόφαση αυτή σε ψηφοφορία.
Επιφώνημα: «Μπράβο κύριε Πρόεδρε»
Κύριε Πρόεδρε, με αφορμή την απάντησή σας προς την κ, Eriksson, όπου επικαλείστε τους λόγους για να μη γίνει η έκθεση Ecce homo εδώ στο Κοινοβούλιο, διερωτώμαι το εξής: πώς μπορεί να υπάρχει χώρος για την έκθεση μίας ιταλικής οργάνωσης εκπροσώπων ομάδων ειδικών συμφερόντων η οποία έκανε κήρυγμα ενάντια στις αμβλώσεις, ενάντια στο δικαίωμα της γυναίκας στην άμβλωση; Δεν ήταν μήπως αυτός ένας τρόπος να προσβληθεί μία πολύ μεγάλη ομάδα του πληθυσμού;
Κοιτάξτε, η άλλη έκθεση διεξήχθη γιατί ανταποκρινόταν στους κανόνες του Σώματος.
Όταν οι Κοσμήτορες αποφαίνονται πως μια έκθεση δεν μπορεί να διεξαχθεί γιατί το θέμα της είναι αντίθετο σε κάτι, υπάρχουν δύο λύσεις: να αιτηθεί από το Προεδρείο να αλλάξει τους κανόνες όσον αφορά τις εκθέσεις ή να μην διεξαχθεί αυτή η έκθεση.
Αλλά εφόσον ισχύουν οι εν λόγω κανόνες, πρέπει να τους τηρούμε.
Η ερμηνεία των Κοσμητόρων ήταν ορθή.
Δεν υπάρχει λόγος να αλλάξουμε την απόφασή τους.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Σύνθεση των πολιτικών ομάδων
Σας ενημερώνω πως ο κ Charles de Gaulle εξεδιώχθη από την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών και πως, από την 19η Απριλίου, η θέση του είναι στα έδρανα των Μη Εγγεγραμμένων.
Κύριε Πρόεδρε, μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του κανονισμού, όσον αφορά την τάξη στο ημικύκλιο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ζητήσει να αλλάξει όνομα ο κύριος «de Gaulle» για να σεβαστούμε την τιμή της Ευρώπης;
Κύριε Duhamel, δεν πρόκειται για πρόταση επί της διαδικασίας και η παρέμβασή σας δεν συνάδει με την αξιοπρέπεια του Σώματος.
Οι πολιτικές αποφάσεις του καθενός αφορούν τον ίδιο, τη συνείδησή του και τους ψηφοφόρους του.
Μία προσφυγή για διαδικαστικό ζήτημα, κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τα άρθρα 2, 5 και 119 του Κανονισμού.
Οι Κοσμήτορες έλαβαν την τελευταία στιγμή, με αφορμή την επιστολή που έστειλα πέρυσι τον Αύγουστο, μία απόφαση κατά της οποίας προσφεύγω.
Συγκεκριμένα προσέφυγα στο Πρωτοδικείο του Λουξεμβούργου με το εξής ερώτημα αρχής: ποιος καθορίζει την κατανομή τηε εργασίας των αιρετών βουλευτών και τις διάφορες οικονομικές κυρώσεις, εμείς οι ίδιοι ή το Προεδρείο; Εάν δικαιωθώ, και θα δικαιωθώ, θα επιστραφούν τα αδίκως επιβληθέντα πρόστιμα στους συναδέλφους.
Για τα άλλα ζητήματα θα επανέλθω αύριο.
Σίγουρα θα σας ευχαριστήσουν για αυτό, κύριε Janssen van Raay.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Bru Purσn.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκεται σήμερα στην αίθουσα μια αντιπροσωπεία δημοκρατικών μαχητών του ισπανικού εμφυλίου πολέμου.
Παρ' όλη την προχωρημένη ηλικία τους ήρθαν ως το Στρασβούργο και πιστεύω πως αξίζουν έναν χαιρετισμό εκ μέρους μας.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Διάταξη των εργασιών
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης, που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων, σύμφωνα με το άρθρο 95 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί.
Σας ενημερώνω πως έπειτα από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, κάποιες νομοθετικές εκθέσεις οι οποίες είναι εγγεγραμμένες στην ημερήσια διάταξη αυτής της περιόδου συνόδου αλλάζουν διαδικασία.
Οι σχετικές λεπτομέρειες παρουσιάζονται στα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης.
Ο Πρόεδρος προβαίνει σε ανάγνωση των τροποποιήσεων της ημερήσιας διάταξης της Δευτέρας και της Τρίτης
Τετάρτη:
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ζητά να αποσυρθεί από την ημερήσια διάταξη η έκθεση της κυρίας Miranda de Lage σχετικά με τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού.
Τον λόγο έχει ο κ. van Dam για να παρουσιάσει το εν λόγω αίτημα.
Κύριε Πρόεδρε, στο οριστικό σχέδιο ημερήσια διάταξης αναφέρεται για την ερχόμενη Τετάρτη ως τελευταίο ζήτημα η σύσταση της συναδέλφου Miranda de Lage σχετικά με τη συμφωνία εταιρικής σχέσης με το Μεξικό.
Θα σας πρότεινα να διαγράψετε το ζήτημα αυτό από την ημερήσια διάταξη διότι η σχετική συμφωνία αποτελεί ακόμα αντικείμενο διαπραγματεύσεων.
Όταν πριν από ένα χρόνο ακριβώς το Κοινοβούλιο ενέκρινε την προσωρινή συμφωνία με το Μεξικό, είχε τονίσει ρητώς ότι η συνολική συμφωνία δεν θα εγκριθεί πριν γίνουν γνωστά τα οριστικά αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων με το Μεξικό.
Οι διαπραγματεύσεις ωστόσο δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμα.
Χρειάζεται να συνεχισθούν οι συζητήσεις σε διάφορους τομείς όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα και η προστασία του περιβάλλοντος.
Η έγκριση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης στη φάση αυτή θα αποτελούσε εν λευκώ εξουσιοδότηση των διαπραγματευτών και θα έδειχνε επομένως ότι αγνοούμε τις αρμοδιότητες και ευθύνες του Κοινοβουλίου.
Εξάλλου, δεν καταλαβαίνω γιατί θα πρέπει να συζητηθεί οπωσδήποτε η συμφωνία με το Μεξικό σε αυτή την περίοδο συνεδριάσεων.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να σχηματίσει μία πολύ πιο εξισορροπημένη γνώμη σχετικά κατά την επόμενη περίοδο.
Προτείνω λοιπόν να μη συζητήσουμε τη συμφωνία με το Μεξικό αυτή την εβδομάδα.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω τρία σύντομα σχόλια κατά της αναβολής.
Πρώτα από όλα υπάρχει μία πολύ σημαντική πιθανότητα να μην συγκατατεθούμε στη συμφωνία ΕΕ/Μεξικού λόγω των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, υπάρχει ένα ακόμη ισχυρότερο επιχείρημα για την υπερψήφισή της.
Το Σώμα θα πρέπει να ακούσει και να συζητήσει αυτό το επιχείρημα και να λάβει πράγματι μία απόφαση επ' αυτού.
Αναβάλλοντας τη συζήτηση δεν πετυχαίνουμε τίποτε απολύτως.
Το ζήτημα αυτό αποτελεί αντικείμενο διαπραγματεύσεων για πέντε χρόνια.
Δεν κερδίζουμε τίποτε με την καθυστέρηση.
Είναι μία ευθύνη την οποία θα ήθελα να εκπληρώσει αυτό το Κοινοβούλιο.
Εάν αναβληθεί, το ζήτημα θα παραπεμφθεί σε ένα νεοεκλεγμένο Κοινοβούλιο, το οποίο δεν θα είναι και τόσο πολύ εξοικειωμένο με το θέμα.
Το δεύτερο σχόλιό μου είναι: κατανοώ ότι πολλοί βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένου εμού, υφίστανται πίεση από τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, προκειμένου να αναβληθεί το θέμα.
Επιτρέψτε μου να πω ως φίλος, θαυμαστής και άτομο που σέβεται πολλές ΜΚΟ - και βασίζομαι πολύ στις συμβουλές τους - ότι εάν αναβάλουμε το θέμα, στην πραγματικότητα θα παραχωρούσαμε στις ΜΚΟ το δικαίωμα της ενδεχόμενης συγκατάθεσης ή αρνησικυρίας σε αυτή τη συμφωνία.
Τίποτε νέο δεν θα προκύψει.
Κάτι τέτοιο θα συνιστούσε κατάργηση των αρμοδιοτήτων μας.
Εμείς θέσαμε υποψηφιότητα στις εκλογές και εκλεγήκαμε.
Σε εμάς εναπόκειται να αποφασίσουμε σε πολιτικό επίπεδο εάν αυτό θα πρέπει να προχωρήσει ή όχι.
Το τελευταίο μου σχόλιο αποτελεί απάντηση στον ισχυρισμό του κ. van Dam ότι αυτό συνιστά εξουσιοδότηση εν λευκώ.
Δεν πρόκειται για εξουσιοδότηση εν λευκώ.
Εάν συμφωνήσουμε στην έκθεση Miranda - και υποστηρίζω ότι πρέπει να συμφωνήσουμε καθώς και να μην υπάρξει αναβολή - θα θέσουμε έτσι αυτό ακριβώς το πλαίσιο στο οποίο θα μπορούν να αναφέρονται τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα θεσπιστεί ο πολιτικός διάλογος, που θα μας επιτρέψει να κρίνουμε τα θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αυτός ο διάλογος θα πρέπει - το επαναλαμβάνω - να αποφασισθεί στο πολιτικό επίπεδο, όπως και η ψηφοφορία.
Συνεπώς, δεν υποστηρίζω την περαιτέρω αναβολή αυτής της ψηφοφορίας.
Υποβάλλω το αίτημα της Ομάδας Ευρώπη των Εθνών σε ψηφοφορία
Το Σώμα απορρίπτει το αίτημα
Κύριε Πρόεδρε, αν κατάλαβα καλά, μόλις μας ανακοινώθηκε ότι το ψήφισμα για τη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας θα αναβληθεί.
Αυτό μου δημιουργεί ένα πρόβλημα, κύριε Πρόεδρε.
Αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα.
Λάβαμε τα ψηφίσματα όλων των πολιτικών Ομάδων.
Επιπλέον έχουμε ήδη αποφασίσει ότι αύριο το πρωί στις 11 θα πραγματοποιηθούν οι διαπραγματεύσεις.
Δεν καταλαβαίνω γιατί υποβάλλεται τώρα αυτή η πρόταση.
Γνωρίζω βέβαια ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα υπέβαλε ένα πολύ σύντομο κείμενο που περιλάμβανε λίγα μόνο σημεία και ίσως τα άλλα κείμενα θα επέτρεπαν κάποια τροποποίηση του κειμένου αυτού, ωστόσο δεν μπορώ να καταλάβω, Κύριε Πρόεδρε, γιατί αναβάλλουμε ξαφνικά για την Τρίτη ένα ζήτημα που θα έπρεπε να είχαμε ολοκληρώσει εδώ και μία εβδομάδα.
Κυρία Oomen-Ruijten, το μόνο που έγινε ήταν να δοθεί παράταση στην προθεσμία υποβολής των τροπολογιών έως αύριο, Τρίτη, στις 12.00.
Δεν έχει μεταβληθεί ούτε η απόφαση επ' αυτών ούτε η ψηφοφορία.
Το μόνο που έγινε ήταν να δοθεί παράταση για την υποβολή των τροπολογιών, κάτι που συνήθως ευνοεί την επίτευξη συναίνεσης, αν και δεν συμβαίνει πάντα.
Ο Πρόεδρος προβαίνει σε ανάγνωση των τροποποιήσεων στην ημερήσια διάταξη της Πέμπτης
(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας (κ. Fιret)
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0210/99) τoυ κυρίoυ Wijsenbeek, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κυρίου Fιret.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η τελευταία μου έκθεση και η τελευταία μου θητεία μετά από δεκαπενταετή υπηρεσία στο Κοινοβούλιο. Πρόκειται για την ένατη έκθεση κατά αυτή την περίοδο συνεδριάσεων.
Δεν θέλω ωστόσο να σας φορτώσω με ανιαρές στατιστικές. Το αντικείμενο της έκθεσης δεν είναι δυστυχώς πολύ ευχάριστο, δεν πρόκειται περί νομοθεσίας με στόχο την προώθηση της ευρωπαϊκής ενοποίησης, αλλά αφορά τη βουλευτική ασυλία.
Θα ήθελα παρ' όλα αυτά να κάνω ορισμένες γενικές παρατηρήσεις, κύριε Πρόεδρε.
Αλλά ας μιλήσω πρώτα απ' όλα για τη συγκεκριμένη περίπτωση.
Πρόκειται για συνάδελφό μας, ο οποίος κατηγορείται για μη εκπλήρωση των καθηκόντων του, σύμφωνα με την εξαιρετικά περίπλοκη βελγική νομοθεσία περί κοινωνικών ασφαλίσεων, ιδιαίτερα σε σχέση με το βοηθό του.
Φυσικά όλοι οι βουλευτές οφείλουν να σέβονται τη βελγική νομοθεσία, όσον αφορά τους βοηθούς τους οι οποίοι εργάζονται στο Βέλγιο.
Ο εν λόγω συνάδελφος, ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, αρνείται τις κατηγορίες και μας έδειξε μάλιστα επιστολές που έστειλε στη βελγική υπηρεσία κοινωνικών ασφαλίσεων ως απόδειξη για το ότι είχε την πρόθεση να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του. Ωστόσο οι επιστολές του έμειναν αναπάντητες.
Τα γεγονότα αυτά έλαβαν χώρα το 1995 και τώρα μόλις, εν έτει 1999, ζητά το Βασίλειο του Βελγίου την άρση της βουλευτικής ασυλίας του συναδέλφου.
Κύριε Πρόεδρε, έτσι έχουν τα πράγματα.
Να προσθέσω επίσης το περίεργο γεγονός ότι στο Βέλγιο δεν μπορούν να θέσουν υποψηφιότητα στις εκλογές κατηγορούμενοι, κάτι που μας γεννά διάφορες υποψίες, ιδιαίτερα αφού λάβαμε γνώση των αποδείξεων του συναδέλφου.
Κύριε Πρόεδρε, ζητήσαμε περισσότερες πληροφορίες από το Βασίλειο του Βελγίου σχετικά και το μόνο που λάβαμε ήταν μία επιβεβαίωση της αίτησης για άρση της ασυλίας του συναδέλφου με το ίδιο περιεχόμενο όπως και η πρώτη αίτηση, και μάλιστα διαπιστώσαμε στη συνέχεια ότι επρόκειτο εδώ απλώς για μία προσπάθεια να εξασφαλιστεί η παραγραφή του αδικήματος για το οποίο κατηγορείται ο συνάδελφος.
Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, ακολουθώντας τη νομολογία και τη μόνιμη αρχή ότι η βουλευτική ασυλία δεν προστατεύει απλώς τον ίδιο το βουλευτή αλλά το σύνολο του Κοινοβουλίου, αποφασίσαμε να σας προτείνουμε να μη ζητήσετε την άρση της βουλευτικής ασυλίας του συναδέλφου, καθόσον μάλιστα θεωρούμε και εμείς όπως και οι επιφανείς προλαλήσαντες Georges Donnez και Jean Defraigne, ότι έχουμε να κάνουμε στην περίπτωση αυτή με fumus persecutionis, με μένος καταδίωξης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου αυτή με την εξής παρατήρηση: Σύντομα θα τεθεί σε ισχύ ένα κοινό καθεστώς για όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Από το κοινό αυτό καθεστώς απουσιάζει ωστόσο ένα στοιχείο, η βουλευτική ασυλία.
Διότι παραμένουν σύμφωνα με το πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών διαφορές ανάλογα με την εθνικότητα των βουλευτών, κάτι που αντιβαίνει το άρθρο 6 της Συνθήκης.
Ως γνωστόν, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν στις χώρες τους ασυλιών όπως ισχύει για τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων. Ωστόσο θα πρέπει όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης, δηλαδή να έχουν το ίδιο καθεστώς.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα: για τους Γάλλους βουλευτές ισχύει ότι απολαύουν ασυλίας για κάθε πολιτική τους εμφάνιση, ακόμα και εάν αυτή γίνει εκτός Κοινοβουλίου.
Για τους Βρετανούς ή τους Ολλανδούς βουλευτές, για παράδειγμα, δεν ισχύει κανενός είδους ασυλία στη χώρα τους με εξαίρεση τις δηλώσεις τους κατά τις συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου.
Οι διάδοχοί μας και η μελλοντική επιτροπή η οποία θα ασχοληθεί με τον Κανονισμό, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να υποβάλουν πρόταση για τροποποίηση του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών, ούτως ώστε να καταστούμε ισότιμα όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Αυτό το στόχο επεδίωξα, κύριε Πρόεδρε, όλα αυτά τα χρόνια στο Κοινοβούλιο, και αφορά ιδιαίτερα τη συγκεκριμένη περίπτωση του συναδέλφου που ανέφερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Wijsenbeek.
Όλοι όσοι είμαστε παρόντες είμαστε μάρτυρες του χρόνου, της προσπάθειας και της πλήρους αφοσίωσης σας προς αυτό το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια όλων αυτών των ετών.
Πιστεύω πως, ως Πρόεδρος, και δεν πρόκειται μόνο για μια ηθική υποχρέωση αλλά για κάτι που κάνω με μεγάλη ευχαρίστηση, πρέπει να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος του Σώματος για όλη σας την αφοσίωση, όλες σας τις προσπάθειες και την επιτυχία των έργων σας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω τις παρατηρήσεις σας λέγοντας ότι θα μας λείψει ο κ. Wijsenbeek.
Σε κάποιο βαθμό αυτό θα είναι καλό, αλλά στο μεγαλύτερο βαθμό θα είναι άσχημο, καθώς ο κ. Wijsenbeek υπήρξε ένας από τους πιο ενδιαφέροντες βουλευτές αυτού του Σώματος.
Εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα ήθελα να πω ότι θα υποστηρίξουμε την έκθεση Wijsenbeek σχετικά με την άρση της ασυλίας του κ. Daniel Fιret.
Πράττοντας αυτό, εκφράζουμε την απογοήτευσή μας από τις βελγικές αρχές, οι οποίες, αφού διατύπωσαν σοβαρές κατηγορίες για έναν από τους συναδέλφους μας, και για τη διαχείριση του γραφείου του και την πληρωμή του βοηθού του, απέτυχαν, τουλάχιστον κατά τη γνώμη μου, να παράσχουν επαρκή τεκμηρίωση.
Ο κ. Fιret και εγώ έχουμε εκ διαμέτρου αντίθετες πολιτικές απόψεις.
Ειλικρινά, ελπίζω να ηττηθεί στις βελγικές εκλογές, όμως δεν μπορώ να επιτρέψω να του απαγορευθεί να είναι υποψήφιος επί τη βάσει αυτών των κατηγοριών εναντίον του, οι οποίες, μέχρι στιγμής, είναι αβάσιμες.
Βάσει αυτού, θα υποστηρίξουμε την έκθεση για να διατηρήσει την ασυλία του και επομένως να του επιτραπεί να είναι υποψήφιος στις εκλογές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Ford.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας (κ. Moniz)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-262/99) της κυρίας Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κυρίου Fernando Moniz.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω την παρέμβασή μου εκεί όπου σταμάτησε ο κ. Wijsenbeek· συμφωνώ με όσα ειπώθηκαν: θα μας λείψει ο κ. Wijsenbeek σε αυτό το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα που μας κάνει να εξετάζουμε την άρση της βουλευτικής ασυλίας που εξετάζουμε σήμερα δεν αποτελεί παρά μέρος ενός γενικού προβλήματος. Το γενικό αυτό πρόβλημα είναι πως αυτό το Σώμα δεν διαθέτει ακόμη ενιαίο καθεστώς για τους βουλευτές του.
Πρόκειται για ιστορικό μειονέκτημα που σήμερα πλέον δεν υπάρχει λόγος να υφίσταται.
Σίγουρα, η ρύθμιση των προνομίων και ασυλιών - η οποία χρονολογείται από το 1965 - εμφανίστηκε σε μια στιγμή κατά την οποία αυτό το Κοινοβούλιο ήταν απλά ένα κοινοβουλευτικό σώμα, το οποίο θα ήταν ουτοπικό να υποστηρίξει κανείς ότι αντιπροσωπεύει τους ευρωπαίους πολίτες.
Σήμερα δεν είναι πλέον έτσι.
Σήμερα, πράγματι δεν έχει νόημα να υπάρχουν ακόμη πάρα πολλές διαφορές μεταξύ των εκπροσώπων, όταν από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, και περισσότερο από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, ανοίγει ο δρόμος για αυτούς τους ευρωπαίους πολίτες, και που ζητούν μεγαλοφώνως να συμμετέχουν οι εκπρόσωποί τους σε ένα κοινό καθεστώς, από όλες τις πλευρές, αλλά βέβαια πιο συγκεκριμένα όσον αφορά την άρση της βουλευτικής ασυλίας.
Όντως, κύριε Πρόεδρε, το δεύτερο πράγμα που πρέπει να εξετάσουμε είναι η ασυλία.
Η ασυλία δεν αποτελεί προνόμιο.
Η ασυλία είναι μια διαφύλαξη του Σώματος.
Επομένως, η ασυλία αποτελεί ένα ζήτημα δημόσιας τάξης και στη συγκεκριμένη περίπτωση που εξετάζω, του κυρίου Moniz, ο ίδιος ζήτησε σε κάποια δεδομένη στιγμή να αρθεί η βουλευτική ασυλία, κάτι που ελήφθη υπόψη στο ψήφισμα της Επιτροπής Κανονισμού, η οποία ομόφωνα ψήφισε την άρση της βουλευτικής ασυλίας, αλλά όχι λόγω της βούλησης του κυρίου Moniz να εμφανιστεί ενώπιον της δικαστικής αρχής, αλλά επειδή πληρούνταν οι σχετικές προϋποθέσεις.
Πληρούνταν εκείνες οι προϋποθέσεις που, στην προκείμενη περίπτωση, μας κάνουν να εμπίπτουμε στην Πράξη του 1976, στη ρύθμιση των προνομίων και των ασυλιών στο πρωταρχικό δίκαιο, και επομένως στο πορτογαλικό σύνταγμα και το πορτογαλικό διαδικαστικό δίκαιο.
Στην προκείμενη περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, η άρση της βουλευτικής ασυλίας δεν προκαλεί αμφιβολίες, δεδομένου ότι τα γεγονότα που καταλογίζονται στον κύριο Moniz δεν έχουν καμία σχέση με την κοινοβουλευτική του δραστηριότητα.
Επιπλέον, πρέπει να τονίσουμε πως έχει καταρτισθεί μια διαδικασία η οποία ξεδιαλύνει κάθε ιδέα, όσο μακρινή κι αν είναι, μιας αδικαιολόγητης κατηγορίας.
Αναμφίβολα, το γεγονός ότι δικαιολογημένα καταλογίζονται αυτές οι πράξεις στον κ. Moniz, δεν σημαίνει πως ο κ. Moniz είναι ένοχος, αλλά για αυτόν τον λόγο υπάρχουν τα δικαστήρια, και, σε αυτήν την περίπτωση ο κ. Moniz, όπως οποιοσδήποτε από εμάς, πρέπει να κατανοήσει πως το να είναι κανείς εκπρόσωπος των ευρωπαίων πολιτών συνεπάγεται ότι είναι ένας ακόμη πολίτης όσον αφορά τις υποχρεώσεις, και μόνο εκεί όπου διακυβεύεται το συμφέρον της εν λόγω εκπροσώπησης, πρέπει να υπάρχουν κάποιες διασφαλίσεις εναντίον εκείνων οι οποίοι μπορεί να καταχραστούν τις δικαστικές διαδικασίες, εις βάρος του θεσμικού οργάνου, εις βάρος του Κοινοβουλίου, εις βάρος των πολιτών.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών ψήφισε απόψε, ομόφωνα, υπέρ της άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κυρίου Moniz, γεγονός που θα επιτρέψει να εμφανισθεί ενώπιον της δικαιοσύνης, όπως ήθελε.
Και τώρα σχετικά με ένα άλλο θέμα, κύριε Πρόεδρε: θα μπορούσε κανείς να διερωτηθεί αν έχει νόημα, κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου, να αποφασίσει το εν λόγω Σώμα σχετικά με την άρση της βουλευτικής ασυλίας ενός συναδέλφου ο οποίος μάς έχει γνωστοποιήσει πως δεν θα συμμετάσχει στις εκλογές.
Λοιπόν, σε αυτό το σημείο θα πρέπει να μεταφέρω την απόφαση της Επιτροπής Κανονισμού, η οποία θα ενσωματωθεί σε αυτό το δόγμα το οποίο επί μακρά σειρά ετών εδραιώνεται, και το δόγμα αυτό είναι πως το εν λόγω Κοινοβούλιο δεν διαλύεται και πως αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να ρυθμίζει, πρέπει να αποφασίζει για τα προβλήματα που παρουσιάζονται από την πρώτη έως την τελευταία μέρα της θητείας του.
Σε αυτήν την περίπτωση για αυτούς τους λόγους εγκρίναμε το ψήφισμα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Palacio.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00
Παράρτημα V του Κανονισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0216/99) του κυρίου Fayot, εξ ονόματος της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, σχετικά με την τροποποίηση του Παραρτήματος V του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση είναι η τελευταία έκθεση της αποθανούσης Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών - και θα ήθελα να πω λίγα λόγια πάνω σε αυτό το θέμα.
Θα ήθελα με την ευκαρία αυτή, προφανώς, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στους συναδέλφους και ιδιαίτερα, σε όλους εκείνους που υπήρξαν επί μακρό χρονικό διάστημα μέλη αυτής της επιτροπής και ενδεικτικά, θα ήθελα βεβαίως να αναφέρω το όνομα του κ. Wijsenbeek.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης τη γραμματεία αυτής της επιτροπής, η οποία έκανε πάντοτε εξαιρετική δουλειά προκειμένου ο Κανονισμός μας να σταθεί στο ύψος των απαιτήσεων του κοινοβουλευτικού έργου.
Στο εξής, κατά την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, το αντικείμενο των εργασιών αυτής της επιτροπής, αυτής της θανούσας Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, θα μοιραστεί μεταξύ δύο μεγάλων επιτροπών: της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων.
Αυτό σημαίνει πως επρόκειτο για κάτι σημαντικό, δεδομένου ότι δύο σημαντικές επιτροπές θα πρέπει τώρα να αναλάβουν το αντικείμενο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, σε ότι αφορά την παρούσα έκθεση, αναφέρεται στο Παράρτημα V του Κανονισμού μας, και ειδικότερα σε ό, τι αφορά την απαλλαγή.
Ενθυμείστε πως η εξέταση αυτή του Παρατήματος V ενώπιον της επιτροπής μας είχε αρχίσει με μία επιστολή της κ. Theato, προέδρου της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία αναφερόταν, ιδιαίτερα, στο ερώτημα εάν το άρθρο 5 αυτού του Παρατήματος V, το οποίο προβλέπει απόλυτη πλειοψηφία για την περίπτωση μη χορήγησης απαλλαγής, ήταν συμβατό με τις διατάξεις της Συνθήκης.
Τον περασμένο Δεκέμβριο, κάναμε μια πολύ μεγάλη συζήτηση σχετικά με αυτήν την πτυχή των υποθέσεων καθώς επίσης, εξάλλου, και σχετικά με το κατά πόσον μπορούμε ή όχι να τροποποιήσουμε την πρόταση απόφασης.
Τότε, εγκρίναμε μία ερμηνεία την οποία υιοθέτησε η Ολομέλεια, και είπαμε επίσης πως θα επανερχόμασταν σε αυτό το Παράρτημα V συνολικά.
Αυτό ακριβώς κάναμε στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης και θα ήθελα να πω πως το πράξαμε σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την πρόεδρό της, την κ. Theato, η οποία δυστυχώς δεν μπορεί να είναι μαζί μας, καθώς επίσης και την συντάκτρια γνωμοδότησης της εν λόγω επιτροπής, την κ. Kjer Hansen, καθώς και όλα τα μέλη αυτής της επιτροπής για την εξαιρετική δουλειά που έκαναν, δεδομένου ότι το θέμα αυτό αφορούσε άμεσα την διεξαγωγή των εργασιών αυτής της επιτροπής.
Στο σχέδιο έκθεσης υπήρχαν πάρα πολλές τροπολογίες, οι οποίες, ωστόσο, ήταν όλες προς την ίδια κατεύθυνση.
Δεν υπήρχαν θεμελιώδεις αποκλίσεις ως προς τη διαδικασία που θα έπρεπε να ακολουθηθεί.
Το βασικό σημείο ήταν να απαλλαγούμε από αυτό το άρθρο 5, από αυτήν την απόλυτη πλειοψηφία, και να θέσουμε την άρνηση χορήγησης απαλλαγής, στο ίδιο πεδίο με τη χορήγηση απαλλαγής, και επίσης να διευκρινίσουμε τη διαδικασία σε περίπτωση αναβολής.
Θα ήθελα λοιπόν να σας υπενθυμίσω πως στο νέο άρθρο 3, η διαδικασία για την χορήγηση ή την άρνηση χορήγησης αποτελεί το αντικείμενο τριών προτάσεων.
Καταρχάς, μίας πρότασης απόφασης όσον αφορά την χορήγηση, ή την άρνηση χορήγησης απαλλαγής, με απλή πλειοψηφία βεβαίως.
Στη συνέχεια, μίας δεύτερης πρότασης απόφασης η οποία προβλέπει το κλείσιμο των λογαριασμών.
Πρόκειται για μία εξίσου σημαντική καινοτομία που επιτρέπει τον διαχωρισμό, από την μία πλευρά, του κλεισίματος των λογαριασμών - ένα είδος απλής τεχνικής διαδικασίας, λοιπόν, για να διαπιστώσουμε εάν οι λογαριασμοί κρατήθηκαν σωστά - και από την άλλη πλευρά, της συζήτησης ή της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου σχετικά με τη διαχείριση της Επιτροπής σε θέματα προϋπολογισμού.
Τέλος, υπάρχει και μία τρίτη πρόταση - πρόκειται για μία πρόταση ψηφίσματος - και σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος το Κοινοβούλιο κάνει τις παρατηρήσεις του σχετικά με τη διαχείριση του προϋπολογισμού από την Επιτροπή.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, μόνο σε αυτή την πρόταση ψηφίσματος μπορούν να κατατεθούν τροπολογίες, εάν η Ολομέλεια το δέχτεί, όπως προτείνουμε.
Τέλος, έχουμε επίσης μία πολύ ακριβή διαδικασία σε περίπτωση αναβολής και αυτό γίνεται, και εδώ, προκειμένου να επισημάνουμε την αναγκαιότητα να ακολουθήσουμε την διαδικασία και να μην την αφήσουμε ως έχει.
Τέλος, ένα τελευταίο άρθρο προβλέπει την εξέταση στην Ολομέλεια.
Οι δύο τροπολογίες οι οποίες εισήχθησαν δεν τροποποιούν θεμελιωδώς τη σχετική διαδικασία όπως αυτή προέκυψε από την Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών και ούτε τροποποιούν τη γενικότερη φιλοσοφία.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω το νέο αυτό Παράρτημα να διευκολύνει το έργο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ πως οι σχέσεις μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σε θέματα ελέγχου της διαχείρισης του προϋπολογισμού θα συνεχιστούν και θα ενισχυθούν και ελπίζω πως, με τον Κανονισμό αυτό, το Κοινοβούλιό μας θα μπορέσει να κάνει ακόμη καλύτερη δουλειά όσον αφορά τον έλεγχο της διαχείρισης του προϋπολογισμού από την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Fayot όχι μόνο για την έκθεσή του αλλά και για την προεδρία του στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών κατά τα τελευταία χρόνια.
Ήταν ειλικρινά άριστη προεδρία.
Θα ήθελα να τον διαβεβαιώσω ότι η επιτροπή δεν θα τεθεί υπό την αρχή της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων: θα συγχωνευθεί με αυτή την επιτροπή για να δημιουργηθεί μία νέα καταστατική επιτροπή, η οποία θα αποτελεί μία πολύ σημαντική επιτροπή σε αυτό το Σώμα.
Το ζήτημα που έχουμε ενώπιόν μας ανακύπτει, επειδή οι ίδιες οι Συνθήκες δεν είναι σαφείς στο τι θα πρέπει να γίνει εάν το Κοινοβούλιο δεν χορηγήσει απαλλαγή.
Εμείς οι ίδιοι, ως Κοινοβούλιο, ερμηνεύσαμε ότι το δικαίωμα χορήγησης απαλλαγής σημαίνει ότι είχαμε επίσης το δικαίωμα να μην χορηγήσουμε απαλλαγή.
Αυτή την ερμηνεία ασπάζονται και τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα και αυτή ήταν η πρακτική που ακολουθούσαμε για ορισμένα χρόνια.
Ωστόσο, η Συνθήκη σιωπά ως προς το τι θα πρέπει να συμβεί εάν το Κοινοβούλιο δεν χορηγήσει απαλλαγή.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο για πολλά έτη ερμηνεύσαμε την κατάσταση αυτή ως εξής, δηλαδή εάν το Κοινοβούλιο δεν χορηγήσει απαλλαγή, τότε η εν λόγω Επιτροπή, εάν κατείχε ακόμη το αξίωμα, θα έπρεπε να υποστεί τις απαραίτητες συνέπειες και να παραιτηθεί - θα έπρεπε να απομακρυνθεί.
Με άλλα λόγια, η άρνηση χορήγησης απαλλαγής ισοδυναμούσε αυτή καθαυτή με ένα είδος πρότασης δυσπιστίας κατά της Επιτροπής.
Η ίδια η Επιτροπή, μέσω του Επιτρόπου Tugendhat, όταν ήταν Επίτροπος αρμόδιος επί του Προϋπολογισμού, φάνηκε να αποδέχεται αυτή την ερμηνεία.
Για τον λόγο αυτό θέσαμε στο Παράρτημα V του Κανονισμού μας ότι χρειαζόμασταν όχι μόνο απλή πλειοψηφία, αλλά και ειδική πλειοψηφία των βουλευτών του Σώματος - απόλυτη πλειοψηφία - για τη μη χορήγηση απαλλαγής, διότι διαφορετικά η άρνηση χορήγησης απαλλαγής θα αποτελούσε έναν πλάγιο τρόπο υποβολής πρότασης δυσπιστίας κατά της Επιτροπής, με μικρότερη πλειοψηφία από αυτή που απαιτείται κανονικά, βάσει της Συνθήκης.
Συνεπώς, αν θέσαμε αυτή την προϋπόθεση ειδικής πλειοψηφίας στον Κανονισμό μας, αυτό έγινε για να προστατεύσουμε τη Συνθήκη.
Όλα αυτά, ωστόσο, υπονομεύθηκαν από τα γεγονότα του περασμένου Δεκεμβρίου, όταν ορισμένοι βουλευτές αυτού του Σώματος - στην πραγματικότητα ορισμένες Ομάδες - επιθυμούσαν τη μη χορήγηση απαλλαγής, αλλά τη διατήρηση της Επιτροπής.
Αυτό ήταν αντιφατικό, και το Κοινοβούλιο ήταν υποχρεωμένο να αντιμετωπίσει το θέμα μέσω μίας ξεχωριστής πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής, καταστρέφοντας ως εκ τούτου την άμεση σύνδεση μεταξύ της μη χορήγησης απαλλαγής και της συνέπειας της απομάκρυνσης της Επιτροπής.
Ένα επιπλέον πρόβλημα προέκυψε από το γεγονός ότι εκείνη την εποχή δεν υπήρχε πιθανώς στο Σώμα ούτε η πλειοψηφία για τη χορήγηση απαλλαγής ούτε η απόλυτη πλειοψηφία για τη μη χορήγηση απαλλαγής, και το Κοινοβούλιο ήταν συνεπώς δέσμιο μεταξύ αυτών των δύο διαφορετικών προϋποθέσεων πλειοψηφίας βάσει του Κανονισμού του.
Για τον λόγο αυτό ήταν συνεπώς απαραίτητο να αναθεωρηθεί ο Κανονισμός.
Η Επιτροπή Κανονισμού το έπραξε και βασιστήκαμε αρκετά στη γνωμοδότηση που παρέσχε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Όπου δεν το πράξαμε αυτό, η Ομάδα μου κατέθεσε δύο τροπολογίες, οι οποίες θα βελτιώσουν αυτή την κατάσταση και, στην πραγματικότητα, θα απαλλαγούμε από την αντίφαση που θεωρούμε ότι υπάρχει επί του παρόντος στην έκθεση.
Αυτό, συνεπώς, θα μας επαναφέρει στην απλή πλειοψηφία τόσο για τη χορήγηση όσο και για τη μη χορήγηση απαλλαγής.
Η συνέπεια όμως είναι ότι η μη χορήγηση απαλλαγής θα συνιστά εφεξής απλώς μία επίπληξη κατά της Επιτροπής, όχι έναν τρόπο υποβολής πρότασης δυσπιστίας εναντίον της.
Εάν το Κοινοβούλιο αρνηθεί τη χορήγηση απαλλαγής, τότε θα πρέπει να συζητήσει ξεχωριστά ποιες θα πρέπει να είναι οι συνέπειες, εάν η ίδια η Επιτροπή δεν αναλάβει την ευθύνη των συνεπειών.
Κυρία Πρόεδρε, οι διατάξεις του Κανονισμού θα έπρεπε να καθιστούν εφικτή και να διευκολύνουν κατά το δυνατόν τη λήψη αποφάσεων επί ζητημάτων και να μην τη δυσχεραίνουν ή ακόμα και να την παρεμποδίζουν.
Δυστυχώς, αυτό δεν συμβαίνει πάντα, και μόλις επισημάνθηκε τώρα ρητώς η συγκεκριμένη αφορμή από τον πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού, τον κ. Ben Fayot, καθώς και από τον συνάδελφο κ. Corbett.
Ας υπομνησθεί το εξής: στη διαδικασία απαλλαγής του 1996 φάνηκαν σαφώς ασυνέπειες και αντιθέσεις σε σχέση με τη Συνθήκη, επειδή ακριβώς το Παράρτημα V θέσπισε μια μεγαλύτερη πλειοψηφία για τη μη χορήγηση απαλλαγής απ' ότι θεσπίζει η ίδια η Συνθήκη ΕΚ στο άρθρο 141.
Αυτό ήταν το βασικό πρόβλημα!
Ο συνάδελφος κ. Corbett επεσήμανε μεν το γεγονός ότι υπήρξε στο Κοινοβούλιο αυτό η άποψη να μετατραπεί το σχετικά σαφές αυτό κείμενο της Συνθήκης σε κάτι άλλο από αυτό που έλεγε και που λέει το κείμενο της Συνθήκης.
Αυτό οδήγησε στη συνέχεια και στο να έχουμε τα ήδη αναφερθέντα προβλήματα κατά την πορεία της απαλλαγής για το 1996.
Ξεκινώντας από αυτήν την κατάσταση, η πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού ζήτησε, έχοντας λάβει εντολή από την επιτροπή, στις 15 Ιανουαρίου 1999 στο Σώμα αυτό από την Επιτροπή Κανονισμού να διευκρινίσει τι ακριβώς προβλέπει η ίδια η Συνθήκη και να διαλυθεί πάλι αυτό το μίγμα της μη χορήγησης απαλλαγής και της πιθανής ψήφου δυσπιστίας.
Αυτό έγινε.
Έπρεπε - και στο σημείο αυτό συμφωνώ πλήρως με τον συνάδελφο κ. Corbett - να ευχαριστήσουμε θερμά τον πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού, κ. Ben Fayot, για το γεγονός ότι εξήτασε πολύ γρήγορα και με πνεύμα συνεργασίας την υπόθεση την οποία παρουσίασε στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Ευχαριστούμε τον κ. Fayot για τη συνολική του εργασία στην επιτροπή, και το γεγονός ότι η επιτροπή αυτή δεν θα υφίσταται πλέον υπό αυτή τη μορφή δεν πρέπει τώρα - και αυτό αποτελεί ένα τελευταίο σημείο στο οποίο συμφωνώ με τον συνάδελφο Corbett - να θεωρηθεί ότι αποτελεί ένδειξη για μια αρνητική εκτίμηση της εργασίας της επιτροπής και ειδικότερα και του έργου που επετέλεσε ο πρόεδρός της, αλλά πρόκειται βασικά για το γεγονός ότι στο μέλλον θέλουμε να συνδυάζουμε ζητήματα που είναι σημαντικά από ουσιαστική άποψη.
Υπό το πρίσμα αυτό, σημαντικό μέρος της εργασίας της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού βρίσκεται σε καλά χέρια στη μελλοντική συνταγματική επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, με τη συγκεκριμένη έκθεση δεν θα λυθεί το πρόβλημα ποιες είναι οι συνέπειες για την Επιτροπή όταν το Κοινοβούλιο δεν χορηγεί απαλλαγή.
Το θέμα αυτό υπάγεται στη Συνθήκη, αλλά αποκτούμε κάποιες σαφείς εσωτερικές κατευθυντήριες γραμμές ως προς το ποιες διαδικασίες μπορούμε να χρησιμοποιούμε στο Κοινοβούλιο.
Χαίρομαι που πλέον δεν θα σπαταλάμε τόσες ώρες συζητώντας για τις διάφορες διαδικαστικές δυνατότητες αλλά θα αποκτήσουμε σαφείς κανόνες.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου και ειδικά τον κ. Fayot για την ιδιαίτερα εποικοδομητική συνεργασία μας όσον αφορά την τροποποίηση του Κανονισμού. Θα ήθελα ιδίως να ευχαριστήσω για την κατανόηση και την ευνοϊκή στάση απέναντι στις απόψεις που εξέφρασα.
Είναι σημαντικό να υπάρξει τώρα συμφωνία μεταξύ των διατάξεων του Κανονισμού, της Συνθήκης και του δημοσιονομικού κανονισμού.
Θεωρώ ότι είναι αποφασιστικής σημασίας να καθοριστεί με σαφήνεια ότι έχουμε τρεις δυνατότητες.
Μπορούμε να επιλέξουμε να χορηγήσουμε απαλλαγή, μπορούμε να επιλέξουμε να μην χορηγήσουμε απαλλαγή και μπορούμε ν' αναβάλουμε την απόφαση να λάβουμε θέση επί του θέματος.
Επίσης στους κανόνες θα συμπεριληφθεί ένας σαφής διαχωρισμός ανάμεσα σε μια τεχνική αναβολή και σε μια πολιτική αναβολή, η οποία πρέπει ρητώς να αιτιολογείται, όπως άλλωστε θα συμπεριληφθεί κι ένας σαφής διαχωρισμός ανάμεσα, αφενός, στο τεχνικό κλείσιμο των λογαριασμών και, αφετέρου, στην πολιτική θέση απέναντι στο ζήτημα σε ποιον βαθμό μπορούμε να εγκρίνουμε τους λογαριασμούς ή όχι.
Μπορούμε να πούμε ότι τον Δεκέμβριο επιλέξαμε να κάνουμε χρήση των διατάξεων για τον ρόλο του Κοινοβουλίου ως αρχή που χορηγεί απαλλαγή.
Δεδομένης της συγκεχυμένης συζήτησης που ακολούθησε είναι σημαντικό τώρα ν' αποκτήσουμε σαφείς κανόνες για το πώς θ' αντιδράσουμε στο μέλλον σε μια παρόμοια κατάσταση με αυτή που παρατηρήθηκε προηγουμένως.
Επ' αυτού θεωρώ ότι η έκθεση Fayot αποτελεί θετικό μήνυμα για το πώς πρέπει να είναι οι κανόνες μας.
Κυρία Πρόεδρε, όταν στην πολιτική παραβιάζονται οι στοιχειωδέστεροι κανόνες της λογικής, τότε αυτό σπάνια οφείλεται στην άγνοια αυτών των κανόνων, αλλά σε κάποιο συμφέρον.
Για τον λόγο αυτό διερωτώμαι σήμερα το εξής: τι συμφέρον είχε το Κοινοβούλιο να μπλοκάρει τις ίδιες τις ελεγκτικές του αρμοδιότητες; Μήπως στο παρελθόν - και ελπίζω να ήταν μόνον στο παρελθόν - οι μεγάλες Ομάδες αυτού του Σώματος είχαν μεγαλύτερο συμφέρον να προστατεύουν την Επιτροπή, παρά να της ζητήσουν τον λόγο και να ενδυναμώσουν το δικό τους Κοινοβούλιο;
Σύμφωνα με τις Συνθήκες, η απόφαση σχετικά με την απαλλαγή λαμβάνεται από το Κοινοβούλιο με απλή πλειοψηφία.
Σε αντίθεση με αυτό, το Κοινοβούλιο χώρισε την απόφαση αυτή σε δύο διαδικασίες.
Έτσι, διεξήχθη ψηφοφορία με απλή πλειοψηφία για τη χορήγηση απαλλαγής, για την άρνηση της χορηγήσεως απαλλαγής διεξήχθη όμως ψηφοφορία με απόλυτη πλειοψηφία.
Αυτό οδηγεί στην περίεργη και παράλογη, μάλιστα, κατάσταση, η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου να μην εγκρίνει τη χορήγηση απαλλαγής της Επιτροπής, να μην στερείται όμως παρ' όλα αυτά η απαλλαγή από αυτήν την Επιτροπή.
Είναι μια πραγματικά παράξενη κατάσταση, την οποία δεν μπορώ παρά να αποδώσω σε κάποιο μαζικό συμφέρον, και ελπίζω οι μεγάλοι συνασπισμοί, οι οποίοι έθεσαν εδώ τα ελεγκτικά δικαιώματα του Κοινοβουλίου πίσω από την προστασία της Επιτροπής, να έμαθαν κάτι από τα γεγονότα των προηγουμένων μηνών και να δείξουν στο μέλλον περισσότερη αφοσίωση στο Κοινοβούλιο παρά στους Επιτρόπους τους.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ανέφερε προηγουμένως ο πρόεδρος κ. Fayot, υπήρξε μία άριστη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Κανονισμού και της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού σχετικά με την έκθεση αυτή.
Καταλήξαμε έτσι σε ένα κείμενο το οποίο παρουσιάζει θετικά σημεία, αν και ορισμένα σημεία δεν μας ικανοποιούν.
Ως θετικά σημεία, θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι δεν κάναμε μία τροποποίηση επί τούτου, η οποία να περιορίζεται στο πλαίσιο του οικονομικού έτους 1996, αλλά καταλήξαμε σε μία μεταρρύθμιση η οποία θα ισχύει για τα επόμενα χρόνια.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω το γεγονός ότι διατηρήσαμε την άρνηση χορήγησης απαλλαγής, αντίθετα με ό, τι αναμενόταν, γεγονός που θα ήταν τουλάχιστον παράδοξο, μετά από όλα όσα συνέβησαν μετά τον Δεκέμβριο.
Έχουμε τη δυνατότητα να αρνηθούμε ρητά την απαλλαγή.
Η άρνηση αυτή δεν συνεπάγεται αναγκαστικά πρόταση δυσπιστίας αν και θα πρέπει λογικά να οδηγήσει το Κοινοβούλιο σε σκέψεις, και καταργήσαμε την ανωμαλία που υπήρχε στον Κανονισμό, σύμφωνα με την οποία η άρνηση της μομφής θα πρέπει να ψηφίζεται από την απόλυτη πλειοψηφία των μελών του Σώματος.
Δεν συμφωνούμε απολύτως με ορισμένα από τα σημεία που υιοθετήθηκαν, κυρίως με το γεγονός ότι η Επιτροπή θα μπορεί να ενημερώνεται με μία απλή επιστολή εκ μέρους του Προέδρου σχετικά με τους λόγους για τους οποίους το Κοινοβούλιο αρνείται τη χορήγηση απαλλαγής.
Αυτό θα γίνεται κατά κάποιον τρόπο στα κρυφά, ενώ θα έπρεπε φυσικά να εξακολουθήσουν να εκτίθενται οι αιτίες για τις οποίες το Κοινοβούλιο αρνείται τη χορήγηση απαλλαγής.
Το δεύτερο σημείο που δεν μας ικανοποιεί είναι ο ρόλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία φαίνεται πως χάνει τη δυνατότητα που είχε ως τώρα να γνωμοδοτεί σχετικά με τις τροπολογίες πριν αυτές τεθούν σε ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Θεωρώ πως η αρμοδιότητα που είχε εκχωρηθεί παλαιότερα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ήταν μία καλή διάταξη και είναι λυπηρό που τροποποιήθηκε.
Κατά τον ίδιο τρόπο, τώρα δεν λέγεται πως οι τροπολογίες αυτές είναι απαράδεκτες, αλλά πως εάν εγκριθούν, η έκθεση θα σταλεί εκ νέου στην αρμόδια επιτροπή.
Αυτά είναι τα σημεία που έχουμε διαφωνίες με την έκθεση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή δεν επιθυμεί σε καμία περίπτωση, να αναμιγνύεται στους εσωτερικούς κανονισμούς του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή θα επιθυμούσε μόνο, με βάση τη γνωμοδότηση της Νομικής της Υπηρεσίας, να κάνει μία παρατήρηση θεσμικής και νομικής φύσης.
Η απαλλαγή διέπεται από το άρθρο 206 της Συνθήκης. Η ιδέα της απόφασης απαλλαγής επινοήθηκε ως ένας τρόπος συμμετοχής δημοσιονομικού πρωτίστως χαρακτήρα ο οποίος βασίζεται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, παρ' όλο που με την πάροδο των ετών έχει λάβει μία πολιτική διάσταση.
Η απόφαση της απαλλαγής είναι μία ενιαία πράξη, η οποία δεν μπορεί να διαχωριστεί σε μία πολιτική απόφαση απαλλαγής και μία απόφαση κλεισίματος των λογαριασμών που θα λαμβάνονται παράλληλα.
Ένας τέτοιος διαχωρισμός θα τροποποιούσε τη θεσμική ισορροπία και θα προϋπέθετε αναθεώρηση των Συνθηκών.
Ωστόσο, σε περίπτωση άρνησης χορήγησης απαλλαγής, θα πρέπει βέβαια να κλείσουμε τους λογαριασμούς του οικονομικού έτους.
Τότε έχουμε την εξής περίπτωση: το Κοινοβούλιο, εφόσον δεν μπορεί να χορηγήσει απαλλαγή, πρέπει να λάβει μία απόφαση κλεισίματος των λογαριασμών. Κάτι τέτοιο θα οδηγούσε στην επισημοποίηση των διαδικασιών που ακολουθήθηκαν στην πραγματικότητα για τους προϋπολογισμούς των ετών 1982, 1992 και 1996.
Από την πλευρά της η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον είναι εφικτό από νομική άποψη να ανταποκριθεί σε μία τέτοια επιλογή στο πλαίσιο της ανασύνταξης του δημοσιονομικού κανονισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Κυρία Πρόεδρε, σας ζητώ συγγνώμη.
Η οθόνη που βρίσκεται στα γραφεία, ανακοίνωσε στην πραγματικότητα την «εκθεση Wisjenbeek» και την παρέμβαση μου σε αυτήν την έκθεση. Προσπάθησα να διορθώσω το λάθος.
Αναγνωρίζω το σφάλμα μου και θα καταχωρήσω μία δήλωση στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα ήθελα όμως να πω πως έχασα την συζήτηση σχετικά με την έκθεση Fayot εξαιτίας μιας λανθασμένης πληροφορίας που ανακοίνωνε μία άλλη έκθεση.
Θα κάνω μία αιτιολόγηση ψήφου.
Ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Γενικές κατευθύνσεις των οικονομικών πολιτικών - Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α4-0222/99 του κ. Fourηans, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής που αφορά τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών της Κοινότητας (που συνετάχθη σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) (COM(1999)0143 - C4-0208/1999) και-Α4-0239/99 του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης.
Κυρίε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση που θα σας παρουσιάσω αυτό το απόγευμα, αποτελεί συνέχεια της ετήσιας οικονομικής έκθεσης που εγκρίναμε την 11η του περασμένου Μαρτίου.
Η παρούσα έκθεση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών επιμένει περισσότερο στην οικονομική στρατηγική και στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που θα πρέπει να εφαρμοσθούν με βάση την ιδιαιτερότητα κάθε κράτους μέλους χωριστά.
Σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής, κύριε Επίτροπε, το κείμενό μας αποτελείται από δύο μεγάλα τμήματα, το μακροοικονομικό τμήμα και το διαρθρωτικό τμήμα.
Μακροοικονομικό τμήμα.
Πρωτίστως, μία διαπίστωση: εάν για το 1999 προβλέπεται μία επιβράδυνση της ανάπτυξης, αυτό δεν συνιστά ύφεση, γεγονός που σημαίνει πως δεν υπάρχει λόγος να αλλάξουμε τη συνολική οικονομική στρατηγική στην Ευρώπη.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει να συνεχίσουμε στην κατεύθυνση ενός σωστού συνδυασμού πολιτικής με μισθολογικές εξελίξεις που θα αντιστοιχούν στην αύξηση της παραγωγικότητας προκειμένου να προωθηθεί η μεγέθυνση και η απασχόληση.
Πιο συγκεκριμένα, πρέπει να συνεχίσουμε στο πνεύμα της μείωσης των δημοσιονομικών ελλειμμάτων, αποδεχόμενοι ορισμένες προσαρμογές όσον αφορά την ταχύτητα με την οποία πραγματοποιείται αυτή η μείωση.
Αυτό σημαίνει πως θα πρέπει να επιτρέψουμε στους αυτόματους σταθεροποιητές να διαδραματίσουν κάποιον ρόλο, επιμένω όμως, χωρίς αυτό να θέτει σε κίνδυνο την διαδικασία μείωσης των δημοσίων ελλειμμάτων, μία μείωση η οποία είναι απολύτως αναγκαία για την μεγέθυνση και την απασχόληση σήμερα και κυρίως αύριο.
Αλλη απαραίτητη προϋπόθεση, η μείωση αυτή πρέπει να συνοδεύεται, στο βαθμό που είναι εφικτό, από μείωση των φόρων και των επιβαρύνσεων, ή τουλάχιστον από τη σταθεροποίησή τους.
Η στρατηγική αυτή σημαίνει πως θα πρέπει να ελέγχουμε πολύ καλύτερα τις κρατικές δαπάνες, και να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα και την ποιότητα των δημοσίων δαπανών.
Όσον αφορά τη νομισματική πολιτική, υπενθυμίζουμε βεβαίως την αναγκαία ανεξαρτησία της ΕΚΤ, προκειμένου να επιτελεί καλύτερα τον ρόλο της σχετικά με τη σταθερότητα των τιμών και να εξασφαλίσει ευνοϊκές συνθήκες για τη μεγέθυνση και την απασχόληση.
Ανεξαρτησία λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι που δεν θα πρέπει να μας κάνει να ξεχνάμε τον απαραίτητο δημοκρατικό έλεγχο τον οποίο εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να διενεργούμε με επαγρύπνηση.
Στο δεύτερο τμήμα της πρότασής μας: οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Εάν θέλουμε μία βιώσιμη και σημαντική μείωση της ανεργίας, η οικονομική μεγέθυνση είναι οπωσδήποτε σημαντική, αλλά ο τρόπος για να το επιτύχουμε είναι κυρίως με εις βάθος μεταρρυθμίσεις, συνεκτικές μεταξύ τους και προσαρμοσμένες στις ιδιαιτερότητες κάθε κράτους μέλους χωριστά, όπως προτείνει εξάλλου και η Επιτροπή.
Και χρειάζονται μεταρρυθμίσεις οι οποίες θα βασίζονται στη διάρκεια, τη σταθερότητα και την αποφασιστικότητα.
Σε τι συνίστανται αυτές οι μεταρρυθμίσεις; Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σε αυτό το σημείο, θα ήθελα μόνο να παρουσιάσω τις γενικές κατευθύνσεις.
Βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς και των ευρωπαϊκών αγορών εν γένει.
Για τον σκοπό αυτό, κύριοι Επίτροποι, χρειάζεται μεγαλύτερη ολοκλήρωση των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Πρέπει να ανοίξουμε τις αγορές αγαθών και κυρίως υπηρεσιών, οι οποίες δημιουργούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Πρέπει να αυξήσουμε το ποσοστό συμμετοχής στις αγορές εργασίας, διασφαλίζοντας μεγαλύτερη ελαστικότητα στις αγορές αυτές, προσαρμόζοντας τα συστήματα κοινωνικής προστασίας και μειώνοντας τα κόστη εργασίας, κυρίως για τους λιγότερο ειδικευμένους.
Τέλος, πρέπει, αγαπητοί συνάδελφοι, να συνεχίσουμε την ελευθέρωση των τομέων των τηλεπικοινωνιών, της ενέργειας, των μεταφορών, να εξασφαλίσουμε μία καλύτερη χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και να εφαρμόσουμε μία μεταρρύθμιση των φορολογικών και κοινωνικών συστημάτων, καθώς και τη μεταρρύθμιση των εκπαιδευτικών συστημάτων και της επαγγελματικής κατάρτισης.
Αυτή είναι, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η κατεύθυνση που θα έπρεπε να ακολουθήσει η οικονομική πολιτική της Ευρώπης.
Τεράστιο πρόγραμμα, θα μου πείτε.
Συμφωνώ, αλλά οφείλουμε να πούμε την αλήθεια στους πολίτες, κυρίως σε αυτήν την προεκλογική περίοδο και να τους εξηγήσουμε πως η ουσιαστική καταπολέμηση της ανεργίας απαιτεί τέτοιου είδους μεταρρύθμιση και πως θα πρέπει να εφαρμοστεί το συντομότερο δυνατό, προκειμένου να μπορέσουμε να συλλέξουμε τους καρπούς το συντομότερο δυνατό.
Κυρία Πρόεδρε, η υποβληθείσα έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης έμελλε αρχικά να ασχοληθεί κυρίως με μία ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το άρθρο127 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και μάλιστα σε σχέση με την καθολική ένταξη των πολιτικών απασχόλησης σε κοινοτικό επίπεδο.
Η επιτροπή αποφάσισε να συμπεριλάβει και το ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης που προβλέπεται για τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, το οποίο και απετέλεσε το κύριο θέμα της έκθεσης της επιτροπής, αφού καθυστερούσε η έκδοση της ανακοίνωσης λόγω της παραίτησης της Επιτροπής.
Η ανακοίνωση αυτή εκδόθηκε τελικά, και μάλιστα ακριβώς μία ημέρα μετά τη διεξαγωγή ψηφοφορίας σχετικά με το σχέδιο έκθεσής μου στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
Είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί τώρα και αυτή στην έκθεση του Κοινοβουλίου με μερικές τροπολογίες όπως οι τροπολογίες αριθ. 1, 2, 5 και 6.
Υπήρξε πίεση χρόνου και κατά τη σύνταξη της γνωμοδότησής μας επί της έκθεσης Fourηans σχετικά με τη σύσταση της Επιτροπής που αφορά τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, την οποία πρέπει επίσης να καταθέσω.
Ευχαριστούμε τον κ. Fourηans για την πολύ καλή του εργασία, και για το γεγονός ότι η Οικονομική Επιτροπή υιοθέτησε σημαντικά θέματα από τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η έκθεσή του αποσαφηνίζει δύο εξαιρετικά θέματα της σύστασης.
Πρώτον: πρόκειται για τους πρώτους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών από την εισαγωγή του ευρώ την 1.1.1999 και ύστερα.
Δεύτερον: η δημιουργία θέσεων εργασίας χαρακτηρίζεται για πρώτη φορά ως σημαντικότερος στόχος της οικονομικής πολιτικής.
Συνιστούμε την έγκριση της έκθεσης Fourηans.
Ας επανέλθουμε τώρα στο σύμφωνο απασχόλησης.
Για τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας ισχύει αυτό που είπε ο Jean-Claude Juncker, πρόεδρος της Έκτακτης Συνόδου Κορυφής του Λουξεμβούργου για την Απασχόληση το 1997: δεν επιτρέπεται να μετατραπεί σε λογοτεχνική σύνοδο κορυφής.
Παρέπεμψε στις πολλές μη δεσμευτικές δηλώσεις των προηγούμενων συνόδων κορυφής.
Στο Λουξεμβούργο ψηφίσθηκε πράγματι μια σειρά από καλά και συγκεκριμένα πράγματα, και για τον λόγο αυτό δεν χρειάζεται, δόξα τω Θεώ, να δημιουργήσουμε τα πάντα από την αρχή.
Πιστεύουμε πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να επιφέρει μια συγκεκριμένη προστιθέμενη αξία στην Κολωνία σε σύγκριση με το Λουξεμβούργο.
Για τη βιώσιμη εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης πρέπει να αναπτυχθεί μια πιο μακρόπνοη στρατηγική για την αξιοποίηση των κοινωνικών δυναμικών όσον αφορά τη δημιουργικότητα, την καινοτομία, το ιδρυτικό πνεύμα, την επενδυτική προθυμία και την αποδοτική διάθέση σύμφωνα με το πνεύμα των κατευθυντηρίων γραμμών για την πολιτική απασχόλησης.
Πρέπει οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις για την προώθηση του δυναμικού ανταγωνισμού και της ευελιξίας να εναρμονιστούν με την ανάγκη της διατήρησης, αλλά και του εκσυγχρονισμού των συστημάτων της κοινωνικής ασφάλισης.
Συγκεκριμένα, η έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης απαιτεί τα εξής: την αύξηση του ποσοστού των ανέργων που εντάσσονται σε κάποιο ενεργητικό μέτρο προώθησης όπως η επαγγελματική κατάρτιση ή τα μέτρα για τη δημιουργία απασχόλησης, συγκριτικά με τις προτάσεις που αναφέρονται στις κατευθυντήριες γραμμές, την αυτονομία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και την αυτονομία των κοινωνικών εταίρων, καθώς και περαιτέρω προσπάθειες ενοποίησης των δημόσιων οικονομικών.
Υποστηρίζουμε ρητώς το Σύμφωνο Σταθερότητας, η τήρηση του οποίου παρέχει τη δυνατότητα για τη μείωση των επιτοκίων και την τόνωση της επενδυτικής προθυμίας.
Από αυτή τη σκοπιά συνιστούμε μια μισθολογική πολιτική προσανατολισμένη στην παραγωγικότητα.
Όταν μέσω της συγκράτησης στις αυξήσεις των μισθών σε μετρητά αυξηθούν τα κέρδη και οι επενδύσεις που θα γίνουν σε νέες θέσεις εργασίας, δεν αρκεί να ξεφορτωθούμε τους εργαζόμενους μόνον με ένα ευχαριστώ για τη συγκράτηση.
Σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, οι εργαζόμενοι θα έπρεπε να συμμετέχουν σε εκούσια πρότυπα και στα δύο, στα κέρδη και στο κεφάλαιο.
Η αντιστάθμιση των εργοδοτών για τη σύναψη μιας μετριοπαθούς συλλογικής σύμβασης θα μπορούσε να συνίσταται και στην ενίσχυση των επενδύσεων σε ανθρώπινο κεφάλαιο ή στην ενίσχυση της πρόσληψης εργατικού δυναμικού και μαθητευομένων.
Επιπλέον, ζητούνται η θέσπιση ευφυών προτύπων για την εργασία και η κατάργηση των υπερωριών, η ευελιξία αντί της μονόπλευρης μείωσης του χρόνου εργασίας με πλήρη αντιστάθμιση των μισθών, μια φορολογική απαλλαγή του παράγοντα εργασία, μια εναρμόνιση της φορολογίας των επιχειρήσεων, προκειμένου να αποφευχθούν οι μεταφορές επιχειρηματικής δραστηριότητας αποκλειστικά για λόγους φορολογίας, και, τέλος, η διεξαγωγή τακτικών συναντήσεων μεταξύ των πολιτικών παραγόντων, των κοινωνικών εταίρων και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, προκειμένου να επιτευχθεί σύγκλιση απόψεων όσον αφορά τη θέσπιση κοινών στρατηγικών.
Στην επιτροπή συζητήσαμε και το θέμα αν θα πρέπει να εκτελεσθούν και να χρηματοδοτηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο ειδικά προγράμματα απασχόλησης για συγκεκριμένες ομάδες όπως οι νέοι ή οι επί μακρόν άνεργοι, και μάλιστα ως συμπλήρωμα στα εθνικά προγράμματα δράσης και τα διαρθρωτικά μέτρα των κρατών μελών, πράγμα που θα ήταν λάθος.
Ακόμα μεγαλύτερο λάθος θα αποτελούσαν τα προγράμματα απασχόλησης αξίας δισεκατομμυρίων με χαρακτήρα επιδότησης, διότι δεν αποτελούν κατάλληλη απάντηση στη διαρθρωτική ανεργία και δεν μπορούν και να χρηματοδοτηθούν από την ΕΕ.
Αντίθετα, μια ευρύτερη συνεργασία κατά τη θέσπιση των εθνικών πολιτικών μέσω μιας συνεπούς εφαρμογής των κατευθυντηρίων γραμμών και των σχεδίων δράσης των σχετιζομένων με την πολιτική απασχόλησης, καθώς και μια βελτίωση της δυνατότητας διεξαγωγής ελέγχου θα σημάνουν μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, η οποία μαζί με την σταθεροποιητική επίδραση ενός σκληρού κοινού νομίσματος στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά θα συμβάλλει επίσης μεσοπρόθεσμα στην αύξηση των θέσεων εργασίας και τη μείωση του αριθμού των ανέργων - πράγμα που αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για την κοινωνική διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πνεύμα αυτό σας ζητώ να εγκρίνετε την έκθεσή μου.
Τελειώνω με την επισήμανση ότι με υποστήριξαν στην επιτροπή οι συνάδελφοι όλων των Ομάδων με εποικοδομητική κριτική και με εποικοδομητικές τροπολογίες.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ενδιαφέρον της έκθεσης του κ. Fourηans δεν έγκειται μόνο στο γεγονός ότι προσυπογράφει πλήρως τις συστάσεις της Επιτροπής, αλλά επίσης στο γεγονός ότι συμμετέχει ξεκάθαρα στην πολιτική συζήτηση που προκάλεσε μεγάλη αναστάτωση στους ευρωπαϊκούς κύκλους, συμπεριλαμβανομένου και αυτού του Κοινοβουλίου, δηλαδή αν θα πρέπει τώρα που δημιουργήθηκε το ευρώ, να χαλαρώσουμε τη δημοσιονομική και νομισματική πειθαρχία η οποία επέτρεψε την ιστορική απόφαση του Μαΐου 1998, προκειμένου να ενισχυθεί μία μάλλον διστακτική οικονομική δραστηριότητα.
Σχετικά με το θέμα αυτό, η θέση που πήρε η Επιτροπή και η δική μας Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής δεν είναι κατηγορηματική: όσο η σταθερότητα των τιμών είναι εγγυημένη, και διατηρείται, μπορούμε να δείξουμε μεγαλύτερη ευελιξία από την πλευρά της νομισματικής πολιτικής, με την προϋπόθεση βέβαια πως η δημοσιονομική πειθαρχία θα διατηρηθεί και θα συνεχιστεί; πράγματι, σε αυτό το τεράστιο συσσωρευμένο χρέος και στα σημαντικά μέσα που αφιερώναμε στο χρέος αυτό και στη χρηματοδότηση των ελλειμάτων, οφείλεται το γεγονός ότι για χρόνια είμασταν αναγκασμένοι να επιβραδύνουμε τις παραγωγικές ιδιωτικές επενδύσεις.
Νομίζω πως η έκθεση αυτή έχει το πλεονέκτημα ότι μας εμπόδισε να υποκύψουμε στον πειρασμό που αντιμετωπίζουν πολλοί πολιτικοί άνδρες τις παραμονές των εκλογών, δηλαδή να συγκαταβαίνουν στις απαιτήσεις του λαού.
Όμως ο λαός απαιτεί λιγότερες θυσίες και περισσότερες παροχές, κάτι που προφανώς δεν συμβαδίζει με τις απαιτήσεις της δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Είναι πολύ πιο ενδιαφέρον να δώσουμε έμφαση στα μακροοικονομικά μέσα.
Μπορεί βεβαίως η μείωση των επιτοκίων και η διεύρυνση του ελλείμματος των δημοσίων οικονομικών να μην είναι επώδυνα, αλλά αντίθετα η αποκατάσταση της ισορροπίας της κοινωνικής ασφάλισης, η ενίσχυση της ελαστικότητας της αγοράς εργασίας, η μείωση του κόστους εργασίας για το λιγότερο ειδικευμένο προσωπικό, δεν είναι δημοφιλή μέτρα.
Πρέπει λοιπόν να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας που στις παραμονές των εκλογών, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή κατάφεραν να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της οικονομίας και να αντισταθούν με σχετική αξιοπρέπεια στις πιέσεις της κοινής γνώμης, των μέσων μαζικής ενημέρωσης και ορισμένων ομάδων πίεσης.
Για τους λόγους αυτούς, κυρία Πρόεδρε, μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με την έκθεση αυτή, την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε με ενθουσιασμό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Fourηans για τη σαφή έκθεση που εκπόνησε, έκθεση που, απ' ό, τι φαίνεται, τυγχάνει ευρείας υποστήριξης στο Κοινοβούλιο.
Κατά τους τελευταίους μήνες διεξαγάγαμε ορισμένες έντονες συζητήσεις σχετικά με την επιλογή που θα πρέπει να κάνουμε: θα πρέπει δηλαδή να ακολουθήσουμε μία επεκτατική πολιτική, όπως ζητά η σοσιαλδημοκρατική ομάδα ακολουθώντας τον κύριο Lafontaine, ή θα πρέπει να τηρήσουμε τους κανόνες που έχουμε συμφωνήσει; Εγώ - όπως πολύ σωστά αναφέρεται στην έκθεση - είμαι υπέρ της δεύτερης άποψης, ότι οφείλουμε δηλαδή να τηρήσουμε τους κανόνες.
Βλέπουμε τώρα να εκφράζεται και από τη σοσιαλδημοκρατική πλευρά κάποια υποστήριξη υπέρ της πραγματοποίησης εκείνων ακριβώς των διαρθρωτικών μέτρων τα οποία είναι αναγκαία προκειμένου να εξασφαλισθεί η εσωτερική σταθερότητα του ευρώ: χαμηλό πληθωρισμό, ο οποίος συνεπάγεται χαμηλό κόστος, κάτι που με τη σειρά του καθιστά δυνατή μέσω των διαρθρωτικών μέτρων τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης.
Αυτό δεν είναι σημαντικό μόνο για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης αλλά και για άλλες ομάδες του πληθυσμού, τους συνταξιούχους για παράδειγμα.
Αυτή τη σταθερότητα οφείλουμε να εγγυηθούμε και στο μέλλον, ενώ θα πρέπει συγχρόνως να συμβάλουμε στην αύξηση της ελαστικότητας.
Εάν κατορθώσουμε να σταθεροποιήσουμε την οικονομία μας - κάτι που αποτελεί υποχρέωση των κρατών μελών, όπως με μεγάλη χαρά βλέπω να τονίζει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και να προσυπογράφει στην έκθεσή του ο κ. Fourηans - θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και στο μέλλον και να ενισχύσουμε έτσι την ανταγωνιστικότητά μας απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες δυνάμεις.
Εξασφαλίζουμε έτσι με δύο λόγια τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης και καλύτερες συνθήκες εργασίας για τους εργαζόμενους των χωρών μας.
Κυρία Πρόεδρε, το λιγότερο που μπορεί κανείς να πει είναι πως τα πρόσφατα γεγονότα που οδήγησαν στην παραίτηση της Επιτροπής δεν της εμφύσησαν καθόλου τη μετριοφροσύνη που όφειλε να την διακρίνει.
Ουσιαστικά η Επιτροπή ξαναπήρε το υπεροπτικό της ύφος στις συστάσεις της σχετικά με τις γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής.
Πώς να στηρίξει κανείς χωρίς αντιδράσεις το γεγονός ότι η Επιτροπή εκ νέου δίνει μαθήματα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών σε τόσο διαφορετικούς τομείς όπως τα δημόσια οικονομικά, η κοινωνική προστασία, η αγορά εργασίας; Όλα τα κράτη δέχονται επικρίσεις.
Ορισμένα κράτη κατηγορούνται για δημοσιονομική χαλάρωση, άλλα καλούνται επίμονα να μεταρρυθμίσουν τα συστήματα συνταξιοδότησης, υγείας, κοινωνικών παροχών, άλλα επίσης δέχονται επικρίσεις για την έλλειψη ευελιξίας και ελαστικότητας στην εργασία, ή ακόμη για τον πολύ αργό ρυθμό ελευθέρωσης των συμβάσεων του δημοσίου.
Οι εντολές αυτές είναι ακόμη πιο ανυπόφορες δεδομένου ότι πρόκειται για προσανατολισμούς οι οποίοι εφαρμόζονται εδώ και χρόνια, προσανατολισμοί οι οποίοι οδήγησαν στα υψηλά ποσοστά ανεργίας και φτώχειας που γνωρίζουμε στις περισσότερες από τις χώρες μας.
Βασισμένοι στη μείωση του κόστους εργασίας, οι προσανατολισμοί αυτοί ψαλιδίζουν την ανάπτυξη.
Και χαίρομαι που ορισμένες κυβερνήσεις μίλησαν υπέρ μίας χαλάρωσης των δημοσιονομικών περιορισμών. Η ίδια η Κεντρική Τράπεζα αναγκάστηκε να λάβει υπόψη της τους κινδύνους επιβράδυνσης της ανάπτυξης μειώνοντας τα επιτόκια.
Ωστόσο, μία απλή δημοσιονομική χαλάρωση δεν θα είναι αρκετή: πρέπει να αντικαταστήσουμε τον χαλκά που συνιστά το Σύμφωνο Σταθερότητας με ένα πραγματικό σύμφωνο για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Από αυτήν την άποψη, θεωρούμε πως το Συμβούλιο της Κολωνίας πρέπει να εγκαταλείψει τις μεγάλες γεναιόδωρες δηλώσεις σχετικά με την απασχόληση και να αναλάβει μία συγκεκριμένη εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων.
Αναφέρω ορισμένους τομείς που πρότεινε η Ομάδα μας: ενίσχυση των δημοσίων επενδύσεων, και σε κοινοτικό επίπεδο, με την κινητοποίηση πρόσθετων πόρων; συνέχιση της μείωσης των επιτοκίων, με πιο επιλεκτικό τρόπο προκειμένου να προωθηθούν τα σχέδια για τη δημιουργία θέσεων εργασίας; εφαρμογή μιας διαδικασίας μείωσης της εργασίας, χωρίς μείωση των μισθών και χωρίς ελαστικότητα; καθορισμός ελάχιστου ορίου στους μισθούς.
Αυτές οι πολιτικές για την απασχόληση, οι οποίες είναι ενσωματωμένες στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών, θα πρέπει να συνοδεύονται από επαληθεύσιμους και δεσμευτικούς ποσοτικούς στόχους.
Μόνο ακολουθώντας αυτόν τον δρόμο θα μπορέσει η ανεργία να υποχωρήσει σημαντικά.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αν το ευρώ επιτύχει πλήρως, τότε θα βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο ότι η διαρθρωτική ανεργία απειλεί από την άλλη πλευρά αυτή την ανταγωνιστικότητα.
Το θέμα είναι ότι εν πολλοίς οι πιο απλές εργασίες έχουν χαθεί από τις κοινωνίες μας και οι διαφορές στις αποδοχές των ανθρώπων αυξάνονται πάρα πολύ, έτσι ώστε η εργασία κάποιων να πληρώνεται με εξωφρενικούς μισθούς, ενώ άλλοι θα μπορούσαν να είναι παραγωγικότεροι, με την παραδοσιακή έννοια, εάν δεν βρίσκονταν καθόλου στην αγορά εργασίας, αλλά και αυτό δεν θα πρέπει να είναι κοινωνικά και από την άποψη της ανθρώπινης αξιοπρέπειας καθόλου αποδεκτό.
Θα πρέπει τα κράτη μέλη να απαλλάξουν τα πιο χαμηλά εισοδήματα από τη φορολόγηση και να μειώσουν με όλους τους τρόπους το όριο, το οποίο επί παραδείγματι εμποδίζει αυτή τη στιγμή για φορολογικούς λόγους την ανάληψη έστω και προσωρινής εργασίας.
Επίσης, κατά τη μερική απασχόληση και τις άλλες μη συμβατικές εργασίες θα έπρεπε να παρέχεται κοινωνική ασφάλιση και σύνταξη, αν θέλουμε να είμαστε υπεύθυνοι για τους ανθρώπους, οι οποίοι όλο και περισσότερο αναγκάζονται να καταφύγουν σε αυτές τις μη συμβατικές εργασίες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τη σημαντική έκθεση του κ. Fourηans.
Η δημοσιονομική πειθαρχία εξακολουθεί να αποτελεί στόχο για όλα τα κράτη μέλη.
Χωρίς αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία μπορεί τα κράτη μέλη να ενδώσουν στον πειρασμό, κάνοντας χρήση του παυσίπονου που λέγεται χαλαρή νομισματική πολιτική.
Η υποστήριξη της κοινής γνώμης των κρατών μελών για μία αυστηρή χρηματοοικονομική πολιτική αποτελεί αστάθμητο παράγοντα.
Θεωρώ ανησυχητικό το γεγονός ότι σε διάφορα κράτη μέλη η πειθαρχία της ΟΝΕ στηρίζεται σε ορισμένα εφάπαξ μέτρα και όχι σε διαρθρωτικές αλλαγές.
Η ανάλυση την οποία πραγματοποίησε το Ολλανδικό Οικονομικό Ίδρυμα (Nederlands Economisch Instituut) δείχνει σαφώς ότι κυρίως η Πορτογαλία, η Ιταλία και η Γαλλία αποτελούν τα άτακτα παιδιά της ΟΝΕ τα οποία χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής.
Μπορεί να εξασφαλίσει αυτή την ιδιαίτερη προσοχή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο;
Η γήρανση του πληθυσμού θα δημιουργήσει ένα δημοσιονομικό πρόβλημα στα περισσότερα κράτη μέλη στο μέλλον.
Σχεδόν κανένα κράτος μέλος δεν έχει ακόμα αρχίσει να αντιμετωπίζει το πρόβλημα σοβαρά.
Τα συστήματα χρηματοδότησης των συνταξιοδοτικών ταμείων και της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης θα πρέπει να μεταρρυθμιστούν εκ βάθρων.
Το δημόσιο χρέος της Ιταλίας, του Βελγίου, της Πορτογαλίας και της Ισπανίας εξαρτάται ακόμα σε πολύ μεγάλο βαθμό από τις διακυμάνσεις των επιτοκίων.
Τα κράτη αυτά οφείλουν να συντομεύσουν το χρόνο μείωσης του δημοσίου χρέους τους και να επιταχύνουν το ρυθμό περιορισμού του δημοσίου ελλείμματός τους.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι καλό που στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής της Κοινότητας και των κρατών μελών τονίζεται πολύ έντονα το πόσο απαραίτητος είναι ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών και ότι καθ' υπέρβασιν και της πρότασης της Επιτροπής απαιτείται και συγκεκριμενοποίηση στην έκθεση αυτή.
Διότι το πρόβλημα της ανεργίας που περιτριγυρίζει όλους εμάς μπορεί να καταπολεμηθεί μόνον εν μέρει μέσω της εφαρμογής διαρθρωτικών μέτρων και μέτρων σχετιζομένων με την πολιτική στην αγορά εργασίας.
Το κρίσιμο ερώτημα είναι αν μπορούμε να επιτύχουμε ποσοστά αύξησης άνω του 3 % στην Ευρώπη και τα κράτη μέλη.
Για να γίνει αυτό, η οικονομική πολιτική πρέπει να ανταποκριθεί στην ευθύνη που φέρει στον τομέα της πολιτικής απασχόλησης καθιερώνοντας εντός της ΕΕ έναν ισορροπημένο και κατάλληλο συνδυασμό πολιτικών με μέσα προσανατολισμένα στην προσφορά και τη ζήτηση.
Χρειαζόμαστε τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, προκειμένου να είμαστε σε θέση να οργανώσουμε και να εξασφαλίσουμε μια καλύτερη, μια αειφόρο ανάπτυξη.
Διότι η νομισματική πολιτική δεν αποτελεί πλέον τον μοναδικό υπεύθυνο για τη σταθερότητα του επιπέδου τιμών, η χρηματοπιστωτική πολιτική δεν αποτελεί πλέον τον μοναδικό υπεύθυνο για τον σταθερό δημόσιο προϋπολογισμό, και η πολιτική συλλογικών συμβάσεων δεν αποτελεί πλέον τον μοναδικό υπεύθυνο για την εξέλιξη των μισθών.
Μέσω της συνεργίας μεταξύ της Κεντρικής Τράπεζας, του κράτους και των εταίρων συλλογικής σύμβασης προκύπτει - με όλο τον σεβασμό για την αυτονομία των διαφόρων συμμετόχων - μια καθοριστικής σημασίας επιρροή στις επενδύσεις, την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Επομένως, και οι τρεις παράγοντες πρέπει οπωσδήποτε να δεσμευθούν ώστε να συμβάλλουν στη δημιουργία του καταλλήλου και ισορροπημένου συνδυασμού πολιτικής στην Κοινότητα.
Για να γίνει αυτό χρειάζεται μια χρηματοπιστωτική πολιτική που θα συμβάλλει ειδικότερα στην ενίσχυση των επενδύσεων και που δεν θα διαμορφώσει την ενοποίηση ανεξάρτητα από την οικονομική κατάσταση.
Χρειαζόμαστε μια εισοδηματική πολιτική που θα συμβάλλει στην ενίσχυση της μαζικής αγοραστικής δύναμης, χωρίς να προκληθούν αυξήσεις του κόστους εργασίας που να υπερβαίνουν την εξέλιξη της παραγωγικότητας στον τομέα της εργασίας, πράγμα που σημαίνει πως η εξέλιξη των μισθών θα πρέπει να κινείται στο πλαίσιο των αυξήσεων της παραγωγικότητας, όχι όμως και κάτω από αυτό. Χρειαζόμαστε ακόμα και μια νομισματική πολιτική που θα συμβάλει στην οικονομική ανάπτυξη όταν επιτευχθεί η σταθερότητα των τιμών.
Για τον λόγο αυτό απετέλεσε ένα σωστό και σημαντικό βήμα η απόφαση της ΕΚΤ να μειώσει τα επιτόκια.
Η ΕΚΤ συνέβαλε επιτέλους με συμβατό προς τη Συνθήκη τρόπο στην ανάπτυξη και την απασχόληση.
Οι προϋπολογισμοί των κρατών μελών θα έχουν με τον τρόπο αυτό και ένα μεγαλύτερο περιθώριο για επενδύσεις, έστω κι αν παραμένει σημαντικός στόχος η ενοποίηση.
Ωστόσο πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι τα μέτρα στον τομέα της φορολογικής πολιτικής συνιστούν ένα μέσο αντίδρασης σε οικονομικά ή περιφερειακά σοκ ζήτησης και ότι αυτά έχουν διαφορετικές επιπτώσεις ανάλογα με τη χώρα.
Ο αυστηρός καθορισμός του ανωτάτου ορίου ελλείμματος μπορεί κάλλιστα να έχει αρνητικές επιπτώσεις, και πρέπει να ληφθούν πολύ περισσότερο υπόψη οι εκάστοτε καταστάσεις.
Εκτός αυτού: πού είναι οι προτάσεις που αφορούν τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη θα μπορέσουν να τονώσουν τις δημόσιες επενδύσεις τηρώντας το όριο του 3 %; Εδώ πρέπει να τεθούν σήματα προσανατολισμού από τις κατευθυντήριες γραμμές.
Η Ευρώπη εξακολουθεί να υποτιμά τη σημασία των διασυνοριακών μέτρων υποδομής, και πέντε χρόνια μετά τη συζήτηση στην Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής σχετικά με τη Λευκή Βίβλο του Delors ζητείται εδώ από το συμβούλιο των υπουργών οικονομικών της Ευρώπης να δημιουργήσει επιτέλους μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία στους τομείς της υποδομής των μεταφορών και των δομών της ενημέρωσης και της επικοινωνίας, να καθιερώσει εδώ τον εκσυγχρονισμό, εκμεταλλευόμενο στο πλαίσιο αυτό επιθετικά και το μέσο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ούτως ώστε ενόψει της εξασθενημένης κατάστασης στην οποία έχει περιέλθει η οικονομική δραστηριότητα να τονωθεί περισσότερο απ' ότι μέχρι τώρα η ανάκαμψη μέσω ευρωπαϊκών δημόσιων επενδύσεων - κατά το δυνατόν σε εταιρική σχέση με ιδιώτες επενδυτές.
Η οικονομική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης αλληλοσυμπληρώνονται, ενισχύοντας η μία την άλλη.
Το σύμφωνο απασχόλησης πρέπει να έχει ιδιαίτερη σημασία.
Αυτό μπορεί να το επιτύχει μόνον εάν γίνει ταυτόχρονα και επεξεργασία των βασικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής και των κατευθυντηρίων γραμμών της πολιτικής για την απασχόληση, ούτως ώστε και οι δύο κατευθυντήριες οδηγίες να ισχύσουν για την κατάρτιση τόσο των κρατικών προϋπολογισμών όσο και του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Εάν η καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας αποτελεί την πρόκληση υπ' αριθμόν 1 για το μέλλον της Ευρώπης, τότε δεν πρέπει να εναρμονισθούν μόνον οι παράγοντες, αλλά πρέπει να είναι δεδομένο το πλαίσιο δράσης καθώς και το περιεχόμενο και το χρονοδιάγραμμα.
Νομίζω πως με τον τρόπο αυτό μπορούν πραγματικά να συνδεθούν η οικονομική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης, και εάν στη συνέχεια η φορολογική πολιτική παράσχει τη συμβολή της για παράδειγμα μέσω του μειωμένου φορολογικού δείκτη στον φόρο προστιθέμενης αξίας για παροχές υπηρεσιών με ένταση εργασίας, τότε η Ευρώπη μπορεί να σημειώσει μια σημαντική πρόοδο.
Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση αυτή περιλαμβάνει ορισμένες ενδιαφέρουσες ομολογίες: στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ, διαβάζω πως υπάρχει μία παρατεινόμενη διαφορά στη μεγέθυνση σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες; στην αιτολογική σκέψη Ι, διαβάζω πως η φορολογική πίεση, η οποία είναι σε πολύ υψηλό επίπεδο, στην πλειοψηφία των ευρωπαϊκών κρατών, δεν ευνοεί ούτε την κατανάλωση, ούτε την ανάπτυξη, ούτε την απασχόληση; στην παράγραφο 4, ο εισηγητής αναγνωρίζει, δικαίως, τις μέτριες επιδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς την μεγέθυνση και την απασχόληση; στην παράγραφο 16, επισημαίνει πως στις δημόσιες επενδύσεις δεν δίνεται πάντοτε προτεραιότητα έναντι των δαπανών λειτουργίας; στην παράγραφο 23, ο εισηγητής λέει πως επιβάλλεται η επαγρύπνηση στον τομέα των ενδεχόμενων προοπτικών αντιπληθωρισμού.
Όλα αυτά είναι πολύ σωστά, αλλά δεν οδηγούν τον εισηγητή στην αμφισβήτηση ορισμένων δογμάτων στα οποία βασίζεται η οικονομική ολοκλήρωση στην Ευρώπη.
Ας πάρουμε το παράδειγμα του ευρώ.
Η καθιέρωση του ευρώ αφαιρεί από τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ασκήσουν νομισματικές πολιτικές ρύθμισης της συγκυρίας.
Σε περίπτωση συγκυριακού ασύμμετρου πλήγματος, στο οποίο δεν αναφέρεται η έκθεση, τα κράτη που θα πληγούν περισσότερο, για παράδειγμα, από τον πληθωρισμό, δεν θα μπορούν πλέον να τον καταπολεμήσουν ασκώντας διαφορετική νομισματική πολιτική.
Μένει βέβαια η φορολογική πολιτική. Ή απομένουν ως μεταβλητές προσαρμογής ή η μισθολογική πολιτική, ή το ποσοστό ανεργίας.
Ωστόσο, οι εκκλήσεις για συντονισμό των φορολογικών συστημάτων - και, αλίμονο, στην παράγραφο 34, ο εισηγητής συμφωνεί ως προς αυτό - καταλήγουν να αφαιρέσουν από τα κράτη μέλη αυτό το δεύτερο μέσο προσαρμογής.
Απομένει επομένως η ανεργία ως μέσο ρύθμισης, ή βεβαίως η πίεση στους μισθούς.
Γιατί όχι; Όμως κανείς δεν είναι έτοιμος να το παραδεχτεί με κάθε ειλικρίνεια, για προφανείς εκλογικούς λόγους. Κάτι τέτοιο θα καθιστούσε το ευρώ ελάχιστα προσφιλές στην κοινή γνώμη, και τους δημιουργούς του επίσης.
Ο εισηγητής, μιλώντας εξ ονόματος μιας επιτροπής στην οποία κυριαρχούν οι Ομάδες του Σοσιαλιστικού Κόμματος και του Λαϊκού Κόμματος, δεν μπορούσε, βεβαίως, να εκφράσει μία άποψη διαφορετική από αυτήν των κυρίαρχων ομάδων και να καταγγείλλει το γεγονός ότι οι σοσιαλιστικές πολιτικές που ακολουθούνται στα 13 από τα 15 κράτη μέλη θα θέσουν την Ευρώπη σε δυσμενέστερη θέση στην παγκόσμια αγορά ως προς την ανταγωνιστικότητα.
Αυτός ακριβώς ο συνδυασμός της δυνατότητας για ελεύθερες ανταλλαγές σε παγκόσμιο επίπεδο με την αύξηση των φορολογικών και κοινωνικών επιβαρύνσεων, ο οποίος προκλήθηκε από τον σοσιαλισμό, ερμηνεύει εν μέρει τη χαμηλή μεγέθυνση της Ευρώπης, κυρίως απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Δεν υπάρχει κοινωνική πρόοδος χωρίς οικονομική ανάπτυξη. Όμως δεν υπάρχει ανάπτυξη εκεί όπου το επιχειρηματικό πνεύμα καταπατάται από τη θεωρία της κοινωνικής ισότητας και την επικράτηση της γραφειοκρατίας.
Έτσι, με την κακή οικονομική διαχείριση καθώς και με τον δογματικό κοσμοπολιτισμό του, ο σοσιαλισμός στρέφεται ενάντια στους λαούς.
Οι γενικοί προσανατολισμοί μιας ευρωπαϊκής πολιτικής θα έπρεπε να βρίσκονται ακριβώς στον αντίποδα του κρατισμού καθώς και του κοσμοπολιτισμού, οι οποίοι ωφελούν κυρίως την κυρίαρχη αμερικανική οικονομία.
Λυπάμαι πάντως που ο εισηγητής δεν έκρινε σκόπιμο να μιλήσει για την επίδραση της κυριαρχίας των Ηνωμένων Πολιτειών στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Τέλος, είναι λυπηρό το γεγονός ότι η αυτο-λογοκρισία που κυριάρχησε σε αυτήν την έκθεση - ήταν ωστόσο, η επιθυμητή προσέγγιση, αναμφίβολα δεν μπορούσε να κάνει διαφορετικά - ώθησε τον εισηγητή να περιορίσει την έκθεσή του σε καθαρά τεχνικές πτυχές και μάλιστα συχνά πολύ σωστά κατηρτισμένες, χωρίς, ωστόσο, να θίγει τα αληθινά, ουσιαστικά ερωτήματα πολιτικής φύσης που αντιμετωπίζουν οι οικονομίες μας και τα οποία θα πρέπει σίγουρα να θίξουμε κάποτε ενώπιον των λαών μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θα ήθελα να εκφράσω την ανακούφισή μας για το γεγονός ότι έστω και την τελευταία στιγμή μπόρεσε να υπάρξει μία γνωμοδότηση και να διεξαχθεί συζήτηση για το ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης.
Στο Αμστερνταμ και στο Λουξεμβούργο τέθηκε στην πολιτική ατζέντα της Ευρώπης με τρόπο αδιαμφισβήτητο το ζήτημα της απασχόλησης, παρ' όλα αυτά είναι προφανές ότι η διαδικασία του Λουξεμβούργου δεν αρκεί από μόνη της για να μειωθεί δραστικά η ανεργία στην Ευρώπη.
Μας χρειάζεται μία μακροοικονομική, ευρωπαϊκή στρατηγική, μία συνεκτική στρατηγική διαρθρωτικών μέτρων για την αγορά εργασίας, μέσω της οποίας να μπορέσουμε να ενώσουμε τις προσπάθειές μας κατευθύνοντάς τις στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Η πρόταση της γερμανικής Προεδρίας σχετικά με το ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης μάς βρίσκει απολύτως σύμφωνους.
Μάλιστα το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως ζητήσει τη σύναψη ενός συμφώνου για την απασχόληση ως αναγκαίο αντίβαρο στο σύμφωνο σταθερότητας.
Για να πω όμως την αλήθεια, η τελευταία εκδοχή αυτού του συμφώνου για την απασχόληση μού φαίνεται αρκετά αδύναμη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να εφαρμόσει μία σοβαρή πολιτική για την απασχόληση παπαγαλίζοντας ξανά και ξανά λέξεις όπως μείγμα πολιτικών ή εκσυγχρονισμός του συστήματος κοινωνικής πρόνοιας και γαρνίροντάς τις με λίγη σάλτσα Λουξεμβούργου.
Θα ήθελα επίσης να σας εξομολογηθώ, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι οι οικονομικές κατευθυντήριες γραμμές που μας υπεβλήθησαν προς συζήτηση μου δίνουν την εντύπωση ότι το μόνο που κάνουν είναι να επικαλούνται διαρκώς ως πανάκεια μία έτι αυστηρότερη δημοσιονομική πολιτική για πολλά κράτη μέλη, θεωρώντας ότι μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης μέσω ελαστικής διαμόρφωσης μισθών και ημερομισθίων, απορρύθμισης της αγοράς εργασίας και περιορισμού του συστήματος κοινωνικής προστασίας, ιδέες που με κανένα τρόπο δεν πιστεύω ότι θα έπρεπε να αποτελέσουν τη βάση μίας ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Πρόκειται μάλλον περί ενός αμερικάνικου κοκτέιλ που δεν δημιουργεί κανένα νέο μέσο για την ανάπτυξη, αλλά αντίθετα οδηγεί σε αύξηση της κοινωνικής ανισότητας και ανασφάλειας.
Οι ευρωπαίοι σοσιαλιστές και σοσιαλδημοκράτες παρουσίασαν στο συνέδριο που διεξήχθη στο Μιλάνο υπό τη διεύθυνση του Antonio Gutiιrres το δικό τους σχέδιο για ένα σύμφωνο για την απασχόληση, και με χαρά μου διαπιστώνω ότι τόσο η Martine Aubry όσο και ο Dominique Strauss-Kahn υιοθετούν σημαντικό μέρος του σχεδίου αυτού.
Το μήνυμά του είναι σαφές, κύριε Επίτροπε.
Το ευρωπαϊκό σύμφωνο πράγματι δεν θα πρέπει να αποτελέσει κενό γράμμα, ούτε, ακόμα χειρότερο, να καταντήσει ένα νεοφιλελεύθερο βιβλίο μαγειρικής.
Θα πρέπει να περιλαμβάνει συγκεκριμένα μέτρα και να δεσμεύει με τρόπο σαφή, βάσει συγκεκριμένων συμφωνιών, όλα τα ενεχόμενα μέρη, τόσο την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και τους κοινωνικούς εταίρους, όσο και το Συμβούλιο ΕCOFIN και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Ένα σημαντικό στοιχείο που πιστεύουμε ότι θα πρέπει να περιληφθεί σε ένα τέτοιο σύμφωνο είναι πρώτα και κύρια μία ευρωπαϊκή αναπτυξιακή στρατηγική.
Οι σημερινές προοπτικές ανάπτυξης, γύρω στο 2 %, απειλούν να προκαλέσουν ακόμα περισσότερη ανεργία.
Το ειδικό πρόγραμμα δράσης του Αμστερνταμ ήταν καλό αλλά πολύ περιορισμένο.
Για αυτό το λόγο θα πρέπει να διαθέσουν νέους πόρους η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το ταμείο, ενώ θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αναζωογονήσουν την οικονομία τους μέσω της δημοσιονομικής τους πολιτικής, ερμηνεύοντας το σύμφωνο σταθερότητας ελαστικότερα και όχι τόσο περιοριστικά.
Χρειάζεται επιπλέον σε ένα τέτοιο σύμφωνο να περιληφθεί μία φορολογική πολιτική η οποία να μην αποθαρρύνει αλλά να ενισχύει την απασχόληση.
Η απόφαση σε σχέση με τον ΦΠΑ σε υπηρεσίες έντασης εργασίας είναι σωστή, ωστόσο δεν έχουμε έρθει ακόμα στο «ψητό», ας το πω έτσι, δηλαδή στις προτάσεις των Monti και Primarolo.
Θα πρέπει οι προτάσεις αυτές να προωθηθούν το ταχύτερο δυνατό, για να ξεκινήσουμε επιτέλους τις συζητήσεις για μία ευρωπαϊκή φορολογική πολιτική.
Τρίτον, οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση θα πρέπει να ενισχυθούν και να συγκεκριμενοποιηθούν.
Μία συγκεκριμένη δέσμευση θα ήταν για παράδειγμα να φθάσουν όλα τα κράτη μέλη στο επίπεδο των τριών κρατών με τα καλύτερα αποτελέσματα, οπότε και θα εξασφαλίζαμε ίσως εργασία όχι σε 150 αλλά σε 180 εκατομμύρια ανθρώπους.
Επιπλέον θα πρέπει να συνδέσουμε το ταχύτερο δυνατό την απασχόληση με την κοινωνική προστασία.
Τέλος, αγαπητοί συνάδελφοι, χρειάζεται περισσότερος συντονισμός. Περισσότερος συντονισμός μεταξύ των κατευθυντήριων γραμμών για την πολιτική απασχόλησης αφενός και των κατευθυντήριων γραμμών για την οικονομία αφετέρου, όχι μόνο όσον αφορά τα χρονοδιαγράμματα, αλλά κυρίως το περιεχόμενό τους.
Είναι πλέον απαράδεκτο να διαθέτουμε κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομία που να βασίζονται στη δημοσιονομική λιτότητα και να εξαρτάται συγχρόνως η πολιτική για την απασχόληση από τέτοιες κατευθυντήριες γραμμές λιτότητας.
Με αυτόν τον τρόπο δεν θα επιτύχουμε ποτέ μία σοβαρή αναπτυξιακή στρατηγική.
Αυτό ακριβώς θέλουμε να καταστήσουμε σαφές στη Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας. Ας ελπίσουμε ότι κάποιοι θα μας ακούσουν.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εάν ακούσει κανείς τη συνάδελφο κ. van Lancker, η οποία δεν επιθυμεί ένα νεοφιλελεύθερο βιβλίο μαγειρικής, τότε δεν μπορώ παρά να πω ότι ούτε εμείς σκοπεύουμε να μετατρέψουμε τις κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής πολιτικής σε ένα σοσιαλιστικό βιβλίο με παραμύθια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο κ. Fourηans καθώς και τον Επίτροπο de Silguy, επειδή παρουσίασαν εδώ ευθέως τις κατευθυντήριες γραμμές τους για την οικονομική πολιτική, τις οποίες και εξέφρασαν γραπτώς.
Γνωρίζω πως αυτές αποτελούσαν επίμαχο θέμα επί σειρά ετών.
Σήμερα έχουμε το ευρώ, σήμερα δεν αμφισβητείται το γεγονός ότι είναι ορθές οι προτάσεις τους και ότι και η έκθεση του συναδέλφου κ. Menrad που πραγματεύεται την πτυχή της πολιτικής για την απασχόληση είναι μια πολύ καλή έκθεση, η οποία μπορεί να συζητηθεί εδώ από κοινού με την έκθεση Fourηans.
Αν ακούσατε μόλις τη συνάδελφο κ. Randzio-Plath, θα διερωτάσθε ασφαλώς αν έχει ήδη εγκαταλείψει βασικά το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Το τόνισε μάλιστα επανειλημμένα και στην επιτροπή.
Θεωρώ απολύτως αναγκαία την τήρηση των τριών σημαντικότερων σημείων, ήτοι του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, μιας μισθολογική πολιτικής προσανατολισμένης στην παραγωγικότητα και της ανάγκης για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Τις τελευταίες εβδομάδες και τους τελευταίους μήνες συζητήσαμε επανειλημμένα για τη σωστή στρατηγική στους τομείς της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής πολιτικής στη χώρα του ευρώ.
Εδώ είναι ξεκάθαρο το άρθρο 105 της Συνθήκης ΕΕ.
Η σταθερότητα των τιμών ως έργο που πρόκειται να επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα προηγείται σαφώς της οικονομικής πολιτικής.
Θα υπάρξει κάποιος μεγαλύτερος συντονισμός των οικονομικών πολιτικών; Ναι, και αυτό ρυθμίζεται στη Συνθήκη.
Θα έχουμε και μια συμβατική πολιτική παρέμβασης οικονομικοπολιτικής φύσεως α λα Keynes με στόχο τον χειρισμό της οικονομικής δραστηριότητας; Όχι!
Οι λύσεις για την εξάλειψη της μακροχρόνιας ανεργίας στην Ευρώπη δεν συνίστανται σε ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα απασχόλησης ή σε μια εξισωμένη οικονομική πολιτική των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, αλλά σε διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Δεν πρέπει να υπάρχει αμφιβολία για το γεγονός ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας ήταν, είναι και θα παραμείνει σωστό.
Βλέπω τον συνάδελφο κ. Diller, τον κοινοβουλευτικό υφυπουργό στο Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομικών.
Ο πρώην προϊστάμενός σας, ο κ. Lafontaine, δεν έπεισε ως γνωστόν την Ευρώπη με τις ιδέες του για το συγκεκριμένο θέμα και βασικά απέτυχε.
Είναι σωστό πως η νομισματική πολιτική δεν πρέπει να βάζει εμπόδια στον δρόμο της οικονομικής και δημοσιονομικής πολιτικής.
Ωστόσο, είναι επίσης σωστό ότι μια κατάσταση στην οποία επικρατούν τα σταθερά επιτόκια, οι σταθερές τιμές και τα χαμηλά επιτόκια παρέχει στα κράτη μέλη της ΕΕ ένα πολύ μεγαλύτερο περιθώριο δράσης απ' ότι μέχρι τώρα για την εξάλειψη της μακροχρόνιας ανεργίας.
Για τον λόγο αυτό δεν είναι απαραίτητο να υπάρξει χαλάρωση της δημοσιονομικής πειθαρχίας, πράγμα που δεν είναι και σκόπιμο, όπως το τόνισε ο συνάδελφος κ. Herman.
Στα μεταρρυθμιστικά μέτρα διάφοροι συνάδελφοι ανέφεραν την ευελιξία των αγορών εργασίας.
Η συνάδελφος κ. van Lancker αναφέρθηκε στο σύστημα συνταξιοδότησης.
Φρονώ πως ειδικά η Γερμανία με το σύστημα συνταξιοδότησής της που χρηματοδοτείται από εισφορές θα έχει, μακροπρόθεσμα, σοβαρά προβλήματα και πως μία γενεά δεν μπορεί να επιτύχει την δόμηση και ενός συστήματος ταμείων παράλληλα με την εισφορά.
Πρέπει λοιπόν να γίνουν λίαν εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις, οι οποίες πρέπει να αποτρέψουν το γεγονός να προκαλέσουν εξίσου προβλήματα η επιβάρυνση του εθνικού προϊόντος από το κράτος, μια υπερβολικά μεγάλη φορολογική επιβάρυνση και μια επιβάρυνση προερχόμενη από την κοινωνική πολιτική και την πολιτική επιδότησης.
Εάν ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής προκαλέσει τη δημιουργία μιας διαδικασίας μάθησης και ανταγωνισμού κατά το σύνθημα «πώς το κάνουν αλήθεια τα άλλα κράτη; », τότε με αυτό θα έχουν επιτευχθεί περισσότερα απ' ότι με απατηλά προγράμματα δαπανών.
Ο ανταγωνισμός μεταξύ των κρατών στη χώρα του ευρώ θα προκαλέσει την αμφισβήτηση πολλών κληροδοτημάτων, πράγμα που θεωρώ τόσο σωστό όσο και καλό!
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε δύο καλές προτάσεις, ωστόσο το σημαντικότερο είναι να επιτύχουμε μία ισχυρή οικονομία, ούτως ώστε να ενισχυθεί η δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Προς το σκοπό αυτό διαθέτουμε την εσωτερική αγορά και την ΟΝΕ, αν και από μόνες τους αυτές δεν αρκούν.
Θα ήθελα να αναφερθώ σήμερα κυρίως στο ζήτημα του απεριόριστου φορολογικού ανταγωνισμού.
Θεωρώ ότι έχει σημειωθεί πρόοδος στο ζήτημα αυτό χάρη στις προσπάθειες του Επιτρόπου, ωστόσο το Συμβούλιο δεν έχει αναλάβει επαρκή δράση.
Το Συμβούλιο ιδιαίτερα δεν θέλει να προχωρήσουν διάφορα σημαντικότατα ζητήματα, για παράδειγμα η μεταφορά των επιβαρύνσεων στην εργασία προς τη φορολογία για το περιβάλλον και την ενέργεια, ζήτημα το οποίο μάλλον θα παραμείνει και πάλι σε στασιμότητα.
Ακριβώς για τέτοια ζητήματα διαγράφονται σημαντικές δυνατότητες.
Με αίτημά μου υπεβλήθη στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχόλησης μία έκθεση σχετικά με την φορολόγηση της παραγωγής και τους πράσινους φόρους, από την οποία έκθεση καθίσταται σαφές ότι η επιβολή τέτοιων φόρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα έχει σημαντικές συνέπειες για την απασχόληση.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε αυτή την έκθεση που συνέταξαν οι υπηρεσίες μελετών.
Ο περιορισμός της διπλής φορολογίας των εισοδημάτων από την εργασία, μέσω διαφορετικής αντιμετώπισης των επιδοτήσεων και της φορολογίας στα κράτη μέλη, δημιουργεί επιπλέον σημαντικά προσκόμματα στην κινητικότητα των εργαζομένων.
Για το λόγο αυτό, αλλά και υπέρ των συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας και συντάξεων, θεωρώ ότι θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για τη σύγκληση μεταξύ των κρατών μελών.
Δεν ζητώ την επιβολή ευρωπαϊκής νομοθεσίας εκ των άνω. Αντίθετα πιστεύω ότι μπορούν να καταβληθούν προσπάθειες από κάτω προς τα επάνω με στόχο τη σύγκλιση, κάτι απαραίτητο προκειμένου να χρηματοδοτηθεί η μελλοντική γήρανση του πληθυσμού.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να επιστήσω για άλλη μία φορά την προσοχή σας στο τεράστιο δημογραφικό πρόβλημα που θα αντιμετωπίσουμε σε λίγα χρόνια και για το οποίο είναι απαραίτητο να υπάρξει συντονισμός σε επίπεδο Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής για τους γενικούς προσανατολισμούς αυτό τον χρόνο χαρακτηρίζεται από μια ποιοτική αναβάθμιση και δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην απασχόληση, τονίζοντας την ανάγκη πραγματικών διαρθρωτικών αλλαγών.
Επιπλέον, πέραν των γενικών προσανατολισμών, αναφέρεται και ξεχωριστά σε κάθε χώρα - αναγνωρίζοντας ότι κάθε χώρα έχει ιδιοτυπίες - και αντιμετωπίζει χωριστά την εξέλιξη της οικονομίας της, προτείνοντας και τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις.
Αυτή η αλλαγή ήταν αναγκαία και θα ήθελα να σημειώσω ότι συμβαδίζει με την ελαστικότητα της ερμηνείας και της τάσεως των κριτηρίων που περιλαμβάνονται στη Συνθήκη και που κατ' επανάληψη έχω υποστηρίξει.
Η ύπαρξη αυτή τη στιγμή της Οικονομικής και Νομισματικής Ενώσεως αποδεικνύει ότι δεν είναι ένα τυπικό γεγονός, είναι μια δυναμική αντιμετώπιση νομισματικών και οικονομικών θεμάτων και προϋποθέτει και τον συντονισμό όχι μόνο των νομισματικών, αλλά των οικονομικών και των κοινωνικών πολιτικών των κρατών της Ευρωπαοκής Ενώσεως.
Ένα άλλο στοιχείο το οποίο θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας είναι ότι η ευελιξία αυτή πρέπει να χαρακτηρίζει και το δομικό πλαίσιο.
Εάν δεν υπάρχει κάποιος συντονισμός των γενικοτέρων οικονομικών πολιτικών, η νομισματική πολιτική δεν θα έχει ούτε την αποτελεσματικότητα αλλά ούτε και την ισχύ την οποία θέλουμε να έχει, ώστε να μπορέσει το νόμισμα της Ευρωπαοκής Ενώσεως να παίξει το πραγματικό του ρόλο.
Κάτω λοιπόν από αυτές τις συνθήκες θα πρέπει να αποφευχθεί οποιαδήποτε δυνητική διχοτόμηση στο εσωτερικό της Ένωσης και να επιδιωχθεί η ένταξη στην ΟΝΕ το συντομότερο δυνατό όλων των κρατών μελών.
Μόνο έτσι θα ήταν δυνατό να επιτευχθούν καλύτερα και να χαρακτηρίζονται από αποτελεσματικότητα οι συνολικές και συντονισμένες οικονομικές μεταρρυθμίσεις που ζητάει η Επιτροπή.
Και μόνο με αυτό τον τρόπο θα μπορέσουμε πράγματι, όπως έχει σχεδιασθεί από την Συνθήκη του Μάαστριχτ, να έχουμε μια πραγματική οικονομική και νομισματική ένωση.
Χαιρετίζω λοιπόν την διαπίστωση που έχει κάνει η Επιτροπή πάνω στον τομέα αυτό, η οποία φαίνεται να ανοίγει μια πιο ορθολογική και οικονομικά πιο αποτελεσματική οικονομική προσέγγιση, τα κύρια χαρακτηριστικά της οποίας πολύ ορθώς επισημαίνονται, σχολιάζονται και βελτιώνονται από τον εισηγητή μας κ. Fourηans στην έξοχη μελέτη την οποία έχει κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζουμε το γεγονός ότι διεξάγουμε μία κοινή συζήτηση για τους οικονομικούς προσανατολισμούς και το «Σύμφωνο για την Απασχόληση».
Κατά τα φαινόμενα, οδεύουμε προς τη σωστή κατεύθυνση όταν αποδεχόμαστε, ή τουλάχιστον θέτουμε στη συζήτηση την αντίληψη ότι η ανεργία δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί παρά μόνον με την εφαρμογή οικονομικών πολιτικών προσανατολισμένων προς τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Όμως απλώς κατά τα φαινόμενα...
Διότι η παρούσα συζήτηση, που διεξάγεται αργά σήμερα το απόγευμα, θα περάσει σαν ένα φευγαλέο δρώμενο, θα καταγραφεί σαν μια απαρατήρητη εισαγωγή σε μία εβδομάδα πλούσια σε γεγονότα, από αυτά που επισκιάζουν την οποιαδήποτε συζήτηση... πόσον μάλλον μία συζήτηση με θέμα τους οικονομικούς προσανατολισμούς και την απασχόληση!
Κάτι αναμένουμε από την Κολωνία: αναμένουμε να διεξαχθεί και εκεί μια κοινή συζήτηση για την οικονομία και την ανεργία, και κυρίως αναμένουμε ότι δεν θα μείνει αδιάφορη στην πορεία που προβλέπεται να πραγματοποιηθεί κατά της ανεργίας, της επισφαλούς απασχόλησης και του κοινωνικού αποκλεισμού, μία ακόμη κινητοποίηση μετά από τις άλλες που αναφέρονται στην έκθεση Menrad... και που δεν θα μπορούσαν να αγνοηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μια σταθερή οικονομική πολιτική που δεν θα καταπνίγει τις επιχειρήσεις συνιστά το βέλτιστο μέσον για τη δημιουργία περισσοτέρων θέσεων εργασίας.
Πέρυσι επετεύχθη μια μείωση της ανεργίας στο 10 %.
Η χαροποιός, αλλά επ' ουδενί ικανοποιητική αυτή τάση δεν μπορεί όμως να αποδοθεί στα μέτρα που έλαβε η Ένωση στον τομέα της πολιτικής για την απασχόληση, όπως ισχυρίζονται πολλοί.
Η διαπίστωση ότι απέβησαν ανεπαρκείς και ελάχιστα επιτυχείς οι μέχρι τούδε προσπάθειες της Ένωσης ή καλύτερα της ΝΑΡ καθιστά αναγκαία τη διαμόρφωση και του τωρινού συμφώνου απασχόλησης.
Εάν θέλουμε να κρίνουμε θετικά τα υπάρχοντα έγγραφα, μπορούμε να πούμε πως αναγνωρίστηκαν τα προβλήματα και πως έγιναν προοιμιακές σκέψεις για σωστά σχέδια και προσεγγίσεις.
Όμως οι προσεγγίσεις και η επίγνωση των προβλημάτων από μόνες τους δεν δημιουργούν ούτε μία μοναδική θέση εργασίας.
Η βούληση και τα σχέδια είναι υπαρκτά, η μεγάλη έλλειψη συνίσταται όμως στην εφαρμογή των μέτρων.
Η ίδια η Ένωση δεν έχει παρά περιορισμένες δυνατότητες για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αυτό αποτελεί καθήκον των εθνικών κρατών και των επιχειρήσεων, προπάντων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, στις οποίες πρέπει να δοθεί όλη μας η προσοχή.
Η δημιουργία μιας νέας θέσης εργασίας στοιχίζει περίπου ένα εκατομμύριο σελλίνια στο νόμισμα της χώρας μου.
Επομένως, οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων και μόνον θα μπορούσαν να έχουν δημιουργήσει 6 εκατομμύρια θέσεις εργασίας από το 1989 και ύστερα!
Όμως ο πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου κ. Friedmann δήλωσε πως δεν φαίνονται πουθενά αυτές οι θέσεις εργασίας.
To σύμφωνο απασχόλησης...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια
Αγαπητοί συνάδελφοι, προκαλεί έκπληξη, ίσως όμως και όχι, το γεγονός ότι η συζήτηση αυτή εκθέτει σήμερα όντως τις διαφορετικές απόψεις σχετικά με την οικονομική και την κοινωνική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης στην Ευρώπη.
Μάλλον δεν είναι και τόσο άξιον απορίας, επειδή δυστυχώς βρισκόμαστε ήδη, ως γνωστόν, στον προεκλογικό αγώνα. Διαφορετικά, οι παρεμβάσεις δεν θα είχαν λάβει ίσως τη μορφή που έχουν τώρα.
Ο κ. Menrad υπέβαλε μια συνετή και καλή έκθεση, την οποία υποστηρίζει και η Ομάδα μου, εφόσον εγκριθούν και οι τροπολογίες μας.
Έχει δίκιο ότι δεν χρειάζεται να εφεύρουμε τα πάντα εκ νέου.
Σε μερικά κράτη μέλη έχουμε εθνικές εμπειρίες, σε ευρωπαϊκό όμως επίπεδο ο τρόπος με τον οποίο θα διαμορφώσουμε και θα εφαρμόσουμε το σύμφωνο απασχόλησης αποτελεί πράγματι άγνωστο πεδίο.
Αγνωστο πεδίο ήταν και τα εθνικά σχέδια δράσης, και σε αντίθεση με την προηγούμενη αγορήτρια είμαι μάλιστα της γνώμης ότι οι κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου και τα εθνικά σχέδια δράσης κ.α. προέκυψαν από το γεγονός ότι έχουμε ένα χαμηλότερο ποσοστό ανεργίας.
Ασφαλώς και πρέπει να γίνουν πολλά πράγματα ακόμη. Αυτό αποτελεί αναμφισβήτητο γεγονός και αναφέρθηκε και στις δύο εκθέσεις.
Παρ' όλη τη σύμπνοια θα ήθελα όμως, κύριε Menrad, να αναφέρω μερικές ακόμα πτυχές στις οποίες διαφωνούμε, και δεν πιστεύω επίσης πως η γερμανική κυβέρνηση το βλέπει τόσο στενά όσο το παρουσιάσατε εσείς, κύριε Langen.
Εμείς χαιρετίσαμε φυσικά το σύμφωνο σταθερότητας, όμως δεν μας βοηθά η συνέχιση μιας πολιτικής σταθερότητας που στραγγαλίζει τους δημόσιους προϋπολογισμούς, στερώντας τους από κάθε πολιτικό περιθώριο δράσης καθώς επίσης και από την ανάγκη για τη δημιουργία όρων-πλαισίου στους τομείς της εκπαίδευσης, της έρευνας και της κατάρτισης.
Δεν είναι αυτό το σύμφωνο σταθερότητας που φανταστήκαμε.
Κι ούτε μας αρκεί, και στο σημείο αυτό έχει δίκιο η συνάδελφος κ. van Lancker, να έχουμε τη δυνατότητα να ασκήσουμε μια πολιτική απασχόλησης μόνον με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, όσο σημαντικός κι αν είναι ο ρόλος του. Εδώ θα προκύψει οπωσδήποτε μία ακόμη ανάγκη κατά την επόμενη εκλογική περίοδο.
Στη γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου που θα υποβάλλει το σύμφωνο απασχόλησης στην Κολωνία θα ήθελα ως τελευταίο να επισημάνω το εξής: μην ξεχάσετε, παρακαλώ, ότι απαιτούμε φυσικά να συμμετάσχουμε σε αυτό ως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ξαναπεί σ' αυτήν εδώ την Ολομέλεια, ότι η ανισότητα και η αδικία στην Ευρώπη βρίσκεται μεταξύ αυτών που έχουν εργασία και αυτών που στερούνται τη δυνατότητα να αισθανθούν συμμέτοχοι, να βρούν τα προς το ζειν και να αναπτυχθούν.
Συζητάμε, τώρα, τρεις εκθέσεις των συναδέλφων μου της Ομάδας του ΕΛΚ.
Θέλω να τους συγχαρώ για το καλό αποτέλεσμα.
Ας επιτρέψουμε στη βασική συνταγή για μία υγειή οικονομική πολιτική του κ. Fourηans να γίνει η βάση του φάρμακου που χρειάζεται η αγορά εργασίας της Ευρώπης.
Οι κατευθυνόμενες δράσεις της κ. Thyssen για τις υπηρεσίες έντασης εργασίας, δυστυχώς, χρειάζονται.
Είναι μία σαφής απόδειξη ότι οι υψηλοί φόροι εκδιώχνουν μία παρθένα αγορά υπηρεσιών που επεκτείνεται.
Ο τομέας παροχής πληροφοριών, υπηρεσιών και παροχής υπηρεσιών δεν είναι ανεπτυγμένος στην ΕΕ σε σύγκριση π.χ. με τις ΗΠΑ.
Σ' αυτόν τον τομέα βρίσκονται πράγματι οι θέσεις εργασίας του μέλλοντος τις οποίες δεν έχουμε περιθώριο να τις εκδιώξουμε λόγω φόρων.
Γι' αυτόν τον λόγο, χρειάζονται επίσης εκτεταμένες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις των διαφόρων αγορών της Ευρώπης.
Η κοινή αγορά πρέπει να υλοποιηθεί και να χρησιμοποιηθεί πλήρως.
Η πίεση στον τομέα του ανταγωνισμού αυξάνεται με τη νομισματική ένωση. Αν γίνουν σωστοί χειρισμοί, τότε, η ανταγωνιστικότητα και η ευημερία της ΕΕ μπορούν να αυξηθούν.
Οι ευχαριστίες απευθύνονται επίσης και στην Επιτροπή, ειδικά στους σήμερα παρόντες Επιτρόπους, που ακούραστα επεσήμαιναν την έλλειψη δυναμικής, την ανάγκη αλλαγών, ειδικά όσον αφορά τον ρόλο των εθνικών κυβερνήσεων και κοινοβουλίων για να ληφθούν μέτρα ώστε να μειωθεί η φορολογική πίεση, να σταθεροποιηθούν τα οικονομικά του κράτους και να βελτιωθεί η αγορά εργασίας καθώς και ο τρόπος λειτουργίας της εκπαίδευσης στα διάφορα κράτη μέλη.
Ας χρησιμοποιήσουμε την ΕΕ για να δημιουργήσουμε προϋποθέσεις για επιχειρηματικές δραστηριότητες, ανάπτυξη και νέες θέσεις εργασίας - όχι για να καταργήσουμε μέσω ρυθμίσεων τις αναγκαίες θέσεις εργασίας, ή να καθόμαστε εδώ και να πιστεύουμε ότι μπορούμε να ανακατανείμουμε και να «δημιουργήσουμε στα λόγια» τις νέες θέσεις εργασίας και τις μελλοντικές δυνατότητες στην Ευρώπη μας.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο η σύσταση της Επιτροπής όσο και η έκθεση Fourηans βασίζονται σε μία εσφαλμένη ουσιαστικά ιδέα, συγκεκριμένα την ιδέα μίας ενιαίας οικονομικής πολιτικής.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι διαφορές στις δομές των οικονομιών των διαφόρων κρατών μελών είναι έντονες.
Όταν χώρες, όπως αυτές της Ένωσης, έχουν τόσο διαφορετικές δομές, τότε, οι ίδιες αρχές όσον αφορά την οικονομική πολιτική οδηγούν σε έλλειψη ενότητας και σε αντιθέσεις.
Αν επιζητείται, ωστόσο, η επίτευξη ενός αποτελέσματος που θα οδηγήσει στην εναρμόνιση, τότε πρέπει, αντιθέτως, η πολιτική να διαφοροποιείται και να ποικίλει σε εθνικό επίπεδο καθώς και να προσαρμόζεται στις εθνικές δομές.
Η Ένωση πρέπει επιτέλους να σταματήσει να άγεται από αφηρημένες θεωρίες εναρμόνισης, οι οποίες δεν έχουν καμία επαφή με τη συγκεκριμένη πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, προκαλεί μάλλον έκπληξη το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή μας Ένωση διεξάγει από τη μία πλευρά μία εξαιρετική συζήτηση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών, με τους γνωστούς περιορισμούς, ένα αυστηρό σύμφωνο σταθερότητας και, από την άλλη, μία πολιτική για την απασχόληση για την οποία έχουμε μόνο κάποιους ασαφείς προσανατολισμούς, ενώ συνεχώς λέμε πως το μεγάλο ερώτημα που τίθεται για την Ευρώπη και τους Ευρωπαίους είναι αυτό της απασχόλησης.
Πρωτίστως, ευχόμαστε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να κάνουν τις δύο πτυχές - οικονομική πολιτική και πολιτική για την απασχόληση - να προσαρμοστούν και να συγκλίνουν.
Ωστόσο, είναι σαφές πως αν δεν βγούμε από την μονοτονία μας, δεν θα υπάρξει επαρκής μεγέθυνση προκειμένου να υποχωρήσει η ανεργία.
Το ευρωπαϊκό μνημόνιο που πρότειναν οι υπουργοί εργασίας της Γαλλίας και της Ιταλίας απαιτεί σαφέστατα να επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση τον στόχο του ποσοστού μεγέθυνσης 3 % για τα επόμενα χρόνια.
Κάτι τέτοιο δεν θα επιτευχθεί χωρίς σκληρές αποφάσεις.
Ποιες μπορούμε να περιμένουμε;
Κατ' αρχάς, μία πολιτική ανάκαμψης των μεγάλων έργων, όπως είχε συστήσει ο Jacques Delors.
Αναφερόμαστε συχνά σε τέτοιου είδους προτάσεις, αλλά χωρίς ποτέ να αναλαμβάνουμε πραγματικά συγκεκριμένες οικονομικές και λειτουργικές δεσμεύσεις.
Στη συνέχεια, εάν θέλουμε την ανάκαμψη της ανάπτυξης, πρέπει να στηρίξουμε την εσωτερική ζήτηση.
Σας υπενθυμίζω πως οι Ηνωμένες Πολιτείες βασίζονται σε μεγάλο βαθμό στην εσωτερική τους ζήτηση προκειμένου να ενισχύσουν την ανάπτυξή τους.
Και εκεί, δεν υπάρχει κανένα θαύμα: για να ενισχυθεί η εσωτερική ζήτηση, πρέπει πρώτα να στηρίξουμε τους μισθούς.
Πρέπει λοιπόν να εγκαταλείψουμε τη μετριοπαθή μισθολογική πολιτική η οποία κυριαρχούσε πολλές φορές.
Είναι απαραίτητο τα οφέλη σε παραγωγικότητα και οι αυξήσεις των μισθών να συμβαδίζουν.
Κατά δεύτερον, πρέπει να μειωθεί ο φόρος κατανάλωσης, και εμείς τασσόμαστε υπέρ της μείωσης των τιμών του ΦΠΑ, κυρίως στους τομείς που ευνοούν ιδιαίτερα τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τέλος, πρέπει να στηρίξουμε την ενίσχυση των δημοσίων επενδύσεων: για παράδειγμα, τα μεγάλα έργα για τα οποία έχουμε μιλήσει, καθώς και η έρευνα.
Ανησυχώ πάντοτε πάρα πολύ όταν ακούω αυτές τις βαρυσήμαντες δηλώσεις που εκφράζουν ικανοποίηση για τη μείωση των δημοσίων ενισχύσεων προς τις επιχειρήσεις, χωρίς να θέλουμε να παραδεχτούμε πως την ίδια στιγμή η πλειοψηφία αυτών των μεγάλων επιχειρήσεων, των μεγάλων επιχειρήσεων που ιδιωτικοποιήθηκαν, δεν επενδύουν πλέον στη βασική έρευνα, δεν επενδύουν πλέον στην έρευνα και την ανάπτυξη και οδηγούν έτσι στην υποχώρηση του τεχνολογικού μας επιπέδου.
Για να ολοκληρώσω, το ζήτημα της απασχόλησης δεν περιορίζεται στο ζήτημα της ανάπτυξης όσο απαραίτητη και αν είναι.
Από τότε που εμφανίστηκε ο άνθρωπος, εργαζόμαστε λιγότερο και παράγουμε περισσότερα. Δεν καταλαβαίνω γιατί θα πρέπει να σταματήσει αυτή η κίνηση που κρατάει αιώνες τώρα.
Έχει έρθει η ώρα για ένα νέο στάδιο μείωσης του χρόνου εργασίας, το οποίο θα πρέπει να αποτελέσει την ευκαιρία μιας καλύτερης ανακατανομής του παραγόμενου πλούτου.
Ενδεχομένως η Ευρώπη να έχει πολλούς ανέργους, δεν ήταν όμως ποτέ τόσο πλούσια.
Το ζήτημα είναι ότι ο πλούτος δεν είναι σωστά κατανεμημένος.
Χρειάζεται επομένως ένα πιο δίκαιο φορολογικό σύστημα, γιατί η εναρμόνιση δεν αρκεί: θα πρέπει επίσης να φορολογούνται περισσότερο τα κεφάλαια και λιγότερο η εργασία.
Πρέπει να επενδύσουμε στο μέλλον μέσω των δημοσίων επενδύσεων: μεγάλα έργα και έρευνα.
Πρέπει να μειώσουμε τον χρόνο εργασίας, γεγονός που θα πρέπει να συνοδεύεται από κατάρτιση του ανθρώπινου δυναμικού.
Από αυτήν την άποψη, τα εθνικά σχέδια για την απασχόληση είναι απολύτως θετικά.
Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε τη γνώμη πως δεν τελειώσαμε. Σήμερα έχουμε δεκατρείς σοσιαλιστικές κυβερνήσεις.
Οι ψηφοφόροι τους, όπως και οι λαοί της Ευρώπης, περιμένουν από αυτές να εφαρμόσουν μία πολιτική όχι μόνον υπέρ της απασχόλησης, αλλά και υπέρ ενός κοινωνικού προτύπου το οποίο δεν θα βασίζεται στην αβεβαιότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η έλευση του ευρώ μεταβάλλει το χαρακτήρα των γενικών κατευθυντήριων γραμμών για την οικονομική πολιτική.
Δεν μπορεί πλέον να ακολουθεί ο καθένας ανεξάρτητη πολιτική, αφ' ης στιγμής ένδεκα χώρες μέλη της Ένωσης αποτελούν μία ενιαία νομισματική ζώνη με μία κεντρική τράπεζα και νομισματική πολιτική.
Η Ευρώπη χρειάζεται οπωσδήποτε τώρα ένα μείγμα οικονομικών πολιτικών.
Και θα υπάρξει αυτό.
Το ερώτημα είναι απλώς εάν η πολιτική θα παίξει στο σημείο αυτό ένα αρκετά δραστήριο ρόλο ή όχι.
Δεδομένης λοιπόν αυτής της ανάγκης ενός ευρωπαϊκού μείγματος πολιτικών, με εξέπληξε η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές.
Αντί να υπάρχει πρόοδος, η Επιτροπή μάς προτείνει να κάνουμε ένα μεγάλο βήμα προς τα πίσω.
Γιατί αυτό;
Ενώ μέχρι τώρα το ευρωπαϊκό μείγμα πολιτικών απετελείτο από συστάσεις για τη δημοσιονομική πολιτική των κρατών μελών, τη νομισματική πολιτική των κεντρικών τραπεζών και την πολιτική μισθών των κοινωνικών εταίρων, η έλευση ακριβώς του ευρώ και της ΕΚΤ έκανε προφανώς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να θεωρεί ότι η νομισματική πολιτική δεν θα πρέπει πλέον να αποτελεί ουσιαστικό τμήμα του μείγματος πολιτικών, σαν να μπορούσαν οι κοινωνικοί εταίροι και οι εθνικές αρχές αποκλειστικά να επηρεάζουν την οικονομική πολιτική και σαν να μην χρειάζεται να παίξει και η ΕΚΤ ένα ρόλο υποστήριξης της όλης οικονομικής πολιτικής.
Η συζήτηση αυτή διεξάγεται εδώ και καιρό, και γι' αυτό θα πρότεινα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ανακηρυχθεί και επίσημα σε γραμματεία των συντηρητικών δυνάμεων στην ΕΚΤ, οι οποίες ισχυρίζονται ότι το δεύτερο καθήκον που έχει αναλάβει η ΕΚΤ σύμφωνα με το άρθρο 105 της Συνθήκης, δηλ. η υποστήριξη της οικονομικής πολιτικής εφόσον έχει εξασφαλισθεί επαρκώς η σταθερότητα των τιμών, ικανοποιείται επαρκώς αφού η ΕΚΤ εξασφαλίσει τη σταθερότητα των τιμών.
Σας παραπέμπω στην πολιτική στρατηγική που περιλαμβάνεται στην πρώτη μηνιαία έκθεση της ΕΚΤ.
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ Duisemberg κατέστησε ωστόσο ευτυχώς σαφές κατά την τελευταία ακρόαση του Κοινοβουλίου, τη Δευτέρα της προηγούμενης εβδομάδας, ότι η μείωση των επιτοκίων της 8ης Απριλίου αποτελούσε ακριβώς μία προσπάθεια συμβολής στην οικονομική αναζωογόνηση της Ένωσης, με άλλα λόγια αναγνώρισε στην ουσία ότι και η νομισματική πολιτική έχει μία οικονομική λειτουργία.
Γι' αυτό πιστεύω ότι θα ήταν μεγάλο λάθος - όπως λέγεται και στην έκθεση Fourηans - να περιορισθεί το μείγμα πολιτικών απλώς σε ορισμένα καθήκοντα για τα κράτη μέλη και τους κοινωνικούς εταίρους.
Όχι, δεν είναι σωστό κάτι τέτοιο.
Θα πρέπει να επιστρέψετε, Επίτροπε de Silguy, σε ένα μείγμα πολιτικών το οποίο να αναθέτει ένα σαφή ρόλο στη νομισματική πολιτική στα πλαίσια της συνολικής οικονομικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επιτρέψτε μου πρωτίστως να σας πω πως θα στηρίξω την παρέμβασή μου στις πτυχές που αφορούν τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών, δεδομένου ότι ο κ. Mario Monti θα ασχοληθεί με την άλλη έκθεση, δηλαδή την έκθεση του κ. Menrad σχετικά με τα ζητήματα του ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση.
Θα ήθελα εξ αρχής να συγχαρώ τον κ. Fourηans για την άριστη έκθεσή του και για την άριστη δουλειά, την οποία ολοκλήρωσε πολύ γρήγορα, και για αυτό τον συγχαίρω επίσης.
Ουσιαστικά, οι γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών συνιστούν ένα κεντρικό μέσο, απαραίτητο για τον αποτελεσματικό συντονισμό των οικονομικών πολιτικών στην Ευρώπη, οι οποίες θέτουν, κυρία Lienemann, την απασχόληση στο κέντρο των προτεραιοτήτων των κυβερνήσεών μας, βεβαίως, αλλά επίσης και της Επιτροπής, και οπωσδήποτε και του Σώματός σας.
Οι γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών θα εξεταστούν στο Συμβούλιο ECOFIN στις 10 Μαΐου, πριν εγκριθούν από τους αρχηγούς Κρατών και κυβερνήσεων στην Κολωνία, στις αρχές Ιουνίου.
Είχα ήδη την ευκαιρία, κύριε Metten, να παρουσιάσω λεπτομερώς την σύσταση της Επιτροπής ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, και δεδομένου του περιορισμένου χρόνου που μας δόθηκε απόψε, θα ήθελα, εάν μου επιτρέπετε, να συμπτήξω την παρέμβασή μου προκειμένου να απαντήσω γρήγορα στις ερωτήσεις και τις παρατηρήσεις του εισηγητή σας, καθώς και σε αυτές που τέθηκαν απόψε.
Για να σας διευκολύνω, θα ομαδοποιήσω τα σχόλιά μου γύρω από δύο θέματα, την παρούσα οικονομική κατάσταση και την εφαρμογή των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών.
Καταρχάς, η οικονομική κατάσταση στην Ευρώπη. Η κατάσταση βελτιώνεται.
Αργά, οπωσδήποτε, αλλά βελτιώνεται και παρά τις ανησυχίες, οι οποίες αντηχούν στις πρόσφατες έρευνες, παρά τις ανησυχίες αυτές, οι οποίες παραμένουν, η σημερινή διαπίστωση παραμένει ενθαρρυντική και οι θεμελιώδεις οικονομικοί δείκτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξυγιαίνονται.
Ως απόδειξη αναφέρω την καλή κατάσταση της κατανάλωσης και της εμπιστοσύνης των νοικοκυριών.
Η επιβράδυνση της παγκόσμιας ανάπτυξης επηρέασε την ευρωπαϊκή μεγέθυνση μόνο σε ένα περιορισμένο ποσοστό και μόνο προσωρινά.
Η ευρωπαϊκή ανάπτυξη αναμένεται να επιταχυνθεί κατά την διάρκεια του έτους για να φτάσει στο τέλος του 1999 έναν ετήσιο ρυθμό από 2, 5 έως 3 %.
Οι πρόσφατες νομισματικές εξελίξεις, κύριε Metten, ενισχύουν την εμπιστοσύνη των οικονομικών παραγόντων και αναμένεται να έχουν θετικές επιπτώσεις, κυρίως στον τομέα των ιδιωτικών επενδύσεων, γνωρίζετε όμως καλά πως ποτέ δεν σχολιάζω τις αποφάσεις που λαμβάνει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, για να μην κατηγορηθώ πως προσβάλω έτσι την ιερή αρχή της ανεξαρτησίας.
Η κατάσταση της απασχόλησης βελτιώνεται. Οπωσδήποτε με πολύ αργούς ρυθμούς, κυρία Moreau.
Σας άκουσα με προσοχή, κυρία Van Lancker. Παρατηρώ τους αριθμούς: η απασχόληση αναμένεται να αυξηθεί κατά 0, 8 % το 1999 και κατά 0, 8 % το 2000.
Αυξήθηκε κατά 1, 1 % το 1998.
Είναι μικρό το ποσοστό, δείχνει όμως πως η καμπύλη της ανεργίας στην Ευρώπη έχει αντιστραφεί και πως το περιεχόμενο της ανάπτυξης τώρα είναι πιο πλούσιο σε θέσεις εργασίας.
Είναι βέβαια ακόμη ανεπαρκές και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο παρουσιάστηκαν οι γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών, προκειμένου ακριβώς, να θέσουν επί τάπητος μία οικονομική στρατηγική η οποία ακολουθήθηκε για πολλά χρόνια, η οποία έχει προσαρμοστεί και όπως ανέφερε και ο εισηγητής σας, δεν συντρέχει λόγος μεταβολής της οικονομικής στρατηγικής, αντιθέτως, πρέπει να διατηρήσουμε το στόχο και να ενισχύσουμε τη δράση που έχει αναληφθεί, προκειμένου να στηρίξουμε την ανάπτυξη και να καταπολεμήσουμε την ανεργία.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τη στήριξη που παρείχε ο εισηγητής σας στην στρατηγική που προτείνεται στη σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών για το 1999.
Δεν θα επιμείνω πάνω σε αυτό.
Υπάρχει μόνο ένα σημείο, όσον αφορά τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, το οποίο θα ήθελα να τονίσω, για να καταστήσω σαφές πως η Επιτροπή είναι έτοιμη να εκτιμήσει την ελευθέρωση των τομέων των τηλεπικοινωνιών, των μεταφορών και της ενέργειας.
Σύντομα άλλωστε, θα δημοσιευθεί μία ανάλυση αυτών των βιομηχανιών των δικτύων. Επίσης, η Επιτροπή δεν έχει καμία αντίρρηση να ξεχωρίσει τις βέλτιστες πρακτικές μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών που αφορούν την ρύθμιση των επιχειρήσεων.
Δεύτερη σειρά παρατηρήσεων, η εφαρμογή των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών.
Κύριε Metten, η Επιτροπή λειτουργώντας κάθε άλλο παρά σαν μία απλή γραμματεία του Συμβουλίου, παρουσίασε φέτος συστάσεις για κάθε χώρα χωριστά.
Σκοπός αυτής της της ενέργειας ήταν να εξασφαλίσει ότι οι γενικοί προσανατολισμοί θα αποτελέσουν μία δοκιμασία σε φυσικές συνθήκες, εκφράζοντας την βούληση των κρατών μελών να συντονίσουν με συγκεκριμένο τρόπο, κυρία Lienemann, τις οικονομικές πολιτικές χρησιμοποιώντας τα μέσα που δημιούργησαν για αυτόν τον σκοπό.
Και προσθέτω, για τον κ. Χριστοδούλου, πως οι γενικοί προσανατολισμοί εφαρμόζονται και στα δεκαπέντε κράτη μέλη, ακόμη και αν ορισμένες οδηγίες της Συνθήκης περιορίζονται ειδικά για τη ζώνη ευρώ.
Κατά τη γνώμη μου, ο συντονισμός αυτός αφορά κυρίως δύο πτυχές.
Παρ' όλο που η κ. Boogerd-Quaak ανέφερε μία άλλη πτυχή, τη γήρανση του πληθυσμού, θα ήθελα πολύ σύντομα να αναφέρω δύο πτυχές.
Καταρχάς η δημοσιονομική πολιτική.
Το ερώτημα που θέτω είναι αν τα κράτη μέλη είναι έτοιμα να δεχτούν τους ειδικούς για κάθε χώρα στόχους που προτείνει η Επιτροπή.
Με άλλα λόγια, είναι έτοιμα τα κράτη μέλη, ορισμένα εξ αυτών, να λάβουν ενδεχομένως ρυθμιστικά μέτρα προκειμένου να αντιμετωπίσουν την συγκυρία, η οποία καταδεικνύεται και αναφέρεται στις πρόσφατες προβλέψεις της Επιτροπής; Αυτά είναι τα πραγματικά ζητήματα που θα πρέπει να συζητήσουν τα κράτη μεταξύ τους.
Παίζουν κεντρικό ρόλο στη διαδικασία για την ενίσχυση του δημοσιονομικού συντονισμού.
Το δεύτερο θέμα που μας απασχολεί είναι η απασχόληση.
Η σύσταση της Επιτροπής σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς ορίζει, για κάθε χώρα μέλος, εθνικούς στόχους όσον αφορά την διαρθρωτική μεταρρύθμιση, ένα θέμα που έθιξαν, νομίζω, οι κυρίες Moreau και Randzio-Plath, είτε αφορά την αγορά εργασίας, είτε επίσης μία πιο ενεργή πολιτική στα θέματα της απασχόλησης.
Είναι τα κράτη μέλη έτοιμα να δεχτούν τους στόχους που συνέστησε η Επιτροπή δίχως να τους μετριάσουν; Και ως προς αυτό θέτω ένα ερώτημα.
Στην Δρέσδη, ανατέθηκε στους υπουργούς Οικονομικών η προετοιμασία ενός ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση.
Ο κ. Mario Monti θα μπορέσει να σας απαντήσει σχετικά με αυτό το θέμα.
Εγώ δεν θα επιμείνω περισσότερο. Θέλω μόνο να τονίσω πως όπως και ο εισηγητής σας, η γερμανική Προεδρία συνέστησε στο θέμα αυτό την προώθηση του μακροοικονομικού διαλόγου μεταξύ όλων των παραγόντων του μείγματος πολιτικών.
Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή προτείνει να κληθούν οι κοινωνικοί εταίροι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Κολωνία προκειμένου να παρουσιάσουν μία κοινή θέση. Για τον ίδιο λόγο άλλωστε η Επιτροπή προβλέπει για το μέλλον την οργάνωση μιας ετήσιας συνάντησης με τους κοινωνικούς εταίρους πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της άνοιξης, το οποίο υιοθετεί τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών.
Επιπλέον, στο πλαίσιο μιας καλύτερης ενσωμάτωσης της απασχόλησης στην οικονομική πολιτική, ο εισηγητής σας προτείνει την κατάργηση του παρόντος διαχωρισμού μεταξύ των γενικών προσανατολισμών και των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση. Νομίζω πως έχετε δίκιο, το ερώτημα αυτό αξίζει να τεθεί.
Πράγματι, δεν θα έπρεπε να εξασφαλίσουμε μία μεγαλύτερη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δύο αυτών εγχειρημάτων, ακόμα και από την απόψη του χρονοδιαγράμματος; Η Επιτροπή μελετά το θέμα αυτό.
Θα τελειώσω με το θέμα της εφαρμογής των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών, λέγοντας πως η Επιτροπή είναι αισιόδοξη πως, σε αντίθεση με ό, τι συνέβη πέρυσι, φέτος, πρώτη χρονιά του ευρώ, τα κράτη μέλη μπορούν να συμφωνήσουν ως προς τις ακριβείς οδηγίες που θα συνιστούν το περιεχόμενο των γενικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, το οποίο θα είναι λειτουργικό και όχι μετριασμένο, κυρίως σε ότι αφορά τις συστάσεις για κάθε χώρα ξεχωριστά, κυρίως σε ό, τι αφορά την πολιτική της απασχόλησης.
Συμπερασματικά θα έλεγα, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πως η Επιτροπή προσυπογράφει ευχαρίστως την πρότασή σας να προχωρήσουμε συστηματικά σε μία ετήσια αξιολόγηση της εφαρμογής των γενικών προσανατολισμών από τα κράτη μέλη, και αυτό θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί από την άνοιξη του 2000, στη βάση αυτών των συστάσεων ανά χώρα.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί παρά να συμβάλει στην ενίσχυση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους του συναδέλφου μου κ. Flynn, θα ήθελα να ξεκινήσω συγχαίροντας τον κ. Menrad για την έκθεσή του και ευχαριστώντας την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για το ταχύ έργο της σε ό, τι αφορά την πρόταση ψηφίσματος.
Συμμεριζόμαστε πλήρως τις απόψεις που εκφράζονται στο Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης.
Επιπλέον, ο κ. Menrad υπογράμμισε την ανάγκη καθολικής ενσωμάτωσης της απασχόλησης στις κοινοτικές πολιτικές.
Αυτό ευθυγραμμίζεται πλήρως με την ανακοίνωση που εξέδωσε η Επιτροπή για το συγκεκριμένο θέμα στις 21 Απριλίου.
Επαναλαμβάνοντας την υποστήριξη του Κοινοβουλίου στη διαδικασία του Λουξεμβούργου και επιμένοντας ορθώς στην υποστήριξη που θα πρέπει να παρέχει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο στην ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, η έκθεση και το ψήφισμα έστειλαν μηνύματα την κατάλληλη στιγμή.
Ας είμαστε σαφείς ως προς το τι ζητάμε από το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης.
Όπως ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, ένα τέτοιο σύμφωνο θα πρέπει να εγκαθιδρύει τον διάλογο μεταξύ όλων των φορέων που είναι αρμόδιοι για τον σχεδιασμό πολιτικών που επιδρούν στην οικονομική ανάπτυξη και στη δημιουργία απασχόλησης.
Αυτός ο διάλογος θα πρέπει να σέβεται πλήρως την αυτονομία των διαφόρων φορέων και να πραγματοποιείται σε διαφορετικά επίπεδα, όπως προτείνεται στην πρόταση ψηφίσματος που βρίσκεται σήμερα ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Σε ό, τι αφορά την μακροοικονομική πολιτική, θα πρέπει να υπάρχει ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των σχετικών φορέων για κάθε στοιχείο του μείγματος της μακροοικονομικής πολιτικής, την φορολογική πολιτική, τη γενική κατεύθυνση των μισθών και τη νομισματική πολιτική, ούτως ώστε το καθένα από αυτά να μπορεί να υποστηρίξει πλήρως τη διαδικασία ανάπτυξης και απασχόλησης.
Καθώς η Συνθήκη του Αμστερνταμ και το άρθρο της 127 τίθενται σε ισχύ, θα πρέπει να υπάρχει μία εκτίμηση της επίδρασης όλων των σχετικών πολιτικών στην απασχόληση.
Στην πρόσφατη ανακοίνωσή μας γι'αυτό το θέμα, η Επιτροπή σκιαγράφησε τον τρόπο με τον οποίο μία σειρά πολιτικών μπορεί να προωθήσει ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης και πώς οι πολιτικές κατευθύνονται όλο και περισσότερο προς αυτόν τον στόχο.
Η ανακοίνωση ασχολείται, επί παραδείγματι, με τους τρόπους ενθάρρυνσης και υποστήριξης των επενδύσεων σε κεφάλαιο και ανθρώπινους πόρους, προκειμένου να ενισχυθεί η οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξετάζει με ποιο τρόπο οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις μπορούν να κάνουν τις αγορές να λειτουργήσουν καλύτερα και συνεπώς να συνδράμουν στην επίτευξη της αειφόρου ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Αναφέρεται στον εκσυγχρονισμό του συστήματος κοινωνικής προστασίας και του φορολογικού συστήματος, προκειμένου να βελτιωθούν τα κίνητρα για εργασία και οι ευκαιρίες για είσοδο ή επιστροφή στην αγορά εργασίας.
Με ευχαρίστηση διαπιστώνουμε ότι όλα αυτά τα σημεία αναφέρονται στην πρόταση ψηφίσματος.
Θα απαιτηθούν περαιτέρω πρακτικά βήματα για να αξιολογήσουμε με ποιον τρόπο οι διάφορες κοινοτικές πολιτικές μπορούν να συμβάλουν περισσότερο στον στόχο της απασχόλησης και, όπου είναι απαραίτητο, να επαναπροσανατολισθούν, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι θα το πράξουν.
Είναι ζωτικής σημασίας το Σύμφωνο Απασχόλησης να εδραιώνει τον βασικό ρόλο της διαδικασίας του Λουξεμβούργου.
Αυτό που είναι σημαντικό τώρα, είναι να ενισχυθούν οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, προκειμένου να αποδώσουν σύμφωνα με το πλήρες δυναμικό τους, ως ένα ισχυρό μέσο για τη μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας.
Δικαιούμεθα να αναμένουμε ότι τα εθνικά σχέδια δράσης που καταρτίζουν αυτή τη στιγμή τα κράτη μέλη θα είναι πιο φιλόδοξα από εκείνα του προηγούμενου έτους.
Και όταν θα αξιολογήσουμε την επίδραση των εθνικών σχεδίων δράσης αργότερα κατά το τρέχον έτος, δύο χρόνια μετά το Λουξεμβούργο, θα είμαστε σε καλύτερη θέση να εκτιμήσουμε εάν η στρατηγική λειτουργεί ή εάν απαιτείται περισσότερη προσπάθεια σε ορισμένους τομείς.
Έχετε δίκιο να τονίζετε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο θα πρέπει να διαδραματίσει βασικό ρόλο στην υποστήριξη της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Κατανοούμε συνεπώς πολύ καλά για ποιον λόγο η πρόταση ψηφίσματος προτείνει την επιστροφή στην πρόταση της Επιτροπής για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων του στόχου 3 για την περίοδο 2000-2006.
Ωστόσο, δεν μπορούμε να λησμονήσουμε το γενικότερο δημοσιονομικό πλαίσιο.
Δεν λυπούμαστε για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίσθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και η στρατηγική για την απασχόληση κατά τη συμφωνία του Βερολίνου.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στη συζήτησή σας σχετικά με τη σύνδεση μεταξύ των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση και των κατευθυντήριων γραμμών της ευρύτερης οικονομικής πολιτικής.
Στη Βιέννη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε μεγαλύτερη συνεργία μεταξύ των δύο διαδικασιών και η Επιτροπή ανταποκρίθηκε σε αυτό το αίτημα με τις πρόσφατες κατευθυντήριες γραμμές για την ευρύτερη οικονομική πολιτική και με την ανακοίνωση για το άρθρο 127.
Ωστόσο, μην ξεχνάτε ότι η διαδικασία του Λουξεμβούργου είναι ακόμη πολύ νέα.
Τα κράτη μέλη έχουν δημιουργήσει νέες συλλογικές συμβάσεις εργασίας για να εφαρμόσουν τα εθνικά σχέδια δράσης και για να δίδουν αναφορά επ' αυτών.
Μαθαίνουμε μαζί να κάνουμε λειτουργική μία διαδικασία ισότιμης πίεσης και ανοικτής αξιολόγησης.
Θα πρέπει να της επιτραπεί να κερδίσει ώθηση: μία αλλαγή στο χρονοδιάγραμμα σε αυτό το πρώιμο στάδιο θα μπορούσε να προκαλέσει αποδιοργάνωση.
Είναι σαφές ότι η προσέγγισή μας στην απασχόληση θα πρέπει να καλύπτει τις μακροοικονομικές, καθώς και τις μικροοικονομικές πολιτικές και θα πρέπει να αντιμετωπίζει προβλήματα που ανακύπτουν όχι μόνο στις αγορές εργασίας, αλλά και στις αγορές προϊόντων και στις κεφαλαιαγορές.
Η δημιουργία μίας παρόμοιας ολοκληρωμένης προσέγγισης και ο διάλογος μεταξύ όλων των εμπλεκόμενων φορέων αποτελεί την ουσία του προτεινόμενου συμφώνου απασχόλησης.
Αυτά είναι ζητήματα ουσίας, όχι χρονοδιαγράμματος.
Ελπίζουμε ότι το σύμφωνο θα αποτελέσει ένα βήμα προς την καλύτερη ενσωμάτωση της μακροοικονομικής πολιτικής, της πολιτικής για την απασχόληση και των διαρθρωτικών πολιτικών.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με δύο ή τρεις παρατηρήσεις για τα σημεία που βρήκα ιδιαίτερα ενδιαφέροντα κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Διάφοροι ομιλητές - όπως ο κ. Blokland και ο κ. Langen - επέστησαν την προσοχή στο πρόβλημα του γηράσκοντος πληθυσμού.
Υπό τις πρωτοβουλίες του Επιτρόπου κ. Flynn, η Επιτροπή εξέτασε το πρόβλημα αναφορικά με το μέλλον της κοινωνικής ασφάλισης και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι με την επιπλέον και πρόσφατη προτροπή τόσο της γερμανικής Προεδρίας όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα παρουσιάσουμε πολύ σύντομα μία ανακοίνωση για τα συνταξιοδοτικά ταμεία, εξάγοντας τα συμπεράσματα από την εφαρμογή των μέτρων της Πράσινης Βίβλου.
Ορισμένοι ομιλητές - συμπεριλαμβανομένων της κυρίας Randzio-Plath, της κυρίας Boogerd-Quaak και της κυρίας van Lancker - έθιξαν τις πτυχές της φορολόγησης.
Επιτρέψτε μου να πω απλά ότι παρά τις αναπόφευκτες δυσκολίες εξαιτίας της αρχής της ομοφωνίας, είναι αναμφισβήτητο ότι τώρα, με την ισχυρή παρακίνηση της γερμανικής Προεδρίας και την υποστήριξη αυτού του Κοινοβουλίου, σημειώνεται πρόοδος στην εφαρμογή της στρατηγικής εναντίον του επιβλαβούς φορολογικού ανταγωνισμού και έχουν τεθεί ορισμένοι στόχοι για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Σε ό, τι αφορά την πιο συγκεκριμένη πρόταση, προσφιλή σε πολλούς από σας, σχετικά με το μειωμένο ποσοστό ΦΠΑ στις υπηρεσίες με ένταση εργασίας, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να επισημάνω ότι σήμερα πραγματοποιήθηκε υπό τη γερμανική Προεδρία η πρώτη συνάντηση μίας ομάδας εργασίας του Συμβουλίου γι' αυτό το θέμα και αργότερα απόψε θα συζητήσουμε την έκθεση Thyssen αναφορικά με αυτό ακριβώς το θέμα.
Τέλος, κύριε Blot, εκφράζετε έναν φόβο τον οποίο θα μου επιτρέψετε να μην συμμεριστώ. Φοβάστε πως, μετά την νομισματική ένωση, ο συντονισμός της φορολογίας ενδέχεται να εξαλείψει την μία εκ των δύο δυνατοτήτων που απομένουν για να ακολουθήσουμε μία πολιτική ενάντια στα περίφημα ασύμμετρα πλήγματα.
Νομίζω όμως πως μπορώ να σας καθησυχάσω. Η γραμμή του φορολογικού συντονισμού που προτείνει η Επιτροπή, η οποία ενεκρίθη ομόφωνα από το Συμβούλιο ECOFIN, και η οποία υποστηρίχθηκε μεταξύ άλλων και από τον εισηγητή κ. Fourηans, δεν είναι βέβαια μία υπερβολικά έντονη γραμμή εναρμόνισης.
Σας καλώ να σκεφτείτε καλύτερα το πρόβλημα με βάση τα παρακάτω: με την παρούσα ολοκλήρωση των αγορών, εάν δεν υπήρχε κανενός είδους συντονισμός των φορολογικών πολιτικών, τότε ναι, τα κράτη μέλη θα έχαναν όλο και περισσότερο την κυριαρχία τους υπέρ των ανωνύμων αγορών και στην περίπτωση αυτή η πιθανότητα να διεξάγουν τα κράτη αποτελεσματικά μία φορολογική πολιτική θα μειωνόταν όλο και περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ενδιαφέρον που η Επιτροπή μιλά δια στόματος δύο Επιτρόπων.
Είναι κρίμα που αντιφάσκουν μεταξύ τους.
Ο Επίτροπος de Silguy υποστήριξε ότι η νομισματική πολιτική δεν συνιστά στοιχείο του μείγματος πολιτικών, ενώ ο Επίτροπος Monti ανέφερε τη νομισματική πολιτική ως ένα σημαντικό στοιχείο του μείγματος πολιτικών.
Μπορώ να έχω μία εξήγηση από την Επιτροπή;
Δεν βλέπω καμία αντίφαση.
Υπάρχει μόνο μία θέση της Επιτροπής σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής: πρόκειται για μία σύσταση την οποία παρουσίασε η Επιτροπή και την οποία είχε εγκρίνει ομοφώνως.
Σας υπενθυμίζω πως με αυτήν την σύσταση για μείγμα πολιτικών, η Επιτροπή υπερασπίζεται μία ισορροπία που αφορά ταυτόχρονα τη δημοσιονομική πολιτική, τη μισθολογική εξέλιξη και τη διαρθρωτική πολιτική.
Όσον αφορά την νομισματική πολιτική, εάν σας φαίνεται προφανές πως υπάρχει μία διαφορά σε σχέση με την περσινή παρουσίαση, αυτό οφείλεται στο γεγονός πως τώρα, σε αντίθεση με την περσινή χρονιά, υπάρχει μία ανεξάρτητη Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και δεν είναι σωστό να παρεμβαίνουμε σε αυτήν σύμφωνα με την αρχή της ανεξαρτησίας.
Πέραν τούτου, φέτος όπως και την επόμενη χρονιά η Επιτροπή επιφυλάσσεται να προβεί σε όλες τις αναλύσεις και τους σχολιασμούς που κρίνει σκόπιμους προκειμένου να διασφαλίσει ότι το μείγμα πολιτικών θα είναι όσο το δυνατόν πιο ισορροπημένο και πιο κατάλληλο για να μπορέσει να οδηγήσει σε μία βιώσιμη ανάπτυξη χωρίς πληθωρισμό η οποία θα δημιουργεί νέες θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη.
Κύριε Metten, θα ήθελα απλώς να επιβεβαιώσω ακριβώς ό, τι είπε ο Επίτροπος de Silguy.
Στο κείμενο το οποίο διάβασα εκ μέρους του Επιτρόπου Flynn, δεν βλέπω καμία απολύτως αντίφαση με τη θέση που εξέφρασε ο αρμόδιος Επίτροπος.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α4-0240/99) του κυρίου Bφsch, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με την τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ανέκαθεν πίστευα πως η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα θα εξέλθουν ενδυναμωμένα από την κρίση των προηγούμενων εβδομάδων και μηνών.
Σε αυτό θα συμβάλλουμε σημαντικά με την OLAF, τη νέα ευρωπαϊκή Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης.
Φρονώ πως αποτελεί καλό σημάδι το γεγονός ότι η νομική βάση για την OLAF συγκαταλέγεται στα πρώτα κείμενα που θα ψηφισθούν με τις νέες διαδικασίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αυτό σίγουρα δεν θα είχε καταστεί δυνατό, εάν δεν είχαν συνεργασθεί στο σχέδιο αυτό με λίαν εποικοδομητικό πνεύμα όλοι οι συμμετέχοντες - το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και, ύστερα από τους αρχικούς ενδοιασμούς, και η Επιτροπή.
Ως εκ τούτου, οι ευχαριστίες μου απευθύνονται σε όλους όσους συμμετείχαν στην ομάδα εκπροσώπων σε υψηλό επίπεδο των τριών θεσμικών μας οργάνων τόσο σε τεχνικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.
Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου θα ήθελα να αναφέρω ονομαστικά τρεις συμμετέχοντες και να ευχαριστήσω θερμά την πρόεδρο της επιτροπής μου, κ. Diemut Theato, τη θαρραλέα συντρόφισσά μου, κ. Rosemarie Wemheuer, και τον άοκνο συνεργάτη μου κ. Peter Schφnberger.
Ας περάσουμε τώρα στην ίδια την πρόταση: «δέσαμε» ένα πακέτο που αποτελείται από τρεις συνιστώσες.
Τη συνιστώσα υπ' αριθμόν 1 αποτελεί η απόφαση της Επιτροπής για τη δημιουργία της OLAF, η οποία ως υπηρεσία θα αποτελεί μεν τμήμα της θεσμικής δομής της Επιτροπής, αλλά θα διαθέτει εγγυημένη ανεξαρτησία και ελευθερία λήψεως αποφάσεων κατά την εκτέλεση των ερευνητικών της εργασιών απέναντι στην Επιτροπή.
Η απόφαση αυτή ελήφθη από την Επιτροπή την προηγούμενη εβδομάδα.
Η συνιστώσα υπ'αριθμόν 2 είναι ο κανονισμός του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που ρυθμίζει κατά ποίον τρόπο θα διεξάγονται οι έρευνες και τι θα συμβαίνει με τα αποτελέσματα.
Ο κανονισμός αυτός αποτελεί τον πυρήνα του πακέτου και περιλαμβάνει εξωτερικές έρευνες στα κράτη μέλη και εσωτερικές έρευνες εντός όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Θα αναφέρω τώρα επιγραμματικά μόνον τα σημαντικότερα θέματα που σκοπεύουμε να εδραιώσουμε εντός του κανονισμού: πρώτον, ο διευθυντής της OLAF θα έχει πλήρη ανεξαρτησία κατά τη διεξαγωγή ερευνών.
Ο διευθυντής δεν θα δέχεται εντολές από καμία πλευρά σε συνάρτηση με αυτό.
Θα μπορεί να αποφασίζει για την έναρξη έρευνας είτε μετά από αίτημα κράτους μέλους είτε όμως και με δική του πρωτοβουλία, και θα διαθέτει το δικαίωμα προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στην περίπτωση που θεωρήσει ότι περιορίσθηκε η ανεξαρτησία του.
Το θέμα αυτό το συμπεριλάβαμε κατόπιν ρητής σύστασης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η γνωμοδότηση του οποίου μας βοήθησε μάλιστα πολύ να εξαλείψουμε κάποιες τελευταίες ασυμφωνίες από τα κείμενα.
Δεύτερον, ο διευθυντής δεσμεύεται ρητώς να ζητήσει την παρέμβαση των αρμοδίων εθνικών δικαστικών αρχών και να τις ενημερώσει στην περίπτωση που οι συνεργάτες της Υπηρεσίας ανακαλύψουν κατά τη διενέργεια εσωτερικών ερευνών πράξεις που πιθανόν να επισύρουν ποινική δίωξη.
Επομένως, το ζητούμενο στην OLAF δεν είναι η αντικατάσταση ή η καταστρατήγηση των εθνικών εισαγγελικών και δικαστικών αρχών, ούτε και θα δημιουργηθεί με την OLAF από την πίσω πόρτα καμιά αστυνομία της ΕΕ.
Το ζητούμενο είναι η πραγματοποίηση διοικητικών ερευνών, προκαταρκτικών ερευνών αν θέλετε, οι οποίες θα δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις που θα καταστήσουν δυνατή την επιτέλεση του έργου των αστυνομικών και εισαγγελικών αρχών.
Τρίτον, η OLAF θα υπόκειται στον έλεγχο εξωτερικών ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων.
Στη γερμανική εκδοχή έγινε κάπως ατυχώς λόγος για μια επιτροπή παρακολούθησης.
Η αγγλική εκδοχή πετυχαίνει πολύ καλύτερα το ζητούμενο, κάνοντας λόγο για μια επιτροπή εποπτείας.
Κατ' αυτό σκεφτόμαστε ιδιαίτερα να καλέσουμε ερευνητές, ειδικούς σε θέματα ποινικών διώξεων ή ανώτερους υπαλλήλους των εν λόγω υπηρεσιών των κρατών μελών όπως παραδείγματος χάρη της Guardia di finanza ή του βρετανικού Serious fraud office.
Η επιτροπή αυτή δεν θα παρεμβαίνει στο καθημερινό έργο του διευθυντού, θα διασφαλίζει όμως την αποτροπή εσφαλμένων εξελίξεων μέσω ενός εκ των υστέρων ελέγχου.
Όλα αυτά και άλλα πολλά, στα οποία δεν μπορώ να αναφερθώ εδώ σε τόσο σύντομο χρόνο, αποτελούν λοιπόν μέρος του κανονισμού.
Ας έλθουμε τώρα στην τρίτη συνιστώσα, τη διοργανική συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες.
Σχετικά με αυτό, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ενέκρινε σήμερα λίγο πριν την έναρξη αυτής της συζήτησης μία ακόμα έκθεση, η οποία θα τεθεί προς ψηφοφορία την ερχόμενη Πέμπτη μαζί με την έκθεση για τον κανονισμό.
Όλα τα άλλα όργανα, θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί της Ένωσης καλούνται ρητώς να αποδεχθούν επίσης αυτήν τη συμφωνία.
Αυτό αποτελεί την προϋπόθεση για τη διενέργεια ερευνών σε αυτά από την OLAF.
Εκτός αυτού θεσπίζεται η δέσμευση των υπαλλήλων και των μελών του λοιπού προσωπικού της ΕΕ να ενημερώνουν άμεσα και χωρίς καθυστέρηση τους προϊσταμένους τους, καθώς και την OLAF εφόσον το θεωρήσουν αναγκαίο, για όλα τα στοιχεία που οδηγούν ενδεχομένως στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν περιπτώσεις απάτης, διαφθοράς ή παρόμοιων παράνομων δραστηριοτήτων.
Με την OLAF δεν θα συνεργασθούν σε ευρεία κλίμακα μόνον οι υπάλληλοι, αλλά και τα μέλη των θεσμικών οργάνων και των οργάνων.
Στο θέμα αυτό δεν πρέπει να υπάρχουν εξαιρέσεις, διότι διαφορετικά θα καταστήσουμε εαυτούς αναξιόπιστους.
Ούτε όμως πρέπει να υφίσταται κίνδυνος για την ανεξαρτησία μας ως μέλη του Κοινοβουλίου.
Ειδικά ενόψει της κοινοβουλευτικής μας ασυλίας μένει να αποσαφηνισθούν εδώ μερικά λεπτά θέματα.
Αυτό δεν απετέλεσε αντικείμενο των διαπραγματεύσεων και δεν μπορούσε άλλωστε να αποτελέσει.
Κι ούτε μπορεί πλέον να λάβει στα γρήγορα μια σχετική απόφαση αυτό το Κοινοβούλιο, πράγμα που σημαίνει πως το ζήτημα θα πρέπει να διευθετηθεί από το νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο.
Τέλος, μερικά θέματα, για τα οποία θα αποφασίσει μεν επίσης το νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο, τα οποία όμως θα πρέπει να δρομολογήσουμε στο πλαίσιο ακόμα της ομάδας υψηλού επιπέδου μέσα στις επόμενες εβδομάδες - και αν γίνεται, έως τη συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN στις 25 Μαΐου.
Τα θέματα αυτά είναι τα εξής: χρειαζόμαστε μία πρόταση ικανή να οδηγήσει σε κοινή συμφωνία για τα πέντε μέλη της επιτροπής εποπτείας, χρειαζόμαστε έναν καθορισμό των απαιτούμενων προσόντων του διευθυντή της OLAF, ώστε να μπορέσει να δημοσιευθεί η πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων. Χρειαζόμαστε έναν πίνακα προσωπικού για την OLAF ως προϋπόθεση και βάση για έναν συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό, όπως τον συνέστησαν ήδη στη γνωμοδότησή τους οι συνάδελφοι της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Αυτό πρέπει να γίνει τάχιστα, και αυτό θα είναι λοιπόν και το κείμενο που θα ορίσει την αξιοπιστία μας.
Η OLAF πρέπει να είναι όντως ικανή προς δράση μέχρι το τέλους του χρόνου.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι εξ ημών έχουμε με τον καιρό κουραστεί ν' ακούμε για απάτη και διαφθορά στους κοινοτικούς πόρους.
Καλώς εχόντων των πραγμάτων ο επικείμενος εκλογικός αγώνας θα πραγματευτεί και άλλα σημαντικά πολιτικά θέματα, ωστόσο τώρα είναι που πρέπει να δοθεί η μάχη για τις μεγάλες μεταρρυθμίσεις, όσο υπάρχει ακόμα πολιτική βούληση.
Καταφέραμε να καταλήξουμε σε συμφωνία για την OLAF, και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να εξάρω τον εισηγητή, κ. Herbert Bφsch, για την εξαιρετική συμβολή του στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Πετύχαμε ένα πραγματικά καλό αποτέλεσμα.
Η νέα πρόταση είναι κατά πολύ καλύτερη από την αρχική.
Η υπηρεσία τώρα θα υπάγεται οργανωτικά στην Επιτροπή, αλλά θα είναι εντελώς ανεξάρτητη όσον αφορά τη διεξαγωγή των ερευνών.
Η ανεξαρτησία της υπηρεσίας διασφαλίζεται από το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν θα έχει την εξουσία να δίνει οδηγίες.
Η υπηρεσία θα έχει επίσης την εξουσία να ερευνά απάτες και παρατυπίες σε άλλα κοινοτικά όργανα.
Προβλήματα βέβαια δεν υπάρχουν μόνο στην Επιτροπή.
Η υπηρεσία θα έχει πλήρη πρόσβαση σε όλες τις σχετικές πληροφορίες και θα μπορεί αυτοτελώς να παίρνει πρωτοβουλία για τη διεξαγωγή ερευνών.
Με την πρόταση αυτή, καλώς εχόντων των πραγμάτων, καταφέρνουμε να έχουμε και την πίτα ολάκερη και τον σκύλο χορτάτο.
Αφενός αποκτούμε μια υπηρεσία ανεξάρτητη, αφετέρου έχουμε ένα επιπλέον κέρδος καθιστώντας την υπηρεσία τμήμα της Επιτροπής.
Μέσω της υπαγωγής της στην Επιτροπή, θα υπάρχει πρόσβαση σε εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες ειδάλλως δεν θα ήταν δυνατό να έχουμε.
Δεν πρέπει να έχουμε μια υπηρεσία που θα πιάνεται κορόιδο, όπως γινόταν με το Κοινοβούλιο χρόνια τώρα.
Εάν αντιθέτως επιθυμούσαμε επιμόνως τη σύσταση μιας εντελώς νέας υπηρεσίας εκτός Επιτροπής θα απαιτείτο τροποποίηση της Συνθήκης.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε κάτι τέτοιο.
Είναι ζωτικής σημασίας να έχουμε μια υπηρεσία τώρα και όχι σε δύο χρόνια ή και ποτέ.
Με την έγκριση της εν λόγω πρότασης θα τεθεί σε λειτουργία το νομικό πλαίσιο.
Δεν αρκεί όμως αυτό.
Τώρα πρέπει να προβλεφθούν χρήματα στον προϋπολογισμό για περισσότερους εργαζομένους.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε 300 θέσεις και πραγματικά δεν είναι πολλές.
Η υπηρεσία πρέπει να έχει ανθρώπινο δυναμικό για να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά.
Σε αντίθετη περίπτωση απλώς αναπαραγάγουμε τα προβλήματα που προκύπτουν όταν αναθέτουμε ένα σημαντικό έργο στην Επιτροπή χωρίς να προβλέπουμε τους απαιτούμενους πόρους.
Όταν το Κοινοβούλιο συνεδριάσει και πάλι το φθινόπωρο πρέπει να φροντίσουμε να προβλεφθούν επαρκείς πόροι στον προϋπολογισμό.
Το έργο μας σε αυτό το θέμα θα είναι τεράστιο.
Δεν μπορούμε ν' αφήσουμε στην Επιτροπή όλο το θέμα των αναγκών της υπηρεσίας.
Στη συζήτηση αυτή πρέπει να συμμετάσχει και η τριμερής επιτροπή, και θα ήθελα λοιπόν να προτείνω η τριμερής ομάδα να συνεδριάσει μετά τις 25 Μαΐου, όταν θα έχει και το Συμβούλιο ψηφίσει την πρόταση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να συζητήσουμε γρήγορα για την επιλογή της επιτροπής εποπτείας και κατόπιν να επιλέξουμε διευθυντή.
Επομένως θα μπορέσουμε να στήσουμε την υπηρεσία το ταχύτερο δυνατό.
Αυτό ακριβώς έχουμε ανάγκη!
Κύριε Πρόεδρε, ας υπομνησθεί το εξής: μία εκ των λυδίων λίθων για μια πιθανή απαλλαγή 1996 για την Επιτροπή ήταν η δημιουργία μιας επιχειρησιακά ανεξάρτητης υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης.
Με την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, την επονομαζόμενη έκθεση Bφsch, το Κοινοβούλιο ψήφισε τον Οκτώβριο του 1998 με μεγάλη πλειοψηφία σημαντικούς ακρογωνιαίους λίθους για μια τέτοια υπηρεσία, και ζήτησε την εκπόνηση μιας σχετικής πρότασης κανονισμού από την Επιτροπή.
Από τη δική μου σκοπιά - και το λέω αυτό χωρίς υπερβολή - η Επιτροπή θα είχε υποβάλει μια συνετή πρόταση για τη βελτίωση της καταπολέμησης της απάτης στις αρχές Δεκεμβρίου, αν δεν είχε ενδεχομένως να αντιμετωπίσει λίγο πριν τα Χριστούγεννα τη μη χορήγηση απαλλαγής και τα συνεπακόλουθά της.
Δυστυχώς φτάσαμε στα μέσα Μαρτίου, μέχρι να υποβληθεί μια τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής που να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Με αυτό η Επιτροπή εγκατέλειψε ευτυχώς την ακατάλληλη ιδέα να αναθέσει την αρμοδιότητα για ατασθαλίες και περιπτώσεις απάτης σε έναν εξωτερικό οργανισμό με 48, παρακαλώ, υπαλλήλους, άρα με έναν υπάλληλο για την προστασία 2 κατά μέσο όρο δις ευρώ.
Από τότε τα πράγματα εξελίχθηκαν εξαιρετικά γρήγορα.
Εάν συνεχισθεί η καλή συνεργασία που παρατηρήθηκε τις τελευταίες εβδομάδες μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, θα μπορέσουμε να ψηφίσουμε πριν ακόμα από τις ευρωεκλογές τον πλήρη κώδικα για μια ανεξάρτητη υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης.
Θα ήθελα να εξάρω ιδιαίτερα τον εποικοδομητικό ρόλο των Επιτρόπων Anita Gradin, Karel van Miert και Mario Monti, αλλά και να επαινέσω ρητώς την Προεδρία του Συμβουλίου, τον εισηγητή μας, κ. Bφsch, καθώς και τις γραμματείες των τριών θεσμικών οργάνων για το τεράστιο έργο που προσέφεραν.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιτέλεσε τις υποχρεώσεις της και σε συμφωνία με τη γερμανική Προεδρία βρήκε ομόφωνα μια κοινή θέση και ενέκρινε μόλις τη σχετική διοργανική συμφωνία.
Εάν παραμείνουν σε αυτή τη γραμμή το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η OLAF μπορεί να τεθεί σε ισχύ τον Ιούνιο. Ο εισηγητής εξήγησε ήδη τις αρμοδιότητές της.
Θα ήθελα απλώς να τονίσω για άλλη μία φορά τη λειτουργική ανεξαρτησία.
Από θεσμική άποψη, η αρμοδιότητα έγκειται όπως πάντα στην Επιτροπή. Αυτό έπρεπε να κάνουμε για να βρούμε τώρα μια ταχεία λύση.
Σημαντική είναι και η πρόσβαση του διευθυντή στις δικαστικές αρχές στην περίπτωση υποθέσεων που επισύρουν ενδεχομένως ποινική δίωξη.
Ωστόσο, εδώ υπάρχει ακόμα ένα πρόβλημα.
Οι εμπειρίες με τις εθνικές δικαστικές αρχές ήταν, δυστυχώς, ελάχιστα ενθαρρυντικές μέχρι τώρα.
Απ' ότι γνωρίζω, δεν εκδόθηκαν για παράδειγμα μέχρι τώρα τελεσίδικες αποφάσεις σε καμία από τις 27 περιπτώσεις εσωτερικής απάτης που ερεύνησε η UCLAF από το 1994 και έπειτα.
Tελειώνοντας, νομίζω πως με τη δημιουργία της OLAF συμβάλλουμε εποικοδομητικά στην καλύτερη προστασία των συμφερόντων της ΕΕ κατά της κατάχρησης, πως παρέχουμε πρόληψη και πως σκοπεύουμε να συγκεντρώσουμε πάλι χαμένα χρήματα.
Κύριε Πρόεδρε, η νέα UCLAF - η OLAF - θα αποκαταστήσει τις παρατυπίες, τον νεποτισμό, τη διαφθορά και την απάτη στην ΕΕ.
Γι' αυτό ακριβώς είναι άκρως σημαντικό για μένα η νέα υπηρεσία να έχει ελευθέρας να ερευνά όλα τις υποθέσεις που επιθυμεί και να έχει απόλυτη ανεξαρτησία να αξιολογεί σε ποιο βαθμό πρέπει κατόπιν να παραπέμψει τις υποθέσεις στη δικαιοσύνη, στα εθνικά δικαστήρια.
Θεωρώ ότι είναι πραγματικά ζωτικής σημασίας ν' αποκτήσουμε μια υπηρεσία που θα μπορεί να ερευνά τις συνθήκες σε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Σίγουρα θα υπάρξουν πολλές υποθέσεις για ν' ασχοληθεί.
Όταν λέω όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει φυσικά να συμπεριληφθεί και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, λόγου χάρη, κι άλλωστε με τις καταγγελίες που έγιναν τελευταία είναι προς το συμφέρον της ίδιας της Τράπεζας ν' αποκαλύψει τις συνθήκες που επικρατούν.
Όμως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι διαθέσιμο, διότι υπάρχουν αρκετά παραδείγματα θεμάτων που αξίζει να ερευνηθούν, όπως για παράδειγμα το όλο πρόβλημα του κτιρίου μας, όπου ακόμη έχουμε ένα σωρό αναπάντητα ερωτήματα.
Οπότε πιστεύω, κ. Πρόεδρε, ότι η νέα υπηρεσία, η OLAF, θα βελτιώσει κατά πολύ την κατάσταση στην ΕΕ.
Μας δίνει τη δυνατότητα να βάλουμε μια τάξη και να εξασφαλίσουμε διαφάνεια και ανοιχτό χαρακτήρα σε όλα τα θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μπροστά στην κρίση αξιών που μαστίζει τον δυτικό κόσμο, θα αρκούσε να ακολουθούσαν όλοι τη χριστιανική εντολή «ου κλέψεις» ώστε να εκλείψουν πολλά από τα προβλήματα που συνεπάγεται η διάπραξη απατών.
Συμβαίνει όμως τη σήμερον ημέρα η απάτη και η κλεψιά να έχουν αναχθεί σε τρόπο ζωής, σε εξεζητημένη τέχνη, και το οργανωμένο έγκλημα να έχει εξελιχθεί σήμερα σε μια «κομψή» εγκληματικότητα, να διαπράττεται από ανθρώπους της καλύτερης κοινωνίας, να μελετά και προετοιμάζει με κόπο τις κλοπές στις οποίες επιδίδεται.
Επομένως, θα πρέπει να συσταθούν οργανισμοί οι οποίοι θα είναι προετοιμασμένοι, που θα απολαμβάνουν ανεξαρτησίας, που θα διαθέτουν χρηματοδοτικά μέσα αλλά επίσης ανθρώπινο δυναμικό και που θα μπορούν να διεξάγουν ανεξάρτητη δράση.
Όμως η προσδοκία για ανεξαρτητη δράση συνιστά ή όχι μία ουτοπία τη στιγμή που σε πολλά κράτη μέλη τα δικαστικά συστήματα βρίσκονται σε κρίση, όταν πολύ συχνά οι ίδιοι οι φορείς του δικαστικού συστήματος, επηρεαζόμενοι από την εκτελεστική εξουσία - μιας και ο διαχωρισμός των εξουσιών που προέβαλλε ο Montesquieu τηρείται ολοένα και λιγότερο - προβαίνουν σε παραγραφή ολοφάνερων περιπτώσεων απάτης όπου παίζονται δισεκατομμύρια; Όσοι μεταξύ ημών συμμετείχαμε στην Επιτροπή Αγώνα κατά της ΣΕΒ και στην Εξεταστική Επιτροπή για την Κοινοτική Διαμετακόμιση διαπιστώσαμε ότι ναι μεν δημιουργήθηκε η ουτοπική Ευρώπη χωρίς σύνορα, αλλά πρόκειται για μία Ευρώπη δίχως σύνορα και χωρίς ελέγχους.
Και προφανώς μια τέτοια κατάσταση είναι πειρασμός, αποτελεί έναν παράδεισο για το οργανωμένο έγκλημα.
Ευελπιστώ ότι θα εκφραστεί η απαραίτητη πολιτική βούληση ώστε οι λύσεις που προτείνει ο συνάδελφος Bφsch να εφαρμοστούν με πλήρη επιτυχία.
Αλλά προς το σκοπό αυτό έχει θεμελιώδη σημασία η συνεργασία των κρατών μελών, δεδομένου ότι υπαίτιος δεν είναι μόνο η Επιτροπή αλλά επίσης τα κράτη μέλη. Και καλό θα ήταν ο κόσμος να μην ξεχνά αυτό το γεγονός.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι βλέπουμε τώρα να υλοποιείται η OLAF είναι μία πρόοδος για όλους εμάς οι οποίοι εργαστήκαμε για να μπεί μία τάξη στο θέμα που αφορά τα χρήματα των φορολογουμένων.
Η διάρκεια ζωής της UCLAF, η οποία προηγείτο της OLAF, δεν ήταν ιδιαίτερα μεγάλη, όμως, είδαμε ήδη το μεγάλο πρόβλημά της, δηλαδή ότι η μονάδα ελέγχονταν πολιτικά από την Επιτροπή.
Είναι απολύτως σημαντικό να είναι η OLAF ακριβώς ανεξάρτητη και καθήκον της να είναι ο έλεγχος όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ - ένα καθήκον αρκετά εκτεταμένο, που όμως πιστεύω ότι θα φροντίσουμε από πλευράς Κοινοβουλίου να υλοποιηθεί πραγματικά.
Σημαντική είναι επίσης η ελεύθερη πρόσβαση σε όλο το υλικό, ώστε να μπορεί να διενεργηθεί ένας πραγματικός έλεγχος, κάτι που είναι απαραίτητο στον αγώνα ενάντια στις απάτες με τους πόρους της ίδιας της ΕΕ.
Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Bφsch για την αφοσίωσή του στο έργο κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης, καθώς και την Επιτροπή διότι απέσυρε το πρώτο προσχέδιό της για την OLAF και συνέβαλε εποικοδομητικά στην εξεύρεση της λύσης την οποία θα εξετάσουμε αυτήν την εβδομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θέλω και εγώ να προσθέσω τη φωνή μου στον έπαινο της προσπάθειας για τη δημιουργία της OLAF και πρέπει να πω ότι η σημερινή συνεδρίαση έχει και κάποιον πανηγυρικό χαρακτήρα, διότι όσοι εργασθήκαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού βλέπουμε αυτήν τη στιγμή να υλοποιείται μία προσπάθεια για την οποία και κόποι κατεβλήθησαν και μεγάλες στιγμές περάσαμε, όπου τα θέματα εκρίνοντο εάν θα γίνουν ή δεν θα γίνουν.
Πρέπει να αποτίσω φόρο τιμής κατ'αρχήν στον εισηγητή, τον σοσιαλιστή Bφsch, ο οποίος κατόρθωσε να μείνει στις θέσεις του, παρ'όλη τη μεγάλη αντίδραση η οποία υπήρχε μέσα στους κόλπους του κόμματός του.
Κατά τον ίδιο τρόπο πρέπει να πω ότι το Ευρωπαοκό Λαοκό Κόμμα, ολόκληρο όπως αντιπροσωπεύεται μέσα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, στάθηκε δίπλα στον εισηγητή, έδωσε μάχες και επέτυχε.
Και πρέπει να πω ακόμα ότι όλα, όπως και η προσπάθεια που έγινε για την άρνηση απαλλαγής, ίσως αποτελούν, θα έλεγα, το στέμμα των προσπαθειών αυτού του Κοινοβουλίου του οποίου η ουσιαστική θητεία λήγει αυτή την εβδομάδα.
Θα μας ενθυμούνται όλοι από την προσπάθεια την οποίαν κάναμε για την εξυγίανση των οικονομικών της Κοινότητας και μέσα σ'αυτή την προσπάθεια εξέχουσα θέση έχει η δημιουργία του OLAF.
Λέγοντας αυτά τα πράγματα, εύχομαι με τη σειρά μου ο θεσμός αυτός να ευδοκιμήσει, και για να ευδοκιμήσει δεν έχουν σημασία οι παλαιές αντιπαραθέσεις μεταξύ Επιτροπής, Κοινοβουλίου ή και Συμβουλίου, αλλά πρέπει όλοι μαζί να κοιτάξουμε αυτό το φυτό το οποίον αυτήν τη στιγμή ξεπετάγεται να μπορέσει να σταθεί, να καρποφορήσει για το καλό της Ευρωπαοκής Ενώσεως, των οικονομικών και κυρίως των φορολογουμένων πολιτών της Ευρωπαοκής Ενώσεως.
Κύριε Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, θα έπρεπε να είχα παρέμβει νωρίτερα, δεδομένου όμως ότι ήμουν απασχολημένος, ευχαριστώ την Προεδρία που μου δίνει τώρα την ευκαιρία να μιλήσω.
Θα ήθελα ιδίως να εστιάσω αυτή τη σύντομη παρέμβαση στο σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε ο συνάδελφος Bφsch, ο οποίος - ακόμη και σε στιγμές που δεν ήταν και τόσο εύκολο να υποστηρίξει αυτόν το συλλογισμό - έμεινε πάντα πιστός στη θέση του υπέρ της αναγκαιότητας ενός ανεξάρτητου οργανισμού, ενόψει της σοβαρότητας των φαινομένων και των δυσκολιών αντιμετώπισής τους.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω τις πολύχρονες εργασίες της επιτροπής και της κ. Theato για τον καθορισμό ενός ρόλου του Κοινοβουλίου ικανού να προωθήσει τις διαδικασίες νομιμότητας και διαφάνειας.
Στο πλαίσιο αυτό εντάσσονται επίσης η συνεργασία που παρέσχε η επιτροπή μας - η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών - και οι εκθέσεις που εκπονήσαμε.
Και επί αυτής της έκθεσης, παρ' όλο που ο ρόλος μας ήταν δευτερεύων, θελήσαμε να διατυπώσουμε μια γνωμοδότηση που να είναι συνεπής και αρμονική με όλες τις εργασίες που διεξήχθησαν τα χρόνια αυτά.
Επισημάναμε μια βραχυ-μεσοπρόθεσμη λύση, εκείνη που καθορίστηκε, αλλά επισημάναμε επίσης - βάσει του άρθρου 280 - μια πιθανή περαιτέρω εξέλιξη.
Εγώ πιστεύω πραγματικά ότι η πολιτική κληρονομιά που αποκτήθηκε - η ανεξαρτησία του ελεγκτικού οργανισμού - είναι μια κληρονομιά που πρέπει αφενός να τεθεί σε εφαρμογή και αφετέρου να τελειοποιηθεί περαιτέρω.
Ξέρουμε ότι μόνο ένας ανεξάρτητος οργανισμός στις εσωτερικές έρευνες και στις εξωτερικές έρευνες θα μπορέσει να μας δώσει τη δυνατότητα να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά τα φαινόμενα που απείλησαν τα θεσμικά μας όργανα με ανατροπή.
Θα ήθελα ωστόσο να προσθέσω ότι είναι πολύ σημαντικό να ελεγχθεί και η ικανότητα οργάνωσης αυτού του οργανισμού.
Αλίμονο αν μια γραφειοκρατική νοοτροπία προκαλέσει την κατάρρευση αυτού που αντίθετα θα έπρεπε να είναι μια καινοτομία: πρόκειται για μια καινοτομία σε θεσμικό επίπεδο και πρέπει να είναι μια καινοτομία και σε επίπεδο αποτελεσμάτων!
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ ιδίως τους συναδέλφους στους οποίους οφείλεται περισσότερο αυτή η προσπάθεια.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών έλαβε υπό την Προεδρία μου μια σαφή θέση στις 15 Μαρτίου 1999: καμία επιείκεια, μηδέν ανοχή για την απάτη και τη διαφθορά στην Κοινότητα.
Η κατάχρηση του χρήματος των πολιτών της Ένωσης βλάπτει το κύρος της Κοινότητας, οι σχετικοί τίτλοι των πρωτοσέλιδων αποδυναμώνουν την υποστήριξη του πληθυσμού όσον αφορά την ολοκλήρωση και σπρώχνουν στο παρασκήνιο τις επιτυχίες της Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό, η δημιουργία της νέας υπηρεσίας για την καταπολέμηση της απάτης αποτελεί μια μεγάλη ευκαιρία για την Κοινότητα και έναν σημαντικό στόχο της δικής μας Προεδρίας του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή μπορούν να επιδείξουν εδώ τη βούληση και την ικανότητα για την αποτελεσματική προστασία των πόρων της Κοινότητας.
Εάν καταφέρουμε να κινητοποιήσουμε την Υπηρεσία μέχρι την 1η Ιουνίου όπως σχεδιάζουμε, τότε αυτό θα αποτελέσει μια σημαντική ένδειξη και θα αποκτήσει ιδιαίτερη σημασία λίγες μόνον ημέρες πριν από τις εκλογές για το Ευρωπαϊκο Κοινοβούλιο.
Νομίζω πως με τη στενή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατορθώσαμε να δημιουργήσουμε ένα βιώσιμο σχέδιο.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρεις από τις πτυχές του.
Πρώτον, η πρόταση που σας υποβλήθηκε διασφαλίζει την αποτελεσματική παρουσία της Υπηρεσίας παντού όπου διακυβεύονται τα συμφέροντα της Κοινότητας. Η Υπηρεσία δεν έχει απλώς το καθήκον να διεξαγάγει εξωτερικούς ελέγχους.
Αναμφίβολα, αυτό είναι πολύ σημαντικό, διότι τα κράτη μέλη είναι εκείνα που διαχειρίζονται περίπου το 80 % των κοινοτικών μέσων προώθησης. Η Υπηρεσία θα είναι και ένας ανεξάρτητος φύλακας των συμφερόντων της Κοινότητας εντός των οργάνων και των υπηρεσιών της Κοινότητας.
Η σημασία αυτής της πτυχής επισημάνθηκε και από πολλούς αγορητές.
Δεύτερον, μολονότι η Υπηρεσία εγκαθιδρύεται εντός της Επιτροπής, διασφαλίζεται η λειτουργική ανεξαρτησία της Υπηρεσίας.
Ο διευθυντής της δεν θα πρέπει να ζητεί ούτε να δέχεται οδηγίες από κανέναν.
Θα αποφασίζει με δική του πρωτοβουλία για την έναρξη, την εκτέλεση και την αξιολόγηση ερευνών.
Η Επιτροπή θα μπορεί να διορίσει τον διευθυντή μόνον κατόπιν συναίνεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Μια επιτροπή αποτελούμενη από εξωτερικές ανεξάρτητες προσωπικότητες θα εποπτεύει και θα προστατεύει την ιδία πρωτοβουλία άσκηση των υπηρεσιακών καθηκόντων του διευθυντή.
Τρίτον, μολονότι το ενδιαφέρον του κοινού επικεντρώνεται τη στιγμή αυτή στην αποκάλυψη υποτιθέμενων ατασθαλιών, δεν είναι αμελητέα η σημασία της πρόληψης.
Και για αυτόν τον λόγο είναι σωστή η προσέγγιση του σχεδίου για την OLAF, διότι η Υπηρεσία καλείται να συμμετάσχει στην εκπόνηση της συνολικής στρατηγικής για την καταπολέμηση της απάτης, διαθέτοντας και την εμπειρία της για προληπτικές προσεγγίσεις.
Επιτρέψτε μου να πω και μερικά λόγια σχετικά με το χρονοδιάγραμμα: η Υπηρεσία θα δημιουργηθεί μέχρι την 1η Ιουνίου.
Η ψήφιση από το ECOFIN προβλέπεται για τις 25 Μαΐου.
Στη συνέχεια, ο κανονισμός θα υπογραφεί τόσο από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Η συνοδευτική συμφωνία θα υπογραφεί από τους Προέδρους των τριών θεσμικών οργάνων - του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Τα άλλα όργανα και τα θεσμικά όργανα καλούνται να προσχωρήσουν στη συμφωνία.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω την εποικοδομητική και πλήρη εμπιστοσύνης συνεργασία με την επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ειδικότερα με την κ. Theato, τον εισηγητή, κ. Bφsch, και την Επίτροπο, κ. Gradin.
Η συνεργασία αυτή απετέλεσε μια ενθαρρυντική εμπειρία για όλους όσοι εξεπόνησαν την OLAF, πράγμα που ισχύει και για τη μελλοντική συνεργασία.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Bφsch και η απόφαση της Επιτροπής για τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για την πρόληψη της απάτης σηματοδοτεί το τέλος μίας μακράς διαδικασίας, η οποία ξεκίνησε το 1995.
Έκτοτε, έχουμε επιτύχει πολλά σε ό, τι αφορά την ενίσχυση των μέσων για την καταπολέμηση των παρατυπιών, της απάτης και της διαφθοράς.
Ο ευρωπαίος φορολογούμενος έχει κάθε δικαίωμα να προσδοκά από εμάς να προστατεύσουμε τα χρήματά του και να τα διαχειρισθούμε αποτελεσματικά.
Έχω δεσμευθεί πλήρως να ανταποκριθώ σε αυτή την απαίτηση.
Για εμένα αποτελεί επίσης ζήτημα αξιοπιστίας των θεσμικών μας οργάνων.
Θεωρώ ότι η δημιουργία της ΟLAF ανταποκρίνεται και στους δύο αυτούς στόχους.
Η απόφαση για τη δημιουργία αυτής της υπηρεσίας βασίζεται στον εποικοδομητικό πολιτικό διάλογο μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων και του Συμβουλίου.
Προτού σχολιάσω την έκθεση του κ. Bφsch, θέλω να τοποθετήσω την καταπολέμηση της απάτης στη σωστή της διάσταση.
Όταν ανέλαβα τα καθήκοντά μου το 1995, το προσωπικό που εργαζόταν στον τομέα καταπολέμησης της απάτης βρισκόταν ακόμη διασκορπισμένο σε διάφορες υπηρεσίες της Επιτροπής, ενώ μόνο προσωπικό μόνο 60 περίπου ατόμων εργαζόταν στην UCLAF.
Έκτοτε, η λειτουργική ικανότητα της UCLAF έχει ενισχυθεί σημαντικά και το προσωπικό τοποθετήθηκε κάτω από την ίδια στέγη.
Σήμερα, η UCLAF διαθέτει προσωπικό 141 ατόμων που ασχολείται με περίπου 1000 υποθέσεις όπου υπάρχουν υποψίες για παρατυπίες, απάτη και διαφθορά.
Ο αριθμός των υπό εξέταση υποθέσεων αυξάνεται συνεχώς.
Αυτό είναι, βεβαίως, λυπηρό, ωστόσο αποτελεί και σημάδι ότι βελτιωνόμαστε στο έργο μας εναντίον της απάτης.
Κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους μεγάλο μέρος της προσοχής εστιάσθηκε στις 27 εσωτερικές έρευνες εντός της Επιτροπής.
Λησμονείται συχνά ότι η μεγάλη πλειοψηφία των ερευνών της UCLAF σχετίζεται με εξωτερικές υποθέσεις στα κράτη μέλη.
Δεν το αναφέρω αυτό για να υποβαθμίσω το εσωτερικό πρόβλημα στην Επιτροπή: ακόμη και μόνο μία εσωτερική υπόθεση παραείναι αρκετή.
Η UCLAF λειτουργεί σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Επί παραδείγματι, κατά τη διάρκεια του 1998 ο συνολικός αριθμός περιπτώσεων, με τις οποίες ασχολήθηκαν τα κράτη μέλη και η UCLAF ανερχόταν σχεδόν στις 5000 υποθέσεις, καλύπτοντας περίπου 1 δις ευρώ.
Αυτή η συνεργασία είναι ιδιαίτερα σημαντική, καθώς υπάρχει αυξανόμενος αριθμός διασυνοριακών περιπτώσεων απάτης, καθώς επίσης και αυξανόμενη εμπλοκή του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.
Η ενίσχυση της UCLAF και της ικανότητάς της να καταπολεμά την απάτη προκύπτει από ορισμένες εσωτερικές αποφάσεις της Επιτροπής.
Από το 1995 ακόμη, έλαβα την πρωτοβουλία να συγκεντρώσω όλες τις δραστηριότητες κατά της απάτης υπό την αιγίδα της UCLAF.
Αυτό ακολουθήθηκε το 1997 από μία απόφαση για την ενίσχυση της ανεξαρτησίας της UCLAF, με την οποία, μεταξύ άλλων, παραχωρείτο στον διευθυντή το ίδιο καθεστώς με αυτό του ανεξάρτητου δημοσιονομικού ελεγκτή.
Μία νέα απόφαση το 1998 μετέτρεψε την υπηρεσία σε επιχειρησιακή ομάδα.
Ταυτόχρονα, στην UCLAF προστέθηκαν μονάδες για την αντιμετώπιση της απάτης σε τρίτες χώρες, της διαφθοράς εντός των θεσμικών οργάνων, και για τη νομική και δικαστική συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Τον Ιούλιο του 1998 η Επιτροπή αποφάσισε να διευκρινίσει περαιτέρω, να ενισχύσει και να καταστήσει πιο διαφανή την εντολή της UCLAF.
Οι πρωταρχικοί στόχοι ήταν να δοθεί έμφαση στην υποχρέωση του προσωπικού να συνεργάζεται κατά τις έρευνες και ταυτόχρονα να προστατευθούν τα δικαιώματα του ατόμου.
Έχουν επίσης ληφθεί πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της πληροφόρησης σχετικά με το έργο της UCLAF.
Στις αρχές του 1998 η Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κυρία Theato και εγώ, συμφωνήσαμε σε μία διαδικασία για την κεκλεισμένων των θυρών ενημέρωση της επιτροπής σχετικά με τις εν εξελίξει έρευνες της UCLAF, καθώς και για τις εσωτερικές εκθέσεις ελέγχου του δημοσιονομικού ελεγκτή.
Στην πραγματικότητα, η UCLAF είναι αυτή που έθεσε υπόψη της επιτροπής πληροφορίες σε ό, τι αφορά τις υποψίες για απάτη και όχι όπως συχνά πιστεύεται, κάποιοι δημοσιογράφοι διεξήγαγαν δικές τους έρευνες.
Συνεπώς, θα μπορούσε να ειπωθεί ότι και εμείς, επίσης, καταγγείλαμε τα κακώς κείμενα στο δικό μας θεσμικό όργανο.
Παρ' όλες αυτές τις προσπάθειες, κατέστη όλο και περισσότερο σαφές κατά το 1998 ότι ήταν απαραίτητο ένα επιπλέον βήμα.
Για τον λόγο αυτό ανταποκρίθηκα θετικά στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, τον Ιούλιο του προηγούμενου έτους, για την περαιτέρω αύξηση της ανεξαρτησίας της UCLAF.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση για την εξωτερίκευση των ερευνητικών καθηκόντων της UCLAF.
Μία από τις αρκετές σημαντικές πτυχές ήταν για εμένα ότι έτσι θα αποτρεπόταν μία κατάσταση όπου οι συνάδελφοι θα ερευνούσαν συναδέλφους.
Ωστόσο, η πρόταση για την εξωτερίκευση της UCLAF δεν έγινε αποδεκτή από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για να βρεθεί μία λύση συστήθηκε μία υψηλού επιπέδου ομάδα εργασίας σε πολιτικό επίπεδο, με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Οι Επίτροποι van Miert, Monti και εγώ συμμετείχαμε ως εκπρόσωποι της Επιτροπής.
Στο πλαίσιο αυτό επιθυμώ να τονίσω ότι θεώρησα αυτόν τον διοργανικό τρόπο για την εξεύρεση συμβιβασμού πολύ εποικοδομητικό.
Η Επιτροπή προχώρησε γρήγορα στην έγκριση του πρώτου αποτελέσματος της εργασίας της ομάδας υψηλού επιπέδου, τον Μάρτιο.
Δεν θα αποτολμήσω μία λεπτομερή περιγραφή του τρόπου με τον οποίο προχώρησαν οι εργασίες.
Είναι αρκετό να σημειωθεί ότι η Επιτροπή ενέκρινε απόφαση για τη δημιουργία της ΟLAF.
Eπιθυμώ να σας υπενθυμίσω ότι η δημιουργία της νέας υπηρεσίας με την Επιτροπή θα απαιτήσει πόρους, όπως είπε επίσης και ο κ. Blak.
Η υπηρεσία θα χρειασθεί επιπλέον προσωπικό και οι δαπάνες αναπόφευκτα θα αυξηθούν υπό το φως του διευρυμένου πεδίου λειτουργιών.
Συνεπώς, το αίτημα για αυτούς του επιπρόσθετους πόρους θα πρέπει να αναμένεται στη διορθωτική επιστολή για τον προϋπολογισμό που θα παρουσιασθεί αργότερα φέτος στο νέο Κοινοβούλιο.
Ευελπιστώ ότι οι αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές θα αντιμετωπίσουν θετικά αυτό το αίτημα.
Την προηγούμενη Τετάρτη, η Επιτροπή πληροφορήθηκε επίσης τις τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο για την έκθεση Bφsch.
Με χαρά σας πληροφορώ ότι η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί όλες τις τροπολογίες σε αυτή την έκθεση.
Η Επιτροπή βελτίωσε επίσης την πρόταση διοργανικής συμφωνίας, η οποία θα επιτρέπει στην υπηρεσία να διεξάγει εσωτερικές διοικητικές έρευνες στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Θα ήθελα πολύ να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Bφsch, και τους άλλους βουλευτές της ομάδας υψηλού επιπέδου: την κυρία Theato, τον Λόρδο Tomlinson, τον κ. Blak και τον κ. Grosch.
Ευχαριστώ επίσης και την Προεδρία του Συμβουλίου, η οποία συμμετείχε στην ομάδα με το ίδιο θετικό πνεύμα.
Πιστεύω ότι αυτή η κοινή διαδικασία αποδείχθηκε πολύ αποτελεσματική.
Θα μπορούσε να αποτελέσει παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να συνεργάζονται τα θεσμικά μας όργανα σε άλλους τομείς στο μέλλον.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο, με την ψηφοφορία του επί της έκθεσης Bφsch την Πέμπτη, να αναγνωρίσει τις σημαντικές προσπάθειες που πραγματοποιήθηκαν και την επιπρόσθετη δυνατότητα που θα προσφέρει η ΟLAF στην από κοινού καταπολέμηση της απάτης.
Αυτό θα ανοίξει τον δρόμο, ώστε το Συμβούλιο ECOFIN στις 25 Μαΐου να λάβει τις απαραίτητες αποφάσεις προκειμένου η ΟLAF να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιουνίου 1999.
Πάντοτε αυτό που πρωτίστως με απασχολεί είναι τα συμφέροντα των φορολογουμένων.
Με αυτή την πρωτοβουλία στέλνουμε ένα σαφές μήνυμα ότι και τα τρία θεσμικά όργανα συμμερίζονται αυτό το ενδιαφέρον.
Με μία νέα ΟLAF θα έχουμε εγκαθιδρύσει ένα μέσο που θα ενισχύσει σημαντικά τον αγώνα μας ενάντια στην απάτη και τη διαφθορά.
Είναι ένα μεγάλο επίτευγμα για την Ένωση και τους πολίτες της.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11 το πρωί.
Απαλλαγές
Κύριε Πρόεδρε, για να είναι σωστά και τα συνοπτικά πρακτικά, θα ήθελα να επισημάνω πως το τελευταίο γράμμα του ονόματός μου είναι το «ρο» και όχι το «νι».
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως γνωρίζετε, στις 19 Απριλίου είχα ήδη την ευκαιρία να παρουσιάσω τη θέση του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαδικασία απαλλαγής για το 1997 στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου σας.
Μολονότι παραιτήθηκε ήδη η Επιτροπή, η σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με την απαλλαγή της Επιτροπής όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1997 θα υποβληθεί.
Αφορμή για την παραίτηση απετέλεσε, ως γνωστόν, η έκθεση της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων σχετικά με την ευθύνη της Επιτροπής και μεμονωμένων μελών της για περιπτώσεις απάτης, κακοδιαχείρισης και ευνοιοκρατίας που εμφανίσθηκαν επί σειρά ετών.
Θα ήθελα να δηλώσω ρητώς ενώπιον του Κοινοβουλίου ότι η καταπολέμηση της απάτης αποτελεί σημαντική μέριμνα του Συμβουλίου.
Οι παρατηρήσεις αναφορικά με τη σύστασή μας να χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 1997 είναι κατηγορηματικές και σαφέστατες στο σημείο αυτό.
Στη Βιέννη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε εκ νέου το γεγονός ότι αποδίδει μεγάλη σημασία στην αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και των άλλων παράνομων δραστηριοτήτων που γίνονται εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εξέφρασε την επιθυμία, το Συμβούλιο να ολοκληρώσει επιτυχώς μαζί με τα άλλα θεσμικά όργανα την εξέταση των υποβληθεισών προτάσεων, και μάλιστα πριν από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Κολωνία τον Ιούνιο.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το γεγονός ότι η Προεδρία μας θα καταβάλλει προσπάθειες για την ψήφιση από το Συμβούλιο ECOFIN στις 25 Μαΐου του επονομαζόμενου κανονισμού OLAF, επί του οποίου συζητήσαμε μόλις, και τούτο με εξαιρετικά στενή συνεργασία με εσάς, το Κοινοβούλιο.
Η συνεργασία αυτή, και αυτό τονίσθηκε προ ολίγου από όλους τους αγορητές, εντάθηκε περισσότερο κατά τις τελευταίες εβδομάδες, επειδή πρόκειται περί ενός γνωστού στο κοινό προβλήματος που πρέπει να επιλυθεί γρήγορα.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Συμβούλιο, όπως ακριβώς και το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, θα καταβάλλει πάσα δυνατή προσπάθεια για την καταπολέμηση της απάτης, ειδικότερα μάλιστα και εκτός του πλαισίου της διαδικασίας απαλλαγής.
Επιτρέψτε μου τώρα να επανέλθω στην ουσιαστική αφορμή της εδώ παρουσίας μου, ήτοι την απαλλαγή για το έτος 1997.
Στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου υπάρχει βέβαια σωρεία αρνητικών διαπιστώσεων σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού - και θα αναφέρω αμέσως μερικές από αυτές - θα ήταν όμως πολύ εύκολο να καταλογίσουμε τις εμφανισθείσες ελλείψεις αποκλειστικά στην Επιτροπή.
Αυτές είναι εν μέρει αποτέλεσμα των διαρθρωτικών ελλείψεων, στη δημιουργία των οποίων συνέβαλαν και τα κράτη μέλη.
Με τη σύστασή μας θέλουμε όμως και να εκφράσουμε την εκτίμησή μας για τις προσπάθειες που κατέβαλε επιτυχώς η Επιτροπή σε πολλούς τομείς ενόψει μιας αυστηρότερης δημοσιονομικής διαχείρισης.
Ας μην λησμονηθεί αυτό, παρ' όλη την κριτική που ασκείται.
Εν τούτοις, θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά ιδιαίτερα κρίσιμα θέματα.
Κατ' αρχάς, θα ήθελα να τονίσω το πόσο σημαντικό είναι να διασφαλισθεί η προώθηση μιας αποτελεσματικής διαχείρισης των προγραμμάτων μέσω της εσωτερικής οργάνωσης της Επιτροπής.
Κατ' αυτό πρέπει να καθορισθούν σαφείς στόχοι που θα καταστήσουν δυνατή μια ακριβή αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των κοινοτικών δράσεων.
Επιπλέον, το Συμβούλιο ανησυχεί πολύ για το γεγονός ότι εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται άνευ νομικής βάσεως οι πόροι για τις γενικές δράσεις πληροφόρησης και επικοινωνίας όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έπειτα, το Συμβούλιο είναι δυσαρεστημένο με τις πολυάριθμες παρατυπίες που εξακολουθούν να προκύπτουν κατά τις πληρωμές στους τομείς του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων και των διαρθρωτικών μέτρων.
Επίσης, δεν είναι βάσιμο να συνηθίζεται σε αντίθεση προς τον δημοσιονομικό κανονισμό - το υπογραμμίζω, σε αντίθεση προς τον δημοσιονομικό κανονισμό - να πληρώνονται ειδικότερα στον τομέα της έρευνας προκαταβολές, χωρίς να είναι γνωστός ο αριθμός των συμμετεχόντων ή οι δαπάνες που προκύπτουν από αυτό για τις εν λόγω ενέργειες.
Τέλος, είναι λυπηρό το γεγονός ότι χρησιμοποιούνται ελάχιστα μόνον οι πιστώσεις για την καταβολή πληρωμών κατά τη χορήγηση εξωτερικής βοήθειας ειδικότερα όσον αφορά τα προγράμματα προτεραιότητας.
Όσον αφορά τη δήλωση αξιοπιστίας, το Συμβούλιο ανησυχεί πολύ για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν μπόρεσε να κάνει ακόμη μια τέτοια δήλωση, επειδή εξακολουθούν να προκύπτουν πάρα πολλά λάθη κατά την εκτέλεση των πληρωμών.
Βασικά, δεν μπορούν να σημειωθούν βελτιώσεις σε σύγκριση με το προηγούμενο οικονομικό έτος.
Παράλληλα με αυτήν την κριτική θα ήθελα όμως να παρουσιάσω και ορισμένες θετικές παρατηρήσεις.
Οι τροποποιήσεις επί του δημοσιονομικού κανονισμού που έγιναν τον Νοέμβριο του 1998 κατέστησαν δυνατό έναν εκσυγχρονισμό του δημοσιονομικού ελέγχου, ειδικότερα στο θέμα της διάθεσης των μη χρησιμοποιηθέντων πόρων.
Όμως, όπως το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και πιθανώς και το Κοινοβούλιο, και το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία σε έναν περιεκτικό εκσυγχρονισμό και μια ολοκληρωτική νέα διατύπωση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Ζητάμε επιτακτικά από την Επιτροπή να υποβάλλει σχετικές προτάσεις.
Θα ήθελα ακόμα να επισημάνω τα μέτρα που ελήφθησαν στο πλαίσιο του προγράμματος SEM 2000, στα οποία οφείλεται το γεγονός ότι μπορέσαμε να καταστήσουμε κατά πολύ αυστηρότερη τη δημοσιονομική διαχείριση.
Όπως τονίζει και ο εισηγητής για τη διαδικασία απαλλαγής 1997, ο συνάδελφος κ. Brinkhorst, πρέπει να εντατικοποιηθεί ακόμα περισσότερο η διοικητική συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών καθώς και των κρατών μελών μεταξύ τους, διότι ο προϋπολογισμός εκτελείται σε μεγάλο βαθμό από τα κράτη μέλη.
Αυτό δεν αλλάζει βέβαια τίποτα όσον αφορά την ευθύνη της Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Κατά τον έλεγχο της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1997 το Συμβούλιο έλαβε υπόψη και τις 25 ειδικές εκθέσεις που υποβλήθηκαν μέσα στο 1998.
Σχετικά με μερικές από αυτές τις ειδικές εκθέσεις, το Συμβούλιο ψήφισε ομόφωνα ειδικά πορίσματα που συμπεριλήφθηκαν στη σύσταση.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω πως η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεριμνήσουν όχι μόνον για την τακτική εμφάνιση των φόρων, αλλά και για την αποτελεσματικότερη δυνατή χρησιμοποίησή τους.
Το Συμβούλιο είναι αποφασισμένο να συμβάλλει στην περαιτέρω βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης της Κοινότητας.
Κατ' αυτό πρόκειται για ένα διαρκές καθήκον που έχουν όλοι όσοι φέρουν την ευθύνη για τη διαχείριση των κοινοτικών πόρων.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να αναφέρω μερικά σημεία που διαδραμάτισαν κάποιον ρόλο στη συζήτηση με τη δική σας Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κυρία Theato.
Εκεί προτάθηκε η διενέργεια ενός τριμερούς διαλόγου ή τουλάχιστον ενός διαλόγου με εσάς, προτού το Συμβούλιο λάβει την απόφασή του σχετικά με τη σύσταση για την απαλλαγή.
Θα μας συγχωρήσετε, αλλά έχουμε κάποιους ενδοιασμούς όσον αφορά αυτήν την πρόταση.
Φρονούμε πως το Συμβούλιο θα πρέπει πρώτα να αναλάβει το ελεγκτικό καθήκον που του ανατέθηκε μέσω συμβάσεων, και θα πρέπει να συζητήσουμε για τα αποτελέσματα, αφού πρώτα γίνει αυτό.
Από την άλλη πλευρά, συμφωνούμε με την άποψή σας ότι πρέπει κατά την επικείμενη μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού κανονισμού να ληφθούν υπόψη τα ερωτήματα που τέθηκαν.
Η παρότρυνση που προήλθε από τις τάξεις σας να ενισχυθεί περαιτέρω η συνεργασία μεταξύ των εθνικών εμπειρογνωμόνων και με την Επιτροπή σε θέματα δημοσιονομικής φύσεως βρίσκει πρόσφορο έδαφος σε εμάς.
Είμαι πεπεισμένος πως μπορώ τώρα να εισαγάγω κι άλλες παροτρύνσεις στη συζήτηση στον θεσμό του Συμβουλίου, και σας ευχαριστώ που με ακούσατε.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω για να δώσω ένα τέλος στην υπόθεση αυτή, σε μία ιστορική διαδικασία χορήγησης απαλλαγής, όπου τίποτε δεν εξελίχθηκε σύμφωνα με το σχέδιο.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να περατώσουμε τις συζητήσεις μας για την εν λόγω έκθεση αυτή την εβδομάδα.
Ενόσω πράττουμε αυτό, θα ήθελα να τονίσω ορισμένα θέματα διαδικασίας και ουσίας και στη συνέχεια να προβώ σε ορισμένες συμπερασματικές παρατηρήσεις.
Σε ό, τι αφορά τη διαδικασία, θα ήθελα να ευχαριστήσω εκείνους τους συναδέλφους στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, οι οποίοι συνέβαλαν σε όλη αυτή τη διαδικασία απαλλαγής.
Αυτή η απαλλαγή είναι στο κάτω κάτω μία εκ πολλών και συμβαίνει να είμαι ο γενικός εισηγητής.
Τον Δεκέμβριο του προηγούμενου έτους η πλειοψηφία αυτού του Σώματος αρνήθηκε να χορηγήσει απαλλαγή και το θέμα αναπέμφθηκε στην επιτροπή, επειδή υπήρχαν προβλήματα στη διαδικασία τα οποία έχουν τώρα ξεκαθαρισθεί με την αλλαγή των διατάξεών μας, ώστε να ευθυγραμμίζονται με εκείνες της Συνθήκης.
Συνεπώς, θα πρέπει τώρα να προχωρήσουμε σε μία απόφαση επί του συγκεκριμένου θέματος.
Είδαμε κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας ότι μερικά άτομα δεν ενέκριναν να είναι η χορήγηση απαλλαγής μία πολιτική διαδικασία.
Κατανοώ αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Κατανοώ λιγότερο εκείνους οι οποίοι προκάλεσαν προβλήματα σε αυτή τη διαδικασία απαλλαγής, επειδή αυτή ασχολείτο με προβλήματα ουσίας.
Οι περισσότεροι από μας αντιλαμβανόμαστε τώρα ότι ήταν η κατάλληλη στιγμή για αυτό το Κοινοβούλιο να αρνηθεί τη χορήγηση απαλλαγής, επειδή αυτό αποτέλεσε το έναυσμα για όλα τα υπόλοιπα γεγονότα που συνέβησαν τους μήνες που ακολούθησαν.
Ωστόσο, σήμερα βλέπουμε μία τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος με την οποία αρνείται να ακολουθήσει αυτή την οριστική απόφαση για τη χορήγηση απαλλαγής, επειδή φαίνεται ότι επιθυμεί ακόμη να συνεχιστεί αυτή η υπόθεση.
Δεν έμαθαν τίποτε από όλη αυτή τη διαδικασία; Θα πρέπει να την περατώσουμε σήμερα.
Προχωρώντας στα ουσιαστικά θέματα της έκθεσης που υπέβαλα και η οποία θα πρέπει τώρα να αποτελέσει παράρτημα σε αυτό το ψήφισμα, υπήρχαν τρία μείζονος σημασίας θέματα, τα οποία τονίσαμε, και τα οποία επιβεβαιώθηκαν όλα από την έκθεση της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμώνων.
Πρώτον, η έλλειψη δημοκρατικής ευθύνης και πρόσβασης στην ενημέρωση.
Δεύτερον, πραγματική ανησυχία - και είναι ενδιαφέρον να το διαβάζουμε αυτό τώρα, αφού πέρασαν εκείνοι οι μήνες - για παρατυπίες που αφορούν Επιτρόπους, και συγκεκριμένα μία, η οποία λόγω της ανικανότητάς της να παραιτηθεί προκάλεσε την παραίτηση όλων.
Ίσως, το βασικό χαρακτηριστικό ήταν η αδυναμία στη διάρθρωση της διαχείρισης η οποία κατέστη πολύ σαφής στην παράγραφο 19 αυτού του επισυναπτόμενου εγγράφου, όπου αναφέρεται: «αδυναμίες στην οργάνωση της διαχείρισης προκάλεσαν αναπόφευκτα λειτουργικά προβλήματα κατά την εφαρμογή τομέων πολιτικής».
Ποιος ξέρει, ίσως ο προσωρινός Πρόεδρος Santer να είχε σώσει την Επιτροπή εάν είχε σταματήσει νωρίτερα την εκτέλεση προγραμμάτων, για τα οποία δεν είχε προσωπικό.
Επιτρέψτε μου να εξετάσω επίσης ένα άλλο ουσιαστικό σημείο της αρχικής έκθεσης σχετικά με την απαλλαγή για το 1996: το πρόγραμμα μεταρρύθμισης, το οποίο ο προσωρινός Πρόεδρος Santer ενσωμάτωσε στις 11 Ιανουαρίου στο πρόγραμμά του για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Τι έχει συμβεί σε αυτά τα θέματα τώρα, στους κώδικες δεοντολογίας που ζητήσαμε, στην αναθεώρηση του καταστατικού, στον διορισμό σε θέσεις Α1 και Α2, ούτως ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα έχουμε υψηλή ποιότητα στα ανώτατα κλιμάκια της Επιτροπής και στην έκθεση παρακολούθησης; Όλα αυτά τα πράγματα φαίνεται ότι έχουν εισέλθει σε μία «μαύρη τρύπα», επειδή ένα ή δύο από τα ψηφίσματα που εγκρίναμε πρόσφατα δεν μπόρεσαν να είναι ακριβή σχετικά με τα αιτήματα που θέτουμε στην Επιτροπή.
Θα ήθελα να δω αυτά τα θέματα τουλάχιστον να διευκρινίζονται, ίσως από τον Επίτροπο, ούτως ώστε το νέο Κοινοβούλιο να μπορέσει να απαλλαγεί από αυτά τα έγγραφα.
Προγραμματίζοντας το μέλλον, υπάρχουν δύο συμπεράσματα που μπορώ να συνάγω από αυτό.
Πρώτον, σε ό, τι αφορά την Επιτροπή, έχουμε ορισμένες ιδέες οι οποίες αποτελούν μέρος αυτής της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας.
Ευτυχώς, στην έκθεση για την απαλλαγή για το 1997, την οποία ο φίλος μου και συνάδελφός μου, κ. Brinkhorst, θα παρουσιάσει σύντομα, θα δούμε να παρουσιάζονται ορισμένες από αυτές τις ιδέες.
Δεύτερον, ελπίζω ότι αυτό το έγγραφο θα είναι διαθέσιμο στο νέο Κοινοβούλιο και στην προσωρινή Επιτροπή, και στον νέο διορισθέντα Πρόεδρο, κ. Prodi, προκειμένου οι βουλευτές του νέου Κοινοβουλίου να έχουν την πληροφόρηση που χρειάζονται, ώστε να διασφαλισθεί ότι ο διορισμός των Επιτρόπων θα γίνει αποτελεσματικά.
Δεν επιθυμούμε να αφήσουμε στην Επιτροπή την αίσθηση, με όλη αυτή την υπόθεση περί απαλλαγής για το 1996, ότι δεν τρέφουμε μεγάλη εκτίμηση για τη συντριπτική πλειοψηφία των ανώτερων υπαλλήλων της Επιτροπής.
Στο παρελθόν ήμουν κι εγώ ένας από αυτούς.
Γνωρίζω πολύ καλά ότι οι άνθρωποι εκεί είναι ιδιαιτέρως αξιόλογοι, αλλά επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι θα είναι πάντοτε έτσι.
Δεν θα πρέπει να καταδικάσουμε όλο το σύστημα εξαιτίας ενός μόνο μαύρου προβάτου.
Τέλος, το Κοινοβούλιο ήταν κυρίως αυτό που αγωνίστηκε περισσότερο απ' όλους σε αυτή τη διαδικασία.
Λυπάμαι, αλλά τις απαλλαγές δεν τις χορήγησε το Συμβούλιο αλλά το Κοινοβούλιο που ενηλικιώθηκε, και θα πρέπει να αποδείξει το νέο Κοινοβούλιο ότι είμαστε ικανοί να ανταποκριθούμε στις ευθύνες μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι τα συμπεράσματα αυτής της έκθεσης για το 1997 είναι πολύ συγκεκριμένα και πολύ ξεκάθαρα, δηλαδή αναβολή της χορήγησης απαλλαγής εξαιτίας θεσμικών λόγων.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιθυμούσε να πάει μακρύτερα.
Δεν ήθελε - όπως στην απαλλαγή για το 1996 - να σπαταλήσει χρόνο.
Αυτό δεν είναι δυνατό.
Θα πρέπει να το ξεπεράσουμε.
Και σε αυτό το πλαίσιο η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ψήφισε το έγγραφο το οποίο θα βρείτε ως παράρτημα.
Κατά μία έννοια, είναι η ιστορία, όσα συνέβησαν μετά το 1996.
Είναι επίσης η πολιτική φύση αυτή της έκθεσης για να τεθεί η διαδικασία απαλλαγής σε μία ευρύτερη προοπτική.
Όπως μόλις επεσήμανε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, υπάρχουν ορισμένα καινοφανή χαρακτηριστικά, τα οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στο μέλλον.
Δεν θα πρέπει μόνο να επικρίνουμε το παρελθόν, θα πρέπει να κοιτάμε στο μέλλον.
Αυτή είναι η σημασία του συγκεκριμένου παραρτήματος, για τη διαδικασία απαλλαγής αυτή καθαυτή, για την πληροφόρηση που θα δίνεται στο μέλλον.
Υπάρχουν σχόλια για αυτά που οδήγησαν στην κατάσταση που μόλις περιέγραψε ο συνάδελφός μου κ. Elles, για μία νέα πολιτική για το προσωπικό, ερωτήματα για τα Γραφεία Τεχνικής Υποστήριξης, για την έκθεση της επιτροπής των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και επίσης ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Για τον λόγο αυτό η έκθεση δεν αποτελείται απλώς από τη δήλωση ότι θα πρέπει να αρνηθούμε τη χορήγηση απαλλαγής αυτή τη συγκεκριμένη στιγμή.
Είμαι πολύ ευχαριστημένος από το σχόλιο του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου, επειδή μέρος αυτής της έκθεσης προσανατολίζεται επίσης προς τη νέα εταιρική σχέση μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, καθώς και στη συνεργασία μεταξύ των ίδιων των κρατών μελών.
Χαιρετίζω τη δήλωση του Συμβουλίου ότι δεν θα προσκρούσει σε ώτα μη ακουόντων.
Καθώς το Συμβούλιο αναλαμβάνει την εκτέλεση του 95 % του προϋπολογισμού, είναι απαραίτητο να αναληφθεί περισσότερη δράση.
Ελπίζω ότι αυτή η στιγμή θα έλθει όταν, όπως και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, συνεργασθούμε πολύ πιο στενά μαζί με το Συμβούλιο για τον έλεγχο του προϋπολογισμού.
Θα βρούμε κάποιες συγκεκριμένες συστάσεις για το εν λόγω θέμα.
Το παράρτημα έχει κατά βάση τρεις σκοπούς.
Σκοπός μας είναι να δηλώσουμε από την άποψη του Κοινοβουλίου πού βρισκόμαστε στην παρούσα στιγμή.
Είναι επίσης μία εξιστόρηση του τι συνέβη μετά τη διαδικασία για το 1996.
Δεύτερον, όπως έχει ήδη πει ο κ. Elles, παρέχει μία υπόδειξη - μολονότι δεν θα πρέπει ποτέ να επιζητούμε να ασκούμε εξουσία όταν θα έχει λήξει η θητεία μας, και βεβαίως ένας εισηγητής που αποχωρεί από αυτό το Κοινοβούλιο σίγουρα δεν πρέπει να το κάνει αυτό - προς το νέο Κοινοβούλιο σχετικά με το είδος των θεμάτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κριθεί η νέα Επιτροπή κατά τη διάρκεια των ακροάσεων.
Αυτό είναι από μόνο του ένα σημαντικό σημείο.
Δεν είναι δεσμευτικό, αλλά είναι μία υπόδειξη.
Για τον λόγο αυτό αποτελεί μία συνεισφορά της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και δεν θα ψηφισθεί από το Κοινοβούλιο ως έχει.
Τρίτον, επιθυμούμε να είμαστε ένα εποικοδομητικό Κοινοβούλιο.
Καθώς το Κοινοβούλιο αποκτά περισσότερες ευθύνες και εξουσία θα πρέπει επίσης να είναι ένας εταίρος, όχι μόνο στο να επικρίνει, αλλά επίσης και στο να βοηθά την Επιτροπή να διεκπεραιώσει τα καθήκοντά της με ανεξαρτησία, αλλά και με ευθύνη.
Αποτελεί συνεπώς και ένα στοιχείο του προγράμματος εργασιών της μελλοντικής Επιτροπής, το οποίο ελπίζουμε ότι θα γίνει αποδεκτό.
Επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω μία παρεξήγηση.
Είχα την ευκαιρία να συζητήσω γι'αυτό με τον Επίτροπο Liikanen σε προηγούμενο στάδιο, αλλά θα ήθελα να το πω και δημοσίως.
Ο ρόλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν μπορεί να είναι η υποκατάσταση της Επιτροπής ούτε του Κοινοβουλίου.
Ορισμένα αιτήματα προς το Ελεγκτικό Συνέδριο για να συμμετάσχει σε ορισμένες μελέτες δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ότι αφαιρούν την ευθύνη δράσης από την Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο.
Όμως, το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει διαδραματίσει έναν πολύ σημαντικό και χρήσιμο ρόλο σε αυτή τη διαδικασία μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Στο πλαίσιο αυτό θα ήθελα τελικά να πω ότι θα ήταν χρήσιμο εάν το ίδιο το Συμβούλιο αναμόρφωνε τις διαδικασίες του, σε ό, τι αφορά την αλληλεπίδραση μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των εθνικών οργάνων.
Ακούω υπερβολικά συχνά ότι τα εθνικά ελεγκτικά συνέδρια έχουν διαφορετικό ρόλο, ότι δεν μπορούν να εκπληρώσουν μία λειτουργία στα πλαίσια του κοινοτικού συστήματος.
Καθώς εισερχόμαστε σε μία νέα φάση, μία νέα κατάσταση όπου δεν υπάρχει μόνο η Επιτροπή ή τα κράτη μέλη, αλλά η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, καλώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να μελετήσει αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα δραστηριοτήτων μεταξύ του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των εθνικών ελεγκτικών οργάνων στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, προχωρούμε στην έγκριση της διαχείρισης των καλούμενων άλλων «θεσμικών οργάνων». Έτσι, θα αρχίσουμε με το πρώτο μέρος που είναι το Κοινοβούλιο και ο Διαμεσολαβητής.
Όσον αφορά το Κοινοβούλιο και το υποβαλλόμενο έγγραφο, μπορεί να τραβήξει την προσοχή ο μεγάλος αριθμός πιστώσεων που έχουν ακυρωθεί.
Βέβαια, θα ήθελα να επισημάνω πως αυτό οφείλεται σε καθυστέρηση στο κτίριο D-3 στις Βρυξέλες και στο IPE 4 στο Στρασβούργο.
Και εφόσουν προβαίνουμε σε ανάλυση ενός περασμένου έτους, όπως είναι το 1997, θα ήθελα προς καθησυχασμό όλων μας να πω πως στα επόμενα χρόνια θα σημειωθεί μια διαδοχική βελτίωση όσον αφορά την ακύρωση των πιστώσεων.
Από την άλλη, μπορεί επίσης να τραβήξει την προσοχή το γεγονός ότι ένα ποσοστό 30 % των πιστώσεων δεν χρησιμοποιείται όσον αφορά την ενίσχυση προς τα δημοκρατικά κοινοβούλια της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι επίσης σαφείς οι λόγοι και ο τρόπος με τον οποίον μπορούμε να βελτιώσουμε αυτήν την κατάσταση.
Επωφεληθήκαμε επίσης του εγγράφου έγκρισης της διαχείρισης του 1997 για να υπενθυμίσουμε πως η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα έπρεπε να διαθέτει τα απαραίτητα μέσα για τον έλεγχο των πιστώσεων που αφορούν τις πολιτικές Ομάδες και τις δαπάνες των γραμματειών τους.
Από την άλλη, συνεχίζουμε να ζητούμε, και είναι καλό να ειπωθεί αυτό, έναν κανονισμό σχετικά με το νομικό καθεστώς των πολιτικών κομμάτων στην Ευρώπη.
Με όλα τα παραπάνω, ζητούμε την έγκριση της διαχείρισης για το 1997, όσον αφορά το Κοινοβούλιο.
Τώρα σχετικά με τον Διαμεσολαβητή, πιστεύω πως εδώ αυτό που θα μπορούσε να μας αποσπάσει την προσοχή είναι ένα ποσοστό εκτέλεσης 82, 1 %.
Λοιπόν, δεν θέλω να αναφέρω πως ο λόγος είναι η έλλειψη προσωπικού, κάτι που το εν λόγω θεσμικό όργανο μας ζητά συνεχώς, αλλά πιστεύω πως είναι καλό να έχουμε υπόψη μας πως πρόκειται για ένα νέο θεσμικό όργανο - και αναφερόμαστε πάλι στο 1997 - και βλέπουμε πως κάθε χρόνο αποφέρει περισσότερα αποτελέσματα από εκείνα που θα αναμενόταν βάσει του πενιχρού του προϋπολογισμού.
Η έγκριση της διαχείρισης του Διαμεσολαβητή είναι επίσης θετική.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, εδώ πρέπει να επισημάνουμε την καλή χρήση του συστήματος μίσθωσης-αγοράς των κτιρίων που βρίσκονται δίπλα στο Palais και από την άλλη, όσον αφορά την προκαταβολή των 50 εκατ.
Ecu που εδόθη. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα μόνο να επισημάνω κάτι που μας απασχολούσε τότε, το 1997: μια σειρά δεσμεύσεων της λουξεμβουργιανής κυβέρνησης προς το Κοινοβούλιο τις οποίες τότε δεν γνωρίζαμε αν θα τις τηρούσε ή όχι...
Τέλος, δεν γνωρίζαμε τι προβλήματα θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε.
Ωστόσο, σήμερα, και εν όψει των όσων συνέβησαν το 1997 και μεταγενέστερα, πρέπει να ευχαριστήσουμε τη λουξεμβουργιανή κυβέρνηση για το καλό έργο που διεξήγαγε.
Επίσης υποστηρίζουμε την έγκριση της διαχείρισης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Ως προς το Ελεγκτικό Συνέδριο, θέλω μόνο να πω πως η τυπική εκδήλωση του ανεπαρκούς του προϋπολογισμού του μπόρεσε να επιλυθεί με ευνοϊκά αποτελέσματα, και σχεδόν χωρίς καμία προσπάθεια, το 1997, χάρις στην ευνοϊκή εξέλιξη της ισοτιμίας του Ευρώ - τότε βέβαια του Ecu - σε σχέση με το νόμισμα του Λουξεμβούργου.
Τιθέμεθα επίσης υπέρ της έγκρισης της διαχείρισης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Όσον αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών, εδώ θα πρέπει να επισημάνουμε πως πρέπει να βελτιωθούν οι δημοσιονομικές προβλέψεις και, κυρίως θα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη οι αβέβαιοι προγραμματισμοί δραστηριοτήτων, γιατί αυτό μας υποχρεώνει συνεχώς να πραγματοποιούμε σημαντικές μεταφορές χρημάτων.
Παρ' όλα αυτά, είμαστε επίσης υπέρ της έγκρισης της διαχείρισης της Επιτροπής των Περιφερειών.
Και τώρα είναι η σειρά της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, που είναι το μόνο σημείο στο οποίο αντιμετωπίζουμε πρόβλημα.
Όπως γνωρίζετε, εκκρεμεί ακόμη η έγκριση της διαχείρισης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, εφόσον αναμένεται μια έκθεση της ΟΣΚΠΑ.
Τότε λοιπόν το αποτέλεσμα της έγκρισης της διαχείρισης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής θα εξαρτηθεί από το αποτέλεσμα της εν λόγω έκθεσης που πρέπει να καταρτίσει η ΟΣΚΠΑ, η ομάδα καταπολέμησης της απάτης, σχετικά με το εν λόγω θεσμικό όργανο.
Επομένως, προτείνουμε να αναβληθεί η έγκριση της διαχείρισης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Εν πάση περιπτώσει, εφόσον πρόκειται για κοινή συζήτηση, δεν θα ήθελα να τελειώσω χωρίς να πω πως όσον αφορά τη διαχείριση του 1996, η αντιπροσωπεία μου, η αντιπροσωπεία μου και εγώ προσωπικά, παρουσιάσαμε ήδη τη θέση μας, και τώρα που παραιτήθηκε η Επιτροπή, πιστεύουμε πως αυτός δεν είναι λόγος για να ξεχαστούν οι δεσμεύσεις του κυρίου Santer, τις οποίες θα πρέπει να αναλάβει ο νέος Πρόεδρος, κύριος Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, αναφερόμαστε στον λογαριασμό της ΕΚΑΧ και θα ήθελα να πω ότι τελικά η όλη υπόθεση εξελίχθηκε σε μεγάλη επιτυχία.
Όταν ανέλαβα τον λογαριασμό είχαμε τεράστια προβλήματα.
Πάσχαμε από τις ίδιες συνηθισμένες ιστορίες.
Παντού χάος.
Ποιος δεν θυμάται το θέμα των επιδοτήσεων των επιτοκίων που εκκρεμούσε επί 10 ολόκληρα χρόνια και το οποίο δεν μπορούσαμε να κλείσουμε εξαιτίας τεμπελιάς; Υπήρχαν τεράστιες απάτες, υπήρξε ένα θέμα αγοράς διαμερίσματος όταν η Επιτροπή μετακόμισε στα ωραία της τα κτίρια στο Παρίσι.
Εν συντομία, ήταν όλα άνω κάτω, πλίνθοι, κέραμοι ατάκτως ερριμμένοι.
Ασχοληθήκαμε όμως εμείς με το ζήτημα και λύσαμε τα προβλήματα.
Θα ήθελα να πω ότι σήμερα αποφασίσαμε στην επιτροπή ότι θέλουμε να χορηγήσουμε απαλλαγή σε αυτόν τον τομέα.
Όταν κοιτάζω πίσω σκέφτομαι για παράδειγμα πώς παραλίγο να χάσουμε έναν τεράστιο λογαριασμό δισεκατομμυρίων στην περίπτωση της σήραγγας μεταξύ Γαλλίας και Αγγλίας.
Απ' ό, τι φαίνεται όλα μπήκαν στη θέση τους, πράγμα που αποτελεί τεράστια επιτυχία.
Στη Δανία είχαμε ένα παρόμοιο θέμα σχετικά με τη γέφυρα του Storebζlt, για την οποία είχαμε πάρει ένα κατάτι υπερβολικά μεγάλο δάνειο.
Είχε γίνει λόγος για κάνα δυο δισεκατομμύρια στο παιχνίδι αλλά και αυτό το θέμα τακτοποιήθηκε.
Όλα δε τακτοποιήθηκαν χάρη στην καλή συνεργασία, αλλά κι επειδή είχαμε τη δυνατότητα να λάβουμε πληροφορίες κι επειδή μπορούσαμε να συνομιλούμε με έναν εξαιρετικό Επίτροπο.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Liikanen.
Ήταν άξιος συνομιλητής.
Κάθε φορά που υπήρχε πρόβλημα απευθυνόμασταν σ' εκείνον και πάντα καταφέραμε να το λύσουμε.
Επίσης η συνεργασία μας όσον αφορά τον λογαριασμό της ΕΚΑΧ ήταν πολύ καλή.
Τουναντίον, σημειώθηκαν προβλήματα σε έναν άλλο τομέα, ήτοι τις δανειοδοτικές και δανειοληπτικές πράξεις στην Ευρώπη, με την οποία έχω ασχοληθεί σε ένα τμήμα της έκθεσης Brinkhorst.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση έχουμε έρθει αντιμέτωποι με μερικούς ξεροκέφαλους ανθρώπους που μας κοιτούν αφ' υψηλού - θα αποφύγω να αναφέρω το όνομα του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Κάθε χρόνο που περνά τονίζουμε ότι θέλουμε να έχουμε δικαίωμα να μπούμε να ελέγξουμε την τράπεζα.
«Δεν είναι τομέας σας, » μας λέει, «έχουμε κάποιους μικρούς ιδιώτες μετόχους και από μέριμνα προς εκείνους δεν μπορείτε να μπείτε, κι άλλωστε όλα σ' εμάς πάνε ρολόι».
Με την ιδιότητά μου ως εισηγητής έλαβα ένα χαρτί που λέει ότι στην πραγματικότητα έχασαν δισεκατομμύρια μέσω λανθασμένων επενδύσεων.
Όλα αυτά συντέλεσαν στο να συστήσω να μη χορηγηθεί απαλλαγή για τον λογαριασμό του 1997.
Είμαστε πραγματικά ανυπόφορα κουρασμένοι με τα ψέματα ορισμένων ανθρώπων που κάθονται και κρύβουν αυτά που κάνουν από τους ευρωπαίους φορολογούμενους!
Αρνούμαστε κάθετα να συμπράξουμε σε κάτι τέτοιο!
Πέρυσι είχαμε προβλήματα με τον λογαριασμό. Αρνήθηκα να χορηγήσω απαλλαγή.
Η επιτροπή με στήριξε.
Οπότε κάναμε μια συμφωνία σύμφωνα με την οποία τελικά ήταν η Επιτροπή αυτή που θα παρέμβαινε και θα προετοίμαζε το έδαφος, ώστε να βρεθεί κάποια συνετή λύση, αλλά και για να μπορέσουμε να ελέγχουμε τα χρήματα των φορολογουμένων.
Εμείς είμαστε αυτοί που έχουμε άνω του 80 % των χρημάτων στα διάφορα θεσμικά όργανα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
Τι κάνουμε λοιπόν αν χορηγήσουμε απαλλαγή; «Κλέβουμε στο ζύγι» και αθετούμε τη συμφωνία, παρ' ότι κάναμε ένας Θεός ξέρει πόσες συναντήσεις και ένας Θεός ξέρει πόσες ώρες σπαταλήσαμε για να καταφέρουμε να συμφωνήσουμε.
Φτάνει πια!
Επιτρέψτε μας να δώσουμε ένα εντελώς ξεκάθαρο μήνυμα στον Σερ Brian Unwin από αυτή την αίθουσα: Βαρεθήκαμε ν' ακούμε τα ψέματά σας ότι όλα είναι τέλεια!
Θα μπει επιτέλους μια τάξη και σ' εσάς!
Θέλουμε να μάθουμε πώς μπορούν να εξαφανιστούν 4-5 δισεκατομμύρια κορώνες από τον λογαριασμό.
Είναι σκάνδαλο που ξεπερνά κάθε όριο.
Πολύ πιθανό να μην έχουν χαθεί τα χρήματα, όπως λέγεται, διότι μπορούν να επιστραφούν και πάλι, αφού δεν έχουν πωληθεί τα ομόλογα.
Βαρεθήκαμε ν' ακούμε τέτοιες ιστορίες!
Πολύ απλά είμαστε αναγκασμένοι να σας πούμε εντελώς ξεκάθαρα ότι φτάνει πια!
Δεν θα λάβετε έγκριση του λογαριασμού, και αν δεν γίνει έλεγχος των λογαριασμών, ώστε να μας επιτραπεί να πάμε να ελέγξουμε πού πάνε τα χρήματα της Κοινότητας, τότε λήγει η συνεργασία μας μαζί τους.
Δεν είναι δυνατόν να πρέπει να πληρώνουμε τα σπασμένα τους κι αυτοί μετά να μπορούν να παίζουν με το πλεόνασμα.
Βαρεθήκαμε να βλέπουμε παραδείγματα του πώς γίνεται πώληση ομόλογων και ένα σωρό άλλα πράγματα σε διάφορα μέρη σε διάφορους γνωστούς χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η επιστροφή τους.
Πρόκειται για πραγματικό σκάνδαλο.
Αν διώξαμε την Επιτροπή εξαιτίας των μικρών της παρατυπιών, τότε αυτοί οι άνθρωποι θα έπρεπε να είχαν ξωπεταχτεί τόσο μακριά που να μην έχουν την παραμικρή ευκαιρία να επιστρέψουν ποτέ στο μέλλον.
Εδώ έχουμε ανάγκη να υπάρξει μια ισχυρή Επιτροπή που πραγματικά να μπορεί να μπει και να ελέγξει. Έχουμε επίσης ανάγκη ορισμένους ανθρώπους που να θέλουν να συνεργαστούν, όπως συνεργάστηκε μαζί μας ο κ. Liikanen, ώστε να βάλουμε μια τάξη σ' αυτό το χάος.
Θα ήθελα τέλος να πω επίσης ότι συγκινήθηκα μέχρι δακρύων όταν άκουσα το Συμβούλιο να αναφέρει όλα όσα επιθυμεί.
Αλλά γιατί βάζετε τη σφραγίδα σας στον λογαριασμό κάθε χρόνο ανελλιπώς και λέτε ότι θα προβείτε σε συστάσεις; Αφού ποτέ σας δεν τραβήξατε φρένο; Θεωρώ ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να ρίξει μια ματιά σ' αυτό το θέμα και ότι η νέα Επιτροπή πρέπει να επιμεληθεί αυτών των ζητημάτων.
Γιατί πραγματικά πολλά πρέπει να γίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η δέκατη πέμπτη φορά που προτείνω τις απαλλαγές, πρώτα για το Δουβλίνο και το Βερολίνο και τώρα για τη Θεσσαλονίκη.
Οφείλω να παραδεχθώ ότι δεν ήταν όλες οι συζητήσεις τόσο συναρπαστικές και ζωντανές όσο η συγκεκριμένη.
Ωστόσο, αυτές οι δύο υπηρεσίες πρώτης γενεάς αποτελούν ένα καλό παράδειγμα για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να ασκήσει έλεγχο το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επικουρείται σε μεγάλο βαθμό από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο - και θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ελεγκτικό Συνέδριο για τις δύο ειδικές εκθέσεις του αναφορικά με τις δύο συγκεκριμένες υπηρεσίες.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο, το οποίο τελευταία - και τονίζω το τελευταία επειδή τα πρώτα χρόνια αυτό δεν συνέβαινε - διατυπώνει εμπεριστατωμένες συστάσεις προς το Κοινοβούλιο για τη χορήγηση απαλλαγής.
Επίσης, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι αυτές οι υπηρεσίες είναι μικρές και συνεπώς πιο εύκολες στον έλεγχο, αλλά η συνεργασία στο θέμα του ελέγχου πράγματι αποδίδει.
Μακράν του να δυσφορούν με τον έλεγχο, οι υπηρεσίες χαιρετίζουν τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα βοηθούσε όμως, εάν οι υπηρεσίες δεύτερης γενεάς είχαν την ίδια αντιμετώπιση.
Και πάλι, απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο, επειδή το Κοινοβούλιο, μαζί με την Επιτροπή, έχει παρουσιάσει εμπεριστατωμένες τροποποιήσεις στο καταστατικό, οι οποίες καθιστούν το καθεστώς των νέων υπηρεσιών ίδιο με εκείνο των παλιών.
Οι εκθέσεις δεν είναι μεγάλες, επειδή δεν υπάρχει λόγος να βρίσκουμε λάθη εκεί που δεν υπάρχουν.
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας πραγματοποίησε ένα μνημόνιο συμφωνίας με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια και την Υγεία στον χώρο εργασίας για την αποφυγή της επικάλυψης, επειδή ένα από τα πράγματα στα οποία επιμένει το Κοινοβούλιο είναι ότι το έργο αυτών των υπηρεσιών δεν θα πρέπει να επικαλύπτεται.
Χαιρετίζω τις προσπάθειές τους για τη μείωση των δαπανών αποστολής.
Είναι κάπως περίεργο διότι, εάν κοιτάξετε ένα ή δύο χρόνια πριν, θα βρείτε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επέκρινε υπαλλήλους του Δουβλίνου, οι οποίοι χρησιμοποιούσαν το σαββατοκύριακο ως τμήμα της αποστολής τους - προφανώς οι άνθρωποι αρέσκονταν να κάνουν ταυτόχρονα ένα ταξίδι στην πατρίδα τους.
Όμως τώρα θέλουν τα μέλη της υπηρεσίας να χρησιμοποιούν τα ειδικά εισιτήρια με τιμολόγια ΡΕΧ, τα οποία είναι διαθέσιμα μόνο τα σαββατοκύριακα, επειδή θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται ένα βράδυ Σαββάτου.
Είναι απλώς μία αλλαγή γνώμης εντός του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να προτείνω την απαλλαγή του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος στο Δουβλίνο.
Θα αναφερθώ τώρα στο Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, το οποίο ξεπέρασε τελικά αυτή την τραγική μεταφορά από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη.
Δεν επιτίθεμαι με κανένα τρόπο στη Θεσσαλονίκη. Γεγονός είναι ότι εάν το Συμβούλιο ελέγξει τα πρακτικά θα διαπιστώσει ότι ήταν κατά πρώτο λόγο λάθος να στείλει το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης στη Θεσσαλονίκη, και η καϋμένη η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο προσπαθούν να βάλουν τα πράγματα σε τάξη.
Ωστόσο, το νέο κτίριο αναμένεται να είναι έτοιμο να κατοικηθεί τον Ιούλιο.
Τους εύχομαι όλα να πάνε καλά στο νέο τους κτίριο.
Μπορώ να διαπιστώσω ότι οι διάφορες συμφωνίες για το προσωπικό είναι τώρα πλήρως εντάξει και αντιλαμβάνομαι ότι από όλο το προσωπικό του κέντρου απομένει να πληρωθούν μόνο δύο θέσεις βαθμίδας Α.
Δεν έχω κανέναν απολύτως δισταγμό να προτείνω απαλλαγή και για το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης.
Κύριε Πρόεδρε, αναμένω την ημέρα εκείνη - και δεν νομίζω ότι θα αργήσει πολύ - που το Ελεγκτικό Συνέδριο θα μπορέσει να δώσει σε αυτές τις δύο υπηρεσίες ένα πιστοποιητικό διασφάλισης, επειδή τρόπος του λέγειν έμειναν μακρυά από παρανομίες και επειδή έλαβαν θετικές εκθέσεις από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο θα μείνει στην ιστορία όχι τόσο ως το Κοινοβούλιο που προκάλεσε τη συλλογική παραίτηση της Επιτροπής, αλλά ως το Κοινοβούλιο που προκάλεσε τις ήδη εν εξελίξει δομικές αλλαγές στην οργάνωση και λειτουργία της Επιτροπής, του κατ'εξοχήν θεσμικού οργάνου προώθησης της ευρωπαοκής ολοκλήρωσης.
Στην πρόταση ψηφίσματος την οποίαν θα κληθείτε να ψηφίσετε αύριο, κύριοι συνάδελφοι, επισυνάπτεται έγγραφο εργασίας που απαριθμεί τα σημεία τα οποία χρήζουν διευκρίνισης από πλευράς Επιτροπής ώστε να δυνηθεί το Κοινοβούλιο που θα προκύψει από τις εκλογές του Ιουνίου να χορηγήσει την απαλλαγή για το έτος 1997.
Αυτό το έγγραφο εργασίας, κύριοι συνάδελφοι, αποτελεί παρακαταθήκη αυτού του Κοινοβουλίου στο νέο Κοινοβούλιο.
Και θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα από τα σημεία τα οποία αναφέρονται σ'αυτό το έγγραφο εργασίας και αφορά τον περίφημο Κανονισμό 3245/82, έναν κανονισμό μαομού, με την έννοια ότι ψηφίστηκε, τέθηκε σε ισχύ, δημοσιεύθηκε στην εφημερίδα των Κοινοτήτων, αλλά ουδέποτε εφαρμόσθηκε στην πράξη.
Προέβλεπε ο κανονισμός αυτός τη δημιουργία ενός γραφείου ευρωπαοκής συνεργασίας, που θα ανελάμβανε το έργο ενός βελγικού ιδρύματος ιδιωτικού δικαίου.
Ποτέ δεν τέθηκε σε εφαρμογή, και παρ'όλο που δεν τέθηκε σε εφαρμογή, επί σειρά ετών ανεφέρετο στους κοινοτικούς προϋπολογισμούς ως νομική βάση για να μπορούν να διατίθενται κεφάλαια από τον κοινοτικό προϋπολογισμό για να χρηματοδοτούν τις δραστηριότητες αυτού του βελγικού ιδρύματος ιδιωτικού δικαίου.
Επομένως, ευελπιστώ και πιστεύω -είμαι βέβαιος θα έλεγα- ότι με τις εν εξελίξει δομικές αλλαγές στην οργάνωση και λειτουργία της Επιτροπής, θα είναι εύκολο για το προσεχές Κοινοβούλιο, το οποίο θα έχει τη στήριξη της Επιτροπής και όχι αυτά τα οποία εμείς αντιμετωπίσαμε τα τελευταία τρία χρόνια, και εξηγήσεις να υπάρξουν και λύσεις να δοθούν.
Εύχομαι τα καλύτερα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας οφείλει μεν να χορηγήσει απαλλαγή στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης κάθε χρόνο, δεν μπορεί όμως να επηρρεάσει τον τρόπο με τον οποίο θα χρησιμοποιηθεί αυτό το ταμείο, επειδή δεν έχει συνταχθεί μέχρι σήμερα ο σχετικός προϋπολογισμός.
Πριν να αναλάβουν την Προεδρία του Συμβουλίου, οι κυβερνήσεις συνήθως έδειχναν την ενθουσιώδη πρόθεση να ασχοληθούν με τη σύνταξη του προϋπολογισμού.
Αργότερα όμως έβρισκαν βέβαια πάντα λόγους για να αναβάλλουν αυτή την απόφαση.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό 1997, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας επέκρινε συγκεκριμένα το γεγονός ότι μεγάλα ποσά προωθούνται από το ένα ταμείο ανάπτυξης στο άλλο.
Ως εκ τούτου, θα υπάρξει παρότρυνση για μια απλοποίηση των διαδικασιών κατά τη διαχείριση των πόρων.
Και όσον αφορά τους πόρους για τη συγχρηματοδότηση η Επιτροπή κατακρίνει το γεγονός ότι είναι υπερβολικά χρονοβόρα η εκτέλεση μεμονωμένων προγραμμάτων και ότι προπάντων η διακίνηση των πόρων επιφέρει συχνά μεγάλα προβλήματα για τις μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο και η Επιτροπή Ανάπτυξης παρακολουθούν με ανησυχία το αν οι νέες δομές που εισάγει τώρα η Επιτροπή θα έχουν αποτέλεσμα ως προς αυτό.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας απαιτεί να υπάρξει ενημέρωση σχετικά με τις νέες δομές τον Μάρτιο του επόμενου έτους ενώπιον της ιδίας.
Η επιτροπή υποστηρίζει και τη θέση ότι οι διαδικαστικές ελλείψεις που μέμφεται το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορούν να αντιμετωπισθούν με την απαίτηση για ένα ελάχιστο ανταγωνιστικό όριο, προ πάντων όσον αφορά τις διαδικασίες προκήρυξης διαγωνισμού και τις διαδικασίες ανάθεσης.
Παρ' όλα αυτά, η επιτροπή συμφωνεί με την απαλλαγή του Ταμείου Ανάπτυξης 1997.
Η αναπτυξιακή συνεργασία δεν εντάσσεται στους τομείς που οι εκλογείς μας θα θεωρήσουν άμεσης προτεραιότητας για την ευρωπαϊκή πολιτική.
Ως εκ τούτου, εξαρτώμεθα ακόμα περισσότερο από μια διαφανή και αντιλήψιμη χρησιμοποίηση των δημοσιονομικών πόρων.
Kύριε Πρόεδρε, μιλώντας ως ο συντονιστής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θέλω να κατευθύνω τις παρατηρήσεις μου στις τρεις από τις εκθέσεις που βρίσκονται σήμερα ενώπιόν μας.
Θα ξεκινήσω από την απαλλαγή για το 1996.
Η Ομάδα μου δεν βλέπει κανένα λόγο για να μη χορηγηθεί απαλλαγή για τον προϋπολογισμό του 1996.
Κατά τη διάρκεια των διαδικασιών για την απαλλαγή και υπό το φως της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, θέσαμε μία σειρά πολύ ερευνητικών ερωτήσεων στην Επιτροπή.
Είμαι σίγουρος ότι οι συνάδελφοί μου εδώ γνωρίζουν ότι η Επιτροπή επέστρεψε με μία σειρά απαντήσεων σε αυτές τις ερωτήσεις, οι οποίες, κατά την άποψη της Ομάδας μου, ήταν αρκετά ικανοποιητικές για εμάς ούτως ώστε να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Οι πέντε ερωτήσεις που τέθηκαν απαντήθηκαν.
Θα πρέπει να πούμε ότι από την πλευρά μας πιστεύουμε ότι ο εισηγητής παίζει μικροκομματικά παιχνίδια με το όλο ζήτημα της απαλλαγής για το 1996.
Χρειάστηκε μεγάλη προσπάθεια για να πεισθεί ο εισηγητής να παρουσιάσει μία έκθεση που να κλείνει τους λογαριασμούς για το 1996, προκειμένου να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην απαλλαγή για το 1997.
Δεν συμφωνούμε με τη διατύπωση στην παράγραφο 1 και επιθυμούμε να διαγραφεί η λέξη «οριστική» από εκείνη την παράγραφο επειδή δεν έγινε ποτέ καμία ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο για το ζήτημα της απαλλαγής για το 1996, κανένα ψήφισμα δεν προτάθη από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σε αυτό το Σώμα.
Η έκθεση αποσύρθηκε και αναπέμφθηκε στην επιτροπή υπό το φως άλλων γεγονότων.
Εφόσον δεν υπήρξε ψηφοφορία δεν μπορούμε να έχουμε μία οριστική έκθεση.
Εάν προέκυψε κάτι καλό από την έκθεση για το 1996, αυτό είναι η πρόσβαση την οποία είχε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού σε πρόσωπα και έγγραφα.
Εάν επιθυμούμε να συνεχίσουμε να είμαστε μία αποτελεσματική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, αυτό θα πρέπει να συνεχισθεί απρόσκοπτα.
Για μία πιο ευχάριστη παρατήρηση επιτρέψτε μου να προχωρήσω στη δεύτερη δέσμη παρατηρήσεων για τον προϋπολογισμό του 1997.
Η Ομάδα μου θα υποστηρίξει την έκθεση που παρουσίασε ο κ. Brinkhorst, ο εισηγητής, για την αναβολή της απαλλαγής.
Συμφωνούμε απολύτως με τους λόγους της αναβολής, δηλαδή εξαιτίας του γεγονότος ότι δεν υπάρχει μία κανονική Επιτροπή για να λάβει αυτή την απαλλαγή.
Στην επιτροπή είχαμε μία μακρά σειρά συζητήσεων για τα ουσιαστικά ζητήματα που επιθυμούμε να εξετάσουν τόσο οι ΓΔ όσο και η νέα Επιτροπή.
Αυτές αντικατοπτρίζονται στο έγγραφο εργασίας.
Θα ήθελα να επαινέσω τον κ. Brinkhorst για τη λεπτομερή εργασία που πραγματοποίησε στην έκθεσή του.
Ελπίζω ότι όταν η Επιτροπή επιστρέψει σε εμάς στο νέο Κοινοβούλιο, θα αποδεχθεί και θα χρησιμοποιήσει ως πρότυπο εκείνα τα ερωτήματα που τίθενται στο έγγραφο εργασίας, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τις πολιτικές για το προσωπικό, τα Γραφεία Τεχνικής Υποστήριξης, το πρόγραμμα Leonardo και τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν τα προγράμματα PHARE και TACIS.
Αυτό είναι πολύ αποφασιστικό για εμάς ώστε να λειτουργούμε ως Κοινοβούλιο.
Σχετικά με το σχόλιο του κ. Brinkhorst αναφορικά με το ζήτημα των αποκεντρωμένων υπηρεσιών - το οποίο περιέλαβε στην ανάλυσή του και ο κ. Kellett-Bowman - είναι βασικό να εξετάσει το Συμβούλιο αυτό το ζήτημα, για το οποίο έχουν συμφωνήσει τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή.
Έτσι έρχομαι στην έκθεση του κ. Kellett-Bowman.
Και πάλι ο φίλος μου, και θα ήθελα να πω και ο συνάδελφός μου, έχει εκπονήσει δύο άριστες εκθέσεις για το Δουβλίνο και τη Θεσσαλονίκη.
Ο ίδιος λέει ότι έχει εκπονήσει 15 εκθέσεις στη διάρκεια της θητείας του.
Αυτή είναι πολύ πιθανό να είναι η τελευταία έκθεση που εκπονεί ο κ. Kellett-Bowman για τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες.
Θα ήθελα να εκφράσω δημόσια τον μεγάλο σεβασμό που τρέφω γι'αυτόν ως συνεισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τις δορυφορικές υπηρεσίες.
Μου δίδαξε αρκετά και υπήρξε άριστος συνάδελφος, πολύ στοχαστικός, αναλυτικός και ακριβής.
Ως διαρκή φόρο τιμής στο έργο του, θα ήθελα να δω το Συμβούλιο τώρα, εις αναγνώριση του έργου που επιτέλεσε, να συμφωνήσει στις αλλαγές των καταστατικών για τις υπηρεσίες δεύτερης γενεάς - αλλαγές στο ζήτημα των ίδιων πόρων, αλλαγές στον δημοσιονομικό έλεγχο και αλλαγές στην απαλλαγή, οι οποίες θα επιτρέψουν στο Κοινοβούλιο να φέρει σωστά εις πέρας τις ευθύνες του.
Ας αποτελέσει αυτό μία διαρκή παρακαταθήκη στο έργο του.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε πρέπει να ολοκληρώσουμε έναν πραγματικό μαραθώνιο συζητήσεων σχετικά με τις εκθέσεις περί απαλλαγής.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι εκθέσεων.
Δεν θα τις σχολιάσω όλες, αλλά θα στραφώ στην πρώτη, ήτοι την έκθεση του κ. Elles, η οποία δεν αποτελεί βασικά μια έκθεση σχετική με την απαλλαγή, αφού σε αυτήν προτείνεται το κλείσιμο των λογαριασμών για το 1996, και φρονώ πως αυτό είναι σωστό.
Πρέπει να καταλήξουμε κάπου στο θέμα αυτό. Είμαι όμως και της γνώμης πως δεν δόθηκε εδώ η απαλλαγή, διότι εάν δούμε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας που διεξήχθη τον Δεκέμβριο, ήταν σαφές ότι απορρίφθηκαν από την Ολομέλεια τα προαναφερθέντα σημεία που είχαν δοθεί εκ των προτέρων στην απόφαση από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ως θετική απόφαση.
Αυτό σημαίνει πως δεν χορηγήθηκε απαλλαγή.
Ήταν ακατάλληλος ο κανονισμός μας, και τροποποιήθηκε σήμερα.
Πρέπει να αποφεύγονται πλέον αυτά τα πράγματα.
Έχουμε ένα παράδειγμα για τη μη χορήγηση απαλλαγής που ήταν ο προϋπολογισμός 1982, όπου στη συνέχεια έκλεισαν οι λογαριασμοί το 1985.
Έτσι θα πρέπει να προχωρήσουμε και εδώ. Θα πρέπει όμως να αναλογιστούμε και όλες τις πολιτικές συνέπειες που επακολούθησαν.
Για τον λόγο αυτό, από πολιτική άποψη δεν έχει σήμερα νόημα να επαναφέρουμε μια απαλλαγή, διότι εν τω μεταξύ δεν έχουμε πλέον κάποια Επιτροπή που να ασκεί τα υπηρεσιακά της καθήκοντα.
Η Επιτροπή παραιτήθηκε.
Εν τούτοις, δεν είναι ανάγκη να κατακρίνουμε όλα όσα έπραξε η Επιτροπή, ούτε και θέλουμε να το κάνουμε.
Επίσης δεν προσήψαμε ποτέ κατηγορίες στους Επιτρόπους, λέγοντας πως είχαν καταστήσει εαυτούς ενόχους με την άμεση συμμετοχή τους σε εγκληματικές ενέργειες οποιασδήποτε μορφής.
Όχι, διαπιστώσαμε όμως πως πρέπει να δημιουργηθούν εκ νέου οι δομές και πως πρέπει να εισέλθουν νέα στοιχεία στις μεταρρυθμίσεις, οι οποίες θα μας προγυμνάσουν για την επόμενη χιλιετία ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτό το πλαίσιο, η κρίση αυτή, εκείνη σχετικά με τη χορήγηση ή μη της απαλλαγής 1996 και τη συνέχεια για το 1997, για το οποίο επίσης δεν συνιστούμε χορήγηση απαλλαγής αυτήν την εβδομάδα, αλλά μια αναβολή της, ήταν μια αναγκαία κρίση, για να συνάγουμε εδώ τις θετικές προσεγγίσεις, τις οποίες θα θέλαμε πολύ να διαβιβάσουμε σε αυτήν ακόμα την Επιτροπή, κύριε Liikanen.
Τα πράγματα όμως δεν ήρθαν έτσι.
Όλοι γνωρίζουμε τι συνέβη.
Και στις δύο εκθέσεις, την έκθεση του κ. Elles, και θα συμπεριλάβω εδώ επίσης τον εισηγητή μας, κ. Brinkhorst, για το 1997, πρέπει όντως να καταγραφούν εδώ δύο πράγματα: δεν διενεργήσαμε ψηφοφορία σχετικά με όρους για τη χορήγηση απαλλαγής, παρά προσθέσαμε έγγραφα εργασίας.
Αυτό αποτελεί μια ασυνήθιστη διαδικασία, νομίζω όμως πως ήταν σωστός ο τρόπος που έγινε, και εδώ καταγράφηκαν όσα μεταδίδουμε εμείς στη μελλοντική Επιτροπή ως παροτρύνσεις, ή καλύτερα ως αιτήματα.
Ελπίζω αυτά να χρησιμοποιηθούν από το νέο Κοινοβούλιο και τη νέα Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω δυό λόγια ακόμα στον εισηγητή μας, τον κ. Fabra Vallιs, o oποίος υπέβαλε μια ακριβέστατη έκθεση για τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Νομίζω όμως, και εδώ με υποστηρίζει και ο εισηγητής, ότι και στο δικό μας Σώμα διεξάγουμε εξίσου ελέγχους και ενεργούμε με αυστηρότητα, όπως το πράξαμε και με την Επιτροπή.
Για τον λόγο αυτό, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, αλλά και το Κοινοβούλιο πρέπει να ακολουθήσουν αυτό που αποφασίσαμε στην έκθεση Τσάτσου για παράδειγμα όσον αφορά τη χρηματοδότηση των κομμάτων, και πρέπει να προχωρήσουμε ανάλογα και στην πλήρωση των θέσεων εργασίας και στις προαγωγές.
Το χρωστάμε σε όλους αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ που μου επιτρέψατε να πω δυο λόγια ακόμη, και επ' ευκαιρία ευχαριστώ και τους υπόλοιπους εισηγητές, οι εκθέσεις των οποίων εγκρίνονται χωρίς κανένα πρόβλημα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συζητούμε αυτή τη στιγμή έξι εκθέσεις που αφορούν την απαλλαγή.
Θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το έργο που πραγματοποίησαν.
Σε τέσσερις εκθέσεις προτείνεται η χορήγηση απαλλαγής, σε μία αναβολή χορήγησης και σε μία άρνηση.
Κατά το περασμένο έτος η διαδικασία απαλλαγής αναφορικά με τον προϋπολογισμό εξελίχθηκε σε μεγάλο πολιτικό μέσο.
Αυτό συνέβη ειδικά το περασμένο φθινόπωρο και χειμώνα αναφορικά με τους λογαριασμούς του 1996.
Ως αποτέλεσμα της συζήτησης γι' αυτούς η Επιτροπή υπέβαλε την παραίτησή της. Αν και η διαδικασία προκάλεσε πολλές θετικές βελτιώσεις, εξηγήσεις και λύσεις, υπάρχει ο κίνδυνος να αυξηθεί κατά πολύ η διαδικασία των ερωτήσεων και απαλλαγής, διότι σύμφωνα με τον καταστατικό χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης το Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Η διατύπωση προϋποθέτει ότι επιδιώκεται η απαλλαγή και ότι τα εμπόδιά της θα πρέπει προηγουμένως να εξαλειφθούν.
Ο σκοπός λοιπόν είναι η απαλλαγή.
Ωστόσο, η ερμηνεία της απαλλαγής ως ψήφος εμπιστοσύνης προς την Επιτροπή είναι κατά τη γνώμη μου μία πολύ ευρεία ερμηνεία και υπάρχουν δύο λόγοι για να αποφεύγεται.
Ακόμα και αν χορηγηθεί απαλλαγή, σύμφωνα με τον κανονισμό για τους λογαριασμούς, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να μπορεί πάντα, αν το θελήσει, να επέμβει στις εργασίες της Επιτροπής.
Η χορήγηση απαλλαγής δεν θα πρέπει να αποτελεί εμπόδιο στην επέμβαση.
Από την άλλη, υπό τις παρούσες συνθήκες, αρχίζουμε να έχουμε συμφόρηση, εφόσον βρίσκονται στη μέση οι διαδικασίες απαλλαγής πολλών ετών.
Η καλή διαχείριση προϋποθέτει διαφάνεια και μεθοδικότητα και από το Κοινοβούλιο.
Η απόφαση για απαλλαγή δεν πρέπει να είναι υπερβολικής βαρύτητας και ευρύτητας για το Κοινοβούλιο, δεν θα πρέπει να οδηγεί σε ατολμία για τη χορήγηση απαλλαγής.
Με αυτά τα σχόλια θέλω να δηλώσω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών στηρίζει την έκθεση Brinkhorst, ως έχει, χωρίς αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, με την εξέταση της έκθεσης του συναδέλφου μας κ. Brinkhorst σχετικά με την αναβολή χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1997, πρότασή μας δεν είναι να επαναλάβουμε τα παράπονά μας που έφεραν σε δύσκολη θέση την Επιτροπή αυτά τα τελευταία χρόνια και την ανάγκασαν σε παραίτηση.
Και βρισκόμαστε τώρα εδώ μετά το πέρας μιας πολυτάραχης και θορυβώδους διαδικασίας, στη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή κηλίδωσε την εικόνα της και έχασε το κύρος της.
Ωστόσο, πρέπει να συνεχίσουμε. Αυτό σημαίνει να κοιτάξουμε το μέλλον και να συνειδητοποιήσουμε το καθήκον που πρέπει να εκπληρώσουμε, ώστε εκεί όπου χθες υπήρχε ήττα, αποτυχία και ποταπότητα, αύριο να υπάρχει επιτυχία, διαφάνεια και εμπιστοσύνη.
Δεν μπορεί να τίθεται θέμα χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή σήμερα, αντίθετα με όσα με επιπολαιότητα και αμεριμνησία έπραξε το Συμβούλιο, εφόσον, όπως εξήγησε τόσο καλά ο κ. Laurens Jan Brinkhorst, δεν θα μπορούσε να χορηγηθεί απαλλαγή σε μία υπό παραίτηση Επιτροπή η οποία δεν μπορεί πλέον να δεσμευτεί ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τους μελλοντικούς προσανατολισμούς.
Η αναβολή επομένως συνιστά την πιο ορθή από τεχνική άποψη λύση και η οποία από πολιτική άποψη ισοδυναμεί με μια κατευναστική κίνηση για την νέα Επιτροπή, χωρίς πάντως να αποκλείεται η μέγιστη επαγρύπνηση και μία κάποια αυστηρότητα.
Το μήνυμα για το μέλλον που θα θέλαμε να απευθύνουμε στην νέα Επιτροπή η οποία αναμένεται να συσταθεί, συνίσταται στο να πούμε τόσο τι δεν θέλουμε πια σε καμία περίπτωση όσο και τι θέλουμε οπωσδήποτε.
Αυτό που δεν θέλουμε πλέον, είναι μία Επιτροπή αδύναμη, πολιτικά ανύπαρκτη, ανίκανη να ελέγξει και να διαχειριστεί την διοίκησή της, στην οποία οι Επίτροποι μεταμορφώνονται σε βοσκούς που ακολουθούν τα κοπάδια και όπου ορισμένοι υπάλληλοι, έστω και διευθυντές υπηρεσιών με ιδιαίτερο καθεστώς, μετατρέπονται σε πραγματικούς τυρανίσκους των γραφείων όπου εργάζονται επιβάλλοντας τις επιθυμίες τους και την βούλησή τους στον Επίτροπό τους, δεδομένου εξάλλου ότι ο τελευταίος ομολογεί την άγνοια και την αδιαφορία του σχετικά με το θέμα, ακόμη και αν πρόκειται για την εκτέλεση μιας τροπολογίας στον κοινοτικό προϋπολογισμό που ψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που δεν παρουσιάζει καμία δημοσιονομική δυσκολία, ούτε και κάποιο πρόβλημα νομικής βάσης όσον αφορά την εκτέλεση.
Αυτό ήταν το ποιόν της παραιτηθείσας Επιτροπής, του οποίου βρεθήκαμε εμείς θλιβεροί μάρτυρες. Αυτό είναι που δεν θέλουμε πια.
Θυμάμαι - και ξαναδιάβασα πριν λίγο την ομιλία του - πως, κατά τον διορισμό του τον Ιανουάριο του 1995, μπροστά σε αυτό το ίδιο Σώμα, ο Πρόεδρος κ. Santer είχε δεσμευθεί για την εδραίωση μιας αληθινής κουλτούρας όσον αφορά την οικονομική διαχείριση.
Σήμερα, υπό το φως των γεγονότων που γνωρίζουμε θα ήταν πάρα πολύ εύκολο να τον ειρωνευτεί κανείς.
Οφείλουμε να παρατηρήσουμε πως δεν έγινε τίποτα.
Οι μόνες αντιδράσεις της Επιτροπής συνίσταντο στο να λάβουν εκ των υστέρων κάποια μέτρα με σκοπό να κλείσουν τις ρωγμές και να καθησυχάσουν το Κοινοβούλιο, όμως δεν έγινε καμία σκέψη, δεν υπήρξε καμία σύλληψη, δεν διαμορφώθηκε καμία ιδέα.
Μεταρρυθμίσεις δεν υπήρξαν, καθώς η Επιτροπή περιορίστηκε μόνο σε υποσχέσεις και προτίμησε τα λόγια από τα έργα.
Η αλήθεια είναι πως η Επιτροπή κατάφερε να διαγνώσει την κακή οικονομική διαχείριση των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπόρεσε όμως να προτείνει λύσεις οι οποίες θα μεταφράζονταν σε συγκεκριμένες πράξεις.
Το παράδειγμα του προγράμματος SEM 2000 και της θέσπισης του νέου συστήματος RELEX για την διαχείριση όλων των εξωτερικών συμβάσεων, αποδεικνύουν του λόγου το αληθές.
Ένα άλλο παράδειγμα αναποτελεσματικότητας, στον τομέα της κοινοτικής διαμετακόμισης αυτήν τη φορά, είναι το σύστημα μηχανοργάνωσης των διαδικασιών διαμετακόμισης όπου υπήρξε μεγάλη καθυστέρηση.
Τέλος ένα ακόμη παράδειγμα, είναι αυτό σχετικά με τα γραφεία τεχνικής υποστήριξης, τα οποία, όπως είναι γνωστό τοις πάσι, έχουν προκαλέσει πολλά προβλήματα τα τελευταία χρόνια.
Ωστόσο, παρά την επιμoνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή συνέχιζε να αναθέτει στα γραφεία τεχνικής υποστήριξης την προετοιμασία των προσκλήσεων υποβολής προσφορών και των καταλόγων των προς έγκρισιν σχεδίων.
Η Επιτροπή δεν λάμβανε αποφάσεις σχετικά με τα επιλεγμένα σχέδια, αλλά επικύρωνε τον κατάλογο που επεξεργάζοντο οι ιδιωτικοί σύμβουλοι. Όλα αυτά είναι κατά την γνώμη μου απαράδεκτα.
Με λίγα λόγια αυτά είναι που δεν θέλουμε πια.
Αντιθέτως αυτό που θέλουμε είναι μία Επιτροπή εξολοκλήρου υπεύθυνη για τις πράξεις της και τις επιλογές της, η οποία θα διεξάγει με διαφάνεια τον διοργανικό διάλογο και η οποία θα αναλαμβάνει τα καθήκοντα ελέγχου των λειτουργικών πολιτικών, τις οποίες οι υπηρεσίες είναι επιφορτισμένες να εκτελούν.
Από τότε που το Ελεγκτικό Συνέδριο επεξεργάζεται τη δήλωση αξιοπιστίας σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η δήλωση αυτή είναι αρνητική.
Ωστόσο, αυτό που ευχόμαστε είναι πως μαζί με μία νέα Επιτροπή η οποία θα έχει πολιτική συνοχή και θα είναι υπεύθυνη, το Ελεγκτικό Συνέδριο να μπορέσει επιτέλους, για πρώτη φορά να εκπονήσει μία θετική δήλωση αξιοπιστίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως είναι γνωστό, έναν τραυματία δεν τον χτυπάς.
Ας μας επιτραπεί λοιπόν να ελπίζουμε πως η νέα Επιτροπή θα μπορέσει να πάρει το μάθημά της από τα γεγονότα που ζήσαμε, προκειμένου να ευωδοθεί η αποστολή της και προκειμένου η σημερινή αποτυχία να ανοίξει τον δρόμο για την αυριανή επιτυχία.
Αναμένουμε ότι ο κ. Romano Prodi θα είναι αποφασιστικός, ελπίζοντας πως ουδέν κακόν αμιγές καλού.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να επισημάνω επιγραμματικά δύο ζητήματα σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για το 1997.
Αν και θεωρώ φυσιολογικό να διαβιβασθούν οι σχετικές διαδικασίες στην επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, ας μου επιτραπεί ωστόσο να παρέμβω υπό την ιδιότητα του εισηγητού για τη χορήγηση απαλλαγής στο Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο για το οικονομικό έτος 1996: θέλω να υπογραμμίσω ότι η εν λόγω απαλλαγή δεν θα μπορέσει να χορηγηθεί δίχως προηγουμένως να γνωμοδοτήσει η ΟΣΚΠΑ όσον αφορά τις παρατυπίες που έχουν διαπιστωθεί στο συγκεκριμένο θεσμικό όργανο.
Καθόλου δεν αμφιβάλλουμε ότι κατεβλήθησαν προσπάθειες με σκοπό την επανόρθωση των παρατυπιών, ή ακόμη με στόχο την τροποποίηση κάποιων μεθόδων εργασίας.
Αυτό όμως δεν δικαιολογεί τον παραμερισμό της παρέμβασης της ΟΣΚΠΑ, μία παρέμβαση που το Κοινοβούλιο είχε κρίνει, εν ευθέτω χρόνω, ως απαραίτητη προϋπόθεση για τη χορήγηση της απαλλαγής και που, επιπλέον, το ίδιο το Συμβούλιο μόλις προσφάτως έκρινε επίσης ως αναγκαία.
Και δεδομένου ότι η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1996 δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, προφανώς και η αντίστοιχη διαδικασία για το 1997 σημειώνει καθυστέρηση.
Αναφερόμενος τώρα στη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για το έτος 1996, δεν προτίθεμαι να μακρυγορήσω, εφόσον πιστεύω πως τα ίδια τα περιστατικά και οι προσωπικές ευθύνες που ο καθείς έχει αναλάβει μιλούν από μόνα τους.
Όσο για τα υπόλοιπα, εναπόκεινται στην κοινοβουλευτική πορεία.
Θα ήθελα όμως, παρ' όλα αυτά, να επισημάνω ότι η τελική διευθέτηση που ορισμένοι επιμένουν να προβάλλουν για την περάτωση της διαδικασίας δεν με ικανοποιεί, στο βαθμό που θεωρώ ότι αυτή διόλου δεν αναλογεί στη βαρύτητα των γεγονότων και στον απόηχο αυτών των γεγονότων.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ στην έκθεση Elles που αφορά τους λογαριασμούς του έτους 1996.
Από πλευράς της δικής μας Ομάδας είναι σαφές ότι δεν μπορούμε να κλείσουμε τους λογαριασμούς της Επιτροπής, διότι εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιες μη τακτοποιημένες υποθέσεις, για τις οποίες εμείς, της Ομάδας των Πρασίνων, έχουμε υποβάλει τρεις τροπολογίες.
Εξακολουθεί να υπάρχει η περίπτωση όπου ένα ποσό της τάξης των 40 000 ευρώ έχει καταβληθεί σε έναν προσκεκλημένο ερευνητή, κατά παράβαση των κανονισμών της Επιτροπής, κάτι που φυσικά πρέπει να διαλευκανθεί.
Πρέπει, λοιπόν, να διαλευκανθούν οι ασάφειες που υπάρχουν στον οικονομικό απολογισμό της Επιτροπής πριν κλείσουν οι λογαριασμοί.
Γι' αυτό, υποβάλαμε την τροπολογία 1 όπου αναφέρουμε: «σημειώνουμε τα εξής στοιχεία που έχουν καταρτιστεί από την Επιτροπή προκειμένου να κλείσουν οι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 1996».
Όμως, δεν μπορούμε να κλείσουμε τους λογαριασμούς.
Εκπλήσσομαι από το γεγονός ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα υπέβαλε μία τροπολογία όπου ζητείται να αφαιρεθεί η παράγραφος 1 της έκθεσης Elles η οποία είναι σημαντική, δηλαδή ότι υπενθυμίζουμε την οριστική απόφασή μας να μην εγκρίνουμε την απαλλαγή της Επιτροπής για το έτος 1996.
Έπρεπε να είναι σαφές για όλους ότι αυτή η παράγραφος πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει.
Όσον αφορά την έκθεση Brinkhorst, ισχύει το ίδιο φαινόμενο, δηλαδή ότι μας λείπουν πολλές πληροφορίες από πλευράς Επιτροπής για να μπορέσουμε να κλείσουμε το ζήτημα.
Από πλευράς της Ομάδας των Πρασίνων, υποβάλαμε μία σειρά τροπολογιών και γι' αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, στη μεταπολεμική Ιταλία αναπτύχθηκε μια επικίνδυνη πρακτική που είχε ως αποτέλεσμα νομικοί, ακόμη και επιφανείς νομικοί, να δικαιολογούν τη διαφορά μεταξύ του ουσιαστικού και του τυπικού Συντάγματος.
Λέγεται, σύμφωνα με μια αντίληψη που έχει τις ρίζες της ιδίως στην κουλτούρα του Κομουνιστικού Κόμματος, στον τρόπο συλλογισμού της κοινωνιολογικής αριστεράς, ότι, παρόλο που υπάρχουν τα γραπτά κείμενα, αυτά μπορούν να τροποποιηθούν εάν το θέλει η πλειοψηφία ή μια δεσπόζουσα ομάδα της κοινής γνώμης ή οι πολιτικές δυνάμεις.
Το ίδιο κάνει, συνεπώς: μπορούμε να ξεφορτωθούμε τα γραπτά κείμενα αφού έτσι κι αλλιώς το ουσιαστικό Σύνταγμα υπερισχύει του τυπικού Συντάγματος.
Στις χώρες του αγγλοσαξονικού δικαίου, όπου δεν υπάρχει Σύνταγμα, πιστεύω ότι το κράτος δικαίου είναι η θεμελιώδης αρχή που διέπει καλύτερα, και μάλιστα πολύ καλύτερα, αυτές τις χώρες και που τις προστάτευσε από αυτό το είδος αντίληψης βάσει της οποίας η πλειοψηφία μπορεί, έως κάποιο βαθμό, να αποφασίζει ό, τι θέλει: υπάρχουν οι νόμοι, υπάρχουν τα κείμενα, ναι, δεν έχει όμως σημασία, μπορεί να ειπωθεί ακόμη και το αντίθετο, αρκεί να το θέλει η πλειοψηφία.
Αυτή ακριβώς η θέση οδήγησε πολλές χώρες στον ολοκληρωτισμό, στην αδιαλλαξία, στις «λαϊκές δημοκρατίες».
Η υπεράσπιση των φιλελεύθερων, εκείνων που πάντα έβλεπαν στο κράτος δικαίου το θεμέλιο της πολιτικής δράσης τους, βασιζόταν πάντα στην αρχή ότι τα κείμενα δεν μπορούν να αμφισβητηθούν.
Στα κανονιστικά μας κείμενα, εξαιρουμένης της τροποποίησης του Κανονισμού που θα ψηφίσουμε αύριο, είναι γραμμένος, βρίσκεται εκεί, με μαύρο μελάνι, ο τρόπος με τον οποίο ρυθμίζεται η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για τον προϋπολογισμό. Μπορεί να διαφωνούμε, αλλά έτσι είναι: όταν ένα κείμενο προτείνεται στο Σώμα και απορρίπτεται η πρόταση με την οποία εγκρίθηκε αυτό το κείμενο, η πρόταση επιστρέφει στην επιτροπή.
Είναι λοιπόν πολύ σοβαρό το γεγονός ότι η τελευταία πράξη αυτού του Κοινοβουλίου είναι η έγκριση ενός κειμένου που υποστηρίζει ένα ψεύδος, δηλαδή επιβεβαιώνει - από ένα βήμα, επαναλαμβάνω, από το οποίο θα αναμέναμε το σεβασμό του κράτους δικαίου - ότι εμείς, αφού παραπέμψαμε στην επιτροπή, δηλαδή απορρίψαμε, την πρόταση του κ. Elles, εισηγητή της απαλλαγής για το 1996, δηλαδή την πρόταση χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή - ενώ στην πραγματικότητα ήθελε να πει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χορηγούσε την απαλλαγή - ότι εμείς, συνεπώς, αφού απορρίψαμε αυτήν την πρόταση, πήγαμε στην επιτροπή και ψηφίζουμε σήμερα ένα κείμενο που υποστηρίζει ακριβώς ένα ψεύδος.
Το γεγονός ότι, από πολιτική άποψη, υπήρξαν οι παραιτήσεις και ότι συνεπώς, αν θέλετε, η πλειοψηφία υπερίσχυσε του τύπου, αυτό είναι άλλο θέμα.
Εγώ θα αγωνιστώ και θα ψηφίσω κατά του γεγονότος ότι επιβεβαιώνεται κάτι που πολύ απλά ποτέ δεν συνέβη.
Κύριε Πρόεδρε, με την νέα έκθεση Elles φτάνουμε μετά από πολλές περιπέτειες στο τέλος μιας διαδικασίας απαλλαγής. Είναι σημαντικό αυτό να γίνει με διαύγεια, και επομένως να μην ξεχνάμε το χρονικό των γεγονότων.
Πριν από έναν και πλέον χρόνο, στις 31 Μαρτίου 1998, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επιλέξει την αναβολή χορήγησης απαλλαγής στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1996.
Στις αρχές Δεκεμβρίου, και υιοθετώντας τη θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας, οφείλουμε να το υπενθυμίσουμε αυτό, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποφάσιζε παρά ταύτα να συστήσει στην Ολομέλεια τη χορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή.
Στις 17 Δεκεμβρίου 1998, η πλειοψηφία του Σώματός μας επέδειξε ευτυχώς λογική και αρνήθηκε την χορήγηση απαλλαγής.
Αμέσως τότε προτείναμε να συνάγουμε τα λογικά συμπεράσματα, δεδομένης της σοβαρότητας των παρατυπιών και των παραδειγμάτων κακής διαχείρισης. Προτείναμε τότε την κατάθεση μιας πρότασης μομφής.
Η πρότασή μας υλοποιήθηκε στις 11 Ιανουαρίου, από 70 βουλευτές οι οποίοι ανήκαν σε όλες τις πολιτικές Ομάδες και οι οποίοι δέχτηκαν, τότε, δρυμύτατες επικρίσεις, και αναφέρομαι κυρίως στην πρόεδρο της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
232 βουλευτές, ωστόσο, επέλεξαν να είναι συνεπείς οι πράξεις τους με τα λόγια τους και αποφάνθηκαν υπέρ της πρότασης μομφής κατά της Επιτροπής.
Τότε βρέθηκαν μπροστά σε μία ενέργεια η οποία είχε ως στόχο να παρακάμψει την κρίση τους, τον διορισμό μίας επιτροπής «σοφών».
Η επιτροπή αυτή βεβαίως επιβεβαίωσε αυτό που σκεφτόταν η πλειοψηφία των βουλευτών.
Σήμερα δεν μπορούμε παρά να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι ο φίλος μας ο κ. James Elles, μας προτείνει να ξεκαθαρίσουμε οριστικά την κατάσταση, να απορρίψουμε οριστικά την χορήγηση απαλλαγής, εγκρίνοντας ωστόσο τους λογαριασμούς.
Αναμένουμε πως το Σώμα θα τον ακολουθήσει και θα το κάνει με διαύγεια.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω μερικά λόγια σχετικά με την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής για το 1997, και ενόψει όσων μόλις συζητήσαμε, δηλαδή ότι στον τομέα της OLAF εξηύραμε ουσιαστικά μια βάση μεταξύ των θεσμικών οργάνων, η οποία τεκμηριώνει προφανώς σε μεγάλο βαθμό και την πολιτική βούληση για συνεργασία.
Συντάξαμε μάλιστα και μερικά ειδικά έγγραφα σχετικά με αυτή τη χορήγηση απαλλαγής, σχετικά με αυτή την έκθεση του συναδέλφου, κ. Brinkhorst. Πρέπει να ομολογήσω πως σάστισα κάπως με το γεγονός ότι δεν είχαμε απολύτως καμία αντίδραση εκ μέρους της τωρινής Επιτροπής αναφορικά με έγγραφα που κοντεύουν να κλείσουν τρεις μήνες από τότε που συνετάχθησαν.
Γνωρίζω πως εδώ και λίγο καιρό η Επιτροπή αυτή δεν είναι παρά μια εκτελεστική Επιτροπή.
Αλλά υποθέτω πως κάποιοι από τους Επιτρόπους θα θελήσουν ίσως να συμμετάσχουν και στην επόμενη Επιτροπή.
Νομίζω πως ειδικά από την άποψη της πολιτικής αντίληψης θα ήταν πολύ σημαντικό να καταλάβουν πως δεν μπορεί κανείς να φέρεται έτσι στο Κοινοβούλιο!
Δεν περιμένουμε βέβαια πάντα αποτελέσματα ερευνών που αναλύουν και την παραμικρή λεπτομέρεια, έχουμε όμως να αντιμετωπίσουμε ακόμα βάρη από το παρελθόν.
Σήμερα, η πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, κ. Theato, επεσήμανε ήδη το γεγονός ότι εξακολουθούμε να ανεχόμαστε μια κατάσταση κατά την οποία δεν μας παρουσιάσθηκαν ακόμα μέχρι σήμερα με ελέγξιμη μορφή οι περιπτώσεις εμπλοκής υπαλλήλων σε υποθέσεις απάτης.
Σε συνάρτηση με την περίπτωση του ECHO πρέπει μάλλον να υποθέσουμε πως το θέμα αυτό θα μπορούσε να λάβει ακόμα μεγαλύτερες διαστάσεις, όμως δεν υπάρχει οποιαδήποτε πληροφορία ούτε καν σχετικά με τα συμβάντα που αναφέρονται στο 1997 - διότι εδώ αναφερόμαστε στο οικονομικό έτος 1997.
Το αυτό ισχύει και για τα θέματα που θίξαμε στον τομέα της γεωργίας και που επεξεργάζονται διάφοροι άλλοι συνάδελφοι.
Καταβάλαμε μεγάλες προσπάθειες σε συνάρτηση με τη νέα υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης.
Φυσικά, εργασθήκαμε λίγο υπό φιλική πίεση, προ πάντων εκ μέρους της Προεδρίας του Συμβουλίου και του Σώματός μας, ώστε να αντιληφθεί επιτέλους η Επιτροπή πως δεν μπορεί να αρνείται απλώς πράγματα που τίθενται επί τάπητος.
Διαφορετικά θα πρέπει να διευθετήσουμε αυτά τα πράγματα σε ένα άλλο περιβάλλον από αυτό εδώ που δεν θα ήταν άλλο από το ευρωπαϊκό κοινό.
Δεν θα ήθελα να απειλήσω κανέναν, ως Κοινοβούλιο πρέπει όμως να αναφέρουμε σαφώς τι ζητάμε από αυτήν την Επιτροπή όσον αφορά την υποχρέωσή της να λογοδοτεί, προπάντων μάλιστα σε περίπτωση που θα ήθελε κάποιος να συμμετάσχει πάλι στην επόμενη Επιτροπή!
Κύριε Πρόεδρε, οι διαδικασίες χορήγησης απαλλαγής για το 1996 και το 1997 προκάλεσαν κινητικότητα στη συνεργασία των θεσμικών οργάνων και στον τομέα ελέγχου του προϋπολογισμού - πράγμα που μέχρι τώρα συνέβαινε μόνον στον τομέα του προϋπολογισμού.
Ήδη όταν γινόταν η συζήτηση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για το 1996 τον Δεκέμβριο, ανέφερα ότι με απογοήτευσε βασικά η υπεροψία που αντικατοπτρίζεται στις συμβάσεις, δηλαδή το γεγονός ότι δεν προβλέψαμε καθόλου την περίπτωση της άρνησης χορήγησης της απαλλαγής.
Αυτό επισημάνθηκε από την κ. Theato, και η Επιτροπή Κανονισμού του Σώματός μας το διόρθωσε επιτέλους.
Τώρα, θα ήθελα να καλέσω βέβαια και το Συμβούλιο να προωθήσει τις εργασίες του, ώστε να πληρωθούν τελικά και εκ μέρους του οι προϋποθέσεις.
Η Ομάδα μας ήταν συνεκτική στη θέση της. Την προσέγγιση αυτή ακολούθησε και η Ολομέλεια στο σύνολό της, χάρη και στη σκόπιμη ισχυρογνωμοσύνη ή σκληρότητα του εισηγητή μας, κ. Elles, με αποτέλεσμα να έχουμε σήμερα μία επιτυχία, την οποία οφείλουμε βασικά σε ένα μόνο άτομο, ήτοι στον εισηγητή, κ. Elles, με την έκθεση που εξεπόνησε σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό 1996.
Δεν θα χορηγηθεί απαλλαγή για το 1996, οι λογαριασμοί θα κλείσουν, και για το 1997 θα μπορεί να χορηγηθεί απαλλαγή μόνον σε περίπτωση - και αυτό το θέσατε σωστά τώρα δα εσείς, κύριε Bφsch - που αρθούν οι ελλείψεις - πράγμα που μόλις επικρίναμε, ως γνωστόν, τόσο εμείς όσο και εσείς.
Η έκθεση Elles περιείχε ήδη ένα έγγραφο εργασίας και ένα πρόγραμμα εργασίας. Ουδείς αντέδρασε μέχρι τώρα σε αυτό.
Υπήρχε μια έκθεση του Συμβουλίου των Σοφών, η οποία απλώς υπογράμμιζε βασικά αυτό που ήδη διαπιστώσαμε εμείς οι ίδιοι.
Τώρα έχουμε μια κατάσταση που εκκρεμεί και η οποία θα συνεχιστεί μέχρι τον Σεπτέμβριο, όταν θα υποβάλει μια δεύτερη έκθεση το Συμβούλιο των Σοφών, και φρονώ πως κανείς στο Σώμα αυτό δεν χαίρεται για αυτήν την κατάσταση που εκκρεμεί.
Για να αποφύγουμε όμως το γεγονός να υπερφορτώσουμε εμείς οι ίδιοι τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 και με αυτά τα προβλήματα, πρέπει να ολοκληρωθεί η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1997.
Διαφορετικά δεν θα απαλλαγούμε ποτέ από αυτό το θέμα, και η διαδικασία χορήγησης απαλλαγής για το 1998 θα θίξει μάλλον και εμένα τον ίδιο.
Για τον λόγο αυτό θέλω να καλέσω την Επιτροπή, ανεξάρτητα από το ποιος θα είναι ο υπεύθυνός της, να θεσπίσει εδώ επιτέλους τα μέτρα που ζητήσαμε από αυτήν.
Έχω ήδη αρχίσει να ανησυχώ από τώρα, κυρία Cresson. Η εργασία σας με το LEONARDO αφορούσε το οικονομικό έτος 1998.
Τότε μας κατηγόρησαν ότι συνδέουμε το 1996 με το 1998.
Όχι, το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι αυτό αποκαλύφθηκε το 1998, και θα ήθελα να παρακαλέσω εσάς, κύριε Liikanen, να γνωστοποιήσετε στους συναδέλφους σας το γεγονός ότι τότε καθόμασταν μαζί το καλοκαίρι επάνω στον έβδομο όροφο - την εποχή εκείνη όλα γίνονταν ακόμα σε πραγματικά εμπιστευτικό και φιλικό πνεύμα - και σας προτείναμε να είστε ειλικρινείς, να παραδεχθείτε τα λάθη σας ενώπιόν μας, να καταδείξετε τις ελλείψεις, και εμείς θα είμαστε πρόθυμοι να κάνουμε συμβιβασμούς.
Αυτό δεν έγινε, και πρέπει τώρα να είστε σε θέση να αντιμετωπίσετε τη σκληρότητα που σας έπληξε τώρα.
Όμως αυτό είναι σημαντικό και για τη χορήγηση απαλλαγής για το 1997 και το 1998.
Ας έρθουμε τώρα στο ίδιο το Σώμα.
Επειδή τώρα παρευρίσκεται εκείνο ακριβώς το μέλος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος που επέδειξε πνεύμα ευρύτατης συνεργασίας απέναντί μας, δεν θα ασκήσω τελικά την κριτική που ήθελα σε αυτήν την Ομάδα. Ειδάλλως, θα είχα πει το εξής: η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος είναι βασικά αυτή που ευθύνεται για το δίλημμα που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν δύσκολο καθήκον για τον εισηγητή, κ. Brinkhorst και για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να εργαστούν πάνω στην απαλλαγή για το 1997.
Επιτρέψτε μου να πω ότι είναι άκρως κατακριτέο ότι τα κράτη μέλη μόλις πριν από λίγο καιρό συνέστησαν μια νέα υπηρεσιακή Επιτροπή, διότι η τρέχουσα Επιτροπή είναι φυσικά περιορισμένης δράσης και έχει επιλέξει να μη λάβει καμία απολύτως πρωτοβουλία για την αποκατάσταση των σφαλμάτων και των ελλείψεων.
Φυσικά σε μια τέτοια κατάσταση δεν μπορούμε να χορηγήσουμε απαλλαγή.
Όμως πολύ σημαντικότερο είναι το πρόβλημα με τα συγκεκριμένα πολιτικά προβλήματα που ακόμη παραμένουν άλυτα.
Συνεχίζει να μας λείπει μια μεταρρύθμιση στην πολιτική προσωπικού, συνεχίζει να λείπει η βελτίωση της διαχείρισης των διάφορων προγραμμάτων.
Ειδικά όσον αφορά τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, με τις οποίες έχω συνεργαστεί, είναι εντελώς καταστροφικό το γεγονός ότι ακόμη δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα ποσά που προβλέπει ο προϋπολογισμός σε συγκεκριμένα έργα, ότι ακόμη δεν τηρούνται οι κανόνες για την ανοιχτή προσφορά και τη σύναψη συμβολαίων, ότι δεν μπορούν να καταδειχθούν τα αποτελέσματα όσον αφορά το πρόγραμμα για την ασφάλεια των ατομικών εργοστασίων - για να αναφέρω απλώς ορισμένα συγκεκριμένα παραδείγματα.
Πρέπει να έχουμε καλύτερη δομή, καλύτερη διαχείριση και περισσότερη διαφάνεια.
Αυτό είναι το αποφασιστικό μήνυμα προς την Επιτροπή ως όρος ότι επ' ουδενί δεν θα πρόκειται να διανοηθούμε την έγκριση των λογαριασμών για το 1997.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχω μελετήσει προσεκτικά την επονομαζόμενη έκθεση της επιτροπής των σοφών και σύμφωνα με αυτή τόσο τα μέλη όσο και οι υπάλληλοι της Επιτροπής υστερούν σε ευσυνειδησία.
Αυτή η ευσυνειδησία είναι σύμφωνα με την έκθεση η προϋπόθεση της δημοκρατίας.
Στην έκθεση αναφέρεται πως η Επιτροπή δεν ερεύνησε τις καταχρήσεις, ή αν τις ερεύνησε αυτό έγινε με καθυστέρηση και βραδυπορία.
Επίσης οι ποινές ήταν πολύ επιεικείς.
Το ίδιο ισχύει επίσης τώρα για τα συμπεράσματα επί του θέματος ενώπιόν μας, για το γεγονός ότι βρέθηκαν στοιχεία για την άρνηση χορήγησης απαλλαγής.
Η Επιτροπή παραιτήθηκε, αλλά αυτή η παραίτηση ήταν υπό το πρίσμα της Επιτροπής προφανέστατα η πιο συμφέρουσα λύση.
Διάβασα την εφημερίδα The European Voice , και σύμφωνα με αυτή, οι Επίτροποι θα λάβουν με την παραίτησή τους εφάπαξ αποζημίωση τριών ετών.
Αν είχαν απολυθεί, δεν θα ελάμβαναν αυτήν την αποζημίωση.
Έτσι ο Επίτροπος van Miert πρότεινε να παραιτηθεί όλη η ομάδα, και αυτή η παραίτηση εξασφάλισε αυτή την εφάπαξ αποζημίωση.
Κατά τη γνώμη μου είναι λάθος και αδικαιολόγητο να αμείβεται κάποιος με αυτόν τον τρόπο για κακή εργασία.
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω πως απουσίαζε ο εισηγητής μας, κ. Wynn, και ως εκ τούτου, δεν μπόρεσε να παρουσιάσει εδώ τις εκθέσεις σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής 1996/1997.
Οι εκθέσεις εγκρίθηκαν στην επιτροπή χωρίς τροπολογίες.
Ολοκληρώθηκε η εξέταση των εκθέσεων στην επιτροπή, και μπορούν συνεπώς να τεθούν και στην ημερήσια διάταξη για την αυριανή ψηφοφορία.
Θα ήθελα να το αναφέρω αυτό εδώ για καθαρά τυπικούς λόγους, διότι κατατέθηκε σχετικά μια γνωμοδότηση από την κ. Gόnther, και όσον αφορά τον προϋπολογισμό στον τομέα της ανάπτυξης για το 1996/1997.
Ως εκ τούτου, θα έπρεπε να το εντάξουμε και κανονικά στον αυριανό κατάλογο των προς ψηφοφορίαν θεμάτων.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω όπως μεριμνήσετε για αυτό, επειδή έλειπε ο εισηγητής, όπως ήδη ανέφερα.
Το προσέξαμε αυτό, κ. Theato.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη για την καθυστέρηση, όμως λαμβάνουν χώρα παράλληλες συνεδριάσεις, και δεν είναι, βέβαια, δυνατόν να βρίσκεται κανείς παντού ταυτόχρονα!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καθ' όλη την αντιπαράθεση σχετικά με τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής τάχθηκα υπέρ σαφών αρχών, τις οποίες κατέστησα και σήμερα για άλλη μία φορά γνώμονα των τροπολογιών που υπέβαλα στις εκθέσεις Elles, Brinkhorst και Fabra Vallιs.
Πρώτον: πρέπει να είναι ορατή η ανάληψη της ευθύνης.
Αυτός είναι και ο λόγος που δεν μπορούν να κλείσουν έτσι απλά οι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 1996, όσο δεν έχουν εγερθεί απαιτήσεις που αφορούν, για παράδειγμα, τον τομέα εξακριβωμένων περιπτώσεων ευνοιοκρατίας.
Δεύτερον: όσο μεγαλύτερη είναι η διαφάνεια, τόσο λιγότερη είναι η ανάγκη για έλεγχο.
Όσο η Επιτροπή εξακολουθεί να παραβιάζει το δικαίωμα του Κοινοβουλίου στην πρόσβαση σε πληροφορίες, δεν θα μπορεί να υπάρξει εμπιστοσύνη μεταξύ των θεσμικών οργάνων και να αυξάνεται και η εμπιστοσύνη των πολιτών σε αυτά.
Αυτό ισχύει και για μια παραιτηθείσα Επιτροπή.
Τρίτον: το Κοινοβούλιο θα διατηρήσει την αξιοπιστία του απέναντι στους πολίτες όσον αφορά την κριτική που ασκεί στην Επιτροπή μόνο στην περίπτωση που θα αντιμετωπίσει με κριτικό πνεύμα και τον εαυτό του.
Όσο αποκρύπτονται από εμένα και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού έγγραφα που σχετίζονται με μια διαδικασία κατά της SEL, δεν ισχύει ούτε εδώ κάποια απαλλαγή στον τομέα του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω να αποσαφήνισα το γεγονός ότι στο θέμα της χορήγησης απαλλαγής η Ομάδα μου διέπεται από ορισμένες αρχές που στην πραγματικότητα ισχύουν τόσο για την Επιτροπή όσο και για το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον θα ήθελα να απαντήσω στις ερωτήσεις του κ. Elles που αφορούν την προετοιμασία των διαφορετικών εγγράφων, τα οποία βασίζονται στο πρόγραμμα που παρουσίασε ο κ. Santer τον Ιανουάριο και το οποίο αναφέρεται σε πολλές από τις εκθέσεις για την απαλλαγή.
Το προπαρασκευαστικό έργο για τον κώδικα είχε προχωρήσει πάρα πολύ μέχρι τα μέσα Μαρτίου.
Ο κώδικας δεοντολογίας των υπαλλήλων ήταν έτοιμος από την Επιτροπή, αλλά τέθηκε σε διαπραγμάτευση με τις οργανώσεις του προσωπικού.
Είναι διαθέσιμος από την Επιτροπή.
Επίσης, τα προσχέδια του κώδικα δεοντολογίας μεταξύ των ιδιαίτερων γραφείων και των υπηρεσιών έχουν καταρτισθεί και σε ό, τι αφορά τους διορισμούς βρίσκονται εν εξελίξει.
Ταυτόχρονα, η Επιτροπή έλαβε την απόφαση να παγώσει όλους τους διορισμούς για τις βαθμίδες Α1 και Α2, μέχρι να αρχίσει η θητεία της νέας Επιτροπής.
Ελήφθη απόφαση να παγώσουν όλοι οι διορισμοί μέχρι να γίνει αποδεκτός ο κώδικας δεοντολογίας.
Δεύτερον, σε ό, τι αφορά τη μεταρρύθμιση του κανονισμού της υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων υπήρξε η περίφημη έκθεση David Williamson, η οποία παρουσιάσθηκε το περασμένο φθινόπωρο.
Οι διαπραγματεύσεις για την επίτευξη συναίνεσης επί τεχνικών θεμάτων με τις οργανώσεις του προσωπικού έχουν ξεκινήσει και επίσης οι πρώτες πολιτικές συνεδριάσεις για την επιδίωξη συναίνεσης έχουν πραγματοποιηθεί.
Η θέση της Επιτροπής ήταν ότι η μεταρρύθμιση Williamson χρησιμεύει ως μία καλή βάση εκτός από έναν τομέα.
Η Επιτροπή θα ήθελε να έχει περισσότερες ανοικτές επιλογές για τις πειθαρχικές διαδικασίες.
Υπήρξε η σαφής γνώμη ότι θα πρέπει να προβλέπονται περισσότερες ανεξάρτητες πειθαρχικές διαδικασίες.
Επί του παρόντος, οι πειθαρχικές διαδικασίες είναι πάντοτε εσωτερικές.
Βασίζονται σε κοινές γνωμοδοτήσεις.
Υπήρξε επίσης η ισχυρή πεποίθηση ότι εξωτερικοί, ανεξάρτητοι, πεπειραμένοι άνθρωποι, με πείρα στις δικαστικές διαδικασίες θα πρέπει να συμμετέχουν.
Αυτό το μέρος είναι το πιο ανοικτό από όλα.
Όλο αυτό το έργο έχει πραγματοποιηθεί και εναπόκειται τώρα στην επόμενη Επιτροπή να λάβει τις πολιτικές πρωτοβουλίες.
Θα βοηθήσει τη νέα Επιτροπή το γεγονός ότι, αυτό το προπαρασκευαστικό έργο έχει γίνει και η νέα Επιτροπή θα μπορεί να κάνει την πολιτική επιλογή σχετικά με τους κώδικες δεοντολογίας.
Εάν η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού επιθυμεί κατά τις συνεδριάσεις του Ιουνίου να ακούσει για αυτές τις προετοιμασίες, εγώ προσωπικά θα είμαι διαθέσιμος.
Έχει γίνει κατανοητό από την Επιτροπή ότι το να λαμβάνει σαφείς και αυστηρά πολιτικές αποφάσεις, οι οποίες θα δέσμευαν την νέα Επιτροπή, σε μία εποχή που η Επιτροπή έχει παραιτηθεί, είναι ένα ζήτημα που θα πρέπει να εξετασθεί με βάση κάθε μεμονωμένη περίπτωση.
Για τα υπόλοιπα, η Επιτροπή σημειώνει ότι η διαδικασία απαλλαγής για το 1996, θα ολοκληρωθεί εντός ολίγου, σε ό, τι αφορά τη θεσμική νομική πλευρά, η οποία βρίσκεται υπό συζήτηση σήμερα εδώ.
Αναφέρομαι στις συζητήσεις που είχαμε προηγουμένως εδώ με βάση την έκθεση Fayot.
Αναφορικά με τις εκθέσεις για την απαλλαγή του 1997, η Επιτροπή σημειώνει το γεγονός ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πρότεινε την αναβολή της απαλλαγής για θεσμικούς λόγους που συνδέονται με την παραίτηση της Επιτροπής.
Σε ό, τι αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές που εμπεριέχει το έγγραφο εργασίας, το οποίο αποτελεί παράρτημα στην πρόταση ψηφίσματος, εναπόκειται συνεπώς στην επόμενη Επιτροπή να λάβει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες.
Ο κ. Bφsch έθεσε μία ερώτηση σε αυτό το σημείο, ωστόσο η Επιτροπή έχει απαντήσει σε αυτά τα θέματα.
Είμαι σίγουρος ότι ο κ. Brinkhorst μπορεί να επιβεβαιώσει ότι είχαμε πολλές συζητήσεις και συναντήσεις.
Έχουμε επίσης στείλει έγγραφα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, μολονότι είναι δύσκολο για την Επιτροπή να προβεί σε πολιτικές δεσμεύσεις για την επόμενη Επιτροπή.
Αυτό αποκλείεται.
Ωστόσο, εάν επιθυμείτε να αποσαφηνίσετε τα πράγματα, είμαι διαθέσιμος, όπως είναι και οι άλλοι Επίτροποι για όσο διάστημα βρισκόμαστε σε αυτή τη θέση.
Η ευθύνη μας είναι να εργαζόμαστε, αλλά η ανάληψη δέσμευσης για αλλαγές πολιτικού χαρακτήρα είναι έργο της επόμενης Επιτροπής.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι οι κατευθυντήριες γραμμές που παρουσιάσθηκαν από τον εισηγητή αποτελούν τμήμα μίας μεγαλύτερης μεταρρυθμιστικής κίνησης.
Η Επιτροπή ξεκίνησε τις μεταρρυθμίσεις του SEM 2000, του συστήματος υγειούς και αποτελεσματικής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Διαφωνώ ως έναν βαθμό με τον κ. Giansily.
Υπήρξαν επιτυχίες όπως και αποτυχίες.
Είναι πολύ σημαντικό να αναλύσουμε τι πήγε καλά και τι πήγε άσχημα, προκειμένου να προοδεύσουμε περαιτέρω στις μεταρρυθμίσεις.
Στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων οι νέοι κανονισμοί είναι σαφέστεροι.
Οι επιλέξιμες περιοχές για τα διαφορετικά ταμεία έχουν συμφωνηθεί.
Η δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν οικονομικές διορθώσεις υπάρχει.
Υπήρξαν ζητήματα στα οποία έχει συμφωνήσει το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή και στα οποία σημειώθηκε πρόοδος.
Ωστόσο υπάρχει κάποιο πρόβλημα: παραδέχομαι ότι όποτε λαμβάνουμε, σε πολιτικό επίπεδο, αποφάσεις οι οποίες είναι σαφείς και προς τη σωστή κατεύθυνση, η Επιτροπή δεν διαθέτει σε μεγάλο βαθμό τη δυνατότητα να εφαρμόζει αυτές τις αποφάσεις σε όλες τις υπηρεσίες της με τον ίδιο τρόπο.
Εφαρμόζονται σε ορισμένες υπηρεσίες αλλά όχι σε όλες.
Αυτό είναι το ζήτημα στο οποίο θα πρέπει να δώσει μεγάλη προσοχή η νέα Επιτροπή.
Είναι σημαντικό να λαμβάνουμε τις σωστές αποφάσεις, όμως είναι εξίσου σημαντικό να έχουμε ένα σύστημα που να εγγυάται την εξ ολοκλήρου εφαρμογή όλων.
Στον τομέα του ΜΑΡ 2000, σημειώθηκαν βελτιώσεις στην αποκέντρωση προς τις ξεχωριστές Γενικές Διευθύνσεις και στη μείωση της γραφειοκρατίας, ώστε όλοι οι υπάλληλοι να μπορούν να είναι άμεσα υπεύθυνοι.
Πολλά απομένουν να γίνουν.
Και ο σχεδιασμός της Επιτροπής του αύριο προετοιμάζεται για την επόμενη Επιτροπή.
Είναι πολύ σημαντικό ο νέος Πρόεδρος να έχει όλα τα στοιχεία επί τάπητος, όταν θα λαμβάνει τις αποφάσεις για τα χαρτοφυλάκια, και στο πλαίσιο αυτό για τη διάρθρωση των υπηρεσιών.
Συμφωνώ με τρία σημαντικά συμπεράσματα του εισηγητή.
Το πρώτο είναι ότι θα πρέπει να υπάρξει μία βελτιωμένη εταιρική σχέση/διαχείριση των δράσεων της Κοινότητας.
Είναι πολύ σημαντικό η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δρουν μαζί και οι κανόνες και οι ευθύνες να είναι σαφείς και επιμερισμένες και να γνωρίζουμε πώς να διορθώσουμε τα πράγματα εάν πάνε άσχημα.
Έχουμε ήδη κάνει μία προσπάθεια και είμαι σίγουρος ότι μπορούμε να συνεχίσουμε.
Με χαρά σημείωσα ότι οι εισηγητές της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού παρευρίσκονταν στις συνεδριάσεις με τα κράτη μέλη την προηγούμενη φορά.
Και οι δύο πλευρές το βρήκαν πολύ χρήσιμο.
Δεύτερον, το θέμα της αποκέντρωσης και της μεταβίβασης καθηκόντων αναφορικά με τη δράση της Επιτροπής, ιδιαίτερα στο πεδίο των εξωτερικών προγραμμάτων, είναι εξαιρετικά σημαντικό, όμως χρειαζόμαστε πολύ αυστηρούς κανόνες για την ανάθεση της διαχείρισης των κοινοτικών πολιτικών και αυτό θα πρέπει πάντοτε να επιδιώκεται ενεργά.
Στο πλαίσιο αυτό υπήρξε ένας τομέας όπου τα προβλήματα ήταν περισσότερα από ό, τι υπολογίζαμε.
Για εκείνους που εισήλθαν στο Κοινοβούλιο το 1995, αναφέρομαι στον τομέα των εξωτερικών υπηρεσιών που πραγματοποίησαν πολλές εργασίες για την Ένωση.
Χάρη στη συνεργασία με το Κοινοβούλιο είμαστε τώρα σε θέση να συμφωνήσουμε επί του δημοσιονομικού πλαισίου, ούτως ώστε να πρέπει πάντοτε να υπάρχει δημοσιονομικός σχολιασμός.
Όπως γνωρίζετε έχουμε συντάξει έναν βασικό κατάλογο με τα θέματα που μπορούν να δοθούν σε εξωτερικές πηγές και με τους κανόνες που θα πρέπει να ακολουθούνται.
Αλλά είναι πολύ σαφές ότι αυτή η εργασία θα πρέπει να συνεχισθεί.
Αυτό έχει επίσης συζητηθεί στις εκθέσεις του κ. Elles, του κ. Brinkhorst και του κ. Bourlanges.
Ο τρίτος πολύ σημαντικός τομέας είναι η συνολική μεταρρύθμιση των δημοσιονομικών κανονισμών.
Και σε αυτόν τον τομέα επίσης η πρώτη ανακοίνωση έχει πραγματοποιηθεί.
Ο κ. Dell' Alba ήταν ο εισηγητής.
Η συζήτηση συνεχίζεται.
Περιμένουμε τη δημοσιονομική απόφαση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να προσπαθήσουμε να θέσουμε όλες αυτές τις μικρές μεταρρυθμίσεις σε έναν σαφή ολοκληρωμένο δημοσιονομικό κανονισμό, όπου οι ρόλοι και οι ευθύνες κάθε φορέα στην εκτέλεση του προϋπολογισμού εντός της Επιτροπής, δηλαδή του διατάκτη, του δημοσιονομικού ελεγκτή και του υπόλογου θα είναι σαφώς καθορισμένες.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Τέλος, αυτός ο χρόνος ήταν οδυνηρός και προφανώς αυτή θα είναι η τελευταία φορά που έχουμε μία ανοικτή συζήτηση για το ζήτημα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό όλοι εμείς που ενδιαφερόμαστε για το μέλλον της Ένωσης, για την καλή εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού, για την αξία των χρημάτων των φορολογουμένων, να προσπαθήσουμε να αξιοποιήσουμε όλα αυτά για να επιτύχουμε μία βαθύτερη μεταρρύθμιση, η οποία να έχει σαφείς στόχους και μία ισχυρή δυνατότητα εφαρμογής που να μπορεί να οδηγήσει σε αποτελέσματα.
Το λέω αυτό μόνο επειδή γνωρίζω ότι στο Κοινοβούλιο κάποιοι είναι πολύ ανήσυχοι και μάλλον αναστατωμένοι εξαιτίας αυτής της δημόσιας συζήτησης.
Δεν είναι σφάλμα κανενός από μας, ωστόσο θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας.
Ελπίζουμε ότι η οδυνηρή εμπειρία αυτής της Επιτροπής θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί από την επόμενη Επιτροπή, ούτως ώστε να ενισχύσει και όχι να εξασθενίσει τη διαδικασία της μεταρρύθμισης.
Σας ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Μια σύντομη παρατήρηση από τον κ. James Elles.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ένα σημείο στην απάντηση του Επιτρόπου σε αυτή τη συζήτηση.
Τον ευχαριστώ για τις πληροφορίες που μας έδωσε σχετικά με ορισμένους από αυτούς τους κώδικες δεοντολογίας.
Ωστόσο, υπάρχει μία έκθεση την οποία ανέφερα στην παρέμβασή μου, η οποία σχετίζεται με την παράγραφο 7 του ψηφίσματος του Ιανουαρίου.
Λόγω της απουσίας σοσιαλιστών βουλευτών μελών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, νομίζω ότι θα πρέπει να το πράξω εκ μέρους όλων.
Αναφέρει: «Αναμένει την έκθεση του Προέδρου της Επιτροπής, η οποία προετοιμάζει την εσωτερική μεταρρύθμιση της Επιτροπής για τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Σχεδιάζουμε να διεξαγάγουμε μία μεγάλη συζήτηση σε αυτή τη σύνοδο του Μαΐου».
Θα ήθελα να ζητήσω από τον Επίτροπο να διαβιβάσει αυτή την έκθεση μόλις είναι διαθέσιμη στο νέο Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας όλες τις πληροφορίες.
Γνωρίζω ότι έχει γίνει πολλή δουλειά, υπό αυτές τις εξαιρετικές περιστάσεις, από τις υπηρεσίες και το επιτελείο του Προέδρου.
Θα μιλήσω μαζί του για το ζήτημα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κατάλογος των νομοθετικών προτάσεων που εκκρεμούν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0255/99) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την κατάσταση των νομοθετικών προτάσεων που εκκρεμούσαν την 1η Μαΐου 1999, με ένδειξη της νέας νομικής βάσης και ενδεχόμενη τροποποίηση της νομοθετικής διαδικασίας, μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ (C4-0134/99 + SEC(99)0581 - C4-0219/99).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, καθώς ξεκίνησα να μιλώ θυμήθηκα πως αυτή είναι η τελευταία μου έκθεση ως εισηγήτρια για την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Και σκεφτόμουν πως πραγματικά είναι λίγοι εκείνοι οι βουλευτές που είχαν την τύχη και την τιμή να αρχίσουν την κοινοβουλευτική τους πορεία, η οποία επιπλέον συνέπιπτε με την είσοδο σε ένα θεσμοθετημένο πολιτικό φόρουμ, με την οδηγία σχετικά με την ψηφοφορία στις δημοτικές εκλογές των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαμένουν σε κάποιο κράτος μέλος άλλο από αυτό του οποίου είναι υπήκοοι, και να τελειώσουν με αυτήν την έκθεση σχετικά με τις επιπτώσεις της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ στις εν εξελίξει νομοθετικές προτάσεις.
Με αυτό, και με κάποια νοσταλγία των εκθέσεων και των παρεμβάσεών μου σε αυτήν την Ολομέλεια κατά τη διάρκεια αυτών των ετών, περνώ στο θέμα που μας απασχολεί.
Κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς, και εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, πρέπει να πω - και ελπίζω αύριο να το επιβεβαιώσει το Κοινοβούλιο - ότι δεχόμαστε, ότι συμμεριζόμαστε και κατανοούμε αυτό το έγγραφο που μας υποβάλλετε, παρά την πίεση χρόνου που επιβάλλει η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικό έγγραφο εργασίας και βέβαια, εγώ προσωπικώς συμμερίζομαι τη φιλοσοφία της τοποθέτησης, γιατί είναι μια σαφής φιλοσοφία η οποία παράλληλα τονίζει τα ουσιαστικά σημεία.
Περαν τούτου, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να προχωρήσει περισσότερο.
Την ορθότητα της νομικής βάσης, ανά περίπτωση, θα πρέπει να αναλάβει να την εξετάσει το επόμενο Σώμα.
Και η εν λόγω έκθεση είναι μια έκθεση η οποία προχωρά πέρα από την απλή απαρίθμηση των αλλαγών που παρατήρησε η Επιτροπή και που προτείνει προς σκέψη στα άλλα θεσμικά όργανα, παρότι πρέπει να τις θυμόμαστε.
Σημειώνονται αλλαγές διαδικασίας για περισσότερες από εκατό πράξεις, ογδόντα εκ των οποίων περνούν από τη διαδικασία συνεργασίας στη διαδικασία συναπόφασης σε θέματα όπως οι μεταφορές, το περιβάλλον ή κοινωνικά θέματα.
Σημειώνονται επίσης αλλαγές νομικής βάσης, ιδαίτερα σε εκείνα τα θέματα που αναφέρονται στο πρώην άρθρο 43 (γεωργία) και που τώρα συμπεριλαμβάνονται στον τίτλο σχετικά με τη δημόσια υγεία.
Τέλος, υπάρχουν πολύ σημαντικές αλλαγές πολιτικής, περιεχομένου, φιλοδοξιών, εμπνεύσεων, πολιτικών αρχών όσον αφορά εκείνα τα θέματα που περνούν από τον τρίτο πυλώνα στον πρώτο, σχετικά με τη δικαιοσύνη και τα εσωτερικά θέματα και η μεγάλη αλλαγή που συνεπάγεται η ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτοκόλλου στην ίδια τη Συνθήκη.
Λοιπόν, ενώπιον αυτής της κατάστασης που σίγουρα είναι περίπλοκη, θα ήθελα να κάνω μια διαπίστωση.
Δεν υπάρχει μεταβατικό δίκαιο, δεν υπάρχουν μεταβατικές διατάξεις στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και, συνεπώς, πρέπει να προβούμε σε μια ολοκληρωμένη και εποικοδομητική ερμηνεία βάσει των αρχών που διέπουν τη Συνθήκης, μια ερμηνεία που, για το Κοινοβούλιο, βασίζεται σε τρία σημεία: να ανταποκριθούμε στην ευθύνη μας απέναντι στους πολίτες διατηρώντας τις αρμοδιότητες που η Συνθήκη προσδίδει στο Κοινοβούλιο και που πρέπει να φροντίζουμε να τις τηρούμε, όπως επίσης και αυτές που προσδίδει και σε άλλα θεσμικά όργανα, και θα μπορούσα να αναφέρω τις νέες διαβουλεύσεις με την Επιτροπή των Περιφερειών ή με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Από αυτήν την άποψη, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο δεν θα επιτρέψει σε κανένα θεσμικό όργανο να επιβάλλει τη δική του ερμηνεία σχετικά με ζητήματα περί διαδικασιών, ζητήματα που, όπως πολύ καλά λέγεται στην έκθεση της Επιτροπής, πρέπει να εξεταστούν επί της βάσης ότι κάθε πράξη θα θεσπίζεται σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και αυτή είναι η διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται.
Από αυτό το σημείο, υπάρχει μια άλλη σημαντική αρχή που μας δεσμεύει και έχει επίσης σχέση με αυτήν την ευθύνη μας απέναντι στους πολίτες που μόλις προανέφερα.
Πρόκειται για την αρχή της διατήρησης των πράξεων, την αρχή του να είμαστε όσο το δυνατόν αποτελεσματικότεροι και να ανταποκρινόμαστε με ταχύτητα και ποιότητα στους πολίτες.
Για αυτόν τον λόγο, και στις περιπτώσεις που είναι δυνατόν, θα επιβεβαιώνουμε και θα κυρώνουμε διαδικαστικές συναλλαγές, ούτως ώστε κάθε πράξη να έρχεται στο φως και να τίθεται σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, και ως γενική φιλοσοφία, πρέπει να είμαστε άκαμπτοι στις γενικές θέσεις μας και ευέλικτοι στο μέγιστο στις συγκεκριμένες εφαρμογές.
Με αυτά, κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε σήμερα μια αλλαγή που συνοψίζει πολύ καλά τη φιλοσοφία του Κοινοβουλίου, μια αλλαγή η οποία σύμφωνα με τα λόγια του Επιτρόπου, κύριου Oreja, εξοπλίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση, από 1ης Μαΐου, με «ένα μέσο αποδοτικότερο, περισσότερο ανοιχτό στο διάλογο με τους πολίτες, δημοκρατικότερο και περισσότερο στραμμένο προς τα έξω».
Πιστεύω πως αυτή είναι μια έκθεση που ανταποκρίνεται σε αυτές τις θέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Ana de Palacio.
Η κυρία Palacio αναφέρθηκε στην πρώτη και την τελευταία παρέμβασή της, αλλά εγώ θα ήθελα να πω πως μεταξύ των δύο αυτών παρεμβάσεων η δράση της κυρίας Palacio υπήρξε πάρα πολύ ενεργή, ικανή και ευφυής, και πραγματικά όλοι, όλα τα θεσμικά όργανα, έχουμε βελτιωθεί από το έργο που έχει πραγματοποιήσει κατά τη διάρκεια των πέντε αυτών χρόνων.
Σχετικά με την έκθεση που εξετάζουμε σήμερα, μπορώ να σας πω πως με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, είναι σαφές πως θα πρέπει να επιλύσουμε κάποια ζητήματα περί διαδικασιών σχετικά με τις εν εξελίξει νομοθετικές διαδικασίες.
Είναι βέβαιο πως το γεγονός ότι η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ συμπίπτει με την τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας αυτού του Κοινοβουλίου δεν διευκολύνει τα πράγματα, αλλά είμαστε πεπεισμένοι πως η έντιμη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων θα επιτρέψει την επίλυση ενδεχομένων προβλημάτων.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή απέστειλε την 1η Μαΐου ανακοίνωση στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στην οποία παρουσιάζονται με ακρίβεια οι επιπτώσεις της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης σε όλες τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί και που ακόμη δεν έχουν εγκριθεί.
Υπάρχουν 80 προτάσεις οι οποίες είχαν υποβληθεί με τη διαδικασία συνεργασίας και που τώρα πρέπει να εξεταστούν και να εγκριθούν με τη διαδικασία συναπόφασης.
Σε είκοσι περίπου προτάσεις, η συμμετοχή του Κοινοβουλίου αλλάζει από την απλή γνωμοδότηση σε συναπόφαση, και επιπλέον έχει τροποποιηθεί η νομική βάση 27 προτάσεων.
Το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφέρει γνώμη σχετικά με κάποιες από αυτές τις προτάσεις, και η Επιτροπή συμπεριέλαβε ολικώς ή μερικώς αυτή τη θέση στις τροποποιημένες προτάσεις της.
Είναι σημαντικό κατά τη γνώμη μας να μην έχουν οι ευρωπαίοι πολίτες την εντύπωση πως η ικανότητα λήψης αποφάσεων της Κοινότητας επηρεάζεται από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ ή από τις κοινοβουλευτικές εκλογές.
Συνεπώς, το κοινοβουλευτικό έργο πρέπει να συνεχιστεί.
Στην έκθεση της κυρίας Palacio προτείνεται μια διαδικασία η οποία επιβεβαιώνει αυτήν που είχε επιλέξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά το Μάαστριχτ, και που συνεπάγεται την επιβεβαίωση εκ μέρους του Κοινοβουλίου των νομοθετικών διαδικασιών που έχουν ήδη αρχίσει και των οποίων η νομική βάση ή διαδικασία μεταβλήθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Βέβαια, υπάρχουν κάποιες περιπτώσεις, και συγκεκριμένα οι τρεις υποθέσεις που αφορούν την έγκριση των πορισμάτων των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000, που απαιτούν ιδιαίτερα ταχεία δράση.
Εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο επειδή έδειξε τη διάθεση, παρά την πίεση χρόνου, να συζητήσει, κατά τη διάρκεια αυτής της συνόδου της Ολομέλειας όλα τα επείγοντα θέματα που εκκρεμούν, και ιδιαίτερα αυτά που αφορούν την Ατζέντα 2000.
Και τελειώνοντας, θα αναφερθώ στις προτάσεις σχετικά με τα θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών που εκκρεμούν και τα οποία έχουν επηρεαστεί από το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει «κοινοτικοποιήσει» τα εν λόγω θέματα.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, η Επιτροπή θα υποβάλλει επίσημα νέες προτάσεις, διατηρώντας φυσικά το περιεχόμενό τους, αλλά χρησιμοποιώντας το καταλληλότερο νομικό μέσο, είτε πρόκειται για κανονισμό είτε για οδηγία.
Και στην περίπτωση των συμβάσεων σχετικά με τη διαβίβαση πράξεων και την αναγνώριση αποφάσεων σε θέματα γάμου και γονικής ευθύνης, προτάσεις που η Επιτροπή θα εγκρίνει αύριο βάσει της Συνθήκης, αυτές θα διαβιβαστούν άμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω πως δεδομένου ότι, λόγω του θεσμικού χρονοδιαγράμματος και των πολιτικών περιστάσεων, έτυχε η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ να συμπίπτει με τη σύσταση νέου Κοινοβουλίου και νέας Επιτροπής, τα δύο νέα θεσμικά όργανα είναι αυτά που πρέπει να προβούν σε διάλογο με το Συμβούλιο σχετικά με τα θέματα αυτά.
Ευχαριστώ πολύ και πάλι συγχαρητήρια, κυρία Palacio.
Ευχαριστώ, κ. Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Διαφορά μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία του ΠΟΕ για τη διευθέτηση της διαφοράς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.
Καλωσορίζω τον Επίτροπο, κ. Leon Brittan.
Κύριε Επίτροπε Brittan, διευκρινίσατε για άλλη μία φορά σαφέστατα τη θέση σας, και αναφερθήκατε μάλιστα και στις ποικίλες εμπορικές διαφορές που έχουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες εδώ και πολλούς μήνες, αν όχι εν μέρει εδώ και χρόνια.
Υπάρχουν πολλά θέματα που μου προκαλούν κάποια ανησυχία.
Θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να αναφερθώ αρχικά στο πρώτο από αυτά.
Όλες αυτές οι περιπτώσεις, οι εμπορικές αυτές διαφορές που έχουμε αυτή τη στιγμή με τις Ηνωμένες Πολιτείες ή και με τον Καναδά, αποτελούν καταρχήν περιπτώσεις δοκιμών, όπου στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου δοκιμάζεται το όριο στο οποίο μπορεί βασικά να φθάσει ο βαθμός ανεξαρτησίας και αυτοτέλειας των κρατών στον τομέα του ανεξάρτητου προσδιορισμού ορισμένων πολιτικών, είτε πρόκειται τώρα για την προστασία των καταναλωτών, είτε για την υγειονομική περίθαλψη, είτε για το ερώτημα σχετικά με τον τρόπο που μπορεί κανείς να ασκήσει πολιτική στο πλαίσιο των αναπτυσσόμενων χωρών, όπως στην περίπτωση των μπανανών, είτε πρόκειται για τη θέσπιση προτύπων.
Όλα αυτά αποτελούν ουσιώδη ζητήματα, και έχουμε έναν Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου που καθόρισε ένα πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να κινούμεθα ως εμπορικοί εταίροι.
Καταρχήν και εν γένει είμαστε βέβαια ικανοποιημένοι, γνωρίζουμε όμως ότι υπάρχουν ασφαλώς οριακές καταστάσεις και οριακές περιπτώσεις που δοκιμάζονται με αγωγές ή με δικαστικές αποφάσεις.
Αυτή είναι η κατάσταση στην οποία έχουμε περιέλθει.
Η δεύτερη ανησυχία μου συνίσταται στο γεγονός ότι συγκρούονται μεταξύ τους δύο πρότυπα, ειδικά στην περίπτωση των ορμονών: το περίφημο αμερικανικό πρότυπο, αν μπορώ να το ονομάσω έτσι, με διαφορετικό σύστημα υγειονομικής περίθαλψης, και το ευρωπαϊκό πρότυπο, το οποίο αποδίδει πολύ μεγαλύτερη σημασία στο στοιχείο της περίθαλψης.
Αυτό που με απασχολεί είναι το ερώτημα πώς θα μπορέσουμε να συνεννοηθούμε μεταξύ μας στο μέλλον και πώς θα καταφέρουμε να συμφωνήσουμε στο πλαίσιο του νέου γύρου διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σε έναν μεγαλύτερο βαθμό κοινών προτύπων, αλλά και από την άλλη πλευρά να εξασφαλίσουμε έναν μεγαλύτερο βαθμό αυτονομίας και αυτοτέλειας όσον αφορά την αυτοδιάθεση περιφερειών και κρατών.
Αυτό θα αποβεί αρκετά δύσκολο, και βέβαια στην επιτροπή ήδη έχουμε διεξαγάγει επανειλημμένα συζητήσεις σχετικά με τον τρόπο που μπορεί να γίνει κάτι τέτοιο.
Η περίπτωση αυτή με τις ορμόνες θα αποτελέσει δοκιμή για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλα όσα βιώσαμε στην περίπτωση της διένεξης για τις μπανάνες δεν θα είναι τίποτα σε σύγκριση με αυτό. Διότι, φυσικά, εδώ η αντίδραση των καταναλωτών θα είναι καίρια, και σίγουρα θα ζητήσουν από την πολιτική να τους παράσχει εγγυήσεις για τη μέγιστη δυνατή περίθαλψη και τη μέγιστη δυνατή πρόνοια.
Προς το παρόν δεν είμαι καθόλου σίγουρη για τον τρόπο της πιθανής αντίδρασής μας ενόψει της απάντησης που εσείς δώσατε.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να είμαστε κλειστοί απέναντι σε οποιαδήποτε επιλογή, και σε καμιά περίπτωση δεν θα πρέπει να κάνουμε οποιαδήποτε παραχώρηση στο τωρινό στάδιο - και αυτή είναι και η άποψη της Ομάδας μου - επ' αυτού θα μιλήσουν και άλλοι συνάδελφοι.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να προβούμε σε κάποια πολιτική δήλωση που να βαίνει προς την κατεύθυνση της δέσμευσής μας σε οτιδήποτε, προτού να έχουμε στα χέρια μας το οριστικό αποτέλεσμα της επιστημονικής έρευνας.
Μόνο τότε θα πρέπει να διαβουλευθούμε εκ νέου, και μάλιστα από κοινού με το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, σχετικά με τον καθορισμό των επόμενων βημάτων.
Αυτή τη στιγμή θα θεωρούσα πρόωρo το να προβούμε σε κάποια δήλωση στο σημείο αυτό, όποια μορφή κι αν είχε αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, εν καιρώ μεγάλης αναταραχής, είτε πρόκειται για την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο είτε για κάποια άλλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει για άλλη μία φορά την υποχρέωση να μιλήσει για ένα θέμα που μας απασχολεί όλους εδώ και πάρα πολύ καιρό, ήτοι την εμπορική διένεξη με τις ΗΠΑ.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες επιμένουν σε κάποια θέση, είτε πρόκειται για τις μπανάνες, θέμα που έχει μάλλον επιλυθεί κατά την άποψή σας, είτε τώρα για τις ορμόνες, όπου είναι εξαιρετικά δύσκολο να βρούμε το μέτρο, έτσι ώστε να υπάρξει και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατανόηση για αυτό, διότι οι εν λόγω εμπορικές διενέξεις δεν αφορούν παρά το 2 % του κοινού εμπορίου.
Όμως, γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο θα ήθελα να απευθύνω στο σημείο αυτό μια σαφή έκκληση στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Εμείς οι Ευρωπαίοι δίνουμε μεγάλη σημασία στη διατήρηση των παραδόσεών μας, παρ' όλη την κατανόηση όσον αφορά την ανάγκη για καινοτομίες.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην καλλιέργεια μπανάνας σε ορισμένα κράτη μέλη και στην προστασία των καταναλωτών μας, απέναντι στους οποίους φέρουμε ευθύνη ως εκλεγμένοι βουλευτές. Πρέπει επομένως να αναπτύξουμε περισσότερο αυτή την προστασία.
Στον εν λόγω τομέα παίρνουμε την πρωτοβουλία να καθορίσουμε τα κέντρα βάρους διαφορετικά απ' ό, τι οι Αμερικανοί συνάδελφοί μας στο Κογκρέσο.
Ωστόσο, θεωρώ επιτακτικό να απευθύνουμε και μία έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Σερ Leon Brittan, είχαμε μαζί σας τα τελευταία χρόνια την εξαιρετικά θετική εμπειρία της πολύ στενής συνεργασίας σας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια των υπερατλαντικών εμπορικών διενέξεων.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω τα μάλα γι' αυτό, όμως εσείς μόνος σας δεν είστε η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να παρακαλέσω και εξ ονόματος της Ομάδας μου να αντιμετωπισθούν αποφασιστικά οι προσπάθειες που καταβάλλονται για την επίλυση των εμπορικών διενέξεων μέσω μιας παράτασης της διαδικασίας ενώπιον του ΠΟΕ, ούτως ώστε να καθυστερήσει το αποτέλεσμα.
Οφείλω να υπενθυμίσω σε όλους μας αυτό που έχουμε ήδη πράξει συχνά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες, ο Καναδάς, η Νέα Ζηλανδία, η Αυστραλία, όλοι έχουν από μία ψήφο στον ΠΟΕ, όμως δεν επιτρέπεται να αποπροσανατολίζονται μέσω μονίμων διενέξεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ΗΠΑ εκατοντάδες αναπτυσσόμενες χώρες που προσδοκούν να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντά τους εντός του ΠΟΕ, επειδή υπάρχουν και άλλα ουσιώδη προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν.
Ζητώ επίσης εμείς οι Ευρωπαίοι να μην ποντάρουμε μόνο στον χρόνο για να καθυστερήσουμε την εξάλειψη των βασικών ελλείψεων.
Ως γενικός εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ήθελα επίσης να προειδοποιήσω για το γεγονός ότι μια τέτοια τακτική μπορεί να αποδυναμώσει το κύρος του ΠΟΕ τόσο ενώπιον των ΗΠΑ, όσο και ενώπιον των δικών μας εκλογέων, το παιχνίδι δηλαδή που παίζουμε με τους κανόνες του ΠΟΕ ωθούμενοι από επιπόλαια πολιτικά κίνητρα.
Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση και στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος να ακολουθήσει την πορεία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος στο θέμα αυτό.
Όλοι μας διακρίνουμε τις ποικίλες πολιτικές δυσκολίες που θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε λόγω της απόφασης για τις μπανάνες και του θέματος των ορμονών.
Παρ' όλα αυτά, δεν πρέπει σε αυτές τις δυσκολίες να χάσουμε από το οπτικό μας πεδίο τα βασικά χαρακτηριστικά της νομικά και πραγματικά εφικτής λύσης.
Η απόφαση του ΠΟΕ για τις μπανάνες απαιτεί από εμάς μια σαφή ρύθμιση για τους δικούς μας παραγωγούς και τους παραγωγούς των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), σε ό, τι αφορά μια κατάλληλη πρόσβαση στην αγορά για όλες τις τρίτες χώρες.
Εκτός αυτού συνηγορώ υπέρ της εξεύρεσης το ταχύτερο δυνατόν μιας λύσης, επειδή από τότε που επιβλήθηκαν δικαιολογημένα από τις ΗΠΑ κυρώσεις υπό μορφή τελωνειακών δασμών επιβαρύνονται σημαντικά άλλοι οικονομικοί κλάδοι, με αποτέλεσμα να διακυβεύονται θέσεις εργασίας στην Ευρώπη.
Κατά τον έλεγχο και την έγκριση του αμερικανικού βοείου κρέατος που έχει υποστεί επεξεργασία με ορμόνες παρακαλώ να σκεφθείτε ότι θεσπίσαμε ένα πολυμερές νομικό πλαίσιο ακριβώς για την προστασία των πλέον αδύναμων.
Χάρη στον ΠΟΕ και επειδή δεν ενδίδουμε στη δύναμη της αγοράς, μπορούμε να προβάλλουμε τους δικαιολογημένους ενδοιασμούς μας σε μια διαδικασία υπό καθεστώς δικαίου.
Εάν όμως δεν μπορούν να προσκομισθούν σαφείς επιστημονικές αποδείξεις, τότε δεν μπορεί και να επιβληθεί κάποια απαγόρευση στις εισαγωγές.
Σήμερα όμως υποβλήθηκε η πρώτη από μια σειρά εκθέσεων πραγματογνωμοσύνης σχετικά με την εξέταση του κινδύνου που διατρέχει η υγεία λόγω του κρέατος που έχει υποστεί επεξεργασία με ορμόνες.
Από αυτή προκύπτει καταρχάς ότι δεν είναι ακίνδυνη η κατανάλωση τέτοιου είδους κρέατος.
Θα πρέπει όμως να αποφύγουμε τώρα έναν υπερατλαντικό καθώς και έναν ευρωπαϊκό πόλεμο πεποιθήσεων σχετικά με μεμονωμένες εκθέσεις πραγματογνωμοσύνης και να αναμείνουμε ήρεμα τη συνολική επιστημονική εκτίμηση.
Από τις εμβόλιμες παρατηρήσεις βλέπω πως εδώ το συναίσθημα υπερτερεί της λογικής.
Σήμερα προσπαθήσαμε να συνδέσουμε μεταξύ τους τις διαφορετικές απόψεις που παρουσιάσθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ένα κοινό ψήφισμα, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στην Ευρώπη να μιλήσει με μία φωνή πάνω σε αυτά τα σημαντικά ζητήματα.
Για τον λόγο αυτό, σας παρακαλώ να εγκρίνετε αυτό το ψήφισμα κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, το σημαντικότερο για την Ομάδα μου είναι ότι έχουμε συνάψει μία συμφωνία στα πλαίσια του ΠΟΕ, μέσω της οποίας έχουμε δεσμευθεί να δεχόμαστε τις αποφάσεις του δικαστηρίου.
Συμφωνώ λοιπόν με αυτά που δήλωσε ο Επίτροπος σχετικά με τα συμπεράσματα που θα πρέπει να εξαχθούν.
Η κατάσταση όσον αφορά τις ζωικές ορμόνες είναι πολύ πιο περίπλοκη.
Νομίζω ότι θα πρέπει να καταστεί πρώτα απ' όλα απολύτως σίγουρο ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για τη δημόσια υγεία.
Το δεύτερο ζήτημα που θα ήθελα να θέσω προς συζήτηση αφορά την καλή μεταχείριση των ζώων.
Μπορούν να χορηγούνται οι ορμόνες αυτές χωρίς να προξενείται βλάβη στα ζώα; Πιστεύω ότι στο σημείο αυτό οι γνώμες διίστανται σαφώς μεταξύ Ευρώπης και Ηνωμένων Πολιτειών και γι' αυτό θα πρέπει να θέσουμε το ζήτημα προς συζήτηση κατά τις επόμενες διαπραγματεύσεις.
Ένα δεύτερο ερώτημα κατόπιν προς τον Επίτροπο: τι θα συμβεί εάν επιτρέψουμε τη διάθεση του κρέατος με ορμόνες από τις ΗΠΑ με κατάλληλη σήμανση; Θα έχουμε τότε το δικαίωμα να απαγορεύσουμε στους Ευρωπαίους παραγωγούς τη χρήση ζωικών ορμονών; Και ποιες θα είναι τότε οι συνέπειες;
Τέλος, το Κοινοβούλιο έχει ήδη λάβει θέση σχετικά με το σύνολο της πολιτικής ποιότητας των γεωργικών προϊόντων.
Σας παραπέμπω ιδιαίτερα στο ψήφισμα το οποίο υιοθέτησε ομόφωνα πέρυσι τον Οκτώβριο το Κοινοβούλιο, ψήφισμα το οποίο αναφέρει σε γενικές γραμμές ποιο θα μπορούσε να είναι το περιεχόμενο μίας πολιτικής ποιότητας των ευρωπαϊκών γεωργικών προϊόντων.
Θα συνέστηνα να ληφθεί ιδιαίτερα υπόψη το ψήφισμα αυτό στις μελλοντικές συζητήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, από τις πρόσφατες συγκρούσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες συμπεραίνω δύο στοιχεία: πρωτίστως, την ανάγκη ανάπτυξης του διαλόγου με τους Αμερικάνους, καθώς και με άλλες περιοχές του κόσμου, γιατί και στο μέλλον αλλά και τώρα χρειαζόμαστε νέες συμμαχίες, και κατά δεύτερον, την ανάγκη μιας μεγαλύτερης επαγρύπνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ, δεδομένης εξάλλου της αυξανόμενης σημασίας τους και αυτό είναι προφανώς ένα συλλογικό πρόβλημα το οποίο αφορά επίσης και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ πως στην υπόθεση της μπανάνας, την οποία χειριστήκατε ορθά, είναι σημαντικό να συνεχίσουμε τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενώπιον του ΠΟΕ κατά της νομοθεσίας με μονομερή χαρακτήρα.
Όσον αφορά τα βοοειδή με ορμόνες, διακυβεύονται θεμελιώδη ζητήματα: ασφάλεια τροφίμων, επιλογή γεωργικού προτύπου.
Κατά την γνώμη μου η προσωρινή έκθεση και οι ανησυχίες που διατυπώθηκαν στα πλαίσια του Transatlantic consumer dialogue μάλλον ενισχύουν την θέση μας και θεωρώ πως είναι σημαντικό, όπως είπε και η κ. Erika Mann, να μην κάνουμε παραχωρήσεις σε αυτό το στάδιο.
Εάν υπάρξουν αντισταθμίσεις, θα πρέπει οπωσδήποτε να είναι προσωρινού χαρακτήρα.
Όσον αφορά τη σήμανση, κάτι τέτοιο θα συνιστούσε αλλαγή φιλοσοφίας η οποία, αυτή τη στιγμή, θα μπορούσε να αποδυναμώσει οικτρά την θέση μας.
Πάνω από όλα όμως, κύριε Επίτροπε, δεδομένων των προβλημάτων που θέτουν οι προηγούμενες συμφωνίες στον ΠΟΕ σχετικά με προϊόντα αυτού του είδους, θα ήθελα να σας ζητήσω αν μπορούσατε να δεσμευτείτε να ξανανοίξει ο φάκελος στον ΠΟΕ όσον αφορά δύο θέματα: πρώτον, έναν καλύτερο ορισμό της αρχής της προφύλαξης, με αντιστροφή κυρίως της επιβάρυνσης της απόδειξης σε περίπτωση αμφιβολιών, και δεύτερον, έναν καλύτερο ορισμό της πραγματογνωμοσύνης, γιατί ο κώδικας τροφίμων δεν μπορεί να θεωρείται ως μία νόμιμη μονοσήμαντη αναφορά.
Eυχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, Σερ Brittan, με όλο τον σεβασμό πρέπει να διεξάγουμε τη συζήτηση τώρα, και όταν λέτε πως δεν υπάρχει λόγος να πανικοβληθούν οι καταναλωτές αφού έχουμε την απαγόρευση, τότε πρέπει να πω πως κοντέψαμε να παραιτηθούμε από την ιδέα αυτής της απαγόρευσης, και εδώ πρόκειται ασφαλώς για το ζήτημα του αμερικανικού και ευρωπαϊκού τρόπου ζωής, όπως λέει η κ. Mann.
Πρόκειται όμως και για τα χειροπιαστά συμφέροντα όσων παράγουν ορμόνες και όσων τις χρησιμοποιούν εδώ στην Ευρώπη, κύριε Kittelmann, κάτι που φαίνεται στην αγόρευσή σας που μας παρουσιάζεται τώρα με τόσο ανώδυνο τρόπο.
Διότι τώρα έχουμε αυτό ακριβώς: όχι συναισθήματα, αλλά την επιστημονική απόδειξη - και μάλιστα ποιοτικά, όπως ζητήθηκε, και όχι την ποσοτική διασφάλιση - ότι η χρησιμοποίηση ορμονών είναι βλαβερή, ότι συνιστά κίνδυνο για την υγεία, ότι είναι καρκινογόνος, ότι επιφέρει την πρόωρη έναρξη της εφηβείας στα κορίτσια, αν μεταφράσω εδώ το περιεχόμενο.
Αυτό που έχουμε αναφέρει επανειλημμένα στο παρελθόν και που έχουμε επισημάνει είναι το εξής: αποτελεί γεγονός ότι η κατανάλωση ορμονών προκαλεί σύγχυση στις ορμόνες του σώματος σε αυτήν ακριβώς τη λεπτή φάση της ανάπτυξης των παιδιών.
Σερ Brittan, εδώ πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στο θέμα της προστασίας των καταναλωτών, και δεν είναι νομικό το ζήτημα, αλλά το νομικό ζήτημα πρέπει να έπεται της προστασίας των καταναλωτών και της πρόνοιας για τους πολίτες μας.
Ούτε και πρόκειται εδώ για την παραβίαση των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και των κανόνων του, κύριε Mulder.
Ασφαλώς και θέλουμε να τους τηρήσουμε, πρέπει όμως να τους διαμορφώσουμε με δικά μας μέσα καθώς και να τους αναπτύξουμε περαιτέρω στην αντιπαράθεση και στον κοινωνικό και οικολογικό τομέα, στον τομέα της υγείας και του πολιτισμού.
Σερ Brittan, είδαμε πως η χρησιμοποίηση τέτοιου είδους αμφίβολων μέσων ανοίγει τις πύλες και στη χρήση απαγορευμένων ουσιών.
Το βλέπουμε και τώρα στις δοκιμές που διενήργησε η Επιτροπή ότι οι απαγορευμένες ορμόνες χρησιμοποιούνται και στις ΗΠΑ και ότι δεν ισχύει η δέσμευση να έρχεται εδώ σε μας κρέας απαλλαγμένο από ορμόνες.
Αυτό σημαίνει πως εάν παραιτηθούμε από αυτήν την απαγόρευση για τις ορμόνες, θα πρέπει να επιτρέψουμε και εδώ τη χρησιμοποίηση ορμονών με όλες τις αρνητικές συνέπειες που αυτή επιφέρει.
Σερ Brittan, ίσως να αποδεχόμαστε κάποια παρενέργεια στον τομέα των φαρμάκων, στα τρόφιμα όμως δεν επιτρέπεται να υπάρξουν αυτές οι παρενέργειες, και εδώ το βάρος της προσκόμισης αποδείξεων πρέπει να αντιστραφεί έτσι ώστε απαιτείται να αποδείξουν το αβλαβές αυτών των μέσων όσοι τα παράγουν και σκοπεύουν να τα χρησιμοποιήσουν.
Υπό την έννοια αυτή πρέπει να διεξαγάγουμε τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ και να φέρουμε προς συζήτηση και να επιβάλλουμε τον δικό μας ευρωπαϊκό τρόπο ζωής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, σε αυτόν τον εμπορικό πόλεμο - για τις μπανάνες, τις ορμόνες - υπάρχει ένα Παράρτημα το οποίο, όπως όλοι γνωρίζουμε, πλήττει ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και οικονομικούς τομείς που καμία σχέση δεν έχουν με τους τομείς που αποτελούν αντικείμενο της διαφοράς.
Αποτελεί μέρος αυτής της αμερικανικής επιθετικής αντίληψης, στην οποία καλό θα ήταν να απαντήσουμε προφανώς με τα ίδια μέσα, δεν μπορούμε όμως να συνεχίσουμε να αγνοούμε το τίμημά της που πληρώνουν ορισμένοι οικονομικοί τομείς και θα έλεγα μάλιστα, Σερ Leon, και ορισμένες χώρες περισσότερο από άλλες.
Ποτέ δεν υπήρξα φλογερός εθνικιστής, είναι όμως αναμφισβήτητο ότι, αν κοιτάξουμε τις στατιστικές - και εσείς τις γνωρίζετε καλύτερα από μας - η Ιταλία και ορισμένοι ιταλικοί οικονομικοί τομείς πλήττονται περισσότερο από αυτά τα αμερικανικά δασμολογικά αντίποινα.
Για παράδειγμα, ο τομέας των ηλεκτρικών συστοιχιών και των συσσωρευτών υφίσταται σοβαρότατες ζημίες, αξίας πολλών εκατομμυρίων δολαρίων, εξαιτίας της επιβολής τελωνειακών δασμών 100 % δυνάμει και εξ ονόματος αυτού του πολέμου.
Συνεπώς, η πρόταση που υποβάλλουμε, και που ξέρω ότι εξετάζεται από τη ΓΔ Ι, είναι να ιδρυθεί ένα ταμείο αντιστάθμισης, να προταθεί στις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές να εγγράψουν στον προϋπολογισμό, ακριβώς για να δοθεί ένα όπλο σε εσάς, στην κοινή εμπορική πολιτική μας, ένα ταμείο, ένα αποθεματικό που να μπορεί να αποζημιώσει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που είναι τα αθώα θύματα αυτής της δίκαιης και απαραίτητης κοινής εμπορικής πολιτικής.
Αυτή είναι η πρόταση που θα ήθελα να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά θα ήθελα συγχρόνως να ενθαρρύνω τις μελέτες που πραγματοποιείτε για να επιτευχθεί συγκεκριμένη πρόταση, για να περιληφθεί και ένα pm στις νέες δημοσιονομικές προοπτικές και στο νέο προϋπολογισμό, μια ακριβής αναφορά σε αυτό το συμπληρωματικό όπλο για την κοινή εμπορική πολιτική μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε εν ενεργεία, σας άκουσα προσεκτικά.
Η αγόρευσή σας με εξέπληξε, όχι βασικά δεν με εξέπληξε.
Τελικά όμως με εξέπληξε όντως, διότι δεν υπάρχουν παρά μόνον δύο εξηγήσεις για αυτό.
Ή δεν ξέρετε να διαβάζετε, ή είχατε μια εκ των προτέρων διαμορφωμένη γνώμη, την έγκριση της οποίας επιδιώξατε, και για τον λόγο αυτό δεν σας αρέσει η επιστημονική γνωμοδότηση.
Ας αναλογισθούμε το πού βρισκόμαστε σήμερα.
Είπατε πως πρόκειται για μια νομική και οικονομική υπόθεση.
Είναι όντως μια νομική υπόθεση; Το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο του ΠΟΕ μάς ανέθεσε να αποδείξουμε την ύπαρξη κινδύνου για την υγεία.
Δεν έχει αποδειχθεί αυτό; Η επικινδυνότητα είναι αποδεδειγμένη, και πού βρισκόμαστε λοιπόν σήμερα; Η κ. Mann είπε πως δεν είμαστε σίγουροι για το πώς θα έπρεπε να αντιδράσουμε, και ο κ. Kittelmann είπε πως μπορούμε να κάνουμε μόνον όσα είναι εφικτά από νομική και πραγματική άποψη.
Κύριε Kittelmann, προσβλέπω με μεγάλο ενδιαφέρον στον τρόπο που θα εξηγήσετε τι είναι νομικά και πραγματικά εφικτό στους εκλογείς σας κατά τις εκλογές για την τοπική βουλή του Βερολίνου.
Αυτό, Σερ Leon Brittan, το έπραξαν πριν από 20 χρόνια συνάδελφοί σας στη χώρα σας, τη Μεγάλη Βρετανία, με αποτέλεσμα να βρισκόμαστε σήμερα εκεί που βρισκόμαστε όσον αφορά τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ).
Βρίσκεστε στον καλύτερο δρόμο να το συνεχίσετε με την κυβέρνηση της Μεγάλης Βρετανίας, εάν νομίζετε πως αυτή θα σας υποστηρίξει.
Ας σκεφθούμε λίγο το πού βρισκόμαστε.
Έχουμε έξι ορμόνες.
Σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση, όλες συνιστούν κίνδυνο για την υγεία, ενώ για μία από αυτές αναφέρεται ότι προκαλεί καρκίνο και τον επιταχύνει, και εσείς, Σερ Leon Brittan, τολμάτε να λέτε σοβαρά πως θα έπρεπε τώρα να έχουμε περισσότερη διαφάνεια.
Αναρωτιέμαι πραγματικά, αν εσείς έχετε αυτή τη διαφάνεια στη Γενική σας Διεύθυνση και στο ιδιαίτερο γραφείο σας.
Λέτε πως πρέπει να έχουμε περισσότερη διαφάνεια, πως χρειαζόμαστε νέες αναλύσεις, δεν μας λέτε όμως ποιες εννοείτε.
Μήπως αυτές που θα συμφέρουν και θα ανταποκρίνονται σε όσα επιθυμείτε βασικά εσείς; Λέτε επίσης πως χρειαζόμαστε νέα επιστημονικά στοιχεία.
Και σας ερωτώ, ποια είναι αυτά, κύριε Brittan; Γνωρίζω πως βασικά επιθυμούσατε την παραλλαγή της σήμανσης.
Αυτό το γνωρίζουν όλοι όσοι είναι σε θέση να διαβάζουν, να βλέπουν και να ακούν.
Και εσείς γνωρίζετε βέβαια τι σημαίνει η παραλλαγή της σήμανσης.
Ίσως να μπορεί ακόμα να τεθεί σήμανση στο κομμάτι κρέας, όμως δεν θα συμβεί το ίδιο με όσα θα ακολουθήσουν, ούτε με τον κιμά, ούτε και με τίποτα άλλο ύστερα από αυτό!
Μα αυτό μας λέγατε πάντα εσείς της Επιτροπής, όποτε τασσόμασταν υπέρ μιας περιεκτικής σήμανσης και διατυπώναμε την επιθυμία μας αυτή στο Κοινοβούλιο.
Όποιος τάσσεται σήμερα υπέρ μιας σήμανσης, δηλώνει σαφώς και ρητώς ότι αποδεχόμαστε, βασικά, τους κινδύνους για την υγεία, ότι δεν τους αντιλαμβανόμαστε και ότι αποδεχόμαστε το γεγονός να τίθενται σε κίνδυνο άνθρωποι.
Παιδιά στην προεφηβική ηλικία - το είπε ο συνάδελφος κ. Graefe zu Baringdorf - κύριε Kittelmann, να βγείτε στον δρόμο στο Βερολίνο και να πείτε το εξής: μα αφού φέρουν σήμανση, είναι όμως εξαιρετικά επικίνδυνα για παιδιά που διανύουν την εφηβεία και για όλους τους άλλους, στους καρκινοπαθείς προωθεί την ανάπτυξη των όγκων και κατά τα άλλα μπορεί να είναι καρκινογόνο.
Έ, λοιπόν υπέροχα, κάντε το!
Δεν θέλω να δω τίποτε άλλο στον προεκλογικό αγώνα!
Σας παρακαλώ τώρα να μου πείτε το εξής, Σερ Leon Brittan: δεν θα ασκείτε για πολύ ακόμα τα υπηρεσιακά σας καθήκοντα, και για τον λόγο αυτό δεν χρειάζεται βασικά να εμπλακώ σε μια υπερβολικά έντονη συζήτηση μαζί σας.
Ποιον εκπροσωπείτε βασικά εδώ; Εκπροσωπείτε εδώ τις ΗΠΑ ή την Ευρωπαϊκή Ένωση; Αν ναι, ποιος είναι αυτός που εκπροσωπείτε στην ΕΕ; Σίγουρα πάντως όχι οι καταναλωτές, επειδή διαφορετικά θα γνωρίζατε πως μία από τις θεμελιώδεις αρχές της ευρωπαϊκής νομοθεσίας είναι ότι στην αγορά επιτρέπεται η διάθεση ασφαλών και ακίνδυνων, μόνον, προϊόντων, και η σήμανση δεν γίνεται παρά μόνον στη συνέχεια.
Διότι η σήμανση, Σερ Leon Brittan, δεν αποτελεί προειδοποιητική ένδειξη, αλλά πληροφορία για τον καταναλωτή, υπό την προϋπόθεση όμως να είναι ασφαλή τα προϊόντα.
Πράγμα όμως που δεν συμβαίνει, και αυτό που κάνετε αυτή τη στιγμή θα το χαρακτήριζα κανονικά παράτολμο, είναι όμως ανεύθυνο και θα αποκαλύψω δημόσια τι εκπροσωπούν οι Χριστιανοδημοκράτες σε αυτό το Σώμα!
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ συγκεκριμένα στο θέμα της κρίσης που προκάλεσε ο τομέας των μπανανών. Κυρίως γιατί θα ήταν εύλογο η εν λόγω κρίση να επηρεάσει ακριβώς αυτόν τον τομέα.
Αλλά αυτό που δεν είναι και τόσο εύλογο είναι πως, όπως πολλές άλλες φορές, είναι ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας, μεταξύ άλλων, αυτός που υφίσταται τις συνέπειες αυτής της κρίσης, παρότι ουδεμία σχέση έχει με αυτήν.
Όντως, στον εν λόγω τομέα, και συγκεκριμένα όσον αφορά τα βαμβακερά σκεπάσματα κρεββατιού και τα ενδύματα από κασμίρ, όπως και σε άλλους τομείς, και συγκεκριμένα σε αυτούς που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ο οποίος συνοδεύει τη διακήρυξη της καταδικαστικής απόφασης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, θα αυξηθούν οι δασμοί επί των εξαγωγών κατά 100 % έπειτα από την απόφαση που ελήφθη από το όργανο διαιτησίας του ΠΟΕ.
Αυτό θα επηρεάσει λίαν δυσμενώς τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις, σε μια στιγμή, και εσείς το γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, που είναι πολύ δύσκολη για τον εν λόγω τομέα, ο οποίος πρέπει να αντιμετωπίσει τις μαζικές εισαγωγές σε χαμηλές τιμές, οι οποίες προέρχονται από την Τουρκία και την Ασία και για αυτόν τον λόγο βρίσκεται ήδη σε ανησυχητική κατάσταση.
Από την άλλη, το γεγονός ότι τα μέτρα δεν επηρεάζουν όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί σοβαρή απόκλιση από τους κανόνες ανταγωνισμού της ενιαίας αγοράς, καθιστώντας έτσι περισσότερο δυσμενείς τις επιπτώσεις σε αυτές τις επιχειρήσεις οι οποίες θα πληγούν από τους υψηλούς αυτούς δασμούς που επιβάλλουν οι Ηνωμένες Πολιτείες στις κυρώσεις τους.
Συνεπώς, είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το συντομότερο δυνατόν αυτή η διαμάχη για τους τομείς που αποτελούν τα θύματα αυτού του πολέμου των μπανανών.
Για αυτόν τον λόγο, με χαροποίησαν τα λόγια σας και οι πρωτοβουλίες και δράσεις που μας απαριθμήσατε προκειμένου να βρεθεί μια λύση το συντομότερο δυνατόν.
Για αυτόν επίσης τον λόγο υποστηρίζω τη θέσπιση ενός ταμείου αντισταθμίσεων για εκείνες τις επιχειρήσεις που θα πληγούν από αυτές τις κυρώσεις, εφόσον, σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί πολλές από αυτές να εισέλθουν σε μια βαθιά κρίση η οποία μπορεί να τις οδηγήσει στον αφανισμό, με συνεπακόλουθη απώλεια θέσεων εργασίας ακριβώς τη στιγμή που προωθούμε, που θέλουμε να προωθήσουμε στην Ένωση, κάποιες πολιτικές υπέρ της απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει μεγάλη εγρήγορση μεταξύ των καταναλωτών.
Αυτό συνεπάγεται ότι δεν είναι δυνατόν να ψηφίζουμε ό, τι ό, τι.
Συνεπάγεται επίσης ότι οι καταναλωτές προσδοκούν ότι τα τρόφιμα θα είναι υψηλής ποιότητας, αλλά προπαντός προσδοκούν και απαιτούν τα τρόφιμα να μην είναι επιβλαβή στην υγεία τους.
Στο συγκεκριμένο θέμα δεν τα πάμε και τόσο καλά, ωστόσο πρέπει να ομολογήσουμε ότι τα πάμε καλύτερα από πολλά άλλα μέρη.
Αυτό που βλέπουμε σήμερα είναι μια διαμάχη μεταξύ δύο ηπείρων.
Όπως ήδη ειπώθηκε, η διαμάχη έχει να κάνει με το κρέας με ορμόνες, για παράδειγμα. Όσον αφορά αυτό το θέμα στοχεύουμε, όπως τονίστηκε άλλωστε σήμερα στην αίθουσα, να προτάξουμε το ενδιαφέρον μας για τους καταναλωτές.
Η σήμανση δεν αποτελεί επ' ουδενί λύση· δεν είναι δουλειά των καταναλωτών να αποτελούν ινδικά χοιρίδια για τις ανακαλύψεις της βιομηχανίας· δεν παίζουμε με την υγεία μας.
Κατά συνέπεια, λυπούμαι που η σήμανση αποτελεί έστω και πιθανότητα, όπως ανάφερε η Επιτροπή στην πρότασή της.
Το πρόβλημα είναι βέβαια ότι είναι πολύ δύσκολο να κάνουμε τον ΠΟΕ υπέρμαχο των συμφερόντων των καταναλωτών.
Το θέμα όμως είναι επίσης ότι η πίστη στο ελεύθερο εμπόριο έχει αποδειχθεί πίστη με σαθρά θεμέλια.
Δεν υπάρχει ουδείς λόγος να περιμένουμε να λύσει το ελεύθερο εμπόριο όλα τα προβλήματα.
Το ελεύθερο εμπόριο δεν μπορεί να είναι η κινητήρια δύναμη πίσω από το ενδιαφέρον μας για το περιβάλλον και τους καταναλωτές, απλά και μόνο διότι οι δύο αυτοί τομείς απαιτούν ένα πολιτικό ζύγιασμα, το οποίο αδυνατεί να επιτελέσει η αγορά.
Ως εκ τούτου, είμαστε αναγκασμένοι να εισαγάγουμε και την πολιτική σε κάποιο βαθμό στον ΠΟΕ.
Κι η ΕΕ θα εμμείνει στην υπεράσπιση του δικαιώματος να προστατεύει τη δημόσια υγεία έναντι της ελεύθερης αγοράς.
Μακροπρόθεσμα θα αναγκαστούμε επίσης να απαιτήσουμε η Επιτροπή να προτάσσει το ενδιαφέρον για τους καταναλωτές και το περιβάλλον έναντι της ιερής, ελεύθερης αγοράς, όταν διαπραγματεύεται τις εν λόγω συμφωνίες στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Θα αναγκαστείτε να καταλάβετε αυτό στην Επιτροπή: Δεν γίνεται να λαμβάνετε υπόψη σας μόνο την ελεύθερη αγορά, διότι τότε ζημιώνονται οι καταναλωτές, όπως είδαμε στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Δεν μπορούμε να εξαρτούμε τα πάντα από την αγορά και μόνο.
Πριν να δώσω τον λόγο στον Σερ Leon Brittan, έχω μία αίτηση περί παρεμβάσεως για ζήτημα τάξης ή επί προσωπικού ζητήματος του κ. Kittelmann.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να γνωστοποιήσω, όσον αφορά τον Κανονισμό, ποια ήταν κατά λέξιν η φράση που είπα λόγω των επιθέσεων της κ. Roth-Behrendt. Είπα πως θα έπρεπε να αποφύγουμε τώρα έναν υπερατλαντικό καθώς και έναν ευρωπαϊκό πόλεμο πεποιθήσεων σχετικά με μεμονωμένες εκθέσεις πραγματογνωμοσύνης και να αναμείνουμε ήρεμα τη συνολική επιστημονική εκτίμηση προτού προβούμε σε ενέργειες.
Ο συναισθηματισμός σας, κυρία Roth-Behrendt, προ πάντων οι προσωπικές επιθέσεις κατά του Σερ Leon Brittan, ήταν αδικαιολόγητες από συναισθηματική άποψη, κατώτερα του επιπέδου σας και ανταποκρίνονταν περισσότερο σε κάποιον προεκλογικό αγώνα που θα θέλατε να διεξάγετε στο Βερολίνο.
Δεν επρόκειτο, στην πραγματικότητα, για ζήτημα τάξης, αλλά για προσωπικό ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, εάν ο κ. Kittelmann δυσκολεύεται να καταλάβει τις παρουσιάσεις και αναλύσεις που έκανε εδώ ο ίδιος, ίσως θα έπρεπε να επαναλάβω την αγόρευσή μου.
Διαφορετικά, φοβάμαι πως δεν συνέλαβε καθόλου το νόημα της δήλωσής μου.
Κυρία Πρόεδρε, θα κάνω το καλύτερο που μπορώ.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με το θέμα της μπανάνας, το οποίο έχει μεγάλη σημασία για ορισμένους ανθρώπους.
Ακουσα με μεγάλο ενδιαφέρον ό, τι ελέχθη, επί παραδείγματι από τον κ. Dell' Alba και την κυρία Ferrer.
Προσπαθούμε να επιλύσουμε το ζήτημα παρουσιάζοντας, έπειτα από διαβούλευση με όλους όσους έχουν νόμιμο συμφέρον γι' αυτό, προτάσεις οι οποίες ελπίζουμε ότι θα γίνουν αποδεκτές από όλους, για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα τροποποιώντας το καθεστώς μας.
Εάν αυτό συμβεί, εξ ορισμού οι κυρώσεις θα τερματισθούν και αυτός είναι ο πιο σύντομος τρόπος για να τις σταματήσουμε.
Αλλά δεν μπορούμε να ασκήσουμε πίεση για να επιτευχθεί συμφωνία και, συνεπώς, θα πρέπει να υπολογίσουμε την πιθανότητα να μην καταλήξουμε σε μία συμφωνία που να περιλαμβάνει όλες τις πλευρές.
Θα πρέπει τότε να κάνουμε το καλύτερο δυνατό, αφού ακούσουμε ό, τι έχει να πει ο καθένας, για να κάνουμε αλλαγές, οι οποίες θα συμμορφώνονται με τους κανόνες και θα ικανοποιούν όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους, εάν όχι όλους.
Αυτό βεβαίως μπορούμε να το πράξουμε.
Αλλά υπό εκείνες τις συνθήκες θα είμαστε σε θέση να πούμε στις Ηνωμένες Πολιτείες ότι οι κυρώσεις δεν είναι αιτιολογημένες.
Ο μόνος τρόπος για να αναγκάσουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες να άρουν τις κυρώσεις είναι μέσω του ΠΟΕ και, συνεπώς, μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Herzog ότι θα συνεχίσουμε με την υπόθεση 301 και στον ΠΟΕ.
Σε ό, τι αφορά το ζήτημα των αντισταθμίσεων, υπάρχουν σημαντικές δυσκολίες σχετικά με το εάν είναι δυνατή η καταβολή τους και υπάρχουν ορισμένα μειονεκτήματα, τα οποία, εάν αναφερθούν, το μόνο που θα κάνουν θα είναι να βοηθήσουν και να συνδράμουν τους αντιπάλους μας σε αυτό το θέμα.
Δεν επιθυμώ να το πράξω αυτό δημοσίως, αλλά μπορώ να κατανοήσω καλά το ουσιαστικό ενδιαφέρον.
Σήμερα το πρωί στις Βρυξέλλες, πριν έλθω εδώ, είχα μία συνάντηση με τους εκπροσώπους της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας και κατανοώ ακριβώς πόσο σοβαρή είναι η κατάσταση γι' αυτούς και για άλλους ανθρώπους που υφίστανται τις συνέπειες της κατάστασης.
Συνεπώς, θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας με πολύ σθένος και δεσμευόμαστε να παρουσιάσουμε τέσσερεις προτάσεις στο Συμβούλιο μέχρι το τέλος του μήνα, σε συμφωνία ή ελλείψει συμφωνίας με τους εμπορικούς εταίρους μας.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στις ορμόνες.
Θα πρέπει να παραδεχθώ ότι θεώρησα ότι η κυρία Roth-Behrendt στα σχόλιά της παρεξήγησε την κατάσταση σε ό, τι με αφορά, καθώς και σε ό, τι είπε για τον κ. Kittelmann, το οποίο ήταν αδικαιολόγητο.
Σε ό, τι αφορά εμένα, σε καμία περίπτωση δεν παραβλέπω τα συμφέροντα των καταναλωτών και δεν επιθυμώ να θέσω την υγεία των ανθρώπων σε κίνδυνο, όπως άφησε να εννοηθεί, αν όχι με τα λόγια της τουλάχιστον με το ύφος της.
Φοβάμαι ότι η αντίθετη ερμηνεία της μάλλον ανέδιδε ένα άρωμα προεκλογικής εκστρατείας παρά αποτελούσε άσκηση καθαρής λογικής, επειδή η παρατήρηση που έκανα ήταν πολύ απλή: καθόσον καιρό υπάρχει η απαγόρευση, δεν μπορεί να υπάρχει κανένας κίνδυνος για την υγεία διότι το ορμονούχο κρέας δεν επιτρέπεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και βέβαια κανένας αυτή τη στιγμή δεν έχει προτείνει την άρση της απαγόρευσης - και σίγουρα δεν ακούσατε καμία τέτοια πρόταση από εμένα.
Δεν υπάρχει απολύτως τίποτε περισσότερο που να μπορεί να κάνει κανείς για να προστατεύσει την υγεία των ευρωπαίων πολιτών, από το να σταματήσει την εισαγωγή κάποιου προϊόντος.
Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε περισσότερο από αυτό, δεν μπορούμε να το απαγορεύσουμε εις διπλούν.
Έτσι, αυτό που αντιμετωπίζουμε τώρα είναι πώς θα χειρισθούμε καλύτερα την κατάσταση που έχουμε ως αποτέλεσμα αυτών των εκθέσεων.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να σχολιάσω μερικά από τα ευρύτερα ερωτήματα που έθεσαν η κυρία Mann και ο κ. Kittelmann.
Οφείλουμε να αναρωτηθούμε: υπάρχει μία θεμελιώδης σύγκρουση όπως φαίνεται ότι υπαινίσσεται ο κ. Iversen, μεταξύ του εμπορίου και της προστασίας των καταναλωτών; Η απάντηση είναι όχι!
Είναι απολύτως σαφές ότι οι κανόνες του ΠΟΕ επιτρέπουν την απαγόρευση των επικίνδυνων προϊόντων.
Δεν επιτρέπουν την απαγόρευση προϊόντων επειδή λέμε ότι είναι επικίνδυνα, θα πρέπει να έχουμε κάποιο λόγο.
Και προχωρούν περισσότερο: δεν χρειάζεται να είμαστε σε θέση να αποδείξουμε ότι τα προϊόντα είναι επικίνδυνα, πρέπει να έχουμε αξιόπιστα στοιχεία, ακόμη και εάν αυτά δεν αντιπροσωπεύουν απαραίτητα την πλειοψηφία ή την επικρατούσα άποψη της επιστημονικής κοινότητας.
Όταν ο ΠΟΕ εξέτασε την απαγόρευσή μας σε ό, τι αφορά τις ορμόνες - η οποία βεβαίως προϋπήρχε πολύ πριν από τη δημιουργία του ΠΟΕ - κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η διαδικασία, βάσει της οποίας καταλήξαμε σε αυτή την απαγόρευση, δεν ήταν μία εκτίμηση κινδύνου που πληρούσε τα πρότυπα που ζητούνται λογικά πριν τη θέσπιση μίας απαγόρευσης.
Για αυτόν ακριβώς τον λόγο ξεκινήσαμε μία νέα εκτίμηση κινδύνου, και έχουμε τα προσωρινά αποτελέσματά της, τα οποία από ό, τι αντιλαμβάνομαι προκύπτουν εν μέρει από την επανεξέταση του δημοσιευμένου υλικού με βάση τα κριτήρια που έθεσε το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο και εν μέρει προκύπτουν από τα προσωρινά πορίσματα ορισμένων από τις δεκαεπτά νέες μελέτες που έχουμε αναθέσει.
Πρόκειται για μία προσωρινή έκθεση: η τελική έκθεση θα είναι έτοιμη στο τέλος του έτους.
Το ερώτημα που θα πρέπει να ρωτήσουμε τον εαυτό μας είναι: πώς θα χειρισθούμε αυτή την κατάσταση σε ό, τι αφορά τον ΠΟΕ; Δεν χρησιμεύει να λέμε ότι έχουμε την έκθεσή μας και ότι αυτή παρέχει αποδείξεις, επειδή δεν αίρει την απειλή των κυρώσεων.
Ακούσατε τους ανθρώπους από τις χώρες που υφίστανται τον αντίκτυπο των κυρώσεων για τις μπανάνες.
Μπορώ να σας πω ότι η πιθανότητα κυρώσεων εκ μέρους των Ηνωμένων Πολιτειών επ' αυτού του θέματος είναι πολύ πιο σοβαρή, και συνεπώς εξυπηρετεί πάρα πολύ το συμφέρον των ευρωπαίων καταναλωτών, των ευρωπαίων πολιτών και της απασχόλησης στην Ευρώπη το να πούμε ότι είναι λογικό αυτά τα πορίσματα να πρέπει να δοθούν στη δημοσιότητα σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο βαθμό.
Αυτό δεν έχει γίνει ακόμη.
Ελπίζω ότι θα γίνει σε μεγαλύτερο βαθμό πολύ σύντομα.
Θα πρέπει να διεξαχθεί μία σοβαρή συζήτηση μεταξύ επιστημόνων και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού, επειδή δεν πιστεύω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες ολιγωρούν για την υγεία των πολιτών τους: δεν έχουν μέχρι τώρα πεισθεί ότι υπάρχει κίνδυνος και, εάν έχουμε στοιχεία, είναι σωστό να τα θέσουμε υπόψη των Ηνωμένων Πολιτειών καθώς και οποιουδήποτε άλλου.
Το ερώτημα λοιπόν είναι: μέχρι ποιου σημείου το πράττουμε αυτό και πώς το χειριζόμαστε; Αυτό είναι κάτι που χρειάζεται περαιτέρω εξέταση.
Δεν υπάρχει θεμελιώδης σύγκρουση μεταξύ της προστασίας των καταναλωτών και του εμπορίου.
Ο ΠΟΕ, με την παρούσα μορφή του, προνοεί για αυτή την ισορροπία με τον κατάλληλο τρόπο.
Δεν λέω ότι είναι τέλεια - δεν θα το έλεγα αυτό με κανένα τρόπο στην κυρία Mann και στον κ. Kittelmann.
Θα πρέπει να εξετάσουμε ακριβώς κατά τον επόμενο γύρο εμπορικών διαπραγμετεύσεων πώς θα βελτιώσουμε τους κανόνες και θα τους καταστήσουμε σαφέστερους.
Συμφωνώ με τον κ. Herzog ότι ένα από τα πράγματα που θα πρέπει να κάνουμε είναι να ορίσουμε καλύτερα τι σημαίνει πραγματικά η αρχή της προφύλαξης.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να μπορέσει να εξετάσει τότε αυτά τα θέματα με βάση το τι συνέβη, γνωρίζοντας ότι σε καμία περίπτωση δεν τίθεται θέμα εσπευσμένης δράσης, η οποία θα μπορούσε πιθανώς να θέσει σε κίνδυνο την υγεία των ευρωπαίων πολιτών.
Η συζήτηση έληξε.
Στη λήξη αυτής της συζήτησης, έλαβα 8 προτάσεις ψηφίσματος.
Η ψηφοφορία σχετικά με αυτά τα ψηφίσματα θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 12.00.
Μειωμένος ΦΠΑ για τις έντονες χειρωνακτικές εργασίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0207/99) της κ. Thyssen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ όσον αφορά τη δυνατότητα δοκιμαστικής εφαρμογής μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ στις υπηρεσίες εντάσεως εργασίας (COM(99)0062 - C4-0169/99-99/0056 (CNS).
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η έκθεση την οποία παρουσιάζω σήμερα εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής αφορά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να τροποποιηθεί η έκτη οδηγία περί ΦΠΑ, ούτως ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη να επιβάλλουν δοκιμαστικά μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ σε υπηρεσίες μεγάλης έντασης εργασίας.
Η προϊστορία της πρότασης αυτής είναι μακρά.
Το 1991 ήδη το Κοινοβούλιο ζήτησε οι υπηρεσίες έντασης εργατικού δυναμικού, ή τουλάχιστον ορισμένες από αυτές, να περιληφθούν στο παράρτημα Η της εν λόγω οδηγίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δυστυχώς δεν συμμερίσθηκε τον ενθουσιασμό μας.
Χρειάσθηκαν μάλιστα μαραθώνιες συζητήσεις για να την πείσουμε να εκπονήσει έστω μία μελέτη σχετικά με τα πιθανά αποτελέσματα ενός τέτοιου μέτρου στην απασχόληση.
Χρειάσθηκε τελικά να περιμένουμε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, για να υποβάλει επιτέλους η Επιτροπή μία συγκεκριμένη πρόταση.
Συζητούμε ωστόσο σήμερα τη γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με τη συγκεκριμένη πρόταση.
Συμφωνούμε, κύριε Επίτροπε, με την πρότασή σας.
Ορισμένες επαγγελματικές οργανώσεις έχουν μάλιστα εκφράσει τη λύπη τους για το γεγονός ότι πρόκειται για ένα όχι μόνιμο αλλά δοκιμαστικό μόνο μέτρο περιορισμένης διάρκειας.
Καταλαβαίνουμε βέβαια την απογοήτευσή τους, αλλά τους λέμε ότι έστω, κάτι είναι κι αυτό και ότι εάν δεν μπορούμε να πείσουμε με επιχειρήματα ας παρουσιάσουμε τα συγκεκριμένα στοιχεία που σίγουρα θα συγκεντρώσουμε από τη δοκιμή αυτή.
Ακριβώς επειδή πρόκειται περί δοκιμής η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής συμφώνησε με τα γενικά κριτήρια και με το μη περιορισμό του πεδίου εφαρμογής του σε συγκεκριμένους μόνο τομείς.
Βέβαια ο καθένας έχει τις προτιμήσεις του υπέρ του άλφα ή βήτα τομέα και μάλιστα σε προεκλογικές περιόδους.
Μπορούμε να δώσουμε έμφαση στο περιβάλλον, στις υπηρεσίες που προσφέρονται σε οικογένειες, σε κάποιους τομείς που θέλουμε να περιληφθούν στην κοινωνική οικονομία κλπ.
Πρόκειται για αξιέπαινες πρωτοβουλίες, όμως πιστεύω πως δεν θα πρέπει στο σημείο αυτό να δείχνουμε συγκεκριμένες προτιμήσεις.
Κάτι τέτοιο θα επέτρεπε στα κράτη μέλη να προσανατολίσουν τους πειραματισμούς τους υπέρ εκείνων μόνο των τομέων από τους οποίους προσδοκούν το μεγαλύτερο όφελος.
Ωστόσο, όσο ευρύτερο το δείγμα τόσο περισσότερα στοιχεία θα διαθέτουμε μετά το πέρας της δοκιμής και επομένως τόσο περισσότερες ευκαιρίες θα έχουμε για να καταλήξουμε σε συγκεκριμένα μέτρα που να εξασφαλίζουν τη δημιουργία όλο και περισσότερων, όλο και πιο σταθερών θέσεων εργασίας.
Αυτό είναι τελικά το ζητούμενο.
Κύριε επίτροπε, στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής εγκρίναμε επτά τροπολογίες.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι αυτές βελτιώνουν και καθιστούν σαφέστερη την πρόταση.
Δεν πρόκειται για σημαντικά ζητήματα αρχών εκτός από ένα σημείο, σχετικά με τη διαδικασία εξουσιοδότησης.
Ούτε η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων ούτε η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής μπορούν να καταλάβουν γιατί δεν θα μπορούσε να δίνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή η εξουσιοδότηση προς τα κράτη μέλη για να ξεκινήσουν αυτά μία δοκιμή.
Δεν αποτελεί η Επιτροπή την εκτελεστική εξουσία; Ίσως το Συμβούλιο φοβάται μη χάσει τον έλεγχο, πάντως σε ζητήματα φορολογίας έχει πάντοτε αυτό τον τελευταίο λόγο.
Αν όντως υπάρχει αυτός ο φόβος, τον καταλαβαίνουμε, ωστόσο θεωρούμε υπερβολικό το να είναι μόνο το Συμβούλιο σε θέση να παρέχει αυτές τις εξουσιοδοτήσεις με ομόφωνες αποφάσεις.
Κάτι τέτοιο επιφέρει περιττές επιβαρύνσεις στην όλη διαδικασία και θα δράσει ανασταλτικά στην εφαρμογή του μέτρου.
Μπορεί να ασκηθούν βέτο και να υπάρξουν καθυστερήσεις.
Γι' αυτό και δεν συμφωνούμε, γι' αυτό και προτείναμε την τροπολογία 4.
Αν το Συμβούλιο θέλει να αναλάβει μόνο του όλες τις ευθύνες στο ζήτημα αυτό, το συζητούμε, αλλά ζητούμε στην περίπτωση αυτή οι αποφάσεις να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία.
Δεν υπάρχει κανένα νομικό κώλυμα για κάτι τέτοιο.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να λάβετε θέση σχετικά με τα σχόλιά μου. Ενημερώστε με επίσης παρακαλώ σχετικά με το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει το Συμβούλιο.
Θα ήθελα τέλος, με την ευκαιρία της τελευταίας μου έκθεσης σε αυτή τη θητεία του Κοινοβουλίου, να σας ευχαριστήσω για τον εξαιρετικό τρόπο με τον οποίο συνεργασθήκατε πάντα μαζί μας.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι ποτέ μέχρι σήμερα δεν έλαβα τόσο αργά το λόγο εδώ στο Κοινοβούλιο.
Με χαρά μου ωστόσο μπορώ να σας υποσχεθώ ότι αυτή θα είναι και η τελευταία φορά.
Με θλίβει κάπως το γεγονός ότι συζητούμε υπό αυτές τις συνθήκες μία πρόταση της οποίας ήμουν ανέκαθεν υπέρμαχος και αναγκαζόμαστε μάλιστα ή να τη δεχθούμε ως έχει ή να την απορρίψουμε στο σύνολό της.
Χαιρόμαστε τόσο που επιτέλους υπεβλήθη, ώστε προσέχουμε να μην κάνουμε πάρα πολλά σχόλια δυσχεραίνοντας τη συζήτησή της.
Ωστόσο θα θέλαμε να κάνουμε κάποια σχόλια, έστω για να παραπονεθούμε για την καθυστέρηση που υπήρξε μέχρι να υποβληθεί αυτή η πρόταση.
Θα έλεγα ότι μας υπεβλήθη με την ορμητικότητα σαλιγκαριού που κόβει ταχύτητα για να πάρει στροφή.
Νομίζω ότι για αυτό ευθύνεται κυρίως το Συμβούλιο, το οποίο μου φαίνεται ότι φοβάται υπερβολικά τον ανταγωνισμό αλλά και την επιτυχία αυτού του μέτρου.
Ακουσα πολλές φορές σε διάφορες συζητήσεις, για παράδειγμα με αντιπροσώπους της Γερμανίας, φράσεις όπως: φαντασθείτε ότι το μέτρο αυτό επιτυγχάνει στις Κάτω Χώρες, τότε η πίεση της κοινής γνώμης στη χώρα μας θα μας αναγκάσει να το εφαρμόσουμε και εμείς.
Καταλαβαίνετε λοιπόν τι συμβαίνει; Εάν το μέτρο αυτό συμβάλει πραγματικά στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, θα δημιουργήσει πρόβλημα στη Γερμανία!
Μου φαίνεται ακατανόητη η στάση αυτή και δεν φταίω εγώ που δεν την καταλαβαίνω.
Αυτό μάλιστα που πραγματικά με εξοργίζει είναι ακριβώς το γεγονός ότι εκείνα τα κράτη μέλη που διαρκώς πιπιλίζουν σαν καραμέλα τη λέξη επικουρικότητα, είναι αυτά που αρνιούνται να την εφαρμόσουν για εκείνα τα κράτη τα οποία θεωρούν ότι δεν είναι το μοναδικό, αλλά ένα μόνο μέτρο που θέλουν να εφαρμόσουν με στόχο τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης.
Όταν κατά την προετοιμασία της Διάσκεψης Κορυφής του Λουξεμβούργου έκανα την πρότασή μου περί του λεγόμενου κοινωνικού ΦΠΑ - και μάλιστα δεν ήμουν ο πρώτος που πρότεινε κάτι τέτοιο, με είχαν ήδη προλάβει αρκετοί άλλοι συνάδελφοι - πίστευα ότι ενεργούσα στο πνεύμα της Λευκής Βίβλου Delors, η οποία ήδη τόνιζε ότι δημιουργήσαμε εδώ στην Ευρώπη ένα σύστημα που καθιστά ακριβή την εργασία, πολύ ακριβή μάλιστα αν λάβουμε υπόψη τη σπατάλη ενέργειας και πρώτων υλών και την πλήρη ελευθερία κίνησης κεφαλαίων που επικρατεί.
Μέχρι σήμερα πιστεύω ότι αυτό αποτελεί το υπ' αριθμόν ένα πρόβλημα στην Ένωση.
Πιστεύω ότι τα κράτη μέλη ελάχιστα έχουν κάνει για να το αντιμετωπίσουν.
Στα πλαίσια αυτά ο κοινωνικός ΦΠΑ δεν αποτελεί με κανένα τρόπο πανάκεια.
Αποτελεί απλώς ένα πολύ περιορισμένο μέτρο προς αντιμετώπιση του προβλήματος.
Μπορεί ωστόσο να προσφέρει μία λύση στον τομέα της παροχής υπηρεσιών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Κάποτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε εκπονήσει μία ενδιαφέρουσα έκθεση σχετικά με τα ποσοστά απασχόλησης (employment-rate report), στην οποία συνέκρινε τις επιδόσεις της Ένωσης στην καταπολέμηση της ανεργίας με αυτές των Ηνωμένων Πολιτειών.
Ένα από τα απροσδόκητα συμπεράσματα της έκθεσης αυτής ήταν ότι σε κανένα τομέα δεν υστερούμε από τις ΗΠΑ, με μία εξαίρεση, αυτή του τομέα των υπηρεσιών σε όλο το εύρος του.
Θεωρώ ότι η μείωση του ΦΠΑ ακριβώς στον τομέα των υπηρεσιών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο θα αποτελούσε μία σημαντική προσφορά υπέρ του τομέα αυτού.
Έτσι μπορεί να εξισορροπηθεί η προσφορά και η ζήτηση σε διάφορα πεδία: φροντίδα για τους ηλικιωμένους, προσφορά εργασίας σε άτομα με ειδικές ανάγκες, σχέδια για το περιβάλλον κ.ο.κ., όπως και η κυρία Thyssen δεν θέλω ούτε εγώ να εκφράσω προτιμήσεις. Ας κάνουν τα κράτη μέλη τις επιλογές τους από τις δυνατότητες που τους προσφέρει η πρόταση αυτή επιλέγοντας μόνα τους τι ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες και τις δυνατότητές τους.
Όπως και η κυρία Thyssen, θα ήθελα να κάνω κι εγώ κάποια σχόλια για τις τροπολογίες που υποβάλαμε.
Συμφωνώ μαζί της ότι είναι απολύτως απαράδεκτο να αποφασίζει το Συμβούλιο με ομοφωνία σχετικά με την εξουσιοδότηση προς ένα κράτος μέλος να εφαρμόζει το μέτρο αυτό.
Ομοφωνία σημαίνει ότι τα κράτη μέλη που ήταν ευθύς εξαρχής αντίθετα στο μέτρο αυτό θα αποκτήσουν τώρα ένα ύστατο μέσο για να δημιουργήσουν και νέα εμπόδια στην εφαρμογή του.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή οφείλει να επιδείξει συνεπή στάση και να καταστήσει σαφές ότι η ειδική πλειοψηφία αποτελεί τη μόνη λογική νομική αρχή η οποία πρέπει να εφαρμοσθεί για το μέτρο αυτό.
Περιμένω με εξαιρετικό ενδιαφέρον την απάντηση του Επιτρόπου σχετικά.
Τέλος, μου προξενεί έκπληξη και απογοήτευση το γεγονός ότι δεν ανέλαβε η ίδια η Επιτροπή τον έλεγχο της αξιολόγησης του μέτρου αυτού, αλλά τον ανέθεσε στα κράτη μέλη, αναθέτοντάς τους έτσι συγχρόνως και την πρωτοβουλία για την υποβολή νέων προτάσεων.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή, δεδομένων των γνωστών προβλημάτων που αντιμετωπίζει, αδυνατεί να προβάλει αντίσταση τη στιγμή αυτή στα κράτη που αντιτίθενται στο μέτρο αυτό. Κατανοώ το πρόβλημά της, ωστόσο δεν θα πρέπει να λησμονεί τις πιθανές μελλοντικές εξελίξεις.
Εφόσον η Επιτροπή αποποιείται την ευθύνη αξιολόγησης του συστήματος και υποβολής νέων προτάσεων, όπως συμβαίνει με την πρόταση αυτή, θέτει εν αμφιβόλω το ίδιο το δικαίωμα ύπαρξής της, υποσκάπτοντας έτσι μία από τις κατευθυντήριες αρχές της Ένωσης, το δικαίωμα πρωτοβουλίας.
Το δικαίωμα αυτό δεν ανήκει στο Συμβούλιο, ανήκει στην Επιτροπή, και έτσι θα πρέπει να παραμείνει.
Κυρία Πρόεδρε, η κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάπως βελτιωθεί όσον αφορά την απασχόληση.
Πρόσφατα το ποσοστό ανεργίας έπεσε κάτω του 10 %, αν και βέβαια δεν θα πρέπει να πανηγυρίζουμε γι' αυτό, καθώς η ανεργία παραμένει ακόμα πολύ υψηλή.
Χρειάσθηκε να ασκήσει για πολύ καιρό πιέσεις το Κοινοβούλιο στο Συμβούλιο και την Επιτροπή προκειμένου να φθάσουμε στο σημείο που βρισκόμαστε σήμερα.
Χαίρομαι ωστόσο που έστω και τώρα μπορούμε να συζητήσουμε μία συγκεκριμένη πρόταση.
Δεν μπορούμε όμως ακόμα να εγκρίνουμε την πρόταση αυτή.
Ο κ. Van Velzen και η κυρία Thyssen το τόνισαν κιόλας.
Παραμένει ένα μεγάλο εμπόδιο, ο κανόνας δηλ. ότι οι προτάσεις των κρατών μελών για την έγκριση μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ θα πρέπει να εγκρίνονται από το Συμβούλιο με ομοφωνία, ενώ ο ΦΠΑ δεν αποτελεί πλέον τη βάση υπολογισμού για τις συνεισφορές των κρατών μελών στην Ένωση, επιχείρημα που ακούγαμε κατά το παρελθόν.
Κυρία Πρόεδρε, κάτι τέτοιο δεν έχει νόημα τη στιγμή αυτή.
Θα ήταν σα να ρωτάει το κράτος μέλος Α ένα άλλο κράτος μέλος Β: «θα είχατε αντιρρήσεις εάν επέβαλα στους υποδηματοεπιδιορθωτές μου μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ; » Αν είναι δυνατόν!
Μήπως νομίζετε ότι θα πήγαινε κανείς για να του επισκευάσουν τα παπούτσια από τις Κάτω Χώρες στη Φινλανδία; Πιστεύω ότι με την ομοφωνία ανακαλούνται στην ουσία όλες οι παραχωρήσεις που έγιναν μέχρι τώρα στο Κοινοβούλιο.
Με τη ρύθμιση αυτή όλα τα κράτη μέλη θα μπορούν να ανατρέπουν οτιδήποτε περιλαμβάνεται στην πρόταση.
Το γεγονός αυτό μού προξενεί έντονα αισθήματα απογοήτευσης.
Διάφορα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και οι Κάτω Χώρες, υπέβαλαν ήδη τις προτάσεις τους.
Θα μπορούσε να μας πληροφορήσει ο Επίτροπος εάν και κατά πόσο συνάδουν οι προτάσεις αυτές μεταξύ τους; Αναφέρεται για παράδειγμα η ανακαίνιση κτιρίων και συνοικιών.
Πιστεύω ότι ένας χαμηλός συντελεστής ΦΠΑ θα μπορούσε στην περίπτωση αυτή να συνεισφέρει στην αντιμετώπιση του υποβιβασμού ολόκληρων συνοικιών.
Στις προτάσεις των Κάτω Χωρών δεν περιλαμβάνεται η ανακαίνιση.
Υπάρχει λοιπόν κάποια κοινή προσέγγιση στις προτάσεις των διαφόρων κρατών μελών ή μήπως ζητά κάθε κράτος ό, τι του καπνίσει;
Συμφωνώ ολόθερμα με την εισηγήτρια.
Ιδιαίτερα θετική θεωρώ την πρότασή της για αξιολόγηση των διαφόρων πειραμάτων.
Η εισηγήτρια ζητά να μελετηθούν τα συγκεκριμένα αποτελέσματα του μέτρου αυτού, αναφερόμενη μεταξύ άλλων και στις τιμές.
Φυσικά δεν θα θέλαμε αυτή η μείωση του συντελεστή ΦΠΑ να έχει ως συνέπεια απλώς και μόνο αύξηση των κερδών χωρίς ταυτόχρονη αύξηση της ζήτησης και των θέσεων απασχόλησης.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την εξαιρετική συνεργασία που είχε μαζί μας κατά τα τελευταία χρόνια.
Ελπίζω να επιδείξει κάποια ευελιξία απόψε σχετικά με τις τροπολογίες.
Μπορεί να ξαναπαρουσιάσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή το ζήτημα των κρατών μελών, κάτι που θα αποτελούσε ένα εξαιρετικό τέλος της πενταετούς του θητείας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να χαιρετίσω την πρόταση της Επιτροπής.
Πολλοί προλαλήσαντες μάς θύμισαν απόψε πόσες φορές το Κοινοβούλιο ζήτησε τη μείωση του ΦΠΑ σε υπηρεσίες έντασης εργατικού δυναμικού.
Γνωρίζουμε ότι αυτό δεν αποτελεί το κατεξοχήν μέσο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Ωστόσο με τη μείωση του ΦΠΑ οι υπηρεσίες αυτές καθίστανται τουλάχιστον πιο προσιτές στο κοινό και βγαίνουν από το κύκλωμα της φοροδιαφυγής.
Παρ' όλο που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν ήταν πεπεισμένη για το κατά πόσο το μέτρο αυτό συνεισφέρει στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, το Ολλανδικό Οικονομικό και Κοινωνικό Ίδρυμα για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις κατέληξε με έρευνα που διεξήγαγε στο συμπέρασμα ότι το μέτρο αυτό θα μπορούσε να συνεισφέρει στη δημιουργία 66.000 θέσεων εργασίας, αριθμός διόλου ευκαταφρόνητος!
Ελπίζω η δοκιμή που προτείνεται εδώ να καταλήξει σε θετικά αποτελέσματα για την απασχόληση.
Δεν θα πρέπει να φοβόμαστε αρνητικές δημοσιονομικές συνέπειες του μέτρου αυτού αν δούμε για παράδειγμα τι συνέβη με τη μείωση του ΦΠΑ στον τομέα της ανθοκομίας. Στη χώρα μου με τη μείωση αυτή αυξήθηκε τόσο σημαντικά η ζήτηση, ώστε ο κρατικός κορβανάς εισέπραξε 340 εκατομμύρια επιπλέον.
Βέβαια, συνάδελφοι, για να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης, τα κράτη μέλη οφείλουν πρώτα και κύρια να λάβουν διαρθρωτικά μέτρα, μείωση της μισθολογικής επιβάρυνσης, ελαστικοποίηση της εργασίας, ενίσχυση της μερικής απασχόλησης, στόχοι για τους οποίους χρειάζεται να γίνουν ακόμη πολλά μέχρι να επιτευχθούν.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που μετά από μακρές συζητήσεις δημιουργεί επιτέλους το Συμβούλιο, έστω και πειραματικά, τη δυνατότητα ενός μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ για τοπικές υπηρεσίες έντασης εργασίας.
Στις Κάτω Χώρες για παράδειγμα, ο τομέας της επιδιόρθωσης υποδημάτων αποδεκατίστηκε κυριολεκτικά στην περίοδο 1992-1998 λόγω της επιβολής υψηλού συντελεστή ΦΠΑ.
Εξαιτίας του υψηλού κόστους για την επιδιόρθωση υποδημάτων οι καταναλωτές προτιμούν να πετούν τα παπούτσια τους αντί να αγοράζουν καινούργια.
Αυτό έχει επιπλέον αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον, συνέπειες που θα μπορούσαν ίσως να περιορισθούν με την τροποποίηση της οδηγίας περί ΦΠΑ, ενώ θα μπορούσαμε παράλληλα να αναμένουμε αύξηση της απασχόλησης στον κλάδο αυτό.
Ευχαριστώ την εισηγήτρια που αναφέρεται στις συνέπειες αυτές στις τροπολογίες 1 και 2.
Και η αποθάρρυνση της φοροδιαφυγής αποτελεί επίσης ένα περαιτέρω θετικό στοιχείο.
Όλες αυτές οι πτυχές θα πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη κατά την αξιολόγηση του πειράματος αυτού.
Υποστηρίζω τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί και ελπίζω να κάνει το ίδιο και το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Thyssen, και να ανταποδώσω τα επαινετικά λόγια για τη συνεργασία που είχαμε αυτά τα χρόνια.
Με αυτή την πρόταση, η Επιτροπή απαντά σε αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης του Δεκεμβρίου 1998.
Είναι γεγονός ότι το Κοινοβούλιο, εδώ και καιρό, εδώ και πολύ καιρό, ζητούσε από την Επιτροπή να κινηθεί στην κατεύθυνση αυτή.
Ωστόσο, η Επιτροπή είχε κινητοποιηθεί και πριν από τον Φεβρουάριο του 1999: πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι ήδη το Σεπτέμβριο του 1997 η Επιτροπή εκπόνησε μια ανακοίνωση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου για την απασχόληση, όπου διατυπώθηκε αυτή η ιδέα.
Είναι όμως γεγονός ότι το Κοινοβούλιο μάς ζητούσε να το κάνουμε πάρα πολύ καιρό πριν.
Γιατί δεν το κάναμε νωρίτερα; Για έναν πολιτικό λόγο ουσίας: γιατί θέλαμε να αποφύγουμε τις παρακαμπτήριους στη φορολογική πολιτική για την προώθηση της απασχόλησης.
Έχει δίκιο ο κ. Van Velzen όταν υποστηρίζει ότι αυτός ο μειωμένος ΦΠΑ μπορεί να είναι ένα μέσο, δεν είναι όμως το κυριότερο μέσο.
Πολλοί υπενθυμίσατε ότι οι κεντρικές οδοί για την προώθηση της εργασίας, μέσω της φορολογίας, είναι ο φόρος επί της ενέργειας και ο συντονισμός των φορολογικών συστημάτων που επιτρέπει κάποια αύξηση της φορολογίας των κεφαλαίων και κάποια μείωση της φορολογίας της εργασίας.
Γιατί η Επιτροπή διατύπωσε αυτή την ιδέα του μειωμένου ΦΠΑ μόλις το Σεπτέμβριο του 1997, ενώ το Κοινοβούλιο το ζητούσε επί πολύ καιρό; Γιατί μόνο το Σεπτέμβριο του 1997 πειστήκαμε ότι μέσω των κεντρικών οδών η διαδικασία προχωρούσε αρκετά καλά.
Είχε σχεδόν συγκεκριμενοποιηθεί τότε, και υπογράφηκε από τα κράτη μέλη το Δεκέμβριο του 1997, το πακέτο κατά του αθέμιτου φορολογικού ανταγωνισμού και η πρόταση για τη φορολογία της ενέργειας βρισκόταν σε στάδιο προχωρημένης συζήτησης.
Στο σημείο εκείνο βεβαιωθήκαμε συνεπώς ότι αυτή η πρόταση του μειωμένου ΦΠΑ θα αποτελούσε ένα επιπλέον χρήσιμο στοιχείο και όχι μια παρακαμπτήριο που θα επέτρεπε στα κράτη μέλη να διαφύγουν τη βασική δέσμευση.
Αυτό για να σας εξηγήσω γιατί κινηθήκαμε τόσο καθυστερημένα σε σχέση με τις επιθυμίες σας αλλά σύμφωνα, κατά τη γνώμη μου, με μια συνολική απαίτηση.
Δεν θα επεκταθώ στην περιγραφή της πρότασης. Με ευχαριστεί το γεγονός ότι έτυχε ευρείας εκτίμησης και αποδοχής στο σύνολό της.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει, δυνάμει των εκθέσεων αυτών και βάσει των στοιχείων που έχει στη διάθεσή της, μια συνολική αξιολόγηση και θα υποβάλει - εάν κριθεί αναγκαίο - στο τέλος της δοκιμαστικής περιόδου, τις σχετικές προτάσεις για να δώσει συνέχεια στη δοκιμή.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση ότι η έκθεση Thyssen υποστηρίζει σε γενικές γραμμές την προσέγγιση που πρότεινε η Επιτροπή.
Πράγματι, οι βασικότερες τροπολογίες που προτάθηκαν ακολουθούν στην ουσία αυτούς τους στόχους: να υπογραμμιστούν τα θετικά αποτελέσματα που έχει το μέτρο στην απασχόληση μη καταρτισμένου ή με χαμηλό επίπεδο κατάρτισης εργατικού δυναμικού, στο περιβάλλον, καθώς και στη μείωση της αδήλωτης εργασίας, να προβλεφθεί ότι το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει για την έγκριση της εφαρμογής μειωμένου συντελεστή με ειδική πλειοψηφία και να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή πρέπει να συντάξει έκθεση συνολικής αξιολόγησης, η οποία θα συνοδεύεται - εάν κριθεί απαραίτητο - από κατάλληλες προτάσεις.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται ως επί το πλείστον αυτούς τους στόχους.
Έχω ωστόσο υποχρέωση να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι η εξουσιοδότηση για την εφαρμογή μειωμένου συντελεστή είναι ένα μέτρο που αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών περί του φόρου προστιθέμενης αξίας, που περιέχονται στο άρθρο 93 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πρώην άρθρο 99.
Υπό τις συνθήκες αυτές, δεν νομίζω ότι είναι δυνατή μια εξαίρεση από τον κανόνα της ομόφωνης λήψης απόφασης από το Συμβούλιο.
Κατά τα λοιπά, είναι σαφές ότι η Επιτροπή ελπίζει πως το μέτρο θα έχει τα θετικά αποτελέσματα που επισημάνθηκαν.
Πρέπει τέλος να υπογραμμίσω ότι αν και - υποθέτω - όλοι εμείς ελπίζουμε στην ταχεία έγκριση αυτής της πρότασης εκ μέρους του Συμβουλίου για να τηρηθεί η προθεσμία που ζήτησε η κ. Thyssen, δηλαδή έναρξη ισχύος την 1η Ιανουαρίου 2000, εγώ δεν μπορώ να δεχτώ τις προταθείσες τροπολογίες.
Η κ. Peijs με παρότρυνε να δείξω ευελιξία.
Εν προκειμένω, ευελιξία σημαίνει, κατά τη γνώμη μου, επίτευξη του αποτελέσματος με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα και συνεπώς ερμηνεύω κατά παράδοξο τρόπο το αίτημα με την έννοια ότι δεν αποδέχομαι τις τροπολογίες αφού το μόνο που θα πετύχαιναν θα ήταν να επιβραδύνουν την πορεία.
Θα ήθελα επίσης να σας πληροφορήσω ότι σήμερα διεξήχθη, χάρη στη γερμανική Προεδρία, η πρώτη συνεδρίαση, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της ομάδας εργασίας που αξιολογεί αυτή την πρόταση και πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε εύλογα αισιόδοξοι.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, αυτή η πρόταση - η οποία, ελπίζω, θα είναι πολύ χρήσιμη για την απασχόληση - βοηθάει επίσης στην εξάλειψη ορισμένων αμφιβολιών σχετικά με τη δράση φορολογικού συντονισμού της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Να μια περίπτωση όπου οι Βρυξέλλες δεν θέλουν να αποκτήσουν περισσότερες εξουσίες, αλλά θέλουν να δώσουν περισσότερες εξουσίες στα κράτη μέλη παραχωρώντας τους το δικαίωμα απόφασης. Να μια περίπτωση όπου ο φορολογικός συντονισμός δεν θα σημαίνει μεγαλύτερους αλλά μικρότερους φόρους.
Να μια περίπτωση που στοχοθετείται εξ ολοκλήρου στην απασχόληση. Ελπίζω ότι τα κράτη μέλη θα θελήσουν να εκμεταλλευτούν αυτή την επικουρικότητα που τους παραχωρούμε, χωρίς να κρύβονται - όπως φοβάται αντίθετα ο κ. Van Velzen - πίσω από την βολική κατάσταση να παρεμβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση το εμπόδιο και συνεπώς αυτά να μην εκτίθενται στο βάρος των αποφάσεων υπό την ευθύνη τους.
Ευχαριστώ για την υποστήριξη που μας δώσατε το αποψινό βράδυ.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο και τους βουλευτές που παρενέβησαν απόψε για τη μεγάλη και αφοσιωμένη υποστήριξη που δίνουν στις προσπάθειές μας φορολογικού συντονισμού.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο κ. Monti.
Η κ. εισηγήτρια επιθυμεί να παρέμβει. Σας δίνω αμέσως τον λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τις απαντήσεις που δώσατε στα ερωτήματά μας.
Από τις απαντήσεις αυτές συμπεραίνω ότι δεν συμφωνείτε με τις προτάσεις μας, ούτε με την τροπολογία με την οποία ζητούμε να λαμβάνονται οι αποφάσεις για την εξουσιοδότηση των κρατών μελών με ειδική πλειοψηφία και όχι με ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Δυστυχώς ωστόσο δεν με έπεισαν τα νομικά σας επιχειρήματα.
Θεωρώ ότι διαφωνείτε μαζί μας για λόγους πολιτικούς, όχι νομικούς.
Πρόκειται εδώ για μέτρο εφαρμογής, όχι για γενικό μέτρο.
Φυσικά κατά την έγκριση νόμων θα πρέπει, βάσει της Συνθήκης, να ισχύει η αρχή της ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Δυστυχώς ωστόσο δεν ισχύει αυτό στην περίπτωση εφαρμογής συγκεκριμένων μέτρων.
Υπάρχει εδώ μία μεγάλη διαφορά μεταξύ των μεν και των δε.
Η γνωμοδότηση αυτή των νομικών σας υπηρεσιών, την οποία μας είχαν ήδη ανακοινώσει οι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, δεν μας φαίνεται καθόλου πειστική και δεν θα ήταν ίσως άσχημη ιδέα να την επανεξετάσετε.
Ευχαριστώ, κυρία Thyssen.
Πριν απαντήσει ο Επίτροπος κ. Monti, θα δώσω τον λόγο, εάν θέλετε, στον κ. van Velzen, ώστε ο κ. Monti να μπορέσει να απαντήσει ταυτόχρονα και στους δύο.
Συμφωνώ καταρχήν πλήρως με την άποψη της κυρίας Thyssen ότι τα νομικά επιχειρήματα που ακούσαμε είναι εντελώς σαθρά.
Θα ήθελα να θέσω ένα συγκεκριμένο ερώτημα στον Επίτροπο: διαθέτει μήπως το Συμβούλιο συγκεκριμένες ενδείξεις ότι οι χώρες οι οποίες εξαρχής είχαν προβάλει αντιρρήσεις δεν θα κάνουν χρήση της διάταξης περί ομοφωνίας για να εμποδίσουν την εξουσιοδότηση ενός κράτους μέλους;
Κυρία Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι πολύ καλά την εγκυρότητα της παρατήρησης που διατύπωσαν η κ. Thyssen και ο κ. Van Velzen.
Κατά τη συνολική αξιολόγησή μας, αν είχαμε ακολουθήσει αυτή την οδό και δεν είχαμε προβλέψει την ομοφωνία, θα είχαμε πολύ μεγαλύτερες δυσκολίες από άποψη αρχής από αυτές που ήδη συναντήσαμε για να εγκριθεί η πρόταση στο Συμβούλιο.
Πρέπει να υπενθυμίσω ότι, για παράδειγμα, ακόμη και οι εξαιρέσεις βάσει του άρθρου 27, που στην ουσία είναι μέτρα εφαρμογής και όχι νέα νομοθεσία, απαιτούν ομοφωνία. Πρέπει να υπενθυμίσω τις μεγάλες δυσκολίες που συναντούμε όσον αφορά την Επιτροπή ΦΠΑ η οποία, από τη φύση της, είναι κατ' εξοχήν όργανο εφαρμογής, και όμως τα κράτη μέλη αντιδρούν στην έγκριση ενός κανόνα με ειδική πλειοψηφία.
Μπορώ λοιπόν έως ένα σημείο - φανταστείτε αν δεν ήταν έτσι - να συμφωνήσω με την επιθυμία σας, που είναι και δική μου, για μια πολιτικά ρεαλιστική αξιολόγηση όσον αφορά ένα εξαιρετικά επείγον θέμα που αφορά την απασχόληση.
Με μεγάλη θυσία δέχτηκα να ακολουθήσω το δρόμο που ακολουθήσαμε.
Ευχαριστώ, Επίτροπε κ. Monti.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00.
Η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί αύριο το πρωί στις 9.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 23.20
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Όσον αφορά την τελευταία διευκρίνιση των πρακτικών, στις περιοχές των νησιών Kaai, στα ανατολικά του αρχιπελάγους των Μολούκων, στο ίδιο το Ambon και το Udung Pandan στο νησί Sulawesi, οι χριστιανικές μειονότητες είτε είναι εντελώς απροστάτευτες είτε δεν προστατεύονται επαρκώς από τις ένοπλες ομάδες.
Πρέπει επειγόντως να γίνει κάτι για να βοηθηθούν οι Μολούκοι.
Η προσφυγή μου στο Λουξεμβούργο, για την οποία με συνεχάρησαν οι συνάδελφοί μου, αφορά οικονομικές κυρώσεις στο πλαίσιο ονομαστικών ψηφοφοριών.
Στηρίζομαι στην αρχή βάσει της οποίας δεν είναι η ηγεσία του Κοινοβουλίου, αλλά οι ίδιοι οι βουλευτές που καθορίζουν τις προτεραιότητες τους.
Αν κερδίσω αυτή την προσφυγή, θα πρέπει να επιστραφούν όλα τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά. Κύριε Πρόεδρε, για την περίπτωση αυτή ευχηθήκατε χθες καλή τύχη στους συναδέλφους μου, γι' αυτό και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω.
Θα το σημειώσουμε και θα το ελέγξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στο σημείο 19 των πρακτικών σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής αναφέρεται μία έκθεσή μου με θέμα το ΕΤΑ, αλλά κοιτάζοντας στον κατάλογο των ομιλητών θα δείτε ότι δεν μίλησα.
Δεν είναι εύκολο να προσπαθείς να είσαι συγχρόνως σε δύο μέρη.
Ως συντονιστής εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ήμουν ακόμη στην Επιτροπή Προϋπολογισμών συζητώντας τη διοργανική συμφωνία.
Θα ήθελα επομένως να ζητήσω συγγνώμη από το Κοινοβούλιο που δεν ήμουν παρών για να παρουσιάσω την έκθεσή μου και να ευχαριστήσω επίσης την κυρία Theato που τη μετέθεσε κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, μόλις μπήκα στην αίθουσα και διαπίστωσα ότι η κάρτα ψηφοφορίας μου εξαφανίστηκε από το μηχάνημα.
Σας επισημαίνω ότι βρίσκομαι πάντα στην ίδια, στη σωστή θέση.
Κύριε Tindemans, νομίζω ότι μπορείτε να αποκτήσετε γρήγορα άλλη κάρτα προς αντικατάσταση της δικής σας.
Εν πάση περιπτώσει, θα εξακριβώσουμε ότι κανείς δεν ψηφίζει με κάρτα στο όνομά σας.
Κύριε Πρόεδρε, το σημείο 18 των συνοπτικών πρακτικών, που αναφέρεται στη συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή υπηρεσία για την καταπολέμηση της απάτης, είναι υπερβολικά σύντομο. Δεν αναφέρει ούτε τον Πρόεδρο του Συμβουλίου ούτε τους βουλευτές που πήραν τον λόγο.
Αυτό δεν είναι βασικά ο συνήθης τρόπος.
Στα πρακτικά αναφέρεται μόνο ότι μίλησαν οι βουλευτές. Θα μας βοηθούσε πολύ να μάθουμε ποιος μίλησε.
Ίσως μπορεί να γίνει μια συμπλήρωση.
Θα το επαληθεύσουμε και θα το διορθώσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να διατυπώσω και εγώ μια παρατήρηση σχετικά με τα πρακτικά.
Στο σημείο 8 (Κατάθεση εγγράφων) και υπό το αβ) αναφέρεται το σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ακολουθείται από ένα Γ.
Θέλω να ρωτήσω περί τίνος πρόκειται.
Δεν θυμάμαι να κατατέθηκε χθες το εν λόγω σχέδιο.
Πρόκειται για την απόφαση που έλαβε το Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο ή για το έγγραφο του Συμβουλίου που δεν έχει καμία νομική ισχύ; Θα ήθελα μια απάντηση σχετικά!
Χειροκροτήματα
Κύριε Lehne, οι υπηρεσίες μου εξηγούν ότι πρόκειται για τεχνικό λάθος που έγινε σε ορισμένες μόνο γλώσσες: δεν έγινε, για παράδειγμα, στο βρετανικό κείμενο.
Δεν υπάρχει δηλαδή κείμενο του Συμβουλίου, δεν υπάρχει σχέδιο διαπραγματεύσεων πριν από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης, και επομένως δεν υπάρχει φυσικά επίσημο κείμενο του Συμβουλίου και δεν έχει αποσταλεί κανένα κείμενο πουθενά.
Αυτό που θα συζητηθεί είναι η έκθεση του κ. Rothley της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Το τεχνικό λάθος θα διορθωθεί.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να προβώ σε μία διόρθωση στα πρακτικά, διότι δεν έχουν διατυπωθεί σωστά.
Πρώτον, εγώ δεν αναφέρθηκα στο βλήμα που έπληξε χθες το λεωφορείο, αυτό δεν το ήξερα την ώρα που μιλούσα, μιλούσα για ένα άλλο βλήμα από το οποίο σκοτώθηκαν 60 άτομα.
Αλλά, κυρίως, αναφέρθηκα μόνο στα συλλυπητήρια και τη συμπάθεια προς τις οικογένειες, δηλαδή στην ανθρωπιστική πλευρά.
Εδώ στα πρακτικά αναφέρεται ότι ζητώ να προβούμε σε διαμαρτυρία προς το ΝΑΤΟ.
Δεν ζήτησα τέτοιο πράγμα και παρακαλώ πολύ αυτό να διορθωθεί.
Κυρία Κοκκόλα, προφανώς πρέπει να διορθωθεί ό, τι είναι εσφαλμένο.
Θα το ελέγξουμε.
Όπως φαίνεται, τα λάθη των βομβών φθάνουν μέχρι τα πρακτικά.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Απόφαση κατεπείγοντος
Έχει τον λόγο ο κ. Colino, για να εκφράσει τη γνώμη της Επιτροπής Γεωργίας, αρμόδιας επί της ουσίας.
Κύριε Πρόεδρε, στην τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Γεωργίας εξετάστηκε αυτό το ζήτημα.
Είναι αλήθεια ότι πρόκειται για ένα θέμα που συνδέεται με την Ατζέντα 2000, αλλά δεν βλέπουμε κανέναν λόγο που να δικαιολογεί το κατεπείγον που ζητά το Συμβούλιο, αφού η ρύθμιση πρέπει να τεθεί σε ισχύ κατά τη διάρκεια του 2000 και υπάρχει επομένως αρκετός χρόνος για να μπορέσει να εξεταστεί από το νέο Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Colino.
Θέλει κανείς να παρέμβει υπέρ της πρότασης του Συμβουλίου; Τον λόγο έχει ο κ. Mulder.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω να εξεταστεί τώρα η πρόταση, κατά πρώτον επειδή αυτή την εβδομάδα εξετάζουμε και όλες τις άλλες προτάσεις της Ατζέντας 2000, που σημαίνει ότι μπορούμε να εξετάσουμε και αυτή την πρόταση, και κατά δεύτερον επειδή η πρόταση είναι δημοσιονομικά ουδέτερη, δεν έχει δηλαδή καμία απολύτως δημοσιονομική επίπτωση.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο νομίζω ότι είναι καλύτερα να εξετάσουμε αυτή την εβδομάδα όλες τις προτάσεις που έχουν σχέση με την Ατζέντα 2000, γι' αυτό και θα ψηφίσω υπέρ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Mulder.
Καθώς δεν υπάρχουν άλλες παρεμβάσεις, υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση κατεπείγοντος.
Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος
Αφού εγκρίθηκε η αίτηση κατεπείγοντος, το σημείο αυτό εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης της Παρασκευής και η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών λήγει αύριο, Τετάρτη, στις 10.00.
Δήλωση του κ. Prodi, προταθέντος προέδρου της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του κ. Prodi, προταθέντος προέδρου της Επιτροπής.
Δίνω τον λόγο στον κ. Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο διορισμός μιας νέας Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν ανέκαθεν πράξη με τεράστια σημασία ως προς την ευρωπαϊκή πολιτική.
Σήμερα όμως η διαδικασία αυτή έχει ιδιαίτερα πρόσημα.
Πρώτον, μετά από την παραίτηση της προηγούμενης Επιτροπής πρέπει να επανορθώσουμε ό, τι έχει σχέση με εσφαλμένες εξελίξεις και περιπτώσεις κακοδιαχείρισης και να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Δεύτερον, πρέπει να δράσουμε γρήγορα για να ξεπεραστεί οριστικά η κρίση που δημιουργήθηκε και να μπορέσουμε να επιστρέψουμε στην ομαλότητα.
Τρίτον, είναι η πρώτη φορά που εφαρμόζονται στη διαδικασία αυτή οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ, που τέθηκε σε ισχύ πριν από λίγες μέρες, την 1η Μαΐου.
Αυτή η νέα αρχή προσφέρει ευκαιρίες για βαθύτατες μεταρρυθμίσεις, ευκαιρίες που μπορούμε να εκμεταλλευθούμε πλήρως, μόνο εάν συνεργαστούν στενά και σε κλίμα εμπιστοσύνης τα τρία θεσμικά όργανα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Οι προϋποθέσεις υπάρχουν γι' αυτό, και η σημερινή ημέρα πρόκειται να το αποδείξει.
Η διαδικασία διορισμού βρίσκεται σε εξέλιξη και μπορεί να ολοκληρωθεί πριν από τις θερινές διακοπές.
Ο ορισμός του κ. Romano Prodi ως Προέδρου της Επιτροπής στην έκτακτη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Βερολίνο ήταν το πρώτο βήμα. Με την επιλογή του κ. Prodi οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων απέδειξαν την ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αποφασιστικότητά της να δώσει γρήγορες και πειστικές λύσεις στην κρίση που έχει δημιουργηθεί.
Συμφώνησαν στην επιλογή μιας προσωπικότητας η οποία πληροί όσο καμία άλλη τις προϋποθέσεις γι' αυτό το πολύ δύσκολο αξίωμα.
Ο Romano Prodi είναι εκ πεποιθήσεως Ευρωπαίος, έχει αποδειχθεί επιτυχημένος μεταρρυθμιστής της οικονομίας και της πολιτικής, είναι έμπειρος πολιτικός στον διοικητικό τομέα και διαθέτει επιπλέον την απαραίτητη εγγύτητα προς τον πολίτη.
Μετά από την ομιλία που μόλις ακούσαμε μπορώ να πω ότι είναι ένας υποψήφιος που συνδυάζει το όραμα με τον ρεαλισμό, τον πραγματισμό με τη σαφή γνώση των αναγκών.
Είναι ένας υποψήφιος που θα πρέπει να εκπληρώνει και τις προσδοκίες του Κοινοβουλίου.
Εάν εσείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμφωνήσετε με την πρόταση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων και εγκρίνετε μεθαύριο τον διορισμό του κ. Prodi, το επόμενο βήμα θα είναι να ορίσουν οι κυβερνήσεις, με τη σύμφωνη γνώμη του ορισθέντα Προέδρου, τις προσωπικότητες που σκοπεύουν να προτείνουν ως υποψήφια μέλη της Επιτροπής.
Το αποτέλεσμα της διαδικασίας αυτής, δηλαδή ολόκληρη η προτεινόμενη Επιτροπή, θα υποβληθεί προς έγκριση στην πρώτη σύνοδο του νέου Κοινοβουλίου που θα αναδειχθεί από τις ευρωπαϊκές εκλογές.
Κατά τη γερμανική Προεδρία το ζητούμενο είναι να θέσουν όλα τα κράτη μέλη τις υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές όσον αφορά τη στελέχωση της νέας Επιτροπής.
Επιθυμούμε μία Επιτροπή μεταρρύθμισης, μία Επιτροπή Ευρωπαίων που πιστεύουν και πείθουν και τους άλλους για τα ευρωπαϊκά ιδεώδη. Επιθυμούμε μία Επιτροπή αποτελούμενη από γυναίκες και άνδρες που να χαρακτηρίζονται από τις ικανότητές τους, την πείρα τους, τον ηγετικό δυναμισμό τους και την προσωπική τους ακεραιότητα.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι μας ελπίζουμε οι απαραίτητες ακροάσεις να μπορέσουν να διεξαχθούν εις τρόπον ώστε να έχουμε ήδη τον Ιούλιο τη συγκατάθεση του Κοινοβουλίου και να μπορέσουμε να προχωρήσουμε και στον τυπικό διορισμό της Επιτροπής.
Όλοι οι ενεχόμενοι, τόσο το Κοινοβούλιο, όσο και το Συμβούλιο και η Επιτροπή, ενδιαφέρονται για τον ταχύτερο δυνατό σχηματισμό και την επικύρωση της νέας Επιτροπής.
Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι, εάν το θελήσουμε, θα μπορέσουμε να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμα που παρουσίασα.
Αυτό περιμένουν εξάλλου από εμάς οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Όπως διαβεβαίωσαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Βερολίνο, υπήρχε ήδη από την αρχή η πρόθεση να εφαρμοσθούν κατά τη διαδικασία διορισμού της Επιτροπής οι διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Συνθήκη έχει τεθεί σε ισχύ, και αυτό συνεπάγεται μεγαλύτερη συμμετοχή του μελλοντικού Προέδρου της Επιτροπής καθώς και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον διορισμό των Επιτρόπων.
Στόχος ήταν να ενισχυθεί συνολικά η θέση του Προέδρου της Επιτροπής και τούτο να τονισθεί με την ξεχωριστή έγκρισή του από το Κοινοβούλιο.
Η σημερινή κατάσταση υπογραμμίζει τη σημασία της τροποποίησης που περιέχει για το σημείο αυτό η Συνθήκη του Αμστερνταμ. Η μεταρρύθμιση αυτή συμβάλλει στην αύξηση της διαφάνειας και στην ενίσχυση της νομιμότητας της συνολικής διαδικασίας.
Κατά την εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης δεν θα πρέπει να ξεχνάμε αυτή την πτυχή.
Ο σχηματισμός της νέας Επιτροπής προσφέρει τώρα την ευκαιρία να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που συνέβαλαν στην κρίση και σε τελευταία ανάλυση στην παραίτηση της σημερινής Επιτροπής.
Κατ' αρχάς πρόκειται για εσωτερικές μεταρρυθμίσεις που θα πρέπει να εκτελέσει η Επιτροπή με δική της ευθύνη και να τις υλοποιήσει πολύ γρήγορα - σχετικά με αυτό υπάρχουν ήδη πολύ συγκεκριμένα σχέδια.
Ο Romano Prodi έχει ήδη παρουσιάσει τις πρώτες του σκέψεις στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων κατά την άτυπη συνάντησή τους στις Βρυξέλλες στις 14 Απριλίου. Αυτή η ανταλλαγή απόψεων πρόκειται να συνεχισθεί στις 3 και 4 Ιουνίου στη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας.
Σε αυτό το πλαίσιο έχει μεγάλη σημασία το μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα που έχει υποβάλει ο Πρόεδρος Santer με τίτλο «Η Επιτροπή του αύριο» με τα συστατικά του μέρη MAP 2000 και SEM 2000.
Οι προτάσεις αυτές στοχεύουν στον εκσυγχρονισμό της διοίκησης και της πολιτικής προσωπικού, στην επίλυση των προβλημάτων στον τομέα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, στον δημοσιονομικό έλεγχο και στην καταπολέμηση της απάτης. Πρόκειται επίσης για τη μεταρρύθμιση της διαχείρισης των κοινοτικών πόρων σε συνδυασμό με έναν αποτελεσματικότερο δημοσιονομικό έλεγχο.
Χρειαζόμαστε εν γένει σαφή προσδιορισμό πολιτικών προτεραιοτήτων, προσαρμογή της δομής της Επιτροπής στα μελλοντικά της καθήκοντα, μεγαλύτερη αποκέντρωση στη διαχείριση των πόρων καθώς και εξορθολογισμό και βελτίωση της αποδοτικότητας των εργασιών της Επιτροπής.
Πιστεύω ότι εδώ χρειάζεται και η θέσπιση ενός κώδικα δεοντολογίας τόσο για τους Επιτρόπους, όσο και για το υπόλοιπο προσωπικό.
Στην επανόρθωση των αρνητικών εξελίξεων και των περιπτώσεων κακοδιαχείρισης θα πρέπει να συμβάλει επίσης το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εάν θέλουμε να έχουμε μια δραστήρια και χαρακτηριζόμενη από ακεραιότητα Επιτροπή, θα πρέπει να την προικοδοτούμε και με τα αντίστοιχα κονδύλια, ώστε να είναι σε θέση να εκπληρώνει τα νέα της καθήκοντα, όπως για παράδειγμα τα καθήκοντά της ως προς τη διεύρυνση ή τα ανθρωπιστικά της καθήκοντα.
Χειροκροτήματα
Τέλος, θα πρέπει να εξετάσουμε πιθανές μεταρρυθμίσεις για τις οποίες θα ήταν ενδεχομένως αναγκαία η αναθεώρηση της Συνθήκης.
Η Συνθήκη προβλέπει μόνο τη δυνατότητα πρότασης μομφής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά του συνόλου της Επιτροπής.
Οι πρόσφατες εμπειρίες μάς έδειξαν ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να εξεταστεί η δυνατότητα απομάκρυνσης μεμονωμένων Επιτρόπων - κατόπιν πρωτοβουλίας είτε του Προέδρου της Επιτροπής είτε του Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου - με τη συνεργασία των εκάστοτε υπολοίπων θεσμικών οργάνων.
Χειροκροτήματα
Εθνικές ρυθμίσεις στο ζήτημα αυτό θα μπορούσαν ασφαλώς να χρησιμεύσουν ως σημείο εκκίνησης.
Όσα συνέβησαν σχετικά με την παραίτηση της Επιτροπής έδειξαν ότι αρχίζει να διαμορφώνεται μια πραγματικά ευρωπαϊκή κοινή γνώμη.
Έχει προκύψει μια νέα ανάγκη των πολιτών να ελέγχουν τα τεκταινόμενα στις Βρυξέλλες και εδώ στο Στρασβούργο, αλλά προπάντων να τα παρακολουθούν με μεγαλύτερη προσοχή.
Έχει ενταθεί η προσοχή της κοινής γνώμης όσον αφορά τις ευρωπαϊκές υποθέσεις, που μέχρι τώρα τις θεωρούσε υπόθεση των ειδικών για τα ευρωπαϊκά ζητήματα, εξέλιξη την οποία θεωρώ πολύ θετική.
Σε συνάρτηση με τα παραπάνω τίθεται εντονότερα το θέμα της δημοκρατικής νομιμότητας και του ελέγχου των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και τούτο για διάφορους λόγους.
Η σημασία της ΕΕ αυξάνεται συνεχώς και τα πεδία δράσης της επεκτείνονται. Λαμβάνονται περισσότερες αποφάσεις που επηρεάζουν άμεσα τους πολίτες και τις συνθήκες διαβίωσής τους.
Για πολλές από τις περιπτώσεις αυτές προβλέπεται η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία, ώστε να καταστεί δυνατή η δέσμευση επιμέρους κρατών ακόμα και παρά τη θέλησή τους.
Ωστόσο, οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων είναι εν μέρει πολύ περίπλοκες και ακατανόητες.
Η θεσμική ισορροπία ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή έχει εν μέρει μετατεθεί κατά την εφαρμογή της στην πράξη.
Τίθεται συνεπώς το ερώτημα τί πρέπει να γίνει ώστε να ενισχυθεί στην πράξη ο δημοκρατικός έλεγχος, να διασφαλισθεί η νομιμότητα και να αυξηθεί η διαφάνεια.
Παρέπεμψα ήδη στις μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητο και δυνατόν να πραγματοποιηθούν στην Επιτροπή.
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα αυξηθούν τα εξελεγκτικά του δικαιώματα και αποκτά νέα και σημαντικά δικαιώματα και αρμοδιότητες στον τομέα της νομοθεσίας, της χρηματοδότησης της ΚΕΠΠΑ και στον διορισμό της Επιτροπής.
Απαιτείται ωστόσο η περαιτέρω ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χειροκροτήματα
Όσο αυξάνεται η ικανότητα της Ένωση για δράση, τόσο πιο ισχυρή θα πρέπει να είναι η δημοκρατική νομιμότητα των δραστηριοτήτων και των αποφάσεών της.
Χειροκροτήματα
Αυτό σημαίνει ότι, σε όλες τις περιπτώσεις όπου το Συμβούλιο προβαίνει σε νομοθετικές πράξεις με αποφάσεις κατά πλειοψηφία - και θέλουμε οι αποφάσεις αυτές να αποτελέσουν τον κανόνα - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να συμμετέχει με τα ίδια δικαιώματα και την ίδια βαρύτητα.
Χειροκροτήματα
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να αντιμετωπίσει μεγάλες προκλήσεις: την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, τη διεύρυνση της ζώνης του ευρώ, τον γύρο διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, τη βελτίωση της κοινής πολιτικής στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και προπάντων την ενίσχυση της εικόνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις εξωτερικές της υποθέσεις.
Για την εκπλήρωση όλων αυτών των καθηκόντων χρειαζόμαστε μια ισχυρή, ικανή για δράση και ακέραια Επιτροπή. Για την Επιτροπή αυτή πρέπει λοιπόν να δημιουργήσουμε τώρα από κοινού τις αντίστοιχες προϋποθέσεις.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ και το Σώμα ακούσαμε εξαιρετικά προσεκτικά την εναρκτήρια δήλωση του κ. Prodi σήμερα το πρωί.
Τον ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συνετή και ευφυή προσέγγιση που ακολούθησε κατά την έναρξη της παρούσας συζήτησης.
Το γεγονός ότι, βρισκόμαστε σήμερα εδώ και εξετάζουμε την επικύρωση ενός νέου Προέδρου της Επιτροπής, έξι μήνες ενωρίτερα από ό, τι ήταν προγραμματισμένο, αντικατοπτρίζει την αλλαγή των ρόλων και των προσδοκιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βλέπουμε ότι η ΕΕ ασχολείται με τομείς και εργάζεται επί θεμάτων που επηρεάζουν σήμερα πολύ άμεσα τη ζωή των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως η εισαγωγή του ευρώ, το οποίο θα πάψει σύντομα να είναι μόνο ένα εργαλείο για τις τράπεζες και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και θα μετατραπεί επίσης σε κέρματα και χαρτονομίσματα στις τσέπες των πολιτών μας, και τη θέση σε ισχύ κατά την τρέχουσα εβδομάδα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, στο πλαίσιο της οποίας η έμφαση αλλάζει προσανατολισμό και στρέφεται σε πολιτικές που επηρεάζουν τους ανθρώπους, και ειδικά τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Όταν μιλάμε για θέσεις εργασίας και για χρήματα στις τσέπες των πολιτών, μιλάμε για θέματα που επηρεάζουν σαφέστατα τη ζωή όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αποτελεί επομένως σύμπτωση η μεγαλύτερη επικέντρωση στα συστήματα διακυβέρνησης εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα συστήματα αυτά αποδείχτηκαν ανεπαρκή και απέτυχαν κατά τις τελευταίες εβδομάδες.
Χρειάζεται να δούμε απτή αλλαγή.
Η επόμενη Επιτροπή πρέπει να εκφράζει μια νέα προσέγγιση ως προς τη δομή και την ευθύνη και όχι χάριν των τύπων.
Δεν αναζητούμε απλά μία Επιτροπή που να φαίνεται ή να προσποιείται ότι είναι διαφορετική.
Θέλουμε μία Ευρωπαϊκή Επιτροπή που να είναι όντως διαφορετική και να καταρτίζει κοινωνικές πολιτικές.
Αναμένουμε η επόμενη Επιτροπή να είναι διαφορετική και να εκφράζει την πραγματική εργασία που πρέπει να γίνει.
Δεν θέλουμε, εάν μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή την εικόνα, μία Επιτροπή με δομές και χαρτοφυλάκια που να αντικατοπτρίζει απλά μία κατανομή της λείας μεταξύ είκοσι Επιτρόπων για τους οποίους ο Πρόεδρος πρέπει να εξεύρει ρόλους και καθήκοντα, ούτως ώστε να φαίνονται όλοι σημαντικοί.
Θέλουμε να καταβληθεί σοβαρή προσπάθεια ώστε να δημιουργηθεί μια δυναμική προσέγγιση όσον αφορά την κατάρτιση πολιτικών για τους πολίτες της Ένωσης.
Από αύριο, κύριε Prodi, εσείς και οι πράξεις σας θα λογοκρίνονται με πρωτοφανή αυστηρότητα.
Οι συναντήσεις στο γραφείο σας, ο πολυεθνικός ή μη χαρακτήρας ή αίσθηση που δημιουργεί το προσωπικό σας, η ισόρροπη εκπροσώπηση των δύο φύλων, όλα αυτά θα αποκτήσουν σημασία εντελώς δυσανάλογη έναντι της πραγματικής.
Τα παραπάνω συν η ικανότητά σας να αποδείξετε ότι αναλάβατε έναν ρόλο που αρμόζει στον Πρόεδρο της Επιτροπής, από την άποψη των αποφάσεων για την επιλογή όσων θα πρέπει να συμμετέχουν στην Επιτροπή σας και των αντίστοιχων χαρτοφυλακίων τους, θα αποτελέσουν την αρχική ισχύ ή ενδεχομένως την αρχική αδυναμία της προεδρίας σας και της Επιτροπής σας.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που επικεντρώσατε σε πολύ μεγάλο βαθμό τη σημερινή σας ομιλία στην ευρύτερη προσέγγιση της πολιτικής σας σκέψης και του πολιτικού σας προγράμματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στην τελευταία σας παρέμβαση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - που όλοι αναγνωρίσαμε ως προκαταρκτική, όπως μάλιστα είπατε και εσείς ο ίδιος - η παρουσίασή σας ήταν ως επί το πλείστον οικονομικού χαρακτήρα.
Σήμερα στραφήκατε σε ένα πολύ ευρύτερο πεδίο πολιτικών με τις οποίες θα επιδιώξετε να ασχοληθείτε.
Πήραμε μια γεύση για ορισμένες από τις ιδέες σας, όσον αφορά π.χ. την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, τις εσωτερικές υποθέσεις και τη δικαιοσύνη, και καλωσορίζω θερμά τις σκέψεις σας σε αυτούς τους τομείς.
Η έμφαση που δώσατε στις αρμοδιότητες των Επιτρόπων, καθώς και στην ικανότητα και την προθυμία τους να ενεργούν συλλογικά, αξίζει να τύχει θερμότατης υποδοχής.
Η έμφαση που δώσατε στη διάρθρωση των χαρτοφυλακίων βάσει της κατάρτισης πολιτικών και οι δεσμεύσεις σας, όσον αφορά τις διαφανείς και ανοικτές διαδικασίες, είναι επίσης πολύ ευπρόσδεκτες.
Δεν χρειάζεται φυσικά να πω ότι ακούσαμε και στο παρελθόν τέτοιου είδους δεσμεύσεις, αλλά βασιζόμαστε στον λόγο σας ότι σοβαρολογείτε.
Θέλω να διατυπώσω μία κριτική επί της οποίας θα ήθελα να ακούσω τα σχόλιά σας στην τελική σας δήλωση.
Στη σημερινή σας ομιλία αναφερθήκατε ελάχιστα στους ανθρώπους.
Μιλήσατε για την απασχόληση, αλλά δεν αναφερθήκατε πολύ στην ανάγκη καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού, στον αγώνα για μια Ευρώπη δικαιοσύνης και ισότητας για όλους τους Ευρωπαίους, στην ανάγκη στήριξης των κρατών μελών για την εξάλειψη της φτώχειας, ιδιαίτερα μεταξύ των νέων και των ηλικιωμένων στις κοινωνίες μας, και στην ανάγκη παροχής ίσων ευκαιριών σε άνδρες και γυναίκες, μαύρους και λευκούς πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Prodi, ο λόγος σας χαρακτηρίζεται σαφώς από ανθρωπιστικό χαρακτήρα και η δέσμευσή σας για την επικράτηση της ειρήνης στην Ευρώπη είναι αξιέπαινη.
Θα ήθελα να ακούσω λίγο περισσότερα για την πίστη σας σε μια πολυφυλετική, πολυεθνική και πολυπολιτισμική Ευρώπη, και ελπίζω να μπορέσετε να μας βεβαιώσετε γι' αυτό στην τελική σας ομιλία.
Συμπερασματικά, προσωπικά ως Λονδρέζα θεωρώ ότι αυτό το σαββατοκύριακο μάς υπενθύμισε με πολύ παραστατικό και τραγικό τρόπο τη σημασία της υποστήριξης μιας Ευρώπης δικαιοσύνης και ισότητας για όλους τους πολίτες μας και την ανάγκη να διατηρήσουμε τη δέσμευσή μας για την καταπολέμηση της μισαλλοδοξίας, του ρατσισμού και του μίσους, αγωνιζόμενοι ενάντια σε όλες αυτές τις έννοιες.
Η σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει ένα όραμα για το μέλλον.
Το σημαντικό για την ήπειρό μας και για την οικονομία μας αφορά και τους πολίτες.
Εάν μπορείτε να συνδυάσετε επιτυχώς αυτά τα στοιχεία με μία νέα δομή και ένα νέο ήθος της Επιτροπής, θα έχετε την υποστήριξή μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριες και κύριοι συνάδελφοι, Πρόεδρε Romanο Prodi, θα επαναλάβω στο Σώμα εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας αυτό που είπα στις 13 Απριλίου.
Υποστηρίζουμε με θέρμη και χωρίς καμία επιφύλαξη την υποψηφιότητά σας για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής.
Είμαστε βέβαιοι ότι διαθέτετε τις πολιτικές και επαγγελματικές ικανότητες που απαιτούνται για να υπερνικηθεί η βαθιά κρίση στην οποία έχει περιέλθει η Επιτροπή.
Όντως η κρίση αυτή πρέπει να λειτουργήσει ως πρόκληση για την υλοποίηση ιστορικών μεταρρυθμίσεων.
Πρέπει να μεταρρυθμίσετε την Επιτροπή, τα ιδιαίτερα γραφεία και τον διοικητικό μηχανισμό της.
Τα προβλήματα εμφανίστηκαν πριν από μία δεκαετία, όπως προκύπτει από την έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Συνεπώς, όπως δήλωσε και η σημερινή Επιτροπή, πρέπει να δημιουργηθεί πλέον μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική και διοικητική νοοτροπία.
Υπάρχουν όμως και ορισμένες πολιτικές μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν τώρα, οι οποίες διατυπώνονται με σαφέστατο τρόπο σε ορισμένες εκθέσεις και έγγραφα του Κοινοβουλίου.
Στην έκθεση Herman για τις μεταρρυθμίσεις των θεσμικών οργάνων οι οποίες μπορούν να υλοποιηθούν χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης γίνεται, για παράδειγμα, λόγος για τη μείωση του αριθμού των χαρτοφυλακίων και για την ορθολογική κατανομή τους στην Επιτροπή, καθώς και για την εξεύρεση μιας σωστής ισορροπίας μεταξύ συλλογικής και ατομικής ευθύνης των μελών της Επιτροπής.
Θα ήθελα πάρα πολύ να αναφερθείτε στο σημείο αυτό στην απάντησή σας.
Η δική μας Ομάδα υποστηρίζει επίσης με θέρμη τη διοργανική συνεργασία.
Το 1994 ανέλαβα ως αρχηγός της πολιτικής μας ομάδας την πρωτοβουλία για την τροποποίηση του κώδικα δεοντολογίας που άπτεται των σχέσεων Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προσπάθεια την οποία πλαισίωσε με θέρμη ο κύριος Oreja.
Θεωρώ ότι αυτός ο κώδικας δεοντολογίας πρέπει να συμπληρωθεί εκ νέου.
Έχουν συναφθεί νέες συμφωνίες, και ο νέος κώδικας δεοντολογίας θα πρέπει να εγκριθεί κάτω από τις καλύτερες προϋποθέσεις πριν αναλάβει τα καθήκοντά της η νέα Επιτροπή.
Σε μια άλλη έκθεση, του κυρίου Elmar Brok, το Κοινοβουλίου αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην εμπειρογνωμοσύνη και κυρίως στην ανεξαρτησία των μελών της Επιτροπής.
Τάσσεται υπέρ μιας Επιτροπής η οποία παραμένει θεματοφύλακας των Συνθηκών και εξυπηρετεί το κοινό συμφέρον.
Η πολιτική μας ομάδα τάσσεται υπέρ μιας πολιτικά ισορροπημένης Επιτροπής, στην οποία θα συμμετέχουν άνδρες και γυναίκες και η οποία θα υποστηρίζεται από τη μεγάλη πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου.
Πρόεδρε Romanο Prodi, αφού λάβετε το χρίσμα από το Κοινοβούλιο θα έχετε τη δυνατότητα να αποδείξετε τις ηγετικές σας ικανότητες ως πολιτικός κατά την επιλογή των νέων Επιτρόπων.
Ελπίζουμε ότι κατά την επιλογή των Επιτρόπων σας θα συνεκτιμήσετε τη νομιμότητά σας ως Πρόεδρος.
Πρόεδρε Prodi, μας εντυπωσίασαν όλα αυτά που είπατε προηγουμένως.
Θέλετε να δώσετε μια νέα ώθηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για εσάς η πολιτική ένωση αποτελεί έναν πάρα πολύ σημαντικό στόχο, όπως και ο περαιτέρω εκδημοκρατισμός, η διαφάνεια και η συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Έχοντάς σας μπροστά μας ως νέο Πρόεδρο της Επιτροπής πιστεύω ότι θα πρέπει να αναφερθούμε και σε ορισμένους βασικούς προσανατολισμούς στο πλαίσιο των οποίων θα πρέπει να αναλάβετε τις ευθύνες σας.
Δεν μπορούμε να κλείνουμε τα μάτια μας μπροστά στον ρόλο και τις ευθύνες που θα πρέπει να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να συμβάλει στον τερματισμό του ευρωπαϊκού δράματος που εκτυλίσσεται στο Κοσσυφοπέδιο, όπου παραβιάζονται οι πλέον στοιχειώδεις αξίες. Πρόκειται για στοιχειώδεις, ανθρώπινες αξίες με τις οποίες ταυτιζόμαστε πολύ πρόθυμα.
Προωθείται μια πολεμική λογική που στηρίζεται στις διακρίσεις, σε εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, στον ρεβανσισμό και στην έλλειψη ανοχής.
Κάτι σημαντικό που διαπιστώνουμε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είναι ότι ο κίνδυνος να ξεσπάσει πόλεμος εξακολουθεί να υφίσταται στην Ευρώπη, όταν αυτή, με τη μορφή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι ανύπαρκτη στις χώρες και τις περιφέρειές της και όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι αλληλέγγυα.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε μια ισχυρότερη Ευρώπη και μια ευρωπαϊκή πολιτική, οι θετικές επιπτώσεις της οποίας να είναι αισθητές σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Γι' αυτό και πρέπει να καταστήσουμε σαφές στους λαούς των Βαλκανίων ότι η ειρήνη και η ανασυγκρότηση είναι δυνατή μόνο στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χάρη στο κοινοτικό πνεύμα μπόρεσαν να υπάρξουν στην Ευρώπη το κράτος δικαίου, ο διάλογος, οι δημοκρατικοί θεσμοί και η αναγνώριση των μειονοτήτων, και με αυτό το πνεύμα μπορεί να τερματιστεί μια σύγκρουση, η οποία εδώ και δεκαετίες έχει κάνει τους λαούς της νοτιοανατολικής Ευρώπης να μαρτυρήσουν.
Πώς μπορούν οι λαοί αυτοί, οι οποίοι έχουν πληγεί τόσο βαθιά από τον πόλεμο, να ανακτήσουν την ελπίδα και την εμπιστοσύνη τους; Εμείς πρέπει να επιδείξουμε φαντασία και γενναιοδωρία, ώστε να δημιουργήσουμε τη βάση για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη των Βαλκανίων υπό την έννοια ενός σχεδίου Μάρσαλ, το οποίο έδωσε το 1947 στις χώρες μας τη δύναμη να αναδιοργανωθούν και να ανακάμψουν.
Ο δεύτερος μεγάλος προσανατολισμός του οποίου πρέπει να φανείτε αντάξιος αφορά την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ασκήσει μια Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Φυσικά, από την άποψη αυτή τη μεγαλύτερη ευθύνη φέρει το Συμβούλιο, και αναπολώντας το Μάαστριχτ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα έλεγα ότι αυτό που χαρακτηρίζει το Συμβούλιο είναι μια στάση πλήρους αδράνειας.
Τί έγινε εδώ και 7 χρόνια; Βεβαίως και θα λάβει το Συμβούλιο στην Κολωνία μια σημαντική απόφαση ορίζοντας τον κύριο ή την κυρία ΚΕΠΠΑ.
Όμως, τα διδάγματα που πρέπει να αντλήσουμε από τα σημερινά γεγονότα έχουν πολύ μεγαλύτερες προεκτάσεις.
Υπάρχει μια ανισότητα δυνάμεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και της Ευρώπης όσον αφορά τις στρατηγικές αποφάσεις που λαμβάνονται στους κόλπους του ΝΑΤΟ.
Η πρόσφατη σύνοδος κορυφής του ΝΑΤΟ άνοιξε μια νέα προοπτική.
Παράλληλα, είναι αλήθεια ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έθεσε ως μακροπρόθεσμο στόχο την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής άμυνας.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι απέχουμε πολύ από το σημείο αυτό.
Δεν έχουμε κοινή παραγωγή όπλων ούτε διαθέτουμε κατανομή λειτουργικών καθηκόντων.
Δεν υπάρχει ολοκλήρωση των ενόπλων δυνάμεων και της ηγεσίας τους.
Εν ολίγοις, δεν διαθέτουμε τη στρατιωτική ικανότητα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Πού είναι ο ευρωπαϊκός στρατός στη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο; Τί κάνει η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση; Πού είναι οι κατασκοπευτικοί δορυφόροι μας οι οποίοι θα έπρεπε να μας δίνουν τις πληροφορίες που χρειαζόμαστε; Η απάντηση σε όλα αυτά τα ερωτήματα είναι ένα δραματικό κενό, horror vacui , σύμφωνα με την κλασσική μας παιδεία.
Υπάρχει και ένας τρίτος στόχος με τον οποίο θα έρθετε αντιμέτωπος και στον οποίο αναφερθήκατε προηγουμένως.
Πρόκειται για το μέλλον του ευρωπαϊκού οικοδομήματος: είπατε ότι μετά το ευρώ θέλετε να προσπαθήσετε να προωθήσετε την πολιτική ένωση.
Στο Κοινοβούλιο υπήρχαν πλειοψηφικές ή ομόφωνες αποφάσεις για την κατάρτιση ενός συντάγματος, με το οποίο θα καθορίζονταν σαφείς σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και των Ευρωπαίων πολιτών.
Πιστεύω ότι η επανεξέταση αυτής της θεσμικής δυναμικής και η χάραξη σαφών γραμμών είναι απολύτως απαραίτητη για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προτίθεστε να προωθήσετε τη θεσμική δυναμική και να της δώσετε μια νέα ευκαιρία; Θέλετε να ακούσετε τις συστάσεις του Κοινοβουλίου και της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, για να προωθήσετε μια κοινοτική διαδικασία αντί της διακυβερνητικής, τα όρια της οποίας είναι πλέον πασιφανή; Το παρόν Κοινοβούλιο πρότεινε να δώσει η Επιτροπή μια νέα ευκαιρία σε αυτή τη θεσμική δυναμική διεξάγοντας διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια και λαμβάνοντας, για παράδειγμα, ως βάση γνωμοδοτήσεις αναγνωρισμένων προσωπικοτήτων.
Στην πρώτη δήλωσή σας, στις 13 Απριλίου, αλλά και σήμερα, ταχθήκατε υπέρ μιας Ευρώπης που δεν θα είναι μόνο η Ευρώπη των αγορών και των τραπεζών, αλλά μια Ευρώπη με πολιτιστική και πνευματική διάσταση.
Όταν απαριθμήσατε προηγουμένως τα διάφορα προγράμματα για την απασχόληση, για την εκπαίδευση, για τους καταναλωτές και για το περιβάλλον, είχα την εντύπωση ότι πρόκειται για μια μεγάλη σύνθεση.
Κύριε Prodi, εάν είστε - και πιστεύω ότι οπωσδήποτε είστε - υπέρμαχος μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης που στηρίζεται στο σύστημα της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, τότε μιλάτε για τους ανθρώπους, για τον λαό, στον οποίο αναφέρθηκε προηγουμένως η κυρία Green, για τους αποκλεισμένους.
Μιλάτε για ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες, για λευκούς και μαύρους, για όλες τις φυλές με βάση την ανθρώπινη αξιοπρέπεια. Αυτό είναι το κυριότερο χαρακτηριστικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το έντονα ανθρώπινο προσωπό της.
Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία ότι είστε υπέρμαχος όλων αυτών και ότι θα προσπαθήσετε με τη νέα Επιτροπή να προωθήσετε αυτό το πρόσωπο, καθώς και ότι θα πετύχετε την πολιτική ένωση και θα δώσετε στην ΕΕ τα μέσα και τις δυνατότητες που χρειάζεται για να διαδραματίσει έναν ουσιαστικό ρόλο τόσο στην Ευρώπη, όσο και σε ολόκληρο τον κόσμο με την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Επιτυγχάνοντας όλα αυτά θα είστε ένας σπουδαίος Πρόεδρος μιας σπουδαίας Επιτροπής που θα συνεργαστεί με ένα νέο Κοινοβούλιο, το οποίο θα είναι αναμφίβολα διατεθειμένο να σας στηρίξει στην υλοποίηση της προσπάθειας αυτής.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα πρώτα από όλα να ευχαριστήσω τον κ. Prodi για τη σημερινή του πολύ πιο εκτενή ανάλυση ορισμένων από τις προτεραιότητες στις οποίες επιθυμεί να δώσει έμφαση στο πλαίσιο της επόμενης Επιτροπής.
Ο πλήρης καθορισμός του προγράμματος Prodi θα πρέπει να αναμένει δεόντως τη νέα κοινοβουλευτική εντολή και τον διορισμό της νέας Επιτροπής.
Θα ήθελα ωστόσο να διατυπώσω σήμερα ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την πολιτική πτυχή όσων είπε ο κ. Prodi.
Σημειώνω το γεγονός ότι, μιλώντας για την παγκόσμια εικόνα της Ευρώπης αναφέρθηκε στη διεύρυνση και είπε ότι η διεύρυνση θα μεταθέσει το επίκεντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς.
Εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα ήθελα να δώσω κάπως μεγαλύτερη έμφαση στην επείγουσα ανάγκη να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατόν μια διεύρυνση προς ανατολάς.
Ας μου επιτραπεί να αναφέρω στον κ. Prodi ότι πριν από μερικές εβδομάδες, σε ένα διεθνές συνέδριο Φιλελευθέρων στις Βρυξέλλες, μάς μίλησε ο Πρωθυπουργός της Ουγγαρίας, κ. Viktor Orban, και μας υπενθύμισε τα λόγια ενός άλλου πολιτικού της Ανατολικής Ευρώπης, ο οποίος είπε ότι από το 1989 ακούγεται στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη πως για τη διεύρυνση εξακολουθεί να απαιτείται μία μόνο πενταετία.
Πρέπει να τραβήξουμε γραμμή κάτω από αυτό και να εξασφαλίσουμε ότι, κατά τη θητεία του επόμενου Κοινοβουλίου και κατά τη διάρκεια της εντολής της Επιτροπής Prodi θα υλοποιήσουμε πράγματι την πρώτη διεύρυνση προς ανατολάς.
Για την πολιτική μου ομάδα αυτό θα αποτελέσει σοβαρή και σημαντική προτεραιότητα.
Για τον σκοπό αυτό απαιτείται φυσικά αμεσότερη αντιμετώπιση του εκσυγχρονισμού του δημοκρατικού χαρακτήρα της Ένωσης.
Η ανάγκη αυτή αναγνωρίζεται στην πρόταση του Συμβουλίου να αρχίσει το επόμενο έτος μια διακυβερνητική διάσκεψη, κάτι το οποίο προσυπογράφουμε.
Θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Prodi ότι εμείς στην πολιτική μας ομάδα πιστεύουμε πως στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού του καθήκοντος για μία νέα χιλιετία και για τη νέα διευρυμένη Ευρώπη θα πρέπει ενδεχομένως να εξετάσει την επιθυμία εισαγωγής στη συζήτηση της ιδέας ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Στόχος εδώ δεν είναι να οριστικοποιηθεί ένα σχέδιο που συνεχώς εξελίσσεται, παρά να διευκολυνθεί σημαντικά η σαφής κατανόηση εκ μέρους των πολιτών του συνόλου των εγγράφων που συντάξαμε υπό μορφή συνθήκης, της φύσης των προτεραιοτήτων μας για την Ένωση και των ορίων - επειδή ορισμένοι ανησυχούν φυσικά και για τις καταχρήσεις της Ένωσης.
Θα ήθελα βεβαίως να σας συστήσω να εξετάσετε το θέμα της πρότασης στο πλαίσιο του προγράμματός σας ενός ευρωπαϊκού συντάγματος κατά τη νέα χιλιετία.
Όσον αφορά τον σχηματισμό της ίδιας της Επιτροπής, οφείλω να πω ότι έχετε την πλήρη υποστήριξη της Ομάδας μου.
Καθώς θα φεύγετε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να μεταβείτε στις διάφορες πρωτεύουσες και να σχηματίσετε την Επιτροπή, θα θέλαμε να εξεταστούν ορισμένες προτεραιότητες από την άποψη της ισορροπίας.
Αναφέρθηκε προηγουμένως ότι αναμένουμε μεγαλύτερη ισορροπία ως προς την εκπροσώπηση των δύο φύλων.
Θα ήθελα να τονίσω επίσης ότι προσδοκούμε να υπάρξει πολιτική ισορροπία, ισορροπία δηλαδή των πολιτικών φιλοσοφιών και απόψεων, καθώς και κάποια ισορροπία που να αντικατοπτρίζει τον ρόλο των βασικών πολιτικών δυνάμεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το ζήτημα αυτό είναι σημαντικό.
Αναφέρατε σήμερα εδώ την πρόθεσή σας να αυξήσετε τη συλλογική εργασία, κάτι που είναι απαραίτητο.
Ένας από τους μηχανισμούς που επιλέξατε για να επιτύχετε την ενίσχυση του συντονισμού θα είναι μέσω των Αντιπροέδρων της Επιτροπής. Δεν είπατε πόσους Αντιπροέδρους προβλέπετε.
Ενδεχομένως θα μπορούσατε να είστε πιο συγκεκριμένος ή ενδεχομένως να είναι πρόωρο, αλλά θα ήθελα να σας επισημάνω ότι όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός των Αντιπροέδρων, τόσο μεγαλύτερη θα είναι η υποχρέωση να εξασφαλιστεί προς όφελος της ισορροπίας ότι ορισμένοι θα προέρχονται από μικρότερα κράτη.
Χωρίς να θέλω, κύριε Prodi, να προκαταλάβω τις ακροάσεις του Κοινοβουλίου, θα ήθελα εντούτοις να σας ρωτήσω τί προτίθεστε να κάνετε, δεδομένων των εξουσιών που έχετε βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ, σε περίπτωση που το Κοινοβούλιο δεν αποδεχθεί έναν ή περισσότερους υποψήφιους Επιτρόπους.
Σας ενθαρρύνουμε, τόσο ως προς την επιλογή των Επιτρόπων σας, όσο και σε μια τέτοια περίπτωση, να αξιοποιήσετε στο έπακρο τις εξουσίες που σας παρέχονται στο πλαίσιο της Συνθήκης και να αποδείξετε όντως την ανεξαρτησία σας.
Στον χρόνο που μου απομένει θα ήθελα να απευθυνθώ στον κ. Verheugen και το Συμβούλιο.
Εάν κατάλαβα σωστά, κύριε Verheugen, μας προτρέψατε να ολοκληρώσουμε την τρέχουσα διαδικασία διορισμού και σχηματισμού της νέας Επιτροπής έως τα τέλη Ιουλίου.
Σέβομαι από πολιτική άποψη τον λόγο που σας κάνει να λέτε κάτι τέτοιο, αλλά δείχνει ότι δεν λαμβάνετε σχεδόν καθόλου υπόψη και ότι κατανοείτε ελάχιστα την ορθή διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιθυμώ να αντιμετωπιστεί το θέμα κατεπειγόντως, αλλά και με τη δέουσα σοβαρότητα, ενώ, εάν βιαστούμε να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία πρόωρα μέχρι το τέλος Ιουλίου, το Σώμα δεν θα επιδείξει τίποτα περισσότερο από επιπολαιότητα.
Ακόμα χειρότερα, εάν γίνει κάποιο λάθος τον Ιούλιο, μπορεί να θελήσουμε να ξαναδοκιμάσουμε τον Ιανουάριο του επόμενου έτους επιδεικνύοντας τότε υπερβάλλοντα ζήλο.
Ας προτιμήσουμε να ενεργήσουμε σωστά παρά γρήγορα.
Εάν υφίσταται τώρα πρόβλημα με μια προσωρινή Επιτροπή που έχει χάσει το ηθικό και πολιτικό της κύρος να δράσει, το πρόβλημα ανακύπτει κατά την άποψή μου από το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν δίνει προσοχή στην άποψη του Κοινοβουλίου και δεν διορίζει μια αποτελεσματική προσωρινή Επιτροπή.
Πρόκειται για ανεπάρκεια όχι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ το Κοινοβούλιο έχει για πρώτη φορά τη μεγάλη ευθύνη να εγκρίνει δια ψηφοφορίας τον ορισμό του Προέδρου της Επιτροπής.
Η ψήφος αυτή, με την οποία οι βουλευτές ασκούμε το έργο μας ως εκπρόσωποι των Ευρωπαίων πολιτών χωρίς καμία εξάρτηση από τις εθνικές κυβερνήσεις, θα αποφασισθεί στο πλαίσιο της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών ανάλογα με τις δεσμεύσεις που θα αναλάβει ο υποψήφιος στους γενικούς πολιτικούς προσανατολισμούς του και σε ένα σαφές πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της ίδιας της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε την πρόσφατη θεσμική κρίση ούτε τις διαγνώσεις που έκανε το Κοινοβούλιο, είτε απευθείας είτε μέσω της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Είναι απαραίτητο να αρχίσει ένα πραγματικά νέο στάδιο στη διαφανή και αποτελεσματική λειτουργία της Επιτροπής και στη σχέση της με το Κοινοβούλιο, ώστε η συλλογική ευθύνη να μην εμποδίζει την ατομική ευθύνη των Επιτρόπων.
Γι' αυτό είναι πολύ σημαντικό το έργο του μελλοντικού Προέδρου ως σχηματιστή της Επιτροπής.
Η Ομάδα μας του ζητά να διαδραματίσει πλήρως τον ρόλο του στην εκλογή των Επιτρόπων, για να εξασφαλισθεί ουσιαστική ανανέωση της Επιτροπής και συμμετοχή ανδρών, όπως και γυναικών, ικανών να αντιμετωπίσουν χάρη στα προσόντα τους τις μεγάλες πολιτικές προκλήσεις της Ένωσης και τη μεταρρύθμιση της ίδιας της Επιτροπής.
Όσο για τους γενικούς προγραμματικούς προσανατολισμούς, πρέπει να εκφράσουμε την ανησυχία της Ομάδας μας για ορισμένες σκέψεις που περιλαμβάνονται στις παρεμβάσεις του υποψηφίου στις 13 Απριλίου και σήμερα.
Μας ανησυχεί η έμφαση που έδωσε στην ανταγωνιστικότητα και την ευελιξία εις βάρος των πολιτικών δημιουργίας οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών καλεί τον μελλοντικό Πρόεδρο να καταρτίσει και να αναπτύξει οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές που να δημιουργούν θέσεις απασχόλησης, τον καλεί να αγωνιστεί κατά του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας και υπέρ της προαγωγής των δημόσιων υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ξέρω πολύ καλά ότι δεν είναι της μόδας αυτόν τον καιρό να μιλάμε υπέρ των δημόσιων υπηρεσιών, αλλά εμείς, η Αριστερά, τις θεωρούμε επιτακτική ανάγκη.
Κατά τη γνώμη μας αυτό πρέπει να συνοδευτεί από μια διαδικασία μείωσης του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση μισθού και από μέτρα κατά του κοινωνικού ντάμπινγκ και της χρηματοοικονομικής κερδοσκοπίας.
Σε τελευταία ανάλυση, δεν μπορούμε να θέσουμε μια ηγεμονία της ιδεολογίας του μονεταρισμού υπεράνω των κοινωνικών και πολιτικών δικαιωμάτων των πολιτών.
Προσδιορίζουμε επίσης ως σημεία αναγνώρισης μιας προοδευτικής πολιτικής την ενσωμάτωση της προστασίας του περιβάλλοντος σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές, την αναθεώρηση του ανώτατου ορίου των ιδίων πόρων στις δημοσιονομικές προοπτικές της Ατζέντας 2000, καθώς και τη διατήρηση της εσωτερικής αλληλεγγύης της Ένωσης μέσω των διαρθρωτικών της ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
Τέλος, πιστεύουμε ότι θα είναι απαραίτητη μια μεγάλη ώθηση της Επιτροπής για την προετοιμασία μιας διακυβερνητικής διάσκεψης που θα πραγματοποιήσει τις αναγκαίες θεσμικές μεταρρυθμίσεις πριν από τη διεύρυνση.
Από αυτήν την άποψη η Επιτροπή και ο Πρόεδρός της θα πρέπει να τονώσουν, με τη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την αδύναμη πολιτική βούληση του Συμβουλίου να ορίσει μια ευρωπαϊκή Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, χωρίς χαρακτήρα υποτέλειας έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών, η οποία θα χρησιμεύσει για την εγγύηση αφενός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα Βαλκάνια και παγκοσμίως και αφετέρου της τήρησης του διεθνούς δικαίου.
Στα λίγα αυτά δευτερόλεπτα που μου απομένουν, κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την έκπληξή μου για την έκκληση που γίνεται για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Είμαι μέλος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων εδώ και οκτώ χρόνια.
Κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, πριν από τις εκλογές, αποσύρθηκε ένα σχέδιο ευρωπαϊκού συντάγματος - απλώς ένα σχέδιο - που δεν κατάφερε να αναγνωριστεί από την κοινή γνώμη.
Μεσολάβησαν πέντε χρόνια απόλυτης σιωπής, πέντε χρόνια κατά τα οποία το ευρωπαϊκό σύνταγμα ήταν ταμπού, και τώρα εκπρόσωποι μεγάλων Ομάδων μάς προβάλλουν ως θεμελιώδες στοιχείο του έργου της Επιτροπής την κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Τα λόγια πρέπει να ανταποκρίνονται στα έργα.
Πρέπει να αναλάβετε την ευθύνη για ό, τι λέτε σήμερα σε αυτή τη Συνέλευση ενώπιον της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης υπέρ αυτού του ευρωπαϊκού συντάγματος, για να μάθουν οι πολίτες τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους πέρα από τους αγώνες και τα συμφέροντα των κρατών μελών.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, έχουμε τη χαρά να σας ακούμε για δεύτερη φορά, αλλά μόλις τώρα ξεκινάτε έναν πραγματικό αγώνα δρόμου μετ' εμποδίων, ο οποίος θα κλιμακωθεί σε διάστημα οκτώ μηνών.
Θα χρειαστεί να επιδείξετε μεγάλη αντοχή και επιδεξιότητα για να κρατήσετε την απόσταση.
Πράγματι, αν και η επιβεβαίωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του διορισμού σας - κατά πάσα πιθανότητα με αρκετά μεγάλη πλειοψηφία - θα επιτευχθεί αναμφίβολα αμέσως από αύριο, τον Σεπτέμβριο θα χρειαστεί να αντιμετωπίσετε μια πολύ πιο δύσκολη δοκιμασία ενώπιον του νέου Κοινοβουλίου που θα αποτελείται κατά μεγάλο μέρος από καινούριους βουλευτές και στο οποίο θα πρέπει να παρουσιάσετε ολόκληρο το Σώμα σας και ένα πρόγραμμα δράσης που δεν θα δεσμεύει μόνον εσάς προσωπικά, αλλά θα πρέπει να αποτελεί συλλογική δέσμευση για ολόκληρη τη νέα Επιτροπή.
Στη συνέχεια όλα θα πρέπει να ξαναρχίσουν στο τέλος του έτους, αφού μετά από την ολοκλήρωση της εντολής της παρούσας παραιτηθείσας Επιτροπής θα πρέπει να ζητήσετε για μία ακόμη φορά την εμπιστοσύνη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μία εντολή πενταετούς διάρκειας, η οποία μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή με την ψήφιση μιας πρότασης μομφής, που - όπως όλοι συνειδητοποιούν - δεν αποτελεί πλέον θεωρητική υπόθεση.
Αρκεί να πούμε ότι το έργο σας δεν θα είναι και από τα πλέον εύκολα.
Εάν δεν θέλετε να σκοντάψετε στα διαδοχικά εμπόδια που πρέπει να υπερπηδήσετε, οφείλετε να έχετε πάντα κατά νου ότι η νομιμότητά σας ως Προέδρου της Επιτροπής είναι μια νομιμότητα εκχωρούμενη η οποία θα υπόκειται συνεχώς στον πολιτικό έλεγχο του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θεσμικά όργανα, που είναι με τη σειρά τους πολιτικά και άμεσα υπεύθυνα έναντι των ευρωπαϊκών λαών.
Στο εξής η ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων - Επιτροπής, Κοινοβουλίου και Συμβουλίου - αποκτά μείζονα σημασία, και πρέπει να καθοριστεί σαφώς η λειτουργία και ο ρόλος του καθενός.
Επομένως, το πρωταρχικό σας καθήκον, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, θα είναι να φροντίζετε ούτως ώστε η Επιτροπή να ασκεί όλες τις εξουσίες της βάσει των Συνθηκών, χωρίς να παραβιάζει ωστόσο τις αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Θα πρέπει να φροντίζετε κυρίως να αντιστέκεστε στις πιέσεις που ενδεχομένως να σας ασκηθούν, εκ μέρους είτε του Συμβουλίου είτε του Κοινοβουλίου, για επέκταση του πεδίου δράσης σας σε τομείς που δεν προβλέπονται ρητώς από τις Συνθήκες και χωρίς να διαθέτετε επιπλέον, όπως παρατηρήθηκε στο πρόσφατο παρελθόν, διοικητικά ή χρηματοδοτικά μέσα για να ανταποκριθείτε.
Θα χρειαστεί να επικεντρώσετε εκ νέου τη δράση της Επιτροπής στις αρμοδιότητες που της παρέχονται από τις Συνθήκες και που είναι ήδη πολύ σημαντικές.
Η Επιτροπή είναι πράγματι μαζί με το Δικαστήριο θεματοφύλακας των Συνθηκών, αλλά ο ρόλος αυτός θα ενισχυόταν μέσω ενός καλύτερου ορισμού υπό το φως των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, οι οποίες δεν έχουν διευκρινιστεί ούτε οριοθετηθεί επαρκώς μέχρι σήμερα.
Το ίδιο ισχύει για το μονοπώλιο της πρωτοβουλίας.
Πρόκειται για ένα σημείο που θα πρέπει να αποσαφηνιστεί με την ευκαιρία της θεσμικής μεταρρύθμισης, η οποία είναι επιτακτική ανάγκη να πραγματοποιηθεί πριν από οποιαδήποτε νέα διεύρυνση.
Οι εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής, κυρίως στον τομέα του ανταγωνισμού και των κρατικών ενισχύσεων, δεν είναι αμελητέες και πρέπει να ασκούνται εν πλήρη ανεξαρτησία, αλλά και με το μέλημα της απόλυτης διαφάνειας.
Όσον αφορά τις εμπορικές και οικονομικές διαπραγματεύσεις, είναι απαραίτητο να εκφράζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με μία φωνή, αλλά με μία φωνή για την οποία .
Οι στόχοι της διαπραγμάτευσης πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένοι στην εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων που δίδεται από το Συμβούλιο κατόπιν συμφωνίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι εκπρόσωποι του οποίου θα πρέπει να ενημερώνονται επισταμένως για τη διεξαγωγή των εν λόγω διαπραγματεύσεων, κατά το παράδειγμα της τακτικής που ακολουθείται για τα μέλη του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί παρά να ενισχυθεί, εάν οι εταίροι μας κατανοήσουν ότι εκφράζει τη βούληση των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό δεν συνέβη πάντα στο παρελθόν, και η έκβαση της εμπορικής διένεξης για τις εισαγωγές μπανανών προερχόμενων από τις χώρες ΑΚΕ μάς αφήνει μια πικρή γεύση.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, η επιτυχία σας θα αξιολογηθεί βάσει της ικανότητάς σας να ξαναδώσετε στην Επιτροπή τον ρόλο που τις απέδιδαν οι ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον ρόλο δηλαδή ενός ανεξάρτητου θεσμικού οργάνου με αποστολή να ευρίσκει τον μέγιστο - και όχι τον ελάχιστο - κοινό παρανομαστή, ώστε να συμβάλλει στην πρόοδο της ευρωπαϊκής ενοποίησης μόνο σε όσους τομείς χρειάζεται και είναι απαραίτητη η εν λόγω ενοποίηση, και αυτό με αυστηρή τήρηση των ισορροπιών μεταξύ των θεσμικών οργάνων, στο πλαίσιο των οποίων η εξουσία για τη λήψη αποφάσεων ανήκει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα μόνα θεσμικά όργανα που φέρουν πολιτική ευθύνη έναντι των Ευρωπαίων πολιτών.
Σε αυτή την αποστολή, που επαναλαμβάνω ότι δεν είναι εύκολη, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη σάς εύχεται καλή επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε υποψήφιε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η παραίτηση της Επιτροπής κατέστησε κυρίως σαφές ότι πρέπει να βρεθεί μια καλύτερη δημοκρατική ισορροπία μεταξύ Κοινοβουλίου, Επιτροπής και Συμβουλίου.
Χωρίς μια ισχυρή Επιτροπή το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να περιμένει την υλοποίηση της μεγάλης θεσμικής μεταρρύθμισης, η οποία αναβάλλεται εδώ και χρόνια.
Κύριε Prodi, οι Πράσινοι περιμένουν από εσάς να αναλάβετε την υποχρέωση έναντι του Κοινοβουλίου να πράξετε ό, τι είναι δυνατόν στη διακυβερνητική διάσκεψη για να υποστηρίξετε την ολοκλήρωση του Κοινοβουλίου ως Σώματος με πλήρεις νομοθετικές αρμοδιότητες συναπόφασης, και στη γεωργία και στις υποχρεωτικές δαπάνες, και με πλήρη δικαιώματα ελέγχου επί της εκτέλεσης της πολιτικής.
Βρισκόμαστε σε μια ιστορική καμπή.
Το Κοινοβούλιο είτε θα προχωρήσει για να καταστεί ένα ευρωπαϊκό οικοδόμημα, ένας πραγματικά δημοκρατικός πολιτικός θεσμός, είτε θα παραμείνει ένα γραφειοκρατικό συνονθύλευμα χωρίς καμία νομιμότητα, κάτι που θα ήταν ολέθριο.
Αυτό που θέλουμε δεν είναι να αυξηθεί μόνο η ισχύς του Κοινοβουλίου, αλλά και των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίοι πρέπει να συμμετάσχουν με πολύ πιο ενεργό τρόπο σε αυτή τη διαδικασία και πρέπει να μπορούν να αισθάνονται ότι είναι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Prodi, γνωρίζετε ότι το Κοινοβούλιο επιθυμεί μια ουσιαστική μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Χρειαζόμαστε μια Επιτροπή η οποία θα εργάζεται με διαφάνεια και τα έγγραφα της οποίας θα είναι εύκολα προσπελάσιμα από το ευρύ κοινό, κάτι που απαιτεί την ταχεία εφαρμογή του άρθρου 255 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ένα πολύ σημαντικό σημείο στις σχέσεις της Επιτροπής με το Κοινοβούλιο είναι το θέμα της ατομικής ευθύνης των Επιτρόπων.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ σας δίνει στο εξής τη δυνατότητα παρέμβασης σε περίπτωση που προκύψουν προβλήματα ως προς τον τρόπο δράσης μεμονωμένων Επιτρόπων.
Αναμένουμε από εσάς να προωθήσετε μια τέτοια σύνθεση της Επιτροπής η οποία θα μας δίνει τη δυνατότητα παρέμβασης, δια του προσώπου σας, για την αντιμετώπιση προβλημάτων που αφορούν τη δράση μεμονωμένων Επιτρόπων.
Τη δηλωσή σας ότι είναι απαραίτητο για τις μεγάλες χώρες να ορίζεται ένας Επίτροπος της πλειοψηφίας και ένας της αντιπολίτευσης καταχρώνται κυρίως οι Γερμανοί, για να παραγκωνίσουν τους Πράσινους.
Εάν η νέα Επιτροπή αποτελείται από εκπροσώπους του μεγαλύτερου κόμματος της κυβερνητικής πλειοψηφίας και του μεγαλύτερου κόμματος της αντιπολίτευσης, δεν πρόκειται να υπάρξει πολιτική ανανέωση.
Κύριε Prodi, περιμένω από εσάς να προωθήσετε την πολιτική διαφοροποίηση στους κόλπους της μελλοντικής Επιτροπής.
Οι Πράσινοι άκουσαν με ιδιαίτερη προσοχή τη σημερινή σας ομιλία, η οποία εξάλλου εναρμονίζεται πλήρως με την επιστολή που είχατε την καλοσύνη να μας στείλατε και στην οποία αποδίδετε περισσότερη προσοχή στη βιώσιμη ανάπτυξη, στο περιβάλλον και στην προστασία των καταναλωτών από ό, τι στην πρώτη σας ομιλία, κάτι για το οποίο σας ευχαριστούμε.
Τον Απρίλιο αποστασιοποιηθήκατε σαφώς από το αμερικανικό πρότυπο και ταχθήκατε υπέρ του ευρωπαϊκού, δεν είπατε όμως πολλά για το συγκεκριμένο περιεχόμενό του.
Η απόρριψη του ευρωπαϊκού προτύπου σημαίνει για εμάς ότι δεν πρέπει να υποταχθούν τα πάντα στη λογική της αγοράς.
Όταν μιλάτε για την ελευθέρωση των υπηρεσιών χωρίς την εξασφάλιση μιας καθολικής υπηρεσίας, ενδέχεται να προκύψουν προβλήματα.
Στο παρελθόν οι ενισχύσεις των επενδύσεων ήταν ενισχύσεις εξορθολογισμού.
Κατά τη γνώμη μας στο μέλλον πρέπει να προωθηθούν οι ενισχύσεις στις καινοτομίες, κυρίως υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ενώ στα πλαίσια αυτά θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η διασφάλιση της απασχόλησης και η δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Τέλος, ελπίζουμε πραγματικά ότι, εάν έχετε τη δυνατότητα, θα αναλάβετε άμεσα πρωτοβουλία για τα Βαλκάνια και ότι ο ρυθμός της πολιτικής για τη διεύρυνση θα επαναξιολογηθεί υπό το φως όσων συμβαίνουν σήμερα στην περιοχή αυτή.
Με βάση όλα τα παραπάνω και προσδοκώντας ότι θα συνεκτιμήσετε τα σημεία στα οποία αναφερθήκαμε προηγουμένως, η πολιτική μου ομάδα προτίθεται να υποστηρίξει την υποψηφιότητά σας.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, ακούγοντάς σας προ ολίγου αναλογιζόμουν τις τεράστιες ελπίδες που περιβάλλουν τη διαδικασία του διορισμού σας.
Η διαδικασία αυτή πραγματοποιείται σε μια πολύ ιδιαίτερη στιγμή: λαμβάνει χώρα κατά την τελευταία περίοδο σύνοδο του Κοινοβουλίου που εξελέγη το 1994.
Η σύμπτωση αυτή, η οποία δεν προβλεπόταν στο πλαίσιο του κανονικού χρονοδιαγράμματος, προσδίδει στη συζήτηση αυτή και στην ψηφοφορία που θα ακολουθήσει έναν κάπως δραματικό χαρακτήρα, εφόσον πρόκειται κατά κάποιον τρόπο για την πολιτική διαθήκη του πρώτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που κατάφερε να ασκήσει τόσο μεγάλη πίεση στην απερχόμενη Επιτροπή, ώστε να την αναγκάσει να παραιτηθεί.
Περιμένουμε πολλά από εσάς, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, και σε τόσα πολλά και τόσο ποικίλα θέματα, που θα μας θεωρήσετε κατά πάσα πιθανότητα πραγματικά πολύ απαιτητικούς, αν και στις προκαταρκτικές ομιλίες σας επιμείνατε και ο ίδιος σε πολλά από αυτά τα σημεία.
Δεδομένου ότι η πρόσφατη κρίση απέδειξε δυσλειτουργίες στο πλαίσιο της Επιτροπής, θα σας ζητήσουμε κατ' αρχάς να βάλετε σε τάξη τα του οίκου σας.
Πρόκειται για εργασία επιχειρηματία που θα σας οδηγήσει κατά πάσα πιθανότητα σε καλύτερο συντονισμό των αρμοδιοτήτων των Επιτρόπων, σε αναπροσδιορισμό των προς εκτέλεση καθηκόντων, σε κατάργηση ορισμένων από αυτά, σε ανάπτυξη νέων, όπως και σε μεταρρύθμιση των μεθόδων διαχείρισης, των μεθόδων σύναψης συμβάσεων, της προσφυγής στους συμβούλους, κ.λπ..
Απέχουμε πολύ από τη σπουδαία πολιτική, και εντούτοις δεν υπάρχει σπουδαία πολιτική χωρίς καλή διαχείριση.
Στο παρελθόν η Επιτροπή λησμόνησε ίσως υπερβολικά τη σοφή αυτή αρχή.
Κυρίως όμως, κύριε Πρόεδρε, και μάλιστα στο πεδίο της πραγματικής πολιτικής, το Κοινοβούλιο περιμένει από εσάς ένα όραμα, μια έμπνευση, που να βρίσκεται στο ύψος των περιστάσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
Και δεν αναφέρομαι μόνο στα προγράμματα που προβλέπονται για τα επόμενα έτη, όπως η εφαρμογή της Ατζέντας 2000 ή οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις που χρειάζεται η Ένωση για να συμπληρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά και σε προβλήματα πέρα από αυτά.
Σήμερα η Ένωση πρέπει περισσότερο από ποτέ να ξαναβρεί και να επιβεβαιώσει τη σημασία της ίδιας της ύπαρξής της και των αληθινών της προτεραιοτήτων.
Σε αυτό το πλαίσιο η απασχόληση δεν αποτελεί μια οποιαδήποτε απαίτηση, αλλά μία μείζονα προτεραιότητα η οποία πρέπει να τεθεί επάνω από άλλες προτεραιότητες.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου που πρόσφατα προτείνατε μόνος σας να ανατρέψουν οι κεντρικές τράπεζες τις χρηματοπιστωτικές τους συνήθειες και να χρησιμοποιήσουν τα αποθέματά τους, ώστε να ανακάμψει πάση θυσία ο μηχανισμός της οικονομίας.
Πρέπει να αποκατασταθεί η ισορροπία μεταξύ της κοινωνικής και της πολιτικής Ευρώπης αφενός και της οικονομικής και νομισματικής Ευρώπης αφετέρου, και πρέπει να υπάρξει παρ' όλα αυτά κάποιο αντίβαρο στον φιλελευθερισμό.
Επιπλέον, εν όψει του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο και των αδυναμιών της Ευρώπης που φέρνει στο φως αυτός ο πόλεμος, επιθυμούμε θερμά η Ευρωπαϊκή Ένωση να πάψει να αντιμετωπίζει το μέλλον της ηπείρου μας - της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της Ρωσίας, της Μεσογείου - με τόση περίσκεψη που φθάνει σε σημείο υπέρμετρου περιορισμού και τελικά σε απερισκεψία.
Το πλαίσιο αυτό όπου ανακατεύεται ο εθνικισμός και η βία θα αποτελέσει το βασικό σκηνικό της δράσης σας κατά την προσεχή πενταετία, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε.
Μπροστά σε αυτές τις απειλές σάς ζητούμε να επιβεβαιώσετε εκ νέου τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρώπης και να χαρίσετε στην Ένωση μια σαφή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας καθώς και σταθερές πολιτικές προτεραιότητες, με δυο λόγια μια ανάσα δικαιοσύνης και ισότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών προειδοποιεί κατά της επιλογής του κ. Prodi ως Προέδρου της Επιτροπής.
Υπάρχει ανάγκη για κάθαρση από άτομα με ισχυρή προσωπικότητα τα οποία δεν θα φιλοδοξούν να συνεχίσουν όταν ολοκληρωθεί η κάθαρση.
Κατ' αρχάς απέρχεται ανεπιστρεπτί η παρούσα Επιτροπή, διότι διαπιστώθηκε ότι οι Επίτροποι ήταν συλλογικά ανεύθυνοι.
Και οι ίδιοι άλλωστε αποποιήθηκαν οποιαδήποτε προσωπική ευθύνη και ζήτησαν να αναλάβουν την ευθύνη από κοινού, όπερ και έγινε μέσω της επιτροπής των εμπειρογνωμόνων.
Τώρα είναι καιρός να αλλάξουμε σκοπιά και το Κοινοβούλιο πρέπει να εξασφαλίσει ότι δεν θα ζητήσουν από πριν συμβόλαια με φίλους και δεν θα επιχειρήσουν να προωθήσουν συγκεκριμένα άτομα ή να αποσπάσουν εργαζόμενους στα δικά τους διοικητικά τμήματα.
Στη συνέχεια πρέπει να αποδοθεί ευθύνη στους υπεύθυνους υπαλλήλους.
Η επιτροπή των εμπειρογνωμόνων οφείλει να κατονομάσει κάθε άτομο που συνέργησε στην παρεμπόδιση της διαλεύκανσης αμφίβολων υποθέσεων.
Όσοι συνέργησαν σε απάτες και διαφθορά πρέπει να περάσουν από πειθαρχικό.
Όσοι τους κάλυψαν πρέπει να τεθούν σε διαθεσιμότητα, διότι είναι χειρότερο να καλύπτεις απάτες παρά να δίνεις πληροφορίες για απάτες, όπως έκανε ο κ. Paul van Buitenen με τίμημα να τεθεί σε διαθεσιμότητα και να παρακρατηθεί ο μισθός του.
Κατόπιν πρέπει να ψηφιστεί ένας σύγχρονος κανονισμός διαχείρισης και διαφάνειας.
Όλες οι προσλήψεις πρέπει να γίνονται κατόπιν αίτησης και σύμφωνα με τα προσόντα και όχι κατόπιν πολιτικών επιλογών.
Όλοι οι εργαζόμενοι πρέπει να γνωρίζουν ότι η ανέλιξη είναι κυρίως θέμα δουλειάς και όχι γνωριμιών και μέσων.
Ο καλύτερος στη δουλειά θα ανελίσσεται.
Όποιος αναλαμβάνει μια θέση προϊσταμένου πρέπει να είναι ικανότερος από τους υφισταμένους του.
Δεν είναι δυνατόν οι ικανότεροι να παραγκωνίζονται λόγω μέσου και μετά να χάνουν το ηθικό τους και να συμβιβάζονται με τα προνόμια.
Η Επιτροπή πρέπει να αποκεντρωθεί, ώστε οι εργαζόμενοι να αποκτήσουν ευθύνες και αρμοδιότητες στο ύψος των οποίων θα μπορούν να σταθούν.
Τέρμα η συγκέντρωση εξουσίας σε ορισμένα πρόσωπα χωρίς να υπάρχει δυνατότητα να αναλαμβάνουν και την ευθύνη!
Τέρμα οι σχοινοτενείς διαδικασίες κατά τις οποίες μια απόφαση θεωρείται δέκα και είκοσι φορές, οπότε μετά είναι αδύνατο να βρεθεί ποιος έχει την πραγματική ευθύνη.
Πρέπει επίσης να ψηφιστεί μια μεταρρύθμιση του υπαλληλικού καθεστώτος με συμβάσεις ορισμένου χρόνου και θέσπιση μισθών σε επίπεδο κοινών βορειοευρωπαϊκών δημοσίων υπαλλήλων για τους νεοπροσληφθέντες.
Τα προνόμια μπορούν σταδιακά να καταργηθούν.
Το πρώτο βήμα θα μπορούσε να είναι η κατάργηση του αυτόματου αντισταθμιστικού επιδόματος κόστους ζωής.
Δεν θα είναι ιδιαίτερα δημοφιλές, αλλά ποιος θα υπερασπισθεί το γεγονός ότι, η πρώτη συνέπεια της μεταφοράς μιας εργασίας στις Βρυξέλλες είναι, αυτοί που την επιτελούν να λαμβάνουν τριπλάσιο μισθό, διπλωματικό καθεστώς με ασυλία, πρόσβαση στα γεύματα παράστασης και αφορολόγητο οινόπνευμα; Ο μισθός των Επιτρόπων πρέπει επίσης να μειωθεί πριν από την επιλογή τους.
Ένας Επίτροπος πρέπει να λαμβάνει τον ίδιο μισθό με έναν Υπουργό της χώρας την οποία εκπροσωπεί και να πληρώνει φόρο, ώστε από αυτή την άποψη τουλάχιστον να χάσει το καθεστώς του ως άπατρις ευρωκράτης.
Τα έξοδα μετακίνησης πρέπει να εγκρίνονται κατόπιν υπολογισμού και όχι ως πρόσθετος μισθός δύο μηνών.
Ο προϋπολογισμός ταξιδιών και εξόδων παράστασης θα πρέπει να μπορεί να ελέγχεται από το Κοινοβούλιο.
Το τριετές επίδομα και η επακόλουθη σύνταξη πρέπει να χορηγείται μόνο αν ο Επίτροπος δεν βρει άλλη δουλειά.
Πρέπει επιτέλους να γίνει μια μεταρρύθμιση διαφάνειας στο πλαίσιο της οποίας ένα έγγραφο της Επιτροπής θα είναι προσπελάσιμο τουλάχιστον και από το Κοινοβούλιο, μόλις η Επιτροπή το παραδώσει σε μια επιτροπή, μια επιχείρηση, ένα κράτος, έναν δημοσιογράφο ή κάποιον εξωτερικό φορέα.
Συντάξαμε μια πρόταση για τη διαφάνεια και θα τη συζητήσουμε ευχαρίστως με τον κ. Prodi στην ανοιχτή συνεδρίαση της Ομάδας μας απόψε στις 19.00, στην αίθουσα συνεδριάσεων 2 του κτηρίου Palais.
Και όπως κάθε σύγχρονη επιχείρηση, πρέπει και η Ένωση να εστιαστεί σε αυτό που μπορεί να κάνει καλύτερα από τους άλλους, τουτέστιν να μην αναλαμβάνει έργα που άλλοι μπορούν να κάνουν καλύτερα ή φθηνότερα. Πρέπει να εστιαστεί στη διασυνοριακή συνεργασία και να αφήσει τα υπόλοιπα ζητήματα στα κράτη μέλη.
Αυτό πρέπει να γίνει πριν από την επιλογή της νέας Επιτροπής, οπότε υπάρχουν πολλοί λόγοι καθολικής ισχύος για την αναβολή έγκρισης του κ. Romano Prodi. Ωστόσο, η Ομάδα μου έχει και έναν πολιτικό λόγο: ο κ.Prodi επιθυμεί την Ευρώπη των ενωμένων κρατών.
Εμείς προτιμούμε να ενώσουμε την Ευρώπη δημιουργώντας μια Ευρώπη δημοκρατιών.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι η λεπτομερής παρουσίαση των θέσεών σας έγινε σε μια στιγμή που επικρατεί, επιτρέψτε μου να πω, διαδικαστική σύγχυση στο Κοινοβούλιό μας και στο ίδιο το ΣυμβούλιοΥπουργών.
Εκτίμησα ωστόσο σήμερα το πρωί το γεγονός ότι το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο σε συνεργασία.
Θα προτιμούσαμε αυτή η διάθεση συνεργασίας να είχε γίνει αισθητή και τους προηγούμενους μήνες, όταν, για παράδειγμα, εξεταζόταν το καθεστώς των ευρωβουλευτών ή των τεχνικών και διαδικαστικών προθεσμιών, εντός των οποίων θα έπρεπε να ψηφίσουμε τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Αν, από την άλλη πλευρά, το Συμβούλιο συνειδητοποιεί τελικά ότι είναι μία από τις τρεις συνιστώσες της Ευρώπης και αναγνωριστεί ο δέων σεβασμός στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, εμείς χαιρετίζουμε και είμαστε ευχαριστημένοι με τη νέα αυτή ανακάλυψη και ελπίζουμε ότι θα δουλέψουμε καλύτερα για το μέλλον.
Κατά τη γνώμη μας είναι σίγουρα βασικό να έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής μια ισχυρή Επιτροπή, ακριβώς όπως δήλωσε ο καθηγητής Prodi σήμερα το πρωί, μια Επιτροπή με διαφάνεια και συνέπεια στη σχέση της με το Κοινοβούλιο, μια σχέση που θα καθορίζεται από συναντήσεις που πρέπει πάντα να τηρούνται και που μπορούν να δημιουργήσουν τις συνθήκες που θα μας επιτρέψουν να δουλεύουμε και να προχωρούμε μαζί και όχι να συγκρουόμαστε μεταξύ μας.
Γι' αυτό θα ήταν σκόπιμο στην επόμενη περίοδο συνόδου του Ιουλίου να μας παρουσιάσει ο Πρόεδρος Prodi ένα χρονοδιάγραμμα αυτών των δεσμεύσεων, που με τόση ακρίβεια επεσήμανε σήμερα το πρωί, αφού διαφορετικά θα ήταν αδύνατο να προχωρήσουμε προς τη διεύρυνση που βρίσκεται πια προ των πυλών.
Προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως θίξατε πολλά σημαντικά σημεία, επιτρέψτε μου όμως να υπενθυμίσω εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας ότι θα ήταν ίσως αναγκαίο να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στη μεσογειακή πολιτική, ιδίως επειδή εσείς ο ίδιος σπεύσατε να δηλώσετε ότι αυτή η Ευρώπη, που προσανατολίζεται προς τα ανατολικά, είναι προφανώς μια Ευρώπη που μπορεί - και αυτό είναι σαφές - να μη δίδει πλέον επαρκή προσοχή στα σοβαρά προβλήματα της Μεσογείου μας.
Υπενθυμίσατε το ευρώ, και εγώ θα ήθελα να σας υπενθυμίσω - εσείς βέβαια είστε οικονομολόγος και αυτό σίγουρα θα σας φανεί ήδη πολύ οικείο - ότι, αν πριν από την υλοποίηση της κοινής νομισματικής πολιτικής είχαμε την ευφυία να υλοποιήσουμε μια πολιτική οικονομία ή μια οικονομική πολιτική, ίσως σήμερα να μη βρισκόταν το ευρώ σε μειονεκτική θέση έναντι του δολαρίου, θέση που καταγράφεται στις αγορές όλου του κόσμου.
Εάν είχαμε υλοποιήσει μια οικονομική πολιτική, θα είχαμε χαράξει τα σημεία αναφοράς, τους προσανατολισμούς, τις κατευθυντήριες γραμμές, το μέλλον που θα έπρεπε να είχε ακολουθήσει η Ευρώπη σε οικονομικό επίπεδο και ίσως θα είχαμε ήδη καταφέρει να μειώσουμε την ανεργία έως έναν βαθμό, ανακτώντας κατ' αυτόν τον τρόπο την εμπιστοσύνη που έχουν αρχίσει να χάνουν οι πολίτες.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, ενδιαφερόμαστε για όσα προτείνατε, είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε ως Κοινοβούλιο και ως πολιτική δύναμη, για να οριοθετηθούν χρονικά οι δεσμεύσεις πέρα από τον σαφή προσδιορισμό τους και για να μη μείνουν μόνο προγραμματικές δηλώσεις στην αρχή μιας θητείας, αλλά μια σίγουρη οδός που πρέπει να διασχίσουμε μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμήσαμε την αναγγελία του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου για την επίσπευση της οριστικής ψηφοφορίας του συνόλου της Επιτροπής.
Αυτό είναι ασφαλώς σημαντικό, και είναι πολύ σημαντικό - όπως έχει τονίσει επανειλημμένως το Κοινοβούλιο - να μπορέσει γρήγορα η Επιτροπή να αντιμετωπίσει τα ζητήματα που παραμένουν ανοικτά.
Εκτίμησα επίσης, σε σχέση με τις προηγούμενες συναντήσεις, την προσπάθεια του Προέδρου Prodi για τη συγκεκριμενοποίηση των προτάσεων που αφορούν τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Πιστεύω πως υπάρχουν σημαντικές ενδείξεις για τη συλλογικότητα, την ευθύνη και τη διαφάνεια, που μπορούν να αντιμετωπίσουν και να διευθετήσουν αποτελεσματικά την κρίση που βιώνει η Επιτροπή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι τα τελευταία αυτά χρόνια υπήρξαμε μάρτυρες μιας εξασθένισης του πολιτικού ρόλου της Επιτροπής, και αυτό ανεξάρτητα από την κρίση των τελευταίων μηνών.
Η κρίση των τελευταίων μηνών κινδυνεύει μάλιστα να μας κάνει να ξεχάσουμε ότι η Ένωση έχει ανάγκη από μια Επιτροπή που να είναι πολιτικά ισχυρή, και ακριβώς αυτό περιμένει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από τις εργασίες σας, Πρόεδρε Prodi.
Μπορείτε να είστε βέβαιος ότι, αν ακολουθήσετε τον δρόμο αυτό, θα έχετε την ευρεία υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εμείς είμαστε αντίθετοι με οποιαδήποτε μείωση του πολιτικού ρόλου της Επιτροπής και θεωρούμε ότι η ισορροπία μεταξύ Επιτροπής, Κοινοβουλίου και Συμβουλίου είναι ο θεμέλιος λίθος της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Φυσικά αυτή η προσπάθεια προοπτικού αναπροσδιορισμού της Ένωσης αφορά στο σύνολό της και την ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου - θέμα που θα συζητηθεί επίσης με τη νέα Επιτροπή - και από την πλευρά σας αφορά έναν πολιτικό προσανατολισμό που θα καταστήσει την Επιτροπή ισχυρό συνομιλητή στα μεγάλα ανοικτά ζητήματα από τα οποία εξαρτάται η εξέλιξη και η ταυτότητα της Ένωσης, πολιτικά ζητήματα που έχουν μάλιστα μεγάλη θεσμική σημασία, όπως υπογράμμισε για παράδειγμα ο Πρόεδρος Martens, αντιμετωπίζοντας τις σχέσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων στον τομέα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων ως βασικό θέμα των προσεχών ετών.
Δεν πρόκειται για θέμα θεωρητικό, αλλά για ένα θέμα που αφορά την αντιμετώπιση των δυσκολιών, όπως της διεύρυνσης, της θεσμικής μεταρρύθμισης με τη στενή έννοια, της δημιουργίας μιας διάρθρωσης κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής, την οποία, όπως βλέπουμε στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου, η Ευρώπη χρειάζεται επειγόντως, αφού δείχνει ότι δεν έχει αυτόνομη ικανότητα να αντιμετωπίζει κρίσεις, όπως αυτές που έχουν ξεσπάσει σήμερα στην εν λόγω περιοχή.
Υπάρχει κατόπιν το σημαντικό θέμα της προσπάθειας να καταστεί δυναμικότερη η ευρωπαϊκή οικονομία - πολλές ήταν οι σχετικές ενδείξεις στην ομιλία σας - στο πλαίσιο μιας ισορροπίας που πρέπει να ανανεωθεί και η ύπαρξη της οποίας είναι υποχρεωτική: μια κοινωνική ισορροπία της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Αυτό τώρα είναι ένα θέμα για το οποίο το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συζητούν εδώ και χρόνια.
Κάποιες φορές βρέθηκε ένα είδος λύσης στο πρόβλημα της ισορροπίας μεταξύ αυτών των δύο πτυχών. Ο Delors, για παράδειγμα, είχε επιχειρήσει μέσω της Λευκής Βίβλου έναν συνδυασμό, ένα σημείο ισορροπίας, είχε προσπαθήσει να βρει μια ισορροπία μεταξύ αυτών των δύο πτυχών.
Ίσως πολλά από εκείνα τα προβλήματα έχουν ξεπεραστεί σήμερα. Το πρόβλημα της εξεύρεσης ενός συνδυασμού των δύο αυτών στοιχείων είναι ένα από τα μεγαλύτερα πολιτικά προβλήματα όχι μόνο της Επιτροπής, αλλά και του Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τα προσεχή έτη.
Δεν θέλω να επεκταθώ στο θέμα αυτό.
Ασφαλώς η Επιτροπή πρέπει να έχει τη δική της πολιτική αντίληψη επί των απόψεων αυτών και πρέπει να την αντιπαραθέσει σε εκείνη του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Στο παρελθόν υπήρξαν διαφορετικές στρατηγικές γραμμές που στη συνέχεια συνδυάστηκαν, εμπλουτίζοντας τον πολιτικό διάλογο των θεσμικών μας οργάνων.
Αυτό ισχύει και για τα Βαλκάνια.
Εκτιμώ την αποφασιστικότητά σας, Πρόεδρε, να οριστικοποιήσετε γρήγορα τα στοιχεία μιας οργανικής πρότασης για την περιοχή αυτή, προκειμένου να δημιουργηθεί μια σταθερή σχέση που να δίνει προοπτική στις υπάρχουσες, αλλά και στις δυνητικές συγκρούσεις, οι οποίες - συμφωνώ μαζί σας - μπορούν να αμβλυνθούν και να επιλυθούν στο πλαίσιο μιας ισχυρής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό ισχύει και για τον σερβικό λαό που θα απελευθερωθεί από τον Milosevic μόλις του προσφερθεί μια εναλλακτική λύση στη σχέση με την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αισθάνεται μεγάλη ικανοποίηση για τον ορισμό σας.
Από τη συζήτηση που έγινε σήμερα το πρωί θα αντιλαμβάνεστε ότι τρέφουμε επίσης μεγάλες προσδοκίες, αφού ξέρουμε ότι είστε άνθρωπος με μεγάλη αφοσίωση και ιδανικά που διαθέτει συγχρόνως τη σπάνια ικανότητα να συγκεκριμενοποιεί τις ιδέες του.
Για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χρειάζονται και τα δύο αυτά χαρίσματα.
Το επίπεδο, η τόλμη ευρωπαϊστή και το ήθος που διακρίναμε στους δύο λόγους που εκφωνήσατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλλιεργούν ακόμη περισσότερες προσδοκίες που ελπίζω - και είμαι βέβαιος - ότι θα ικανοποιηθούν.
Περιμένουμε από σας μια τολμηρή άσκηση των προνομίων του Προέδρου της Επιτροπής, όχι μόνο ως θεματοφύλακα των Συνθηκών και θεματοφύλακα του ευρωπαϊκού κεκτημένου, αλλά περιμένουμε επίσης μια θαρραλέα πρωτοβουλία, για να προωθηθούν όσα μένουν ακόμη να γίνουν στη θεσμική αρχιτεκτονική, ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να δώσουμε προσωπικότητα, ταυτότητα και δύναμη στη «μετά το ευρώ» Ευρώπη.
Είναι σε όλους μας εμφανής η πολιτική και θεσμική ανεπάρκεια που υπάρχει και που αποτελεί την πρόκληση της προσεχούς κοινοβουλευτικής περιόδου, η οποία μας καλεί, και η πρόταση αυτή απευθύνεται και στις νέες γενιές, να αφοσιωθούμε στο εγχείρημα της ολοκλήρωσης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Πιθανόν αυτή η πρόκληση να αποτελέσει και την ψυχή της συνταγματικής διαλεκτικής που θα αναπτυχθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εθνικών κρατών την προσεχή πενταετία.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, Duisenberg, επαναλαμβάνει συνεχώς: «Σε μένα έχετε αναθέσει το καθήκον της επίβλεψης της αξίας του ευρώ και της επίβλεψης της σταθερότητας των τιμών.
Αν με αφήσετε μόνο μου στην υπεράσπιση αυτών των στόχων, σας διαβεβαιώνω ότι η μόνη συνέπεια που θα υπάρξει θα είναι η αύξηση της ανεργίας στην Ευρώπη, αφού τα μέσα που διαθέτω θα με οδηγήσουν σίγουρα στη δημιουργία νέων κοινωνικών προβλημάτων.
Πρέπει να αποκτήσετε επειγόντως θεσμικά όργανα ικανά να διευθύνουν την οικονομία. Από μόνη της η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν μπορεί να αντιμετωπίσει προβλήματα για τα οποία δεν είναι αρμόδια.»
Ξεκινήσαμε ήδη την πορεία αυτή: άρχισε δειλά η πορεία της εναρμόνισης των οικονομικών πολιτικών. Ο Επίτροπος Monti οριστικοποίησε ένα σχέδιο για την εναρμόνιση των φορολογικών πολιτικών που θα πρέπει να εγκριθεί.
Στο προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα εξεταστεί το ζήτημα του ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση. Και στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να συναγάγουμε συγκεκριμένα συμπεράσματα μετά από την πρωτοβουλία του Προέδρου Junker, με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου, και μετά από την πρόταση των Aznar και Blair, οι οποίοι στοχεύουν σε μεγάλο βαθμό στην ευελιξία της αγοράς εργασίας.
Διαβάσαμε τις τελευταίες ημέρες μια ενδιαφέρουσα πρόταση του Strauss-Kahn.
Είναι ενδιαφέρουσα επειδή είναι σοσιασιστική και επειδή είναι γαλλική. Ως σοσιαλιστική, είναι ενδιαφέρουσα επειδή επιβεβαιώνει ότι το πρόβλημα της απασχόλησης μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο αν διασφαλιστεί κατ' αρχάς ένας στόχος ανάπτυξης και σταθεροποιηθεί σε ποσοστό 3 %, και ως γαλλική, είναι ενδιαφέρουσα επειδή επιβεβαιώνει την ανάγκη να αρχίσουμε να θεωρούμε το Συμβούλιο του ευρώ των 11 ως προσχέδιο ευρωπαϊκής οικονομικής κυβέρνησης.
Πρέπει να κατορθώσουμε να εναρμονίσουμε τις οικονομικές πολιτικές σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
«Το παράλογο status quo » ήταν ο τίτλος του εγγράφου της Ομάδας της Φλωρεντίας.
Η Ευρώπη όμως δεν μπορεί να μείνει ακίνητη, γιατί μένοντας ακίνητη κινδυνεύει να οπισθοδρομήσει.
Μετά την επιλογή του ευρώ όλα γίνονται αναγκαία και η πορεία πρέπει να συνεχιστεί.
Αν οι αγορές αντιληφθούν ότι η πολιτική επιβραδύνει τον ρυθμό, προσαρμόζονται επιβραδύνοντας τις ευθύνες τους.
Αυτό ακριβώς συμβαίνει σήμερα, αυτό συνέβη μετά από την καθιέρωση του ευρώ: επιβραδύνθηκαν οι ευθύνες και οι πρωτοβουλίες της πολιτικής.
Σήμερα αντιλαμβανόμαστε στις ευρωπαϊκές οικονομικές ισορροπίες το βάρος της επιβράδυνσης της οικονομίας στη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία, την Ολλανδία, στις χώρες δηλαδή που διασφαλίζουν το 80 % του ΑΕΠ.
Δυστυχώς, για την Ευρωπαϊκή Ένωση όλα επείγουν.
Ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο είναι μια άλλη μεγάλη πρόκληση.
Σήμερα το πρωί ακούσαμε επιτέλους κάποια νέα από τις Ηνωμένες Πολιτείες που μας επιτρέπουν να τρέφουμε ελπίδες. Μετά από τη συνάντηση Cernomyrdin και Clinton φαίνεται να εμφανίζονται κάποιες αμυδρές ελπίδες.
Η Ευρώπη, η οποία στην παρούσα μορφή της δεν διαδραμάτισε κανένα ρόλο στην παρτίδα αυτή, δείχνει τις σοβαρές ελλείψεις της ακόμη και στη βοήθεια προς τους πρόσφυγες, και αυτό πρέπει να το πούμε.
Κατά πρώτο λόγο το ΝΑΤΟ, κατά δεύτερο λόγο πολλές χώρες, αλλά και η Ευρώπη, η οποία στο παρελθόν διακρινόταν πάντα στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής βοήθειας, δεν στέκονται στο ύψος της πρόκλησης που διαμορφώνεται μετά τον πόλεμο αυτό.
Η Ευρώπη, που δεν ενεργοποίησε ακόμη το κύτταρο ανάλυσης για τις ενεργές πολιτικές πρόληψης των συγκρούσεων - παρ' όλο που εγκρίναμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια τέτοιου είδους πρόταση - πρέπει να ανακτήσει την αξιοπρέπεια, τη φιλοδοξία και την ευθύνη μιας πρωτοβουλίας.
Από τον λόγο σας, Πρόεδρε, μας φάνηκε ότι συμμερίζεστε αυτό το είδος φιλοδοξίας.
Η Ατζέντα 2000 κινείται ασφαλώς στη σωστή κατεύθυνση, στην κατεύθυνση της ένταξης των χωρών που εδώ και δέκα χρόνια χτυπούν τις πόρτες της Ευρώπης.
Αν η Γιουγκοσλαβία είναι η πραγματικότητα και συγχρόνως η μεταφορά που περιγράφει τις δυσκολίες που υπάρχουν - ακόμη και σήμερα - στη δημιουργία συνθηκών συμβίωσης μεταξύ διαφορετικών εθνοτήτων, τότε πρέπει να αναγνωρίσουμε - όπως και εσείς - ότι μόνο στους κόλπους της Ευρώπης και όχι με τη δημιουργία όλο και πιο κλειστών και όλο και πιο μονολιθικών εθνικών κρατιδίων θα μπορέσουν να δημιουργηθούν οι συνθήκες μιας πραγματικής συμβίωσης.
Μπροστά σε μια διεθνή κρίση που θέτει υπό αμφισβήτηση τη βεβαιότητα που επικρατούσε μετά το τέλος του Δευτέρου Παγκόσμιου Πολέμου - ότι δηλαδή θα ήταν αδύνατον να ξαναγίνει πόλεμος στην Ευρώπη - είναι συνεπώς ανάγκη να εφοδιαστούμε με νέα εκσυγχρονισμένα και απαραιτήτως φιλόδοξα πολιτικά σχέδια, αν θέλουμε πραγματικά να ξαναβρούμε εκείνη την ψυχή της Ευρώπης στην οποία τόσο συχνά αναφέρεστε.
Πρόεδρε Prodi, η υποψηφιότητά σας ορίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την ίδια ώρα που το ΝΑΤΟ χτύπησε τη Γουγκοσλαβία κατόπιν εντολής όχι μόνο του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά και πολλών αρχηγών κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτών δηλαδή που σας επέλεξαν.
Πολλοί από εμάς ελπίζαμε λοιπόν σήμερα ότι εσείς, και προκειμένου να απομακρύνετε την αρχική βαριά και άδικη σύμπτωση που πλανήθηκε πάνω από τη νέα σας θητεία, θα είχατε βρει, ύστερα από 40 ημέρες πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο, το Μαυροβούνιο, τη Σερβία και τη Βοϊβοδίνα, τα κατάλληλα λόγια να απευθύνετε έκκληση για άμεση κατάπαυση του πυρός και θα εκφράζατε λόγια αλληλεγγύης προς όλα τα αθώα θύματα όλων των πλευρών και ότι στη συνέχεια θα προτείνατε πρακτικές προτάσεις για την ανοικοδόμηση των ερημωμένων εδαφών και για την ταχεία επιστροφή των προσφύγων, την αναζήτηση, Πρόεδρε Prodi, μιας ευρωπαϊκής ψυχής, όπως εσείς ο ίδιος είπατε κάποτε στο Σώμα αυτό.
Αντίθετα, η δική σας επιλογή ήταν διαφορετική: θελήσατε να χαρακτηρίσετε τον πόλεμο «οδυνηρό, αλλά απαραίτητο».
Όσο για το μέλλον, αναφερθήκατε μόνο σε μια γενική και, στην προκείμενη περίπτωση, αόριστη διεθνή διάσκεψη για τα Βαλκάνια, που αποφεύγει τα επικείμενα και τόσο επείγοντα προβλήματα, επικαλούμενος επίσης την ατυχή εικόνα της «Ευρώπης του πέλεκυ», έκφραση που απεχθανόταν ο Πρόεδρος Jacques Delors.
Όσον αφορά τα περιβαλλοντικά ζητήματα, επισημάνατε ως προτεραιότητα την εναρμόνιση των οικολογικών φόρων και των περιβαλλοντικών νομοθεσιών και διατάξεων των κρατών μελών.
Σας υπενθυμίζω, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, ότι η έκθεση της Ευρωπαϊκής Περιβαλλοντικής Υπηρεσίας, που κυκλοφόρησε πριν από λίγους μήνες, επεσήμανε ότι σε σχέση με το 1995 11 από τα 12 περιβαλλοντικά προβλήματα προτεραιότητας επιδεινώθηκαν ή παρέμειναν στάσιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν αρκεί, όπως κάνατε εσείς, να τονίζετε την περιβαλλοντική επιβάρυνση των ευρωπαϊκών πόλεων χωρίς να αντιμετωπίζετε το πρόβλημα που τη δημιουργεί, την υπέρμετρη δηλαδή ανάπτυξη των ιδιωτικών μεταφορών, στο πλαίσιο μάλιστα των κινήτρων που παρέχονται στην αυτοκινητοβιομηχανία, με παράλληλη κάμψη των δημόσιων μεταφορών.
Θα μπορούσατε, τέλος, Πρόεδρε Prodi, να αποσαφηνίσετε εκείνο το ανησυχητικό μέρος του λόγου σας της 13ης Απριλίου, όπου ευχηθήκατε να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στην έρευνα και την ανάπτυξη των «βιοεπιστημών».
Τί εννοείτε όταν λέτε προώθηση της γενετικής μηχανικής και πέρα από το βιομηχανικό επίπεδο, για να φτάσει έτσι την ευγονική; Θα ήταν ιδιαιτέρως ευπρόσδεκτη μια σαφής απάντησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω συγχαίροντας τον κ. Prodi για τον ορισμό του από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ως υποψηφίου Προέδρου της Επιτροπής, και είμαι απολύτως βέβαιος ότι η υποψηφιότητά του θα επικυρωθεί με συντριπτική πλειοψηφία από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα.
Θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχηθώ στον κ. Prodi καλή τύχη στη νέα του, και μάλιστα πολύ υπεύθυνη, θέση.
Εσείς, κύριε Prodi, θα αναλάβετε την Προεδρία της Επιτροπής σε μια εποχή μεγάλων προκλήσεων για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή θα πρέπει να επεξεργαστεί δύσκολες αποφάσεις και πολιτικές κατευθύνσεις, και μάλιστα κατόπιν διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Θα ήθελα να τονίσω εξ αρχής την ανάγκη να αναγνωρίσει το Κοινοβούλιο ότι, προκειμένου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να φροντίζει αποτελεσματικά για την εκτέλεση των καθηκόντων της, ενδεχομένως να απαιτηθεί μελλοντικά μεγαλύτερη στελέχωση.
Πρέπει να είμαστε βέβαιοι ότι κατά τη διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης η Επιτροπή διαθέτει κατάλληλη στελέχωση για να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει και αυτή και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Ένωση έχει οικοδομηθεί βάσει μιας συναινετικής προσέγγισης, που κατά τα τελευταία 40 χρόνια υπήρξε το βασικό θεμέλιο για την επιτυχία της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και τώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό στη διαδικασία λήψης δύσκολων αποφάσεων να συμμετέχουν πλήρως και τα 15 κράτη μέλη της Ένωσης.
Έχει αποδειχθεί σαφώς ότι υπάρχει πλήρης συναίνεση σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Ευρώπης για την ανάγκη κατάρτισης ισορροπημένων πολιτικών προγραμμάτων.
Η Ενιαία Πράξη, που προέβαλε την ανάγκη ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, η οποία θα εξασφάλιζε την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων, υπήρξε σημαντική επιτυχία.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ εισήγαγε το ευρωπαϊκό νόμισμα και αποδείχθηκε επίσης καινοτόμος πράξη πολιτικής πρόνοιας εκ μέρους της ίδιας της Ένωσης.
Είναι σαφέστατο ότι, καθώς η ΟΝΕ κερδίζει έδαφος εντός της Ένωσης, το μειωμένο κόστος των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και η κατάργηση του κόστους συναλλαγών θα εξασφαλίσει την αύξηση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό με οδηγεί στην επόμενη παρατήρησή μου: καθώς εδραιώνεται η εσωτερική αγορά και η ΟΝΕ, είναι επιτακτική ανάγκη να εξασφαλιστεί για τις φτωχές περιφέρειες της Ένωσης κατάλληλο ταμείο περιφερειακής ανάπτυξης, κοινωνικό ταμείο, ταμείο για τη γεωργία και την αλιεία καθώς και ταμείο συνοχής, προκειμένου να υπάρξει εγγύηση ότι οι εν λόγω περιφέρειες μπορούν να ανταγωνιστούν επί ίσοις όροις όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη της Ένωσης.
Δεν διακινδυνεύουμε και δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης δύο τρίτων όπου τα πλουσιότερα κράτη μέλη διαχωρίζονται από τα φτωχότερα.
Χρειάζεται να αναβαθμίσουμε το βιοτικό επίπεδο σε πολλά μέρη της Ένωσης.
Η δική μου εκλογική περιφέρεια του Connacht-Ulster, στο δυτικό τμήμα της Ιρλανδίας, και οι παραμεθόριες κομητείες υποστηρίζουν τη δημιουργία σε μακροπρόθεσμη βάση περιφερειακού και κοινωνικού ταμείου στο πλαίσιο του επόμενου κοινοτικού πλαισίου στήριξης και μετά από αυτό.
Πρέπει να καταρτιστούν μακροπρόθεσμες στρατηγικές, για να εξασφαλιστεί ότι οι φτωχότερες και περιφερειακές περιφέρειες της χώρας μου θα λάβουν βοήθεια, ώστε να καταστούν ανταγωνιστικές από την άποψη της προσέλκυσης επιχειρήσεων, καθώς και της βελτίωσης των αντίστοιχων υπηρεσιών μεταφορών και επεξεργασίας ύδατος.
Είναι επίσης σαφές ότι πρέπει να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο που θα επιτρέψει στα νέα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σημαντικό οι χώρες αυτές να αγωνιστούν για να συμμορφωθούν με όσο το δυνατόν μεγαλύτερο μέρος της ευρωπαϊκής νομοθεσίας υπό μορφή οδηγιών και κανονισμών.
Αυτό είναι γνωστό ως εφαρμογή του κεκτημένου της ΕΕ και είναι εξίσου σημαντικό στο πλαίσιο της παροχής ευκαιριών σε ιρλανδικές και ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να ξεκινήσουν τις δραστηριότητές τους στις εν λόγω χώρες.
Συμπερασματικά, η προσθήκη 70 επιπλέον εκατομμυρίων ανθρώπων στην Ένωση πρέπει να αντιμετωπίζεται θετικά.
Πρόκειται για καλά νέα όσον αφορά τη διεύρυνση των εμπορικών σχέσεων με όλα τα κράτη μέλη της ίδιας της Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Prodi, υποψήφιε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα μιλήσω ως Πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας. Θέλω να σας θυμίσω τη δημόσια δήλωση του Κοινοβουλίου της 23ης Μαρτίου, όπου το Κοινοβούλιο ζήτησε από τη νέα Επιτροπή να υπάρχουν πολύ περισσότερες γυναίκες από όσες στη σημερινή.
Ωστόσο, εσείς δεν έχετε σχολιάσει πάρα πολύ αυτό το αίτημα.
Τώρα έχετε την ευκαιρία να το πράξετε, διότι, εκτός από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου, σήμερα βρίσκονται εδώ και πολλές πολιτικές ομάδες του, που ήδη από την προηγούμενη φορά έχουν αναφερθεί σε αυτή τη σημαντική άποψη.
Τώρα που η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει τεθεί σε ισχύ, όλα τα θεσμικά όργανα έχουν την υποχρέωση να συμπεριλάβουν στα προγράμματά τους την ισότητα των δύο φύλων με τρόπο πιο δυναμικό από πριν.
Αυτό θα φανεί μεταξύ άλλων και στη σύνθεση της Επιτροπής.
Με έχουν ευθέως προειδοποιήσει ότι υπάρχει ένας ανεπίσημος κατάλογος με τα υποψήφια μέλη της νέας Επιτροπής και σε αυτόν τον κατάλογο περιλαμβάνονται μόνο 3 γυναίκες, κάτι που σήμερα δεν μπορούμε να δεχτούμε κατά κανένα τρόπο.
Στην παρούσα Επιτροπή υπάρχουν 5 γυναίκες, και ουσιαστικά θα αποτελούσε σημαντική οπισθοδρόμηση η μη κατεύθυνσή μας προς έναν μεγαλύτερο αριθμό γυναικών Επιτρόπων.
Υπενθυμίζω ότι ούτε τα μικρά κράτη μέλη έχουν κάποιο προνόμιο σε αυτό το θέμα, αλλά θα πρέπει να ζητηθεί και από τα μικρά κράτη μέλη, τα οποία έχουν έναν Επίτροπο, να αναγνωρίσουν ότι και οι γυναίκες είναι έμπειρες και ικανές και ότι υπάρχουν γυναίκες υποψήφιες.
Αξιότιμε κύριε Prodi, το καθήκον σας είναι να διαπραγματευτείτε γι' αυτό το θέμα με τα κράτη μέλη, και εγώ σας ερωτώ τώρα κατά πόσο σκοπεύετε να συζητήσετε αυτό το θέμα με τους πρωθυπουργούς και τις κυβερνήσεις.
Κυρία Hautala, θα μπορούσατε να γνωστοποιήσετε και σε μας την ημιεπίσημη λίστα που έχετε στη διάθεσή σας; Έτσι θα μπορέσουμε να συμμεριστούμε και εμείς την ανησυχία σας!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Prodi, τα πράγματα είναι ταυτόχρονα και εύκολα και δύσκολα για σας. Είναι δύσκολα ενόψει των προκλήσεων που έχει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα επόμενα πέντε χρόνια, αλλά και εύκολα, επειδή ποτέ στο παρελθόν δεν υπήρξε τόσο μεγάλη υποστήριξη από την πλευρά του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης για μια νέα αρχή της Επιτροπής.
Θέλετε να θέσετε την πολιτική διοίκηση υπό έλεγχο, εγχείρημα στο οποίο θα έχετε την υποστήριξή μας.
Θα πρέπει όμως να διδάξετε στον διοικητικό σας μηχανισμό ότι έχουν πλέον μετατεθεί οι ισορροπίες μεταξύ Κοινοβουλίου και διοίκησης στις Βρυξέλλες και ότι στο μέλλον η διοίκηση θα πρέπει να προσαρμοστεί στα νέα δεδομένα.
Η νέα Επιτροπή θα είναι στα μάτια της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Ναι μεν αυτό δεν ορίζεται ακόμα στη Συνθήκη, αλλά θα πρέπει να θέλετε να είστε μια τέτοιου είδους ευρωπαϊκή κυβέρνηση.
Στην ομιλία σας αναφέρατε σχεδόν όλες τις έννοιες κλειδιά για τα επόμενα πέντε έτη: τη γεωργία, τις πόλεις, τον ανταγωνισμό, τις κοινωνικές υποθέσεις, τη νεολαία, τους ηλικιωμένους, τις ανώνυμες εταιρίες, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, την προστασία των καταναλωτών, την ελευθέρωση, τη διεύρυνση και τις σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Ωστόσο, κύριε Prodi, στη εικόνα που μας δώσατε σε σχέση με τις εργασίες της Επιτροπής θα επιθυμούσα λιγότερο ιμπρεσιονισμό και περισσότερο κονστρουκτιβισμό.
Τέλος, κύριε Prodi, αύριο θα λάβετε εδώ την έγκριση του Κοινοβουλίου που βασίζεται στην αξιολόγηση της προσωπικότητάς σας και του μέχρι τούδε πολιτικού σας έργου.
Το γεγονός αυτό θα ενισχύσει στο μέλλον το πολιτικό σας κύρος.
Περιμένουμε από εσάς να χρησιμοποιήσετε το πολιτικό σας κύρος και στη σύνθεση της νέας Επιτροπής και στην πολιτική της καθοδήγηση κατά την επόμενη πενταετία.
Αύριο θα σας στηρίξουμε με την εκ των προτέρων εμπιστοσύνη μας, αλλά, όσον αφορά τουλάχιστον την πολιτική μου ομάδα, δεν θα πρέπει να νομίσετε ότι αυτό θα αποτελέσει απόθεμα από το οποίο θα τροφοδοτείσθε ολόκληρη την πενταετία.
Το βασικό κεφάλαιο εμπιστοσύνης θα πρέπει να το δημιουργήσετε μόνος σας με την εργασία σας.
Είμαστε πρόθυμοι να σας βοηθήσουμε, καθότι πιστεύουμε ότι αυτό θα εξυπηρετήσει και τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία στην εργασία σας!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο προταθείς από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υποψήφιος για το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής, ο κ Prodi, θα αναλάβει καθήκοντα σε μια κατάσταση που δεν έχει αντιμετωπίσει κανένας άλλος Πρόεδρος πριν από αυτόν.
Κανένας δεν είχε προταθεί ως Πρόεδρος της Επιτροπής εν μέσω μιας τέτοιας κρίσης και κανένας πριν από αυτόν δεν έγινε Πρόεδρος της Επιτροπής με άμεση δημοκρατική νομιμότητα από ένα άμεσα εκλεγμένο Κοινοβούλιο.
Και τα δύο αυτά σημεία αποτελούν κατά την άποψή μου προϋποθέσεις για την επιτυχή αντιμετώπιση των μεγάλων προβλημάτων που θα πρέπει να αντιμετωπίσει τόσο ο ίδιος, όσο και η μελλοντική Επιτροπή.
Όπως και ο Klaus Hδnsch, θέλω να πω ότι λόγω των μεγάλων σας επιδόσεων έχετε την εμπιστοσύνη μας, και οι ελπίδες μας στηρίζονται στο πρόσωπό σας, κύριε Prodi.
Στη διάρκεια της θητείας σας πρέπει να επιτύχετε δύο πράγματα.
Από τη μία πλευρά την εδραίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της οποίας τα καθήκοντα και το μέγεθος έχουν αυξηθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό τα τελευταία χρόνια και τις τελευταίες δεκαετίες, και την επιβολή της τάξης, όπου υπάρχει ανάγκη, ούτως ώστε, ακόμα κι αν δεν πρόκειται να προστεθεί κάτι καινούργιο, η Επιτροπή να καταστεί πράγματι ικανή να λειτουργήσει και να δράσει.
Ταυτόχρονα περιμένουμε από εσάς το όραμα.
Αυτά είναι δύο πράγματα που σπάνια μπορούν να συνδυαστούν μεταξύ τους, αλλά λόγω της ιστορικής κατάστασης θα πρέπει να επιτευχθούν και τα δύο, τόσο η εδραίωση όσο και το όραμα.
Πιστεύω ότι γνωρίζοντας ό, τι συνέβη με την προηγούμενη Επιτροπή θα προχωρήσετε στις απαραίτητες θεσμικές μεταρρυθμίσεις και θα ασχοληθείτε επίσης με τα προβλήματα της προσωπικής ευθύνης, του εσωτερικού ελέγχου καθώς και του δημοσιονομικού ελέγχου, της αύξησης της αποδοτικότητας και του συνδεδεμένου με αυτήν δικαιώματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προβαίνει σε έλεγχο της Επιτροπής.
Τους επόμενους μήνες θα πρέπει ασφαλώς να εξεύρουμε λύσεις για την οργάνωση της αλληλεπίδρασης της Επιτροπής και του εξελεγκτικού οργάνου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με τις αντίστοιχες εκθέσεις και τα καθήκοντα ενημέρωσης των κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Το ζητούμενο δεν είναι όμως μόνο η μεγάλη διαρθρωτική μεταρρύθμιση της Επιτροπής, για την οποία το Κοινοβούλιο έχει υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις, αλλά θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε την ανάγκη να αναδιοργανωθεί και το Κοινοβούλιο με τον ίδιο τρόπο, ώστε να είναι σε θέση να αντεπεξέλθει στα καθήκοντά του.
Και εμείς έχουμε ακόμα να εκπληρώσουμε διάφορα καθήκοντα, προκειμένου να μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε δεόντως στα νέα μας δικαιώματα και στα επιπλέον δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δικαιολογημένα ζήτησε ο κ. Verheugen.
Έχουμε επίσης όλοι επίγνωση του γεγονότος ότι το τρίτο μεγάλο θεσμικό όργανο, το Συμβούλιο, λόγω της έλλειψης διαφάνειας από την οποία διέπεται θα αποτελέσει ουσιαστικό εμπόδιο για την επίτευξη αποδοχής από τους Ευρωπαίους πολίτες.
Την Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσουμε να την προωθήσουμε στα μάτια των πολιτών μας, μόνο εάν χαρακτηρίζεται ταυτόχρονα από αποδοτικότητα, διαφάνεια και δημοκρατία.
Αυτά τα τρία στοιχεία αποτελούν προϋπόθεση της αποδοχής της από τους πολίτες.
Κύριε Prodi, ακούγοντας τις παρατηρήσεις σας σχετικά με την οικονομική πολιτική, είχα την αίσθηση ότι άκουγα κάτι που δεν ακούμε πλέον συχνά από τους πολιτικούς και τους οικονομολόγους, κάτι που παραπέμπει στον Ludwig Erhard.
Θέσατε στο επίκεντρο την αγορά και είπατε ότι θα πρέπει να εκμεταλλευτούμε πλήρως τις δυνατότητες της αγοράς, μια και αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να ανακάμψει η ανάπτυξη και η απασχόληση, αλλά αναφερθήκατε και σε δίκαιους όρους πλαίσιο και σε κανόνες του παιχνιδιού που είναι απαραίτητοι, δεδομένου ότι η αγορά δεν μπορεί να τους θέσει από μόνη της.
Παραπέμψατε στο γεγονός ότι θα πρέπει συνεπώς να δημιουργηθούν ουσιαστικές προϋποθέσεις στους τομείς της περιβαλλοντικής και της κοινωνικής πολιτικής, της πολιτικής για τους καταναλωτές και της διασφάλισης του ανταγωνισμού μέσω ελέγχων του ανταγωνισμού και των επιδοτήσεων, ώστε η σημερινή εσωτερική αγορά να λειτουργεί ως εσωτερική αγορά σε ολόκληρη την Ευρώπη και όχι μόνο σε μικρά τμήματά της.
Στο σημείο αυτό έχω ακόμα ένα πρόβλημα, όπου κατά την άποψή μου πρέπει να επιλύσουμε ένα ζήτημα νομιμότητας.
Σε σχέση με την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, θα πρέπει να δούμε ότι πρόκειται για κάτι κοινοτικό.
Όταν όμως βλέπω τον τρόπο με τον οποίο τη χειρίζονται οι Υπουργοί Οικονομικών, και ειδικά ποιος είναι ο ρόλος που διαδραματίζει η Ευρώπη των 11, οφείλω να διαπιστώσω ότι η λήψη αποφάσεων μετατίθεται όλο και περισσότερο στον διακυβερνητικό τομέα, όπου υπάρχει πολύ λίγη δημοκρατική νομιμότητα για σημαντικές αποφάσεις της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής που λαμβάνονται παράλληλα με την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πιστεύω ότι από θεσμική άποψη έχουμε να κάνουμε ακόμα αρκετά για τις σχέσεις μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου, ώστε η κατάσταση να μην ξεφύγει de facto από τα χέρια της Κοινότητας με αποτέλεσμα να καταστούν οι Υπουργοί Οικονομικών οι νέοι κυρίαρχοι της Ευρώπης.
Όσον αφορά το όραμα, είπατε κάποια πράγματα σχετικά με την αναγκαιότητα της εξωτερικής εκπροσώπησης και με την ικανότητα να επεκτείνουμε μέσω της διεύρυνσης σε όλη την Ευρώπη, και στα Βαλκάνια, τις συνθήκες ειρήνης που έχουμε δημιουργήσει.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ασφαλώς ένα από τα ουσιαστικότερα ζητήματα που θα έχετε να αντιμετωπίσετε στη διάρκεια της θητείας σας, και γι' αυτό είναι αναγκαία μια θεσμική στρογγυλή τράπεζα, που πιστεύω ότι θα πρέπει να λάβει χώρα πολύ γρήγορα, προκειμένου να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για τη διεύρυνση, μέσω π.χ. της επέκτασης της δυνατότητας λήψης αποφάσεων και κατά πλειοψηφία και αργότερα - όχι όμως πολύ αργότερα, αλλά σχετικά γρήγορα - όχι βέβαια ως όρος για τη διεύρυνση, αλλά σταδιακά με στόχο ένα σύνταγμα και την αντίστοιχη συνθήκη.
Κύριε Prodi, πιστεύω ότι υποστηρίζετε και εσείς πως πρέπει να επιστρέψουμε σε μια Ευρώπη των αξιών.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να εμφανίζεται στα μάτια των πολιτών μόνο ως μια Ευρώπη της αγοράς, αλλά πρέπει να είναι η Ευρώπη των κοινών αξιών και του κοινού πολιτισμού.
Στον πολιτισμό μας τα κοινά στοιχεία είναι περισσότερα από τις διαφορές, αλλά επί του παρόντος μιλάμε μόνο για τις τελευταίες.
Θα έπρεπε να μιλάμε περισσότερο για όσα έχουμε κοινά.
Η διαφοροποίηση στις αξίες και τους πολιτισμούς μας δεν είναι κάτι που χωρίζει, είναι το επιπλέον, είναι η ποικιλομορφία, ο επιπρόσθετος πλούτος.
Εάν ως προς το βασικό ζήτημα των αξιών παρουσιάσουμε σε αυτή τη συζήτηση μια Ευρώπη όπως την είχε κάποτε ζητήσει ο Vαclav Havel σε αυτό το Σώμα, τότε θα είμαστε και πάλι σε θέση να ανακτήσουμε τη συναίνεση των πολιτών μας, οι οποίοι δεν επιθυμούν μόνο την Ευρώπη της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο στην παρέμβαση του ορισθέντα Προέδρου Prodi τον περασμένο μήνα, όσο και στη σημερινή ομιλία του, εκτίμησα τη δέσμευσή του να υλοποιήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις για την ανανέωση και την ενίσχυση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και ιδίως τη δέσμευσή του για μια όλο και περισσότερο διαφανή, συλλογική και αποδοτική Επιτροπή, αλλά και για έναν ενισχυμένο ρόλο του Κοινοβουλίου και για την επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Εξακολουθώ όμως να έχω κάποιους ενδοιασμούς, Πρόεδρε Prodi, ως προς την τοποθέτησή σας στον οικονομικό και τον περιβαλλοντικό τομέα.
Πράγματι, στις παρεμβάσεις σας κυριαρχεί μια ιδέα συνεχούς ανάπτυξης χωρίς να λαμβάνονται καθόλου υπόψη τα φυσικά όρια των πόρων: η απεριόριστη ανάπτυξη είναι μια επικίνδυνη ουτοπία των οικονομολόγων που δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Βέβαια, Πρόεδρε, υπενθυμίσατε σήμερα τη σκοπιμότητα ενός οικολογικού φόρου, για να αντιμετωπιστούν προκλήσεις όπως η αλλαγή του κλίματος - και εκφράζω γι' αυτό την ικανοποίησή μου - και μιλήσατε για βιώσιμη ανάπτυξη, πώς μπορώ όμως να μην επισημάνω την αντίφαση μεταξύ αυτών των δηλώσεων και της υπερβολικής εμπιστοσύνης σας στα αποτελέσματα που θα προκύψουν από την πλήρη ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου; Αυτές οι συμφωνίες έχουν σήμερα προκαλέσει αντί ελευθέρωσης τη συγκέντρωση της αγοράς στα χέρια ελάχιστων πολυεθνικών που πέτυχαν ένα σύστημα μονοπωλιακού ελέγχου.
Μετά τις συμφωνίες της ΓΣΔΕ δεν εφαρμόστηκαν οι ρήτρες προστασίας του περιβάλλοντος, οι υγειονομικές και ηθικές ρήτρες και οι ρήτρες προστασίας των ασθενέστερων λαών παγκοσμίως. Αρκεί να σκεφτείτε τη σύγκρουση μεταξύ ΗΠΑ και Ευρώπης για το εμπόριο γουναρικών ζώων που αιχμαλωτίστηκαν με απάνθρωπο τρόπο, ιδίως μετά την αποτυχία της Διάσκεψης Κορυφής της Καρθαγένης για τη βιοποικιλότητα εξαιτίας της αδιαλλαξίας των ΗΠΑ.
Τέλος, παρ' όλο που εκτίμησα την πρότασή σας για τη σταθερότητα της νοτιοανατολικής Ευρώπης και για μια διεθνή διάσκεψη για τα Βαλκάνια προκειμένου να επιτευχθεί μια Ευρώπη ειρήνης, πρέπει να πω ότι οι ένοπλες επεμβάσεις ποτέ δεν έφεραν την ειρήνη, το πολύ να σταμάτησαν τις συγκρούσεις, αλλά δεν εξάλειψαν τα αίτια.
Και εδώ ακριβώς εντοπίζεται η αποτυχία της Ευρώπης.
Ποτέ στο παρελθόν, αλλά ούτε και στην παρέμβασή σας, υπήρξε δράση για τον τρόπο πρόληψης των συγκρούσεων, και δεν μπορώ να ξεχάσω ότι με μία από τις τελευταίες αποφάσεις που έλαβε η ιταλική κυβέρνηση επί προεδρίας σας, στις 12 Οκτωβρίου 1998, έθεσε στη διάθεση του ΝΑΤΟ τις ιταλικές βάσεις για ενδεχόμενο πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.
Σας εύχομαι πάντως καλή δουλειά και ελπίζω ότι θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε τις προκλήσεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τα προβλήματα του περιβάλλοντος, της υγείας και της ειρήνης, που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των δικαιωμάτων των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, η κάθε δεκαετία έχει τα δικά της οράματα.
Για την Ευρώπη της δεκαετίας του '80 το όραμα ήταν η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και η δεκαετία του '90 βρίσκεται στον αστερισμό της νομισματικής Ένωσης.
Η φάση που ανοίγεται μπροστά μας πρέπει να χρησιμεύσει στην εδραίωση, τη βελτίωση και την ενίσχυση των επιτευγμάτων - μια εποχή των μεταρρυθμίσεων «από την κορφή ως τα νύχια», όπως είπε ο Tony Blair.
Ως «κορφή» νοούνται βέβαια οι Επίτροποι, για την επιλογή, την ποιότητα και την επιτυχία των οποίων έχετε προσωπική συμμετοχή, και μάλιστα την ευθύνη.
Ο εκσυγχρονισμός των δομών, η αποδοτική διαμόρφωση των διαδικασιών και η εισαγωγή διαφανούς ελέγχου αποτελούν αρκετά δύσκολα εγχειρήματα.
Η νέα Επιτροπή θα πρέπει να είναι πραγματικά νέα από την άποψη των προσώπων, της σκέψης και των πράξεων.
Αυτό συνιστά χρέος τόσο δικό μας, όσο και δικό σας, προς στους Ευρωπαίους πολίτες.
Ως «νύχια» εννοείται το σύνολο του μηχανισμού.
Πρέπει να είναι σαφές ποιος ηγείται της διοίκησης.
Η έκθεση της επιτροπής των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα πρέπει να σας βοηθήσει ουσιαστικά και θα πρέπει να είστε βέβαιος για τη συνδρομή του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι αρκετό να θέλει κανείς να διαμορφώσει αποτελεσματικότερα την υπερφορτωμένη γραφειοκρατία.
Απαιτούνται νέες προσεγγίσεις με τη μορφή μιας ενισχυμένης δέσμευσης των κρατών μελών. Η επικουρικότητα και κατά την εκτέλεση ευρωπαϊκών καθηκόντων μειώνει το βάρος που φέρουν οι Βρυξέλλες και ενισχύει τη συνειδητή ευθύνη όλων - την αίσθηση μιας ευθύνης που δεν υπήρχε μέχρι σήμερα.
Στην πρώτη σας τοποθέτηση εκφράσατε την παράκληση να μην αξιολογηθεί το πρόσωπό σας με βάση το παρελθόν, αλλά με βάση τα οράματα και τις ιδέες που θα παρουσιάσετε για την Ευρώπη.
Θα ακολουθήσουμε την παράκλησή σας!
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο κ. Prodi έκανε μια θαυμάσια παρουσίαση και θα έλεγα ότι συγκεντρώνει πασιφανώς τις προϋποθέσεις για να γίνει ένας σπουδαίος Πρόεδρος της Επιτροπής.
Από την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα έλεγα ότι θα «περάσει» κατά πάσα πιθανότητα με πολύ υψηλό βαθμό τον καθηγητή Prodi.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα θεσμικό όργανο που εκπροσωπεί τους λαούς που απαρτίζουν την Ευρώπη, και συγκεκριμένα ο ομιλών εκπροσωπεί την ισπανική σοσιαλιστική αντιπροσωπεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εμείς λοιπόν στα νότια της Ευρώπης ελπίζουμε ότι η νέα Προεδρία του κ. Prodi θα λάβει υπόψη ορισμένες πτυχές που ίσως δεν ελήφθησαν επαρκώς υπόψη από την προηγούμενη Επιτροπή, και αναφέρομαι σε εκείνες τις πτυχές που αφορούν τις σχέσεις με τη νότια πλευρά της Ευρώπης.
Είναι βέβαιο ότι τα τελευταία χρόνια, ως συνέπεια της πτώσης του τείχους του Βερολίνου, της διεύρυνσης σε νέες χώρες της Κεντρικής και Βόρειας Ευρώπης και με την προοπτική της διεύρυνσης στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Ευρώπη μετατοπίστηκε προς βόρεια και ανατολικά.
Όμως, η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από μια συγκεκριμένη κατεύθυνση, και θα πρέπει να λάβουμε υπόψη και τις ανησυχίες της νότιας όχθης της Μεσογείου.
Σε τελική ανάλυση, τη μεγαλύτερη σύγκρουση που έχουμε αυτή τη στιγμή την έχουμε στο σημείο όπου ενώνονται η Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη και η Ευρώπη του Νότου, δηλαδή στα Βαλκάνια.
Πρόκειται για ένα μεγάλο ρήγμα, στο οποίο στηρίζεται όλη η Ευρώπη και το οποίο μπορεί να προξενήσει προβλήματα.
Πρέπει λοιπόν να ληφθεί υπόψη και η μεσογειακή Ευρώπη, η προέκταση της Ευρώπης στο Μαγκρέμπ και το Μασρέκ, η Μέση Ανατολή, καθώς και οι χώρες της νότιας Αφρικής που περιμένουν τη συνεργασία μας, οι χώρες ΑΚΕ και οι χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Από μία άλλη άποψη τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου ήταν υπερβολικά επηρεασμένα κατά τη γνώμη μου από τεχνοκρατικά και οικονομικίστικα στοιχεία, χωρίς να λάβουν υπόψη πιο σημαντικά ίσως πολιτικά στοιχεία.
Σε τελική ανάλυση δεν σημειώθηκε καμία πρόοδος ως προς τη βελτίωση των συνθηκών του αγροτικού κόσμου, και υπάρχουν δυσκολίες όσον αφορά τη γεωργική πολιτική, δυσκολίες που οφείλονται φυσικά στην έλλειψη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Αν δεν αλλάξουν οι σημερινές σχέσεις μεταξύ των χωρών και των περιφερειών με τη μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και εκείνων των χωρών και περιφερειών όπου η οικονομική ανάπτυξη είναι μικρότερη, ενδέχεται να βρεθούμε ενώπιον μιας οικονομικής και κοινωνικής Ευρώπης δύο ταχυτήτων, διότι οι χώρες και οι περιφέρειες που έχουν μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη, όπως γνωρίζει πολύ καλά ο καθηγητής Prodi, έχουν τάση να σταθεροποιούν την οικονομική τους εξέλιξη και, αντίθετα, εκείνες που βρίσκονται σε μειονεκτικότερη θέση από την άποψη της οικονομικής ανάπτυξης ενδέχεται να παραμένουν αιωνίως στη μειονεκτική αυτή θέση.
Κατά τη γνώμη μου η υπέρμετρη τεχνοκρατία και οικονομοκρατία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου πρέπει να διορθωθεί με μια κοινοτική οικονομική πολιτική, η οποία να λαμβάνει υπόψη όλα τα συμφέροντα όλων των περιφερειών και όλων των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Romano Prodi, αγαπητοί συνάδελφοι, ο Μάιος του 1999 είναι ένας από τους καλύτερους και από τους χειρότερους μήνες της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Το χειρότερο, η φοβερή άνοιξη του 1999, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο, τα εγκλήματα, οι εκτοπισμοί, οι πολιτικές αδυναμίες της Ένωσής μας δεν πρέπει να φεύγουν ούτε από το δικό μας ούτε από το δικό σας μυαλό.
Ευτυχώς η Γαλλία και η Ευρώπη πρωτοστατούν στην αποστολή ανθρωπιστικής βοήθειας, για να διορθωθεί και να αντιμετωπιστεί το χειρότερο, αφού δεν απεφεύχθη.
Το καλύτερο, αυτό που μας δίνει ελπίδα και θέληση, είναι ο διορισμός της υποψηφιότητάς σας, κύριε Prodi, χάρη προφανώς στην προσωπικότητά σας - όπως είπαν και έγραψαν ήδη πολλοί - αλλά, και κυρίως, στις συνθήκες της άφιξής σας.
Θα έχετε την ευτυχία να εκλεγείτε ως πρώτος Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που διορίζεται βάσει της αρχής της ευθύνης.
Στόχος της σύγχρονης δημοκρατίας είναι να γίνει ναός με μία βάση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, και δύο πυλώνες, την καθολική ψηφοφορία και την αρχή της ευθύνης.
Σας ευχαριστώ που προφέρατε καμιά δεκαριά φορές σήμερα το πρωί τη λέξη «ευθύνη».
Κοιτάξτε την Ευρώπη μας: γιορτάζει τα πενήντα χρόνια από την ίδρυση του Συμβουλίου της Ευρώπης, τόσο πολύτιμη για πάρα πολλούς από εμάς.
Κοιτάξτε την Ευρωπαϊκή μας Κοινότητα: γιορτάζει τα είκοσι χρόνια από την εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της από τους πολίτες.
Κοιτάξτε την Ευρωπαϊκή μας Ένωση: γιορτάζει τη γέννηση της πολιτικής ευθύνης. Γνωρίζετε την πρωτόγνωρη σειρά των γεγονότων που προηγήθηκαν.
Χάρη στο παρόν Κοινοβούλιο και, στους κόλπους του, των Ευρωπαίων σοσιαλιστών με επικεφαλής την Pauline Green, ανατράπηκε η προηγούμενη Επιτροπή.
Ορισμένα από τα μέλη της έκαναν καλά τη δουλειά τους, κάποια άλλα όχι, αλλά κατά βάση απέτυχε συνολικά από πολιτική άποψη.
Το Κοινοβούλιο τής το δήλωσε και εκείνη απήλθε.
Αυτή ήταν η επανάσταση που έλαβε χώρα στα μέσα Μαρτίου.
Στη συνέχεια η κοινή γνώμη που βρίσκεται σε εμβρυακό στάδιο σας κάλεσε στα πρώτα βήματα του δημόσιου χώρου της.
Οι αρχηγοί κυβερνήσεων την άκουσαν, κάτι που αποτελεί πρόοδο.
Επιτρέψτε σε κάποιον της Αριστεράς να υπενθυμίσει ότι οι εν λόγω αρχηγοί κυβερνήσεων ανήκουν στην Αριστερά και ότι το πρώτο καθήκον ενός δημοκράτη Αριστερού είναι να ακούει τον λαό.
Όσα είπατε παρεμπιπτόντως σήμερα το πρωί για την πλήρη οικονομική ελευθέρωση μάς βρίσκουν αντίθετους ως σοσιαλιστές, αλλά οφείλονται στην ανάγκη να επιτύχετε συναίνεση.
Αυτή είναι η κατάσταση, και εμείς κατά συνέπεια θα σας υποστηρίξουμε.
Στα μέσα Ιουνίου οι εκλογείς θα ψηφίσουν. Νέες εκλογές, νέο Κοινοβούλιο, νέα πλειοψηφία, νέα Επιτροπή: η ευρωπαϊκή δημοκρατία προοδεύει.
Χαιρετίζοντας εσάς, κύριε Prodi, τιμούμε τη δημοκρατία μας, χωρίς όμως να λησμονούμε τις ευθύνες μας.
Απαισιοδοξία της λογικής, αισιοδοξία της θέλησης, όπως είχε πει ο Antonio Gramsci στην εποχή του έναντι του φασισμού.
Μπορείτε και πρέπει να το επαναλάβετε σήμερα, και τότε η εμπιστοσύνη μας στο πρόσωπό σας θα ανανεωθεί, όπως θα ανανεωθεί και η Ευρώπη μας.
Κι αυτό για να οικοδομήσουμε τον ναό της δημοκρατίας, για να μείνουμε πιστοί στο ιδεώδες μας.
Ευχαριστώ τον αξιότιμο κύριο Duhamel, και τον ευχαριστώ ιδίως που είχε την καλοσύνη να αναφέρει έναν Ιταλό ο οποίος είχε δανειστεί με τη σειρά του τη ρήση αυτή από έναν μεγάλο Γάλλο διανοούμενο.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, στην τελευταία πλήρη περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εμείς αντιμετωπίζουμε ένα ανήσυχο εκλογικό σώμα σε μία εμπόλεμη Ευρώπη, και εσείς θα αντιμετωπίσετε ένα πιο κατηγορηματικό και με μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που έχει προσδοκίες από εσάς.
Έχει προσδοκίες από τη διευθυντική σας ικανότητα, τις δεξιότητές σας ως προς την επικοινωνία, το σθένος και την ακεραιότητά σας.
Όσον αφορά τις διευθυντικές σας ικανότητες, οφείλετε να καλλιεργήσετε στο μυαλό χιλιάδων ανθρώπων την έννοια της μεταρρύθμισης.
Οφείλετε να κάνετε πραγματικότητα τους κώδικες συμπεριφοράς που εμφανίσθηκαν πολύ αργά.
Οφείλετε να ηγηθείτε μίας ομάδας Επιτρόπων και να κατέχετε πλήρως τις διοικητικές λεπτομέρειες.
Θέλουμε από εσάς διαχείριση με αμεσότητα.
Θέλουμε να πραγματοποιείτε αιφνιδιαστικούς επιτόπιους ελέγχους και να ανταποκρίνεστε άμεσα σε λεπτομερείς κριτικές.
Χρειαζόμαστε από εσάς να διαδώσετε ένα όραμα και σαφείς ιδέες, αλλά οι ιδέες πρέπει να είναι αποδεκτές.
Η φορολογική εναρμόνιση δεν είναι επί παραδείγματι αποδεκτή ιδέα για την αντιπροσωπεία μου, και επομένως δεν μπορείτε να διαδίδετε ιδέες πολιτικά μη αποδεκτές.
Χρειαζόμαστε την ικανότητά σας να επικοινωνείτε με εμάς και με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πάνω από όλα όμως απαιτούμε από εσάς σθένος και ακεραιότητα.
Πρέπει να είστε σε θέση να απαντάτε καταλλήλως σε άρθρα εφημερίδων που έχουν εχθρικό χαρακτήρα, όπως π.χ. αυτά που δημοσιεύονται στον σημερινό βρετανικό Τύπο.
Αυτές είναι οι προσδοκίες μας από το πρόσωπό σας.
Σε αντάλλαγμα εμείς θα σας υποστηρίξουμε ως φίλοι, με κριτικό όμως πνεύμα.
Αποφασίσαμε να αλλάξουμε τους κανόνες μας, για να καταστήσουμε σαφές σε όλους ότι θα παρακολουθούμε τις δαπάνες σε κάθε επιτροπή.
Η αποτυχία σας θα κοστίσει πολύ ακριβά και θα σημάνει την καταστροφή του ευρωπαϊκού ιδεώδους.
Η ανταμοιβή όμως για την επιτυχία σας, που αποτελεί την προσδοκία μας και για την οποία θα σας συνδράμουμε, θα είναι μια νέα επιβεβαίωση της σύνεσης που χαρακτηρίζει την κοινή εργασία στο πλαίσιο διεθνούς συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική της νέας Επιτροπής δεν μπορεί να είναι δύο πράγματα αντίθετα.
Δεν μπορεί να είναι υπέρμετρα φιλελεύθερη διεκδικώντας ταυτοχρόνα τον χαρακτηρισμό της ως κοινωνική και οικολογική.
Καλείστε επομένως να αναπτύξετε μια νέα σύνθεση, για να δημιουργήσετε ένα νέο ευρωπαϊκό κοινωνικό και οικολογικό πρότυπο.
Σήμερα η Ευρώπη έχει κακή φήμη μεταξύ των εργαζομένων.
Οι δημόσιες υπηρεσίες έχουν διαλυθεί και η καθολική υπηρεσία δεν αποτελεί μέτρο αντιμετώπισης.
Πολλοί εργαζόμενοι είναι άνεργοι εξαιτίας της ελευθέρωσης και της παγκοσμιοποίησης.
Τη στιγμή δε που ο πλούτος αυξάνεται αδιάκοπα, η φτώχεια και ο αποκλεισμός, η ανεργία και η αβεβαιότητα εξαπλώνονται.
Καλείστε, κύριε Prodi, να φροντίσετε να σταματήσει αυτό το σκάνδαλο και να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση η Ευρώπη όλων.
Ο ρεφορμιστικός προσανατολισμός που αναγγέλλετε θα απαιτήσει μια προοδευτική πλειοψηφία.
Θα επιτύχετε κατά πάσα πιθανότητα πολύ μεγάλη πλειοψηφία στο πλαίσιο του παρόντος Κοινοβουλίου, και ελπίζω η πλειοψηφία αυτή να παραμείνει σταθερή μετά από τις εκλογές. Από αυτή την άποψη θα ήθελα να υπενθυμίσω κάτι τόσο στο Κοινοβούλιο, όσο και στην Επιτροπή.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο νέα δικαιώματα, αλλά του αναθέτει και νέα καθήκοντα, μεταξύ των οποίων το ένα μου φαίνεται ότι αφορά τη σταθερότητα.
Η ψήφιση του κ. Prodi και η ψήφιση της νέας Επιτροπής θα καθιερώσουν κατά την άποψή μου ένα σύμφωνο εμπιστοσύνης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, το οποίο πρέπει να διαρκέσει πέντε χρόνια.
Το Κοινοβούλιο, που δεν πρέπει να πληγεί από το θεσμικό αυτό σύστημα, δεν μπορεί ανά πάσα στιγμή να αλλάξει πλειοψηφία ούτε να χρησιμοποιήσει την πρόταση μομφής, παρά σε περίπτωση εξαιρετικά μεγάλου πολιτικού κινδύνου.
Το σύμφωνο εμπιστοσύνης εξάλλου δεσμεύει την Επιτροπή να επιδείξει σοβαρότητα στο θέμα του πολιτικού προγραμματισμού.
Κάθε χρόνο για την κατάρτιση του προϋπολογισμού και του προγράμματος εργασίας οφείλουμε να εξετάζουμε την πρόοδο της υλοποίησης του πολιτικού προγράμματος που θα εγκρίνουμε με τη νέα Επιτροπή.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να δεσμευτούν να παράγουν μια νέα ποιότητα πολιτικής εργασίας.
Η εκλογή σας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα είναι μία από τις κορυφαίες στιγμές στη θεσμική σχέση Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου και Ευρωπαοκής Επιτροπής.
Οι έλληνες σοσιαλιστές ευρωβουλευτές εύχονται την εκλογή σας.
Η εκλογή όμως του Προέδρου της Επιτροπής δεν είναι μόνο γεγονός στιγμιαίο.
Δημιουργείται μία σχέση αμοιβαίας εμπιστοσύνης και συνεργασίας μεταξύ Επιτροπής και εκπροσώπων των λαών της Ευρώπης.
Οι λαοί της Ευρώπης, κύριε Πρόεδρε, έχουν γίνει δυστυχώς καχύποπτοι.
Δυσλειτουργίες στο παρελθόν μείωσαν την αξιοπιστία της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Σ'όλα αυτά η Δημοκρατία απαντά με τον θεσμό της διαφάνειας.
Η διαφάνεια όμως δεν θα λειτουργήσει ποτέ μόνο επειδή το γράφουν οι Συνθήκες.
Θα λειτουργήσει εάν η Επιτροπή την επιδιώξει και εάν το Κοινοβούλιο μόνιμα θα την αξιώνει.
Ο αυστηρός έλεγχος του Κοινοβουλίου δεν είναι πράξη επιθετική, είναι πράξη επιβεβαιωτική του κύρους των θεσμών.
Εύχομαι ολόψυχα και μετά τη σημερινή σας ομιλία, πιστεύουμε ότι στις σχέσεις Επιτροπής και Κοινοβουλίου αρχίζει μία νέα, καλή και εποικοδομητική περίοδος.
Ας είναι αυτή η περίοδος εφ'όσον το Κοινοβούλιο θα σας εκλέξει και εγκρίνει την Επιτροπή σας μία περίοδος διαφάνειας, δημοκρατίας, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, κυρίως, μία περίοδος ειρήνης.
Για το θέμα της ειρήνης, κύριε Πρόεδρε, ας καταλάβουμε όλοι ότι οι νεκροί, σε όποιο στρατόπεδο και εάν πέφτουν, είναι μεταξύ τους ίσοι.
Κύριε Prodi, είστε ο δεύτερος Πρόεδρος της Επιτροπής στου οποίου τον διορισμό συμβάλλω.
Από ό, τι καταλαβαίνετε, η πείρα μου είναι ελάχιστη.
Οφείλω να πω ότι μετά τις δύο πρώτες συναντήσεις μας δεν έμεινα ιδιαίτερα ικανοποιημένος, ωστόσο σήμερα μπορώ να δηλώσω ότι η παρέμβαση που κάνατε εδώ στο Κοινοβούλιο με ικανοποιεί σε μεγάλο βαθμό.
Χαίρομαι που συμπεριλάβατε το περιβάλλον, τους καταναλωτές και την απασχόληση στην ανάλυσή σας.
Χαίρομαι που υπογραμμίζετε ότι είναι χρήσιμη η συνεργασία.
Υπάρχει ένα πράγμα που δεν με ικανοποιεί και αφορά την υψηλή προτεραιότητα της ελευθέρωσης του εμπορίου στα πλαίσια του ΠΟΕ.
Συμφωνώ, κύριε Prodi, ότι πρέπει να ενισχύσουμε τον ρόλο της Επιτροπής στα πλαίσια της συνεργασίας με τον ΠΟΕ, εντούτοις θα ήθελα να προειδοποιήσω ότι διαλύουμε την κοινωνική διάσταση, ότι κρατάμε τους καταναλωτές και το περιβάλλον υπό ομηρία.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να λαμβάνουμε υπόψη και τον Τρίτο Κόσμο, τις φτωχές χώρες, και να κάνουμε τον ΠΟΕ να λειτουργεί ανάλογα.
Το δεύτερο που θα ήθελα να αναφέρω σήμερα είναι το καθήκον σας να μεταρρυθμίσετε το έργο και τις διαδικασίες της Επιτροπής - τη νέα επιχειρηματική νοοτροπία.
Αυτά που ακούσαμε σήμερα με ικανοποιούν.
Ελπίζω τα θεσμικά όργανα, δηλαδή το Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, να μπορέσουν να συνεργαστούν επ' αυτού στο μέλλον.
Θα ήθελα να θέσω το ερώτημα εάν εξακολουθείτε να έχετε την ίδια αντίληψη ότι μια νέα αρχή είναι ταυτόσημη με νέους Επιτρόπους σε όλες τις θέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον κ. Prodi, διότι τόσο νωρίς στην εναρκτήρια ομιλία του δήλωσε ότι δεσμεύεται να επιμεληθεί του θέματος της διαφάνειας και της επίβλεψης.
Θέλω να τονίσω ότι το Κοινοβούλιο έχει λάβει πολύ συγκεκριμένες αποφάσεις όσον αφορά το περιεχόμενο των εννοιών της διάφανειας και της επίβλεψης και είμαι απολύτως βέβαιη ότι δεν θα υπαναχωρήσει από τις θέσεις που έχει ήδη διαμορφώσει.
Κατά την άποψή μου, πρόκειται κατά κάποιον τρόπο για την αναπροσαρμογή της αρχής, από την ενδεχόμενη δηλαδή ύπαρξη διαφάνειας, όταν αυτό ήταν αναγκαστικό, επιδιώκεται τώρα ήδη εξ αρχής η μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια.
Πέραν αυτού, δεν πρόκειται μόνο για πληροφόρηση σύμφωνα με τους όρους των θεσμικών οργάνων, αλλά για πρόσβαση σε έγγραφα και για απαντήσεις σε ερωτήσεις που θέτουν οι πολίτες.
Πιστεύω ότι θα απαιτηθεί γι' αυτό ένα πολύ συγκεκριμένο κανονιστικό πλαίσιο και εκτεταμένη εκπαίδευση του προσωπικού.
Θα έχουμε λοιπόν την πρακτική υλοποίηση ενός έργου. Δεν αρκεί επομένως μόνο να δηλώνουμε ότι θέλουμε μεγαλύτερη διαφάνεια.
Λαμβάνω ωστόσο υπόψη μου τις δεσμεύσεις του κ. Prodi επ' αυτού και ελπίζω ότι καταλαβαίνει ότι απαιτείται και αυτή η πρακτική υλοποίηση ενός έργου για να φθάσουμε κάπου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, εισπράξατε επαίνους και αναγνώριση σε τέτοιο βαθμό που η κατάσταση αρχίζει να γίνεται σχεδόν ανησυχητική.
Θα μπορέσετε ασφαλώς να αντέξετε να προσθέσω και εγώ ακόμα μια σταγόνα βερμούτ στο ποτήρι σας.
Σας λέω εξ αρχής ότι και οι Αυστριακοί σοσιαλδημοκράτες θα σας ψηφίσουν, αλλά σας λέω ανοικτά ότι δεν θα το κάνουν εκ πεποιθήσεως, αλλά λόγω των μέχρι σήμερα επιδόσεών σας και ως προκαταβαλόμενη εμπιστοσύνη.
Είναι βέβαια κατανοητό ότι δεν μπορέσατε να δώσετε ακόμη απαντήσεις σε πολλές από τις ερωτήσεις που σας τέθηκαν.
Αυτό που προσωπικά με ενοχλεί λίγο - και θα επικεντρωθώ σε αυτό το ζήτημα και μόνο - είναι ότι τονίσατε υπέρ το δέον την αγορά και αξιολογήσατε υποτονικά τις κοινωνικές πτυχές.
Για να τιμήσω κατά κάποιον τρόπο τον Πρόεδρό μας, θα χρησιμοποιήσω την ορολογία του Gramsci.
Η ηγεμονία, και στην προκείμενη περίπτωση η ηγεμονία της αγοράς, με ενοχλεί τόσο ως οικονομολόγο, όσο και ως υποστηρικτή της οικονομίας της αγοράς. Και τούτο, διότι στην Ευρώπη έχουμε αναπτύξει ένα πρότυπο της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, που μεριμνά ιδιαίτερα για τη μείωση και την παρεμπόδιση της ανεργίας.
Κύριε Prodi, οφείλω να ομολογήσω ότι σήμερα είναι νομίζω η πρώτη φορά που είπατε με απόλυτη σαφήνεια πως θέλετε να καταπολεμήσετε και να παρεμποδίσετε τα αίτια και τις ρίζες της ανεργίας.
Κρίνω αυτό το σημείο της δήλωσής σας κάπως αδύναμο και θεωρώ ότι του λείπει ακόμα σε μεγάλο βαθμό η ουσία.
Θέλω να επαναλάβω με απόλυτη σαφήνεια ότι πρέπει να ενισχύσουμε τις δυνάμεις της αγοράς.
Πρέπει ωστόσο να γνωρίζουμε επίσης ότι η αγορά θα μπορέσει να λειτουργήσει σύμφωνα με το πρότυπό μας, εάν έχουμε όσο το δυνατόν μικρότερη ανεργία και όσο το δυνατόν λιγότερα κοινωνικά ρήγματα στην κοινωνία μας, ειδάλλως οι πολίτες αυτής της Ευρώπης δεν θα συμπορευτούν με εμάς.
Με αυτό το πνεύμα σας χαιρετίζω ήδη σήμερα ως τον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής. Ελπίζω ότι θα κατορθώσετε να επιτύχετε αυτή την ισορροπία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, υιοθετώ και εγώ τον ήπιο τόνο του φίλου μου Swoboda, τον οποίο θέλω κάπως να ενισχύσω.
Πράγματι, σας ακούσα σήμερα τρεις φορές με την ίδια πάντα ευχαρίστηση, αλλά παρατήρησα ότι για τρίτη φορά δεν αναφερθήκατε ούτε μία στιγμή στην έννοια της κοινωνικής Ευρώπης, και αυτό με ανησυχεί.
Μιλήσατε βέβαια για την απασχόληση, αλλά δεν είπατε ούτε μια λέξη για τον ευρωπαϊκό κοινωνικό διάλογο και επίσης ούτε λέξη για την ανάγκη δημιουργίας αυτής της βάσης θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων, χωρίς τα οποία θα έχουμε μεταφορές επιχειρηματικής δραστηριότητας μέσω φορολογικού ντάμπινγκ.
Επιπλέον, αν και ανακοινώσατε όντως και πάλι την πρόθεση της Επιτροπής να προωθήσει την ελευθέρωση της αγοράς των αγαθών και των υπηρεσιών, δεν άκουσα, αντίθετα, τίποτα για τις δημόσιες υπηρεσίες ούτε για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος, όπως παρουσιάζονται εξάλλου σαφώς πλέον στο άρθρο 7Δ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πρέπει ειλικρινά να μας διαβεβαιώσετε ως προς αυτό το σημείο, εάν θέλετε η Επιτροπή σας να ακολουθεί τον σωστό δρόμο.
Μην ξεχνάτε την αριστερή της πτέρυγα.
Κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, παρουσιάζεσθε ενώπιον αυτού του Σώματος σαν ένας άνθρωπος με πεποιθήσεις - και πράγματι αυτό είσαστε - και σαν κάποιος με καταξιωμένο κύρος και προϋπηρεσία στην πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Όπως και εσείς, έτσι και εμείς αναγνωρίζουμε τον εαυτό μας στην τιτάνια προσπάθεια που χρειάστηκε να καταβληθεί ώστε οριμένες χώρες, και συγκεκριμένα η δική σας και η δική μου, να καταφέρουν να φθάσουν στην εμπροσθοφυλακή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να συμπεριληφθούν, όπως γνωρίζουμε, μεταξύ των χωρών της ζώνης του ευρώ.
Εκείνο όμως που διακυβεύεται σήμερα, κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, είναι η μελλοντική μας πορεία.
Μας μιλήσατε για το μέλλον, και ειδικότερα αναφερθήκατε σε ό, τι προβλέπεται σχετικά με μια νέα οργάνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα.
Δεν ξέρω αν ήταν για καλό ή για κακό, αλλά στο συγκεκριμένο σημείο υπογραμμίσατε περισσότερο το θέμα της οργάνωσης παρά τη γενικότερη φιλοσοφία, κάτι που έρχεται σε αντίθεση με τον υπόλοιπο λόγο σας, που διαπνέεται από πιο έντονη φιλοσοφική χροιά και όπου δώσατε μεγαλύτερη έμφαση στην ουσία παρά στις πραγματιστικές πτυχές.
Γι' αυτό θα σας παρακαλούσα να μου παράσχετε κάποιες διευκρινίσεις.
Κατά τη γνώμη σας το σημερινό θεσμικό πλαίσιο που διέπει τη λειτουργία της Επιτροπής - η αρχή της ίσης εκπροσώπησης, της ισοτιμίας μεταξύ κρατών μελών - συνιστά όντως μια ιστορική δομική αρχή της Ένωσης ή μήπως ασπάζεσθε τις πιο πρόσφατες αντιλήψεις που πιέζουν προς μια εσπευσμένη και επείγουσα αναθεώρηση; Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, πιστεύετε ότι η θεσμική μεταρρύθμιση της Επιτροπής, και συγκεκριμένα όσον αφορά τον αριθμό των Επιτρόπων, θα πρέπει να προωθηθεί στο πλαίσιο της ισχύουσας Συνθήκης ή μήπως είστε υπέρμαχος μιας πρώιμης αναθεώρησης; Διότι δεν πρέπει να αποφεύγουμε αυτό το ζήτημα, όσο λεπτό κι αν είναι, και εσείς δώσατε την εντύπωση πως δεν επιθυμείτε να μιλήσετε γι' αυτό το θέμα.
Κρίμα, διότι η ξεκάθαρη τοποθέτηση σε αυτά τα θέματα είναι αναγκαία προϋπόθεση για την αποδοχή εκ μέρους μας των υπόλοιπων και αξιέπαινων μεταρρυθμιστικών σας προθέσεων.
Το ζητούμενο, κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, δεν είναι μόνο να «φτιασιδώνουμε» το οικοδόμημα, αλλά είναι απολύτως απαραίτητο να ενισχύουμε τα θεμέλιά του.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρέμβω μόνο σε ένα θέμα.
Πρόκειται για ένα από τα πιο σημαντικά θέματα για το Κοινοβούλιο: το γεγονός ότι εσείς, αξιότιμε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα δεσμευτείτε πειστικά να προβείτε κατά την εκτέλεση του έργου σας σε αυτές τις μεταρρυθμίσεις που αναμένει το Κοινοβούλιο από την επόμενη Επιτροπή και ότι επίσης κατά τη διαδικασία επιλογής σε συνεργασία με τις κυβερνήσεις θα ζητήσετε από κάθε μέλος της Επιτροπής να δεσμευθεί ατομικά και συλλογικά για τις μεταρρυθμίσεις.
Επίσης, πρέπει κατά τη γνώμη μου να σημειωθεί ότι, τα σημερινά μέλη της Επιτροπής τα οποία έχουν εκτελέσει σωστά το έργο τους και έχουν δεσμευθεί για τις μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητα και στην επόμενη Επιτροπή, διαφορετικά οι μεταρρυθμίσεις δεν θα αρχίσουν αρκετά γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ πολύ για την ευρεία και εις βάθος συζήτηση, στην οποία, όπως αναφέρθηκε, εκφράστηκαν λόγια εμπιστοσύνης και προσδοκίας που πολύ εκτίμησα και απέναντι στα οποία αισθάνομαι εξαιρετικά υπεύθυνος.
Πρέπει επίσης να πω ότι ήταν ακριβώς μια συζήτηση που με έθεσε ενώπιον μιας υπό αίρεση εμπιστοσύνης, η οποία βασίζεται δηλαδή στον λόγο μου, αφού είναι το μόνο που μπορώ να προσφέρω αυτή τη στιγμή.
Συνεπώς, στο σημείο αυτό δεν μου μένει παρά να σας πω με τη μέγιστη ειλικρίνεια ότι έχω βαθιά επίγνωση αυτής της δύσκολης στιγμής, της μεγάλης εμπιστοσύνης που έχετε, αλλά και του γεγονότος ότι βρίσκομαι υπό δοκιμή από εσάς και ακόμη περισσότερο από το επόμενο Κοινοβούλιο, ενώπιον του οποίου θα πρέπει να επιστρέψω με ολόκληρη την ομάδα της Επιτροπής και μέσω αυτής της ομάδας θα πρέπει να δώσω συγκεκριμένες εγγυήσεις για τις υποσχέσεις και τις δεσμεύσεις που ανέλαβα στη συζήτηση της 13ης Απριλίου και στη σημερινή συζήτηση.
Είναι σαφές ότι μια κυβερνητική πράξη ενσαρκώνεται σε μια κυβέρνηση και δεν μπορεί να συνοψιστεί με απλοποιημένο τρόπο σε ένα πρόγραμμα.
Συνεπώς, θέλω μόνο να σας πω ότι αισθάνομαι υπεύθυνος για τα σημαντικά καθήκοντα της Επιτροπής που απαριθμήσατε: αυτή την επιθυμία σας τη συμμερίζομαι απολύτως, να επιστρέψει η Επιτροπή, ή μάλλον όχι μόνο να επιστρέψει, αλλά και να αναλάβει οριστικά τον ρόλο που της αποδίδουν οι Συνθήκες - τον ρόλο πρωτοβουλίας, τον ρόλο πολιτικής πρότασης - και να τον διαδραματίσει με μεγάλη σαφήνεια.
Το θέμα της σαφήνειας είναι ανέκαθεν επίκαιρο.
Υπενθυμίζω ότι η σαφήνεια βασίζεται στον καθορισμό των ευθυνών, και εγώ αναλαμβάνω τη δέσμευση να δουλέψω σκληρά στον τομέα αυτό, που αποτέλεσε ένα από τα κρίσιμα προβλήματα της τελευταίας κρίσης: η σαφήνεια μεταξύ αφενός της συλλογικής πολιτικής ευθύνης της Επιτροπής, αλλά και της ατομικής ευθύνης των Επιτρόπων που είναι επικεφαλής των χαρτοφυλακίων και που έχουν την ευθύνη της διαχείρισής τους, και αφετέρου της μεγάλης διοικητικής ευθύνης που φέρουν οι Διευθύνσεις.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα θεμελιώδους σημασίας το οποίο θέλησα να αντιμετωπίσω με συγκεκριμένο τρόπο, καθορίζοντας επίσης τη λειτουργία του ρόλου των ιδιαίτερων γραφείων, που ήταν ένα από τα προβλήματα που προκάλεσαν στο παρελθόν εντάσεις και ασυνεννοησία.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω που μου υπενθυμίσατε τη λεπτή σχέση που θα υπάρχει μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου αφενός και μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου αφετέρου.
Πρόκειται για ένα Κοινοβούλιο πολύ πιο ισχυρό, για ένα Κοινοβούλιο που κατέκτησε τη δύναμή του, όπως συμβαίνει στις μεγάλες στιγμές θεσμικής ανάπτυξης.
Είναι συνεπώς ένα Κοινοβούλιο ενώπιον του οποίου εγώ θα πρέπει να εμφανιστώ με διαφάνεια, με σαφήνεια, θα πρέπει να εμφανιστώ με απόλυτα ανεπίληπτο τρόπο, κάτι που συνειδητοποιώ πολύ καλά.
Υπήρξαν επίσης κάποια προβλήματα όσον αφορά τον χρόνο της ανάληψης καθηκόντων εκ μέρους της Επιτροπής.
Ο κύριος Verheugen υπογράμμισε εξ ονόματος του Συμβουλίου την ανάγκη μιας ταχείας διαδικασίας ανάληψης καθηκόντων και ο κύριος Cox, από την άλλη πλευρά, υπογράμμισε τη σκοπιμότητα μιας κοινοβουλευτικής συζήτησης υψηλού επιπέδου για την έγκριση της νέας Επιτροπής.
Προσωπικά εκτιμώ ότι και οι δύο απαιτήσεις είναι πάρα πολύ σημαντικές, και το μόνο που μπορώ να σας πω ότι θα είμαι έτοιμος με ολόκληρη τη νέα ομάδα των Επιτρόπων την ημέρα που θα αναλάβει τα καθήκοντά του το νέο Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η δέσμευση που μπορώ - και πρέπει - να αναλάβω ενώπιόν σας, προκειμένου να μην καθυστερήσει ούτε μία ώρα η ανάληψη καθηκόντων εκ μέρους της Επιτροπής.
Φυσικά, ελπίζω ότι η διαδικασία θα είναι ταχεία, αλλά επαναλαμβάνω ότι βρίσκομαι εδώ γνωρίζοντας ότι θα πρέπει να διεξαχθεί εις βάθος και ολοκληρωμένη από κάθε άποψη συζήτηση.
Σήμερα συζητήθηκε και ένα άλλο πολύ σοβαρό πρόβλημα, το πρόβλημα των ριζοσπαστικών λύσεων στις οποίες θα πρέπει νομίζω να στραφούμε τα επόμενα έτη.
Κάποιοι μου αντέταξαν: «υπερβολική εμπιστοσύνη στην αγορά, ελάχιστη στην κοινωνική Ευρώπη».
Ας είμαστε σαφείς: αν θεωρήσουμε ότι αυτοί οι δύο όροι είναι αντίθετοι, θα καταστρέψουμε την Ευρώπη της αγοράς και θα καταστρέψουμε και την κοινωνική Ευρώπη.
Ας θυμηθούμε ότι, αν πρέπει να δώσουμε μια ελπίδα στον Τρίτο Κόσμο, για τον οποίο φέρουμε τώρα τεράστια ευθύνη - πράγματι, δεν μπορούμε να ξεχνάμε ότι η Ευρώπη είναι η μεγαλύτερη οικονομική δομή του κόσμου και το επαναλαμβάνω, η μεγαλύτερη οικονομική δομή του κόσμου - τότε είναι σαφές ότι πρέπει να διασφαλίσουμε και μια παγκόσμια οικονομική τάξη.
Το άνοιγμα του εμπορίου έδωσε τα τελευταία χρόνια περιθώρια ανάπτυξης σε ορισμένες χώρες που βρίσκονταν εντελώς έξω από το παγκόσμιο παιχνίδι και προκάλεσε κατά συνέπεια - κάτι που κατανοώ και εκφράζεται και στις παρεμβάσεις σας - σοβαρότατα προβλήματα σε ορισμένους ευρωπαϊκούς τομείς και σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες.
Ας θυμηθούμε όμως ότι, αν δεν αντιμετωπίσουμε αυτή την πρόκληση, θα προκαλέσουμε ουσιαστικά τη μεγαλύτερη απογοήτευση του Τρίτου Κόσμου και δεν θα αναλάβουμε τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουμε στον πλανήτη αυτόν που έχει γίνει τόσο πολύπλοκος.
Αυτό, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, δεν περιορίζει τη σημασία, αλλά αντίθετα αναδεικνύει περισσότερο τον κοινωνικό διάλογο και καθιστά σημαντικότερη την προσοχή που πρέπει να δοθεί στους περιθωριακούς και στους φτωχότερους.
Αυτή τη συζήτηση όμως δεν μπορούμε να την κάνουμε με την εσωστρέφεια, δεν μπορούμε να την κάνουμε με μια ήπειρο που θέτει τα δικά της όρια, ακόμη κι αν έγινε μεγαλύτερη, παρά πρέπει να την κάνουμε αποδεχόμενοι την πρόκληση που, στην προκείμενη περίπτωση, είναι και ευθύνη.
Ίσως να δοθεί η εντύπωση ότι αυτή η συζήτηση γίνεται για να πετύχουμε συγκλίσεις και προσχωρήσεις.
Δεν είναι αλήθεια!
Εγώ τουλάχιστον έχω τη βαθιά οικονομική πεποίθηση ότι δύο είναι οι πυλώνες στους οποίους πρέπει να στηρίζεται το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Αν εμείς απομονωθούμε πραγματικά, τότε τόσο από άποψη ειρήνης, όσο και από άποψη ανάπτυξης του πλανήτη, θα δημιουργήσουμε σοβαρότατα προβλήματα.
Ξέρω πολύ καλά ότι για το άνοιγμα αυτό έχουμε ανάγκη από πολύ ταχύτερες αλλαγές από εκείνες που έγιναν στο παρελθόν, και οι αλλαγές φέρνουν αναταραχές.
Καθήκον της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου είναι να προχωρήσουν μαζί με το Συμβούλιο στην κατεύθυνση αυτή, να αναλάβουν την ευθύνη της αλλαγής, αφού σε τέτοιες στιγμές είναι σαφές ότι θα μπορούσε να είναι πολύ δυνατός ο πειρασμός της εσωστρέφειας, ο πειρασμός της προσκόλλησης σε συντηρητικές θέσεις.
Να γιατί είμαστε όλοι αφοσιωμένοι σε αυτή τη σταδιακή διαδικασία μεταρρυθμίσεων, που θα είναι ισχυρότατη πρόκληση.
Ήδη απαρίθμησα ορισμένα σημεία: τη διαφάνεια, την αλλαγή των οργανωτικών προτύπων, την αλλαγή των σχέσεων μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, την αλλαγή των σχέσεων με τις διοικητικές διαρθρώσεις.
Είναι σαφές ότι πρόκειται για μια σταδιακή οικοδόμηση.
Εάν κάποιος με κατηγορεί ότι δεν ήρθα εδώ με ένα ολοκληρωμένο οικοδόμημα, έχει απόλυτο δίκιο.
Ακριβώς αυτό το είδος διαδικασίας, αυτό το είδος εργασίας που δημιουργούμε είναι σταδιακό.
Όπως έλαβα υπόψη την πρώτη έκθεση των σοφών σε αυτούς τους προβληματισμούς μου, θα πρέπει μεταξύ άλλων να λάβω επίσης υπόψη - ακόμη κι αν εγώ θα πρέπει να αναλάβω στη συνέχεια την ευθύνη της - τη δεύτερη έκθεση των σοφών, που θα είναι έτοιμη τον Σεπτέμβριο, για την οποία, επαναλαμβάνω, η ευθύνη της απόφασης είναι δική μου.
Τα έγγραφα αυτά είναι σημαντικότατα για τη διαμόρφωση της βούλησης και για την οργάνωση της πνευματικής διάρθρωσής μας.
Να γιατί είναι αναγκαίο να δουλέψουμε στο πλαίσιο μιας συνεχούς, ισόρροπης και ισχυρής σχέσης. Να γιατί συχνά μίλησα για ισόρροπη σύνθεση της Επιτροπής, όχι μόνο ως προς την πολιτική αναλογία, αλλά και ως προς την αναλογία μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Εν προκειμένω, θα ήθελα να πω ότι δεν υπάρχει καμία λίστα Επιτρόπων, ούτε καν προσωρινή.
Στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, με τους οποίους βρίσκομαι σε συνεχή διάλογο για τον σχηματισμό μιας αξιόλογης Επιτροπής, δήλωσα σαφώς ότι αν δεν περάσουν οι εκλογές, δεν πρόκειται να ασχοληθούμε με ονόματα.
Πρώτον, από σεβασμό προς ορισμένες χώρες που έχουν τις δικές τους εσωτερικές συμφωνίες, και δεύτερον, επειδή πρέπει πρώτα να οικοδομήσουμε προγράμματα, βούληση, και πάνω σε αυτά να οικοδομήσουμε στη συνέχεια την Επιτροπή.
Προσωπικά θεωρώ ότι μια αντίθετη πορεία θα ήταν ολωσδιόλου λανθασμένη: συνεπώς θα μιλήσουμε για ονόματα μετά από τις εκλογές.
Όλα όσα έγιναν ήταν καθαρές αδιακρισίες, τις οποίες δεν πρόκειται να λάβουμε καθόλου υπόψη.
Να γιατί - και το επαναλαμβάνω - προετοιμάζω τα πάντα: θα γίνουν οι εκλογές και θα δημιουργηθεί η «κυβέρνηση» εγκαίρως, ούτως ώστε να παρουσιαστεί ενώπιον του Κοινοβουλίου κατά την πρώτη του σύνοδο.
Αυτό είναι λοιπόν το πρόγραμμα που σχεδίασα.
Θα ήθελα να θίξω και ορισμένα άλλα σημεία, σημεία που νομίζω ότι επισημάνθηκαν στη συζήτηση με ιδιαίτερη σημασία, με ιδιαίτερο πάθος.
Αφήνω το θέμα της άμυνας.
Κάποιος χρησιμοποίησε αρνητικούς χαρακτηρισμούς, λες και δίνεται μεγαλύτερη προτεραιότητα στον πέλεκυ παρά στην πλάστιγγα ή στο νόμισμα.
Και όμως, το θέμα είναι σαφέστατο: είναι δύσκολο να δημιουργηθεί ένα νέο οικοδόμημα με κάποιον ρόλο χωρίς να προβλεφθούν παράλληλα οι αμυντικές διαρθρώσεις.
Θα χρειαστεί χρόνος: γνωρίζω τα όρια της Επιτροπής, γνωρίζω τις αρμοδιότητες, τα γνωρίζω όλα αυτά, σίγουρα όμως πρέπει να το θέσουμε ως στόχο συγχρόνως με το θέμα της εξωτερικής πολιτικής.
Τέλος, όσον αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας, την περιθωριοποίηση και το πρόβλημα της ανάπτυξης, ας μην προσπαθούμε να οικοδομήσουμε το μέλλον με οικονομικές έννοιες του παρελθόντος.
Σε καμία περίπτωση δεν αληθεύει ότι τα νέα πρότυπα ανάπτυξης ζημιώνουν εκ φύσεως τη βιώσιμη ανάπτυξη ή το περιβάλλον.
Η νέα ανάπτυξη είναι ριζικά διαφορετική από την παλιά.
Η αλήθεια είναι ότι η Ευρώπη δεν έχει ακόμη καταφέρει να προχωρήσει με τη δέουσα ταχύτητα στους μεγάλους αυτούς δρόμους της νέας ανάπτυξης, που περιλαμβάνουν κυρίως τους νέους τομείς: λογισμικό, τηλεπικοινωνίες και ακόμη, όπως αναφέρθηκε σε σχέση με την άλλη ομιλία μου, αυτές που ονόμασα «βιοεπιστήμες».
Εδώ περιλαμβάνονται μεγάλοι τομείς από τη φαρμακοβιομηχανία έως την χημική βιομηχανία και όλον τον εξοπλισμό γύρω από την υγεία, τομείς όπου η Ευρώπη είναι εξαιρετικά αδύναμη και που έχουν φοβερές ικανότητες απασχόλησης και εφαρμογής της ευφυίας.
Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω ότι ποτέ, τόσο σε αυτόν, όσο και σε όλους τους υπόλοιπους τομείς, δεν πρέπει τα ηθικά προβλήματα να υποτάσσονται στα οικονομικά.
Αυτό πρέπει να καταστεί σαφές!
Και αυτό δεν αφορά μόνο τον εν λόγω τομέα, αλλά πρέπει να αποτελεί συνολική και γενική δέσμευσή μας, γιατί ανήκει στους μεγάλους στόχους μας.
Τέλος, υπενθύμισα προ ολίγου τις υποχρεώσεις μας έναντι του εξωτερικού.
Δεν αναφέρθηκα στο θέμα αυτό σήμερα το πρωί, γιατί είχα ήδη μιλήσει γι' αυτό την προηγούμενη φορά: θεώρησα ότι οι δύο ομιλίες είναι τα δύο μέρη του ίδιου κεφαλαίου που πρέπει να γράψουμε μαζί.
Συνεπώς, δεν αναφέρθηκα συγκεκριμένα σήμερα το πρωί στο πρόβλημα της Μεσογείου, αλλά στάθηκα κυρίως στα Βαλκάνια.
Θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω ότι η ευθύνη μας έναντι των χωρών της Μεσογείου είναι πολύ μεγάλη.
Είναι πολύ μεγάλη, γιατί βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια κατάσταση η οποία, κοινωνικά, οικονομικά και ως οργάνωση των κρατικών διαρθρώσεων, γίνεται όλο και πιο δύσκολη, γίνεται σχεδόν αφόρητη.
Δεν πιστεύω ότι μπορεί κάποιος άλλος να αναλάβει αυτό το καθήκον που εμείς σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να αρνηθούμε τη στιγμή αυτή.
Υπενθυμίζω λοιπόν αυτά τα σημεία που πρέπει να προστεθούν στην προηγούμενη δήλωσή μου και που απαντούν στις αντιρρήσεις και στις προτάσεις που διατυπώσατε, για τις οποίες σας είμαι άλλωστε ευγνώμων.
Θα ήθελα να κλείσω με μια πολύ σύντομη παρατήρηση, για άλλη μια φορά όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Εν προκειμένω, έχουμε μια τεράστια και αυξανόμενη δέσμευση.
Ας θυμηθούμε ότι την ευθύνη για την πολιτική, κοινωνική και οικονομική ανοικοδόμηση των Βαλκανίων θα τη φέρει ως επί το πλείστον, αν όχι αποκλειστικά, η Ευρώπη.
Ας υπενθυμίσουμε ότι πρέπει να προσφέρουμε μια θεσμική τάξη που να επιτρέψει στους λαούς αυτούς να νιώσουν σίγουροι ότι θα μπορέσουν να διατηρήσουν τη δική τους δομή, αλλά και ότι θα μπορέσουν να έχουν όλο και στενότερες σχέσεις με την Ευρώπη, ούτως ώστε να αποκτήσουν στο μέλλον τον δικό τους χώρο.
Εν κατακλείδι, σας ευχαριστώ και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε εποικοδομητικά αυτή τη συζήτηση.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα την ερώτηση κατά πόσον ο κύριος Prodi εννοούσε με τη «νέα αρχή» ότι θα πρέπει να υπάρξει μια εντελώς νέα Επιτροπή, χωρίς δηλαδή να γίνει εκ νέου επιλογή ορισμένων παλιών Επιτρόπων, αλλά δεν έλαβα απάντηση στην ερώτησή μου.
Αν κατάλαβα καλά, με ρωτάτε αν στη νέα Επιτροπή θα υπάρχουν ή όχι Επίτροποι από την παλιά Επιτροπή.
Δεν υπάρχει τίποτα που να το απαγορεύει: εξαρτάται από τις ικανότητες και από τις ηθικές και επαγγελματικές επιδόσεις του Επιτρόπου.
Δεν υπάρχει καμία απαγόρευση εν προκειμένω, καθώς δεν βλέπω τους λόγους για κάτι τέτοιο.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο Prodi.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 32 του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Ο κ. Εφραιμίδης θα ήθελε να παρέμβει σχετικά με τα Βαλκάνια, όμως η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα, και πιστεύω ότι θα έχει την ευκαιρία να κάνει την παρέμβασή του τότε.
Προχωρούμε τώρα στις ψηφοφορίες.
Κύριε Εφραιμίδη, είστε παλαιός κοινοβουλευτικός και γνωρίζετε ότι οι συνάδελφοι δεν μπορούν να πάρουν το λόγο εάν δεν τους τον δώσει ο Πρόεδρος.
Ο κ. Imbeni δεν σας είχε δώσει τον λόγο.
Ψηφοφορίες
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα προχωρήσουμε σε μια μακρά σειρά ψηφοφοριών που θα έχει ένα καινούργιο χαρακτηριστικό στοιχείο.
Είναι οι πρώτες ψηφοφορίες που θα γίνουν με την εφαρμογή των νέων άρθρων του Κανονισμού που ψηφίσαμε κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου.
Πρέπει να πω ότι μια μελέτη που κάναμε σήμερα για τις ψηφοφορίες που θα γίνουν έδειξε ότι οι μεταβολές που έχουν εισαγάγει οι συνάδελφοι κ.κ. Richard Corbett, Ana Palacio και ο Αντιπρόεδρος κ. Gutiιrrez Dνaz είναι σημαντικές και αλλάζουν αρκετά πράγματα.
Νομίζω ότι θα μας διευκολύνουν αρκετά στις ψηφοφορίες.
Αλλάζουν επίσης αρκετές παλαιές συνήθειες και θα ήθελα να ζητήσω την συμπαράστασή σας και την κατανόησή σας .
Θα ήθελα να διευκρινίσω προς το Σώμα ότι, κατά παρέκκλιση της συνήθους διαδικασίας, εάν εγκριθεί η έκθεση του κ. Fayot, η απόφαση θα τεθεί σε ισχύ αμέσως και όχι από την επόμενη σύνοδο, έτσι ώστε να ισχύσει για τις επόμενες προτάσεις που θα τεθούν σε ψηφοφορία.
Για την έγκριση, απαιτείται απόλυτη πλειοψηφία 314 ψήφων.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση απόφασης
Kύριε Πρόεδρε, μπορείτε να μου εξηγήσετε γιατί κατά την τελευταία περίοδο συνόδου αρκούσε για την τροποποίηση των παραρτημάτων απλή πλειοψηφία, ενώ σήμερα χρειάζεται απόλυτη πλειοψηφία για την τροποποίηση ενός παραρτήματος;
Κύριε Herman, είναι άλλες οι διατάξεις που προβλέπονται από το παράρτημα του Κανονισμού και αναφέρονται στην απαλλαγή και άλλες οι διατάξεις που προβλέπονται από το παράρτημα του Κανονισμού για άλλες ψηφοφορίες.
Στις μεν χρειάζεται αυξημένη πλειοψηφία και στις άλλες όχι.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει τον λόγο πριν τεθεί σε ψηφοφορία αυτή η τροπολογία, που δεν είμαι βέβαιος ότι μπορούσε να γίνει αποδεκτή.
Μόλις μας οδηγήσατε, δηλώνοντάς μας πως θα τεθεί αμέσως σε ισχύ, στην έγκριση μιας τροποποίησης του άρθρου 5 του Κανονισμού, σύμφωνα με την οποία σε περίπτωση χορήγησης ή μη χορήγησης απαλλαγής δεν μπορούν να υποβληθούν τροπολογίες επί της πρότασης απόφασης για την απαλλαγή.
Ωστόσο, επρόκειτο για τροπολογία που αφορούσε το εδάφιο για την πρόταση απόφασης.
Αυτό με οδηγεί να σας πω απλά ότι, όταν εκπονούμε κείμενα στο άρπα-κόλλα, πρέπει να εξασφαλίζουμε στοιχειωδώς την τήρησή τους.
Κύριε Fabre-Aubrespy, θίγετε ένα σημείο το οποίο θα εξετάσουμε αργότερα.
Εν πάση περιπτώσει, η τροπολογία δεν έγινε αποδεκτή και θα επανεξεταστεί.
Δεν είμαστε αλάνθαστοι.
Μόνο ο Πάπας έχει το αλάθητο, αλλά όχι εμείς.
Εφόσον όμως η τροπολογία δεν έγινε αποδεκτή, δεν υφίσταται πρόβλημα.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος
Ψηφίσαμε υπέρ του κανονισμού του Συμβουλίου, διότι οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του θέματος συμπεριλήφθησαν στο κείμενο, ειδικά όσον αφορά την κατάργηση του παραρτήματος που επέτρεπε την πώληση προς κατανάλωση ζώων που είχαν λάβει πειραματικά φάρμακα.
Θα θέλαμε να εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για να υπογραμμίσουμε ότι δεν επιθυμούμε επ' ουδενί κατάλοιπα φαρμάκων στο κρέας.
Αυτό πρέπει να είναι αρχή.
Οι καλύτερες μέθοδοι μέτρησης δεν πρέπει εφεξής να αποτελούν επιχείρημα για τη θέσπιση των οριακών τιμών, αλλά τουναντίον να γίνουν αφορμή για να συνεχίσουμε να στοχεύουμε σε ένα μηδενικό όριο καταλοίπων φαρμάκων στο κρέας.
επί της έκθεσης Teverson (A4-0192/99)
Χωρίς να θέλει να ρυθμίσει κατά κανένα τρόπο το θέμα των κυρώσεων, της εναρμόνισής τους και της εφαρμογής τους σε ισότιμη βάση, η Επιτροπή προτείνει κατάλογο σοβαρών παραβιάσεων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, βάσει ουσιαστικά των κανονισμών που ορίζονται στο πλαίσιο της Οργάνωσης Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO).
Kατά συνέπεια, ο κατάλογος παραθέτει τους τύπους συμπεριφοράς που θεωρούνται απαράδεκτοι: παρεμπόδιση των ελεγκτών αλιείας στην άσκηση των καθηκόντων τους, νόθευση ή καταστροφή αποδεικτικών στοιχείων, αλίευση χωρίς άδεια ή με ψευδή άδεια, νόθευση, κατάργηση ή συγκάλυψη του ονόματος, της καταχώρησης στο νηολόγιιο ή των χαρακτηριστικών του αλιευτικού σκάφους, χρησιμοποίηση απαγορευμένων αλιευτικών εργαλείων ή αλιευτικών μεθόδων, αλιεία απαγορευμένων ειδών ή παράνομη αλιεία σε κλειστή ζώνη, μη τήρηση των κανόνων που διέπουν την κράτηση ή τη διατήρηση των αλιευτικών προϊόντων επί του σκάφους, μη τήρηση των κανόνων και των διαδικασιών που διέπουν τις μεταφορτώσεις, νόθευση των στοιχείων για τα αλιεύματα, παρεμβολή στο σύστημα εντοπισμού των αλιευτικών σκαφών με δορυφόρο, εκούσια μη τήρηση των κανόνων που διέπουν τη μακρόθεν ανακοίνωση των κινήσεων των αλιευτικών σκαφών, μη τήρηση των κανόνων που αφορούν τη διαδικασία εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης των αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί από έναν πλοίαρχο αλιευτικού σκάφους τρίτης χώρας ή από τον εκπρόσωπό του, και, τέλος, εκφόρτωση, διάθεση προς πώληση και μεταφορά των αλιευτικών προϊόντων που δεν τηρούν τις ισχύουσες προδιαγραφές εμπορίας και αυτές που αφορούν τα ελάχιστα μεγέθη.
Γνωρίζοντας ότι ο έλεγχος αποτελεί ένα από τα βασικά στηρίγματα της εφαρμογής της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, δεν μπορούμε παρά να υποστηρίξουμε την κατάρτιση αυτού του καταλόγου.
Ωστόσο, στη γνωμοδότηση που συνέταξα εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας όσον αφορά τις τροποποιήσεις του Κανονισμού 2847/93, όπου θεσπίζεται σύστημα ελέγχου της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, είχα προτείνει τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στις οποίες υπογραμμίζεται ότι, για να είναι δίκαιες και να φαίνονται επίσης δίκαιες, πρέπει να επιβληθούν σε όλη την Κοινότητα παρόμοιες κυρώσεις για παρόμοιες παραβιάσεις της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Λυπάμαι επομένως που η Επιτροπή δεν μπόρεσε να αξιοποιήσει αυτή την ευκαιρία και να εγκρίνει αυτές τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι οποίες, εάν είχαν εγκριθεί, θα μπορούσαν να θεωρηθούν από τους αλιείς ως πρόοδος στην ισότιμη μεταχείριση.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να παραμείνει υπεύθυνο για τους δικούς του φορείς ελέγχου, η δε Επιτροπή οφείλει να συντονίζει την εφαρμογή των ελέγχων.
Από τη στιγμή που η Κοινή Αλιευτική Πολιτική αντιμετωπίζει όλο και εντονότερες επιθέσεις από τους αλιείς, η ισότητα στην εφαρμογή των κανόνων της θα πρέπει να είναι τουλάχιστον υπεράνω πάσης υποψίας.
Αυτό όμως δεν συμβαίνει σήμερα.
Υπάρχει μια ευρέως διαδεδομένη αντίληψη ότι διαπράττονται σοβαρές αδικίες μέσα στο ίδιο σύστημα.
Οι αλιείς δεν θα έχουν κανένα κίνητρο να συνεργαστούν πλήρως υπέρ των μέτρων συντήρησης, εάν πιστεύουν ότι ορισμένοι συνάδελφοί τους χρησιμοποιούν παράνομες πρακτικές, και μάλιστα με πλήρη ατιμωρησία.
Χωρίς τη συνεργασία των αλιέων τα περισσότερα μέτρα συντήρησης θα παραμείνουν αναποτελεσματικά.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει πρόταση σχετικά με συγκρίσιμες κυρώσεις για συγκρίσιμες παραβιάσεις.
Ο επείγων χαρακτήρας του προβλήματος επιτάσσει την ταχεία λήψη μέτρων, και μάλιστα πριν από την τροποποίηση της ΚΑΠ που προβλέπεται για το 2002.
επί της έκθεσης Tatarella (A4-0197/99)
Θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχάς τον εισηγητή για μια καλή έκθεση.
Οι προϋποθέσεις που αναφέρονται όσον αφορά τη μετάβαση σε μια νέα πολιτική τάξη στο Ανατολικό Τιμόρ είναι ιδιαίτερα σημαντικές.
Ωστόσο, όταν συζητάμε για θέματα δημοκρατίας σε σχέση με την Ινδονησία, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι η Ινδονησία έχει υπό κατοχή ακόμη μία χώρα: τη Δυτική Παπούα.
Αυτή η περιοχή παραχωρήθηκε το 1963 στην Ινδονησία με το αίτημα να διενεργηθεί το αργότερο ως το 1969 δημοψήφισμα για το μέλλον της χώρας.
Πράγματι, διενεργήθηκε ένα είδος δημοψηφίσματος, που δεν μπορεί όμως να ονομασθεί δημοκρατικό, καθώς επετράπη μόνο στους αρχηγούς των φυλών να συμμετέχουν.
Πέραν αυτού, υπήρχαν καταγγελίες ότι το δημοψήφισμα διενεργήθηκε με αντιδημοκρατικές μεθόδους.
Η Δυτική Παπούα δεν έχει κανέναν απολύτως πολιτιστικό δεσμό με την Ινδονησία.
Υπολογίζεται ότι σε συγκρούσεις μεταξύ των ιθαγενών, οπλισμένων κυρίως με τόξα και ακόντια, και του εξοπλισμένου με σύγχρονα όπλα ινδονησιακού στρατού έχουν σκοτωθεί περισσότεροι από 100 000 άνθρωποι.
Υπάρχουν καταγγελίες για πολιτικούς κρατούμενους, βομβαρδισμένα χωριά και χρήση χημικών όπλων.
Χιλιάδες κάτοικοι της Δυτικής Παπούα διέφυγαν στη γειτονική Παπούα Νέα Γουινέα.
Είναι σκάνδαλο το γεγονός ότι η διεθνής κοινότητα δεν έχει αντιδράσει εντονότερα στη συνεχιζόμενη γενοκτονία στη Δυτική Παπούα.
Το «στημένο» αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος πρέπει να θεωρηθεί άκυρο και ο λαός της Δυτικής Παπούα πρέπει να αποφασίσει το συντομότερο δυνατόν για το μέλλον του.
επί της έκθεσης Read (A4-0205/99)
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά λυπήθηκα πολύ για τη βιασύνη με την οποία η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών προχώρησε στην ψήφιση συμβιβαστικών τροπολογιών επί της έκθεσης του κ. Lannoye σχετικά με την πρόταση οδηγίας για το μέλι, στοχεύοντας σε τελευταία ανάλυση στην αποδυνάμωσή της.
Οι συμβιβαστικές αυτές τροπολογίες δεν θα έχουν το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα, τον περιορισμό δηλαδή των αρνητικών συνεπειών που προκύπτουν για τους καταναλωτές και για τους παραγωγούς ευρωπαϊκών μελιών από μια νομοθεσία που δεν προστατεύει επαρκώς την ποιότητα των καλών ευρωπαϊκών μελιών έναντι των εισαγόμενων και που ευνοεί επιπλέον τις απάτες.
Δεν ήταν δυστυχώς πλέον δυνατή η τροποποίηση αυτών των συμβιβαστικών τροπολογιών, όπως θα ήθελα, και, επειδή δεν μπορούσα να συναινέσω στην υπερψήφιση κειμένων που δεν εγγυώνται ότι ο καταναλωτής μπορεί να διακρίνει εύκολα το εισαγόμενο μέλι από το μέλι ποιότητας που παράγεται στην Κοινότητα, απείχα από την ψηφοφορία.
Η υπόλοιπη έκθεση δεν είναι κακή. Η ένδειξη εξάλλου «εισαγόμενο μέλι» θα πρέπει να προβλέπεται και για τα μίγματα μελιού μέρος των οποίων είναι εξωκοινοτικής προέλευσης.
Τέλος, οφείλω να διευκρινίσω ότι η βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού, που αποτέλεσε το αντικείμενο της έκθεσής μου για έναν κανονισμό ad hoc στο πλαίσιο του οποίου επιτύχαμε τη χορήγηση 15 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως έναντι των 65 που είχα ζητήσει, χαρακτηρίζεται από υψηλές απαιτήσεις όσον αφορά την ποιότητα, τον έλεγχο και τη σήμανση του μελιού.
Δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απογοήτευσή μου που η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν ακολούθησαν το Κοινοβούλιο, το οποίο ψήφισε ομόφωνα τις δύο εκθέσεις μου σχετικά με την κατάσταση της ευρωπαϊκής μελισσοκομίας και σχετικά με τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας του μελιού.
Δεν έχω πάψει να ελπίζω ότι κατά την προσεχή κοινοβουλευτική περίοδο οι θέσεις μας θα τύχουν μεγαλύτερης προσοχής, καθώς, είτε εντός είτε εκτός Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα συνεχίσω τον αγώνα μου για τους παραγωγούς μελιού και για τα προϊόντα τους υψηλής ποιότητας στην Ευρώπη και στην Κοινότητα.
Κυρία Lulling, σας έδωσα τον διπλάσιο χρόνο από αυτόν που δικαιούστε, επειδή είναι μία από τις τελευταίες μας συνεδριάσεις και δεν μπορώ να αρνηθώ κάποια μικρά προνόμια - δεν είναι εξάλλου και πολύ μεγάλα - σε συναδέλφους με πολύ μεγάλη παρουσία σε αυτή την αίθουσα.
Εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι αυτή η οδηγία, που αποσκοπεί στην εφαρμογή κοινών κανονισμών ως προς το περιεχόμενο, συνεπάγεται σαφή μειονεκτήματα για τη σουηδική αγορά ακριβώς όσον αφορά τη μαρμελάδα.
Κατά παράδοση η Σουηδία έχει μια διαφορετική σύνθεση όσον αφορά τα συστατικά της μαρμελάδας από την ευρωπαϊκή (περισσότερα μούρα, λιγότερη ζάχαρη).
Η πρόταση που υιοθετήθηκε τώρα συνεπάγεται ότι στη σουηδική αγορά θα κυριαρχεί μαρμελάδα με μεγαλύτερη περιεκτικότητα σε ζάχαρη, κάτι για το οποίο εκφράζουμε τη λύπη μας.
Γι' αυτόν τον λόγο επιλέξαμε να μη συμμετέχουμε στην απόφαση.
Εξάλλου, είμαστε της άποψης ότι οι αποφάσεις που αφορούν προϊόντα όπως αυτό θα πρέπει να λαμβάνονται μάλλον σε διαφορετικά πλαίσια αντί στο ιδιαίτερα άλλωστε επιβαρυμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εφόσον δεν κρίνω απαραίτητο τον ενιαίο κοινοτικό προσδιορισμό όσον αφορά τη μαρμελάδα, θεώρησα ότι δεν είχα λόγους να υπερψηφίσω την έκθεση Lannoye.
Με λύπη διαπιστώνουμε ότι η έκθεση δεν θεσπίζει τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης του μελιού βάσει της σήμανσης και ότι οι κανονισμοί όσον αφορά την προέλευση του μελιού δεν είναι ικανοποιητικοί.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να διορθώσουμε αυτά τα λάθη στην οριζόντια ρύθμιση της νομοθεσίας στον τομέα των τροφίμων.
επί της έκθεσης Wijsenbeek (A4-0210/99)
Πρόκειται μια βελγική ιστορία που δεν είναι αστεία και προστίθεται στον μακρύ κατάλογο αυτού που οι βελγικές αρχές αποκαλούν με σεμνότητα «δυσλειτουργίες της δικαιοσύνης», από το μακελειό στη βαλλωνική Βραβάντη και τη δολοφονία ενός σοσιαλιστή υπουργού, μέχρι τις πεπλανημένες έρευνες για την ανεύρεση των Julie, Mιlissa, An και Efje ή τις ανύπαρκτες έρευνες για το θύμα της ανικανότητας του Benoξt Dejemeppe, Γενικού Εισαγγελέα του Εφετείου των Βρυξελλών, Lubna Benaοssa.
Τον Ιανουάριο του 1995 ένας από τους βοηθούς μου, στον οποίο αρνήθηκα να ανανεώσω τη σύμβαση, καταθέτει εναντίον μου μήνυση για παράβαση της κοινωνικής νομοθεσίας, για την οποία δεν θα διενεργηθεί ποτέ ανάκριση.
Μια απλή διοικητική έρευνα θα δείξει ότι όχι μόνο δεν παραβίασα τους κανόνες του εθνικού φορέα κοινωνικών ασφαλίσων, αλλά και ότι η πρώτη καταβολή ενός ποσού μεγαλύτερου των διακοσίων χιλιάδων βελγικών φράγκων ουδέποτε καταχωρίστηκε στους λογαριασμούς αυτού του οργανισμού και πρέπει να μου επιστραφεί.
Μετά το πέρας μίας και πλέον τετραετίας από την κατάθεση της ανυπόστατης αυτής μήνυσης η εισαγγελική αρχή των Βρυξελλών στρέφεται με μανία εναντίον μου και επιθυμεί την έγκλησή μου ενώπιον ποινικού δικαστηρίου, τη στιγμή που αρχίζει η δίκη Agusta Dassault και εν μέσω προεκλογικής περιόδου.
Η βούληση να με βλάψουν δεν διέφυγε της προσοχής της Επιτροπής Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που δεν διστάζει να μιλήσει για «σοβαρές αμφιβολίες ως προς τα κίνητρα της δίωξης» και καταδικάζει το «fumus percecutionis», θύμα του οποίου έχω πέσει.
Για μία ακόμη φορά το Βέλγιο ταπεινώθηκε εξαιτίας της άστοχης και παθολογικής εμμονής του Γενικού Εισαγγελέα του Εφετείου των Βρυξελλών, την παραίτηση του οποίου θα ζητήσω, σύμφωνα και με το αίτημα που εξέφρασε ήδη μια εξεταστική επιτροπή του βελγικού ομοσπονδιακού κοινοβουλίου.
επί της έκθεσης Fayot (A4-0216/99)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα από την τελική ψηφοφορία της έκθεσης του προέδρου Fayot σχετικά με την τροποποίηση του Παραρτήματος V του Κανονισμού.
Πιστεύω πράγματι ότι οι διατάξεις που εγκρίθηκαν έχουν περιστασιακό χαρακτήρα, ότι στοχεύουν στην επίλυση του προβλήματος του οικονομικού έτους 1996 και ότι δεν ενδείκνυται ποτέ η τροποποίηση γενικών κειμένων για την επίλυση μίας συγκεκριμένης περίπτωσης.
Ωστόσο, εάν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να διατυπώσω δύο παρατηρήσεις ως προς την τυπική διαδικασία που ακολουθήθηκε.
Η πρώτη αποτελεί συνέχεια όσων είπε ο κ. Herman πριν από λίγο και αφορά το γεγονός ότι αποφασίσατε να προβείτε σε έγκριση των τροποποιήσεων του Παραρτήματος V του Κανονισμού βάσει της απόλυτης πλειοψηφίας των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Σωστά πράξατε, αφού κάτι τέτοιο είναι σύμφωνο προς τη Συνθήκη. Η Συνθήκη προβλέπει όντως ότι ο εσωτερικός κανονισμός εγκρίνεται με απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Στην πραγματικότητα θα έπρεπε - και δεν απευθύνομαι σε εσάς προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, αλλά γενικά στην προεδρία του Σώματος - να φροντίσετε να εγκριθεί με τις ίδιες προϋποθέσεις η τροποποίηση και του άλλου παραρτήματος της προηγούμενης συνόδου, αυτού δηλαδή που αφορά τις αρμοδιότητες των κοινοβουλευτικών επιτροπών.
Δεν υπάρχει διαφορά ως προς τη φύση των παραρτημάτων.
Το περιεχόμενο αυτών των κειμένων παρατίθεται σε παράρτημα καθαρά για λόγους ευκολίας, επειδή θα καταλάμβανε πάρα πολύ χώρο στον κυρίως Κανονισμό.
Και στις δύο όμως περιπτώσεις οι διατάξεις είναι σημαντικές και πρέπει να εγκρίνονται με τις ίδιες προϋποθέσεις που ισχύουν και για το ίδιο το κείμενο.
Θα ήθελα να διατυπώσω και μία δεύτερη παρατήρηση.
Όσον αφορά την άμεση θέση σε ισχύ, λάβαμε τη σχετική απόφαση πριν ακόμα εγκριθούν οι τροπολογίες της επιτροπής.
Ψηφίσαμε επομένως για την έκθεση Elles χωρίς να ξέρουμε ακριβώς τί ψηφίζαμε.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι στο εξής, εφόσον επιθυμούμε ταχεία εφαρμογή, θα πρέπει να προβλέπουμε προθεσμία μίας ημέρας τουλάχιστον, ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας το οριστικό εγκεκριμένο κείμενο, αντί να ψηφίζουμε χωρίς να γνωρίζουμε ακριβώς περί τίνος πρόκειται.
Ο Κανονισμός προβλέπει τη δυνατότητα ταχύτερης εφαρμογής από αυτήν που προβλέπεται κανονικά - τη μετάθεση δηλαδή για την επόμενη σύνοδο - αλλά η άμεση εφαρμογή δεν μου φαίνεται ικανοποιητική.
Κύριε Fabre-Aubrespy, επιτρέψτε μου να σας πω την άποψή μου.
Επανέλαβα δύο φορές στο Σώμα ότι οι νέες αυτές διατάξεις θα εφαρμοστούν άμεσα, εάν έτσι αποφασίσει το ίδιο.
Πιστεύω ότι, αφού τους το επεσήμανα δύο φορές, οι συνάδελφοί μου είναι αρκετά προσεκτικοί για να κατανοήσουν το αποτέλεσμα της ψήφου τους.
Όσον αφορά την άλλη σας παρατήρηση, θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να θίξετε το θέμα αυτό πριν από τις διευκρινίσεις του νέου Κανονισμού, οι οποίες αποσαφηνίζουν σε μεγάλο βαθμό την κατάσταση.
Υπάρχουν ωστόσο περιθώρια συζήτησης.
επί της έκθεσης Thyssen (A4-0207/99)
Επεξήγηση για την απόρριψη της τροπολογίας αριθ. 4: θα μπορούσα να συμφωνήσω με την εν λόγω τροπολογία, εάν είχε διατυπωθεί ως εξής:
"Το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει ομόφωνα να επιτρέψει κατ' εξαίρεση τη λήψη απόφασης με ειδική πλειοψηφία, μέσω της οποίας ένα κράτος μέλος κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής...»
Μετά από το Συμβούλιο της Βιέννης της 11ης και 12ης Δεκεμβρίου 1998 η Επιτροπή μόλις διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ όσον αφορά τη δυνατότητα δοκιμαστικής εφαρμογής μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ στις υπηρεσίες υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού.
Στο πλαίσιο αυτής της πρότασης τροποποίησης η Επιτροπή προσθέτει στο άρθρο 28 της οδηγίας μία νέα παράγραφο 6 που εισάγει διαδικασία εξουσιοδότησης από το Συμβούλιο, το οποίο ομόφωνα και κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής επιτρέπει στα κράτη μέλη που το επιθυμούν να εφαρμόσουν μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ σε ορισμένες τοπικές υπηρεσίες υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού κατά τη συνολική περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2002.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών δήλωσε επανειλημμένως την πεποίθησή της ότι υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ της μείωσης του συντελεστή του ΦΠΑ και της βελτίωσης της απασχόλησης.
Αυτή η πρόταση τροποποίησης της οδηγίας κινείται επομένως προς τη σωστή κατεύθυνση, προσφέροντας στα κράτη μέλη μια θετική δυνατότητα την οποία θα χρησιμοποιήσουν σίγουρα σχεδόν στο σύνολό τους.
Ωστόσο, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισε την τροπολογία 4 της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η οποία εγκρίθηκε με 423 ψήφους υπέρ και 61 κατά.
Πράγματι, η τροπολογία αυτή διευκρινίζει ότι το Συμβούλιο δεν θα πρέπει να αποφαίνεται ομόφωνα, αλλά με ειδική πλειοψηφία.
Εντούτοις, σύμφωνα με τη Συνθήκη όλες οι φορολογικές διατάξεις που διέπονται από το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να εγκρίνονται από το Συμβούλιο ομόφωνα.
Για μία ακόμη φορά οι οπαδοί μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης επιχειρούν μια υπέρβαση με στόχο να αφαιρέσουν από το Συμβούλιο ένα από τα προνόμιά του προς όφελος της Επιτροπής.
Εάν εγκριθεί η ειδική πλειοψηφία για τη φορολογία, όπως επιθυμεί η μεγάλη πλειοψηφία των Ευρωπαίων βουλευτών, θα εξαφανιστεί μια ολόκληρη πλευρά της εθνικής κυριαρχίας και θα υποστεί σοβαρό πλήγμα το δικαίωμα κάθε κράτους να καθορίζει και να συλλέγει τους φόρους.
Όλοι γνωρίζουμε ότι κατ' επανάληψη το Κοινοβούλιο υποστήριξε την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού φόρου και εδώ συγκεκαλυμμένα, υπερψηφίζοντας ένα κείμενο που παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να μειώνουν τους φόρους, επιχειρεί να τροποποιήσει τη νομική βάση των Συνθηκών αποπειρώμενο να αλλάξει τη διαδικασία έγκρισης από το Συμβούλιο των φορολογικών προτάσεων της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη που παρεμβαίνω πολύ αργά όσον αφορά τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, αλλά μόλις ανακάλυψα ότι αναφέρομαι ως απών, ενώ είναι βέβαιο ότι ήμουν παρών.
Δεδομένου ότι δεν ψήφισα με το ηλεκτρονικό σύστημα, δεν μπορώ να αποδείξω τυπικά την παρουσία μου.
Ωστόσο, ήμουν ο συντάκτης ενός σχεδίου ψηφίσματος που αποτέλεσε αντικείμενο αντιπαράθεσης στον κατάλογο των επειγόντων θεμάτων.
Ζήτησα τον λόγο για να το υποστηρίξω, γεγονός που σημείωσαν η κ. von Wogau και ο κ. Priestley.
Δυστυχώς, ο Πρόεδρός μας δεν μπόρεσε να μου δώσει τον λόγο, αλλά ήμουν σίγουρα παρών και μαζί σας.
Πολύ καλά, το σημειώνω.
Kύριε Πρόεδρε, μια σκιά που οι επίσημοι εμπειρογνώμονες δεν είχαν προβλέψει βαρύνει τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής για το επόμενο έτος: πρόκειται για μια επιβράδυνση ποσοστού 2 % περίπου της μεγέθυνσης στην Ευρώπη σε συνδυασμό με τη διατήρηση υψηλού ποσοστού ανεργίας, ύψους περίπου 10 %, σε ολόκληρη την Ευρώπη, την ίδια στιγμή που οι Ηνωμένες Πολιτείες σημειώνουν υπερδιπλάσια μεγέθυνση και έχουν δύο φορές μικρότερη ανεργία.
Παράλληλα, κάτι που είναι αρκετά λογικό, το ευρώ αποδυναμώνεται έναντι του δολαρίου από την εισαγωγή του στις αρχές του τρέχοντος έτους.
Αυτή η κατάσταση έρχεται προφανώς σε αντίθεση με τις υποσχέσεις μιας νομισματικής ενοποίησης που επρόκειτο να εγκαινιάσει στην Ευρώπη μια νέα εποχή μεγέθυνσης και απασχόλησης.
Θα μου πείτε βέβαια ότι το ευρώ έχει νομική ισχύ εδώ και τέσσερεις μόλις μήνες και ότι είναι πάρα πολύ νωρίς για να βγάλουμε τελικά συμπεράσματα.
Αυτός ο ισχυρισμός δεν είναι ακριβής, καθώς οι διμερείς ισοτιμίες μεταξύ των ευρωπαϊκών νομισμάτων καθορίστηκαν την 1η Μαΐου 1998 - πριν από έναν χρόνο ακριβώς - και, όσο για τον στόχο του αλληλοκλειδώματος των νομισμάτων, αυτός βρίσκεται στο προσκήνιο εδώ και πολλά χρόνια.
Δεν μπορούμε επομένως να απαλλάξουμε τόσο εύκολα από κάθε ευθύνη ούτε το ευρώ ούτε την εν γένει ευρωπαϊκή διαχείριση.
Μας προξενεί ιδιαίτερη έκπληξη η διαπίστωση ότι η μεγέθυνση είναι μικρότερη στις χώρες που βρίσκονται στο κέντρο του συστήματος του ευρώ και είναι παροχείς στο σύστημα των διαθρωτικών ταμείων και μεγαλύτερη στις πιο περιφερειακές χώρες ή/και στις χώρες δικαιούχους ευρωπαϊκών επιδοτήσεων.
Σε γενικές γραμμές μπορούμε να διερωτηθούμε μήπως η πτώση του κέντρου επιβαρύνει ολόκληρη την Ευρώπη και μήπως ακολούθως η ευρωπαϊκή μεγέθυνση, που αποδυναμώνεται κατ' αυτόν τον τρόπο από τη διαχείριση των Βρυξελλών, εκδικείται μέσω της αποδυνάμωσης του ευρώ.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών επιθυμεί την ανάκαμψη της μεγέθυνσης στην Ευρώπη, κατ' αρχάς μέσω του περιορισμού των υποχρεωτικών εισφορών που προορίζονται για τα διαρθρωτικά ταμεία και δεύτερον μέσω της κατάργησης του ανελαστικού χαρακτήρα της διαχείρισης του ευρώ.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να επανέλθει κάποια νομισματική ευελιξία και να προσαρμοστεί το ευρώ στις ιδιαιτερότητες των διαφόρων κρατών επιτρέποντας την 1η Ιανουαρίου 2002 τη διατήρηση των εθνικών νομισμάτων έναντι του ευρώ, το οποίο θα αποτελέσει κατ' αυτόν τον τρόπο απλά ένα κοινό νόμισμα.
Θα υπερψηφίσω την έκθεση Fourηans που αφορά τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας.
Η έκθεση ορθώς τονίζει την ανάγκη να επιτευχθεί καλύτερος συντονισμός μεταξύ των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής και των προσανατολισμών της πολιτικής απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για μια συνεκτική στρατηγική απασχόλησης, ανάπτυξης, σταθερότητας και οικονομικών μεταρρυθμίσεων και για μια βελτιωμένη διαδικασία σε σχέση με το περιεχόμενό τους, τα χρονοδιαγράμματά τους και τις σχέσεις μεταξύ των αρμόδιων επιτροπών του Συμβουλίου.
Υποστηρίζω επίσης το αίτημα του εισηγητή για δημόσιες/ιδιωτικές επενδύσεις προς υλοποίηση μιας σύγχρονης υποδομής μεταφορών και επικοινωνιών στην Ένωση καθώς και την έκκλησή του προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξεύρουν τον κατάλληλο χρηματοδοτικό μηχανισμό, όπως π.χ. έναν διευρυμένο ρόλο για την ΕΤΕ.
Καταψηφίσαμε την έκθεση για τους εξής λόγους:
1.Η ιδέα μιας κοινής οικονομικής πολιτικής είναι κατ' αρχήν εσφαλμένη.
Οι διαφορετικές οικονομικές δομές των κρατών μελών καθιστούν αναγκαία την ύπαρξη μιας ποικιλόμορφης πολιτικής που διαφοροποιείται σε εθνικό επίπεδο.
Η ουσιαστική σύγκλιση απαιτεί διαφορετικές πολιτικές, ενώ, αντιθέτως, η τυπική σύγκλιση οδηγεί σε αναντιστοιχίες όσον αφορά το αποτέλεσμα της πολιτικής.2.Η επιβολή μιας ίδιας, ελεγχόμενης από την Ένωση, οικονομικής πολιτικής αποτελεί σοβαρή παρέμβαση στην εθνική ανεξαρτησία και παραβίαση της δικαιοδοσίας των εθνικών Κοινοβουλίων, το προνόμιο των οποίων επί της οικονομικής πολιτικής είναι ουσιαστική συνιστώσα της δημοκρατίας.3.Η πολιτική που πρεσβεύει η έκθεση (και η ομιλία) αντιπροσωπεύει μια μονοδιάστατη θεωρητική αντίληψη και μια ιδιαίτερη πολιτική θεωρία η οποία έρχεται σε σύγκρουση με ένα μεγάλο μέρος της προσέγγισης και των παρατηρήσεων της σύγχρονης οικονομικής επιστήμης.
Ας βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους.
Οι προβλέψεις για οικονομική μεγέθυνση της Ένωσης που είχαν δημοσιοποιηθεί τον χειμώνα αναθεωρήθηκαν προς τα κάτω την άνοιξη.
Αλλά δεν υπάρχει λόγος για πανικό ούτε για εκδηλώσεις ευρωσκεπτικισμού.
Δεν πρόκειται για κρίση ούτε για οικονομική ύφεση, αλλά απλώς και μόνο για επιβράδυνση της οικονομικής μεγέθυνσης.
Όπως έλεγε πριν από μερικές μέρες ο Wim Duisenberg, «η σημερινή συναλλαγματική ισοτιμία ανάμεσα στο ευρώ και το δολάριο δεν αποτελεί αντανάκλαση ενός αδύναμου ευρώ, αλλά ενός ισχυρού δολαρίου».
Και το γεγονός αυτό οφείλεται κατά βάση στους διαφορετικούς ρυθμούς οικονομικής μεγέθυνσης μεταξύ της ζώνης του ευρώ και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η συγκεκριμένη χώρα βιώνει εδώ και εννέα συναπτά χρόνια έναν εξαιρετικό κύκλο οικονομικής μεγέθυνσης, η οποία θεμελιώνεται στη δυναμική της κατανάλωσης, των ιδιωτικών επενδύσεων και της κεφαλαιαγοράς.
Τα σημάδια όμως της επιβράδυνσης για το δεύτερο τρίμηνο διαφαίνονται ήδη στον ορίζοντα. Έχουμε μια ιδιωτική κατανάλωση υπερβολικά εξαρτημένη από τη χρηματιστηριακή αγορά, ένα καλπάζον έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου και επιπλέον την εφαρμογή αυστηρότερης νομισματικής πολιτικής, όπως δείχνει η πρόσφατη άνοδος των μακροπρόθεσμων επιτοκίων.
Απεναντίας, η ευρωπαϊκή οικονομία εμφανίζει σημάδια ανάκαμψης για το δεύτερο εξάμηνο του 1999.
Η σχετική υποτίμηση του ευρώ είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση της εξωτερικής ζήτησης. Η αποχώρηση του Lafontaine ενίσχυσε την εμπιστοσύνη των Γερμανών επιχειρηματιών.
Αλλωστε το ιστορικό γεγονός συνίσταται στη διαμόρφωση με την έλευση του ευρώ των ουσιαστικών όρων για την επίτευξη οικονομικής μεγέθυνσης: εξάλειψη των συναλλαγματικών κινδύνων για τις επιχειρήσεις, πτώση ρεκόρ των επιτοκίων αυτόν τον αιώνα, τόνωση των εμπορικών συναλλαγών εντός του κοινοτικού χώρου, μεγαλύτερος συντονισμός των οικονομικών και νομισματικών πολιτικών ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Η σοβαρότερη πρόκληση που έχει να αντιμετωπίσει σήμερα η Ευρώπη συνίσταται στη δρομολόγηση ενός πολιτικού συνδυασμού που θα επιτρέψει τον στενό συσχετισμό μιας πολιτικής για δημιουργία σταθερών θέσεων απασχόλησης και της επίτευξης βιώσιμης και αειφόρου οικονομικής μεγέθυνσης.
Μείζων πρόκληση αποτελεί επίσης η καθιέρωση ενός Συμφώνου Απασχόλησης και Ανάπτυξης που θα απολαμβάνει της πλήρους αποδοχής των κοινωνικών εταίρων καθώς και η εκδήλωση ισχυρής πολιτικής βούλησης εκ μέρους των κρατών μελών, ώστε να προωθήσουν τις αναγκαίες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, να προχωρήσουν προς μια κοινωνία των πληροφοριών ευρωπαϊκών προδιαγραφών και να καταβάλουν ακούραστα προσπάθειες προς την επίτευξη μεγαλύτερης φορολογικής εναρμόνισης.
Και στο σημείο αυτό θα επιθυμούσαμε να εκφράσουμε μια επιφύλαξη σχετικά με μια δήλωση που περιλαμβάνεται στην αιτιολογική έκθεση της έκθεσης Fourηans, όπου επισημαίνεται το εξής: «είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι οι χώρες στις οποίες η ανεργία είναι σε χαμηλότερα επίπεδα είναι αυτές που ξεκίνησαν τις μεταρρυθμίσεις του είδους εδώ και πολλά χρόνια».
Δεν είναι αλήθεια!
Ας πάρουμε την περίπτωση της Πορτογαλίας, μια χώρα που εμφανίζει ένα από τα χαμηλότερα ποσοστά ανεργίας στην Ευρώπη και όπου μέχρι στιγμής δεν υπήρξε η πολιτική τόλμη να δρομολογηθεί καμία διαρθρωτική μεταρρύθμιση ούτε στον τομέα της υγείας ούτε στην εκπαίδευση ούτε στην κοινωνική ασφάλιση ούτε στον τομέα της φορολογίας!
Όπως επισημαίνει η σύσταση της Επιτροπής, δεν υπάρχει αγορά επιχειρηματικών κεφαλαίων και κεφαλαίων για καινοτομίες.
Το δε υποβληθέν Σύμφωνο Σταθερότητας και Οικονομικής Σύγκλισης, όπως και οι αντίστοιχες συμφωνίες άλλων χωρών, στηρίζεται σε μη ρεαλιστικές, υπέρμετρα αισιόδοξες προϋποθέσεις, που δεν μας επιτρέπουν να επιτύχουμε προόδους προς τον στόχο της εξάλειψης των δημοσιονομικών ελλειμμάτων και προς την κατεύθυνση ενός υγιούς συστήματος δημοσίων οικονομικών.
επί της έκθεσης Menrad (A4-0239/99)
Η έκθεση Menrad - και στο σημείο αυτό είναι καλό που ο κ. Berthu ανέπτυξε τις θέσεις του σχετικά με την κατάσταση της οικονομικής πολιτικής - επιχειρεί να φέρει ακόμη μια φορά στο προσκήνιο την ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση κατά τη διάρκεια των προετοιμασιών του Ευρωπαϊκού Συμφώνου Απασχόλησης, που ασφαλώς θα υπογραφεί στην Κολωνία.
Το μεγάλο δράμα συνίσταται ωστόσο στο γεγονός ότι δεν προβλέπεται σήμερα ότι αυτή η νέα συνεταιριστική μορφή θα αποκτήσει ένα πραγματικά τροποποιημένο περιεχόμενο. Οι κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής για την απασχόληση εξακολουθούν να είναι εκείνες του Λουξεμβούργου με όλες τις αμφισημίες που τις επιβαρύνουν.
Οι βασικές γραμμές της οικονομικής πολιτικής είναι αυτή τη φορά τόσο διαφορετικές και ασαφείς, ώστε το αποτέλεσμα θα είναι να παραμείνουν επί του παρόντος τα πράγματα ως έχουν, μια αντιμετώπιση πολύ προβληματική ενόψει των προβλημάτων που έχουν συσσωρευτεί.
Οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς που θα αποτελούσαν το τρίτο στοιχείο συνίστανται σε ένα ακόμα ακαθόριστο μείγμα απόψεων περί κατάργησης των ρυθμίσεων και απαραιτήτων ορισμών πλαίσιο για έναν δίκαιο ανταγωνισμό στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς.
Αυτό σημαίνει ότι, όσο κι αν επικροτούμε την προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δημιουργήσει κάτι παρόμοιο με τις προϋποθέσεις για ένα πρότυπο Polder στην οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης, πρέπει εντούτοις να προειδοποιήσουμε για τον κίνδυνο που υπάρχει σε περίπτωση που το κατασκεύασμα αυτό δεν συνδεθεί ταυτόχρονα με περιεχόμενο, και συγκεκριμένα με την αλλαγή της κατεύθυνσης της οικονομικής πολιτικής προς μια κατεύθυνση όπου πραγματική προτεραιότητα θα έχει η βιώσιμη και εύλογη απασχόληση και θα τίθεται εκ νέου το θέμα της ανακατανομής της εργασίας, προς την κατεύθυνση μιας οικονομικής πολιτικής που θα λαμβάνει και πάλι υπόψη της τα απαραίτητα καθήκοντα ως προς την ανάπτυξη της αειφορίας, την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που ανέλαβε στο Ρίο και την αλληλεγγύη σε σχέση με τους Ευρωπαίους γείτονες στην προσπάθεια που καταβάλλουν για σταθεροποίηση.
Δεν θα πρέπει επίσης να θεωρούμε την οικονομική πολιτική είδος συσσωρευμένης μικροπολιτικής των μεγάλων επιχειρήσεων, κάτι που γινόταν τα τελευταία είκοσι χρόνια, οδηγώντας στα γνωστά και επιδιωκόμενα αρνητικά αποτελέσματα λόγω των οποίων υποφέρει σήμερα ολόκληρη η Ευρώπη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης συνέστησε μια πολιτική ανάπτυξης και απασχόλησης, η οποία ενσωματώνει μακροοικονομικές πτυχές και πτυχές που αφορούν την πολιτική της απασχόλησης.
Θεωρούμε ότι η σημερινή υψηλή ανεργία απειλεί το ευρωπαϊκό πρότυπο ευημερίας.
Το γεγονός ότι εκατομμύρια άνθρωποι παραμένουν άνεργοι επί έτη πλήττει την εμπιστοσύνη προς την κοινωνία και τη δημοκρατία.
Η έκθεση Menrad αναφορικά με τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης αποτελεί σημαντική συνεισφορά στην ενίσχυση της απασχόλησης στην Ευρώπη.
Γι' αυτόν τον λόγο χαιρετίζουμε την έκθεση, διατηρώντας όμως κάποιες επιφυλάξεις.
Στην έκθεση συνιστάται να εξεταστεί κατά πόσον οι εταίροι της αγοράς εργασίας θα μπορούσαν να καταλήξουν σε συμφωνία για έναν βασικό μισθό.
Θεωρούμε ότι αυτός ο τρόπος δεν είναι ο κατάλληλος για την αποτροπή, μεταξύ άλλων, του κοινωνικού αποκλεισμού, αλλά ότι αντ' αυτού πρέπει να επικεντρώσουμε τη δράση μας σε άλλα μέτρα, π.χ. κανονισμούς ελάχιστων προτύπων στον τομέα του εργατικού δικαίου.
Περαιτέρω, η έκθεση περιλαμβάνει μεταξύ άλλων το αίτημα για ελαφρύνσεις στη φορολόγηση των κερδών των επιχειρήσεων και των εισοδημάτων επενδύσεων, καθώς και ένα αίτημα για μείωση των εργοδοτικών εισφορών.
Δεν είμαστε κατ' αρχήν αντίθετοι σε αυτό.
Αντιθέτως, θεωρούμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να υπάρχει θετικό επιχειρηματικό κλίμα, αλλά πιστεύουμε ότι αυτά τα θέματα αποτελούν εθνική αρμοδιότητα και εναπόκειται στο κάθε κράτος μέλος να λαμβάνει θέση το ίδιο ως προς αυτά.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης για το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης.
Είναι κατά τη γνώμη μας πολύ θετικό να δοθεί προτεραιότητα στην πτυχή της απασχόλησης στην οικονομική πολιτική, και είμαστε συνεπώς ένθερμοι υποστηρικτές του Συμφώνου Απασχόλησης.
Υπάρχουν ωστόσο ορισμένα σημεία στην έκθεση που δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε.
Η έκθεση ζητεί μεταξύ άλλων την καθιέρωση ενός βασικού μισθού κατόπιν συμφωνίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, κάτι που δεν είναι καλή ιδέα.
Τα θέματα μισθοδοσίας δεν είναι ευρωπαϊκή υπόθεση.
Ζητεί επίσης σύγκλιση της φορολογίας των επιχειρήσεων.
Δεν είμαστε υπέρ της εναρμόνισης της φορολογίας των επιχειρήσεων.
Τουναντίον, είμαστε ένθερμοι υποστηρικτές της εισαγωγής ενός ελάχιστου επιπέδου φορολόγησης επιχειρήσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η επίλυση του προβλήματος της ανεργίας είναι η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτό το γεγονός ότι 18 εκατομμύρια Ευρωπαίοι δεν μπορούν να βρουν δουλειά.
Το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης δεν θα επιλύσει από μόνο του το πρόβλημα αυτό, αλλά μπορεί να συμβάλει στην επίλυσή του, και είναι ευπρόσδεκτη η αναγνώριση εκ μέρους των κρατών μελών ότι μπορούν να επιτευχθούν περισσότερα μέσω συνεργασίας παρά με τη μεμονωμένη δράση των επιμέρους χωρών.
Καλωσορίζω ιδιαίτερα την έκκληση του εισηγητή να δοθεί προτεραιότητα στις ΜΜΕ, στην ενίσχυση της Ε&Α, στην ενθάρρυνση της προστασίας του περιβάλλοντος, στη συμμετοχή του τριτογενούς τομέα, στη βελτίωση της κατάρτισης και της εκπαίδευσης και στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης.
Αν και η δήλωση του εισηγητή ότι «τα ειδικά προγράμματα απασχόλησης για συγκεκριμένες ομάδες (νέοι, γυναίκες, επί μακρόν άνεργοι, άτομα με ειδικές ανάγκες) δεν μπορούν να χρηματοδοτούνται κατά το μεγαλύτερο μέρος από την ΕΕ» είναι ρεαλιστική, ελπίζω εντούτοις ότι η Ένωση θα δεσμευθεί να υποστηρίξει τις ομάδες αυτές.
Θα υπερψηφίσω την έκθεση αυτή και ευελπιστώ ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα ληφθεί σοβαρά υπόψη το περιεχόμενό της.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πιστεύει ότι οι παρακάτω παράγραφοι της εν λόγω έκθεσης εμπίπτουν στον τομέα της επικουρικότητας, και δεν μπορεί επομένως να τις υποστηρίξει.
Παράγραφος 13, σχετικά με έναν ευρωπαϊκό βασικό μισθό, και-Παράγραφος 14, σχετικά με τη σύγκλιση της φορολογίας των επιχειρήσεων.
Οι πανηγυρισμοί για το ειδικό κεφάλαιο για την απασχόληση που προστέθηκε στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και για τη δρομολόγηση της λεγόμενης διαδικασίας του Λουξεμβούργου, που τάχα θα οδηγούσαν σε μείωση της ανεργίας, έμειναν πανηγυρισμοί και ήδη ομολογείται ουσιαστικά η αποτυχία των μέσων αυτών μέσα από την προωθούμενη υιοθέτηση ενός Ευρωπαοκού Συμφώνου για την Απασχόληση.
Φυσικά, η ΕΕ και τα κράτη μέλη δεν έβγαλαν οποιοδήποτε χρήσιμο συμπέρασμα από τη μέχρι σήμερα ασκούμενη πολιτική τους, τόσο σε μακροοικονομικό όσο και σε κοινωνικό επίπεδο.
Η εκτίμηση της κοινωνικοοικονομικής κατάστασης επιβεβαιώνει ότι όχι μόνο η συνολική απασχόληση δεν αυξήθηκε, όχι μόνο δεν μειώθηκε η ανεργία, αλλά επίσημα πλέον το μοίρασμα της ανεργίας έχει γίνει ο κεντρικός στόχος των ασκούμενων πολιτικών.
Δεν είναι τυχαίο ότι οι χώρες που παίρνουν «συγχαρητήρια»στο θέμα αυτό από την ΕΕ είναι οι χώρες εκείνες που πρώτες προχώρησαν σε γενικευμένες μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας προς αυτή την κατεύθυνση, διευρύνοντας ιδιαίτερα τη μερική και τις άλλες μορφές ελαστικής απασχόλησης.
Κατά συνέπεια, δεν μπορούμε παρά να ανησυχούμε ιδιαίτερα όταν ακούμε ότι προωθούνται νέες πρωτοβουλίες, στα πλαίσια πάντα της ίδιας πολιτικής.
Τα σχέδια που έχουν δεί το φως της δημοσιότητας αναφορικά με το περιεχόμενο του Ευρωπαοκού Συμφώνου Απασχόλησης δεν αφήνουν καμμιά αμφιβολία ότι συνεχίζεται η ίδια πολιτική, με μεγαλύτερες όμως απαιτήσεις.
Ο στόχος της πλήρους απασχόλησης έχει εγκαταλειφθεί.
Μέσα από τη μεγαλύτερη σύνδεση της διαδικασίας για τους γενικούς οικονομικούς προσανατολισμούς και της διαδικασίας των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, προωθείται η παραπέρα υποταγή των μέτρων μισθολογικής και γενικότερα κοινωνικής πολιτικής στους ασφυκτικούς περιορισμούς των κριτηρίων σύγκλισης και του Συμφώνου Σταθερότητας.
Μέσα από την θεσμοθέτηση και την προσπάθεια παραπέρα ενδυνάμωσης της «πολυμερούς εποπτείας» στην κοινωνική πολιτική, επιχειρείται να αρθεί οποιαδήποτε δυνατότητα των εθνικών κυβερνήσεων να πάρουν κάποια μέτρα διαφορετικά από αυτά που επιτάσσουν οι Βρυξέλλες.
Με λίγα λόγια, στην πράξη οδηγούμαστε σε υπέρβαση και αυτών των Συνθηκών, καθώς ουσιαστικά και η μισθολογική και η όλη κοινωνική πολιτική υποτάσσεται στον έλεγχο και την απειλή κυρώσεων από τις Βρυξέλλες.
Δεν μπορούμε παρά να υπογραμμίσουμε την αντίθεσή μας στα σχέδια που προωθούνται.
Αρνούμαστε να θεωρήσουμε ως «κοινωνικό διάλογο» με την ουσιαστική έννοια του όρου την προσπάθεια καθυπόταξης του συνδικαλιστικού κινήματος, μέσα από τον περιορισμό της δράσης του εντός των προαποφασισμένων δημοσιονομικών και γενικότερα μακροοικονομικών επιλογών που απορρέουν από το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Μια τέτοια εξέλιξη θα αλλοίωνε το χαρακτήρα των συλλογικών διαπραγματεύσεων, θα παραγνώριζε το ρόλο του συσχετισμού των δυνάμεων κατά τον καθορισμό του περιεχόμενου των συλλογικών συμβάσεων, θα μετέτρεπε τελικά τα συνδικάτα σε απλούς διαχειριστές-εκτελεστές των κυβερνητικών αποφάσεων.
Θέλουμε να εκφράσουμε την ανησυχία μας γιατί, όσο περνούν μέτρα περιορισμού του εισοδήματος και των δικαιωμάτων των εργαζομένων, τόσο αυξάνονται οι πιέσεις για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις.
Έχουν φτάσει στο σημείο να αμφισβητούν ακόμα και το σκληρό πυρήνα του εργατικού δικαίου.
Οι εργαζομένοι αντιλαμβάνονται από την πείρα τους ότι δεν έχουν τίποτα να ωφεληθούν από τέτοιες μεθοδεύσεις.
Βλέπουν ότι το σχεδιαζόμενο Ευρωπαοκό Σύμφωνο Απασχόλησης, καθώς και η κεντρική πολιτική της ΕΕ, όπως σηματοδοτείται από τις εκθέσεις της Επιτροπής για τη λεγόμενη «οικονομική μεταρρύθμιση» και από την σχετική αυξανόμενη φιλολογία των εκπροσώπων των κυβερνήσεων, έχουν στόχο την παραπέρα προώθηση της ευελιξίας στο χώρο εργασίας, τη συνέχιση της διαδικασίας ανατροπής του κοινωνικοασφαλιστικού συστήματος, την αύξηση των φορολογικών βαρών των εργαζομένων, ταυτόχρονα με τη μείωση των εισφορών επί της εργασίας σε όφελος της εργοδοσίας.
Οι εργαζόμενοι ξέρουν σήμερα ότι μια οικονομική και νομισματική πολιτική που στόχο έχει την ευημερία των αριθμών και την πάση θυσία μείωση των δημοσιονομικών δαπανών χρειάζεται ως στήριγμα εργαζόμενους «απασχολήσιμους, προσαρμόσιμους και ευέλικτους».
Ξέρουν ότι η διαδικασία ανατροπής των δικαιωμάτων τους δεν έχει όρια.
Μόνο φρένο σε αυτή τη διαδικασία μπορεί να είναι η αποφασιστική πάλη τους για μια άλλη πολιτική, που θα βασίζεται στο στόχο της πλήρους και σταθερής απασχόλησης, που θα διευρύνει αντί να συρρικνώνει τα δικαιώματά τους, μια πολιτική που θα έχει κεντρικό άξονα τον άνθρωπο και τις ανάγκες του, μια πολιτική που θα προωθεί την ανάπτυξη και τις παραγωγικές επενδύσεις, σε όφελος του κόσμου της εργασίας και της παραγωγής.
Η έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων υιοθετεί τις κατευθύνσεις για ελαστικοποίηση της αγοράς εργασίας και παραπέρα προώθηση των μεταρρυθμίσεων που εξαγγέλονται, ζητώντας την «κατάργηση των άκαμπτων ρυθμίσεων της αγοράς εργασίας, τον περιορισμό των εισφορών και τη μείωση του έμμεσου κόστους της εργασίας, στηρίζοντας τα εύκαμπτα ωράρια εργασίας».
Για τους λόγους αυτούς θα την καταψηφίσουμε.
επί της έκθεσης Elles (A4-0196/99)
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω κατ' αρχάς την Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, που έχει αυτή τη στιγμή τους περισσότερους εκπροσώπους σε αυτή την αίθουσα.
Κατά συνέπεια θα μπορέσουν να με ακούσουν, γιατί συμφωνώ εν μέρει με τον φίλο μου Hervι Fabre-Aubrespy ότι έχουμε δει διάφορα στο παρόν Κοινοβούλιο, αλλά ότι η άμεση εφαρμογή, την επόμενη ακριβώς στιγμή, μιας πράξης που δεν έχει επικυρωθεί ακόμη στο πλαίσιο των συνοπτικών πρακτικών είναι κάτι εντελώς πρωτόγνωρο και σύμφωνο εξάλλου με το πνεύμα στο οποίο ψηφίσαμε την έκθεση Elles.
Χθες έκανα μία παρέμβαση.
Σήμερα επιμένω και εκφράζω την ικανοποίησή μου που έχω ένα μικρό γαλλικό ακροατήριο, ή θα πρέπει μάλλον να πω μεγάλο, εφόσον είστε οι περισσότεροι που με ακούν.
Οι συνάδελφοί μου γνωρίζουν καλά ότι ένας Γάλλος πολιτικός της Αριστεράς είπε τη φράση «έχετε άδικο από νομική άποψη, επειδή μειοψηφείτε από πολιτική άποψη».
Πρόκειται εξάλλου για δικό μας συνάδελφο.
Με τη συναίνεσή σας ο κ. Elles φρόντισε να περάσει την ιδέα ότι, από τη στιγμή που έχουμε την πλειοψηφία, μπορούμε κάλλιστα να μη λαμβάνουμε υπόψη τους κανόνες, τους κανονισμούς κ.λπ..
Ψηφίσαμε λοιπόν ένα κείμενο εναντίον του οποίου αγωνίστηκα με όλες μου τις δυνάμεις.
Θα συνεχίσω όμως να αγωνίζομαι και δεσμεύομαι να το πράττω παντού, εντός και εκτός Κοινοβουλίου καθώς και ενώπιον του Δικαστηρίου, επειδή δεν μπορώ να δεχτώ να είμαι βουλευτής ενός Κοινοβουλίου που ψηφίζει κάτι που είναι λάθος διαπράττοντας συνεπώς από νομική άποψη λάθη, θεσπίζοντας λάθος νόμους και εφαρμόζοντας λάθη.
Ψηφίσαμε ένα απολύτως λανθασμένο κείμενο.
Δηλώσαμε ότι δεν επρόκειτο να χορηγήσουμε απαλλαγή στην Επιτροπή, ενώ ήταν ψευδές.
Προσωπικά αναλαμβάνω τη δέσμευση, αιτιολογώντας έτσι την αρνητική ψήφο μου, να προσπαθήσω με κάθε δυνατό τρόπο να παραμείνει κανόνας μας το κράτος δικαίου, παρά τη βούληση του κ. Elles και των υπολοίπων.
Θα προσπαθήσω αυτές οι αντιλήψεις, οι αντιλήψεις μιας Αριστεράς του παρελθόντος, να μην επιβληθούν σε άλλους.
Το κράτος δικαίου είναι κατά την άποψή μου αδιάρρηκτα συνδεδεμένο με τη δημοκρατία.
Αναγνωρίζετε φυσικά, όπως και εμείς, ότι το Σώμα αποφασίζει με μεγάλη σύνεση, κάτι το οποίο δεν θέλω να αμφισβητήσω.
Αποφασίζει πάντα με απόλυτη σύνεση, τελεία και παύλα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να συνεχίσω τον διάλογο που πήρατε την πρωτοβουλία να ξεκινήσετε προ ολίγου βάσει της παρέμβασής μου και θα προβώ στην αναμενόμενη αιτιολόγηση ψήφου επί της έκθεσης Elles.
Ψηφίσαμε πράγματι υπέρ της έκθεσης αυτής, κυρίως λόγω της παραγράφου 1 - μπορείτε να μείνετε, κύριε Dell'Alba, μείνετε σας παρακαλώ μερικά λεπτά ακόμα - κυρίως, επαναλαμβάνω, λόγω της παραγράφου 1, που δεν αμφισβητώ βεβαίως ότι δεν ανταποκρίνεται επακριβώς στην πραγματικότητα, αλλά η οποία έχει για μας σαφέστατη πολιτική σημασία.
Για πρώτη φορά μια πλειοψηφία των βουλευτών του Κοινοβουλίου δήλωσε σαφέστατα ότι δεν μπορεί να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1996.
Για πρώτη φορά αρνηθήκαμε εγγράφως τη χορήγηση αυτής της απαλλαγής, ενώ στις 17 Δεκεμβρίου 1998 είχαμε απλά απορρίψει μία πρόταση, που μας υπεβλήθη εξάλλου από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος και που εγκρίθηκε in extremis από μια πολύ μικρή πλειοψηφία στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, πρόταση που μας ζητούσε να χορηγήσουμε την απαλλαγή.
Την ημέρα εκείνη προσυπογράψαμε επίσης και προσαρτήσαμε στην έκθεσή μας τους λόγους της απόφασης της 17ης Δεκεμβρίου 1998, λόγοι που καταδίκαζαν την Επιτροπή και που θα έπρεπε να οδηγήσουν, από τότε αμέσως, όπως είχαμε προτείνει εμείς οι ίδιοι, την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου σε επικριτική στάση.
Εντούτοις, είδαμε σήμερα ότι όχι μόνο είχαμε περιπέτειες με την παράγραφο 1, αλλά και ότι κατατέθηκε από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος (ΕΣΚ) μία απίστευτη τροπολογία με στόχο την κατάργηση της εν λόγω παραγράφου.
Θεωρώ εξάλλου ότι η τροπολογία αυτή που κατέθεσε η Ομάδα του ΕΣΚ αποκαλύπτει την υποκρισία στην οποία γίνεται προσπάθεια να οδηγηθούμε από τις 17 Δεκεμβρίου.
Η Ομάδα του ΕΣΚ πρότεινε πράγματι να μην αναφέρουμε ότι είχαμε απορρίψει τη χορήγηση απαλλαγής και να μην προσαρτήσουμε στην έκθεσή μας τα σχόλια της 17ης Δεκεμβρίου.
Εάν είχαμε εγκρίνει την τροπολογία της Ομάδας του ΕΣΚ, όπως έπραξαν δυστυχώς 212 συνάδελφοί μας, δεν θα υπήρχε άρνηση χορήγησης απαλλαγής και τα σχόλια αυτά δεν θα είχαν νομική ισχύ, σχόλια που, το επαναλαμβάνω, καταδίκαζαν την Επιτροπή.
Αυτός είναι ο λόγος που είμαι ικανοποιημένος με την έγκριση της έκθεσης Elles.
Οι συζητήσεις γύρω από την άρνηση του Κοινοβουλίου να χορηγήσει στην Επιτροπή απαλλαγή για το οικονομικό έτος 1996 είχαν τις πολιτικές συνέπειες που γνωρίζουμε.
Για πρώτη φορά στην ιστορία της η Επιτροπή υποχρεώθηκε σε συλλογική παραίτηση λόγω του πλήθους των αποδείξεων των ανεπαρκειών της σε θέματα διαχείρισης.
Πολλά θα μπορούσαν να ειπωθούν ακόμα ή να επαναληφθούν σχετικά με την υπόθεση αυτή.
Το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο φέρουν και αυτά κατά κάποιον τρόπο μερίδιο ευθύνης σε αυτή την κρίση.
Αντιμέτωπα με τις νέες προκλήσεις που δημιούργησε κυρίως η κατάρρευση του τείχους του Βερολίνου και η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας, τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο ουδέποτε δίστασαν να αυξήσουν τον φόρτο εργασίας της Επιτροπής, χωρίς ωστόσο όλα τα εύλογα επακόλουθα, κυρίως όσον αφορά την πρόσληψη προσωπικού.
Θα είναι, νομίζω, καθήκον του νέου Κοινοβουλίου και της νέας Επιτροπής να επανεξετάσουν τον φάκελο όπως τον αφήνουμε εμείς, προκειμένου να καταφέρουν με όσο το δυνατόν στενότερη συνεργασία να συναγάγουν, με ξεκούραστο μυαλό, όλα τα συμπεράσματα και να διαπιστώσουν τις συνέπειες που επιβάλλονται.
Τούτου ρηθέντος, συμφωνώ με τον εισηγητή ότι για την ώρα είναι σημαντικό από τεχνική άποψη να παραμείνουν στα υπόψη του Κοινοβουλίου οι λογαριασμοί του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για το οικονομικό έτος 1996. Χρειάζεται πράγματι να μπορέσει να προχωρήσει η εξέταση των λογαριασμών των επόμενων ετών.
Πρέπει να διευκρινίσουμε για μία ακόμη φορά, εφιστώντας σε αυτό την προσοχή των συμπολιτών μας, ότι δεν μπορεί επουδενί από το απλό αυτό γεγονός της παραμονής των προαναφερθέντων λογαριασμών στα υπόψη να τεθεί ζήτημα αμφισβήτησης της άρνησης της Κοινοβουλίου να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή για τους λογαριασμούς του οικονομικού έτους 1996.
Απέρριψα την έκθεση αυτή, επειδή οι τροπολογίες αριθ. 2 και 3 δεν έτυχαν πλειοψηφίας.
επί της έκθεσης Brinkhorst (A4-0201/99)
Υπερψήφισα την έκθεση Brinkhorst για την αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Θα ήταν όντως παράδοξο να αποφανθεί το Κοινοβούλιο επί της απαλλαγής αυτής πριν από το τέλος της εντολής, τη στιγμή που δεν έχει στη διάθεσή του όλα τα στοιχεία, που η δεύτερη έκθεση της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων αναμένεται το φθινόπωρο και που δεν πληρούνται συνεπώς οι προϋποθέσεις για να αποφανθούμε οριστικά.
Και εδώ όμως θα ήθελα να υπογραμμίσω τον παράξενο τρόπο με τον οποίο ψηφίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τρεις τροπολογίες τις οποίες δεν είχαμε καταθέσει εμείς, αλλά η Ομάδα των Πρασίνων - οι τροπολογίες 2, 3 και 7 - απερρίφθησαν με πολύ μεγάλη πλειοψηφία, με περίπου 400 ψήφους κατά και 115 υπέρ.
Η τροπολογία 2 υπενθύμιζε ότι η Επιτροπή υποχρεούται βάσει του άρθρου 276 της Συνθήκης να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόπιν σχετικού αιτήματός του όλα τα απαραίτητα στοιχεία. Η τροπολογία αυτή απερρίφθη.
Στο εν λόγω κείμενο θεωρείτο ότι αυτό το δικαίωμα ενημέρωσης του Κοινοβουλίου απαιτεί την υποβολή εκ μέρους της Επιτροπής όλων ανεξαιρέτως των εγγράφων που το Κοινοβούλιο κρίνει απαραίτητα για την εκτέλεση του καθήκοντός του, και το κείμενο αυτό, επαναλαμβάνω, απερρίφθη.
Η τροπολογία 3 υπενθύμιζε τι συνέβη με τον φάκελο ΕCHO και η τροπολογία 7 υπενθύμιζε απλούστατα τι συνέβη όσον αφορά το εξωτερικό προσωπικό που προσλάμβαναν οι διάφορες εταιρείες.
Οι 112 ή 115 βουλευτές που υπερψήφισαν αυτές τις τροπολογίες τιμούν το Κοινοβούλιό μας, γιατί εκφράζουν την πεποίθηση ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαιούται να ελέγχει την Επιτροπή και την εκτέλεση από την Επιτροπή του κοινοτικού προϋπολογισμού και ότι η Επιτροπή έχει χρέος να σέβεται τις Συνθήκες παρέχοντας στο Κοινοβούλιο τα απαραίτητα στοιχεία.
Όσοι ψήφισαν κατά δεν ενίσχυσαν την εικόνα του Κοινοβουλίου, παρά καταδεικνύουν την υποκρισία μέσα στην οποία ζούμε εδώ και έξι μήνες.
Εάν δεν υπήρχαν πέντε ανεξάρτητες προσωπικότητες διορισμένες από το Κοινοβούλιο για να κρίνουν με μεγάλη σαφήνεια τη λειτουργία της Επιτροπής, πολύ απλά θα εξακολουθούσαμε να έχουμε την ίδια Επιτροπή, καθώς δεν θα είχε παραιτηθεί ούτε θα είχε λογοκριθεί.
Λόγω της παραίτησης της Επιτροπής, ως επακόλουθο της δίνης των συζητήσεων σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 1996, και της δημοσίευσης τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους μίας δεύτερης έκθεσης της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, είναι πολύ λογικό να αναβληθεί η χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997, από τη στιγμή που ο προϋπολογισμός του έτους αυτού εκτελέσθηκε από την ίδια Επιτροπή, η έκπτωση της οποίας προκλήθηκε εξαιτίας της ανεπάρκειας της διαχείρισής της για τον προϋπολογισμό του 1996.
Πρέπει πράγματι να υπογραμμίσουμε μαζί με τον εισηγητή μας ότι η χορήγηση απαλλαγής είναι αναγκαστικά μια πολιτική πράξη που αποδεικνύει την εμπιστοσύνη του εντολοδότη στον εντολοδόχο του.
Πώς το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να αποφύγει την αντίφαση δίνοντας εκ νέου την εμπιστοσύνη του σε μια παραιτηθείσα Επιτροπή; Πολλώ μάλλον δε που φαίνεται δύσκολο να μη συνδέσουμε άμεσα την εξέταση της εκτέλεσης του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997 με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του προηγούμενου οικονομικού έτους.
Και τα δύο είναι στο εξής αδιάρρηκτα συνδεδεμένα με το ίδιο όνειδος, και οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις, κυρίως όσον αφορά την προσωπική ευθύνη των Επιτρόπων, θα προκύψουν ακριβώς από την εμπεριστατωμένη εξέταση των ανεπαρκειών τους.
Είμαι ευτυχής που το επίμονο αίτημα του Κοινοβουλίου για σαφήνεια στη διαχείριση του προϋπολογισμού της Ένωσης έφερε στο φως δυσλειτουργίες απαράδεκτες στο πλαίσιο του θεσμικού οργάνου που αποτελεί τον θεματοφύλακα των Συνθηκών.
Λυπάμαι ωστόσο που η συλλογική ευθύνη προκάλεσε, μαζί με τη δικαιολογημένη παραίτηση ορισμένων, την αποχώρηση άλλων, στους οποίους δεν μπορούμε να προσάψουμε στην παρούσα φάση καμία κατηγορία όσον αφορά τη διαχείριση.
Γι'αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι η εξέταση της χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997 από ένα νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο σε συνεργασία με μία Επιτροπή εξαγνισμένη από τα λάθη και τα σφάλματα του παρελθόντος θα επιτρέψει - μακριά από τις προηγηθείσες ταραχές - τον καλύτερο προσδιορισμό των πραγματικών ευθυνών του καθενός από τους παραιτηθέντες Επιτρόπους.
επί της έκθεσης Fabra Vallιs (A4-0199/99)
Δεν ψηφίσαμε υπέρ των προτάσεων της έκθεσης Elles, επειδή υπάρχει κίνδυνος να μη ληφθούν υπόψη πολλά στοιχεία σχετικά με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να αναφερθώ στις τροπολογίες που δεν εγκρίθηκαν ούτε εδώ, και ειδικά στις τροπολογίες 3 και 7.
Στην τροπολογία 3 ζητούσαμε από τον Γενικό Γραμματέα να παράσχει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού μία έκθεση για τα αίτια και τις περιστάσεις που οδήγησαν στην απόφαση διαίρεσης της Γενικής Διεύθυνσης Προϋπολογισμού, Προσωπικού και Οικονομικών, για τις συνέπειες αυτής της απόφασης και για την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης του προϋπολογισμού και της πολιτικής προσωπικού.
Επρόκειτο για μία τροπολογία της Ομάδας των Πρασίνων.
Στην τροπολογία 7 η ίδια πολιτική ομάδα επεσήμαινε ότι το Κοινοβούλιο είχε αποσύρει μια καταγγελία σχετικά με τις διεκδικήσεις χρηματοδότησης και ζητούσε να μάθει τις συνέπειες.
Η δε τροπολογία 9 υπενθύμιζε τις συνθήκες που θα έπρεπε να μας οδηγήσουν στην αναβολή της χορήγησης απαλλαγής.
Και σε αυτή την περίπτωση υπήρξαν καμιά εκατοστή βουλευτές που ψήφισαν αυτές τις τροπολογίες.
Όπως το Κοινοβούλιο έχει χρέος να ελέγχει την καλή εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού, οφείλει να επαληθεύει ότι και ο δικός του προϋπολογισμός εκτελείται από τον Γενικό Γραμματέα και το σύνολο των υπαλλήλων των οποίων η εντιμότητα και οι ικανότητες δεν τίθενται υπό αμφισβήτηση.
Οφείλει επομένως να επαληθεύει ότι τα πάντα εκτελέστηκαν σωστά.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι για το οικονομικό έτος 1997 έχουμε ερωτηματικά, και θα έπρεπε να αναβάλουμε την απόφασή μας.
Λυπάμαι που δεν το πράξαμε.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν μπορέσαμε να ψηφίσουμε την έκθεση του συναδέλφου μας Fabra Vallιs.
Προφανώς η θύελλα που παρέσυρε την Επιτροπή στην αρχή του τρέχοντος έτους ανησύχησε πάρα πολλούς.
Η αξιοπιστία των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων θα ζημιωνόταν ακόμα περισσότερο, εάν παρόμοια θύελλα ξεσπάσει και στο Κοινοβούλιο.
Αυτό εξηγεί και τη μεγάλη σημασία που πρέπει να αποδώσουμε στην εξέταση των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μας.
Στην περίοδο της βαθιάς αμφισβήτησης που διανύει η κοινή γνώμη των κρατών μελών μας χρειάζεται να είμαστε ακόμα πιο προσεκτικοί, να μη δώσουμε λαβές για τις υποψίες που είναι πάντα έτοιμες να γεννηθούν και να διογκωθούν.
Σε αυτή την προσπάθεια μπορεί και πρέπει να μας βοηθήσει το Ελεγκτικό Συνέδριο, που αποτελεί κατά κάποιον τρόπο τον εξωτερικό εγγυητή της αξιοπιστίας του θεσμικού μας οργάνου.
Γι' αυτόν τον λόγο οφείλω να υπογραμμίσω μαζί με τον εισηγητή μας ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δικαιούται να ελέγξει ανά πάσα στιγμή τη συμβατότητα της χρησιμοποίησης όλων των πιστώσεων που διατέθηκαν για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου προς τους ισχύοντες κανόνες.
Ο εισηγητής μας υπογράμμισε εξάλλου ορισμένες ελλείψεις που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε άμεσα, κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση του προσωπικού και την ανάληψη υποχρεώσεων ως προς τις πιστώσεις επενδύσεων.
Γενικότερα, υποστηρίζω όλα τα συμπεράσματα του εισηγητή μας, περιλαμβανομένης και της ανάγκης αναβολής της απόφασης χορήγησης απαλλαγής στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για το οικονομικό έτος 1997.
Είναι πράγματι απαράδεκτο το γεγονός ότι ενώπιον της σοβαρότητας των πορισμάτων της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή δεν θεώρησε ενδεδειγμένο να επιληφθεί η ΟΣΚΠΑ αυτού του φακέλου και να αναλάβει να προσδιορίσει κάθε πιθανή μορφή εμπλοκής και διοικητικής ευθύνης, όπως ζητείται εντούτοις επίμονα από το Κοινοβούλιο.
Δεν υπερψήφισα την απαλλαγή για την εκτέλεση του επιμέρους σχεδίου Ι, επειδή η σημαντική κατά την προσωπική μου άποψη τροπολογία αριθ. 9 δεν έτυχε πλειοψηφίας.
επί της έκθεσης Kellett-Bowman (A4-0163/99)
Μπορούμε να συμμεριστούμε την ικανοποίηση που εκφράζει ο εισηγητής μας για την πρόοδο που σημειώθηκε στη θέσπιση νέων δημοσιονομικών και λογιστικών μέσων που θα εξασφαλίσουν μεγαλύτερη διαφάνεια στους κόλπους του Ιδρύματος του Δουβλίνου, καθώς και για τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ του εν λόγω Ιδρύματος και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία, που εδρεύει στο Μπιλμπάο, με στόχο να αποφευχθούν οι σπατάλες και οι άσκοπες επαναλήψεις και να αναπτυχθούν παράλληλα όλες οι πιθανές συνεργίες.
Στην προκείμενη περίπτωση φαίνεται ότι η προσοχή που εφιστά τόσο ο εισηγητής μας, όσο και το Ελεγκτικό Συνέδριο, συναντά στους κόλπους του Ιδρύματος μια πραγματική βούληση για ανταπόκριση στις διατυπωθείσες παρατηρήσεις.
Μπορούμε επομένως να ελπίζουμε ότι το Ίδρυμα θα προσπαθήσει να ανταποκριθεί τόσο θετικά, όσο φαίνεται να υποστηρίζει ο εισηγητής μας, και στα θέματα που παραμένουν σε εκκρεμότητα ή που εθίγησαν με την ευκαιρία της εξέτασης της διαδικασίας χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 1997, δηλαδή τις δαπάνες αποστολής και τις συμβάσεις μελετών.
Όσον αφορά το CEDEFOP (Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης) ακούμε με ικανοποίηση την εκτίμηση του εισηγητή μας ότι τα προβλήματα που σχετίζονται με τη μεταφορά του Κέντρου από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη φαίνεται πως κοντεύουν να εξαλειφθούν.
Είναι βέβαια προφανές από αυτή την άποψη ότι η έλλειψη εμπειρίας που συνεπάγεται ένα νέο περιβάλλον δεν μπορεί να δικαιολογήσει για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα τη μη τήρηση των προβλεπόμενων διαδικασιών υποβολής προσφορών και επιλογής.
Μπορούμε εν πάση περιπτώσει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι τα συμπεράσματα του εισηγητή μας - αισιόδοξα σε τελευταία ανάλυση - επιτρέπουν τουλάχιστον να ελπίζουμε ότι θα σημειωθεί κατά το επόμενο οικονομικό έτος νέα πρόοδος ως προς τη διαχείριση τόσο του Ιδρύματος του Δουβλίνου, όσο και του CEDEFOP.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.30, επαναλαμβάνεται στις 15.00
Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατά τη δική μας άποψη η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο εξακολουθεί να είναι από ανθρωπιστική σκοπιά μια μεγάλη καταστροφή.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του ΝΑΤΟ ο αριθμός των εκτοπισμένων από το Κοσσυφοπέδιο έχει ανέλθει εν τω μεταξύ στους 850.000.
Από ερωτήσεις που έθεσαν οι αντιπρόσωποι του ΟΑΣΕ, των Ηνωμένων Εθνών, αλλά και π.χ. του γερμανικού στρατού, στους εκτοπισμένους οι οποίοι βρίσκονται σε καταυλισμούς προκύπτει μια φρικιαστική εικόνα μαζικών εκτελέσεων, βιασμών, λεηλασιών και συστηματικής καταστροφής κοσσοβοαλβανικών σπιτιών και ιδιοκτησίας.
Το περασμένο Σαββατοκύριακο έλαβαν χώρα νέοι, μεγάλης κλίμακας εκτοπισμοί, ιδιαίτερα από το Prizren, όπου απειλείται να εκτοπισθεί με χρήση φρικιαστικής βίας ο πληθυσμός μιας ολόκληρης πόλης.
Θα αναφερθώ τώρα στην κατάσταση στην Αλβανία και στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Είναι προφανές ότι δεν πρόκειται μόνο για τον εγκληματικό πολεμικό στόχο που αφορά την αλλαγή της εθνικής και δημογραφικής σύνθεσης του πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου μέσω βιαιότατων εκτοπισμών.
Με αυτή την πολιτική συνδέεται ταυτόχρονα και ένας δεύτερος εγκληματικός στόχος: η αποσταθεροποίηση των γειτονικών χωρών και κατά συνέπεια και η αποσταθεροποίηση ολόκληρης της περιοχής. Σύμφωνα με στοιχεία του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών 670.000 πρόσφυγες του Κοσσυφοπεδίου βρίσκονται στις γειτονικές χώρες.
Από αυτούς περίπου 400.000 βρίσκονται στην Αλβανία, 200.000 στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και 60.000 στο Μαυροβούνιο.
Το Σάββατο πέρασαν περισσότερα από 10.000 άτομα στην Αλβανία και ένας περίπου εξίσου σημαντικός αριθμός προσφύγων στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Ειδικά στην τελευταία χώρα η πολιτική κατάσταση είναι ιδιαίτερα ασταθής, καθότι πρόκειται για πολυεθνικό κράτος όπου το ζήτημα της σύνθεσης του πληθυσμού έχει άμεσες πολιτικές συνέπειες.
Η παροχή ευρωπαϊκής βοήθειας τόσο σε διμερή, όσο και σε κοινοτική βάση, έχει τεράστια σημασία για την αντιμετώπιση της κρίσης που δημιουργείται λόγω των προσφύγων.
Σημαντικό ρόλο δεν παίζει μόνο η χορήγηση υλικής υποστήριξης, αλλά και η υποδοχή των προσφύγων στα κράτη μέλη της ΕΕ.
Εν τω μεταξύ η κατάσταση στην Αλβανία και στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι τόσο δραματική, που ούτε καν τίθεται το ερώτημα εάν οι άνθρωποι αυτοί θα πρέπει να παραμείνουν στην περιοχή ή εάν θα πρέπει να γίνουν δεκτοί από τρίτες χώρες.
Ενόψει της ανθρωπιστικής καταστροφής που προκάλεσε ο Milosevic με την πολιτική του, περιφρονώντας την ανθρώπινη ύπαρξη, είναι απαραίτητες και οι δύο μορφές βοήθειας.
Ως εκ τούτου, απευθύνω έκκληση σε σας, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως κοινοβουλευτικούς αντιπρόσωπους, να ζητήσετε από την πατρίδα σας να γίνει δεκτός ένας μεγαλύτερος αριθμός προσφύγων ή γενικότερα να γίνουν και εκεί δεκτοί οι πρόσφυγες.
Προπάντων η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας χρειάζεται επειγόντως βοήθεια ως προς αυτό.
Είναι και δικό μας πολιτικό συμφέρον να παραμείνει η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας σταθερή.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να πετύχει πραγματικά η στρατηγική αποσταθεροποίησης των γειτονικών χωρών που ακολουθεί ο Milosevic.
Όσον αφορά τους περαιτέρω πολιτικούς χειρισμούς, θα εξακολουθήσουμε να ασκούμε έντονη πίεση στο Βελιγράδι, μια πίεση που στόχο της έχει την επιβολή των πέντε σημείων τα οποία ως πρώτη διεθνής οργάνωση είχε αποφασίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και κατόπιν τα υιοθέτησε το ΝΑΤΟ.
Πρόκειται για τα σημεία που χρησιμοποίησε ως βάση για την τοποθέτησή του ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, και συγκεκριμένα για την επιστροφή όλων των εκτοπισμένων, την επιστροφή όλων των προσφύγων, την άνευ όρων επιστροφή σε ένα ασφαλές περιβάλλον στο Κοσσυφοπέδιο, το οποίο θα εγγυηθεί μια διεθνής ειρηνευτική δύναμη βάσει του ψηφίσματος των Ηνωμένων Εθνών ως προς το Κεφάλαιο VII με νατοϊκό πυρήνα, δηλαδή με σημαντική συμμετοχή του ΝΑΤΟ, αλλά και τη συμμετοχή της Ρωσίας, της Ουκρανίας και άλλων ουδέτερων χωρών. Ταυτόχρονα θα πρέπει να αποσυρθούν οι στρατιωτικές δυνάμεις καθώς και οι παραστρατιωτικές και ειδικές αστυνομικές δυνάμεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και του ομόσπονδου κράτους της Σερβίας.
Αυτός είναι βασικά ο σκοπός για τον οποίο αγωνίζεται επί του παρόντος το ΝΑΤΟ, η δυτική συμμαχία.
Εάν δεν επιστρέψουν οι πρόσφυγες σημαίνει ότι ο Milosevic έχει επιβάλει τον δικό του σκοπό.
Όμως οι εκτοπισμένοι δεν θα επιστρέψουν όσο η περιοχή βρίσκεται υπό την κυριαρχία των φονιάδων, και αυτό είναι απόλυτα βέβαιο.
Συνεπώς, το ζητούμενο είναι η εγκατάσταση μιας διεθνούς ειρηνευτικής στρατιωτικής δύναμης που θα φροντίσει για την ασφάλεια όταν επιστρέψουν οι εκτοπισμένοι.
Πέραν τούτου είναι εμφανές ότι όλες οι γειτονικές χώρες που πλήττονται άμεσα ή έμμεσα από τον πόλεμο έχουν τεράστιο συμφέρον να δημιουργηθεί στην περιοχή των νοτίων Βαλκανίων κλίμα διαρκούς σταθερότητας.
Κατά συνέπεια πρέπει να ενεργήσουμε διαφορετικά από ό, τι στο Ντέιτον και μόλις σιγήσουν τα όπλα θα πρέπει να προετοιμάσουμε κατεπειγόντως μια αντίστοιχη διάσκεψη για την εξεύρεση λύσεων, προκειμένου να επιτευχθεί η σύναψη συμφώνου σταθερότητας στα νότια Βαλκάνια.
Μέσω αυτού του συμφώνου σταθερότητας θα πρέπει εμείς - και εδώ εννοώ τη δυτική διεθνή κοινότητα, την Ευρωπαϊκή Ένωση - να οδηγήσουμε αυτή την περιοχή της Ευρώπης στην Ευρώπη της ολοκλήρωσης.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι πρόκειται για ένα τμήμα της Ευρώπης που συνεπάγεται τεράστια προβλήματα ως προς την ασφάλεια του μέλλοντος της Ευρώπης, εάν δεν προχωρήσουμε με θάρρος προς την κατεύθυνση αυτή.
Ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο μάς κατέστησε σαφές το εξής, και επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να παραπέμψω στην αποχαιρετιστήρια ομιλία του Franηois Mitterand εδώ, ενώπιον του Σώματος, ο οποίος είχε πει: εθνικισμός ίσον πόλεμος, αυτή είναι η ευρωπαϊκή μας εμπειρία.
Η ιδέα της Ευρώπης της ολοκλήρωσης θεμελιώθηκε ενάντια σε αυτήν την Ευρώπη του εθνικισμού με τις αποτρόπαιες εμπειρίες που συνεπάγεται.
Δεν μπορώ παρά να δώσω μεγάλη έμφαση σε αυτό, και επομένως πρέπει να καταβάλουμε μακροπρόθεσμες προσπάθειες και να οδηγήσουμε την περιοχή των νοτίων Βαλκανίων στην Ευρώπη της ολοκλήρωσης.
Όλα τα γειτονικά κράτη, όλα τα όμορα κράτη με εξαίρεση τον Milosevic θέλουν τρία πράγματα. Θέλουν δημοκρατία στο εσωτερικό, την οποία θέλουν να εξασφαλίσουν μέσω της εξωτερικής τους ασφάλειας στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ και μέσω της οικονομικής τους ανάπτυξης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να ανταποκριθούμε στην επιθυμία τους αυτή, υιοθετώντας τρία σημεία στο σύμφωνο σταθερότητας.
Το σημαντικότερο θα είναι να κατοχυρωθεί το απαραβίαστο των συνόρων.
Επιτρέψτε μου να κάνω εδώ μια εισαγωγική παρατήρηση. Αντί να αποφασίζουμε αφηρημένα στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων πώς θα είναι τα σύνορα αυτά και ποιος μπορεί να συνυπάρξει με ποιον, μεγαλύτερη σημασία θα έχει να εφαρμόσουμε κανόνες - κανόνες υπό την κυριαρχία του δικαίου - και να απεμπολήσουμε την κυριαρχία που χαρακτηρίζεται από σφαγές και όπλα.
Οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να τύχουν διεθνούς εγγύησης.
Και εδώ ανήκει η διασφάλιση ότι τα σύνορα δεν θα μπορούν να παραβιάζονται δια της βίας, ότι θα υπάρξει ασφάλεια και αυτονομία των μειονοτήτων όχι μόνο στα χαρτιά, αλλά και στην πραγματικότητα, καθώς και η ασφάλεια όλων των κρατών της περιοχής, δηλαδή διεθνής εγγύηση για την ισότιμη ασφάλεια όλων.
Αυτό είναι το ένα σημείο: σταθερότητα και ασφάλεια στην περιοχή.
Το δεύτερο σημείο αφορά την οικονομική ανάπτυξη.
Το πρώτο σημείο θα πρέπει να το εγγυηθεί το ΝΑΤΟ και το δεύτερο η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το τρίτο σημείο αφορά τη δημοκρατία, μια εξέλιξη σύμφωνα με το πρότυπο της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και τη συγκρότηση δημοκρατικών θεσμών. Το τρίτο σημείο θα εμπίπτει στην αρμοδιότητα του ΟΑΣΕ και των Ηνωμένων Εθνών.
Συνολικά θέλουμε λοιπόν, μόλις σιγήσουν τα όπλα, να καταλήξουμε σε μια διαρκή λύση, κάτι που σημαίνει ότι δεν διεξάγουμε πόλεμο εναντίον της Σερβίας ούτε εναντίον των νομίμων συμφερόντων του σερβικού λαού.
Αντίθετα, αυτό που θέλουμε είναι να επιστρέψει η Σερβία στην Ευρώπη με βάση την δημοκρατία και τα νόμιμα δικαιώματα του σερβικού λαού και να εξελιχθεί η Σερβία, έτσι ώστε να μπορέσει να αναπτυχθεί και να εισχωρήσει στην Ευρώπη της ολοκλήρωσης.
Θεωρούμε ότι αυτό αποτελεί μακροπρόθεσμα τη λύση, ότι αποτελεί μια αυτονόητη βάση.
Κατά την άποψή μας και η Σερβία ανήκει σε αυτό το σύνολο.
Επιτρέψτε μου να μιλήσω ως κάποιος που θεωρούσε τον εαυτό του φίλο της Σερβίας και είχε επικρίνει τη γερμανική εσωτερική πολιτική, ειδικά τα έτη 1991-1992, η οποία οδήγησε στη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και στην οποία διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο και ο κύριος Milosevic.
Κατά τη γνώμη μου η μεγάλη δυστυχία από την άποψη της σερβικής ιστορίας και των σερβικών συμφερόντων είναι ότι ο Milosevic θα καταστρέψει τη Σερβία.
Θα παραμείνει στην ιστορία του λαού του ως καταστροφέας της Σερβίας και θα οδηγήσει στις ίδιες εμπειρίες που είχαν και άλλοι οι οποίοι χρησιμοποίησαν τον επιθετικό προσδιορισμό «μεγάλο» μπροστά από το όνομα του έθνους τους.
Μόλις συνδέσει κανείς εθνικιστικές τάσεις με τον επιθετικό προσδιορισμό «μεγάλο» οι τάσεις αυτές γίνονται αιματηρές και επιθετικές και την ίδια στιγμή οδηγούν κατά κανόνα στην αυτοκαταστροφή ενός λαού, εάν του επιτρέψει κανείς να κάνει ανεξέλεγκτα αυτό που θέλει.
Από τη σκοπιά των νομίμων συμφερόντων της Σερβίας θα εμφανιστεί ως ο καταστροφέας τους.
Δεν θα δημιουργήσει τη «Μεγάλη Σερβία», αλλά μια ακρωτηριασμένη Σερβία, αν του το επιτρέψουμε.
Και αυτός είναι ένας πρόσθετος λόγος που οφείλουμε να του αντισταθούμε.
Τα πέντε σημεία που διατυπώνουν η Ευρωπαϊκή Ένωση, το ΝΑΤΟ και ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών δεν συνιστούν πέντε σημεία με στόχο τον καθολικό πόλεμο εναντίον της Σερβίας, αλλά πέντε σημεία που θα επιτρέψουν την εδραίωση της ασφάλειας και της σταθερότητας για όλους στο Κοσσυφοπέδιο και ταυτόχρονα θα διασφαλίσουν την ασφάλεια και τη σταθερότητα σε όλη την περιοχή και θα επιτρέψουν την ανάπτυξή τους.
Είναι πέντε σημεία που θα πρέπει να εξασφαλιστούν ως βάση και όχι πέντε σημεία που θέτουν σε κίνδυνο τα νόμιμα συμφέροντα της Σερβίας.
Μετά από τη σύνοδο κορυφής στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ η διαδικασία εξεύρεσης πολιτικής λύσης απέκτησε νέα δυναμική.
Αποδείχθηκε απόλυτα λανθασμένη η ιδέα ότι το ΝΑΤΟ θα μπορούσε να αποτελέσει εναλλακτική λύση στα Ηνωμένα Έθνη - ακόμη κι αν επρόκειτο για μια περιορισμένη περιοχή που ξεπερνά τα όρια της Ευρώπης. Πάντα υποστήριζα την άποψη αυτή.
Αντίθετα, αποδείχθηκε ότι το ΝΑΤΟ ως οργανισμός περιφερειακής ασφάλειας είναι εξαιρετικά κατάλληλο να αποτρέψει πολέμους στην Ευρώπη.
Αυτό πρέπει να είναι και στο μέλλον ο κύριος σκοπός του. Θα πρέπει ωστόσο να συνοδεύεται από την ενδυνάμωση του ευρωπαϊκού πυλώνα - θέμα για το οποίο θα συζητήσουμε αργότερα.
Ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο μάς δίνει να καταλάβουμε το εξής, και εδώ θέλω να επιστρέψω και πάλι στον Franηois Mitterand, όπως θα μπορούσα να παραπέμψω και στον Helmut Kohl, που είπε: η Ευρώπη είναι ζήτημα πολέμου και ειρήνης και όχι μόνο ζήτημα της οικονομίας, της οργάνωσης των αγορών και των τιμών παρέμβασης, όσο σημαντικά κι αν είναι αυτά τα στοιχεία.
Είναι σε τελευταία ανάλυση ζήτημα πολέμου και ειρήνης, και μία από τις συνέπειες που θα πρέπει όλοι μας να αντιμετωπίσουμε είναι η ενδυνάμωση της ιδίας ευθύνης της Ευρώπης.
Χειροκροτήματα
Ταυτόχρονα όμως αποδεικνύεται πόσο μεγάλη σημασία έχει να κατανοήσει η Ευρώπη αφενός και οι εταίροι μας αφετέρου ότι εδώ θα πρέπει να συγκλίνουμε περισσότερο.
Βέβαια είναι επίσης αναγκαίο η Ευρώπη να ενεργεί από κοινού, και ήταν ήδη αρκετά δύσκολο να επικρατήσει στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης η άποψη της ανάγκης επιβολής κυρώσεων, γεγονός που θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά.
Χαίρομαι που επιτέλους πετύχαμε όχι μόνο να εντείνουμε τις κυρώσεις της ΕΕ έναντι της Γιουγκοσλαβίας, αλλά και να επιβάλουμε την επικύρωση του πετρελαϊκού εμπάργκο.
Όπως ήδη ανέφερα, η διαδικασία εξεύρεσης πολιτικής λύσης απέκτησε νέα δυναμική μετά την Ουάσινγκτον και λόγω της σταθερότητας που επέδειξε η δυτική συμμαχία.
Η Ρωσία συμμετέχει πλέον δυναμικότερα, γεγονός που φυσικά χαιρετίζουμε με μεγάλη ικανοποίηση.
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών προσκλήθηκε να συμμετάσχει στην έκτακτη σύνοδο κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, όπου και συμμετείχε ενεργά, γεγονός που επίσης χαιρετίζουμε θερμά. Χαίρομαι που είμαι σε θέση να σας ανακοινώσω το νέο ότι κατά τη χθεσινή συνάντηση των πολιτικών διευθυντών της Ομάδας των 8 στη Βόννη υπήρξε συναίνεση σε μια κοινή βάση και την επόμενη Πέμπτη θα πραγματοποιηθεί στη Βόννη υπουργική διάσκεψη της Ομάδας των 8 με θέμα το Κοσσυφοπέδιο.
Σε αυτό βλέπω ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της έκδοσης ψηφίσματος βάσει του Κεφαλαίου 7 στο Συμβούλιο Ασφαλείας. Θέλω να εκμεταλλευτώ την παρούσα ευκαιρία για να απευθύνω έκκληση στα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας να αναλάβουν ενεργό ρόλο στην έκδοση ενός τέτοιου ψηφίσματος.
Η δέσμευση της Ρωσίας σημαίνει προπάντων ότι η ίδια η Ρωσία προχωρά στην άρση του αυτοαποκλεισμού της στο Συμβούλιο Ασφαλείας, έτσι ώστε να μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα ψήφισμα σε σχέση με το Κεφάλαιο 7 σε μία σαφή βάση από την άποψη του διεθνούς δικαίου με μια απόφαση του Συμβουλίου ασφαλείας ως κατέχοντος το μονοπώλιο της εξουσίας στο διεθνές πολιτικό στερέωμα.
Πιστεύω ότι από μια τέτοια βάση θα προκύψουν σημαντικές κινήσεις, και ειδικά στο Βελιγράδι.
Πολλά ζητήματα εξακολουθούν να παραμένουν ανοικτά.
Κρίσιμο παραμένει το σημείο της διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης.
Θέλω να τονίσω για άλλη μια φορά ότι κάθε λύση ανακωχής που δεν θα ρυθμίζει το ζήτημα αυτό πέραν κάθε αμφιβολίας δεν θα μπορέσει να επιφέρει κατά την άποψή μου πραγματική εκεχειρία, καθότι η επιστροφή των προσφύγων θα πρέπει να συνδέεται με την ύπαρξη δυνατών ειρηνευτικών στρατιωτικών δυνάμεων με υψηλή συμμετοχή του ΝΑΤΟ, αλλά και με συμμετοχή ουδέτερων κρατών, της Ρωσίας και άλλων.
Χωρίς αυτή την εγγύηση για την ασφάλειά τους δεν θα επιστρέψουν ούτε οι πρόσφυγες ούτε οι εκτοπισμένοι, και το αποτέλεσμα θα είναι να έχει επιβληθεί ο Milosevic και εμείς να ζούμε σε μια Ευρώπη που δεν θα είναι πλέον η δική μας Ευρώπη, η Ευρώπη την οποία πραγματικά εκπροσωπεί το παρόν Κοινοβούλιο, ως Κοινοβούλιο της Ευρώπης της ολοκλήρωσης.
Συνεπώς, αυτό είναι και το κρίσιμο σημείο που δεν επέτρεψε την επιτυχία του Ραμπουγιέ, και θέλω να το τονίσω. Αποτελεί επίσης το κρίσιμο σημείο για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις.
Κατόπιν αυτού όλα θα προχωρήσουν προς την κατεύθυνση της σύναψης συμφώνου σταθερότητας και όλα τα υπόλοιπα τα έχω ήδη αναφέρει.
Εδώ το ζητούμενο είναι λοιπόν να δοθεί εντολή σε ισχυρά ειρηνευτικά στρατεύματα των Ηνωμένων Εθνών με υψηλή συμμετοχή του ΝΑΤΟ, κάτι που είναι αναπόφευκτο.
Ελπίζω ότι ήδη στη διάρκεια αυτού του μήνα, στη διάρκεια του Μαΐου, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε ουσιαστική πρόοδο.
Πιστεύω ότι η συνάντηση της Ομάδας των 8 την επόμενη Πέμπτη θα μπορέσει να επιτύχει ένα αποφασιστικό βήμα προόδου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η απέλαση και η εθνοκάθαρση σημαίνει ότι η φυγή συνεχίζεται.
Το έγκλημα αυτό κατά της ανθρωπότητας απαιτεί αποφασιστική και ενιαία απάντηση, κάτι που οφείλουμε όχι μόνο στα θύματα, αλλά και στους εαυτούς μας, εάν θέλουμε να υποστηρίξουμε μια Ευρώπη με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών αξιών.
Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας για τα πλήγματα που υπέστησαν κατά λάθος μη στρατιωτικοί στόχοι λόγω των αεροπορικών βομβαρδισμών, αλλά αισθανόμαστε την ηθική υποχρέωση να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τον στόχο της αποτροπής του χειρότερου δεινού, της ρατσιστικής δηλαδή πολιτικής του Milosevic και του περιβάλλοντός του.
Ευχαριστούμε την ΕΕ, την Προεδρία της, τις Ηνωμένες Πολιτείες και τη Ρωσία για τις πολλαπλές διπλωματικές τους προσπάθειες.
Ελπίζουμε ότι η Ρωσία θα συμφωνήσει ως προς την ανάγκη ύπαρξης μιας αξιόπιστης διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης στο Κοσσυφοπέδιο στο πλαίσιο μιας πολιτικής διευθέτησης της κρίσης.
Προσυπογράφω πλήρως όσα είπε ο Υπουργός Fischer σχετικά με τη μεγάλη σημασία μιας σχετικής συμφωνίας και της ταυτόχρονης αξιοποίησης των διδαγμάτων που συναγάγαμε από την αποστολή στη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο.
Εάν μπορούσε να επιτευχθεί αυτή η συμφωνία με τη Ρωσία, θα αυξανόταν σημαντικά η άσκηση πίεσης στον Milosevic, ενδεχομένως μέσω ενός ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Εν τω μεταξύ η Επιτροπή συνεχίζει να δραστηριοποιείται ως προς την παροχή βοήθειας με στόχο τον περιορισμό των επιπτώσεων της τραγωδίας με διάφορους τρόπους, και κατ' αρχάς φυσικά μέσω αποστολής ανθρωπιστικής βοήθειας για τους πρόσφυγες και τους διεθνείς οργανισμούς που τους περιθάλπουν.
Στο τέλος της παρούσας συζήτησης η κ. Bonino θα διατυπώσει τα απαραίτητα σχόλια.
Επιπλέον, η δράση της Επιτροπής συνίσταται σε παροχή βοήθειας προς τις κυβερνήσεις των χωρών της περιοχής που πλήττεται περισσότερο από τη μαζική συρροή προσφύγων καθώς και στον σχεδιασμό, από κοινού με την Παγκόσμια Τράπεζα, της επίσπευσης της βοήθειας προς τις γειτονικές χώρες που επιβαρύνονται πολύ οικονομικά εξαιτίας της κρίσης.
Ένα άλλο μέτρο είναι η προετοιμασία για την αποκατάσταση και την ανοικοδόμηση μετά από την εξεύρεση πολιτικής και διπλωματικής λύσης, στην οποία περιλαμβάνεται επίσης η συμμετοχή της ΕΕ σε μια προσωρινή διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου εν αναμονή του οριστικού καθορισμού του καθεστώτος της περιοχής.
Τελευταίο, αλλά εξίσου σημαντικό, μέτρο είναι η προσπάθεια προετοιμασίας για τη βελτίωση των πολιτικών και οικονομικών σχέσεων της ΕΕ με όλες τις χώρες της δυτικής Βαλκανικής μέσω συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης, ως σημαντικό στοιχείο και πυλώνα για το σύμφωνο σταθερότητας στο οποίο αναφέρθηκε η Προεδρία, με στόχο την ασφάλεια, τη δημοκρατία και την οικονομική ανάπτυξη και ταυτόχρονα με την περαιτέρω προοπτική της συμμετοχής στις ευρωπαϊκές και ευρωατλαντικές δομές.
Όλα τα παραπάνω συνεπάγονται μια εκτεταμένη, συνολική και δαπανηρή προσπάθεια επιπλέον της στρατιωτικής που επιβαρύνει τα κράτη μέλη μας, προκειμένου να παρασχεθούν τα δισεκατομμύρια ευρώ που θα χρειαστούν για τη χρηματοδότηση όλων αυτών των προσπαθειών από τη διεθνή κοινότητα.
Το τίμημα για μια διαρκή και δίκαιη ειρήνη και σταθερότητα στα Βαλκάνια θα είναι μεγάλο, αλλά αποτελεί ταυτόχρονα επιτακτική ανάγκη από την άποψη τόσο της χρηματοδότησης, όσο και των ανθρώπινων πόρων.
Αυτός είναι ο λόγος που δράττομαι αυτής της ευκαιρίας για να ζητήσω εκ μέρους της Επιτροπής από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να παράσχουν εν ευθέτω χρόνω στην Επιτροπή τα μέσα και τα κονδύλια που είναι απαραίτητα για να ανταποκριθούμε στον βαθμό που μας αναλογεί στην τρομερή αυτή πρόκληση που θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε από κοινού.
Προσβλέπουμε στις συζητήσεις στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, που έχει προγραμματιστεί για το τέλος αυτού του μήνα, για να συμπληρώσουμε ορισμένα στοιχεία των μεγάλων αυτών έργων με στόχο την ουσιαστική συμβολή στην επίτευξη μονιμότερης σταθερότητας στη δυτική Βαλκανική κατά τον επόμενο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της διαδικασίας.
Έχω απευθύνει κατ' επανάληψη επιστολές στους σημαίνοντες, δηλαδή στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στον Πρόεδρο της Επιτροπής, στο ΝΑΤΟ και στον κύριο Clinton.
Απηύθυνα επιστολή και στον κύριο Blair θέτοντας ένα σαφέστατο ερώτημα.
Κανένας από αυτούς δεν με ενημέρωσε καν εάν έλαβε την επιστολή.
Το ερώτημά μου είναι κατά πόσον χρησιμοποιούνται στο Κοσσυφοπέδιο όπλα μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου και κατά πόσον, ως αποτέλεσμα των όπλων που χρησιμοποιούμε, εξαπλώνεται οξείδιο του ουρανίου στην περιοχή.
Κύριε Morris, λυπάμαι, αλλά δεν πρόκειται για παρέμβαση επί της διαδικασίας.
Έχετε την ευκαιρία να συμμετέχετε μέσω της πολιτικής σας ομάδας ακολουθώντας τη συνηθισμένη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, πρέπει ασφαλώς να δοθεί μια απάντηση στο ερώτημα του κυρίου Morris.
Όμως κατ' αρχάς επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και εσείς κύριε Επίτροπε, να σας εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας μου την πλήρη υποστήριξή της για τη γραμμή που παρουσιάσατε.
Όσον αφορά τα Ηνωμένα Έθνη, εγώ και η Ομάδα μου είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι πρέπει να αναλάβουν και πάλι τον ρόλο τους στη διαδικασία αυτή.
Είμαι πολύ ευτυχής για τις δηλώσεις που κάνατε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ως προς τη βάση της σχέσης μεταξύ ΝΑΤΟ και ΟΗΕ.
Μερικοί θεωρούν, και ίσως βασίζονται γι' αυτό και στη διατύπωση της διακήρυξης του ΝΑΤΟ στην Ουάσιγκτον, ότι μπορεί να καταστεί το ΝΑΤΟ ο νέος αστυνόμος που θα επιβάλει την τάξη παγκοσμίως ή σε μια συγκεκριμένη περιοχή.
Πιστεύουμε όμως ότι τον ρόλο του αστυνόμου με παγκόσμια δικαιοδοσία μόνο τα Ηνωμένα Έθνη μπορούν να τον αναλάβουν, και συνεπώς πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε τα Ηνωμένα Έθνη να μεταρρυθμιστούν - δεδομένου ότι η μεταρρύθμιση είναι αναγκαία - κατά τρόπο όμως που να τους επιτρέπει να διαδραματίζουν τον ρόλο αυτό πραγματικά καλά.
Δεύτερον, όπως ανέφερα ήδη, πρέπει τα Ηνωμένα Έθνη να συμμετάσχουν με αποφασιστικό τρόπο στην ειρηνευτική διαδικασία που πρόκειται να ακολουθήσει.
Και εδώ θα σας υποστηρίξουμε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Πρέπει και μπορούν να παίξουν τον ρόλο τους, μόνο εάν έχουν τη δυνατότητα να δράσουν αποτελεσματικά.
Κατά συνέπεια, πρέπει φυσικά να απορριφθεί η «πρόταση» του Milosevic να επιτρέψει την εγκατάσταση άοπλων δυνάμεων των Ηνωμένων Εθνών.
Έχουμε ήδη την εμπειρία των οπλισμένων στρατευμάτων στη Βοσνία, όπου ο Milosevic ή κάποια σερβικά στρατεύματα κατόρθωσαν να γελοιοποιήσουν τα Ηνωμένα Έθνη, που ήταν αναγκασμένα να παραμένουν απλοί θεατές στις σφαγές που λάμβαναν χώρα.
Είναι απαραίτητο η συμμετοχή των Ηνωμένων Εθνών να είναι αποτελεσματική.
Δεύτερον, ακούστηκε από κάποιους και σε αυτή την αίθουσα ότι θα μπορούσαμε να διατηρήσουμε και να επιβάλουμε την ειρήνη χωρίς τη βοήθεια της Ρωσίας, ίσως μάλιστα και ταπεινώνοντας τη Ρωσία.
Κάτι τέτοιο είναι αδύνατον και δεν έχει και νόημα.
Ως εκ τούτου, συμφωνώ απόλυτα με την άποψη που εκφράσατε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και εσείς κύριε Επίτροπε.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε και πάλι τη συμμετοχή της Ρωσίας και να κατορθώσουμε να την ωθήσουμε να συνεργασθεί μαζί μας.
Είναι απόλυτα αναγκαίο όχι μόνο όσον αφορά τα Βαλκάνια, αλλά γενικότερα για την ειρηνευτική διαδικασία σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τρίτον, όσον αφορά τους πρόσφυγες ο χειμώνας θα ξανάρθει γρηγορότερα από ό, τι περιμένουμε.
Αν συνεχιστούν οι εκτοπισμοί, θα υπάρξει τεράστιο πρόβλημα.
Δεν ξέρω κατά πόσον έχουν όλοι προετοιμαστεί ανάλογα και κατά πόσο λειτουργεί ικανοποιητικά ο συντονισμός μεταξύ των μεμονωμένων θεσμικών οργάνων.
Εάν δεν θέλουμε να συμβεί μια ακόμα καταστροφή τον επόμενο χειμώνα με την εγκατάσταση των προσφύγων, τότε θα πρέπει να κάνουμε όλα όσα αναφέρατε και να προβούμε σε ακόμα καλύτερο συντονισμό.
Χαίρομαι πολύ που η Γερμανία αύξησε το ποσοστό των προσφύγων που θα υποδεχθεί.
Ίσως να χρειαστεί να αυξήσουν όλες οι χώρες το ποσοστό των προσφύγων που είναι διατεθειμένες να υποδεχθούν, μολονότι θα πρέπει να παραμείνουμε στην αρχή της όσο το δυνατόν μεγαλύτερης επιτόπου βοήθειας στους πρόσφυγες.
Ωστόσο, στο βάρος που πρέπει να αντέξουν προπάντων η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και εν μέρει η Αλβανία πρέπει να υπάρχει κάποια ανεκτή αναλογία.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να θίξω αφορά την περιφερειακή προσέγγιση.
Πιστεύω ότι δεν επαρκεί πλέον η περιφερειακή προσέγγιση που είχαμε μέχρι σήμερα. Πρέπει να αναπτύξουμε μια νέα προσέγγιση.
Οι εξελίξεις στη Κροατία σχετίζονται με τις εξελίξεις στη Βοσνία, της δε Βοσνίας με της Γιουγκοσλαβίας, της Γιουγκοσλαβίας με της Αλβανίας, της Αλβανίας με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας κ.λπ..
Όλα τα κράτη - αυτή είναι τουλάχιστον η δική μου πεποίθηση - πρέπει να δεσμευθούν σε ένα είδος βαλκανικής ομοσπονδίας, που θα μπορέσει όμως να έχει αποτελέσματα, μόνο εάν υπάρξει από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ουσιαστική συνεισφορά, τόσο πολιτική, όσο και οικονομική.
Η εν λόγω συνεισφορά εξάλλου μπορεί να έχει αποτελέσματα, μόνο εάν συνταχθεί με τις χώρες αυτές και η Σλοβενία, η οποία έχει ήδη ζητήσει προτιμησιακό καθεστώς στις οικονομικές της σχέσεις με τις εν λόγω χώρες.
Θα πρέπει να κληθούν επίσης ιδιαίτερα η Βουλγαρία και η Ελλάδα να βοηθήσουν στην υλοποίηση αυτής της περιφερειακής προσέγγισης.
Τάσσομαι μεν υπέρ της περιφερειακής προσέγγισης, αλλά η μορφή που είχε μέχρι σήμερα ήταν πολύ αδύναμη. Ήταν λιγοστές οι θετικές προτάσεις που είχαν γίνει στις συγκεκριμένες χώρες να συνεργαστούν στην προσέγγιση αυτή.
Τούτο πρέπει να αλλάξει και σύμφωνα με το πνεύμα που μας υπέδειξε ο κύριος Επίτροπος.
Το παρόν Κοινοβούλιο οφείλει να παρέχει σαφώς την υποστήριξή του.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, παραπέμψατε στη ρήση του Mitterrand «εθνικισμός ίσον πόλεμος».
Η δική μας απάντηση πρέπει να είναι «Ευρώπη ίσον ειρήνη!»
Κύριε Πρόεδρε, πήρα ένα γράμμα από τις υπηρεσίες του Προέδρου του Κοινοβουλίου που μου έλεγε ότι η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο, που ήταν να συζητηθεί αύριο, δεν θα συζητηθεί διότι σήμερα θα γινόταν η συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο και θα εσυζητείτο και η ερώτηση αυτή που αφορά το περιβάλλον στο Κοσσυφοπέδιο, το οποίο πραγματικά έχει καταστραφεί.
Δεν είδα στα θέματα τα οποία ανέφερε ο αξιότιμος κύριος Υπουργός τίποτα σε σχέση με αυτήν την ερώτηση.
«Αρα θα συζητηθούν οι ερωτήσεις...
Ο ομιλητής διακόπτεται από τον Πρόεδρο
Κύριε Τρακατέλλη, δεν πρόκειται για διαδικαστικό θέμα.
Προβλέπεται σαφώς οργανωμένη διαδικασία για τη συμμετοχή σε τέτοιου είδους συζητήσεις.
Απευθύνεστε στην Ομάδα σας, όπως και όλοι οι υπόλοιποι βουλευτές, και ζητάτε χρόνο ομιλίας, εάν επιθυμείτε να συμμετέχετε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε σε κάθε συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο να αναφερόμαστε με λεπτομέρειες σε όλα τα θέματα που μας αγγίζουν.
Το Σώμα ασχολείται συνεχώς με το Κοσσυφοπέδιο από το 1989.
Σε αντίθεση με όλες τις εθνικές κυβερνήσεις, το Κοινοβούλιο είχε από την αρχή εκτιμήσει σωστά την εκρηκτικότητα της σύγκρουσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Σήμερα είμαστε αναγκασμένοι να επιλύσουμε το πρόβλημα με πόλεμο.
Αυτό που με κάνει να θυμώνω με όλη την ιστορία είναι το γεγονός ότι μιλάμε μόλις τώρα για οικονομικές κυρώσεις και πρόκειται μάλιστα ενδεχομένως να τις υλοποιήσουμε.
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν να συμφωνούν δεκαπέντε κράτη για στρατιωτική επέμβαση προτού καν συμφωνήσουν για κυρώσεις που θα μπορούσαν να πλήξουν την οικονομία της χώρας.
Το βρίσκω πράγματι πολύ λυπηρό.
Είναι φυσικά πολύ δύσκολο να κατανοήσουν οι λαοί μας ότι, παρά τη χρήση όλων αυτών των στρατιωτικών μέσων, δεν στάθηκε δυνατόν να σταματήσουμε τους εκτοπισμούς που πραγματοποιεί ο Milosevic.
Λυπηρό είναι επίσης ότι στη διάρκεια αυτού του πολέμου εμείς οι ίδιοι σκοτώνουμε ανθρώπους με τους βομβαρδισμούς μας.
Ωστόσο, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι της άποψης ότι το ΝΑΤΟ πρέπει να συνεχίσει τις στρατιωτικές του επιχειρήσεις, προκειμένου να κάνει τον επιτιθέμενο να υποχωρήσει.
Το μέλλον θα δείξει κατά πόσο θα επιτύχουμε.
Χαιρετίζουμε όλες τις διπλωματικές ενέργειες που διεξάγονται ταυτόχρονα με τους βομβαρδισμούς και προσπαθούν να επιφέρουν μια πολιτική λύση.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι η Ρωσία έχει συνταχθεί με τις δικές μας προσπάθειες.
Χαιρετίζουμε επίσης όλα τα βήματα του ΟΗΕ και καλούμε τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να προβεί επιτέλους, μετά από τις εμπειρίες που είχαμε στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο, σε διαβήματα για την προσαρμογή του Χάρτη του ΟΗΕ του 1949 στα σημερινά δεδομένα.
Είμαστε δυστυχώς αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε ότι τα τσιράκια του Milosevic διώχνουν καθημερινά χιλιάδες πρόσφυγες στα γειτονικά κράτη, τους εκτοπίζουν από το Κοσσυφοπέδιο, βιάζουν γυναίκες και εκτελούν άνδρες.
Η επιτόπου παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες πρέπει να συντονισθεί πολύ καλύτερα, ώστε να μην τροφοδοτούνται μερικά σημεία διπλά και σε άλλα σημεία να μη φθάνει τίποτα.
Η καλά οργανωμένη υποδοχή των προσφύγων στην περιοχή είναι πολύ σημαντική, αλλά δυστυχώς υπάρχει ανάγκη οι πρόσφυγες να γίνουν για κάποιο χρονικό διάστημα δεκτοί και σε χώρες εκτός της συγκεκριμένης περιοχής.
Θεωρώ ότι πρέπει να γίνει από το Σώμα έκκληση για μια δικαιότερη κατανομή βαρών στα κράτη μέλη.
Δεν είναι π.χ. δυνατόν να υποδεχθεί και πάλι η Γερμανία τους περισσότερους πρόσφυγες και να είναι μάλιστα ήδη διατεθειμένη να υποδεχθεί ακόμα περισσότερους.
Χαιρετίζω βέβαια αυτό το γεγονός, αλλά αποτελεί ένα λανθασμένο μήνυμα στους συναδέλφους σας στα άλλα κράτη, οι οποίοι αρνούνται να δεχθούν πρόσφυγες χρησιμοποιώντας την τετριμμένη πρόφαση ότι είναι καλύτερα να υπάρξει γι' αυτούς μέριμνα εντός της περιοχής.
Υποστηρίζουμε και εμείς ότι θα πρέπει να γίνουν όσο το δυνατόν περισσότερα στην περιοχή, αλλά υπάρχουν και αναγκαστικές περιστάσεις που επιβάλλουν διαφορετικούς χειρισμούς. Για τον λόγο αυτό καλώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να φροντίσει σε συνεργασία με τον Υπουργό Εσωτερικών της Γερμανίας για μεγαλύτερη δικαιοσύνη και καλύτερη κατανομή των βαρών.
Με αυτή την αφορμή θέλω να επισημάνω και πάλι ότι ο κατακερματισμός του Κοσσυφοπεδίου δεν μπορεί να αποτελέσει λύση.
Το πρόβλημα μπορεί να λυθεί, μόνο εάν διατηρηθεί το Κοσσυφοπέδιο και δεν αποσταθεροποιηθούν περισσότερο η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και η Αλβανία, όπως επιθυμεί ο Milosevic.
Υποστηρίζουμε όλα όσα είπε σε συνάρτηση με αυτά ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, και θα έχετε την πλήρη υποστήριξή μας, εάν προχωρήσετε προς την κατεύθυνση της σταθεροποίησης της περιοχής.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ και το ΝΑΤΟ συμφώνησαν σε κάποιες βασικές προϋποθέσεις για μια πολιτική λύση του ζητήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρείχε με μεγάλη πλειοψηφία την ολόψυχη στήριξή του σε αυτές τις προϋποθέσεις.
Όμως, αυξάνονται συνεχώς όσοι πιστεύουν όλο και λιγότερο ότι μόνο η συνέχιση των βομβαρδισμών οδηγεί στον στόχο.
Ελπίζουμε ότι σφάλουμε εμείς, που ανησυχούμε γι' αυτό το ενδεχόμενο.
Ας υποθέσουμε όμως ότι ούτε οι ακόμη περισσότερες βόμβες ούτε η κλιμάκωση των οικονομικών κυρώσεων οδηγούν σε κάποιο αποτέλεσμα: τότε πώς θα ενεργήσουν η ΕΕ και το ΝΑΤΟ; Θα δεχθούμε τότε, ενδεχομενως βάσει μιας ρωσικής μεσολάβησης, μια ειρήνη που δεν ικανοποιεί τις προϋποθέσεις που έχουν τεθεί, που δεν εγγυάται τα σύνορα και την εδαφική ακεραιότητα του Κοσσυφοπεδίου, που δεν καθιστά δυνατή την ασφαλή επιστροφή των Κοσοβάρων προσφύγων και εκτοπισμένων στο Κοσσυφοπέδιο και που παρέχει στον Milosevic τη δυνατότητα να εμφανιστεί στους Σέρβους ως νικητής.
Ποια εναλλακτική λύση υπάρχει; Υπάρχει μία εναλλακτική λύση: να εξαναγκαστεί με χερσαίες δυνάμεις ο Milosevic να εγκαταλείψει το Κοσσυφοπέδιο.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών (ΦΙΛ) θέλει να προετοιμάσει η ΕΕ και το ΝΑΤΟ μια τέτοια παρέμβαση.
Η ρεαλιστική προσδοκία μιας τέτοιου είδους παρέμβασης μπορεί να αποδειχθεί αρκετή αφ' εαυτής.
Η άρνηση ακόμη και της προετοιμασίας αυτής της παρέμβασης δίνει στον Milosevic την ελπίδα ότι υπάρχει, ή μπορεί να υπάρξει, μια καλύτερη γι' αυτόν εναλλακτική λύση.
Ας του στερήσουμε αυτήν την ελπίδα!
Όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη επίλυση του ζητήματος του Κοσσυφοπεδίου, πρέπει να δώσουμε μια σαφή απάντηση στην ερώτηση απέναντι σε ποιους είμαστε περισσότερο υποχρεωμένοι.
Προς αυτούς που έχουν καταπιέσει, εκδιώξει, βιάσει και δολοφονήσει τον λαό των Κοσοβάρων ή προς αυτούς που δεινοπάθησαν; Εκ μέρους του ΦΙΛ η απάντηση σε αυτή την ερώτηση είναι σαφής.
Οι όροι τους οποίους έχουμε δικαίωμα να θέσουμε στους Κοσοβάρους είναι να σεβαστούν τους Σέρβους που ζούν και θέλουν να παραμείνουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Έχουμε επίσης δικαίωμα να απαιτήσουμε να μην ενεργήσει ποτέ το Κοσσυφοπέδιο κατά τρόπο που να αποτελέσει απειλή για την ασφάλεια και την εδαφική ακεραιότητα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Μαυροβουνίου και της Βοσνίας.
Ο μακροπρόθεσμος στόχος μας πρέπει να είναι, μέσω της ταχείας ανάπτυξης της συνεργασίας με τις βαλκανικές χώρες και ανοίγοντας τις πόρτες της ΕΕ σε αυτές τις χώρες, να επιτευχθεί στα Βαλκάνια αυτό που έχουμε καταφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση: να διασφαλιστεί η δημοκρατία, να αναπτυχθεί μια οικονομία η οποία θα παρέχει ευημερία στους ανθρώπους, να δημιουργηθούν γέφυρες πάνω από τα σύνορα των χωρών, ούτως ώστε να μειώνεται συνεχώς η σημασία της εθνικής μας ταυτότητας, να παίζει ολοένα και μικρότερο ρόλο για τις δυνατότητες της ζωής μας το γεγονός ότι είμαστε Γερμανοί, Πορτογάλοι, Έλληνες, Ολλανδοί ή Σουηδοί.
Η ειρήνη και η γαλήνη στα Βαλκάνια προϋποθέτουν ανοιχτές πόρτες προς την Ευρώπη, τη δυνατότητα να αποκτήσουν την ευρωπαϊκή ταυτότητα και οι λαοί των Βαλκανίων.
Κύριε Πρόεδρε, η προηγούμενη συζήτησή μας για το Κοσσυφοπέδιο έλαβε χώρα στις 14 Απριλίου και επέτρεψε να αποσαφηνιστούν οι θέσεις των διαφόρων πολιτικών ομάδων σε αυτή την τραγωδία.
Συμφωνήσαμε ευρύτατα για τη ριζική καταδίκη των εγκληματικών πρακτικών που χαρακτηρίζονται ως εθνοκάθαρση και για τις οποίες είναι ένοχη η κυβέρνηση του Milosevic, για την αλληλεγγύη που πρέπει να επιδειχθεί συγκεκριμένα προς τους πρόσφυγες, για την επιβεβαίωση του δικαιώματός τους επιστροφής και την ανάγκη να εξασφαλιστεί ο σεβασμός αυτού του δικαιώματος μέσω της παρουσίας διεθνούς δύναμης σε ένα Κοσσυφοπέδιο με αληθινή αυτονομία, και τέλος για την προοπτική μίας διάσκεψης σχετικά με τα Βαλκάνια.
Διαφωνήσαμε όμως ως προς την επιλογή των βομβαρδισμών ως τρόπου επίλυσης της φοβερής αυτής κρίσης.
Από τότε μεσολάβησαν τρεις ατέλειωτες εβδομάδες.
Η ανθρώπινη τραγωδία που επρόκειτο να αποτραπεί με τη στρατιωτική επέμβαση φθάνει στο απώγειό της.
Επιχειρήσεις που επρόκειτο να είναι μικρής διάρκειας λαμβάνουν καθημερινά όλο και μεγαλύτερες διαστάσεις.
Οι επιθέσεις που επρόκειτο να πλήξουν αποκλειστικά στρατηγικούς στόχους σκοτώνουν όλο και περισσότερους αθώους, προκαλούν τραυματικές εμπειρίες στα παιδιά και καταστρέφουν τα οικονομικά και πολιτιστικά θεμέλια μιας κοινωνίας.
Η αποσταθεροποίηση της περιοχής που επρόκειτο να αποτραπεί με τα σχέδια του ΝΑΤΟ είναι πλέον πραγματικότητα που βιώνει το Μαυροβούνιο, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και η Αλβανία, ενώ η ανησυχία επεκτείνεται στην Ουγγαρία, στη Βουλγαρία, στη Ρουμανία και σε άλλες χώρες.
Παλιές γραμμές ρηγμάτων από τις οποίες αγωνιζόμασταν να απαλλάξουμε την Ευρώπη επιδεινώνονται μπροστά στα μάτια μας.
Υπό τις συνθήκες αυτές η μόνη πιθανή στρατιωτική νίκη κινδυνεύει σε μεγάλο βαθμό να είναι πύρρειος και πολύ μακριά από τις προϋποθέσεις μιας δίκαιης και διαρκούς ειρήνης που ζητάμε σήμερα.
Πιστεύω επομένως ότι πρέπει να προειδοποιήσουμε τους Ευρωπαίους ιθύνοντες για δύο πράγματα: πρώτον, ο σκοπός δεν μπορεί να αγιάζει τα μέσα που τον αναιρούν και, δεύτερον, πρέπει οι επιδιωκόμενοι στόχοι να παραμείνουν αυτοί που αναγγέλθηκαν εξ αρχής.
Από αυτή την άποψη ανησυχίες εμπνέουν οι σοβαρές αποκαλύψεις που έγιναν για την στρατιωτική πτυχή του Ραμπουγιέ, για τις οποίες απαιτούνται σαφείς εξηγήσεις, τις οποίες ζητώ από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Ας αφήσουμε στον κ. Brejinski και τους ομοίους του την ευθύνη να πιστεύουν ότι όσα διακυβεύονται σε αυτόν τον πόλεμο «ξεπερνούν κατά πολύ το Κοσσυφοπέδιο και αφορούν ουσιαστικά την αξιοπιστία του ΝΑΤΟ και την αμερικανική ηγεσία».
Ας στρέψουμε, αντίθετα, την προσοχή μας σε ευρωπαϊκές φωνές που πληθαίνουν μέρα με τη μέρα και αποκτούν μεγαλύτερη δύναμη και σημασία, από τον Oskar Lafontaine μέχρι τους 180 Ιταλούς βουλευτές της πλειοψηφίας της δημοκρατικής Αριστεράς και των Χριστιανοδημοκρατών, οι οποίοι στο όνομα ενός ευρωπαϊκού οράματος απευθύνουν έκκληση, όπως και εμείς, να σταματήσουν οι βομβαρδισμοί.
Παρουσιάζονται ακόμα και τώρα ευκαιρίες για την εκκίνηση μιας διαδικασίας αποτελεσματικής αναζήτησης πολιτικών λύσεων.
Η Ομάδα των Οκτώ και η σύγκληση του Συμβουλίου Ασφαλείας που μόλις μας ανακοίνωσε ο κύριος Joska Fischer ίσως αποτελεί μία από αυτές.
Ζητώ επίμονα από την Ευρώπη να επιληφθεί της υπόθεσης και να αναλάβει τις ευθύνες της.
Κύριε Πρόεδρε, στον εναέριο χώρο των Βαλκανίων διαδραματίζεται με ολοένα και μεγαλύτερη τελειότητα ο βιντεοπόλεμος του 21ου αιώνα.
Πρόκειται για έναν πόλεμο ο οποίος έχει ως αποτέλεσμα να επιστρέψει ο πληθυσμός των περιοχών που πλήττονται στην δεκαετία του «30.
Η ιδέα ότι ο Milosevic θα γονάτιζε με μερικές βόμβες θεωρείται πλέον παρωχημένη μετά την 40η ημέρα των βομβαρδισμών.
Το ΝΑΤΟ έχει πλέον χάσει την αίσθηση των αναλογιών, τα μέσα δεν έχουν καμία σχέση με τον στόχο, ενώ βομβαρδίζονται και πάρα πολλοί πολιτικοί στόχοι.
Θεωρώ εξάλλου γελοία τη σκέψη ότι οι ΗΠΑ μας έμπλεξαν σε αυτή την περιπέτεια.
Καμία χώρα της συμμαχίας δεν ήταν αναγκασμένη να συμμετάσχει σε αυτή την επέμβαση: όλες οι χώρες μέλη του ΝΑΤΟ είναι υπεύθυνες.
Ενδεχομένως η σύγκρουση αυτή να είναι μοιραία για το ΝΑΤΟ και να έχει έκβαση με καταστροφικές συνέπειες για την ενότητα της ΕΕ.
Συγχρόνως όμως πρέπει να επισημάνουμε ότι ο πόλεμος αυτός δίνει σήμερα νέα πνοή ζωής στο ιδεώδες της πολιτικής ενότητας που εκφράζεται από τη διευρυμένη ευρωπαϊκή συμμαχία.
Έτσι καταλήγω στο συμπέρασμα ότι οι βομβαρδισμοί δεν μας φέρνουν πιο κοντά στην υλοποίηση του στόχου.
Κατά την γνώμη μου ο αποκλεισμός που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν σημαίνει και πολλά πράγματα.
Πρόκειται για έναν χάρτινο τίγρη.
Ο Milosevic ποντάρει στον καιρό.
Υπάρχουν Σέρβοι ηγέτες, όπως ο Draskovic και ο Djindjic, οι οποίοι ζητούν ανοιχτά επαφές με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας τηρήσουμε για το άμεσο μέλλον ρεαλιστική στάση και ας υποστηρίξουμε την πρωτοβουλία του Tsjernomyrdin, ας προσπαθήσουμε στο μέτρο του δυνατού να αποφύγουμε τον βομβαρδισμό του Μαυροβουνίου, ας διατηρήσουμε τη δημογραφική ισορροπία στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας με την υποδοχή Κοσοβάρων προσφύγων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έτσι ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να κλιμακωθεί η διένεξη στην περιοχή και, κύριε Πρόεδρε, ας εμποδίσουμε τις παραδόσεις όπλων στον στρατό του UCK, όπως έκανε και η Ιταλία.
Όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη προοπτική, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου υπέβαλε σήμερα το μεσημέρι ένα φιλόδοξο σενάριο για την περιοχή, το οποίο είναι επικεντρωμένο γύρω από τη δημοκρατία, την ασφάλεια και τη σταθερότητα.
Στα πλαίσια αυτά η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει εν καιρώ να διαδραματίσει έναν πιο σημαντικό ρόλο.
Αλλωστε, έχουμε όλοι την ηθική υποχρέωση να το πράξουμε. Αφού σιγήσουν τα όπλα οι χώρες των Βαλκανίων πρέπει να συνεχίσουν να συνυπάρχουν και γι' αυτό είναι απαραίτητο να σταλούν στην περιοχή καλά εξοπλισμένες χερσαίες δυνάμεις για να εγγυηθούν την ειρήνη στο Κοσσυφοπέδιο - και το λέω αυτό επειδή η χώρα μου έχει ανάλογη εμπειρία.
Την παραμονή των ευροεκλογών, που θα διεξαχθούν τον Ιούνιο, εμείς οι βουλευτές επωμιζόμαστε μια πάρα πολύ δύσκολη αποστολή, που δεν είναι άλλη από το να προετοιμάσουμε τους εκλογείς μας να αποδεχθούν την αποστολή χερσαίων δυνάμεων στο Κοσσυφοπέδιο, όπου και θα παραμείνουν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πρόκειται για κάτι που είμαστε υποχρεωμένοι να κάνουμε.
Κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, αυτή τη στιγμή βιώνουμε δύο διαφορετικούς πολέμους.
Όσον αφορά τον έναν πόλεμο έχουμε εικόνες, ακόμα κι αν αυτές είναι εικόνες από τη σέρβικη τηλεόραση, εικόνες που δείχνουν τρομακτικές καταστροφές, εικόνες ενός πολέμου που διεξάγεται με αεροπορικούς βομβαρδισμούς.
Υπάρχει ωστόσο και ένας δεύτερος πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο, από τον οποίο δεν έχουμε εικόνες.
Έχουμε μόνο πρόσφυγες, εκτοπισμένους που εμφανίζονται κάποτε στην Αλβανία και στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, αλλά δεν έχουμε εικόνες, δεν γνωρίζουμε τί συμβαίνει στο Κοσσυφοπέδιο.
Είναι μια μαύρη τρύπα.
Το πρόβλημα όλων μας είναι ότι τα θέλουμε όλα σύμφωνα με την παλαιά παράδοση μερικών ομάδων.
Θέλουμε να σταματήσουν αμέσως οι εχθροπραξίες στο Κοσσυφοπέδιο και θέλουμε να σταματήσουν και οι βομβαρδισμοί.
Αυτό που δεν ξέρουμε είναι ότι εναποθέτουμε τις ελπίδες μας στη Ρωσία και στον Kofi Annan.
Αυτό είναι μεν σωστό, αλλά δεν ξέρουμε πώς να σταματήσουμε ταυτόχρονα και τους δύο πολέμους, να σταματήσουμε τις σφαγές και τους εκτοπισμούς στο Κοσσυφοπέδιο, ώστε να μπορέσει να σταματήσει και ο βομβαρδισμός της Σερβίας.
Το κακό είναι η αδυναμία, την οποία προσπαθούμε να ξεπεράσουμε με διπλωματικό τρόπο προσπαθώντας να ασκήσουμε ειρηνευτική πολιτική, μια πολιτική για την οποία καταβάλλει προσπάθειες η Ευρωπαίκή Ένωση και η γερμανική Προεδρία, μια πολιτική που είναι καλή.
Πώς να αντεπεξέλθει κανείς στον αγώνα για ανθρώπινες ζωές, πώς να κερδίσει κανείς χρόνο για να μπορέσει να σταματήσει ταυτόχρονα και τους δύο πολέμους; Όλοι μας μπορούμε να δίνουμε καλές συμβουλές.
Όλοι μας γνωρίζουμε τη λύση, και μάλιστα τόσο καλά που δεν βρίσκεται σχεδόν κανένας βουλευτής εδώ στην αίθουσα.
Εμείς οι Ευρωπαίοι βουλευτές είμαστε πρώτοι στο να δίνουμε σε όλους καλές από ηθική άποψη συμβουλές. Μόνο που όταν πρέπει να ασχοληθούμε με σοβαρότητα με κάποιο ζήτημα, τότε έχουμε ξαφνικά κάτι άλλο να κάνουμε.
Αυτή είναι μια κατάσταση που πρέπει κανονικά να μας βάλει σε σκέψεις.
Θεωρώ πως δεν υπήρχε εναλλακτική λύση για τη στρατιωτική αυτή επέμβαση, και αυτό το αναφέρω ως κάτι φοβερό.
Πιστεύω όμως επίσης ότι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλες τις ευκαιρίες, ώστε να δημιουργηθούν διπλωματικές δυνατότητες και να σταματήσει ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο.
Εάν δεν το κατορθώσουμε αυτό, θα πρέπει να πούμε ότι δεν πρέπει να υπάρξει λύση που να μην περιλαμβάνει την επιστροφή των προσφύγων και των εκτοπισμένων, εν ανάγκη με στρατιωτική υποστήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, πιστεύω ότι δεν έχουμε πιάσει την ουσία. Πιστεύω πως αυτό που λείπει είναι μια πραγματική πολιτική επίθεση στο καθεστώς του Milosevic, και στο μέτωπο αυτό δεν βλέπουμε τίποτα.
Όπως ζήτησε και το Κοινοβούλιό μας, πιστεύω πως θα χρειαζόταν κατ' αρχάς να αρχίσουμε να βομβαρδίζουμε τον σερβικό λαό με πληροφορίες και ραδιοτηλεοπτικά προγράμματα, για να μπορέσει επιτέλους να αρχίσει να καταλαβαίνει ποια είναι η φύση του καθεστώτος του Βελιγραδίου.
Το δεύτερο σημείο - που αποδέχθηκε τελικά το Κοινοβούλιό μας κατά την προηγούμενη σύνοδό του - είναι η ενοχοποίηση του Milosevic.
Πρέπει να αρχίσουμε να εξηγούμε στην κυρία Harbour - και αυτό πρέπει να το κάνει το Συμβούλιο - ότι, αν ο Χίτλερ δεν είχε ενοχοποιηθεί, επειδή δεν θα μπορούσε να αποδειχθεί ποιος ήταν ο αρχηγός του τάδε ή του δείνα στρατοπέδου συγκέντρωσης, δεν θα μπορούσε να αποδειχθεί η αλυσίδα εξουσίας μεταξύ Βερολίνου και Αουσβιτς.
Πιστεύω πως κάτι τέτοιο θα ήταν απαράδεκτο για όλους.
Σήμερα, παρά την παρουσία ενός εκατομμυρίου εκτοπισμένων, δεν μπορούμε να βρούμε κάποιον λόγο για να ενοχοποιήσουμε τον Milosevic, γεγονός εντελώς εξοργιστικό.
Πιστεύω πως η πίεση του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου μας πρέπει να ασκηθεί εντονότερα επί της κυρίας Harbour, η οποία δήλωσε ότι ίσως τον Ιούνιο να συμμετάσχει σε συνεδρίαση στο καναδικό Ανώτατο Δικαστήριο.
Πιστεύω ότι αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο.
Το τρίτο σημείο αφορά τη σωματική ακεραιότητα του δικτάτορα Milosevic.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε από τώρα. Δεν μπορούμε να περιμένουμε να δούμε το πτώμα του Milosevic για να αρχίσουμε να σκεπτόμαστε τί θα έπρεπε να είχαμε κάνει.
Πρέπει να καταφέρουμε να μάθουμε το μέγεθος της υποστήριξης του Milosevic όλα αυτά τα χρόνια. Πρέπει να καταφέρουμε να καταλάβουμε τη συνενοχή των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης, ποιοι ήταν αυτοί που για δέκα χρόνια τον στήριξαν επιτρέποντάς του να προωθήσει αυτή τη σκανδαλώδη και εγκληματική πολιτική στη Βοσνία, στην Κροατία και, σήμερα, στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να διαμορφώσουμε την ενοχοποίηση του Milosevic, και γι' αυτό χρειάζεται τεράστια πίεση επί της κυρίας Harbour, προκειμένου να εξηγήσει τελικά τί προτίθεται να κάνει προσεχώς, βομβαρδισμός πληροφοριών και ένταξη της χώρας, κάτι που εμείς ζητούμε είκοσι χρόνια και πλέον, κύριε Fischer, αν σκεφτούμε ότι το 1981 ο Marco Pannella υπέβαλλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αίτημα να ενταχθεί η τότε Γιουγκοσλαβία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Σήμερα πρέπει να ανακτήσουμε το χαμένο έδαφος και να εντάξουμε όλες τις χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και μάλιστα αμέσως, με τρόπο ενδεδειγμένο για την καθεμία, αλλά αμέσως.
Κύριε Πρόεδρε, για όλους μας αποτελεί οδυνηρή εμπειρία ο Γολγοθάς των Κοσοβάρων αλβανικής καταγωγής.
Δεν πρέπει ωστόσο να κρύβουμε την αυξανόμενη δυσφορία που αισθάνεται η κοινή γνώμη των χωρών μας μπροστά στο συστηματικό σφυροκόπημα μιας ευρωπαϊκής χώρας και της πρωτεύουσάς της και μπροστά στον διαρκώς αυξανόμενο αριθμό των πολιτών που πέφτουν καθημερινά θύματα των βομβαρδισμών μας.
Δεν πρέπει σήμερα να επιβαρύνουμε τα αρχικά σφάλματα κρίσης που οδήγησαν στην πρόωρη διακοπή της διαδικασίας του Ραμπουγιέ, στο βραχυκύκλωμα του Συμβουλίου Ασφαλείας, στην περιθωριοποίηση της Ρωσίας και στην εσφαλμένη εκτίμηση των συνεπειών των βομβαρδισμών στον σερβικό λαό.
Θεωρούμε επομένως ότι είναι ανάγκη να θέσουμε το συντομότερο δυνατόν τέλος στην κλιμάκωση των στρατιωτικών επιχειρήσεων και στις απλουστεύσεις της προπαγάνδας και να αξιοποιήσουμε όλη μας την ενέργεια για να επανέλθουμε στο πεδίο αναζήτησης μιας πολιτικής λύσης.
Δεν πρέπει να παραλείψουμε καμία σημαντική ευκαιρία να ενεργήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, προκειμένου να καταλήξουμε σε διαρκείς, και επομένως ρεαλιστικές, λύσεις, λαμβάνοντας δηλαδή υπόψη όλα τα αίτια που μας οδήγησαν στις συγκρούσεις.
Για να επιτύχουμε αυτό το σύμφωνο σταθερότητας για τα Βαλκάνια, τις θετικές επιπτώσεις του οποίου σκιαγραφήσατε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, οι Ευρωπαίοι θα πρέπει να βρουν το θάρρος, εάν ενδιαφέρονται πραγματικά για την ανεξαρτησία και κατανοούν τί σημαίνει, να σταματήσουν τη λογική της κλιμάκωσης των πολεμικών επιχειρήσεων.
Kύριε Πρόεδρε, οι σημερινές ενέργειες εναντίον της Σερβίας αντιβαίνουν πασιφανώς στο διεθνές δίκαιο και είναι πολιτικά καταδικαστέες.
Εξευτελίζουν ατιμωρητί τα ανθρώπινα δικαιώματα, για τα οποία ακούγονται συνέχεια παχιά λόγια από τους πρωτεργάτες αυτής της βίαιης απρόκλητης επίθεσης, και μπορούν να οδηγήσουν σε εκφυλισμό εις βάρος της ασφάλειας στην Ευρώπη και ενδεχομένως παγκοσμίως.
Οι ενέργειες αυτές αντιβαίνουν προφανώς στο διεθνές δίκαιο.
Κατ' αρχάς, στο πλαίσιο του κλασικού διεθνούς δικαίου δεν μπορεί να αρχίσει κανένας πόλεμος χωρίς να κηρυχθεί, κάτι που δεν συνέβη.
Ας αποφύγει στο εξής η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής να μας δείξει τις εικόνες από τα αρχεία της ομιλίας του Ρούσβελτ μετά από τον βομβαρδισμό του ιαπωνικού στόλου στο Περλ Χάρμπορ. Θα θυμάστε τη φράση «αυτή η ημέρα θα μείνει στην ιστορία ως ημέρα ντροπής».
Και όλα αυτά γιατί το αμερικανικό Υπουργείο Εξωτερικών, πλήρως ενημερωμένο, είχε αφήσει τον Ιάπωνα πρεσβευτή που θα επέδιδε το έγγραφο κήρυξης του πολέμου να περιμένει μερικές ώρες στον προθάλαμο, με μοναδικό σκοπό να επωφεληθεί, έναντι τόσο της αμερικανικής, όσο και της διεθνούς κοινής γνώμης, από την αγανάκτηση που θα προκαλούσε το γεγονός.
Σήμερα ας κρατήσει η αμερικανική κυβέρνηση αυτή την αγανάκτηση για λογαριασμό της.
Υπάρχουν πολλά άλλα αίσχη και πολλά έχουν διαπραχθεί με πρωτοβουλία της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Υφίσταται όμως πασιφανής παραβίαση και του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, που προβλέπει ρητώς ότι η άδεια για τη χρήση της ένοπλης δύναμης, εκτός από περιπτώσεις νόμιμης άμυνας, παρέχεται αποκλειστικά από το Συμβούλιο Ασφαλείας, το οποίο παρακάμψαμε με έναν απίστευτο κυνισμό παραβιάζοντας τον θεμελιώδη αυτό νόμο της διεθνούς κοινότητας: δεν ζητήσαμε την άδεια του Συμβουλίου Ασφαλείας, επειδή γνωρίζαμε ότι δεν θα την έδινε.
Υφίσταται επίσης παραβίαση του Χάρτη του ΝΑΤΟ, της Συνθήκης δηλαδή της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας, που ήταν αρχικά αμυντική και την οποία μετατρέπουμε για την περίσταση σε επιθετική συμμαχία που παρεμβαίνει εκτός της γεωγραφικής σφαίρας επιρροής της, εφόσον η Γιουγκοσλαβία δεν ανήκε ποτέ στη ζώνη του ΝΑΤΟ.
Αυτά όσον αφορά τις παραβιάσεις του δικαίου.
Όσον αφορά την πολιτική ηθική, και αυτή καταπατάται.
Ενθαρρύνοντας την αποχώρηση των Αλβανοφώνων του Κοσσυφοπεδίου, που εμπλέκονται και αυτοί ορισμένες φορές σε εκβιασμούς, δικαιολογούμε εκ των υστέρων αυτό ακριβώς που θέλουμε να καταδικάσουμε, και κυρίως την κυβέρνηση Milosevic, καθώς, εάν οι αξιώσεις των Αλβανών για το Κοσσυφοπέδιο είναι εύλογες στο όνομα των δικαιωμάτων μιας εθνικής πλειοψηφίας, τότε ο Milosevic είχε βάσιμους λόγους να διεκδικεί την προσάρτηση στη Σερβία της κροατικής Κράινας, όπου η πλειοψηφία του πληθυσμού είναι Σέρβοι, ή την προσάρτηση μέρους της Βοσνίας, όπου ο πληθυσμός είναι επίσης εν μέρει σερβικός.
Ισχύει ένα από τα δύο: ή βασιζόμαστε στα εθνικά δικαιώματα, αλλά από τη στιγμή αυτή και μετά καθένας θα έχει προφανώς το μερίδιό του από την πίτα, και χρειάζεται μία παγκόσμια διάσκεψη για τον ανακαθορισμό των συνόρων, ή - και αυτή είναι η θέση μου - επιμένουμε στον σεβασμό των διεθνών συνόρων ως σημαντικής αρχής ασφάλειας στο πλαίσιο των διεθνών σχέσεων, αλλά η αρχή αυτή είναι αδιαίρετη.
Τέλος, μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα και λυπόμαστε εύλογα για τη μοίρα των δύστυχων προσφύγων, αλλά παρατηρούμε ότι οι πρόσφυγες αυτοί συρρέουν μαζικά μετά από την παρέμβαση, μετά από τους μαζικούς βομβαρδισμούς, και τίθεται επομένως το ερώτημα πώς γίνεται, εάν η συρροή τους ήταν τόσο σημαντική όσο λέγεται πριν από την παρέμβαση του ΝΑΤΟ, να μην έχει προβλεφθεί τίποτα για τη φιλοξενία τους.
Δεν σταματούν προφανώς να μας λένε ιστορίες.
Σε αυτή την υπόθεση κυριαρχεί το ψέμα και η μονομερής προπαγάνδα, η προπαγάνδα που γνωρίσαμε και σε άλλες περιστάσεις.
Το θέμα είναι στην πραγματικότητα η επιβολή του προτεκτοράτου της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών στην Ευρώπη.
Το θέμα είναι κατά πάσα πιθανότητα να μας κάνει ο κ. Clinton να ξεχάσουμε μέσω ενός αιματηρού βιντεοσκοπημένου παιχνιδιού τις πίπες του οβάλ γραφείου.
Ως άνθρωπος, ως πολιτικός και ως δημόσιος λειτουργός ντρέπομαι σήμερα που είμαι Ευρωπαίος.
Κύριε Πρόεδρε, εν όψει της τελευταίας ομιλίας αξίζει να υπενθυμιστεί στο Σώμα ότι η εθνική εκκαθάριση συνεχίζεται στο Κοσσυφοπέδιο εδώ και δέκα χρόνια και ότι οι πρόσφυγες ξεσπιτώνονταν πολύ πριν από τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ.
Μου φαίνεται δε ότι αποτελεί το χειρότερο είδος καθησυχασμού να λέμε ότι, εφόσον η διεθνής κοινότητα δεν ενήργησε σε μία περίπτωση, δεν θα πρέπει να ενεργήσει σε καμία άλλη.
Θα ήθελα να συχαρώ κατ' αρχάς και πάλι τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την αποφασιστικότητά του στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου και για τη σαφήνεια με την οποία ηγήθηκε της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την Προεδρία του.
Είμαι βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δέκα χρόνια, και κατά τα φαινόμενα έχουμε αφιερώσει τον περισσότερο χρόνο από αυτή τη δεκαετία συζητώντας τα γεγονότα στην πρώην Γιουγκοσλαβία.
Έχουμε εκδώσει αμέτρητα ψηφίσματα και έχουμε διεξαγάγει ατέλειωτες συζητήσεις, προσπαθώντας με όλα αυτά να κρύψουμε την αδυναμία μας να αντιμετωπίσουμε όσα συνέβαιναν στην Γιουγκοσλαβία.
Πρέπει να παραμείνουμε σταθεροί στην πρόθεσή μας να μην αφιερώσουμε και την επόμενη δεκαετία στην ίδια συζήτηση.
Πρέπει να μπει τέλος τώρα.
Η δέκατη επέτειος από την έναρξη όλης της υπόθεσης, με την άρση της αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου, πρέπει να είναι και η χρονιά που θα κλείσει η υπόθεση αυτή.
Χθες παρίσταντο στα θεωρεία των επισκεπτών κάποιοι βετεράνοι του ισπανικού εμφυλίου πολέμου και μου θύμησαν το σύνθημα του πολέμου αυτού και της υπεράσπισης της Μαδρίτης: no pasarαn (δεν θα περάσουν).
Αυτό πρέπει να είναι και το μήνυμα που θα προκύψει από τη σημερινή συζήτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το μήνυμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανεξαρτήτως εάν κατοικούν στο Λονδίνο ή στην Πρίστινα, οι μειονότητες δεν πρέπει να ζουν με τον φόβο ότι κινδυνεύει η ζωή τους ή με τον φόβο τυφλής βίας που απειλεί να καταστρέψει τα σπίτια και τα μέσα διαβίωσής τους.
Πρέπει να είμαστε απολύτως ξεκάθαροι ως προς αυτό.
Οφείλουμε να αντιταχθούμε με σθένος στα αρρωστημένα μυαλά που τρέφονται με τον φόβο και το μίσος για τις μειονότητες, είτε τοποθετούν βόμβες γεμάτες καρφιά στο Λονδίνο είτε συμμετέχουν σε μαζικές δολοφονίες στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν πρέπει να υπάρχει καμία απολύτως αμφιβολία ως προς το μήνυμά μας.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τον Milosevic να νικήσει και αυτό σημαίνει ότι πρέπει να έχουμε μια γνήσια ειρήνη με δυνατότητα επιβολής.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος δήλωνε ανέκαθεν σαφώς την πεποίθησή μας ότι η Ρωσία θα πρέπει να συμμετέχει πλήρως, και υποστηρίζω απολύτως την τελευταία της ειρηνευτική αποστολή.
Δεν πρέπει όμως να γελαστούμε και να ταυτίσουμε ένα κομμάτι χαρτί που κρατάμε στο χέρι με τη γνήσια ειρήνη, λάθος που κάναμε στο παρελθόν.
Δεν πρέπει να συνεχιστούν τα παιχνίδια του Milosevic.
Πρέπει να υπάρξει ειρήνη με ουσιαστική δυνατότητα επιβολής βάσει μιας διεθνούς δύναμης επικεντρωμένης γύρω από το ΝΑΤΟ και δεν πρέπει να μετακινηθούμε καθόλου από αυτή τη θέση.
Οφείλουμε να διδαχθούμε στο μέλλον από ό, τι συνέβη στη Βοσνία, όπου η απουσία πολέμου εξακολουθεί να μη σημαίνει ειρήνη.
Πρέπει να μάθουμε από τα σφάλματα που κάναμε, ώστε να εξασφαλίσουμε την επίτευξη αποτελεσματικής διεθνούς συνεργασίας στην προσπάθειά μας να αποκαταστήσουμε και πάλι τη συνοχή σε ολόκληρη την περιοχή.
Αυτό που πρέπει να φοβόμαστε περισσότερο είναι η μακροπρόθεσμη αποσταθεροποίηση όχι μόνο στο Μαυροβούνιο και στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, αλλά και ακόμα παραπέρα, περιλαμβανομένων π.χ. των συνεπειών στην Ελλάδα και την Ιταλία.
Χρειάζεται μακροπρόθεσμος προγραμματισμός, αλλά θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο ότι το σύμφωνο σταθερότητας ήταν αίτημα του Κοινοβουλίου πριν από δύο χρόνια.
Ευελπιστώ ότι, υπό το φως της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα αρχίσουν να ακούνε κάπως προσεκτικότερα το Κοινοβούλιο.
Σε πολλά από τα ζητήματα σχετικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία κατευθύναμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Είναι επομένως καιρός να αρχίσουν να μας ακούνε προσεκτικά.
Κύριε Πρόεδρε, οι δολοφονίες και η εθνοκάθαρση συνεχίζονται στο Κοσσυφοπέδιο.
Προφανώς η επιχείρηση προετοιμαζόταν λεπτομερώς και για πολύ καιρό.
Αυτοί που φέρουν την τελική ευθύνη δεν μπορούν πλέον να θεωρηθούν πιθανοί συνομιλητές.
Εάν θέλουμε να ακολουθήσουμε τα κλασικά κριτήρια που ισχύουν για έναν δίκαιο πόλεμο, μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι μόνον εφόσον φύγει από τη μέση η ρατσιστική δικτατορία του Milosevic.
Μόνο τότε τα μέσα που χρησιμοποιήσαμε θα είναι ανάλογα της βελτίωσης που θα επιτευχθεί στα Βαλκάνια.
Σε όλη την περιοχή των Βαλκανίων πρέπει να δημιουργηθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις - ενδεχομένως με τη σύναψη ενός συμφώνου σταθερότητας, στο οποίο αναφέρθηκε προηγουμένως ο Υπουργός - για την εγκαθίδρυση του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας και για την εξάλειψη όλων των εστιών επιθετικότητας που σήμερα σχετίζονται κυρίως με το καθεστώς Milosevic.
Εν τω μεταξύ τα κράτη που συνορεύουν με τη Γιουγκοσλαβία, η Αλβανία, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, αλλά και η Βουλγαρία, η Ρουμανία, η Βοσνία Ερζεγοβίνη και η Κροατία, πρέπει να βοηθηθούν για να μπορέσουν να αποκαταστήσουν τις ζημιές που υπέστησαν από τη δράση της Σερβίας.
Οι φτωχές αυτές χώρες αναμένεται να προσφέρουν τη συνεργασία τους για την επιβολή εμπορικών αποκλεισμών, οι οποίοι όμως τις πλήττουν πολύ περισσότερο από ό, τι την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είμαστε εξάλλου ικανοποιημένοι με τη χρηματοδοτική και μακροοικονομική βοήθεια που προσφέρουν η Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ, όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προσαρμόσει και αυτή την οικονομική και εμπορική της πολιτική, δεδομένου ότι η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας δεν μπορεί ποτέ να υποκαταστήσει την απώλεια εξαγωγικών δυνατοτήτων και τη διακοπή των διασυνδέσεων με την Ένωση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εξετάσει σύντομα κατά πόσον μπορεί να αποτελέσει ένα είδος αντισταθμιστικής αγοράς για τους πληγέντες συμμάχους της στα Βαλκάνια και να δράσει αναλόγως.
Από την άποψη αυτή επιδοκιμάζουμε τις προτάσεις να συναφθεί ένα ιδιαίτερο είδος συμφωνιών σύνδεσης με τις χώρες που έχουν πληγεί περισσότερο, την Αλβανία και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προσφέρει βοήθεια για να αναβαθμιστούν οι υποδομές επικοινωνιών στις εν λόγω χώρες, έτσι ώστε να προκύψουν καλές εναλλακτικές λύσεις για τη διέλευση από τη Σερβία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω ότι υποστηρίζω θερμά τον έξοχο λόγο που εκφώνησε ο κύριος Fischer, και πιστεύω ότι πρέπει να απευθύνουμε ένα σαφές μήνυμα όσον αφορά τη στάση του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, επισκεπτόμενος κανείς το Βελιγράδι καταλαμβάνεται από συναισθήματα οργής και αγανάκτησης για την καταστροφή και τον θάνατο που προκαλούν οι νατοοκοί βομβαρδισμοί, αλλά και θαυμασμού για την δύναμη και το κουράγιο του σέρβικου λαού και συγκίνησης για τη μορφή και το περιεχόμενο των εκδηλώσεων του λαού, που γίνεται ζωντανή ασπίδα για να προστατεύσει τις γέφυρες του Βελιγραδίου.
Πρώτον, κύριε Πρόεδρε, η αντιστροφή της λογικής που επιχειρεί η προπαγάνδα του ΝΑΤΟ δεν μπορεί να καλύψει τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που διαπράττονται με αυτό τον πόλεμο.
Ο πόλεμος αυτός είναι επιθετικός και παράνομος.
Δεύτερον, αποτελεί έγκλημα γενοκτονίας με την εσκεμμένη καταστροφή της υποδομής της γιουγκοσλαβικής οικονομίας.
Γέφυρες, νερό, ηλεκτρισμός, βασικά αγαθά για τη ζωή του ανθρώπου καταστρέφονται.
Έγκλημα οικολογικής καταστροφής, που με τη χρήση της τεχνολογίας του πολέμου προσβάλλει την υγεία και το περιβάλλον.
Υπάρχει δίκαιη πολιτική λύση, κύριε Πρόεδρε.
Ακολουθήστε την!
Μπορείτε να την ακολουθήσετε και να δώσετε πράγματι λύση.
Σταματήστε αυτόν τον βρώμικο πόλεμο!
Κύριε Πρόεδρε, έχουν περάσει πλέον έξι εβδομάδες από τότε που άρχισαν οι αεροπορικοί βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ κατά της Γιουγκοσλαβίας με σκοπό να σωθούν οι Αλβανοί Κοσοβάροι από τη βαρβαρότητα του καθεστώτος Milosevic.
Εν τούτοις, το προσφυγικό κύμα συνεχίζεται.
Εκατοντάδες χιλιάδες Αλβανοί είναι όμηροι μέσα στο Κοσσυφοπέδιο των σερβικών στρατιωτικών ορδών, όπου κακοποιούνται και βιάζονται.
Γίνεται αυτό που ο Αλβανός συγγραφέας Ισμαήλ Κανταρέ γράφει στο σημερινό φύλλο της εφημερίδας Le Monde : «Le triomphe du crime » - ο θρίαμβος του εγκλήματος.
Μπορεί κανείς να φανταστεί πιο παταγώδη αποτυχία για μια επιχείρηση διάσωσης - όσο καλοπροαίρετη κι αν ήταν αυτή στην αρχή;
Πολλοί αισθάνονται τώρα απόγνωση και κάποιοι αρπάζονται από τις χερσαίες δυνάμεις σαν σανίδα σωτηρίας.
Σε αυτή την περίπτωση θεωρώ ότι θα πρέπει να διαβάσουν μια συνέντευξη του Eisele, Γερμανού στρατηγού στον ΟΗΕ, στην εφημερίδα Die Zeit , όπου αναφέρει ότι, όχι μόνο μπορεί να εξελιχθεί σε έναν πόλεμο τεραστίων διαστάσεων, έναν παρατεταμένο πόλεμο, αλλά ότι μπορεί να περάσουν 4 ή 5 μήνες πριν μπορέσει ο πρώτος στρατιώτης της επιχείρησης διάσωσης να παρέμβει στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι οι στρατιωτικές μέθοδοι έχουν τα όριά τους.
Ίσως συμβαίνει αυτό που έγραψε πριν από μερικές ημέρες στην εφημερίδα Frankfurter Allgemeine ο Ούγγρος συγγραφέας Gyφrgy Konrαd, ότι δηλαδή οι Ευρωπαίοι πήραν το μάθημά τους από την ιστορία, αλλά πήραν λάθος μάθημα.
Δεν έμαθαν το μάθημα της μη βίας των γεγονότων του 1989.
Αργά ή γρήγορα οι δικτάτορες πέφτουν, ενώ η εκκίνηση ενός πολέμου εναντίον τους δεν είναι πάντοτε η αποτελεσματικότερη μέθοδος.
Ακόμη και ο Milosevic θα πέσει - δεν υπάρχει αμφιβολία επ' αυτού.
Υπάρχει αντιπολίτευση στη Σερβία, η οποία σήμερα κάνει την εμφάνισή της με ένα άρθρο στη Libιration .
Πρέπει να δοκιμαστούν οι μέθοδοι της μη βίας, πρέπει να σταματήσει ο πόλεμος, δεν πρέπει τώρα, ως αποτέλεσμα αυτού, να στρατιωτικοποιηθεί η ΕΕ.
Ας υλοποιηθεί αντ' αυτού η σύσταση για το ειρηνευτικό σώμα από πολίτες, που το Κοινοβούλιο ενέκρινε πρόσφατα κατόπιν προτάσεως της Ομάδας των Πρασίνων.
Θα ήταν μια εποικοδομητική συνεισφορά της ΕΕ για την ειρήνη στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι μπροστά στη φοβερή τραγωδία ολόκληρου του λαού του Κοσσυφοπεδίου, που κυριολεκτικά σφαγιάστηκε και ξεριζώθηκε από τη χώρα του λόγω της τρομερής αυτής εθνοκάθαρσης του τυράννου Milosevic, και μπροστά στην επακόλουθη και απαραίτητη επέμβαση του ΝΑΤΟ - μια επέμβαση απαραίτητη, αν και καθόλου ευχάριστη, που σίγουρα κανείς δεν θέλησε ούτε επιθύμησε - δεν μπορούσαμε να οχυρωθούμε πίσω από φορμαλισμούς διεθνούς δικαίου ή πίσω από σαφή θέματα τυπικού χαρακτήρα.
Ένας ολόκληρος λαός κινδύνευε να αφανιστεί, και έπρεπε να παρέμβουμε.
Το πολιτιστικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μας επέτρεπε να αποφύγουμε αυτή την υποχρέωση, αυτή την αναγκαιότητα.
Ωστόσο, ακριβώς στην κατάσταση αυτή επισημαίνουμε την αδυναμία της επέμβασης, την αβεβαιότητα της προηγούμενης πολιτικής παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό είναι ίσως το αίσθημα της μεγαλύτερης πικρίας που νιώθουμε.
Πρέπει ωστόσο να στραφούμε στο εξής προς το μέλλον, για να βρούμε τις λύσεις που θα οδηγήσουν στον τερματισμό αυτού του πολέμου, πολέμου που δεν πρόκειται να σταματήσει παρά μόνο με τη δημιουργία ενός χώρου ασφάλειας και ειρήνης στο Κοσσυφοπέδιο.
Ήμουν στα Τίρανα στις 21, 22 και 23 Απριλίου και αντιλήφθηκα την ανάγκη να γίνει αισθητή η παρουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο δεν νομίζω ότι έχει οργανώσει μέχρι σήμερα μια επίσημη παρουσία στην περιοχή αυτή, κάτι που θα ήταν ίσως σκόπιμο να κάνει.
Συναντήθηκα με πολλούς πολιτικούς εκπροσώπους της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης: τον Πρόεδρο του κοινοβουλίου Ginuisynis, τον Υπουργό που είναι υπεύθυνος για την ευρωπαϊκή ένταξη Lakori, ο οποίος ζητεί τη σύνδεση της Αλβανίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, και τον αρχηγό της αντιπολίτευσης Berisha.
Ε, λοιπόν, όλοι, κυβέρνηση και αντιπολίτευση, ζητούν τη διεξαγωγή χερσαίων επιθέσεων από το ΝΑΤΟ, επειδή συνειδητοποιούν, στο πλαίσιο μιας ρεαλιστικής ίσως εκτίμησης, ότι η Αλβανία δεν μπορεί να αντέξει για πολύ στην πίεση, στην παρουσία 350 χιλιάδων προσφύγων, που είναι σαν να έρχονταν 6 εκατομμύρια πρόσφυγες στην Ιταλία από τη μια μέρα στην άλλη.
Η κατάσταση είναι εξαιρετικά σοβαρή και μόνο η ένοπλη επέμβαση - αν ο Milosevic δεν υποχωρήσει προηγουμένως στους όρους που καθόρισαν το ΝΑΤΟ και η Ευρωπαϊκή Ένωση - μπορεί κατά κάποιον τρόπο να επιφέρει μια αποκλιμάκωση και να δημιουργήσει μια ζώνη προστασίας εν όψει αυτού του χώρου ειρήνης και ασφάλειας για τον οποίο μιλήσαμε.
Εκμεταλλεύομαι εξάλλου την ευκαιρία για να αναφέρω επίσης ότι στην Αλβανία δεν επικρατούν ακόμη κανονικές συνθήκες δημοκρατίας.
Είναι καιρός να παρέμβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να δημιουργηθούν συνθήκες δημοκρατίας όπως αυτές που υπάρχουν στις δυτικές χώρες μας, επειδή υπάρχουν ακόμη στη φυλακή εκπρόσωποι και μαχητές του αντιπολιτευτικού κόμματος και έχει αρθεί η βουλευτική ασυλία ορισμένων βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας ολόθερμα τον Πρόεδρο και Υπουργό κύριο Fischer για την ομιλία που εκφώνησε στο Σώμα σήμερα το πρωί.
Νομίζω ότι το εύρος, αλλά και το περιεχόμενο, όσων είπε προσφέρει ελπίδα σε μια αρκετά ζοφερή κατάσταση, ελπίζω δε ότι κατά την υπόλοιπη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας θα συνεχίσει να υποστηρίζει τις αρχές και τις ιδέες αυτές, ιδιαιτέρως όσον αφορά την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, για την οποία εξακολουθεί να μην έχει βρεθεί λύση.
Οι εντατικές διπλωματικές διαβουλεύσεις δεν έχουν αποδώσει τίποτα μέχρι στιγμής.
Παρεμπιπτόντως, όπως δήλωσαν και άλλοι, είναι ιδιαίτερα σημαντικό, αλλά και ευχάριστο, το γεγονός ότι η Ρωσία διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο σε αυτή την διπλωματική δράση.
Απαιτείται σπουδή. Η διένεξη αυτή δεν πρέπει να διαρκέσει πολύ, γιατί οι ζημιές αυξάνουν μέρα με τη μέρα.
Ο Milosevic δεν φαίνεται να έχει την πρόθεση να κάνει αυτή τη σημαντική παραχώρηση που του ζητάμε και να επιτρέψει την παρουσία στρατιωτικής ειρηνευτικής δύναμης στο Κοσσυφοπέδιο για να διευκολυνθεί η επιστροφή των προσφύγων.
Συμφωνώ απόλυτα με τον Υπουργό Fischer, ο οποίος αντιλαμβάνεται πώς οι άνθρωποι αυτοί, οι πρόσφυγες, εκδιώχθηκαν από την χώρα τους, κάτι που σημαίνει ότι η στρατιωτική προστασία θα είναι απαραίτητη, έστω και για ψυχολογικούς λόγους.
Εφόσον ο Milosevic δεν κάνει μια ουσιαστική κίνηση, δεν υπάρχει λόγος να σταματήσουν οι επιχειρήσεις του ΝΑΤΟ, όσο ευπρόσδεκτο κι αν ήταν κάτι τέτοιο.
Διακατέχομαι από πολλές σοβαρές ανησυχίες για τη σταθερότητα των γειτονικών χωρών.
Η κοινή γνώμη στις χώρες αυτές δεν φαίνεται να δείχνει κατανόηση για τις δράσεις του ΝΑΤΟ.
Η κατάσταση στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι γνωστή, αλλά και στην Βουλγαρία αυξάνονται οι εντάσεις.
Σήμερα στο Κοινοβούλιο της χώρας αυτής διεξάγονται έντονες συζητήσεις σχετικά με το αν θα δοθεί άδεια στο ΝΑΤΟ να χρησιμοποιήσει τον εναέριο χώρο της χώρας για τις δράσεις του.
Η χώρα είναι διχασμένη όσον αφορά τους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ και, όπως υπέδειξε και ο κύριος Oostlander, διαπιστώνουμε τις οικονομικές επιπτώσεις της σύγκρουσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Με βάση προσωπικές μου εκτιμήσεις, οι ζημιές ανέρχονται σε 70 εκατομμύρια δολάρια τον μήνα.
Γνωρίζουμε πόσο φτωχή είναι η χώρα αυτή και πόσο μεγάλο είναι το ποσό.
Επιπλέον, οι πολίτες της αδυνατούν να καταλάβουν γιατί η φτωχή τους χώρα πρέπει να επωμιστεί τις δαπάνες.
Θα ήθελα να προτείνω να εξεταστεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή η δυνατότητα να χορηγηθεί σύντομα στη χώρα αυτή πρόσθετη οικονομική βοήθεια.
Κάτι τέτοιο θα εξυπηρετούσε τη σταθερότητα στη Βουλγαρία και θα ενίσχυε παράλληλα τον προσανατολισμό της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ, το γόητρο των οποίων έχει δεχθεί πλήγμα.
Η Βουλγαρία δεν μπορεί να περιμένει ένα σύμφωνο σταθερότητας ή ένα σχέδιο για τα Βαλκάνια.
Αυτό που χρειάζεται είναι άμεση βοήθεια.
Όμως, αυτό που ισχύει για τη Βουλγαρία ισχύει και για άλλες χώρες στα Βαλκάνια.
Το ΝΑΤΟ ήταν και είναι διατεθειμένο να χρησιμοποιήσει στρατιωτικά μέσα για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όμως ειδικά η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει την πρωτοβουλία και να διαθέσει το συντομότερο δυνατόν χρήματα, τεχνογνωσία και ενέργεια για την ανασυγκρότηση της περιοχής, διαφορετικά πιστεύω ότι θα πρέπει να αναμένουμε γρήγορα την επόμενη διένεξη.
Σήμερα, 4 Μαΐου, πραγματοποιείται στις Κάτω Χώρες εορτασμός εις μνήμη των θυμάτων του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, και αύριο εορτάζουμε την απελευθέρωση.
Οι εορταστικές αυτές εκδηλώσεις θα είναι κάπως συγκρατημένες εφέτος και αντιλαμβάνεστε τον λόγο: ακόμη και σήμερα θυσιάζονται άνθρωποι στο Κοσσυφοπέδιο και τη Σερβία για την προάσπιση της ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι αφορά τον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου, πιστεύω πως ήρθε η ώρα να σκεφτούμε ψύχραιμα καταφεύγοντας στη λογική.
Η λογική δεν μας συμφέρει πάντα - το αντίθετο μάλιστα, δεν μας συμφέρει καθόλου - αλίμονο όμως αν την αφήσουμε κατά μέρος.
Η λογική θα υπαγόρευε, για παράδειγμα, από την αρχή αυτής της ιστορίας - αυτό μπορούμε ίσως να το πούμε με την εκ των υστέρων γνώση - να αξιολογήσουμε τη σχέση μεταξύ των πολιτικών στόχων και των πολιτικών συνεπειών των βομβαρδισμών και του ευγενούς σκοπού που είχαμε προκαθορίσει, της παύσης δηλαδή της εθνοκάθαρσης.
Το σενάριο που διαμορφώνεται σήμερα είναι δυστυχώς πικρό.
Ένας οξυδερκής δημοσιογράφος έγραψε το πρωί σε ιταλική εφημερίδα ότι το ΝΑΤΟ βρίσκεται σε δύσκολη θέση και ο Milosevic σε ακόμη δυσκολότερη.
Έχουμε δηλαδή φτάσει σε κρίσιμο σημείο στην κατάσταση αυτή, που απαιτεί μια νέα δράση.
Απαιτεί μια νέα δράση, γιατί οι ίδιοι οι βομβαρδισμοί δεν φέρνουν πλέον αποτέλεσμα: ή θα συνεχίσουν να βομβαρδίζονται όσα έχουν ήδη βομβαρδιστεί μέχρι τώρα ή θα βομβαρδιστούν οι πόλεις. Η πολεμική οδός είναι απαγορευμένη, δεν υπάρχει πολεμική οδός.
Το αμερικανικό Κογκρέσο δεν θέλει άλλωστε αυτή την πολεμική οδό, και χωρίς τους Αμερικανούς είναι αδύνατο να ακολουθήσουμε την πολεμική οδό.
Τί απομένει λοιπόν να κάνουμε; Ακόμη και ο Milosevic βρίσκεται σε πολύ δυσάρεστη θέση, αυτός όμως είναι δυνατός χάρη στον εθνικισμό του ίδιου του λαού του.
Ας παραδεχθούμε ξεκάθαρα ότι ακόμη και οι Ιταλοί την εποχή του φασισμού δεν ήταν όλοι αντιφασίστες.
Υπήρχε εθνικισμός και μάλιστα ισχυρός.
Χρειάζεται συνεπώς να υπολογίσουμε και αυτή την κατάσταση.
Τί πρέπει να γίνει; Χρειάζεται να δούμε τα χαρτιά του Milosevic, και για να γίνει αυτό είναι αναγκαίο να διακόψουμε τους βομβαρδισμούς.
Χρειάζεται μια πρωτοβουλία εκ μέρους της ισχυρότερης και λογικότερης πλευράς υπέρ της διακοπής των βομβαρδισμών, για να δούμε τί παίζεται, για να ξαναρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις και για να καταλήξουμε στην επίλυση του προβλήματος, χωρίς φυσικά να παραβλέψουμε το δικαίωμα επιστροφής των προσφύγων στο Κοσσυφοπέδιο, επιστροφής που πρέπει να διασφαλιστεί από μια στρατιωτική δύναμη.
Κύριε Πρόεδρε, σαράντα μέρες μετά την παραβίαση του διεθνούς δικαίου από το ΝΑΤΟ, έχουμε ήδη τις συνέπειες προ των πυλών.
Το ανθρώπινο δράμα εξελίχθηκε σε καταστροφή, ο αριθμός των θυμάτων των υποκριτικών «παράπλευρων πληγμάτων» αυξάνει, το πρόσχημα του Ραμπουγιέ εξανεμίστηκε, η αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου και τα δικαιώματα των μειονοτήτων δεν αποκαταστάθηκαν.
Εν ολίγοις, ούτε ένα από τα δήθεν επιχειρήματα που προέβαλε το ΝΑΤΟ γι' αυτή την επιχείρηση δεν αποδείχθηκε βάσιμο, ούτε ένας από τους υποτιθέμενους αρχικούς του στόχους δεν επιτεύχθηκε.
Ενώ σε παγκόσμιο επίπεδο, και παρά τη γενικευμένη χειραγώγηση, η κοινή γνώμη εκδηλώνεται όλο και περισσότερο υπέρ της παρέμβασης του ΟΗΕ και της εξεύρεσης μιας πολιτικής λύσης που θα επιτρέπει την επιστροφή των προσφύγων και θα κινείται στο πλαίσιο του απαραβίαστου των σημερινών συνόρων, οι Αμερικανοί και οι υποτελείς τους ευρωπαϊκές κυβερνήσεις κάνουν λόγο για χερσαίες επιχειρήσεις, απαντούν με τον αποκαλούμενο «ολοκληρωτικό πόλεμο», όπου τα πάντα θεωρούνται στρατηγικοί στόχοι, αποκαθιστούν και επανεξοπλίζουν ένα κίνημα που μέχρι πρότινος οι πάντες θεωρούσαν τρομοκρατικό και φανατικό.
Στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, της οποίας η γέννηση επίσης συνέβαλε - σας το υπενθυμίζω - στον τερματισμό του πολέμου στην Ευρώπη, βλέπουμε πλέον κοινοτικά θεσμικά όργανα, εδώ και τώρα, να υποστηρίζουν και να δίνουν συγχωροχάρτι στο ΝΑΤΟ και στις ένοπλες επεμβάσεις του.
Στο μεταξύ η ίδια αυτή οργάνωση του ΝΑΤΟ μεταβάλλει στρατηγικές έννοιες, ώστε να μετατραπεί σε παγκόσμιο χωροφύλακα δίχως να διαφαίνεται από τις κυβερνήσεις καμία θέληση να δώσουν εξηγήσεις στους λαούς τους και χωρίς καμία πρόθεση αυτού του Κοινοβουλίου να εκφράσει τη γνώμη του επί του θέματος.
Με δυο λόγια, αγαπητοί μου κύριοι, είναι κρίμα και λυπάμαι!
Εγώ θα ήθελα, κύριε Υπουργέ, να στείλω μόνο ένα μήνυμα, μια ανάμνηση που σίγουρα μας είχε ενώσει εκείνον τον καιρό. Ο Αλιέντε έλεγε για τον πραξικοπηματία Pinochet: «Εσείς έχετε τη δύναμη, αλλά δεν έχετε τη λογική».
Κατά πάσα πιθανότητα ο Milosevic θα σκέφτεται εδώ και δέκα χρόνια για μας ότι «αυτοί έχουν τη λογική, αλλά δεν έχουν τη δύναμη».
Εμείς αποφασίσαμε, αντίθετα, να ενώσουμε τη δύναμη και τη λογική, αλλά το αποφασίσαμε με δέκα χρόνια καθυστέρηση.
Αν ως Ευρώπη είχαμε κάνει αυτή τη συζήτηση για την ένταξη των Βαλκανίων δέκα χρόνια πριν, ίσως να μην είχαμε στην πλάτη μας τους 200 χιλιάδες νεκρούς του πολέμου της Βοσνίας, τον πόλεμο του Milosevic κατά της Κροατίας κ.λπ..
Και πολύ κακώς πράξαμε, δεδομένου ότι σε όλον τον συλλογισμό του κ. Gollnisch - με τον οποίο εγώ διαφωνώ απολύτως - υπάρχει ένα σημείο που είναι αληθινό.
Έπρεπε να είχαμε λάβει υπόψη τη δραματική και τραγική κατάσταση της φυγής και των απελάσεων, ενώ τώρα αντίθετα προχωρούμε ψηλαφιστά στο σκοτάδι, χωρίς συντονισμό, με μεγάλη βούληση, πράγματι, αλλά με ελάχιστη επιστημονικότητα στην ανθρωπιστική παρέμβαση.
Κινητοποιηθήκαμε πολύ αργά και άστοχα, και το πρόβλημα με το οποίο βρισκόμαστε αντιμέτωποι σήμερα - όπως είπε και ο κύριος Dupuis με άλλα λόγια - είναι ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε πως έφθασε η ώρα μιας ευρείας ενημερωτικής πρωτοβουλίας, ενός μαζικού ενημερωτικού βομβαρδισμού προς τον σερβικό λαό, για να μπορέσει να δει και ο σερβικός λαός ότι εμείς έχουμε και τη λογική και τη δύναμη, εμείς και όχι ο Milosevic.
Πρέπει να πειστεί και ο σερβικός λαός γι' αυτό, διαφορετικά η πρωτοβουλία μας δεν θα στεφθεί με επιτυχία.
Εμείς έχουμε λοιπόν τη λογική και τη δύναμη και γι' αυτό εγώ σας λέω, κύριε Υπουργέ, ότι μπορούμε και πρέπει να είμαστε οξυδερκείς από άποψη στρατηγικής και πιο ευέλικτοι από άποψη τακτικής.
Ας μου επιτραπεί μια φιλική και όχι εχθρική παρατήρηση: εμείς οι Ευρωπαίοι υπερέχουμε κάπως από τους Αμερικανούς όσον αφορά την οξυδέρκεια της στρατηγικής μας και την ευελιξία της τακτικής μας.
Πρέπει λοιπόν να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε αυτή τη διορατικότητά μας και συνεπώς τα λόγια που είπατε στην παρέμβασή σας - ότι ο Μάιος μπορεί να μήνας ελπίδας - θα μπορούσαν επίσης να είναι ένα καθησυχαστικό μήνυμα για το μέλλον μας, και κυρίως για το μέλλον ειρήνης και δικαιοσύνης στα Βαλκάνια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω προπάντων να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Υπουργό Fischer για τα σαφή του λόγια και για τη σαφή γραμμή που σκιαγράφησε σε μια πολύ δύσκολη κατάσταση.
Θέλω όμως να επεισέλθω λεπτομερέστερα σε δύο σημεία που δυστυχώς αναφέρθηκαν πολύ λίγο κατά τη διάρκεια της συζήτησης, αλλά τα οποία θεωρώ πολύ σημαντικά.
Όλη την ώρα ακούγεται ότι πρέπει να σταλούν χερσαίες δυνάμεις στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό καθαυτό είναι βέβαια μια λογική ενέργεια, αλλά δεν είναι η κατάλληλη για την εν λόγω περιοχή.
Έχουμε αποκτήσει αρκετές εμπειρίες για το γεγονός ότι η επέμβαση ξένων δυνάμεων είναι καταδικασμένη να αποτύχει, και είμαι αρκετά μεγάλος ώστε να τις έχω βιώσει ο ίδιος.
Από την άλλη μεριά, έχω δει π.χ. και την απελευθέρωση της Κράινα στην Κροατία.
Εκεί είχαν όπλα οι Κροάτες και έτρεψαν αμέσως σε φυγή τους Σέρβους.
Παραμένει γεγονός ότι οι άνθρωποι που υπερασπίζονται τα εδάφη τους υπερτερούν κατά πολύ εκείνων που επιτίθενται, και αυτό πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
Υπάρχει ο ΑΣΚ (UCK) και οι αλβανικές δυνάμεις.
Σε αυτούς τους Αλβανούς πρέπει να δοθούν όπλα, ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν με ίδιες δυνάμεις τις ορδές που εισβάλλουν από τη Σερβία.
Θα εκπλαγούμε με την ταχύτητα που θα ξεκαθαριστούν τα πράγματα επιτόπου.
Το δεύτερο σημείο αφορά το γεγονός ότι στην αρχή έγινε ένα μεγάλο λάθος, ένα ψυχολογικό λάθος, καθώς ελέχθη επανειλημμένα ότι οι Κοσοβάροι πρέπει να παραμείνουν στη Σερβία, να παραμείνουν στη Γιουγκοσλαβία.
Κυρίες και κύριοι, το γεγονός που συχνά ξεχνάμε είναι ότι το κράτος υπάρχει για τους ανθρώπους και όχι οι άνθρωποι για το κράτος.
Θα έπρεπε λοιπόν να υπάρχει το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών και θα έπρεπε να αναγνωρίσουμε το δικαίωμα αυτό ειδικά στους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου, που εδώ και δεκαετίες έχουν υποφέρει τα πάνδεινα από τη σερβική κυβέρνηση του Βελιγραδίου.
Ο Milosevic είναι μόνο το αποτέλεσμα μιας παλαιάς πολιτικής που ανάγεται στους χρόνους πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές εκ των αποτελεσμάτων ότι η επίθεση κατά της Γιουγκοσλαβίας δεν πέτυχε ούτε να αποτρέψει την εκδίωξη, την φυγή των Κοσοβάρων, ούτε να κάμψει τον Μιλόσεβιτς.
Πέτυχε να δημιουργήσει ανησυχία και κινδύνους σε όλη την περιοχή, να ταπεινώσει τον ΟΗΕ και, βεβαίως, την ευρωπαοκή πολιτική ενοποίηση, κάτι προφανώς που ήταν και στις προθέσεις του αμερικανικού εθνικισμού, ενώ οι ευρωπαίοι ηγέτες μας συνεργούν από τοπικές φοβίες ή επιδιώξεις, παραμερίζοντας τη δυνατότητα για συλλογική και αυτόνομη πορεία τους.
Κύριε Πρόεδρε, η Σερβία θα βγει κατεστραμμένη από τις επιθέσεις και οι Σέρβοι βαριά χτυπημένοι, με πολλούς νεκρούς και τραυματίες.
Θα μπορούσε η Προεδρία να μας δώσει έναν απολογισμό των θυμάτων; 'Οσο για τους Κοσοβάρους, και αυτοί μαζί με τους Σέρβους και άλλους γειτονικούς λαούς φαίνεται ότι θα είναι τα πρώτα θύματα της μόλυνσης από το λεγόμενο εξαντλημένο ουράνιο των βλημάτων που χρησιμοποιούνται εκεί.
Θα μπορούσε η Προεδρία να σχολιάσει τη χρήση αυτού του υλικού; Τη μόλυνση που προβλέπεται; Τη διάρκειά της; Πώς θα εξασφαλίσει την επιστροφή των προσφύγων σε τέτοια μολυσμένα εδάφη; 'Η μήπως έχει ήδη σιωπηρά αποκλείσει την επιστροφή των προσφύγων;
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη βρίσκεται σε πόλεμο.
Ένας πόλεμος στον οποίον η Ευρώπη έχει διολισθήσει χωρίς να έχει πραγματική πολιτική εξόδου από αυτόν.
Ένας πόλεμος με προφανή κίνδυνο επέκτασης.
Ένας πόλεμος ο οποίος είχε σχεδιαστεί να κερδιθεί σε δύο ημέρες, αλλά που έπειτα από 5 εβδομάδες δεν έχει κοπάσει. Ένας πόλεμος που άρχισε για να σώσει ανθρώπους από την εθνοκάθαρση και έχει ως αποτέλεσμα 1 εκατομμύριο πρόσφυγες.
Ένας πόλεμος που έχει ως αποτέλεσμα να μετατραπεί η αντίσταση στη Σερβία κατά του Milosevic σε υποστήριξή του. Ήρθε η ώρα να τεθεί το ερώτημα αν αυτός ήταν ενδεδειγμένος τρόπος για να επιτευχθεί ο στόχος.
Η εθνοκάθαρση και οι βιαιοπραγίες δεν μπορούν ποτέ να γίνουν αποδεκτές.
Ήρθε η ώρα να μπει ένα τέλος στην τρομοκρατία του Milosevic, αλλά να μπεί επίσης ένα τέλος στους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ.
Ήρθε η ώρα να παρουσιαστεί μια πολιτική λύση σε ένα πολιτικό πρόβλημα.
Όπως είχε δηλώσει ο πρώην Πρωθυπουργός της Σουηδίας Olof Palme: «Δεν μπορεί να δημιουργήσεις δημοκρατία βομβαρδίζοντας τα χωριά που προσπαθείς να σώσεις».
Η ΕΕ έχει στη διάθεσή της πολιτικά, διπλωματικά και οικονομικά μέσα, και αυτά πρέπει να χρησιμοποιηθούν στα Βαλκάνια.
Ήρθε η ώρα να συμβάλει ενεργά η ΕΕ στη δημιουργία προϋποθέσεων για μια πολιτική λύση στη σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου.
Ήρθε η ώρα για τον ΟΗΕ να ανακτήσει τον νόμιμο ρόλο του και για την ΕΕ να απαιτήσει την παρουσία μιας ειρηνευτικής δύναμης του ΟΗΕ στο Κοσσυφοπέδιο, ώστε να μπορούν να επιστρέψουν οι πρόσφυγες με ασφάλεια.
Οι χώρες της ΕΕ πρέπει να συνεισφέρουν υπό τη μορφή ενός εκτεταμένου σχεδίου Μάρσαλ για την περιοχή των Βαλκανίων, ώστε να αναδομηθούν οι κατεστραμμένες κοινότητες, αλλά και να αποφευχθεί η γέννηση μίσους που ειδάλλως θα αποτελεί επί γενεές το πρόπλασμα προσεχών συγκρούσεων.
Ο πόλεμος μας έμαθε ότι τώρα η ΕΕ πρέπει να δημιουργήσει ταχέως εργαλεία για την επίλυση συγκρούσεων, τη διατήρηση της ειρήνης, τη μεσολάβηση, τη συμφιλίωση και την οικοδόμηση εμπιστοσύνης.
Αν δεν μπορούμε να βρούμε μεθόδους για την ειρηνική επίλυση των συγκρούσεων, αλλά αναγκαζόμαστε να πολεμάμε με στρατιωτικά μέσα, τότε ολόκληρη η ιδέα της ΕΕ καταρρέει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορώ να συνταχθώ με πολλά πράγματα που ειπώθηκαν σήμερα το απόγευμα, αλλά σίγουρα όχι με όλα.
Ποιός από μας δεν παρακολουθεί με αυξανόμενη ανησυχία όσα συμβαίνουν; Μήπως δεν υποστηρίζαμε τα ανθρώπινα δικαιώματα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για χρόνια ολόκληρα και σε κάθε συνεδρίαση; Εγώ θα το κάνω προφανώς σήμερα εδώ για τελευταία φορά.
Έχουμε υποστηρίξει τα ανθρώπινα δικαιώματα περισσότερο με λόγια, και μερικές φορές ακόμα και εκείνα μικρών ομάδων.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπων των οποίων τα ανθρώπινα δικαιώματα έχουν παραβιασθεί κατάφωρα - δεν χρειάζεται να απαριθμήσω όλες τις περιπτώσεις - και αυτό γίνεται σε ένα τμήμα της Ευρώπης που στο παρελθόν επισκέπτονταν πολλοί τουρίστες.
Η απάντηση του ΝΑΤΟ έχει για μένα δύο πολύ διαφορετικές πτυχές.
Από την μία πλευρά για πρώτη φορά υποστηρίζει μια περιφερειακή συμμαχία λαών για την υπεράσπιση αυτών των δικαιωμάτων, για την επαναφορά της σταθερότητας σε ένα τμήμα της Ευρώπης όπου εδώ και οκτώ χρόνια σημειώνονται αλυσιδωτές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πάντα για τον ίδιο λόγο.
Εδώ έχει αποτύχει πλήρως ο εν λόγω παγκόσμιος οργανισμός, γιατί δεν μπόρεσε να εμφυσήσει ζωή στον Χάρτη του και στο διεθνές δίκαιο. Αντίθετα, πολλά πράγματα έχουν παραμείνει λέξεις κενές περιεχομένου και ο οργανισμός αυτός δεν παρεμπόδισε τις συγκρούσεις για τη διευθέτηση των οποίων είχε βασικά δημιουργηθεί.
Όποιος έζησε τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο - και εγώ τον έχω ζήσει - γνωρίζει τί σημαίνουν οι βομβαρδισμοί, ο φόβος για τις βόμβες, τα φλεγόμενα σπίτια και τα θύματα στο άμεσο περιβάλλον.
Αυτό δεν εύχεται κανείς να συμβεί σε κανέναν, και οπωσδήποτε όχι στον σέρβικο λαό και στα παιδιά της Σερβίας, όπου η παράνοια ενός ηγέτη έχει οδηγήσει στην καταστροφή και στον εκτοπισμό εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων.
Κανένας μας δεν έχει κάτι εναντίον του σέρβικου λαού και ο καθένας από μας θα προστάτευε τα παιδιά των Σέρβων ακριβώς με τον ίδιο τρόπο όπως και τα παιδιά των Κοσοβάρων και των Αλβανών.
Εδώ πρέπει να αντιταχθούμε με σθένος σε αυτή την παράνοια.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι δεν μπορούμε να καλούμε τον ΟΗΕ μόνο όταν τον χρειαζόμαστε.
Το παρόν Κοινοβούλιο θα καταβάλει την κατάλληλη στιγμή προσπάθειες για την ανοικοδόμηση της περιοχής - και αυτό το βλέπω στα πρόσωπα της κ. Emma Bonino, του κ.van den Broek και άλλων με τους οποίους έχουμε συνεργαστεί για πολλά χρόνια.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε κάθε διαπραγμάτευση, αλλά μόνο όταν θα έχει πλεόν σταματήσει αυτή η παράνοια, για να μπορέσουμε να προσφέρουμε πραγματικά σε αυτούς τους ανθρώπους και πάλι πατρίδα, προστασία και ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, κύριοι Επίτροποι, θα σας απαλλάξω από τις λυρικές εξάρσεις και ελπίζω και από κάθε ανοησία.
Μπροστά στην κτηνωδία του εγκλήματος που διέπραξε ο Milosevic και που έχει λάβει ήδη διαστάσεις εθνικής εξολόθρευσης και ίσως γενοκτονίας, συγκαταλέγομαι στους θερμούς υποστηρικτές της άποψης ότι δεν μπορούσαμε να μείνουμε με σταυρωμένα τα χέρια.
Ανήκω στην πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ενέκρινε ένθερμα την επέμβαση.
Ομοίως, δεν πιστεύω ούτε για μια στιγμή ότι αυτός ο αχρείος ο Milosevic μπορεί να επιδείξει ευαισθησία σε ένα μέτρο όπως η μονομερής παύση των επιθέσεών μας, προκειμένου να ξαναρχίσουν οι πολιτικές συζητήσεις.
Κάτι τέτοιο μου φαίνεται ακόμα και επικίνδυνο να το σκέπτεται κανείς.
Το αποτέλεσμα είναι εντούτοις ανησυχητικό.
Είναι βέβαιο ότι αποδυναμώνουμε τη Σερβία, αλλά όχι ουσιαστικά τον Milosevic.
Η εθνοκάθαρση επιδεινώνεται στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Αλβανία, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και το Μαυροβούνιο αποδυναμώνονται και οι προοπτικές δεν είναι καλές.
Ωστόσο, εφόσον ξεκινήσαμε αυτόν τον πόλεμο, πρέπει να τον κερδίσουμε.
Δεν θα σας μιλήσω για το μέλλον.
Εκφράστηκαν εδώ πολλές απόψεις, με ορισμένες από τις οποίες συμφωνώ, αλλά όχι με όλες.
Προσωπικά αυτό που με ενδιαφέρει είναι το «πώς».
Κύριε Υπουργέ, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πώς προετοιμάστηκε αυτή η επέμβαση; Κατά πόσον υπήρξε διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Ένωση ή με τα ενδιαφερόμενα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το σχέδιο επίθεσης; Κατά πόσον η Ένωση διατύπωσε παρατηρήσεις σχετικά με τις πιθανότητες επιτυχίες αυτού του σχεδίου και με την ύπαρξη ή την απουσία ενδεχόμενου εναλλακτικού σχεδίου; Κατά πόσον το Συμβούλιο του οποίου προεδρεύετε εξέτασε τη σκοπιμότητα να συμπληρωθούν οι αεροπορικές επιθέσεις με χερσαία επέμβαση, που φαίνεται προφανής σε όποιον διαθέτει λίγο στρατηγικό πνεύμα; Κατά πόσον το Συμβούλιο των Υπουργών προσπάθησε να εκμεταλλευτεί την ευκαιρία αυτή για να αναπτύξει τα μέσα κατάρτισης μιας κοινής στρατηγικής σκέψης, ούτως ώστε να προτείνει βέβαια τα στοιχεία αυτής της σκέψης στο Συμβούλιο της Συμμαχίας, αλλά να πρόκειται για στοιχεία κατάλληλα για την Ευρώπη; Και, τέλος, η τελευταία ερώτηση: στο σημείο που βρισκόμαστε, κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να μας πείτε εάν το Συμβούλιο συνειδητοποιεί την επείγουσα ανάγκη να αναπτύξουμε, στο πλαίσιο της Συμμαχίας φυσικά, μια ικανότητα ανάλυσης και άμυνας κατάλληλη για την Ευρώπη;
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής κοινότητα άφησε για πολύ καιρό τον Milosevic να κάνει ό, τι θέλει, χωρίς να χρησιμοποιήσει μέτρα κυρώσεων, όπως π.χ. το εμπάργκο πετρελαίου.
Μαρτυρίες για μαζικούς βιασμούς που χρησιμοποιούνταν ως πολεμικό όπλο στην Κροατία και στον πόλεμο της Βοσνίας υπάρχουν ήδη από τη δεκαετία του «90.
Σήμερα ακούμε πάλι από διεθνείς οργανισμούς ανθρωπιστικής βοήθειας ότι από τις ομάδες προσφύγων επιλέγονται ειδικά γυναίκες, οι οποίες μεταφέρονται βίαια, για να σταλούν το επόμενο πρωί πίσω μισοπεθαμένες και σοβαρά τραυματισμένες ή να εξαφανιστούν πλήρως.
Με αυτή την εθνικιστική βία εναντίον των γυναικών καθώς και με τους βασανισμούς και τους βιασμούς αναζωπυρώνεται ο κύκλος της βίας, του μίσους και της εκδίκησης και καταστρέφεται κάθε ελπίδα για ένα ειρηνικό, πολυεθνικό Κόσοβο.
Οι γυναίκες γίνονται θύματα εγκλημάτων πολέμου, επειδή είναι γυναίκες, κάτι που η Ένωση πρέπει να αναγνωρίσει ως λόγο παροχής ασύλου.
Προσωπικά πάντως θεωρώ αποκορύφωση του κυνισμού το γεγονός ότι το Βατικανό ναι μεν επιτρέπει σε αυτές τις περιπτώσεις στις γυναίκες την πρόληψη, στιγματίζει όμως τη διακοπή της εγκυμοσύνης χαρακτηρίζοντάς την ως φόνο.
Κάποιοι από τους αρχηγούς των κυβερνήσεών μας, όπως και οι συνάδελφοί σας, κύριε Fischer, θα έπρεπε να κοκκινίζουν από ντροπή διαπιστώνοντας ποιους πρόσφυγες δεχτήκαμε ή δεν δεχτήκαμε.
Τέσσερεις χώρες της Ένωσης δεν δέχτηκαν πρόσφυγες.
Η Ένωση πρέπει να ενισχύσει την ανθρωπιστική βοήθεια και να αναθεωρήσει χωρίς καμία καθυστέρηση τη στρατηγική του ΝΑΤΟ.
Πρέπει να σταματήσουμε τους βομβαρδισμούς και να επιστρέψουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων σε θέση διαπραγμάτευσης με τη συμμετοχή της Ρωσίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον χρόνο ομιλίας που έχω στη διάθεσή μου για να αναφερθώ σε μία πτυχή η οποία έχει σχέση με το έργο της επιτροπής μου, και συγκεκριμένα στην πολιτική για τους πρόσφυγες.
Στο θέμα αναφέρθηκε ήδη η κυρία Grφner.
Όταν λέω πολιτική, στην ουσία υπερβάλλω κατά κάποιον τρόπο.
Από τους άνω των 600.000 φυγάδες και εκτοπισμένους Κοσοβάρους τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν υποδεχθεί μόνο 18.000, από τους οποίους 10.000 έγιναν δεκτοί μόνο στη Γερμανία, που σημαίνει ότι όλα τα άλλα κράτη μέλη μαζί έχουν προσφέρει καταφύγιο σε 8.000 μόλις Κοσοβάρους.
Πρέπει να σκεφτείτε ότι σε μερικές εβδομάδες στη φτωχότερη περιφέρεια της Ευρώπης έπρεπε να προσφερθεί καταφύγιο σε στρατόπεδα, αλλά και σε ιδιωτικές κατοικίες, σε 600.000 ανθρώπους, δηλαδή σε αριθμό διπλάσιο των προσφύγων στους οποίους προσφέρουμε κάθε χρόνο άσυλο στις πλούσιες χώρες μας, καθώς πρόκειται για 300.000 ανθρώπους τον χρόνο.
Είμαστε συνυπεύθυνοι για τη δημιουργία αυτού του προσφυγικού κύματος.
Στις εβδομάδες που πέρασαν έπρεπε να έχουμε φροντίσει για την άσκηση μιας αλληλέγγυας και ανθρώπινης πολιτικής υποδοχής με δίκαιη κατανομή στα κράτη μέλη.
Θεωρώ δείγμα ανικανότητας του Συμβουλίου το γεγονός ότι δεν μπόρεσε να λάβει μια τέτοια απόφαση, που κατά κάποιον τρόπο ισοδυναμεί με μία εκ μέρους του άρνηση να αναλάβει τις ευθύνες των πράξεων του.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο πρέπει οπωσδήποτε να ασκήσει πίεση στο Συμβούλιο να αναλάβει δράση.
Δεν μπορεί κανείς να εξαγοράσει τη δυστυχία των προσφύγων με 250 εκατομμύρια Ecu.
Αυτό που προτείνουμε εμείς είναι να χορηγηθεί προσωρινή προστασία σε σημαντικό αριθμό προσφύγων στα κράτη μέλη μας και παράλληλα να χορηγηθεί κάθε δυνατή υλική βοήθεια στις χώρες της περιοχής, ακόμη και μετά το τέλος της κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι η δεύτερη ή η τρίτη φορά που συζητούμε αυτό το θέμα.
Θα αρχίσω από εσάς, Πρόεδρε Rocard.
Δεν γνωρίζω πόσο ενημερωμένα είναι τα κράτη μέλη της Ένωσης ή οι χώρες που απαρτίζουν το Ατλαντικό Συμβούλιο.
Αυτό που εγώ μπορώ να σας πω είναι ότι η Επιτροπή, τουλάχιστον σε ανθρωπιστικό επίπεδο, όπως και όλες οι ανθρωπιστικές υπηρεσίες, δεν ενημερώθηκε από τα κράτη μέλη, που συμμετέχουν μάλιστα και στο Ατλαντικό Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε κανέναν δεν γνωστοποιήθηκαν και κανείς δεν ενημερώθηκε για τα ενδεχόμενα σχέδια ή για τις ενδεχόμενες πληροφορίες.
Πιστεύω αντίθετα ότι από ανθρωπιστική άποψη υπάρχει πρόβλημα συντονισμού.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η μεμονωμένη γενναιοδωρία, ακόμη και των κρατών μελών, είναι κάτι το ιερό και απαραβίαστο, καθιστά όμως σχεδόν αδύνατο τον συντονισμό.
Είναι πολύ δύσκολο, ακόμη και για την Ύπατη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες, να οργανωθούν εκατοντάδες ΜΚΟ, που χρηματοδοτούνται από ιδιωτικές χορηγίες, και επιπλέον όλες οι διαρθρώσεις των δεκαπέντε κρατών μελών που πολύ ορθά κινητοποιήθηκαν, οι υπόλοιποι χορηγοί από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού και επιπλέον οι Καναδοί, οι Νορβηγοί, οι Ιάπωνες κ.λπ.
Είναι πολύ εύκολο, σας διαβεβαιώνω, να αναφερόμαστε στον ρόλο του συντονισμού, αλλά είναι λίγο πιο δύσκολο να τον εκτελούμε, μεταξύ άλλων επειδή καθένας έχει εύλογα την απαίτηση της πολιτικής προβολής, και σε αυτό είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Στο τέλος, υπάρχουν προφανώς συμφέροντα που συγκρούονται.
Πώς θα αποφύγουμε την αλληλεπικάλυψη της βοήθειας, αφού κανείς δεν είναι ενήμερος για ό, τι κάνουν τα κράτη μέλη; Πώς θα αποφύγουμε τα λάθη που οφείλονται στη γενναιοδωρία, αλλά και στην ελάχιστη εμπειρία; Είναι δύσκολο, για παράδειγμα, να ενημερώσουμε ή να προειδοποιήσουμε κάποιους για τη δημιουργία καταυλισμών εκεί όπου δεν είναι βιώσιμοι, αφού μέσα στη βιασύνη μας κανείς δεν συμβουλεύεται τον άλλον.
Με αυτό θέλω να σας πω ότι δεν υπάρχει μέχρι σήμερα σημαντικός περιορισμός των χρηματοδοτήσεων ή των ανθρωπιστικών σχεδίων.
Υπάρχει όμως σοβαρό έλλειμμα συντονισμού, πειθαρχίας και επιλογής προτεραιοτήτων.
Πιστεύω ότι από αυτή την άποψη το καθήκον της Ύπατης Αρμοστείας για τους Πρόσφυγες, δηλαδή το δικό μας, δεν είναι από τα ευκολότερα.
Ένα δεύτερο σημείο για το οποίο ερωτήθηκα και πάνω στο οποίο δουλεύουμε είναι το σημαντικότερο πρόβλημα, δηλαδή το πρόβλημα της στέγασης.
Είναι γεγονός ότι οι πιο διαδεδομένες εικόνες είναι οι τραγικές συνθήκες στους καταυλισμούς, όμως πρέπει να ξέρουν οι αξιότιμοι βουλευτές ότι η συντριπτική πλειοψηφία των εκτοπισμένων φιλοξενείται σε πολύ φτωχές οικογένειες της Αλβανίας ή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, όπως όλοι γνωρίζουν, και ότι μία από τις μεγαλύτερες προσπάθειες που καταβάλλουμε είναι η παροχή βοήθειας στις οικογένειες, ακριβώς για να αποφύγουμε την εμφάνιση κοινωνικών εντάσεων και για να μη μείνουν οι πρόσφυγες στον δρόμο ύστερα από έναν μήνα γενναιόδωρης φιλοξενίας με αποτέλεσμα τη δημιουργία κοινωνικών προβλημάτων.
Μια άλλη δραστηριότητα στην οποία έχουμε αφοσιωθεί ιδιαίτερα είναι κυρίως οι προετοιμασίες εν όψει του χειρότερου σεναρίου, δηλαδή του χειμώνα.
Τουλάχιστον για ένα μέρος αυτών των προσφύγων, αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να βρούμε χτιστά σπίτια και συλλογικά κέντρα που θα φιλοξενήσουν το ταχύτερο δυνατόν τη συντριπτική πλειοψηφία των εκτοπισμένων που ζουν σε σκηνές και να τους προσφέρουμε πιο ανθρώπινες υγειονομικές ή τουλάχιστον κλιματολογικές συνθήκες.
Πρέπει επίσης να βρεθούν στο επίκεντρο της προσοχής μας και άλλα τρία επικίνδυνα στοιχεία που χρειάζεται να ληφθούν υπόψη, με πρώτο το πολιτικό πρόβλημα στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Ωστόσο, παρ' όλο που έχουμε επίγνωση του πολιτικού προβλήματος της κυβέρνησης της ΠΓΔΜ, θεωρώ απαράδεκτη - και ήταν απαράδεκτη και σε ορισμένες άλλες περιπτώσεις - τη στάση που τηρεί η κυβέρνηση της εν λόγω χώρας στα σύνορα έναντι των εκτοπισμένων.
Παρ' όλο που καταλαβαίνω τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει, πιστεύω πως η παραβίαση των ανθρωπιστικών συμβάσεων δεν είναι αποδεκτή από κανένα.
Το δεύτερο στοιχείο είναι το Μαυροβούνιο.
Νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξεχνάει ότι στο Μαυροβούνιο υπάρχουν περισσότεροι από 70 χιλιάδες εκτοπισμένοι, που είναι πραγματικές ανθρώπινες βόμβες.
Αυτοί δεν είναι πρόσφυγες, με την έννοια που εμείς ξέρουμε, αλλά εκτοπισμένοι, ανθρώπινες βόμβες που χρησιμοποιούνται όταν και όπου αποφασίσει ο Milosevic.
Και αν αποφασίσει να στείλει μια ανθρώπινη βόμβα εκατό χιλιάδων ανθρώπων κατά του Μαυροβουνίου, αυτό θα δημιουργήσει πραγματικό πρόβλημα πολιτικής αποσταθεροποίησης.
Ένα άλλο στοιχείο που δεν πρέπει να ξεχνάμε αφορά τη Βοσνία, η οποία βρισκόταν ήδη σε πολύ δύσκολη κατάσταση και δέχτηκε επιπλέον πενήντα χιλιάδες πρόσφυγες, Σέρβους αυτή τη φορά.
Το τρίτο στοιχείο με το οποίο ασχολούμαστε είναι οι εκτοπισμένοι Σέρβοι στο σερβικό έδαφος, για τους οποίους μεριμνήσαμε με συγκεκριμένες παρεμβάσεις.
Θα μεταβώ εκ νέου στην περιοχή τις επόμενες ημέρες, θα σας παρακαλούσα όμως να μας βοηθήσετε να διαβιβάσουμε το μήνυμα ότι σήμερα το θεμελιώδες στοιχείο της ανθρωπιστικής βοήθειας πρέπει να καθορίζεται από τις επιλογές των προτεραιοτήτων, από την πειθαρχία και τον συντονισμό, διαφορετικά φοβάμαι ότι ακόμη και η μεγάλη γενναιοδωρία όλων θα καταλήξει σε μεγάλη σύγχυση.
Δύο επιπλέον σκέψεις που αφορούν ίσως περισσότερο την πολιτική.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, προσωπικά πιστεύω ότι, όταν οι πατέρες μας αποφάσισαν υπέρ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το έκαναν για δύο λόγους: για να μην έχουμε ποτέ ξανά πόλεμο μεταξύ μας και για να μην υπάρξει άλλο Αουσβιτς.
Σήμερα πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ αυτών των δύο πιθανοτήτων, αφού δεν στάθηκε δυνατό να τις αποκλείσουμε και τις δύο.
Αναζητείται πολιτική λύση.
Τί άλλο κάναμε όμως αυτά τα τελευταία δέκα χρόνια παρά να αναζητούμε με τον Milosevic μια πολιτική λύση; Μάλλον κάναμε υπεράνθρωπες προσπάθειες, κατά την ταπεινή μου γνώμη: από τη μία διάσκεψη στην άλλη, από τη μία διπλωματική συνεδρίαση στην άλλη, από τη μία συνάντηση της Γενεύης στην άλλη.
Επιτρέψτε μου όμως να πω ότι κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Είναι μάλλον αργά - συμφωνώ ότι είναι πολύ αργά - αλλά αρκεί να κάνουμε έναν απολογισμό από το Οσίεκ στο Βούκοβαρ, από τη Σρεμπρένιτσα στο Σεράγεβο, από το Μπίχατς στην Τούζλα και σε όλα τα άλλα αίσχη που δεν προσέκρουσαν σε καμία αντίδραση.
Δεν είναι δυνατόν να λέμε ότι, αφού δεν παρεμβαίνουμε παντού, δεν θα παρέμβουμε ούτε για τα του οίκου μας.
Πιστεύω ότι εν προκειμένω είναι σαφέστατες οι ευθύνες, τουλάχιστον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την επίλυση όχι τόσο των προβλημάτων της Τασμανίας, αλλά των δικών μας προβλημάτων.
Αν δεν έχουμε τουλάχιστον αυτό το θάρρος, αν υποστηρίζουμε ότι Ευρωπαίοι σημαίνει να μοιραζόμαστε ένα κοινό νόμισμα, λίγη γεωργία και - γιατί όχι; - λίγη αλιεία, χωρίς να μοιραζόμαστε αυτές τις αξίες, δηλαδή την άρνηση της εθνοκάθαρσης, τουλάχιστον στην ήπειρό μας, δεν έχει πια νόημα να ονομαζόμαστε Ευρωπαίοι.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να συνεχίσω από το σημείο που σταμάτησε η Επίτροπος Bonino.
Αν παρακολουθήσει κανείς τη συζήτηση - η οποία μοιάζει στο σημείο αυτό με όλες τις υπόλοιπες συζητήσεις που πραγματοποιήσαμε τις προηγούμενες εβδομάδες - θα διαπιστώσει ότι υπάρχουν πολλά καλά μεμονωμένα επιχειρήματα, τα οποία σκέφτεται κανείς συχνά και τα οποία έχουν περάσει απ' το μυαλό μας.
Αν όμως επιχειρήσει κανείς να συνθέσει τα επιχειρήματα αυτά σε μια εναλλακτική λύση, θα διαπιστώσει ότι δεν έχει ακούσει καμία τέτοια λύση.
Απαιτείτε μια πολιτική λύση. Σύμφωνοι!
Μια πολιτική λύση όμως δεν είναι αυτοσκοπός. Αντιθέτως, αυτό που πρέπει να επιτύχει μια πολιτική λύση είναι ο τερματισμός της βίας.
Χειροκροτήματα
Μια πολιτική λύση πρέπει να επιτύχει την επιστροφή των διωχθέντων, και κυρίως να μην ακολουθήσουν άλλα δέκα χρόνια εθνικιστικής παραφροσύνης στα Βαλκάνια με αρκετές ακόμη εκατοντάδες χιλιάδες νεκρούς.
Χειροκροτήματα
Αυτό σημαίνει ότι η πολιτική λύση δεν είναι αυτοσκοπός, ότι αντιθέτως πρέπει να μιλήσουμε για το περιεχόμενο της πολιτικής.
Εδώ μπορώ απλώς να προτείνω να προσφέρουμε στον κύριο Milosevic μια ειρηνευτική δύναμη .
Αυτό θα τον ικανοποιούσε.
Κάτι τέτοιο θα το δεχόταν αμέσως, ειδικά τώρα.
Και γιατί; Γιατί τότε θα έχει πετύχει αυτό που ήθελε.
Ο κύριος Milosevic δεν θαμπώνεται από ειρηνευτικές δυνάμεις .
Είμαι υπέρ της ειρηνευτικής δύναμης , είμαι υπέρ μιας Ευρώπης όπου η βία δεν θα έχει πλεόν κανένα ρόλο.
Όμως, πώς αντιμετωπίζουμε κάποιον που χρησιμοποιεί την πιο ανάλγητη βία, και μάλιστα ούτε μια φορά ούτε δύο ούτε τρεις, αλλά εδώ και δέκα χρόνια;
Χειροκροτήματα
Κατά την άποψή μου δεν είναι μόνο ζήτημα ηθικής.
Είναι ζήτημα ευρωπαϊκής ασφάλειας, είναι ζήτημα του ευρωπαϊκού μέλλοντος.
Εννοώ ότι, αν είχαμε καταφύγει απερίσκεπτα στη βία, θα δεχόμουν την κριτική αυτή, αλλά αυτή τη στιγμή βρίσκονται τουλάχιστον 200.000 άνθρωποι σε ομαδικούς τάφους, ακριβώς επειδή καταφύγαμε πολύ αργά στη βία.
Βλέπε Βοσνία!
Τόσο ασθενής είναι η μνήμη; Ο κύριος Karadzic ήταν στη Γενέυη και υπέγραφε συνθήκες οι οποίες μία ώρα αργότερα δεν ίσχυαν πια στη Βοσνία.
Αυτό δεν συνέβη ούτε μία φορά ούτε δέκα, παρά, δεν ξέρω, άπειρες φορές!
Τί άλλο πρέπει να συμβεί; Αυτή την ερώτηση θα πρέπει να θέσει ο καθένας στον εαυτό του.
Και φυσικά το κάνει - τουλάχιστον μπορώ να το πω για τη γερμανική κυβέρνηση, αλλά και για κάθε ενεχόμενη κυβέρνηση - όταν κανείς έχει την ευθύνη, θέτει την ερώτηση αυτή μέρα-νύχτα, αδιάκοπα.
Κάποιες παρεμβάσεις όμως που άκουσα συγχέουν το αίτιο με το αποτέλεσμα.
Χειροκροτήματα
Εδώ δεν μπορούμε να συγχέουμε το αίτιο με το αποτέλεσμα!
Το αίτιο είναι η συγκεκριμένη πολιτική Milosevic, ο οποίος δεν είναι εθνικιστής, παρά κυνικός.
Αυτό που τον ενδιαφέρει είναι η διατήρηση της εξουσίας.
Γι' αυτό και η τακτική του βασίζεται σε έναν βίαιο σερβικό εθνικισμό.
Εξαπέλυσε το θηρίο και τώρα προσπαθεί να το ιππεύσει, κι αν τον αφήσουμε να συνεχίσει, τότε δεν θα σύρει απλώς μια ολόκληρη περιοχή της Ευρώπης στη δυστυχία, αλλά το κόστος θα είναι και άλλες αθώες ανθρώπινες ζωές.
Σήμερα βιώνουμε αυτή τη βίαιη εκδίωξη, αυτή τη φυγή, που κανένας μας δεν θεωρούσε πιθανό να συμβεί με αυτή τη βίαιη μορφή και σε αυτό το μέγεθος.
Η Emma Bonino εξάλλου δικαίως μίλησε για ανθρώπινες βόμβες, με την εκδίωξη δηλαδή ασκείται μια πολιτική βίας εναντίον των γειτονικών κρατών στο πνεύμα ενός διπλού κυνισμού, κάτι που δεν μπορεί να δεχθεί η Ευρώπη!
Αν πολιτική λύση σημαίνει να δεχτούμε κάτι τέτοιο, πρόκειται για λανθασμένη πολιτική λύση, αφού θα ήταν το αντίθετο αυτού που θέλουμε.
Χειροκροτήματα
Μια πολιτική λύση η οποία χρησιμοποιεί τη βία στη βάση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της κοινής ασφάλειας, της επιστροφής όλων των προσφύγων, στη βάση της διεθνούς κοινότητας των κρατών, μια τέτοια πολιτική λύση προσπαθούμε να επιβάλουμε.
Μια τέτοια πολιτική λύση προσπαθούμε να επιτύχουμε.
Αυτό όμως προϋποθέτει, πρώτον, ότι το Βελιγράδι δεν θα αμφισβητεί την αποφασιστικότητα της κοινότητας των κρατών και, δεύτερον, ότι θα κατανοήσει πως μια στρατιωτική λύση δεν αποτελεί προοπτική για τη Σερβία ούτε και προοπτική για τον ίδιο τον κύριο Milosevic.
Μια πολιτική λύση σε αυτή τη βάση, όπως και το σταμάτημα των εχθροπραξιών, θεωρώ ότι είναι επειγόντως επιβεβλημένα.
Δεν θεωρώ απλώς αναγκαίο, αλλά και επιτακτική ανάγκη, να αναπτύξουμε εδώ προτάσεις για τις οποίες μπορούμε να συζητήσουμε ή να σκεφθούμε και οι οποίες θα είναι υλοποιήσιμες βάσει ενός σαφούς περιεχομένου.
Από την άλλη πλευρά πρέπει να είναι σαφές, και θέλω να ξανατονίσω, ότι δεν είναι δυνατόν να συγχέουμε το αίτιο με το αποτέλεσμα!
Ο Milosevic είναι υπεύθυνος γι' αυτόν τον πόλεμο! Πρόκειται, ελπίζω, για τον τελευταίο αιματηρό γύρο.
Αν δεν του επιβάλουμε να σταματήσει, τότε θα ακολουθήσουν το Μαυροβούνιο, το Sandschak, η Βοϊβοδίνα, και τότε θα έχουμε, αργά ή γρήγορα, ξανά τον ίδιο πόλεμο σε έναν καινούργιο γύρο, στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Γι' αυτό είμαι πεπεισμένος.
Γι' αυτούς τους λόγους, όσα καλά επιχειρήματα κι αν άκουσα, σας ξαναλέω ότι εναλλακτική λύση μπορεί να είναι μόνο μια πολιτική λύση στη βάση της μη χρήσης βίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της επιστροφής των προσφύγων.
Αυτό πρέπει να το καταλάβει το Βελιγράδι.
Αυτό το βήμα πρέπει να το κάνει ο Milosevic!
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου Joschka Fisher.
Ανακοινώνω ότι έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.00.
ΚΕΠΠΑ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εγγράφων:
της έκθεσης Α4-0242/99 του κυρίου Spencer, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον κόσμο: εφαρμογή της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας για το 1998, -της έκθεσης Α4-0219/99 του κυρίου Spencer, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με μια πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο για την κοινή στρατηγική έναντι της Ρωσικής Ομοσπονδίας, και-της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με τον διορισμό του Ύπατου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ο Προεδρεύων του Συμβουλίου να ανακοινώσει την απόφαση διορισμού του Ύπατου Εκπροσώπου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Βάσει του Κανονισμού μας θα καλέσουμε τον υποψήφιο που θα διακριθεί να μιλήσει στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής στις 21 Ιουνίου, ούτως ώστε να υποβάλουμε πρόταση έγκρισης στην Ολομέλεια του Ιουλίου.
Είμαστε της άποψης ότι ο Ύπατος Εκπρόσωπος πρέπει να είναι πρόσωπο με επιρροή και όχι υποχείριο της διαμάχης του Συμβουλίου.
Η σχέση που θα δημιουργήσει ο υποψήφιος που θα αναδειχθεί με το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή είναι κατά τη γνώμη μας βασική για τη συνοχή της εξωτερικής πολιτικής.
Το 1998 ήταν η χρονιά που οι ελπίδες μας για συνοχή στην εξωτερική πολιτική δοκιμάστηκαν από την πραγματικότητα.
Τους τελευταίους δώδεκα μήνες είδαμε να καθιερώνεται το ευρώ και αξίζει να έχουμε μια εξωτερική πολιτική που να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες που δημιούργησε στον υπόλοιπο κόσμο η νομισματική μας ένωση.
Το 1998 ήταν η χρονιά κυοφορίας των δομών της νέας μας εξωτερικής πολιτικής στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αξίζει να δημιουργήσουμε μια δομή εξωτερικής πολιτικής που να παρέχει τον αριθμό τηλεφώνου που ζήτησε ο Henry Kissinger πριν από μία τριακονταετία.
Το 1998 ήταν η χρονιά της πρώτης επαφής μας με την πραγματικότητα της ευρωπαϊκής άμυνας.
Αξίζει να έχουμε μια εξωτερική πολιτική που να υποστηρίζεται από σαφήνεια και συνοχή στην αμυντική μας δομή, κυρίως όσον αφορά τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Στην έκθεσή μου περιγράφεται λεπτομερώς η χρήση των μέσων της Ένωσης σε ολόκληρο τον κόσμο.
Πρόκειται για μια ιστορία με την οποία εξοικειωθήκαμε τα τελευταία χρόνια, μια ιστορία ατελών θεσμικών οργάνων που αγωνίζονται να αντιμετωπίσουν έναν κόσμο αστάθειας.
Θέλουμε έναν ισχυρό Ύπατο Εκπρόσωπο, μια ισχυρή μονάδα προγραμματισμού πολιτικής και έγκαιρης προειδοποίησης και μια ισχυρή δομή Επιτροπής με μια συνεκτική ομάδα Επιτρόπων που θα ασχολούνται με τις εξωτερικές σχέσεις.
Θέλουμε μια ΚΕΠΠΑ επαρκώς χρηματοδοτούμενη, ακαδημαϊκά και πνευματικά αξιόπιστη, η οποία να αξιοποιεί στο έπακρο το επιτυχημένο δίκτυο πρόληψης συγκρούσεων.
Η Ευρώπη είναι παγκόσμια δύναμη και πρέπει να αποκτήσει μια ενιαία φωνή, μια ενιαία φωνή που θα χρησιμοποιεί και πέρα από τα εγγύτερα κράτη του εξωτερικού.
Η αμήχανη σιωπή μας στις περιπτώσεις του Ιράν, του Ιράκ και της Ινδίας είναι αποτέλεσμα ρηγμάτων στο όραμά μας και αντικατοπτρίζει την πεντηκονταετή οικοδόμηση της Ευρώπης με εγχώριους πλίνθους, παρά σύμφωνα με μια συνολική θεώρηση της θέσης μας στον κόσμο της διπλωματίας.
Στο επίκεντρο της εξωτερικής μας πολιτικής τοποθετούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα και η αξιοπρέπεια.
Πώς θα μπορούσε εξάλλου να συμβαίνει διαφορετικά με την κοινή μας κληρονομιά φρίκης και εμφυλίων πολέμων; Όσο κι αν πρόκειται για οδυνηρή σκέψη, δεν υπάρχει άλλη ερμηνεία για μια Ένωση που είναι έτοιμη να εξαπολύσει πόλεμο ούτε για πετρέλαιο ούτε για εξουσία, αλλά για να αντιταχθεί στην καταστροφική εθνοκάθαρση στην καρδιά της Ευρώπης.
Από όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας το ισχυρότερο θα πρέπει να είναι οι κοινές στρατηγικές, οι οποίες αναμένεται να καθοδηγούν από το ανώτατο επίπεδο τα βήματα της Ευρώπης στον κόσμο.
Σωστά θέτουμε ως πρώτο στόχο τον καθορισμό της σχέσης μας με τη Ρωσία, τη γείτονα χώρα στον κοινό ευρωπαϊκό οίκο.
Η σφυρηλάτηση ενός νέου μέσου στον αναβρασμό μιας κρίσης με τον σημαντικότερο γείτονά μας είναι ίσως πολύ παράτολμη ενέργεια.
Δεν είμαι πεπεισμένος κατά πόσον το κείμενο που εξετάζει στην παρούσα φάση το Συμβούλιο είναι αρκετά καλό.
Η εσπευσμένη εκπόνησή του χωρίς τη βοήθεια του Ύπατου Εκπροσώπου και χωρίς ούτε να έχει πραγματοποιηθεί ούτε να έχει οργανωθεί διαβούλευση με το Κοινοβούλιο είναι κατά την άποψή μου ύβρις.
Πρόκειται για τον παραλογισμό του μαγικού κύκλου εθνικών διπλωματών των Βρυξελλών, που εξακολουθούν να πιστεύουν ότι οι μέθοδοι εργασίας του παρελθόντος είναι κατάλληλες για τις προκλήσεις του μέλλοντος.
Δεν επιδιώκαμε διόλου να στείλουμε αρνητικό μήνυμα στη Μόσχα προτείνοντας στην παράγραφο 4 την αναβολή εκ μέρους του Συμβουλίου της έγκρισης της κοινής στρατηγικής έως τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, αλλά, τουναντίον, επιδίωξή μας ήταν να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα επικρατήσει το επείγον εις βάρος του σημαντικού.
Προτείναμε την αναβολή, ακριβώς επειδή θέλουμε ένα ισχυρό έγγραφο.
Παραδέχομαι ωστόσο ότι υπάρχουν στη Ρωσία άτομα εκτός κυβέρνησης που δεν υποστηρίζουν μια θετική σχέση και που μπορεί εσκεμμένα να παρερμήνευσαν τα κίνητρά μας.
Βρίσκομαι επομένως στην ευχάριστη θέση να προτείνω στο Σώμα την έγκριση της τροπολογίας 2 της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Ο πόλεμος ρίχνει άπλετο φως σε όλες τις υπεκφυγές μας, σε όλα τα μισόλογά μας και σε όλους τους θεσμικούς μας αυτοσχεδιασμούς.
Η Ευρώπη και οι σχέσεις μας με τη Ρωσία και με την Αμερική δεν θα είναι οι ίδιες μετά από τον πόλεμο.
Μπορεί το άπλετο αυτό φως να μας προκαλεί να καθορίσουμε τις θέσεις μας για τον κόσμο, αλλά το ίδιο ισχύει και για την Αμερική.
Στην έκθεσή μου εκφράζονται σοβαρές επικρίσεις για τον τρόπο εφαρμογής της αμερικανικής εξωτερικής πολιτικής και κυρίως για την επιλογή της βάσει εμπορικών συμφερόντων.
Έχω την εντύπωση ότι η Ουάσινγκτον είναι στην παρούσα φάση διχασμένη μεταξύ μιας εικόνας της ως κέντρου ενός μονοπολικού κόσμου αμερικανικής ηγεμονίας και της ρεαλιστικότερης αναγνώρισης, ότι αποτελεί μια υπερδύναμη που λειτουργεί με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο όταν ασκεί την εξουσία της από κοινού με την Ευρώπη.
Πουθενά, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι προφανέστερες οι νέες διαστάσεις της πραγματικότητας από ό, τι στα Βαλκάνια.
Τα Βαλκάνια αποτελούν την περιοχή όπου θα δοκιμαστεί η Ευρώπη κατά την επόμενη πενταετία.
Πρόκειται για μια υπόθεση βασικής σημασίας για τη σχέση μας με τη Ρωσία, για την αξιοπιστία του ΝΑΤΟ και για τον ρόλο της Ευρώπης στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Τις τελευταίες εβδομάδες επισκέφθηκα δύο φορές τη νοτιοανατολική Ευρώπη και, εκτός από τις φοβερές ιστορίες από τα στρατόπεδα των προσφύγων, έρχεται συνέχεια στο νου μου ένα ξεκάθαρο αίσθημα καχυποψίας με το οποίο αντιμετωπίζονται οι δραστηριότητές μας στα Βαλκάνια.
Η καχυποψία αυτή δεν απορρέει απλά από έναν εύλογο φόβο λόγω της εγγύτητας ενός πολέμου με επικίνδυνους και απρόβλεπτους τοπικούς λεονταρισμούς.
Δεν πρόκειται μόνο για έναν δικαιολογημένο φόβο σχετικά με τις οικονομικές συνέπειες ενός πολέμου που προκαλεί απομόνωση και αποδιοργάνωση.
Πρόκειται για έναν βαθύτερο φόβο προδοσίας και εξαπάτησης από τη Δύση.
Είμαι βαθιά πεπεισμένος ότι χρειαζόμαστε μια συνεκτική ευρωπαϊκή πρωτοβουλία στα Βαλκάνια χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα που διαθέτουμε.
Δέχομαι ευχαρίστως να μετονομάσω τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πολιτικών Μελετών σε «σχέδιο Prodi», ένα σχέδιο ανοικοδόμησης, διαφάνειας, ανάπτυξης και ολοκλήρωσης στην Ευρώπη.
Χαιρετίζω την προνοητικότητα του καθηγητή Prodi, ο οποίος είπε πριν από μερικές εβδομάδες ότι οι σχέσεις της Ευρώπης με τα Βαλκάνια θα πρέπει να θεωρούνται μάλλον τμήμα της διεύρυνσης της Ένωσης, παρά εξωτερική πολιτική.
Για την επιτυχία όμως αυτού του σχεδίου θα απαιτηθεί τεράστια αλλαγή στις μεταξύ μας σχέσεις.
Από την πλευρά μας πρέπει να πάψουμε να θεωρούμε τα Βαλκάνια χώρο εναπόθεσης όλων όσων φοβόμαστε περισσότερο εμείς οι ίδιοι, και από την πλευρά τους πρέπει να μάθουν να εμπιστεύονται την Ένωση και να θεωρούν τους εαυτούς τους πλήρως Ευρωπαίους.
Πολλά οφείλονται στη διαφοροποίηση των Βαλκανίων, και ιδιαίτερα στις διαφορές της θρησκευτικής κληρονομιάς με την Ορθόδοξη Εκκλησία.
Πρέπει να καταβάλουμε πραγματική προσπάθεια να κατανοήσουμε το κοινό μας πεπρωμένο ως Ευρωπαίοι.
Αποτελεί κοινό τόπο στην ευρωπαϊκή ρητορική ότι είμαστε απόγονοι και κληρονόμοι της Ελλάδας και της Ρώμης.
Δυστυχώς όμως στο πλαίσιο της διδασκαλίας της δυτικοευρωπαϊκής ιστορίας ο ορισμός αυτός παραπέμπει στην Αρχαία Ελλάδα και στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία.
Η δυτική πνευματική παράδοση λησμονά συχνά ότι υπήρξαν δύο Ρώμες.
Λησμονούμε, κάτι που είναι επικίνδυνο για εμάς, ότι η Κωνσταντινούπολη υπήρξε για αιώνες η γνήσια ευρωπαϊκή πολιτιστική πόλη, όταν οι πρόγονοι του σημερινού Συμβουλίου των Υπουργών ζούσαν στα ερείπια μιας παρελθούσας δόξας.
Είναι βέβαιο ότι έφθασε πλέον η στιγμή να δηλώσουμε ότι δεν χρειαζόμαστε το τμήμα της αυτοκρατορίας που ανήκε στον Διοκλητιανό και να αναγνωρίσουμε ότι η Σόφια, τα Σκόπια και το Σεράγεβο, η Βουδαπέστη, το Βουκουρέστι και το Βελιγράδι είναι όλοι κληρονόμοι του ίδιου πολιτισμού.
Εάν πρέπει να ζητηθεί συγγνώμη για τη συμπεριφορά της Δυτικής Ευρώπης κατά τις Σταυροφορίες, η συγγνώμη αυτή δεν θα πρέπει να αφορά μόνο την κατάκτηση της Ιερουσαλήμ, αλλά και τη λεηλασία της Κωνσταντινούπολης από τους Φράγκους ιππότες.
Η έλλειψη εμπιστοσύνης στη Δυτική Ευρώπη χρονολογείται από τόσο παλιά στην ιστορία μας και χρειάζεται να αρθεί επειγόντως.
Κατά τη γνώμη μου ο Δούναβης πρέπει να γίνει σύμβολο της ενότητάς μας και όχι φραγμένη αρτηρία στο σώμα της Ευρώπης.
Επαινώ ενώπιον του Κοινοβουλίου και του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου την πρωτοβουλία του Παναγιότατου Πατριάρχη Κωνσταντινούπολης να οργανώσει τον Σεπτέμβριο το συμπόσιο για τη θρησκεία, την επιστήμη και το περιβάλλον, κατά τη διάρκεια του οποίου εκπρόσωποι και των πέντε μεγάλων θρησκειών της περιοχής, Ορθόδοξοι και Καθολικοί, Προτεστάντες, Εβραίοι και Μουσουλμάνοι, θα αναπλεύσουν από το Regensberg στη Μαύρη Θάλασσα προς τιμή και του περιβάλλοντος και της συμφιλίωσης.
Ο ρόλος τόσο του Πάπα, όσο και του Πατριάρχη, είναι σημαντικός στην προκείμενη περίπτωση.
Ο πόλεμος στη Σερβία πρέπει να είναι ο τελευταίος ευρωπαϊκός εμφύλιος πόλεμος.
Ο συνδυασμός θρησκευτικής μισαλλοδοξίας και εθνικισμού πρέπει να παραμεριστεί στον Δούναβη, όπως έγινε και πριν από 50 χρόνια στον Ρήνο.
Αυτές οι εβδομάδες, αν και επικίνδυνες, προσφέρουν πάρα πολλές δυνατότητες.
Είναι η στιγμή που η Ευρώπη επεκτείνει τις εξωτερικές της σχέσεις.
Είναι οι εβδομάδες που πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ο ρόλος της Ευρώπης απαιτεί ευθύνες καθώς και ρητορική, που επωμιζόμαστε τις δυσκολίες καθώς και τις λεπτομέρειες.
Είναι οι εβδομάδες που πρέπει να μάθουμε να είμαστε ο εαυτός μας και όχι απλά ένα στοιχείο στη στρατηγική άλλων.
Είναι οι εβδομάδες που αποδεικνύουμε ότι είμαστε Ευρώπη, ολόκληρη η Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, προτείνω στο Σώμα να υπερψηφίσει τις εκθέσεις μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε ποιό σημείο έχουν φτάσει οι εργασίες μας μετά από τέσσερεις μήνες γερμανικής Προεδρίας; Πρόκειται επίσης για τους τέσσερεις μήνες που έχουν περάσει από την εισαγωγή του ευρώ.
Πριν από τέσσερεις μέρες τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, που δεν σηματοδοτεί βεβαίως κάποια επαναστατική αλλαγή, αποτελεί όμως ένα σημαντικό βήμα στον δρόμο προς μεγαλύτερη ολοκλήρωση, τη θέση κοντά στον πολίτη και τη δημοκρατία.
Η Συνθήκη δεν πρέπει επομένως να υποτιμάται.
Ενισχύει ιδιαίτερα τον ρόλο του Κοινοβουλίου στο ευρωπαϊκό θεσμικό σύστημα και αυτό είναι ένα αποφασιστικό βήμα προς τα εμπρός.
Εκτός αυτού, η εν λόγω Συνθήκη δίνει τη δυνατότητα στην Ένωση να βελτιώσει τα εργαλεία της εξωτερικής της πολιτικής και να διαμορφώσει την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας ώστε να είναι αποτελεσματικότερη και να διακρίνεται από συνοχή και ετοιμότητα.
Η γερμανική Προεδρία έκανε γι' αυτό τον λόγο ό, τι περνούσε από το χέρι της ώστε η Συνθήκη να μπορεί να εφαρμοσθεί από την πρώτη κιόλας μέρα σε όλους τους τομείς.
Τα νέα εργαλεία για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας πρέπει να τα χρησιμοποιήσουμε σε ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο φάσμα, αρχίζοντας με τον ορισμό μιας σφαιρικής και συνεκτικής πολιτικής απέναντι στις γειτονικές περιοχές μας.
Αυτός είναι ο στόχος των κοινών στρατηγικών.
Η πρώτη από αυτές θα αφορά τη Ρωσία, ενώ θα ακολουθήσουν το συντομότερο δυνατόν αυτές που θα αφορούν την Ουκρανία, τα δυτικά Βαλκάνια και τον μεσογειακό χώρο.
Όσον αφορά την ουσία και τη δομή της στρατηγικής για τη Ρωσία, μπορέσαμε κατά τους προηγούμενους μήνες να επιτύχουμε μεγάλο βαθμό συμφωνίας.
Γι' αυτό και είμαι αισιόδοξος και πιστεύω, αντίθετα από τον αξιότιμο προλαλήσαντα, ότι μια αναβολή της υιοθέτησης της στρατηγικής αυτής θα είχε υπό τη σημερινή συγκυρία μοιραία αρνητική επίδραση - παρ' όλο που κατανοώ κάποια από τα επιχειρήματά σας, ιδιαίτερα από την άποψη της διαδικασίας και των συμφερόντων της επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Επομένως, δεν μπορώ παρά να αποτρέψω από μια αναβολή της συζήτησης περί της στρατηγικής αυτής για τη Σύνοδο στο Ελσίνκι, ιδίως δεδομένης της τωρινής κατάστασης.
Σκεφθείτε ότι το θέμα δεν αφορά μόνο το Κοσσυφοπέδιο, αλλά και την οικονομική και κοινωνική αστάθεια που κυριαρχεί στη Ρωσία.
Η στροφή της Ευρώπης προς τη γείτονα Ρωσία έχει αποφασιστική σημασία, και προσθέτω ότι το ίδιο ισχύει και για τη στρατηγική που αφορά την Ουκρανία. Πιστεύω ότι και εκεί έχουμε να κάνουμε με παρόμοια προβλήματα.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι η στρατηγική αυτή μπορεί να εγκριθεί στην Κολωνία.
Στόχος της στρατηγικής για τη Ρωσία είναι να συμβάλουμε στην προώθηση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, αλλά και στην ενσωμάτωση αυτής της σημαντικής γειτονικής χώρας στον ευρωπαϊκό οικονομικό και κοινωνικό χώρο, και τέλος να ενισχυθούν οι σχέσεις προς τη χώρα αυτή και να τεθούν σε μια βάση με μελλοντικές προοπτικές.
Πόσο επιτακτική είναι η ανάγκη μιας εποικοδομητικής συνεργασίας της Ρωσίας για την ειρήνη στην Ευρώπη φαίνεται ξεκάθαρα στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου.
Πρωτεύον μέλημα της Δύσης είναι ο βάρβαρος πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο να μην οδηγήσει και σε μεταβολή των σχέσεών μας με τη Ρωσία. Αντιθέτως, θα πρέπει να συνεχίσουμε να οικοδομούμε την εταιρική μας σχέση.
Η στενή συνεργασία με τη Μόσχα στην εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης για το Κοσσυφοπέδιο καταδεικνύει ότι η Ρωσία συμμερίζεται την άποψη αυτή.
Η Ρωσία πρέπει να γίνει στενός συνεργάτης της νέας Ευρώπης, και προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να εργασθούμε με σθένος.
Η εμπειρία της στρατηγικής για τη Ρωσία θα πρέπει, τέλος, να χρησιμοποιηθεί όσο το δυνατόν γρηγορότερα στην επεξεργασία των υπολοίπων στρατηγικών. Σημαντικό εν προκειμένω είναι να διατηρηθεί μια προσεκτική ισορροπία μεταξύ των περιφερειών, γιατί η σταθερότητα στον Νότο είναι για τους Ευρωπαίους εξίσου σημαντική με τη σταθερότητα στην Ανατολή.
Επιτρέψτε μου ως Πρόεδρος του Συμβουλίου αυτό το εξάμηνο να προσθέσω και κάτι ακόμα.
Σε αυτό το διάστημα των έξι μηνών κατά το οποίο είμαι Υπουργός Εξωτερικών της Γερμανίας και από την 1η Ιανουαρίου Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ένα πράγμα φάνηκε ξεκάθαρα: η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική δεν μπορεί πλέον να στρέφει το βλέμμα προς ανατολάς ή στον Νότο. Αντιθέτως, και οι δύο χώροι είναι πεδία σύγκρουσης, προβληματικοί χώροι που μας αφορούν εξίσου.
Αφενός πρέπει να αντιμετωπισθεί ο νοτιοανατολικός χώρος, τα νότια Βαλκάνια με τον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου και την εκεί κρίση. Αφετέρου στη μεσογειακή διάσκεψη στη Στουτγάρδη, όπου πραγματικά βρεθήκαμε ξαφνικά - στην κυριολεξία - εν μέσω της σύγκρουσης της Μέσης Ανατολής, εκ δεξιών οι Ισραηλινοί, εξ αριστερών οι Παλαιστίνιοι, και ξαφνικά εν μέσω μιας διαδικασίας διαπραγματεύσεων επιτύχαμε να κρατήσουμε και τις δύο πλευρές στην αίθουσα των συνεδριάσεων, κάτι το οποίο κάθε άλλο παρά αυτονόητο ήταν, τόσο σε σχέση με τις προσδοκίες μας, όσο και σε σχέση με την πολιτική κατάσταση, την οποία καθόρισαν κυρίως οι εκλογές στο Ισραήλ.
Τώρα πρόκειται για διαπραγματεύσεις με τη Ρωσία και με την Ουκρανία. Όλα αυτά καθιστούν σαφές ότι η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική πρέπει να απορρέει από μια ευρωπαϊκή προσέγγιση και δεν μπορεί να φέρνει σε αντιπαράθεση την Ανατολή με τον Νότο.
Αυτό θα ισοδυναμούσε με μηδενική προοπτική και θα προκαλούσε οπισθοχώρηση της Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο, στη Στουτγάρδη, στην τρίτη ευρωμεσογειακή διάσκεψη, θέσαμε το θέμα του Νότου σε σημαντική θέση, κυρίως με την επιτυχή συμφωνία για τα βασικά στοιχεία της μελλοντικής ευρωμεσογειακής χάρτας για την ειρήνη και τη σταθερότητα.
Η υποστήριξη των δικαιωμάτων των Κοσοβάρων από την Ευρώπη είναι σημαντικό μήνυμα για τη συνύπαρξη χριστιανών και μουσουλμάνων στον αυριανό κόσμο, γιατί δείχνει ότι οι Ευρωπαίοι αποτελούν μια κοινότητα με αξίες υπεράνω των θρησκευτικών πεποιθήσεων.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, αναφερθήκατε κατά την εισήγησή σας εκτενώς στη διάσταση αυτή.
Πολύ σημαντικό είναι ακόμη ότι οι Ευρωπαίοι εξακολουθούν στην παρούσα δύσκολη φάση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή να δρουν ενωμένοι, όπως μίλησαν με μία φωνή και στη διακήρυξη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της 25ης Μαρτίου για τη Μέση Ανατολή.
Σήμερα λήγει η προθεσμία της προσωρινής Συμφωνίας του Όσλο.
Χαιρετίζουμε τη σοφή απόφαση των Παλαιστινίων να μην προβούν τώρα σε μονομερείς ενέργειες και ελπίζουμε να ξαναρχίσουν το συντομότερο δυνατόν σοβαρές διαπραγματεύσεις.
Κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας δεσπόζουσα θέση κατέλαβαν και οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με άλλες περιοχές του κόσμου.
Η συνάντηση των χωρών του Συνδέσμου Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας στο Βερολίνο ενίσχυσε τον διάλογο και τη συνεργασία με τους Ασιάτες εταίρους μας.
Η επικείμενη πρώτη διάσκεψη κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής στο Ρίο υπόσχεται μια καινούργια ποιότητα στις πολιτικές, οικονομικές και πολιτιστικές μας σχέσεις.
Αλλά και η διάσκεψη κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - ΗΠΑ στην Κολωνία θα δώσει σημαντική ώθηση στο μέλλον της διατλαντικής εταιρικής σχέσης, ενώ συγχρόνως μπορεί να θέσει τα υφιστάμενα πεδία διαφορών - όπως είναι, για παράδειγμα, το καθεστώς μπανάνας, το επεξεργασμένο με ορμόνες κρέας, το hush-kits και άλλα - τουλάχιστον σε μια τροχιά εποικοδομητικού διαλόγου με στόχο την εξεύρεση λύσεων.
Ο προβλεπόμενος από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ Ύπατος Εκπρόσωπος της ΚΕΠΠΑ θα διορισθεί κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Η γερμανική Προεδρία υποστηρίζει ότι το πρόσωπο αυτό θα πρέπει να είναι ένας άντρας ή μια γυναίκα μεγάλης πολιτικής βαρύτητας και ισχυρής ικανότητας επιβολής.
Αυτός ή αυτή θα πρέπει να επωμισθεί έναν ρόλο βαρύνουσας σημασίας, έτσι ώστε να μπορεί να προωθήσει μια όσο το δυνατόν πιο λειτουργική ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική, λειτουργώντας ως κομβικό σημείο τόσο στις εξωτερικές, όσο και στις εσωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο/η Ύπατος Εκπρόσωπος θα πρέπει επομένως να διαδραματίσει έναν όσο το δυνατόν πιο ενεργό συμβουλευτικό ρόλο στην επίτευξη της συναίνεσης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα ακόμη σημαντικό θέμα αυτού του εξαμήνου είναι η ευρωπαϊκή πολιτική ασφαλείας και άμυνας.
Η σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο κατέδειξε εκ νέου ότι η συμμετοχή και η παρουσία των ΗΠΑ παραμένει απολύτως απαραίτητη για την προάσπιση των θεμελιωδών αξιών της ειρήνης και της δημοκρατίας στην Ευρώπη.
Η υπεροχή των ΗΠΑ και στη στρατιωτική και στην πολιτική αντιμετώπιση της σύγκρουσης στο Κοσσυφοπεδιο κατέστησε όμως εξίσου σαφές πόσο επιτακτική είναι για τους Ευρωπαίους η ανάγκη ενίσχυσης της ικανότητας δράσης της ευρωπαϊκής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής, έτσι ώστε να είναι μελλοντικά σε θέση να χειρισθούν αποτελεσματικά μια κρίση μόνοι τους.
Η πρωτοβουλία του Tony Blair στο Pφrtschach και η γαλλοβρετανική συνάντηση στο Saint Malo αποτέλεσαν μια καλή βάση προς την κατεύθυνση αυτή και βασική προτεραιότητα της γερμανικής Προεδρίας ήταν να αξιοποιήσει τη νέα δυναμική των δύο πρωτοβουλιών.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Ουάσινγκτον επιτύχαμε την αμέριστη υποστήριξη της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφαλείας και άμυνας από το ΝΑΤΟ.
Εν προκειμένω φάνηκε ξεκάθαρα πόσο σημαντική είναι μια μελλοντική εταιρική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ.
Η Προεδρία προετοιμάζει έκθεση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας στην οποία θα καθορίζονται η διαγραφόμενη βασική συναίνεση απέναντι στις υποβληθείσες από εμάς κατευθυντήριες γραμμές καθώς και ένα σχέδιο απόφασης για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση εντός συγκεκριμένης προθεσμίας, σύμφωνα με το άρθρο 17 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν επιτευχθεί η συμφωνία επ' αυτού, θα έχουν δημιουργηθεί οι προϋποθέσεις για ενιαία δράση των Ευρωπαίων.
Στις 12 Ιανουαρίου παρουσίασα τις προοπτικές για τη μετεξέλιξη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και το ίδιο θέλω να κάνω σήμερα για την ΚΕΠΠΑ.
Θέλω να τονίσω τέσσερα σημεία.
Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση ως παγκόσμιος πολιτικός παράγοντας θα πρέπει να λάβει υπόψη της την αυξημένη σημασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και να ενισχύσει την πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι' αυτό κατόπιν γερμανοβρετανικής πρωτοβουλίας θα εκπονήσει μέσα στο τρέχον έτος δική της έκθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία αφενός θα αυξήσει τη διαφάνεια της ευρωπαϊκής πολιτικής ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αφετέρου θα πραγματεύεται τα ανάλογα ζητήματα κατά θέματα και κατά κράτη.
Αποτελεί θεμελιώδη εμπειρία για την Ευρώπη πόσο σημαντική ήταν η εργασία των ομάδων ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πρώην Σύμφωνο της Βαρσοβίας και πόσο καθοριστική η δέσμη 3 της Συμφωνίας του Ελσίνκι για το τέλος της κομμουνιστικής δικτατορίας στην πρώην Σοβιετική Ένωση και στην Ανατολική Ευρώπη.
Οι παράλληλες πορείες του πολιτικού διαλόγου, του οικονομικού ανοίγματος και της υποστήριξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι για τους Ευρωπαίους ένα κληροδότημα, το οποίο πρέπει να καθορίσει την πολιτική τους για τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε άλλες περιοχές του κόσμου.
Υπό αυτή την έννοια δεν μπορούμε να πάψουμε να υποστηρίζουμε τους δημοκράτες και τους υπέρμαχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παντού όπου καταπιέζονται.
Γι' αυτόν τον λόγο σε αρκετές παρεμβάσεις μας στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου στη Γενεύη διατυπώσαμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκάθαρα την κριτική μας για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, όπως και κατά την αιτιολόγηση ψήφου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο κινεζικό αίτημα της μη ανάμειξης.
Καταδικάζουμε κυρίως την πολιτική κατά των πολιτικών αντιφρονούντων, την πρωτοφανή σε παγκόσμιο επίπεδο συχνότητα επιβολής της θανατικής ποινής καθώς και τη μεταχείριση των μειονοτήτων, ιδιαίτερα στο Θιβέτ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει έκκληση στην κινεζική κυβέρνηση να διασφαλίσει ότι θα υπάρξει πρόοδος στην κατεύθυνση του σεβασμού της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου όσον αφορά τη συγκεκριμένη κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ταχθεί και στο εσωτερικό της αποφασιστικότερα υπέρ της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τα δικαιώματα του ανθρώπου, η δημοκρατία και το κράτος δικαίου αναφέρονται ρητά στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ως προϋποθέσεις για την ιδιότητα του κράτους μέλους και, σε περίπτωση που δεν λαμβάνονται υπόψη, υπάρχει ο κίνδυνος να περιορισθούν τα δικαιώματα της ιδιότητας κράτους μέλους.
Ελπίζουμε ότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα θέσει τις βάσεις για την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων προκειμένου να ενισχύσει τα δικαιώματα των πολιτών της.
Ένας τέτοιος χάρτης θα μπορούσε αργότερα να αποτελέσει καθοριστικό τμήμα ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Η κατοχύρωση των δικαιωμάτων του πολίτη μπορεί να λειτουργήσει και ως πρότυπο στη διεύρυνση της Ένωσης.
Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσφέρει στα κράτη της νοτιοανατολικής Ευρώπης μια πολιτική και οικονομική προοπτική πέρα από την κρίση του Κοσσυφοπεδίου, ένα μακρόπνοο όραμα και ένα γενικό σχέδιο για την ειρήνη και την ένταξή τους.
Το σύμφωνο σταθερότητας για τη νοτιοανατολική Ευρώπη έτυχε στην προηγούμενη συζήτηση εκτεταμένης καταξίωσης.
Τρίτον, πέραν αυτού θέλουμε να επιτύχουμε ενίσχυση του δημοκρατικού ελέγχου και της νομιμότητας της ευρωπαϊκής πολιτικής παράλληλα με την αύξηση της ικανότητας ανάληψης δράσης εκ μέρους της Ένωσης, ιδίως στην ΚΕΠΠΑ.
Ως εκ τούτου, η γερμανική Προεδρία προτείνει η διεύρυνση των δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αποτελέσει θέμα της επόμενης διακυβερνητικής διάσκεψης για τη θεσμική μεταρρύθμιση, για την οποία θέλουμε να επεξεργαστούμε ένα οργανόγραμμα τον Ιούνιο στην Κολωνία.
Τέταρτον, μακροπρόθεσμα θα μπορέσουμε να ενισχύσουμε την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας μόνο με μια περισσότερο ενωμένη παρουσία προς τα έξω, στην Ομάδα των Οκτώ, σε διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, κυρίως στα Ηνωμένα Έθνη, όπως και μέσω μιας εκτενέστερης εφαρμογής της λήψης αποφάσεων με πλειοψηφία.
Παρ' όλα αυτά, στην προκείμενη φάση το ζητούμενο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας δεν είναι κάποιες επιπλέον θεσμικές μεταρρυθμίσεις, αλλά ο μέγιστος βαθμός της από κοινού δράσης και μια όσο το δυνατόν πιο εκτεταμένη χρήση των νέων εργαλείων.
Πρέπει να μάθουμε να αλλάζουμε όλο και πιο αποφασιστικά τα μοτίβα της σκέψης μας και να τοποθετούμε τα εθνικά συμφέροντα υπό τα ευρωπαϊκά.
Κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας κατορθώσαμε να διατηρήσουμε ή και να αξιοποιήσουμε την πληρότητα και την ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πολλά δυσχερή ζητήματα εξωτερικής πολιτικής στο Κοσσυφοπέδιο, στην Κίνα, στη Μέση Ανατολή και σε πολλές άλλες περιοχές.
Αυτό αποτελεί επιτυχία για όλους μας και προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να συνεχίσουμε.
Πρέπει μέσα στα επόμενα χρόνια να κάνουμε πραγματικότητα την ικανή για πολιτική δράση Ευρώπη, γιατί μόνο έτσι θα μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναδείξει όπως πρέπει τα συμφέροντα και τις αξίες της στον πολυπολικό κόσμο του 21ου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχηθώ επ' ευκαιρία στον κύριο Spencer καλή τύχη για το μέλλον και να εκφράσω την ελπίδα να αξιοποιηθούν δεόντως οι σημαντικές του ικανότητες.
Ήταν βεβαίως ενδιαφέρουσα εμπειρία η συνεργασία μαζί του κατά τα τελευταία δυόμισι χρόνια, αν μη τι άλλο γιατί ποτέ δεν ήξερα τί σκαρώνει στη συνέχεια.
Επανερχόμενος στη συζήτηση, πρέπει να πω ότι υπήρξαν φορές τα τελευταία χρόνια που ένιωσα ότι τα αρχικά ΚΕΠΠΑ δεν σήμαιναν Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, αλλά Κενό Επινοημένο Παραμύθι και Πολιτική Αρτηριοσκλήρωση.
Πάρα πολύ συχνά παρατηρήθηκε απουσία κατεύθυνσης και αποφάσεων.
Εν μέρει αυτό είναι κατανοητό, καθώς η δράση μας αφορά τον πιο ευαίσθητο τομέα της εθνικής κυριαρχίας, είναι δύσκολο να προσεγγίσουν εθνικά κράτη με διαφορετικά συμφέροντα και πρακτικές και χρειάστηκε σαφώς να περπατήσουμε πριν μπορέσουμε να τρέξουμε.
Όπως είπε ο κύριος Spencer, εάν μπορούμε να επιτύχουμε το ευρώ, οφείλουμε να μπορούμε να επιτύχουμε και μια γνήσια εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Το Κοσσυφοπέδιο απέδειξε σίγουρα την ανεπαρκή αντίδρασή μας και χρειάζεται να παραδειγματιστούμε από αυτό για να αποκτήσουμε μεγαλύτερη ορμή για το μέλλον.
Είμαστε από πολλές απόψεις ένοχοι λόγω εφησυχασμού: λέμε συχνά ότι σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να εξαλείψει τους πολέμους εντός των ευρωπαϊκών συνόρων και ξεχνάμε τί συμβαίνει μόλις περάσουμε τα ευρωπαϊκά σύνορα και την ευθύνη που φέρουμε γι' αυτό.
Είναι σαφές ότι χρειάζεται αλλαγή.
Η μονάδα προγραμματισμού πολιτικής θα διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο, αλλά πρέπει να συνδεθεί με άλλους φορείς, όπως το δίκτυο πρόληψης συγκρούσεων, στη δημιουργία του οποίου συνέβαλε το Κοινοβούλιο.
Χρειαζόμαστε συνεκτική μακροπρόθεσμη θεώρηση που θα επιτρέψει να καλύπτονται τα θέματα εξωτερικής πολιτικής μέσω μέτρων τόσο του πρώτου, όσο και του δεύτερου πυλώνα.
Θα ήθελα να επικεντρώσουμε τη δράση μας σε μακροπρόθεσμα στρατηγικά ζητήματα, όπως στον ρόλο της υδροδότησης στην πρόληψη συγκρούσεων.
Ο ρόλος του Ύπατου Εκπροσώπου θα είναι προφανώς πολύ σημαντικός, αλλά το κρίσιμο είναι αυτός ο διορισμός να είναι κατάλληλος, να διοριστεί κάποιος για τον οποίο γνωρίζουμε ότι μπορεί να παίξει σωστά τον ρόλο και στον οποίο το Συμβούλιο είναι διατεθειμένο να επιτρέψει κάτι τέτοιο.
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος πρέπει να συνεργαστεί με τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα πράγματι να δω τα θεσμικά αυτά όργανα να συνεργάζονται πολύ πιο στενά σε ολόκληρο το φάσμα της ΚΕΠΠΑ.
Όπως είπα στην προηγούμενη συζήτηση, θα ήθελα ιδιαίτερα να δω το Συμβούλιο να ακούει προσεκτικότερα το Κοινοβούλιο.
Διατυπώσαμε ορισμένες συνεκτικές και σημαντικές θέσεις, ειδικά στις συστάσεις μας, και θα ήθελα να πιστεύω ότι το Συμβούλιο τις λαμβάνει υπόψη του και ανταποκρίνεται σε αυτές.
Το Κοινοβούλιο από την πλευρά του πρέπει να πάψει να ζητά το αδύνατο.
Δεν μπορούμε να αναλάβουμε δράση παντού στον κόσμο: χρειάζεται να θέσουμε προτεραιότητες.
Δεν μπορεί να υπάρξει ηθική χωρίς πρακτική εφαρμογή.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι η σημαντικότερη συμβολή μας στην ειρήνη και τη σταθερότητα είναι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σε αυτό πρέπει να επικεντρωθούν κατά βάση οι εργασίες μας στο επόμενο Κοινοβούλιο.
Είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε επίσης μια ευρωπαϊκή ταυτότητα άμυνας, αλλά δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα δεκαπέντε κράτη μέλη δαπανούν τα δύο τρίτα από όσα δαπανούν οι Αμερικανοί σε εξοπλισμό, και έχουμε εντούτοις ένα μικρό μέρος του εξοπλισμού που χρησιμοποιούν.
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερο συντονισμό όχι μόνο για την αμυντική πολιτική, αλλά και για τον αμυντικό εξοπλισμό, και πρέπει να φροντίσουμε για την αναδιάρθρωση των αμυντικών μας βιομηχανιών.
Πρέπει να διαθέτουμε στρατιωτική λογική που να εκφράζει τις νέες πραγματικότητες, όπως συνέβη στο Ηνωμένο Βασίλειο με την αναθεώρηση της αμυντικής πολιτικής.
Χρειάζεται να διευκρινιστεί η θέση της ΔΕΕ και ο ρόλος που θα διαδραματίσει στην ευρωπαϊκή ταυτότητα άμυνας, και αυτό πρέπει να γίνει στην Κολωνία.
Τέλος, πρέπει να εξετάσουμε κατά πόσο χρειάζεται ή όχι να αυξήσουμε τις αμυντικές δαπάνες, προκειμένου να εκπληρώσουμε τις φιλοδοξίες μας για την ΚΕΠΠΑ.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς επιθυμώ να συγχαρώ τον κ. Spencer για την εξαίρετη έκθεσή του και να πω ότι αυτή η έκθεση έρχεται σε μία πάρα πολύ σημαντική στιγμή για την ιστορία της Ευρώπης.
Τρεις τουλάχιστον κρίσεις, ξεκινώντας από την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο, την κρίση στη Ρωσία και την κρίση στη Μέση Ανατολή, αποδεικνύουν ότι η υπερδύναμη της Ευρώπης μπορούσε να είχε χειριστεί πολύ καλύτερα τα ζητήματα.
Η έκθεση Spencer έρχεται να απαντήσει στο μεγάλο ερώτημα που βασανίζει όλους: «Γιατί έγινε αυτό»; Και, απαντώντας, να προτείνει στην ουσία αυτό που πρέπει να γίνει, που είναι ο επαναπροσδιορισμός των παραμέτρων μέσα από τις οποίες συλλαμβάνεται και εφαρμόζεται η ευρωπαοκή εξωτερική πολιτική.
Αυτό είναι μία εργασία νοηματική αλλά, ταυτόχρονα, είναι και μία εργασία θεσμική, η οποία δεν εξαντλείται στη δημιουργία θεσμών, ούτε στον διορισμό κυρίων ή κυριών εξωτερικής πολιτικής.
Είναι θέμα των συνθηκών μέσα από τις οποίες θα εργάζονται οι όσοι κύριοι ή κυρίες «εξωτερική πολιτική», ή οι όσοι μεσολαβητές η Ευρωπαοκή «Ενωση διορίζει.
Αξιότιμε κύριε Υπουργέ, απευθύνομαι σε σας εν όψει της Συνόδου Κορυφής στην Κολωνία, και σας λέω ότι έχετε στα χέρια σας μία ιστορική ευκαιρία να δημιουργήσετε στην Κολωνία τις συνθήκες και τις προϋποθέσεις εκείνες ώστε αυτό που έκανε το Μάαστριχτ και το «Αμστερνταμ για την οικονομία να το κάνει η νέα Διακυβερνητική για την εξωτερική πολιτική. Μια ευρωπαοκή εξωτερική πολιτική που, όπως εσείς περισσότερο από άλλους γνωρίζετε λόγω της ιστορίας σας, δεν μπορεί να εξαντλείται σε διπλωματικές διεργασίες, αλλά πρέπει να περιλαμβάνει απαντήσεις σε προκλήσεις όπως είναι η οικονομία, το περιβάλλον και ο πολιτισμός.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπε και ο προηγούμενος ομιλητής, η ετήσια συζήτησή μας για τον ρόλο που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον κόσμο πραγματοποιείται σε μια ιδιαίτερη στιγμή.
Στην Ευρώπη μαίνεται πόλεμος στον οποίο συμμετέχουν τα κράτη μέλη τη στιγμή που η Συνθήκη του Αμστερνταμ τέθηκε σε ισχύ πριν από μερικές μόλις ημέρες.
Το γεγονός αυτό θα μπορούσε να δώσει μια νέα ώθηση στην εξωτερική πολιτική.
Γι' αυτό δεν θα αναφερθώ τόσο στην ανασκόπηση της κοινής πολιτικής του περασμένου έτους, αλλά θα επικεντρωθώ στο μέλλον.
Μία από τις σημαντικότερες αλλαγές της εξωτερικής πολιτικής θα είναι το νέο μέσο των κοινών στρατηγικών.
Εκ πρώτης όψεως το σχέδιο αυτό δεν φαίνεται να είναι και τόσο συγκλονιστικό, δεν παύει όμως να είναι ένα πρώτο βήμα για τη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων στο Συμβούλιο όσον αφορά τον τομέα αυτό.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, αυτές οι πλειοψηφικές αποφάσεις σημαίνουν ότι θα μειωθεί η επιρροή που ασκούν τα εθνικά κοινοβούλια και ότι η κατάσταση αυτή θα πρέπει να αντισταθμιστεί με την αύξηση της επιρροής που ασκεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όλες οι δράσεις που αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα πλαίσια της ΚΕΠΠΑ, οι οποίες χαρακτηρίζονται από δημοκρατική νομιμότητα, θα έχουν την υποστήριξη του πληθυσμού της Ευρώπης.
Για τους λόγους αυτούς ο μελλοντικός Ύπατος Εκπρόσωπος θα πρέπει να εγκριθεί και από μία Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Κατά τη γνώμη μου αυτός είναι και ο μοναδικός τρόπος για να υπάρξει στενή σχέση μεταξύ του εν λόγου Εκπροσώπου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στη συνέχεια, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω μια παρατήρηση σχετικά με την ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της ασφάλειας.
Ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο αποδεικνύει για άλλη μια φορά πόσο απαραίτητη είναι η δημιουργία ενός στρατιωτικού δυναμικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διαχείριση κρίσεων, θέμα στο οποίο το Σώμα έχει αναφερθεί σε επανειλημμένες περιπτώσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει και στον τομέα αυτό να είναι σε θέση να δρα ανεξάρτητα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, αν αυτό είναι απαραίτητο.
Κατά συνέπεια, δεν μπορεί πλέον να αναβληθεί περαιτέρω η πλήρης ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι η τελευταία φορά που λαμβάνω τον λόγο για κάποια έκθεση, και χαίρομαι ιδιαιτέρως που η έκθεση αυτή έχει εκπονηθεί από τον φίλο και συνάδελφό μου Tom Spencer.
Θα ήθελα δε να τον ευχαριστήσω για τον τρόπο με τον οποίο προσπάθησε και κατόρθωσε να ηγηθεί της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Συγχαρητήρια για το έργο σου και σου εύχομαι κάθε επιτυχία!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ζούμε δύσκολους καιρούς στην Ευρώπη.
Οι σοσιαλδημοκράτες και οι Πράσινοι της Γερμανίας, της προεδρεύουσας χώρας του Συμβουλίου, χωρίς να έχουν κηρύξει τον πόλεμο βομβαρδίζουν Γιουγκοσλάβους, δηλαδή Σλάβους.
Αυτοί οι Σλάβοι είναι ακόμη περισσότεροι στη Ρωσία.
Υπό αυτές τις συνθήκες η έκθεση Spencer είναι ισορροπημένη, πολύ προσεκτικά μελετημένη και στοχεύει στην ειρήνη, τη συνεργασία και τη συνέχιση των συζητήσεων μεταξύ των διαφόρων μερών.
Υπάρχουν κάποια θέματα που δεν έτυχαν επαρκούς προσοχής.
Δεν είναι αυτονόητο ότι θα πρέπει να βοηθηθεί η Ρωσία.
Η επισιτιστική βοήθεια των 400 εκατομμυρίων ευρώ που χορηγεί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μεγάλο λάθος, πηγαίνει σε λάθος σκοπούς και καταστρέφει τις αγορές.
Επιπλέον, δεν έχει ληφθεί θέση για τη βάση, σύμφωνα με την οποία θα παρέχονται οι πιστώσεις ή για τον τρόπο διαχείρισής τους.
Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο δεν σώζει τη Ρωσία, παρά τις αμερικανικές και γερμανικές τράπεζες, και μέσω αυτού δημιουργείται περισσότερη αναρχία στη Ρωσία.
Η κεντρική τράπεζα της χώρας δεν μπορεί να συνάψει δάνεια σε συνάλλαγμα, καθώς τα συναλλαγματικά της αποθέματα είναι επενδεδυμένα στη νήσο Jersey.
Έτσι, χαιρετίζω την έκθεση Spencer, επειδή δεν έχει θέσει τέτοιους πολιτικούς όρους που θέτει συνήθως το Κοινοβούλιο, απλά προσέγγισε το θέμα αυτό με ισορροπημένο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, η ισότιμη συνεργασία με τη Ρωσία είναι η πιο καθοριστική στρατηγική για ειρήνευση στην ήπειρό μας.
Λαμβάνοντας υπόψη τη θέση αυτή οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ κατά της Γιουγκοσλαβίας χωρίς εντολή του ΟΗΕ είχαν ως αποτέλεσμα να πληγεί ανεπανόρθωτα η θεμελιώδης αυτή αρχή.
Η δυτική κοινότητα αγνόησε αυτή τη θεμελιώδη αρχή της ειρήνης εξαιτίας των μαζικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των εθνικών εκκαθαρίσεων στο Κοσσυφοπέδιο.
Κατά την άποψή μου όμως πρόκειται για σφάλμα του οποίου οι επιπτώσεις θα μας καταδιώκουν για πολύ καιρό και θα παρεμποδίζουν τις προσπάθειες ανάπτυξης μιας κοινής στρατηγικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Κανένας σκοπός δεν αγιάζει τα μέσα, καθώς οι επιπτώσεις για την ήπειρό μας δεν μπορούν ακόμη να προβλεφθούν.
Θα ήθελα να θίξω μόνο μερικές από αυτές.
Πρώτον, κάθε βομβαρδισμός καθιστά δυσχερέστερη την επιστροφή στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων.
Εδώ δεν βλέπω παρά μία διέξοδο: πρέπει να αναγνωρισθεί ισχυρότερος κεντρικός ρόλος στη Ρωσία όσον αφορά την πολιτική λύση.
Γίνονται προσπάθειες, αλλά όλες οι πρότασεις διαπραγματεύσεων που έγιναν μέχρι τώρα από τη ρωσική πλευρά απερρίφθησαν, και τελικά ο ρόλος αυτός δεν αναγνωρίζεται στη Ρωσία.
Δεύτερον, η επιλογή της Ουάσινγκτον να παρέμβει στρατιωτικά χωρίς εντολή του ΟΗΕ και κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου θα εξωθήσει τη Ρωσία να ορίσει δικές τις ζώνες επιρροής και να αξιώσει το ίδιο δικαίωμα για τον εαυτό της.
Σκέφτομαι απλώς τις πολυάριθμες συγκρούσεις της Βόρειας Καυκασίας και της Υπερκαυκασίας και τους κινδύνους που υπάρχουν εκεί.
Τρίτον, η Συνθήκη ABM και η κύρωση της συμφωνίας START-2 αναβάλλονται επ' αόριστον και μαζί με αυτές και η επιθυμία μας για παγκόσμιο αφοπλισμό, ο οποίος συνδέεται με πάρα πολλούς οικονομικούς και υλικούς πόρους.
Γι' αυτούς τους λόγους είναι σημαντικό να αναπτυχθεί μια κοινή στρατηγική, η οποία να αποτελέσει την πρώτη πράξη των νέων δυνατοτήτων μιας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Η στρατηγική αυτή όμως δεν μπορεί να λειτουργήσει ως άλλοθι.
Και προσθέτω ότι, αν δεν υπάρξει θεσμική μεταρρύθμιση αναφορικά με τα δημοκρατικά δικαιώματα ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουμε λιγότερες δυνατότητες επιρροής παρά ποτέ στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Αυτό που χρειαζόμαστε λοιπόν εδώ είναι η θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, χάρη στη φιλία μου με τον κύριο Spencer, θα έλεγα πως η παρέμβαση του κ. Fischer επιβεβαιώνει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πλέον πιο άτολμο από το Συμβούλιο στις προτάσεις του για μεταρρύθμιση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας.
Νομίζω ότι η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο δείχνει σε όσους δεν ήθελαν να το δουν ότι χρειαζόμαστε ένα Υπουργείο και έναν Υπουργό Εξωτερικών καθώς και ένα Υπουργείο και έναν Υπουργό Αμυνας και Ασφάλειας και ότι είναι καιρός να εξοπλιστεί η Ευρώπη με τα απαραίτητα μέσα για την επίτευξη του στόχου αυτού σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια, όπως κατάφερε να πράξει πριν από δέκα ή δεκαπέντε χρόνια για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Είναι καιρός να εργαστούμε, να αρχίσουμε να εργαζόμαστε, όπως είπε η κυρία Emma Bonino, για τον καθορισμό μιας διπλωματικής και στρατιωτικής ένωσης.
Δυστυχώς οι τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα μου για τον σκοπό αυτό δεν έγιναν αποδεκτές στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, αλλά ευελπιστώ να γίνουν αποδεκτές στην Ολομέλεια.
Θεωρώ ότι κάτι που χρειαζόμαστε κατεπειγόντως είναι ένα ευρωπαϊκό ειρηνευτικό σώμα παρέμβασης, όπως μας αποδεικνύει για μία ακόμη φορά το Κοσσυφοπέδιο.
Χρειάζεται να αρχίσουμε να κοινοτικοποιούμε την εξωτερική μας πολιτική.
Γιατί να μην το πράξουμε έναντι των τριάντα ή σαράντα χωρών του Ειρηνικού ή σε ορισμένες περιοχές της Ασίας, όπου δεν είναι παρόν κανένα κράτος μέλος;
Ένα άλλο θέμα που θεωρώ σημαντικό, ένα θέμα που έχει πολλά κοινά με το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου και στο οποίο αναφέρθηκε εν τάχει η κυρία Schroedter, είναι η Υπερκαυκασία.
Πιστεύω ότι η Γεωργία αποτελεί βασικό σημείο για την Ένωση, καθώς ανοίγει μία πόρτα προς την κεντρική Ασία.
Πρέπει επομένως να επιταχύνουμε τη διαδικασία ένταξης της χώρας αυτής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να περάσουμε αμέσως στη συμφωνία συνεργασίας και να συνάψουμε σύντομα μια συμφωνία σύνδεσης με την εν λόγω χώρα.
Βάσει του διδάγματος του Κοσσυφοπεδίου πρέπει επίσης να αποκτήσουμε, όπως έπραξαν οι Αμερικανοί με τη «Φωνή της Αμερικής» (Voice of America ), ένα μέσο ενημέρωσης όλων των πληθυσμών που ζουν υπό δικτατορικά καθεστώτα.
Πρέπει να αποκτήσουμε μια «Φωνή της Ευρώπης», για να αγωνιστούμε κατά των δικτατοριών πριν δημιουργηθούν οι δραματικές εξελίξεις και οι τραγωδίες, όπως συνέβη στο Κοσσυφοπέδιο.
Ευελπιστώ δε ότι οι συνάδελφοι θα θελήσουν σαφώς να ενισχύσουν περαιτέρω την ήδη καλή έκθεση του κ. Spencer.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Spencer για την έκθεσή του και γενικότερα για την εργασία του στην επιτροπή.
Μια και κατάγομαι από μια πόλη στις όχθες του Δούναβη, θέλω ακόμη να τον ευχαριστήσω για τη σημερινή του εισήγηση, όπου τόνισε τη σημασία που έχει ο υδάτινος αυτός δρόμος που διασχίζει την Ευρώπη, ένας δρόμος που υπήρξε εξάλλου συχνά δρόμος των κρίσεων και των πολέμων, αλλά που θα μπορούσε εξίσου καλά να αποτελέσει δρόμο της ειρήνης και της συνεργασίας, της σύνδεσης δυτικής και κεντρικής Ευρώπης με τα Βαλκάνια, αλλά και με τη Ρωσία, την Ουκρανία και τελικά και την Τουρκία, όπως ανέφερε ο ίδιος ο εισηγητής.
Από τη μια πλευρά είναι βεβαίως θετικό για την Ευρώπη το γεγονός ότι αυτές οι κρίσεις, αυτές οι πολιτικές συγκρούσεις, δεν συμβαίνουν μέσα, αλλά στις παρυφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό όμως δεν μπορεί φυσικά να μας καθησυχάσει, μια και απαιτεί να επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή στην αποκατάσταση της ειρήνης ειδικά στις παρυφές αυτές.
Αν ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου ρώτησε στη σημερινή συζήτηση πού είναι οι πολιτικές λύσεις, τότε θα πρέπει να ρωτήσω με τη σειρά μου τί έγινε τα τελευταία χρόνια με την αποσόβηση των κρίσεων, με την πρόληψη.
Η αποτροπή αυτή, η πρόληψη των κρίσεων, δεν είναι κάποιο θαυματουργό όπλο, αν μου επιτρέπετε να χρησιμοποιήσω εδώ τη λέξη «όπλο».
Ούτε όμως και οι βόμβες είναι θαυματουργά όπλα!
Ούτε και οι χερσαίες δυνάμεις είναι, όπως γνωρίζουμε, θαυματουργά όπλα!
Όλα αυτά τα μέσα πρέπει να τα έχουμε υπόψη μας, αλλά, αν θέλουμε να οικοδομήσουμε μια Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, παρακαλώ πραγματικά να ξεκινήσουμε από εκεί που πρέπει, από την πρόληψη δηλαδή και την αποσόβηση των κρίσεων.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό έργο, που ιδιαίτερα στο διάστημα αυτό θα πρέπει να είναι το πρώτο μέλημά μας και στην υλοποίηση του οποίου θα πρέπει να συνεισφέρει ανάλογα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα τελειώσω με μία παρατήρηση σχετικά με το έργο του κυρίου Spencer κατά τα τελευταία χρόνια.
Πολλές φορές μας έφερε ως ένθερμος κοινοβουλευτικός σε αντιπαράθεση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ανεξάρτητα αν μεμονωμένα ήμασταν υπέρ ή κατά.
Αυτό που έχει σημασία είναι ότι έδωσε βαρύτητα στο παρόν Κοινοβούλιο και τους βουλευτές του.
Παρακαλώ την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τους ότι ως βουλευτές είμαστε σε θέση να κάνουμε πολύ περισσότερα από τη διεξαγωγή συζητήσεων όπως αυτή, οι οποίες δεν είναι πάντοτε και τόσο ενδιαφέρουσες ή συναρπαστικές, και ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα πρέπει να ενισχύσουν τον ρόλο των βουλευτών όχι μόνο στη διατύπωση, αλλά και στην άσκηση της πολιτικής.
Τότε η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι σίγουρα αποτελεσματικότερη από ό, τι θα ήταν με έναν νέο Ύπατο Εκπρόσωπο.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία, ένας πόλεμος που ντρέπεται να πει το όνομά του, και η κατακλυσμική αναστάτωση στη Βαλκανική προσδίδουν δραματική επικαιρότητα στην έκθεση του κυρίου Spencer.
Ο εισηγητής μας προσπάθησε και πέτυχε να προδιαγράψει με νηφαλιότητα τη στρατηγική των σχέσεων με την πρώην παγκόσμια υπερδύναμη, τη Ρωσία.
Σήμερα όμως, κατά τη γνώμη μου προέχει, μέσα στη σύγχυση και την αγωνία που επικρατεί, να στείλουμε ένα διαυγές μήνυμα, να αναγνωρίσουμε τον ρόλο που μπορεί και οφείλει να διαδραματίσει η Ρωσία αμέσως, για να αποτραπούν ορατοί πλέον κίνδυνοι: οι στρατιωτικές εμπλοκές, η αποσταθεροποίηση της ευρύτερης περιοχής, η αναβίωση ψυχροπολεμικών αντιπαλοτήτων.
Δυστυχώς όμως, καθώς συνεχίζονται οι ανηλεείς βομβαρδισμοί, οργιάζει η αμφοτερόπλευρη παραπληροφόρηση και σπανίζει η αυτοκριτική.
Ακόμη και η αναζήτηση πολιτικής λύσης, που επιδίωξε ο Kofi Annan μετά τη συνάντησή του με τον Πρόεδρο Γιέλτσιν, λοιδορείται από όσους φοβούνται ότι θα τρωθεί η πολεμική αξιοπιστία του ΝΑΤΟ και θα εξευτελιστεί η πολιτική Κλίτον για το Κοσσυφοπέδιο αν επιβληθεί η λογική στους αυτοτροφοδοτούμενους παραλογισμούς.
Η πρωονή τοποθέτηση του κυρίου Prodi και όσα μας είπε τώρα ο Προεδρεύων του Συμβουλίου ως προς τη σημασία που θα έχει στο άμεσο μέλλον η Ρωσική Ομοσπονδία για την επίτευξη των μεγάλων πολιτικών της «Ενωσης, όπως η διεύρυνση και η ΚΕΠΠΑ, είναι ελπιδοφόρα.
Επιβάλλεται όμως να μην αναμένομε την ανάληψη των καθηκόντων του νέου Προέδρου για να αναζητήσουμε τις άμεσες και δυνατές λύσεις στα εκρηκτικά σημερινά προβλήματα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής εξέταζε ταυτόχρονα δύο εξαιρετικά σημαντικές και αλληλοσυνδεόμενες εκθέσεις: την έκθεση για τη βόρειο διάσταση της Ένωσης, την οποία εκπόνησε η ευρωβουλευτής κυρία Piha, και την έκθεση για τη στρατηγική της Ένωσης έναντι της Ρωσίας του βουλευτή κ. Spencer.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων δεν μπόρεσε να συνδέσει αυτές τις εκθέσεις μεταξύ τους. Στη στρατηγική έναντι της Ρωσίας απλώς αναφέρεται η βόρειος διάσταση.
Στην έκθεση η οποία πραγματεύεται τη βόρειο διάσταση δεν έγινε δεκτό να υπάρχουν τοποθετήσεις σχετικά με τη Ρωσία, όταν αυτές φέρονται να έχουν σχέση με την έκθεση που πραγματεύεται το ζήτημα της Ρωσίας.
Η βόρειος διάσταση πρέπει να θεωρηθεί κεντρικό σημείο τόσο των εξωτερικών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και της λήψης αποφάσεων που επηρεάζουν την εσωτερική ανάπτυξη.
Στις εξωτερικές σχέσεις πρέπει να δημιουργήσουμε ειδική κοινή στρατηγική για τη βόρειο διάσταση, όπου οι σχέσεις με τη Ρωσία να έχουν κεντρική θέση.
Αναπτύσσοντας περαιτέρω τη στρατηγική για τη Ρωσία πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε τα μέσα που διαθέτει η Ένωση, και προπάντων το πρόγραμμα TACIS, να εκπληρώνουν αποτελεσματικά τους από κοινού καθορισμένους στόχους.
Η Ρωσία θα πρέπει να συνδεθεί με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μια ευρύτερη πανευρωπαϊκή ενότητα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναπτύξει τους θεσμούς της, έτσι ώστε να μπορεί να διευρυνθεί σύμφωνα με τις γενικές ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Αυτό προϋποθέτει την εσωτερική διαφοροποίηση της Ένωσης και την ανάπτυξή της περισσότερο ως ένωσης μεταξύ κρατών, μιας συνομοσπονδίας, παρά ως ένωσης κρατών, μιας ομοσπονδίας.
Η Ένωση θα πρέπει να είναι κατ' αρχήν ανοιχτή στην προσχώρηση της Ρωσίας, μολονότι αυτή τη στιγμή η συγκεκριμένη δυνατότητα φαίνεται πολύ μακρινή.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών εγκρίνει την έκθεση για τη στρατηγική έναντι της Ρωσίας ως έχει, αλλά θέλουμε να διαγραφεί η θέση που αφορά την αναβολή λήψης απόφασης.
Η στρατηγική πρέπει να τεθεί σε ισχύ χωρίς καθυστέρηση και να αρχίσει η αποτελεσματική εφαρμογή της.
Τα συγχαρητήριά μου στον βουλευτή κ. Spencer για την καλή έκθεση που εκπόνησε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ρωσική Ομοσπονδία ταλανίζεται από τεράστια κοινωνικά, οικονομικά και πολιτικά προβλήματα.
Το βιοτικό επίπεδο του πληθυσμού της επιδεινώνεται όλο και περισσότερο, το κλίμα ανασφάλειας και η επιρροή των διάφορων οργανώσεων της μαφίας έχουν λάβει τρομακτικές διαστάσεις και το κράτος οδεύει προς διάλυση.
Για τους λόγους που προανέφερα, αλλά και διότι οφείλουμε να συνεχίσουμε να βελτιώνουμε τις σχέσεις μας με τη Ρωσία, δεδομένης της σοβαρής κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο, υποστηρίζουμε την απόφαση που έλαβε το Συμβούλιο στις 26 Απριλίου, με την οποία ενέκρινε μια πρόταση για χάραξη κοινής στρατηγικής απέναντι στη Ρωσία.
Η κοινή αυτή στρατηγική προβλέπει τη στήριξη της δημοκρατίας, την εγκαθίδρυση του κράτους δικαίου στο πλαίσιο των δημοσίων θεσμών, την ένταξη της Ρωσίας σε έναν ευρωπαϊκό οικονομικό και κοινωνικό χώρο και την αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή ήπειρος.
Θα χρειαστεί ωστόσο να γίνουν βήματα για τη βελτίωση του δικαστικού συστήματος, της δημόσιας διοίκησης, των αστυνομικών δυνάμεων και των οργανισμών περιφερειακής αυτοδιοίκησης, μέσω της προσφοράς κατάρτισης, της στήριξης των μεταρρυθμίσεων, της σύσφιξης των σχέσεων ανάμεσα στους ευρωπαϊκούς και τους ρωσικούς πολιτικούς παράγοντες, όπως επίσης θα χρειαστεί περαιτέρω στήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των ανεξάρτητων μέσων μαζικής επικοινωνίας.
Σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο οι άξονες δράσης συμπεριλαμβάνουν την ανασυγκρότηση των επιχειρήσεων, την παρέμβαση στα δημόσια οικονομικά και στο τραπεζικό σύστημα, την πρόσβαση στις διεθνείς χρηματοπιστωτικές αγορές, τη θέσπιση προδιαγραφών και πιστοποίησης, την πολιτική ανταγωνισμού, την πρόσβαση στις αγορές, την τεχνολογική συνεργασία και την προώθηση της αγροτικής μεταρρύθμισης και του κοινωνικού διαλόγου.
Η αναμόρφωση των προγραμμάτων PHARE και TACIS θα πρέπει να γίνει προς την κατεύθυνση της βέλτιστης αξιοποίησης των κοινών δράσεων που δρομολογούνται με Ευρωπαίους επιχειρηματίες.
Σε ό, τι αφορά τη σταθερότητα και την ασφάλεια, θα πρέπει να προτείνουμε στη Ρωσία την ανάπτυξη κοινών πρωτοβουλιών επί θεμάτων εξωτερικής πολιτικής, οι οποίες θα λαμβάνονται κατόπιν επαφών του Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ και θα αφορούν την αύξηση της ρωσικής συμμετοχής στις περιπτώσεις όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφεύγει στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο των αποκαλούμενων «αποστολών Petersberg», καθώς και την ενίσχυση της συνεργασίας σε θέματα πρόληψης και διευθέτησης των πολεμικών συγκρούσεων στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ και των Ηνωμένων Εθνών, αλλά και σε θέματα που αφορούν τον έλεγχο των εξοπλισμών.
Αλλες προκλήσεις που αντιμετωπίζονται είναι η προστασία του περιβάλλοντος, η πυρηνική ασφάλεια και η πάλη κατά του οργανωμένου εγκλήματος με την ανάληψη περιφερειακής ή διασυνοριακής δράσης.
Πιστεύουμε πως μια σταθερή, δημοκρατική και ευημερούσα Ρωσία, βαθιά ριζωμένη στους κόλπους μιας ενωμένης Ευρώπης, έχει ουσιαστική σημασία για τη διασφάλιση μιας μόνιμης ειρήνης στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Η στήριξη που παρέχουμε στις ρωσικές αρχές, τόσο στις σημερινές όσο και σε αυτές που θα εκλεγούν δημοκρατικά στο μέλλον, θα πρέπει να συνεχιστεί.
Θεωρούμε επίσης ότι η εν λόγω κοινή στρατηγική για τη Ρωσία θα πρέπει να εγκριθεί ήδη στην επερχόμενη συνάντηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας.
Επομένως, θα υπερψηφίσουμε την παρούσα πρόταση και δεν πρόκειται να δεχθούμε καμία αναβολή.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Χαιρετίζω ρητά την πρόθεση του Συμβουλίου να υιοθετήσει πρώτα μια κοινή στρατηγική για τη Ρωσία.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μια κοινή στρατηγική απαιτεί τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα του Κοινοβουλίου μια τέτοια γνωμοδότηση είναι κατά την άποψη του Συμβουλίου αδύνατη, εφόσον η κοινή στρατηγική πρέπει να εγκριθεί στη Σύνοδο του Ιουνίου, ενώ το οριστικό σχέδιο του εγγράφου δεν προβλέπεται να υποβληθεί πριν από τις 17 Μαΐου.
Υπό αυτές τις συνθήκες είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διασαφηνισθεί στο Συμβούλιο ότι η διαδικασία υποβολής μιας έκθεσης με συστάσεις προς το Συμβούλιο επί κοινής στρατηγικής αποτελεί εξαίρεση και οφείλεται εν προκειμένω στις ιδιαίτερες συνθήκες μιας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Σε κάθε μελλοντική κοινή στρατηγική το Κοινοβούλιο θα απαιτήσει να κληθεί από το Συμβούλιο για να γνωμοδοτήσει.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε κάποια ερωτήματα επί του περιεχομένου, αν και είναι δύσκολο να κάνει κανείς συστάσεις για ένα κείμενο που δεν έχει υποβληθεί.
Θέλω να τονίσω κυρίως τη βούλησή μου να αντιταχθώ στην επιδίωξη του εισηγητή να αναβάλει την κοινή στρατηγική για τις σχέσεις μας με τη Ρωσία, θέμα υψίστης σημασίας αυτή τη στιγμή, επειδή η στρατηγική αυτή ξεπερνά κατά πολύ τις διμερείς σχέσεις με αυτή τη χώρα.
Τόσο τα κράτη μέλη, όσο και η Επιτροπή υπογράμμισαν με σαφήνεια ότι οποιαδήποτε καθυστέρηση κατά την υιοθέτηση της στρατηγικής αυτής θα μπορούσε να οδηγήσει σε παρανοήσεις εκ μέρους της ρωσικής πλευράς, και νομίζω ότι, δεδομένης της σημερινής περίπλοκης διεθνούς συγκυρίας, αποτελεί κοινό συμφέρον να αποτραπεί το ενδεχόμενο μιας έντασης των σχέσεων Ρωσίας και Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Οι προσπάθειες της Ρωσίας για την εξεύρεση λύσης στη βαλκανική σύγκρουση υπογραμμίζουν για άλλη μια φορά τη σημασία της χώρας αυτής για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα ασφάλειας, και υποστηρίζω ρητά την επιθυμία του Προέδρου του Συμβουλίου να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν η στρατηγική αυτή.
Μέχρι τώρα η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Ρωσικής Ομοσπονδίας δεν ήταν πάντοτε παραδειγματική, ελπίζω όμως ότι ο συνδυασμός μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής και του νέου κανονισμού TACIS, ο οποίος θα τεθεί σε ισχύ το 2000, θα οδηγήσει σε εμφανή βελτίωση της λήψης αποφάσεων και της εφαρμογής της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Ρωσίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να συμφωνήσω με τη συνάδελφο Krehl.
Θεωρώ και εγώ σφάλμα να αναβάλουμε σήμερα το θέμα των σχέσεων προς τη Ρωσία και της διαμόρφωσης της εν λόγω στρατηγικής.
Πιστεύω πραγματικά ότι ιδιαίτερα υπό το φως των σημερινών γεγονότων αποτελεί επιτακτική ανάγκη όχι μόνο να διατηρήσουμε τον δίαυλο διαλόγου με τη Ρωσία, αλλά και να τον αξιοποιήσουμε περισσότερο.
Σήμερα ειπώθηκε ήδη επανειλημμένως και με διάφορους τρόπους ότι χωρίς τη Ρωσία δεν νοείται ούτε η οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού χώρου ασφάλειας ούτε μια γόνιμη πορεία της Ευρώπης.
Συμβαίνει εξάλλου συχνά κατά τις επισκέψεις στη Ρωσία και τις συνομιλίες με τους Ρώσους συναδέλφους να μας ρωτούν για τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Ρωσίας.
Πραγματικά - ή τουλάχιστον αυτή είναι η δική μου εντύπωση - μια τέτοια στρατηγική υπήρχε μέχρι τώρα σε ανεπαρκή βαθμό.
Υπήρχε το σύμφωνο εταιρικής σχέσης, αλλά δεν έχει δοθεί ακόμη ικανοποιητική απάντηση ως προς το τί θα συμβεί από εκεί και πέρα και πώς θα εξελιχθεί αυτό το σύμφωνο.
Νομίζω ότι πρέπει να δοθούν απαντήσεις, προκειμένου να επιτύχουμε καλά σχεδιασμένους και εύστοχους χειρισμούς του θέματος.
Τέλος, στη Μόσχα βρίσκεται συχνά κανείς αντιμέτωπος με το εξής ερώτημα από την πλευρά των Ρώσων συνομιλητών: μπορείτε να φανταστείτε ότι κάποτε η Ρωσία θα γίνει ίσως μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Προσωπικά απαντώ ότι αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να το φανταστώ, όμως ενδεχομένως να μπορώ σε 30, 40 ή 50 χρόνια.
Η στρατηγική αυτή δεν χρειάζεται να φτάσει τόσο μακριά, αλλά πιστεύω ότι θα πρέπει σύντομα να καθοριστούν τουλάχιστον οι προϋποθέσεις πλαισίου για την ανάπτυξη μιας γόνιμης συνεργασίας, ούτως ώστε να γνωρίζουν και οι Ρώσοι πού βρίσκονται.
Εκτός αυτού πρέπει βεβαίως να συνεχιστούν οι εργασίες που προκύπτουν από το σύμφωνο εταιρικής σχέσης.
Η ίδια η Ρωσία εξακολουθεί να έχει πολλά σοβαρά προβλήματα.
Δεν μπορώ παρά να πω ότι αποτελεί και δικό μας καθήκον να συμβάλουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση και ως εταίροι στην ευκολότερη αντιμετώπιση και επίλυση των εγχώριων αυτών προβλημάτων.
Πρέπει να παρέχουμε υποστήριξη όπου μπορούμε.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ χαρακτηριστικό το γεγονός ότι η όλη συζήτηση για την εξωτερική πολιτική επικεντρώθηκε στη Ρωσία.
Γιατί η Ρωσία αποτελεί πράγματι το σοβαρότερο πρόβλημα της εξωτερικής πολιτικής μας.
Αυτό όμως συμβαίνει εδώ και καιρό στην ιστορία μας.
Μερικές φορές έχω δυστυχώς την εντύπωση ότι αρκετοί από τους εξέχοντες πολιτικούς μας που αναφέρονται στο θέμα της Ρωσίας είτε δεν έχουν διαβάσει την ιστορία είτε δεν την έχουν κατανοήσει.
Χρειαζόμαστε μια ρεαλιστική σχέση με τη Ρωσία, η οποία δεν θα καθορίζεται από τον φόβο, αλλά θα είναι αντιθέτως μια πολιτική που γνωρίζει και θα λαμβάνει υπόψη της τα γεγονότα.
Ο Enrico Berlinguera είπε κάποτε κάτι πολύ αληθινό: πάρτε επιτέλους στα σοβαρά αυτά που σας λένε οι Ρώσοι.
Δεν το κάνουμε.
Δεν λαμβάνουμε υπόψη το γεγονός ότι εδώ υπάρχει μια ιμπεριαλιστική δύναμη, με την οποία πρέπει να συνυπάρξουμε, συνειδητοποιώντας όμως ότι πρόκειται για ιμπεριαλιστική δύναμη και ότι οι προσπάθειες να μετατρέψουμε τον εμπρηστή σε πυροσβέστη - για να το πούμε έτσι - πέφτουν κάποιες φορές στο κενό.
Πρέπει να ακολουθήσουμε μια ρεαλιστική πολιτική, η οποία θα βασίζεται και στο γεγονός ότι η Ρωσία είναι σήμερα, την εποχή της παγκόσμιας αποαποικιοποίησης, το τελευταίο μεγάλο αποικιακό βασίλειο επί γης.
Η Ρωσία θα έρθει κάποτε στην Ευρώπη, αλλά είμαι πεπεισμένος ότι κάτι τέτοιο θα μπορεί να γίνει μόνο αφού καταλυθεί η αποικιοκρατία της, γιατί προφανώς δεν θέλουμε να συμπαρασυρθούμε σε κάποιο νέο αποικιακό πόλεμο με χώρες της Απω Ανατολής, κίνδυνος που είναι υπαρκτός.
Όποιος ασχολήθηκε έστω και λίγο με την Κίνα - και θα επιθυμούσα οι πολιτικοί μας να ασχολούνταν περισσότερο με την Κίνα - γνωρίζει τα σχέδιά της.
Η Κίνα είναι μια δύναμη η οποία έχει δεσμεύσεις, και ειδικά στη Σιβηρία. Κάθε μέρα 5.000 Κινέζοι περνούν παράνομα τα σύνορα του Amur.
Αυτά είναι γεγονότα που θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, και είμαι ευγνώμων στον κύριο Spencer για την έκθεσή του.
Απλώς θα παρακαλούσα να επικεντρωθούμε στο θέμα αυτό και σε αυτή την πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, η ΚΕΠΠΑ χρειάζεται αναμφίβολα να ενισχυθεί, ιδιαίτερα στους τομείς έγκαιρης προειδοποίησης, πρόληψης συγκρούσεων και της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής ταυτότητας ασφάλειας και άμυνας.
Η πρόσφατη Σύνοδος Κορυφής της Ουάσινγκτον και το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας επικέντρωσαν περαιτέρω την προσοχή στον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να προωθήσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και να διασφαλίσουμε την ειρήνη στην Ευρώπη κατά την επόμενη χιλιετία.
Για την επίτευξη αυτών των στόχων θα είναι απαραίτητη η όλο και στενότερη συνεργασία με τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Επιτρέψτε μου να πω σε αυτό το σημείο ότι το βασικό συμπέρασμα της έκθεσης του κυρίου Spencer σχετικά με τη Ρωσία, και συγκεκριμένα ότι πρέπει να αναβάλουμε τη συμφωνία για μια κοινή στρατηγική μετά από τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, τον Ιούνιο, αποτελεί - και νομίζω ότι πολλοί συμφωνούν ως προς αυτό - διπλωματική τρέλα.
Αναρωτιέμαι τί είδους μήνυμα θα λάβει η Ρωσία από κάτι τέτοιο, τη στιγμή που αναμένουμε από τη Μόσχα να διαδραματίσει θετικό ρόλο συνδράμοντας στις ειρηνευτικές συζητήσεις για το Κοσσυφοπέδιο.
Αυτή η αναβολή της καλλιέργειας στενότερων πολιτικών και οικονομικών δεσμών με τη Ρωσία θα αποτελέσει απλά ένα δώρο για τις αντιδυτικές, κομμουνιστικές και εθνικιστικές δυνάμεις της Ρωσίας, όπως επισημάνθηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Ωστόσο, ο εισηγητής σωστά ζητά ουσιαστική και γνήσια κοινή στρατηγική καθώς και τα μέσα υλοποίησής της.
Η οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική κατάσταση στη Ρωσία είναι φρικτή, αλλά πρέπει και η Ρωσία να κάνει περισσότερα για να βοηθήσει τον εαυτό της μεταρρυθμίζοντας τον τομέα της οικονομίας και των τραπεζών, συλλέγοντας φόρους και εξετάζοντας ενδελεχώς το νομικό σύστημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα πρέπει να επιτελέσουν το καθήκον τους παρέχοντας βοήθεια σε ένα αποτελεσματικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, αλλά και η ρωσική πλευρά πρέπει να επιδείξει πολιτική βούληση να εξαλείψει τον καπιταλισμό τύπου «βαρώνων της κλεψιάς», που ανέπτυξε μετά το 1991.
Εν όψει της αναβίωσης του εθνικισμού στη Ρωσία και της αυξανόμενης κοινωνικής ανέχειας της πλειοψηφίας του ρωσικού λαού, είναι και καθήκον μας και συμφέρον μας για την Ευρώπη να συνεργαστούμε με τη Ρωσία για την προώθηση της δημοκρατίας, της ασφάλειας και της ευημερίας όλων των πολιτών μας.
Κύριε Πρόεδρε, την 1η Μαΐου η Συνθήκη του Αμστερνταμ και η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας έγινε πραγματικότητα.
Πιστεύω ότι, εάν είχαμε θεσπίσει αυτή την εξωτερική πολιτική πριν από μερικά χρόνια, δεν θα είχαν συμβεί οι συγκρούσεις Βοσνίας και Κροατίας και θα είχε αποφευχθεί πολύ περισσότερο ο πόλεμος στη Σερβία.
Η πρόληψη τέτοιων κρίσεων είναι - όπως ανέφεραν οι συνάδελφοί μου - εξαιρετικά σημαντική.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι πρέπει να επιδείξουμε προσοχή και να μη χάνουμε τα αβγά και τα πασχάλια μιλώντας για τεχνικές δυνατότητες, όπως οι βόμβες και οι ένοπλες συγκρούσεις, αντί για επίλυση των συγκρούσεων.
Πιο απλά, πρωτεύει η πρόληψη των κρίσεων και ακολουθούν τα στρατιωτικά σιδερικά.
Είναι ζωτικής σημασίας η επίτευξη ομόφωνης ανάλυσης και της στενής συνεργασίας μεταξύ της διοίκησης της ΚΕΠΠΑ και των κρατών μελών.
«Ο κύριος ή η κυρία εξωτερική πολιτική», που θεσπίζεται για πρώτη φορά, θα λειτουργεί πρωτίστως ως μέσο πρόληψης και συνεργασίας με τον ΟΑΣΕ, τον ΟΗΕ κ.λπ..
Λυπόμαστε που δεν το πετύχαμε με τα Βαλκάνια και χρειάστηκε να επέμβουμε, αλλά διαπιστώνουμε ότι πρέπει να είμαστε έτοιμοι και για τέτοιου είδους επεμβάσεις σε περιπτώσεις τόσο εξόφθαλμης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το καλό στην εισήγηση είναι ότι η βόρειος διάσταση θεωρείται ουσιαστικό σημείο της πολιτικής για τη Ρωσία.
Θα έπρεπε όμως η βόρειος διάσταση να λάβει συγκεκριμένο περιεχόμενο, όπως επί παραδείγματι η εγκαθίδρυση ελεύθερων οικονομικών ζωνών στη βορειοδυτική Ρωσία, που θα βοηθούσαν την ανάπτυξή της.
Ωστόσο, στην έκθεση η οικονομική και κοινωνική κρίση παρουσιάστηκαν σαν να διαδραμάτισαν αποφασιστικό ρόλο, ενώ πρόκειται απλώς για τις συνέπειες της πολιτικής κρίσης.
Αυτή είναι η πρωταρχική αιτία.
Αυτή έχει ρίξει στη φτώχεια την πλουσιότερη σε φυσικούς πόρους χώρα στον κόσμο.
Η ανάγκη για αξιόπιστο και σταθερό πολιτικό σύστημα στη Ρωσία είναι πρωταρχική.
Το θράσος και η μεγάλη διαφθορά πολλών πολιτικών και υπόπτων επιχειρηματιών έχει καταστήσει τη διοίκηση αναξιόπιστη στα μάτια του ίδιου της του λαού.
Επίσης, τα δυτικά δάνεια έχουν μεταφερθεί σε ιδιωτικούς λογαριασμούς σε φορολογικούς παραδείσους, γεγονός απαράδεκτο.
Ο Πρωθυπουργός Primakov έχει υποσχεθεί να παρέμβει στα οικονομικά εγκλήματα.
Περιμένουμε από τη ρωσική κυβέρνηση να ζητήσει τη βοήθεια της Interpol για τη διαλεύκανση της υπόθεσης αυτών των λογαριασμών και των χρημάτων.
Στους δανειακούς όρους των δυτικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων θα πρέπει να προστεθεί η πάταξη της υψηλού επιπέδου διαφθοράς.
Αυτό άλλωστε δεν κοστίζει τίποτα, δεν χρειάζονται τουλάχιστον επιπρόσθετα δάνεια.
Η διαφθορά δηλαδή αποδιοργανώνει όλο το σύστημα από άκρη σε άκρη και καταπνίγει πολλές μεταρρυθμίσεις.
Το ζήτημα αυτό είναι πολύ σπουδαιότερο από την τήρηση κάποιων λεπτομερειών του προϋπολογισμού.
Στην έκθεση εμφανίζεται ως δευτερεύον το γεγονός ότι η φτώχεια του λαού έχει αυξηθεί, επειδή μια ολιγομελής ελίτ έχει αρπάξει την κοινή ιδιοκτησία.
Φοβερή συνέπεια αυτού είναι ότι η προσδοκώμενη διάρκεια ζωής έχει μειωθεί κατά δέκα χρόνια σε μία δεκαετία.
Χρειαζόμαστε μiα στρατηγική που να ασχολείται με τα ουσιαστικά προβλήματα.
Επίσης το τραπεζικό σύστημα και τα σχετικά με αυτό δίκτυα εγκλήματος θα πρέπει να μεταβληθούν, να μεταρρυθμιστούν και να διερευνηθούν.
Αξίζει όμως να θυμόμαστε ότι η Ρωσία διαθέτει μορφωμένο λαό και λαμπρό πολιτισμό, που θα αντισταθεί στον δυτικό ατομικισμό και υλισμό.
Κύριε Πρόεδρε, στην παρέμβασή μου πρόκειται να αναφερθώ στον απολογισμό που έκανε ο κ. Spencer, Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, για την εξωτερική πολιτική.
Πιστεύω ότι ο απολογισμός αυτός αντικατοπτρίζει το αξίωμα ότι η εξωτερική διάσταση της Ένωσης εξαρτάται και σχετίζεται σε μεγάλο βαθμό με την εσωτερική της δύναμη, και επομένως δεν αρκεί να διαμαρτυρόμαστε και να λυπόμαστε που δεν έχουμε ακόμη παγιώσει την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, αλλά πρέπει να προσπαθήσουμε με κάθε μέσο να επιτύχουμε να ανταποκρίνεται αυτή η εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας - καθώς και άμυνας - στα συμφέροντα και στις ευθύνες μας.
Θα ήθελα να εκφράσω δύο βασικούς συλλογισμούς.
Ο πρώτος - που έχει σχέση με την παρέμβαση του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, Υπουργού Fischer - είναι ότι εγκαινιάζουμε ένα νέο στάδιο που πρόκειται να χαρακτηρισθεί από τον ορισμό εκ μέρους του Συμβουλίου του Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ.
Σήμερα το πρωί ακούσαμε τον προταθέντα Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Prodi να μιλά για την αναδιοργάνωση της Επιτροπής και να αναφέρεται στη σκοπιμότητα της ύπαρξης Αντιπροέδρων και σε μια αναδιοργάνωση κατά τμήματα.
Προσωπικά πιστεύω ότι δεν αρκεί μόνο να ορισθεί ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΚΕΠΠΑ.
Στην κατάσταση που βρίσκεται αυτή τη στιγμή η Επιτροπή, με πέντε Επιτρόπους να ασχολούνται με αυτόν τον τύπο θεμάτων, θα ήταν πολύ σκόπιμο να επιτευχθεί μεγαλύτερος εξορθολογισμός.
Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η ανάγκη να κάνουμε ένα βήμα προς μια αμυντική πολιτική (από αυτή την άποψη είμαι σαφώς υπέρ της ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση), για να μπορέσουμε να ανταπεξέλθουμε έτσι στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε αυτόν τον καιρό.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον αξιότιμο κύριο Spencer για την ισορροπημένη έκθεση με την οποία, όπως αντιλαμβάνομαι, ολοκληρώνει μια επιτυχή κοινοβουλευτική θητεία.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να τον ευχαριστήσω ιδιαιτέρως, μαζί με όλα τα υπόλοιπα μέλη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, για την πολύ εντατική και κατά τη γνώμη μου πάρα πολύ εποικοδομητική ανταλλαγή απόψεων που είχαμε κατά την κοινοβουλευτική περίοδο που φθάνει στο τέλος της.
Θα ήθελα να αναφερθώ λίγο στο παρελθόν, αλλά και στο μέλλον.
Θα αναφερθώ στο παρελθόν, επειδή διαπιστώνω ότι το 1982, όταν ανέλαβα το Υπουργείο Εξωτερικών της χώρας μου, τότε που στην Ευρώπη γινόταν ακόμη λόγος για την ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία, είχαν περάσει ήδη 8 χρόνια από την εκπόνηση της έκθεσης Tindemans, η οποία περιελάμβανε μια ιδιαίτερα διορατική περιγραφή της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας που χρειαζόταν η Ευρωπαϊκή Ένωση. Από τότε, από την έκθεση Tindemans, τα τελευταία 15 ως 17 χρόνια έχουν γίνει πολλά ως προς το σημείο αυτό.
Το λέω αυτό επειδή έχουμε την τάση να επιτρέπουμε να επισκιάζονται τα επιτεύγματα στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής από τις περιπτώσεις στις οποίες φάνηκε η αδυναμία μας, το αποκορύφωμα των οποίων θα πρέπει πιθανότατα να θεωρηθεί η περίπτωση της Βοσνίας, όπου φάνηκε η ανικανότητα του οικοδομήματος που αποκαλείται σήμερα Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει δράση.
Πριν αναφερθώ στα κρίσιμα σημεία θα ήθελα να επαναλάβω τα θέματα εν συντομία και όχι διεξοδικά.
Όπως αναφέρθηκε σήμερα, το εγχείρημα της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί ή πρέπει τουλάχιστον να αποτελέσει πράξη μείζονος σημασίας, παράλληλα όμως συνιστά και μια σοβαρή προσπάθεια για την προετοιμασία της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ίδιο μπορεί να λεχθεί και για τις συμβατικές και συνεπώς διαρθρωτικές σχέσεις, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών διαλόγων που αναπτύχθηκαν με τη Ρωσία, την Ουκρανία και στην ουσία με όλες τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Σας παραπέμπω επίσης στη διεύρυνση, την εμβάθυνση των διατλαντικών σχέσεων με τις ΗΠΑ, τη διαδικασία της Βαρκελώνης, καθώς και τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μετά από αρκετά χρόνια με μεγάλη πλειοψηφία, όσον αφορά ένα τόσο λεπτό θέμα, όπως η πολιτική για τη Μέση Ανατολή.
Τελευταίο αλλά καθόλου αμελητέο, θα αναφέρω την πολιτική που ασκήθηκε για τις σχέσεις που αναπτύχθηκαν με πάρα πολλές χώρες του Τρίτου Κόσμου, αναπτυσσόμενες χώρες, στα πλαίσια της συνέλευσης ΑΚΕ.
Όπως είπα, η αναφορά μου δεν είναι εξαντλητική, αλλά τα σημεία αυτά είναι οπωσδήποτε θετικά.
Ο τομέας στον οποίο πραγματικά φανήκαμε αδύναμοι αφορά την αντιμετώπιση κρίσεων.
Νομίζω ότι επ' αυτού συμφωνούμε όλοι.
Στην ουσία δεν είχαμε επαρκή μέσα για την πρόληψη και την επίλυση κρίσεων.
Η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο αφενός και η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ αφετέρου, η οποία μας προσφέρει μερικά νέα μέσα που θα μπορούσαν να βελτιώσουν την κατάσταση όσον αφορά την αντιμετώπιση κρίσεων, αποτελούν κατά τη γνώμη μου μια δραματική σύμπτωση περιστάσεων.
Μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο αντιδράσαμε για άλλη μια φορά πάρα πολύ αργά, καθώς, ενώ δεν είχαμε προβλέψει τις εξελίξεις στην Βοσνία, είχαμε αντιληφθεί τι επρόκειτο να συμβεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Ταυτόχρονα πρέπει να πω ότι δεν έπρεπε να περιμένουμε να υπάρξουν τόσα πολλά θύματα στο Κοσσυφοπέδιο για να αποφασίσουμε να χρησιμοποιήσουμε το ύστατο μέσο, προκειμένου να καταβάλουμε μια προσπάθεια τερματισμού της βαρβαρότητας στα Βαλκάνια.
Δεν έπρεπε να περιμένουμε, όπως στη Βοσνία, έως ότου θρηνήσουμε περισσότερους από 200.000 νεκρούς. Μετά από ενάμισυ χρόνο εντατικών διπλωματικών διαβουλεύσεων, στα πλαίσια των οποίων χρησιμοποιήσαμε κάθε μέσο που είχαμε στη διάθεσή μας για να επιτύχουμε πολιτική λύση με τον παραδοσιακό τρόπο, επιβάλλοντας παράλληλα και οικονομικές κυρώσεις, δεν διστάσαμε να αποφασίσουμε ομόφωνα, αν και δύσκολα, να χρησιμοποιήσουμε το ύστατο μέσο του πολέμου για να προσπαθήσουμε να πείσουμε τον Milosevic να αλλάξει ιδέες.
Βεβαίως, τα νέα μέσα που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν θα μπορέσουν ποτέ να υποκαταστήσουν την πολιτική βούληση των κρατών μελών.
Ωστόσο, είμαι της γνώμης ότι έχουμε κάποιους λόγους να είμαστε αισιόδοξοι και ότι, παρά την θλίψη που μας προξενεί η τραγωδία στο Κοσσυφοπέδιο, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η περίπτωση αυτή ενίσχυσε την πολιτική βούληση των κρατών μελών να παρεμποδίσουν την άσκηση μιας αρνητικής πολιτικής στην ήπειρό μας.
Ελπίζω ότι η τάση αυτή θα ενισχυθεί περαιτέρω με τον ορισμό ενός Ύπατου Εκπροσώπου, με τη σύσταση μιας «Μονάδας Προγραμματισμού Πολιτικής και Έγκαιρης Προειδοποίησης» καθώς και με το μέσο των κοινών στρατηγικών, το οποίο εφαρμόζεται σήμερα.
Ως απερχόμενος Επίτροπος τολμώ να παραδεχθώ - όχι επειδή δεν είναι πλέον παρών κάποιος εκπρόσωπος του Συμβουλίου - ότι η ερμηνεία που δίνω προσωπικά στη Συνθήκη του Αμστερνταμ όσον αφορά τη χάραξη κοινής στρατηγικής, με όλες τις δυνατότητες δράσης που προσφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δικαιολογεί μια εκ των προτέρων συζήτηση με το Κοινοβούλιο.
Όπως αντιλαμβάνομαι το κείμενο, όταν πρόκειται για ουσιαστικές πτυχές της εξωτερικής πολιτικής θα διεξάγονται διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, το οποίο θα ενημερώνεται τακτικά και όσον αφορά την εφαρμογή της.
Ως προς το τελευταίο σημείο, προσπάθησα κατά την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο να συμβάλω όσο το δυνατόν περισσότερο.
Όπως αναφέρθηκε και από την Προεδρία, συμφωνώ με την κοινή στρατηγική για τη Ρωσία.
Θα αποτελούσε εντελώς λανθασμένο μήνυμα - και πολύ περισσότερο υπό τις σημερινές συνθήκες - η αναβολή για οποιονδήποτε λόγο του καθορισμού της κοινής στρατηγικής για τη Ρωσία.
Ελπίζω ότι οι αρχηγοί των κυβερνήσεων θα επιτύχουν συμφωνία επί του σημείου αυτού στην Κολωνία.
Επιτρέψτε μου δε να προσθέσω την ευχή μου το νέο Κοινοβούλιο - επειδή το σημερινό δεν μπόρεσε να το κάνει - να λάβει υπόψη του την κοινή στρατηγική για τη Ρωσία και να αποφασίσει να δώσει κάποια προτεραιότητα σε αυτό το ιδιαίτερα σημαντικό μέσο που χρειαζόμαστε για την εφαρμογή της εν λόγω στρατηγικής, και συγκεκριμένα στον νέο κανονισμό TACIS.
Κύριε Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ προσφέρει δυνατότητες για την προαγωγή μιας ολοκληρωμένης εξωτερικής πολιτικής μέσω αξιοποίησης των πολιτικών, διπλωματικών, οικονομικών, χρηματοδοτικών, αλλά και στρατιωτικών μέσων, της οποίας θα ηγείται μια νέα τρόικα αποτελούμενη από την Προεδρία, τον Ύπατο Εκπρόσωπο και τον Αντιπρόεδρο, και όχι πλέον πέντε Επίτροποι. Στην ουσία πρόκειται για μια εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ένα νέο πρόσωπο, πολιτική που θα χαρακτηρίζεται από συνέχεια και θα είναι ορατή και κατά συνέπεια αποτελεσματικότερη.
Σε αυτό θα πρέπει να προστεθεί, και ως συνέπεια των γεγονότων στο Κοσσυφοπέδιο, η επίσπευση της συζήτησης για την ευρωπαϊκή ταυτότητα στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας.
Επί του θέματος αυτού ενδιαφέροντα είναι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση της Ουάσινγκτον που εκδόθηκε επί τη ευκαιρία της 50ης επετείου του ΝΑΤΟ.
Και εδώ παρατηρείται σαφώς πρόοδος.
Όπως και ο κύριος Titley, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας είναι αδιανόητη χωρίς την εντατικοποίηση της συνεργασίας μας στον τομέα της αμυντικής βιομηχανίας.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο έχει θιγεί επανειλημμένως στο Κοινοβούλιο και για το οποίο έχω την εντύπωση ότι μπορεί μεν να έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος μεταξύ των κρατών μελών, αλλά τα πράγματα θα μπορούσαν να προχωρήσουν ακόμα πιο γρήγορα.
Όπου η Επιτροπή θα έχει τη δυνατότητα να συμβάλει - θα έλεγα για άλλη μια φορά, επειδή στο παρελθόν αυτό έγινε 2-3 φορές με την έκδοση ανακοινώσεων - είμαι βέβαιος ότι τα νέα μέλη της θα είναι πρόθυμα να ενεργήσουν.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω για άλλη μια φορά την εκτίμησή μου προς τον κύριο Tom Spencer για την έκθεσή του και να ευχαριστήσω για άλλη μια φορά ιδιαιτέρως τα μέλη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, αλλά και τους υπόλοιπους βουλευτές με τους οποίους είχαμε τόσο εντατικές συνομιλίες την τελευταία αυτή κοινοβουλευτική περίοδο, κυρίως στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας με την ευρεία έννοια της, χωρίς να λησμονώ και τον ρόλο που προσπάθησε να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο για την προαγωγή της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα μπορούσαμε κάλλιστα να πούμε ότι πρόκειται για μια φωνή που ακούγεται σε ολόκληρο σχεδόν τον κόσμο.
Θα ήθελα να ευχηθώ από τώρα στο νέο Κοινοβούλιο να ενισχύσει τη φωνή του και να ακούγεται πιο συχνά, γιατί η σημερινή τραγωδία στα Βαλκάνια μάς κάνει να συνειδητοποιούμε ότι χρειαζόμαστε πάντα προειδοποιητικές φωνές και προσκλήσεις για την ανάληψη δράσης, ιδιαίτερα από ένα δημοκρατικό σώμα λαϊκής εκπροσώπησης όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζω την κακή κοινοβουλευτική συνήθεια να γράφουν οι βουλευτές εκ των προτέρων τις ομιλίες και στη συνέχεια να τις εκφωνούν χωρίς να προσέχουν την υπόλοιπη συζήτηση, σφάλμα το οποίο διέπραξα ακόμα και εγώ κάποιες φορές.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να επισημάνω ευγενικά και ήρεμα στον κύριο Truscott και σε άλλους συναδέλφους ότι, εάν είχαν ακούσει προσεκτικά την ομιλία μου στην αρχή, θα έβλεπαν ότι με την αποδοχή της τροπολογίας 2 σχετικά με τη σύσταση για τη Ρωσία - μία τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος - καταργείται η αναφερόμενη «αναβολή» της έγκρισης της κοινής στρατηγικής έναντι της Ρωσία και αντικαθίσταται με μία πολύ βάσιμη κατά τη γνώμη μου δήλωση αυτού που θα πρέπει να περιλαμβάνει η εν λόγω σύσταση.
Θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές στο Σώμα ότι είμαι απολύτως ευχαριστημένος με την έκθεσή μου σχετικά με τη σύσταση, όπως πιστεύω ότι θα τροποποιηθεί αύριο.
Καθώς είμαι πάλι καλά, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τα πάρα πολύ γενναιόδωρα σχόλιά τους για το πρόσωπό μου.
Ανταποδίδω τη φιλοφρόνηση στον Επίτροπο.
Ο Επίτροπος van den Broek προέρχεται από μια χώρα με ισχυρή κοινοβουλευτική παράδοση, την οποία και ενσάρκωσε.
Είχε την ευγένεια να συμμετάσχει σε μια ευφυή συζήτηση στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, την ευφυή αυτή συζήτηση που αποτελεί την ψυχή της σωστά διαμορφωμένης εξωτερικής πολιτικής.
Ελπίζω κατά τη θητεία του επόμενου και όλων των μελλοντικών Κοινοβουλίων το Συμβούλιο να ακολουθήσει το παράδειγμά του.
Οι Ύπατοι Εκπρόσωποι μπορεί να αποτελούν μέρος της επίσημης εκπροσώπησης του Συμβουλίου, αλλά η καλύτερη ελπίδα για το μέλλον είναι η εποικοδομητική συζήτηση μεταξύ και των τριών θεσμικών οργάνων.
Ειλικρινά σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα όντως προσεκτικά την ομιλία του κυρίου Spencer από το γραφείο μου, και θα ήθελα να τον συγχαρώ για τη στροφή 180 μοιρών που πραγματοποίησε σχετικά με τη Ρωσία κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Χαίρομαι που ο κύριος Spencer διατηρεί τις καλές παραδόσεις της ιδεολογικής ασυνέπειας που παρατηρείται πάρα πολύ συχνά στο σημερινό βρετανικό Κόμμα των Συντηρητικών.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Καθεστώς των ευρωβουλευτών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0267/99) του κ. Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το καθεστώς των ευρωβουλευτών (7528/2/99 - C4-0217/99-00/0823(COS)).
Έχει τον λόγο ο κ. Rothley, εισηγητής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 3 Δεκεμβρίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με ενισχυμένη πλειοψηφία το σχέδιο ενός καθεστώτος το οποίο ήταν συνετό και ισορροπημένο, εμφανώς λογικό, απλό και εφαρμόσιμο και διακρινόταν σίγουρα από κάποια πνευματική γοητεία.
Με ενισχυμένη πλειοψηφία!
Μέχρι σήμερα δεν έχουμε λάβει την απάντηση του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο αυτό.
Το Συμβούλιο μπορεί να συμφωνήσει ή να διαφωνήσει. Αν όμως διαφωνήσει, τότε θα πρέπει να αιτιολογήσει τη διαφωνία του, ώστε να μπορέσουμε να ελέγξουμε αν η αιτιολόγηση αυτή είναι εύλογη.
Αντ' αυτού το Συμβούλιο υπέβαλε ένα δικό του σχέδιο, το οποίο δεν μπορεί να είναι ικανοποιητικό για το Κοινοβούλιο!
Παγιώνει, για παράδειγμα, την έλλειψη ισοτιμίας, εφόσον αναγνωρίζει στα κράτη μέλη το δικαίωμα επιβολής εθνικών φόρων στο εισόδημα των βουλευτών.
Χρήση αυτού του δικαιώματος έχουν στο μεταξύ κάνει τα τρία σκανδιναβικά κράτη μέλη καθώς και το Ηνωμένο Βασίλειο. Πιθανότατα θα προστεθεί και η Γαλλία στον κατάλογο αυτό.
Πρέπει όμως να σας πω ότι κατ' αυτόν τον τρόπο το θέμα θα θεωρηθεί λήξαν για τη γερμανική Προεδρία, γιατί δεν μπορεί πλέον να συμφωνήσει με κάτι τέτοιο.
Εκτός όμως από το σχέδιο αυτό, με το οποίο το Συμβούλιο απάντησε στο αρχικό σχέδιο, γίνονται και προσπάθειες στο παρόν Κοινοβούλιο να ψηφισθεί αύριο ένα άλλο κείμενο. Προφανώς θα υπάρξει αίτημα από την Ομάδα του ΦΙΛ.
Πόσο ανόητος μπορεί να είναι κανείς πολιτικά για να αλλάξει ένα κείμενο το οποίο το Κοινοβούλιο έχει εγκρίνει με ενισχυμένη πλειοψηφία, προτού διαπραγματευθούμε με το Συμβούλιο για το κείμενο αυτό!
Το Συμβούλιο θα πει πιθανότατα: ας περιμένουμε άλλους τρεις, τέσσερεις μήνες, και τότε το Κοινοβούλιο ίσως αποφασίσει πάλι για ένα καινούργιο κείμενο, και τρεις μήνες αργότερα ένα άλλο καινούργιο κείμενο.
Οφείλω να ομολογήσω ότι το δυναμικό της αυτοκαταστροφικής δύναμης μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι θηριώδες!
Με κάθε καινούργιο κείμενο αποδυναμώνουμε το Κοινοβούλιο!
Τίθεται έπειτα και το ερώτημα τί απαιτείτε τελικά από τους συναδέλφους. Έχετε την απαίτηση οι συνάδελφοι να ψηφίσουν το καθεστώς τους, το οποίο καλείται να επιλύσει ουσιώδη προβλήματα, χωρίς να έχουν προηγουμένως την ευκαιρία να συζητήσουν το κείμενο αυτό στην αρμόδια επιτροπή, χωρίς οι πολιτικές ομάδες να έχουν συζητήσει το κείμενο αυτό!
Αυτή την αξίωση έχετε από τους βουλευτές; Να ψηφίσουν ένα τέτοιο κείμενο; Προφανώς πρόκειται για θέατρο του παραλόγου!
Εμείς, κύριε συνάδελφε Wijsenbeek, έχουμε συζητήσει στο παρόν Κοινοβούλιο διεξοδικά και ενδελεχώς το αρχικό μου κείμενο, και από τη συζήτηση αυτή προέκυψε εξάλλου η ενισχυμένη πλειοψηφία στο τέλος.
Ήταν ένα τεράστιο βήμα προόδου, και το βήμα αυτό θέλετε τώρα να το διαγράψεται!
Δεν ξέρω για ποιους λόγους, και ούτε έχει και τόση σημασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έπρεπε να αποφασίζει για το κείμενο ενός καθεστώτος με ταχυδακτυλουργικές διαδικασίες, και θα έκανε πολύ καλά να εγκρίνει ένα τέτοιο κείμενο μόνο στην περίπτωση που υπάρχει ευρεία συναίνεση επ' αυτού.
Πρέπει να σας πω ότι δεν θα υπάρξει αυτή την εβδομάδα καθεστώς των βουλευτών.
Το Συμβούλιο δεν γνωρίζει τίποτα για διαπραγματεύσεις που εκκρεμούν.
Πότε θα διεξαχθούν; Ποτέ!
Πώς είναι δυνατόν οι κυβερνήσεις, οι οποίες έκαναν χρήση του δικαιώματος αυτοεξαίρεσης (opting out ), να συμφωνήσουν και να ταχθούν υπέρ της ισοτιμίας αύριο, εφόσον σήμερα δήλωσαν ότι κάνουν χρήση του δικαιώματος αυτοεξαίρεσης; Αυτά όμως είναι ανοησίες.
Οι αξιώσεις αυτές λαμβάνουν ήδη τερατώδεις διαστάσεις.
Αρα λοιπόν δεν θα υπάρξει καθεστώς των βουλευτών την εβδομάδα αυτή.
Έτσι απλά.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι θα ήταν πιο λογικό να ακολουθήσουμε την πρόταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και να επιβεβαιώνουμε το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998.
Είμαστε βεβαίως πρόθυμοι να διαπραγματευτούμε με το Συμβούλιο, και οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να λήξουν μέχρι το τέλος Οκτωβρίου.
Το καθεστώς των βουλευτών μπορεί να τεθεί σε ισχύ την 1η Νοεμβρίου ή την 1η Δεκεμβρίου ή την 1η Ιανουαρίου.
Γιατί όχι; Δεν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτές τις ημερομηνίες.
Σήμερα όμως, και τελειώνω, πρέπει να αντιταχθούμε σαφώς σε κάθε προσπάθεια τροποποίησης του κειμένου του Κοινοβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, στους ευρωβουλευτές μπορεί κανείς να προσάψει πολλές κατηγορίες, αλλά δεν πιστεύω ότι μπορεί να τους κατηγορήσει για ενδιαφέρον, διότι σε μια συζήτηση που αφορά τα δικαιώματα, τα προνόμια, τα συμφέροντα και τις ασυλίες τους η αίθουσα είναι σχεδόν τελείως άδεια, όπως μπορείτε να δείτε και εσείς.
Από ό, τι φαίνεται, οι ευρωβουλευτές δεν ανησυχούμε για τα συμφέροντά μας.
Eγώ, αντίθετα, δεν συμμερίζομαι φυσικά το προφητικό όραμα του συναδέλφου, συντρόφου και καλού μου φίλου Willi Rothley για ό, τι συνέβη στις σχέσεις μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Το κείμενο της παραγράφου 5 του άρθρου 190 της Συνθήκης λέει ότι «το Κοινοβούλιο, αφού ζητήσει τη γνώμη της Επιτροπής και με την ομόφωνη έγκριση του Συμβουλίου, θεσπίζει τους κανόνες και τους γενικούς όρους που θα διέπουν την εκπλήρωση των καθηκόντων των μελών του».
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο - και οι κυβερνήσεις - έδειξαν την καλή τους θέληση απέναντι στο Κοινοβούλιο, πρώτον τονίζοντας κάτι που εμείς πιστεύαμε πως ήταν πολύ δύσκολο, τη συμπερίληψη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ αυτού ακριβώς του άρθρου, που το ζήτησε το Κοινοβούλιο και που όλοι πιστεύαμε πως το Συμβούλιο - ή οι κυβερνήσεις - δεν επρόκειτο να δεχθούν, και, δεύτερον, απαντώντας ταχύτατα στη σχετική πρόταση του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο δηλαδή εξέτασε το θέμα ταχύτατα και μας έδωσε τη γνώμη του.
Η διαδικασία έγκρισης στην οποία αναφέρεται το άρθρο 190 δεν είναι η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης.
Η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης είναι μια διαδικασία που χρησιμοποιείται σε θέματα διεθνών Συνθηκών, διότι, άπαξ και καθοριστεί το κείμενο της συνθήκης, δεν μπορεί να τροποποιηθεί με απόφαση του Κοινοβουλίου.
Δεν μπορεί να υποβληθεί τροπολογία του Κοινοβουλίου για μια διεθνή συνθήκη και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπάρχει η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης.
Εδώ βρισκόμαστε ενώπιον μιας διαδικασίας έγκρισης.
Το Συμβούλιο πρέπει να εγκρίνει ομόφωνα ό, τι προετοιμάσει το Κοινοβούλιο.
Επομένως, η τελική απόφαση είναι του Κοινοβουλίου.
Αλλά πιστεύω ότι αυτό που έκανε το Συμβούλιο στην προκείμενη περίπτωση, προτείνοντας ένα εναλλακτικό κείμενο το οποίο ήταν διατεθειμένο να εγκρίνει, είναι μια πράξη καλής θέλησης.
Αυτό που κάνει το Συμβούλιο είναι να μας δείχνει τον δρόμο με τον οποίο μπορεί να επιτευχθεί η ομοφωνία των μελών του.
Έχουμε επιπλέον την εντύπωση ότι το Συμβούλιο δεν περιχαρακώθηκε απόλυτα στις θέσεις του.
Στο κείμενο του Συμβουλίου υπάρχουν ορισμένες προτάσεις που δεν είναι λογικές. Εννοώ, για παράδειγμα, τις αναφορές σε μια εθνική φορολογία.
Θα ήταν προφανώς ασυμβίβαστο με τους κοινοτικούς κανόνες να αποκτήσουν τα κράτη μέλη μια πρόσθετη χρηματοδότηση μέσω της φορολόγησης των ευρωβουλευτών.
Θα ήταν ένα είδος πρόσθετου ταμείου συνοχής.
Υπάρχει όμως μια τροπολογία της Ομάδας του ΦΙΛ που πολλοί βουλευτές σκεπτόμαστε να υποστηρίξουμε και στην οποία προτείνεται - βάσει του κειμένου που μας πρότεινε το Συμβούλιο από την αντίθετη κατεύθυνση - ένα εναλλακτικό κείμενο, το οποίο πιστεύουμε ότι θα μπορούσε να λάβει την έγκριση του Συμβουλίου.
Σε τελική ανάλυση η βασική αρχή εδώ είναι μια αρχή που έχει θεσπίσει η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου: η αρχή της χρηστής συνεργασίας μεταξύ των οργάνων.
Το Κοινοβούλιο κάνει μια πρόταση που χρειάζεται την έγκριση του Συμβουλίου, το Συμβούλιο καθορίζει τους όρους για την έγκριση και το Κοινοβούλιο έχει τη δυνατότητα να τους εξετάσει και να τους συζητήσει εκ νέου.
Επομένως, πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν πρέπει να δραματοποιούμε την κατάσταση.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντική για το Κοινοβούλιο και για τους βουλευτές η σταθερότητα και ο καθορισμός του νομικού τους καθεστώτος και ότι, ως εκ τούτου, Συμβούλιο και Κοινοβούλιο θα πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση, χωρίς να σκεπτόμαστε μια σύγκρουση χωρίς καμία συμβιβαστική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι, Κοινοβούλιο και Συμβούλιο, είμαστε σύμφωνοι.
Θέλουμε ένα ενιαίο καθεστώς για τους ευρωβουλευτές και το θέλουμε αμέσως και καλό.
Σε αυτό ακριβώς το σημείο, σε αυτό το «καλό», είναι που έχουμε ορισμένες διαφωνίες, για τις οποίες - συμφωνώ με όσα είπε ο κ. Medina Ortega - δεν έχω αμφιβολία ότι θα ξεπεραστούν γρήγορα.
Κατ' αρχάς θέλω να ξεκαθαριστεί εντελώς πως, αν κάτι δεν συζητείται αυτή τη στιγμή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτό είναι η βασική βουλευτική αποζημίωση, θέμα για το οποίο επικρατούσε αβεβαιότητα στην κοινή γνώμη.
Ως προς το θέμα αυτό το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφωνούν.
Εκείνο για το οποίο δεν είμαστε τόσο σύμφωνοι είναι η ερμηνεία της Συνθήκης, η κατανόηση του ευρωπαϊκού δικαίου.
Και θα δώσω μερικά παραδείγματα: πρώτον, είναι απαράδεκτο να υπάρχει διαφορετικό καθεστώς για βουλευτές διαφορετικής εθνικής προέλευσης, και τούτο διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και αυτό πρέπει να το γνωρίζετε, το καθεστώς ανταποκρίνεται άλλωστε σε αυτό - έχει πάψει να είναι το άνευ εξουσιών Σώμα στο οποίο τα εθνικά κοινοβούλια έστελναν αντιπροσώπους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπροσωπεί εδώ και χρόνια τους Ευρωπαίους πολίτες, και ως εκ τούτου θέλουμε πλέον - και η Συνθήκη μάς καλύπτει - ένα ενιαίο καθεστώς που να αντικατοπτρίζει αυτήν την πραγματικότητα.
Ο κ. Medina μίλησε για το δίκαιο των Συνθηκών.
Ε λοιπόν, η επιφύλαξη είναι ένα τυπικό, ουσιώδες χαρακτηριστικό του διεθνούς δημοσίου δικαίου, και το νομικό μέσο που επέλεξε το Συμβούλιο για να περάσει απροειδοποίητα και με θράσος αυτή την αποκοινοτικοποίηση, αυτή τη διαφοροποίηση, αυτή τη διάκριση μεταξύ των ευρωβουλευτών είναι ακριβώς η επιφύλαξη.
Διαφωνούμε βαθιά με την επιλεγείσα μέθοδο και φυσικά, αν πρέπει να διατηρηθεί αυτή η μέθοδος - διότι προφανώς καλούμαστε να συμφωνήσουμε μεταξύ μας - θα πρέπει να περιορισθεί χρονικά και αυτό να εκφραστεί με μεταβατικές διατάξεις απόλυτα οριοθετημένες χρονικά.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια λύση, διότι πιστεύω ότι αυτό είναι το πιο σημαντικό σημείο.
Προφανώς θέλουμε ένα καθεστώς, αλλά όχι εις βάρος της ίδιας της ουσίας αυτού του καθεστώτος, που είναι η ισότητα μεταξύ των βουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει επίσης να υπερασπιστούμε τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και δεν εννοώ να τα υπερασπιστούμε εναντίον κάποιου, αλλά υπέρ όλων, και αυτό επειδή η διοργανική ισορροπία που ζητείται στη Συνθήκη είναι αυτή που είναι και όχι άλλη.
Αν η Συνθήκη θεσπίζει έναν μηχανισμό που είναι εντελώς άτυπος, υπό την έννοια ότι η διατύπωση του κειμένου εναπόκειται στο Κοινοβούλιο, ενώ η έγκρισή του στο Συμβούλιο, ας μην αλλάξουμε αυτήν την ισορροπία επίσης απροειδοποίητα και από την πίσω πόρτα.
Στο εξής ας υπάρχει μεταξύ μας κατανόηση και διάλογος για να καταλήξουμε όσο το δυνατόν συντομότερα σε μια συμφωνία.
Πρέπει όμως να ξέρει πολύ καλά ο καθένας ποιος είναι ο ρόλος του σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Δεν είναι αυτό το μόνο πρόβλημα που έχουμε.
Βρισκόμαστε ενώπιον μιας απαράδεκτης κατάστασης όσον αφορά την πραγματική άσκηση των βουλευτικών καθηκόντων σε θέματα τόσο συγκεκριμένα και τόσο σαφή όσο το συνταξιοδοτικό καθεστώς, που δεν είναι ούτε λογικό ούτε αποδεκτό.
Σε θέματα τόσο συγκεκριμένα και τόσο σαφή όσο τα προνόμια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο δεν είναι ανήλικο και στο οποίο, επομένως, ο Κανονισμός πρέπει να δώσει ένα περιθώριο ελιγμών - αυτή είναι η έννοια της διάρθρωσης σε βασικό κείμενο και παραρτήματα - ώστε να μπορεί να εκτελεί και να θεσπίζει τις διατάξεις εφαρμογής αυτού του Κανονισμού με καθεστώς διαφορετικό από εκείνο το τόσο ανελαστικό που θεσπίζεται στο άρθρο 195, παρ.
5, και απαιτεί ομοφωνία στο Συμβούλιο.
Υπάρχουν μηχανισμοί που πραγματικά χαρακτηρίζονται από έλλειψη λογικής και αναλογίας, ενώ απαιτείται μεγαλύτερη ευελιξία για να αλλάξουν ορισμένα σημεία και να προσαρμοσθούν στην πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι βέβαιη ότι θα καταλήξουμε σύντομα σε μια λύση και εδώ - και με αυτό τελειώνω την παρέμβασή μου - λαμβάνοντας τον λόγο για τελευταία φορά κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για να απαντήσω στον κ. Rothley, μου έρχεται στον νου μια αξιόλογη κοινοβουλευτική συνομιλία από την ισπανική Βουλή που συνέταξε το Σύνταγμα του 1812, κατά την οποία ένας βουλευτής έλεγε σε έναν άλλο - και πιστεύω, κύριε Rothley, ότι και εσάς σας αξίζει - ότι ήταν παθιασμένος, σταθερός στην υποστήριξη των επιχειρημάτων του και δίκαιος με τον αντίπαλο.
Κύριε Rothley, σας ευχαριστούμε πολύ για το έργο σας σε αυτή την έκθεση και σε όλες όσες αναλάβατε να παρουσιάσετε στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δηλώσω ότι ο κ. Rothley ήταν συνεπής.
Σε όλη τη διάρκεια της ανάγνωσης η επιδίωξή του ήταν να τη σταματήσει.
Αν δεν είχε πιέσει η Ομάδα του ΦΙΛ για μία ταχύτερη επεξεργασία στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, δεν θα υπήρχε έκθεση την 3η Δεκεμβρίου.
Αυτό ήταν κάτι που ο κ. Rothley δεν πίστευε.
Αν σε συνομιλίες στις πρωτεύουσες των κρατών μελών δεν είχαμε πιέσει για μια ταχεία επεξεργασία στο Συμβούλιο, δεν πιστεύω ότι θα την είχαμε λάβει.
Ο κ. Rothley όμως ήταν από την πλευρά του συνεπής.
Είμαι απολύτως πεπεισμένη ότι, αν δεν λάβουμε μία απόφαση τώρα, τότε η μεταρρύθμιση θα αναβληθεί για το μέλλον και δεν θα επιτύχουμε αυτό που επιθυμούμε, να μην υπάρχουν δηλαδή οι ασάφειες όσον αφορά τις αποζημιώσεις τώρα που είμαστε καθ' οδόν για τις εκλογές του Ιουνίου.
Ως νομικός εκφράζω τη μεγάλη δυσαρέσκειά μου για το γεγονός ότι τόσοι πολλοί χρησιμοποιούν τη νομική πτυχή ως ασπίδα απέναντι σε όλα αυτά με τα οποία δεν θέλουν να ασχοληθούν και δεν αναφέρουν περί τίνος πρόκειται στην πραγματικότητα.
Υπάρχει ένα παλιό ρητό σύμφωνα με το οποίο «ο σκοπός αγιάζει τα μέσα».
Νομίζω ότι είναι λίγο περίεργο μετά από επανειλημμένες διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο ξαφνικά να λέγεται στην τελική ευθεία ότι δεν μπορεί να αλλάξει η θέση του Κοινοβουλίου.
Δεν είναι λογικό και δεν μπορούμε να το δεχτούμε.
Εμείς ως μέλη της Ομάδας του ΦΙΛ ήμασταν έτοιμοι να αποδεχτούμε σε γενικές γραμμές τη θέση του Συμβουλίου.
Θα αποκτούσαμε κατά την άποψή μου μια μοναδική νομιμότητα.
Εν αντιθέσει με πολλά άλλα κοινοβούλια, θα είχαμε όσον αφορά τους μισθούς μας κανονισμούς καθορισμένους από κοινού με ένα άλλο δημοκρατικό όργανο.
Θα μπορούσαμε να συνδυάσουμε τα καλύτερα στοιχεία από τις παραδόσεις των κρατών μελών.
Είναι σημαντικό να αποκτήσουμε τώρα ένα σύστημα με σαφείς κανονισμούς όσον αφορά το αποδεκτό σχετικά με τις δαπάνες, και πρέπει να υπάρχει μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαχείρηση των πόρων.
Αληθεύει ότι η Ομάδα του ΦΙΛ ήταν η πρώτη που υπέβαλε πρόταση τροπολογίας που αποσκοπεί στην ύπαρξη εγγυήσεων για έναν συμβιβασμό, η οποία ελπίζω να εγκριθεί αύριο από την Ολομέλεια και να γίνει αποδεκτή από το Συμβούλιο.
Τα περισσότερα σημεία της πρότασης τροπολογίας θίγουν αυτά που έχουν ήδη εγκριθεί από το Κοινοβούλιο.
Εν κατακλείδι, θέλω να ρωτήσω τον εισηγητή τί είναι αυτό που δεν μπορεί να εγκρίνει στη συμβιβαστική πρότασή μας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να μιλάμε για το καθεστώς του ευρωβουλευτή και για ό, τι σημαίνει αυτό σήμερα χωρίς να κάνουμε μια προσπάθεια να συγκρατήσουμε κάποια αγανάκτηση που δημιουργήθηκε από το κλίμα στο οποίο πραγματοποιήθηκαν οι συζητήσεις, υπό την πίεση των καταγγελιών που διατυπώθηκαν σε ορισμένα μέσα ενημέρωσης και οι οποίες προκάλεσαν στρέβλωση έως έναν βαθμό των συζητήσεων.
Όλες αυτές οι περιστάσεις προκάλεσαν, όπως είναι γνωστό σε όλους, μια περιττή ένταση ανασταλτική για τον στόχο που προσπαθούμε να επιτύχουμε: ένα καταστατικό στο οποίο θα θεσπίζεται ένα ενιαίο νομικό καθεστώς για όλους τους βουλευτές.
Αντιμετωπίζουμε σήμερα μια κατάσταση στην οποία, δεδομένης της εγγύτητας της προκήρυξης των εκλογών, έχουν αυξηθεί σημαντικά όλες οι ακρότητες, οι οποίες επηρέασαν αρνητικά τη διαδικασία συζήτησης της έκθεσης.
Όμως, πρέπει παρ' όλα αυτά να λάβουμε υπόψη δύο θέματα.
Το πρώτο είναι τυπικής φύσεως και αφορά την παραβίαση εκ μέρους του Συμβουλίου του άρθρου 190, παρ. 5, της Συνθήκης, όπως είπε και ο εισηγητής.
Το δεύτερο αφορά την ανάγκη να εγκριθεί ο Κανονισμός κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο, και μάλιστα να εγκριθεί κατά τρόπο ώστε να αναζητηθεί μια οδός συνεργασίας μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Είναι αλήθεια απαράδεκτο το γεγονός ότι το Συμβούλιο παρουσιάζει στο Κοινοβούλιο μια πρόταση για να την εγκρίνει.
Αυτή η συμπεριφορά θίγει την ανεξαρτησία του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, είναι απαραίτητο να ακολουθηθεί μια οδός συνεργασίας μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου και να εγκριθεί ο Κανονισμός.
Η εξ ολοκλήρου απόρριψη της πρότασης του Συμβουλίου δεν κρίνεται συνετή, αν θέλουμε να προχωρήσει ο Κανονισμός εντός των καθορισμένων προθεσμιών.
Γι' αυτό, παρ' όλο που συμμερίζομαι και επί της ουσίας και επί του τύπου τις κριτικές που εξέφρασε ο εισηγητής, είμαι υπέρ της ταχείας συνεργασίας και μιας διαπραγμάτευσης μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση των εργασιών για τον Κανονισμό και η έγκρισή του.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο κατέθεσε μια πρόταση η οποία δημιουργεί μεγάλη σύγχυση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γιατί; Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών δήλωσε, για παράδειγμα, ότι δεν επιτρέπεται στο Συμβούλιο να υποβάλει το ίδιο πρόταση και ότι το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να υποστηρίξει την πρόταση του Κοινοβουλίου.
Ερωτώ λοιπόν τον κύριο Rothley πώς ήταν δυνατόν να διαπραγματεύεται για τρεις ολόκληρους μήνες με το Συμβούλιο, τη στιγμή που γνώριζε ότι το ίδιο Συμβούλιο, το οποίο πρέπει να λάβει απόφαση ομόφωνα, θα επέφερε τροποποιήσεις.
Κατά τη γνώμη μου το επιχείρημα δεν πείθει σε καμία περίπτωση.
Η γραμμή που ακολουθούν οι αντίπαλοι είναι να απευθύνουν έκκληση στο Κοινοβούλιο να αντισταθεί στο Συμβούλιο και να μην υποκύψει.
Γνωρίζετε την πολιτική μου ομάδα.
Συνήθως είμαστε υπέρ, αλλά όχι τώρα, όχι γι' αυτό το σημείο.
Υπάρχει ομολογουμένως κίνδυνος να καθηλωθεί το Κοινοβούλιο σε διαδικαστικά σφάλματα και σε εκτελεστικές δυσχέρειες σε ορισμένα τμήματα του κειμένου.
Εάν όμως υποστηρίξουμε την έκθεση Rothley, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εμφανιστεί ως θεσμικό όργανο που τηρεί κοντόφθαλμη στάση.
Δεν υπάρχει λύση που να ικανοποιεί 100 % κάποια πλευρά, προσωπικά όμως προτείνω να προτιμήσουμε τον συμβιβασμό από το τίποτα.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνουν ανταλλαγές, και η πολιτική μου ομάδα είναι έτοιμη γι' αυτό.
Μαζί με την Ομάδα του ΦΙΛ καταθέσαμε μία τροπολογία που αποτελεί προσαρμογή της πρότασης του Συμβουλίου.
Η τροπολογία περιλαμβάνει ορισμένες πτυχές με τις οποίες, για να είμαι ειλικρινής - και αυτό ισχύει για την πλειοψηφία των μελών της πολιτικής μου ομάδας - δεν συμφωνώ.
Όμως, πρωταρχικό μας μέλημα είναι να κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να βρεθεί μια λύση αυτή την εβδομάδα και να εγκριθεί ένα νέο καθεστώς.
Εάν δεν το επιτύχουμε αυτό, εάν την εβδομάδα αυτή δεν ψηφιστεί ένα νέο καθεστώς, θα ήθελα να ευχηθώ σε όλους τους συναδέλφους καλή επιτυχία στη σύγκρουση που θα έχουν με την κοινή γνώμη, που δικαιολογημένα θα αναρωτιέται αν εξακολουθεί να υπάρχει κάποιος ευρωβουλευτής με συναίσθηση της ευθύνης του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, υπάρχει μια παροιμία που λέει «πήγε για μαλλί και βγήκε κουρεμένος».
Αυτό ακριβώς συνέβη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όταν ανέθεσε το θέμα στον συνάδελφο Rothley, του οποίου δεν αμφισβητώ την πνευματική εντιμότητα, αλλά - όπως και ο ίδιος ξέρει - αμφισβητώ βαθιά τη στρατηγική που ακολούθησε.
Θέλαμε να ακουστεί η φωνή μας και αντίθετα έχουμε καταλήξει να πρέπει να συναλλαγούμε με ένα Συμβούλιο που μέσα σε σαράντα οκτώ ώρες μας παρουσιάζει φυσικά τη δική του εκδοχή, τον τρόπο που το ίδιο το Συμβούλιο θέλει να αντιμετωπίσει τους βουλευτές, και συνεπώς και τις αποζημιώσεις, τα έξοδα αποστολών, κ.λπ..
Ίσως σε λίγο το Συμβούλιο να αποφασίσει μέχρι και πόσα χρήματα δικαιούμαστε, αν πρέπει να υπογράφουμε ή όχι και σε ποιο επίπεδο.
Και όλα αυτά επειδή διαλέξαμε αυτή την αυτοκτονική στρατηγική - επαναλαμβάνω, αυτοκτονική - να θέλουμε να δεχτούμε τη λογική του Συμβουλίου.
Θα έπρεπε να είχαμε διεκδικήσει το δικαίωμά μας να αποκτήσουμε ένα καθεστώς - αυτή θα έπρεπε να ήταν η στρατηγική μας! - ένα καθεστώς με κεφαλαίο κάπα, που να περιλαμβάνει τις περιπτώσεις ασυμβίβαστου, τα προνόμια του βουλευτή, το status του βουλευτή, και όχι τον δημοσιονομικό κανονισμό μας, που είναι εσωτερική μας υπόθεση.
Επιλέξαμε μια άλλη στρατηγική: αποφασίσαμε ότι έπρεπε να ακολουθήσουμε τη γραμμή Rothley και σήμερα βρισκόμαστε ξανά με τον ίδιο Rothley να διαμαρτύρεται ότι η κατάσταση είναι απαράδεκτη.
Το κακό όμως έγινε, και είναι συνεπώς προφανές ότι για άλλη μία φορά είμαστε εγκλωβισμένοι στις δαγκάνες του Συμβουλίου.
Και όλοι εμείς, από τους Πράσινους μέχρι τους φιλελεύθερους και όλους τους άλλους, ανήσυχοι εξαιτίας τριών άρθρων εφημερίδας, θα είμαστε αύριο υποχρεωμένοι να δεχτούμε το κείμενο του Συμβουλίου.
Εγώ προσωπικά απεύχομαι κάτι τέτοιο και ελπίζω, συνάδελφοι, να επαναλάβουμε αύριο με όλη μας τη βούληση για την απόκτηση ενός καθεστώτος όσα είχαμε πει στις 3 Δεκεμβρίου.
Δεν βλέπω γιατί να μην ψηφιστεί αύριο κάτι που θεωρούσαμε σωστό στις 3 Δεκεμβρίου, όταν είχαν επιβεβαιωθεί ορισμένες από αυτές τις αρχές.
Συνεπώς, ας πάμε μεν στην ψηφοφορία, αλλά ας δώσουμε στο κείμενο για το καθεστώς των βουλευτών σοβαρό περιεχόμενο, διαφορετικά δεν πρόκειται να το κάνουμε ποτέ πια.
Κύριε Πρόεδρε, στη συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων το απόγευμα συμφωνήσαμε να προσπαθήσουμε να κανονίσουμε την ψηφοφορία κατά τρόπο ώστε να καταστεί σαφές ποιος θα είναι αυτός που θα βάλει τάξη και ποιος είναι αυτός που δεν θα βάλει.
Επίσης οι Γενικοί Γραμματείς θα συναντηθούν νωρίς αύριο το πρωί για να κανονίσουν τις ψηφοφορίες.
Στην Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ξεκινάμε από την αφετηρία ότι θα ψηφίσουμε υπέρ της πρότασης του Συμβουλίου Υπουργών για το καθεστώς, παρ' όλο που είμαστε κατ' αρχήν σαφώς αντίθετοι με τη μετατροπή των βουλευτών του Κοινοβουλίου σε κοινοτικούς υπαλλήλους.
Ένα κοινό καθεστώς μάς κάνει εκπροσώπους της ΕΕ στα κράτη μέλη αντί για εκπροσώπους των κρατών μελών στην ΕΕ. Θα προτιμούσαμε κατ' αρχήν να πληρωνόμαστε ως μέλη των εθνικών κοινοβουλίων και να φορολογούμαστε όπως οι πολίτες που μας ψηφίζουν.
Παρ' όλ' αυτά υπερψηφίζουμε την πρόταση του Συμβουλίου επειδή η πλειοψηφία εδώ στο Κοινοβούλιο θα συνεχίσει στην πράξη να ζητά 1.000 ευρώ για ένα ταξίδι που κοστίζει π.χ.
400 ευρώ, και επειδή θα δώσουμε προτεραιότητα στην κάθαρση των εγκρίσεων δαπανών ταξιδίου πριν από την κύρια αντίστασή μας κατά των κοινών συνθηκών μισθοδοσίας και πρόσληψης. Αποδίδουμε επίσης ιδιαίτερο βάρος στη δυνατότητα να φορολογούνται οι κοινοτικοί μισθοί σε εθνικό επίπεδο.
Υπό τις παρούσες συνθήκες η πρόταση στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο είναι καλή, και συνιστούμε στο Συμβούλιο να επιτύχει αντίστοιχους κανόνες πρόσληψης της νέας Επιτροπής και των νέων υπαλλήλων των θεσμικών οργάνων.
Το αντίθετο επιχείρημα, ότι δηλαδή πρέπει να δίνονται ίσοι μισθοί για ίση εργασία, δεν ισχύει στη διεθνή συνεργασία.
Σε μια τέτοια περίπτωση πρέπει να εισπράττουν ίδιο μισθό και τα μέλη του Συμβουλίου και τα μέλη των πρεσβειών των κρατών μελών καθώς και οι ειδικοί, ανεξάρτητα εάν εκπροσωπούν αγροτικές οργανώσεις από μια φτωχή ή μια εύπορη χώρα.
Οι ίσοι μισθοί είναι μια ωραία αρχή, αλλά οι χώρες δεν είναι ακόμα ίσες, και ακριβώς τώρα είναι πολύ πιο σημαντικό να ξεμπερδέψουμε με τη διασπάθιση των πόρων του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση του συναδέλφου Rothley επισημαίνονται ορθώς ορισμένες ελλείψεις, ατέλειες, ακόμη και λάθη στο σχέδιο καθεστώτος που υποβλήθηκε στο Συμβούλιο των Υπουργών για τους ευρωβουλευτές.
Συμμερίζομαι εν μέρει την κριτική του εισηγητή, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι, εάν εγκρίνουμε την έκθεση, δεν κινδυνεύουμε να χάσουμε και τα αυγά και τα καλάθια.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να λέμε την αλήθεια.
Το ατελές καθεστώς που προτείνεται από το Συμβούλιο, το οποίο επιδέχεται αναμφισβήτητα περαιτέρω βελτίωσης, είναι σε κάθε περίπτωση πολύ καλύτερο από τις σημερινές πρακτικές.
Ακόμη περισσότερο, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ουδέποτε κατάφερε να διευθετήσει μόνο του την κατάσταση δικαιολογεί απολύτως αφενός τις επιπλήξεις της κοινής γνώμης και αφετέρου την αντιμετώπισή μας από το Συμβούλιο των Υπουργών σαν να είμαστε μικρά παιδιά.
Θεωρώ εντελώς λανθασμένο να επικαλούμαστε στην έκθεση αυτή την αρχή της επικουρικότητας, για να αποκομίσουμε προσωπικά οφέλη, τη στιγμή που δεν την εφαρμόζουμε ποτέ όταν πρόκειται για το συμφέρον των λαών στα κράτη μέλη μας.
Εν ολίγοις, συμφωνώ απολύτως με τη θέση της μειοψηφίας του συναδέλφου Fabre-Aubrespy, που επισυνάφθηκε ως παράρτημα στην έκθεση.
Γι' αυτό θα ήθελα να προσθέσω ότι είμαι αντίθετος με τον εξευρωπαϊσμό της εντολής μας, γιατί πιστεύω ότι σε αυτό το ημικύκλιο εκπροσωπώ τη Φλάνδρα και όχι ένα είδος ευρωπαϊκού υπερκράτους, επειδή είμαι αντίθετος προς τα φορολογικά οφέλη που προσφέρει αυτό το ευρωπαϊκό καθεστώς και τάσσομαι συνεπώς υπέρ ενός εθνικού φορολογικού καθεστώτος βάσει του οποίου θα φορολογούμαστε με τον ίδιο τρόπο όπως και εκείνοι που μας εκλέγουν.
Φαντάζομαι ότι μπορεί να πει κανείς πολλά ακόμα ως προς άλλα σημεία.
Εάν δεν επέλθουν θεμελιώδεις τροποποιήσεις με την κατάθεση τροπολογιών, θα καταψηφίσω αύριο την έκθεση Rothley.
Κύριε Πρόεδρε, το κείμενο του καθεστώτος που συνέταξε το Συμβούλιο δεν είναι κατά τη γνώμη μου αποδεκτό για τέσσερεις κυρίως λόγους.
Κατά πρώτο, επειδή βλάπτει και περιορίζει την αυτονομία του Κοινοβουλίου, τη στιγμή ακριβώς που η Συνθήκη του Αμστερνταμ του αναγνωρίζει τον πρωταρχικό ρόλο - ακόμη και στη λογική μιας ορθής διοργανικής συμφωνίας στην οποία θα συμμετέχουν πλήρως Επιτροπή και Συμβούλιο - στον καθορισμό του καθεστώτος των μελών του, παράλληλα με σαφείς διατάξεις σχετικά με τις πρακτικές συνθήκες διεξαγωγής των εργασιών του.
Δεν βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια συνεργασία - όπως λέει η Συνθήκη - ούτε με ένα σχόλιο, αλλά με ένα νέο οργανικό κείμενο που μας ζητεί να το απορρίψουμε ή να το εγκρίνουμε ως έχει.
Κατά δεύτερο λόγο, επειδή δεν ανταποκρίνεται στον θεμελιώδη στόχο της ίσης μεταχείρισης μέσω μιας πραγματικά ίσης αποζημίωσης: το κριτήριο της πιθανής διπλής φορολογίας, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, είναι τερατώδες.
Κατά τρίτο λόγο, επειδή καθορίζει με αυστηρότητα μια σειρά ποσών, αρνούμενο έναν δίκαιο, ευέλικτο και δυναμικό καθορισμό των συντελεστών των αποζημιώσεων, ζημιώνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο σημαντικά τους μελλοντικούς κυρίως βουλευτές.
Τέλος, κατά τέταρτο λόγο, επειδή καθορίζει λεπτομερώς τους όρους διαχείρισης μέχρι και τα έξοδα γραμματείας, προσλαμβάνοντας έτσι τη μορφή ενός σχολαστικού και φορτικά γραφειοκρατικού κανονισμού και εισβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στο τυπικό πεδίο αρμοδιότητας των διατάξεων που θα έπρεπε να εκπονήσει το Σώμα μας μέσω των εσωτερικών του οργάνων αυτοδιοίκησης.
Συμφωνώ λοιπόν με τη θέση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών να συνεχιστεί εποικοδομητικά η αντιπαράθεση και να επιτευχθεί γρήγορα ένα κείμενο που να ικανοποιεί τους πάντες.
Οι στόχοι που θέλουμε να πετύχουμε μας βρίσκουν όλους σύμφωνους, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι.
Θα ήταν ωστόσο παράλογο να εγκρίνουμε, υπό μορφή θαυματουργής τροπολογίας, ένα καθεστώς για το οποίο δεν συζητήσαμε αρκετά και στο οποίο δεν εμβαθύναμε αρκετά.
Μαζί με το καθεστώς - το υπενθυμίζω - υπάρχουν πολλά άλλα κρίσιμα θέματα στην ημερήσια διάταξη.
Για παράδειγμα, το θέμα της άρνησης του δικαιώματος του εκλέγεσθαι και του ασυμβίβαστου, ο περιορισμός του αριθμού των εντολών, η μείωση του αριθμού των βουλευτών, η πραγματική διευθέτηση των συγκρούσεων συμφερόντων.
Είναι αποφασιστικής σημασίας να αγωνιστούμε κατά της συγκεκαλυμμένης πρακτικής των λόμπυ και κατά της αυξανόμενης επαγγελματικοποίησης, που όλο και περισσότερο αλλοιώνει τη δημοκρατική εκπροσώπηση.
Ο Μαξ Βέμπερ υποστηρίζε σε ένα κλασικό κείμενο πριν από πολλά χρόνια ότι «Ακόμη και αυτόνομες γενικά προσωπικότητες θα θέλουν να ζήσουν για την πολιτική. Σε αντίθετη περίπτωση», υπογράμμιζε για τα κοινοβούλια, «θα υπάρχουν μόνο μισθωτοί κομματικοί υπάλληλοι που θα εκπροσωπούν συμφέροντα».
Ελπίζω ότι όλοι μας, όπως κι αν ψηφίσουμε, θα διατηρήσουμε υψηλό το αίσθημα της αξιοπρέπειάς μας και ότι θα έχουμε επίγνωση και θα αισθανόμαστε υπερήφανια για το γεγονός ότι το καθεστώς θα είναι καλό και χρήσιμο, εάν επιτρέπει σε κάθε εκπρόσωπο του λαού πραγματικές συνθήκες ανεξαρτησίας και ελευθερίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το κείμενο που υποβλήθηκε από το Συμβούλιο την προηγούμενη εβδομάδα αποτελεί κατά την άποψή μου διπλή διαστρέβλωση του περιεχομένου της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Στο άρθρο 190, παρ. 5, αναφέρεται σαφέστατα και ξεκάθαρα ότι το Κοινοβούλιο ψηφίζει ένα καθεστώς και το Συμβούλιο το εγκρίνει.
Αν έπρεπε να ακολουθηθεί μια διαδικασία ανάλογη της διαδικασίας συναπόφασης, υπό την έννοια του άρθρου 189β, οι συντάκτες της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα είχαν προσθέσει στο κείμενο ότι ισχύει η διαδικασία βάσει του άρθρου 189β.
Δεν έκαναν όμως κάτι τέτοιο.
Προέβλεψαν ρητά, και είχαν πολύ βάσιμους λόγους γι' αυτό, ότι ισχύει η διαδικασία του άρθρου 190, παρ. 5, σύμφωνα με το οποίο το Κοινοβούλιο ψηφίζει ένα συγκεκριμένο κείμενο και το Συμβούλιο το εγκρίνει.
Εν προκειμένω όμως αυτό που έκανε στην πραγματικότητα το Συμβούλιο ήταν να μας υποβάλει ένα εντελώς καινούριο κείμενο.
Το μοναδικό σημείο που είναι ταυτόσημο με το αρχικό κείμενο είναι το άρθρο 1, παρ. 1.
Οι υπόλοιπες δεκατέσσερεις σελίδες είναι διαφορετικές.
Έστω και με τις καλύτερες προθέσεις δεν μπορεί κανείς να χαρακτηρίσει κάτι τέτοιο ως διαδικασία έγκρισης.
Εκτός αυτού, το Συμβούλιο παραβίασε διπλά το πνεύμα και το νόημα της Συνθήκης, αγνοώντας τον στόχο της Συνθήκης να εξασφαλίσει την ισοτιμία των Ευρωπαίων βουλευτών και επαναφέροντας την έλλειψη ισοτιμίας από την πίσω πόρτα, με την εισαγωγή ενός ειδικού φόρου ο οποίος προσαρμόζει το εισόδημα των Ευρωπαίων βουλευτών στις εθνικές βουλευτικές αποζημιώσεις.
Πρόκειται για διπλή παραβίαση των διατάξεων της Συνθήκης.
Ως εκ τούτου, είναι φυσικά αδύνατο κατά την άποψή μου να συμφωνήσουμε με την πρόταση του Συμβουλίου.
Εκτός των άλλων θεωρώ απαράδεκτο ένας ελεύθερα εκλεγμένος βουλευτής σε ένα ελεύθερα εκλεγμένο Κοινοβούλιο να αντιμετωπίζεται ως υπάλληλος του Συμβουλίου και να πρέπει να εμπλακεί σε συλλογικές διαπραγματεύσεις αποδοχών με το Συμβούλιο.
Αυτό είναι ακόμη πιο απαράδεκτο, αν σκεφτεί κανείς ότι κατά τη συνεδρίαση του Δεκεμβρίου, στην οποία είχαμε αποφασίσει επ' αυτού, είχαμε ψηφίσει ένα καθ' όλα λογικό και ισορροπημένο έγγραφο. Σύμφωνα με το έγγραφο αυτό οι βουλευτικές αποζημιώσεις των Ευρωπαίων βουλευτών θα είναι στο μέλλον χαμηλότερες από τις αντίστοιχες των τριών πολυπληθέστερων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό πρακτικά σημαίνει για τους Γερμανούς ότι ο μηνιαίος μισθός τους θα μειωθεί κατά 1.500 μάρκα - για να μιλήσουμε ξεκάθαρα.
Θεωρώ λοιπόν την πρόταση αυτή αρκετά λογική.
Πολλές, εξάλλου, διατάξεις αυτού του σχεδίου του Συμβουλίου δεν είναι ούτε εφαρμόσιμες ούτε χρήσιμες.
Επιτρέψτε μου να πω καθαρά - δεν θέλω να αναφερθώ σε λεπτομέρειες λόγω της πίεσης του χρόνου - ότι θεωρώ κάποιες διατάξεις, κυρίως εκείνες που αφορούν την περίθαλψη, αλλά και τον υπολογισμό των συντάξεων, μάλλον κακοήθεις, για να είμαι ειλικρινής.
Το κείμενο που υπέβαλε εδώ ως αίτημα η Ομάδα του ΦΙΛ είναι κατά την άποψή μου απαράδεκτο, μόνο και μόνο επειδή αλλάζει ένα ολόκληρο κείμενο, και επομένως δεν συμβαδίζει κατά κανένα τρόπο με το άρθρο 125 του Κανονισμού.
Την 1η Μαΐου τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ. Με αυτή τη Συνθήκη το Κοινοβούλιο απέκτησε κατ' αρχάς περισσότερα δικαιώματα.
Αν εγκρίνουμε αυτή την πρόταση του Συμβουλίου και το αίτημα της Ομάδας του ΦΙΛ αντί του κειμένου που προέκυψε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υπό την αρμοδιότητα του κυρίου Rothley, θα αποδυναμώσουμε το ίδιο Κοινοβούλιο για άλλη μια φορά σε ένα κρίσιμο σημείο, το οποίο μας αφορά άμεσα.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το Κοινοβούλιο θα κάνει κάτι τέτοιο στην αυριανή ψηφοφορία.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε την έκθεση Rothley.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, ένα θέλω να πω τόσο στον εισηγητή, όσο και στο Συμβούλιο Υπουργών: συμβιβαστείτε επιτέλους εσείς οι κομψευόμενοι!
Ή τώρα ή ποτέ!
Ή εγκρίνουμε μια διορθωμένη παραλλαγή της πρότασης του Συμβουλίου ή θα αναλωθούμε σε φλυαρίες και παρλαπίπες για το θέμα για τα επόμενα πέντε χρόνια.
Και μόνο η σκέψη είναι ανυπόφορη.
Καταστρέφει τη φήμη του Κοινοβουλίου και το μεράκι μας για δουλειά.
Στους διαμαρτυρόμενους συναδέλφους μου των μεγάλων Ομάδων λέω ότι αρκετά έχουν καθυστερήσει το ζήτημα με όλες τις εξηγήσεις τους και τις νομικές σοφιστείες τους, τις οποίες κάθισα και άκουσα σε δύο ολόκληρες επιτροπές.
Ας προσπαθήσουν τώρα να γίνουν κάπως αποτελεσματικοί!
Ως προς το Συμβούλιο των Υπουργών, θα το συμβούλευα να σταματήσει επιτέλους να ασχολείται με μικροπράγματα.
Η πρόταση που υπέβαλε το Συμβούλιο Υπουργών φέρει σε μεγάλο βαθμό τη σφραγίδα της βούλησης να «επανορθώσουν».
Εμείς της Ομάδας του ΦΙΛ μπορούμε κάλλιστα να δεχτούμε την πρόταση του Συμβουλίου, αλλά προτείνουμε κάποιες διορθώσεις, ώστε να υπάρξει πλειοψηφία επί της πρότασης στο Κοινοβούλιο.
Αν παρ' όλ' αυτά κάτι πάει στραβά, ας εκδώσουν ετυμηγορία οι ψηφοφόροι τον Ιούνιο.
Παρ' όλα αυτά θέλω εν κατακλείδι να ευχαριστήσω τον εισηγητή κ. Willi Rothley, γιατί αναφέρθηκε στην πρότασή μου να επιτραπεί στις χώρες με υψηλή φορολογία εισοδήματος να εφαρμόσουν έναν συμπληρωματικό φόρο επί του κοινοτικού.
Θα επιθυμούσα να είχε δείξει την ίδια φροντίδα και ευελιξία απέναντι στις επιθυμίες και των άλλων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ θα έπρεπε να πλησιάζουμε στο τέλος μιας διαδικασίας, διαπιστώνουμε ότι το Κοινοβούλιο έχει περιέλθει σε αδιέξοδο.
Και αυτό συμβαίνει διότι ασχοληθήκαμε πολύ περισσότερο στο να αντεπεξέλθουμε σε πιέσεις των μέσων ενημέρωσης, παρά να οδεύσουμε προς μεγαλύτερη διαφάνεια, ανεξαρτήτως των όποιων εξωτερικών πιέσεων, ορισμένες εκ των οποίων δεν είναι και τόσο καθαρές.
Εμείς από την πλευρά μας έχουμε από καιρό ξεκαθαρίσει τη θέση μας.
Μετά από ευρεία συζήτηση στους κόλπους μας, επισημάναμε το 1997 σε μια συνέντευξη Τύπου την αναγκαιότητα αναμόρφωσης του συστήματος των παροχών, υπεραμυνόμενοι της σφαιρικής προσέγγισης του θέματος, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η μέγιστη διαφάνεια και εντατικότερος έλεγχος σχετικά με το σύνολο των εξόδων.
Υπογραμμίσαμε ότι σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει οι αποζημιώσεις ταξιδίων να χρησιμοποιούνται για να καλύπτουν οποιαδήποτε άλλη δαπάνη και ότι πρέπει να καταβάλλεται το ακριβές αντίτιμο των εισιτηρίων για τα ταξίδια που όντως πραγματοποιήθηκαν.
Επίσης τονίσαμε την ανάγκη να λαμβάνεται υπόψη η απόσταση και ο χρόνος της μετακίνησης, καθιερώνοντας μια κλιμάκωση του ύψους της ημερήσιας αποζημίωσης με τη δημιουργία ενός νέου, ενδεδειγμένου μέσου, όπως και την ανάγκη να λαμβάνουν όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τις ίδιες αποδοχές, οι οποίες όμως να διαφοροποιούνται ανάλογα με τις ισχύουσες μισθολογικές κλίμακες στα κράτη μέλη όπου εκλέγονται.
Οι γενικές αυτές κατευθύνσεις προσδιορίστηκαν από τον κ. Miranda στο πλαίσιο της ομάδας Pιry και από εμένα προσωπικά στην ομάδα Martin, όπου συμμετείχαμε με απόλυτο πνεύμα συνεργασίας και όπου διαπιστώσαμε ότι τουλάχιστον μερικές από τις προτάσεις μας έγιναν αποδεκτές.
Και φθάσαμε στην κατάσταση που παρατηρείται σήμερα.
Το έγγραφο του Συμβουλίου συνιστά το αποτέλεσμα ενός συμβιβασμού, που αφενός υιοθετεί θέσεις επί της ουσίας οι οποίες είναι απαράδεκτες και αφετέρου ασχολείται με λεπτομέρειες ακατάλληλες, αντιφατικές, ίσως δε και απαράδεκτες.
Ποιά είναι όμως η διέξοδος; Εάν το Κοινοβούλιο δεν εγκρίνει στις παραμονές των εκλογών την πρόταση του Συμβουλίου, θα υπάρξουν ορισμένοι που θα ισχυρισθούν ότι οι βουλευτές απορρίπτουν ένα καθεστώς το οποίο εκπονήθηκε με πολύ κόπο και στοχεύει στην επιβολή μιας ηθικής τάξης.
Εάν όμως, αντιθέτως, την αποδεχθεί, θα υπάρξουν άλλοι - ίσως και οι ίδιοι - που θα δηλώσουν πως οι βουλευτές ενέκριναν ένα καθεστώς το οποίο θα τους παρέχει υπερβολικά προνόμια.
«Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα», όπως λέει και η παροιμία!
Η πρόταση του Συμβουλίου, εκτός από το γεγονός ότι αποτελεί ένα βήμα προς την κατεύθυνση του φεντεραλισμού, με την καθιέρωση ενιαίου μισθού, την επιβολή κοινοτικού φόρου, την εξομοίωση των βουλευτών με τους υπαλλήλους και άλλους παράγοντες των Κοινοτήτων και με την καθιέρωση ενός συνταξιοδοτικού συστήματος, θα έλεγα επίσης, από τη σκοπιά του κριτή, ότι προξενεί ακόμη και τρόμο.
Σε περίπτωση που η εν λόγω πρόταση υλοποιηθεί, όπως απαιτείται από το κείμενο, θα εισέλθουμε στο βασίλειο μιας γραφειοκρατίας που θα έχει δήθεν εξελεγκτικό ρόλο, όπως σκιαγραφείται στο άρθρο 9, παρ. 6.
Το μόνο που μας μένει είναι να εκφράσουμε τη λύπη μας που φθάσαμε σε αυτή την κατάσταση. Ακολουθώντας συνεπώς την πάγια πρακτική μας, θα ψηφίσουμε με τρόπο συνεπή προς τη θέση που είχαμε υιοθετήσει την κατάλληλη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι το Κοινοβούλιο διατεθειμένο να τακτοποιήσει τα του οίκου του; Τον Δεκέμβριο υπήρχε μια πλειοψηφία των μελών που υποστήριζε κάτι τέτοιο, με αποτέλεσμα να αρχίσει το Συμβούλιο να ασχολείται δυναμικά με το θέμα.
Αυτό δεν σημαίνει ότι συμμερίζομαι την πρόταση του Συμβουλίου.
Η κατάργηση της μοναδικής δυνατότητας επιλογής από τα επανεκλεγόμενα μέλη αποσαφηνίζει τα πράγματα, παράλληλα όμως περιορίζει σημαντικά το έρεισμα.
Το ενδεχόμενο της επιβολής εθνικών φόρων πέραν της ευρωπαϊκής εισφοράς αποτελεί λογικό αποτέλεσμα της επικουρικότητας.
Η ευρωπαϊκή εισφορά που μπορεί να ανέλθει και σε 40 % αποκλείει εξάλλου εκπτώσεις δαπανών, όπως οι τόκοι σε περίπτωση υποθήκης.
Ο μέσος όρος που ισχύει σήμερα στα 15 κράτη μέλη αποτελεί μια κοινωνικά αποδεκτή αμοιβή.
Το γεγονός ότι, πολλοί υπάλληλοι στις ευρωπαϊκές υπηρεσίες κερδίζουν πολύ περισσότερα, αποτελεί κυρίως αφορμή για την επενεξέταση των μισθολογικών κλιμακίων των υπαλλήλων.
Για παράδειγμα, 10 μήνες μετά από 2 ολοκληρωμένες κοινοβουλευτικές περιόδους οι υπάλληλοι δεν θα έχουν πλέον εισόδημα.
Αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα φέρουν την ευθύνη για τη θέσπιση μιας αξιοπρεπούς μεταβατικής ρύθμισης.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι η πρόταση του Συμβουλίου χαρακτηρίζεται επιπλέον από το στοιχείο της αμφιβολίας.
Δεν αρμόζει καθόλου στο Κοινοβούλιο να χάσει αυτή την ευκαιρία που παρουσιάζεται για τη θέσπιση ενός αξιοπρεπούς καθεστώτος αμοιβής.
Εκφράζω την προσωπική μου άποψη, όπως ακριβώς και ο συνάδελφός μου Medina Ortega, καθώς η Ομάδα μας δεν θα διαμορφώσει γνώμη πριν από σήμερα το βράδυ.
Δεν θέλω να επεισέλθω σε λεπτομέρειες στις οποίες θα αναφερθούμε ούτως ή άλλως εν ευθέτω χρόνω.
Σήμερα το θέμα μας είναι η ουσία.
Το θέμα μας είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η συνείδηση του μοναδικού με ελεύθερη και άμεση ψηφοφορία νομιμοποιημένου οργάνου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπόκεινται μόνο στη συνείδησή τους και στη βούληση των λαών της Ευρώπης.
Δεν χρειαζόμαστε κηδεμόνα ούτε με τη μορφή ενός προέδρου πολιτικής ομάδας ούτε με τη μορφή μιας Διάσκεψης Προέδρων και σίγουρα όχι με τη μορφή του Συμβουλίου.
Τους ανθρώπους της Ευρώπης τους καίνε πολύ διαφορετικά προβλήματα από ένα καθεστώς βουλευτών.
Πώς θα μπορέσουμε ως Κοινοβούλιο να λύσουμε τα πραγματικά μεγάλα προβλήματα, αν επιτρέπουμε να γινόμαστε μαριονέτες σε θέματα ήσσονος σημασίας, όπως είναι το καθεστώς; Αυτό ακριβώς προσπαθεί να κάνει το Συμβούλιο.
Δεν μπορεί να ανταποκριθεί στα σύμφωνα με τη Συνθήκη καθήκοντά του και παρακάμπτει την απόφαση που έλαβε η συντριπτική πλειοψηφία του Κοινοβουλίου στις 3 Δεκεμβρίου 1998.
Στη θέση της απόφασης αυτής μάς διαβιβάζει ένα συνονθύλευμα ειδικών ρυθμίσεων οι οποίες είναι ανεπαρκείς, αντιφατικές μεταξύ τους, ερασιτεχνικές και εξαιρετικά επικίνδυνες για τη δημοκρατία.
Εφιστώ την προσοχή σας και αισθάνομαι πολύ μεγάλη ανησυχία.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να μας επιβάλουν δεσμά, τα οποία μεταφράζονται τελικά σε μια προστακτική εντολή μέσω της πλάγιας οδού των οικονομικών εξαρτήσεων.
Αν δεν κατορθώσουμε να διαφυλάξουμε την ελευθερία απόφασης του κάθε μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούμε να διατεινόμαστε ότι θα μπορέσουμε να επιβάλουμε κάτι προς όφελος των πολιτών της Ευρώπης.
Ας συνεχίσουμε λοιπόν στον σωστό δρόμο, τον οποίο χάραξε για μας ο εισηγητής Willy Rothley και τον οποίο το Κοινοβούλιο ήδη ενέκρινε.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να κοιτάμε τους ψηφοφόρους στα μάτια και να ελπίζουμε στην εμπιστοσύνη τους.
Κύριε Πρόεδρε, διαφωνώ με τον κύριο Rothley γιατί κατ' αρχάς, όπως γνωρίζει και ο ίδιος, δεν είναι σωστό να λέμε ότι θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε ένα νέο καθεστώς τον Οκτώβριο ή τον Νοέμβριο.
Ο χρόνος επείγει.
Ούτε αυτός ούτε εγώ θα συμμετέχουμε τότε, αλλά το Κοινοβούλιο βρίσκεται προ των επικείμενων εκλογών και δεδομένης της κατάστασης δεν μπορούμε απλά να πούμε ότι το εν λόγω καθεστώς μπορεί να περιμένει ακόμα λίγο, αφού πρέπει να γίνουν ακόμη τόσα πολλά πράγματα, και οι εκλογείς θα μας δώσουν ούτως ή άλλως την εμπιστοσύνη τους.
Ο συνάδελφος Rothley έχει άδικο να ισχυρίζεται ότι την τρέχουσα εβδομάδα δεν μπορούμε να διεξαγάγουμε διαπραγματεύσεις.
Γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι το COREPER θα συνέλθει για άλλη μια φορά αύριο.
Εάν δεν αξιοποιήσουμε τώρα την ευκαιρία που μας προσφέρεται για να θέσουμε τέλος σε μια παρανομία, η οποία αντιβαίνει στο άρθρο 6 της Συνθήκης και δημιουργεί διακρίσεις με βάση την ιθαγένεια - πρόκειται για μια κατάσταση που επιτρέψαμε να υφίσταται επί σειρά ετών - αυτό δεν πρόκειται να γίνει ποτέ. Όμως, μπορούμε κάλλιστα να συνενοηθούμε και να διεξαγάγουμε διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο.
Για τον λόγο αυτό η Ομάδα του ΦΙΛ στηρίχθηκε στις προτάσεις του κυρίου Rothley, τις οποίες τροποποίησε κατά ένα μέρος μετά από την πρόταση που υποβλήθηκε από το Συμβούλιο, ώστε να υποβάλει στο Σώμα μια πρόταση η οποία ελπίζω να υποστηριχθεί αύριο από την πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εισηγητή, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εάν δεν ήταν ύποπτη η στάση ορισμένων από τους συνοδοιπόρους του, θα μπορούσα να πιστέψω τον εισηγητή.
Υπέπεσε στην αντίληψή μου, κύριε εισηγητή, κάτι παράξενο. Όταν ψηφίζαμε για την έκθεσή σας - η οποία ήταν πάρα πολύ καλή - υπήρξαν ορισμένοι που ήταν εκ διαμέτρου αντίθετοι προς το κείμενο.
Σήμερα οι ίδιοι συνηγορούν για την επ' αόριστον αναβολή της εξέτασης του θέματος.
Συνεπώς, είμαι της γνώμης ότι όσον αφορά το σημείο αυτό δεν πρέπει να είμαστε αφελείς.
Μπορεί η επιχειρηματολογία σας να είναι όντως καλή από νομική και τεχνική άποψη. Ωστόσο, έχω την εντύπωση ότι για ορισμένους από τους συνοδοιπόρους σας υπάρχει μια κρυφή ημερήσια διάταξη, επειδή στην ουσία δεν θέλουν να θιγούν ορισμένα από τα προνόμιά τους.
Το λέω αυτό, επειδή έχω την εντύπωση ότι χρησιμοποιούνται πάρα πολύ περίεργα επιχειρήματα.
Για παράδειγμα, προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι οι προτάσεις του Συμβουλίου δημιουργούν ανισότητες.
Για να είμαστε ειλικρινείς, ανισότητα υπάρχει και σήμερα.
Σήμερα υπάρχουν βουλευτές του Κοινοβουλίου που κερδίζουν 4 φορές περισσότερα ή 4 φορές λιγότερα από άλλους. Ακόμη και στο κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρχαν ανισότητες, δεδομένου ότι επινοήσαμε μια μεταβατική ρύθμιση για τους μισθούς μιας κοινοβουλευτικής περιόδου και κάναμε το ίδιο και για την συμπληρωματική σύνταξη.
Στην περίπτωση αυτή είχαμε δύο συστήματα.
Συνεπώς, το ερώτημα είναι κατά πόσον οι προτάσεις του Συμβουλίου προσφέρουν ή όχι μια ικανοποιητική βάση για να διεξαχθούν σύντομα διαπραγματεύσεις με στόχο να συναφθεί συμφωνία πριν από την έναρξη της νέας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Υπάρχουν ορισμένα μέλη της Ομάδας του ΕΣΚ που είναι της γνώμης ότι η πρόταση προσφέρει όντως μια ικανοποιητική βάση διαπραγμάτευσης και ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε διαπραγματεύσεις. Και αυτό όχι μόνο για να προβληθούμε στα μέσα ενημέρωσης, όχι μόνο για την κοινή γνώμη, όχι μόνο για τους εκλογείς, αλλά για να είμαστε εντάξει με τον εαυτό μας και να αποδείξουμε ότι, όταν ισχυριζόμαστε ότι ομιλούμε στο όνομα των λαών της Ευρώπης, στο όνομα των δημοκρατών ψηφοφόρων, έχουμε κάποια επαφή με τους απλούς ανθρώπους και θέτουμε τέλος σε ορισμένες πρακτικές το συντομότερο δυνατόν.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οφείλω να πω με μεγάλη έμφαση σήμερα ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει να αποκτήσουν κοινό καθεστώς, και μάλιστα αυτή την εβδομάδα.
Δεν μπορούμε πια να μεταθέτουμε αυτό το ζήτημα.
Έχει δυστυχώς διαπιστωθεί ότι το Συμβούλιο καθυστέρησε τη συζήτηση αυτού του θέματος.
Το Κοινοβούλιο από την πλευρά του ενέκρινε το θέμα εδώ και πάνω από μισό χρόνο και η κριτική που διατυπώθηκε εδώ για τον λίγο χρόνο που είχε το Κοινοβούλιο για να μελετήσει τα έγγραφα του Συμβουλίου είναι κατά κάποιον τρόπο δικαιολογημένη.
Είναι όμως απαραίτητο να εγκριθεί το καθεστώς πριν την έναρξη της θητείας του νέου Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει να πραγματοποιηθούν διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο και συμφωνώ ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να γίνουν και να καταβληθεί προσπάθεια να πετύχουμε αποτελέσματα και ακόμα να ξεκαθαρίσουμε ίσως τις μικρές λεπτομέρειες που αποτελούν προβλήματα.
Αυτή η συμφωνία θα πρέπει όμως να περιλαμβάνει ενιαίο μισθολόγιο και τη δυνατότητα υπαγωγής σε εθνική φορολόγηση, ώστε αυτός ο επιπρόσθετος φόρος να είναι προς όφελος του κάθε κράτους μέλους.
Θα πρέπει επίσης να εγκαταλείψουμε τις εφάπαξ αποζημιώσεις για έξοδα ταξιδίου και να διατηρήσουμε τις αποζημιώσεις βάσει του κόστους, ούτως ώστε όμως οι αποζημιώσεις να περιλαμβάνουν και τα ταξίδια στην πατρίδα.
Αυτό είναι κατά τη γνώμη μου και ζήτημα δικαιοσύνης.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα πρέπει να είναι ανοιχτοί σε έλεγχο από την άποψη των αποζημιώσεων δαπανών και εξόδων γραφείου, ώστε, όπως παρουσιάζεται στην πρόταση του Συμβουλίου, να μπορεί να εξακριβώνεται κατά πόσον τα ποσά χρησιμοποιήθηκαν με βάση τη συμφωνία.
Δεν μπορώ σε καμία περίπτωση να αποδεχθώ την αφετηρία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, διότι σημαίνει απλώς τη μετάθεση του θέματος στο απώτερο μέλλον.
Θα πρέπει να φτάσουμε στη λύση τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση που διεξήχθη εδώ απόψε και από την πλευρά μου θα περιοριστώ να δηλώσω τη σημασία που έχει να επιτευχθεί όσο το δυνατόν συντομότερα συμφωνία σχετικά με το καθεστώς των ευρωβουλευτών.
Όπως γνωρίζετε, συμμετείχαμε στις ημιεπίσημες διαδικασίες που συμφωνήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης πέρυσι τον Δεκέμβριο.
Τον Μάρτιο εκδώσαμε προσωρινά τη γνώμη που απαιτείται στο άρθρο 190, παρ.
5, της Συνθήκης, γνώμη η οποία επιβεβαιώθηκε επίσημα από την Επιτροπή και διαβιβάσθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ταυτόχρονα με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης.
Καταλαβαίνουμε ότι η πολιτική αναγκαιότητα καθιστά ίσως αναπόφευκτες ορισμένες εξαιρέσεις ή μια μεταβατική περίοδο.
Προς χάριν της συμφωνίας θεωρούμε ότι τούτο είναι αποδεκτό, αρκεί αυτές οι εξαιρέσεις να είναι όσο το δυνατόν πιο περιορισμένες και να αποτελούν βήμα προς τη δημιουργία ενός ενιαίου και ομοιόμορφου καθεστώτος, προπαντός δε να χρησιμεύσουν για να επιτευχθεί όσο το δυνατόν συντομότερα η θέσπιση ενός καθεστώτος ίσης αμοιβής για όλους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό στο οποίο ήμασταν αντίθετοι είναι οποιαδήποτε λύση συνεπάγεται αναθεώρηση του Πρωτοκόλλου σχετικά με τα προνόμια και τις ασυλίες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το ζήτημα αυτό ελήφθη υπόψη.
Προσπαθήσαμε επίσης να διασφαλίσουμε ότι θα ληφθεί υπόψη στις δημοσιονομικές προοπτικές το κόστος που θα συνεπάγεται για τον κοινοτικό προϋπολογισμό η εφαρμογή του καθεστώτος.
Πιστεύω ότι έχει σημειωθεί πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση στο κείμενο της διοργανικής συμφωνίας.
Ελπίζουμε να επιτευχθεί σύντομα μια λύση αποδεκτή και για το Κοινοβούλιο και για το Συμβούλιο, αν και καταλαβαίνουμε ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να αποφασίσει αν η σημερινή θέση του Συμβουλίου είναι αποδεκτή συνολικά ή εν μέρει, και είμαστε βέβαιοι ότι θα μπορέσει σύντομα να επιτευχθεί συμφωνία.
Δεν θέλω να τελειώσω χωρίς να εκφράσω στον κ. Rothley τον σεβασμό μου για το έργο του κατά τη διάρκεια όλων αυτών των ετών.
Αν και δεν επικροτώ τη θέση που υποστήριξε προ ολίγου σε σχέση με το θέμα που μας απασχολεί, πρέπει εντούτοις να πω ότι πάντοτε εκτιμούσα - σήμερα ως Επίτροπος και παλαιότερα ως βουλευτής - τόσο από θέση σύγκλισης, όσο και από θέση διαφωνίας, τη δύναμη των επιχειρημάτων του και το σθένος των πεποιθήσεών του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.02 συνεχίζεται στις 21.00
Ανακοίνωση του Προέδρου
Κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να σας ανακοινώσω ότι κατά τις ψηφοφορίες που έγιναν σήμερα το απόγευμα το Κοινοβούλιο επιβεβαίωσε τις γνωμοδοτήσεις που έχει δώσει επί των προτάσεων της Επιτροπής που αποτελούν αντικείμενο αλλαγής της διαδικασίας ύστερα από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το Συμβούλιο με ενημέρωσε σχετικά ότι οι ακόλουθες κοινές θέσεις, τις οποίες ενέκρινε στη συνέχεια των προτάσεων αυτών, παραμένουν όπως εγκρίθηκαν.
Αυτό αφορά την Ατζέντα 2000 - Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, Ατζέντα 2000 - κανόνες για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής βοήθειας για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, Ατζέντα 2000 - Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, ασφάλεια των εργαζομένων σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες και, τέλος, επιβολή φόρων στα βαρέα οχήματα για τη χρησιμοποίηση ορισμένων υποδομών.
Προϋπολογισμός 2000: κατάσταση προβλέψεων του Κοινοβουλίου και του Διαμεσολαβητή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0227/99) της κυρίας Mόller, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Διαμεσολαβητή για το οικονομικό έτος 2000.
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ να με βοηθήσετε.
Δεν βλέπω να είναι παρών κανένας από τη διοίκηση του Κοινοβουλίου, και αυτά που έχω να πω είναι απολύτως γνωστά στους συναδέλφους Wynn και Samland.
Υπό τις συνθήκες αυτές πραγματικά δεν διατίθεμαι να μιλήσω εδώ.
Ίσως μπορείτε να μου δώσετε κάποια συμβουλή.
Μπορώ να υποβάλω γραπτώς την εισήγησή μου εξοικονομώντας κατ' αυτόν τον τρόπο 5 λεπτά για να μπορέσετε να προχωρήσετε αμέσως στο επόμενο θέμα.
Πιστεύω όμως ότι δεν μπορούμε να ακολουθούμε αυτόν τον τρόπο διαδικασίας.
Όλοι βρίσκονται στις πολιτικές ομάδες και συζητούν βεβαίως το σχέδιο καθεστώτος των βουλευτών. Εκεί θα έπρεπε να βρίσκομαι και εγώ.
Συμβουλέψτε με, παρακαλώ, πώς πρέπει να ενεργήσω.
Πραγματικά ωστόσο θεωρώ ότι θίγει την αξιοπρέπειά μου - και αυτό δεν αποτελεί βεβαίως κριτική για τους παρευρισκομένους - να αφήσω να διεξαχθεί η διαδικασία όπως διαφαίνεται ότι θα διεξαχθεί.
Σας κατανοώ απολύτως. Δυστυχώς πρόκειται για κάτι που συμβαίνει συχνά στο Σώμα αυτό.
Είχαμε μόλις τελειώσει στην πολιτική ομάδα και σπεύσαμε να έρθουμε εδώ.
Ελπίζω ότι και οι συνάδελφοι θα είναι σύντομα εδώ.
Θα προσπαθήσουμε να τους φέρουμε γρήγορα στην αίθουσα.
Σας παρακαλώ να μην υποβάλετε την εισήγησή σας γραπτώς, μια και είναι παρόντες στην αίθουσα αυτή ο κύριος Wynn, ο κύριος Samland και άλλοι.
Ειλικρινά, κυρία Mόller, θα ήθελα πολύ να ακούσω την εισήγησή σας.
Αρχίστε, σας παρακαλώ!
Σας αγαπώ όλους, ίσως όμως θα μπορούσατε να ζητήσετε για άλλη μια φορά να παρευρίσκεται κάποιος από τη διοίκηση του Κοινοβουλίου, γιατί φυσικά σε αυτούς απευθύνονται κατά κύριο λόγο αυτά που έχω να πω.
Είναι πραγματικά κάπως δύσκολο να μιλήσω εν απουσία των κύριων αποδεκτών της εισήγησής μου.
Προχωρώ λοιπόν στην εισήγησή μου, θα πω το ποίημά μου, όπως και να' χει, είτε προς τέρψη είτε προς δυσαρέσκεια.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Προεδρεύοντα της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, χθες το βράδυ και σήμερα το πρωί συζητήσαμε τις μεταρρυθμίσεις στις οποίες καλείται επειγόντως να ανταποκριθεί μια καινούρια Επιτροπή.
Κατά τις συζητήσεις αυτές διατυπώσαμε, εκτός από τις ουσιαστικές προϋποθέσεις, και προϋποθέσεις τυπικές, τις οποίες πρέπει να πληρούν τόσο ο κάθε Επίτροπος χωριστά, όσο και η Επιτροπή ως σύνολο.
Ελπίζω και πιστεύω ότι η πνοή της συζήτησης αυτής θα μεταφερθεί και στο Σώμα μας.
Η αφορμή για αυτό παρέχεται από το προσχέδιο προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το έτος 2000, του οποίου τη συζήτηση θα ήθελα να προλογίσω εν συντομία ως εισηγήτρια, υπό την προϋπόθεση ότι θα διεξαχθεί μια τέτοια συζήτηση.
Πιστεύω ότι η επίδραση των πολιτικών θεσμών δεν εκφράζεται μόνο σε παραγράφους νόμων και σε άρθρα Συνθηκών.
Ως κοινοβουλευτικοί γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η αξία ενός πολιτικού μηνύματος μετριέται βάσει της απήχησής του στη διαδικασία της δημόσιας συζήτησης.
Τις νέες αρμοδιότητες τις οποίες μας έχει αναθέσει η Συνθήκη του Αμστερνταμ εδώ και μερικές ημέρες θα πρέπει επομένως να τις στηρίξουμε με τη συλλογική αξιοπιστία μας.
Αυτή είναι το πραγματικό πολιτικό μας κεφάλαιο.
Το πρώτο από τα δύο συνθήματα που θα ήθελα να προτάξω για τη μελλοντική διοικητική ανάπτυξη του Σώματος είναι: μεγαλύτερη εμπιστοσύνη μέσω μεγαλύτερης διαφάνειας.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι η έγκριση του καθεστώτος των βουλευτών θα μπορούσε να αποτελέσει αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Εν αναμονή, επομένως, της αντίστοιχης απόφασης κατά στο τρέχον έτος η Επιτροπή Προϋπολογισμών έθεσε στο αποθεματικό ποσό ύψους 60 εκατομμυρίων ευρώ και εξασφάλισε ένα αποθεματικό προσωπικού για τον αναμενόμενο επιπλέον φόρτο εργασίας των διοικητικών υπηρεσιών.
Ειδικά κονδύλια, όπως τα δύο ειδικά συνταξιοδοτικά ταμεία για βουλευτές, τα οποία έχουν επανειλημμένως αποτελέσει αντικείμενο δημόσιας κριτικής έναντι του Κοινοβουλίου, θα μπορούσαν να εκλείψουν επιτέλους κατ' αυτόν τον τρόπο.
Εκτός αυτού, θα πρέπει στο σημείο αυτό να σας υπενθυμίσω ότι το κονδύλιο ύψους 3, 8 εκατομμυρίων ευρώ, το οποίο αρχικά προβλεπόταν για την ίδρυση ενός σούπερ-μάρκετ, δεν περιέχεται πλέον στο προσχέδιο του προϋπολογισμού.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει ακόμη να πω ότι η περίοδος αποπληρωμής για τα νέα κτήρια καθορίστηκε οριστικά πλέον να είναι δεκαετής, αντί δεκαπενταετής, έτσι ώστε η συνολική επιβάρυνση από τόκους να μειωθεί κατά 60 εκατομμύρια ευρώ περίπου και να αποφευχθεί έτσι μια κρυφή δανειοληψία από μελλοντικούς προϋπολογισμούς.
Πιστεύω ότι όλα αυτά αποτελούν τα κατάλληλα μηνύματα με τα οποία μπορούμε να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των ψηφοφόρων.
Ο στόχος που έχει τεθεί, να μη χρησιμοποιείται πάνω από το 20 % της συνολικής κατηγορίας των διοικητικών δαπανών για το Κοινοβούλιο, στόχος τον οποίο οι ίδιοι επιτυγχάνουμε εδώ και χρόνια, θα πρέπει κατά την άποψη της Επιτροπής Προϋπολογισμών - άποψη την οποία συμμερίζομαι - να τηρηθεί οπωσδήποτε.
Μία μόνο υπέρβαση του πλαισίου αυτού μπορούμε να ανεχθούμε στην περίπτωση της εγγραφής στον προϋπολογισμό του καθεστώτος των βουλευτών. Η επαναφορά όμως στο όριο του 20 % θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εν μέρει κατά το επόμενο έτος και να ολοκληρωθεί μέσα στο 2001.
Ταυτόχρονα η αύξηση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης είναι τόσο αναγκαία, όσο και εφικτή.
Προκειμένου να αξιοποιηθούν τα υπάρχοντα αποθέματα αποτελεσματικότητας χρειαζόμαστε λιγότερη γραφειοκρατία και περισσότερη αποκέντρωση, πρέπει δηλαδή να δώσουμε ισχυρότερα κίνητρα αναθέτοντας περισσότερες ευθύνες και στις μεσαίες διοικητικές βαθμίδες.
Εδώ θα πρέπει να υλοποιήσουμε το σύστημα της εγγραφής στον προϋπολογισμό - για το οποίο η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει ήδη πραγματοποιήσει ακρόαση - τόσο στο Σώμα όσο και στις πολιτικές ομάδες.
Είναι πάντως ενθαρρυντικό το γεγονός ότι η διοίκηση μάς διαβεβαίωσε ότι τα νέα καθήκοντα που θα προκύψουν, τόσο από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ, όσο και από την προετοιμασία της διεύρυνσης, μπορούν να καλυφθούν πλήρως από το υπάρχον προσωπικό.
Όλα αυτά μπορούμε και θέλουμε να τα αντιμετωπίσουμε από κοινού με τους συνεργάτες.
Γι' αυτό τον λόγο η Επιτροπή Προϋπολογισμών τάχθηκε βασικά υπέρ της νέας πολιτικής για το προσωπικό, στο επίκεντρο της οποίας βρίσκεται η προαγωγή βάσει του κριτηρίου της πολυετούς καλής επίδοσης, δηλαδή βάσει αξιοκρατίας, κάτι που θα οδηγήσει σε έναν κατά μέσο όρο πενταετή κύκλο προαγωγιμότητας.
Όσον αφορά το επόμενο οικονομικό έτος, αυτό σημαίνει ότι η αποφασισθείσα πλήρης κατάργηση του εμποδίου προαγωγής θα έχει ως αποτέλεσμα την προαγωγή 26, 5 % του προσωπικού που δικαιούται να προαχθεί.
Εκτός των άλλων, το σύστημα αυτό έχει ως στόχο να θέσει τέλος στην πρακτική προαγωγών κατά τις οποίες κομματικά ή εθνικά κριτήρια υπαγορεύουν την παραβίαση της ιεραρχίας.
Επιτρέψτε μου να κλείσω την εισήγησή μου με κάποια συστηματικά ερωτήματα με τα οποία βρέθηκα αντιμέτωπη κατά τη μέχρι τώρα διεξαγωγή της διαδικασίας προϋπολογισμού.
Ένα πρόβλημα το οποίο αντιμετώπισα σχετικά με τις προαγωγές ad personam συνίσταται στο γεγονός ότι εγώ ως εισηγήτρια καλούμαι να εγκρίνω μεμονωμένες προαγωγές για τις οποίες μπορώ να υποθέσω ότι είναι δικαιολογημένες, αλλά δεν μπορώ ουσιαστικά να αναλάβω την ευθύνη.
Γι' αυτόν τον λόγο προτείνω να εφαρμόσουμε μια συστηματοποίηση των προαγωγών κατά περίπτωση, μέσω π.χ. ενός ετήσιου προϋπολογισμού όπου θα συμπεριλαμβάνονται όλα τα μακροπρόθεσμα έξοδα.
Ένα άλλο πρόβλημα είναι κατά την άποψή μου η εξαιρετικά μικρή προθεσμία εξοικείωσης με την εργασία για την εκπόνηση μιας έκθεσης, η οποία μετά βίας είναι αρκετή για να κατανοήσει κανείς τις πολύπλοκες σχέσεις που υπάρχουν στο εσωτερικό της διαχείρισης.
Η ετήσια έκθεση είναι από την άποψη της πληροφόρησης πολύ ανεπαρκής απέναντι στη διαχείριση.
Και κάτι τελευταίο: είμαι απολύτως πεπεισμένη και έχω διδαχθεί επεκτείνοντας την εμπειρία μου ότι χρειαζόμαστε έναν αποτελεσματικότερο, παράλληλο αυτοέλεγχο του ίδιου του Σώματος, ιδιαίτερα απέναντι στο Προεδρείο.
Αυτός ο έλεγχος θα περιλαμβάνει τόσο συζητήσεις για τον προϋπολογισμό και την πολιτική για το προσωπικό, όσο και ένα καινούριο σύστημα για τις παρακάμψεις από το Προεδρείο και για τον έλεγχο αυτών των παρακάμψεων.
Πάντοτε όμως ισχύει και για το Σώμα μας ότι η μεγαλύτερη διαφάνεια εξασφαλίζει μεγαλύτερη εμπιστοσύνη.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ την κυρία Mόller για τη συμβολή της και χαίρομαι που δεν παρουσίασε τις θέσεις της μόνο γραπτώς.
Επιτρέψτε μου να πω ως συντονιστής της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος ότι η εν λόγω πολιτική ομάδα θα υποστηρίξει την έκθεση στην παρούσα μορφή με την τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών που ψηφίσθηκε χθες το βράδυ σχετικά με τις επιπλέον προαγωγές ad personam .
Τούτου ρηθέντος επιτέλεσα το καθήκον μου ως συντονιστής.
Δεδομένου ότι οι παρευρισκόμενοι είναι πολύ λίγοι και εφόσον πάρα πολύ λίγοι ενδιαφέρονται για τη συζήτηση, θα επικεντρώσω την ομιλία μου σε δύο σημεία στα οποία θα εκφράσω την προσωπική μου άποψη.
Το πρώτο περιλαμβάνεται στην παράγραφο 1, όπου αναφερόμαστε στην ανάγκη έγκρισης ενός καθεστώτος για τους βουλευτές και ενός καθεστώτος για τους βοηθούς των βουλευτών.
Η πολιτική μας ομάδα επιθυμεί ένα καθεστώς για τους βουλευτές και ένα καθεστώς για τους βοηθούς των βουλευτών.
Προσωπικά επιθυμώ ένα καθεστώς για τους βουλευτές.
Βαρέθηκα να υποψιάζονται όλοι ότι είμαι απατεώνας.
Θέλω να διαλευκανθεί το ζήτημα, ούτως ώστε τα έξοδά μου να πληρώνονται από το Κοινοβούλιο, να ελέγχονται και να καταχωρούνται και κανείς να μην μπορεί να με κατηγορήσει.
Αυτή είναι η στάση μου δεδομένων όσων ζητούνται, αλλά τίποτα δεν θα συμβεί πριν αποκτήσουμε τα καθεστώτα.
Από τις συζητήσεις που ακούω τις τελευταίες δύο ημέρες καθίσταται απολύτως σαφές ότι η συζήτηση για το καθεστώς των βουλευτών θα συνεχιστεί κατά τις επόμενες εβδομάδες, αν όχι μήνες.
Κατόπιν τούτου θα μπορούσαμε ουσιαστικά να αναλάβουμε δύο ειδών δράσεις που θα μας βοηθούσαν σημαντικά και θα αποτελούσαν δείγμα καλής πίστης προς το Συμβούλιο, προκειμένου να αποδείξουμε ότι σοβαρολογούμε.
Τίποτα δεν μπορεί να εμποδίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαθέτει από τις 20 Ιουλίου βοηθούς βουλευτών που να πληρώνονται άμεσα από το θεσμικό αυτό όργανο και όχι από τους βουλευτές.
Αυτό θα μπορούσαμε να το κάνουμε.
Οι διασφαλίσεις για τις αποζημιώσεις λόγω αποχώρησης από την ενεργό υπηρεσία, καθώς και για τις συνταξιοδοτικές εισφορές, θα μπορούσαν να παρέχονται από το Κοινοβούλιο, αντί να φέρουν γι' αυτές την ευθύνη οι βουλευτές.
Σχετικά με το άλλο αίτημα του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα τους ελέγχους των γενικών μας αποζημιώσεων για έξοδα γραφείου, δεν υπάρχει λόγος να μην πούμε στις 20 Ιουλίου, εάν μέχρι τότε δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών, ότι θα λαμβάνει χώρα ετήσιος έλεγχος της γενικής αποζημίωσης για έξοδα γραφείου, ο οποίος θα πραγματοποιείται καλή τη πίστη από ελεγκτές και θα πρέπει να υποβάλλεται στο Κοινοβούλιο, ούτως ώστε οι βουλευτές να λαμβάνουν την ετήσια αποζημίωσή τους.
Θα μπορούσαμε να προβούμε στις δύο αυτές ενέργειες χωρίς το καταστατικό των βουλευτών.
Στις τελευταίες παραγράφους όπου γίνεται λόγος για το κόστος των κτηρίων και των συνολικών δημοσιονομικών κονδυλίων, φθάνουμε σε 1 δις ευρώ περίπου για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου.
Εάν εξετάσει κανείς τα αριθμητικά αυτά στοιχεία, προκύπτει 1, 5 εκατ. ευρώ περίπου για κάθε βουλευτή.
Όταν δει ο Τύπος αυτό το ποσό, είμαι βέβαιος ότι θα δημιουργήσει μεγάλη ιστορία.
Δεν μπορεί φυσικά να υπάρξει σύγκριση με τα εθνικά κοινοβούλια, καθώς εκεί δεν υπάρχουν έξοδα διερμηνείας και μετάφρασης.
Τα εθνικά κοινοβούλια δεν έχουν τρεις χώρους εργασίας ούτε αγοράζουν τα κτήριά τους, όπως εμείς, ούτε μισθώνουν διάφορα κτήρια.
Το ποσό επομένως αυτό μπορεί να είναι κάπως παραπλανητικό.
Το βασικό για τα αριθμητικά αυτά στοιχεία είναι ότι πρέπει να επιδιώξουμε συνετή διαχείριση.
Δεν μπορούμε να ζητάμε μόνο από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα να σφίξουν το ζωνάρι.
Οφείλουμε να αξιοποιούμε κάθε διαθέσιμη ευκαιρία για να εξοικονομούμε χρήματα.
Ένα από τα αγαπημένα μου θέματα στο οποίο επιμένω να επανέρχομαι είναι οι δύο σύνοδοι που είμαστε υποχρεωμένοι να έχουμε τον Οκτώβριο στο Στρασβούργο.
Όσο κι αν μου αρέσει το Στρασβούργο, η προσέλευση εδώ τον Οκτώβριο για δύο πενθήμερες συνόδους είναι σπατάλη χρόνου και ενέργειας.
Δεν υπάρχει λόγος να μην πραγματοποιηθούν στο Στρασβούργο δύο σύνοδοι - μία τριήμερη και μία διήμερη εντός της ίδιας εβδομάδας.
Σε αυτή την περίπτωση θα εξοικονομούσαμε ένα σημαντικό ποσό.
Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω την Edith Mόller που παρά την τόσο μικρή προσέλευση παρουσίασε προσωπικά την έκθεση.
Πιστεύω ότι πρόκεται για καλή έκθεση, χρήσιμη 100 % και πάντα τυγχάνει καλύτερης υποδοχής όταν παρουσιάζεται από την ίδια την εισηγήτρια - πολύ περισσότερο δε όταν αυτή είναι η Edith.
Όπως σας έλεγα, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρόκεται για καλή έκθεση - την οποία θα υποστηρίξω ως επί το πλείστον - και πιστεύω επίσης ότι είναι λογικά αυτά που εκφράζει, αφού ένα Κοινοβούλιο που πρόκειται να αναλάβει περισσότερες ευθύνες πρέπει αναγκαστικά να προβεί σε διευρύνσεις σε θέματα τηλεπικοινωνιών, πληροφορικής και προσωπικού.
Νομίζω πως αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο είναι το μόνο που πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διευρυνθεί και να ενισχυθεί σε βάθος με περικοπές στον προϋπολογισμό.
Από την άλλη πλευρά, αυτό που ενδέχεται να επισύρει περισσότερο την προσοχή σε αυτή την έκθεση είναι το θέμα των προαγωγών. Πράγματι, το γεγονός ότι αναφέρεται σε 490 προαγωγές, ενώ ο μέσος όρος τα τελευταία χρόνια είναι 150, ενδέχεται να επισύρει την προσοχή.
Πιστεύω όμως ότι αυτό που πρέπει να κάνουμε εδώ είναι να ακούσουμε - όπως ακούσαμε - τη διοίκηση και να δούμε πώς άλλαξε και πώς πρόκειται να αλλάξει ακόμη περισσότερο η πολιτική προσωπικού καθώς και πώς ασκείται η διαχείριση του προσωπικού του θεσμικού μας οργάνου.
Πιστεύω συνεπώς ότι αυτό το νέο σύστημα προαγωγών με βάση τη διαρκή αξιοκρατία και όχι αποκλειστικά και μόνο την παρουσία σε συγκεκριμένη θέση θα αποβεί σε όφελος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, έχει την πλήρη υποστήριξή μου.
Μιλώντας για προαγωγές, και συγκεκριμένα για την παράγραφο 2 που αναφέρεται σε αυτές, ο κ. Filippi και εγώ πρόκειται να υποβάλουμε μια τροπολογία στην οποία, εκτός από την έγκριση της αναβάθμισης 490 θέσεων, θα υποστηρίξουμε και τις μόνιμες και προσωρινές θέσεις που έχουν ήδη εγκριθεί, καθώς και τις τρεις προαγωγές ad personam .
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η κυρία Mόller εκπόνησε μια πάρα πολύ καλή έκθεση ως βάση για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, και την ευχαριστώ πολύ για αυτό.
Θα ήθελα να παρέμβω σε ένα μόνο θέμα, δηλαδή στον προϋπολογισμό του Διαμεσολαβητή.
Ο Διαμεσολαβητής της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένας νέος θεσμός, η λειτουργία του οποίου άρχισε μόλις το 1995.
Έχει όμως αποδείξει τόσο την αναγκαιότητά του, όσο και την ικανότητα δράσης του.
Το πρόβλημα είναι μόνο η έλλειψη πόρων.
Ο αριθμός του προσωπικού σε σχέση με τον συνολικό αριθμό των υποθέσεων είναι σαφώς μικρότερος από ό, τι σε ανάλογες υπηρεσίες των κρατών μελών.
Αυτό το πρόβλημα επιτείνεται περισσότερο από το γεγονός ότι το προσωπικό θα πρέπει να είναι εξαιρετικά ικανό και γι' αυτό είναι δύσκολο να βρεθεί και να προσληφθεί.
Το Κοινοβούλιο έχει μέχρι τώρα αντιδράσει ικανοποιητικά στο αίτημα του Διαμεσολαβητή κ. Jacob Sφderman για τη διευθέτηση των πιο έντονων προβλημάτων προσωπικού, γεγονός που πρέπει να αναγνωριστεί.
Βεβαίως, σε αυτόν τον τρόπο αντίδρασης έχει βοηθήσει το γεγονός ότι οι αναγκαίες πιστώσεις δεν ήταν πολύ μεγάλες.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει η ανάπτυξη να σταματήσει στη μέση.
Τώρα που έχει επιτευχθεί η νέα συμφωνία μεταξύ των θεσμικών οργάνων οι οικονομικοί πόροι είναι πολύ περιορισμένοι, αλλά παρ' όλα αυτά θα πρέπει να μπορέσει να αυξηθεί το προσωπικό αυτού του οργάνου.
Θα ευχόμουν να καταστεί δυνατή η συστηματική αύξηση στον κύριο προϋπολογισμό των πόρων για τον Διαμεσολαβητή, επειδή έτσι θα μπορούμε να προαγάγουμε καλύτερα την εμπιστοσύνη των πολιτών στη γενική λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί εναπομείναντες στην αίθουσα αυτή συνάδελφοι, σχετικά με το προκείμενο σχέδιο προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2000 δεν χρειάζονται να γίνουν παρά μερικές παρατηρήσεις και να θιγούν κάποια βασικά σημεία, εφόσον στην αίθουσα βρίσκονται μόνο οι εμπειρογνώμονες επί του θέματος.
Πρώτον, αποφασίζουμε για έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα εγγίζει και την επόμενη χιλιετία.
Πρόκειται για το πρώτο έτος αυτής της περιόδου και τον προϋπολογισμό αυτόν θα πρέπει να τον εφαρμόσει τελικά ένα νέο Κοινοβούλιο.
Μια νέα Επιτροπή θα είναι στη διάθεσή μας και πιθανότατα θα υπάρχει μια νέα διοργανική συμφωνία στην οποία θα βασίζεται αυτός ο προϋπολογισμός.
Φθάσαμε έτσι στο πρώτο και σημαντικότερο ζήτημα.
Αν την Πέμπτη δεν εγκρίνουμε κάποια διοργανική συμφωνία, αν δηλαδή δεν λάβουμε 314 ψήφους για αυτήν, τότε τα 155 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον, τα οποία προβλέπονται για την κατηγορία 5, δεν θα είναι πλέον στη διάθεσή μας.
Αυτό σημαίνει ότι ούτε το 20 %, το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από τα 155 εκατομμύρια που τίθενται επιπλέον στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα είναι πλέον στη διάθεσή μας, γεγονός που θα οδηγούσε στην υπέρβαση του ορίου του 20 % κατά τη συνέχιση των δαπανών.
Δεν θα μπορέσουμε να κρατήσουμε τις δαπάνες στο όριο του 20 %.
Αυτό είναι ένα ακόμη επιχείρημα για να συγκεντρώσουμε την Πέμπτη τον απαραίτητο αριθμό ψήφων, αν δεν θέλουμε να περιορίσουμε ταυτοχρόνως τις εργασίες μας.
Δεύτερον, κάναμε ένα αποφασιστικό βήμα στην πολιτική επί του προσωπικού.
Ο Γενικός Γραμματέας κάθεται εξάλλου δίπλα σας, κυρία Πρόεδρε, και σε αυτόν θέλω να απευθυνθώ τώρα.
Με την απόφαση που λάβαμε στην επιτροπή, και η οποία αποτελεί σύσταση προς το Κοινοβούλιο, προαγάγαμε το 20 % του συνολικού προσωπικού που δικαιούται να προαχθεί.
Αυτό αποτελεί τεράστιο βήμα και, όπως τόνισα και στην αρχή της συζήτησης, εξακολουθώ να έχω την εντύπωση, επειδή βρισκόμασταν σε αδιέξοδο, ότι κάθε φορά που αποχωρεί ένα Κοινοβούλιο και έρχεται το επόμενο περνάμε μια περίοδο κατά την οποία το κύμα των προαγωγών ξεπερνά κάθε προηγούμενο.
Ο Γενικός Γραμματέας μάς διαβεβαίωσε στις συζητήσεις, τόσο κατά τη διαδικασία διαβούλευσης, όσο και στην επιτροπή, ότι πρόκειται για την εισαγωγή μιας νέας πολιτικής επί του προσωπικού, και η πολιτική αυτή βασίζεται κυρίως στην αρχή ότι κριτήριο για την προαγωγή είναι η ποιότητα της εργασίας και όχι η ταυτότητα των προσώπων.
Δεν θα είμαι πλέον σε θέση να το ελέγξω, αλλά συνιστώ στους συναδέλφους που θα έλθουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιδείξουν την απαραίτητη προσοχή, ώστε το προκαταρκτικό βήμα που επιτύχαμε εμείς εδώ να συνεχισθεί και στα επόμενα χρόνια.
Βασίζομαι στον λόγο του Γενικού Γραμματέα και πιστεύω ότι θα τον τηρήσει και ενώπιον του νέου Κοινοβουλίου.
Χαιρετίζω θερμά το γεγονός ότι κατόπιν απόφασης του Προεδρείου έχουμε προβεί στην αναβάθμιση - σε τέσσερα στάδια - των 60 θέσεων μονίμων υπαλλήλων από την κατηγορία D στην κατηγορία C - κάποιοι δε από τους εν λόγω υπαλλήλους βρίσκονται στην αίθουσα.
Όσον αφορά τα κτήρια θα ήθελα να προσθέσω και να καταστήσω σαφές κάτι ακόμη απευθυνόμενος σε εσάς, κυρία Πρόεδρε, και στο Προεδρείο.
Είμαστε διατεθειμένοι να προχωρήσουμε εκ των υστέρων στις προαγωγές για τον καθένα προσωπικά, στις οποίες αναφέρεται η τροπολογία που υποβλήθηκε στην κυρία Mόller, υπό την προϋπόθεση ότι το Κοινοβούλιο θα τηρήσει την υπόσχεσή του για την εντός δέκα ετών αποπληρωμή των κτηρίων.
Σύμφωνα εξάλλου με την αναθεωρημένη απόφαση του Βερολίνου, υπάρχουν οι προϋποθέσεις για κάτι τέτοιο.
Θα μου επιτρέψετε να σας παρακαλέσω να τηρήσετε και εσείς από την πλευρά σας την υπόσχεσή σας, εφόσον και εμείς τηρήσαμε τη δική μας υιοθετώντας τις κατά περίπτωση προαγωγές.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία - πολύ προσωπική - παρατήρηση.
Πιστεύω ότι ένα Κοινοβούλιο που θέλει να ανταποκριθεί στα καθήκοντα με τα οποία το επιφόρτισε η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα πρέπει να διαθέτει και ένα δίκτυο συνεργατών, ένα δίκτυο προσωπικών συνεργατών, το οποίο θα του επιτρέπει να αντεπεξέλθει πλήρως στα καθήκοντα αυτά.
Κατά την τελευταία δεκαετία ήμουν μεταξύ όσων φρόντισαν οι αποζημιώσεις των συνεργατών, τις οποίες βρήκα εδώ το 1989, να υπερδιπλασιαστούν μέσα στο διάστημα αυτό.
Υποστήριξα την αύξηση αυτή, γιατί πιστεύω ότι οι καλοί και καταρτισμένοι επιστημονικοί συνεργάτες αποτελούν τη μοναδική προϋπόθεση, ώστε ένας βουλευτής που παίρνει στα σοβαρά τη δουλειά του να μπορεί να ανταποκρίνεται πλήρως στα καθήκοντά του.
Θα συμβούλευα γι' αυτόν τον λόγο το νέο Κοινοβούλιο να ξανασχοληθεί με το θέμα αυτό, το οποίο έμεινε στάσιμο κατά τα δύο προηγούμενα έτη, καθώς προηγούνταν άλλες υποθέσεις. Και θα πρέπει να ξανασχοληθεί με το θέμα, αν οι συνάδελφοι θέλουν να έχουν καλές επιδόσεις.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ κατ' αρχάς την κυρία Mόller για την εξαιρετική της έκθεση, με την οποία μπορώ να συμφωνήσω.
Ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να λειτουργήσει ως εξυγιαντής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως υπεύθυνη αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, με προβληματίζει το γεγονός ότι 490 από τους υπαλλήλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προάγονται το έτος 2000.
Ο αριθμός αυτός είναι τριπλάσιος σε σύγκριση επί παραδείγματι με τον φετινό.
Θα ήταν πολύ εύκολο να ήμουν απόλυτη και να δηλώσω ότι δεν μπορώ να εγκρίνω αυτές τις προαγωγές.
Όταν όμως άκουσα την εξήγηση του Γενικού Γραμματέα Priestley στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, πρέπει να ομολογήσω ότι συνέβη αυτό που συμβαίνει πάντα: η γνώση αυξάνει τις δυσκολίες.
Γνωρίζω η ίδια από τα έτη 1995-1996, όταν ήμουν εδώ ως βουλευτής του Κοινοβουλίου, ότι οι διαδικασίες και τα κριτήρια προαγωγής των περασμένων ετών δεν ήταν πάντα δίκαια.
Γι' αυτόν τον λόγο θα πρέπει κατά τη γνώμη μου να μπορέσουμε να διορθώσουμε τις στρεβλώσεις στις προαγωγές του προσωπικού, ειδικά όταν ο Γενικός Γραμματέας Priestley έχει διαβεβαιώσει ότι αυτό αποτελεί διόρθωση μίας μοναδικής ανωμαλίας και ότι μελλοντικά θα εφαρμοστεί η κατ' αρχήν κυριαρχούσα πρακτική, καθώς και κριτήρια προαγωγής και κανόνες που στηρίζονται απόλυτα στην ικανότητα και αντέχουν στην αρχή της διαφάνειας.
Ο ρόλος μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι πραγματικά να είμαστε σφιχτοί και στον δικό μας προϋπολογισμό.
Ο ρόλος μας είναι να μεριμνούμε για τη διαφάνεια.
Ελπίζω ότι ο Γενικός Γραμματέας Priestley θα εξεύρει τους τρόπους με τους οποίους θα μπορέσει να πληροφορήσει τους ευρωβουλευτές για την εξέλιξη των θετικών μεταρρυθμίσεων στη διοίκηση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Laurila.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Προσχέδιο Γενικού Προϋπολογισμού για το 2000
H ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση από την Επιτροπή του προσχεδίου του Γενικού Προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000.
Βρίσκομαι σε κάπως δύσκολη θέση, γιατί το σημερινό ακροατήριο εδώ είναι μικρότερο από το χθεσινό στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και όλοι όσοι παρευρίσκονται στην αίθουσα με άκουσαν να μιλώ και χθες για το ίδιο θέμα.
Θα είμαι επομένως σύντομος.
Με την έγκριση του προσχεδίου προϋπολογισμού για το 2000 η Επιτροπή ξεκίνησε τη διαδικασία προϋπολογισμού για την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.
Καθώς όμως δεν έχει ακόμα ληφθεί απόφαση σχετικά με το θέμα της νέας διοργανικής συμφωνίας - θα συζητηθεί αύριο και θα ψηφιστεί την Πέμπτη - το προσχέδιο προϋπολογισμού θα πρέπει να ολοκληρωθεί το φθινόπωρο, κάτι που μπορεί να γίνει μέσω τροποποιητικής επιστολής.
Όπως επεσήμανε χθες ο Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, η εν λόγω επιτροπή αντιμετωπίζει πρόβλημα χρόνου, πώς να εγγυηθεί δηλαδή ότι και τα δύο σκέλη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής μπορούν να διεκπεραιωθούν σωστά με την τροποποιητική επιστολή.
Το θέμα αυτό πρέπει να συζητηθεί στο πλαίσιο της παρούσας Επιτροπής και με τον νέο Πρόεδρο, προκειμένου να εξευρεθεί κατάλληλος τρόπος.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβλέπει για το 2000 έναν προϋπολογισμό που θα απαιτήσει σε γενικές γραμμές λιγότερες πιστώσεις υποχρεώσεων από τον προϋπολογισμό του 1999, γεγονός που οφείλεται κυρίως σε μια μικρή μείωση των γεωργικών δαπανών και στο νέο πλαίσιο χρηματοδότησης για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ωστόσο, τα ποσοστά πληρωμών θα αυξηθούν σημαντικά λόγω των καθυστερούμενων πληρωμών, ειδικά για τα διαρθρωτικά ταμεία, αλλά και για την έρευνα και τις εξωτερικές σχέσεις.
Όσον αφορά τη γεωργία, η αποδοχή της διοργανικής συμφωνίας θα σημαίνει ότι η νέα δομή του προϋπολογισμού καθιστά δυνατή τη σαφή διάκριση μεταξύ αφενός των υποχρεωτικών παραδοσιακών δαπανών αγοράς με στόχο την υποστήριξη του εισοδήματος και αφετέρου των μη υποχρεωτικών νέων δαπανών αγροτικής ανάπτυξης.
Πρέπει να δηλώσουμε σήμερα ότι, βάσει των τρεχουσών εκτιμήσεων, το ανώτατο όριο των δαπανών αγοράς που εγκρίθηκε στο Βερολίνο παρέχει ένα νέο και άμεσα εφαρμόσιμο στοιχείο δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Όσον αφορά τις διαρθρωτικές δαπάνες, το προσχέδιο προϋπολογισμού για το 2000 βασίζεται στις αποφάσεις που ελήφθησαν στο Βερολίνο, τις οποίες αντιλαμβανόμαστε ότι το Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να ακολουθήσει με ορισμένες τροποποιήσεις.
Εκ πρώτης όψεως ο προϋπολογισμός φαίνεται να παρουσιάζει ριζική μείωση - ποσοστού 16 % - των αναλήψεων υποχρεώσεων συγκριτικά με το 1999.
Στην πραγματικότητα όμως η αναδιοργάνωση του προϋπολογισμού του 1999 και η μεταφορά των αγροτικών διαρθρωτικών δαπανών στην κατηγορία Ι αλλοιώνει την εικόνα.
Λαμβανομένων υπόψη όλων των παραμέτρων, η μείωση των διαρθρωτικών αναλήψεων υποχρεώσεων είναι μικρότερη, προσεγγίζοντας το 6 %.
Προς στιγμή στο προσχέδιο προϋπολογισμού δεν υπάρχει πρόβλεψη για την κοινοτική πρωτοβουλία URBAN, αλλά οι αποφάσεις σχετικά με το θέμα αυτό θα ενσωματωθούν στην πρόταση προϋπολογισμού σε μεταγενέστερο στάδιο της διαδικασίας.
Το περιθώριο ελιγμών για εσωτερικές πολιτικές είναι πιο περιορισμένο από όσο ελπίζετο στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, αλλά, εάν γίνει αποδεκτή η διοργανική συμφωνία, θα υπάρξει μια ευπρόσδεκτη επιπλέον ανάπαυλα.
Η Επιτροπή πρότεινε τη συνέχιση των προσπαθειών των τελευταίων ετών με στόχο την επικέντρωση της δράσης στις εσωτερικές πολιτικές για την ανάπτυξη και τις δαπάνες που αφορούν την απασχόληση, ιδιαίτερα δε την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, τα διευρωπαϊκά δίκτυα, την εκπαίδευση και την κατάρτιση καθώς και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που αποτελεί κοινοβουλευτική πρωτοβουλία.
Η πρόταση προϋπολογισμού για το 2000 καταρτίσθηκε βάσει πλήρους εφαρμογής της συμφωνίας του 1998 για τις νομικές βάσεις.
Διαχωρίζονται οι αυτόνομες πρότυπες δράσεις από τις προπαρασκευαστικές, και κατ' αυτόν τον τρόπο παρέχεται μια αξιόπιστη βάση για τις αποφάσεις της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής και για την αδιαμφισβήτητη εκτέλεση του προϋπολογισμού του 2000.
Όσον αφορά τις εξωτερικές δαπάνες, παρατηρείται αξιοσημείωτη αύξηση των συνολικών ποσών εξαιτίας της νέας και ενισχυμένης προενταξιακής βοήθειας.
Πρέπει να επισημάνουμε ότι για την κατάσταση στα Βαλκάνια ενδεχομένως να απαιτηθεί σημαντική αύξηση των πόρων χρηματοδότησης από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Για τον λόγο αυτό τα θεσμικά όργανα έχουν ήδη συμφωνήσει να επανεξετάσουν την κατάσταση υπό το φως των εξελίξεων.
Εν ανάγκη υπάρχει η δυνατότητα αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, κάτι που δήλωσε επίσης το Συμβούλιο.
Τέλος, θα αναφερθώ στις διοικητικές δαπάνες, που συζητήθηκαν για το Κοινοβούλιο πριν από λίγο. Δεδομένης της αύξησης των δαπανών συνταξιοδότησης, το ανώτατο όριο που καθορίστηκε στο Βερολίνο μόλις και επαρκεί για τη χρηματοδότηση του status quo στον τομέα του προσωπικού.
Αυτό ήταν ανέκαθεν σαφές από την Επιτροπή.
Ως εκ τούτου, στο προσχέδιο προϋπολογισμού έπρεπε να αναβληθεί το θέμα πιθανού νέου προσωπικού και της εκ των προτέρων κατανομής του, έως ότου αποσαφηνιστούν τα περιθώρια που θα υπάρξουν ενδεχομένως στο πλαίσιο της νέας διοργανικής συμφωνίας και έως ότου η νέα Επιτροπή έχει μια ευκαιρία να καθορίσει τις απαιτήσεις της.
Όλες οι προπαρασκευστικές εργασίες θα πραγματοποιηθούν φυσικά από την παρούσα Επιτροπή.
Θεωρούμε όμως ενδεδειγμένο να προβεί η νέα Επιτροπή σε κατανομή των πόρων, αφού λάβει ψήφο εμπιστοσύνης.
Το θέμα της πολιτικής προσωπικού θα αποτελέσει βασικό θέμα συζήτησης το φθινόπωρο.
Συμφωνώ ότι για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα απαιτούνται επαρκείς ανθρώπινοι πόροι που να μπορούν να εκτελούν σωστά τα νέα τους καθήκοντα.
Σίγουρα υπάρχουν δυσχέρειες, ιδιαίτερα στη δημοσιονομική διαχείριση, οι οποίες θα υπερκερασθούν το συντομότερο δυνατόν μέσω νέων νέων θέσεων.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι οι ανθρώπινοι πόροι θα εξακολουθούν να είναι λιγοστοί και τα μέτρα αναδιοργάνωσης, εκ νέου κατάρτισης και ευελιξίας θα παραμείνουν εξίσου σημαντικά στο μέλλον.
Χρειάζεται περαιτέρω εργασία από το Κοινοβούλιο, ειδικά κατά τη συζήτηση και την ψηφοφορία επί της Ατζέντας 2000, καθώς και από την επόμενη Επιτροπή και το νέο Κοινοβούλιο για την ολοκλήρωση του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 2000.
Ωστόσο, το σημερινό προσχέδιο προϋπολογισμού παρέχει ήδη την πρώτη ένδειξη για το γεγονός ότι το νέο πλαίσιο χρηματοδότησης θα εξυπηρετήσει την Ένωση και ότι έχει εξευρεθεί μια ισορροπία μεταξύ της αυστηρότητας που κυριαρχεί σε ολόκληρη την Ευρώπη και των δημοσιονομικών απαιτήσεων για τις βασικές πολιτικές της Ένωσης.
Ωστόσο, πάρα πολλά εξαρτώνται από αποφάσεις που θα ληφθούν κατά την τρέχουσα εβδομάδα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σας ακούσαμε με μεγάλη προσοχή.
Το προσχέδιο προϋπολογισμού που παρουσιάσατε αντιστοιχεί σε ό, τι μπορούσατε να κάνετε και, μολονότι ουσιαστικά δεν μας ικανοποιεί απολύτως, δεν θα μπορούσαμε να σας κατηγορήσουμε γι' αυτό.
Στην ουσία πρόκειται για κάτι εκτός πραγματικότητας.
Υποβάλλετε μια πρόταση σε ένα πλαίσιο που δεν είναι κατά κανένα τρόπο το σωστό.
Είναι απολύτως λογικό να κινείστε στο πλαίσιο των πορισμάτων του Βερολίνου.
Κατά συνέπεια, σε περίπτωση διοργανικής συμφωνίας θα έχετε συμπληρωματικά περιθώρια, και στην αντίθετη περίπτωση θα αντιμετωπίσετε μια εντελώς διαφορετική κατάσταση.
Βρισκόμαστε συνεπώς ενώπιον ενός κειμένου που στερείται κάπως ρεαλισμού, έλλειψη την οποία δεν προσπαθήσατε να κρύψετε, κάτι για το οποίο σας ευχαριστούμε.
Όσον αφορά τις δαπάνες της κατηγορίας Ι, είναι ουσιαστικά ικανοποιητικές στο σύνολό τους, αν εξαιρέσουμε το γεγονός ότι είστε από σήμερα κιόλας κάπως φειδωλός για το επιμέρους ανώτατο όριο Ι «Οργάνωση των αγορών» και προεξοφλείτε ότι όλα θα ρυθμιστούν με ένα είδος ευνοϊκής εκτέλεσης.
Είμαστε όμως ήδη περιορισμένοι.
Όσον αφορά την κατηγορία ΙΙ μάς προβληματίζουν ούτως ή άλλως ορισμένα πράγματα.
Η μείωση των αναλήψεων υποχρεώσεων στην οποία αναφερθήκατε μας φαίνεται σχετικά εύκολο να εξηγηθεί, και δεν μας εμπνέει συνεπώς ανησυχία.
Υπάρχει όντως μια αναδιοργάνωση του προϋπολογισμού των παρελθουσών αναλήψεων υποχρεώσεων, που δεν θα πραγματοποιηθεί πλέον, αφού βρισκόμαστε στο τέλος του προγράμματος.
Αντίθετα, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε μαζικές πιστώσεις πληρωμών.
Χρειάζεται να καταβληθεί προσπάθεια για τον περιορισμό, την επεξεργασία και τη ρευστοποίηση του «προς ρευστοποίηση υπολοίπου».
Όσον αφορά την κατηγορία ΙΙΙ, τις εσωτερικές δηλαδή πολιτικές, εδώ ανησυχούμε πραγματικά.
Οι προτάσεις που μας υποβάλλετε είναι σε αρκετά μεγάλο βαθμό αρνητικές, και απλά διαπιστώνουμε ότι, ανεξαρτήτως του ποσού που θα εγκριθεί, θα έχουμε συμπληρωματικά περιθώρια.
Όσον αφορά την κατηγορία ΙV, εδώ κυριαρχεί πλήρως η έλλειψη ρεαλισμού, όπως επισημάνατε, αφού πρόκειται για σχέδιο προϋπολογισμού όπου δεν λαμβάνεται υπόψη το Κοσσυφοπέδιο.
Εντούτοις, εμείς θα επωμιστούμε την επιβάρυνση λόγω Κοσσυφοπεδίου.
Το ίδιο ισχύει και για την κατηγορία V.
Δεν μπορείται να προεξοφλήσετε, ούτε διαθέτετε τα μέσα ούτε θέλετε να κάνετε κάτι τέτοιο, δεν μπορείτε λοιπόν να προεξοφλήσετε τις διοικητικές μεταρρυθμίσεις που θα πραγματοποιηθούν κατά τους προσεχείς μήνες.
Με άλλα λόγια, πρόκειται για μια αφετηρία που θα απαιτήσει τόσο εκ μέρους μας, όσο και εκ μέρους σας, πολλή δουλειά για να επιτευχθεί ένας πραγματικός προϋπολογισμός.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλά να εκφράσω μια διαπίστωση που θεωρώ σημαντική και η οποία αφορά την ερώτηση στην οποία αναφέρθηκε ακροθιγώς ο κύριος Επίτροπος.
Συγκεκριμένα, πρόκειται για το ζήτημα της προσαρμογής των δαπανών σε μια απόφαση που πιθανόν να ληφθεί αυτή την εβδομάδα.
Αν την Πέμπτη εγκρίνουμε τη διοργανική συμφωνία, είμαστε ελεύθεροι βάσει της συμφωνίας αυτής να διαθέσουμε ως Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση τα κονδύλια από την κατηγορία 1 ώς την κατηγορία 4.
Δεν συμβαίνει όμως το ίδιο με την κατηγορία 5, γιατί εκεί χρειαζόμαστε διορθωτική επιστολή της Επιτροπής.
Σήμερα το μεσημέρι κατά τη συζήτηση με τον κύριο Prodi διευκρίνισα κιόλας ότι, σύμφωνα με το τρέχον χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται από το Κοινοβούλιο για τον διορισμό της καινούριας Επιτροπής, δηλαδή η ανάληψη καθηκόντων εκ μέρους της Επιτροπής να πραγματοποιηθεί το ενωρίτερο στα μέσα του Σεπτεμβρίου, απομένουν μόνο 14 ημέρες για να υποβληθεί αυτή η διορθωτική επιστολή.
Θέλουμε σε κάθε περίπτωση να την έχουμε στη δάθεσή μας πριν από την πρώτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γιατί διαφορετικά θα είναι αποκλειστικά στο χέρι του Συμβουλίου να αποφασίσει ποια κονδύλια θα διατεθούν τελικά στην κατηγορία 5. Διότι, αν λάβουμε την επιστολή μετά την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, τότε μια διόρθωση θα είναι δυνατή μόνο αν αμφότερα τα μέρη της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής, δηλαδή το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, εγκρίνουν την εν λόγω επιστολή.
Γι' αυτό και παρακαλώ τον Επίτροπο, όπως και τις αρμόδιες υπηρεσίες, να ξεκινήσουν αμέσως από τώρα τη σχετική προετοιμασία - το υποσχέθηκε εξάλλου σήμερα ο κύριος Prodi κατά τη συνεδρίαση των προέδρων των επιτροπών - ούτως ώστε να μπορέσει να υποβληθεί η αντίστοιχη διορθωτική επιστολή στο διάστημα αυτό και το Κοινοβούλιο να καταφέρει να την επεξεργαστεί κατά την πρώτη ανάγνωση.
Κύριε Samland, σας ευχαριστώ για την υπόδειξη αυτή.
Πιστεύω ότι ο κύριος Επίτροπος θα το λάβει υπόψη του και το Προεδρείο θα φροντίσει ώστε να ενημερωθούν και οι υπόλοιπες αρμόδιες υπηρεσίες.
Η συζήτηση έληξε.
Επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0245/99) του κυρίου Jarzembowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής (13651/3/98 - C4-0037/99-96/0182(SYN)).
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ζητώ την προσοχή σας τόσο στα ζητήματα νομικής φύσεως, όσο και στα ζητήματα που αφορούν το συζητούμενο θέμα.
Ίσως ο Γενικός Γραμματέας θα έπρεπε να παραμείνει στην αίθουσα. Χρειαζόμαστε έναν νομικό.
Κύριε Γενικέ Γραμματέα, θα σας παρακαλούσα να μείνετε για λίγο, αν είναι δυνατόν, γιατί πρόκειται για κάτι σημαντικό.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι η αυριανή ψηφοφορία για την έκθεσή μου είναι νομικά εσφαλμένη, αντιτίθεται στο δίκαιο και δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.
Θέλω να αιτιολογήσω την άποψή μου και ζητώ να αναβληθεί αυτεπάγγελτα από το Προεδρείο η αυριανή ψηφοφορία για την έκθεσή μου.
Προκειμένου να αιτιολογήσω το αίτημά μου, θα ήθελα να πω τα εξής: συσκεφθήκαμε την προηγούμενη εβδομάδα στην Επιτροπή Μεταφορών για τα ζητήματα αυτά, αλλά η κατάσταση άλλαξε, αφού στο μεταξύ τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σήμερα το πρωί, κατά την πρώτη ανάγνωση, ξεκινήσαμε δικαιολογημένα εκ νέου τη διαδικασία και επαναλάβαμε τη θέση του Κοινοβουλίου από την προηγούμενη πρώτη ανάγνωση.
Τώρα έλαβα από την υπηρεσία επιτροπών μια έκθεση με αριθμό Α-0000 που αποτελεί τη διορθωμένη εκδοχή της έκθεσής μου Α4-0245, η οποία περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη.
Πρόκειται επομένως για μια καινούργια έκθεση, την οποία δεν μπορώ ούτε καν να διαβάσω σωστά, καθώς η σελίδα του ιστορικού της διαδικασίας περιέχει δηλώσεις στα Γαλλικά, και υποθέτω ότι θα πρέπει κανείς να μπορεί να διαβάζει την έκθεσή του στη δική του γλώσσα.
Τί λέει λοιπόν αυτή η σελίδα, τουλάχιστον απ' ό, τι καταλαβαίνω; Εδώ γράφει ότι το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την κοινή θέση του.
Πρώτον, κάτι τέτοιο αντίκειται στους νόμους, γιατί σύμφωνα με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ το Συμβούλιο θα έπρεπε να συμβουλευθεί την Επιτροπή Περιφερειών.
Δεν ξέρω πώς κατόρθωσε να το κάνει αυτό μέσα σε δευτερόλεπτα, μια και η πρώτη ανάγνωση έγινε μόλις σήμερα το μεσημέρι στις 12, και πιστεύω ότι η επιβεβαίωση αυτή είχε ήδη προκύψει σήμερα το πρωί, προτού προχωρήσουμε στην πρώτη ανάγνωση.
Πρώτο νομικό σφάλμα!
Δεύτερον, σε αυτή τη σελίδα του ιστορικού της διαδικασίας της έκθεσης, την οποία ουδέποτε υπέγραψα, αναφέρεται ότι σήμερα, κατά τη συνεδρίαση της 4ης Μαΐου, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανακοίνωσε την επιβεβαίωση της κοινής θέσης και παρέπεμψε την κοινή θέση στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, ως την αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή.
Ωστόσο, η τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Μεταφορών πραγματοποιήθηκε σήμερα το μεσημέρι στις 12 και ούτε έχει ορισθεί συνεδρίαση για αύριο το πρωί.
Δεν ξέρω επομένως πώς μπορεί να υπάρξει μια σύμφωνη με τον Κανονισμό διαδικασία, κατά την οποία θα προχωρήσουμε στη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών σχετικά με την έκθεση αυτή, επί της οποίας πρέπει να ψηφίσουμε αύριο το μεσημέρι στις 12.
Επομένως, κυρία Πρόεδρε, η έκθεση που προβλέπει η ημερήσια διάταξη δεν ισχύει, γιατί η έκθεση αυτή έχει διατυπωθεί σύμφωνα με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Η έκθεση την οποία έλαβα με μηδενικό αριθμό, ούτε καν με αριθμό του Κανονισμού και ούτε καν στη γλώσσα μου, παραπέμπει την έκθεση, την κοινή θέση, στην Επιτροπή Μεταφορών, η οποία δεν συνεδριάζει.
Η απάντηση που έλαβα από κάποιες διοικητικές υπηρεσίες, ότι δηλαδή αυτό θα έπρεπε να το ξέρουμε και να το έχουμε αντιμετωπίσει έχοντας σκεφθεί τί θα κάνουμε ήδη από την προηγούμενη εβδομάδα, μπορεί βεβαίως να είναι πολύ ενδιαφέρουσα από πλευράς θεωρητικού δικαίου, δεν είναι όμως δυνατόν να έχουμε σήμερα μια πρώτη ανάγνωση, να παραπέμπεται η έκθεση στην Επιτροπή Μεταφορών που δεν συνεδριάζει και οι διοικητικές υπηρεσίες να επιφέρουν αλλαγές στην έκθεσή μου της προηγούμενης εβδομάδας και να ανακοινώνουν ότι υπάρχει μια έκθεση στη δεύτερη ανάγνωση.
Λοιπόν, εύστροφοι νομικοί, το ανακοίνωσα ήδη χθες το βράδυ στην υπηρεσία συνεδριάσεων, ώστε να υπάρχει χρόνος να το σκεφθείτε: κατά την προσωπική μου άποψη η έκθεση αυτή δεν μπορεί να τεθεί αύριο σε ψηφοφορία και πρέπει να διαγραφεί αυτεπάγγελτα από την ημερήσια διάταξη.
Αποδίδω πολύ μεγάλη σημασία σε αυτό, γιατί πραγματευόμαστε την επιβολή τελών για τη χρήση έργων υποδομής, γιατί το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ακύρωσε την πρώτη οδηγία λόγω νομικού σφάλματος, και συγκεκριμένα λόγω ελλιπούς συμμετοχής του Κοινοβουλίου, και διατήρησε απλώς τα ελάχιστα τέλη που όριζε η οδηγία μέχρι να ληφθεί νέα απόφαση επί του θέματος.
Θα θεωρούσα άκρως απρόσφορο να ψηφίσει αύριο το Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση ένα σχέδιο οδηγίας φορτωμένο πάλι με νομικά σφάλματα.
Παρακαλώ τις αρμόδιες υπηρεσίες να εξετάσουν προσεκτικά το ζήτημα και επιμένω ότι πρέπει να αποφασίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι βουλευτές και οι επιτροπές, για το τί είναι σωστό, και όχι κάποιες υπηρεσίες, που λένε ότι αυτό θα το κάνουμε έτσι μέσω της αλλαγής της σελίδας του ιστορικού της διαδικασίας.
Το θέμα είναι για μένα πολύ σοβαρό, κυρία Πρόεδρε, και ελπίζω ότι οι υπηρεσίες σας, που θα το εξετάσουν αντικειμενικά, θα καταλήξουν αύριο στο συμπέρασμα ότι η έκθεση - όποια έκθεση κι αν είναι αυτή, όποιον αριθμό κι αν φέρει, εννοώ πάντως την έκθεση Α-0245, η οποία περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη και έχει συγκεκριμένο περιεχόμενο - δεν θα περιληφθεί στην ημερήσια διάταξη. Θεωρώ άκρως αμφισβητήσιμο να τροποποιούν οι υπηρεσίες μια έκθεση και η τροποποιημένη αυτή έκθεση να εγγράφεται αυτομάτως στην ημερήσια διάταξη.
Αυτό δεν είναι δυνατόν!
Κατά την άποψή μου η κοινή αυτή θέση του Συμβουλίου, όσο λανθασμένη κι αν είναι λόγω της μη συμμετοχής της επιτροπής, βρίσκεται, όπως ανακοίνωσε ο Πρόεδρος, στην Επιτροπή Μεταφορών, η οποία δεν συνεδριάζει την εβδομάδα αυτή.
Ας έρθουμε όμως σύντομα στο θέμα, για να πούμε και κάτι σχετικά με αυτό.
Θεωρώ χονδροειδές λάθος την απόφαση της πλειοψηφίας την προηγούμενη εβδομάδα, στην οποία υποστηρίζεται ούτε λίγο ούτε πολύ ότι εγκρίνουμε την κοινή θέση.
Θέλω να εξηγήσω την άποψή μου παραθέτοντας δύο τρία επιχειρήματα.
Στην έκθεσή μου για τη δεύτερη ανάγνωση δεν κάναμε τίποτε άλλο παρά να αναιρέσουμε τις αντιρρήσεις που προέκυψαν κατά την πρώτη ανάγνωση.
Οι αντιρρήσεις αυτές διαγράφηκαν από τους σοσιαλιστές, γιατί Αυστριακοί βουλευτές και Ελβετοί φίλοι ήθελαν πάση θυσία να κρατήσουν άθικτη τη συμφωνία της Ελβετίας και διέγραψαν γι' αυτόν τον λόγο κάθε αντίρρηση.
Κάτι τέτοιο όμως δεν μπορεί να γίνεται.
Σας αναφέρω δύο λόγους: θεωρώ άκρως αμφιλεγόμενο να δηλώνει η Επιτροπή στο πλαίσιο μιας πολιτικής συμφωνίας ότι, αν εγκριθεί η κοινή θέση, θα άρουμε την προσφυγή κατά της Αυστρίας εξαιτίας της είσπραξης υπερβολικά υψηλών διοδίων εν είδει πολιτικής συμφωνίας.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι η Επιτροπή αυτή και ο Neil Kinnock είναι υπόλογοι στον νόμο και ότι, αν η Επιτροπή άσκησε δικαίως μια προσφυγή, δεν είναι δυνατόν να άρει κανείς την προσφυγή αυτή με πολιτικές αερολογίες και πολιτικό αλισβερίσι, γιατί πιστεύω ότι η Επιτροπή δεσμεύεται από το δίκαιο και όχι από την πολιτική αβρότητα.
Δεύτερον, πιστεύω ότι το ύψος των διοδίων, έτσι όπως καθορίστηκε από το Συμβούλιο, είναι ανεπίτρεπτα χαμηλό.
Ποτέ δεν κατάλαβα τους σοσιαλιστές, οι οποίοι ζητούν στην ουσία μια μεγάλη αύξηση των οδικών τελών, μετά όμως υποχωρούν ακόμη περισσότερο από την απαίτηση που η μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου θεώρησε σωστή το 1997 και η οποία ήταν αυστηρότερη από αυτή που πρότεινε τώρα το Συμβούλιο.
Θεωρώ την εν λόγω στάση ταπεινή αίτηση συγγνώμης απέναντι στο Συμβούλιο, το οποίο δήλωσε ότι έτσι είναι, είτε σας αρέσει είτε όχι.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ έχουμε το δικαίωμα να συναποφασίσουμε και να εγκρίνουμε εδώ την κοινή θέση.
Ως χριστιανοδημοκράτες δεν μπορούμε να δεχθούμε την παραίτηση από το δικαίωμα της συναπόφασης εις βάρος των εργολάβων μεταφορών και εις βάρος του περιβάλλοντός μας.
Ελπίζω λοιπόν ότι μπορούμε ακόμη να καταλήξουμε σε μια λογική σύσταση στη δεύτερη ανάγνωση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, λυπάμαι που η τελευταία πριν από τις εκλογές συζήτηση για την πολιτική μεταφορών διεξάγεται σε αυτό το Σώμα σε τέτοιο κλίμα αντιδικίας.
Όμως είναι κυνικό, κύριε συνάδελφε Jarzembowski, ειδικά εσείς που καταβάλατε κάθε προσπάθεια για να εμποδίσετε μια ρύθμιση, για να εμποδίσετε να συμπεριληφθούν εξωτερικές δαπάνες στα διόδια ή στα οδικά τέλη, για παράδειγμα, εσείς ειδικά να συμπεριφέρεστε ξαφνικά ως εάν η συμφωνία αυτή καθόριζε πολύ χαμηλά τέλη και δεν ανταποκρινόταν στις περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Δεύτερον, σχετικά με τα νομικά επιχειρήματα.
Έχω σπουδάσει και εγώ νομική, δεν είμαι όμως νομικός αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα υπερτιμούσα τον εαυτό μου ισχυριζόμενος κάτι τέτοιο.
Μόνο που ήταν δική σας πρόταση, συνάδελφε Jarzembowski, αποκλειστικά δική σας πρόταση κατά την τελευταία συνεδρίαση της επιτροπής, να προχωρήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο: να ψηφίσουμε επί της δεύτερης ανάγνωσης και να επιβεβαιώσουμε για τυπικούς λόγους για άλλη μια φορά την πρώτη ανάγνωση, έτσι ώστε να μπορέσουμε σήμερα να αποφασίσουμε επί της ουσίας.
Εσείς, συνάδελφε Jarzembowski, είπατε ότι θέλουμε να αποφασίσουμε επί της ουσίας και επιλέξατε αυτή τη διαδικασία.
Σήμερα είπατε ότι αυτό δεν πρέπει να το αποφασίσουν οι υπηρεσίες, αλλά οι κοινοβουλευτικοί.
Μα οι κοινοβουλευτικοί ήταν εκείνοι που το αποφάσισαν!
Ακόμη κι αν οι υπηρεσίες έκαναν σε κάποια σημεία μια λάθος κατάταξη, οι κοινοβουλευτικοί ήταν εκείνοι που αποφάσισαν εδώ βάσει του δικού σας αιτήματος.
Και τώρα ας έρθουμε στην ουσία του θέματος, καθώς θα ήθελα να ασχοληθώ με αυτή.
Η ουσία του θέματος δεν είναι άλλη από το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια είχαμε να κάνουμε με ένα μπλοκάρισμα στην πολιτική μεταφορών, και αυτό για δύο λόγους.
Πρώτον, επειδή δεν καταλήξαμε σε λύση όσον αφορά το ευρωπαϊκό σήμα, κάτι το οποίο παρεμπόδισαν οι οπαδοί του κόμματός σας, πάντως όχι με το επιχείρημα ότι θα είχε ως αποτέλεσμα χαμηλά τέλη, αλλά επειδή ήταν εξ ορισμού αντίθετοι και δεν ήθελαν να σημειωθεί πρόοδος στην πολιτική μεταφορών της Ευρώπης.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι η Ελβετία επέλεξε μια - ίσως από τη δική της πλευρά - κατανοητή λύση, δεν επέλεξε όμως λύση που να συμβαδίζει με την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Γι' αυτό και ήταν σωστό που διεξήχθησαν εδώ διαπραγματεύσεις, και κατά τις διαπραγματεύσεις συμβαίνει να μην επιτυγχάνεται πάντοτε το ιδανικό - διαφορετικά δεν θα υπήρχε συμβιβασμός ούτε συναίνεση - αλλά να προκύπτει κάποια συναίνεση, η οποία πλησιάζει περισσότερο στις απόψεις του ενός και λιγότερο στις απόψεις του άλλου.
Εδώ όμως προέκυψε συναίνεση με την Ελβετία, ότι η Ελβετία ανοίγει τις πόρτες τις, ότι τάσσεται υπέρ της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, συμπεριλαμβανομένης και της πολιτικής μεταφορών, ταυτοχρόνως όμως διασαφηνίζεται ότι οι αρχές μιας φιλικής προς το περιβάλλον πολιτικής μεταφορών θα υλοποιηθούν με την εισαγωγή του ευρωπαϊκού σήματος και με τη στροφή από τις οδικές στις σιδηροδρομικές μεταφορές.
Επιτρέψτε μου, κυρία Πρόεδρε, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου ιδιαίτερα στον Επίτροπο Kinnock, ο οποίος έδειξε μεγάλη κατανόηση και μεγάλη υπομονή, ώστε να καταλήξουμε σε διαπραγματεύσεις εδώ, και ο οποίος τήρησε πάντοτε τις αρχές του δικαίου.
Εκτός αυτού όμως, είναι και πολιτικός, δόξα τω Θεώ, γιατί χρειαζόμαστε και Επιτρόπους που να μπορούν να σκέφτονται πολιτικά - στο συνολικό πλαίσιο της τήρησης του δικαίου - και να θέλουν να επιτύχουν βήματα προόδου.
Τα βήματα αυτά επιτεύχθηκαν από τον Επίτροπο Kinnock, και σε αυτή την τελευταία συζήτηση επί της πολιτικής μεταφορών θέλω να τον ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Δεν γνωρίζουμε εξάλλου αν θα τον ξαναέχουμε Επίτροπο στα ζητήματα μεταφορών.
Κατάφερε σπουδαία πράγματα τα τελευταία χρόνια, μεταξύ άλλων και σε αυτόν τον τομέα, γεγονός που θα πρέπει κάποτε να ειπωθεί.
Αρκετά κατηγορήσαμε τους Επιτρόπους, μπορούμε να τους επαινέσουμε κιόλας, εφόσον αξίζουν τον έπαινό μας.
Αγαπητέ Jarzembowski, θέλω να σου πω δυο λόγια.
Υπάρχει μια παροιμία - ελπίζω να μπορεί να μεταφραστεί - που λέει «σπεύδε βραδέως».
Εννοώ ότι αυτό που έχουμε ξεκινήσει θα καταλήξει σε κάτι καλό.
Λαχταράς κάποιες αρχές στο συγκεκριμένο ζήτημα, και το καταλαβαίνω.
Από την άλλη πλευρά, όλα μπορούν να εξελιχθούν.
Δεν πρέπει να αισθάνεσαι ότι οι σοσιαλιστές σε ενοχλούν σε αυτό το θέμα, τουναντίον μάλιστα.
Γίνεται λόγος για συνεργασία, αλλά το θέμα τελικά είναι να έχουμε κάτι επί τάπητος και να το γραπώσουμε γερά, ώστε να ισχύσει.
Με αυτό ως αφετηρία μπορούμε να εξελιχθούμε.
Και αυτή η πρόταση μπορεί να εξελιχθεί.
Εγώ καταλαβαίνω ότι δεν τσακωθήκαμε πραγματικά, όπως ανέφερε ο Swoboda.
Είναι θλιβερό να μιλάμε γι' αυτό το τελευταίο βράδυ κατά τη συζήτηση για το τελευταίο θέμα μεταφορών.
Συνεργαστήκαμε σε πολλά σημαντικά θέματα, όπως π.χ. για το κράτος λιμένα, τις ακτοπλοϊκές μεταφορές, κ.λπ., γι' αυτό σε καλώ να στηρίξεις το παρόν ψήφισμα.
Δρομολογούμε μεταφορές φιλικές προς το περιβάλλον, που μπορούν να εξελιχθούν περαιτέρω.
Ο λόγος που ζήτησα χρόνο να μιλήσω απόψε είναι για να κάνω έκκληση ειδικά σε εσένα, διότι πιστεύω ότι δεν τα βρήκαμε οι δυο μας σε αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να μου επιτραπεί να ευχαριστήσω τον κ. Kinnock και να πω ότι είμαι βέβαιος ότι θα τον βλέπουμε για πολλά χρόνια ακόμα σε αυτό το φόρουμ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω κατ' αρχάς τους βουλευτές του αξιότιμου Κοινοβουλίου για τα ευγενικά τους λόγια και να πω επίσης στον κύριο Jarzembowski ότι, όπως γνωρίζει, σέβομαι απολύτως την πληρότητα και την αποτελεσματικότητα της εργασίας του, ακόμα κι όταν, σε μεμονωμένες περιπτώσεις, δεν συμφωνώ πλήρως με τα συμπεράσματά του.
Απόψε έχουμε στο Σώμα τρεις πολύ σχολαστικούς, εξαιρετικούς βουλευτές του Κοινοβουλίου και, αν και οι βουλευτές γνωρίζουν τον πολιτικό χώρο από τον οποίο προέρχομαι, ο οποίος διαφέρει από τον αντίστοιχο του κυρίου Jarzembowski, τίποτα δεν μπορεί να με κάνει να χάσω τη συμπάθεια και τον σεβασμό που διατηρώ γι' αυτόν και την εργασία του.
Όσον αφορά τις παρατηρήσεις επί της διαδικασίας, τις οποίες διατυπώνει με σθένος και ειλικρίνεια, ξέρω πως θα με συγχωρήσει για την ουδέτερη στάση που θα τηρήσω ως προς αυτά τα θέματα, επειδή άλλοι διαθέτουν την εμπειρογνωμοσύνη, αλλά και είναι αρμόδιοι για αυτά.
Θα ήθελα επομένως να επικεντρώσω την ομιλία μου στην ουσία του θέματος αυτού, που, όπως είπαν και ο κύριος Sindal και ο κύριος Swoboda, είναι αποφασιστικής σημασίας, τόσο για εμένα προσωπικά, όσο και από την άποψη της ανάπτυξης της κοινής πολιτικής μεταφορών.
Όπως μας υπενθύμισε ο κύριος Jarzembowski, έχουν περάσει τέσσερα χρόνια σχεδόν από τότε που το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ακύρωσε την πρώτη και μοναδική οδηγία για την επιβολή οδικών τελών, τρία χρόνια σχεδόν από τότε που η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της για αντικατάσταση της ακυρωθείσας αυτής οδηγίας και δύο χρόνια σχεδόν από τότε που συζητήθηκε εδώ σε πρώτη ανάγνωση η πρώτη έκθεση του κυρίου Jarzembowski.
Μεγαλώσαμε και ωριμάσαμε μαζί με το μέτρο αυτό.
Στα χρόνια που μεσολάβησαν επιτελέστηκε σημαντική εργασία στην προσπάθεια να επιτευχθεί το παρόν στάδιο προόδου σε όλα τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Είμαι δε πολύ ευγνώμων για την αφοσίωση που έχει επιδειχθεί κατά τη συζήτηση σε δεύτερη ανάγνωση της πρότασης για το ευρωπαϊκό σήμα, ιδιαίτερα εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το νέο αυτό νομοθέτημα είναι και απαραίτητο και σημαντικό.
Μέσω αυτού η Κοινότητα θα εκπληρώσει τη νομική της υποχρέωση να εγκρίνει μία νέα οδηγία προς αντικατάσταση της ακυρωθείσας και, το σημαντικότερο κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για ένα αποφασιστικό βήμα προς ένα κοινό πλαίσιο για διαφοροποιημένα συστήματα επιβολής τελών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φυσικά η νομοθεσία, όπως επισημαίνει ο κύριος Swoboda, είναι το προϊόν συμβιβαστικής λύσης στο πλαίσιο της οποίας συνδυάζονται ποικίλα ενδιαφέροντα και συμφέροντα.
Οι αξιότιμοι βουλευτές μπορούν να νιώσουν κάπως ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η οδηγία, ενώ διαφέρει σε ορισμένα σημεία από την αρχική πρόταση της Επιτροπής, καταλήγει τελικά να προσεγγίζει περισσότερο τη θέση του Κοινοβουλίου από αρκετές απόψεις.
Στη συμβιβαστική λύση, για παράδειγμα, δεν προβλέπεται ρητώς η συμπερίληψη εξωτερικού κόστους στα υφιστάμενα τέλη, μολονότι επιτρέπεται, και σε ορισμένες περιπτώσεις απαιτείται, διαφοροποίηση των υφιστάμενων τελών για περιβαλλοντικούς και λοιπούς λόγους.
Ξέρω ότι δεν ενθουσιάζονται όλοι με την εν λόγω αρχή, αλλά πρόκειται σίγουρα για μια αρχή που θα επιδιώξω να υποστηρίξω.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η οδηγία αυτή στην παρούσα μορφή της αποτελεί μια χρήσιμη πρώτη κίνηση προς την καθιέρωση δίκαιων και αποτελεσματικών τελών κυκλοφορίας για φορτηγά οχήματα εμπορευματικών μεταφορών, και καλωσορίζουμε την προθυμία του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να κάνουν αυτό το βήμα, ενώ ταυτόχρονα εξακολουθούμε να τονίζουμε την ανάγκη για περαιτέρω εργασία σχετικά με την ποσοτικοποίηση του εξωτερικού κόστους για όλα τα μέσα μεταφοράς.
Όπως θα θυμούνται οι αξιότιμοι βουλευτές, αυτό αναφέρθηκε λεπτομερώς στην πολύ καλή έκθεση της κυρίας Schmidbauer σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής αναφορικά με τη δίκαιη καταβολή τελών για τη χρήση της υποδομής, και έχουμε ήδη ξεκινήσει την εργασία αυτή ποσοστικοποίησης του εξωτερικού κόστους, με τη βοήθεια προφανώς μιας ομάδας ειδικών.
Μόλις γνωστοποιηθούν τα αποτελέσματα αυτής της εργασίας, θα παράσχουν και άλλη μια συνιστώσα προς χρήση στη συνεχιζόμενη εξέταση της εσωτερικοποίησης του εξωτερικού κόστους, σημαντικό θέμα το οποίο γνωρίζω ότι θα απασχολήσει όλο και περισσότερο το επόμενο Κοινοβούλιο.
Εν τω μεταξύ, όπως θα γνωρίζει το Σώμα, τα βασικά χαρακτηριστικά της κοινής θέσης που επετεύχθη επί της παρούσας οδηγίας είναι ο καθορισμός ελάχιστων ποσοστών φορολόγησης οχημάτων στα επίπεδα της υφιστάμενης οδηγίας και χωρίς διαφοροποίηση βάσει ευρωπαϊκής κλάσης, η διατήρηση ορισμένων μεταβατικών μέτρων σχετικά με τη φορολόγηση των οχημάτων, ο καθορισμός μέγιστων ποσοστών τελών χρήσης με διαφοροποιημένη δομή, όπως προτείνει το Συμβούλιο, η πρόβλεψη εξουσιοδοτικής αρμοδιότητας, ούτως ώστε να υπάρχει δυνατότητα διαφοροποίησης των τελών διοδίων σύμφωνα με την κατηγορία εκπομπής του οχήματος και την ώρα χρήσης της οδικής υποδομής, πρόβλεψη για θέση σε ισχύ από την Αυστρία διοδίων υποδομής στο τμήμα του αυτοκινητοδρόμου μεταξύ Kufstein και Brenner, καθώς και προβλεπόμενη μείωση 50 % στα τέλη χρήσης για οχήματα καταχωρημένα στην Ελλάδα.
Το Σώμα θα γνωρίζει ότι η Επιτροπή πρότεινε ως νομική βάση γι' αυτό το μέτρο το άρθρο 75, εφόσον υποστηρίζουμε την καταλληλότητά του για την ανάπτυξη της κοινής πολιτικής μεταφορών, ακόμα κι όταν η νομοθεσία περιέχει ορισμένα στοιχεία σχετικά με φορολογικές διατάξεις.
Το Συμβούλιο διαφώνησε και πρόσθεσε ως νομική βάση το άρθρο 99 της Συνθήκης, ως αποτέλεσμα της άποψης των Υπουργών ότι οι διατάξεις σχετικά με την ετήσια φορολόγηση των οχημάτων στο Κεφάλαιο 2 το καθιστούν ουσιαστικό φορολογικό μέτρο.
Είμαι βέβαιος ότι χάρη σε αυτό οι Ευρωπαίοι πολίτες θα βγουν πανηγυρίζοντας στους δρόμους.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου εκφράζει μια αποδεκτή ισορροπία μεταξύ του αναγκαίου και του εφικτού.
Διατηρεί την πρόοδο στην κοινή πολιτική μεταφορών και συμβαδίζει με τους στόχους που επιδιώκονται από τη σημαντική τουλάχιστον πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εδώ και αρκετά χρόνια.
Είναι δικαιολογημένο να μας ενθαρρύνει όλους το γεγονός ότι μια μακρά και επίπονη μερικές φορές νομοθετική διαδικασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως βουλευτές από όλες τις κοινοβουλευτικές πολιτικές ομάδες, ειδικά στο πλαίσιο της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, για την αξιόλογη συμβολή τους που συνετέλεσε, μαζί με τη συμβολή ολόκληρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην επίτευξη αυτής της επιτυχίας.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ Neil, είναι μεγάλη τιμή για μένα να έχω την ευκαιρία να εκφράσω στο τέλος των συζητήσεων των τελευταίων χρόνων για τις μεταφορές τον έπαινο και της δικής μου Ομάδας για την καλή συνεργασία.
Έχουμε διαφορετικές πολιτικές πεποιθήσεις, αλλά είχαμε πάντοτε εμπιστοσύνη μεταξύ μας.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπάρχει εμπιστοσύνη μεταξύ των θεσμικών οργάνων και να αναγνωρίζεται η ικανότητα του άλλου.
Αυτό ίσχυε πάντα.
Θέλω επομένως να σας ευχαριστήσω για άλλη μια φορά και να σας αποχαιρετίσω ευχόμενος καλή τύχη στα μελλοντικά σας καθήκοντα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, αλλά αν θα διεξαχθεί στις 12.00 θα το επιβεβαιώσουμε πριν από την ώρα αυτή.
Διατυπώσατε τις ανάλογες εισαγωγικές παρατηρήσεις επ' αυτού.
Θα φροντίσω να αποφασίσουμε βάσει νομικής γνωμοδότησης αν θα ψηφίσουμε αύριο.
Αν ναι, η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0190/99) της κυρίας Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών προς τους καταναλωτές και την τροποποίηση της οδηγίας 90/619/EΟΚ του Συμβουλίου καθώς και των οδηγιών 97/7/EΚ και 98/27/EΚ (COM(98)0468 - C4-0647/98-98/0245(COD)).
Κυρία Πρόεδρε, έχει περάσει πάρα πολύς καιρός από τότε που ήμουν εισηγήτρια για μια γενική οδηγία, τη «μητρική οδηγία» θα μπορούσε κανείς να πεί, σχετικά με την εξ αποστάσεως εμπορία προϊόντων.
Οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες συγκαταλέγονταν και τότε στα προϊόντα που πωλούνται εξ αποστάσεως.
Όμως, οι αντιρρήσεις που προέβαλαν οι εκπρόσωποι του χρηματοπιστωτικού τομέα είχαν τότε ως αποτέλεσμα να μη θεσπιστεί ενιαία ρύθμιση για την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Εάν εργαζόμουν στον τομέα αυτό, θα απορούσα και θα αναλογιζόμουν μήπως θα ήταν ενδεχομένως καλύτερο να είχαμε ασκήσει πιέσεις προς διαφορετική κατεύθυνση.
Μετά από μακρά επιμονή του Κοινοβουλίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταθέτει σήμερα πρόταση τροποποίησης της γενικής οδηγίας του 1997.
Παραδέχομαι ότι η πρόταση που έχει κατατεθεί περιλαμβάνει ορισμένες διατάξεις στις οποίες συνεκτιμάται περισσότερο ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Επ' αυτού θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις. Κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι η εισηγήτρια δεν είναι ικανοποιημένη με τον τρόπο που διεξήχθη η ψηφοφορία για την πρόταση στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αλλά και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Είναι πολύ σπάνια η περίπτωση να μη λάβει θέση ο εισηγητής.
Από την άλλη πλευρά, είμαι ικανοποιημένη με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, με συντάκτρια γνωμοδότησης την κυρία Kestelijn.
Επιτρέψτε μου τώρα να ασχοληθώ με την πρόταση που συζητούμε.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τάσσεται υπέρ της μέγιστης εναρμόνισης, πρόταση την οποία υποστήριξα ευθύς εξ αρχής ανεπιφύλακτα.
Όντως, εάν έχουμε την πρόθεση να δημιουργήσουμε μια ενιαία αγορά η οποία να λειτουργεί εντελώς απρόσκοπτα, πρέπει κατά κύριο λόγο να φροντίσουμε ώστε τα ταχέως αναπτυσσόμενα νέα μέσα, όπως το Internet και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, να προσφέρουν παντού το ίδιο υψηλό επίπεδο προστασίας σε όλους τους καταναλωτές, ανεξαρτήτως του κράτους μέλους όπου πραγματοποιείται μια αγορά.
Κατά τη γνώμη μου αυτή η εναρμόνιση καθίσταται απολύτως απαραίτητη λόγω του συνήθους διασυνοριακού χαρακτήρα της εξ αποστάσεως εμπορίας χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Για όλους αυτούς τους λόγους η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ενέκρινε ορισμένες τροπολογίες οι οποίες με προβληματίζουν ιδιαιτέρως.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα ακόμα σημεία που αφορούν το θέμα της προθεσμίας διάσκεψης.
Κατά τη εκπόνηση της έκθεσης πραγματοποίησα πάρα πολλές συνομιλίες με εκπροσώπους του τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών καθώς και με οργανώσεις των καταναλωτών.
Πάρα πολύ γρήγορα αντιλήφθηκα ότι η προθεσμία διάσκεψης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 της πρότασης, δεν κρίνεται σε καμία περίπτωση σκόπιμη.
Η διατήρηση της τιμής για δύο εβδομάδες από τον προμηθευτή συνεπάγεται πάρα πολύ σοβαρούς οικονομικούς κινδύνους και είναι εξίσου βέβαιο ότι δεν αποβαίνει προς όφελος των καταναλωτών.
Συνεπώς, η κατάργηση της προθεσμίας διάσκεψης επιδοκιμάζεται ιδιαιτέρως στο πλαίσιο του εν λόγω τομέα.
Στις τροπολογίες που κατατέθηκαν τώρα το επίκεντρο της προσοχής έχει μετατοπιστεί στην ενημέρωση, κάτι που εναρμονίζεται με τη μητρική οδηγία.
Έχουν κατατεθεί πολλές άλλες τροπολογίες, και εξετάζοντάς τις όλες θα έλεγα ότι η καλύτερη είναι η τροπολογία αριθ. 47, που κατατέθηκε από την πολιτική μου ομάδα.
Το δικαίωμα υπαναχώρησης, άρθρο 4 της πρότασης της Επιτροπής, υπόκειται σε ορισμένες ιδιαίτερα πολύπλοκες προϋποθέσεις.
Για την προστασία των καταναλωτών και τη νομική εξασφάλισή τους πιστεύω ότι χρειαζόμαστε ένα γενικό δικαίωμα υπαναχώρησης.
Όμως, προκειμένου να αποφευχθεί δυσανάλογη επιβάρυνση του χρηματοπιστωτικού τομέα, το δικαίωμα αυτό δεν πρέπει να ισχύει για πάρα πολύ καιρό.
Κατά τη γνώμη μου η περίοδος των 14 ημερών που προτείνεται από την Ομάδα του ΕΛΚ είναι πάρα πολύ λογική.
Έρχομαι τώρα σε ένα τρίτο σημείο. Πρόκειται για την εξαίρεση των συμβολαιογράφων.
Κατά την κατάρτιση της μητρικής οδηγίας πολιορκήθηκα από διάφορες οργανώσεις που είχαν σχέση με συμβολαιογράφους. Με την πρότασή της η Επιτροπή θέλει επίσης να προστατεύσει τους καταναλωτές από τη βεβιασμένη εξ αποστάσεως σύναψη συμβάσεων.
Σε περίπτωση που μεσολαβήσει συμβολαιογράφος για τη σύναψη σύμβασης πιστεύω ότι δεν μπορούμε να πούμε ότι τίθεται θέμα βεβιασμένης πράξης του καταναλωτή.
Συνεπώς, νομίζω ότι μπορούν να εξαιρεθούν και οι συμβάσεις που συνάπτονται με τη μεσολάβηση συμβολαιογράφου.
Κυρία Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στο πρόβλημα των κλήσεων που δεν έχουν ζητηθεί από τον καταναλωτή, οι οποίες πρέπει να τεθούν υπό έλεγχο.
Η Επιτροπή δεν κάνει στην ουσία καμία επιλογή.
Προσωπικά όμως επιλέγω και προτείνω να εφαρμοστεί ένα «σύστημα αυτοεξαίρεσης».
Εξετάζοντας τη συνολική κατάσταση, θα έλεγα ότι τα πράγματα θα μπορούσαν να εξελιχθούν και αλλιώς.
Ενώ την περασμένη φορά, στην περίπτωση της μητρικής οδηγίας, εγώ ήμουν εκείνη που ήθελα οπωσδήποτε να συμπεριληφθούν σε αυτή και οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, στην προκείμενη περίπτωση εγώ είμαι εκείνη που λέει ότι αυτό πρέπει να γίνει με σωστό τρόπο.
Ελπίζω ότι, εάν η πρόταση δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες κατά την πρώτη ανάγνωση, στη δεύτερη ανάγνωση θα υπερισχύσει στην Ολομέλεια η λογική που χαρακτηρίζει το σκεπτικό της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συζητήσεις στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καθορίστηκαν βεβαίως σε μεγάλο βαθμό από το ερώτημα αν θα εισαγάγουμε την προταθείσα από την Επιτροπή αρχή της μέγιστης εναρμόνισης ή αν θα πρέπει να παραμείνουμε προς το παρόν στα ελάχιστα επίπεδα εναρμόνισης.
Τελικά εγκρίθηκε από την πλειοψηφία η προσέγγιση της ελάχιστης εναρμόνισης.
Συμφωνήσαμε όμως ότι θα ήταν σκόπιμο να μεταπηδήσουμε εν ευθέτω χρόνω σε μια μέγιστη εναρμόνιση.
Η αρχή υλοποίησης όμως του σχεδίου αυτού δεν θα πρέπει να γίνει ειδικά με την οδηγία για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, αλλά η οδηγία που αφορά την εξ αποστάσεως εμπορία αγαθών θα πρέπει να περιληφθεί εκεί εξ αρχής.
Απολύτως απαραίτητη είναι και η εναρμόνιση των δύο οδηγιών για την εξ αποστάσεως εμπορία με την οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, μόλις λάβει την οριστική της μορφή.
Παρά τις μελλοντικές αυτές απαραίτητες προσαρμογές, θα πρέπει από σήμερα κιόλας να θέσουμε τις προϋποθέσεις ώστε η εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών να μπορεί να αναπτυχθεί σωστά στην Ευρώπη, τόσο για τους προμηθευτές χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, όσο και για τους καταναλωτές.
Σε αυτό το πλαίσιο χαιρετίζω το γεγονός ότι η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή κατέληξε ομοίως στην άποψη ότι δεν θα πρέπει να συμπεριληφθεί η παράλογη - τόσο από νομική, όσο και από πρακτική άποψη - προθεσμία διάσκεψης, αλλά αντ' αυτής θα πρέπει να εισαχθεί ένα ενιαίο δικαίωμα υπαναχώρησης.
Εκτός αυτού όμως, δεν συμφωνώ ούτε με τη διάρκεια των 30 ημέρων της προθεσμίας υπαναχώρησης, όπως ορίζεται αυτή τη στιγμή στην έκθεση της επιτροπής.
Πιστεύω ότι, πρώτον, πρόκειται για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα και, δεύτερον και σημαντικότερο, αυξάνεται το κόστος των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών για τους καταναλωτές.
Νομίζω ότι ένα διάστημα δεκατεσσάρων ημερών από τη στιγμή που ο καταναλωτής θα λάβει πλήρη γνώση των όρων της σύμβασης θα ήταν αρκετό.
Επιπλέον, θα πρέπει να συμπληρωθεί ο κατάλογος των εξαιρέσεων από το δικαίωμα υπαναχώρησης, ώστε να ληφθούν υπόψη κυρίως τα ενυπόθηκα δάνεια και οι ήδη αναφερθείσες από την εισηγήτρια συμβάσεις που συνήφθησαν με παροχή πλήρους συμβολαιογραφικής υποστήριξης προς τον καταναλωτή.
Όσον αφορά την επικοινωνία με χρήση ηλεκτρονικών μέσων, δεν συμμερίζομαι τον σκεπτικισμό και τον φόβο που διαφαίνονται σε κάποιες τροπολογίες.
Ο καταναλωτής που δεν επιθυμεί να χρησιμοποιήσει ηλεκτρονικά μέσα δεν υποχρεώνεται να το πράξει και μπορεί να συνεχίσει να συνδιαλέγεται προσωπικά με την τράπεζα ή την ασφαλιστική εταιρεία του.
Σε όσους όμως θέλουν να χρησιμοποιήσουν τα νέα μέσα δεν θα πρέπει να προβάλουμε εμπόδια ζητώντας, για παράδειγμα, τα πάντα για δεύτερη φορά εγγράφως.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν θα μπορέσουν να αναπτυχθούν οι τεράστιες δυνατότητες που προσφέρει η εξ αποστάσεως εμπορία των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην οικονομία και στον καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, θα ήθελα κατ' αρχάς να επισημάνω τα πάμπολλα πλεονεκτήματα που μπορεί να προσφέρει η εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Ο προμηθευτής μπορεί να παρέχει τις υπηρεσίες του στους καταναλωτές μέσω του Internet χωρίς πρόσθετο κόστος, ακόμα και εκτός των συνόρων της χώρας του, ενώ οι καταναλωτές μπορούν, χωρίς να είναι υποχρεωμένοι να μετακινηθούν, να συγκρίνουν τις υπηρεσίες που παρέχονται από τους προμηθευτές στη χώρα τους και σε άλλες χώρες.
Πεπεισμένη για τα πλεονεκτήματα της εξ αποστάσεως εμπορίας η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής υποστηρίζει, με 42 ψήφους υπέρ και 2 κατά, την άποψη που θα αναλύσω στη συνέχεια.
Κατ' αρχάς είμαστε υπέρ της πλήρους εναρμόνισης.
Εάν θέλουμε πραγματικά μια εσωτερική αγορά για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, οι καταναλωτές και οι προμηθευτές πρέπει να διαθέτουν την εγγύηση ότι θα έχουν τα ίδια δικαιώματα σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Κατά τη γνώμη μας η επίσημη καθιέρωση μιας προθεσμίας διάσκεψης θα πιέζει άσκοπα τους καταναλωτές να αποφασίζουν εντός δεκατεσσάρων ημερών, τη στιγμή που είναι αρκετό να διευκρινίζει ο προμηθευτής τη διάρκεια ισχύος της προσφοράς του.
Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής τάσσεται επίσης υπέρ της καθιέρωσης μιας προθεσμίας υπαναχώρησης δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών.
Τέλος, είμαστε της γνώμης ότι, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων πρέπει να παρέχονται στους καταναλωτές όλες οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να αξιολογηθεί σωστά η προσφορά.
Στο στάδιο αυτό δεν θεωρούμε σκόπιμο να παραδίδεται μια ολοκληρωμένη σύμβαση.
Η άποψη αυτή συνδέεται στενά με την αρχική, πολύ ισορροπημένη έκθεση της κυρίας Oomen, η οποία, παρεμπιπτόντως, ήταν εξαιρετική.
Εντούτοις, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ενέκρινε ορισμένες προτάσεις για να ενισχυθεί σημαντικά η προστασία των καταναλωτών. Πιστεύω όμως απόλυτα ότι δεν θα επιτευχθεί ο επιδιωκόμενος στόχος με μια στοιχειώδη οδηγία, με μια προθεσμία υπαναχώρησης τριάντα ημερών και με την παράδοση κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων μιας ολοκληρωμένης και νομικά περίπλοκης σύμβασης μαζί με μια περίληψη.
Παρόμοιες προτάσεις δεν μπορεί παρά να επιδράσουν ανασταλτικά επί των υπηρεσιών εμπορίας με χρήση Internet, φαξ και ταχυδρομείου.
Θέλουμε να αποφύγουμε οπωσδήποτε το ενδεχόμενο να προστατεύεται λιγότερο ο καταναλωτής που διενεργεί μια τραπεζική συναλλαγή ή συνάπτει ένα ασφαλιστήριο συμβόλαιο με προσωπική επαφή και όχι εξ αποστάσεως.
Για τον λόγο αυτό υπέβαλα εκ νέου εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας ορισμένες προτάσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, αν και ελαφρά τροποποιημένες, οι οποίες ελπίζω να υποστηριχθούν από τους συναδέλφους μας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, στην οποία μόλις αναφέρθηκε η κυρία Kestelijn-Sierens, υπογράμμισε πολύ έντονα την ανάγκη προστασίας του καταναλωτή.
Στη μεγάλη συζήτηση που μας απασχολεί απόψε μεταξύ της ελάχιστης και της μέγιστης εναρμόνισης, όσοι υποστηρίζουν, όπως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, την ελάχιστη εναρμόνιση το πράττουν όχι επειδή θέλουν να καθυστερήσουν τις διαδικασίες του Internet, αλλά επειδή δεν θέλουν να δουν να μειώνεται σημαντικά η προστασία του καταναλωτή σε επιμέρους κράτη μέλη, όπως ενδεχομένως να συμβεί βάσει του επιπέδου ενημέρωσης που προβλέπεται στην οδηγία στην παρούσα μορφή της.
Έχω επομένως την εντύπωση ότι όσοι επιθυμούν τη μέγιστη εναρμόνιση έχουν καθήκον να εξετάσουν αυτό το θέμα, όχι μόνο βάσει του συμφέροντος της αγοράς και της ενιαίας αγοράς, αλλά και βάσει του τρόπου με τον οποίο μπορεί να βελτιωθεί το επίπεδο ενημέρωσης και προστασίας κατά τα μεταγενέστερα στάδια της συζήτησης επί της προτεινόμενης πρότασης οδηγίας πριν επανέλθει για εξέταση σε δεύτερη ανάγνωση.
Είμαστε όλοι πρόθυμοι να πειστούμε ως προς το ζήτημα αυτό, αλλά απλά δεν πιστεύουμε προς στιγμή ότι έχει επιτευχθεί ο σκοπός, κάτι που οφείλω να επισημάνω στην κυβέρνηση του δικού μου κράτους μέλους και στις κυβερνήσεις άλλων κρατών μελών που προβάλλουν αυτή την άποψη.
Πιστεύουμε ότι η προστασία του καταναλωτή είναι θέμα κρίσιμο.
Δεν πρόκειται για δευτερεύον συμπληρωματικό στοιχείο.
Θα συμβούλευα όσους προασπίζονται την επέκταση της ενιαίας αγοράς και τον δυναμισμό της να κοιτάξουν τα γεγονότα.
Πρόσφατη έρευνα στο Ηνωμένο Βασίλειο έδειξε ότι το 81 % των ερωτηθέντων δεν έχουν καμία απολύτως πρόθεση να χρησιμοποιήσουν το Internet σε εμπορικές συναλλαγές.
50 % των ερωτηθέντων πιστεύουν ότι θα εξαπατηθούν, εάν χρησιμοποιήσουν το Internet.
Όταν υπάρχει τόσο μεγάλη καχυποψία, το πρόβλημα χρήζει αντιμετώπισης.
Πιστεύω ότι οι τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος στοχεύουν σε αυτό ακριβώς.
Βλέπουμε ότι δεν δίνεται έμφαση στον «χρόνο διάσκεψης» - που είναι σωστό να διαγραφεί - αλλά στο άνευ όρων δικαίωμα υπαναχώρησης.
Προσπαθήσαμε να θεσπίσουμε όρους και προϋποθέσεις στο πλαίσιο των οποίων πρέπει να ασκείται αυτό το δικαίωμα.
Απευθυνόμενοι όχι στους νεαρούς ταλαντούχους καταναλωτές, αλλά στους συνηθισμένους καταναλωτές που αγχώνονται με το Internet, τους διαβεβαιώσαμε ότι μπορούν να λαμβάνουν έγκυρο αντίγραφο της σύμβασης με κάποιο μέσο που μπορούν να κατανοήσουν και θεωρούν σταθερότερο.
Πάνω από όλα δηλώσαμε ότι όπου παρεισφρέουν ορισμένα άλλα στοιχεία, πρέπει να αντιμετωπίζονται και να αναγνωρίζονται, και αυτό μπορεί να γίνει τμηματικά.
Ας εξετάσουμε π.χ. τα προβλήματα που προκύπτουν από την εξ αποστάσεως πώληση μιας ασφάλειας αυτοκινήτου.
Έχοντας ακούσει όσους ασφαλίζουν αυτοκίνητα δια τηλεφώνου, η τροπολογία 38 λαμβάνει υπόψη της το γεγονός ότι μια τέτοιου είδους συναλλαγή πρέπει να πραγματοποιείται πριν από την επίσημη διαπραγμάτευση της σύμβασης διαρκείας, κάτι που αποδεχόμαστε.
Παραδεχόμαστε ότι μπορεί να υπάρξει πρόβλημα με τα ενυπόθηκα δάνεια, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να εξαιρεθούν από την οδηγία, παρά ότι θα πρέπει να επανεξεταστεί το πρόβλημα και να αναζητηθεί τρόπος με τον οποίο τα ενυπόθηκα δάνεια μπορούν να συμπεριληφθούν στο συνολικό πλαίσιο της οδηγίας.
Η κυρία Oomen-Ruitjen μίλησε για συμβολαιογράφους, επάγγελμα το οποίο, εν είδει εξήγησης, ενδεχομένως να είναι πιο αξιόπιστο από αυτό των δικηγόρων στην πατρίδα μου.
Λέγεται ότι ένα από τα τρία μεγάλα γλωσσικά ψέματα είναι η φράση «είμαι δικηγόρος και βρίσκομαι εδώ για να σας βοηθήσω».
Η ιδέα ότι, σε κάθε περίπτωση η παρουσία πλάι σου ενός δικηγόρου σού εγγυάται τη συνήθη ελάχιστη προστασία της οποίας τυγχάνει ο καταναλωτής, μάλλον δεν αποτελεί ικανοποιητικό επιχείρημα.
Επαναλαμβάνω ότι θέλουμε να προχωρήσουμε εδώ όσο το δυνατόν περισσότερο ως προς την απόλυτη προστασία και ενημέρωση του καταναλωτή, και αυτό για τον βασικό λόγο ότι παραδεχόμαστε πως το Internet αποτελεί έναν απίστευτα συναρπαστικό τρόπο διενέργειας νέων συναλλαγών - επέκτασης του εμπορίου, της βιομηχανίας και δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης στην Κοινότητα - αλλά επουδενί εις βάρος των μεμονωμένων καταναλωτών στα κράτη μέλη της Ένωσης και της μεγαλύτερης δυνατής προστασίας τους όχι μόνο εντός των συνόρων της Ένωσης, αλλά και εκτός αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, με τη νομισματική ένωση δημιουργούνται νέες δυνατότητες για την προώθηση του διασυνοριακού εμπορίου, κάτι που πρέπει βέβαια να ενθαρρυνθεί.
Η νέα τεχνολογία συμβάλλει επίσης στην αύξηση των δυνατοτήτων επιλογής του καταναλωτή.
Η προσπελασιμότητα αυξάνεται καθώς και ο ανταγωνισμός, με αποτέλεσμα την αύξηση της αποτελεσματικότητας στην αγορά.
Αυτή η έκθεση είναι σημαντική, διότι ενισχύει την ενιαία αγορά στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Δυστυχώς, η πρόταση η οποία υποβάλλεται τώρα συνεπάγεται υπερβολικά μεγάλη ρύθμιση μέσω της οδηγίας και κατ' αυτόν τον τρόπο δυσχεραίνει αντί να απλοποιεί την κατάσταση για τους παράγοντες της αγοράς.
Γι' αυτόν τον λόγο εμείς ως μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ θέλουμε να απορρίψουμε τις προτάσεις τροπολογίας που υποβάλλει η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή.
Θέλω αντ' αυτού να συστήσω τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, η οποία στηρίζεται στη βασική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η προστασία των καταναλωτών είναι σημαντική, όμως οι νομοθέτες δεν πρέπει να ξεχνούν ότι κάθε νομοθεσία που γίνεται υπερβολικά περίπλοκη αυξάνει το κόστος για τους καταναλωτές και δυσχεραίνει το εμπόριο στο πλαίσιο της αγοράς.
Οι επιπλέον δαπάνες που μπορεί να συνεπάγεται αυτή η οδηγία, αν γίνει υπερβολικά περίπλοκη και γραφειοκρατική, θα επιβαρύνουν τελικά πάντοτε τους καταναλωτές.
Γι' αυτόν τον λόγο θα επιθυμούσα να είχε ακούσει η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών με περισσότερη προσοχή την κ. Oomen-Ruijten, οι εκτιμήσεις της οποίας είναι - ως συνήθως - προσεκτικές σε αυτά τα θέματα.
Όσον αφορά το θέμα του ηλεκτρονικού εμπορίου, πιστεύω ότι η νέα τεχνολογία, η οποία μας ανοίγει νέους διαύλους πώλησης και διανομής, θα φέρει όντως επανάσταση στις αγορές, και δεν έχουμε επομένως τη δυνατότητα να είμαστε επιφυλακτικοί απέναντί της ή ακόμη και να την αντιπαθούμε.
Αντιθέτως, πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να διευκολύνουμε την ανάπτυξή της, διότι μπορεί πραγματικά να επιφέρει μια καταναλωτική επανάσταση που θα πιέσει τις τιμές και θα δημιουργήσει εναλλακτικές λύσεις.
Αυτός είναι ο λόγος που απελπίζομαι όταν βλέπω τη συγκρατημένη στάση την οποία θέλουν να τηρήσουν ορισμένοι έναντι του νέου τρόπου συναλλαγών.
Πιστεύω ότι σε αυτόν ακριβώς τον τομέα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητά της αποδεχόμενη το νέο αντί να του θέτει εμπόδια.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση αποσκοπεί στη διευκόλυνση της εμπορίας μέσω τηλεφώνου, φαξ και Internet χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, όπως τραπεζικών, ασφαλιστικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων καθώς και ενυπόθηκων δανείων, με παράλληλη προστασία του καταναλωτή από απάτη, αναγκαστική πώληση και αυτόκλητη χρησιμοποίηση ορισμένων μέσων επικοινωνίας για προώθηση πωλήσεων.
Υποστηρίζω την κύρια κατεύθυνση προς την οποία ωθεί αυτή η οδηγία, καθώς πρέπει να επιτύχουμε ισορροπία μεταξύ της προώθησης των εμπορικών δραστηριοτήτων και της διαρκούς προστασίας των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Δεν διστάζω να πω ότι οι εκστρατείες προώθησης που διενεργούν οι τράπεζες και άλλοι χρηματοπιστωτικοί φορείς συμβάλλουν σημαντικά στις πληθωριστικές τιμές όσον αφορά τη στέγη, καθιστώντας κατ' αυτόν τον τρόπο απαγορευτικές για τους νέους τις τιμές απόκτησης πρώτης κατοικίας.
Πρόκειται για ένα γεγονός που πρέπει να εξεταστεί κατεπειγόντως από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σε συνεργασία με τις κεντρικές τράπεζες των επιμέρους κρατών μελών.
Οι βασικές διατάξεις της οδηγίας αυτής προβλέπουν ότι ο καταναλωτής θα έχει στη διάθεσή του χρονικό διάστημα 14 ημερών πριν από τη σύναψη της σύμβασης, προθεσμία που του δίνει τον χρόνο να συγκρίνει διάφορες προτάσεις και να μελετήσει λεπτομερώς τη σύμβαση πριν συνάψει οριστική συμφωνία, καθώς και ότι θα διαθέτει δικαίωμα υπαναχώρησης εντός 14 ημερών, και εντός 30 ημερών για τις συμβάσεις που αφορούν ενυπόθηκα δάνεια, ασφάλειες ζωής και πράξεις σχετικές με ατομικές συντάξεις, χωρίς ποινικές ρήτρες και χωρίς αιτιολόγηση της απόφασής του.
Το δικαίωμα αυτό μπορεί να ασκηθεί σε δύο μόνο περιπτώσεις: εάν η σύμβαση υπεγράφη χωρίς ο καταναλωτής να γνωρίζει τους συμβατικούς όρους που τη διέπουν και εάν παρακινήθηκε με αθέμιτο τρόπο να συνάψει τη σύμβαση εντός της προθεσμίας διάσκεψης.
Υπάρχει επίσης περιορισμός ως προς τα δικαιώματα πληρωμής των προμηθευτών, εάν ο καταναλωτής αποφασίσει να υπαναχωρήσει μετά από την καταβολή της πληρωμής για τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Προβλέπεται επίσης εφαρμογή διαδικασίας εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών μεταξύ του καταναλωτή και του προμηθευτή.
Απαγορεύονται οι αναγκαστικές πωλήσεις, δηλαδή η εξ αποστάσεως παροχή υπηρεσιών που δεν έχουν ζητηθεί.
Συμφωνώ φυσικά με ορισμένες από τις τροπολογίες που κατέθεσε η εισηγήτρια, μεταξύ των οποίων η ανάγκη καθορισμού προθεσμίας επτά εργάσιμων ημερών για την επιστροφή από τον προμηθευτή των ποσών που έχει λάβει από τον καταναλωτή.
Πιστεύω ότι, προκειμένου να είναι αποτελεσματική η παρούσα οδηγία, πρέπει να εφαρμοστεί το συντομότερο δυνατόν.
Υπεβλήθη τροπολογία με την οποία ζητείται η μεταφορά της οδηγίας στα συστήματα εθνικής νομοθεσίας μέχρι τις 13 Ιουνίου 2001, αντί του έτους 2002 που προτείνεται από την Επιτροπή.
Υποστηρίζω τον πολιτικό αυτό στόχο, επειδή μία από τις επικρίσεις εναντίον της ευρωπαϊκής νομοθεσίας εν γένει είναι ότι απλώς δεν εφαρμόζεται εγκαίρως.
Χρειάζεται να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την αποτελεσματικότερη δυνατή εφαρμογή των οδηγιών και των κανονισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ τέθηκε σε ισχύ πριν από τρεις ημέρες παρέχοντας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενισχυμένες εξουσίες για νομοθετικές προτάσεις στον τομέα των θεμάτων που αφορούν τους καταναλωτές, με ιδιαίτερη έμφαση στην προστασία της ανθρώπινης υγείας.
Προσβλέπω στη στενότερη συνεργασία με την Επιτροπή, προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή στο εγγύς μέλλον περισσότερων κανονισμών και οδηγιών της ΕΕ ως προς το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, χάρη στη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς και στα νέα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας οι εξ αποστάσεως αγοραπωλησίες έχουν γίνει πολύ πιο εύκολες στην Ευρώπη.
Για τους καταναλωτές έχει μεγάλη σημασία η παροχή επαρκών εγγυήσεων και η σύναψη σαφών συμφωνιών όσον αφορά το δικαίωμα υπαναχώρησης.
Σε ορισμένα κράτη μέλη η προστασία των καταναλωτών είναι καλά ρυθμισμένη, ενώ άλλα επαφίονται περισσότερο στον μηχανισμό αυτορρύθμισης της αγοράς.
Με βάση της αρχή της επικουρικότητας πρέπει να αναζητήσουμε έναν καλό συνδυασμό αυτών των δύο μεθόδων.
Αυτό θα μπορούσε να γίνει με τον ορισμό στοιχειωδών προτύπων σε ευρωπαϊκή κλίμακα με τα οποία θα προστατεύονται επαρκώς οι καταναλωτές, ούτως ώστε να εμπιστεύονται την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Η ριζική τροποποίηση στην οποία υπεβλήθη η έκθεση Oomen-Ruiten στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είναι συνεπώς δικαιολογημένη.
Η μέγιστη εναρμόνιση που πρότεινε αρχικά η εισηγήτρια δεν συμβαδίζει με τις προηγούμενες νομοθετικές προτάσεις της ΕΕ.
Η οδηγία 97/1 για τις εν γένει εξ αποστάσεως πωλήσεις στηρίζεται επίσης σε μια ελάχιστη εναρμόνιση.
Τα κράτη μέλη μπορούν με βάση την οδηγία να προσφέρουν ακόμη μεγαλύτερη προστασία στους καταναλωτές στο πλαίσιο της εθνικής τους νομοθεσίας.
Αν στην προκείμενη περίπτωση επιλέξουμε τη μέγιστη εναρμόνιση, η νομοθεσία που θα θεσπίσουμε θα είναι αντιφατική.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να επισημάνω μια μικρή ανακρίβεια στην τροπολογία 18.
Η οδηγία 97/1 δεν αφορά την πώληση χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, αλλά τις εξ αποστάσεως πωλήσεις.
'Ισως μπορεί να εξεταστεί σε ποια οδηγία αναφέρεται η σχετική τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, παρ' όλο που η αξιοθαύμαστη εισηγήτριά μας δεν συμφωνεί εντελώς με το περιεχόμενό της, αν και θα διόρθωνα και εγώ ορισμένα σημεία, διότι τα πάντα επιδέχονται συζήτηση και βελτίωση.
Πρόκειται να αναφερθώ σε τρεις τροπολογίες.
Κατά πρώτον, θα μιλήσω για την τροπολογία 21 επί του άρθρου 3.
Θεωρώ σωστό να καταργηθεί το δικαίωμα διάσκεψης όταν υπάρχει επαρκής ενημέρωση και πιστεύω ότι είναι καίρια η αναφορά στην αρχή της εντιμότητας των συναλλαγών, την οποία εγώ θα συνέδεα με την πιο ιδιαίτερη και παλαιότερη αρχή της καλής πίστης στο αστικό δίκαιο.
Εδώ όμως βρίσκω μια ανώδυνη, αν όχι επικίνδυνη, αναφορά στους ανηλίκους, διότι οι ανήλικοι προστατεύονται λογικά από το αστικό δίκαιο, όχι μόνο σε αυτό το σημείο της σύναψης συμβάσεων με βάση την εντιμότητα ή την καλή πίστη, αλλά και όσον αφορά την ακύρωση οποιασδήποτε σύμβασης, όταν σύμφωνα με το αστικό δίκαιο οι ανήλικοι δεν έχουν φθάσει στην απαραίτητη ηλικία ανάλογα με την κατηγορία αγαθών και συμβάσεων για την οποία πρόκειται.
Όσο για τη δεύτερη τροπολογία, την περίφημη τροπολογία 22 επί του άρθρου 4, σχετικά με το δικαίωμα υπαναχώρησης, συμφωνώ με την παράταση της προθεσμίας σε τριάντα ημέρες για ορισμένες συμβάσεις. Παραθέτω ως παράδειγμα αυτές που αναφέρονται στην εν λόγω τροπολογία - τις οποίες εγώ θα ονόμαζα υψηλού κινδύνου - όπως η σύμβαση που αφορά ασφάλειες ζωής ή πράξεις σχετικές με ατομικές συντάξεις.
Πιστεύω ότι πρέπει να διορθωθεί η αναφορά στις συμβάσεις που αφορούν ενυπόθηκα δάνεια, διότι και σε αυτό το σημείο πρέπει να υπενθυμιστεί ότι έντεκα ή δώδεκα κράτη μέλη προστατεύουν καλύτερα αυτά τα ενυπόθηκα δάνεια μέσω συμβολαιογραφικής πράξης και εγγραφής σε τοπικό μητρώο, και επομένως πρέπει να εννοηθεί ότι το κείμενο αναφέρεται σε μια φάση που προηγείται της σύναψης της σύμβασης.
Σύμφωνα με το δίκαιο μεγάλου μέρους των κρατών μελών, δεν υφίσταται σύμβαση χωρίς αυτή τη συμβολαιογραφική πράξη και χωρίς αυτή την εγγραφή.
Επομένως, δεδομένου ότι ο τύπος εδώ είναι ad substantiam , δεν μπορεί να γίνει λόγος για υποθήκη ή για σύμβαση, ούτε καν εάν υπάρχει δάνειο.
Τέλος, πρέπει να επικροτηθεί η αναφορά που γίνεται στις πιστωτικές κάρτες, διότι πραγματικά σημειώθηκε τεράστια κατάχρηση ως προς αυτές, και πιστεύω ότι στη σχετική τροπολογία, την υπ' αριθ.
25, πρέπει να επιδειχθεί μεγάλη αυστηρότητα, αφού χωρίς υπογραφή, απλώς με τη συγκράτηση του αριθμού μιας κάρτας, γίνονται καταχρήσεις τις οποίες όλοι γνωρίζουμε, και επομένως πρέπει να είμαστε πολύ αυστηροί σε αυτό το σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτό το σημείο της συζήτησης ίσως το πιο ενδιαφέρον που μπορεί να κάνει κανείς στην παρέμβασή του είναι να συνοψίσει όσα έχουν λεχθεί, διότι είναι δύσκολο να προσθέσει νέες ιδέες.
Είναι βέβαιο ότι η παγκοσμιοποίηση των αγορών και η διάδοση των νέων τεχνολογιών επικοινωνίας και πληροφόρησης έχουν επιφέρει οικονομικές και κοινωνικές αλλαγές που προκαλούν επανάσταση στον τρόπο με τον οποίο οι αγορές εξυπηρετούν τους καταναλωτές, ενώ ταυτόχρονα έχουν μεταβάλει και τις προσδοκίες των δεύτερων.
Είναι βέβαιο ότι επείγει ως εκ τούτου να προσαρμοστούν οι κοινοτικές πολιτικές σε αυτές τις αλλαγές, και ιδιαίτερα στις αλλαγές που αφορούν τις μεθόδους εμπορίας.
Είναι βέβαιο ότι θα χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο - θα συμβαίνει μάλιστα ήδη πιο συχνά, και είναι ενδιαφέροντα τα στοιχεία που παρέσχε ο κ. Whitehead - το πεδίο που άνοιξε το Internet για τις συμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων των συμβάσεων για χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, έναν τομέα όπου οι καταναλωτές φαίνονται πιο επιφυλακτικοί επί του παρόντος, και είναι βέβαιο, κύριε Whitehead, ότι αυτό δεν θα γίνεται ποτέ, μα ποτέ, εις βάρος του καταναλωτή.
Επιτρέψτε μου όμως εδώ να παραπέμψω την Επιτροπή σε μια εξαίρετη και πρόσφατη εργασία που αναφέρει τις μελλοντικές πολιτικές και που λέει αυτολεξεί: «Για να εκπληρώσουν πλήρως οι καταναλωτές τον νέο ρόλο τους στις κοινοτικές πολιτικές, πρέπει να καταλάβουν την αλληλεξάρτηση των συμφερόντων τους και άλλων συμφερόντων που επίσης χρήζουν προστασίας».
Η ευαισθητοποίησή τους δηλαδή όσον αφορά τα δικαιώματά τους απαιτεί επίσης μεγαλύτερη αναγνώριση των ευθυνών τους.
Συνειδητοποιούμε λοιπόν ότι στην πραγματικότητα βρισκόμαστε σε μια κοινότητα δικαίου, στο πλαίσιο της οποίας οι κοινοτικές αρμοδιότητες είναι αρμοδιότητες κατά παραχώρηση.
Επομένως, θα παράσχουμε στον καταναλωτή περιορισμένη υπηρεσία, αν μέσω μιας τομεακής οδηγίας αρχίσουμε να καταστρέφουμε την ισορροπία του πολυπλοκότατου οικοδομήματος των σχέσεων - αναφέρθηκε η αρχή της επικουρικότητας - μεταξύ του κοινοτικού δικαίου και του δικαίου των κρατών μελών.
Ο κ. Bru Purσn αναφέρθηκε σε κάτι που ο ίδιος γνωρίζει εξαιρετικά καλά, αφού είναι συμβολαιογράφος: πρόκειται για τα ενυπόθηκα δάνεια.
Πιστεύω λοιπόν, ακολουθώντας τη γραμμή όσων είπε κ. Bru Purσn, ότι πρέπει να υπενθυμιστεί πως είναι βέβαιο - το είπε και εκείνος - ότι συνυπάρχουν αυτή τη στιγμή στην Ευρωπαϊκή Ένωση διάφορα συστήματα νομικής μεταβίβασης ακινήτων και κανόνων καταχώρησης, δημοσιοποίησης της καταχώρησης θα μπορούσαμε να πούμε.
Όμως, αναμφίβολα ένα από τα χαρακτηριστικά που πρέπει να διατηρηθούν, για παράδειγμα στην Ισπανία, είναι ο αμετάκλητος χαρακτήρας της σύστασης και εγγραφής της υποθήκης, όπου δεν μπορεί να υφίσταται κανένα δικαίωμα καταγγελίας της σύμβασης.
Ωστόσο, πρέπει επίσης να υπενθυμιστεί εδώ ότι οι κανόνες εκτέλεσης της υποθήκης υπόκεινται στην αρμοδιότητα των δικαστηρίων του τόπου όπου βρίσκεται το ακίνητο, και πρέπει να υπενθυμίσουμε σχετικά το άρθρο 16.1 της Σύμβασης των Βρυξελλών του 1968, το οποίο πρέπει προφανώς να γίνει σεβαστό από το κοινοτικό δίκαιο, και πρέπει να γίνει σεβαστό σε τελική ανάλυση, κύριε Whitehead, προς όφελος των συμφερόντων των καταναλωτών.
Και εδώ πρέπει να κάνω μια παρένθεση: είστε πολύ δύσπιστος απέναντι στους δικηγόρους, στάση με την οποία εγώ διαφωνώ ριζικά.
Γι' αυτό θα επιμείνω στο γεγονός ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα είναι ένα νομικό οικοδόμημα, ένα οικοδόμημα δικαίου, και είτε θα στηριχθούμε στους δικηγόρους, στους νομικούς εν γένει, ως συνδετικό κρίκο μεταξύ των κανόνων και της κοινωνικής πραγματικότητας είτε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα θα καταρρεύσει.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει σε τελική ανάλυση να σεβαστούμε το κοινοτικό δίκαιο.
Προσωπικά τάσσομαι περισσότερο υπέρ μιας μέτριας εναρμόνισης ή και ορισμένων βασικών προσεγγίσεων εναρμόνισης που θα βελτιώνονται και θα συμπληρώνονται συν τω χρόνω, παρά υπέρ μιας μέγιστης εναρμόνισης.
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας προσεκτικά την εισηγήτρια και όλους τους ομιλητές διαπίστωσα πόσο σημαντική είναι αυτή η οδηγία.
Το γεγονός αυτό είναι πολύ θετικό, επειδή διανύσαμε μακρύ δρόμο και, όπως θα θυμάστε όλοι, υπήρχαν και ορισμένοι που δεν είχαν πειστεί για την ανάγκη να εκδοθεί οδηγία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
Όσοι ενδιαφέρονται για τα συμφέροντα των καταναλωτών θα θυμούνται τη συζήτηση που πραγματοποιήθηκε στο Κοινοβούλιο για τις εξ αποστάσεως πωλήσεις, και, ανεξαρτήτως των διαφορών που εξακολουθούν να υφίστανται - και υπάρχει ακόμα χρόνος και περιθώριο επίτευξης κάποιας σύγκλισης - σημειώσαμε μεγάλη πρόοδο στη θέσπιση ορισμένων βασικών δικαιωμάτων για τους καταναλωτές.
Θέλω μόνο να αναφερθώ εν συντομία στα τρία βασικά θέματα που σημείωσα κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Πρώτον, το πλέον επίμαχο αφορά το επίπεδο της εναρμόνισης.
Έχουν υποβληθεί τροπολογίες που εισάγουν μια προσέγγιση περιορισμένης εναρμόνισης των διατάξεων που προβλέπονται σε αυτή την οδηγία, αφήνοντας στα κράτη μέλη περιθώριο να διατηρήσουν ή να εισαγάγουν αυστηρότερες διατάξεις.
Υπάρχουν επομένως τροπολογίες που ζητούν ελάχιστη εναρμόνιση.
Η Επιτροπή έχει προτείνει πλήρη εναρμόνιση των διατάξεων της οδηγίας, όπως αναφέρεται σαφώς στην αιτιολογική σκέψη 9, και κατά συνέπεια η τροπολογία 57 μπορεί να θεωρηθεί περιττή από αυτή την άποψη.
Γεγονός όμως είναι ότι επαναλαμβάνει την ίδια θέση. Η λογική ήταν ότι οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες λόγω της άυλης φύσης τους - δεν υπάρχει τίποτα σε χαρτί - ενδείκνυνται απολύτως για εξ αποστάσεως εμπορία.
Προσθέτοντας σε αυτό και τη διασυνοριακή προοπτική της εισαγωγής του ευρώ, θεωρήθηκε ιδιαιτέρως σημαντική η θέσπιση ενός κοινού πλαισίου χρησιμοποίησης αυτών των τεχνικών εξ αποστάσεως εμπορίας, κάτι που μπορεί να αποβεί προς όφελος και των επιχειρήσεων και των καταναλωτών.
Επαναλαμβάνω ότι η αρχή συνίσταται στην ακράδαντη πεποίθησή μας ότι το δικαίωμα των καταναλωτών πρέπει να εξετασθεί στις σωστές του διαστάσεις και σε σχέση με τα δικαιώματα άλλων τομέων.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι η πρότασή μας θα είναι προς όφελος τόσο των επιχειρήσεων, όσο και των καταναλωτών, επειδή αμφότεροι θα γνωρίζουν τους ισχύοντες κανόνες και θα μπορούν να είναι βέβαιοι ότι ισχύουν οι ίδιοι κανόνες εμπορίας ανεξαρτήτως προέλευσης των υπηρεσιών.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό σημείο στην οικοδόμηση της εμπιστοσύνης, που μπορεί να είναι συμφέρον τόσο για τους καταναλωτές, όσο και για τις επιχειρήσεις.
Βάσει αυτού του επιχειρήματος η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι στο παρόν στάδιο θα εμμείνει στην πρότασή της για πλήρη εναρμόνιση.
Θα αναφερθώ μόνο σε δύο άλλα θέματα που εθίγησαν κατά τη συζήτηση.
Το πρώτο είναι η εκ των προτέρων ενημέρωση και το δεύτερο το γενικό δικαίωμα υπαναχώρησης.
Όσον αφορά την εκ των προτέρων ενημέρωση, οι τροπολογίες αφορούν την ενημέρωση των καταναλωτών πριν από τη σύναψη σύμβασης και απορρίπτουν την ιδέα ενός «δικαιώματος διάσκεψης» βάσει προσχεδίου σύμβασης, όπως αναφέρεται στην πρόταση οδηγίας.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την αρχή της τροπολογίας 21, βάσει της οποίας παρέχονται στους καταναλωτές πριν από τη σύναψη σύμβασης πρόσθετα ή συνοπτικά στοιχεία που καλύπτουν όλους τους συμβατικούς όρους και προϋποθέσεις.
Ωστόσο, η εν λόγω αρχή πρέπει να λαμβάνει υπόψη την αλληλεπίδραση της οριζόντιας αυτής οδηγίας και των κάθετων οδηγιών σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, στις οποίες προβλέπεται και ενημέρωση.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν μπορεί απλά να δεχθεί τις τροπολογίες στη μορφή που προτείνονται.
Οφείλουμε ειδικά να υπογραμμίσουμε ότι η αρχή της εκ των προτέρων ενημέρωσης πρέπει να εφαρμόζεται, ούτως ώστε η παρεχόμενη ενημέρωση να προσδίδει προστιθέμενη αξία στην ενημέρωση που προβλέπεται ήδη στις κάθετες οδηγίες, διαφορετικά είναι περιττή.
Δεύτερον, πρέπει να αποφευχθούν επικαλύψεις με την ήδη προβλεπόμενη ενημέρωση και, τέλος, πρέπει να αποσαφηνιστεί προς άρση κάθε αμφιβολίας ποιες διατάξεις ισχύουν ή υπερισχύουν σε περίπτωση ομοιοτήτων μεταξύ των διατάξεων της παρούσας και της κάθετης οδηγίας.
Ως εκ τούτου, η τροπολογία 61, που καθιερώνει δικαίωμα παραίτησης από το δικαίωμα της εκ των προτέρων ενημέρωσης, συνεπάγεται ότι η Επιτροπή πρέπει να απορρίψει το άρθρο 11, το οποίο προβλέπει ότι οι καταναλωτές δεν μπορούν να παραιτηθούν από τα δικαιώματα που τους παρέχει η οδηγία.
Τέλος, όσον αφορά το γενικό δικαίωμα υπαναχώρησης, εάν απορρίψουμε το δικαίωμα διάσκεψης, οδηγούμαστε φυσιολογικά στην έμφαση σε ένα γενικό δικαίωμα υπαναχώρησης, όπως προβλέπεται σε αυτές τις τροπολογίες.
Η βασική αρχή της τροπολογίας αυτής είναι η ευθυγράμμιση της εν λόγω πρότασης με τους κανόνες της γενικής οδηγίας.
Και σε αυτή την περίπτωση η Επιτροπή αποδέχεται την αρχή, αλλά χρειάζεται να επανεξετάσει την εφαρμογή.
Θέλω απλά να επισημάνω δύο ζητήματα που παραμένουν ανοικτά στο παρόν στάδιο. Πρόκειται για τη διάρκεια καθώς και το πεδίο και τον βαθμό εφαρμογής τυχόν εξαιρέσεων.
Δεν θα επεισέλθω σε λεπτομέρειες.
Μίλησα ήδη πάρα πολύ για τις τροπολογίες.
Στο παρόν στάδιο η Επιτροπή θέλησε να προτείνει ορισμένες ιδέες και να εξετάσει τα τρία μείζονα θέματα που συζητήσατε, και προσβλέπουμε βεβαίως στο τελικό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επ' αυτών.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πώληση και εγγύηση για καταναλωτικά αγαθά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0224/99) της κ. Kuhn, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Eπιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο όσον αφορά την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την πώληση και τις εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών (C4-0042/99 - C4-0171/99-96/0161(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες τόσο στην Προεδρία του Συμβουλίου, όσο και στην κυρία Bonino και τους συνεργάτες της, για το γεγονός ότι κατά τον τριμερή διάλογο κατέστη δυνατή η επίτευξη συμφωνίας, η οποία έγινε δεκτή από το Συμβούλιο και την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου.
Στις 17 Δεκεμβρίου1998 το Κοινοβούλιο ενέκρινε 14 τροπολογίες επί της κοινής θέσης του Συμβουλίου.
Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής έγιναν δεκτές ως είχαν ή με συμβιβαστικό κείμενο που ήταν πολύ κοντά στην αρχική διατύπωση της τροπολογίας του Κοινοβουλίου 12 τροπολογίες, καλό αποτέλεσμα κατά την άποψή μου.
Μετά από τον επιτευχθέντα συμβιβασμό η οδηγία πρέπει να μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία ως την 1η Ιανουαρίου 2002 το αργότερο και όχι σε τρία χρόνια.
Για την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου η έγκριση της εν λόγω τροπολογίας ήταν πολύ σημαντική, γιατί η ημερομηνία συμπίπτει με την έναρξη κυκλοφορίας των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων ευρώ στα περισσότερα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναμένεται ότι η διαφάνεια των τιμών θα επιτρέψει την πραγματοποίηση περισσότερων διασυνοριακών αγορών εντός της εσωτερικής αγοράς.
Η ελάχιστη εναρμόνιση όσον αφορά τη νομοθετικά προβλεπόμενη εγγύηση απαλλάσσει τον καταναλωτή από περιττή ταλαιπωρία.
Έγινε επίσης δεκτή η συμπερίληψη στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας των περιπτώσεων όπου ένα προϊόν κατασκευάζεται ή παράγεται κατά παραγγελία του καταναλωτή και για το οποίο ο καταναλωτής παρέχει τα απαραίτητα υλικά, εκτός εάν το εμφανιζόμενο ελάττωμα οφείλεται στα υλικα που παρέσχε ο καταναλωτής.
Η περίπτωση στην οποία ο καταναλωτής εγκαθιστά ο ίδιος ένα προϊόν και εμφανίζεται ελάττωμα λόγω λανθασμένης οδηγίας εγκατάστασης εμπίπτει επίσης στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας περί εγγυήσεων των καταναλωτικών αγαθών.
Η εν λόγω οδηγία συμπεριλαμβάνεται στην κατάσταση των περιοριστικών μέτρων προς όφελος της προστασίας των συμφερόντων των καταναλωτών. Προκειμένου εξάλλου να διευκολυνθούν οι αγορές του καταναλωτή στην εσωτερική αγορά, γίνεται σύσταση στους κατασκευαστές που πωλούν εμπορεύματα σε περισσότερα κράτη μέλη να παρέχουν στους καταναλωτές μαζί με τα εμπορεύματα αυτά κατάλογο με διευθύνσεις επικοινωνίας σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο πωλείται το εμπόρευμα.
Το τελευταίο είναι απλώς μια σύσταση.
Το Κοινοβούλιο δεν θέλησε κάτι περισσότερο, γεγονός για το οποίο λυπάμαι. Ίσως όμως με τον καιρό πολλοί κατασκευαστές προϊόντων μακράς διαρκείας το θεωρήσουν προοπτική για να βρει το εμπόρευμά τους παντού στην εσωτερική αγορά καλύτερους διαύλους εμπορίας.
Προκειμένου να μην υπάρχουν ασάφειες εις βάρος του καταναλωτή, στο αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής διατυπώθηκε για άλλη μια φορά ξεκάθαρα ότι η δωρεάν εξασφάλιση της σύμφωνης με τη σύμβαση πώλησης κατάστασης ενός εμπορεύματος σημαίνει ότι τα απαραίτητα έξοδα, όπως έξοδα αποστολής, εργατικά και έξοδα υλικών, επιβαρύνουν τον πωλητή.
Αυτά είναι εν συντομία τα σημαντικότερα αποτελέσματα της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Αν συμφωνήσετε με αυτό το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής, και πιστεύω ότι θα συμφωνήσετε, οι καταναλωτές σε πολλά κράτη μέλη θα λάβουν μια καλύτερη νομική εγγύηση καταναλωτικών αγαθών, και σας διαβεβαιώνω ότι αυτή η εγγύηση σημαίνει το ελάχιστο όριο προστασίας σε κάθε κράτος μέλος.
Το πεδίο ισχύος της οδηγίας περιλαμβάνει όλα τα καταναλωτικά αγαθά, καινούρια και μεταχειρισμένα, η νομοθετικά προβλεπόμενη εγγύηση ισχύει για δύο έτη, και όσον αφορά τα μεταχειρισμένα αγαθά παραμένει στην ευχέρεια των κρατών μελών το ενδεχόμενο συμφωνίας αγοραστών και πωλητών ως προς τον περιορισμό της διάρκειας της εγγύησης σε ένα έτος.
Παρ' όλα αυτά, και προκειμένου να αποφευχθούν παρεξηγήσεις, θα πρέπει τουλάχιστον να δηλώσουμε δημοσίως ότι ένα εμπόρευμα χαρακτηρίζεται από έλλειψη συμμόρφωσης προς τους όρους της σύμβασης, μόνο αν το ελάττωμα που εμφανίζει υπήρχε κατά την αγορά.
Κατά τους πρώτους έξι μήνες πάντως αντιστρέφεται το βάρος της αποδείξεως, που σημαίνει ότι, αν ο πωλητής δεν μπορεί να αποδείξει κάποια ζημία που έχει προκληθεί από τον καταναλωτή καθώς και αν το είδος του εμπορεύματος ή της ζημίας δεν επιτρέπει μια τέτοια υπόθεση, τότε υποθέτει κανείς πως υπήρχε κάποιο ελάττωμα ήδη κατά την παράδοση του εμπορεύματος.
Ο όρος «ελάττωμα» συμπληρώθηκε σωστά από το Κοινοβούλιο.
Ένα ελαττωματικό εμπόρευμα χαρακτηρίζεται από έλλειψη συμμόρφωσης προς τους όρους της σύμβασης, και δημόσιες δηλώσεις του κατασκευαστή ή του εμπόρου, είτε στη διαφήμιση είτε στην ετικέτα, συμπεριλαμβάνονται στην έννοια αυτή.
Ο ορισμός αυτός είναι αξιέπαινος, καθώς συχνά η διαφήμιση παρακινεί στην αγορά.
Σε περίπτωση προϊόντος που χαρακτηρίζεται από μη συμμόρφωση προς τους όρους της σύμβασης, προβλέπεται ως αποζημίωση η αξίωση κατ' αρχάς της δωρεάν επιδιόρθωσης ή της αντικατάστασης του εμπορεύματος, εφόσον κάτι τέτοιο είναι οικονομικά λογικό και γενικά εφικτό.
Στην περίπτωση που αποκλείεται η επιδιόρθωση ή η αντικατάσταση του προϊόντος ως αποζημίωση, ο αγοραστής έχει τις εναλλακτικές λύσεις είτε της μείωσης της τιμής είτε της λύσης του συμβολαίου.
Ιεραρχώντας κατ' αυτόν τον τρόπο τις δυνατότητες αποζημίωσης το Κοινοβούλιο βρήκε μια λογική ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων των καταναλωτών και των πωλητών.
Η οδηγία προβλέπει σαφείς όρους - κάτι που είναι επίσης σημαντικό για την εμπορική εγγύηση, δηλαδή την εγγύηση που δίνεται εθελοντικά από τους κατασκευαστές και τους πωλητές.
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο καταναλωτής δεν θα παραπλανηθεί, οι εγγυήσεις πρέπει να περιέχουν σαφείς και ξεκάθαρες πληροφορίες, μεταξύ άλλων τη διευκρίνιση ότι η εν λόγω εγγύηση δεν θίγει τα νομικά δικαιώματα του καταναλωτή.
Δυστυχώς, η οδηγία αυτή έχει κατά την κρίση μου ένα αδύνατο σημείο.
Η κοινή θέση επιτρέπει στα κράτη μέλη να εισαγάγουν για τον καταναλωτή μια δίμηνη προθεσμία καταγγελίας. Ο καταναλωτής δηλαδή πρέπει να αναφέρει το ελάττωμα σε διάστημα δύο μηνών από τη στιγμή που το ανακαλύπτει.
Έστω κι αν ένα μόνο κράτος μέλος εισαγάγει αυτή την προθεσμία καταγγελίας, το γεγονός αυτό αντιβαίνει στο πνεύμα της οδηγίας, σύμφωνα με το οποίο στόχος είναι η επίτευξη μιας ελάχιστης εναρμόνισης.
Δυστυχώς, το Κοινοβούλιο δεν έλαβε κατά τη δεύτερη ανάγνωση την απαιτούμενη πλειοψηφία για να διαγράψει τη ρύθμιση αυτή.
Παρ' όλα αυτά κατορθώσαμε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου του παρόντος Κοινοβουλίου να εξασφαλίσουμε για άλλη μια φορά περισσότερα δικαιώματα στον Ευρωπαίο πολίτη ως καταναλωτή, και γι' αυτό θέλω να ευχαριστήσω θερμά όλους τους συναδέλφους του παρόντος Κοινοβουλίου, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι πρέπον στα λίγα λεπτά που έχω στη διάθεσή μου να εκφράσω την εκτίμησή μου για την εισηγήτρια, αλλά και για την Επίτροπο, η οποία βρίσκεται επίσης μαζί μας σε αυτή την προτελευταία συζήτηση που πραγματοποιείται στο παρόν Κοινοβούλιο και αφορά τους καταναλωτές, και βεβαίως για τις διαδικασίες συναπόφασης που εφαρμόσαμε και οι οποίες έχουν μεγαλύτερη σημασία σε αυτόν τον τομέα από ό, τι σε οποιονδήποτε άλλο.
Πρόκειται για σημαντική επιτυχία του Κοινοβουλίου, όπως επίσης και της Επιτροπής και των κρατών μελών του Συμβουλίου.
Μακάρι να μπορούσα να πω ότι αυτές οι διαδικασίες είναι πάντα τόσο γρήγορες. Όμως αυτή η περίπτωση είναι υποδειγματική, διότι πολλές από τις αρχικές μας επιφυλάξεις, πολλοί από τους φόβους εμπορικών συμφερόντων και πολλοί από τους φόβους των βουλευτών τέθηκαν κατά μέρος από την πορεία των διαδικασιών.
Το αποτέλεσμα είναι ότι έχουμε πλέον επιτύχει επαρκή προστασία του καταναλωτή έναντι αγαθών που ενδεχομένως να αποδειχθούν ελαττωματικά, ακόμα και στην περίπτωση που κατασκευάζονται εν μέρει από τον ίδιο τον καταναλωτή.
Αντιμετωπίσαμε επιτυχώς το θέμα των μεταχειρισμένων αγαθών, που πολλοί φοβόνταν μήπως δεν συμπεριληφθεί αποτελεσματικά στην παρούσα οδηγία.
Αποδείξαμε ότι όταν υπάρχει η θέληση υπάρχει και λύση.
Μπορεί κανείς να αποδείξει ότι, μολονότι τα μεταχειρισμένα αγαθά διαφέρουν εξ ορισμού από εκείνα που πωλούνται καινούρια, αρκεί η διαφοροποίηση του «χρόνου διάσκεψης» και αποκατάστασης.
Ολόκληρος ο μηχανισμός της ιεραρχίας των αποζημιώσεων μπορεί να λειτουργήσει και πράγματι λειτουργεί αποτελεσματικά στην περίπτωση αυτή.
Είμαι επομένως πολύ ικανοποιημένος και θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο Bonino για τη συνολική βοήθεια που προσέφερε, όχι μόνο σε αυτό το θέμα, αλλά και σε πολλά άλλα κατά την τελευταία πενταετία.
Θέλω να πω δυο τελευταία λόγια για την κ. Kuhn.
Αυτή είναι η τελευταία της έκθεση και η τελευταία συνεδρίαση Κοινοβουλίου στην οποία παρευρίσκεται.
Ήταν κατά τη γνώμη μου υποδειγματική σύντροφος και συνάδελφος, επιμελής, ειλικρινής και αφοσιωμένη.
Μακάρι να είχαμε περισσότερους βουλευτές σαν κι αυτή και μακάρι οι εξωκοινοβουλευτικοί να γνώριζαν την ουσιαστική εργασία η οποία επιτελείται στα ενδιάμεσα των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ο κ. Whitehead, θα ήθελα και εγώ να επαινέσω την κ. Kuhn.
Η έκθεσή της για τους καταναλωτές είναι πολύ καλή.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τον Ιούνιο του 1996 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας σχετικά με τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών και την εξυπηρέτηση των πελατών μετά την πώληση.
Σκοπός της πρότασης ήταν να επιτευχθεί η ελάχιστη εναρμόνιση των επιμέρους εθνικών νομοθετικών διατάξεων όσον αφορά την ανάγκη νομοθετικά προβλεπόμενης εγγύησης. Η δε αναφορά του κ. Whitehead σε όλα αυτά ήταν πολύ εύγλωττη.
Η πρόταση στοχεύει απλά στην εξασφάλιση ελάχιστων εγγυήσεων για τους καταναλωτές, σε οποιοδήποτε μέρος της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης κι αν πραγματοποιούν αγορές, καθώς και της δυνατότητάς τους να ζητούν αποζημίωση στην πατρίδα τους.
Η οδηγία διασφαλίζει την υποχρέωση των κρατών μελών να τη μεταφέρουν στην εθνική νομοθεσία ως τον Ιανουάριο του 2002, και κατ' αυτόν τον τρόπο θα δημιουργηθεί ένα κοινό σύνολο ελάχιστων κανόνων που θα παρέχουν στον καταναλωτή το δικαίωμα αποζημίωσης.
Πρόκειται για δωρεάν επισκευές, αντικατάσταση, μείωση τιμής ή ακύρωση του σύμβασης σε περίπτωση αγοράς ελαττωματικού αγαθού.
Κατόπιν επιμονής του παρόντος Κοινοβουλίου οι δωρεάν επισκευές ή αντικαταστάσεις θα συμπεριλαμβάνουν γραμματοσήμανση, εργασία και υλικά.
Το Κοινοβούλιο έκανε εξαιρετική δουλειά επ' αυτού του θέματος.
Διασφαλίσαμε επίσης ότι η αποζημίωση για τη λανθασμένη εγκατάσταση αγαθών, όπως π.χ. ιματιοθηκών, θα ισχύει και για την πρόστασία του καταναλωτή ο οποίος παραπλανήθηκε από λανθασμενες οδηγίες.
Συστήνεται επίσης στους παραγωγούς καταναλωτικών αγαθών να παρέχουν μαζί με το εμπόρευμα κατάλογο με μία τουλάχιστον διεύθυνση επικοινωνίας σε κάθε κράτος μέλος όπου πωλείται το εμπόρευμα, ούτως ώστε οι διασυνοριακοί αγοραστές να μπορούν να επικοινωνούν με τη διεύθυνση αυτή σε περίπτωση προβλήματος.
Τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να δημιουργήσουν υπηρεσίες μεσολάβησης που θα χειρίζονται τις καταγγελίες των καταναλωτών είτε σε εθνικό είτε σε διασυνορικό επίπεδο.
Συστήνεται επίσης ένθερμα να παρέχονται στους καταναλωτές οι διευθύνσεις επικοινωνίας των κατασκευαστών όπου πωλούνται τα αγαθά σε αρκετά κράτη μέλη.
Αυτό είναι σημαντικό, γιατί πολλοί άνθρωποι ταξιδεύουν όχι μόνο σε ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Συνεπώς, ως μέλος της Επιτροπής Προστασίας των Καταναλωτών πάντα υποστήριζα, όπως η κ. Kuhn και ο κ. Whitehead, μέτρα που εξασφαλίζουν μέσω της ευρωπαϊκής νομοθεσίας πραγματική και επαρκή κάλυψη των αναγκών και των ανησυχιών του καταναλωτή.
Εν κατακλείδι, το κόστος του προγράμματος προστασίας των καταναλωτών για την τετραετία 1999-2003 ανέρχεται σε άνω των 91 εκατ. στερλινών και, αν ζητηθούν μελλοντικά περαιτέρω αυξήσεις αυτού του προϋπολογισμού, είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα τις υποστηρίξει.
Οι παρατηρήσεις του κ. Whitehead για την κ. Kuhn με βρίσκουν σύμφωνο.
Tη συγχαίρω για την αφοσίωση και την πρόσηλωσή της στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών όλα αυτά τα χρόνια και της εύχομαι υγεία και κάθε ευτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ανεβαίνω στο βήμα για να επαναλάβω το περιεχόμενο αυτού του νομοθετήματος, αλλά για να επαινέσω το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την καλή δουλειά που έκαναν.
Από την άποψη του χρόνου, χαίρομαι ιδιαίτερα που μιλάω στο τελευταίο στάδιο αυτής της οδηγίας στην τελευταία περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού μας Κοινοβουλίου - που είναι και για μένα η τελευταία σύνοδος, σε ό, τι αφορά τουλάχιστον τα θέματα των καταναλωτών.
Η Επιτροπή κατέθεσε αυτή την πρόταση οδηγίας τον Ιούνιο του 1996 και τη διαβίβασε στο Κοινοβούλιο τον Αύγουστο του 1996.
Εν τω μεταξύ σημειώθηκαν ορισμένες αλλαγές.
Ωστόσο, καταφέραμε τελικά να επιτύχουμε ένα καλό νομοθέτημα, το οποίο θα προσφέρει μεγαλύτερη προστασία στους καταναλωτές.
Χωρίς, όπως είπα, να επαναλάβω τα σημεία της νομοθεσίας, θα συγχαρώ ιδιαίτερα την κ. Kuhn και όλους τους άλλους συναδέλφους του Κοινοβουλίου για την εργασία τους.
Κατ' εξαίρεση θα επαινέσω επίσης την εργασία της υπηρεσίας της Επιτροπής.
Όταν κατέθεσα αυτή την πρόταση οδηγίας τούς είπα ότι αποκλείεται να εγκριθεί.
Όμως, αυτά τα τρία χρόνια συνεργασθήκαμε με τέτοιον τρόπο, ώστε κατορθώσαμε τελικά να εγκριθεί αυτή η οδηγία.
Είναι μια καλή κληρονομιά για το επόμενο Κοινοβούλιο και την επόμενη Επιτροπή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Πολιτική 'Αμυνα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0124/99) της κ. Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας (COM (98)0768 - C4-0072/99-98/0354(CNS))
Εφόσον δεν υπάρχουν συνάδελφοι που να συμμετέχουν στη συζήτηση, η προεδρία σας συγχαίρει για την έκθεσή σας και συμπεραίνει ότι η έλλειψη ενδιαφέροντος θα πρέπει μάλλον να οφείλεται σε συναίνεση και όχι σε αδιαφορία για το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις παρατηρήσεις της προεδρίας και θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και ειδικά την εισηγήτρια κ. Gonzαlez Αlvarez, για το έργο που επιτέλεσε και ιδιαίτερα για το ενδιαφέρον που έδειξε κατά τη συζήτηση αυτής της πρότασης.
Ο στόχος της εν λόγω πρότασης, ως γνωστόν και όπως ήδη αναφέρθηκε, είναι να εξασφαλίσουμε ότι θα συνεχιστεί το ισχύον πρόγραμμα δράσης για την πολιτική άμυνα, που στηρίζεται στην απόφαση του Συμβουλίου του 1998 και που εκπνέει την 31η Δεκεμβρίου 1999.
Πιστεύω επίσης ότι το εν λόγω πρόγραμμα, του οποίου στόχος είναι να στηρίξει και να συμπληρώσει την προσπάθεια των κρατών μελών για την πολιτική άμυνα, είναι σημαντικό και είναι μείζονος σημασίας να το καταστήσουμε όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό.
Υποβλήθηκαν 23 τροπολογίες και η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις 14 εξ αυτών, οι οποίες θεωρούμε ότι βελτιώνουν το κείμενο και συμβάλλουν στη διασαφήνισή του.
Ορισμένες από τις τροπολογίες υπογραμμίζουν τη σημασία της εμπειρίας, που αποτελεί τμήμα των θεμελιωδών αρχών του προγράμματος, άλλες ζητούν μεγαλύτερη συμμετοχή των πολιτών και των ΜΚΟ, και τέλος υπάρχουν και οι τροπολογίες που ενισχύουν τις περιβαλλοντικές πτυχές.
Κατά συνέπεια, μπορούμε να αποδεχτούμε τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 14, 15, 18 και 22.
Υπάρχει τέλος η τροπολογία 23, η οποία γίνεται εν μέρει δεκτή, και η 19, που γίνεται δεκτή ως προς την αρχή.
Αυτό που συμβαίνει με την τροπολογία 19 και μέρη της τροπολογίας 23 είναι ότι στοχεύουν στην αύξηση της συμμετοχής των ΜΚΟ στην πολιτική άμυνα, κάτι με το οποίο φυσικά συμφωνώ, και γι' αυτό τις δέχομαι ως προς την αρχή, διότι παρέχουν στις ΜΚΟ τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στην ανταλλαγή ειδικών.
Στη συνέχεια έχει υποβληθεί μια σειρά άλλων τροπολογιών οι οποίες δεν μας ικανοποιούν.
Είναι οι υπ' αριθ. 6, 7, 8, 12, 13, 16, 17, 20, 21 και 24.
Επιτρέψτε μου να πω για ορισμένες από αυτές ότι επιχειρούν να βελτιώσουν τη συνεργασία με τις χώρες που συμμετέχουν στα προγράμματα Phare, Tacis και Meda.
Πρόκειται φυσικά για στόχο που κερδίζει τη συμπάθειά μας σε μεγάλο βαθμό, αλλά όσον αφορά την πολιτική άμυνα, η συνεργασία κανονίζεται χωρίς το πρόγραμμα δράσης μας.
Αυτή τη στιγμή υλοποιούνται δύο προγράμματα στο πλαίσιο του Phare και του Meda, ενώ ένα τρίτο, που ίσως χρηματοδοτηθεί από το Tacis, είναι υπό επεξεργασία.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω το δεύτερο μέρος της τροπολογίας 20, διότι εκεί αναφέρεται ότι τα πιλοτικά προγράμματα πρέπει να μπορούν να χρηματοδοτούνται ως το 100 % αντί για 50 %, όπως προτείνει η Επιτροπή, εφόσον αφορούν απομακρυσμένες και απομονωμένες περιφέρειες.
Είναι πεποίθησή μας ότι μια υπεύθυνη διαχείριση του προϋπολογισμού απαιτεί επίσης κοινή ευθύνη χρηματοδότησης για τους συμμετέχοντες στα προγράμματα, και γι' αυτό δεν μπορούμε να δεχτούμε την πρόταση.
Η κ. Gonzαlez Αlvarez ανέφερε επίσης το θέμα των παρατηρήσεων της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την αναλογία των διοικητικών εξόδων έναντι του συνολικού προϋπολογισμού διαχείρισης και προέβη σε μερικές πολύ σωστές παρατηρήσεις επ' αυτού.
Για την ακρίβεια, η υπηρεσία μου ερευνά αυτή τη στιγμή το θέμα και προσπαθεί φυσικά να εξασφαλίσει ότι τα εν λόγω διοικητικά έξοδα θα ελαχιστοποιηθούν κατά την εφαρμογή του προγράμματος.
Εν κατακλείδι, ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα συμβάλει με τη συνεργασία του στην εξασφάλιση ότι η προκείμενη πρόταση θα ψηφιστεί γρήγορα, ώστε να διασφαλίσουμε τη συνέχεια ανάμεσα στο παρόν κοινοτικό πρόγραμμα δράσης και στο προτεινόμενο πρόγραμμα που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2000.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ρυπογόνα αέρια από γεωργικούς ελκυστήρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0128/99) του κ. Fitzsimons, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών ρυπογόνων αεριών και σωματιδίων που προέρχονται από κινητήρες προοριζόμενους για την πρόωση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων και την τροποποίηση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ του Συμβουλίου (COM(98)0472 - C4-0512/98-98/0247(COD)).
Kύριε Πρόεδρε, για λόγους συντομίας και εξαιτίας της σωρείας θεμάτων της αποψινής Ολομέλειας και της προχωρημένης ώρας θα περιοριστώ σε μερικές συναφείς παρατηρήσεις για την έκθεσή μου, που συντάχθηκε εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Βασικό θέμα της είναι η γεωργική και δασική ρύπανση από γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες.
Όπως όλοι δυστυχώς γνωρίζουμε, η οδική κυκλοφορία αυξάνεται και μαζί της αυξάνεται και η ατμοσφαρική ρύπανση.
Σε καθημερινή βάση ένα πιθανώς θανατηφόρο κοκτέηλ μονοξειδίου του άνθρακα, άκαυτων υδρογονανθράκων, οξειδίων του αζώτου και αιωρούμενων σωματιδίων προσβάλλουν τα ρουθούνια μας και το αναπνευστικό μας σύστημα.
Γι' αυτό η Ευρωπαϊκή 'Ενωση επινόησε μέτρα για τον περιορισμό των εκπεμπόμενων ρύπων των οδικών οχημάτων.
Τα μέτρα αυτά βελτιώνονται και συμβάλλουν στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο.
Ωστόσο, από νέες μελέτες αποδεικνύεται ξεκάθαρα ότι οι εκπομπές οι οποίες προέρχονται από μη οδικά κινητά μηχανήματα και από γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες συμβάλλουν επίσης σε μεγάλο βαθμό στην ατμοσφαιρική ρύπανση.
Αρα η παρούσα πρόταση οδηγίας για τη δράση που πρέπει να αναληφθεί κατά των ρυπογόνων εκπομπών από κινητήρες ελκυστήρων ακολουθεί τις γραμμές της οδηγίας του 1997 σχετικά με τις εκπομπές από κινητήρες μη οδικών κινητών μηχανημάτων.
Η προταθείσα οδηγία σκοπό έχει να βοηθήσει τόσο τη βιομηχανία, όσο και τον χρήστη, άρα δεν είναι ούτε κατά του χρήστη ούτε και κατά του αγρότη.
Σκοπός της είναι να προσφέρει έναν συμβιβασμό, συμμορφούμενη προς τις ενιαίες απαιτήσεις από τη μία πλευρά, αλλά και διευκολύνοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει πρόσβαση στις παγκόσμιες αγορές, ευθυγραμμίζοντας τις βιομηχανικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης με τις γενικότερες απαιτήσεις οι οποίες καθορίστηκαν στον Κανονισμό του 1995 της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη του ΟΗΕ.
Σας ζητώ να υποστηρίξετε αυτή την έκθεση, η οποία προσυπογράφει βασικά τη θέση που εξέφρασε η Επιτροπή στα σχέδια προτάσεων.
Ζητώ συγγνώμη από τους Επιτρόπους που τους έφερα τόσο αργά τη νύχτα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος για την υποστήριξη που ήδη παρείχαν στην έκθεσή μου στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής.
Τα σχόλιά τους, όπως πάντα, ήταν χρήσιμα και εποικοδομητικά.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος έκανε αισθητή την παρουσία της στην όλο και σημαντικότερη περιβαλλοντική νομοθεσία, και ξέρω ότι θα συνεχίσουμε με αυτόν τον τρόπο.
Ελπίζω η έκθεσή μου για τη ρύπανση από γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες να συμβάλει περαιτέρω, με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, για ένα καθαρότερο και υγιεινότερο περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η οδική κυκλοφορία εξακολουθεί να είναι μια κύρια πηγή ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Μέχρι τώρα υπάρχουν ευρωπαϊκές προδιαγραφές για τα Ι.Χ., τα φορτηγά οχήματα και τα κινητά γεωργικά μηχανήματα, οι οποίες καθορίζουν τις οριακές τιμές των εκπομπών ρυπογόνων αερίων και σωματιδίων, καθώς και τις αντίστοιχες προδιαγραφές ελέγχου και εγκρίσεις τύπου.
Παρ' όλα αυτά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά από το 1996 να θεσπιστούν νομικοί κανόνες και για τους γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες.
Αποτελεί σίγουρα επιτυχία το γεγονός ότι σήμερα μπορούμε να συζητάμε το θέμα αυτό, γιατί με την προκείμενη ρύθμιση επιτυγχάνεται σημαντική συμβολή στην προστασία του περιβάλλοντος και διευκολύνεται το εμπόριο των ελκυστήρων αυτών μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, αλλά και η πρόσβαση των Ευρωπαίων κατασκευαστών στις αγορές των τρίτων χωρών μέσω της ισοτιμίας της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και του Κανονισμού αριθ. 96 της ΟΕΕ/ΟΗΕ.
Η Ομάδα μας ευχαριστεί τον συνάδελφο Fitzsimons για την έκθεση που εκπόνησε σχετικά με αυτή την εξαιρετικά δύσκολη και άκρως τεχνικού περιεχομένου πρόταση και υποστηρίζει τις τροπολογίες που υπέβαλε ο εισηγητής.
Έχω παρ' όλα αυτά μια τελευταία ερώτηση να απευθύνω στον κύριο υπηρεσιακό Επίτροπο, καθώς η οδηγία 77/537 για τις ρυπογόνες εκπομπές των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων παραμένει σε ισχύ.
Η οδηγία αυτή όμως θέτει ως βάση αναφοράς για τον έλεγχο των εκπομπών έναν άλλο τύπο καυσίμων από εκείνον που θέτει η προκείμενη οδηγία.
Μπορείτε επομένως να ελέγξετε αν εξακολουθεί να υπάρχει η ασυμφωνία αυτή και κυρίως μήπως θα ήταν αναγκαίο να προσαρμοσθεί η οδηγία 77 στη νέα νομοθεσία σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή κύριο Fitzsimons όχι μόνο για την εκπόνηση της έκθεσης, αλλά και για τη σαφή παρουσίαση που έκανε απόψε.
Οι οριακές τιμές για τις ρυπογόνες εκπομπές κινητήρων και εξαρτημάτων έχουν καθορισθεί σε γενικές γραμμές ήδη από τον Μάρτιο του 1998. Ο στόχος τώρα είναι αυτές οι οριακές τιμές να ισχύσουν και για τους γεωργικούς ελκυστήρες.
Αυτό ισχύει και για τις προδιαγραφές ελέγχου για τη μείωση των ρυπογόνων εκπομπών. Κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε να επιτευχθεί μια ισοτιμία με τις ήδη υπάρχουσες λοιπές ρυθμίσεις.
Το Κοινοβούλιο υπέβαλε πέντε τροπολογίες.
Τις τροπολογίες 1 και 3 μπορούμε να τις δεχθούμε, κάτι που δεν συμβαίνει με την υπ' αριθ. 2.
Σε αυτήν την τροπολογία προτείνεται να υποβάλει η Επιτροπή το έτος 2002 μια ακόμη πρόταση για αυστηρότερες οριακές τιμές, κάτι που δεν θεωρούμε αναγκαίο, ούτε όμως και αποδεκτό, γιατί τότε μόλις θα έχουν υλοποιηθεί οι οριακές τιμές που προβλέπονται στην προκείμενη οδηγία από τα κράτη μέλη.
Πρέπει ακόμη να ληφθεί υπόψη ότι το χρονοδιάγραμμα για την τήρηση των οριακών τιμών αυτής της οδηγίας θα έπρεπε να προχωρά εκ παραλλήλου με εκείνο της οδηγίας για τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα των οχημάτων με κινητήρα, δηλαδή με προθεσμία το 2004.
Εκτός αυτού, κατά τη θέσπιση αυστηρότερων οριακών τιμών θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η διαθέσιμη τεχνολογία, και κυρίως η από το Κοινοβούλιο αναγνωρισμένη αρχή την οποία έχουμε προτείνει σε όλα τα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος, δηλαδή η σχέση κόστους-ωφέλειας.
Δεν μπορούμε δηλαδή να λέμε έτσι απλά ότι εμείς θέλουμε τώρα να ισχύσουν αυστηρότερες τιμές.
Η τροπολογία 4 είναι επίσης μη αποδεκτή.
Αφορά την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σύμφωνα με την οδηγία πλαίσιο 74/150, η οποία αυτή τη στιγμή αναθεωρείται.
Γι' αυτό και δεν θεωρούμε ορθό να εγκρίνουμε τώρα τροπολογίες σε ειδικές οδηγίες.
Αλλά και η τροπολογία 5 είναι για μας μη αποδεκτή.
Δεν έχει εξάλλου και νόημα πλέον, γιατί η προκείμενη πρόταση της Επιτροπής υιοθετεί με ακρίβεια τόσο το στάδιο 1, όσο και το στάδιο 2 της οδηγίας 97/68, σχετικά με τις ρυπογόνες εκπομπές από κινητήρες κινητών μηχανημάτων και εξαρτημάτων.
Επομένως η τροπολογία αυτή καθίσταται ουσιαστικά περιττή.
Όσον αφορά την ερώτηση της κυρίας Schleicher, δεν ξέρω σε ποιόν απευθύνεται, αφού εγώ βρίσκομαι εδώ ως εν ενεργεία και όχι ως υπηρεσιακός Επίτροπος.
Πρόκειται για παρανόηση!
Η Επιτροπή εξακολουθεί μετά την παραίτησή της να είναι απολύτως ενεργή σε όλα τα δικαιώματα και τα καθήκοντά της, και αυτό ισχύει και για μένα.
Δεν ξέρω επομένως αν απευθύνατε την ερώτηση σε εμένα, αλλά θα το υποθέσω προς το παρόν.
Η ερώτηση αυτή έχει δύο σκέλη: το πρώτο αναφέρεται στην εναρμόνιση και ρωτά πού θα ισχύουν αυτές οι προδιαγραφές για τα καύσιμα και το δεύτερο αφορά τον έλεγχο και ρωτά αν οι προδιαγραφές αυτές θα τηρηθούν στην πράξη.
Πιστεύουμε ότι μέχρι τώρα τα κράτη μέλη είχαν στην πράξη μια καλή ανταπόκριση στα θέματα εναρμόνισης. Σίγουρα θα βρεθεί και για τον έλεγχο κάποια πρακτική λογική ρύθμιση.
Θα πρέπει τότε ίσως να εξετασθούν άλλες τιμές καυσίμων, καθώς θα εφαρμοσθούν έμπρακτα οι εν λόγω τιμές.
Κατά την εναρμόνιση μπορούμε να καταλήξουμε σε άλλες τιμές καυσίμων.
Βλέπετε λοιπόν ότι δεν πρόκειται για μια υπηρεσιακή Επιτροπή, αλλά για μια Επιτροπή που είναι απολύτως παρούσα πνευματικά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0225/99) της κ. Sandbζk, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή (3607/99 - C4-0154/99-94/0076(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Εδιμβούργου συνέστησε, ως γνωστό, απλούστευση της κοινοτικής νομοθεσίας, κάτι που έχει γίνει σε πραγματικά ελάχιστο βαθμό.
Εν πάση περιπτώσει, είναι θετικό ότι το Συμβούλιο μείωσε τον αρχικό κατάλογο των 9 ομάδων τροφίμων που προορίζονται για ειδική διατροφή σε πέντε ειδικές οδηγίες.
Ο κατάλογος έπρεπε να περιλαμβάνει τέσσερεις ομάδες, δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο ορθώς δεν βρήκε κατά τη γνωμοδότησή του επαρκείς λόγους για να επεξεργαστεί μια ειδική οδηγία για τρόφιμα που προορίζονται για αθλητές.
Για να ορίσει κανείς ένα τρόφιμο ως προοριζόμενο για ειδική διατροφή πρέπει να ανταποκρίνεται σε ορισμένες ειδικές διατροφικές ανάγκες ορισμένων πληθυσμιακών ομάδων που δεν μπορούν να καταναλώνουν συνηθισμένα τρόφιμα, είτε εξαιτίας της προβληματικής πέψης τους, είτε εξαιτίας του προβληματικού μεταβολισμού τους, είτε επειδή βρίσκονται σε μια ειδική φυσική κατάσταση που μπορεί να ωφεληθεί από την ελεγχόμενη λήψη ορισμένων συστατικών που περιέχονται σε τρόφιμα.
Τα βρέφη και τα νήπια αποτελούν μια κατηγορία ιδίω δικαιώματι, αλλά οι αθλητές μετά βίας πληρούν αυτόν τον ορισμό.
Δημιουργείται δε η ανησυχία ότι τα συνήθη τρόφιμα με ειδικά χαρακτηριστικά, τα οποία είναι ειδικά κατάλληλα για όσους αθλούνται, όπως τα ζυμαρικά και πολλά ποτά, θα μεταφερθούν στην ειδική οδηγία, γεγονός που θα προξενήσει σύγχυση στους καταναλωτές και θα αντενεργήσει άμεσα στην απλούστευση των κανόνων την οποία σκοπεύει να προωθήσει η οδηγία.
Τα συμφέροντα της βιομηχανίας μοιάζει να έχουν μεγαλύτερη βαρύτητα από αυτά των καταναλωτών, όταν το Συμβούλιο επιμένει σε αυτή την απολύτως περιττή οδηγία.
Δίχως άλλο θα έπρεπε να ισχύει το αντίθετο, ώστε να πρωτεύει η μέριμνα για τους καταναλωτές.
Σε συνάρτηση με τα παραπάνω, χαίρομαι που το Συμβούλιο σταμάτησε να προωθεί το θέμα μιας ειδικής οδηγίας για τρόφιμα που προορίζονται για διαβητικούς.
Οι συνάδελφοί μου στο Κοινοβούλιο επιθυμούσαν αυτή την οδηγία, εγώ όμως είμαι της γνώμης ότι στην προκείμενη περίπτωση είναι σημαντικό να ακούσουμε τις οργανώσεις διαβητικών, οι οποίες εκφράζουν ομόφωνα ότι η προώθηση στην αγορά και η εύκολη πρόσβαση σε προϊόντα για διαβητικούς δημιουργεί μια πλασματική ανάγκη στην εν λόγω ομάδα.
Τα προϊόντα για διαβητικούς δεν έχουν καμία απολύτως θέση, για να είμαστε ακριβείς, στη σύγχρονη αντιμετώπιση του διαβήτη.
Αφενός περιέχουν υψηλό ποσοστό βλαβερού λίπους και αφετέρου έχουν ελλιπή σήμανση και κοστίζουν τυπικά έως και 400 % περισσότερο από τα συνηθισμένα τρόφιμα, κάτι που αποτελεί εντελώς περιττή και παράλογη επιβάρυνση για τους διαβητικούς.
Αυτό που έχει σημασία είναι η ορθή πληροφόρηση και ο σωστός και προπαντός ατομικός συνδυασμός του κόστους.
Ο συμβιβασμός του Συμβουλίου ότι πρέπει να ληφθεί γνωμοδότηση από την αρμόδια για τα τρόφιμα επιστημονική επιτροπή, θα καταλήξει, καλώς εχόντων των πραγμάτων, στην αποφυγή επεξεργασίας μιας οδηγίας.
Και τώρα περνώ στην ειδική οδηγία για τις τροφές των βρεφών, η οποία στάθηκε αφορμή να καθυστερήσει τόσο πολύ η έγκριση της οδηγίας πλαισίου.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ την κ. Hiltrud Breyer, που και υπέβαλε και διατήρησε την τροπολογία όπου ζητείται οι βρεφικές τροφές να μην περιέχουν παρασιτοκτόνα, προκειμένου να καλύπτονται από την οδηγία.
Οφείλω να ομολογήσω ότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας πλαισίου συμφώνησα με το Συμβούλιο πως η οδηγία πλαίσιο δεν ήταν το σωστό πλαίσιο για τις διατάξεις της οδηγίας πλαισίου για το επίπεδο παρασιτοκτόνων στις βρεφικές τροφές, παρ' όλο που φυσικά συμφωνούσα πλήρως με την κ. Hiltrud Breyer ότι οι βρεφικές τροφές δεν πρέπει να περιέχουν παρασιτοκτόνα.
Χάρη ακριβώς στην τροπολογία της κ. Hiltrud Breyer το Κοινοβούλιο κατάφερε να ασκήσει πίεση στο Επιτροπή και στην αρμόδια για τα τρόφιμα επιτροπή.
Η μακρά διαδικασία συνδιαλλαγής από την οποία περάσαμε είχε σημαντική επιρροή στη μείωση στο 0, 01 mg ανά κιλό του ανώτατου επιπέδου καταλοίπων παρασιτοκτόνων στις βρεφικές τροφές, κάτι που ουσιαστικά σημαίνει βρεφικές τροφές χωρίς παρασιτοκτόνα, αφού πρόκειται για το χαμηλότερο επίπεδο που μπορεί να ανιχνευθεί.
Εάν οι διατάξεις της οδηγίας τηρηθούν, θα μπορούμε επίσης να χρησιμοποιούμε ουσιαστικά μόνο οικολογικά προϊόντα στις βρεφικές τροφές.
Το επόμενο βήμα, καλώς εχόντων των πραγμάτων, θα είναι να βελτιώσει η ΕΕ και τις δυνατότητες των οικολόγων αγροτών να παράγουν τα απαιτούμενα προϊόντα κατά τρόπο ανταγωνιστικό, κάτι που δυστυχώς δεν γίνεται με την Ατζέντα 2000.
Η επεξεργασία ορισμένων από τις ειδικές οδηγίες που ήδη εξεδόθησαν ήταν αρκετά προβληματική.
Η οδηγία για τις βρεφικές τροφές αποτελεί λαμπρή εξαίρεση.
Πρέπει να σταθεί αφορμή για εμάς τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναγνωρίσουμε ότι και σε οδηγίες τεχνικού χαρακτήρα μπορεί να υπάρχει πολιτικό περιεχόμενο, το οποίο δεν μπορούμε να αφήσουμε σε επιτροπές ειδικών.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να εγκρίνει την Πέμπτη την έκθεση Aglietta για τους όρους άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, ώστε η επιτυχία που σημειώθηκε με την οδηγία για τις βρεφικές τροφές να επαναληφθεί πολλές φορές στο μέλλον.
Όπως και να έχει, η έγκριση αυτής της οδηγίας σύμφωνα με το κοινό σχέδιο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής αποτελεί μια καλή αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αυτή την εβδομάδα θα συζητηθούν εδώ στο Κοινοβούλιο πολλά ακόμη σημαντικά θέματα: ο διορισμός του νέου Προέδρου της Επιτροπής Romano Prodi, η Ατζέντα 2000 και πολλά άλλα.
Ως εκ τούτου, η οδηγία πλαίσιο για την ειδική διατροφή δεν φαίνεται να είναι το σημαντικότερο θέμα - κάτι το οποίο διαφαίνεται και από την προσέλευση στην αίθουσα.
Πιστεύω όμως ότι πρόκειται για σημαντικά ζητήματα, και - η κυρία Sandbζk αναφέρθηκε ήδη σε αυτό - ένα σημαντικό σημείο διαφωνίας ήταν τα παρασιτοκτόνα στις τροφές για βρέφη, και εδώ πρόκειται για την υγεία βρεφών και νηπίων.
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι δεν θα το καταλάβαιναν, αν η Ευρώπη συμφωνούσε για το θέμα αυτό στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή. Νομίζω ότι εδώ απαιτείται η αρχή της προφύλαξης.
Εμείς ως Κοινοβούλιο ασκούσαμε πάντοτε πιέσεις βάσει της αρχής αυτής υποστηρίζοντας ότι τα παρασιτοκτόνα δεν έχουν καμία θέση στη βρεφική τροφή, και αυτό το καταστήσαμε σαφές και με μία τροπολογία που υποβάλαμε.
Θεωρώ πολύ ικανοποιητικό - όπως και η Ομάδα μου - το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνδιαλλαγής, καθώς η αρχή αυτή υιοθετήθηκε κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας, βεβαίως όχι ως μέρος της διαδικασίας συνδιαλλαγής, αλλά ως μέρος της πολιτικής των διαπραγματεύσεων.
Θέλω να διασαφηνίσω για άλλη μια φορά ότι στο Κοινοβούλιο ανέκαθεν στηριζόμαστε στις θέσεις των επιστημόνων, όπως για παράδειγμα σε εκείνες της ESPEGAM, η οποία υποστήριξε σαφέστατα ότι, εφόσον δεν υπάρχει ημερήσια επιτρεπόμενη δόση (ADI) για βρέφη, θα πρέπει να καθοριστεί ως ανώτατο επίπεδο μια σχεδόν μηδενική τιμή.
Θέλω να ευχαριστήσω - θέλω να το εκφράσω σωστά - την παραιτηθείσα, αλλά ακόμη εν ενεργεία Επιτροπή.
Δεν ήταν τόσο εύκολο.
Νομίζω πως μπορούμε εδώ κατ' εξαίρεση να ξεχωρίσουμε και τον κύριο Bangemann ως υπέρμαχο της αρχής της προφύλαξης.
Λυπάμαι που συνάντησε τόση αντίδραση στην Επιτροπή, κυρίως εκ μέρουςτης κυρίας Bonino, η οποία θα έπρεπε λογικά να υποστηρίξει την εν λόγω αρχή.
Όμως, το καλό πράγμα αργεί να γίνει.
Έχουμε ένα καλό αποτέλεσμα και αύριο μπορούμε να να το εγκρίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, και εμείς θα υπερψηφίσουμε αύριο την έκθεση.
Χάρηκα ιδιαίτερα που η κυρία Sandbζk ανέφερε για άλλη μια φορά ότι η τροπολογία που προέβλεπε ότι οι βρεφικές και νηπιακές τροφές θα είναι μελλοντικά τροφές χωρίς παρασιτοκτόνα ήταν τροπολογία των Πρασίνων.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια μεγάλη νίκη στον χώρο της προστασίας του καταναλωτή και για μια μεγάλη συμβολή στον οικολογικό προσανατολισμό της γεωργικής πολιτικής.
Με αυτή την απόφαση αποδείξαμε ότι είναι εφικτό οι ανώτατες προδιαγραφές, δηλαδή τα μηδενικά ποσοστά ανιχνεύσιμων στοιχείων, να ισχύσουν ως επίπεδα αναφοράς - όπως ακριβώς ισχύουν ήδη στη Γερμανία - και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε σε μια γοργή αλλαγή προσανατολισμού των παρασκευαστών βρεφικής και νηπιακής τροφής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γιατί ένα είναι σίγουρο: η βρεφική και η νηπιακή τροφή δεν μπορεί να περιέχει καμία δηλητηριώδη ουσία.
Εδώ πραγματικά δεν μπορούμε να εναρμονισθούμε σύμφωνα με τον ελάχιστο κοινό παρονομαστή, αντιθέτως πρέπει να αφήσουμε να επικρατήσει ο μεγαλύτερος βαθμός προφύλαξης και ο μεγαλύτερος βαθμός υποχρέωσης φροντίδας για τους μικρότερους στην κοινωνία μας.
Ελπίζουμε όμως ότι αυτό αποτελεί την αφετηρία και για μια πρωτοβουλία κατά της έννοιας της ημερήσιας επιτρεπόμενης δόσης (ADI) σε όλους τους τομείς της διατροφής, κυρίως για τη σχολική και εφηβική ηλικία, γιατί η έννοια αυτή καθορίζει ουσιαστικά πόσα παρασιτοκτόνα μπορεί να λάβει με την τροφή του ένας ενήλικας.
Το γεγονός ότι κατά μέσον όρο η ποσότητα αυξάνεται κατά πολύ ανά κιλό βάρους δεν ισχύει μόνο για βρέφη, αλλά και για τα παιδιά της σχολικής και εφηβικής ηλικίας.
Πιστεύω ότι τώρα πρέπει να κάνουμε την αρχή και να ξανασκεφθούμε το όλο σκεπτικό της ADI, προσπαθώντας βάσει της επιτυχίας αυτής να επεκτείνουμε μελλοντικά τις εν λόγω διατάξεις, ώστε να περιλαμβάνουν και τη σχολική και εφηβική ηλικία. Γιατί έχει αποδειχθεί ότι ακόμη και ελάχιστες ποσότητες παρασιτοκτόνων μπορούν να προκαλέσουν στον άνθρωπο, και κυρίως σε παιδιά, σοβαρές ασθένειες.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς να ευχαριστήσω και εγώ την εισηγήτρια.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μάς είχε αναθέσει τον περιορισμό των διατάξεων για τρόφιμα ειδικής διατροφής.
Δεν το καταφέραμε, γιατί έχουμε δύο επιπλέον διατάξεις, επιτύχαμε παρ' όλα αυτά κάποια διασαφήνιση.
Θα σας το πω πολύ ανοιχτά και το γνωρίζετε από προηγούμενες συζητήσεις: θα προτιμούσα να είχαν παραλειφθεί από την οδηγία αυτή τουλάχιστον τα τρόφιμα για αθλητές, καθώς οδηγούμαστε μάλλον σε σύγχυση, μια και θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να έχουμε ξεκάθαρες προδιαγραφές για τα διάφορα είδη αθλητισμού, αφού υπάρχουν μεγάλες διαφορές ανάμεσα στα προϊόντα που πρέπει να προταθούν ή είναι χρήσιμα για κάθε συγκεκριμένο άθλημα.
Από την άλλη πλευρά, δεν πιστεύω ότι θα ήταν σωστό να απορρίψουμε το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής σχετικά με το ζήτημα αυτό ή λόγω του ζητήματος αυτού.
Όσον αφορά τα κατάλοιπα παρασιτοκτόνων στις τροφές για βρέφη, η Επιτροπή υποστήριξε μια απολύτως σαφή θέση, η οποία ανταποκρίνεται πλήρως στη θέση στην οποία καταληξαμε εδώ.
Η μοναδική διαφωνία σχετιζόταν με το αν ο καθορισμός αυτών των ανώτατων επιπέδων έπρεπε να περιληφθεί στην ειδική οδηγία ή στην οδηγία πλαίσιο.
Σε ό, τι αφορούσε το γενικό ζήτημα, το ζήτημα επί της ουσίας όμως ήμασταν σύμφωνοι.
Βεβαίως έγινε κάποια συζήτηση στην Επιτροπή, αλλά αυτό συμβαίνει συχνά.
Εξάλλου είναι σωστό να μην είναι όλοι οι Επίτροποι εξ αρχής της ίδιας άποψης.
Τελικά όμως επικράτησε η θέση ότι για τα βρέφη και τα νήπια επιβάλλεται να λαμβάνεται ιδιαίτερα υπόψη η αρχή της προφύλαξης.
Αυτό σημαίνει ότι η τιμή αυτή των ανιχνεύσιμων επιπέδων παρασιτοκτόνων ισχύει - την προτείναμε και θα εγκριθεί - παρ' όλο που δεν υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία για κάθε περίπτωση και για κάθε παρασιτοκτόνο.
Στο σημείο αυτό επομένως παραιτηθήκαμε από τη θέση στην οποία πάντοτε εμμέναμε και θα εμμείνουμε στο μέλλον, εκτός κι αν πραγματικά μακροπρόθεσμοι λόγοι υπαγορεύουν να προχωρήσουμε αποκλειστικά βάσει της αρχής της προφύλαξης χωρίς επιστημονικά στοιχεία.
Η θέση μας ήταν πάντοτε ότι τα νομοθετικά μέτρα πρέπει να βασίζονται σε επιστημονικά στοιχεία, κάτι που θεωρούσα και εξακολουθώ να θεωρώ σωστό, διαφορετικά το τοπίο θα είναι ομιχλώδες, κάτι το οποίο τελικά δεν βοηθά ούτε τους καταναλωτές, καθώς η απουσία επιστημονικών στοιχείων μπορεί να επιτρέψει την αυθαιρεσία και με την αυθαιρεσία δεν θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε τους καταναλωτές.
Θέλω επομένως να τονίσω για άλλη μια φορά - ισχύει για την παρούσα και, ελπίζω, για την επόμενη Επιτροπή - ότι, αν πάψουμε να στηριζόμαστε σε επιστημονικά στοιχεία, οποιαδήποτε απόφαση θα βρίσκει πρόσφορο έδαφος και ανοιχτές πόρτες και στην ουσία δεν θα μπορούμε πλέον να αναφέρουμε τον λόγο για τον οποίο λάβαμε την τάδε ή τη δείνα απόφαση.
Η αρχή της προφύλαξης, η οποία μπορεί είτε να μην λάβει υπόψη της αυτά τα επιστημονικά στοιχεία είτε να φθάσει σε αποτελέσματα αγνοώντας τα, αποτελεί εξαιρετική περίπτωση, η οποία εν προκειμένω σαφώς και υφίσταται - και αυτό το υποστήριξε και η Επιτροπή - αλλά δεν μπορεί να γενικευθεί.
Απευθύνομαι κυρίως στην κυρία Breyer.
Ξεκινά τώρα με τα παιδιά της σχολικής ηλικίας, μετά έρχονται τα μεγαλύτερα της εφηβικής ηλικίας, για τα οποία είναι πολύ σημαντικό να μην εκτεθούν σε κάποιο κίνδυνο υγείας.
Μετά θα έχουν σειρά τα εικοσάχρονα παιδιά, τα οποία υποφέρουν γιατί δεν μπορούν πια να πάνε στη ντίσκο και μετά ακολουθούν οι ηλικίες μέχρι τα σαράντα.
Από την ηλικία των σαράντα και έπειτα ερχόμαστε πάλι αντιμέτωποι με το δίλημμα που αντιμετωπίζουμε στα βρέφη.
Αυτούς τους ανθρώπους θα πρέπει κυρίως να προστατέψουμε.
Λοιπόν, κυρία Breyer, στον δρόμο αυτό η Επιτροπή δεν θα σας ακολουθήσει.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Νέα διαδικασία συναπόφασης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0206/99) του κ. Manzella, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την κοινή δήλωση που αφορά τους τρόπους εφαρμογής για τη νέα διαδικασία συναπόφασης (άρθρο 251 της ΣΕΚ).
Επιθυμώ να αρχίσω ζητώντας συγγνώμη εκ μέρους του εισηγητή, ο οποίος δεν μπόρεσε να παρευρεθεί απόψε.
Είναι πλέον γνωστό ότι η Συνθήκη του 'Αμστερνταμ διευρύνει τη διαδικασία συναπόφασης από 15 περίπου άρθρα σε 38 στο πλαίσιο της Συνθήκης, ούτως ώστε η διαδικασία συναπόφασης να εφαρμόζεται στο μεγαλύτερο τμήμα της μη γεωργικής νομοθεσίας.
Αυτό αλλάζει ουσιαστικά τη νομοθετική εξουσία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, μετατρέποντάς τη σε μια πραγματική νομοθετική εξουσία δύο θεσμικών οργάνων.
H Συνθήκη του 'Αμστερνταμ τροποποιεί επίσης την ίδια τη διαδικασία - κάτι που δεν είναι και τόσο γνωστό - ώστε να παρέχει απόλυτη ισότητα ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας.
Πρόκειται για κάτι που εσείς σκεφτήκατε πρώτος, κύριε Πρόεδρε, όταν δουλεύατε επί των εκθέσεων Martin.
Είχα το προνόμιο να δουλέψω μαζί σας τότε επ' αυτών.
Τα πρώτα σχέδια συντάχθηκαν για μια πιθανή μελλοντική διαδικασία συναπόφασης, με στόχο πάντα την ισότητα ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Τώρα για το μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας ισχύουν αυτά τα δεδομένα, γεγονός πολύ σημαντικό.
Σημαίνει ότι, για να εγκριθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία, πρέπει να υπερπηδηθούν δύο εμπόδια, δύο δοκιμασίες σχετικά με την ποιότητα και τη δυνατότητα αποδοχής της.
Πρέπει να είναι αποδεκτή από την πλειοψηφία των εκλεγμένων κυβερνήσεων που απαρτίζουν το Συμβούλιο και από την πλειοψηφία των άμεσα εκλεγμένων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χάρη στο Κοινοβούλιο η εξέταση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας αποκτά μεγαλύτερη ποικιλία.
Διότι στο Κοινοβούλιο δεν υπάρχουν σε τελευταία ανάλυση μόνο Υπουργοί κυβερνήσεων που προέρχονται από τις πρωτεύουσες των χωρών τους, αλλά και εκλεγμένοι αντιπροσώποι από όλες τις περιφέρειες όλων των κρατών μελών, από το κυβερνόν κόμμα, αλλά και από τα κόμματα της αντιπολίτευσης, με όλη την ποικιλομορφία και τον πλουραλισμό τους.
Φαντασθείτε για μια στιγμή το ευρωπαϊκό σύστημα χωρίς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα κυριαρχούσαν απόλυτα διπλωμάτες, τεχνοκράτες και γραφειοκράτες, με Υπουργούς να καταφθάνουν κατά καιρούς στις Βρυξέλλες, σε μια προσπάθεια να παρακολουθήσουν τί συμβαίνει.
Το γεγονός ότι στο επίκεντρο του συστήματος λήψης αποφάσεων υπάρχει ένα σώμα εκπροσώπων πλήρους απασχόλησης με όλες τις αποχρώσεις που αντιπροσωπεύουν, οι οποίοι χτυπούν πόρτες, κάνουν τηλεφωνήματα, υποβάλλουν δυσάρεστες ερωτήσεις, διερευνούν, αμφισβητούν, εξετάζουν λεπτομερώς τα θέματα και επιστρέφουν στις περιφέρειές τους για να τα συζητήσουν με τα ενδιαφερόμενα μέρη, με εργατικά συνδικάτα, εργοδότες, ομάδες καταναλωτών και αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης, το γεγονός αυτό στοιχειοθετεί πλήρη πλουραλισμό, πολυμορφία, διαφάνεια και δημοκρατία στο ευρωπαϊκό σύστημα.
Αναγνωρίζοντας πλέον το γεγονός αυτό μέσω της ισότιμης θέσης του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη διαδικασία συναπόφασης, η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποιεί ένα τεράστο βήμα προόδου.
Οι τροποποιήσεις που έγιναν στην προηγούμενη διαδικασία είναι τριών ειδών. Η πρώτη αφορά την κατάργηση της λεγόμενης αρνητικής τρίτης ανάγνωσης, κατά την οποία, σε περίπτωση αποτυχίας της συνδιαλλαγής, το Συμβούλιο μπορούσε να προχωρήσει σε έγκριση του δικού του κειμένου, προκαλώντας στη συνέχεια το Κοινοβούλιο να το απορρίψει με απόλυτη πλειοψηφία εντός έξι εβδομάδων.
Αυτό, ακόμα κι αν χρησιμοποιήθηκε σπάνια - το Συμβούλιο το εφάρμοσε μόνο μία φορά, εμείς το απορρίψαμε και το Συμβούλιο δεν επανέλαβε έκτοτε το πείραμα - ανέτρεπε την ισορροπία της διαδικασίας προς όφελος του Συμβουλίου.
Όπως και να έχει, ήταν ένα μη υγιές τμήμα της διαδικασίας, το οποίο καταργήθηκε με τη Συνθήκη του 'Αμστερναμ.
Πλήρης ισότητα συνεπώς.
Τώρα, με τη Συνθήκη του 'Αμστερνταμ, όταν είμαστε αντίθετοι σε ένα κείμενο, είναι δυνατή η απλή απόρριψη από το Κοινοβούλιο, αντί για μια απόρριψη σε δύο στάδια. Κάτι απλούστερο, ευκολότερο, που ισχυροποιεί επίσης τη θέση του Κοινοβουλίου.
Η τρίτη τροποποίηση αφορά τη δυνατότητα για συμφωνίες σε πρώτη ανάγνωση.
Αυτές οι τροποποιήσεις, όπως είπα, μας τοποθετούν σε μια θέση ισότιμη, κατέστησαν όμως επίσης απαραίτητη μια αναθεώρηση της συμφωνίας του 1993 για τη λειτουργία της διαδικασίας.
Είμαι πολύ ικανοποιημενος και πρέπει να συγχαρώ τους Αντιπροέδρους Imbeni, Fontaine και Verde, Ken Collins, De Giovani και τον εισηγητή που αντικαθιστώ, για το κείμενο που διαπραγματεύθηκαν με τα άλλα θεσμικά όργανα.
Είναι ένα καλό κείμενο, πρακτικό και ευέλικτο.
Προχωράει πέρα από το κείμενο του 1993, το οποίο περιοριζόταν στη συνδιαλλαγή, και καλύπτει πλήρως όλη τη διαδικασία συναπόφασης.
Ας μην ξεχνάμε ότι οι περισσότερες συναποφάσεις καταλήγουν σε συμφωνία χωρίς να χρειαστεί η Επιτροπή Συνδιαλλαγής. Επομένως είναι πολύ σημαντικό που κάτι τέτοιο προστέθηκε στο κείμενο.
Αναγνωρίζεται ότι στις διαπραγματεύσεις δεν συνηθίζεται να λαμβάνουν μέρος 15 συν 15, αλλά μια μικρότερη ομάδα: ο πρόεδρος της επιτροπής και ο εισηγητής καθώς και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου και η Επιτροπή, οι οποίοι στη συνέχεια υποβάλλουν έκθεση στην ολομέλεια της Επιτροπής Συνδιαλλαγής.
Παρέχεται δυνατότητα συμφωνιών από την πρώτη ανάγνωση και καταβάλλεται προσπάθεια να επιτευχθεί ο διάλογος Συμβουλίου - Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση, κάτι που έγινε πρόσφατα με τον νέο Κανονισμό, καθώς και να ενθαρρυνθεί αυτού του είδους ο διάλογος σε ένα αρχικό στάδιο.
Τελικώς, και πάνω από όλα, αναγνωρίζεται η ισότητα του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σε ολόκληρο το κείμενο. Στην επιτροπή θα υπάρχει συμπροεδρία και οι συνεδριάσεις της θα διεξάγονται εναλλάξ στους χώρους του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Τα κείμενα θα συνυπογράφονται από τους δύο συμπροέδρους, όπως και οι επιστολές.
Ακόμα και ο έλεγχος των κειμένων θα διενεργείται από κοινού από τους γλωσσομαθείς νομικούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Όλα αυτά αποδεικνύουν την ισοτιμία των δύο θεσμικών οργάνων και, όπως ανέφερα πριν, σηματοδοτούν τη νέα αυτή εποχή κατά την οποία είμαστε ένα από τα δύο θεσμικά όργανα που ασκούν τη νομοθετική εξουσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο συνάδελφός μας Corbett είναι αξιέπαινος, όχι μόνο επειδή αντικατέστησε εξαίρετα εδώ τον εισηγητή, αλλά και γιατί παρουσίασε διεξοδικά τις πρακτικές μετέπειτα εξελίξεις και προόδους της διαδικασίας συναπόφασης, οι οποίες βρίσκονται στη βάση της έκθεσης αυτής.
Δεν θέλω να επεισέλθω σε λεπτομέρειες, αλλά δράττομαι της ευκαιρίας να διευκρινίσω το εξής: όσο ευεργετικό κι αν στάθηκε το Αμστερνταμ για την εξέλιξη του πρακτικού κοινοβουλευτισμού, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε ότι εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις ενός πραγματικού κοινοβουλευτισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας θυμίζω τον τρίτο πυλώνα, ο οποίος έχει ιδιαίτερη σημασία για τα δικαιώματα του ανθρώπου και το κράτος δικαίου. Στον τρίτο αυτό πυλώνα έχουμε μεν βάσει της Συνθήκης ένα χρονοδιάγραμμα, αλλά στην πραγματικότητα λείπει η πολιτική συζήτηση, ούτως ώστε να αποκτήσει ο τρίτος αυτός πυλώνας κοινοβουλευτικό χαρακτήρα.
Ένα δεύτερο σημείο: τα κράτη μέλη εξακολουθούν να θεωρούν απαράδεκτο να υπόκειται στην πράξη η γεωργική πολιτική σε μια κοινοβουλευτική απόφαση - κυρίως όσον αφορά τον προϋπολογισμό - ενώ κατά την τροποποίηση της Συνθήκης το δικαίωμα συμμετοχής μας είναι ακόμη πολύ μικρό.
Ήθελα απλώς να θίξω τα σημεία αυτά, γιατί είναι για μένα σημαντικά.
Θέλουμε μια ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση με μια ισχυρή Επιτροπή και με ένα ισχυρό Κοινοβούλιο, γιατί αυτή είναι η εγγύηση μιας δημοκρατικής Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να είναι παρά μια δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση, και γι' αυτό δεν πρέπει να πάψουμε να εντείνουμε τις προσπάθειές μας για να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση κοινοβουλευτικό χαρακτήρα.
Αυτά έπρεπε επί τη ευκαιρία να αναφερθούν εν συντομία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως είναι πραγματική τύχη, που, όπως επεσήμανε πριν από ένα λεπτό ο κ. Corbett, σε αυτή τη συνεδρίαση προεδρεύει ένας μεγάλος ειδήμονας σε θεσμικά θέματα, όπως είναι ο κ. Martin.
Όλοι όσοι έχουμε συνεργασθεί μαζί του επί χρόνια έχουμε ωφεληθεί από την πείρα του και εγώ προσωπικά έχω ωφεληθεί από τη θαυμάσια εκείνη έκθεση που παρουσίασε κατά την κοινοβουλευτική περίοδο που άρχισε το 1989, και γι' αυτό θέλω αυτή τη στιγμή, αν μου το επιτρέπετε, να του εκφράσω την εκτίμησή μου.
Θέλω να συγχαρώ επίσης τον κ. Manzella και τον κ. Corbett, καθώς και τους διαπραγματευτές των τριών θεσμικών οργάνων για την εξαίρετη εργασία που επιτέλεσαν και γιατί κατάφεραν να βρουν ένα σημείο ισορροπίας ανάμεσα σε μια δυναμική εφαρμογή των διατάξεων και στην υποχρέωση πλήρους σεβασμού της Συνθήκης.
Οι τρόποι εφαρμογής που συμφωνήθηκαν και εγκρίθηκαν επίσημα από την Επιτροπή μου φαίνονται ιδιαίτερα χρήσιμοι για διάφορους λόγους.
Πρώτον, διότι παρέχουν στα θεσμικά όργανα τα απαραίτητα μέσα για να περατώσουν, όπως επιτρέπει η Συνθήκη, οποιαδήποτε νομοθετική διαδικασία συναπόφασης κατά την πρώτη ανάγνωση, εφόσον, όπως είναι λογικό, επιτυγχάνεται συμφωνία μεταξύ τους.
Σε αυτή ακριβώς την πρώτη φάση τα όργανα είναι σε θέση να ασκήσουν πλήρως τις εξουσίες τους.
Δεύτερον, διότι η Επιτροπή συμμετέχει πλήρως σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας και μπορεί συγκεκριμένα να ασκήσει σημαντικό μεσολαβητικό ρόλο κατά το στάδιο της συνδιαλλαγής.
Κατά τη γνώμη μου η άσκηση αυτού του καθήκοντος θα πρέπει να ενισχυθεί στο μέλλον.
Και, τέλος, θέλω να δηλώσω ότι κατά τη γνώμη μου το κλειδί της επιτυχίας στην ανάπτυξη της νομοθετικής διαδικασίας έγκειται σε μια στενή και εντελώς απρόσκοπτη διοργανική συνεργασία.
Εξάλλου, αυτή η συμφωνία σηματοδοτεί, με την εφαρμογή της νέας Συνθήκης, την ολοκλήρωση μιας περιόδου που θα μπορούσαμε να την ονομάσουμε περίοδο δοκιμής ή τελειοποίησης της διαδικασίας της συναπόφασης και του ρόλου του Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη.
Η επιτυχία της διαδικασίας της συναπόφασης κατά τα πρώτα έτη της λειτουργίας της έδωσε αναμφίβολα στην τελευταία διακυβερνητική διάσκεψη ένα σαφές μήνυμα για διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της σε όλες σχεδόν τις βασικές νομοθετικές δραστηριότητες.
Η συναπόφαση μετατράπηκε τώρα στον γενικό κανόνα και η λειτουργία του Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη επιβεβαιώθηκε.
Κατ' αυτόν τον τρόπο πιστεύω ότι μπορούμε να αισθανόμαστε ικανοποιημένοι, διότι σε τελική ανάλυση έτσι ενισχύθηκε η δημοκρατία.
Όσο για τη διαδικασία της συναπόφασης στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πρέπει να αξιολογήσουμε θετικά, πρώτον, τη δυνατότητα περάτωσης της νομοθετικής διαδικασίας στην πρώτη ανάγνωση.
Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει να επιταχυνθεί η λήψη των νομοθετικών αποφάσεων, ακολουθώντας τον δρόμο που χάραξαν τα θεσμικά όργανα μετά την Ενιαία Πράξη.
Παρά τις εξαιρέσεις που υπάρχουν ακόμη, μπορούμε να δηλώσουμε ότι η διάρκεια των νομοθετικών διαδικασιών της Ένωσης είναι σε γενικές γραμμές λογική, ιδίως αν τη συγκρίνουμε με τις εθνικές διαδικασίες.
Μερικές φορές, μάλιστα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι εργασίες γίνονται ακόμη πιο γρήγορα.
Δεύτερον, είναι σημαντικό ότι παρατηρείται κάποια απλούστευση των διαδικασιών σε περίπτωση συνδιαλλαγής.
Αν δεν υπάρχει συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, το σχέδιο αποσύρεται.
Και αυτό επιβεβαιώνει την ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αποτρέπει εντελώς άσκοπες συγκρούσεις μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων.
Από την άλλη πλευρά, η πρακτική δείχνει ότι η ρήτρα που επέτρεπε στο Συμβούλιο να πραγματοποιεί μια τελευταία απόπειρα να αντιπαρέλθει την αντίθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ποτέ δεν χρησιμοποιήθηκε σοβαρά.
Έτσι, επιδιώχθηκε να καταργηθεί και η - γραφειοκρατική περισσότερο - δυσπιστία που περιέβαλλε την εξουσία λήψης αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέλος δε, η κατάργηση της εξαιρετικά λεπτομερούς συνδιαλλαγής είναι ένα απολύτως απαραίτητο στοιχείο απλούστευσης.
Ομοίως, η δυνατότητα πρόσκλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διασκεφθεί πριν απορρίψει οριστικά μια πρόταση έπαψε να είναι απαραίτητη, δεδομένης της δυνατότητας έναρξης της πολιτικής συζήτησης μεταξύ των πολιτικών ομάδων και των Οργάνων από την πρώτη ανάγνωση.
Πιστεύω ωστόσο ότι η ουσιώδης πτυχή της μεταρρύθμισης συνίσταται στη διεύρυνση των θεμάτων που αποφασίζονται με συναπόφαση.
Δεν ξέρω αν αυτή η διεύρυνση είναι επαρκής ή αν είναι ατελής. Σε ορισμένους ειδικούς τομείς θεωρώ ότι θα ήταν απαραίτητο να προχωρήσουμε περισσότερο.
Στην πραγματικότητα, αυτό που θεωρώ ουσιώδες είναι η αποδοχή της πρότασης της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία η Κοινότητα δεν μπορεί να υιοθετήσει καμία νομοθετική πράξη χωρίς την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η νέα Συνθήκη επιβεβαιώνει ότι κατ' αρχήν τα θέματα στα οποία η συναπόφαση δεν αποτελεί τον γενικό κανόνα είναι εξαιρέσεις του συστήματος.
Το μελλοντικό Κοινοβούλιο έχει επομένως μπροστά του ένα νομοθετικό έργο που συνεπάγεται αύξηση της ευθύνης του.
Ταυτόχρονα ενισχύεται ο πολιτικός διάλογος, γεγονός που θα αυξήσει με τη σειρά του την εμπιστοσύνη των πολιτών στα θεσμικά όργανα, και αυτό είναι κάτι που θεωρώ ουσιώδες υπό τις παρούσες περιστάσεις.
Η Επιτροπή ενέκρινε το κείμενο της κοινής δήλωσης κατά τη συνεδρίασή της στις 9 Μαρτίου, το Συμβούλιο το ενέκρινε την περασμένη εβδομάδα και τώρα εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να δώσει την έγκρισή του, ώστε να μπορέσουν οι τρεις Πρόεδροι να επιβεβαιώσουν τη συμφωνία των θεσμικών οργάνων τους με την κοινή δήλωση σε μία τελετή υπογραφής κατά την τρέχουσα εβδομάδα.
Για όλους αυτούς τους λόγους σας προτείνω εξ ονόματος της Επιτροπής να δώσετε την έγκρισή σας σε αυτή τη δήλωση.
Σας ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε.
Οφείλω να ομολογήσω ότι βλέπω με συμπάθεια τη συμμετρία του προέδρου της επιτροπής, του εισηγητή και της γραμματείας, οι οποίοι συμμετέχουν δέκα χρόνια αργότερα σε αυτή τη συζήτηση.
Εκ μέρους του Κοινοβουλίου θα ήθελα να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την εργασία που επιτελέσατε ως μέλος του Κοινοβουλίου, αλλά και ως Επίτροπος.
Είναι κάτι που έχει εκτιμηθεί δεόντως.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.44) .
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι σε μια επιστολή που μου απέστειλαν οι υπηρεσίες του γραφείου του Προέδρου αυτού του Κοινοβουλίου στις 20 του περασμένου Απριλίου, σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στην αίτηση που κατέθεσε ο εκπρόσωπος της ενιαίας πλατφόρμας των κατοίκων της Areeta, στην επαρχία Αlava - περιοχή όπου γεννήθηκα και όπου ζω, εξ ου και το μεγάλο μου ενδιαφέρον για αυτή την υπόθεση.
Το εν λόγω έγγραφο πρωτοκολλήθηκε στα εισερχόμενα της αλληλογραφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 12 Απριλίου και μου ανακοίνωσαν ότι ήλπιζαν να καταστεί δυνατή η ανακοίνωση της επίσημης καταχώρησης προχθές, τη Δευτέρα 3 Μαΐου, κατά την έναρξη της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ήλεγξα τα συνοπτικά πρακτικά της Δευτέρας και της Τρίτης, και το έγγραφο αυτό δεν αναφέρεται πουθενά.
Θα πει κάποιος ότι το θέμα δεν είναι ουσιαστικό, αυτά όμως τα θέματα είναι ευαίσθητα για κοινότητες που υφίστανται αναδιάρθρωση, μια και πρόκειται για έναν πληθυσμό που εδώ και τέσσερα χρόνια προσπαθεί να πετύχει τη μεταφορά των εγκαταστάσεων βιολογικού καθαρισμού των λυμάτων της περιοχής στην οποία ζούνε, 2 ή 3 χιλιόμετρα μακρύτερα προς αποφυγή της δυσοσμίας.
Είναι ένα ευαίσθητο αίτημα και πιστεύω ότι θα έπρεπε να έχει δοθεί η προσήκουσα λύση.
Παρακαλώ θερμά το προεδρείο να οριστεί η κατά το δυνατόν ταχύτερη διαδικασία για αυτό το εύλογο και δίκαιο αίτημα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Valdivielso.
Θα εξακριβώσουμε όλα όσα σχετίζονται με την υπόθεση που αναφέρατε.
Κύριε Πρόεδρε, έλαβα από τις υπηρεσίες σας ένα γράμμα το οποίον μου έλεγε ότι επειδή θα γινόνταν συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο χθες το απόγευμα δεν θα συζητιόνταν οι ερωτήσεις που είχαμε υποβάλει και εγώ και άλλοι συνάδελφοι για σήμερα το απόγευμα προς το Συμβούλιο.
Πρώτον, δεν προλαβαίναμε να ζητήσουμε χρόνο ομιλίας από την ομάδα μας ώστε να παρουσιάσουμε την ερώτηση στην χθεσινή συζήτηση.-Δεύτερον, όπως θα δείτε από τα πρακτικά, δεν καλύφθηκαν τα θέματα για τα οποία ρωτούσαμε κατά την χθεσινή συζήτηση, ούτε από τον Υπουργό Εξωτερικών κ. Fischer, ούτε από τον Επίτροπο κ. Van den Broek.Η ερώτησή μας αφορούσε την περιβαλλοντική επίπτωση και την επίπτωση στη δημόσια υγεία από τους βομβαρδισμούς που γίνονται στο Κοσσυφοπέδιο και παρακαλώ πάρα πολύ να συζητηθούν η ερώτησή μου και οι ερωτήσεις των άλλων συναδέλφων, που είναι βεβαίως συναφείς, σήμερα το απόγευμα στο Συμβούλιο, όπως είχε προκαθοριστεί.
Ευχαριστώ πολύ και ελπίζω ότι θα γίνει δεκτό το αίτημά μας.
Κύριε Τρακατέλλη, το άρθρο Α, παράγραφος 2, του Παραρτήματος ΙΙ ορίζει ότι δεν μπορούν να γίνουν δεκτές ερωτήσεις για θέματα που αναφέρονται σε ζήτημα που ήδη περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη και για το οποίο προβλέπεται η συμμετοχή του ανάλογου θεσμικού οργάνου, δηλαδή του Συμβουλίου στην προκειμένη περίπτωση.
Υπάρχει ένα σημείο στη συζήτηση επί επικαίρων που αναφέρεται στο Κοσσυφοπέδιο και γι'αυτό, σε αυτή τη συνεδρίαση, όπως συνέβη και σε προηγούμενες συνεδριάσεις, δεν μπορούμε να δεχθούμε ερωτήσεις που αναφέρονται στο Κοσσυφοπέδιο, πολύ απλά διότι δεν προβλέπεται από τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, με το πέρασμα των χρόνων οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν εξαιρετικά επικριτικοί προς οποιαδήποτε μορφή λογοκρισίας, ιδίως την πολιτιστική λογοκρισία.
Επίσης υποστηρίξαν σθεναρά τα δικαιώματα των ομοφυλόφιλων.
Θα ήθελα να ξέρω γιατί απαγορεύτηκε σε αυτό το Κοινοβούλιο η έκθεση μιας λεσβίας καλλιτέχνιδας.
Αυτό αποτελεί μια πολύ σκληρή μορφή λογοκρισίας. Δεν υπάρχει αιτιολογία για αυτό και θα ήθελα να γνωρίζω τον ρόλο που παίξατε εσείς στην απαγόρευση αυτής της έκθεσης.
Στα τέλη του 20ου αιώνα είναι τελείως απαράδεκτη η απαγόρευση έκθεσης ομοφυλόφιλου καλλιτέχνη και κανένας βουλευτής του Κοινοβουλίου δεν πρέπει να υποστηρίζει κάτι τέτοιο.
Κυρία McKenna, εξήγησα ήδη τη Δευτέρα ότι αυτή ήταν απόφαση του Σώματος των Κοσμητόρων, μετά από σύσταση των αρμοδίων υπηρεσιών.
Η απόφαση δεν είχε κατά κανένα τρόπο να κάνει με το γεγονός ότι επρόκειτο για πίνακες μίας ομοφυλόφιλης ή όχι - πράγμα το οποίο δεν γνωρίζω -, αλλά καθαρά με το γεγονός ότι το περιεχόμενο της έκθεσης θεωρήθηκε προσβλητικό για τμήμα του Σώματος και για τους διερχομένους.
Αυτός ήταν ο λόγος.
Κύριε Πρόεδρε, επανερχόμενος στην ίδια ερώτηση που αφορά την πιθανή χρήση μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου στη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο, ζητήσαμε να συμπεριληφθεί στην ημερησία διάταξη της Ώρας των Ερωτήσεων μία συγκεκριμένη ερώτηση. Μία συγκεκριμένη ερώτηση, όχι μια γενική επισήμανση, όπως έκανε χθες ο ασκών την Προεδρία του Συμβουλίου.
Δεν απαντήθηκε το ερώτημα σχετικά με τη χρήση οξειδίου μη επανεπλουτισμένου ουρανίου στο Κοσσυφοπέδιο ή τη Σερβία.
Επομένως, μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι θα μας δοθεί η ευκαιρία να λάβουμε απάντηση σε αυτήν την πολύ κρίσιμη ερώτηση;
Ξέρετε πολύ καλά ότι αυτές πρέπει να είναι γραπτές ερωτήσεις.
Αυτό που μπορώ να κάνω είναι να υπάρξει μια προφορική ερώτηση σε αυτή τη σύνοδο, επειδή η ημερήσια διάταξη προβλέπει το θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Θα μπορούσατε να είχατε ζητήσει από τους βουλευτές που έλαβαν τον λόγο εξ ονόματος της Ομάδας σας να θέσουν αυτό το ερώτημα.
Αν δεν θεωρούν απαραίτητο να το πράξουν, δεν μπορώ να κάνω άλλες ρυθμίσεις.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Δήλωση του Προέδρου του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου επ' ευκαιρίατου τέλους της τέταρτης κοινοβουλευτικής περιόδου του Κοινοβουλίου
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η σύνοδος αυτής της εβδομάδας, η τελευταία της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, είναι επίσης η τελευταία της θητείας μου ως Προέδρου αυτού του Σώματος.
Είναι λοιπόν η στιγμή να προβώ σε απολογισμό: ενώπιόν σας, αγαπητοί συνάδελφοι, και μέσω υμών ενώπιον όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τους οποίους προσπάθησα να υπηρετήσω στη διάρκεια αυτών των δυόμισι ετών.
Στην επιστολή που σας απηύθηνα το Δεκέμβριο του 1996 ζητώντας την ψήφο σας, σας μιλούσα για πέντε προκλήσεις που θα έπρεπε να αντιμετωπίσει η Ένωση και κατά συνέπεια το Κοινοβούλιό της. Πέντε πολύ σημαντικές προκλήσεις σε διόμισι χρόνια:
Πρώτον: την περάτωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που ήταν τότε σε εξέλιξη, από την οποία το Κοινοβούλιο βγήκε κερδισμένο θεσμικό όργανο, ενισχυμένο και με περισσότερες αρμοδιότητες για την καλύτερη εξυπηρέτηση των ευρωπαίων.
Δεύτερον: την αρχή των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση, που το Σώμα μας προώθησε ενεργά και παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς· πάντα με στόχο να συμπεριληφθούν όλες οι υποψήφιες χώρες, χωρίς άλλες διαφορές πέραν αυτών που απορρέουν από το ρυθμό προσαρμογής κάθε μίας.
Τρίτον: την έναρξη εφαρμογής του ευρώ, στην οποία συμμετείχαμε κατά τρόπο ενεργό και εποικοδομητικό, προσέχοντας ούτως ώστε η μετάβαση στο νέο νόμισμα να μην γίνει εις βάρος των καταναλωτών, μεριμνώντας οι νέοι διευθυντές της Κεντρικής Ευρωπαϊκής Τράπεζας να έχουν την αναγκαία προπαρασκευή και ανεξαρτησία και εξασφαλίζοντας για το Κοινοβούλιο όλων των Ευρωπαίων κατάλληλη πληροφόρηση σε θέματα νομισματικής πολιτικής.
Τέταρτον: την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και της Ατζέντα 2000, στα οποία συμβάλαμε αποφασιστικά, με προτάσεις και τροπολογίες προσανατολισμένες στη διατήρηση και βελτίωση του κοινού κεκτημένου μας.Πιστεύω ότι ο συντονισμός του έργου των πολλαπλών αρμοδίων επιτροπών και η συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή υπήρξαν υποδειγματικά.
Πέμπτον: την προπαρασκευή του θεσμικού μας οργάνου για τις επόμενες ευρωεκλογές· εκλογές όπου δεν εκλέγεται ο πτωχός συγγενής των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, αλλά ένα Κοινοβούλιο που οι πολίτες βλέπουν για πρώτη φορά να του έχει εκχωρηθεί σημαντική εξουσία και την οποία δύναται να ασκεί.
Η ισορροπία μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων πράγματι, άλλαξε προκειμένου να καταστεί αυτό που φιλοδοξούσαν οι Συνθήκες τους Μάαστριχ και του Αμστερνταμ: δηλαδή, καταλήξαμε σε μια Επιτροπή της οποίας ο διορισμός και η πολιτική δράση δεν βασίζονται πια μόνο στην εμπιστοσύνη του Συμβουλίου, αλλά κατά τρόπο αποφασιστικό στην εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου.
Εμπιστοσύνη που δεν αποκτάται ισοβίως, αλλά που πρέπει να διατηρείται καθ'όλη τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου, όντας η ίδια υπόλογη ανά πάσα στιγμή στο Κοινοβούλιο και παρέχοντάς του, χωρίς επιφυλάξεις και αποσιώπηση, όλες τις απαραίτητες πληροφορίες ώστε το Σώμα να δύναται να φέρει εις πέρας την ελεγκτική του λειτουργία.
Για πολλά έτη ζητείτο μετ'επιτάσεως περισσότερος εκδημοκρατισμός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Δεν φοβούμαστε τώρα, ούτε επικαλούμαστε την προηγούμενη ισορροπία των θεσμών: δεν έχει νόημα πλέον.
Η δημοκρατία απαιτεί να κάνουμε πράξη το αυξανόμενο αίτημα των ευρωπαίων πολιτών να γνωρίζουν μέσω των αντιπροσώπων τους αυτό το οποίο συμβαίνει και να το επικροτούν ή να το απορρίπτουν, σύμφωνα με το πώς κρίνεται κατά περίπτωση.
Αυτό ακριβώς και τίποτ'άλλο δεν έπραξε αυτό το Κοινοβούλιο.
Σας μιλούσα επίσης σε εκείνη την επιστολή υποψηφιότητας για εσωτερικές μεταρρυθμίσεις και για το ενιαίο Καθεστώς των βουλευτών.
Οι μεταρρυθμίσεις στη λειτουργία του Σώματος που εγκρίθηκαν τα τελευταία χρόνια υπήρξαν πολλές:
τελειοποίηση των κανόνων και της οργάνωσης που διέπουν τα οικονομικά θέματα·-ανανέωση των ανώτερων επιπέδων της κοινοβουλευτικής διοίκησης και εισαγωγή νέων συστημάτων προαγωγής και κινητικότητας σε όλα τα επίπεδα·-αύξηση της παρουσίας των γυναικών στις διευθυντικές θέσεις, αν και ακόμα όχι στην αναλογία που προσωπικά θα επιθυμούσα να μπορέσω να πραγματοποιήσω·-ρύθμιση της διαφάνειας στη λήψη διοικητικών αποφάσεων, κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή·-επαναδιευθέτηση και αποσαφήνιση των υφιστάμενων κανόνων ώστε στο εξής οι βουλευτές και οι υπάλληλοι να γνωρίζουν ποια είναι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις τους, σύμφωνα με ξεκάθαρους κανόνες προς αποφυγή αυθαιρεσιών ή ευνοιοκρατίας.Επετεύχθη επίσης η επίλυση κατά τρόπο ικανοποιητικό των τεχνικών και χρηματοδοτικών προβλημάτων που σχετίζονται με την έδρα μας στις Βρυξέλλες, τηρώντας και ολοκληρόνωντας τη δέσμευση των προκατόχων μου να παρασχεθούν στους βουλευτές πιο λειτουργικές και συγκεντρωμένες εγκαταστάσεις.
Πιστεύω ότι θα επιτύχω το ίδιο και για την έδρα του Στρασβούργου, ώστε να μπορεί να αρχίσει σε αυτήν η επόμενη κοινοβουλευτική περίοδος.
Αυτή η πρόσφατη επίμονη στάση σε ό, τι αφορά την πολιτική στέγασης των υπηρεσιών μας επέτρεψε να παρασχεθούν στους βουλευτές νέα μέσα και προγράμματα πληροφορικής, κατάλληλα προκειμένου να τους επιτρέψουν πιο άμεση επαφή με τους πολίτες.
Σε ό, τι αφορά το καθεστώς των βουλευτών, πρέπει να καταστεί σαφές - γι'αυτό θέλησα να υπενθυμίσω το τί υπήρχε σε εκείνη την επιστολή - ότι πρόκειται για φιλοδοξία του Κοινοβουλίου και ότι κατ'ουδένα τρόπο πρόκειται, όπως το αντιλαμβάνονται μερικοί, για πειθαρχία που επέβαλε το Συμβούλιο.Το Κοινοβούλιο ήταν αυτό που ζήτησε και πέτυχε τη συμπερίληψη στη Συνθήκη του Μάαστριχ της νομικής βάσης για αυτό το καθεστώς.
Το Κοινοβούλιο ήταν αυτό που, ακόμα και πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη, κατέθεσε στο Συμβούλιο ένα πληρέστατο κείμενο, στο οποίο, με τη μέγιστη διαφάνεια, περιλαμβάνονταν όλες οι πτυχές της κατάστασής μας, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων για τις οποίες η απόφαση ανήκε ανέκαθεν στη δική μας αρμοδιότητα.
Πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός ότι το Συμβούλιο ενσωματώθηκε σε αυτή τη δυναμική, την οποία εγώ θεωρώ αναπόδραστη και πραγματοποίησε μια μεγάλη συναινετική προσπάθεια μεταξύ των μελών του, το κείμενο όμως που μας προτείνεται ενέχει πτυχές που τύποις και κατ'ουσία πρέπει να διορθωθούν για να μην παραβιασθούν βασικές αρχές.
Έχω στο νου μου την αρχή της φορολογικής ισότητας μεταξύ όλων των βουλευτών, που μπορεί να επιδέχεται μεταβατικές εξαιρέσεις, ποτέ όμως οριστικές· το σεβασμό των δικαιωμάτων που απέκτησαν οι βουλευτές σε θέματα χρόνου συνταξιοδότησης εντός και εκτός αυτού του Κοινοβουλίου, ή άλλα θέματα που αφορούν σε λεπτομέρειες, που δεν είναι ανάγκη να απαριθμήσω τώρα.
Εν πάση περιπτώσει, καθίσταται σαφές ότι δεν θα αρκεστούμε στη διεκδίκηση ενός ενιαίου Καθεστώτος, ούτε περιμέναμε αυτό το Καθεστώς για να προβούμε στη λήψη μέτρων ελέγχου αναφορικά με τα έξοδα παράστασης και οδοιπορικών, μειώνοντάς τα σε μεγάλο βαθμό.
Λίγα θεσμικά όργανα ή οργανισμοί - εθνικοί ή άλλοι -, στους κόλπους της Ένωσής μας, είναι ικανοί να λάβουν αποφάσεις αυτού του τύπου motu propiο , όπως το πράξαμε εμείς.
Το βασικό κίνητρο όλων αυτών των μεταρρυθμίσεων ήταν και είναι - αυτό προσήκει να το γνωρίζουν επίσης οι πολίτες - η αύξηση της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας του Κοινοβουλίου, κληροδοτώντας στους βουλευτές της επόμενης κοινοβουλευτικής περιόδου ένα Σώμα προπαρασκευασμένο, προκειμένου να ανταπεξέλθει με επιτυχία στο θεσμικό του ρόλο και στη συνεπαγόμενη πρόκληση του να χαίρει μεγαλύτερης προσοχής από πλευράς των συμπολιτών μας.
Θετικός, συνεπώς, αυτός ο απολογισμός των τελευταίων δυόμισι ετών.
Όχι όμως απλώς απολογισμός των επιτυχιών αλλά και των αποτυχιών μας.
Θα ήταν ανεπίτρεπτο να περάσουμε στα ψιλά την πιο οδυνηρή από τις αποτυχίες μας: αυτή του ότι δεν κατορθώσαμε να εισακουστούν οι επανειλημμένες προειδοποιήσεις μας σχετικά με την επερχόμενη τραγωδία στο Κόσοβο.
Τώρα πρέπει να παρατηρήσουμε με φρίκη πώς αυτά τα μαύρα νέφη του μίσους που προειδοποιούσαμε ότι θα επέλθουν, κατέληξαν να ξεσπάσουν σε μια άνευ προηγουμένου καταιγίδα διώξεων, αίματος και βίας.
Πρέπει να αναλογιστούμε πώς η έλλειψη κατάλληλων οργάνων για να φέρουμε εκεί την ειρήνη, δεν μας επέτρεψε να αποφύγουμε τη γενοκτονία.
Μπορούμε να στραφούμε στην αρωγή προς τα θύματα.
Το πράττουμε και θα πρέπει να συνεχίσουμε για μεγάλη περίοδο αυτή την ανθρωπιστική δράση.
Δεν αρκεί όμως.
Είναι αναγκαίο να αρχίσουμε πλέον να προετοιμάζουμε την ειρήνη και να συνεργαζόμαστε με τις χώρες τις περιοχής για την οικοδόμηση ενός σταθερού συστήματος συνεργασίας μεταξύ τους και να ενθαρρύνουμε μια ανάπτυξη, που να τους επιτρέψει το συντομότερο να ενταχθούν σε μια Ένωση που βασίζεται στο σεβασμό της διαφορετικότητας του άλλου και στην ενσωμάτωση του πολιτισμικού και ανθρώπινου πλούτου και των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών.
Μια Ένωση όπου δεν μπορούν να χωρέσουν οι ενέργειες αποκλεισμού, ούτε ο ρατσισμός και η ξενοφοβία, ιοί ανέκαθεν ευεπίφοροι στην επανεμφάνιση, ιοί με τους οποίους δεν χωρεί συμβιβασμός, μια και στην παραμικρή ευκαιρία, εκδηλώνονται εκ νέου ως βία, βάσανα και θάνατος.
Το Κοινοβούλιό μας υπήρξε - αναμφίβολα δε θα συνεχίσει να είναι - ένας από τους πλέον ενεργούς παράγοντες σε αυτή την πάλη.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, άρχισα με έναν προσωπικό απολογισμό και κατέληξα με έναν συλλογικό απολογισμό. Αυτό που αναφέρεται σε κάποιες υλοποιήσεις που αντιστοιχούν στο έργο, την προσπάθεια και τη δική σας φρόνηση, με την ενεργό και πιστή συνεργασία όλων των υπαλλήλων της Γενικής Γραμματείας που παρέχουν τις υπηρεσίες τους σε αυτό το Σώμα, των free-lance , των βοηθών των βουλευτών, όλων.
Ζητώ για όλους αυτούς ένα χειροκρότημα αναγνώρισης και ευγνωμοσύνης.
Χειροκροτήματα
Ιδιαίτερη αναγνώριση αξίζουν εκείνοι οι συνάδελφοι που στο εξής θα ακολουθήσουν άλλη πολιτική ή προσωπική πορεία.
Αυτό το Σώμα οφείλει πολλά στην αφοσίωση και την εξυπνάδα τους.
Υπήρξαν συντελεστές της οικοδόμησης μιας Ευρώπης πιο δημοκρατικής και πλησιέστερης στους πολίτες. Είναι ορθό να τους ευχαριστήσουμε.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είχα το προνόμιο να προεδρεύσω του έργου αυτού του Σώματος με βάση την ακλόνητη πεποίθηση ότι το να το ενισχύσω, το να καταστήσω κάθε μέρα και πιο έντονη την παρουσία του στην ζωή των Ευρωπαίων, είναι ο καλύτερος τρόπος να μειωθεί το δημοκρατικό έλλειμα της Ένωσης.
Δεν υπάρχει ζωντανή δημοκρατία εκεί όπου δεν υπάρχει ζωντανό κοινοβούλιο, ούτε υπάρχει ζωντανό κοινοβούλιο που να μην προκαλεί το φθόνο και την αρνητική στάση του εκτελεστικού, από την άλλη μεριά.
Δεν έλειψαν βέβαια στη διάρκεια αυτών των διόμιση ετών, στιγμές έντασης και δύσκολων διαπραγματεύσεων.
Επεχείρισα να τις αντιμετωπίσω με σθένος, χωρίς να φείδομαι αφοσίωσης και προσπαθειών, χωρίς να υποχωρήσω κάθε φορά που ήταν απαραίτητο να υπερασπισθώ τις αποφάσεις και τις ενέργειες αυτού του Κοινοβουλίου.
Ούτε στιγμή δεν σκέφτηκα εάν αυτή η υπεράσπιση θα ήταν αρεστή ή όχι σε άλλα θεσμικά όργανα, αλλά απλά, αυτό που αποτελούσε υποχρέωσή μου.
Από τότε που ήμουν παιδί με δίδαξαν με παραδείγματα ότι στην πολιτική μόνο έτσι στέκεσαι με αξιοπρέπεια, και φρόντισα να μην το ξεχάσω.
Τελειώνω κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως ξεκίνησα πριν από δυόμισι και κάτι χρόνια, εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου για τη υποστήριξη, όπως επίσης και για την κριτική σας.
Θεωρώ εαυτόν δημοκράτη και γι'αυτό την αντιλαμβάνομαι ως είναι: αρωγή και όχι προσβολή.
Το να ακούει κάποιος προσεχτικά αυτόν που ασκεί κριτική και να κλείνει τα αυτιά στον αυλοκόλακα, μου φαίνεται σώφρων κανόνας.
Παρακινήθηκα από το πάθος μου για την Ευρώπη. Αυτό το πάθος που επέτρεψε ώστε αυτό που αποτελούσε ουτοπία πριν πενήντα χρόνια, να μετατραπεί σε μεγάλο βαθμό σε πραγματικότητα.
Μια Ευρώπη που πρέπει να συνεχίσουμε με το ίδιο πάθος για να γίνεται κάθε μέρα και πιο ενωμένη, και πιο ευημερούσα, και πιο ελεύθερη και πιο αλληλέγγυα.
Ευχαριστώ πολύ.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ γι' αυτό τον απολογισμό που κάνατε και που παρουσιάσατε στο Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι θα μπορούσαμε να πούμε, όπως τονίσατε και εσείς, ότι το Σώμα εξελίχθηκε κατά τη διάρκεια της παρούσας νομοθετικής περιόδου σε ένα πραγματικό κοινοβούλιο.
Το αποκορύφωμα της Προεδρίας σας είναι αναμφισβήτητα η σύναψη της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Χάρη στις προσπάθειες που καταβάλατε, στην επιμονή σας, την αξιοπιστία των απόψεών σας, κατορθώσατε, με τη συνεργασία πολλών μελών του Σώματος, να αποκτήσει το Κοινοβούλιο πραγματικές αρμοδιότητες συναπόφασης στο νομοθετικό τομέα.
Όλα τα μέλη του Σώματος γνωρίζουν ότι, χωρίς τις προσπάθειες που καταβάλατε, δεν θα είχε επιτευχθεί ποτέ αυτό το αποτέλεσμα.
Εν τω μεταξύ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το δικό μας Κοινοβούλιο, εξελίχθηκε σε ένα πολιτικό θεσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ορμή του οποίου δεν είναι δυνατό να αντιστραφεί , το οποίο άσκησε πολιτικό και δημοσιονομικό έλεγχο με μια ιδιαίτερη ισχύ και ανεξαρτησία.
Θεωρώ ότι η εξέλιξη αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική και ότι αποτελεί ένα δημοκρατικό αντίβαρο έναντι των άλλων δύο πολιτικών θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπό την Προεδρία σας, συνεχίσατε τις μεταρρυθμίσεις του Σώματος, οι οποίες είχαν αρχίσει με τον προκάτοχό σας Klaus Hδnsch. Αυτό σας έφερε αντιμέτωπο με πολλές περιπλοκές.
Αλλωστε, από πολλές απόψεις η αποστολή αυτή δεν ήταν καθόλου απλή, ιδιαιτέρως όμως επειδή το Συμβούλιο δεν αντιλαμβανόταν πάντα σε επαρκή βαθμό τη σημασία και την πολυπλοκότητα αυτής της μεταρρύθμισης και επειδή - όπως πιστεύω - δεν είχε επαρκή επίγνωση - ιδιαιτέρως πολύ πρόσφατα - του γεγονότος ότι εμείς δεν μπορούσαμε να επιτρέψουμε να παραβιαστούν ορισμένες αρχές που διέπουν το θεσμό ενός ελεύθερου Κοινοβουλίου.
Παρεμπιπτόντως, κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση δεν έχει ολοκληρωθεί, πράγμα το οποίο θα σας προξενεί αναμφισβήτητα μια κάποια απογοήτευση.
Όμως, πιστεύω ότι πολύ πιο σημαντικό από όλα αυτά είναι το γεγονός ότι δράσατε με βάση την πίστη σας στην Ευρώπη και όχι με βάση μια πραγματιστική Realpolitik .
Είναι αναμφισβήτητο ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, το οποίο θα πρέπει να προσφέρει στους λαούς της Ευρώπης την ειρήνη, την συμφιλίωση και την αλληλεγγύη, αποτελεί για σας ένα ιδανικό και ίσως ακόμη και το στόχο της ζωής σας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω και μια προσωπική παρατήρηση σ'αυτά.
Αυτή την πίστη σας τη μετέδωσε ο πατέρας σας.
Δεν θα ξεχάσω ποτέ την εποχή που, ως νέος Πρόεδρος του κόμματός μου, στην αρχή της δεκαετίας του «60, συμμετείχα με τον πατέρα σας σε μία συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε σε κινηματογραφική αίθουσα την Μαδρίτης με τη συμμετοχή λίγων ανθρώπων, κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Όμως, ήδη τότε, υπό την ηγεσία του πατέρα σας, καταστήσαμε σαφή τα ιδανικά και την πίστη μας στις χριστιανοδημοκρατικές αξίες και αρχές και πάνω απ'όλα στην ευρωπαϊκή ομοσπονδία.
Όλα αυτά τα βρίσκει κανείς και σε εσάς.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, η παρούσα νομοθετική περίοδος γνώρισε δύο Προέδρους οι οποίοι, όπως πιστεύω, δεν συμμετείχαν σε κυβέρνηση, αλλά εργάσθηκαν και απόκτησαν όνομα στο Σώμα.
Αυτές οι δύο προσωπικότητες μας εκπροσώπησαν με αξιόπιστο και εντυπωσιακό τρόπο στο Συμβούλιο.
Ως πρωθυπουργός της χώρας μου έζησα την περίοδο που, μερικές φορές, οι Πρόεδροι του Κοινοβουλίου μπορούσαν να συμμετάσχουν για λίγα λεπτά στις συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Ευτυχώς, αυτό δεν συμβαίνει πια.
Εσείς, ο Klaus Hδnsch και ο Josι Marνa Gil-Robles, εκπροσωπήσατε και υπερασπιστήκατε με ένα ιδιαίτερα αξιόπιστο τρόπο το Κοινοβούλιό μας, και τα αποτελέσματα που πετύχαμε είναι πάρα πολύ σημαντικά.
Γι'αυτό θα ήθελα να σας ευχαριστήσω και τους δύο προσωπικά.
Τα ιδανικά παραμένουν δικά μας.
Θα συνεχίσουμε να δουλεύουμε γι'αυτά, αν και κάτω από πολύ διαφορετικές συνθήκες.
Σας ευχαριστώ θερμά για αυτά που κατορθώσατε.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, θα ήθελα, όπως έκανε ο κ. Martens, να σας τιμήσω και εγώ για το έργο σας, τη ξεχωριστή φυσιογνωμία σας και την αφοσίωσή σας ως Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα τελευταία δυόμιση χρόνια.
Ασκήσατε την προεδρία σε μία από τις πλέον εξαιρετικές κοινοβουλευτικές περιόδους στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του βίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και ο ίδιος είπατε στην ομιλία σας, περνώντας από τη διακυβερνητική διάσκεψη στην εισαγωγή του ευρώ και την απρόβλεπτη, μάλιστα, διαδικασία κύρωσης της νέας Επιτροπής, με την οποία - αν και δεν την είχαμε εντάξει σε κάποιο χρονοδιάγραμμα ή δεν την αναμέναμε - επίσης ασχοληθήκαμε.
Οι τελευταίοι έξι μήνες ήταν οι πλέον πολυτάραχοι στο βίο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, διασφαλίσατε ώστε να παραμείνει καθαρός και αποτελεσματικός ο ρόλος του Κοινοβουλίου σε όλη αυτήν την κοινοβουλευτική περιόδο.
Επιτρέψτε μου με πολύ λίγα λόγια να τιμήσω ιδιαιτέρως την ευαισθησία σας και τις ανθρώπινες αξίες σας.
Ήσασταν προσιτός στους βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Ως Πρόεδρος αυτού του Σώματος κρατήσατε ανοιχτή την πόρτα σας στους απλούς βουλευτές με έναν καινούργιο και καινοτόμο τρόπο.
Αυτό ήταν κάτι που το καλωσόρισαν και το σεβάστηκαν.
Βεβαίως ήσασταν πάντοτε προσιτός σε μένα, ως αρχηγός της Ομάδας μου, όταν έπρεπε να σας μιλήσω ή να σας δώ. Η πόρτα σας ή το τηλέφωνό σας μου ήταν πάντοτε προσιτά.
Σας ευχαριστώ προσωπικά για αυτό.
Αυτό συνέβαλε, όπως γνωρίζετε, ανάλογα με την περίπτωση, στην επίλυση ή την εξομάλυνση ορισμένων θεμάτων ή γεγονότων κατά τη διάρκεια του βίου αυτού του Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ για αυτό εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Αποχωρείτε από την Προεδρία στα τέλη ενός πολυτάραχου, όπως περιέγραψα, εξαμήνου.
Στο τέλος αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου το γόητρο του Κοινοβουλίου ενισχύεται.
Αποτελεί ίσως μία ευνοϊκή συγκυρία το γεγονός ότι αυτή η εβδομάδα, κατά την οποία διανύουμε την τελευταία εβδομάδα της ζωής αυτού του Σώματος, είναι επίσης η πρώτη εβδομάδα ζωής της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Αρμόζει που συμβαίνει αυτό και θα παρατηρήσουμε την αλλαγή που έγινε στους κανόνες για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Για παράδειγμα, χθες, κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, ασχοληθήκαμε με 39 εκθέσεις σε μιάμιση ώρα, κατί που πιθανότατα αποτελεί ρεκόρ.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για τον ρόλο που διαδραματίσατε και το έργο που επιτελέσατε και θα ήθελα να ενώσω τη φωνή μου με του κ. Martens και να πω ότι πράγματι είστε ένας βαθυστόχαστος, βαθύτατα αφιοσιωμένος και ένθερμος Ευρωπαίος.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, θα ήθελα και εγώ να σας ευχαριστήσω για την κοινοβουλευτική σας θητεία.
Ήταν και παρεμένει - ακόμα και τώρα που φτάνουμε στο τέλος της - μια εκπληκτική και πολυτάραχη κοινοβουλευτική περίοδος.
Αντιπροσωπεύει μια κοινοβουλευτική περίοδο, όπου η ίδια η ευρωπαϊκή δημοκρατία, η κοινοβουλευτική δημοκρατία έχει φτάσει σε ένα νέο επίπεδο ωριμότητας.
Κατά κάποιον τρόπο, καθώς μπαίνουμε στο εικοστό πρώτο έτος από την εκλογή με άμεση ψηφοφορία, έχουμε πλέον επιτύχει αυτή τη νέα εποχή ωριμότητας.
Πιστεύω ότι χάρη στη βοήθειά σας, κυρίως όταν τους τελευταίους μήνες είχαμε να αντιμετωπίσουμε πολλές ευαίσθητες πολιτικές διαμάχες και τη Διάσκεψη των Προέδρων, μπορέσαμε να διατηρήσουμε μια συνοχή στις κοινοβουλευτικές μας απόψεις με τις εντάσεις, τις προσπάθειες και τις επισημάνσεις που κάθε ομάδα επιθυμούσε να εισαγάγει στις συζητήσεις.
Αυτό είναι σε μεγάλο βαθμό αποτέλεσμα του ρόλου σας στην Προεδρία.
Γνωρίζω επίσης πόσο πολύ αφοσιωθήκατε προσωπικά στα ζητήματα της θεσμικής μεταρρύθμισης τα πολλά χρόνια που υπηρετήσατε σε αυτό το Σώμα.
Επομένως, θα πρέπει να αποτελεί μεγάλη προσωπική ικανοποίηση το γεγονός ότι ασκείτε την Προεδρία σε αυτήν την τελευταία σύνοδο στο πλαίσιο της νέας Συνθήκης του Αμεστερνταμ, έχοντας προσέξει τόσο πολύ τα θεσμικά ζητήματα.
Μπορώ να επιβεβαίωσω την ευγένεια που μου δείξατε τους μήνες που είχα το προνόμιο να ηγούμαι της Ομάδας μου - γεγονός που αναγνωρίζω σήμερα εδώ - και επίσης επιβεβαιώνω τον εκπληκτικά ανοιχτό τρόπο με τον οποίο κάνετε τη δουλειά σας.
Είστε ειλικρινής και τίμιος άνθρωπος.
Εκτιμώ βαθύτατα την ανοιχτή διάθεση που μου δείξατε, όταν χρειάστηκα τη συμβουλή σας και τη βοήθειά σας.
Είθε να έχετε ένα καλό μέλλον.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να μπορώ να ομιλώ στο τέλος αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, που δημιουργεί μια ατμόσφαιρα λήξης των μαθημάτων, όταν οι φοιτητές τελειώνουν το ακαδημαϊκό έτος και αποχαιρετά με χαρά ο ένας τον άλλο, θυμούνται κάποιους συμφοιτητές, θυμούνται κάποιους καθηγητές και γενικά υπάρχει εγκάρδιο κλίμα.
Είναι ευχάριστο να υπάρχουν μέρες όπως η σημερινή, όπου κυριαρχεί το συναίσθημα.
Εγώ οφείλω να ομολογήσω ότι είχα ξεχάσει εντελώς ότι επρόκειτο να λάβει χώρα αυτή η πανηγυρική συνεδρίαση, γι'αυτό και εκείνο που μεταφέρω στο Σώμα, σε προσωπικό επίπεδο, δεν πέρασε από κανένα πολιτικό κόσκινο, μπορώ δε να πω ότι η εκτίμηση την οποία θα έκανα σε αυτή τη φάση, είναι ότι θα σας ξαναψήφιζα, τόσο εσάς κύριε Πρόεδρε, όσο και τον κ. Hδnsch.
Δεν συμβαίνει πάντα αυτό.
Από πλευράς της Ομάδας μου ζητούμε την αξιολόγηση των πολιτικών που εφαρμόσθηκαν και παρόλη την κριτική που μπορέσαμε να ασκήσουμε ως Ομάδα, το έργο που επιτελέσατε στη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, με τη συνεργασία διαφόρων πολιτικών Ομάδων, υπήρξε αξιοσημείωτο.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τρεις πτυχές του έργου σας.
Μία εξ αυτών, η αποτελεσματικότητα με την οποία εργαστήκατε· αυτή δε η αποτελεσματικότητα προϋποθέτει πλήρη διαθεσιμότητα από πλευράς σας.
Η δεύτερη, που είναι πολύ σημαντική, είναι η απόλυτη ανεξαρτησία σας από πιθανές πιέσεις κυβερνήσεων ή κομμάτων.
Εσείς δώσατε προτεραιότητα στην ιδιότητά σας ως Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Ενδεχομένως, με τις όποιες θετικές και αρνητικές πλευρές - δεν υπεισέρχομαι σε αυτό.
Η διεκπεραίωση όμως από μέρους σας με πνεύμα πλήρους ανεξαρτησίας των θεσμικών καθηκόντων για τα οποία εκλεγήκατε δεν είναι κάτι που παρατηρείται κάθε μέρα κύριε Πρόεδρε, και σας συγχαίρω γι'αυτό.
Με την ευαισθησία δε μιας μεσαίου μεγέθους Ομάδας - κατά κανένα τρόπο όμως μικρής, 34 ευρωβουλευτές και ευρωβουλευτίνες διαμορφώνουν μια Ομάδα μεσαίου μεγέθους προς μεγάλο -, οφείλω να πω ότι δεν αντιληφθήκαμε καμία διάκριση.
Αντιμετωπίσατε επί ίσης βάσης όλες τις Ομάδες, φυσικά σύμφωνα με την στήριξη που λάβαμε από τους πολίτες.
Αναφορικά με το Κοινοβούλιο, θα ήθελα επίσης να πω ότι η χαρακτηριστική υποσημείωση αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου είναι ότι εγκαταλείψαμε τα κοντά παντελόνια - μιλώ με βάση την ανδρική μου ιδιότητα, γι'αυτό χρησιμοποιώ το παράδειγμα του κοντού παντελονιού, χωρίς φυσικά να κάνω χρήση κάποιου σεξιστικού παραδείγματος.
Είμαστε ένα ώριμο Κοινοβούλιο.
Δεν χρειάζεται πλέον να δίνουμε τόσες εξηγήσεις για τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου.
Η κοινή γνώμη, οι πολίτες (άνδρες και γυναίκες) αντιλαμβάνονται ότι πρόκειται για πραγματικό Κοινοβούλιο.
Το αντιλαμβάνονται καλύτερα από ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, διότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπως ανέφερε ένας Ισπανός δημοσιογράφος, έχει αυτά τα χαρακτηριστικά του άχρωμου, άοσμου και ανούσιου.
Δεν φαίνεται πολύ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αν και εμείς το παρατηρούμε στο Κοινοβούλιο, στη νομοθετική δραστηριότητά μας.
Το ότι δε φτάσαμε σε αυτό το σημείο ενός ώριμου και ενήλικου Κοινοβουλίου, είναι πολύ σημαντικό για τη δημοκρατία, διότι η δημοκρατία δεν λειτουργεί μόνο με καλές προθέσεις ή με προσωπική συμβολή, όπως γνωρίζουμε όλοι μας, αλλά με θεσμούς που προχωρούν πέρα από τους ανθρώπους, που διασφαλίζουν ότι το έργο των βουλευτών που δεν πρόκειται να επιστρέψουν θα συνεχισθεί από άλλους βουλευτές.
Αυτή είναι η μεγάλη αξία των θεσμικών οργάνων της δημοκρατίας.
Αυτό το Κοινοβούλιο τήρησε κριτική και πολλάκις σκληρή στάση απέναντι στην Επιτροπή.
Σήμερα παραβρίσκεται εδώ ο κ. Santer, στον οποίο θέλω να εκφράσω την προσωπική μου συμπάθεια.
Πρέπει να ευχαριστήσουμε τον κ. Santer που αποδέχθηκε τη λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Υπενθυμίζοντας δε αυτά, σκέφτομαι το μέλλον, σκέφτομαι ότι κάποια μέρα το Συμβούλιο - το πανίσχυρο Συμβούλιο - θα πρέπει να έρθει στο Κοινοβούλιο να λογοδοτήσει, με αίσθημα πολιτικής ευθύνης, για κάποιες αποφάσεις.
Εκείνη την ημέρα το Κοινοβούλιο θα έχει φτάσει ολοκληρωτικά στην ενηλικίωσή του για το καλό των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πάλι πρέπει να εκπροσωπήσω την Ομάδα μας ως μόνο παρόν μέλος του προεδρείου.
Το κάνω με μεγάλη ευχαρίστηση.
Οφείλω όμως να πω εκ των προτέρων ότι κατάγομαι από το Schleswig-Holstein και εκτός αυτού ότι ανήκω στους Πρασίνους. Αυτά τα δύο με δυσκολεύουν να διατυπώσω τους συνήθεις επαίνους - όπως το κάνει τόσο εξαιρετικά ο συνάδελφος Puerta.
Αυτό δεν συνηθίζεται ούτε στην πατρίδα μου ούτε στην Ομάδα μου!
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως όλοι μας σας εκτιμούμε πολύ.
Η ψυχραιμία σας, η ικανότητά σας να αντιμετωπίζετε διαφορές και αντιθέσεις, μας έχουν εντυπωσιάσει πραγματικά βαθιά και ως ανθρώπους. Προσωπικά, με τον καιρό εκτίμησα, παράλληλα με το πνεύμα δικαιοσύνης που σας διακατέχει, και τη συναίσθηση των επεκτεινόμενων καθηκόντων αυτού του Σώματος, γιατί κατά την παρούσα κοινοβουλευτική περίοδο αυξήθηκε πραγματικά το κύρος του Σώματος.
Τώρα, για το αν ξεπεράστηκε η εποχή των κοντών παντελονιών - ξέρετε ότι και στη Διάσκεψη των Προέδρων συνέβη μια φορά, συγκεκριμένα είχα εμφανιστεί εγώ με κοντά παντελόνια.
Και αυτό αντιμετωπίστηκε με ψυχραιμία - άλλωστε έκανε πολλή ζέστη!
Πραγματικά, στο διάστημα που μεσολάβησε, αποκτήσαμε ως Κοινοβούλιο μεγαλύτερο ανάστημα και βάρος.
Τα αποκτήσαμε κατά τη δική σας Προεδρία, συνάδελφε Gil-Robles.
Παρεμβολή
Όχι, δεν είμαι εγώ αυτός που πάχυνα!
Αυτό είναι παρερμηνεία!
Γέλια
Αποκτήσαμε μεγαλύτερη πολιτική βαρύτητα.
Αυτό πιστεύω ότι κανείς εδώ στο Σώμα δεν μπορεί να το παρανοήσει.
Εσείς, κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπήσατε πραγματικά κατά την Προεδρία σας τα ίσα δικαιώματα όλων των βουλευτών. Ως Πρόεδρος ενεργήσατε με επιτυχία, με αποτέλεσμα τώρα να πρόκειται να αποκτήσουμε ένα κοινό ευρωπαϊκό καθεστώς αντί για πολλά εθνικά καθεστώτα.
Ένα αντί για 15, αυτό είναι βέβαια ένα ποιοτικό βήμα!
Συνεπώς, και αυτό προφανώς δεν είναι μόνο γνώμη της Ομάδας μου, πραγματικά η Προεδρία σας ήταν επιτυχής και προσφέρατε μεγάλες υπηρεσίες στο Κοινοβούλιο.
Muchas gracias, Seρor Presidente!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, με παρά πολύ μεγάλη ευχαρίστηση εκφράζω εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες προς εσάς, για την ικανότατη ηγεσία που προσφέρατε στο Κοινοβούλιο τα τελευταία δυόμιση έτη.
Δεν επιθυμώ να επαναλάβω αυτά που είπαν οι συναδέλφοι που έλαβαν ήδη τον λόγο, αλλά ήταν δυόμιση θαυμάσια χρόνια.
Θα θυμόμαστε πάντοτε το Αμστερνταμ. Θα θυμόμαστε πάντοτε το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Θα αναγνωρίσουμε και θα εκτιμήσουμε επίσης στο μέλλον τους ισχυρότερους και μεγαλύτερους δεσμούς που θεσπίσατε με τις υποψήφιες χώρες, συμβάλλοντας στην ενθάρρυνση της δημοκρατίας και των κοινοβουλευτικών τους αξιών.
Θα σας θυμόμαστε πάντοτε ως ένα άτομο που επεδείκνυε κάθε στιγμή θαυμάσεις ηγετικές ικανότητες, ως ένα άτομο που ήταν ανοιχτό, φιλικό και προσιτό στους βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Αυτό είναι σημαντικό.
Αλλά πάνω και πέρα από όλα αυτά, αναγνωρίζουμε ότι είστε ένας άνθρωπος ισχυρών πεποιθήσεων με πολλά φυσικά ανθρώπινα πλεονεκτήματα, ένα άτομο με μεγάλη ενέργεια και αποφασιστικότητα και ένα άτομο που ήταν πάντοτε θετικό και αμερόληπτο, ένα άτομο που είναι ενθαρρυντικό και μάλιστα ένα άτομο που μπορεί να είναι πολύ σταθερό και αυταρχικό, όταν είναι αναγκαία η επίδειξη τέτοιου είδους εξουσίας, όπως έχουμε γίνει μάρτυρες ανάλογα με τις περιπτώσεις.
Επίσης θα σας θυμόμαστε πάντοτε ως άτομο με καλή αίσθηση του χιούμορ.
Αυτό βοήθησε κατά καιρούς, κυρίως στις συνελεύεσεις του Προεδρείου, όταν καθηλωνόμασταν σε ευαίσθητα θέματα και εσείς ποτέ δεν αποτυγχάνατε να δείτε το σύνολο.
Πάντοτε μας γλυτώνατε από αυτή τη θέση στο τέλος της ημέρας.
Σας ευχαριστώ ειλικρινά για όσα κάνετε σε σχέση με την ύπαρξη μεγαλύτερου βαθμού διαφάνειας και ειλικρίνειας στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Αυτό είχε θεμελιώδη σημασία.
Δεν υπήρξε τρόπος να το αποφύγουμε, έπρεπε να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.
Σίγουρα διαδραματίσατε τον ρόλο σας, συνεχίζοντας το θαυμάσιο έργο του προκατόχου σας, κ. Hδnsch, εξασφαλίζοντας ότι σε αυτήν τη συγκεκριμένη στιγμή θα μπορούσαμε να είμαστε σε θέση να αντιμετωπίσουμε το εκλογικό σώμα με τέτοιον τρόπο, ώστε να ανταπεξέλθουμε τις επικρίσεις και τον κυνισμό που θα στρεφόταν προς εμάς.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε αυτή τη διαδρομή παρά την ύπαρξη ένα δύο προβλημάτων.
Για τον σκοπό αυτό, θα ήθελα να εκφράσω ειδικές ευχαριστίες και εκτίμηση προς τη Γερμανική Προεδρία για τη σημαντική εργασία που έκανε σχετικά με το καταστατικό και για το γεγονός ότι μας έφερε εδώ που βρισκόμαστε σήμερα.
Εάν δεν ήσασταν εσείς, κ. Πρόεδρε, η Προεδρία και η συμβολή του Κοινοβουλίου, δεν θα βρισκόμασταν εδώ σήμερα.
Μας μένει ακόμα να καλύψουμε το τελευταίο κομμάτι του ταξιδιού.
Ελπίζω ότι θα φτάσουμε.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι η κοινοβουλευτική σας θητεία ήταν πολύ επιτυχημένη.
Σας ευχαριστώ για αυτό.
Έχετε καταβάλει τρομακτικές προσπάθειες για αυτή.
Το Κοινοβούλιο ανταποκρίθηκε στις ηγετικές σας ικανότητες.
Αναμφίβολα, το Κοινοβούλιο αποκτά χάρη στην ηγεσία σας ολοένα και περισσότερη σημασία για τους απλούς πολίτες των κρατών μελών.
Αυτό πρέπει να το συνεχίσουμε, για να φτάσουμε ακριβώς στον στόχο μας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η επίκληση του Κανονισμού είναι απλώς τυπική και θα διαρκέσει μόνον ένα λεπτό.
Δεν είμαι ευρωβουλευτής πολύ καιρό ώστε να γνωρίζω ποίο άρθρο του Κανονισμού επιτρέπει στους Γάλλους σοσιαλιστές να εξυμνήσουν και αυτοί το έργο σας στην υπηρεσία όλων μας.
Όμως, επιθυμούσα να το κάνω δυνάμει του άρθρου του Κανονισμού που ο κ. Fabre-Aubrespy θα είχε βρει εάν ήταν εδώ.
Ευχαριστώ, κύριε Duhamel.
Ευχαριστώ όλους για τα καλά αυτά λόγια σας τα οποία με συγκινούν πραγματικά.
Θα συνεχίσω να εργάζομαι ως ευρωβουλευτής και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα συνεχίσω να συνεργάζομαι με ευχαρίστηση με όλους στο ίδιο πνεύμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να στερηθείτε ένα ευχαριστώ εκ μέρους της πάντα αφοσιωμένης, κριτικής και εποικοδομητικής αντιπολίτευσης.
Θα ήθελα επίσης, εκ μέρους της Ευρώπης των Εθνών, να πω Gracias, Presidente, και ευχαριστώ που κάτι γίνεται με τους προέδρους μας μόλις εκλέγονται.
Από εκεί που είναι πολιτικοί αντίπαλοι ξαφνικά γίνονται συναδελφικοί, ζεστοί, ευχάριστοι και αντικειμενικοί, και για την ακρίβεια έχουμε μια πολύ καλή συναδελφική συνεργασία με τα θεσμικά όργανα που διοικούν το Κοινοβούλιο.
Εσείς δεν αποτελείτε εξαίρεση.
Συνεχίζετε το έργο του κ. Hδnsch και σας ευχαριστώ για αυτό.
Εγώ βέβαια ανήκω στους βετεράνους αυτού του σώματος και θυμάμαι πώς οι πρόεδροι των ομάδων τον καιρό του ήταν πρώτοι όταν επρόκειτο για ατασθαλίες με τις δαπάνες, πρώτοι όταν μπορούσαν να κυκλοφορούν με λιμουζίνες και σωφέρ εξόδοις του Κοινοβουλίου και μετά να ζητούν αποζημίωση δαπανών ταξιδίου από το ταμείο των βουλευτών για τα ίδια ταξίδια.
Δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε, αλλά τώρα έχουμε την ευκαιρία να κάνουμε ένα είδος απογραφής και να ευχαριστήσουμε όλους όσους μαζί με τον κ. Ηδnsch συνέβαλαν για να μπει τέλος στις απάτες τέτοιου τύπου.
Από το 1994 ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου βρίσκεται στην εμπροσθοφυλακή της κάθαρσης.
Πρέπει να ευχαριστήσουμε τον κ. Hδnsch που ξεκίνησε αυτό το έργο και τον κ. Gil-Robles που το συνέχισε.
Υπήρχε όμως ένας καιρός που το Κοινοβούλιο ήταν ένα κοινοβούλιο μικιμάους, επιδεικνύοντας εξαιρετικά ανεύθυνη συμπεριφορά απέναντι στα χρηματικά ζητήματα.
Τριάντα οχτώ φορές έχουμε υποβάλει προτάσεις ότι η έγκριση δαπανών ταξιδίου πρέπει να γίνεται κατόπιν υπολογισμού.
Καλώς εχόντων των πραγμάτων θα συμβεί τώρα, αλλά πρέπει πρώτα να κάνουμε μια άσκηση το απόγευμα.
Τώρα όλοι οι πρόεδροι θα μπουν πρώτοι στη μάχη κατά της κατάχρησης, ενώ προηγουμένως ήταν πρώτοι στο να καταχρώνται.
Έτσι λοιπόν έχει σημειωθεί μια αλλαγή σε αυτόν τον τομέα, δυστυχώς όμως οι πρόεδροι των ομάδων συνεχίζουν να μειοψηφούν σ' αυτή τη συνέλευση.
Θα το δούμε σήμερα το απόγευμα.
Καλώς εχόντων των πραγμάτων οι πρόεδροι των ομάδων θα έχουν τη στήριξη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου που θα εκλεγεί στις 10 Ιουνίου, ώστε να γίνει επιτέλους η κάθαρση στις αποζημιώσεις των δαπανών ταξιδίου. Διότι ακόμη δεν το έχουμε πετύχει.
Η πρόταση που εγκρίθηκε από το Προεδρείο σημαίνει ότι για το ταξίδι μου από την Κοπεγχάγη στο Στρασβούργο έχω λαβείν 450 ευρώ περισσότερα σε αποζημίωση απ' ό, τι πήρα προτού τεθούν σε ισχύ τα μέτρα εξοικονόμησης.
Οπότε έχουμε μπροστά μας αρκετή δουλειά ακόμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που κι εσείς συμβάλατε στην προσπάθεια να υπάρξει περισσότερη διαφάνεια στην ΕΕ.
Τα τελευταία πέντε χρόνια έχει δημιουργηθεί μια ομοφωνία εδώ στο Κοινοβούλιο υπέρ της διαφάνειας.
Και το Κοινοβούλιο έχει με μεγάλη πλειοψηφία αποφασίσει όλα τα έγγραφα να είναι δημόσια, εκτός εάν μια πλειοψηφία των δύο τρίτων αποφασίσει να τα κρατήσει απόρρητα.
Αυτή η θέση έχει την ομόφωνη στήριξη του Κοινοβουλίου, αλλά δυστυχώς όχι της Επιτροπής και του Συμβουλίου ακόμη.
Στη συνθήκη του Αμστερνταμ έχουμε προβλήματα με την πρόταση της Επιτροπής, η οποία δεν επιφέρει περισσότερη διαφάνεια αλλά μάλλον περικοπή της διαφάνειας.
Τέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Santer και τον κ. Oreja διότι μετά από 20 χρόνια δουλειάς πέτυχαν ν' αποσταλεί ο εσωτερικός τηλεφωνικός κατάλογος της Επιτροπής εντελώς επίσημα με συνοδευτική επιστολή, όπου γράφει ότι και όλοι οι υπόλοιποι θα τον λάβουν εντός ενός ή δύο μηνών, όταν το πρωτότυπο γίνει πραγματικός τηλεφωνικός κατάλογος.
Οπότε μετά από 45 χρόνια με έναν κρυφό τηλεφωνικό κατάλογο κατέστη πλέον δυνατό για τους κοινούς ανθρώπους εντός ενός δύο μηνών να μπορούν να βρουν το άτομο στην Επιτροπή που, λόγου χάρη, είναι υπεύθυνο για την αποστολή των τηλεφωνικών καταλόγων.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την καλή, συναδελφική συνεργασία μας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν αρχίσατε, αρχίσατε με ατομικό απολογισμό και ύστερα προχωρήσατε και σε συλλογικό.
Παρακαλώ να μου επιτρέψετε ένα θέμα διαδικαστικό, και λόγω ηλικίας αλλά και γιατί εγώ τελειώνω τη θητεία και δεν πρόκειται να επανέλθω.
Στον συλλογικό απολογισμό, νομίζω, κατά τον Κανονισμό που πάντα εσείς τον τηρήσατε αυστηρότατα και τον σεβαστήκατε, επιτρέποντας και σε μας να λειτουργούμε με σεβασμό του Κανονισμού, έπρεπε να περιλάβετε ότι αυτό το Κοινοβούλιο τελειώνει τη θητεία του και δεν μπόρεσε να εμποδίσει πόλεμο σε ευρωπαοκό έδαφος.
Δεν μπόρεσε και χθες, στη συζήτηση που έγινε, να βάλει φραγμό στα πολλαπλά εγκλήματα πολέμου που γίνονται, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, αλλά μετατράπηκε με τα ψηφίσματα, με τη συζήτηση, με τις εισηγήσεις Συμβουλίου και Επιτροπής, σε πλυντήριο αυτών των εγκλημάτων !
Αυτό δεν είναι καλό προηγούμενο για το επόμενο Κοινοβούλιο!
Ευρωπαοκό Συμβούλιο στις 3 και 4 Ιουνίου στηνΚολωνία - Μεταρρύθμιση των Θεσμικών Οργάνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
επί των δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 3ης και 4ης Ιουνίου στην Κολωνία·-επί των προφορικών ερωτήσεων Β4-0334/99 και Β4-0335/99, του κ. Giovanni, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή αντιστοίχως, σχετικά με τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ αρχικά να σας ευχαριστήσω εξ ονόματος του Συμβουλίου.
Τα πράγματα είναι, βέβαια, κάπως δύσκολα όταν το Συμβούλιο ευχαριστεί τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, γιατί όταν ο έπαινος παραείναι μεγάλος, τότε κάποιο λάθος έχει κάνει, και γι' αυτό θα ήθελα να πω ότι υπήρξατε για το Συμβούλιο ένας εταίρος, ένας όχι βολικός εταίρος, ουσιαστικά διαλλακτικός, αλλά απόλυτα άκαμπτος όταν πρόκειται για την εκπροσώπηση των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου.
Όμως η συνεργασία μας ήταν καλή και επιτυχής και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά γι' αυτό.
Θέλω επίσης να πω ρητά εκ μέρους του Συμβουλίου ότι αυτό το Κοινοβούλιο έκανε κατά τη θητεία του ένα ποιοτικό άλμα προς τα εμπρός.
Αυτό το οφείλουμε σε σας, κύριε Πρόεδρε, και στον προκάτοχό σας, τον φίλο μου και πολιτικό συνοδοιπόρο Klaus Hansch.
Δεν πρόκειται μόνο για το ότι αυτό το Κοινοβούλιο έχει περισσότερα δικαιώματα, τα οποία και υπερασπίζεται.
Έχει εδραιωθεί πρωτίστως στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη πολύ περισσότερο από κάθε άλλο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και αυτή είναι η αποφασιστικής σημασίας διαφορά.
Αυτό το Κοινοβούλιο αντιμετωπίζεται ως πραγματικό Κοινοβούλιο και από την σκοπιά του Συμβουλίου, δεν μπορώ παρά να πω ότι λαμβάνεται επίσης όλο και πιο σοβαρά ως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, σας εύχομαι καλή επιτυχία τόσο σε προσωπικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.
Τώρα πρέπει να έλθω στο προκείμενο.
Η φάση της ευρωπαϊκής ανάπτυξης που έχουμε μπροστά μας καθορίζεται από το ότι πρέπει και πάλι να δρομολογήσουμε μια σειρά σημαντικών θεμάτων για το μέλλον.
Στο Βερολίνο, το ζητούμενο ήταν να διασφαλιστούν με την Ατζέντα 2000 οι δημοσιονομικές βάσεις της Ένωσης μέχρι το 2006, ιδιαίτερα εν όψει των καθηκόντων που σχετίζονται με τη διεύρυνση.
Ευχαριστώ πολύ εδώ για την εποικοδομητική στάση του Σώματος στο ζήτημα αυτό τις περασμένες εβδομάδες.
Κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, το ζητούμενο θα είναι να διασφαλισθεί και να ενισχυθεί μακροπρόθεσμα, μετά την οικονομική, και η πολιτική ικανότητα δράσης της Ένωσης.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ άρχισε να ισχύει πριν από μερικές μέρες, και αυτό αποτελεί ιστορική καμπή.
Η Συνθήκη παρέχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση περισσότερους μηχανισμούς, παράλληλα όμως θέτει νέα ερωτήματα, για τα οποία θα πρέπει να βρούμε μια απάντηση στην Κολωνία.
Οι εργασίες μας όμως επισκιάζονται από ένα ζήτημα που τίθεται πάνω από όλα τα άλλα, επισκιάζονται δηλαδή από την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο και τις ανθρώπινες τραγωδίες που συνδέονται με αυτήν.
Το ζήτημα συζητήθηκε διεξοδικά εδώ χθες το απόγευμα, έτσι ώστε δεν χρειάζεται πλέον να αναφερθώ αναλυτικά σ' αυτό.
Θέλω μόνο να τονίσω γι' άλλη μια φορά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε την ενότητα και την αποφασιστικότητά της εν όψει των εξελίξεων στα Βαλκάνια τις τελευταίες εβδομάδες, με αρχή την κοινή δήλωση των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της 24ης Μαρτίου έως και την πρόσφατη ένταση των μέτρων επιβολής κυρώσεων από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων την περασμένη εβδομάδα.
Για το Συμβούλιο εξακολουθεί να ισχύει ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να επιτρέψει, στο κατώφλι του 21ου αιώνα, να αφαιρούνται από την αριθμητικά ισχυρότερη εθνοτική ομάδα στο Κοσσυφοπέδιο τα δικαιώματά της συλλογικά και να γίνονται σοβαρές, συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της.
Πρέπει να φροντίσουμε να μπορέσουν να επιστρέψουν οι εκατοντάδες χιλιάδες προσφύγων και εκδιωχθέντων στις πατρίδες τους.
Κανένας εκπρόσωπος της εξουσίας δεν πρέπει να μπορεί να ισχυριστεί ότι οι εκτοπισμοί και οι δολοφονίες αποτελούν εσωτερικό θέμα της χώρας.
Αυτό αποτελεί το δίδαγμα του 20ού αιώνα.
Πρέπει επίσης να επαναλάβουμε ότι στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου, το ζήτημα δεν είναι για μας μόνο οι ανθρωπιστικοί στόχοι και προβλήματα, αλλά επίσης η συνολική ευρωπαϊκή προοπτική της πολιτικής μας για την ένωση, καθώς και η μακροπρόθεσμη ειρήνη και σταθερότητα ολόκληρης της Ευρώπης.
Αν ο Milosevic επιτύχει τον στόχο του να μην κατοικούν πλέον Αλβανοί στο Κοσσυφοπέδιο, θα δημιουργηθεί σε μια περιοχή που ούτως ή άλλως δεν παρουσιάζει ιδιαίτερη σταθερότητα μια εστία που μπορεί να προκαλέσει πολυάριθμες νέες κρίσεις.
Η προοπτική για σταθεροποίηση στη Νοτιοανατολική Ευρώπη θα μετατεθεί σε ένα μακρινό μέλλον και στην περίπτωση αυτή, για ένα τμήμα της Ευρώπης δεν θα υπάρχει πλέον καμία προοπτική ολοκλήρωσης: η Ευρώπη θα παρέμενε έτσι ανολοκλήρωτη.
Γι' αυτόν τον λόγο ήταν τόσο σημαντική η διαμόρφωση πέραν του στρατιωτικού και ενός πολιτικού σχεδίου για την ειρήνη σε ολόκληρη την περιοχή.
Η γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου ανέλαβε την πρωτοβουλία και υπέβαλε τις απαραίτητες προτάσεις.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων υποστήριξαν τις γερμανικές προτάσεις κατά τη συνάντησή τους στις 14 Απριλίου στις Βρυξέλλες.
Την περασμένη εβδομάδα, το Συμβούλιο αποφάσισε να αρχίσει την προετοιμασία ενός Συμφώνου Σταθερότητας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη, πρωτοβουλία που στο μεταξύ χαιρετίζεται με έμφαση από ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα.
Θα συναντηθούμε για πρώτη φορά με τους διεθνείς οργανισμούς και τα εμπλεκόμενα όμορα κράτη σε επίπεδο εργασιών στις 27 Μαΐου και στις 11 Ιουνίου θα γίνει μια πρώτη διάσκεψη των Υπουργών Εξωτερικών.
Σε αυτό το πλαίσιο θα συνεδριάσει στις 3 και 4 Ιουνίου το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Όσο πολύ και αν πρέπει να απασχολήσουν το Συμβούλιο οι τρέχουσες εξελίξεις στο Κοσσυφοπέδιο, δεν πρέπει ωστόσο να παραμεληθούν τα άλλα κεντρικά πολιτικά ζητήματα που αφορούν την ικανότητα για πολιτική δράση.
Τα μεγάλα ζητήματα της Κολωνίας είναι τα ακόλουθα: Πρώτον, το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης.
Δεύτερον, το σχέδιο της επικείμενης μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων.
Τρίτον, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Τέταρτον, η κοινή στρατηγική για τη Ρωσία και πέμπτον η περαιτέρω ανάπτυξη της ευρωπαϊκής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αμυνας.
Θα αναφερθώ εν συντομία στα σημεία αυτά.
Η ανεργία είναι το πιο πιεστικό σημερινό κοινωνικό πρόβλημα.
Με το Σύμφωνο Απασχόλησης που επιδιώκουμε να ψηφιστεί στην Κολωνία σκοπεύουμε να στείλουμε στους πολίτες της Ευρώπης το μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται με τα προβλήματά τους.
Το Σύμφωνο θα γίνει εκφραστής μιας ενεργού πολιτικής της αγοράς εργασίας που θα στηρίζεται περισσότερο από ό, τι μέχρι σήμερα στην αποφυγή της ανεργίας, δηλαδή κυρίως στη μείωση της ανεργίας των νέων και της μακροχρόνιας ανεργίας, καθώς και στην παύση των διακρίσεων στην αγορά εργασίας σε βάρος των γυναικών.
Θέλουμε να συνδέσουμε περισσότερο μεταξύ τους τα μέτρα προώθησης της απασχόλησης σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο και να τα συνδυάσουμε με μια συντονισμένη νομισματική, δημοσιονομική και μισθολογική πολιτική, καθώς και με διαρθρωτικές αλλαγές στον τομέα της οικονομίας.
Στην άτυπη σύνοδο των Υπουργών Οικονομικών στα μέσα Απριλίου στη Δρέσδη αναλύθηκε για πρώτη φορά και έτυχε θετικής αποδοχής ένα έγγραφο εργασίας που είχε υποβάλει η γερμανική Προεδρία.
Μεγάλης υποστήριξης έτυχε η ιδέα να συμπεριληφθούν στον μελλοντικό διάλογο για τη χρηματοοικονομική, μισθολογική και νομισματική πολιτική οι κοινωνικοί εταίροι και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Στην Κολωνία, ένα άλλο σημαντικό ζήτημα θα είναι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Σύμφωνα με την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης, στην Κολωνία θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις για το πότε και πώς πρέπει να αντιμετωπιστούν τα θεσμικά ζητήματα που δεν ρυθμίζονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η Προεδρία του Συμβουλίου θα υποβάλει σύντομα σχετικές προτάσεις με προσανατολισμό την Κολωνία.
Βρισκόμαστε ακόμη στο στάδιο εντατικών διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη.
Στο βαθμό που για τη λύση αυτών των προβλημάτων θα χρειαστούν τροποποιήσεις της Συνθήκης, αυτές πρέπει να συμφωνηθούν στο πλαίσιο μιας διάσκεψης των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, πριν από τη σύγκληση μιας τέτοιας διάσκεψης θα είναι μεταξύ άλλων αναγκαίο να γίνει επίσημη ακρόαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όμως σε πρώτη φάση, στην Κολωνία το ζήτημα θα είναι η περαιτέρω διαδικασία, ο καθορισμός των τρόπων, του χρονοδιαγράμματος και της ημερήσιας διάταξης της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Το πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης υπαγορεύεται από το πρωτόκολλο του Αμστερνταμ για τα θεσμικά όργανα εν όψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τις δηλώσεις που έχουν γίνει σχετικά. Δεν θέλω όμως να αποκλείσω το ενδεχόμενο να πρέπει να πάμε μακρύτερα.
Οι εξελίξεις στην αρχή της χρονιάς, που οδήγησαν στην παραίτηση της Επιτροπής και στη συζήτηση για τη μεταρρύθμισή της, αποτελούν επίσης έναυσμα για να εξετασθεί ανάλογα η σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Θεωρώ πολύ σημαντική την επέκταση του δημοκρατικού ελέγχου που άσκησε εδώ με τόση επιτυχία το Σώμα.
Πρέπει να αποκατασταθεί πλήρως η εμπιστοσύνη στα θεσμικά όργανα. Δεν επιτρέπεται να επαναληφθεί η θεσμική κρίση που μόλις περάσαμε.
Από τη σκοπιά της Προεδρίας είναι απαραίτητη η περαιτέρω ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Όσο περισσότερο ικανή για δράση γίνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο μεγαλύτερη πρέπει να είναι η δημοκρατική νομιμοποίηση των πράξεων και των αποφάσεών της.
Αυτό σημαίνει για παράδειγμα επίσης ότι για όσες νομοθετικές πράξεις το Συμβούλιο αποφασίζει κατά πλειοψηφία - γιατί θέλουμε να κάνουμε κανόνα την απόφαση κατά πλειοψηφία - πρέπει να συναποφασίζει ισότιμα και με ίσο βάρος και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για την επιτυχία της διακυβερνητικής διάσκεψης, σημαντική είναι η προσεκτική προετοιμασία της.
Εδώ θα έχουμε τη δυνατότητα να στηριχθούμε στην ευρεία προεργασία που έγινε στο πλαίσιο της διακυβερνητικής διάσκεψης για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Με αυτό το χρονικό πλαίσιο, η διακυβερνητική διάσκεψη θα μπορούσε να συγκληθεί ήδη στις αρχές του επομένου έτους και να ολοκληρωθεί μέσα στο 2000.
Πρόκειται για μια φιλόδοξη στοχοθεσία, πιστεύω όμως ότι μια σύντομη και εποπτεύσιμη διακυβερνητική διάσκεψη θα ήταν ένα σημαντικό μήνυμα σχετικά με την ικανότητα της Ένωσης για διεύρυνση και την αποδοτικότητα των θεσμικών της οργάνων.
Ανεξάρτητα από τη λύση των θεσμικών προβλημάτων που δεν ρυθμίζονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, πρέπει να αντιμετωπίσουμε μεσοπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα το ζήτημα ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Ο Υπουργός Εξωτερικών της Γερμανίας Fischer επεσήμανε εδώ στο Κοινοβούλιο ότι μετά το Μάαστριχ και το Αμστερνταμ τίθεται πιο έντονα από πριν το θέμα ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Βέβαια, η Συνθήκη του Αμστερνταμ τέθηκε σε ισχύ μόλις πριν από λίγες μέρες και πρέπει πρώτα να αποκτήσουμε εμπειρίες από αυτήν, εφ' όσον στην ευρεία συζήτηση για τη μελλοντική εξέλιξη και διαμόρφωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαφαίνεται ήδη όλο και περισσότερο ότι πρέπει να συμπεριληφθούν παράλληλα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια, καθώς και ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο φάσμα κοινωνικών ομάδων.
Με αυτό σχετίζεται επίσης η γερμανική πρωτοβουλία για έναν Ευρωπαϊκό Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Στην Κολωνία στόχος μας είναι να δοθεί κατ' αρχάς εντολή επεξεργασίας ενός τέτοιου χάρτη.
Σε δεδομένο χρόνο, θα πρέπει να εξεταστεί αν και πώς θα πρέπει ένας τέτοιος χάρτης να προέχει των ευρωπαϊκών συνθηκών.
Οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να ξέρουν ότι τα θεμελιώδη δικαιώματά τους έχουν την ίδια αξία τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο.
Οι πρώτες συνομιλίες για τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων έχουν ήδη αρχίσει και αισιοδοξώ ότι στην Κολωνία θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε για την περαιτέρω διαδικασία.
Η εκπόνηση ενός τέτοιου Χάρτη είναι ένα από τα χαρακτηριστικά καθήκοντα που ανατίθενται σε βουλευτές - οι βουλευτές μπορούν να το κάνουν καλύτερα, οι βουλευτές πρέπει να το κάνουν αυτό - και η πρότασή μας για το πώς θα δημιουργηθεί στην πράξη ο χάρτης αυτός θα λάβει οπωσδήποτε υπ' όψιν της το δεδομένο αυτό.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ συνδέεται μία αξιοσημείωτη ενίσχυση της ικανότητας δράσης της Ένωσης σε θέματα εξωτερικής πολιτικής.
Ακόμη κι αν ήδη από τώρα η Ένωση παρουσιάζει μεγάλη ενότητα - όπως στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου - η ΚΕΠΠΑ πρέπει να διευρυνθεί περισσότερο.
Σήμερα, είναι προφανής η ανάγκη μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και τώρα όλοι οι αμφισβητίες θα έπρεπε να σωπάσουν. Την χρειαζόμαστε.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να ανεχθεί πλέον το γεγονός ότι έχει γίνει μεν μια παγκόσμια οικονομική δύναμη, όμως από πολιτική άποψη δεν είναι σε θέση να λύσει καν τα περιφερειακά προβλήματά της.
Μεταξύ άλλων, αυτό εξυπηρετεί και ο προβλεπόμενος από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ, του οποίου ο διορισμός πρόκειται να γίνει στην Κολωνία.
Αυτό εξυπηρετεί η κοινή στρατηγική που θέλουμε να αποφασίσουμε για πρώτη φορά στην Κολωνία για το ζήτημα της Ρωσίας και που κατά τη μεταφορά της θα είναι δυνατή η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία.
Αυτή η κοινή στρατηγική για τη Ρωσία είναι ένα πιλοτικό σχέδιο και θα είναι πολύ σημαντική για τον τρόπο διαμόρφωσης των μελλοντικών κοινών στρατηγικών.
Οι εργασίες επεξεργασίας περαιτέρω κοινών στρατηγικών έχουν ήδη αρχίσει, όμως δεν θα είναι ακόμη έτοιμες ώστε να ληφθούν αποφάσεις στην Κολωνία.
Για την πραγματοποίηση μιας ΚΕΠΠΑ είναι επίσης απαραίτητη μια ευρωπαϊκή ταυτότητα σχετικά με την ευρωπαϊκή ασφάλεια και άμυνα.
Εδώ είναι σαφές ότι η συλλογική άμυνα της Ευρώπης θα εξακολουθήσει να είναι ζήτημα του ΝΑΤΟ, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει όμως να αναπτύξει και την ικανότητα να διαχειρίζεται η ίδια κρίσεις με στρατιωτικά μέσα, όποτε υπάρχει από τη σκοπιά της Ένωσης ή της ΔΕΕ ανάγκη για δράση ή οι βορειοαμερικανοί εταίροι δεν θέλουν ή δεν μπορούν να συμμετάσχουν.
Στο συγκεκριμένο ζήτημα δόθηκε νέα ώθηση από την πρωτοβουλία του Tony Blair στο Pφrtschach και τη γαλλοβρετανική συνάντηση στο Saint-Malo.
Η επεξεργασία μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας για την ασφάλεια και την άμυνα είναι τώρα, μετά τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς και της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, το κεντρικό στοιχείο της ευρωπαϊκής διαδικασίας ολοκλήρωσης.
Χωρίς αυτήν, η διαδικασία της ευρωπαϊκής ενοποίησης θα έμενε ατελής.
Κατά την διπλή μας προεδρία στην ΕΕ και στην ΔΕΕ κάνουμε εντατικές προσπάθειες να εκμεταλλευτούμε αυτήν τη νέα δυναμική.
Σκοπεύουμε να επεξεργαστούμε μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας μία έκθεση για τις δυνατότητες περαιτέρω εξέλιξης της ευρωπαϊκής ταυτότητας για την ασφάλεια και την άμυνα.
Η έκθεση αυτή θα αποτελέσει τη βάση για μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας, όπου πρέπει να οριστεί συγκεκριμένα η περαιτέρω πολιτική στο σημαντικό αυτό πεδίο της πολιτικής.
Εδώ ανήκει μεταξύ άλλων το ζήτημα μιας ενδεχόμενης ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην Ένωση βάσει του άρθρου 17 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Βλέπετε ότι, και χωρίς τις πρόσθετες προκλήσεις που αντιμετωπίζει τη Ένωση εξ αιτίας της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο και της παραίτησης της Επιτροπής, στην Κολωνία πρέπει να γίνει επεξεργασία μεγάλης δέσμης καθηκόντων.
Όπως όμως είναι γνωστό, οι κρίσεις μπορούν επίσης να αποδεσμεύσουν δυνάμεις και να αναπτύξουν δυναμική δράση, και η γερμανική Προεδρία διατηρεί την αισιοδοξία της ότι θα ανταποκριθεί στην ευθύνη της σχετικά με το να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια κοινότητα που θα περιλαμβάνει ολόκληρη την Ευρώπη και παράλληλα θα έχει ικανότητα δράσης σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ελπίζει ότι μπορεί και στο μέλλον να υπολογίζει στην υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα πραγματοποιηθεί σε μία κρίσιμη στιγμή για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την 1η Μαίου εισήλθαμε σε μία νέα φάση.
Ένα Κοινοβούλιο το οποίο θα προέλθει από τις εκλογές θα αναλάβει τα καθήκοντά του σε ορισμένες εβδομάδες και η Επιτροπή θα ανανεωθεί.
Πρόκειται να αποφανθείτε, σήμερα το πρωί, σχετικά με το διορισμό του μελλοντικού Προέδρου Romano Prodi.
Ο νέος Πρόεδρος θα χρειασθεί την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκειμένου να φέρει σε αίσιο πέρας την εντολή του.
Όλα τα στοιχεία αυτά πρέπει να αξιοποιηθούν, προκειμένου να δοθεί μία νέα ώθηση στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από την εμπειρία του παρελθόντος, πρέπει να στραφούμε προς το μέλλον.
Πρέπει, επίσης, ήδη από τώρα, να προετοιμάσουμε τις νέες θεσμικές φάσεις.
Προτού μιλήσω και απαντήσω στις ερωτήσεις του κ. De Giovanni, θα αναφερθώ εν συντομία στα άλλα θέματα με τα οποία θα καταπιαστεί το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην Κολωνία σε ένα μήνα.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο θα εξετασθεί εκτεταμένα.
Είναι βέβαιο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διαδραματίσει ένα πολύ σημαντικό ρόλο στο θέμα αυτό, ήδη από το στάδιο της ανασυγκρότησης, και η Επιτροπή - στο πλευρό της Διεθνούς Τράπεζας - θα έχει συντονιστικά καθήκοντα.
Για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να έχει την υποστήριξη και τα μέσα που απαιτούνται. Στη συνέχεια, η Ένωση πρέπει να μεριμνήσει να καθορίσει μία πραγματική στρατηγική, μία συνολική στρατηγική, για τη σταθερότητα στα Βαλκάνια, και η Κολωνία θα αποτελέσει αποφασιστικό σημείο στην κατεύθυνση αυτή.
Στην Κολωνία, επίσης, θα υιοθετηθεί η πρώτη κοινή στρατηγική δυνάμει της Συνθήκης του Αμστερνταμ η οποία, όπως γνωρίζετε, αφορά τη Ρωσία.
Το εγχείρημα δεν είναι εύκολο και όχι μόνο λόγω του περιορισμένου χρόνο που διαθέτουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή, όμως προχωρούμε ασφαλώς.
Το εγχείρημα αυτό έχει ακόμα μεγαλύτερη σημασία ενόψει της κρίσης του Κοσσυφοπεδίου.
Είναι σημαντικότερο παρά ποτέ να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί ένας εποικοδομητικός και εκτεταμένος διάλογος με τη Ρωσία, η οποία είναι μία μεγάλη χώρα, από κάθε άποψη: πολιτική, οικονομική, και εμπορική.
Η κρίση του Κοσσυφοπεδίου καθιστά, εξάλλου, αισθητή την ανάγκη για μία άμυνα με πραγματική ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Μετά την πρόοδο που επιτελέσθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής της Ατλαντικής Συμμαχίας στην Ουάσιγκτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να λάβει θέση με αποφασιστικότητα.
Σε οικονομικό επίπεδο, κύριε Πρόεδρε, οι προοπτικές μεγέθυνσης για το 1991 επιδεινώθηκαν κάπως, όμως υπάρχουν θετικά σήματα.
Η σταθερή εμπιστοσύνη των καταναλωτών επεκτείνεται προοδευτικά στις επιχειρήσεις και η πτώση των βασικών επιτοκίων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ενισχύει, επίσης, την αισιοδοξία.
Πάντως, είναι προφανές ότι παράλληλα με την απαραίτητη δημοσιονομική σταθεροποίηση, η Ευρώπη οφείλει να επιταχύνει τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στις αγορές εργασίας, αγαθών, υπηρεσιών, και στις κεφαλαιαγορές.
Σ'αυτό, εξάλλου, το πνεύμα η Επιτροπή υιοθέτησε πρόσφατα τη σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών.
Οι προσανατολισμοί αυτοί περιλαμβάνουν ειδικές συστάσεις ανά χώρα, συμπεριλαμβανομένου του τομέα των οικονομικών μεταρρυθμίσεων, και αναμένω να διεξαχθεί, φέτος, ανοικτή και εμπεριστατωμένη συζήτηση σχετικά με τις συστάσεις αυτές.
Ο συντονισμός των οικονομικών πολιτικών δεν πρέπει να παραμείνει κενό γράμμα.
Η Επιτροπή θα συντάξει, επίσης, έκθεση σχετικά με την εξέλιξη των διευρωπαϊκών δικτύων και αναμένει από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, όπως και κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, το 1997, να προσφέρει τη συμβολή της.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα εξετάσει έκθεση του Συμβουλίου των Υπουργών Οικονομικών σχετικά με τη διεθνή χρηματοπιστωτική αρχιτεκτονική.
Η ασιατική και ρωσική κρίση τόνισαν την ανάγκη μεταρρυθμίσεων στον τομέα αυτό.
Κατά τις συζητήσεις που διεξήχθησαν πριν μία εβδομάδα μόνο στην Ουάσιγκτον, με την ευκαιρία της ετήσιας συνέλευσης του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, διαπιστώθηκε πρόοδος, θα επιθυμούσα όμως να μιλά η Ευρώπη πραγματικά με μία φωνή.
Ας λάβουμε για παράδειγμα τη μείωση του χρέους των φτωχότερων χωρών.
Γιατί κάθε ευρωπαϊκή χώρα της Ομάδας των επτά πρέπει να παρουσιάζει το ιδιαίτερο σχέδιο μείωσής της; Γιατί αφήνουμε τους εταίρους μας - και κυρίως τους αμερικανούς - να οργανώνουν, στη θέση μας, την εξωτερική εκπροσώπηση της Κοινότητας στον τομέα του ευρώ, χωρίς να δίδουμε συνέχεια στην απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βιέννης;
Αναφορικά με την απασχόληση, και η Κολωνία θα αποτελέσει ένα σημαντικό σταυροδρόμι.
Η διαδικασία του Λουξεμβούργου παγιοποιείται και άρχισε να αποδίδει τους καρπούς της με την έννοια συστηματικότερων, περισσότερο ολοκληρωμένων και πιο φιλόδοξων εθνικών πολιτικών για την απασχόληση και, με την πρωτοβουλία της γερμανικής προεδρίας, θα κάνουμε ένα συμπληρωματικό βήμα στην κατεύθυνση αυτού του ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση, την εφαρμογή του οποίου είχα ζητήσει από τον Ιανουάριο του 1996.
Προκειμένου να συμβάλει στο συλλογισμό, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανακοίνωση σχετικά με τον καλύτερο τρόπο, προκειμένου να ενσωματωθεί ο στόχος ενός υψηλού επιπέδου απασχόλησης στον καθορισμό και την εφαρμογή των πολιτικών και των δράσεων της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, στην Κολωνία επίσης θα διαμορφωθούν τα πρώτα στοιχεία της προσεχούς μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων.
Όσον αφορά την προετοιμασία της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων, δεν θα ήθελα να προδικάσω τη μέθοδο ή το περιεχόμενο που προβλέπουν ο Romano Prodi και η νέα Επιτροπή.
Ωστόσο, υπενθυμίζω ότι, ήδη στο πλαίσιο της Ατζέντα 2000, η Επιτροπή είχε απευθύνει έκκληση για ρύθμιση των θεμάτων τα οποία δεν είχαν κλείσει στο Αμστερνταμ και είχε τονίσει ότι θα έπρεπε να ακολουθήσει μία βαθύτερη μεταρρύθμιση.
Οποιαδήποτε καθυστέρηση όσον αφορά την ενίσχυση των θεσμών και της λειτουργίας τους δεν μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την αποτελεσματική διεύρυνση της Ένωσης· η νέα αυτή μεταρρύθμιση πρέπει να προετοιμάσει τα κοινοτικά όργανα ενόψει της διεύρυνσης, πρέπει όμως, επίσης, να επιτρέψει ώστε να δοθεί απόκριση σε ορισμένες θεσμικές δυσλειτουργίες οι οποίες εμφανίσθηκαν κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών.
Συνεπώς, απαιτείται μία θεσμική μεταρρύθμιση η οποία εστιάζεται στις προτεραιότητες, και όχι ένας κατάλογος αγορών.
Βέβαια, πρέπει να αποτραπεί ο κίνδυνος να αποκτήσει η Ευρώπη μία ανησυχητική εικόνα ενός εργοταξίου συνεχούς λειτουργίας.
Διαδοχικές φάσεις, βέβαια, όμως, όχι σχεδόν μόνιμες εργασίες.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι δεν ωφελεί σε τίποτα να προβλεφθούν νέες μεταρρυθμίσεις εάν λείπει η πολιτική βούληση υλοποίησης όσων ήδη υπάρχουν.
Πρέπει να οικοδομήσουμε πάνω στο κεκτημένο και σκέπτομαι εδώ, για παράδειγμα, την πτυχή της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Καλώ τους πολίτες και τα κοινοτικά όργανα να εξετάσουν εκ του σύνεγγυς τον τρόπο με τον οποίο οι προθέσεις υλοποιούνται σε διαδικασίες και μεθόδους εργασίας.
Πέρα από τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις των θεσμικών οργάνων, θα ήθελα να απευθύνω έκκληση για μια συνεκτική προσέγγιση.
Δεν μπορούμε, ταυτόχρονα, να ζητούμε νέα ευρωπαϊκά προγράμματα, να καταγγέλλουμε την προσφυγή στα γραφεία τεχνικής βοήθειας, και να αρνούμεθα μία αύξηση των ανθρώπινων πόρων.
Δεν μπορούμε, από τη μία πλευρά, να προβαίνουμε σε μεγάλες δηλώσεις σχετικά με την αρχή της επικουρικότητας και, από την άλλη να απαιτούμε χωρίς διακοπή νέες πρωτοβουλίες της Επιτροπής.
Δεν μπορούμε να απαιτούμε από την Επιτροπή να διαδραματίσει ένα ισχυρό ρόλο πολιτικής ώθησης και, ταυτόχρονα, να δίνουμε την εντύπωση ότι θέλουμε να τη μετατρέψουμε σε μία γραμματεία του Συμβουλίου ή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χειροκροτήματα από ορισμένα έδρανα
Κύριε Πρόεδρε, έχουν ήδη εντοπισθεί ορισμένα θέματα: η στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, η μείωση του αριθμού των Επιτρόπων.
Όμως, πρέπει να γίνουν και άλλα βήματα προκειμένου να ολοκληρωθεί μία σε βάθος μεταρρύθμιση των διατάξεων της Συνθήκης σχετικά με τη σύνθεση και τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Μία παρόμοια μεταρρύθμιση, οφείλει, πάντως, να συνεπάγεται τη γενικευμένη εισαγωγή της ειδικής πλειοψηφίας, όπως είπε προ ολίγου ο προεδρεύων.
Πρέπει, επίσης, να εξετασθεί το ενδεχόμενο επέκτασης της διαδικασίας συναπόφασης.
Πρέπει να κάνουμε ένα μεγαλύτερο βήμα; Χωρίς αμφιβολία.
Για παράδειγμα, σχετικά με το δύσκολο θέμα της Επιτροπής ως σώματος και της ατομικής ευθύνης των Επιτρόπων.
Η αρχή της συλλογικής ευθύνης όσον αφορά τη λήψη των πολιτικών αποφάσεων είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητη, σήμερα όπως και χθες, για την ίδια τη νομιμότητα της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού θεσμικού συστήματος, χωρίς αυτό πάντως να οδηγεί σε απουσία της ατομικής ευθύνης σε ορισμένες καταστάσεις στις οποίες οι αποφάσεις δεν λαμβάνονται - και δεν μπορούν να ληφθούν - συλλογικά.
Η αντίφαση αυτή είναι πολύ προφανής και θα επιλυθεί χάρη στην άσκηση των νέων εξουσιών του Προέδρου της Επιτροπής που θα γίνουν σαφώς κατανοητές.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα κληθεί, συνεπώς, να αποφανθεί σχετικά με πραγματικά σημαντικά θέματα.
Είτε πρόκειται για την απασχόληση, το Κοσσυφοπέδιο, τη διεύρυνση, είτε τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μάθει να μιλά με μία μόνο φωνή: μία μόνο φωνή για τα Δεκαπέντε κράτη μέλη, αλλά και για τα θεσμικά όργανα επίσης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να υπάρχει πάντα ευθυγράμμιση, αλλά ότι πρέπει να συνεργαζόμαστε, να έχουμε μία εποικοδομητική προσέγγιση προκειμένου να βελτιώσουμε και να ενισχύσουμε την Ευρώπη του μέλλοντος τόσο απέναντι στους συμπολίτες μας, όσο και προκειμένου να της δώσουμε τη θέση που της αρμόζει στη διεθνή σκηνή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα και εγώ, ως πρόεδρος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, κατά την έναρξη αυτής της τελευταίας δημόσιας παρέμβασής μου, να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μας για την εργασία που μπορέσαμε να διεξάγουμε από κοινού, για την οποία πραγματικά θέλω να σας ενημερώσω δημόσια, ώστε να μπορέσω να μιλήσω έπειτα για το θέμα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων.
Οι συζητήσεις σχετικές με το θέμα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων ξεκίνησαν και πάλι και αυτό, πρέπει να το πούμε, οφείλεται κατά πολύ στη Γερμανική Προεδρία, ξεκινώντας από την παρέμβαση που έκανε τον Ιανουάριο ο Προεδρεύων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Δύο είναι τα σημαντικά σημεία που ετέθησαν: η ανάγκη μιας Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα έχει σύντομη διάρκεια κατά το έτος 2000, με μέθοδο και χρονοδιάγραμμα που πρέπει να συζητηθούν, και το ζήτημα του Συντάγματος, το οποίο με ικανοποίηση είδα σήμερα το πρωί να τίθεται ξανά από τον κύριο Verheugen.
Ποιος είναι ο λόγος για τον οποίον θεωρώ σημαντικό και ουσιώδες το ότι τίθεται ξανά το θέμα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων; Την ίδια στιγμή που υπάρχει η απαίτηση για περισσότερη Ευρώπη, υπάρχει και η απαίτηση να παίξει η Ευρώπη ένα ρόλο στον κόσμο όπως μας αποδεικνύει και το ιστορικο-πολιτικό πλαίσιο, και εάν δεν υπάρχουν ανανεωμένα θεσμικά όργανα και μια ισχυρή πολιτική βούληση, αυτή η ανάγκη για την Ευρώπη δεν θα μπορέσει να έχει μια πρακτική υλοποίηση.
Έπειτα, για το λόγο ότι χρειάζεται να επαναπροσδιορίσουμε - όπως έλεγε και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου σήμερα το πρωί - τις θεσμικές ισορροπίες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Ήταν πολύ σωστή η πράξη του Συμβουλίου να υποδείξει ταχύτατα ως υποψήφιο Πρόεδρο τον Romano Pronti, αλλά γνωρίζουμε όλοι - και το ανέφερε μόλις τώρα ο Πρόεδρος Santer - ότι υπάρχει το πρόβλημα του πολιτικού ρόλου της Επιτροπής ο οποίος πρέπει να ενισχυθεί και να προσδιοριστεί.
Με λίγα λόγια, υπάρχουν θεσμικές ισορροπίες που πρέπει να τεθούν ξανά στο σωστό πλαίσιο.
Ποια πρέπει να είναι συνεπώς η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης; Οπωσδήποτε αυτό που συνηθίζουμε να αποκαλούμε στην κοινοτική αργκό «το τρίγωνο του Αμστερνταμ», οπωσδήποτε η ειδική πλειοψηφία η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, δεν είναι καθόλου τεχνικό, αλλά βαθιά πολιτικό θέμα, λόγω του ότι επανεξετάζει την κυριαρχία των εθνικών κρατών και, οπωσδήποτε, κάτι που να αφορά το ζήτημα της σύνθεσης της Επιτροπής και τη στάθμιση των ψήφων.
Όλα αυτά τα γνωρίζουμε.
Χρειαζόμαστε όμως και άλλα, γιατί η Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2000 θα διεξαχθεί σε ένα σύνθετο και δύσκολο πλαίσιο, όπως τονίστηκε, και κατά συνέπεια τα προβλήματα της εξωτερικής πολιτικής και, κυρίως, τα προβλήματα του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης θα πρέπει να επανεξεταστούν.
Στο νομοθετικό μας ψήφισμα εγείρουμε το πρόβλημα της μεθόδου.
Δεν θέτουμε υπό συζήτηση ορισμένες σημαντικές πτυχές όπως το άρθρο Ν, φυσικά, αλλά αναφέρουμε ότι κατά τη φάση προετοιμασίας χρειάζονται νεωτερισμοί, λόγω του ότι τονίσαμε την ανεπάρκεια της διακυβερνητικής μεθόδου και την ανάγκη που προκύπτει, να προετοιμάσουμε με διαφορετικό τρόπο την έκβαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εμείς προτείνουμε, όπως κάναμε ήδη στο έγγραφο του Νοεμβρίου του 1997, στο ψήφισμα δηλαδή Mιndez De Vigo και Τσάτσου, ένα έγγραφο της Επιτροπής που θα μπορέσει να αποτελέσει τη βάση μιας διοργανικής διαβούλευσης στην οποία να συμμετάσχουν φορείς της κοινωνίας των πολιτών, των εθνικών κοινοβουλίων και των περιφερειών.
Χρειάζεται, λοιπόν, για να το πω με λίγα λόγια, να θέσουμε στο τραπέζι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ένα έγγραφο που να χαρακτηρίζεται από τη μέγιστη εγγυρότητα, και αυτό γιατί η διαφορετική προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης μπορεί να εγγυηθεί ένα πιο σίγουρο μεταρρυθμιστικό αποτέλεσμα.
Αυτό είναι το θέμα!
Δεν επαναξετάζουμε το άρθρο Ν, δεν αμφισβητούμε την αναγκαιότητα της τελικής ομοφωνίας, αλλά λέμε: πρέπει να προετοιμάσουμε με διαφορετικό τρόπο αυτήν τη συνάντηση.
Γιατί; Γιατί το ζητά η Ευρώπη, γιατί η Ευρώπη θέλει ισχυρά θεσμικά όργανα!
Ας μου επιτραπεί μια τελευταία νύξη στο θέμα του Συντάγματος.
Είμαι, το επαναλαμβάνω, πολύ ικανοποιημένος που σήμερα το πρωί ο Προεδρεύων επανήλθε σε αυτό το θέμα.
Γνωρίζουμε ότι το πρόβλημα σήμερα δεν είναι να συντάξουμε ένα Σύνταγμα, όπως κάναμε στο παρελθόν και όπως αποδείξαμε ότι είμαστε ικανοί να κάνουμε.
Σήμερα γνωρίζουμε ότι τα προβλήματα είναι δύο: πρώτον, αυτό που αφορά τις απλοποιημένες αρχές που μπορούν να προέλθουν από τις ίδιες τις Συνθήκες και που μπορούν να υποδείξουν κανόνες, σημεία, αρχές και αξίες που να είναι σαφή για τους πολίτες, ώστε να γνωρίζουν για τι πράγμα μιλάμε όταν κάνουμε λόγο για την Ευρώπη και όταν κάνουμε λόγο για το Σύνταγμα της Ευρώπης, και, δεύτερον, ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, ο οποίος είναι ένας χώρος όπου κυκλοφορούν άνθρωποι με σάρκα και οστά, πολίτες που έχουν ανάγκη από εγγυήσεις τόσο νομικές όσο και δικαστικές.
Να γιατί μιλάμε κατ'αυτήν την έννοια για θεμελιώδη δικαιώματα που πρέπει να ενσωματωθούν στη Συνθήκη - το υπενθύμισε και πάλι σήμερα το πρωί ο κύριος Verheugen - και πιστεύω ότι πάνω σε αυτό θα καταφέρουμε να οικοδομήσουμε μια πολιτική Ευρώπη και συγχρόνως μια Ευρώπη των πολιτών, γιατί τα δύο αυτά είτε θα προχωρήσουν μαζί είτε δεν θα προχωρήσουν καθόλου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε De Giovanni.
Θέλω να σας ευχαριστήσω, εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, σε αυτή την τελευταία παρέμβασή σας, για το σημαντικά μεγάλο έργο που περατώσατε και για την αφοσίωση και το σθένος με τα οποία επιτελέσατε αυτό το έργο.
Θα ήθελα να μάθω, κύριε Πρόεδρε, και σας ευχαριστώ ταυτόχρονα που μου δώσατε το λόγο, εάν προβλέπεται να δοθεί συνέχεια στην παρούσα δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής με προτάσεις ψηφίσματος δυνάμει του άρθρου 37 του Κανονισμού μας.
Ναι, βεβαίως, και θα τεθούν σε ψηφοφορία αύριο.
Μάλιστα, θα τεθούν σε ψηφοφορία αύριο.
Συνεπώς, υπήρξε ειδική απόφαση κατά παρέκκλιση του άρθρου 37, παράγραφος 4, το οποίο προβλέπει ότι κανονικά τίθενται σε ψηφοφορία την ίδια ημέρα.
Αυτό είναι ακριβώς το σημείο που επιθυμούσα να επαληθεύσω.
Ναι, έτσι έχει αποφασισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζοντας αυτή την παρέμβαση, θα ήθελα να προσυπογράψω τις δηλώσεις που πραγματοποίησαν προτύτερα διάφοροι συνάδελφοί μου, εξ ονόματος πολιτικών Ομάδων, συγχαίροντάς σας για το έργο σας.
Στην προκειμένη περίπτωση, η προσωπική σχέση που με συνδέει με τον κ. Πρόεδρο από μακρού, με κάνει να προσθέσω στα συγχαρητήριά μου και ένα είδος επαίνου που έφερε σε πέρας με επιτυχία το έργο του.
Δράττομαι επίσης της ευκαιρίας προκειμένου ως ένα βαθμό να αποχαιρετίσω τον κ. Santer ως Πρόεδρο της Επιτροπής, διότι νομίζω ότι αυτή θα είναι η τελευταία συζήτηση στην οποία θα είναι παρών.
Τον συγχαίρω δε για το έργο του στη διάρκεια αυτής της περιόδου.
Η Γερμανική Προεδρία πραγματοποίησε σημαντικό έργο αυτό το εξάμηνο.
Παρόλες τις προβλέψεις, η Γερμανική Προεδρία έκλεισε το θέμα της Ατζέντας 2000 που φαινόταν δύσκολο να κλείσει, τώρα δε, για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας, η Προεδρία μόλις μας ανακοίνωσε ένα αρκετά φιλόδοξο πρόγραμμα. Συγχαίρω επίσης τη Γερμανική Προεδρία για τη φιλοδοξία αυτού του προγράμματος.
Η Προεδρία της Επιτροπής μας ανακοίνωσε στην παρέμβασή της πέντε πολύ σαφή σημεία που ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες της Ένωσης.
Η πρώτη ανάγκη είναι το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Απασχόληση.
Πιστεύω ότι καλώς πράττει η Γερμανική Προεδρία να θέσει αυτή την πρόταση σε πρώτη προτεραιότητα, διότι παρά τα όποια άλλα ζητήματα, το βέβαιο είναι ότι για τους Ευρωπαίους το καθημερινό πρόβλημα είναι το πρόβλημα της απασχόλησης.
Το μόνο ζήτημα που δεν τίθεται είναι το εάν, λαμβανομένης υπόψη της μείωσης που πραγματοποιήθηκε στις δημοσιονομικές προοπτικές από το 2000 έως το 2006, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαθέτει για τα επόμενα χρόνια επαρκείς πόρους για μια πολιτική ειδικά για την απασχόληση, μια και πρακτικά όλες οι κοινοτικές πολιτικές χρειάστηκε να περικοπούν.
Βεβαίως, μας ενθαρρύνει πολύ η σαφής αναφορά σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη για το έτος 2000, στην οποία αναφέρθηκε ο συνάδελφός μου, ο κ. De Giovanni.
Είναι σαφές ότι στο Αμστερνταμ έμεινε ανοιχτό το θεσμικό ζήτημα, και εάν αυτό το θεσμικό ζήτημα δεν κλείσει δεν θα ήταν δυνατή η διεύρυνση.
Η ποσότητα των κρατών που σε αυτή τη φάση ζητούν την εισδοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα προϋπέθετε μια ποιοτική αλλαγή - στην περίπτωση που θα γίνονταν δεκτά υπό τις παρούσες συνθήκες - στη διάρθρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι το καθήκον αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα είναι δύσκολο, σε κάθε περίπτωση όμως, συγχαίρω εκ νέου τη Γερμανική Προεδρία που έθεσε το ζήτημα κατά τρόπο σαφή.
Βέβαια, το αδύνατο σημείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνεχίζει να είναι η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Η Γερμανική Προεδρία επέμεινε στην ανάγκη συμπλήρωσης του άρθρου 17 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στο σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το πρώτο βήμα προς τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής αμυντικής ταυτότητας, που επιβεβαιώνεται ως απαραίτητη.
Μαζί δε με αυτό, ο διορισμός αυτού του τόσο σημαντικού ατόμου - του ή της κ. ΚΕΠΠΑ - που θα είναι το άτομο το επιφορτισμένο με την υλοποίηση αυτής της πολιτικής.
Πρέπει να θυμούμαστε ότι από πλευράς Κοινοβουλίου, θα ήταν προτιμότερο να αφεθεί αυτό στην ευθύνη της Επιτροπής και να μην συνεχίσουμε - όπως έλεγε ο κ. Santer - να μετατρέπουμε την Επιτροπή σε ένα είδος Γραμματείας του Συμβουλίου.
Τέλος κύριε Πρόεδρε, δεν μου μένει παρά να κλείσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τη Γερμανική Προεδρία - και ειδικά τον κ. Verheugen - για το σημαντικό έργο που επιτέλεσε στη διάρκεια αυτού του εξαμήνου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, μας έγινε εδώ μια εισαγωγή στα δύσκολα θέματα της Συνόδου Κορυφής της Κολωνίας, που πρέπει να επιλυθούν προς το κοινό μας συμφέρον, και ευχαριστώ ιδιαίτερα για το ότι τέθηκε τόσο έντονα στο προσκήνιο η ιδέα της ΚΕΠΠΑ, διότι το Κοσσυφοπέδιο μας δείχνει πόσο αναγκαίο είναι να επιτύχουμε αποτελέσματα τόσο στον τομέα της πρόληψης όσο και στον τομέα της ικανότητας δράσης.
Πρέπει επίσης να επικροτηθεί το γεγονός ότι η γερμανική Προεδρία θέλει να επωφεληθεί ανάλογα από την διπλή της προεδρία στην ΕΕ και στην ΔΕΕ.
Όμως, το ζητούμενο είναι επίσης να υλοποιηθεί σύμφωνα με το αληθινό κοινοτικό πνεύμα το δυναμικό της Συνθήκης του Αμστερνταμ στον τομέα της μεταφοράς της κοινοτικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και να μην συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε εδώ παλιές μεθόδους.
Αργά, όχι όμως πολύ αργά, αρχίζουμε να βάζουμε πάλι στο παιχνίδι τη Ρωσία.
Πρέπει να επικροτηθεί μια κοινή στρατηγική για τη Ρωσία, προκειμένου να έχουμε ισορροπία στην ήπειρο αυτή και να συμβάλουμε σε λύσεις.
Δεν πρέπει όμως παράλληλα να ξεχνάμε ότι εν όψει πολλών διαφορών που έχουμε σήμερα π.χ. στον εμπορικό τομέα, πρέπει να βελτιώσουμε τις σχέσεις μας με τις ΗΠΑ.
Κύριε Verheugen, θα ήθελα να σας παρακαλέσω θερμά να εκμεταλλευθείτε τη σύνοδο κορυφής ΗΠΑ-ΕΕ στις 19 Ιουνίου στη Βόννη και για την ενίσχυση της εταιρικής συνεργασίας μεταξύ ΗΠΑ και Ευρώπης, ούτως ώστε να δοθεί στη συνεργασία αυτή μια πιο καλή μορφή και ώστε να συμπεριληφθούν επίσης και τα κοινοβούλια.
Το θέμα του συμφώνου για την απασχόληση έχει εν όψει των προβλημάτων της ανεργίας μεγάλη σημασία.
Βέβαια, θα εξετάσουμε με ακρίβεια το αποτέλεσμα της συνόδου κορυφής και την κατανομή καθηκόντων στην πολιτική απασχόλησης, συγκρίνοντας τον ρόλο των εθνικών κρατών και της Ευρώπης, ώστε να μη δημιουργηθούν εδώ εσφαλμένες εντυπώσεις στα λάθος σημεία σχετικά με τις ευρωπαϊκές ευθύνες.
Επίσης, θα προσέξουμε να μην υπάρξει ξανά σε ευρωπαϊκό επίπεδο τη σύνθεση πολιτικής του Lafontaine μεταξύ νομισματικής, δημοσιονομικής και εισοδηματικής πολιτικής.
Δεν ξέρω τί εννοούσατε λέγοντας ότι εδώ πρέπει να συμμετέχει και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα καθώς και οι κοινωνικοί εταίροι, ελπίζω ότι κατάλαβα λάθος αυτό το σημείο της αγόρευσής σας.
Η ΕΚΤ πρέπει να έχει εντελώς ανεξάρτητο ρόλο και δεν μπορεί να αποτελεί μέρος μιας στρατηγικής δημιουργημένης από τις κυβερνήσεις.
Επιτρέψτε μου μια τελευταία παρατήρηση.
Περισσότερα θα πει σχετικά ο συνάδελφος Mιndez de Vigo.
Η θεσμική μεταρρύθμιση πρέπει να επιτευχθεί σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο ασφαλώς θα παίξει μεγαλύτερο ρόλο στη διακυβερνητική διάσκεψη απ' ό, τι στο Αμστερνταμ, όπου ακόμη βρισκόταν κάπως απέξω.
Ελπίζω ότι η γερμανική Προεδρία θα το κατορθώσει αυτό.
Πρέπει να επιτύχουμε να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ικανή για διεύρυνση επεκτείνοντας τις περιπτώσεις λήψης αποφάσεων κατά πλειοψηφία.
Όταν θα αναλύονται σε ένα δεύτερο βήμα τα συνταγματικά και άλλα παρόμοια ζητήματα, πρέπει να καταστεί σαφές ότι αυτό δεν επιτρέπεται να οδηγήσει σε μετάθεση της προθεσμίας για τη διεύρυνση.
Αυτό πρέπει όμως να παραμείνει στο χρονοδιάγραμμα και δεν μπορώ παρά να σας συγχαρώ για την ιδέα να δημιουργήσουμε μια στρατηγική για την κατάρτιση ενός καταλόγου θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αν το κατορθώναμε αυτό σε συνεργασία με τα κοινοβούλια της Ευρώπης και των εθνικών κρατών, θα ήταν πολύ σημαντικό όφελος για τους πολίτες και την ταυτότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κατά το συνέδριο της Χάγης το 1998, το ευρωπαϊκό κίνημα είχε εκφράσει τη λύπη του γιατί η Ένωση φαίνεται σήμερα να είναι καταδικασμένη να προχωρήσει σε ένα μεγάλο εννοιολογικό κενό και φαίνεται ότι είναι στερημένη κάθε πολιτικής προοπτικής τη στιγμή κατά την οποία ξεκινά τις δύο μεγάλες περιπέτειες της ιστορίας της: την επιτυχία του ενιαίου νομίσματος και τη διεύρυνση.
Από το 1998 τίθεται μία άλλη μεγάλη πρόκληση: ο πόλεμος του Κοσσυφοπεδίου.
Πράγματι, πρέπει να αντιταχθούμε, στην επικράτεια της Ευρώπης, σε κάθε προσβολή των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Όμως, πρέπει να επαναληφθεί, δεν είναι η ευρωπαϊκή ιδέα η οποία τίθεται σε αμφισβήτηση.
Χθες το πρωί, κατά την παρέμβαση του ο κ. Prodi υπενθύμισε ποίες ήταν οι θεμελιώδεις αξίες.
Αυτό το οποίο διακυβεύεται και που θα επέτρεπε να εξετάσει σοβαρά το Συμβούλιο της Κολωνίας είναι η τάση των πολιτικών υπεύθυνων ορισμένων κρατών μελών οι οποίοι προσηλώνονται, εδώ και πολύ καιρό, στα εντελώς ξεπερασμένα υπολείμματα της εθνικής κυριαρχίας προπάντων και κυρίως όσον αφορά την εξωτερική πολιτική.
Η τραγωδία του Κοσσυφοπεδίου, που αναμενόταν εδώ και δέκα σχεδόν χρόνια, αποτελεί τρανή απόδειξη.
Το συμβιβαστικό κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εμμένει, συνεπώς, ώστε στην Κολωνία να ορισθεί ο ανώτατος αξιωματούχος ο οποίος θα εκπροσωπεί την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας, να επικουρείται από μονάδα σχεδιασμού και έγκαιρης προειδοποίησης και, τέλος, να μπορεί, χάρη στην προσωπικότητά του, να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων εκφράζει την ιδιαίτερη ικανοποίησή της που τονίσθηκε η επείγουσα ανάγκη ενίσχυσης των θεσμικών σχέσεων με τη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση η οποία, μακροπρόθεσμα, θα πρέπει να διαθέτει μία δύναμη άμυνας και πρόληψης.
Θα επιθυμούσα, τώρα, να συγχαρώ τον Πρόεδρο De Giovanni για το κείμενο του ψηφίσματός του το οποίο θα αποτελέσει, είμαι πεπεισμένος, αναφορά για το επόμενο Κοινοβούλιο και να επαναλάβω ότι η συνεργασία μου μαζί του υπήρξε για μένα ένα μεγάλο προνόμιο.
Δύο θέματα τα οποία κατά τη γνώμη μου έχουν προτεραιότητα και τα οποία θα έπρεπε να υποβληθούν για εξέταση στην Κολωνία: εν πρώτοις το χρονοδιάγραμμα.
Το χρονοδιάγραμμα το οποίο υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων εμμένει στην ολοκλήρωση των εργασιών της προσεχούς ΔΔ πριν την πρώτη διεύρυνση.
Μόνο μία παρόμοια απαίτηση θα επιτρέψει στις υποψήφιες χώρες να δεσμευθούν, έχοντας πλήρη επίγνωση των στοιχείων ενός πολιτικού σχεδίου, το κοινοτικό κεκτημένο του οποίου δεν μπορεί να αμφισβητηθεί.
Στη συνέχεια, η μέθοδος.
Η μέθοδος η οποία υιοθετήθηκε για την προετοιμασία της Συνθήκης του Αμστερνταμ αποδείχθηκε ότι είχε μειονεκτήματα.
Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί, δηλαδή να αποδοθεί στην Επιτροπή ο ρόλος ο οποίος της αρμόζει, δηλαδή να καταστεί η κινητήρια δύναμη της προσεχούς μεταρρύθμισης.
Η φιλοδοξία που εξέφρασε ο κ. Prodi όσον αφορά την πολιτική εξουσία την οποία προτίθεται να ασκήσει, με τους συναδέλφους του και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποτελεί άριστο οιωνό και ευχόμαστε κάθε επιτυχία στον πεπεισμένο αυτό ευρωπαίο εκφράζοντας, επίσης, τις ευχαριστίες μας στον κ. Santer για τα όσα επιτέλεσε κατά τη διάρκεια της εντολής του.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, διάβασα πολύ προσεκτικά το ψήφισμα και άκουσα την παρέμβαση του κ. De Giovanni, τον οποίο θα ήθελα επί τη ευκαιρία να συγχαρώ και να τον ευχαριστήσω για την ανιδιοτέλεια, την αυστηρότητα και την αμεροληψία που επέδειξε όταν προήδρευε της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, στην οποία συμμετείχα και εργάστηκα επί σειρά ετών.
Ας μου επιτραπεί να υπογραμμίσω ένα σημείο που, κατά τη γνώμη μου, είναι το πιο σημαντικό στο υπό συζήτηση ψήφισμα και αναδείχθηκε στη διάρκεια των σχετικών συζητήσεων: πρόκειται για την υποβόσκουσα ιδέα περί δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού συντάγματος, για την ύπαρξη ή την επιθυμία ανάδειξης μιας ειδικής συνταγματικής εξουσίας σε κοινοτικό επίπεδο και για μια συγκεκριμένη ερμηνεία, που θα την αποκαλούσα διορθωτική, του άρθρου ΙΔ της Συνθήκης.
Διάβασα, άκουσα και συλλογίστηκα.
Σε όλη μου τη ζωή έμαθα και δίδαξα στους μαθητές μου πως το δίκαιο και η πολιτική πρέπει να ανταποκρίνονται στις προσδοκίες του πληθυσμού και των πολιτών.
Την παρούσα στιγμή, απ' ό, τι μπορώ να αντιληφθώ, στο επίκεντρο των ανησυχιών των πολιτών των κρατών μελών της Ένωσης βρίσκονται ο πόλεμος, η εξαθλίωση, ο κοινωνικός αποκλεισμός, η ανεργία, η διακίνηση ναρκωτικών και γενικότερα η εγκληματικότητα.
Πουθενά δεν άκουσα κανέναν να επιζητεί ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα. Εκτός και αν έχουμε την εντύπωση ότι, άπαξ και δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα, αυτομάτως θα βρεθεί λύση για τα προβλήματα των πολιτών.
Δεν συμμερίζομαι αυτή την αντίληψη.
Φρονώ ότι οποιοδήποτε ευρωπαϊκό σύνταγμα, από τη στιγμή που θα διατρανώνει δικαιώματα και υποχρεώσεις που είναι ανέφικτα και των οποίων η άσκηση και η τήρηση δεν μπορεί να επιβληθεί, δεν θα έχει μεγάλη αξία όσον αφορά την αντιμετώπιση των προβλημάτων που απασχολούν τη σήμερον ημέρα τους Ευρωπαίους πολίτες.
Όσο για την ειδική συνταγματική εξουσία που θα ασκείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να με συγχωρήσετε, αλλά και εκεί διατηρώ τις αμφιβολίες μου.
Έχω τη γνώμη ότι και η συνταγματική εξουσία πηγάζει και απορρέει από τους λαούς.
Απ' ό, τι γνωρίζω, από όσα είμαι σε θέση να κρίνω και να υποστηρίξω, επί του παρόντος δεν έχει ακόμη διαμορφωθεί ένας ευρωπαϊκός λαός, παρ' ότι ενδέχεται και ίσως να είναι ευκταίο να διαμορφωθεί στο μέλλον.
Την παρούσα στιγμή τα σύνορά μας δεν έχουν ακόμη προσδιορισθεί.
Θεωρώ συνεπώς - ή τουλάχιστον συμμερίζομαι μια τέτοια αντίληψη -, πως ναι μεν χρειάζεται να προωθήσουμε θεσμικές μεταρρυθμίσεις, αλλά αυτές δεν θα πρέπει να εκλαμβάνονται σαν ένα πεδίο οικοδόμησης σε διαρκή κίνηση, και ότι θα πρέπει μάλλον να δρομολογούνται με επίκεντρο τον πληθυσμό, με σκοπό να ανταποκριθούν στις προσδοκίες του και, σε κάθε περίπτωση, με τη συμμετοχή των Ευρωπαίων πολιτών.
Τέλος, πιστεύω ότι, εάν δεν εξασφαλισθεί η συμμετοχή των πολιτών, οποιοδήποτε οικοδόμημα κινδυνεύει ανά πάσα στιγμή να καταρρεύσει.
Και αν υπάρχει κάτι που πράγματι δεν εύχομαι, μιας και έχω ριζωμένες φιλοευρωπαϊκές πεποιθήσεις, είναι να κινδυνεύσει η Ευρώπη με κατάρρευση από οποιοδήποτε εμπόδιο ή αναποδιά.
Κυρία Πρόεδρε, με την διαρθρωτική ανεργία που έχουμε στην Ευρώπη, αντιλαμβανόμαστε τη σπουδαιότητα του προσεχούς Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Κολωνία.
Το να διακυβερνά κανείς σημαίνει να προβαίνει σε επιλογές και υπάρχουν ποικίλλες διαφορετικές επιλογές.
Πιστεύω - μιλώ πλέον εξ ονόματος της Ομάδας μου - ότι απέναντι σε αυτές τις επιλογές που θέτει, για παράδειγμα, η διακήρυξη των Πρωθυπουργών της Μεγάλης Βρετανίας και της Ισπανίας, του Τόνυ Μπλερ και του Χοσέ Μαρία Αθνάρ, που σημαίνει περισσότερη απορρύθμιση και περισσότερη ευελιξία, εμείς θα επιλέγαμε μια γαλλο-ιταλική πρόταση, με επανέναρξη των ενεργών πολιτικών απασχόλησης και με επανέναρξη επίσης των δημοσίων επενδύσεων.
Αυτό το οποίο δεν μπορεί να είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας είναι να αποτελεί σύνολο καλών προθέσεων, ένα κατάλογο ασύνδετων δράσεων ή το απλό άθροισμα των εθνικών σχεδίων για την απασχόληση.
Αυτό πια δεν θα το δεχόταν η κοινή γνώμη και ούτε θα ήταν αξιόπιστο.
Αναφορικά με το θεσμικό χρονοδιάγραμμα, είμαστε απόλυτα σύμφωνοι ότι είναι επιτακτική ανάγκη να γίνει η θεσμική μεταρρύθμιση, να ορισθούν τα στάδια που θα οδηγήσουν σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, μπορούμε δε να πούμε στο Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο δούλεψε για πολλά χρόνια για την θέσπιση ενός πραγματικού καταλόγου θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Βρισκόμαστε στην καλύτερη φάση.
Σε ό, τι δε αφορά τον πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία, στα Βαλκάνια, με μείζονος σημασίας το Κοσσυφοπέδιο, πρέπει να διατρανώσουμε με ζωηρή και καθαρή φωνή ότι, παρότι καταδικάζουμε απερίφραστα τις ενέργειες του καθεστώτος Μιλόσεβιτς στο Κοσσυφοπέδιο, ήλθε η ώρα να βρεθεί πολιτική λύση.
Δεν υπάρχει μήπως στη Γιουγκοσλαβία ή στη Σερβία ένα εκατομμύριο αθώων, ένα εκατομμύριο δίκαιων ανθρώπων, που να επιτρέπει την παύση των βομβαρδισμών, της γενικευμένης καταστροφής της υποδομής και των εφελκόμενων ζημιών και την εξεύρεση πολιτικής λύσης μετά από την τιμωρία που έλαβε όχι μόνο το καθεστώς Μιλόσεβιτς, αλλά ο πληθυσμός εν γένει; Πιστεύω ότι η Γερμανική Προεδρία θα έπρεπε να επιδείξει ιδιαίτερη ευαισθησία.
Εγώ ποτέ δεν θα επέρριπτα στον γερμανικό λαό τα λάθη του καθεστώτος που αναγκάστηκε να υποστεί με τη δικτατορία του Χίτλερ. Υιοθετώ αυτή την οπτική και στην περίπτωση της Γιουγκοσλαβίας.
Το πράττω με την πρόθεση να υπερπηδηθούν τα προβλήματα και να μπορέσουμε όλοι να συμφωνήσουμε στην επίτευξη ειρήνης στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, Πρόεδροι και συνάδελφοι, η πορεία των Προεδριών, όπως μάθαμε εδώ στο Σώμα, δεν είναι τόσο ζήτημα της εκάστοτε χώρας ή των ικανοτήτων των κορυφαίων εκπροσώπων της, αλλά της υποκείμενης δυναμικής που αποπνέει η κατάσταση στην Ένωση.
Πρέπει να πω εδώ αυτήν την επίσημη στιγμή ότι πραγματικά πρέπει να ανησυχούμε πολύ.
Κάθε λογικός άνθρωπος γνωρίζει στο μεταξύ ότι η νεοφιλελεύθερη αντιμεταρρύθμιση απέτυχε.
Παρ' όλα αυτά, εξακολουθούμε εδώ να συνεχίζουμε σαν να μην είχε συμβεί τίποτα και σε δεδομένες περιπτώσεις δημιουργούμε νέους μηχανισμούς διαβουλεύσεων σωματειακού τύπου, όπου εντάσσονται οι ενεχόμενοι.
Αυτό είναι καλό, δεν είναι όμως η απαραίτητη αλλαγή πορείας, χωρίς την οποία δεν εκπληρώνουμε τις προσδοκίες των λαών της Ευρώπης που από το 1995/96 καταψήφισαν αυτούς ακριβώς τους εκπροσώπους της νεοφιλελεύθερης αντιμεταρρύθμισης.
Γιατί δεν έχουμε το θάρρος, τη δύναμη και τη συγκεκριμένη οραματιστική ικανότητα για να επιτύχουμε αυτήν την αλλαγή πορείας; Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να εκφράσω ρητά τη λύπη μου ως Πρασίνου για την παραίτηση του παλιού μου φίλου Oskar Lafontaine.
Αντί ενός σαφούς αναπροσανατολισμού της ευρωπαϊκής πολιτικής τον πρώτο χρόνο του ευρώ προς την κατεύθυνση μιας νέας μορφής οικονομικής ανάπτυξης που θα μπορέσει να επιλύσει και το πρόβλημα της μαζικής ανεργίας, μας δίδεται ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης που υπολείπεται κατά πολύ από το περιεχόμενο της πρωτοβουλίας Santer και των αρχικών προτάσεων της Προεδρίας, των προερχομένων από το γερμανικό Υπουργείο Οικονομικών.
Το ζητούμενο δεν είναι αν το μπουκάλι είναι μισογεμάτο ή μισοάδειο αλλά αν θα υπάρξει καν μπουκάλι ή αν στην Κολωνία θα φτιάξουμε ένα χάρτινο μπουκάλι που δεν μπορεί κανείς να γεμίσει.
Γι' αυτό θα αναγκαστούμε τώρα να αγωνιστούμε, για να υπάρξει ένα μπουκάλι που θα μπορέσουμε κατόπιν να γεμίσουμε.
Παρακαλώ τους συναδέλφους να δείξουν αλληλεγγύη και επικροτώ ρητά τις ευρωπαϊκές πορείες εναντίον της μαζικής ανεργίας, που θα κάνουν στην Κολωνία για άλλη μια φορά επίκαιρα τα αιτήματα αυτά, και ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει τη Σύνοδο.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας πρέπει να φέρει σε πέρας πολλές σημαντικές εργασίες και να προβεί σε ένα σημαντικό διορισμό, στο διορισμό του «κυρίου ΚΕΠΠΑ».
Από την άποψη αυτή, είναι λυπηρό - και εμμένω ιδιαίτερα στο σημείο αυτό - ότι θα πραγματοποιηθεί στις προβλεπόμενες ημερομηνίες.
Εάν δεν είχε εκδηλωθεί η κρίση η οποία κλόνισε την Επιτροπή, θα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου - παρά τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα είχε αποφασίσει τα πάντα χωρίς να λάβει υπόψη τη γνώμη των εκλογέων οι οποίοι θα προσέλθουν στις κάλπες από τις 10 έως τις 13 Ιουνίου.
Θέλω να υποβάλω δύο αιτήματα στο Συμβούλιο.
Όσον αφορά την εξωτερική πολιτική και την πολιτική έναντι των Ηνωμένων Εθνών, οφείλουμε, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, να πραγματοποιήσουμε προόδους και να πούμε ορισμένα πράγματα σχετικά με δύο θεμελιώδη ζητήματα, δηλαδή την κύρωση του καθεστώτος του διαρκούς ποινικού δικαστηρίου και την αναστολή της θανατικής ποινής που ζητήθηκε κατόπιν ψηφοφορίας από την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών στη Γενεύη.
Εάν η Ένωση και η προεδρία προωθήσει αυτά τα δύο θέματα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για να δείξει το δρόμο, προκειμένου τους προσεχείς μήνες να προβεί η Ένωση σε μία κατάλληλη επιλογή, θα έχουμε μία σταθερή δέσμευση στους δύο τομείς οι οποίοι, κατά τη γνώμη μου, θα είναι αποφασιστικής σημασίας ενόψει της τρίτης χιλιετηρίδας.
Όσον αφορά τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, οφείλω να ευχαριστήσω τον Biagio De Giovanni, Πρόεδρο της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, για τις προτάσεις που έθεσε επί τάπητος προκειμένου να εξετασθούν κατά τη νέα νομοθετική περίοδο και από τη σημερινή και μελλοντική προεδρία.
Προσθέσαμε, ως Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, τροπολογία η οποία, ελπίζω, να υπερψηφισθεί προκειμένου να επισημοποιηθεί, επικυρωθεί, το γεγονός ότι έχουμε το δικαίωμα, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να κυρώνουμε κάθε πρόταση μεταρρύθμισης.
Ελπίζω ότι η τροπολογία αυτή θα υιοθετηθεί κατά τη ψηφοφορία η οποία θα διεξαχθεί αργότερα.
Κυρία και κύριοι Πρόεδροι, από τη θεσμική κρίση που διέρχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με τη συλλογική παραίτηση της Επιτροπής, το Συμβούλιο φαίνεται ότι επιθυμεί να συνάγει το συμπέρασμα ότι πρέπει να κατευθυνθούμε περισσότερο προς το φεντεραλισμό, περισσότερο προς το υπερκράτος, δηλαδή ακριβώς προς την κατεύθυνση περισσότερων εξουσιών για την Επιτροπή.
Ήδη οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων επιθύμησαν να διορίσουν έναν περισσότερο πολιτικό Πρόεδρο της Επιτροπής στον οποίο θα ανατεθεί να αξιοποιήσει όλες τις φεντεραλιστικές δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ο προταθείς Πρόεδρος Romano Prodi, φαίνεται, πράγματι, αποφασισμένος να αναλάβει ένα ιδιαίτερα πολιτικό ρόλο.
Κατά την παρέμβασή του χθες, τον ακούσαμε να μιλά για την πολιτική του ευθύνη, την ικανότητα πολιτικής διεύθυνσης του σώματος, και το ρόλο του όσον αφορά τον πολιτικό προσανατολισμό, την ανάγκη να αναλάβει μία μεγάλη πολιτική πρωτοβουλία.
Εν συντομία, ο Πρόεδρος τον οποίο όρισε η Επιτροπή ήδη τείνει να λαμβάνει στάση αρχηγού κυβέρνησης, προσθέτοντας ταυτόχρονα μία δόση υπερφιλελευθερισμού και πλήρους ελευθερίας των συναλλαγών που θα έπρεπε να ανησυχήσει ακόμα και τους παραδοσιακούς φιλελεύθερους.
Προφανώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενθαρρύνει αυτή την κυβερνητική εξέλιξη αρχίζοντας με το ψήφισμα το οποίο θα υιοθετήσει, χωρίς αμφιβολία, το οποίο αποσκοπεί στο να δοθεί στην Επιτροπή ένας βασικός ρόλος όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Ωστόσο, προτού ληφθεί οποιαδήποτε απόφαση θα ήταν πιο συνετό να αναμείνουμε τη δεύτερη έκθεση εμπειρογνωμόνων, τη δημοσίευση της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σύνεση ανέβαλε για μετά τις ευρωπαϊκές εκλογές και η οποία, χωρίς αμφιβολία, θα παρουσιάσει κάτω από ένα ενδιαφέρον φως τη λειτουργία των κοινοτικών οργάνων.
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών κρίνει ότι το πραγματικό δίδαγμα το οποίο μπορεί να εξαχθεί θα πρέπει να είναι η αποκατάσταση της υπεροχής των εθνικών δημοκρατιών προκειμένου να προσεγγίσει η Ευρώπη του λαούς της.
Από την πλευρά αυτή, το σχέδιο καθεστώτος των βουλευτών που το Συμβούλιο ενέκρινε προσφάτως δίδει ένα σήμα προς τη λανθασμένη κατεύθυνση.
Κρίνουμε ότι είναι απολύτως απαράδεκτο τα μέλη της συνέλευσής μας να μην πληρώνονται πλέον από τους αντίστοιχους λαούς τους, αλλά από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ένας εκλεγμένος αντιπρόσωπος πρέπει να πληρώνεται από τα άτομα τα οποία αντιπροσωπεύει και από κανένα άλλο, γιατί αλλιώς αυτό θα αποτελούσε θεσμοποίηση μίας επικίνδυνης μεροληψίας εναντίον των λαών, πράγμα που θα αποτελούσε - τολμώ να τονίσω Κυρία Πρόεδρε - βίαιο πραξικόπημα.
Κυρία Πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία θα μπορούσε να χαρακτηριστεί η Συνθήκη των χαμένων ευκαιριών, τέθηκε σε ισχύ πριν από λίγες μόλις ημέρες και ήδη πρέπει να φροντίσουμε να την ολοκληρώσουμε και να τη συμπληρώσουμε με τα κεφάλαια εκείνα που σχετίζονται με τα θεσμικά ζητήματα που δεν επιλύθηκαν στο Αμστερνταμ.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας θα έπρεπε να διορθώσει αυτές τις παραλείψεις και να θέσει τις βάσεις για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής, για την επέκταση της ψήφου με ειδική πλειοψηφία και για τη επαναστάθμιση των ψήφων στα πλαίσια του Συμβουλίου.
Όσον αφορά την Επιτροπή, είμαστε αντίθετοι με οποιαδήποτε λύση που περιορίζει τις εξουσίες της.
Η Επιτροπή πρέπει να διατηρήσει την ανεξαρτησία της και την εξουσία που έχει να παρουσιάζει προτάσεις.
Και οι δύο είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των αυτόνομων λειτουργιών της, στα πλαίσια του γενικού συμφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτή, ακριβώς, η άσκηση των προνομίων είναι που θα εμποδίσει την Επιτροπή να γίνει ένα είδος γραμματείας του Συμβουλίου και κατά συνέπεια να εκπέσει σε ένα επίπεδο που δεν ταιριάζει με τον πολιτικό ρόλο που θα έπρεπε να επιτελεί.
Θα ήταν επίσης ακατάλληλο και άτοπο να περιοριστεί σε ένα γραφειοκρατικό ρόλο, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη να διευρύνεται η αρχή της επικουρικότητας κάθε φορά που παρουσιάζεται η ευκαιρία.
Αλλά, ακόμα και αν υποθέσουμε ότι όλες αυτές οι ανησυχίες γίνουν αντικείμενο μελέτης κατά την προετοιμασία της Συνόδου Κορυφής των Αρχηγών Κρατών και Κυβέρνησης, αυτές δεν θα αποτελούσαν μια επαρκώς κατάλληλη απάντηση στη σοβαρότητα της κρίσης στο Κόσοβο και δεν θα αναπλήρωναν την απουσία της Ευρώπης που διαπιστώθηκε σε αυτήν την ιδιαίτερα δύσκολη στιγμή της επικαιρότητας της ηπείρου.
Εάν θέλει να βρίσκεται στο ύψος του ρόλου που θα έπρεπε να επιτελεί, η Ευρώπη πρέπει επιτέλους να αποφασίσει να αποκτήσει ένα πολιτικό όργανο που θα της επιτρέπει να καθορίζει μια δική της κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική.
Από την Κολωνία πρέπει να δοθεί το σύνθημα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Πρέπει να ληφθεί μια απόφαση για την έναρξη της πολιτικής ένωσης.
Πρέπει να είναι φανερή η βούληση να διανύσουμε αυτόν το δρόμο. Πρέπει να είναι εμφανές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να τεθεί ως ενεργός φορέας τόσο στις διεθνείς σχέσεις όσο και στα πλαίσια των πιθανών κρίσεων, αφού είναι διατεθειμένη να αποκτήσει όλα τα αναγκαία και απαραίτητα μέσα που μπορούν να εγγυηθούν κυριαρχία και αυτονομία.
Χρειαζόμαστε μια νέα Συνθήκη, σήμερα, και αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι να δώσουμε επιτέλους το σήμα της εκκίνησης και να υποδείξουμε με ακρίβεια τη διαδρομή που πρέπει να ακολουθήσουμε, να σημειώσουμε τις υποδείξεις που πρέπει να προέλθουν από την Κολωνία, καθώς η κοινή γνώμη, με την θλιβερή εμπειρία του Κοσόβου, αποδεικνύει ότι είναι πιο ευαίσθητη από ότι πριν στο ρόλο που πρέπει να επιτελέσει η Ευρώπη.
Ένα άλλο άλυτο ζήτημα, που περιορίζει την δυνατότητα δράσης της Ένωσης, είναι η ανυπαρξία μια κοινής οικονομικής πολιτικής.
Η κοινή αγορά υπόκειται σε πιέσεις και σε επιρροές.
Μια ισχυρή πολιτική στον τομέα της απασχόλησης, λόγω του ότι συνδέεται με την ανάπτυξη, χρειάζεται μια συνεκτική οικονομική πολιτική.
Πρέπει να δοθεί ένα ξεκάθαρο σύνθημα, που να τονίζει την αρχή μιας μη αντιστρέψιμης πορείας, που να οδηγεί προς μια λύση που θεωρείται απαραίτητη για τη λειτουργία της Ένωσης.
Η πραγματική οικονομία των χωρών μας χρειάζεται μια νέα ώθηση για να επεκταθεί.
Δεν πρόκειται να είναι οι χρηματιστηριακοί δείκτες αυτοί που θα δώσουν αυτήν την ώθηση.
Οι δείκτες αυτοί, ενίοτε, φουσκώνουν υπερβολικά το χρηματικό όγκο ο οποίος απειλεί σαν εφιάλτης τις πραγματικές οικονομίες.
Η Κολωνία πρέπει να δώσει το σύνθημα και σε αυτόν τον τομέα, ώστε να υλοποιηθεί αυτή η οικονομική πολιτική που θα ορίσει επιτέλους τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, όπως μια διαφορετική σχέση με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, την ανάκαμψη της ποιότητας του ευρωπαϊκού προϊόντος, την κατάργηση της φορολογίας για τις επιχειρήσεις.
Πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε το Αμστερνταμ να μείνει στις μνήμες ως η έδρα των ευκαιριών που κερδήθηκαν και όχι πλέον αυτών που χάθηκαν.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, όσα μας είπε η Προεδρία του Συμβουλίου για την Κολωνία ήταν, όπως συμβαίνει πάντα με τις Προεδρίες - ιδιαίτερα δε με τη γερμανική - πολύ φιλόδοξα.
Όμως δεν αρκεί να ευχόμαστε στην Προεδρία και σε ολόκληρο το Συμβούλιο μόνο καλή επιτυχία για τη σύνοδο της Κολωνίας.
Θα πρέπει επίσης να κάνουμε σαφές ως Κοινοβούλιο ότι έχουμε δικές μας απόψεις για τα κεντρικά ζητήματα της συνόδου και ότι θέλουμε όσα αποφασιστούν να οδηγήσουν στην επιτυχία.
Γι' αυτό θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο σημεία.
Το πρώτο είναι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις και οι προετοιμασίες της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Δεν θα σας παραξενέψει, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι εδώ θα συμφωνήσω με τον συνάδελφο Elmar Brok.
Είναι σημαντικό όχι μόνο για την αποδοτική συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων, αλλά και για τη μόνιμη διασφάλιση όσων επιτευχθούν κατόπιν στη διακυβερνητική διάσκεψη και για την επιτυχή υλοποίησή τους να συμμετέχει μελλοντικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περισσότερο από ό, τι στο παρελθόν στη διάσκεψη αυτή - συνειδητά αποφεύγω να χρησιμοποιήσω τώρα την έκφραση διακυβερνητική διάσκεψη, μολονότι είναι συνηθισμένη - στην ευρωπαϊκή αυτή διάσκεψη των κρατών μελών.
Ξέρω ότι υπάρχει η σχετική βούληση.
Δεν πρόκειται άλλωστε για κάτι το τυπικό, ούτε για το ότι θέλουμε αναγνώριση.
Το ζητούμενο είναι απλά οι κανονικές διαδικασίες ανάμεσα στα δημοκρατικά θεσμικά όργανα, οι οποίες πρέπει να ληφθούν μελλοντικά περισσότερο υπ' όψιν.
Όταν συζητάτε για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, αναλογιστείτε επίσης ότι δεν πρόκειται μόνο για αριθμούς, αλλά και για την πραγματική συμπερίληψη στην ημερήσια διάταξη αυτής της διάσκεψης εκείνου του τμήματος της δύναμης του Κοινοβουλίου που λείπει στη συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή - αναφέρομαι εδώ στη διαδικασία συναπόφασης που λείπει.
Αναφέροντας αυτό, αναφέρω επίσης εντελώς συγκεκριμένα τον τομέα εκείνον, με τον οποίο έχουν μεγάλη σχέση το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή και που εξακολουθεί να περιλαμβάνει σχεδόν τον μισό συνολικό προϋπολογισμό της ΕΕ.
Αναφέρομαι συνειδητά στην ΚΓΠ.
Δεν είναι δυνατόν το Κοινοβούλιο να μην έχει δικαίωμα συναπόφασης στον τομέα αυτόν που αποτελεί τον μισό προϋπολογισμό.
Αυτό το δημοκρατικό κενό πρέπει πραγματικά να καλυφθεί.
Είναι ένα πολύ ουσιαστικό σημείο!
Δεύτερον, η ΚΕΠΠΑ.
Επείγει.
Είναι σαφές και κατανοητό για τον καθένα ότι το Κοινοβούλιο δεν είναι και τόσο ευχαριστημένο με την κατασκευή ενός κυρίου ή μιας κυρίας ΚΕΠΠΑ, επειδή αυτό δεν ταιριάζει τόσο με τις κρατικές δομές που όλοι έχουμε στις χώρες μας.
Όμως δεν θα ήθελα τώρα να μπω σε διαφωνίες γι' αυτό.
Θέλω να υπάρξει πρόοδος στην ΚΕΠΠΑ.
Αυτή είναι και η άποψη της Ομάδας μου.
Γι' αυτό λέμε «εντάξει, κάντε το, και κάντε το γρήγορα!»
Γιατί δυστυχώς αναγκαστήκαμε να μάθουμε με οδυνηρό τρόπο το εξής: μία από τις αιτίες για όλα όσα συνέβησαν ήδη και συμβαίνουν και τώρα στα Βαλκάνια είναι και η απουσία μιας πραγματικά αποτελεσματικής ΚΕΠΠΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χειροκροτήματα
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, πιστεύω ότι τόσο στην παρέμβαση του Προέδρου Santer - που υπήρξε μια εξαιρετική παρέμβαση και θέλω να τον συγχαρώ γι'αυτό - όπως και σε αυτές των υπολοίπων συναδέλφων αυτού του Κοινοβουλίου θα διαπιστώσετε μια σπάνια ομοφωνία.
Αυτό το Κοινοβούλιο θέλει την θεσμική μεταρρύθμιση, αυτό το Κοινοβούλιο στηρίζει την Προεδρία στη θεσμική μεταρρύθμιση.
Γιατί; Διότι είναι αναγκαία κύριε Πρόεδρε, απλά γι' αυτό, διότι στο Αμστερνταμ δεν επιχειρήθηκε.
Και για ποιον επιπλέον λόγο είναι αναγκαία; Διότι αυτό το Κοινοβούλιο επιθυμεί τη διεύρυνση και δεν θέλουμε αυτή η διεύρυνση να καθυστερήσει περισσότερο, επειδή η θεσμική μεταρρύθμιση δεν πραγματοποιήθηκε.
Γι'αυτό θα σας υποστηρίξουμε σε όλες τις πρωτοβουλίες που αυτή η Γερμανική Προεδρία θα αναλάβει προκειμένου να την υλοποιήσει το συντομότερο δυνατό.
Εγώ θα μιλήσω, κύριε Πρόεδρε - ο συνάδελφός μου Brok αναφέρθηκε πρωτύτερα στο περιεχόμενο -, για τη μέθοδο.
Πιστεύω ότι αυτό το Κοινοβούλιο, στην απόφαση του Νοεμβρίου που επικαλέστηκε ο πρόεδρος De Giovanni, πρότεινε κάτι πρωτότυπο, είναι δε κάτι τόσο πρωτότυπο, όσο και απλό: να ανατρέξουμε στην κοινοτική μέθοδο, στη μέθοδο που έχουμε συνηθίσει, για να ετοιμάσουμε την θεσμική μεταρρύθμιση.
Δεν θέλουμε να υποκαταστήσουμε τις κυβερνήσεις, που είναι αυτές οι οποίες πρέπει να λάβουν την απόφαση. Όχι.
Αυτό που θέλουμε είναι να συμβάλουμε στη διευκόλυνση του έργου των κυβερνήσεων και γι'αυτό, με τη σύμφωνη γνώμη του Προέδρου Santer επί των ημερών του - τον οποίο θέλω να επαινέσω για το λόγο αυτό - θεωρούμε ότι μια πιθανότητα, μια καλή πιθανότητα, είναι να ετοιμάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ένα σχέδιο, να το συζητήσει με το Κοινοβούλιο και να παρέμβουν επίσης τα εθνικά κοινοβούλια σε αυτό τον προβληματισμό, που θα είναι ένας απλός προβληματισμός κύριε Πρόεδρε.
Τέλος δε, αυτό που θα κατατεθεί ενώπιον των κυβερνήσεων, θα είναι μια πρόταση, πρόταση που ευελπιστούμε ότι θα τύχει της μέγιστης δυνατής συναίνεσης.
Πιστεύω δε ότι εάν η Επιτροπή κινηθεί σε αυτή την κατεύθυνση, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κινηθεί σε αυτή την κατεύθυνση, εάν τα εθνικά κοινοβούλια έχουν συμμετάσχει, η νομιμότητα που θα έχει αυτό το έγγραφο θα είναι τεράστια και οιοδήποτε προεδρεύον κράτος και οι κυβερνήσεις θα μπορούν να αποδεχθούν ένα έγγραφο που εκφράζει προβληματισμούς.
Επιμένω, τον τελευταίο λόγο θα τον έχετε εσείς.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια καλή δυνατότητα κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και σας παρακαλώ να την λάβετε υπόψη στην Κολωνία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής. Κύριε Santer, μας είπατε ότι η Κολωνία θα αποτελούσε ενδιαφέρουσα συνάντηση για την απασχόληση και ότι θα πραγματοποιείτο ένα βήμα περαιτέρω για την προώθηση της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την απασχόληση.
Αυτό αποτελεί την επιθυμία μας.
Την εποχή εκείνη η ομάδα μας είχε εκφράσει την ικανοποίησή της για τη νέα κατεύθυνση που δόθηκε στο Λουξεμβούργο και στο Pφrtschach.
Πράγματι, οι διασκέψεις κορυφής χαρακτηρίστηκαν από μία αλλαγή τόνου, με σαφή προτεραιότητα στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Ωστόσο, η Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης, στη συνέχεια, δεν συγκεκριμενοποίησε τις ελπίδες μας.
Παραμείναμε, πράγματι, στις δηλώσεις, χωρίς συγκεκριμένα μέτρα.
Ελπίζουμε ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας θα ανταποκριθεί στις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών και θα υλοποιηθεί με συγκεκριμένες πράξεις.
Ενόψει των προπαρασκευαστικών εργασιών έχουμε λόγους να ελπίζουμε, δεδομένου ότι ορισμένες κυβερνήσεις προτείνουν ενεργούς πολιτικές για την απασχόληση και αναζωογόνηση των επενδύσεων.
Όμως, η ελπίδα αυτή, και εδώ επίσης, σκιάζεται μετά τις δηλώσεις του κ. Prodi και άλλων κυβερνήσεων που εκθειάζουν τον ανταγωνισμό, την ελευθέρωση, την ευελιξία της εργασίας.
Όπως τόνιζε πρόσφατα ο Γενικός Γραμματέας της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικάτων, πρέπει να δοθεί τέρμα σε ένα ορισμένο δογματισμό και να τεθεί η σταθερότητα στην υπηρεσία της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Η Ομάδα μας υποβάλλει καινοτόμες προτάσεις για να προωθηθεί αυτή η ανάπτυξη και να δημιουργηθεί απασχόληση.
Προτείνουμε να αντικατασταθεί το σύμφωνο σταθερότητας από ένα πραγματικό σύμφωνο ανάπτυξης με προτεραιότητες, μεταξύ άλλων, την ανάκαμψη των παραγωγικών επενδύσεων, τη συνέχιση της πτώσης των επιτοκίων με επιλεκτικό τρόπο υπέρ της απασχόλησης, την εφαρμογή μίας διαδικασίας μείωσης του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση των αμοιβών, τη διακοπή της διαδικασίας ελευθέρωσης και απορρύθμισης, τον καθορισμό ενός ελάχιστου μισθού σε κάθε κράτος μέλος.
Δικαίως η γερμανική προεδρία έδωσε έμφαση στη φορολογική πολιτική και στις αλληλεπιδράσεις της με την οικονομική και δημοσιονομική πολιτική.
Στον τομέα αυτό, επίσης, πρέπει να καινοτομήσουμε, καταπολεμώντας το φορολογικό ντάμπιγκ και φορολογώντας τις χρηματοπιστωτικές συναλλαγές.
Η ομάδα μας, με το κοινωνικό κίνημα το οποίο παγιώνεται ολοένα και περισσότερο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα εργασθεί προκειμένου να υλοποιηθούν οι προτάσεις αυτές προς την κατεύθυνση μίας κοινωνικής και δημοκρατικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, ο πόλεμος του ΝΑΤΟ κατά της Γιουγκοσλαβίας δεν πέτυχε τον δεδηλωμένο στόχο του.
Δεν κατόρθωσε να θέσει τέρμα στα εγκλήματα κατά των ανθρώπων στο Κοσσυφοπέδιο, αντίθετα, αύξησε δραματικά τη δυστυχία τους.
Όμως αυτός ο στόχος, όπου το ΝΑΤΟ απέτυχε, δηλαδή η ανθρωπιστική κατάσταση ανάγκης, ήταν η μόνη νομιμοποίηση της προσβολής του διεθνούς δικαίου και της διεξαγωγής αυτού του επιθετικού πολέμου.
Κανένας σκοπός δεν αγιάζει τα μέσα.
Αυτή η επίγνωση ανήκει στις βάσεις του πολιτισμού μας.
Η ultima ratio αποδείχθηκε παράλογη.
Την ευθύνη για την καταστροφική βία, για τα θύματα μεταξύ των αμάχων, για την καταστροφή του θεμελίου της ζωής και της μη στρατιωτικής υποδομής στη Σερβία, για τη χρησιμοποίηση απαγορευμένων όπλων, την φέρουν όλοι εκείνοι που δεν αποκαθιστούν τώρα την κυριαρχία του δικαίου και δεν τερματίζουν αυτόν τον πόλεμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο τομείς, στην πολιτική για την απασχόληση και στην εξαγγελθείσα διακυβερνητική διάσκεψη.
Θέλω πρώτα-πρώτα με αυτήν την ευκαιρία να ευχαριστήσω τόσο τον Πρόεδρο του Συμβουλίου όσο και τον Πρόεδρο της Επιτροπής που ανέφεραν επανειλημμένα την πολιτική για την απασχόληση και την παρακολούθησαν στενά, ακόμη κι αν το σχέδιο Santer δυστυχώς δεν ακολουθήθηκε σε μεγάλο βαθμό και απέτυχε εξ αιτίας του Συμβουλίου.
Ως εκ τούτου, επικροτώ την πρωτοβουλία για να συναφθεί στην Κολωνία γι' άλλη μια φορά ένα Ευρωπαϊκό Σύμφωνο Απασχόλησης, ιδιαίτερα μάλιστα μετά τις προκαταρκτικές διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας.
Διότι θα θεωρούσα πολύ επικίνδυνο να ξεχάσουμε εξ αιτίας των σοβαρών σημερινών κρίσεων - όπως του Κοσσυφοπεδίου - ότι υπάρχει εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης μία κοινωνική κρίση.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δικαίως ανέφερε ότι η ανεργία είναι σήμερα το πιο πιεστικό κοινωνικό πρόβλημα.
Παρατήρησα με λύπη μου ότι ο υποψήφιος για την Προεδρία της Επιτροπής της ΕΕ χθες δεν έθιξε το πρόβλημα αυτό με τόσο σαφή και ξεκάθαρο τρόπο.
Θέλω επίσης να δώσω έμφαση στην ανάγκη στενότερης συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών και μεταξύ νομισματικής, δημοσιονομικής και μισθολογικής πολιτικής.
Αποτελεί ψευδαίσθηση, και πιστεύω ότι κανείς δεν ισχυρίζεται, ότι θα ήταν δυνατή η αντικατάσταση της εθνικής ή περιφερειακής πολιτικής για την απασχόληση από μία πανευρωπαϊκή πολιτική.
Η ανταγωνιστικότητα, η ανεργία και η κατάσταση ως προς την απασχόληση στην Ευρώπη είναι πράγματα που εξαρτώνται ουσιαστικά από την συμπεριφορά της ΕΚΤ, τον τρόπο που διαμορφώνει την πολιτική της για τα επιτόκια και τη νομισματική της πολιτική, τον τρόπο επέκτασης της υποδομής και το εάν θα υπάρξει επιτέλους δυνατότητα να επεκταθεί περισσότερο ειδικά η ευρωπαϊκή υποδομή.
Κατά την άποψή μου, δεν πρέπει εδώ να χαλαρώσουμε τις προσπάθειές μας, παρά να τις εντείνουμε, προκειμένου να συντονίσουμε τις πολιτικές αυτές.
Θα κάνω μια σύντομη παρατήρηση για το δεύτερο σημείο, τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Λέω ξεκάθαρα ότι αντιμετωπίζω με σκεπτικισμό την πρόθεση να υλοποιηθεί η μεταρρύθμιση της ΕΕ μόνο με ένα είδος διακυβερνητικής διάσκεψης.
Όσα είπε σήμερα εδώ ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ουσιαστικά ενισχύουν τον σκεπτικισμό μου, αφού είπε ότι πρέπει να γίνουν πολύ ευρύτερες μεταρρυθμίσεις.
Μπορούν όμως οι εκπρόσωποι κυβερνήσεων, των οποίων η δύναμη, οι δυνατότητες και η επιρροή πρόκειται να αφαιρεθούν και να μεταβιβασθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, να πραγματοποιήσουν από μόνοι τους ένα πραγματικό μεταρρυθμιστικό έργο; Το Αμστερνταμ άλλωστε δεν απέτυχε μόνο εξ αιτίας της κακοβουλίας μεμονωμένων ατόμων, αλλά επίσης εξ αιτίας των δομών, με τις οποίες προσεγγίζονται αυτά τα ζητήματα.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να υπάρχει μια κοινοβουλευτική συντακτική συνέλευση, όπου θα συνεργάζονται αυτό το Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια τουλάχιστον ως ισότιμοι εταίροι που πρέπει να συμπληρώσουν αυτήν τη διακυβερνητική διάσκεψη, διαφορετικά θα καταλήξουμε σε μια ακόμη αποτυχία της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Μου φαίνεται απόλυτα σημαντικό να περιλάβουμε και αυτό το Κοινοβούλιο περισσότερο στη συγκεκριμένη διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, η διεξαγωγή μιας ευρωπαϊκής Συνόδου Κορυφής τόσο σύντομα πριν από τις ευρωεκλογές περιλαμβάνει ευκαιρίες και κινδύνους.
Ο μεγαλύτερος κίνδυνος είναι το ενδεχόμενο να μην ληφθεί καμία σημαντική απόφαση και να στρέψουν οι λαοί της Ευρώπης την πλάτη τους στην ευρωπαϊκή συνεργασία που πάρα πολύ συχνά κλυδωνίζεται και αποτυγχάνει.
Η μεγάλη ευκαιρία που μας προσφέρεται είναι το ενδεχόμενο να ληφθούν ορισμένες σημαντικές αποφάσεις για να αποκατασταθεί και να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη στην ευρωπαϊκή συνεργασία.
Κατονομάζουμε τρεις περιπτώσεις στις οποίες θα ήταν χρήσιμο και απαραίτητο να υπάρξει ένα άνοιγμα.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας ήταν πάντα το ορφανό της ευρωπαϊκής συνεργασίας, εκτός άλλων, επειδή ορισμένα μεγάλα κράτη μέλη ήθελα να διατηρήσουν τα κυριαρχικά τους δικαιώματα στον τομέα αυτό.
Το δράμα του Κοσσυφοπεδίου και οι ηθικές και στρατιωτικές απαντήσεις που δόθηκαν σ'αυτό έφεραν για πρώτη φορά κοντά τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον αντίστοιχο τομέα.
Εάν μπορούσαμε να διατηρήσουμε την κατάσταση αυτή και να υπερασπιστούμε την ευρωπαϊκή συνεργασία με βάση αξίες όπως η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, το αποτέλεσμα θα ήταν καθαρό κέρδος.
Θέλω να απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο να επιδιώξει τον στόχο αυτό.
Στα πλαίσια αυτά, είναι απολύτως απαραίτητο να καταργηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας που ισχύει στο Συμβούλιο στην περίπτωση εξωτερικής πολιτικής.
Ένα δεύτερο βήμα προς τα εμπρός πρέπει να είναι ο καθορισμός καλύτερων προτύπων και αξιών για μια κοινωνική Ευρώπη.
Για μια Ευρώπη η οποία δεν θα περιλαμβάνει μόνο την οικονομική και νομισματική συνεργασία, αλλά θα φροντίζει και για την απασχόληση, την καταπολέμηση της φτώχειας, τη μέριμνα για τα άτομα με ειδικές ανάγκες και τους ηλικιωμένους, εν ολίγοις μια Ευρώπη η οποία δεν θα θέλει μόνο να πλουτίσει, αλλά θα εξυπηρετεί και την κοινωνία, το επίκεντρο της οποίας θα είναι οι ανθρώπινες αξίες.
Ένα τρίτο αποφασιστικό βήμα χρειάζεται να γίνει στον τομέα της εσωτερικής δημοκρατίας και της διαφάνειας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Μετά την ευρωπαϊκή Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας θα πρέπει να γίνει άπαξ διά παντός η επιλογή για μια Ευρώπη, στην οποία η νομοθεσία και το σύνολο του προϋπολογισμού θα τεθούν υπό τον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ενώ η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα υποχρεωθεί να ασκεί μία διοίκηση, η οποία θα χαρακτηρίζεται από μέγιστη διαφάνεια και θα είναι πλήρως απαλλαγμένη από το φαινόμενο της απάτης.
Τα κενά και οι ελλείψεις της συνθήκης του Αμστερνταμ που αφορούν τον τομέα αυτό πρέπει να καλυφθούν όσο γίνεται πιο γρήγορα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η Ευρώπη που θέλουμε, μία ασφαλής, κοινωνική και δημοκρατική Ευρώπη που θα είναι απαλλαγμένη από την απάτη.
Εάν η Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας προωθήσει τα στοιχεία αυτά, κατά τη γνώμη μου θα είναι επιτυχημένη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τα θέματα απασχόλησης τοποθετήθηκαν σε αξιόλογη θέση στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Γερμανία δίνει τώρα βάρος στην προώθηση του ευρωπαϊκού συμφώνου απασχόλησης κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Από αυτήν την πλευρά μπορούμε να πούμε ότι το άρθρο του Αμστερνταμ για την απασχόληση αποκτά περιεχόμενο.
Κατά την προώθηση της ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση θα πρέπει να εστιάσουμε ιδιαίτερα σε θέματα τα οποία δίνουν μεγαλύτερη αξία στις εθνικές προσπάθειες.
Ειδικότερα, θα πρέπει να δοθεί προσοχή στην ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα, εφαρμόζοντας όμως τις συμφωνίες.
Η υπεροχή της ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας θα φανεί από τη διατήρηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης μέσα από τον πραγματικό διάλογο των εργατικών φορέων.
Οι Ευρωπαίοι έχουν ανησυχήσει, έχουν στενοχωρηθεί και έχουν απορήσει που η περιοχή των Βαλκανίων έχει γίνει για μία ακόμα φορά θέατρο ενός θλιβερού πολέμου, στον οποίο υποφέρουν μικρά παιδιά και ηλικιωμένοι.
Η Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας θα πρέπει να προχωρήσει στη δημιουργία μίας αξιόπιστης κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Δεν αρκούν μόνο οι υψηλού επιπέδου αντιπρόσωποι, θα πρέπει να δημιουργηθούν και ικανοποιητικά μέσα δράσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει πιο ολοκληρωμένη ευθύνη, προκειμένου οι συνθήκες στα Βαλκάνια να γίνουν πιο σταθερές και να επιτρέψουν τη συμβίωση διαφορετικών ομάδων.
Θα πρέπει και εμείς επίσης έστω και τώρα, όπως και η προεδρεύουσα χώρα Γερμανία έπραξε ικανοποιητικά, να εμπλακούμε ενεργά σε μία συνεργασία με τη Ρωσία.
Η σημερινή και η επόμενη προεδρεύουσα χώρα θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα πρόγραμμα εργασίας, με το οποίο να προωθηθεί η στρατηγική έναντι της Ρωσίας.
Ένα σημαντικό μέρος αυτής της δουλειάς αποτελεί η ήδη εγκεκριμένη σύσταση δράσης για τη Βόρεια Διάσταση και η εφαρμογή της στη πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, την τελευταία ομιλία μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα την αφιερώσω στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι εξελίξεις στην Κεντρική Ευρώπη μας υποχρεώνουν πλέον να εξετάσουμε ρεαλιστικά τις δυνατότητες μιας παρόμοιας πολιτικής.
Διαπιστώνουμε ότι κάτι κινείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση: Pφrtschach, Saint-Malo, Βρέμη, Βερολίνο.
Η Σύνοδος Κορυφής στην Κολωνία μπορεί να αποβεί ιστορικής σημασίας.
Οι δηλώσεις τόσο του Καγκελλαρίου Schrφder, όσο και του Υπουργού Verheugen εγείρουν ελπίδες.
Ένα νέο στοιχείο είναι ότι γίνεται πλέον αντιληπτό πάνω σε ποιες αρχές πρέπει να στηρίζεται η παγκόσμια πολιτική.
Η Ευρώπη πρέπει να καθορίσει τώρα τις μελλοντικές της ευθύνες.
Η αρχή της συνεργασίας επί ίσοις όροις με τις Ηνωμένες Πολιτείες θα πρέπει να προσδιοριστεί καλύτερα.
Πρέπει να χαραχθούν στρατηγικές.
Πολλά πράγματα μπορούν να αποφασιστούν από τώρα χωρίς να χρειάζεται να τροποποιηθούν άμεσα οι συνθήκες.
Πρέπει να εγκριθεί ένα άλλο χρονοδιάγραμμα από αυτό που προτείνεται από την Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων.
Για παράδειγμα, η προθεσμία για την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να λήγει το 2002.
Εν τω μεταξύ μπορεί να οριστεί ο/η υπεύθυνος της ΚΕΠΠΑ μαζί με τον αναπληρωτή του/της.
Πρέπει να αναθέσουμε στους Υπουργούς Αμυνας έναν υπεύθυνο ρόλο. Πρέπει να προσδιορίσουμε τη σωστή θέση της Πολιτικής Επιτροπής.
Πρέπει να διευκολύνουμε την ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Ο αυτοσχεδιασμός και η ανάλυση μπορούν να αρχίσουν άμεσα.
Πρέπει να καθορίσουμε το περιεχόμενο της έννοιας ευρωπαϊκός πυλώνας, η οποία έχει ιδιαίτερη σημασία υπό το φως του Pφrtschach.
Είναι καιρός να διαμορφωθεί η ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα, εφόσον τουλάχιστον το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αντιληφθεί τι διακυβεύεται και κατορθώσει να καταστήσει επιτυχή τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, συνάδελφοι, είναι πολύ καλό που η γερμανική Προεδρία θα δώσει στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας το σήμα για την εκκίνηση μιας ακόμη διακυβερνητικής διάσκεψης.
Ο εκδημοκρατισμός της ΕΕ πρέπει να προχωρήσει.
Τα κεντρικά σημεία είναι τα εξής: να γίνει κανόνας η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία, να υπάρξει νέα στάθμιση ψήφων στο Συμβούλιο, να αλλάξουν οι δομές της Επιτροπής και επίσης να έχει το Κοινοβούλιο δικαίωμα έγκρισης όλων των τροποποιήσεων των Συνθηκών.
Επίσης, θα μπορούσε να καταργηθεί ο διαχωρισμός μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Ο εκδημοκρατισμός δεν είναι όμως μόνο ο στόχος των επιδιώξεών μας, πρέπει να είναι και το μέσον.
Γι' αυτό χρειαζόμαστε την κοινοτική μέθοδο για μελλοντικές μεταρρυθμίσεις, δηλαδή οι αρχικές προτάσεις πρέπει να υποβάλλονται από την Επιτροπή, αλλά μια σαφώς ευρύτερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι απαραίτητη - επαναλαμβάνω - είναι απαραίτητη!
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, την Ατζέντα 2000 και το ευρώ, η ΕΕ έφθασε σε μια νέα ποιότητα, με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις στο Κοσσυφοπέδιο άλλαξε η φυσιογνωμία της.
Όλα αυτά μας θέτουν επίσης μπροστά στο ερώτημα ποιό σύνταγμα έχουμε και ποιό χρειαζόμαστε.
Είναι σαφές ότι, παρ' όλη την εκτίμησή μας για προέδρους και ηγετικές προσωπικότητες της περιόδου έναρξης της ευρωπαϊκής ενοποίησης και του κοινού έργου δημιουργίας των συνθηκών, σήμερα στο επίκεντρο πρέπει να βρίσκονται τα θεμελιώδη δικαιώματα. Θεμελιώδη δικαιώματα όπου θα διακηρύσσεται με αυτοπεποίθηση: Εμείς, οι πολίτες, δημιουργούμε την Ευρώπη με ελευθερία, ειρήνη και αλληλεγγύη.
Η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, το δίκαιο και το κοινωνικό κράτος είναι ταυτόχρονα μέσον και σκοπός.
Το ψήφισμα του Viaggio de Giovanni είναι μια κατευθυντήρια γραμμή για τα επόμενα χρόνια.
Η γερμανική κυβέρνηση αξίζει την υποστήριξή μας για τις προσπάθειές της.
Κύριε Πρόεδρε, τα επόμενα χρόνια θα έχουν αποφασιστική σημασία για τη νέα στρατηγική, για το νέο σχέδιο του ευρωπαϊκού χάρτη.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα που θα αντιμετωπίσουμε είναι εάν η πολιτική θα καταφέρει να οργανώσει μια γραμμή που θα περιλαμβάνει και πάλι ολόκληρη την ήπειρο ή εάν, με επιλογές που πιθανώς δεν θα είναι και τόσο εμπνευσμένες, θα προκαλέσει ξανά τόσο τις διασπάσεις που υπήρχαν παλιότερα όσο και νέες συγκρούσεις, γεγονός που θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα είδος χάσματος στην καρδιά της Ευρώπης.
Είναι σωστό αυτό που είπατε, κύριε Πρόεδρε, ότι χρειάζεται δηλαδή να εξυγιάνουμε το βαλκανικό ζήτημα.
Αλλά είναι σημαντικό, στα πλαίσια αυτού του σχεδίου, να μπορέσουμε να εμπλέξουμε με κατάλληλο και έντονο τρόπο και την Ρωσία.
Αυτό έγινε επιτέλους κατανοητό.
Δεν μπορούμε να δημιουργούμε τέτοιου είδους διασπαστικές διαδικασίες.
Η απάντηση πρέπει να είναι υψηλού επιπέδου.
Συμφωνώ με το πρόγραμμα που παρουσιάσατε: το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα και μια νέα Χάρτα που θα πρέπει να συμπεριληφθεί σε αυτό.
Τα προβλήματα της ανεργίας θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με μια νέα δυναμική.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό το ότι μιλήσαμε με μια και μόνο φωνή.
Είναι ουσιαστικό για την ευρωπαϊκή πολιτική το ότι μιλήσαμε με μια και μόνο φωνή.
Χρειάζεται όμως να μιλήσουμε και με μια σωστή φωνή.
Και η σωστή φωνή δεν μπορεί να είναι μόνο αυτή του πολέμου, αλλά και εκείνη της διπλωματίας και της πολιτικής, που θα είναι ικανή να βρει τους τρόπους για την επίλυση των προβλημάτων.
Εμείς δεν βρισκόμαστε σε πόλεμο με τη Σερβία, αλλά θέλουμε να αναγκάσουμε τη Σερβία να σεβαστεί τα δικαιώματα εκείνα που είναι θεμελιώδη, και πρέπει να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε όλα τα μέσα που προσφέρονται.
Αυτήν τη στιγμή υπάρχει κάποια αμυδρή ελπίδα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προωθήσει ένα διάλογο που να προχωρά και παρά πέρα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση που κάνατε εδώ σχετικά με το σχέδιο ειρήνευσης και σταθερότητας.
Είναι ένα σχέδιο που κινείται προς την κατεύθυνση που εμείς ορίσαμε.
Απευθύνω ένα ευχαριστώ στον Πρόεδρο Santer γιατί, εάν το Κοινοβούλιο πρέπει να γίνει ισχυρό, πρέπει να είναι και υπεύθυνο.
Μερικές φορές μια υπερβολική μορφή έπαρσης μπορεί να οδηγήσει σε συγκρούσεις που προκαλούν αστάθεια.
Να γιατί είναι αναγκαίο το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα, να γιατί είναι αναγκαία μια απάντηση υψηλού επιπέδου, που να προέρχεται από τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι, πέρα από το θέμα της διεύρυνσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σήμερα ενώπιον της ανάγκης να δώσει συγκεκριμένες πολιτικές απαντήσεις, αντιληπτές και κατανοητές από τους πολίτες - θα προσέθετα εγώ, «φιλικές» προς τους πολίτες, προς τους άνδρες και τις γυναίκες στην Ευρώπη -, στο σύνολο των προβλημάτων από τη διευθέτηση των οποίων εξαρτάται το μέλλον μας.
Φρονώ ότι έχει τεθεί επί τάπητος η αναγκαιότητα ενός πραγματικού συντονισμού ανάμεσα στην προώθηση των οικονομικών πολιτικών και την καθιέρωση ενός συμφώνου για την απασχόληση, κάτι που προϋποθέτει πολιτική βούληση ώστε να αξιοποιηθούν προς το σκοπό αυτό οι δυνατότητες που παρέχει το ευρώ.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μία πολιτική στους τομείς της ασφάλειας και της δικαιοσύνης, η οποία θα ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και στις ανάγκες για προάσπιση των ελευθεριών των πολιτών.
Και ειδικότερα όσον αφορά το βαλκανικό ζήτημα, έχουμε ασφαλώς την ανάγκη να καλύψουμε το τεράστιο έλλειμμα που παρατηρείται στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Συμφωνώ με όσους επεσήμαναν ότι, άπαξ και εκδηλωθεί πολιτική βούληση, οι ισχύουσες Συνθήκες παρέχουν ήδη πολλές και σημαντικές δυνατότητες.
Δεν υπήρξε πολιτική βούληση προς την κατεύθυνση της αξιοποίησης των υφιστάμενων Συνθηκών προς το συγκεκριμένο σκοπό, και πολύ φοβούμαι ότι, μετά τον τερματισμό του Ψυχρού Πολέμου, θα βρεθούν ορισμένοι που θα έχουν την τάση να εκδηλώσουν μειωμένη βούληση για επίτευξη της πολιτικής ολοκλήρωσης, που αποτελεί το υπόβαθρο των επιτευγμάτων μας αλλά και της ειρήνης στην Ευρώπη.
Θέλω να συγχαρώ τη γερμανική Προεδρία για την απόφασή της να εγκαινιάσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αν και πιστεύω πως η συγκεκριμένη διαδικασία θα έπρεπε να προωθείται σύμφωνα με την κοινοτική μέθοδο.
Θεωρώ περιορισμένης εμβέλειας τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις και την πρόθεση να ασχοληθεί η Διάσκεψη αποκλειστικά και μόνο με τις ελάχιστες μεταρρυθμίσεις που προβλέπονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ: στάθμιση των ψήφων, αριθμός Επιτρόπων κ.λπ.
Και φοβούμαι ότι παρασκηνιακά υποβόσκει η ιδέα για οπισθοχώρηση προς τη διακυβερνητική μέθοδο, με την καθιέρωση ενός διευθυντηρίου που θα απαρτίζεται από τα μεγάλα κράτη μέλη.
Και το δηλώνω εντελώς ξεκάθαρα, μιας και έχω την εντύπωση πως μια τέτοια πρόθεση διαφαίνεται σε πολλές διακηρύξεις.
Έχω την άποψη ότι εάν επιτύχουμε να φέρουμε στο προσκήνιο την ιδέα για ένα σύμφωνο περί συντάγματος και ιθαγένειας, αυτό θα πρέπει να σηματοδοτεί, πρώτα και κύρια, μια ενισχυμένη πολιτική βούληση για επίτευξη της πολιτικής ολοκλήρωσης, για υπέρβαση του εθνικισμού - και επιτρέψτε μου να το υπογραμμίσω την παρούσα στιγμή, όπου ο πόλεμος αναζωπυρώνεται στα Βαλκάνια.
Η πορεία μας θα πρέπει να είναι αυτή της ολοκλήρωσης διότι, όπως είχε πει από αυτό το βήμα ο Mitterrand, «εθνικισμός σημαίνει πόλεμο».
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ για τη συμβολή σας σε αυτήν τη συζήτηση που την θεωρώ συνολικά μια μεγάλη ενθάρρυνση για το πρόγραμμα της γερμανικής Προεδρίας για τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας, το οποίο σας εξέθεσα.
Θα ήθελα να τοποθετηθώ πολύ σύντομα σε τέσσερα ζητήματα που θίχθηκαν επανειλημμένα εδώ.
Πρώτα, στο ζήτημα της βασικής προοπτικής, της βασικής στρατηγικής.
Εντελώς αντίθετα από ορισμένες ανησυχίες που εκφράσθηκαν εδώ, φαίνεται ότι η Ευρώπη στην περίοδο κρίσης αποκτά μεγαλύτερη συνοχή και ότι οι διαδικασίες ολοκλήρωσης αποκτούν μια νέα δυναμική, τόσο εσωτερικά όσο και στον χώρο, απλά επειδή - αυτό το έχω εξηγήσει άλλη μια φορά εδώ στο Κοινοβούλιο - στην κρίση αυτήν οι ευρωπαϊκές εναλλακτικές λύσεις γίνονται ορατές περισσότερο παρά ποτέ, και συγκεκριμένα οι εναλλακτικές που παρουσιάζει αυτό το Κοινοβούλιο: η Ευρώπη της ολοκλήρωσης, που σημαίνει μια Ευρώπη της ειρήνης, της σταθερότητας, της ευημερίας. Από την άλλη πλευρά έχουμε την παλιά εικόνα της Ευρώπης, όπως τη βρίσκουμε στους βαλκανικούς πολέμους: εθνικισμός με συνέπεια τον πόλεμο, την εκδίωξη και την αθλιότητα.
Βλέποντας αυτές τις εναλλακτικές, αισθανόμαστε σε ολόκληρη την Ευρώπη μια σαφή κίνηση προς αυτήν την Ευρώπη της ολοκλήρωσης.
Η κίνηση αυτή πρέπει να αξιοποιηθεί και να ενισχυθεί.
Θα δώσω ένα μικρό παράδειγμα: το γεγονός ότι το Συμβούλιο κάλεσε την περασμένη εβδομάδα την Επιτροπή να υποβάλει επειγόντως μια πρόταση για την έναρξη διαπραγματεύσεων σύνδεσης με την Αλβανία και τη Μακεδονία ουσιαστικά μας πηγαίνει 10 με 20 χρόνια εμπρός, γιατί υπό κανονικές συνθήκες αυτό θα ήταν κάτι που θα το σκεφτόμασταν το ενωρίτερο σε δέκα χρόνια.
Οι πολιτικές συνθήκες είναι εκείνες που μας αναγκάζουν να εξετάσουμε τη στρατηγική και να αξιοποιήσουμε πραγματικά τη δυναμική που έχει δημιουργηθεί σήμερα.
Το δεύτερο αναφέρεται στο σύμφωνο για την απασχόληση.
Θέλω να πω κάτι για το περιεχόμενό του. Δεν πρόκειται για ένα σχέδιο δράσης για την πολιτική για την απασχόληση.
Αυτό παραμένει ζήτημα των υπευθύνων στα κράτη μέλη.
Η Γερμανία για παράδειγμα έχει ήδη υποβάλει το εθνικό της σχέδιο και εργάζεται για την υλοποίησή του, διέθεσε 2 δις μάρκα για ένα ειδικό πρόγραμμα δημιουργίας 100.000 θέσεων εκπαίδευσης και εργασίας για νέους ανέργους.
Αυτό περιμένουμε από τα κράτη μέλη.
Αυτό που μπορεί να προσφέρει το ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση είναι τη δέσμευση σε στόχους και μεθόδους, κυρίως όμως τον μακροοικονομικό συντονισμό, που δεν πρέπει να υποτιμηθεί, γιατί μέχρι τώρα δεν λειτουργούσε επαρκώς.
Σε αυτό το πλαίσιο, ο μακροοικονομικός διάλογος μεταξύ των θεσμικών οργάνων από την μία πλευρά και από την άλλη πλευρά των κοινωνικών εταίρων και της ΕΚΤ αποτελεί ένα νέο και ουσιαστικό στοιχείο.
Το ζητούμενο δεν είναι να παραβλαφθεί με οποιοδήποτε τρόπο η ανεξαρτησία της ΕΚΤ, φυσικά όμως πρέπει να συμπεριλαμβάνεται σε έναν διάλογο για τον μακροοικονομικό συντονισμό.
Διαθέτει άλλωστε αποφασιστικής σημασίας μέσα και είναι σίγουρα καλύτερο να συναντιέται και να συνομιλεί κανείς - και η ΕΤΚ να μπορεί να εκτιμήσει ποιές προσδοκίες δημιουργούνται βασικά στην Ευρώπη - παρά να προβαίνει σε δημόσιες αντιπαραθέσεις και αγώνες που δεν μπορούν να έχουν κανένα πρακτικό αποτέλεσμα.
Το δεύτερο είναι, σε σχέση μ' αυτά, ότι φυσικά θα βελτιστοποιήσουμε τα μέσα και όργανα που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα η Επιτροπή, και στα οποία έχουν χορηγηθεί κονδύλια, με στόχο την απασχόληση.
Από τα λεγόμενα του Πρόεδρου Santer εγώ κατάλαβα ότι η έκθεση που σκοπεύει να υποβάλει εξυπηρετεί αυτόν ακριβώς τον σκοπό.
Το τρίτο σημείο είναι οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Δεν θέλω να δημιουργηθεί εδώ παρανόηση.
Αυτό που οραματίζεται η γερμανική Προεδρία είναι η έναρξη μιας μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης διαδικασίας, της οποίας δεν μπορούμε να προβλέψουμε το τέλος, ούτε να εκτιμήσουμε την έκταση.
Στη διαδικασία αυτήν περιλαμβάνονται συγκεκριμένα βήματα που μπορούμε να τα εκτιμήσουμε και που πρέπει εν συνεχεία να εκτελέσουμε αμέσως μόλις είναι δυνατόν, και όχι ένα μεγάλο, τεράστιο μεταρρυθμιστικό σχέδιο που εμπερικλείει τα πάντα, μια διακυβερνητική διάσκεψη που θα ξεπερνούσε κάθε προηγούμενη. Αυτό ασφαλώς θα οδηγούσε επίσης σε μια αποτυχία που θα ξεπερνούσε κάθε προηγούμενη.
Ο λογικός δρόμος είναι να αποφασίζουμε βήμα-βήμα για τα θέματα που μπορούμε να αποφασίσουμε, αλλά πάντα να κατανοούμε ότι κινούμαστε στο πλαίσιο μιας ευρύτερης διαδικασίας που θα είναι ουσιαστικά μια διαδικασία κοινωνικού διαλόγου, μια διαδικασία κοινοβουλευτικού διαλόγου.
Συνεπώς, τα πρώτα δύο βήματα είναι αυτά που είπα: πρώτον τα περίφημα leftovers του Αμστερνταμ με την επιπλέον εξέταση της ερώτησης αν η σημερινή κατάστασή μας όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των θεσμικών οργάνων μας αναγκάζει σε περαιτέρω τροποποιήσεις της Συνθήκης, και δεύτερον ο χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων, για τον οποίον είπα ότι πρέπει να εκπονηθεί από τα κοινοβούλια.
Το τελευταίο σημείο αναφέρεται σε αυτά που είπαν ο κ. Tindemans και άλλοι.
Ευχαριστώ πολύ τον κ. Tindemans για τα πολύ σαφή λόγια του, γι' αυτήν την πιεστική έκκληση να κάνουμε επιτέλους τώρα αυτά που είναι από καιρό αναγκαία.
Η γερμανική Προεδρία έχει θέσει εδώ πάρα πολλούς στόχους.
Θέλει, η Ευρώπη τώρα να μην προετοιμαστεί μόνο για δράση αλλά να δράσει πραγματικά, να κινητοποιηθούμε μια φορά πραγματικά ώστε να αξιοποιήσουμε στ' αλήθεια τα μέσα που διαθέτουμε, γιατί βασικά είναι όλα διαθέσιμα.
Όλα ενυπάρχουν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όλα ενυπάρχουν στα διάφορα θεσμικά όργανα που ασχολούνται με την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Το μόνο που απομένει είναι να τα διαρθρώσουμε σε ένα λογικό σύνολο και να τα συνοψίσουμε.
Είναι ζήτημα πολιτικής βούλησης και τίποτε άλλο.
Δεν είναι ζήτημα έλλειψης δυνατοτήτων ή νομικών βάσεων.
Είναι μόνο ζήτημα πολιτικής βούλησης.
Σήμερα, δεν μπορώ να προβλέψω αν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα βρουν αυτήν την ισχυρή πολιτική βούληση για να κάνουν τα απαραίτητα βήματα και να εγκαινιάσουν τη νέα διάσταση της ολοκλήρωσης που χρειαζόμαστε επειγόντως, σας υπόσχομαι όμως ότι θα κάνουμε τα πάντα γι' αυτό.
Γενικά, είμαι άλλωστε αισιόδοξος, γιατί η κατάστασή μας στην πραγματικότητα μας πιέζει να συναγάγουμε τα συμπεράσματα που θα έπρεπε να είχαμε συναγάγει εδώ και καιρό.
Έλαβα οκτώ προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με τα άρθρα 37, παράγραφος 2, και 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού, σχετικά με τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Κολωνία και τις προφορικές ερωτήσεις για τη θεσμική μεταρρύθμιση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ατζέντα 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εκθέσεων:
Έκθεση (A4-0264/99) της κ. McCarthy και του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί των γενικών διατάξεων για τα Διαρθρωτικά Ταμεία [6959/99 - C4-0189/99-98/0090(AVC)].
Σύσταση του κ. G.
Collins (A4-0218/99) - Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1164/94 για την ίδρυση του Ταμείου Συνοχής [6958/1/99 - C4-0195/99-98/0104(AVC)], Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
Έκθεση ( A4-0228/99 ) του κ. G.
Collins, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1164/94 για την ίδρυση του Ταμείου Συνοχής [COM(98)0130 - C4-0312/98-98/0118(CNS)].
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0246/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού (EK) του Συμβουλίου που αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (6405/01/99 - C4-0182/99-98/0114(SYN)]. Εισηγήτρια: η κ. Varela Suanzes-Carpegna.Τροποποιημένη διαδικασία μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0250/99), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο [6406/1/99- C4-0183/99-98/0115(SYN)]. Εισηγήτρια: η κ. Jφns.Τροποποιημένη διαδικασία μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
Δεύτερη έκθεση (A4-0244/99) του κ. Arias Caρete, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείαςσχετικά με: Ι. την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη διαθρωτική ενίσχυση στον τομέα της αλιείας [COM(98)0728 - C4-0101/99-98/0347(CNS)]ΙΙ. την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τον καθορισμό των κριτηρίων και όρων των διαρθρωτικών ενεργειών στον τομέα της αλιείας [COM(98)0728 - C4-0101/1999-98/0347(CNS)].
Δεύτερη έκθεση (Α4-0191/99) του κ. Barσn Crespo, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) για τον συντονισμό της βοήθειας που παρέχεται στις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής (COM(98)0551 - C4-0606/98-98/0094(CNS)).
Δεύτερη έκθεση (Α4-0214/99) του κ. Sonneveld, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (COM(98)0153 - C4-0244/98-98/0100(CNS)).
Δεύτερη έκθεση (A4-0238/99) του κ. Walter, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικήςσχετικά με τη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την ίδρυση του Μέσου Προενταξιακών Διαρθρωτικών Πολιτικών [COM(98)0138 - C4-0301/99-98/0091(CNS)].
Συμπληρωματική έκθεση (A4-0146/99) του κ. Tomlinson, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) του Συμβουλίου ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2728/94 περί ιδρύσεως Ταμείου Εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις [COM(98)0168 - C4-0302/98-98/0117(CNS)].
Δεύτερη έκθεση (A4-0229/99) του κ. Gφrlach, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (EΓΤΠΕ) [COM(98)0158 - C4-0297/98-98/0102(CNS)].
Δεύτερη έκθεση (A4-0213/99) του κ. Mulder, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής [COM(98)0158 - C4-0298/98-98/0112(CNS)].
Δεύτερη έκθεση (A4-0231/99) του κ. Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής [COM(98)0158-C4-0299/98-98/0113(CNS)].
Δεύτερη έκθεση (A4-0212/99) του κ. Garot, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος [COM(98)0158 - C4-0294/98-98/0109(CNS)].
Δεύτερη έκθεση (Α4-0232/00) του κ. Goepel, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της ΥπαίθρουI. σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM(98)0158 - C4-0295/98-98/0110 (CNS))II. σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 για τη θέσπιση συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (COM(98)0158 - C4-0296/98-98/0111 (CNS)).
Δεύτερη έκθεση (A4-0215/99) του κ. Fantuzzi, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά μεI. την πρόταση κανονισμού το Συμβουλίου για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών [COM(98)0158 - C4-0293/98-98/0108 (CNS)]ΙΙ. την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2731/75 περί των ποιοτικών τύπων του μαλακού σίτου, της σικάλεως, της κριθής, του αραβοσίτου και του σκληρού σίτου [COM(98)0158 - C4-0292/98-98/0107 (CNS)].
Δεύτερη έκθεση (A4-0223/99) του κ. P. Martin, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα [COM(98)0370 - C4-0497/98-98/0126(CNS)].
Έκθεση (A4-0230/99) του κ. Colom i Naval, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με:
την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάρτιση νέων δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2000-2006 (COM(98)0164 - C4-0304/98)-την έκθεση περί της εφαρμογής της διοργανικής συμφωνίας της 29ης Οκτωβρίου 1993 σχετικά τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού και τις προτάσεις για την ανανέωση της εν λόγω συμφωνίας (COM(98)0165 - C4-0305/98).Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A4-0265/99) του κ. Kellett-Bowman, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2236/95 περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων [C4-0006/99-98/0101(SYN)].Τροποποιημένη διαδικασία μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του 'Αμστερνταμ.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να παρέμβω επί θέματος διαδικασίας.
Οι υπηρεσίες της Ολομέλειας μας πληροφόρησαν ότι αυτή η κοινή συζήτηση σχετικά με την Ατζέντα 2000 θα αρχίσει με μια δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής και στη συνέχεια, θα παρέμβουν οι πρώτοι ομιλητές των Ομάδων, όχι οι εισηγητές.
Ερωτώ εάν αυτό είναι ορθό και βάσει τίνος, διότι είναι μια τελείως ανώμαλη διαδικασία.
Δεν ενθυμούμαι - για να είμαι ακριβής - σε 14 χρόνια στην Ολομέλεια, σε κάποια έκθεση επί προϋπολογισμών να μίλησαν πρώτα οι Ομάδες και κατόπιν οι εισηγητές.
Θα ήθελα να μάθω εάν αυτό είναι ορθό και ποια είναι η διαδικασία που πρόκειται να ακολουθηθεί.
Η απόφαση για το εν λόγω ζήτημα ελήφθη κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων και μας δεσμεύει. Επομένως, θα προχωρήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το πακέτο του Βερολίνου για την Ατζέντα 2000 με περισσότερα από 680 δις ευρώ αποτελεί ασφαλώς την πιο ευρεία μεταρρύθμιση των πολιτικών της ΕΕ στην ιστορία της Ένωσης.
Εδώ περιλαμβάνονται ένα σταθερό δημοσιονομικό πλαίσιο μέχρι το 2006, ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ και της διαρθρωτικής πολιτικής, καθώς και τροποποιήσεις της απόφασης περί ιδίων πόρων που ανταποκρίνονται καλύτερα στην οικονομική δυνατότητα των κρατών μελών και συμβάλλουν σε μια πιο δίκαιη κατανομή βαρών.
Με την ψήφιση της Ατζέντας 2000 τηρήθηκε το χρονοδιάγραμμα που είχε καθοριστεί στο Cardiff και αποδείχθηκε η ικανότητα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Η έγκαιρη συμφωνία ανοίγει τον δρόμο στην προς ανατολάς διεύρυνση.
Αποτελεί επίσης σημαντική προϋπόθεση για μια χωρίς διακοπή συνέχιση της διαρθρωτικής πολιτικής από την 1η Ιανουαρίου 2000.
Θέλω να σας εξηγήσω γι' άλλη μια φορά εν συντομία τα βασικά χαρακτηριστικά της μεταρρύθμισης.
Κοινή Γεωργική Πολιτική: το πακέτο του Βερολίνου περιέχει την μέχρι σήμερα ευρύτερη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Η βαθμιαία και υποστηριζόμενη από άμεσες πληρωμές προσέγγιση του επιπέδου των τιμών στήριξης στο επίπεδο των τιμών της παγκόσμιας αγοράς προετοιμάζει τις επιχειρήσεις μας για τη διαγραφόμενη περαιτέρω φιλελευθεροποίηση του παγκοσμίου εμπορίου.
Στα κεντρικά στοιχεία του μεταρρυθμιστικού πακέτου ανήκει η επέκταση της πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου, μαζί με την καλύτερη ενίσχυση των φιλικών προς το περιβάλλον τρόπων διαχείρισης.
Αναφορικά με τη διαρθρωτική πολιτική: η σαφώς αυστηρότερη διαρθρωτική πολιτική μέσω της εσωτερικής συγκέντρωσης, δηλαδή λιγότερων στόχων ενίσχυσης και λιγότερων κοινοτικών πρωτοβουλιών και μέσω της συγκέντρωσης των ενισχύσεων επιφέρει αύξηση της αποδοτικότητας.
Οι διαρθρωτικοί πόροι συγκεντρώνονται στις περιφέρειες. όπου πραγματικά υπάρχει ανάγκη, κυρίως με μια σαφή προτεραιότητα του στόχου 1 και με τη διατήρηση του Ταμείου Συνοχής.
Ένα επιπλέον κέντρο βάρους αποτελεί η καταπολέμηση της ανεργίας, για την οποία οι πόροι του στόχου 3 που αφορά την ενίσχυση μέτρων για την απασχόληση αυξάνονται σημαντικά.
Για το διάστημα 2000-2006 προβλέπονται συνολικά γι' αυτό 24 δις ευρώ.
Σχετικά με το δημοσιονομικό σύστημα: το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναγνώρισε την ύπαρξη δημοσιονομικών ανισορροπιών κατά τη χρηματοδότηση της Ένωσης και προέβλεψε τροποποιήσεις του υφισταμένου συστήματος ιδίων πόρων που θα ανταποκρίνονται καλύτερα στην οικονομική δυνατότητα των κρατών μελών και θα οδηγήσουν έτσι σε πιο δίκαιες συνεισφορές.
Από τη σκοπιά του Συμβουλίου είναι ιδιαίτερα σημαντικό το ότι παρά τις εκτεταμένες αυτές μεταρρυθμίσεις επιτεύχθηκε σταθεροποίηση των δαπανών.
Το ανώτατο όριο των δαπανών της ΕΕ παραμένει στο 1, 27 % του κοινοτικού ΑΕΠ, το οποίο αποφασίστηκε να μην εξαντληθεί.
Οι δαπάνες για το 2006 θα αντιστοιχούν στο 1, 13 % του κοινοτικού ΑΕΠ.
Αυτό βρίσκεται στο ύψος του 1999.
Οι πόροι που προβλέπονται για τη διεύρυνση μέχρι το 2006 συμπεριλαμβάνονται στον αριθμό αυτόν, σ' αυτό το 1, 13 %.
Οι δαπάνες της Ευρώπης των 15 μέχρι το 2006 θα είναι 686 δις ευρώ, θα διατηρηθούν στην πραγματικότητα σταθερές, δηλαδή θα επιτύχουμε για πρώτη φορά και σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυτό που ήδη επιτεύχθηκε στα κράτη μέλη: αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία, αυστηρή πειθαρχία στο ζήτημα των δαπανών και περιορισμό της αύξησης των προϋπολογισμών σύμφωνα με οικονομικές εντολές.
Οι αγροτικές δαπάνες θα περιοριστούν για το διάστημα 2000-2006 σε 40, 5 δις ευρώ κατά μέσον όρο ετησίως για μέτρα που αφορούν την αγορά, συν περίπου 13 δις ευρώ για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Αυτό σημαίνει μια σταθεροποίηση στο επίπεδο του 1999.
Το μεταρρυθμιστικό πακέτο της Ατζέντας 2000 αποτελεί ένα μεγάλο βήμα προς τη διεύρυνση.
Στη γεωργική πολιτική θα επιτύχουμε να λάβει η αγροτική οικονομία στις υπό ένταξη χώρες από τώρα θεμελιώδεις βάσεις σχεδιασμού για την κατεύθυνση της αγροτικής παραγωγής της μέσω ενισχυμένου προσανατολισμού προς την παγκόσμια αγορά και το περιβάλλον.
Αυτό διευκολύνει την ενσωμάτωση στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Περίπου 22 δις ευρώ διατέθηκαν ως προενταξιακή βοήθεια για την εξοικείωση των υποψήφιων χωρών, καθώς και άλλα 58 δις ευρώ για δαπάνες που οφείλονται στη διεύρυνση, πράγμα που σημαίνει ότι για το διάστημα αυτό διατίθενται 80 δις ευρώ για τη διεύρυνση, που όμως μπορούν τότε μόνο να δοθούν, αν πραγματικά γίνει η διεύρυνση.
Τα κονδύλια αυτά δεν μεταβιβάζονται για άλλους σκοπούς.
Όσον αφορά την οικονομική πρόνοια, ανέφερα ήδη ότι θα παραμείνουμε κάτω από το ανώτατο όριο ιδίων πόρων, δηλαδή έχουμε ένα σημαντικό περιθώριο της τάξεως του 0, 14 % του κοινοτικού ΑΕΠ για απρόβλεπτες δαπάνες.
Όλα πλέον εξαρτώνται από την ταχεία υλοποίηση των πολιτικών αποφάσεων μέσω των απαραίτητων νομικών πράξεων, δηλαδή από μια ταχεία περάτωση της νομοθετικής διαδικασίας.
Θέλω να υπογραμμίσω την ευθύνη όλων μας για την επιτυχία αυτού του ιστορικής σημασίας μεταρρυθμιστικού έργου.
Η απόφαση για την Ατζέντα 2000 εναπόκειται τώρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλω να επισημάνω ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής που συμφωνήθηκε μεταξύ της αυστριακής Προεδρίας και του Κοινοβουλίου αποδείχθηκε ως μία εξαιρετικά επιτυχημένη και εύλογη διαδικασία.
Το Κοινοβούλιο ενημερωνόταν τακτικά και πλήρως για την πρόοδο των εργασιών για την Ατζέντα 2000, οι ιδέες του Κοινοβουλίου συμπεριλήφθηκαν στους προβληματισμούς της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Δεν υπήρξε μόνον ανταλλαγή απόψεων, αλλά υπήρξε πραγματικά μια διαδικασία αμοιβαίου επηρεασμού, την οποία βρήκα εξαιρετικά σημαντική και η οποία ανταποκρίθηκε επίσης σε πολύ μεγάλο βαθμό στην εικόνα του Κοινοβουλίου για τον εαυτό του ως οργάνου διαμόρφωσης.
Για τον λόγο αυτόν, αισιοδοξώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ασκήσει με υπευθυνότητα το δικαίωμα συμμετοχής του στην απόφαση για τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω γι' άλλη μια φορά ότι η Προεδρία κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες για να επιτύχει ένα αποτέλεσμα καλό και ικανοποιητικό για όλες τις πλευρές, όχι μόνο για το Κοινοβούλιο, αλλά και για τα κράτη μέλη.
Αν μου επιτρέπετε εδώ μία προσωπική παρατήρηση - άλλωστε προφανώς είναι και για μένα η τελευταία μου εμφάνιση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - είναι τελικά ενδιαφέρον να βλέπει κανείς ότι μια τέτοια Ατζέντα σαν την Ατζέντα 2000 είναι φυσικά και ένας αγώνας μεταξύ των κρατών μελών για την κατανομή των πόρων.
Η κατανομή αφορά πάρα πολλά χρήματα.
Γι' αυτό, δεν ήταν βασικά άξιον απορίας ότι πριν από τη σύνοδο κορυφής της Κολωνίας ασκήθηκε από διάφορες πλευρές κριτική στη στρατηγική της Προεδρίας και στη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων, μετά όμως από τη σύνοδο κορυφής του Βερολίνου η εκτίμηση έχει αλλάξει τελείως.
Από όλες τις ευρωπαϊκές πρωτεύουσες φθάνουν ομόφωνοι έπαινοι και συναίνεση, πράγμα που δείχνει ότι πετύχαμε αυτό που θέλαμε να πετύχουμε.
Στο Βερολίνο δεν υπήρξαν νικητές και ηττημένοι.
Όλοι συνέβαλαν στον συμβιβασμό και όλοι κέρδισαν κάτι από αυτόν.
Θεωρώ ότι, συνεπώς, μπορώ δικαιολογημένα να πω ότι ήταν μια επιτυχημένη σύνοδος κορυφής.
Θέλω να ευχαριστήσω όλα τα μέλη των επιτροπών, τους προέδρους των επιτροπών που συμμετείχαν, τους εισηγητές του Κοινοβουλίου, για την καλή συνεργασία των τελευταίων μηνών.
Πιστεύω ότι δεν είναι ανάγκη να παραθέσω τώρα εδώ αναλυτικά τις ποικίλες επιθυμίες τροποποιήσεων που εξέφρασε το Κοινοβούλιο και αποδέχθηκε το Συμβούλια.
Όλοι σας τις γνωρίζετε.
Μπορώ όμως να αναφερθώ στο πρόσφατο παράδειγμα προθυμίας του Συμβουλίου για συμβιβασμό με το Κοινοβούλιο, συγκεκριμένα στη συνέχιση της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN, που έγινε τώρα μετά από πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μέσω του συμβιβαστικού δρόμου κατέστη επίσης δυνατό να βρεθεί λύση για τη χρηματοδότηση του URBAN.
Επιπλέον, το Συμβούλιο δέχθηκε να συζητήσει σε δεδομένο χρόνο τη διάθεση έως και 200 εκατ. ευρώ από το αποθεματικό ευελιξίας του προϋπολογισμού ως αντιστάθμισμα καινοτόμων μέτρων.
Αυτό αποτελεί καλό παράδειγμα της επιτυχημένης συνεργασίας Συμβουλίου και Κοινοβουλίου.
Συμμετείχα και εγώ προσωπικά με ενδιαφέρον στη θέσπιση της Ατζέντας και γι' αυτό σας απευθύνω έκκληση να υπερψηφίσετε το πακέτο αυτό.
Πιστεύω ότι και οι δύο πλευρές, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, έκαναν ό, τι μπορούσαν.
Κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει ότι παρέμειναν ανεκπλήρωτες κάποιες επιθυμίες.
Και για μας, για μένα, για την Προεδρία παρέμειναν ανεκπλήρωτες κάποιες επιθυμίες.
Όμως ποτέ δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ένα τέτοιο αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων δεν είναι τίποτε άλλο παρά αυτό που μπορούν να κάνουν σε δεδομένη στιγμή δεκαπέντε κράτη μέλη μαζί, και όλοι μαζί δεν μπορούσαμε να κάνουμε περισσότερα.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε κάποια πράγματα και οι 14 ή οι 13 ή οι 12, όχι όμως και οι 15 μαζί.
Το προκείμενο αποτέλεσμα είναι αυτό που μπορούν σήμερα να κάνουν οι δεκαπέντε.
Το Κοινοβούλιο μπορεί να κάνει περισσότερα, το ξέρω, αλλά σας παρακαλώ να μην αγνοήσετε κατά την απόφασή σας ότι τα κράτη μέλη έφθασαν σύμφωνα με τις πεποιθήσεις τους όσο πιο μακριά μπορούσαν.
Είναι αναγκαίο και για το συμφέρον των ανθρώπων, των πολιτών της Ευρώπης, να δρομολογηθούν οι αναγκαίοι κανονισμοί και να μην υπάρξει άλλη καθυστέρηση.
Πολλές περιοχές της Ευρώπης πρέπει να προσαρμοσθούν σε όσα άλλαξαν εξ αιτίας της Ατζέντας 2000.
Δεν θα πρέπει να τους επιβαρύνουμε με μια περίοδο ανασφάλειας και αβεβαιότητας.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η ψήφιση της Ατζέντας 2000 γίνεται με φόντο τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.
Τίποτα δεν θα μπορούσε να καταστήσει σαφέστερη τη σημασία της διασφάλισης και της εμβάθυνσης της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Όπως έδειξε η ευρωπαϊκή ιστορία, για να εξελίσσονται διαρκώς ειρηνικά οι κοινωνίες απαιτούνται πολύ περισσότερα από την απουσία πολέμου.
Η δημοκρατία, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ανοχή, η ασφάλεια και η οικονομική και κοινωνική σταθερότητα αποτελούν τις βάσεις για την επιτυχία της ΕΕ και την προσωπική ευημερία κάθε ατόμου.
Η ανθρωπιστική καταστροφή στο Κοσσυφοπέδιο κάνει ακόμη πιο επείγουσες την προς ανατολάς διεύρυνση και τη δημοκρατική και οικονομική σταθεροποίηση των Βαλκανίων, όχι μόνο προς το συμφέρον των ανθρώπων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, αλλά και για τη δική μας ασφάλεια.
Η οικονομική εξασφάλιση της διαδικασίας της διεύρυνσης από την Ατζέντα 2000 και το θετικό μήνυμα που στέλνει έτσι η Κοινότητα στις χώρες που θέλουν την ένταξη έχουν εν όψει της κατάστασης αυτής πάρα πολύ μεγάλη αξία.
Όμως πέρα από αυτό προβάλλονται στην Ένωση και άλλες απαιτήσεις, και γι' αυτό είναι σωστή και απαραίτητη η δήλωση του Συμβουλίου ότι είναι διατεθειμένο, πέρα από την Ατζέντα 2000, να καλύψει ενδεχομένως τα πρόσθετα κονδύλια που θα χρειαστούν στα Βαλκάνια με μια αναθεώρηση της δημοσιονομικής προοπτικής.
Μέχρι τώρα, η Ευρώπη μπόρεσε να αναπτύξει ένα κοινωνικό πρότυπο που διασφαλίζει σε μεγάλο βαθμό τη δημοκρατία, την πολιτιστική ποικιλομορφία, την ανταγωνιστικότητα και την αλληλεγγύη.
Σ' αυτό συνέβαλαν οι τρεις πυλώνες - εσωτερική αγορά, ΟΝΕ και προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Η Ατζέντα 2000 διασφαλίζει αυτούς τους βασικούς πυλώνες και καθιστά δυνατή την περαιτέρω εξέλιξη του ευρωπαϊκού προτύπου στο μέλλον.
Η ψήφιση της Ατζέντας 2000 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κλείνει μια διετή διαδικασία εντατικών συζητήσεων και διαπραγματεύσεων.
Με την κατά κάποιον τρόπο προεξόφληση του Αμστερνταμ - έτσι θέλω να την ονομάσω - το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο απέδειξαν σε μια διαδικασία αλληλοπροσέγγισης ότι είναι δυνατόν να επιτύχουν μέσα σε ένα θετικό κλίμα έντασης αποτελέσματα που φέρνουν πρόοδο στην ΕΕ ως σύνολο.
Αυτό δεν αλλάζει ούτε από το γεγονός ότι πρόκειται για έναν γνήσιο συμβιβασμό, ότι δηλαδή δεν μπόρεσαν όλοι να επιβάλουν με τον πιο ικανοποιητικό τρόπο τις ιδέες τους, έναν συμβιβασμό που σε ορισμένους τομείς οδηγεί σε πιο ικανοποιητικά αποτελέσματα από ό, τι σε άλλους.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τις Προεδρίες που συμμετείχαν, ιδιαίτερα την Προεδρία του Συμβουλίου και τον Καγκελάριο Schrφder, για το ότι επιτεύχθηκε στις επίμονες διαπραγματεύσεις να καταλήξουμε σε συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών.
Αυτό ήταν μια ευρωπαϊκή επιτυχία σε μια δύσκολη ώρα.
Επιτρέψτε μου όμως να ευχαριστήσω επίσης το Κοινοβούλιο όχι μόνο για πολλές βελτιώσεις των αρχικών προτάσεων, αλλά κυρίως και για την εποικοδομητική του στάση και τη μεγάλη ευελιξία του, που έκανε δυνατή μια τόσο γρήγορη συμφωνία.
Ανέφερα ήδη ότι δεν ρυθμίστηκαν όλα εξίσου ικανοποιητικά.
Ο Franz Fischler θα το παρουσιάσει αυτό αργότερα πιο αναλυτικά όσον αφορά τη γεωργική πολιτική.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της που δεν επιτεύχθηκε στο Βερολίνο η ψήφιση τουλάχιστον εκείνων των μεταρρυθμίσεων που είχαν ήδη αποφασίσει οι Υπουργοί Γεωργίας.
Η εξασθένιση των μεταρρυθμίσεων στον τομέα των σιτηρών και του γάλακτος δημιουργούν μια σειρά ερωτημάτων.
Η ρήτρα επανεξέτασης στον τομέα των σιτηρών δείχνει ότι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεν απέκλεισαν ακόμη και το ενδεχόμενο, ίσως δε και την αναγκαιότητα εκ των υστέρων βελτιώσεων..
Με την αναβολή της μεταρρύθμισης στον τομέα του γάλακτος για το τέλος της περιόδου 2000-2006 απλώς μεταφέρθηκαν οι δαπάνες στην επόμενη δημοσιονομική περίοδο, αλλά δεν αίρονται οι ανισορροπίες της αγοράς.
Θέλω όμως να τονίσω ότι είναι θετικό πως το Συμβούλιο υιοθέτησε σχεδόν χωρίς τροποποίηση τις προτάσεις της Επιτροπής στον δεύτερο πυλώνα, δηλαδή την επέκταση της πολιτικής της υπαίθρου.
Με τον τρόπο αυτόν δεν ενισχύεται μόνο η αειφόρος ανάπτυξη της υπαίθρου, αλλά καθίσταται επίσης δυνατή η αρχή για τη λήψη αποφάσεων με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα γεωργίας, διότι οι δαπάνες αυτές στο μέλλον θα χαρακτηρίζονται μη υποχρεωτικές.
Έτσι λοιπόν εκπληρώθηκε ένα σημαντικό αίτημα του Κοινοβουλίου.
Βέβαια, η απορρέουσα από αυτό ανάγκη υποδιαίρεσης της κλασικής γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής σε δύο υποκατηγορίες θα κάνει αυστηρότερη τη δημοσιονομική πειθαρχία στον τομέα της οργάνωσης αγοράς.
Συνολικά όμως η γεωργική μεταρρύθμιση είναι ένα σημαντικό βήμα προς μια πιο ανταγωνιστική αγροτική οικονομία στην Ευρώπη.
Ο δεύτερος μεγάλος πυλώνας της Ατζέντας 2000 είναι η μεταρρύθμιση της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής.
Η ενίσχυση της πολιτικής της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής της ΕΕ με τη μεταρρύθμιση αυτή είναι δείγμα της καλής συνεργασίας όλων των εμπλεκομένων.
Ακόμη κι αν οι πόροι για την επόμενη περίοδο ενίσχυσης είναι κάπως λιγότεροι από τα ποσά που είχε προτείνει αρχικά η Επιτροπή, αποτελεί σημαντική επιτυχία το γεγονός ότι διατηρούνται χωρίς περικοπές ο σημερινός βαθμός κοινοτικής αλληλεγγύης με τις πιο φτωχές και διαρθρωτικά προβληματικές περιοχές της Ένωσης και το Ταμείο Συνοχής.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε σχετικά ότι τα διαρθρωτικά ταμεία με το πτωτικό προφίλ δαπανών τους συμβάλλουν σημαντικά στη σταθεροποίηση του προϋπολογισμού, μολονότι εξακολουθεί να διασφαλίζεται η κοινοτική αλληλεγγύη στο ανώτατο επίπεδο της τελευταίας περιόδου ενίσχυσης, δηλαδή του 1999, για τις περιοχές με τις μεγαλύτερες διαρθρωτικές αδυναμίες.
Αυτό κατέστη δυνατόν μόνον επειδή αυτή τη φορά επιτεύχθηκε η πραγματική επιβολή της αρχής της συγκέντρωσης.
Οι περιοχές του στόχου 1 με τις μεγαλύτερες διαρθρωτικές αδυναμίες δεν θα λάβουν αυτή τη φορά μόνο το ένα τρίτο, αλλά το 70 % όλων των πόρων των διαρθρωτικών ταμείων.
Τα κριτήρια για τη δυνατότητα ενίσχυσης και την έντασή της δεν είναι μόνον αντικειμενικά και διαφανή, αλλά τηρούνται επίσης αυστηρά και χωρίς εξαιρέσεις και θεωρώ ότι αυτό είναι ένα ουσιαστικό σημείο που θα παραμείνει και μελλοντικά σημαντικό.
Κατά την εκτέλεση και διαχείριση, θα εστιαστούμε μελλοντικά με συνέπεια στην αποκέντρωση, στη σαφή κατανομή καθηκόντων και ευθυνών, στην επέκταση της εταιρικής σχέσης σε όλα τα επίπεδα και σε μια ουσιαστική βελτίωση της παρακολούθησης, του ελέγχου και της αξιολόγησης.
Εφ' όσον το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, αλλά και η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου, αξιολόγησαν θετικά ειδικά αυτά τα στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής, αισιοδοξώ ότι δημιουργήθηκαν έτσι οι προϋποθέσεις να μπορούν η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο μελλοντικά να ελέγχουν καλύτερα από ό, τι μέχρι σήμερα την εξέλιξη των οικονομικών και την αποδοτικότητα των διατιθεμένων πόρων.
Στην αρχή της συγκέντρωσης όμως ανήκει κυρίως η συγκέντρωση στις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης.
Για τον λόγο αυτόν, στο επίκεντρο όλων των διαρθρωτικών ταμείων θα είναι η δημιουργία ασφαλών θέσεων εργασίας, κι αυτό σημαίνει μεγέθυνση με ένταση απασχόλησης, ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και της ικανότητας των περιφερειών για καινοτομίες, αειφόρο ανάπτυξη και προώθηση της εξειδίκευσης και της ισότητας ευκαιριών.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, στο οποίο θα αναφερθεί αργότερα αναλυτικά ο Padraig Flynn.
Ως όργανο της πολιτικής για την αγορά εργασίας και της ανάπτυξης των ανθρωπίνων πόρων, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο γίνεται ταυτόχρονα κέντρο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση, της ενεργού πολιτικής της αγοράς εργασίας.
Τα αντίστοιχα κέντρα βάρους είναι η γενική ισότητα ευκαιριών ως προς την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, η δια βίου μάθηση, η προσαρμοστικότητα των εργαζομένων και των επιχειρήσεων και θετικές δράσεις υπέρ των γυναικών.
Δεν είναι εφικτή μια επιτυχής διαρθρωτική πολιτική χωρίς την επέκταση των εταιρικών σχέσεων.
Εδώ η Επιτροπή συμφωνεί απόλυτα με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και είμαι σίγουρη ότι το Κοινοβούλιο θα επαγρυπνεί και μελλοντικά στο να τηρείται αυτό επαρκώς κατά την καθημερινή πρακτική της υλοποίησης της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Μέρος της εταιρικής σχέσης μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου αποτελεί επίσης ο κώδικας δεοντολογίας που συμφωνήσαμε.
Επίσης, το Κοινοβούλιο επέβαλε τις απόψεις του και ως προς την συνένωση όλων των διαρθρωτικών μέτρων για την αλιεία στην κατηγορία 2 και τον οριζόντιο ενιαίο σχεδιασμό.
Όπως επεσήμανε ήδη ο κ. Verheugen, την τελευταία στιγμή κατέστη επίσης δυνατόν να ενισχυθεί η διάσταση της αστικής πολιτικής των διαρθρωτικών ταμείων με την τέταρτη κοινοτική πρωτοβουλία URBAN που ζήτησε το Κοινοβούλιο.
Η Ατζέντα είναι επίσης η απαραίτητη προϋπόθεση για τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Με τις προενταξιακές ενισχύσεις και την βαθμιαία συμπερίληψη των κρατών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, η Ατζέντα κινητοποιεί ένα πακέτο 80 δις ευρώ για την οικονομική ανάπτυξη στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Στηρίζεται εδώ σε δοκιμασμένα μέσα για την άρση ελλειμμάτων υποδομής στον τομέα των μεταφορών και του περιβάλλοντος και θα φροντίσει να συνδυαστούν τα μέσα αυτά αποτελεσματικά με τα υφιστάμενα μέσα PHARE και INTERREG.
Για την υλοποίηση του πακέτου της Ατζέντας 2000 είναι σημαντικό ότι δημιουργείται μέσω της νέας διοργανικής συμφωνίας ένα σταθερό επταετές δημοσιονομικό πλαίσιο.
Στις διαπραγματεύσεις κατέστη δυνατή η επίτευξη συμφωνίας στα ακόλουθα σημεία: η ΕΕ συμβάλλει στη σταθεροποίηση του προϋπολογισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο μέσω του περιορισμού των δαπανών.
Παράλληλα, διασφαλίζεται μεσοπρόθεσμα η χρηματοδότηση της κοινοτικής πολιτικής.
Επιπλέον, βελτιώνεται η δίκαιη κατανομή των χρηματοδοτήσεων.
Ξέρω ότι δεν έχουν πεισθεί ακόμη όλοι οι βουλευτές για την ορθότητα της προτεινόμενης διοργανικής συμφωνίας.
Γι' αυτό, θέλω να τονίσω ότι είναι και προς το συμφέρον του Κοινοβουλίου να μην κινδυνεύσει η υλοποίηση της Ατζέντας 2000 από ετήσιες διαφωνίες ως προς τον προϋπολογισμό.
Ο Erkki Liikanen θα το επιβεβαιώσει αυτό γι' άλλη μια φορά αργότερα από τη δική του σκοπιά.
Η Επιτροπή θεωρεί πάντως ως ιδιαίτερη επιτυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η απαραίτητη πειθαρχία ως προς τις δαπάνες δεν αποβαίνει σε βάρος των φτωχότερων της Κοινότητας, ότι η πειθαρχία αυτή μας δίνει ταυτόχρονα τη δυνατότητα να δημιουργήσουμε ένα σημαντικό πακέτο για τη διεύρυνση και ότι επιτύχαμε επιπλέον περιθώρια στους εσωτερικούς πολιτικούς τομείς και στη διοίκηση, προκειμένου από τη μια να συνοδεύσουμε προσανατολισμένα την ανοδική πορεία που αρχίζει στην οικονομία και την απασχόληση και από την άλλη να κάνουμε ικανή τη διοίκηση να αντέξει πραγματικά τις νέες πρόσθετες δαπάνες.
Αναλογιζόμενη τις συζητήσεις που είχαμε εδώ τους περασμένους μήνες, θεωρώ ότι αυτό είναι ένας σημαντικός κοινός μας στόχος.
Η Ατζέντα 2000 περιλαμβάνει στις μεταρρυθμίσεις της τομείς της πολιτικής της Ένωσης που απευθύνονται άμεσα στους πολίτες.
Οι προτάσεις αυτές ανοίγουν σε πολλούς ανθρώπους νέες ατομικές προοπτικές.
Αποτελεί δικό σας προνόμιο να θέσετε με την ψήφιση των νομοθετικών προτάσεων για την Ατζέντα 2000 έναν σημαντικό θεμέλιο λίθο όχι μόνο για την εκπλήρωση των προσδοκιών των πολιτών μας, αλλά και για την Ευρώπη του μέλλοντος.
Για τον λόγο αυτόν, ελπίζω σε ευρεία συναίνεση και ευχαριστώ εξ ονόματος ολόκληρης της Επιτροπής για την εξαιρετική συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο πακέτο της Ατζέντας 2000.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Wulf-Mathies.
Η συζήτηση θα επαναληφθεί σήμερα το απόγευμα, στις 15.00.
Το λόγο έχει ο κ. Skinner επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου συμφώνησαν χθες σε μια αποτελεσματική απαγόρευση του λευκού αμιάντου σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ωστόσο υπάρχουν ανησυχίες ότι θα παρουσιαστούν άσκοπες καθυστερήσεις στην υπογραφή αυτού του έγγραφου, για την προώθηση του οποίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαδραμμάτισε έναν πολύ θετικό ρόλο.
Θα μπορούσαμε να σας χρησιμοποιήσουμε, για να εξασφαλίσουμε ότι θα ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να λάβει τα απαραίτητα βήματα για την αποφυγή άσκοπων καθυστερήσεων;
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Θα το κάνω.
Ψηφοφορίες
Συγχαίρω τον εντολοδόχο Πρόεδρο.
Οι βουλευτές, όρθιοι, επευφημούν ζωηρά
Καλωσόρισμα
Με πρωτοβουλία του κ. Cox, χαιρετώ τον κ. Dedaj, Πρόεδρο του Κόμματος Φιλελευθέρων του Κοσσυφοπεδίου και αντιπρόεδρο του Κοινοβουλίου του Κοσσυφοπεδίου, που βρίσκεται αυτή τη στιγμή στα θεωρεία.
Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι μπορεί κανείς να υποπτευθεί ότι θέλω να αποτρέψω τη θέσπιση του καθεστώτος των βουλευτών με διαδικαστικά τερτίπια.
Εντούτοις, θα ήθελα να πω, ως Πρόεδρος της Επιτροπής Κανονισμού, από την επαλήθευση των αρμοδιοτήτων και ασυλιών, δυνάμει του άρθρου 25 του κανονισμού μας, ότι κρίνω απαράδεκτες τις τροπολογίες 2 και 25.
Θεωρώ ότι οι τροπολογίες αυτές αποσκοπούν στην αντικατάσταση τουλάχιστον δύο, αν όχι τριών, παραγράφων του ψηφίσματος έτσι όπως μας παρουσιάσθηκε και, συνεπώς, κρίνω ότι είναι απαράδεκτες.
Θέλω να πω, εξάλλου, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να ωφεληθεί πολύ εάν προβεί σε μία υπερβολικά ελαστική ερμηνεία του Εσωτερικού Κανονισμού του προκειμένου να επιτύχει πολιτικούς στόχους.
Εξάλλου, συμφωνώ απόλυτα με τη θέσπιση ενός καθεστώτος για τους ευρωβουλευτές όσο το δυνατόν ταχύτερα, αντιτίθεμαι όμως σε μία παράβαση των διαδικασιών του Κοινοβουλίου μας διαμέσου παραβιάσεως του εσωτερικού κανονισμού.
Χειροκροτήματα
Ναι, Κύριε Fayot, εξετάσαμε με προσοχή τις τροπολογίες αυτές.
Δεν αντικαθιστούν εντελώς όλα τα τμήματα του κειμένου, αλλά ένα μόνο μέρος του.
Διάφορες κινήσεις
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αφού συμβουλευθήκαμε τις αρμόδιες υπηρεσίες, τις κρίναμε παραδεκτές.
Εξάλλου, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οποία είχε ορισμένες αμφιβολίες, προέβη σε ψηφοφορία, για μια παρόμοια περίπτωση, σε ένα από τα κείμενα τα οποία προτάθηκαν το οποίο και απορρίφθηκε.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την άποψη του συναδέλφου Ben Fayot: είναι ανεύθυνο να δεχθούμε ένα κείμενο για το καθεστώς των βουλευτών, το οποίο δεν κατέστη δυνατόν να εξεταστεί στις επιτροπές!
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα όμως να κάνω και μια άλλη υπόδειξη ως προς τον κανονισμό.
Έχω στα χέρια μου τον επίσημο κατάλογο ψηφοφορίας.
Βλέπω ότι θέλετε να αρχίσετε την παράγραφο 1 με την τροπολογία 2.
Επισημαίνω ότι υπάρχει η τροπολογία αριθ. 27 της Ομάδας μου, η οποία προβλέπει τη διαγραφή της παραγράφου 1.
Σχεδόν δεν υπάρχει αίτηση που να πηγαίνει πιο μακριά από την αίτηση διαγραφής παραγράφου.
Γι' αυτό σας παρακαλώ να ψηφίσουμε πρώτα για την τροπολογία 27.
Χειροκροτήματα
Κύριε Rothley, αν και οι υπηρεσίες μου αναφέρουν ότι οι υπόλοιπες τροπολογίες απομακρύνονται περισσότερο από το κείμενο, εγώ αντιλαμβάνομαι, όπως εσείς, ότι αυτή που απαιτεί την απάλειψη μιας παραγράφου είναι πάντα αυτή που περισσότερο απομακρύνεται από το κείμενο.
Γι'αυτό φυσικά, καθένας θα ξέρει αυτό που θα πρέπει να ψηφίσει κατόπιν.
Εδώ δεν προδικάζουμε ψήφους, προσπαθούμε να προσαρμοστούμε στον Κανονισμό.
Μου φαίνεται λοιπόν ότι μια τροπολογία που θέλει να απαλείψει μια παράγραφο είναι πάντα περισσότερο απομακρυσμένη από μια τροπολογία που προσπαθεί να την αλλάξει με άλλες.
Γι'αυτό το λόγο, σύμφωνα με την παρατήρηση του εισηγητή, θα γίνει ψηφοφορία πρώτα επί της τροπολογίας αριθ. 27, που θέλει να απαλείψει αυτή την παράγραφο από την απόφαση του εισηγητή.
Λυπάμαι πολύ, πρέπει όμως να τηρήσω τον Κανονισμό.
Αρχίζουμε λοιπόν με την ψηφοφορία της τροπολογίας αριθ. 27.
Να με συγχωρείτε, έχουμε μπροστά μας μια μακρά ψηφοφορία και πρέπει να την διεξαγάγουμε με ησυχία.
Δεν θα ανοίξουμε τώρα συζήτηση για τον Κανονισμό.
Λυπούμαι πολύ αλλά θα προβούμε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω απλώς για μία παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, επικαλούμενος τα άρθρα 4 και 125.
Οι Γάλλοι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου είναι πράγματι παρόντες στη Συνέλευσή μας.
Ωστόσο, δεν συμμετέχουμε στη ψηφοφορία επί των τροπολογιών για ένα ουσιαστικό νομικό λόγο, δηλαδή επειδή είμαστε εθνικοί βουλευτές και εκπροσωπούμε δεκαπέντε διαφορετικούς λαούς και όχι έναν ενιαίο ευρωπαϊκό λαό.
Συνεπώς, εάν αποδεχθούμε ένα καθεστώς για τους ευρωβουλευτές αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα να μεταβούμε από μία νομική φύση διεθνούς δικαίου σε μία φύση εσωτερικού συνταγματικού δικαίου. Αυτό, δεν το επιθυμούμε.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν συμμετέχουμε στην ψηφοφορία.
Διάφορες κινήσεις
Πολύ καλά, ασκείτε το δικαίωμά σας.
Σημειώνουμε ότι είσαστε παρόντες, αλλά δεν συμμετέχετε στη ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, μολονότι ότι βρίσκω αρκετά εκπληκτικό το γεγονός ότι είμαστε υποχρεωμένοι να συμπεριφερθούμε σαν να είμαστε σε ένα πανηγύρι, προκειμένου να έχουμε το δικαίωμα να λάβουμε το λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη στιγμή που είμαστε βουλευτές, θα ήθελα απλώς να τονίσω ότι είναι η πρώτη φορά κατά την οποία βλέπω, σε μία συνέλευση σαν τη δική μας, τη στιγμή κατά την οποία εκφράζονται δύο αντίθετες γνώμες, η μία να προέρχεται από τις αρμόδιες υπηρεσίες και η άλλη από το Πρόεδρο της Επιτροπής Κανονισμού ο οποίος έχει εκλεγεί από τους ομότιμούς του, και να υπερισχύει η γνώμη των υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, μετά τις ψηφοφορίες για την έκθεση Rothley για το καθεστώς των βουλευτών επιβεβαιώνω ότι ισχύει χωρίς μεταβολή η γνωμοδότηση της Επιτροπής που κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 190, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, μετά από δέκα χρόνια ο κύκλος έκλεισε.
Η πρώτη έκθεση που εκπόνησα στο Σώμα αφορούσε τη βάση της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής πολιτικής για την Ασία και τη Λατινική Αμερική.
Στην έκθεση αυτή, ή στην πρόταση της Επιτροπής, δεν γινόταν καμία απολύτως αναφορά στις γυναίκες, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα δικαιώματα των γηγενών πληθυσμών και κυρίως για το περιβάλλον.
Όλα αυτά έλειπαν.
Οι λέξεις δεν υπήρχαν απλά στο κείμενο.
Σήμερα όμως είναι αυτές που συνιστούν τη βάση της ευρωπαϊκής αναπτυξιακής πολιτικής.
Μόλις πριν λίγο ψηφίσαμε για την τελευταία έκθεσή μου, δημιουργώντας ένα κονδύλιο για την περιβαλλοντική πολιτική σε συνδυασμό με την αναπτυξιακή πολιτική.
Με την ευκαιρία αυτή θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους τους συναδέλφους για τη συνεργασία που είχαμε την τελευταία δεκαετία.
Θέλω να ανακοινώσω κάτι.
Ζητείται από τους συναδέλφους, οι οποίοι οφείλουν οπωσδήποτε να αποχωρήσουν από τη συνεδρίαση, να αφήσουν το δελτίο τους στην αντίστοιχη κάλπη.
Δεδομένου ότι μου ανατέθηκε να κάνω την ανακοίνωση αυτή και επειδή είναι η τελευταία φορά κατά την οποία προεδρεύω των ψηφοφοριών, θέλω να ωφεληθώ της ευκαιρίας να σας ευχαριστήσω για τη συνεργασία σας.
Οι βουλευτές, όρθιοι, χειροκροτούν την κ. Fontaine
Κυρία Πρόεδρε, ίσως θα έπρεπε να προσκληθεί ο κ. Romano Prodi να συμμετάσχει στις αιτιολογήσεις ψήφου, όμως φαντάζομαι ότι μία παρόμοια κατάσταση δεν θα επαναληφθεί κατά την επόμενη νομοθετική περίοδο.
Θα ήθελα απλώς να του τονίσω εξ ονόματος των Γάλλων σοσιαλιστών ότι τον ψηφίσαμε σήμερα με μεγάλη πλειοψηφία.
Όμως, θέλω να του υπενθυμίσω ότι η δέσμευσή μας είναι υπέρ μιας Ευρώπης με καρδιά, μιας Ευρώπης της αλληλεγγύης, και όχι μόνο υπέρ μιας Ευρώπης των αγορών.
Η μείωση του ρόλου του κράτους, η τυφλή πίστη στους κανόνες του ανταγωνισμού ή της ελευθέρωσης για τη δημιουργία απασχόλησης αποτελούν συνταγές τις οποίες τις γνωρίζουμε ήδη.
Δεν πιστεύουμε πλέον σε αυτές.
Γνωρίζουμε ότι, προκειμένου να δημιουργήσουμε εκ νέου απασχόληση, έχουμε ανάγκη από περισσότερη αύξηση, ακόμα περισσότερη αύξηση η οποία δημιουργεί απασχόληση.
Προσκαλούμε τον κ. Romano Prodi να υποβάλει προτάσεις προς την κατεύθυνση αυτή.
Εξάλλου, στον τομέα της κοινωνικής Ευρώπης, οι λαοί μας δεν κατανοούν γιατί δεν προοδεύουμε.
Και ακόμα μία λέξη, Κυρία Πρόεδρε.
Τη στιγμή κατά την οποία έχει εκραγεί πόλεμος στην ήπειρό μας δεν κατανοούμε ότι δεν υπάρχει σεβασμός της θρησκευτικής ποικιλομορφίας.
Κατ'εμάς η αρχή του διαχωρισμού της κοσμικότητας αποτελεί ιδρυτική αρχή της Ένωσής μας.
Η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων έχει θεσπισθεί στη Συνθήκη μας.
Θα κρίνουμε τον κ. Romano Prodi με βάση την τήρηση αυτής της δέσμευσης επίσης.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ψήφισα κατά του διορισμού του κ. Romano Prodi στο αξίωμα του Προέδρου.
Οι δηλώσεις του ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι απόλυτα κλασσικές, άνοστες και χωρίς κανένα όραμα για το μέλλον.
Τίποτα στις δηλώσεις του δεν έκανε σαφή αναφορά στην ανάγκη προστασίας και επικαιροποίησης του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου.
Δεν υπήρξε καμία αναφορά στην ανάγκη για ένα νέο ισορροπημένο σύμφωνο μεταξύ των εργατικών δυνάμεων και των κεφαλαιοκρατών.
Καμία αναφορά στην ανακατανομή του πλούτου.
Η κοινωνική Ευρώπη δεν αποτελεί μέριμνά του.
Εντούτοις, ανησυχεί εκατομμύρια ευρωπαίων.
Δεν προτείνει καμία σοβαρή στρατηγική υπέρ της απασχόλησης και περιορίζεται σε προτάσεις για εξακολούθηση, απλώς, της αυτής μακροοικονομικής νομισματικής πολιτικής η οποία ασκείται εδώ και έτη, η οποία δεν απέδειξε ότι είναι ικανή να δημιουργήσει μία βιώσιμη και διαρκή αύξηση που θα μπορέσει να μειώσει σημαντικά την ανεργία.
Αφιέρωσε ένα μεγάλο μέρος της ομιλίας του στην ανάγκη για εξακολούθηση της απορύθμισης, της ελευθέρωσης όλων των τομέων της οικονομίας.
Δεν τον άκουσα να υπερασπισθεί τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος και τις δημόσιες υπηρεσίες.
Εν συντομία, οι δεσμεύσεις του δεν έχουν καμία σχέση με τις ελπίδες και τις προσδοκίες των λαών οι οποίοι, εκλέγοντας στην πλειονότητα των χωρών μας σοσιαλιστικές ή σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις, εκδήλωσαν τη βούλησή τους για αλλαγή.
Ο κ. Prodi τους είπε: αύριο θα είναι όπως και χθες.
Δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Εξάλλου, μου προκάλεσε έκπληξη όταν άκουσα τον κ. Prodi να αναφέρεται ρητά στις χριστιανικές αξίες ως κληρονομιά η οποία πρέπει να προστατευθεί στην Ευρώπη.
Δεν είναι ότι τις αμφισβητώ, δεν είναι ότι αρνούμαι στον κ. Prodi την ελευθερία συνείδησής του, αλλά επειδή πιστεύω στην κοσμικότητα, η οποία ακριβώς εγγυάται αυτή τη βασική ελευθερία παντού και για όλους, αναμένω από ένα Πρόεδρο της Επιτροπής να μεριμνήσει για την αρχή αυτή και στο σημείο αυτό έχω ορισμένες αμφιβολίες.
Ο κ. Prodi έχει το δικαίωμα να είναι χριστιανοδημοκράτης, αναμένω όμως από την Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία οι κυβερνήσεις είναι κατά πλειοψηφία αριστερές να προεδρεύεται από ένα άτομο το οποίο θα μπορεί να ενσαρκώνει αυτά τα ιδεώδη και αυτές τις πολιτικές.
Τα πράγματα δεν φαίνεται να είναι έτσι.
Κυρίε Πρόεδρε, δεν δίνω την ψήφο εμπιστοσύνης μου στον εντολοδόχο Πρόεδρο Romano Prodi γιατί δικαιολόγησε τον πόλεμο του NATO ορίζοντάς τον ως «αναγκαίο»: ένας ευρωπαϊκός πόλεμος που ξεκίνησε και διεξάγεται παραβιάζοντας κάθε αρχή του διεθνούς δικαίου, σε περιφρόνηση των Ηνωμένων Εθνών.
Ο πόλεμος του NATO στη Γιουγκοσλαβία εκφυλίζει έως και τον αμυντικό προσανατολισμό της Ατλαντικής Συμμαχίας, όπως αυτός εκφράστηκε στην ιδρυτική της Συνθήκη.
Κατ' αυτόν τον τρόπο δημιουργήθηκε στην ήπειρό μας μια αιματηρή και σκοτεινή σύγκρουση, της οποίας κανένας δεν μπορεί σήμερα να προβλέψει την έκβαση και να υπολογίσει τις συνέπειες για το μέλλον των ευρωπαϊκών μας λαών.
Ο υποψήφιος Πρόεδρος Romano Prodi θα μπορούσε να είχε κάνει μια έκκληση - αναλαμβάνοντας έτσι έναν σημαντικό και ισορροπημένο ρόλο, που θα ήταν αποφασιστικός για το μελλοντικό έργο της Επιτροπής - μια έκκληση στα εμπλεκόμενα μέρη για την άμεση λήξη των εθνικιστικών σφαγών και των βομβαρδισμών, εξ ονόματος της «ευρωπαϊκής ψυχής».
Δεν το έκανε από την στιγμή που συμπαρατάχθηκε με τους υποστηρικτές της επέμβασης, χάνοντας, έτσι, μια πολύτιμη και αναμενόμενη ευκαιρία.
Χειροκροτήματα από τα έδρανα της Αριστεράς
Αυτή τη φορά ψήφισα υπέρ, σε αντίθεση με ό, τι έκανα στην περίπτωση του Santer τον Ιούλιο του 1994.
Δυστυχώς, όπως φάνηκε από τις εξελίξεις, τότε είχα κάνει μια ορθή επιλογή.
Ευελπιστώ ότι θα υλοποιηθεί εμπράκτως η πολιτική βούληση που διετράνωσε ο Prodi προς την κατεύθυνση της αποκατάστασης της θεσμικής ισορροπίας, κατά τρόπο ώστε η Επιτροπή να επανακτήσει τον απαραίτητο ρόλο της σαν φορέας πολιτικής ώθησης, που διαδραματίζει ως όργανο ανεξάρτητο από τις εθνικές κυβερνήσεις και τα ιδιωτικά συμφέροντα.
Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διαδραματίσει, με τη σειρά του, το δικό του ρόλο ώστε να αποτραπεί η οπισθοχώρηση προς μία διακυβερνητική Ευρώπη της οποίας θα ηγείται ένα «διευθυντήριο» απαρτιζόμενο από τα μεγάλα κράτη μέλη.
Όμως δεν μπορώ να μην εκφράσω τη βαθύτατη έκπληξη και την καταδίκη μου σχετικά με έναν χαρακτηρισμό του κυρίου Prodi αναφορικά με την ευρωπαϊκή συνείδηση (όπως διαβάζουμε στη σελίδα 11 των Πλήρων Πρακτικών), η οποία αποτελεί το βάθρο της ολοκλήρωσης που επιτεύχθηκε τα τελευταία πενήντα χρόνια, τονίζοντας ότι αυτή είναι αποκλειστικά "o κληρονόμος του ανθρωπιστικού και του χριστιανικού πολιτισμού» .
Πράγματι, πρόκειται για έναν ιδιαίτερα περιοριστικό χαρακτηρισμό των κοιτίδων του ευρωπαικού πολιτισμού, συγκεκριμένα επειδή αγνοεί τη συμβολή του εβραϊκού και του μωαμεθανικού πολιτισμού.
Έχουμε εδώ μια απαράδεκη παραχάραξη της Ιστορίας, και επιπλέον ο χαρακτηρισμός "χριστιανικός» , στη σημερινή συγκυρία της Ευρώπης, συνιστά και ένα ασυγχώρητο πολιτικό σφάλμα.
Σήμερα, το θεσμικό μας όργανο αποφαίνεται σχετικά με το διορισμό του κ. Prodi στην προεδρία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Όσο με αφορά, δεν μπορώ παρά να τον καταψηφίσω και να αρνηθώ την εμπιστοσύνη μου.
Κύριε Prodi, εμφανισθήκατε ως σωτήρας ενός ακυβέρνητου οργάνου, ως το άτομο το οποίο διαθέτει το χάρισμα που απαιτεί το λειτούργημα.
Όμως, η γνωστή ισχύς της προσωπικότητάς σας δεν μπορεί να διαχωριστεί από το στόχο της πολιτικής σας.
Έτσι, ακούγοντας τις δηλώσεις σας, ακούγοντας το πρόγραμμά σας, είμαι γεμάτος ανησυχίες.
Από την αρχή της εντολής μου, αγωνίσθηκα για να κάμψω τη φιλοσοφία που δέσποζε στο εκτελεστικό όργανο των Βρυξελλών.
Αγωνίσθηκα ώστε η φιλελεύθερη Ευρώπη, η Ευρώπη των αγορών, να δώσει τη θέση της σε μία κοινωνική Ευρώπη.
Απογοητεύθηκα χθες όταν σας άκουσα να μιλάτε χωρίς να αναφερθείτε ούτε μία φορά στην κοινωνική Ευρώπη.
Ούτε μία λέξη για την ιδέα των δημοσίων υπηρεσιών, αλλά εξύμνηση μόνο του οικονομικού φιλελευθερισμού.
Αρνείσθε, Κύριε Prodi, να αντιπαραβάλετε την Ευρώπη της αγοράς στην κοινωνική Ευρώπη.
Γνωρίζετε, όμως, ότι οι συμπολίτες μας δεν μπορούν να ασπασθούν την ευρωπαϊκή ιδέα η οποία εστιάζεται αποκλειστικά στην αγορά και στην οποία το άτομο δεν έχει θέση.
Δύσκολα θα οδηγήσετε την Ευρώπη στη νέα χιλιετηρίδα και φοβάμαι με την ιδέα ότι ο 21ος αιώνας θα αποτελέσει άρνηση της κοινωνικής Ευρώπης.
Επιτύχατε τη δύσκολη πρόκληση της πρόσδεσης της χώρας σας στο ευρώ.
Ήλπιζα και προσδοκούσα κατά το διορισμό σας ότι θα δίδατε στην Ευρώπη την κατάλληλη κοινωνική διάστασή της.
Αυτό δεν το άκουσα και απογοητεύθηκα.
Συνεπώς, δεν μπορώ να υπογράψω εν λευκώ προκειμένου να αναλάβετε το λειτούργημα αυτό.
Ο κάτωθι υπογράφων ψήφισε σήμερα κατά της έγκρισης του Romano Prodi ως νέου Προέδρου της Επιτροπής.
Ο Prodi δεν αναγνώρισε αρκετά πειστικά την ανάγκη για μια κοινωνική Ευρώπη.
Ακούσαμε μόνο την τετριμμένη μελωδία για πλήρη απελευθέρωση και περισσότερη ανάπτυξη ως λύση στα προβλήματα της Ευρώπης.
Δεν ανέφερε ότι θα εκμεταλλευτεί δραστήρια τις νέες διατάξεις της συνθήκης του Αμστερνταμ στον τομέα του περιβάλλοντος και της απασχόλησης.
Τα μελλοντικά σχέδια του Prodi για την ανάπτυξη της Ευρώπης έχουν σε πολύ μεγάλο βαθμό κατεύθυνση ομοσπονδίας.
Θέλει μεταξύ άλλων να εργαστεί για την ανάπτυξη της κοινής αμυντικής και εξωτερικής πολιτικής στην Ευρώπη.
Επίσης, οι φιλοδοξίες του στον τομέα της ισότητας είναι δυστυχώς σε μηδενικό σημείο.
Ο Prodi δεν ανέφερε σχέδια για περισσότερη ισότητα μεταξύ των αντρών και των γυναικών είτε στη λέσχη της Επιτροπής είτε στις γενικές διευθύνσεις.
Οι φιλοδοξίες του Romano Prodi στον ανθρώπινο και κοινωνικό τομέα είναι λοιπόν υπερβολικά πενιχρές για να μπορέσει ο υπογεγραμμένος να ψηφίσει υπέρ της έγκρισής του.
Στο παρελθόν ψήφισα υπέρ του διορισμού του κ. Jacques Santer στο αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής, θεωρώντας ότι υπήρξε ο πρωθυπουργός μίας μικρής χώρας, όπως η δική μου, η οποία όμως είχε πληγεί πολύ λιγότερο από μεταναστευτικά ρεύματα προερχόμενα εκτός της Ευρώπης, από την ανεργία και τη φορολογία, εφιστώντας ταυτόχρονα την προσοχή του στο γεγονός ότι είχε δεχθεί επικεφαλής των διαφόρων υπηρεσιών, τους πλέον ανίκανους και τους πλέον ικανούς.
Οι πλέον ανίκανοι κυριάρχησαν.
Η ομιλία του κ. Prodi δεν θα μπορούσε να ήταν πιο απογοητευτική.
Ο Romano Prodi μακρηγόρησε μιλώντας για την Ευρώπη του χρήματος.
Ούτε μία λέξη για την Ευρώπη των ανθρώπων!
Ούτε μία αχτίδα ελπίδας ότι θα τεθεί τέρμα με τη νέα παγκόσμια τάξη πραγμάτων που επιβάλλουν οι γιάνκηδες.
Δεν υπήρξε καταδίκη, ούτε έκφραση λύπης, για την απαράδεκτη στρατηγική επίθεση έναντι ενός ευρωπαϊκού κράτους από το ΝΑΤΟ που σκοτώνει τυφλά γυναίκες και παιδιά.
Δεν μπορώ, με ήσυχη τη συνείδησή μου, να δώσω την εμπιστοσύνη μου σε ένα πολιτικό άνδρα ο οποίος προσχώρησε στο στρατόπεδο των εχθρών της Ευρώπης.
Ψήφισα λευκό κατά τον διορισμό του Προέδρου της Επιτροπής, διότι δεν θεωρώ ότι θα μπορούσα να παράσχω την υποστήριξή μου στον κ. Prodi.
Η παρουσία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν με διαβεβαίωσε ότι θα ήταν το κατάλληλο πρόσωπο να ηγηθεί της Επιτροπής κατά την επόμενη πενταετή της θητεία.
Η βασική θέση του κ. Prodi είναι η οικοδόμηση μίας ευρωπαϊκής ομοσπονδίας, κάτι που μου είναι δύσκολο να αποδεχτώ.
Το πιο ανησυχητικό στην παρουσία του κ. Prodi ήταν η αντίληψή του για την απασχόληση, για τη ρύθμιση της αγοράς εργασίας και για τον δημόσιο τομέα.
Τόνισε σε πολλά σημεία την ανάγκη εξάλειψης των ρυθμίσεων στην αγορά εργασίας και της αύξησης των συμφωνιών μεταξύ εργαζομένων και εργοδοτών.
Θεώρησε τον δημόσιο τομέα υπερβολικά μεγάλο και ζήτησε την ορθολογική του οργάνωση και την περικοπή των δαπανών.
Σε ό, τι αφορά τη βελτίωση της απασχόλησης δεν παρουσίασε τίποτα άλλο εκτός από ευσεβείς πόθους.
Ο κ. Prodi τονίζει αρκετά σθεναρά την κοινή άμυνα της Ευρώπης.
Δεν πέτυχε να δώσει αρκετές εγγυήσεις ότι τα ουδέτερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είχαν και στη συνέχεια τη δυνατότητα να παραμείνουν εκτός στρατιωτικών συνασπισμών.
Ωστόσο, δεν θεώρησα ότι θα μπορούσα να καταψηφίσω τον διορισμό του κ. Prodi, διότι αυτό θα σήμαινε σοβαρή καθυστέρηση στον διορισμό της νέας Επιτροπής.
Είναι σημαντικό στην παρούσα κατάσταση η νέα Επιτροπή να μπορέσει να ξεκινήσει το έργο της το ταχύτερο δυνατόν.
Εκ πρώτης όψεως, ο Romano Prodi δεν φαινόταν να είναι ένα πρόσωπο το οποίο είναι προικισμένο με όλα τα επιθυμητά προσόντα ώστε να αναλάβει την αναγκαία ισχυρή και δραστήρια ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά υπήρχαν και άλλες προσωπικότητες που, χάρη στην ιδιοσυγκρασία τους και τη σκέψη τους, διέθεταν καλύτερα προσόντα ώστε να αναλάβουν το αξίωμα του Προέδρου της Επιτροπής.
Εντούτοις, η πείρα αυτού του ανθρώπου στο πεδίο της ιταλικής πολιτικής, η αναγνωρισμένη προσωπική και πολιτική του ακεραιότητα, όπως και η ικανότητά του να προωθεί το διάλογο και τη συσπείρωση, αποτελούν θεμελιώδεις αρετές που συμβάλλουν στην πραγμάτωση του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Οι λόγοι που εξεφώνησε στο Κοινοβούλιο οριοθέτησαν σιγά σιγά το περίγραμμα μίας συγκεκριμένης σκέψης για την Ευρώπη με πολλά θετικά στοιχεία.
Ανέδειξαν κυρίως την επιθυμία του να διασφαλίσει την αυτονομία της Επιτροπής και να προχωρήσει σε μία εκ βάθρων μεταρρύθμιση των διοικητικών πρακτικών αυτού του οργάνου.
Θέλουμε επίσης να υπογραμμίσουμε τη σημασία που προσδίδει ο Πρόεδρος Romano Prodi στις μεσογειακές πολιτικές, τις οποίες θέτει σε ισότιμο επίπεδο με την πολιτική της διεύρυνσης προς τις ΧΚΑΕ, την επιθυμία του να συμβάλει στην περαιτέρω τόνωση της ευρωπαϊκής οικονομίας και στην περιστολή της ανεργίας, αλλά επίσης - κάτι που για μας έχει θεμελιώδη σημασία - την προσήλωσή του στην προάσπιση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Διαπιστώνουμε ωστόσο ότι οι κοινωνικές πτυχές απουσίαζαν σχεδόν παντελώς από τις παρεμβάσεις του, κάτι που θεωρούμε ανησυχητικό.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για να έχουμε θετικές προσδοκίες όσον αφορά τον νεοδιορισθέντα Πρόεδρο της Επιτροπής, και γι' αυτό ψηφίσαμε υπέρ του διορισμού του.
Ελπίζουμε τώρα να επιβεβαιωθούν οι προσδοκίες μας και να είναι πράγματι ο κύριος Prodi ο Πρόεδρος που χρειάζεται η Επιτροπή, μετά τη σκοτεινή περίοδο που διανύσαμε υπό την Προεδρία του Jacques Santer.
Οι Πορτογάλοι σοσιαλιστές τάσσονται υπέρ μίας ισχυρής Επιτροπής η οποία θα σταθεί ικανή να κινητοποιήσει τη θέληση των Ευρωπαίων, μίας Επιτροπής που θα σέβεται τους πολίτες και θα υπερασπίζεται τα νόμιμα συμφέροντα των λαών, κυρίως των λαών μικρών χωρών όπως είναι η Πορτογαλία.
Απαιτούμε συνεπώς μία αυτόνομη Επιτροπή η οποία θα είναι σε θέση να συμβάλλει, στο πλαίσιο της αρχιτεκτονικής των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, στην επίτευξη μιας ισορροπίας μεταξύ όλων των κρατών μελών, τόσο των μικρών όσο και των μεγάλων, τόσο των κρατών του Νότου όσο και αυτών του Βορρά της Ευρώπης.
Είχα αποφασίσει να ψηφίσω υπέρ του κ. Prodi ως Πρόεδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επειδή ήμουν ικανοποιημένη, ταυτόχρονα, με την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα με τις οποίες το Συμβούλιο έλαβε την απόφασή του και το ευρωπαϊκό ανάστημα ενός ατόμου που με επιδεξιότητα και μεγάλη ικανότητα διηύθυνε μία αριστερή ιταλική κυβέρνηση υπό δύσκολες συνθήκες και οδήγησε την Ιταλία στην ΟΝΕ.
Ωστόσο, η παρέμβαση που ακούσαμε χθες με ανησύχησε με αποτέλεσμα να απόσχω: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαίτερα η ομάδα μου, η Σοσιαλιστική Ομάδα, τόνισε επανειλημμένα την ανάγκη επανισορρόπησης του οικονομικού και νομισματικού πυλώνα με ένα κοινωνικό πυλώνα και μία σταθερή δέσμευση υπέρ μίας πολιτικής Ευρώπης.
Όμως, χθες άκουσα ένα φιλελεύθερο πιστεύω το οποίο με φόβισε έντονα ότι η επανισορρόπηση αυτή δεν θα συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη της επόμενης Επιτροπής.
Εξάλλου, θίγηκε και η κοσμική αντίληψή μου του δημοσίου βίου.
Για το λόγο αυτό απείχα ελπίζοντας ότι οι φόβοι μου αυτοί δεν θα δικαιολογηθούν και, εν πάση περιπτώσει, η επαγρύπνηση του επόμενου Κοινοβουλίου και η δέσμευσή του για μία κοινωνική Ευρώπη θα τους καταστήσουν άνευ αντικειμένου.
Καταψηφίσαμε την τοποθέτηση του Romano Prodi στη θέση του Προέδρου της Επιτροπής για τους εξής λόγους:
Ο κ. Romano Prodi έχει εκφρασθεί υπέρ της εξέλιξης της ΕΕ προς την κατεύθυνση της ομοσπονδίας, ένα είδος Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης.
Έχει επανειλημμένα υπογραμμίσει το αίτημα μίας κοινής άμυνας και, συνεπώς, της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ.
Είναι εντυπωσιακό πόσο συχνά στην ομιλία του και στις απαντήσεις που έδωσε σε ερωτήσεις συνέκρινε την ΕΕ με τις ΗΠΑ ώστε να δημιουργηθεί «ισορροπία στον Ατλαντικό».
Είμαστε αντίθετοι με την εξέλιξη προς ένα «κράτος της ΕΕ» και θεωρούμε ότι η ευρωπαϊκή συνεργασία θα πρέπει να βασίζεται σε μία διακρατική, κυρίως, συνεργασία μεταξύ ανεξαρτήτων χωρών.
Είναι μεγάλες τώρα οι δυνατότητες να υλοποιηθούν, στα πλαίσια της εκλογής του Προέδρου της Επιτροπής και της ίδιας της Επιτροπής, μεταρρυθμίσεις που θα ενισχύσουν τη δημοκρατία στην ΕΕ.
Η ΕΕ πρέπει να αποκτήσει μία σύγχρονη νομοθεσία σ' ό, τι αφορά τη διοίκηση και τη διαφάνεια, σύμφωνα με το σκανδιναβικό πρότυπο, με ανοιχτές συσκέψεις του Συμβουλίου Υπουργών, μία αρχή σ' ό, τι αφορά τη δημοσιότητα, η οποία θα παρέχει σε όλους το δικαίωμα να έχουν πρόσβαση στο περιεχόμενο των δημοσίων εγγράφων, των αρχείων όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και ελευθερία πληροφόρησης, δηλαδή το δικαίωμα παροχής πληροφοριών στα μμε και σε άλλους εκτός των θεσμικών οργάνων, αναφορικά με τις παρατυπίες και τα σφάλματα στον τομέα της διοίκησης.
Εκτός της μεταρρύθμισης που αποσκοπεί στην αύξηση της διαφάνειας, πρέπει να μεταρρυθμιστεί επίσης το σύστημα των προσλήψεων προσωπικού στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Οι προσλήψεις θα πρέπει να γίνονται κατόπιν αίτησης και να βασίζονται σε προσόντα και όχι σε πολιτικούς διορισμούς.
Όλοι οι υπάλληλοι θα πρέπει να γνωρίζουν ότι προϋποθέσεις για την πρόσληψη θα είναι οι γνώσεις και τα προσόντα και όχι οι φιλίες και οι διασυνδέσεις.
Η Επιτροπή πρέπει να αποκεντρωθεί, ώστε να αποκτήσουν οι εργαζόμενοι ευθύνες και αρμοδιότητες στις οποίες θα μπορούν να ανταποκριθούν.
Πρέπει να αντιστραφεί η τάση να συγκεντρώνονται οι ευθύνες σε λίγους.
Πρέπει να πραγματοποιηθει μία μεταρρύθμιση στον τομέα του υπαλληλικού προσωπικού που θα συνεπάγεται την κατάργηση των κοινοτικών προνομίων.
Είναι αδικαιολόγητο να αμοίβεται ένας υπάλληλος της ΕΕ, για την ίδια δουλειά που θα έκανε σε κάποιο κράτος μέλος, τρείς φορές περισσότερο απ' όσο θα αμοιβόταν εκεί, να έχει διπλωματική ιδιότητα με ποινική απαλλαγή και άλλα προνόμια.
Ο μισθός του Προέδρου της Επιτροπής πρέπει επίσης να μειωθεί πριν τον διορισμό.
Ένας Επίτροπος πρέπει να έχει τον ίδιο μισθό που έχει ένας υπουργός της χώρας την οποία εκπροσωπεί.
Οι δαπάνες μετακόμισης πρέπει να καταβάλονται έπειτα από υπολογισμό των δαπανών και όχι με έναν επιπλέον μισθό δύο μηνών, της τάξης των 360000, περίπου, κορωνών.
Η ΕΕ πρέπει να επικεντρωθεί στα μεγάλα θέματα, να κάνει έναν διαχωρισμό των μεγάλων από τα μικρά και να πραγματοποιήσει μία ουσιαστική μεταρρύθμιση αποκέντρωσης, η οποία θα συνεπάγεται ότι, θέματα τα οποία δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται σε κοινοτικό επίπεδο θα επαναφερθούν στα κράτη μέλη.
Όλες αυτές οι προτάσεις για μεταρρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιηθούν, όμως, καμία τέτοια υπόσχεση δεν έχει δοθεί.
Το όραμά μας είναι ελεύθεροι ευρωπαϊκοί λαοί σε μία Ευρώπη των δημοκρατιών και της πολυμορφίας.
Δεν θέλουμε τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης, αλλά, την Ευρώπη των εθνών.
Μολονότι ότι μετά τη δήλωση στο Κοινοβούλιο δεν μπορούμε να αμφισβητήσουμε τη βούληση του κ. Romano Prodi να εξυγιάνει και να βελτιώσει τη λειτουργία της Επιτροπής, δεν μπορούμε εξίσου να αμφιβάλουμε για τη βούλησή του να συνεχίσει την οικοδόμηση μίας φιλελεύθερης Ευρώπης στην οποία η πλευρά των εργαζομένων δεν λαμβάνεται υπόψη: ούτε μία λέξη για τον κοινωνικό διάλογο, ούτε μία λέξη για τη δημόσια υπηρεσία, ούτε μία λέξη για την ανάγκη δημιουργίας αυτού του πυρήνα των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων, χωρίς τα οποία θα έχουμε μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων διαμέσου του φορολογικού ντάμπινγκ.
Το γεγονός ότι ο κ. Romano Prodi διορίσθηκε κυρίως από έντεκα σοσιαλιστικές ή σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις καθιστά εμφανές ότι η κοινωνική Ευρώπη δεν αποτελεί προτεραιότητα και ότι ο φιλελεύθερος προσανατολισμός δεν έχει εγκαταλειφθεί.
Ωστόσο, είμαι πεπεισμένη ότι τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών θα προοδεύσουν μόνο με την προϋπόθεση ότι θα οικοδομήσουμε μια ισχυρή πολιτική Ευρώπη η οποία στηρίζεται στην αρχή της κοσμικότητας.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να αναζωογονηθεί η πόλωση μεταξύ Δεξιάς και Αριστεράς, να καταστεί το Κοινοβούλιο μία πραγματική πολιτική αρχή και να μην επιδιώκουμε την ομοφωνία όπως έκαναν οι κυβερνήσεις διορίζοντας τον κ. Romano Prodi.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τάσσομαι κατά του διορισμού του επικεφαλής της Επιτροπής.
Έκανα το σφάλμα να πιστεύω ότι προκειμένου να εξέλθουμε από τη θεσμική και πολιτική κρίση που προκάλεσε η παραίτηση της Επιτροπής, με υπόβαθρο τον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου, ο μελλοντικός Πρόεδρός της, κ. Romano Prodi, θα μας εξήγγειλε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα.
Δυστυχώς, εκτός από ορισμένες γενικότητες και την υπόσχεση για μία αυστηρή και διαφανή διαχείριση, κυρίως βρήκα λόγους για ανησυχίες.
Εκθειάζοντας με τη σειρά του, μετά τον Jacques Delors και τον πολύ φιλελεύθερο Επίτροπο Bangemann, το μύθο της παντοδυναμίας του Ίντερνετ και των λεωφόρων της πληροφορίας, μας υπόσχεται τον παράδεισο: «να γεφυρώσουμε το χάσμα που μας χωρίζει από τις Ηνωμένες Πολιτείες».
Προκειμένου να αποκριθούμε σε αυτές τις διεθνείς προκλήσεις οφείλουμε μοιραία «να μεταρρυθμίσουμε τον κόσμο του welfare» , «να αναθεωρήσουμε τους κανόνες της αγοράς εργασίας και της αγοράς των επαγγελμάτων, προκειμένου να μειώσουμε τα εμπόδια στην πρόσβαση στην αγορά και [...] να δημιουργήσουμε απασχόληση η οποία αντιδρά περισσότερο στην οικονομική ανάπτυξη»!
Αυτό βέβαια, μας λέει ακόμη ο κ. Prodi, θα μας επιβάλλει «να ελαφρύνουμε την παρουσία των δημοσίων διοικήσεων».
Παρά την πρώτη οδυνηρή αποτυχία της Πολυμερούς Συμφωνία για τις Επενδύσεις (AMI), ο κ. Prodi υιοθετεί την ιδεολογία του Επιτρόπου Leon Brittan: «Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συνεχίσει την πολυεθνική ελευθέρωση στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Επιθυμούμε να αποτρέψουμε κάθε τάση προστατευτισμού...».
Όπως και οι Ηνωμένες Πολιτείες, η μελλοντική Επιτροπή θα θεωρήσει ως προστατευτικές τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές ρήτρες; Εντούτοις, επείγει να θεσπισθούν στους εμπορικούς μηχανισμούς προκειμένου η παγκοσμιοποίηση να στηριχθεί στη συνεργασία και την αλληλεγγύη με τις φτωχότερες χώρες και περιοχές.
Όμως, η χαριστική βολή σε ένα προοδευτικό ευρωπαϊκό σχέδιο βρίσκεται, ίσως, στη σύλληψη την οποία έχει όσον αφορά την ευρωπαϊκή κουλτούρα που φαίνεται να την εξομοιώνει με το παρελθόν και να την περιορίζει σε μία μόνο κληρονομιά.
Όσον αφορά το μέλλον στρέφεται προς την «ισχύ της αμερικανικής κουλτούρας, με την ευρεία έννοια του όρου, [η οποία] εκφράζεται συμβολικά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, πράγματι, θεωρείται από ορισμένους ως ικανή να αποτελέσει τη μοναδική αναφορά για την Ευρώπη η οποία αναζητά τη ψυχή της.
Δεν υπάρχει τίποτα το σκανδαλώδες στην υπόθεση αυτή...!»
Με άλλα λόγια λίγους μήνες μετά τις διαπραγματεύσεις στους κόλπους του ΠΟΕ, η Ευρώπη σύμφωνα με τον κ. Prodi συνθηκολογεί πριν ακόμη ξεκινήσει την πολιτική μάχη!
Ευελιξία και προσαρμοστικότητα της εργασίας, δυσπιστία έναντι των δημοσίων υπηρεσιών, υποταγή στην αμερικανική κουλτούρα, ιδού ο ευρωπαϊκός φιλελεύθερος ύμνος του κ. Romano Prodi.
Συνεπώς, καταψήφισα το διορισμό του ως Προέδρου της Επιτροπής.
Η έγκριση του κ. Prodi ως Προέδρου της Ευρωπαοκής Επιτροπής (την οποία πολύ ευχαρίστως υπερψηφίζω) από το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο σήμερα ανοίγει μία νέα εποχή για την Ευρωπαοκή «Ενωση, στην κρίσιμη καμπή που διέρχεται η Ευρώπη και ο κόσμος ολόκληρος.
Σε συνδυασμό και με τις ευρωεκλογές της 13ης Ιουνίου 1999, η Ευρωπαοκή «Ενωση χρειάζεται να επιβεβαιώσει την αταλάντευτη προσήλωσή της στις αρχές της δημοκρατίας, της αλληλεγγύης, της δικαιοσύνης, της διαφάνειας, της σταθερότητας και της ειρήνης.
Οι πολίτες της Ευρώπης (των 15 χωρών μελών αλλά και των υπό ένταξη χωρών, της Ανατολικής Ευρώπης και της Κύπρου) προσδοκούν και αξιώνουν η Ευρωπαοκή «Ενωση να γίνει «Ενωση πραγματική, πολιτική και κοινωνική, με κύρος και ισχύ, ώστε να μπορεί να έχει πρωταγωνιστικό παγκόσμιο ρόλο μπροστά στο 2000.
Ψήφισα υπέρ της έγκρισης του διορισμού του κ. Prodi, αλλά με ορισμένες επιφυλάξεις.
Πρώτη προτεραιότητα του νέου Προέδρου της Επιτροπής θα πρέπει να είναι η διασφάλιση καλού διαχειριστικού και οικονομικού ελέγχου στους κόλπους της Επιτροπής και όχι η αύξηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης ή η οικοδόμηση μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Για να δημιουργήσω μία φράση, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κάνει λιγότερα αλλά καλύτερα.
Δεν δέχομαι, έστω κι αν ψήφισα υπέρ του κ. Prodi για τη θέση του Προέδρου της Επιτροπής, τις απόψεις του, με τον έντονα ομοσπονδιακό προσανατολισμό για μία κοινή άμυνα και κοινούς φόρους, τις οποίες εξέφρασε στις προγραμματικές δηλώσεις του.
Η Σουηδία έχει ενταχθεί σε μία διακρατική συνεργασία, όχι σε μία ομοσπονδία.
Επίσης, κατά την άποψη μου, ο κ. Prodi δεν εκπροσωπεί την κλασσική σοσιαλδημοκρατική πολιτική, κάτι που θα το προτιμούσα.
Το γενικό περιεχόμενο της ομιλίας επί των προθέσεων του κ. Prodi μπορεί να υποστηριχθεί από αυτό το Κοινοβούλιο.
Τώρα όμως, προσήκει να σταθούμε ιδιαιτέρως σε μερικές γενικές κατευθύνσεις προκειμένου να αποφύγουμε τις αμφισημίες στη θεσμική ερμηνεία.
Συμμερίζομαι απόλυτα τη θέση ότι είναι αναγκαίο να οριοθετήσουμε τις πολιτικές και διοικητικές ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να ελέγξει τα αρχεία της και θα έβρισκε επερωτήσεις και προτάσεις ψηφισμάτων του βουλευτή που υπογράφει, στις οποίες πρότεινε να γίνει επεξεργασία ενός Κανονισμού νομοθετικής διαδικασίας και διοικητικής δικαιοσύνης για την οριοθέτηση των ευθυνών και για την παροχή νομικής ασφάλειας στους πολίτες.
Στην θεωρητική παράδοση των εθνικών κρατών δικαίου, οριοθετούνται ξεκάθαρα οι ευθύνες της κυβέρνησης και της διοίκησης.
Αλλο βασικό θέμα έιναι η διατήρηση της συλλογικής ευθύνης του Συλλογικού Οργάνου των Επιτρόπων.
Μπορούν και πρέπει να οριοθετηθούν οι προσωπικές αρμοδιότητες των Επιτρόπων, χωρίς όμως να εγκαταλείψουμε κατ'ουδένα τρόπο την αρχή της συλλογικής ευθύνης.
Η αποδοχή της ατομικής μομφής κατά ενός Επιτρόπου θα συνιστούσε το θάνατο της ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Υπεραμύνθηκα επίσης σε διάφορες περιπτώσεις της ανάγκης αυστηρού σεβασμού της ηθικής υποχρέωσης των Επιτρόπων για διατήρηση της αναγκαίας ανεξαρτησίας απάντι στις κυβερνήσεις.
Οι Επίτροποι πρέπει να μεριμνούν για το γενικό καλό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν καταλαμβάνουν τη θέση τους για να υπερασπίσουν μέχρις εσχάτων και κατά προτεραιότητα τη χώρα καταγωγής τους.
Οι εθνικιστικές δηλώσεις των Επιτρόπων θα πρέπει να επισύρουν το αίτημα από πλευράς Προέδρου για παραίτηση από την Επιτροπή.
Με το αυτό πνεύμα θα πρέπει τα πολιτικά συμβούλια των Επιτρόπων να έχουν υπερεθνική δομή, όπως υποστηρίζω εδώ και χρόνια.
Η Επιτροπή επίσης πρέπει να προφυλαχθεί από την διαστροφική τάση, παρότι την προωθούν εξέχουσες προσωπικότητες, να προσπαθεί να αντιπροσωπεύει το πλειοψηφικό πολιτικό ρεύμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήταν σα να διαστρεβλώνουμε τη φύση των θεσμικών οργάνων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει λόγο να υποστηρίζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή βάσει του πολιτικού του χρώματος.
Το μεγαλείο και το μεγάλο πλεονέκτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με τα εθνικά κοινοβούλια είναι ότι όλοι εδώ είμαστε αντιπολίτευση.
Καμία πολιτική Ομάδα δεν έχει την υποχρέωση να διατηρεί στη θέση της την Επιτροπή.
Η νομοθετική εξουσία πρέπει να ελέγχει, με πάσα ελευθερία, την εκτελεστική.
Ούτε θα πρέπει η νέα Επιτροπή να εκχωρήσει έστω και την ελάχιστη από την ικανότητα νομοθετικής πρωτοβουλίας.
Κύριε Prodi, ως πεπεισμένος ευρωπαϊστής, εμπιστεύομαι πλήρως την μελλοντική δράση σας για τη συνέχιση της εμβάθυνσης της πρωτοτυπίας των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την αποφυγή της διαστρέβλωσής της.
Έκθεση Rothley (A4-0267/99)
Κυρία Πρόεδρε, προφανώς σε αυτό το Σώμα είμαστε κοινοβουλευτικοί και δημοκράτες.
Ως δημοκράτης πρέπει να αποδεχτώ το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για την έκθεση Rothley, έστω και αν δεν συμφωνώ με αυτή.
Ως κοινοβουλετικός πρέπει να αποδεχτώ το γεγονός ότι μερικές φορές χρησιμοποιούμε τις διαδικασίες, για να προωθήσουμε ή να προστατέψουμε τους εαυτούς μας από συγκεκριμένες ψηφοφορίες.
Θέλω να εκφράσω τη βαθύτατη απογοήτευσή μου που χθες, στις αρχές, όταν η Ομάδα μου παρουσίασε στους προέδρους των άλλων Ομάδων την πιθανότητα εξεύρεσης ενός λογικού τρόπου για να προχωρήσουμε, δια του οποίου θα συνεδρίαζε άποψε και στη συνέχεια αύριο το Συμβούλιο και θα μπορούσαμε να αποφασίσουμε επί του θέματος με έναν περισσότερο αποτελεσματικό τρόπο, ορισμένοι συνάδελφοι χρησιμοποιήσαν διαδικασίες αυτού του Σώματος, για να μπλοκάρουν αυτήν την πιθανότητα.
Εκφράζω κυρίως τη βαθύτατη απογοήτευσή μου για την τροπολογία αριθ. 27 εξ ονόματος της κ. Green και του κ. Cot, που απάλειψαν το άρθρο 1 από την έκθεση Rothley και ipso facto απάλειψαν κάθε πιθανότητα τροπολογίας από την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Η εν λόγω Τροπολογία επεδίωκε την αντιμετώπιση πολλών φόβων που είχαν εκφράσει οι βουλευτές ως ελλείψεις στην ανταπόκριση του Συμβουλίου.
Για παράδειγμα, έθεσε τους ευρωβουλευτές σε ίση βάση με τους εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων σε ό, τι αφορά διάφορες αποζημιώσεις και δαπάνες.
Περιελάμβανε ρήτρες για τα αποκτηθέντα δικαιώματα, όπως τη «ρήτρα προϋπάρχοντος δικαιώματος».
Περιελάμβανε επιλογές για πρόωρη συνταξιοδότηση, που πολλοί βουλευτές είπαν ότι επιθυμούσαν.
Περιελάμβανε την πλήρη προστασία των αποκτηθέντων δικαιωμάτων συνταξιοδότησης, των υφιστάμενων δικαιωμάτων συνταξιοδότησης των βουλευτών και άλλων επίσης στοιχείων.
Όλα αυτά ήταν μια γνήσια προσπάθεια αναγνώρισης ότι η έκθεση Rothley που είχε απλοποιηθεί τον περασμένο Δεκέμβριο δεν θα κέρδιζε την ομόφωνη έγκριση του Συμβουλίου, ότι το κείμενο του Συμβούλιου της περασμένης εβδομάδας σαφώς δεν θα κέρδιζε την υποστήριξη του Σώματος.
Και αυτό το via media που επιχειρήσαμε να παρουσιάσουμε - και για το οποίο ως δημοκράτες έπρεπε να αποδεχτούμε ότι νικήσαμε ή ηττηθήκαμε - εξαλείφθηκε από μία διαδικασία που με αηδιάζει.
Κυρία Πρόεδρε, σαφέστατα, όπως ανέφερε ο κ. Cox, η τροπολογία που υπέβαλα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος υπεβλήθη από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος.
Έβαλα ως επικεφαλής το όνομά μου σε αυτή, αλλά για τα πρακτικά, την καταψήφισα.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό δεν το ήξερα.
Ευχαριστώ την κ. Green για την εξήγηση αυτή.
Εγώ προσωπικά είχα καταλάβει ότι αυτή ήταν η θέση της.
Την ευχαριστώ που το ξεκαθάρισε.
Εξακολουθεί να με απογοητεύει η διαδικασία, αλλά επιθυμώ τουλάχιστον να καταγραφεί στα πρακτικά ότι εκτιμώ τα όσα είπε η κ. Green.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά και η δική μου αίσθηση αηδίας για ό, τι συνέβη.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών δεν συμφωνούσε με το σχέδιο ενιαίου καθεστώτος για τους ευρωβουλευτές, που η Συνέλευσή μας υιοθέτησε στις 3 Δεκεμβρίου 1998.
Κρίναμε, πράγματι, τότε, και κρίνουμε ακόμη σήμερα, ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκπροσωπούν τους αντίστοιχους λαούς και ότι το καθεστώς τους πρέπει να παραμείνει εθνικό.
Από της 3ης Δεκεμβρίου, το Συμβούλιο εξέτασε το σχέδιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, δυστυχώς, ενέκρινε τις βασικές αρχές του.
Κατά το Συμβούλιο τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα πρέπει από τούδε να αμείβονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και όχι πλέον από τη χώρα προέλευσής τους.
Εξάλλου, θα πρέπει να καταβάλουν φόρο εισοδήματος υπέρ των Κοινοτήτων με συνθήκες όμοιες προς εκείνες των ευρωπαίων υπαλλήλων.
Προβλέπεται μόνο η δυνατότητα διατήρησης του εθνικού καθεστώτος φορολόγησης, στο πλαίσιο προσωρινής παρέκκλισης, για τις χώρες που θα ζητήσουν τούτο ρητά.
Αυτό το τροποποιημένο σχέδιο φαίνεται εξίσου απαράδεκτο.
Είναι απόλυτα απαράδεκτο τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αμείβονται από κάποιον άλλο εκτός από το λαό τον οποίο εκπροσωπούν.
Είναι εξίσου απαράδεκτο να υπάγονται σε ένα φορολογικό καθεστώς διαφορετικό από εκείνο το οποίο ισχύει για τους συμπατριώτες τους και κυρίως εάν, επιπλέον, το φορολογικό αυτό καθεστώς είναι ελαφρύ όπως στην περίπτωση αυτή.
Εκδήλως, η μεταρρύθμιση αυτή ως στόχο έχει να αποσπάσει τους ευρωβουλευτές από την άμυνα των λαών τους και να τους συνδέσει με την άμυνα του υπερεθνικού συστήματος το οποίο θα τους θρέφει.
Είναι αρκετά δύσκολο να κατανοηθούν τα βαθύτερα κίνητρα του Συμβουλίου, το οποίο αποδέχεται ένα κείμενο που βρίσκεται σε τόσο μεγάλη αντίθεση με τα συμφέροντα των κρατών μελών εκτός και εάν αποδέχεται σιωπηρά, και αυτό, την οικοδόμηση ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους.
Η ερμηνεία αυτή μου φαίνεται, δυστυχώς, ορθή γιατί επιβεβαιώνεται από πολυάριθμες άλλες ενδείξεις.
Για άλλη μια φορά, βλέπουμε τις κυβερνήσεις να παίζουν ένα διπλό ρόλο και να προωθούν, με κρυφά μέσα, ένα σύστημα το οποίο οι πολίτες δεν θα αποδέχονταν εάν είχε ζητηθεί η γνώμη τους μέσα σε μία κατάσταση διαφάνειας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να κάνω μια προσωπική δήλωση.
Ψήφισα κατά της πρότασης του κ. Rothley, επειδή λυπάμαι που δεν κάναμε δεκτό το έγγραφο του Συμβουλίου. Χάσαμε έτσι τη μεγάλη ευκαιρία να επιτύχουμε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου επιτέλους τη θέσπιση του καθεστώτος.
Όλοι γνωρίζετε πόσο δύσκολη είναι η προώθηση ενός καθεστώτος κατά τη νέα κοινοβουλευτική περίοδο.
Είναι σχεδόν αδύνατον.
Φοβάμαι ότι οι ενέργειες του Κοινοβουλίου είχαν ως αποτέλεσμα απλώς μία αναβολή.
Μου φάνηκε σωστό που επιτέλους κινητοποιήθηκε το ζήτημα του καθεστώτος και η ρήση «τα ίδια χρήματα σε όλους» αφορά εξ ίσου και το Συμβούλιο Υπουργών. Και εκεί γίνεται ίση εργασία με διαφορετικές αμοιβές.
Υπάρχουν εκατοντάδες δημοσιογράφων που κάνουν την ίδια εργασία και παίρνουν διαφορετικούς μισθούς.
Θεωρώ ότι ο συμβιβασμός ήταν βιώσιμος, ακόμη κι αν θα σήμαινε - πράγμα ασφαλώς όχι καλό - ότι οι Σουηδοί, Δανοί και Βρετανοί βουλευτές θα φορολογούνταν με βάση τους νόμους της πατρίδας τους.
Μου δόθηκε όμως η εντύπωση ότι εδώ το ζητούμενο ήταν εντελώς διαφορετικό και ότι συνίστατο στην επίτευξη κι άλλης αναβολής του καθεστώτος των βουλευτών.
Αυτό μου προξένησε μεγάλη λύπη.
Γι' αυτό καταψήφισα το σχέδιο του κ. Rothley και θα είχα ευχαρίστως ψηφίσει υπέρ της πρότασης του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, όπως η κ. Breyer, θα ήθελα και εγώ να πω ότι πρόκειται για μία χαμένη ευκαιρία.
Αν και πολλοί εξέφρασαν την απογοήτευσή τους, δεν ξέρω πως θα πάμε στο εκλογικό σώμα να αιτιολογήσουμε ότι κατά βάση τα πράγματα παραμένουν τα ίδια.
Ανθρωποι που δεν θέλουν να αλλάξει το σύστημα σαμποτάρισαν εσκεμμένα την τροπολογία της Ομάδας των Φιλελευθέρων και της Ομάδας των Πρασίνων.
Αν και θα είχα πολλά προβλήματα με την ιδέα ενός φορολογικού συστήματος της ΕΕ - δεν πρόκειται για κάτι που θα μπορούσα να υποστηρίξω - ή με την αύξηση των μισθών μας, είναι ανάγκη να ασχοληθούμε με τον τρόπο κατανομής των δαπανών σε αυτό το Κοινοβούλιο.Τι λάθος υπάρχει στην ύπαρξη ενός συστήματας σύμφωνα με το οποίο πρέπει κανείς να λογοδοτεί για τις δαπάνες του; Τώρα θα πρέπει τον Ιούνιο να ψάξουμε για ψήφους από το εκλογικό σώμα.
Όλοι επικεντρώνουν την προσοχή τους στον τρόπο που λειτουργεί το σύστημα επιστροφής χρημάτων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει να ψάξουμε για αλλαγές.
Σήμερα ήταν μία θαυμάσια ευκαιρία.
Την χάσαμε εξαιτίας πολιτικών ελιγμών στους κόλπους του Κοινοβουλίου.
Θα είναι δύσκολο να αιτιολογήσουμε τη θέση μας.
Για αυτόν τον λόγο καταψήφισα την έκθεση Rothley.
Θα είχα πολλά προβλήματα με μία αύξηση των μισθών ή με την ιδέα ενός φορολογικού συστήματος για όλη την Ευρώπη.
Αυτό είναι το χείλος του γκρεμού.
Δεν συμφωνώ με ένα εναρμονισμένο φορολογικό σύστημα ή - όπως λέει ο κ. Berthu - με πολλές από τις εναρμονίσεις που συμβαίνουν στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Καταψήφισα τον κ. Prodi γιατί είναι καθ'όλα φεντεραλιστής και επίσης γιατί είναι υπέρ της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ, γεγονός που δεν εγκρίνω.
Για αυτόν τον λόγο ψήφισα εναντίον του.
Κυρία Πρόεδρε, συνήθως δεν αιτιολογώ ψήφους αλλά για αυτήν την περίπτωση θα το κάνω, γιατί αυτή μπορεί ίσως να είναι μία από τις τελευταίες ενέργειες αυτού του Κοινοβουλίου και θέλω να αποφύγω οποιαδήποτε πιθανή παρεξήγηση για αυτό που ίσως είναι μια διφορούμενη ψηφοφορία.
Πράγματι καταψήφισα την έκθεση Rothley γιατί έχω την άποψη ότι παρά τα σφάλματά της θα έπρεπε να είχαμε εγκρίνει το προτεινόμενο Καθεστώς των Βουλευτών που προήλθε από το Συμβούλιο.
Λυπάμαι που έχω αυτήν την άποψη, γιατί ο κ. Rothley είναι ένας εξέχων βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου, ο οποίος έχει συνεισφέρει σημαντικά με το έργο του.
Υποστηρίζω πάντοτε αρκετά την ιδέα ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να υποστηρίξει τα δικαιώματα και τη θέση του έναντι των άλλων θεσμικών οργάνων.
Αλλά σε αυτή την περίπτωση, κυρίως ενόψει των επερχόμενων εκλογών, είχα την άποψη ότι ήταν καλύτερο για μας να ξεπεράσουμε αυτό το ζήτημα.
Είχα πάντοτε την άποψη ότι το Κοινοβούλιο πρέπει αυστηρά και σκληρά να υπερασπιστεί τα συνταγματικά και νομικά του δικαιώματα.
Ωστόσο, όταν πρόκειται για τα δικά του προσωπικά δικαιώματα, τα δικαιώματα των βουλευτών του - κυρίως τα οικονομικά δικαιώματα των μελών του - το Κοινοβούλιο θα ήταν καλό να προχωρά πιο μαλακά.Υπάρχει μια διαφορά μεταξύ των δυό.
Αν με ρωτούσαν τι χρειάζεται το Κοινοβούλιο, δεν πιστεύω ότι είναι οι περισσότερο επίσημες εξουσίες. Πιστεύω ότι πρέπει να έλθει πιο κοντά στο μυαλό, την καρδιά και το πνεύμα του εκλογικού σώματος.
Φοβάμαι ότι η αναβολή του Καθεστώτος μπορεί να το εμποδίσει.
Γνωρίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι εσείς έχετε μία διαφορετική άποψη.
Λυπάμαι που σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να διαφοροποιηθώ.
Πάντοτε έτρεφα για σας μεγάλο πολιτικό και προσωπικό σεβασμό.
Αλλά σε αντίθεση με εκείνους που καταψήφισαν την έκθεση Rothley, εγώ το έκανα γιατί πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι περισσότερο ισχυρό, να ασκεί μεγαλύτερη επιρροή και να διαδραματίζει μεγαλύτερο ρόλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ήταν προσωπική μου άποψη ότι καταψηφίζοντας την έκθεση Rothley θα μπορούσα να υπηρετήσω έναν πολιτικό στόχο.
Κυρία Πρόεδρε, αναφορικά με τη διαδικασία, θα ήθελα να παρατηρήσω στον κ. Cox και στην κ. Green, μολονότι έχουν αποχωρήσει, ότι είχα καταθέσει, στις 3 Δεκεμβρίου, τροπολογία του ιδίου τύπου όπως και οι σφαιρικές τροπολογίες, οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο μακρών συζητήσεων, και ότι η εν λόγω τροπολογία, τότε - πιθανόν επειδή προήρχετο από εμένα - χαρακτηρίσθηκε απαράδεκτη.
Προσωπικά, σχετικά με την έκθεση Rothley, θα ήθελα να πω ότι οι μάσκες έπεσαν.
Η πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - 376 βουλευτές - έδειξαν ότι στην πραγματικότητα δεν επιθυμούν να αλλάξει το σύστημα της επιστροφής των εξόδων ταξιδιού.
Γιατί περί τούτου πρόκειται.
Όταν, στις 3 Δεκεμβρίου, λέχθηκε ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ έδιδε τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο, για πρώτη φορά στην ιστορία του, να θεσπίσει ένα ενιαίο καθεστώς για τα μέλη του, ότι το καθεστώς αυτό έπρεπε να τεθεί σε ισχύ μόλις η κύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ θα παρείχε τη νομική βάση η οποία είναι απαραίτητη για την υιοθέτησή του, δινόταν η εντύπωση ότι είμαστε έτοιμοι να υιοθετήσουμε ένα καθεστώς.
Όμως, όταν σήμερα απορρίπτουμε την υπ'αριθ.
18 τροπολογία μας, η οποία έλεγε ότι είμαστε διατεθειμένοι να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια προκειμένου το καθεστώς αυτό να τεθεί σε ισχύ στις αρχές της επόμενης νομοθετικής περιόδου, ρίχνουμε τις μάσκες και το κάνουμε την ίδια ημέρα. Την ίδια εβδομάδα θεσπίζουμε ένα νέο τρόπο επιστροφής των εξόδων ταξιδιού, δήθεν βασιζόμενο στις πραγματικές δαπάνες, τη στιγμή που διατηρεί ένα κατ' αποκοπήν χαρακτήρα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο καταψηφίσαμε την έκθεση Rothley.
Το Κοινοβούλιο δεν θέλει να ρίξει φως προκειμένου να καταστεί διαφανές το καθεστώς των αποζημιώσεων των μελών του, πράγμα το οποίο είναι ιδιαίτερα σκανδαλώδες έναντι της κοινής γνώμης.
Τα σημερινά συστήματα αποζημιώσεων είναι εξωφρενικά, ειδικά όσον αφορά τις αποζημιώσεις ταξιδίου.
Είναι απαραίτητο να επέλθει μία αλλαγή και να βρεθεί λύση σ' αυτό το ζήτημα ώστε να μπορέσουμε να διορθώσουμε τους παραλογισμούς, αλλά και διότι υπάρχουν άλλα, σημαντικά θέματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τους μισθούς των βουλευτών του.
Στηρίζουμε τον συμβιβασμό που επετεύχθη στο Συμβούλιο τον Απρίλιο.
Θέλουμε να υπάρχει ένας ισότιμος κανονισμός ο οποίος θα παρέχει σε όλους τους βουλευτές τον ίδιο μισθό, αλλά, με τη δυνατότητα να φορολογούνται στις χώρες τους.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες στηρίζουν την τροποποιημένη πρόταση του Συμβουλίου για το καθεστώς των μελών, διότι πρέπει να μπει τάξη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τις εκλογές.
Δεν υπάρχει καμία δυνατότητα να περιμένουμε και να διαπραγματευτούμε με το Συμβούλιο.
Υπογράφουμε την πρόταση συνδιαλλαγής που πλησιάζει κάπως τον στόχο, με την ελπίδα τουλάχιστον να αποφύγουμε την πλήρη απόρριψη του όλου θέματος.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου άσκησε πίεση για τη μεταρρύθμιση όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Πιέσαμε για περισσότερη διαφάνεια στο Συμβούλιο.
Βρεθήκαμε στην πρώτη γραμμή για την εξασφάλιση διαφάνειας και καλύτερης διαχείρισης της Επιτροπής και τώρα πρέπει να βάλουμε σε τάξη τη δική μας οικία - το Κοινοβούλιο.
Οι εκπρόσωποι του Κόμματος των Εργατικών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκαναν συνεχώς εκστρατείες για ένα συνεκτικό και διάφανο σύστημα στο πλαίσιο του οποίου θα μπορούσαν να εργάζονται οι ευρωβουλευτές.
Σήμερα το πρωί ψηφίσαμε, προσπαθώντας να εξασφαλίσουμε ότι θα θεσπιστούν συγκεκριμένα μέτρα το συντομότερο δυνατόν.
Βρεθήκαμε στην πρώτη γραμμή των μεταρρυθμίσεων και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να καταλήξουμε σε συμπεράσματα σχετικά με αυτό το ζήτημα και να ξεκινήσουμε μία νέα εκλογική θητεία με την ύπαρξη ενός Καθεστώτος.
Ασκησαμε πιέσεις για ένα διαφανές σύστημα πληρωμών των δαπανών ταξιδίων, ίσο μισθό για τους ευρωβουλευτές από όλες τις χώρες και μια σωστή μέθοδο άμεσης πληρωμής του προσωπικού.
Το Συμβούλιο είπε ότι θα κοιτάξει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος μαζί με το Κοινοβούλιο. Προσμένουμε να διαδραματίσουμε έναν ενεργό ρόλο σε αυτές τις περαιτέρω διαπραγματεύσεις τις νέες προσεχείς εβδομάδες.
Απείχα της ψήφου σε όλες τις ψηφοφορίες, επειδή ως γνωστόν θα αποχωρήσω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και δεν θέλω να λάβω θέση ως προς το καταστατικό που θα αφορά τα μελλοντικά μέλη του Κοινοβουλίου.
Οι Πορτογάλοι σοσιαλιστές βουλευτές καταψήφισαν το ψήφισμα που εγκρίθηκε σήμερα από το Ευρωπαίκό Κοινοβούλιο επειδή αυτό αντιτάσσεται στην έναρξη ισχύος του καθεστώτος των βουλευτών με τη μορφή που αυτό είχε προταθεί από το Συμβούλιο Υπουργών, που θα σηματοδοτούσε μία ουσιαστική ενίσχυση της αξιοπιστίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με τη διατήρηση του ισχύοντος καθεστώτος αναβάλλεται η ικανοποίηση μιας προσδοκίας που εδώ και καιρό έχει προβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: να κατοχυρωθεί επιτέλους η αρχή της ισότητας ανάμεσα σε όλους τους βουλευτές.
Χαρακτηριστικό γνώρισμα του νέου καθεστώτος ήταν η αυστηρότητα και η διαφάνεια όσον αφορά τα δικαιώματα κι τις υποχρεώσεις όλων ανεξαιρέτως των εκλεγμένων αντιπροσώπων, παρέχοντας τη δυνατότητα να τελειώνουμε μια για πάντα με τις ασάφειες και τις εικασίες, που αποτελούν την αγαπημένη μέθοδο όλων εκείνων που επιδιώκουν, με τον τρόπο αυτό, να υποβαθμίσουν την αξία της πολιτικής δράσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άφησε να χαθεί μια μοναδική ευκαιρία να διευθετήσει ένα θεμελιώδες ζήτημα που θα βοηθούσε να κατοχυρωθεί η εικόνα και η αξιοπρέπειά του, και επιπλέον σε μια περίοδο όπου παντού στην Ευρώπη γίνεται λόγος και προβάλλονται απαιτήσεις για διαφανή και αποτελεσματική λειτουργία όλων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας σήμερα, κατά την οποία η πλειοψηφία της συνέλευσής μας υποστήριξε την έκθεση Rothley, είναι, κατά τη γνώμη μας, μία ήττα.
Η πλειοψηφία αυτή η οποία επικαλέσθηκε πάσης φύσεως επιχειρήματα νομικής τάξης ανησυχούσε, προ πάντων, για τη διατήρηση πάση θυσία των μισθών και των προνομίων μας.
Από καιρού, μία πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μας εκμεταλλεύεται την έλλειψη πρωτοβουλίας εκ μέρους του Συμβουλίου στο θέμα αυτό, προκειμένου να αιτιολογήσει την έλλειψη βούλησής της να θεσπισθεί το ενιαίο καθεστώς των ευρωβουλευτών.
Μετά από πολυετείς προσπάθειες, υπήρξε μία πρόταση σφαιρικά αποδεκτή και το Συμβούλιο φάνηκε έτοιμο να διαπραγματευθεί με το Κοινοβούλιο, μετά τη σημερινή ψηφοφορία, προκειμένου να εξευρεθεί συμβιβασμός.
Η απάντηση της πλειοψηφίας της συνέλευσής μας δεν βρίσκεται στο ύψος ούτε των δεσμεύσεών της έναντι των εκλογέων, ούτε των προσδοκιών της κοινής γνώμης.
Μετά την παραίτηση της Επιτροπής, ύστερα από τα προβλήματα απάτης και κακής οικονομικής διαχείρισης, πώς μπορεί η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δικαιολογήσει ότι η συνέλευσή μας είναι ανίκανη να μεταρρυθμίσει οτιδήποτε το οποίο άπτεται των αποζημιώσεών μας και της οικονομικής διαχείρισης του οργάνου μας;
Η ομάδα μου θα συνεχίσει τον αγώνα τον οποίο ξεκίνησε εδώ και πολύ καιρό.
Όμως, κάθε συνάδελφος ο οποίος υπερψήφισε την έκθεση Rothley θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του έναντι της κοινής γνώμης και της οπισθοδρόμησης που υπέστη το ενιαίο καθεστώς του ευρωβουλευτή.
Ήταν πολλές και περίπλοκες οι διαδικασίες αναφορικά με την επίτευξη ενός κανονισμού για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως ο μόνος Σουηδός στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου παρακολούθησα από πολύ κοντά επί 6 μήνες και συνέβαλα στις συζητήσεις, πέραν των άλλων υποβάλλοντας προτάσεις τροπολογίας σύμφωνα με την οπτική του Κόμματος του Περιβάλλοντος, δηλαδή όχι στην αποκοπή των βουλευτών από τους ψηφοφόρους τους και τα κράτη μέλη, θεσπίζοντας, μεταξύ άλλων, κοινοτικό μισθό, κοινοτικούς φόρους, κοινοτικές συντάξεις κ.ά..
Ως εκ τούτου, δεν θεωρώ ότι είναι επιθυμητό ένα καθεστώς που θα ρυθμίζει τα προαναφερθέντα.
Αντιθέτως, είναι αναγκαίο να τακτοποιηθούν τα υπερβολικά γενναιόδωρα επιδόματα, π.χ. σ' ό, τι αφορά τις δαπάνες ταξιδίου και τις δαπάνες γραμματειακής υποστήριξης, καθώς και να θεσπιστεί ένα σύστημα το οποίο θα συνεπάγεται ότι καταβάλλονται αποζημιώσεις για πραγματικές μόνο δαπάνες.
Σύμφωνα με τον κανονισμό εργασίας αυτό μπορεί να γίνει οποτεδήποτε και χωρίς τη θέσπιση ενός καθεστώτος.
Γι' αυτό, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει ρυθμίσει μέχρι στιγμής αυτό το θέμα είναι απαράδεκτο, διότι θα μπορούσε απλούστατα να είχε γίνει - αν υπήρχε η θέληση.
Παραπέμποντας στα ανωτέρω καταψήφισα την έκθεση.
Είναι θεμελιώδης πεποίθησή μας ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκλέγονται από τους λαούς των κρατών μελών για να εκπροσωπούν τα συμφέροντα των εκλογέων στην ΕΕ.
Ως εκ τούτου, ο μισθός και η φορολόγηση των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποτελεί εθνική υπόθεση.
Κατά συνέπεια είμαστε κατά ενός κοινού ευρωπαϊκού μισθολογικού καθεστώτος για τα μέλη του Κοινοβουλίου.
Είμαστε υπέρ της κατάργησης του παρόντος συστήματος μισθοδοσίας και έγκρισης δαπανών, το οποίο κάθε χρόνο συνεπάγεται ότι τα μέλη του Κοινοβουλίου λαμβάνουν σε αποζημιώσεις μεγάλα ποσά για δαπάνες που δεν έχουν πραγματοποιηθεί.
Είναι λοιπόν αναγκαίο να καθοριστεί ένα νέο σύστημα μισθοδοσίας και έγκρισης δαπανών, όπου οι εγκρίσεις των δαπανών θα βασίζονται σε υπολογισμό και η αποζημίωση θα εξαρτάται από την υπογραφή μιας δήλωσης από τον βουλευτή ότι οι δαπάνες έχουν τελεστεί στο πλαίσιο της εκτέλεσης των καθηκόντων του.
Το Συμβούλιο επεξεργάστηκε την 26η Απριλίου 1999 ένα σχέδιο καθεστώτος βάσει του κειμένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο σχέδιο το Συμβούλιο υποβάλλει μια σειρά προτάσεων για το καθεστώς, από τις οποίες προκύπτει μεταξύ άλλων ότι η αποζημίωση και η έγκριση θα γίνεται βάσει παραρτημάτων, υποβάλλονται επίσης προτάσεις για τον καθορισμό των συνθηκών εργασίας των βοηθών.
Θεωρούμε ότι το κείμενο του Συμβουλίου αποτελεί σαφή βελτίωση του σχεδίου καθεστώτος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ψηφίστηκε στις 3 Δεκεμβρίου 1998.
Συνεπώς θα στηρίξουμε τα τμήματα αυτά του σχεδίου που καθιστούν αυστηρότερο τον ισχύοντα κανονισμό αποζημίωσης και εγκαθιδρύουν ορθές συνθήκες εργασίας για τους βοηθούς.
Μολαταύτα θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι ο μισθός των βουλευτών πρέπει να φορολογείται σε εθνικό επίπεδο και τα φορολογικά έσοδα να αποδίδονται στα κράτη μέλη.
Είμαστε κατά ενός κοινοτικού φορολογικού συστήματος και γι' αυτό δεν μπορούμε να στηρίξουμε τη «ρήτρα διασφάλισης»του άρθρου 8 (6) όπου γράφει ότι τα έσοδα θα επαναπροωθούνται στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Η δική μας άποψη είναι ότι η ψήφιση του καθεστώτος αποτελεί ακόμη ένα βήμα προς την κατεύθυνση της σύστασης των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως νομοθέτη.
Το σχέδιο έκθεσης του Rothley το δείχνει αυτό ξεκάθαρα και αποτελεί σαφές παράδειγμα πόσο πολύ έχει απομακρυνθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τα συμφέροντα των λαών.
Το γεγονός ότι στηρίζουμε τμήματα του σχεδίου για ένα νέο καθεστώς οφείλεται αποκλειστικά και μόνο επειδή πιστεύουμε ότι αποτελεί προϋπόθεση, προκειμένου να υπάρξει κάθαρση στις πολυετείς απάτες και τη διασπάθιση των χρημάτων των φορολογουμένων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει ένα καθεστώς για τους ευρωβουλευτές.
Το άρθρο 190, παράγραφος 5, της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας παρέχει αρμοδιότητες σχετικά με το θέμα αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο θεσπίζει αυτό το καθεστώς.
Πολυάριθμοι Ισπανοί, Πορτογάλοι, και άλλοι συνάδελφοι συμφωνούν με αυτό όχι μόνο για ιδεολογικούς λόγους, αλλά ίσως ακόμη για λόγους συμφέροντος.
Πράγματι, με βάση τα εθνικά καθεστώτα, υπήρχε μία διάκριση όσον αφορά τις αποζημιώσεις μεταξύ των γερμανών βουλευτών, των οποίων η ανθούσα οικονομία επιτρέπει γενναιόδωρες βουλευτικές αποζημιώσεις, και των πορτογάλων συναδέλφων, η φτωχή οικονομία των οποίων έχει ως αποτέλεσμα εξίσου φτωχικές κοινοβουλευτικές αποζημιώσεις.
Οι βουλευτές του εθνικού μετώπου στο εθνικό Κοινοβούλιο αντιτίθενται σε αυτό το ευρωπαϊκό καθεστώς γιατί κρίνουμε ότι υπάρχει νομικό κώλυμα.
Οι βουλευτές του Κοινοβουλίου του Στρασβούργου είναι, πράγματι, αντιπρόσωποι των 15 εθνικών λαών και όχι οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι ενός ευρωπαϊκού λαού.
Αντιπροσωπεύουν 15 εθνικές κυριαρχίες και όχι μία ευρωπαϊκή κυριαρχία.
Επιπλέον, η νομική βάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι μία διεθνής συνθήκη και όχι ένα κείμενο εσωτερικού δικαίου.
Πρόκειται για ένα όργανο, ένα διακυβερνητικό οργανισμό, και όχι για ένα όργανο έρεισμα του οποίου είναι ένα σύνταγμα.
Η νομική φύση είναι, συνεπώς, διεθνής και όχι συνταγματική.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το καθεστώς του ευρωβουλευτή αποτελεί ένα ισχυρό πολιτικό πλήγμα κατά των νομικών κειμένων στα οποία στηρίζεται η ύπαρξή μας.
Πρόκειται για το πρώτο στοιχείο ενός ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού συντάγματος το οποίο προωθείται με τρόπο κρυφό και μυστικό.
Τούτο είναι απολύτως απαράδεκτο από ένα Κοινοβούλιο.
Μία συνέλευση, πράγματι, αντιπροσωπεύει το λαό.
Όμως, εδώ η ευρωπαϊκή συνέλευση, στην πλάτη του λαού του επιβάλλει βαθμιαία ένα ομοσπονδιακό σύνταγμα το οποίο υπαγόταν στην αρμοδιότητά του.
Αυτό είναι ακόμα πιο σοβαρό δεδομένου ότι, αμειβόμενοι από τούδε από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό στον οποίο και καταβάλλουν τους φόρους τους, οι εθνικοί βουλευτές δεν θα έχουν πλέον με το λαό τους οικονομικούς και φορολογικούς δεσμούς.
Πώς θα μπορούν, συνεπώς, οι ευρωβουλευτές να αντιπροσωπεύουν το έθνος της προέλευσής τους όταν οι δεσμοί τους με αυτό εξασθενούν βαθμιαία;
Σήμερα, το καθεστώς του ευρωβουλευτή, το ευρωπαϊκό νόμισμα υπάρχει ήδη. Αύριο θα υπάρχει και το ευρωπαϊκό κράτος.
Ψηφίσαμε υπέρ της τροπολογίας της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών για το θέμα των μισθών και των αποζημιώσεων, διότι αποτελούσε τη μόνη δυνατότητα να πραγματοποιήσουμε τη μεταρρύθμιση που έχει προετοιμασθεί εδώ και καιρό και την οποία αποζητούσαν πολλοί.
Το θέμα κατά τη γνώμη μας δεν μπορεί να μετατεθεί για το μέλλον, αλλά αντίθετα η απαραίτητη μεταρρύθμιση πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν την έναρξη του νέου Κοινοβουλίου.
Κατά τη γνώμη μας είναι ουσιαστικό στη μεταρρύθμιση το κοινό μισθολόγιο των βουλευτών, η εθνική φορολόγηση και η αποζημίωση ταξιδίων σύμφωνα με τις πραγματικές δαπάνες.
Έχω ζητήσει εξ αρχής να θεσπιστεί μία ειδική κάρτα ταξιδίου, όπως αυτή που υπάρχει στο σουηδικό κοινοβούλιο.
Ως βουλευτές πρέπει να έχουμε αποζημίωση για τις πραγματικές δαπάνες ταξιδίου.
Είναι αναγκαίο να θεσπιστεί ένα καθεστώς για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο θα τροποποιήσει το ισχύον παράλογο σύστημα.
Ένα θεμελιώδες αίτημα, το οποίο και η Σουηδική κυβέρνηση επίσης έχει προωθήσει στο Συμβούλιο, είναι να γίνεται η φορολόγηση σε εθνικό επίπεδο αντί του κοινοτικού.
Συμμερίζομαι αυτήν την άποψη.
Έχω δηλώσει, πολλές φορές, ότι θεωρώ ότι οι μισθοί μας θα πρέπει να είναι ίδιοι με τους μισθούς των βουλευτών του Σουηδικού Κοινοβουλίου.
Είναι απαραίτητο να διαμορφωθεί ταχέως μία πρόταση τώρα.
Με τη σημερινή στάση τους οι συντηρητικές και σοσιαλιστικές Ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διακυβεύουν την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου, απορρίπτοντας την πρόταση της Ομάδας του ΦΙΛ αναφορικά με το καθεστώς των βουλευτών.
Σ' αυτήν τη στάση έναν σημαντικό ρόλο έχει παίξει η δικολαβία και τα τεχνάσματα.
Με την πρόταση της Ομάδας του ΦΙΛ θα μπορούσαμε να πάμε στις εκλογές με το κεφάλι ψηλά και να δείξουμε ότι η κάθαρση δεν αφορά μόνο την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά και εμάς τους ίδιους.
Η πρόταση της Ομάδας του ΦΙΛ ήταν ρεαλιστική και παρείχε τη δυνατότητα να επιτευχθεί συμφωνία με το Συμβούλιο Υπουργών πριν τη διακοπή των εργασιών του Κοινοβουλίου λόγω εκλογών.
Οι Ομάδες που στήριξαν την απόρριψη, τόσο της πρότασης της Ομάδας του ΦΙΛ, όσο και αυτής του Συμβουλίου Υπουργών, φέρουν την ευθύνη για το γεγονός ότι δεν προχωράμε όσον αφορά την ανανέωση και, αντ' αυτού, απομένει μία αμφιβόλου αξίας πρόταση όσον αφορά τις αποζημιώσεις ταξιδίου.
Κατά τη διάρκεια των εργασιών, η Ομάδα του ΦΙΛ προωθούσε σταθερά τη θέσπιση ενός γρήγορου χρονοδιαγράμματος για τη μεταρρύθμιση.
Αυτός είναι επίσης ένας λόγος που υπάρχει πικρία για το γεγονός ότι στην τελική ευθεία ορισμένες Ομάδες ήταν άκαμπτες και ανέτοιμες για μεταρρυθμίσεις.
Το προσχέδιο του κανονιστικού πλαισίου περιείχε πολλά καλά στοιχεία: έναν ενιαίο μισθό, αλλά, θεσπίζοντας τη δυνατότητα φορολόγησης σε εθνικό επίπεδο για τις χώρες εκείνες που το επιθυμούν, σαφείς κανόνες για τη δήλωση των συμφερόντων των βουλευτών, διαφάνεια στο θέμα των αποζημιώσεων δαπανών, καθώς και των αποζημιώσεων ταξιδίου, βάσει πραγματικών δαπανών.
Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσε να είχε ενισχύσει τη νομιμότητά του, όντας ένα Κοινοβούλιο που δεν εγκρίνει τους μισθούς των βουλευτών του μόνο του.
Επέλεξα να απόσχω από την ψηφοφορία για την έκθεση Rothley επειδή θεωρώ πως η παρούσα στιγμή δεν είναι η πλέον κατάλληλη για να προχωρήσουμε στην έγκρισή της, κάτι που τόσο πολύ επιθυμούσαμε.
Οι λίστες έχουν ήδη καταρτισθεί και οι βουλευτές που ενδέχεται να εκλεγούν θα βρεθούν μπροστά σε μια αλλαγή των κανόνων λειτουργίας δίχως να έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν σε αυτή την ψηφοφορία.
Θεωρώ, επομένως, ότι είναι επιτακτική ανάγκη να εγκρίνουμε το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο το συντομότερο δυνατόν, αμέσως μετά την επανάληψη των εργασιών του Κοινοβουλίου, τον ερχόμενο Ιούλιο.
Καταψήφισα το ψήφισμα για το καθεστώς των μελών του Κοινοβουλίου.
Το βασικό αίτιο της πράξης μου είναι απλό.
Έχω βαρεθεί να δέχομαι ως μέλος του Κοινοβουλίου διαρκώς επιθέσεις και επικρίσεις για τις αμοιβές μας, τα έξοδα μετακίνησης και άλλα παρόμοια.
Το καθεστώς επί του οποίου το Συμβούλιο πέτυχε έναν συμβιβασμό δεν είναι τέλειο. Κατανοώ τους συναδέλφους που το επικρίνουν.
Όμως, για μένα οι ατέλειες αυτές είναι λιγότερο σημαντικές από την επιθυμία μου να μπορώ να αρχίσω την επόμενη νομοθετική περίοδο χωρίς καμία επιβάρυνση και με την προοπτική ότι δεν θα είμαστε υποχρεωμένοι να σπαταλήσουμε πολύ χρόνο για να λάβουμε αποφάσεις για το καθεστώς μας.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο ήμουν διατεθειμένος να υιοθετήσω το κείμενο του Συμβουλίου.
Παρεμπιπτόντως, οι νόμοι της φυσικής ορίζουν ότι όταν το εκκρεμές έχει προχωρήσει πάρα πολύ προς τη μία πλευρά θα πρέπει να επιστρέψει και προς την άλλη.
Η εντιμότητα επιβάλλει την αξιοπιστία.
Έκθεση Kuhn (A4-0224/99)
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά αγωνιστήκαμε για την έκθεση Kuhn.
Θα θέλαμε να παραταθεί η εγγύηση μέχρι και πέντε χρόνια. Αυτό θα σήμαινε ότι θα καθιερωνόταν επιτέλους και de facto η αρχή της βιωσιμότητας.
Θα σήμαινε ότι οι παραγωγοί θα προσανατολίζονταν στα προϊόντα μακράς διαρκείας.
Αυτό που με λυπεί ιδιαίτερα στον συμβιβασμό είναι το γεγονός ότι δίνει στα κράτη τη δυνατότητα καθιέρωσης προσφυγής εντός δύο μηνών κατά την εφαρμογή των οδηγιών.
Θα καλέσω επίσης τη γερμανική κυβέρνηση να μην κάνει χρήση αυτής της δυνατότητας, όπως άλλωστε έχει ήδη εξαγγείλει.
Αυτό θα σήμαινε ένα σοβαρό πλήγμα για την προστασία των καταναλωτών.
Γιατί πώς είναι δυνατόν π.χ. κάποιος από τη Γαλλία να κάνει αγορές στη Γερμανία, να στηρίζεται στην ύπαρξη διετούς εγγύησης και κατόπιν να αναγκάζεται να διαπιστώσει ότι, επειδή αγόρασε κάποιο προϊόν στη Γερμανία, έπρεπε να είχε καταθέσει προσφυγή σε δύο μήνες;
Θεωρώ ότι δεν είναι αυτός ο στόχος που επιδιώκαμε με τη συγκεκριμένη έκθεση.
Αλλωστε, για το απόσπασμα αυτό εκφράζει και η κυρία Kuhn τη λύπη της.
Παρ' όλ' αυτά, η έκθεση είναι ένα μικρό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εύχομαι μονάχα να είναι πολλά τα κράτη μέλη που δεν θα κάνουν χρήση αυτής της δυνατότητας προσφυγής εντός δύο μηνών που δόθηκε τώρα, γιατί αυτό θα είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, επειδή θα σημαίνει ότι τότε οι καταναλωτές θα έχουν τη δυνατότητα παράτασης της διάρκειας εγγύησης στα δύο έτη.
Θεωρώ επίσης πολύ θετικό το ότι επιτύχαμε για πρώτη φορά τον καθορισμό της εγγύησης ενός έτους για τα καταναλωτικά αγαθά. Αυτό αποτελεί ένα βήμα προς περισσότερη βιωσιμότητα και προστασία των καταναλωτών.
Ελπίζω βέβαια πως θα σημαίνει επίσης ότι δεν θα κάνουμε χρήση αυτής της προσφυγής εντός δύο μηνών, γιατί σε πολλά αγαθά τα προβλήματα δεν μπορούν να διαπιστωθούν παρά μόνον μετά την πάροδο δύο μηνών.
Τότε, οι καταναλωτές δεν θα έχουν μεγάλο όφελος από τη διετή εγγύηση.
Δεν μπορώ παρά να σας παρακαλέσω να μην υλοποιηθεί αυτό.
Δεν υποστηρίζω την κοινή θέση για αυτήν την οδηγία.
Πιστεύω ότι μια οδηγία εν προκειμένω μπορεί να αιτιολογηθεί, αν αποφέρει πραγματικά οφέλη στους καταναλωτές που αγοράζουν προϊόντα πέρα από τα σύνορα. Η εν λόγω οδηγία δεν το πράττει.
Πιστεύω ότι η οδηγία αδυνατεί να ασχοληθεί ικανοποιητικά με την καταστάση κατά την οποία ένας καταναλωτής αγοράζει προϊόντα σε μία χώρα και μετά επιστρέφει στη χώρα του και ανακαλύπτει ότι είναι ελαττωματικά.
Σε αυτήν την περίπτωση, αυτός ή αυτή πρέπει και πάλι να τα επιστρέψει στον τόπο όπου πραγματοποιήθηκε η αρχική αγορά, προκειμένου να πάρει πίσω τα χρήματα, να τα επισκευάσει κοκ.
Θα ήταν πολύ καλύτερο - και θα απέφερε πραγματικά οφέλη στους καταναλωτές - αν ο καταναλωτής είχε το δικαίωμα να διαπραγματευτεί τέτοια αποζημίωση/ επισκευή κοκ με έναν αντιπρόσωπο της εταιρείας - όπου αυτός υπάρχει - στη χώρα διαμονής του.
Η οδηγία, ως έχει, ασχολείται με το πρόβλημα μόνο με την ελπίδα, όπως εκφράζεται στο προοίμιο 13, ότι οι παραγωγοί καταναλωτικών προϊόντων που τα εμπορεύονται σε πολλά κράτη μέλη θα επισυνάπτουν διευθύνσεις επικοινωνίας σε εκείνα τα κράτη. Υπάρχει επίσης η προοπτική μελλοντικής επανεξέτασης της οδηγίας που αναφέρεται στο προοίμιο 20.
Η οδηγία μπορεί να δημιουργεί ελπίδες για διασυνοριακά καταναλωτικά δικαιώματα που δεν ικανοποιεί.
Αλλο ένα πρόβλημα με την οδηγία είναι ο τρόπος με τον οποίο ασχολείται με τα μεταχειρισμένα προϊόντα.
Το Αρθρο 1, παράγραφος 3 επιτρέπει στα κράτη μέλη να εξαιρούν μεταχειρισμένα προϊόντα που πωλούνται σε πλειστηριασμούς, στους οποίους έχουν την ευκαιρία να μετέχουν αυτοπροσώπως οι καταναλωτές.
Αλλά το προοίμιο της παραγράφου 16 προκαλεί μεγάλη σύγχυση: λέει ότι ο χαρακτήρας των μεταχειρισμένων προϊόντων καθιστά γενικώς αδύνατη την αντικατάστασή τους, συνεπώς το δικαίωμα αντικατάστασης του καταναλωτή δεν είναι σε γενικές γραμμές διαθέσιμο για αυτά τα αγαθά.
Συνεχίζει λέγοντας ότι για τέτοιου είδους αγαθά τα κράτη μέλη «μπορεί να επιτρέψουν στα μέρη να συμφωνήσουν σε μία μικρότερη περίοδο ευθύνης», που είναι μικρότερη των 2 ετών.
Με αυτό εννοώ ότι τα μεταχειρισμένα προϊόντα, εκτός από εκείνα που πωλούνται σε πλειστηριασμό, καλύπτονται από την οδηγία και κάποια μορφή καταναλωτικής εγγυήσης θα πρέπει να ισχύει για αυτά, παρ'όλο που τα κράτη μέλη μπορεί να την κάνουν να διαρκέσει λιγότερο από 2 έτη.
Αναρωτιέμαι αν το Συμβούλιο έχει εκτιμήσει τον αντίκτυπό αυτής στην αγορά μεταχειρισμένων προϊόντων.
Τι παζάρια θα γίνουν τώρα σχετικά με τη «μικρότερη περίοδο ευθύνης»; Παζάρια αυτού του είδους θα προσθέσουν μια νέα διάσταση σε πωλήσεις αυτοκινήτων ευκαιρίας (που δεν είναι πλειστηριασμοί) όπου οι δικηγόροι θα στήνουν τα τραπέζια τους για την επίλυση διαφωνιών; Αν το δικαιώμα επισκευής του καταναλωτή κοκ «δεν είναι γενικά διαθέσιμο» σε σχέση με μεταχειρισμένα προϊόντα, το κάθε κράτος μέλος θα διευκρινίζει άραγε πού θα είναι διαθέσιμο; Αν ναι, θα δούμε να ξεπετάγονται 15 διαφορετικά συστήματα.
Περιμένω με ενδιάφερον αυτές τις εξελίξεις, αλλά δεν μπορώ να υποστηρίξω την οδηγία ως έχει και επομένως απείχα από την τελική ψηφοφορία για την έγκριση του κειμένου.
Θα ψηφίσω σήμερα υπέρ των περισσότερων δικαιωμάτων για τους καταναλωτές σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν η δημιουργία της ενιαίας αγοράς στην Ευρώπη που περιλαμβάνει πάνω από 370 εκατομμύρια άτομα.
Ως αποτέλεσμα επιχειρήσεις, υπάλληλοι και καταναλωτές, από τη δική μου εκλογική περιφέρεια στα Βορειοδυτικά, επωφελούνται από μια αγορά που είναι οκτώ φορές μεγαλύτερη μόνο από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Μια μεγαλύτερη αγορά παράγει περισσότερη επιχειρηματική δραστηριότητα και η επιχειρηματική δραστηριότητα περισσότερες θέσεις εργασίες.
Οι καταναλωτές επωφελούνται από περισσότερες επιλογές και μεγαλύτερο ανταγωνισμό στις τιμές.
Ωστόσο, θέλω να εξασφαλίσω ότι όταν οι ψηφοφόροι μου εκμταλλεύονται την ενιαία αγορά και αγοράζουν στο εξωτερικό, απολαμβάνουν το ίδιο επίπεδο προστασίας καταναλωτή που έχουν στη Βρετανία.
Θέλω να έχουν το ίδιο δικαίωμα για επισκευές, αντικατάσταση, μείωση ή επιστροφή χρημάτων στο Μιλάνο, όπως στο Μάντσεστερ.
Με λίγα λόγια, θέλω να κάνω τους διασυνοριακούς αγοραστές ικανοποιημένους συνοριακούς αγοραστές.
Η Κυβέρνηση των Εργατικών έχει δεσμευτεί εδώ και πολύ καιρό για την παροχή περισσότερων πληροφοριών στους καταναλωτές, ώστε να μπορούν να κάνουν ενημερωμένες επιλογές για τα προϊόντα που αγοράζουν, καθώς και το δικαίωμα επανόρθωσης σε περίπτωση που κάτι πάει στραβά.
Για παράδειγμα, στο πλαίσιο της Βρετανικής προεδρίας, προωθήσαμε μια συμφωνία για τις εγγυήσεις των καταναλωτών που αναμενόταν επί μακρώ, η οποία θεσπίζει δικαιώματα για τους καταναλωτές, όταν αγοράζουν αγαθά οπουδήποτε στην ενιαία αγορά.
Αυτό έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τους Συντηρητικούς, οι οποίοι κατά τη διάρκεια της κρίσης της ΣΕΒ, φρέναραν την ΕΕ αντί να παρέχουν περισσότερη προστασία στους καταναλωτές.
Έκθεση Oomen-Ruijten (A4-0190/99)
Η προσφορά των εξ αποστάσεως χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, μέσω του Internet, του τηλεμοιότυπου και του τηλεφώνου αυξάνει.
Η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση για τη βελτίωση της προστασίας των καταναλωτών σ' ό, τι αφορά αυτές τις εξ αποστάσεως αγορές.
Η πρόταση της Επιτροπής αποτελείται από σταθερούς κανόνες από τους οποίους τα κράτη μέλη δεν επιτρέπεται να παρεκκλίνουν.
Μία μεγάλη μειοψηφία στην επιτροπή στήριζε αυτήν τη γραμμή.
Αυτή η γραμμή θα ήταν καταστροφική για τη Σουηδία και άλλα κράτη μέλη&#x02D9; θα συνεπάγονταν ότι δεν θα μπορούσαν να διατηρηθούν πιό αυστηρές προϋποθέσεις που αφορούν την προστασία των καταναλωτών.
Η πρόταση πρέπει, αντιθέτως, να εδράζεται σε κανονισμούς ελαχίστου επιπέδου, οι οποίοι παρέχουν στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να διατηρήσουν τους αυστηρότερους κανόνες και την ελευθερία να τους καταστήσουν αυστηρότερους αν το επιθυμούν.
Έκθεση Sandbζk (A4-0225/99)
Ως Πράσινοι χαιρόμαστε φυσικά που επιτύχαμε να καταστεί υποχρεωτικό σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση να μην περιέχουν παρασιτοκτόνα οι τροφές για βρέφη και νήπια.
Αυτό δεν αποτελεί μόνο μεγάλη επιτυχία για την προστασία των καταναλωτών, αλλά επίσης μια σημαντική συμβολή στην οικολογική πτυχή της γεωργικής πολιτικής.
Φυσικά, είναι επίσης μια μεγάλη επιτυχία για την Ομάδα μας, διότι η τροπολογία των Πρασίνων ήταν η μόνη που έλαβε απόλυτη πλειοψηφία, οδηγώντας στην κινητοποίηση τόσο της Επιτροπής όσο και του Συμβουλίου Υπουργών.
Η επιβολή της αρχής της πρόληψης αποτελεί μια καθοριστική για το μέλλον απόφαση, που κατά την εκτίμησή μας θα ήταν τώρα λογικό να επεκταθεί στους μαθητές και τους νέους.
Αυτό έχει επίσης ως συνέπεια ότι πρέπει να επανεξετάσουμε προσεκτικά και το σχέδιο ADI, διότι το σχέδιο αυτό θεωρεί προϋπόθεση ότι οι μετρήσεις των βλαπτικών στοιχείων γίνονται βάσει του μέσου βάρους, δηλαδή ατόμου βάρους 80 κιλών.
Φυσικά, με τον τρόπο αυτό δεν μπορεί να υπάρξει πρόληψη ειδικά για τα παιδιά, τους αδύναμους και τους ασθενείς.
Χαιρόμαστε όμως ιδιαίτερα που έτσι επιτεύχθηκε επίσης για πρώτη φορά να γίνει υποχρεωτική σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ η υψηλότερη προδιαγραφή της ΕΕ, όπως ισχύει στη Γερμανία, δηλαδή οι μηδενικές οριακές τιμές ανίχνευσης, πράγμα που στην πράξη ισοδυναμεί με οικολογική καλλιέργεια.
Δείξαμε εδώ ότι δεν είναι ανάγκη κατά την εναρμόνιση να κατεβαίνει κανείς στον ελάχιστο κοινό παρονομαστή, αλλά αντίθετα ότι είναι δυνατόν να κάνει κανείς δεσμευτική για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ την υψηλότερη προδιαγραφή.
Πρέπει να είναι σημαντική για μας ιδιαίτερα η πρόληψη για τα νεαρότερα μέλη της κοινωνίας μας.
Επιτύχαμε εδώ την επιβολή της αρχής της πρόληψης και ελπίζουμε ότι το ίδιο θα επιτευχθεί και σε άλλα ζητήματα.
Δεξιά μου κάθεται η συνάδελφος Irene Soltwedel-Schδfer, η οποία δέχθηκε σήμερα την επίσκεψη ατόμων που επλήγησαν από το σκάνδαλο της ΣΕΒ.
Δεν μπορώ παρά να απευθύνω έκκληση, εφόσον κάνουμε υποχρεωτική την αρχή της πρόληψης, να την καταστήσουμε κριτήριο και για πολλούς άλλους τομείς - όπως επιτεύχθηκε σήμερα.
Διαφορά μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών
Κυρία Πρόεδρε, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου έδωσε προθεσμία έως τις 13 προσεχούς Μαίου στους ευρωπαίους, προκειμένου να άρουν την απαγόρευση εισαγωγής αμερικανικών κρεάτων τα οποία έχουν παραχθεί με ορμόνες και κυρίως με τη σωματοτροπίνη των βοοειδών (BST).
Η Ομάδα Ευρώπη των Εθνών καλεί εμμόνως τους ευρωπαίους αρμόδιους να διατηρήσουν αυτή την απαγόρευση, αναφορικά με τη σωματοτροπίνη των βοοειδών η οποία αποτελεί ορμόνη που παράγεται με γενετικά μεταλλαγμένα βακτηρίδια, και βλάπτει με βέβαιο τρόπο την υγεία των βοοειδών και, πολύ πιθανόν, επίσης την υγεία των ανθρώπων που καταναλώνουν αυτά τα βοοειδή.
Οφείλουμε να εφαρμόσουμε εδώ την αρχή της πρόληψης όπως πρέπει να εφαρμοσθεί, επίσης, έναντι όλων των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών των οποίων την εισαγωγή η Επιτροπή επέτρεψε απερίσκεπτα στην Ευρώπη.
Όμως, πρέπει να γίνει ένα βήμα περαιτέρω, να αναληφθούν οι ευθύνες στην παρούσα κατάσταση και να υποβληθούν διορθωτικές προτάσεις.
Οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι οι κανόνες διεθνούς εμπορίου που εφαρμόζει ο ΠΟΕ, και οι οποίοι μας εμποδίζουν να εφαρμόσουμε δικαιολογημένα την αρχή της πρόληψης, κυρώθηκαν κατά τις συμφωνίες του Γύρου της Ουρουγουάης από τους ίδιους τους Ευρωπαίους, οι οποίοι εξαπατήθηκαν από κακούς συμβούλους όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία, χωρίς αμφιβολία, επηρεάσθηκε φοβερά από ξένα συμφέροντα.
Αυτό είναι που πρέπει να διορθωθεί εν πρώτοις διαμέσου της μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων και κατά τις προσεχείς διεθνείς διαπραγματεύσεις.
Όμως, με φόβισε όταν άκουσα, κατά τη συζήτηση προχθές το βράδυ, τον Επίτροπο Leon Brittan να μη δίδει καμία ένδειξη μετάνοιας και να θεωρεί τους νόμους των ελεύθερων συναλλαγών σχεδόν ως θείους νόμους υπεράνω πάντων.
Ακόμα πιο φοβερό, ο προταθείς Πρόεδρος της επόμενης Επιτροπής, Romano Prodi, δήλωσε χθες το πρωί μόλις, ενώπιον του ημικυκλίου, ότι οι προσεχείς διεθνείς διαπραγματεύσεις θα πρέπει να ανοίξουν, και παραθέτω: «ένα νέο κύκλο ελευθέρωσης».
Αυτοί οι άνθρωποι πραγματικά δεν έχουν καταλάβει τίποτα.
Μαζί τους οδεύουμε στην καταστροφή.
Αυτό που είναι απαραίτητο τώρα, αντίθετα, είναι να θεσπισθούν στο διεθνές εμπόριο η ελεύθερη επιλογή των λαών και η υπεροχή των εθνικών κυριαρχιών δημοκρατικά εκφρασμένες.
Κυρία Πρόεδρε, φυσικά κι εμείς αισθανόμαστε χαρά που η ΕΕ τάχθηκε σαφώς υπέρ της συνέχισης του εμπάργκο κατά του κρέατος που έχει υποστεί ορμονική επεξεργασία.
Προσωπικά βρίσκω εξαιρετικά λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή έδωσε τόσο αργά εντολή να γίνει αυτή η μελέτη.
Γνωρίζουμε εδώ και χρόνια ότι τουλάχιστον για μία ορμόνη υπάρχει υπόνοια ότι είναι καρκινογόνος και ότι οι άλλες έχουν πολύ αρνητικές επιδράσεις ειδικά στους νέους που βρίσκονται στην εφηβεία.
Ξέρουμε, και αυτό είναι το πιο καθοριστικό, ότι οι καταναλωτές δεν θέλουν κρέας με ορμόνες.
Οι καταναλωτές θέλουν υγιεινά, φυσικά τρόφιμα.
Γι' αυτό, η απόφαση αυτή είναι πολύ θετική, αφού θα αποτελούσε οπισθοδρόμηση αν είχαμε προβεί μόνον σε σήμανση, όπως δυστυχώς κάναμε στην περίπτωση των νέων τροφίμων, μολονότι οι καταναλωτές έχουν ταχθεί κατά των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Αλλωστε, η Επιτροπή σχεδιάζει επίσης την παράταση του μνημονίου για την αυξητική ορμόνη των βοοειδών που παράγεται βάσει της γενετικής τεχνολογίας.
Εδώ θα έπρεπε επιτέλους να επιβληθεί επίσης μία απαγόρευση, όπως ήδη έχει γίνει στον Καναδά.
Όλες οι μελέτες της Επιτροπής Επιστημόνων δείχνουν πόσο εκρηκτική, πόσο επικίνδυνη είναι η χορήγηση ορμονών στα ζώα.
Υπάρχουν πάρα πολλές ακόμη επισημάνσεις που θα μπορούσαν να στηρίξουν αυτήν την άποψη, και πρέπει επίσης να σταματήσει επιτέλους ο ΠΟΕ να αναφέρεται μόνο στην προβληματική των καταλοίπων, διότι οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να στρέφονται εναντίον ορισμένου είδους παραγωγής μέσω των αγορών που κάνουν.
Ως εκ τούτου, πρέπει να επικροτηθεί ιδιαίτερα η απόφαση που έλαβε η Επιτροπή. Θα έπρεπε όμως στο παρελθόν να είχαμε κατονομάσει με μεγαλύτερη σαφήνεια τους κινδύνους για την υγεία.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά θέλω να εκφράσω τη χαρά μου που μπορώ να ψηφίσω κατά την τελευταία δική σας Προεδρία.
Με εντυπωσίασε πολύ η συμπάθεια που σας εξέφρασε το Σώμα.
Το άλλο που με χαροποιεί είναι το γεγονός ότι ζητήσαμε εδώ στο Σώμα ομόφωνα με 525 ψήφους - ως γνωστόν, αυτό συμβαίνει σπάνια - να ισχύσει η απαγόρευση εισαγωγών κρέατος με ορμόνες.
Στην Επιτροπή Γεωργίας μπορέσαμε να μεταστρέψουμε στη διατήρηση της απαγόρευσης ένα σχέδιο που έβαινε προς την κατεύθυνση της προτίμησης της σήμανσης.
Τώρα, ήρθαν και τα επιστημονικά συμπεράσματα να επιβεβαιώσουν τους φόβους μας.
Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, οι 525 ψήφοι, θα προκαλέσει εντύπωση στην Επιτροπή, ούτως ώστε να διατηρήσει την απαγόρευση των ορμονών και να επαναλάβει την αντιπαράθεση στο πάνελ του ΠΟΕ, προκειμένου να καταστήσει σαφές ότι δεν είμαστε διατεθειμένοι να επιβαρύνουμε τον πληθυσμό μας με αυτό το κρέας με ορμόνες που είναι όντως επικίνδυνο.
Ευχαριστώ πολύ και σας εύχομαι καλή τύχη!
Σας ευχαριστώ, κύριε Graefe zu Baringdorf, για τα τόσα καλά λόγια σας για εμένα.
Τα τελευταία χρόνια παρακολουθήσαμε την υιοθέτηση διαφορετικών θέσεων από μεριάς του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου επί υποθέσεων που αφορούν το εμπόριο γεωργικών προϊόντων και ειδών διατροφής, και διαπιστώσαμε μια περίεργη ευθυγράμμιση αυτών των θέσεων με τα συμφέροντα των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και με τις πιέσεις που ασκούνται από τη συγκεκριμένη χώρα.
Στην περίπτωση των κρεάτων που υφίστανται επεξεργασία με ορμόνες και της εμπορίας σπόρων που παράγονται με μεθόδους γενετικής μηχανικής (γενετικώς τροποποιημένοι οργανισμοί - ΓΤΟ), δεν παρέχεται στην Ευρώπη ούτε καν το δικαίωμα να λάβει υπόψη της τις ευαισθησίες των καταναλωτών της.
Είναι γεγονός ότι η προσφυγή σε παρόμοια επιχειρήματα πολλές φορές χρησιμοποιείται για τη συγκάλυψη προστατευτικών εμπορικών πρακτικών.
Όμως αυτό δεν ισχύει στην προκειμένη περίπτωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπου η κρίση της ΣΕΒ συντάραξε συθέμελα την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Αυτό, ωστόσο, συνεπάγεται ότι οι ευρωπαϊκές αρχές οφείλουν να λάβουν προληπτικά μέτρα ώστε να σεβαστούν τις συγκεκριμένες ευαισθησίες, οι οποίες λαμβάνουν στην Ευρώπη μεγαλύτερες διαστάσεις απ' ότι μπορεί να παρατηρηθεί σε άλλα μέρη του πλανήτη.
Υπάρχουν επιπτώσεις από τις βλαβερές συνέπειες για την υγεία της κατανάλωσης κρεάτων που υπέστησαν επεξεργασία με ορμόνες, καθώς και υπόνοιες ότι κάποια επιστημονικά πορίσματα αποκρύπτονται στο πλαίσιο των πολιτικών αποφάσεων της ΕΕ.
Γι' αυτό, η ΕΕ θα πρέπει να τηρεί μία σθεναρή στάση, δημοσιοποιώντας το σύνολο των επιστημονικών δεδομένων.
Έναντι της αναισθησίας που δείχνει ο ΠΟΕ σχετικά με αυτό το θέμα, έχουμε την πεποίθηση ότι τα πρότυπα του ΠΟΕ περί υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας (Συμφωνία SPS) δεν εξυπηρετούν αυτό το σκοπό και θα πρέπει να τροποποιηθούν επ' ευκαιρία του επόμενου γύρου διαπραγματεύσεων.
Όσον αφορά τις μπανάνες, δεν παρέχεται το δικαίωμα στην ΕΕ να χορηγήσει μια δασμολογική ποσόστωση στις εισαγωγές από μικρές χώρες που είναι πρώην αποικίες της (οι χώρες ΑΚΕ) και όπου οι μπανάνες αποτελούν το βασικότερο στήριγμα των οικονομιών τους.
Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα σοβαρό γεγονός, από τη στιγμή που η συγκεκριμένη πολιτική της ΕΕ εντάσσεται στο πνεύμα των Συμβάσεων της Λομέ, που υπάρχουν ήδη από το 1963, και συνεπώς είναι κατά πολύ προγενέστερες από την ισχύουσα Συμφωνία Πολυμερούς Εμπορίου, που υπεγράφη το 1994 στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου του Marrakech.
Και γιατί συμβαίνουν όλα αυτά; Μήπως επειδή οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι χώρα που παράγει μπανάνες; Προφανώς όχι!
Αυτά συμβαίνουν για τον απλούστατο λόγο ότι οι ΗΠΑ ανέλαβαν να προστατεύσουν τις εταιρείες τους που μονοπωλούν το εμπόριο μπανανών που ανταγωνίζονται αυτές των χωρών ΑΚΕ - τις ονομαζόμενες «μπανάνες-δολάριο».
Από την άλλη, σε περίπτωση που ο ΠΟΕ εξανάγκαζε την ΕΕ να προβεί σε πλήρη απελευθέρωση του εμπορίου μπανανών, είναι απολύτως σίγουρο ότι, αργά ή γρήγορα, θα την υποχρέωνε επίσης να καταργήσει και το καθεστώς ενίσχυσης προς τους κοινοτικούς παραγωγούς μπανάνας.
Απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή ώστε να κρατήσει σθεναρή στάση στην υπεράσπιση των συμφερόντων μας και να είναι έτοιμη να αντιμετωπίσει τις διεθνείς πιέσεις.
Και επίσης να καταγράψει δεόντως όλες αυτές τις υποθέσεις, ούτως ώστε να λάβει τα απαιτούμενα προληπτικά μέτρα κατά τον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Αγαπητοί συνάδελφοι, η πρώτη επιστημονική τοποθέτηση της Επιτροπής για το κρέας με ορμόνες ήρθε «just in time».
Τώρα το έχουμε γραπτώς: οι ορμόνες που χρησιμοποιούνται στα βοοειδή είναι εξαιρετικά βλαβερές για τον άνθρωπο και ιδιαίτερα για τα παιδιά.
Αναφέρονται εκεί σαφώς καρκινογόνος δράση, επίσπευση της εφηβείας και βλάβες του ανοσοποιητικού συστήματος.
Η μόνη μας απάντηση σ' αυτό μπορεί να είναι ότι πρέπει να διατηρηθεί η απαγόρευση εισαγωγής κρέατος με ορμόνες από τις ΗΠΑ.
Κάθε άλλος προβληματισμός για σήμανση, αποζημιώσεις, κάθε ένδειξη συμβιβασμού με τους κανόνες του ΠΟΕ είναι απλά ξεπερασμένα.
Αυτή είναι και η απάντηση που περίμενα από σας, Sir Leon Brittan.
Όμως στην ανάλυσή σας δεν βρήκα ούτε μία σαφή δήλωση για το θέμα των ορμονών, η δε άποψή σας ότι κατ' αρχήν πρόκειται για ένα νομικό και οικονομικό θέμα και όχι για θέμα δημόσιας υγείας είναι πράγματι τερατώδης και ανεύθυνη.
Αντίθετα, η νομική κατάσταση είναι σαφής, όπως και τα οικονομικά συμφέροντα.
Και προς το συμφέρον της υγείας του πληθυσμού θα έπρεπε βασικά να καλέσουμε την κυβέρνηση των ΗΠΑ να επιβάλει εκεί απαγόρευση του κρέατος με ορμόνες.
Μετά τις μπανάνες, το κρέας με ορμόνες είναι ο δεύτερος λόγος σοβαρής αντιπαράθεσης μεταξύ των ΗΠΑ και της ΕΕ.
Για την περίπτωση των μπανανών παρακαλώ επίσης θερμά να σταματήσουμε τις αποψιλώσεις χάριν του ελεύθερου εμπορίου.
Ούτε στο συγκεκριμένο ζήτημα πρέπει να υποχωρήσουμε για να μην εξοργίσουμε τη διοίκηση των ΗΠΑ.
Δεν μπορούμε να κάνουμε άλλο ένα βήμα πίσω στις αρχές μας για την αναπτυξιακή πολιτική.
Η αναγκαία τροποποίηση της ΚΟΑ μας για τις μπανάνες πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την ιδιαίτερη ενίσχυση ενός κοινωνικού, οικολογικού και σύμφωνου προς την ανάπτυξη τρόπου παραγωγής - οπουδήποτε.
Οι παρόμοιες μεταρρυθμίσεις - και του GATS που αφορά τη διένεξη για τις μπανάνες - πρέπει να έχουν προτεραιότητα στην ημερήσια διάταξη κατά τον επικείμενο γύρο συνομιλιών του ΠΟΕ.
Δεν πρέπει όμως να περιμένουμε τα αποτελέσματα του επόμενου γύρου.
Πρέπει εδώ και τώρα να συνεχιστεί και να μη διακοπεί σε καμία περίπτωση το πάνελ της ΕΕ κατά της εξωεδαφικής νομοθεσίας των ΗΠΑ, της section 301.
Και πρέπει να προβούμε σε δυναμικά βήματα κατά της συμπεριφοράς των ΗΠΑ, που επιβάλλουν de facto κυρώσεις ήδη από τις 3 Μαρτίου, μολονότι η απόφαση του πάνελ λήφθηκε πολύ αργότερα.
Η Επιτροπή έχει εδώ την υποχρέωση να μην προστατεύσει το ελεύθερο εμπόριο παρά εκείνους που υποφέρουν στο όνομά του.
Εμείς οι Πράσινοι ελπίζουμε ότι θα υποστηρίξετε τις τροπολογίες μας για τον συμβιβασμό που έχουν αυτήν την κατεύθυνση, ώστε να μπορέσουμε να τον εγκρίνουμε.
Η Ευρώπη οφείλει να τηρήσει μια σταθερή στάση έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών στη διατλαντική οικονομική σύμπραξη.
Πρέπει να εγκαταλείψει πλέον τον τρόπο με τον οποίο κατανοείται σήμερα η ελευθέρωση των συναλλαγών, δηλαδή χωρίς κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες, και πρέπει να παρεμποδισθεί η πολιτική, οικονομική, και νομισματική ηγεμονία των ΗΠΑ, η οποία έχει ως αποτέλεσμα να επιβάλλεται το συμφέρον των αμερικανικών εταιρειών ως γενικό ψευδοσυμφέρον.
Το θέμα των ορμονών στο κρέας δείχνει τη μη συνεκτίμηση των απαιτήσεων υγείας και προστασίας των καταναλωτών και το μικρό βάρος της «αρχής της πρόληψης» μπροστά στα δεσπόζοντα οικονομικά συμφέροντα.
Η Ευρώπη πρέπει να συνεχίσει την απαγόρευσή της - η διένεξη σχετικά με τα επίπεδα θορύβου των αεροσκαφών μαρτυρεί την άρνησή τους να λαμβάνουν υπόψη καλύτερους περιβαλλοντικούς κανόνες.
Το κοινωνικό θέμα, έστω και εάν εμφανίζεται λιγότερα έντονο στις εμπορικές διενέξεις, δυστυχώς αγνοείται συστηματικά στη λογική του ανοίγματος της αγοράς, έτσι όπως έχει διαμορφωθεί σήμερα, δηλαδή χωρίς κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες.
Η περίπτωση της μπανάνας αποκαλύπτει ότι το συμφέρον των διεθνικών εταιρειών μετρά χίλιες φορές περισσότερο από την ανάπτυξη των λαών και ότι η αγορά έχει το προβάδισμα έναντι της απαραίτητης αλληλεγγύης, η οποία πρέπει να αναπτυχθεί στο πλαίσιο μίας πολιτικής κοινότητας!
Εξάλλου, πρέπει να σημειωθεί ότι τα αμερικανικά τραστ των βιομηχανιών γεωργικών προϊόντων αντλούν τεράστια κέρδη από την καλλιέργεια της μπανάνας στη Λατινική Αμερική χωρίς η κατάσταση των λαών των χωρών αυτών να βελτιώνεται.
Είναι καιρός πλέον να στηριχθούν οι απαραίτητες διεθνείς συναλλαγές και το άνοιγμα των αγορών σε άλλες αρχές, σε ένα άλλο πλαίσιο εκτός από αυτό το οποίο επιβάλλεται από τον ΠΟΕ, τη ΓΣΔΕ, ή τη νέα διατλαντική εμπορική σύμπραξη.
Οι τρεις διαφορές οι οποίες υπάρχουν σήμερα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, αναφορικά με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, αφορούν τον τομέα της μπανάνας, το κρέας το οποίο περιέχει ορμόνες, και το θόρυβο των αεροσκαφών κατά την απογείωση και την προσγείωση.
Μολονότι οι τρεις αυτές διαφορές αποτελούν ένα μικρό μόνο ποσοστό των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ωστόσο είναι σημαντικές όσον αφορά τις οικονομικές, πολιτικές, και κοινωνικές συνέπειες.
Πράγματι, όσον αφορά τη διένεξη σχετικά με τη μπανάνα, εν ονόματι του φιλελευθερισμού και της παγκοσμιοποίησης των συναλλαγών, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης απώλεσαν την ικανότητα να έχουν μία ειδική και προνομιούχο πολιτική με ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες με τις οποίες είχαμε συναλλαγές από παλιά.
Οι κοινωνικές επιπτώσεις σε ορισμένες από τις εν λόγω χώρες είναι πολύ σημαντικές: η επιρροή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μειώνεται προοδευτικά, λόγω του ΠΟΕ, ιδιαίτερα στην αφρικανική ήπειρο, και τούτο προς όφελος της βορειοαμερικανικής ηπείρου, τους γεωργικούς πόρους της οποίας εκμεταλλεύονται ή αξιοποιούνται σε μεγάλη έκταση επιχειρήσεις που κυριαρχούνται από αμερικανικά κεφάλαια.
Όσον αφορά την εμπορία των κρεάτων με ορμόνες, εκτός από τις επιπτώσεις τις οποίες μπορούμε να γνωρίζουμε από απόψεως ανισορροπίας της παραγωγής μίας γεωργικής δραστηριότητας, η οποία είναι διαρθρωτικά πλεονασματική και η οποία έχει πληγεί έντονα λόγω της κρίσης της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, οι επιπτώσεις της κατανάλωσης κρεάτων που περιέχουν ορμόνες στην ανθρώπινη υγεία δεν είναι διόλου αμελητέες μολονότι είναι εν μέρει μόνο γνωστές.
Γνωρίζουμε, για παράδειγμα, ότι η κατανάλωση κρεάτων τα οποία περιέχουν ορμόνες έχουν επιβλαβείς συνέπειες όσον αφορά την ανάπτυξη στο στάδιο της εφηβείας.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, έτσι όπως τον διαπραγματεύθηκε η Επιτροπή και επιβλήθηκε στα κράτη μέλη, αποτελεί πλήγμα κατά της αρχής της πρόληψης και της υγειονομικής ασφάλειας που κάθε κράτος μέλος οφείλει να διατηρήσει προκειμένου να διασφαλίσει την υγεία των υπηκόων του.
Με βάση αυτά τα δύο παραδείγματα, δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι οι συμφωνίες της ΓΣΔΕ, οι οποίες δημιούργησαν τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, είχαν αρνητικές συνέπειες για τα συμφέροντα των πολιτών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητώ πλήρη αναδιοργάνωση της λειτουργίας του ΠΟΕ και τούτο στο πλαίσιο του νέου κύκλου διαπραγματεύσεων που θα ξεκινήσει στα τέλη του έτους.
Είναι απαραίτητο να καθιερωθεί η αρχή του δίκαιου εμπορίου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών και να αποκατασταθεί η αρχή της πρόληψης.
Μετά τα κρέατα που περιέχουν ορμόνες γνωρίζουμε όλοι ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες θα επιτεθούν κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το θέμα των γενετικά μεταλλαγμένων οργανισμών.
Έκθεση Spencer (A4-0242/99)
Κυρία Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Spencer για την κοινή εξωτερική πολιτική και αμυντική πολιτική.
Αποτελεί απλώς περαιτέρω απόδειξη για την τάση στρατιωτικοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εν λόγω έκθεση κάνει λόγο για την υποστήριξη της Γαλλο-Βρετανικής Διακήρυξης στο St. Malo και της ταχείας ενοποίησης της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης με την ΕΕ.
Είναι ολοφάνερο ότι η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση είναι μία στρατιωτική συμμαχία.
Πιστεύει στα πυρηνικά όπλα και έχει δεσμευτεί στην πυρηνική αποτροπή.
Θα νόμιζε κανείς ότι στα τέλη του 20ου αιώνα θα έπρεπε να προσπαθούμε να ξεφορτωθούμε αυτούς τους στρατιωτικούς συνασπισμούς, γιατί δεν έχουν καμία συνάφεια, από ό, τι μπορώ να δω.
Δίνουμε νέα πνοή ζωής στη Δυτικό-Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα έπρεπε να είχε πάψει να υπάρχει από πέρσι.
Στη δική μου χώρα, μας έχουν διαβεβαιώσει επανειλημμένα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν στρατιωτικοποιείται. Ωστόσο πολλές εκθέσεις, που πέρασαν από αυτό το Κοινοβούλιο στα πέντε χρόνια που βρίσκομαι εδώ, επιδεικνύουν σαφώς την κατεύθυνση που έχει πάρει.
Δεν πιστεύω ότι οποιαδήποτε μορφή στρατιωτικοποίησης της ΕΕ έγκειται στα γενικότερα συμφέροντα των ανθρώπων στην Ευρώπη ή σε όλο τον κόσμο.
Δημιουργούμε μόνο έναν καινούργιο στρατιωτικό συνασπισμό, γεγονός που δεν πιστεύω ότι αποτελεί καλή ιδέα.
Οι κυβερνήσεις σε όλη την ΕΕ θα πρέπει να είναι ειλικρινείς με τους ψηφοφόρους τους, κυρίως σε ουδέτέρες χώρες, όπως η δική μου και να λένε: «Αυτό συμβαίνει στην πραγματικότητα εδώ.
Είστε υπέρ ή κατά; » Είναι σαφές ότι αν δεν γίνει κάτι τώρα σε αυτό το στάδιο, θα αποκτήσουμε μια αμυντική πτυχή στην ΕΕ.
Ο Helmut Kohl είχε πει ότι πίστευε πως στο τέλος της γραμμής προς την Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται ένας ευρωπαϊκός στρατός και μια ευρωπαϊκή αστυνομική δύναμη.
Αυτό δεν το ξέρει το κοινό.
Αντιτίθεμαι ουσιαστικά σε οποιοδήποτε είδος Ευρωπαϊκού στρατού ή ευρωπαϊκής αστυνομικής δύναμης ή ευρωπαϊκής αμυντικής ταυτότητας στους κόλπους της ΕΕ.
Η αρχή της ΚΕΠΠΑ, που θεσπίσθηκε με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, ήταν δύσκολη.
Επί πολύ καιρό ήταν σχεδόν ανύπαρκτη και η Ευρώπη εμφανιζόταν σαν ένας πολιτικός «νάνος» στη διεθνή σκηνή υιοθετώντας μινιμαλιστικές θέσεις.
Οι εκθέσεις του κ. Spencer μάς δείχνουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αρχίζει να επιβεβαιώνεται ως πολιτική δύναμη και εκφράζουν σαφώς την ιδέα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκδηλώνει τη βούλησή του να προσφέρει τη συμβολή του στον τομέα αυτό.
Μολονότι είναι σαφές ότι η πολιτική δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ακόμα ανεπαρκής, και τούτο είναι ιδιαίτερα έκδηλο στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, ωστόσο οι ισχυρισμοί αυτοί πρέπει να σχετικοποιηθούν υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να αναλάβει πρωτοβουλίες, όπως το κατέδειξε η διοργάνωση της διάσκεψης του Ραμπουγιέ.
Όταν μιλάει την ακούνε και δεν παίζει δευτερεύοντα ρόλο μετά τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα δώσει νέα ώθηση στην ΚΕΠΠΑ.
Χάρη στο διορισμό ενός ύπατου εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ, η πολιτική αυτή θα αποκτήσει καλύτερη προβολή και μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Υποστηρίζω την ιδέα του εισηγητή, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να διοργανωθεί ακρόαση στο πλαίσιο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, προτού ο ύπατος αυτός εκπρόσωπος αναλάβει τα καθήκοντά του.
Εξάλλου, με το νέο μέσο κοινής στρατηγικής μπορεί να δοθούν θεμελιώδεις προσανατολισμοί στην ΚΕΠΠΑ.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα πρέπει να υιοθετήσει μία στρατηγική του είδους αυτού έναντι της Ομοσπονδίας της Ρωσίας και να την υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Υποστηρίζω απολύτως το χρονοδιάγραμμα αυτό και η επιτακτικότητα δεν επιτρέπει αναβολή της υιοθέτησής της.
Η κρίση που διέρχεται η Ομοσπονδία της Ρωσίας, τόσο σε θεσμικό όσο και σε οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο δεν επιτρέπει καμία καθυστέρηση.
Τα γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο συνηγορούν για την ανάπτυξη ενός εντατικού διαλόγου με την Ομοσπονδία της Ρωσίας.
Η Ρωσία διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ευρωπαϊκή αρχιτεκτονική στον τομέα της άμυνας. Αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο για τη σταθερότητα στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
Θα έπρεπε να έχει ζητηθεί η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το περιεχόμενο της εν λόγω στρατηγικής.
Δεδομένου ότι τούτο δεν προβλέπεται από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, επιθυμώ, όπως και ο εισηγητής, να συναφθεί διοργανική συμφωνία η οποία να προβλέπει τη διαβούλευση αυτή.
Συμμερίζομαι την αγανάκτησή του όταν προβαίνουμε σε ένα απολογισμό των εξουσιών του ΕΚ στον τομέα αυτό.
Οι τροποποιήσεις που έγιναν στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν αλλάζουν διόλου τη διαπίστωση αυτή. Με εξαίρεση τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ, το ΕΚ παραμένει περιορισμένο σε ένα ρόλο πληροφόρησης και διαβούλευσης.
Η προεδρία του Συμβουλίου δεν παρουσίασε στην απαιτούμενη προθεσμία στο ΕΚ την ετήσια έκθεσή του σχετικά με τις κυριότερες πτυχές και τις θεμελιώδεις επιλογές της ΚΕΠΠΑ.
Αυτό αρκεί προκειμένου να καταδειχθεί η έλλειψη βούλησης να συνδεθεί το ΕΚ με την εν λόγω πολιτική.
Η ΚΕΠΠΑ της ΕΕ έχει καταρρεύσει.
Η Αγγλία και οι ΗΠΑ ακολουθούν συχνά τις δικές τους επιλογές στο ζήτημα του Ιράκ. Η ΕΕ δεν μπόρεσε να διευθετήσει τις συγκρούσεις στη Βοσνία, στο Κοσσυφοπέδιο και στην Τουρκία (Κουρδιστάν).
Η ΕΕ πρέπει να περιορίσει την προοπτική της ΚΕΠΠΑ και αντ' αυτής να συγκεντρώσει όλες τις δυνάμεις της στην πρόληψη των συγκρούσεων στην ΕΕ και στον άμεσο περίγυρό της.
Δεν πρέπει να συσταθεί μία ΚΕΠΠΑ, διότι οδηγεί σε λάθος κατεύθυνση.
Η ΕΕ δεν είναι κράτος και δεν θα πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο.
Θεωρώ ότι η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει τη διακρατική συνεργασία.
Μία τέτοια συνεργασία δεν μπορεί να έχει μία κοινή άμυνα.
Απεναντίας, όμως, πρέπει να υπάρχει μία υπερεθνική συνεργασία για την πρόληψη των συγκρούσεων.
Στη ζωή του ανθρώπου θα υπάρχουν πάντοτε συγκρούσεις - το ερώτημα είναι πώς θα τις αντιμετωπίζει.
Υπάρχουν συγκρούσεις που πηγάζουν από κοινωνικές, εθνοτικές και θρησκευτικές αντιθέσεις&#x02D9; συγκρούσεις που δεν μπορούν να διευθετηθούν με στρατιωτικά μέσα ισχύος, αλλά, απαιτούν πολιτικά, οικονομικά και διπλωματικά μέσα.
Η ασφάλεια μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη συνεργασία, πρέπει να είναι ίδια για όλους και να βασίζεται στην αρχή της ισότητας και της δικαιοσύνης.
Η συνεργασία, η διαφάνεια, η εμπιστοσύνη και ο αφοπλισμός μας παρέχουν μεγαλύτερη ασφάλεια, η ουσιαστική ασφάλεια, όμως, πρέπει να περιέχει επίσης την ασφάλεια από την απειλή της πείνας, των ασθενειών και της καταπίεσης.
Έκθεση Spencer (A4-0219/99)
Η έκθεση περιλαμβάνει πολυάριθμες καλές προθέσεις και για το λόγο αυτό αξίζει θετική ψήφο.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μας, η σημασία της είναι μηδαμινή.
Για απόδειξη θα ήθελα να παρουσιάσω αυτό το χαρακτηριστικό απόσπασμα: «η εξέταση της κοινής στρατηγικής έναντι της Ρωσίας εντάσσεται σε ένα πολιτικό πλαίσιο το οποίο τροποποιήθηκε με την στρατιωτική παρέμβαση του ΝΑΤΟ κατά της Γιουγκοσλαβικής Ομοσπονδίας.
Πρέπει να προστεθεί στο σημείο αυτό η απόφαση του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών να αναπτυχθεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ένα αμυντικό αντιπυραυλικό σύστημα το οποίο, από ρωσικής πλευράς, θα μπορούσε να θέσει υπό αμφισβήτηση τη συνθήκη ABM».
Τι βρίσκει να πει ο εισηγητής μας μπροστά στις δύο καταστρεπτικές αυτές δράσεις των Ηνωμένων Πολιτειών; «Όλες οι εξελίξεις συνηγορούν υπέρ ενός εντατικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας».
Από πλευράς Αμερικής, πράξεις!
Από ευρωπαϊκής πλευράς, λόγια!
Τίποτα δεν μπορεί να δείξει καλύτερα την αδυναμία της Ευρώπης ενώπιον της αμερικανικής υπερδύναμης.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες ωφελήθηκαν τόσο πολύ από τη διχοτόμηση της Ευρώπης μετά το 1945, έτσι που φαίνεται ότι έχουν κάνει τα πάντα προκειμένου να δημιουργήσουν τις συνθήκες για μία νέα διχοτόμηση, αυτή τη φορά μεταξύ της Δυτικής Ευρώπης, από τη μία πλευρά, και την Ορθόδοξη Ευρώπη, από την άλλη.
Οι εχθρικές πράξεις έναντι της Ευρώπης του Ορθόδοξου πολιτισμού δεν μετρώνται πλέον - περιφρόνηση, κατηγορίες σωβινισμού, πλήρης άγνοια μίας εν μέρει διαφορετικής κουλτούρας - και ο βομβαρδισμός της Σερβίας αποτελεί σύμπτωμα της νοοτροπίας αυτής.
Εάν ήθελε κανείς να διαιρέσει εκ νέου την Ευρώπη δεν θα ακολουθούσε διαφορετική τακτική.
Οι ευρωπαϊκές χώρες πρέπει να αρνηθούν τη λογική αυτή, με την αμοιβαία στήριξη και τη συνεργασία με την Ομοσπονδία της Ρωσίας προς όφελος της ειρήνης και της ευημερίας όλων μας.
Απείχαμε από την τελική ψηφοφορία γι' αυτήν την έκθεση.
Συμφωνούμε με τον πολιτικό προσανατολισμό της ανάπτυξης και ενίσχυσης των πολιτικών και οικονομικών σχέσεων όλων των κρατών μελών της ΕΕ με τη ρωσική ομοσπονδία, διότι η ανάπτυξη στη Ρωσία παίζει έναν σημαντικό ρόλο για ολόκληρη την Ευρώπη.
Η συμβολή στην ανάπτυξη της δημοκρατίας στη Ρωσία είναι ο πυρήνας μίας τέτοιας στρατηγικής.
Θεωρούμε, όμως, ότι η νεοφιλελεύθερη πολιτική που η Δύση ενθάρρυνε συνέβαλε στη δημιουργία σοβαρών κοινωνικών προβλημάτων στη Ρωσία, όπως η ανεργία και η αύξηση των ταξικών διαφορών.
Συνεπώς, η ανάπτυξη των σχέσων με τη Ρωσία πρέπει να βασίζεται σε μία πολιτική που θα συμβάλει στην ενίσχυση της δημοκρατίας και τη μείωση των κοινωνικών αδικιών στη χώρα.
Η εν λόγω έκθεση έχει ως βασικό προσανατολισμό την ενίσχυση, από πλευράς ΕΕ, της ΚΕΠΠΑ, κάτι στο οποίο όμως αντιτιθέμεθα.
Θεωρούμε ότι αυτή η εξέλιξη οδηγεί, μεταξύ άλλων, στο να δεσμεύονται οι αδέσμευτες χώρες, όπως π.χ. η Σουηδία και έχουν λιγότερες δυνατότητες ανεξάρτητης δράσης, κάτι που αποβαίνει εις βάρος της κοινής ασφάλειας στην Ευρώπη και στον υπόλοιπο κόσμο.
Ως εκ τούτου, λόγω των προαναφερθέντων επιχειρημάτων επιλέγουμε να απέχουμε από την τελική ψηφοφορία.
Έκθεση Mόller (A4-0227/99)
Ο συνάδελφος Mόller εκπόνησε μια άριστη έκθεση για τις δημοσιονομικές προβλέψεις για το 2000.
Θέλουμε κάλλιστα να υιοθετήσουμε πολλές από τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση, την οποία και υπερψηφίσαμε.
Ορθώς επιλέγει ο εισηγητής μία αυστηρή δημοσιονομική πολιτική.
Η αύξηση του προσωπικού επιτρέπεται μόνο σε περιπτώσεις που μπορούν να αιτιολογηθούν.
Τα δε κτίρια πρέπει να εξοφληθούν το συντομότερο δυνατό, για να περιοριστούν οι επιβαρύνσεις από τους τόκους.
Επιπλέον, ο εισηγητής απορρίπτει τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη δημιουργία και την εκμετάλλευση ενός πολυκαταστήματος και των υπηρεσιών τροφοδοσίας στα κτίρια του Κοινοβουλίου.
Πρόκειται για συστάσεις με τις οποίες συμφωνούμε χωρίς άλλο.
Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις.
Υποστηρίζουμε την υιοθέτηση μιας νέας πολιτικής προσωπικού, στα πλαίσια της οποίας οι προαγωγές θα στηρίζονται στις επιδόσεις.
Έτσι ενισχύονται τα κίνητρα.
Το μεγάλο ερώτημα είναι βεβαίως ποιος κρίνει τις επιδόσεις.
Μπορεί να δοθεί εγγύηση ότι οι κρίσεις θα είναι αντικειμενικές; Πρέπει να απαλλαγούμε από τους πολιτικούς διορισμούς και τη φιλοπολιτική.
Η Επιτροπή Santer υπέκυψε στην ευνοιοκρατία.
Τα παθήματα των άλλων πρέπει να μας γίνονται μαθήματα.
Τέλος, μια παρατήρηση για τους μισθούς των υπαλλήλων.
Σε περίπτωση που εγκριθεί ένα καθεστώς για τα μέλη του Κοινοβουλίου, θα δημιουργηθεί μια τεράστια διαφορά μεταξύ του ύψους των μισθών των ευρωβουλευτών και του υπαλληλικού προσωπικού.
Δεν θέλω να πω ότι δεν πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι.
Ωστόσο, από αυτό προκύπτει ότι οι μισθοί των υπαλλήλων είναι υπερβολικοί.
Θα ήταν καλό να συζητηθεί και αυτό το θέμα.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.48, επαναλαμβάνεται στις 15.00
Ατζέντα 2000 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχειας της κοινής συζήτησης για την Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με την Ατζέντα 2000 το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο επεδίωκαν και επιδιώκουν τρεις στόχους: πρώτον, να καταστήσουν την ΕΕ έτοιμη για την προς ανατολάς διεύρυνση.
Δεύτερον, μια μεταρρύθμιση των δικών μας πολιτικών, ιδίως στον τομέα της γεωργίας και των διαρθρωτικών ταμείων, δηλαδή κατά κάποιον τρόπο να πνεύσει νέος άνεμος στις πολιτικές μας, και τρίτον, τη διασφάλιση της χρηματοδότησης των συγκεκριμένων πολιτικών για την επόμενη επταετία.
Το αντίστοιχο ρυθμιστικό σχέδιο που υπέβαλε η Επιτροπή δεν πέρασε χωρίς τροποποιήσεις μέσα από τις διαβουλεύσεις στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, που διήρκεσαν περισσότερο από δύο χρόνια, και παραδέχομαι ότι αυτό δεν ήταν σε όλα τα σημεία θετικό για την υπόθεση.
Θα αποδειχθεί ότι δεν επιτύχαμε απόλυτα τους στόχους που μόλις ανέφερα.
Είναι όμως επίσης σωστό ότι τους προσεγγίσαμε πάρα πολύ.
Το αποτέλεσμα του Βερολίνου είναι ένας συμβιβασμός.
Το γεγονός ότι επιτεύχθηκε αποτελεί επίσης μια επιτυχία της γερμανικής Προεδρίας, ιδιαίτερα του Γερμανού καγκελαρίου.
Κάθε συμβιβασμός, φυσικά και εκείνος του Βερολίνου, περιέχει τόσο ικανοποιητικά όσο και λιγότερο ικανοποιητικά μέρη.
Ίσως στην ΕΕ το μέγιστο μέτρο ικανοποίησης να μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της ομοιογενούς κατανομής της δυσαρέσκειας.
Και σ' αυτό σημείωσε επιτυχία η γερμανική Προεδρία.
Αλλά και το Κοινοβούλιο είχε επιτυχία!
Ποτέ μέχρι τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είχε τόσο μεγάλη συμμετοχή στη διαμόρφωση των αποφάσεων σε ένα τέτοιου μεγέθους μεταρρυθμιστικό έργο.
Στο διάστημα μεταξύ της πρώτης ανάγνωσης των εκθέσεων στο Κοινοβούλιο και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου στα τέλη Μαρτίου, το Κοινοβούλιο επηρέασε και τροποποίησε το αποτέλεσμα με εντατικές διαβουλεύσεις και, μετά το Βερολίνο, επίσης με εντατικές διαπραγματεύσεις.
Το αποτέλεσμα αυτό ασφαλώς απέχει κάπως από τα αιτήματα και τις επιθυμίες μας.
Παραδεχόμαστε όμως επίσης ότι το Κοινοβούλιο πέτυχε για πρώτη φορά να τροποποιήσει σε ουσιαστικά σημεία μια απόφαση του Συμβουλίου.
Αποτελεί επιτυχία μας το ότι δημιουργείται και προικοδοτείται μια τέταρτη κοινοτική πρωτοβουλία URBAN, ώστε να μπορεί να συμβάλει έτσι στην οικονομική και κοινωνική ανανέωση στις περιφερειακές περιοχές και στις πόλεις.
Στο σημείο αυτό θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο, κ. Wulf-Mathies, για την υποστήριξη των θέσεων του Κοινοβουλίου στα συγκεκριμένα ζητήματα, όπως άλλωστε και σε μια σειρά άλλων θεμάτων.
Αν δεν είσασταν στο πλευρό μας, δεν θα είχαμε κερδίσει αυτήν την επιτυχία.
Αποτελεί επιτυχία μας το να δοθεί μελλοντικά μεγαλύτερη προσοχή στη χωροταξία, στις απομακρυσμένες περιοχές και στις νησιωτικές περιοχές.
Αποτελεί επιτυχία μας το να ενισχυθούν μελλοντικά περισσότερο η μόρφωση και η εκπαίδευση και αποτελεί κυρίως επιτυχία μας το ότι μπορεί να βελτιωθεί το μέσο για μεγαλύτερη ευελιξία.
Επιτυχία μας είναι η ρήτρα αναθεώρησης για τη χρηματοδότηση των μελλοντικών πολιτικών, κυρίως στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της ενδεχόμενης χορήγησης βοήθειας για την ανοικοδόμηση των κατεστραμμένων περιοχών των Βαλκανίων.
Αποτελεί επιτυχία μας το ότι κατέστη δυνατή η καθιέρωση της συναπόφασης τουλάχιστον σε επιμέρους τομείς της γεωργικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι ο επόμενος Πρόεδρος της Επιτροπής θα μπορεί να μας ευχαριστήσει που θα μπορεί να του διατεθεί σημαντικά περισσότερο προσωπικό για τα νέα καθήκοντα της Επιτροπής από ό, τι είχε ποτέ στη διάθεσή της η παλιά Επιτροπή.
Η μεγάλη πλειοψηφία της Ομάδας μου θα υπερψηφίσει τη διοργανική συμφωνία για τον μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό προγραμματισμό και φυσικά θα εγκρίνουμε επίσης εκείνα τα τμήματα της Ατζέντας 2000 που πρέπει να λάβουν έγκριση.
Δηλώσαμε ήδη τον Νοέμβριο του 1998 ότι εμείς, το Κοινοβούλιο, θα κάνουμε τα πάντα προκειμένου να εγκριθεί η Ατζέντα 2000 ως πακέτο πριν ακόμη από την εκλογή του νέου Κοινοβουλίου, και τώρα θέλουμε να δρομολογήσουμε αυτήν την Ατζέντα.
Είναι η απαραίτητη συμβολή στην ικανότητα της Ένωσης για δράση σε μια δύσκολη περίοδο.
Με τις αποφάσεις μας για την Ατζέντα 2000 συμβάλλουμε κατά ένα μέρος στην αύξηση των μελλοντικών προοπτικών της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, σε μια εποχή που το δόγμα ότι μπορείς να κάνεις πολιτική, ιδίως κοινωνική πολιτική, χωρίς λεφτά κερδίζει όλο και περισσότερο έδαφος, εγώ εξακολουθώ να επιμένω στην ανάγκη για μια ουσιαστική πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στα πλαίσια της Ευρωπαοκής «Ενωσης.
Η κοινωνική και οικονομική συνοχή είναι από τις βασικές αρχές της Συνθήκης της Ευρωπαοκής «Ενωσης και νομίζω ότι πρέπει όλα τα όργανα της «Ενωσης να μείνουν προσηλωμένα πιστά στην βασική αυτή αρχή.
Πρέπει, μέσα σ'αυτά τα πλαίσια, να πω ότι η Ευρωπαοκή Επιτροπή στις προτάσεις της για την Ατζέντα 2000 κινήθηκε στη σωστή κατεύθυνση και θα ήθελα, από την μεριά του Ευρωπαοκού Λαοκού Κόμματος, να συγχαρώ για τη στάση τους, και στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, την κυρία Wulf-Mathies, τον κ. Fischler και τον κ. Flynn.
Το Κοινοβούλιο, όπως όλοι ξέρουμε, ήδη από τον Νοέμβριο μορφοποίησε τις προτάσεις του.
Νομίζω προχώρησε αρκετά παρά πέρα και από τις προτάσεις της Επιτροπής και εκείνο το οποίο επιχείρησε ήταν να συνδυάσει δύο στόχους: από την μια μεριά είναι να υπάρχει αποτελεσματική διαχείριση των πόρων -αποτελεσματικό management-και από την άλλη μεριά να δοθεί έμφαση εκεί που πρέπει.
Και γι'αυτό το λόγο, ζητήσαμε από την αρχή να δοθούν τα δύο τρίτα των πόρων στο στόχο 1, που έχει και τις πιο φτωχές περιοχές.
Από κει και πέρα, κύριε Πρόεδρε, είχαμε τις διαπραγματεύσεις και φθάσαμε μέχρι το Βερολίνο -μέχρι το Βερολίνο είχαμε δυστοκία.
Ευτυχώς όμως, υπήρξε αυτός ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο και τον οποίον διαδέχθηκαν εν συνεχεία διαπραγματεύσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και, βεβαίως, και την Επιτροπή, που επέφεραν τρεις θετικές αλλαγές: η πρώτη αλλαγή αφορούσε την κοινοτική πρωτοβουλία Urban, η δεύτερη το Ευρωπαοκο Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης σχετικά με τις δράσεις για τον πολιτισμό και τον τουρισμό, και η τρίτη αφορά την ιδιαίτερη έμφαση που δίνεται, πάλι από τον κανονισμό του Ευρωπαοκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, στα νησιά.
Κύριε Πρόεδρε, ο συμβιβασμός στο Βερολίνο, όπως άλλωστε όλοι οι συμβιβασμοί, δεν προσφέρεται για πανηγυρισμούς, πολύ περισσότερο για την χώρα μου -θα πρέπει να μιλήσω και ως «Ελληνας- καθώς η ελληνική κυβέρνηση αποδέχτηκε ρυθμίσεις που μας θέτουν στην ίδια μοίρα με την Ισπανία, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία, χώρες λιγότερο φτωχές από τη δική μας που συμμετέχουν ήδη στο Ευρώ.
Ωστόσο, μία απόρριψη του συμβιβασμού αυτού από το Κοινοβούλιο θα τίναζε τα πάντα στον αέρα, καθώς δεν θα επέτρεπε την έγκαιρη έναρξη των προγραμμάτων του τρίτου κοινοτικού πλαισίου στήριξης την 1η Ιανουαρίου 2000.
Εισηγούμαι λοιπόν την έγκριση του Κανονισμού, πολύ δε περισσότερο τη στιγμή που οι πιο πολλές θέσεις που εξέφρασε το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο ήδη από τον περασμένο Νοέμβριο έγιναν δεκτές και επιτεύχθηκαν περαιτέρω θετικές αλλαγές κατά τις διαπραγματεύσεις που είχαμε με το Συμβούλιο τον τελευταίο μήνα.
Θέλω να πω επίσης δυο λόγια για τα προενταξιακά ταμεία.
Είναι θλιβερό ότι από το Συμβούλιο έχει αποκλεισθεί η Κύπρος.
Πρόκειται για τη μόνη από όλες τις υποψήφιες χώρες που αποκλείσθηκε από τη χρηματοδότηση των προενταξιακών ταμείων.
Ελπίζω ότι η δέσμευση του κ. Van den Broek ότι θα εξετασθεί η δυνατότητα να υπάρξει μία ειδική γραμμή στον προϋπολογισμό για τη χρηματοδότηση της Κύπρου θα πραγματοποιηθεί, διότι δεν μπορούμε να έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Τέτοιου είδους αποκλεισμοί δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την πραγματική βούληση να ενταχθεί η Κύπρος στην Ευρωπαοκή «Ενωση. Και οι αμφιβολίες αυτές πρέπει να διαλυθούν το ταχύτερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου κατέληξε σε συμφωνία, το σημαντικότερο πράγμα ήταν ότι υπήρχε πολιτική συμφωνία.
Την εποχή εκείνη ήταν απαράδεκτο για το Κοινοβούλιο.
Αλλά αυτήν την ιστορική στιγμή, ελπίζουμε ότι θα καταλήξουμε σε μία διοργανική συμφωνία.
Έχει ιστορικό χαρακτήρα από το γεγονός ότι ποτέ στο παρελθόν το Κοινοβούλιο δεν είχε αλλάξει θέση Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και αυτό αντανακλά τη νέα μας θέση.
Βλέπουμε ενώπιον μας τρεις από τους Επιτρόπους που έχουν υποβάλει παραίτηση και θα ήθελα να πω σε αυτό το σημείο ότι οι αρχικές προτάσεις στην Ατζέντα 2000 επέδειξαν κουράγιο και όραμα από μέρους της Επιτροπής.
Τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου δεν ήταν ικανοποιητικά.
Επιτύχαμε σπουδαία αποτελέσματα.
Πρώτα από όλα, για πρώτη φορά σήμερα έχουμε νέα δικαιώματα σε ό, τι αφορά τις μη υποχρεωτικές δαπάνες για τη γεωργία.
Αυτό θα πρέπει να είναι σίγουρα κάτι θετικό για τον Επίτροπο Fischer.
Λάβαμε νέες εγγυήσεις για νέα ευελιξία.
Δεν μας ικανοποιεί πολύ το γεγονός ότι το Συμβούλιο έχει κάνει τεράστιες περικοπές σε έναν τομέα όπου το Κοινοβούλιο έχει μεγάλα δικαιώματα - την Κατηγορία 3.
Τουλάχιστον έχουμε επιτύχει στο πλαίσιο των υφιστάμενων περιορισμών τη δυνατότητα περαιτέρω προσαρμογής από μέρους του Κοινοβουλίου.
Στην Κατηγορία 4 - εξωτερική πολιτική - υπάρχει μία συμφωνία ότι θα έχουμε τη δυνατότητα αναθεώρησης.
Η υποκρισία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μπορεί να επιδειχθεί με τον καλύτερο τρόπο από το γεγονός ότι έπρεπε να ληφθούν αποφάσεις για 250 εκατ. Ευρώ για το Κοσσυφοπέδιο μέσα σε δύο εβδομάδες το λιγότερο, λαμβάνοντας συνεπώς πάνω από τα τρία πέμπτα της συνολικής βάσης για επτά χρόνια.
Επομένως αυτό δείχνει ότι το Βερολίνο αποτελεί παρελθόν.
Ωστόσο, η καταψήφιση μιας διοργανικής συμφωνίας αυτή τη στιγμή θα είναι πολύ μεγάλο λάθος.
Πάνω σε αυτή τη βάση η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα ψηφίσει υπέρ της διοργανικής συμφωνίας, γιατί δεν θα επιτύχει μόνο περισσότερα χρήματα, αλλά περισσότερα δικαιώματα και περισσότερη ισονομία.
Πάνω σε αυτή τη βάση η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προχωρήσει μπροστά.
Αν την καταψηφίσουμε, με όλες τις άλλες δυσκολίες, θα ρίξουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση σε μία μεγάλη φάση αβεβαιότητας σε μία στιγμή που πρόκειται να κάνουν την εμφάνισή τους οι προκλήσεις για τον νέο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι οι κάτοικοι των νησιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης χάρηκαν το βράδυ της 2ας Οκτωβρίου 1997 διαπιστώνοντας ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία υπεγράφη από τους Δεκαπέντε, περιελάμβανε τις πρώτες ρητές αναφορές, οι οποίες αναγνώριζαν θεσμικά τα διαρθρωτικά και μόνιμα μειονεκτήματα που αντιμετωπίζουν οι νησιωτικές περιοχές και την ανάγκη αντιμετώπισής τους.
Δυστυχώς, λιγότερο από δύο έτη αργότερα και μολονότι η Συνθήκη τέθηκε σε ισχύ το παρελθόν Σάββατο, πρέπει να διαπιστωθεί ότι η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων για την περίοδο 2000-2006 δεν ακολουθεί τη λογική της νέας Συνθήκης.
Μολονότι μία στέρεη νομική βάση επέτρεπε την άσκηση μιας πραγματικής ολοκληρωμένης πολιτικής υπέρ των νησιωτικών περιοχών, διαμέσου κυρίως των διαρθρωτικών ταμείων, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποφάσισαν διαφορετικά, αγνοώντας τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το θέμα.
Οι νησιωτικές περιοχές αποκλείστηκαν κατηγορηματικά και μεθοδικά από όλες τις δυνατότητες της ειδικής έκτακτης μεταχείρισης.
Απορρίφθηκε ακόμα και το περιορισμένο αίτημα για μία ειδική πτυχή για μία συνεργασία των νησιών στο πλαίσιο του προγράμματος Interreg III.
Κατά την ανάγνωση των κανονισμών οι οποίοι θα υιοθετηθούν αύριο, φαίνεται τα αιτήματα των νησιωτικών περιοχών δεν πρόκειται να προωθηθούν σημαντικά με την ευκαιρία αυτής της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Εξάλλου, διαπιστώνεται με ανησυχία ότι πολύ λίγες μόνο από αυτές θα ληφθούν υπόψη, από το 2000, ως έχουσες ανάγκη στήριξης λόγω της αναπτυξιακής καθυστέρησής τους.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θεωρούν ότι οι νησιωτικές περιοχές της Ένωσης γνώρισαν μία τέτοια οικονομική ανάπτυξη ώστε να αμφισβητείται η πολιτική βούληση, η οποία εκφράσθηκε πριν από ενάμισι έτος κατά τη διάσκεψη του 'Αμστερνταμ, να ληφθεί υπόψη ο διαρθρωτικός χαρακτήρας τους; Μήπως αυτό σημαίνει ότι τα μόνιμα διαρθρωτικά μειονεκτήματά τους, τα οποία αναγνωρίσθηκαν ρητά, εξαφανίσθηκαν ως δια μαγείας σε διάστημα 18 μηνών; Μόνο ο κανονισμός σχετικά με το ΕΓΤΠΕ αναφέρεται στην ανάγκη παροχής βοήθειας σε ορισμένα νησιά, και τούτο ακόμη κατά τρόπο πολύ αόριστο.
Ωστόσο, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Βαρέλα, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής για την κατανόησή τους και τη στήριξή τους κατά τη διάρκεια της νομοθετικής αυτής περιόδου.
Ενώπιον ενός τόσο φτωχού αποτελέσματος, σχετικά με την υπόθεση των νησιωτικών περιοχών, είναι αναμφισβήτητο ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια, προκειμένου η ιδιαιτερότητα των νησιωτικών περιοχών της Ένωσης να λαμβάνεται υπόψη αποτελεσματικά και όχι μόνο θεωρητικά.
Όμως, έχω εμπιστοσύνη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεχίσει την οδό την οποία ακολουθεί εδώ και ορισμένα έτη.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν μπορούν να υποκρίνονται ότι δεν μας ακούνε.
Κύριε Πρόεδρε, το πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο δεν είναι τέτοιο που να εμπνέει ιδιαίτερο ενθουσιασμό.
Αυτό ίσως δεν οφείλεται τόσο στο ύψος των χρηματικών ποσών που προορίζονται ή ζητούνται να εισπραχθούν από την καθεμιά εκ των χωρών μας, αλλά προφανώς στην περιοριστική συνολική διευθέτηση που επιλέχθηκε και στην προχειρότητα που το χαρακτηρίζει.
Αλλωστε, όλες ανεξαιρέτως οι χώρες, όλες οι κυβερνήσεις, εμφανίστηκαν ως νικητές μετά το Βερολίνο.
Ας είμαστε, ωστόσο, αντικειμενικοί: το συγκεκριμένο χρηματοδοτικό πλαίσιο δεν παρέχει τη δυνατότητα για διεύρυνση μέχρι το 2006, ή τουλάχιστον, εάν επιθυμούμε να εφαρμόσουμε εμπράκτως αυτό το πλαίσιο μέχρι την προαναφερθείσα ημερομηνία, θα πρέπει οι δημοσιονομικές προοπτικές να επανεξεταστούν εκ βάθρων, όπως επίσης θα πρέπει να τροποποιηθεί η κατανομή των αντίστοιχων χρηματικών ποσών.
Το συγκεκριμένο χρηματοδοτικό πλαίσιο με μεσοπρόθεσμη προοπτική δεν ανταποκρίνεται, συν τοις άλλοις, σε εγχειρήματα τόσο σημαντικά όπως είναι η πραγμάτωση του ευρώ, και προπαντός δεν μας προφυλάσσει από ενδεχόμενα ασύμμετρα πλήγματα και δεν παρέχει εγγυήσεις ενόψει των προβλεπόμενων αποτελεσμάτων των επερχόμενων διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Υπό αυτή την έννοια, παρ' ότι θα επιθυμούσαμε, για λόγους αρχής και επίσης για να διασφαλίσουμε τη σταθερότητα και να καταστήσουμε εφικτό τον προγραμματισμό, να υποστηρίξουμε και να ενθαρρύνουμε ανεπιφύλακτα τη νέα διοργανική συμφωνία, δεν παύει να είναι γεγονός ότι ο συμβιβασμός που αυτή συνεπάγεται αναφορικά με το εγκριθέν χρηματοδοτικό πλαίσιο, με όλα τα χαρακτηριστικά που προανέφερα, μας δημιουργεί κάποιες επιφυλάξεις.
Επιφυλάξεις που εντείνονται τόσο από την απουσία μίας εκ βάθρων μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, την οποία υποστηρίζουμε, όσο και από το αναμφισβήτητα περιοριστικό περιεχόμενο των κανόνων που θα διέπουν τη λειτουργία μιας σειράς μέσων παρέμβασης που σχετίζονται με τη συνοχή.
Όμως κάποια άλλα μέλη της Ομάδας μου θα τοποθετηθούν επί αυτών των ζητημάτων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να προτάξω τα θετικά.
Είναι υπαρξιακής σημασίας για την οικονομική και κοινωνική συνοχή και μ' αυτό για τον πυρήνα του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου το γεγονός ότι επιτεύχθηκε η έγκαιρη ολοκλήρωση του νέου κανονισμού πριν από το τέλος της θητείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό διασφαλίζει τη συνέχιση της ενίσχυσης.
Βέβαια, το τίμημα είναι πολύ μεγάλο.
Οι οικονομικές περικοπές στο πυρηνικό τμήμα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης θα πρέπει να εξισορροπηθούν τώρα από τις περιφέρειες με πιο έξυπνα σχέδια.
Σε σχέση με αυτό, καλώ την Επιτροπή να αξιοποιήσει με σοβαρότητα τον ελεγκτικό της ρόλο, να επιβάλει πραγματικά στα προγράμματά της τους στόχους που διατυπώνονται στον νέο κανονισμό - όπως την αειφόρο ανάπτυξη, την προώθηση της απασχόλησης, την ενίσχυση της ισότητας ευκαιριών ανδρών και γυναικών, τη βελτίωση του περιβάλλοντος, την ενίσχυση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων - και να μην υποχωρήσει και πάλι μπροστά στα κράτη μέλη.
Διότι το αποτέλεσμα του Βερολίνου - αυτό ήδη ειπώθηκε σήμερα - δεν περιλαμβάνει τη μεταρρύθμιση που ελπίζαμε.
Αφού το Κοινοβούλιο επεξέτεινε τα δικαιώματα των πολιτών της Ευρώπης περιλαμβάνοντας μια ευρεία αρχή συμμετοχής στο σχέδιο του κανονισμού - και η βάση για να υλοποιηθεί πραγματικά με βιώσιμο τρόπο ο προγραμματισμός δεν είναι παρά αυτή - το Συμβούλιο αφήνει το κοινό αυτό μέλημα στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
Αυτό θεωρώ ως το μεγαλύτερο πρόβλημα του νέου κανονισμού.
Κατά την χρησιμοποίηση των ταμείων για ολοκληρωμένα αναπτυξιακά σχέδια πρέπει να ξεπεραστεί ο παραδοσιακός τρόπος σκέψης σχετικά με τους πόρους.
Στον κανονισμό υπάρχουν δυνατότητες γι' αυτό, αλλά στο μεταξύ έχω μάθει επίσης ποιές είναι οι αντιστάσεις στο επίπεδο των κρατών μελών.
Συγκεκριμένα, αυτό σημαίνει ότι οι τοπικές αναπτυξιακές πρωτοβουλίες πρέπει να λαμβάνουν πιστώσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), προκειμένου να μπορούν πραγματικά να συνεισφέρουν στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Με τον νέο κανονισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία επιτεύχθηκε η συνέχιση της συνεκτικής πολιτικής.
Όμως αυτό δεν αποτελεί μεταρρύθμιση!
Δεν επιτεύχθηκαν η αποδοτικότητα, η απλούστευση της διοίκησης και η συγκέντρωση.
Έπεσαν θύμα της διαδικασίας άφεσης και των δώρων που μοιράζει.
Το συμπέρασμα που συνάγω από αυτά είναι το εξής: αν δεν επιτευχθεί τελεσίδικα η τοποθέτηση του ευρωπαϊκού συμφέροντος υπεράνω των εθνικών συμφερόντων, δεν πρόκειται να επιτευχθεί μια πραγματικά προοδευτική οικονομική και κοινωνική συνεκτική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπάρχει συναίνεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη διεύρυνση προς τις ΧΚΑΕ και στην ανάγκη μεταρρύθμισης της ΚΓΠ και επιτρέψτε να εμμείνω σχετικά με αυτή την πτυχή της Ατζέντα 2000.
Με άλλα λόγια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο αντιπροσωπεύει τους ευρωπαίους πολίτες, τάχθηκε υπέρ του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, υπέρ περισσότερης δικαιοσύνης, υπέρ μιας ισόρροπης ανάπτυξης της υπαίθρου, υπέρ της ποιότητας, υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος, καθώς προκύπτει από την έκθεση Cunha.
Αυτή η πολιτική θέση είναι σαφής και βρίσκεται σε πλήρη αντίθεση με τις επιταγές για όλο και περισσότερη τυποποίηση, όλο και περισσότερη αποστείρωση, για ολοένα και περισσότερο ανηλεή ανταγωνισμό, που ωθεί τις τιμές και τα εισοδήματα των γεωργών προς τα κάτω, την υπερφιλελεύθερη θέση των χωρών της ομάδας του Cairns και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Χάρη στη σταθερή στάση του Κοινοβουλίου, η οποία υποχρέωσε την Επιτροπή να ανακρούσει πρύμνα και να υιοθετήσει μια λιγότερο αδιάλλακτη θέση, χάρη στην επιμονή και εμμονή ορισμένων κρατών μελών, ο συμβιβασμός είναι ικανοποιητικός βραχυπρόθεσμα λόγω της εγκατάλειψης της συγχρηματοδότησης, μίας μείωσης των εγγυημένων γεωργικών τιμών σε ένα επίπεδο χαμηλότερο από ό, τι προβλεπόταν, και της διατήρησης της υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τις ποσοστώσεις.
Όσον αφορά το μέλλον όμως; Επιτρέπει η μεταρρύθμιση να αποκριθούμε στις επιλογές που παρουσιάζει η Επιτροπή για μια βιώσιμη γεωργία, σε αντίθεση προς την τροποποιημένη πρότασή της για τη γεωργική πτυχή της Ατζέντα 2000; Ενισχύεται η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες ΑΚΕ; Δίδεται στην ανάπτυξη της υπαίθρου, η οποία αφορά το 80 % της επικράτειας της Ένωσης, η θέση που της αρμόζει; Προωθείται η ανάπτυξη της υπαίθρου στις νησιωτικές περιοχές με τη διάθεση περισσότερων κονδυλίων του προϋπολογισμού; Καταπολεμούνται πράγματι οι γνωστές ανισορροπίες της ΚΓΠ στον κοινωνικό και περιβαλλοντικό τομέα, ο δυαδισμός της γεωργίας; Οι γεωργικές ενισχύσεις είναι καλύτερα κατανεμημένες και προστατεύουν καλύτερα το περιβάλλον; Όχι, όχι, όχι, ασφαλώς όχι!
Απομακρυνόμενη από την πολιτική της στήριξης της γεωργίας διαμέσου των τιμών, αναδιπλούμενη προς μία εθνικοποίηση, αποδυναμούμενη με μία νέα αύξηση των άμεσων ενισχύσεων του εισοδήματος, η Ευρώπη αποκλίνει ολοένα και περισσότερο από την αποστολή της και τις βασικές αρχές της κοινής γεωργικής αγοράς.
Ακόμα πιο σοβαρά, υπονομεύει τις βάσεις του πολιτισμού της, των τοπίων της, της δασοκομίας της, και, συνεπώς, απομακρύνεται από ένα μεγάλο τμήμα της ταυτότητάς της.
Πώς μπορεί μεταρρυθμισμένη έτσι, η γεωργική Ευρώπη, έτσι όπως μας την παρουσιάζουν, να υπερασπισθεί το πολιτικό σχέδιό της για τη γεωργική πολιτική και την ανάπτυξη της υπαίθρου κατά τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Υπάρχουν λόγοι για σοβαρές ανησυχίες.
Αυτοί οι οποίοι θα διαπραγματευθούν εξ ονόματος της Ευρώπης στον ΠΟΕ πρέπει να ετοιμάσουν τα όπλα τους και να μας διαβεβαιώσουν: η ευθυγράμμιση των κοινοτικών κανονισμών προς τους κανόνες του παιχνιδιού της παγκόσμιας αγοράς δεν θα μπορέσει ποτέ να αποτελέσει στόχο της γεωργικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προς το παρόν, δεδομένου ότι πρέπει να διαχειρισθούμε το παρόν, η ομάδα μου θα υποστηρίξει το σημερινό συμβιβασμό, ζητά όμως έμμονα από την Επιτροπή να υπερασπισθεί το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο κατά τις προσεχείς διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, από πεποίθηση και όχι από διάθεση για αντιρρήσεις, θα καταψηφίσουμε το σύνολο των νομοθετικών ψηφισμάτων σχετικά με την έκθεση Ατζέντα 2000 με εξαίρεση το νομοθετικό ψήφισμα που αφορά την ΚΟΑ για τα αμπελοοινικά προϊόντα γιατί αντιτιθέμαστε στις θέσεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου που προέκυψαν από το συμβιβασμό του Βερολίνου.
Πράγματι, πώς μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για ένα συμβιβασμό που συνεπάγεται σημαντική μείωση του εισοδήματος των ευρωπαίων γεωργών, λόγω μίας εν μέρει αντιστάθμισης της πτώσης των τιμών αναμένοντας την ολική κατάργησή τους προκειμένου να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις του ΠΟΕ.
Γνωρίζετε, Κύριε Πρόεδρε, ότι ορισμένες γεωργικές παραγωγές είναι απαραίτητες για την περιβαλλοντική ισορροπία και τη χρήση της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δυστυχώς, όλα αυτά θα επιδεινωθούν όσον αφορά ορισμένες παραγωγές.
Σκέπτομαι ιδιαίτερα τον τομέα των ελαιούχων και πρωτεϊνούχων σπόρων οι οποίοι αποτελούν, υπενθυμίζω, ιδανικούς αγρούς αμειψισποράς για την παραγωγή σιτηρών υψηλής ποιότητας που επιδιώκουμε ολοένα και πιο εντατικά.
Όταν κατήρτισα τις δύο γνωμοδοτήσεις της επιτροπής γεωργίας, σχετικά με την Ατζέντα 2000, είχα επιστήσει την προσοχή όλων των συναδέλφων μου στις δημοσιονομικές δυσκολίες που επρόκειτο να αντιμετωπίσουμε.
Σχετικά με το σημείο αυτό είμαι σε μεγάλο βαθμό ικανοποιημένος με το συμβιβασμό του Βερολίνου που στοχεύει στην επανεξέταση, ενδεχομένως, της κατευθυντήριας γεωργικής γραμμής σε συνάρτηση με τις διαδοχικές διευρύνσεις και με συνεκτίμηση, στις δημοσιονομικές προοπτικές, μίας ετήσιας αυτόματης τεχνητής προσαρμογής προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη ο πληθωρισμός.
Ας ελπίσουμε μόνο ότι η αρχή των υποχρεωτικών δαπανών δεν θα αμφισβητηθεί ποτέ.
Εκτός από τις συνέπειες όσον αφορά το εισόδημα των γεωργών, ο συμβιβασμός αυτός δεν προετοιμάζει καθόλου για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, ή ίσως, χωρίς να λέγεται, τις προετοιμάζει πάρα πολύ καλά.
Θα αγωνισθούμε κατά του συνόλου των προτεινόμενων μεταρρυθμίσεων.
Το μόνο κεκτημένο που θα αποδεχθούν οι εταίροι μας είναι η μείωση των τιμών.
Όσον αφορά τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις είναι προφανές ότι οι εταίροι μας θα προσπαθήσουν να τις καταργήσουν.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι το ρητό, σ'αυτού του είδους τις διαπραγματεύσεις, είναι: ότι το κεκτημένο είναι κεκτημένο, όλα τα υπόλοιπα είναι υπό διαπραγμάτευση.
Η ευρωπαϊκή γεωργία δεν πρέπει να εξαφανισθεί.
Οι γεωργοί εκτός από τον οικονομικό και δημοσιονομικό ρόλο που διαδραματίζουν, έχουν ένα κοινωνικό, πολιτισμικό, και περιβαλλοντικό ρόλο που πρέπει οπωσδήποτε να ενισχυθεί.
Ακούγοντας τις δηλώσεις του κ. Prodi, διαπίστωσα ότι προτίθεται κατά την εντολή του να ενισχύσει το ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις πόλεις.
Τότε ας μου επιτρέψετε, Κύριε Πρόεδρε, να θέσω ένα ερώτημα: στο πλαίσιο αυτό, ποίο είναι το μέλλον του κόσμου της υπαίθρου με την ανάπτυξη των διαρθρωτικών ταμείων για τον αστικό κόσμο, με τις νέες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ και μία ΚΓΠ η οποία βρίσκεται σε αντίφαση με την ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Με αυτό ολοκληρώνονται οι παρεμβάσεις των εκπροσώπων των Ομάδων.
Τώρα είναι η σειρά των παρεμβάσεων των εισηγητών.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω από όλα πρέπει να γνωρίζουμε τις ευθύνες μας κατά την τελευταία περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου, όχι μόνο το νομοθετικό μας καθήκον, αλλά τη δέσμευσή μας να παραδώσουμε εγκαίρως αυτό το νέο γύρο ευρωπαϊκών κεφαλαίων για τις περιφέρειες και τις τοπικές κοινότητες.
Ως εισηγήτρια θα ήθελα να σας πω γιατί προτείνω το Κοινοβούλιο να υπερψηφίσει με ένα ηχηρό «Ναι» τον κανονισμό του Συμβουλίου για τα διαθρωτικά ταμεία, όπως έχει τροποποιηθεί.
Αντικειμενικός σκοπός μας ήταν να τονίσουμε τις προτεραιότητες του Κοινοβουλίου στη μεταρρυθμιστική διαδικασία μέσω μίας αλληλουχίας ανεπίσημων επαφών.
Αυτή η άτυπη διαδικασία είναι μια συνεχής ανταλλαγή πληροφοριών, ένας καρποφόρος διάλογος που είχε ως αποτέλεσμα την ενσωμάτωση των προτεραιοτήτων του Κοινοβουλίου στο τελικό κείμενο του Βερολίνου, ενώ ορισμένα αιτήματα πρόκειται να τεθούν σε διαπραγμάτευση σε συναντήσεις την περίοδο μετά το Βερολίνο.
Πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι που έχουν επιτευχθεί βασικές προτεραιότητες.
Το Κοινοβούλιο ζήτησε η αρχή της συγκέντρωσης να εξασφαλίσει ότι οι περιφέρειες του Στόχου 1, οι φτωχότερες στην Ένωση, θα εξακολουθούν να λαμβάνουν ενίσχυση κατά προτεραιότητα.
Αυτή είναι η περίπτωση περιφερειών, όπως η δική μου στο Merseyside με ΑΕγχΠ κάτω του 75 % του μέσου όρου της ΕΕ, που θα συνεχίσει να λαμβάνει κεφάλαια κατά προτεραιότητα.
Πρέπει να πω ότι ακόμα και αν ορισμένες ειδικές περιπτώσεις έπρεπε να γίνουν κοντά στον Στόχο 1, αυτό φυσικά ήταν το τίμημα για ένα πακέτο και μια οικονομική συμφωνία.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να είμαστε ρεαλιστές και πραγματιστές και να αναγνωρίζουμε ότι η συναίνεση και ο συμβιβασμός είναι το αίμα της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Οι νέες περιφέρειες του Στόχου 2 θα συνεχίσουν να επωφελούνται από μια συνεχή ευρωπαϊκή δέσμευση και βιώσιμες επενδύσεις.
Πάλι, αν κοιτάξω τη δική μου περιφέρεια στα βορειοδυτικά, αυτή επωφελήθηκε από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση.
Υπάρχουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν και χαιρόμαστε που βλέπουμε την ευελιξία ενός δυνητικού προγράμματος κατά φάσεις διάρκειας έξι ετών παρά εκείνου διάρκειας τεσσάρων ετών στην αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή στη λήξη της θητείας μας να δεχτεί την προσφορά από το Δημοτικό Συμβούλιο του Manchester να έρθει, για να δει με ποιον τρόπο τα ευρωπαϊκά ταμεία κάνουν τη διαφορά στις τοπικές κοινότητες.
Υποστηρίξαμε μία πρόταση ως δίχτυ ασφαλείας.
Αυτό πιστεύουμε ότι ήταν επιτυχία.
Επιπλέον, το Κοινοβούλιο καλωσορίζει το αίτημα, που επετεύχθη, δηλαδή η Ένωση να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στην προώθηση συνεχούς ειρήνης και ευημερίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Αυτό κατέστη δυνατόν με ένα ειδικό ειρηνευτικό πακέτο.
Θα θέλαμε να είχαμε προχωρήσει περαιτέρω σε εταιρικές σχέσεις, αλλά ελπίζουμε ότι τα κράτη μέλη θα έχουν το όραμα να εξασφαλίσουν ευρεία και βαθύτερη εταιρική σχέση για την εκπόνηση και εφαρμογή προγραμμάτων.
Το πλέον σημαντικό για μένα προσωπικά, το «πετράδι του στέμματος», το οποίο επιτύχαμε ως αποτέλεσμα των ανεπίσημων διαπραγματεύσεων στο Στρασβούργο μετά το Βερολίνο, ήταν το γεγονός ότι το Συμβούλιο συμφώνησε στο αίτημα του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου για τροποποίηση της απόφασης της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου, προκειμένου να προστεθεί μία νέα πρωτοβουλία URBAN, σύμφωνα με την οποία 35 % των κεφαλαίων θα προστίθονταν στο κοινοτικό «δοχείο».
Ελπίζω ότι ο κ. Flynn δεν θα νομίσει ότι λεηλατούμε το Αρθρο 10, γιατί θα χρησιμοποιήσουμε αυτά τα κεφάλαια και για κοινωνικές πρωτοβουλίες και για πρωτοβουλίες για την απασχόληση.
Το URBAN ήταν δημοφιλές στο κοινό σε ορισμένες από τις πλέον στερημένες γειτονιές και πιστεύω ότι μπορούμε να βοηθήσουμε αυτές τις κοινότητες προς την ανασυγκρότηση.
Οι εισηγητές επομένως συστήνουν να βλέπουμε σήμερα μια ισορροπία συμφέροντος μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Θα προειδοποιούσα οποιοδήποτε πολιτικό κόμμα σκέφτεται να παίξει κομματική πολιτική με αυτή την ψηφοφορία ότι, η παρεμπόδιση αυτών των προτάσεων σημαίνει ότι ένα νεοεκλεγέν Κοινοβούλιο δεν θα είναι σε θέση να ψηφίσει μέχρι το φθινόπωρο, και αυτό θα θέσει σε κίνδυνο πόρους άνω των 200 δισεκατομμυρίων και θα ενέχει ατελείωτες καθυστερήσεις για τις τοπικές κοινότητες και έργα.
Αλλά ας καταστήσουμε σαφές τι ψηφίζουμε εδώ σήμερα.
Δεν πρόκειται απλώς για ένα έγγραφο 112 σελίδων με ευρωπαϊκή ορολογία και τεχνικές λεπτομέρειες, αν και μπορείτε να βρείτε πολλούς ευρωπαϊκούς όρους σε αυτό.
Είναι ένα πακέτο χρηματοδότησης που θα φέρει τις περιφέρειές μας στην επόμενη χιλιετία, επτά έτη υποστήριξης για τις πλέον περιθωριοποιημένες κοινότητες και περιοχές που χρειάζονται την ευρωπαϊκή δέσμευση και αλληλεγγύη από μέρους μας, για τους νέους, τους μακροχρόνια ανέργους και τις γυναίκες που επιστρέφουν στην εργασία τους. Ατομα που θέλουν να διαδραματίσουν έναν ενεργό ρόλο και να λάβουν μέρος στην οικονομική ανασυγκρότηση της Ευρώπης.
Είναι ένα πακέτο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέσεις εργασίας, για την ανασυγκρότηση.
Είναι ένα σύμφωνο απασχόλησης και ανασυγκρότησης και αποτελεί προϊόν συναίνεσης και συμβιβασμού μεταξύ των κρατών μελών.
Όπως είπα, πιστεύουμε ότι έχουμε επιφέρει πολύ θετικές βελτιώσεις με την προσθήκη μιας τέταρτης κοινοτικής πρωτοβουλίας, τη νέα πρωτοβουλία URBAN, που το Κοινοβούλιο υποστήριξε και για την οποία έκανε εκστρατεία.
Για όλους τους παραπάνω λόγους, παρακαλώ τα μέλη σήμερα να χρησιμοποιήσουν την ψήφο τους για να δώσουν ένα ομόφωνο «Ναι» σε αυτό το χρηματοδοτικό πακέτο.
Ας δώσουμε στους ευρωπαίους πολίτες ένα εμφανές δείγμα ότι υποστηρίζουμε την αλληλεγγύη και παρέχουμε την υποστήριξη που είναι απαραίτητη για τις θέσεις απασχόλησης και τα προγράμματα ανασυγκρότησης για τη νέα χιλιετία.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι στην ευχάριστη θέση να παρουσιάζω την εισήγηση και την έκθεση σχετικά με το Ταμείο Συνοχής εκ μέρους της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Όταν παρουσίασα την έκθεση αυτή σε πρώτη ανάγνωση τον περασμένο Νοέμβριο, μίλησα για την ανάγκη να εξακολουθήσει να αποτελεί η κοινωνική και οικονομική συνοχή έναν από τους κεντρικούς πυλώνες της Κοινότητας.
Το Ταμείο Συνοχής απετέλεσε ένα από τα πιο χαρακτηριστικά παραδείγματα αυτού του είδους αλληλεγγύης και δράσης καθώς και των όσων μπορούν να επιτευχθούν χάρη σε αυτό.
Εγκρίνοντας τότε την έκθεση αυτή, το Σώμα επιδοκίμασε την άποψη αυτή της Κοινότητας.
Τους τελευταίους μήνες και μάλιστα μέχρι την Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου, πραγματοποιήθηκαν διάφορες συσκέψεις με το Συμβούλιο σχετικά με το μέλλον του Ταμείου Συνοχής.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, ήμουν ανυποχώρητος υπέρ της συνέχισης του Ταμείου Συνοχής και της διατήρησης της σημερινής του μορφής.
Η τελική συμφωνία στη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου επικύρωσε τις απόψεις του Κοινοβουλίου σχετικά με το Ταμείο και τα θέματα που προέκυψαν κατά την ανεπίσημη συμβιβαστική περίοδο διαπραγματεύσεων έγιναν δεκτά.
Οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου σε σχέση με το Ταμείο Συνοχής ήταν σαφείς.
Πρώτη προτεραιότητα αποτέλεσε η διασφάλιση της συνέχισης του Ταμείου. Το Συμβούλιο συμφώνησε με την άποψη του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία οι βασικοί στόχοι του Ταμείου Συνοχής εξακολουθούν να είναι το ίδιο επίκαιροι όσο και το 1992.
Ως εκ τούτου, το κριτήριο επιλεξιμότητας, δηλαδή το 90 % του μέσου κοινοτικού όρου έπρεπε να παραμείνει αμετάβλητο, ώστε να επιτραπεί κατ'αυτόν τον τρόπο στην Ιρλανδία, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ελλάδα να παραμείνουν επιλέξιμες.
Η άποψη του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία οι τέσσερις χώρες θα πρέπει να παραμείνουν, έγινε αποδεκτή και από το Συμβούλιο.
Οι ενδιαφερόμενες χώρες πρέπει να συνεχίσουν τη διαδικασία σύγκλισης και η συνέχιση του Ταμείου αποτελεί στοιχείο ζωτικής σημασίας στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής.
Συνέχιση του Ταμείου κάτω από τις ίδιες συνθήκες σημαίνει ότι το χάσμα σε επίπεδο υποδομών που παρουσιάζεται μεταξύ των τεσσάρων υποψηφίων για ένταξη χωρών και των υπόλοιπων κρατών της Κοινότητας μπορεί σταδιακά να καλυφθεί.
Είναι σημαντικό η αστάθεια που επικρατεί σήμερα στην περιοχή να νικηθεί ώστε να υπάρξει ένα εναρμομισμένο επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα δεύτερο σημείο στο οποίο οι απόψεις του Κοινοβουλίου έγιναν αποδεκτές αφορά το ποσό προκαταβολής για τα σχέδια. Το Κοινοβούλιο θεωρούσε ότι το 10 % επί του του συνολικού ποσού που πρότεινε η Επιτροπή ήταν ανεπαρκές.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μεγάλο βάρος για τις λιγότερο ευνοημένες περιοχές στην προσπάθειά τους να ξεκινήσουν επιτυχώς ένα σχέδιο. Η συμφωνία επί του 20 % που στο Βερολίνο αναγνώρισε το γεγονός αυτό.
Ένα άλλο θέμα, το οποίο το Κοινοβούλιο χαρακτήρισε ως μη ικανοποιητικό ήταν η εφαρμογή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει».
Παρόλο που είμαστε υπέρ της ιδέας αυτής, η πρόταση της Επιτροπής δεν υπήρξε σαφής ως προς τη σημασία της φράσης «ικανότητα ενός σχεδίου να επιφέρει κέρδη/κερδοφόρος ικανότητα ενός σχεδίου».
Χρειαζόταν σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την πρακτική εφαρμογή της αρχής.
Από αυτή την άποψη, καλοσωρίζω την δήλωση της Επιτροπής, η οποία συνοδεύει τα συμπεράσματα της Διάσκεψης Κορυφής του Βερολίνου, σύμφωνα με την οποία κατά την εφαρμογή, θα πρέπει να ληφθούν υπ'όψη οι εθνικές, κοινωνικές ιδαιτερότητες.
Σε σχέση με όσα το Κοινοβούλιο επεδίωκε να επιτύχει αναφορικά με το Ταμείο Συνοχής από το το 2000 ως το 2006, η συμφωνία του Βερολίνου είναι πάρα πολύ ικανοποιητική.
Γι'αυτό το λόγο, πιστεύω ότι δεν είναι αναγκαίο να υπάρξουν περαιτέρω ρυθμίσεις.
Θα παρουσιάσω μόνο περιληπτικά μερικά από τα βασικά χαρακτηριστικά του Ταμείου Συνοχής όπως αυτά θα διαμορφωθούν βάσει του τροποποιημένου κανονισμού από το 2000.
Συνολικό ποσό ύψους 18 δισεκ. ευρώ θα διατεθεί στις τέσσερις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Η κατανομή των συνολικών πόρων μεταξύ των τεσσάρων χωρών έγινε βάσει συγκεκριμένων και αντικειμενικών κριτηρίων, κυρίως βάσει του μεγέθους του πληθυσμού και του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ.
Ελήφθη επίσης υπ'όψη η πρόοδος και η ευημερία του κράτους που επετεύχθη κατά την προηγούμενη περίοδο καθώς και η έκταση επιφανείας.
Αλλοι παράγοντες όπως οι ελλείψεις και η υποδομή ελήφθησαν επίσης υπ'όψη.
Στα μέσα της περιόδου χρηματοδότησης θα υπάρξει επανεξέταση της προόδου, προκειμένου να διαπιστωθεί ποιές χώρες θα παραμείνουν επιλέξιμες, βάσει του κατά πόσο εξακολουθούν να πληρούν το κριτήριο του 90 %.
Όπως ήδη ανέφερα, η αρχή ο «ρυπαίνων πληρώνει» περιλαμβάνεται στον τροποποιημένο κανονισμό όπως και άλλες περιβαλλοντικές θέσεις.
Κατ'αυτό τον τρόπο, η άποψη του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την οποία η ανάπτυξη της υποδομής θα πρέπει να λαμβάνει σοβαρά υπ'όψη της τις περιβαλλοντικές υποχρεώσεις της, είναι αδιαμφισβήτητα εμφανής.
Συνάδελφοι, η Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου μας ενδιέφερε όλους και όλοι γνωριζούμε ότι δεν ήταν εύκολο να επιτευχθή η τελική συμφωνία.
Το θέμα του Ταμείου Συνοχής προκάλεσε συχνά συγκρούσεις, όμως πέρα από αυτό, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι ευχαριστημένο καθότι οι απόψεις του έγιναν σεβαστές από τα άλλα θεσμικά όργανα και οι προτάσεις μας έγιναν αποδεκτές.
Χαιρετίζω το τελευταίο κείμενο του κανονισμού ως κείμενο, το οποίο αντικατοπτρίζει πολύ καθαρά τις απόψεις του Κοινοβουλίου και προτείνω οι συνάδελφοι να στηρίξουν την έκθεση αυτή.
Κατ'αυτό τον τρόπο, θα εδραιωθούν οι προσπάθειες πολλών μηνών ειλικρινούς προσπάθειας από πλευράς Κοινοβουλίου να διασφαλιστεί η πιο συμφέρουσα πρόταση για ισορροπημένη ανάπτυξη των περιοχών μας και η συνέχιση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η συγκατάθεση του Κοινοβουλίου θα σημαίνει ότι το χρονοδιάγραμμα χρηματοδότησης μπορεί να ενσωματωθεί σε σχέδια ζωτικής σημασίας στην Ισπανία, την Ιρλανδία, την Ελλάδα και την Πορτογαλία, δίνοντας κατ'αυτό τον τρόπο στις χώρες αυτές τη δυνατότητα να επικαλούνται την απαραίτητη χρηματοδότηση.
Τα σχέδια αυτά θα αλλάξουν ουσιαστικά και κατά τρόπο απτό τις ζωές εκατομμυρίων συμπολιτών μας που ζουν στις πιο απομακρυσμένες και υποανάπτυκτες περιοχές της Κοινότητας.
Όμως το Ταμείο Συνοχής είναι κάτι παραπάνω.
Τα πλεονεκτήματά του δεν περιορίζονται σε τέσσερα κράτη μέλη.
Οικοδομώντας μια Ένωση με περισσότερη συνοχή και οικονομικό χαρακτήρα, εδραιώνουμε την ενιαία αγορά και ενισχύουμε το ευρώ.
Επιτρέπουμε στην Ένωση να αντιμετωπίσει όχι μόνο τα σημερινά σχέδια αλλά και την μελλοντική φιλοδοξία για διεύρυνση.
Είναι αλήθεια ότι το ταμείο Συνοχής έχει περιορισμένους τομείς δράσεως, γεογραφική εστίαση και προς διάθεση ποσά.
Ωστόσο, έχει αποδειχθεί ότι το Ταμείο Συνοχής είναι ένα όργανο εξαιρετικά επιτυχές, το οποίο καταγράφει άριστα επίπεδα διαχείρισης και αποτελεσμάτων, τα οποία ωφελούν όλους.
Τέλος, κ. Πρόεδρε, σε προσωπικό επίπεδο, θα ήθελα να εκφράσω τα ειλικρινή μου ευχαριστήρια στην Επίτροπο κ. Wulf-Mathies για τον πολύ θετικό ρόλο που διαδραμάτισε στον τομέα αυτό.
Υπήρξε πάντα πολύ ανοιχτή κατά τις εργασίας των ομάδων προβληματισμού και κατά τις συζητήσεις, έδειχνε πάντα κατανόηση και ήταν πάντα πολύ ευγενική με τα μέλη της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Κοινοβουλίου.
Η αφοσίωσή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και στον τομέα της δικαιοδοσίας της αποτελεί πηγή έμπνευσης για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ένας διπλός λόγος εγγυάται την προσωπική μου ικανοποίηση ως εισηγητού.
Καταρχάς, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να εγκρίνει αύριο στην Ολομέλεια την σύστασή μας για δεύτερη ανάγνωση σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Το λέω δε αυτό λόγω των νομικών και πολιτικών συνεπειών που συνεπάγεται το γεγονός ότι, αφότου τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, τα θέματα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης διεκπεραιώνονται μέσω της διαδικασίας συναπόφασης.
Αυτό σήμανε μια καινοφανή εμπειρία διαπραγμάτευσης με το Συμβούλιο και την Επιτροπή με στόχο να συμβιβάσει τις θέσεις του Κοινοβουλίου με αυτές των Δεκαπέντε και με την πρόταση της Επιτροπής.
Ένα ολίσθημα του Κοινοβουλίου, ή απλώς μια μη υπεύθυνη άσκηση των αρμοδιοτήτων μας, ενδεχομένως να μας οδηγούσε στην έγκριση κάποιων τροπολογιών που θα εμπόδιζαν να ολοκληρώσουμε αύριο αυτόν τον σημαντικό κανονισμό και οι ευρωπαϊκές περιφέρειες δεν θα μπορούσαν κατά συνέπεια να προγραμματίσουν τις ενέργειές τους από την πρώτη Ιανουαρίου του έτους 2000.
Η δεύτερη ικανοποίηση προέρχεται από την ουσία του εγγράφου που επεξεργαστήκαμε.
Δεν ήταν εύκολη η εξήγηση των θέσεων των συναδέλφων, βρήκαμε όμως μια φόρμουλα που επέτρεψε με τέσσερις συμβιβαστικές τροπολογίες να πετύχουμε την απόσυρση της πλειοψηφίας άλλων και ταυτόχρονα να διατηρήσουμε το πνεύμα της πρότασης της επιτροπής μας.
Αυτές οι τέσσερις τροπολογίες αναφέρονται καταρχάς στην συμπερίληψη της έννοιας της χωροταξίας στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, κάτι για το οποίο το Κοινοβούλιο παλεύει εδώ και καιρό.
Πρέπει να συνδεθεί η περιφερειακή ανάπτυξη και η χωροταξική ανάπτυξη.
Ή εάν προτιμάτε, πρέπει να ενώσουμε την οικονομική και κοινωνική συνοχή με την εδαφική συνοχή της Ευρώπης.
Κατά δεύτερον - και άρρηκτα συνδεδεμένο με την χωροταξία -, η δεύτερη συμβιβαστική τροπολογία μας ζητά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης να συμβάλει στην εδραίωση των αναγκαίων συνδέσεων μεταξύ των περιοχών που γεωγραφικά υφίστανται διαρκή μειονεκτήματα λόγω της απόστασής τους, του περιφερειακού ή νησιωτικού χαρακτήρα τους, για την ενθάρρυνση των ανταλλαγών μεταξύ της περιφέρειας της Ευρώπης και των κεντρικών περιοχών της Κοινότητας.Η Επιτροπή, στην τριετή έκθεσή της για τη συνοχή, θεώρησε αυτή την κατάσταση ως μια από τις βασικές αιτίες που χαρακτηρίζουν την καθυστέρηση αυτών των περιοχών και είναι η προϋπόθεση για την οριστική τους πρόοδο.
Η τρίτη συμβιβαστική τροπολογία περιλαμβάνει σαφώς στο πεδίο εφαρμογής του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης τον τουρισμό και τον πολιτισμό.
Δεν πάει πολύς καιρός, ακριβώς πριν από τον πρόσφατο και θλιβερό θάνατό του, ο καλλιτέχνης και ανθρωπιστής Yehudi Menuhin αναρωτιόταν δημοσίως που θα βρίσκεται ο πολιτισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Περιέργως, αν και το 80 % των δαπανών για τον πολιτισμό στην Ένωση προέρχονται από τα διαρθρωτικά ταμεία, μόνο 3 % των πιστώσεων δίνονται για πολιτιστικά έργα.
Η έκθεσή μας φιλοδοξεί να δώσει απάντηση σε αυτά τα ερωτήματα και ζητούμε περισσότερο πολιτισμό στα διαρθρωτικά ταμεία, συμπεριλαμβανομένης της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς.
Τέλος, σε σύμπνοια με την έκθεση για τον γενικό κανονισμό, μαζί με την κοινοτική πρωτοβουλία Interreg, ζητάμε τη διατήρηση της πρωτοβουλίας Urban.
Και τελειώνω αναφερόμενος σε ένα πολύ ειδικό θέμα, όπου ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπήρξε πολύ σημαντικός. Αναφέρομαι στις διαρθρωτικές πτυχές της αλιείας.
Ήδη στην παρέμβασή μου στην Ολομέλεια σε πρώτη ανάγνωση καλούσα την Επιτροπή να διορθώσει την πρότασή της και να αντιμετωπίσει την αλιεία ισότιμα με την γεωργία.
Είναι ευχάριστο να βλέπει κανείς σήμερα ότι η πρότασή μας - που τόσο καλά την υπερασπίστηκε ο εισηγητής μας, ο κ. Arias Caρete, υπό την στενή και δυναμική καθοδήγηση της Προέδρου της Επιτροπής Αλιείας - πιάνει σήμερα, ποτέ δεν θα μπορούσε να έχει ειπωθεί πιο εύστοχα, ασφαλές λιμάνι.
Τροποποιήθηκαν οι πτυχές που ζητούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και καταλήξαμε σε μια έκθεση που βελτιώνει ουσιαστικά την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ λοιπόν την Επιτροπή, το Συμβούλιο και όλους τους συναδέλφους που μας υποστήριξαν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι απίστευτο: το Κοινωνικό Ταμείο είναι το μοναδικό μας μέσο άσκησης της πολιτικής για την αγορά εργασίας σε πανευρωπαϊκό επίπεδο!
Καθιέρωσε με μεγάλη επιτυχία στα κράτη μέλη νέες προσεγγίσεις πολιτικής για την εργασία.
Παρ' όλ' αυτά, στο Βερολίνο δεν προικοδοτήθηκε καθόλου στο μέτρο που δικαίως είχαν ζητήσει το Σώμα αυτό και η Επιτροπή.
Ειδικά ως προς το Κοινωνικό Ταμείο, που δημιουργεί επανειλημμένα ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, π.χ. στην πολιτική για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, στην προληπτική πολιτική της αγοράς εργασίας ή για παράδειγμα στην ενίσχυση των γυναικών, πολλά πράγματα παρέμειναν μέχρι την τελευταία στιγμή αντικείμενο διαφωνίας.
Κάπου ο κόσμος αυτός είναι τελικά ανάποδος!
Το φταίξιμο δεν ήταν δικό μας.
Εμείς δεν σκοπεύαμε να επιβάλουμε κάτι με επαναστατικό τρόπο.
Βασικά ενδιαφερόμασταν για πέντε αποφασιστικής σημασίας ζητήματα που πρέπει να συνοδεύουν αποτελεσματικά την κοινοτική στρατηγική για την απασχόληση.
Στην κορυφή του καταλόγου ήταν η πρόληψη στην πολιτική της αγοράς εργασίας και η ειδική ενίσχυση των γυναικών.
Πάντα είναι πιο ανθρώπινο να προλαμβάνουμε την ανεργία, επιπλέον δε είναι και πολύ φτηνότερο.
Δεν επιτρέπεται να έχουμε φθάσει πια στο σημείο να λέμε σε ολόκληρη την Ευρώπη ότι η ανεργία έχει γίνει ως προς τα μέλη της γένους θηλυκού!
Ούτε επιτρέπεται οι γυναίκες να κατέχουν μόνο το 3 % των ηγετικών θέσεων σε ολόκληρη την Ένωση, κι αυτό με πτωτική τάση.
Οι γυναίκες εξακολουθούν να αποτελούν την πλειοψηφία στον πληθυσμό και η οριζόντια ενσωμάτωση από μόνη της δεν αρκεί εδώ, κύριοι του Συμβουλίου!
Πέρα από αυτό, μέλημά μας ήταν να κάνουμε περισσότερα για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, διότι μακροπρόθεσμα αυτό έχει πάντα αντιστάθμισμα, όταν πια οι άνθρωποι αυτοί μπορούν να φροντίσουν μόνοι τους για τα προς το ζην.
Επίσης, θέλαμε να κάνουμε προσιτές σε ολόκληρη την Ένωση τις θετικές εμπειρίες από την πρωτοβουλία PEACE, με την οποία οι μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ) είχαν τη δυνατότητα να υποστηρίξουν με μικρά ποσά και χωρίς πολλά διοικητικά έξοδα ανθρώπους που δεν μπορούν να ξεπεράσουν τον εαυτό τους και να απευθυνθούν στις δημόσιες υπηρεσίες.
Πέμπτον, θέλαμε να δεσμεύσουμε περισσότερο τα κράτη μέλη να καλύψουν όλους τους τομείς παρέμβασης του Κοινωνικού Ταμείου, προκειμένου να αποφύγουμε να διαλέξουν και πάλι για τον εαυτό τους το καλύτερο.
Απευθύνομαι και πάλι προς το Συμβούλιο: Το αίτημα αυτό το γνωρίζατε από την αρχή του χρόνου.
Αυτό όμως δεν σας εμπόδισε να διατυπώσετε την κοινή σας θέση εντελώς ανεξάρτητα από αυτό και με τρόπο πεισματικό.
Και εδώ στο Σώμα αναρωτήθηκαν πολλοί τί νόημα είχε τότε αυτή η άτυπη διαβούλευση; Το γεγονός ότι σήμερα υπάρχουν συμβιβασμοί ανεκτοί και από τις δύο πλευρές είναι αποκλειστικά δικό μας επίτευγμα.
Εμείς είμασταν ανοιχτοί φέρνοντάς σας συμβιβαστικές προτάσεις, ώστε να αποφύγουμε να οδηγηθούμε στη διαμεσολαβητική επιτροπή εξ αιτίας της πεισματικής σας στάσης, διότι κάτι τέτοιο θα σήμαινε ότι θα έπρεπε να σταματήσουν πολλά σχέδια, επειδή δεν θα έφθαναν έγκαιρα τα χρήματα από τις Βρυξέλλες.
Αυτό θα ήταν ανεύθυνο και ελπίζω να μην το θέλει κανείς εδώ στο Σώμα!
Βέβαια, στο τέλος καταφέρατε να το ξεπεράσετε.
Ακόμη κι αν δεν υπάρχουν σήμερα καθορισμένα ποσοστά κατανομής των ποσών, συμφωνήσαμε τουλάχιστον να ενισχυθεί η προληπτική πολιτική της αγοράς εργασίας και η ειδική ενίσχυση των γυναικών.
Ξαφνικά, κατέστη δυνατή η θεμελίωση στον Κανονισμό του στόχου της κοινωνικής ένταξης στην αγορά εργασίας.
Στο τέλος βρήκαμε μάλιστα και έναν συμβιβασμό σχετικά με τα γενικά επιδόματα, που τώρα καθιστά δυνατή την ενίσχυση των ΜΚΟ μέχρι και κατά 100 %.
Οι τροπολογίες για τις οποίες συμφωνήσαμε με το Συμβούλιο είναι οι 1, 8, 9 και 10.
Σας παρακαλώ όλους, αγαπητοί συνάδελφοι, να τις υποστηρίξετε, για να εμφανιστούν τελικά στον Κανονισμό του Κοινωνικού Ταμείου όσα επιτύχαμε στις διαπραγματεύσεις.
Ως προς τους πέντε τομείς παρέμβασης, το Συμβούλιο δεν έκανε καμία κίνηση.
Πρέπει να τις υποστούμε.
Πουθενά όμως το Συμβούλιο δεν έδειξε τόσο πείσμα όσο στην οριζόντια ενσωμάτωση.
Τώρα είναι θέμα της Επιτροπής να μεριμνήσει ώστε να τηρηθεί η οριζόντια ενσωμάτωση στα εθνικά προγράμματα.
Ελπίζω μετά από επτά χρόνια να υπάρχουν και μερικές γυναίκες στο Συμβούλιο.
Αυτό θα ωφελούσε ασφαλώς την υπόθεση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην πρώτη έκθεση που είχα υποβάλει σε αυτήν την Ολομέλεια εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με τον κανονισμό του Συμβουλίου για τα διαρθρωτικά μέτρα στον εν λόγω τομέα, το Κοινοβούλιο είχε υποστηρίξει τρεις βασικές ιδέες.
Κατ' αρχάς, την ανάγκη για εξασφάλιση της ύπαρξης επαρκών κοινοτικών δημοσιονομικών πόρων για την κάλυψη των αναγκών του τομέα στο πλαίσιο της αλιευτικής διαρθρωτικής πολιτικής.
Κατά δεύτερο, την ανάγκη να διαθέτει ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο, υπό τη μορφή οριζόντιου κανονισμού, το οποίο να συμπεριλαμβάνει όλους τους διάσπαρτους κανονισμούς.
Κατά τρίτον, την ανάγκη να διαθέτει εθνικά προγράμματα, και όχι μόνο περιφερειακά, για την εξασφάλιση της συνέχειας της διαρθρωτικής πολιτικής με τα πολυετή σχέδια διάταξης των στόλων.
Το Κοινοβούλιο, βασιζόμενο, σε αυτήν τη στρατηγική, ενσωμάτωσε, κατά την πρώτη του ανάγνωση, σε έναν ενιαίο κανονισμό τόσο την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τα διαρθρωτικά μέτρα του τομέα της αλιείας, η οποία είναι ενσωματωμένη στην Ατζένα 2000, όσο και την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου δια μέσω της οποίας ορίζονται οι τρόποι και οι όροι διεξαγωγής των διαρθρωτικών παρεμβάσεων στον τομέα της αλιείας.
Η ψηφοφορία στην Ολομέλεια, κύρωσε πλήρως τις θέσεις που υποστήριζε η εν λόγω Επιτροπή Αλιείας, και από αυτήν τη στιγμή, η επιτροπή μας και ουσιαστικά η πρόεδρός της, κυρία Carmen Fraga, έχει έρθει σε επαφή με το Συμβούλιο, τις εθνικές κυβερνήσεις και τις επαγγελματικές οργανώσεις, διοργανώνοντας μία δημόσια ακρόαση, η οποία επέτρεψε να εξακριβωθεί ότι η πολιτική θέση του Κοινοβουλίου ήταν ευρέως συμμεριζόμενη.
Με αυτήν την υποστήριξη, το Κοινοβούλιο έχει συνάψει διάφορες ανεπίσημες συμφωνίες με την Προεδρία του Συμβουλίου, και πραγματικά ικανοποιημένος, πρέπει να τονίσω πως το μεγαλύτερο μέρος των φιλοδοξιών μας έχει γίνει δεκτό από το Συμβούλιο, μέχρι του ακραίου σημείου, ώστε έπειτα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, να καταρτιστεί μια νέα πρόταση κανονισμού η οποία επιτέλους φέρει τον τίτλο «Κανονισμός σχετικά με το Μέσο Χρηματοδότησης Κατεύθυνσης της Αλιείας».
Εφεξής θα περάσουμε σε ένα ενιαίο διαρθρωτικό ταμείο για την αλιεία, χωρίς να καταφεύγουμε στη χρηματοδότηση διαρθρωτικών δράσεων από το ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις.
Επίσης, θα διαθέτουμε έναν οριζόντιο προγραμματισμό στις περιοχές του Στόχου 1.
Θα διαθέτουμε αναλυτικό κατάλογο των δράσεων και μέτρων, και βάσει αυτών των παραχωρήσεων του Συμβουλίου, η Επιτροπή Αλιείας έκανε αποδεκτή την ύπαρξη δύο ξεχωριστών κανονισμών.
Θα ήθελα να συγχαρώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την ευελιξία που επέδειξαν στην αναθεώρηση των αρχικών θέσεων που θεωρούσαμε λανθασμένες και στην αναζήτηση μιας ικανοποιητικής δέσμευσης.
Και θα ήθελα να επισημάνω επίσης πως σχετικά με τον κανονισμό «Μέτρα εφαρμογής», έχουμε εισάγει σημαντικές τροποποιήσεις, εξαλείφοντας την προϋπόθεση του επιπλέον 30 % της ικανότητας απόσυρσης και εξαλείφοντας, στις μεικτές επιχειρήσεις, το καθεστώς που συνέδεε τις ίδιες με τις αλιευτικές συμφωνίες.
Θα ήθελα να τελειώσω κάνοντας μια γενική αναφορά στον πυλώνα των διαρθρωτικών ταμείων της Ατζέντας 2000.
Θεωρώ πως, σε ένα πλαίσιο δημοσιονομικής αυστηρότητας, το Συμβούλιο και η Επιτροπή είχαν τη λογική να συγκεντρώσουν ενισχύσεις στις περιοχές του Στόχου 1, κάτι που θα επιτρέψει, όσον αφορά την κατά κεφαλή ενίσχυση, τη διατήρηση των σημερινών επιπέδων υποστήριξης και επιπλέον τη διατήρηση του ταμείου συνοχής, συμβάλλοντας στην επιτάχυνση της ανάκτησης της στρατηγικής δυναμικής στα πλουσιότερα κράτη μέλη.
Είναι βέβαιο πως από τη διαρθρωτική μας πολιτική λείπει η κρίση για τη βραχυπρόθεσμη αντιμετώπιση των περιφερειακών ανισορροπιών, αλλά είναι εξίσου βέβαιο πως η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να διατηρεί σημαντικούς μηχανισμούς αλληλεγγύης τους οποίους δεν πρέπει να αγνοήσουμε.
Ίσως, εντός αυτού του πλαισίου δημοσιονομικής αυστηρότητας λαμβάνει πλήρεις διαστάσεις αυτό που θεσπίζει η Συνθήκη σχετικά με το ότι όλες οι κοινοτικές πολιτικές, και όχι μόνο οι διαρθρωτικές, θα πρέπει να οδηγούνται από την οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Πιθανώς, σε μια κατάσταση στην οποία η συζήτηση σχετικά με τα καθαρά υπόλοιπα θέτει τις προϋποθέσεις για τις λύσεις, το να ζητήσουμε να κατευθύνονται οι κοινοτικές πολιτικές προς την επίτευξη μεγαλύτερης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής θα αποτελούσε ουτοπία.
Αλλά στο εγγύς μέλλον, όταν θα αντιμετωπίσουμε τη διεύρυνση, θα πρέπει να εμβαθύνουμε σε αυτήν την ιδέα αν δεν θέλουμε μια διευρυμένη Ένωση με σοβαρές περιφερειακές ανισότητες οι οποίες θα θέτουν σε κίνδυνο το όλο σύστημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα προσπαθήσω να βοηθήσω το προεδρείο μιλώντας δίχως κείμενο και, ει δυνατόν, αργά.
Μέχρι στιγμής μιλούσαμε για τον τρόπο με τον οποίο θα οικοδομήσουμε το κοινό αυτό οικοδόμημα, την Ένωση.
Τώρα είναι η σειρά της διεύρυνσης.
Η έκθεση, τη δεύτερη ανάγνωση της οποίας θα υπερασπιστώ σήμερα, αναφέρεται όντως στον συντονισμό των ενισχύσεων του σταδίου προ της προσχώρησης όσον αφορά τη διεύρυνση.
Πιστεύω πως αυτήν τη στιγμή είναι υποχρεωτικό να κάνουμε μια σύντομη αναδρομή στην τοποθέτηση και την ιστορική αποστολή που η διεύρυνση συνεπάγεται, όχι μόνο στην Ατζέντα 2000, αλλά επίσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όσο οι λαοί της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και της Μεσογείου, οι οποίοι στην πλειοψηφία τους μόνο πρόσφατα ανέκτησαν την ελευθερία τους, θέλουν να συνδεθούν σε αυτήν τη συλλογική ιστορική περιπέτεια.
Το Κοινοβούλιο είχε εξ αρχής δηλώσει πως θεωρούσαμε πως θα έπρεπε να είναι μια σφαιρική διαδικασία διαπραγματεύσεων με ολοκληρωτικά κριτήρια, χωρίς τη δημιουργία νέων εμποδίων και νέων διακρίσεων, και προσφέροντας επιπλέον τη δυνατότητα κάποιου ανταγωνιστικού κλίματος.
Δηλαδή, όλα και κάθε ένα από αυτά τα κράτη να μπορούν να καταβάλλουν αυτήν τη συλλογική προσπάθεια ανάκτησης της δημοκρατίας, αναδιάρθρωσης της οικονομίας τους και της εκμάθησης της καλής γειτονίας που θα πρέπει να τα οδηγήσουν στην πλήρη σύνδεση μαζί μας στο μέλλον.
Με το έργο που διεξήγαγα ως εκπρόσωπος του Κοινοβουλίου σε αυτήν την έκθεση, σε στενή επαφή με τους συναδέλφους μου, κ.κ. Walter και Sonneveld, προσπάθησα ακριβώς να συντονίσω όλη αυτήν τη διαδικασία ενίσχυσης και επιπλέον να συμπεριλάβω τα κριτήρια του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω πως έχουμε επιτύχει μια σειρά σημαντικών στόχων σε αυτό το πεδίο.
Αφ' ενός η ίδια η Επιτροπή άλλαξε, τροποποίησε το αρχικό της σχέδιο, τροποποιώντας ακόμη και τον τίτλο του Κανονισμού σύμφωνα με το αίτημά μας.
Αφ' ετέρου, μεταξύ των δύο αναγνώσεων διεξαγάγαμε μια σειρά συναντήσεων με την Προεδρία του Συμβουλίου, οι οποίες κατά τη γνώμη μου υπήρξαν θετικές εφόσον μπορέσαμε να αναπτύξουμε τα κριτήρια σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος PHARE, που είναι βασικό ενόψει της οργάνωσης και της θεσμικής ενδυνάμωσης αυτών των χωρών, της συμπερίληψης πολιτικών κριτηρίων σχετικά με τη δημοκρατία και την ενδυνάμωση της κοινωνίας των πολιτών, δηλαδή με μια κουβέντα, ενόψει της ενδυνάμωσης αυτών των κοινωνιών.
Αυτός είναι ο πρώτος στόχος που πιστεύω ότι έχουμε επιτύχει να εμπλουτίσουμε και να τροποποιήσουμε σε σχέση με την αρχική πρόταση.
Υπάρχουν κι άλλα ζητήματα στα οποία σημειώσαμε σημαντικές προόδους: αφ' ενός όσον αφορά τον σεβασμό των υφιστάμενων κανόνων επιτροπολογίας, καταβάλλαμε προσπάθειες ώστε να μην τροποποιηθούν κρυφά αυτοί οι κανόνες, αφ' ετέρου όσον αφορά τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, με την εισαγωγή της δυνατότητας της ετήσιας αναθεώρησης της διαδικασίας.
Σφαιρικά, η λύση είναι ικανοποιητική κατά τη γνώμη μου.
Βέβαια κάποια ζητήματα παραμένουν σε εκκρεμότητα, και τα οποία πιστεύω πως είναι σημαντικό να αναφέρω.
Ένα εξ αυτών, που αφορά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, είναι ότι κατά τη γνώμη του υποφαινόμενου εισηγητή, που δεν θριάμβευσε στην Ολομέλεια, αλλά που τώρα, με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, έχει νόημα, όλη αυτή η διαδικασία πρέπει να θεωρηθεί ως μια διαδικασία κοινής στρατηγικής της Ένωσης η οποία πρέπει να οδηγήσει σε κοινές δράσεις.
Πιστεύω πως αυτό θα μας επέτρεπε επίσης να ενσωματώσουμε στο συνταγματικό μας νομικό πλαίσιο την πολιτική που πρέπει να αναπτυχθεί σε αυτόν τον χώρο.
Υπάρχει και μια άλλη πτυχή η οποία δεν συμπεριλήφθηκε επισήμως, αλλά που όμως υπήρξε στις διαδικασίες σχετικά με την κάθε χώρα.
Πρόκειται για τη σπουδαιότητα που δίνουμε στον κοινωνικό διάλογο ενόψει της ενδυνάμωσης, ακριβώς, του συστήματος παραγωγής και των βιομηχανικών σχέσεων αυτών των χωρών.
Θα προσθέσω δύο ακόμη ζητήματα που παραμένουν σε εκκρεμότητα στη θέση μας, παρότι το Συμβούλιο δηλώνει πως εννοούνται.
Ένα από αυτά είναι η προσοχή που κατά τη γνώμη μας πρέπει να δοθεί στην αναδιάρθρωση της πυρηνικής βιομηχανίας στην πλειοψηφία αυτών των χωρών.
Πρόκειται για ένα πάρα πολύ λεπτό ζήτημα για την πλειοψηφία των πολιτών της Ένωσης.
Και ένα τελευταίο ζήτημα, το οποίο ελπίζουμε στο μέλλον να μπορεί επίσης να ενσωματωθεί όσον αφορά τη νέα Επιτροπή, το οποίο αναφέρεται στα κριτήρια συμπεριφοράς και στον κώδικα δεοντολογίας που πρέπει να ακολουθηθούν.
Ελπίζω να καταστεί δυνατή πολύ σύντομα η επίλυση των δύο αυτών ζητημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ για τις προενταξιακές ενισχύσεις στη γεωργία.
Στην πρώτη έκθεσή μας συμπεριλάβαμε ένα θέμα αρχής, όσον αφορά τις προϋποθέσεις στις οποίες έπρεπε να ανταποκρίνονται, σύμφωνα με την Επιτροπή, οι υποψήφιες χώρες για να είναι επιλέξιμες για τη χορήγηση γεωργικών ενισχύσεων από την ΕΕ.
Αναφέρομαι στην προϋπόθεση ότι τα υποψήφια κράτη μέλη έπρεπε να διαθέτουν έως την 1η Ιανουαρίου του 2000 ένα επταετές σχέδιο για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέθεσε τροπολογίες επί του όρου αυτού, τον οποίο θεωρούσε υπερβολικό, προτείνοντας μια πιο πρακτική διαδικασία.
Παρ'όλα αυτά, το Συμβούλιο υιοθέτησε επί του σημείου αυτού την πρόταση της Επιτροπής.
Στις τριμερείς συνομιλίες που επακολούθησαν το σημείο αυτό εξετάσθηκε επανειλημμένα. Η Προεδρία του Συμβουλίου έδειξε κατανόηση για τις αντιρρήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρ'όλα αυτά, δεν κατορθώσαμε να πείσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι επρόκειτο για μια άδικη διοικητική επιβάρυνση των υποψηφίων κρατών μελών.
Όμως, το Συμβούλιο ήταν διατεθειμένο να εγκαταλείψει την προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου, διατηρώντας όμως το έτος 2000, έτσι ώστε η κατ'αρχήν διαφωνία απόψεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εξακολουθεί να υφίσταται αμείωτη.
Κατά τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι αδύνατο να μπορέσουν τα υποψήφια κράτη μέλη να χαράξουν σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα με δημοκρατικό τρόπο ένα ολοκληρωμένο επταετές πρόγραμμα για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άφησε ανοικτή τη δυνατότητα, κατά την επιλογή των μέτρων και των σχεδίων, να μπορεί να γίνεται επίκληση στη συμβουλευτική υποστήριξη μιας μικρής ομάδας εμπειρογνωμόνων στον τομέα του κοινοτικού κεκτημένου και της προβληματικής της οικονομικής ανάπτυξης των χωρών του πρώην κομμουνιστικού συνασπισμού.
Κατ'αυτό τον τρόπο θα μπορούσαν παράλληλα να προχωρήσουν οι εργασίες για τη χάραξη ενός σχεδίου για την ανάπτυξη της υπαίθρου, το οποίο θα ήταν περισσότερο ρεαλιστικό και θα πρόσφερε περισσότερη ποιότητα.
Εν τω μεταξύ, οι αποφάσεις που ελήφθησαν μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου οδήγησαν στη δημιουργία ενός ιδιαίτερου κονδυλίου για την προσχώρηση, του κεφαλαίου 7, στο οποίο θα συμπεριληφθεί και η ενίσχυση Sapard, ενώ παράλληλα θα γίνουν αυστηρότεροι οι χρηματοδοτικοί κανόνες, όσον αφορά την προχρηματοδότηση και τη δημοσιονομική διαχείριση και το δημοσιονομικό έλεγχο, απ'ό, τι θα συνέβαινε σε περίπτωση που τα μέτρα που συμπεριλαμβάνονταν στην κατηγορία 1, τη γεωργία, θα διατηρούνταν όπως είχε προταθεί από την Επιτροπή, ή στην κατηγορία 2, όπου θα συγκαταλέγονταν τα μέτρα από τη στιγμή που οι χώρες αυτές θα έχουν γίνει επίσημα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φαίνεται ότι μία χώρα που ευρίσκεται στο προενταξιακό στάδιο θα πρέπει να πληροί ιδιαίτερα υψηλές προϋποθέσεις διοικητικής ικανότητας για να είναι επιλέξιμη για τη χορήγηση προενταξιακών ενισχύσεων Sapard για τον τομέα της γεωργίας.
Το συμπέρασμα στο οποίο καταλήγω είναι ότι όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης άρχισαν με την ίδια φιλοδοξία μια προσπάθεια για να προωθήσουν το συντομότερο δυνατό με επιτυχία τη διεύρυνση.
Όμως, πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατανόησε καλύτερα τι σημαίνει για την πολιτική κατάσταση στις χώρες αυτές η κάλυψη των όρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα άλλα θεσμικά όργανα έχουν επικεντρωθεί περισσότερο στα θέματα του ελέγχου και της συγκράτησης του κόστους.
Όμως, δεν έχουμε πια πολύ καιρό για να συνεχίσουμε να συζητάμε.
Για το λόγο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκδίδει σήμερα τη γνωμοδότησή του, αναφέροντας όμως ρητώς τις ανησυχίες του γι'αυτή την ιδιαίτερα απαιτητική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως εισηγητής για το ISPA, το προενταξιακό μέσο για τις χώρες της διεύρυνσης, και μόνιμος συνοδός της γενικής μεταρρύθμιης των διαρθρωτικών ταμείων πραγματικά χαίρομαι που το Κοινοβούλιο θα οδηγήσει αυτήν την εβδομάδα τις διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000 σε ένα επιτυχημένο τέλος.
Με αυτό δίνουμε ένα σημαντικό μήνυμα, και μάλιστα τόσο τους πολίτες της Ένωσης όσο και στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιθυμούν την ένταξη στην ΕΕ.
Η Ευρώπη είναι ικανή για δράση!
Δεν είναι αυτονόητο το γεγονός ότι μπορούμε τώρα, τελειώνοντας, να ψηφίσουμε για την Ατζέντα 2000.
Γι' αυτό, θέλω να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία να συγχαρώ συγκεκριμένα τις προεδρίες του Συμβουλίου και ιδιαίτερα τη γερμανική για το ότι πέτυχε να δημιουργήσει μια βιώσιμη βάση για την τελική ευθεία.
Αναφορικά με το μέσο προσέγγισης της διαρθρωτικής πολιτικής ISPA, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο είχαν, σε γενικές γραμμές, κοινή κατεύθυνση.
Μέσα από εποικοδομητικές συνομιλίες καταλήξαμε σε ένα κατά την άποψή μου επιτυχημένο συνολικό αποτέλεσμα που δίνει ένα σαφές μήνυμα αλληλεγγύης με τις υποψήφιες χώρες.
Οι πόροι είναι περιορισμένοι, ιδιαίτερα όταν τους συγκρίνει κανείς με τις τεράστιες ανάγκες για την προσαρμογή των υποψηφίων χωρών.
Είναι επομένως ακόμη πιο σωστό να επικεντρωθεί το ISPA στην ενίσχυση σχεδίων στους κεντρικής σημασίας για την οικονομική ανάπτυξη τομείς του περιβάλλοντος και των μεταφορών και να συνδέσει στενά τις ενισχύσεις με άλλες προενταξιακές ενισχύσεις, όπως και στο πλαίσιο του PHARE.
Όμως το ISPA πρέπει, όπως και γενικά τα διαρθρωτικά ταμεία - και αυτό είναι από τη σκοπιά του Κοινοβουλίου κεντρικό σημείο - να έχει μια σταθερή συμβολή στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Για μας είναι επίσης σημαντικό να χρησιμοποιήσουν οι χώρες αποδέκτες το μέσο αυτό προκειμένου να γνωρίσουν και να εφαρμόσουν τους κανόνες και τους μηχανισμούς της διαρθρωτικής πολιτικής, ώστε να είναι πιο εύκολη αργότερα η ένταξη.
Για τον λόγο αυτό, έχει τεράστια σημασία να συμπεριληφθούν, όπου είναι δυνατόν, οι τοπικοί και περιφερειακοί παράγοντες.
Επιτρέψτε μου όμως να επωφεληθώ επίσης της ευκαιρίας για να πω κάτι για τη γενική μελλοντική διαρθρωτική πολιτική της ΕΕ.
Βέβαια, η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων δεν μας δίνει αφορμή για μεγάλη χαρά.
Όμως βρήκαμε έναν βιώσιμο συμβιβασμό που εξασφαλίζει ότι η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη δεν θα καταντήσει ούτε στο μέλλον να είναι απλώς λόγια.
Αντίθετα!
Με τους νέους στόχους ενίσχυσης 1, 2 και 3 και τις κοινοτικές πρωτοβουλίες INTERREG, LEADER, EQUAL και URBAN διαθέτουμε αποτελεσματικά μέσα, με τα οποία μπορούμε να συνεισφέρουμε σημαντικά στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των περιφερειών και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Βέβαια, με τη συγκέντρωση στα ουσιώδη, είναι αναπόφευκτο ότι ορισμένες περιοχές θα αποκλεισθούν μεσοπρόθεσμα από την ενίσχυση των στόχων 1 και 2.
Γι' αυτό, είναι πολύ σημαντικό και αποτελεί επίσης επιτυχία του Κοινοβουλίου το γεγονός ότι έχουμε γενναιόδωρες μεταβατικές διατάξεις που εγγυώνται ότι δεν θα παρουσιαστούν παράλογες και οδυνηρές διακοπές ενίσχυσης και ότι οι περιφέρειες θα έχουν έξι χρόνια καιρό για να προσαρμοστούν στις αλλαγές.
Είμαι επίσης χαρούμενος και κάπως υπερήφανος που επιτύχαμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιβάλουμε με σκληρές διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή και το Συμβούλιο μια τέταρτη κοινοτική πρωτοβουλία.
Φέρει βέβαια το όνομα URBAN, αλλά είναι κάτι περισσότερο από τη μέχρι τώρα πρωτοβουλία URBAN, επειδή μελλοντικά θα επωφεληθούν από αυτήν και μικρότερες πόλεις και περίχωρα και επειδή η προσέγγιση της κοινωνικής και οικονομικής αναζωογόνησης είναι ευρεία.
Έτσι καλύπτεται επίσης μεγάλο μέρος αυτού που επιζητούμε ως Κοινοβούλιο με την πέμπτη κοινοτική πρωτοβουλία, την οποία είχαμε ζητήσει τον περασμένο χρόνο στην Ολομέλεια, ούτως ώστε αυτές οι δυνατότητες να μπορούν πραγματικά να αξιοποιηθούν.
Με τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία διαθέτουμε ένα επιπλέον σημαντικό μέσο για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η αλληλεγγύη εντός της ΕΕ και με τις υπό ένταξη χώρες, η συγκεντρωμένη χρησιμοποίηση των πόρων, η δημιουργία θέσεων εργασίας, η κατάργηση της γραφειοκρατίας και η προετοιμασία για την προς ανατολάς διεύρυνση ήταν από την αρχή οι στόχοι της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Εδώ κάνουμε ένα αποφασιστικό βήμα προς τα εμπρός.
Ευχαριστώ όλους εκείνους που συνέβαλαν σε αυτό, είτε στο Συμβούλιο είτε στην Επιτροπή - ιδιαίτερα στην Επιτροπή - και μας υποστήριξαν πολύ τις τελευταίες εβδομάδες, μήνες και χρόνια.
Τους ευχαριστώ θερμά.
Η Ευρώπη δεν προχωρεί βέβαια με τεράστια βήματα, όμως κάθε βήμα προς τα εμπρός είναι καλό και πιστεύω ότι εδώ πρόκειται για ένα βήμα μπροστά.
Κύριε Πρόδρε, η έκθεση που παρουσιάζω αποτελεί ένα τεχνικό αλλά σημαντικό μέρος των προτάσεων της Ατζέντα 2000.
Η έκθεση αυτή τροποποιεί τον κανονισμό, ο οποίος θεσπίζει το Ταμείο Εγγυήσης για εξωτερικές δράσεις.
Οι βουλευτές θα θυμούνται ότι πράγματι ο κανονισμός αυτός παρουσιάστηκε στο Σώμα και το Νοέμβριο του 1998 αναπέμφθηκε σε επιτροπή.
Η αναπομπή αυτή είχε σαν αποτέλεσμα να αντιμετωπίζουμε σήμερα μια κατάσταση, κατά την οποία καλούμε σήμερα το Σώμα να υιοθετήσει την πρόταση της Επιτροπής στη μορφή με την οποία επιτεύχθηκε πολιτική συμφωνία στο Συμβούλιο.
Η πολιτική αυτή συμφωνία επιτεύχθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής της Βιέννης και περιελήφθη στις αποφάσεις της Διάσκεψης της Βιέννης.
Βασικά, οι τροπολογίες, τις οποίες υπέβαλε το Κοινοβούλιο, μέσω της Επιτροπής Προϋπολογισμών, στην αρχική πρόταση της Επιτροπής έγιναν δεκτές. Η Τροπολογία Αριθ.
2 επεδίωξε να υποχρεώσει την Επιτροπή να επανεξετάζει τις παραμέτρους του Ταμείου στις ετήσιες εκθέσεις της και βάσει της πολιτικής απόφασης η Επιτροπή πρέπει να επανεξετάζει τις παραμέτρους του Ταμείου Εγγύησης κατά τη σύναψη κάθε προσχώρησης.
Ως εκ τούτου, και οι τέσσερις τροπολογίες μας, τέτοιας τεχνικής φύσεως, υιοθετήθηκαν και ενσωματώθηκαν στην απόφαση του Συμβουλίου της Βιέννης.
Το Συμβούλιο αποφάσισε επίσης να απομακρυνθεί από την αρχική πρόταση της Επιτροπής αυξάνοντας το συνολικό ποσό του στόχου σε 9 % αντί 8 %, όπως πρότεινε η Επιτροπή, για την αναλογία του Ταμείου στο σύνολο των αναλήψεων υποχρεώσεων της Κοινότητας.
Ως εκ τούτου, το ποσοστό καταβολών του ταμείου μειώθηκε σε 9 % για κάθε δανειοδοτική πράξη κάτω από το προηγούμενο 14 %, αλλά υψηλότερο από το 6 % που είχε προτείνει η ίδια η Επιτροπή.
Εν περιλήψει, έχουμε απέναντί μας μια κατάσταση, η οποία θεωρώ πως πληροί όλες τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου και στηριζόμενος στο γεγονός αυτό την συστήνω στο Σώμα.
Ωστόσο, σε γενικότερο πλαίσιο, είναι σημαντικό να λεχθεί σήμερα, ότι παρά τις ό, ποιες αμφιβολίες υπάρχουν σχετικά με τις λεπτομέρειες της διοργανικής ρύθμισης και την δημοσιονομική προοπτική, είναι προτιμότερο να έχουμε κάτι, το οποίο μερικοί θεωρούν κάπως ανεπαρκές, αλλά με το οποίο είναι ωστόσο σύμφωνοι, από το να συνεχίζουμε να ψάχνουμε το τέλειο και στην ουσία να μην κερδίζουμε τίποτα.
Παρόλα αυτά, η διαδικασία αυτή μπορεί να αποτελέσει ένα σωτήριο για το Κοινοβούλιο δίδαγμα.
Το Κοινοβούλιο κατόρθωσε σήμερα να συγκεντρώσει λιγότερο του 5 % των μελών του.
Έχουμε καταστεί ένα Κοινοβούλιο στο οποίο ακούγονται μόνο λόγοι και όπου είναι πολύ λίγα τα άτομα που βρίσκονται σε αυτό για να τους ακούσουν.
Ειλικρινά πιστεύω ότι πρόκειται για ένα σωτήριο μάθημα στο τέλος της θητείας του Κοινοβουλίου αυτού, που το επόμενο Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει σοβαρά υπ'όψη, αν επιθυμεί η κοινή γνώμη να λαμβάνει στα σοβαρά τις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα σε αυτό.
Το Κοινοβούλιο αυτό πρέπει να αρχίσει να παίρνει το ίδιο στα σοβαρά τις συζητήσεις που γίνονται σε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ο νέος κανονισμός για την πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου αποτελεί αναμφισβήτητα μια μεγάλη πρόοδο στη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, όχι μόνον επειδή από εννέα διάσπαρτους κανονισμούς δημιουργήσαμε έναν σαφή κανονισμό, πράγμα που εξυπηρετεί τη διαφάνεια και έχει επίσης επίδραση στη διαχείριση των πόρων, αλλά και επειδή εγκαινιάζει μια νέα πολιτική.
Φυσικά, η εικόνα που επέλεξε η Επιτροπή, των δύο ισχυρών παράλληλων πυλώνων, είναι ελαφρά ωραιοποιημένη.
Ο ένας πυλώνας δεν είναι ακόμη τόσο ισχυρός όσο ο άλλος, το ξέρετε, κ. Επίτροπε Fischler, όμως μπορεί να γίνει στο μέλλον.
Είναι απαραίτητο να προσπαθήσουμε και στο μέλλον να αυξήσουμε κάπως την ευελιξία γύρω από τη γεωργία στις αγροτικές περιοχές για τα κράτη μέλη καθώς και για τις περιφέρειες.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω αυτό που είχε πει κάποτε ο Επίτροπος Fischler: Η πολιτική αυτή είναι τόσο σημαντική, επειδή διαρκώς αναγκαζόμαστε να απαντούμε στην ερώτηση τί θα κάνουν στην αγορά εργασίας τα αδέλφια του νεαρού αγρότη που αναλαμβάνει το αγρόκτημα.
Εδώ καθίσταται σαφές τί πρέπει να κάνουμε μελλοντικά στις αγροτικές περιοχές.
Γι' αυτό επιμένουμε κάπως στο παλιό μας αίτημα ότι πρέπει, φυσικά, στο μέλλον να υπόκειται στη διαδικασία συναπόφασης του Κοινοβουλίου και ολόκληρος ο τομέας της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Αυτό λείπει ακόμη.
Είπα ήδη και αλλού σήμερα το πρωί ότι αυτό πρέπει να προστεθεί για να τελειοποιήσουμε την κοινοβουλευτική δημοκρατία στην Ευρώπη.
Τώρα ασφαλώς καταλαβαίνετε, γιατί ειδικά εμείς, οι πολιτικοί που ασχολούμαστε με τον τομέα της γεωργίας, είμαστε υπέρ της υποστήριξης της διοργανικής συμφωνίας.
Διότι, εάν καταστεί δυνατόν να υπολογιστούν στις μη υποχρεωτικές δαπάνες τα συνοδευτικά μέτρα, οι δαπάνες για τον αγροτικό τομέα - πράγμα που άλλωστε δεν σημαίνει ότι δεν θα αισθανόμαστε υποχρεωμένοι να διαθέσουμε τα αντίστοιχα ποσά, αυξάνει όμως το περιθώριο διαμόρφωσης αυτής της αναπτυσσόμενης πολιτικής από το Κοινοβούλιο - τότε θα το καταλάβετε.
Επιπλέον, έχει το πλεονέκτημα ότι υπάρχει δυνατότητα μεταβίβασης των πολυετών δαπανών.
Στα πρώτα χρόνια, θα συναντήσουμε δυσκολίες στην έναρξη αυτής της νέας πολιτικής.
Θα ήταν κρίμα να χάσουμε εξ αιτίας τους χρήματα, αν δεν μπορούμε να τα μεταβιβάσουμε.
Γενικά είναι μια καλή αρχή.
Δεν είναι ακόμη δέντρο, αλλά από το μικρό αυτό δενδρύλλιο θα αναπτυχθεί - αν η Επιτροπή και το Συμβούλιο το φροντίσουν με τον ίδιο ζήλο - ένα επιτυχημένο, δυνατό δέντρο για την πολιτική της υπαίθρου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω την ομιλία μου ως εισηγητής για τα οικονομικά της γεωργίας. Στο πρόγραμμα Agenda 2000 εκφράζοντας την εκτίμησή μου προς τη γερμανική Προεδρία για τις δυνατότητες που προσφέρει η γερμανική κυβέρνηση για τη διεξαγωγή τριμερών συνομιλιών για τη γεωργική πολιτική.
Βεβαίως, μεταξύ της αρχικής πρότασης που υπέβαλε η Επιτροπή Γεωργίας του Κοινοβουλίου, η οποία εγκρίθηκε τον Ιανουάριο, και των αποτελεσμάτων του Βερολίνου υπάρχουν ορισμένες διαφορές.
Αλλωστε τα πράγματα δεν θα μπορούσαν να είναι διαφορετικά.
Πιστεύω ότι σ'αυτές τις περίπλοκες διαπραγματεύσεις δεν μπορεί ποτέ να δικαιωθεί κανείς για 100 %.
Αυτό που επικροτούμε είναι ότι για πρώτη φορά εντάσσεται στην ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική μια πολιτική για την ύπαιθρο. Αυτό το είπε και ο κ. Gφrlach.
Θεωρούμε επίσης σημαντικό - και αυτό εναρμονίζεται με την έκθεσή μου - το γεγονός ότι στα συμπεράσματα του Βερολίνου αναφέρεται σαφώς ότι, η Ευρώπη πρέπει να δώσει περισσότερη προσοχή στην ποιότητα των τροφίμων, την ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος, την ευημερία των ζώων, και άλλα πολλά.
Όλα αυτά πρέπει να προωθηθούν στα πλαίσια των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Όπως ειπώθηκε και από άλλου, άξιο επιδοκιμασίας είναι επίσης το γεγονός ότι οι δαπάνες για την ύπαιθρο και τα συνοδευτικά μέτρα δεν συγκαταλέγονται στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Κάτι που θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Fischer είναι το εξής: εφόσον οι δαπάνες για τις εγγυήσεις είναι καθορισμένες, σε περίπτωση που περισσέψει κάποιο ποσό σε ένα συγκεκριμένο έτος θα επιστραφεί στα κράτη μέλη; Η επιτροπή μου είχε ζητήσει τη σύσταση αποθεματικού.
Αυτό δεν αναφέρθηκε στο Βερολίνο. Συνεπώς, συμπεραίνω ότι δεν μπορεί να γίνει.
Αυτό που θα ήθελα να μου επιβεβαιώσει ο Επίτροπος είναι αν είναι ορθή η υπόθεσή μου ότι τα περιθώρια ευελιξίας της τάξης των 200 εκατομμυρίων και το ποσοστό ευελιξίας 0, 03 % ισχύει για όλες τις κατηγορίες, δηλαδή και για την κατηγορία 1, τις δαπάνες εγγυήσεων για τη γεωργία.
Το δεύτερο ερώτημα αφορά τα συνοδευτικά μέτρα και την ανάπτυξη της υπαίθρου. Εδώ ισχύει ένας άλλος κανόνας.
Εάν σε ένα συγκεκριμένο έτος τα ποσά δεν απορροφηθούν εντελώς, υποθέτω ότι θα μπορούν να μεταφερθούν στο επόμενο έτος.
Θα μπορούσε η Επιτροπή θα προβεί σε σαφή δήλωση επί του θέματος αυτού, αναφερόμενη λεπτομερώς στο θέμα της χρήσης των πόρων αυτών;
Για το θέμα του ελέγχου των γεωργικών δαπανών έχουν ειπωθεί λίγα πράγματα.
Στην έκθεση που εκπόνησε τον Ιανουάριο, το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε ιδιαίτερα με το θέμα του ελέγχου, την καταπολέμηση της απάτης και αυτού του είδους τα πράγματα.
Παρ'όλο που στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου δεν γίνεται σχετική αναφορά, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Κοινοβούλιο θα επαγρυπνήσει ιδιαιτέρως όσον αφορά αυτά τα θέματα.
Η τελευταία ερώτηση που έχω για τον Επίτροπο Fischler είναι η εξής: Στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου ζητήσαμε οι επιδοτήσεις ανά εκτάριο, όλες οι εισοδηματικές ενισχύσεις, να καταβάλλονται πριν από τις 31 Οκτωβρίου κάθε χρόνο.
Μπορεί να γίνει αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως εισηγητής των οριζοντίων μέτρων δεν μπορώ να κάνω θετικό απολογισμό.
Είχαμε μια πρόταση της Επιτροπής που ήθελε να θέσει κοινωνικά και οικολογικά κριτήρια σταδιακής καταβολής των πριμοδοτήσεων.
Από τα κριτήρια αυτά διατηρήθηκαν λίγα στοιχεία.
Είχαμε υποβάλει από το Κοινοβούλιο περισσότερο διαφοροποιημένες προτάσεις, οι οποίες εξετάστηκαν από την Επιτροπή και αποδείχθηκαν επίσης κατά την κρίση της κατάλληλες για τη διασφάλιση μιας λογικής κατανομής των πριμοδοτήσεων.
Όλα αυτά όμως δεν συνέβησαν, και θέλω να αναφέρω ορισμένα σημεία που απορρέουν από αυτό.
Πρώτον, δεν καταργήσαμε την αντιστάθμιση των επιπλέον δαπανών του 1992, κ. Fischler.
Σήμερα το 4 % των εκμεταλλεύσεων εξακολουθεί να εισπράττει το 40 % των πριμοδοτήσεων ή το 20 % των εκμεταλλεύσεων το 80 % των πριμοδοτήσεων.
Δεύτερο σημείο: κατά τη μείωση των τιμών στην Ατζέντα 2000 δεν επιτύχαμε πλήρη αντιστάθμιση μέσω των πριμοδοτήσεων.
Αυτό όμως σημαίνει πλήρη αντιστάθμιση των τιμών για τις εξορθολογισμένες εκμεταλλεύσεις.
Οι μικρότερες υποφέρουν από αυτήν τη μικρότερη αντιστάθμιση.
Το τρίτο σημείο είναι το εξής: το ζήτημα εδώ δεν είναι η συμπάθεια με τη μορφή δικαιοσύνης ή αδικίας ή φθόνου, αλλά η πίεση που ασκούν επί των τιμών οι επιχειρήσεις, που με την αντιστάθμιση των επιπλέον δαπανών εξακολουθούν να ζουν από τις υψηλές πριμοδοτήσεις, θα πλήξει τις μικρότερες επιχειρήσεις και θα απειλήσει την ύπαρξή τους.
Από αυτό προκύπτει το τέταρτο σημείο: Τα χρήματα που ρέουν τώρα από τις Βρυξέλλες και τα κρατικά ταμεία προς τις μεγάλες εξορθολογισμένες επιχειρήσεις χρησιμοποιούνται από αυτές για περαιτέρω εξορθολογισμό και ανάπτυξη.
Αυτό ισοδυναμεί με κατάργηση θέσεων εργασίας στις συγκεκριμένες επιχειρήσεις, αλλά και κατάργηση θέσεων εργασίας εξ αιτίας της καταστροφής κι άλλων αγροτικών εκμεταλλεύσεων στην ΕΕ.
Πέμπτον: δώσαμε λάθος μηνύματα στη συγκεκριμένη κατεύθυνση, ότι δηλαδή πρέπει να εξακολουθήσει να δίδεται σημασία στην παρέμβαση, και στα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, αντί να τα εκπαιδεύσουμε με στόχο την αγορά, ίσως και την παγκόσμια αγορά, κύριε Fischler!
Όποιος θέλει να παράγει για την παγκόσμια αγορά, ας το κάνει, χωρίς όμως κρατική ενίσχυση.
Κι εδώ, πάλι, δεν κάναμε το θαρραλέο βήμα που χρειαζόταν.
Το έκτο σημείο: διατηρήσαμε την ενίσχυση για τον αραβόσιτο, δεν επιβάλαμε όμως την ενίσχυση των περιοχών πρασίνου.
Πριμοδοτείται συνεπώς μια παραγωγή ζωοτροφής που έτσι κι αλλιώς ευνοείται από τις φυσικές συνθήκες, ενώ η διατήρηση των περιοχών πρασίνου που είναι επειγόντως απαραίτητη για τη διατήρηση του περιβάλλοντος σε ολόκληρες περιοχές δεν ενισχύεται, δεν πριμοδοτείται.
Έβδομον: στο πλαίσιο της αλλαγής κατανομής των χρημάτων από το ταμείο εγγυήσεων ΕΓΤΠΕ προς τον δεύτερο πυλώνα που θέλαμε να κάνουμε, σύμφωνα άλλωστε και με τις δικές σας ιδέες, έρρευσε τελικά στον δεύτερο αυτόν πυλώνα μόνο ένα μικρό μέρος του ποσού που θα ήταν εφικτό να ρεύσει αν είχαμε επιβάλει τη φθίνουσα χρηματοδότηση.
Ούτε τα 14 δις που ορίστηκαν στο Βερολίνο για τον δεύτερο πυλώνα περιλαμβάνονται στη δημοσιονομική προσέγγιση.
Συνολικά, ο απολογισμός είναι αρνητικός, πρέπει να είναι και για την Επιτροπή αρνητικός, διαφορετικά θα έπρεπε να αναθεωρήσετε εκ των υστέρων όλα τα κείμενα που συντάξατε για να αιτιολογήσετε αυτήν την Ατζέντα 2000.
Ουσιαστικά, μόνον σε αυτά έχω ανατρέξει εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η μεταρρύθμιση της ΚΟΑ στον τομέα του βοείου κρέατος αποτελεί ένα από τα ευαίσθητα θέματα της νέας ΚΓΠ για την περίοδο 2000-2006, λαμβανομένων υπόψη των διαρθρωτικών ανισορροπιών της αγοράς της παραγωγής αυτής, των επιπτώσεων του φαινομένου της τρελής αγελάδας για τους καταναλωτές καθώς και τις θέσεις που κατέχουν οι αγέλες στη χρήση της γης.
Ως συντάκτης της έκθεσης για το θέμα αυτό, οφείλω να υπενθυμίσω ότι η εκτελεστική επιτροπή, στην αρχική της πρόταση, είχε κυρίως επιλέξει την προσέγγιση μίας μεταρρύθμισης, η οποία στηρίζεται σε σημαντική μείωση των τιμών με στόχο την αύξηση των μεριδίων μας στις εξαγωγικές αγορές ενόψει των περιορισμών που επέβαλε ο ΠΟΕ.
Τον παρελθόντα Ιανουάριο, η κοινοβουλευτική Συνέλευσή μας είχε, υποστηρίζοντας έτσι την πρόταση της έκθεσής μου, απορρίψει τη σύσταση της Επιτροπής και ψήφισε μία μείωση των τιμών περιορισμένη σε 15 % αντί του 30 % που είχε προτείνει η Επιτροπή.
Το Συμβούλιο Υπουργών τελικά επέλεξε μία μείωση 20 % σε τρία στάδια.
Η Επιτροπή είχε εξίσου προτείνει να χορηγηθούν στους κτηνοτρόφους μερικές δημοσιονομικές αντισταθμίσεις για τη νέα αυτή μείωση των τιμών.
Αντίθετα προς τις συστάσεις μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν τάχθηκε υπέρ μίας ουσιαστικής αύξησης των πριμοδοτήσεων για τις αγέλες των θηλαζουσών αγελάδων οι οποίες, εντούτοις, διαδραματίζουν ένα θετικό ρόλο στην ύπαιθρό μας.
Το Συμβούλιο τάχθηκε υπέρ. Ας σημειωθεί τούτο.
Τέλος, αναφορικά με τη διαχείριση της αγοράς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ταχθεί υπέρ της διατήρησης της δημόσιας παρέμβασης και της ενίσχυσης της συγκράτησης της παραγωγής και τούτο αντίθετα προς τις επιθυμίες της Επιτροπής, η οποία πρότεινε εξισορρόπηση των αγορών διαμέσου της μείωσης των τιμών παραγωγού και της καθιέρωσης της ιδιωτικής αποθήκευσης από το 2002.
Το Συμβούλιο, το οποίο αποδέχθηκε αυτή τη λογική της Επιτροπής, εντούτοις ενέκρινε την ιδέα της ειδικής δημόσιας παρέμβασης σε περίπτωση ανάγκης και την ιδέα της καθιέρωσης ενός δικτύου ασφαλείας σε επίπεδο 1560 ευρώ ανά τόνο.
Επί του σημείου αυτού προτείνω στο Κοινοβούλιο να ψηφίσει μία συμπληρωματική τροπολογία της έκθεσής μου με την υποστήριξη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Πράγματι, η θέση του Συμβουλίου στον τομέα της παρέμβασης στην αγορά απαιτεί μία διασαφήνιση διότι, αφενός, αποδέχεται την επιλογή της ιδιωτικής αποθήκευσης και, αφετέρου, τάσσεται υπέρ της διατήρησης μίας ειδικής δημόσιας παρέμβασης.
Τι ακριβώς θέλει να πει αυτό; Δεν πιστεύω, πράγματι, στα πλεονεκτήματα της ιδιωτικής αποθήκευσης για τη διαχείριση μίας διαρθρωτικά πλεονασματικής παραγωγής.
Προκειμένου να πεισθούμε, αρκεί να διαπιστωθούν τα αποτελέσματα τα οποία προκύπτουν από τους μηχανισμούς αυτούς του τομέα της παραγωγής του χοιρείου κρέατος.
Εξάλλου, στο βαθμό που κατά τη γνώμη μου φαίνεται εξίσου απαραίτητο να εξευρεθεί συμβιβασμός με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, απλώς πρότεινα στην Επιτροπή Γεωργίας της συνέλευσής μας - η οποία και αποδέχτηκε την πρότασή μου - συμβιβαστική τροπολογία η οποία έγκειται στην ενίσχυση του δικτύου ασφαλείας με αύξηση της επιδότησης από 1560 σε 2000 ευρώ ανά τόνο.
Με τον τρόπο αυτό, θα μπορέσουμε να παραμείνουμε στη λογική της κοινοβουλευτικής ψήφου του Ιανουαρίου και, παράλληλα, να εγγυηθούμε μία καλύτερη ασφάλεια για τους κτηνοτρόφους μας υπό τον όρο ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα επιδείξουν σύνεση και θα μας ακολουθήσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, οι επιπτώσεις της βασικής συμφωνίας για τη γεωργική μεταρρύθμιση «Ατζέντα 2000» στη γεωργία της ΕΕ και στο εισόδημα των αγροτών είναι λιγότερο αρνητικές από εκείνες των αρχικών προτάσεων της Επιτροπής, αφού οι μειώσεις των τιμών ήταν τελικά μικρότερες - σιτηρά, βόειο κρέας, τα γνωρίζετε αυτά.
Με τη θέσπιση νέων μέτρων στην ύπαιθρο και την ενίσχυση των συνοδευτικών μέτρων που υφίστανται από τη μεταρρύθμιση του 1992 έγινε ένα ακόμη βήμα προς μια σφαιρική γεωργική πολιτική για την ύπαιθρο.
Κατά την άποψή μου, σημαντικές αμφιβολίες υπάρχουν ως προς τις ακόλουθες πτυχές αυτής της γεωργικής μεταρρύθμισης: Η πραγματοποίηση του προτύπου της ευρωπαϊκής γεωργίας όπως αυτό είχε οριστεί στις θέσεις της διάσκεψης του Cork ήταν μόνο αποσπασματική.
Ενώ τα μέτρα για τις οργανώσεις αγοράς, τη μείωση των τιμών κλπ. εφαρμόσθηκαν με αυστηρά κεντρικό τρόπο, η εφαρμογή των περισσοτέρων μέτρων για την ύπαιθρο αφήνεται στην εκτίμηση των κρατών μελών.
Ή, αν θέλετε, αυτό θα αποτελέσει μια καθαρά πολιτική απόφαση.
Γιατί; Τα μέτρα για την ύπαιθρο χρηματοδοτούνται ως μη υποχρεωτικές δαπάνες από τη παράγραφο 1.
Το ανώτατο όριο των 4, 3 δις ευρώ ετησίως πρέπει αφενός να θεωρηθεί ως διασφάλιση των πόρων για την ύπαιθρο, αφετέρου όμως υπάρχει κίνδυνος τα κράτη μέλη να μην εφαρμόσουν τα μέτρα αυτά εξ αιτίας της απαιτούμενης συγχρηματοδότησης, ή να τα εφαρμόσουν μόνο περιορισμένα.
Στηρίζομαι εδώ π.χ. στο μέτρο 2078 σχετικά με τη «φιλική προς το περιβάλλον γεωργία».
Οι άμεσες αντισταθμιστικές πληρωμές που προβλέπονται ως εξισορρόπηση των μειώσεων των τιμών δεν επαρκούν για την αντιστάθμιση των εισοδηματικών απωλειών.
Οι πρόσθετες δαπάνες για μέτρα στην ύπαιθρο είναι μια δυνητική ρύθμιση, τόσο ως προς την προικοδότησή τους όσο και ως προς την εφαρμογή τους, και δεν αποτελούν υποκατάστατο της απώλειας σε αγοραστική δύναμη που προκύπτει από τη μείωση των τιμών.
Η Επιτροπή κλήθηκε να υποβάλει το 2002 μια ενδιάμεση έκθεση για τις περισσότερες ρυθμίσεις της οργάνωσης αγοράς.
Θα δούμε πώς θα εξελιχθεί αυτό.
Η αναβολή της μείωσης της τιμής του γάλακτος για το 2005, κυρίως για λόγους οικονομίας, μας ικανοποιεί κάπως.
Αυτό όμως δεν είναι σε καμία περίπτωση αρκετό. Σε πρώτη φάση θα έχουμε ποσόστωση ως το 2008.
Αυτό δεν θα μας δημιουργήσει, βασικά, μεγάλα προβλήματα, άλλωστε έτσι μπορούμε να προσφέρουμε τουλάχιστον σ' αυτόν τον τομέα μια ασφάλεια, μια εξασφάλιση της παραγωγής, στους αγρότες μας.
Θεωρώ ότι αυτό είναι, παράλληλα με την υποχρεωτική σύνδεση με την έκταση γης, το αποφασιστικό σημείο που μπορέσαμε να επιβάλουμε μέσα σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εξ ονόματος του κυρίου Fantuzzi.
Θέλω να υποστηρίξω την έκθεσή του, και ιδιαίτερα την πρόταση να τεθούν οι ενισχύσεις προς τα ηλιοτρόπια στο χρονικό πλαίσιο που προβλέπει η τροπολογία που έχει εγκρίνει η ίδια η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Εν πάση περιπτώσει, σήμερα φτάνουμε στο τέλος της αγροτικής μεταρρύθμισης που περιέχεται στην Ατζέντα 2000, και εγώ θα ήθελα να εκφράσω την κριτική υποστήριξη προς μια μεταρρύθμιση, η οποία μερικώς έχει χάσει την κοινή ευρωπαϊκή της προσέγγιση και προσαρμόζεται στις απαιτήσεις του ενός ή του άλλου κράτους μέλους.
Εγώ θα έλεγα ακόμη πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κινητήρας ώθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη διαχείριση των προτάσεων μεταρρύθμισης έδωσε την εντύπωση να μην γνωρίζει πολύ καλά προς ποια κατεύθυνση οδεύει.
Ενώπιον κάποιων αρχικών και δραστικών προτάσεων, οι οποίες αποσκοπούσαν στο να ληφθούν περισσότερο υπόψη από την ευρωπαϊκή γεωργία οι ενδείξεις της αγοράς και οι διεθνείς αναφορές, έγινε τελικά αποδεκτή η τροποποίηση των όρων τους και ακόμη η εξαίρεση κάποιων από τους προς μεταρρύθμιση τομείς, όπως ισχύει στην περίπτωση των γαλακτοκομικών προϊόντων, η μεταρρύθμιση των οποίων αναβάλλεται έως την γεωργική περίοδο του 2005 και που σίγουρα θα πληγούν από τις ανισορροπίες που υφίστανται σε αυτούς.
Ενώπιων των αρχικών προτάσεων εμβάθυνσης της σχέσης μεταξύ γεωργίας και περιβάλλοντος για τον τερματισμό κάποιων καταστροφών, όπως είναι η υποβάθμιση του εδάφους και των υδάτων, οι καταστροφές της βιοποικιλίας κλπ, η Επιτροπή προτείνει στον οριζόντιο κανονισμό την επιφόρτιση των κρατών μελών με τον ορισμό των υποχρεωτικών και γενικών περιβαλλοντικών κανόνων και με τον καθορισμό των κυρώσεων, ξεφεύγοντας έτσι από μια κοινοτική εστίαση.
Ενώπιον των κριτηρίων που θα καθορίζουν μια αγροτική πολιτική, στην οποία θα λαμβάνεται περισσότερο υπόψη η φύση της διάρθρωσης κάποιων πραγματικοτήτων μέσω μιας πολιτικής ανάπτυξης της υπαίθρου, ικανής να διορθώσει κάποιες από τις καταστάσεις που υφίστανται στην ύπαιθρό μας, όπως είναι η ανάγκη της διαφοροποίησης των δραστηριοτήτων της, η παροχή προς τους πολίτες της νέων ευκαιριών και η πρόληψη των συνεχών πληθυσμιακών απωλειών, επιλέγεται μια ελάχιστη πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου και χωρίς ουσιαστική ισχύ.
Ενώπιον της ανάγκης η αγροτική πολιτική να ανταποκρίνεται επίσης στις αρχές της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και να προβαίνει στη διόρθωση κάποιων υπερβολών, όπως η συγκέντρωση των ενισχύσεων σε λίγους, η Επιτροπή αποκρίνεται πως τα ίδια τα κράτη μέλη θα επιφορτισθούν με τη μείωση των φόρων, παραγκωνίζοντας έτσι την απαραίτητη κοινοτική εστίαση και την ενσωμάτωση των γενικών αρχών.
Εσείς, κύριε Επίτροπε, αναφέρατε πρόσφατα στη Μαδρίτη την πιθανότητα το 2003 να πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε για μια νέα μεταρρύθμιση.
Πιστεύω πως αυτό το μήνυμα ενέχει διπλό κίνδυνο: πρώτον, γιατί δηλώνει, εκ στόματος του διεξάγοντος τη μεταρρύθμιση, πως τα σημερινά μέτρα μεταρρύθμισης δεν θα είναι επαρκώς αποτελεσματικά, και αυτό πριν ακόμη από τη λήψη τους.
Δεύτερον, γιατί δεν είναι δυνατόν να αναπτύσσουν οι ευρωπαίοι αγρότες και κτηνοτρόφοι τις δραστηριότητές τους και να προγραμματίζουν το μέλλον τους χωρίς ένα πλαίσιο ελάχιστης σταθερότητας.
Δεν είναι δυνατόν στις αβεβαιότητες που οφείλονται στις κλιματικές συνθήκες να προσθέσουμε και άλλες που οφείλονται σε πολιτικές αποφάσεις.
Όντως, η συμφωνία μπορεί να ικανοποιεί κάποια κράτη μέλη, αλλά δεν φαίνεται να είναι ικανή να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις που θέτει η ίδια η Ατζέντα 2000, όπως μπορεί επίσης να είναι η ευρωπαϊκή διεύρυνση.
Και θα συνιστούσα απλά σε εκείνους από τους συμπατριώτες μου οι οποίοι υποστηρίζουν όλα αυτά να κάνουν τους λογαριασμούς τους βάσει όχι μόνο απόλυτων αλλά επίσης σχετικών κριτηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, Κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς είναι, χωρίς αμφιβολία, η πλέον πολύπλοκη όλων των ΚΟΑ.
Εκτός από τις πτυχές σχετικά με τον έλεγχο των αμπελώνων και τις συνθήκες παραγωγής των σταφυλιών, τμήμα της αποτελεί το σύνολο της ρύθμισης σχετικά με τις οινολογικές πρακτικές, δηλαδή η οινοπαραγωγή, καθώς και η ρύθμιση σχετικά με την επισήμανση.
Μάλιστα, η ευρωπαϊκή αμπελοκομία έχει ένα σαφώς ιδιαίτερο χαρακτήρα.
Κάθε περιοχή έχει την ιδιαιτερότητά της.
Κάθε αμπελώνας είναι διαφορετικός, λόγω του προϊόντος του, λόγω της ποιότητάς του, και μας δείχνει σαφώς ότι το κρασί είναι ένα γεωργικό και όχι βιομηχανικό προϊόν και για το λόγο αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως γεωργικό προϊόν.
Τα εδάφη είναι διαφορετικά. Απαιτούν σεβασμό στη διαφορετικότητά τους.
Η έκθεσή μου προσανατολίζεται σαφώς προς την κατεύθυνση αυτή.
Αυτή ήταν η επιθυμία των επαγγελματιών.
Αυτό ήταν το κείμενο το οποίο ψηφίσαμε και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι, μετά από πολλές συναντήσεις, μετά από πολλές διαπραγματεύσεις, οι προτάσεις μας συγκλίνουν με την άποψη του Συμβουλίου, ιδιαίτερα στο διαρθρωτικό επίπεδο, όπου η αρχή του δικαιώματος στην αύξηση έγινε αποδεκτή.
Οι αμπελώνες των οποίων η αγορά σημειώνει αύξηση θα μπορούν να απολαύσουν συμπληρωματικά δικαιώματα. Ιδιαίτερα όσον αφορά τη διάρκεια ζωής των εν λόγω δικαιωμάτων φυτείας, που παρατάθηκε, προκειμένου να διασφαλισθεί η απαραίτητη αγρανάπαυση.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά μέτρα σχετικά με την ανανέωση του αμπελώνα, επιτύχαμε τη χορήγηση στήριξης.
Αναφορικά με τη συγκέντρωση των παραγωγών έγιναν λίγες μόνο τροποποιήσεις, απλώς μία συμφωνία η οποία επιτρέπει την κατάργηση των μέτρων σχετικά με την επέκταση των εξουσιών τους και τη διατήρηση αποκλειστικά, μόνο για τα μέλη τους, των αποστολών που τους ανατίθενται όσον αφορά την επαγγελματική αναγνώριση.
Επίσης, με τη χορήγηση ενός ειδικού νομικού καθεστώτος στο κοινοτικό δίκαιο προκειμένου να αποτραπεί η αμφισβήτηση από τα μη παραγωγικά κράτη μέλη αναφορικά με οινολογικές πρακτικές.
Αναγνωρίσθηκε επίσης η διατήρηση των παραδοσιακών μεθόδων. Αναφορικά με την επισήμανση, αποφασίσθηκε μία άμεση διάταξη επισήμανσης.
Τέλος, αναφορικά με τις εισαγωγές γλεύκους από τρίτες χώρες, το αίτημα του Κοινοβουλίου ικανοποιήθηκε από το Συμβούλιο.
Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο συγκλίνει σε μεγάλο βαθμό με τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας.
Μόνο που η κατάσταση δεν είναι απολύτως τέλεια και μία νέα δέσμη αποφάσεων του Συμβουλίου με ανησυχεί βαθύτατα.
Όπως επίσης, κατά τη γνώμη μου, είναι απαράδεκτη η πρόθεση να ενταχθούν στην οινοπαραγωγική ζώνη νέα κράτη μέλη τα οποία δεν παράγουν παραδοσιακά κρασί: η Ιρλανδία, η Δανία και η Σουηδία. Η απόφαση αυτή, εάν εφαρμοσθεί, θα θέσει σε κίνδυνο το συμβιβασμό μας επί της ουσίας, το πνεύμα χάρη στο οποίο επιτύχαμε μία συμφωνία.
Δηλαδή η αναγνώριση ότι τα ευρωπαϊκά κρασιά είναι γεωργικά και όχι βιομηχανικά προϊόντα, τα οποία παράγονται σε παραδοσιακές περιοχές, με παραδοσιακό τρόπο, γιατί θα μπορούσε να παρουσιασθεί, κάποια στιγμή, σ'αυτές τις νέες οινοπαραγωγικές χώρες, το φαινόμενο των μονάδων οινοποίησης γλεύκους το οποίο προέρχεται από τρίτες χώρες.
Για το λόγο αυτό, προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος αυτός, ψηφίσαμε στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου τροπολογία που αποκλείει κάθε δυνατότητα επέκτασης της οινοπαραγωγικής ζώνης σε οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος το οποίο ορίζεται ή διευκρινίζεται στην τροπολογία αυτή.
Και, τέλος, και αποτελεί τη βούληση των μελών της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, είναι απαραίτητο να θεσπισθεί ένα πρόγραμμα δράσης και ενημέρωσης των καταναλωτών προκειμένου να γνωρίσουν ιδιαίτερα τις συνέπειες των προϊόντων της αμπέλου στην υγεία τους.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείνουμε τροπολογία, την οποία θα αποκαλούσα «προϊόντα της αμπέλου και υγείας».
Μη λησμονείτε, Κύριε Επίτροπε, ότι η αμπελουργία διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην Ευρώπη, είναι φθηνή, και πολύ επικερδής.
Κύριε Πρόεδρε, στόχος της έκθεσής μου είναι να εξοπλισθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με ένα επαρκές οικονομικό και δημοσιονομικό πλαίσιο ώστε να μπορεί να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του μέλλοντος.
Αυτό ήταν το ερώτημα που είχαμε θέσει και η απάντηση, συμφωνώ πως δεν είναι εύκολη, και τονίζω τον ενεστώτα που χρησιμοποιείται στην πρόταση αυτή.
Εδώ και πολύ χρόνο το σκεφτόμαστε και μιλάμε για αυτό. Πολύωρες συζητήσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, 22 έγγραφα εργασίας που έχουν συζητηθεί και ένα ψήφισμα, που εδώ και κάποιους μήνες έχει εγκριθεί από την Ολομέλεια.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να τονίσω την ποιότητα και τη διαθεσιμότητα της γραμματείας της Επιτροπής Προϋπολογισμών και να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου για τις συνεισφορές και την υπομονή τους.
Ο υποφαινόμενος, είχει ήδη συμμετάσχει στην ανεύρεση της μεθόδου των δημοσιονομικών προοπτικών ενόψει της δημοσιονομική κρίσης του 1987-1988, η οποία οδήγησε στο λεγόμενο «Πακέτο Ντελόρ Ι», και επίσης υπήρξε εισηγητής του Κοινοβουλίου για τη συμφωνία του 1993.
Επομένως, λόγω της εμπειρίας του, γνωρίζει τη διαφορά μεταξύ της διεκπεραίωσης ενός προϋπολογισμού με και χωρίς δημοσιονομικές προοπτικές.
Οι διοργανικές συμφωνίες και οι δημοσιονομικές προοπτικές τους αποτέλεσαν στοιχείο στο οποίο η Κοινότητα σημείωσε προόδους και οι οποίες επέτρεψαν μια ειρηνική και τακτική ανάπτυξη του ευρωπαϊκού δημοσιονομικού βίου, καθώς και την επίτευξη μια σοβαρής σειράς πολιτικών στόχων.
Για παράδειγμα, η χαλιναγώγηση της μέχρι τότε αφόρητης αύξησης των γεωργικών δαπανών, η παγίωση και ανάπτυξη της πολιτικής συνοχής η οποία είναι ουσιαστική για την οικονομική σύγκλιση και την πολιτικη αλληλεγγύη, η ενσωμάτωση στον κοινοτικό προϋπολογισμό γεγονότων όπως η ενοποίηση των δύο Γερμανιών, η αποδυνάμωση των αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Για αυτόν τον λόγο, ενώπιον των προκλήσεων που θα έφερναν η εφαρμογή του Ευρώ, η διεύρυνση προς τις χώρες της ΚΑΕ, καθώς και οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ και των διαρθρωτικών πολιτικών, ο υποφαινόμενος είχε προτείνει τότε την καταβολή προσπάθειας για την υπογραφή μια νέας διοργανικής συμφωνίας, ακόμη και αν ήταν με ένα πνεύμα μεγαλύτερης αυστηρότητας από ότι πριν, αν αυτό θα ήταν δυνατόν.
Εν πάση περιπτώσει, σας υπενθυμίζω πως μεταξύ 1988 και 1999 εγκρίναμε και εκτελέσαμε τους κοινοτικούς προϋπολογισμούς με ποσά χαμηλότερα κατά 100 δις ευρώ κάτω από το ανώτατο όριο των ίδιων πόρων.
Ενώπιον της πίεσης που ασκείται από τις δημοσιονομικές προοπτικές που είχε προτείνει η τώρα παραιτηθείσα Επιτροπή, η πρόταση του Κοινοβουλίου ήταν πολύ λογική και σαφής: ευελιξία και πολιτική πρόοδος.
Αυτό είναι το ψήφισμα που εγκρίναμε στις Βρυξέλες στις 4 Δεκεμβρίου 1997.
Προκειμένου να το επιτύχουμε εντατικοποιήσαμε τις επαφές μας με την Επιτροπή και το Συμβούλιο, πολλαπλασιάσαμε τους τριμερείς μας διαλόγους, και ακόμη διεξαγάγαμε ένα ανεπίσημο σεμινάριο στη Βιένη, με την Προεδρία και την Επιτροπή, ώστε να μιλήσουμε για την ευελιξία.
Η βούλησή μας μας οδήγησε τον Δεκέμβριο στην απόσυρση των λεγόμενων «στρατηγικών τροπολογιών» του προϋπολογισμού για το 1999, και λίγες ημέρες πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, ο πρόεδρος Samland έστειλε επιστολή στους δεκαπέντε υπουργούς οικονομικών με την οποία τους ενημέρωνε σχετικά με τα ποσά που το Κοινοβούλιο θεωρούσε ως απολύτως ελάχιστα, το λεγόμενο "minima minimorum».
Τα αποτελέσματα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, μπορούν να παρουσιαστούν ποικιλοτρόπως.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο από 14 Απριλίου ψήφισμά του, δεν συμφώνησε με την ειδυλιακή έκδοση που σήμερα το πρωί προσέφερε το Συμβούλιο.
Οποιαδήποτε προσδοκία για περικοπές ξεπεράστηκε στο Βερολίνο.
Πάγωμα των αγροτικών δαπανών, περικοπή του 20 % της διαρθρωτικής πολιτικής, περικοπή του 54 % των εσωτερικών πολιτικών, αν εξαιρέσουμε το πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα.
Τότε, είχαμε λάβει την εντολή να προβούμε σε διαπραγματεύσεις.
Δεν μεταβάλαμε τα αριθμητικά στοιχεία της πρώτης και δεύτερης κατηγορίας γιατί χρησιμοποιήσαμε εκείνα των νομοθετικών επιτροπών.
Παρότι υπήρχε η αδιάσειστη πεποίθηση ότι η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου θα παρέμενε ανέγγιχτη, έχουμε περικόψει 1, 48 δις ευρώ επιπλέον για την τρίτη κατηγορία, η οποία θα μείνει, ας πούμε, στα επίπεδα του 1999 ως προς τις σταθερές τιμές, και 1, 1 δις ευρώ επιπλέον για τις διοικητικές δαπάνες.
Η χρηματοδότηση του μέτρου ευελιξίας που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο επταπλασιάσθηκε.
Ως προς τις πολιτικές προόδους, θα πρέπει να τονίσω τις ακόλουθες ως σημαντικότερες και περισσότερο καινοτόμες.
Παγίωση μιας σειράς προϋπαρχουσών σημαντικών συμφωνιών, παροχή οριστικής λύσης στο πρόβλημα σχετικά την κατάταξη των υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών, το οποίο υπάρχει από το 1982, δαπάνες της ΚΓΠ περνάνε στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Ίσως το Συμβούλιο να έχει ακόμη την καθοριστική εξουσία, εφόσον εγκρίνει τους κανονισμούς, αλλά είναι ένα πολύ συμβολικό βήμα το οποίο ανοίγει επίσης μια πόρτα στο μέλλον.
Συνολικά, αυτά ήταν τα κύρια σημεία που οδήγησαν την Επιτροπή Προϋπολογισμών να αλλάξει τη Δευτέρα το βράδυ τη θέση απόρριψης της διοργανικής συμφωνίας και να προτείνει στην Ολομέλει να την αποδεχτεί, μαζί με τις σχετικές δημοσιονομικές προοπτικές.
Και αυτή είναι επίσης η θέση της Σοσιαλιστικής Ομάδας, την οποία εκπροσωπώ αυτήν τη στιγμή. Αλλαξα καπέλλο.
Θα πρόσεξαν πως πέρασε ο χρόνος του εισηγητή. Ήταν τρία λεπτά.
Μέχρι στιγμής έχω επομένως ολοκληρώσει τη θεσμική μου αποστολή.
Δώστε μου μερικά ακόμη δευτερόλεπτα για να εκφράσω την προσωπική μου θέση.
Και ευχαριστώ την ομάδα μου, και συγκεκριμένα τον συνάδελφό μου κύριο Samland, που μου παραχώρησε τον χρόνο ομιλίας του, γνωρίζοντας πως θα αντιτεθώ στη θέση της πλειοψηφίας.
Κατά τη γνώμη μου, στο Βερολίνο οι κυβερνήσεις μας ασχολήθηκαν η κάθε μία με τη χώρα της, και λίγες ήταν αυτές οι κυβερνήσεις, αν υπήρξαν, που ασχολήθηκαν με την Ευρώπη.
Αυτό κατά τη γνώμη μου αποτελεί ένα βήμα προς τα πίσω όσον αφορά την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Θα ήθελα να γνωρίζω τι ειλικρινά πιστεύει σχετικά με αυτό ο κύριος Prodi.
Πιστεύετε πως με αυτά τα χρήματα θα μπορέσετε να κάνετε αυτό που ανακοινώσατε εδώ εχθές.
Το Συμβούλιο ανακοίνωσε σήμερα το πρωί, για παράδειγμα, μια επιλογή καταπολέμησης της ανεργίας, αλλά μειώνει το δημοσιονομικό πλαίσιο για αυτές τις δράσεις.
Εγώ θέλω μια συμφωνία, αλλά όχι μια οποιαδήποτε συμφωνία.
Και αυτή η συμφωνία, κατ' εμέ, θα συνεισφέρει λιγότερο από ότι η εφαρμογή του άρθρου 227 της συνθήκης.
Και η αιτούμενη ευελιξία καταλήγει να είναι, τη στιγμή της αλήθειας, άκαμπτη και το Συμβούλιο μπορεί να προβάλλει βέτο.
Μεταξύ του 1, 27 % που τον Δεκέμβριο του 1997 κατακρίναμε, και το 0, 97 % που προέκυψε από το Βερολίνο, είμαι διατεθειμένος να αποδεχτώ πως πρόκειται για το 1, 13 % αν προσθέσουμε τη διεύρυνση, αλλά ένας Θεός ξέρει πότε θα έρθει η διεύρυνση.
Μεταξύ των δύο αυτών αριθμών υπήρχε ένα περιθώριο για την επίτευξη μιας αυστηρής αλλά καλύτερης για την Ευρώπη συμφωνίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω πως οι δύο προηγούμενες διοργανικές συμφωνίες είχαν τεθεί σε ισχύ πέντε και επτά μήνες αντιστοίχως μετά την περίοδο η οποία προγραμματιζόταν από απόψεως προϋπολογισμού.
Σε αυτό το πακέτο δεν υπάρχουν χρήματα για ουσιαστικές πολιτικές.
Παγώσαμε την τρίτη κατηγορία, στην τέταρτη προσφέρεται μόνον μια δήλωση για την περίπτωση που η κρίση στο Κοσυφοπέδιο καταστήσει αναγκαία την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, και μας ανακοινώνεται πως το Συμβούλιο θα διατίθεται να δεχτεί μια αναθεώρηση πριν από τη θέση σε ισχύ των δημοσιονομικών προοπτικών που θέλουν να θεσπίσουμε σήμερα.
Κατά την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αυτό το Κοινοβούλιο είχε ανεβάσει τα ανώτατα όρια των δημοσιονομικών αυξήσεων που τότε είχαν καθοριστεί στην ΤΜΑ.
Αλλά τώρα στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προσφέρονται τέσσερα τέταρτα, και τους λέμε πως αν προσχωρήσουν θα τους δώσουμε να φάνε ξεχωριστά.
Μιλάμε για εξουσίες, και κατά τη γνώμη μου μένουμε χωρίς νομιναλισμό.
Με αυτήν τη διοργανική συμφωνία, το Συμβούλιο θα ενέκρινε de facto τον προϋπολογισμό για επτά χρόνια.
Δεν υπάρχει πολιτικό περιθώριο για το Κοινοβούλιο.
Συνεπώς, εγώ, που θέλω περισσότερη Ευρώπη, ακόμη και με τον ίδιο προϋπολογισμό, αλλά που δεν πιστεύω πως μπορούμε να το επιτύχουμε με λιγότερα χρήματα, εν γνώσει μου, δεν μπορώ να προτείνω στην Ολομέλεια την έγκριση αυτής της συμφωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ'αρχήν να μιλήσω σχετικά με την γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών επί της δεύτερης ανάγνωσης της έκθεσης του κ. Arias Caete: καθορισμός κριτηρίων και όρων των διαρθρωτικών ενεργειών στον τομέα της αλιείας.
Η έκθεσή του περιλαμβάνει ήδη τροποποιήσεις επί του προϋπολογισμού για την παροχή τεχνικής στήριξης.
Ωστόσο, εκ μέρους της Επιτροπής Προϋπολογισμών, θα ήθελα να συστήσω στο Κοινοβούλιο να μην στηρίξει τις τροπολογίες 5, 53, και 54, οι οποίες δεν είναι σύμφωνες με τις αρχές του κανονισμού.
Όσον αφορά τώρα την δεύτερη ανάγνωση της εισήγησής μου σχετικά με την παροχή οικονομικής βοήθειας στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, η διαδικασία αυτή πραγματοποιείται βάσει της παλιάς Συνθήκης και σήμερα αναγνωρίζεται η ισχύς της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Πραγματοποιήθηκαν πολλές συναντήσεις και η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο χρειάστηκε να καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες προκειμένου να συγκλίνουν επί της θέσης του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή και την γερμανική Προεδρία, η οποία εργάστηκε σκληρά για την συνεργασία σ'αυτή τη διαδικασία τύπου συναπόφασης.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστήριξε την πρόταση να συμμετέχουν ιδιωτικά κεφάλαια στη χρηματοδότηση σχεδίων δικτύων και έθεσε την πιθανότητα να αυξηθεί το εν λόγω ποσοστό από 1 % σε 2 %.
Υποστηρίξαμε το Galileo, την προτινόμενη Ευρωπαϊκή τεχνολογία για Συνολικό Σύστημα Εγκατάστασης, όπως και την Επιτροπή Μεταφορών στην επιθυμία της το 55 % της χρηματοδότησης να προορίζεται για τους σιδηροδρόμους και το 25 % τουλάχιστον για τις οδούς.
Θεωρώ ότι η έκθεση αυτή ενισχύει την συμμετοχή της Κοινότητας στην κατασκευή δικτύων.
Η χρηματοδότηση ενισχύει τα σχέδια.
Θα δράσει ως οικονομικός πολλαπλασιαστής και θα δημιουργήσει πολλές θέσεις εργασίας.
Οι περιφερειακές περιοχές θα ωφεληθούν και οι επαγγελματικές δραστηριότητες θα έχουν μειωμένο κόστος στις παγκόσμιες αγορές.
Παρόλα αυτά, δεν έχει αποφασιστεί ακόμα το συνολικό ποσό.
Το ποσό στην πρώτη ανάγνωση, για την οποία το Σώμα ψήφισε χτες, ήταν 5.5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Βάσει συζητήσεων που πραγματοποιήθηκαν στο Dresden, το Βερολίνο και βάσει εντατικών διαπραγματεύσεων, προτείνω το ποσό να ανέρχεται στα 4.6 δισεκ. ευρώ. Δυστυχώς, το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να δεχτεί ένα τόσο υψηλό ποσό.
Οι διαπραγματεύσεις έφτασαν σε αδιέξοδο στα 4.5 δισεκ. ευρώ εξαιτίας του Συμβουλίου.
Οι διαπραγματεύσεις άρχισαν με την χαμηλή προσφορά από πλευράς Συμβουλίου της τάξεως των 3.2 δισεκ. ευρώ.
Το Συμβούλιο ήταν αυτό που, είτε θα συμφωνούσε με το νούμερο που προτείναμε, είτε θα ζητούσε την εκ νέου διαξαγωγή της όλης διαδικασίας συναπόφασης.
Βρίσκομαι στην ιδιαίτερα ευχάριστη θέση να πληροφορήσω το Σώμα ότι το Συμβούλιο συμφώνησε στη συνεδρίασή του σήμερα το πρωί για το ποσό των 4, 6 δισεκατομμυρίων.
Κύριε Πρόεδρε, συστήνω την έκθεση αυτή, καθώς και τις 21 τροπολογίες της, στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, όταν η Επιτροπή υπέβαλε τον Μάρτιο του 1998 τις προτάσεις της για τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, είχαν εκφρασθεί αμφιβολίες για το αν θα επιτυγχάνετο μια αληθινή μεταρρύθμιση και αν οι κανονισμοί θα μπορούσαν να ψηφισθούν τόσο σύντομα, ώστε να μπορούν να αρχίσουν τα νέα προγράμματα σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα στις αρχές του 2000.
Σήμερα απευθύνω ιδιαίτερες ευχαριστίες στους εισηγητές κυρία McCarthy και κυρίους Χατζιδάκη, Collins, Walter, Barσn Crespo και Arias Caρete, τον τελευταίο και με την ιδιότητά του του Προέδρου της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Πιστεύω ότι κατορθώσαμε μαζί με το Συμβούλιο να υλοποιήσουμε όσα πολλοί θεωρούσαν απίθανα.
Προηγουμένως ανέλυσα τις βασικές αρχές της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων και γι' αυτό δεν θέλω τώρα να σας κάνω να βαρεθείτε, λαμβάνοντας συγκεκριμένες θέσεις σε μεμονωμένες τροπολογίες, επειδή από τις αγορεύσεις σας κατάλαβα ότι θέλετε να ακολουθήσετε τη διαδικασία όπως αυτή έχει συμφωνηθεί.
Ασφαλώς θα θέλατε βέβαια, όπως κι εμείς, να είναι τα πράγματα σε ορισμένα σημεία περισσότερο βελτιωμένα, όμως όλοι κατανοούμε ότι τώρα φθάσαμε στο τέλος και θέλουμε πραγματικά να μεταφερθούν όλα αυτά σε συγκεκριμένες νομοθεσίες.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα μόνο να αναφερθώ γι' άλλη μία φορά σε ορισμένα εντελώς συγκεκριμένα ζητήματα.
Όσον αφορά το θέμα των νησιών, σε πολλές συζητήσεις εδώ στο Σώμα διαπίστωσα πόσο πολλοί εκπρόσωποι νησιωτικών περιοχών ανήκουν στο Κοινοβούλιο, πράγμα που θεωρώ, άλλωστε, πολύ θετικό.
Θεωρώ όμως ότι και αυτοί συμφωνούν με τη μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής ότι η αρχή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής αποδεικνύεται κυρίως στην αντιμετώπιση των πιο φτωχών περιοχών και εκείνων με τις μεγαλύτερες διαρθρωτικές αδυναμίες. Γι' αυτό άλλωστε θέλουμε να λάβουν αυτές οι περιφέρειες το 70 % του συνόλου των πόρων και μάλιστα ανεξάρτητα από το αν αυτοί οι άνθρωποι ζουν σε ηπειρωτική ή νησιωτική περιοχή.
Αν είμαστε ειλικρινείς μεταξύ μας, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι δεν έχει νόημα να καταστήσουμε τον νησιωτικό χαρακτήρα και μόνο μια πτυχή που επιφέρει ενίσχυση, διότι, όπως λέει και η συνθήκη, το σημείο εκκίνησης για την ενίσχυση είναι η εξισορρόπηση των μειονεκτημάτων περιοχών και κοινωνικών ομάδων, και προς το συμφέρον τους θα πρέπει να παραμείνουμε σ' αυτό.
Διότι, αν δεν το κάνουμε, τελικά θα βλάψουμε ακριβώς εκείνους που θέλαμε όλοι να βοηθήσουμε περισσότερο.
Το ίδιο ισχύει βέβαια και για μερικές άλλες απαιτήσεις προς τα διαρθρωτικά ταμεία που δεν είναι η οικονομική κατσαρόλα, από την οποία μπορεί ο καθένας να σερβιρίζεται ελεύθερα κάθε φορά που χρειάζεται χρήματα για κάτι, παρά είναι ένα μέσον για έναν εντελώς συγκεκριμένο σκοπό, δηλαδή την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής αυτής της Ένωσης και την ουσιαστική επιβολή της αρχής ότι η αλληλεγγύη αποτελεί μία από τις βασικότερες αρχές για την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτόν δεν είμαστε, άλλωστε, απλώς ένα πολιτιστικό ταμείο, αλλά χρηματοδοτούμε τις πολιτιστικές δράσεις ακριβώς όπως και τις τουριστικές, όταν εξυπηρετούν, πρώτον, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και, δεύτερον, την περιφερειακή ανάπτυξη. Όμως, δεν είμαστε ένας καθαρά πολιτιστικός οργανισμός.
Σε ό, τι αφορά τις μεταβατικές διατάξεις που αναφέρθηκαν εδώ ή το γεγονός ότι πρέπει κανείς να κάνει phasing out , αυτό δεν είναι κακία, αλλά έκφραση του ότι οι περιοχές έχουν κάνει προόδους και ότι πάντα φροντίζουμε πρώτα για τους πιο φτωχούς και δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να φροντίζουμε για τους πλούσιους, οι οποίοι σιγά σιγά περνούν στον μέσο όρο.
Η κ. Schroedter αναφέρθηκε και πάλι στον περίφημο κατάλογο αγαθοεργιών.
Θεωρώ σημαντική τη διαπίστωση ότι εδώ δεν πρόκειται συνολικά για παραπάνω από 2 % των συνολικών πόρων και ότι αυτό δεν έχει, αν θέλετε, καμία επίδραση στις αποφάσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Θέλω επιπλέον να επισημάνω σαφώς ότι σε αυτό ανήκουν και πρωτοβουλίες τόσο σημαντικές όσο η PEACE.
Για να αποκλείσουμε τις παρεξηγήσεις, κ. Arias Canete, στα μέτρα για την αλιεία υπάρχουν ορισμένες τροποποιήσεις που δεν αποδέχεται η Επιτροπή, επειδή αναφέρονται στα μέτρα που απαιτούν απόφαση του Συμβουλίου, την οποία δεν μπορούμε τώρα να προεξοφλήσουμε έτσι απλά εδώ.
Αλλωστε, θέλουμε επίσης να μεταρρυθμιστούν τα μέτρα που αφορούν τους αλιευτικούς στόλους, και στο σημείο αυτό δεν ακολουθούμε τις προτάσεις σας.
Πιστεύω ότι κατά τα άλλα φαίνεται πως συνολικά το Κοινοβούλιο είχε μια μεγάλη επιτυχία.
Σας ευχαριστώ όλους για την καλή και πλήρη εμπιστοσύνης συνεργασία.
Ξέχασα να ευχαριστήσω και τους εισηγητές Varela και Jφns. Θέλω να επανορθώσω τώρα ρητώς.
Χαίρομαι που με τον νέο κώδικα συμπεριφοράς που προσαρμόζει τις μέχρι τώρα διαδικασίες στο νέο νομικό καθεστώς, η στενή αυτή συνεργασία θα μπορέσει να συνεχιστεί και στο μέλλον, ελπίζω δε ότι θα μπορέσει να περάσει και στο νέο Κοινοβούλιο.
Επιτροπή. (EN) Θα ήθελα να πω λίγα λόγια για το Κοινωνικό Ταμείο.
Ειδικά επί του θέματος αυτού, το Κοινοβούλιο χαίρει του δικαιώματος συναπόφασης και οι ανησυχίες σας είναι σαφώς εμφανείς στο νέο κείμενο.
Πράγματι, η θέση του Κοινοβουλίου υπέρ της μεταρρύθμισης και η συμβολή του σε αυτήν υπήρξαν αποφασιστικής σημασίας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Jφns για την εξαιρετική δουλεία που έκανε.
Μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για τα αποτελέσματα που σημειώθηκαν σε τέσσερις συγκεκριμένους τομείς: ομόφωνη συμφωνία επί της πρωταρχικής σημασίας της απασχόλησης και της αποστολής του Κοινωνικού Ταμείου να στηρίξει την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση. Δεύτερον, επιβεβαίωση της θεματικής δομής του κανονισμού των ταμείων και του αντικειμένου των πέντε πεδίων πολιτικής, που καλύπτει τις ενεργείς πολιτικές αγοράς εργασίας, την κοινωνική ένταξη, τη διαβίου κατάρτιση και την ικανότητα προσαρμογής, έως και τη θετική δράση υπέρ των γυναικών.
Τρίτον, διατήρηση και ενίσχυση της δέσμευσης για παροχή βοήθειας σε μη κυβερνητικούς οργανισμούς και την καταπολέμιση του κοινωνικού αποκλεισμού- είμαστε της άποψης ότι ο κανονισμός θα πρέπει να υποχρεώνει τα κράτη μέλη να παρέχουν μικρές επιδοτήσεις που θα συνδυάζονται με ειδικές ρυθμίσεις πρόσβασης για μη κυβερνητικούς οργανισμούς και τοπικές συμπράξεις.
Τέταρτον, για ακόμα μια φορά με τη βοήθεια του Κοινοβουλίου, ενισχύσαμε τις διατάξεις σχετικά με τις ίσες ευκαιρίες και την αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις που περιλαμβάνεται στον κανονισμό.
Χάρη στη σημερινή ολομέλεια δίνεται η δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να επηρεάσει την τελική μορφή του κανονισμού, ως συν-νομοθέτης.
Η Επιτροπή βρίσκεται στην ευχάριστη θέση να προτίνει τις συμβιβαστικές τροπολογίες που υπέβαλε η εισηγήτρια κ. Jφns σχετικά με: την πρόσθεση της κοινωνικής ενσωμάτωσης στην αγορά εργασίας στο άρθρο 1, δηλαδή στην τροπολογία Αριθ.1, την νέα διατύπωση σχετικά με το τρίτο σύστημα κοινωνικής οικονομίας στο άρθρο 2, δηλαδή στην Τροπολογία Αριθ. 8, την σημασία που τόσο η Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο θεωρούν πως πρέπει να δοθεί στις αρχές της ισότητας των ευκαιριών και της ικανότητας προσαρμογής, τροπολογία αριθ.
9 και τις καλύτερες ρυθμίσεις που προτείνετε για τη διανομή μικρών επιδοτήσεων που θα συνδυάζονται με ειδικές ρυθμίσεις πρόσβασης για τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς, τροπολογία αριθ.
10.
Σε σχέση με τη τροπολογία που αναφέρεται στην αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις, συμφωνώ ότι πρόκειται για μια βασικής σημασίας αρχή, πρόκειται όμως για κάτι το οποίο καλύπτεται τόσο από τον γενικό κανονισμό όσο και από το άρθρο 2 του κανονισμού.
Κατά συνέπεια, δεδομένων των προβλημάτων που μπορεί να προκαλέσει στο Συμβούλιο συμφωνώ μάλλον, όπως και η εισηγήτρια, και με επιχειρήματα θα διακιολογήσω τη στάση μου.
Όταν οι κανονισμοί για τα διαρθρωτικά ταμεία εφαρμοστούν, θα δοθεί νέα πνοή ζωής στο Κοινωνικό Ταμείο, δεδομένης της αυξημένης έμφασης που δίνεται στην διάσταση της απασχόλησης σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές και ιδιαίτερα στα Διαρθρωτικά Ταμεία.
Θα μας καθιστούσε ιδιαίτερα περήφανους η διαρκής επιτυχία της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση, η οποία αποτελεί την κύρια απάντηση της Ευρωπαϊκής «Ενωσης στην ανάγκη για περισσότερη και καλύτερη απασχόληση.
Εσκεμμένα καθορίσαμε το φάσμα του ταμείου κατά τρόπο ώστε να απαντά στις ό, ποιες εξελίξεις σημειωθούν στην οικονομία και την αγορά εργασίας κατά τα επόμενα επτά χρόνια, έχοντας πάντα ως στόχο μας την ενθάρρυνση και την παροχή της δυνατότητας για ενεργό συμμετοχή περισσότερων ατόμων στην αγορά εργασίας.
Προκειμένου να επιτύχουμε κάτι τέτοιο πρέπει να επικεντρωθούμε με μεγαλύτερη αποφασιστικότητα από ποτέ στα μέσα ενεργοποίησης, τα οποία βοηθούν τους ανθρώπους να αποκτήσουν μεγαλύτερες πιθανότητες για εύρεση απασχόλησης και να μην επικεντρωθούμε σε παθητικές πολιτικές.
Παράλληλα, θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για την ενίσχυση του στοιχείου της προφύλαξης ενάντια στην απώλεια εργασίας, κάτι το οποίο επεσήμανε με πολύ εύστοχο τρόπο η εισηγήτρια.
Μόνο μέσω αυτής της ευέλικτης, προνοητικής και πάνω απ'όλα πλήρους προσσέγισης θα μπορέσει η Ευρώπη να ανταπεξέλθει στις οικονομικές και κοινωνικές προκλίσεις της νέας χιλιετίας.
Το Κοινωνικό Ταμείο είναι ένα Διαρθρωτικό Ταμείο που απευθύνεται αποκλειστικά στο άτομο.
Έχει σαν σκοπό του να δώσει τη δυνατότητα στα άτομα να προοδεύσουν στη νέα χιλιετία. Να επιτρέψει στους ανθρώπους να πραγματοποιήσουν οι ίδιοι την πρόοδο αυτή μέσω της κατάρτισης και της εκπαίδευσης.
Να αυξήσουν τις πιθανότητες που έχουν για εύρεση εργασίας. Να τους βοηθήσει να προωθηθούν στο μέλλον σε μια καλύτερη θέση εργασίας και να αποκτήσουν ένα καλύτερο επίπεδο ζωής.
Αυτός λοιπόν είναι ο λόγος για τον οποίο το Κοινωνικό Ταμείο, σε συνδυασμό με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, είναι τόσο σημαντικό για το μέλλον της Ευρώπης. Η απασχόληση εξακολουθεί ακόμα να καθορίζει κατά ένα μεγάλο μέρος το επίπεδο ζωής ενός ατόμου και να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο ως προς αυτό που οι άνθρωποι θεωρούν ότι μπορούν συνεισφέρουν στην κοινωνία και ως προς αυτό που θεωρούν ότι η κοινωνία μπορεί να προσφέρει σε αυτούς.
Η αύξηση των πιθανοτήτων που έχουν τα άτομα, ώστε να μην χάσουν τη θέση που διατηρούν, η απόκτηση θέσης απασχόλησης ή η απόκτηση καλύτερης αποσχόλησης είναι αυτά που μπορούν να επιτευχθούν με την βοήθεια του Κοινωνικού ταμείου.
Θεωρώ ότι στηριζόμενοι στο έργο που πραγματοποιήθηκε μεταξύ των θεσμικών οργάνων και την αποδοχή των τροπολογιών στις οποίες αναφέρθηκα προηγουμένως, συντάξαμε το καλύτερο κείμενο που θα μπορούσε να συνταχθεί τη στιγμή αυτή.
Σας το συστήνω και ζητώ να στηρίξετε και τις προτάσεις της εισηγήτριας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, ως γνωστόν, τις τελευταίες εβδομάδες συζητήθηκαν ήδη πάρα πολύ οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Βερολίνο στον τομέα της γεωργίας.
Στη σημερινή συζήτηση υπήρξαν επίσης λίαν διαφοροποιημένες απόψεις.
Επιτρέψτε μου να σας πω καθαρά τη γνώμη μου γι' αυτά.
Ασφαλώς, η μεταρρύθμιση δεν πηγαίνει τόσο μακριά όσο είχαμε ελπίσει, και αυτό επιφέρει μια κάποια ανησυχία και ενέχει επίσης έναν κάποιον κίνδυνο.
Από την άλλη όμως δεν θα έπρεπε και να υποτιμούμε όσα έχουμε επιτύχει.
Βέβαια, η συμφωνία του Βερολίνου προβλέπει, σε σύγκριση με τον συμβιβασμό του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας, μια μείωση των τιμών των σιτηρών κατά μόνο 15 %, και τοποθετεί στο έτος 2000, κι όχι ενωρίτερα, την εξομοίωση του επιδόματος ελαιούχων σπόρων προς το μειωμένο επίδομα σιτηρών καθώς επίσης και την έναρξη της μεταρρύθμισης του τομέα του γάλακτος.
Όμως αυτή η μεταρρύθμιση παραμένει αναμφίβολα η πιο ευρεία μεταρρύθμιση που έκανε ποτέ η Ένωση στον γεωργικό τομέα.
Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο, εφ' όσον ήδη έγινε επιπλέον προηγουμένως μεταρρύθμιση στον τομέα του καπνού και των ελαιών.
Πρωτίστως όμως δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι αποφάσεις αυτές των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων ήταν ομόφωνες και έτσι καθορίστηκε ομόφωνα η κατεύθυνση που θα έχει η γεωργική πολιτική τα επόμενα χρόνια.
Αυτό μας ενισχύει σαφώς περισσότερο στις μελλοντικές διεθνείς συζητήσεις και διαπραγματεύσεις.
Επιτρέψτε μου να σκιαγραφήσω με λίγα λόγια τους σημαντικότερους λόγους της μεταρρύθμισης και τα κεντρικά στοιχεία της γενικής συμφωνίας που επιτεύχθηκε.
Ειδικότερα για τον τομέα των σιτηρών και του βοείου κρέατος, οι αναλύσεις που έγιναν κατ' εντολήν της Επιτροπής έδειξαν ότι σύντομα μετά το 2000 θα υπάρξουν σοβαροί κίνδυνοι νέας αύξησης πλεονασμάτων.
Εν όψει μιας τέτοιας κατάστασης είχαμε κατ' αρχήν να επιλέξουμε μεταξύ δύο δρόμων: είτε να κατευθύνουμε όλο και πιο αυστηρά την προσφορά καθιστώντας την επίκεντρο της ΚΓΠ, είτε να προσαρμόσουμε έτσι την πολιτική μας, ώστε να μπορούμε να εξυπηρετήσουμε και νέες, συμπληρωματικές αγορές.
Με το Βερολίνο, έχει αποφασιστεί ότι μακροπρόθεσμα θέλουμε να ακολουθήσουμε μόνο τον δεύτερο δρόμο και γι' αυτό πρέπει να κάνουμε ανταγωνιστικότερη την ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία.
Πρέπει επίσης να ανταποκριθούμε περισσότερο στα δικαιολογημένα αιτήματα των καταναλωτών.
Αυτός ο ενισχυμένος προσανατολισμός προς την αγορά εξισορροπείται από υψηλότερες άμεσες πληρωμές και επιπλέον ευκαιρίες για την κατάκτηση νέων εισοδηματικών πηγών εντός και εκτός των αγροτικών εκμεταλλεύσεων.
Στο Βερολίνο κάναμε ακόμα ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της αειφορίας της γεωργίας, αφού επιτύχαμε να συμπεριλάβουμε περισσότερο τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις στην πολιτική της αγοράς και της ανάπτυξης της υπαίθρου.
Εκτός τούτου, με τις αποφάσεις της Ατζέντας δημιουργήθηκε ένας δεύτερος πυλώνας της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Είναι βέβαια σωστό ότι ο δεύτερος αυτός πυλώνας είναι ακόμη κάπως λεπτότερος από τον πρώτο.
Όμως έχουν τεθεί τα θεμέλιά του και ουσιαστικά έχει στηθεί.
Μελλοντικά, το ζητούμενο θα είναι ασφαλώς ο τρόπος ενίσχυσής του.
Στον προϋπολογισμό θα έχουμε μελλοντικά δύο υποδιαιρέσεις της οροφής των δαπανών για τον γεωργικό τομέα.
Η υποδιαίρεση αυτή σε έναν τομέα υποχρεωτικών δαπανών και σε έναν μη υποχρεωτικών δαπανών επιβεβαιώθηκε τόσο στο Βερολίνο όσο και εδώ στο Κοινοβούλιο.
Σύμφωνα με αυτήν, έχουμε τώρα ένα ανώτατο όριο για τις παραδοσιακές δαπάνες των εγγυήσεων και ένα δεύτερο για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Βέβαια, έτσι τα πράγματα γίνονται πολύ πιο αυστηρά, εν μέρει δε και άκαμπτα.
Κατανοώ ότι το Κοινοβούλιο ως αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή εμμένει στο συγκεκριμένο σημείο και θέλω να ελπίζω ότι η δημοσιονομική πειθαρχία δεν θα είναι ταυτόσημη με την ακαμψία.
Ειδικά αυτό μάλλον θα έβλαπτε τον δεύτερο αυτόν πυλώνα, την πιο καινοτόμο πλευρά της πολιτικής.
Η μεταρρύθμιση που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο είναι γενικά ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός.
Παραμένουν όμως ορισμένοι κίνδυνοι και αστάθμητοι παράγοντες.
Προ πάντων δεν μπορεί κανείς να ξέρει από σήμερα αν οι χαμηλότερες μειώσεις των τιμών εγγυήσεων που συμφωνήθηκαν κατά τον τελικό συμβιβασμό θα αρκέσουν για να επιτευχθεί πραγματικά ισορροπία στην αγορά.
Κατά τις νέες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ και τις διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση, θα προετοιμαστούμε ανάλογα έχοντας επίγνωση αυτών των περιορισμών και θα τους λάβουμε υπ' όψιν κατά την εκτέλεση της οργάνωσης αγοράς στα επόμενα χρόνια.
Όμως, υπάρχει ασφαλώς και λόγος για να αισιοδοξούμε μέχρι ένα ορισμένο σημείο.
Θα πάμε στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ με ιδιαίτερα σαφείς ιδέες για το είδος της γεωργίας που θέλουμε να έχουμε στην Ευρώπη: μια ανταγωνιστική και αειφόρος γεωργία που προσφέρει στον καταναλωτή προϊόντα ποιότητας.
Αυτό είναι και το γεωργικό πρότυπο που θέλουμε να προσφέρουμε στους εταίρους μας της Ανατολικής Ευρώπης μαζί με τον νέο δεύτερο πυλώνα της ΚΓΠ.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να κάνω ακόμη μερικές μόνον παρατηρήσεις για τις τροπολογίες.
Πρώτον: συμμερίζομαι βέβαια την άποψη ότι θα έπρεπε να ενισχυθεί η πολιτική της ανάπτυξης της υπαίθρου, όμως η επέκταση των μέτρων υπέρ των μειονεκτικών περιοχών χωρίς αύξηση των πιστώσεων θα σήμαινε ότι θα πρέπει να αφαιρέσουμε τις πιστώσεις αυτές από άλλα μέτρα για την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών.
Δεύτερον: σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, οι παρεμβατικές αγορές σε υψηλότερες τιμές στον τομέα του βοείου κρέατος θα οδηγούσαν στη δημιουργία νέων πλεονασμάτων που δεν θα μπορούν να διατεθούν. Αυτό θα ασκούσε σημαντική πίεση στον προϋπολογισμό, αλλά και στις τιμές στις αγορές μας.
Αν επεκτείνονταν οι περικοπές των πληρωμών για τους ελαιούχους σπόρους σε διάστημα τεσσάρων ετών, θα αναβαλλόταν για ένα ακόμη έτος η άρση των περιορισμών του Blairhouse και θα απαιτούνταν ακόμη περισσότερα κονδύλια από τον προϋπολογισμό που δεν είναι καλυμμένα.
Σχετικά με την ερώτηση του κ. Mulder για τη δυνατότητα μεταβίβασης έχω να πω το εξής: εδώ πιστεύω κι εγώ ότι θα έπρεπε να συνεχίσουμε τη συζήτηση του θέματος.
Θεωρώ πολύ σημαντικό να μπορέσουμε να αναπτύξουμε τουλάχιστον ανεξάρτητα από το χρονοδιάγραμμα μια κάποια ευελιξία για εκείνο το τμήμα της ανάπτυξης της υπαίθρου που δίνει τη δυνατότητα να αξιοποιηθούν πραγματικά οι διαθέσιμοι πόροι.
Αναφορικά με την ημερομηνία αποπληρωμής της 31ης Οκτωβρίου, είμαι πρόθυμος να συνεχίσω την εξέταση του ζητήματος, με την προϋπόθεση όμως ότι δεν πρέπει έτσι να προκύψει μετατόπιση του οικονομικού έτους ως προς τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Σχετικά με την ανάλυση του κ. Graefe zu Baringdorf θέλω να επισημάνω ότι η νεοδιαμορφωθείσα γεωργική πολιτική ασφαλώς και θα επιφέρει μια μετατόπιση της αναλογίας του 80: 20 και ότι ουσιαστικά με τη μεταρρύθμιση οι μικρότεροι αγρότες θα έχουν σαφώς περισσότερες ευκαιρίες από ό, τι έως σήμερα.
Κατά τα άλλα, θέλω επίσης να τονίσω ότι η Επιτοπή ποτέ δεν πρότεινε να επιδιώξουμε πλήρη αντιστάθμιση των τιμών.
Πάντα μιλούσαμε αποκλειστικά για εισοδηματική αντιστάθμιση, και αυτό δεν είναι αυτομάτως ταυτόσημο με την πλήρη αντιστάθμιση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους τους εισηγητές για την εποικοδομητική συνεργασία.
Σήμερα θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Colino Salamanca που ήταν για πολλά χρόνια πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Χειροκροτήματα
Αυτή είναι η τελευταία συζήτηση για το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, στην οποία συμμετέχετε εδώ στο Σώμα.
Σας ευχαριστώ εξ ονόματος της Επιτροπής, αλλά και προσωπικά, για το σημαντικό έργο σας για το καλό της ευρωπαϊκής γεωργίας και σας εύχομαι ό, τι καλύτερο και για το μέλλον!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, μήπως θα μπορούσα να θέσω μια συμπληρωματική ερώτηση στον Επίτροπο Fischler; Να θεωρήσω άραγε δεδομένο ότι η Επιτροπή θα κάνει δεκτές τις τροπολογίες της δεύτερης έκθεσης, π.χ. στον τομέα του γάλακτος, τις οποίες δεν αναφέρατε;
Κύριε βουλευτή, δεν αναφέρθηκα στο ερώτημα, επειδή δεν παρουσιάστηκε στην αγόρευση του εισηγητή για τον τομέα του γάλακτος.
Μπορώ όμως να πω εδώ το εξής: είμαστε διατεθειμένοι να επιστρέψουμε στην παλιότερη φόρμουλα, δηλαδή να γίνει το review για την αγορά γάλακτος το 2003, και φυσικά η Επιτροπή είναι επίσης διατεθειμένη να περιλάβει στην εξέταση, στο πλαίσιο αυτού του review , το ζήτημα της υπερεισφοράς.
Οι δημοσιονομικές προοπτικές για το 2000-2006 και η διοργανική συμφωνία σχετικά με την δημοσιονομική πειθαρχία, καθώς και η βελτίωση της διαδικασίας προϋπολογισμού, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του πακέτου της Ατζέντας 2000.
Κρίνοντας από τις εκθέσεις και την παρέμβαση του κ. Colom I Naval αντιλαμβάνομαι ότι υπάρχουν στο Κοινοβούλιο διάφορες απόψεις επί του θέματος.
Γι'αυτό το λόγο, επιτρέψτε μου να επισημάνω ορισμένους από τους βασικούς λόγους για τους οποίους η Επιτροπή είναι υπέρ της συμφωνίας.
Είναι αλήθεια ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, αναφορικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για το 2000-2006, δεν ικανοποιούν την πρόταση της Επιτροπής.
Στα πλαίσια όμως των διαπραγματεύσεων που ακολούθησαν, και κάτω από την πίεση της αντιπροσωπίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επετεύχθη σημαντική πρόοδος.
Όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές, η πρόταση που έχετε μπροστά σας ξεπερνά τα συμπεράσματα του Βερολίνου κατά 1.5 δισεκατομμύριο ευρώ.
Το ποσό αυτό θα επιτρέψει τη χρηματοδότηση των πολυετών προγραμμάτων προτεραιότητας, όπως για παράδειγμα το πρόγραμμα των διευρωπαϊκών δικτύων.
Επιπλέον, θα διασφαλιστεί σημαντικό περιθώριο για πρωτοβουλίες νέας πολιτικής.
Όσον αφορά τις εξωτερικές δράσεις, το Συμβούλιο δεσμεύεται σαφώς να προβεί στη χρηματοδότηση περαιτέρω αναγκών που θα προκύψουν από την κατάσταση στα Βαλκάνια, αν κάτι τέτοιο καταστεί απαραίτητο, μέσω αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Σε σχέση με τη διοικητική δαπάνη, η συμφωνία θα επιτρέψει την χρηματοδότηση 1000 νέων θέσεων περίπου για τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας. Θα καταστεί επίσης δυνατή η χρηματοδότηση του νέου Καθεστώτος των Βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρόλο που, απ'ότι γνωρίζουμε, δεν έχει βρεθεί ακόμα σαφής λύση για το εν λόγω θέμα.
Επιπλέον, στα πλαίσια της νέας διοργανικής συμφωνίας σημειώνεται σημαντική πρόοδος σε θέματα-κλειδιά της επί της διαδικασίας προϋπολογισμού.
Η συμφωνία διευκρινίζει την ταξινόμηση των δαπανών, βάσει της οποίας ορίζονται οι δημοσιονομικές εξουσίες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Κατ'αυτό τον τρόπο, αίρεται μια αιώνια πηγή συγκρούσεων.
Εντωμεταξύ, το Κοινοβούλιο διηύρυνε τις δημοσιονομικές του εξουσίες στον τομέα των γεωργικών δαπανών.
Ακόμα, η συμφωνία προβλέπει πλήρη συνεργασία μεταξύ και των δυο κλάδων της δημοσιονομικής αρχής επί όλων των θεμάτων του προϋπολογισμού, κάτι για το οποίο το Κοινοβούλιο αγωνίστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς την συμφωνία, τα οφέλη αυτά, σε επίπεδο διαδικαστικό, παύουν να ισχύουν.
Θα είναι μεγάλος ο κίνδυνος να υπάρχει σύγκρουση επί του ετήσιου προϋπολογισμού.
Κάτι τέτοιο δεν θα είναι προς το συμφέρον της Ένωσης και των πολιτικών της.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να απαντήσω στον Λόρδο Tomlinson σχετικά με την έκθεσή του.
Πρώτον, η Επιτροπή είναι ευχαριστημένη με τη συμφωνία του Συμβουλίου, γιατί λαμβάνεται σε αυτήν υπ'όψη το μεγαλύτερο μέρος των ανησυχιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε σχέση με τις τροπολογίες που προτείνονται στην έκθεση του Λόρδου Tomlinson, η Επιτροπή είναι πρόθυμη να δεχτεί τις τροπολογίες 1 και 2.
Όσον αφορά τις τροπολογίες 3 και 4, η Επιτροπή αποδέχτηκε μια κοινή δήλωση που περιλαμβάνεται στον κανονισμό, σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα ενημερώνει προφορικά το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με την οικονομική κατάσταση των δικαιούχων χωρών στα οποίες χορηγούνται ενισχύσεις, καθώς και σχετικά με τους κινδύνους, τους οποίους εξήγησα, όταν παρουσιάστηκε η ετήσια έκθεση.
Γι'αυτό το λόγο, η Επιτροπή δεν θεωρεί απαραίτητο να εισαγχθούν οι Τροπολογίες 3 και 4 στον κανονισμό του Ταμείου Εγγύησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επαναλάβω μια ερώτηση που έθεσα προηγουμένως και στην οποία η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά «ναι» ή «όχι».
Η ερώτησή μου ήταν αν η ευελιξία των 200 εκατομμυρών και του 0.03 % ισχύει για όλες τις κατηγορίες του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένης της κατηγορίας 1.
«Ναι».
Γέλια
Θα ήθελα να αρχίσω χαιρετίζοντας την συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου σχετικά με τον οικονομικό κανονισμό για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Το ζωτικής σημασίας αυτό στοιχείο της Ατζέντα 2000 χαρακτηρίζεται από δυο δίδυμα διαφορετικά χαρακτηριστικά. Πρόκειται για το πρώτο νομικό κείμενο που προέκυψε από την Ατζέντα 2000, με το οποίο επετεύχθη κοινή θέση στο Συμβούλιο, ταυτόχρονα όμως πρόκειται για το τελευταίο νομικό κείμενο που θα συμφωνηθεί μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιπλέον, αποτελεί μια από τις πρώτες νομικές πράξεις που πρόκειται να εγκριθεί βάσει της διαδικασίας συναπόφασης, η οποία θεσπίστηκε από τη Συνθήκη του Ανστερνταμ.
Εύχομαι αυτό το φιλικό και παραγωγικό προηγούμενο που εμφανίζεται εδώ να ισχύσει και σε πολλές άλλες περιπτώσεις.
Πάλι βέβαια μπορεί να είμαι υπερβολικά αισιόδοξος στην ηλικία που βρίσκομαι!
Τα συγχαρητήρια για τη επίτευξη της συμφωνίας αξίζουν κατά ένα μεγάλο μέρος στον εισηγητή κ. Kellett-Bowman, τον οποίο χαίρομαι που βλέπω στην Αίθουσα.
Επέδειξε πραγματική κατανόηση επί των χρηματοδοτικών απαιτήσεων των διευρωπαϊκών δικτύων, καθώς και αποφασιστικότητα να θέσει σε εφαρμογή ένα σταθερό μακροπρόθεσμο πλαίσιο για τη χρηματοδότηση σημαντικών σχεδίων διευρωπαϊκών δικτύων.
Συνάδελφοι του, όπως ο κ. Samland και άλλοι, τους οποίους χαίρομαι που βλέπω στην Συνεδρίαση, συνετέλεσαν στην εκπόνηση ενός πολύ παραγωγικού και αποτελεσματικού πακέτου.
Αδιαμφισβήτητα, το πιο σημαντικό θέμα είναι ο γενικότερος οικονομικός φάκελος των 4.6 δισεκατ. ευρώ για την περίοδο 2000-2006.
Το ποσό αυτό είναι χαμηλότερο σε σχέση με το ποσό με το οποίο ξεκίνησε τις διαπραγματεύσεις η Επιτροπή.
Χαίρομαι όμως για το γεγονός ότι το ποσό αυτό αντιπροσωπεύει μια πραγματική αύξηση της τάξεως του 10 % περίπου και είναι απόλυτα σύμφωνο με το χαμηλότερο ανώτατο όριο για εσωτερικές πολιτικές που συμφωνήθηκε στη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου.
Πέρα από την ωφέλιμη αύξηση από πλευράς χρηματοδότησης, ο νέος οικονομικός κανονισμός αποτελεί ένα πολύ σημαντικό βήμα προς τα μπροστά, ως κατάλληλο μέσο για την παροχή μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης σε μακροπρόθεσμα σχέδια, καθώς περιλαμβάνει πολυετή προγραμματισμό, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι, αυτοί που ασχολούνται με την προώθηση σχεδίων θα είναι σε θέση να προγραμματίζουν με πρωτοφανή βεβαιότητα τη χρηματοδότηση που μπορούν να αναμένουν από τον προϋπολογισμό για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Κάτι τέτοιο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την ανάπτυξη και την ενθάρρυνση δημόσιας/ιδιωτικής σύμπραξης.
Μεταξύ των σημαντικών στοιχείων του αναθεωρημένου κανονισμού περιλαμβάνεται πρώτον μια πραγματικά νέα δυνατότητα για την επένδυση των χρημάτων των διευρωπαϊκών δικτύων σε ασφαλή κεφάλαια, με σκοπό να επιτευχθεί η πρόσβαση στους πιθανώς πολύ μεγάλους πόρους μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης, προερχομένους από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία για τη χρηματοδότηση σχεδίων δημόσιας υποδομής.
Κατά δεύτερον, ο κανονισμός προβλέπει την δυνατότητα χρηματοδότησης έως και 20 % του σχεδίου δορυφορικής ναυσιπλοίας Γαλιλαίος -500εκατ. ευρώ περίπου- και μάλιστα από τον προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων.
Το σημαντικό αυτό στοιχείο αρκεί για να αποδειχθεί ότι αυτό το ζωτικής σημασίας σχέδιο μπορεί να χρηματοδοτηθεί, καθώς και να διασφαλιστεί ότι το σχέδιο αυτό θα εξελιχθεί ως ένα πραγματικά ευρωπαϊκό σχέδιο.
Εύχομαι η όποια συζήτηση πραγματοποιηθεί αναφορικά με την χρηματοδότηση καινοτόμων σχεδίων διευρωπαϊκών δικτύων από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά το παρόν Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, να επιβεβαιώσει τη σημασία του προγράμματος Γαλιλαίος για τους ευρωπαίους παραγωγούς και τους ευρωπαίους χρήστες.
Στα στοιχεία αυτά έρχονται να προστεθούν τα σημερινά νέα από πλευράς COREPER, σύμφωνα με τα οποία το Συμβούλιο μπορεί να δεχτεί το συμβιβασμό που αντικατοπτρίζεται στις τροπολογίες που παρουσιάστηκαν σήμερα σε εμάς.
Επιβεβαιώνω επίσης την πλήρη στήριξη της Επιτροπής στη θέση του Κοινοβουλίου.
Ως εκ τούτου, αναμένω να εγκριθεί σύντομα ο αναθεωρημένος κανονισμός, έγκαιρα για την εφαρμογή του πολυετούς προγραμματισμού, ο οποίος θα αρχίσει το 2000.
Εκφράζω την ευγνωμοσύνη-όχι μόνο από πλευράς Επιτροπής, αλλά ευρύτερα από πλευράς κοινής γνώμης της Κοινότητας και βιομηχανίας για την προνοητικότητα και την αποφασιστικότητα που επέδειξε το Κοινοβούλιο στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να λεχθεί στους παρόντες Επιτρόπους ότι η χαρά για τις συμφωνίες τόσο για τα διευρωπαϊκά δίκτυα όσο και για το ήδη περατωθέν πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα δεν είναι ακόμη εντελώς καθαρή.
Θέλω να προσθέσω σ' αυτήν μια σταγόνα νερό ακόμη, για να μην ανοίξετε την σαμπάνια πολύ ενωρίς.
Και τα δύο ήταν σαφώς συνδεδεμένα με μια νέα δημοσιονομική προοπτική.
Αν αύριο το Κοινοβούλιο δεν καταλήξει σε συμφωνία για την έγκριση μιας διοργανικής συμφωνίας, τότε δεν θα υπάρχει το δημοσιονομικό πλαίσιο, για το οποίο συζητήσαμε τώρα και επί τη βάσει του οποίου έγιναν και οι δύο συμφωνίες, εκείνη για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα καθώς και εκείνη για τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
Αυτό πρέπει να λεχθεί στο σημείο αυτό, σαν μία επιφύλαξη, πριν αρχίσει το σερβίρισμα της σαμπάνιας.
Εδώ και τεσσεράμισι χρόνια είχα την εντύπωση πως ο κ. Samland μπορούσε να μετατρέψει το νερό σε κρασί.
Είμαι μάρτυς φοβερών πραγμάτων!
Γέλια
Ιδού μία νέα μορφή μαγείας.
Περνάμε τώρα στη γενική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι συνάδελφοι, εγώ θα σταθώ ιδιαίτερα στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Έχουμε φτάσει, ίσως, στο τέλος μιας μακράς εργασίας που ξεκίνησε με την έκθεση για πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι η Επιτροπή έλαβε υπόψη της τη διατύπωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τόσο όσον αφορά τους στόχους και τις προτεραιότητες όσο και σχετικά με τις διαδικασίες.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να τονίσω ορισμένα σημαντικά ζητήματα: τη στενή σχέση μεταξύ των προτεραιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και των προσανατολισμών σε θέματα απασχόλησης.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο είναι το βασικό κοινοτικό μέσο για την εφαρμογή των τεσσάρων πυλώνων, και ιδιαίτερα εκείνου της απασχολησιμότητας, και ο κανονισμός που συζητάμε σήμερα είναι συνεπής με αυτούς τους στόχους: κοινωνική ολοκλήρωση και κατάργηση των διακρίσεων.
Το να θεωρούμε την εργασία ως οικονομική ευκαιρία αλλά και ως προσωπική ολοκλήρωση σημαίνει ότι πρέπει να μελετάμε περισσότερο και καλύτερα, για ολόκληρη την διάρκεια της ζωής μας.
Σημαίνει να αγωνιζόμαστε κατά των υλικών ανισοτήτων, καθώς και εκείνων που έχουν δημιουργηθεί στην σημερινή εποχή και αφορούν τη δυνατότητα του κάθε ατόμου να σχεδιάζει ελεύθερα το μέλλον του.
Για όλους αυτούς τους λόγους το μέσο που ονομάζεται Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο είναι σημαντικό, όπως είναι σημαντικό να συνδεθούν με το Ταμείο αυτό οι ΜΚΟ και ο τρίτος τομέας, ξεκινώντας ήδη από την φάση του προγραμματισμού, κυρίως για μια πολιτική πραγματικής ολοκλήρωσης.
Σίγουρα αυτό θα αποτελέσει ευθύνη των κρατών μελών, αλλά εναπόκειται και στην Επιτροπή να επαγρυπνά και να ελέγχει.
Θέλω να κλείσω επαναλαμβάνοντας ένα σημείο το οποίο ήδη υπενθυμίστηκε από την συνάδελφο κ. Jφns: δεν μπορούμε να καταλάβουμε γιατί το Συμβούλιο δεν προτίθεται να εντάξει με ρητό τρόπο το gender mainstreaming - και κυρίως έπειτα από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ που θεωρεί τις ίσες ευκαιρίες ως θεμελιώδη αρχή της Ένωσης - το οποίο αποτελεί επίσης έναν από τους τέσσερις πυλώνες των ευρωπαϊκών στρατηγικών για την απασχόληση.
Εύχομαι, συγκεκριμένα, ότι το Συμβούλιο θα θελήσει να αποδεχθεί τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία σε σύντομο χρόνο και να υπάρξει ικανοποίηση από όλα τα ευρωπαϊκά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα μιλήσω για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, αλλά από τη σκοπιά των εξωτερικών οικονομικών σχέσεων, δεδομένου ότι είμαι ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
Βεβαίως, η κοινωνική προαγωγή εξυπηρετεί πρώτα και κύρια το στόχο της ικανοποίησης των βασικών αναγκών των πολιτών μας. Και γνωρίζουμε ότι στον τομέα αυτόν έχουμε ακόμη πολλά να κάνουμε.
Έτσι οφείλουμε να ενεργήσουμε εάν επιθυμούμε να διαφυλάξουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο - για το οποίο μπορούμε να υπερηφανευόμαστε - έχοντας ωστόσο κατά νου ότι το πρότυπο αυτό θα πρέπει να είναι ρεαλιστικό και ότι η βελτίωση των εργασιακών συνθηκών θα πρέπει να αντικατοπτρίζει τη βελτίωση των όρων παραγωγικότητας.
Εδώ ακριβώς θα πρέπει να παρεμβαίνει η Ατζέντα 2000, προσφέροντας τα απαραίτητα μέσα για την επίτευξη αυτού του στόχου, με τη δημιουργία υποδομών που θα συγχρηματοδοτούνται από το ΕΤΠΑ, το ΕΓΤΠΕ-Προσανατολισμού ή το Ταμείο Συνοχής, καθώς και με την προώθηση δράσεων κατάρτισης ή επαναπροσανατολισμού εργατικού δυναμικού.
Και προς το σκοπό αυτό θα πρέπει να υπάρχουν ενισχύσεις από το Κοινωνικό Ταμείο.
Σε μία εποχή παγκοσμιοποίησης, θα ήταν απαράδεκτο να προτιθέμεθα να ανταγωνιστούμε χώρες με χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης, προβαίνοντας σε περικοπές των μισθών ή σε υποβάθμιση των εργασιακών συνθηκών στην ήπειρό μας.
Από την άλλη πλευρά, όμως, θα ήταν επίσης απαράδεκτο να επιλέξουμε το δρόμο του προστατευτισμού, διότι πρόκειται για μια στρατηγική που θα μας οδηγούσε στο να σκάψουμε το λάκο μας και να αποποιηθούμε των ευθυνών μας έναντι του υπόλοιπου πλανήτη, και ειδικότερα έναντι των λιγότερο ανεπτυγμένων ζωνών.
Προς το συμφέρον όλων, θα πρέπει επομένως να επιλέξουμε μία στρατηγική ανοιγμάτων, αναμφίβολα στο πλαίσιο του σεβασμού, τόσο από εμάς όσο και από τους άλλους, των κανόνων του παραδοσιακού εμπορίου.
Και σε αυτήν ακριβώς την υπόθεση η Ευρώπη καλείται προφανώς να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο, διαμορφώνοντας όρους ανταγωνιστικότητας που σε μεγάλο βαθμό θα αποτελούν συνάρτηση του επιπέδου κατάρτισης των ατόμων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, φτάσαμε στο τέλος αυτής της συζήτησης σχετικά με την Ατζέντα 2000, και αύριο το Σώμα σίγουρα θα εγκρίνει αυτούς τους κανονισμούς. Εγώ πιστεύω πως με αυτούς τους κανονισμούς έχουμε επιτύχει μια βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, που αποτελεί έναν από τους θεμελιώδεις στόχους της Ένωσης: μια οικονομική και κοινωνική συνοχή και μια καλύτερη περιφερειακή συνοχή.
Μια καλύτερη οικονομική και κοινωνική συνοχή που θα οδηγήσει μαζί στη δημιουργία θέσεων εργασίας, χτυπώντας έτσι το κύριο πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την ανεργία.
Εγώ, κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως έχει διεξαχθεί μια καλή και θετική μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, με τα σχέδια συγκέντρωσης, απλούστευσης και με μια αποτελεσματική εταιρική σχέση μέσω των συνεισφορών των περιφερειακών διοικήσεων και τοπικών αυτοδιοικήσεων, οι οποίες μπορούν να επιτύχουν μια θετική εξέλιξη στην αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των διαρθρωτικών ταμείων.
Πιστεύω επίσης πως έχει γίνει ένα σημαντικό βήμα με την μείωση των κοινοτικών πρωτοβουλιών, και εσείς ενδιαφερθήκατε ιδιαίτερα, ώστε να υπάρχουν μόνο εκείνες οι κοινοτικές πρωτοβουλίες που έχουν ευρωπαϊκή διάσταση.
Με μια τελευταία απόφαση του Συμβουλίου, κατόπιν αιτήσεως του Κοινοβουλίου, εισήχθη μια τέταρτη κοινοτική πρωτοβουλία, η οποία επίσης πιστεύω πως θα ωφελήσει συγκεκριμένες πτυχές κάποιων συγκεκριμένων πληθυσμιακών ομάδων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρότι δεν έχει αυτήν την κοινοτική διάσταση που έχουν οι υπόλοιπες τρεις πρωτοβουλίες.
Λυπούμεθα που στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου συμφωνήθηκε μια σημαντική μείωση των χρημάτων που θα διατίθενται τόσο στα διαρθρωτικά ταμεία όσο και στο ταμείο συνοχής, αλλά επίσης κατανοούμε πως η εφαρμογή της θα αποβεί θετική στα επόμενα εφτά χρόνια.
Και πιστεύω πως πρέπει να λάβουμε υπόψη μας πως αυτά τα διαρθρωτικά ταμεία είναι ουσιαστικά τα τελευταία που εφαρμόζονται στα δεκαπέντε κράτη μέλη, εφόσον η προοπτική της διεύρυνσης προς τις χώρες ΚΑΕ θα αλλάξει τις πολιτικές περιφερειακής δράσης για τα επόμενα χρόνια.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Επίτροπο για το αποτελεσματικό έργο της ώστε η περιφερειακή πολιτική, δηλαδή αυτή της περιόδου 2000-2007, να είναι στενά συνδεδεμένη με το όνομά της, διότι η δική της συμβολή υπήρξε σημαντική.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από πολύμηνες έντονες συζητήσεις, περίπλοκες διαπραγματεύσεις, έφτασε η στιγμή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποφασίσει είτε θετικά είτε αρνητικά στην Ατζέντα 2000.
Εγώ πάντως ανακοινώνω πως δεν θα πω ναι στην Ατζέντα 2000.
Έχω την εντύπωση πως η συμφωνία που επετεύχθη δεν είναι μια συμφωνία η οποία βασίζεται στις ανάγκες της Ένωσης αλλά στη διαπραγμάτευση των συμφερόντων των κρατών μελών.
Μόνο έτσι γίνεται εξηγείται ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής, η οποία καθαυτή οδηγούσε σε μείωση των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής σε σχέση με τα επίπεδα της τρέχουσας περιόδου, μειώθηκε με την τελική συμφωνία που επετεύχθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Για εκείνους από εμάς που πιστεύουμε σε μια ομοσπονδιακή Ευρώπη, βασιζόμενη στην κοινωνική και οικονομική συνοχή, χάσαμε μια χρυσή στιγμή για να προχωρήσουμε όσον αφορά την ισότητα μεταξύ των διαφόρων περιφερειών της Ευρώπης.
Επιπλέον, αν προχωρήσουμε περαιτέρω σε αυτήν την δυναμική της υπεράσπισης των περιφερειακών συμφερόντων στην οποία εισήλθε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Βερολίνο, ως βουλευτής εκλεγμένος από τους πολίτες για μια συγκεκριμένη περιοχή της Ευρώπης, μια περιοχή που καλείται Αραγωνία, δεν θα μπορούσα να δώσω θετική ψήφο στην Ατζέντα 2000, γιατί με αυτήν την συμφωνία οι πολίτες τους οποίους εκπροσωπώ θα ζημιωθούν σοβαρά όσον αφορά την τρέχουσα κατάσταση.
Τέλος, θα ήθελα επίσης να επισημάνω πως στην συναφθείσα συμφωνία εντοπίζω σοβαρές ασυμφωνίες.
Για παράδειγμα, κυρία Επίτροπε, ένα ίδιο πρόβλημα, αυτό της ερήμωσης, αντιμετωπίζεται με τρεις διαφορετικούς τρόπους στην Ατζέντα 2000: αφενός, οι βόρειες ερημωμένες περιοχές συγκατελέγονται σε αυτές του Στόχου 1, δηλαδή, στα κύρια διαρθρωτικά ταμεία, από την άλλη τα Highlands της Σκοτίας λαμβάνουν πόρους υπό τη μορφή αντισταθμιστικής ενίσχυσης μόνο από ένα ειδικό ταμείο, και τέλος, ο τελευταίος τρόπος αντιμετώπισης του προβλήματος της πυκνότητας του πληθυσμού, άλλες περιοχές οι οποίες αντιμετωπίζουν το ίδιο πρόβλημα, όπως είναι η Αραγωνία, εξαιρούνται από αυτές τις ενισχύσεις.
Δεν μπορεί το ίδιο πρόβλημα να αντιμετωπίζεται με τρεις διαφορετικούς τρόπους αν θέλουμε η ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική να διέπεται από συνέπεια.
Για όλους αυτούς τους λόγους, επαναλαμβάνω πως δεν θα δώσω θετική ψήφο στην Ατζέντα 2000.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Escolα.
Κυρίες και κύριοι, με την παρέμβαση του κυρίου Escolα, θα διακόψουμε τη συζήτηση για την Ατζέντα 2000, η οποία θα συνεχιστεί απόψε στις 21.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β4-0337/99).
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 1 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ. Αλέξανδρου Αλαβάνου (Η-0324/99):
Θέμα: Δικαιη δίκη για τον Οτσαλάν Κοινός τόπος των τοποθετήσεων όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης γύρω από την υπόθεση Οτσαλάν είναι η απαίτηση για διεξαγωγή δίκαιης και ανοικτής δίκης, όπως αυτή γίνεται αντιληπτή από τα νομικά συστήματα σύγχρονων και πολιτισμένων κοινωνιών.
Δεδομένου ότι μέχρι σήμερα η τουρκική κυβέρνηση με έργα (εμπόδια στην υπεράσπιση, απόρριψη αιτημάτων παρουσίας παρατηρητών στη δίκη, κ.ά) αλλά και ρητά έχει απορρίψει τα περί δίκαιης και ανοικτής δίκης, τί μέτρα προτίθεται να πάρει το Συμβούλιο προκειμένου να διαφυλαχθεί η σωματική και πνευματική ακεραιότητα του Κούρδου ηγέτη και τα αυτονόητα για πολιτισμένες κοινωνίες δικαιώματα υπεράσπισης που έχει κάθε κατηγορούμενος ενώπιον της δικαιοσύνης;
Καλωσορίζω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου και τον καλώ να απαντήσει στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντησή μου είναι η εξής: το Συμβούλιο περιμένει ότι η Τουρκία, όπως και κάθε άλλος συμβαλλόμενος, θα εκπληρώσει πλήρως τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από τη συμφωνία κατά των βασανιστηρίων και άλλων σκληρών, απάνθρωπων ή ταπεινωτικών τρόπων αντιμετώπισης ή τιμωρίας.
Πέρα από αυτό, το Συμβούλιο θεωρεί δεδομένο ότι γίνεται σεβαστό στην Τουρκία το δικαίωμα κάθε κατηγορουμένου, άρα και του κ. Φcalan, για δίκαιη δίκη και για υπεράσπιση, που και τα δύο περιλαμβάνονται στο τουρκικό σύνταγμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στη δήλωσή της της 22ας Φεβρουαρίου έλαβε γνώση των αντιστοίχων υποσχέσεων της τουρκικής κυβέρνησης.
Κύριε Πρόεδρε, μας έχει εκπλήξει η γερμανική προεδρία, εγώ ντρέπομαι γι'αυτά που άκουσα από τον κ. προεδρεύοντα.
Τη στιγμή που στην Γιουγκοσλαβία γίνονται βομβαρδισμοί, κάνουμε savoir-vivre με την κυβέρνηση της Τουρκίας και να μας λέει ότι έχει πάρει διαβεβαιώσεις.
Εδώ όλοι οι βουλευτές σήμερα, πήραμε μια ανακοίνωση της Διεθνούς Αμνηστίας που καταγγέλλει ότι οι ίδιοι οι δικηγόροι του Οτσαλάν, ο Νιγιάτζι Μπουλγκάν, ο Ιρφάν Ντυντάρ και άλλοι βασανίστηκαν και χτυπήθηκαν μέσα στα δικαστήρια και συγκεντρώθηκαν μετά έξω και χτυπήθηκαν από τις αστυνομικές δυνάμεις.
Και έρχεται και μας κάνει savoir-vivre ο κ. προεδρεύων με την Τουρκία.
Εγώ ξαναρωτάω, η Ευρωπαοκή Ένωση και η γερμανική Προεδρία η γερμανική Προεδρία η γερμανική Προεδρία ενδιαφέρονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Και αν ναι, πώς σιωπά και λέει τέτοια πράγματα όπως στην απάντησή του γι'αυτά τα κατάπτυστα που γίνονται στην δίκη του Οτσαλάν;
Κύριε βουλευτή, αρνούμαι κατηγορηματικά να δεχθώ την επίθεσή σας κατά της Προεδρίας.
Γνωρίζετε τους κανόνες που ισχύουν εδώ.
Πρέπει να μεταφέρω όσα επεξεργάσθηκαν 15 κράτη μέλη ως κοινή θέση απέναντι στην ερώτησή σας.
Δεν μπορώ να σας ανακοινώσω μια γερμανική θέση, γιατί δεν έχει καμία σημασία.
Εδώ το ζητούμενο δεν είναι η γνώμη της Προεδρίας αλλά αυτό που λέει το Συμβούλιο.
Σας το είπα και επαναλαμβάνω: το Συμβούλιο περιμένει και απαιτεί να τηρήσει η Τουρκία τις εθνικές και διεθνείς υποχρεώσεις της που απορρέουν από το δικό της σύνταγμα και από τη συμμετοχή της σε διεθνείς συμφωνίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κυρίες και κύριοι, σύμφωνα με τον Κανονισμό μας, οι ερωτήσεις αριθ. 3 έως 11 δεν θα απαντηθούν εφόσον αναφέρονται σε ζητήματα που έχουν ήδη συζητηθεί ή θα συζητηθούν επειδή είναι εγγεγραμμένα στην ημερήσια διάταξη της παρούσας συνόδου.
Τον λόγο έχει ο κ. Morris επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα διαδικασίας που υποβάλλω είναι αρκετά σαφές.
Όπως έχω πει επανειλημμένως εδώ και μήνες, και ιδιαίτερα αυτή την εβδομάδα, υπάρχει ένα θέμα για το οποίο το Συμβούλιο αρνήθηκε να απαντήσει: αν χρησιμοποιούνται ή όχι πολεμοφόδια από μη εμπλουτισμένο ουράνιο στην Σερβία, το Κοσσυφοπέδιο, στον χώρο που μάς ήταν παλιά γνωστός ως Γιουγκοσλαβία.
Κύριε Morris, ένα λεπτό, σας παρακαλώ.
Σας παρακαλώ, κύριε Morris, σύμφωνα με τον Κανονισμό, εκείνα τα ζητήματα που αναφέρονται σε θέματα που έχουν ήδη συζητηθεί στην Ολομέλεια κάποια άλλη στιγμή, δεν θα περιληφθούν στην Ώρα των Ερωτήσεων.
Επομένως, κύριε Morris, δεν μπορώ να σας παραχωρήσω τον λόγο για αυτό το ζήτημα.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Δημητρακόπουλος, αλλά πείτε μου. κύριέ μου, ποιό άρθρο του Κανονισμού επικαλείστε για διαδικαστικό ζήτημα;
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ συγγνώμη γιατί δεν έχω τον Κανονισμό, αλλά το διαδικαστικό αυτό ζήτημα αναφέρεται στο αν έχουμε εγκαταλείψει την πρακτική που χρησιμοποιούσαμε μέχρι τώρα κατά την Ώρα των Ερωτήσεων, σύμφωνα με την οποία μετά από μια ερώτηση εκ μέρους κάποιας ή κάποιου βουλευτή, και έπειτα από την απάντηση του Συμβουλίου, οι άλλοι βουλευτές έχουν το δικαίωμα για αυτό που στα αγγλικά ονομάζεται follow up ;
Όχι.
Αν επιθυμείτε να κάνετε κάποια συμπληρωματική ερώτηση στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου, τότε έχετε αυτό το δικαίωμα.
Οπότε, συγγνώμη, επιστρέφουμε στην ερώτηση του κυρίου Αλαβάνου.
Εγώ άκουσα την απάντηση του προεδρεύοντα του Συμβουλίου, άκουσα τη σύνθεση των θέσεων των 15, ότι δηλαδή η Ευρωπαοκή Ένωση περιμένει από την Τουρκία να σεβαστεί τα ισχύοντα σε σχέση με τέτοιου είδους σοβαρά θέματα.
Το ερώτημά μου είναι το εξής: εάν η Τουρκία δεν τα σεβαστεί, ποιά θα είναι από εκεί και πέρα η παρέμβαση της ΕυρωπαοκήςΈνωσης;
Κύριε βουλευτή, με πολλές ευκαιρίες έχει προσφάτως καταστεί σαφές στην Τουρκία ότι η συμπεριφορά της στην περίπτωση Φcalan, και συγκεκριμένα η εξασφάλιση μιας διαδικασίας σύμφωνης προς το κράτος δικαίου, θα έχει επιπτώσεις στην εξέλιξη των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Τουρκίας.
Αν το Συμβούλιο καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η Τουρκία δεν τηρεί τις υποχρεώσεις της, θα υπάρξουν συνέπειες.
Δεν μπορώ σήμερα να προλέξω ποιές θα είναι αυτές.
Αυτό ασφαλώς μπορείτε να το καταλάβετε.
Ερώτηση αριθ. 12 της κ. Aline Pailler (Η-0328/99):
Θέμα: Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων στην ΕΕ Για να εμποδίσουν τη συμμετοχή τους σε διαδήλωση (για την οποία είχε δοθεί άδεια) το Σάββατο 27 Μαρτίου στο Παρίσι, οι γαλλικές αρχές σταμάτησαν στα σύνορα 3.000 Ιταλούς τη νύχτα της 26ης Μαρτίου. Η πράξη αυτή θίγει σοβαρά το δικαίωμα διαδήλωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ποιά μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο για την αποφυγή τέτοιων πράξεων και για τη διασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών στην ΕΕ;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Pailler.
Κυρία βουλευτή, δυστυχώς πρέπει να σας ανακοινώσω ότι δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου να κρίνει την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου από τα κράτη μέλη. Αυτό είναι υπόθεση της Επιτροπής και των εμπλεκομένων κρατών μελών.
Όταν συνέβη το επεισόδιο που περιγράφετε στην ερώτησή σας, το κοινοτικό κεκτημένο του Σένγκεν δεν είχε ακόμη μεταφερθεί στο πλαίσιο της ΕΕ.
Εφ' όσον πρόκειται για τις σχέσεις μεταξύ δύο εταίρων του Σένγκεν, το επιτρεπτό των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα ρυθμίζεται από τη συμφωνία εκτέλεσης της συνθήκης Σένγκεν, της οποίας το άρθρο 2 παράγραφος 2 προβλέπει ότι είναι δυνατή η διεξαγωγή ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, για περιορισμένο διάστημα και αποκλειστικά για λόγους δημοσίας τάξεως και ασφάλειας.
Το κράτος που διατάσσει τον έλεγχο αποφασίζει αν ισχύει κάτι τέτοιο.
Σε σχέση με αυτό, η έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν επιφέρει καμία τροποποίηση.
Κύριε Προεδρεύων, κάθε φορά που σας θέτουμε ερωτήσεις εδώ καλύπτεστε - και το κατανοώ καλά - πίσω από θέματα κανονισμού.
Χωρίς αμφιβολία, η συμφωνία του Σέγκεν δεν είχε εφαρμοσθεί απολύτως, εναπόμεναν δύο μήνες περίπου, κρίνω όμως ότι ο ρόλος του Συμβουλίου είναι πολιτικός.
Τη στιγμή κατά την οποία η Ευρώπη αναζητεί τη ψυχή της και κατά την οποία ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Prodi, μας λέγει ότι θα την ανακαλύψουμε στον αμερικανικό πολιτισμό, αναρωτιέμαι εάν θα μπορούσαμε να εμπνεύσουμε λίγο ενθουσιασμό στους ευρωπαϊκούς λαούς, επιτρέποντάς τους να κάνουν κάτι το οποίο τους ενθουσιάζει και αποτελεί τμήμα του πολιτισμού τους, δηλαδή να δειχθούν αλληλέγγυοι στον αγώνα υπέρ των δικαιωμάτων του ανθρώπου διαμέσου των συνόρων.
Λοιπόν, είναι μία πολιτική απάντηση που σας ζητώ, Κύριε, δεδομένου ότι είμαι ενώπιον ενός Υπουργού και θα ήθελα να γνωρίζω εάν, στα συμβούλια υπουργών, συμβαίνει να μιλάτε όχι μόνο βέβαια, αναφορικά με τους μετανάστες, τα προβλήματα ασφάλειας, πράγμα το οποίο κάνετε ασφαλέστατα - η αυστριακή και η γερμανική προεδρία αποκαλύπτουν αυτό κάθε ημέρα - αλλά, επίσης, και για το δικαίωμα των πολιτών, παράλληλα με το δικαίωμα των κεφαλαίων, να κυκλοφορούν ελεύθερα.
Κυρία συνάδελφε, πρέπει να πω και σ' εσάς ότι δεν έχει σημασία η προσωπική μου γνώμη, ούτε η άποψη της Προεδρίας.
Πρέπει να σας δώσω εδώ μια απάντηση, με την οποία να συμφωνούν τα δύο εμπλεκόμενα κράτη μέλη που αναφέρετε στην ερώτησή σας.
Ασφαλώς μπορείτε να φανταστείτε ποιά απάντηση θα παίρνατε από τις συγκεκριμένες κυβερνήσεις αν θέτατε την ερώτησή σας στα εθνικά τους κοινοβούλια.
Δεν μπορώ να πω κάτι παραπάνω.
Το Συμβούλιο δεν είναι αρμόδιο για την ερώτηση που θέσατε.
Για την τήρηση του κοινοτικού δικαίου, αρμόδια είναι η Επιτροπή.
Σας παρακαλώ να απευθύνετε την ερώτησή σας στην Επιτροπή.
Αναφορικά με την ουσιαστική πλευρά της ερώτησής σας, μπορώ να σας ανακοινώσω ότι το Συμβούλιο ασχολείται εντατικά με το πρόβλημα πώς μπορεί η Ευρώπη να γίνει κατανοητή στους πολίτες, πώς μπορούμε να τους κάνουμε πιο κατανοητά τα πλεονεκτήματα που τους προσφέρει η Ευρώπη και πώς μπορούν τα πλεονεκτήματα αυτά να γίνουν μεγαλύτερα, ειδικά στον τομέα της εσωτερικής πολιτικής και της πολιτικής νομικών θεμάτων, για τον οποίο συζητούμε τώρα.
Ήδη προετοιμάζουμε μια σύνοδο κορυφής που θα γίνει το φθινόπωρο στη Φινλανδία και θα ασχοληθεί με την περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρώπης των πολιτών.
Πρέπει όμως να επαναλάβω ότι μεμονωμένες περιπτώσεις όπως αυτή δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου.
Αλλωστε, τα επιμέρους κράτη μέλη δεν θα ανέχονταν να αναμιχθεί το Συμβούλιο στον τρόπο εφαρμογής από μέρους τους του εθνικού ή του ευρωπαϊκού δικαίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen, αλλά θα ήθελα να παραμείνετε σε αυτήν την ερώτηση γιατί μου έχουν ζητηθεί δύο επιπλέον συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Η πρώτη είναι του κυρίου Ripa di Meana, ο οποίος έχει τον λόγο για ένα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, οι γαλλικές αρχές έχουν σταματήσει στα ιταλο-γαλλικά σύνορα τρεις χιλιάδες Ιταλούς πολίτες με προφάσεις διαφόρων ειδών, με σκοπό να εμποδίσουν τη συμμετοχή τους σε μια δημόσια, πολιτική, κοινωνική και ευρωπαϊκή συνάντηση στο Παρίσι.
Αυτή η πραγματική κατάργηση των συμφωνιών για την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών έχει μια σοβαρότητα την οποία φυσικά αντιλαμβάνεστε, η σύνεση ωστόσο με την οποία χειρίζεστε τα θέματα αρμοδιοτήτων μεταξύ των θεσμικών οργάνων - την οποία μπορώ να κατανοήσω - δεν σας απαλάσσει από την υποχρέωση να δώσετε μια πολιτική απάντηση: μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να δεχθεί να εμποδίζεται η διέλευση τριών χιλιάδων πολιτών με αστυνομικές προφάσεις ώστε να μην μπορέσουν να εξασκήσουν τα πλήρη δικαιώματά τους ως ευρωπαίοι πολίτες;
Σας απευθύνω αυτήν την πολιτική ερώτηση και περιμένω μια πολιτική απάντηση.
Κύριε συνάδελφε, πρέπει να σας απογοητεύσω και εσάς, όσο και να επιθυμείτε από μένα ως πολιτικό μια πολιτική απάντηση.
Γνωρίζετε τους κανόνες της Ώρας των Ερωτήσεων.
Δεν μπορώ να σας δώσω κατευθείαν μια πολιτική απάντηση.
Πρέπει πρώτα να το συζητήσω με τη γαλλική και την ιταλική κυβέρνηση και με όλες τις υπόλοιπες 13 κυβερνήσεις.
Τότε, μπορείτε να λάβετε την πολιτική απάντηση που θέλετε.
Μπορώ μόνο να σας παραπέμψω εδώ στο ότι η γαλλική κυβέρνηση επικαλείται για την απόφασή της το άρθρο 2 παράγραφος 2 της συμφωνίας εκτέλεσης της συνθήκης Σένγκεν.
Φυσικά, στη Γαλλική Δημοκρατία επιτρέπεται, όποως και σε κάθε άλλο μέλος του Σένγκεν, να διεξάγει ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα για λόγους δημοσίας τάξεως.
Ως πολιτικός, έχω μια πολύ σαφή γνώμη για το αν αυτό ήταν ή όχι δικαιολογημένο στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Όμως δεν μπορώ να σας την πω εδώ.
Έχω μια ερώτηση προς τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σχετικά με τον Κανονισμό 1408/71.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται βέβαια σε δύσκολη κατάσταση, δεδομένου ότι η Επιτροπή τρόπον τινά εξώκειλε, ωστόσο πρέπει να διασαφηνιστεί η πρόταση που υποβάλλει η Επιτροπή σχετικά με τις τροποποιήσεις του Κανονισμού 1408/71.
Θα ήθελα να ρωτήσω απευθείας, πώς αξιολογεί ο εν ενεργεία προεδρεύων του Συμβουλίου τα δανικά επιδόματα σε σχέση με τον Κανονισμό 1408.
Έως τώρα το καθεστώς επιδομάτων της Δανίας είχε διατηρηθεί εκτός του κανονισμού, διότι λέγαμε ότι δεν επρόκειτο για κοινωνικό κανονισμό αλλά για έναν κανονισμό της αγοράς εργασίας.
Απ' ό, τι προκύπτει όμως η δανική κυβέρνηση έχει λάβει προθεσμία να απαντήσει έως τα τέλη Απριλίου και θα ήθελα να ακούσω πότε θα φτάσει το συγκεκριμένο θέμα στο Κοινοβούλιο.
Κυρία βουλευτή, βρίσκομαι σε κάποια αμηχανία.
Αυτή ήταν μια συμπληρωματική ερώτηση στην ερώτηση της κ. Pailler.
Η ερώτηση αφορούσε το γεγονός ότι οι γαλλικές αρχές απαγόρευσαν το βράδυ της 26 Μαρτίου σε 3 000 Ιταλούς υπηκόους την είσοδο στη Γαλλία.
Παρ' όλη την καλή μου θέληση, δεν καταφέρνω να δω τί σχέση έχει η ερώτησή σας με το γεγονός αυτό.
Ευχαρίστως όμως θα σας απαντήσω γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ. Otto von Habsburg (H-0329/99):
Θέμα: Ανθρωπιστική βοήθεια για τους ενδεείς στην Ουκρανία Σύμφωνα με αξιόπιστες πηγές πληροφοριών, δυνάμει του «νόμου για την προστασία των παραγωγών εγχώριων προϊόντων», μικροδέματα που περιέχουν τρόφιμα, είδη ένδυσης ή και φάρμακα χαρακτηρίζονται ως «γεωργικά προϊόντα» και επιστρέφονται στον αποστολέα.
Τα μέτρα αυτά πλήττουν κυρίως τα πτωχότερα άτομα στη χώρα αυτή, και μάλιστα τους συνταξιούχους, τα οποία συχνά περνούν το μήνα με το αντίστοιχο ποσό των 37-50 μάρκων.
Προτίθεται το Συμβούλιο να προβεί σε διαβήματα ενώπιον της ουκρανικής κυβέρνησης προκειμένου να επιτύχει την αλλαγή της πολιτικής αυτής με γνώμονα τον ανθρωπιστικό χαρακτήρα των ταχυδρομικών αυτών αποστολών;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου von Habsburg.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, είναι σωστό ότι στο πλαίσιο ιδιωτικών πρωτοβουλιών, ενδεείς Ουκρανοί πολίτες υποστηρίζονταν ταχυδρομικά μέχρι τον Ιούλιο/Αύγουστο του περασμένου έτους με μικροδέματα που περιείχαν κυρίως τρόφιμα, φάρμακα και είδη ένδυσης.
Σύμφωνα με το προεδρικό διάταγμα 738/98 της 4ης Ιουλίου 1988 σχετικά με την εισαγωγή ανθρωπιστικής βοήθειας από το εξωτερικό, από τότε αναγνωρίζονται ως παραλήπτες ανθρωπιστικής βοήθειας που εισάγεται αδασμολόγητη μόνο νομικά πρόσωπα των οποίων το καταστατικό αποδεικνύει τον κοινωφελή χαρακτήρα και όχι ιδιώτες.
Τα μικροδέματα για ιδιώτες από τότε επιστρέφονται από το τελωνείο της Ουκρανίας στον αποστολέα τους, σύμφωνα με τον νόμο 468/97 για την κρατική ρύθμιση της εισαγωγής γεωργικών προϊόντων στην Ουκρανία.
Ο νόμος αυτός ισχύει από τις 15 Ιουνίου 1998, και η Προεδρία γνωρίζει εξ ιδίας πείρας ότι αυτό συνδέεται επίσης με μεγάλα έξοδα για τους αποστολείς των δεμάτων.
Στο πλαίσιο διμερών συνομιλιών, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση ως Προεδρία πίεσε επανειλημμένα την Ουκρανία να τροποποιήσει τις συγκεκριμένες διατάξεις για ανθρωπιστικούς λόγους - άσκησε μάλιστα πολύ μεγάλη πίεση - δυστυχώς όμως οι προσπάθειες αυτές δεν καρποφόρησαν μέχρι σήμερα.
Η Προεδρία μετά από συμφωνία με τους εταίρους και ειδικά τη Φινλανδία θα περιλάβει το ζήτημα τον Ιούλιο στις Βρυξέλλες στη δεύτερη επιτροπή συνεργασίας ΕΕ - Ουκρανίας και θα το καταστήσει επίσημο αντικείμενο των συνομιλιών μεταξύ ΕΕ και Ουκρανίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Υπουργέ, σας ευχαριστώ ειλικρινά γι' αυτήν τη σαφή, αναλυτική και ικανοποιητική απάντηση στην ερώτησή μου.
Είναι πολύ ευχάριστο που συμβαίνει πότε-πότε κάτι τέτοιο και σε αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων.
Σας απευθύνω ρητή παράκληση να επιδιωχθεί αυτό με ζήλο.
Λαμβάνω πάρα πολλά γράμματα από Ουκρανούς συνταξιούχους που πραγματικά περνάνε πολύ άσχημα και που θα έπρεπε να βοηθήσουμε.
Αν υπάρχει κάποιος τρόπος, σας παρακαλώ, κ. Υπουργέ, να παρέμβετε δυναμικά γι' αυτούς.
Αλλωστε, είναι εταίροι μας και κάποτε θα είναι εταίροι μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα σας ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων αν μπορούσατε να επαναλάβετε και να τονίσετε γι' άλλη μια φορά ότι αυτό είναι αναγκαίο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε von Habsburg.
Νομίζω ότι αυτή είναι η τελευταία ερώτηση που θέτετε σε αυτό το Κοινοβούλιο και επομένως πρέπει να σας ευχαριστήσω για ακόμη μια φορά για τον πλούτο των παρεμβάσεών σας εδώ, στην Ώρα των Ερωτήσεων, καθώς επίσης για την εξαιρετική σας συντομία και τον σεβασμό που επιδεικνύετε στον χρόνο ομιλίας που σας δίνεται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε von Habsburg, αυτό που είπατε το αντιλαμβάνομαι λιγότερο ως ερώτηση και περισσότερο ως ενθάρρυνση, και την ενθάρρυνση αυτήν την δέχομαι πολύ ευχαρίστως.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι στην Ουκρανία ασκούμε διαρκή πίεση για το εν λόγω ζήτημα.
Αλλωστε, μπόρεσα να απαντήσω στην ερώτηση ακριβώς επειδή οι περιπτώσεις μού είναι γνωστές από τη δική μου πολιτική πρακτική, ειδικά οι περιπτώσεις που ασφαλώς κι εσείς γνωρίζετε για το πώς μπορεί κανείς να παρακάμψει αυτόν τον νόμο και ποιό είναι το κόστος για τους εμπλεκόμενους.
Πραγματικά, είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς γιατί για μια ατομική βοήθεια δημιουργούνται σε εκείνον που την παρέχει δαπάνες πολλαπλάσιες της αξίας της βοήθειας αυτής.
Εδώ συμφωνούμε απόλυτα και θα συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στην Ουκρανία για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Δεδομένου ότι η συντάκτριά της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 14 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ. Manuel Medina Ortega (H-0339/99):
Θέμα: Ανάπτυξη του άρθρου 299, παραγρ. 2 Ενόψει της επικείμενης έναρξης της ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τί πρωτοβουλίες προωθεί το Συμβούλιο για την ανάπτυξη του άρθρου 299, παράγραφος 2, όσον αφορά το καθεστώς των εξόχως απόκεντρων περιοχών;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πρέπει πραγματικά να αναγνωρίσω ότι δεν χάνετε χρόνο προκειμένου να συζητήσετε τα προβλήματα της συγκεκριμένης περιοχής εδώ στο Κοινοβούλιο, διότι στην πραγματικότητα η Συνθήκη ισχύει μόνο εδώ και τέσσερις - πέντε μέρες.
Αυτό όμως ουσιαστικά αποτελεί ήδη την απάντησή της, γιατί σύμφωνα με το άρθρο 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης του Αμστερνταμ πρέπει να υπάρχει σχετική πρόταση της Επιτροπής.
Μόνον όταν υπάρξει τέτοια πρόταση, μπορεί να ενεργήσει το Συμβούλιο και να συζητήσει ειδικά μέτρα για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές.
Μέχρι σήμερα όμως δεν υπάρχει καμία τέτοια πρόταση της Επιτροπής.
Ευχαριστώ τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την γρήγορη και ικανοποιητική του απάντηση.
Όντως, η Επιτροπή είχε πει πως θα κατήρτιζε τις πρώτες προτάσεις εφέτος την άνοιξη, και αργότερα, λόγω της παραίτησής της, είπε πως δεν θα τις καταρτίσει μέχρι το φθινόπωρο.
Αλλά, από την άποψη ενός κοινοβουλευτικού που, παρότι εκπροσωπεί όλοκληρη την Ισπανία, εκπροσωπεί ιδιαίτερα τα συμφέροντα των εξόχως απόκεντρων περιοχών, θα ήταν ενδιαφέρον κατά κάποιον τρόπο να λάβει το Συμβούλιο κάποια πρωτοβουλία, ώστε να μπορέσει η νέα Επιτροπή να εξετάσει το θέμα από την αρχή, εφόσον το ειδικό καθεστώς απαιτεί μια μεταγενέστερη ανάπτυξη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το γεγονός ότι σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ το δικαίωμα ανάληψης πρωτοβουλιών ανήκει στην Επιτροπή έχει τον λόγο του.
Η Επιτροπή δεν εκπροσωπείται τώρα, όμως ασφαλώς θα υπερασπιστεί το συγκεκριμένο δικαίωμα με νύχια και με δόντια.
Αυτό που μπορώ να σας συστήσω είναι να κάνετε το εξής: μια κυβέρνηση με ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το ζήτημα θα μπορούσε οπωσδήποτε να συστήσει στην Επιτροπή να υποβάλει το ταχύτερο δυνατόν μια πρόταση στο Συμβούλιο, και τότε θα μπορούσα να σας υποσχεθώ ότι το Συμβούλιο θα επεξεργαστεί πραγματικά χωρίς καθυστέρηση την υπόθεση.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ. Hans Lindqvist (H-0341/99):
Θέμα: Ασφαλή τρόφιμα Στα 15 κράτη μέλη βρίσκεται υπό εξέλιξη από τον περασμένο χειμώνα, και θα συνεχιστεί και στη διάρκεια της άνοιξης, μια εκστρατεία για την προώθηση της ασφάλειας και υγιεινής των τροφίμων.
Η αρχική πρωτοβουλία αναλήφθηκε από την αρμόδια για την καταναλωτική πολιτική Γενική Διεύθυνση τη Επιτροπής (ΓΔ ΧΧΙV), η οποία και χρηματοδοτεί την εκστρατεία.Η ΕΕ έχει εγκρίνει για το σκοπό αυτό ποσό 1, 3 εκατομ.
ΣΕΚ.
Στη Σουηδία δώσαμε προσφάτως μάχη για να αποφευχθεί η χρήση αντιβιοτικών και προσθετικών ουσιών στις ζωοτροφές, πράγμα που αποτελεί συχνή πρακτική στην ΕΕ.
Έως τώρα η Σουηδία είχε σε ισχύ αυστηρούς κανόνες σχετικά με τις χρωστικές ουσίες στα γλυκίσματα, ακριβείς προδιαγραφές για τον έλεγχο της ποιότητας των τροφίμων και αυστηρές διατάξεις σχετικά με τον ψεκασμό των καλλιεργειών.Σήμερα είμαστε υποχρεωμένοι από πολλές κοινοτικές διατάξεις να επιτρέψουμε ορισμένα είδη γλυκισμάτων που περιέχουν χρωστικές ουσίες οι οποίες ήσαν έως τώρα απαγορευμένες στη Σουηδία για λόγους δημόσιας υγείας.
Δεν έχει πάντοτε προτεραιότητα το θέμα της δημόσιας υγείας; Το κάθε κράτος μέλος δεν πρέπει να έχει στις προνομίες του το δικαίωμα να αποφασίζει τί είναι και τί δεν είναι ασφαλές στα τρόφιμα;
Κύριε Verheugen, σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου Lindqvist.
Κύριε βουλευτή, η ασφάλεια των τροφίμων είναι ένα θέμα μεγάλης σημασίας για το Συμβούλιο, ιδιαίτερα μάλιστα όταν πρόκειται για την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε επίσης στο Λουξεμβούργο το αίτημα αυτό στη δήλωσή του για την ασφάλεια των τροφίμων.
Στη δήλωση αυτή, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογραμμίζει ότι η παραγωγή και η διάθεση ασφαλών τροφίμων πρέπει να ανήκουν στις προτεραιότητες της ΕΕ και ότι πρέπει να διασφαλίζεται ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας.
Όπως ήδη είπα απαντώντας στην ερώτηση του Ισπανού συναδέλφου, η υποβολή προτάσεων για πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό είναι καθήκον της Επιτροπής.
Κατά τα άλλα ισχύει το εξής: αν τα κράτη μέλη θεωρούν αναγκαία για λόγους προστασίας των καταναλωτών τη διατήρηση ή τη λήψη αυστηρότερων μέτρων από εκείνα που ισχύουν σε κοινοτικό επίπεδο, μπορούν να το κάνουν σύμφωνα με το άρθρο 129α της Συνθήκης ΕΚ - στο μέλλον άρθρο 153 της Συνθήκης του Αμστερνταμ - πάντα όμως με την προϋπόθεση να τηρούνται οι υπόλοιπες διατάξεις της συνθήκης.
Αν ένα κράτος μέλος λάβει τέτοια ευρύτερα μέτρα, πρέπει να τα ανακοινώσει στην Επιτροπή.
Πέρα από αυτό, δεν υπάρχουν άλλοι περιορισμοί.
Έθεσα αυτήν την ερώτηση, διότι στη χώρα μου, τη Σουηδία, έχουμε αρκετά αυστηρές προϋποθέσεις όσον αφορά τα τρόφιμα, τόσο για τα εγχώρια όσο και τα εισαγόμενα προϊόντα.
Τώρα, έχουμε μία σειρά αποφάσεων που στρέφονται εναντίον μας.
Η Σουηδία υποχρεώνεται π.χ. να συμμορφωθεί με κανονισμούς που αφορούν το belgian blue και να επιτρέψει σ' αυτήν τη ράτσα να αναπτυχθεί και να πωλείται και στη χώρα μας.
Υποχρεωθήκαμε να αποδεχτούμε ορισμένες χρωστικές ουσίες στα γλυκά και τις καραμέλες καθώς και στα τρόφιμα, οι οποίες ενέχουν τον κίνδυνο να προκαλέσουν καρκίνο και αλλεργίες, κυρίως στα παιδιά.
Εκτός αυτού, από τα σύνορά μας περνούν κρέατα μολυσμένα με σαλμονέλλα.
Η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο είναι η εξής: Δεν θα έπρεπε να είναι αυτονόητο ότι κάθε κράτος μέλος, προκειμένου να προστατέψει τη δημόσια υγεία, πρέπει να έχει το δικαίωμα να θεσπίει κανονισμούς για τα εγχώρια, αλλά και για τα εισαγόμενα προϊόντα; Αν οι κανονισμοί της Συνθήκης του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ πρέπει να τροποποιηθούν, είστε, τότε, διατεθειμένοι να γίνει κατά τρόπο που να ενισχυθεί η περιβαλλοντική εγγύηση;
Φυσικά, κ. συνάδελφε, αυτό μπορώ να σας το βεβαιώσω.
Εξ άλλου, μόλις απάντησα σχετικά, επισημαίνοντας ότι ένα κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να διατηρήσει ή να λάβει για λόγους προστασίας του καταναλωτή μέτρα πιο αυστηρά από εκείνα που υπάρχουν σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτό φυσικά συμπεριλαμβάνει και μέτρα σαν αυτά που αναφέρατε.
Όμως, δεν πρέπει έτσι να δημιουργείται παρακώλυση του εμπορίου και στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Γι' αυτό, εδώ υπάρχει ο κανόνας ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να ανακοινώνονται στην Επιτροπή, για να μπορεί να εξετάσει το ζήτημα.
Ευχαρίστως όμως θα σας διαβάσω και πάλι το αντίστοιχο απόσπασμα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Είναι το άρθρο 153, πρώην άρθρο 129α, και εδώ είναι η παράγραφος 5 που λέει: Τα μέτρα που θεσπίσθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 4 δεν εμποδίζουν τα επιμέρους κράτη μέλη να διατηρούν ή να λαμβάνουν αυστηρότερα προστατευτικά μέτρα.
Τα μέτρα αυτά πρέπει να είναι συμβατά με την παρούσα συνθήκη και να ανακοινώνονται στην Επιτροπή.
Αυτά είναι όσα ήδη σας ανέλυσα μόλις τώρα.
Η συμβατότητα με τη συνθήκη αναφέρεται στο ζήτημα της παρακώλυσης του εμπορίου και της ελευθερίας του ανταγωνισμού.
Με όλο τον σεβασμό, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αλλά υπάρχει κάτι που δεν αναφέρετε στην απάντησή σας.
Είναι αλήθεια ότι μπορούμε να επωφεληθούμε από μια ρήτρα ασφάλειας.
Έχουμε έξι μήνες εντός των οποίων να παρουσιάσουμε επιστημονικές αποδείξεις για να διατηρήσουμε την αυστηρότερη βάση που απαιτούμε στη δική μας χώρα.
Ισχύει ότι δεν πρέπει να είναι τεχνικός εμπορικός φραγμός.
Το είπατε κι εσείς ο ίδιος στην απάντησή σας.
Εάν δεν μπορέσουμε ν' αποδείξουμε ότι υπάρχει βάση για αυστηρότερους κανόνες τότε θα θεωρηθεί τεχνικός εμπορικός φραγμός, και τώρα ισχύει ρητώς στη νέα περιβαλλοντική εγγύηση ότι εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι ο αυστηρότερος κανόνας που θέλει μια χώρα να εφαρμόζει εθνικά είναι αντικειμενικά υπέρ του συμφέροντος των καταναλωτών τότε η ΕΕ πρέπει να υιοθετήσει τη δέσμη κανόνων. δηλαδή δεν μπορούμε να διατηρήσουμε αυστηρότερους κανόνες εκτός ένα υπάρχουν αποδείξιμοι λόγοι ότι είναι απαραίτητοι.
Το είπε και ο Επίτροπος Bangemann χθες, όταν συζητούσαμε για τις βρεφικές τροφές.
Σε ορισμένες χώρες επιτρέπονται διότι δεν έχει αποδειχθεί ότι τόσο δα παρασιτοκτόνο στις βρεφικές τροφές είναι βλαβερό, ενώ σε άλλες χώρες οι τροφές δεν πρέπει επ' ουδενί να περιέχουν παρασιτοκτόνα.
Όμως ο κ. Bangemann είπε ρητώς ότι δεν θα δεχτεί εμπορικούς φραγμούς.
Απαιτούνται σαφείς επιστημονικές αποδείξεις προκειμένου τα κράτη μέλη να διατηρήσουν τους αυστηρότερους κανόνες.
Κυρία συνάδελφε, κάποιο πρόβλημα έχουμε εμείς οι δυο.
Και πάλι δεν καταλαβαίνω τί σχέση έχει η ερώτησή σας.
Η ερώτηση ήταν για την ασφάλεια των τροφίμων, και εγώ δεν είπα λέξη για προθεσμία έξι μηνών, την οποία εσείς αναφέρετε.
Δεν έχω ιδέα για αυτή την εξάμήνη προθεσμία, παρά παρέπεμψα σε όσα λέει η συνθήκη σχετικά με την προστασία των καταναλωτών.
Εσείς θέσατε τώρα μια ερώτηση που αφορά την οικολογική πτυχή.
Γι' αυτό δεν ρώτησε κανείς, ούτε εγώ έδωσα καμία απάντηση.
Αν έχετε τώρα μια σχετική ερώτηση, δυστυχώς, δεν έφθασε σ' εμάς και μπορώ να σας την απαντήσω μόνο γραπτώς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Είμαι σίγουρος πως η κυρία Sandbζk θα περιμένει να τηρήσετε την υπόσχεσή σας να της απαντήσετε γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 17 του κ. Arthur Stanley Newens (Η-0343/99):
Θέμα: Διένεξη της μπανάνας μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ Θα προβεί το Συμβούλιο σε δήλωση για τα τελευταία νέα από την Επιτροπή Αντιδικιών του ΠΟΕ σχετικά με το καθεστώς της μπανάνας και ποια απάντηση θα δώσει στα συμπεράσματα της επιτροπής αυτής;
Κύριε βουλευτή, αρχικά λέω ότι ελπίζω πως αυτή η φαινομενικά ατελείωτη ιστορία τώρα επιτέλους θα τελειώσει.
Στη συνεδρίασή του στις 26 Απριλίου 1999, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων υπογράμμισε την πρόθεση της ΕΕ να σεβαστεί πλήρως την πρόσφατη απόφαση του ΠΟΕ για τη διένεξη της μπανάνας και να τροποποιήσει ανάλογα χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση το ευρωπαϊκό καθεστώς της μπανάνας.
Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο κάλεσε την επιτροπή να υποβάλει υπό το φως περαιτέρω επαφών με τις ΗΠΑ και τα άλλα εμπλεκόμενα μέρη μέχρι τέλος Μαΐου προτάσεις για την τροποποίηση του καθεστώτος της μπανάνας.
Μια και δεν έχει φθάσει το τέλος του Μαΐου, δεν είμαι σε θέση να σας πω ποιές θα είναι οι προτάσεις αυτές.
Ευχαριστώντας τον ασκούντα την προεδρία για την απάντησή του, θα ήθελα να ρωτήσω αν θεωρείται ότι η είσοδος μπανανών από τις χώρες Λομέ και τις Κανάριες Νήσους μπορεί ακόμα να διασφαλίζεται επαρκώς, παρά τις αλλαγές εν όψει της συμμόρφωσης του καθεστώτος της μπανάνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφαση του ΠΟΕ.
Το Συμβούλιο θα κάνει ο, τιδήποτε δυνατό για να διασφαλιστεί κάτι τέτοιο, δεδομένης της αποφασιστικής σημασίας του θέματος; Διαφορετικά, δεν θα αποτελούν οι μπανάνες προηγούμενο ώστε να χαθούν οι αγορές για άλλα προϊόντα λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, προκαλώντας μακροπρόθεσμα κατά συνέπεια άνοδο του θέματος για τροποποιήση του σύστηματος παγκόσμιου εμπορίου, ώστε να προστατευθούν οι φτωχοί έναντι των πολυεθνικών;
Κύριε βουλευτή, μόλις περιγράψατε με μεγάλη ακρίβεια το πρόβλημά μας που δεν μπορέσαμε να επιλύσουμε μέχρι τώρα.
Αφενός θέλουμε να προστατεύσουμε τους παραγωγούς μπανάνας που είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένοι με εμάς, αφετέρου όμως πρέπει να τηρούμε τους κανόνες του ΠΟΕ.
Αυτή η διένεξη διαρκεί πολλά χρόνια και κάποτε πρέπει να αναγνωρίζει κανείς πότε χάνει μια μάχη.
Η ΕΕ έχασε.
Δεν μπόρεσε να επιβάλει εδώ τις απόψεις της.
Οι δαπάνες είναι ούτως ή άλλως ήδη σημαντικές, αν αναλογισθείτε τις δασμολογικές κυρώσεις που έχουν επιβληθεί.
Θα έλεγα ότι τελικά είναι ικανοποιητικό ότι ο ΠΟΕ έχει ήδη μειώσει τώρα σημαντικά το ύψος των κυρώσεων που μπορούν να επιβάλλουν οι ΗΠΑ στην ΕΕ.
Τώρα, πληρώνουμε 191, 4 εκατ. δολλάρια αντί για 520 εκατ. δολλάρια, ποσό που είχαν αρχικά καθορίσει μονόπλευρα οι ΗΠΑ.
Πρέπει να περιμένουμε την πρόταση της Επιτροπής για να δούμε πώς θα επιτύχει να συμβιβάσει αυτά τα δύο αιτήματα - αυτό που είπατε: την προστασία των παραγωγών, ιδιαίτερα των πιο φτωχών, και από την άλλη το συμβατό με τον ΠΟΕ.
Πραγματικά δεν μπορώ ακόμη να το προβλέψω αυτό σήμερα.
Ερώτηση αριθ. 18 της κ. Αννας Καραμάνου (Η-0345/99):
Θέμα: Αύξηση θανάτων και άθλιες συνθήκες ζωής στο Ιράκ εξαιτίας των δρακόντειων οικονομικών κυρώσεων Σύμφωνα με πρόσφατες καταγγελίες της Προέδρου της Ιατρικής Εταιρείας για την Πρόληψη του Πολέμου, κας Σου Γουέραμ, 4.500 με 6.000 παιδιά πεθαίνουν κάθε μήνα στο Ιράκ από πείνα και ασθένειες λόγω της τραγικής ανεπάρκειας τροφίμων και φαρμάκων.
Οι γιατροί τονίζουν ότι οι περισσότεροι θάνατοι οφείλονται σε λοιμώξεις του γαστρεντερικού και αναπνευστικού συστήματος, οι οποίες υπό κανονικές συνθήκες θα ήταν απόλυτα ιάσιμες.
Τονίζεται, ότι τα τρόφιμα και τα φάρμακα εξαιρούνται επισήμως από το καθεστώς των κυρώσεων, που έχουν επιβληθεί στο Ιράκ μετά την εισβολή στο Κουβέϊτ, όμως η γραφειοκρατική δομή του συστήματος προμηθειών και τα περιορισμένα έσοδα της χώρας από τις νόμιμες πωλήσεις πετρελαίου, περιορίζουν τις εισαγωγές, Ταυτόχρονα, το καθεστώς εκμεταλλεύεται τη δυστυχία του πληθυσμού ως όπλο για την πλήρη και την άνευ ανταλλαγμάτων άρση των κυρώσεων.
Ερωτάται το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με ποιο τρόπο προτίθεται να παρέμβει προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ, ενόψει και των συζητήσεων στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ για την άρση των οικονομικών κυρώσεων;
Κυρία βουλευτή, το συγκεκριμένο ζήτημα είναι εξαιρετικά σοβαρό, και το Συμβούλιο αισθάνεται ευγνωμοσύνη που η ερώτησή σας δίνει την ευκαιρία να θιγεί το θέμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η ΕΕ έχει συνείδηση των επιπτώσεων του καθεστώτος κυρώσεων στην κατάσταση ως προς τη διατροφή και την υγεία στο Ιράκ.
Εδώ και καιρό, το Συμβούλιο αισθάνεται βαθιά ανησυχία για την κατάσταση του πληθυσμού στο Ιράκ, ιδίως των παιδιών.
Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο πάντοτε υποστήριζε την πρόταση του Συμβουλίου Ασφαλείας, που αρχικά είχε απορρίψει το Ιράκ, να επιτραπούν πωλήσεις πετρελαίου για χάρη των εισαγωγών ανθρωπιστικής βοήθειας.
Από το 1996 που εφαρμόζεται το πρόγραμμα «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων», τα κράτη μέλη της ΕΕ είχαν την προεδρία της επιτροπής κυρώσεων εναντίον του Ιράκ στο Συμβούλιο Ασφαλείας και πάντα τάχθηκαν υπέρ της ευέλικτης εφαρμογής και της διαρκούς βελτίωσης του προγράμματος.
Πέρα από αυτό, η ΕΕ και τα κράτη μέλη της συνεισφέρουν στη βελτίωση της ανθρωπιστικής κατάστασης στο Ιράκ.
Όμως το αποφασιστικής σημασίας κριτήριο είναι και θα παραμείνειτο πρόγραμμα «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων».
Στην 55η συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ από τις 22 ως τις 30 Απριλίου τρέχοντος έτους στη Γενεύη, η ΕΕ ανέλαβε την πρωτοβουλία για έκδοση ψηφίσματος για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ, με το οποίο καλείται μεταξύ άλλων η ιρακινή ηγεσία σε περαιτέρω συνεργασία για την εκτέλεση του προγράμματος «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων» και για την δίκαια κατανομή της εισαγόμενης ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η ΕΕ εξακολουθεί να υποστηρίζει όλες τις πρωτοβουλίες για περαιτέρω βελτίωση του τρόπου λειτουργίας του προγράμματος «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων» και παραπέμπει ως προς αυτό ιδιαίτερα στις προτάσεις που υποβλήθηκαν στις 30 Μαρτίου 1999 από το πάνελ του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για την ανθρωπιστική κατάσταση στο Ιράκ.
Ενώ οι αρχικές διαχειριστικές δυσκολίες του προγράμματος «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων» έχουν ξεπεραστεί κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, σήμερα το κύριο πρόβλημα του προγράμματος είναι η μειωμένη εξαγωγική δυνατότητα του Ιράκ και η κατανομή της ιατροφαρμακευτικής βοήθειας στον πληθυσμό.
Η εξαγωγική δυνατότητα του Ιράκ αυξάνεται αυτόν τον καιρό μέσω ενός υποπρογράμματος του προγράμματος «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων», το οποίο όμως εξ αιτίας των προθεσμιών στον προγραμματισμό και την παράδοση δεν θα έχει πλήρη αποτελέσματα πριν από την άνοιξη του 2000, ενώ παράλληλα, όπως ξέρετε, η τιμή του πετρελαίου συνιστά παράγοντα αβεβαιότητας και προς τις δύο κατευθύνσεις.
Σύμφωνα με στοιχεία των Ηνωμένων Εθνών, σήμερα παραμένει εγκλωβισμένη σε ιρακινές αποθήκες ιατροφαρμακευτική βοήθεια αξίας 275 εκατομμυρίων δολλαρίων, μολονότι ο πληθυσμός την χρειάζεται επειγόντως.
Την ευθύνη γι' αυτό φέρει η ιρακινή κυβέρνηση.
Αυτό διαφωτίζει το σημείο που περιέχει η ερώτηση του βουλευτού, ότι το καθεστώς του Saddam Hussein εκμεταλλεύεται την κατάσταση ανάγκης του πληθυσμού για να εκβιάσει την άρση των κυρώσεων, χωρίς να εφαρμόσει τις επιταγές του ψηφίσματος αριθ. 687 του 1991 για την εκεχειρία.
Έτσι, η ιρακινή ηγεσία φέρει την ευθύνη τόσο για την ελλιπή εφαρμογή του προγράμματος «Πετρέλαιο έναντι τροφίμων» όσο και για το γεγονός ότι δεν κατέστη ακόμη δυνατόν να αρθούν οι κυρώσεις, ακόμη και μετά την πάροδο οκτώ και πλέον ετών.
Υπενθυμίζω ότι το 1991 όλοι οι εμπειρογνώμονες μπορούσαν να θεωρούν και θεωρούσαν δεδομένο πως το Ιράκ θα μπορούσε με πλήρη συνεργασία να εκπληρώσει τις επιταγές του ψηφίσματος 687 μέσα σε λίγους μήνες.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με μια σύγκρουση μεταξύ ανθρωπιστικών αρχών και της αρχής της εθνικής κυριαρχίας, που και οι δύο θεμελιώνονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, περιορίζοντας για τον λόγο αυτόν τις δυνατότητες δράσης μας.
Δεν θέλω όμως να αφήσω καμία αμφιβολία για το γεγονός ότι δεν μπορεί κανείς παρά να καταδικάσει τη συμπεριφορά της ηγεσίας του Ιράκ ως εξαιρετικά απάνθρωπη.
Ευχαριστώ πολύ τον κ. Προεδρεύοντα για τις πληροφορίες που μας έδωσε.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την «Ενωση για τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε και στην πρόσφατη Σύσκεψη στην Γενεύη.
Ωστόσο, θεωρώ ότι χρειάζεται να παραδεχτούμε πως θα πρέπει να αλλάξει η αμερικάνικη πολιτική στη Μέση Ανατολή.
Και θα ήθελα, κύριε Προεδρεύοντα, να μου πείτε εάν το Συμβούλιο θεωρεί ότι η επίτευξη των όποιων πολιτικών ή στρατιωτικών επιδιώξεων μπορεί να αγνοεί το κόστος σε ανθρώπινες ζωές.
Επίσης, θα ήθελα να μου πείτε την άποψή σας για το εάν στην περίπτωση του Ιράκ δεν παραβιάζεται η Σύμβαση της Βιέννης, η οποία απαγορεύει τη λιμοκτονία πολιτών ως μέσο πολέμου; Θεωρείτε ότι δεν παραβιάζεται η διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η σύμβαση για τα δικαιώματα των παιδιών; Γιατί εδώ πρόκειται για 6000 αθώα παιδάκια που πεθαίνουν κάθε μήνα εξ αιτίας του εμπάργκο, και θεωρώ ότι κανένας πολιτικός στόχος δεν μπορεί να τίθεται πάνω από τις ανθρώπινες ζωές.
Και επειδή θεωρούμε ότι είμαστε -και είμαστε, και καλώς είμαστε- υπέρ της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν ο αθώος πληθυσμός, εάν οι αθώοι πολίτες του Ιράκ δεν συμπεριλαμβάνονται στην κατηγορία του πληθυσμού για την οποία ισχύει η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τέλος, πιστεύετε ότι αυτή η πολιτική έχει αποδυναμώσει ή, αντίθετα, έχει ενισχύσει τον Σαντάμ Χουσεΐν, κατ'αναλογία με ό, τι συνέβη στο Κοσσυφοπέδιο, στην Σερβία, με τον Μιλόσεβιτς;
Κυρία βουλευτή, έχετε φυσικά δίκιο να παρουσιάζετε μια ομοιότητα με την εξίσου τρομακτική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Κοσσυφοπέδιο, όμως και στις δύο περιπτώσεις πρέπει κανείς να αναρωτηθεί για τα αίτια και τα αποτελέσματα.
Στην περίπτωση του Ιράκ είναι σαφές ότι οι κυρώσεις εναντίον του επιβλήθηκαν επί τη βάσει αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Οι κυρώσεις αυτές επιβλήθηκαν, επειδή το Ιράκ δεν είχε εκπληρώσει υποχρεώσεις απαραίτητες για τη διατήρηση της ασφάλειας και της σταθερότητας στην περιοχή.
Για να μην έχουν όμως οι κυρώσεις το αποτέλεσμα που περιγράψατε, ενεκρίθη και δρομολογήθηκε το πρόγραμμα που περιέγραψα εγώ.
Περιέγραψα επίσης τις προσπάθειες που καταβάλλει ειδικά η ΕΕ για να είναι αποτελεσματικό το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Αν σε ορισμένους τομείς, ιδιαίτερα στην ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, δεν είναι αποτελεσματικό, η ευθύνη ανήκει αποκλειστικά στην ιρακινή κυβέρνηση που έχει πραγματικά ρηχά και ευκαταφρόνητα κίνητρα.
Επαναλαμβάνω πως η ιρακινή ηγεσία θέλει να εκμεταλλευθεί αυτήν την κατάσταση, προκειμένου να απαλλαγεί από τις κυρώσεις που έχουν εντελώς διαφορετικό πολιτικό σκοπό.
Πρέπει να απαιτήσουμε από το Ιράκ να αναλάβει την ευθύνη του απέναντι στον ίδιο του τον πληθυσμό.
Ο ασκών την Προεδρία δέχεται ότι το πρόγραμμα «πετρέλαιο αντί τροφής», παρά το γεγονός ότι πρόκειται για ένα αξιέπαινο πρόγραμμα, χαρακτηρίζεται από πολλά γραφειοκρατικά μειονεκτήματα συνοδευόμενα από ανεπιτυχείς επιβολές ποινών, που εξακολουθούν να εμποδίζουν την ικανοποίηση των αναγκών των παιδιών, τη στιγμή που οι γονείς τους δεν μπορούν να κάνουν πολλά, ώστε να ξεφορτωθούν την απάνθρωπη δικτατορία του Σαντάμ Χουσεϊν;
Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι πραγματικά απαράδεκτο να δικαιολογούνται οι ενέργειες στις οποίες προβαίνει η Δύση κατηγορώντας γι'αυτό τον Σαντάμ Χουσεϊν. Αυτό είναι κάτι, για το οποίο είμαστε όλοι σύμφωνοι.
Πρέπει να γίνει κάτι ακόμα και θα πρέπει να γίνουν ακόμα περισσότερα, ώστε να ικανοποιηθούν οι ανάγκες των παιδιών αυτών.
Κύριε βουλευτή, αυτό είναι έκφραση πολιτικής γνώμης και δεν μπορώ παρά να την λάβω υπ' όψιν με σεβασμό και να την φέρω στην επόμενη συνεδρίαση του Συμβουλίου που θα ασχοληθεί με την κατάσταση στο Ιράκ.
Η γνώμη μου είναι διαφορετική, αλλά αυτό δεν έχει τώρα σημασία.
Η ερώτησή σας περιέχει ένα σημείο, στο οποίο θέλω να υπεισέλθω. Είναι το θέμα ενδεχομένων δημοκρατικών εμποδίων κατά την εκτέλεση του ανθρωπιστικού προγράμματος.
Εδώ συμφωνώ, τα εμπόδια υπήρχαν, και για τον λόγο αυτό θέσαμε σε κίνηση μια πρωτοβουλία streamlining αυτού του προγράμματος, η οποία όμως δεν έφερε ακόμη ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Ερώτηση αριθ. 19 της κ. Marνa Izquierdo Rojo (H-0349/99):
Θέμα: Οι προεδρικές εκλογές στην Αλγερία Ποιά είναι η πολιτική εκτίμηση του Συμβουλίου για τις προεδρικές εκλογές στην Αλγερία που διενεργήθηκαν στις 15 Απριλίου;
Κυρία βουλευτή, η ΕΕ παρακολούθησε προσεκτικά τις προεδρικές εκλογές στην Αλγερία και έκανε σχετική δήλωση.
Η δήλωση είναι η εξής: η προεκλογική εκστρατεία είχε εγείρει μεγάλες ελπίδες στην Αλγερία και στους εταίρους της στη διεθνή κοινότητα.
Οι πολίτες της Αλγερίας απέδειξαν με την ενεργό συμμετοχή τους στις συζητήσεις πριν από τις εκλογές πόσο σημαντική ήταν γι' αυτούς μια ελεύθερη, διαφανής και πλουραλιστική ψηφοφορία, την οποία άλλωστε είχαν εξαγγείλει οι αλγερινές αρχές. Είχαν υποσχεθεί μια τέτοια ψηφοφορία.
Η ΕΕ ενημερώθηκε για την απόφαση των έξι από τους επτά υποψηφίους να παραιτηθούν από την υποψηφιότητά τους, καθώς και τους λόγους που προέβαλαν.
Η ΕΕ υποστήριξε και ενίσχυσε τη διαδικασία εκδημοκρατισμού που άρχισε το 1995 στην Αλγερία.
Εκπροσωπεί την άποψη ότι η Αλγερία μπορεί να βγει από την κρίση, στην οποία βρίσκεται εδώ και χρόνια, μέσω της ενίσχυσης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και μέσω της συνέχισης των οικονομικών και κοινωνικών μεταρρυθμίσεων.
Ως προς αυτό, η ΕΕ θα δώσει πάρα πολύ μεγάλη σημασία στις πρωτοβουλίες του νεοεκλεγέντος προέδρου κ. Abdelaziz Bouteflika.
Με αυτήν την ευκαιρία, η ΕΕ τονίζει την προθυμία της να υποστηρίξει τη μεταρρυθμιστική διαδικασία στην Αλγερία ιδιαίτερα στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής συνεργασίας και να συνεχίσει τον πολιτικό διάλογο με τις αλγερινές αρχές που άρχισε εκεί.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, με το ίδιο εποικοδομητικό πνεύμα που βλέπω στην απάντησή σας, θα μπορούσατε να μου πείτε συγκεκριμένα τι θα κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να συμβάλλει στην παύση της βίας, και τι μέτρα θα λάβει επίσης προκειμένου να συμβάλλει στην καταπολέμηση της διαφθοράς στην Αλγερία.
Κυρία βουλευτή, αρχικά χαίρομαι που προφανώς συμφωνούμε ότι πρέπει να συνεχίσουμε την πολιτική που ήδη έχουμε αρχίσει, ως γνωστόν, έναντι της Αλγερίας, ανεξάρτητα από την αξιολόγηση των γεγονότων που προηγήθηκαν των εκεί προεδρικών εκλογών.
«Ανεξάρτητα» σημαίνει ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να υποστηρίξουμε μια διαδικασία εκδημοκρατισμού στην Αλγερία, και γι' αυτήν υπάρχουν βέβαια καλύτερες προϋποθέσεις από ό, τι σε πολλές άλλες χώρες, όπου σημειώνεται δημοκρατικό έλλειμμα.
Έχουμε στην Αλγερία ισχυρές δημοκρατικές δυνάμεις και έναν τύπο πολύ ελεύθερο, που κάνει πραγματικά χρήση της ελευθερίας του.
Πρέπει επίσης να πει κανείς ότι μέχρι τη στιγμή όπου έξι υποψήφιοι απέσυραν τις υποψηφιότητές τους, ο εκλογικός αγώνας παρουσίαζε βασικά μία χώρα που βρίσκεται καθ' οδόν προς τη δημοκρατία.
Πραγματικά, οι υποψήφιοι μπορούσαν να παρουσιάσουν το πρόγραμμά τους ελεύθερα και ανεμπόδιστα και η πολιτική συζήτηση γινόταν σε μια εποικοδομητική ατμόσφαιρα που είχε πολύν καιρό να υπάρξει.
Σημειώσαμε επίσης ιδιαίτερα ότι η εθνική συμφιλίωση ήταν ένα από τα κυρίαρχα θέματα σε αυτόν τον αλγερινό προεκλογικό αγώνα.
Καταλήγουμε συνεπώς στο συμπέρασμα ότι, παρά το πρόβλημα που και οι δύο γνωρίζουμε, η εξέλιξη της Αλγερίας που άρχισε στην δεκαετία του 90 με κατεύθυνση μια πολιτισμένη κοινωνία μάλλον ευνοήθηκε από τον προεκλογικό αγώνα.
Από αυτό συμπεραίνω λοιπόν ότι πρέπει να εκμεταλλευθούμε όλες μας τις δυνατότητες για πολιτικό διάλογο και πολιτικές επαφές, προκειμένου να προωθήσουμε και άλλο τη διαδικασία αυτή.
Αυτό σημαίνει κυρίως επαφή με τις δημοκρατικές δυνάμεις στην Αλγερία, προώθηση των δυνάμεων αυτών, π.χ. και με προσκλήσεις στα κράτη μέλη της ΕΕ και εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είναι σημαντικό οι δημοκρατικές δυνάμεις της Αλγερίας να έχουν διεθνή προστασία και υποστήριξη.
Ερώτηση αριθ. 20 της κ. Eva Kjer Hansen (H-0351/99):
Θέμα: Πρόσληψη υπαλλήλων χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού Το Συμβούλιο, απαντώντας σε ερώτησή μου σχετικά με την πρόσληψη, στην οποία σχεδιάζει να προβεί, συνεργατών στη γραμματεία του Σένγκεν, δήλωσε ότι προτίθεται, σύμφωνα με το άρθρο 7 του Πρωτοκόλλου του Σένγκεν, τα οποίο είναι προσηρτημένο στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, »να ενσωματώσει το προσωπικό της Γραμματείας του Σένγκεν», θεωρουμένου ότι το εν λόγω πρωτόκολλο αποτελεί τμήμα της Συνθήκης και ότι, κατά συνέπεια, αποτελεί πρωτογενές κοινοτικό δίκαιο.
Ωστόσο, το μόνο που συνάγεται από το άρθρο 7 του Πρωτοκόλλου του Σένγκεν είναι ότι «το Συμβούλιο εκδίδει τις λεπτομερείς διατάξεις για την ενσωμάτωση της γραμματείας του Σένγκεν στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου» πρόκειται δηλαδή για ενσωμάτωση των καθηκόντων της εν λόγω γραμματείας και όχι του προσωπικού της.
Στο μέτρο όπου είναι δυνατόν να προκύψει ζήτημα πρόσληψης των σημερινών συνεργατών της γραμματείας του Σένγκεν στα όργανα της ΕΕ, οι διατάξεις του άρθρου 7 του πρωτοκόλλου του Σένγκεν ουδόλως εμποδίζουν το Συμβούλιο να προσλάβει το προσωπικό που, ενδεχομένως, ενδιαφέρεται, εφαρμόζοντας τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ή κάνοντας χρήση της διαδικασίας πρόσληψης που προβλέπεται από το άρθρο 24 της Συνθήκης «περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων».
Υπό τις περιστάσεις αυτές, δύναται άραγε το Συμβούλιο να δηλώσει για ποιό λόγο εξακολουθεί να θεωρεί θεμιτό να μη λαμβάνει υπόψη τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και να καταστρατηγεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας της επιτροπής το οποίο προβλέπεται από το άρθρο 24 της Συνθήκης συγχώνευσης»;
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 7 του πρωτοκόλλου στο προσάρτημα της Συνθήκης του Αμστερνταμ, με το οποίο ενσωματώνεται το κεκτημένο του Σένγκεν στο πλαίσιο της ΕΕ, το Συμβούλιο ψηφίζει με ειδική πλειοψηφία για τις λεπτομέρειες της ενσωμάτωσης της γραμματείας του Σένγκεν στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο έλαβε την 1η Μαϊου μια απόφαση, όπου καθορίζονται οι λεπτομέρειες της ενσωμάτωσης της γραμματείας του Σένγκεν στη Γενική Γραμματεία επί τη βάσει του αναφερθέντος άρθρου 7.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου όμως, η νομική αυτή υπόθεση πολύ σύντομα θα φθάσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, συνεπώς πρέπει να αρκεστώ σ' αυτήν την απάντηση.
Δεν θα δεχθώ να κάνω νομική συζήτηση, επειδή αυτή είναι ζήτημα της αρμόδιας κοινοτικής δικαστικής αρχής.
Τώρα το θέμα είναι πλέον αποκλειστικά υπόθεση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Θέλω όμως να υπογραμμίσω ξανά την άποψη του Συμβουλίου ότι στη ρύθμιση που έγινε δεκτή, έγιναν τα πάντα για να διασφαλισθεί η ποιότητα και τα προσόντα των προσληφθέντων.
Δοθείσης ευκαιρίας, σχετικά με δημοσιεύσεις του τύπου, και σημερινές, επισημαίνω ότι για τις εντάσεις που αντιμετωπίζουμε αυτόν τον καιρό στη Γενική Γραμματεία δεν ευθύνεται ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου, παρά αποκλειστική βάση των συγκεκριμένων εντάσεων είναι μια πολιτική απόφαση του Συμβουλίου που καλύπτεται από τη συνθήκη.
Θεωρώ εξαιρετικά άδικο να επιρρίπτεται η ευθύνη γι' αυτήν στον Γενικό Γραμματέα, άλλωστε αυτό δεν ταιριάζει με την υπόθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω για την απάντηση, αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί παρακάμπτουμε τις διατάξεις για την πρόσληψη προσωπικού, αφού δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο για το Συμβούλιο να σεβαστεί τους ισχύοντες κανόνες κατά τη συγχώνευση.
Δεν υπάρχει κανείς λόγος να γίνεται σταδιακή πρόσληψη εργαζομένων χωρίς διαγωνισμό πρόσληψης, οπότε συνεχίζω να μην έχω απάντηση στην ερώτησή μου γιατί παρακάμπτονται οι ισχύοντες κανόνες.
Από τη δική μου άποψη μάλλον μοιάζει με αυτό που αποκαλείται εθνικός νεποτισμός, δηλαδή ότι υπάρχουν ορισμένα κράτη μέλη που επιθυμούν να εγκαταστήσουν εργαζομένους σε συγκεκριμένες θέσεις και τα υπόλοιπα κράτη απλώς κάνουν τα στραβά μάτια.
Μπορεί ο εν ενεργεία προεδρεύων να μου πει ποια είναι η αιτιολόγηση ότι ξαφνικά προσλαμβάνονται περισσότεροι συνεργάτες από τα 58 πρόσωπα για τα οποία είχε αρχικά καθοριστεί ότι υπήρχε ανάγκη.
Πιστεύω ότι είναι άκρως κατακριτέο ότι το Συμβούλιο επιτρέπει να παρακάμπτονται οι ισχύοντες κανόνες.
Δεν είναι άραγε το θέμα, κύριε εν ενεργεία προεδρεύοντα ότι είναι απαραίτητη η ανάλυση της κατάστασης που επικρατεί στο Συμβούλιο, ώστε να γίνει κάθαρση και για να λάβουμε σαφή έγγραφα ως προς το ποιες είναι οι ανάγκες, ποιοι είναι οι πόροι, ώστε κι εμείς, ακριβώς όπως απαιτούμε από την Επιτροπή να έχουμε περισσότερη διαφάνεια και περισσότερο ανοιχτό χαρακτήρα σε σχέση με όλα όσα διαδραματίζονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία βουλευτή, δεν συμβαίνει απολύτως τίποτα παρασκηνιακό εδώ, συζητάμε για μια απόλυτα ανοιχτή και δημόσια διαδικασία.
Η συνθήκη προβλέπει ότι η γραμματεία του Σένγκεν μεταφέρεται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και ότι το Συμβούλιο αποφασίζει για τις απαραίτητες λεπτομέρειες.
Αυτό έκανε το Συμβούλιο!
Πρέπει να επαναλάβω ότι η πολιτική σκοπιμότητα της συνθήκης ήταν η ενσωμάτωση της υφισταμένης γραμματείας του Σένγεν στην υφισταμένη Γενική Γραμματεία - χωρίς να γίνουν νέες προσλήψεις ή διαδικασίες επιλογής προσωπικού - επειδή δεν μπορεί βέβαια να είναι λογικό τα καθήκοντα που έως τώρα εκτελούσε μια γραμματεία, που μετά συγχωνεύεται με μια άλλη, να εκτελούνται με την πρόσληψη 80 νέων υπαλλήλων σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για τη Γενική Γραμματεία και με την απόλυση των 80 ανθρώπων που έκαναν μέχρι τώρα τη δουλειά της γραμματείας του Σένγκεν.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι η κ. Βουλευτής θεωρεί προσήκουσα μια τέτοια εξαιρετικά απάνθρωπη και καθόλου κοινωνική λύση.
Εδώ δεν υπάρχει τίποτα παρασκηνιακό, είναι μια εντελώς κανονική, ανοιχτή διαδικασία και πρέπει να πω ειλικρινά ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να καταλάβει την αντίσταση που προβάλλουν στο συγκεκριμένο ζήτημα οι συνεργάτες της Γενικής Γραμματείας.
Ερώτηση αριθ. 21 του κ. Pat the Cope Gallagher (H-0354/99):
Θέμα: Απάτες στον αλιευτικό τομέα στη Νότια Ευρώπη Γνωρίζει το Συμβούλιο την έκθεση του Ελεγκτικού Συνδρίου με την οποία επικρίνεται η Επιτροπή επειδή δεν έλαβε τα απαραίτητα μέτρα για να αποτρέψει τις απάτες εις βάρος κονδυλίων της ΕΕ για τον εκσυγχρονισμό του αλιευτικού στόλου, το μεγαλύτερο μέρος του οποίου ευρίσκεται στη Νότια Ευρώπη; ότι έχουν χορηγηθεί ποσά για την ανανέωση σκαφών που έχουν ήδη βυθισθεί ή τα οποία δεν θα τεθούν ποτέ σε λειτουργία στο μέλλον; ότι οι σχετικοί έλεγχοι ήταν ελάχιστοι και προτίθεται πλέον το Συμβούλιο να δεσμευθεί σαφώς ότι θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια για την αναζήτηση των ποσών ή, εάν είναι απαραίτητο, για την επιβολή αυστηρών κυρώσεων για αποδεδειγμένες καταχρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να απαντήσω καταφατικά.
Το Συμβούλιο έλαβε στις 9 Δεκεμβρίου 1998 την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τον σχηματισμό κοινών επιχειρήσεων στον τομέα της αλιείας.
Το περιεχόμενο της έκθεσης συζητήθηκε στο Συμβούλιο κατά τη συζήτηση για την πρόταση της Επιτροπής που είχε σκοπό τον καθορισμό των ακριβών κανόνων για τη διαρθρωτική ενίσχυση της Κοινότητας προς τον τομέα της αλιείας.
Στη συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνονται διάφορες ενέργειες που έχουν ως στόχο την άρση των κακώς κειμένων που αναφέρονται στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση των κοινών επιχειρήσεων.
Πρόθεση της Προεδρίας είναι να ληφθεί μια οριστική απόφαση για την πρόταση αυτή στο Συμβούλιο των Υπουργών Αλιείας τον Ιούνιο. Προϋπόθεση γι' αυτό είναι να έχει περατωθεί έως τότε η διαμόρφωση απόψεων στο Κοινοβούλιο.
Από όσα γνωρίζω για την ημερήσια διάταξη, το Κοινοβούλιο θα ασχοληθεί με τη συγκεκριμένη πρόταση ήδη αυτήν την εβδομάδα.
Απογοητεύτηκα πολύ πληροφορούμενος από την έκθεση του Eλεγκτή ότι εκατομμύρια λίρες από τα χρήματα των φορολούμενων φαίνεται πως απορροφήθηκαν από ιδιοκτήτες πλοίων στη νότια Ευρώπη.
Φαίνεται πως η Επιτροπή απέτυχε να λάβει τις απαραίτητες προφυλάξεις ώστε να αποφευχθεί η προβαλόμενη απάτη.
Τα κεφάλαια που λείπουν αποτελούσαν μέρος ενός προγράμματος ύψους 280 εκατ. ευρώ για τον εκσυγχρονισμό περίπου 200 αλιευτικών σκαφών.
Χορηγήθηκαν επιδοτήσεις για την ανανέωση και τον εκσυγχρονισμό σκαφών που θα αλίευαν εκτός της Ένωσης.
Φημολογείται ότι χορηγήθηκαν επιδοτήσεις για την ανανέωση σκαφών, τα οποία είχαν ήδη βυθιστεί, καθώς και επιδοτήσεις για την ανανέωση σκαφών που είχαν λίγες πιθανότητες να αναλάβουν εκ νέου αλιευτική δράση.
Πράγματι, πληροφορήθηκα ότι δόθηκε επιδότηση σε ένα αλιευτικό σκάφος που βυθίστηκε στον Ατλαντικό, εκτός των ακτών της Πορτογαλίας.
Διάφορα σκάφη βυθίστηκαν κάτω από μυστηριώδεις συνθήκες και για μην προβαίνουμε σε γενικεύσεις, φημολογείται ότι τα περιστατικά αυτά σημειώθηκαν στην Ιταλία, την Ισπανία και την Πορτογαλία.
Θα ήθελα να θίξω το θέμα αυτό παρουσία του Επιτρόπου, παρόλο που αυτός βρίσκεται εν αναμονή ειδικών διατάξεων για την αντιμετώπιση των προβλημάτων τόσο σε επίπεδο διαχείρισης όσο και σε επίπεδο διανομής.
Υποθέτω πως η προεδρία καταδικάζει τέτοιες ενέργειες.
Δεν μου είναι ευχάριστο να θίγω το θέμα αυτό.
Πρέπει όλοι μας να αναλάβουμε τις ευθύνες μας, γιατί αν κρίνεται απαραίτητο να δοθούν περισσότερα, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει περαιτέρω ποσά.
Το θέμα αφορά όλους μας και αν επιθυμείτε επιπλέον χρήματα προκειμένου να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα αυτό, θα πρέπει να υπάρξει ψηφοφορία.
Κύριε βουλευτή, σας είπα ήδη ότι το Συμβούλιο συνήγαγε τα απαραίτητα πολιτικά και οργανωτικά συμπεράσματα εν όψει της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου που περιγράψατε με πολύ έντονες λεπτομέρειες.
Αυτό αποτελεί καθήκον του Συμβουλίου και το εκπλήρωσε.
Το Συμβούλιο οφείλει να μεριμνήσει ώστε, σε περίπτωση που παρουσιασθούν τέτοια προβλήματα, να προβαίνει σε ρυθμίσεις που αποτρέπουν να επαναληφθεί κάτι τέτοιο.
Το συγκεκριμένο ερώτημα τί γίνεται για να μειωθεί με κάποιον τρόπο η ζημία που παρουσιάστηκε και ενδεχομένως να προβάλει η ΕΕ νομικές απαιτήσεις αποτελεί ερώτηση προς την Επιτροπή και όχι προς το Συμβούλιο.
Φυσικά, θεωρώ τώρα δεδομένο ότι η Επιτροπή εκμεταλλεύεται τόσο σημαντικές επισημάνσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, προκειμένου να εκπροσωπήσει με τη μέγιστη δυνατή ενεργητικότητα τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 22 και 23 καθίστανται άκυρες.
Κύριε Πρόεδρε, μήπως θα ήταν δυνατόν οι κύριοι Fitzsimons και Andrews, οι οποίοι παρακολουθούν άλλη συνεδρίαση, να λάβουν γραπτές απαντήσεις στις ερωτήσεις τους;
Όχι, κύριε Gallagher, η παρουσία εδώ είναι απαραίτητη.
Εν πάση περιπτώσει, αν με εφαρμογή του Κανονισμού είχαν αναθέσει αυτήν την ερώτηση σε εσάς γραπτώς ή σε άλλο μέλος του Σώματος, τότε θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε έτσι, αλλά στην προκείμενη περίπτωση, ο Κανονισμός περιορίζει τις γραπτές απαντήσεις σε εκείνες τις ερωτήσεις που δεν έχουν μπορέσει να διατυπωθούν κατά την μιάμιση ώρα της Ώρας των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ. 24 του κ. Liam Hyland (H-0360/99):
Θέμα: Υποστήριξη ενός νέου προγράμματος LEADER III Προτίθεται το Συμβούλιο να εκθέσει την πολιτική που ακολουθεί όσον αφορά την ανάπτυξη μιας ολοκληρωμένης γεωργικής πολιτικής σε επίπεδο ΕΕ και μπορεί να διαβεβαιώσει ότι ως μέρος μιας τέτοιας πολιτικής θα συνεχίσει να υποστηρίζει ένα νέο πρόγραμμα LEADER III και την διατήρηση της ονομασίας του που είναι συνώνυμο με την ανάθεση αρμοδιοτήτων, την αυτοβοήθεια και την ευνοϊκή εικόνα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως; Επί πλέον προτίθεται να εξασφαλίσει μια συνεπή προσέγγιση της γεωργικής αναπτύξεως διατηρώντας τις ίδιες Τοπικές Ομάδες Δράσεως και συμβάλλοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στο να αποφευχθούν μεγάλες καθυστερήσεις που μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά προβλήματα στον αναπτυξιακό ρυθμό;
Κύριε βουλευτή, η πρόταση έκδοσης κανονισμού για την ανάπτυξη της υπαίθρου στον γεωργικό τομέα της Ατζέντας 200 στοχεύει στην αναζωογόνηση της υπαίθρου και στην απλούστευση των διατάξεων για τη γεωργία.
Η επίτευξη αυτού του στόχου διευκολύνεται από τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων, κατά την οποία επιτεύχθηκε επίσης μείωση των στόχων από έξι σε τρεις.
Αυτό άλλωστε συζητήθηκε ήδη σήμερα εντατικά εδώ.
Πάνω σε αυτήν τη βάση, η πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου μπορεί να καθιερωθεί σταδιακά ως δεύτερος πυλώνας στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Σε συνάρτηση με αυτό, συνεχίζεται επίσης η κοινοτική πρωτοβουλία LEADER με την επωνυμία LEADER ΙΙΙ.
Η LEADER ΙΙΙ επιδιώκει μια ευρεία δυναμοποίηση της ανάπτυξης της υπαίθρου υποστηρίζοντας το πρόγραμμα καινοτόμων σχεδίων τοπικών παραγόντων.
Η επικάλυψη της πρωτοβουλίας LEADER με μέτρα στο πλαίσιο του κανονισμού για την ανάπτυξη της υπαίθρου αποφεύγεται, εφ' όσον ο κανονισμός για την ανάπτυξη της υπαίθρου έχει ως αντικείμενο μέτρα στήριξης σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο και πάντως όχι σε τοπικό.
Η εκτέλεση σχεδίων στο πλαίσιο της LEADER παραμένει, αντίθετα, έργο των τοπικών ομάδων δράσης.
Κατά τα άλλα, παραπέμπουμε στο γεγονός ότι το ζήτημα αυτό είναι αντικείμενο της συζήτησης που διακόψαμε για την Ώρα των Ερωτήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Θα ήθελα όμως να κάνω μια επιπλέον ερώτηση.
Το πρόγραμμα LEADER θα εξακολουθήσει να είναι μια ανεξάρτητη κοινοτική πρωτοβουλία με υψηλό ποσοστό οικειοθελούς συμμετοχής από πλευράς Επιτροπής; Ο ασκών την προεδρία θα προβεί στις κατάλληλες ενέργειες προκειμένου να διασφαλιστεί η μη απορρόφηση του προγράμματος αυτού από θεσμικές εθνικές ή περιφερειακές δομές, αλλά ώστε το πρόγραμμα να αντιμετωπιστεί από τους φορείς αυτούς ως ένα σημαντικό αλλά ανεξάρτητο πρόγραμμα ανάπτυξης;
Σημαντικό μέρος της ερώτησής μου αφορά την συνέχεια του προγράμματος LEADER.
Θέλουμε πολύ να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει καμία καθυστέρηση μεταξύ της λήξης του παρόντος προγράμματος LEADER ΙΙ και της έναρξης του προγράμματος LEADER ΙΙΙ.
Διαφορετικά, ο μεγάλος αριθμός προσωπικού που επέδειξε υψηλό επαγγελματισμό, και το προσωπικό αυτό που προσελήφθη κατά το πέρας των ετών δεν θα μπορέσει να προσφέρει τις υπηρεσίες του στο πρόγραμμα.Κάτι τέτοιο θα ήταν πολύ σημαντικό λάθος.
Κύριε βουλευτά, μπορώ να σας δώσω τις διαβεβαιώσεις που θέλετε και για τους τρεις τομείς που αναφέρετε στη συμπληρωματική σας ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 25 του κ. Gerald Collins (H-0364/99):
Θέμα: Αιχμάλωτοι πολέμoυ πολίτες του Κουβέιτ στο Ιράκ Αν και έχουν περάσει εννέα χρόνια από την ιρακινή επίθεση στο Κουβέιτ, οι 598 άνδρες και 7 γυναίκες πολίτες του Κουβέιτ που είχαν συλληφθεί από τους ιρακινούς, παραμένουν στις ιρακινές φυλακές.
Με το ψήφισμα 687, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών κάλεσε το Ιράκ σε συνεργασία με την Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού για την απελευθέρωση αυτών των αιχμαλώτων πολέμου.
Το Ιράκ επανειλλημένως παρεμπόδισε το έργο της επιτορπής αυτής μα την απόκρυψη πληροφοριών, την απουσία του από συνεδριάσεις σ' την άρνηση για επισκέψεις της ΔΕΕΣ στις ιρακινές φυλακές.
Ποιές δράσεις έχει λάβει το Συμβούλιο για να διευκολύνει τη θέση αυτών των 605 αιχμαλώτων πολέμου και ποιά διαβήματα στις ιρακινές αρχές ή άλλα μέτρα σκοπεύει να λάβει για την αντιμετώπιση αυτού του ανθρωπιστικής φύσης προβλήματος;
Κύριε βουλευτά, το Συμβούλιο συμμερίζεται την ανησυχία σας για το πρόβλημα των αγνοουμένων, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται οι αιχμάλωτοι πολέμου που έπεσαν θύματα της κατάληψης του Κουβέϊτ από τους Ιρακινούς.
Στην 55η συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που έγινε στη Γενεύη από τις 22/3 ως τις 30/4/1999, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπέβαλε πρόταση ψηφίσματος, στην οποία καλείται το Ιράκ να συνεργασθεί με τους αντίστοιχους διεθνείς οργανισμούς και να ανακοινώσει πού βρίσκονται οι υπόλοιποι αγνοούμενοι ή ποιά ήταν η τύχη τους.
Οι οικογένειες όσων πέθαναν ή χάθηκαν όσο ήσαν κρατούμενοι των Ιρακινών θα πρέπει να αποζημιωθούν.
Όλοι οι υπήκοοι του Κουβέϊτ ή άλλων κρατών που κρατούνται ακόμη πρέπει να απελευθερωθούν αμέσως.
Οι οικογένειες ατόμων που κρατούνται πρέπει να ενημερωθούν για τον τόπο όπου βρίσκονται αυτά, και απαιτούμε επιπλέον από το Ιράκ να παράσχει πληροφορίες για τις θανατικές ποινές αιχμαλώτων πολέμου και κρατουμένων πολιτών, οι οποίες εκτελέσθηκαν, καθώς και να εκδώσει πιστοποιητικά θανάτου για τους αιχμαλώτους πολέμου και τους κρατουμένους πολίτες που έχουν πεθάνει.
Δεν μπορώ, νομίζω, να κάνω περισσότερα για την υπόθεση αυτή.
Ξέρετε το ίδιο καλά με εμένα ότι δυστυχώς εδώ δεν μπορούμε να εξαναγκάσουμε το Ιράκ να ανταποκριθεί στα συγκεκριμένα αιτήματα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για τις πληροφορίες τις οποίες έδωσε.
Καταλήγουμε λοιπόν στο συμπέρασμα ότι, πέρα από την υποβολή ενός σχεδίου ψηφίσματος κατά την 55η συνεδρίαση για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Γενεύη, όπου και διατυπώσαμε τη θέση μας, έκτοτε δεν κάναμε τίποτε άλλο, επειδή δεν έχουμε κανενός είδους πληροφορίες αναφορικά με τους 58 Κουβετιανούς και τις επτά γυναίκες που εστάλησαν σε ιρακινές φυλακές.
Σκέφτονται μήπως το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσουν περαιτέρω πίεση στις ιρακινές αρχές σε μια προσπάθεια να αντληθούν τουλάχιστον πληροφορίες για το πόσοι άνθρωποι είναι ζωντανοί, ποιοί είναι αυτοί, ποιά είναι η κατάσταση της υγείας τους, πότε θα αφεθούν ελεύθεροι και βέβαια πόσοι είναι νεκροί; Υπάρχει κάτι θετικό που μπορούμε να κάνουμε σήμερα, εννέα χρόνια αργότερα, το οποίο θα βοηθήσει την κατάσταση;
Κύριε βουλευτά, δεν θέλω να σας κρύψω ότι είμαι πολύ απαισιόδοξος ως προς το συγκεκριμένο θέμα.
Τόσον καιρό γίνονται ως γνωστόν προσπάθειες, τις οποίες ενίσχυσε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τώρα, στην απάντησή μου, δεν έχω καν αναφέρει όλες τις πρωτοβουλίες που ήδη έχουμε αναλάβει.
Υπάρχουν βέβαια πολύ περισσότερες.
Υπάρχει επίσης μια νέα πρωτοβουλία στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Η κατάσταση δεν άλλαξε, και δεν βλέπω ποιά άλλα μέτρα πίεσης μπορούμε να εφαρμόσουμε ακόμη απέναντι σε μια χώρα που ήδη έχει υποστεί τις μεγαλύτερες δυνατές κυρώσεις που βρίσκονται στη διάθεσή μας.
Ερώτηση αριθ. 26 του κ. Per Gahrton (H-0365/99):
Θέμα: Η διερμηνεία στο Συμβούλιο Το πρακτορείο νέων ΤΤ ανέφερε στις 30.03.1999 ότι στις τρείς από τις τέσσερις φορές οι σουηδοί εκπρόσωποι στο Συμβούλιο αναγκάζονται να προβούν σε διαπραγματεύσεις σε ξένη γλώσσα κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων του οργάνου.
Σύμφωνα με πληροφορίες, η διερμηνεία στα αγγλικά, τα γερμανικά και τα γαλλικά καλύπτεται πλήρως.
Θα πρέπει να θεωρηθεί ότι η διατύπωση σε άλλη γλώσσα από τη μητρική κατά τη διάρκεια διαπραγματεύσεων αποτελεί σαφές μειονέκτημα.
Μπορεί συνεπώς το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ή να διαψεύσει αυτές τις πληροφορίες και να αναφέρει το εάν προβλέπεται η λήψη μέτρων για να διασφαλιστεί ότι τα σουηδικά θα τύχουν ίσης μεταχείρισης όπως οι μεγάλες γλώσσες στην Ένωση και ότι οι σουηδοί εκπρόσωποι θα μπορούν να εκφράζονται στα σουηδικά και να είναι σίγουροι ότι θα υπάρχει αντίστοιχη διερμηνεία;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το Συμβούλιο γνωρίζει αυτά που αναφέρετε ότι μετέδωσε το πρακτορείο ειδήσεων.
Δυστυχώς, η είδηση αυτή δεν φέρει ημερομηνία και λέει κάποια γενικά πράγματα για συνεδριάσεις του Συμβουλίου και σουηδική διερμηνεία.
Όμως, τα στοιχεία δεν φέρουν ημερομηνία ούτε αναλύονται περισσότερο. Επειδή ειδικά τον τελευταίο καιρό συνεδριάζει ένας σχεδόν ατελείωτος αριθμός ομάδων του Συμβουλίου, η Προεδρία παρ' όλη της την καλή θέληση δεν κατόρθωσε να διαπιστώσει για ποιά συμβούλια και για ποιές ημερομηνίες υποτίθεται ότι πρόκειται.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορέσαμε να εξετάσουμε συγκεκριμένα τα δεδομένα που αποτελούν τη βάση της ερώτησης.
Κατ' αρχήν, θέλω να πω για τη διερμηνεία της σουηδικής γλώσσας ότι υπάρχει ένα πρόγραμμα του Συμβουλίου για την πρόσληψη και εκπαίδευση διερμηνέων της σουηδικής, το οποίο μεταβιβάσθηκε και στη σουηδική κυβέρνηση, καθώς και ότι το συγκεκριμένο πρόγραμμα βρίσκεται ήδη στη φάση της εκτέλεσης.
Ευχαριστώ για την απάντηση, έστω κι αν δεν ήταν, ίσως, απάντηση ουσιαστικά.
Στην ερώτησή μου ανέφερα ότι το Σουηδικό Πρακτορείο Ειδήσεων ΤΤ το ανέφερε αυτό στις 30 Μαρτίου του τρέχοντος έτους.
Υποθέτω ότι αυτό στο οποίο αναφέρονται πρέπει να έχει συμβεί λίγο νωρίτερα.
Ωστόσο, δεν επρόκειτο για κάποιο μεμονωμένο συμβάν, αλλά, για μία γενική εκτίμηση ότι η σουηδική γλώσσα χρησιμοποιείται σπάνια κατά τις διαπραγματεύσεις των Σουηδών εκπροσώπων στα πλαίσια του Συμβουλίου.
Γι' αυτό, είναι περίεργο που το Συμβούλιο δεν γνωρίζει κάτι περισσότερο για ένα θέμα που προκάλεσε πολύ έντονες συζητήσεις στη Σουηδία.
Νομίζω ότι έπρεπε να είσαστε καλύτερα ενημερωμένοι πριν έλθετε εδώ για να απαντήσετε σε ερωτήσεις.
Σε κάθε περίπτωση είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα για ένα εκ των κρατών μελών.
Υπάρχουν βέβαια πολλές υποψίες ότι είναι εν εξελίξει μία διαδικασία κατάργησης γενικά των μικρότερων γλωσσών στα κοινοτικά πλαίσια.
Γι' αυτόν τον λόγο, θα ήταν καλό αν το Συμβούλιο μπορούσε να διαβεβαιώσει με λίγο μεγαλύτερη βαρύτητα ότι όντως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, ότι δηλαδή υπάρχει μία διαδικασία συστηματικής εκκαθάρισης των μικρότερων γλωσσών και γίνεται εκμετάλλευση του γεγονότος ότι κάποιοι Σουηδοί εκπρόσωποι μπορούν, ίσως, να εκφρασθούν και σε άλλες γλώσσες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι μέχρι τώρα δεν έχω δει καμία συνεδρίαση του Συμβουλίου, κατά την οποία να μην υπάρχει από την αρχή ως το τέλος σουηδική διερμηνεία.
Αν διαθέτετε πληροφορίες για το αντίθετο, θα σας ήμουν ευγνώμων αν τις θέτατε στη διάθεσή μου.
Η Προεδρία δεν διαθέτει ανάλογες πληροφορίες, άλλωστε εξετάσαμε την ανακοίνωση τύπου που μνημονεύσατε, χωρίς να μπορέσουμε να διαπιστώσουμε πότε και πού υποτίθεται ότι έγινε αυτό.
Πέραν τούτου, δεν έχει υποβληθεί στην Προεδρία του Συμβουλίου κανενός είδους διαμαρτυρία από τη Σουηδία για παραμέληση της γλώσσας της στις ομάδες του Συμβουλίου.
Έτσι, θα σας συμβούλευα να μην δίνετε οπωσδήποτε βάση σε ανώνυμες ανακοινώσεις κάποιου πρακτορείου ειδήσεων, αλλά στην επίσημη ανακοίνωση που κάνει εδώ η Προεδρία του Συμβουλίου.
Αν λοιπόν διαθέτετε κάποιες πληροφορίες, θα σας ήμουν ευγνώμων, και τότε θα εξετάσουμε τί συμβαίνει.
Ισχύει η αρχή ότι κανένα κράτος μέλος δεν πρέπει, φυσικά, να μειονεκτεί, επειδή δεν γίνεται διερμηνεία των διαπραγματεύσεων στη γλώσσα του.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 27 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 28 της κ. Marianne Eriksson (H-0368/99):
Θέμα: Ορισμός Επιτρόπου αρμόδιου για την ισότητα των φύλων Σύμφωνα με τα άρθρα 2, 3, 137(1) και 141 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η ΕΕ θα πρέπει να δώσει μεγαλύτερη σημασία στην ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών.
Ορισμένοι μάλιστα αναφέρουν ότι το συγκεκριμένο θέμα θα πρέπει να τεθεί σε απόλυτη προτεραιότητα.
Έχοντας υπόψη το γεγονός αυτό, θα μπορούσε το Συμβούλιο να αναφέρει το πώς προτίθεται να διασφαλίσει ισότητα των φύλων κατά τον ορισμό των νέων μελών της Επιτροπής και ποιά είναι η άποψή του για τον ορισμό Επιτρόπου αρμόδιου για θέματα ισότητας των φύλων;
Κυρία βουλευτή, μολονότι το Συμβούλιο - και αυτό το τονίζω ιδιαίτερα εξ αρχής - δίνει πραγματικά μεγάλη βαρύτητα στα μέτρα προώθησης της ισότητας ευκαιριών ανδρών και γυναικών και στη συγκεκριμένη μεταφορά των αναλόγων διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ, πράγμα που ισχύει για όλα τα σωματεία, τους οργανισμούς και τα ιδρύματα που γνωρίζουμε στην Ευρώπη, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέχρι την Επιτροπή και επίσης για το ίδιο το Συμβούλιο, πρέπει δυστυχώς να σας παραπέμψω στο γεγονός ότι είναι ευθύνη αποκλειστικά τω κρατών μελών να προτείνουν τα μέλη της Επιτροπής σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών και ότι κατά τα άλλα, η κατανομή καθηκόντων εντός της Επιτροπής είναι εσωτερική της υπόθεση.
Το Συμβούλιο δεν παίζει εδώ απολύτως κανέναν ρόλο, και δεν λέω καν «δυστυχώς δεν παίζει κανέναν ρόλο».
Η κυριότητα της Επιτροπής ως οργάνωσης στον δικό της τομέα αποτελεί ένα σημαντικό μέρος της πολιτικής της ολοκλήρωσης της Ένωσης που δεν θα έπρεπε να διακυβεύουμε υπαγορεύοντας από έξω στην Επιτροπή πώς πρέπει να οργανωθεί.
Νομίζω ότι είναι, παρ' όλα αυτά, λίγο απογοητευτικό το γεγονός ότι στην τελευταία σύνοδο αυτού του Κοινοβουλίου χρειάζεται να βλέπουμε αυτήν την παθητικότητα όσον αφορά το θέμα του συντονισμού, κάτι που, κατά τα άλλα, το Συμβούλιο υπερθεματίζει.
Η απάντηση δεν με ικανοποίησε ουδόλως.
Θεωρώ ότι το Συμβούλιο θα μπορούσε, έπειτα από όλη αυτήν την κριτική που πάντως του ασκείται για το γεγονός ότι δεν γίνεται τίποτα στο θέμα της ισότητας, να είναι περισσότερο δραστήριο και να αναλάβει πρωτοβουλίες για διαβουλεύσεις και να μεριμνήσει ώστε οι γυναίκες να είναι περισσότερες από, σύμφωνα με τις διαδόσεις που κυκλοφορούν τώρα, τρείς, ή ίσως τέσσερεις.
Είναι αρκετά τρομακτικό, αν ληφθεί υπόψη ότι μπαίνουμε σε μία νέα χιλιετία η οποία θα είναι, όπως λένε όλοι, κάτι πραγματικά καινούριο κι όμως, βρισκόμαστε ενώπιον μίας παλαιάς κατάστασης.
Σκέφτηκα επίσης να πληροφορηθώ αν γενικά έχει συζητηθεί πώς πραγματικά θα προαχθεί ενεργά η ισότητα αφού τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, όταν όλες οι ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών, συγκρούονται για το άρθρο 13 - το άρθρο ενάντια στις διακρίσεις.
Κυρία βουλευτή, έχω μεγάλη κατανόηση για τον εκνευρισμό σας και για την παρατήρηση που κάνατε, όμως το Συμβούλιο δεν θα αφεθεί να παρασυρθεί ούτε από μέλη του Κοινοβουλίου σε προσβολή των συνθηκών.
Οι συνθήκες είναι σαφείς στο σημείο αυτό.
Το Συμβούλιο δεν πρέπει να ασκήσει επιρροή στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο υφυπουργός Verheugen συμπεριφέρεται ως ο καλύτερος διπλωμάτης, δεν αναφέρεται καθόλου στο ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί βεβαίως να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με τα κράτη μέλη ώστε αυτά να ορίσουν σε ισόρροπη αναλογία γυναίκες και άνδρες υποψηφίους για την Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε υφυπουργέ, ίσως έχετε παρατηρήσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δήλωσε στις 23 Μαρτίου ότι απαιτεί να υπάρχουν εμφανώς περισσότερες γυναίκες στην επόμενη Επιτροπή από τη σημερινή.
Σας ερωτώ: δεν παραδέχεστε καθόλου την -ευθύνη σας για αυτό το θέμα; Μπορείτε να προωθήσετε εμφανώς αυτό το στόχο διαπραγματευόμενος με τα κράτη μέλη.
Ακόμα και ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi έμαθε ήδη ότι εδώ στο Κοινοβούλιο είμαστε σοβαροί.
Σήμερα δήλωσε στη συνέντευξη τύπου ότι θα λάβει υπόψη του αυτό το θέμα.
Θα μπορούσατε να συνεργαστείτε μαζί του.
Όμως, σκοπεύετε να διαπραγματευτείτε με τα κράτη μέλη;
Κυρία βουλευτή, με παρεξηγείτε λέγοντας ότι η απάντησή μου είναι διπλωματική.
Σκόπευα να είναι κάθε άλλο παρά διπλωματική.
Ήθελα να διασαφηνίσω ότι δεν είναι δυνατόν το Συμβούλιο να διεκδικεί αρμοδιότητες που δεν έχει, όσο ευγενικό και σωστό να είναι ένα πολιτικό μέλημα.
Το ίδιο ισχύει και για την Προεδρία.
Τα πράγματα δεν είναι όπως νομίζετε.
Η Προεδρία δεν έχει τη δυνατότητα διαπραγμάτευσης με τα κράτη μέλη ως προς το ποιούς θα στείλουν στις Βρυξέλλες ως μέλη της Επιτροπής.
Τη δυνατότητα αυτή την έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής, του οποίου σήμερα επικυρώσατε τον διορισμό, και αυτός ο Πρόεδρος της Επιτροπής, που επελέγη και σύμφωνα με το κριτήριο αν μπορεί πραγματικά να ασκήσει αποτελεσματικά τα δικαιώματά του, επιδιώκει τον στόχο που αναφέρατε.
Η Προεδρία παρακολουθεί το ζήτημα με μεγάλη συμπάθεια, δυστυχώς όμως δεν μπορεί να κάνει το παραμικρό.
Εφ' όσον η Προεδρία ανήκει σε ένα κράτος που μπορεί να ορίσει δύο Επιτρόπους, μπορεί μόνο να διασφαλίσει την τήρηση της αρχής που απαιτείτε από τη δική της χώρα.
Όμως, αυτό δυστυχώς δεν μπορώ να το πω καν για τη Σουηδία, διότι η χώρα αυτή ορίζει έναν μόνο Επίτροπο και είναι στην προκειμένη περίπτωση δύσκολο να το επιβάλει κανείς αυτό.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ. Jonas Sjφstedt (H-0369/99):
Θέμα: Προστασία της διαβίβασης πληροφοριών Πριν την παραίτηση της Επιτροπής, ο οικονομικός ελεγκτής, κ. Paul van Buiteren, τέθηκε σε διαθεσιμότητα με περικοπή των αποδοχών του κατά το ήμισυ.
Κατόπιν τούτου του προσεφέρθη νέα θέση σε άλλη υπηρεσία της Επιτροπής.
Αυτή αλλά και άλλες παρεμφερείς περιπτώσεις θέτουν το ερώτημα του εάν θα έπρεπε να παραχωρηθεί σε υπαλλήλους της Επιτροπής η ελευθερία της διαβίβασης πληροφοριών, δικαίωμα που στη Σουηδία διασφαλίζεται από το σύνταγμα.
Θεωρεί το Συμβούλιο ότι το θέμα της ελευθερίας της διαβίβασης πληροφοριών για τους υπαλλήλους της Επιτροπής θα μπορούσε να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης υπό το φως των γεγονότων που προηγήθηκαν της παραίτησης της Επιτροπής;
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάστηκε μια μικρή σύγχυση.
Πρόκειται για τον κ. van Buitenen, έτσι δεν είναι; Αυτή δεν είναι η ερώτηση;
Είναι η ερώτηση αριθ. 29 και αναφέρεται στην προστασία της διαβίβασης πληροφοριών.
Αλλά ο κύριος Sjφstedt όντως αναφέρεται στον κύριο Paul Van Buiteren.
Ως προς το ερώτημα του κ. βουλευτού πρέπει να υπογραμμισθεί εδώ ότι η εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής είναι αποκλειστικά δική της υπόθεση.
Σε ό, τι αφορά το Συμβούλιο, ποτέ δεν κλήθηκε να ενεργήσει σε περίπτωση σαν κι αυτήν που αναφέρει στο ερώτημά του ο κ. βουλευτής.
Αντιθέτως, σε σπάνιες ευτυχώς περιπτώσεις, η διοίκηση του Συμβουλίου θεώρησε ότι έχει υποχρέωση να αντιμετωπίσει με αυστηρότητα υπαλλήλους που δεν έδειξαν σεβασμό στους επαγγελματικούς κανόνες συμπεριφοράς που επιβάλλονται κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.
Θέλω να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απάντηση που έλαβα.
Θεωρώ ότι το θέμα που αφορά το δικαίωμα των υπαλλήλων να εφιστούν την προσοχή στις ατασθαλίες και να τις κατακρίνουν δημοσίως δεν είναι ένα εσωτερικό θέμα που αφορά τους κανονισμούς σε σχέση με το προσωπικό κ.λ.π. αλλά, είναι ένα θέμα αρχών που αφορά τη διαφάνεια.
Αρχίζει σύντομα μία νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα παρέχει δυνατότητες για περαιτέρω ενίσχυση της διαφάνειας στην Ένωση, κάτι που ήδη άρχισε με τους κανονισμούς για την πρόσβαση στα έγγραφα.
Μία τέτοια δυνατότητα είναι βέβαια η ενίσχυση του δικαιώματος των υπαλλήλων να εφιστούν την προσοχή στις ατασθαλίες και να ασκούν κριτική, ώστε να μην τους αναγκάζουν να σιωπούν ή να τους επιβάλλονται ποινές, όπως έγινε στην Επιτροπή.
Θα επιθυμούσα πολύ να ακούσω τη θέση του Συμβουλίου επ' αυτού, δηλαδή αν μπορεί να αποτελέσει μία περαιτέρω ανάπτυξη της διαφάνειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη για την εσωτερική οργάνωση της Επιτροπής.
Αυτό αποτελεί υπόθεση της ίδιας της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο θα μπορούσε να εκφέρει γνώμη για το συγκεκριμένο ζήτημα αν το περιστατικό είχε συμβεί στον τομέα του δικού του προσωπικού.
Εδώ όμως δεν συμβαίνει αυτό.
Δεν έχει εμφανισθεί παρόμοιο πρόβλημα στον τομέα του Συμβουλίου.
Δεν μπορώ ούτε καν να το κρίνω, διότι φυσικά το Συμβούλιο δεν διαθέτει προσωπικούς ή πειθαρχικούς φακέλους των συνεργατών της Επιτροπής.
Μου είναι εντελώς αδύνατον να κρίνω τί συνέβη πραγματικά εκεί.
Πρέπει να απευθύνετε την ερώτηση αυτή στην Επιτροπή.
Αλλωστε, αυτή η δυνατότητα υπάρχει.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί να πει τίποτα σχετικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Ελπίζω να έχουμε επαναφέρει τον συντονισμό μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου γιατί τώρα σας προτείνω να απαντήσετε στην ερώτηση αριθ. 30.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ. Bernd Posselt (H-0372/99):
Θέμα: Συμφωνία με την Κροατία Κατόπιν των σημαντικών ζημιών που έχει υποστεί η οικονομία και ο τουρισμός της Κροατίας λόγω των πολεμικών επιχειρήσεων και της στρατιωτικής απειλής κατά της χώρας, θα συνέβαλε η σύναψη μιας εμπορικής συμφωνίας και συμφωνίας συνεργασίας για την Κροατία στη σταθεροποίηση της ευρύτερης περιοχής.
Πού βρίσκονται σήμερα τα πράγματα όσον αφορά την ανάθεση εντολής διαπραγματεύσεων στην Επιτροπή;
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με μία ενδεχόμενη αναβάθμιση των συμβασιακών σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Κροατίας πιστεύω ότι ο βουλευτής γνωρίζει πως αυτό γίνεται στο πλαίσιο της περιφερειακής προσέγγισης της ΕΕ, όπως καθορίζεται στα πορίσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 29ης Απριλίου 1997.
Το Συμβούλιο εξετάζει ετησίως την εκπλήρωση των σχετικών απαιτήσεων.
Κατά την τελευταία εξέταση βάσει των δεδομένων της 9ης Νοεμβρίου 1998, το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Κροατία θα εξακολουθήσει να έχει αυτόνομο εμπορικό προτιμησιακό καθεστώς, οι προϋποθέσεις όμως για ενίσχυση από το πρόγραμμα PHARE δεν έχουν ακόμη εκπληρωθεί και οι διαπραγματεύσεις για μια εμπορική συμφωνία και συμφωνία συνεργασίας θα ήταν επίσης πρόωρες.
Οποιαδήποτε βελτίωση των σχέσεων, άρα και ενδεχόμενες μελλοντικές διαπραγματεύσεις για μια εμπορική συμφωνία και συμφωνία συνεργασίας, θα εξαρτηθεί από τις περαιτέρω προόδους της Κροατίας κατά την εκπλήρωση των απαιτήσεων που έχουν τεθεί ως προς τις προϋποθέσεις.
Δεν μπορώ να προβλέψω αυτήν τη στιγμή πότε θα γίνει ο επόμενος έλεγχος εκπλήρωσης των προϋποθέσεων.
Σχετικά με την ευρύτερη ερώτησή σας για τη σταθερότητα στην περιοχή γενικά, το Συμβούλιο συμφώνησε στις 26/27 Απριλίου 1999 να αρχίσει την προετοιμασία ενός συμφώνου σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Η επεξεργασία του γίνεται εντατικά στην ΕΕ.
Διεξάγεται σε συνεργασία με τους αντίστοιχους διεθνείς οργανισμούς και περιφερειακές πρωτοβουλίες και ιδιαίτερα με τα κράτη της περιοχής, με σκοπό αρχικά να διεξαχθεί σε επίπεδο ανωτάτων υπαλλήλων μια διάσκεψη για το σύμφωνο σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, την οποία θα συγκαλέσει η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βόννη στις 27 Μαϊου 1999.
Το σύμφωνο σταθερότητας θα προσφέρει σε όλες τις βαλκανικές χώρες μια συγκεκριμένη προοπτική σταθερότητας και ενσωμάτωσης στις ευρωατλαντικές δομές.
Κύριε βουλευτή, την επόμενη εβδομάδα θα επισκεφθώ ο ίδιος την Κροατία ως εκπρόσωπος της Προεδρίας, προκειμένου να συζητήσω με το κοινοβούλιο και τα κόμματα αυτής της χώρας για την ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ ΕΕ-Κροατίας.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, γι' αυτήν την πολύ διεξοδική και ενημερωτική απάντηση.
Παρ' όλα αυτά, θέλω να κάνω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Είπατε ότι στις 9 Νοεμβρίου ελήφθη μια απόφαση στο πλαίσιο του εξαμηνιαίου ελέγχου.
Αν όμως υπολογίζω σωστά, από τότε πέρασε μισός χρόνος και είπατε ότι δεν μπορείτε να προβλέψετε πότε θα γίνει ο επόμενος εξαμηνιαίος έλεγχος.
Γι' αυτό, ήθελα να ρωτήσω αν κατάλαβα κάτι λάθος ή αν μετατοπίστηκε το χρονοδιάγραμμα.
Δεύτερον, ήθελα να ρωτήσω το εξής: μετά τις 9 Νοεμβρίου έγινε κάτι σημαντικό, συγκεκριμένα ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο, που άλλαξε βέβαια ριζικά τα πράγματα.
Θεωρώ ότι η Κροατία πρέπει μεν να εκπληρώνει όρους - και άλλωστε έχει ήδη εκπληρώσει πολλούς, ενώ υπολείπονται μερικοί -ότι όμως δεν υπάρχει λόγος να αντιμετωπίσουμε την Κροατία πιο αρνητικά σε σχέση με τις συμφωνίες από ότι π.χ. την Αλβανία ή τη Μακεδονία, που είναι και αυτές χώρες πολύ ασταθείς και προβληματικές, ενώ η Κροατία είναι μια αναπτυσσόμενη δημοκρατία.
Αυτή είναι η γνώμη μου, αλλά το συγκεκριμένο μου ερώτημα είναι το εξής: Πότε θα ληφθούν οι επόμενες αποφάσεις;
Κύριε συνάδελφε, για την συμπληρωματική σας ερώτηση πρέπει να πω ότι πράγματι έχει καθυστερήσει η Επιτροπή.
Θα λάβω την ερώτησή σας ως αφορμή για να επιτύχω την τήρηση του εξαμηνιαίου ρυθμού εκ μέρους της Επιτροπής.
Όσον αφορά το δεύτερο ερώτημα, σκοπός ακριβώς της επίσκεψής μου στην Κροατία είναι να διαπιστώσω αν αυτό που είπατε είναι σωστό.
Ευχαρίστως θα σας ενημερώσω άμεσα και εμπιστευτικά για τα αποτελέσματα μετά από τις συζητήσεις μου στο Ζάγκρεμπ.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 31 καθίσταται άκυρη.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, επικαλούμαι την γενναιοδωρία σας.
Στην τελευταία συνάντησή μας είχατε ζητήσει να τελειώσουμε 10 λεπτά νωρίτερα.
Τώρα εγώ σας ζητώ να τελειώσουμε ένα λεπτό αργότερα και να δώσετε την τελευταία σας απάντηση για σήμερα, και εκ μέρους της γερμανικής Προεδρίας του Συμβουλίου, στην ερώτηση αριθ. 32.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ. Brian Crowley (H-0377/99):
Θέμα: Εγγραφή 1 % του ΕΚΤ για κεφάλαια κοινωνικού χαρακτήρα Στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των Διαρθρωτικών Ταμείων, προτίθεται το Συμβούλιο να παράσχει διαβεβαιώσεις ότι η πρόταση της Επιτροπής να εγγραφεί 1 % του ΕΚΤ για κεφάλαια κοινωνικού χαρακτήρα θα διατηρηθεί, δεδομένης της σημασίας της παροχής ταχείας πρόσβασης των ΜΚΟ σε ενισχύσεις του ΕΚΤ και λαμβάνοντας υπόψη επίσης τη θετική πείρα που έχει αποκομισθεί από αυτόν τον τύπο χρηματοδότησης στο πλαίσιο του «προγράμματος Ειρήνης και Συμφιλίωσης» στη Βόρεια Ιρλανδία;
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το πρόβλημα γο έχουμε όλο το βράδυ.
Έχω εντελώς διαφορετικούς αριθμούς από εσάς, αυτό είναι που δυσκολεύει τόσο τα πράγματα.
Όμως το βρήκα, επειδή εδώ επάνω γράφει το όνομα του κ. Brian Crowley.
Κύριε βουλευτή, θέλω απαντώντας την ερώτησή σας να παραμέμψω στην κοινή θέση του Συμβουλίου που έγινε δεκτή στις 14 Απριλίου και μεταβιβάσθηκε την ίδια μέρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εκεί, το Συμβούλιο τάχθηκε εναντίον ενός ελαχίστου ποσοστού 1 % του ΕΚΤ για μικρές ενισχύσεις στις ΜΚΟ.
Η αντίστοιχη πρόταση της Επιτροπής δεν θεωρήθηκε από το Συμβούλιο αρκετά ελαστική και αντικαταστάθηκε από τη διατύπωση «ένα ανάλογο ποσόν».
Το Συμβούλιο σκοπεύει όμως να προβεί σε τροποποίηση της κοινής του θέσης, η οποία θα προβλέπει τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης των συμπληρωματικών αυτών ποσών κατά 100 %.
Με τον τρόπο αυτό θα δημιουργείτο ένα κίνητρο για τη χρησιμοποίηση κονδυλίων του ΕΚΤ με στόχο την ενίσχυση των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα για την απάντησή του.
Ωστόσο, με ανησυχεί κάπως το γεγονός ότι υπήρξε αλλαγή αποκλειστικά επί της κοινής θέσης.
Ο λόγος για τον οποίο επιδιώξαμε το 1 % του ΕΚΤ να προορίζεται για τέτοιου είδους ενέργειες, οφείλεται στο ότι φοβόμασταν ότι, αν το Συμβούλιο ήταν αυτό που θα έπρεπε να αποφασίζει, δεν θα διατίθεντο χρήματα στους ΜΚΟ, ως επίσης και για άλλους λόγους.
Εργαζόμαστε βασιζόμενοι στην εμπειρία που έχουμε ήδη από το ειρηνευτικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα συμφιλίωσης στην Βόρειο Ιρλανδία, καθώς και στηριζόμενοι σε μερικά από τα περιβαλλοντικά προγράμματα, τα οποία είχαν μεγάλη επιτυχία στις περιοχές όπου οι ΜΚΟ σημείωσαν πρόοδο και βοηθήθηκαν από χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φοβόμαστε ότι τα ποσά αυτά δεν θα τους δοθούν στο μέλλον.
Θα μπορούσε ο ασκών την προεδρία να μας εγγυηθεί ότι παρόλο που το Κοινοβούλιο δεν είναι σύμφωνο με το 1 %, θα δεσμευτεί οριστικά για την διάθεση κάποιου ποσοστού, όταν ισχύσει το νέο ΕΚΤ;
Κύριε βουλευτή, φυσικά δεν μπορώ να σας εγγυηθώ κάτι τέτοιο.
Αλλωστε το ξέρετε, επειδή αυτό θα σήμαινε αναίρεση της υφιστάμενης απόφασης του Συμβουλίου.
Ευχαρίστως θα επαναλάβω τα επιχειρήματά σας στο Συμβούλιο και θα εξετάσουμε ξανά αν μπορούμε να ανταποκριθούμε σε αυτά.
Σας λέω όμως ότι δεν συμφωνώ καθόλου με την εκτίμησή σας.
Θεωρώ ότι η διατύπωση που επέλεξε το Συμβούλιο μάλλον αυξάνει παρά περιορίζει τις δυνατότητες της ενίσχυσης που επιθυμείτε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Verheugen.
Κυρίες και κύριοι, δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε, οι ερωτήσεις αριθ.
33 έως 39 θα απαντηθούν γραπτώς.
Αποχαιρετούμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου και τον κύριο Verheugen, ευχαριστώντας τον για τη συνεργασία του.
Παρά τον αποσυντονισμό σε κάποιες στιγμές, υπήρχε συνεχώς θέληση για συντονισμό.
Σας ευχόμαστε ότι καλύτερο.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 19.07, επαναλαμβάνεται στις 21.00
Ατζέντα 2000 (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κυρία Επίτροπε, χαίρομαι που απόψε μπορώ να συμμετέχω στην τελική συζήτηση του Κοινοβουλίου, σχετικά με το μεταρρυθμιστικό έργο που ονομάζεται Ατζέντα 2000.
Σήμερα το απόγευμα οι εισηγητές των εκθέσεων και ο Επίτροπος κατέθεσαν τις γνωμοδοτήσεις τους, ενώ απόψε εσείς κυρίες και κύριοι θα συνεχίσετε επί του θέματος με μια γενική συζήτηση.
Κατόπιν, με την αυριανή ψηφοφορία οι πολιτικές διαβουλεύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Ατζέντα θα ολοκληρωθούν.
Θα μπορούσε κανείς να πει ότι θα ολοκληρωθούν άψογα, αφού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνώντας με τις προτάσεις για την Ατζέντα θα θέσει σε αυτή την τελευταία συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής περιόδου, η οποία ταυτόχρονα αποτελεί και την τελευταία συνεδρίαση της γερμανικής προεδρίας, τα θεμέλια για την μελλοντική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και της μελλοντικής κοινής γεωργικής πολιτικής.
Με την εν λόγω απόφαση όμως, φθάνει επίσης στο τέλος της μια συζήτηση που επί δύο χρόνια απασχόλησε τόσο την πολιτική όσο και το σύνολο των επαγγελματιών σε όλα τα κράτη μέλη.
Από την άνοιξη του 1997 που η Επιτροπή κατέθεσε την ανακοίνωσή της με τον προγραμματικό τίτλο «Ατζέντα 2000 - Μια ισχυρότερη και διευρυμένη Ένωση», έχουμε καταβάλει εντατικές προσπάθειες για τον επαναπροσανατολισμό της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Επ' αυτού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και θα ήθελα να το τονίσω ιδιαίτερα αυτό, ζήτησε από την αρχή ξεκάθαρα να έχει λόγο.
Με τα ψηφίσματά του, αλλά προ πάντων και με τον καθορισμό και θέσεων ως προς το περιεχόμενο, το Κοινοβούλιο απαίτησε για λογαριασμό του ένα διαμορφωτικό ρόλο στην εν λόγω διαδικασία.
Έτσι αύριο που θα καταθέσετε τη γνωμοδότησή σας σχετικά με τις αποφάσεις των υπουργών γεωργίας και των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, θα ψηφίσετε ένα μεταρρυθμιστικό έργο το οποίο θα φέρει ολοφάνερα και την σφραγίδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ακόμη και στην περίπτωση που ίσως κάποιος επιθυμούσε στον έναν ή στον άλλο τομέα τη λήψη αποφάσεων που να προχωρούν σε μεγαλύτερο βάθος, ωστόσο θα πρέπει να αναγνωρίσουμε το γεγονός ότι η εν λόγω μεταρρύθμιση ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που ετέθηκαν.
Θα αναφέρω τέσσερεις ουσιαστικούς τομείς.
Αναφορικά με τον γεωργικό προϋπολογισμό, στο χρονικό διάστημα από το 2000 έως το 2006 πρόκειται να διατεθεί το μέγιστο ποσό των 297 δισεκατομμυρίων ευρό.
Έτσι οι δαπάνες για τον γεωργικό τομέα θα περιοριστούν πραγματικά στα σημερινά επίπεδα.
Με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής και με τις προενταξιακές ενισχύσεις, η Κοινότητα προπαρασκευάζεται και στον γεωργικό τομέα για μια διεύρυνση προς ανατολάς.
Ο εντονότερος προσανατολισμός της κοινής γεωργικής πολιτικής προς την αγορά και το περιβάλλον δίνει τη δυνατότητα στην Κοινότητα να ακολουθήσει μια επιθετική στρατηγική στον επικείμενο κύκλο των διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ.
Έτσι μπορεί επίσης να υπερασπιστεί κατηγορηματικά το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο με τις υψηλές προδιαγραφές που διαθέτει αναφορικά με την ποιότητα, την ασφάλεια και την προστασία.
Τα μέτρα για την προώθηση της ανάπτυξης της υπαίθρου έχουν σαφώς διευρυνθεί και μπορούν έτσι στη συνέχεια να αναχθούν σε ένα δεύτερο πυλώνα της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με το μέρος της Ατζέντα που αναφέρεται στη γεωργία μπόρεσαν να ολοκληρωθούν με επιτυχία, αν λάβουμε υπόψιν μας την πολυπλοκότητα του θέματος και τα αντικρουόμενα συμφέροντα που είναι φυσικό να εκδηλωθούν πάνω σε αυτό, ακόμη και ανάμεσα στα κράτη μέλη, δεν θα πρέπει να θεωρείται ως κάτι αυτονόητο, σύμφωνα με την τελική μου εντύπωση.
Είναι το αποτέλεσμα σκληρής δουλειάς και προ πάντων, όπως πιστεύω, μιας πρότυπης μόνιμα επoικοδομητικής και διαπνεόμενης από εμπιστοσύνη διασυνεργασίας ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο.Ήδη από την αρχή ήταν προσωπικό μου μέλημα να προωθηθεί ο διάλογος ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο συμπεριλαμβάνοντας και την Επιτροπή.
Ίσως συμφωνήσετε μαζί μου ότι με την άτυπη διαδικασία διαβούλευσης αναπτύξαμε ένα όργανο το οποίο απεδείχθη κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών ότι λειτουργεί κατά πρότυπο τρόπο.
Επιπρόσθετα στη διαδικασία που καθορίζεται στη συνθήκη, πραγματοποιήθηκε μια τακτική ανταλλαγή πληροφοριών, οι οποίες κράτησαν εσάς κυρίες και κύριοι ενήμερους σχετικά με τις τρέχουσες σκέψεις που διατυπώνονται στο Συμβούλιο.
Ενώ από την άλλη, οι υπουργοί γεωργίας ήταν πάντα πλήρως ενήμεροι σχετικά με τις απόψεις και τη στάση σας.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω κατηγορηματικά ότι η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν για μένα, ως προέδρου του Συμβουλίου, κατά τις διαπραγματεύσεις ένα πολύ σημαντικό επιπλέον στοιχείο στο πλαίσιο της προσπάθειας για την εξεύρεση λύσεων.
Βρισκόμαστε στο τέλος ενός μακρού - και ας μην το κρύβουμε - ενίοτε και κοπιαστικού δρόμου.
Πιστεύω ότι πήραμε μια απόφαση με γνώση και συνείδηση, που θα αποδειχθεί ωφέλιμη στην Ευρώπη και στους πολίτες της.
Αυτό είναι ασφαλώς ένα κοινό επίτευγμα και ελπίζω ότι θα μας οδηγήσει και σε μια κοινή επιτυχία.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους για την υποστήριξη και την εμπιστοσύνη που μου έδειξαν.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στον Επίτροπο κύριο Fischler στη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Θα ήθελα να τονίσω κατηγορηματικά ότι η συνεργασία αυτή που εξελίχθηκε μέσα σε πλαίσιο εμπιστοσύνης μου επεφύλαξε εξαιρετική χαρά, παρά τις πολλές ώρες εργασίας, που διάρκεσαν ακόμη και βράδια.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω και όσους συναδέλφους συμμετείχαν κάθε φορά στις εργασίες.
Παρά τις όσες διαφωνίες, τις οποίες εξομαλύναμε, υπήρχε πάντα μια σαφής κοινή προσπάθεια να καταλήξουμε σε αποφάσεις.
Προ πάντων όμως, ο τρόπος με τον οποίο αγωνιστήκαμε μεταξύ μας, μιλά από μόνος του.
Νομίζω ότι από όλους έχει χαρακτηριστεί ως πρέπων και φιλικός, αυτό το κατάλαβα και από τις αντιδράσεις των διαφόρων συμμετεχόντων.
Δεν ανήκει στο προεδρείο να διατυπώσει παρατηρήσεις για την ουσία των όσων είπατε, αλλά νομίζω ότι ανήκει στο προεδρείο να ευχαριστήσει και εσάς και τους συναδέλφους σας της γερμανικής Προεδρίας γιατί νομίζω ότι πάντοτε δείξατε ένα σεβασμό και μια διάθεση συνεργασίας και είχατε μια πραγματική εντατική παρουσία σ'αυτή την αίθουσα.
Αυτό τουλάχιστον οφείλουμε να σας το αναγνωρίσουμε και σας ευχαριστούμε γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η εφαρμογή των συμφωνιών του Βερολίνου θα επιφέρει ένταση στη διαδικασία εξαφάνισης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και την καταστροφή της απασχόλησης, διαδικασία η οποία ξεκίνησε με τη μεταρρύθμιση του 1992.
Επιπλέον, η εν λόγω διαδικασία θα επηρεάσει περισσότερο τις μικρομεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, ως συνέπεια της μείωσης των τιμών, η οποία αντισταθμίζεται μόνο μερικώς από τις ενισχύσεις εισοδήματος.
Από την άλλη, και αυτό κατά τη γνώμη της ομάδας μου είναι το χειρότερο, δεν έχουν εφαρμοσθεί τα μέτρα για τη διόρθωση των υφισταμένων ανισορροπιών μεταξύ των μεσογειακών και ηπειρωτικών παραγωγών, καθώς και μεταξύ μικρών και μεγάλων εκμεταλλεύσεων.
Αυξάνονται οι χρηματοδοτήσεις οι οποίες αφορούν τις ηπειρωτικές παραγωγές, ενώ παραμένουν παγωμένες αυτές που αντιστοιχούν στις μεσογειακές παραγωγές.
Από την άλλη ο μηχανισμός που εγκρίθηκε στο Βερολίνο θα έχει ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις στον κοινωνικό ιστό της υπαίθρου.
Πραγματικά, περιμένουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αντισταθμιστεί αυτός ο αντίκτυπος από τα άτολμα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου; Τα μέτρα που προτείνονται σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου θα εφαρμοσθούν προτιμησιακώς στα πλουσιότερα κράτη μέλη και συνεπώς εκεί που έχει λιγότερη σπουδαιότητα ο αγροτικός πληθυσμός.
Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής θα εξαιρέσει τις εκμεταλλεύσεις οπωροκηπευτικών από τις παροχές που προκύπτουν από τα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου.
Δεν μπορώ να μην εκφράσω την έκπληξή μου ενώπιον του γεγονότος ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αυτού του Κοινοβουλίου απέρριψε μια τροπολογία της ομάδας μου η οποία αποσκοπούσε στη διόρθωση αυτής της κατάστασης, και πως η εν λόγω τροπολογία θεωρήθηκε ως μη αποδεκτή για ψηφοφορία από την Ολομέλεια, βάσει του άρθρου 60 του Κανονισμού.
Ευτυχώς που σε αυτήν την περίπτωση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου όντως προσπάθησε να διορθώσει την πτυχή αυτή, κάτι που αποδεικνύει το παράδοξο αυτού που συνέβη στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Κοινοβουλίου.
Από το 1992 υποβάλλονται μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ οι οποίες υποθετικά αποσκοπούν στη διόρθωση της άνισης οικονομικής υποστήριξης προς τις μικρές και μεγάλες εκμεταλλεύσεις.
Έπειτα από την άτολμη πρόταση της Επιτροπής, οι συμφωνίες του Βερολίνου οδήγησαν σε οπισθοδρόμηση του περιορισμού των ενισχύσεων προς τις μεγάλες εκμεταλλεύσεις και της αύξησης της υποστήριξης προς τις μικρομεσαίες εκμεταλλεύσεις.
Αλλά ούτε η θέση της Επιτροπής Γεωργίας δεν αποτέλεσε πρόοδο προς αυτήν την κατεύθυνση και εκφράζω εκ νέου τη λύπη μου για την κήρυξη ως μη αποδεκτής μιας τροπολογίας της ομάδας μου σχετικά με το θέμα των ρυθμίσεων των ενισχύσεων.
Επομένως, η πολιτική μου ομάδα, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, δεν θα υποστηρίξει μια μεταρρύθμιση της ΚΓΠ η οποία όντως θα οδηγήσει σε μια εμβάθυνση των κυρίων της ανισοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η τελική συζήτηση για την Ατζέντα 2000 πρέπει να περιοριστεί στις γενικές γραμμές του θέματος.
Εάν προσπαθήσουμε τώρα να επιφέρουμε επίμαχες τροποποιήσεις, υπάρχει κίνδυνος το πακέτο του Βερολίνου να καταρρεύσει σαν χάρτινος πύργος.
Σκέφτομαι για παράδειγμα την τροπολογία στην έκθεση Gφrlach για την αύξηση των ενισχύσεων εγκατάστασης προς τους γεωργούς από 25.000 σε 30.000 ευρώ.
Ορισμένα κράτη μέλη δεν μπορούν να αντιμετωπίσουν αυτό το είδος προτάσεων που προσαυξάνουν το κόστος.
Το βασικό ερώτημα σήμερα είναι το εξής: αποδεχόμαστε την οικονομική βάση της Ατζέντας 2000 και θέλουμε να τη συμπεριλάβουμε σε μία διοργανική συμφωνία; Η απάντησή μου είναι ένα απερίφραστο ναι.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την πρόθεση να προσφέρει στις υποψήφιες χώρες μέλη μια πραγματική προοπτική προσχώρησης, πρέπει να δηλώσει με ποιο τρόπο πρέπει να χρηματοδοτηθεί το εγχείρημα αυτό.
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να ορισθούν δημοσιονομικές προοπτικές, όπως συμφωνήθηκε στο Βερολίνο.
Το Συμβούλιο κατόρθωσε να καταρτίσει έναν συγκρατημένο πολυετή προϋπολογισμό και να δημιουργήσει τα χρηματοδοτικά περιθώρια για τη διεύρυνση.
Πρέπει όμως να πω ότι υπάρχουν τμήματα του πακέτου που με δυσκολεύουν ιδιαίτερα. Έτσι, το Συμβούλιο επιμένει δυστυχώς στην άποψη ότι η οροφή των διαρθρωτικών δαπανών αποτελεί επίσης στόχο.
Όμως, τα μειονεκτήματα δεν αντισταθμίζονται από τα πλεονεκτήματα.
Η χρήση του άρθρου 203 της Συνθήκης, η οποία προτείνεται από πολλά μέλη του Κοινοβουλίου, δεν είναι κατά την άποψή μου η ενδεδειγμένη μέθοδος. Η πράξη αυτή θα οδηγήσει σε περαιτέρω αύξηση των δαπανών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατάσταση η οποία είναι αδύνατο να γίνει δεκτή από τα κράτη μέλη καθαρούς συνεισφορείς.
Η σημαντικότερη αντίρρηση που έχω κατά της χρήσης του άρθρου 203 έγκειται στο ό, τι κατ'αυτό τον τρόπο, εξαρτάμε τη χρηματοδότηση της διεύρυνσης από την αβέβαιη έκβαση των ετήσιων δημοσιονομικών διαμαχών του Συμβουλίου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό είναι πραγματικά απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο πριν τη διάλυσή του κατάφερε να εκφραστεί σχετικά με την έγκριση της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Κατάφερε να προβάλλει τις θέσεις του σε μια στιγμή που κινδύνεψε να γίνει, για μια ακόμα φορά, μια επίδειξη ισχύος μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων.
Έπειτα από τις επαναλαμβανόμενες ασυνεννοησίες με την Επιτροπή όσον αφορά την πορεία των εργασιών, οι οποίες κινδύνευσαν να αποδυναμώσουν το αποτέλεσμα των προσπαθειών, καταλήξαμε επιτέλους όχι μόνο στα κείμενα των νέων κανονισμών, αλλά και σε ένα εναρκτήριο σημείο για την ενεργή συμμετοχή στη διαχείριση των ταμείων, μέσω του κώδικα δεοντολογίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με την υλοποίηση των διαρθρωτικών πολιτικών.
Το Κοινοβούλιο αποτέλεσε μια σημαντική φωνή κατά τον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών αυτής της μεταρρύθμισης, αλλά πρέπει να ακουστεί ακόμα περισσότερο κατά την υλοποίησή της για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού.
Χαιρόμαστε που το Συμβούλιο, ακόμα και στο τέλος των διαπραγματεύσεων, αποδέχθηκε το αίτημα του Κοινοβουλίου να επανεντάξει το URBAN στις κοινοτικές πρωτοβουλίες.
Δεν πρόκειται για ένα πείσμα που έχουμε εμείς οι βουλευτές, αλλά για την αναγνώριση ότι οι αστικές περιοχές έχουν ένα ρόλο κλειδί στην περιφερειακή ανάπτυξη.
Η σημασία μιας ισόρροπης και συμπληρωματικής ανάπτυξης των αστικών και αγροτικών περιοχών είναι ουσιαστική για την οικονομική και περιφερειακή ανάπτυξη.
Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαίο να εντείνουμε, σε όλα τα επίπεδα, την συνεργασία με τις περιφερειακές και τοπικές αρχές και τους κοινωνικοοικονομικούς φορείς, που βρίσκονται πιο κοντά στην πραγματικότητα της περιοχής όπως αυτή εξελίσσεται.
Η ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας μεταξύ των περιοχών δεν μπορεί να μη λάβει υπόψη της τους κινδύνους των ανισοτήτων που προκαλούνται από τις διαφορές του επιπέδου της απασχόλησης και των ανθρώπινων πόρων, της ποιότητας των υποδομών, του φυσικού περιβάλλοντος και της ανάπτυξης, και ιδιαίτερα κατά την ευαίσθητη φάση που ξεκινάει τώρα με τον εντοπισμό των περιοχών που μπορούν να περιληφθούν στον στόχο 2.
Σε γενικές γραμμές είμαστε υπέρ της μεταρρύθμισης, αλλά πρέπει να εκφράσουμε ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τις νεκρές ζώνες που παρουσιάζουν πτυχές που δεν έχουν ακόμα μελετηθεί αρκετά, όπως για παράδειγμα η επίπτωση στις περιοχές οι οποίες, εξ ονόματος της αρχής της συγκέντρωσης, θα υποστούν μια καθυστέρηση στη διαδικασία ανάπτυξής τους.
Οι πληθυσμοί αυτών των περιοχών θα πληγούν, και αυτό δε βοηθά στο να αποδείξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εργάζεται για την ανάπτυξη των μειονεκτούντων περιοχών.
Πράγματι, η χώρα μου, η Ιταλία, κινδυνεύει να πληγεί υπερβολικά κατά την λογιστική καταχώρηση του ανώτατου ορίου του στόχου 2: στην μέγιστη επιτρεπόμενη μείωση του 33 τοις εκατό θα ήταν δυνατόν να προστεθεί αυτή που οφείλεται στην συμπερίληψη των περιοχών που θα αποκλειστούν από το στόχο 1.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζω αυτή μου την παρέμβαση με το ανησυχητικό σχόλιο, σύμφωνα με το οποίο φαίνεται πως καταβάλλονται σημαντικές προσπάθειες, ώστε οι δημοσιονομικές προοπτικές να μπορέσουν να εγκριθούν αύριο το πρωί δίχως ειδική πλειοψηφία.
Ελπίζω να μην επιβεβαιωθεί αυτό το σχόλιο, γιατί τότε θα αναζητούμε μια ανεπαρκή διέξοδο για ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως αυτό που συζητούμε απόψε.
Γιατί, κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα που συζητούμε έχει δύο παράλληλες πτυχές, το "πώς» και το "πόσο» .
Και μπορούμε να συμφωνήσουμε ως προς το "πώς» αλλά όχι ως προς το "πόσο» .
Ωστόσο, απόψε πρέπει να αποφασίσουμε και για τις δύο αυτές πτυχές.
Εγώ θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα στα διαρθρωτικά ταμεία, στο ταμείο συνοχής και στις πολιτικές συνοχής, λέγοντας πως συμφωνώ με το "πώς» , όπως είπε η κυρία Επίτροπος, και δράττομαι της ευκαιρίας για ακόμη μια φορά για να πω πως πρέπει να συγχαρούμε την Επίτροπο και τη ΓΔ XVI γιατί ήμαστε μαζί της και αυτή μας υποστήριξε πάρα πολύ στα βήματα της συνοχής κατά τη διάρκεια των πέντε αυτών ετών και πιστεύω πως επίσης βοήθησε στον σχεδιασμό των επομένων χρόνων.
Συμφωνώ με την έκθεση των κυρίων Χατζιδάκη και McCarthy όσον αφορά τα σχέδια συμφωνίας, ως εταίροι, του Στόχου 1 κ.λπ.
Επομένως, η κυρία Wulf-Mathies και ο κ. Eneko Landaburu όχι μόνο χαίρουν της υποστήριξης, αλλά επίσης και της εκτίμησης της κοινοβουλευτικής επιτροπής η οποία χειρίστηκε αυτά τα θέματα μαζί τους.
Αλλά μπαίνουμε σε μια εποχή στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει περισσότερες αρμοδιότητες.
Έχει τη διαδικασία συναπόφασης, το ενιαίο νόμισμα και την ενιαία αγορά, και επιθυμούμε την ενδυνάμωση της συνοχής και μια αξιοπρεπή διεύρυνση.
Επιθυμούμε πολιτικές σε θέματα κοινωνικά, απασχόλησης, ανάπτυξης της υπαίθρου, διευρωπαϊκών δικτύων.
Και τι μας προσφέρει το Συμβούλιο στις διαπραγματεύσεις του στο Βερολίνο; Μας προσφέρει το πέρασμα από εκείνο το μυθικό αξεπέραστο ποσοστό του 1, 27 % στο 0, 97 %.
Μας προσφέρει ένα de facto πισωγύρισμα και σε μια επανεθνικοποίηση των πόρων που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να σας πω πως αύριο θα υπάρξουν ουκ ολίγοι βουλευτές οι οποίο θα πουν όχι στο Συμβούλιο, ακριβώς όσον αφορά τα θέματα των δημοσιονομικών προοπτικών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η διαδικασία για τη λήψη απόφασης όσον αφορά την Ατζέντα 2000 αξίζει τον έπαινο και τη σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή εν όψει του χρονοδιαγράμματος για την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ δέχθηκαν να παραχωρήσουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρίως όσον αφορά το κεφάλαιο της διαρθρωτικής μεταρρύθμισης, εκτεταμένα δικαιώματα επί της ουσίας, τα οποία τυπικά δεν θα μπορούμε να απαιτήσουμε πριν από την 1η Μαϊου του τρέχοντος έτους.
Ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και ως αντιπρόσωποι των χωρών μας, υπό αυτές τις συνθήκες και καλή τη πίστη, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα εν λόγω αποτελέσματα της Ατζέντα 2000 και της διαδικασίας για τη λήψη απόφασης.
Οι πιο σημαντικοί στόχοι τους οποίους η Επιτροπή έχει ήδη θέσει είναι ιδιαίτερα σωστοί.
Η επικέντρωση στα πραγματικά προβλήματα και στους προβληματικούς τομείς, η λιγότερο γραφειοκρατική διάρθρωση, η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και η περισσότερη διαφάνεια είναι σε γενικές γραμμές πολύ σωστά.
Εάν ωστόσο έχουν επίσης πραγματοποιηθεί και άλλα σημαντικά αντικειμενικά, εθνικά και περιφεριακά αιτήματα, τότε ακόμη καλύτερα.
Υπό αυτό το πνεύμα, ως εκπρόσωπος της χώρας μου, χαιρετίζω το γεγονός ότι δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στην ύπαιθρο μέσα στα πλαίσια του νέου στόχου 2.
Θεωρώ επίσης σωστή τη ρύθμιση για τη σταδιακή κατάργηση των έως τώρα περιοχών στόχων, οι οποίες τα έχουν σχεδόν καταφέρει, αλλά χρειάζονται «ένα κομματάκι» ακόμη. Και για τους καημένους τους μεταφραστές να πω ότι «ένα κομματάκι»σημαίνει «λίγο».
Ιδιαίτερα χαιρετίζω τη νέα ρύθμιση INTERREG, αφού για το σκοπό αυτό έχουμε εργαστεί επίμονα επί μακρό χρονικό διάστημα και ελπίζω ότι, προ πάντων οι περιφέρειες μας που βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ με τις υποψήφιες χώρες θα αξιοποιήσουν τόσο το χρόνο όσο και τα χρήματα που τους διατίθενται.
Για την Αυστρία εξ άλλου αναλογούν μέσα στα επόμενα επτά χρόνια πέντε δισεκατομμύρια σελλίνια.
Σε ένα κρίσιμο σημείο όμως αναφορικά με την Ατζέντα 2000 θα ήθελα να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου.
Μπορούμε άραγε να υποστηρίζουμε, σε μια εποχή που όλοι μας πολύ σωστά ζητάμε περισσότερη Ευρώπη πάνω σε θέματα που αφορούν την απασχόληση και γενικά τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση, τη διαδικασία διεύρυνσης της ΕΕ, τη βοήθεια αλληλλεγγύης για τη διευρυμένη Ευρώπη, να γιορτάζουμε σε μια τέτοια κατάσταση ως μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες του Βερολίνου το ότι σκοπεύουμε στο μέλλον η Ευρώπη να μας στοιχίζει λιγότερο; Είναι πράγματι το 1 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος ήδη πάρα πολύ για τα κράτη μέλη όταν αυτά εμφανίζουν κρατικές ποσοστώσεις που υπερβαίνουν το 40 % και πλέον; Θα έλεγα πως όχι.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κατ'αρχάς θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για το γεγονός ότι, παρ'όλο που είναι αργά, παρευρίσκονται στην αίθουσα τόσο πολλά μέλη της Επιτροπής.
Θεωρώ ότι η πράξη αυτή αποτελεί δείγμα εκτίμησης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πράγμα που ισχύει και για την παρουσία του Γερμανού Υπουργού Funke.
Πιστεύω ότι και η πράξη αυτή είναι άξια εκτίμησης.
Κατ'αυτό τον τρόπο καθίσταται σαφές ότι, ανεξάρτητα από την ώρα που λαμβάνουν το λόγο τα μέλη του Κοινοβουλίου, είστε διατεθειμένοι να μας ακούσετε.
Κύριε Flynn, απευθύνετε βεβαίως έκκληση για την υποστήριξη των μεταρρυθμιστικών προτάσεων στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Η πολιτική μου ομάδα θα υποστηρίξει με θέρμη τις προτάσεις αυτές, καθώς και ορισμένες τροπολογίες της κ. Jφns.
Όταν πρόκειται για την απασχόληση και την ανάπτυξή της πρέπει να προσπαθήσουμε μαζί να κάνουμε ό, τι καλύτερο δυνατό.
Όμως, δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι υπάρχει μία μεγάλη ομάδα στην κοινωνία, και πρόκειται για τους ανθρώπους που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται οι γυναίκες και οι μειονότητες, στην οποία πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.
Η άποψη αυτή εκφράζεται κυρίως στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, τη στιγμή που η αντίστοιχη στάση του Συμβουλίου δεν ήταν και τόσο γενναιόδωρη.
Ελπίζω ότι στο σημείο αυτό θα μπορέσουμε να σημειώσουμε μια κάποια πρόοδο.
Έτσι έρχομαι σε ένα σημείο που με ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως και που αφορά τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, όσο κ. Fischler, και το νέο προϋπολογισμό για την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Υποστηρίζω με θέρμη και τα δύο αυτά σκέλη.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο είναι ένα μέσο για την ενίσχυση της απασχόλησης στην Ευρώπη, ενώ το ταμείο για την ανάπτυξη της υπαίθρου είναι ένα μέσο το οποίο θα βοηθήσει μεγάλα τμήματα του γεωργικού τομέα να πραγματοποιήσουν τον σημαντικό ελιγμό που πρέπει να κάνουν.
Βεβαίως, από την άποψη αυτή, τα μέσα για την ανάπτυξη της υπαίθρου δεν επαρκούν.
Κύριε Υπουργέ Γεωργίας της Γερμανίας, ανησυχώ ότι, κατά την εκτέλεση, τα κράτη μέλη θα στραφούν ιδιαίτερα στην προστασία των συμφερόντων τους.
Φοβάμαι πάρα πολύ ότι σ'αυτό το πάρα πολύ θετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού που δημιουργήσαμε θα υπεισέλθουν ορισμένα στοιχεία τα οποία δεν θέλουμε στην ουσία και δεν θέλουμε να προωθήσουμε.
Το πρώτο που μπορεί να συμβεί είναι να προσπαθήσουν τα κράτη μέλη να λύσουν τα προβλήματά τους με χρήματα από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν συμβεί αυτό, οι πολίτες μας θα διαμαρτύρονται δικαιολογημένα ότι σκορπάμε χρήματα.
Το δεύτερο πράγμα που μας φοβίζει πάρα πολύ είναι το ενδεχόμενο να χρηματοδοτηθούν οι διαβουλεύσεις και η παρουσία άλλων μεσολαβητών με τους πόρους που προορίζονται για τις αλλαγές.
Στο βαθμό που μπορούμε να ελέγξουμε την κατάσταση αυτή σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πιστεύω ότι πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα μελλοντικά καθήκοντά μας.
Οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρόκειται να μας θεωρήσουν αξιόπιστους εάν από τη μία πλευρά λέμε ότι θέλουμε να ελέγξουμε ορισμένα προβλήματα και ότι το κάνουμε αυτό με τη διάθεση κονδυλίων, ενώ από την άλλη επιτρέπουμε να εξαφανίζονται τα χρήματα αυτά στις τσέπες οργανώσεων και ανθρώπων που δεν έχουν καμία σχέση με τους στόχους μας.
Ίσως η ομιλία αυτή να είναι η τελευταία μου γιατί μπορεί μεν να έχω το δικαίωμα επανεκλογής αλλά το κόμμα μου δεν πάει και τόσο καλά.
Γι'αυτό και θα ήθελα να απευθύνω μια τελευταία έκκληση στην Επιτροπή: ας προσέξουμε ιδιαίτερα και ελπίζω ότι, εάν δεν επανεκλεγώ, θα διαβάσω κάποτε στην εφημερίδα ότι εισακούσατε την έκκλησή μου.
Εάν επανεκλεγώ, θα φροντίσω οπωσδήποτε ο ίδιος να συμβεί αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει όντως να αγαπάει κανείς τη γεωργία και να είναι συνηθισμένος στις θυσίες που αυτή συνεπάγεται ώστε να καταφέρνει να περιμένει μια τέτοια προχωρημένη ώρα για να μιλήσει επί δύο λεπτά.
Αλλά το κάνω με μεγάλη ευχαρίστηση, μιας και έχουμε μπροστά μας μία σημαντική υπόθεση: την Ατζέντα 2000, που πραγματεύεται εξαιρετικά περίπλοκες πτυχές της ευρωπαϊκής αγροτικής ζωής.
Ούτε εγώ, ούτε κανείς άλλος γνωρίζουμε τί ακριβώς εστί το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, αλλά εν πάση περιπτώσει έχουμε την πρόθεση να υπερασπιστούμε αυτό το πρότυπο, που συμβάλλει ώστε οι αγρότες να παραμείνουν στη γη τους και να μην έχουν τάση να την εγκαταλείψουν.
Ούτως ή άλλως, η ΚΓΠ συνεχίζει, βεβαίως, να μην είναι ισορροπημένη, μιας και, εφόσον θεμελιώνεται στις ιστορικές παραγωγικότητες, οδηγεί στο να ευνοούνται σαφέστατα οι πλούσιες χώρες σε σχέση με τις φτωχότερες, χωρίς με αυτό να θέλω να πω ότι θα πρέπει οι φτωχοί να γίνουν πλούσιοι και αντιστρόφως.
Είναι προφανές ότι εάν εφαρμοζόταν στην Ευρώπη κάποια διαβάθμιση μεταξύ των πλουσιότερων και των φτωχότερων περιοχών, σίγουρα αυτές οι τελευταίες δεν θα είχαν ανάγκη από εκείνο το μέσο που ονομάζεται «ανάπτυξη της υπαίθρου», μία έννοια ιδιαίτερα ασαφής και ένα μέσο για το οποίο διατίθενται εξαιρετικά ελάχιστα κονδύλια, μία έννοια που όλοι γνωρίζουμε πως μπορεί να χρησιμοποιηθεί για όλες τις δουλειές, σαν ένα είδος «ισπανικού ξενώνα».
Το γεγονός είναι ότι ο προϋπολογισμός δεν θα δώσει αρκετά για την προώθηση αυτής της «ανάπτυξης της υπαίθρου», που όντως θα αποτελούσε μια μέθοδο επίτευξης της ισορροπίας ανάμεσα στις μειονεκτικότερες και τις λιγότερο μειονεκτικές περιφέρειες.
Ακόμη και για τομείς όπου είμαστε σαφέστατα ανταγωνιστικοί - όπως είναι, π.χ., η αμπελουργία - δεν θα διατεθούν χρήματα για την ανασύσταση των παλαιών αμπελώνων.
Από την άλλη, η Ευρώπη συνεχίζει να αντιμετωπίζει το μαλλί ως μη γεωργικό προϊόν.
Ας ελπίσουμε ότι, χάρη στη διακηρυσσόμενη προώθηση των προϊόντων μας, και παρά τα λιγοστά χρήματα που διατίθενται προς αυτό το σκοπό, θα καταφέρουμε να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί στο κυνήγι της πρωτοκαθεδρίας, που θα ενταθεί ολοένα και περισσότερο μέσα σε αυτό τον πόλεμο που διεξάγεται σε παγκόσμια κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το χρηματοδοτκό πλαίσιο που συμφωνήθηκε στο Βερολίνο είναι απολύτως ακατάλληλο και ανεπαρκές ώστε να ανταποκριθεί στις ανάγκες και τους στόχους της συνοχής, που κανονικά πρέπει να αποτελούν την πυξίδα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και να προσανατολίζουν τα σημερινά και τα μελλοντικά μας οράματα.
Δεν εκπλήσσει λοιπόν το γεγονός ότι το Ταμείο Συνοχής, παρά την αναμενόμενη διατήρησή του, καταλήγει μετά το Βερολίνο να διαθέτει λιγότερους πόρους, πράγμα που συνεπάγεται περικοπές των αντίστοιχων πιστώσεων σε ορισμένες από τις χώρες της συνοχής, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται συγκεκριμένα και η δική μου χώρα, η Πορτογαλία.
Όπως επίσης, είναι απαράδεκτο το ότι, σε κατάφωρη αντίθεση με τη θέση που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Νοέμβριο του 1998, διατηρήθηκε η συσχέτιση των ενισχύσεων του Ταμείου Συνοχής με την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας, και ότι τώρα, λόγου χάρη, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής προτείνει την παροχή σύμφωνης γνώμης στην πρόταση κανονισμού η οποία προβλέπει ακριβώς αυτή τη συσχέτιση.
Ανεξαρτήτως των χρηματοδοτικών πακέτων που κατανέμονται στις διάφορες χώρες, οι κανονισμοί των διαρθρωτικών ταμείων, ιδίως κατόπιν των ενδιάμεσων αξιολογήσεων του αποθεματικού επιδόσεως και λόγω της καθιέρωσης εν γένει χαμηλότερων ποσοστών συγχρηματοδότησης, θα οδηγήσουν εμπράκτως στη μεταβολή του χαρακτήρα των διαρθρωτικών προικοδοτήσεων από «στόχους δαπανών» σε «όρια δαπανών».
Θα υπάρξει προφανώς μεγάλη διαφορά ανάμεσα σε αυτό που εξαγγέλθηκε στο Βερολίνο και σε αυτό που πράγματι θα εφαρμοστεί.
Και δεν είναι κάποιες θετικές πτυχές, όπως η διατήρηση της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN - σε αντίθεση, άλλωστε, με την άποψη που εκφράστηκε στο Βερολίνο -, που θα μπορέσουν να άρουν τις έντονες αμφιβολίες μας όσον αφορά την ορθότητα και την αποτελεσματικότητα των μελλοντικών κανονισμών των διαρθρωτικών ταμείων.
Και δυο λόγια, τελειώνοντας, σχετικά με την Κοινή Γεωργική Πολιτική και τη μεταρρύθμιση, ή μάλλον τη «μη μεταρρύθμιση» που αποφασίστηκε στο Βερολίνο.
Στο Βερολίνο δεν επιτεύχθηκε ούτε η επανεξισορρόπηση ούτε η έμπρακτη αναστροφή των υφιστάμενων διακρίσεων μεταξύ παραγόμενων προϊόντων και μεταξύ παραγωγών.
Κάποιες αποσπασματικές αυξήσεις των χρηματοδοτήσεων που μοιράζονται σε ορισμένες χώρες δεν πρόκειται να αμβλύνουν - αλλά αντιθέτως, θα επιδεινώσουν παραπέρα - τις εγχώριες ανισότητες, ακόμη και στους κόλπους χωρών που φαινομενικά είναι περισσότερο ευνοημένες.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω βασικά για την έκθεση του κ. Arias Caete.
Θα την καταψηφίσουμε όπως κάναμε και στην επιτροπή.
Είναι πολύ σημαντικό να τονίσουμε πως αυτό δεν συμβαίνει γιατί διαφωνούμε με τα διαρθρωτικά ταμεία για την αλιεία.
Απεναντίας.
Οι χρηματοδοτήσεις είναι σημαντικές για την επίτευξη πολλών αναγκαίων αλλαγών.
Αυτό όμως με το οποίο διαφωνούμε σε αυτήν την έκθεση είναι ο τρόπος με τον οποίο προέκυψε από την επιτροπή.
Ουσιαστικά αυτό που θέλει ο κ. Arias Caete είναι η συνέχιση του υπάρχοντος συστήματος, το οποίο απορρίπτει τις προτεινόμενες από την Επιτροπή αλλαγές και βελτιώσεις που.
Αναφέρω δύο παραδείγματα: πέρυσι το Ελεγκτικό Συνέδριο εξέτασε διεξοδικά την χρηματοδότηση των μεικτών εταιριών και έκανε διάφορα κριτικά σχόλια.
Η πρόταση της Επιτροπής προσπάθησε να ενσωματώσει αλλαγές με σκοπό την βελτίωση του συστήματος, οι οποίες όμως δεν επαναλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Arias Caρete.
Το άλλο στοιχείο είναι ότι η Επιτροπή δεν θέλει να χρηματοδοτήσει την μεταλλαγή των σκαφών σε σκάφη με σημαία ευκαιρίας τα οποία αψηφούν τους διεθνείς κανονισμούς διαχείρισης.
Αλλά και αυτό δεν συζητήθηκε από την επιτροπή ούτε και αναφέρεται στην έκθεση του κ. Arias Caete.
Επίσης έχουμε δύο μείζονα προβλήματα με την έκθεση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή ελέγχει ελάχιστα τον τρόπο δαπάνης των χρημάτων, πράγμα που αποδέχτηκε και δημοσίως.
Τα κράτη μέλη έχουν αναλάβει υπερβολικά πολλά.
Δεν υπήρξε επαρκής προβληματισμός όσον αφορά τα κριτήρια χορήγησης ενισχύσεων.
Τα σκάφη διαφέρουν ως προς τις περιβαλλοντικές και κοινωνικές τους επιπτώσεις και θα έπρεπε να δοθεί προτεραιότητα στην χρηματοδότηση της απόσυρσης των βλαβερών μονάδων και της δημιουργίας λιγότερο καταστρεπτικών μονάδων.
Στην επιτροπή προωθήσαμε μία τροπολογία όσον αφορά την διαφάνεια η οποία δεν έγινε αποδεκτή από την επιτροπή.
Και όχι μόνο δεν έγινε αποδεκτή από την επιτροπή αλλά ούτε ο ίδιος ο εισηγητής δεν την στήριξε.
Είναι λυπηρό - συν το ότι ο Κανονισμός έχει καταστήσει αδύνατη την εκ νέου υποβολή αυτής της τροπολογίας, γεγονός που σημαίνει ότι δεν μπορούμε να έχουμε μία καταχωρημένη ονομαστική ψηφοφορία σχετικά με το γεγονός ότι τα μέλη δεν καταφέρνουν να εμμείνουν στο όλο ζήτημα της διαφάνειας.
Για τον λόγο αυτό καταψηφίζουμε αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, κύριοι Επίτροποι, διεξάγουμε την τελευταία μεγάλη συζήτηση της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, μία ωραία συζήτηση που αφορά ένα θέμα εξαιρετικά συμβολικής σημασίας: την Ατζέντα 2000, και επιπλέον μετά το Βερολίνο. Το Βερολίνο, με τον Γερμανό Καγκελάριο, με το Reichstag που επανακτήθηκε, με τον αετό που επανήλθε στην επιφάνεια, ακόμη και με τον πόλεμο που ξαναήλθε στην επικαιρότητα.
Όντως, είναι κάτι διαφορετικό σε σύγκριση με τις κάπως παιδιάστικες συζητήσεις που είχαμε καμιά φορά τα πέντε τελευταία χρόνια, συζητήσεις για λεσβίες, για μεταγραφές ποδοσφαιριστών ή για φάρμακα γενικής ιατρικής.
Και είναι γεγονός ότι τίθενται σημαντικά ζητήματα όσον αφορά την Ατζέντα 2000, ζητήματα που έχουν να κάνουν με την ευρωπαϊκή στρατηγική στο γεωργικό τομέα, με το επισιτιστικό μας μέλλον, με τη διαρθρωτική πολιτική, με τη χρηματοδότηση της Ευρώπης, για να μη μιλήσω για τα ανοίγματα προς ανατολάς.
Όσον αφορά τη γεωργία, κύριε Επίτροπε, παραμένουμε στη γραμμή του «92, στη γραμμή McSharry, στη γραμμή Steichen, στη γραμμή του Blair House.
Κατεβάζουμε τις τιμές - κατά 20 %, 15 %, 30 % -, επιτυγχάνουμε έναν μικρό συμβιβασμό στο Βερολίνο, αποφασίζουμε μία μερική αντιστάθμιση και ζούμε, εν μέρει, με αυταπάτες.
Βεβαίως, με αυταπάτες, διότι είναι σίγουρο πως όσο κι αν κατεβάσουμε τις τιμές στην παγκόσμια αγορά, ποτέ δεν θα καταφέρουμε να φθάσουμε άλλες χώρες, όπως π.χ. την Αργεντινή στην περίπτωση των κρεάτων.
Είναι σίγουρο ότι καραδοκούν κίνδυνοι με το να προσπαθούμε να στήσουμε ζώνες ελευθέρων συναλλαγών στην παγκόσμια αγορά - όπως έλεγε, λόγου χάρη, πριν από λίγο για τους αμπελοκαλλιεργητές ο κ. Martin, με τη Σουηδία και την Ιρλανδία να μετατρέπονται σε αμπελοοινικές ζώνες, κάτι που θα τους δίνει τη δυνατότητα να προμηθεύονται συμπυκνωμένα γλεύκη, που θα τα χρησιμοποιήσουν ίσως για την παραγωγή βιομηχανικών κρασιών.
Και ύστερα, σε τί ωφελεί ένας συμβιβασμός στο Βερολίνο εφόσον σε έξι μήνες θα ξεκινήσουν εμπορικές διαπραγματεύσεις σε παγκόσμια κλίμακα και εμείς, όπως κάναμε και το 1992, αρχίζουμε τις παραχωρήσεις προτού καλά καλά ξεκινήσουν οι εν λόγω διαπραγματεύσεις; Αυτό θέτει επί τάπητος το ζήτημα του γεωργικού μας προτύπου, στο οποίο έκανε μνεία ο Rosado Fernandes και πολλοί άλλοι, όπως άλλωστε και εσείς ο ίδιος, κύριε Επίτροπε.
Γίνεται λόγος για το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, ένα πρότυπο που έχει ως χαρακτηριστικά γνωρίσματα την ποιότητα και την ευμάρεια, ένα πρότυπο που αντιτίθεται στο αντίστοιχο αμερικανικό γεωργικό πρότυπο, το οποίο θεμελιώνεται στις εντατικές καλλιέργειες.
Αναρωτιέμαι μήπως έχετε και ένα τρίτο πρότυπο, που θα αποκαλούσα αυστριακό γεωργικό πρότυπο.
Αυστριακό, διότι αν το βάζαμε δίπλα στις βαγκνερικές αμερικανικές καλλιέργειες θα φάνταζε σαν μία «γεωργία-οπερέτα», όπου οι αγρότες θα μεριμνούσαν για τα τοπία, τη φύση, το περιβάλλον, ώστε η Σίσσυ να μπορεί να κάνει βόλτες στην εξοχή τα Σαββατοκύριακα.
Μάλλον κάτι τέτοιο θα εννοείτε όταν μιλάτε για περιβαλλοντικό σκέλος της ΚΓΠ.
Οι αγρότες θα αναλάμβαναν τη χωροταξία της υπαίθρου και, στο τέλος, θα εισέπρατταν πόρους από τα περιφερειακά ταμεία.
Και έτσι περνώ στο θέμα των διαρθρωτικών ταμείων.
Και επί του θέματος τούτου στο Βερολίνο αποκρύφθηκε μέρος της αλήθειας.
Κατά τα φαινόμενα, επιτεύχθηκε συμβιβασμός.
Οι Ισπανοί ζητούσαν 240 δισεκατομμύρια ευρώ, οι Ολλανδοί ζητούσαν 193 και, τελικώς, καταλήξαμε στα 213.
Στην πραγματικότητα, όμως, οι κερδισμένοι συνεχίζουν να είναι οι ίδιοι - η Ισπανία κρατάει τη μερίδα του λέοντος, λαμβάνοντας 9 δισεκατομμύρια ευρώ, και η Μεγάλη Βρετανία διατηρεί το δικό της πακέτο - ενώ οι χαμένοι της υπόθεσης παραμένουν χαμένοι.
Η Γαλλία σημείωσε μέχρι και απώλειες όσον αφορά τις περιοχές του Στόχου 1, ενώ οι αγρότες που εντάσσονται στο Στόχο 2 θα έχουν επίσης απώλειες, μιας και στο εξής θα τσουβαλιάζονται μαζί με τους κατοίκους των προαστίων.
Εάν επιπλέον σκεφθούμε ότι καταφθάνουν οι χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, και δεδομένου ότι η χρηματοδότηση που προβλέψατε - 3 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως στο πλαίσιο της προενταξιακής διαδικασίας - είναι μάλλον ισχνή, το συνολικό χρηματοδοτικό πακέτο είναι πράγματι ανεπαρκές.
Και τί θα κάνουμε λοιπόν; Είτε θα μοιράσουμε την εξαθλίωση ανάμεσα στους αγρότες που έρχονται και σε αυτούς που είναι ήδη μέσα, είτε θα δημιουργήσουμε έναν νέο πόρο.
Και έτσι φθάνουμε στο τρίτο πρόβλημα, στο πρόβλημα της χρηματοδότησης.
Το συγκεκριμένο πρόβλημα το γνωρίζουμε καλά.
Η Γερμανία δεν θέλει πια να πληρώσει, και με το δίκιο της: κάθε χρόνο χάνει 11 δισεκατομμύρια ευρώ.
Και η Γαλλία, άλλωστε, χανει από 1 έως 4 δισεκατομμύρια.
Οπότε, εάν δεν θέλουμε να συρρικνώσουμε τις δαπάνες, δεν υπάρχει παρά μία μόνο λύση: να βρούμε πρόσθετους πόρους.
Οι τελωνειακοί δασμοί, λόγω της βλακώδους νοοτροπίας σας να τους κατεβάζετε διαρκώς, ιδίως στο πλαίσιο του ΣΓΠ, δεν αντιπροσωπεύουν πια τίποτα: αποτελούν μόνο το 14 % των πόρων. Η συνεισφορά από τον ΦΠΑ μειώνεται.
Μένει προφανώς ο πόρος που υπολογίζεται ως ποσοστό του ΑΕΠ.
Αλλά αυτός δεν μπορεί να εκληφθεί σαν πόρος ομοσπονδιακού χαρακτήρα. Πρόκειται για την κλασική συνεισφορά ενός κράτους προς έναν διεθνή οργανισμό.
Και είναι γεγονός ότι στο Βερολίνο επιδιώχθηκε να αυξηθεί ακόμη περισσότερο το βάρος της συνεισφοράς βάσει του ΑΕΠ.
Συμβαίνει όμως ότι και πάλι δεν αρκεί: με τη διεύρυνση προς 20, 21 ή 25 κράτη μέλη, και με την επιβολή ανώτατου ορίου 1, 27 % του ΑΕΠ για τη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού, δεν θα αντέξουμε παραπάνω από μερικά χρόνια.
Εφόσον κανείς δεν μπορεί να διαβλέπει σοβαρά τη λύση στη φορολόγηση του διοξειδίου του άνθρακα, όπως προτείνει ο Ripa di Meana ή όπως προσδοκούν οι Πράσινοι, μιας και ουδέποτε το διοξείδιο του άνθρακα δεν υπήρξε φορολογητέα πηγή, ειδ' άλλως το Pinatubo μάλλον θα ξέρναγε ευρώ, δεν απομένει λοιπόν παρά μόνον ένας πόρος: ο ευρωπαϊκός φόρος εισοδήματος.
Και ακριβώς σε αυτό το σημείο, στο Βερολίνο αποκρύφθηκε η αλήθεια.
Όπως συνέβη με την Ευρώπη της ελευθεριότητας των συναλλαγών, έτσι και η Ευρώπη της μεγάλης ενιαίας αγοράς είπε ψέματα: απέκρυψε το γεγονός ότι επρόκειτο για την Ευρώπη των 20 εκατομμυρίων ανέργων, των 50 εκατομμυρίων αποκλεισμένων.
Η υπερφιλελεύθερη Ευρώπη συνεχίζει να ψεύδεται και δεν μας λέει ότι, μέχρι το έτος 2006, θα μετατραπεί στην Ευρώπη της φορολόγησης, στην Ευρώπη του ευρωπαϊκού φόρου εισοδήματος.
Ιδού ο λόγος, κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, κυρία Επίτροπε, γιατί στις 14 Ιουνίου επιθυμούμε να ξαναγυρίσουμε εδώ. Και θα ξαναγυρίσουμε για να οικοδομήσουμε μία άλλη Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τον χαριτωμένο τρόπο του κ. Martinez, φοβάμαι ότι η δική μου τοποθέτηση θα φανεί πολύ κοινότυπη, διότι εγώ πραγματικά πιστεύω ότι η συμφωνία που επετεύχθη στο Βερολίνο για την Ατζέντα 2000, παρά τις όποιες επί μέρους αδυναμίες, καταγράφεται στο ενεργητικό της Γερμανικής Προεδρίας.
Οι Κασσάνδρες διαψεύστηκαν και επιβεβαιώθηκε τόσο η προτεραιότητα που έχει για την «Ενωση η πολιτική της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, όσο και η αγαστή και, κυρίως, αποτελεσματική συνεργασία ανάμεσα στα κορυφαία πολιτικά θεσμικά όργανα της Κοινότητας.
Ως προερχομένη από χώρα της συνοχής, την Ελλάδα, επιθυμώ να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τις ρυθμίσεις που προβλέπονται και στα τρία μεγάλα κεφάλαια της Συμφωνίας.
Πρώτον, στη γεωργία, για τη διατήρηση του κοινοτικού χαρακτήρα της αγροτικής πολιτικής, παρά τις έντονες πιέσεις που ασκήθηκαν για τη θέσπιση μέτρων συγχρηματοδότησης.-Δεύτερον, για τις διαρθρωτικές δράσεις, για τη διατήρηση δηλαδή της αυξημένης κατά κεφαλήν ενίσχυσης από τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής των χωρών της συνοχής.
Επίσης, για την έμφαση που δίνεται στην αντιμετώπιση της ανεργίας.-Τρίτον, για το κεφάλαιο που αφορά τους ιδίους πόρους, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την υιοθέτηση ενός δικαιότερου συστήματος που ευνοεί τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, χωρίς ωστόσο να παραλείψω να πω ότι η θέση μου είναι ότι χρειάζεται μία αλλαγή του συστήματος ιδίων πόρων που θα οδηγεί οπωσδήποτε στην αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού, ώστε να μπορούν να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες και να ικανοποιηθούν οι φιλόδοξοι στόχοι που έχουν τεθεί από την Ευρωπαοκή «Ενωση.-Τέλος, θα ήθελα να συγχαρώ όλους τους συντελεστές αυτής της ιστορικής συμφωνίας του Βερολίνου, ιδιαίτερα την Επίτροπο κυρία Wulf-Mathies για τις άοκνες προσπάθειές της, αλλά και τους συναδέλφους μου για τις ποιοτικές εισηγήσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου θα περάσω τώρα σε ένα άλλο θέμα.
Θα μιλήσω εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή της έκθεσης, κύριο Colom Ι Naval, διότι ενσωμάτωσε στην έκθεσή του για τη δημοσιονομική πρόβλεψη και τη διοργανική συμφωνία τις τροπολογίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και ταυτόχρονα θα ήθελα να επισημάνω τα πιο σημαντικά, αλλά και πιο λογικά σημεία τούτων των τροπολογιών.
Σε γραπτή κοινή μας συμφωνία με το Συμβούλιο καταλήξαμε ότι, πριν από την ψήφιση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πραγματοποιείται πάντα μια επιπλέον συνεδρίαση στο πλαίσιο των τριών οργάνων για την επίτευξη μιας συμφωνίας ανάμεσα στο Συμβούλιο, στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή, σχετικά με την εξεύρεση τρόπων για την αξιοποίηση των πόρων του τρέχοντος οικονομικού έτους που δεν χρησιμοποιήθηκαν, με σκοπό την κάλυψη πιθανών επιπρόσθετων αναγκών - επι παραδείγματι πέρυσι είχαμε την βοήθεια προς τη Ρωσία - ή για την αντιμετώπιση νέων αναγκών για το προσεχές οικονομικό έτος, καθώς και την εξεύρεση τρόπων που θα οδηγούν ακριβώς σε πλήρη συνεννόηση πριν από την ψήφιση του προϋπολογισμού.
Με την εν λόγω διαδικασία νομίζω ότι προσεγγίζουμε περισσότερο την επιθυμία των κρατών μελών, αλλά και των πολιτών της Ευρώπης για την ψήφιση ενός λιτού και αποδοτικότερου προϋπολογισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω και μια άλλη τροπολογία την οποία ο εισηγητής της έκθεσης έχει ενσωματώσει και η οποία έχει σχέση με τη συζήτηση που διεξήχθη τη Δευτέρα το βράδι εδώ στην ολομέλεια, πιο συγκεκριμένα με τη διαδικασία απαλλαγής 1996/97.
Σήμερα ισχύει μια διαδικασία, σύμφωνα με την οποία έχουμε πολύ συχνά τη ψήφιση νέων κανονισμών μέσω του Συμβουλίου, χωρίς προηγουμένως να έχει αξιολογηθεί καθόλου ο παλαιός κανονισμός.
Αναφορικά με αυτήν είχαμε απαιτήσει - και το Συμβούλιο φάνηκε πρόθυμο - τουλάχιστον να ενσωματωθεί η εν λόγω τροπολογία, έτσι ώστε το Συμβούλιο να μην έχει τη δυνατότητα να να προχωρεί σε ψήφιση ενός νέου κανονισμού πριν από την ολοκλήρωση της αξιολόγησης του παλαιού κανονισμού.
Εάν αυτό μπορούσε να ισχύσει θα φτάναμε σε μια πραγματική επιτυχία, δεδομένου ότι δεν έχει κανένα νόημα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενός νέου κανονισμού να διαπιστώνουμε ότι ο παλαιός κανονισμός δεν ήταν σωστός, αλλά και ο νέος παρουσιάζει τις ίδιες ελλείψεις.
Επομένως καλώ εδώ το Συμβούλιο να καθορίσει τη θέση του στο εν λόγω ζήτημα, διότι το Κοινοβούλιο το έχει ήδη κάνει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω να παρουσιάσω τα βασικά σημεία δύο εκθέσεών μου στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής σχετικά με τις υποψήφιες χώρες.
Κατά την κατανομή και ιεράρχηση των ενισχύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις υποψήφιες χώρες είναι σημαντικό να δώσουμε προσοχή, ιδιαίτερα στα θέματα περιβάλλοντος και υγείας.
Για να μπορέσει να λειτουργήσει η εσωτερική αγορά, και μεταξύ άλλων το ελεύθερο εμπόριο τροφίμων ως μέρος αυτής, είναι εξαιρετικά σημαντικό να ακολουθούνται στις υποψήφιες χώρες οι καθορισμένοι από την Ευρωπαϊκή Ένωση κανόνες υγιεινής και υγείας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να υποχωρήσει με κανέναν τρόπο στην εφαρμογή τους στα πλαίσια κάποιας μεταβατικής περιόδου.
Αντιθέτως, χρειαζόμαστε ευελιξία στην κατανομή των ενισχύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής επιθυμούμε, εκτός από την ευελιξία, να τονίσουμε τρία σημαντικά ζητήματα.
Πρώτον, τονίζουμε τη σημασία της διασυνοριακής συνεργασίας για την προετοιμασία της ένταξης.
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό κατά την ανάπτυξη της δικτύωσης της κρατικής διοίκησης, των εταιριών και των οργανισμών.
Δεύτερον, θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία της πυρηνικής ασφάλειας και γι' αυτό οι χορηγούμενοι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συγκεντρωθούν υπό το πρόγραμμα PHARE.
Τρίτον, θέλουμε να τονίσουμε τη σημασία της επανεκπαίδευσης για την προώθηση των διαρθρωτικών αλλαγών που συντελούνται τώρα στις υποψήφιες χώρες.
Πάνω από όλα θέλω να πω ότι η ιεράρχηση είναι σημαντική, αλλά θα πρέπει να γίνει σε καλή συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες.
Γι' αυτό επίσης η διοίκηση και οι λειτουργίες της δεν θα πρέπει να γίνουν υπερβολικά βαριές, ειδικά όταν λάβουμε υπόψη μας το σχετικά χαμηλό ύψος των πόρων.
Υποστηρίζω την παροχή συγκεκριμένης ελευθερίας δράσης στην Επιτροπή για να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή αποδοτικότητα των πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρέμβω σχετικά με την έκθεση Arias Caρete, σχετικά με τις διαρθρωτικές πολιτικές όσον αφορά την αλιεία, η οποία φυσικά εντάσσεται εντός του πλαισίου της συζήτησης σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Η Ατζέντα 2000 κατά τη γνώμη μας έχει πολλές κατακριτέες πτυχές και πρέπει να κριθεί, και αυτό είπαν κάποιοι συνάδελφοι απόψε καθώς και κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Εν τούτοις, δεν αναφέρεται σε αυτό η πολιτική αλιείας.
Τα αποτελέσματα στη ρύθμιση των μέτρων παρέμβασης στον τομέα της αλιείας μπορούν να θεωρηθούν ικανοποιητικά χάρη, ακριβώς, στη στάση της Επιτροπής Αλιείας η οποία από την αρχή ήταν αντίθετη στον αρχικό σχεδιασμό της Επιτροπής.
Ήταν αντίθετη γιατί ο εν λόγω αρχικός σχεδιασμός παραβίαζε τον οριζόντιο χαρακτήρα των μέτρων παρέμβασης και έθετε ένα σύστημα χρηματοδότησης μέσω του ΕΓΤΠΕ-Εγγυήσεις το οποίο δυσχέραινε πάρα πολύ τον σχεδιασμό αυτής της παρέμβασης.
Οι πτυχές αυτές της αρχικής πρότασης τροποποιήθηκαν αργότερα με αρνητική ψήφο του Κοινοβουλίου πριν από κάποιους μήνες, και καθ' αυτόν τον τρόπο θεσπίζεται στην τελική πρόταση ένα ενιαίο μέσο παρέμβασης στον τομέα της αλιείας.
Παρότι διατηρούνται δύο κανονισμοί, συνεχίζει να υπάρχει ένα μόνο ταμείο το οποίο επιτρέπει την επαρκή αντιμετώπιση της διαρθρωτικής παρέμβασης στον τομέα της αλιείας.
Κύριε Πρόεδρε, θα κλείσω την παρέμβασή μου, αλλά δεν θα ήθελα να το κάνω χωρίς να εφιστήσω την προσοχή σε ένα γεγονός που κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικό: ο εκσυγχρονισμός του αλιευτικού στόλου σίγουρα είναι σημαντικός, η διαρθρωτική παρέμβαση είναι πολύ σημαντική, αλλά η ανάπτυξη της αλιείας για τον στόλο μας εξαρτάται κατά πολύ από την ύπαρξη διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες οι οποίες να επιτρέπουν την ανεύρεση αλιοτόπων στους οποίους ο εν λόγω στόλος να αλιεύει και να αναπτύσσει τις δραστηριότητές του.
Σχετικά με αυτό το τελευταίο ζήτημα, υπάρχουν λόγοι για να ανησυχούμε, τουλάχιστον σε κάποιες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συγκεκριμένα στη δική μου περίπτωση, εφόσον ζω στην Ανδαλουσία, πρέπει να πω πως η κυβέρνηση του Μαρόκου μόλις δήλωσε ότι δεν έχει καμία πρόθεση να ανανεώσει την ισχύουσα συμφωνία, γεγονός που δημιουργεί πολύ σοβαρά προβλήματα για δεκάδες χιλιάδες αλιείς στην περιοχή μου, την Ανδαλουσία, και επίσης στη Γαλικία.
Και δεν θα ήθελα να τελειώσω την παρέμβασή μου, παρότι δεν πρόκειται ακριβώς για το θέμα για το οποίο συζητάμε σήμερα, χωρίς να εφιστήσω την προσοχή σε αυτό το πάρα πολύ σημαντικό πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, ως πολιτικός εκπρόσωπος μίας κατεξοχήν αγροτικής εκλογικής περιφέρειας ή οποία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την γεωργία, θέλω να πω πως το αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου σχετικά με την Ατζέντα 2000 δεν ήταν τόσο απογοητευτικό για μένα και για την εκλογική μου περιφέρεια όσο το νομίζαμε αρχικά.
Οι προτάσεις του κ. Fischler σκιάζουν ιδιαιτέρως την αγροτική Ευρώπη κατ' αρχάς, τελικά όμως πρέπει να εκτιμήσουμε το γεγονός ότι το αποτέλεσμα αν και δεν είναι πλήρως ικανοποιητικό, σε καμία περίπτωση βέβαια δεν είναι καταστροφικό.
Το γεγονός ότι σχεδιάζουμε να δαπανήσουμε περισσότερα χρήματα για την αγροτική Ευρώπη, μαζί με το γεγονός ότι ο αριθμός των ανθρώπων που ασχολούνται με την γεωργία μειώνεται, μας διασφαλίζει πως για τα επόμενα εφτά χρόνια υπάρχει η εγγύηση ενός ελάχιστου επιπέδου διαβίωσης για τους ανθρώπους που ασχολούνται με την γεωργία.
Ελπίζω πως θα είναι πάντοτε σε όλους σαφές πως οι παραχωρήσεις που αναμενόταν να κάνουμε σύμφωνα με τις διαπραγματεύσεις με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου έχουν ήδη γίνει και πως δεν θα υπάρξει η προοπτική περαιτέρω παραχωρήσεων στους αγρότες της Ευρώπης έως ότου περάσουν τα εφτά επόμενα χρόνια.
Είχαμε την μεταρρύθμιση του κ. MacSharry, άλλη μία πτυχή της τώρα.
Οι αγρότες έχουν πληγεί από τη μείωση των εισοδημάτων τους για αυτό ελπίζω πως τώρα ήρθε το τέλος αυτής της κατάστασης.
Θα ήθελα να πω στον κ. Fischler πως ενώ δεν ήταν εύκολο να προωθηθεί το μήνυμά του, ωστόσο, κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για να το καταστήσει σαφές στους ευρωπαίους αγρότες.
Οι προσπάθειές του εκτιμώνται ιδιαιτέρως, οι προσπάθειές του για επιμόρφωση, ενημέρωση και συμπόρευση της κοινής γνώμης ήταν αξιέπαινες.
Δεν ήμουν το ίδιο ευτυχής με το αποτέλεσμα του ζητήματος της περιφερειακής πολιτικής.
Οδηγούμε την περιφερειακή πολιτική σε χαλάρωση.
Η περιοχή στην οποία ανήκω διατήρησε το καθεστώς του Στόχου 1, ωστόσο, ουσιαστικά πρόκειται μόνο για έναν μεταβατικό Στόχο 1, γιατί το ποσό των χρημάτων που λήφθησαν υπό τον νέο Στόχο 1 είναι στην πραγματικότητα πολύ μικρότερο από το κατά κεφαλήν ποσό του προηγούμενου προγράμματος.
Σε κάθε περίπτωση και εμείς εκτιμούμε τις προσπάθειες που έκανε η απερχόμενη Επίτροπος.
Εργάστηκε εξαιρετικά σκληρά, όχι μόνο κάνοντας επισκέψεις στις περιοχές της Ένωσης που διέρχονται οικονομική κρίση, αλλά ιδιαιτέρως όσον αφορά την Βόρεια Ιρλανδία και όλα τα διασυνοριακά προγράμματα.
Η παρουσία της εκτιμήθηκε πολύ και η πλήρης δέσμευσή της στο όλο ζήτημα της περιφερειακής ανάπτυξης έχει γίνει αποδεκτή.
Τέλος, απόψε υπάρχει μόνο ένα άτομο σε αυτήν την αίθουσα το οποίο θα συμβάλλει στην εκλογή μου: ο κ. Flynn θα έχει την ευκαιρία να με ψηφίσει.
Θα ήθελα να πω πως εκτιμούμε πολύ όλη την σκληρή δουλειά που κατέβαλε, όπως άλλωστε και όλοι οι Επίτροποι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εκπροσωπώ το βορειοανατολικό άκρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη βόρειο Φινλανδία.
Εξετάζω και τώρα τις επιπτώσεις του πακέτου της Ατζέντα 2000 σε αυτήν την περιοχή που εξαρτάται από τη γεωργία, μολονότι οι συνθήκες παραγωγής είναι πολύ πιο αδύναμες από ό, τι στις αρόσιμες εκτάσεις της Κεντρικής Ευρώπης.
Στην υπό συζήτηση έκθεση σχετικά με τη βόρειο διάσταση της Ένωσης αναφέρεται ότι, η βόρειος διάσταση σύμφωνα με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στη Βιέννη θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται επίσης σε κάθε λήψη απόφασης που αφορά την εσωτερική ανάπτυξη της Ένωσης.
Επίσης, στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου αποφασίστηκε ότι πρέπει να διασφαλιστεί το μέλλον της γεωργικής καλλιέργειας σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Με ποιον τρόπο οι αποφάσεις της Ατζέντα 2000 έλαβαν υπόψη αυτές τις θέσεις; Οι βορειότερες αρόσιμες περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες είναι επίσης οι βορειότερες στον κόσμο, κέρδισαν κατά τις διαπραγματεύσεις δύο σημαντικές παραχωρήσεις ως αντιστάθμισμα για τις δαπάνες που προκαλούν τα φυσικά μειονεκτήματα.
Η επιδότηση για την αποξήρανση των σιτηρών και η ενίσχυση της χορτονομής είναι τα σωστά εργαλεία, μόνο που θα έπρεπε να υπάρχουν σε επαρκές επίπεδο.
Τα διαρθρωτικά μέτρα είναι σημαντικά, αλλά από μόνα τους δεν δύνανται να λύσουν τα προβλήματα κέρδους των βορείων περιοχών.
Οι αγροί καλύπτονται από χιόνι τον Απρίλιο, είτε το αγρόκτημα είναι 30 είτε 200 εκτάρια.
Ακόμα και σήμερα το πρωί στην περιφέρειά μου είχε σχεδόν μείον 10 βαθμούς θερμοκρασία.
Με τη λογική στην οποία βασίζονται οι ενισχύσεις για τα εκτάρια, είναι πολύ δύσκολο να δοθούν εξηγήσεις στους γεωργούς της Βόρειας Φινλανδίας: γιατί αυτοί που έχουν τις καλύτερες σοδειές θα πρέπει να λαμβάνουν πολλαπλάσιες ενισχύσεις από αυτούς των οποίων τα επίπεδα εσοδείας παραμένουν μικρότερα λόγω των καιρικών συνθηκών; Ελπίζω στο σημείο αυτό να υπάρξει αλλαγή προς την κατεύθυνση που ήδη έχει εγκρίνει το Κοινοβούλιο, δηλαδή για τη μείωση των διαφορών στο επίπεδο των ενισχύσεων για τα εκτάρια.
Κύριε Πρόεδρε, tout est bien qui finit bien , όπως πολύ σοφά λένε οι Γάλλοι.
Φθάσαμε σχετικά αισίως στο τέλος μιας μακράς διαδρομής.
Τα αποτελέσματα μπορεί να μην είναι τέλεια, όμως παρ' όλες τις δημοσιονομικές ανεπάρκειες και παρά την ατολμία που χαρακτηρίζει τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, με τις αδικίες και τις ανισότητες που συνεχίζουν να υπάρχουν, αποφύγαμε τουλάχιστον μία σοβαρή κρίση στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μπορούμε να πούμε ότι τα επόμενα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προχωρήσει μπροστά μέσα σε κλίμα εμπιστοσύνης και σταθερότητας.
Όλη αυτή η πορεία είχε αίσια έκβαση, κατέληξε επιτυχώς για τις χώρες της συνοχής και για τις φτωχότερες περιφέρειες, στις οποίες πράγματι, από τώρα και στο εξής, θα συγκεντρώνονται οι ενισχύσεις των διαρθρωτικών ταμείων.
Είχε αίσια έκβαση - δεν αντέχω στον πειρασμό να το πω - και για τη χώρα μου, η οποία θα λαμβάνει ετησίως, υπό μορφή διαρθρωτικών ενισχύσεων, ένα ποσό κατά μέσο όρο ελαφρώς υψηλότερο από τον αντίστοιχο ετήσιο μέσο όρο κατά την περίοδο 1994-1999.
Για την Πορτογαλία και τις χώρες της συνοχής διαμορφώνονται, επομένως, οι προϋποθέσεις για να επιταχύνουν την ανάπτυξη και τον εκσυγχρονισμό τους και για να προσεγγίσουν τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, όπως συμβαίνει συγκεκριμένα στη δική μου χώρα.
Για το λόγο αυτό, λέμε ναι στις δημοσιονομικές προοπτικές, στη διοργανική συμφωνία και στις διαρθρωτικές πολιτικές.
Θα θέλαμε να απευθυνθούμε στο Συμβούλιο, και συγκεκριμένα στη γερμανική Προεδρία, και να τη συγχαρούμε για το έργο που έφερε σε πέρας, παρά και ενάντια στο κλίμα σκεπτικισμού που είχε να αντιμετωπίσει.
Και απευθυνόμενος στην κυρία Επίτροπο Wulf-Mathies, θα ήθελα να της πω, παραφράζοντας τα λόγια ενός βουλευτή που μίλησε προηγουμένως, ότι εάν κατέβαινε στην Πορτογαλία ως υποψήφια για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ελάμβανε πολλές ψήφους από τους Πορτογάλους.
Κύριε Lage, πρέπει να πω ότι μας δημιουργήσατε ένα πρόβλημα, διότι εάν κάθε συνάδελφος διπλασιάζει τον χρόνο τον οποίο διαθέτει για την ομιλία του θα τελειώσουμε στις 4 το πρωί.
Έχω κάθε διάθεση να καταλάβω τους συναδέλφους που, δυστυχώς, έχουν πάρει ένα λεπτό χρόνο παρεμβάσεως, αλλά αυτή είναι η οικονομία της συζητήσεως.
Εγώ μεν θα κάτσω διότι το οφείλω, αλλά οι υπηρεσίες του Κοινοβουλίου δεν μπορούν να κάτσουν μέχρι τις 4 το πρωί.
Θα ήθελα να παρακαλέσω να μην υπερβαίνετε τον χρόνο σας.
Καταλαβαίνω... σε ένα λεπτό τι μπορείτε να πείτε; Αλλά δεν φταίω εγώ.
Ζητείστε από τις πολιτικές ομάδες να σας δίνουν λίγο περισσότερο χρόνο.
Απόψε είναι η αποκορύφωση: 30 ομιλητές με ένα λεπτό χρόνο!
Πώς να τους σταματήσω; Αισθάνομαι άσχημα.
Αλλά από την άλλη πλευρά, όταν το ένα λεπτό γίνεται δύο, θα πάμε στις 3 το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, θα έλεγα πως το κύριο προτέρημα της Επιτροπής Αλιείας πριν από έναν χρόνο συνίστατο στην υποβολή των προτάσεων της Ατζέντας 2000, στη ταχεία διάγνωση των σφαλμάτων που υπήρχαν στις προτάσεις σχετικά με τη διαρθρωτική αλιευτική πολιτική, και στην άμεση κατάρτιση μιας στρατηγικής την οποία υπεράσπισαν με σοβαρότητα όλοι οι συντάκτες γνωμοδότησης, καθώς επίσης, φυσικά, και ο κ. Arias Caρete, εισηγητής για το ταμείο.
Επιπλέον, πρέπει να πω πως η εν λόγω στρατηγική συμφωνήθηκε στην επιτροπή μας μέσω τριών δημοσίων ακροάσεων, τόσο με όλους τους εκπροσώπους του τομέα της αλιείας όσο και με όλες και κάθε μια από τις εθνικές αλιευτικές διοικήσεις.
Και αυτό οδήγησε σε μια σοβαρή έκθεση, την εξαίρετη έκθεση του κυρίου Arias Caρete, η οποία αποτέλεσε τη βάση για τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Πιστεύω πως αυτή η έκθεση οδήγησε σε μια εξαιρετική δέσμευση, για την οποία χαίρομαι, και κυρίως, εκφράζω τις ευχαριστίες μου για την καρποφόρα συνεργασία που επιτύχαμε μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Ευχαριστώ επίσης όλους τους υπαλλήλους που μας βοήθησαν να φτάσουμε σε αυτήν τη δέσμευση, στην οποία εμφανίζονται τρεις από τις κύριες φιλοδοξίες που είχαμε σε αυτό το Κοινοβούλιο: να διαθέτουμε ένα νομικό μέσο οριζόντιου χαρακτήρα, ένα ενιαίο χρηματοδοτικό μέσο, το ΧΜΠΑ, και επιπλέον να επιτύχουμε να συμπεριληφθούν επιτέλους σε έναν κανονισμό όλα τα δημοσιονομικά διαρθρωτικά μέτρα.
Πιστεύω πως υπήρξε μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά δεν σημαίνει πως για αυτόν τον λόγο πρέπει να ξεχνάμε, και αυτό είναι το δεύτερο μέρος της έκθεσης Arias, ότι πρέπει ακόμη να εξασφαλίσουμε τη συνέχεια συγκεκριμένων δράσεων, μια συνέχεια δίχως την οποία, κατά τη γνώμη μου, η διαρθρωτική αλιευτική πολιτική χάνει μεγάλο μέρος της σημασίας της.
Επί παραδείγματι, η συνέχεια των δράσεων που αποσκοπούν στη διατήρηση ενός σύγχρονου, ασφαλούς και ανταγωνιστικού στόλου, ή εκείνα που έχουν αποδείξει πως είναι αποτελεσματικά μέσα της αλιευτικής πολιτικής, όπως οι μεικτές επιχειρήσεις με τρίτες χώρες, των οποίων το περιεχόμενο αφαιρεί η πρόταση της Επιτροπής, όταν μπορούν να αποτελέσουν ένα θαυμάσιο τρόπο συνεργασίας με τρίτες χώρες, όπως σίγουρα θα φανεί στο μέλλον στην περίπτωση του Μαρόκου.
Τα εν λόγω αιτήματα αντανακλώνται σαφέστατα στην έκθεση του κυρίου Arias Caρete, ο οποίος με αυτήν την έκθεση, το τελευταίο του έργο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μας αφήνει ένα από τα καλύτερα και πληρέστερα έγγραφα σχετικά με την αλιεία που είχαμε ποτέ την ευκαιρία να εξετάσουμε.
Για αυτόν τον λόγο ζητώ θετική ψήφο για την εν λόγω έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σύντομα στην ανάπτυξη στη Βόρεια Σουηδία, απ' όπου κατάγομαι και εγώ.
Η κατάσταση όσον αφορά την ανάπτυξη στο βόρειο τμήμα της Σουηδίας είναι σοβαρή και αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στο γεγονός ότι σ' αυτήν την περιοχή της Σουηδίας αναστέλλεται, ή επιδεινώνεται, η λειτουργία ενός μεγάλου μέρους του δημοσίου, αλλά και το ιδιωτικού τομέα.
Εδώ και πολλά χρόνια στα δύο τρίτα των δήμων της χώρας ο πληθυσμός μειώνεται.
Εδώ, πρέπει να γνωρίζετε ότι πρόκειται για μία κατάσταση όπου πληθυσμιακά υπάρχουν περίπου 3 με 4 άτομα/τετραγωνικό χιλιόμετρο, δηλαδή μία πληθυσμιακή πυκνότητα ήδη πολύ μικρή.
Πολλές θέσεις εργασίας στα ενδότερα της χώρας χάνονται και η οικονομική κατάσταση των δήμων είναι πολύ πιεσμένη.
Η περιφερειακή πολιτική απλούστατα δεν λειτουργεί σωστά - μπορούμε να πούμε ακόμη και ότι δυσλειτουργεί.
Όταν η Σουηδία διαπραγματεύονταν την ένταξή της στην ΕΕ μας δόθηκε μία ιδιαίτερη περιοχή- στόχος, ο στόχος 6, για την ενίσχυση ακριβώς της ενδοχώρας της Norrland.
Τώρα, θα μεταφερθεί στον στόχο 1.
Παρομοίως, ο στόχος 5β, που αφορά την ενίσχυση της υπαίθρου και του αρχιπελάγους, θα μεταφερθεί στον στόχο 2.
Ελπίζουμε τώρα ότι αυτές οι περιοχές στόχοι θα έχουν μία θετική ανάπτυξη στις νέες περιοχές- στόχους 1 και 2, ώστε να μην πληγούν ακόμη περισσότερο απ' όσο γίνεται σήμερα από την ερήμωση και τη μετακίνηση του πληθυσμού, οι ήδη πολύ πιεσμένες περιοχές της Βόρειας Σουηδίας και Βόρειας Ευρώπης.
Ελπίζουμε ότι αυτό εντάσσεται στις προϋποθέσεις, να λάβουν οι νέες περιοχές των στόχων 1 και 2 το αναγκαίο για την θετική ανάπτυξη του βορείου τμήματος της Σουηδίας ποσοστό των συνολικών πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, η Ιρλανδία θέλει να ευχαριστήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το ότι εξασφάλισε επιπλέον χρηματοδότηση για γείτονες που περνούν κρίση.
Η απόφαση αυτή είναι ιδιαίτερα σημαντική για το Δουβλίνο.
Δεν μπορώ να μην επαναλάβω για άλλη μια φορά πως σε μία κατά τα άλλα πολύ πετυχημένη πόλη υπάρχουν θύλακες μεγάλης ένδειας.
Η πρωτοβουλία URBAN θα δώσει την ευκαρία για την ανάληψη προγραμμάτων σε αυτές τις περιοχές προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα βαθειά ριζωμένα προβλήματα της μακροχρόνιας ανεργίας και της παρακμής των πόλεων.
Το Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένης και της ιρλανδικής κυβέρνησης, απέτυχαν ουσιαστικά να επαναφέρουν αυτό το σχέδιο.
Εμείς στο Κοινοβούλιο όμως το επαναφέραμε.
Σε αυτό το θέμα σημειώσαμε επιτυχία, γεγονός που αποδεικνύει και πάλι πόση είναι η σχέση του Κοινοβουλίου με τους καθημερινούς ανθρώπους.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ο αποχαιρετιστήριος λόγος μου.
Θέλω να ευχαριστήσω εσάς καθώς και όλα τα μέλη και να πω πόσο ευχάριστη ήταν η εργασία σε αυτό το Κοινοβούλιο για τα τελευταία πέντε χρόνια.
Ο συνάδελφός μου μίλησε για το τέλος, το τέλος πλησιάζει.
Ελπίζω πως θα επιστρέψω.
Στην Ιρλανδία έχουμε δημοκρατία, ένα περίεργο είδος δημοκρατίας: αυτή αποφασίζει ποιος θα εκλεγεί και ποιος όχι.
Δεν έχουμε σύστημα με λίστα.
Ο Επίτροπος κ. Flynn θα το εκτιμήσει αυτό.
Θέλω να καταθέσω τις ευχαριστίες μου στην απερχόμενη Επιτροπή, γιατί σε όλες τις έντονες συζητήσεις που κάναμε, κανείς δεν έπαψε να ευχαριστεί όσα μέλη της Επιτροπής εργάστηκαν πολύ σκληρά για τους λαούς της Ευρώπης, τους λαούς που όλοι εδώ προσπαθήσαμε να εκπροσωπήσουμε.
Έχουμε έναν πολύ καλό κατάλογο από σκληρά εργαζόμενους Επιτρόπους απόψε.
Κύριε Πρόεδρε, εάν κοιτάξουμε σε ποιο στάδιο βρισκόμαστε σήμερα όσον αφορά την εξέταση του θέματος της διεύρυνσης, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι οι απόψεις του Κοινοβουλίου άσκησαν μεγάλη επιρροή.
Η πολιτική θα υπερισχύσει της οικονομίας ενώ το ίδιο συμβαίνει και με τον τρόπο με τον οποίο χαράξαμε και θα εφαρμόσουμε τη στρατηγική μας έναντι των υποψηφίων χωρών μελών.
Ένα ενθαρρυντικό στοιχείο είναι το ότι οι προενταξιακές ενισχύσεις προορίζονται κατά κύριο λόγο για την ενίσχυση της διοικητικής και θεσμικής δυναμικότητας των ενδιαφερομένων χωρών, καθώς και του κοινωνικού διαλόγου.
Το στοιχείο αυτό έχει επίσης μεγάλη σημασία για τις κοινωνίες των χωρών αυτών.
Η δημοκρατία και το κράτος δικαίου είναι οι ακρογωνιαίοι λίθοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι η καρδιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και περιλαμβάνουν πολύ περισσότερα στοιχεία από ό, τι το κεκτημένο.
Όποιος συμφωνεί με το κράτος δικαίου μπορεί να συμμετάσχει και όποιος διαφωνεί όχι.
Αυτή η σαφής στάση διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στη Σλοβακία, τη Ρουμανία και τις χώρες της Βαλτικής όπου και εκτιμήθηκε ιδιαίτερα, παρ' όλο που συχνά δεν είναι εύκολο να υλοποιηθούν στην πράξη πολιτικά κριτήρια.
Ένα καλό σχετικό παράδειγμα είναι η θέση των ρωσόγλωσσων μειονοτήτων στην Εσθονία και τη Λετονία.
Ο στόχος της αποκέντρωσης συγκαταλέγεται στα πολιτικά και διοικητικά κριτήρια, γι'αυτό και πρέπει να τηρηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνεπώς, επιδοκιμάζω το γεγονός ότι το σημείο αυτό επισημαίνεται σαφώς στις εκθέσεις.
Όπου είναι δυνατόν, πρέπει να υπάρξει μια μεταβίβαση διαχειριστικών αρμοδιοτήτων στις κυβερνήσεις των υποψηφίων χωρών μελών, οι οποίες παρεμπιπτόντως συμμετέχουν ήδη μέσω της συγχρηματοδότησης.
Είναι καλό να διατηρήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση όλα αυτά τα στοιχεία στις προτεραιότητες του Phare και, κατ'αυτό τον τρόπο, να ακολουθήσει μια ίδια στρατηγική.
Σ'αυτή συμπεριλαμβάνεται και η επιδίωξη της συμμετοχής των υποψηφίων χωρών μελών στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Ένωση, η οποία καθίσταται ολοένα και πιο σαφής με την πρόταση πολιτικών κριτηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, οι υποψήφιες χώρες μέλη διαφέρουν σημαντικά μεταξύ τους.
Ακριβώς γι'αυτό το λόγο, οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές και οι πολυετείς προγραμματισμοί πρέπει να χαραχθούν ανά χώρα και ανά τομέα.
Αυτό που μετράει στην περίπτωση αυτή είναι τα επιτεύγματα της καθεμίας.
Όμως, δεν θα ήταν δίκαιο να προβάλλονται διαρκώς πρόσθετες απαιτήσεις στις υποψήφιες χώρες με βάση τα δικά μας εθνικά συμφέροντα.
Παραπέμπω για παράδειγμα στο ψήφισμα που περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη σήμερα το πρωί για το πυρηνικό κέντρο του Temelin στην Τσεχία.
Η πυρηνική ασφάλεια είναι ένα πολύτιμο αγαθό, όμως στα πλαίσια της ενταξιακής διαδικασίας δεν μπορούμε να απαιτήσουμε έτσι απλά το κλείσιμο πυρηνικών κέντρων ή να ασκούμε πίεση σε χώρες.
Οι προϋποθέσεις ένταξης δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την εξόφληση διμερών διαφορών.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τις διετείς διαπραγματεύσεις σχετικά με την εφταετή ευρωπαϊκή περιφερειακή ενίσχυση, σαφώς και υπάρχουν τομείς στους οποίους θα θέλαμε να προχωρήσουμε περισσότερο: σαφέστερες δεσμεύσεις, συνεργασία των τοπικών και περιφερειακών αρχών, ακόμη μεγαλύτερες εγγυήσεις ότι οι πληρωμές σε αυτά τα σχέδια που παρουσιάζουμε θα γίνουν εγκαίρως, ένα συγκεκριμένο ποσό για το κοινωνικό επιχειρηματικό κεφάλαιο επ' ωφελεία των μικρότερων εθελοντικών οργανισμών.
Παρόλα αυτά οι προθέσεις μας είναι σαφείς.
Θέλω να υπογραμμίσω κυρίως δύο κοινοβουλευτικές επιτυχίες.
Πρωτίστως, όχι μόνο διασφαλίσαμε ότι οι φτωχές και παραμελημένες αστικές περιοχές θα αντιμετωπιστούν άμεσα για πρώτη φορά, αλλά και πέρα από κάθε προσδοκία εξασφαλίσαμε και μία κοινοτική πρωτοβουλία για τις πόλεις, η οποία θα έχει σαν στόχο τις μικρού και μεσαίου μεγέθους πόλεις οι οποίες σήμερα λαμβάνουν λιγότερο από το 10 % των χρηματοδοτήσεων.
Κατά δεύτερον, ενώ εξασφαλίσαμε ποσοστό 5 % του εκλόγιμου πληθυσμού για τις φτωχές αγροτικές περιοχές, πετύχαμε επίσης τον επαναπροσανατολισμό μέρους της ενίσχυσης της ΚΑΠ στο πλαίσιο του Τίτλου 1, για δραστηριότητες εκτός γεωργικής εκμετάλλευσης, και του Τίτλου 2, ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η δική μου περιοχή, το Essex, στην ανατολική Αγγλία, έχει 18 κέντρα προστασίας στο 25 % των πιο άπορων περιοχών της Μεγάλης Βρετανίας.
Στο Cambridgeshire Fens, το οποίο αποτελεί μέρος του προγράμματος 5-Β για όλη την East Aanglia κόστους 50 εκατομμυρίων στερλίνων, όπου όμως το 73 % των χωριών δεν έχουν καταστήματα τροφίμων, το 74 % δεν έχει καθημερινή αστική συγκοινωνία και όπου δεν υπάρχει ούτε μία τράπεζα, οι αποφάσεις αυτές δίνουν ελπίδα.
Όμως για την Ευρώπη σαν σύνολο, διασφαλίζεται ότι οι ανάγκες σοβαρών περιπτώσεων θηλάκων φτώχειας και ένδειας μπορούν να αντιμετωπιστούν και παράλληλα να παρασχεθεί βοήθεια σε μεγάλες περιοχές που υποφέρουν από βιομηχανική παρακμή.
Πρόκειται για μια συμφωνία την οποία εμείς μπορούμε να καλωσορίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητά μέλη της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, με αυτήν τη συζήτηση βρισκόμαστε στο τέλος μιας μακράς διαδικασίας συζητήσεων και αποφάσεων, σχετικά με τη μεταρρύθμιση της διαρθρωτικής και περιφερειακής πολιτικής.
Είναι πιθανό κανείς να είχε χειριστεί τα επιμέρους σημεία της απόφασης διαφορετικά, ωστόσο πρέπει κατ' αρχάς να πούμε ότι σαφώς το γεγονός ότι τηρήθηκε το εν λόγω χρονοδιάγραμμα αποτελεί ένα μεγάλο συν στο να μπορέσει η εν λόγω αναθεώρηση των διαρθρωτικών ταμείων να επέμβει εγκαίρως, σε σχέση με αυτήν του 1994, προκειμένου να μην ξαναβρεθούμε στο ίδιο δίλημμα όπως πριν από πέντε χρόνια.
Η Ομάδα μου ήταν εξ αρχής υπέρ μιας μεταρρύθμισης της διαρθρωτικής και περιφεριακής προώθησης, η οποία θα συγκέντρωνε τους προς διάθεση δημοσιονομικούς πόρους στις περιφέρειες με τις μεγαλύτερες ανάγκες, ενώ ταυτόχρονα θα απέδιδε στα κράτη μέλη ένα μεγάλο βαθμό ίδιας ευθύνης, προ πάντων στις περιπτώσεις όπου ολόκληρες περιφέρειες δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο της διαρθρωτικής υποστήριξης της ΕΕ.
Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι οι νέες περιοχές του στόχου 1 λαμβάνουν το 70 % των πόρων.
Έτσι καθίσταται πράγματι δυνατή μια προγραμματισμένη ενίσχυση.
Λυπόμαστε εξ άλλου για τη μη επίτευξη της θέσπισης ενός ιδιαίτερου στόχου που ονομάζεται «ύπαιθρος», υπέρ του οποίου εμείς είχαμε ανέκαθεν ταχθεί.
Εξίσου λυπόμαστε επίσης, σε σχέση με τις δυνατότητες συμμετοχής σε εθνικό επίπεδο, για το ότι δεν αφήνεται στα κράτη μέλη η επιλογή των περιοχών του στόχου 2 που δε θα εμπίπτουν στα αυστηρά κριτήρια, αλλά όπως και πρώτα περιορίζεται ad referendum και μέσω κριτηρίων από την Επιτροπή.
Εμείς ανέκαθεν υποστηρίζαμε την επιβολή της αυστηρής εφαρμογής του κριτηρίου ενός κατά κεφαλή περιφερειακού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος που θα είναι μικρότερο από το 75 % του κοινοτικού μέσου όρου, όσον αφορά την επιλογή των μελλοντικών περιοχών του στόχου 1.
Ουσιαστικά αυτό έχει επιτευχθεί, έστω και αν στο μεσοδιάστημα παρουσιάζοταν επανειλημμένα ο κίνδυνος υποστήριξης της ευελιξίας στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Όσον αφορά το ταμείο συνοχής εκεί η Ομάδα μου εμφανίζεται με διχασμένες απόψεις.
Ένα μέρος, απαρτιζόμενο κυρίως από τους συναδέλφους που προέρχονται από τις νοτιοευρωπαϊκές χώρες, υποστηρίζει την πρόταση της Επιτροπής και του Συμβουλίου για τη συνέχιση του ταμείου συνοχής στη σημερινή του μορφή.
Ένα άλλο μέρος όμως είναι της άποψης ότι για τις χώρες που συμμετέχουν στην νομισματική ένωση το ταμείο συνοχής έχει επιτελέσει το στόχο του και έχει συμβάλλει ουσιαστικά στην ονομαστική σύγκλιση.
Συνεπώς δεν υφίσταται λόγος για τη διατήρησή του στη σημερινή του μορφή.
Φυσικά δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν όλα τα όνειρα.
Παραμένουν και ορισμένες επιθυμίες ανοικτές.
Ωστόσο ο εν λόγω συμβιβασμός, αν τον δούμε συνολικά, αποτελεί ένα σωστό βήμα προς την κατεύθυνση του επόμενου χρονικού διαστήματος σχεδιασμού.
Κύριε Πρόεδρε, οι τελευταίες εβδομάδες υπήρξαν ιδιαίτερα επιτυχείς για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τις εξουσίες μας στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το ζήτημα της χορήγησης απαλλαγής με σκοπό τον καλύτερο ελέγχο της διοίκησης της Επιτροπής καθώς επίσης, και όσον αφορά κάτι τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, την ψηφοφορία επί του καθεστώτος την οποία διεξήγαμε σήμερα προκειμένου να την αναβάλλουμε ώστε να αποφύγουμε την επιβολή συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Τί συμβαίνει όμως όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές;
Σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος και θα ήθελα να ευχαριστήσω την γερμανική Προεδρία για ότι έκανε, προκειμένου να συμβάλει περισσότερο στις δημοσιονομικές προοπτικές ενώπιον της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου.
Σημειώσαμε σημαντική πρόοδο, ειδικά όσον αφορά την ταξινόμηση και τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να επιτύχουμε συμβιβασμό σχετικά με το σύνολο του προϋπολογισμού.
Ωστόσο, για μένα και για πολλούς από την Ομάδα μου, παραμένουν ορισμένα κενά σε σχέση με τις δημοσιονομικές προοπτικές ως έχουν επί του παρόντος.
Το πρώτο αναφέρεται στην λιτότητα - όχι στις κατηγορίες 1 και 2, αλλά στις κατηγορίες 3, 4 και 5 όπου υπάρχει ασάφεια σε ορισμένες δηλώσεις, και σε σημεία της φρασεολογίας τα οποία χρειάζεται να διασαφηνιστούν.
Κατά δεύτερον, όσον αφορά την ελαστικότητα, έχουμε πράγματι δρομολογήσει την διαδικασία της λιτότητας στην δημοσιονομομική προοπτική, όπου όμως διαπιστώνουμε πως υπάρχει πολύ μικρό περιθώριο ελαστικότητας, όπου μέρος του περιθωρίου έχει απορροφηθεί από την πρωτοβουλία URBAN υπό την κατηγορία 2 και όπου δεν έχουμε κανέναν τρόπο ώστε να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε τις κοινοβουλευτικές εξουσίες που θα είχαμε υπό το άρθρο 203, τότε αυτό, κατά την γνώμη μου, σημαίνει πως έχει οριστεί ένα στενό περιθώριο για την δημοσιονομική πειθαρχία το οποίο είναι ακατάλληλο για τα χρόνια που θα ακολουθήσουν.
Τέλος, σε αυτό το πλαίσιο, δεν υπάρχει καμία γενική ρήτρα επανεξέτασης αυτής της δημοσιονομικής προοπτικής, η οποία πορεύεται για τα επόμενα εφτά χρόνια χωρίς καμία καθορισμένη ημερομηνία αναθεώρησης και επομένως καμία πιθανότητα αυτό το Σώμα ή η νέα Επιτροπή να την αναθεωρήσουν από κοινού κάποια ιδιαίτερη ημερομηνία, ανεξάρτητα από την διεύρυνση.
Τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, είναι το πρόβλημα το οποίο βλέπω πως μόλις προέκυψε.
Προέρχεται από τον ίδιο τον Πρόεδρό μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα σας ήμουν ευγνώμων αν ερευνούσατε αυτό το ζήτημα γιατί ο πρόεδρός μας φαίνεται πως προσδίδει μεγαλύτερη σημασία στις επιρροές εκτός του Κοινοβουλίου παρά στα κοινοβουλευτικά δικαιώματα, υποστηρίζοντας πως η ψηφοφορία σχετικά με τη δημοσιονομική προοπτική θα έπρεπε να είναι με απλή πλειοψηφία και όχι με ειδική, παρόλο που ο πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών υποστήριξε ουσιαστικά πως η ψηφοφορία θα πρέπει να διεξαχθεί με ειδική πλειοψηφία.
Θα εκτιμούσα ιδιαιτέρως αν το θέμα αυτό θα μπορούσε να διευκρινιστεί αύριο, διαφορετικά θα υπάρξει σθεναρή αντίδραση στο Σώμα σε ό, τι προφανώς θα του επιβάλει ο Πρόεδρος.
Τέλος, ας μου επιτραπεί να πω πως σε ότι αφορά το ίδιο το Κοινοβούλιο, νομίζω πως κινδυνεύουμε να μείνουμε χωρίς καλύτερη ελαστικότητα αλλά με αυτό - που εγώ θα αποκαλούσα - ως το όνειρο του γραφειοκράτη, να μπορεί δηλ. να δαπανά χρήματα χωρίς να έχει αποτελεσματικό κοινοβουλευτικό έλεγχο για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Θα έπρεπε να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις και να καταλήξουμε σε μία συμφωνία με το Συμβούλιο, το συντομότερο δυνατό, πιθανώς, στις αρχές του φθινοπώρου, ταυτόχρονα με τις συμφωνίες για το καθεστώς.
Με αυτόν τον τρόπο θα διασφαλίσουμε την σωστή διατήρηση των κοινοβουλευτικών δικαιωμάτων και την συνέχεια, ως οφείλουμε, την δημοσιονομική διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτήν τη συμφωνία οι Ισπανοί αγρότες θα χάσουν 100 δις πεσέτες ετησίως και θα υποστούν μια μείωση της τάξης του 3 % στα αγροτικά εισοδήματα.
Θα θιγούν τα συμφέροντα των μικρών αγροτών, οι οποίοι θα πρέπει να ανταγωνιστούν με μεγάλες πολυεθνικές σε μια σαφώς άνιση κατάσταση.
Το εισόδημα από τις αροτραίες καλλιέργειες θα μειωθεί κατά 40 δις πεσέτες, εκ των οποίων 23 δις θα αφορούν τα δημητριακά.
Η Loyola de Palacio απέκρυψε πως οι 550.000 τόνοι αύξησης της ποσόστωσης γάλακτος δεν δικαιούνται πριμοδότηση, όσον αφορά τα βοοειδή οι αυξήσεις δεν θα αντισταθμίσουν τη συμφωνημένη μείωση της τάξης του 20 % των τιμών, δημιουργώντας έτσι μια μείωση των 30 δις πεσετών στα εισοδήματα του εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συμφωνία για τους ισπανούς αγρότες είναι κακή για την Ευρώπη και για την Ισπανία και συνεπώς η ψήφος μας θα είναι αρνητική.
Κύριε πρόεδρε, για να μην βρεθώ υπό πίεση χρόνου, επιτρέψτε μου παρακαλώ να ξεκινήσω με κάτι που συνήθως γίνεται στο τέλος μιας παρέμβασης και να ευχαριστήσω θερμά την κυρία Wulf-Mathies για την εποικοδομητική συνεργασία της με την Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής του Κοινοβουλίου μας.
Έως τώρα έχουν λεχθεί ήδη όλα τουλάχιστο από μια φορά εδώ στο Κοινοβούλιο, σχετικά με το θέμα που σήμερα μας απασχολεί.
Θα παρακαλούσα το συνάδελφο κύριο Langen να μην με διακόψει.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, δεν επισημάναμε όπως θα έπρεπε ένα σημείο και πιο συγκεκριμένα το γεγονός ότι θα πρέπει και πάλι να ανακαλύψουμε την οικονομία της αγοράς, εάν επιθυμούμε οι λαοί της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, οι νέες δημοκρατίες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης να φτάσουν σε ένα επίπεδο που να τους επιτρέπει να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν δείχνουμε πράγματι αλληλεγγύη ή αν επιθυμούμε να δείξουμε αλληλεγγύη, δεν αρκεί μόνο να μοιράζουμε χρήματα.
Γνωρίζω για ποιό πράγμα μιλώ διότι προέρχομαι από ένα μέρος της Γερμανίας, στο οποίο εισρρέουν αξιοσήμαντοι χρηματοδοτικοί πόροι, τόσο από την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και από τη δυτική Γερμανία.
Όμως αυτό από μόνο του δεν αρκεί.
Το θέμα είναι η οικονομία της αγοράς να γίνει νοητικά αποδεκτή.
Εάν επιθυμούμε πραγματικά να φανούμε αλληλέγγυοι πρέπει να βοηθήσουμε τους λαούς της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης να ξαναανακαλύψουν αυτό το εργαλείο.
Κάτι τέτοιο όμως σημαίνει ότι κατ' αρχάς εμείς οι ίδιοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ξεκινήσουμε στην πράξη να αποδεχόμαστε μέσα μας αυτή την οικονομία της αγοράς.
Εδώ τελειώνω και πιστεύω να μη σας ενοχλήσει εάν δεν εξαντλήσω τα δυο λεπτά που έχω στη διάθεσή μου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι Επίτροποι, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι η Ατζέντα 2000 μας έχει απασχολήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα και έχει απαιτήσει κατά την άποψή μου από όλους τους συμμετέχοντες μεγάλες προσπάθειες.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά για τη δουλειά τους όλους όσοι συμμετείχαν από το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Για να φτάσουμε στην επίτευξη ενός αποδεκτού συμβιβασμού πραγματοποιήθηκαν αναρρίθμητοι γύροι διαπραγματεύσεων.
Στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων το Κοινοβούλιο κατάφερε να διατηρήσει μέχρι τέλους την ενεργό συμμετοχή και την επιρροή του πάνω στη συζήτηση.
Ανέκαθεν τασσόμασταν υπέρ της περαιτέρω ανάπτυξης της κοινής γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής της υπαίθρου.
Έχει χαραχθεί μια σημαντική πορεία για τη μελλοντική διαμόρφωση της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής.
Έτσι, θα ήθελα να παραπέμψω στην επέκταση της πολιτικής της υπαίθρου ως δεύτερο πυλώνα της γεωργικής πολιτικής.
Έτσι θα μπορέσει πραγματικά να συνεχιστεί και μια σειρά από σημαντικά μέτρα στον τομέα της οικολογικής αγροτικής οικονομίας.
Τα περιβαλλοντικά μέτρα των αγροτών θα μπορέσουν μακροπρόθεσμα να διασφαλιστούν και θα μπορέσουν να διατεθούν επιπλέον ενισχύσεις για τους αγρότες των ορεινών και των μειονεκτικών περιοχών.
Προσωπικά χαιρετίζω τη δυνατότητα της από κοινού διαμόρφωσης που προσφέρεται στα επιμέρους κράτη μέλη.
Η μείωση των τιμών παρεμβάσεως για το κρέας των βοειδών και τα δημητριακά δεν μπόρεσε να αποφευχθεί, ωστόσο το γεγονός ότι η εν λόγω μείωση δεν πραγματοποιήθηκε στο βαθμό που είχε αρχικά προταθεί από την Επιτροπή οφείλεται, μεταξύ άλλων, στην δραστηριοποίηση του Ευρωπαϊού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι δεν φτάσαμε σε καμία συμφωνία σχετικά με μια μεταρρύθμιση στον τομέα του γάλακτος.
Ωστόσο η συνέχιση του καθεστώτος ποσοστώσεων σχετικά με το γάλα είναι για μένα αποφασιστικής σημασίας, επίσης και για μετά το 2008, και μάλιστα και πάλι εν όψει της προώθησης των μειονεκτικών περιοχών.
Όσον αφορά τον οριζόντιο τομέα δεν θα μπορέσω ποτέ να συμφωνήσω με ένα πρότυπο φθίνουσας χρηματοδότησης των άμεσων πληρωμών.
Βασικά θα ήθελα να πω ότι ο συμβιβασμός τον οποίο ήδη επεξεργάστηκαν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο έχει επιφέρει κατά την άποψή μου αποδεκτά αποτελέσματα.
Όμως δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θέσουμε σε κίνδυνο το αποτέλεσμα μέσωτης τελικής ψηφοφορίας που θα διεξαχθεί στο Κοινοβούλιο.
Είναι τώρα στο χέρι των επιμέρους κρατών μελών να ελιχθούν σε εθνικό επίπεδο κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο, δεδομένου ότι προσφέρεται μια σειρά από δυνατότητες για την ιδιαίτερη ανταπόκριση στις εθνικές ιδιαιτερότητες.
Οι εν λόγω δυνατότητες πρέπει επίσης να μπορέσουν να υλοποιηθούν προς όφελος των αγροτών μας, ούτως ώστε να μπορέσουν έτσι να συνεχίσουν να δημιουργούνται και να σταθεροποιούνται οι θέσεις εργασίας στον αγροτικό χώρο.
Οι Ευρωπαίοι αγρότες και μαζί με αυτούς το ευρωπαϊκό πολιτιστικό τοπίο δεν πρέπει να θυσιαστούν στο βωμό της παγκόσμιας αγοράς, αλλά αντιθέτως πρέπει να απαιτήσουμε δίκαιες συνθήκες για την ευρωπαϊκή αγροτική οικονομία, και στη διάρκεια των επερχόμενων διαπραγματεύσεων με τον ΠΟΕ.
Θα ήθελα και εγώ με την σειρά μου να ευχαριστήσω την Επιτροπή, τους παρευρισκόμενους Επιτρόπους και όλους όσους εργάστηκαν τόσο σκληρά κατά το διάστημα που βρίσκομαι σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Η ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, μπορεί μόνο να σημειώσει το αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου και παρόλο που πρόκειται για μια σημαντική βελτίωση της αρχικής πρότασης της Επιτροπής απέχει πολύ από αυτό που χρειάζονται οι παραγωγοί.
Η υπόσχεση της πλήρους αντιστάθμισης των περικοπών των τιμών για το 1992 δεν τηρήθηκε στις αποφάσεις της Ατζέντας 2000 και ενώ οι αγρότες υφίστανται ακόμη χαμηλότερες τιμές, το κόστος της κοινής αγροτικής πολιτικής εξακολουθεί να αυξάνει.
Και το πιο σημαντικό, οι καταναλωτές συνεχίζουν να πληρώνουν όλο και περισσότερα για το φαγητό τους.
Αντιλαμβάνομαι πλήρως την απόλυτη ανάγκη να ανοίξει ο δρόμος της διεύρυνσης της Ένωσης προς ανατολάς και να διασφαλιστεί ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα στον επερχόμενο γύρο διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Παρ' όλα αυτά, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι τόσοι πολλοί αγρότες δεν έχουν καμία εναλλακτική παρά μόνο να αποσυρθούν από την γεωργία εξαιτίας της έλλειψης δυνατότητας να έχουν ένα λογικό εισόδημα.
Η ερήμωση των αγροτικών περιοχών είναι δεδομένη, παρ' όλα τα μέτρα γεωργικής ανάπτυξης.
Όπως έχω πει επανειλημμένως, χωρίς την σκληρή αγροτική δραστηριότητα τα περισσότερα σχέδια γεωργικής ανάπτυξης δεν μπορούν να επιτύχουν, γιατί δεν μπορούν να υπάρξουν από μόνα τους.
Αντιλαμβάνομαι πως είναι δύσκολο για τους συναδέλφους από άλλα κράτη μέλη να αντιληφθούν πόσο έχουν μειωθεί τα ήδη χαμηλά εισοδήματα των γεωργών στην χώρα μου, την Ιρλανδία, κυρίως εξαιτίας του γεγονότος ότι η Ιρλανδία εξαρτάται κατά κύριο λόγο από τις εξαγωγικές αγορές, τόσο στην Ε.Ε. όσο και σε τρίτες χώρες.
Το ενενήντα τοις εκατό της συνολικής μας κρεατοπαραγωγής και το 80 % της γαλακτοπαραγωγής μας εξάγεται.
Η κρίση της ΣΕΒ στην Μ.Β. σχεδόν κατέστρεψε τις εξαγωγικές αγορές μας.
Καθώς η κατανάλωση μειώνεται ραγδαία και οι άλλες χώρες βασίζονται στην δική τους παραγωγή χωρίς να κάνουν εισαγωγές, η κατάρρευση της ρωσικής οικονομίας αποδυνάμωσε περισσότερο την εύθραυστη αγορά.
Οι προτάσεις σχετικά με ην γεωργική μεταρρύθμιση, παρόλο που βελτιώνουν τις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής, δεν αποτελούν όμως μακροπρόθεσμη λύση.
Αν είμαστε σοβαροί ως προς την προστασία του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, με όλους τους περιορισμούς και τα πρόσθετα κόστη του, και αν είμαστε σοβαροί ως προς την διατήρηση του γεωργικού χώρου πρέπει να επανέλθουμε σε τιμές που κατά κάποιον τρόπο βασίζονται, ή συνδέονται με το κόστος παραγωγής.
Θέλουμε ένα σφύζον, ζωντανό, και καλά διατηρημένο γεωργικό χώρο ή μήπως προτιμούμε ένα γιγάντιο εθνικό πάρκο χωρίς ανθρώπους - και κυρίως χωρίς νέους ανθρώπους; Νομίζω πως εκεί θα μας οδηγήσουν οι προτάσεις της Ατζέντας 2000 εάν δεν κάνουμε αμέσως αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να περάσουμε σε ένα άλλο θέμα εκτός της αγροτικής οικονομίας, στην κοινωνική πολιτική.
Κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, παρατήρησα με ικανοποίηση ότι ο προγραμματικός μας προσανατολισμός σχετικά με το εν λόγω ταμείο θα φέρει σημαντικά αποτελέσματα στους αντίστοιχους στόχους και τομείς.Όλες σχεδόν οι τροπολογίες μας έχουν εγκριθεί από την εισηγήτρια της έκθεσης.
Το ΕΚΤ στη βάση του διατηρεί τον πολιτικό του προσανατολισμό προς την κατεύθυνση της αγοράς εργασίας, γεγονός που το ΕΛΚ θεωρεί πολύ σημαντικό.
Η προώθηση μέσω του ΕΚΤ έχει νόημα μόνο εάν μέσω των προγραμμάτων επιτυγχάνεται αειφορία και μόνο εάν πράγματι καταλήγει στις ομάδες στόχους.
Το ΕΛΚ συμφωνεί με την κοινή θέση που διατυπώθηκε για το ΕΚΤ.
Ευχόμαστε η εισαγωγή του νέου ΕΚΤ να πραγματοποιηθεί γρήγορα και χωρίς τριβές μέσα στο επόμενο έτος, χωρίς απώλειες χρόνου και με έγκαιρη και αξιόπιστη ασφάλεια σχεδιασμού για τους φορείς των προγραμμάτων και τα κράτη μέλη.
Για αυτόν τον λόγο απορρίπτουμε αυστηρά μια τρίτη ανάγνωση και καταψηφίζουμε όλες τις τροπολογίες που θα οδηγούσαν σε αυτήν.
Ως σκιώδης εισηγήτρια της έκθεσης θα μπορούσα να ταχθώ υπέρ των τροπολογιών που έχουν προκύψει ως συμβιβασμοί μέσα από τις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου, εάν λάβουμε τη διαβεβαίωση από το Συμβούλιο ότι οι εν λόγω σχετικές τροπολογίες πράγματι θα ενσωματωθούν και συνεπώς ο κίνδυνος μιας τρίτης ανάγνωσης δεν υφίσταται.
Οι πολίτες περιμένουν από εμάς να υποστηρίξουμε την ανάπτυξη στις περιφέρειές τους και μάλιστα γρήγορα, πρακτικά και χωρίς γραφειοκρατικές διατυπώσεις.
Εμείς δίνουμε στα χέρια των ενδιαφερομένων κρατών μελών ένα ταμείο το οποίο δεν θα πρέπει να επιφορτώσουν και να δυσχεραίνουν με επιπλέον νομοθετικούς κανονισμούς, αλλά αντιθέτως θα μπορούν να το χρησιμοποιήσουν πραγματικά προς την συγκεκριμένη επίτευξη των στόχων τους.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση αυτήν πεταγόμαστε από το ένα θέμα στο άλλο.
Βασικά δεν είναι σωστό, αλλά θα συνεχίσω και εγώ σε ένα άλλο θέμα, συγκεκριμένα στο θέμα του καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του κρασιού.
Στο μεγάλο πακέτο της Ατζέντα 2000 και συγκεκριμένα στο μέρος που αφορά την γεωργική πολιτική υπάρχουν πολλά κατακριτέα σημεία. Αυτό το ακούσαμε.
Σε ένα τομέα όμως πρέπει να επαινέσουμε την Επιτροπή - ο κύριος Fischler χρειάστηκε πολύ χρόνο μέχρι να καταθέσει ένα τόσο καλό σχέδιο, άλλωστε αρνιόσασταν για μεγάλο χρονικό διάστημα να αποσύρετε το παλιό σχέδιο - την Προεδρεία του Συμβουλίου, τον κύριο Funke και επίσης τις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους στο Κοινοβούλιο.
Καταλήξαμε από κοινού σε μια συνετή μεταρρύθμιση του καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του κρασιού και νομίζω ότι μετά από μια τέτοια συζήτηση δεν πρέπει να ασκείται μόνο κριτική αλλά να ακούγονται και έπαινοι.
Είναι λυπηρό ότι κατά τη διάρκεια της τελευταίας νυχτερινής συνεδρίασης αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου δεν μπορέσαμε να πιούμε ένα ποτήρι κρασί.
Ο κύριος Funke ήταν εδώ όταν ο πρώην καγκελλάριος της Γερμανίας, ο κύριος Helmut Kohl, την γερμανική ημέρα του αμπελοοινικού τομέα έδωσε το σύνθημα για τη μελλοντική πολιτική του αμπελοοινικού τομέα, λέγοντας ότι πρέπει να το «τσούζουμε» περισσότερο.
Μια ρήση από παλαιότερους καιρούς!
Θα ήθελα όμως να επανέλθω στο θέμα.
Σε αυτή την μεταρρύθμιση της αγοράς του κρασιού επικράτησαν οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου και θα ήθελα να τονίσω για άλλη μια φορά ότι θα ήταν καλό εάν στο μέλλον το Κοινοβούλιο είχε τη δυνατότητα συναπόφασης, διότι τον πλάγιο τρόπο τον ξέρουμε και εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο εξίσου καλά όπως και το Συμβούλιο.
Σε κάθε περίπτωση αυτό που προέκυψε σχετικά με το καθεστώς οργάνωσης της αγοράς του κρασιού είναι αξιέπαινο.
Έχουν γίνει διορθώσεις πάνω στις προδιαγραφές απόσταξης και πάνω στα δικαιώματα νέας φύτευσης.
Ενισχύεται η ίδια ευθύνη των κρατών μελών.
Οι διεπαγγελματικές οργανώσεις μπορούν να επεκταθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η μεταρρύθμιση περιλαμβάνει προγράμματα χρηματοδοτούμενα από την ΕΕ για την αναδιάρθρωση και την αλλαγή των ποικιλιών και τον εκσυγχρονισμό των τεχνικών παραγωγής.
Η αρμοδιότητα του Συμβουλίου διατηρείται.
Δεν θέλουμε να δώσουμε πολλές αρμοδιότητες στην Επιτροπή, π.χ.αναφορικά με τις προδιαγραφές σήμανσης και την οινολογική διαδικασία.
Το θέμα στην προκειμένη περίπτωση είναι, συνεπώς, η διατήρηση των παραδοσιακών μεθόδων καλλιέργειας στην Ευρώπη.
Ο κύριος Fischler το έχει αντιληφθεί αυτό και το έχει υποστηρίξει με ζήλο.
Κατά συνέπεια είμαστε ικανοποιημένοι με την εν λόγω μεταρρύθμιση και πιστεύω ότι ήταν πολύ σημαντικό επίτευγμα του Κοινοβουλίου το γεγονός ότι υπήρξε μια ευρεία συμφωνία στο θέμα του καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του κρασιού.
Μόνο όποιος είναι γνώστης των διαφορών που επικρατούσαν στο Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε χρόνων, γύρω από το θέμα του καθεστώτος οργάνωσης της αγοράς του κρασιού, μπορεί να αντιληφθεί πόσο μεγάλη πρόοδος έχει σημειωθεί.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους και ελπίζω ότι στην επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, αν όχι απόψε, θα έχουμε την ευκαιρία να να πιούμε ένα ποτήρι κρασί για αυτή την επιτυχία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η περιφερειακή πολιτική είναι βασική από την άποψη της ισορροπημένης ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η διαρθρωτική πολιτική της Ένωσης διαδραματίζει σημαντικό ρόλο ως συμπλήρωμα του εθνικού αναπτυξιακού έργου.
Εξίσου σημαντικό με το πόσο μεγάλη δυνατότητα ενίσχυσης έχει η Ένωση είναι επίσης και το πώς χρησιμοποιούνται οι ενισχύσεις.
Στο τέλος, την ευθύνη για τη συνετή διαχείριση την έχουν τα κράτη μέλη.
Η διαχείριση της περιφερειακής πολιτικής πάνω σε ξεκάθαρες αρχές αυξάνει επίσης την εμπιστοσύνη των πολιτών για τη δράση της Ένωσης και για τα αποτελέσματα που μπορεί να πετύχει.
Οι πόροι της διαρθρωτικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να κατευθυνθούν αποφασιστικά προς την προώθηση των επενδύσεων που υποστηρίζουν τη δημιουργία πραγματικών θέσεων εργασίας.
Ως αφετηρία θα πρέπει να είναι η εξασφάλιση της απασχόλησης και των προϋποθέσεων ευημερίας στα διάφορα σημεία της ηπείρου.
Η αναπτυξιακή πολιτική των περιφερειών θα πρέπει να είναι ολοκληρωμένη, ενθαρρυντική και να προάγει την επιχειρηματικότητα.
Η τελική απόφαση για την Ατζέντα 2000 είναι ένας καλός ευρωπαϊκός συμβιβασμός.
Η επίτευξη αποτελεσμάτων στις διαπραγματεύσεις σε μία στιγμή όπου η Επιτροπή είχε ήδη παραιτηθεί δείχνει την ικανότητα δράσης της Ένωσης.
Η Ένωση μπορεί να συγχαρεί τον εαυτό της για την πραγματοποίηση του πακέτου μεταρρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως όλοι οι συμβιβασμοί, έτσι και αυτός που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο έχει τα καλά του και τα στραβά του.
Ας αφήσουμε στην άκρη τις πολλές θετικές πτυχές.
Επειδή πιστεύω πως τα αρνητικά αποτελέσματα πάντα επιδέχονται βελτιώσεις, θα ήθελα να επισημάνω τρία: τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, με την οποία συσχετίζω την άτολμη έκφραση της έννοιας «ανάπτυξη της υπαίθρου», μιας και, σε τελική ανάλυση, όσοι ευνοούνται και όσοι επιβαρύνονται θα συνεχίσουν να είναι οι ίδιοι· τη μείωση της κρατικής συμμετοχής στη χρηματοδότηση προσοδοφόρων ιδιωτικών έργων, εφόσον με τον τρόπο αυτό επιβαρύνονται οι επιχειρήσεις και, συνεπώς, πλήττεται η απασχόληση· τη συγκέντρωση στα πρώτα έτη των πιστώσεων που θα διατεθούν από το επόμενο κοινοτικό πλαίσιο, μια κατάσταση που, σε συνδυασμό με τα υπόλοιπα που θα μεταφερθούν από την τρέχουσα χρονιά, θα περιπλέξει τους όρους απορρόφησης των διαρθρωτικών πόρων, δεδομένου ότι, όπως γνωρίζουμε, η μη απορρόφηση των πόρων αντιστοιχεί με απώλειά τους.
Στα ζητήματα γενικού ενδιαφέροντος που προανέφερα, θα προσθέσω άλλο ένα, που για μένα έχει ουσιαστική σημασία: τη μη έμπρακτη αναγνώριση των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών.
Μετά τη μακροχρόνια προσπάθεια για την αναγνώριση αυτών των περιφερειών στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διαπιστώνω τώρα με πίκρα ότι παραβλέπονται από την Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσαμε να πούμε ότι μεταρρυθμίζουμε τα διαρθρωτικά ταμεία την τελευταία στιγμή. Είναι έντεκα παρά τέταρτο το βράδυ και το Κοινοβούλιο είναι ακόμα πάρα πολύ απασχολημένο, ενώ παρευρίσκεται ακόμα και το Συμβούλιο.
Τα συγχαρητήριά μου, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου. Ποτέ δεν είδα εκπρόσωπους του Συμβουλίου να είναι παρόντες στο Κοινοβούλιο στις έντεκα παρά τέταρτο το βράδυ.
Γι'αυτό λοιπόν θα ήθελα να σας συγχαρώ.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο ασχολούμεθα με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων για την προσεχή νομοθετική περίοδο.
Είναι πλέον καιρός να δώσουμε την οριστική μας ευλογία, γιατί μόνο τότε μπορούν να αρχίσουν εγκαίρως τα προγράμματα και εγώ προσωπικά είμαι κατά κάθε αναβολής.
Χαίρομαι λοιπόν που το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, όπως άκουσα σήμερα, συμφώνησαν επί ορισμένων τροπολογιών για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, οι οποίες απειλούσαν να οδηγήσουν σε μία απαράδεκτη αναβολή.
Κύριε Πρόεδρε, το Νοέμβριο υποστήριξα την εξακολούθηση της κοινοτικής πρωτοβουλίας Urban, και αυτό γιατί προβλήματα έχουν και οι μικρομεσαίες και οι μικρές πόλεις εκτός των περιοχών στόχων, οι περιοχές που είναι ασθενείς και άμοιρες.
Επιπλέον, τάχθηκα υπέρ της εκκίνησης μιας νέας κοινοτικής πρωτοβουλίας η οποία θα μπορούσε να αντιδρά με ευέλικτο τρόπο σε αναπάντεχες, σοβαρές οικονομικές κρίσεις.
Πιστεύω ότι την εποχή του ευρώ χρειαζόμαστε κάτι τέτοιο, εάν συγκρίνουμε την κατάσταση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Το Κοινοβούλιο υποστήριξε και τις δύο πρωτοβουλίες. Το Συμβούλιο, αντίθετα, ήθελε τρεις και είχαμε ήδη τρεις.
Συνεπώς, αυτές οι δύο περίσσευαν.
Όμως, λόγω της τροποποίησης της συνθήκης στη Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ, έπρεπε να ληφθούν υπόψη οι επιθυμίες του Κοινοβουλίου, πράγμα που μας οδήγησε ευτυχώς σε μια συμβιβαστική λύση.
Τα προγράμματα Urban και Restruct συγχωνεύθηκαν στη νέα πρωτοβουλία Urban.
Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης θα συμβάλει πλέον στην επίλυση των οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων περιοχών και συνοικιών που έχουν περιέλθει σε κρίση με στόχο τη βιώσιμη ανάπτυξη.
Χαίρομαι γι'αυτό και θα ήταν καλά να μπορούσε η Επιτροπή να βρει κάπου χρήματα για να τα διαθέσει στην πρωτοβουλία αυτή.
Πληροφορήθηκα τη νέα κατανομή, κυρία Επίτροπε, και σας είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι δόθηκαν περισσότερα περιθώρια στα καινοτόμα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να προβώ σε άλλη μια παρατήρηση προς την Επίτροπο.
Ως εισηγητής του θέματος της χορήγησης απαλλαγής για τα ταμεία για το 1997 θα ήθελα να επισημάνω το πρόβλημα ότι, από τις εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι Κάτω Χώρες παρουσιάζονται πάντα κάπως προβληματικές επειδή χρησιμοποιούν ένα περισσότερο ακριβή τρόπο έκθεσης απ'ό, τι όλες οι άλλες χώρες.
Μήπως θα μπορούσατε να κοιτάξετε λίγο τα συστήματα αυτά, έτσι ώστε να μην υπάρχει αυτή η διαρκώς αρνητική προβολή στις ειδήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πέντε χρόνια ακούω και μαθαίνω στην Επιτροπή Προϋπολογισμών πως η μόνη δυνατότητα κατάρτισης ενός καλού προϋπολογισμού και πλήρους χρήσης όλων των δυνατοτήτων του συνίσταται στην επιτυχία μιας διοργανικής συμφωνίας η οποία να εξασφαλίζει τις δημοσιονομικές προοπτικές για επτά χρόνια.
Ακούσαμε σήμερα κάποιες προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες πρέπει να απαρνηθούμε τη διοργανική συμφωνία και συνεπώς να μείνουμε δίχως δημοσιονομικές προοπτικές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως η περικοπή του προϋπολογισμού η οποία έγινε στο Βερολίνο, και αν λάβουμε υπόψη την τελευταία διαπραγμάτευση και την ευελιξία που έγινε αποδεκτή από το Συμβούλιο, δεν δικαιολογεί τη θέση σε σοβαρό κίνδυνο ούτε των διαρθρωτικών ταμείων ούτε και του ταμείου συνοχής.
Χωρίς τελικές συμφωνίες μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου, φοβάμαι πως το μόνο που θα κάνουμε θα είναι να ευνοήσουμε τον ευρωσκεπτικισμό.
Κύριε Πρόεδρε, ο ευρωπαϊκός τομέας της αλιείας βρίσκεται σε μια δύσκολη θέση και αυτό λαμβάνεται σε μεγάλο βαθμό υπ' όψιν από τη μελλοντική διαρθρωτική πολιτική.
Σήμερα το ομολογώ ευχαρίστως αυτό, κύριε Funke, ωστόσο η αλιεία αποτελεί έναν σχετικά αδύναμο κλάδο στο σύνολο της ευρωπαϊκής οικονομίας και χρειάζεται ειδική μεταχείριση, δεδομένου ότι στις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία τις περισσότερες φορές δεν υπάρχουν εναλλακτικές θέσεις εργασίας.
Ακόμη, η αρχική μας απαίτηση σχετικά με έναν ιδιαίτερο στόχο 4 για την ύπαιθρο που θα περικλείει ξεχωριστά τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία δεν κατάφερε να επικρατήσει.
Εις το εξής λοιπόν θα προωθούνται τα ίδια μέτρα για τους διαφορετικούς τομείς προερχόμενα από διαφορετικά καζάνια, ενώ οι περιοχές του στόχου 1 θα βρίσκονται σε σαφώς πλεονεκτικότερη κατάσταση.
Κατόπιν τούτου, υπάρχει ο κίνδυνος επιχειρήσεις από τις νέες περιοχές του στόχου 2 να μεταναστεύσουν στις περιοχές του στόχου 1, μόνο και μόνο επειδή εκεί θα βρίσκουν καλύτερες συνθήκες για την προώθησή τους.
Στην πατρίδα μου, το Cuxhaven-Bremerhaven, αιωρείται η εν λόγω Δαμόκλειος σπάθη και πιστεύω ότι μια τέτοια στρέβλωση του ανταγωνισμού δεν επιτρέπεται να είναι το αποτέλεσμα της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Κύριε Funke και κυρία Wulf-Mathies νομίζω ότι στο σημείο αυτό έχετε να κάνετε ακόμη πολλά σημαντικά πράγματα.
Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους που βοήθησαν στην περαιτέρω διατήρηση μιας αυτοδύναμης Επιτροπής Αλιείας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Περιμένω και γι' αυτό με χαρά τη νέα κοινοβουλευτική περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να επανέλθω για άλλη μια φορά εν συντομία στη έκθεση του κυρίου Baron Crespo για να διαπιστώσω ότι σήμερα προετοιμαζόμαστε για μια διεύρυνση που χαρακτηρίζεται από το γεγονός ότι προ των πυλών μας βρίσκεται μια σειρά από χώρες, για τις οποίες πριν από δέκα χρόνια το θεωρούσαμε ακόμη αδύνατο.
Επίσης παλαιότερα, σχετικά με την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπήρχε πάντα μια προτίμηση στις δικτατορίες, εφόσον κατάφερναν να μεταβάλλουν τις κυβερνήσεις τους και να βρουν το δρόμο προς τη δημοκρατία.
Αφού κάτι τέτοιο συνέβαινε στο παρελθόν, πρέπει να συνεχιστεί έτσι και στο μέλλον.
Ο συνάδελφος κύριος Χατζηδάκης επεσήμανε στην παρέμβασή του ότι μαζί με τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης που μεταβάλλονται υπάρχει ακόμη ένα νησί στη Μεσόγειο, συγκεκριμένα μίλησε για την Κύπρο, το οποίο επίσης συζητά το θέμα της ένταξης.
Θα ήθελα να συμπεριλάβω στη συζήτηση και το δεύτερο νησί της Μεσογείου, δηλαδή τη Μάλτα.
Αμφότερα τα νησιά δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο των μέτρων που ισχύουν για την προετοιμασία της ένταξης των άλλων χωρών, ωστόσο το εν λόγω νησί έχει όπως και η Κύπρος γεωστρατηγική σημασία.
Έχει μια σταθερή δημοκρατία και παρά το γεγονός ότι και οι δύο χώρες κατέφεραν να παρατείνουν κατά ένα έτος το τέταρτο χρηματοδοτικό πρωτόκολλο, δεν υπάρχουν οι δομές για την προενταξιακή φάση.
Στη περίπτωση δε, που κάποιος σκεφτεί ένα είδος Mini-PHARE, τότε θα παρακαλούσα την Επιτροπή να παρουσιάσει σύντομα στις εν λόγω υποψήφιες χώρες τις προοπτικές για την προενταξιακή τους φάση, προκειμένου να αποκτήσουν και αυτές την ίδια ακριβώς ασφάλεια σχεδιασμού με τις υπόλοιπες χώρες, γιατί ειδικά εμείς που προερχόμαστε από τα μεγάλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αισθανόμαστε υπεύθυνοι και για τους μικρότερους υποψηφίους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η Ατζέντα 2000 έχει συζητηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα και έχουν καταβληθεί μεγάλες προσπάθειες για αυτήν.
Τα αποτελέσματα τα βλέπουμε σήμερα μπροστά μας.
Εγώ προσωπικά το βλέπω έτσι: οι κερδισμένοι είναι τα κράτη μέλη στο ταμείο συνοχής και προ πάντων οι τρείς που κατά την άποψή μας δεν θα έπρεπε να είναι πλέον μέσα, οι περιοχές του στόχου 1, οι οποίες αποκτούν ακόμη περισσότερους πόρους από ότι μέχρι σήμερα οι αστικές περιοχές του νέου στόχου 2, κυρία Επίτροπε, οι οποίες μάλιστα λαμβάνουν και την κοινοτική πρωτοβουλία URBAN και τέλος οι υποψήφιες για την ένταξη χώρες, για τις οποίες εύχομαι ότι δεν θα δημιουργηθεί μια οικονομία της αγοράς όπως την περιέγραψε ο συνάδελφος κύριος Schrφder, αλλά μια οικονομία της αγοράς με κοινωνικό πρόσωπο.
Χειροκροτήματα
Οι χαμένοι είναι με σιγουριά οι περιοχές της υπαίθρου και ειδικότερα οι μεθοριακές περιοχές που συνορεύουν με τρίτες χώρες.
Βλέποντας την κυρία Επίτροπο και τους δύο κυρίους Επιτρόπους εδώ μπροστά, κατανοώ γιατί οι μεθοριακές περιοχές δεν έτυχαν ιδιαίτερης προσοχής.
Κανένας τους δεν προέρχεται από τις εν λόγω περιοχές.
Παρέμβαση
Μου είπανε τρία χιλιόμετρα στην μεθοριακή περιοχή!
Το κριτήριο «ανεργία», κυρία Επίτροπε, πράγμα για το οποίο φιλονικούσαμε για πολύ καιρό, κατέχει ακόμη το 50 %.
Μόνο 50 % είναι μαλακά κριτήρια.
Το πρόβλημα στην όλη ιστορία είναι ότι μπορεί μεν κανείς να έχει λίγους άνεργους, εντούτοις όμως η υποδομή και οι ειδικευμένες θέσεις εργασίας μπορούν να είναι λίγες και κατά συνέπεια οι νέοι που διαθέτουν υψηλή κατάρτιση να μεταναστεύουν ή να μετακινούνται..
Αυτό δεν είναι δυνατό να συμβαίνει.
Ένα σημαντικό σημείο που βρίσκω αρνητικό και το οποίο επεσήμανε σήμερα ο Επίτροπος κύριος Fischler από μόνος του είναι ασφαλώς η επιβολή πλαφόν στις γεωργικές δαπάνες.
Αυτό μελλοντικά θα οδηγήσει στην μείωση φυσικά των χρημάτων που βρίσκονται προς διάθεση για την ύπαιθρο, προ πάντων στους τομείς εκείνους που τα έχουν απαραίτητα ανάγκη.
Δεν θα ήθελα ωστόσο να αποκρύψω κυρία Επίτροπε το πόσο θετικό είναι το γεγονός ότι εν τω μεταξύ έχουμε ένα δίκτυο ασφαλείας για τις παλιές περιοχές 5b, ότι έχουμε λάβει μεταβατικές προθεσμίες, πράγμα όχι αυτονόητο και ότι οι κοινοτικές πρωτοβουλίες Interreg και LEADER είναι πιο καλά προικοδοτημένες από ότι μέχρι σήμερα.
Αυτό πρέπει να το ομολογήσουμε, αν θέλουμε να είμαστε δίκαιοι.
Νομίζω ότι θα επωφεληθούμε και από την EQUAL.
Αυτή ήταν η τελευταία μου ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την καλή συνεργασία, να ευχαριστήσω ακόμη θερμά τους συνεργάτες μου και προ πάντων τους διερμηνείς τους οποίους σίγουρα δυσκόλεψα ορισμένες φορές με τα Βαυαρικά μου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Schiedemeier, με φέρνετε και εμένα σε δύσκολη θέση.
Το σκεπτόμουνα για εσάς και για άλλους συναδέλφους που ενδεχομένως κλείνουν απόψε τον κύκλο μιας πολύ τακτικής παρουσίας σ' αυτή την αίθουσα και θα έπρεπε να τους αποτίσουμε τον φόρο τιμής τον οποίο δικαιούνται.
Εν πάση περιπτώσει, εσείς το διακηρύξατε και νομίζω ότι το Προεδρείο πρέπει να αναγνωρίσει και την πολύ τακτική σας παρουσία σ'αυτή την αίθουσα και όλη την δραστηριότητά σας, όπως και την δραστηριότητα άλλων συναδέλφων που διεκδικούν επίσης το ίδιο μερίδιο τιμής.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταναλώσω δέκα δευτερόλεπτα από τον πολύτιμο χρόνο μου για να χαιρετήσω τους κυρίους Επιτρόπους και τον κύριο Πρόεδρο που βρίσκονται εδώ μαζί μας, κυρίως για τη στωικότητα που επιδεικνύουν με το να βρίσκονται ανάμεσά μας μια τέτοια προχωρημένη ώρα.
Σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές, πιστεύω πως έχει ουσιαστική σημασία να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το πλαίσιο που καθορίσθηκε στο Βερολίνο.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα είμαστε υπαίτιοι για μια τεράστια σύγχυση και αστάθεια κατά τη διαχείριση των κοινοτικών πολιτικών, εκτός του ότι θα κινδυνεύαμε μέχρι και να αλλοιώσουμε τις θεμελιώδεις επιλογές της Ατζέντας 2000.
Σε ό, τι αφορά την ΚΓΠ, οφείλω να υπογραμμίσω ότι η τελική συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Βερολίνο είναι πολύ καλύτερη από την αντίστοιχη συμφωνία των Βρυξελλών.
Παρά ταύτα, η συγκεκριμένη συμφωνία του Βερολίνου απέχει ακόμη πολύ από τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: δεν φθάσαμε στην ενδεδειγμένη και αναγκαία επανεξισορρόπηση της ΚΓΠ προς την κατεύθυνση της δικαιοσύνης και της συνοχής, οι μειονεκτικές και απόμακρες περιφέρειες συνεχίζουν να απειλούνται με εγκατάλειψη και ερήμωση από τον πληθυσμό τους, δεν διαμορφώθηκαν οι προϋποθέσεις για την έμπρακτη εφαρμογή του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, δεν δημιουργήθηκαν οι όροι ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορέσει να κρατήσει μία επιθετική στάση κατά τις επερχόμενες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Όσον αφορά την Πορτογαλία, λυπούμαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι δεν ελήφθησαν υπόψη κάποιες από τις βασικές ιδιομορφίες της χώρας μας.
Πρώτον, δεν σταθμίστηκαν οι επιπτώσεις της διεύρυνσης, ενώ είναι σαφώς αποδεδειγμένο ότι η πορτογαλική οικονομία είναι πολύ περισσότερο ευάλωτη από τις υπόλοιπες στον ανταγωνισμό των μελλοντικών μας εταίρων.
Δεύτερον, δεν αναγνωρίστηκε η ιδιαιτερότητα της πορτογαλικής γεωργίας, ούτε αυξήθηκαν οι διάφορες ποσοστώσεις παραγωγής, ενώ είναι γνωστό ότι η Πορτογαλία αποτελεί την πλέον ελλειμματική χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε ακόμη ετέθη το ενδεχόμενο επέκτασης των αρδευόμενων εκτάσεων, κάτι που θα ήταν απαραίτητο από τη στιγμή που στην Πορτογαλία, χώρα που εμφανίζει την πιο καθυστερημένη γεωργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η άρδευση παίζει καθοριστικό ρόλο για τον εκσυγχρονισμό της γεωργίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να περιορίσω τις παρατηρήσεις μου στην έκθεση του κ. Arias Caete σχετικά με τα διαρθρωτικά μέτρα στον τομέα της αλιείας.
Ο προεξάρχων στόχος στον σχεδιασμό διαρθρωτικών μέτρων σε αυτόν τον τομέα για τη νέα χιλιετία θα πρέπει να είναι να διατηρηθούν όσο πιο απλά και συνεκτικά γίνεται, να διασφαλιστεί η ελαστικότητά τους σε βαθμό που να ανταποκρίνονται στις ειδικές περιφερειακές ανάγκες της αλιείας και των περιοχών που εξαρτώνται από την αλιεία ή των περιοχών όπου υπάρχουν σημαντικές κοινότητες αλιέων.
Οι αρχικές προτάσεις της Επιτροπής για τα διαρθρωτικά μέτρα ήταν τουλάχιστον περίπλοκες και σε ορισμένα σημεία δεν θα μπορούσαν σε καμία περίπτωση να θεωρηθούν συνεκτικές.
Για παράδειγμα, μία πρόταση για την χρηματοδότηση του ίδιου μέτρου από το ΧΜΠΑ για τις περιοχές του στόχου 1 και 2 αλλά και από το ΕΓΤΠΕ τμήμα Εγγυήσεων για άλλες περιοχές, το μόνο που κατάφερε ήταν να ενισχύσει «το κυνήγι των χρηματοδοτήσεων», σύμφωνα με το οποίο οι αλιευτικές επιχειρήσεις έχουν την δυνατότητα να αλλάζουν τόπο μέσα στα πλαίσια της Κοινότητας απλά και μόνο για να επωφεληθούν από τις χρηματοδοτήσεις για το ιδιαίτερο σχέδιό τους.
Εάν ποτέ υπήρξε κάποια συνταγή για την περιφερειακή παράλυση και διάκριση κατά των παραδοσιακών τοπικών βιομηχανιών που πιθανώς να δημιουργεί μη αναγκαία ανεργία στον τομέα της αλιείας, σίγουρα οι προτάσεις αυτές ήταν κάτι τέτοιο.
Οι αντιφάσεις στις προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με την αναδιάρθρωση του στόλου ο οποίος υπόκειται στον κανονισμό του Πολυετούς Προγράμματος Προσανατολισμού, σύμφωνα με τον οποίο απαιτείται εθνικός προγραμματισμός, σε σύγκριση με τις περιοχές του στόχου 2, οι οποίες υπόκεινται σε περιφεριακό προγραμματισμό, το μόνο που θα εξυπηρετούσαν θα ήταν να περιπλέξουν τα πράγματα.
Θα πρέπει να αντισταθούμε και να αλλάξουμε τον όχι και τόσο ευνοϊκό επαναπροσδιορισμό των παράκτιων περιοχών του στόχου 2 από τις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία και τον στόχο 1 που θα απέκλειε περιοχές οι οποίες βρίσκονται σε απόσταση από την ακτή και ζητούν διαρθρωτικούς πόρους προκειμένου να στηρίξουν την υδατοκαλλιέργεια και την επεξεργασία, καθώς κάτι τέτοιο επιφέρει σαφώς διακρίσεις.
Πρέπει να καλωσορίσω την απόφαση της Επιτροπής να αντιστρέψει την πρότασή της να απαιτήσει από τους αλιείς να αγοράσουν σκάφη μεγαλύτερης χωρητικότητας κατά 30 %, γεγονός που αν είχε προωθηθεί θα μπορούσε να περιγραφεί μόνο ως ποινικός νόμος, που σκοπό έχει την παρακώλυση της επείγουσας ανάγκης για εκσυγχρονισμό και ανανέωση του στόλου.
Το ζήτημα της απόρριψης αυτής της πρότασης τέθηκε δια της βίας από την κοινοβουλευτική Επιτροπή Αλιείας, αλλά και η ομόφωνη άποψη έπαιξε εξίσου σημαντικό ρόλο στην ανατροπή της απόφασης.
Θα ήθελα να καταθέσω στα πρακτικά την στήριξή μου, προκειμένου στον τομέα αλιείας της Ένωσης να υπάρξει μία ενιαία συνεκτική διαρθρωτική πολιτική.
Είναι βασικό να δοθούν οι εγγύησεις για όλες τις περιοχές που έχουν αλιευτικές κοινότητες ότι θα εξακολουθήσουν να έχουν ενισχυμένη πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία της αλιείας χωρίς καμία προσπάθεια μείωσης των επιπέδων χρηματοδότησης ή περιορισμού ή απαγόρευσης πρόσβασης λόγω αυξανόμενης πολυπλοκότητας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία πως η Ατζέντα 2000 θα επιφέρει φοβερές αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο στον τομέα της γεωργίας όσο και στον τομέα της περιφεριακής πολιτικής.
Όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική πρέπει να παραδεχτώ πως είμαι εξαιρετικά απογοητευμένος με το γεγονός ότι η Βόρεια Ιρλανδία δεν διατηρεί τον Στόχο 1. Θα ήθελα όμως να αποτίνω φόρο τιμής στον Πρωθυπουργό και στον Αντιπρόεδρο της κυβέρνησης του Κοινοβουλίου της Βορείου Ιρλανδίας για την στήριξη που μου παρείχαν, καθώς επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή γιατί θεωρώ πως πετύχαμε μία ανεκτή συμφωνία η οποία μακροπρόθεσμα θα είναι ωφέλιμη για την Βόρεια Ιρλανδία.
Είμαι ικανοποιημένος με αυτό.
Πρόκειται για έναν συμβιβασμό - έναν καλό για την περιοχή μου συμβιβασμό.
Έχω την αίσθηση όμως πως είναι πραγματικά αναγκαίο να αλλάξουμε προσανατολισμό, να επανατοποθετηθούμε και να επανεξετάσουμε και να επιτύχουμε στόχους τους οποίους δεν ήμασταν σε θέση να επιτύχουμε παλαιότερα: αυτό δεν σημαίνει μόνο πως τα χρήματά μας πιάσαν τόπο αλλά και ότι αφήνουμε πίσω μας κάτι θετικό στους τομείς όπου υπεισέρχονται τα κοινοτικά κονδύλια.
Όσον αφορά την γεωργία οι προτάσεις δεν θα βελτιώσουν την θέση των γεωργών μου.
Η γεωργία βρίσκεται σε πολύ δύσκολη θέση προς το παρόν, όχι μόνο στην δική μου περιφέρεια αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τα χαμηλά εισοδήματα ήταν ένα φοβερό πρόβλημα.
Εμείς όμως στην Ευρώπη πρέπει να υπερασπιστούμε την αρχή της οικογενειακής γεωργίας και δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε στους άλλους στον υπόλοιπο κόσμο να εισάγουν στην περιοχή μας τρόφιμα που δεν συμβαδίζουν με τα πρότυπά μας.
Αυτή είναι η τελευταία συνεισφορά μου σε αυτό το Σώμα, ελπίζω όμως πάρα πολύ πως θα επανέλθω σε ένα μελλοντικό Σώμα.
Θέλω να ευχαριστήσω εσάς, κύριε Πρόεδρε, τις κοινοβουλευτικές υπηρεσίες και τους Επιτρόπους.
Γνωρίζω πως την Παρασκευή θα βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να υποδεχτώ τον Επίτροπο κ. Kinnock στην Βόρεια Ιρλανδία.
Γνωρίζω πως θα έχω την μεγάλη χαρά να καλωσορίσω τον Επίτροπο κ. Wulf-Mathies στην Βόρεια Ιρλανδία πριν λήξει η εκλογική περίοδος.
Λυπάμαι που δεν θα μπορέσω να καλωσορίσω τον Επίτροπο κ. Fischler στην Βόρεια Ιρλανδία πριν το πέρας των εκλογών, αν όμως θέλει να αλλάξει γνώμη θα ήταν πολύ ευπρόσδεκτος.
Το να είναι κανείς μέλος αυτού του Κοινοβουλίου ήταν πράγματι μεγάλη ευχαρίστηση, κατά τα τελευταία 10 χρόνια όμως συνειδητοποίησα πως το Κοινοβούλιο έχει επιτελέσει ένα τεράστιο έργο.
Και απευθύνομαι σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, και σας ευχαριστώ πράγματι πάρα πολύ.
Παρόλο που μερικές φορές δεχόσαστε κριτική - γεγονός που συμβαίνει σε όλους, αυτό δεν σημαίνει τίποτα!
Υπήρξατε καλός Πρόεδρος.
Ευχαριστώ, κύριε Nicholson, για τα καλά σας λόγια.
Φτάσαμε στο τέλος μιας μαραθώνιας συζήτησης σχετικά με την Ατζέντα 2000.
Μίλησαν περισσότεροι από 80 συνάδελφοι, ακόμη και για ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα.
Είχα κάθε καλή διάθεση.
Παρόλο που προσπάθησα να είμαι λίγο σκληρός λόγω της έλλειψης χρόνου, είμαστε και πάλι μισή ώρα πίσω στο χρονοδιάγραμμα που σημαίνει ότι θα τελειώσουμε περασμένες μεσάσνυχτα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συμμετέχοντες, πριν από όλους τον ασκώντα την Προεδρία του Συμβουλίου.
Ένας συνάδελφος επεσήμανε νωρίτερα πως είναι μάλλον σπάνιο ένας ασκών την Προεδρία να κάθεται τόσο αργά την νύχτα και να ακούει μέχρι τέλους μία εξαντλητική συζήτηση.
Φυσικά οι Επίτροποι είναι περισσότερο συνηθισμένοι να κάθονται μαζί μας μέχρι αργά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Όροι άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της εκθέσεως (Α4 0169/99) της κ. Aglietta, , εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τους όρους άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(COM(98)0380 - C4-0501/98-98/0219(CNS)).
Την εισηγήτρια κ. Aglietta θα αντικαταστήσει ο πρόεδρος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων κ. De Giovanni.
Κύριε Πρόεδρε, όπως είπατε και εσείς, αναπληρώνω την κ. Aglietta η οποία απόψε δεν μπόρεσε να βρίσκεται μαζί μας, και το πρώτο πράγμα που θέλω να κάνω κατά την έναρξη αυτής της έκθεσής μου σχετικά με την επιτροπολογία είναι να ευχαριστήσω την Adelaide Aglietta και να αναγνωρίσω τη σοβαρότητα και τη σπουδαιότητα της εργασίας της, μιας σημαντικής, λεπτής, οξυδερκούς και αποτελεσματικής εργασίας.
Μια εργασία που φυσικά είχε τη στήριξη όλης της γραμματείας της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, και ιδιαίτερα της Patrizia Prode, και τη συνεχή βοήθεια της Monica Frassoni.
Γιατί θέλω να το θυμίσω αυτό; Για έναν πολύ απλό λόγο: η επιτροπολογία είναι μια κόλαση, όπως όλοι γνωρίζουμε.
Είναι ένα πρόβλημα επιφανειακά τεχνικό, αλλά στην πραγματικότητα βαθιά πολιτικό γιατί είναι εξάλλου το πρόβλημα ελέγχου της άσκησης, των ευθυνών κατά τον έλεγχο της άσκησης.
Υπήρξε πάντα ένα σοβαρό και μεγάλο πρόβλημα το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιμετώπισε συχνά με δυσπιστία, και για το λόγο ότι δεν ήταν πάντα σαφές ποιος είχε την ευθύνη και με ποιο τρόπο ήταν δυνατός ένας οποιοσδήποτε έλεγχος και μια οποιαδήποτε ενημέρωση από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει να πω ότι αυτή η απουσία ελέγχου και ενημέρωσης κατέστη όλο και πιο ανυπόφορη καθώς επεκτείνετο η διαδικασία συναπόφασης.
Κατά τη γνώμη μου πρέπει πάντα να λαμβάνουμε υπόψη μας αυτή τη στενή σχέση που υπάρχει ανάμεσα στη συναπόφαση και στην επιτροπολογία και τώρα, έπειτα από το Αμστερνταμ, επεκτείνεται περισσότερο η εξουσία της συναπόφασης και ο έλεγχος της άσκησης χρειάζεται να είναι ακόμα πιο έντονος, αποτελεσματικός και αληθινός.
Για το λόγο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αισθάνθηκε ορισμένες στιγμές την ανάγκη να σκληρύνει την στάση του φτάνοντας έως και στο να εμποδίσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με την χρηματοδότηση των επιτροπών από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Πρέπει να θυμίσω, και για το λόγο ότι ήμουν μαζί με τον Jean-Louis Bourlanges, ο οποίος ασχολήθηκε με το modus vivendi , ότι το modus vivendi φάνηκε να αποτελεί, σε ορισμένες στιγμές, μια ενδιαφέρουσα πτυχή.
Μπορούσε να οδηγήσει και σε πρόοδο, αλλά στην πραγματικότητα είχε μικρή και κακή εφαρμογή.
Απέδειξε, κυρίως, ένα πράγμα το οποίο θέλω να επιβεβαιώσω εδώ, ότι δηλαδή η επιτροπολογία δεν μπορεί κατά κανένα τρόπο να επιλυθεί απλά και μόνο μέσω της αύξησης της ενημέρωσης, μέσω μιας διαβίβασης χαρτιών και εγγράφων από την Επιτροπή.
Είναι και αυτό ένα σημαντικό σημείο, αλλά δεν αρκεί!
Τώρα η περίπτωση είναι διαφορετική: βρισκόμαστε ενώπιον μιας απόφασης της Επιτροπής και αυτή η έκθεση - να και η σημασία της - λαμβάνει τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που φτάνει έπειτα από πολλούς μήνες διαπραγματεύσεων με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Στο τέλος αυτής της διαπραγμάτευσης μπορούμε να θεωρούμαστε μερικώς ικανοποιημένοι, αλλά θα έλεγα πολύ μερικώς, καθώς είναι πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν.
Θα ήθελα, συνεπώς, να διευκρινίσω αυτές που είναι οι πραγματικές προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γνωρίζοντας - και θα ήθελα ως προς αυτό να είμαι ιδιαίτερα σαφής - ότι θα χρειαστεί να διευκρινίζουμε όλο και περισσότερο αυτές τις προτεραιότητες, γιατί διαφορετικά ο κίνδυνος μιας διοργανικής σύγκρουσης παραμένει ζωντανός.
Έτσι λοιπόν, οι προτεραιότητες του Κοινοβουλίου είναι τέσσερις: η πρώτη αφορά την ενημέρωση, και ως προς αυτό το σημείο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει επιτύχει πολλά, και μάλιστα, σχεδόν όλα όσα ζήτησε.
Φυσικά, θα πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε αυτή η συμφωνία αρχών να εκφραστεί με ικανοποιητικό τρόπο στο τελικό κείμενο της απόφασης, να εμποδίσουμε την έγκριση μιας πράξης νομοθετικού χαρακτήρα από την Επιτροπή και τις επιτροπές που την στηρίζουν πέρα από την κανονική διαδικασία συναπόφασης, να εγγυηθούμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να παρεμβαίνει μέσα σε σύντομο χρόνο, για να αμφισβητεί την νομιμότητα και το περιεχόμενο ενός κανόνα εκτέλεσης, σημείο πάνω στο οποίο υπάρχει μια μερική ικανοποίηση κατά τη διαπραγμάτευση, να επιτύχουμε μια πραγματική απλοποίηση που δεν θα περιορίζεται στην κατάργηση των παραλλαγών των επιτροπών που υπήρχαν πριν από την απόφαση του 1987.
Αναφέρομαι, φυσικά, όπως όλοι γνωρίζουμε, στο μεγάλο ζήτημα της κανονιστικής επιτροπής, ζήτημα που παραμένει ανοιχτό ακόμα και έπειτα από την έναρξη της διαπραγμάτευσης.
Φυσικά ελπίζουμε ότι σχετικά με αυτό το σημείο θα μπορέσει να υπάρξει στο μέλλον μεγαλύτερη ικανοποίηση, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να μην θέσει το πρόβλημα του ελέγχου με όλο και πιο ριζικό και ξεκάθαρο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να εκτυλίξω εκ νέου το περίπλοκο θέμα της επιτροπολογίας, αλλά θα ήθελα να σας ανακοινώσω τα όσα μαζί συνέταξα, ως εισηγητής της έκθεσης για την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και τα όσα επίσης ενέκρινε η εν λόγω επιτροπή.
Το θέμα ήταν να φωτιστεί αυτό το πραγματικό χάος των διαπιστευομένων αρμοδιοτήτων και να επιτευχθεί αυτό που βασικά επιθυμούμε όλοι, δηλαδή διαφάνεια, σαφής διαχωρισμός των νομοθετικών και εκτελεστικών εξουσιών και δημοκρατικός έλεγχος.
Δεν αμφισβητώ καθόλου το γεγονός ότι στο πλευρό της Επιτροπής υπάρχουν επιτροπές, οι οποίες κατά βάση μπορούν να βοηθήσουν πολύ.
Στο σημείο αυτό όμως πρέπει άμεσα να κάνω μια πολύ σημαντική παρατήρηση.
Παρά το γεγονός ότι η κοινοτική εμπορική πολιτική αποτελεί έναν από τους πιο σημαντικούς φακέλλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακριβώς σε αυτόν τον τομέα δεν έχει επιτραπεί στο Κοινοβούλιο σχεδόν καμία δυνατότητα συμμετοχής.
Σε αυτή την κοινοβουλευτική περίοδο δεν συμπεριληφθήκαμε ούτε μία φορά σε καμία συναπόφαση.
Η σχετική επιτροπή 113 που είναι και η πιο σημαντική διαφεύγει εντελώς από τον έλεγχό μας.
Αυτό είναι ένα γεγονός που βασικά δεν συμβαδίζει με μια πραγματικά δημοκρατική δομή των θεσμικών οργάνων.
Ως εκ τούτου χρήζει άμεσα μεταρρύθμισης.
Πέραν αυτού, το θέμα είναι να παρεμποδίσουμε μια έρπουσα επανεθνικοποίηση των αρμοδιοτήτων.
Δεν είναι δυνατόν υπάλληλοι των κρατών μελών να υπονομεύουν αποφάσεις ειλημμένες προ καιρού (όπως για παράδειγμα στο PHARE, στο TACIS ή στο MED), με το να πρέπει να δώσουν ξανά έγκριση σε σχετικά μεγάλα σχέδια ή να μπορούν να τα ματαιώσουν.
Με αυτόν τον τρόπο θα λέγαμε ότι αναλαμβάνουν νομοθετικές λειτουργίες και συνεπώς το θεσμικό όργανο που ονομάζεται «κανονιστική επιτροπή» θα πρέπει γενικότερα να καταργηθεί.
Τέλος, αναφορικά με το θέμα της πληροφόρησης: δεν μας λέει τίποτε η ασαφής διατύπωση ότι το ΕΚ ενημερώνεται σε τακτική βάση.
Χρειαζόμαστε ακριβείς και πλήρεις πληροφορίες, ημερήσιες διατάξεις, συνθέσεις των επιτροπών και χρονοδιαγράμματα.
Στην εποχή του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα έπρεπε αυτό να αποτελεί κανένα πρόβλημα, όπως επίσης και ότι αφορά την πληροφόρηση της κοινής γνώμης.
Ελπίζω οι προτάσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών να τύχουν ανοικτών ώτων στην Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα κοινοβουλευτικά συστήματα αναθέτουν εκτελεστικά μέτρα στην εκτελεστική αρχή.
Δεν επεισέρχονται σε πολλές λεπτομέρειες.
Ωστόσο, αυτό που είναι περίεργο με το σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι κατά τη διάρκεια όλων αυτών των χρόνων που μόνο το Συμβούλιο συμπεριφερόταν ως νομοθετική αρχή, ήταν πρόθυμο να αναθέσει εκτελεστικά μέτρα στην Επιτροπή με την μόνη προϋπόθεση ότι μία επιτροπή εθνικών δημοσίων υπαλλήλων θα εργαζόταν με την Επιτροπή.
Εμείς είχαμε εκφράσει τρεις ενστάσεις ενώπιον ενός τέτοιου συστήματος.
Πρωτίστως, γιατί είχαν συσταθεί τόσες πολλές επιτροπές με τόσο πολλές διαφορετικές διαδικασίες που κανείς δεν ήταν σίγουρος για το ποιος βρισκόταν σε ποια επιτροπή, και έτσι είχε προκύψει ένα μείζον πρόβλημα διαφάνειας.
Δεύτερον, οι επιτροπές αυτές οι οποίες είχαν συσταθεί από το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη είχαν το δικαίωμα να σταματήσουν ένα εκτελεστικό μέτρο από την Επιτροπή και να το αναπέμψουν, το Κοινοβούλιο όμως δεν είχε τέτοιο δικαίωμα.
Κάτι τέτοιο επιτρεπόταν μόνο στις επιτροπές του Συμβουλίου όχι και στις κοινοβουλευτικές.
Τρίτον, εάν σταματούσε η έγκριση ενός μέτρου και αναπεμπόταν στην νομοθετική αρχή, αναπεμπόταν μόνο στο Συμβούλιο και όχι από κοινού στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, παρόλο που τα δύο όργανα μαζί συνιστούν την νομοθετική αρχή.
Αυτό το κρίναμε απαράδεκτο.
Με συναπόφαση, όμως, τώρα είναι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο που από κοινού και ισότιμα θα αποφασίζουν ποια θα είναι τα μέτρα που θα ανατίθενται στην Επιτροπή και ποιες διαδικασίες θα ακολουθούνται.
Θα χρησιμοποιήσουμε αυτήν την εξουσία, κύριε Πρόεδρε, - και προειδοποιώ το Συμβούλιο πως είμαστε αποφασισμένοι να χρησιμοποιήσουμε αυτήν την αρμοδιότητα - για να διασφαλίσουμε πρωτίστως ότι υπάρχει ειλικρίνεια και διαφάνεια (και καλωσορίζω την πρόοδο που σημειώθηκε προς αυτήν την κατεύθυνση στην ομάδα εργασίας του Συμβουλίου.
Με άλλα λόγια, εάν οι επιτροπές του Συμβουλίου έχουν το δικαίωμα να αποτελέσουν φραγμό για την Επιτροπή και να αναπέμψουν ένα μέτρο τότε και το Κοινοβούλιο επίσης θα πρέπει να έχει αυτό το δικαίωμα.
Και εάν ένα μέτρο αναπέμπεται στη νομοθετική αρχή θα πρέπει να αναπέμπεται και στα δύο σκέλη της νομοθετικής αρχής και όχι μόνο στο ένα.
Υπάρχουν ορισμένοι που διατείνονται πως το Κοινοβούλιο επιθυμεί να εμπλακεί εκτεταμμένα στην εκτέλεση των μέτρων.
Κάτι τέτοιο όμως πόρρω απέχει από την πραγματικότητα: το δικαίωμα διακοπής της διαδικασίας περιστασιακά, όταν κρίνεται πως τα πράγματα μπορεί και να μην πηγαίνουν καλά, έχει τη χροιά ασφάλειας.
Πρόκειται για ένα δικαίωμα που υφίσταται σε πολλά εθνικά κοινοβούλια, - όχι σε όλα, δεδομένου ότι τα εθνικά συστήματα ποικίλουν ως προς αυτό, το οποίο όμως θα πρέπει να εφαρμοστεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν δείτε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήσαμε αυτήν την εξουσία στις υφιστάμενες άτυπες διαδικασίες, είναι πράγματι πολύ ασυνήθιστο τα κοινοβούλια να παρεμβαίνουν και να διακόπτουν την διαδικασία.
Περιστασιακά το έχουμε κάνει ήδη - το θέμα της παρασκευής βρεφικού γάλακτος είναι ένα σημαντικό παράδειγμα.
Διακόψαμε την διαδικασία, η Επιτροπή ξεκίνησε έναν διάλογο μαζί μας, άλλαξε την πρότασή της και τελικά αυτό ήταν που εγκρίθηκε.
Πέτυχε, είναι όμως πολύ σπάνιο.
Δεν θέλουμε να το κάνουμε συχνά, θέλουμε όμως το δικαίωμα να μπορούμε να επεμβαίνουμε όταν είναι αναγκαίο.
Εάν αποκτήσουμε αυτό το δικαίωμα τότε θα αναθέτουμε περισσότερα μέτρα με μεγαλύτερη προθυμία, γνωρίζοντας πως έχουμε στην διάθεσή μας αυτήν την ασφαλιστική δικλείδα.
Αν όμως δεν έχουμε αυτό το δικαίωμα, τότε θα είμαστε πολύ περισσότερο συγκρατημένοι όταν θα πρόκειται να εγκρίνουμε σημαντικές εκτελεστικές διατάξεις.
Θα θέλουμε να το περιορίσουμε στις νομοθετικές διαδικασίες.
Δεν θα θέλουμε να αναθέσουμε αρμοδιότητες.
Προειδοποιώ το Συμβούλιο πως παρόλο που σημείωσε πρόοδο όσον αφορά την διαφάνεια, εάν η ομάδα εργασίας συνεχίσει να είναι τόσο περιοριστική ως προς τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου να παρεμβαίνει, τότε δεν θα υπάρξει καμία συμφωνία και θα συνεχίσουμε με μία σειρά νομοθετικών διαδικασιών με στόχο να σταματήσουμε τα μέτρα επιτροπολογίας και να αντισταθούμε στην υιοθέτηση τέτοιου είδους περιοριστικών μέτρων. Θα είμαστε πολύ περιοριστικοί ως προς την ψήφιση των προϋπολογισμών και των πιστώσεων προκειμένου να μπορέσουν οι επιτροπές τύπου επιτροπολογίας να συνεχίσουν να συγκαλούνται.
Δεν επιδιώκουμε να πάρουμε στα χέρια μας εξουσίες για να παρεμβαίνουμε λεπτομερώς, επιδιώκουμε όμως να έχουμε την δυνατότητα διασφάλισης.
Η διασφάλιση αυτή είναι πολύ σημαντική.
Πρόκειται για την αρχή στην οποία θα επιμείνουμε και στην περίπτωση που δεν επιτευχθεί συμφωνία στο θέμα αυτό μπορώ να βεβαιώσω το Συμβούλιο πως αν ακολουθούμε την μία διαδικασία συναπόφασης μετά την άλλη θα πρέπει να φτάσουμε ως την συμφωνία και με τον καιρό θα προκύψει δυσκολία στο πρόβλημα αυτό.
Καλώ το Συμβούλιο να κάνει τα τελευταία βήματα ώστε να συμφωνήσουμε ως προς αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το πρόβλημα της επιτροπολογίας κυριολεκτικά δηλητηριάζει τις σχέσεις μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Και θα έλεγα ακόμη ότι ρίχνει στάχτη στα μάτια της κοινής γνώμης, μιας και η πολυπλοκότητα που χαρακτηρίζει το συγκεκριμένο μηχανισμό επιτροπολογίας κατάφερε να δημιουργήσει ένα αδιαπέραστο παραπέτασμα που κρύβει από τα μάτια των πολιτών τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Επομένως, η αποσαφήνιση και η απόδοση μεγαλύτερης διαφάνειας σε αυτή τη σκοτεινή διαδικασία θα συντελούσε στην εξυγίανση της δημόσιας ζωής.
Θα μπορούσε κανείς να αναμένει ότι η εκχώρηση αρμοδιοτήτων συναπόφασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνέβαλλε στην ισότιμη αντιμετώπιση των δύο σκελών της νομοθετικής αρχής.
Και όμως, κάτι τέτοιο δεν συνέβη.
Μήπως αυτό οφείλεται σε δόλο, σε κακοπιστία, ή είναι το αποτέλεσμα ανικανότητας, αμέλειας ή άγνοιας; Αυτό δεν το γνωρίζω και δεν θα ήθελα να τοποθετηθώ επί τούτου.
Δεν παύει ωστόσο να είναι γεγονός ότι η Συνθήκη, και ιδίως το άρθρο 145, που ορίζει τους όρους μεταβίβασης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων, δεν τροποποιήθηκε, παρ' ότι το σύνολο των νομικών εξέφρασαν την άποψη ότι έπρεπε να τροποποιηθεί.
Κάτι τέτοιο δεν έγινε, και συνεπώς η εκτελεστική εξουσία συνεχίζει να ασκείται αποκλειστικά από το Συμβούλιο, ενώ θα έπρεπε να κατανέμεται ανάμεσα στα δύο σκέλη της νομοθετικής αρχής.
Όταν η συγκεκριμένη υπόθεση έφθασε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, το θεσμικό αυτό όργανο, επικαλούμενο την πάγια αφομοιωτική του νομολογία - που συνέχισε να εφαρμόζεται μέχρις ότου ο αριθμός των μελών του υπερέβη τα εννέα -, περιορίστηκε σε μία αυστηρώς ρητή ερμηνεία των κειμένων, σε αντίθεση με κάθε έννοια λογικής και με τις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν κάθε συνεπή νομική ερμηνεία.
Πράγματι, δεν είναι φυσιολογικό ο φορέας, διττός στην προκειμένη περίπτωση, που θεσπίζει τις νομοθετικές διατάξεις να μην έχει συγχρόνως και τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων σχετικά με τη μεταβίβαση των αντίστοιχων εκτελεστικών αρμοδιοτήτων.
Κάτι τέτοιο συνιστά έναν παραλογισμό που μόνον η αμέλεια των νομοθετών, την ώρα που εξεπόνησαν ή αναπροσάρμοσαν τις Συνθήκες, θα μπορούσε να εξηγήσει.
Το πρόβλημα αυτό θα μπορούσε να διευθετηθεί προς τη σωστή κατεύθυνση εάν εφαρμοζόταν η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Κάτι τέτοιο δεν συνέβη, και αυτό οφείλεται στο ότι τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή, γι' άλλη μια φορά, δεν μερίμνησαν αρκετά ώστε να επιβάλουν τη σαφήνεια.
Στη συγκεκριμένη υπόθεση η Επιτροπή φάνηκε εξαιρετικά άτολμη, για να μην πω ότι επέδειξε μέχρι και δειλία.
Και φθάνουμε σήμερα στο σημείο να προσπαθούμε να επανορθώσουμε αυτό το σφάλμα μέσω μίας διοργανικής συμφωνίας.
Θα μπορούσαμε να αναμένουμε ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα αναγνώριζαν επιτέλους, στο πλαίσιο της εν λόγω διοργανικής συμφωνίας, ότι οι αξιώσεις του Κοινοβουλίου είναι βάσιμες.
Αλλά αυτό δεν συνέβη.
Βεβαίως, έγιναν παραχωρήσεις, επιτεύχθηκε ένα μικρό βήμα: το σύστημα είναι λιγότερο πολύπλοκο, είναι κάπως πιο διαφανές, αλλά μέχρι εκεί.
Προφανώς, είμαστε πρόθυμοι να δεχθούμε αυτό που μας προσφέρουν.
Είμαστε πρόθυμοι να δεχθούμε κάθε θετικό βήμα, αλλά ταυτόχρονα οφείλουμε να δηλώσουμε ότι δεν είμαστε ικανοποιημένοι και συγχρόνως να εκφράσουμε την ελπίδα ότι το συγκεκριμένο σφάλμα δεν θα επαναληφθεί επ' ευκαιρία της επόμενης τροποποίησης των Συνθηκών.
Κύριε Πρόεδρε, εν πάση περιπτώσει υπάρχουν τρεις υποχρεωτικές και δύο μη υποχρεωτικές επιτροπές, οι οποίες στο πλαίσιο της επιτροπολογίας και της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής παίζουν κάποιο ρόλο.
Στις εν λόγω επιτροπές αντιστοιχεί ένας σημαντικός ρόλος, όπως μεταξύ άλλων η προετοιμσία των Συνολικών Επιτρεπόμενων Αλιευμάτων (TAC) και των ποσοστώσεων και η εφαρμογή του Πολυετούς Προγράμματος Προσανατολισμού για τον Κοινοτικό Αλιευτικό Στόλο.
Οι σχέσεις ανάμεσα στην Επιτροπή Αλιείας και στις προαναφερθείσες επιτροπές της «επιτροπολογίας» εμφανίζουν δύο κύριες πλευρές. Αφενός η Επιτροπή Αλιείας συγκεντρώνει πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες των επιτροπών και αφετέρου τα μέλη της εν λόγω επιτροπής έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν μέρος ως παρατηρητές στις συνεδριάσεις των σχετικών επιτροπών.
Ωστόσο, οι πληροφορίες είναι ανεπαρκείς και συχνά φθάνουν πολύ αργά, ενώ επίσης η τρέχουσα ρύθμιση για την αποστολή παρατηρητών είναι κάτι παραπάνω από μη ικανοποιητική, θα έλεγα μάλιστα υποτιμητική.
Μια αίτηση τροποποίησης δυστυχώς μέχρι σήμερα πάντα απορρίπτεται.
Η κυρία Aglietta περιγράφει τρεις στόχους, πράγμα που σημαίνει τρεις σοβαρούς λόγους για μια νέα απόφαση σχετικά με την επιτροπολογία. Πρόκειται δηλαδή για την απλούστευση, τον εκδημοκρατισμό και τη διαφάνεια.
Η Επιτροπή Αλιείας συμμερίζεται την άποψη ότι οι βελτιώσεις στον εν λόγω τομέα είναι απολύτως απαραίτητες και πρέπει να προχωρήσουν με γρήγορους ρυθμούς.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη για την παρέμβαση αλλά προφανώς υπήρξε ή είναι πιθανόν να έχει γίνει κάποιο λάθος κατά τη μετάφραση.
Δεν επιθυμώ την κατάργηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, αλλά της κανονιστικής επιτροπής.
Θεωρώ ότι η διόρθωση αυτή είναι πολύ σημαντική στην περίπτωση που θα έφθανε στον Επίτροπο κύριο Kinnock κάτι διαφορετικό από αυτό που είπα.
Από ότι φαίνεται, στα ιταλικά έχει μεταφραστεί διαφορετικά.
Επομένως, επαναλαμβάνω ότι η κανονιστική επιτροπή είναι αυτή που επιθυμώ να καταργηθεί.
Είμαι ευγνώμων στον κ. Kreissl-Dφrfler για την συνεισφορά του.
Δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που ορισμένοι σε αυτό το Κοινοβούλιο επιθυμούσαν να καταργήσουν την Επιτροπή, για αυτό νιώθω μεγάλη ανακούφιση από τα νέα του.
Αρχικά θα ήθελα να απευθύνω τις θερμότερες ευχαριστίες μου στην κ. Aglietta, την εισηγήτρια, η οποία έκανε έξοχη δουλειά όσον αφορά την αποσαφήνιση του λεγόμενου ζητήματος της επιτροπολογίας το οποίο, από την άποψη των διαδικασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι πράγματι ολόκληρη επιστήμη.
Θαυμάζω, σε προσωπικό επίπεδο, την εμμονή του αξιότιμου μέλους να συνεχίσει αυτήν την υπόθεση σε χαλεπούς καιρούς.
Λυπάμαι που άλλες υποχρεώσεις την εμπόδισαν να βρίσκεται απόψε μαζί μας προκειμένου να αναπτύξει την έκθεσή της.
Είχαμε, ωστόσο, έναν διακεκριμένο αντικαταστάτη, τον κ. De Giovanni, ο οποίος έδειξε την συνήθη ευφράδειά του και κυρίως, τις πολύ σημαντικές τεχνικές γνώσεις, όταν περιέγραψε την επιτροπολογία σαν πραγματική κόλαση.
Πριν πέντε χρόνια νόμιζα πως η επιτροπολογία ενδεχομένως να ήταν μία φλεγμονή του εντέρου ή ένα πρόβλημα του ισχιακού νεύρου.
Τώρα είμαι καλύτερα ενημερωμένος, όπως άλλωστε και αυτό το Σώμα.
Ήταν πράγματι μία πρόοδος στις γενικές μου γνώσεις.
Όπως ειπώθηκε και στην συζήτηση, προφανώς, το σύστημα διευκολύνει έναν σημαντικό δεσμό μεταξύ της Επιτροπής και των εκπροσώπων των εθνικών αρχών που είναι μέλη των επιτροπών και βοηθούν την Επιτροπή στον ρόλο της ως εκτελεστική εξουσία.
Όπως όμως ακούσαμε, ο αριθμός και η πολυπλοκότητα τόσο των λειτουργιών όσο και των τύπων των επιτροπών εγείρουν ανησυχίες σχετικά με την διαφάνεια του όλου συστήματος.
Μερικές φορές βρίσκω διασκεδαστικές τις δημοφιλείς περιγραφές του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής βεβαίως, ως όργανα τα οποία παρακωλύουν την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εάν όμως ο τύπος της γενικής δημοσιογραφίας γνώριζε για την επιτροπολογία και τις συσσωρευόμενες συνήθειες των κρατών μελών, μάλλον θα βρισκόταν μπροστά σε μία αποκάλυψη.
Επιπλέον, με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Μάαστριχτ και της διαδικασίας συναπόφασης, το Σώμα αυτό φυσικό ήταν, και πολύ δίκαιο κατά την γνώμη μου, να επιμένει πως όλες οι εκτελεστικές αποφάσεις θα πρέπει να υπόκεινται σε κάποιου είδους έλεγχο από την νομοθετική εξουσία.
Το συνακόλουθο modus vivendi που εγκρίθηκε τον Δεκέμβριο του 1994 προχώρησε αρκετά προς την κατεύθυνση της επίτευξης αυτού του στόχου.
Όπως όμως ακούσαμε και από τον κ. De Giovanni ακόμη και τότε, ήταν σαφές πως το ζήτημα δεν είχε επιλυθεί οριστικά.
Τον Ιούνιο του 1998, λοιπόν, με βάση την δήλωση που προσαρτήθηκε στην Συνθήκη του Αμστερνταμ, η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση αναθεώρησης της απόφασης του 1987 περί επιτροπολογίας, πράγμα που επράξαμε με σκοπό να γίνει η διαδικασία λιγότερο περίπλοκη, λιγότερο αδιαφανής και πιο ανοιχτή στον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Αξιότιμα μέλη θα σας είναι, νομίζω, γνωστά τα σημαντικότερα στοιχεία, για αυτό δεν θα καθυστερήσω το Σώμα με περιγραφές.
Αρκεί να πω ότι απόρροια των συζητήσεων υπό την αυστριακή και την γερμανική Προεδρία η οποία κατέβαλε σοβαρές και αξιόλογες προσπάθειες να καταλήξει σε συμφωνία στο Συμβούλιο πριν το τέλος Ιουνίου, και με την εισαγωγή νέων σημαντικών κοινοβουλευτικών πληροφοριών στο ψήφισμα του περασμένου Σεπτεμβρίου και τώρα στην έκθεση της κ. Aglietta, φτάσαμε σε ένα επίπεδο διαπραγματεύσεων το οποίο ας ελπίσουμε πως κατά πάσα πιθανότητα θα είναι το τελευταίο.
Φυσικά οι απαιτήσεις του Κοινοβουλίου ήταν στο επίκεντρο των συζητήσεων.
Θα ήθελα μόνο να δώσω λίγες απαντήσεις στα πιο σημαντικά θέματα που τέθηκαν.
Όσον αφορά το δικαίωμα ελέγχου, το άρθρο 7 (παράγραφος 1) όπως προτείνεται στην τροπολογία της κ. Aglietta είναι προς την κατεύθυνση που επιθυμούσε η Επιτροπή.
Αναλαμβάνει πλήρη νομική αξία και καθιστά εφικτό τον πολιτικό διάλογο με την Επιτροπή στις περιπτώσεις που το Κοινοβούλιο θεωρεί πως ένα προτεινόμενο μέτρο θα παρείχε υπερβολικές εκτελεστικές εξουσίες εις βάρος της νομοθετικής αρχής, ένα σημείο που τόνισε δριμύτατα ο κ. Corbett.
Συνεπώς θα μπορούσε να συναφθεί μία διοργανική συμφωνία η οποία να διευκρινίζει πώς θα μπορούσε πράγματι η διάταξη αυτή να αποδώσει στην πράξη.
Όσο για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή είναι αισιόδοξη πως οι απαιτήσεις που διατυπώθηκαν στην έκθεση που συζητάμε για εκτεταμένη διαβίβαση θα τύχουν της σύμφωνης γνώμης του Συμβουλίου.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, η Επιτροπή προτίθεται να εγκαταστήσει τα πιο σύγχρονα μέσα επικοινωνίας έτσι, ώστε το Κοινοβούλιο να μπορεί να ασκεί συνεχώς έλεγχο και μάλιστα με σύγχρονα μέσα.
Συμφωνούμε επίσης με την ιδέα να υπάρξει μεγαλύτερη σαφήνεια ως προς την εμβέλεια των εκτελεστικών μέτρων που ορίζονται στην ίδια την βασική νομοθεσία.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι σαφές πως για εμάς, όπως και στην περίπτωση της νομολογίας για το Δικαστήριο, οποιαδήποτε προσαρμογή ή ανανέωση των νομοθετικών πράξεων δεν μπορεί να συνεπάγεται τροποποιήσεις θεμελιωδών στοιχείων της αρχικής νομοθετικής πράξης.
Τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, στην διαδικασία κανονιστικών ρυθμίσεων, είναι κατά την γνώμη μας ατυχές το γεγονός ότι οι συνομιλίες στο πλαίσιo του Συμβουλίου έχουν παραμερίσει την πρόταση της Επιτροπής για επιστροφή στην νομοθετική αρχή και κυρίως στα δύο σκέλη της νομοθετικής αρχής στην περίπτωση που η επιτροπή δεν γνωμοδοτεί θετικά.
Ωστόσο, οι παρούσες λύσεις μοιρασμένες από τους διαπραγματευτές θα ήταν αποδεκτές για την Επιτροπή με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει διπλό δίχτυ ασφαλείας ή ένα contrefilet το οποίο θα παρείχε στο Συμβούλιο τα μέσα να απορρίψει ένα προτεινόμενο εκτελεστικό μέτρο.
Ο λόγος ύπαρξης μίας τέτοιας ρήτρας είναι ιδιαίτερα προφανής.
Εάν υπήρχε κάποιο είδος διπλού προστατευτικού διχτυού σύντομα θα γινόταν αδιαπέραστο και έτσι δεν θα μπορούσε να ληφθεί καμία απολύτως απόφαση από την Κοινότητα.
Προς όφελος της Ένωσης, τα κράτη μέλη και επομένως και τα όργανα, θεωρούμε βασικό να στηρίζουμε τις σχετικές τροπολογίες της νομοθετικής λύσης που υπέβαλλε η κ. Aglietta.
Έχουμε φτάσει σε ένα σημαντικό σημείο της διαδικασίας απλούστευσης τους συστήματος της επιτροπολογίας και του εκδημοκρατισμού του.
Μετά από ενδελεχή εξέταση και πολλές άτυπες επαφές σε όλα τα επίπεδα το Κοινοβούλιο θα έπρεπε τώρα να είναι σε θέση να γνωμοδοτήσει σχετικά με την πρόταση έτσι, ώστε το Συμβούλιο να μπορέσει να συνεχίσει την δουλειά του με μία ξεκάθαρη άποψη των βουλήσεων αυτού του Σώματος.
Φυσικά η Επιτροπή θα συνεχίσει να συμβάλει ενεργά στο έργο αυτό με την ελπίδα ότι μέχρι το τέλος της γερμανικής Προεδρίας θα μπορούμε να καταλήξουμε σε μία συμφωνία η οποία θα ικανοποιεί και τα τρία όργανα και η οποία συνεπώς θα ωφελήσει τα συμφέροντα των πολιτών της Ένωσης τους οποίους βρισκόμαστε εδώ για να υπηρετούμε και εκατομμύρια των οποίων σίγουρα δεν έχουν κοιμηθεί ακόμη, εν αναμονή του αποτελέσματος της συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εργασία συγκεκριμένης διάρκειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση της εκθέσεως (Α4 0261/99) της κ. Jφns, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής που αφορά την οδηγία του Συμβουλίου για τη συμφωνία πλαίσιο επί της εργασίας συγκεκριμένης διάρκειας που συνήφθη από την ΟΚΕ, την UNICE και τη CEEP [COM(1999)0203 - C4-0220/1999].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ αποκτήσαμε τη δυνατότητα συναπόφασης στην κοινωνική πολιτική.
Το κατά πόσον όμως αύριο θα υπερψηφίσουμε τη συμφωνία πλαίσιο των κοινωνικών εταίρων για την εργασία ορισμένου χρόνου δεν έχει εν τέλει καμία σημασία.
Αυτό θα το αντιμετωπίζουμε συχνότερα τώρα, δεδομένου ότι με την ενσωμάτωση του κοινωνικού πρωτόκολλου στη Συνθήκη του Ανστερνταμ θα ερωτώνται πάντα πρώτα οι κοινωνικοί εταίροι.
Μόνο εάν εκείνοι δεν καταφέρνουν τίποτα θα επιστρέφει σε μας η μπάλα.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν προβλέπει για την εν λόγω διαδικασία ούτε καν μια γνωμοδότηση εκ μέρους μας.
Το γεγονός ότι σήμερα παρά ταύτα μπορούμε να γνωμοδοτήσουμε οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στην επιμονή που επέδειξε στο σημείο αυτό η γερμανική Προεδρεία.
Η Επιτοπή μόλις τη Δευτέρα διεβίβασε στο Κοινοβούλιο το σχέδιο οδηγίας.
Συνεπώς βιώνουμε σήμερα, σχεδόν ένα μήνα προ των ευρωεκλογών, το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής όντως περικόπτει σημαντικά τα δικαιώματά μας.
Αυτό δεν μας διευκολύνει καθόλου να εξηγήσουμε, στο πλαίσιο του προεκλογικού αγώνα, γιατί είναι τόσο σημαντικό να προσέλθουν τον Ιούνιο οι πολίτες στις ευρωεκλογές.
Δεν είναι δυνατόν να διαμορφώνονται ευρωπαϊκοί νόμοι, χωρίς την με κάποιο τρόπο τυπική συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Αμστερνταμ με την συμπερίληψη του κοινωνικού πρωτοκόλλου, σχεδόν αμετάβλητου, στη Συνθήκη, όχι μόνο δεν έχει καταργήσει το δημοκρατικό έλλειμμα στην κοινωνική πολιτική αλλά τουναντίον το έχει αυξήσει.
Τούτο τον αταβισμό πρέπει τάχιστα να εξαλείψουμε.
Εξ ου και η επείγουσα έκκλησή μου προς το Συμβούλιο και τη μελλοντική Επιτροπή για την όσο το δυνατό συντομότερα σύναψη μιας διοργανικής συμφωνίας, έως την επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης, η οποία θα ανταποκρίνεται πραγματικά στη δημοκρατική νομιμοποίηση του Κοινοβουλίου.
Το γεγονός ότι απορρίπτουμε την παρούσα διαδικασία δεν σημαίνει αυτόματα ότι θα τεθούμε εναντίον όλων των αποτελεσμάτων του κοινωνικού διαλόγου.
Θα υπενθυμίσω μόνο την ομόφωνη συμφωνία μας για τη γονική άδεια.
Οι συμφωνίες όμως των κοινωνικών εταίρων δεν μας αποδεσμεύουν από την υποχρέωση να τις εξετάζουμε με κριτικό πνεύμα, όπως άλλωστε έχουμε κάνει με τη συμφωνία για τη μερική απασχόληση.
Επί του θέματος τώρα: όλο και περισσότεροι άνθρωποι εργάζονται με προσωρινά συμβόλαια.
Μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση η προσωρινή απασχόληση αυξήθηκε κατά τα τελευταία τρία χρόνια από 14 εκατομμύρια σε 17, 5 εκατομμύρια εργαζόμενους.
Ωστόσο, η μόνιμη εργασιακή σχέση εξακολουθεί να ισχύει ως ο μοναδικός γνώμονας, τόσο για την κοινωνική ασφάλιση όσο και για τις συνθήκες απασχόλησης.
Το γεγονός αυτό, όπως όλοι γνωρίζουμε, περιλαμβάνει πολύπλευρες μορφές διακρίσεων εις βάρος των προσωρινών απασχολούμενων.
Επομένως πρέπει να χαιρετίσουμε με ακόμη μεγαλύτερη θέρμη το γεγονός ότι οι κοινωνικοί εταίροι έχουν συμφωνήσει σχετικά με μια αρχή κατά των διακρίσεων εις βάρος των προσωρινών απασχολούμενων.
Δυστυχώς όμως αυτό δεν ισχύει για την νομικά οργανωμένη κοινωνική ασφάλιση, παρά το γεγονός ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα μπορούσαν εδώ να επεκτείνουν την αρχή κατά των διακρίσεων.
Αυτή τη δυνατότητα την έχουν ήδη από το Μάαστριχ.
Η μοναδική πρόοδος που σημειώθηκε αναφορικά με την αμφιλεγόμενη συμφωνία για τη μερική απασχόληση είναι ότι οι εξαιρέσεις από την αρχή κατά των διακρίσεων κατονομάζονται με μεγαλύτερη σαφήνεια.
Αντιθέτως, δεν μπορώ καθόλου να δεχθώ το γεγονός ότι οι ρυθμίσεις για την καταπολέμηση της κατάχρησης των προσωρινών συμβολαίων δεν αναφέρονται καθόλου στο πρώτο συμβόλαιο, αλλά σε αυτά που επακολουθούν.
Αναφορικά με αυτό, τα κράτη μέλη και οι κοινωνικοί εταίροι μπορούν μάλιστα να κινηθούν ανάμεσα σε τρεις επιλογές: είτε να καθορίσουν τους αντικειμενικούς λόγους ή μια μέγιστη διάρκεια, ή να καθορίσουν τον αριθμό των παρατάσεων.
Η εν λόγω συμφωνία δεν θέτει κανένα ενιαίο ελάχιστο πρότυπο.
Η ενιαία διάταξη που ισχύει για όλους δηλώνει ότι ο καθένας μπορεί να επιλέξει κάποια από τις τρεις δυνατές ρυθμίσεις.
Στο μέλλον πρέπει βασικά να ξεκαθαρίσουμε - και νομίζω ότι αυτό είναι άκρως απαραίτητο - τι αντιλαμβανόμαστε υπό τον όρο ενιαίο ελάχιστο κοινωνικό πρότυπο. Θα ήθελα ακόμη να παρακαλέσω να υπερψηφιστεί η εν λόγω συμφωνία διότι αλλιώς δεν θα έχουμε στα χέρια μας απολύτως τίποτε.
Κύριε Πρόεδρε, τα κράτη μέλη έχουν δεσμευτεί στην ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και στους τέσσερις πυλώνες των κατευθυντήριων γραμμών της απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένου και του πυλώνα που αφορά την προσαρμοστικότητα.
Επίσης κάλεσαν τους κοινωνικούς εταίρους να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις με την προοπτική να επιτευχθεί συμφωνία σε κάθε επίπεδο για να προωθηθεί η προσαρμοστικότητα, ισοσταθμίζοντας την ελαστικότητα για τους χώρους εργασίας με ασφάλεια για τους εργαζομένους.
Η επιτροπή είχε κάνει το ίδιο και στο Πράσινο Βιβλίο της σχετικά με την σύμπραξη για την μελλοντική οργάνωση εργασίας και στην συνακόλουθη ανακοίνωσή της.
Οι κοινωνικοί εταίροι λοιπόν είναι άξιοι συγχαρητηρίων για την προσθήκη σε αυτή τη νέα συμφωνία για τις συμβάσεις ορισμένου χρόνου της προηγούμενης συμφωνίας τους σχετικά με την μερική απασχόληση. Ελπίζω πως σύντομα θα προβούν σε μία νέα συμφωνία σχετικά με τους εργαζόμενους που τοποθετούνται σε θέσεις μέσω γραφείων προσωρινής απασχόλησης.
Αυτό όμως, κύριε Επίτροπε, εξακολουθεί να διατηρεί την δυσχέρεια των διατάξεων της κοινωνικής ασφάλειας για τους απασχολούμενους σε άτυπες μορφές εργασίας, μέρος της αρχικής οδηγίας για τις άτυπες μορφές εργασίας.
Είναι σαφές πως αυτό δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί από τους κοινωνικούς εταίρους και είναι κάτι που η Επιτροπή θα πρέπει να αντιμετωπίσει επειγόντως.
Πρόκειται για ένα θέμα που εκκρεμεί και το οποίο πρέπει να το αντιμετωπίσουμε πολύ γρήγορα.
Όπως κάθε συμφωνία υπό τις διατάξεις του κοινωνικού διαλόγου του κοινωνικού κεφαλαίου η συμφωνία αυτή απεικονίζει μία νέα όψη του δημοκρατικού ελλείματος, όπως διευκρίνισε ο εισηγητής.
Εμείς, το Κοινοβούλιο, δεν έχουμε κανένα επίσημο κανόνα σε σχέση με παρόμοιες συμφωνίες.
Και αυτό το θέμα πρέπει να αντιμετωπιστεί επειγόντως με μεταρρυθμίσεις στην Συνθήκη και στο μεταξύ με μία διοργανική συμφωνία.
Η τελευταία επισήμανση που θέλω να κάνω, κ. Πρόεδρε, είναι η εξής: ακούγονται φήμες πως ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ενδεχομένως να θέλουν να δημιουργήσουν κωλύματα στην συμφωνία αυτή στο Συμβούλιο.
Εύχομαι οι φήμες αυτές να μην είναι αληθείς, αν όμως είναι, θα ήθελα όσοι εμπλέκοντια να σκεφτούν πολύ προσεκτικά.
Θέλουν να είναι υπεύθυνοι για την θανάτωση του κοινωνικού διαλόγου σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αυτών των σημαντικών βημάτων για την προώθηση της προσαρμοστικότητας; Εκεί θα καταλήξουμε.
Ελπίζω πως αντί να παρεμποδίσουν, θα εγκρίνουν την συμφωνία αυτή το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που σήμερα μπορούμε να συζητήσουμε για την έκθεση Jφns.
Νομίζω ότι αξίζει να συγχαρούμε την εισηγήτριαγια το γεγονός ότι κατόρθωσε να συμπεριληφθεί το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη της τελευταίας συνεδρίασης της τρέχουσας νομοθετικής περιόδου.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι ο κοινωνικός διάλογος είναι σημαντικός και ότι πρέπει να συζητήσουμε τις συνέπειές του.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να επικρίνουμε την Επιτροπή.
Θέλαμε να εξετάσουμε το θέμα στην τελευταία συνεδρίαση και η Επιτροπή ακολούθησε απλά τη φυσιολογική γραμμή και, αν αυτή δεν ήταν η τελευταία συνεδρίαση, το θέμα θα συζητείτο τον επόμενο μήνα.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να κατηγορήσουμε για οτιδήποτε την Επιτροπή.
Στην ουσία πιστεύω ότι το Συμβούλιο δεν διαδραμάτισε σχεδόν κανένα ρόλο.
Εάν είχε την πρόθεση να το κάνει αυτό, θα έπρεπε να είχε επιδιώξει τη σύναψη μιας διοργανικής συμφωνίας με την οποία θα έπαυε να υφίσταται η απαράδεκτη κατάσταση να μην συμμετέχει επαρκώς και με επίσημο τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα αποτελέσματα του κοινωνικού διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ακόμα το θέμα της κοινωνικής ασφάλισης.
Πιστεύω ότι είναι αδύνατο να ζητάμε από τους κοινωνικούς εταίρους να εξετάσουν τις συνέπειες που θα έχει η συμφωνία τους για την κοινωνική ασφάλιση.
Το Συμβούλιο αντιτίθεται και στην περίπτωση αυτή αρκεί να υπάρχει ένα μόνο κράτος μέλος που αντιστέκεται για να μη γίνει απολύτως τίποτα.
Θα ήθελα όμως να επαναλάβω την έκκλησή μου προς την Επιτροπή να εκπονήσει επιτέλους οδηγία για την κοινωνική ασφάλιση, έτσι ώστε να μην μπορεί πλέον το Συμβούλιο να κρύβεται πίσω από τις δικαιολογίες που έχει χρησιμοποιήσει μέχρι σήμερα, αλλά να υποχρεωθεί να συζητήσει πραγματικά την οδηγία για την κοινωνική ασφάλιση.
Πιστεύω ότι αυτά είναι τα κυριότερα θέματα.
Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι κατά την άποψή μας η έκθεση του εισηγητή είναι πάρα πολύ επικριτική έναντι του έργου των κοινωνικών εταίρων.
Η πολιτική ομάδα των σοσιαλιστών φαίνεται ότι δεν έχει αρκετή εμπιστοσύνη στους κοινωνικούς εταίρους, τη στιγμή που οι ισχυρισμοί που προβάλλονται είναι αντίθετοι.
Εδώ υπάρχει κάποιο πρόβλημα, Κύριε Πρόεδρε.
Το διαπιστώσαμε άλλωστε κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Το ΕΛΚ εμπιστεύεται τους κοινωνικούς εταίρους και θα ήθελε να τους αναθέσει το καθήκον αυτό. Γι'αυτό και θέλουμε να αποδεχθούμε την κατάσταση, να βελτιώσουμε τη διαδικασία και να περιοριστούμε στα σημεία αυτά.
Δεν πρέπει να θέλουμε να υπεισέλθουμε λεπτομερώς σε κάθε σημείο της συμφωνίας που έχει συναφθεί από τους κοινωνικούς εταίρους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Jφns είναι κατά τη γνώμη μου καλή, διότι μολονότι προτρέπει το Συμβούλιο να εγκρίνει τη συμφωνία που διαπραγματεύτηκαν οι εργασιακοί φορείς, ταυτόχρονα της ασκεί έντονη κριτική.
Αυτή η συμφωνία δεν σημαίνει στην πραγματικότητα τίποτα άλλο παρά ένα μικρό θετικό και ταπεινό βήμα για τη βελτίωση της θέσης των εργαζομένων σε μη τυπική εργασία.
Η νέα Επιτροπή θα πρέπει να αρχίσει χωρίς καθυστέρηση το έργο της, ώστε να μπορέσουν να επιλυθούν τα θέματα που είναι ακόμη ανοικτά.
Από αυτά το πιο σημαντικό είναι η επέκταση της ρύθμισης και σε άλλες μη τυπικές εργασίες, όπως η μισθωμένη εργασία και η τηλε-εργασία, οι οποίες έχουν αυξηθεί σημαντικά τον τελευταίο καιρό.
Το δεύτερο καθήκον είναι η εξασφάλιση κοινωνικής ασφάλισης σε όλους τους εργαζομένους ανεξάρτητα από τη μορφή της εργασιακής τους σχέσης.
Στις μη τυπικές εργασίες υπάρχουν εμφανώς περισσότερες γυναίκες από ό, τι άνδρες.
Έτσι, η διάκριση εναντίον αυτών που ασκούν μη τυπική εργασία είναι ταυτόχρονα μία μορφή διάκρισης των φύλων που εμφανίζεται στην αγορά εργασίας.
Η παύση της θα έπρεπε να αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά καθήκοντα της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την εισηγήτρια για την έκθεση.
Καλωσορίζω αυτήν τη συμφωνία που επετεύχθη μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι σημαντικός αφ' εαυτού, δηλαδή, ότι οι εταίροι της αγοράς εργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο συνάπτουν συμφωνίες&#x02D9; αυτή είναι η τρίτη συμφωνία.
Εύχομαι να συναφθούν περισσότερες συμφωνίες, π.χ. για άτομα που εργάζονται σε επιχειρήσεις υπεκμίσθωσης προσωπικού, για την εξ αποστάσεως εργασία, κ.ά.
Ωστόσο, πρέπει να υπάρχει ισορροπία μεταξύ συμβάσεων και νομοθεσίας, κάτι στο οποίο θέλω να επανέλθω.
Αυτή η σύμβαση, όπως και άλλες συμβάσεις επίσης, είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Τα δύο σημαντικά σκέλη της είναι ότι, αφενός καθορίζεται ότι η σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνου είναι η κανονική μορφή πρόσληψης και αφετέρου ότι δεν θα υπόκεινται σε διακρίσεις όσοι έχουν σύμβαση εργασίας συγκεκριμένης διάρκειας.
Ο τομέας της κοινωνικής ασφάλισης δεν συμπεριλαμβάνεται εδώ. Οι εταίροι της αγοράς εργασίας θεώρησαν ότι δεν μπορούσαν να διαπραγματευτούν μία συμφωνία.
Γι' αυτό, κάναμε έκκληση στην Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σ' αυτόν τον επίσης σημαντικό, φυσικά, τομέα.
Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή μπορεί να το κάνει αυτό σε ένα όχι πολύ μακρυνό μέλλον.
Παρ' όλα αυτά, αυτή η συμφωνία, κατά την άποψή μου, είναι καλή.
Αν ισχύει αυτό που δήλωσε ο κ. Hughes, δηλαδή, ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι ορισμένες χώρες στο Συμβούλιο δεν επιθυμούν να υιοθετήσουν αυτήν την πρόταση, για να την εφαρμόσουν μετά στη νομοθεσία, τότε είναι ιδιαίτερα σοβαρό.
Αυτή είναι μία σημαντική συμφωνία μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας.
Η μη υιοθέτηση αυτής της πρότασης από το Συμβούλιο θα απέβαινε δε εις βάρος του κοινωνικού διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω αυτούς οι οποίοι συνέβαλλαν και ιδιαίτερα εσάς, κ. Jφns, για την ταχύτατη ανταπόκρισή σας στους κοινωνικούς εταίρους σχετικά με την εργασία ορισμένου χρόνου.
Η Επιτροπή ενέκρινε την πρόταση οδηγίας μόλις την περασμένη Τετάρτη.
Γνωρίζω ότι πρόκειται για μικρό χρονικό διάστημα είναι όμως μία πολύ σημαντική πρωτοβουλία τόσο επί της αρχής όσο και επί της ουσίας.
Για τρίτη φορά οι διεπαγγελματικοί κοινωνικοί εταίροι κατέληξαν σε μία μείζονα συμφωνία σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με το πλαίσιο της διαδικασίας του κοινωνικού διαλόγου.
Η συμφωνία αφορά την αρχή της μη διάκρισης στους απασχολούμενους με σύμβαση ορισμένου χρόνου και επίσης καθορίζει ένα πλαίσιο που θα προλαμβάνει την κατάχρηση εξαιτίας διαδοχικών συμβάσεων ή συνθηκών εργασίας ορισμένου χρόνου.
Η Επιτροπή καλωσορίζει την συμφωνία.
Την καλωσορίζει ως μία σημαντική πρόοδο σχετικά με τις μη καθιερωμένες μορφές απασχόλησης και ως την πιο περιεκτική και επεξεργασμένη συμφωνία που έχουν συνάψει μέχρι τώρα οι κοινωνικοί εταίροι.
Μετά από απαίτηση των κοινωνικών εταίρων η Επιτροπή ενέκρινε τώρα την πρόταση οδηγίας που κατέθεσα η οποία θα προβλέπει την δεσμευτική συμφωνία των κρατών μελών.
Καταθέτοντας την γνώμη σας τόσο γρήγορα θα διευκολύνετε το Συμβούλιο να προχωρήσει στην έγκριση της οδηγίας στο τέλος του μήνα, εγκαίρως για την Σύνοδο Κορυφής στην Κολωνία.
Η συμφωνία έρχεται σε μία σημαντική στιγμή για την εξέλιξη της κοινής μας ημερήσιας διάταξης.
Όχι μόνο τέθηκε μόλις σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ αλλά επίσης είμαστε σε ένα σημείο κλειδί όσον αφορά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Τα γεγονότα αυτά προσφέρουν αληθινές ευκαιρίες και βέβαια αναθέτουν σοβαρές ευθύνες στους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους.
Η επιβεβαίωση που παρέχεται με αυτή τη συμφωνία σχετικά με την δέσμευσή τους και την ικανότητά τους να συμβάλλουν στη θέσπιση των κοινωνικών δικαιωμάτων είναι ένα σημαντικό και ευπρόσδεκτο μήνυμα.
Είναι σημαντικό γιατί η ημερήσια διάταξη που αφορά τις συνθήκες εργασίας και την απασχόληση θα πρέπει τώρα να μετατραπεί σε ημερήσια διάταξη της κοινωνικής σύμπραξης για τον εκσυγχρονισμό της εργασίας.
Και τούτο είναι σημαντικό γιατί πρέπει να βρούμε μια νέα ισορροπία της ελαστικότητας στον χώρο εργασίας και στην ασφάλεια των εργαζομένων βεβαίως, ιδιαίτερα, καθώς οι νέες τεχνολογίες, ο ανταγωνισμός και το νέο δημογραφικό προφίλ του εργατικού δυναμικού αλλάζουν τις συνθήκες για τις εταιρείες και τους εργαζομένους και αναμφίβολα και για την δημόσια πολιτική.
Αυτή η κοινωνική σύμπραξη απαιτεί πνεύμα προσαρμογής και προσδοκόμενων αλλαγών.
Αυτό προϋποθέτει εμπιστοσύνη και συνεργασία στη βάση μιας τεκμηριωμένης επιλογής.
Δεν μπορεί όμως να συμβεί χωρίς κάποια πρακτικά μέτρα, όπως είναι η πρόταση που έχετε ενώπιον σας σήμερα.
Παρ' όλο που δεν έχει δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένας επίσημος ρόλος σχετικά με τις διαδικασίες με βάση τις οποίες θα εγκριθεί η οδηγία αυτή, εργάστηκα πολύ στενά μαζί σας έως τώρα ώστε να εξασφαλίσω την καλύτερη αξιοποίηση των απόψεών σας από το Συμβούλιο και προκειμένου να διασφαλίσω ότι το Κοινοβούλιο θα έχει τον ευρύτερο δυνατό ρόλο μέσα στα πλαίσια της Συνθήκης.
Αυτό για μένα ήταν μία προσπάθεια που άξιζε τον κόπο.
Θέλω να σας ευχαριστήσω για τον τρόπο με τον οποίο εξακολουθείτε να εργάζεστε για την συμφωνία και την πρόταση οδηγίας παρά το δύσκολο χρονοδιάγραμμα που επεβλήθηκε σε αυτήν την περίπτωση.
Όταν θυμόσαστε το 1990 όταν είχαμε κάνει την πρώτη πρόταση για την άτυπη εργασία, υπήρχαν τρεις αντιλήψεις επ' αυτού: δεν έγινε τίποτα.
Το Συμβούλιο είχε σταματήσει τα πάντα, ήταν αδύνατο να σημειωθεί οποιαδήποτε πρόοδος και τώρα βρισκόμαστε εδώ με δύο συλλογικές συμφωνίες οι οποίες επιτεύχθηκαν στο ενδιάμεσο.
Είμαι ικανοποιημένος λοιπόν για την πρόοδο που σημειώνουμε εδώ.
Όσον αφορά το ζήτημα της διοργανικής συμφωνίας, κατά την γνώμη μου είναι αναγκαία.
Έχουν ετοιμαστεί έγγραφα για την προώθηση της.
Δυστυχώς, δεν μπορεί να ολοκληρωθεί τώρα αμέσως, αλλά βεβαίως είναι ένα σημαντικό ζήτημα το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως ύψιστης προτεραιότητας στο επόμενο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Θεωρώ πως πρόκειται για μία καλή πρόταση και θα ήθελα να συμφωνήσω με την εισηγήτρια, την κ. Jφns.
Είχε απαιτηθεί, όπως πολύ σωστά είπατε, τόσο από την Προεδρία όσο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως επείγον ζήτημα.
Θα πρέπει να ευχαριστήσουμε το Κοινοβούλιο που ήταν τόσο γεναιόδωρο ώστε να επιτρέψει να συμβεί κάτι τέτοιο.
Όπως είπε ο κ. Hughes, πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα του κοινωνικού διαλόγου για την εργασία, εν δράση, και ανυπομονούμε για μία επιτυχή έκβαση τον Μάϊο.
Επίσης ακούω φήμες οι οποίες αναγνωρίζουν πως ο κοινωνικός διάλογος είναι ένα θεμελιώδες ζήτημα και πως πρόκειται για μία συμφωνία που έχει ήδη κλείσει, μία συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, ωστόσο ίσως να υπάρχει επαρκής καλή βούληση στο Συμβούλιο.
Πώς θα μπορούσαν να δείξουν αδιαφορία σε κάτι τέτοιο; Ανυπομονώ για τέτοιου είδους καλά αποτελέσματα τον Μάιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Προστασία των εργαζομένων απέναντι σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της συστάσεως για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0155/99) του κ. Pronk, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τη κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο για την έγκριση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη βελτίωση της προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, οι οποίοι είναι δυνατόν να εκτεθούν σε κίνδυνο από εκρηκτικές ατμόσφαιρες [13836/4/98 - C4-0003/99-95/0235(SYN)].
Κύριε Πρόεδρε, ευρισκόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης για την προστασία της υγείας των εργαζομένων από εκρηκτικές ατμόσφαιρες. Πρόκειται για μια δεύτερη ανάγνωση και αυτό που προσπαθήσαμε στην ουσία είναι να εξετάσουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Συγκρίνοντάς τις με την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με την εξέλιξη που είχε με αφορμή τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από το Κοινοβούλιο - παρεμπιπτόντως, όχι από εμένα ως εισηγητή, γιατί συνεκτίμησα αργότερα τα αποτελέσματα στο κείμενο- και μετά από εκτενείς διαβουλεύσεις με την Επιτροπή, κρίναμε ότι έπρεπε να καταθέσουμε μερικές τροπολογίες.
Τότε δεν γνωρίζαμε βεβαίως ακόμη ότι επρόκειτο για μία από τις πρώτες εκθέσεις για τον κοινωνικό τομέα οι οποίες θα ενέπιπταν στη διαδικασία συναπόφασης.
Από την 1η Μαΐου, δηλαδή πριν από λίγες μόνο μέρες, τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ και, από τη στιγμή εκείνη, η ασφάλεια και η υγεία εμπίπτουν στη διαδικασία συναπόφασης.
Πιστεύω ότι η κατάσταση είναι πολύ πιο διαφορετική από ό, τι στο παρελθόν.
Ο ρόλος της Επιτροπής παραμένει αναλλοίωτος, αλλά διευκολύνεται κάπως δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν είναι πλέον αντιμέτωπη με το ενιαίο μέτωπο των κρατών μελών τα οποία επιμένουν ότι θέλουν να επανέλθουν ακριβώς σε αυτά που συνεφώνησαν στην κοινή θέση.
Στην περίπτωση αυτή η Επιτροπή ευρίσκεται πάντοτε αντιμέτωπη με το ερώτημα εάν πρέπει να επιμείνει, αν πρέπει να υπερασπιστεί στο έπακρο τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου ή να ολοκληρώσει το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, τα πράγματα είναι πλέον ευκολότερα: εάν δεν υπάρξει συμφωνία, το θέμα επανέρχεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τότε πρέπει εμείς όλοι να το συζητήσουμε και να καταλήξουμε σε μία κοινή απόφαση.
Πιστεύω ότι κυρίως το Συμβούλιο, που στον κοινωνικό τομέα δεν θα μπορούσε να λεχθεί ότι είναι και τόσο προοδευτικό στις σχέσεις του με το Κοινοβούλιο, θα πρέπει να συνηθίσει τη νέα κατάσταση.
Αδυμονώ να ανταλλάξω απόψεις με το Συμβούλιο επί του θέματος αυτού στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, στην ουσία θα ήθελα να θέσω μία ερώτηση η οποία μου ήρθε στο μυαλό όταν ολοκληρώσαμε τις τροπολογίες.
Αφορά τη θέση του LPG στην οδηγία.
Επ'αυτού θα ήθελα πάρα πολύ μια διευκρίνιση.
Στο πρώτο άρθρο έχει συμπεριληφθεί μια εξαίρεση, υπάρχει όμως μία διαφορά εκτίμησης μεταξύ εμού και των υπηρεσιών σας - οι εκτιμήσεις αυτές συμφωνούν - και κυρίως των αγγλικών αρχών οι οποίες καταλήγουν σε μία άλλη, περισσότερο προχωρημένη εκτίμηση.
Επ'αυτού θα ήθελα να ακούσω την τελευταία λέξη από το στόμα σας, έτσι ώστε να διευκολυνθεί η περαιτέρω εξέλιξη της νομοθετικής διαδικασίας μέσω των πρακτικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Pronk για την δουλειά που έκανε, μετά τον κ. Mather, ο οποίος ασχολήθηκε με το θέμα στην πρώτη ανάγνωση.
Στην δεύτερη ανάγνωση αυτής της έκθεσης καλώς έπραξε και παρουσίασε εκ νέου τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου οι οποίες απερρίφθησαν από το Συμβούλιο, και επίσης συμπεριέλαβε μέρος του κειμένου της Επιτροπής που διαγράφθηκε από το Συμβούλιο.
Εμείς, από την Ομάδα των Σοσιαλιστών θα στηρίξουμε τις τροπολογίες που κατέθεσε.
Εκφράζονται ορισμένες ανησυχίες για κάποιες τροπολογίες.
Είδα, για παράδειγμα, ορισμένα σημειώματα σχετικά με την τροπολογία αριθ. 7.
Ο κ. Skinner θα μιλήσει για αυτήν σε ένα λεπτό.
Διάβασα και ξαναδιάβασα το κείμενο πολλές φορές και επίσης επικοινώνησα με τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Δεν καταλαβαίνω πώς η τροπολογία αριθ. 7 μπορεί να ερμηνευθεί με τρόπο που να σημαίνει πως όλος ο εξοπλισμός πρέπει να αντικατασταθεί, να αναπροσαρμοστεί ναι, αλλά αυτό είναι μία τελείως διαφορετική προοπτική.
Μία τέτοια προσαρμογή είναι κατά την γνώμη μου πολύ σημαντική για την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων.
Υπό αυτήν την ερμηνεία του νοήματος της τροπολογίας θα στηρίξουμε την τροπολογία αριθ. 7 καθώς και τις υπόλοιπες.
Ίσως να είναι εξίσου καλό το γεγονός ότι η πρόταση αυτή θα γίνει τώρα αντικείμενο συναπόφασης.
Η συνδιαλλαγή ενδεχομένως να μας δώσει μια ευκαιρία να καταλήξουμε σε συμφωνία με το Συμβούλιο επί αυτών των θεμάτων.
Τελειώνοντας την τελευταία μου ομιλία σε αυτό το Σώμα για αυτήν την κοινοβουλευτική περίοδο, ως πρόεδρος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων θα ήθελα να ευχαριστήσω όλα τα μέλη αυτού του Σώματος για την συνεργασία τους στην προώθηση ενός αριθμού φακέλων στον τομέα αυτό της εργασίας κατά τα πέντε τελευταία χρόνια; επίσης και εσάς κ. Επίτροπε, για την αξιόλογη συνεργασία σας.
Η πρόοδος που σημειώθηκε θα αποτελέσει την απόδειξη της δέσμευσής σας στην ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση και την κοινωνική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω τις εγκάρδιες ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή, τον οποίο είδαμε σε πολλές περιπτώσεις να αναλαμβάνει τους τομείς της υγείας και της ασφάλειας, προς εσάς, κ. Επίτροπε, και τις υπηρεσίες σας για την επίσπευση του μεγαλύτερου μέρους της νομοθεσίας το οποίο ήταν απαραίτητο σε αυτόν τον τομέα, και για την συμβολή σας τόσο την επίσημη όσο και την ανεπίσημη, ώστε να βοηθήσετε το Κοινοβούλιο να καταλάβει το τι μπορεί και τι δεν μπορεί να γίνει.
Τώρα, πράγματι, όπως είπε πριν από λίγο ο κ. Hughes, προχωρούμε στην δύσκολη φάση της συναπόφασης η οποία μπορεί να μας βοηθήσει.
Ιδιαίτερα σε αυτήν την οδηγία μπορούμε να αναζητήσουμε περαιτέρω διευκρινίσεις από το Συμβούλιο.
Ο κ. Pronk και εγώ καταφέραμε να βρούμε έναν συμβιβασμό για την τροπολογία αριθ. 2, η οποία οδήγησε σε καλύτερο κείμενο.
Περιμένω ανυπόμονα την αποδοχή του κειμένου από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Όμως όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 7, για την οποία υπάρχει διαφωνία, οπωσδήποτε απαιτείται μεγαλύτερη αποσαφήνιση.
Μέχρι να το πετύχουμε αυτό, δεν θα ήθελα να στηρίξω τίποτα.
Ωστόσο, η συναπόφαση θα αφορά μία λογική συζήτηση.
Ελπίζω το Συμβούλιο να ανταποκριθεί σε αυτό που θα ψηφίσει αύριο το Κοινοβούλιο.
Και εγώ επίσης θα ήθελα να επισημάνω ότι χάρηκα που εργάστηκα στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας.
Πέρασα αρκετό καιρό δουλεύοντας σε πάρα πολλές παρόμοιες εκθέσεις.
Οφείλω να μιλήσω για τον κ. Hughes, τον πρόεδρο της επιτροπής.
Η ένταση αυτής της συζήτησης για την υγεία και την ασφάλεια προήλθε από αυτήν την έδρα.
Του εύχομαι ό, τι καλύτερο και ελπίζω πως ίσως, όταν θα επανέλθουμε και οι δύο τον Ιούλιο, να συνεχίσουμε κάποιες από αυτές τις ιδιαίτερες συζητήσεις.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα να ακούσω την θέση της Επιτροπής ως προς το τι μπορούμε να κάνουμε για την τροπολογία αριθ. 7.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα από όλα να ευχαριστήσω εσάς, κ. Ponk.
Κάνατε μία εξαιρετικά καλή δουλειά σχετικά με ένα θέμα που θεωρείται πολύ τεχνικό.
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να δεχτεί όλες τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Η Επιτροπή θεωρεί ουσιαστικά την κοινή θέση του Συμβουλίου ως ένα βήμα προς τα εμπρός στην προσπάθεια επίτευξης καλύτερων προδιαγραφών για τη βελτίωση της προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, οι οποίοι είναι δυνατόν να απειληθούν από εκρηκτικές ατμόσφαιρες κατά τις οποίες συμβαίνουν ατυχήματα καθημερινά.
Παρόλα αυτά, γνωρίζετε πως η Επιτροπή διατήρησε κάποιες επιφυλάξεις όσον αφορά την κοινή θέση, επί παραδείγματι σχετικά με την κατάλληλη εποπτεία και την διαγραφή ορισμένων θεμάτων από το Παράρτημα ΙΙ που καλύπτουν πρόσθετους κινδύνους εφόσον διακοπεί η παροχή ενέργειας και την ανάγκη παροχής χειρωνακτικής διακοπής της λειτουργίας των συσκευών οι οποίες παύουν να λειτουργούν σύμφωνα με τις προκαθορισμένες συνθήκες και την ανάγκη η συσσωρευμένη ενέργεια να διαχέεται με τον ταχύτερο δυνατό τρόπο ή να απομονώνεται κατά την ενεργοποίηση του συστήματος έκτακτης διακοπής λειτουργίας.
Η Επιτροπή θεωρεί πως το κείμενο της κοινής θέσης όσον αφορά αυτούς τους τομείς είναι λιγότερο ισχυρό από την τροποποιημένη πρόταση.
Η Επιτροπή λοιπόν θεωρεί ότι οι προτεινόμενες από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τροπολογίες είναι θεμελιώδους σημασίας για την καθιέρωση μιας ισχυρής, συνεκτικής στρατηγικής πρόληψης ενάντια στους κινδύνους από εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Όσον αφορά τις τροπολογίες για την θέσπιση του εγχειριδίου και για τις απαιτήσεις για ενημέρωση των επιχειρήσεων, ιδιαίτερα των μικρομεσαίων.
Συμμερίζομαι την άποψή σας πως μία απλή δήλωση στα πρακτικά του Συμβουλίου δεν είναι επαρκής εγγύηση ότι θα υπάρξει και συνεχής παρακολούθηση.
Τέλος, η άποψη του εισηγητή τα προειδοποιητικά σήματα να είναι σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο CEN ISO είναι ορθή.
Όσον αφορά το υγραέριο, βέβαια, το θέμα είναι πως οι κανονισμοί οδικής κυκλοφορίας καλύπτουν την περίπτωση, ας πούμε, της μεταφοράς βυτίων υγραερίου σε έναν σταθμό.
Το άρθρο 118α ή 137 καλύπτει την περίπτωση του υγραερίου σε μία εγκατάσταση, αλλά σε έναν σταθμό ο τελικός χρήστης, ένα αυτοκίνητο για παράδειγμα, δεν καλύπτεται.
Θα ήθελα να πω επίσης πως δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με την τροπολογία αριθ.7 καθώς πιστεύουμε και εμείς πως ο εξοπλισμός θα πρέπει να προσαρμόζεται και να μην αντικαθίσταται.
Σε αυτό συμφωνούμε με το Σώμα.
Αν μου επιτρέπετε, κύριε Πρόεδρε, αυτή πιθανότατα είναι η τελευταία συνεδρίαση που κάνουμε μαζί σχετικά με πολύ σημαντικά ευρεία θέματα που αφορούν τους εργαζομένους.
Θα ήθελα να τελειώσω καταγράφοντας την προσωπική μου ευχαρίστηση και ικανοποίηση για ό, τι πετύχαμε μαζί όσον αφορά την ανάπτυξη την ημερήσια διάταξη της επαγγελματικής και της κοινωνικής πολιτικής για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να καταθέσω την εκτίμησή μου για την σημαντική συμβολή σας στην επίτευξη των κοινών μας στόχων.
Όταν καταγραφεί η ιστορία της ανάπτυξης της κοινωνικής και επαγγελματικής πολιτικής, μετά την αποχώρησή μου από την Επιτροπή, η περίοδος 1993-1999 θα καταγραφεί ως μία ιδιαίτερα αξιοσημείωτη περίοδο λόγω της αλλαγής, λόγω της πρωτοποριακής σκέψης και λόγω της στήριξης της αλλαγής της Συνθήκης.
Όλοι εσείς που δεν θα επιστρέψετε θέλω να σας συγχαρώ για την συμβολή σας στις προόδους που σημείωθηκαν στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών.
Αυτές οι πρόοδοι είναι πολύ σημαντικές και οι ευρωπαίοι πολίτες θα νιώσουν την διαφορά.
Όσοι από εσάς θα επανέλθετε τον Ιούλιο έχετε μεγάλη ευθύνη να συνεχίσετε σε αυτήν την βάση που ξεκινήσαμε μαζί.
Νομίζω πως θα είναι ευκολότερο εξαιτίας της δουλειάς και της συνεργασίας που είχαμε μαζί κατά τους τελευταίους μήνες.
Θέλω να πω σε εσάς, κύριε Stephen Hughes, ως πρόεδρο της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, πως η συνεργασία μου μαζί σας ήταν προσωπική ευχαρίστηση, όχι μόνο επειδή είστε ένας καλός κοινοβουλευτικός, αλλά επειδή είσαστε ένας κύριος με αξιοπιστία και ακεραιότητα.
Είσαστε πράγματι αντάξιος της θέσης σας σε αυτό το Σώμα και είμαι σίγουρος πως θα επανέλθετε μαζί με τους φίλους σας για να συνεχίσετε την καλή δουλειά.
Αυτά τα χρόνια ήταν για μένα προσωπική ευχαρίστηση και κέρδισα πάρα πολλά από την εμπειρία.
Είμαι γεμάτος προσδοκίες για τις εξελίξεις που θα επιτευχθούν τα επόμενα χρόνια για τους πολίτες της Ευρώπης.
Είναι μεγάλη μου χαρά που συμμετείχα σε αυτήν την εξέλιξη.
Χειροκροτήματα
Οφείλω να πω πως ενδεχομένως να μην είναι πολύ πρωτότυπο αλλά παρ' όλα αυτά, προκαλεί συγκινήσεις.
Φαίνεται πως είναι ένα απόγευμα που θυμόμαστε τον Σαίξπηρ ο οποίος μας προέτρεπε «φέρτε στεφάνια».
Απόψε, μοιράζουμε στεφάνια.
Είναι όμως δικαιολογημένο μετά από τόσα χρόνια σκληρής δουλειάς.
Υπήρξαν και ορισμένες δύσκολες στιγμές, είχαμε όμως και ικανοποίητική συνεργασία.
Εκ μέρους της προεδρίας του Κοινοβουλίου οφείλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Flynn που ήταν τόσο ευχάριστος απόψε - μερικές φορές καθυστερούσε λίγο στις εξηγήσεις του, αν και προσπαθούσε σκληρά.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που ο Επίτροπος δέχθηκε και τις επτά τροπολογίες.
Το εφτά είναι ιερός αριθμός που εκφράζει την πληρότητα και αυτό είναι πολύ καλό.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την όλη συνεργασία με την Ομάδα μας, το Κοινοβούλιο, και τον κ. Hughes, ο οποίος ήταν ένας έξοχος προεδρεύων σε αυτήν την σύνδεση.
Ήσασταν ένας «stayer».
Στην ορολογία της πεδιλοδρομίας σημαίνει αυτόν που ενδεχομένως να ξεκινά λίγο αργά, συνεχίζει όμως και πετυχαίνει πάρα πολλά στο τέλος.
Αυτό συμβαίνει και στην πολιτική και σας ευχαριστώ πολύ για αυτό.
Πετύχαμε πολλά στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής.
Τώρα με αυτά τα αποτελέσματα μπορούμε να απευθυνθούμε στο εκλογικό σώμα, εν μέρει ή μάλλον κυρίως χάρη σε σας.
Στο γραφείο μου υπάρχει κρεμασμένη μία επιγραφή.
Είναι μία φράση του Αβραάμ Λίνκολν ο οποίος υπήρξε Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών από το 1861 έως το 1865.
Όλη μου τη ζωή αυτό ήταν το πολιτικό μου σύνθημα.
Καθώς σας αφήνω θα ήθελα να σας το παραθέσω: «Κάνω ό, τι γνωρίζω καλύτερα, ό, τι μπορώ καλύτερα, και σκοπεύω να το κάνω μέχρι τέλους.
Αν τελικά αποδειχθώ σωστός τότε όλα τα πράγματα που οι άνθρωποι είχαν γράψει εναντίον μου δεν θα έχουν καμία σημασία.
Αν τελικά αποδειχθώ λάθος τότε οι άγγελοι που ορκίζονταν συνεχώς πως ήμουν σωστός δεν θα με ωφελούν σε τίποτα.»
Λυπάμαι που σας βγάζω από αυτήν την αρκετά ποιητική ατμόσφαιρα αλλά πρέπει να συνεχίσουμε την δουλειά μας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 11.00.
Συμφωνία εταιρικής σχέσης ΕΚ-Μεξικού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την συζήτηση επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α4-0220/99) της κ. Miranda de Lage, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαοκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός, και των Ηνωμένων Μεξικανικών Πολιτειών, αφετέρου [COM(97)527-11618/97 + 11620/97 + COR 1 - C4-0023/98-97/0289/(AVC)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, με αυτήν τη συζήτηση που ξεκινώ, σχετικά με τη γνωστή και ήδη περίφημη σφαιρική συμφωνία του Μεξικού, κλείνει ένας κύκλος πέντε ετών κατά τη διάρκεια των οποίων το Κοινοβούλιο εργάστηκε και συνεργάστηκε ενεργά με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την ανανέωση και εμβάθυνση των σχέσεων με όλες τις χώρες της Λατινικής Αμερικής καθώς επίσης και με το Μεξικό.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για το Μεξικό μας έδωσε την ευκαιρία να καταρτίσουμε μια πρώτη έκθεση το 1995.
Στα αποτελέσματα τονίστηκαν οι προτεραιότητες του Σώματος, και ως απαραίτητη προϋπόθεση για τη θέσπιση μιας μελλοντικής συμφωνίας με αυτήν τη χώρα, η προϋπόθεση εφαρμογής και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο πολιτικός διάλογος και ο κοινοβουλετικός διάλογος αποτελούσαν προτεραιότητες, καθώς και η περιφερειακή ανάπτυξη, η προώθηση των κοινωνικών θεμάτων, η προσοχή προς τις γυναίκες που βρίσκονται σε ευάλωτη θέση, όπως και πολλά άλλα.
Φυσικά, πέραν του στόχου της εμπορικής απελευθέρωσης, ζητούσαμε επίσης να συμπεριληφθούν επίσης εγγυήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος και τον σεβασμό των βασικών εργασιακών κανονισμών του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας.
Οι αξιώσεις του Σώματος παρουσιάστηκαν ικανοποιητικά στα όσα ειπώθηκαν.
Η εν λόγω συμφωνία, η οποία συμπεριλαμβάνει τους εμπορικούς στόχους της ενδιάμεσης συμφωνίας, ενσωματώνει μια κοινωνική φιλοσοφία, μια πανοπλία δυνατοτήτων για συνεργασία σε ζητήματα όπως η επαγγελματική κατάρτιση, η περιφερειακή ανάπτυξη ή η υποστήριξη της πολιτισμικής πολυμορφίας.
Στην αιτιολογική σκέψη 7 συμπεριλαμβάνεται το κοινωνικό και περιβαλλοντικό ζήτημα.
Το επισημαίνω γιατί θέλω να ευχαριστήσω τη Διεθνή Συνομοσπονδία Ελεύθερων Συνδικάτων για την εποικοδομητική της θέση όσον αφορά την εν λόγω συμφωνία.
Για αυτόν τον λόγο, λαμβάνω την ελευθερία να προτείνω την αναζήτηση κάποιου τρόπου ο οποίος να διευκολύνει την ενσωμάτωση αυτής της αιτιολογικής σκέψης 7 στον διμερή πολιτικό διάλογο, επισημαίνοντας πως όντως οποιαδήποτε αξίωση, μεταξύ αυτών που περιλαμβάνω στους βασικούς κανόνες του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας, δεσμεύει εξίσου και τους δεκαπέντε καθώς και το Μεξικό, και όχι μόνο αυτό.
Αν αναλύσουμε με ηρεμία και αμεροληψία το κείμενο, μπορούμε να συνάγουμε πως η επιρροή του Κοινοβουλίου υπήρξε πολύ έντονη.
Για αυτόν τον λόγο επίσης πρέπει να τονίσουμε πως αυτή η επιρροή κατέστη δυνατή χάρη στην καλή και εξαιρετική διάθεση της Επιτροπής, την οποία ευχαριστώ για τη συνεργασία της καθ'όλη τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, από άλλες πτυχές δεν είναι όλα ρόδινα, και πρέπει να είμαι απαιτητικός, στην εν λόγω περίπτωση, με τις μεξικανικές αρχές.
Η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων απορρίπτει αδέκαστα, και αυτό να το λάβετε σοβαρά υπόψη, τις αυξημένες ποσοστώσεις οι οποίες καθιερώθηκαν από το Μεξικό την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους.
Πρόκειται για μια ακατάλληλη και αυθαίρετη απόφαση καθώς και για μια απόφαση η οποία επιφέρει διακρίσεις, γιατί δεν θεσπίζεται erga omnes .
Πρέπει να είμαι αδέκαστος απαιτώντας την παρέκκλιση του μέτρου το συντομότερο δυνατόν.
Η εν λόγω απόφαση είναι ατυχής γιατί συμβάλλει στην επιτάχυνση της ολοένα περισσότερο εμφανούς καταστροφής των εμπορικών κινήσεων, οι οποίες εδώ και πέντε χρόνια επηρρεάζονται από τον δυναμισμό της Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών Βορείου Αμερικής, και που κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου μείωσε την ποσόστωσή μας στη μεξικανική αγορά από 11 % σε μόλις 6 %.
Το φαινόμενο αυτό έχει ήδη ανακοινωθεί από την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων στην έκθεση που κατήρτισε ο κ. De Vries το 1990.
Οι συνέπειες της θέσης σε ισχύ της Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών Βορείου Αμερικής είναι αρνητικές για τα συμφεροντά μας και σε αυτό πρέπει να επιμείνω.
Η έγκριση της έκθεσης την οποία συζητούμε, θα ενδυναμώσει την πολιτική μας θέση και θα μας επιτρέψει να χρησιμοποιήσουμε αυτό το μέσο στην παρακολούθηση των διαπραγματεύσεων στα πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά θέματα που περιλαμβάνει, και ιδιαίτερα στην παράγραφο που αφορά τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γιατί πρέπει να μιλήσουμε για αυτό το κεφάλαιο.
Οι νομικές διατάξεις για τη βελτιωσή και υπερασπισή του στο Μεξικό έχουν αυξηθεί σημαντικά, και αυτό είναι δίκαιο να το αναγνωρίσουμε.
Οι γνωμοδοτήσεις των Επιτροπών Εξωτερικών, Ανάπτυξης και Συνεργασίας επιμένουν, όπως άλλωστε και η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, στην ανάγκη για εμβάθυνση και βελτίωση των συνθηκών για την ανάπτυξή τους, η οποία επιμένει εκ νέου σχετικώς σε μια παράγραφο της εν λόγω έκθεσης.
Προσφέρουμε μια πιστή συνεργασία, και υποστηρίζουμε επίσης την αναζήτηση μιας οριστικής λύσης στη σύγκρουση στην περιοχή Τσιάπας.
Το Μεξικό είναι μια ανεπτυγμένη, δυναμική χώρα μέλος του ΟΟΣΑ και καλείται να διαδραματίσει έναν ολοένα περισσότερο ενεργητικό ρόλο στις διααμερικανικές σχέσεις με την Ευρώπη.
Η σύνδεσή μας με το Μεξικό είναι κάτι περισσότερο από μια αγορά, είναι περισσότερο από τις διόδους πρόσβασης στη Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών Βορείου Αμερικής, είναι μια βαρυσήμαντη πολιτική δέσμευση.
Η θέσπιση αυτής της σύστασης θα είναι καλό σημείο για την αμερικανική ήπειρο σε μια στιγμή στην οποία ενκύπτουν αμφιβολίες σχετικά με τη βούλησή μας για αύξηση των ευρωπαϊκών προσπαθειών στην περιοχή.
Η Ένωση αντιμετωπίζει διάφορες προκλήσεις.
Τις ειρηνευτικές της υποχρεώσεις και δεσμεύσεις καθώς επίσης και το δίλημμα της διεύρυνσής μας.
Είναι λοιπόν η ευκαιρία να απευθυνθούμε στην επόμενη σύνοδο αρχηγών κυβερνήσεων και κρατών, 15 + 33, με έναν θετικό οιωνό.
Ίσως, όπως κάθε δέσμευση άλλωστε, να μην είναι ικανοποιητική σε κάποια πεδία, αλλά κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί πως ανοίγει τις πόρτες σε ένα ευρύ και ανερχόμενο δυνητικό συνεργασίας.
Και από την άλλη, κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί πως ακριβώς λόγω του περιεχομένου της ξεσήκωσε ένα σημαντικό επίπεδο πολεμικής.
Κύριε Πρόεδρε, επιπλέον αυτήν τη φορά, και ίσως ως τελευταία παρέμβασή μου σε αυτό το Σώμα, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον Επίτροπο Marνn για τις προσπάθειες που έχει καταβάλλει για τη συνεργασία με τη Λατινική Αμερική.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω εκείνους που συνεργάστηκαν σε αυτήν την προσπάθεια κατά τη διάρκεια των πέντε αυτών ετών και, γιατί όχι, όλα εκείνα τα μέλη της γραμματείας της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων που επίσης κατέβαλλαν όλες τις προσπάθειές τους για αυτούς τους στόχους, και όλους εκείνους που πίστεψαν πως η συνεργασία με τη Λατινική Αμερική ήταν μια συνεργασία πολύ συμφέρουσα για όλους.
Επιπλέον, τώρα, πρέπει να ευχαριστήσω τους διερμηνείς για την υπομονή τους.
Κύριε Πρόεδρε, η ομάδα μου συστήνει την υιοθέτηση αυτής της σύμφωνης γνώμης για την σφαιρική συμφωνία με το Μεξικό για τέσσερις ουσιαστικούς λόγους, δύο εκ των οποίων αφορούν την αμιγή δημοκρατική λογική.
Κατ' αρχάς, κύριε Πρόεδρε, είναι εμφανές πως το έχουν ζητήσει όλες οι εμπλεκόμενες επιτροπές αυτού του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας και η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Κατά δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, γιατί επίσης το έχουν ζητήσει οι κύριες πολιτικές δυνάμεις και οι κύριες μεξικανικές πολιτικές παρατάξεις, και το ζήτησαν και το ενέκριναν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εγώ, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως δεν είναι νόμιμο να αναμείξουμε και να θέσουμε όρους για την πορεία που πρέπει να ακολουθήσει η ενδιάμεση συμφωνία, για την οποία αυτό το Κοινοβούλιο είχε δώσει τότε τη σύμφωνη γνώμη του, με την πορεία που πρέπει να ακολουθήσει αυτή η σφαιρική συμφωνία.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, γιατί πιστεύω πως αν πρόκειται για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κάτι για το οποίο στο Μεξικό υπάρχει αρκετή επιθυμία, είναι τελείως νόμιμο η υπεράσπιση αυτή να διεξάγεται πολύ καλύτερα με μια συμφωνία η οποία να περιλαμβάνει μια δημοκρατική ρήτρα, όπως ισχύει στην εν λόγω σφαιρική συμφωνία, παρά με την ισχύουσα συμφωνία η οποία δεν περιλαμβάνει αυτήν τη δημοκρατική ρήτρα.
Ναι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της συζήτησης για να πω δύο πράγματα τα οποία κατά τη γνώμη μου είναι σημαντικά: πρώτον, να επαναληφθεί η παρατήρηση της κυρίας Miranda ότι η μεξικανική κυβέρνηση πρέπει να αναλάβει τη δέσμευση απόσυρσης αυτής της μονομερούς αύξησης των ποσοστώσεων.
Και αυτό πριν να τελειώσει αυτή η δημοσιονομική χρήση. Και δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να δεσμευτεί να ενημερώνει αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με το αποτέλεσμα των εμπορικών διαπραγματεύσεων πριν από την ολοκλήρωσή τους.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, για όλους αυτούς τους λόγους, θα ήθελα να πω πως η πολιτική μου ομάδα είναι υπέρ του να εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυτήν τη σύμφωνη γνώμη, και με την ίδια απόφαση και πυγμή με την οποία είχαμε καταδικάσει την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα, με την ίδια πυγμή, επαναλαμβάνω, ζητάμε αυτήν την στιγμή την υποστήριξη αυτής της σύμφωνης γνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, αυτήν τη στιγμή είναι δύσκολο να πούμε κάτι καινούριο και ιδίως σχετικά με την έκθεση της κυρίας Miranda de Lage, η οποία είναι πληρέστατη, και επιπλέον με τις προσθήκες του συναδέλφου μου, κυρίου Ignacio Salafranca.
Πράγματι, υπάρχουν πολλοί λόγοι για να αρχίσουμε να λέμε πως το Μεξικό δεν διαθέτει το πλαίσιο αναφοράς, το δημοκρατικό σήμα, κ.λπ.
Αλλά πιστεύω πως το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε για το Μεξικό, για τη δημοκρατία και για τη συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι να πούμε ναι.
Γιατί πολλές φορές, με την τελειομανία, το μόνο που κάνουμε είναι να αντιτιθέμεθα σε μελλοντικές πραγματικότητες που προχωρούν.
Και σε αυτήν την περίπτωση, το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε είναι να πούμε ναι σε αυτήν τη συμφωνία η οποία έχει πολλά θετικά σημεία.
Γνωρίζουμε πως το Μεξικό έχει δημοκρατικό έλλειμα, αλλά το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε προκειμένου να φτάσει το Μεξικό σε μια δημοκρατική δομή είναι να εγκρίνουμε αυτήν τη συμφωνία σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω τα σημεία που, κατά τη γνώμη μου, είναι τα πιο καινοτόμα σε αυτήν τη συμφωνία. Για παράδειγμα, η συμπερίληψη της δημοκρατικής ρήτρας ως ουσιαστικό στοιχείο της ιδίας, εφόσον θα προωθήσει τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτήν την χώρα της Λατινικής Αμερικής.
Αυτό θα επιφέρει καλύτερα αποτελέσματα σε αυτό το πεδίο από μια ενδεχόμενη καθυστέρηση της ψηφοφορίας, η οποία θα δυσχέραινε την γρήγορη διαπραγμάτευση και θέση σε ισχύ αυτής της συμφωνίας.
Από την άλλη, ευελπιστούμε ότι η νέα συμφωνία θα χρησιμεύσει - όπως έχει ήδη επισημανθεί - για την εκ νέου αναζωογόνηση των τόσο σημαντικών εμπορικών συναλλαγών ανάμεσα στους δύο εταίρους, την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μεξικό.
Το γεγονός ότι, από το σύνολο των μεξικανικών εξαγωγών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα αγροτικά προϊόντα δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνο το 9 %, και το ότι υπάρχει μεγάλη συμπληρωματικότητα στις εμπορικές ροές, θα έπρεπε να διευκολύνει τη σύντομη διαπραγμάτευση και έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
Εν κατακλείδει, θα ήθελα να επαναλάβω αυτό που είπαν οι προηγούμενοι ομιλητές και πιστεύω πως αυτή η συμφωνία είναι πάρα πολύ θετική για το Μεξικό, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και συνεπώς για την πρόοδο της δημοκρατίας στον δυτικό κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω υπέρ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης με το Μεξικό, να συγχαρώ την εισηγήτρια για την δουλειά της και να ευχαριστήσω τον κ. Marνn για την συμβολή του.
Σε καμία περίπτωση δεν είμαι οπαδός των νεοφιλελεύθερων πολιτικών, αλλά η κατάργηση των εμπορικών φραγμών είναι ένα πραγματικό γεγονός και η ισχύς της Συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών στη Βόρειο Αμερική ενίσχυσε την εξάρτηση του μεξικανικού εμπορίου από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Για αυτόν τον λόγο, η συμφωνία μεταξύ της Ε.Ε. και του Μεξικού είναι απαραίτητη για να βοηθήσει την αποκατάσταση της ισορροπίας και την πολιτική, πολιτισμική καθώς και οικονομική ενίσχυση των δεσμών του Μεξικού και της Ευρώπης προς το συμφέρον και των δύο πλευρών.
Για καιρό επέκρινα δριμύτατα τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό και είχα συμμετάσχει σε αιτήσεις κατεπείγοντος που είχαν περάσει από το Κοινοβούλιο και σε άλλες εκδηλώσεις της βαθιάς μας ανησυχίας.
Πιστεύω, ωστόσο, πως το συμπέρασμα αυτής της συμφωνίας θα διευκολύνει τον συνεχιζόμενο διάλογο στα θέματα αυτά, γεγονός που θα παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ακόμη μεγαλύτερη ισχύ από ότι στην περίπτωση που η συμφωνία δεν είχε προχωρήσει.
Ωστόσο, εκφράζω τις βαθύτατες ανησυχίες μου ως προς το ότι η Επιτροπή θα πρέπει να παρακολουθεί την κατάσταση και εμείς δεν θα πρέπει να διστάσουμε να μιλήσουμε ανοιχτά.
Ενοχλούμαι από την ανησυχία που υπάρχει στο Μεξικό ότι δηλαδή δεν έχει παρασχεθεί πλήρης ενημέρωση, ότι η κοινωνία των πολιτών έχει αποκλειστεί και ότι κυριαρχούν τα συμφέροντα των πολυεθνικών και των ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Αυτά είναι ζητήματα στα οποία οι Μεξικανοί εκπρόσωποι έχουν κάθε δικαίωμα να υψώνουν τις φωνές τους και εγώ, πρώτος από όλους θα ευχόμουν να βρουν θετική ανταπόκριση στην Ευρώπη.
Παρόλα αυτά, η αναβολή της απόφασης αυτής της συμφωνίας στη δεδομένη στιγμή στο τέλος της θητείας αυτού του Σώματος, δεν θα είναι κατά την άποψή μου μακροπρόθεσμα μεταξύ των ενδιαφερόντων των Μεξικανών και των Ευρωπαίων.
Πολλοί από εμάς παλέψαμε σκληρά για να χτίσουμε δεσμούς και να δημιουργήσουμε αλληλεγγύη μεταξύ της Ευρώπης και της Λατινικής Αμερικής συνολικά, όμως η πρόσκαιρη αυτή αναβολή αυτής της συμφωνίας θα μπορούσε να είναι πολύ καταστροφική.
Πιστεύω πως θα πρέπει όλοι να ψηφίσουμε την προώθηση αυτής της συμφωνίας γιατί μελλοντικά θα συμβάλει, μεταξύ άλλων, στην επίτευξη ενός καθεστώτος στο Μεξικό με καλύτερα ανθρώπινα και δημοκρατικά διακαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως το πρώτο που πρέπει να πούμε, γιατί αυτός είναι ο γενικός κανόνας αυτού του Σώματος σήμερα, είναι πως όλοι συμφωνούμε (δεν πιστεύω πως υπάρχει κάποιος που διαφωνεί) με το ότι πρέπει να ενδυναμώσουμε τις εμπορικές και πολιτικές σχέσεις με το Μεξικό και τη Λατινική Αμερική γενικότερα.
Είναι κρίμα που αυξάνει τόσο το εμπόριο του Μεξικού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, με μια εμπορική συμφωνία η οποία πραγματικά δεν περιλαμβάνει ούτε δημοκρατική ρήτρα ούτε άλλες ρήτρες, και που το εμπόριο με την Ευρώπη μειώνεται.
Τώρα βέβαια, εφόσον έχει ειπωθεί αυτό, και εφόσον είναι σαφές ότι επιθυμούμε μια συμφωνία με το Μεξικό, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε τα θέματα που έχουν τεθεί από τις διάφορες μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες δεν είναι ούτε μια ούτε δύο, και δεν είναι λιγότερο σημαντικές: Διεθνής Αμνηστία, Human Rights Watch , Διεθνής Συνασπισμός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Intermon.
Δηλαδή, είναι πολλές από αυτές που μας έχουν εκφράσει την ανησυχία τους, η οποία συμπίπτει με τη δική μας.
Και, κατ' αρχάς, οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν λήξει, κατά δεύτερον, υπήρξε έλλειψη διαφάνειας, έλλειψη συμμετοχής και έλλειψη ενημέρωσης.
Και τελευταίο, δεν υπάρχει μηχανισμός παρακολούθησης των περιβαλλοντικών και κοινωνικών ρητρών, ούτε υπάρχει δημοκρατική ρήτρα.
Δεν υπάρχει σαφής μηχανισμός παρακολούθησης.
Θα ήθελα, κύριε Πρόεδρε, να τελειώσω, λέγοντας πως εμείς είμαστε μια πολυάριθμη πολιτική ομάδα και ενδέχεται να υπάρξουν διαφορετικές θέσεις στην ψηφοφορία.
Εγώ πρότεινα την αποχή, μια ενεργή αποχή, και η αγαπητή φίλη κυρία Ludivina Garcνa Arias, η οποία τρέφει ιδιαίτερη συμπάθεια για το Μεξικό, μου έλεγε «τι σημαίνει ενεργή αποχή; ».
Μια ενεργή αποχή, κύριε Πρόεδρε, σημαίνει ούτε λίγο ούτε πολύ να μην διαφωνήσουμε όσον αφορά τη συμφωνία με το Μεξικό, η οποία θέλουμε να συναφθεί, αλλά επιθυμούμε να γίνει σωστά.
Για αυτόν τον λόγο λαμβάνουμε τη στάση μιας ενεργής αποχής, και θα επιφορτιστούμε ώστε στο τέλος να καταλήξουμε σε μια συμφωνία η οποία να είναι ικανοποιητική και για τους Μεξικανούς και για τους Ευρωπαίους.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και μερικές ημέρες έχει τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
H εν λόγω Συνθήκη δίνει επιτέλους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περισσότερα δικαιώματα για την υλοποίηση ενός έργου, από τα πλέον συναφή προς τη φύση του Κοινοβουλίου, εκείνου δηλαδή της συναπόφασης και του ελέγχου των υπολοίπων θεσμικών οργάνων.
Αυτή ακριβώς ήταν και η αιτία που μας ανάγκασε πριν από ένα χρόνο να συναινέσουμε μόνο με τη σύναψη μιας προσωρινής συμφωνίας με το Μεξικό και να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας για την σύναψη μιας γενικής συμφωνίας, μόνο αφού θα έχουν εξεταστεί διεξοδικά όλοι οι επιμέρους τομείς της Συνθήκης.
Δεν θέλαμε να δώσουμε στην Επιτροπή μια λευκή επιταγή, για να χρησιμοποιήσω επακριβώς τα λόγια της εισηγήτριας της έκθεσης κυρίας Ana Miranda de Lage.
Ακόμη και το κοινοβούλιο του Μεξικό συναίνεσε κατά τα άλλα με τη συμφωνία, υπό τον όρο ότι μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων θα ξανασυσκεφθεί επί του θέματος.
Δεν είναι επομένως δίκαιος ο ισχυρισμός ότι το Μεξικό έχει τάχα προ πολλού συναινέσει στην εν λόγω συμφωνία.
Από τότε δεν έχει αλλάξει τίποτε σε αυτήν την κατάσταση.
Δεν υπάρχει κανένα νεότερο χαρτί από την Επιτροπή γύρω από το οποίο θα μπορούσαμε να αποφασίσουμε.
Οι διαπραγματεύσεις πρόκειται να τραβήξουν ακόμη σε μάκρος και οι πολίτες του Μεξικό είναι πολύ δυσαρεστημένη.
Επίσης διάφορα κόμματα, όπως το PRD που μας απηύθυνε επιστολή καθώς και οι Πράσινοι στο μεξικάνικο κοινοβούλιο δεν συμφωνούν με την εξέλιξη της πορείας των διαπραγματεύσεων.
Πιέζουν για μια θεμελιώδη αλλαγή του προσανατολισμού και ζητούν επίμονα να μην προχωρήσουμε ακόμη σε συμφωνία.
Θα ήταν επομένως κατά την άποψή μου τελείως ανεύθυνο απέναντι στους ευρωπαίους πολίτες αλλά και στους μεξικάνους εταίρους μας να υποχωρήσουμε τώρα.
Γιατί τώρα να συμφωνήσουμε πάνω σε κάτι, το οποίο στο σύνολό του δεν υπάρχει ακόμη; δεν θα έχει καμία απολύτως διαφορά για την Επιτροπή το να μπορέσει να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις.
Θα επιμείνω όμως εδώ όσον αφορά το δικαιώμα ενός κοινοβουλίου να μην ψηφίσει σχετικά με κάτι που βασικά δεν έχει ακόμη κατατεθεί στο συνολό του.
Πώς θα λογοδοτήσουμε έξω για κάτι τέτοιο, αφού από τη μια πλευρά αγωνιζόμαστε για περισσότερα δικαιώματα υπέρ του Κοινοβουλίου, και από την άλλη δηλώνουμε ότι δεν θέλουμε να αποφασίσουμε και δίνουμε μια λευκή επιταγή; αυτό ακριβώς είναι κάτι που δεν καταλαβαίνω.
Θα ήθελα να προσθέσω κάτι ακόμη, και απόψε είναι ο τελευταίος γύρος.
Είμαι τελείως ξεκάθαρα υπέρ της σύναψης μιας συμφωνίας με το Μεξικό και το ίδιο ισχύει επίσης για ολόκληρη την ομάδα των Πράσινων.
Εκτιμώ πολύ την συνάδελφο κυρία de Lage, καθώς και τη δουλειά που μας παρουσίασε.
Εδώ όμως πρόκειται για ένα θεμελιώδες πρόβλημα, για το πώς δηλαδή ένα κοινοβούλιο αντιμετωπίζει τη λήψη μιας απόφασης.
Περί αυτού πρόκειται και περί κανενός άλλου ζητήματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συμφωνία οικονομικής σύνδεσης, πολιτικής συμφωνίας και συνεργασίας η οποία σήμερα τίθεται προς κύρωση από αυτό το Κοινοβούλιο, αποτελεί ένα ουσιαστικό βήμα στην φιλόδοξη πορεία που έχουμε ήδη αρχίσει εδώ και τέσσερα χρόνια για τη θέσπιση μιας νέας σχέσης με το Μεξικό η οποία να ανταποκρίνεται στις φιλοδοξίες μας.
Το ανανεωμένο κείμενο της μεξικανικής πλευράς ώθησε την Ευρώπη στην θέσπιση ενός πλαισίου σχέσεων στρατηγικού χαρακτήρα με την εν λόγω χώρα, βασιζόμενο στην αμοιβαιότητα μιας εταιρικής σχέσης και δημιουργούμενου επί της βάσης των κοινών συμφερόντων.
Μας κινούσε το ενδιαφέρον συμβολής στην οικοδόμηση μιας διεθνούς κοινότητας βασιζόμενης σε δημοκρατικές αρχές, το κράτος δικαίου και τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αποτελούσε κινητήρια δύναμη το ενδιαφέρον της εκ νέου δήλωσης στη διεθνή συζήτηση η οποία ενδεχομένως να ολοκληρώσει διμερείς εμπορικές συμφωνίες συμβατές με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, και τέλος το συμφέρον παγίωσης της αντίστοιχης παρουσίας μας σε γεωγραφικές περιοχές οι οποίες είναι αμοιβαίως απαραίτητες.
Έτσι το εξέλαβε το Κοινοβούλιο όταν ήδη το 1995 η έκθεση της κυρίας Miranda έδωσε την απαραίτητη πολιτική ώθηση για την πρόοδο σε περισσότερο φιλόδοξους στόχους.
Έτσι το εξέλαβε επίσης όταν τον Μάιο του 1998 εξέδωσε τη σύμφωνη γνώμη του για την ενδιάμεση συμφωνία.
Και επωφελούμαι αυτής της ευκαιρίας, εφόσον σας αναφέρω, κυρία Miranda, για να σας ευχαριστήσω για το σημαντικό σας έργο, όπως και εκείνους που υπήρξαν πριν από εσας: τον κύριο Newens, και άλλους που ασχολήθηκαν με το συγκεκριμένο θέμα και που παρενέβησαν, όπως ο κ. Salafranca, η κυρία Gonzαlez Αlvarez, και εν γένει ακόμη και εκείνοι που πάντα κατέκριναν ή που προτιμούσαν μια περισσότερο κριτική προσέγγιση στις σχέσεις μας με τη Λατινική Αμερική στο σύνολό της.
Σήμερα έχετε ενώπιόν σας τη σφαιρική συμφωνία που καθιερώνει τη νομική βάση για τις μελλοντικές μας μακροπρόθεσμες σχέσεις.
Όπως η ενδιάμεση συμφωνία, έτσι και αυτή η νέα συμφωνία δίνει ιδιαίτερη έμφαση σε αυτό που αποτελούσε μια από τις κύριες αξιώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στην οποία η Επιτροπή και το Συμβούλιο των υπουργών έδωσαν τη μέγιστη προτεραιότητα: ρήτρα σεβασμού των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ως ουσιαστικό στοιχείο και βάση αυτής της σχέσης.
Η συμφωνία αποτελείται από τρεις κύριους άξονες, τη θεσμοποίηση ενός πολιτικού διαλόγου στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο, την επέκταση και εμβάθυνση της συνεργασίας μας, σχετικά με αυτό προβλέπεται ρητά και για πρώτη φορά η συνεργασία σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας και περιλαμβάνονται πεδία τόσο σημαντικά όπως είναι το κοινωνικό, η καταπολέμηση της ένδειας, η προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών.
Επιβεβαιώνω αυτό που έχει ειπωθεί από την πλειοψηφία σας: υπάρχει καλύτερη εργασία στον πολιτικό διάλογο με μια συμφωνία παρά χωρίς μια συμφωνία, αν θέλουμε να προχωρήσουμε όσον αφορά τα θέματα τα οποία μόλις επεσήμανα.
Και τέλος, ο τρίτος άξονας, το οικονομικό μέρος, είναι επίσης πολύ σημαντικό, με τη θέσπιση μιας περιοχής ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μεξικού που συμπεριλαμβάνει τόσο τον τομέα των υπηρεσιών όσο και των αγαθών.
Θα σας ενημερώσω σχετικά με τις προόδους που θα επιτευχθούν μέχρι την ημερομηνία της εμπορικής διαπραγμάτευσης.
Έχουμε ήδη τέσσερις γύρους διαπραγματεύσεων, στους οποίους έχουν σημειωθεί ουσιαστικές πρόοδοι στα μεγάλα κεφάλαια των υπηρεσιών και των αγαθών, καθώς και πολύ καλές πρόοδοι στις επενδύσεις, τις δημόσιες αγορές, τον ανταγωνισμό και την πνευματική ιδιοκτησία.
Αν είναι βέβαιο πως υφίστανται κάποια σημεία διαφωνίας, τότε πρόκειται περισσότερο για μια ένδειξη του υψηλού και εντατικού επιπέδου που έχουμε προσδώσει στις διαπραγματεύσεις, παρά για ουσιαστικά εμπόδια.
Συμμεριζόμαστε, και θα διαβιβάσουμε εκ νέου στη μεξικανική πλευρά, την μεγάλη ανησυχία που εκφράζει αυτό το Κοινοβούλιο ενώπιον των αυξήσεων των ποσοστώσεων στις οποίες προβαίνει το Μεξικό.
Και επιθυμούμε να απαντήσει το Μεξικό περιορίζοντας αυτήν την αύξηση το συντομότερο δυνατόν.
Ευελπιστούμε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε ουσιαστικά αποτελέσματα για τη διάσκεψη κορυφής του Ρίο ντε Τζανέιρο τον Ιούνιο, ώστε να μπορέσουμε να λήξουμε αυτήν τη χρήση κατά το δεύτερο ήμισυ του χρόνου.
Προφανώς, η σύμφωνη γνώμη αυτού του Κοινοβουλίου στη συμφωνία θα συμβάλλει ουσιαστικά στην παροχή σημαντικής πολιτική ώθησης ώστε να λήξει, όπως προείπα, η διαδικασία.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή δεσμεύεται επίσημα να κρατά ενήμερο το Κοινοβούλιο ανά πάσα στιγμή, όπως ήδη κάνει, σχετικά με τις προόδους στις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις, καθώς επίσης σχετικά με το τελικό αποτέλεσμα, πριν υποβληθεί η συμφωνία στο Συμβούλιο.
Και βέβαια η Επιτροπή θα προβεί σε διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο σχετικά με αυτά τα αποτελέσματα, σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζει η Συνθήκη.
Συνεπώς, δεν βλέπω για ποιόν λόγο δίνεται στην Επιτροπή η εξουσία να κάνει ότι θέλει.
Αυτό είναι αδύνατο, γιατί το Κοινοβούλιο θα έχει πάντα τον τελευταίο λόγο εφόσον λήξουν οι διαπραγματεύσεις.
Τέλος, η Επιτροπή ευελπιστεί πως το Κοινοβούλιο θα κρίνει κατάλληλο να εκδώσει τη σύμφωνη γνώμη του ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή της συμφωνίας, και για ακόμη μια φορά ευχαριστεί το Κοινοβούλιο για τη σημαντική υποστήριξή του ανά πάσα στιγμή, όχι μόνον όσον αφορά την ενδυνάμωση των σχέσεων με το Μεξικό, αλλά επίσης για τη θέσπιση μιας πραγματικής συμμαχίας μεταξύ Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής, η οποία διαμορφώνεται σιγά σιγά.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να λήξει αυτή η συζήτηση χωρίς να εκφρασθεί εξ ονόματος της Ομάδας μου η αναγνώριση προς το έργο του Επιτρόπου, κυρίου Marνn όσον αφορά τις αρμοδιότητές του ως επίτροπος υπεύθυνος για τις σχέσεις με τη Λατινική Αμερική.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ικανοποίηση μας γιατί οι εξηγήσεις και διασαφηνίσεις που μας παρείχε απόψε ο κ. Marνn ικανοποιούν πλήρως το αίτημα της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, της οποίας ήμουν συντάκτης γνωμοδότησης, ώστε να ενημερώνεται το Κοινοβούλιο σχετικά με την εξέλιξη των διαπραγματεύσεων πριν από τη λήξη αυτών.
Επομένως, ευχαριστώ πολύ κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής για τις πληροφορίες και την αντίδρασή σας στις προτάσεις αυτού του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να προσθέσω και τις δικές μου ευχαριστίες προς τον Αντιπρόεδρο κ. Marνn για την περίοδο συνεργασίας του με το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο.
Συνέπεσε να προεδρεύω πολλές φορές σε συζητήσεις στις οποίες συμμετείχε και σημείωσα πάντοτε την προσοχή την οποία απέδιδε στις απόψεις του Κοινοβουλίου και τη διάθεσή του για μια πολύ καλή συνεργασία.
Η βραδυά εξελίχθηκε δυστυχώς σε μαραθώνιο.
Είμαι πάνω από τρεισήμισυ ώρες στην έδρα στο τέλος μιας πολύ κουραστικής ημέρας, αλλά έπρεπε να ολοκληρώσουμε την εξέταση όλων αυτών των θεμάτων, γιατί δεν έχουμε άλλα περιθώρια, παρότι είναι ελάχιστοι - όπως είναι φυσικό τόσο προχωρημένη ώρα - συνάδελφοι.
Δεν υπάρχουν δυστυχώς δημοσιογράφοι πουθενά για να αντιληφθούν τι δουλειά γίνεται σ'αυτό το Κοινοβούλιο.
Έρχονται το μεσημέρι για να γράφουν μόνο για σκάνδαλα, αλλά κατά τα άλλα δεν πολυπαρακολουθούν για να βλέπουν τουλάχιστον ορισμένους ανθρώπους που δουλεύουν μέχρι πολύ αργά και πολύ εντατικά.
Θα ήθελα, προτού κλείσω την βραδυά, να ευχαριστήσω προσωπικά όλους τους συναδέλφους όλων των πτερύγων για την περίοδο αυτή, για την πολύ καλή συνεργασία την οποία είχαμε.
Ξέρετε ότι εκ χαρακτήρος δεν προσπαθώ να αποσπώ χειροκροτήματα, αλλά με ενδιαφέρει πολύ η εκτίμηση και η καλή διάθεση όλων των συναδέλφων και νομίζω ότι αυτή την καλή διάθεση την είχα και για αυτή την καλή διάθεση σας ευχαριστώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 00.35
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις; Εφόσον δεν υπάρχουν, τα συνοπτικά πρακτικά εγκρίνονται.
Κύριε Πρόεδρε, χτες τη νύχτα πληροφορηθήκαμε ότι ο Ibrahim Rugova βρίσκεται αυτή τη στιγμή στη Ρώμη· θα μπορούσατε να ζητήσετε από τον Πρόεδρο να διαβιβάσει, εξ ονόματος αυτού του Κοινοβουλίου, τις θερμότερες ευχές μας στον κ. Rugova και την οικογένειά του; Όπως θα θυμάστε, στη σύνοδο Ολομελείας του Απριλίου εγκρίναμε σε αυτό το Σώμα ένα ψήφισμα με το οποίο καλούσαμε τον κ. Rugova να μιλήσει ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων.
Έχει υποβληθεί η πρόταση να συνεδριάσει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων στις 21 και 22 Ιουνίου προκειμένου να πραγματοποιηθεί ακρόαση με τον Ύπατο Αρμοστή.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, θα ήταν - το λιγότερο - πρέπον να καλέσουμε και τον κ. Rugova να μιλήσει ενώπιον της εν λόγω επιτροπής.
Τι έχετε να πείτε σχετικά με την πρόταση αυτή; Θα μπορούσατε να διαβιβάσετε την ιδέα αυτή στον Πρόεδρο;
Κύριε Spencer, ευχαριστώ πολύ για την πρότασή σας.
Όλοι μας ακούσαμε ότι ο κ. Rugova έφτασε στη Ρώμη, ευτυχώς με την οικογένειά του, και πιστεύω ότι είναι αυτονόητο να έρθει εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θα μεταφέρω την πρότασή σας στον Πρόεδρο, αν και δεν νομίζω ότι θα υπάρξει κανένα πρόβλημα να τον προσκαλέσουμε στο Κοινοβούλιο στις 21 Ιουνίου.
Κύριε Πρόεδρε, στη σύγχυση που δημιουργήθηκε εχθές με την ψηφοφορία επί της έκθεσης Rothley έκανα λάθος στην τελική ψηφοφορία. Ψήφισα υπέρ ενώ ήθελα να ψηφίσω κατά.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να τροποποιήσετε αναλόγως τα πρακτικά.
Αγαπητοί συνάδελφοι, για την ψηφοφορία δεν αλλάζει τίποτα, παρ' όλα αυτά επρόκειτο όντως για μια συγκεχυμένη κατάσταση.
Θα ήθελα πάρα πολύ να επέλθει αυτή η τροποποίηση εάν είναι δυνατόν.
Θα ήθελα επίσης να σας παρακαλέσω να σημειώσετε ότι ψήφισα τη στιγμή που διεξήγετο ψηφοφορία επί της τροπολογίας 18 του κ. Fabre-Aubrespy, αλλά η ψήφος μου δεν συμπεριλήφθηκε στα πρακτικά.
Τη στιγμή εκείνη ψήφισα υπέρ.
Κυρία Maes, σημειώσαμε τα όσα είπατε και θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, στην σελίδα 8 των συνοπτικών πρακτικών, με τίτλο «Εκλογή του Προέδου της Επιτροπής» αναφέρεται η ψηφοφορία του Κοινοβουλίου όσον αφορά την έγκριση του διορισμού του κ. Prodi από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων.
Αναφέρεται ότι ο πρόεδρος συνεχάρη τον πρόεδρο που εξελέγη.
Νομίζω ότι οι όροι που χρησιμοποιούνται είναι ανακριβείς.
Για να υπάρξει εκλογή χρειάζεται να υπάρχουν πολλοί υποψήφιοι, χρειάζεται μία δημοκρατική διαδικασία.
Νομίζω ότι αυτό που επικυρώνεται ή εγκρίνεται από το Κοινοβούλιο είναι ο διορισμός του προέδρου, το να θέλουμε όμως να μιλήσουμε οπωσδήποτε για εκλεγμένο πρόεδρο, ενώ ο πρόεδρος διορίστηκε, δεν νομίζω ότι συμφωνεί με όσα ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Σας πληροφορώ, κ. Fabre Aubrespy, ότι η διατύπωση που έχει χρησιμοποιηθεί είναι σύμφωνη με τον κανονισμό, αλλά θα το ελέγξουμε ακόμη μια φορά. Σας το υπόσχομαι.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι είναι χρήσιμο, με μία λέξη, να προσθέσω σε αυτά που είπε ο συνάδελφός μας κ. Spencer - και πολύ καλά έκανε - την ιδιαίτερη εύνοια που εξεδήλωσε το Κοινοβούλιό μας για κάποιον ο οποίος ήταν υπό την προστασία του, τον γιατρό Ibrahim Rugova.
Θα ήθελα να πω ότι πέρα από τα κάθε είδους σχόλια που θα εμπνέει φυσικά η επίσκεψή του στη Ρώμη, πρέπει να έχουμε κατ' αρχάς ως πρώτο στόχο την επιστροφή όλων των συμπατριωτών του στη χώρα τους.
Νομίζω ότι είναι μία πολύ καλή πρόταση τον Ιούνιο ο γιατρός Ibrahim Rugova, στον οποίο το Σώμα μας έχει απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ, να μπορέσει να έλθει να μιλήσει για όσο καιρό χρειαστεί.
Ζητήσαμε να πάμε στην Πρίστινα.
Οι σερβικές αρχές μας το αρνήθηκαν λέγοντας ότι δεν μπορούσαν να εγγυηθούν για την ασφάλειά μας. Χρειάστηκε να υποχωρήσουμε.
Είναι ευτυχές ότι σήμερα όλοι οι δρόμοι οδηγούν και πάλι στη Ρώμη.
Πρέπει να έλθει ο κ. Rugova και θα δούμε τι γίνεται.
Αυτό που έχει σημασία είναι να αποκατασταθεί η ειρήνη στα Βαλκάνια και ο λαός αυτός να βρει πάλι το έδαφός του.
Κύριε Soulier, νομίζω ότι μια μεγάλη πλειοψηφία θα συμφωνήσει με αυτό.
Θεωρώ επίσης ότι θα είναι σημαντικό εάν ο πρόεδρος αποδεχτεί την πρόταση του κ. Spencer - πράγμα για το οποίο είμαι βέβαιος - να ανακοινωθεί δημόσια ότι μια από τις πρώτες ενέργειες του νέου Κοινοβουλίου θα είναι να υποδεχτεί τον κ. Rugova.
Κύριε Πρόεδρε, στον κατάλογο παρουσίας της χθεσινής συνεδρίασης δεν αναφέρομαι.
Παρακαλώ να αναγραφεί το όνομά μου στον χθεσινό κατάλογο παρουσίας στην Ολομέλεια.
Το σημειώσαμε αυτό, κ. Σαρλή.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη χθεσινοβραδυνή μας συζήτηση επί της έκθεσης Colom I Naval σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2000-2006, παρατήρησα ότι στον ενδεικτικό κατάλογο ψηφοφορίας για τις 11 σήμερα το πρωί προτείνεται αυτή η διοργανική συμφωνία να εγκριθεί με απλή πλειοψηφία.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έστειλε επιστολή στον Πρόεδρο με την οποία συμβουλεύει η ψηφοφορία αυτή να γίνει με ειδική πλειοψηφία γιατί, αν εγκρίνουμε την εν λόγω συμφωνία, μεταβιβάζουμε κάποιες εξουσίες.
Κάτι τέτοιο πρέπει να ψηφιστεί με ειδική πλειοψηφία.
Επιμένω, εξ ονόματος πολλών συναδέλφων, να διανείμει ο Πρόεδρος ένα σημείωμα με το οποίο θα εξηγεί γιατί προτείνει να γίνει η σχετική ψηφοφορία με απλή πλειοψηφία.
Δεν πρέπει να αφήσουμε να γίνει κάτι τέτοιο και πρέπει να δράσουμε πριν τις 11.00, γιατί στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να δούμε να επαναλαμβάνονται τα ίδια προβλήματα που είχαμε χτες, με την ψηφοφορία επί της έκθεσης Rothley.
Σας υπόσχομαι, κ. Elles, ότι ο πρόεδρος του Κοινοβουλίου έχει πλήρη επίγνωση ότι απαιτείται απόφαση, και θα προεδρεύσει ο ίδιος από τις 11.00.
Θα του μεταφέρω πάντως τα όσα είπατε, ώστε να καταλάβει αυτό που θέλετε να πείτε.
Όπως ελέχθη, θα λάβει απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συμφωνήσω και εγώ με τα λόγια ικανοποίησης που εξέφρασαν οι συνάδελφοι κ.κ Spencer και Soulier.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω και μια άλλη υπόθεση εργασίας, που δεν είναι μόνο το να προσκαλέσουμε τον δόκτωρα Rugova να μας επισκεφτεί μόλις καταστεί δυνατό.
Καθώς βρισκόμαστε σήμερα στην προτελευταία ημέρα εργασιών, θα καλούσα τον Πρόεδρό μας κ. Gil-Robles, μαζί με τον πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, να εξετάσει επίσης τη σκοπιμότητα να σταλεί σύντομα, κατά τις επόμενες ημέρες, μια μικρή αντιπροσωπία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να συναντήσει τον δόκτωρα Rugova στη Ρώμη, όπου βρίσκεται, γιατί δεν ξέρω τί θα συμβεί έπειτα από ένα, ενάμισι ή δύο μήνες.
Υπάρχει η δυνατότητα για μια σύντομη συνάντηση. Μπορούν να είναι οι ίδιοι οι συνάδελφοι κ.κ Spencer και Soulier και η κυρία Pack, που προεδρεύει της αντιπροσωπίας για τις σχέσεις με τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, στους οποίους θα ανατεθεί αυτή η συνάντηση που θα ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί κατά τις επόμενες ημέρες.
Κύριε Imbeni, θα μεταφέρω στον πρόεδρο τόσο την πρόταση του κ. Spencer όσο και τη δική σας, ούτως ώστε να αποφασίσει - το αργότερο αύριο - πώς θα αντιδράσουμε στην κατάσταση που έχει προκύψει μετά την άφιξη του κ. Rugova με την οικογένειά του στη Ρώμη.
Ευχαρίστως θα το υποστήριζα αυτό και ευχαριστώ για την πρόταση του συναδέλφου κ. Renzo Imbeni.
Χθες τη νύχτα μίλησα στο τηλέφωνο με τον κ. Rugova.
Παρακαλώ να μας δοθεί η ευκαιρία, πριν ακόμη έρθει ο Ιούλιος, να τον δούμε στη συνεδρίαση της επιτροπής, γιατί τον χρειαζόμαστε τις επόμενες εβδομάδες και ανησυχώ λίγο για ενδεχόμενη κακή μεταχείριση.
Γι' αυτό, πιστεύω ότι θα ήταν σημαντικό να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία για να μιλήσουμε μαζί του το συντομότερο.
Αν σας δοθεί η ευκαιρία να το μεταβιβάσετε αυτό στον Πρόεδρο, θα μας διευκόλυνε πολύ.
Εγώ ευχαρίστως θα θυσίαζα γι' αυτό μερικές συναντήσεις μου για τον προεκλογικό αγώνα.
Σας ευχαριστώ κ. Pack, για τη στήριξή σας στις προτάσεις των κκ. Spencer και Imbeni.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο για να στηρίξω την πρόταση του συναδέλφου κ. Imbeni, αλλά τώρα έχει μιλήσει ήδη η κυρία Pack. Συμφωνώ.
Αυτό είναι όλο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω σε ορισμένους συναδέλφους, και ιδιαίτερα στον κ. Elles, ότι η διαμόρφωση της βούλησης των οργάνων, σύμφωνα με παγιότατη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, δεν είναι θέμα προαιρέσεως: είναι ζήτημα δημόσιας τάξης και ορίζεται από τις Συνθήκες.
Και στις Συνθήκες, πλην ρητής αναφοράς περί του εναντίου, θεσπίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει τις αποφάσεις του με απλή πλειοψηφία και ότι υπάρχει, επίσης, κάτι παραπάνω από άφθονη νομολογία που θεσπίζει ότι οι πράξεις είναι ό, τι είναι και όχι ό, τι ενδέχεται να πει οποιαδήποτε ερμηνεία· το ίδιο και οι συνέπειες αυτών των πράξεων.
Και τούτο ισχύει όσο λογική και να είναι αυτή η ερμηνεία.
Και, τέλος, ο κ. Elles γνωρίζει ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών - επιτροπή άκρως σεβαστή και ικανή - οπωσδήποτε δεν είναι ούτε καν το εσωτερικό όργανο που είναι αρμόδιο να αποφαίνεται με ποιες πλειοψηφίες πρέπει να ληφθούν οι αποφάσεις του Σώματος.
Κυρία Palacio, θέλω να παραπέμψω και τη δική σας άποψη στον πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ο οποίος θα έρθει προσωπικά εδώ και θα προεδρεύσει της συνεδρίασης και της ψηφοφορίας στις 11.00
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Σένγκεν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την προφορική ερώτηση (B4-0336/99 - Ο-0045/99) των κ.κ. Voggenhuber και Andersson, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τη Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν απευθύνθηκε τώρα σαφής χαιρετισμός στην Προεδρία του Συμβουλίου και δεν ξέρω σε ποιον εκπρόσωπό του απευθύνομαι αυτή τη στιγμή.
Ελπίζω όμως ότι η Προεδρία είναι παρούσα.
Κύριε Πρόεδρε, στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, εξ ονόματος της οποίας μιλώ, υπήρχε μεγάλη ανησυχία σχετικά με το γεγονός ότι το Συμβούλιο ίσως να μην μπορούσε να συμφωνήσει έγκαιρα ως προς τις αποφάσεις για την υιοθέτηση της συνθήκης του Σένγκεν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι, κατά συνέπεια, το νομικό αυτό αντικείμενο αυτόματα θα περιερχόταν στον τομέα του τρίτου πυλώνα.
Ως εκ τούτου, προξένησε κάποια ανακούφιση το ότι υπήρξε η εν λόγω συμφωνία και ελήφθησαν πραγματικά οι ανάλογες αποφάσεις.
Αυτή είναι η καλή είδηση που μπορώ να ανακοινώσω στην Προεδρία του Συμβουλίου.
Η κακή είναι ότι η συντριπτική πλειοψηφία της επιτροπής ασκεί έντονη κριτική, διαμαρτύρεται μάλιστα, για τον τρόπο και τη μέθοδο με τις οποίες ελήφθησαν οι αποφάσεις και καθορίστηκαν τα πράγματα, ελπίζω δε ότι το Σώμα θα συμμετάσχει στις διαμαρτυρίες αυτές, διότι έχουν μεγάλη σημασία για το ζήτημα του κοινοβουλευτικού ελέγχου και της συμμετοχής του Κοινοβουλίου στις αποφάσεις στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας.
Ήδη στη Συνθήκη του Αμστερνταμ η ενσωμάτωση της συνθήκης του Σένγκεν, τα θεσμικά ζητήματα, η κατανομή, οι διαδικασίες, έχουν ρυθμιστεί με εξαιρετικά αμφίβολο και ασαφή τρόπο, και συγκεκριμένα, δεν ρυθμίζονται καθόλου στη συνθήκη, παρά απλώς σε ένα πρωτόκολλο.
Πιστεύω ότι προκειμένου να κατανοήσει κανείς σωστά την κριτική της επιτροπής και του Κοινοβουλίου πρέπει να υπογραμμίσει τη σημασία της διαδικασίας αυτής.
Η υιοθέτηση της συνθήκης του Σένγκεν στην ΕΕ είναι ασφαλώς η πιο σημαντική και πολύπλοκη μετατροπή διεθνούς δικαίου σε κοινοτικό δίκαιο.
Αποτελεί την προϋπόθεση για την υλοποίηση της ελευθερίας προσώπων, για την υλοποίηση ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφαλείας και αντιπροσωπεύει προφανώς τη μεγαλύτερη ενίσχυση αρμοδιοτήτων στον τομέα της εσωτερικής ασφάλειας.
Είναι μία μεταφορά που αφορά σε ύψιστο βαθμό τα θεμελιώδη και τα ατομικά δικαιώματα.
Στο σημείο αυτό, ερωτώ την Προεδρία του Συμβουλίου: πώς να εξηγήσουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και κυρίως οι εκλεγμένοι Ευρωπαίοι βουλευτές στους πολίτες της Ευρώπης ότι ένα τέτοιο σχέδιο υλοποιείται χωρίς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, χωρίς ενημέρωσή του και διαβούλευση με αυτό; Πώς να εξηγήσουμε ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν έλαβε καν το δικαίωμα γνωμοδότησης, ότι μέχρι σήμερα δεν διαθέτουμε καν αναλυτικά στοιχεία και πληροφορίες για τη διαδικασία και ότι αυτό το Κοινοβούλιο είναι αναγκασμένο να συζητήσει για το συγκεκριμένο θέμα χωρίς να έχει βασικά αναλυτική ενημέρωση;
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τη γνώμη της απόλυτης πλειοψηφίας της επιτροπής ότι εδώ το θέμα δεν είναι μόνο τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου, όσο σημαντικά κι αν είναι αυτά, αλλά ότι αυτό το Κοινοβούλιο πάντοτε θεωρούσε τον εαυτό του και ως συνήγορο υπέρ των θεμελιωδών και των ατομικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων της προσωπικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι είναι δύσκολο να αναλάβει κανείς τον ρόλο αυτό έναντι των πολιτών της Ευρώπης όταν αποκλείεται με τέτοιον τρόπο από τα σχέδια του Συμβουλίου και μάλιστα, όπως πιστεύουμε, ενάντια σε όσα ορίζει η Συνθήκη. Προφανώς και πάλι δεν θα συμφωνήσουμε στο ζήτημα αυτό, πάντως όμως αυτά βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με το πνεύμα των συνθηκών.
Θα ήθελα να επισημάνω επίσης εδώ ότι ο τρόπος με τον οποίο ενεργεί το Συμβούλιο θέτει και πάλι το ερώτημα αν εκείνη η θεωρία της έμμεσης νομιμοποίησης του Συμβουλίου ως νομοθέτου μπορεί ακόμη να ισχύει εν όψει τέτοιων γεγονότων, γιατί εδώ δεν συζητά μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς στοιχεία και δεν είναι μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που δεν συμπεριλήφθηκε στις αποφάσεις και στις προετοιμασίες του Συμβουλίου, αλλά όπως ξέρουμε και τα εθνικά κοινοβούλια ενημερώθηκαν πλημμελώς και την τελευταία στιγμή για όσα συμβαίνουν.
Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούμε πλέον να κάνουμε λόγο για αληθινό κοινοβουλευτικό έλεγχο στον συγκεκριμένο τομέα της εσωτερικής ασφάλειας καθώς και της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας.
Αυτή είναι η ιδιαίτερη διαμαρτυρία, η σφοδρή διαμαρτυρία της επιτροπής, την οποία ανακοινώνω εδώ, καλώ δε την Προεδρία του Συμβουλίου και εξ ονόματος της επιτροπής να μεριμνήσει ώστε να καλλιεργηθεί ένας εντελώς νέος τρόπος συνεργασίας με το Κοινοβούλιο σε έναν τομέα εξαιρετικά ευαίσθητης κρατικής εξουσίας, εξαιρετικά ευαίσθητης εξουσίας απέναντι στα πολιτικά και τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, την 1η Μαΐου τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ και κατά την ημερομηνία αυτή το κεκτημένο του Σένγκεν μεταφέρθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η γερμανική Προεδρία της ΕΕ πάντα θεωρούσε ευγενές καθήκον της να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις προόδους των προετοιμασιών για την ενσωμάτωση του Σένγκεν και χαίρομαι που μου δίδεται και σήμερα η ευκαιρία γι' αυτό, εφ' όσον το ζήτημα της ενημέρωσης και η μορφή της έπαιξαν έναν τόσο σημαντικό ρόλο.
Κύριε βουλευτή, θα αναφερθώ κι εγώ διεξοδικά στα όσα αναλύσατε.
Αρχικά θα ήθελα να πω δυο λόγια για τον προσδιορισμό και την κατανομή του κεκτημένου του Σένγκεν.
Οι διαβουλεύσεις για τον προσδιορισμό του κεκτημένου του Σένγκεν και η κατανομή του στις νομικές βάσεις της Συνθήκης Ίδρυσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν προχωρήσει αρκετά και επίκειται η άμεση ολοκλήρωσή τους.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, στη συνεδρίασή του στις 26 Απριλίου, έλαβε γνώση των αντιστοίχων σχεδίων αποφάσεων του Συμβουλίου και τα πάγωσε.
Μετά τη χθεσινή τελική ανάλυση στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, η Προεδρία επιδιώκει την ψήφισή τους στη συνεδρίαση του Συμβουλίου ECOFIN στις 10 Μαϊου.
Δεν κρύβω ότι είμαστε υπερήφανοι που η γερμανική Προεδρία κατάφερε να δώσει λύση, σε συμφωνία με τους εταίρους, στο μεγαλύτερο μέρος των ερωτημάτων κατάταξης, που παρουσίαζαν μέχρι το τέλος δυσκολίες και δέχονταν επιρροές από πολύ διαφορετικές πολιτικές απόψεις.
Τώρα ο δρόμος είναι ελεύθερος για μια ευρεία στάθμιση του κεκτημένου που θα αντιστοιχεί στις βασικές επιταγές της συνθήκης του Αμστερνταμ.
Όμως, δεν κατέστη δυνατή η επίτευξη συμφωνίας για την κατάταξη των διατάξεων που αφορούν το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
Ενώ μια ομάδα κρατών υποστηρίζει μια διπλή κατάταξη τόσο στον πρώτο όσο και στον τρίτο πυλώνα, μια σειρά κρατών τάσσεται υπέρ της ένταξής τους αποκλειστικά στον τρίτο πυλώνα.
Μια συμβιβαστική θέση, την οποία εκπροσωπεί και η Προεδρία, προτείνει την κατάταξη στον τρίτο πυλώνα όσον αφορά τη σύσταση και τη λειτουργία του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν και τις περισσότερες κατηγορίες καταγραφής, ενώ η διάταξη περί απαγόρευσης εισόδου στη χώρα καθώς και οι διατάξεις για την προστασία δεδομένων που συνδέονται με το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν θα πρέπει να εντάσσονται και στον πρώτο πυλώνα.
Στο σημείο αυτό, παρά τις μεγάλες προσπάθειες της Προεδρίας, δεν κατέστη εφικτή η συναίνεση και ούτε φαίνεται να είναι βραχυπρόθεσμα εφικτή.
Στον τομέα αυτόν - και μόνο σε αυτόν - θα παρέμβει επομένως η υποθετική κατάταξη του πρωτοκόλλου Σένγκεν που προβλέπει μέχρι στιγμής τον τρίτο πυλώνα ως νομική βάση.
Αλλωστε, η ψήφιση της απόφασης για την κατανομή δεν παρεμποδίζεται από αυτό.
Νομίζω ότι το αποτέλεσμα αυτό, που πρέπει ακόμη να επικυρωθεί οριστικά στο πλαίσιο του Συμβουλίου, είναι αρκετά ευπρόσωπο.
Αποτρέπει αναρίθμητες διαφωνίες σε σημαντικά σημεία του κεκτημένου Σένγκεν ως προς το ζήτημα σε ποια νομική βάση πρέπει να στηρίζεται η μετεξέλιξή του.
Η αναλυτική έκθεση της εκάστοτε κατάταξης του κεκτημένου Σένγκεν θα ξεπερνούσε τα όρια της αγόρευσής μου.
Επιτρέψτε μου όμως να σας παραπέμψω στο ότι πριν από περίπου μία εβδομάδα σας μεταβίβασα τα σχέδια των αποφάσεων του Συμβουλίου, με τα οποία σε πρώτη φάση θα οριστεί και σε δεύτερη θα σταθμιστεί το κεκτημένο Σένγκεν.
Σας παρακαλώ να αντλήσετε αναλυτικές πληροφορίες και από τα δύο αυτά έγγραφα.
Επιτρέψτε μου τώρα να απαντήσω εν συντομία στο ερώτημα για την σύνδεση της Ισλανδίας και της Νορβηγίας.
Η σύνδεση της Ισλανδίας και της Νορβηγίας κατά τη μεταφορά και τη μετεξέλιξη του κεκτημένου του Σένγκεν θα γίνει επί τη βάσει μιας συμφωνίας σύνδεσης που βρίσκεται στα πρόθυρα της υπογραφής της.
Αφού πραγματοποιήθηκε στις 28 Απριλίου, δηλαδή την περασμένη εβδομάδα, η τελευταία συνεδρίαση της εκτελεστικής επιτροπής των κρατών που συμμετέχουν στη συνθήκη του Σένγκεν και καθίσταται έτσι δυνατός ο τελικός προσδιορισμός του κοινοτικού κεκτημένου, είναι επίσης δυνατόν να διαπιστωθεί σε ποιους τομείς θα υπάρξει μελλοντικά συνεργασία με τη Νορβηγία και την Ισλανδία.
Οι σχετικές διαβουλεύσεις έχουν σχεδόν φθάσει στο τέλος τους.
Η Προεδρία υπολογίζει ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει τη συμφωνία κατά τη συνεδρίασή του στις 17 και 18 Μαΐου και θα μπορέσει να ακολουθήσει η υπογραφή της στο πλαίσιο του Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου.
Πυρήνας της συμφωνίας σύνδεσης είναι η δημιουργία μιας επονομαζόμενης μικτής επιτροπής που θα συσταθεί σε όλα τα ιεραρχικά επίπεδα των οργάνων της ΕΕ και στην οποία η Νορβηγία και η Ισλανδία θα συμμετέχουν στον σχεδιασμό αποφάσεων.
Στο πλαίσιο του Σένγκεν, τα δύο αυτά κράτη έλαβαν άμεσα μέρος στις εργασίες των οργάνων με δικαίωμα λόγου, όχι όμως τυπικό δικαίωμα συμμετοχής.
Δεν είναι δυνατή η άμεση μεταφορά αυτής της μορφής συνεργασίας στη συνεργασία στο πλαίσιο της ΕΕ.
Η συμμετοχή σε όργανα της ΕΕ βασικά είναι δυνατή μόνο στα κράτη μέλη.
Αλλες μορφές συμμετοχής, όπως π.χ. το καθεστώς παρατηρητή, δεν θα ικανοποιούσαν τη θεμιτή ανάγκη της Ισλανδίας και της Νορβηγίας να συμμετέχουν και στο μέλλον στη διαδικασία διαμόρφωσης γνώμης για τα ζητήματα του Σένγκεν.
Για τον λόγο αυτό, οι εταίροι στη συμφωνία σύνδεσης συμφώνησαν να δημιουργηθεί ένα όργανο με ιδιαίτερη δομή που κύριο καθήκον του θα είναι να αποτελέσει την πλατφόρμα για την ανάλυση προτάσεων και πρωτοβουλιών για τη μετεξέλιξη του κεκτημένου του Σένγκεν με τη Νορβηγία και την Ισλανδία.
Η Μικτή Επιτροπή δεν έχει παρά μόνο πολύ περιορισμένες αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων.
Αναφέρονται μόνο σε ζητήματα διαδικασίας που αφορούν την ίδια τη Μικτή Επιτροπή και τις δραστηριότητές της.
Οι αποφάσεις επί της ουσίας σχετικά με τη μετεξέλιξη του κεκτημένου Σένγκεν που δεσμεύουν την Ισλανδία και τη Νορβηγία λαμβάνονται αποκλειστικά από τα όργανα της ΕΕ, δηλαδή το Συμβούλιο και όταν χρειάζεται από την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων.
Συμπληρωματικά, στη συμφωνία σύνδεσης που μόλις περιέγραψα και της οποίας το σχέδιο σας απέστειλα πρόσφατα, το πρωτόκολλο Σένγκεν προβλέπει τη σύναψη μιας περαιτέρω συμφωνίας που καθορίζει τη νομική σχέση μεταξύ Νορβηγίας και Ισλανδίας από τη μια και Μεγάλης Βρετανίας και Ιρλανδίας από την άλλη κατά τη συμμετοχή τους στο κεκτημένο Σένγκεν.
Οι σχετικές διαπραγματεύσεις έχουν αρχίσει.
Υπολογίζω ότι θα μπορέσουν να περατωθούν σύντομα.
Επιτρέψτε μου να πω και δύο λόγια για την ενσωμάτωση της Γραμματείας του Σένγκεν.
Το Συμβούλιο αποφάσισε την 1η Μαΐου 1999 με γραπτή διαδικασία να εντάξει το προσωπικό της Γραμματείας Σένγκεν στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και ελπίζω ότι με τον τρόπο αυτό θα είναι δυνατόν να τεθεί τέρμα στις συζητήσεις που γίνονται τον τελευταίο καιρό για το ζήτημα αυτό και ότι τώρα η Προεδρία, τα κράτη μέλη και επίσης το προσωπικό της Γραμματείας του Συμβουλίου θα μπορέσουν να συγκεντρωθούν και πάλι στην εργασία που έχουμε ακόμη μπροστά μας στους δύο μήνες γερμανικής Προεδρίας που απομένουν.
Κατά την προπαρασκευαστική φάση αυτής της απόφασης του Συμβουλίου είχε διαφανεί ότι μέρος του προσωπικού της Γραμματείας του Συμβουλίου έχει σχηματίσει κυριολεκτικά μέτωπο κατά της ένταξης υπαλλήλων της Γραμματείας του Σένγκεν με διαδικασία επιλογής διαφορετική από την συνήθη.
Γι' αυτό δεν μπορώ να δείξω καμία κατανόηση, διότι η ένταξη πρώην υπαλλήλων της Γραμματείας του Σένγκεν δεν έχει καμία σχέση με νεποτισμό.
Αντίθετα, στοχεύει στην οικονομική εξασφάλιση μιας ομάδας ατόμων που για πολλά χρόνια εργάστηκαν εντατικά για τη συνεργασία Σένγκεν και τα οποία δεν πρέπει να ζημιωθούν από την ενσωμάτωση του Σένγκεν στην ΕΕ.
Επιπλέον, τώρα πια η ΕΕ θα επωφελείται μελλοντικά από την πραγματογνωμοσύνη και τις ικανότητες του ειδικευμένου προσωπικού του Σένγκεν.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να πω κάτι για τη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ζητήματα της μεταφοράς του Σένγκεν στην ΕΕ.
Η γερμανική προεδρία της ΕΕ αναγνωρίζει ανεπιφύλακτα ότι η μεταφορά του Σένγκεν στην ΕΕ είναι πολύ σημαντική για τη μελλοντική εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ότι το Κοινοβούλιο δικαιολογημένα ενδιαφέρεται για τα επιμέρους βήματα που απαιτούνται για την ενσωμάτωση.
Η Γερμανία πάντοτε ανταποκρινόταν στο ενδιαφέρον αυτό με διεξοδική ενημέρωση για την κατάσταση των πραγμάτων.
Ο Υπουργός κ. Schily, συνεργάτες του γερμανικού Υπουργείου Εσωτερικών, αλλά και εγώ προσωπικά, ενημερώσαμε επανειλημμένα το Κοινοβούλιο και την αρμόδια επιτροπή του.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι ο Υπουργός κ. Schily μίλησε στις 14 Ιανουαρίου εδώ στην Ολομέλεια, στις 19 Ιανουαρίου στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και στις 30 Μαρτίου και πάλι σ' αυτήν την επιτροπή. Εγώ ο ίδιος παραβρέθηκα στις 23 Νοεμβρίου στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων και ο κύριος Eisel, ο συναρμόδιος με εμένα διευθυντής τμήματος, επισκέφθηκε επίσης δύο φορές την περασμένη εβδομάδα την επιτροπή για να την ενημερώσει.
Θεωρώ λοιπόν δεδομένο ότι κάναμε πραγματικά ό, τι μπορούσαμε για να ενημερώσουμε το Κοινοβούλιο και την επιτροπή του.
Επισημαίνω πάντως ότι δεν υφίσταται νομική υποχρέωση διεξαγωγής τυπικής διαδικασίας διαβούλευσης σε ζητήματα ενσωμάτωσης του Σένγκεν στο πλαίσιο της ΕΕ.
Η βάση για την ενσωμάτωση του Σένγκεν στην ΕΕ είναι αποκλειστικά και μόνο το πρωτόκολλο Σένγκεν που δεν περιέχει διάταξη για τυπική διαβούλευση.
Οι υποχρεώσεις για διαβούλευση που εδραιώνονται στις συνθήκες του Αμστερνταμ και του Μάαστριχτ δεν αναφέρονται στη μεταφορά του Σένγκεν.
Όμως, σας διαβεβαιώνω γι' άλλη μια φορά ότι η Προεδρία θα ενημερώνει και στο μέλλον με εντατικό ρυθμό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο της ενσωμάτωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η συμφωνία που επέτυχε το Συμβούλιο για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στη συνθήκη, αποτελεί για άλλη μία φορά μια τυπική συμφωνία η οποία προξενεί ανάμεικτα συναισθήματα στο Κοινοβούλιο.
Βεβαίως, είναι φανταστικό το γεγονός ότι επετεύχθη συμφωνία και κανείς από εμάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν τολμούσε να ελπίσει ότι αυτό θα συνέβαινε υπό τη γερμανική Προεδρία.
Παρεμπιπτόντως, στις 14 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους εγκρίναμε ψήφισμα στο οποίο εκφράζουμε την ανησυχία μας για την απουσία μιας παρόμοιας συμφωνίας. Στην περίπτωση αυτή το συνολικό κεκτημένο θα μεταφερόταν στον τρίτο πυλώνα.
Το γεγονός ότι έχει πλέον συναφθεί μια παρόμοια συμφωνία αποτελεί επίτευγμα για το οποίο θα ήθελα να συγχαρώ τη γερμανική Προεδρία.
Εκτός αυτού, η συμφωνία έχει ως αποτέλεσμα ένα μεγάλο μέρος των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, συγκεκριμένα οι διατάξεις που έχουν σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, το άσυλο, τη μετανάστευση και τους συνοριακούς ελέγχους να καταστούν κοινοτικά θέματα, πράγμα που σημαίνει ότι στο μέλλον θα συμμετέχουν στους αντίστοιχους τομείς της πολιτικής τόσο το Κοινοβούλιο όσο και το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η εξέλιξη αυτή είναι καλή.
Όμως, υπάρχουν μερικά πράγματα που μας έχουν κάτσει στο στομάχι επειδή αντίκεινται στις συστάσεις που υποβάλαμε τον Ιανουάριο στο Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, κατά πρώτον και κύριον, θα ήθελα να επανέλθω στο ρόλο του Κοινοβουλίου.
Την περίοδο της γερμανικής Προεδρίας είχατε διάφορες συζητήσεις με το Κοινοβούλιο. Αληθεύει ότι μας δόθηκαν πληροφορίες κατά τη διάρκεια της περιόδου διαπραγματεύσεων και γι'αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω την Προεδρία.
Όμως, δεν μπορείτε να αρνηθείτε ότι τα οριστικά κείμενα δόθηκαν στο Κοινοβούλιο μόλις τη Δευτέρα, ότι μόλις τη Δευτέρα μπορέσαμε να συζητήσουμε το τελικό αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων και, επιπλέον, ότι η διαβούλευση με το Κοινοβούλιο δεν ήταν στην ουσία τίποτα περισσότερο από ένα αστείο, ότι όλα είχαν ήδη αποφασιστεί.
Υπάρχει μια πολιτική συμφωνία η οποία απομένει να επικυρωθεί από το Συμβούλιο στις 10 Μαΐου.
Έχετε δίκιο.
Επίσημα δεν είστε υποχρεωμένοι να διεξαγάγετε διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο, από πολιτική άποψη όμως αυτό δεν προξενεί θετικές εντυπώσεις, γιατί η ενσωμάτωση του Σένγκεν στη συνθήκη, η επιλογή της νομικής βάσης καθορίζει τη μελλοντική εξέλιξη του κεκτημένου και συνεπώς τον ρόλο της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Πρόκειται συνεπώς για μια απόφαση καθοριστικής σημασίας, η οποία αφορά άμεσα τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου, γι' αυτό και είμαστε της άποψης ότι έπρεπε να είχε ζητηθεί η γνώμη μας, αλλά με σοβαρό τρόπο.
Στο ψήφισμα της 14ης Ιανουαρίου δηλώναμε ότι σε περίπτωση που θα γίνει αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, πράγμα που κατά τη γνώμη μου πρέπει να γίνει.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν πρόκειται για πληγωμένη υπερηφάνεια.
Πρόκειται για τον δημοκρατικό έλεγχο, δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο έχει και ορισμένες παρατηρήσεις όσον αφορά το περιεχόμενο. Κατά πρώτον, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου παραδέχθηκε ότι δεν επετεύχθη συμφωνία σχετικά με το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν.
Βεβαίως, η έλλειψη συμφωνίας είναι προτιμότερη από τη μεταφορά των πάντων στον τρίτο πυλώνα, γιατί κάτι τέτοιο θα ήταν πραγματική καταστροφή.
Όμως, προς το παρόν, το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν παραμένει στον τρίτο πυλώνα. Αυτό είναι σφάλμα, γιατί το ΣΠΣ περιλαμβάνει πάρα πολλά δεδομένα που έχουν σχέση με τη μετανάστευση, το άσυλο και την πολιτική θεωρήσεων, όπου, κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζονται καθημερινά τεράστια προβλήματα.
Θα ήθελα συνεπώς να ρωτήσω το Συμβούλιο τί πιστεύει ότι μπορεί ακόμη να κάνει για να λύσει αυτό το αδιέξοδο.
Παρεμπιπτόντως, στο σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν η προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα έχει ιδιαίτερη σημασία. Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ας μην λησμονούμε ότι η κοινή υπηρεσία ελέγχου υπέβαλε μία εξαιρετικά επικριτική έκθεση.
Συνεπώς, θα ήθελα και εγώ να ζητήσω να κατατεθεί πρόταση με βάση το άρθρο 286, το οποίο προβλέπει τη σύσταση ενός πολύ καλού οργάνου εποπτείας. Επίσης, μία πρόταση στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, γιατί στον πυλώνα αυτό δεν έχουμε ακόμη μια παρόμοια εγγύηση.
Τέλος, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής στο κεκτημένο του Σένγκεν σήμερα.
Η Επιτροπή θα μπορούσε να προωθήσει σημαντικά την κοινοτική δυναμική, αλλά το Συμβούλιο αποφάσισε να διατηρήσει τη μόνιμη επιτροπή για την εφαρμογή του Σένγκεν.
Αυτό θα μπορούσε να δικαιολογηθεί με τη διεύρυνση του Σένγκεν, είναι όμως απαράδεκτο να ανατεθεί στην Επιτροπή αρμοδιότητα επίβλεψης της εκτέλεσης του Σένγκεν.
Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω το Συμβούλιο θα διασαφηνίσει τα πράγματα.
Το συμπέρασμα είναι ότι δεν ξέρουμε τί θα γίνει.
Κατά τα άλλα, ελπίζω ότι με τη συμφωνία αυτή θα ενισχυθεί η συμμετοχή τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη χάραξη της πολιτικής που αφορούσε στο παρελθόν το Σένγκεν.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να χαιρετίσω με ικανοποίηση την ενσωμάτωση της Συμφωνίας Σένγκεν στη Συνθήκη.
Με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ καθίσταται δυνατή η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων σε ολόκληρη την ΕΕ, όμως αυτό δεν πρέπει φυσικά να οδηγήσει στη δημιουργία μίας ελεύθερης ζώνης του εγκλήματος.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην προστασία των πολιτών.
Με την την ενσωμάτωση της Σένγκεν στη Συνθήκη η προστασία γίνεται τώρα αποτελεσματικότερη.
Ήταν, ωστόσο, πολύ δύσκολο να βρεθούν αυτές οι τεχνικές λύσεις.
Είναι σαφές ότι από πλευράς Κοινοβουλίου δεν είμαστε ικανοποιημένοι με την ελλειπή συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε ορισμένους τομείς.
Η ελεύθερη κυκλοφορία υπήρχε επί μακρόν στη Σκανδιναβία, και αυτό διευκόλυνε την επικοινωνία μεταξύ των σκανδιναβικών λαών, όπως ακριβώς η Σέγκεν διευκολύνει την επικοινωνία μεταξύ άλλων κρατών στην Ευρώπη.
Γι' αυτό, είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι τώρα η ΕΕ προασπίζεται τη σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση, διότι εμείς στη Σκανδιναβία υπερασπιζόμαστε πραγματικά τη σκανδιναβική νομοθεσία, επειδή αυτή έχει πολύ μεγάλη σημασία για εμάς.
Σε περίπτωση που η σκανδιναβική νομοθεσία δεν είναι, σε κάποιους τομείς, σύμφωνη με την κοινοτική - οι απόψεις διίστανται επ' αυτού - τότε πρέπει, προφανώς, να φροντίσουμε ώστε να συντονιστούν.
Η Ισλανδία και η Νορβηγία αναλαμβάνουν τώρα πολύ μεγαλύτερη ευθύνη των συνοριακών ελέγχων, δηλαδή, τη φύλαξη των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης.
Φυσικά, αυτό πρέπει να γίνει με αποτελεσματικό τρόπο και, όσον αφορά τους συνοριακούς ελέγχους και μία ορισμένη μορφή καταπολέμησης του εγκλήματος, πρέπει να τεθούν οι ίδιες προϋποθέσεις στη Νορβηγία και την Ισλανδία με αυτές που τίθενται στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Η Προεδρία είχε μία καλή προφορική επικοινωνία με την επιτροπή του Κοινοβουλίου στα θέματα σχετικά με τη Σένγκεν - έχουμε ενημερωθεί.
Ωστόσο, είναι εξαιρετικά σημαντικό να επισημανθεί ότι δεν πρέπει να αγνοηθούν οι προϋποθέσεις της Συνθήκης όσον αφορά τις διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι εκπρόσωποι των πολιτών στο Κοινοβούλιο πρέπει, βεβαίως, να συμμετέχουν πολύ περισσότερο απ' ότι σήμερα σε αυτή την υπόθεση.
Ο ρόλος του Κοινοβολίου ήταν πολύ εξασθενημένος και, εκτός αυτού, ο χρόνος που ήταν διαθέσιμος για την ανάγνωση των θεμάτων ήταν απαράδεκτα περιορισμένος.
Δεν υπήρχαν μεταφράσεις και οι βουλευτές ελάχιστα γνώριζαν απ' όσα συνέβαιναν στην επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Τα θέματα δεν μπορεί να εξετάζονται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Γι' αυτό, ελπίζω ότι τώρα το Συμβούλιο θέλει να δείξει εδώ ότι συμμερίζεται την άποψη ότι στη συνέχεια πρέπει να υπάρχει αρκετός χρόνος για την ανάγνωση αυτών των θεμάτων και ότι σε αυτά τα ευαίσθητα θέματα θα πρέπει να μπορεί να επιτευχθεί μία πραγματική ανταλλαγή μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η τελευταία συζήτηση για την ευρωπαϊκή δικαστική πολιτική κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Όταν αρχίσαμε τον Ιούλιο του 1994, η συνθήκη του Μάαστριχτ μόλις είχε τεθεί σε εφαρμογή.
Εμείς, η Ομάδα των Φιλελευθέρων, ελπίζαμε ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θα αναλάμβανε με ενεργητικότητα τα καθήκοντα αυτά, δεδομένου ότι δεν είναι καθόλου ασήμαντο να αναλάβει κανείς την καταπολέμηση της μεγάλης διεθνούς εγκληματικότητας και τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Αναπολώντας αυτή την περίοδο εντολής, μπορούμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα - λυπούμαι κύριε Πρόεδρε - ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν έκανε και πολλά πράγματα.
Τί έγινε στην ουσία αυτά τα πέντε χρόνια; Στο Κοσσυφοπέδιο υπάρχουν 500.000 εκτοπισμένοι, υπάρχει όμως μια ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο; Όχι.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραιτήθηκε πρόσφατα μετά από κατηγορίες για απάτη.
Έχουν τεθεί σε ισχύ οι πέντε συμφωνίες για την απάτη; Ούτε αυτό έχει γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, γι' αυτό δεν ευθύνεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Και σ' αυτή την περίπτωση είμαστε συχνά ανενημέρωτοι.
Όσες φορές συνέβη το αντίθετο, συνεχίσαμε με έντονο ρυθμό τις νομοθετικές μας εργασίες για να παρατηρήσουμε στη συνέχεια ότι το Συμβούλιο των Υπουργών δεν ενδιαφερόταν καθόλου γι' αυτό.
Θα ήθελα να πω στα ηγετικά στελέχη αλλά και στους υπαλλήλους - γνωρίζω ότι αυτό είναι ασυνήθιστο: κυρίες και κύριοι, αλλάξτε στάση, αλλάξτε νοοτροπία.
Αρχίστε να παίρνετε το Κοινοβούλιο στα σοβαρά και πάψτε να τηρείτε αυτή την αλλαζονική και αρνητική στάση.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε και αυτή να είχε δραστηριοποιηθεί περισσότερο στον τομέα.
Έγιναν μερικά καλά πράγματα, θα μπορούσαν όμως να έχουν γίνει περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, φθάσαμε επιτέλους στην ενσωμάτωση του Σένγκεν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό είναι θετικό, πράγμα που πρέπει να ειπωθεί, παρά το γεγονός ότι δεν ζητήθηκε σε επαρκή βαθμό η γνώμη του Κοινοβουλίου.
Από την πλευρά μας θα θέλαμε να εξετάσουμε περαιτέρω τις αποφάσεις που ελήφθησαν.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν μπορώ να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων το Συμβούλιο των Υπουργών για τις δραστηριότητες της τελευταίας περιόδου, δεδομένου ότι τα αποτελέσματα, όπως είπα πριν λίγο, είναι εντελώς ανεπαρκή.
Θα ήθελα ωστόσο να ευχαριστήσω την Επίτροπο κ. Gradin, η οποία δυστυχώς απουσιάζει, και τους υπαλλήλους της. Πάνω απ' όλα θα ήθελα να καλέσω το Συμβούλιο και τη νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή να φροντίσουν για την επιτυχία της Συνόδου Κορυφής στο Tampere τον Οκτώβριο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας είναι σχολαστική σε θέματα ελευθερίας.
Η Συμφωνία του Σένγκεν παραμένει συνεπώς από τις μεγαλύτερες ανησυχίες μας τόσο όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηκόων της Ένωσης, όσο και την ελευθερία που δεν διαχωρίζεται για τους υπήκοους τρίτων χωρών, οι οποίοι διαμένουν νόμιμα σε κάποια από τις χώρες της Ένωσης.
Ως προς αυτό, νομίζω ότι θα μπορούσαμε να ζητήσουμε ίσως από τους υπουργούς που συμμετέχουν στο Συμβούλιο να πιέσουν τη Γαλλία για να σταματήσει να χρησιμοποιεί καταχρηστικά τις ρήτρες παρέκκλισης, ιδιαίτερα σε ό, τι αφορά τον έλεγχο στα σύνορα μεταξύ του Βελγίου και της Γαλλίας.
Κλείνοντας αυτή την παρένθεση, νομίζω ότι η εκτελεστική επιτροπή Σένγκεν αντικαταστάθηκε από το Συμβούλιο.
Η προεδρία του Συμβουλίου, υπερήφανη για τη νέα της δόξα, όρισε, ρύθμισε και θέσπισε νομικές βάσεις.
Καθόρισε τους όρους σύνδεσης εντελώς μόνη της δίχως να συμβουλευθεί, δίχως ενίοτε να πληροφορήσει, τη λαϊκή αντιπροσωπεία των πολιτών, τουλάχιστον για ό, τι αφορά τα τελικά κείμενα.
Το Κοινοβούλιο προφανώς δεν είναι ικανοποιημένο από μία τέτοια στάση.
Βρισκόμαστε ακόμη μία φορά σε θέση να αναρωτιόμαστε, τί λέω, να απαιτούμε, την τήρηση των κειμένων της Συνθήκης.
Ήρθε επιτέλους η στιγμή να διασαφηνίσουμε την αστυνομική και δικαστική συνεργασία και να γνωρίζουμε ακριβώς ποιος κάνει τί και σε ποιο πλαίσιο.
Η νέα Επιτροπή θα πρέπει να καταβάλει μεγάλη προσπάθεια για να παρουσιάσει, στο Tampere, ένα σχέδιο με συνοχή και για να μπορέσει επιτέλους να καταλήξει η Συνθήκη του Σένγκεν στο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, τον οποίο ο καθένας επικαλείται με τις ευχές του.
Έχω μόνο λίγες παρατηρήσεις να κάνω.
Είναι ευρέως γνωστό ότι το Λαϊκό Κίνημα κατά της συμμετοχής στην ΕΕ, το οποίο εκπροσωπώ, τάσσεται κατά του συστήματος Σένγκεν. Προσωπικά εγώ είμαι κατά, κυρίως λόγω του θέματος της νομικής ασφάλειας.
Δεν έχω καμία εμπιστοσύνη ότι η δημιουργία ενός υπερεθνικού συστήματος με εξουσίες παρακολούθησης ωφελεί τη δημοκρατία στην Ευρώπη.
Τον στόχο να καθιερώσουμε μια ανθρώπινη πολιτική για τους πρόσφυγες τον συμμεριζόμαστε όλοι μας ολόψυχα περισσότερο ή λιγότερο, ωστόσο είμαι της άποψης ότι η δημοκρατία «πάει πολύ καλύτερα όταν βρίσκεται στο τσεπάκι των πολιτών», για να χρησιμοποιήσω μια δανέζικη έκφραση.
Η Σένγκεν συμπεριλαμβάνεται στη συνθήκη του Αμστερνταμ και εκμεταλλεύτηκαν επίσης την ευκαιρία για να βάλουν ύπουλα στο σύστημα τη Νορβηγία και την Ισλανδία, των οποίων οι λαοί ψήφισαν κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην πραγματικότητα, οι δύο αυτές χώρες έχουν βάσει της ισχύος των συμφωνιών σύνδεσης κάτι που ισοδυναμεί με το να είναι κατά τα 2/3 μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς όμως να έχουν καμία επιρροή.
Πρόκειται για παραλογισμό.
Ωστόσο, τώρα που δημιουργήθηκε το σύστημα Σένγκεν θα προτιμούσα κατά πολύ να διατηρηθεί στον τρίτο πυλώνα, και κατ' εξαίρεση είμαι σε θέση να μπορώ να συγχαρώ την Προεδρία για την ασυνήθιστη έλλειψη αποτελεσματικότητας όσον αφορά τη διαχείριση αυτών των κανόνων.
Θέλω να προσθέσω ότι φυσικά το παρόν Σώμα ενδιαφέρεται να εφαρμοστεί η μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια σε αυτές τις αποφάσεις, προσπάθεια που κι εγώ φυσικά θα στηρίξω.
Υπό αυτό το πρίσμα, η συμπεριφορά του Συμβουλίου μας αφήνει σε μεγάλο βαθμό να αναρωτιόμαστε εάν η συνθήκη θα ερμηνευθεί με τον έναν ή τον άλλο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την Προεδρία διότι κατέστη τώρα δυνατόν να ενσωματωθεί η Συμφωνία Σένγκεν στη Συνθήκη και, επίσης, να υπάρξει ένας λογικός καταμερισμός μεταξύ του πρώτου και του τρίτου πυλώνα.
Γι' αυτό, θεωρώ ότι όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα η Προεδρία είναι άξια συγχαρητηρίων.
Ήταν λίγοι αυτοί που περίμεναν ότι η διαδικασία θα προχωρούσε τόσο γρήγορα.
Από την άλλη, όσον αφορά την πληροφόρηση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τη εκμετάλλευση της γνώσης που υπάρχει στην εκλεγμένη Ολομέλεια, υπάρχουν αρκετά πράγματα στα οποία μπορεί να ασκηθεί κριτική.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει, όπως ανέφερε κάποιος προηγούμενος ομιλητής, να γίνει διαχωρισμός μεταξύ τυπικού και πολιτικού.
Δεν αποκλείω το ενδεχόμενο το Συμβούλιο να εχει δίκιο όταν αναφέρει ότι έχουν τηρηθεί οι υπάρχοντες κανονισμοί για τη διαδικασία των διαβουλεύσεων.
Πιθανώς έτσι είναι, όμως θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα.
Όμως, θεωρώ ότι σε ένα τόσο σημαντικό πολιτικό θέμα όπως η ενσωμάτωση της Συμφωνίας Σένγκεν και κάτι το εξαιρετικά ιδιαίτερο όπως η Συμφωνία Σύνδεσης με δύο χώρες, το Συμβούλιο έπρεπε να έχει διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο και να λάβει υπόψη του τις απόψεις που μπορεί να διατύπωνε αυτό το Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι εκεί υστερήσατε.
Ήρθατε στην επιτροπή του Κοινοβουλίου, μπορέσαμε να μιλήσουμε μαζί σας, όμως θα μπορούσαμε να είχαμε διαβουλεύσεις ώστε να λάβετε τις απόψεις μας επίσης μέσω μίας έκθεσης.
Θεωρώ, λοιπόν, ότι σε αυτό το σημείο υστερήσατε.
Σε ό, τι αφορά τα θέματα σχετικά με τον πρώτο και τον τρίτο πυλώνα, δεν θα προσθέσω πολύ περισσότερα, αλλά θα επικεντρωθώ στο θέμα της σύνδεσης της Ισλανδίας και της Νορβηγίας.
Ο προηγούμενος ομιλητής με εξέπληξε.
Γνωρίζω ότι ο προηγούμενος ομιλητής κατοικεί στο Helsingφr&#x02D9; εγώ κατοικώ στο Helsingborg, τέσσερα χιλιόμετρα πιο εκεί.
Έχουμε ζήσει υπό καθεστώς της ελεύθερης κυκλοφορίας.
Σε γενικές γραμμές, αυτό το έχω κάνει σ' ολόκληρη τη ζωή μου και έχω δεί τα πλεονεκτήματα που η ελεύθερη κυκλοφορία και η σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση συνεπάγονται.
Με ικανοποίηση χαιρετίζω το γεγονός ότι τώρα θα αποκτήσουμε ένα καθεστώς ελεύθερης κυκλοφορίας και μεταξύ άλλων χωρών.
Το αποτέλεσμα από την ύπαρξη του μέτρου στις σκανδιναβικές χώρες ήταν θετικό. Είμαι σίγουρος ότι θα είναι θετικό και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το γεγονός ότι η Νορβηγία και η Ισλανδία μπορούν επίσης να γίνουν συνδεδεμένα μέλη σ' αυτήν τη συμφωνία είναι ικανοποιητικό.
Είναι απίστευτο ότι επικρίνεται η Νορβηγία και η Ισλανδία, διότι, στην πραγματικότητα, αυτές τις αποφάσεις τις λαμβάνουν με δημοκρατικές διαδικασίες τα κοινοβούλιά τους.
Εξ όσων γνωρίζω, αυτά τα κοινοβούλια θα λάβουν με μεγάλη πλειοψηφία αυτήν την απόφαση.
Ωστόσο, δεν υποχρεώνονται να συναινέσουν, αντιθέτως, τα εκεί δημοκρατικά θεσμικά όργανα λαμβάνουν την απόφαση αν επιθυμούν να ενταχθούν σ' αυτήν τη συνεργασία.
Εξάλλου, πιστεύω ότι η Νορβηγία και η Ισλανδία θα προσαρμόσουν τους νόμους τους στον αναγκαίο βαθμό σ' αυτό το καθεστώς.
Δεν πρόκειται να δημιουργηθεί κάποιο μεγάλο πρόβλημα, ούτε η μικτή επιτροπή θα αποτελέσει κάποιο πρόβλημα, αντιθέτως, θα λειτουργούν κατά τρόπο που να ακούγεται η φωνή των χωρών, έστω κι αν δεν έχουν τυπικό δικαίωμα συμμετοχής στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που έφθασα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1994, πάντα ήταν πολύ ξεκάθαρο στο πλαίσιο του Σώματος ότι το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης παίζεται εδώ, σε αυτή τη παραμεθόρια περιοχή του τρίτου πυλώνα, σε αυτή την περιοχή των δικαιωμάτων και των ελευθεριών.
Και από τότε που έφθασα εγώ εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πάντα προσπαθούσαμε να διευρύνουμε τα στενότατα όρια αυτού του άρθρου Κ.6 της Συνθήκης του Μάαστριχτ, όρια τα οποία, αναμφίβολα, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι ξεπεράστηκαν.
Όχι μόνο με την εισαγωγή σημαντικού τμήματος των παλαιών θεμάτων του τρίτου πυλώνα στη Συνθήκη ΕΚ, δηλαδή στον πρώτο πυλώνα, αλλά και με τη σχετική πρόοδο που αποτελεί το σημερινό άρθρο 39.
Σε τούτη τη γενική επισκόπηση, πρέπει να πω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο σ' αυτές τις προόδους.
Σε τούτη τη γενική επισκόπηση, πιστεύω ότι πρέπει να διακρίνουμε φωτεινά και σκοτεινά σημεία.
Και πιστεύω ότι πρέπει να έχουμε επίγνωση και εντιμότητα και να εφαρμόσουμε αυτήν την αρχή της έντιμης συνεργασίας μεταξύ των οργάνων και, επομένως, να αναγνωρίσουμε τα όσα έχει κάνει το Συμβούλιο και, ιδιαίτερα, τα όσα έχει κάνει η γερμανική Προεδρία.
Εγώ, φυσικά, συγχαίρω το έργο που αντιπροσωπεύει η διενέργεια ενός απολογισμού του κεκτημένου Σένγκεν, διότι όλοι γνωρίζουμε ότι το κεκτημένο Σένγκεν ήταν μια πυκνή λόχμη κανόνων, μια πυκνή λόχμη προδιαγραφών, επιπλέον του δημόσιου διεθνούς δικαίου, πράγμα που περιέπλεκε ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Και, αναμφίβολα, είναι σημαντική η παρουσίαση αυτού του εγγράφου - που δεν είχε μέχρι στιγμής τον χρόνο να μελετηθεί σε βάθος - σχετικά με τις νομικές βάσεις του κεκτημένου Σένγκεν.
Και μαζί με τις προόδους, πρέπει να συνειδητοποιήσουμε και να αναγνωρίσουμε και τις δυσκολίες που παρουσιάζει η εισαγωγή στο πεδίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης της Συμφωνίας του Σένγκεν, που είναι ένας κόσμος κλειστός και που, επιπλέον, οικοδομείται στο περιθώριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να μπορέσει να λειτουργήσει.
Και πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι αυτή είναι η γέννησή του.
Παρ' όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να μείνει άπρακτο. Και δεν μπορεί να μείνει άπρακτο για τους λόγους που ήδη επισημάνθηκαν.
Έχουμε ευθύνη απέναντι στους πολίτες, που είναι πιο έντονη σ' αυτούς τους τομείς όπου διακυβεύονται τα δικαιώματα και οι ελευθερίες και, αναμφίβολα, τη στιγμή κατά την οποία η Συμφωνία του Σένγκεν εντάσσεται στη Συνθήκη της Ένωσης, εμείς πρέπει να εκφέρουμε γνώμη.
Είναι αλήθεια ότι, νομικά, δεν έχουμε κανένα δικαίωμα, και μερικές φορές υψώθηκαν ορισμένες φωνές - όχι στο παρόν πλαίσιο της Ολομέλειας, αλλά στις επιτροπές - που ειρωνεύθηκαν ότι βρισκόμασταν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεν έχουμε κανένα τυπικό δικαίωμα, δεν μας καλύπτει η Συνθήκη, αλλά δεν χωρά αμφιβολία ότι, πολιτικά, πρέπει να είμαστε παρόντες, πρέπει να ενημερωθούμε και, αναμφίβολα, θα έπρεπε να ζητηθεί η γνώμη μας για αυτές τις αποφάσεις.
Αυτό δεν έγινε.
Τα λόγια της γερμανικής Προεδρίας σχετικά με το τί προσπάθησε να κάνει δεν είναι επαρκή και αυτό πρέπει να το διευκρινίσουμε.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο πτυχές που η γερμανική Προεδρία αναγνώρισε ότι εντάσσονται στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα: την προστασία των προσωπικών δεδομένων και το θέμα των θεωρήσεων εισόδου.
Στα θέματα αυτά, κυρίες και κύριοι, θα καταλαβαίνετε ότι πρέπει να είμαστε σε ιδιαίτερη επιφυλακή.
Ελπίζουμε επίσης ότι οι πρωτοβουλίες που θα αναληφθούν, ιδίως από την Επιτροπή, θα διαγράψουν σαφείς μελλοντικές προοπτικές, που θα επιτρέψουν να συντελεσθεί πρόοδος κατά την επόμενη σύνοδο κορυφής του Tampere.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ως πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων χαίρομαι βεβαίως μαζί με όλους τους άλλους συναδέλφους που έλαβαν το λόγο για το γεγονός ότι τα καταφέραμε και η Προεδρία μπόρεσε να μας ανακοινώσει ότι η σύμβαση του Σένγκεν ενσωματώθηκε όντως στη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, δεν γνωρίζουμε ακόμη τίποτα για το συγκεκριμένο αποτέλεσμα.
Όπως φαίνεται, υπάρχουν σημαντικά τμήματα του κεκτημένου του Σένγκεν που μεταφέρθηκαν στον πρώτο πυλώνα, όμως δεν μπορούμε ακόμη να διαπιστώσουμε το εύρος αυτών.
Αυτή η έλλειψη πληροφοριών και η αδυναμία εκτίμησης της κατάστασης οφείλεται στο Συμβούλιο.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου ισχυρίστηκε στο Σώμα ότι έδωσαν πολύ συχνά το παρόν. Αυτό είναι αλήθεια.
Σας βλέπαμε πάρα πολύ συχνά, αυτό όμως είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από την παροχή πληροφοριών. Αυτό είναι κάτι εντελώς διαφορετικό από την προαγωγή της συμμετοχής μας στη λήψη αποφάσεων.
Αυτό δεν συνέβη και παρά τις υποσχέσεις της Προεδρίας, τον Μάρτιο του 1998, το Κοινοβούλιο ούτε καν ενημερώθηκε.
Παρ' όλα αυτά, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εκτελέσει το καθήκον του και να διαμορφώσει μία νομική και πολιτική άποψη για τις αποφάσεις που ελήφθησαν από το Συμβούλιο.
Μερικά ερωτήματα: ποιο νομικό καθεστώς ισχύει στην ουσία για το τμήμα που μεταφέρθηκε στον πρώτο πυλώνα; Πρόκειται για οδηγίες ή για κανονισμούς; Κύριε Πρόεδρε, είναι απαραίτητο να υπάρξει σαφήνεια προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν προσφυγές στο Δικαστήριο.
Είναι λυπηρό να διαπιστώνουμε ότι δεν έχουν ληφθεί ακόμη ουσιαστικές αποφάσεις όσον αφορά το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν, το οποίο μεταφέρθηκε προσωρινά στον τρίτο πυλώνα.
Πόσο καιρό όμως θα διαρκέσει αυτή η προσωρινότητα; Είναι λυπηρό που υπάρχει αυτή η ασάφεια διότι, εάν συνεχιστεί η κατάσταση, θα προκύψει ένας πάρα πολύ δυσάρεστος ανταγωνισμός.
Ποιος θα ελέγχει τη λειτουργία του συστήματος; Ποιος θα το ελέγχει; Η Επιτροπή ή εκτελεστική επιτροπή του Σένγκεν;
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθών εθίγη ήδη από τον κ. Wiebenga.
Χρειάζεται μια μεγάλη ικανότητα λήψης αποφάσεων. Πρέπει να γίνει ακόμη πολύ δουλειά.
Μετά τη θέση σε ισχύ της συνθήκης του Αμστερνταμ, ο Επίτροπος κ. Monti θα πρέπει να υποβάλει το συντομότερο δυνατό μία νέα πρόταση για τις θεωρήσεις.
Αδημονούμε για τη χάραξη μιας ενεργού πολιτικής για το άσυλο και την ανάπτυξη ενός συνόλου μέσων για τη διαπίστωση παραβιάσεων των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Από την άποψη αυτή, η θέση σε ισχύ του άρθρου 246 της συνθήκης είναι ένας καλός οδηγός.
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να χαίρουν προστασίας, πράγμα που ισχύει βεβαίως κυρίως για τους ανθρώπους που κρύβονται πίσω από αυτά τα δεδομένα. Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να συμμορφωθούν με την πραγματικότητα αυτή.
Με λίγα λόγια, χαιρόμαστε με το αποτέλεσμα που επετεύχθη. Είναι καλύτερο από το τίποτα.
Ωστόσο, πρέπει να γίνουν ακόμα πάρα πολλά και ελπίζω ότι αυτό θα γίνει στα πλαίσια μιας συνεργασίας και αφού ενημερωθούμε επαρκώς ως Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επαναλάβω σχετικά με τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και την αποστολή εγγράφων ότι η πολιτική συμφωνία έγινε στις 26 Απριλίου και ζητώ την κατανόησή σας για το γεγονός ότι η αποστολή των εγγράφων δεν ήταν δυνατή πριν από την ημερομηνία αυτή.
Αλλωστε, κι εμείς οι ίδιοι καταφέραμε μόλις την τελευταία στιγμή να επιτύχουμε την εν λόγω συμφωνία.
Φυσικά, θα εξακολουθήσουμε να προσπαθούμε να επιτύχουμε συμφωνία και για την κατάταξη του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, όμως δεν είμαι πολύ βέβαιος ότι αυτό θα το επιτύχουμε όσο διαρκεί ακόμη η γερμανική Προεδρία.
Θέλω όμως να επισημάνω ότι το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν, βάσει του αυτοματισμού του πρωτοκόλλου του Σένγκεν, τώρα πια ανήκει πλήρως στον τρίτο πυλώνα.
Αυτό βέβαια σημαίνει ότι φυσικά θα εξακολουθήσει να λειτουργεί η κοινή ελεγκτική αρχή, η οποία άλλωστε παρακολουθεί ήδη την τήρηση της Συνθήκης Σένγκεν και θα εξακολουθήσει επίσης να περιφρουρεί την τήρηση της προστασίας δεδομένων στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.
Αναφορικά με την κατάταξη μεμονωμένων διατάξεων στον πρώτο πυλώνα, κυρία d'Ancona, αυτές κατατάχθηκαν σε επιμέρους διατάξεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ και συνεπώς αποτελούν τώρα μέρος της Συνθήκης.
Για μένα, το αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε είναι πολύ σαφές.
Γενικά, θα ήθελα επίσης να πω ότι παρ' όλη τη σημασία των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν τώρα, η ουσιαστική πολιτική απόφαση ήταν η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό που έγινε τώρα ήταν η μεταφορά.
Είναι ευχάριστο που σε κάποιο μέτρο είχε επιτυχία!
Ευχαριστώ πολύ κ. Schapper.
Έλαβα μια πρόταση ψηφίσματος , η οποία υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5 του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11.00.
Νομικές πτυχές του ηλεκτρονικού εμπορίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την έκθεση (A4-0248/99) της κ. Oddy, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες νομικές πτυχές του ηλεκτρονικού εμπορίου στην εσωτερική αγορά (COM(98)0586 - C4-0020/99-98/0325(COD)).
Συντάκτες γνωμοδότησης «Διαδικασία Hughes»: Hoppenstedt (Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής)Whitehead (Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών για την εξαιρετική προσπάθεια που κατέβαλαν.
Υπέβαλα τους υπαλλήλους και τους συναδέλφους σε τρομερή πίεση προκειμένου να έχει ολοκληρωθεί η έκθεση στην σύνοδο Ολομελείας του Μαΐου.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τους υπαλλήλους οι οποίοι χρειάστηκε να εργαστούν ιδιαίτερα σκληρά.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι οι συνάδελφοί μου επέδειξαν εξαιρετικά καλή συμπεριφορά και συμμετείχαν στη συζήτηση με πνεύμα συνεργασίας και με καλή θέληση.
Γι' αυτό και καταφέραμε να ολοκληρώσουμε το έργο μας εγκαίρως.
Πρόκειται για έναν πολύ σημαντικό τομέα.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο είναι ένας τομέας ανάπτυξης.
Θα έπρεπε να αποφέρει πολύ μεγαλύτερο πλούτο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι χρήσιμο τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τις επιχειρήσεις.
Οι καταναλωτές ωφελούνται διότι μπορούν να κάνουν τις αγορές τους μέσω Internet από το σπίτι τους, με την άνεσή τους, και να τους παραδίδονται τα αγαθά κατ' οίκον.
Είναι πιο γρήγορο, πιο φθηνό και επιτρέπει στους καταναλωτές να κάνουν έρευνα αγοράς για τα προϊόντα που θέλουν πολύ πιο απλά.
Και οι εταιρείες ωφελούνται διότι συνάπτουν πάρα πολύ σημαντικές συμβάσεις.
Με τον τρόπο αυτό ανοίγεται η αγορά και πέρα από τα σύνορα και δίδεται στους καταναλωτές πολύ μεγαλύτερη δυνατότητα επιλογής γιατί είναι πιο εύκολο, για έναν Βρετανό παραδείγματος χάρη, να αγοράσει προϊόντα από τη Γαλλία, τη Γερμανία ή την Ελλάδα.
Υπάρχουν όμως και κάποιες δυσκολίες.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η νομοθεσία που θα θεσπίσουμε θα είναι σαφής, απλή και ότι τα προβλήματα θα μπορούν να διορθώνονται εύκολα.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι καταναλωτές θα μπορούν να είναι βέβαιοι ότι δεν συναλλάσσονται με ψεύτικες εταιρείες και ότι όταν εισάγουν τον αριθμό της πιστωτικής τους κάρτας στον υπολογιστή θα τους αποστέλλονται όντως τα προϊόντα και δεν θα ανακαλύπτουν ότι η εταιρεία έχει εξαφανιστεί.
Κατά τη ψηφοφορία στην επιτροπή δώσαμε μεγάλη σημασία στους κώδικες για τη ρύθμιση της βιομηχανίας και για τη μεγαλύτερη συνεργασία με τους καταναλωτές.
Νομίζω ότι αυτό είναι σημαντικό.
Όσον αφορά τις λεπτομέρειες της πρότασης, το να προσπαθεί κανείς να εναρμονίσει τη νομοθεσία περί συμβάσεων 15 χωρών, διότι στην ουσία περί αυτού πρόκειται, είναι κάτι το δύσκολο.
Η Επιτροπή θέλησε να διασφαλίσει ότι είναι σαφές πότε ολοκληρώνεται μία σύμβαση με ένα τρίτο κλικ.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ανησυχεί ως προς αυτό διότι φαίνεται ότι είναι υπερβολικά επαχθές και υπάρχουν περισσότερες πιθανότητες να παρουσιαστούν λάθη.
Όσον αφορά το ζήτημα της σύγκρουσης νόμων, ένα τρομερά δύσκολο νομικό θέμα, πρέπει να διασφαλίσουμε τη σαφήνεια των κανόνων.
Μου αρέσει η ιδέα της Επιτροπής να έχουμε τη βεβαιότητα ότι εφαρμόζεται ο νόμος της χώρας καταγωγής.
Αυτό το σύστημα παρουσιάζει το πλεονέκτημα ότι είναι απλό και σαφές.
Και πάλι όμως δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι οι καταναλωτές χρειάζονται προστασία.
Μεγάλο μέρος της συζήτησης αφορούσε το ζήτημα των πνευματικών δικαιωμάτων και του παράνομου υλικού.
Πρέπει να επιτύχουμε την ισορροπία ανάμεσα στις πολιτικές ελευθερίες, την ελευθερία της έκφρασης, την ελευθερία των πολιτών να βάζουν στο Internet ό, τι θέλουν, να μην υπάρχει περισσότερη επίσημη «κατασκοπεία» στο Internet απ' ό, τι θα υπήρχε στο ταχυδρομείο ή στο τηλέφωνο, και να τα ισοσταθμίσουμε όλα αυτά με το άλλο επιχείρημα ότι τα πνευματικά δικαιώματα των εταιρειών δεν πρέπει να παραβιάζονται και τα λογότυπά τους δεν πρέπει να αντιγράφονται παράνομα από κάποιους οι οποίοι προσποιούνται ότι είναι μία εταιρεία χωρίς να είναι.
Αυτό είναι ένα πραγματικά μεγάλο πρόβλημα για κάποιες πολύ γνωστές εταιρείες: άλλες εταιρείες κλέβουν τα σχέδια και τις ιδέες τους.
Νομίζω ότι στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων επιτύχαμε τη σωστή ισορροπία.
Και πάλι, αυτό οφείλεται στην καλοπροαίρετη συζήτηση με τους συναδέλφους, με την οποία προσπαθήσαμε να επιτύχουμε μία απλή και ικανοποιητική λύση.
Το τελευταίο ζήτημα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το «spamming», η μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Δεν πιστεύω ότι οι καταναλωτές εκείνοι που θέλουν να απαγορευτεί εξ ολοκλήρου η μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχουν δίκιο.
Προσωπικά, ως καταναλώτρια, μου αρέσει να λαμβάνω πληροφορίες για ορισμένους τομείς που με ενδιαφέρουν, όπως λεπτομέρειες για το τί παίζουν τα θέατρα.
Δεν θέλω να απαγορευτεί εξ ολοκλήρου.
Θέλω να υπάρχει δυνατότητα να αρνείται ο παραλήπτης να λαμβάνει μη ζητηθεισες εμπορικές επικοινωνίες (opt out).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τη συνάδελφο, κυρία Oddy, για την έκθεση αυτή την οποία, μπορώ να πω χαρακτηριστικά, εκπόνησε τις τελευταίες μέρες της θητείας του Κοινοβουλίου σε μία επιτροπή που την απασχολούσαν άλλα ζητήματα και όπου υπήρχαν τεράστιες νομικές και τεχνικές επιπλοκές.
Το ζήτημα δεν είναι εύκολο, και μερικοί από εμάς πιστεύουν ότι ήταν λίγο πρόωρο να τεθεί το θέμα αυτό προς συζήτηση τους τελευταίους μήνες της θητείας του Κοινοβουλίου, τη στιγμή που ήθελε πολλή σκέψη και μελέτη.
Ωστόσο, εμείς γνωμοδοτήσαμε και πιστεύω ότι οι επιτροπές του Κοινοβουλίου προσπάθησαν από κοινού να κατανοήσουν αυτό το δύσκολο ζήτημα.
Συμφωνώ με την κυρία Oddy σχετικά με δύο από τους βασικούς τομείς που ανέφερε σήμερα.
Πρώτον, το ζήτημα της χώρας καταγωγής.
Είναι πολύ λογικό.
Το ξέρω ότι κάποιες ενώσεις καταναλωτών διαφωνούν μαζί μου, αλλά αυτός είναι ο μόνος λογικός τρόπος εντοπισμού του εκάστοτε υπευθύνου.
Ο δεύτερος τομέας για τον οποίο συμφωνώ μαζί της είναι ότι, όσον αφορά το ζήτημα της επιλογής να λαμβάνει κανείς (opt-in) ή όχι (opt-out) μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία, πρέπει να δώσουμε στον καταναλωτή το δικαίωμα να αρνείται να λαμβάνει τη μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία (opt-out), αλλά το να καθορίζουμε τί επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται να βρίσκεται στο δίκτυο σημαίνει ότι περιορίζουμε την επέκταση αυτού του εμπορίου σε τέτοιο βαθμό, ώστε θα έχουμε δυσμενείς επιπτώσεις και στην ίδια την ενιαία αγορά.
Επίσης πρέπει να είμαστε πάρα πολύ προσεκτικοί και να βρούμε τη χρυσή τομή ανάμεσα στην ελευθερία, από τη μία πλευρά, και την ασυδοσία, από την άλλη, ανάμεσα στον κόσμο των δικαιωμάτων του ατόμου και τον κόσμο των υποχρεώσεων απέναντι στο κοινωνικό σύνολο.
Ο μόνος τομέας στον οποίο εγώ προσωπικά και η Επιτροπή Περιβάλλοντος, τη γνωμοδότηση της οποίας παρουσίασα, διαφωνούμε με τους φίλους και συναδέλφους μας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι το ζήτημα του κατά πόσον έχουμε ακολουθήσει τον ορθό δρόμο όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών.
Κατά τη γνώμη μου, σε ορισμένους τομείς δεν έχουμε ακολουθήσει τον ορθό δρόμο.
Δεν νομίζω ότι είναι σωστή η τροπολογία με την οποία επιχειρείται η μεταφορά των κανονισμών που διέπουν τις τηλεπικοινωνίες σε αυτό που ουσιαστικά αποτελεί μία συναλλαγή ενός προς έναν, μεταξύ ιδιωτών.
Αυτή η τροπολογία πρέπει να καταψηφιστεί.
Επίσης προχωρήσαμε πολύ περισσότερο απ' ό, τι έπρεπε όταν περιλάβαμε στη συζήτηση αυτή ορισμένα ζητήματα πνευματικών δικαιωμάτων, τα οποία σε καμία περίπτωση δεν έχουν θέση εδώ.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν πολύ καλύτερα αν ακολουθούσαμε τις γραμμές που καθορίζονται αρχικά στις προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ηλεκτρονικό εμπόριο, το e-commerce, αυτοί οι όροι κάνουν τον γύρο του κόσμου.
Οι ΗΠΑ, η Ευρώπη, η Ιαπωνία, αλλά και η Κίνα ασχολούνται εν μέρει με πραγματικές πτυχές, εν μέρει όμως ακόμη με οράματα.
Τα οράματα πρόκειται να υλοποιηθούν σε δύο με τρία χρόνια με την ακόλουθη μορφή: αν μπορούμε να πιστέψουμε στους αριθμούς, τότε το 2001 θα χρησιμοποιούνται ήδη 110 εκατομμύρια υπολογιστές για το ηλεκτρονικό εμπόριο με όγκο συναλλαγών της τάξεως των 200 δις δολαρίων. Είναι τεράστιο ποσόν!
Αυτό εύκολα το λέει κανείς, αλλά πολλά ερωτήματα δεν έχουν απαντηθεί ακόμη.
Ένα μεγάλο μέρος τους απαντάται στην πρόταση της Επιτροπής, στην έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και πιστεύω ότι εδώ και οι δύο εργάσθηκαν εξαιρετικά καλά.
Επιτρέψτε μου όμως να παρατηρήσω με κάθε μετριοφροσύνη ότι και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αναγνωρίζει στην έκθεση αυτή τμήματα από τη δική της γνωμοδότηση που έγινε με τη διαδικασία Hughes.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και μεγάλο τμήμα της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών υποστηρίζουν για τον λόγο αυτό το σχέδιο της Επιτροπής.
Όμως, προβλήματα μας δημιουργούν μερικές τροπολογίες που αφορούν, μεταξύ άλλων, τη νομική ευθύνη των φορέων παροχής υπηρεσιών.
Εδώ πρέπει να αναφερθούν τρεις ή τέσσερις τροπολογίες του κ. Barzanti και μία του κ. Glante.
Θεωρώ ότι αυτές οι τροπολογίες κλονίζουν τη δομή ολόκληρης της έκθεσης.
Γι' αυτό, η Ομάδα μας θα τις καταψηφίσει.
Ένα πολύ σημαντικό και πολύ επικίνδυνο στοιχείο είναι η τροπολογία 63 του κ. Glante, που επανέρχεται στο ζήτημα των εξαιρέσεων από τον ορισμό της ραδιοφωνίας.
Έχουμε πει ξεκάθαρα στην οδηγία για την τηλεόραση, στο άρθρο 1, τί σημαίνει νέες υπηρεσίες, πώς πρέπει να ορίζονται.
Μιλήσαμε επίσης με σαφήνεια λέγοντας ότι θέλουμε να επιτρέψουμε σε αυτές τις νέες υπηρεσίες να εξελιχθούν και θα συζητήσουμε εκ νέου πλαίσια αναθεώρησης της εν λόγω οδηγίας το 2002.
Είναι αυτονόητο ότι, ως Κοινοβούλιο, περιμένουμε επίσης από την Επιτροπή τη μεγάλη συζήτηση που έχει υποσχεθεί σχετικά με το τί συμβαίνει με τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες στα νέα συστήματα.
Αυτή είναι επίσης μία από τις υποσχέσεις της.
Δεν είναι γνωστό πότε θα εκπληρωθούν οι συγκεκριμένες υποσχέσεις.
Πιστεύω όμως ότι θα έπρεπε να το αναφέρουμε αυτό εδώ, γιατί η έγκρισή του υπήρξε εξισορροπιστικό επίτευγμα εδώ, στο άρθρο 1.
Γι' αυτό, το μεγαλύτερο μέρος της Ομάδας μας θα καταψηφίσει τη συγκεκριμένη τροπολογία, επειδή κατά την άποψή μου και άποψή μας δεν ταιριάζει εδώ.
Το γεγονός ότι κυρίως τα γερμανικά κρατίδια πιέζουν στο εσωτερικό να εξαιρεθούν από την περιοχή εφαρμογής του ηλεκτρονικού εμπορίου οι «παρεμφερείς υπηρεσίες με τη ραδιοφωνική μετάδοση», όπως διατυπώνεται εδώ, εξηγείται από την εσωτερική κατάσταση στη Γερμανία.
Πιστεύω ότι η κρατική ραδιοφωνία, που είναι επίσης ένας ισχυρός εταίρος αυτής της τροπολογίας, θα έπρεπε σαφώς να έχει εμπιστοσύνη στην περαιτέρω συζήτησή μας με την Επιτροπή.
Έχω μία παράκληση που την περιέλαβα στις τροπολογίες μας: να ψηφιστεί το προσάρτημα 2 έτσι όπως αποφασίστηκε στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, επειδή είμαι της γνώμης ότι η Κοινή Αγορά, η εσωτερική αγορά, μπορεί να αναπτυχθεί καλύτερα με αυτό το προσάρτημα 2 - όπως διατυπώθηκε από την επιτροπή μας.
Αλλωστε, αποτελεί κι αυτό προστασία του καταναλωτή.
Έχει κάποια σημασία για τον καταναλωτή το ότι βλέπουμε μέσα στη μεγάλη αντιπαράθεση μεταξύ συμβατικού εμπορίου και ηλεκτρονικών δικτύων να αναπτύσσεται κάτι καλό και για τον καταναλωτή.
Η εμπειρία του να πουλά κανείς πρέπει να λάβει νέα μορφή και πιστεύω ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο ως προς αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, βασικά η οδηγία αυτή αποτελεί ένα καλό μέσο για τη δημιουργία μιας ελάχιστης ρύθμισης στον τομέα των ηλεκτρονικών εμπορικών συναλλαγών.
Η έκθεση της κ. Oddy προβλέπει επίσης μια σαφή γραμμή που συμφωνεί με το κείμενο της Επιτροπής.
Την ευχαριστώ θερμά και επειδή συμπεριέλαβε τις προτάσεις της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης.
Σχετικά με αυτό θα ήθελα να θίξω ορισμένα σημεία.
Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η ελεύθερη έκφραση γνώμης στις νέες υπηρεσίες πληροφόρησης: όσο πιο ανοιχτά παραμείνουν τα δίκτυα, τόσο μεγαλύτερη είναι η πολιτισμική ποικιλομορφία που μπορούμε να απολαμβάνουμε.
Παρ' όλα αυτά, η οδηγία πρέπει να διασφαλίζει ένα υψηλό επίπεδο προστασίας στους τομείς όπου υπάρχει ανάγκη δράσης σε κοινοτικό επίπεδο, ιδιαίτερα όσον αφορά την προστασία των νέων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Οι πολίτες της Ένωσης θα χρησιμοποιήσουν το μέσο των ηλεκτρονικών εμπορικών συναλλαγών στο μέτρο που αυτό θα αποδειχθεί συγκεκριμένα χρήσιμο για τις ανάγκες της καθημερινής ζωής.
Το Internet πρέπει όμως να είναι επίσης προσιτό σε όλους.
Έγκαιρη εκμάθηση των νέων αυτών τεχνολογιών, αλλά και μέτρα επιμόρφωσης, πρέπει να εμποδίσουν τον αποκλεισμό των Ευρωπαίων πολιτών από αυτές τις τεχνολογίες πληροφόρησης.
Θα ήθελα, ως φαρμακοποιός και ως μέλος της Επιτροπής Πολιτισμού να θίξω ένα ακόμη σημείο που έχει σχέση με το ηλεκτρονικό εμπόριο και τα φαρμακευτικά προϊόντα.
Για τα φάρμακα υπάρχει εδώ και πάνω από 30 χρόνια ένα περίπλοκο σύστημα κανόνων που εξυπηρετεί κυρίως την προστασία των ασθενών ή των καταναλωτών.
Υπάρχουν τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυστηροί έλεγχοι του μάρκετιγκ, της διαφήμισης και της πώλησης των φαρμακευτικών προϊόντων.
Το Internet θα μπορούσε να καταργήσει μερικώς τις ρυθμίσεις αυτές.
Υπάρχουν ενδοιασμοί ως προς την ασφάλεια, τη διαδικασία της συναλλαγής, την πληρωμή, τη χρήση εμπιστευτικών πληροφοριών, την κατάχρηση προσωπικών δεδομένων, την ποιότητα των προϊόντων και την απουσία της παροχής συμβουλών.
Για την προστασία του ασθενούς, δηλαδή του πελάτη, και εδώ σκέφτομαι ιδιαίτερα τους νέους, πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλιστεί και στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου φαρμακευτικών προϊόντων η εφαρμογή της οδηγίας 92/28/ΕΟΚ της 31ης Μαρτίου 1992 για τη διαφήμιση των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η από καιρό αναμενόμενη οδηγία, εμπλουτίζει το επιβλητικό πλέον νομικό corpus της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που στοχεύει στον καθορισμό κανόνων για πολλές από τις πτυχές της κοινωνίας των πληροφοριών.
Πρόκειται σίγουρα για ένα από τα πιο ευαίσθητα κείμενα. Έτσι όπως διευκρινίστηκε, ολοκληρώθηκε και διορθώθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οδηγία φαίνεται χωρίς αμφιβολία χρήσιμη και αποδεκτή.
Δεν πρέπει να επιβαρύνουμε τους παροχείς υπηρεσιών με αφύσικες και ακατάλληλες δαπάνες και υπερβολικά καθήκοντα ελέγχου.
Οι προβλεπόμενοι περιορισμοί ευθυνών διαμορφώνουν ένα νομικό πλαίσιο που είναι μεν απλοποιημένο, αλλά έχει συνείδηση των σοβαρών προβλημάτων που τίθενται.
Επιθυμώ να τονίσω ότι είναι χρήσιμο αυτοί οι περιορισμοί ευθυνών να είναι εξαντλητικοί, γιατί μόνο έτσι η οδηγία θα έχει μια πραγματική δράση εναρμόνισης.
Εάν θέλουμε να αγωνιστούμε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατά των αυξανόμενων παρανομιών, είναι απαραίτητο όσοι προσφέρουν υπηρεσίες σε δίκτυο να είναι σε θέση να δώσουν όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την αναζήτηση και τον εντοπισμό όσων παρέχουν παράνομα περιεχόμενα, σεβόμενοι φυσικά όσα ορίζονται από το κοινοτικό δίκαιο σχετικά με τον σεβασμό των προσωπικών στοιχείων.
Χρειάζονται μέσα επίβλεψης από την πλευρά των δικαιούχων, στρατηγικές που να αποβλέπουν στον αγώνα κατά των παράνομων ενεργειών, χρησιμοποίηση διαδικασιών κοινοποίησης και διαγραφής μέσω κατάλληλων ηλεκτρονικών μέσων.
Η οδηγία δεν προτίθεται - δεν μπορεί, άλλωστε - να θέσει σε αμφισβήτηση όσα έχουν επιτευχθεί με τον κανονισμό για τα πνευματικά και τα συγγενικά δικαιώματα, ο οποίος ψηφίστηκε πρόσφατα, ούτε θέλει - θα ήθελα να το τονίσω ιδιαίτερα στον κύριο Hoppenstedt - να εφαρμοστεί σε όσα έχουν ήδη ρυθμιστεί και εναρμονιστεί με την οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», ή να επανεξετάσει έννοιες που έχουν ήδη παγιωθεί με την οδηγία αυτή.
Η οδηγία έχει ένα άλλο ξεχωριστό πλαίσιο εφαρμογής. Πιστεύω ότι κανένας δεν θέλει να προκαλέσει σχετικά με αυτό μια άτοπη σύγχυση.
Υπάρχει μια βασική διάκριση που πρέπει να επαναδιατυπώσουμε μεταξύ τεχνολογιών, τεχνικής διαχείρισης των δικτύων και προστασίας, προώθησης των περιεχομένων και των έργων.
Αυτό είναι το πιο σημαντικό συμπέρασμα που πρέπει να εξαχθεί μετά από μια μακρά και έντονη συζήτηση σχετικά με την σύγκλιση των τεχνολογιών και των τρόπων διάδοσης των μηνυμάτων η οποία διεξάγεται εδώ και καιρό.
Ο κυβερνοχώρος δεν είναι - το είπα και άλλες φορές και τώρα το επαναλαμβάνω - γη κανενός.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ανέφερα την οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα» σε αυτήν την τελευταία παρέμβασή μου ως Ευρωπαίος βουλευτής.
Σε αυτήν αφιέρωσα το 1998 την πρώτη μου έκθεση.
Εάν προσπαθήσω να εντοπίσω την κόκκινη γραμμή την οποία ακολούθησε αυτό το ταπεινό αλλά επίμονο και ενθουσιώδες έργο μου, κατά τη διάρκεια των δεκαπέντε χρόνων που εργάστηκα εδώ, πιστεύω ότι αυτή θα βρισκόταν στη θέληση να συμβάλω στο να αποκτήσει η Ευρώπη, η αγαπημένη μας Ευρώπη, αποτελεσματικά μέσα για την εγγύηση της πολυφωνίας στην ενημέρωση, την προστασία της δημουργικότητας, τη στήριξη της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών έργων, μια νέα ώθηση στην οπτικοακουστική παραγωγή, αξιοποιώντας τις αμείωτες διαφορές των πολιτιστικών παραδόσεων, μεταλλάσσοντας σε δύναμη μια φαινομενική αδυναμία.
Ευχαριστώ όλους όσοι, με τη συνεργασία τους, μου έδωσαν τη δυνατότητα να ζήσω μια τόσο γόνιμη εμπειρία, που θα μου μείνει αξέχαστη, και εύχομαι να συνεχίσουμε να παρέχουμε σε αυτά τα θέματα τον αποφασιστικής σημασίας χώρο που τους ταιριάζει, με την αποφασιστικότητα και την συνέπεια που όλοι αναγνωρίζουν στο Κοινοβούλιό μας.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας τον λόγο για τελευταία φορά εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για να απαντήσω στον κ. Barzanti, ο οποίος έλαβε προηγουμένως τον λόγο εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δεν μπορώ σε καμία περίπτωση να πω, μέσα σε μία μόνο φράση, κάτι που νομίζω πως είμαστε πολλοί που το αισθανόμαστε, και αυτό είναι ότι θα τον απορρίπτουμε πολύ λιγότερο.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο σύνολό του, και φυσικά όλοι όσοι είχαμε την τιμή να συνεργασθούμε μαζί του, θα τον απορρίπτουμε πολύ λιγότερο.
Θα τον απορρίπτουμε πολύ λιγότερο εδώ, αν και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεχίσουμε να στηριζόμαστε στις γνώσεις και τις συμβουλές του.
Κύριε Πρόεδρε, ερχόμενη στο θέμα αυτής της οδηγίας, πιστεύω ότι έχουν αναφερθεί ήδη εδώ ορισμένα από τα πιο σημαντικά προβλήματα που θέτει.
Είναι μία πρόταση οδηγίας με δύσκολη ισορροπία, ισορροπία μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών και των παρόχων περιεχομένου, ισορροπία μεταξύ καταναλωτών και πωλητών· ισορροπία, σε τελική ανάλυση, μεταξύ συμφερόντων που ανταγωνίζονται στην αγορά, και που όλα χρήζουν προστασίας.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι πρέπει να αναγνωρισθεί το μεγάλο έργο που έχει επιτελέσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το μεγάλο έργο του να ξέρει πού να σταματήσει, διότι αυτή η οδηγία έχει ένα ειδικό χαρακτηριστικό και αυτό είναι ότι δεν προσπαθεί να ρυθμίσει τα πάντα, αλλά ό, τι ρυθμίζει το ρυθμίζει με λογική και με μια ιδέα από πίσω, με μια ιδέα καθοδηγητική και κατευθυντήρια, και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έκανε καλά να αλλάξει αυτές τις ισορροπίες, δεν θα έκανε καλά να προσπαθήσει να τροποποιήσει αυτήν την τόσο λεπτή κατάσταση που, κατά την ταπεινή μου γνώμη, έχει επιτευχθεί ειλικρινά καλά.
Καθώς έχει ήδη μιλήσει εκτενώς ο συνάδελφός μου, ο κ. Hoppenstedt, εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ, και κυρίως επειδή υπάρχει απόλυτος συντονισμός σε σχέση με ορισμένες τροπολογίες, μου μένει μόνο να πω ότι συμφωνώ, ως εκπρόσωπος της Ομάδας με όλα όσα είπε εκείνος, και ότι θα προσθέσω ορισμένες διευκρινίσεις, ιδίως για τα θέματα της ευθύνης.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ψηφίσει κατά ορισμένων τροπολογιών της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σε σχέση με αυτά τα θέματα της ευθύνης, συγκεκριμένα κατά των τροπολογιών 45, 46, 47, 48 και 50 ως 54.
Και θα ψηφίσουμε κατά επειδή πιστεύουμε ότι σπάνε αυτήν την ισορροπία διότι, παρ' όλα όσα είπε ο κ. Barzanti, που ως φιλοσοφία τα συμμεριζόμαστε απόλυτα, πιστεύω ότι παρέχουμε ισχνή υπηρεσία στους παρόχους περιεχομένου, σε γενικές γραμμές στους δημιουργούς, σε άλλους τομείς - απαντώντας στον κ. Whitehead - και στους καταναλωτές, αν επιδείξουμε νομική ακαμψία.
Έτσι, ειδικότερα, πιστεύω ότι δεν έχει νόημα να συνδέσουμε τους περιορισμούς της ευθύνης με συγκεκριμένες στάσεις, ή με συγκεκριμένες δραστηριότητες, από μέρους του παρόχου υπηρεσιών, ούτε να περιμένουμε να υπάρχουν, για παράδειγμα, κοινοποιήσεις αρμόδιων αρχών.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα υποστηρίζει, σε πολύ σημαντικό βαθμό, την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, υποστηρίζει μια τροπολογία που τέθηκε από το Κόμμα των Φιλελευθέρων και, εκτός από εκείνες που αναφέρθηκαν τόσο από τον κ. Hoppenstedt όσο και από μένα την ίδια, θα ψηφίσουμε σε γενικές γραμμές υπέρ τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, από την πληθώρα των εκθέσεων που αναφέρονται στους κανονισμούς για την κοινωνία των πληροφοριών, αυτή η τελευταία είναι, όπως επεσήμανε και η κ. Oddy, η πλέον σημαντική.
Σε αντίθεση, όμως, με ό, τι συνέβη στην περίπτωση π.χ. της οδηγίας για το copyright στην κοινωνία των πληροφοριών, μέσα σε ένα σύντομο χρονικό διάστημα είχαμε μία συζήτηση που απέφερε περισσότερες πληροφορίες.
Εξάλλου, πιστεύω ότι η συζήτηση για το copyright χαρακτηρίστηκε περισσότερο από πάθος και οίστρο παρά από το γεγονός ότι προέκυψαν νέα στοιχεία.
Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Oddy για την εργασία της.
Στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών θα μας λείψει η απροκατάληπτη στάση της και ο δημιουργικός, ανεξάρτητος χαρακτήρας της - έστω κι αν οι απόψεις των δυό μας διίσταντο όσον αφορά τη χρήση εκ μέρους μου της μητρικής της γλώσσας - της αγγλικής.
Θέλω να δηλώσω ότι και εγώ, όπως και πολλοί άλλοι ομιλητές, θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής ήταν, παρ' όλα αυτά, περισσότερο ισορροπημένη.
Αυτό ισχύει π.χ. όσον αφορά την υποχρέωση της επόπτευσης, το θέμα της τεχνικής και της ουδετερότητας σ' ό, τι αφορά τη χρήση διαφόρων προτύπων.
Η Ομάδα μου, επίσης, θα καταψηφίσει πολλές από τις προτάσεις τροπολογίας επ' αυτού του σημείου.
Κάνω έκκληση, όμως, για στήριξη εκ μέρους των άλλων Ομάδων μίας τεχνικά ουδέτερης λύσης σ' ό, τι αφορά τη διαδικασία σύναψης συμφωνίας.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών έχει επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις στην πρόταση, πιστεύω, όμως, ότι εξακολουθεί να υπάρχει ένα πρόβλημα - ότι σκεφτόμαστε σε υπερβολικό βαθμό μέσα στα πλαίσια της παρούσης κατάστασης, ότι ξαφνικά θα μας έρθει έμπνευση και θα βρούμε τη λύση.
Υποθέτω ότι συμφωνίες όσον αφορά το ηλεκτρονικό εμπόριο θα μπορούν να συνάπτονται με πολλούς άλλους τρόπους.
Μία ύστερη σκέψη τώρα.
Πιστεύω ότι η χρήση του όρου ηλεκτρονικό εμπόριο έχει ως αποτέλεσμα πολλοί να μη γνωρίζουν περί τίνος πρόκειται στην πραγματικότητα.
Συνεπώς, θα έπρεπε να βρούμε μία καλύτερη έκφραση, διότι πρόκειται για κάτι πολύ περισσότερο από απλό εμπόριο, όπως π.χ. η ευθύνη και οι βασικοί κανονισμοί σ' ό, τι αφορά ολόκληρη την κοινωνία των πληροφοριών.
Περαιτέρω, προς μεγάλη μου λύπη διαπιστώνω ότι ουδείς προφήτης στον τόπο του.
Η πρόταση που υπεβλήθη στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών αναφορικά με το λεγόμενο spamming είναι δική μου, η Ομάδα μου όμως θα υπερψηφίσει μία άλλη.
Πιστεύω εν τούτοις ότι η συζήτηση δείχνει ότι η πρόταση έχει πολλές πιθανότητες να υιοθετηθεί.
Εξάλλου, πιστεύω ότι η ζωή για ορισμένες επιχειρήσεις στον τομέα των τηλεπικοινωνιών θα γινόταν πολύ εύκολη αν υιοθετούσαμε την πρόταση τροπολογίας που υπεβλήθη.
Λυπάμαι που είναι έτσι τα πράγματα.
Κύριε Πρόεδρε, η διεθνής ημέρα καταναλωτών τον Μάρτιο επισφραγίστηκε από το θέμα του ηλεκτρονικού εμπορίου και της προστασίας των καταναλωτών.
Το εμπόριο στο Internet δεν εγείρει αφ' εαυτό νέα προβλήματα πολιτικής για τους καταναλωτές, αλλά δεδομένου ότι αναφερόμαστε σε ένα νέο μέσο υπάρχει ανάγκη να αναπτυχθεί εμπιστοσύνη και ασφάλεια.
Το εμπόριο μέσω του ψηφιακού δικτύου πρέπει να είναι τουλάχιστον εξίσου ασφαλές και σίγουρο όσο το εμπόριο στον φυσικό κόσμο.
Κατά συνέπεια, είναι ανεπίτρεπτο η πρόταση της Επιτροπής να θέτει τους Δανούς καταναλωτές σε δυσμενέστερη θέση όσον αφορά το εμπόριο μέσω ψηφιακού δικτύου απ' ό, τι το εμπόριο στον φυσικό κόσμο.
Ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα της οδηγίας είναι ότι ισχύουν οι κανόνες της χώρας καταγωγής.
Αυτό συνεπάγεται ότι οι χώρες με υψηλό επίπεδο προστασίας κινδυνεύουν να πλημμυρίσουν από διαφημίσεις και εμπορία από επιχειρήσεις και χώρες με χαμηλότερο επίπεδο προστασίας.
Το επίπεδο προστασίας στις σκανδιναβικές χώρες είναι γενικά υψηλότερο απ' ότι σε άλλες χώρες, ειδικά όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά προϊόντων για παιδιά.
Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού, όπου οι αλλοδαπές επιχειρήσεις θα χρησιμοποιούν μεθόδους οι οποίες είναι απαγορευμένες στις δανικές επιχειρήσεις βάσει του δανικού νόμου για τη διάθεση στην αγορά.
Το σκεπτικό της αρχής για τη χρήση των κανόνων της χώρας καταγωγής έγκειται στο ότι είναι δύσκολο τα εμπορικά συμφέροντα να γνωρίζουν τις νομοθεσίες όλων των χωρών μελών στον τομέα.
Το αποτέλεσμα όμως είναι αυτό να το επωμίζονται πολύ απλά οι καταναλωτές.
Το εμπόριο στο Internet καταλήγει να γίνεται σχεδόν ρώσικη ρουλέτα για τους καταναλωτές.
Ποιοι είναι οι κανόνες που ισχύουν, ποια δικαιώματα έχουμε αν κάτι δεν πάει καλά;
Στηρίζω τις τροπολογίες που βελτιώνουν την οδηγία, αλλά δεν μπορώ να στηρίξω ολόκληρο το νομοσχέδιο, όπως επίσης ούτε και το Κίνημα του Ιουνίου μπορεί να στηρίξει το νομοσχέδιο συνολικά, διότι εξακολουθεί να διαχωρίζει τη θέση του από την αρχή της χώρας καταγωγής.
Κύριε Πρόεδρε, η δημιουργία ενός ενιαίου νομικού πλαισίου για τις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές είναι απαραίτητη και για τη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Οι κοινοί κανόνες αποτελούν ειδικά σε αυτόν τον τομέα μια σημαντική προϋπόθεση για μια αποδοτική διεξαγωγή των εμπορικών δραστηριοτήτων.
Για τον λόγο αυτό πρέπει όμως να δοθεί η ανάλογη προσοχή στην προστασία από παράνομες δραστηριότητες και κινδύνους για την υγεία.
Η τακτική και σε επαγγελματικό επίπεδο κατάχρηση στο Internet, δυστυχώς, συνιστά ένα μέρος της πραγματικότητας του ιδεατού χώρου που δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.
Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητοι οι αποτελεσματικοί μηχανισμοί ελέγχου.
Από τη μια πρέπει να ενισχυθεί η ανάπτυξη προγραμμάτων αναγνώρισης παρανόμων περιεχομένων, ώστε αυτοί οι έλεγχοι να μη μείνουν μόνο στα λόγια.
Επομένως, πρέπει να επισπευστεί η προώθηση παρομοίων ερευνητικών σχεδίων.
Από την άλλη, θα έπρεπε όμως, κατά την άποψή μου, να σταθμιστεί επίσης μήπως ο προφανώς μοναδικός αποτελεσματικός έλεγχος, δηλαδή ο έλεγχος από τον ίδιο τον φορέα παροχής υπηρεσιών, μπορεί μελλοντικά να διεξάγεται με έναν εύλογο - από τεχνική και οικονομική σκοπιά - τρόπο.
Η ελεύθερη πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες θα δικαιολογούσε την ειδική ευθύνη αυτού που τις διαθέτει.
Επιτρέψτε μου να θίξω ακόμη ένα ιδιαίτερο επιμέρους πρόβλημα.
Η δυνατότητα την οποία μεταξύ άλλων προσφέρει το σχέδιο οδηγίας, δηλαδή να αγοράζονται φάρμακα μέσω Internet χωρίς τη συμβουλή ειδικού αποτελεί - όπως ήδη είπε και η κ. Heinisch - εν δυνάμει κίνδυνο για την υγεία, ο οποίος δεν θα πρέπει να υποτιμηθεί.
Επιπλέον, το Internet προσφέρει τη δυνατότητα ευρείας έκτασης απάτης σε βάρος των ασθενών, πράγμα για το οποίο διαρκώς προειδοποιεί και ο ΠΟΕ.
Πρέπει να προσέχουμε διαρκώς τις πτυχές αυτές.
Σε γενικές γραμμές, βέβαια, το προτεινόμενο σχέδιο οδηγίας αποτελεί ένα βήμα προς την κατεύθυνση ενός Internet που θα είναι χρήσιμο στην κοινωνία, όμως ο στόχος αυτός απέχει ακόμη πολύ από την επίτευξή του.
Kύριε Πρόεδρε, είναι τύχη που έχουμε ακριβώς εσάς αυτή τη στιγμή Πρόεδρο της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου, διότι αυτή είναι μία από τις τελευταίες εκθέσεις, αν όχι η τελευταία, της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και εσείς υπήρξατε επί σειράν ετών πολύ αποδοτικό μέλος αυτής της επιτροπής.
Αυτή τη στιγμή, η σημερινή σύνοδος έχει νοσταλγικό χαρακτήρα, διότι βρισκόμαστε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου και ορισμένοι από τους συναδέλφους δεν θα επιστρέψουν, άλλοι ίσως επιστρέψουν αλλά, εντέλει, το σημερινό Κοινοβούλιο διαλύεται, και αυτή τη στιγμή υπάρχει ένα νοσταλγικό στοιχείο, μια ατμόσφαιρα δειλινού σε τούτη τη σύνοδο.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να επισημάνω ότι η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων χαρακτηριζόταν ανέκαθεν από το μεγάλο εσωτερικό της έργο, τη μεγάλη προσπάθεια συντονισμού που επιχειρούμε μεταξύ μας, και σ' αυτό έχουν συμβάλει πολλοί από εκείνους που παρεμβαίνουν σήμερα εδώ και προπαντός η εισηγήτριά μας, η κ. Christine Oddy, η οποία με τις ορθές της ενέργειες διευκόλυνε και διευκολύνει πάντα τις εργασίες στο πλαίσιο της επιτροπής μας.
Ετούτη τη στιγμή συζητάμε για μια οδηγία, την οδηγία σχετικά με ορισμένες νομικές πτυχές του ηλεκτρονικού εμπορίου στην εσωτερική αγορά, η οποία προσπαθεί να εναρμονίσει ορισμένες πτυχές του δικαίου των κρατών μελών μέσω αυτής της διαδικασίας - μιας οδηγίας - οι οποίες είναι, στην πραγματικότητα, πτυχές του ιδιωτικού δικαίου.
Εγώ θα έλεγα ότι σε ολόκληρο τον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, των ηλεκτρονικών δραστηριοτήτων πνευματικής ιδιοκτησίας, της ηλεκτρονικής υπογραφής και, γενικά, σε όλα όσα αφορούν τις υπηρεσίες των πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, κινούμαστε σε ένα πλαίσιο όπου τα εθνικά κράτη μας έχουν πέσει μικρά.
Και όχι μόνο τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και ο κόσμος γενικά μας πέφτει σήμερα μικρός διότι με ταχύτητα τριακοσίων χιλιάδων χιλιομέτρων το δευτερόλεπτο, τα σύνορα πραγματικά δεν έχουν νόημα.
Αν δεν υπήρχε η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα έπρεπε να την εφεύρουμε μόνο και μόνο γι' αυτόν τον λόγο.
Δεν μπορούμε, τα δεκαπέντε ή τα είκοσι και κάτι κράτη μέλη που θα αποτελούν ενδεχομένως την Ευρωπαϊκή Ένωση, να διατηρούμε διαφορετικά νομικά καθεστώτα, αλλά πρέπει να θεσπίσουμε μια πλήρη, συγκεκριμένη, ορθή έννομη τάξη και, φυσικά, εγώ πιστεύω ότι το συγκεκριμένο πεδίο, εξ ορισμού, αυτό που δεν επιδέχεται σε καμία περίπτωση είναι η επίκληση της αρχής της επικουρικότητας.
Είναι βέβαιο ότι, στον ηλεκτρονικό τομέα, ακριβώς λόγω της σοβαρής παραβίασης της ιδιωτικής ζωής που μπορεί να επιφέρει το γεγονός ότι εγκαθιστούμε στα σπίτια μας τον υπολογιστή και ότι στην οθόνη τα παιδιά μας, οι φίλοι μας, οι οικογένειές μας μπορούν να εκτεθούν σε βομβαρδισμό πληροφόρησης, στην καλύτερη περίπτωση μη επιθυμητής, καθίσταται αναγκαίο να εμφανισθούν αρχές δημόσιας τάξης.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι μου δίδεται η εντύπωση πως ετούτη τη στιγμή υπερβάλλουμε όσον αφορά τα διαφοροποιητικά πολιτιστικά στοιχεία στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση σήμερα, για καλό ή για κακό, παρ' ότι εξακολουθούν να υπάρχουν εθνικές πολιτιστικές παραδόσεις, οι βασικές αρχές, οι αρχές δημοσίας τάξης, οι αρχές της προστασίας των ηθών, του δικαίου και των ανηλίκων, εξακολουθούν να ισχύουν και, επομένως, πιστεύω ότι αυτή τη στιγμή μόνο μια οδηγία σαν την παρούσα θα διευκολύνει την ολοκλήρωση των έννομων τάξεών μας μέσω της υπεράσπισης ορισμένων αρχών κοινών για όλα τα κράτη μέλη.
Επομένως, ως μέλος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, εκφράζω την υποστήριξή μου προς την πρόταση οδηγίας με τους όρους που πρότεινε η κ. Oddy.
Κύριε Πρόεδρε, και για μένα όπως και για πολλούς άλλους, αυτή είναι σίγουρα η τελευταία φορά που λαμβάνω το λόγο σε αυτό το Σώμα.
Θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια, η οποία γνωρίζω ότι έχει εργαστεί πολύ σκληρά πάνω στην πρόταση αυτή.
Είναι ένα θέμα που περιλαμβάνει πολλές λεπτομέρειες, ένα θέμα για το οποίο ασκούνται πολλές πιέσεις, όπως γνωρίζω εκ πικράς πείρας.
Όπως πάντα, όταν έχει να κάνει κανείς με ένα θέμα για το οποίο ασκούνται πολλές πιέσεις, ένα από τα προβλήματα είναι ότι οι ομάδες πίεσης αλληλοεξουδετερώνονται, πράγμα το οποίο δείχνει πως οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν τις ομάδες πίεσης, όπως πρέπει να είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν και τους δημοσιογράφους.
Δεν πρέπει ωστόσο να ξεχνάμε ότι πρόκειται για μία πρόταση της Επιτροπής.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή που συνέταξε ένα πολύ πρακτικό κείμενο.
Πράγματι, ήταν τόσο πρακτικό ώστε απέσυρα όλες τις τροπολογίες μου σχετικά με μερικά από τα επίμαχα άρθρα 12, 13, 14 και 15 και έκανα μια πρόταση - η οποία προς μεγάλη μου έκπληξη απορρίφθηκε - να αποσύρουν και άλλοι συνάδελφοι, όπως ο κ. Barzanti, τις τροπολογίες τους.
Καθώς όμως δεν τις απέσυραν, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα καταψηφίσει κάποιες τροπολογίες οι οποίες έγιναν δεκτές στην επιτροπή.
Μία συγκεκριμένη τροπολογία με την οποία διαφωνώ εντονότατα είναι η τροπολογία αριθ. 45, η οποία αρχικά κατετέθη προς ψήφιση στην επιτροπή από τον κ. Barzanti· με την τροπολογία αυτή τα μέσα παρακολούθησης μπορούν να τεθούν σε λειτουργία με βάση νομοθετικές διατάξεις ή κανόνες κωδίκων δεοντολογίας.
Αυτό δεν μου αρέσει καθόλου.
Ο κ. Barzanti μας είπε ότι κατά τα δέκα χρόνια που ήταν εδώ επικέντρωσε τις προσπάθειές του στον ευρωπαϊκό πολιτισμό και στην προστασία του.
Πολύ ωραία.
Κατά τα δεκαπέντε χρόνια που είμαι εγώ εδώ αφιέρωσα τις προσπάθειές μου στο να είναι ανοικτή η Ευρώπη στο παγκόσμιο εμπόριο και ιδιαίτερα στην ελευθέρωση.
Η Επιτροπή κατέθεσε μία πρόταση ελευθέρωσης.
Θα ήταν πολύ λυπηρό να παρουσιαστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λιγότερο φιλελεύθερο από την Επιτροπή, αν λάβουμε υπόψη ότι πρόκειται για έναν τομέα πολύ υψηλής τεχνολογίας, έναν τομέα που εξελίσσεται γρήγορα και όπου υπάρχει ο πολύ σοβαρός κίνδυνος για την Ευρώπη να χάνει όλο και περισσότερο έδαφος σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω για τη μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία ή «spamming».
Η μη ζητηθείσα εμπορική αλληλογραφία που λαμβάνει κανείς ταχυδρομικώς είναι ενοχλητική αλλά η μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία που λαμβάνει κανείς ηλεκτρονικά ή μέσω τηλεομοιοτυπίας χρεώνονται στο λογαριασμό τηλεφώνου του αποδέκτη.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ξεχωριστής νομοθεσίας.
Μόνο την τελευταία βδομάδα δέχτηκα 42 τέτοια ηλεκτρονικά μηνύματα και μπορώ να πω ότι είναι κακός μπελάς.
Προσωπικά δεν έλαβα κανένα προσβλητικό μήνυμα, αλλά γνωρίζω ότι κάποιοι ψηφοφόροι μου έχουν λάβει και τώρα το 10 % από τις μη ζητηθείσες επικοινωνίες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει πορνογραφικό περιεχόμενο.
Υπάρχουν προγράμματα με τα οποία οι εταιρείες μπορούν να συλλέξουν ονόματα από το δίκτυο και να αποστείλουν μεγάλες ποσότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εταιρείες.
Μία έκθεση της Novell πέρυσι έδειχνε ότι τα μη ζητηθέντα μηνύματα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κοστίζουν στις επιχειρήσεις της Αγγλίας και τις Ιρλανδίας 5 εκατομμύρια λίρες το χρόνο.
Επιπλέον, προκαλεί συμφόρηση στα δίκτυα.
Με τις μηνύσεις που υπέβαλαν η εταιρεία Virgin Net στο Ηνωμένο Βασίλειο και η εταιρεία Bibliotech στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο αγώνας εναντίον αυτών που επιδίδονται στο «spamming» μεταφέρθηκε στις αίθουσες των δικαστηρίων.
Τον περασμένο μήνα, μία αναφορά υπογεγραμμένη από 23.000 άτομα παρουσιάστηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου.
Η αναφορά αυτή ζητά την απαγόρευση των μη ζητηθέντων ηλεκτρονικών μηνυμάτων.
Η δυνατότητα άρνησης της λήψης τέτοιων μηνυμάτων (opt out) δεν αποφέρει αποτελέσματα.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες υπάρχει αυτή η δυνατότητα.
Αποδείχθηκε ανεφάρμοστη.
Διαφωνώ με την κ. Oddy.
Πιστεύω ότι δεν είναι σωστό εμείς, ως νομοθέτες, να νομιμοποιούμε μία πρακτική η οποία δίνει τη δυνατότητα στους διαφημιστές να χρεώνουν τον λογαριασμό τηλεφώνου άλλων ανθρώπων κατά βούλησιν και να χρησιμοποιούν την υποδομή του φορέα παροχής υπηρεσιών στο Internet για να καλύψουν οικονομικά το δικό τους μάρκετινγκ.
Υπάρχουν πάρα πολλοί λόγοι για τους οποίους η δυνατότητα επιλογής λήψης ζητηθείσας αλληλογραφίας (opt-in) θα αποφέρει καρπούς.
Αυτό το σύστημα δίνει στους καταναλωτές τη δυνατότητα να ζητούν τις πληροφορίες μάρκετινγκ που επιθυμούν· δίνει στους διαφημιστές τη δυνατότητα να απευθύνουν τα μηνύματά τους ειδικά σε εκείνους που επιθυμούν να τα λάβουν. Δίνει στους φορείς παροχής υπηρεσιών του Internet, οι οποίοι παρέχουν πρόσβαση στο δίκτυο, τη δυνατότητα να εξακολουθήσουν να παρέχουν γρήγορο, αποτελεσματικό και ασφαλές ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα μου απευθύνει έκκληση να υποστηρίξετε την τροπολογία αριθ. 70 επί της έκθεσης αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που μπορεί να αναμένεται ότι η σημασία του ηλεκτρονικού εμπορίου θα αυξάνεται διαρκώς, χρειάζεται να θεσπιστεί ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο. Το πλαίσιο αυτό πρέπει να προσφέρει επαρκή προστασία και στους καταναλωτές.
Μόνο έτσι θα μπορέσουν οι καταναλωτές να έχουν την εμπιστοσύνη που χρειάζεται για να συμμετάσχουν σε αυτού του είδους τις συναλλαγές.
Επίσης, οι καταναλωτές πρέπει να μπορούν να αποφεύγουν τυχόν ανεπιθύμητα ηλεκτρονικά εμπορικά μηνύματα.
Μεγάλης σημασίας θεωρώ επίσης την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Σημαντικό είναι επίσης να απομακρυνθούν από το Internet οι παράνομες δραστηριότητες.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω στον Επίτροπο κ. Liikanen είναι αν ο τρόπος με τον οποίο κατατέθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων η τροπολογία 48 είναι αποδεκτός.
Μήπως κατ' αυτό τον τρόπο μετατρέπουμε τους φορείς παροχής υπηρεσιών στο Internet σε λογοκριτές; Δεν έχω τίποτα κατά της λογοκρισίας, πιστεύω όμως ότι αυτό αποτελεί καθήκον της αστυνομίας και της δικαιοσύνης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να γνωστοποιήσω ότι η μελέτη των τροπολογιών μου προξένησε ένα ιδιαίτερο δέος για την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Πιο συγκεκριμένα για παράδειγμα, η τροπολογία 23 που αφορά την αιτιολογική σκέψη 22, όπου περιλαμβάνεται μία πρόταση με 88 λέξεις και από την οποία δεν καταλαβαίνω απολύτως τίποτα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, αυτή είναι μία σημαντική οδηγία και ένα τμήμα του διαρθρωτικού έργου που μπορούμε να επιτελέσουμε στην κοινωνία των πληροφοριών.
Η έκθεση της κυρίας Christine Oddy είναι κατά τη γνώμη μου εμπεριστατωμένη, πολύ ποιοτική και εξειδικευμένη.
Είναι σημαντικό επίσης να παρατηρήσουμε ότι νομοθετώντας δεν δημιουργούμε προσκόμματα στην επιχειρηματική δραστηριότητα, η οποία αυξάνεται ταχέως.
Ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, το μεγάλο πρόβλημα της δικτυωμένης κοινωνίας των πληροφοριών είναι η προστασία και η ελευθερία του ατόμου.
Οι διαστάσεις αυτών των προβλημάτων δεν έχουν ακόμα αποκαλυφθεί.
Αυτή είναι μία ιστορική περίοδος όπου έχει καταστεί δυνατή η παρακολούθηση των ανθρώπων παγκοσμίως και για πρώτη φορά τα δικαιώματα των πολιτών δεν προστατεύονται με τη βοήθεια των συνόρων όπως πριν.
Υπό αυτή την έννοια, έχουμε εισέλθει σε μία νέα εποχή, γι' αυτό θα πρέπει να είναι εφικτό το opting out και το opting in .
Και εγώ ο ίδιος έχω λάβει ενοχλητικές επιστολές και μάλιστα σε γλώσσα που δεν καταλαβαίνω.
Για κάποιο λόγο έρχονται πολλές στα ισπανικά από συγκεκριμένο αποστολέα.
Εφόσον έχουν έτσι τα πράγματα, θα πρέπει να είναι δυνατόν να επέμβουμε.
Δεν το θεωρώ ως αστυνομική πράξη, έστω και αν γίνει η παρέμβαση.
Κατά τη γνώμη μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί ώστε να συντελέσει στη δημιουργία ενός αποτελεσματικού και καλού κινήματος για τα δικαιώματα και την ασφάλεια των πολιτών από τα δίκτυα πληροφοριών.
Θα ρωτούσα τον Επίτροπο, υπάρχει τέτοιου είδους θέμα; Πρόκειται για την ενθάρρυνση της συμμετοχής των πολιτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και για την ασφάλεια των δικαιωμάτων των ανθρώπων, ώστε αυτή η αρνητική εξέλιξη να μην αποκτήσει δύναμη.
Ο εμπορικός χώρος θα πρέπει να μπορεί να είναι ασφαλής επειδή αυτό συμφωνεί και με το συμφέρον της επιχειρηματικής δραστηριότητας.
Θα πρέπει να μπορούμε να ανακαλύπτουμε τα εγκληματικά στοιχεία. Αυτό δεν είναι αστυνόμευση.
Και το ταχυδρομείο ψάχνει για βόμβα αν υπάρχουν τέτοιες υποψίες.
Το ίδιο ισχύει επίσης και για τα δίκτυα.
Όταν ένας τρίτος παραγγέλνει μπορούμε ασφαλώς να χρεώσουμε τον λογαριασμό στον παραγγέλοντα, και όταν διαπράττεται ένα αδίκημα, τότε σε αυτόν που το διέπραξε.
Κύριε Πρόεδρε, ο συνάδελφός μου κ. Hoppenstedt εξήγησε ήδη - και μάλιστα καλά - τη θέση της Ομάδας μου σχετικά με την έκθεση της κ. Oddy, την οποία ευχαριστώ, όμως στην πολύ έντονη συζήτηση που δημιουργήθηκε σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο στην Ευρώπη και το ακανθώδες ζήτημα του on line περιεχομένου, της καταγωγής του, του προορισμού του, της νομιμότητάς του, νομίζω ότι μπορώ να πω και να υπογραμμίσω ότι πρέπει να υπάρχει μία θέση για την ελευθερία έκφρασης στα δημόσια δίκτυα, όπως το Internet.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε μία πτυχή που ενδιαφέρει κυρίως τους χειριστές δορυφόρων.
Όσον αφορά την ευθύνη των χειριστών on line δικτύων, η αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δίχως να αρνείται τα προβλήματα σχετικά με την παρανομία του περιεχομένου, διαχωρίζει την ευθύνη των διαφόρων παραγόντων σε σχέση με την πραγματική τους δραστηριότητα.
Κατά την γνώμη μου, δεν χρειάζεται τροποποίηση.
Στις δραστηριότητες μεταφοράς των πληροφοριών δορυφορικά, καλωδιακά ή μέσω οποιασδήποτε άλλης οδού, οι χειριστές δικτύων, οι οποίοι είναι μεσάζοντες, δεν είναι οι συγγραφείς του περιεχομένου.
Μπορεί εκ των υστέρων να τους επιρριφθούν ευθύνες για τις πληροφορίες που φιλοξενούν, μπορεί επίσης να πραγματοποιήσουν εκ των προτέρων μία επιτήρηση μετά από αίτημα των εθνικών αρχών, σε πολύ όμως συγκεριμένες περιπτώσεις.
Αντιθέτως, δεν μπορούν να διασφαλίσουν εκ των προτέρων έναν μόνιμο έλεγχο για κάθε πληροφορία που διατίθεται ελεύθερα στο Internet, στο οποίο επιθυμούν να προσφέρουν πρόσβαση.
Οι χειριστές δικτύου παρέχουν τεχνικές υπηρεσίες, δεν είναι υπεύθυνοι για την έκδοση.
Διαδραματίζουν κατά κάποιο τρόπο τον ρόλο των τυπογράφων, το οποίο δεν σημαίνει ότι μπορούν να τυπώνουν οτιδήποτε, η ευθύνη τους όμως δεν είναι απεριόριστη.
Ο ιστοχώρος είναι ένα απίθανο εργαλείο για κάθε επιχείρηση και για κάθε άτομο που επιθυμεί να γίνει γνωστό, ένα εργαλείο το οποίο αξίζει να αναπτυχθεί και όχι να λογοκριθεί.
Όπως και η Ομάδα μου, δεν θα ψηφίσω τις τροπολογίες 45, 46, 48 και 51, οι οποίες δεν έχουν λόγο ύπαρξης εδώ και θα οδηγούσαν σε λογοκρισία που δεν μπορεί να εφαρμοστεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθώ κατά κύριο λόγο στον Επίτροπο κ. Liikanen και να προσθέσω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι το ηλεκτρονικό εμπόριο μπορεί να δώσει φτερά στην οικονομία και να δημιουργήσει κατ' αυτό τον τρόπο πολλές νέες θέσεις απασχόλησης, τις οποίες η Ευρώπη χρειάζεται σε μεγάλο βαθμό.
Η οδηγία που έχει κατατεθεί σήμερα θα άρει πολλά εμπόδια και αβεβαιότητες και θα προσφέρει τη δέουσα νομική εξασφάλιση σε όλους τους παράγοντες, κυρίως όμως στους καταναλωτές.
Όμως, εκτός από το πρόβλημα του spamming , στο οποίο αναφέρθηκε ο συνάδελφος κ. Graham Watson, υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα.
Στο μέρος 4, τα άρθρα 12 και 13 της παρούσας οδηγίας ορίζουν ότι, σε περίπτωση που ένας φορέας παροχής υπηρεσιών διαβιβάζει παθητικά πληροφορίες δεν είναι υπεύθυνος για το περιεχόμενο.
Στην περίπτωση αυτή ο φορέας λειτουργεί απλώς ως κέντρο διαβιβάσεως.
Στις ίδιες διατάξεις εμπίπτει και η προσωρινή αποθήκευση πληροφοριών στο δίκτυο, το επονομαζόμενο cashing .
Ο περιορισμός της ευθύνης αφορά όλες τις on-line παράνομες δραστηριότητες τρίτων, όπως είναι ο αθέμιτος ανταγωνισμός, η παραπλανητική διαφήμιση, αλλά και η πειρατεία όσον αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Αυτά αναφέρονται στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης της Επιτροπής.
Όμως, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πριν από δύο μήνες το Κοινοβούλιο ενέκρινε κατά την εξέταση της οδηγίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας μια τροπολογία επί του άρθρου 5 παράγραφος 1, στην οποία ορίζεται ότι το cashing εμπίπτει όντως στις διατάξεις της οδηγίας αυτής, και συγκεκριμένα στις διατάξεις περί προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ενώ αυτό καθεαυτό δεν αφορά την ιδιαίτερη εκμετάλλευση των πληροφοριών που διαβιβάζονται.
Αυτό είναι αντιφατικό.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα ερώτημα το οποίο θα ήθελα να υποβάλω στον κ. Επίτροπο.
Οι διατάξεις αυτές είναι αντιφατικές...
Η ομιλήτρια διακόπτεται από τον Πρόεδρο
Κυρία μου, συγχωρέστε με αλλά είμαι αναγκασμένος να σας διακόψω γιατί μας περιορίζει ο χρόνος ομιλίας.
Λυπάμαι πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να πω ένα κύκνειο άσμα.
Έχω συμμετάσχει πολλά χρόνια - αν και σε διαφορετικές εποχές - στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τώρα το αποχαιρετώ, όχι τόσο από άποψη καρδιάς, όπου θα το κρατήσω πάντα κοντά μου, αλλά από άποψη τακτικής παρουσίας.
Θυμάμαι πολλές στιγμές στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και, ανάμεσά τους, εκείνες που μοιραστήκαμε με την κ. Oddy, κατά τις οποίες σε θέματα που ξεκίνησαν κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο σχετικά με τις νέες τεχνολογίες και την ασυμβατότητά τους με τα πνευματικά δικαιώματα, πάντοτε καταλήγαμε σε παρόμοιες θέσεις.
Συγχαίρω την κ. εισηγήτρια και συγχαίρω επίσης τους συναδέλφους μου που υπέβαλαν τροπολογίες όπως, για παράδειγμα, η αριθμός 45, την οποία επικρίνει ο αξιότιμος και αγαπητός μου συνάδελφος κ. Cassidy.
Kύριε Cassidy, πιστεύω στην ελευθέρωση για άνδρες και γυναίκες.
Πρέπει να υπάρχει μέριμνα όσον αφορά τις ισοπεδωτικές και μηχανικές πρακτικές, που δεν λαμβάνουν υπόψη την ανθρώπινη φύση.
Το network δεν έχει λόγο να καταργήσει την ανάγκη ορισμένου ελέγχου, τόσο για τα παιδιά μας όσο και για εμάς τους ίδιους.
Ο Octavio Paz είπε ότι δεν είμαστε φτιαγμένοι για μια κοινωνία που έχει ως στόχο την παραγωγή για την κατανάλωση και την κατανάλωση για την παραγωγή.
Το γεγονός της αποστολής μηνυμάτων για τη δημιουργία τεχνητής κατανάλωσης οδηγεί μερικές φορές σε στρέβλωση της προσωπικότητας, όπως συμβαίνει με την πορνογραφία κλπ.
Πιστεύω ότι όλα αυτά τα σκουπίδια πρέπει να ελέγχονται.
Και, επομένως, πιστεύω ότι η δυνατότητα να υπάρχει ορισμένος έλεγχος στο κέντρο του network , στο κέντρο του δικτύου, ούτως ώστε ο καταναλωτής - που πάνω από καταναλωτής είναι άνδρας ή γυναίκα - να ξέρει πού βρίσκεται η πηγή του κακού.
Και έλεγχός του σημαίνει να ανοίξει χώρος για το δίκαιο και το δίκαιο πρέπει, φυσικά, να τεθεί υπεράνω των απλών κανόνων.
Κύριε Πρόεδρε, προβλέπεται ότι μέσα σε ένα χρόνο μόνο 500 εκατομμύρια άνθρωποι θα έχουν συνδεθεί με το Internet. Έχει ανοίξει μία εντελώς νέα αγορά, ένα θέμα που τόσο καλά ανέπτυξε μόλις προηγουμένως ο κ. Hoppenstedt.
Έτσι, τίθενται τα θεμέλια για έναν μελλοντικό κινητήρα ανάπτυξης στην Ευρώπη. Η ανάπτυξη δεν δημιουργείται από τους πολιτικούς, αλλά, από τους επιχειρηματίες.
Οι πολιτικοί δημιουργούν τις προϋποθέσεις και το κλίμα για την ανάπτυξη.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο εμπεριέχει ένα τεράστιο δυναμικό για την ευρωπαϊκή βιομηχανία. Πρέπει, όμως, να φροντίσουμε να μη λαμβάνονται πολιτικές αποφάσεις που αναγκάζουν τους προμηθευτές του Internet να εγκαθίστανται εκτός ΕΕ.
Στην πρόταση τροπολογίας 36 προτείνεται «να διαφυλάττουν οι προμηθευτές υπηρεσιών που παρέχουν τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών όλα εκείνα τα στοιχεία που απαιτούνται για την αναζήτηση και τον εντοπισμό των προμηθευτών που διακινούν παράνομο υλικό».
Όμως, αυτό είναι ένα θέμα που άπτεται της καταπολέμησης του εγκλήματος και η ευθύνη για την καταπολέμηση του εγκλήματος επαφίεται στο κράτος.
Το κράτος πρέπει να είναι και εδώ, όπως ακριβώς στην ανταγωνίστρια χώρα ΗΠΑ, αυτό που αναλαμβάνει το κόστος της καταπολέμησης του εγκλήματος, αλλά και αυτό το οποίο λαμβάνει τις αποφάσεις όσον αφορά τους αυστηρότατους κανονισμούς και τις τεχνικές δυνατότητες που μπορεί να χρειαστούν για να αντιμετωπιστούν οι περιπτώσεις εκείνες για τις οποίες υπάρχουν ισχυρές υποψίες ότι πρόκειται για εγκληματικότητα πολύ βαριάς μορφής.
Η υλοποίηση της πρότασης τροπολογίας 36 θα ανάγκαζε ορισμένους προμηθευτές υπηρεσιών μέσω Internet να εγκατασταθούν εκτός ΕΕ και κάτι τέτοιο δεν θα ήταν ο καλύτερος τρόπος να επωφεληθούμε από το αναπτυξιακό δυναμικό της νέας οικονομίας του Internet.
Θα ήταν ένα πολύ ατυχές τυπικό πολιτικό ανακάτεμα των διαφόρων συμφερόντων των πολιτών που φαίνεται, κατά τη γνώμη μου, ότι θα βασίζονταν στην έλλειψη γνώσεων στους αντίστοιχους τομείς.
Την περασμένη Τρίτη, ο υποψήφιος Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi αναφέρθηκε στη σημασία που έχει η υψηλή τεχνολογία για την ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Έχει δίκιο - είναι υψίστης σημασίας οι οικονομικές προϋποθέσεις για την ανάπτυξη στον τομέα της βιομηχανίας της πληροφορικής να μην επιδεινωθούν, αλλά αντιθέτως, να αναπτυχθούν, ιδιαίτερα όσον αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για να μη ζημιωθούν αναλαμβάνοντας το κόστος της αποθήκευσης.
Ο σεβασμός της ακεραιότητας, είναι επίσης σημαντικός και αυτό αφορά και τις μικρές επιχειρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στο σύνολο της κοινωνίας.
Είναι πολλά υποσχόμενο ως προς την προστιθέμενη αξία και συνεπώς τις χρήσεις του.
Είναι επίσης ένα παγκόσμιο φαινόμενο και δεν μπορούμε να διανοηθούμε ότι μπορεί να μείνουμε απ' έξω, σαν να μπορούσαμε να κυβερνήσουμε την Ευρώπη όπως ένα νησί στη μέση ενός ωκεανού.
Δεν πρέπει συνεπώς, κατά την γνώμη μου, να επιβάλουμε κανόνες και περιορισμούς που θα κατέληγαν να μας θέσουν στο περιθώριο αυτής της τόσο πλούσιας ανάπτυξης.
Ωστόσο, έχω πλήρη συνείδηση των κινδύνων που περιλαμβάνει και το θέμα είναι να τους εξαλείψουμε ή να τους αναχαιτίσουμε.
Από την άποψη αυτή, θεωρώ ότι η πρόταση της Επιτροπής ήταν πολύ ισορροπημένη.
Αναρωτιέμαι με όσα ακούω, όσα βλέπω και παρατηρώ, μήπως οι τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων διετάραξαν αυτήν την τόσο απαραίτητη ισορροπία.
Όπως υπογράμμισαν οι περισσότεροι ομιλητές που παραινέβησαν από την Ομάδα μου, δεν νομίζω ότι πρέπει προκειμένου να προστατεύσουμε τον καταναλωτή - ένα καθόλα νόμιμο ωστόσο καθήκον - να του στερήσουμε επί τη ευκαιρία όλα τα πλεονεκτήματα και τα οφέλη που μπορεί να επιφέρει αυτή η ανάπτυξη ως προς την απασχόληση και την οικονομία ταυτόχρονα.
Να γιατί νομίζω ότι είναι σημαντικό να είμαστε προσεκτικοί ως προς αυτή τη σωστή ισορροπία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, μαζί με τους συναδέλφους μου, θα υπερψηφίσω ορισμένες τροπολογίες οι οποίες στοχεύουν στη βελτίωση της κατάστασης και θα καταψηφίσω κάποιες άλλες, οι οποίες αντιθέτως νομίζω ότι διετάραξαν αυτήν την ισορροπία.
Κύριε Πρόεδρε, κάποιος ο οποίος μιλά επί πέντε χρόνια σε αυτή την Αίθουσα δεν θα έπρεπε να αισθάνεται πλέον συγκίνηση, αλλά η σκέψη ότι η σημερινή είναι πρακτικά η τελευταία ημέρα αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου μου δημιουργεί μια κάποια συγκίνηση.
Και αφού, όπως έλεγε ένας διάσημος συγγραφέας της χώρας μου, «για το αύριο δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι», επωφελούμαι της ευκαιρίας για να χαιρετίσω και να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους, τους υπαλλήλους και τους διερμηνείς με τους οποίους μοιράστηκα αυτά τα πέντε χρόνια τα οποία ήταν ουσιαστικά για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Ήταν για μένα μια τιμή να συνεργαστώ με πολλούς από εσάς.
Το θέμα που συζητάμε σήμερα είναι και αυτό ένα από τα πιο σημαντικά λόγω των οικονομικών και κοινωνικών πτυχών του, τόσο γιατί αφορά ιδιαίτερα τους νέους όσο και γιατί μπορεί να δημιουργήσει πολλές θέσεις εργασίας.
Χτες ακριβώς ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο η έκθεσή μου σχετικά με τη Λευκή Βίβλο για το εμπόριο, η οποία μιλά ευρέως και θετικά και για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Ευχαριστώ επίσης την Επιτροπή, η οποία έμεινε πιστή στη δέσμευσή της να πραγματοποιήσει με την ίδια εντολή την Πράσινη και τη Λευκή Βίβλο σχετικά με το εμπόριο, έτσι ώστε για πρώτη φορά ο τομέας του εμπορίου να αντιμετωπιστεί με συνολικό τρόπο από τα θεσμικά όργανα.
Στη Λευκή Βίβλο επιτύχαμε να πραγματοποιηθούν από την Επιτροπή δράσεις στήριξης για τις επιχειρήσεις και, την ίδια στιγμή, η προστασία των τελικών χρηστών.
Οι νομικές πτυχές που αναλύονται σήμερα αποτελούν την απαραίτητη βάση για να ρυθμιστούν και να εναρμονιστούν οι ηλεκτρονικές συμβάσεις, η χρήση και οι μελλοντικές εξελίξεις, με την προϋπόθεση ότι στο Internet θα υπάρχει ευκολία πρόσβασης για όλους, η οποία όμως θα υπόκειται και σε ρυθμίσεις ώστε να προστατεύονται οι κατηγορίες που κινδυνεύουν περισσότερο, και κυρίως τα παιδιά. Πρέπει να προστατεύουμε από την ηλεκτρονική παρανομία, από την παρέμβαση μέσω δικτύου, αλλά και να ενισχύουμε όλα όσα μπορούν να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας και να αναπτύξουν το πολιτιστικό μας επίπεδο.
Δεν θα υπάρξει πράγματι Ευρώπη χωρίς πολιτισμό, όπως ανέφερε ο σπουδαίος Πρόεδρος Delors.
Παρότι απομένουν πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν στα πλαίσια του νέου κοινοτικού εμπορίου, αποδείξαμε ότι είναι δυνατόν να προστατεύουμε τα συμφέροντα των επιχειρηματιών και των εμπόρων, των μικρομεσαίων κυρίως επιχειρήσεων και συγχρόνως να υπερασπιζόμαστε τους πολίτες υπό την ιδιότητα του καταναλωτή, που αποτελούν το στόχο και τον σκοπό του έργου των δημόσιων και ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Ας συνεχίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ζούμε στον αιώνα της κοινωνίας των πληροφοριών και διαρκώς μας ανοίγονται νέοι δρόμοι επικοινωνίας.
Πιστεύω ότι, όταν γίνεται σωστή χρήση, προσφέρονται τεράστιες δυνατότητες που πρέπει να αξιοποιηθούν και που θα ενισχύσουν επίσης την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Όμως, χρειαζόμαστε και εδώ ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο.
Στον κόσμο on-line, ο καταναλωτής κατακλύζεται από πληροφορίες.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επικαλεστούν την εθνική τους νομοθεσία, αφού δεν υπάρχουν εθνικά σύνορα για τις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές.
Σύμφωνα με το πνεύμα της προστασίας του καταναλωτή, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να υπογραμμίσουν την ανάγκη δημιουργίας κωδίκων δεοντολογίας.
Εδώ, ένα πολύ ουσιαστικό σημείο είναι η μη ζητηθείσα εμπορική επικοινωνία.
Πρέπει να μπορεί ο αποδέκτης να την αναγνωρίζει καθαρά και πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να την αρνηθεί, ιδιαίτερα και εν όψει των δαπανών που μπορεί στην περίπτωση αυτή να προκύπτουν για τον αποδέκτη.
Στο συγκεκριμένο σημείο πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια.
Μέσω της σαφούς σήμανσης, πρέπει να αφεθεί ο καταναλωτής ελεύθερος να αποφασίσει αν θα χρησιμοποιήσει ή όχι τις συγκεκριμένες υπηρεσίες.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή με μεγάλη της χαρά πληροφορείται ότι η έκθεση της κυρίας Oddy, η οποία είναι πληρέστατη, ασπάζεται την προσέγγιση και τις κύριες γραμμές της πρότασης της Επιτροπής.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά την ομόφωνη στήριξη των αρχών της εσωτερικής αγοράς που διέπουν την πρόταση.
Οι περισσότερες τροπολογίες στην έκθεση της κυρίας Oddy διασαφηνίζουν και βελτιώνουν την αρχική πρόταση και βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι η Επιτροπή θα κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 4, 6 - την τελευταία μόνο στο αγγλικό κείμενο - 7, 12, 13, 16-20, 22, 24, 32-34, 37, 40, 41, 43, 55-57, 62, 65-67.
Με κάποια αναδιατύπωση, η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει δεκτές και τις τροπολογίες αριθ. 3, 5, 11, 15, 25, 29, και 35 και εν μέρει τις τροπολογίες 9, 14, 38, 51, 69 και 73.
Ωστόσο, υπάρχουν και κάποιες τροπολογίες τις οποίες η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κάνει δεκτές για έναν από τους τέσσερις παρακάτω λόγους.
Πρώτον, διότι ο στόχος και η διατύπωσή τους δεν είναι αρκετά σαφείς, γεγονός το οποίο θα μπορούσε να οδηγήσει σε νομική αβεβαιότητα.
Είναι η περίπτωση των τροπολογιών αριθ. 8, 24, 26, 30, 39, 58, 59, 60, 64 και 72.
Η τροπολογία αριθ. 42 δεν μπορεί να γίνει δεκτή ως έχει.
Ωστόσο, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι το άρθρο 11(1) που αφορά τη χρονική στιγμή κατά την οποία συνάπτονται οι συμβάσεις μέσω του δικτύου πρέπει να αναθεωρηθεί.
Η Επιτροπή δέχεται τον στόχο της τροπολογίας του Κοινοβουλίου να απλουστευτεί η διαδικασία σύναψης συμβάσεων και θα εξετάζει το ζήτημα στην τροποποιημένη πρότασή της.
Δεύτερον, διότι δεν θα ήταν σύμφωνες με άλλες κοινοτικές οδηγίες ή με το κοινοτικό δίκαιο.
Αυτό ισχύει για τροπολογίες οι οποίες θα μπορούσαν να ερμηνευτούν ως αντίθετες προς τους κανόνες για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ή με τις αρχές του κοινοτικού δικαίου: τις τροπολογίες αριθ. 10, 28, 36, 70 και 76.
Επίσης, το ίδιο ισχύει και για τροπολογίες με τις οποίες επιχειρείται να τροποποιηθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας κατά τρόπον που δεν είναι σύμφωνος με άλλες οδηγίες σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (τροπολογίες αριθ. 27 και 63) και για την τροπολογία αριθ.
31 με την οποία αλλάζει ο προτεινόμενος ορισμός των εμπορικών επικοινωνιών.
Τρίτον, διότι θα μπορούσε να διαταραχτεί η ισορροπία συμφερόντων ως προς κάποια ζητήματα, η οποία επετεύχθη στην αρχική πρόταση.
Η τροπολογία αριθ. 48 ανήκει σε αυτή την κατηγορία· ετέθη κάποιο ερώτημα σχετικά.
Αυτό ισχύει για τις τροπολογίες σχετικά με το ζήτημα της ευθύνης των μεσαζόντων, τις τροπολογίες 44-54 και την τροπολογία 75.
Είναι ένας πολύ σημαντικός και ευαίσθητος τομέας, για τον οποίο έγινε ιδιαίτερα έντονη προσπάθεια στην αρχική πρόταση να επιτευχθεί μία λογική συμβιβαστική λύση, η οποία θα λαμβάνει υπόψη όλα τα συμφέροντα που διακυβεύονται.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία αριθ. 71, η οποία περιορίζει τον κατάλογο των συμβάσεων που ορίζονται στο άρθρο 9 της πρότασης.
Τέταρτον, διότι θα ήταν υπερβολικά φιλόδοξες σε αυτό το στάδιο, δεδομένου του επιπέδου της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Αυτό ισχύει για τις τροπολογίες οι οποίες αποσκοπούν στον περιορισμό των παρεκκλίσεων που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα 2 της πρότασης (τροπολογίες αριθ.
21, 68 και 74), και για την τροπολογία αριθ. 61, η οποία αφορά δικαστικές προσφυγές, αν και ως προς το τελευταίο η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι πρέπει να αυξηθούν οι δυνατότητες επανόρθωσης, ιδιαίτερα σε διασυνοριακές συμβάσεις.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να ευχαριστήσω για μια ακόμα φορά το Κοινοβούλιο για την εργασία του πάνω στην πρόταση και για την υποστήριξη που παρείχε στην πρόταση.
Θα έχει θεμελιώδη σημασία για την Ευρώπη και τους πολίτες της να επωφεληθούμε πλήρως από το ηλεκτρονικό εμπόριο και να ενισχύσουμε τη θέση της Ευρώπης στο παγκόσμιο πλαίσιο.
Συμφωνώ με τον κ. Paasilinna ότι, σε αυτό το πλαίσιο, όλες οι μη κυβερνητικές δραστηριότητες είναι ευπρόσδεκτες.
Η συζήτηση έληξε.
Καθώς βρισκόμαστε στην περίοδο των αποχαιρετισμών, θα ήθελα κι εγώ να σας αποχαιρετίσω.
Θα ήθελα, ιδιαίτερα, να πω στους συναδέλφους μου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών πόσο εκτίμησα το έργο που επιτελέσαμε κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων ετών και να ευχηθώ ούριο άνεμο στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων για την επόμενη θητεία.
Τον λόγο έχει η κ. Gebhardt για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω την αγανάκτησή μου, και όχι μόνο αγανάκτηση. Θεωρώ απαράδεκτο να αναβάλλεται η συζήτηση μιας έκθεσης που προβλεπόταν για σήμερα το πρωί - τουλάχιστον με βάση τις πληροφορίες μου - όταν ψήφισα τη Δευτέρα για την ημερήσια διάταξη.
Η έκθεση μιας επιτροπής συνδιαλλαγής που αφορά την αναγνώριση των επαγγελματικών διπλωμάτων νέων ανθρώπων είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Όταν διαδικαστικά καταλήγουμε στο να μάθω σήμερα το πρωί τυχαία πως η έκθεση αυτή θα συζητηθεί μόλις σήμερα το απόγευμα και η ψηφοφορία θα γίνει αύριο πρωί, δεν μπορώ παρά να πω ότι η έκθεση αυτή δεν άξιζε τέτοια μεταχείριση, γιατί πρόκειται εδώ για ανθρώπους, για τους νέους ανθρώπους.
Ως Κοινοβούλιο, είπαμε ότι αυτό αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Θέλω να πω ότι δεν μπορώ να δεχθώ τον τρόπο αντιμετώπισης της έκθεσης αυτής, η οποία υπήρξε μια πολύ δύσκολη υπόθεση στην επιτροπή συνδιαλλαγής - και στη συνδιαλλαγή με το Συμβούλιο.
Κυρία Gebhardt, η Παρασκευή είναι ημέρα συνεδρίασης - εφόσον δεν ορίζεται το αντίθετο - εξίσου έγκυρη με οποιαδήποτε άλλη ημέρα.
Αυτό το θέμα συμπεριλήφθηκε στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής από τη Διάσκεψη των Προέδρων πριν από πολλές συνόδους και ποτέ δεν είχε προβλεφθεί σε άλλη θέση.
Θα έπρεπε να μιλήσετε με τον πρόεδρο της Ομάδας σας για να δείτε αν ήταν δυνατό να επιλεγεί κάποια άλλη στιγμή.
Εν πάση περιπτώσει, αύριο Παρασκευή δεν υπάρχει ειδική απαίτηση απαρτίας και θα μπορέσει να ψηφιστεί ήσυχα, αφού δεν υπάρχουν και τροπολογίες.
Πρόκειται απλώς για την επιβεβαίωση της ύπαρξης συμφωνίας, και αυτό είναι τόσο έγκυρο και σημαντικό την Παρασκευή όσο και οποιαδήποτε άλλη ημέρα.
Κύριε Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό θέμα.
Αφορά, συγκεκριμένα, τη σειρά των σημερινών ψηφοφοριών.
Οι εκθέσεις που απαιτούν ειδική πλειοψηφία ψηφίζονται συνήθως πρώτες.
Συγκεκριμένα, η έκθεση των McCarthy/Χατζιδάκη - που είναι μία έκθεση σχετικά με τις γενικές διατάξεις για τα διαρθρωτικά ταμεία - θα έπρεπε να ψηφισθεί πριν από τις εκθέσεις εφαρμογής, συγκεκριμένα πριν από την έκθεση Varela Suanzes-Carpegna και τις άλλες εκθέσεις εφαρμογής της γενικής έκθεσης για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Επομένως, κύριε Medina, αυτό που μου προτείνετε είναι να προχωρήσουμε κατά τα ειωθότα: να ψηφίσουμε για τις εκθέσεις που απαιτούν ειδική πλειοψηφία, στην προκειμένη περίπτωση την έκθεση του κ. Pronk, πριν αρχίσουμε με την ομάδα της Ατζέντα 2000.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στην ομάδα εκθέσεων Varela Suanzes-Carpegna, Jφns, Kellett-Bowman, Colom i Naval και McCarthy/Χατζιδάκη.
Η McCarthy/Χατζιδάκη, καθώς είναι η γενική έκθεση των άλλων τεσσάρων, θα έπρεπε να ψηφιστεί μετά την έκθεση του κ. Bφsch και πριν από την έκθεση Varela Suanzes-Carpegna.
Είναι απλό ζήτημα σειράς, αφού αυτή είναι η γενική έκθεση και οι άλλες τέσσερις είναι εκθέσεις εφαρμογής της.
Όχι, στην ομάδα αυτή ακολουθήθηκε η κανονική σειρά. Πρώτες αναγνώσεις, δεύτερες αναγνώσεις, σύμφωνες γνώμες και γνωμοδοτήσεις.
Διότι αν αρχίσουμε να διερωτώμαστε ποια είναι η γενική, θα μπούμε σε πολύ μεγάλες περιπλοκές.
Η σειρά έχει καθοριστεί και οποιαδήποτε αλλαγή τώρα θα επέφερε μόνο περιπλοκές.
Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ίδια ενοχλητική θέση με την κ. Gebhardt.
Γνωρίζω κατά βάθος ότι η Παρασκευή είναι μία μέρα σαν τις άλλες: εγώ βρίσκομαι πάντα εδώ όλες τις Παρασκευές.
Δημιουργείτε όμως ένα άσχημο προηγούμενο, γιατί πρέπει να δώσετε σε αυτό το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να απορρίψει με 314 ψήφους το αποτέλεσμα μίας συνδιαλλαγής.
Δεν θα είναι δυνατόν.
Το κάναμε ήδη μία φορά με την έκθεση Rothley.
Είχε προηγηθεί διαδικασία συνδιαλλαγής. Ήμαστε σύμφωνοι για το κοινό σχέδιο, το Κοινοβούλιο όμως το απέρριψε.
Όμως, το Κοινοβούλιο αύριο δεν θα μπορεί να το κάνει.
Συνεπώς διαμαρτύρομαι. Θα έπρεπε να εξετάσουμε τις εκθέσεις συνδιαλλαγής σήμερα το πρωί για να μπορούσαμε να ψηφίσουμε σήμερα.
Λυπάμαι, κυρία μου, η ψηφοφορία όμως επί της εκθέσεώς σας απαιτεί απλή πλειοψηφία και όχι ειδική, διαφορετικά θα είχε εγγραφεί κατά τις σημερινές περιόδους ψηφοφορίας.
Για αυτόν τον λόγο μπορεί κάλλιστα να ψηφιστεί αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ήξερα ότι μπορούσαμε να εξετάζουμε διαφορετικά τις συνδιαλλαγές ανάλογα με το θέμα.
Δεν νομίζω ότι αυτό ισχύει.
Όχι, δεν τίθεται ζήτημα διαφορετικής εξέτασης ανάλογα με το θέμα.
Εξάλλου, η έκθεση Rothley απερρίφθη με απλή πλειοψηφία.
Πρέπει να ενημερωνόμαστε πριν προβούμε σε συγκρίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επανέρχομαι σε κάτι που συζητήσαμε σήμερα το πρωί στις 9.00.
Όπως όλοι μάθατε, ο βραβευμένος με το βραβείο Ζαχάρωφ, ο δρ. Ibrahim Rugova, επέστρεψε με την οικογένειά του από το Κοσσυφοπέδιο στην Ιταλία.
Σήμερα το πρωί, εν απουσία σας, είχαμε ζητήσει επίσης την άδεια του Προέδρου και του Προεδρείου να επισκεφθεί τις επόμενες ημέρες μια αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου τον κ. Rugova στη Ρώμη.
Σήμερα το πρωί ζητήσαμε να τον επισκεφθούν ο πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ο Πρόεδρος της Υποεπιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ο Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Renzo Imbeni, καθώς και η πρόεδρος της αντιπροσωπείας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη, προκειμένου να ενημερωθούν σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, το πώς αντιμετωπίσθηκε εκεί ο κ. Rugova και πώς πρόκειται να εξελιχθεί η υπόθεση.
Σας παρακαλούμε να δώσετε πολύ γρήγορα την έγκριση, ώστε να μπορέσουμε να προγραμματίσουμε σήμερα το ταξίδι αυτό.
Κυρία Pack, όπως γνωρίζετε και όπως γνωρίζουν όλοι οι συνάδελφοι, η έγκριση αυτού του ταξιδιού είναι αρμοδιότητα της Διάσκεψης των Προέδρων.
Η Διάσκεψη των Προέδρων συνεδριάζει σήμερα το απόγευμα και θα της υποβάλω αυτό το αίτημα, συνιστώντας της να το εγκρίνει.
Σήμερα το απόγευμα κιόλας, λοιπόν, το αρμόδιο όργανο θα λάβει απόφαση.
Μου ζητά τον λόγο ο κ. Falconer για ένα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Μπορείτε να μου πείτε εάν αυτοί οι άνθρωποι που είναι εφοδιασμένοι με τηλεφακούς έχουν πάρει άδεια από το Προεδρείο να βγάζουν φωτογραφίες από το θεωρείο του κοινού; Τους έχει δοθεί άδεια να βγάζουν αυτές τις φωτογραφίες;
Το ζήτημα αυτό τέθηκε στην προηγούμενη σύνοδο Ολομελείας και αυτοί οι άνθρωποι απομακρύνθηκαν από το θεωρείο του κοινού, όπως ακριβώς έπρεπε να γίνει.
Κύριε Falconer, οι υπηρεσίες της Συνέλευσης μου λένε ότι ο φωτογράφος που παίρνει αυτή τη στιγμή φωτογραφίες έχει λάβει επίσημη σχετική έγκριση και φέρει σήμα που του την παρέχει.
Επομένως, αν οι αρμόδιες υπηρεσίες μας του το έχουν επιτρέψει, είναι διότι βρίσκεται εντός των προβλεπόμενων περιθωρίων.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συμφωνώ μαζί σας σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο, κατά τη γνώμη σας, πρέπει να γίνει η ψηφοφορία για το πρόγραμμα των διαρθρωτικών ταμείων, γιατί ο κανονισμός-πλαίσιο είναι στην πραγματικότητα ο κανονισμός που διέπει όλες τις άλλες πτυχές των εκτελεστικών κανονισμών.
Αν το Σώμα αυτό δεν δώσει τη σύμφωνη γνώμη του για τον κανονισμό-πλαίσιο, τότε δεν μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τους κανονισμούς που ακολουθούν.
Βάσει της νομοθετικής λογικής, πρέπει να διαξαγάγετε την ψηφοφορία επί του κανονισμού-πλαισίου πρώτα, έστω και αν πρόκειται μόνο για σύμφωνη γνώμη, και τις ψηφοφορίες επί των κανονισμών στη συνέχεια.
Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να αντιμεταθέσετε την έκθεση McCarthy-Χατζηδάκη και την έκθεση Varela Suanzes-Carpegna και στη συνέχεια μπορούμε να ακολουθήσουμε τη λογική σειρά.
Κυρία McCarthy, δεν πιστεύω ότι είναι ακριβώς το ίδιο, αλλά για να μην χάσουμε άλλο χρόνο, θα ψηφίσουμε όπως μου ζητάτε και έτσι θα αποφύγουμε να αφιερώσουμε άλλο χρόνο σε μια συζήτηση που δεν έχει κανένα νόημα.
Ψηφοφορίες
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω απλώς μια τεχνική διευκρίνιση.
Μία από τις τροπολογίες για τις οποίες πρόκειται να ψηφίσουμε, συγκεκριμένα η υπ' αριθ.
4, η οποία αποτελεί τμήμα της συμβιβαστικής θέσης στην οποία έχουμε καταλήξει με το Συμβούλιο, συνεπάγεται τροποποίηση της πρώτης παραγράφου του άρθρου 4 του Κανονισμού, με την προσθήκη μιας νέας πρωτοβουλίας, της κοινοτικής πρωτοβουλίας URBAN.
Σε περίπτωση που εγκριθεί η τροπολογία 4, σας παρακαλώ να φροντίσετε ώστε οι υπηρεσίες του Σώματος να προβούν στις αναγκαίες τεχνικές ρυθμίσεις ώστε να προσαρμοσθεί και η αντίστοιχη αιτιολογική σκέψη.
Σε περίπτωση που εγκριθεί η τροπολογία, έτσι θα γίνει.
Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, και σύμφωνα με το άρθρο 72, παράγραφος 5, του Κανονισμού, ζητώ από την Επιτροπή να γνωστοποιήσει τη θέση της επί των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, θα εγκρίνουμε τις τροπολογίες που συμφωνήθηκαν από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τον εκπρόσωπό σας, τον κ. Varela.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο συμφωνεί επίσης με τις τροπολογίες.
Το Σώμα κηρήσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε
Ισχύει το ίδιο όπως προηγουμένως.
Όσα συμφωνήσαμε από κοινού και εκτέθηκαν χθες στη συζήτηση από την κ. Jφns υποστηρίζονται θερμά από την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την κ. Επίτροπο.
Το Σώμα κηρήσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω μια απαραίτητη συμπλήρωση.
Στη διαδικασία διαβούλευσης και στον τριμερή διάλογο συμφωνήσαμε ότι μελλοντικά στο κείμενο της τροπολογίας 2 άρθρο 1, 2 πρέπει να αναφέρεται: This limit may be increased up to 2 % (Το όριο αυτό μπορεί να φθάσει έως το 2 %).
Το ίδιο συμφωνήθηκε για την τροπολογία 1 άρθρο 4.
Στο κείμενο, όμως, η λέξη up έχει προστεθεί μόνο μια φορά.
Σας παρακαλώ να το προσαρμόσουμε αμέσως μόλις ψηφίσουμε τώρα, δηλαδή να προστεθεί η λέξη up και στην τροπολογία 1.
Αυτή ήταν η συμφωνία Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Λοιπόν, συμφωνεί ο κύριος εισηγητής; Πολύ καλά, κύριε εισηγητά.
Περνούμε λοιπόν στη γνωστοποίηση της θέσης της Επιτροπής και έπειτα του Συμβουλίου επί των τροπολογιών.
Έχει τον λόγο ο κ. Liikanen εξ ονόματος της Επιτροπής.
Είναι σωστό αυτό που είπε ο κ. Samland.
Η Επιτροπή συμφωνεί.
Και η Επιτροπή αποδέχεται επίσης τις τροπολογίες;
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνεί και το Συμβούλιο βάσει όσων είχαν συμφωνηθεί στον τριμερή διάλογο.
Το Σώμα κηρήσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε
Κύριε Πρόεδρε, πριν από τη διεξαγωγή αυτής της ψηφοφορίας έγιναν στο Σώμα συζητήσεις για το είδος της πλειοψηφίας που πρέπει να εφαρμοσθεί εδώ στο Σώμα ως προς τη νέα διοργανική συμφωνία και τη σχετική με αυτήν δημοσιονομική προοπτική.
Γνωρίζω ότι αναθέσατε κι εσείς στις νομικές υπηρεσίες να διευκρινίσουν το θέμα.
Θα ήθελα να δηλώσω εδώ τα εξής εξ ονόματος των μελών της Επιτροπής Προϋπολογισμών: Μέχρι σήμερα το Σώμα αποφάσιζε για τις διοργανικές συμφωνίες κατ' αρχήν με ειδική πλειοψηφία.
Αυτό σημαίνει ότι συμφωνούμε βάσει του άρθρου 203 παράγραφος 9 τελευταία υποπαράγραφος στα εξής, τα οποία παραθέτω: «Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με απλή πλειοψηφία των μελών του», και μάλιστα αυτό αναφέρεται στο ύψος του ανωτάτου ορίου.
Γνωρίζετε όπως κι εγώ ότι δεν υπάρχει ούτε στη Συνθήκη ούτε στον Κανονισμό μας - ούτε στον νέο - ρύθμιση του ζητήματος του τρόπου ψηφοφορίας των διοργανικών συμφωνιών.
Με αυτήν την διοργανική συμφωνία και τον καθορισμό της δημοσιονομικής προοπτικής όμως καθορίζουμε το ανώτατο όριο για τα επόμενα επτά χρόνια.
Έτσι λαμβάνεται έμμεσα μια απόφαση, για την οποία η Συνθήκη προβλέπει σαφώς την απόλυτη πλειοψηφία.
Θα παρακαλούσα λοιπόν, όχι μόνο για τον λόγο αυτόν αλλά και επειδή υπάρχει η πολιτική αναγκαιότητα, καθόσον μια παρόμοια απόφαση έχει εξαιρετικά μεγάλη δεσμευτική επίδραση στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, να θεωρήσουμε δεδομένο ότι η εν λόγω ψηφοφορία απαιτεί ειδική πλειοψηφία.
Σας παρακαλώ να το επιβεβαιώσετε αυτό.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Samland.
Δεν μπορώ να επιβεβαιώσω αυτά που λέτε.
Πράγματι, εξέτασα πολύ προσεκτικά την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών και ζήτησα από τη Νομική Υπηρεσία να εκπονήσει σχετική έκθεση.
Όπως σωστά είπατε και ο ίδιος - και περιλαμβάνεται και στην επιστολή που έστειλε η επιτροπή σας και την οποία εξέτασα πολύ προσεκτικά - ούτε στις Συνθήκες ούτε στον Κανονισμό μας προβλέπεται ότι οι διοργανικές συμφωνίες απαιτούν απόλυτη πλειοψηφία.
Επιπλέον, όπως όλοι σας γνωρίζετε, υπάρχει μία - παλιά ήδη - απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 23ης Ιουλίου 1988, που λέει ότι οι αποφάσεις για το ποια πλειοψηφία πρέπει να εφαρμοσθεί δεν ανήκουν στην προαίρεση κάθε οργάνου.
Αυτός ήταν ο λόγος για τον οποίο αναγκαστήκαμε να αλλάξουμε στον Κανονισμό μας την απόλυτη πλειοψηφία, που προβλεπόταν για την έγκριση της διαχείρισης, σε απλή· επειδή καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι δεν ήταν δυνατό να διατηρηθεί η απόλυτη πλειοψηφία, τη στιγμή δεν υπήρχε στις Συνθήκες.
Αυτό θα ήταν επαρκές επιχείρημα στην προκειμένη περίπτωση.
Εξέτασα επίσης το επιχείρημα που προβάλατε σχετικά με το αν αυτή η απόφαση έχει την ίδια ισχύ με τις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό και το εξέτασε επίσης προσεκτικά και η Νομική μας Υπηρεσία, δηλαδή αν έχει την ίδια ισχύ με τις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό για τις οποίες το άρθρο 272 θα απαιτούσε ειδική πλειοψηφία.
Η Νομική Υπηρεσία καταλήγει στο συμπέρασμα - το οποίο συμμερίζομαι και εγώ - ότι δεν είναι ισοδύναμη με τις αποφάσεις για τον προϋπολογισμό, διότι η συμφωνία ούτε κανόνας είναι ούτε αποτελεί κυρίως ειπείν δημοσιονομική απόφαση.
Κάθε χρόνο, όταν υιοθετείται ο προϋπολογισμός, επαφίεται στον Πρόεδρο να επαληθεύσει ότι έχουν τηρηθεί και έχουν ληφθεί υπόψη οι επαρκείς πλειοψηφίες.
Στη συνέχεια υιοθετείται ο ετήσιος προϋπολογισμός, όταν, με τις πλειοψηφίες αυτές, λαμβάνεται η απόφαση.
Μπορεί δε θεωρητικά να ληφθεί αντίθετη απόφαση, παρ' όλο που τα όργανα μεταξύ τους έχουν υιοθετήσει τη συμφωνία - που δεν έχει ισχύ νόμου, αλλά κατώτερη - να μην μειώσουν ορισμένες γραμμές.
Αυτή, όμως, είναι μια συμφωνία που βασίζεται στην καλή θέληση των οργάνων και δεν έχει κανονιστική αξία.
Επομένως, χωρίς κανονιστική και χωρίς δημοσιονομική αξία, δεν μπορεί να απαιτηθεί αυτή η πλειοψηφία.
Και υπάρχουν αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου - που επίσης αναφέρονται στην έκθεση της Νομικής Υπηρεσίας, την οποία θα θέσω στη διάθεσή σας - που επιβεβαιώνουν αυτό το σημείο.
Επομένως, λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά τα γεγονότα και για να μην διαπράξουμε ένα σφάλμα που θα μπορούσε να μας οδηγήσει σε προσφυγές στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, τις οποίες θα χάναμε - όπως έχει ήδη συμβεί σε μια άλλη περίσταση -, δεν έχω να προτείνω άλλη αντιμετώπιση από το να διατηρηθεί η θέση της Νομικής Υπηρεσίας ότι αυτή η ψηφοφορία είναι με απλή πλειοψηφία, και απλή πλειοψηφία θα αποφασισθεί.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι, φυσικά, αυτά τα επιχειρήματα, τα οποία είχα εκθέσει και η ίδια - στο πλαίσιο της ιδιαίτερης μελέτης μου - σήμερα το πρωί και εχθές στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Στον κ. Samland, ο οποίος χρησιμοποίησε ένα επιχείρημα όχι νομικό αλλά πολιτικό, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει επανειλημμένα από το Συμβούλιο να καταργήσει τις ομοφωνίες και τις ειδικές πλειοψηφίες και να καθιερώσει την υιοθέτηση των συμφωνιών με πλειοψηφία.
Παράξενη πολιτική είναι αυτή, να ζητάμε από το Συμβούλιο μια τάση, την οποία, προφανώς, εμείς δεν θέλουμε να τηρήσουμε ως αντιβαίνουσα στις Συνθήκες, αντιβαίνουσα στον ίδιο μας τον Κανονισμό, αντιβαίνουσα στη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και αντιβαίνουσα στην ίδια την κοινή λογική, και η οποία λέει ότι, νομικά, μια πράξη είναι πράξη και έχει την αξία αυτής της επίσημης πράξης.
Όχι την αξία ορισμένων συνεπειών που πράγματι υπάρχουν, αλλά που θα λάβουν εν καιρώ την κατάλληλη νομική μορφή τους, με τις πλειοψηφίες που απαιτούνται σύμφωνα με τη Συνθήκη.
Το προεδρείο δεν υπεισέρχεται σε πολιτικές θέσεις.
Το προεδρείο πρέπει να κινείται αυστηρά στο πλαίσιο νομικών και κανονιστικών κριτηρίων.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για αυτή τη διευκρίνιση: πρέπει να κινούμαστε σε επίπεδο δικαίου και σε νομικό επίπεδο.
Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, γιατί αν στηριχθούμε σε πολιτικά επιχειρήματα, αλλάζουμε τα πάντα, μπορούμε να πούμε τα πάντα και το αντίθετο των πάντων.
Το είδαμε ήδη να συμβαίνει αυτή την εβδομάδα.
Νομίζω ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη μας το ακόλουθο στοιχείο: οι διοργανικές συμφωνίες μετατρέπουν, με την συγκατάθεση των θεσμικών οργάνων, τη διεξαγωγή της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού και αποτελούν αναπόσπαστο μέρος ενός οράματος του προϋπολογισμού το οποίο δεχθήκαμε με κοινή συμφωνία.
Στην έκθεση Colom i Naval, υπάρχει μία παράγραφος και η τροπολογία 27 που παραπέμπουν κατευθείαν στο άρθρο 12 της διοργανικής συμφωνίας, η οποία μετατρέπει το μέγιστο ποσοστό αύξησης για επτά χρόνια.
Είναι μία εξαιρετικά σημαντική πράξη, εξαιρετικά δυνατή, αυτού του θεσμικού οργάνου.
Ο κανονισμός μας, στο παράρτημα ΙV, άρθρο 3, παράγραφοι 8 και 9, προβλέπει την απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών.
Νομίζω ότι η αντίρρηση του κ. Samland είναι βάσιμη.
Η επίτευξη της απόλυτης πλειοψηφίας απαιτείται για να προστατευθούμε έναντι του Συμβουλίου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να υποστηρίξω κι εγώ ακόμη μια φορά την επιχειρηματολογία του Detlev Samland, και μάλιστα βάσει της ακόλουθης επισήμανσης: Η νομολογία που αναφέρετε, κ. Πρόεδρε, είναι μία νομολογία που λέει ότι τα θεσμικά όργανα δεν μπορούν να τροποποιήσουν την αναλογία της πλειοψηφίας προς τα κάτω.
Αυτό όμως δεν σημαίνει πως τα όργανα δεν διαθέτουν τόση αυτονομία, ώστε να αποφασίσουν σε μια δεδομένη κατάσταση να τροποποιήσουν ενδεχομένως την αναλογία μιας προβλεπόμενης στη Συνθήκη πλειοψηφίας προς τα άνω και μάλιστα προκειμένου να αποδείξουν τη δεσμευτική επίδραση που συνδέεται στο άρθρο 203 με το ανώτατο όριο.
Αυτό αποτελεί άλλο ένα επιχείρημα που υποστηρίζει την άποψη της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Εδώ κάνουμε τροποποιήσεις και καθορίζουμε το ανώτατο όριο για τα επόμενα επτά χρόνια.
Το Σώμα καλά θα έκανε να επιλέξει γι' αυτό την ειδική πλειοψηφία.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς σημειώνω ότι - σύμφωνα με τα λεγόμενά σας - η Νομική Υπηρεσία και το προεδρείο έσφαλαν το 1988 και το 1993, διότι η ερμηνεία και η ψηφοφορία έγιναν και τις δύο φορές, κατόπιν της εκθέσεως της Νομικής Υπηρεσίας της εποχής, με ειδική πλειοψηφία.
Όμως, αυτό που με ανησυχεί τώρα πλέον - διότι θα ήμουν, φυσικά, διατεθειμένος να διορθώσω το σφάλμα - είναι η ερμηνεία που δίδετε εσείς, κύριε Πρόεδρε, στο ζήτημα.
Διότι η συμφωνία για την οποία ψηφίζουμε, έτσι όπως είναι διατυπωμένη τώρα, προβλέπει την αναθεώρηση των ίδιων των δημοσιονομικών προοπτικών με ειδική πλειοψηφία.
Σύμφωνα με τη θεωρία που εκφράσατε εσείς, αυτή η πράξη θα ήταν άκυρη και αντίθετη προς την απόφαση του 1988, την οποία αναφέρατε.
Επομένως, δεν θα μπορούσαμε να εγκρίνουμε μια πράξη, η οποία, κατά τα λεγόμενά σας, σύμφωνα με την απόφαση του Ιουλίου 1988, είναι άκυρη.
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχήν, θα ήθελα να επαινέσω τον Πρόεδρο Samland, ο οποίος, ως γνωστόν, είναι υπέρ της διοργανικής συμφωνίας και προσπαθεί να περάσει, πριν από κάθε άλλη σκέψη, την ανησυχία του δικαίου και της πολιτικής αρχής των διοργανικών συμφωνιών.
Κύριε Πρόεδρε, αν η ερμηνεία σας είναι σωστή, η διοργανική συμφωνία δεν είναι παραδεκτή αφού περιέχει ένα σύνολο διατάξεων που προβλέπουν την προσφυγή σε ειδική πλειοψηφία.
Αν πρέπει πράγματι η συνθήκη να προβλέπει σε κάθε περίπτωση, με ακρίβεια, την ειδική πλειοψηφία και να περιορίζει τις περιπτώσεις επέκτασης της ειδικής πλειοψηφίας, η διοργανική αυτή συμφωνία, όπως μόλις πριν λίγο πρότεινε ο κ. Colom i Naval, δεν είναι παραδεκτή.
Είναι άκυρη, πρέπει να την αποσύρετε.
Βασικά, νομίζω ότι η ουσία σε αυτήν την υπόθεση, έγκειται στο να θέλει αυτό το Κοινοβούλιο την τελευταία του ημέρα, για επτά χρόνια, να δεσμεύσει τον διάδοχό του και τον διάδοχο του διαδόχου του σε έναν βασικό περιορισμό των δημοσιονομικών εξουσιών που προβλέπονται από τη συνθήκη, δημοσιονομικές εξουσίες τις οποίες το Κοινοβούλιο αυτό ασκεί, ως επί των πλείστων, με ειδική πλειοψηφία.
Είναι εντελώς παράλογο και αντίθετο με τη συνθήκη να αποφαίνεται με απλή πλειοψηφία, γιατί σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης εμείς διαθέτουμε τις δημοσιονομικές εξουσίες και τις ασκούμε με ειδική πλειοψηφία.
Δεν μπορούμε να δεσμεύσουμε το επόμενο Κοινοβούλιο και να εμποδίσουμε την άσκηση των δημοσιονομικών εξουσιών του Κοινοβουλίου, με μία συμφωνία με απλή πλειοψηφία.
Θέλω να προσθέσω ότι αυτή η συμφωνία είναι συνέχεια της διοργανικής συμφωνίας του 1993, η οποία ελείφθη με ειδική πλειοψηφία και προβλέπει ρητά ότι η καταγγελία πρέπει να γίνεται με ειδική πλειοψηφία.
Η νέα όμως αυτή συμφωνία υποθέτει καταγγελία και αντικατάσταση της παλαιάς συμφωνίας και συνεπώς πρέπει να ψηφιστεί με ειδική πλειοψηφία.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ανάμεσα στον πολιτικό και νομικό τομέα, νομίζω ότι υποτιμάτε βαθύτατα αυτό που αντιπορσωπεύει, στο σύστημά μας, η ανάδειξη των διοργανικών συμφωνιών.
Το Δικαστήριο, το οποίο αναφέρατε, αναγνωρίζει όλο και πιο πολύ, με κάθε του απόφαση, τις διοργανικές συμφωνίες ως ένα θεμελιώδες πρότυπο.
Αυτό που κάνετε - αν περάσετε αυτόν τον νόμο με απλή πλειοψηφία - θα σήμαινε ότι, αύριο, μία Παρασκευή πρωί, σε μία ομιχλώδη ημέρα, με μία πλειοψηφία 48 έναντι 47 ψήφων, ένα Κοινοβούλιο συνάντησης θα μπορούσε να καταργήσει και να καταστρέψει όχι μόνο τις δημοσιονομικές προοπτικές, αλλά το σύνολο του οικοδομήματος της διοργανικής συνεργασίας το οποίο έχει εδραιωθει τους τελευταίους είκοσι μήνες.
Χειροκροτήματα
Δεν έχετε το δικαίωμα, κύριε Πρόεδρε, να διαλύσετε κατ'αυτόν τον τρόπο αυτό το οποίο είναι ένα από τα θεμέλια της καλής διοργανικής μας λειτουργίας: τις συμφωνίες αυτές, οι οποίες εκπονήθηκαν σταδιακά και με την εμπιστοσύνη των θεσμικών μας οργάνων.
Πρέπει να ψηφίσουμε με ειδική πλειοψηφία.
Πρέπει, για την ποιότητα της θεμιτής συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων, όπως περιγράφεται από τη συνθήκη και αναγνωρίζεται από το Δικαστήριο.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Έχω πολυάριθμες αιτήσεις λήψης του λόγου, όμως πιστεύω ότι δεν βρισκόμαστε σε ακαδημαϊκή συζήτηση, αλλά πρέπει να ψηφίσουμε.
Κάποιος πρέπει να αποφασίσει, η ευθύνη αυτή ανήκει σε μένα, έχω μελετήσει σε βάθος το θέμα και λυπάμαι πολύ, κυρία Mόller, αλλά η νομολογία λέει ακριβώς το αντίθετο από ό, τι ισχυρίζεσθε.
Ακριβώς το αντίθετο: ότι εμείς δεν μπορούμε να αυξήσουμε τις πλειοψηφίες.
Όχι ότι δεν μπορούμε να τις μειώσουμε· ότι δεν μπορούμε να τις αυξήσουμε.
Και επομένως, όπου δεν υπάρχουν, δεν μπορούμε να τις θεσπίσουμε, και δυστυχώς έτσι είναι, παρ' όλο που το Κοινοβούλιο έχει μερικές φορές την αυταπάτη ότι μπορεί να είναι διαφορετικά.
Βάσει αυτής της απόφασης δεν έχω άλλον τρόπο αντιμετώπισης από το να διατηρήσω τη θέση στην οποία είχα καταλήξει.
Και θα ψηφίσουμε με απλή πλειοψηφία.
Ας εξετάσουμε την πρόταση ψηφίσματος.
Όχι, κύριε Elles, αυτό το ζήτημα έχει διευθετηθεί.
Λυπάμαι πολύ.
Αν κάποιος μου το ζητήσει γραπτώς, θα το υποβάλω στην Επιτροπή Κανονισμού για το μέλλον, αλλά αυτή τη στιγμή κάποιος πρέπει να αποφασίσει και εναπόκειται σε μένα και το έχω αποφασίσει.
Δεν υπάρχει ψηφοφορία επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία της αναθεωρημένης τροπολογίας αριθ. 27, θα ήθελα να σας ρωτήσω κατά πόσο μπορεί να γίνει παραδεκτή.
Πράγματι, έχω την αίσθηση ότι προβλέποντας την έγκριση, υπό μορφή παραρτήματος, ενός σχεδίου διοργανικής συμφωνίας, η τροπολογία αυτή δεν αντιστοιχεί - ούτε νομικώς, ούτε πρακτικά - σε αυτό που αναμένεται σε ένα τέτοιο πλαίσιο.
Όταν χρειάστηκε, πράγματι, να αποφανθούμε επί των διοργανικών συμφωνιών, είχαμε μία έκθεση και είχαμε την έγκριση, η οποία προτεινόταν στο πλαίσιο αυτής της έκθεσης, της διοργανικής συμφωνίας.
Δεν συζητώ για τα θέματα πλειοψηφίας, είχα την ευκαιρία να εκφράσω την γνώμη μου σχετικά με τη διοργανική συμφωνία για την ΚΕΠΠΑ και η θέση μου δεν άλλαξε.
Αντιθέτως, όμως, το να εγκριθεί, μέσω τροπολογίας, μετά από μία έκθεση η οποία φέρει έναν διαφορετικό τίτλο, το κείμενο μίας συμφωνίας - και το οποίο μετατρέπει, μάλιστα, σημαντικά πολλά μέρη της έκθεσης, έστω και, εκτός της αιτιολογικής έκθεσης, ορισμένες παραγράφους - νομίζω ότι η τροπολογία αυτή δεν είναι παραδεκτή.
Αυτή ήταν άλλωστε η θέση σας σε μία σχεδόν παρόμοια περίπτωση, σχετικά με μία τροπολογία που εγώ ο ίδιος είχα καταθέσει.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Προϋπολογισμών τη Δευτέρα στην τακτικά ορισμένη συνεδρίασή της, για την οποία δώσατε την έγκρισή σας, έλαβε τη βασική απόφαση σχετικά με την αποδοχή ή την απόρριψη της διοργανικής συμφωνίας και τάχθηκε με πλειοψηφία υπέρ της αποδοχής της.
Εφ' όσον δεν μπορέσαμε παρά μόλις τη Δευτέρα να ψηφίσουμε για τις τροπολογίες που προκύπτουν κι εσείς δώσατε ειδική άδεια για την συνεδρίασή μας, επειδή μόλις την προηγούμενη εβδομάδα είχαμε κάνει τριμερή διάλογο γι' αυτό και είχαμε διαπραγματευθεί σχετικά με τα αποτελέσματα του Συμβουλίου, η επιτροπή αμέσως μετά την ψηφοφορία επί των αρχών έκανε δεκτές τις αντίστοιχες τροπολογίες που στηρίζονταν στην επί των αρχών απόφαση.
Αυτές ψηφίστηκαν κανονικά και έφθασαν έγκαιρα στο Σώμα.
Συνεπώς, το Σώμα συμπεριφέρεται απόλυτα σωστά τώρα σχετικά με την τελική ψηφοφορία.
Η αλήθεια, κύριε Fabre-Aubrespy, είναι ότι δεν βλέπω κανέναν κανόνα του Κανονισμού που να απαγορεύει να προχωρήσουμε με αυτόν τον τρόπο, όπως έχουμε κάνει αρκετές φορές.
Δηλαδή, να συμπεριλάβουμε με τροπολογία ένα κείμενο ως παράρτημα.
Επομένως, θα υποβάλω την τροπολογία 27 σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, συγχωρέστε με που παίρνω πάλι τον λόγο, θα ήθελα όμως, πριν από την τελική ψηφοφορία και σύμφωνα με το άρθρο 129 του Κανονισμού, να προτείνω την αναπομπή της έκθεσης Colom i Naval στην επιτροπή.
Νομίζω, πράγματι, ότι η συζήτηση η οποία πραγματοποιήθηκε πριν λίγο, τα επιχειρήματα που εξετέθησαν και οι συνθήκες στις οποίες διεξήχθη η ψηφοφορία, συνηγορούν υπέρ της αναπομπής στην επιτροπή.
Τοιουτοτρόπως, έχουμε τη δυνατότητα να αφήσουμε το επόμενο Κοινοβούλιο, αμέσως μετά την εκλογή του, να αποφασίσει για το τι θα συμβεί τα επόμενα επτά χρόνια.
Θα έχουμε τη δυνατότητα, στο μεταξύ, να επιλύσουμε το νομικό ζήτημα που ετέθη από πολλούς ομιλητές και που ο Jean-Louis Bourlanges εξέθεσε λαμπρά πριν λίγο.
Προτείνω συνεπώς στο Σώμα να ψηφίσει υπέρ της αναπομπής της έκθεσης Colom I Naval στην επιτροπή.
Καλώς, θα συζητήσουμε αυτό το θέμα με έναν ομιλητή υπέρ και έναν κατά.
Ήσαστε υπέρ και ο κ. Samland είναι κατά, νομίζω.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούσαμε στην αρμόδια επιτροπή για τη συγκεκριμένη έκθεση επί δύο χρόνια. Δύο χρόνια!
Για την έκθεση αυτή υποβάλαμε πολύ περισσότερα από είκοσι έγγραφα εργασίας.
Την Δευτέρα είχαμε ξανά στην Επιτροπή Προϋπολογισμών μια τετράωρη συζήτηση, στην οποία ο κ. Fabre-Aubrespy προτίμησε να μη λάβει μέρος.
Χθες συζητήσαμε διεξοδικά για τη συγκεκριμένη έκθεση εδώ στο Σώμα.
Λοιπόν, πέρα από κάθε φιλία, λέω ότι μπορεί κανείς να είναι υπέρ ή κατά, αλλά το να θέλει αναπομπή της έκθεσης πραγματικά αποτελεί χλευασμό για την εργασία που έκαναν ο εισηγητής και το Σώμα.
Παρακαλώ να γίνει η ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε χθες το βράδυ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης επί της έκθεσης αυτής, ότι ο ίδιος ο εισηγητής δεν είναι υπέρ αυτής της συγκεκριμένης έκθεσης.
Ψηφίσαμε σήμερα το πρωί σύμφωνα με τη νέα διαδικασία που προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, και κατά την ψηφοφορία δεν είχαμε τη δυνατότητα να ψηφίσουμε μεμονωμένες τροπολογίες όπως η τροπολογία αριθ. 28 με την οποία απαιτείτο να υπάρχει ρήτρα αναθεώρησης για το διάστημα αυτό, το οποίο - όπως είπαν ήδη κάποιοι ομιλητές σήμερα το πρωί - υπερβαίνει τα επτά χρόνια χωρίς καμία αναθεώρηση.
Το νέο Κοινοβούλιο και η νέα Επιτροπή δεν θα έχουν τη δυνατότητα να εκφράσουν τη γνώμη τους ως προς αυτό.
Επομένως υποστηρίζω την πρόταση του κ. Fabre-Aubrespy να αναπεμφθεί η έκθεση στην επιτροπή.
Βρισκόμαστε στη φάση των διαπραγματεύσεων.
Μπορούμε να διευκρινίσουμε τι είναι προς όφελος του Κοινοβουλίου.
Φοβάμαι ότι αν λάβουμε την οριστική απόφαση τώρα, κύριε Πρόεδρε, θα μείνετε κατά κάποιον τρόπο με το αίσθημα ότι με τις ενέργειές σας εξυπηρετείτε άλλα συμφέροντα, που δεν έχουν σχέση με το Σώμα, και όχι τα συμφέροντα των ίδιων των βουλευτών.
Ψίθυροι δυσαρέσκειας
Θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, κύριε Elles.
Μόνον εγώ ο ίδιος μπορώ να ερμηνεύσω τα αισθήματά μου.
Εσείς δεν τα γνωρίζετε.
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής της έκθεσης στην επιτροπή
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ αναβολή της ψηφοφορίας το ελάχιστο έως αύριο το πρωί, ή καλύτερα μέχρι τον Σεπτέμβριο, επειδή υπάρχουν ακόμη δύο νομικές αδυναμίες στο σχέδιο.
Πρώτον: εξακολουθεί να είναι ασαφές αν κλήθηκε να συμμετάσχει η Επιτροπή Περιφερειών.
Προσωπικά θεωρώ πως προκαλεί σύγχυση το γεγονός ότι το Συμβούλιο μας υποβάλλει ήδη την τροποποιημένη θέση του, πριν ακόμη διασαφηνίσει με την Επιτροπή Περιφερειών με ποιόν τρόπο θα συμμετάσχει η τελευταία.
Αυτό είναι από νομική άποψη εσφαλμένο και δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Δεύτερον: σήμερα το πρωί εξακολουθούσε να είναι αδύνατο να λάβει κανείς την ενημερωμένη απόδοση της έκθεσής μου.
Η έκδοση που υπήρχε σήμερα πρωί στην υπηρεσία τεκμηρίωσης για τη δεύτερη ανάγνωση είχε ακόμη την εσφαλμένη νομική βάση, δηλαδή εκείνη της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Παρακαλώ λοιπόν, κ. Πρόεδρε, να αναβάλετε την ψηφοφορία τουλάχιστον έως αύριο και να δώσετε εντολή στις νομικές σας υπηρεσίες που εργάζονται ήδη από τη Δευτέρα γι' αυτό να διασαφηνίσουν αν αύριο θα υπάρχει και θα είναι διαθέσιμη στην υπηρεσία τεκμηρίωσης μια έκδοση χωρίς νομικά σφάλματα για την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ πολύ τον συνάδελφο Jarzembowski, κυρίως δε εκτιμώ την επιμονή του για την επιτυχία των στόχων του.
Αφού δεν πέρασε το περιεχόμενο των τροπολογιών του, επειδή τις απορρίψαμε όλες με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή, δοκιμάζει τώρα τη νομική οδό, πράγμα που μπορώ βέβαια να δεχθώ.
Μόνο που η νομική κατάσταση είναι αποσαφηνισμένη, και από τις νομικές σας υπηρεσίες.
Αλλωστε, ακολουθήσαμε τη διαδικασία που ο συνάδελφος Jarzembowski μας συμβούλεψε, μας συνέστησε και που ζήτησε ο ίδιος, δηλαδή επιβεβαιώσαμε την πρώτη ανάγνωση και στην επιτροπή.
Η συζήτηση έχει εξαντληθεί, κύριε Πρόεδρε.
Θεωρώ σωστό να ψηφίσουμε σήμερα, όπως προτείνετε, και σας παρακαλώ να μην αλλάξετε γνώμη και να ψηφίσουμε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την αίτηση αναπομπής του κ. Jarzembowski όχι μόνο λόγω του νομικού επιχειρήματος που προβάλλει και που είναι ορθό, αλλά και προκειμένου η επόμενη επιτροπή να μπορέσει να κάνει κάτι καλύτερο από αυτό που έκανε τώρα ο κ. Jarzembowski.
Γέλια
Μία δυνατότητα θα ήταν να εγκριθεί η έκθεση τώρα και να αναβληθεί η διαβίβασή της στο Συμβούλιο έως ότου αποφασίσει η Επιτροπή των Περιφερειών εάν θα εκφρασθεί ή όχι επί του θέματος και μία άλλη δυνατότητα θα ήταν να αναβληθεί η ψηφοφορία για αύριο, διότι φαίνεται πως η Επιτροπή των Περιφερειών ενδέχεται αύριο να εκδώσει ευνοϊκή γνωμοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, την Τετάρτη το βράδυ προέδρευα της συνεδρίασης της Ολομέλειας καθώς γινόταν αυτή η συζήτηση και την Τετάρτη το βράδυ ζήτησα να ελεγχθεί αν θα γίνει σήμερα η σχετική ψηφοφορία ή όχι.
Υπήρξε λοιπόν αρκετός χρόνος για να διαπιστωθεί αυτό και πιστεύω ότι γι' αυτό θα πρέπει να ψηφίσουμε σήμερα.
Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να ακυρωθεί η ψηφοφορία μας, επειδή δεν έχουμε λάβει ακόμα υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών, προτείνω να αναβληθεί η ψηφοφορία για αύριο.
Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του
Κύριε Πρόεδρε, χθες το βράδυ εξετάσαμε αυτή την έκθεση και τότε η Επιτροπή, διά στόματος του Επιτρόπου Flynn, του αρμοδίου Επιτρόπου, ανακοίνωσε ότι αποδέχεται όλες τις τροπολογίες.
Αυτό αναφέρεται στα χθεσινά πρακτικά.
Συνεπώς, το πρόβλημα λύθηκε.
Νομίζω ότι δεν είναι απαραίτητο να υιοθετηθούν και από το Συμβούλιο, δεδομένου ότι στο θέμα αυτό θα επανέλθουμε αργότερα.
Η θέση του εισηγητή είναι πολύ συνετή.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Το Σώμα κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε
Κύριε Πρόεδρε, με την τροπολογία αυτή επιχειρείται να προστατευθούν οι πολίτες από τις μη ζητηθείσες εμπορικές επικοινωνίες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τις οποίες πρέπει να τις πληρώσουν, υπό μορφήν χρεώσεων στον λογαριασμό του τηλεφώνου τους.
Στο τέλος της συζήτησης, σήμερα το πρωί, ο Επίτροπος κ. Liikanen μάς είπε ότι η Επιτροπή δεν θα κάνει δεκτή αυτήν την τροπολογία ακόμα και αν εγκριθεί από το Σώμα.
Θα ήθελα να καταγραφεί στα πρακτικά ότι πολλοί από εμάς, σε αυτό το Σώμα, το θεωρούν απαράδεκτο να αρνείται η Επιτροπή, για τεχνικούς λόγους, να κάνει δεκτή μία τροπολογία η οποία αποτελεί σαφή έκφραση της πολιτικής βούλησης του Κοινοβουλίου.
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε στους διαφημιστές...
Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Δεν είναι σωστό αυτό, κύριε Watson.
Δεν κάνουμε συζήτηση τώρα.
Θα μπορούσα να σας δώσω το λόγο για ένα θέμα διαδικασίας, αλλά όχι για να κάνετε μία τέτοια παρέμβαση.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, τώρα εξάπτονται και πάλι τα πνεύματα και αυτό είναι καλό!
Δυστυχώς είμαι αναγκασμένος να ζητήσω βάσει του άρθρου 129 του Κανονισμού την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή.
Το ζητούμενο δεν είναι να μην γίνει συμφωνία για το Μεξικό, παρά είναι η εικόνα του Κοινοβουλίου για τον εαυτό του.
Πριν από έναν χρόνο αποφασίσαμε να εγκρίνουμε μια προσωρινή συμφωνία προκειμένου να μπορέσουν να γίνουν διαπραγματεύσεις για μια γενική συμφωνία και τότε είχαμε καταστήσει σαφές ότι θα εγκρίνουμε τη γενική συμφωνία μόνον αφού τελειώσουν οι διαπραγματεύσεις για όλα τα τμήματά της.
Ακριβώς αυτό είναι που δεν έγινε ακόμη!
Αν θέλουμε πραγματικά να ασκήσουμε την λειτουργία ελέγχου μας, και στα μάτια των εκλογέων, τότε δεν είναι κανένα πρόβλημα να αναβληθεί τώρα η ψήφιση της έκθεσης και να γίνει, όταν θα έχουν τελειώσει όλα της τα τμήματα.
Το μεξικανικό Κοινοβούλιο δέχθηκε επίσης μόνο υπό αυτήν την προϋπόθεση, προκειμένου να γίνει στο τέλος εκ νέου διαβούλευση, όταν δηλαδή θα υπάρχουν όλα τα μέρη.
Έτσι βλέπουμε τον ρόλο μας εδώ στο Σώμα και σας παρακαλώ να δεχθείτε την αίτησή μου.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση αναπομπής της έκθεσης στην επιτροπή.
Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση
Προχωρούμε, λοιπόν, στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει την απόφαση
Κύριε Πρόεδρε, πριν λίγο όταν ζήτησα, όπως είχα το δικαίωμα σύμφωνα με το άρθρο 129, την αναπομπή της έκθεσης Colom i Naval στην επιτροπή, ο πρόεδρος Samland νόμιζε ότι έπρεπε να με θίξει εκφράζοντας τη βαθύτατη λύπη του για την απουσία μου στη συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τη Δευτέρα το βράδυ.
Ήταν ένα επιχείρημα λίγο μικρό, λίγο πιο μικρό, μάλιστα, από το σακάκι που φορά σήμερα ο πρόεδρος.
Ήθελα να πω ότι είμαι φυσικά πολύ ικανοποιημένος που η απουσία μου έγινε αισθητή. Αυτό αποτελεί απόδειξη ότι έχω κάποια δραστηριότητα όταν παρευρίσκομαι.
Εν προκειμένω όμως, τη Δευτέρα το βράδυ υπήρχαν πολλές σημαντικές συνεδριάσεις, μία εκ των οποίων ήταν αυτή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και επειδή παρευρέθηκα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, απουσίασα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Προσθέτω επίσης ότι είχα παρευρεθεί στην προηγούμενη συνεδρίαση, αυτή που αναφέρεται στην έκθεση, τη συνεδρίαση της 29ης Απριλίου και είχα καταψηφίσει την έκθεση Colom i Naval, η οποία δεν τροποποιήθηκε κατά πολύ στην τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής τη Δευτέρα το βράδυ.
Θα ψηφίσω σήμερα υπέρ της μηδενικής ανοχής απέναντι σε κάθε μορφή απάτης, όπως κάνω πάντα, με συνέπεια, εγώ προσωπικά και οι Εργατικοί συνάδελφοί μου, όποτε συζητούνται τέτοια θέματα ενώπιόν μας.
Τα κρούσματα κακής διαχείρισης, παρανόμων δραστηριοτήτων, διαφθοράς - όπως και αν τα ονομάσετε - ίσως είναι σπάνια.
Το κόστος, ωστόσο, δεν το πληρώνει μόνο η τσέπη η δική μου, των ψηφοφόρων μου και των άλλων ανθρώπων - όσο άσχημο και αν είναι αυτό καθαυτό.
Το κόστος το πληρώνει τελικά η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο, η οποία κηλιδώνεται και χαρακτηρίζεται στη φαντασία της κοινής γνώμης ως μία πολυτελής λέσχη απατεώνων.
Η κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος, χωρίς να χάσει καθόλου χρόνο, θέσπισε νέους, πολύ αυστηρούς κανόνες στη δημόσια ζωή της Βρετανίας, όταν ανήλθε στην εξουσία πριν από δύο χρόνια.
Μέχρι τότε, 18 χρόνια διαφθοράς από τους Συντηρητικούς είχαν εξασθενίσει εντελώς την εμπιστοσύνη του κοινού και είχαν υπονομεύσει τη δημοκρατία στη Βρετανία.
Στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής, η Κυβέρνηση των Εργατικών έχει αρχίσει επίσης να αφαιρεί εξουσίες από την κεντρική κυβέρνηση και να τις μεταφέρει πιο κοντά στους ανθρώπους.
Πράγματι, σήμερα οι ψηφοφόροι θα εκλέξουν κοινοβούλιο στη Σκωτία για πρώτη φορά εδώ και περίπου 300 χρόνια και Συνέλευση στην Ουαλία για πρώτη φορά στην ιστορία.
Στη δική μου περιφέρεια, η νέα Βορειοδυτική Περιφερειακή Συνέλευση μπορεί κάποτε να αποτελέσει τη βάση μίας περιφερειακής κυβέρνησης για τους ανθρώπους της Βορειοδυτικής Αγγλίας - αν το επιθυμούν.
Οι Εργατικοί δεν θα σταματήσουν να ασκούν πιέσεις για τις υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές στη δημόσια ζωή, τόσο στο Λονδίνο, όσο και στις Βρυξέλλες, το Εδιμβούργο ή το Μάντσεστερ.
Οι Εργατικοί θα συνεχίσουν επίσης να υποστηρίζουν ότι οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν πιο κοντά στους ανθρώπους, τόσο στη Βρετανία όσο και στην Ευρώπη.
Σύσταση McCarthy - Χατζηδάκη (Α4-0264/99)
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε στις 28 του περασμένου Απριλίου το προσχέδιο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000, πρώτη χρονιά των νέων δημοσιονομικών προοπτικών.
Οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων που προτείνονται για τις διαρθρωτικές ενέργειες είναι σύμφωνες με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου· ανέρχονται σε 32, 678 δισεκατομμύρια ευρώ τα οποία κατανέμονται μεταξύ των Διαρθρωτικών Ταμείων (30 δισεκατομμύρια) και του Ταμείου Συνοχής (2, 6 δισεκατομμύρια ευρώ), ποσό το οποίο αντιπροσωπεύει πραγματική μείωση κατά 7 % σε σχέση με το 1999, δηλαδή πολύ μεγάλο και ως έναν βαθμό, ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΠΟΛΥ.
Για να αντισταθμιστεί αυτή η μείωση του προϋπολογισμού, πρέπει συνεπώς να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής.
Αυτό είναι το αντικείμενο των σχεδίων κανονισμού που συζητάμε σήμερα.
Όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, καταλαμβάνει μία ξεχωριστή θέση αφού η λογική της χρηματοδότησης είναι εκείνη της χρηματοδότησης ανά σχέδιο και όχι ανά πρόγραμμα· καταλαμβάνει σίγουρα μία ξεχωριστή θέση, έχει όμως κυρίως έναν αποφασιστικό ρόλο με την έννοια ότι εργάζεται για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, μία από τις αποστολές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτός είναι ο λόγος που έπρεπε να αναθεωρηθεί ο βασικός του κανονισμός, κυρίως προβαίνοντας, όπως συστήνει η πρόταση του Συμβουλίου, σε έναν επαναπροσδιορισμό των σημαντικών όρων και κυρίως της ίδιας της έννοιας του σχεδίου.
Συμμερίζομαι επιπλέον την ιδέα απλούστευσης της δημοσιονομικής διαχείρισης. Νομίζω επίσης ότι είναι απαραίτητο να κάνουμε υπεύθυνα τα κράτη μέλη και να ελέγξουμε την χρήση των επιχορηγήσεων που εκχωρούνται στο όνομα αυτού του ταμείου, ελλείψει του οποίου, οι κίνδυνοι απάτης θα πολλαπλασιαστούν.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία γενικώς, ο κανονισμός του Συμβουλίου προέβλεπε μόνο τρεις κοινοτικές πρωτοβουλίες (INTERREG, LEADER και EQUAL).
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατάφερε να επιτύχει έναν συμβιβασμό με το Συμβούλιο σχετικά με την εισαγωγή μίας τέταρτης πρωτοβουλίας, URBAN.
Τη χαιρετίζω.
Η πρωτοβουλία αυτή, η οποία δημιουργήθηκε πριν από πολλά χρόνια, έδειξε πόσο ήταν απαραίτητη στις αστικές ζώνες που αντιμετώπιζαν κρίση.
Όσον αφορά ειδικότερα το ΕΤΠΑ, ο εισηγητής επέλεξε μία λογική λύση δίχως να τροποποιήσει την πρώτη ανάγνωση που είχαμε κάνει για την πρόταση του Συμβουλίου.
Πληροφοριακά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτίθεται μετά από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ και την επέκταση της συναπόφασης, να αλλάξει θέση για 49 πρώτες αναγνώσεις οι οποίες ενέπιπταν στη συνεργασία και σε 15 φακέλους που εγκρίθηκαν κατά την πρώτη ανάγνωση με θέμα τη συνεργασία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν προτίθεται να διατηρήσει την γνωμοδότησή του παρά μόνο για τρεις κανονισμούς που απορρέουν από την Ατζέντα 2000, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται και αυτός που συζητάμε σήμερα.
Αυτό εξηγείται εν προκειμένω από την αναγκαιότητα να προχωρήσουμε γρήγορα.
Κατ' αυτήν την έννοια, ο εισηγητής πρότεινε τροπολογίες συμβιβασμού για να αποφευχθεί η παρακώλυση της μεταρρύθμισης.
Νομίζω ότι αυτές οι τροπολογίες (μέτρα υπέρ νησιωτικών περιοχών, επέκταση του πεδίου εξέτασης του ΕΤΠΑ, υποστήριξη του ΕΤΠΑ με τις κοινοτικές πρωτοβουλίες URBAN και INTERREG) είναι ορθές και τις υποστηρίζω.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα τις εγκρίνει γρήγορα γιατί δεν μπορούμε πλέον να επιτρέψουμε άλλη επιπλοκή.
Δεν ψήφισα υπέρ των τελικών κειμένων των ψηφισμάτων με θέμα τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ για τους ακόλουθους λόγους: 1.
Η εν λόγω μεταρρύθμιση δεν διασφαλίζει μία επανεξισορρόπηση ανάμεσα στα διάφορα συστατικά μέρη της ΚΓΠ, ούτε εγγυάται την ακριβοδίκαιη αντιμετώπιση μεταξύ παραγωγών, παραγόμενων προϊόντων και εδαφών·2. Δεν συμβάλλει στην επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην ευρωπαϊκή ύπαιθρο, από τη στιγμή που δεν δημιουργήθηκαν μηχανισμοί με στόχο τη διαβαθμισμένη μεταχείριση των διαφορετικών παραγωγικοτήτων έτσι ώστε να ευνοηθούν οι γεωργίες με χαμηλότερη απόδοση, παρά και ενάντια στην πρόταση που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·3.
Δεν προβλέπει κανένα ειδικό μέτρο στήριξης των μικρών παραγωγών, οι οποίοι είναι ακριβώς οι πιο ευάλωτοι και αυτοί που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο εγκατάλειψης·4.
Δεν προωθεί στον απαιτούμενο βαθμό την πολιτική για ανάπτυξη της υπαίθρου, και έτσι δεν διασφαλίζει την έμπρακτη εφαρμογή του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου και της πολυλειτουργικότητας που απορρέει από αυτό·5.
Δεν προασπίζει την ευρωπαϊκή γεωργία ενόψει του επόμενου γύρου διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου·6.
Δεν προάγει την επίλυση των διαφόρων προβλημάτων που αντιμετωπίζει η πορτογαλική γεωργία: δεν προβλέπεται αύξηση των ποσοστώσεων στρατηγικού χαρακτήρα, όπως αυτές που αφορούν τις αρδευόμενες εκτάσεις, τα βοοειδή και τα προβατοειδή· δεν επιτεύχθηκε η αύξηση της παραγωγικότητας αναφοράς στον τομέα των σιτηρών και των ελαιούχων σπόρων· δεν εγκρίθηκε κοινοτική χρηματοδότηση με σκοπό την αναδιάρθρωση του τομέα του γάλακτος·8.
Τέλος, επειδή πρόκειται απλώς για μία μεταρρύθμιση στο πλαίσιο του status quo , που στερείται πολιτικής τόλμης και είναι ανίκανη να προετοιμάσει την ευρωπαϊκή γεωργία ώστε να αντεπεξέλθει στις αυξημένες προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης, εφόσον ευνοεί περισσότερο τους πιο αποδοτικούς παραγωγούς και τις αποδοτικότερες γεωργίες.
Με άλλα λόγια, πρόκειται για μία μεταρρύθμιση η οποία αντιτίθεται επί της ουσίας στις γενικές αρχές για τη μεταρρύθμιση που είχε καθορίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη γενική του έκθεση του Ιουνίου 1998.
Η επιμονή και η εμμονή των μελών της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των δύο εισηγητών μας τελικώς καρποφόρησαν.
Χαίρομαι για αυτό και ευχαριστώ τους συναδέλφους μας για την προσπάθεια που κατέβαλαν για να μας πείσουν.
Μετά από τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Βερολίνο, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής έπρεπε να αγωνιστεί σε ένα σημαντικό μέτωπο για όλους τους ευρωπαίους πολίτες: τη δημιουργία μίας τέταρτης κοινοτικής πρωτοβουλίας, Urban, η οποία απευθύνεται στην οικονομική και κοινωνική ανασυγκρότηση των πόλεων και αστικών περιοχών που αντιμετωπίζουν κρίση, έτσι ώστε να προωθηθεί μία βιώσιμη ανάπτυξη.
Ήταν μία από τις προτεραιότητες της Ομάδας μας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, είχαμε επιτύχει την ψήφισή της από την Ολομέλεια του Στρασβούργου στις 19 Νοεμβρίου 1998 και οφείλαμε να την κάνουμε να εγκριθεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Έπρεπε να συμβεί έτσι για την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου μας και των δεσμεύσεων που αναλάβαμε έναντι των πολιτών.
Έπρεπε η Ένωση να βοηθήσει επίσης όσους δεν θα «περιλαμβάνονταν» σε μία «ζώνη» ή σε έναν περιφερειακό «στόχο».
Διακυβευόταν το χρέος αλληλεγγύης που είχαμε, δοκιμαζόταν η αντίληψη μας για την Ευρώπη.
Αναγνωρίστηκε η ορθότητα της άποψής μας.
Για αυτόν τον λόγο θα ψηφίσω αυτήν την έκθεση και το σύνολο των εκθέσεων που συνθέτουν τον πακέτο «Ατζέντα 2000».
Οι προοπτικές 2000-2006 μπορούν τώρα να ξεκινήσουν.
Το Κοινοβούλιό μας ολοκληρώνει έτσι αυτή την κοινοβουλευτική περίοδο, κλείνοντας τον πρωταρχικό φάκελο για το μέλλον μας, για το μέλλον της Ευρώπης και για το μέλλον της διεύρυνσης.
Ήταν μία μακρά αναμέτρηση, δυσχερής, δύσκολη και ενίοτε γεμάτη παγίδες, πάντα όμως συναρπαστική και χαίρομαι που συμμετείχα.
Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων δεν επιφέρει καμία διόρθωση της ανεπαρκούς περιφερειακής πολιτικής.
Δεν θα συμβάλλει στη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Θα επιφέρει μία ιδιαίτερα επιζήμια ρήξη στην περιφερειακή πολιτική, εις βάρος κυρίως πολυάριθμων γαλλικών αγροτικών ζωνών.
Δεν θα μακρηγορήσουμε με το να σταθμίζουμε και να ζυγίζουμε καθεμιά από τις διατάξεις, λίγο ως πολύ επιτυχημένες, που περιέχονται στον γενικό κανονισμό.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών επιμένει να αναρωτιέται για τα οφέλη που υποτίθεται ότι αποφέρουν τα δαπανηρά διαρθρωτικά ταμεία, πελατειακά όργανα της Επιτροπής στην υπηρεσία μίας συγκεντρωτικής Ευρώπης.
Ως προς αυτό, η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων παρουσιάζει έναν νέο δημοσιονομικό πληθωρισμό: 195 δισεκατομμύρια Ecu για τη διαρθρωτική πολιτική, 18 δισεκατομμύρια για το Ταμείο Συνοχής, 49 δισεκατομμύρια για τα προενταξιακά μέσα.
Οι περιφέρειες του Στόχου 1 χάνουν τη μερίδα του λέοντος, με 69, 7 % των διαρθρωτικών πιστώσεων έναντι 11, 5 % για τον Στόχο 2.
Όλοι συναγωνίζονται στην ευφράδεια για να ζητήσουν επιπλέον πιστώσεις, χωρίς κανείς να αναρωτιέται για την αποτελεσματικότητα των χρημάτων που δαπανώνται.
Τι να πούμε για τη δημοσιονομική διαδικασία που συνίσταται στον καθορισμό ενός στόχου δαπανών αντί ενός ανώτατου ορίου δαπανών, στην ανεύρεση με κάθε τίμημα σχεδίων για να δαπανηθούν οι πιστώσεις που έχουν ψηφιστεί, αντί να εκχωρηθούν πιστώσεις στα ήδη υπάρχοντα σχέδια; Η δαπάνη γίνεται αυτοσκοπός και εγγυάται την επιτυχία ενός προγράμματος.
Επιπλέον, μπορεί να φανεί περίεργο που ο Στόχος 2, ο οποίος αφορά τις βιομηχανικές και αγροτικές περιφέρειες που βρίσκονται σε οικονομική αναδόμηση, θυσιάστηκε προς όφελος των Στόχων 1 και 3 κατά τις διαπραγματεύσεις: η χρηματοδότησή του θα είναι, για την περίοδο 1999-2006, 22, 5 δισεκατομμύρια Ecu, ένας αριθμός λίγο ως πολύ παρόμοιος με εκείνον της περιόδου 1994-1999.
Οι αγροτικές περιφέρειες που έχουν επιλεγεί για τον Στόχο 5β θα βρίσκονται ανάμεσα στα βασικά θύματα αυτής της κατάστασης: στη Γαλλία, ένα τρίτο του πληθυσμού που έχει επιλεγεί με αυτή την ιδιότητα, δεν θα δεχθεί μετά από τη μεταβατική περίοδο άλλα διαρθρωτικά ταμεία.
Το μέλλον του αγροτικού κόσμου φαίνεται ότι είναι ακόμη πιο αβέβαιο αφού μάλιστα η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, που πάντα αυτό που τους νοιάζει είναι το να ιδιοποιούνται νέους τομείς αρμοδιοτήτων, θέλουν να αναπτύξουν μία ολοκληρωμένη αστική πολιτική, εις βάρος της αρχής της επικουρικότητας.
Η έκθεση Orlando, η οποία εγκρίθηκε όπως-όπως την περασμένη Τρίτη, δίχως καν να ακολουθήσει ψηφοφορία, αντηχεί την ομιλία που έκανε όταν έλαβε το χρίσμα ο Πρόεδρος Prodi για να ζητήσει αυτήν την ευρωπαϊκή πολιτική των πόλεων.
Ακόμη μία φορά, η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών επαναλαμβάνει την επιθυμία της να δει την Ευρωπαϊκή Ένωση να αφιερώνει τις προσπάθειές της στις υπάρχουσες κοινές πολιτικές (ΚΓΠ, ΚΑΠ...), αντί να ασχολείται με όλο και περισσότερους τομείς, με κίνδυνο να αυξήσει το απαραίτητα αναποτελεσματικό πασπάλισμα των τελευταίων δημοσίων και να ενθαρρύνει τον πάντα επιζήμιο πληθωρισμό των δημοσίων δαπανών.
Δεν είναι μόνο αυτή η ανωμαλία της μεταρρύθμισης των διαρθρωτικών ταμείων.
Έτσι, πολλές περιφέρειες χαίρουν ιδιαιτέρας μεταχείρισης, που είναι ο καρπός πολιτικού παζαρέματος, επιτρέποντάς τις να ξεφύγουν από την αυστηρότητα των κοινών αποφάσεων.
Τρεις μόνο χώρες έμειναν απ' έξω: το Λουξεμβούργο, η Φιλανδία... και η Γαλλία.
Η περίπτωση του βελγικού Hainaut είναι χαρακτηριστική.
Λαμβάνει μία επιπλέον χρηματοδότηση 15 εκατομμυρίων Ecu για να αντισταθμίσει το γεγονός ότι δεν επελέγη στον Στόχο 1, ενώ το γαλλικό, όμορο Hainaut δεν λαμβάνει τίποτε: μία διάκριση που δεν δικαιολογεί ούτε το ΑΕΠ, ούτε το ποσοστό ανεργίας των δύο περιφερειών.
Από το παράδειγμα αυτό φαίνεται αρκετά καλά η θέση της Γαλλίας στο τέλος των διαπραγματεύσεων για την Ατζέντα 2000.
Η Γερμανία την έκανε πιο ευαίσθητη στα γεωργικά ζητήματα και η Γαλλία ήταν θεατής μίας κακομεταχείρισης των θέσεων της στον τομέα των περιφερειών, χωρίς ωστόσο να καταφέρει να διατηρήσει τις θέσεις της ως προς την ΚΓΠ.
Η μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων είναι μία αποτυχία: αποτυχία για την Ευρώπη, αποτυχία για τη Γαλλία.
Επομένως, το μόνο που μπορούσε να κάνει η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών ήταν να απορρίψει την έκθεση Mc Carthy-Χατζιδάκη.
Η διαρθρωτική πολιτική στο μεταξύ έχει αναπτυχθεί κι έχει γίνει σημαντικός παράγων της κοινοτικής πολιτικής.
Περίπου ένα τρίτο του κοινοτικού προϋπολογισμού διατίθεται για διαρθρωτικά μέτρα.
Όλοι συμφωνούμε στο ότι η ευρωπαϊκή διαρθρωτική ενίσχυση δεν μπορεί να εξυπηρετήσει εξ ίσου και από λίγο όλες τις περιοχές της Ευρώπης.
Αυτό σημαίνει τον περιορισμό των προς ενίσχυση περιοχών και συνεπώς των περιοχών στόχων.
Είναι καλό που δημιουργήσαμε μια μεταβατική φάση για τις περιοχές που στο μέλλον θα εξαιρεθούν από την ενίσχυση (πολλές περιοχές του στόχου 2), η οποία θα αποτρέψει την απότομη διακοπή προγραμμάτων που άρχισαν καλά.
Αυτό που δεν επιτεύχθηκε είναι η «ενίσχυση της υπαίθρου» που είχαμε ζητήσει.
Έχουμε βέβαια την κοινοτική πρωτοβουλία LEADER, αλλά αυτή είναι σταγόνα στον ωκεανό.
Είναι λάθος να αξιολογούμε τις περιοχές της υπαίθρου στην Ευρώπη με βάση υψηλούς αριθμούς πληθυσμού.
Εδώ, η μονάδα μέτρησης είναι η υποδομή που λείπει και οι διαρθρωτικές αδυναμίες.
Εκεί που αυτά δεν υπάρχουν, δημιουργείται ένας φαύλος κύκλος: όπου λείπει η υποδομή, λείπουν και θέσεις εργασίας.
Οι άνθρωποι δεν μπορούν να βγουν με τις δικές τους δυνάμεις από τον κύκλο αυτόν.
Συζητήσαμε για το RESTRUCT ή το RECOVER, και θα έχουμε το URBAN ως τέταρτη κοινοτική πρωτοβουλία.
Το κριτήρια για τις μικρές και μεσαίες πόλεις είναι ο πληθυσμός πάνω από 50.000 κατοίκους.
Αυτό σημαίνει γι' άλλη μια φορά τον αποκλεισμό μικρότερων δομών, και δομών της ευρωπαϊκής υπαίθρου.
Θέλουμε την προσέγγιση των πιο φτωχών στις πλουσιότερες περιοχές της Ευρώπης.
Όμως, σας παρακαλώ να μην αφήσουμε εδώ να αποκλειστούν οι περιοχές της υπαίθρου με διαρθρωτικές αδυναμίες!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακολούθησε με προσοχή τη διαδικασία λήψης αποφάσεων που οδήγησε στον καθορισμό των νέων κανονισμών για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Το τελικό αποτέλεσμα, παρότι δεν αποδέχεται εκατό τοις εκατό τα αιτήματα που έκανε το Κοινοβούλιο, επηρεάστηκε ευρύτατα από αυτό μέσω της εργασίας της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, των εισηγητών και της ομάδας που διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις.
Έχοντας συμμετάσχει ενεργά σε ολόκληρη την πορεία, δηλώνω ότι είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από την απόφαση να ανανεωθεί το πρόγραμμα URBAN.
Αυτό το αποτέλεσμα είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις πόλεις, γιατί εντείνει και καθιστά πιο αξιόπιστο το Σχέδιο δράσης για μια βιώσιμη πόλη, που παρουσιάστηκε τον περασμένο Νοέμβριο στη Βιέννη από την Επιτροπή, και γιατί ενισχύει τα μέσα που ήδη περιλαμβάνονται στους Στόχους 1 και 2 των διαρθρωτικών ταμείων υπέρ των πόλεων.
Τέλος, ευχαριστώ τους εισηγητές του κανονισμού πλαισίου, γιατί θέλησαν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα μιας ιταλικής περιοχής που εμείς αγαπάμε ιδιαίτερα.
Πρόκειται για την περιοχή Abruzzi, η οποία αποκλείστηκε από τον Στόχο 1 των διαρθωτικών ταμείων το 1994.
Είναι η μοναδική περιοχή στην Ευρώπη η οποία δεν μπόρεσε να ωφεληθεί από κανένα συνοδευτικό μέτρο που προβλέπεται στους νέους κανονισμούς για τις περιοχές που θα εξέλθουν από το Στόχο 1.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου ανέφερε αυτήν την κατάσταση στις «ειδικές περιπτώσεις» που παρουσιάζονται στο παράρτημα της έκθεσης που θα εγκρίνουμε.
Ωστόσο, στο σημείο 44 των αποφάσεων του Συμβουλίου δεν διευκρινίζεται σε τι ακριβώς συνίσταται αυτή η ιδιαίτερη προσοχή την οποία, εν καιρώ, προτίθεται το Συμβούλιο να δώσει σε αυτήν την περιοχή.
Εύχομαι ότι η προτροπή του Ευρωπαϊκού Κονοβουλίου θα οδηγήσει τόσο το Συμβούλιο όσο και την Επιτροπή στο να ποσοτικοποιήσει την οικονομική επιχορήχηση και/ή τον αριθμό το πληθυσμού που μπορεί να γίνει δεκτός και τη δυνατότητα να δοθούν κρατικές ενισχύσεις κατά παρέκκλιση του ανταγωνισμού όπως ορίζεται από το άρθρο 92, παράγραφος 3, σημείο γ) της Συνθήκης, έτσι όπως έγινε και για τις άλλες, τις λεγόμενες ειδικές, περιπτώσεις.
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βελτίωσε με υποδειγματικό τρόπο την πρόταση της Επιτροπής.
Οι θετικές μεταβολές θα ωφελήσουν κυρίως τους Ευρωπαίους πολίτες της περιφέρειεας.
Τα δικαιώματά τους για συμμετοχή ενισχύθηκαν σημαντικά.
Είναι πολύ κρίμα που το Συμβούλιο δίστασε να υιοθετήσει αυτούς τους μεγάλης εμβέλειας κανόνες.
Θα υπερψηφίσω με ενθουσιασμό αυτήν την έκθεση σήμερα.
Βασιζόμενος στο έργο των Εργατικών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Tony Blair κέρδισε πολλά για τη Βρετανία - και ιδιαίτερα για τη βορειοδυτική περιφέρεια - στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να συνεχιστεί η ροή ευρωπαϊκών πόρων στη βορειοδυτική περιφέρεια· οι πόροι αυτοί θα μας βοηθήσουν να αντιμετωπίσουμε την ανεργία, τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη ρύπανση του περιβάλλοντος.
Αυτό δεν είναι παρά ένα ακόμα παράδειγμα που αποδεικνύει ότι η θετική προσέγγιση που ακολουθούν οι Εργατικοί στο θέμα της Ευρώπης αποφέρει απτά αποτελέσματα για το λαό της Βρετανίας.
Οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ήδη αποφέρει σταθερή βελτίωση στη ζωή των ανθρώπων της βορειοδυτικής περιφέρειας.
Στα δικά μου μέρη, στο Manchester, η Ευρωπαϊκή Ένωση έβαλε 13 εκατομμύρια λίρες Αγγλίας στο δίκτυο ελαφρού σιδηροδρόμου Metrolink.
Επίσης, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεισέφερε στην οικοδόμηση της βιομηχανικής περιοχής Trafford Park, με την οποία δημιουργήθηκαν πάνω από 15.000 θέσεις εργασίας.
Τα ευρωπαϊκά κεφάλαια έπαιξαν κεντρικό ρόλο στο να μετατραπούν οι παλιές αποβάθρες του Manchester στο Salford Quays σε ένα εμπορικό κέντρο που σφύζει από ζωή, με αποτέλεσμα τη δημιουργία 4.000 θέσεων εργασίας.
Οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνέβαλαν επίσης στη μετατροπή του Manchester σε μεγάλο πολιτιστικό και τουριστικό κέντρο, συμβάλλοντας στην οικοδόμηση του εκθεσιακού κέντρου G Mex, του Μεγάρου Συναυλιών Bridgewater, του Μουσείου Επιστημών και Βιομηχανίας του Manchester και του Αυτοκρατορικού Πολεμικού Μουσείου (στο Βορρά).
Οι Συντηρητικοί, άσπονδοι εχθροί της Ευρώπης - αυτοί που έχουν αρχηγό τους τον William Hague, αυτούς εννοώ - θα ήθελαν να μας κάνουν να πιστέψουμε ότι το μόνο που φέρνει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι γραφειοκρατία και παρεμβάσεις.
Με μία θετική προσέγγιση, ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συνεισφέρει ουσιαστικά στη ζωή των καθημερινών ανθρώπων στη βορειοδυτική περιφέρεια.
Όσο οι Συντηρητικοί ζητούν πίστωση χρόνου για να επουλώσουν τις διασπάσεις τους, οι Εργατικοί κοπιάζουν για να κάνουν τις Βρυξέλλες να εργαστούν προς όφελος της Βρετανίας.
Εξ ονόματος της Εθνικής Συμμαχίας εκφράζω ικανοποίηση για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο, πριν από τη διάλυσή του, εξέφρασε τη γνώμη του σχετικά με τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων.
Επαναλαμβανόμενες ασυνεννοησίες με την Επιτροπή και το Συμβούλιο δημιούργησαν τον κίνδυνο να αμφισβητηθεί η εγγυρότητα του αποτελέσματος τόσων προσπαθειών, με το φόβο να καταλήξουν οι διαπραγματεύσεις σε επιδείξεις ισχύος μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Χαιρόμαστε που μαζί με τη δημιουργία των κειμένων των νέων κανονισμών, δώσαμε το έναυσμα για τον καθορισμό μιας ενεργούς συνεργασίας στη διαχείριση των ταμείων, ακόμα και μέσω του κώδικα δεοντολογίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου όσον αφορά την υλοποίηση των διαρθρωτικών πολιτικών.
Αυτό θα επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να αποτελέσει τον πρωταγωνιστή της μεταρρύθμισης, από τη φάση ακόμα της υλοποίησης και καθόλη την περίοδο προγραμματισμού.
Η επανένταξη του URBAN στα πλαίσια των κοινοτικών πρωτοβουλιών αποτελεί μια νίκη για όλους τους ευρωπαίους πολίτες.
Πρέπει να αναγνωριστεί ο ρόλος κλειδί των αστικών και μητροπολιτικών περιοχών στην περιφερειακή ανάπτυξη.
Η σημασία μιας ισόρροπης και συμπληρωματικής ανάπτυξης μεταξύ αστικών και αγροτικών ζωνών είναι ουσιώδης για την οικονομική και περιφερειακή ανάπτυξη.
Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαίο να ενταθεί σε όλα τα επίπεδα η συνεργασία με τις περιφερειακές και τοπικές αρχές και με τους κοινωνικοοικονομικούς φορείς, που βρίσκονται πιο κοντά στην πραγματικότητα των περιοχών, όπως αυτή εξελίσσεται. Πρέπει όμως να λαμβάνουμε υπόψη τις ανισότητες που προκαλούνται από τις ανταγωνιστικές διαφορές μεταξύ των περιοχών, οι οποίες οφείλονται στα διαφορετικά επίπεδα της απασχόλησης, της ποιότητας των υποδομών, του φυσικού περιβάλλοντος και της ανάπτυξης, και ιδιαίτερα κατά την λεπτή φάση που ξεκινά τώρα με τον εντοπισμό των περιοχών που μπορούν να συμπεριληφθούν στο Στόχο 2.
Σε γενικές γραμμές είμαστε υπέρ της μεταρρύθμισης, αλλά πρέπει να εκφράσουμε ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με πτυχές οι οποίες δεν έχουν ακόμα μελετηθεί επαρκώς, όπως για παράδειγμα η επίπτωση στις περιοχές οι οποίες, εξ ονόματος της αρχής συγκέντρωσης, κινδυνεύουν να υποστούν μια ανάσχεση στη διαδικασία ανάπτυξής τους.
Οι πληθυσμοί αυτών των ζωνών θα υποστούν τις συνέπειες και αυτό δεν βοηθά στο να αποδείξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δρα για την ανάπτυξη των μειονεκτούντων περιοχών.
Και η Ιταλία κινδυνεύει να πληγεί κατά την λογιστική καταχώρηση του ανώτατου ορίου χρηματικών πόρων που προβλέπονται για το νέο στόχο 2. Οι περιοχές σε βιομηχανική και αγροτική παρακμή (πρώην στόχοι 2 και 5β) θα δουν να μιεώνεται το ποσοστό χρηματοδότησης σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού, με ένα μέγιστο εγγυημένο επίπεδο μείωσης της τάξης του 33 τοις εκατό του ενδιαφερόμενου πληθυσμού.
Σε αυτό το ποσοστό, όμως, θα προστίθετο αυτό που οφείλεται στη συμπερίληψη των περιοχών που θα αποκλειστούν από το Στόχο 1, προκαλώντας μια περαιτέρω δυσχέρεια για αυτές τις περιοχές. Χωρίς να υπολογίζουμε την περίπτωση του Abruzzo - η μοναδική ευρωπαϊκή περιοχή που βγήκε από το Στόχο 1 πριν από το τέλος της παρούσας περιόδου προγραμματισμού - η οποία, αμφιταλαντευόμενη μεταξύ μεταβατικής ενίσχυσης και συμπερίληψης στο Στόχο 2, κινδυνεύει να μη βρει μια σωστή θέση στο πλαίσιο αυτής της μεταρρύθμισης.
Έκθεση Colom i Naval (A4-0230/99)
Κύριε Πρόεδρε, η ψηφοφορία για την έκθεση Colom i Naval διεξήχθη στις συνθήκες που γνωρίζουμε.
Θα ήθελα να πω ότι παρόλο που δεν ενέκρινα αυτήν την υπόθεση, προτίθεμαι προφανώς, ως εισηγητής του προϋπολογισμού και αν το μέλλον μου επιφυλάσσει να συνεχίσω σε αυτήν τη θέση, κάτι το οποίο μόνο ο Θεός και οι εκλογείς γνωρίζουν, και εγώ και η Ομάδα μου να επιδείξουμε όσο το δυνατόν πιο έντιμο πνεύμα διοργανικής συνεργασίας γίνεται.
Η δυσπιστία μας ως προς τη συμφωνία δεν σήμαινε δυσπιστία ως προς τη συνεργασία.
Σήμαινε τη δυσπιστία μας ως προς έναν υπερβολικά πιεστικό, αβέβαιο επταετή δημοσιονομικό προγραμματισμό.
Επαναλαμβάνω αυτό που είπα πριν: λυπάμαι απλώς που η ψηφοφορία διεξήχθη σε συνθήκες όπως αυτές που κηλιδώνουν αυτή τη συμφωνία αβεβαιότητας και που θέτουν στο έλεος της οποιασδήποτε κατάλληλης ψηφοφορίας αυτού του Κοινοβουλίου.
Εμμένω, κύριε Πρόεδρε, στο ότι σε αυτό το σημείο, δεν εξυπηρετήσατε τη διοργανική συνεργασία επιβάλλοντας τον κανόνα ψηφοφορίας τον οποίο επιλέξατε.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Colom i Naval για διαδικαστικούς κυρίως λόγους, οι οποίοι αναφέρθηκαν κατά την ψηφοφορία και τους οποίους εγώ ο ίδιος έθιξα.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η έκθεση, με τον τρόπο που παρουσιάζεται από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, περικλείει μία τροπολογία η οποία προχωρά πολύ περισσότερο από ό, τι το αντικείμενο της ίδιας της έκθεσης, σε τέτοιο σημείο που βρίσκεται τελείως ξεκάρφωτη, αφού όταν την εξετάσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, στις 29 Απριλίου, δεν ετέθη ζήτημα, εκείνη την στιγμή, να εγκρίνουμε το κείμενο της συμφωνίας.
Θέλω να προσθέσω σε αυτά που είπε ο κ. Bourlanges πριν λίγο ότι δεν μπορούμε να εξετάσουμε τις διοργανικές συμφωνίες ξεχωριστά.
Το σύνολο της διαδικασίας δεν είναι σωστό.
Δεν είναι σωστή, αφενός γιατί πράγματι δεν υπάρχει απόλυτη πλειοψηφία, όπως παρατηρήσατε κι εσείς ο ίδιος σχετικά με τη διοργανική συμφωνία της 17ης Ιουλίου 1998 για την εξωτερική πολιτική και την κοινή ασφάλεια, μία συμφωνία για την οποία αγωνίστηκα με την Ομάδα μου και αφετέρου, γιατί δεν έχει γίνει η παραμικρή επικύρωση, από τα εθνικά κοινοβούλια, κειμένων τα οποία προσθέτουν, τροποποιούν, συμπληρώνουν, ενίοτε ουσιαστικά, τις συνθήκες.
Συνεπώς, αυτό που είπε ο κ. Bourlanges πριν λίγο σχετικά με τη δημοσιονομική πτυχή είναι ιδιαιτέρως αληθές, θα έπρεπε όμως να είχε συμπεριλάβει στο σχόλιό του όλες τις διοργανικές συμφωνίες.
Καλωσορίζουμε τη νέα διοργανική συμφωνία σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία για τα επόμενα επτά χρόνια.
Οι εμπειρίες από τον δημοσιονομικό σχεδιασμό της περιόδου 1988-1999 δείχνουν ότι ήταν δυνατόν να υλοποιηθούν οι ετήσιοι προϋπολογισμού χωρίς διαμάχες.
Κατέστη, επίσης, δυνατόν να εγκριθούν προϋπολογισμοί που με μεγάλα περιθώρια υπολείπονταν του ανωτάτου ορίου για τους ίδιους πόρους, δηλαδή, όσον αφορά τα έσοδα του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Θεωρούμε ότι είναι πολύ χρήσιμο να θεσπίσουμε ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο για την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού, ειδικά αν ληφθούν υπόψη τα αναγκαία προενταξιακά μέτρα.
Είναι σημαντικό να διασφαλίσει η ΕΕ τους χρηματοδοτικούς πόρους για την ένταξη των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και της Κύπρου.
Στηρίζουμε την υποβληθείσα πρόταση σχετικά με τη μείωση του χρηματοδοτικού ανωτάτου ορίου σε σχέση με εκείνο που έχει καθοριστεί στις κατευθυντήριες γραμμές για την ΚΑΠ.
Η ΕΕ δαπανά υπερβολικά πολλά καιφάλαια σε μία αγροτική πολιτική η οποία ρυθμίζεται σε υπερβολικό βαθμό και δεν είναι αρκετά προσαρμοσμένη στις σημερινές περιβαλλοντικές απαιτήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ.
Περαιτέρω, πιστεύουμε ότι για να αυξηθεί η αποδοτικότητα της χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής πολιτικής ο καλύτερος τρόπος είναι να επικεντρώνεται η χρηματοδότηση στα απολύτως σημαντικότερα μέτρα αντί να διαμορφώνονται μικροί προϋπολογισμοί που απορροφούν ένα υπερβολικά μεγάλο μέρος των κεφαλαίων των κρατών μελών.
Ως εκ τούτου, στηρίζουμε την επιδίωξη του Συμβουλίου για τη διαμόρφωση ενός λιτού προϋπολογισμού για ολόκληρη την περίοδο.
Εφόσον επιθυμούμε να υπάρχει εγκράτεια όσον αφορά τον προϋπολογισμό της ΕΕ καθώς και ένας δημοσιονομικός σχεδιασμός που να διαπνέεται από πνεύμα λιτότητας και προτεραιότητες επαρκώς αιτιολογημένες, αντιτιθέμεθα στις προτεινόμενες αυξήσεις του κοινοτικού προϋπολογισμού για τα επόμενα χρόνια και ψηφίσαμε υπέρ της παραπομπής του θέματος στην Επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Όταν η οικονομία μπορεί να απαιτήσει άλλα χρονικά πλαίσια, οι επταετείς δημοσιονομικές προοπτικές χωρίς δυνατότητες ενδιάμεσων αναπροσαρμογών είναι ένα μη συνετό χρονικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με την έκθεση McCarthy, επιτρέψτε μου να σας θέσω μόνο ένα ερώτημα.
Πριν λίγο, αναβάλατε μία έκθεση επειδή δεν είχαμε την γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών.
Νομίζω ότι το ίδιο επιχείρημα ισχύει για την έκθεση McCarthy.
Μπορείτε να μου το επιβεβαιώσετε; Γιατί δεν αναβάλατε την ψηφοφορία; Νομίζω ότι δεν διαθέτουμε ακόμη την γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για αυτές τις γενικές διατάξεις σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία.
Οι υπηρεσίες με πληροφορούν ότι η γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών για αυτή την έκθεση δεν ήταν απαραίτητη και κανείς δεν ζήτησε την γνωμοδότηση αυτή κατά τη διαδικασία, όπως συνέβη με την άλλη έκθεση που αναφέρετε.
Τώρα, ας προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, είναι λίγο αργά για να αναρωτηθούμε αν αυτή η γνωμοδότηση απαιτείτο ή όχι.
Αυτό το ερώτημα έπρεπε να είχε τεθεί πριν.
Η έκθεση προτείνει τη συνέχιση του Ταμείου Συνοχής για τις τέσσερις δικαιούχους χώρες: Ισπανία, Πορτογαλία, Ελλάδα και Ιρλανδία.
Το Ταμείο Συνοχής ιδρύθηκε, κυρίως, για να ευνοήσει την ένταξη ορισμένων κρατών μελών στο ενιαίο νόμισμα: το κοινοτικό μάνα διενεμήθη για να μπορέσουν να αντέξουν τη δημοσιονομική δίαιτα που επιβάλλουν τα κριτήρια του Μάαστριχτ.
Για να ελαφρύνουμε το βάρος των τεσσάρων δικαιούχων κρατών του Ταμείου Συνοχής, βάζουμε τα άλλα κράτη, εκ των οποίων και τη Γαλλία, να πληρώσουν για δεύτερη φορά το τίμημα των κριτηρίων σύγκλισης.
Θέλω να προσθέσω ότι το Ταμείο συμμετείχε στην άσκηση ταχυδακτυλουργίας με την οποία ορισμένα κράτη κατάφεραν να γίνουν οι θαυματουργοί της Νομισματικής Ένωσης.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών, η οποία αγωνίστηκε ενάντια στην ίδια την αρχή του ενιαίου νομίσματος, δεν μπορεί συνεπώς παρά να είναι επιφυλακτική ως προς αυτό το Ταμείο και τη χρήση που γίνεται.
Η πολιτική της ανακατανομής, όταν τείνει προς τέτοιες υπερβολές, παίρνει ασφυκτικές αναλογίες για την οικονομία, επιβαρύνοντας την ιδιωτική πρωτοβουλία με τις υποχρεωτικές εισφορές.
Επιπλέον, το Ταμείο Συνοχής παρουσιάζει μεγάλα ελαττώματα: κυρίως, αμφισβητήσιμη αποτελεσματικότητα και χρηματοδοτικές ανωμαλίες στη χρήση των πιστώσεων.
Επιπρόσθετα, είναι ένα μέσο ομόσπονδης ανακατανομής, το αντικείμενο του οποίου είναι να επιφέρει όλο και μεγαλύτερη εξάρτηση των δικαιούχων κρατών και των πληθυσμών τους από την Επιτροπή αντί να τους επιτρέψει να υπερβούν τις δυσκολίες τους.
Μοναδικό προτέρημα του Ταμείου Σύγκλισης: διανέμεται στα κράτη μέλη και όχι στις περιφέρειές τους, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία.
Η γέννηση του ενιαίου νομίσματος μπορεί να επιφέρει επιδείνωση των ανισοτήτων μεταξύ των κρατών με την επιτάχυνση των μετατοπίσεων, είτε προς πιο ανταγωνιστικά κράτη και περιφέρειες, είτε με την αποχώρηση από τις περιφέρειες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες προς τους κυρίαρχους οικονομικούς άξονες που βλέπουμε ήδη ότι σχεδιάζεται (Βορειοδυτική Γερμανία, Μπενελούξ, Ile-de-France, Βόρειος Ιταλία.)
Σε αυτό το πλαίσιο, το Ταμείο Συνοχής θα επιτρέψει ενδεχομένως αποφευχθεί το χειρότερο από την ΟΝΕ, θα μείνει όμως πολύ πιο κάτω από τις διακυβεύσεις.
Για αυτόν τον λόγο η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών δεν μπόρεσε να ψηφίσει υπέρ της έκθεσης Collins.
Η Ομάδα των Πρασίνων καταψηφίζει τη σύσταση σχετικά με τον κανονισμό του Ταμείου Συνοχής διότι στο νέο κανονισμό δεν έχουν ληφθεί σοβαρά υπόψη τα περισσότερα από τα καινοτόμα αιτήματα που είχε εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση και τα οποία είχαν ως στόχο την ενίσχυση και την ενσωμάτωση του ρόλου του Ταμείου Συνοχής στα πλαίσια της ευρωπαϊκής διαρθρωτικής πολιτικής.
Πράγματι, το Κοινοβούλιο: - εξέφραζε την αντίθεσή του στην προσέγγιση σύμφωνα με την οποία το Ταμείο Συνοχής πρέπει να εξαρτάται από το Σύμφωνο Σταθερότητας, διότι πιστεύει ότι το Ταμείο Συνοχής πρέπει να θεωρείται διαρθρωτικό εργαλείο με όλη η σημασία του όρου.- θεωρούσε ότι το Ταμείο Συνοχής πρέπει να υπόκειται στους ίδιους κανόνες εταιρικής σχέσης που ισχύουν και για τα διαρθρωτικά ταμεία, και ότι οι παρεμβάσεις του πρέπει να σχεδιάζονται σε ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο μαζί με τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις, με τη συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών· το Κοινοβούλιο ήθελε επίσης τα οριζόντια θέματα ισότητας των δύο φύλων όπως η απασχόληση και η ισότητα των ευκαιριών να λαμβάνονται υπόψη στο Ταμείο Συνοχής όπως γίνεται στα διαρθρωτικά ταμεία.- ζητούσε οι πόροι του Ταμείου Συνοχής στους τομείς των μεταφορών και της κινητικότητας να χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση σχεδίων με τα οποία θα βελτιώνεται η περιφερειακή και διαπεριφερειακή συνοχή, η διαλειτουργικότητα και οι μεταφορές πολλαπλών μέσων· επίσης, ζητούσε οι πόροι στον τομέα του περιβάλλοντος να χρησιμοποιούνται και για τη χρηματοδότηση σχεδίων για τη διατήρηση και την αποκατάσταση της βιοποικιλότητας και την προστασία των φυσικών πόρων.- τόνιζε τη σημασία που έχει η δυνατότητα να συνενώνονται μικρά σχέδια σε μία μεγαλύτερη οντότητα και ζητούσε επομένως να διατίθεται περίπου το 5 % του συνολικού δημοσιονομικού πακέτου σε τέτοια σχέδια.
Η Ομάδα των Πρασίνων θεωρεί θεμελιώδη αυτά τα αιτήματα και επομένως δεν είναι ικανοποιημένη με τη συμφωνία που επετεύχθη στο Συμβούλιο να διατηρηθεί το Ταμείο Συνοχής χωρίς να γίνει μεταρρύθμιση σε βάθος.
Επειδή πιστεύουμε ότι το κείμενο του κανονισμού που συμφωνήθηκε στο Συμβούλιο Υπουργών δεν έλαβε υπόψη του όλα αυτά τα ζητήματα, δεν μπορούμε να δώσουμε τη σύμφωνη γνώμη μας για την έναρξη του Ταμείου Συνοχής.
Δεύτερη έκθεση Gφrlach (A4-0229/99)
Εδώ και πολλά χρόνια, οι λαοί της Ένωσης απορρίπτουν με όλο και πιο σαφή τρόπο τις υπέρ-φιλελεύθερες πολιτικές και τις ζημίες που επιφέρουν στην απασχόληση, στο εισόδημα, στο καθεστώς κοινωνικής προστασίας και στις δημόσιες υπηρεσίες, στο περιβάλλον και στη χωροταξία.
Αντιθέτως, επιθυμούν έναν επαναπροσανατολισμό των ευρωπαϊκών πολιτικών που θα είχε ως σκοπό και ως μέσο την κοινωνική και δημοκρατική πρόοδο και την θέσπιση διεθνών συνεργασιών που θα ήταν ευνοϊκές και για τα δύο μέρη.
Οι διεκδικήσεις αυτές εκφράζονται μέσα από τους αγώνες και τις εθνικές και ευρωπαϊκές διαδηλώσεις.
Βρήκαν απήχηση ακόμη και στο Βερολίνο, όπου απορρίφθηκαν τα πιο υπέρ-φιλελεύθερα σχέδια της Επιτροπής.
Ούτως ή άλλως, τα συμφέροντα που τυγχάνουν της καλύτερης υπεράσπισης είναι εκείνα των μεγάλων ευρωπαϊκών και διεθνών οικονομικών και δημοσιονομικών φορέων.
Η συζήτηση αυτή όμως μένει επίσης ανοιχτή, επειδή οι εκλογές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη φέρουν στο επίπεδο όλων των λαών της Ένωσης.
Αυτοί είναι τώρα που πρέπει να αποφανθούν για τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών πολιτικών και του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Καταψηφίζοντας τους υπέρ-φιλελεύθερους κανονισμούς της Ατζέντα 2000, επιθυμώ να τους αφήσω τη θέση για να παρέμβουν.
Δεύτερες εκθέσεις Gφrlach, Mulder, Graefe zu Baringdorf, Garot, Goepel, Fantuzzi, Philippe A. Martin (A4-0229, 0213, 0231, 0212, 0232, 0215, 0223/99)
Οι συζητήσεις για την Ατζέντα 2000 διήρκησαν πάνω από ένα χρόνο και αφορούσαν τις βασικές εργασίες της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου του Κοινοβουλίου.
Στο τέλος της θητείας μου, τον Μάιο 1999, οι πολιτικές μου θέσεις για αυτά τα κοινωνικά θέματα όπως είναι η γεωργία, η διατροφή, η ανάπτυξη της υπαίθρου και το περιβάλλον παραμένουν οι ίδιες.
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ ήταν απαραίτητη, όχι όμως υπό τη μορφή που παρουσιάζεται στην Ατζέντα 2000 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Οι συζητήσεις μας έδειξαν κάποια συναίνεση σε αυτό το οποίο συμφωνήθηκε τώρα να αποκαλείται το «ευρωπαϊκό αγροτικό πρότυπο», το οποίο έρχεται σε αντίθεση σε πολλά σημεία με τις υπέρ-φιλελεύθερες βλέψεις των χωρών της ομάδας του Cairns και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Καταψήφισα συνεπώς τις εκθέσεις που δεν είχαν τροποποιηθεί επαρκώς από το Κοινοβούλιό μας και οι οποίες κατ' επέκταση στερούνται έννοιας και ουσίας· ορισμένοι εισηγητές άλλωστε συμμερίζονται τη θέση μου.
1.Η έκθεση Gφrlach δεν επιτρέπει στην παρούσα κατάσταση, με μία πολύ μικρή δημοσιονομική εισφορά, να εφαρμοστεί μία πραγματική πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου, παρόλο που είναι απαραίτητη περισσότερο από ποτέ, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ένα αξιοπρεπές και βιώσιμο μέλλον στις αγροτικές περιοχές της ΕΕ (80 % της επικράτειας της ΕΕ).2.Η έκθεση Mulder υπενθυμίζει σε μία αιτιολογική σκέψη τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης ενάντια στην οποία αγωνιστήκαμε, γιατί θα σήμαινε εν καιρώ την καταστροφή της ΚΓΠ και των στόχων της συνθήκης.3.Η έκθεση Graefe zu Baringdorf δεν επέτρεψε την παρουσίαση ενός λογικού μηχανισμού επαναπροσανατολισμού και καθορισμού του ανώτατου ορίου των γεωργικών ενισχύσεων, σύμφωνα με τα κοινωνικά και περιβαλλοντολογικά κριτήρια και ο ίδιος ο εισηγητής, μετά από τις τροπολογίες που ψηφίστηκαν στην επιτροπή, δεν θα αναγνωρίσει πιθανώς ένα τροποποιημένο κείμενο το οποίο δεν μοιάζει πολύ με το αρχικό του κείμενο.4.Όσον αφορά την έκθεση Goepel για το γάλα, σίγουρα διαβεβαίωνε τη διατήρηση ενός κάποιου status quo, αλλά αντιμετώπιζε την προοπτική κατάργησης των ποσοστόσεων γάλακτος.Αντιθέτως, υπερψήφισα τις εκθέσεις όπου η αυστηρή θέση του Κοινοβουλίου επέφερε την χαρακτηριστική υποχώρηση της αδιαλλαξίας ή της μη αντιστοιχίας των προτάσεων της Επιτροπής:
5.Την έκθεση Garot, όπου η ικανότητα και η εμμονή του εισηγητή επέτρεψαν τη μερική διαφύλαξη του τομέα του βοείου κρέατος, κυρίως για τις αγέλες θηλαζουσών αγελάδων που διατηρούν τα τοπία, δομούν τις αγροτικές παραγωγές, διασφαλίζουν εισοδήματα στις παραγωγές ποιότητας χωρίς ορμόνες και διαφυλάσσουν το περιβάλλον.6.Την έκθεση Martin, όπου οι συνάδελφοί μου κι εγώ τροποποιήσαμε κατά πολύ το κείμενο της πρότασης προς μία ευνοϊκή κατεύθυνση για όλους τους αμπελοοινικούς τομείς - ορισμένοι μας το γνωστοποίησαν μάλιστα - κυρίως σε ό, τι αφορά τον ορισμό του οίνου, την απαγόρευση κατασκευής ευρωπαϊκών οίνων με μούστους που εισάγονται από τρίτες χώρες και τη διατήρηση των οινολογικών παραδοσιακών πρακτικών και συνεπώς της ποιότητας, η οποία υπονοεί την ευρωπαϊκή πολιτιστική μας ταυτότητα.7.Την έκθεση Fantuzzi σχετικά με τα σιτηρά, ελαιούχους και πρωτεϊνούχους σπόρους, παρόλο που η μεταχείριση που επιφυλάσσεται στους ελαιούχους και πρωτεϊνούχους σπόρους δεν είναι ακόμη ικανοποιητική.Είμαι πεπεισμένη ότι οι ευρωπαίοι γεωργοί και καταναλωτές θα καταλάβουν κατ' αυτόν τον τρόπο την έννοια της ψήφου μου και θα συνειδητοποιήσουν τους αγώνες που μένουν να γίνουν, ούτως ώστε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα να έχει ένα μέλλον σε αυτόν τον τομέα.
Απείχαμε από τις ψηφοφορίες για τις εκθέσεις των κυρίων Gφrlach, Graefe zu Baringdorf, Garot, Goepel, Fantuzzi και P.
Martin, διότι θεωρούμε ότι πρέπει να καταργηθεί πλήρως η γεωργική πολιτική της ΕΕ και να επανέλθει η ευθύνη στα κράτη μέλη, για την προώθηση μίας αποτελεσματικής και φιλικής προς το περιβάλλον γεωργικής πολιτικής.
Δεύτερη έκθεση Graefe zu Baringdorf (A4-0231/99)
Ως μέλος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και ως συντονιστής της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισα το σύνολο των τροπολογιών που παρουσίασε ο εισηγητής μας κ. Graefe zu Baringdorf στην Επιτροπή Γεωργίας, επειδή αυτές οι προτάσεις ήταν εντελώς ασύνδετες με την οικονομική κατάσταση που βιώνει η ευρωπαϊκή γεωργία.
Με ικανοποίηση διαπίστωσα ότι η πλειοψηφία των συναδέλφων μου μελών της Επιτροπής Γεωργίας προέβησαν στην ίδια ανάλυση με εμένα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν εγκρίθηκε στην Επιτροπή Γεωργίας καμία τροπολογία στην πρόταση της Επιτροπής.
Το σύνολο των γάλλων βουλευτών της Ομάδας των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισε το νομοθετικό ψήφισμα που θα καθιστούσε δυνατή αυτή τη στιγμή την επικύρωση του συμβιβασμού του Βερολίνου.
Η ευρωπαϊκή γεωργία βρίσκεται σε μία πολύ δυσμενή κατάσταση.
Πράγματι, η τιμή των γεωργικών προϊόντων μειώνεται συνεχώς, στο μέτρο που εξαφανίζεται η αρχή της κοινοτικής προτίμησης.
Η παγκοσμιοποίηση των συναλλαγών των γεωργικών προϊόντων δεν είναι νεκρό γράμμα, αλλά μία πραγματικότητα την οποία γνωρίζουν οι γεωργοί μας.
Οι μελλοντικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου με κάνουν να φοβάμαι το χειρότερο για τα μελλοντικά έτη.
Ο Επίτροπος Fischler δεν είπε χθες στην ολομέλεια ότι μελετά το ενδεχόμενο μίας νέας μεταρρύθμισης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής το 2003?
Η σύμπτωση των ημερομηνιών, μεταξύ αυτής που αναφέρθηκε στην εν λόγω δήλωση και του τέλους του κύκλου των διαπραγματεύσεων το 2003 δεν αποτελεί σίγουρα ημερολογιακή σύμπτωση.
Η άμεση στήριξη των γεωργών είναι αναγκαία και απαραίτητη για ορισμένους τομείς της γεωργίας.
Επί παραδείγματι, η παραγωγή που δέχεται σήμερα τη μεγαλύτερη ενίσχυση είναι η εκτροφή προβάτων.
Το να θέλουμε να θεσπίσουμε ανώτατο όριο στις ενισχύσεις και να τις μειώνουμε συνεχώς αποτελεί ολοκληρωτική παρέκκλιση σε σχέση με το επίπεδο εισοδήματος αυτών των εκτροφέων.
Στη Γαλλία, οι εκτροφείς προβάτων είναι αυτοί με το χαμηλότερο γεωργικό εισόδημα.
Μία γραμμική και γενικευμένη μείωση των αντισταθμιστικών ενισχύσεων θα προκαλέσει συνεπώς ανισορροπία στην ευρωπαϊκή γεωργική παραγωγή.
Μόνο οι ευρωπαϊκές παραγωγές που είναι περισσότερο ανταγωνιστικές σε παγκόσμιο επίπεδο θα διατηρηθούν.
Οι περιβαλλοντικές ισορροπίες, οι ισορροπίες σε ό, τι αφορά τη χωροταξία και την αξιοποίηση της υπαίθρου θα ανατραπούν ολοκληρωτικά κατά τα επόμενα χρόνια, εάν αυτή η πολιτική καταστροφής της ΚΓΠ επιδιωχθεί με την αρχική ώθηση του 1992.
Δεύτερη έκθεση Philippe-Armand Martin (A4-0223/99)
Η πολιτική είναι, ως γνωστόν, η τέχνη του εφικτού.
Ως εκ τούτου πρέπει τώρα να κάνω μια προσπάθεια και να εγκρίνω οριστικά τις εκθέσεις που αφορούν τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ στο πλαίσιο της Ατζέντας 2000, δίνοντας έτσι πράσινο φως για να μπορέσει να ψηφιστεί από το Συμβούλιο Υπουργών η πολιτική απόφαση των Υπουργών Γεωργίας και της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου στη νομοθετική μορφή της.
Φυσικά, δεν είμαι ενθουσιασμένη με τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου σχετικά με τη μεταρρύθμιση των ΚΟΑ για το γάλα, το βόειο κρέας και τα σιτηρά.
Όμως, συγκρινόμενα με τις προτάσεις της Επιτροπής αποτελούν το μικρότερο κακό και είναι μάλιστα μια πρόοδος συγκριτικά με το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων στο Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας.
Κατά πόσο με τον συμβιβασμό αυτόν θα σωθεί το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, αυτό δυστυχώς παραμένει αμφίβολο.
Οι μεταρρυθμίσεις της ΚΟΑ οίνου είναι κατά τη γνώμη μου ανεκτές, θα μπορούσαν όμως να είναι καλύτερες αν είχαν εισακουσθεί από το Συμβούλιο Υπουργών οι αιτήσεις για συμβιβασμό της δεύτερης έκθεσης Martin.
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν ξαφνικά ζώνες οινοκαλλιέργειας στην Ιρλανδία, τη Δανία και τη Σουηδία, πράγμα που γεννά τον κίνδυνο να παράγεται στο μέλλον εκεί κρασί από εισαγόμενο γλεύκος, το οποίο θα διατίθεται ως κρασί παραγόμενο στην Κοινότητα.
Επίσης, είναι κρίμα που δεν διατηρήθηκε το όμορφο κεφάλαιο «Προϊόντα οινοκαλλιέργειας και υγεία» που είχαμε συμπεριλάβει στην έκθεσή μας.
Θα το περιλάβουμε ξανά στη δεύτερη έκθεση Martin, γιατί δεν θέλουμε να πιστέψουμε ότι δεν θα επιτευχθεί να ενημερωθούν προς το συμφέρον της υγείας τους για τις θετικές επιδράσεις της μέτριας κατανάλωσης κρασιού οι λαοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίοι δεν ξέρουν ότι βασικά το κρασί είναι το καλύτερο και πιο ευχάριστο προληπτικό φάρμακο για τη νόσο του Alzheimer, τον καρκίνο, τη γεροντική άνια, για να αναφέρω μόνο αυτά.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Pronk (A4-0155/99)
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ανήκουν στο Εργατικό Κόμμα της Βρετανίας αντιτίθενται στην τροπολογία αριθ. 7 της έκθεσης διότι αποτελεί περιττή επανάληψη της ήδη υπάρχουσας κοινοτικής νομοθεσίας και δεν έχει σαφήνεια στο σημείο όπου γίνεται λόγος για την προσαρμογή των μηχανημάτων ή των αντικατάσταση όλων των μηχανημάτων, είτε συμφέρει από πρακτική άποψη να γίνει αυτό είτε όχι.
Έκθεση Oddy (A4-0248/99)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την πρόταση για το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία θα διασφαλίσει τα συμφέροντα των καταναλωτών στο Διαδίκτυο ενώ συγχρόνως θα απομακρύνει τα εμπόδια για τους φορείς παροχής υπηρεσιών που είναι εγκατεστημένοι στην ΕΕ.
Ψηφίσαμε υπέρ μιας μακράς σειράς συγκεκριμένων απαιτήσεων για την καλύτερη διασφάλιση των συμφερόντων των καταναλωτών.
Η αρχή ότι οι κανόνες της χώρας καταγωγής πρέπει να ισχύουν στο εμπόριο μέσω Διαδικτύου έχει τόσο προτερήματα όσο και ελαττώματα.
Είναι προτέρημα για τη βιομηχανία του Διαδικτύου ότι ισχύουν οι διατάξεις της χώρας καταγωγής, αφού έτσι γνωρίζουν τους κανόνες.
Αντιθέτως είναι πρόβλημα για τους καταναλωτές όταν δεν γνωρίζουν τους κανόνες.
Ως εκ τούτου, ψηφίσαμε υπέρ της διαφύλαξης των δικαιωμάτων των καταναλωτών, όπως για παράδειγμα τα κράτη μέλη θα ψηφίσουν μέτρα που θα διασφαλίζουν ότι οι καταναλωτές θα μπορούν να εγγράφονται σε ένα μητρώο όσων επιλέγουν να μη συμμετέχουν, το οποίο ο φορέας παροχής της υπηρεσίας θα ελέγχει σε τακτά διαστήματα.
Ως γενική αρχή οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες εργάζονται για την εξασφάλιση όσο το δυνατόν πιο ισχυρών ελάχιστων κοινοτικών απαιτήσεων για τη διάθεση προϊόντων και υπηρεσιών στο Διαδίκτυο.
Εάν πετύχουμε να ψηφίσουμε τους κοινούς κανόνες που αυξάνουν το επίπεδο προστασίας των καταναλωτών σε όλες τις χώρες, θα είναι λιγότερο σημαντικό εάν τελικά ισχύουν οι κανόνες της χώρας καταγωγής ή της ημεδαπής.
Σύσταση Miranda de Lage (A4-0220/99)
Το γεγονός ότι απείχαμε από την ψηφοφορία επί της έκθεσης της κ. Ana Miranda de Lage που αφορά την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός, και των Ηνωμένων Μεξικανικών Πολιτειών αφετέρου, οφείλεται σε πολλούς λόγους.
Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των εταίρων της συμφωνίας ολοκληρώνονται στα τέλη του χρόνου.
Το να δεχτούμε την πρόταση της Επιτροπής για το περιεχόμενο της συμφωνίας την παρούσα στιγμή ισούται με το να δώσουμε στο Συμβούλιο και την Επιτροπή λευκή κάρτα για τις διαπραγματεύσεις.
Επιθυμούμε να δούμε το τελικό αποτέλεσμα προτού πάρουμε θέση ως προς το πόσο μπορούμε να τη στηρίξουμε.
Η πρόταση της Επιτροπής για τη συμφωνία είναι σαφώς βελτιωμένη εν συγκρίσει με την ισχύουσα συμφωνία πλαίσιο συνεργασίας του 1991, την οποία και θα αντικαταστήσει.
Ειδικά η δημοκρατική ρήτρα (άρθρο 1) αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου.
Λείπει ωστόσο σαφής καθορισμός ποιοι θα είναι οι μηχανισμοί που θα χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση του βαθμού που οι εταίροι θα τηρούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χωρίς αυτό, η ρήτρα κατ' αρχήν είναι άχρηστη.
Έχοντας υπόψη τη συνεχιζόμενη παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων από το Μεξικό κάτι τέτοιο είναι εντελώς απαράδεκτο.
Από την πρόταση λείπουν επίσης περαιτέρω αναφορές στο πώς θα προωθηθεί η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και πώς θα εξασφαλιστεί ο σεβασμός των δικαιωμάτων των εργαζομένων.
Αν και συγχαίρω και υποστηρίζω την εισηγήτρια και συνάδελφο κ. Miranda de Lage, την οποία εκτιμώ πάρα πολύ, για το έργο της όσον αφορά το Μεξικό αλλά και τη Λατινική Αμερική γενικά, ωστόσο οφείλω να ζητήσω να καταγραφούν στα πρακτικά οι λόγοι που αναγκάζουν εμένα προσωπικά να ψηφίσω κατά της επικύρωσης αυτής της συμφωνίας.
Δεν έχει περάσει ούτε ένας χρόνος από τότε που το Κοινοβούλιο επικύρωσε την προσωρινή συμφωνία επί τη βάσει ότι η ρήτρα των δικαιωμάτων του ανθρώπου που αυτή περιέχει θα ήταν ένα τεστ που θα αποδείκνυε τη σοβαρότητα των λόγων της κυβέρνησης του Μεξικού, η οποία διαβεβαίωνε ότι η συνεργασία σε θέματα δικαιωμάτων του ανθρώπου έχει κεντρική σημασία στις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επίσης περιμέναμε ότι τα ζητήματα των δικαιωμάτων του ανθρώπου θα έπαιζαν κεντρικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις μεταξύ των Μεξικανών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εν τω μεταξύ, η κρίση ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Chiapas, στο Νότιο Μεξικό, εξακολουθεί να επιδεινώνεται, και δεν έχουμε ενδείξεις ότι στις διαπραγματεύσεις αυτές περιλαμβάνονται και διαπραγματεύσεις για σαφείς μηχανισμούς εφαρμογής και παρακολούθησης της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το αντίστοιχο με εμάς κόμμα στο Μεξικό, το PRD, καθώς και ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θεωρούν ότι είναι νωρίς ακόμα να επικυρώσει πλήρως τη συμφωνία αυτό το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ κι εγώ μαζί τους.
Οι εξελίξεις σχετικά με την έκθεση για το Μεξικό μάς προξένησαν βαθιά απογοήτευση.
Εξετάζοντας τώρα την πρόταση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν εφάρμοσε τις προηγούμενες δηλώσεις του.
Στην έκθεσή του, του Απριλίου 1998, το Κοινοβούλιο δηλώνει ότι δεν θα εγκρίνει μια γενική συμφωνία πριν να γίνει σαφές το ακριβές περιεχόμενό της.
Τη στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση ευρίσκεται στο επίκεντρο διαπραγματεύσεων με το Μεξικό. Το περιεχόμενο ορισμένων διατάξεων της γενικής συμφωνίας θα είναι γνωστό μόλις το τέλος του τρέχοντος έτους.
Πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο ενήργησε ανεύθυνα ψηφίζοντας ήδη από τώρα για την έκθεση. Εκδώσαμε ανοικτή επιταγή και δεν μπορούμε πλέον να ασκήσουμε καμία επιρροή.
Εκτός από αυτούς τους διαδικαστικούς λόγους, καταψηφίσαμε τη συμφωνία με το Μεξικό και λόγω του περιεχομένου της έκθεσης.
Συγκεκριμένα, η εισηγήτρια παραμόρφωσε σε σημαντικό βαθμό την εικόνα της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό.
Αναφέρεται σε πρόοδο που σημειώθηκε πρόσφατα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κατονομάζει διάφορα τυπικά βήματα στα οποία έχει προβεί το Μεξικό.
Στην πράξη, η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό προσκρούει σε αρκετά προβλήματα. Σχετική μαρτυρία αποτελούν οι παράνομες εκτελέσεις και η συνέχεια της δράσης συμμοριών στην περιοχή των Chiapas.
Στη γενική συμφωνία δεν περιλαμβάνονται μηχανισμοί για την επιβολή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μια δεύτερη αντίρρηση αφορά την περιβαλλοντική πολιτική του Μεξικού. Η εισηγήτρια δεν αναφέρεται καν στο θέμα, παρ'όλο που φροντίσαμε να την πληροφορήσουμε.
Η προβλεπόμενη ανέγερση μιας νέας, τεράστιας εγκατάστασης αφαλάτωσης απειλεί τόσο έναν βιότοπο που ευρίσκεται υπό την προστασία της UNESCO όσο και διάφορα είδη ζώων, στα οποία συμπεριλαμβάνεται η γκρίζα φάλαινα, δεδομένου ότι η περιοχή συγκαταλέγεται στους σημαντικότερους τόπους τεκνοποιίας της.
Εάν επιμείνει το Μεξικό σ'αυτά τα βλαβερά σχέδια, πρέπει να εξεταστεί η δυνατότητα της επιβολής εμπορικού αποκλεισμού, για παράδειγμα με τη μορφή της απαγόρευσης των εισαγωγών αλατιού από τη χώρα αυτή, παρά τη σύναψη της εμπορικής συμφωνίας.
Έκθεση Aglietta (A4-0169/99)
Η Ομάδα των Ανεξάρτητων για την Ευρώπη των Εθνών δεν υπερψήφισε την έκθεση Aglietta σχετικά με εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή, κυρίως επειδή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιζητά να αλλοιώσει το νόημα ορισμένων νέων διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ για να μεταβάλει τη θεσμική ισορροπία προς όφελός του.
Στην πραγματικότητα, εάν η Συνθήκη του Αμστερνταμ επέκτεινε το πεδίο της συναπόφασης μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν τη μετέτρεψε καθόλου σε μία διαδικασία απόφασης κοινοτικού δικαίου.
Κυρίως, δεν τροποποίησε ούτε το άρθρο 4 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που καθιστά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (και συνεπώς την ιεραρχία των διαφορετικών Συμβουλίων) το κέντρο ώθησης των πολιτικών της Ένωσης, ούτε το άρθρο 202 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που αναθέτει μόνο στο Συμβούλιο τη μέριμνα να αποφασίζει για τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που θα παραχωρηθούν στην Επιτροπή.
Υπό αυτές τις συνθήκες, ακόμη και αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενισχύσει την επιρροή του, είναι σαφές ότι οι Συνθήκες τοποθετούν πάντοτε το Συμβούλιο στο κέντρο του θεσμικού συστήματος.
Η έκθεση Aglietta, που διεκδικεί για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το δικαίωμα να παρεμβαίνει στα εκτελεστικά μέτρα, κυρίως με την παροχή του δικαιώματος ανάκλησης μας φαίνεται λοιπόν ότι αντιφάσκει με τη φιλοσοφία των σημερινών θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Θα πρέπει επίσης να αναρωτηθούμε εάν εξάλλου είναι σαφώς προς το συμφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διεκδικήσει ένα τέτοιο δικαίωμα.
Ήδη, λόγω της ανυπαρξίας διάκρισης μεταξύ του νόμου και του κανονισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι υποχρεωμένο να αφιερώνει σημαντικό χρόνο στην απασχόληση με ασήμαντα θέματα.
Εάν θα έπρεπε εξάλλου να συμμετέχει και στις εκτελεστικές αρμοδιότητες, η κατάσταση θα γινόταν ακόμα χειρότερη.
Επιθυμώ καταρχήν να συγχαρώ την κυρία Aglietta για την ποιότητα της εργασίας της και για τα αποτελέσματα που πέτυχε, προκειμένου να επιβληθεί η διαφάνεια στις διάφορες επιτροπές που συμμετέχουν στη διαδικασία έγκρισης των εκτελεστικών μέτρων.
Ο αγώνας που διεξάγω από την πρώτη εκλογή μου μπορεί να ανταμοιφθεί, χάρη στην επιμονή ενός πάντοτε προσεκτικού εισηγητή, με τον οποίο είχα τη μεγάλη ευχαρίστηση να συνεργασθώ.
Πράγματι, οι πραγματοποιηθείσες τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής, τις οποίες το Συμβούλιο είπε ότι είναι έτοιμο να αποδεχθεί θα βελτιώσουν αισθητά την πρόσβαση στην πληροφόρηση αναφορικά με τις άκρως απόρρητες διαδικασίες κοινοτικής απόφασης, είτε πρόκειται για τις εργασίες των επιτροπών, τα πρακτικά, τις ημερήσιες διατάξεις, την κατάσταση παρόντων ή ακόμη το χρονοδιάγραμμα των εργασιών των επιτροπών.
Αποδίδω ομοίως ιδιαίτερη σημασία στον κανόνα που θεσπίζει την αρχή της δημοσιότητας, όπου το απόρρητο θα αποτελούσε την εξαίρεση (τροπολογία 31).
Ελπίζω ότι εκτός από τη διακήρυξη αυτής της αρχής, η έλλειψη σοβαρών κινήτρων για τον καθορισμό του βαθμού του απορρήτου δεν θα τη μειώσουν καθόλου.
Αντίθετα, άλλες πτυχές της έκθεσης είναι κατακριτέες.
Είναι οι ίδιες που επεκτείνουν επ' άπειρον το πεδίο των κοινοτικών ρυθμίσεων και οι οποίες σήμερα, υπό την επίδραση της γραφειοκρατικής και διοικητικής συμφόρησης που έχουν προκαλέσει, καθιστούν αναγκαία την απλούστευση των υφιστάμενων διαδικασιών.
Θα πρέπει να θυμηθούμε αυτό το μάθημα κατά τη διάρκεια της επόμενης αναθεώρησης των συνθηκών και να συμφωνήσουμε άπαξ δια παντός σχετικά με το πεδίο των κοινοτικών αρμοδιοτήτων.
Ο σεβασμός της αρχής της επικουρικότητας θα αποτελούσε ένα πρώτο βήμα, όμως αυτή δεν ενυπάρχει στην έκθεση.
Αντίθετα, αυτή η υποτιθέμενη απλούστευση αποτελεί πρόσχημα για την ενίσχυση της υπερεθνικής διάστασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή, που κατέχει ήδη το μονοπώλιο της πρωτοβουλίας, θα ιδιοποιείτο έτσι την ευρωπαϊκή εκτελεστική εξουσία για να καταστεί η κυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ το Συμβούλιο θα περιοριζόταν στον ρόλο του δεύτερου κοινοβουλευτικού σώματος το οποίο λαμβάνει αποφάσεις κατά πλειοψηφία.
Το να εργάζονται οι επιτροπές μέσα σε ανοικτό πνεύμα και διαφάνεια συνιστά πρόοδο, όμως η απόσπασή τους από τις εθνικές πραγματικότητες κατά την άσκηση της λειτουργίας τους για να τεθούν υπό την εξάρτηση της Επιτροπής συνιστά μία παρέκκλιση την οποία απορρίπτω.
Κοινό ψήφισμα για το Κοσσυφοπέδιο
Κύριε Πρόεδρε, είμαστε τρομοκρατημένοι, όπως και πολλοί Γάλλοι και άλλοι πολίτες ευρωπαϊκών χωρών, από την αύξηση του προσφυγικού κύματος των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου και από την παράλληλη ένταση των βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ.
Αυτή η καταστροφική εξέλιξη, αντίθετη με όλες τις διαβεβαιώσεις που μας δόθηκαν στην αρχή αυτού του πολέμου, και αντίθετη με τους ανθρωπιστικούς σκοπούς του ίδιου του πολέμου, δεν μπορεί παρά να ενισχύσει τις αμφιβολίες για την ακολουθούμενη στρατηγική, τις οποίες είχαμε εκφράσει από την αρχή.
Μας φαίνεται ότι σε αυτό το αρχικό λάθος η Ευρώπη είναι έτοιμη να προσθέσει και ένα άλλο, το οποίο θα έχει πολύ βαριές συνέπειες στο μέλλον.
Ακούγοντας τις παρεμβάσεις των βουλευτών κατά τη διάρκεια της συζήτησης που πραγματοποιήθηκε σε αυτό το Σώμα, όπως και τις παρεμβάσεις του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας, ανησύχησα με τη διαπίστωση ότι η ανάλυση αυτών των ολισθημάτων περιορίζεται επί της ουσίας σε μία προσωπική κατηγορία εναντίον του Slobodan Milosevic, της οικογένειάς του και των έμπιστών του.
Ωστόσο, αν και δεν μπορούμε να αρνηθούμε την ευθύνη τους, δεν μπορούμε να περιορίσουμε εκεί τις αιτίες της σύγκρουσης.
Αντίθετα, είναι σαφές ότι αυτή προέκυψε από πολύ παλιές διαφωνίες που είναι βαθιά ριζωμένες στους διαφορετικούς εμπλεκόμενους λαούς.
Ακόμη πιο σοβαρό είναι το γεγονός ότι με αυτό το σφάλμα εκτίμησης κινδυνεύουμε να οδηγηθούμε σε ψεύτικες λύσεις.
Όταν κατηγορούμε αποκλειστικά τον Slobodan Milosevic και το περιβάλλον του είναι σαν να υποβάλλουμε την ιδέα ότι θα αρκούσε η ανατροπή τους για επανέλθουν όλα σε τάξη, για να ξαναβρούν τα σπίτια τους οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου και για να ζήσει όλος ο κόσμος ειρηνικά σε ένα πολυεθνικό Κοσσυφοπέδιο.
Αυτό θα ήταν, κατά την άποψή μου, απατηλό ή τουλάχιστον η πραγματοποίησή του θα ήταν εξαιρετικά μακρόχρονη και δαπανηρή.
Αντίθετα, εάν όντως θέλουμε να αναγνωρίσουμε ότι υπάρχουν βαθιές, λαϊκές συγκρούσεις, οι οποίες δύσκολα εκριζώνονται σε μικρό χρονικό διάστημα, οδηγούμαστε στην ιδέα ότι θα πρέπει να εξετάσουμε επίσης και άλλες λύσεις και βέβαια, επί παραδείγματι μία διχοτόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Απευθυνόμαστε λοιπόν στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων των ευρωπαϊκών χωρών για να επαναπροσανατολίσουν τη στρατηγική τους και να σταματήσουν να ευθυγραμμίζονται με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά.
Σε αυτόν τον πόλεμο βασιλεύει το ψέμα, η μονομερής προπαγάνδα, η αποσιώπηση και η παράλειψη.
Για να ξεκινήσω, θα αναφερθώ στην απάτη που παίζεται σε σημασιολογικό επίπεδο: οι εναέριες πολεμικές επιχειρήσεις πάνω από ολόκληρη τη Γιουγκολαβία ονομάζονται «κατάσταση στο Κόσοβο».
Ο αεροπορικός βομβαρδισμός του NATO που έχει ως στόχο σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, κτίρια τηλεόρασης, σχολεία και πούλμαν - ορίζεται ως «ακούσιο λάθος» ή «παράπλευρο πλήγμα».
Οι αμοιβαίες εθνικές φρικαλεότητες καταλογίζονται συνεχώς σε μια και μόνο πλευρά και όχι και στις άλλες.
Για την τρομοκρατική δραστηριότητα του UCK, που εξοπλίζεται, χρηματοδοτείται, εκπαιδεύεται και υιοθετείται πολιτικά από την Υπουργό Εξωτερικών Madeleine Albright, δεν γίνεται ούτε η παραμικρή αναφορά στα έγγραφα που εγκρίνονται από την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.
Και έτσι, ενώ με το ελεύθερο ταξίδι του Ibrahim Rugova στην Ρώμη και την απελευθέρωση των τριών αμερικανών στρατιωτών φαίνεται να δημιουργούνται κατά την διάρκεια των τελευταίων ημερών κάποιες ελπίδες για διαπραγμάτευση, αυτό το Κοινοβούλιο, τις τελευταίες ώρες εργασίας του, επιλέγει με αυτήν την ψηφοφορία σχετικά με το Κόσοβο τον ταπεινωτικό δρόμο της προπαγάνδας του ΝΑΤΟ και αποτυγχάνει στον πολιτικό του ρόλο.
Καταψήφισα αυτήν την πρόταση ψηφίσματος γιατί δεν περιλαμβάνει καμία συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την έξοδο από αυτόν τον τρομερό και επιπλέον αναποτελεσματικό πόλεμο που θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί.
Από το ψήφισμα λείπει η οποιαδήποτε αναφορά ακόμα και στις αμυδρές ελπίδες για επίλυση μέσω διαπραγματεύσων, που δημιουργήθηκαν τις τελευταίες ώρες.
Λείπει η οποιαδήποτε αξιολόγηση του απολύτως ασήμαντου ρόλου που επιτέλεσε η Ευρώπη.
Το ψήφισμα, τέλος, δεν αποδέχεται την έκκληση για μια στοχοθετημένη διακοπή των βομβαρδισμών που προέκυψε κατά τη διάρκεια της συζήτησης στα πλαίσια του Κοινοβουλίου.
Το κόμμα μας αποδοκιμάζει έντονα την εθνοκάθαρση του καθεστώτος Μιλόσεβιτς στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο Μιλόσεβιτς φέρει φρικτή ευθύνη για τους διωγμούς στους οποίους υποβάλλονται οι Αλβανοί Κοσοβάροι.
Ωστόσο, οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ έχουν απλώς επιδεινώσει και δυσχεράνει την κατάσταση.
Θεωρούμε ότι πρέπει να υπάρξει άμεση κατάπαυση των βομβαρδισμών και ταυτόχρονα να αποσυρθούν οι σερβικές δυνάμεις από το Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει να επιτραπεί το δικαίωμα σε όλους τους πρόσφυγες να επιστρέψουν υπό την προστασία δυνάμεων του ΟΗΕ, οι οποίες θα αποτελούνται από δυνάμεις αδέσμευτων χωρών με καθήκοντα που θα αφορούν τη διαφύλαξη της ειρήνης.
Στη συνέχεια, πρέπει να συγκληθεί μία διεθνής διάσκεψη για τα Βαλκάνια υπό την αιγίδα του ΟΗΕ και του ΟΑΣΕ προκειμένου να σταθεροποιηθεί η κατάσταση στην περιοχή και να διασφαλισθεί η ευρεία αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου εντός των σημερινών συνόρων.
Με αυτήν τη θέση αρχών επιλέξαμε να καταψηφίσουμε το ψήφισμα που σε κάποια σημαντικά θέματα δεν βρίσκεται σε συμφωνία με τις θέσεις μας.
την πρόταση ψηφίσματος για το Κοσσυφοπέδιο, επειδή θεωρώ ότι καθόλου δεν βοηθάει στην αναζήτηση πολιτικής λύσης και άμεσο τερματισμό του παράλογου αυτού πολέμου - ιδιαίτερα σήμερα, 45 ημέρες μετά, που αρχίζουν να διαφαίνονται κάποιες ελπίδες διαφυγής από το τραγικό αδιέξοδο.
Επιπροσθέτως, η θέση μου αυτή στηρίζεται ενδεικτικά και στα εξής:
1.Η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο Η-0387/22-4-99 θεωρήθηκε (ορθώς από καθαρά διαδικαστική άποψη) ότι εντάσσεται στη γενική συζήτηση για το Κοσσυφοπέδιο.
«Ομως η ερώτηση αυτή παραμένει αναπάντητη και είναι: -εάν γνωρίζει το Συμβούλιο ότι, σύμφωνα με καταγγελίες και πληροφορίες που παρουσιάζονται στα διεθνή μέσα ενημέρωσης, οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ και ο πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία έχουν προκαλέσει καταστροφές ή ανεπανόρθωτες ζημίες σε μνημεία της ευρωπαοκής πολιτιστικής κληρονομιάς -μεταξύ αυτών και χριστιανικά (ορθόδοξα) μοναστήρια και εκκλησίες.-εάν αυτά τα στοιχεία αποδειχθούν αληθή: α)τί προτίθεται να κάνει ώστε να μη συνεχιστεί η ανεπανόρθωτη αυτή απώλεια καιβ)τί προτίθεται να κάνει για την αποκατάσταση -όσο αυτό είναι δυνατό- των ζημιών.Η ερώτηση αυτή προφανώς αφορά συγκεκριμένα ένα «πολιτιστικό έγκλημα πολέμου» που λαμβάνει χώρα στην Ευρώπη, στη Γιουγκοσλαβία - όπου επίσης λαμβάνει χώρα ένα «περιβαλλοντικό έγκλημα πολέμου».
Ο πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία, ο αποκαλούμενος σε μία αποθέωση υποκριτικού ευφημισμού «Ανθρωπιστικός Πόλεμος» (!!!), έχει προκαλέσει μεγάλες απώλειες αμάχων πολιτών και έχει επιδεινώσει την τραγωδία των προσφύγων. βεβαίως είναι το κύριο ζήτημα και ο κύριος λόγος που επιβάλλει την άμεση διακοπή των βομβαρδισμών και την αναζήτηση πολιτικής λύσης.
2.Επίσης, το ίδιο ισχύει για την πρότασή μου σχεδίου ψηφίσματος της 24ης Απριλίου 1999, που είναι: Το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο:
1.Καταγγέλει και καταδικάζει απερίφραστα τον καταστροφικό βομβαρδισμό της Τηλεόρασης στο Βελιγράδι (22 Απριλίου 1999).2.Εκφράζει συγκλονισμένο την λύπη του για τις βαριές ανθρώπινες απώλειες (δέκα νεκροί και δεκάδες τραυματίες) μεταξύ εργαζομένων στην Ενημέρωση.3.Θεωρεί ότι πρόκειται για βάρβαρο πλήγμα κατά των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ελευθερίας του λόγου και της έκφρασης, της ελευθεροτυπίας.4.Πιστεύει ότι είναι απαράδεκτη εν προκειμένω κάθε επίκληση «πολεμικών» ή «ανθρωπιστικών» σκοπιμοτήτων και αναγκών!!!5.Ζητεί από τον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στην κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας, στη Διεθνή «Ενωση Δημοσιογράφων και στο ΝΑΤΟ.- Κοινό ψήφισμα για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας
- (SV) Με αυτή την αιτιολόγηση ψήφου θέλω εν συντομία να επισημάνω ότι δεν στηρίζω την ενσωμάτωση της ΔΕΕ στην ΕΕ, ούτε και την ενσωμάτωση της Συμφωνίας Σένγκεν στον τρίτο πυλώνα.
Ψήφισμα B4-0428/99
Κύριε Πρόεδρε, το ψήφισμα που ενέκρινε πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την ακολουθητέα μέθοδο για τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν προσφέρει κατά τη γνώμη μας καμία βελτίωση σε σχέση με το παρελθόν και θα οδηγήσει, ως συνήθως, στη διεξαγωγή των μεταρρυθμιστικών ενεργειών εκ των άνω, χωρίς καμία σχεδόν πρωτοβουλία ούτε συμμετοχή των λαών της Ευρώπης.
Η αρχική ιδέα αυτού του ψηφίσματος συνίσταται στο να δώσουμε στην Επιτροπή τον ρόλο της ώθησης, προκειμένου αυτή να γινόταν, και το παραθέτω αυτολεξί «η μόνη που θα μπορούσε να διασφαλίσει τη συνοχή του ευρωπαϊκού πολιτικού σχεδίου», τέλος της παράθεσης.
Είναι ένα πολύ άσχημο ξεκίνημα.
Πρόκειται για μία τυπική σκέψη των τεχνοκρατών, οι οποίοι πιστεύουν ότι εάν αυτοί δεν παρέμβουν, τα πάντα θα περιπέσουν σε αταξία.
Δεν τους περνά από το μυαλό ότι είναι δυνατόν να υπάρχουν και άλλες συνοχές εκτός από τη γραφειοκρατική συνοχή, επί παραδείγματι η δημοκρατική συνοχή.
Με αυτή τη διαστρεβλωμένη βάση, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που συνδέεται κυρίως με τις προπαρασκευαστικές εργασίες της μελλοντικής μεταρρύθμισης, προτείνει η Επιτροπή να θέσει σε κίνηση, και στη συνέχεια να καθοδηγήσει τη διαδικασία, και χωρίς να εγκαταλείψει την υποτιθέμενη πολιτική ευθύνη της, να αναθέσει τη σύνταξη ενός πρώτου εγγράφου σε μία ομάδα ειδικών, λύση η οποία χρησιμοποιήθηκε ήδη κατά την προετοιμασία του Μάαστριχτ.
Αντιτιθέμεθα κατηγορηματικά σε αυτή τη λύση.
Αυτοί οι ειδικοί, τους οποίους το ψήφισμα χαρακτηρίζει ως «ανεξάρτητους» θα επιλεγούν, ως συνήθως, με τέτοιο τρόπο, ώστε τα συμπεράσματά τους να κινούνται αναγκαστικά στο πλαίσιο της ομοσπονδίας και, εν πάση περιπτώσει, η ίδια η μέθοδος της καταφυγής σε μία ομάδα ειδικών, φεντεραλιστών ή όχι, είναι κατακριτέα, επειδή το έγγραφο που θα ετοιμάσουν θα χρησιμεύσει ως βάση των συζητήσεων και αυτοί που θα θελήσουν να αντιταχθούν θα βρίσκονται αυτόματα σε μειονεκτική θέση.
Η Ομάδα των Ανεξαρτήτων για την Ευρώπη των Εθνών θεωρεί ότι θα πρέπει να αντιστρέψουμε αποφασιστικά την προοπτική και να δώσουμε τον λόγο στους λαούς ήδη από το στάδιο της προετοιμασίας της μεταρρύθμισης.
Καταρχήν, θα πρέπει να συμβουλευθούμε όλα τα εθνικά κοινοβούλια και το σύνολο των συγκεντρωθέντων προτάσεών τους θα ήταν αυτό που θα διαμόρφωνε το έγγραφο βάσης, επί του οποίου θα συζητούσαν τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων που θα ακολουθούσαν.
Η Επιτροπή, οι υποτιθέμενοι ειδικοί και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που όλοι τους θα ήταν αυτομάτως υπεύθυνοι για την αποστέρηση ακόμη μεγαλύτερης εξουσίας από τις εθνικές δημοκρατίες, δεν έχουν καμία δουλειά σε αυτό.
Ο κ. Biagio De Giovanni, Πρόεδρος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων πέτυχε να περικλείσει σε μερικές παραγράφους την ουσία όσων θα πρέπει να ειπωθούν σχετικά με την προσεχή θεσμική μεταρρύθμιση.
Είναι μία επιτυχία για την οποία τον συγχαίρω, επειδή δεν θυσίασε το περιεχόμενο για την επιθυμητή συντομία.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το σημείο απ' όπου ξεκινά, υπενθυμίζοντας τη σημασία του διορισμού του Προέδρου της Επιτροπής.
Μεταξύ του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, οι συνθήκες έχουν καταγράψει σημαντικές τροποποιήσεις, τις οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να λάβει πάρα πολύ υπόψη του για να φθάσει μέχρι το τέρμα των συνεπειών τους.
Κατά τις προηγούμενες συζητήσεις, είχα δηλώσει ότι ο νέος ρόλος του Κοινοβουλίου σε αυτό τον διορισμό δεν είχε ακόμη εμπεδωθεί καλά από ορισμένους συναδέλφους μας.
Το ίδιο ισχύει και για ορισμένους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων.
Ευτυχώς, με τις συζητήσεις και τις επαφές πραγματοποιήθηκε σταδιακά η συνειδητοποίηση του εν λόγω ζητήματος.
Για τον λόγο αυτό είμαι ευτυχής που έγινε εδώ μία ακόμη υπόμνηση της ουσίας του θέματος.
Ο καινούριος ρόλος που θα διαδραματίσει ο εντολοδόχος Πρόεδρος για τη συγκρότηση του Σώματος των Επιτρόπων τον προσεγγίζει σε αυτό που στο Βέλγιο ονομάζουμε «διαμορφωτής»: η γνώμη του θα ληφθεί υπόψη μαζί με εκείνες των κρατών μελών.
Επίσης, η αναγκαιότητα ο εντολοδόχος Πρόεδρος να παρουσιάσει τους πολιτικούς του προσανατολισμούς ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - αυτό που ο κ. Romano Prodi αποκάλεσε ακριβώς το «πρόγραμμα διακυβέρνησής του» - τον υποχρεώνει να λάβει την έγκριση της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου, στην οποία να στηρίξει τη δράση του.
Αυτές οι καινούριες πρακτικές μας κάνουν να προσεγγίζουμε την κατάσταση που επικρατεί στις χώρες μας και οι πολίτες μας θα τις αντιληφθούν ως μία πρόοδο προς τη δημοκρατία.
Σε ό, τι αφορά την επικείμενη θεσμική μεταρρύθμιση, είναι ιδιαίτερα επιθυμητό να ακούγεται καλύτερα η φωνή του Κοινοβουλίου και, αντίθετα με την παλιά μέθοδο που ήταν πολύ απογοητευτική, η μεταρρύθμιση να έχει ως βάση έναν πραγματικό διοργανικό διάλογο - το οποίο εκφράζεται άψογα στα σημεία 8 και 12 του ψηφίσματός μας.
Είναι σημαντικό τα δύο νομοθετικά θεσμικά όργανα της Ένωσης να εκφράζουν μία ισότιμη γνώμη και, κατά συνέπεια, το κέντρο βάρους των αποφάσεων να απέχει εξίσου από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
- (SV) Θεωρώ ότι η ΕΕ πρέπει να αποτελεί μία διακρατική συνεργασία.
Αυτή η έκθεση πρεσβεύει τη σημαντική αύξηση του βαθμού υπερεθνικότητας.
Συνεπώς, δεν βρίσκεται σε συμφωνία με τις θέσεις μου και δεν θα τη στηρίξω.
Τον λόγο έχει, επί θέματος διαδικασίας, η κυρία Oddy.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία προσωπική δήλωση.
Όπως γνωρίζετε, μόλις πριν από λίγο παρουσίασα την έκθεσή μου, την οποία το Κοινοβούλιο είχε την καλοσύνη να ψηφίσει σήμερα το πρωί.
Το απόγευμα θα μιλήσω σχετικά με την έκθεση Mallangrι σαν σκιά της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Μετά την ψηφοφορία, γύρισα στο γραφείο μου όπου βρήκα ένα φαξ από το γραφείο μου στο Coventry.
Ήταν μία επιστολή την οποία είχε ταχυδρομήσει χτές ο Γενικός Γραμματέας του Εργατικού Κόμματος και με την οποία με πληροφορούσε ότι εξεδιώχθην από το κόμμα μου.
Έχω μείνει κυριολεκτικά κατάπληκτη από αυτό το γεγονός, δεν γνωρίζω ποιοι είναι οι λόγοι και δεν καταλαβαίνω τι λάθος έχω κάνει.
Κατά συνέπεια, χρειάζομαι επειγόντως διευκρινίσεις από τον Πρόεδρο ως προς τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις μου ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον Πρόεδρο ότι, κατά την άποψή μου, πρωταρχικό καθήκον μου είναι να ανταποκριθώ στις υποχρεώσεις μου απέναντι στο Κοινοβούλιο και στους ψηφοφόρους μου και θα συνεχίσω να το κάνω αυτό όσο καλύτερα μπορώ.
Χειροκροτήματα
Κυρία Oddy, όπως γνωρίζετε, οι ευθύνες των βουλευτών είναι προσωπικές.
Τα προβλήματα που ενδέχεται να υπάρχουν σε κάθε Ομάδα, ή στο εσωτερικό κάθε Ομάδας με τα κόμματα των εκλεγέντων, είναι θέματα που διαφεύγουν αυτής καθαυτής της λειτουργίας του Κοινοβουλίου.
Επομένως, πρέπει να σας πω ότι οι ευθύνες σας εδώ είναι καθαρά προσωπικές και ότι θα συνεχίσετε να ασκείτε τα καθήκοντά σας, εφόσον δεν σκέπτεσθε να υποβάλετε την παραίτησή σας.
Πρέπει να σας διευκρινίσω αυτό το γεγονός, που είναι ό, τι θεσπίζει ο Κανονισμός μας, κυρία Oddy.
Έχει τον λόγο, επί θέματος διαδικασίας, η κυρία Pailler.
Kύριε Πρόεδρε, καθώς η συζήτησή μας επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων θα ασχοληθεί κατά πολύ με τα ζητήματα των δικαιωμάτων του ανθρώπου, θα ήθελα να αναφέρω εδώ ένα σχετικά σοβαρό γεγονός, το οποίο συνέβη στο Μαρόκο εις βάρος μίας Γαλλίδας υπηκόου, της κυρίας Danze-Serfaty.
Τα γεγονότα συνέβησαν έπειτα από τη νόμιμη κατάθεση των ψηφισμάτων κατεπείγοντος και για τον λόγο αυτό το συζητώ μαζί σας σήμερα.
Η κυρία Danze-Serfaty είναι η σύζυγος του κ. Abraham Serfaty, ο οποίος ήταν έγκλειστος για 17 χρόνια στις φυλακές του Tazmamart ως πολιτικός κρατούμενος, και ο οποίος έγινε δεκτός εδώ με όλες τις τιμές μετά την απελευθέρωσή του, χάρη κυρίως στις παρεμβάσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου μας. Όμως, ο κ. Serfaty δεν μπορεί να επιστρέψει πια στο Μαρόκο, για να μην κατηγορηθεί πάλι για οτιδήποτε.
Η κυρία Danze-Serfaty πήγε στο Μαρόκο για να μεσολαβήσει στις αρχές της χώρας, προκειμένου ο σύζυγός της να μπορέσει να επιστρέψει στη χώρα του και να περάσει εκεί το τέλος της ζωής του.
Απελάθηκε μόλις έφθασε στο αεροδρόμιο.
Ζητώ από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου να απευθυνθεί στις μαροκινές αρχές για να διαμαρτυρηθεί γι' αυτή την απέλαση μίας γαλλίδας υπηκόου και για να απαιτήσει το δικαίωμα επιστροφής του Abraham Serfaty.
Κυρία Pailler, όπως γνωρίζετε, η συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων προϋποθέτει κάποιες προθεσμίες βάσει του Κανονισμού.
Εσείς δεν μπορέσατε, για προφανείς λόγους, να τηρήσετε αυτήν την προθεσμία.
Τα λόγια σας θα συμπεριληφθούν στα πρακτικά, αλλά δεν μπορώ να υποσχεθώ τίποτα περισσότερο αυτή τη στιγμή.
Συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B4-0459 του βουλευτή Newens και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -B4-0467 των βουλευτών Μaes και Dupuis, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -B4-0470 του βουλευτή Pastry και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -B4-0474 του βουλευτή Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βόρειων Χωρών, -B4-0478 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -B4-0494 του βουλευτή Cunha και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -B4-0510/99 της βουλευτή Hautala και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αν και υπήρχαν πολλές ελπίδες μετά από την παραίτηση του Προέδρου Suharto ότι επιτέλους θα άνοιγε ο δρόμος για μια ειρηνική επίλυση των προβλημάτων του Ανατολικού Τιμόρ, μετά από αιματοχυσία που κράτησε ένα τέταρτο του αιώνα και κατά την οποία το ένα τρίτο του πληθυσμού έχασε τη ζωή του ως αποτέλεσμα της ινδονησιακής εισβολής του 1975, οι ελπίδες αυτές διαψεύσθηκαν.
Πολιτοφυλακές που αντιτίθενται στην ανεξαρτησία και εξοπλίζονται από τον ινδονησιακό στρατό προκάλεσαν καταστροφές και σκότωσαν πολλούς ανθρώπους σε μια έσχατη προσπάθεια να ανατρέψουν το αίτημα για αυτοδιοίκηση.
Η παρουσία του ινδονησιακού στρατού όχι μόνο δεν αποτελεί εγγύηση κατά της βίας, αλλά αντίθετα εξακολουθεί να είναι μία από τις αιτίες του προβλήματος.
Για να γίνει δεκτό το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος σχετικά με την αυτονομία του Ανατολικού Τιμόρ, που έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί στις 8 Αυγούστου με υποστήριξη των Ηνωμένων Εθνών, η ψηφοφορία πρέπει να διεξαχθεί σε συνθήκες ελευθερίας και δικαιοσύνης, και δεν μπορούμε να βασιστούμε στις ινδονησιακές δυνάμεις για να εγγυηθούν τις συνθήκες αυτές.
Δυστυχώς, φαίνεται ότι η βία αυξάνεται συνεχώς σε ολόκληρη την περιοχή, και αναφορές για μία ακόμα σφαγή που έλαβε χώρα αυτή την εβδομάδα από τον ινδονησιακό στρατό επιβεβαιώνουν για μια ακόμα φορά τη φήμη του για αδίστακτη βία.
Απαιτείται μια ανεξάρτητη δύναμη υποστηριζόμενη από τον ΟΗΕ, προκειμένου να διασφαλίσει ότι το δημοψήφισμα στο Ανατολικό Τιμόρ θα διεξαχθεί χωρίς βία και εκφοβισμό.
Οι πολιτικοί κρατούμενοι δεν έχουν απελευθερωθεί ακόμα, ο κ. Xanana Gusmγo, ένας από τους ηγέτες του κινήματος για την ανεξαρτησία που εξακολουθεί να βρίσκεται υπό κατ' οίκον περιορισμό, πρέπει να αφεθεί ελεύθερος χωρίς κανέναν περιοριστικό όρο.
Το δικαίωμα του λαού του Ανατολικού Τιμόρ να απορρίψει την αυτονομία και να ζητήσει πλήρη ανεξαρτησία πρέπει να διασφαλιστεί πλήρως.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταγγέλλουμε ανελλιπώς όλα αυτά τα χρόνια την καταπίεση του λαού του Ανατολικού Τιμόρ και τα βάσανα που υφίσταται από το ινδονησιακό καθεστώς.
Στο τέλος της θητείας αυτού του Κοινοβουλίου είναι σημαντικό να επιβεβαιώσουμε εκ νέου την υποστήριξή μας σε αυτούς τους ανθρώπους και τα δικαιώματά τους, και είμαι υπερήφανος που η τελευταία ομιλία μου εδώ έχει αυτόν ακριβώς τον στόχο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Newens.
Είμαστε βέβαιοι ότι, παρ' όλο που αυτή είναι η τελευταία ομιλία σας εδώ, το έργο σας θα συνεχίσει να είναι τόσο θετικό, όσο και κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, όπως μπόρεσε να διαπιστώσει η Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, νομίζω πως το παρόν Κοινοβούλιο μπορεί να αισθάνεται υπερήφανο για τον ρόλο που διαδραμάτισε στη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, με τη σημαντική του συμβολή στην εξεύρεση λύσης για το πρόβλημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Καθ' όλη την κοινοβουλευτική περίοδο ασχοληθήκαμε εδώ πολλές φορές με το πρόβλημα του Τιμόρ, και ίσως μάλιστα αυτό να αποτελεί ένα από τα θέματα διεθνούς πολιτικής και υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που απασχόλησαν περισσότερο το παρόν Κοινοβούλιο.
Πιστεύω πως κατ' αυτόν τον τρόπο το Κοινοβούλιο απέκτησε κύρος και συγχρόνως προσέφερε τις υπηρεσίες του στην υπόθεση του Τιμόρ.
Και το περίεργο είναι ότι, ακριβώς τη στιγμή που φθάνουμε στο τέλος της κοινοβουλευτικής περιόδου, διαφαίνεται ένα φως στην άκρη του τούνελ για τη διευθέτηση του προβλήματος του Ανατολικού Τιμόρ.
Η συμφωνία μεταξύ Πορτογαλίας και Ινδονησίας, που υπεγράφη χθες στη Νέα Υόρκη υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, γεννά κάποιες μικρές ελπίδες για επίλυση των προβλημάτων αυτού του μαρτυρικού λαού.
Παρ' όλα αυτά, αν και κατέστη σαφές ότι για πρώτη φορά - και οφείλουμε να συγχαρούμε γι' αυτό την Ινδονησία - αναγνωρίζεται το δικαίωμα του Τιμόρ για αυτοδιάθεση και ανεξαρτησία και μολονότι υπογραμμίζω αυτή την εξέλιξη διότι σηματοδοτεί μια αξιοσημείωτη μεταβολή πολιτικής στάσης απέναντι στο Ανατολικό Τιμόρ, την οποία ειλικρινά χαιρετίζω, δεν παύουμε ωστόσο να διαβλέπουμε και κάποια δόση υποκριτικής συμπεριφοράς, που άλλωστε έχει ήδη επισημανθεί εδώ μέσα.
Πρόκειται για υποκριτική συμπεριφορά διότι, εκ παραλλήλου με τη συγκεκριμένη πολιτική στάση, ο ινδονησιακός στρατός, οι πολιτοφυλακές και οι δυνάμεις ασφαλείας συνεχίζουν να εξοπλίζουν ορισμένα άτομα που επιδιώκουν πάση θυσία να παρεμποδίσουν την πορεία προς την αυτοδιάθεση.
Εάν συνεχίσουν να δολοφονούνται ηγέτες, εάν ο πληθυσμός εξαναγκασθεί να διαφύγει στα βουνά και φοβηθεί να προσέλθει στις κάλπες, εάν τα χιλιάδες άτομα φιλοϊνδονησιακών φρονημάτων που μεταφέρθηκαν στο Τιμόρ στη διάρκεια του τελευταίου έτους αποκτήσουν δικαίωμα ψήφου, εάν ηγέτες όπως ο Xanana Gusmγo παραμείνουν στις φυλακές, τότε πιστεύω πως θα είναι ανέφικτη η διενέργεια ενός αμερόληπτου και δίκαιου δημοψηφίσματος στο Ανατολικό Τιμόρ.
Εκεί ακριβώς βρίσκεται η μεγάλη πρόκληση για τη διεθνή κοινότητα.
Στο πλαίσιο της συμφωνίας που υπεγράφη εχθές η Ινδονησία δεσμεύθηκε να αναλάβει η ίδια την ευθύνη για την ασφάλεια του πληθυσμού και για τη διενέργεια του δημοψηφίσματος υπό ασφαλείς συνθήκες, κάτι για το οποίο εκφράζω τις αμφιβολίες μου.
Η συμπεριφορά της Ινδονησίας τον τελευταίο καιρό δεν μας αφήνει πολλά περιθώρια για ελπίδες.
Θα πρέπει τα Ηνωμένα Έθνη και η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Επίτροπε, να παίξουν σημαντικό ρόλο, ώστε να εξευρεθεί οριστικά μια δίκαιη λύση για το πρόβλημα του Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην υπόθεση του τιμοριανού λαού και στο αναφαίρετο δικαίωμά του για αυτοδιάθεση και ανεξαρτησία υπήρξε πάντοτε αδιαμφισβήτητη και ανέκαθεν το Κοινοβούλιο συνέβαλλε ουσιαστικά, ώστε ο αγώνας αυτού του λαού να μην περιπέσει σε λήθη.
Επομένως, το Κοινοβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι, με την ολοκλήρωση της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου οι θέσεις που προέβαλλε επιβεβαιώνονται και οδεύουν προς την έμπρακτη υλοποίησή τους.
Αισθανόμαστε ιδιαίτερη χαρά, επειδή μας δίδεται η δυνατότητα να εκφράσουμε αυτή την ικανοποίηση σε μια κρίσιμη στιγμή της διαδικασίας, κατά την υπογραφή δηλαδή της συμφωνίας που επιτεύχθηκε στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών και ανοίγει τον δρόμο, ώστε να μπορεί ο λαός του Τιμόρ να αποφασίσει ελεύθερα για το μέλλον του.
Χαιρετίζουμε αυτή την κατάκτηση του τιμοριανού λαού και χαιρόμαστε για την ταπεινή μεν, αλλά επίμονη και αλληλέγγυα συνεισφορά μας στην εξέλιξη της συγκεκριμένης υπόθεσης, την οποία μερικοί ασπάστηκαν όψιμα, με ευκαιριακό και οπορτουνιστικό τρόπο, επειδή έκριναν ότι ίσως φανεί χρήσιμη.
Εγκαταλείπουμε το παρόν Κοινοβούλιο με την αίσθηση ότι, τουλάχιστον στην προκειμένη περίπτωση, ανταποκριθήκαμε πράγματι στο χρέος μας ως εκλεγμένοι εκπρόσωποι.
Η υπόθεση του τιμοριανού λαού αποτελεί παράδειγμα ενός αγώνα ο οποίος αξίζει τον κόπο να διεξαχθεί και αποδεικνύει ότι η αντίσταση φέρνει αποτελέσματα.
Εντούτοις, το αίσθημα ικανοποίησης μετριάζεται λόγω της έλλειψης εμπιστοσύνης στην πολιτική της Ινδονησίας και των φόβων που γεννά η συγκεκριμένη πολιτική.
Δεν θα πρέπει να εφησυχάζουμε και δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η προσφυγή στη λαϊκή ετυμηγορία, πέρα από μια αίσια έκβαση, δεν σηματοδοτεί παρά μόνο ένα επιπλέον βήμα, καθοριστικό βεβαίως, της μακράς πορείας που διανύει εδώ και καιρό ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ και που θα τον οδηγήσει, μετά από αιώνες πορτογαλικής αποικιοκρατίας και μετά από ένα τέταρτο του αιώνα ωμής και βάναυσης ινδονησιακής κατοχής, να γίνει επιτέλους κύριος της μοίρας του.
Είναι αναγκαίο να συνεχίσουμε να προβάλλουμε προς τη μεριά των ινδονησιακών αρχών την απαίτηση να συνοδευθεί η παρούσα διπλωματική απόφαση με τη λήψη μέτρων προς την ίδια κατεύθυνση.
Θα πρέπει να ξεκινήσει αμέσως η διαδικασία αφοπλισμού και διάλυσης των πολιτοφυλακών που υποστηρίζουν την ενσωμάτωση και είναι απαραίτητο να προβεί η Ινδονησία σε αποστρατικοποίηση της συγκεκριμένης εδαφικής επικράτειας, ούτως ώστε το δημοψήφισμα να μπορέσει να διενεργηθεί υπό συνθήκες ελευθερίας και δημοκρατίας, που θα διασφαλισθούν και θα πιστοποιηθούν από τα Ηνωμένα Έθνη.
Πρέπει να απαιτήσουμε την απελευθέρωση των Τιμοριανών αντιστασιακών που βρίσκονται ακόμη στις φυλακές, και συγκεκριμένα του Xanana Gusmγo, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα τη συμμετοχή τους στην παρούσα διαδικασία και παρέχοντας εγγυήσεις για ασφαλή επαναπατρισμό όλων όσων βρίσκονται στην εξορία.
Είναι ακόμη αναγκαίο να συνεχίσουμε να καταγγέλλουμε και να καταδικάζουμε τις χώρες που, αν και συνεχίζουν υποκριτικά να κόπτονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν διστάζουν να πωλούν όπλα σε ένα καθεστώς το οποίο ευθύνεται για τη γενοκτονία ενός λαού.
Αυτή τη δέσμευση αναλαμβάνουμε εμείς τόσο εντός, όσο και εκτός του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που συζητήσαμε στο Συμβούλιο για το θέμα της Ινδονησίας. Τότε δήλωσα ότι δεν είναι μόνο το Ανατολικό Τιμόρ, αλλά και διάφορες άλλες περιοχές της μεγαλύτερης ισλαμικής χώρας του κόσμου που μας δημιουργούν σοβαρές ανησυχίες.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη θα βοηθήσουν οποιαδήποτε κυβέρνηση στην Ινδονησία.
Βεβαίως, λόγω του παρελθόντος του και της ιδιαίτερης θέσης του, η κατάσταση στο Τιμόρ είναι εκρηκτική. Ίσως όμως αυτός να είναι και ο λόγος που μειώθηκε κάπως η ανησυχία που είχαμε με τη συμφωνία της Νέας Υόρκης μεταξύ Πορτογαλίας και Ινδονησίας, η οποία αναφέρθηκε σε επανειλημμένες περιπτώσεις.
Το δημοψήφισμα της 8ης Αυγούστου έχει καθοριστική σημασία, και η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη οφείλουν να κάνουν ό, τι μπορούν, ώστε να διεξαχθεί σε κλίμα δικαιοσύνης και ομαλότητας.
Φαίνεται ότι η άμεση παρουσία μιας αστυνομικής δύναμης των Ηνωμένων Εθνών είναι απολύτως απαραίτητη.
Το Σώμα αυτό δεν θα προσφέρει μόνο σταθερότητα στο Ανατολικό Τιμόρ, αλλά ενδεχομένως να επηρεάσει επίσης θετικά την περιοχή, τουλάχιστον την άμεση περιφέρεια των νήσων Μικρών Σούνδων, τμήμα των οποίων είναι και το Ανατολικό Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωνία που υπεγράφη εχθές μεταξύ Πορτογαλίας και Ινδονησίας στη Νέα Υόρκη υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και προσβλέπει στη διενέργεια δημοψηφίσματος στο Ανατολικό Τιμόρ με στόχο την αυτοδιάθεση του τιμοριανού λαού αποτελεί ένα ιστορικό γεγονός το οποίο οφείλουμε να χαιρετίσουμε.
Η εν λόγω συμφωνία συνιστά το αποκορύφωμα δεκαπενταετών διπλωματικών προσπαθειών και συνάπτεται εικοσιτρία χρόνια μετά από τη βίαιη προσάρτηση αυτής της πρώην πορτογαλικής αποικίας, περίοδος κατά την οποία χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους πέφτοντας θύματα του εμφυλίου πολέμου και της βάρβαρης καταστολής εκ μέρους του ινδονησιακού στρατού.
Παρά ταύτα η παγκόσμια ιστορία βρίθει συμφωνιών και Συνθηκών οι οποίες αθετήθηκαν και δεν μπόρεσαν ποτέ να υλοποιηθούν.
Μετά από επίμονη άρνηση της ινδονησιακής κυβέρνησης τα ζητήματα που συνδέονται με την ασφάλεια ή που αφορούν την εγκαθίδρυση ενός κλίματος ηρεμίας και απουσίας καταναγκασμού ενάντια στον πληθυσμό δεν μπόρεσαν τελικώς να διευθετηθούν δεόντως.
Η εξακοσαμελής αντιπροσωπεία του ΟΗΕ με αποστολή τη διοργάνωση και την παρακολούθηση της διενέργειας του δημοψηφίσματος απαρτίζεται από άοπλους πολίτες και σε αυτή θα προστεθεί ενδεχομένως μια δύναμη εποπτείας αποτελούμενη από 250 επίσης άοπλους άνδρες, δίχως καμία δυνατότητα υπεράσπισης είτε του εαυτού τους είτε οποιουδήποτε άλλου από την ασύδοτη δράση των πολιτοφυλάκων που υποστηρίζουν την ενσωμάτωση και σπέρνουν τον τρόμο στο Dνli και σε άλλα σημεία της εδαφικής επικράτειας.
Όπως κατήγγειλε εγκαίρως ο φυσικός ηγέτης του Ανατολικού Τιμόρ, ο Xanana Gusmγo, η αντιμετώπιση των ινδονησιακών ενόπλων δυνάμεων ως ουδέτερης δύναμης συνιστά ιστορική παραδοξολογία.
Όλοι ανεξαιρέτως οι ανεξάρτητοι παρατηρητές κατηγορούν τον ινδονησιακό στρατό ότι ενεργεί με απόλυτη σύμπνοια προς τις φιλοϊνδονησιακές ένοπλες πολιτοφυλακές και επιπλέον ότι αποτελεί τον κύριο εμπνευστή και προμηθευτή τους σε όπλα και πολεμοφόδια.
Σε περίπτωση που δεν διασφαλισθεί η παρουσία μιας ουδέτερης στρατιωτικής δύναμης στο Τιμόρ, η πραγματική επιλογή που θα τεθεί στο δημοψήφισμα δεν θα είναι μεταξύ αυτονομίας και ανεξαρτησίας, αλλά μεταξύ ενσωμάτωσης ή επιβίωσης.
Κατά τα άλλα η προεκλογική εκστρατεία εκφοβισμού έχει ήδη αρχίσει: τα σπίτια στο Ανατολικό Τιμόρ είναι πνιγμένα σε ινδονησιακές σημαίες που μόλις τώρα τοποθετήθηκαν, ενώ οι κάτοικοι εξαναγκάζονται να φορούν διακριτικά σήματα με τα χρώματα της Ινδονησίας και να υπογράφουν δηλώσεις υπέρ της ενσωμάτωσης.
Όταν έχεις ένα πιστόλι στον κρόταφο, δεν υπάρχει καμία δυνατή επιλογή.
Ο ΟΗΕ, η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλη η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να συνεχίσουν να ασκούν πιέσεις επί της Ινδονησίας, ώστε η χώρα αυτή να αποδεχθεί την παρουσία μιας στρατιωτικής δύναμης η οποία θα εγγυηθεί την ουδετερότητα κατά τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, αποτρέποντας ταυτόχρονα το ενδεχόμενο να μετατραπεί η συγκεκριμένη αναμέτρηση σε φάρσα που θα οδηγήσει σε απρόβλεπτη έξαρση της βίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, έτσι ολοκληρώνω την εκατοστή πεντηκοστή μου παρέμβαση σε αυτή την Ολομέλεια, που θα είναι και η τελευταία.
Την ώρα αυτή των αποχαιρετισμών, επιτρέψτε μου να ευχηθώ σε όλους εσάς που, όπως και εγώ, δεν θα ξανακαθήσετε στα έδρανα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάθε ευτυχία στην προσωπική, στην επαγγελματική και στην πολιτική σας ζωή.
Και σε όσους θα παραμείνουν σε αυτό το Σώμα εύχομαι να έχουν τη χαρά να πανηγυρίσουν τον ερχόμενο Σεπτέμβριο μια σημαντική νίκη του τιμοριανού λαού, ο οποίος θα έχει την ευκαιρία να εκφράσει στις 8 Αυγούστου ελεύθερα τη βούλησή του σχετικά με το ίδιο του το μέλλον στο δημοψήφισμα που θα διενεργηθεί την ημέρα εκείνη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Mendes Bota.
Είμαι βέβαιος ότι όλοι μας επιθυμούμε επίσης να μπορέσουμε να γιορτάσουμε τον Σεπτέμβριο αυτό που επισημάνατε στο τελευταίο τμήμα της παρέμβασής σας και, δεδομένου ότι ανακοινώσατε πως η παρέμβαση αυτή πρόκειται να είναι η τελευταία σε τούτο το ημικύκλιο, επιτρέψτε μου να σας ευχηθώ ό, τι καλύτερο για το μέλλον και να ευχηθώ επίσης να συνεχίσουμε να έχουμε καλή σχέση, ώστε να μπορούμε, όπου κι αν βρισκόμαστε, να συνεργαζόμαστε τόσο για τον αγώνα με στόχο την ολοκλήρωση της διαδικασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσο και για την αλληλεγγύη με όλους τους λαούς που την έχουν ανάγκη.
Καλή τύχη, κύριε Mendes Bota.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αυτή τη χρονιά έχουν συμβεί σαφείς διεθνείς τομές στο ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Είναι αλήθεια, όπως ανέφεραν οι συνάδελφοι εδώ, ότι και η αποφασιστικότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνέβαλε έως έναν βαθμό σε αυτά τα αποτελέσματα.
Σήμερα όμως οφείλουμε να διαπιστώσουμε ότι η κατάσταση είναι περισσότερο εκρηκτική από πριν, γιατί το επικείμενο δημοψήφισμα κινδυνεύει από την εντεινόμενη παραστρατιωτική δραστηριότητα.
Θέλουμε ασφαλώς όλοι μαζί να απευθύνουμε έκκληση προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να ηρεμήσει η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, ώστε το δημοψήφισμα της 8ης Αυγούστου να μπορέσει να διεξαχθεί ειρηνικά.
Αυτό θα απαιτούσε τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις διεθνείς διεργασίες που σκοπό έχουν να εγγυηθούν τη διεθνή παρουσία στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Αυστραλία έχει αναλάβει γι' αυτό το θέμα σημαντικές πρωτοβουλίες προς την κατεύθυνση του ΟΗΕ και υποσχέθηκε να χρηματοδοτήσει τη διεθνή παρουσία.
Έχουμε χρέος να σκεφτούμε τη μορφή αυτής της παρουσίας, μια αστυνομική δύναμη υπό τον ΟΗΕ ή ίσως ειρηνευτικές δυνάμεις, και θα ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρον να ακούσω τις απόψεις του Επιτρόπου για το συγκεκριμένο θέμα.
Ένα άλλο σημαντικό θέμα είναι ότι στην Ινδονησία θα διεξαχθούν σύντομα βουλευτικές εκλογές και εκεί προετοιμάζονται για το δημοψήφισμα του Ανατολικού Τιμόρ.
Είναι σίγουρα ανάγκη να στείλουμε επίσης παρατηρητές εκλογών για αυτά τα γεγονότα και, εκτός από επίσημους παρατηρητές, αντιπροσώπους των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Θα ήθελα να ακούσω αν η Επιτροπή έχει προετοιμαστεί γι' αυτό.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι η συνεργασία των ευρωβουλευτών για το θέμα του Ανατολικού Τιμόρ υπήρξε καλή και ελπίζω αυτό να συνεχιστεί και κατά την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο, ώστε το Ανατολικό Τιμόρ να αποκτήσει την ανεξαρτησία του.
Κύριε Πρόεδρε, το Ανατολικό Τιμόρ είναι μία από τις περιπτώσεις σύμβολα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπου διαπιστώνουμε καθημερινά ότι η στέρηση των δικαιωμάτων των εθνικών μειονοτήτων και η μη αναγνώριση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των λαών οδηγούν σε δραματικές καταστάσεις.
Ελπίζω η νέα συμφωνία να αλλάξει ριζικά την κατάσταση, ταυτόχρονα όμως θα ήθελα να συμφωνήσω με την προηγούμενη ομιλήτρια και να απευθύνω άμεση έκκληση για τη θέσπιση πολύ συγκεκριμένων μέτρων, και εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να ασκηθεί η κατάλληλη πίεση.
Είναι σημαντικό να σταλούν παρατηρητές, εξίσου σημαντικό είναι όμως να είναι παρόντα και τα Ηνωμένα Έθνη με μια εντολή προσαρμοσμένη στις συνθήκες, δεδομένου ότι αυτό λείπει καμιά φορά και προξενεί μεγάλες απογοητεύσεις.
Ελπίζω ότι μετά από τόσα πολλά χρόνια δυστυχίας θα επιστρέψει επιτέλους η νομιμότητα, ότι το δικαίωμα αυτοδιάθεσης θα καταστεί πραγματικότητα και ότι εν όψει του δημοψηφίσματος θα υπάρξει πραγματικά η δυνατότητα να επικρατήσει η δημοκρατία αντί της βίας, όπως διαπιστώνουμε σήμερα σε πολλές περιοχές της Ινδονησίας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω αν αυτή θα είναι για μένα η τελευταία περίοδος θητείας στο Κοινοβούλιο ούτε γνωρίζω αν η ομιλία αυτή θα είναι η τελευταία μου, θα ήθελα όμως να συνεχίσω να αγωνίζομαι από όπου κι αν βρίσκομαι μαζί με όλους αυτούς που προσπαθούν να προωθήσουν το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών και τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεδομένου ότι το Ανατολικό Τιμόρ είναι μόνο μία από αυτές τις περιοχές. Δεν πρόκειται παρά για μία από τις πολλές χώρες όπου δεν μπορέσαμε να αποφύγουμε τον πόλεμο.
Ελπίζω ότι το Ανατολικό Τιμόρ θα αποτελέσει εξαίρεση και θα αποκτήσει την ανεξαρτησία του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι οφείλουμε πρώτα απ' όλα να χαιρετίσουμε τη συμφωνία για το Ανατολικό Τιμόρ που επετεύχθη εχθές στη Νέα Υόρκη μεταξύ της πορτογαλικής κυβέρνησης και της Ινδονησίας.
Πράγματι, η πράξη αυτή σηματοδοτεί την κορύφωση μιας μακράς πορείας όπου το Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραμάτισαν κάποιον ρόλο και όπου ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ διαδραμάτισε προφανώς με τον αγώνα του καθοριστικό ρόλο. Οφείλουμε παρ' όλα αυτά να υπογραμμίσουμε τη σημασία της διπλωματικής νίκης που πέτυχε εχθές στη Νέα Υόρκη η πορτογαλική κυβέρνηση.
Με βάση τη συγκεκριμένη συμφωνία και την έμπρακτη εφαρμογή της οφείλουμε στη συνέχεια να εξασφαλίσουμε την επίτευξη των επιθυμητών αποτελεσμάτων, τη δυνατότητα δηλαδή να μπορεί πράγματι ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ να ασκήσει υπό συνθήκες πλήρους ελευθερίας το δικαίωμά του για αυτοδιάθεση και ανεξαρτησία.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να μη λάβουμε υπόψη μας - σε αντίθεση με ορισμένους συναδέλφους - τη δέσμευση που ανελήφθη εχθές και που συνίσταται στη διενέργεια του δημοψηφίσματος της 8ης Αυγούστου υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, όπως επίσης ότι, πέρα από την αστυνομική δύναμη για την οποία έγινε λόγος, θα προβλεφθεί ενδεχομένως και η παρουσία μιας δύναμης ασφαλείας.
Πιστεύω ακόμη ότι στην προκειμένη περίπτωση διατρανώνεται η ορθότητα της αξιοποίησης σε διπλωματικό επίπεδο ενός επιχειρήματος το οποίο παρουσιάστηκε προσφάτως στη διεθνή πολιτική σκηνή, ότι δηλαδή η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να χρησιμοποιεί δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Η διεθνής κοινότητα, από τη στιγμή που απαιτεί τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Κοσσυφοπέδιο, οφείλει να είναι συνεπής και να προβάλλει παρόμοιες αξιώσεις και σε άλλα μέρη του πλανήτη.
Γνωρίζω ότι η πορτογαλική κυβέρνηση αξιοποίησε πολύ σωστά αυτό το επιχείρημα, και έτσι πρέπει να συνεχίσει να πράττει, όπως και εμείς θα πρέπει να συνεχίσουμε να το αξιοποιούμε, ώστε να παρέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιώντας στο έπακρο τις δυνατότητές της όσον αφορά την άσκηση πολιτικής επιρροής και τη χρηματοδοτική στήριξη, για να προχωρήσει η διαδικασία στο Ανατολικό Τιμόρ και να οδηγηθεί σε αίσια κατάληξη.
Σήμερα το πρόβλημα του Τιμόρ έρχεται για νιοστή φορά προς συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Είμαι ωστόσο της άποψης ότι τούτη τη φορά διεξάγουμε τη συζήτηση μέσα σε κλίμα ιδιαίτερης πολιτικής σημασίας, μια και δεν πρόκειται απλώς για μια υπόθεση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά για συγκεκριμένο πολιτικό θέμα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος κύριο Stanley Newens για την εμμονή του, που κατέστησε δυνατή τη συμπερίληψη αυτού του ζητήματος στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αντικρούσω όσα ανέφερε ο κ. Barros Moura.
Στη συμφωνία που έχει συναφθεί στα Ηνωμένα Έθνη δεν γίνεται αναφορά σε δυνάμεις ασφαλείας, αλλά σε πολιτική αστυνομία.
Το δημοψήφισμα της 8ης Αυγούστου στο Ανατολικό Τιμόρ θα πραγματοποιηθεί με μια νέα κυβέρνηση. Σε περίπτωση απόρριψης της αυτονομίας και της ενσωμάτωσης, ερχόμαστε πιο κοντά στην προοπτική της ανεξαρτησίας.
Αυτό το θέλει πάρα πολύ ο Xanana Gusmγo, όπως όλοι, και δήλωσε ήδη ότι θα ζητήσει μεγάλη βοήθεια.
Διερωτώμαι από ποιον, ίσως από την Αυστραλία, η οποία εξορύσσει ήδη πρώτες ύλες από τα χωρικά ύδατα της χώρας.
Το ερώτημα είναι εάν η κατάσταση αυτή θα εξυπηρετήσει μακροπρόθεσμα περισσότερο τους κατοίκους του Τιμόρ.
Σε περίπτωση ανεξαρτητοποίησης της χώρας, μου φαίνεται εύλογο ότι θα επανέλθει πρώτα η κατάσταση που υπήρχε πριν από το 1975, με την Πορτογαλία να αναλαμβάνει την ευθύνη για το νησί που εγκαταλείφθηκε στη μοίρα του και να προσφέρει στο Ανατολικό Τιμόρ το καθεστώς ενός υπερπόντιου διαμερίσματος , όπως συμβαίνει με τη Γουαδελούπη και τη Μαρτινίκα.
Κατ' αυτόν τον τρόπο το Τιμόρ μπορεί έμμεσα να επωφεληθεί και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έρχομαι τώρα σε μερικές γενικές παρατηρήσεις.
Μετά τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, την επιθυμία των Κούρδων, τη σαφή αναβίωση των μειονοτήτων και των εθνοτήτων, δεν θα πρέπει να τρέφουμε αυταπάτες σχετικά με το τί θα σημαίνει η ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ στο ινδονησιακό αρχιπέλαγος και την ασιατική περιφέρεια.
Εάν η νέα κυβέρνηση της Ινδονησίας δεν καταφέρει να διατηρήσει τη συσπείρωση των νησιών, είναι αναπόφευκτο ότι θα υπάρξει αστάθεια, με αποτέλεσμα να προβληθεί η Κίνα ως καθοριστικός παράγοντας στην περιοχή, οι χώρες της οποίας θα αρχίσουν να εξοπλίζονται περισσότερο.
Εν ολίγοις, κύριε Πρόεδρε, η προοπτική ενός ανεξάρτητου Τιμόρ μοιάζει αρκετά ρομαντική. Πιστεύω ότι θα πρέπει να δικαιωθεί ο λαός του Τιμόρ, όμως από γεωπολιτική και στρατηγική άποψη η κατάσταση δεν είναι ισορροπημένη.
Δεν πρέπει να ξεχνάτε ότι το μεγαλύτερο νεκροταφείο των συμμάχων βρίσκεται στο ινδονησιακό αρχιπέλαγος, στο Dili, και αυτό καταδεικνύει τη στρατηγική σημασία του νησιού.
Και εγώ πιστεύω ότι ο λαός του Τιμόρ πρέπει να μπορεί να απολαμβάνει των δικαιωμάτων του, και νομίζω πάνω απ' όλα ότι μετά από όλα αυτά τα ψηφίσματα το Κοινοβούλιο πρέπει να στείλει παρατηρητές στην περιοχή.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, για την υπενθύμιση που μου κάνατε σχετικά με το συγκεκριμένο άρθρο του Κανονισμού.
Πράγματι, η κυρία van Bladel έθιξε ένα σημείο της παρέμβασής μου όπου αναφέρθηκα στον χαρακτήρα της δύναμης που θα αναπτύξουν τα Ηνωμένα Έθνη στην εδαφική εκείνη επικράτεια.
Πρόκειται όντως για μια αστυνομική δύναμη.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι η ανάπτυξη της όλης επιχείρησης που αφορά τη διεξαγωγή της εκλογικής αναμέτρησης υπό την ευθύνη του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα οδηγήσει κατ' ανάγκη στην παρέμβαση ενδεδειγμένων δυνάμεων ασφαλείας, σε περίπτωση που η Ινδονησία αθετήσει το καθήκον της να αφοπλίσει τις πολιτοφυλακές και να εγγυηθεί ταυτόχρονα ότι η διαδικασία θα διεξαχθεί δίχως την επέμβαση τρομοκρατικών και ενόπλων ομάδων.
Αυτό ακριβώς με οδηγεί να ερμηνεύω θετικά - και νομίζω πως όλοι μας πρέπει να κάνουμε το ίδιο - την επιτευχθείσα συμφωνία. Ως προς το σημείο αυτό θα ήθελα να ξεκαθαρίσω τη θέση μου προς την αγαπητή συνάδελφο van Bladel.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει φυσικά την ικανοποίησή της για το ιστορικό βήμα που επιτεύχθηκε από τις κυβερνήσεις της Πορτογαλίας και της Ινδονησίας κατά το τελευταίο στάδιο των τριμερών συνομιλιών που διεξήχθησαν στη Νέα Υόρκη υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών και αποσκοπούσαν στη διευθέτηση του παλιού, λεπτού και δραματικού προβλήματος του Ανατολικού Τιμόρ.
Όπως όλοι εσείς, έτσι και η Επιτροπή χαιρετίζει τη συμφωνία που υπεγράφη σήμερα, τις πρώτες πρωινές ώρες, και καθορίζει το πλαίσιο επίτευξης της αυτονομίας της συγκεκριμένης εδαφικής έκτασης, τον τρόπο προσφυγής στη λαϊκή ετυμηγορία και τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος, αλλά και όλες τις ρυθμίσεις που αφορούν την ασφάλεια.
Από αυτή την άποψη, η Επιτροπή θεωρεί ότι η αποδοχή εκ μέρους του Προέδρου της Ινδονησίας Habibie της παρουσίας παρατηρητών των Ηνωμένων Εθνών, με αποστολή να εποπτεύσουν τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος που διενεργείται στο Ανατολικό Τιμόρ από τις ινδονησιακές αρχές, συνιστά ένα θετικό βήμα και πιστεύει ότι αυτή η παρουσία των παρατηρητών αποτελεί εγγύηση για τη διεξαγωγή της συγκεκριμένης αναμέτρησης σε κλίμα ηρεμίας, αμεροληψίας, ελευθερίας και ασφάλειας.
Η Επιτροπή θεωρεί επίσης θετική την έγκριση από τα Ηνωμένα Έθνη μιας μεταφοράς πιστώσεων για τη συγκεκριμένη εκλογική αναμέτρηση, και οφείλω να σας ενημερώσω σχετικά ότι μέχρι το τέλος της εβδομάδας, κατά πάσα πιθανότητα αύριο, θα εγκριθεί οριστικά η χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή τη μεταφορά πιστώσεων, το ύψος της οποίας θα φθάνει σίγουρα το ένα εκατομμύριο ευρώ και η οποία θα διατεθεί συγκεκριμένα για τη μελέτη του τρόπου συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην όλη διαδικασία.
Θέσατε το ερώτημα εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει, όπως γίνεται συνήθως, ή όχι ως παρατηρητής στη διαδικασία διεξαγωγής του δημοψηφίσματος.
Αναμένεται ότι το ζήτημα αυτό θα ρυθμιστεί κατ' αρχήν από το Συμβούλιο των Υπουργών, το οποίο θα καθορίσει τον τρόπο με τον οποίο θα προωθηθεί η συγκεκριμένη συμμετοχή στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών και δυνάμει της συμφωνίας μεταξύ Ινδονησίας και Πορτογαλίας.
Ούτως ή άλλως, η χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην προαναφερθείσα μεταφορά πιστώσεων είναι ήδη εξασφαλισμένη.
Επίσης, κύριε Mendes Bota - το επισημάνατε και εσείς και άλλοι βουλευτές, ειδικότερα ο κ. Newens -, βεβαίως συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες σας για τη συνεχιζόμενη παρουσία ενόπλων πολιτοφυλακών, οι οποίες παρεμβαίνουν προφανώς στη συγκεκριμένη πολιτική διαδικασία που πρέπει να καταλήξει στη διενέργεια του δημοψηφίσματος.
Όπως επεσήμανε κάποιος ομιλητής, θα πρέπει να εξετάσουμε τον τρόπο επίλυσης αυτού του προβλήματος, παρ' όλο που - επιμένω - το ίδιο το κείμενο της συμφωνίας περιέχει διατάξεις που αφορούν τον τρόπο επίτευξης και κατοχύρωσης της ασφάλειας.
Πρόκειται για αρμοδιότητα των Ηνωμένων Εθνών, και φαντάζομαι πως μέσω του διαλόγου, της οργάνωσης και της ίδιας της πορείας της πολιτικής υλοποίησης της συμφωνίας θα καταστεί δυνατή η εξεύρεση του τρόπου με τον οποίο η συγκεκριμένη συμμετοχή θα εγγυάται την ασφάλεια.
Πώς; Μία από τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν με τη συμφωνία που υπεγράφη στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών συνίσταται ακριβώς στον αφοπλισμό των πολιτοφυλακών, όπως μας υπενθύμισε ο κ. Barros Moura.
Ο αφοπλισμός των πολιτοφυλακών αποτελεί δέσμευση στο πλαίσιο της της ασφάλειας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η Ινδονησία θα κληθεί να καταβάλει κάθε προσπάθεια για τον αφοπλισμό των πολιτοφυλακών και, αναλόγως πώς θα αξιολογηθούν διεθνώς οι εν λόγω προσπάθειες, θα εκτιμηθεί προφανώς εν ευθέτω χρόνω εάν χρειάζονται ή όχι διορθωτικά μέτρα, κρίνοντας π.χ. ότι η αστυνομική δύναμη που αναπτύχθηκε είναι ανεπαρκής, ότι πρέπει να αποσταλούν και άλλες δυνάμεις ή μεγαλύτερη διεθνής αποστολή.
Τέλος πάντων, επί του παρόντος είναι δύσκολο να προβλεφθεί πώς θα εξελιχθεί μέχρι τις 8 Αυγούστου η εφαρμογή της συμφωνίας που υπεγράφη σήμερα τα χαράματα στη Νέα Υόρκη.
Εν πάση περιπτώσει, σε ό, τι αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, σας έχω ήδη επισημάνει ότι έχουν ληφθεί όλα τα αναγκαία μέτρα.
Επιπλέον, θέλω να σας ενημερώσω ότι κατόπιν αιτήματος της πορτογαλικής κυβέρνησης έχουμε ήδη αρχίσει να εξετάζουμε, οποιαδήποτε κι αν είναι η έκβαση, το ενδεχόμενο ανάπτυξης της συνεργασίας με την εδαφική επικράτεια σε όλους τους τομείς, σεβόμενοι βεβαίως το αποτέλεσμα της λαϊκής ετυμηγορίας.
Ευχαριστώ, κύριε Marνn.
Το λόγο έχει η κ. Maes επί διαδικαστικού θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Marνn εάν αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις για τον προϋπολογισμό έχοντας κατά νου μια ενδεχόμενη προετοιμασία της ανεξαρτησίας, σε περίπτωση που αυτό αποφασίσει η πλειοψηφία του πληθυσμού.
Κυρία Maes, επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι η παρέμβασή σας δεν αφορούσε διαδικαστικό θέμα.
Πρόκειται για μία συμπληρωματική ερώτηση.
Ελπίζω ότι ο κ. Marνn, γνωστός για την ευγένειά του, θα απαντήσει στην ερώτησή σας, όπως ακριβώς και το προεδρείο επέτρεψε, χάριν φιλοφρονήσεως, μία παρέμβαση επί διαδικαστικού θέματος να μετατραπεί σε συμπληρωματική ερώτηση.
Κύριε Marνn, σας παρακαλώ να απαντήσετε στην ερώτηση της κυρίας Maes.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά γι' αυτό το Κοινοβούλιο θα έδινα και την ίδια μου τη ζωή.
Γέλια
Δεν βλέπω κανένα πρόβλημα.
Έχουμε δύο αποφάσεις και η πρώτη αφορά τη μεταφορά πιστώσεων που αποφασίστηκε από τον Kofi Annan με σκοπό τη δρομολόγηση της όλης διαδικασίας του δημοψηφίσματος βάσει της συμφωνίας που υπεγράφη μεταξύ Ινδονησίας και Πορτογαλίας.
Το Συμβούλιο Υπουργών ζήτησε από την Επιτροπή να καταρτίσει ένα σχέδιο χρηματοδοτικής συμμετοχής έκτακτης ανάγκης.
Το ύψος της εν λόγω συμμετοχής έκτακτης ανάγκης καθορίσθηκε σε ένα εκατομμύριο ευρώ και το σχέδιο θα υποβληθεί την ερχόμενη εβδομάδα, ούτως ώστε να καταστεί λειτουργικό.
Φαντάζομαι ότι θα υπάρξουν επίσης χρηματοδοτικές εισφορές από μεμονωμένα κράτη μέλη, από τις Ηνωμένες Πολιτείες, από την Ιαπωνία, τέλος πάντων, από άλλες χώρες.
Η συγκεκριμένη μεταφορά πιστώσεων θα χρησιμοποιηθεί για την εγγύηση της ασφάλειας, για τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος, για την κατάρτιση των εκλογικών καταλόγων και για τη δρομολόγηση του έργου των διεθνών παρατηρητών.
Σε περίπτωση που τα Ηνωμένα Έθνη εκτιμήσουν ότι απαιτείται η παρουσία Ευρωπαίων παρατηρητών, η παρουσία τους θα μπορέσει να χρηματοδοτηθεί μέσω της συγκεκριμένης μεταφοράς πιστώσεων.
Από την άλλη πλευρά, στη διάρκεια των τελευταίων δύο ετών και με βάση την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο των Υπουργών εκπονήθηκε ένα πρόγραμμα παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας και δράσεων αποκατάστασης έκτακτης ανάγκης, το οποίο δρομολογήθηκε υπό την ευθύνη της Cαritas, δεδομένου του σημαντικού ρόλου που διαδραματίζει στο Ανατολικό Τιμόρ η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, και ειδικότερα ο βραβευθείς με Νόμπελ Αρχιεπίσκοπος Belo.
Επρόκειτο για ένα πρόγραμμα που προέβλεπε αποκλειστικά δράσεις ανθρωπιστικής βοήθειας και δράσεις αποκατάστασης έκτακτης ανάγκης.
Όποια κι αν είναι η έκβαση της αναμέτρησης της 8ης Αυγούστου, η Επιτροπή ήδη από τώρα εξετάζει πιθανό πρόγραμμα συνεργασίας που θα ενισχύσει τη συμμετοχή μας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Marνn, για την πασίγνωστη γενναιοδωρία σας.
Γνωρίζω πολύ καλά, κύριε Marνn, ότι είσαστε διατεθειμένος να δώσετε και την ίδια τη ζωή σας προς χάριν αυτού του Κοινοβουλίου. Αυτό που διακινδυνεύετε όμως δεν είναι η ζωή σας, αλλά το τομάρι σας.
Υπάρχουν κοινοβούλια ικανά καμιά φορά να περιλάβουν κάποιον και να τον γδάρουν.
Οπότε, κύριε Marνn, με τη μεγάλη πείρα που κουβαλάω, θα σας συμβούλευα να προσέχετε.
Να είσαστε προσεκτικός, κύριε Marνn.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0460/99 των βουλευτών Colajanni και Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0479/99 του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0486/99 του βουλευτή Pasty, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0488/99 του βουλευτή Wurtz και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0495/99 του βουλευτή von Habsburg και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0503/99 του βουλευτή Gahrton και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή και την καταληκτική ημερομηνία της 4ης Μαΐου 1999.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε κύριε Marνn, θέλω πρώτα απ' όλα να αποτίσω φόρο τιμής στο Εθνικό Παλαιστινιακό Συμβούλιο, το οποίο μετέθεσε την ημερομηνία της 4ης Μαΐου που προβλεπόταν για τη μονομερή διακήρυξη ανεξαρτησίας.
Κατά τον τρόπο αυτό έκανε μια κίνηση πολιτικής διορατικότητας και μονομερούς γενναιοδωρίας προς την ειρηνευτική διαδικασία, απέφυγε ένα δραματικό σημείο, μια αρνητική επίδραση στις ισραηλινές εκλογές και μια σοβαρή κρίση της ειρηνευτικής διαδικασίας, με κίνδυνο να επαναληφθούν οι στρατιωτικές συγκρούσεις.
Αυτό είχε ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμα που εξέδωσε στις 11 Μαρτίου, στο οποίο έκρινε βασικό - αναγνωρίζοντας το θεμελιώδες δικαίωμα του παλαιστινιακού λαού να ιδρύσει το δικό του κράτος - να επαναδιατυπώσουν επίσημα οι διεθνείς εγγυητές των συμφωνιών του Όσλο τη δέσμευσή τους για την πραγματοποίηση όλων των στόχων της ειρηνευτικής διαδικασίας, εξασφαλίζοντας έτσι στην εθνική παλαιστινιακή αρχή την υποστήριξη που χρειάζεται για να δικαιολογήσει μια παράταση της περιόδου εφαρμογής της προσωρινής συμφωνίας πέρα από την ημερομηνία της 4ης Μαΐου 1999.
Αυτό ακριβώς έκανε και το Εθνικό Παλαιστινιακό Συμβούλιο, και το έκανε γιατί - πέρα από το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - υπήρξε η δέσμευση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου.
Αναφέρω κατά λέξη: «Χαιρόμαστε για τη διακήρυξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία, και ιδιαίτερα όσον αφορά το ανεπιφύλακτο δικαίωμα των Παλαιστινίων για αυτοδιάθεση, στο οποίο περιλαμβάνεται το δικαίωμα της δημιουργίας ενός κράτους του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι διατεθειμένη να προβλέψει την αναγνώριση εν ευθέτω χρόνο, καθώς και για τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη μελλοντική επίλυση της σύγκρουσης».
Θεωρώ ότι όλα αυτά είναι σημαντικά. Πιστεύω ότι αυτές οι δεσμεύσεις είναι υποχρεωτικές, και πρέπει να το θυμόμαστε.
Πρέπει να μείνουμε πιστοί σε αυτές, καθώς θα χρειαστούν μια ισχυρή πολιτική πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών μετά από τις ισραηλινές εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, οι παλαιστινιακές αρχές είναι αξιέπαινες για την απόφασή τους να αποδεχθούν τη μεταβατική περίοδο έως και μετά τις 4 Μαΐου.
Με την απόφαση αυτή οι Παλαιστίνιοι επιβεβαίωσαν για άλλη μια φορά την πίστη τους στις συμφωνίες του Όσλο και στο μνημόνιο του Wye Plantation. Επίσης, οι Παλαιστίνιοι προσπάθησαν να αποφύγουν το ενδεχόμενο να καθηλωθεί η ειρηνευτική διαδικασία.
Ήταν πάρα πολύ πιθανό να υπάρξει κλιμάκωση της διένεξης, και η απόφαση των Παλαιστινίων μπορεί ενδεχομένως να προαγάγει την αμοιβαία εμπιστοσύνη η οποία είναι απαραίτητη για τη διαρκή ειρήνη.
Εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για τις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, όπως δήλωσε ήδη και ο κ. Colajanni, καθώς τέτοιου είδους σαφή πολιτικά μηνύματα θα μπορούσαν να αυξήσουν την επιρροή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μέση Ανατολή.
Στο παρελθόν λόγω των εσωτερικών συγκρούσεων που υπήρχαν η πολιτική επιρροή που ασκούσε η Ευρωπαϊκή Ένωση στην περιοχή αυτή ήταν περιορισμένη.
Από την άλλη πλευρά, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι εδώ και πολύ καιρό ο σημαντικότερος χορηγός, αλλά όπως φαίνεται η προσφορά χρημάτων είναι πολύ πιο εύκολη από την εξεύρεση μιας κοινής πολιτικής γραμμής.
Ένα άλλο σημαντικό στοιχείο είναι ότι η συμφωνία της 23ης Οκτωβρίου 1998 απέδειξε την ανάγκη για μια σταθερή εξωτερική πίεση επί των ενδιαφερομένων πλευρών, προκειμένου να διατηρηθεί η ειρηνευτική προσπάθεια.
Από τότε που συνάφθηκε η προσωρινή συμφωνία υπήρξαν πολλά αρνητικά μηνύματα εκ μέρους και των δύο πλευρών, τα περισσότερα από τα οποία προήλθαν ομολογουμένως από την πλευρά του Ισραήλ, με σχετικά παραδείγματα τη χορήγηση έγκρισης για την ανέγερση περισσότερων κατοικιών στη Har Homa και στη Χεβρώνα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή, και στην προκειμένη περίπτωση τον Επίτροπο Marνn, πώς έχουν τα πράγματα όσον αφορά την ανέγερση του νοσοκομείου στη Γάζα με ευρωπαϊκά κονδύλια.
Σε προηγούμενη συζήτηση η Επιτροπή δήλωσε ότι είχε αποσταλεί ομάδα διαχείρισης για να εγκαινιάσει το νοσοκομείο.
Ήμουν εκεί πρόσφατα, κύριε Επίτροπε, αλλά δεν αντιλήφθηκα τίποτα από όλα αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα και εγώ να ακούσω την απάντηση στην ερώτηση του κ. Bertens, τί έχει γίνει δηλαδή με το νοσοκομείο, γιατί το είδα και εγώ να είναι εδώ και αρκετό καιρό άδειο χωρίς να μπορεί κανείς να το χρησιμοποιήσει.
Νομίζω ότι αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το δικαιολογήσουμε στους ψηφοφόρους μας.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι οι Παλαιστίνιοι τήρησαν λογική στάση και αποφάσισαν να μην ανακηρύξουν στις 4 Μαΐου ανεξάρτητο κράτος.
Σε γενικές γραμμές διαπιστώνει κανείς ότι τις τελευταίες εβδομάδες έχουν περιοριστεί σημαντικά οι βιαιοπραγίες στην περιοχή και έχουν πάψει οι βομβιστικές επιθέσεις της Χαμάς.
Η κλιμάκωση της βίας στα Βαλκάνια φαίνεται να παρακολουθείται με κομμένη την ανάσα από τις διάφορες πλευρές στη Μέση Ανατολή, και όλοι αντιλαμβάνονται ότι μια παρόμοια κατάσταση μπορεί να έχει εντελώς απρόσμενη εξέλιξη.
Εν ολίγοις, προς το παρόν και οι δύο πλευρές τηρούν σώφρονα στάση.
Ωστόσο, η στάση των Παλαιστινίων απαιτεί επειγόντως την άμεση συνέχεια των διαπραγματεύσεων με τους Ισραηλινούς μετά από τις εκλογές.
Παρεμπιπτόντως, εμμένω στην άποψη ότι, για να επιτευχθεί ένα πραγματικό θετικό αποτέλεσμα μεταξύ των δύο αυτών ομάδων, πρέπει να προηγηθούν συμφωνίες μεταξύ Συρίας και Λιβάνου.
Εξάλλου, κύριε Πρόεδρε, την εβδομάδα αυτή υπέβαλα γραπτή ερώτηση με την οποία ζήτησα να δοθεί αμνηστεία σε 250 ανθρώπους που κρατούνται χωρίς να έχουν δικαστεί στη χώρα της Παλαιστίνης, οι υπηρεσίες σας όμως μας πληροφόρησαν ότι δεν πρόκειται να δοθεί πλέον απάντηση στην ερώτηση ούτε και πρόκειται να δημοσιευθεί.
Ελπίζω τώρα ότι ο εκπρόσωπος των παλαιστινιακών περιοχών στο θεωρείο μπορεί να ακούσει την ομιλία μου και ότι οι άνθρωποι αυτοί θα μπορέσουν να δικαιωθούν.
Τον τελευταίο καιρό επισκεφτήκαμε συχνά με επικεφαλής τον κ. Colajanni τα παλαιστινιακά εδάφη.
Έχουν γίνει θετικά βήματα, δυστυχώς όμως αυτό δεν αρκεί.
Πρέπει σύντομα μετά από τις εκλογές να αναληφθεί νέα πρωτοβουλία, προκειμένου να βελτιωθεί περαιτέρω η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνούσα με τους συναδέλφους μου ότι, για να διασφαλίσουν την ειρηνευτική διαδικασία, οι Παλαιστίνιοι δέχθηκαν σε ένδειξη καλής θέλησης να αναβάλουν την ημερομηνία διακήρυξης του παλαιστινιακού κράτους, την οποία οι συμφωνίες του Όσλο είχαν ορίσει για τις 4 Μαΐου.
Ταυτόχρονα η ισραηλινή κυβέρνηση συνεχίζει να παραβιάζει τις δεσμεύσεις της και να πολλαπλασιάζει τις προκλήσεις απέναντι στους Παλαιστίνιους. Έτσι, αποφάσισε να κλείσει τον Οίκο της Ανατολής, στην ανατολική Ιερουσαλήμ και ενθαρρύνει ανοικτά τον εποικισμό, ιδιαίτερα στη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη.
Ο ίδιος ο Υπουργός Εξωτερικών Ariel Sharon δεν ήταν αυτός που κάλεσε τους εποίκους «να καταλάβουν τους λόφους για να δημιουργήσουν τετελεσμένα γεγονότα»; Εισακούσθηκε, καθώς ο εποικισμός συνεχίζεται.
Παραβιάζοντας εν γνώση της τη συμφωνία του Wye Plantation, που συνήφθη τον Οκτώβριο του 1998 και απαγορεύει όλα τα μονομερή μέτρα που θα μπορούσαν να περιπλέξουν τη διαπραγμάτευση για το τελικό καθεστώς των εδαφών, η ισραηλινή κυβέρνηση ακολουθεί μια συνειδητή στρατηγική με στόχο να καταστούν άνευ ουσίας οι μελλοντικές διαπραγματεύσεις και να μην υπάρξει εδαφική συνέχιση στη Δυτική Όχθη του Ιορδάνη, εμποδίζοντας έτσι τη βιωσιμότητα ενός μελλοντικού παλαιστινιακού κράτους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παραμείνει αδιάφορη σε αυτή την κατάσταση.
Συμμερίζομαι την ικανοποίηση των συναδέλφων μου για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου αναγνώρισε στους Παλαιστίνιους το δικαίωμα αυτοδιάθεσης και δημιουργίας κράτους.
Όμως θα πρέπει να προχωρήσουμε μακρύτερα, να χρησιμοποιήσουμε όλα τα πολιτικά, οικονομικά και εμπορικά μέσα για να ασκήσουμε πίεση στο Ισραήλ και να αναγκάσουμε την κυβέρνησή του να σεβασθεί τις δεσμεύσεις της, ώστε τελικά τα δύο κράτη να ζήσουν ειρηνικά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εδώ κυρίως από τη θέση κάποιου που πιστεύει ότι είναι αληθινός φίλος του ισραηλινού κράτους.
Ένας Ευρωπαίος που έζησε τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και τον χιτλερισμό πάντα θα έχει βαθιά συναισθήματα για τους κατατρεγμένους Εβραίους, ειδικά επειδή είχα πάρα πολλούς φίλους που χάθηκαν σε αυτή την καταστροφή.
Από την άλλη μεριά όμως θέλω να πω ότι η πολιτική μου προσανατολίζεται προς μία και μοναδική σκέψη: ότι δεν πρέπει να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο στη Μέση Ανατολή, και αυτό ποτέ δεν θα το επιτύχουμε με τη βία.
Πρέπει λοιπόν να κάνουμε τα πάντα για να συμφιλιωθούν οι Εβραίοι και οι Αραβες.
Αυτό ασφαλώς και είναι εφικτό, καθώς υπάρχει μια ολόκληρη σειρά αραβικών κρατών, όπως π.χ. το Μαρόκο, όπου η συνεννόηση Εβραίων και Αράβων είναι τέλεια.
Έχω διαπιστώσει προσωπικά ότι ο μεγάλος αριθμός των Εβραίων του Μαρόκου που ζουν στο Ισραήλ είναι σήμερα η καλύτερη γέφυρα προς το ισλαμικό κράτος του Μαρόκου.
Ως εκ τούτου, είναι πολύ λογικό να συντάσσουμε σήμερα ένα τέτοιο ψήφισμα.
Είχε συζητηθεί πάρα πολύ το γεγονός ότι στις 4 Μαΐου θα γινόταν η ανακήρυξη του παλαιστινιακού κράτους, και αισθάνομαι ευτυχής που ο κ. Αραφάτ, ο οποίος στη συγκεκριμένη κατάσταση επέδειξε εξαιρετικές ηγετικές ικανότητες, δήλωσε πρόθυμος να την αναβάλει.
Από την άλλη πλευρά όμως δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι στο Ισραήλ επίκεινται και οι εκλογές, που θα είναι αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον.
Υπάρχουν Ισραηλινοί πολιτικοί άνδρες που κατάλαβαν πραγματικά ότι το Ισραήλ δεν μπορεί να ζήσει χωρίς τη φιλία με τους Αραβες και ότι, αν δεν την επιτύχει, αργά ή γρήγορα θα καταστραφεί.
Στο σημείο αυτό άνθρωποι όπως π.χ. ο Simon Peres ή άλλοι συνεργάτες του στο Εργατικό Κόμμα πραγματικά εκπροσώπησαν μια ξεκάθαρη πολιτική, και συνεπώς θα πρέπει τώρα να εκφράσουμε την ελπίδα ότι και η ισραηλινή πλευρά θα δηλώσει καθαρά πως θέλει αυτή την ειρήνη και πως δεν θα συνεχιστούν τα διάφορα μέτρα καταπίεσης που δυστυχώς υπήρξαν επανειλημμένα από τότε που ανέλαβε την πρωθυπουργία ο Netanjahu.
Ελπίζουμε ότι στο Ισραήλ θα αναλάβουν την εξουσία άνθρωποι που μέσα από αυτή την κατάσταση θα επεξεργασθούν πραγματικά και δυναμικά μια συμφιλίωση μεταξύ Ισραηλινών και Παλαιστινίων, γιατί εκεί βρίσκεται το μέλλον της περιοχής!
Όποιος γνωρίζει την περιοχή πιστεύω ότι γνωρίζει επίσης πως, αν επιτευχθεί αυτή η συμφιλίωση, η περιοχή θα ανθήσει, και έτσι στο μέλλον οι διάφορες αυτές εντάσεις που υπάρχουν σήμερα θα είναι μια θλιβερή ανάμνηση του παρελθόντος.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, απέχοντας τώρα από την ανακήρυξη του κράτους τους, το οποίο, βάσει των συμφωνιών που συνήφθησαν, έχουν κάθε δικαίωμα να το κάνουν, οι Παλαιστίνιοι επιδεικνύουν μία πραγματικά αξιοθαύμαστη υπομονή.
Πέρασαν περισσότερα από 50 χρόνια από τότε που οι Παλαιστίνιοι υποβλήθηκαν στην ίδια περίπου μεταχείρηση με αυτή στην οποία υποβάλλονται σήμερα οι αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου, δηλαδή, εκατοντάδες χιλιάδες εκδιώχθηκαν παρά τη θέλησή τους.
Δεν τους επετράπη ποτέ να επιστρέψουν και δεν απέκτησαν ποτέ το κράτος που ο ΟΗΕ το 1974 αποφάσισε ότι θα αποκτούσαν δίπλα στο Ιουδαϊκό κράτος του Ισραήλ.
Επί δεκαετίες, οι Παλαιστίνιοι ζούσαν με την ψευθαίσθηση ότι η απελευθέρωσή τους θα ερχόταν μέσω της παρέμβασης στρατών ξένων χωρών, ή μέσω του δικού τους μακροχρόνιου στρατιωτικού αγώνα.
Αυτό απέτυχε.
Μόνο όταν οι Παλαιστίνιοι υιοθέτησαν μη στρατιωτικές μεθόδους, την πολιτική ανυπακοή μέσω της Ιντιφάντα και τις υπομονετικές διαπραγματεύσεις με έναν εχθρό τον οποίο θεωρούσαν ως φασιστικό και ρατσιστικό, μόνο όταν τα έκαναν αυτά άρχισαν να επιτυγχάνουν πρόοδο και έθεσαν σε κίνηση μία ειρηνευτική διαδικασία η οποία είχε τώρα ως αποτέλεσμα να είναι έτοιμες οι περισσότερες χώρες του κόσμου να υποστηρίξουν το δίκαιο αίτημά τους για τη δημιουργία ανεξάρτητου κράτους.
Πιστεύω ότι μπορούμε να θυμόμαστε αυτά τα διδάγματα και να ελπίζουμε ότι και στο μέλλον η διαδικασία απελευθέρωσης των μικρών λαών θα ακολουθεί τη μέθοδο των Παλαιστινίων - αυτή να είναι η φυσιολογική μέθοδος και η μέθοδος του Κοσσυφοπεδίου να είναι μία λυπηρή εξαίρεση στην παγκόσμια ιστορία.
Το Παλαιστινιακό ζήτημα είναι ένα από τα ζητήματα τα οποία, εγώ που η στάση μου απέναντι στην ΕΕ είναι επικριτική, θεωρώ ότι η ΕΕ χειρίστηκε με εποικοδομητικό και θετικό τρόπο.
Σημειώνω με ικανοποίηση ότι τώρα έχει ουσιαστικά διακηρυχθεί ότι θα αναγνωριστεί το παλαιστινιακό κράτος.
Ελπίζω ότι αυτό θα γίνει επίσης μόλις επιλέξουν οι ίδιοι οι Παλαιστίνιοι να ανακηρύξουν τη δημιουργία αυτού του κράτους.
Κύριε Πρόεδρε, οι Παλαιστίνιοι έλαβαν μια γενναία απόφαση, και θα ευχόμουν να λάβει παρόμοιες γενναίες αποφάσεις και η ισραηλινή κυβέρνηση - η σημερινή και ελπίζω και η μελλοντική, γιατί χρειαζόμαστε ένα κυρίαρχο παλαιστινιακό κράτος, χρειαζόμαστε τον πλήρη σεβασμό της ανεξαρτησίας του Λιβάνου και της Συρίας, και φυσικά την ανεξαρτησία και την ασφάλεια του Ισραήλ με την έννοια της συμφιλίωσης, όπως είπε και ο Otto von Habsburg, με τον οποίο πάντα συμφωνώ, σήμερα όμως συμφωνώ απόλυτα.
Ζήτησα ωστόσο τον λόγο για να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου δύο άνδρες που βρίσκονται σε αυτή την αίθουσα και οι οποίοι εργάστηκαν ακούραστα υπέρ των δικαιωμάτων των Παλαιστινίων, σύμφωνα ακριβώς με αυτό το πνεύμα.
Ο πρώτος είναι ο Αντιπρόεδρος Marνn, που δεν τον διευκολύναμε πάντοτε εδώ στο Σώμα - ούτε το Συμβούλιο το έκανε.
Εκείνος όμως έλαβε ξεκάθαρες αποφάσεις και βάδισε τον δικό του δρόμο, και θέλω να τον ευχαριστήσω θερμότατα γι' αυτό.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα και τον Luigi Colajanni, που έπραξε εξ ονόματος της Ομάδας μου πάρα πολλά για τους Παλαιστινίους, που θα μας λείψει, ιδιαίτερα εξαιτίας της δέσμευσής του υπέρ των Παλαιστινίων, και στον οποίο εύχομαι εξ ονόματος της Ομάδας μου καλή τύχη στη μελλοντική του εργασία!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω πολύ θερμά την παρούσα δήλωση, όπως επίσης χαιρετίζω την απόφαση που έλαβε η παλαιστινιακή κυβέρνηση να μην προχωρήσει στη μονομερή ανακήρυξη της δημιουργίας ενός κράτους στις αρχές Μαΐου 1999.
Πιστεύω πως μια τέτοια ενέργεια θα ισοδυναμούσε με σοβαρή παρέμβαση στην εκλογική διαδικασία που λαμβάνει χώρα στο κράτος του Ισραήλ.
Ας ελπίσουμε ότι αυτή η εκλογική διαδικασία θα οδηγήσει στην ανάδειξη μιας δημοκρατικής κυβέρνησης παρόμοιας με αυτή που μέχρι τώρα διοικούσε τη συγκεκριμένη χώρα, ούτως ώστε να μπορέσει να προωθήσει παραπέρα τις διαπραγματεύσεις που θα οδηγήσουν σε αίσια έκβαση την υπό εξέλιξη ειρηνευτική διαδικασία.
Είμαι πεπεισμένος πως η απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου υπήρξε θετική από αυτή την άποψη και ανοίγει τον δρόμο ώστε να μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεχίσει να ασκεί επιρροή σε αυτή την περιοχή.
Είναι όμως επίσης αναγκαίο να διενεργηθούν πολύ σύντομα νέες εκλογές και στην Παλαιστίνη - η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν παρούσα κατά τις εκλογές του 1996 - μια και θα έχει περάσει μία τετραετία.
Μόνο σε μια τέτοια περίπτωση θα μπορεί πράγματι να γίνεται λόγος για γνήσιο διάλογο μεταξύ δημοκρατικών κρατών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται επίσης την άποψη ότι οι Παλαιστίνιοι ηγέτες έλαβαν μια ορθή απόφαση, μια απόφαση που εξυπηρετεί τα συμφέροντα του παλαιστινιακού λαού, μεταθέτοντας την ημερομηνία ανακήρυξης του παλαιστινιακού κράτους, που είχε εξαγγελθεί για τις 4 Μαΐου.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η θετική αυτή εξέλιξη κατέστη εφικτή εν μέρει χάρη στη σωφροσύνη που επέδειξε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, εγκρίνοντας την αποκαλούμενη Δήλωση του Βερολίνου για τη Μέση Ανατολή.
Η κοινή μας Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας λειτούργησε σωστά στην προκειμένη περίπτωση, εφόσον η προαναφερόμενη δήλωση ήταν σημαντική για τη διασφάλιση της ειρηνικής και εποικοδομητικής συνέχισης της ειρηνευτικής διαδικασίας, παρά το γεγονός ότι η πρώτη μεταβατική περίοδος που είχε καθορισθεί από τις Συμφωνίες του Όσλο έφθανε στο τέλος της.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει ήδη συνηγορήσει, στο πλαίσιο της ανακοίνωσης που εξέδωσε τον Ιανουάριο του 1998, υπέρ της ενίσχυσης του πολιτικού και οικονομικού πρωταγωνιστικού ρόλου της Ένωσης στη Μέση Ανατολή.
Παρά ταύτα, είναι σαφές ότι η σιωπηρή παράταση της μεταβατικής περιόδου δεν οδηγεί στην επίλυση του προβλήματος μακροπρόθεσμα.
Επί του προκειμένου, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε την πεποίθησή της πως η δημιουργία ενός κυρίαρχου, δημοκρατικού, βιώσιμου και φιλειρηνικού παλαιστινιακού κράτους, με βάση τις ισχύουσες συμφωνίες και μέσω της διαπραγματευτικής οδού, θα αποτελούσε την καλύτερη εγγύηση για την ασφάλεια του Ισραήλ, καθώς και εχέγγυο για την αποδοχή του στην περιοχή, και για τον λόγο αυτό εξέφρασε την προθυμία της να αναγνωρίσει εν ευθέτω χρόνω την ύπαρξη ενός παλαιστινιακού κράτους.
Για το εγγύς μέλλον - όπως επισημαίνεται και στη Δήλωση του Βερολίνου - η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει ανησυχίες για την τελμάτωση της ειρηνευτικής διαδικασίας και από αυτή την άποψη έχει ουσιαστική σημασία να επανέλθουν μετά από τις εκλογές στο Ισραήλ τα εμπλεκόμενα μέρη στην απόλυτη τήρηση των αντίστοιχων δεσμεύσεων που ανέλαβαν με την υπογραφή του Μνημονίου του Wye River.
Κάτι τέτοιο θα έδινε τη δυνατότητα ταυτόχρονης έναρξης διαπραγματεύσεων με ταχείς ρυθμούς αναφορικά με ζητήματα που αφορούν το μόνιμο καθεστώς, ούτως ώστε να επιτευχθεί συγκεκριμένο αποτέλεσμα εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας του ενός έτους.
Υπό την προϋπόθεση ότι τα εμπλεκόμενα μέρη θα επιδείξουν την αναγκαία πολιτική βούληση να επιτύχουν θετικά βήματα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρέχει βοήθεια, ώστε να διευκολυνθεί η διευθέτηση όλων των εκκρεμών ζητημάτων.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα μέσα, ώστε να αποφύγουμε να μετατραπεί η Συμφωνία του Wye River σε ακόμα μία ισραηλινοπαλαιστινιακή συμφωνία που πέφτει στο κενό.
Σε αυτό το πλαίσιο δεν θα πρέπει να επιδιώκουμε την επιβολή νέων όρων.
Εκτός αυτού, συμφωνούμε με την άποψη των Ηνωμένων Πολιτειών, που δηλώνουν ότι η παλαιστινιακή αρχή έχει τηρήσει και συνεχίζει να τηρεί τις περισσότερες δεσμεύσεις της.
Κατά συνέπεια, αναμένουμε με ενδιαφέρον την υλοποίηση των επόμενων σταδίων απόσυρσης στρατευμάτων από τη Δυτική Όχθη, καθώς και την απελευθέρωση σημαντικού αριθμού κρατουμένων.
Επιπλέον, συνεχίζουμε να συνιστούμε στο Ισραήλ να επιδεικνύει ευελιξία όσον αφορά τον χειρισμό των θεμελιωδών ζητημάτων, η διευθέτηση των οποίων αναβάλλεται διαρκώς εδώ και πολύ καιρό, όπως είναι π.χ. η ασφαλής διάβαση από τους οδικούς άξονες που συνδέουν τη Δυτική Όχθη με τη Γάζα καθώς και η ανάπτυξη, έναρξη λειτουργίας και κατασκευή του ίδιου του λιμένος της Γάζας.
Από αυτή την πλευρά η Επιτροπή συνεχίζει να συνεργάζεται στενά με τον κ. Moratinos, ειδικό απεσταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπεύθυνο για την υλοποίηση του κοινού διαλόγου.
Πιστεύουμε ότι η αναθέρμανση της ισραηλινοπαλαιστινιακής πτυχής της ειρηνευτικής διαδικασίας θα συμβάλει επίσης στην προσδοκώμενη επανέναρξη της πολυμερούς πτυχής αυτής της διαδικασίας.
Σχετικά με το εν λόγω θέμα η Ευρωπαϊκή Ένωση, παρ' ότι γνωρίζει πόσο δύσκολο είναι, θα συνεχίσει να καταβάλλει προσπάθειες με στόχο την αναζωογόνηση και τη δρομολόγηση αυτής της συνεργασίας.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι θα αντιμετωπίζαμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον και την ταχεία επανέναρξη του σκέλους της ειρηνευτικής διαδικασίας που αφορά τη Συρία και τον Λίβανο.
Όσον αφορά την ερώτηση που έθεσαν ο κ. Bertens και η κ. Van Bladel σχετικά με το νοσοκομείο της Γάζας, πρόκειται για ένα νοσοκομείο της UNRAC και όχι για νοσοκομείο που ανήκει ή κατασκευάστηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Παρ' όλα αυτά, στον ανταρτοπόλεμο που μαίνεται τους τελευταίους μήνες για όλα τα στραβά του κόσμου καταλογίζονται ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Όχι, πρόκειται για ένα νοσοκομείο που οικοδομήθηκε από την UNRAC με μια μικρή απλώς συμμετοχή του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Εκτός τούτου, υπάρχουν επιπλέον συμμετοχές από πόρους των εθνικών προϋπολογισμών της Δανίας, της Γερμανίας, της Αυστρίας, της Ισπανίας, της Σουηδίας και του Βελγίου.
Τί ακριβώς συνέβη; Σημειώθηκε καθυστέρηση δώδεκα μηνών ως προς την έναρξη λειτουργίας του νοσοκομείου.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο έχει ήδη επιλυθεί, και εσείς οφείλετε να είσαστε συνεπείς ως προς τις αξιώσεις σας προς την Επιτροπή και να θυμηθείτε πως αποφασίσαμε να μη συμμετέχουμε πλέον στις τρέχουσες λειτουργικές δαπάνες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να πράττει αυτά που έχει τη δυνατότητα να κάνει σωστά.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν ασχολείται με τη διαχείριση νοσοκομείων και δεν είναι δυνατόν να μπορεί να διαχειρίζεται ένα μεγάλο νοσοκομείο που βρίσκεται σε απόσταση χιλιάδων χιλιομέτρων.
Επομένως, αυτό που κάναμε ήταν να παράσχουμε τεχνική βοήθεια στην Παλαιστινιακή Αρχή, φορέας της οποίας είναι μια διεθνής ομάδα που θα συνεργαστεί επί μία διετία με τις παλαιστινιακές αρχές, με απώτερο στόχο να αναλάβει η Παλαιστινιακή Αρχή την πλήρη ευθύνη για τη διαχείριση του νοσοκομείου.
Ευτυχώς, το ζήτημα αυτό έχει πλέον διευθετηθεί.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Marνn.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0461/99 του βουλευτή Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0473/99 του βουλευτή Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0047/99 του βουλευτή Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0480/99 του βουλευτή Cars, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0496/99 των βουλευτών Lenz, Soulier και Oomen-Ruijten, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0502/99 των βουλευτών Aglietta και Orlando, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη θανατική ποινή και τη θέσπιση ενός οικουμενικού μνημόνιο αναστολής για την εκτέλεση θανατικών ποινών·
Β4-0465/99 του βουλευτή Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0481/99, του βουλευτή Bertens, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0490/99 των βουλευτών Vinci και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0493 των βουλευτών Pasty και van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0509/99 των βουλευτών Aelvoet, Tamino και Ceyhun, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη δίκη του κ. Οτσαλάν και τη μελλοντική πορεία του κουρδικού ζητήματος στην Τουρκία·
Β4-0462/99 του βουλευτή Harrison και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0491/99 των βουλευτών Pasty και van Bladel, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0506/99 του κ. Telkδmper, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την πολιτική χειραγώγηση των δικών στη Μαλαισία·
Β4-0463/99 των βουλευτών Berθs και Vecchi, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0468/99 των βουλευτών Pradier και Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0477/99 του βουλευτή Wurtz, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0482/99 του βουλευτή Fassa, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0497/99 του βουλευτή Lehideux, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0504/99 των βουλευτών Telkδmper και Aelvoet, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τζιμπουτί·
Β4-0466/99 του βουλευτή Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -Β4-0469/99 του βουλευτή Dupuis και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -Β4-0476/99 της βουλευτή Sierra Gonzαlez, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Oμάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -Β4-0483/99 του βουλευτή Cars, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -Β4-0492, -Β4-0498/99 του βουλευτή Oostlander και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0501/99, της βουλευτή Aglietta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με την κύρωση του καταστατικού λειτουργίας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Θανατική ποινή
Κύριε Πρόεδρε, τις προάλλες έλαβα μια επιστολή από μια επιτροπή που δημιουργήθηκε για τη στήριξη μιας πρωτοβουλίας με σκοπό να σωθεί η ζωή του Greg Sommer, ενός από τους τόσους καταδικασμένους σε θάνατο που αναμένουν την εκτέλεσή τους.
Εγώ φυσικά, όπως φαντάζομαι και πολλοί από τους συναδέλφους μου, θα είχα απαντήσει θετικά και σε αυτή την περίπτωση, όπως και στην περίπτωση άλλων καταδικασμένων σε θάνατο στην Κίνα, στο Ιράν, και, εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες, σε πολλές άλλες χώρες.
Πιστεύουμε ωστόσο ότι έφτασε η στιγμή για μια εξαιρετική ενέργεια: να χρησιμοποιήσουμε αυτό το περίφημο έτος 2000 - ένα έτος μεγάλης συμβολικής σημασίας για όλες τις χώρες του κόσμου, και όχι μόνο για αυτές που έχουν κάποια παράδοση, ιστορία και θρησκεία - για να πραγματοποιήσουμε μια εξαιρετική ενέργεια.
Εάν το 2000 έχει πράγματι μια μεγάλη συμβολική αξία, ας το χρησιμοποιήσουμε αληθινά, σοβαρά, για να στείλουμε αυτό το μήνυμα παγκόσμιου χαρακτήρα: ένα μνημόνιο αναστολής για όλες τις περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει ήδη μια απόφαση για θανατική καταδίκη. Ας αναστείλουμε δηλαδή όλες τις θανατικές καταδίκες!
Αυτό είναι το αίτημα που υποβάλλουμε με την παρούσα πρόταση ψηφίσματος, η οποία πιστεύω ότι θα εγκριθεί από όλες τις Oμάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα μας πάντως τη στηρίζει πλήρως.
Θα θέλαμε ωστόσο να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας: να ζητήσει η γερμανική Προεδρία να εγγραφεί αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη της επόμενης Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών και να αναλάβει η φιλανδική Προεδρία να εκτελέσει αυτή την απόφαση, ώστε μέσα στον Αύγουστο αυτό το θέμα να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη και στην επόμενη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών να καταστεί δυνατή η ουσιαστική εξέτασή του.
Εάν στην επόμενη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ληφθεί πραγματικά αυτή η απόφαση για μνημόνιο αναστολής, πιστεύω ότι θα στείλουμε ένα θετικό μήνυμα σε όλες τις χώρες του κόσμου, εγείροντας ένα πρόβλημα και στις χώρες εκείνες που αρνούνται να αντιμετωπίσουν αποφασιστικά αυτό το θέμα.
Η ποινή του θανάτου δεν αποτελεί δικαιοσύνη, αλλά εκδίκηση!
Χρειάζεται επιτέλους να γίνει αυτό αντιληπτό σε όλες τις χώρες του κόσμου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι ο συνάδελφος κ. Imbeni συνόψισε πολύ καλά την έννοια αυτού του ψηφίσματος.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε τρεις φορές διαδοχικά - το 1997, το 1998 και το 1999 - ψηφίσματα προς αυτή την κατεύθυνση.
Όπως υπενθύμισε πριν από λίγο ο συνάδελφος κ. Imbeni, έφθασε πλέον η στιγμή να χρησιμοποιήσουμε επίσης τη χρονιά του 2000 για να πραγματοποιήσουμε το ποιοτικό αυτό άλμα και να παρουσιάσουμε στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών μια πρόταση για παγκόσμιο μνημόνιο αναστολής.
Υπάρχει μια πλειοψηφία 101 χωρών από τις 190 της διεθνούς κοινότητας που τάσσεται υπέρ της θέσπισης ενός παγκόσμιου μνημόνιο αναστολής - και δεν πρόκειται για θεωρητική πλειοψηφία, εφόσον αποδεικνύεται από τις Συνθήκες που συνάπτουν και από τις θεσμικές τροποποιήσεις που πραγματοποιούν πολλές χώρες.
Πληρούνται επομένως όλες οι προϋποθέσεις για να περάσουμε σε μια επίθεση η οποία δεν θα είναι κατά πάσα πιθανότητα τελική, αλλά που θα μπορούσε να αποτελέσει ένα αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση της οριστικής κατάργησης της θανατικής ποινής στον κόσμο.
Απευθύνω εδώ μια πιεστική έκκληση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δράσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ένα λάθος - εν προκειμένω περισσότερο τυπικό παρά πολιτικό - στο κείμενο του ψηφίσματος.
Ζητώ συγγνώμη και θα καταθέσω μία προφορική τροπολογία με στόχο τη διαγραφή από την αιτιολογική σκέψη Ε της φράσης «σε αντίθεση με τα ψηφίσματα που έχουν ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων», επειδή αυτό δεν είναι τυπικά ακριβές.
Εάν οι συνάδελφοι δεν έχουν αντίρρηση, θα καταθέσω αυτή την προφορική τροπολογία σε λίγο, κατά την ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη είναι τώρα μία ήπειρος απαλλαγμένη από τη θανατική ποινή, κάτι που εγώ το βλέπω ως μεγάλη πρόοδο του πολιτισμού.
Είναι μία εξέλιξη η οποία δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τη σαφή τοποθέτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό αξίζει να επισημανθεί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Είναι ένα μήνυμα το οποίο η Ευρώπη πρέπει να κομίσει με υπερηφάνεια.
Στον υπόλοιπο πέραν της Ευρώπης κόσμο, η εξέλιξη οδεύει επίσης προς τη σωστή κατεύθυνση, ειδικά στη Λατινική Αμερική.
Αντιθέτως, σε χώρες μη δημοκρατικές όπως η Κίνα, η Σαουδική Αραβία, το Ιράν και το Ιράκ η θανατική ποινή είναι συχνό φαινόμενο.
Αλλά, άνθρωποι εκτελούνται, όμως και εκτελούνται ολοένα και περισσότεροι σε μία μεγάλη δημοκρατία επίσης.
Αυτό είναι ένα σοβαρό ζήτημα αφ' εαυτού, είναι όμως σοβαρό και λόγω των συνεπειών που έχει, διότι χώρες όπως η Κίνα και οι άλλες που ανέφερα μπορούν να δηλώσουν ότι «όσο συνεχίζουν στην Αμερική να εκτελούν, μπορούμε να αδιαφορούμε για το τι σκέφτονται οι Ευρωπαίοι».
Σε εμάς τους Ευρωπαίους δεν αρέσει να επικρίνουμε την Αμερική και έχουμε καλούς λόγους να το κάνουμε αυτό.
Στο θέμα, όμως, της θανατικής ποινής πρέπει να το κάνουμε.
Πρέπει να υψώσουμε τη φωνή μας, να επιχειρηματολογήσουμε με αυξημένο σθένος και ισχύ υπέρ της θέσης μας, ποτέ όμως και αυτό είναι κάτι που θέλω να τονίσω με έμφαση, με μία στάση ηθικής ανωτερότητας, αλλά, ως φίλοι που είναι προβληματισμένοι και ενδιαφέρονται.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το απόγευμα, σε αυτή τη συζήτηση της Πέμπτης επί επειγόντων θεμάτων, πολλοί από εμάς αγορεύουν προφανώς για τελευταία φορά σχετικά με το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μιλήσαμε για το θέμα αυτό για παραπάνω από είκοσι χρόνια, και ήταν μια καλή συνεργασία.
Αποτελεί ίσως μια μικρή ικανοποίηση - και εδώ συμφωνώ με όσα είπαν οι συνάδελφοι - ότι ειδικά εδώ στο θέμα της θανατικής ποινής είδαμε και πάλι ένα θετικό αποτέλεσμα.
Ίσως μάλιστα να συμβάλαμε και στο αίτημα που προβάλλεται τώρα για τρίτη φορά στη Γενεύη με στόχο ένα παγκόσμιο μνημόνιο αναστολής για τη θανατική ποινή.
Αποτελεί πραγματικά επιθυμία και της δικής μας Ομάδας να θέσει το Συμβούλιο ένα τέτοιο αίτημα στην ημερήσια διάταξη της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Γιατί μόνο τότε θα καταλάβουν ίσως και οι χώρες που μόλις ανέφερε ο κ. Cars ότι η θανατική ποινή είναι πραγματικά το χειρότερο μέσο για να δώσει κανείς και πάλι στους ανθρώπους την αξιοπρέπειά τους, επειδή κάθε άνθρωπος πρέπει να έχει και την ευκαιρία να επανορθώσει όσα έκανε, ευκαιρία που χάνεται ανεπιστρεπτί - ακόμη κι αν παραβλέψουμε ότι σε πολλές περιπτώσεις γίνεται κατάχρηση της θανατικής ποινής.
Αν εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμβάλαμε στην ενίσχυση αυτής της συνειδητοποίησης, όχι μόνο με τις προτροπές του κ. Dupuis να περιλαμβάνεται η θανατική ποινή κάθε φορά στην ημερήσια διάταξη, αλλά και γενικά διασαφηνίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο επανειλημμένα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου μια σειρά γεγονότων, τότε ίσως προσθέσαμε κάτι στα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κλείσω με αυτά. Εύχομαι - εσείς θα το δείτε άλλωστε - το επόμενο Κοινοβούλιο να συνεχίσει τη συζήτηση αυτή, να μην την αφήσει να χαθεί μέσα στα οικονομικά θέματα, μέσα στα θέματα της διεύρυνσης, όσο σημαντικά κι αν είναι, παρά να αντιμετωπίσει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως ένα πολιτικό μέλημα που πρέπει να προωθηθεί με την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την εξωτερική της πολιτική και με την πολιτική της για τη διεύρυνση.
Εκτός από τη θανατική ποινή υπάρχουν πολλά άλλα θέματα, εύχομαι όμως το θέμα αυτό να αντιμετωπισθεί δεόντως.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ, κυρία Lenz, για αυτά τα λόγια σας.
Σας ευχαριστώ και εξ ονόματος των συναδέλφων για τη δέσμευση και την ικανότητα με την οποία προεδρεύσατε στο παρελθόν της υποεπιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και με την οποία συνεχίσατε να προσφέρετε τη σημαντική βοήθεια σας σε αυτή την υποεπιτροπή.
Πιστεύω πραγματικά ότι η εμπειρία σας θα μπορέσει να μας είναι χρήσιμη καθ' όλη τη διάρκεια της μελλοντικής μας εργασίας.
Ευχαριστώ, κυρία Lenz!
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος είναι φυσικά η κατάργηση της θανατικής ποινής.
Η θανατική ποινή δεν θα έπρεπε να υπάρχει σε καμία χώρα στον κόσμο.
Πρέπει όλοι να κατακρίνουμε τόσο τις ΗΠΑ και την Κίνα όσο και πολλές άλλες χώρες οι οποίες τόσο απροκάλυπτα παραβιάζουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια συνεχίζοντας να επιτρέπουν την θανατική ποινή.
Εδώ, έχουν έναν σημαντικό ρόλο να παίξουν πολλά κράτη μέλη της ΕΕ.
Είμαστε όλοι υπέρμαχοι της κατάργησης της θανατικής ποινής.
Ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση είναι φυσικά το αίτημα για ένα οικουμενικό μνημόνιο αναστολής το οποίο θα οδηγήσει στην πλήρη κατάργηση της θανατικής ποινής.
Το Συμβούλιο πρέπει να ανοίξει τον δρόμο για να τεθεί αυτό το θέμα στην επόμενη σύνοδο της Γενικής Ολομέλειας του ΟΗΕ.
Τόσο η Γερμανική, όσο και η Φινλανδική Προεδρία πρέπει να δραστηριοποιηθούν ώστε να πραγματοποιηθεί αυτό, για να δούμε το τέλος της θανατικής ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι χαρούμενη που πραγματοποιώ αυτή την τελευταία παρέμβαση σχετικά με το εν λόγω θέμα υπό την προεδρία σας, επειδή μας έχετε βοηθήσει επίσης πολύ.
Θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε τη μακρόχρονη εργασία που απομένει να πραγματοποιηθεί προς την κατεύθυνση του εξανθρωπισμού του ανθρώπου, καθώς βρισκόμαστε στο 1999 και εξακολουθούμε ακόμη να ζητάμε ένα παγκόσμιο μνημόνιο αναστολής για τις εκτελέσεις θανατικών ποινών.
Θα ήθελα να σας μιλήσω για την Αμερική, γι' αυτή τη μεγάλη χώρα που αξιώνει να είναι ο χωροφύλακας του κόσμου και το πρότυπο της δημοκρατίας, της ελευθερίας και του εκσυγχρονισμού.
Ήμουν η πρώτη βουλευτής στην ιστορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εισήλθε στις πτέρυγες των θανατοποινιτών, στις 21 Απριλίου, πριν από δεκαπέντε μέρες, για να συναντήσω τον Mumia Abu Jamal, πολιτικό κρατούμενο που έχει καταδικαστεί σε θάνατο και υπέρ του οποίου το Κοινοβούλιό μας έχει εκδώσει συχνά ψηφίσματα.
Κάτι από τον εαυτό μου έμεινε σε αυτή τη φυλακή του Greene, όπου 111 από τους 600 κρατούμενους περιμένουν να εκτελεσθούν.
Κάποιο κομμάτι του εαυτού μου έμεινε στη φυλακή.
Δεν πρόκειται για μια εικόνα, παρά για κάτι πολύ πραγματικό, κάτι οδυνηρό.
Η ιδέα της εκτέλεσής του μου είναι ανυπόφορη, όπως και εκείνη της εκτέλεσης χιλιάδων θανατοποινιτών, μερικούς από τους οποίους είδα να περνούν με τα άσπρα και μπλε ρούχα του καταδίκου πίσω από τον Mumia Abu Jamal.
Ο Mumia Abu Jamal μου μίλησε καταρχήν για το δράμα του Ντένβερ - συνέβη την προηγούμενη - για το Κοσσυφοπέδιο, για τον πολιτισμό του θανάτου που υπονομεύει την αμερικανική κοινωνία.
Θέτω λοιπόν σήμερα ένα ερώτημα στην Αμερική.
Σήμερα τα παιδιά σας σκοτώνονται από τα παιδιά σας.
Θα τα εκπαιδεύσετε βάζοντάς τα στην ηλεκτρική καρέκλα; Όχι.
Αυτή η βία είναι ακριβώς η απάντηση στην κρατική βία σας, που είναι η ποινή του θανάτου, αλλά και στη ρατσιστική και ταξική δικαιοσύνη που καταδίκασε τον Mumia.
Για να πείσω το Συμβούλιο και όλους τους συναδέλφους μου να μην υποχωρήσουν ποτέ σε αυτό το θέμα, επιτρέψτε μου να περιγράψω ένα μικρό περιστατικό.
Το πρωί, πριν από την άφιξή μου στη φυλακή, στις πτέρυγες των θανατοποινιτών, έδωσα μια συνέντευξη Τύπου.
Ένας δημοσιογράφος σηκώθηκε και μου είπε: «Μόλις μάθαμε μέσω τηλεγραφήματος ότι δόθηκαν πριν από λίγο τρία ονόματα με την εντολή να εκτελεσθούν τον Μάιο.
Θεωρείτε ότι αυτό αποτελεί απάντηση στη σημερινή σας δράση στην Αμερική; »
Στην αρχή ένιωσα να πνίγομαι από έναν λυγμό, στη συνέχεια συνήλθα, όμως μου ήταν ανυπόφορο να φαντασθώ κάτι τέτοιο.
Σας το λέω σήμερα αυτό για να σας βεβαιώσω ότι ο λυγμός δεν θα επανέλθει, αλλά αυτή η συγκίνηση θα παραμείνει μέχρι να κατορθώσουμε να επιτύχουμε αυτό το μνημόνιο αναστολής, να εγκαταλείψουμε τον δρόμο του παρελθόντος, τον δρόμο της βαρβαρότητας, και να προχωρήσουμε προς την κατεύθυνση του μέλλοντος και του εξανθρωπισμού.
Θα ολοκληρώσω αυτή την τελευταία παρέμβαση, αυτή την ύστατη κραυγή της φωνής όσων δεν έχουν φωνή, με τη συνθηματική χειρονομία των μαύρων που αγωνίζονται σήμερα στις Ηνωμένες Πολιτείες ενάντια στη θανατική ποινή - και είναι πολλοί - μαζί με τους λευκούς, τους Ινδιάνους, τους Αμερικανούς Ινδιάνους και τους Λατινοαμερικανούς, φωνάζοντας: "On the move!» .
Κούρδοι
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, συζητούμε και πάλι στο Σώμα για την Τουρκία, και αυτή τη φορά με πολύ ανάμικτα συναισθήματα, διότι υπάρχουν αρνητικά και πολύ λίγα θετικά δείγματα και δεν ξέρουμε ακόμη ποιον δρόμο θα ακολουθήσει η Τουρκία.
Πρώτον, εκδικάζεται η υπόθεση Οτσαλάν.
Βασικά, έχουμε την αίσθηση ότι δεν πρόκειται για μια δίκαιη, ανοιχτή και διαφανή διαδικασία.
Έχουμε ένα δυσάρεστο προαίσθημα, και αυτό σχετίζεται με το προηγούμενο θέμα, ότι δηλαδή η θανατική ποινή ξαναγίνεται αυτόν τον καιρό δημοφιλής και ξανακερδίζει εκτίμηση στην Τουρκία, ειδικά κατά τη δικαστική διαδικασία υπέρ ή κατά του Οτσαλάν.
Δεύτερον, μας δυσαρεστεί πολύ το γεγονός ότι ένα άκρως εθνικιστικό κόμμα ενισχύθηκε πάρα πολύ στις τελευταίες εκλογές, ένα κόμμα που το πρόγραμμά του δεν είναι υπέρ, αλλά ουσιαστικά κατά της συμφιλίωσης με τον κουρδικό λαό.
Τρίτον, το Δημοκρατικό Λαϊκό Κόμμα της Τουρκίας σημείωσε επιτυχία στις εκλογές, ιδιαίτερα στην περιοχή των Κούρδων, με την εκλογή 41 δημάρχων.
Όμως, διατηρούμε αμφιβολίες κατά πόσον οι συγκεκριμένοι δήμαρχοι θα μπορέσουν πραγματικά να ασκήσουν το δημοκρατικό τους δικαίωμα ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι του λαού.
Αυξάνονται ήδη οι πληροφορίες ότι ουσιαστικά θέλουν να τους το αφαιρέσουν.
Ξέρουμε ότι πολλές δεκάδες ή μάλλον εκατοντάδες ατόμων εξακολουθούν να βρίσκονται στις φυλακές, ειδικά δε αξιωματούχοι του συγκεκριμένου κόμματος, χωρίς δικαστική διαδικασία, χωρίς δίκη και χωρίς καταδικαστική απόφαση.
Τί θα γίνει με αυτούς; Πότε θα απελευθερωθούν επιτέλους; Πότε θα δικαστούν από τακτικό δικαστήριο; Γιατί δεν τολμούν να κινήσουν δικαστική διαδικασία κατά των προσώπων αυτών; Προφανώς δεν υπάρχουν στην πραγματικότητα στοιχεία εναντίον τους.
Τέταρτον, ο Akin Birdal, τον οποίο είχα την ευκαιρία να επισκεφθώ λίγες μέρες μετά από την επίθεση εναντίον του στην Αγκυρα και τον οποίο όλοι ή πολλοί από εμάς γνωρίζουν πολύ καλά, είναι ένας τίμιος υπερασπιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Φαίνεται ότι έχει αναρρώσει τόσο, ώστε να μπορούν να τον φυλακίσουν, και λέγεται ότι η κράτησή του θα αρχίσει σε μερικές ημέρες.
Από την άλλη όμως γνωρίζουμε ότι η φροντίδα και η περίθαλψη, η θεραπεία που είναι απαραίτητη για να μπορέσει μελλοντικά να ζήσει υγιής είναι σχεδόν αδύνατον να του παρασχεθεί στις τουρκικές φυλακές.
Αυτό αποτελεί ένα σοβαρό ερωτηματικό!
Πέμπτον, και ίσως το πιο θετικό στην όλη εξέλιξη είναι ότι ένας Πρόεδρος του συνταγματικού δικαστηρίου δήλωσε ξεκάθαρα μόλις πριν από λίγες μέρες ότι πολλές νομοθετικές διατάξεις της Τουρκίας πρέπει να τροποποιηθούν, επειδή αντιτίθενται στα ανθρώπινα δικαιώματα, στα δικαιώματα που πρέπει να υπάρχουν σε ένα δημοκρατικό κράτος.
Ελπίζω ότι οι συγκεκριμένες τάσεις θα μπορέσουν να επικρατήσουν σταδιακά.
Πρόκειται για μια δύσκολη αντιπαράθεση και ελπίζω, κύριε Επίτροπε και κύριε Αντιπρόεδρε, ότι θα βοηθήσετε σαφώς και εξ ονόματος της Επιτροπής, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην επικράτηση των συγκεκριμένων τάσεων, γιατί αυτόν τον καιρό η Τουρκία απομακρύνεται από την Ευρώπη, αντί να την προσεγγίζει.
Αν ειδικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνουν κάτι υπέρ των Κούρδων, το κάνουν ουσιαστικά για χάρη της Τουρκίας και της προσέγγισής της στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, στις 24 Φεβρουαρίου είχαμε στις Βρυξέλλες μια συζήτηση με αφορμή τη σύλληψη του κ.Οτσαλάν. Με την ευκαιρία αυτή επικρίναμε την τρομοκρατική οργάνωση ΡΚΚ και τον ίδιο τον κ.Οτσαλάν.
Εμείς προσωπικά δεν συμφωνήσαμε ποτέ με τις πράξεις και τις προθέσεις του. Ελπίζουμε μόνο ότι η τουρκική κυβέρνηση θα φροντίσει για τη διεξαγωγή μιας ανοικτής και δίκαιας δίκης, δυστυχώς όμως τα άσχημα προαισθήματα που έχουμε δεν μας καθησυχάζουν καθόλου.
Οι δικηγόροι του κ.Οτσαλάν δεν έχουν σχεδόν καμία πρόσβαση στη δίκη, ενώ έχω τη γνώμη ότι το Δικαστήριο Κρατικής Ασφάλειας δεν είναι το κατάλληλο μέρος για να διεξαχθεί η δίκη αυτή, και δεν επιτρέπεται επίσης η παρουσία διεθνών παρατηρητών.
Ας ελπίσουμε ότι η νέα κυβέρνηση της Τουρκίας θα αντιληφθεί ότι, εάν θέλει να λύσει το κουρδικό πρόβλημα, θα πρέπει να προσφέρει στον Οτσαλάν τουλάχιστον μια δίκαιη δίκη.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μια ημέρα, μια εβδομάδα αποχωρισμού. Δυστυχώς δεν μπορούμε να αποχωριστούμε τους προβληματισμούς και τα θέματα τα οποία εθίγησαν κατά τη διάρκεια των συζητήσεων επικαίρων θεμάτων.
Ελπίζω ότι δεν θα αποχωριστείτε τη συζήτηση των επικαίρων θεμάτων, γιατί δέκα χρόνια που βρίσκομαι σε αυτό το Κοινοβούλιο άκουγα σχεδόν κάθε μήνα ότι είναι η τελευταία φορά που πραγματοποιούμε συζήτηση επικαίρων θεμάτων.
Θέλω να σας πω ότι υπολόγισα ότι έλαβα περίπου 428 φορές τον λόγο στα πλαίσια της συζήτησης επικαίρων θεμάτων.
Δεν ξέρω εάν με αυτό κατόρθωσα ποτέ κάτι, θα ήθελα όμως αυτοί που θα ακολουθήσουν εμένα, εσάς και τον Επίτροπο να γνωρίζουν ότι πρόκειται για τη μοναδική δυνατότητα που διαθέτουμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δείξουμε έμπρακτα ότι νιώθουμε και κάτι για τους ανθρώπους εκτός του Σώματος και εκτός της Ευρώπης και ότι υπάρχουν και άλλα πράγματα που μας αγγίζουν εκτός από τον μισθό και τις συντάξεις μας.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να ολοκληρώσω την ομιλία μου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Bertens, εσείς συνήθως είστε πολύ ήρεμος και ατάραχος κατά τη διάρκεια των παρεμβάσεών σας, ακόμα και στα πιο ευαίσθητα θέματα.
Πιστεύω ότι συμμερίζομαι την ψυχική σας κατάσταση και κατανοώ τους λόγους για τους οποίους αυτή τη φορά υψώσατε λίγο παραπάνω τη φωνή σας για μια διεκδίκηση που σίγουρα υποστηρίζεται από όλους τους συναδέλφους, ή τουλάχιστον από όλους όσους βρίσκονται στην αίθουσα αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, ο Οτσαλάν δεν θα έχει ανοικτή και δίκαιη δίκη όπως την ευχόμαστε στα ψηφίσματά μας.
Έχω μαζί μου την ανακοίνωση τύπου της εισαγγελίας του Δικαστηρίου Κρατικής Ασφάλειας στην Αγκυρα με την υπογραφή του εισαγγελέα κ. Τζερντέτ Βολκάν, η οποία αποκλείει τη συμμετοχή στη δίκη «παρατηρητών από οποιοδήποτε ίδρυμα ή οργανισμό» και προβλέπει συμμετοχή απλών πολιτών, λαμβανομένης υπόψη μόνο της χωρητικότητας της αίθουσας, μετά από άδεια ειδικού γραφείου του Δικαστηρίου και για όχι για όλες τις ημέρες της δίκης.
Φυσικά, κ. Πρόεδρε, η Τουρκία δεν υπέστη καμία σοβαρή πίεση - και δεν εννοώ βέβαια τους αποτρόπαιους βομβαρδισμούς που γνωρίζουν άλλοι - για να συμμορφωθεί με τους κανόνες ενός σύγχρονου ευρωπαοκού κράτους δικαίου. Για λόγους που το Συμβούλιο Υπουργών, τόσο ευαίσθητο και άτεγκτο σε άλλες περιπτώσεις, δεν έχει καταφέρει να μας εξηγήσει!
Αυτή η αδυναμία δεν έχει σχέση μόνο με τον Οτσαλάν, αλλά και με το σημαντικότερο ζήτημα των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του πολίτη για όλους τους Τούρκους, και ειδικότερα για την μεγάλη κουρδική μειονότητα της Τουρκίας.
Δεν αναγνωρίζεται η ταυτότητά της, η γλώσσα της, η παιδεία της, η πολιτική της έκφραση. Το κόμμα HADEP διώκεται άγρια, η Λεολά Ζάνα, που της δώσαμε το βραβείο Ζαχάρωφ, είναι στην φυλακή, κ. Πρόεδρε, και δεν κάνουμε τίποτα.
Μπορεί το Συμβούλιο ίσως να εκφράσει, όπως κάνει σε άλλες περιπτώσεις, την καταδίκη του για την καταπίεση αυτή των πολιτικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων των Κούρδων; Πώς σκοπεύει να ασκήσει την επιρροή του το Συμβούλιο - και η Επιτροπή εξάλλου -, κ. Πρόεδρε, ώστε να υπάρξουν μεταρρυθμίσεις και βελτιώσεις του καθεστώτος που εφαρμόζεται εναντίον των Κούρδων;
Στο κάτω-κάτω, κ. Πρόεδρε, η Τουρκία και ο λαός της, κάθε εθνικής και γλωσσικής προέλευσης, ανήκουν στην ευρωπαοκή προοπτική και τους αφορούν και αυτούς οι «ανθρωπιστικές» και «φιλελεύθερες» διακηρύξεις που οι περισσότερες κυβερνήσεις της Ευρωπαοκής Ένωσης, που ανήκουν και στο ΝΑΤΟ, ισχυρίζονται ότι θέλουν να εφαρμόσουν στην ευρύτερη περιοχή μας.
Θα μας πει κανείς από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή κάτι το πειστικό για τα ζητήματα αυτά, κ. Πρόεδρε;
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί οι δικηγόροι του Οτσαλάν δήλωσαν στο Κοινοβούλιο ότι δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να κάνουν τη δουλειά τους και ότι δέχονται ακόμη και απειλές.
Ορθώς επιμένει το Κοινοβούλιο στην εξασφάλιση μιας δίκαιης δίκης στον κ. Οτσαλάν.
Δεν πρέπει όμως να λησμονούμε ότι μεταφέραμε τον άνθρωπο αυτό από τη μια χώρα στην άλλη, επειδή εμείς οι ίδιοι δεν είμαστε σε θέση να τον δικάσουμε στα πλαίσια του κράτους δικαίου - ας μη λησμονείτε ότι είχε εκδοθεί ένταλμα σύλληψης.
Εκτός αυτού όμως, εάν κοιτάξουμε την πορεία της τελωνειακής ένωσης από τότε που ελήφθη η σχετική απόφαση, θα διαπιστώσουμε ότι η Τουρκία έχει απομακρυνθεί από εμάς και ότι οι πρόσφατες εκλογές απέδειξαν ότι γίνεται ολοένα και περισσότερο εσωστρεφής, δηλαδή ολοένα και περισσότερο εθνικιστική, ενώ βάσει των εμπειριών στα Βαλκάνια δεν πρόκειται να υπάρξουν και πολλά περιθώρια για τα συναισθήματα και τα δικαιώματα των Κούρδων.
Θα μπορούσε όμως να συμβεί και το αντίθετο.
Ίσως να υπάρχει ένας γνωστικός άνθρωπος στην Αγκυρα ο οποίος να σκέφτεται ότι είναι προτιμότερο να διεξαχθούν τώρα διαπραγματεύσεις με τους Κούρδους για να μεταβληθούν οι σχέσεις.
Γι' αυτό όμως χρειάζεται να χαραχθεί ένα διεθνές σχέδιο εμπιστοσύνης με προθεσμίες, κάτι για το οποίο δεν ακούω να λέγεται τίποτα.
Πιστεύω ότι υπάρχει κάπου ένας πολιτικός ή ένας πρώην Επίτροπος που να είναι σε θέση να χαράξει ένα παρόμοιο σχέδιο και να προσπαθήσει μετά από τη θητεία του να βοηθήσει επιτέλους τους Κούρδους με ένα σχέδιο το οποίο μπορεί να τους φέρει πιο κοντά με τους Τούρκους. Καταλαβαίνετε τι εννοώ, κύριε Πρόεδρε.
Αναφέρομαι σε ένα σχέδιο με προθεσμίες το οποίο μπορεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη, δεδομένου ότι η υποδοχή καθημερινά ενός Κούρδου στο γραφείο μας είναι πολύ ευχάριστη, εγώ προσωπικά το απολαμβάνω, αλλά δεν αποφέρει τίποτα στον κουρδικό λαό.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα δεν είναι μόνο ο Οτσαλάν και εάν θα δικαστεί ή όχι.
Είμαι από τη Γερμανία και στην πατρίδα μου ο Οτσαλάν θα περνούσε επίσης από δίκη.
Το θέμα είναι ότι δικαίως περιμένουμε από την Τουρκία να δούμε να διεξάγεται εκεί κατά τις επόμενες ημέρες ή μήνες μια δίκη σύμφωνα με τους κανόνες του κράτους δικαίου.
Αυτή είναι η ορθή προσδοκία της Ευρώπης σχετικά με την Τουρκία, μια χώρα που ενδιαφέρεται πολύ για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αν η Τουρκία πραγματικά θέλει να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να μας παρουσιάσει την αντιμετώπιση ενός κατηγορουμένου σύμφωνα με το κράτος δικαίου.
Αυτό είναι το ζητούμενο αυτής της πρότασης ψηφίσματος για την οποία συζητούμε σήμερα και προφανώς θα ψηφίσουμε αύριο.
Αυτή η προσδοκία της Ευρώπης δεν πρέπει να παρερμηνευθεί στην Τουρκία.
Οι τουρκικές δικαστικές υπηρεσίες και οι τουρκικές αρχές που έχουν σχέση με τη συγκεκριμένη διαδικασία έχουν τελικά τώρα μια πολύ σημαντική αποστολή.
Αν θέλουν πραγματικά να υλοποιήσουν μια ειρηνική λύση του κουρδικού προβλήματος, πρέπει τώρα να αντιμετωπίσουν τον κ.Οτσαλάν πραγματικά ως κατηγορούμενο.
Όσο αυτό δεν έχει αποδειχθεί από κάποιο δικαστήριο, δεν μπορεί να λέγεται ότι είναι ένοχος.
Πρέπει οπωσδήποτε να έχει δίκαιη μεταχείριση και δεν επιτρέπεται να ταλαιπωρούνται οι συνήγοροί του, επειδή τον εκπροσωπούν.
Εφόσον η Τουρκία ισχυρίζεται ότι είναι ευρωπαϊκό κράτος, ένα κράτος κατάλληλο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να εφαρμοστούν και εκεί αυτές οι ευρωπαϊκές αξίες, οι ευρωπαϊκοί κανόνες.
Δεν ζητούμε περισσότερα, γι' αυτό και παρακαλώ η Τουρκία να μην παρερμηνεύσει την προσπάθεια αυτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μαλαισία
Κύριε Πρόεδρε, το δικαστικό σύστημα της Μαλαισίας είναι εντελώς απροκάλυπτα σάπιο.
Αυτά που γίνονται εκεί δεν αρμόζουν σε μία δημοκρατία, καθώς είναι σαφές ότι στη χώρα δεν υπάρχει σεβασμός των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το γεγονός ότι φυλακίζονται και συλλαμβάνονται και δεν παρέχεται ουσιαστική νομική ασφάλεια σε άτομα που εκφράζουν με ειρηνικό τρόπο τις πολιτικές ή θρησκευτικές πεποιθήσεις τους, δεν αρμόζει σε μία δημοκρατία όπως υποτίθεται ότι είναι η Μαλαισία.
Αυτό το ζήτημα πρέπει φυσικά να τεθεί και να προσπαθήσουμε να συμβάλουμε στην κατανόηση του από πλευράς των αρχών της Μαλαισίας.
Επίσης, πρέπει να θέσουμε το θέμα της αντιμετώπισης των ομοφυλόφιλων στη Μαλαισία.
Το γεγονός ότι μπορεί κάποιος να καταδικαστεί έως και σε 20ετή ποινή επειδή είχε ομοφυλοφιλική σχέση δεν είναι αρμόζον. Πρόκειται για καταπάτηση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εφόσον πρόκειται για δύο άτομα που έχουν συναινέσει να έχουν μία ομοφυλοφιλική σχέση, δεν υπάρχει λόγος να καταδικαστεί κάποιος για μία τέτοια σχέση.
Πρέπει να συνεχίσουμε να επιχειρηματολογούμε υπέρ αυτής της αντίληψης και να φροντίσουμε να μην αντιμετωπίζονται οι ομοφυλόφιλοι κατ' αυτόν τον τρόπο.
Σ' αυτό το πλαίσιο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν μπορέσαμε να δούμε την περίφημη έκθεση Ecce homo εδώ στο Κοινοβούλιο - ακριβώς για να δείξουμε μεγαλύτερη κατανόηση για τις ομοφυλοφιλικές σχέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζοντας εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος την κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τις πολιτικές καταχρήσεις της δικαιοσύνης στη Μαλαισία οφείλω να πω στις αρχές της Μαλαισίας ότι είναι πάρα πολύ δύσκολο για όλους μας να δείξουμε οποιαδήποτε κατανόηση για τις πρόσφατες ενέργειές τους.
Πρώτον, εξακολουθούν να διατηρούν τον νόμο τους περί εσωτερικής ασφάλειας, ο οποίος, παραβιάζοντας κάθε έννοια ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επιτρέπει να συλλαμβάνονται όσοι εκφράζουν ειρηνικά τόσο θρησκευτικές, όσο και πολιτικές απόψεις αντίθετες με τις κυβερνητικές χωρίς να τους δίδεται το δικαίωμα κατάλληλης νομικής εκπροσώπησης ή έστω μιας δίκαιης δίκης.
Δεύτερον, ο ποινικός τους κώδικας - όπως είπε ο κ. Holm προηγουμένως - καταδικάζει τις ομοφυλοφυλικές πράξεις μεταξύ συναινούντων ενηλίκων και προβλέπει ποινή ραβδισμού και φυλάκιση μέχρι και 20 χρόνια.
Τρίτον, όλες οι ενδείξεις οδηγούν στο συμπέρασμα ότι οι δίκες τόσο του Anwar Ibrahim, όσο και του Lim Guan Eng, είχαν πολιτικό κίνητρο.
Γνωρίζουμε ότι ο Anwar Ibrahim υπέστη σωματική κακοποίηση πριν από τη δίκη του.
Καταδικάστηκε σε φυλάκιση έξι ετών για διαφθορά μετά από μια δίκη η οποία, σύμφωνα με τους περισσότερους εξωτερικούς παρατηρητές, ήταν φάρσα και παρωδία κάθε έννοιας δικαιοσύνης.
Και όμως εξακολουθούν ακόμα να τον καταδιώκουν με απειλές για άλλες δίκες.
Συμπερασματικά, πρέπει να πιέσουμε τις αρχές της Μαλαισίας να αναγνωρίσουν ότι η ανάπτυξη περαιτέρω πολιτικής και οικονομικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Μαλαισίας θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την έναρξη ενός σοβαρού διαλόγου που θα οδηγήσει σε ενέργειες στη Μαλαισία για τον σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή.
Τζιμπουτί
Κύριε Πρόεδρε, όπως τον Δεκέμβριο του 1997, πρέπει δυστυχώς να ασχοληθούμε και πάλι με τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τζιμπουτί, και ιδιαίτερα με την κατάσταση των πολιτικών κρατουμένων, που υποβάλλονται όχι μόνο σε παράνομη κράτηση - την οποία θεωρούμε απαράδεκτη - αλλά και σε κάθε είδους βασανισμό, που σε κάποιες περιπτώσεις προκάλεσε τον θάνατο ορισμένων από αυτούς.
Αυτό αποτελεί δυστυχώς μόνο μία από τις πλευρές μιας στρατηγικής εθνικής και πολιτικής καταπίεσης η οποία στερεί τα θεμελιώδη δικαιώματα από το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού αυτής της χώρας.
Με την πρόταση ψηφίσματός μας σκοπεύουμε κατά συνέπεια να απευθυνθούμε στις αρχές του Τζιμπουτί, και πρώτα απ' όλα στον Πρόεδρο Guelleh, ούτως ώστε να διορθωθεί αυτή η απαράδεκτη κατάσταση.
Θέλω να θυμίσω ότι ολόκληρο το Κέρας της Αφρικής αφανίζεται από συγκρούσεις κάθε είδους. Τώρα εναπόκειται στις αρχές του Τζιμπουτί να αποφασίσουν εάν θα αφήσουν τη χώρα τους να βυθιστεί στη βία, στην αστάθεια και στην παρανομία ή, αντίθετα, εάν θα δημιουργήσουν πάνω σε νέες βάσεις τις συνθήκες που είναι απαραίτητες για τη συμβίωση.
Πιστεύουμε ότι από αυτό εξαρτάται εν μέρει και η επανάληψη μιας διαδικασίας ειρήνευσης και σταθερότητας για ολόκληρη την περιοχή.
Για τον λόγο αυτό ζητάμε να τεθεί τέλος σε κάθε κακομεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων, να τους παρασχεθεί η φροντίδα και η θεραπεία που χρειάζονται και να μπορέσουν να υποβληθούν σε μια δίκαιη δίκη και να απελευθερωθούν.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όμως πρέπει να αποκατασταθεί και να εξασφαλιστεί για όλους, και πάνω απ' όλα χρειάζεται να πάψει κάθε είδους διάκριση βάσει εθνικότητας.
Η κυβέρνηση του Τζιμπουτί είχε δεσμευτεί για τον σεβασμό αυτών των αρχών και μέσω της συμμετοχής της στη Σύμβαση Λομέ, το άρθρο 5 της οποίας προβλέπει την υποχρέωση κάθε συμβαλλόμενου μέρους να τηρεί τις αρχές του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού της χώρας του.
Πιστεύω ότι το εν λόγω άρθρο 5 πρέπει να ληφθεί υπόψη γιατί, εάν δεν δοθεί λύση κατ' αρχάς στη συγκεκριμένη κατάσταση των πολιτικών κρατουμένων και γενικότερα στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η εφαρμογή αυτού του άρθρου και των μέτρων που απορρέουν από αυτό θα πρέπει να αποτελέσει μια πιθανότητα που θα χρειαστεί να μελετήσουμε.
Σας ευχαριστώ, αξιότιμε κύριε Vecchi, για τα λόγια σας, για την αφοσίωση με την οποία παρακολουθείτε τα προβλήματα των χωρών ΑΚΕ και για τη δέσμευση που επιδείξατε στα πλαίσια της επιτροπής η οποία παρακολουθεί όλες τις πτυχές της συνεργασίας και της ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από δέκα χρόνια μιλούσαμε στο Κοινοβούλιο για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Κοσσυφοπέδιο, και σήμερα διεξάγεται στην περιοχή αυτή πόλεμος.
Σήμερα μιλάμε για το Τζιμπουτί και για άλλες χώρες. Είμαι βέβαιη ότι, εάν λάβουμε σήμερα τα κατάλληλα μέτρα, μπορούμε να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές να προωθήσουν την ειρηνική ανάπτυξή τους χωρίς πολέμους.
Στο Τζιμπουτί εξελέγη ένας νέος Πρόεδρος. Η στιγμή είναι κατάλληλη να θυμηθούμε ότι πρέπει να τερματιστούν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η απάνθρωπη μεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων και η στέρηση κάθε δικαιώματος από τους κρατούμενους, που πρέπει να πάψουν να κρατούνται στις φυλακές χωρίς καμία περίθαλψη.
Δεν πρόκειται βεβαίως να ισχυριστούμε ότι στο Τζιμπουτί δεν υπάρχει ένοπλη αντιπολίτευση, υπάρχουν όμως και άοπλοι πολιτικοί αντιφρονούντες, οι οποίοι φυλακίζονται μόνο και μόνο επειδή είναι αντίθετοι στο καθεστώς, γεγονός βεβαίως ανεπίτρεπτο.
Το Τζιμπουτί συγκαταλέγεται στις χώρες της Σύμβασης Λομέ. Ας θεωρήσουμε ότι η Σύμβαση αυτή αποτελεί συμβόλαιο και ας υπενθυμίσουμε στις ενδιαφερόμενες χώρες τις υποχρεώσεις τους.
Θα πρέπει να τους καταστήσουμε σαφές ότι δεν υπάρχει περίπτωση να τους προσφέρουμε οικονομική βοήθεια, εάν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσουν για να εξοπλιστούν και για να χρησιμοποιήσουν τα όπλα αυτά είτε για να διεξαγάγουν πόλεμο είτε για να καταπιέσουν τους λαούς τους, και πιο συγκεκριμένα τους Afar.
Γνωρίζουμε τη δυστυχία που προξενεί ο πόλεμος. Παρ' όλο που το Τζιμπουτί είναι μακριά από την περιοχή μας, εμείς δεν πρέπει να το λησμονήσουμε, γιατί διαφορετικά θα είναι και εκεί πολύ αργά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ήδη μερικοί από τους συναδέλφους που προηγήθηκαν υπενθύμισαν το άρθρο 5 της Σύμβασης Λομέ, την οποία έχει υπογράψει και το Τζιμπουτί, όπου θεσπίζεται μια πραγματική και ουσιαστική σχέση αμοιβαίας αλληλεξάρτησης και λειτουργικής αλληλεπίδρασης μεταξύ του σεβασμού και της άσκησης των πολιτικών και ατομικών δικαιωμάτων, των θεμελιωδών ανθρώπινων ελευθεριών και της βοήθειας για την ανάπτυξη.
Πιστεύω ότι πρέπει να τονίσουμε με ιδιαίτερη έμφαση αυτό το σημείο.
Δεν μπορούμε να αρκούμαστε στην απάντηση ότι είναι ακριβώς οι δυσχερείς οικονομικές συνθήκες μιας χώρας αυτές που εμποδίζουν την πλήρη εγκαθίδρυση της δημοκρατίας.
Μάλλον το αντίθετο συμβαίνει!
Στις αναπτυσσόμενες χώρες, στις χώρες που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση Λομέ, υπάρχουν πάρα πολλά εξαιρετικά παραδείγματα χωρών που μπήκαν σε έναν δρόμο οικονομικής ανάπτυξης ακριβώς χάρη στην αποκατάσταση των δημοκρατικών κανόνων, και γι'αυτό ακριβώς πρέπει να επαναλάβουμε ακόμα πιο δυναμικά στο Τζιμπουτί ότι πρέπει να σεβαστεί αυτή την πραγματικά συμβατική συμφωνία που σύναψε με τους Ευρωπαίους εταίρους του.
Κύριε Πρόεδρε, μερικές φορές είναι δύσκολο να βρούμε διαφορετικές ή καινούριες λέξεις για να εκφράσουμε αυτό που σκεπτόμαστε για αυτές τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, για τις οποίες μιλάμε σε κάθε συνεδρίαση του Κοινοβουλίου.
Συμμεριζόμαστε όλοι αυτά που είπαν προ ολίγου οι προηγούμενοι ομιλητές, σε οποιαδήποτε Ομάδα κι αν ανήκουν.
Σκέπτομαι, πράγματι, όπως είπε και η κυρία Maes, ότι θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε την πρόσφατη εκλογή του νέου Προέδρου Guelleh για να καταδείξουμε με μεγάλη σαφήνεια και σθένος τη θέση της Ένωσης και να δηλώσουμε ότι θα επαγρυπνούμε για την ταχεία εφαρμογή του περιβόητου αυτού άρθρου 5.
Η σύλληψη εκτός των συνόρων του Τζιμπουτί ορισμένων πρωτεργατών της αντιπολίτευσης, κυρίως στην Αιθιοπία και την Υεμένη, η έκδοσή τους στο Τζιμπουτί και η φυλάκισή τους, οι συνθήκες υπό τις οποίες φυλακίσθηκαν, η απουσία δίκης, η απουσία συνηγόρων, οι εξαιρετικά δύσκολες και επώδυνες συνθήκες κράτησής τους: όλα αυτά μας είναι γνωστά, και είναι προφανές ότι δεν μπορούμε να τα αποδεχθούμε.
Οι ιθύνοντες του Τζιμπουτί θα πρέπει να γνωρίζουν καλά ότι θα δράσουμε γρήγορα και θα επικαλεσθούμε τα κείμενα που έχει υπογράψει η χώρα τους.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πραγματικά ότι, εάν καθυστερήσουμε, κινδυνεύουμε να αντιμετωπίσουμε σε μερικούς μήνες μια ακόμη πιο επώδυνη και ακόμη πιο δύσκολη κατάσταση, εάν υποθέσουμε ότι αυτό είναι δυνατόν βλέποντας την τύχη των ανθρώπων για τους οποίους μιλάμε.
Κατά συνέπεια, ζητώ εξ ονόματος της Ομάδας μου από την Επιτροπή και το Συμβούλιο σθεναρή και άμεση δράση το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε οι προθέσεις μας να γίνουν γνωστές χωρίς καθυστέρηση.
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι όλοι μας αναγνωρίζουμε το γεγονός ότι η θέσπιση του καταστατικού του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, που εγκρίθηκε από τη Διάσκεψη της Ρώμης στις 18 Ιουλίου 1998, αποτελεί πρόοδο στο πλαίσιο των διεθνών οργανισμών και της διεθνούς έννομης τάξης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Εντούτοις, η έμπρακτη έναρξη λειτουργίας του εν λόγω Δικαστηρίου προϋποθέτει την κύρωση του καταστατικού του από 60 τουλάχιστον χώρες.
Μέχρι στιγμής όμως, εάν εξαιρέσουμε τις αξιέπαινες περιπτώσεις της Σενεγάλης, της Τρινιντάντ και Τομπάγκο και του Αγίου Μαρίνου, καμία άλλη χώρα της διεθνούς κοινότητας δεν έχει επικυρώσει επί του παρόντος αυτό το καταστατικό, παρ' όλο που ορισμένες έχουν ήδη ξεκινήσει τη διαδικασία κύρωσης.
Επομένως, η πρόταση ψηφίσματος που καταθέσαμε θέτει ως στόχο την κύρωση του εν λόγω καταστατικού από 60 τουλάχιστον χώρες μέχρι τα τέλη του έτους 2000, ούτως ώστε το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο να αρχίσει να λειτουργεί εκείνη τη χρονιά, και ζητά από το Συμβούλιο να συμπεριλάβει αυτόν τον στόχο στην ημερήσια διάταξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας.
Πιστεύω συνεπώς ότι σε μια χρονική στιγμή που διεξάγονται συζητήσεις για το δικαίωμα ανθρωπιστικής επέμβασης, σε μια στιγμή που αναγνωρίζεται ότι η διεθνής έννομη τάξη πρέπει να διαθέτει μέσα παρέμβασης τα οποία θα καθιστούν δυνατή την προάσπιση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκεί όπου σημειώνονται κρούσματα ωμής και κατάφωρης καταπάτησης αυτών των δικαιωμάτων, είναι αναμφισβήτητα παράδοξο το γεγονός ότι διαπιστώνονται καθυστερήσεις στην εγκαθίδρυση ενός θεσμού που θα μπορούσε να θεωρηθεί δικαστικό όργανο για την κατοχύρωση του συγκεκριμένου δικαιώματος επέμβασης, κάτι ακριβώς που καλείται να γίνει αυτό το Δικαστήριο.
Είναι επίσης παράδοξο το γεγονός ότι μια σειρά χωρών που δρομολογούν εμπράκτως τη λεγόμενη «ανάμειξη για ανθρωπιστικούς σκοπούς» είναι εκείνες ακριβώς που εκφράζουν τις περισσότερες επιφυλάξεις σχετικά με την έγκριση του καταστατικού λειτουργίας αυτού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου. Είναι δε αξιοσημείωτο ότι το εν λόγω καταστατικό περιέχει μια απαράδεκτη ρήτρα αποκλεισμού.
Είμαι επομένως της άποψης ότι οφείλουμε να απευθύνουμε μια βαρυσήμαντη έκκληση, ιδίως προς τα κράτη μέλη και τις μεγάλες χώρες του πλανήτη, να προχωρήσουν στην κύρωση του καταστατικού και να παραιτηθούν ρητώς από τη ρήτρα αποκλεισμού όσον αφορά τα εγκλήματα πολέμου, ούτως ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την εγκαθίδρυση ενός γνήσιου δικαστικού οργάνου που θα λαμβάνει αποφάσεις υποχρεωτικής εφαρμογής και μέσω του οποίου θα νομιμοποιείται το δικαίωμα παρέμβασης.
Κύριε Πρόεδρε, οι υπάρχουσες δυσκολίες να επιβληθεί τιμωρία σε όσους διέπραξαν εγκλήματα, όπως γενοκτονίες ή εγκλήματα πολέμου, και εν γένει εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, κατέδειξαν με το παραπάνω την αναγκαιότητα εγκαθίδρυσης ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, το οποίο πρέπει να αρχίσει να λειτουργεί το συντομότερο δυνατόν και να διώκει αποτελεσματικά τους υπαίτιους των προαναφερθέντων εγκλημάτων, ώστε αυτοί να μην παραμένουν πλέον ατιμώρητοι.
Σε αυτό το πλαίσιο είναι λυπηρό το γεγονός ότι κανένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει επί του παρόντος επικυρώσει το καταστατικό λειτουργίας του εν λόγω Δικαστηρίου, ιδίως εάν σκεφθούμε πως η Ένωση προσδοκούσε να χαρακτηρισθεί όχι μόνον ως χώρος πλουραλισμού και πολυμορφίας, αλλά πρώτα και κύρια ως μία κοινότητα δικαίου.
Η κύρωση του καταστατικού του Δικαστηρίου χωρίς καμία ρήτρα αποκλεισμού στη λειτουργία του θα αποδείξει ότι η δέσμευση για προσήλωση στους κανόνες δικαίου, καθώς και για προάσπιση των ελευθεριών και της ανθρώπινης ζωής τίθεται από την Ένωση ως στόχος προτεραιότητας εξίσου σημαντικός με τους εμπορικούς στόχους.
Για τον λόγο αυτό απευθύνω σήμερα έκκληση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συμπεριλάβουν την κύρωση του καταστατικού λειτουργίας του Ποινικού Δικαστηρίου μεταξύ των πολιτικών στόχων της Ένωσης.
Διότι όταν γίνεται λόγος για δικαίωμα παρέμβασης, φαίνεται ότι το εν λόγω δικαίωμα νομιμοποιείται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποκλειστικά και μόνον όταν εξυπηρετούνται στρατιωτικοί σκοποί και για κανέναν άλλο λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, ο σκοπός του ψηφίσματος του Κοινοβουλίου είναι να τονισθεί η σημασία που εμείς στο Κοινοβούλιο αποδίδουμε στην ταχεία επικύρωση του Διεθνούς Δικαστηρίου Εγκλημάτων Πολέμου, ώστε αυτό να λειτουργήσει σύντομα.
Τίποτα απ' όσα έχουν συμβεί, στο Κοσσυφοπέδιο ή αλλού, δεν έχουν μειώσει τη σημασία αυτού του γεγονότος.
Η Ομάδα του ΦΙΛ στηρίζει ομόφωνα το αίτημα για τη δημιουργία αυτού του Δικαστηρίου.
Σε τρείς ομιλίες μου αυτήν την εβδομάδα - οι οποίες ήταν οι τελευταίες μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - είχα την ικανοποίηση να αναφερθώ στην ελευθερία και στην ειρήνη στο Κοσσυφοπέδιο, στον αγώνα της ΕΕ ενάντια στη θανατική ποινή και στο Δικαστήριο για τα Εγκλήματα Πολέμου.
Σ' αυτά τα τρία θέματα εμπεριέχονται επίσης κάποιες από τις βασικές αξίες που διαπνέουν την Ένωση μας: ελευθερία για τους καταπιεσμένους, κράτος δικαίου, λαϊκή κυριαρχία και ανθρωπισμός.
Ως σπουδαστής από μία χώρα που δεν συμμετείχε στον πόλεμο, τρομοκρατήθηκα από το μίσος που δημιούργησε ο πόλεμος.
Η Ευρωπαϊκή ενοποίηση ήταν και για εμένα το μέσο να υπερνικηθεί το μίσος και να δημιουργηθεί ένα νέο και καλύτερο σύστημα μίας ενιαίας και επουλωμένης Ευρώπης.
Σ' αυτό το Κοινοβούλιο συνάντησα πολλούς που αισθάνονται κατά τον ίδιο τρόπο και που γι' αυτόν τον λόγο έγιναν φίλοι μου.
Στη διάρκεια της ζωής μου είδα να υλοποιούνται πολύ περισσότερα απ' όσα ως νέος τολμούσα ακόμη και να ονειρευτώ. Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν.
Θέλω να πιστεύω ότι πάντοτε θα υπάρχουν άνθρωποι με όνειρα και ελπίδες για μία καλύτερη Ευρώπη και έναν καλύτερο κόσμο - και με αποφασιστικότητα και σθένος να μετατρέπουν τα όνειρα σε πραγματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ουσιαστικά πιστεύω πως είναι πολύ χαρακτηριστικό το γεγονός ότι το παρόν Κοινοβούλιο, που ασχολήθηκε τόσο πολύ με ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περιλαμβάνει και πάλι το ζήτημα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου στην ημερήσια διάταξη ως τελευταίο επείγον ζήτημα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Πιστεύω ότι το παρόν Κοινοβούλιο εργάσθηκε επίσης πάρα πολύ μέσω αυτής της διακομματικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την κατεύθυνση που χαρακτηρίζεται από το σύνθημα No peace without justice (δεν υπάρχει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη)!
Στο σημείο αυτό θεωρώ ότι πρέπει να είναι για μας σαφές ότι αυτή η διακομματική ομάδα που ασχολείται με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο - ο συνάδελφός μου Dell'Alba είναι ένας από τους επικεφαλής της εν λόγω ομάδας - υποστηρίζει ξεκάθαρα ότι πρέπει να υπάρχει δικαιοσύνη στηριζόμενη σε μια νομική βάση.
Δυστυχώς, στις περισσότερες περιπτώσεις έχουμε μια νομική βάση για διάφορες επεμβάσεις, όπως βλέπουμε και τώρα στο Κοσσυφοπέδιο. Την έχουμε σε διεθνές επίπεδο με τα Ηνωμένα Έθνη ή και με οργανισμούς τύπου NATO, την έχουμε σε εθνικό επίπεδο, την έχουμε σε περιφερειακό επίπεδο, όπου πραγματικά μπορεί να επιβληθεί τέτοιου είδους δίκαιο.
Ένας τομέας όπου αυτό δυστυχώς μας λείπει εντελώς είναι εκείνος των εθνοτικών ομάδων και των μειονοτήτων.
Θεωρώ ότι αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους πολλές συγκρούσεις των τελευταίων 10 ή 15 ετών διεξάγονται συνήθως με το όπλο στο χέρι και όχι σε επίπεδο ενός δικαστηρίου και ενός ποινικού δικαστηρίου.
Γι' αυτό πιστεύω ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να προπορευθούμε δυναμικά ως Ευρωπαϊκή Ένωση και να πούμε ότι τα κράτη μέλη μας πρέπει να είναι από τους πρώτους που θα υπογράψουν εδώ την επικύρωση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, που θα δραστηριοποιηθούν για να υλοποιηθεί και δεν θα το αφήσουν σε ορισμένα άλλα κράτη που το αντιμετώπισαν με πολύ αξιέπαινο ενθουσιασμό, όπως ο Αγιος Μαρίνος, η Σενεγάλη και άλλα.
Πρέπει να δώσουμε εδώ το παράδειγμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την παράδοση που έχει στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μπορεί εδώ πραγματικά να κάνει πολλά.
Κύριε Πρόεδρε, η σύσταση ενός Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου επείγει περισσότερο από κάθε άλλη φορά.
Οι εξελίξεις των τελευταίων ετών έδειξαν ότι αυτά στα οποία αναφερθήκαμε τόσες πολλές φορές εδώ στο Κοινοβούλιο είναι σημαντικότερα από κάθε άλλη φορά.
Χρειάζεται ένας πραγματικά διεθνής οργανισμός που θα αναλαμβάνει αυτά τα ζητήματα ώστε να τα προλαβαίνουμε πριν γίνει χρήση στρατιωτικών μέσων και να διευθετούνται με τον αρμόζοντα τρόπο.
Ήταν ένα σημαντικό θετικό βήμα όταν τον Ιούλιο του περασμένου έτους εγκρίθηκε αυτό το κανονιστικό πλαίσιο.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι κανένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν το έχει επικυρώσει ακόμη, κάτι που θα έπρεπε να είχε γίνει με πολύ γρηγορότερο ρυθμό από αυτόν που έγινε.
Είναι θετικό το γεγονός ότι 82 χώρες έχουν ήδη υπογράψει αυτό το κανονιστικό πλαίσιο, όμως, είναι λυπηρό το ότι το έχουν επικυρώσει μόνον 3.
Ελπίζω πράγματι ότι όλοι εμείς εδώ θα πάμε στα αντίστοιχα κράτη μέλη μας και θα φροντίσουμε να εγκρίνουν και να επικυρώσουν οι αντίστοιχες κυβερνήσεις μας αυτό το κανονιστικό πλαίσιο το συντομότερο δυνατόν.
Πρέπει να το κάνουμε αυτό για την επόμενη χιλιετία.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που η τελευταία μου παρέμβαση κατά τη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου αναφέρεται στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Ευχαριστώ πολύ τον Karl Habsburg που υπενθύμισε τον ρόλο της διακομματικής ομάδας που συγκροτήσαμε με πολλούς συναδέλφους.
Η δράση «δεν υπάρχει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη» του διεθνικού Ριζοσπαστικού Κόμματος συνέβαλε εν μέρει στην προώθηση αυτού που αποτελεί κατά τη γνώμη μου ένα από τα πιο σημαντικά μηνύματα που μπορούμε να δώσουμε στο τέλος ενός αιώνα που υπήρξε ο πιο αιματηρός της ιστορίας.
Τρεις μόνο χώρες έχουν επικυρώσει ήδη το καταστατικό του Δικαστηρίου, αλλά και άλλες πρόκειται να το κάνουν.
Η χώρα μας, κύριε Πρόεδρε, είναι πιθανόν να το επικυρώσει στο τέλος Μαΐου και η Γαλλία βρίσκεται σε καλό σημείο.
Στην Κολωνία χρειάζεται πραγματικά να κληθούν οι Δεκαπέντε, οι οποίοι έπαιξαν καθοριστικό ρόλο στην επιτυχία της Διάσκεψης της Ρώμης, να στείλουν ένα μήνυμα και στις άλλες χώρες επικυρώνοντας πρώτοι το καταστατικό.
Δεν είναι τυχαίο που πρώτη το έπραξε μια αφρικανική χώρα, μια χώρα της Καραϊβικής και ο Αγιος Μαρίνος.
Η Ευρώπη έχει κάπως καθυστερήσει, αλλά πρέπει να στείλει αυτό το μήνυμα!
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα το κάνει, και μάλιστα με δυναμικό τρόπο στη συνέχεια.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μιλώντας σήμερα για δικαιοσύνη και ασφάλεια μπορούμε να αρχίσουμε με παράδειγμα εμάς τους ίδιους.
Πριν από μερικές εβδομάδες δολοφονήθηκε μια γυναίκα μπροστά στην είσοδο του Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες.
Είναι σημαντικό να συλληφθεί γρήγορα ο δράστης, να δικαστεί και να του επιβληθεί η δίκαιη τιμωρία του.
Έτσι συμβαίνει και με τα διεθνή ανθρώπινα δικαιώματα.
Δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να ανεχθούμε και να αποδεχθούμε την προσβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι απαραίτητο οι δράστες να προσάγονται στο δικαστήριο και να λογοδοτούν.
Σε τελευταία ανάλυση η δικαιοσύνη και η ασφάλεια είναι από τους σημαντικούς πυλώνες που στηρίζουν την Ευρώπη μας, όχι όμως μόνο την Ευρώπη, αλλά και τις χώρες που επιθυμούν την ένταξη και τον υπόλοιπο κόσμο.
Πρέπει να αγωνιστούμε για την αναγνώριση αυτού του δικαστηρίου από τα 15 κράτη μέλη μας και επίσης για να αναγνωρίσουν και τα υπόλοιπα κράτη του πλανήτη τις αρχές αυτές της δικαιοσύνης και της ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να σας απαντήσω εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα διάφορα ζητήματα που θίχθηκαν κατά την παρούσα συζήτηση επί επειγόντων θεμάτων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σε ό, τι αφορά τη θανατική ποινή και την καθιέρωση ενός διεθνούς μνημονίου αναστολής της εκτέλεσης θανατικών ποινών, όπως θα γνωρίζετε, στις 28 Απριλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση συγκεκριμένα πήρε την πρωτοβουλία να υποβάλει στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ένα σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με το θέμα της θανατικής ποινής.
Το εν λόγω ψήφισμα εγκρίθηκε από 30 εκ των 53 κρατών μελών της εν λόγω επιτροπής, ενώ συνυπεβλήθη από 72 κράτη, 7 περισσότερα από ό, τι στην προηγούμενη συνεδρίαση της επιτροπής.
Αυτό σημαίνει ότι η παγκόσμια κοινότητα αρχίζει να συνειδητοποιεί την κατάσταση σχετικά με αυτή την υπόθεση, και δεν πρέπει να απελπιζόμαστε, διότι σε τέτοιου είδους μάχες, όπως αυτή που επισημάνατε, σε τελευταία ανάλυση, ακριβώς όπως συμβαίνει και με όλα τα προβλήματα που απασχολούν την ανθρωπότητα, τα απτά αποτελέσματα έρχονται μετά από καθημερινό και επίμονο αγώνα.
Κατά συνέπεια, σε σύγκριση με προγενέστερες καταστάσεις δεν υπάρχει ουδεμία αμφιβολία πως σημειώνουμε πρόοδο.
Βεβαίως, η έγκριση ή όχι από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενός σχετικού ψηφίσματος προϋποθέτει την ανάληψη πρωτοβουλίας εκ μέρους των κρατών μελών.
Εάν η συγκεκριμένη υπόθεση περνούσε από το χέρι της Επιτροπής, δεν θα είχαμε κανένα πρόβλημα να την προωθήσουμε.
Σχετικά με το κουρδικό ζήτημα και την υπόθεση Οτσαλάν, έχω να πω το εξής: όπως γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση προέβη σε δήλωση σχετικά με την κράτηση του Αμπντουλάχ Οτσαλάν και την επικείμενη δίκη του.
Και φυσικά η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως το περιεχόμενο αυτής της δήλωσης που ενέκρινε η Ένωση.
Ειδικότερα, η Επιτροπή εμμένει στη θέση ότι η δίκη θα πρέπει να διεξαχθεί δημοσίως, σύμφωνα με τους κανόνες του κράτους δικαίου, ενώπιον ενός ανεξάρτητου δικαστηρίου, με τη συμμετοχή ενός συνηγόρου υπεράσπισης τον οποίο θα επιλέξει ο κ. Οτσαλάν και παρουσία διεθνών παρατηρητών.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για την απάντηση που έλαβε από τις τουρκικές αρχές, οι οποίες ανακοίνωσαν ότι δεν θα ανεχθούν την παρουσία διεθνών παρατηρητών, και ζητά εγγυήσεις αναφορικά με τη δημόσια διεξαγωγή της δίκης.
Εκφράζουμε επίσης τη βαθιά μας θλίψη για το αίτημα θανατικής ποινής που υπέβαλαν οι κατήγοροι του ειδικού διακαστηρίου.
Η Επιτροπή προτίθεται να παρακολουθήσει από κοντά τη δίκη και όλες τις διαδικασίες που αφορούν τη διενέργειά της.
Αναφορικά με τη Μαλαισία, η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη που εκφράσατε, ότι δηλαδή θα πρέπει οι αρχές της Μαλαισίας να βεβαιωθούν πως το δικαστικό τους σύστημα δεν παρεκτρέπεται προς την εξυπηρέτηση πολιτικών σκοπιμοτήτων.
Και με βάση αυτή την άποψη, λαμβάνοντας επιπλέον υπόψη της το γεγονός ότι ο κ. Anwar Ibrahim πέρασε σχεδόν επτά μήνες στη φυλακή δίχως δυνατότητα εξαγοράς της ποινής του με την καταβολή χρηματικής εγγύησης, η Επιτροπή φρονεί ότι η συγκεκριμένη δίκη, τη διενέργεια της οποίας ήδη εξήγγειλαν οι συνήγοροι υπεράσπισης, θα πρέπει να διεξαχθεί σύμφωνα με τους διεθνώς παραδεδεγμένους κανόνες, ώστε να θεωρηθεί δίκαιη.
Η Επιτροπή πιστεύει επίσης να ληφθούν όλα τα αναγκαία έννομα μέτρα ώστε να καταλογισθούν ευθύνες στους υπαίτιους για λεκτική ή σωματική κακομεταχείριση του κ. Anwar Ibrahim.
Όλα αυτά δείχνουν επίσης ότι το συγκεκριμένο περιστατικό συνδέεται με τη συζήτηση που διεξάγεται σήμερα στη Μαλαισία και αφορά ακριβώς τη μεταρρύθμιση της αστυνομίας.
Η Επιτροπή συνεχίζει να εκφράζει ανησυχίες για το ενδεχόμενο να δημιουργηθεί στη Μαλαισία ένα κλίμα αστάθειας και κοινωνικής αναταραχής σε περίπτωση που παραταθούν οι περιορισμοί που επιβάλλονται στην άσκηση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως το δικαίωμα ειρηνικής συνάθροισης και τις ελευθερίες έκφρασης και γνώμης.
Όσον αφορά το Τζιμπουτί, η Επιτροπή γνωρίζει ότι κάποια πολιτικά πρόσωπα κρατούνται στις φυλακές του Gabodι και συμμερίζεται πλήρως τις ανησυχίες που εκφράσατε σχετικά με την τύχη των πολιτικών κρατουμένων.
Σε όλες τις επαφές της με τις αρχές της χώρας η Επιτροπή επέμενε στη θέση της σχετικά με τον σεβασμό των θεμελιωδών ανθρωπίνων ελευθεριών και των αρχών του κράτους δικαίου.
Η Επιτροπή σημείωσε επίσης τις πρόσφατες προτάσεις της κυβέρνησης του Τζιμπουτί με στόχο να δοθεί άδεια για επισκέψεις εποπτείας των φυλακών από αντιπροσώπους του Ερυθρού Σταυρού ή οποιουδήποτε άλλου ανεξάρτητου οργανισμού, και προφανώς είναι ευπρόσδεκτη η συγκεκριμένη αυτή θέση της νέας κυβέρνησης του Τζιμπουτί.
Έχουμε ξεκινήσει επαφές με τη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού και με τα κράτη μέλη με σκοπό την έναρξη της επιστροφής όλων των εκτοπισμένων πληθυσμών και των προσφύγων βάσει του σεβασμού του δικαιώματος καταγωγής τους.
Περνώντας στο θέμα της κύρωσης του καταστατικού λειτουργίας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, πιστεύω βεβαίως ότι επισημάνατε ένα ζήτημα που έχει να κάνει με την κοινή λογική: όσο το συντομότερο αρχίσει να λειτουργεί το εν λόγω Δικαστήριο, τόσο ευκολότερη θα είναι η ενασχόληση και η έναρξη της διευθέτησης προβλημάτων όπως αυτά που απασχολούν τα Βαλκάνια - και συγκεκριμένα αυτά του Κοσσυφοπεδίου, για να αναφέρω την πιο επίκαιρη υπόθεση - όπως και άλλων προβλημάτων που μαστίζουν σήμερα τον πλανήτη.
Σαφέστατα όμως θεωρούμε επίσης ότι ειδικότερα τα δικά μας κράτη μέλη θα πρέπει να δώσουν το καλό παράδειγμα, επιταχύνοντας τις αντίστοιχες διαδικασίες κύρωσης σια διάφορα εθνικά κοινοβούλια.
Θα ήθελα ακόμη να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι το Διεθνές Δικαστήριο που συστήθηκε για να εξετάσει τα εγκλήματα που διεπράχθησαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία λαμβάνει εδώ και πολλά χρόνια χρηματοδοτική ενίσχυση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Και η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει να παρέχει αυτή την ενίσχυση βάσει του Κανονισμού που εκδόθηκε από το Συμβούλιο, ούτως ώστε να δημιουργηθεί το νομικό υπόβαθρο που θα δίδει τη δυνατότητα υλοποίησης και ανάπτυξης δραστηριοτήτων στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Marνn.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β4-0487/99 των βουλευτών Pasty, Andrews και Girγo Pereira, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -Β4-0507/99 του βουλευτή Corrie, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -Β4-0508/99, του βουλευτή Hory, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, σχετικά με την κατάσταση στα νησιά Κομόρες.
Kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω μια δυο παρατηρήσεις αναφορικά με την πρόταση κοινού ψηφίσματος σχετικά με τα νησιά Κομόρες, η οποία αρχίζει προφανώς με την καταδίκη του πρόσφατου πραξικοπήματος, του νέου πραξικοπήματος, επειδή μόνο ο Θεός ξέρει πόσα πραξικοπήματα έζησαν οι Κομόρες από την ανεξαρτησία τους, το 1975 - ο αριθμός τους ανέρχεται σε 18.
Εκφράστηκαν ορισμένα σχόλια για την ευθύνη που θα μπορούσε να καταλογισθεί στην αποσχιστική ομάδα του νησιού Εντζουάνι (Ανζουάν) για τις σημερινές δυσκολίες.
Το πρόβλημα μοιάζει κάπως με εκείνο της κότας και του αυγού.
Με άλλα λόγια, το ερώτημα είναι να μάθουμε ποιος είναι ο πρώτος υπεύθυνος για τις δυσκολίες που έχουν προκύψει.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μπορέσαμε κατά πάσα πιθανότητα να εξακριβώσουμε την επιδείνωση και την επανάληψη ορισμένων προβλημάτων σε όλα τα νησιά Κομόρες, επειδή δεν λάβαμε επαρκώς υπόψη την ύπαρξη κάποιων πληθυσμών που αντιμετωπίζουν τις δικές τους δυσκολίες και τα δικά τους προβλήματα, κυρίως στο νησί Εντζουάνι, αλλά και στο νησί Μοΐλι (Μοέλι).
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι εδώ γνωρίζουν - ξέρω ότι ο κ. Hory θα λάβει τον λόγο σε λίγο - απείρως καλύτερα από μένα αυτόν τον τομέα και τα προβλήματα που τίθενται.
Αυτό που μπορούμε να ελπίζουμε είναι να βρεθεί πραγματικά - και η Ένωση θα πρέπει να συμβάλει σε αυτό - μια λύση που θα καταστήσει δυνατή τη σταθεροποίηση των σχέσεων μεταξύ των τριών νησιών, εάν αυτό είναι δυνατόν, και εν πάση περιπτώσει αυτό είναι που ευχόμαστε, και θα λαμβάνει υπόψη τις συγκεκριμένες, ιδιαίτερες ανάγκες του πληθυσμού του κάθε νησιού, νησιά τα οποία, μολονότι δεν απέχουν πολύ μεταξύ τους, έχουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά για τα οποία μίλησα.
Προσωπικά, κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι, και θέλω να το πω, που η αιτιολογική πρόταση Ζ αυτής της πρότασης κοινού ψηφίσματος αφήνει να πλανάται η αμφιβολία σχετικά με τα σχόλια που θα μπορούσε να κάνει το παρόν Κοινοβούλιο αναφορικά με τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε ο κ. Michel Rocard, Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, πρωτοβουλίες τις οποίες εγώ προσωπικά ενέκρινα και υποστήριξα.
Κύριε Πρόεδρε, βλέποντας την πολιτική αποσύνθεση στις Κομόρες θα μπορούσαμε να πιστέψουμε ότι τα εν λόγω νησιά είναι τα θύματα κάποιου πεπρωμένου.
Στην πραγματικότητα δεν υπάρχει τίποτε το μοιραίο και, εάν θέλουμε όντως να εξετάσουμε αντικειμενικά την κατάσταση, θα μπορέσουμε να δούμε καθαρά τρία επίπεδα ευθύνης.
Κατ' αρχάς - και παρ' όλο που δεν συνηθίζεται καθόλου εδώ να εκφράζουμε τέτοια λόγια - η ευθύνη των ίδιων των κατοίκων των νησιών Κομόρες, ή ακριβέστερα των κυβερνώντων τους.
Τον 19ο αιώνα αποκαλούσαν τις Κομόρες το αρχιπέλαγος των φιλόμαχων σουλτάνων, επειδή η Μεγάλη Κομόρα και το Εντζουάνι εξουσιάζονταν από ορισμένα οικογενειακά δίκτυα, υποτίθεται ευγενή, τα οποία φιλονικούσαν για την εξουσία εδώ και αιώνες και επέβαλλαν τα προνόμιά τους στην τεράστια πλειοψηφία του πληθυσμού συντηρώντας τις τεράστιες κοινωνικές ανισότητες, τα αδικαιολόγητα οικονομικά μονοπώλια και μια κοινωνική οργάνωση πραγματικά μεσαιωνική.
Αυτή είναι η πρώτη ευθύνη.
Έπειτα, θα πρέπει να υπογραμμισθεί κατά την παρούσα κρίση - και ούτε αυτό είθισται να λέγεται εδώ - η ευθύνη του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, ο οποίος είναι θεωρητικά επιφορτισμένος με τη συμφιλίωση του πληθυσμού της Μεγάλης Κομόρας με τον πληθυσμό του Εντζουάνι ύστερα από την απόσχιση του τελευταίου.
Όμως, η μοναδική δραστηριότητα του ΟΑΕ, αν όχι ο μόνος λόγος ύπαρξής του, φαίνεται ότι είναι η υπεράσπιση της γραμμής των παλαιών αποικιακών συνόρων ενάντια σε όλα, ενάντια σε όλους, ακόμη και ενάντια στο προφανές.
Ο ΟΑΕ κατηγορήθηκε συνεπώς πολύ λογικά για μεροληψία, επειδή φάνηκε αδιάφορος στις πλέον νόμιμες διεκδικήσεις του Εντζουάνι και του Μοΐλι.
Τέλος, και δεν θα επιμείνω καθόλου σε αυτό το σημείο, η ευθύνη της Γαλλίας, η οποία διεφάνη τελείως ξεκάθαρα με τη σύμπτωση μεταξύ των δεκαοκτώ πραξικοπημάτων στις Koμόρες και την έναρξη στο Παρίσι της δίκης του μισθοφόρου Bob Denard, πρωταιτίου τεσσάρων πραξικοπημάτων στο Μορόνι, το 1975, το 1978, το 1989 και το 1995, και υπόπτου για φόνο δύο αρχηγών κρατών των Κομόρες.
Μαθαίνουμε σήμερα ότι ένας πρώην Γάλλος Υπουργός Συνεργασίας θα έρθει σε αυτή τη δίκη να καταθέσει υπέρ του.
Μου φαίνεται ότι το θέμα έληξε.
Εφόσον καταδείχθηκαν αυτές οι ευθύνες, φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να μετριάσει την ανικανότητα των συνήθων πρωταγωνιστών στο προσκήνιο των Κομόρες, εγκαινιάζοντας μια πολιτική πρωτοβουλία για τη συμφιλίωση μεταξύ των νησιών, μια σημαντική ανθρωπιστική βοήθεια ιδιαίτερα προς το Εντζουάνι και ένα πρωτότυπο σχέδιο επείγουσας οικονομικής βοήθειας για το κράτος των Κομόρες.
Εγώ από την πλευρά μου επιθυμώ - και με αυτό ολοκληρώνω - να υπογραμμίσω το επείγον αυτού του ζητήματος από μια ιδιαίτερη άποψη.
Όπως είχε την καλωσύνη να αναφέρει ο κ. Lehideux, η τύχη μού δίνει την ευκαιρία να παρέμβω για τελευταία φορά σε αυτό το Σώμα σχετικά με ένα θέμα που με αφορά προσωπικά.
Από το 1997 η κρίση στις Κομόρες δημιουργεί στο Μαγιότ, το οποίο ευτυχώς παραμένει γαλλικό, ένα μαζικό και τεχνητό κύμα προσφύγων, τους οποίους ούτε οι δημόσιες υπηρεσίες ούτε η τοπική οικονομία ούτε καν ο πληθυσμός της περιοχής θα μπορούσε να υποστηρίξει πλέον.
Η αποκατάσταση της σταθερότητας στις Κομόρες αποτελεί συνεπώς την προϋπόθεση για την ειρήνη σε όλη την περιοχή.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι κάπως συγκινημένος που παρεμβαίνω για τελευταία φορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Ισλαμική Δημοκρατία των Κομόρες είναι ένα κράτος που εδώ και πολλά χρόνια, ουσιαστικά από την ανεξαρτητοποίησή της, βιώνει μια πολύ σοβαρή θεσμική και πολιτική κρίση, όπως υπενθύμισαν οι προηγούμενοι συνάδελφοι.
Και είναι η ίδια η ενότητα της χώρας, των τριών νησιών δηλαδή που την αποτελούν, που διακυβεύεται συνεχώς.
Πριν από λίγες ημέρες είχε επιτευχθεί μια συμφωνία πλαίσιο - στην οποία συνέβαλε και μια διακριτική, αλλά πολύ σημαντική δράση του προέδρου Michel Rocard, την οποία χαιρετίζουμε - η οποία αποτελούσε και αποτελεί μια καλή βάση για την αποκατάσταση των συνθηκών που θα επιτρέψουν τη συμβίωση μεταξύ των διαφόρων νησιών και την ίδια την ύπαρξη ενός κράτους στις Κομόρες.
Το στρατιωτικό πραξικόπημα, το οποίο σίγουρα καταδικάζουμε, έλαβε χώρα κατά τη διάρκεια σοβαρών επεισοδίων που έγιναν στη Μεγάλη Κομόρα εναντίον ατόμων προερχόμενων από το νησί Εντζουάνι και εξαιτίας επίσης της αντικειμενικής ανικανότητας των πολιτικών αρχών να εγγυηθούν τη διαδικασία επανένωσης και ειρήνευσης του κράτους.
Θεωρώ συνεπώς αναγκαίο να πραγματοποιηθούν δύο πράγματα: πρώτα απ' όλα πρέπει σίγουρα να αποκατασταθεί η συνταγματική και πολιτική τάξη και να τερματιστεί το πραξικόπημα, το οποίο - όπως υπενθύμισαν οι συνάδελφοι - είναι το δέκατο όγδοο από τα μέσα της δεκαετίας του «70, και, δεύτερον και εκ παραλλήλου, χρειάζεται να συνεχίσουμε τη διαδικασία για την επίτευξη μιας εθνικής συμφωνίας, και απέναντι στις δυνάμεις εκείνες που δεν είναι μόνο στρατιωτικές και οι οποίες θέλουν να διατηρήσουν την υπεροχή που έχουν κάποιες ομάδες πληθυσμού του ενός νησιού σε σχέση με τα άλλα.
Για τον λόγο αυτό είναι σημαντικό να επιτραπεί στους αντιπροσώπους του νησιού Εντζουάνι να διαβουλευθούν με τον πληθυσμό και να προσχωρήσουν στη συμφωνία εκείνη στην οποία όλοι οι άλλοι είχαν ήδη προσχωρήσει πριν από το πραξικόπημα.
Χρειάζεται επιπλέον η διεθνής κοινότητα, και μέσω του Οργανισμού Αφρικανικής Ενότητας, αλλά και με τον ενεργό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να εγγυηθεί τη συμφωνία εκείνη και να ενεργήσει για την προετοιμασία ενός προγράμματος οικονομικών ενισχύσεων, τόσο επείγουσας ανάγκης, όσο και μακροπρόθεσμων, που θα επιτρέψουν μια ανοικοδόμηση του νησιού που θα είναι και οικονομικής φύσεως.
Αυτή η συμφωνία, στην περίπτωση που έχει αίσια έκβαση, θα αποτελέσει εξάλλου ένα θετικό παράδειγμα και για άλλες αφρικανικές χώρες που διέρχονται μια παρόμοια θεσμική και πολιτική κρίση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όπως υπενθυμίστηκε στην πρώτη παράγραφο της εισαγωγής της πρότασης ψηφίσματος και από τον συνάδελφο κ. Lehideux, βρισκόμαστε στο δέκατο όγδοο πραξικόπημα στα νησιά Κομόρες κατά τη διάρκεια των τελευταίων είκοσι τεσσάρων ετών: γίνεται δηλαδή κατά μέσο όρο ένα πραξικόπημα κάθε δέκα έξι μήνες.
Θα αρκούσε αυτό το στατιστικό δεδομένο για να μας κάνει να καταλάβουμε τις δυσκολίες της κατάστασης μιας περιοχής στην οποία θα ενυπήρχαν αντίθετα όλες οι δυνατότητες για το ξεκίνημα μιας σωστής πορείας προς τη δημοκρατία και την ανάπτυξη.
Ας σκεφτούμε, για παράδειγμα, την περίπτωση της νήσου Μαυρίκιος, που παρουσιάζει πολλά ανάλογα πολιτιστικά και γεωπολιτικά χαρακτηριστικά.
Για τον λόγο αυτό καθίσταται αναγκαία, σύμφωνα με την ταπεινή γνώμη τόσο τη δική μου, όσο και της Ομάδας που εκπροσωπώ, μια ξεκάθαρη, ακριβής και συντονισμένη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι προσωπικές δράσεις, οι δράσεις των μεμονωμένων πολιτικών ανδρών ή των μεμονωμένων χωρών είναι βέβαια σημαντικές, αλλά μόνο μια συλλογική προσπάθεια της Ένωσης θα μπορέσει να εξυγιάνει μια κατάσταση που αυτή τη στιγμή βρίθει ατελειών και δυσκολιών.
Με αυτήν ακριβώς την ευχή επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω στο πρόσωπό σας το Προεδρείο για το έργο που επιτέλεσε κατά τη διάρκεια αυτών των πέντε ετών καθώς και τους συναδέλφους, εκείνους κυρίως που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα επείγοντα θέματα, για την εργασία που επιτελέσθηκε εδώ και για όσα μπόρεσα να μάθω από αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση που διαμορφώθηκε στις νήσους Κομόρες μετά το πραξικόπημα που έλαβε χώρα στις 30 Απριλίου 1999.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή αντέδρασε αμέσως στο συμβάν, διαβιβάζοντας την αποδοκιμασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον αρχηγό του επιτελείου των ενόπλων δυνάμεων, τον Συνταγματάρχη Azali Assoumani, εφιστώντας συγχρόνως την προσοχή του στις αρχές στις οποίες θεμελιώνεται η συνεργασία μας, ουσιαστικές πτυχές των οποίων αποτελούν ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεσμών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
Πέραν τούτου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απηύθυνε πρόταση στα κράτη μέλη να κινήσουν τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 366 της Σύμβασης Λομέ και να προβούν ενδεχομένως σε πάγωμα των σχέσεων συνεργασίας με τις Κομόρες.
Από την άλλη πλευρά, η Επιτροπή μελετά από κοινού με τα κράτη μέλη το ενδεχόμενο να ξεκινήσει διαβήματα σε διπλωματικό επίπεδο με στόχο την εφαρμογή της συμφωνίας που υπεγράφη στη Μαδαγασκάρη την 29η Απριλίου 1999 υπό την αιγίδα του ΟΑΕ.
Ήδη από το 1998 η Επιτροπή χρηματοδοτεί προγράμματα ανθρωπιστικής βοήθειας ύψους περίπου ενός εκατομμυρίου ευρώ που αποβλέπουν στη βελτίωση της επισιτιστικής και υγειονομικής κατάστασης του πληθυσμού στο νησί Εντζουάνι.
Επιπλέον, η Επιτροπή μόλις ενέκρινε ένα νέο πρόγραμμα χρηματοδότησης ύψους 730.000 ευρώ το οποίο αποσκοπεί στην παροχή πρωτογενούς υγειονομικής βοήθειας, ενώ εξετάζεται η σκοπιμότητα έγκρισης ενός πρόσθετου προγράμματος ανθρωπιστικής βοήθειας, λαμβανομένων υπόψη των αναγκών που ανέκυψαν στα τρία νησιά λόγω της πολιτικής αστάθειας.
Το γραφείο της Επιτροπής στις Κομόρες παρακολουθεί από κοντά την εξέλιξη της κατάστασης και, σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες, επικρατεί κλίμα ηρεμίας και ο στρατός άρχισε τις πρώτες επαφές με σκοπό την εγκαθίδρυση μιας μεταβατικής κυβέρνησης, όπως ορίζει η συμφωνία που υπεγράφη στη Μαδαγασκάρη.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Marνn.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επικαλεσθώ τον κανονισμό για να διευκρινίσω, όμως όλοι θα το έχουν μαντέψει, ότι ο πρώην Γάλλος Υπουργός Συνεργασίας που θα καταθέσει υπέρ του μισθοφόρου Bob Denard δεν είναι ο κ. Jean-Pierre Cot.
Σας ευχαριστώ για τη διευκρίνιση.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
(B4-0457/99), της κυρίας Stenzel και άλλων, -(B4-0458/99), του κυρίου Pompidou, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, -(B4-0464/99), του κυρίου Swoboda και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, -(B4-0484/99), των κυρίων Frischenschlager και Eisma, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, -(B4-0489/99), των κυρίων Manisco και Marset Campos, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, -(B4-0499/99), του κυρίου Chichester και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, -(B4-0500/99), των κυρίων Weber και Hudghton, εξ ονόματος της Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, -(B4-0505/99), του κυρίου Voggenhuber και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τον πυρηνικό σταθμό του Τεμελίν.
Κύριε Πρόεδρε, σε μερικές μέρες η κυβέρνηση της Τσεχίας θα αποφασίσει για την αποπεράτωση του πυρηνικού σταθμού στο Τεμελίν.
Σας παραθέτω απόσπασμα της έκθεσης της διεθνούς επιτροπής για το Τεμελίν: Αυτή τη στιγμή υπάρχει πλεόνασμα παραγωγικής ικανότητας και η ηλεκτρική ενέργεια από τον πυρηνικό σταθμό Τεμελίν μπορεί απλώς να αποκλείσει την παραγωγή από άλλους ενεργειακούς πόρους.
Κάθε λύση για το σχέδιο του Τεμελίν έχει ήδη σήμερα περισσότερες αρνητικές παρά θετικές πτυχές.
Η αποπεράτωση μπορεί να επιφέρει ακόμη μεγαλύτερες οικονομικές απώλειες από εκείνες που θα επέφερε η παύση των εργασιών κατασκευής.
Από οικονομική άποψη, επομένως, αυτό είναι πολύ προβληματικό έως άσκοπο.
Παρ' όλα αυτά, κάποιες δυτικές βιομηχανίες προσπαθούν να κάνουν εδώ επιχειρήσεις και δεν ντρέπονται να οδηγήσουν ενδεχομένως σε δυσκολίες ένα νεαρό δημοκρατικό κράτος που, όπως ελπίζω, πολύ σύντομα θα ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Διεθνής Οργάνωση για την ατομική ενέργεια διατυπώνει ως προς τις απαιτήσεις ασφαλείας των πυρηνικών σταθμών εκάστοτε προδιαγραφές που μπορούν να εκπληρώσουν ακόμη και οι πυρηνικοί σταθμοί του Τρίτου Κόσμου.
Αυτό είναι γνωστό.
Το απόφθεγμα αυτό δεν είναι δικό μου, αλλά διπλωματών και επιστημόνων πολύ υψηλού κύρους.
Το θεωρώ προσβλητικό για την κυβέρνηση της Τσεχίας, αλλά και για τον τσεχικό λαό.
Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του για την πυρηνική ασφάλεια, στις 7 Δεκεμβρίου 1998, διαχωρίζοντας τη θέση του από την Διεθνή Οργάνωση για την ατομική ενέργεια, μιλά για υψηλό επίπεδο πυρηνικής ασφάλειας.
Αυτό είναι κάτι εντελώς διαφορετικό!
Παραθέτω ένα ακόμη απόσπασμα από την έκθεση για το Τεμελίν: «Η απελευθέρωση ραδιενεργών ουσιών σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος εμποδίζεται από ένα απλό περίβλημα από μπετόν.»
Τόσο απλό!
«Η μόνιμη εναπόθεση των ραδιενεργών αποβλήτων θα διασφαλιστεί αργότερα» Πότε παρακαλώ και πού; Εγώ πάντως θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους, κυρίως εκείνους της Ομάδας μου, που θα εγκρίνουν σήμερα τη συγκεκριμένη πρόταση ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πυρηνική ασφάλεια πάντα ήταν ένα πολύ σημαντικό θέμα γι' αυτό το Σώμα, αφού όλοι γνωρίζουμε ότι ένα ατύχημα σε έναν πυρηνικό σταθμό δεν πλήττει μόνο όσους εργάζονται εκεί ή κατοικούν στην περιοχή, αλλά όλους τους ανθρώπους που ζουν στην Ευρώπη, και ότι γι' αυτό πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια.
Όπως ήδη είπε η προηγούμενη ομιλήτρια, η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Τσεχίας αυτές τις εβδομάδες θα πρέπει να αποφασίσει αν θα αποπερατωθεί ή όχι η κατασκευή του πυρηνικού σταθμού του Τεμελίν.
Πρόκειται για ένα πυρηνικό εργοστάσιο που, από τότε που άνοιξαν τα σύνορα της Τσεχίας προς τη χώρα μου, προκάλεσε πολλές απορίες, επειδή θα έπρεπε η κατασκευή του να είχε τελειώσει εδώ και χρόνια.
Διαρκώς λεγόταν ότι ασφαλώς θα γίνει, διαρκώς όμως αυτό δεν συνέβαινε.
Πιστεύω ότι πρέπει κανείς να εξετάσει με μεγάλη ακρίβεια όλα αυτά τα σημεία και ότι δεν πρέπει να αποτελειώνει κάτι για χάρη των χρημάτων που ήδη ξόδεψε γι' αυτό, αν πρόκειται για κάτι που δεν είναι ούτε ασφαλές ούτε οικονομικά αποδοτικό.
Θέλω όμως να επισημάνω εδώ κάτι ακόμη.
Η Ομάδα μου δεν θέλει μόνο να εκφράσει την ανησυχία της για την ασφάλεια των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τη Δημοκρατία της Τσεχίας και τις όμορες χώρες, αλλά επίσης να προσφέρει βοήθεια για να γίνει αλλαγή, για ένα άλλο είδος παραγωγής ενεργείας, ένα άλλο είδος ενεργειακής απόδοσης από εκείνο που μπορεί κανείς να επιτύχει με έναν πυρηνικό σταθμό και την αντίστοιχη σπατάλη ηλεκτρικής ενέργειας.
Θέλουμε να προτείνουμε λύσεις που θα προσφέρουν τόσο οικολογικό όσο και οικονομικό κέρδος και θα παρέχουν μόνιμα ενέργεια στους ανθρώπους.
Εφόσον αυτή είναι η τελευταία μου αγόρευση στο Σώμα, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι αυτό το ξεκίνησα η ίδια με μια πρωτοβουλία που λέγεται «οικοδόμηση με τον ήλιο στην Ανω Αυστρία και τη Νότια Βοημία» και καλεί δημάρχους, διαχειριστές, μηχανικούς και αρχιτέκτονες να εκπονήσουν από κοινού σχέδια καλύτερης οικοδόμησης «με τον ήλιο» που είναι, άλλωστε, ο κοινός μας δότης ενέργειας, αντί να οικοδομούμε έτσι ώστε να χρειαζόμαστε πάρα πολύ ηλεκτρικό ρεύμα παραγόμενο από πυρηνική ενέργεια προκειμένου να θερμάνουμε τα κτίρια.
Κύριε Πρόεδρε, στις περισσότερες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης η πυρηνική ενέργεια είναι πλέον πλήρως αποδεκτή ως μέσο για την κάλυψη των ενεργειακών αναγκών τους. Αυτό το γνωρίζουμε.
Γνωρίζουμε όμως και ότι εμείς στη Δυτική Ευρώπη κοιτάμε την κατάσταση με λίγο διαφορετικό τρόπο.
Πρέπει βεβαίως να επισημάνουμε ότι οι πεπαλαιωμένες ρωσικές πυρηνικές εγκαταστάσεις πρέπει να κλείσουν. Όμως, το πυρηνικό εργοστάσιο για το οποίο συζητάμε, στο Τεμελίν, είναι ένα σύγχρονο ρωσικό πυρηνικό εργοστάσιο, το οποίο πρέπει ωστόσο να αναβαθμιστεί για να ανταποκριθεί στα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.
Πιστεύω ότι στην ουσία πρέπει να εξετάσουμε ανά χώρα ποια προοπτική είναι η καλύτερη.
Ορισμένες φορές υπάρχουν άλλες εναλλακτικές λύσεις αντί για τη χρήση ενός πυρηνικού εργοστασίου. Εάν μπορεί να βρεθεί ένας τρόπος για να καλυφθούν οι ανάγκες με την εφαρμογή μιας μεθόδου περισσότερο αποδοτικής ως προς το κόστος αυτή είναι η επιλογή που πρέπει να προτιμηθεί.
Αν όμως προκύψει ότι η μοναδική επιλογή που έχουμε είναι η αναβάθμιση των πεπαλαιωμένων πυρηνικών σταθμών, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεργαστεί με το υποψήφιο κράτος μέλος, που στην προκειμένη περίπτωση είναι η Τσεχία.
Επειδή έχουν τεθεί ερωτηματικά όσον αφορά την οικονομική βιωσιμότητα του Τεμελίν, πιστεύω ότι δεν μπορεί να είναι αυτή η επιλογή μας. Αντίθετα, πρέπει να συνεργαστούμε με την τσεχική κυβέρνηση και να αναζητήσουμε την ορθή απάντηση.
Ελπίζω ότι οι προσπάθειες που θα καταβάλει η Επιτροπή στο άμεσο μέλλον θα είναι επικεντρωμένες σε αυτό το στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί δικαίωμα κάθε ανεξάρτητου κράτους να αποφασίζει ποιες θα είναι οι πρωταρχικές πηγές ενέργειας για το ίδιο.
Αυτό ισχύει και για την Τσεχία. Όμως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επισημάνει το εξής: Όλα αυτά έχουν και μια σχέση με την Κοινότητα, και μας αφορούν όλους.
Έχουν σχέση με τις προδιαγραφές ασφαλείας των ενεργειακών εγκαταστάσεων, ιδίως των πυρηνικών σταθμών, ως προς την κατασκευή, τη λειτουργία, τον κύκλο καυσίμων και τη διάθεση των αποβλήτων, και όλα αυτά είναι επίσης σημαντικά για τις συμβάσεις της διεύρυνσης, διότι δεν μπορούμε να δεχθούμε κράτη που τηρούν προδιαγραφές ασφαλείας κατώτερες από εκείνες που αποφασίζονται σε πολιτικό επίπεδο στην Δυτική Ευρώπη.
Δεύτερον, πρόκειται για την ελεύθερη αγορά ενέργειας και εκείνους που θα συμμετάσχουν μελλοντικά σε αυτήν.
Φυσικά, δεν θα μπορέσουμε να ανεχθούμε ελεύθερο ενεργειακό εφοδιασμό από παραγωγούς που λειτουργούν με προδιαγραφές κατώτερες από τις κοινές μας προδιαγραφές ασφαλείας και αποκτούν έτσι πλεονεκτήματα στον ανταγωνισμό με τρόπο που δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Αυτές είναι οι δύο κοινοτικές πτυχές που πρέπει να συζητηθούν εδώ στο Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό, άλλωστε, είναι σωστό το ψήφισμα.
Γι' αυτό είναι σωστό να γνωμοδοτήσει η Επιτροπή και για τις εκθέσεις που έχουν υποβληθεί, γιατί έχουμε υποχρέωση απέναντι στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη να δημιουργήσουμε δημοσίως διαφάνεια για την Ευρώπη στο σημαντικό αυτό ζήτημα.
Επομένως, το θέμα δεν είναι καθόλου μόνο η Τσεχία και η Αυστρία, αλλά και η ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, και με τον τρόπο αυτόν θα ανταποκριθούμε στην εντολή των ψηφοφόρων μας.
Κύριε Πρόεδρε, επισκέφθηκα τον υπό κατασκευή πυρηνικό σταθμό στο Τεμελίν.
Τον επισκέφθηκα ως υπήκοος μίας χώρας που έχει τέσσερεις μεγάλους πυρηνικούς σταθμούς στα σύνορά της, και κυρίως αυτόν του Cattenom που βρίσκεται στη γαλλική επικράτεια.
Στην πραγματικότητα, οι γάλλοι μηχανικοί να προσπαθούσαν πάντα να μας πείσουν ότι οι γαλλικοί πυρηνικοί σταθμοί ήταν εντελώς σίγουροι και ότι προσέφεραν ένα πολύ υψηλό επίπεδο ασφάλειας.
Όμως, αποδείχθηκε ότι δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Υπάρχει πάντοτε ένας κίνδυνος, ένας κίνδυνος τον οποίο οι Λουξεμβούργιοι δεν θέλουν.
Θεωρώ ότι οι Αυστριακοί, οι οποίοι γειτνιάζουν με τους Τσέχους, δεν πρέπει να είναι εκτεθειμένοι στους κινδύνους ενός πυρηνικού σταθμού ακόμη πιο επιρρεπούς σε ατυχήματα.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βοηθήσει την Τσεχία να εξοπλισθεί με ένα άλλο σύστημα παραγωγής ενέργειας, το οποίο θα βασίζεται σε ήπιες μορφές ενέργειας, αλλά δεν πρέπει να αποδεσμεύσει πόρους για έναν πυρηνικό σταθμό του σοβιετικού συστήματος WER 1000, το οποίο, κατά την άποψή μου, παρουσιάζει πολλούς κινδύνους.
Κύριε Πρόεδρε, η πιο σημαντική συμβολή της Αυστρίας στο κοινό μέλλον της Ευρώπης υπήρξε κατά τις τελευταίες δεκαετίες η απόφαση του λαού της κατά της ατομικής ενέργειας.
Αυτό που τότε ορισμένοι από εσάς είχαν απορρίψει ως στάση εχθρική προς την πρόοδο, αποδείχθηκε εδώ και καιρό ότι αποτελεί επίγνωση του ότι τα προβλήματα που δημιουργεί η ατομική ενέργεια, τα ζητήματα ασφαλείας, εναπόθεσης των αποβλήτων και επίσης το ζήτημα του κόστους, δεν μπορούν να λυθούν.
Τα τελευταία χρόνια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδείχθηκε όλο και περισσότερο σύμμαχος κατά την αναζήτηση νέων, μελλοντοστραφών μορφών ενέργειας.
Αναγνώρισε ότι οι κίνδυνοι από την πυρηνική ενέργεια στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη λαμβάνουν μια εντελώς νέα διάσταση, αναγνώρισε όμως επίσης ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις μάς προσφέρουν μια νέα ευκαιρία.
Ο πυρηνικός σταθμός Τεμελίν είναι η λυδία λίθος για την αξιοπιστία του Σώματος.
Όμως, οι Ομάδες παραμένουν διχασμένες.
Η επίδραση της ομάδας πίεσης για την πυρηνική ενέργεια εξακολουθεί να είναι εδώ στο Σώμα ανυπόφορα μεγάλη.
Θα ήθελα κάποιοι που υπέβαλαν σήμερα πρόταση ψηφίσματος, κυρίως το ΕΛΚ, να μας είχαν υποστηρίξει πιο αποφασιστικά κατά το παρελθόν και ορισμένοι από εκείνους που υπογράφουν το ψήφισμα να είχαν εργαστεί με μεγαλύτερη επιτυχία για να πείσουν την Ομάδα τους.
Έτσι, η σημερινή συζήτηση δεν θα είχε το ελαφρό άρωμα του προεκλογικού αγώνα.
Δυστυχώς, όμως, αυτό το Κοινοβούλιο δεν κατάφερε μέχρι σήμερα να αντλήσει τα απαιτούμενα συμπεράσματα από τις εμπειρίες του και να αναγάγει την αποδέσμευση της Ευρώπης από την ατομική ενέργεια σε μία από τις ύψιστες προτεραιότητές του.
Ένα πράγμα όμως δεν μπορεί σήμερα να αποφύγει το Σώμα: να καταστήσει δυνατή στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης τη μετάβαση σε εναλλακτικές ενεργειακές πολιτικές αντί για την επικίνδυνη και παράλογη αύξηση και προσαρμογή της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, μαζί με πολλούς άλλους χαίρομαι για την επικείμενη προσχώρηση των νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαιτέρως της Τσεχίας.
Ταυτόχρονα πιστεύω ότι πρέπει να τηρήσουμε μια ρεαλιστική και σε πολλές περιπτώσεις αυστηρή στάση όσον αφορά την κάλυψη των πολιτικών και οικονομικών κριτήριων που έχουν συμφωνηθεί. Σε τελευταία ανάλυση πρόκειται για την καλή λειτουργία της διευρυμένης Ένωσης.
Αυτή η ρεαλιστική επιμέλεια δεν πρέπει ωστόσο να μας οδηγήσει στο σημείο να επιβάλλουμε τη ρύθμιση διμερών προβλημάτων ασκώντας πίεση ή παραπέμποντας έμμεσα στην ενταξιακή διαδικασία.
Στη σχέση τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα υποψήφια κράτη μέλη ευρίσκονται σε ασθενέστερη θέση και νομίζω ότι δεν χρειάζεται να προσπαθήσω να σας πείσω για το ότι η δυσκολότερη αποστολή της πολιτικής είναι να φροντίσει για τον σεβασμό των δικαιωμάτων της ασθενέστερης πλευράς.
Εάν το θέμα είναι οι αντιρρήσεις που προβάλλονται κυρίως εκ μέρους της Αυστρίας κατά των πυρηνικών σταθμών εν γένει και πιο συγκεκριμένα κατά του Τεμελίν, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι υπάρχουν ήδη διάφοροι νεώτεροι πυρηνικοί σταθμοί στην Κεντρική και την Ανατολική Ευρώπη, πολλοί από τους οποίους είναι πολύ πιο επικίνδυνοι απ' ό, τι αυτός στο Τεμελίν.
Επιπλέον, θα πρέπει να παρατηρήσουμε ότι το Τεμελίν ανταποκρίνεται τουλάχιστον στις διεθνείς στοιχειώδεις προδιαγραφές, πράγμα το οποίο δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να λεχθεί για πολλά άλλα πυρηνικά κέντρα.
Για το λόγο αυτό ένα μεγάλο μέρος των μελών της πολιτικής μου Ομάδας θεωρεί ότι δεν είναι σκόπιμο να τα βάλουμε τώρα με την Τσεχία, επειδή άλλωστε το θέμα αυτό έχει ήδη εξεταστεί σε ένα πολύ ευρύτερο πλαίσιο με την έκθεση Adam.
Δεν υπάρχει κανένας ιδιαίτερος λόγος για να ασχοληθούμε ιδιαιτέρως με την Τσεχία για το Τεμελίν.
Έτσι θα υποτιμούσαμε τους κινδύνους που εγκυμονούν πολλοί άλλοι πυρηνικοί σταθμοί.
Πρέπει να δείξουμε κατανόηση στην τσεχική κυβέρνηση η οποία δεν έχει πολλές εναλλακτικές λύσεις για την παραγωγή ενέργειας.
Δεν θα ήθελα ούτε καν να σκεφτώ τη δυνατότητα χρήσης γαιάνθρακα για την παραγωγή ενέργειας, γιατί ακριβώς αυτή η μέθοδος έχει επιφέρει σοβαρότατες περιβαλλοντικές ζημιές.
Συνεπώς, θα πρέπει να έχουμε μια περισσότερο θετική αντιμετώπιση της τσεχικής προσέγγισης.
Κύριε Πρόεδρε, η ασφάλεια των πυρηνικών σταθμών που υπάρχουν και αυτών που βρίσκονται υπό κατασκευή, με την προοπτική της ένταξης, αποτελεί έναν πρωταρχικό στόχο, όπως εξάλλου τονίστηκε επανειλημμένως από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, επ' ευκαιρία του πακέτου που αφορά την Ατζέντα 2000, αλλά και από το Συμβούλιο στα πλαίσια της πυρηνικής ασφάλειας σχετικά με τη μελλοντική διεύρυνση της Ένωσής μας.
Στην περίπτωση του τσέχικου σταθμού του Τεμελίν, δεν έχουμε κανένα αξιόπιστο στοιχείο που να δείχνει ότι είναι δυνατή η επίτευξη των υψηλών επιπέδων ασφάλειας που απαιτείται από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες σε θέματα πυρηνικών σταθμών, κυρίως λόγω του ότι οι αρχές της Δημοκρατίας της Τσεχίας προβλέπεται να καταφύγουν στη χρήση αντιδραστήρων σοβιετικού τύπου - των VVER 100- που τους παρουσιάζουν μεν σαν εξοπλισμό της τελευταίας γενιάς, αλλά είναι μοντέλα που τώρα πια δεν είναι τόσο αξιόπιστα.
Δεν πιστεύουμε ότι αυτός ο εξοπλισμός εξασφαλίζει το μέγιστο επίπεδο ασφάλειας που πρέπει να απαιτήσουμε σε αυτό το σημείο και μας δημιουργούν αμφιβολίες σχετικά με την αποδοτικότητά τους σε επίπεδο ενεργειακής αποτελεσματικότητας, για την οποία έχουν ειπωθεί τόσα πολλά.
Δεδομένου ότι η έκθεση Adam σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, που εγκρίθηκε τον περασμένο Μάρτιο από το Σώμα μας, είχε μεταξύ άλλων ζητήσει να περιοριστεί η χρήση των αντιδραστήρων RBMK, αλλά και των φορέων θερμότητας VVER, που τώρα οι τσεχικές αρχές προβλέπουν να χρησιμοποιήσουν στο Τεμελίν, επαναλαμβάνουμε τα πορίσματα που παρουσιάστηκαν από την επικεφαλής της αντιπροσωπίας της Εθνικής Συμμαχίας και συντάκτρια γνωμοδότησης, τα οποία συνόδευαν την έκθεση Adam: πρώτον, η ασφάλεια αποτελεί το βασικό σημείο της προενταξιακής στρατηγικής, δεύτερον, πρέπει να ενισχυθούν οι διεθνείς κανονισμοί σχετικά με τα συστήματα ασφαλείας, και τρίτον, η εφαρμογή αυτών των κανονισμών πρέπει να υπόκειται στον έλεγχο ενός ανεξάρτητου οργάνου.
Υπ' αυτό το πρίσμα, εγκρίνουμε το κοινό ψήφισμα που παρουσιάστηκε σήμερα, ενδιαφερόμενοι κυρίως για τους κανόνες περιβαλλοντικής προστασίας, που αποτελούν άλλωστε τη μοναδική εγγύηση για τη διαφύλαξη και την προστασία της υγείας των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτούμε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος και θα την υποστηρίξουμε, μολονότι αυτή η ευρεία υποστήριξη κατά τη γνώμη ενός από τους προηγούμενους ομιλητές θυμίζει ότι βρισκόμαστε στην προεκλογική εκστρατεία.
Εμείς στην Αυστρία που γειτονεύει άμεσα με την Τσεχία πληττόμαστε ιδιαίτερα από τον επικίνδυνο αυτόν πυρηνικό αντιδραστήρα που σχεδιάζεται να λειτουργήσει.
Υπερβαίνοντας πάντως τα όρια αυτής της πρότασης ψηφίσματος, εκπροσωπούμε την άποψη πως η ΕΕ στο πλαίσιο της προς ανατολάς διεύρυνσης πρέπει να πει ξεκάθαρα κατά τις διαπραγματεύσεις ότι δεν είναι νοητή ένταξη χωρίς πλήρη μεταβολή της επικίνδυνης πολιτικής των υποψηφίων χωρών για τα πυρηνικά ζητήματα.
Παραπέμπω π.χ. στο ότι μετά την επανένωση έπαυσε η λειτουργία παρόμοιας κατασκευής αντιδραστήρων της πρώην Ανατολικής Γερμανίας.
Είμαστε της γνώμης ότι η χρηματοδότηση ή η δανειοδότηση του συγκεκριμένου αντιδραστήρα από κονδύλια της Ένωσης ισοδυναμεί τόσο για οικονομικούς όσο και για οικολογικούς λόγους με κατάχρηση.
Παρέμβαση
Τίποτε άλλο δεν σας έρχεται στον νου για τον πυρηνικό σταθμό; Τόσο σημαντικό είναι για σας το ζήτημα; Πάντως, είναι θεμιτό να δίδεται στα κράτη αυτά οικονομική ενίσχυση για τη δημιουργία ενός βιώσιμου ενεργειακού συστήματος.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και ευχαριστώ τον κύριο που ούρλιαξε εδώ μέσα ότι για ένα ζήτημα τόσο σημαντικό πρέπει να κάνει δήλωση, προκειμένου να τον γράφουν οι αυριανές εφημερίδες.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Η Επιτροπή φρονεί ότι οι αντιδραστήρες του σταθμού του Τεμελίν ανήκουν σε έναν τύπο που καταρχήν επιδέχεται βελτιώσεις ούτως ώστε να επιτευχθούν αποδεκτά επίπεδα ασφαλείας.
Επίσης, όπως αναφέρεται στην Ατζέντα 2000 και στην ανακοίνωση που εξεδώθη το Μάρτιο του 1998, γενικός στόχος της Επιτροπής όσον αφορά τους αντιδραστήρες αυτού του τύπου είναι η παροχή εγγυήσεων, από μεριάς των ενδιαφερόμενων χωρών, ότι οι εργασίες βελτίωσης θα δρομολογηθούν σύντομα και αποτελεσματικά ώστε να επιτευχθούν ικανοποιητικά αποτελέσματα.
Παρά ταύτα, οφείλουμε να λάβουμε υπόψη μας δύο στοιχεία.
Η ευθύνη για την πυρηνική ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων βαρύνει τις αρχές της χώρας όπου λειτουργούν οι εν λόγω εγκαταστάσεις.
Η επίτευξη υψηλού βαθμού πυρηνικής ασφάλειας συνιστά προτεραιότητα στο πλαίσιο της ενταξιακής διαδικασίας, και η Επιτροπή προτίθεται να συνεργαστεί με όλες τις υποψήφιες χώρες ώστε να τις βοηθήσει να βελτιώσουν το επίπεδο πυρηνικής ασφάλειας, εξασφαλίζοντας ότι τα επίπεδα τεχνολογικής ασφάλειας και ασφάλειας λειτουργίας είναι ισότιμα με τα αντίστοιχα επίπεδα που ισχύουν και εφαρμόζονται σήμερα στην Ένωση.
Χορηγήθηκαν ενισχύσεις στην Τσεχική Δημοκρατία στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE, οι οποίες διατέθηκαν στις αρμόδιες για την πυρηνική ασφάλεια αρχές με στόχο τη βελτίωση του επιπέδου ασφαλείας του πυρηνικού σταθμού του Duckovani.
Σε ό, τι αφορά τη συγκεκριμένη περίπτωση του Τεμελίν, η Επιτροπή δεν διαθέτει επαρκή πληροφόρηση σχετικά με τη σημερινή κατάσταση των έργων.
Επί του παρόντος δεν υπάρχει καμία ρητή συμφωνία με τις τσεχικές αρχές στο πλαίσιο του PHARE, που θα παρείχε τη δυνατότητα πραγματοποίησης μίας συνολικής αξιολόγησης σε θέματα ασφαλείας από τις αρμόδιες επί θεμάτων ασφαλείας τεχνικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή σημείωσε προσεκτικά την άποψη που εκφράστηκε σχετικά με το Τεμελίν στην έκθεση που δημοσιοποίησαν οι επιθεωρητές της WENRA.
Η έκθεση αυτή δεν παρέχει επαρκή στοιχεία που θα μας επέτρεπαν να καταλήξουμε σε ένα τελικό συμπέρασμα αναφορικά με το βαθμό ασφαλείας που επιτεύχθηκε.
Όσον αφορά τις οικονομικές πτυχές του έργου του Τεμελίν, η Επιτροπή στηρίζει τη χάραξη μίας στρατηγικής επί ενεργειακών θεμάτων όπου θα λαμβάνεται δεόντως υπόψη η ενεργειακή απόδοση και η διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας.
Και στο πλαίσιο του PHARE, ο παραπάνω προσανατολισμός προωθήθηκε στην περίπτωση πολλών έργων.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί εντός ολίγου.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ συγνώμη.
Δεν πρόκειται για διαδικαστικό θέμα με την αυστηρή έννοια του όρου, αλλά αφορά γεγονότα που συνέβησαν από σήμερα το πρωί.
Ζητώ να βρεθεί κάποιος τρόπος να τα λάβουμε υπόψη μας.
Ίσως γνωρίζετε ότι οι Υπουργοί της Ομάδας των 8 εξέδωσαν μία ανακοίνωση για την επίλυση της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο, η οποία περιέχει όρους πολύ λιγότερο αδιάλλακτους από τις πέντε προϋποθέσεις στις οποίες επέμειναν οι μέχρι τώρα μεσολαβητικές προσπάθειες και προβλέπει εκ νέου τη σημαντική συμμετοχή του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Εν όψει αυτού του γεγονότος, οι προτάσεις ψηφίσματος που καταθέσαμε προς ψήφιση αυτήν την εβδομάδα είναι πολύ πίσω σε σχέση με τις εξελίξεις και δίνουν την εντύπωση ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει επαφή με όσα συμβαίνουν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω τι πρέπει να γίνει από την άποψη της διαδικασίας, αλλά σας ζητώ, με τις ανώτερες γνώσεις που έχετε εσείς σχετικά με τη διαδικασία, να βρείτε κάποιον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας αυτό το γεγονός και να δείξουμε ότι παρακολουθούμε τις πραγματικές εξελίξεις αντί να παραμένουμε προσκολλημένοι σε δογματικές θέσεις οι οποίες δεν προσφέρουν τίποτα το καινούριο και δεν συμβάλλουν καθόλου στην επίλυση αυτής της τραγωδίας.
Φοβάμαι ότι δεν υπάρχει διαδικασία η οποία θα μας επέτρεπε να επιστρέψουμε σε αυτό το ζήτημα.
Αν άλλαξε η κατάσταση πριν την ψηφοφορία, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γι' αυτό.
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Πρέπει να συμφωνήσουμε με την εισηγήτρια ότι το προκείμενο αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των κοινωνικών εταίρων παρουσιάζει τόσο σοβαρές ελλείψεις, ώστε ανακινεί πολύ σοβαρά μέσω του κοινωνικού διαλόγου το ζήτημα του δημοκρατικού ελλείμματος της νομοθεσίας.
Η αρχή της μη διάκρισης που δεν τηρήθηκε, μια πολύ στενή προσωπική και αντικειμενική περιοχή ισχύος καθώς και η έλλειψη δεσμευτικότητας αποτελούν επαρκείς λόγους για να τεθεί το ερώτημα πώς μπορεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παίξει έναντι των ενεχομένων τον ρόλο του εγγυητή ελαχίστων προδιαγραφών και ελαχίστης δέσμευσης τη στιγμή που αποτυγχάνουν οι διαπραγματεύσεις των εκπροσώπων των συμφερόντων τους.
Αυτό δεν αποτελεί λόγο να προτιμήσουμε τώρα να μην έχουμε τίποτα αντί για εκείνο το λίγο που προέκυψε από αυτά.
Και δεν αποτελεί καθόλου λόγο να ενθαρρυνθούν τα κράτη μέλη που ακόμη και αυτό το θεωρούν ακόμη «υπερβολικά δεσμευτικό».
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να καλύψουν επειγόντως τα κενά της ευρωπαϊκής νομοθεσίας πλαισίου για τα κοινωνικά ζητήματα, τα οποία είναι η αιτία των κενών στην προστασία εκείνων που βρίσκονται σε άτυπη εργασιακή σχέση, και να αντιμετωπίσουν γρήγορα το δημοκρατικό έλλειμμα στο συγκεκριμένο θέμα μέσω μιας διοργανικής συμφωνίας που θα προηγηθεί της επόμενης τροποποίησης της Συνθήκης!
Κατά τα άλλα, και τα ευρωπαϊκά συνδικάτα θα πρέπει επειγόντως να μάθουν να εκπροσωπούν καλύτερα και περισσότερο δυναμικά τα συμφέροντα των γυναικών που είναι μέλη τους!
Αναγνώριση των διπλωμάτων για απελευθερωμένες επαγγελματικές δραστηριότητες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0253/99) της κ. Gebhardt, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων, όσον αφορά επαγγελματικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τις οδηγίες ελευθέρωσης και μεταβατικών μέτρων και τη συμπλήρωση του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων (3612/99 - C4-0209/99-96/0031(COD))
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαίρομαι που η τελευταία αγόρευσή μου γι' αυτήν την κοινοβουλευτική περίοδο περιέχει μια καλή είδηση.
Η οδηγία αναγνώρισης των διπλωμάτων για τα επαγγέλματα τα σχετικά με το εμπόριο, τη βιοτεχνία και τη βιομηχανία είναι έτοιμη.
Μπορούμε με ήσυχη συνείδηση να εγκρίνουμε το αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, που επιτεύχθηκε με εντατικές διαπραγματεύσεις.
Ακόμη κι αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να επιβάλει σε όλη τους την έκταση τις αποφάσεις που είχε λάβει με μεγάλη πλειοψηφία σε δύο αναγνώσεις, πετύχαμε ωστόσο τον βασικό μας στόχο.
Ο πρωταρχικός αυτός στόχος είναι ο εξής: ένα επαγγελματικό δίπλωμα που αποκτήθηκε σε ένα κράτος μέλος πρέπει να έχει την ίδια αξία και στα υπόλοιπα κράτη της ΕΕ.
Αυτό θα ισχύει μελλοντικά, ακόμη κι αν έχουμε υποστεί κάποιες ήττες στο ζήτημα της πιστοποίησης της ικανότητας άσκησης του επαγγέλματος.
Είναι όμως σημαντικό ότι κάναμε κάτι για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων που ασχολούνται με το εμπόριο, τη βιοτεχνία και τη βιομηχανία και για την ελευθερία εγκατάστασης μέσα στην ΕΕ.
Η οδηγία δεν θα προξενήσει κανένα μεγάλο μεταναστευτικό ρεύμα. Όμως έχει μεγάλη αξία, ιδίως για τους νέους.
Σε έναν στόχο όπου η ανεργία μας πιέζει όσο σχεδόν κανένα άλλο πρόβλημα, η δίκαιη κατανομή της εργασίας που υπάρχει παίζει τεράστιο ρόλο.
Με την τρίτη οδηγία αναγνώρισης των διπλωμάτων συμβάλλουμε στη δίκαιη κατανομή της εργασίας.
Τώρα μπορούν, ιδίως όσοι ξεκινούν την επαγγελματική τους ζωή και δεν δεσμεύονται από την οικογένειά τους σε συγκεκριμένο τόπο, να πάνε εκεί όπου χρειάζεται η εργασία τους.
Δεν είναι αναγκασμένοι να μείνουν εκεί όπου έμαθαν το επάγγελμά τους, αλλά δεν υπάρχει προς στιγμήν ζήτηση.
Πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε κάποιους μικρούς συμβιβασμούς για χάρη της ενίσχυσης του δικαιώματος των πολιτών στην ελεύθερη κυκλοφορία και της διασφάλισης της ελευθερίας εγκατάστασης.
Οι συμβιβασμοί είναι ότι ο μετανάστης δεν έχει πάντα απόλυτη ελευθερία στη χώρα υποδοχής σχετικά με τον τρόπο πιστοποίησης των γνώσεών του. Δεν μπορεί να επιλέξει πάντα μεταξύ πρακτικής άσκησης προσαρμογής και δοκιμασίας επάρκειας.
Εμείς ως Κοινοβούλιο θέλαμε να παράσχουμε χωρίς περιορισμό την ελευθερία αυτή στους απασχολούμενους στο εμπόριο, τη βιοτεχνία και τη βιομηχανία.
Αποψή μας ήταν και είναι ότι ο καθένας ξέρει καλύτερα ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να αποδείξει τις ικανότητές του.
Κάθε περιοριστικός κανόνας είναι για μας ένα περιττό γραφειοκρατικό εμπόδιο.
Το Συμβούλιο το βλέπει διαφορετικά και μόνο με δυσκολία πείσθηκε εξάλλου για τον συμβιβασμό, που απαίτησε μακρές, εντατικές διαπραγματεύσεις.
Είναι οφθαλμοφανές ότι δεχόταν σημαντική πίεση από εκπροσώπους επαγγελματικών συνδέσμων.
Αυτοί προφανώς θα προτιμούσαν, στην αρχή της νέας χιλιετίας, να επιφέρουν την αναβίωση μεσαιωνικών συντεχνιακών διατάξεων.
Η αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στις διαπραγματεύσεις με τη συνεπή, αλλά και συμβιβαστική στάση της προφύλαξε τους συνομιλητές από το Συμβούλιο από μια επιστροφή στο παρελθόν.
Δεν θεωρώ δεδομένο ότι το Συμβούλιο θα μας το ανταποδώσει αυτό στην επόμενη ευκαιρία που θα δοθεί, επιδεικνύοντας μεγαλύτερη ευελιξία. Όμως είμαι βέβαιη ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει όσα επιτύχαμε για τους νέους και την επαγγελματική τους εξέλιξη.
Μια μεγάλη πλειοψηφία θα αποτελούσε για τους πολίτες ένα μήνυμα που θα τους αγγίξει, ότι δηλαδή με την τρίτη οδηγία αναγνώρισης θέλουμε να κάνουμε σύντομα κάτι για το επαγγελματικό τους μέλλον.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί συνάδελφοι, επιθυμώ καταρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, και πιο συγκεκριμένα, τη συνάδελφό μας κυρία Gebhardt για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησαν από κοινού και για την επιμονή την οποία επέδειξαν κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Πράγματι, οι διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο δεν ήταν εύκολες. Ωστόσο, κατέληξαν σε έναν συμβιβασμό, τον οποίο προσωπικά κρίνω μάλλον ικανοποιητικό.
Στον τομέα αυτό, θα πρέπει στην πραγματικότητα να αναγνωρίσουμε ότι μολονότι εδώ και τριάντα χρόνια έχει σημειωθεί πρόοδος εφόσον περάσαμε από τομεακές οδηγίες σε οριζόντιες, πιο γενικές οδηγίες - ιδιαίτερα στις σημαντικότατες οδηγίες του 1989 και 1992 - υπήρχε και μένει ακόμη πολύς δρόμος να διανύσουμε.
Υποστηρίζω λοιπόν, βεβαίως, τις προτάσεις που στοχεύουν στην κατάργηση των τομεακών οδηγιών, οι οποίες υποτίθεται ότι ήταν μεταβατικές και οι οποίες, σε πολλές περιπτώσεις, έχουν διαρκέσει περισσότερο από όσο ήταν απαραίτητο, επιφέροντας σοβαρούς περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία και την ελεύθερη εγκατάσταση των ευρωπαίων πολιτών στην επικράτεια της Ένωσης.
Σε ό, τι αφορά γενικότερα το σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων, τάσσομαι ομοίως υπέρ της βελτίωσης και ενίσχυσης της αναγνώρισης των γνώσεων και ικανοτήτων, διότι στην πραγματικότητα, μολονότι η αναγνώριση των διπλωμάτων ισχύει θεωρητικά με ικανοποιητικό τρόπο, στην πράξη δεν εφαρμόζεται επαρκώς.
Οι ευρωπαίοι πολίτες πολύ συχνά αντιμετωπίζουν δυσκολίες, όταν θέλουν να αξιοποιήσουν τις γνώσεις και ικανότητές τους, και βρίσκονται συχνά στην κατάσταση να τους αρνούνται μία δουλειά εξαιτίας των υποτιθέμενα ανεπαρκών γνώσεων και ικανοτήτων τους.
Επειδή εκλέγομαι σε μία παραμεθόρια περιοχή, είμαι σε θέση να μιλώ για αυτό το ζήτημα, εφόσον βρίσκομαι αντιμέτωπος, σχεδόν καθημερινά, στο Βέλγιο και στη Γαλλία, με προβλήματα αυτού του είδους.
Για να ολοκληρώσω λέγω ότι αυτές οι καταστάσεις είναι σοβαρές, εφόσον βλάπτουν και την ίδια την ιδέα της ιθαγένειας.
Είναι αδύνατον να πείσουμε τους Ευρωπαίους ότι υφίσταται η ευρωπαϊκή ιθαγένεια, όταν στην πραγματικότητα τους αρνούνται καθημερινά ένα θεμελιώδες δικαίωμα, αυτό της εργασίας.
Για τον λόγο αυτό κύριε Πρόεδρε θέλω να συγχαρώ και πάλι την εισηγήτρια, να επισημάνω την πρόοδο που έχει επιτευχθεί, αλλά και να δηλώσω ότι ο αγώνας μας, και σε αυτόν τον τομέα, απέχει πολύ από την ολοκλήρωσή του.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αρχίζοντας την αγόρευσή μου θέλω επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες, την εκτίμηση και την αναγνώρισή μου για την εργασία της κυρίας εισηγήτριας.
Με μια πολύ καλή συνεργασία και με την Πρόεδρο των συνεδριάσεων της συνδιαλλαγής κ. Fontaine, με έναν πολύ έξυπνο τρόπο εργασίας, με σταθερότητα και ακούραστη επιμονή, κατόρθωσε την επίτευξη αυτού του συμβιβασμού.
Εδώ έγινε πολύ καλή εργασία.
Όλοι εκείνοι που παρακολούθησαν τις συνεδριάσεις, διαπίστωσαν πόσο δύσκολο είναι να πείσει κανείς το Συμβούλιο να μετακινηθεί έστω και ελάχιστα από τις θέσεις του.
Είναι πραγματικά μεγάλο επίτευγμα αυτό που κατόρθωσε η εισηγήτριά μας.
Ουσιαστικά πρόκειται, όπως ήδη υπογραμμίστηκε, για την ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα.
Η ελεύθερη αυτή κυκλοφορία θα ήταν στην πραγματικότητα παρωδία εάν δεν υπήρχε η δυνατότητα άσκησης επαγγέλματος στο εκάστοτε νέο κράτος που θα επέλεγε ο εργαζόμενος.
Δεν πρέπει η ελεύθερη κυκλοφορία να συνδέεται με τη χαμηλή ποιότητα, αντίθετα, η επιτυχία της Κοινής Αγοράς και των πολιτών της Ένωσης που εργάζονται εκεί εξαρτάται από το να συνδέεται η ελεύθερη κυκλοφορία με υψηλές προδιαγραφές.
Αυτός είναι ο πυρήνας της παρούσας οδηγίας.
Πρέπει τα άτομα να μπορούν να αποκτήσουν επαγγελματικά προσόντα και να μπορούν επίσης να τα χρησιμοποιήσουν.
Τελικά μπορέσαμε να βρούμε τον δρόμο για να γίνει αυτό, όχι βέβαια με τέλειο τρόπο, όμως δικαίως λέχθηκε ότι βρέθηκε ένας βιώσιμος συμβιβασμός που καθιστά δυνατό έναν κοινό δρόμο που θα μπορούν να τον ακολουθήσουν όλοι.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα μου ευχαρίστως θα υποστηρίξει και θα εγκρίνει την έκθεση.
Ευχαριστώ και πάλι για την εργασία που έγινε!
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την έγκριση, στο πλαίσιο της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, ενός κοινού σχεδίου αναφορικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων.
Θα επιθυμούσα, εξ ονόματος της Επιτροπής, να εκφράσω τις ευχαριστίες μου ιδιαίτερα στην κ. Gebhardt, καθώς και στον πρόεδρο και τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, για όλες τις προσπάθειες που κατέβαλαν στη διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων μηνών ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε αυτή την κοινή θέση.
Μπράβο και συγχαρητήρια!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα δεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0226) της κ. Lulling, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το εγκριθέν από την Επιτροπή Συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών, προκειμένου να μειωθούν τα στοιχεία που πρέπει να παρέχονται (3608/99 - C4-0172/99-97/0155(COD))
Κύριε Πρόεδρε, η θέση σε ισχύ το 1993 της ενιαίας αγοράς και η κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα είχαν ως συνέπεια την κατάργηση, στις δηλώσεις ΦΠΑ, των στατιστικών σχετικά με τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ των κρατών μελών, των οποίων η αξιοπιστία διασφαλιζόταν από τις τελωνειακές αρχές.
Επειδή έχουμε πάντοτε ανάγκη από στατιστικές για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές αγαθών, δημιουργήθηκε το Intrastat και οι επιχειρήσεις υποχρεώθηκαν να παρέχουν τα απαραίτητα στοιχεία που θα επιτρέπουν σε αυτόν τον οργανισμό να καταρτίζει τις εν λόγω στατιστικές.
Βεβαίως, οι επιχειρήσεις - κυρίως οι ΜΜΕ - δεν ενθουσιάστηκαν.
Τον Ιούνιο του 1997, η Επιτροπή μάς παρουσίασε δύο προτάσεις για την απλοποίηση του κανονισμού του 1991, και το έκανε αυτό με σκοπό να ελαφρύνει τις υποχρεώσεις των επιχειρήσεων, κυρίως των ΜΜΕ, σε ό, τι αφορά τις δηλώσεις και για να μειώσει το κόστος για όσους υποχρεούνται να παράσχουν πληροφορίες.
Ήδη κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάγνωσης οφείλαμε να διαπιστώσουμε ότι στο Συμβούλιο τα κράτη μέλη δεν ήταν διατεθειμένα ούτε καν να ακολουθήσουν αυτές τις προτάσεις, παρόλο που ήταν λιγότερο επαχθείς σε σχέση με τα αποτελέσματα της πρώτης μελέτης που διεξήχθη στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM.
Εντούτοις, είχαμε παρουσιάσει, σε πρώτη ανάγνωση, τροπολογίες για να περιορίσουμε το βάρος των δηλώσεων, για να καταργήσουμε τα άσχετα στοιχεία, επί παραδείγματι τον τρόπο μεταφοράς, και τα προαιρετικά στοιχεία, για να περιορίσουμε τον αριθμό των ΜΜΕ που υποχρεούνται να παρέχουν λεπτομερή στατιστικά στοιχεία και, επίσης, για να απλοποιήσουμε τη χρήση της συνδυασμένης ονοματολογίας, διατηρώντας παράλληλα μία ενιαία ονοματολογία για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες.
Είχαμε επισημάνει ότι όλα αυτά δεν αντιπροσώπευαν παρά ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, εν αναμονή μίας πιο ριζικής απλοποίησης, πόσο μάλλον δε εφόσον η αξιοπιστία των στατιστικών του Intrastat είναι δυστυχώς αντιστρόφως ανάλογη με το κόστος που βαρύνει τις 450.000 επιχειρήσεις που υποχρεούνται να παρέχουν τα στοιχεία.
Για τις τροπολογίες μας που εγκρίθηκαν ομόφωνα κατά την πρώτη ανάγνωση, είχαμε την ευλογία της Επιτροπής σε όλα εκτός από μία λεπτομέρεια.
Ωστόσο, το Συμβούλιο μάς διαβίβασε τότε μία κοινή θέση, η οποία εξασθενούσε ακόμα περισσότερο την αρχική πρόταση της Επιτροπής, μία πρόταση η οποία ήταν ήδη εξασθενημένη σε σχέση με τα αποτελέσματα των μελετών στο πλαίσιο της SLIM και την οποία επιθυμούσαμε να ενισχύσουμε με τις τροπολογίες μας.
Εξάλλου, αυτή η κοινή θέση είχε ως αποτέλεσμα να επιβαρύνει το βάρος των δηλώσεων των επιχειρήσεων.
Το Συμβούλιο έφθασε μέχρι του σημείου να αρνηθεί άνευ όρων την έγκριση της κοινής θέσης, αναφορικά με την πρόταση κανονισμού που αφορά την ονοματολογία.
Απέναντι σε αυτή την τόσο αρνητική στάση του Συμβουλίου αρνηθήκαμε να εγκαταλείψουμε την προσπάθεια.
Διατηρήσαμε τις τροπολογίες μας στη δεύτερη ανάγνωση και πήγαμε σε διαδικασία συνδιαλλαγής.
Καταλήξαμε στον ακόλουθο συμβιβασμό: επειδή δεν υπάρχει κοινή θέση για την ονοματολογία, καταφέραμε να αποσπάσουμε μία δήλωση του Συμβουλίου, στην οποία υπόσχεται να εξετάσει τη θέση για την ονοματολογία, λαμβάνοντας υπόψη τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα αποτελέσματα των συζητήσεων που διεξάγονται αυτή τη στιγμή στο πλαίσιο μίας δεύτερης άσκησης SLIM.
Επιτύχαμε αυτό το αποτέλεσμα επειδή, κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, έφερα αντιμέτωπη την αντιπροσωπεία του Συμβουλίου με τις αποφάσεις του Συμβουλίου ECOFIN της 18ης Ιανουαρίου 1999, οι οποίες επισημαίνουν - τι ειρωνεία της τύχης - ότι το παρόν σύστημα Intrastat περιέχει περισσότερες λεπτομέρειες από όσες χρειάζονται, ότι θα πρέπει να απλοποιηθεί, ότι θα πρέπει να περιοριστούν τα κόστη και να τροποποιηθούν οι κανονισμοί του 1991.
Νόμιζα ότι ονειρεύομαι όταν τα διάβαζα αυτά, επειδή το Συμβούλιο μάς είχε διαβιβάσει, πέρυσι τον Ιούλιο, μία κοινή θέση «ντεκαφεινέ» αναφορικά με την πρόταση για τροποποίηση του κανονισμού του 1991.
Τον Δεκέμβριο του 1998, διατηρήσαμε τις τροπολογίες μας ενάντια στην κοινή θέση και να που τον Ιανουάριο του 1999, το Συμβούλιο ανακαλύπτει ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός 330/91, ενώ η τροποποίηση που είχε προτείνει η Επιτροπή βρισκόταν στο τραπέζι από τις 2 Ιουνίου του 1997 και ενώ είχαμε πραγματοποιήσει εδώ δύο αναγνώσεις.
Μήπως στο Συμβούλιο δεν γνωρίζει η δεξιά τι ποιεί η αριστερά; Μήπως πρόκειται για ένδειξη μίας έκδηλης πολιτικής δυσλειτουργίας στους κόλπους του Συμβουλίου; Πώς είναι δυνατόν το Συμβούλιο να ζητά τον Ιανουάριο του 1999 μία πολύ πιο προωθημένη απλοποίηση του κανονισμού Intrastat, την οποία είχε αρνηθεί τον Ιούλιο του 1998, υποχρεώνοντάς μας να πάμε σε διαδικασία συνδιαλλαγής; Αντε να βρεις άκρη!
Εν πάση περιπτώσει, χαίρομαι που επέμεινα κατά τη δεύτερη ανάγνωση και χαίρομαι επίσης για τη δήλωση της Επιτροπής, με την οποία μας υπόσχεται ότι θα μας υποβάλει μία έκθεση για το σύστημα Intrastat.
Εάν θα έπρεπε να υπολογίσω το κόστος των εργασιών από το 1997, αυτό θα ήταν βέβαια αντιστρόφως ανάλογο με τα αποτελέσματα, τα οποία είναι ακόμα πολύ ισχνά σε σχέση με τις φιλοδοξίες της πρώτης μελέτης SLIM και με τις δικές μας για μείωση των βαρών των επιχειρήσεων.
Όμως, τουλάχιστον, οι αντιφάσεις στο Συμβούλιο μάς επέτρεψαν να κάνουμε ένα νέο ξεκίνημα, το οποίο ελπίζουμε ότι θα είναι περισσότερο υποσχόμενο από αυτό που υποχρεωθήκαμε να ζήσουμε τα τελευταία χρόνια αναφορικά με το εν λόγω ζήτημα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια και την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής για την πολύ επιτυχημένη δουλειά.
Αυτό είναι πολύ ευχάριστο να το λέει κανείς μία τέτοια μέρα, τη μέρα της προτελευταίας συνεδρίασης.
Κατά τη γνώμη μου, κατά τη συνδιαλλαγή επετεύχθη ένας τέτοιος συμβιβασμός, ο οποίος δείχνει τόσο τη λειτουργικότητα της διαδικασίας συναπόφασης όσο και τη δύναμη του Κοινοβουλίου, το οποίο έδρασε καλώς εδώ.
Η οδηγία που προέκυψε από τη συνδιαλλαγή είναι σημαντική για τις μικρές επιχειρήσεις και μέσω αυτών για την απασχόληση.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε περίπου 18 εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις και σχεδόν 17 εκατομμύρια ανέργους.
Αυτή η εξίσωση δηλώνει ήδη ότι θα πρέπει να κάνουμε ό, τι μπορούμε, προκειμένου να απαλλαχθεί ο τομέας των μικρομεσαίων επιχειρήσεων από το βάρος της γραφειοκρατίας και της πολυπλοκότητας.
Η μείωση του αριθμού των παρεχομένων στατιστικών στοιχείων για τις συναλλαγές αγαθών είναι σημαντική ακριβώς για αυτές τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δεν έχουν τους πόρους για τη σύνταξη και διατήρηση πολύπλοκων στατιστικών στοιχείων.
Ο συμβιβασμός που εγκρίθηκε κατά τη συνδιαλλαγή μειώνει το βάρος των μικρών επιχειρήσεων, γεγονός που θα μπορούσε να τις κάνει να χρησιμοποιήσουν αυτό το τμήμα για καλύτερους σκοπούς και για σκοπούς που προάγουν την απασχόληση.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα κράτη μέλη ιδιαίτερα ο ρόλος των μικρών επιχειρήσεων με ένταση εργασίας θεωρείται κεντρικός για την προώθηση της απασχόλησης.
Θα είναι καλό αν μπορέσουμε να συνεχίσουμε την απλοποίηση αυτών των ενεργειών σχετικά με τα κατώτατα όρια και τα εμπόδια των μικρών επιχειρήσεων.
Το ευρώ είναι ένα σημαντικό γεγονός για τις μικρές επιχειρήσεις, διότι εξαλείφει τις αμοιβαίες μετατροπές συναλλάγματος στην επικράτεια της εσωτερικής μας αγοράς.
Συνήθως οι μικρές επιχειρήσεις δεν έχουν ούτε τα μέσα ούτε την εξειδίκευση να παρακολουθούν την πορεία του συναλλάγματος, έτσι ώστε να μπορούν να παρακολουθήσουν τη συμπεριφορά των νομισμάτων με αρκετή σιγουριά, συνεπώς το κοινό νόμισμα θα είναι μεγάλο πλεονέκτημα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αν υπολογίσουμε τους κινδύνους που θα συναντήσουν κατά τις δραστηριότητές τους στην εσωτερική αγορά.
Κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής, το Κοινοβούλιο είχε επίσης τη δυνατότητα να στείλει ένα πολιτικό μήνυμα στην Επιτροπή από τη πλευρά ενός άλλου υπό προετοιμασία θέματος, και αυτό δείχνει τη δύναμη της διαδικασίας συναπόφασης.
Τώρα που η Συνθήκη του Αμστερνταμ έχει τεθεί σε ισχύ περίπου εδώ και μία εβδομάδα και ο ρόλος της διαδικασίας συναπόφασης αυξάνεται σημαντικά, έχουμε ίσως το λόγο να συγχαρούμε επίσης τους εαυτούς μας, το Κοινοβούλιο και τη νίκη της δημοκρατίας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πρώτα θέλω να ευχαριστήσω θερμά την κ. Lulling που έδωσε πραγματικά εδώ έναν ένθερμο αγώνα υπέρ της μέσης τάξης και των επιχειρήσεων.
Διέγνωσε ορθά ότι το ζητούμενο είναι να απαλλαγούν οι επιχειρήσεις από τη γραφειοκρατία, προκειμένου να έχουν χρόνο για τον πελάτη, και ότι έτσι δίδεται η ευκαιρία δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
Θέλω να ευχαριστήσω και τον κ. Paasilinna που υποστήριξε σταθερά αυτήν την πρωτοβουλία και μας έδειξε τη σωστή κατεύθυνση.
Θέλω όμως επίσης να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή, επειδή η εξέταση που μας υποσχέθηκε για τον τομέα της πρωτοβουλίας SLIM - Intrastat, με ιδιαίτερη προσοχή στην ποιότητα και τις επιβαρύνσεις για τη βιομηχανία, είναι εξαιρετικά σημαντική.
Κύριε Επίτροπε, η εξέταση αυτή είναι σημαντική για μας στην Ευρώπη!
Διαρκώς μιλάμε για απαλλαγή από τις επιβαρύνσεις, από τη γραφειοκρατία, για υποστήριξη των ενεργειών που δημιουργούν νέες θέσεις εργασίας.
Εδώ παρουσιάζεται πραγματικά μια ευκαιρία για νέους δρόμους.
Θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό ότι αποφασίσαμε τον περιορισμό εκείνων που υποχρεούνται να δίνουν στατιστικές πληροφορίες, όχι μόνο τη μείωση της επιβάρυνσης, αλλά γενικά τον αριθμό των υπόχρεων σε παροχή πληροφοριών.
Πέρα από αυτό θέλουμε, φυσικά, ένα αποδεκτό επίπεδο πληροφοριών, δηλαδή θέλουμε μια καλή σχέση κόστους-ωφελείας.
Η σχέση αυτή σχετίζεται επίσης με την αποδοτικότητα. Στην Αυστρία θα διαμορφώσουμε προσεχώς την Κεντρική Στατιστική Υπηρεσία και θα την μετατρέψουμε σε μία αυτόνομη και αποδοτικά οργανωμένη επιχείρηση.
Όσοι χρειάζονται τα δεδομένα, μπορούν να πληρώσουν και κάτι γι' αυτά. Γιατί αν τα δεδομένα έχουν κάποια αξία, τότε αξίζουν και το τίμημά τους.
Ακόμη, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι καταβάλαμε μεγάλες προσπάθειες να δώσουμε στο εσωτερικό και εξωτερικό εμπόριο μια ενιαία ονοματολογία, να μειώσουμε τα ψηφία από οκτώ σε έξι. Αυτό το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Χρειαζόμαστε δεδομένα που να μπορούμε να τα επισκοπήσουμε.
Δεν πρέπει να έχουν τόσο λεπτομερή διάρθρωση, αλλά παρά ταύτα πρέπει να μας δίνουν μια εικόνα της αγοράς.
Πρέπει επίσης να επαινέσουμε τη διαγραφή των συνδυασμένων μεταφορών και των όρων παράδοσης. Μας ενδιαφέρει να λάβουμε γρήγορα πραγματικά αποδοτικά δεδομένα.
Η συλλογή τους πρέπει να γίνει με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη αυτοματοποίηση.
Αν είναι δυνατόν, πρέπει να είναι επίσης εθελοντική, με τη μορφή συστημάτων παροχής κινήτρων και όχι επιβολής ποινών, και θα πρέπει να φροντίσουμε να χρησιμοποιήσουμε τις πιο σύγχρονες στατιστικές μεθόδους, όπως είναι η δειγματοληψία, η έρευνα αγοράς και η δημοσκόπηση.
Πιστεύω ότι τότε θα πλησιάσουμε πολύ περισσότερο τον πολίτη, θα έχουμε την αποδοχή των επιχειρήσεων, θα έχουμε μεγαλύτερα περιθώρια δράσης στην παγκόσμια αγορά και έτσι θα δημιουργήσουμε νέες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, στις 30 Μαΐου 1997, η Επιτροπή υπέβαλε, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας SLIM, δύο προτάσεις κανονισμού με στόχο την απλούστευση της βασικής νομοθεσίας του συστήματος INTRASTAT.
Σκοπός αυτών των προτάσεων ήταν η μείωση των βαρών που αναλογούν στα άτομα που υποχρεούνται να υποβάλλουν δήλωση.
Με την πρώτη πρόταση, μειωνόταν ο αριθμός των μεταβλητών που έπρεπε να προσκομίζονται στις δηλώσεις, ενώ με τη δεύτερη προτείναμε την απλούστευση της ονοματολογίας των προϊόντων που χρησιμοποιείται για την ταξινόμηση των αγαθών που αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών.
Όσον αφορά την πρώτη πρόταση, με την οποία μειώνεται ο αριθμός των υποχρεωτικών μεταβλητών, η διαδικασία συνδιαλλαγής επέτρεψε να φθάσουμε σε ικανοποιητικό αποτέλεσμα σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Το συγκεκριμένο αποτέλεσμα επιτεύχθηκε χάρη στις συνδυασμένες προσπάθειες των δύο θεσμικών μας οργάνων, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, κάτι για το οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας.
Το κείμενο της κοινής θέσης, που με τον τρόπο αυτόν επιτύχαμε, αντιπροσωπεύει έναν σημαντικό σταθμό στο πλαίσιο των προσπαθειών μας να μειώσουμε τα βάρη που αναλογούν στις επιχειρήσεις, και ειδικότερα στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Συγκεκριμένα, από την 1η Ιανουαρίου 2001, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δεν θα καλούνται πλέον να προσκομίσουν πέντε μεταβλητές, παρ' όλο που τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν την ευχέρεια να ζητούν την προσκόμιση των μεταβλητών «όροι παράδοσης», «τρόπος μεταφοράς» και «στατιστικό καθεστώς» από τις επιχειρήσεις που υπερβαίνουν κάποιο κατώτατο όριο.
Όσον αφορά την πρόταση σχετικά με την απλούστευση της ονοματολογίας, η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι όλα ανεξαιρέτως τα θεσμικά όργανα αναγνωρίζουν τη σημασία της απλούστευσης της συνδυασμένης ονοματολογίας.
Μία σημασία η οποία καταγράφεται στο κείμενο της κοινής θέσης, στο οποίο συμπεριελήφθη μία ειδική αιτιολογική σκέψη προς αυτό το σκοπό.
Κατά τ' άλλα, η Επιτροπή υπενθυμίζει την πρόθεση που εξέφρασε το Συμβούλιο στη δήλωσή του, να επανεξετάσει την πρόταση κανονισμού προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Εν κατακλείδι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τις συγκεκριμένες απλουστεύσεις που επιτεύχθηκαν, από τις οποίες θα ωφεληθούν πρώτα και κύρια οι επιχειρήσεις, και συγχαίρει ιδιαίτερα την εισηγήτρια, την κυρία Lulling, για την εξαίρετη έκθεσή της.
Παρά ταύτα, αυτό δεν αποτελεί παρά μόνον ένα πρώτο βήμα.
Η Επιτροπή δεσμεύθηκε να συνεχίσει να προωθεί την πρωτοβουλία SLIM/INTRASTAT και τις δραστηριότητες EDICOM προς όφελος των επιχειρήσεων, στο πνεύμα της θέσης που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με την ανάγκη παροχής πληροφοριών στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Καταλαβαίνω αυτό που λέτε, αλλά η Συνθήκη είναι αυτή που ορίζει ότι για την τρίτη ανάγνωση απαιτείται απλή πλειοψηφία, και όχι ο Κανονισμός.
Το δέχομαι αυτό που λέτε σχετικά με την Παρασκευή, αλλά, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα του Κοινοβουλίου, είναι μία κανονική ημέρα εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω, όταν θα τεθεί επί τάπητος μία διαδικασία συνδιαλλαγής πολύ αμφισβητούμενη, την επόμενη φορά να ψηφίσουμε πάλι Παρασκευή πρωί, με 20 ψήφους υπέρ και 18 κατά, ή κάτι τέτοιο!
Είμαι ένας ταπεινός υπηρέτης του Σώματος.
Εγώ απλώς ακολουθώ την ημερήσια διάταξη.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Διαδικασίες αφερεγγυότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0234/99) του κ. Mallangrι, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με τις διαδικασίες αφερεγγυότητας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή η έκθεση πρωτοβουλίας είναι μια συμβολή του Κοινοβουλίου στην κάλυψη ενός ευαίσθητου κενού στη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς.
Πολλά μέρη αυτού του νομοθετικού πεδίου που λέγεται «ελεύθερη εσωτερική αγορά της Κοινότητας» έχουν προχωρήσει πολύ, όπως γνωρίζετε - ευτυχώς!
Όμως, τρεις φορές απέτυχε η προσπάθεια να βρεθεί λύση για ένα κοινοτικό δίκαιο για την αφερεγγυότητα.
Αυτό όμως αποτελεί τον απαραίτητο αντίποδα της επιτυχίας της εσωτερικής αγοράς.
Όπως ξέρουμε και όπως διαπιστώνουμε με ικανοποίηση, δικαίως πολλοί επιχειρηματίες χρησιμοποιούν τη μεγάλη αυτή αγορά για να δράσουν διασυνοριακά και εν τω μεταξύ έχουν αποκτήσει σημαντικά περιουσιακά στοιχεία σε διάφορες χώρες της Ένωσης.
Όμως σε περίπτωση αφερεγγυότητας, το συγκεχυμένο νομικό καθεστώς με τις 15 διαφορετικές σημερινές διατάξεις περί πτωχεύσεως αφήνει μεγάλα περιθώρια επιτήδειων χειρισμών, δημιουργεί τεράστια έξοδα από περίπλοκες διαδικασίες και δυσχεραίνει σημαντικά μια δίκαιη κατανομή της περιουσίας του οφειλέτη.
Όπως διαπιστώνουμε και τονίζουμε, κι εδώ απέτυχε η πρόθεση να λυθεί το πρόβλημα μέσω κρατικών συμβάσεων και με αποκλεισμό του Κοινοβουλίου.
Εδώ δεν θέλω να κρύψω ότι βλέπω με μεγάλη συμπάθεια την προσπάθεια της Επιτροπής στην αρχή της δεκαετίας του '80. Ως προς το περιεχόμενο, ναι, αλλά όχι μέσω κρατικών συμβάσεων.
Το σχέδιο αυτό της Επιτροπής είναι ένα θαυμάσιο νομικό κείμενο που συντάχθηκε με μεγάλη πραγματογνωμοσύνη, δεν έγινε όμως δεκτό.
Και οι μετέπειτα προσπάθειες, η σύμβαση της Κωνσταντινούπολης ή η τελευταία, που απέτυχε το 1995, δοκίμασαν να χαράξουν άλλους δρόμους. Ούτε αυτές οδήγησαν στην επίτευξη του στόχου.
Όπως και να είναι, χρειαζόμαστε μια κοινοτική λύση και συνεπώς στην πρόταση που υπέβαλα τώρα ζητούμε την υποβολή πρότασης οδηγίας ή κανονισμού, και μάλιστα πολύ σύντομα!
Είναι επειγόντως απαραίτητο να υποβληθεί αυτό. Η προεργασία ουσιαστικά έχει άλλωστε γίνει στα τρία σχέδια που υπάρχουν.
Αν προχωρήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, ζητώντας οδηγίες και κανονισμούς, διασφαλίζουμε τη συνεργασία του Κοινοβουλίου και τη λύση μέσω της κατά πλειοψηφία ψηφοφορίας. Βάσει των μέχρι τώρα εμπειριών μας με το ζήτημα αυτό, τούτο είναι προφανώς αναγκαίο.
Η έκθεση που υποβάλλω περιέχει και ορισμένες αντικειμενικές προτάσεις βελτίωσης της σύμβασης που έληξε το 1995, που παρακαλούμε να προσέξετε.
Θεωρώ ότι πρόκειται για σημαντικές βελτιώσεις που μπορούν να συμπεριληφθούν στην επεξεργασία.
Θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων για τον ζήλο και τη συνεργασία της.
Κάναμε μία ακρόαση που είχε σαφές αποτέλεσμα και όπου ζητήθηκε ομόφωνα να δοθεί επειγόντως λύση στο πρόβλημα της αφερεγγυότητας.
Θέλω τώρα να αναφέρω ακόμη ότι στην επιτροπή έγιναν πολλές προτάσεις για αλλαγές, που ήταν θετικές και υποστήριζαν τη γραμμή της έκθεσης.
Ως εκ τούτου, τις συμπεριέλαβα ευχαρίστως και τώρα είμαι σε θέση να σας υποβάλω μία πρόταση που υποστηρίζεται από ολόκληρη την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.
Σας παρακαλώ να την αξιολογήσετε θετικά και να την εγκρίνετε αύριο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι πρόκειται για μία σημαντική έκθεση και συμφωνώ και με τις προτάσεις του.
Λυπάμαι κι εγώ που δεν έχει κυρωθεί η σύμβαση από όλα τα κράτη μέλη και θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει να βρούμε μία λύση σε αυτό το σοβαρότατο πρόβλημα.
Συμφωνώ με το αίτημα του εισηγητή να εκπονηθεί σχέδιο κανονισμού ή οδηγίας σχετικά με τις διασυνοριακές διαδικασίες αφερεγγυότητας.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι χρειαζόμαστε μία λύση με την οποία θα επιτυγχάνεται μία δίκαιη ισορροπία τόσο για τους πιστωτές και τους εργοδότες όσο και για τους εργαζομένους.
Οι εργαζόμενοι χρειάζονται μια κάποια προστασία όσον αφορά τους μισθούς που συσσωρεύονται και οι πιστωτές χρειάζονται μία ευαίσθητη λύση η οποία θα τους παρέχει την καλύτερη δυνατή αποπληρωμή των χρεών, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ένα ζήτημα στο οποίο αναφέρθηκε ο συνάδελφος κ. Falconer: είμαι βέβαιη ότι δεν τον πειράζει να το πω αυτό.
Τον απασχολεί ιδιαίτερα, σε καταστάσεις αφερεγγυότητας όπου κάποιος αργότερα παρουσιάζει μία βιομηχανική νόσο, να βρίσκεται μία λύση με την οποία να μπορεί να αποζημιώνεται για τα προβλήματα της βιομηχανικής νόσου.
Συμφωνώ ότι πρόκειται για επείγουσα έκθεση και ότι έχει ζωτική σημασία να βρεθεί λύση σύντομα.
Πράγματι, για να σας δείξω πόσο επείγουσα είναι η υπόθεση, αρκεί να σας πω ότι δέχτηκα πιέσεις για το ζήτημα αυτό σε ένα διεθνές συνέδριο τραπεζιτών, στο Παρίσι, την άνοιξη του 1994.
Το γεγονός αυτό δείχνει σε ποιο βαθμό έχει χρονίσει το πρόβλημα αυτό.
Μιλώ εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα, η Ομάδα μου, θα υποστηρίξει την έκθεση και θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή που εργάστηκε τόσο σκληρά.
Η συνεργασία με τον κ. Mallangrι ήταν εξαιρετικά ευχάριστη, όλα αυτά τα χρόνια που είμαστε και οι δύο στο Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να αρχίσω εκεί που σταμάτησε η προηγούμενη ομιλήτρια και να εκφράσω την εξαιρετική εκτίμηση που τρέφω προς τον κ. Malangrι, ο οποίος εκπόνησε μια άψογη έκθεση.
Έχω μια κάποια προσωπική σχέση με το θέμα που εξετάζουμε.
Η πρώτη έκθεση που εκπόνησα, σχετικά με μία τροποποίηση της Συνθήκης ΕΚΑΧ, αφορούσε την πτώχευση της Ferrovie San'Anna, κάτι που τότε ήταν πάρα πολύ ασυνήθιστο, μιας επιχείρησης παραγωγής χάλυβα που κήρυξε πτώχευση.
Η ανώτατη αρχή, στην οποία καταβάλλονταν οι κοινωνικές εισφορές ήταν η τελευταία στη σειρά, μετά το κράτος, τις υπηρεσίες κοινωνικής ασφάλισης, τους υπεργολάβους, τις τράπεζες, και όλους τους άλλους οι οποίοι διεκδίκησαν πρώτοι αυτά που απέμειναν από την πτώχευση.
Δήλωσα τότε στον Επίτροπο Cristoffersen ότι αυτό δεν μπορούσε να συνεχιστεί γιατί υπήρχαν τόσα πολλά συστήματα πτώχευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε ήταν πλέον καιρός, οποτεδήποτε είχαμε τη δυνατότητα, να ιδρύσουμε ευρωπαϊκές ΑΕ και να ρυθμίσουμε όχι μόνο την ίδρυση των ευρωπαϊκών ΑΕ αλλά και την παύση της λειτουργίας τους.
Κύριε Πρόεδρε, στην τελευταία παρέμβασή μου σε αυτή την τελευταία συνεδρίαση στην οποία συμμετέχω ως μέλος του Κοινοβουλίου συνεχίζουμε να συζητάμε για περιπτώσεις πτώχευσης οι οποίες δεν έχουν ακόμα ρυθμιστεί.
Όπως ανέφερε και ο κ. Malangrι στην αιτιολογική έκθεσή του η οποία είναι άψογη από κάθε πλευρά: είναι καιρός να γίνει κάτι σε ευρωπαϊκή κλίμακα για τις περιπτώσεις πτώχευσης.
Το λέω αυτό επειδή υπάρχουν δώδεκα διαφορετικά συστήματα νομικών διακανονισμών στην Ιταλία, ενώ στη Δανία όλοι οι πιστωτές, συμπεριλαμβανομένου του κράτους και των οργανισμών κοινωνικής ασφάλισης, τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης.
Πρέπει να υπάρξει μια ενιαία πολιτική, διαφορετικά θα υπονομευθεί κάθε πρωτοβουλία για την ίδρυση ευρωπαϊκών διασυνοριακών επιχειρήσεων.
Υποστηρίζω την έκθεση Malangrι, στην οποία μπόρεσα να προσφέρω μια μικρή συμβολή με ορισμένες τροπολογίες που κατέθεσα στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, οι οποίες και εγκρίθηκαν.
Συνιστώ ανεπιφύλακτα την έκθεση και η πολιτική μου Ομάδα την υποστηρίζει απόλυτα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την πρωτοβουλία του κοινοβουλίου να υποστηρίξει τη θέσπιση νομοθετικών διατάξεων σε κοινοτικό επίπεδο, οι οποίες θα επιτρέπουν τον προσδιορισμό των νομικών και οικονομικών επιπτώσεων της πτώχευσης επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στους κόλπους της εσωτερικής αγοράς.
Επί του παρόντος δεν υπάρχει καμία σχετική νομοθεσία.
Οι συνέπειες μίας διαδικασίας αφερεγγυότητας, που κινείται σε συγκεκριμένο κράτος μέλος, επί των αγαθών και των προσώπων που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος εξαρτώνται από τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας και από τις διμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών.
Η Κοινότητα κατέβαλλε ανέκαθεν προσπάθειες για να καλύψει αυτό το κενό με στόχο την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και, προς το σκοπό αυτό, στη δεκαετία του '80 προωθήθηκαν δύο ειδών πρωτοβουλίες:
Από τη μια, τα κράτη μέλη ξεκίνησαν διαπραγματεύσεις, βάσει του πρώην άρθρου 220 της Συνθήκης ΕΚ, με στόχο τη σύναψη συμβάσεως που απέβλεπε στην οριζόντια ρύθμιση των ενδοκοινοτικών επιπτώσεων των πτωχεύσεων, ορίζοντας την δικαστική αρχή που είναι αρμόδια και τη νομοθεσία που εφαρμόζεται για το χαρακτηρισμό της αφερεγγυότητας μίας επιχείρησης.
Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις κατέληξαν στην υπογραφή της Συμβάσεως του 1995 περί διαδικασιών αφερεγγυότητας, βάσει της οποίας διεξάγουμε τη σημερινή συζήτηση.
Από την άλλη, η Επιτροπή υπέβαλε δύο οδηγίες με αντικείμενο την πτώχευση ασφαλιστικών εταιρειών και πιστωτικών ιδρυμάτων.
Οι εν λόγω προτάσεις θεμελιώνονται στην αρχή της αρμοδιότητας των αρχών της χώρας προέλευσης στην οποία οι συγκεκριμένες εταιρείες λαμβάνουν την άδεια λειτουργίας.
Η Επιτροπή εκφράζει την επιθυμία να μπορέσουν οι δύο οδηγίες να εκδοθούν όσο το δυνατόν συντομότερα.
Μέχρι στιγμής, ωστόσο, καμία από τις δύο οδηγίες δεν είχε επιτυχία, εφόσον η έκδοσή τους ακόμη εκκρεμεί.
Η Σύμβαση του 1995 περί διαδικασιών αφερεγγυότητας δεν έχει μέχρι στιγμής υπογραφεί από το σύνολο των κρατών μελών, πριν την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και επομένως δεν μπορεί να εφαρμοστεί.
Επιφυλασσόμενη να ασκήσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας που της ανήκει, η Επιτροπή μελετά τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να τεθεί σε ισχύ, στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το κείμενο που συμφωνήθηκε από τα κράτη μέλη το 1995.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που πρέπει να πιέσω λίγο τον Επίτροπο.
Ο Επίτροπος μας λέει: υπάρχει η συμφωνία του 1995, η οποία δεν έχει υπογραφεί από όλα τα κράτη μέλη, και η Επιτροπή σκέφτεται τώρα να αναλάβει πρωτοβουλία.
Θα μπορούσε ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει ότι η Επιτροπή θα αναλάβει πρωτοβουλία, είτε με την έκδοση οδηγίας είτε με την έκδοση κανονισμού - αυτό είναι δικό της θέμα - έτσι ώστε να μην χρειάζεται πλέον να περιμένουμε να άρουν τους δισταγμούς τους τα κράτη μέλη;
Κύριε Wijsenbeek, έδειξα πολύ μεγάλη ανοχή αλλά δεν μπορώ να επιτρέψω να συνεχιστεί ο διάλογος.
Πρέπει να ολοκληρωθεί η συζήτηση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω κι εγώ προσωπικά τον κ. Mallangrι για το έργο που επιτέλεσε σε αυτό το Σώμα και να του ευχηθώ καλή επιτυχία σε ό, τι κάνει στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0243/99) του κ. Schmid, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου που αφορά τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών σε σχέση με τις νέες τεχνολογίες (10951/2/98 - C4-0052/99-99/0906(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πριν ασχοληθώ με το αντικείμενο, θα απευθύνω δυο λόγια σ' εσάς, συνάδελφε Malangrι. Αποχωρείτε από αυτό το Κοινοβούλιο μετά από είκοσι χρόνια.
Γνωρίζετε ότι έχω έναν προσωπικό λόγο που απευθύνομαι σ' εσάς.
Είμαστε, αν θέλετε, αντίπαλοι ανταγωνιστές στην πολιτική, αφού και οι δύο καταγόμαστε από την περιφέρεια του Aachen.
Εσείς υπήρξατε για 16 χρόνια δήμαρχος της σημαντικής ευρωπαϊκής πόλης Aachen και παράλληλα επί 20 χρόνια βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εγώ ήμουν μόνο λίγα χρόνια δήμαρχος της μικρής γειτονικής σας πόλης που προσπαθούσε φιλότιμα να σας αφαιρέσει φόρους επαγγελματικών δραστηριοτήτων κλέβοντάς σας μεγάλες βιομηχανικές επιχειρήσεις.
Αυτό δεν έβλαψε τη φιλία μας και την κοινή μας εργασία για την Ευρώπη.
Πιστεύω ότι μπορώ να πω εξ ονόματος πολλών συναδέλφων της Ομάδας μου ότι είσαστε ένας από τους πιο έντιμους εταίρους και τους πιο αξιόπιστους Ευρωπαίους εδώ στο Σώμα.
Ευχαριστούμε πολύ για το έργο σας!
Χειροκροτήματα
Η έκθεση Schmid θίγει ένα εξαιρετικά ευαίσθητο θέμα, και συγκεκριμένα εκείνο της σύγχρονης κοινωνίας της επικοινωνίας στο κατώφλι του 21ου αιώνα.
Η ιδιωτική σφαίρα των ανθρώπων είναι ένα πολύτιμο αγαθό. Σε όλα τα δημοκρατικά κράτη, η νομοθεσία προστατεύει τους πολίτες από αυθαίρετες κρατικές παρεμβάσεις στην ιδιωτική τους σφαίρα.
Για τον λόγο αυτόν, η αστυνομία μπορεί μόνο βάσει νόμου - και μόνο σε αυστηρά περιορισμένες περιπτώσεις και με δικαστική άδεια - να παρακολουθεί τηλέφωνα και να διαβάζει φάξ ή γράμματα.
Οι προϋποθέσεις για τέτοιες ενέργειες καθορίζονται από το εθνικό δίκαιο, και αυτό είναι σωστό.
Αλλωστε, ούτε η πρόταση ψηφίσματος του Συμβουλίου για την νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών δεν επεμβαίνει σ' αυτό το εθνικό δίκαιο. Γιατί τα ψηφίσματα στον τομέα του τρίτου πυλώνα έχουν αυτόν τον χαρακτήρα που μόλις περιγράψαμε - ας παρακάμψουμε το αν κανείς λυπάται γι' αυτό ή το θεωρεί σωστό.
Στο μέλλον θα ονομάζονται βέβαια βάσει της Συνθήκης του Αμστερνταμ ακριβέστερα «κοινή θέση», όμως θα εξακολουθήσουν να μην αποτελούν δεσμευτικές νομικές πράξεις.
Αντίθετα, σημαίνουν ότι τα κράτη μέλη συμφωνούν σε κοινή δράση.
Το 1995 αποφασίστηκε σε ένα τέτοιο ψήφισμα τι θα πρέπει να εννοείται με τον όρο παρακολούθηση από τεχνολογική σκοπιά, π.χ. αν καταγράφεται μόνο το περιεχόμενο μιας τηλεφωνικής συνομιλίας ή και η ώρα και ο αριθμός του τηλεφώνου.
Οι συμφωνίες αυτές μεταξύ των κρατών μελών για το τηλέφωνο και το φαξ έχουν δύο λόγους.
Η δημιουργία των προϋποθέσεων για παρακολούθηση επιβαρύνει οικονομικά τον χρήστη του τηλεφωνικού δικτύου. Στην εσωτερική αγορά όμως θα πρέπει η επιβάρυνση να διαμορφωθεί με παρόμοιο τρόπο προκειμένου να αποφευχθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν ένα κράτος να επιβαρύνει τους χρήστες με δαπάνες που δεν επιβάλλει κάποιο άλλο κράτος.
Δεύτερον: αναφορικά με τις περιπτώσεις διασυνοριακής δικαστικής συνδρομής πρέπει να διασαφηνιστεί τι εννοούμε λέγοντας «παρακολούθηση».
Η πρόταση ψηφίσματος που έχει υποβληθεί επεκτείνει τη συμφωνία στα κινητά τηλέφωνα και στην επικοινωνία μέσω Internet.
Και μ' αυτό φθάνουμε σε ένα εξαιρετικά ευαίσθητο σημείο.
Η επέκταση είναι λογική, γιατί προστατεύουμε την ιδιωτική σφαίρα των ανθρώπων, όχι όμως ένα συγκεκριμένο τεχνικό μέσο επικοινωνίας.
Αυτό πρέπει να το διακρίνει κανείς σαφώς!
Βέβαια, υπάρχει αντίδραση σ' αυτές τις συμφωνίες και στις σχεδιαζόμενες διαδικασίες, η οποία είναι ενδιαφέρουσα και πρέπει να την εξετάσουμε καλά!
Υπάρχουν ορισμένοι φανατικοί του Internet που ανησυχούν και πιστεύουν ότι κάποιοι θέλουν να τους χαλάσουν μελλοντικά την ελεύθερη επικοινωνία, ότι αυτή η ελεύθερη επικοινωνία διατρέχει κίνδυνο.
Σ' αυτούς λέμε ότι το Internet δεν βρίσκεται εκτός νόμου και ότι ειδικά σε δημοκρατικές κοινωνίες δεν μπορεί να υπάρχουν ζώνες όπου μπορεί κανείς να κάνει ό, τι θέλει.
Υπήρξα εισηγητής εδώ στο Σώμα κατά τη διαμόρφωση κοινών μέτρων για την καταπολέμηση της παιδικής πορνογραφίας. Μπορώ να σας πω ότι όσα συμβαίνουν εκεί στο Internet απαιτούν άμεση ρύθμιση, όσο δύσκολη και αν θα είναι η επιβολή της!
Από την άλλη, οι φορείς παροχής υπηρεσιών έχουν ενδοιασμούς γιατί έτσι προκύπτουν γι' αυτούς δαπάνες.
Μια τροπολογία της έκθεσης λαμβάνει υπόψη τους ενδοιασμούς αυτούς.
Πέραν τούτου δεν υπάρχει σταθερό χρονικό πλαίσιο για τη μεταφορά της οδηγίας, πράγμα που αποτελεί αδυναμία.
Υπάρχει επίσης αντίσταση από τους κύκλους που ενδιαφέρονται για το ξέπλυμα χρήματος και τη φοροδιαφυγή.
Ο εισηγητής της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, ο συνάδελφος Florio, εξέφρασε παρόμοιες αμφιβολίες.
Εξέφρασε την ανησυχία, και τον ευχαριστούμε γι' αυτό, ότι μια εντολή παρακολούθησης θα μπορούσε να αναφέρεται και σε τραπεζικές συναλλαγές στο Internet.
Το Handelsblatt, που δεν μπορεί να έχει κανείς την υπόνοια ότι είναι σοσιαλιστική εφημερίδα, έγραψε τον Δεκέμβριο του περασμένου χρόνου, παραθέτω: «Το Internet είναι το ιδανικό μέσο για φοροδιαφυγή.
Έτσι, μια εταιρία που ονομάζεται Privacy Solutions παρουσιάζει ανοιχτά στο Internet την εξής διαφήμιση: «Το γραφείο σας βρίσκεται στον κυβερνοχώρο και καμία εφορία δεν πρόκειται να το βρει!»
Υπάρχει το δικαίωμα του πολίτη για προστασία της ιδιωτικής του σφαίρας, δεν υπάρχει όμως δικαίωμα του πολίτη στην εγκληματικότητα, στο ξέπλυμα χρήματος, ούτε και στην φοροδιαφυγή!
Όποιος απορρίπτει εντελώς τη νόμιμη παρακολούθηση της σύγχρονης επικοινωνίας, πράγμα που ακούστηκε σε ορισμένες αγορεύσεις, γίνεται ασυνείδητα ίσως, ωστόσο με συνέπεια, συνεργός των εγκληματιών.
Όσο δύσκολο κι αν είναι να καταλήξουμε από κοινές συμφωνίες σε συγκεκριμένα, υλοποιήσιμα βήματα και ενέργειες, τόσο απαραίτητο είναι παράλληλα να αναγνωρίσουμε ότι η ελευθερία που δίνουν οι νέες δυνατότητες τηλεπικοινωνίας εξακολουθεί να είναι μια ελευθερία που μπορεί κάποιοι να καταχρασθούν.
Αυτό αποτελεί από τη μια μία επίκληση στη συναίσθηση ευθύνης εκείνων που μπορούν να χρησιμοποιήσουν την ελευθερία αυτή, από την άλλη όμως είναι και μια παρότρυνση προς τα κρατικά όργανα να βρουν έξυπνες λύσεις περιορισμού της κατάχρησης αυτών των ελευθεριών που δίνουν τη δυνατότητα να βλαφθεί το κοινό και κυρίως οι φόροι και η είσπραξή τους.
Ο συνάδελφος Schmid προσπάθησε να συμβάλει με την έκθεσή του στη λύση του προβλήματος.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών είναι ευαίσθητο, διότι σχετίζεται με την ακεραιότητα του πολίτη.
Πρέπει να συνεκτιμηθεί η διαρκής εξισορρόπηση μεταξύ της αποτελεσματικότητας στην καταπολέμηση του εγκλήματος και της προστασίας της προσωπικής ακεραιότητας του ατόμου.
Κανείς δεν επιθυμεί ένα «Οργουελλιανό κράτος ελέγχου», λίγοι θα ήθελαν, όμως, να έρχονται οι πολίτες αντιμέτωποι με έναν απεριόριστο αριθμό εγκλημάτων.
Το θέμα εδώ αφορά τον εκσυγχρονισμό μόνο ενός ψηφίσματος που είναι εν ισχύ για την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών που προσαρμόζεται στη σύγχρονη τεχνολογία, δηλαδή, δεν πρόκειται στην πραγματικότητα για νέα νομοθεσία.
Πρόκειται για ένα πολύ ισχνό νομοθετικό περιεχόμενο.
Δεν παραβιάζει την εθνική νομοθεσία και τα κράτη μέλη το εφαρμόζουν μόνο αν και όπως το επιθυμούν.
Είναι καθήκον του κράτους να καταπολεμήσει το έγκλημα που διαπράττεται εντός των συνόρων της χώρας.
Το κράτος έχει την ευθύνη για όλες τις δραστηριότητες που αφορούν την καταπολέμηση του εγκλήματος και έχει, επίσης, την ευθύνη για τις δαπάνες που προκύπτουν σε συνάρτηση μ' αυτό.
Αυτή είναι η λύση που έχει επιλεγεί και στις ΗΠΑ.
Το κράτος αναλαμβάνει και πρέπει να αναλαμβάνει τις δαπάνες που προκύπτουν στα πλαίσια της παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επισημανθεί, τώρα που ιδιωτικοποιούνται οι αγορές των τηλεπικοινωνιών, διότι οι αυξημένες δαπάνες θα προκαλούσαν δυσκολίες στους μικρούς προμηθευτές του Internet και αυτό θα έβλαπτε την ευρωπαϊκή μας ανταγωνιστικότητα.
Οι προμηθευτές του Internet μπορούν φυσικά να εγκατασταθούν οπουδήποτε στον κόσμο και δεν πρέπει να εκδιωχθούν από την Ένωση λόγω αυξημένων δαπανών.
Η πρόοδος στην τεχνολογία υψηλού επιπέδου είναι καθοριστικής σημασίας για την ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Δεν πρέπει να επιδεινωθούν οι οικονομικές προϋποθέσεις για την ανάπτυξη στη βιομηχανία της πληροφορικής.
Η βιομηχανία της πληροφορικής έχει δυνατότητες ανάπτυξης.
Αυτό ισχύει κυρίως για τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις - αυτές ακριβώς που θα πλήττονταν αν χρειαζόταν να αναλάβουν το κόστος μίας γενικευμένης αποθήκευσης.
Όταν συζητούνται τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά του εγκλήματος, ένας ολοένα και πιο σημαντικός παράγοντας πρέπει να είναι η προσωπική ακεραιότητα, π.χ. με τη μορφή μίας ισχυρής υπηρεσίας επόπτευσης των προσωπικών δεδομένων.
Ωστόσο, απαιτούνται επίσης προληπτικά μέτρα για να αποτραπεί το ενδεχόμενο μετατροπής του Internet σε μία ελεύθερη ζώνη για εγκληματίες.
Η γενικευμένη αποθήκευση όλων των πληροφοριών οδηγεί, φυσικά, τη σκέψη στον Όργουελ, ωστόσο, η κρατική ευθύνη της ανάληψης του κόστους συμβάλει στη διατήρηση μόνο των απολύτως απαραίτητων πληροφοριών.
Πρέπει να απαιτείται δικαστική απόφαση, προσδιορισμός των πληροφοριών που αναζητούνται, θα πρέπει, φυσικά, να χρησιμοποιούνται μόνο όταν υπάρχουν πολύ ισχυρές υποψίες για τέλεση πολύ σοβαρών εγκλημάτων και δεν θα πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιηθούν πλεονάζουσες πληροφορίες.
Σε όλες τις χώρες όπου υπάρχει αυτό το θέμα οι ρυθμίσεις είναι δικαιολογημένα πολύ αυστηρές.
Κατά συνέπεια, δεν βλέπω να έχει το Κοινοβούλιο κανένα λόγο να το εμποδίσει.
Αντιθέτως, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να τεθεί επικεφαλής όσον αφορά την εξισορρόπηση μεταξύ της κοινωνίας της ελεύθερης πληροφόρησης, χωρίς ωστόσο να επιτρέψει, όπως ανέφερε ο κ. Schulz, να γίνει το Internet μία αγορά του εγκλήματος.
Έτσι, λοιπόν, για την καταπολέμηση του εγκλήματος τάσσομαι υπέρ αυτής της πρότασης.
Το σύστημα παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών ΕΕ-FBI αναπτύσσεται γρήγορα μέσω δύο ξεχωριστών πρωτοβουλιών οι οποίες όμως συνδέονται σε μεγάλο βαθμό μεταξύ τους.
Πρώτον, το Συμβούλιο έχει προτείνει ένα νέο σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου με το οποίο επεκτείνεται το ψήφισμα του 1995 σχετικά με τις απαιτήσεις έτσι ώστε να καλύπτει τις νέες τεχνολογίες, το Internet και τις δορυφορικές τηλεπικοινωνίες.
Και δεύτερον, το Συμβούλιο είναι έτοιμο να καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με μία φόρμουλα η οποία θα παρέχει τη νομική βάση για την εκ του μακρόθεν πρόσβαση σε δορυφορικό σταθμό εδάφους στην Ιταλία, μέσω ενός νέου όρου στο σχέδιο σύμβασης για την αμοιβαία νομική συνδρομή σε περιπτώσεις εγκληματικών ενεργειών.
Το σχέδιο σύμβασης θα παρέχει το νομικό πλαίσιο για την παρακολούθηση όλων των μορφών τηλεπικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση· το νομικό αυτό πλαίσιο απαιτείται προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή το σύστημα παρακολούθησης ΕΕ-FBI.
Και τα δύο μέτρα αναμένεται ότι θα εγκριθούν στο Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στις 27 και 28 Μαΐου.
Το κείμενο επί του οποίου συζητούμε σήμερα εδώ, με τη μορφή που συζητείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τροποποιεί το ψήφισμα του 1995 σχετικά με τις απαιτήσεις έτσι, ώστε να περιλαμβάνονται σε αυτό και στοιχεία σχετικά με τους χρήστες του Internet όπως η διεύθυνση IP, η ηλεκτρονική διεύθυνση που εκχωρείται σε πρόσωπο ή εταιρεία, ο αριθμός λογαριασμού και η διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (ENFOPOL 10951/98 αναθ.2).
Στην πραγματικότητα, αυτό έχει αλλάξει.
Αυτό για το οποίο συζητούμε σήμερα δεν έχει την ίδια διατύπωση, γιατί αντίθετα αναφέρεται στη «διεύθυνση IP» και αντί για τον «αριθμό λογαριασμού» αναφέρεται σε «αριθμό πιστωτικής κάρτας και διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου».
Είναι πολύ ενοχλητικό το γεγονός ότι ένα τέτοιο θέμα συζητείται μία Πέμπτη βράδυ, όταν έχουν μείνει ελάχιστοι βουλευτές εδώ· η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, και δεν έχει γίνει η συζήτηση που θα έπρεπε στα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με το θέμα αυτό.
Το θέμα σίγουρα δεν έχει συζητηθεί στο κοινοβούλιο της Ιρλανδίας και δεν νομίζω να έχει συζητηθεί σε πολλά άλλα κοινοβούλια.
Αν μπορούμε να παρακολουθούμε τις επικοινωνίες κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε να γνωρίζουμε πού βρίσκεται ένα πρόσωπο, πότε μεταβαίνει εκεί, ποια sites του Internet διαβάζει, ποια ηλεκτρονικά μηνύματα στέλνει, ποιες ηλεκτρονικές πληρωμές κάνει, τότε ουσιαστικά γνωρίζουμε τα πάντα για την ιδιωτική ζωή του προσώπου αυτού.
Η Ομάδα των Πρασίνων θεωρεί ότι κάτι τέτοιο αποτελεί σοβαρό πλήγμα στην προστασία της ιδιωτικής ζωής και δεν υπάρχουν αρκετές διασφαλίσεις όσον αφορά την προστασία των δεδομένων και τον δημοκρατικό έλεγχο.
Πράγματι, το θέμα αυτό τέθηκε από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, η οποία τήρησε πολύ επικριτική στάση ως προς αυτό.
Κρίμα που δεν είναι εδώ ο συντάκτης γνωμοδότησης, διότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να τονιστεί το εν λόγω ζήτημα.
Οι κανόνες σχετικά με την καταγραφή των τηλεφωνικών συνομιλιών ελέγχονται, παραδείγματος χάρη, σε εθνικό επίπεδο.
Ακολουθούνται οι κατάλληλες διαδικασίες και απαιτείται άδεια.
Η πρόταση αυτή ουσιαστικά αγνοεί την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών και τη διάταξη για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στο άρθρο 8.
Όλα αυτά παραγράφονται εδώ και η παρέμβαση μίας δημόσιας αρχής πρέπει να υπόκειται σε εξαιρετικά αυστηρές προϋποθέσεις.
Η άποψη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Το άλλο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι ότι το όλο ζήτημα συζητήθηκε σε μία διαδικασία ανταλλαγής γραπτών μηνυμάτων, και όχι σε σύνοδο των υπουργών δικαιοσύνης και εσωτερικών.
Στο ζήτημα αυτό, απ' όσο γνωρίζω, δεν ακολουθήθηκαν οι κατάλληλες δημοκρατικές διαδικασίες.
Δεν συζητήθηκε στα εθνικά κοινοβούλια.
Επίσης νομίζω ότι είναι πολύ δυσοίωνο το γεγονός ότι η ημερήσια διάταξη προέβλεπε να συζητηθεί το ζήτημα αυτό την Πέμπτη το βράδυ, όταν όλοι γυρίζουν πίσω στην πατρίδα τους για να επιδοθούν στην προεκλογική τους εκστρατεία.
Δεν έχει μείνει κανένας απολύτως εδώ να ακούσει τι γίνεται.
Αυτό αποτελεί σοβαρό πλήγμα στο δικαίωμα των ανθρώπων στην προστασία της ιδιωτικής τους ζωής και στο δικαίωμα στην ελευθερία.
Ανέκαθεν, στα κράτη μέλη σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο, όσοι θέλουν να περάσουν καταπιεστική νομοθεσία επικαλούνται το επιχείρημα ότι έχουμε να καταπολεμήσουμε σοβαρά εγκλήματα.
Παραδείγματος χάρη, ένας από τους ομιλητές ανέφερε την παιδεραστία και άλλα παρόμοια στο Internet.
Αυτό δεν σημαίνει ότι παραγράφεται το θεμελιώδες δικαίωμα των ανθρώπων στην προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Αυτό γίνεται εδώ.
Χρειάζεται να γίνουν πολύ περισσότερες συζητήσεις για το θέμα αυτό, όχι μόνον εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και στα εθνικά κοινοβούλια.
Θα ήθελα να μάθω γιατί ασκήθηκε πίεση να διεκπεραιωθούν τα θέματα αυτά με τέτοιο τρόπο χωρίς τον κατάλληλο δημοκρατικό έλεγχο και τη δημόσια συζήτηση που έπρεπε να γίνει.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η αναφορά και μόνο του όρου «παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών» αρκεί για να εμφανισθούν στους ανάλογους κύκλους έννοιες όπως το αστυνομευόμενο κράτος και το κράτος παρακολούθησης, όπως εμφανίζονται τα σάλια στον διάσημο σκύλο του Παυλώφ.
Αυτό που κατασκεύασε εδώ η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων είναι μια τόσο ανεγκέφαλη βλακεία, που θα την συγχωρούσε κανείς το πολύ-πολύ σε έναν πρωτοετή φοιτητή στο πρώτο εξάμηνο. Από το δεύτερο εξάμηνο κι ύστερα, κάτι τέτοιο είναι καθαρή κακοήθεια.
Ο συνάδελφος Schulz το επεσήμανε με απόλυτα επιτυχημένο τρόπο και ο συνάδελφος Schmid το έγραψε, ότι η σύσταση αυτή του Συμβουλίου δεν αλλάζει απολύτως τίποτα στο νομικό καθεστώς των κρατών μελών.
Οι νομικές προϋποθέσεις για μια επέμβαση στην τηλεφωνική επικοινωνία, για την παρακολούθηση, για τον έλεγχο της πρόσβασης στο Internet, μεταγράφονται τόσο πριν όσο και μετά το συγκεκριμένο ψήφισμα αποκλειστικά στην ευθύνη του εθνικού δικαίου.
Το συγκεκριμένο ψήφισμα σκοπεύει στην ενοποίηση των τεχνικών προδιαγραφών, κι αυτό είναι αναγκαίο προκειμένου να υπάρξουν οι δυνατότητες παρακολούθησης για την πρόληψη του οργανωμένου εγκλήματος.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα.
Είναι δυνατόν, π.χ., με τη βοήθεια ενός εικονικού τραπεζικού λογαριασμού να εισπράξει κανείς χρήματα από εκβιασμούς. Ο εκβιαστής ανοίγει έναν εικονικό τραπεζικό λογαριασμό και εισπράττει με τον τόπο αυτόν τα χρήματα, και όταν η πρόσβαση δεν μπορεί να ελεγχθεί, δεν μπορεί κανείς να τον καταστήσει υπόλογο και να του αποδώσει ευθύνη.
Για τον λόγο αυτόν, είναι επιτακτική ανάγκη να αποκτήσουμε τώρα αυτές τις δυνατότητες.
Το Συμβούλιο διατύπωσε μία σύσταση και έχει υποβληθεί εδώ ένα ψήφισμα, που είναι απαραίτητο για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ασφαλώς, τα κράτη μέλη θα τηρήσουν όλες τις προδιαγραφές κράτους δικαίου που πρέπει να υπάρχουν προκειμένου να καταγραφεί κάτι τόσο ευαίσθητο όσο η επέμβαση σε μια τηλεφωνική συνομιλία ή η πρόσβαση στο Internet.
Όμως, πρέπει να λάβουμε υπ' όψιν τις δυνατότητες καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Κυρία Πρόεδρε, δεν θέλω εδώ να ξεπεράσω χωρίς λόγο τον χρόνο, αλλά η κ. McKenna είπε δύο πράγματα, στα οποία πρέπει να αναφερθώ πολύ σύντομα.
Ο συνάδελφος Schmid, τον οποίο αντικαθιστώ, δεν είναι απών από κακή πρόθεση.
Η έκθεσή του προβλεπόταν για τις διαβουλεύσεις σήμερα το πρωί κι εκείνος σήμερα το απόγευμα δεν έχει κάποια πολιτική, αλλά μία ιδιωτική συνάντηση που δεν μπορεί να αναβληθεί.
Σας παρακαλώ να τον συγχωρήσετε γι' αυτό και θεωρώ δεδομένο ότι η κριτική που άσκησε η κ. McKenna για την απουσία του ήταν απόρροια της άγνοιάς της για τη συγκεκριμένη περίσταση.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι πρέπει να απορρίψω με αποφασιστικότητα ένα πράγμα: η αρμοδία επί της ουσίας επιτροπή αυτού του Κοινοβουλίου ονομάζεται Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Θεωρώ ότι κανένα άλλο Κοινοβούλιο σε ολόκληρο τον κόσμο δεν εργάζεται τόσο εντατικά όπως γίνεται όταν συζητούνται οι επεμβάσεις στις πολιτικές ελευθερίες κατά τη δημιουργία ενός νομικού χώρου στην Ευρώπη, πουθενά δεν δίδεται τόση προσοχή στον κατάλογο των θεμελιωδών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όσο σ' αυτό το Κοινοβούλιο, και γνωρίζετε, κ. McKenna, ότι παράλληλα με το γεγονός ότι είμαι ο εκπρόσωπος της Ομάδας μου για τις εσωτερικές υποθέσεις, είμαι και αναπληρωτής πρόεδρος της υποεπιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αρνούμαι κατηγορηματικά ότι η προσεκτική εργασία μας, αδιάφορο αν πρόκειται για τον συνάδελφο Nassauer, για μένα τον ίδιο ή για τον συνάδελφο Schmid, έχει ως στόχο να περάσει με το ζόρι κάτι που αντιτίθεται στη διασφάλιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων μεμονωμένων ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ ότι αυτό πάει πολύ και θα σας παρακαλούσα, ακριβώς επειδή σας εκτιμώ πολύ ως συνάδελφο, μελλοντικά να σκεφτόσαστε καλύτερα αν μπορείτε να στηρίξετε αυτά που λέτε στη μορφή που τα λέτε.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για ένα θέμα διαδικασίας.
Εγώ δεν επέκρινα τον κ. Schmid επειδή δεν είναι εδώ.
Δεν ανέφερα το όνομά του.
Μιλούσα για τον κ. Florio, επειδή αυτός ήταν ο συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων έχει αντίθετη άποψη από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Schmid για την εξαιρετική του έκθεση με θέμα τη νόμιμη παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών.
Η Επιτροπή συμφωνεί με το Κοινοβούλιο στο ότι το συγκεκριμένο θέμα είναι ιδιαίτερα σημαντικό, ιδίως εάν συνυπολογίσουμε το γεγονός ότι, στην Ευρώπη, ο κόσμος των τηλεπικοινωνιών σημειώνει διαρκώς γοργές και επαναστατικές αλλαγές.
Από τη μια, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις εύλογες ανησυχίες των αστυνομικών αρχών.
Η ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών μέσω Internet δεν θα πρέπει να μειώσει την ικανότητα των κρατών μελών να καταπολεμούν την εγκληματικότητα και να προασπίζουν την εθνική τους ασφάλεια.
Από την άλλη, παρατηρείται μία εντυπωσιακή ανάπτυξη των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών, κυρίως του Internet.
Οι εταιρείες πληροφορικής ήδη παράγουν άνω του 5 % του Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Προσφέρουν εργασία σε πάνω από τέσσερα εκατομμύρια άτομα και δημιουργούν νέες θέσεις απασχόλησης με ρυθμούς κατά πολύ μεγαλύτερους από οποιονδήποτε άλλον τομέα της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά συνέπεια, εκδηλώνεται στην Ένωση έντονο και εύλογο ενδιαφέρον ώστε, στην εποχή των πληροφοριών, να διατηρηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στην πρωτοπορία.
Επιπλέον, η ικανότητά μας να κατοχυρώσουμε την εμπιστοσύνη των χρηστών στις υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών αποτελεί θεμελιώδη παράγοντα ώστε ο συγκεκριμένος τομέας να συνεχίσει να επεκτείνεται.
Επομένως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί νευραλγικής σημασίας υπόθεση την επίτευξη μίας σωστής ισορροπίας ανάμεσα στα διάφορα συμφέροντα που διακυβεύονται.
Εμείς πιστεύουμε πως μια τέτοια ισορροπία θα μπορέσει να επιτευχθεί μόνον μέσω του ειλικρινούς διαλόγου μεταξύ των αστυνομικών αρχών, των παρόχων υπηρεσιών και του κλάδου.
Όπως επισημαίνεται τόσο στην έκθεση του κ. Schmid όσο και στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, υπάρχουν μια σειρά ζητήματα στα οποία πρέπει να εμβαθύνουμε.
Όπως, λόγου χάρη, είναι αναγκαίο να αποσαφηνίσουμε ποιες είναι οι υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών και να διασφαλίσουμε την εμπιστευτικότητα των τηλεπικοινωνιών.
Η Επιτροπή θα επιθυμούσε να ξεκινήσει μία ευρεία συζήτηση σχετικά με τις αναγκαίες προδιαγραφές και σχετικά με τον πιο αποδοτικό τρόπο τήρησης αυτών των προδιαγραφών.
Η Επιτροπή θα είχε τη δυνατότητα να υποβάλει διάφορες σχετικές προτάσεις στο πλαίσιο μιας τέτοιας συζήτησης, αξιοποιώντας εξ ολοκλήρου τις νέες δυνατότητες που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Μόνον έτσι θα μπορέσουμε να διαφυλάξουμε την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Η συνεδρίαση λήγει στις 19.00.
Αργήσαμε λίγο μέχρι να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε τη συνεδρίαση επειδή ανησύχησα μήπως σβήσουν τα φώτα στο Μέγαρο της Ευρώπης, όμως, δόξα τω Θεώ, το φως επανήλθε και επαναλειτουργούν οι λάμπες.
Σήμερα έχουμε την τελευταία συνεδρίαση της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου και μάλλον την τελευταία συνεδρίαση που διεξάγεται σε αυτόν τον χώρο.
Πιστεύω πως θα χαροποιήσει πολλούς το γεγονός ότι θα μπορέσουμε αργότερα να μεταβούμε σε μία νέα αίθουσα ολομέλειας, για μερικούς όμως αυτή είναι η τελευταία συνεδρίαση, κάτι που συνδέεται σίγουρα με κάποιο αίσθημα μελαγχολίας.
Επίσης, παρατηρώ πως έχουν ήδη απέλθει αρκετοί συνάδελφοι που κατέβηκαν στον προεκλογικό αγώνα, με αποτέλεσμα να μην είναι πλέον γεμάτη η αίθουσα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους αντέχουν σήμερα τη λεγόμενη λέσχη των συναντήσεων της Παρασκευής, η οποία όντως αποτελεί μια άκρως δραστήρια και ευέλικτη λέσχη που αντέχει εδώ μέχρι τέλους!
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους, να σας ευχηθώ προ πάντων ό, τι καλύτερο και να επιστρέψετε πάλι!
Σε όσους δεν επιστρέψουν, εύχομαι επίσης ό, τι καλύτερο για τον περαιτέρω βίο σας!
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή σας πράξη να σβήσετε τα φώτα για να αποχαιρετήσετε με αξιοπρεπή τρόπο όλους τους συναδέλφους που είναι μαζί μας σήμερα την Παρασκευή, η οποία θα είναι η τελευταία μέρα τους στην αίθουσα ήταν ιδιαίτερα αξιέπαινη.
Επιτρέψτε μου - αν και θα επανέλθω στο θέμα - να προσθέσω ότι ως αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου φροντίσατε ώστε τα πρωινά της Παρασκευής να είναι πάντα ιδιαίτερα ευχάριστα.
Γι'αυτό και σας ευχαριστούμε πολύ.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Oomen-Ruijten!
Προτού περάσουμε στην έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, έχω δύο ακόμη παρεμβάσεις σχετικά με τον Κανονισμό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι το Προεδρείο συμφώνησε χθες να σταλεί αντιπροσωπεία για να συναντήσει τον κ. Rugova και, αν όντως έτσι είναι, μπορείτε να επιστήσετε την προσοχή των πολιτικών Ομάδων στο άρθρο 91 του κώδικα συμπεριφοράς, Παράρτημα 1, άρθρα 1 και 2, όπου αναφέρεται ότι για να είναι έγκυρος ο διορισμός ενός βουλευτή σε κάποιο αξίωμα ή για να συμμετάσχει σε επίσημη αντιπροσωπεία, πρέπει να έχει συμπληρώσει δεόντως τη δήλωση που προβλέπεται στο άρθρο 2.
Μπορείτε να διαβεβαιώσετε ότι θα τηρηθεί αυτό το άρθρο του Κανονισμού;
Κύριε Ford, ο Κανονισμός ισχύει και για τη Διάσκεψη των Προέδρων!
Γέλια
Ο διορισμός έχει ολοκληρωθεί. Υποθέτω πως όλοι όσοι διορίσθηκαν θα ειδοποιηθούν και προσωπικά.
Εν πάση περιπτώσει, έχει δοθεί η σχετική εντολή.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα.
Όπως γνωρίζετε, όλο το διάστημα που είμαι εδώ έχω θέσει πολλά θέματα διαδικασίας.
Η σημερινή μέρα είναι πολύ σημαντική για το Σώμα· είναι επίσης μία πολύ σημαντική μέρα και για την πατρίδα μου, τη Σκωτία.
Μόλις πριν από λίγο έλαβαν χώρα οι πρώτες δημοκρατικές εκλογές για την ανάδειξη του Κοινοβουλίου μας.
Χειροκροτήματα
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διορίσαμε έναν αξιωματούχο για να εκτελεί χρέη συνδέσμου με το κοινοβούλιο της Σκωτίας, τον κ. Dermot Scott, ο οποίος ανέλαβε τα καθήκοντά του τον Φεβρουάριο.
Για όσους πολιτικούς ενδιαφέρονται, τα τελευταία μέχρι στιγμής αποτελέσματα έχουν ως εξής: Εργατικοί 56 έδρες, Εθνικιστές 25, Συντηρητικοί 9, Φιλελεύθεροι Δημοκράτες 3 και λοιποί 3.
Φαίνεται πως η κατάσταση που θα διαμορφωθεί θα είναι πολύ ενδιαφέρουσα και θα ήθελα επομένως να προτείνω να στείλουμε μία επιστολή στον κ. Dewar, τον αρμόδιο υπουργό για θέματα Σκωτίας, και να του ευχηθούμε καλή επιτυχία στο νέο του εγχείρημα.
Κυρία Πρόεδρε, τον Ιανουάριο κατέθεσα γραπτή ερώτηση κατά προτεραιότητα στο Συμβούλιο για τους βουλευτές που συνελήφθησαν στην Αγκόλα πέρυσι στις 5 Δεκεμβρίου, οι οποίοι εξακολουθούν να κρατούνται στη φυλακή χωρίς να τους έχει απαγγελθεί κατηγορία και χωρίς να έχουν δικαστεί.
Έτσι, η νόμιμη περίοδος των εννέα μηνών που ισχύει στη χώρα αυτή έχει παρέλθει προ πολλού.
Το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε εμείς ως ευρωβουλευτές είναι να υπερασπιστούμε τους συναδέλφους που καταπιέζονται.
Παρ' όλο που πλησιάζει το τέλος της εντολής μου, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω, θα ήθελα να απαιτήσω, να μου δοθεί γραπτώς απάντηση στην ερώτησή μου για τους πέντε συναδέλφους μας στην Αγκόλα.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία van Bladel!
Δυστυχώς, δεν έχουμε σαφείς προθεσμίες για τη χορήγηση απαντήσεων εκ μέρους του Συμβουλίου, όμως θα επιμείνουμε για άλλη μία φορά από το Κοινοβούλιο να σας δοθεί αυτή η απάντηση το ταχύτερο δυνατό.
Κυρία Πρόεδρε, στις 15 Μαρτίου αυτού του έτους απηύθυνα στον κ. Πρόεδρο του Κοινοβουλίου μία γραπτή ερώτηση σχετικά με τις δηλώσεις του για τον χώρο εργασίας στο Λουξεμβούργο και την έδρα της γενικής γραμματείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Λουξεμβούργο.
Ο κ. Πρόεδρος έκανε κάποιες δηλώσεις σύμφωνα με τις οποίες η γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα φύγει από το Λουξεμβούργο μόλις το Λουξεμβούργο γίνει η έδρα ενός άλλου διεθνούς οργανισμού που θα απασχολεί 1.200 δημοσίους υπαλλήλους ή άλλα άτομα.
Επιφωνήματα: «Πολύ καλή ιδέα»
Αν είναι καλή ιδέα ή όχι δεν το γνωρίζω, αλλά έχω ζητήσει από τον Πρόεδρο και το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να λάβουν θέση απέναντι σε αυτές τις δηλώσεις.
Δεν το έκανε.
Νομίζω ότι δικαιούμαι, από τις 15 Μαρτίου, να λάβω μία γραπτή απάντηση του Προέδρου όσον αφορά τις δηλώσεις αυτές και αν ισχυρίζεται ότι δεν έχει προβεί σε παρόμοιες δηλώσεις, ας το πει.
Σας ζητώ, κυρία Αντιπρόεδρε, να ενεργήσετε κατά τρόπον ώστε να λάβω μία γραπτή απάντηση στην ερώτησή μου της 15ης Μαρτίου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Lulling!
Η παρατήρησή σας θα συμπεριληφθεί στα συνοπτικά πρακτικά και θα επιμείνω και πάλι ώστε να σας δοθεί τελικά η απάντηση που περιμένετε .
Ψηφοφορίες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη διεξαγωγή των ψηφοφοριών.
Πρόταση κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου σχετικά με την ενσωμάτωση των ποσών για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, στο άρθρο 13 του Παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το οποίο αφορά την ημερήσια αποζημίωση αποστολής εντός του ευρωπαϊκού εδάφους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(99)0133 - C4-0226/99-99/0076(CNS))
To Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής
Βασικά, η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση της έκθεσης του κ. Jarzembowski.
Ωστόσο, οφείλω να σας ανακοινώσω ότι δεν έχουμε λάβει ακόμη τη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειών.
Θα ήθελα να αναβάλω αυτό το θέμα με τη συγκατάθεσή σας.
Αναμένουμε ακόμα την πληροφορία, και εάν αυτή φθάσει έγκαιρα, θα μπορέσουμε ακόμα να τη λάβουμε υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά το περιεχόμενο, συμφωνώ απόλυτα με αυτό που είπε η κ. Oomen-Ruijten σχετικά με τον χειρισμό σας.
Με όλο τον σεβασμό θα ήθελα όμως να ζητήσω επίσης τη διεξαγωγή ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεση Jarzembowski, αφού συζητήθηκε με τη νομική υπηρεσία η δυνατότητα να διεξαχθεί σήμερα η ψηφοφορία, και το αποτέλεσμα να διαβιβασθεί αργότερα, επιφυλασσόμενοι ως προς την έγκριση της Επιτροπής Περιφερειών.
Για ημέρα Παρασκευή παρευρίσκονται, τελικά, αρκετοί βουλευτές, και για τον λόγο αυτό θα ήθελα να ζητήσω κατηγορηματικά τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας.
Κύριε Swoboda, είχαμε προβλέψει να αναμείνουμε την άφιξη της σχετικής πληροφορίας, αλλά μόλις μου ανακοίνωσαν ότι μάλλον δεν θα φθάσει σήμερα πια η απάντηση της Επιτροπής Περιφερειών.
Ως εκ τούτου, θα επιτρέψω τώρα τη διεξαγωγή της σχετικής ψηφοφορίας.
Έκθεση (Α4-0259/99) του κ. Jarzembowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί επιβολής τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής (COM(96)0331 - C4-0027/97-96/0182(COD) - παλαιό 96/0182(SYN))
H Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης
Σας επισημαίνω το γεγονός ότι η έγκριση αυτή δεν θα ισχύει παρά μόνο μετά από τη διαβίβαση της γνώμης της Επιτροπής Περιφερειών, σύμφωνα με το άρθρο 71 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα απλώς να επισημάνω το γεγονός ότι καλό θα ήταν να εγκρίνουμε την προσωρινή αυτή γνώμη.
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να σας συγχαρώ για την καινούργια σας κόμμωση!
Γέλια
Δεν είναι καινούργια η κόμμωση, αλλά όποτε έχει πάει κανείς στο κομμωτήριο, φαίνεται λίγο πιο ανανεωμένος!
Γέλια
Θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών και την εισηγήτριά της για την εξαιρετική εργασία της και για την επιμονή της κατά τη διάρκεια της διαδικασίας για την εκπόνηση αυτής της πρότασης οδηγίας σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων, ένα τόσο λεπτό θέμα ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Οι διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο δεν υπήρξαν ιδιαίτερα εύκολες. Κατέληξαν σε έναν συμβιβασμό μάλλον ικανοποιητικό, αν και, όπως γνωρίζουμε, ο συμβιβασμός παραμένει η λιγότερο κακή λύση.
Στον τομέα αυτό, οφείλω να αναγνωρίσω ότι έχει σημειωθεί πρόοδος από τη δεκαετία του '60.
Περάσαμε σταδιακά από οδηγίες ανά τομέα, με τις οποίες ρυθμίζεται η τάδε ή η δείνα δραστηριότητα, σε μία οριζόντια ενέργεια που βασίζεται στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης και έχει ως άξονα τις δύο κεντρικής σημασίας οδηγίες του 1989 και του 1992.
Υποστηρίζω βεβαίως τις προτάσεις που αποσκοπούν στην κατάργηση των οδηγιών ανά τομέα. Οι τελευταίες είχε θεωρηθεί ότι ήταν οδηγίες ελευθέρωσης.
Στην πραγματικότητα, αποτελούντο από μέτρα που είχαν θεωρηθεί μεταβατικά και που έχουν διαρκέσει περισσότερο απ' ό, τι ήταν απαραίτητο. Το γεγονός αυτό, λογικά, επέφερε περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και την ελεύθερη εγκατάσταση.
Όσον αφορά το γενικότερο σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων, είμαι επίσης υπέρ της βελτίωσης και της ενίσχυσης της αναγνώρισης των γνώσεων και ικανοτήτων.
Πράγματι, αν και στο δίκαιο προβλέπεται μία σχετικά ικανοποιητική αναγνώριση των διπλωμάτων, αυτό δεν μεταφράζεται σε πράξη στο βαθμό που θα έπρεπε. Οι ευρωπαίοι πολίτες αντιμετωπίζουν ακόμα πολύ συχνά δυσκολίες όταν θέλουν να αξιοποιήσουν τις γνώσεις και τις ικανότητές τους ή την επαγγελματική τους εμπειρία σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Γνωρίζω πολύ καλά τι λέω, εφόσον επανειλειμμένως νεαροί γάλλοι φοιτητές που επιθυμούν να εργαστούν στο Βέλγιο, ιδίως στον ιατρικό ταμέα, με έχουν ενημερώσει σχετικά με την άρνηση που αντιμετώπησαν.
Και αν ήθελα να αναφερθώ σε ένα ακόμα πιο προφανές παράδειγμα διακρίσεων, θα αρκούσε να αναφέρω την κατάσταση των λεκτόρων ξένων γλωσσών στα ιταλικά πανεπιστήμια. Όλοι έχουν ακουστά το θέμα.
Κατά τη γνώμη μου, παρόμοιες καταστάσεις είναι ιδιαιτέρως σοβαρές.
Είναι ανηχυχητικό όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και την ελεύθερη εγκατάσταση. Αλλά, πέρα από αυτό, διακυβεύεται και η ευρωπαϊκή ιθαγένεια.
Πώς είναι δυνατόν οι κοινοτικοί υπήκοοι να μπορέσουν να αισθανθούν ότι κατά κάποιον τρόπο ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση αν, στην καθημερινή τους ζωή, ή σε ένα τόσο φυσιολογικό εγχείρημα όπως η αναζήτηση εργασίας, τους αρνούνται αυτήν την εργασία με την αιτιολογία ότι ανήκουν στο τάδε κράτος μέλος!
Γνωρίζω πολύ καλά ότι το πρόβλημα είναι ιδιαίτερα περίπλοκο.
Γι' αυτό ακριβώς πρέπει να εργαστούμε πολύ σοβαρά πάνω σε αυτό ώστε να διευκολύνουμε τις μετακινήσεις των εργαζομένων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αναγνώριση των διπλωμάτων είναι ένας από τους δρόμους που πρέπει να ακολουθήσουμε. Η πρόταση επί της οποίας συζητούμε σήμερα αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Έκθεση Malangrι (A4-0234/99)
Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Malangrι επειδή πιστεύω ότι αυτή έχει πρωταρχικό ενδιαφέρον και πως το περιεχόμενό της είναι εξαιρετικά εύστοχο.
Η τελευταία έκθεση που υποβάλλεται από επιτροπή στη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου επιβεβαιώνει το παλιό απόφθεγμα last but not least.
Η έκθεση αυτή ανταποκρίνεται σε μία επείγουσα αναγκαιότητα, και το γεγονός ότι αυτή δεν έχει μέχρι τώρα αντιμετωπισθεί έρχεται σε αντίθεση με τον μεγάλο βαθμό εναρμόνισης που επιτεύχθηκε σε πολλούς και διάφορους τομείς του εμπορικού δικαίου, από το εταιρικό δίκαιο μέχρι κάποια επιμέρους σημεία που αφορούν τις διαδικασίες αφερεγγυότητας, όπως λόγου χάρη την παροχή εγγυήσεων για καταθέσεις σε πιστωτικά ιδρύματα που κινδυνεύουν με χρεωκοπία.
Η απουσία ελάχιστων ρυθμίσεων σχετικά με την αφερεγγυότητα έχει τεράστιο αντίκτυπο στην επικράτεια της Ένωσης, από τη στιγμή που αφήνει ανολοκλήρωτη την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Η πρόταση του κυρίου Malangrι θεμελιώνεται στο άρθρο 65 της Συνθήκης ΕΚ, έτσι όπως αυτό τροποποιήθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και την υποστηρίζω.
Πιστεύω, ωστόσο, ότι αφενός δεν πρόκειται απλώς για ένα ζήτημα δικονομίας και, αφετέρου, ότι η επιλογή του άρθρου 65 θα μας έθετε μπροστά σε μία υπόθεση όπου απαιτείται ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να επισημάνω στους διάφορους νομοθέτες ότι είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείται το άρθρο 95 (πρώην άρθρο 100Α) ως βάση που προσφέρεται για την επίτευξη νομοθετικής προσέγγισης. Με άλλα λόγια, οτιδήποτε αφορά τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς πρέπει να δρομολογείται μέσω της έκδοσης οδηγιών.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με ένα θέμα διαδικασίας.
Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσατε, την τελευταία μου μέρα στο Κοινοβούλιο, να μου κάνετε τη χάρη να λύσετε ένα μικρό μυστήριο.
Πώς γίνεται κάποιος που δεν είναι παρών και δεν έχει λάβει μέρος στην ψηφοφορία να μπορεί να υποβάλει αιτιολόγηση ψήφου; Το βρίσκω συναρπαστικό!
Έχετε δίκιο, κύριε Hallam: δεν μπορεί κανείς να υποβάλει παρά μόνο μία αιτιολόγηση ψήφου, εφόσον συμμετάσχει και στην ψηφοφορία.
Αυτό όμως ελέγχεται προσεκτικά κάθε φορά.
Παραγωγή αμύλου γεωμήλων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1868/94 για την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων (COM(99)0173 - C4-0214/99-99/0088(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, με την απόφασή του για τις αντισταθμίσεις της μείωσης της τιμής των σιτηρών, το Συμβούλιο Γεωργίας προσάρμοσε και τις αντισταθμίσεις για τη βιομηχανική καλλιέργεια γεωμήλων.
Για τους παραγωγούς συμφωνήθηκε οι αντισταθμίσεις αυτές, οι οποίες χορηγούνται αποκλειστικά με τη μορφή επιδοτήσεων ανά εκτάριο, να καθοριστούν σε υψηλότερο επίπεδο απ' ό, τι προτάθηκε από την Επιτροπή, υπό τον όρο ότι θα υπήρχε μια ανάλογη μείωση του αριθμού των εκταρίων, έτσι ώστε το σύνολο να μην επιφέρει πρόσθετες δημοσιονομικές επιβαρύνσεις σε σύγκριση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Οι υπολογισμοί μπορούσαν να γίνουν απλά με μία ανάλογη μείωση του ποσοστού των εθνικών ποσοστώσεων για το άμυλο γεωμήλων, αν και σε τροποποιημένη μορφή. Οι μεγάλοι θα πρόσφεραν περισσότερα από τους μικρούς.
Ορθώς ζητήθηκε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ληφθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια παρόμοια απόφαση για τις αποζημιώσεις για τις ποσοστώσεις αμύλου γεωμήλων. Αυτό ήταν επιβεβλημένο από τις αρχές της καλής διοίκησης.
Εγκρίνοντας την πρόταση που έχει υποβάλει η Επιτροπή για τη μείωση των ποσοστώσεων εξασφαλίζουμε κατά κάποιο τρόπο περισσότερο το εισόδημα των καλλιεργητών. Διαφορετικά, η νέα πολιτική θα τους έπληττε δυσανάλογα.
Για ορισμένες περιοχές, η καλλιέργεια αυτών των προϊόντων έχει καθοριστική σημασία.
Η πρόταση για τις ποσοστώσεις, σε συνδυασμό με την απόφαση για τις αποζημιώσεις για τη βιομηχανική καλλιέργεια γεωμήλων δεν επηρεάζουν κατά κανένα τρόπο την ανταγωνιστική θέση της μεταποιητικής βιομηχανίας. Στην ουσία, η παραγωγή αμύλου γεωμήλων συρρικνώνεται κατά κάποιο τρόπο πράγμα που σημαίνει ότι είναι σχεδόν απίθανο να υπάρξουν αντιρρήσεις εκ μέρους των παραγωγών άλλων αμύλων.
Κυρία Πρόεδρε, αισθανόμουν πάντα υπερήφανος για το ότι στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής κατορθώναμε πάντοτε να συνδυάσουμε με λογικό τρόπο τα διάφορα συμφέροντα των άμεσων παραγωγών και της μεταποιητικής βιομηχανίας, δίδοντας παράλληλα ιδιαίτερη σημασία στα συμφέροντα των καταναλωτών και των φορολογουμένων.
Ο τομέας της παραγωγής αμύλου γεωμήλων μας προσφέρει σε μικρογραφία την εικόνα μιας καλά οργανωμένης ΚΓΠ.
Πρόκειται για ένα πολύ ωραίο παράδειγμα ενός εξαιρετικά δυναμικού και δημιουργικού τομέα, ο οποίος ανοίγει κυρίως προοπτικές για τη χρήση γεωργικών προϊόντων για σκοπούς άλλους εκτός της διατροφής.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους για τη συνεργασία που είχαμε στα πλαίσια της προαγωγής μιας πάρα πολύ συνεκτικής πολιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, οι καλλιέργειες των γεωμήλων αποτελούν μία σημαντική γεωργική δραστηριότητα. Είναι ενδιαφέρουσα, διότι έχει ένα μεγάλο εύρος μελλοντικών δυνατοτήτων.
Η καλλιέργεια των γεωμήλων είναι αρκετά σημαντική και στη Σουηδία επίσης.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων προσχώρησης της χώρας μας βρισκόμασταν στην τελευταία φάση μίας εποχής όπου και εμείς επίσης είχαμε παραγωγή αλκοόλ από άμυλο γεωμήλων.
Αυτό δεν γίνεται πια, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τη σημαντική μείωση της καλλιέργειας γεωμήλων, δηλαδή την καλλιέργεια γεωμήλων για βιομηχανική χρήση του αμύλου.
Αυτό με τη σειρά του είχε, φυσικά, ως αποτέλεσμα να δημιουργηθούν προβλήματα στη γεωργία σε ορισμένες περιοχές όπου τα εδάφη είναι κατάλληλα γι' αυτές τις καλλιέργειες.
Τώρα που θα πραγματοποιηθεί η νέα ρύθμιση, έχουμε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι οι ποσοστώσεις θα μειωθούν, μείωση η οποία όμως θα είναι λίγο μικρότερη για τις χώρες που έχουν χαμηλές ποσότητες σε αυτές τις ποσοστώσεις.
Προσωπικά, νομίζω ότι είναι ικανοποιητικό.
Σε κάθε περίπτωση, είναι λίγο καλύτερο απ' ό, τι θα μπορούσε να ήταν.
Δεν έχω αντιρρήσεις, αντιθέτως, θέλω να στηρίξω αυτήν την πρόταση.
Θέλω ωστόσο να προσθέσω ιδιαιτέρως ότι το άμυλο των γεωμήλων είναι μία πολύ ενδιαφέρουσα βιομηχανική πρώτη ύλη.
Παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για την κατασκευή χάρτου και μπορεί να εξελιχθεί σε πολλούς νέους τομείς.
Σ' αυτό το είδος των προϊόντων πρέπει να ρίξουμε βάρος και να τα αναπτύξουμε στη μελλοντική γεωργία.
Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής για μείωση των ποσοστώσεων παραγωγής για το άμυλο γεωμήλων αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της δέσμης μέτρων της Αgenda 2000, όπως αυτή εγκρίθηκε στο Βερολίνο.
Γι'αυτό πιστεύω ότι καλά κάνουμε που εξετάζουμε σήμερα την πρόταση στα πλαίσια της διαδικασίας του κατεπείγοντος.
Η οργάνωση αγοράς για το άμυλο γεωμήλων δεν είναι σχεδόν καθόλου συνδεδεμένη με την οργάνωση αγοράς για τα σιτηρά. Ορθώς συμβαίνει αυτό, δεδομένου ότι οι παραγωγοί αμύλου γεωμήλων δρουν κατά ένα σημαντικό μέρος στην ίδια αγορά όπου δρα και η βιομηχανία παραγωγής αμύλου σιτηρών.
Για το λόγο αυτό έχει μεγάλη σημασία να προσαρμοστούν οι ενισχύσεις για το άμυλο γεωμήλων στο επίπεδο των ενισχύσεων για τα σιτηρά.
Οι αρχικές προτάσεις της Επιτροπής διατάρασσαν σε σημαντικό βαθμό την ισορροπία που υπήρχε μεταξύ του αμύλου γεωμήλων και των σιτηρών. Οι προτάσεις αυτές θα είχαν καταστροφικές συνέπειες για τα εισοδήματα των παραγωγών αμύλου γεωμήλων.
Η Επιτροπή ήθελε να αντισταθμίσει τη μείωση των τιμών μόνο κατά 44 %. Ορθώς διορθώθηκε η πρόταση αυτή εκ μέρους του Συμβουλίου με την αύξηση των εισοδηματικών ενισχύσεων στο 75 % της μείωσης των τιμών.
Προκειμένου η απόφαση αυτή να μην έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις, το Συμβούλιο τη διασυνέδεσε με τον υπό εξέταση κανονισμό για τη μείωση των ποσοστώσεων. Πρόκειται για μία λύση η οποία μπορεί να γίνει αποδεκτή από τον ενδιαφερόμενο τομέα.
Η μείωση των ποσοστώσεων ταιριάζει άριστα με τις συνθήκες που ισχύουν σήμερα όσον αφορά την προσφορά και τη ζήτηση στην αγορά αμύλου γεωμήλων.
Πριν από μερικά χρόνια, οι ευρωπαϊκές ποσοστώσεις αυξήθηκαν για πολιτικούς λόγους.
Στη νέα Γερμανία παραχωρήθηκε ένα αποθεματικό 110.000 τόνων. Τα κράτη μέλη που προσχώρησαν τελευταία πήραν μία ποσόστωση σχεδόν 170.000 τόνων.
Οι διάφορες αποφάσεις οδήγησαν τελικά σε πλεόνασμα παραγωγής στην ευρωπαϊκή αγορά.
Εν ολίγοις, η πρόταση για τη μείωση των ποσοστώσεων πρέπει να υποστηριχθεί από όλους.
Μας επιτρέπει να προσφέρουμε στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων μια καλή αποζημίωση για τη μείωση των τιμών. Η απόφαση αυτή δικαιολογείται άλλωστε και από την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στην αγορά.
Κυρία Πρόεδρε, νωρίτερα την εβδομάδα αυτή είχα την ευκαιρία να επισημάνω στα μέλη του Σώματος τον επείγοντα χαρακτήρα της πρότασης και να ζητήσω να εξετασθεί αυτή την εβδομάδα.
Τη στιγμή που αυτή την εβδομάδα ψηφίζουμε για την Agenda 2000, φαίνεται πάρα πολύ λογικό να ψηφίσουμε και για τον τομέα της παραγωγής αμύλου γεωμήλων.
Η πολιτική μου ομάδα είναι της γνώμης ότι η παραγωγή αμύλου γεωμήλων έχει καθοριστική οικονομική σημασία για ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, γι' αυτό και είναι απολύτως απαραίτητο να διατηρηθεί το επονομαζόμενο πριμ εξισορρόπησης.
Κατά τη γνώμη μας, η παραγωγή αμύλου από γεώμηλα και η παραγωγή αμύλου από σιτηρά πρέπει κατ'αρχήν να χρηματοδοτούνται κατά τον ίδιο τρόπο.
Η σημερινή πρόταση της Επιτροπής για τη μείωση των παραγωγικών ποσοστώσεων και την αύξηση των αντισταθμιστικών πληρωμών για το άμυλο γεωμήλων μου φαίνεται καλή κυρίως επειδή ορισμένες εξελίξεις στην παγκόσμια αγορά θα μπορούσαν ενδεχομένως να μας φέρουν αντιμέτωπους με εκπλήξεις στο μέλλον.
Προσωπικά θεωρώ σημαντικό να εξασφαλίσει η Επιτροπή ότι οι αποζημιώσεις αυτές θα καταβληθούν με όσο το δυνατόν πιο άμεσο τρόπο στους αγρότες.
Εάν περιοριστούν οι ενδιάμεσοι σταθμοί, θα περιοριστεί και η πιθανότητα να χρησιμοποιηθούν τα χρήματα για άλλους σκοπούς, γι' αυτό και πρέπει να φροντίσουμε στο μέτρο του δυνατού και οι αντισταθμιστικές πληρωμές να καταβληθούν απευθείας στους αγρότες.
Τέλος, θα ήθελα σήμερα να ταχθώ υπέρ της ανάπτυξης νέων τεχνολογιών. Η εξέλιξη αυτή θα μπορούσε να προωθηθεί κάλλιστα στον τομέα παραγωγής αμύλου γεωμήλων.
Υπάρχουν ορισμένες τεχνολογικές εξελίξεις οι οποίες επιτρέπουν την προαγωγή του στόχου αυτού.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει να ασκήσει μια ενεργό πολιτική και να συνειδητοποιήσει κυρίως ότι, για το συμφέρον του περιβάλλοντος, υπάρχουν ορισμένα γεωργικά προϊόντα τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται υποχρεωτικά.
Κάτι τέτοιο θα δημιουργούσε μια νέα αγορά προϊόντων και θα ωφελούσε και το περιβάλλον.
Πρώτον, θα ήθελα να πω ότι εκτιμώ ιδιαίτερα το γεγονός ότι δεχτήκατε να συζητηθεί αυτή η πρόταση σύμφωνα με τη διαδικασία κατεπείγοντος.
Το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η προτεινόμενη μείωση της ποσόστωσης αμύλου γεωμήλων συνδέεται σε μεγάλο βαθμό με την Ατζέντα 2000.
Μόλις χτες το Κοινοβούλιο εξέφρασε θετική γνώμη για τη δέσμη μέτρων της Ατζέντα 2000, η οποία περιλαμβάνει μειώσεις τιμών και αντισταθμίσεις τόσο για τα δημητριακά όσο και για το άμυλο γεωμήλων.
Οι αντισταθμίσεις για το άμυλο γεωμήλων ορίστηκαν σε υψηλότερο επίπεδο - 75 % - σε σύγκριση με τα δημητριακά - 48 %.
Ο κλάδος του αμύλου γεωμήλων εκφράζει φόβους ότι τυχόν μικρότερες αντισταθμίσεις θα έθεταν σε κίνδυνο τη θέση του ως πρώτη ύλη.
Σε αντάλλαγμα, ο κλάδος δέχεται μία μείωση της ποσόστωσης.
Η πρόταση για μείωση της ποσόστωσης που έχουμε ενώπιόν μας εκμηδενίζει εντελώς τον δημοσιονομικό αντίκτυπο των υψηλότερων αντισταθμίσεων.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Gradin!
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής
Αννόβερο 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α4-0195/99) του κ. Hoppenstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην έκθεση «Expo 2000 στο Αννόβερο» (COM(99)0131 - C4-0153/99).
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, όταν το 1990 διεξήχθη στο Σώμα αυτό συζήτηση σχετικά με την Expo 2000, στην ημερήσια διάταξη βρισκόταν ακόμα η Βενετία.
Τότε, το ζητούμενο ήταν να καταστεί σαφές ότι θα κατατάσσετο στις φυσικές καταστροφές, εάν η έκθεση αυτή γινόταν στη Βενετία.
Είπα τότε, χωρίς να γνωρίζω ότι θα μιλούσα ως εισηγητής σήμερα, την τελευταία ημέρα αυτής της πενταετούς περιόδου, ότι σε περίπτωση αποκλεισμού της Βενετίας, θα έπρεπε να τεθεί σε ανταγωνισμό με το Τορόντο το Αννόβερο, ως εκπρόσωπος της Ευρώπης.
Έχετε το αποτέλεσμα.
Σήμερα, μετά την πάροδο μιας περίπου δεκαετίας, διεξάγουμε ψηφοφορία σχετικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό έχει βέβαια και μία προϊστορία, διότι εδώ και ενάμιση χρόνο ασχολούμαστε, και ειδικά εγώ, με την προώθηση αυτού του θέματος, ούτως ώστε να εκπροσωπηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Αννόβερο, να εξοπλισθεί με επαρκή κονδύλια από τον προϋπολογισμό, κάτι που δεν είναι καθόλου εύκολο, όπως γνωρίζετε.
Για τον λόγο αυτό διαφημίσαμε ήδη πέρυσι με μεγάλη έμφαση τον προϋπολογισμό 1999, και τον εγκρίναμε χάρη στους πολυάριθμους συναδέλφους που αναγνώρισαν τη σπουδαιότητα της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Expo στο Αννόβερο, ειδικά το 2000.
Ως εκ τούτου, ευχαριστώ προπάντων τους συναδέλφους που ήταν συναρμόδιοι για αυτό.
Η εκπόνηση της έκθεσης μου ανατέθηκε τον Μάρτιο του 1998 και όχι τον Μάρτιο του 1999, όπως λέει εδώ, και όντως συνέβησαν πολλά την περίοδο αυτή.
Όμως η έκθεση αυτή καθεαυτή κατατέθηκε αργά.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η Expo στη Λισσαβώνα είχε βέβαια μια κάποια σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με αποτέλεσμα η Επιτροπή να έχει δεσμευθεί υπερβολικά στο θέμα αυτό.
Παρ' όλα αυτά, δεν ήταν πολύ αργά, διότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπροσωπείται σε ένα περίπτερο του διοικητικού κέντρου της έκθεσης και θα έχει μια περίοπτη θέση ψηλά στην αρχή της Ευρωπαϊκής Λεωφόρου και κοντά στην πλάζα.
Πιστεύω πως θα δοθεί στην ΕΕ η ευκαιρία να προσελκύσει τους πολυάριθμους επισκέπτες.
Στην έκθεσή μου κατέστησα σαφές και το εξής: δεν θέλουμε η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι προσπελάσιμη από την πίσω πόρτα κάποιου κτιρίου.
Όχι, η παρουσίαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι ανοικτή για όλους τους θεατές. Φρονώ πως αυτό επιτεύχθηκε με τις εργασίες που πραγματοποιήθηκαν από κοινού.
Το γεγονός ότι περιμένουμε ένα συνολικό ποσό στον προϋπολογισμό που ανέρχεται και για τον προϋπολογισμό 2000 στα 15 εκατομμύρια ευρώ περίπου, το οφείλουμε στις προσπάθειες που κατέβαλαν οι συνάδελφοί μας.
Και χρειαζόμαστε αυτά τα χρήματα, διότι σε αυτό ειδικά το περίπτερο θα συμπεριληφθεί, βέβαια, και το παρελθόν, η σκέψη του παρελθόντος, αλλά προπάντων το μέλλον.
Ως γνωστόν, το σύνθημα στο Αννόβερο είναι «άνθρωπος, φύση, τεχνολογία, μέλλον» και θα παρουσιασθεί μεταξύ άλλων υπό μορφή οραμάτων, και ποιος θεσμός θα μπορούσε να ενώσει σε μία δέσμη τις πολυάριθμες ιδέες που υπάρχουν στον κόσμο, αλλά και στα ευρωπαϊκά κράτη μέλη, και να τις μεταδώσει εκεί δίνοντας νέες ωθήσεις για το μέλλον, καλύτερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση;
Νομίζω πως ένα ακόμη καλό βήμα έγινε με την ονομασία της πλατείας που βρίσκεται στον περιβάλλοντα χώρο του ευρωπαϊκού αυτού περιπτέρου ή της ευρωπαϊκής έκθεσης ως πλατείας Robert Schuman. Πιστεύω επίσης πως αποτελεί κοινή μας επιτυχία να τονίσουμε τη σημασία του ρόλου που διαδραμάτισε στην εξέλιξη της Ευρώπης ειδικά ο Robert Schuman, το όνομα του οποίου λαμβάνει εδώ μία πλατεία που θα διατηρηθεί μάλιστα και για μεταγενέστερη χρήση.
Διότι ο χώρος και τα κτίρια δεν πρόκειται, βέβαια, να εξαφανισθούν μετά την έκθεση. Ο χώρος αυτός θα αποτελέσει σίγουρα ένα ζωντανό κέντρο εντός της πόλης του Αννοβέρου ή της Ευρωπαϊκης Ένωσης.
Πιστεύω πως το θέμα «άνθρωπος, φύση, τεχνολογία, μέλλον» στην έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιέχει ένα ακόμη ευρωπαϊκό θέμα, δηλαδή το ευρώ.
Ως στοιχείο της εξέλιξης των τελευταίων ετών, που θα έχει μεγάλη σημασία προπάντων για το μέλλον, το ευρώ θα έχει εδώ τον χώρο του, και επιτύχαμε με τις διάφορες επιτροπές και με αιτήσεις που υποβάλαμε στο πλαίσιο των επιτροπών να επιτραπεί εκεί η χρήση του ευρώ ως ευρωπαϊκού ηλεκτρονικού χρήματος.
Φρονώ πως είναι πολύ σημαντικό να μπορέσουν να χρησιμοποιήσουν αυτό το μέσον οι πολυάριθμοι επισκέπτες και να μπορέσουν να μεταδώσουν στο μέλλον τον τρόπο λειτουργίας του.
Πιστεύω πως το έργο θα έχει επιτυχία, πως θα συνεργασθούν όλοι, και στο μέλλον, και εγώ ως εισηγητής που δεν θα εκπροσωπείται πλέον στο μέλλον σε αυτό το Κοινοβούλιο, παρακαλώ βεβαίως την κ. Doris Pack και άλλους, φυσικά και τον Paul Rόbig, να μεριμνήσουν ώστε να έχουμε μια επιτυχή έκβαση στο θέμα αυτό.
Επειδή λέω λοιπόν πως δεν θα προσέλθω πάλι σε αυτό το Κοινοβούλιο, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που - ειδικά στα σημαντικά θέματα που αφορούν το μέλλον - συνεργάσθηκαν μαζί μου πλήρεις εμπιστοσύνης στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, αλλά και στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Ευχαριστώ βέβαια και όλους όσους κάθονται πίσω από τους υαλοπίνακες, δηλαδή τους διερμηνείς που μετέδωσαν και σε άλλους τα όσα κάναμε εδώ.
Σας ευχαριστώ όλους, και θα χαρώ εάν συναντηθούμε πάλι σε έναν διαφορετικό τομέα εργασίας στο μέλλον!
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Hoppenstedt για τη δραστηριοποίησή του σε αυτό το θέμα, και ελπίζουμε όλοι το Αννόβερο να στεφθεί με πλήρη επιτυχία και από αυτή την άποψη.
Είναι εξαιρετικά σημαντική η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ένα γεγονός τόσο αποτελεσματικό όσον αφορά τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και το κοινό, όπως είναι η παγκόσμια έκθεση EΧΡΟ 2000.
Η συμμετοχή της ΕΕ είναι σημαντική αφενός για την παρουσίαση της Ευρώπης προς τα έσω, για τους πολίτες της Ένωσης, κι αφετέρου για την παρουσίαση προς τα έξω, για τους επισκέπτες από όλο τον κόσμο.
Η ΕΕ πρέπει πράγματι να προσεγγίσει περισσότερο τους ανθρώπους με τις δραστηριότητές της, να είναι ορατή και για την τρέχουσα, τρόπος του λέγειν, πελατεία, και η EΧΡΟ αποτελεί ένα καλό φόρουμ για αυτό.
Και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος υποστηρίξαμε επανειλημμένα τη θέση η έκθεση αυτή να μην περιορισθεί στην επίδειξη των επιτυχιών της Ευρώπης στον οικονομικό τομέα, αλλά να παρουσιάσει και την πολιτιστική πολυμορφία και, προπάντων, τα επιτυχημένα προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα τώρα να ζητήσω - και αυτό αποτελεί έκκληση που απευθύνεται στους διοργανωτές αυτής της έκθεσης - να επιτραπεί στο Κοινοβούλιο να επιδείξει καθαρά τον ανεξάρτητο ρόλο του κατά την εκκίνηση τέτοιου είδους προγραμμάτων, και δεν πρέπει να υπάρξει ανάμιξη με την Επιτροπή ούτε όσον αφορά τη βάση χρηματοδότησης.
Τέλος, θα ήθελα να το λάβω αυτό και ως αφορμή για να απευθύνω εκ νέου έκκληση στο Συμβούλιο να μην υπερηφανεύεται μόνον για τις επιδόσεις μας εδώ στον πολιτιστικό τομέα αλλά και να μεριμνήσει για την επαρκή χρηματοδότηση αυτών των προγραμμάτων, διότι είναι εντελώς ανώφελο να «εξάπτουμε», τρόπος του λέγειν, το ενδιαφέρον του κοινού για τα ωραιότατα αυτά προγράμματα της ΕΕ, χωρίς όμως να διαθέτουμε σημαντικούς δημοσιονομικούς πόρους για αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα προ πάντων να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Hoppenstedt για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε. Την παρακολούθησα με πραγματικό ενδιαφέρον - όχι τόσο για την έκθεση στο Αννόβερο, όσο για τα προβλήματα που θέτει αυτή η έκθεση.
Ταυτόχρονα, χαίρομαι για το γεγονός ότι μίλησε επ' αυτού ο κ. Elchlepp, κι αυτό για τον απλούστατο λόγο ότι είχε συντάξει κάποτε μια υπέροχη έκθεση, η οποία ακόμα και σήμερα εξακολουθεί να με χαροποιεί και να μου προκαλεί ψυχική ευφορία.
Σήμερα θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για άλλη μία φορά θερμά για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Η έκθεση στο Αννόβερο θα αποκτήσει εξαιρετικά μεγάλη σημασία, όπως όλες οι εκθέσεις, εάν της αποδοθεί το σωστό νόημα, όπως υπογράμμισε ο κ. Hoppenstedt.
Όμως, αν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να προχωρήσω λίγο ακόμα ως προς το σημείο αυτό, διότι θα ακολουθήσουν σίγουρα και άλλες εκθέσεις. Θα έπρεπε να σκεφθούμε από τώρα ορισμένα πράγματα που θα είναι αποφασιστικής σημασίας για τις επόμενες εκθέσεις.
Στο θέμα αυτό διαπιστώνουμε επανειλημμένα ότι μας λείπει η ουσιαστική εκείνη πολιτιστική διάσταση, στην οποία ευλόγως αναφέρθηκε ο κ. Hoppenstedt. Διότι αυτή αποτελεί βέβαια μία από τις μεγάλες δυνάμεις αυτής εδώ της Ευρώπης, και θα έπρεπε να αναφερόμαστε συνέχεια σε αυτόν τον πολιτιστικό παράγοντα, τον οποίο παραμελούμε εδώ πολύ συχνά.
Δεύτερον, ας μην ξεχνάμε πως δεν έχουμε διαπρέψει πάντα σε αυτόν τον τομέα, ειδικά όσον αφορά τις εκθέσεις.
Αφού, προς μεγάλη μου χαρά, η έκθεση του έτους 2005 θα λάβει χώρα στην Ιαπωνία, και μάλιστα στην πόλη Nagoya, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η έκθεση που έγινε παλιά στην Οσάκα οδήγησε σε κάποια σκανδαλώδη γραφειοκρατικά παραπτώματα, όταν ανεγέρθη ένα ευρωπαϊκό περίπτερο, στη συνέχεια όμως αρνηθήκαμε να στήσουμε το άγαλμα του Coudenhove-Kalergi.
Αφού ακούσθηκαν πολλές διαμαρτυρίες, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όπως ονομαζόταν ακόμα τότε, δήλωσε πως δεν διέθετε τα χρήματα για αυτό.
Αμέσως μετά συνέβη το πλέον εξευτελιστικό πράγμα που θα μπορούσε ποτέ να συμβεί: οι Ιάπωνες ήταν αυτοί που έστησαν ένα ωραιότατο άγαλμα του Coudenhove-Kalergi για αυτό το περίπτερο.
Παρεμπιπτόντως, αυτό μου θυμίζει κάτι που συνέβη και εδώ σε αυτό το κτίριο, όπου είχαμε ένα άγαλμα που απομακρύνθηκε στη συνέχεια από τους γραφειοκράτες, το οποίο όμως στο μεταξύ επαναφέραμε.
Θα πρέπει επιτέλους να θυμηθούμε τις ρίζες μας και ειδικά, όταν μεταβούμε στην Ιαπωνία - και δεν είναι τόσο μακριά το 2005 - θα πρέπει να έχουμε ως σημείο αναφοράς μας εκείνους τους δεσμούς που μας συνδέουν με αυτές τις χώρες.
Είναι σαφές πως δεν ωφελεί να δραστηριοποιούμαστε αποκλειστικά και μόνον εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά πρέπει και να μεταφέρουμε ειδικά την ακτινοβολία της Ευρώπης σε έναν κόσμο ο οποίος - είτε μας αρέσει, είτε όχι - παγκοσμιοποιείται ολοένα και περισσότερο και στον οποίο έχουν καθοριστική σημασία για εμάς οι εταιρικές σχέσεις που συνάπτουμε και στην Απω Ανατολή.
Ως εκ τούτου, ελπίζω να σκεφθούμε σήμερα κιόλας από κοινού, τί θα κάνουμε στη Nagoya.
Ούτως ή άλλως, λογικά, οι Ασιάτες είναι εταίροι μας.
Καταλαβαίνουν πολύ περισσότερα πράγματα από κάποιους δικούς μας γραφειοκράτες όσον αφορά τον πολιτισμό, και θα εντυπωσιάζονταν πολύ εάν θέταμε στο προσκήνιο αυτόν ακριβώς τον πολιτισμό!
Θα ήθελα απλώς να σας υπενθυμίσω εδώ μια κροατική έκθεση, η οποία έφερε για πρώτη φορά σε αυτό το κτίριο την Κροατία.
Τότε διέπραξα ένα σφάλμα επιμένοντας με έμφαση να προσανατολισθούμε προς τον τουρισμό.
Δόξα τω Θεώ, δεν εισηκούσθην τότε, και αντ' αυτού εισήχθη το θέμα του πολιτισμού, πράγμα που μακροπρόθεσμα επέφερε πολύ καλύτερα αποτελέσματα από οτιδήποτε άλλο θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει.
Θα έπρεπε να τα σκεφθούμε όλα αυτά, συλλογιζόμενοι και το μέλλον, επειδή ακριβώς ετοιμαζόμαστε να κάνουμε κάτι στη Γερμανία, και επειδή είναι εμφανέστατο ότι γίνονται πράγματι καλές προετοιμασίες στον τομέα αυτό.
Θα πρέπει εδώ να ζητήσω συγγνώμη που μίλησα ήδη για τα επόμενα και μεθεπόμενα στάδια, διότι πρέπει να προβούμε σε έναν μακρόπνοο σχεδιασμό όσον αφορά τον ευρωπαϊκό αυτό πολιτισμό και την ακτινοβολία της Ευρώπης στον κόσμο, και πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να φθάσει ακόμα πιο μακριά αυτή η εντύπωση που θα έχει ο κόσμος από την Ευρώπη.
Αφού αυτή είναι η τελευταία φορά που μιλώ σε αυτό εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να παρακαλέσω τους επόμενους να μη λησμονήσουν τον πολιτιστ6ικό παράγοντα, διότι είναι αποφασιστικής σημασίας.
Είναι γεγονός ότι είμαστε μια ήπειρος του πολιτισμού, και θα πρέπει να θυμηθούμε ξανά πως αυτός αποτελεί το διαρκέστερο στοιχείο της Ευρώπης!
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, συνάδελφε κ. von Habsburg!
Δεν είναι απλώς η τελευταία σας αγόρευση σε αυτό το Σώμα, αλλά θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά και το εξής: από το 1979 - εδώ και 20 χρόνια - ανήκετε, εκτός ολίγων εξαιρέσεων, στους βουλευτές που ήταν πάντα παρόντες εδώ τις Παρασκευές και που ίδρυσαν την επονομαζόμενη «Λέσχη των συναντήσεων της Παρασκευής».
Εξ ονόματος του Σώματος, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για άλλη μία φορά θερμά για το γεγονός ότι αποτελούσατε υπόδειγμα.
Επίσης, ελπίζω να ακολουθήσουν το παράδειγμά σας και να επιδείξουν παρόμοια συμπεριφορά και οι άλλοι συνάδελφοι που θα σας διαδεχθούν!
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, ο βουλευτής κ. van Habsburg στην ομιλία του έριξε μιά ματιά στο μέλλον και είπε ότι πρέπει να βλέπουμε μπροστά στις επόμενες εκθέσεις.
Μήπως όμως πρέπει να κοιτάξουμε και προς τα πίσω; Πώς λειτούργησαν οι εκθέσεις που διοργανώθηκαν μέχρι τώρα και τί εντυπώσεις μας έδωσαν; Από την Ομάδα των Πρασίνων βρέθηκαν πολλοί στην έκθεση της Λισσαβώνας και, δυστυχώς, απογοητεύθηκαν πάρα πολύ από την κατάσταση εκεί.
Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από αυτό.
Γι' αυτόν τον λόγο, εμείς, της Ομάδας των Πρασίνων, έχουμε μία κριτικά θετική στάση για την έκθεση του Αννόβερου.
Η έκθεση καθ' αυτή είναι σημαντική, διότι αφορά τον πολιτισμό, όπως ακριβώς ανέφερε ο κ. von Habsburg.
Καλό είναι επίσης να μη βλέπουμε μόνο τον πολιτισμό των χωρών της ΕΕ αποκτώντας έτσι ένα είδος κοινοτικού εθνικισμού, αλλά να δούμε τις πολιτισμικές παραδόσεις χωρών εκτός της ΕΕ και να διδαχθούμε από πτυχές του πολιτισμού άλλων περιοχών του κόσμου.
Όσον αφορά αυτή την έκθεση υπάρχουν, όπως ανάφερε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, κάποιες πτυχές που αφορούν καθαρά τον προϋπολογισμό.
Μία από αυτές είναι το γεγονός ότι δαπανώνται πάρα πολλά χρήματα γι' αυτήν την έκθεση.
Το ίδιο ταμείο του προϋπολογισμού διαχειρίζεται επίσης τα κονδύλια για την κάλυψη της ευρωπαϊκής ενημερωτικής εκστρατείας που αφορά τα μέτρα για την αποτροπή της βίας κατά των γυναικών.
Ελπίζω ότι δεν θα δαπανηθούν αυτά τα κονδύλια διότι, προσωπικά, θεωρώ ότι η ενημερωτική εκστρατεία για την αποτροπή της βίας κατά των γυναικών είναι όντως πιο σημαντική για το μέλλον απ' ό, τι αυτή η παγκόσμια έκθεση.
Το θέμα της έκθεσης είναι πολύ σημαντικό. Αφορά τους ανθρώπους, τη φύση και την τεχνολογία.
Ωστόσο, προσωπικά θεωρώ ότι είναι λίγο περιορισμένο. Διατηρώ επιφυλάξεις όσον αφορά τη συμμετοχή της ΕΕ σε εκδηλώσεις όπως αυτή.
Εν κατακλείδι, θεωρώ παρ' όλα αυτά ότι η Ομάδα των Πρασίνων πρέπει να τη στηρίξει και προχωρήσει παραπέρα.
Επίσης, πρέπει να γίνει μία ουσιαστική αξιολόγηση των εκθέσεων αυτού του είδους, ώστε να αντλήσουμε διδάγματα για το μέλλον και τις επόμενες εκδηλώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Hoppenstedt, διότι με την τελευταία του αγόρευση έθιξε πολύ εύστοχα το θέμα και μας καθόρισε επακριβώς το ζητούμενο, που δεν είναι άλλο από τη σύνδεση της σύγχρονης τεχνολογίας με τη φύση και τον άνθρωπο.
Κατά τη θητεία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αγωνίσθηκε με μεγάλη επιτυχία για την επίτευξη αυτού του στόχου, και θα ήθελα να τον συγχαρώ για αυτό.
Η παγκόσμια έκθεση στο Αννόβερο θα λάβει χώρα από την 1η Ιουνίου έως τα τέλη Οκτωβρίου του 2000, δηλαδή περίπου έναν χρόνο προτού εφαρμοσθεί η κυκλοφορία των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων του ευρώ.
Όλος ο κόσμος θα συναντηθεί εδώ. Εκατομμύρια επισκέπτες θα έλθουν στο Αννόβερο, όχι μόνον από τα 15 κράτη της ΕΕ, αλλά και από τον υπόλοιπο κόσμο, και θα εκπροσωπούνται εκεί 170 έθνη και 14 διεθνείς οργανισμοί.
Για τον λόγο αυτό, θα ήταν και σημαντικό να σκεφθούμε από τώρα, πράγμα που ισχύει για το Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο, την κατάρτιση ενός σχεδίου που θα προβλέπει ποιες συναντήσεις θα μπορούσαν να διεξαχθούν εκεί. Διότι η επίσκεψη της παγκόσμιας έκθεσης θα έπρεπε, φυσικά, να συνδέεται κατά κύριο λόγο και με συναντήσεις, με τη διεξαγωγή διασκέψεων και με τη επικοινωνία μεταξύ των επισκεπτών.
Η έκθεση αποτελεί μια ιδανική πλατφόρμα για εμάς τους Ευρωπαίους, την οποία και πρέπει να εκμεταλλευθούμε στο έπακρον.
Θα ήθελα επίσης να προτείνω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διεξαχθούν εκεί, για παράδειγμα, οι διακοινοβουλευτικές μας συναντήσεις.
Το Αννόβερο διαθέτει ένα από τα πλέον σύγχρονα συνεδριακά κέντρα, το οποίο βρίσκεται ακριβώς στον χώρο της έκθεσης και έχει εξοπλισθεί με υποδειγματική υποδομή και με όλες τις εγκαταστάσεις για τους διερμηνείς.
Θα ήταν μια καλή ευκαιρία να δείξουμε εκεί στον υπόλοιπο εκτός Ευρώπης κόσμο τις μελλοντικές μας δυνατότητες.
Ειδικότερα, θα ήθελα να τοποθετήσω στο επίκεντρο το Edutainment-Center , πράγμα που σημαίνει πως θα καταβάλουμε εντατικές προσπάθειες ώστε να θέσουμε στο επίκεντρο το learning adventure , τη δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση.
Θα έπρεπε να δείξουμε τα επιτεύγματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα έπρεπε να μεριμνήσουμε ώστε να διατίθενται εκεί στους νέους, στους ηλικιωμένους, σε όλους τους ενδιαφερόμενους όλες οι πληροφορίες μέσω οθονών, μέσω του Ίντερνετ, των πολυμέσων, και μάλιστα υπό μορφή Infotainment .
Θεωρώ ιδιαίτερη πρόκληση αυτό το learning adventure , και η σύγχρονη αυτή εκπαίδευση και κατάρτιση είναι εξαιρετικά σημαντική και αποτελεί μια τεράστια ευκαιρία για τους μαθητές και τους φοιτητές μας καθώς και για όλους.
Τέλος, ένα από τα ζητούμενα είναι και η εκμετάλλευση της υποδομής που υπάρχει στην περιφέρεια του Αννοβέρου.
Εδώ σημειώθηκαν υποδειγματικές επιδόσεις, και περιμένω ήδη με χαρά τα εγκαίνια αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή Πολιτισμού και ιδιαιτέρως τον εισηγητή της, κ. Hoppenstedt, γι' αυτή την ολοκληρωμένη έκθεση σχετικά με την Expo 2000 στο Αννόβερο.
Το 2000, η Expo 2000 στο Αννόβερο θα αποτελέσει ένα σημαντικότατο γεγονός σε παγκόσμια κλίμακα στον τομέα της επικοινωνίας.
Το θέμα της έκθεσης είναι ο άνθρωπος, η φύση και η τεχνολογία.
Οι οργανωτές, υπό την ηγεσία του Γενικού Επιτρόπου της Expo, έχουν δεσμευτεί να παρουσιάσουν τις τρέχουσες και μελλοντικές επιλογές σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα επιτευχθεί η ισορροπημένη και αρμονική συνύπαρξη των τριών στοιχείων του θέματος.
Πρόθεση της Επιτροπής είναι να διασφαλίσει τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των θεσμικών οργάνων της σε αυτό το σημαντικό γεγονός.
Αυτό επισημάνθηκε και στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα λάβουν μέρος σε αυτή την εκδήλωση.
Τα περισσότερα θα έχουν τα περίπτερά τους στη λεγόμενη Ευρωπαϊκή Λεωφόρο.
Το περίπτερο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα βρίσκεται στο κέντρο της, ακριβώς απέναντι από το περίπτερο της διοργανώτριας χώρας.
Σκοπός της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Expo 2000 είναι να παρουσιαστεί ο κρίσιμος ρόλος που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, με τα θεσμικά της όργανα, ως δυναμικός παράγοντας με προοπτική για το μέλλον στην παγκόσμια σκηνή και στην αυγή του εικοστού πρώτου αιώνα.
Η Επιτροπή με χαρά διαπιστώνει ότι η έκθεση του κ. Hoppenstedt παρέχει θετική υποστήριξη στην πρόθεση της Επιτροπής να διοργανώσει τη συμμετοχή της Ένωσης στην Expo 2000.
Ειδικότερα, η έκθεση υπογραμμίζει τη σημασία μίας συνεπούς και ισορροπημένης παρουσίασης στο περίπτερο της Ένωσης.
Η Επιτροπή συμφωνεί με τον κ. Hoppenstedt ότι το περίπτερο της Ένωσης πρέπει να παρουσιάζει την καλύτερη δυνατή εικόνα για την Ευρωπαϊκή Ένωση του εικοστού πρώτου αιώνα. Μία ευρωπαϊκή Ένωση με δημοκρατία, διαφάνεια, νομιμότητα, κοινωνική δικαιοσύνη, ανοχή και πολιτιστική πολυμορφία.
Αυτό για το οποίο αγωνιζόμαστε είναι να κάνουμε τους πολίτες να γνωρίσουν την πραγματικότητα για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και τον ρόλο της Ένωσης στις εξωτερικές σχέσεις.
Σκοπός μας είναι αυτή η παρουσίαση να βασίζεται στη χρήση των πλέον σύγχρονων διαδραστικών πολυμέσων και της πλέον σύγχρονης ηλεκτρονικής τεχνολογίας που υπάρχει.
Έτσι θα διασφαλίσουμε ότι οι επισκέπτες, και ιδιαίτερα η νεώτερη γενιά, θα έχουν μία εμπειρία που θα τραβά το μάτι και θα προκαλεί τη σκέψη.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι τα αποτελέσματα του διαγωνισμού αρχιτεκτονικής για τον σχεδιασμό του περιπτέρου της Ένωσης έχουν ήδη βγει.
Τα αποτελέσματα αναμένεται να ανακοινωθούν επισήμως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Επίσης, οι εταιρείες που έλαβαν μέρος στον διαγωνισμό έχουν ενημερωθεί άμεσα.
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για τον επίσημο συντονισμό όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να διασφαλιστεί η συνεκτική συμμετοχή τους στην Expo.
Είμαι σε θέση να σας αναφέρω ότι αυτός ο συντονισμός έχει ήδη αρχίσει.
Έχουν δημιουργηθεί η task Force Inter-services της Επιτροπής και μία διοργανική ομάδα εργασίας.
Αυτά τα δύο σώματα επεξεργάζονται το αναλυτικό πρόγραμμα των δραστηριοτήτων και των στρατηγικών επικοινωνίας σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής και τη έκθεση της Επιτροπής Πολιτισμού.
Τακτικές αναφορές για την πρόοδο αυτού του έργου θα υποβάλλονται στην Επιτροπή Πολιτισμού.
Όσον αφορά τον προϋπολογισμό, σύμφωνα με εκτιμήσεις προτείνεται ένα ποσόν 14 εκατομμυρίων ευρώ για την περίοδο 1999-2000 στη θέση του προϋπολογισμού Β3-309, ειδικά ετήσια γεγονότα.
Ο προϋπολογισμός αυτός, ο οποίος θα καλύψει τις ανάγκες όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θεωρείται ο ελάχιστος προϋπολογισμός που είναι απαραίτητος για την επαρκή χρηματοδότηση της συμμετοχής της Ένωσης στην Expo.
Θα σας υπενθυμίσω ότι συνολικά 10 εκατομμύρια ευρώ προορίζονται στη θέση του προϋπολογισμού Β3-309/99 για τη χρηματοδότηση δύο δραστηριοτήτων της Expo 2000 και μίας ευρωπαϊκής εκστρατείας για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών.
Επιπλέον, συνιστάται έντονα να ψηφιστεί και ένα επιπλέον κονδύλοι 6, 5 εκατομμυρίων ευρώ στον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, του 2000, για να συμπληρωθεί η δράση Expo 2000.
Η Επιτροπή είναι βέβαιη ότι η διοργανική συνεργασία που ήδη έχει αρχίσει θα αποφέρει τα θετικά αποτελέσματα που χρειάζονται για να μπορέσει η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να αποφανθεί ευνοϊκά σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2000.
Επίσης, η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόταση να αποσπαστεί προσωπικό του Κοινοβουλίου προκειμένου να εργαστεί για την Expo 2000.
Και αυτό θα διατεθεί επιπλέον του προσωπικού της Επιτροπής που θα αφιερωθεί σε αυτή τη δράση.
Η διοικητική δαπάνη για τη συμμετοχή αυτή, σύμφωνα με εκτιμήσεις, ανέρχεται σε 1, 44 εκατομμύρια ευρώ στο τμήμα (Α) του προϋπολογισμού.
Η Επιτροπή ανυπομονεί να συνεχίσει τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τις υπηρεσίες του για να διασφαλιστεί ότι η συμμετοχή της Ένωσης στην Expo 2000 θα είναι ένα σημαντικό γεγονός που θα φέρει την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα πιο κοντά στους πολίτες.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Gradin!
H συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα.
Καταψήφισα την έκθεση διότι θεωρώ ότι εφόσον θα δαπανηθούν 15 εκατομμύρια ευρώ στην έκθεση Expo 2000 στο Αννόβερο, τότε παραμερίζονται στόχοι περισσότερο καίριοι.
Ευρωπαϊκή αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
B4-0338/99 των βουλευτών Ferrer, Peijs και Chanterie, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τις μαζικές εισαγωγές σε χαμηλές τιμές στην κλωστοϋφαντουργική αγορά της Ευρώπης, και-Β4-0339/99 του βουλευτή κ. Moniz, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις μαζικές εισαγωγές σε χαμηλές τιμές στην κλωστοϋφαντουργική αγορά στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο ευρωπαϊκός τομέας ειδών κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης πλήττεται σοβαρότατα σήμερα λόγω των μαζικών εισαγωγών προϊόντων σε τιμές εξαιρετικά χαμηλές, τα οποία προέρχονται από οικονομικές ζώνες οι οποίες διέρχονται από βαθιά ύφεση ή έχουν χάσει τις αγορές προς τις οποίες εξήγαγαν συνήθως τα προϊόντα τους.
Πρόκειται για τις περιπτώσεις των χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας, για τις πρώην σοβιετικές Δημοκρατίες της Κεντρικής Ασίας, καθώς και για τις Δημοκρατίες της Βαλτικής, όπου προστέθηκε η πρωτοφανής αύξηση των εισαγωγών από την Τουρκία συνεπεία της απώλειας της ρωσικής αγοράς και της βιομηχανικής ικανότητας της συγκεκριμένης χώρας, της Τουρκίας, που έλαβε πρωτόγνωρες διαστάσεις τα τελευταία πέντε χρόνια.
Ως αποτέλεσμα των μαζικών αυτών εισαγωγών, που άλλωστε δεν καλύπτουν παρά μόνο το κόστος της πρώτης ύλης, μεγάλος αριθμός ευρωπαϊκών επιχειρήσεων του κλάδου της κλωστοϋφαντουργίας καταγράφουν σήμερα ζημίες, ενώ απειλείται ακόμη και η επιβίωσή τους, προκύπτοντας έτσι σοβαροί κίνδυνοι απώλειας θέσεων εργασίας.
Ο αθέμιτος ανταγωνισμός που αντιμετωπίζει ο τομέας - του οποίου οι δραστηριότητες επεκτείνονται, άλλωστε, από την παραγωγή υφαντικών ινών, νημάτων και υφασμάτων μέχρι την κατασκευή έτοιμων προϊόντων - έχει επιπλέον επιδεινωθεί λόγω των δασμολογικών και άλλων φραγμών που επιβάλλουν οι κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, φραγμοί που εμποδίζουν την πρόσβαση σε αγορές όπως της Ινδίας, των Ηνωμένων Πολιτειών ή και της ίδιας της Τουρκίας, λες και οι εν λόγω κανόνες ισχύουν και εφαρμόζονται αποκλειστικά στις κοινοτικές αγορές, στις οποίες, από την άλλη, τα προϊόντα των προαναφερόμενων χωρών έχουν ελεύθερη πρόσβαση.
Σε όλη αυτή την κατάσταση ανισορροπίας έρχεται να προστεθεί η πληθώρα προτιμησιακών συμφωνιών τις οποίες η Ένωση έχει συνάψει ή είναι έτοιμη να υπογράψει με τρίτες χώρες, τη στιγμή ακριβώς που η εξαγγελία έναρξης ενός νέου κύκλου διαπραγματεύσεων σε πολυμερές επίπεδο θέτει υπό αμφισβήτηση την καταλληλότητα των συγκεκριμένων διμερών συμφωνιών.
Το αποτέλεσμα αυτής της συσσώρευσης αρνητικών εξελίξεων είναι ότι οι ευρωπαίοι επιχειρηματίες του κλάδου αισθάνονται πως σχεδόν καθόλου δεν ωφέλησε το γεγονός ότι πραγματοποίησαν - όπως όντως έκαναν - σημαντικές επενδύσεις σε υψηλή τεχνολογία και σε φιλόδοξα σχέδια ανασυγκρότησης με σκοπό τον εκσυγχρονισμό των επιχειρήσεών τους, ότι καθόλου δεν ωφέλησε το ότι έδωσαν βάρος και εξειδικεύθηκαν στην ποιότητα, στις επιταγές της μόδας, στο σχεδιασμό, στο ευρωπαϊκό σήμα ποιότητας.
Μπροστά στην έξαρση των αθέμιτων εισαγωγών, ο τομέας της κλωστοϋφαντουργίας, παρά το γεγονός ότι προετοιμάστηκε ώστε να βρεθεί σε θέση να αντεπεξέλθει επιτυχώς στην πρόκληση του διεθνούς ανταγωνισμού, δεν διαθέτει τα μέσα για να προασπίσει τα συμφέροντά του.
Εξ ου και η επιτακτική ανάγκη να λάβει η Επιτροπή όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να θέσει τέρμα στον αθέμιτο ανταγωνισμό που πλήττει αυτό τον τομέα, διασφαλίζοντας έτσι ότι όλα τα μέρη θα τηρήσουν εξ ολοκλήρου τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Αναλογίζομαι συγκεκριμένα τα μέσα υπεράσπισης εμπορικών συμφερόντων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό την άρση των εμποδίων στις συναλλαγές κοινοτικών προϊόντων, όπως επίσης τις ρήτρες διαφύλαξης που συμπεριελήφθησαν στις συμφωνίες που υπεγράφησαν μετά το Γύρο της Ουρουγουάης.
Ίσως η Επιτροπή θα έπρεπε να χρησιμοποιήσει αυτά τα μέσα.
Από την άλλη πλευρά, στο ψήφισμα που αφορά την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον τομέα ειδών κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης, όπως και στο ίδιο το σχέδιο δράσης που εκπόνησε η Επιτροπή, ήδη συγκαταλέγεται μια σειρά προτάσεων προς τη συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Συμβαίνει όμως ότι δεν βλέπουμε να υλοποιούνται αυτές οι προτάσεις, και εάν πράγματι δεν δρομολογηθούν επειγόντως, υπάρχει κίνδυνος να αφανισθεί σημαντικό τμήμα ενός τομέα βαθιά ριζωμένου στην ευρωπαϊκή βιομηχανική πραγματικότητα, ενός τομέα που, πρώτα και κύρια, προσφέρει μεγάλο αριθμό θέσεων εργασίας.
Επομένως, κυρία Επίτροπε, θα σας παρακαλούσα να διαβιβάσετε στον Επίτροπο Brittan την επείγουσα ανάγκη λήψης μέτρων που θα παράσχουν δίκαιη και θεμιτή προστασία στο συγκεκριμένο τομέα, στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Μία προστασία, εξάλλου, που δεν προσφέρεται χαριστικά αλλά που επιβάλλεται, αφενός, από διάφορες διατάξεις, από μια σειρά κανόνων που θεσπίσθηκαν από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και, αφετέρου, από τους κανόνες που θέσπισε η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό τη ρύθμιση των εμπορικών συναλλαγών με τις τρίτες χώρες, με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα συνειδητοποιήσει και θα τηρήσει υπεύθυνη στάση απέναντι σε αυτά τα προβλήματα, τα οποία άλλωστε θέτουν σε κίνδυνο πολλές θέσεις απασχόλησης.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Ferrer.
Σας εύχομαι ολόψυχα ό, τι καλύτερο για το μέλλον, παρά το γεγονός ότι η κ. Ferrer και εγώ θα είμαστε αντίπαλοι στις εκλογές στην ίδια εκλογική περιφέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής περιόδου που τώρα φθάνει στο τέλος της, πολύς λόγος έχει γίνει για προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Είναι γεγονός, ωστόσο, ότι πολλά λόγια ακούστηκαν και λίγα έγιναν στην πράξη.
Παρ' όλα αυτά, κάτι θετικό καταφέραμε, κυρίως όσον αφορά την αλλαγή της στάσης της Επιτροπής έναντι του συγκεκριμένου κλάδου δραστηριότητας.
Παλαιότερα, ο τομέας των ειδών κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης αντιμετωπιζόταν με καχυποψία, θεωρείτο μη ανταγωνιστικός και χαρακτηριστικό γνώρισμα των τριτοκοσμικών χωρών.
Με άλλα λόγια, αντιμετωπιζόταν ως ένας περιθωριακός τομέας που είναι καταδικασμένος να εξαφανισθεί, βάσει μιας αντίληψης που εμπεριέχει κάποια δόση κομφορμισμού και μοιρολατρικής νοοτροπίας, με αναπόφευκτη συνέπεια την απώλεια των θέσεων απασχόλησης εκατομμυρίων εργαζομένων. Και το σενάριο αυτό προβάλλεται την ίδια χρονική στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επέλεξε ως θέμα προτεραιότητας την καταπολέμηση της ανεργίας.
Χάρη στην πρόοδο των συζητήσεων και των αναλύσεων, η μελλοντική αντιμετώπιση του τομέα της κλωστοϋφαντουργίας σημείωσε ουσιαστικές αλλαγές.
Ευτυχώς, ο συγκεκριμένος τομέας θεωρείται στο εξής ένας εκ των πλέον ανταγωνιστικών και καινοτόμων, έγινε αντιληπτό ότι αποτελεί έναν από τους τομείς που απασχολούν το περισσότερο εργατικό δυναμικό και πως θα μπορούσε μέχρι και να χρησιμοποιηθεί ως αποτελεσματικό μέσο αντιμετώπισης της ανεργίας.
Προσωπικά, αισθάνομαι ικανοποίηση επειδή συνέβαλα και βοήθησα, μέχρις ορισμένου βαθμού, στο να γεννηθεί μια νέα αντίληψη και να υιοθετηθεί μια νέα μέθοδος και στάση αναφορικά με τον τομέα των ειδών κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Είναι ανάγκη, όμως, να υλοποιηθούν εμπράκτως ακόμη πολλά πράγματα.
Το εξαγγελθέν σχέδιο δράσης δεν θα πρέπει να παραμείνει μόνο στα χαρτιά, ως «κατάλογος καλών προθέσεων».
Θα πρέπει να δρομολογηθούν χωρίς καθυστέρηση τα αναγκαία μέτρα χορήγησης ειδικών ενισχύσεων στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η αυστηρή συμμόρφωση προς τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και η τήρηση των κανόνων της Συμφωνίας περί Προϊόντων Κλωστοϋφαντουργίας, και ειδικότερα η τήρηση του χρονοδιαγράμματος ελευθέρωσης του τομέα, η περιστολή των κρουσμάτων ντάμπινγκ και απάτης, η πρόσβαση στις αγορές τρίτων χωρών και ο περιορισμός των διμερών συμφωνιών, θα πρέπει να συνιστούν αδιαπραγμάτευτες απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από πέντε χρόνια, εγκαινιάζοντας τη συμμετοχή μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ασχολήθηκαν ήδη από την αρχή με τα προβλήματα του τομέα των ειδών κλωστοϋφαντουργίας και ένδυσης.
Φθάνω στο τέλος της θητείας μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην τελευταία αυτή περίοδο συνόδου, και πάλι καταπιάνομαι με την ίδια υπόθεση, περισσότερο αποφασισμένος να την προασπίσω και με μεγαλύτερη εμπιστοσύνη για το μέλλον.
Στη χώρα μου, όπου ο συγκεκριμένος τομέας αντιπροσωπεύει το 25 % των θέσεων απασχόλησης στη μεταποιητική βιομηχανία και το 30 % του όγκου των εξαγωγών, όπου ορισμένες περιφέρειες εξαρτώνται σχεδόν αποκλειστικά από αυτό τον τομέα, εφόσον καθορίζει τη ζωή όλων των μελών των οικογενειών, χιλιάδες εργαζόμενοι και επιχειρηματίες αναμένουν τις μελλοντικές εξελίξεις με πολλές προσδοκίες και ελπίδες, αλλά επίσης με έντονες αμφιβολίες και ερωτηματικά.
Ας σταθούμε ικανοί να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη τους, ας σταθούμε άξιοι της αφοσίωσης, της εργατικότητας και της διάθεσης αυτών των ανθρώπων να συνεχίσουν να πιστεύουν και να επενδύουν σε έναν τομέα υψηλού επιχειρηματικού κινδύνου, που όμως γεννά αδιαμφισβήτητες ελπίδες για ολοκληρωμένο μέλλον στους κόλπους μίας Ευρώπης που επιθυμούμε να διατρανώσει τον κοινωνικό και αλληλέγγυο χαρακτήρα της.
Θα ήθελα να απαντήσω στις ερωτήσεις της κ. Ferrer και της κ. Peijs, αλλά και του κ. Chanterie και του κ. Moniz.
Όσον αφορά την ερώτηση σχετικά με τις πρόσφατες εισαγωγές στην Ευρώπη κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες, η Επιτροπή πραγματοποιεί επαφές με την ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης σχετικά με το θέμα αυτό.
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία θεωρεί ότι οι πρόσφατες εισαγωγές από ορισμένες τρίτες χώρες, ιδιαίτερα από χώρες της Ασίας, έγιναν σε πολύ χαμηλές τιμές.
Στις 3 Μαΐου, οι αντιπρόσωποι της ευρωπαϊκής βιομηχανίας συναντήθηκαν με τον συνάδελφό μου Σερ Leon Brittan για να του εξηγήσουν πώς έχουν τα πράγματα.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή, μαζί με τη βιομηχανία, διερευνά τη ροή και τις τιμές των εισαγωγών.
Μόλις εξακριβωθούν τα γεγονότα, τότε θα μπορέσει να καθοριστεί η καλύτερη δυνατή πορεία.
Αν αποδειχτεί ότι σημειώθηκαν αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, όπως ντάμπινγκ ή επιδοτήσεις που ζημιώνουν την ευρωπαϊκή βιομηχανία, η ευρωπαϊκή νομοθεσία κατά του ντάμπινγκ και των επιδοτήσεων μας παρέχει τα μέσα να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση αυτή.
Κατά τη συνάντηση της 3ης Μαΐου, ο Σερ Leon Brittan διαβεβαίωσε την ευρωπαϊκή βιομηχανία ότι αν προκύψουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι υιοθετήθηκαν αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, τότε η Επιτροπή θα εξετάσει πολύ σοβαρά οποιαδήποτε καταγγελία της υποβληθεί από τη βιομηχανία.
Σε αυτή την περίπτωση θα προβεί στις απαραίτητες ενέργειες.
Όσον αφορά την κατάσταση βάσει των σχετικών διεθνών συμφωνιών, δεν πρέπει να ξεχνάμε τα εξής: πρώτον, για τις χώρες μέλη του ΠΟΕ, η συμφωνία σχετικά με τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ενδύσεως (συμφωνία ATC) ήδη προβλέπει ποσοτικούς περιορισμούς στις εισαγωγές από ορισμένες τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένων των χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Η Επιτροπή διασφαλίζει τον σεβασμό των ορίων αυτών και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι οι πρόσφατες εισαγωγές υπερέβησαν τα ποσοτικά ανώτατα όρια.
Επιπλέον, η συμφωνία ATC προβλέπει ένα μεταβατικό μέσο διασφάλισης.
Βάσει της συμφωνίας αυτής, μπορούν να επιβληθούν νέοι ποσοτικοί περιορισμοί όταν μπορεί να αποδειχτεί ότι οι αυξημένες εισαγωγές ζημιώνουν σοβαρά την εγχώρια βιομηχανία ή απειλούν να τη ζημιώσουν.
Οι δράσεις αυτές στη συνέχεια ελέγχονται ενδελεχώς από τον ΠΟΕ.
Δεύτερον, όσον αφορά κάποιες χώρες που δεν είναι μέλη του ΠΟΕ, οι διμερείς συμφωνίες περί κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καθορίζουν ποσοτικούς περιορισμούς.
Επιπλέον, όσον αφορά εισαγωγές που δεν υπόκεινται σε ποσοστώσεις, έχουν οριστεί ανώτατα όρια αναφοράς.
Πρόκειται για ποσοστιαίους περιορισμούς επί των εισαγωγών του προηγούμενου έτους ως τμήμα των συνολικών εισαγωγών της Ένωσης.
Όταν φτάσουν οι εισαγωγές σε αυτά τα ανώτατα όρια αναφοράς, τότε μπορεί να ζητηθεί η επιβολή ενός νέου ποσοτικού περιορισμού.
Τέλος, απαντώντας στην ερώτηση σχετικά με τις θέσεις που εκφράστηκαν από τρίτες χώρες κατά την προετοιμασία του προσεχούς γύρου διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, θα ήθελα να πω τα εξής: ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες που είναι μέλη του ΠΟΕ ενδιαφέρονται ασφαλώς για την τροποποίηση της συμφωνίας περί κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης προκειμένου να επιταχυνθεί η ελευθέρωση από όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς, η οποία προς το παρόν αναμένεται να ολοκληρωθεί την 1η Ιανουαρίου 2005.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν συνηγορεί υπέρ της ιδέας αυτής.
Μία τέτοια επίσπευση του χρονοδιαγράμματος ελευθέρωσης του εμπορίου θα προκαλούσε παράλληλα και τεράστια προβλήματα στον δεύτερο μεγαλύτερο εισαγωγέα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Gradin.
Για την περάτωση της παρούσας συζήτησης, έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πράγματι, όπως αναφέρατε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών είχε υποβάλει μία πρόταση ψηφίσματος, αλλά ενόψει της κατάθεσης αντίστοιχων προτάσεων από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, δεν έχουμε κανένα πρόβλημα να τις συνυπογράψουμε, και για το λόγο αυτό αποσύραμε τη δική μας πρόταση.
Είναι γεγονός ότι επανερχόμαστε σε ένα θέμα με το οποίο είχαμε ασχοληθεί επ' ευκαιρία παλαιότερων συζητήσεων.
Αυτό που ζητούμε είναι να προωθηθεί μία θετική δράση από μεριάς της Επιτροπής ώστε να αντιμετωπισθούν με τον ενδεδειγμένο τρόπο οι διάφορες πρακτικές που σημειώνονται στο διεθνές εμπόριο των προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας.
Ζητούμε να δοθούν εγγυήσεις ότι οι συναλλαγές των εν λόγω προϊόντων θα πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίστηκαν στις αντίστοιχες διεθνείς συμφωνίες οι οποίες συνήφθησαν στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.,
Η δική μας θέση, όχι μόνο σε σχέση με την κλωστοϋφαντουργία αλλά και γενικότερα με όλο το ευρωπαϊκό παραγωγικό σύστημα, απορρέει πρώτον από την αναγκαιότητα να συμμορφωθεί ο τομέας προς τους όρους που θέτει μία παγκοσμιοποιημένη οικονομία και, δεύτερον, από την ανάγκη να καταβληθούν προσπάθειες με στόχο την αύξηση της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητάς του.
Θα πρέπει να δρομολογηθεί μία διαδικασία ανανέωσης η οποία θα παράσχει σε αυτά τα προϊόντα ή υπηρεσίες τη δυνατότητα να απολαύουν επαρκούς αποδοχής στο πλαίσιο μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας και, συγχρόνως, να επιτύχουν μία ικανοποιητική πρόσβαση στις διεθνείς αγορές.
Κατά συνέπεια, χάρη σε αυτή την αυξημένη ανταγωνιστικότητα, η ευρωπαϊκή βιομηχανία και οι παρεχόμενες ευρωπαϊκές υπηρεσίες θα σημειώσουν άνοδο και, επομένως, θα μπορέσουν να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Ιδού ποια είναι η γενική λογική την οποία επίσης εφαρμόζουμε στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας.
Συνεπώς, η θέση μας δεν έχει καμία σχέση με οποιαδήποτε λογική προστατευτισμού.
Πρόκειται για μία θέση που εμμένει στη δέουσα συμμόρφωση προς τις διεθνώς καθιερωμένες πρακτικές όσον αφορά τις εμπορικές συναλλαγές.
Αυτό που παρατηρείται τους τελευταίους μήνες, κυρίως στην ασιατική ζώνη - όπως ανέφερε η Επίτροπος κ. Gradin - μας προξενεί έντονες ανησυχίες, δεδομένου όλες οι ιδιαίτερα θετικές προσπάθειες που κατέβαλε η κλωστοϋφαντουργία για να προσαρμοστεί, για να κατοχυρώσει την ανταγωνιστικότητά της, για να κατακτήσει μια βέλτιστη θέση και μια καλή πρόσβαση στις διεθνείς αγορές, κινδυνεύουν σε σύντομο χρονικό διάστημα να αποδειχθούν μάταιες.
Οι μαζικές εισαγωγές, υπό αθέμιτους όρους, από διάφορες περιοχές, μεταξύ αυτών και από την ασιατική ζώνη, που μας απασχολεί περισσότερο (και χαίρομαι για την ιδιαίτερη μνεία της κυρίας Gradin), ενδέχεται να εξανεμίσει τις δυνατότητες που ο συγκεκριμένος βιομηχανικός τομέας κατοχύρωσε - επιμένω - χάρη στις τεράστιες προσπάθειες προσαρμογής που κατέβαλε.
Εκτός τούτου, θα ήταν άδικο να θέσουμε σε κίνδυνο έναν από τους βιομηχανικούς κλάδους που προσφέρει τις μεγαλύτερες δυνατότητες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που η τελευταία μου παρέμβαση σε αυτή τη κοινοβουλευτική περίοδο αφορά έναν σημαντικό τομέα: την ευρωπαϊκή βιομηχανία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ενδύσεως, μία βιομηχανία που απασχολεί συχνά γυναικείο εργατικό δυναμικό, μία βιομηχανία όπου κυριαρχούν οι ΜΜΕ και που συχνά δίνει ζωή σε αγροτικές περιοχές, μία βιομηχανία τέλος, το μέλλον της οποίας εξαρτάται άμεσα από την εφαρμογή των κανόνων του δίκαιου εμπορίου.
Ελλείψει θετικής δράσης από την Επιτροπή, μια και δεν έχει δοθεί μέχρι στιγμής συγκεκριμένη συνέχεια στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του τομέα αυτού, το οποίο εξετάσαμε το 1998, ορισμένα κράτη μέλη όπως η Γαλλία, η Ισπανία, η Πορτογαλία έλαβαν μέτρα για να θέσουν τέρμα σε αυτήν την αιμορραγία θέσεων εργασίας που μεταφέρονται σε τρίτες χώρες.
Στη Γαλλία, ένα σχέδιο για τον κλωστοϋφαντουργικό τομέα επέτρεψε, ελαφρύνοντας τα κοινωνικά βάρη επί των μισθών, να σωθούν 35.000 άμεσες θέσεις εργασίας, χωρίς να υπολογίσουμε τις έμμεσες θέσεις εργασίας.
Η Επιτροπή, λοιπόν, ανέλαβε και πάλι δράση, όχι εναντίον των κρατών τα οποία αρνούνται την εισαγωγή κοινωνικών και περιβαλλοντικών όρων στους κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου, αλλά εναντίον των κρατών μελών.
Θεώρησε ότι οι ελαφρύνσεις των κοινωνικών βαρών θα μπορούσαν να στρεβλώσουν τον ανταγωνισμό μεταξύ των ευρωπαίων παραγωγών. Ανακοίνωσε ότι το γαλλικό σχέδιο για την κλωστοϋφαντουργία είναι παράνομο, ζήτησε από τις επιχειρήσεις επιστροφές χρημάτων που ήταν αδύνατον να καταβάλουν και πάγωσε την επέκταση αυτού του μηχανισμού που σώζει θέσεις εργασίας και σε άλλους τομείς.
Αυτός ο προσανατολισμός πρέπει να αλλάξει.
Πρέπει να μπορούν να εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες μόνον όταν οι παραγωγοί τους σέβονται τις κοινωνικές προδιαγραφές που έχει θεσπίσει το ΔΓΕ και οι οποίες αφορούν τις συνθήκες και τη διάρκεια της εργασίας, καθώς και την παιδική εργασία· τότε μόνον θα μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιβάλει αυτές τις προδιαγραφές στο πλαίσιο όλων των διεθνών συμφωνιών τις οποίες διαπραγματεύεται και, ιδιαίτερα, στο πλαίσιο των γύρων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Η Επιτροπή πρέπει να χτυπήσει τον αθέμιτο ανταγωνισμό που υφίστανται οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και όχι τις επιχειρήσεις της Ένωσης.
Τελειώνοντας, θα αναφερθώ στην ανησυχία που έχουν προκαλέσει, ως προς αυτό, οι πρώτες δηλώσεις του κ. Prodi, στις οποίες διαφαίνεται μία πολύ ιδεολογική αντίληψη της έννοιας του ανταγωνισμού: ο κ. Prodi εξομοιώνει οποιαδήποτε διορθωτική ή ρυθμιστική δράση εκ μέρους ενός κράτους μέλους με στρέβλωση του ανταγωνισμού.
Κατά τη γνώμη του, λοιπόν, ο κ. Brittan είναι ένας επικίνδυνος οπαδός της κατευθυνόμενης οικονομίας; Δεν είναι αυτός ο τρόπος που θα δώσει τη δυνατότητα στις ευρωπαϊκές βιομηχανίες που απασχολούν εργατικό δυναμικό και στις οικογένειες που ζουν από αυτές να αντιμετωπίσουν τον διεθνή ανταγωνισμό με ίσα όπλα.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που βλέπω να αναλαμβάνετε εσείς, ο πιστός Πρόεδρος της Παρασκευής, τα ηνία των υποθέσεων στη λήξη της συνόδου.
Υποστηρίζω αυτήν την κραυγή αγωνίας της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας.
Η Ευρώπη είναι μία μεγάλη αγορά, δεν είναι όμως ένας χώρος όπου μπορεί κανείς να ασκεί την πρακτική του ντάμπινγκ, και η κ. Ferrer μίλησε πολύ σωστά.
Ο κ. Moniz μίλησε και για αθέμιτες πρακτικές.
Ακούστε μία τέτοια πρακτική: κάποια χώρα είχε το δικαίωμα να εισάγει πουκάμισα αλλά όχι υφάσματα με το κομμάτι· παρέκαμψε λοιπόν τους κανόνες εισάγοντας πουκάμισα με 15 μέτρα ουρά - και δεν επεβλήθησαν κυρώσεις.
Η Ευρώπη μπορεί να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην κλωστοϋφαντουργία αλλά πρέπει να έχουμε μία βασική μεταποιητική βιομηχανία για να την υποστηρίζει.
Η Ευρώπη μπορεί επίσης να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στον σχεδιασμό και τις τεχνικές των μηχανημάτων κλωστοϋφαντουργίας αλλά και πάλι πρέπει να έχουμε μία εγχώρια αγορά για τα προϊόντα αυτά.
Αναφέρομαι στο κλωστήριο τριβής που είναι μία σχετικά πρόσφατη εφεύρεση στην Ευρώπη.
Αντί να την χρησιμοποιήσουμε για να καταστήσουμε την κλωστοϋφαντουργία πιο επικερδή κλάδο για την Ευρώπη, εμείς πουλήσαμε την τεχνική στο εξωτερικό.
Αποκομίσαμε το κέρδος από την εφεύρεσή μας εφάπαξ.
Πρέπει να υποστηρίξουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες υπογράφοντας διμερείς συνθήκες με αυτές έτσι ώστε να μπορούν να έχουν μία αγορά για τα προϊόντα τους.
Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτό, αλλά αν θέλουμε να έχουμε τέτοιες διμερείς συμφωνίες, η Επιτροπή πρέπει να κληθεί να χαράσσει τις γραμμές με μεγάλη σαφήνεια και να διασφαλίζει την άσκηση κατάλληλου ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Ferrer, επειδή πιστεύω πως πρόκειται για μια άκρως σημαντική πρωτοβουλία.
Όταν κάποιοι τομείς περιέρχονται σε κρίση, θα πρέπει πάντα να φροντίζουμε για την έγκαιρη δρομολόγηση των σωστών βημάτων.
Είναι σημαντικό να προετοιμάσουμε καλά τον γύρο διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ στο Σιάτλ. Στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής υποστήριζα ανέκαθεν την ακριβή οριοθέτηση των πλαισίων, καθώς επίσης και το βασικό μας ενδιαφέρον για μια πρόσβαση στις αγορές των τρίτων χωρών.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ιδιαίτερα ώστε να ανοιχθούν σε εμάς αυτές οι αγορές και να υπάρξουν εδώ δίκαιοι όροι-πλαίσιο.
Επιπλέον, πρέπει να σκεφθούμε τρόπους για να δοθούν κίνητρα στην προώθηση των εξαγωγών.
Πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι επιχειρήσεις αυτές να είναι σε θέση να διαθέτουν τα προϊόντα τους διεθνώς, για να εκπροσωπηθεί η Ευρώπη με το απαραίτητο κύρος.
Και κάτι επίσης πολύ σημαντικό που πρέπει να προσέξουμε είναι η απαλλαγή ειδικά των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτό.
Στην ΕΕ έχουμε πάνω από 16 εκατομμύρια μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες θα προωθηθούν περισσότερο στο μέλλον και οι οποίες πρέπει να τύχουν μεγαλύτερης προσοχής στο Σώμα αυτό.
Αφού είμαι ο τελευταίος αγορητής, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά και τον πρόεδρό μας καθώς και την ομάδα του που όντως εργάσθηκε εδώ τις Παρασκευές πάντα με ιδιαίτερα υποδειγματικό τρόπο.
Θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω και τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κ. Gil-Robles, επειδή έλαβε πολύ σοβαρά υπόψη τις πρωτοβουλίες μου με στόχο την εξάλειψη του εγκλήματος τόσο εντός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, όσο και γύρω από αυτά, καθώς και τον πρόεδρο της Ομάδας κ. Martens, ο οποίος υποσχέθηκε να μην ξεχάσει μελλοντικά στο Βέλγιο ούτε αυτό το θέμα και να εξακολουθήσει να μας παρέχει την υποστήριξή του. Φυσικά, θα ήθελα να ευχαριστήσω και τον εκπρόσωπο του Συμβουλίου, ο οποίος υποσχέθηκε να δραστηριοποιηθεί εδώ, και τέλος τους Κοσμήτορες καθώς και τη Διάσκεψη των Προέδρων, όπου κατέστη τώρα πραγματικά επίκαιρο το θέμα αυτό.
Χαίρομαι ήδη για το γεγονός ότι η Ευρώπη θα είναι ασφαλής κατά την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Rόbig.
Η συζήτηση έληξε.
Δεδομένου ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών απέσυρε την πρότασή της, προχωρούμε στην ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος Β4-0455/98.
Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα
Στην ψηφοφορία για την ευρωπαϊκή αγορά κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ψήφισα κατά, δηλαδή υπέρ της απόρριψης.
Η αιτία είναι ότι η πρόταση τάσσεται υπερ του προστατευτισμού σε υπερβολικό βαθμό και δεν λαμβάνει υπ' όψη της σε ουσιαστικό βαθμό τη σημασία που έχουν οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για τις φτωχές χώρες που επιζητούν να αναπτύξουν τις οικονομίες τους.
Κυρίες και κύριοι, όταν προεδρεύω της συνεδρίασης, έχω τη συνήθεια να μη συμμετέχω στις ψηφοφορίες.
Σήμερα, κατ' εξαίρεση, εγώ ο ίδιος ζήτησα αυτή την ονομαστική ψηφοφορία, στην οποία και συμμετείχα ψηφίζοντας «αποχή», ούτως ώστε να τηρήσω όσο το δυνατόν πιο πιστά την υποτιθέμενη «θεσμική» μου στάση.
Αλλά επιθυμούσα να καταγραφούν συμβολικά τα ονόματά σας - αλλά και το δικό μου όνομα - ως μέλη αυτού που θαμπορούσαμε να ονομάσουμε «λέσχη της Παρασκευής».
Κυρίες και κύριοι, αν μου το επιτρέπετε, από το έτος 2000, κάθε φθινόπωρο θα συμβουλεύομαι αυτό τον κατάλογο και θα έρχομαι σε επαφή μαζί σας ώστε, οπουδήποτε κι αν βρισκόμαστε, να κανονίζουμε να συναντιόμαστε εδώ στο Στρασβούργο κάποια Παρασκευή.
Χειροκροτήματα
Ο κύριος Habsburg-Lothringen έχει το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Molt honorable senyor president del nostre «club del divendres», m'agradaria aprofitar aquesta ocasiσ per donar-li les grΰcies tambι en la seva llengua materna, una llengua plena de tradiciσ en la nostra cultura europea, una llengua que no podem escoltar suficientment en aquest Parlament.
Com a membre fidel d'aquest club, m'ιs molt important dir-li com agraοm el seu savi lideratge i els seus esforηos de canviar el divendres en un dia de ple dret parlamentari.
Esperem que el vostre i nostre exemple ens porti en el prςxim periode a comptar els divendres amb la presθncia si mιs no de 620 parlamentaris.
Moltνssimes grΰcies i adιu siau.
Χειροκροτήματα
Danke schφn.
Moltes grΰcies. Muchas gracias.
Ευχαριστώ πολύ!
Ο κ. Medina έχει το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζετε καλά πως συνηθίζω να παρίσταμαι στις συνεδριάσεις της Παρασκευής, αλλά σπανίως ζητώ το λόγο διότι σχεδόν πάντα βρισκόμαστε επί τροχάδην, βιαζόμαστε να προλάβουμε τα αεροπλάνα κ.λ.π..
Κατ' εξαίρεση σήμερα, μιας και πρόκειται για την τελευταία μέρα της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου και δεδομένου ότι είναι ακόμη σχετικά νωρίς, ας μου επιτραπεί να σας εκφράσω, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, την αναγνώρισή μας για το έργο που επιτελέσατε ως προεδρεύων της συνεδρίασης.
Θα ήθελα επιπλέον να επισημάνω ότι για μας τους ισπανούς βουλευτές, που επί σαράντα χρόνια στερηθήκαμε τη δημοκρατία, ο κοινοβουλευτικός θεσμός αποκτά ιδιαίτερη σημασία.
Αποκτά μεγάλη σημασία τόσο για σας όσο και για μένα, ως συγκεκριμένη εμπειρία και βίωμα.
Πιστεύω ότι μόνον όταν αισθανόμαστε την έλλειψη κάποιου πράγματος μπορούμε να εκτιμήσουμε την αξία του, και θεωρώ πως οι ευρωπαίοι πολίτες θα έπρεπε να αρχίσουν να εκτιμούν το γεγονός ότι ανάμεσα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα συγκαταλέγεται και ένα Κοινοβούλιο, έστω και με τις σημερινές αδυναμίες και τα προβλήματά του, και το ότι αυτό το Κοινοβούλιο τείνει να αναδειχθεί, στη διάρκεια της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, σε θεμελιώδες τμήμα του κοινοτικού μηχανισμού.
Φρονώ ότι τώρα, κατά τη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων, θα πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στο να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες για το πόσο σημαντική είναι η συμμετοχή τους στις εκλογές για την ανάδειξη αυτού του Κοινοβουλίου.
Και νομίζω ότι εμείς οι βουλευτές, τουλάχιστον όσοι εξ ημών παρευρισκόμαστε σήμερα εδώ μέσα, έχουμε κάνει το παν ώστε το έργο που διεξάγουμε να μην είναι κοινότοπο, αλλά να είναι ουσιαστικό και καθοριστικής σημασίας για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Χειροκροτήματα
Senyor President, estimats collegues, evidentment, en aquesta sessiσ de tencament de legislatura em sumo a les felicitacions que ha rebut dels meus col.legues, del senyor Medina i del senyor Habsburg, i, evidentment, voldria tambι agrair al senyor Habsburg que se'ns hagi adreηat en la nostra llengua, cosa que espero vagi sent un signe de normalitat en les properes legislatures, i vull insistir en la satisfacciσ que tinc -i que vull expresar-li, doncs-, d'haver participat en aquest acte de cloenda, i a vostι mateix vull felicitar-lo per la seva acciσ com a Vicepresident d'aquesta Cambra.
Moltes grΰcies.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας του ΕΛΚ θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά και να σας ευχηθώ καλή τύχη, όχι μόνο επειδή είσαστε πάντα ένας πιστός Πρόεδρος του Σώματος τις Παρασκευές, αλλά επειδή ασκείτε το λειτούργημά σας στο Κοινοβούλιο με ένα εξαιρετικά δημοκρατικό, ανοικτό αλλά και πειθαρχημένο τρόπο.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που μπόρεσα να σας γνωρίσω ως μέλος του Κοινοβουλίου αλλά και ως Πρόεδρο τις Παρασκευές, συχνά κάτω από δύσκολες συνθήκες.
Συνεπώς, θα ήθελα να ευθυγραμμιστώ με τα όσα δήλωσαν ο κ. Medina και ο αναπληρωτής πρόεδρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Σας ευχαριστώ θερμά και εις το επανειδείν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να λείψει και η ιταλική γλώσσα από αυτόν το χαιρετισμό.
Δεν μπορώ να μιλήσω καταλανικά - αν και θα το ήθελα - αλλά πάντως επιθυμώ να ευχαριστήσω τόσο εσάς όσο και όλους τους Αντιπροέδρους που δεν βρίσκονται εδώ και οι οποίοι επιτέλεσαν ένα σωστό έργο, και φυσικά τον Πρόεδρο κ. Gil-Robles.
Εμείς εγκαταλείπουμε αυτήν την αίθουσα - πιστεύω ότι και οι συνάδελφοι που θα επανεκλεγούν δεν θα επιστρέψουν πλέον σε αυτήν - καθώς έχει ετοιμαστεί μια καινούργια αίθουσα.
Την εγκαταλείπουμε με κάποια λύπη γιατί, κατά βάθος, αυτή είναι μια ιστορική έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιθυμώ να ευχαριστήσω επίσης τον Πρόεδρο Martens, τον οποίο βλέπω να αποσύρεται αυτήν τη στιγμή, που έμεινε εδώ έως τέλους.
Παραμένει ωστόσο η αντιπρόεδρος κ. Oomen-Ruijten, η οποία τον αντικαθιστά επάξια.
Χαιρετώ όλους, και κυρίως εσάς, κύριε Πρόεδρε, για τη μεγάλη ικανότητα και την ισορροπία με την οποία προεδρεύσατε πάντοτε.
Κύριε Πρόεδρε Gutiιrrez Dνaz, επιτρέψτε μου καταρχάς να σας πω ότι το επάγγελμα του παιδιάτρου σας βοήθησε πολύ ώστε να κατανοήσετε διάφορα από τα προβλήματα που έχουμε εδώ στο Κοινοβούλιο. Ήδη ο Λένιν αποκαλούσε τον αριστερισμό παιδική ασθένεια.
Και στους κόλπους αυτού του Σώματος συναντάμε παιδιαρίσματα, συναντάμε δείγματα ωριμότητας, αλλά επίσης και μόνιμα χαρακτηριστικά.
Τα πάντα έχει ο μπαξές.
Μέσα σε αυτό το «συνωμοτικό» κλίμα που δημιουργούμε εδώ μεταξύ μας την Παρασκευή, καταφέρατε να εμπνεύσετε κάποια έννοια του χιούμορ σε αυτή την εναπομείνουσα ομάδα ανθρώπων που επιβιώνουν από τη σκληρή και πολύ συχνά βαρετή δουλειά που τραβάμε όλη την εβδομάδα.
Το χιούμορ εδώ μέσα έχει ουσιαστική σημασία.
Προσέφερε στιγμές χαράς σε παλαιότερους, σε νεότερους - δεν λέω σε παιδιά - που πλέον δεν βρίσκονται ανάμεσά μας.
Εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη, και στα πορτογαλικά, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γιά όλα όσα κάνατε με υπομονή, με χιούμορ και με σοφία. Σας ευχαριστώ πολύ και σας εύχομαι κάθε ευτυχία στην άσκηση του επαγγέλματός σας.
Όσο για μένα, θα επιστρέψω κι εγώ στο δικό μου επάγγελμα.
Μία πενταετία είναι σημαντική περίοδος στη ζωή ενός ανθρώπου, και εγώ δεν διαθέτω πολλές πενταετίες για να τις αφιερώσω στο Κοινοβούλιο. Οπότε, σκέφτομαι να αφιερωθώ σε άλλες δραστηριότητες.
Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι σας ευχαρίστησαν. Θα ήθελα και εγώ να κάνω το ίδιο.
Υπάρχει ένα πρόσωπο εδώ τις Παρασκευές που θα ήθελα να κατονομάσω. Στην πολιτική μας Ομάδα αναφέρομαι στο πρόσωπο αυτό αποκαλώντας το νονό της Παρασκευής.
Ο νονός της Παρασκευής στην πολιτική μας Ομάδα, ο οποίος λαμβάνει πάντα το λόγο, είναι ο κ. Habsburg.
Το γεγονός ότι η πολιτική μας ομάδα παρευρίσκεται στο Σώμα τόσο πολυπληθής το οφείλουμε κατά ένα μέρος και σε αυτόν.
Τώρα φεύγει. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για την πάρα πολύ καλή καθοδήγηση που μας πρόσφερε.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καθώς αυτή είναι η τελευταία συνεδρίαση της πρώτης κοινοβουλευτικής περιόδου που η Φινλανδία είναι πλήρες μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εγώ ως πιστό παιδί της λέσχης της Παρασκευής επιθυμώ να έχω τα πλήρη πρακτικά αυτής της τελευταίας συνεδρίασης και στη φινλανδική γλώσσα.
Ειδικότερα, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε εσάς αξιότιμε κύριε Πρόεδρε που πάντα με χαρά μας χαιρετάτε εμάς τους Φινλανδούς στα φινλανδικά με εξαιρετικά κομψή προφορά, και που μας καθοδηγήσατε και μας ενθαρρύνατε όταν ήμασταν καινούργιοι σε αυτό το κτίριο.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, ευχαριστώ επίσης όλη την ομάδα εκεί πίσω από το τραπέζι.
Έχετε κάνει υπέροχη δουλειά.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, μεταφέρω χαιρετισμούς από τη μακρινή Σκανδιναβία και από τη Σουηδία&#x02D9; εκ μέρους της Ομάδας των Πρασίνων, θέλω να συγκατανεύσω σε όλα τα εγκώμια που εκφράστηκαν εδώ σήμερα προς εσάς.
Αυτές τις Παρασκευές προεδρεύσατε με καλωσύνη, ανθρωπιά και χιούμορ.
Ήσαστε ένας υπέροχος Πρόεδρος που ενεργά συνέβαλε να γίνουν οι Παρασκευές των εβδομάδων εκείνων που βρισκόμασταν στο Στρασβούργο ίσως οι πιο διασκεδαστικές και ευχάριστες.
Συμφωνώ με όλους τους άλλους και εύχομαι καλή επιτυχία στο μέλλον.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ από κοινού με τον ευρωβουλευτή κ. Paasio να σας ευχαριστήσω που ήσασταν ένας από τους λίγους Προέδρους που χρησιμοποίησε τη φινλανδική γλώσσα στην εργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήταν σωστό εάν η Ομάδα που υποστήριξε πιστά αυτό τον Αντιπρόεδρο μέχρι το τέλος δεν του απηύθυνε ένα ευχαριστώ για το έργο του και την αφοσίωσή του.
Πέραν τούτου, ο ίδιος ξέρει πολύ καλά ότι τον εκτιμούμε ιδιαιτέρως ως άτομο.
Ελπίζω όμως ότι ο Αντιπρόεδρος δεν θα χρησιμοποιήσει στην προεκλογική εκστρατεία αυτή την πάνδηλη ένδειξη ευγνωμοσύνης και εκτίμησης του Σώματος προς το άτομό του, δεδομένου ότι βρισκόμαστε σε διαφορετικά στρατόπεδα.
Γέλια
Εκφράζω στον Αντιπρόεδρο τη μεγάλη μου εκτίμηση.
Η Ομάδα μας τον υποστήριξε πιστά μέχρι το τέλος, και γνωρίζει πολύ καλά ότι, οπουδήποτε κι αν βρισκόμαστε, δεν θα παύσουμε ούτε στιγμή να τον εκτιμούμε.
Σε ευχαριστώ πολύ, φίλη μου Laura.
Επιτρέψτε μου ωστόσο, επί του προκειμένου, να διορθώσω κάτι που είπε η Laura: δεν βρισκόμαστε σε διαφορετικά στρατόπεδα. Όχι, βρισκόμαστε στο ίδιο στρατόπεδο αλλά κατεβαίνουμε σε διαφορετικές λίστες.
Κύριε Πρόεδρε, θα πω μόνο λίγα λόγια διότι θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σε μία λεπτομέρεια, η οποία κατά τη γνώμη μου είναι αρκετά σημαντική.
Η Παρασκευή δεν είναι μια μέρα όπως όλες οι άλλες, ούτε για σας ούτε και για μένα.
Συνήθως την Παρασκευή δέχομαι τις ομάδες επισκεπτών μου και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, στα μάτια των υπηκόων της χώρας μου που είχαν το προνόμιο να επισκεφθούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είστε ο πιο δημοφιλής προεδρεύων συνεδρίασης.
Ωστόσο, σας ευγνωμονώ που είστε υποψήφιος στη δική σας χώρα, γιατί αν είσασταν υποψήφιος στην πατρίδα μου, θα είσασταν επικίνδυνος αντίπαλος.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη στο μέλλον.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Goerens.
Ας ελπίσουμε ότι αυτό το πνεύμα θα μεταφερθεί στη χώρα μου και θα με βοηθήσει στη δύσκολη διαδρομή που με περιμένει.
Κύριε Πρόεδρε, είσαστε πάντα ένας άνθρωπος με συμπόνοια.
Όταν συναντιόμαστε στο διάδρομο ρωτούσατε: πώς πάει το Μάαστριχτ; Όσοι δεν γνώριζαν πίστευαν ότι αναφερόσαστε στη συνθήκη του Μάαστριχτ, αλλά εσείς αναφερόσαστε στην ποδοσφαιρική μου ομάδα, που δεν πήγαινε καθόλου καλά.
Εξακολουθεί μάλιστα να μην πηγαίνει καλά.
Στο μεταξύ όμως, εμείς βρεθήκαμε. Η Βαρκελώνη πάει καλά, γιατί στην ομάδα παίζουν οκτώ Ολλανδοί.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Ευχαριστώ, κύριε Bertens.
Βεβαίως, μιλάτε σαν να ήσασταν της Μπαρτσελόνα, επειδή ξέρετε ότι τη στιγμή αυτή η Μπαρτσελόνα είναι μία σχεδόν ολλανδική ομάδα.
Κύριε Πρόεδρε, μου φαίνεται πως σήμερα φτιάχνουν εδώ για εσάς μια ανθοδέσμη που αποτελείται από την πολυμορφία των λαών μας, την πολυμορφία των πολιτισμών και των γλωσσών μας.
Ως καταγόμενη από τη Γαλλία, θα ήθελα πολύ να προσθέσω για εσάς το γερμανικό άνθος σε αυτήν την ανθοδέσμη, μια ανθοδέσμη που μπορείτε στη συνέχεια να μεταφέρετε μέσα στην καρδιά σας στο σπίτι, και σας εύχομαι και περαιτέρω επιτυχία στο έργο σας για τη δημοκρατία που είναι βέβαια τόσο σημαντική.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, πιθανόν να είμαι ο τελευταίος βουλευτής που ήλθα να συμμετάσχω στη «Λέσχη της Παρασκευής».
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι έγινα μέλος αυτού του Κοινοβουλίου πριν από μόλις επτά μήνες.
Είναι μια πολύ μικρή χρονική περίοδος, αρκετή όμως ώστε να μπορέσω να εκτιμήσω το έργο σας ως Προέδρου, το έργο που επιτελέσατε ως προεδρεύων της παρούσας συνεδρίασης.
Είναι αλήθεια ότι στη διάρκεια αυτών των επτά μηνών σημείωσα δύο απουσίες την Παρασκευή, παρ' ότι εσείς μου απευθύνατε σύσταση να είμαι παρών.
Σας ευχαριστώ πολύ, εξ ονόματός μου και εξ ονόματος της Ομάδας που εκπροσωπώ.
Κύριε Πρόεδρε, πέραν των ευχαριστιών μου και των συγχαρητηρίων μου, επιτρέψτε μου να προσθέσω κάτι σε αυτά που επεσήμανε η κ. Gonzαlez Αlvarez και σε όσα είπατε εσείς ο ίδιος.
Υπάρχει μία υπόθεση για την οποία αγωνιζόμαστε από τις γραμμές της ίδιας παράταξης και κατεβαίνουμε στην ίδια λίστα: βρισκόμαστε όλοι στη λίστα των υπερμάχων της Ευρώπης.
Την εποχή εκείνη στην Ισπανία, το να βρίσκεται κανείς στη λίστα των υπερμάχων της Ευρώπης σήμαινε ότι ήταν γραμμένος στη μαύρη λίστα.
Επομένως, ανεξάρτητα από αν συγκαταλέγεσθε ή όχι σε μια λίστα, αν ανήκετε ή όχι σε μία παράταξη, αν είσαστε ή όχι μέλη αυτού του Κοινοβουλίου, αυτό που ξέρω είναι ότι εσείς οι δυο - όπως και πολλοί απ' όσους παρίστανται εδώ - θα είσαστε, όπως και εμείς, υπέρμαχοι της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της αλληλεγγύης.
Κύριε Πρόεδρε, ως κάποιος που βίωσε εδώ αυτό το Κοινοβούλιο για μία εικοσαετία, θα ήθελα και εγώ να σας συγχαρώ, όπως ακριβώς και τη συνάδελφο κ. Ursula Schleicher, η οποία συμμετείχε επίσης συχνά στη «λέσχης της Παρασκευής».
Μας προξενούσε πάντα χαρά το γεγονός όταν πια στο τέλος - και παρευρισκόμουν συχνά, όχι όμως πάντα - κλείναμε τη συνεδρίαση συχνά με κάποιο αστείο έπειτα από μια μακρά και δύσκολη ημέρα εργασίας, και ελπίζω το πνεύμα που εκπροσωπήσατε εσείς, καθώς και κάποιοι άλλοι τώρα στις αγορεύσεις, να αποτελέσει και το πνεύμα του επόμενου Σώματος.
Θα αλλάξει το κτίριο, και θα μας λείπει η άνεση. Πιστεύω πως το φως θα είναι πιο κρύο, ελπίζω όμως να διατηρηθούν η χαρά, η φαντασία, η συνεργασία καθώς και το χιούμορ.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, η γλώσσα του Λουξεμβούργου δεν είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, γιατί αν ήταν θα προσέθετα και αυτήν στο μπουκέτο για το οποίο μίλησε η κ. Gebhardt.
Αν όμως σας πω «Villmools merci», σίγουρα θα καταλάβετε αυτές τις λέξεις, και νομίζω ότι δεν παραβιάζω τον Κανονισμό μας χρησιμοποιώντας κατ' εξαίρεσιν δύο λέξεις της γλώσσας του Λουξεμβούργου, εκ των οποίων η μία είναι λίγο γαλλική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω. Προεδρεύατε σχεδόν σε όλες τις συνεδριάσεις της Παρασκευής.
Θεωρώ την Παρασκευή ως μία κανονική μέρα συνόδου, εξ ολοκλήρου, και λυπάμαι πολύ γι' αυτήν την παροιμιώδη τάση να απουσιάζουν πολλοί από τους συναδέλφους μας την Παρασκευή.
Εγώ είμαι παρούσα όλες τις Παρασκευές εδώ και δέκα χρόνια και, αν επανεκλεγώ - δεν το γνωρίζω ακόμα, γιατί στην πατρίδα μου αποφασίζει ο λαός και όχι τα κόμματα - θα επιδείξω την ίδια πειθαρχία.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω, γιατί υπήρξατε ένας Πρόεδρος γενναιόδωρος όσον αφορά τον χρόνο ομιλίας.
Πράγματι, μερικές φορές μάς δίνατε τη δυνατότητα, ενώ ο χρόνος που είχαμε στη διάθεσή μας ήταν μόνον ένα λεπτό, να συνεχίσουμε την παρέμβαση για μισό λεπτό ή ακόμα και για ένα λεπτό επιπλέον. Σας ευχαριστώ θερμά και σας εύχομαι - διότι σίγουρα θα εκλεγείτε - να ξαναβρισκόμαστε εδώ όχι μόνον τις Παρασκευές αλλά και όλες τις μέρες της συνόδου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να σας ευχαριστήσω μόνον για το γεγονός ότι διευθύνατε με τόσο καταπληκτικό τρόπο τις συναντήσεις της Παρασκευής, πράγμα που ήδη αναφέρθηκε εδώ πολλές φορές, αλλά και για κάτι άλλο.
Σήμερα το πρωί, η συνάδελφος κ. Schleicher, η οποία επίσης συμμετείχε, ως γνωστόν, σε αυτή τη λέσχη της Παρασκευής, ανέφερε ως Αντιπρόεδρος στην αρχή της συνεδρίασης την εξής ωραία φράση: ο Κανονισμός ισχύει και για τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Αυτό με ενέπνευσε να σας ευχαριστήσω και για το γεγονός ότι είστε ένας Αντιπρόεδρος που υποστηρίζει πάντα τα δικαιώματα των διαφόρων βουλευτών.
Ειδικά στη λέσχη αυτή της Παρασκευής συμμετέχουν άνθρωποι που υποστηρίζουν σθεναρά τα δικαιώματα των βουλευτών, και ελπίζω πως θα μπορέσουμε να προωθήσουμε περαιτέρω αυτό το έργο από κοινού κατά την επόμενη περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, θεώρησα ότι και εγώ πρέπει να πω κάτι.
Ανήκω και εγώ στη «λέσχη της Παρασκευής».
Θέλω, όμως, να εκφράσω μία παρόμοια άποψη και για μία άλλη λέσχη όπου προεδρεύετε συχνά, συγκεκριμένα τη «λέσχη της ώρας των ερωτήσεων» του Κοινοβουλίου.
Κάποιοι από εμάς κάνουμε τακτική χρήση της ώρας των ερωτήσεων.
Δεν είναι πολλοί αυτοί που είναι παρόντες τότε, όμως εσείς είστε ακριβώς το ίδιο ευδιάθετος, το ίδιο ανοιχτόκαρδος και καλοσυνάτος την ώρα των ερωτήσεων όπως είστε και τις Παρασκευές.
Ευχαριστώ πολύ για μία ευχάριστη περίοδο, κύριε Πρόεδρε!
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου.
Τη στιγμή αυτή δεν μπορώ να βρω το άρθρο του Κανονισμού το οποίο επικαλούμαι, όμως, τελειώνοντας, θα ήθελα παρ' όλα αυτά να πω το εξής: η κοινοβουλευτική περίοδος που διανύσαμε βοήθησε την Ευρώπη να προχωρήσει λίγο ακόμα, και προπάντων βοήθησε πολύ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Έχουμε τρία νέα κράτη μέλη στην Ένωση, και εύχομαι να προσεγγίσουμε αρκετά τον στόχο μιας δημοκρατικής Ευρώπης με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και με το πνεύμα, με το καλό εκείνο πνεύμα που διαδώσατε εσείς με το χιούμορ σας.
Εύχομαι σε όλους τους απερχόμενους συναδέλφους καλή επιτυχία στο μέλλον και υγεία, και σε όσους θα επανέλθουν καλή δύναμη για την επίτευξη του στόχου μιας δημοκρατικής Ευρώπης.
Σας ευχαριστώ, κυρία Grφner.
Ευχαριστώ πολύ τόσο εσάς όσο και τα υπόλοιπα μέλη του Σώματος που παρενέβησαν.
Όσον αφορά αυτά που είπε η κυρία Lenz, έχω τη γνώμη ότι τα λόγια της - αν και πιστεύω ότι έχουν κάποια δόση υπερβολής - ισχύουν για όλους ανεξαιρέτως τους Αντιπροέδρους, άνδρες και γυναίκες.
Έλαβα από τις αρμόδιες πορτογαλικές αρχές μία αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του κ. Carlos Coelho.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 του Κανονισμού, παραπέμπω αυτή την αίτηση στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών.
Από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, έλαβα αιτήσεις για διορισμό βουλευτών στις ακόλουθες επιτροπές: στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών, τον κ. Wieland· στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών, τον κ. Gahler, ο οποίος αντικαθιστά τον κ. Wieland.
Υπάρχουν παρατηρήσεις.
Εάν όχι, θεωρώ ότι το Σώμα επικυρώνει τους παραπάνω διορισμούς.
Τον λόγο έχει ο κ. Posselt.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τους συναδέλφους για αυτούς τους διορισμούς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Posselt.
Η παρέμβασή σας θα καταγραφεί στα πρακτικά.
Το Κοινοβούλιο ολοκλήρωσε τη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Επειδή πρόκειται για την τελευταία προβλεπόμενη συνεδρίαση της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου, θα ήθελα να σας προτείνω, κατά παρέκκλιση του άρθρου 133 παράγραφος 2 του Κανονισμού, να εγκρίνουμε ήδη από τώρα τα συνοπτικά πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης, τα οποία συντάσσονταν συγχρόνως με τη διεξαγωγή των συζητήσεων.
Εφόσον δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, θεωρώ ότι το Σώμα αποδέχεται την παραπάνω πρόταση.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Κυρίες και κύριοι, και έτσι φθάσαμε στο τέλος των εργασιών μας.
Όπως γνωρίζετε, συνηθίζω να απευθύνω τις ευχαριστίες μας, εξ ονόματος όλων σας και με τη βεβαιότητα ότι εκφράζω πλήρως τα συναισθήματά σας, στις υπηρεσίες της Συνέλευσης για τη βοήθεια που παρείχαν κατά τη διεξαγωγή των συνεδριάσεων.
Σήμερα ειδικά, οι ευχαριστίες μας θα πρέπει να λάβουν ιδιαίτερο τόνο, όχι διότι είναι οι τελικές ευχαριστίες αλλά επειδή φθάνουμε στο τέλος ενός σταδίου.
Όλες και όλοι ξέρουμε πως για να φτιάξουμε ένα καλάθι στο οποίο θα χωράει όλη η πολιτική μας δραστηριότητα χρειάζονται πολλά κλαριά, και τα κλαριά αυτά είναι ακριβώς οι υπάλληλοι που μας παρέχουν βοήθεια.
Ας μου επιτραπεί, επομένως, να εκφράσω ξεχωριστά, αν και επιγραμματικά, στην κάθε κατηγορία υπαλλήλων τις ευχαριστίες μας, και πρώτα απ' όλα, κυρίες και κύριοι, στους κλητήρες.
Στους κλητήρες, κυρίες και κύριοι, οι οποίοι επιτελούν ένα έργο που συνδυάζει θαυμάσια τη διακριτικότητα και την εξυπηρέτηση χωρίς δουλικότητα, που είναι έτοιμοι να σπεύσουν κάθε φορά που ζητούμε τη βοήθειά τους.
Πιστεύω πως έχουμε χρέος να τους ευχαριστήσουμε θερμά γι' αυτή την αθόρυβη και διακριτική συμπαράστασή τους.
Χειροκροτήματα
Θα πρέπει ακόμη να απευθύνουμε τις ευχαριστίες μας σε δύο κατηγορίες «επιζησάντων»: στους μεταφραστές, που επιβιώνουν και τα βγάζουν πέρα με τον τεράστιο όγκο των σελίδων που τους φορτώνουμε καθημερινά, δίχως να εμφανίζουν δείγματα εξάντλησης ή να «τα παίζουν» με αυτό τον τεράστιο όγκο των σελίδων.
Κυρίες και κύριοι, κάθε μέρα, κατά μέσο όρο τέσσερις χιλιάδες σελίδες περνούν από τις μεταφραστικές υπηρεσίες.
Θεωρώ σωστό και ενδεδειγμένο να ευχαριστήσουμε αυτούς τους ανθρώπους για την ταχύτητα και την ποιότητα με την οποία φέρνουν σε πέρας το έργο τους και, δεδομένου ότι δεν μπορώ να αναφέρω τα ονόματα όλων, τους απευθύνω συνολικά τις ευχαριστίες μας διαμέσου του Γενικού Διευθυντή της Μεταφραστικής Υπηρεσίας, του κ. Wilson.
Χειροκροτήματα
Θέλω επίσης, κυρίες και κύριοι, να ευχαριστήσω και μια άλλη κατηγορία «επιζησάντων»: τους διερμηνείς.
Τους διερμηνείς, κυρίες και κύριοι, που τα βγάζουν πέρα χωρίς να πνίγονται με τους ξέφρενους ρυθμούς με τους οποίους παρεμβαίνουμε ώστε να κερδίσουμε εκείνα τα πολύτιμα δευτερόλεπτα που ίσως ο Πρόεδρος δεν θα μας παραχωρήσει, ή ακόμη που προσπαθούν να δώσουν κάποιο ειρμό στις διστακτικές και πολύ συχνά ακατανόητες παρεμβάσεις μας.
Συνεπώς, θέλω να ευχαριστήσω τους διερμηνείς επειδή κατάφεραν να επιβιώσουν και για όλη τη βοήθεια που μας παρείχαν.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα ακόμη να ευχαριστήσω κάποιους ανθρώπους τους οποίους δεν βλέπουμε κάθε μέρα, αλλά που παράγουν έργο το οποίο μας αφορά καθημερινά: αυτούς που συντάσσουν την Info-Session , το έγγραφο που παρέχει περιληπτικές πληροφορίες για τη συνεδρίαση.
Οι άνθρωποι αυτοί διαθέτουν το ταλέντο να διαλέγουν, ανάμεσα στην ανεξιχνίαστη ζούγκλα των ζητημάτων με τα οποία ασχολούμαστε στην Ολομέλεια, τα κατάλληλα σημεία που πρέπει να εξετάσουμε την κάθε συγκεκριμένη στιγμή.
Για όλο αυτό το έργο διαλογής που επιτελούν, θα ήθελα να τους εκφράσω τις ευχαριστίες μας.
Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω, κυρίες και κύριοι, όλους όσους ασχολούνται καθημερινά με τη σύνταξη του τεύχους των Πλήρων Πρακτικών.
Θα έλεγα ότι οι άνθρωποι αυτοί λειτουργούν σαν καλοί φωτογράφοι που απαθανατίζουν ένα ηλιοβασίλεμα, κάνοντάς μας να πιστέψουμε πως η πόζα αντιστοιχεί ακριβώς με την πραγματικότητα ενώ, με εξαιρετική λεπτότητα, την καλυτερεύουν, βελτιώνοντας πολλές φορές τις παρεμβάσεις μας.
Και σε αυτούς τους ανθρώπους απευθύνουμε τις ευχαριστίες μας.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να ευχαριστήσω τις φίλες και τους φίλους - να είσαστε μεγαλόψυχοι και να μου επιτρέψετε να σας αποκαλέσω φίλες και φίλους - που βρίσκονται μαζί μου σήμερα εδώ στο Προεδρείο και που βρίσκονταν διαρκώς μαζί μου.
Οφείλω να ευχαριστήσω πολύ ιδιαιτέρως τον Γενικό Γραμματέα.
Αισθάνομαι βαθιά υποχρεωμένος απέναντι στον Γενικό Γραμματέα για την ικανότητα και την αυστηρότητα που επιδεικνύει την ώρα της κατάθεσης των προτάσεων, κάτι που έχει διευκολύνει αφάνταστα τη δουλειά μου.
Σας ευχαριστώ ολόψυχα.
Θα πρέπει ακόμη να ευχαριστήσω τις φίλες και τους φίλους που με βοηθούν.
Κυρίες και κύριοι, η πολιτική μας δραστηριότητα μπορεί να μη γίνεται με ξέφρενους ρυθμούς, θα μπορούσαμε όμως να την παραλληλίσουμε με ένα τρένο, όχι με τρένο μεγάλης ταχύτητας αλλά με μια εμπορευματική αμαξοστοιχία.
Κανένα τρένο, ωστόσο, δεν μπορεί να προχωρήσει εάν δεν υπάρχουν σιδηροτροχιές, και αυτές ακριβώς οι σιδηροτροχιές είναι που μας εμποδίζουν να λοξοδρομήσουμε.
Πολύ συχνά είχα την αίσθηση ότι αυτές οι σιδηροτροχιές με οδηγούσαν προς τη σωστή κατεύθυνση και έκαναν ευκολότερη τη δουλειά μου.
Τέλος, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου προς όλους εσάς. Το κάνω ωθούμενος από το συναίσθημα και από τη λογική.
Σε ό, τι έχει να κάνει με το συναίσθημα, μου «ρχεται στη μνήμη ένα ισπανικό τραγούδι, ένα λαϊκό άσμα - δεν σκοπεύω να το τραγουδήσω, απλώς θα απαγγείλω τους στίχους -, που μπορεί να εκφράσει κάλλιστα αυτό που αισθάνομαι αυτή τη στιγμή.
Βεβαίως, είναι μια πρόκληση προς τους διερμηνείς, διότι προφανώς, στα ισπανικά, οι στίχοι έχουν ομοιοκαταληξία.
Για να δούμε αν θα καταφέρουν να βρουν την ομοιοκαταληξία στην κάθε διαφορετική γλώσσα: «Λένε πως οι αποχαιρετισμοί δεν φέρνουν θλίψη, λένε πως οι αποχαιρετισμοί δεν φέρνουν θλίψη, πες το σ' αυτόν που το «πε να σ' αποχαιρετίσει, πες το σ' αυτόν που το «πε να σ' αποχαιρετίσει»...
Κυρίες και κύριοι, ας μη γελιόμαστε, σήμερα πλανάται εδώ μέσα μια ανεπαίσθητη θλίψη.
Έφθασε η ώρα του αποχαιρετισμού, και ξέρουμε ότι θα σκορπίσουμε, ότι πολλοί από αυτούς που συναντούσαμε κάθε μέρα σε αυτό το Κοινοβούλιο θα τραβήξουν το μοναχικό τους δρόμο και θα ακολουθήσουν τη δική τους διαδρομή.
Οφείλω όμως να σας πω ότι αυτή η ανεπαίσθητη θλίψη συνοδεύεται και αντισταθμίζεται από τη λογική σκέψη.
Μια σκέψη η οποία εντοπίζεται σε δύο πράγματα: πρώτον, στην ικανοποίηση για ένα έργο που έγινε σωστά.
Κυρίες και κύριοι, χωρίς καμία πρόθεση να φανούμε θρασείς ή προκλητικοί, με τη γαλήνη και τη σιγουριά που χαρακτηρίζουν κάποιον που λέει πράγματα τα οποία είναι πεπεισμένος ότι είναι σωστά, θα μπορούσαμε κι εμείς να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για μια δουλειά που φέραμε σε πέρας με ορθό τρόπο κάθε μέρα, συμπεριλαμβανομένης της Παρασκευής.
Η δεύτερη σκέψη, κυρίες και κύριοι, που έρχεται να αντισταθμίσει τη θλίψη που αισθανόμαστε είναι ότι γνωρίζουμε πως η ιστορία αυτή δεν τελειώνει εδώ. Διότι αυτή η ιστορία θα συνεχιστεί με τη μεγάλη γιορτή της δημοκρατίας.
Όπως έλεγε και ο κύριος Medina, πολλοί από εσάς είχατε την τύχη να βιώσετε τη δημοκρατία με φυσιολογικό τρόπο, και με εξίσου φυσιολογικό τρόπο την εκτιμάτε.
Ορισμένοι από εμάς, όμως, χρειάστηκε να αγωνιστούμε γι' αυτή τη δημοκρατία.
Κατά συνέπεια, κάθε φορά που έχουμε μπροστά μας μια εκλογική αναμέτρηση - είτε πάνε καλά είτε όχι τα πράγματα για τον καθένα μας ξεχωριστά - αισθανόμαστε ότι ζούμε μια γιορτή, ότι είναι ένα χαρούμενο γεγονός, διότι είμαστε πεπεισμένοι ότι τίποτα ανώτερο δεν υπάρχει από την ετυμηγορία του λαού όταν φθάνει η στιγμή να αναδείξει τους εκπροσώπους του.
Αρα, κυρίες και κύριοι, η ικανοποίηση που αισθανόμαστε όταν γνωρίζουμε ότι στο μέλλον θα εκπροσωπηθούμε σωστά αποτελεί και αυτή ένα αντιστάθμισμα.
Κυρίες και κύριοι, φίλες και φίλοι, γεια σας και καλή δουλειά.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 11.02
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινουβουλίου που είχε διακοπεί στις 7 Μαΐου 1999 και την έναρξη της συνεδρίασης που προβλέπεται από το άρθρο 10, παρ. 3, της Πράξης περί εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση και καθολική ψηφοφορία καθώς και από το άρθρο 10, παρ.
3, του Κανονισμού του Κοινοβουλίου.
Ο κύριος Crowley ζήτησε προηγουμένως τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που μου δίνετε αυτή την ευκαιρία να μιλήσω στο Σώμα.
Θέλω να διαμαρτυρηθώ για την έλλειψη υποδομής και εξοπλισμού που θα με εξυπηρετούσε ως βουλευτή του Κοινοβουλίου.
Πριν από δυόμισι χρόνια απευθύνθηκα στις αρμόδιες για την κατασκευή του νέου αυτού κτηρίου αρχές και τις ενημέρωσα για τις ανάγκες μου ως βουλευτής με ειδικές ανάγκες.
Τότε με διαβεβαίωσαν ότι θα ήταν διαθέσιμο κάθε μέσο εξυπηρέτησης.
Έφθασα εδώ τον περασμένο μήνα και μίλησα με τους αρχιτέκτονες και τους κατασκευαστές όσον αφορά το σχεδιάγραμμα της αίθουσας των συνεδριάσεων.
Απηύθηνα επίσης επιστολή στον πρώην Πρόεδρο ενημερώνοντάς τον για τις δυσκολίες που ήταν πιθανόν να προκύψουν.
Φθάνοντας εδώ σήμερα, μετά από την επανεκλογή μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ανακάλυψα ότι, πρώτον, δεν μπορώ να μεταβώ από το ισόγειο του κτηρίου στον πρώτο όροφο χωρίς να λάβω κάρτα ασφαλείας από τις αρμόδιες υπηρεσίες.
Καθυστέρησα 24 λεπτά σήμερα το πρωί και 38 λεπτά χθες το βράδυ περιμένοντας να εμφανισθεί κάποιος με μια κάρτα.
Δεύτερον, δεν μπορώ να καθίσω με την πολιτική μου ομάδα στο Σώμα ελλείψει κατάλληλης υποδομής και εξοπλισμού που θα μου επέτρεπε κάτι τέτοιο.
Τρίτον, είναι μεγάλη ντροπή να έχει δαπανηθεί τόσο δημόσιο χρήμα για το νέο αυτό κτήριο και να μην μπορούμε να δώσουμε ένα σωστό παράδειγμα για τον 21ο αιώνα - για τη νέα χιλιετία - ως προς το είδος μιας μη επιλεκτικής κοινωνίας, τη δημιουργία της οποίας επιθυμεί μελλοντικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα
Θα ήθελα να τελειώσω με μια φράση του George Bernard Shaw: «Το μίσος προς τον συνάνθρωπο δεν είναι το μεγαλύτερο αμάρτημα, αλλά η απάθεια απέναντί του είναι όντως η ουσία της απανθρωπιάς».
Το είδαμε σήμερα εδώ και θέλω να καταγραφεί η διαμαρτυρία μου γι' αυτό.
Θα συμμετέχω στις συνεδριάσεις του Σώματος, αλλά θέλω οι βαθιές αντιρρήσεις μου να ακουστούν από όλους σε αυτή την αίθουσα και σε ολόκληρη την Ευρώπη κατά τη σημερινή τηλεοπτική κάλυψη.
Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα
Αξιότιμε βουλευτή Crowley, η διαμαρτυρία σας θα ληφθεί οπωσδήποτε υπόψη.
Προσωπικά θέλω να εκφράσω τη βαθύτατη λύπη μου για ό, τι συνέβη.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω τη διαβεβαίωση που λαμβάνω αυτή τη στιγμή ότι οι υπηρεσίες θα προβούν εγκαίρως στις απαραίτητες τεχνικές προσαρμογές που ζητήσατε, ώστε να είναι έτοιμες για την περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου.
Είμαι βέβαιος πως ο Πρόεδρος που θα εκλεγεί θα φροντίσει προσωπικά να τηρηθεί πιστά αυτή η δέσμευση και αυτή η προθεσμία.
Πρεσβύτερος βουλευτής
Θέλω να ανακοινώσω ότι σύμφωνα με το άρθρο 12, παρ.
1, του Κανονισμού τα χρέη Προέδρου βάσει ηλικίας θα έπρεπε να αναλάβει ο αξιότιμος κ. Mαrio Soares, ο οποίος όμως θεώρησε σωστό να μην το πράξει εφόσον είναι υποψήφιος για την προεδρία του Κοινοβουλίου.
Υπό αυτές τις συνθήκες επομένως καθήκοντα Προέδρου ασκεί ο υποφαινόμενος.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, θα είμαι σύντομος.
Δεν είναι η πρώτη φορά που ασκώ τα καθήκοντα Προέδρου κοινοβουλευτικής συνέλευσης, αλλά είναι η πρώτη φορά που το πράττω ως πρεσβύτερος βουλευτής, και μάλιστα αντικαθιστώντας έναν λαμπρό και μεγαλύτερο σε ηλικία συνάδελφο, και δεν σας κρύβω ότι νιώθω κάποια αμηχανία.
Εκφράζω ωστόσο την ικανοποίησή μου για την ευκαιρία που μου δίνεται να απευθύνω σε καθέναν από εσάς ένα θερμό καλωσόρισμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο οποίο έχω την τιμή να είμαι βουλευτής εδώ και μερικά χρόνια. Θέλω δε να τονίσω ότι για πολλά χρόνια ήμουν βουλευτής του κοινοβουλίου της πατρίδας μου, της Ιταλίας.
Προσωπικά πιστεύω βαθιά στον κοινοβουλευτισμό και είμαι ιδιαίτερα πεπεισμένος ότι, η δημοκρατική νομιμότητα ολόκληρης της διαδικασίας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης βασίζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην πλήρη αναγνώριση του ρόλου του, καθώς και στην ικανότητά του να συνεργάζεται με τα εθνικά κοινοβούλια.
Γνωρίζουμε πώς το Κοινοβούλιό μας απέκτησε μεγαλύτερες εξουσίες και πως πρέπει να τις διευρύνει περαιτέρω.
Είναι πλέον καθήκον μας να συμβάλουμε αποφασιστικά στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης και στην οικοδόμηση μιας πραγματικής ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Αυτό είναι το χρέος που μας ενώνει και υπερβαίνει τις σημαντικές πολιτικές διαφορές που μας χαρακτηρίζουν και οι οποίες θα εκφραστούν βεβαίως σε έντονες συζητήσεις.
Σε αυτή την αίθουσα, σε αυτό το νέο ωραίο κτήριο που θα στεγάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα αναπτυχθεί διάλογος και ανταγωνισμός χωρίς όμως να λησμονήσουμε ούτε στιγμή τον σκοπό στον οποίο αφιέρωσαν τη ζωή τους μεγάλες φυσιογνωμίες του ευρωπαϊκού βίου.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ενδεικτικά, καθώς προσωπικά διδάχθηκα πολλά από αυτόν και θυμάμαι καλά τους δεκαετείς αγώνες του σε αυτό το Σώμα, το αγαπητό όνομα του Altiero Spinelli.
Χειροκροτήματα
Ο σκοπός που μας ενώνει, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μπροστά σε δύσκολες και μείζονες προκλήσεις είναι η οικοδόμηση μιας Ευρώπης πιο ενωμένης, πιο μεγάλης και πιο ισχυρής, η οποία θα εξασφαλίζει ειρήνη, ελευθερία και δικαιοσύνη σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο.
Καλή δουλειά για την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο!
Υπενθυμίζω ότι, βάσει του Κανονισμού υπό την προεδρία του πρεσβυτέρου βουλευτή, δεν μπορεί να διεξαχθεί καμία συζήτηση που δεν θα συνδέεται άμεσα από διαδικαστική άποψη με την εκλογή του Προέδρου ή με τον έλεγχο της εντολής.
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο για μια παρατήρηση επί του Κανονισμού, προφανώς για το μέλλον. Το άρθρο 14, παρ.
2, μας υπενθυμίζει ότι μόνο ο εκλεγείς Πρόεδρος μπορεί να εκφωνήσει εναρκτήριο λόγο.
Σας ευχαριστώ για τη διευκρίνιση, αλλά δεν φαντάζεστε πόσο θα είχε διαρκέσει ο λόγος μου, εάν ήταν εναρκτήριος!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην εκλογή Προέδρου για το παρόν Κοινοβούλιο θα ήθελα να σας ζητήσω να μας διαβεβαιώσετε ότι τηρήθηκαν οι διατάξεις του Παραρτήματος Ι του Κανονισμού μας.
Στο άρθρο 1, παρ. 2, του Παραρτήματος Ι του Κανονισμού μας αναφέρεται ότι, κάθε βουλευτής πριν από την έγκυρη ανάληψη των καθηκόντων του στο Κοινοβούλιο πρέπει να έχει συμπληρώσει δεόντως τη δήλωση οικονομικών συμφερόντων.
Θα ήθελα να σας ζητήσω λοιπόν να μας βεβαιώσετε ότι αυτό όντως πραγματοποιήθηκε.
Σας διαβεβαιώνω εξ ονόματος των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου ότι πραγματοποιήθηκε.
Εκλογή του Προέδρου
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η ημερήσια διάταξη προβλέπει σήμερα το πρωί σύμφωνα με τον Κανονισμό την εκλογή του Προέδρου του Κοινοβουλίου.
Βάσει του άρθρου 13 του Κανονισμού οι υποψηφιότητες για την προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποβάλλονται με τη συναίνεση των ενδιαφερομένων από πολιτική ομάδα ή από τριάντα δύο τουλάχιστον βουλευτές.
Σύμφωνα με το άρθρο 14 του Κανονισμού για την προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποβλήθηκαν οι εξής υποψηφιότητες:
της κυρίας Nicole Fontaineτης κυρίας Laura Gonzαlez Αlvarezτης κυρίας Heidi Hautalaκαι του κυρίου Mαrio Soares
Στη συνέχεια η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών δήλωσε ότι αποσύρει την υποψηφιότητα της κυρίας Laura Gonzαlez Αlvarez.
Σχετικά με το θέμα αυτό ζήτησε τον λόγο ο κ. Wurtz.
Κύριε Πρόεδρε, για πρώτη φορά εδώ και δέκα χρόνια πρόκειται να ψηφίσουμε πραγματικά για την εκλογή του Προέδρου, ή της Προέδρου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου χωρίς να προηγηθεί καμία από τις γνωστές συμφωνίες μεταξύ Χριστιανοδημοκρατών και Σοσιαλιστών, οι οποίες συμβόλιζαν κατά τη γνώμη μου ένα είδος συγκυριαρχίας που περιόριζε τον δημοκρατικό διάλογο.
Σήμερα, μάλλον χάρη στις συγκυρίες παρά χάρη στην πολιτική βούληση των δύο μεγαλύτερων πολιτικών ομάδων, παρακολουθούμε μια αντιπαράθεση Δεξιάς-Αριστεράς.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς...
Σας παρακαλώ να περιοριστείτε αποκλειστικά στην ανακοίνωση σχετικά με την απόσυρση της υποψηφιότητας της κ. Gonzαlez Αlvarez χωρίς να αναπτύξετε πολιτικές σκέψεις όσον αφορά την εκλογή του Προέδρου.
Χειροκροτήματα
Συμφωνώ, κύριε Πρόεδρε, αλλά γνωρίζετε ότι όλα εδώ ανάγονται σε πολιτική.
Λαμβάνω εντούτοις υπόψη μου την παρατήρησή σας.
Στον πρώτο γύρο, κατά τον οποίο δεν υπήρχε αρχικά καμία πιθανότητα να κριθεί η εκλογή του Προέδρου του Κοινοβουλίου, είχαμε αποφασίσει να υποβάλουμε την υποψηφιότητα της κυρίας Laura Gonzαlez για να αναδείξουμε την ιδιαίτερη θέση μας στους κόλπους της Αριστεράς.
Οι τελευταίες εξελίξεις της κατάστασης, και κυρίως η σύναψη συμφωνίας για την κοινοβουλευτική περίοδο μεταξύ των δύο κυριότερων Ομάδων της Δεξιάς, δεν αποκλείουν πλέον το ενδεχόμενο να κριθούν όλα από τον πρώτο κιόλας γύρο της ψηφοφορίας.
Θέλουμε ως εκ τούτου να συμβάλουμε στην αντιπαράθεση μιας Αριστεράς ενωμένης και επιθετικές σε μια Δεξιά συνασπισμένη και σίγουρη για τον εαυτό της...
Λυπάμαι, κύριε Wurtz, αλλά είμαι υποχρεωμένος να σας διακόψω.
Τα πάντα είναι πολιτική και θα έχουμε ευκαιρίες να συζητούμε επί μία πενταετία τα πολιτικά θέματα, αλλά όχι επί του παρόντος.
Χειροκροτήματα
Από τις τέσσερεις υποψηφιότητες παραμένουν επομένως τρεις, της κυρίας Nicole Fontaine, της κυρίας Heidi Hautala και του κυρίου Mαrio Soares, μετά από την απόσυρση, σύμφωνα με την παρέμβαση του κυρίου Wurtz, της υποψηφιότητας της κυρίας Gonzαlez Αlvarez.
Υπενθυμίζω ότι βάσει του άρθρου 14 του Κανονισμού, για να εκλεγεί ένας υποψήφιος στις πρώτες τρεις ψηφοφορίες, πρέπει να λάβει την απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών που εψήφισαν.
Τα λευκά ή άκυρα ψηφοδέλτια δεν λαμβάνονται υπόψη στην καταμέτρηση των ψήφων.
Προχωρώ τώρα στην κλήρωση των έξι ψηφολεκτών.
Ο Πρόεδρος προβαίνει στην κλήρωση των ψηφολεκτών
Ως ψηφολέκτες ορίζονται οι εξής βουλευτές:
ΜπαλτάςO'ΤooleOrtuondo LarreaΚατηφόρηςSanders καιSauquillo Pιrez del Arco
Διεξάγεται η ψηφοφορία
Κηρύσσω τη λήξη της ψηφοφορίας.
Καλώ τους ψηφολέκτες να προβούν στην καταμέτρηση των ψήφων.
Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.15 για την καταμέτρηση των ψήφων και συνεχίζεται στις 12.20
Τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας για την εκλογή του Προέδρου έχουν ως εξής:
Αριθμός ψηφισάντων: 615Λευκά ή άκυρα: 60, από τα οποία 5 με το όνομα του κ. Soares διέφεραν από τα επίσημα ψηφοδέλτιαΨήφισαν βάσει του άρθρου 136, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού: 555
Η απαιτούμενη πλειοψηφία είναι 278 ψήφοι.
Έλαβαν:
η κυρία Fontaine: 306 ψήφουςο κύριος Soares: 200 ψήφους καιη κυρία Hautala: 49 ψήφους
Η κυρία Fontaine έλαβε την απόλυτη πλειοψηφία των βουλευτών που ψήφισαν και εκλέγεται επομένως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Συγχαίρω την κυρία Fontaine για την εκλογή της, της απευθύνω τις θερμότερες ευχές μου για την άσκηση των καθηκόντων της και την καλώ να αναλάβει την προεδρική έδρα.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Αγαπητοί συνάδελφοι, προ ολίγου μου επιφυλάξατε μία από τις ωραιότερες εκπλήξεις της ζωής μου, και σας ομολογώ ότι είμαι πραγματικά πολύ συγκινημένη.
Δεν πρόκειται να εκφωνήσω λόγο - αυτό θα γίνει αύριο - αλλά να πω λίγα μόνο λόγια για να σας ευχαριστήσω πράγματι εκ βάθους καρδίας για την εμπιστοσύνη που εκφράσατε πριν από λίγο στο πρόσωπό μου.
Πρόκειται για εμπιστοσύνη που αποτελεί κάπως βαρύ φορτίο, αλλά πρέπει να ξέρετε πως θα κάνω ό, τι μπορώ για να φανώ αντάξιά της και για να έχουμε μια θαυμάσια συνεργασία, όπως συνέβη εξάλλου και μέχρι σήμερα.
Επιτρέψτε μου να απευθύνω δυο λόγια ιδιαίτερα - και νομίζω ότι οι άνδρες συνάδελφοί μου θα μου το επιτρέψουν - στις συναδέλφους βουλευτές οι οποίες με στηρίζουν ανέκαθεν με τρόπο αξιοθαύμαστο, όπως και τις υπόλοιπες: θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτή η εκλογή είναι κατά κάποιον τρόπο και δική σας, δεδομένου ότι από την εποχή της Simone Veil, το 1979, έχει παρέλθει μια εικοσαετία που δεν υπήρξε γυναίκα Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάτι που με γεμίζει υπερηφάνεια για το σημερινό γεγονός.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Επιτρέψτε μου επίσης να αφιερώσω αυτή την εκλογή σε όσους από τους συναδέλφους μας ήταν ακόμα χθες συνάδελφοί μας.
Ξέρω ότι πολλοί από αυτούς παραμένουν, αλλά και πολλοί άλλοι είχαν εκφράσει ζωηρά την επιθυμία να συμμετέχουν σε αυτή την εκλογή, η οποία υπήρξε πολύ ευχάριστη, και θα ήθελα να τους απευθύνω ένα πολύ μεγάλο ευχαριστώ.
Απευθυνόμενη τώρα προς τον Mαrio Soares θα ήθελα να επισημάνω ότι ο συναγωνισμός μας υπήρξε πολύ δημοκρατικός και πολύ εγκάρδιος και το παρόν εκλογικό αποτέλεσμα - τι να γίνει, έτσι είναι η πολιτική - δεν μειώνει καθόλου την πάρα πολύ μεγάλη εκτίμηση που τόσο εγώ όσο και το Σώμα τρέφει γι' αυτόν.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Ο Mαrio Soares μού ζητά τον λόγο και του τον δίνω αμέσως.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε.
Επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να σας απευθύνω τα συγχαρητήριά μου.
Η εκστρατεία που πραγματοποιήσατε ήταν πολύ καλή, επιδείξατε ιδιαίτερη αξιοπρέπεια και πράγματι φερθήκατε εξαιρετικά κομψά κατά τις επαφές που είχαμε.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα ειλικρινά να σας συγχαρώ και να σας ευχηθώ μια άριστη θητεία ως Πρόεδρος, κάτι που είμαι βέβαιος ότι θα συμβεί.
Ας μου επιτραπεί επίσης να ευχαριστήσω όσους υποστήριξαν την υποψηφιότητά μου.
Με την υποβολή της υποψηφιότητάς μου εγκαινιάσαμε μια νέα δυναμική, και θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω όχι μόνον τους συναδέλφους που ανήκουν στην Ομάδα μου, αλλά και εκείνους που, παρ' ότι ανήκουν σε άλλες Ομάδες, υποστήριξαν επίσης την υποψηφιότητά μου.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ, κύριε Soares.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να σας συγχαρώ θερμά εξ ονόματος της κοινοβουλευτικής πολιτικής ομάδας των Πρασίνων/της Eυρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας.
Είναι γεγονός ότι σας γνωρίζουμε ως μια πολύ δίκαιη και ικανή Πρόεδρο και επιθυμούμε και στο μέλλον να εργαστούμε μαζί σας για την επίτευξη όλων των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων.
O κανονισμός για τους βουλευτές επί παραδείγματι είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα αυτή τη στιγμή.
Επιθυμώ ακόμη να σας συγχαρώ και προσωπικά, καθώς είστε μετά από πολύ καιρό η πρώτη γυναίκα επικεφαλής του Κοινοβουλίου.
Μαζί σας είχα πάντα μια πολύ καλή συνεργασία στα πλαίσια της επιτροπής συνδιαλλαγής, και γνωρίζουμε ότι θα επιτελέσετε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα καθήκοντά σας ως Πρόεδρος του Κοινοβουλίου.
Κοινή μας αποστολή είναι τώρα να εκπροσωπήσουμε εδώ τους Ευρωπαίους πολίτες, ούτως ώστε να μπορούν και αυτοί να επηρεάζουν τα ζητήματα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
Τα συγχαρητήριά μου και πάλι.
Madame la Prιsidente, αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας συγχαρώ θερμά εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αλλά και να σας απευθύνω με χαρά τα προσωπικά μου συγχαρητήρια, αφού συνεργαζόμαστε από το 1984 σε ένα κλίμα εμπιστοσύνης και φιλίας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, σας εύχομαι κάθε επιτυχία, την επιτυχία που κι εσείς περιμένετε και επιθυμείτε, την επιτυχία που όλοι μας ευχόμαστε στο παρόν Κοινοβούλιο.
Όταν παραδώσατε την Προεδρία κατά την τελευταία περίοδο συνόδου του Μαΐου εδώ στο Στρασβούργο είχατε πει: «Κηρύσσω τώρα τη διακοπή αυτής της συνόδου.
Είναι η τελευταία φορά που προήδρευσα ως Αντιπρόεδρος σε συνεδρίαση εδώ στο Σώμα!»
Τότε όλοι σας χειροκρότησαν θερμά και όλοι σηκώθηκαν όρθιοι, κάτι που κατά κανόνα είθισται μόνο για τους Προέδρους - και αυτό ήταν τόσο για μένα όσο και για όλους τους παρευρισκομένους κάτι μοναδικό.
Γι' αυτό σήμερα, ανεξάρτητα από τη θέση μας στο Κοινοβούλιο, μπορούμε να πούμε πως, αν υπάρχει πολιτική δικαιοσύνη, και ειδικά εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η δικαιοσύνη αυτή εκφράστηκε με την εκλογή της Nicole Fontaine ως Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου!
Ο Jean Monnet είχε πει κάποτε: «Τίποτε δεν είναι δυνατόν χωρίς ανθρώπους, τίποτε δεν έχει διάρκεια χωρίς θεσμούς.»
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διανύσει μεγάλη απόσταση από το 1979 μέχρι σήμερα και η Nicole Fontaine είναι η κατάλληλη προσωπικότητα για να προωθήσει την εξέλιξη των αρμοδιοτήτων, των εξουσιών και του κύρους αυτού του Κοινοβουλίου προς ένα καλό μέλλον.
Εύχομαι στην Nicole Fontaine καλή τύχη και καλή επιτυχία. Θα μπορεί πάντοτε να στηρίζεται στην ισχυρότερη Ομάδα του Σώματος που υπέβαλε αυτήν την πρόταση, κάτι που ήταν το πολιτικό της καθήκον αλλά και δημοκρατική αναγκαιότητα!
Θα ήθελα εντούτοις να εκφράσω επίσης την εκτίμησή μου για τον Mαrio Soares, μια μεγάλη προσωπικότητα της Πορτογαλίας.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε Soares, κατά τη δεκαετία του «70 αποτρέψατε τη μετάβαση της Πορτογαλίας από μια δικτατορία σε μια άλλη.
Είστε μεγάλος πολιτικός, μεγάλος Ευρωπαίος και, ακόμη κι αν δεν μπορέσαμε να σας ψηφίσουμε, αισθανόμαστε για σας μεγάλο σεβασμό!
Ζωηρά χειροκροτήματα
Heidi Hautala, τις τελευταίες μέρες η συνεργασία μας ήταν καλή και έκφραση της καλής αυτής συνεργασίας είναι το γεγονός ότι κάθεστε εδώ στις πρώτες σειρές ως πρόεδρος της Ομάδας των Πρασίνων, ακριβώς όπως ο πρόεδρος των Φιλελευθέρων Pat Cox.
Ας συνεχίσουμε την εργασία μας με το ανοιχτό αυτό πνεύμα και μέσα σε αυτή την ατμόσφαιρα δικαιοσύνης, ας προσανατολιστούμε στο έργο μας παραμερίζοντας τις προσωπικές και πολιτικές μας αντιθέσεις - αυτό είναι κάτι φυσικό σε μια δημοκρατία - και ας προωθήσουμε την ένωση της Ευρώπης!
Αυτή είναι η ευχή μου προς εσάς, κυρία Πρόεδρε, αλλά και προς όλους εμάς!
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να μιλήσω στη γλώσσα σας κατ' αρχάς για να σας συγχαρώ και να σας ευχηθώ καλή τύχη, καθώς και για να σας διαβεβαιώσω για τη συνεργασία και τη φιλία της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Συνεργαστήκαμε επί μακρόν στα διάφορα καθήκοντά μας.
Γνωρίζω καλά με τι επιφορτίζεστε γιατί πριν από δέκα χρόνια μια μέρα του Ιουλίου συνέβη και σ' εμένα να ανέβω «στην έδρα».
Εργαστήκατε ως Αντιπρόεδρος επί προεδρίας μου και επί των προεδριών που ακολούθησαν και χαίρετε μεγάλης εκτίμησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χάρη στην εργασία σας πρώτα απ' όλα ως Αντιπρόεδρος, κυρίως κατά τις ημέρες δύσκολων ψηφοφοριών, αλλά και χάρη στην μακρόχρονη στράτευσή σας στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα, που είχε επίσης ως αποτέλεσμα να συνεργαστούμε σε άλλες αποστολές και σε άλλα επίπεδα.
Μπορώ να σας βεβαιώσω, κυρία Πρόεδρε, ότι, ενώ έως σήμερα ήσαστε η υποψήφια μιας πολιτικής ομάδας, σήμερα είστε η Πρόεδρος όλων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και είμαι βέβαιος ότι θα φανείτε αντάξια του έργου σας.
Όσον αφορά την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θα λάβετε όλη την υποστήριξη που χρειάζεστε όχι μόνο για να φέρετε σε πέρας τις μεταρρυθμίσεις που είναι απαραίτητες σε αυτό το Σώμα, αρχίζοντας από το καθεστώς των βουλευτών και των βοηθών, αλλά και για να ανοίξετε διάπλατα τα παράθυρα του θεσμικού οργάνου στους συμπολίτες μας, άνδρες και γυναίκες, σε ολόκληρη την Ευρώπη των Δεκαπέντε και πέρα από αυτή, καθώς στην παρούσα φάση οικοδομούμε εκτός από αυτό το μέγαρο και μια πιο ενωμένη Ευρώπη.
Νομίζω πως μπορείτε να βασίζεστε στην πιστή μας υποστήριξη και στη φιλία μας, και ελπίζω πως, τόσο στο Προεδρείο όσο και εντός των προθεσμιών που έχουμε μπροστά μας, θα βάλουμε τα δυνατά μας για την πρόοδο και του Κοινοβουλίου και της Ευρώπης.
Ολοκληρώνοντας επιτρέψτε μου να εκφράσω επίσης την εκτίμηση και τη φιλία μου προς έναν παλιό σύντροφο, τον Mαrio Soares, τον οποίο γνωρίζω από την εποχή του αντιφασιστικού αγώνα στην πατρίδα μου και στην Πορτογαλία.
Δεν είναι μόνο παράδειγμα μανιώδους υπερμάχου της δημοκρατίας στην πατρίδα του και σπουδαίου ανθρώπου που βοήθησε στην αποαποικιοποίηση και στη δημιουργία ενός κόσμου κάπως δικαιότερου και ανοιχτότερου, αλλά πιστεύω κυρίως ότι ενσαρκώνει με αξιοθαύμαστο τρόπο την αθλητική, ας πούμε, διάσταση που πρέπει να αναγνωρίσουμε στη δημοκρατία.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω την κ. Hautala και ευελπιστώ ότι όλοι μαζί θα μπορέσουμε να συμβάλουμε στην πρόοδο της δημοκρατίας και της ενωμένης Ευρώπης.
Χειροκροτήματα
Μπράβο, Nicole, και συγχαρητήρια κυρία Πρόεδρε.
Σήμερα το πρωί ζήτησα εκ των προτέρων από τη Nicole μια μικρή διευκρίνιση, μια συμβουλή, σε περίπτωση που ανέβαινε «στην έδρα» του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τη ρώτησα ποιός είναι ο κανόνας που ακολουθείται στη γλώσσα του Μολιέρου όταν μια γυναίκα εκλέγεται Πρόεδρος.
Μου απάντησε ότι σύμφωνα με τη Γαλλική Ακαδημία η προσφώνηση «κυρία Πρόεδρε» μπορεί να αποδοθεί είτε ως «Madame le Prιsident» είτε ως «Madame la Prιsidente».
Επιλέγοντας λοιπόν το δεύτερο, κυρία Πρόεδρε, που κατά την άποψη της Γαλλικής Ακαδημίας είναι απόλυτα σωστό, θα ήθελα να σας συγχαρώ όχι μόνο για τη σημερινή σας εκλογή στην προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα προσεχή έτη, αλλά και επειδή είστε η πρώτη γυναίκα που μετά από είκοσι χρόνια, όπως ήδη αναφέρατε, διαδέχεται στην προεδρία του Σώματος αυτού την παλιά μου συνάδελφο, την κ. Simone Veil.
Σας συγχαίρω επίσης γιατί εκτός από Πρόεδρος και γυναίκα Πρόεδρος είστε και πολύ καλή συνάδελφος εδώ και αρκετά χρόνια, και σας εύχομαι πολύ καλή δουλειά για το Κοινοβούλιο, για την εσωτερική μεταρρύθμιση, αλλά κυρίως για τη Συνέλευση και για την Ευρώπη, επειδή γνωρίζω το μέγεθος της προσωπικής σας αφοσίωσης στην Ευρώπη και στο κοινό μας όραμα.
Θα ήθελα επίσης να πω στον Πορτογάλο συνάδελφό μας κ. Mαrio Soares, τον οποίο συγχαίρω για τη συμμετοχή του στην εκλογική αυτή αναμέτρηση, ότι κατ' αυτόν τον τρόπο έδωσε τη δυνατότητα στο Σώμα να αγωνιστεί για την έδρα, γιατί αυτή είναι η αληθινή πολιτική και η αληθινή δημοκρατία.
Στους κόλπους της Ομάδας των Φιλελευθέρων επιλέξαμε να υποστηρίξουμε την υποψηφιότητά σας όχι για να σχηματίσουμε πολιτικό συνασπισμό, αλλά ως πολιτική έκφραση για την περίοδο συνόδου συγκρότησης σε σώμα, επειδή από καιρό σε καιρό χρειάζονται πολιτικές ισορροπίες μεταξύ των μεγάλων ευρωπαϊκών πολιτικών σχημάτων.
Με τη σημερινή σας εκλογή ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διατηρείτε επίσης αυτή την απαραίτητη πολιτική ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων για ένα στοχοθετημένο μέλλον με σκοπό μια κοινή εργασία για την Ευρώπη, για την εσωτερική μεταρρύθμιση και για ολόκληρη της Συνέλευση.
Συγχαρητήρια και μπράβο, αγαπητή μου συνάδελφε.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Pat Cox.
Τον λόγο έχει ο κύριος Wurtz.
Κυρία Πρόεδρε, προσθέτω και τα δικά μου συγχαρητήρια και θερμές ευχές για την εκλογή σας στην προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκφράζω την απόλυτη ικανοποίησή μου που το Κοινοβούλιο απέκτησε μια εξαίρετη Πρόεδρο και είμαι επίσης βέβαιος ότι θα ασκείτε πάντα τα καθήκοντά σας με αξιοπρέπεια και δικαιοσύνη.
Κερδίσατε τον σεβασμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθ' όσον χρόνο διατελέσατε Αντιπρόεδρος και με τους πολλούς ρόλους στους οποίους έπρεπε να ανταποκριθείτε.
Θέλω να σας ευχηθώ κάθε επιτυχία εξ ονόματος του Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια της θητείας σας.
Το Κοινοβούλιο έχει μια θαυμάσια Πρόεδρο.
Σας ευχόμαστε όλοι καλή επιτυχία.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, η Εθνική Συμμαχία γνωρίζει ότι θα ηγηθείτε του παρόντος Κοινοβουλίου με το ίδιο πνεύμα δημοκρατίας και ισορροπίας που καταφέραμε ήδη να επιδείξουμε κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Το ισχυρό σας αίσθημα ευθύνης για μια Ευρώπη ελεύθερη και πολιτικά ενωμένη, ο σεβασμός σας για τους δημοκρατικούς θεσμούς και η πίστη σας σε ένα Κοινοβούλιο που θα συνδέεται επιτέλους με την Επιτροπή μέσω μιας σχέσης δυνατής, συνειδητής και διαφανούς δεν μπορούν παρά να μας κάνουν να ελπίζουμε πως θα ακολουθήσουν χρόνια κατά τα οποία οι συμπράξεις του παρελθόντος θα λάβουν επιτέλους τέλος και θα αρχίσει μια πραγματική συνεργασία μεταξύ όλων των πολιτικών ομάδων του παρόντος Κοινοβουλίου.
Για τη σημερινή Ευρώπη η κοινοβουλευτική περίοδος ξεκινά σε μια πολύ δύσκολη στιγμή όσον αφορά την κατάσταση στα σύνορά μας. Η μεγάλη δυσκολία οφείλεται στη μεγάλη απόσταση που μας χωρίζει από την περάτωση της διαδικασίας πολιτικής ενοποίησης και του προγράμματος οικονομικής πολιτικής.
Μια προεδρία δυναμική, ευγενική και ικανή, ισορροπημένη και δίκαιη, την οποία έχετε ήδη αποδείξει πως μπορείτε να ασκήσετε, μας δίνει ελπίδα και πίστη για να εργαστούμε μαζί, όλοι μαζί, προκειμένου να ικανοποιήσουμε τις απαιτήσεις όσων Ευρωπαίων πολιτών εξακολουθούν να περιμένουν από εμάς μια ξεκάθαρη απάντηση για το μέλλον τους.
Μadame la prιsidente, chθre Nicole, η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς θέλει επίσης να σας συγχαρεί για την εκλογή σας σήμερα.
Είμαι σίγουρος ότι θα είστε η Πρόεδρος που θα διασφαλίσει τα συμφέροντα όλων των βουλευτών.
Δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στην ανάγκη να μπει τάξη στο Κοινοβούλιο, ώστε για ένα ταξίδι που κοστίζει 300 ευρώ να μη χορηγείται αποζημίωση 1000 ευρώ, ώστε οι μισθοί να μπαίνουν από την μπροστινή πόρτα και να μην μπαίνουν κρυφά ως «καλά του επαγγέλματος» από το παράθυρο.
Η πολιτική μου ομάδα επικρίνει τον συγκεντρωτισμό και την αδιαφάνεια στην ΕΕ.
Είμαι σίγουρος ότι μαζί θα μπορέσουμε να συνεργαστούμε εποικοδομητικά για να καταστήσουμε διαφανέστερη τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στην ΕΕ.
Υπάρχουν εξάλλου και άλλοι τομείς όπου δεν μπορούμε να προσφέρουμε εποικοδομητική συνεργασία παρά εποικοδομητική αντιπολίτευση, και αυτό οφείλεται φυσικά στο γεγονός ότι εσείς επιθυμείτε περισσότερη ολοκλήρωση, ενώ εμείς λιγότερη.
Ωστόσο, μπορούμε να σας προσφέρουμε εποικοδομητική αντιπολίτευση.
Μια προσωπική παρατήρηση στον Mαrio Soares.
Αυτές τις μέρες συμπληρώνονται 25 χρόνια από τότε που σε επισκέφτηκα στο Παρίσι, όπου βρισκόσουν εξόριστος.
Θαύμαζα τον αγώνα σου για δημοκρατία στην Πορτογαλία και σε υποστήριξα μεταφέροντας τους λόγους σου στις σκανδιναβικές εφημερίδες και φροντίζοντας να γίνουν γνωστά τα μηνύματά σου.
Σήμερα όμως δεν μπορώ να σε στηρίξω, διότι, παρ' ότι συμφωνούμε όσον αφορά τη δημοκρατία στην Πορτογαλία, η Ομάδα μου διαφωνεί μαζί σου σχετικά με τα ενωμένα έθνη της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου δεν ψήφισα υπέρ του Mαrio Soares, παρ' όλο που το παρελθόν και η ιστορία του μιλούν βαθιά στην καρδιά μου.
Μια ακόμα προσωπική παρατήρηση με την ιδιότητα ενός από τους δέκα βετεράνους που βρίσκονται στο Κοινοβούλιο από το 1979. Η κ. Nicole Fontaine είναι η καλύτερη Πρόεδρος που είχαμε ποτέ.
Όταν κλείσαμε τη σύνοδο τον Μάιο δέχθηκε ομόθυμη στήριξη και θερμότατα χειροκροτήματα στην αίθουσα, διότι προήδρευσε των συνελεύσεων με τρόπο εξαιρετικό κατά την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο.
Οπότε σας ψηφίζω σήμερα όχι για πολιτικούς λόγους, αλλά επειδή ελπίζω ότι θα συνεχίσετε να είστε ο άνθρωπος εμπιστοσύνης όλων των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Και με τούτα τα λόγια θέλω να σας καλωσορίσω ως νέα Πρόεδρο του Κοινοβουλίου για τα επόμενα δυόμισι χρόνια.
Χειροκροτήματα
Εκλογή των Αντιπροέδρων
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Αντιπροέδρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατ' αρχήν έχετε μπροστά σας τον κατάλογο των υποψηφίων, τον οποίο θα σας διαβάσω.
Τώρα διανέμονται τα ψηφοδέλτια, επειδή, δεδομένου ότι υπάρχουν δεκατέσσερεις υποψήφιοι για δεκατέσσερεις θέσεις, προτιμήσαμε και αυτή τη φορά να ψηφίσουμε δι' ανατάσεως.
Θα χρησιμοποιήσουμε τα πλεονεκτήματα της ηλεκτρονικής ψηφοφορίας λίγο αργότερα.
Έλαβα τις ακόλουθες υποψηφιότητες:
των κ.κ.
Joan Colom i Naval, Ingo Friedrich, Renzo Imbeni, της κ. Marie-Noλlle Lienemann, των κ.κ. Luis Marinho, David Martin, Gιrard Onesta, Josι Pacheco Pereira, Guido Podestΰ, James Provan, Alonso Josι Puerta, Gerhard Schmid, Alejo Vidal-Quadras Roca και Jan Wiebenga.
Οι υποψήφιοι μού γνωστοποίησαν ότι αποδέχονται τις αντίστοιχες υποψηφιότητές τους.
Όπως σας έλεγα προ ολίγου, δεδομένου πως ο αριθμός των υποψηφίων δεν υπερβαίνει τον αριθμό των προς πλήρωση θέσεων, σας προτείνω να εκλέξουμε σε πρώτη φάση δια βοής τους δεκατέσσερεις αυτούς υποψηφίους για τις θέσεις των Αντιπροέδρων.
Στη συνέχεια θα προβούμε σε ψηφοφορία για να καθοριστεί η σειρά προτεραιότητας μεταξύ των Αντιπροέδρων που θα έχουν εκλεγεί κατ' αυτόν τον τρόπο.
Χειροκροτήματα
Οι δεκατέσσερεις Αντιπρόεδροι εκλέγονται δια βοής.
Ανακοινώνω επισήμως την έναρξη της ψηφοφορίας.
Διεξάγεται η ψηφοφορία
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 15.40 συνεχίζεται στις 18.05)
Εκλογή των Κοσμητόρων
Όσον αφορά την εκλογή των Κοσμητόρων, η οποία θα πραγματοποιηθεί αύριο το πρωί, σας προτείνω να καθορίσουμε την προθεσμία κατάθεσης των υποψηφιοτήτων για απόψε στις 20.00.
Οι εν λόγω υποψηφιότητες πρέπει να κατατεθούν εκεί που κατατέθηκαν και οι υποψηφιότητες των Αντιπροέδρων, δηλαδή στη μικρή αίθουσα δίπλα από την αίθουσα συνεδριάσεων.
Κυρία Πρόεδρε, η τήρηση της προθεσμίας που ορίσατε είναι εύκολη για όσες πολιτικές ομάδες έχουν έναν μόνο καλό υποψήφιο για την εκλογή των Κοσμητόρων.
Δυστυχώς, η Ομάδα μας έχει αρκετούς καλούς υποψηφίους και πρέπει πρώτα να επιλέξουμε μεταξύ τους.
Θα ήθελα πραγματικά να παρακαλέσω, εφόσον μάλιστα η εκλογή δεν θα πραγματοποιηθεί αύριο ενωρίς το πρωί, να παραταθεί η προθεσμία κατάθεσης υποψηφιοτήτων μέχρι σήμερα το βράδυ, π.χ. στις 22.00. Κατά τη γνώμη μου πρέπει να παραταθεί μέχρι τις 24.00, ή τουλάχιστον μέχρι τις 22.00.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου σας απευθύνω επείγουσα παράκληση γι' αυτό!
Κύριε Swoboda, νομίζω ότι μπορούμε να είμαστε ακόμα πιο ελαστικοί και να καθορίσουμε, εάν συμφωνείτε, την προθεσμία για αύριο στις 9.00.
Έτσι θα έχετε όλον τον χρόνο να σταθμίσετε καλά την απόφασή σας.
Κυρία Πρόεδρε, αν είστε πάντα τόσο μεγαλόψυχη, θα είμαστε πολύ ευχαριστημένοι μαζί σας!
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, τα θέματα της ημερήσιας διάταξης ολοκληρώθηκαν.
Η συνεδρίαση λήγει στις 18.10
Προσφώνηση του Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να σας πω και πάλι ένα μεγάλο ευχαριστώ για την εμπιστοσύνη που εκφράσατε στο πρόσωπό μου εχθές εκλέγοντάς με στην προεδρία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το γεγονός ότι διαδέχομαι τους διάφορους προέδρους που σημάδευσαν την ιστορία του Κοινοβουλίου μας από τότε που άρχισε να αναδεικνύεται με άμεση και καθολική ψηφοφορία, το γεγονός ότι διαδέχομαι εσένα, αγαπητέ Josι Maria Gil-Robles, εσένα που κατάφερες με τόσο μεγάλη επιτυχία να βάλεις το Κοινοβούλιό μας στον δρόμο της δημοκρατικής προόδου,
Χειροκροτήματα
το γεγονός αυτό μού εμπνέει μάλλον ταπεινοφροσύνη παρά υπερηφάνεια. Διότι το συναίσθημα υπερηφάνειας που μου αναλογεί δίνει τη θέση του από αυτή τη στιγμή στην επίγνωση του καθήκοντος που θα χρειαστεί να αναλάβουμε μαζί και το οποίο το ξέρω ότι, σε ό, τι με αφορά, πιστέψτε το, θα είναι βεβαίως συναρπαστικό αλλά θα είναι και απαιτητικό.
Σε εκείνους τους συναδέλφους οι οποίοι εξέφρασαν διαφορετική ψήφο, θα ήθελα να πω, και δεν είναι τυπικά λόγια, ότι ο πρόεδρος, από τη στιγμή που θα εκλεγεί, πρέπει να είναι ο πρόεδρος όλων ανεξαιρέτως.
Πρώτος μεταξύ ίσων .
Το μόνο που κάνει είναι να τίθεται στην υπηρεσία της ομαλής λειτουργίας της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Να παραμείνω μεν πιστή στις πεποιθήσεις μου και στην Ομάδα που με πρότεινε για την προεδρία, αναλαμβάνοντας ωστόσο το αξίωμά μου με ευθύτητα και αμεροληψία, με σεβασμό στις πολιτικές ή εθνικές διαφορές μας, ιδού πώς αντιλαμβάνομαι το ρόλο μου και τη δεοντολογία που τον διέπει.
Έτσι προσπαθούσα πάντα να ενεργώ από τη θέση της αντιπροέδρου που μου είχε εμπιστευτεί το Σώμα τα τελευταία χρόνια.
Θα συνεχίσω να ενεργώ με το ίδιο πνεύμα.
Οι συνθήκες υπό τις οποίες έλαβε χώρα αυτή η εκλογή σηματοδοτούν κάποια πρόοδο στη δημοκρατική λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η εκλογή αυτή έδωσε τη δυνατότητα σε όλους τους βουλευτές, όποιο και αν είναι το μέγεθος της Ομάδας τους, να λάβουν μέρος σε αυτήν ανοικτά.
Έλαβε υπόψη της τον συσχετισμό των πολιτικών δυνάμεων που καθόρισαν στις 13 Ιουνίου οι ίδιοι οι πολίτες που μας εξέλεξαν. Έδωσε τη δυνατότητα στον καθένα να εκφράσει κατά συνείδηση, με συμπληρωματικό τρόπο, την προτίμησή του.
Όπως είπα εχθές, είμαι ευγνώμων στο Σώμα διότι έλαβε υπόψη και μία άλλη πλευρά αυτής της δημοκρατικής ισορροπίας.
Κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, το ποσοστό των γυναικών βουλευτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν 23 %.
Σήμερα το ποσοστό αυτό είναι περίπου 30 %.
Χειροκροτήματα
Από την εποχή της Simone Veil, η οποία είχε εκλεγεί το 1979 ως πρώτη πρόεδρος του νεοσυσταθέντος Κοινοβουλίου που είχε αναδειχθεί με άμεση και καθολική ψηφοφορία, οι προσπάθειες που κατεβλήθησαν αυτά τα είκοσι χρόνια για μία πιο δίκαιη εκπροσώπηση συγκεκριμενοποιούνται σήμερα με την εκλογή που μόλις έλαβε χώρα.
Είμαι βεβαίως ευτυχής και υπερήφανη γι' αυτό. Αλλά πέρα από το πρόσωπό μου, θα ήθελα να πω στις γυναίκες συναδέλφους του Κοινοβουλίου ότι μαζί με εμένα προάγονται κι εκείνες.
Η παρούσα περίοδος συνόδου, κατά την οποία συγκροτούμεθα σε Σώμα, συμπίπτει με την πραγματική έναρξη λειτουργίας του νέου κτιριακού συγκροτήματος το οποίο, μετά από εκείνα του Λουξεμβούργου και των Βρυξελλών και συνάμα με αυτά, θα στεγάσει από τώρα και στο εξής από κοινού τις κοινοβουλευτικές εργασίες μας· το συγκρότημα αυτό φέρει πολύ εύστοχα το όνομα μίας μεγάλης Ευρωπαίας, της Louise Weiss.
Τα επίσημα εγκαίνια θα γίνουν λίγο αργότερα, αλλά αυτή η σύμπτωση είναι συμβολική: το Κοινοβούλιό μας ριζώνει στα γεγονότα και στις αντιλήψεις.
Ανέκαθεν η αρχιτεκτονική προσέδιδε μεγαλοπρέπεια στα ανθρώπινα σχέδια και παραμένει, καθώς περνάει ο χρόνος, η αναλλοίωτη και κατ' εξοχήν μνήμη των πολιτισμών.
Η σημασία της είναι πολύ μεγάλη σήμερα εδώ.
Καθώς αποκτούμε την αυτονομία μας έναντι του κτιρίου του Συμβουλίου της Ευρώπης, στο οποίο εξυπακούεται ότι είμαστε ευγνώμονες για την τόσο μακρόχρονη φιλοξενία που μας παρείχε, τελειώνει μία εποχή και αρχίζει μία άλλη.
Ο γόρδιος δεσμός που έδενε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με την εποχή που δεν ήταν παρά ένα συμβουλευτικό σώμα, από τώρα και στο εξής κόβεται με ουσιαστικό τρόπο.
Δυστυχώς, αγαπητοί συνάδελφοι, από το κτίριο αυτό δεν λείπουν κάποια «νεανικά παραπτώματα» για τα οποία πρέπει να δείξουμε επιείκεια όλοι εμείς, καθώς επίσης και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Θα μπορούσε να πει κανείς ότι, επειδή στεγαζόμαστε σε ένα καινούριο κτίριο θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε και κάποια προβλήματα. Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω ότι, στο τέλος αυτής της εβδομάδας, θα προβούμε σε μία πολύ αυστηρή καταγραφή όλων των δυσλειτουργιών που θα παρατηρήσουμε και ότι θα κάνουμε ό, τι είναι δυνατόν για να διορθωθούν, όσο πιο αποτελεσματικά γίνεται, ενόψει της επόμενης συνόδου.
Έχω επίγνωση του τεράστιου έργου που μας περιμένει κατά τα δυόμισι χρόνια αυτής της προεδρίας.
Το πρώτο κοινό μας καθήκον, όπως το αντιλαμβάνομαι σήμερα, θα είναι να διεκδικήσουμε την πλήρη και ουσιαστική αναγνώριση των νέων αρμοδιοτήτων τις οποίες παρέχει από τώρα και στο εξής η Συνθήκη του Αμστερνταμ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και οι οποίες πρέπει τώρα να προωθηθούν εμπράκτως, δίχως καθυστερήσεις ή κωλυσιεργίες από μεριάς των άλλων θεσμικών οργάνωσν.
Βεβαίως, η διοργανική συνεργασία ανάμεσα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο είναι αναπόφευκτη και επιθυμούμε να είναι αρμονική, όμως είναι επίσης απαραίτητο να υπάρξει καλύτερη ισορροπία ανάμεσα στις δύο δημοκρατικές νομιμότητες στις οποίες θεμελιώνεται η έγκριση της κοινοτικής νομοθεσίας: εκείνη των κρατών, που εκφράζονται στους κόλπους του Συμβουλίου, και εκείνη αυτού του Σώματος, που απορρέει από την άμεση και καθολική ψηφοφορία όλων των πολιτών της Ένωσης.
Χειροκροτήματα
Μία νέα εποχή ανοίγεται στο κατώφλι αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τώρα και στο εξής αποτελεί ένα κοινοβούλιο με πλήρεις αρμοδιότητες.
Από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ και μετά, οι εξουσίες μας και η επιρροή μας αυξάνονται διαρκώς.
Σήμερα έχουν ενισχυθεί από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Αυτό είναι καρπός των προσπαθειών που κατέβαλε αδιάκοπα το Σώμα μας σε κάθε στάδιο αυτής της κατάκτησης ενόψει μίας περισσότερο δημοκρατικής λειτουργίας της Ένωσης.
Έτσι έγινε μετά την επικύρωση της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης, το 1986, για τη βέλτιστη δυνατή αξιοποίηση των κεκτημένων της διαδικασίας συνεργασίας, που ήταν ωστόσο μάλλον μέτρια.
Το ίδιο έγινε μετά την κύρωση της Συνθήκης του Μάαστριχτ, το 1992, για να ακολουθήσει με πολλή προσοχή και φροντίδα η εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης, της οποίας η εμβέλεια ήταν αρκετά πιο σημαντική.
Όσοι από εμάς - και είμαστε πολλοί - συμμετείχαμε στις διάφορες αντιπροσωπείες της Επιτροπής Συνδιαλλαγής, οι οποίες έφερναν κοντά, σε μία άμεση και κατά πρόσωπο επαφή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, παρουσία και με τη βοήθεια της Επιτροπής, είχαμε την ευκαιρία να διαπιστώσουμε πόσο αυτή η νέα διαδικασία προώθησε την επιρροή του Σώματός μας κατά την τελευταία κοινοβουλευτική περίοδο.
Έτσι, σχεδόν όλες οι διαφωνίες που υπεβλήθησαν στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής κατέληξαν σε επιτυχές αποτέλεσμα στο οποίο περιλαμβάνονταν οι σημαντικότεροι προβληματισμοί του Κοινοβουλίου.
Αυτό το θετικό αποτέλεσμα οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στη δύναμη συνοχής που παρατηρούσα πάντα στις αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου που διαδέχθηκαν η μία την άλλη στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής και στις οποίες είχα την τιμή να προεδρεύω από κοινού με τον φίλο μας Renzo Imbeni και τον κ. Verde.
Οι αντιπροσωπείες αυτές έμεναν πιστές στις αποφάσεις που ενέκρινε το θεσμικό μας όργανο, διευθετούσαν στους κόλπους τους τις ενδεχόμενες διαφορές απόψεων, είχαν αίσθηση του εύλογου συμβιβασμού και της ευθύνης, οι εισηγητές και οι πρόεδροι των επιτροπών ανέλυαν τέλεια τα διάφορα θέματα· όλα αυτά ήταν καθοριστικά και υποχρέωσαν το Συμβούλιο να δείξει σεβασμό.
Θα ήθελα να επαινέσω όλους τους συναδέλφους οι οποίοι συνέβαλαν σε αυτό.
Να βελτιστοποιούμε τις εξουσίες που είχαμε ήδη κατακτήσει, αλλά παράλληλα να προχωρούμε προς νέες δημοκρατικές κατακτήσεις: αυτός ήταν ο διαρκής μας στόχος.
Ως προς αυτό, επιτρέψτε μου να αποτίσω έναν ειλικρινή και ιδιαίτερο φόρο τιμής στους τέσσερις τελευταίους προκατόχους μου, τον Enrique Barσn Crespo, τον Egon Klepsch, τον Klaus Hδnsch και τον Josι Maria Gil-Robles, χωρίς να λαμβάνω υπόψη σε ποια πολιτική παράταξη ανήκουν, για το αξιόλογο έργο που επιτέλεσαν προκειμένου να πείσουν τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, στο πλαίσιο κυρίως των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων στα οποία συμμετείχαν.
Στη διπλωματία τους και στην ηθική επιβολή τους οφείλεται σε μεγάλο βαθμό το γεγονός ότι, στις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ ενσωματώθηκαν οι νέες εξουσίες του Κοινοβουλίου τις οποίες εμείς μπορούμε να αρχίσουμε να εφαρμόζουμε εμπράκτως σήμερα.
Πράγματι, στο εξής καμία νομοθετική πράξη, σε όλους σχεδόν τους τομείς που εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα, δεν θα μπορεί να τίθεται σε ισχύ χωρίς τη ρητή έγκριση του Κοινοβουλίου.
Ως προς αυτό, θα ήθελα να πω στο Συμβούλιο ότι είμαι πεπεισμένη ότι στο Σώμα μας κυριαρχεί η άποψη ότι πρέπει να γίνονται τα πάντα προκειμένου να επιτυγχάνεται συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, όποτε αυτό είναι δυνατόν, ήδη από την πρώτη ανάγνωση.
Για να είμαι όμως ειλικρινής οφείλω να σας πω επίσης ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να εξετάζει μαζί με το Κοινοβούλιο αν οι προβληματισμοί των πολιτών, τους οποίους εκφράζουμε εμείς, έχουν τη θέση που τους αξίζει στα πλαίσια της κοινοτικής νομοθεσίας που μας προτείνεται.
Χειροκροτήματα
Όσον αφορά την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο διορίζει στο εξής, καταρχάς, τον πρόεδρο που προτείνουν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων και, στη συνέχεια, το σύνολο του Σώματος των Επιτρόπων, ενώ διατηρεί στη συνέχεια την εξουσία υποβολής πρότασης μομφής.
Έχω συναίσθηση του ότι αυτή η διαδικασία είναι ένας πάρα πολύ ευαίσθητος ωρολογιακός μηχανισμός.
Οι τελευταίοι μήνες της θητείας της απερχομένης Επιτροπής σημαδεύθηκαν από τη σοβαρή κρίση την οποία όλοι θυμούνται.
Η κρίση αυτή κορυφώθηκε τον Δεκέμβριο του 1998, όταν το Κοινοβούλιο τόλμησε για πρώτη φορά να αρνηθεί να υπερψηφίσει τη χορήγηση απαλλαγής για τον προϋπολογισμό στην Επιτροπή.
Στη συνέχεια, η αλληλουχία των γεγονότων οδήγησε στην παραίτηση της τελευταίας.
Τις προσεχείς εβδομάδες, το Κοινοβούλιο θα προχωρήσει στην ακρόαση και στη συνέχεια στον διορισμό του νέου Σώματος των Επιτρόπων.
Αυτή θα είναι η πρώτη πράξη ευθύνης του νέου Κοινοβουλίου.
Ως προς αυτό, οφείλω να σας πω τη γνώμη μου.
Θα ήταν αδιανόητο να προχωρήσουμε στον διορισμό της Επιτροπής χωρίς να έχουμε λάβει γνώση προηγουμένως της δεύτερης έκθεσης της επιτροπής των εμπειρογνωμόνων.
Χειροκροτήματα
Θα γνωστοποιήσω στο αρμόδιο πρόσωπο, δηλαδή στον πρόεδρο της επιτροπής αυτής, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει οπωσδήποτε να έχει στη διάθεσή του αυτό το έγγραφο πριν προχωρήσουμε στις ακροάσεις των υποψηφίων Επιτρόπων.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα να πω στον Πρόεδρο κ. Romano Prodi ότι δεν θέλουμε μία αποδυναμωμένη Επιτροπή.
Αντιθέτως, επιθυμούμε μία Επιτροπή ισχυρή, δημιουργική, που να μπορεί να ανταποκρίνεται στις μεγάλες προκλήσεις τις οποίες θα χρειαστεί να αντιμετωπίσουμε από κοινού.
Θέλουμε τα μέσα που θα τεθούν στη διάθεσή της να ανταποκρίνονται στα καθήκοντα που θα της ανατεθούν.
Αλλά πέρα από το πεδίο αρμοδιοτήτων της, περιμένουμε να έχει διαφάνεια, να βασίζεται σε έναν αναθεωρημένο κώδικα δεοντολογίας, να σέβεται τις πολιτικές και δημοκρατικές ισορροπίες που θέλησαν οι ψηφοφόροι· θέλουμε οι διαδικασίες ανάθεσης αποστολών που ανατίθενται σε εξωτερικά όργανα να προλαμβάνουν τους κινδύνους σύγκρουσης ιδιωτικών συμφερόντων· θέλουμε μία Επιτροπή διατεθειμένη να εργαστεί σε στενή συνεργία με το Κοινοβούλιό μας.
Για τον σκοπό αυτό, εκτιμούμε από τώρα και στο εξής ότι ο Επίτροπος που θα αναλάβει τις σχέσεις με το Κοινοβούλιό μας θα πρέπει να είναι ένας από τους αντιπροέδρους της Επιτροπής.
Παρά τις κάποιες ουσιαστικές προόδους, γνωρίζουμε όλοι ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν πέτυχε όλους τους στόχους που της είχαν ανατεθεί αρχικά, και πρόκειται κυρίως για τη θεσμική μεταρρύθμιση που είναι απαραίτητη προϋπόθεση για τη διεύρυνση.
Για τον λόγο αυτό, στο Σώμα μας έγκειται να πιέσει με όλη του τη δύναμη για να προωθήσει τη θεσμική ισορροπία της Ένωσης από πολλές απόψεις.
Το πεδίο εφαρμογής της διαδικασίας συναπόφασης πρέπει να διευρυνθεί προκειμένου να γίνει η κοινοτική διαδικασία κοινού δικαίου που θα εφαρμόζεται σε όλες τις νομοθετικές πράξεις της 'Ενωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συνδέεται με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας όσον αφορά τον επιχειρησιακό της πυλώνα, δηλαδή τη ΔΕΕ. Η ένταξή του στον θεσμικό μηχανισμό της Ένωσης πρέπει να γίνει πράξη, σύμφωνα με την αρχή που διατρανώνεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει οπωσδήποτε να συμμετάσχει στις προπαρασκευαστικές εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα συγκληθεί με σκοπό τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Οι πολίτες που μας έδωσαν την εντολή δεν θα κατανοούσαν για ποιο λόγο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ένας ήσσονος σημασίας εταίρος σε μία μεταρρύθμιση τόσο φιλόδοξη και αναγκαία όσο αυτή που πρέπει να αναλάβουμε.
Αφενός, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει σε πολύ αρχικό στάδιο, προκειμένου να είναι σε θέση να συνεισφέρει ενεργά ήδη από την έναρξη αυτών των προπαρασκευαστικών εργασιών.
Αφ' ετέρου θα κάνουμε έκκληση στο Συμβούλιο να λάβει υπόψη του την επιθυμία του Σώματος, το οποίο, με την ψήφιση των εκθέσεων των κυρίων Mιndez de Vigo και Τσάτσου, ζήτησε με πολύ μεγάλη πλειοψηφία η μέθοδος που θα επιλεγεί να είναι η κοινοτική μέθοδος δηλαδή η υποβολή πρότασης της Επιτροπής σε δύο συνεδριάσεις του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Τέλος, το Συμβούλιο οφείλει να γνωρίζει ότι το Κοινοβούλιο δεν θα έμενε ικανοποιημένο με μία ελάχιστη μεταρρύθμιση, αν γινόταν κάτι τέτοιο.
Χειροκροτήματα
Όλη αυτή η επιχείρηση θα πρέπει βεβαίως να διεξαχθεί εντείνοντας περαιτέρω τη συνεργασία μας με τα εθνικά κοινοβούλια, όπως κάναμε άλλωστε κατά τα τελευταία χρόνια.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει επίσης να συμμετάσχει άμεσα στις διαπραγματεύσεις που θα προετοιμάσουν τη διεύρυνση της Ένωσης, διεύρυνση η οποία παραμένει η προτεραιότητα για τα χρόνια που έρχονται.
Και η βαρύτητά του θα πρέπει να είναι αυξημένη στο πλαίσιο των σημαντικότερων δημοσιονομικών επιλογών, καθώς και στον καθορισμό των προτεραιοτήτων των τελευταίων με σεβασμό στους προσανατολισμούς της Ατζέντα 2000.
Τέλος, είμαι πεπεισμένη ότι το Σώμα μας πρέπει να κάνει να ακούγεται περισσότερο η φωνή των Ευρωπαίων πολιτών, τους οποίους αντιπροσωπεύει, στην παγκόσμια σκηνή των διεθνών συναλλαγών.
Αυτό που έγινε πρόσφατα στα πλαίσια του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με τα βοοειδή με ορμόνες είναι απαράδεκτο.
Χειροκροτήματα
Όλοι θυμόμαστε την τραγωδία με το μολυσμένο αίμα ή τους κινδύνους για τον άνθρωπο από την ασθένεια των τρελών αγελάδων.
Το ζήτημα δεν είναι να αντιταχθούμε στις προόδους της βιοτεχνολογίας αλλά να δώσουμε προτεραιότητα στις απαιτήσεις της δημόσιας υγείας.
Θα επαγρυπνούμε ως προς αυτό.
Χειροκροτήματα
Η εμπειρία που έχω από το Σώμα μας με κάνει να πιστεύω ότι θα πρέπει, κατά τη διάρκεια αυτής της προεδρίας, να σημειώσουμε πρόοδο σε κάποιους τομείς· απλώς θα αναφέρω σύντομα αυτούς στους οποίους, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα και χωρίς να προεξοφλώ σήμερα το αποτέλεσμα των ανοικτών συζητήσεων που θα ήθελα να έχουν ευνοϊκό αποτέλεσμα για τους τομείς αυτούς.
Κατά πρώτο λόγο, αγαπητοί συνάδελφοι, θα πρέπει καταρχάς να συναγάγουμε τα πολιτικά συμπεράσματα από την πολύ ισχνή συμμετοχή του εκλογικού σώματος που σημάδεψε τις τελευταίες ευρωεκλογές και να κατευθύνουμε τις εσωτερικές μας μεταρρυθμίσεις προς την αναζήτηση μίας πιο μεγάλης επαφής με τους πολίτες που μας εξέλεξαν.
Εξάλλου, σε αυτό το πλαίσιο, θα θέλαμε πάρα πολύ να προωθήσουμε το σχέδιο της ομοιόμορφης διαδικασίας για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σε αντίθεση με την εικόνα που δίδεται δεξιά κι αριστερά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εργάζεται πολύ, αλλά δεν είναι βέβαιο ότι εργαζόμαστε όσο ορθολογιστικά μπορούμε ή πρέπει να εργαζόμαστε.
Ο εκσυγχρονισμός των μεθόδων και των διαδικασιών εργασίας μας είναι απαραίτητος αν θέλουμε ταυτόχρονα να είμαστε πιο αποτελεσματικοί και να έχουμε στη διάθεσή μας αρκετά χρονικά διαστήματα για να είμαστε, επί τόπου, στη διάθεση των συμπολιτών και ψηφοφόρων μας.
Χειροκροτήματα
Χωρίς να παραβιάζουμε τις Συνθήκες, που αποτελούν τον κοινό ανώτερο νόμο μας, πρέπει να μπορούμε να συζητούμε όλα τα θέματα, χωρίς ταμπού, γιατί από αυτό εξαρτάται η αποτελεσματικότητά μας, στις Βρυξέλλες αλλά και εδώ στο Στρασβούργο.
Ήδη έχουν ανοιχτεί πολλά πεδία σκέψης, όπως, για παράδειγμα, οι τεχνικές λεπτομέρειες που θα επέτρεπαν τον περιορισμό του χρόνου των ψηφοφοριών στο Σώμα, προς όφελος μιας μεγαλύτερης έκφρασης των βουλευτών στις σημαντικές συζητήσεις,
Χειροκροτήματα
η απελευθέρωση χρονικών διαλειμμάτων προκειμένου να διευκολυνθούν οι εκ του σύνεγγυς σχέσεις μας με τους ψηφοφόρους μας - κατά τη διάρκεια της εβδομάδας ή την Παρασκευή -
Χειροκροτήματα
η αποσαφήνιση του αντίστοιχου ρόλου του Προεδρείου και της Διάσκεψης των Προέδρων όσον αφορά τις εξουσίες της Ολομέλειας - και προτείνω ως προς αυτό τη βελτίωση της ανακοίνωσης της ημερησίας διάταξης και των σχεδίων αποφάσεων στους βουλευτές με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο - τα προβλήματα που προκαλεί η ποικιλία των γλωσσών εργασίας, η οποία βεβαίως θα αυξηθεί με την προσεχή διεύρυνση της Ένωσης, η βελτίωση της απόδοσης των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου, η απάντηση στα όλο και περισσότερα ερωτήματα από τις ομάδες επισκεπτών.
Δεν προδικάζω τις αποφάσεις που θα λάβει δημοκρατικά το Σώμα αφού ζυγίσει συνετά τις συνέπειές τους ή τους κινδύνους παρενεργειών.
Θα ήθελα απλώς να σας πω σήμερα το πρωί ότι, σε ό, τι με αφορά, θα κάνω ό, τι περνάει από το χέρι μου για να συμβάλω στη διεξαγωγή μίας ανοικτής συζήτησης και να ευνοήσω την επιδίωξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στο κοινοβουλευτικό μας έργο.
Κατά δεύτερο λόγο, πρέπει να φέρουμε εις αίσιο πέρας το έργο που έχει ξεκινήσει για τον καθορισμό του κοινού καθεστώτος των βουλευτών και, συμπληρωματικά, για την αποσαφήνιση των συνθηκών πρόσληψης και εργασίας των κοινοβουλευτικών βοηθών μας. Και αυτό πρέπει να βασίζεται στη διαφάνεια, τη δικαιοσύνη και την αξιοπρέπεια του κοινοβουλευτικού καθήκοντος που ασκείται.
Σήμερα, αυτή η μεταρρύθμιση αποσαφήνισης επιβάλλεται σε ένα πολιτικό περιβάλλον το οποίο έχει εξελιχθεί πολύ από τότε που η Συνθήκη του Αμστερνταμ έκανε επιτέλους δεκτή την αρχή του.
Το Σώμα μας έχει ήδη προοδεύσει πολύ όσον αφορά την έκθεση του συναδέλφου Willy Rothley.
Αυτό το έργο πρέπει να το ολοκληρώσουμε αναζητώντας τη μεγαλύτερη δυνατή συναίνεση στο Σώμα μας και, ως Πρόεδρος, θα ήθελα πάρα πολύ να το καταφέρω.
Τέλος, πρέπει οπωσδήποτε να βελτιώσουμε την επικοινωνιακή στρατηγική μας, κυρίως με μια πιο μεγάλη προσπάθεια αποκέντρωσης.
Η πληροφόρησή μας πρέπει να βγει έξω από τους κύκλους των μυημένων στους οποίους, δυστυχώς, συχνά περιορίζεται ακόμα, και να φτάσει πιο κοντά στον πολίτη.
Στην πολιτική δεν αρκούν οι πράξεις, οι πράξεις πρέπει και να γίνονται γνωστές, και οι ελλείψεις στον τομέα αυτόν είναι ακόμα σημαντικές.
Η Ευρώπη κουράζει τον κόσμο, έγραφε τις προάλλες μία μεγάλη εφημερίδα.
Είναι η πρόκληση την οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε και εγώ θα εργαστώ, όσο μου αναλογεί με βάση το αξίωμα που μου εμπιστευτήκατε, για να την αντιμετωπίσω, με τη βοήθεια του Σώματός μας και των δημοσιογράφων, που ελπίζω ότι όλο και περισσότεροι θα δείξουν ενδιαφέρον για τις εργασίες μας, αν καταφέρουμε να τις καταστήσουμε περισσότερο ορατές πολιτικά.
Αυτό το έλλειμμα πληροφόρησης των συμπολιτών μας δεν μπορεί να πληρωθεί χωρίς πρόβλεψη.
Απαιτεί έναν βαθύ πολιτικό διαλογισμό.
Υπάρχει κάτι το παράδοξο στην παρούσα κατάσταση.
Όλες οι έρευνες δείχνουν πως η προσχώρηση στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση κερδίζει έδαφος στις συνειδήσεις των ανθρώπων, και παράλληλα ο ολοένα αυξανόμενος αριθμός των ατόμων που απέχουν από τις ευρωεκλογές υπενθυμίζει ότι, για πολλούς, η Ευρώπη παραμένει μία αφηρημένη κατασκευή, μακριά από τους καθημερινούς τους προβληματισμούς.
Ο δημοκρατικός βίος όμως δεν θα μπορούσε να περιορίζεται σε μία διαδοχή εκλογικών αναμετρήσεων και κοινοβουλευτικών διεργασιών, εκτός αν είναι μόνον, σύμφωνα με τη διάσημη ρήση του Winston Churchill, το χειρότερο πολίτευμα εξαιρουμένων όλων των άλλων.
Θα πρέπει να βγάλουμε τα πολιτικά συμπεράσματα από το παρακάτω γεγονός.
Για πολύ καιρό, η ευρωπαϊκή οικοδόμηση εμφανιζόταν στα μάτια της κοινής γνώμης, άδικα έστω, ως ένας μηχανισμός με ψυχρή γραφειοκρατική αποτελεσματικότητα. Μία μηχανή η οποία κατασκεύαζε πρότυπα, εκεί όπου υπήρχε ποικιλία, συμβιβασμό, εκεί όπου υπήρχε απόκλιση, ομοιομορφία, εκεί όπου υπήρχαν διαφορές.
Η Επιτροπή σημείωσε την ιστορική επιτυχία να δημιουργήσει τις συνθήκες μίας μεγάλης αγοράς, αλλά με οδηγίες και με κανονισμούς δεν μπορείς να κάνεις τον κόσμο να μοιραστεί ένα ιδανικό.
Για να γίνει δεκτή η Ευρώπη όχι ως καταναγκασμός αλλά ως κάτι άλλο, θα πρέπει να είναι ο φορέας ενός σχεδίου το οποίο θα ξεπερνά την κατασκευή ενός οικονομικού και νομισματικού χώρου μόνον, έστω και αν είναι εμπλουτισμένος με την κοινωνική και περιβαλλοντική διάστασή του.
Χειροκροτήματα
Είναι επείγον, σήμερα, να ξαναδώσουμε νόημα στην Ένωση.
Με τα κατάλληλα μέσα, για τα οποία θα χρειαστεί να συζητήσουμε, εύχομαι το Σώμα μας να θέσει ως στόχο του να αναστρέψει την επικίνδυνη καμπύλη της αποχής στις επόμενες ευρωεκλογές, ούτως ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διατηρήσει, σε υψηλό βαθμό, στα μάτια των ίδιων των συμπολιτών μας, τη δημοκρατική νομιμότητα που του προσδίδουν οι κάλπες.
Πέρα από τις χώρες της Ένωσης, η διεθνής ακτινοβολία του Κοινοβουλίου μας είναι μεγάλη. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε όλες τις χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση καθώς και σε εκείνες που έχουν υπογράψει συμφωνίες συνεργασίας με την Ένωση.
Αυτή η θετική εικόνα δεν βασίζεται μόνον στην υποστήριξη που περιμένουν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσον αφορά την οικονομική βοήθεια στα αναπτυξιακά σχέδια, ή εν όψει της σύναψης οικονομικών συμφωνιών με την Ένωση.
Το κυρίαρχο στοιχείο είναι πνευματικής τάξεως.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ταυτιστεί με την επιτυχία μίας πολιτισμένης δημοκρατίας σε κλίμακα μίας μεγάλης πολυεθνικής περιφέρειας του κόσμου.
Σε όλες τις διεθνείς συμφωνίες για τις οποίες απαιτείται η σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου, το Σώμα μας δεν έπαυσε, ακόμα και υπό την πίεση κρατικών λόγων, να θέτει ως προϋπόθεση για τη συμφωνία το σεβασμό, από τις χώρες εταίρους, μίας πιο γνήσιας δημοκρατίας, η οποία σέβεται την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι' αυτό, για όλους τους λαούς οι οποίοι, σε ολόκληρο τον κόσμο, καταπιέζονται από δικτατορίες, εμφυλίους πολέμους ή υπανάπτυξη, η Ευρώπη αντιπροσωπεύει μία απέραντη ελπίδα ειρήνης, ελευθερίας και προόδου.
Εκφράζω την ευχή, αγαπητοί συνάδελφοι, το Σώμα μας να εκπέμπει περισσότερα ισχυρά σήματα τα οποία θα κινητοποιούν τις συλλογικές συνειδήσεις σχετικά με τον παγκόσμιο χαρακτήρα των θεμελιωδών αξιών της ανθρώπινης κοινότητας.
Από αυτή την άποψη, η πιο φλέγουσα τραγωδία και εκείνη η οποία βρίσκεται περισσότερο κοντά μας είναι βεβαίως εκείνη η οποία κατασπάραξε το Κόσοβο.
Σήμερα, τα όπλα σώπασαν, ο τρόμος έπαυσε, αλλά μένει ακόμα η ανοικοδόμηση της ειρήνης.
Όλοι διαισθάνονται αόριστα ότι εδώ παίχτηκε το μέλλον ενός δημοκρατικού προτύπου, που προστατεύει όλες τις μειονότητες.
Επίσης, η ευρωπαϊκή ήπειρος εμφανίστηκε κατά κάποιον τρόπο ως ένα ιερό ανθρωπισμού.
Ήταν απαράδεκτο, και δεν πέρασε έτσι, να βλέπουμε να καταπατώνται εκ νέου και με τρόπο τόσο βάρβαρο τα δικαιώματα του ανθρώπου στην καρδιά της ίδιας της Ευρώπης.
Η από κοινού παρέμβαση των δεκαπέντε κρατών μελών της Ένωσης θα μείνει στην ιστορία, το πιστεύω, ως μία πράξη που θεμελίωσε την πολιτική Ευρώπη, η οποία ανταποκρίνεται στις επιθυμίες των πολιτών που περιμένουν από εμάς περισσότερα από μία μεγάλη αγορά, περιμένουν ένα σχέδιο ανθρωπισμού.
Μία νέα Ευρώπη ξεκίνησε στην Πρίστινα, και αυτή η Ευρώπη γεννιέται στο κατώφλι ενός νέου αιώνα.
Τώρα που τα όπλα σίγησαν, η χώρα ανοικοδομείται και μια μέρα, ίσως να έρθει η συμφιλίωση, θα ήθελα, με μία πράξη με μεγάλη σημασία, η πρώτη μου πρωτοβουλία προς το εξωτερικό με την ιδιότητα της Προέδρου να είναι μία επίσκεψη, εξ ονόματός σας, μόλις αυτό καταστεί δυνατόν, στο Κόσοβο.
Χειροκροτήματα
Γνωρίζω, βεβαίως, ότι πολλές είναι οι προσωπικότητες που επισκέπτηκαν το Κόσοβο, αλλά το διάβημα αυτό, την εποχή που θα έχει επανέλθει η ειρήνη, θα έχει μία ιδιαίτερη σημασία: να μεταφέρω στις δύο κοινότητες, την αλβανική και τη σερβική, στον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών, στις πολιτικές και θρησκευτικές αρχές, στη διεθνή ειρηνευτική δύναμη, το μήνυμα της αποφασιστικότητάς μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει πλήρως στην προσπάθεια ανοικοδόμησης του Κοσόβου και σταθεροποίησης της περιοχής των Βαλκανίων.
Θα το κάνει αυτό κυρίως με την άσκηση της δημοσιονομικής του εξουσίας, αλλά βεβαίως θα κάνει και πολύ περισσότερα.
Εννοείται, κύριοι συνάδελφοι, ότι βασίζομαι σε όλους εσάς για να συμμετάσχετε ενεργά στην υλοποίηση όλων αυτών των φιλόδοξων στόχων.
Το έργο που μας περιμένει είναι σκληρό, γι' αυτό δεν σας εύχομαι καλές διακοπές αλλά σας εύχομαι, μας εύχομαι, σε όλους, καλό κουράγιο και σας ευχαριστώ.
Ζωηρά χειροκροτήματα
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να σας συγχαρώ από το βάθος της καρδιάς μου για την εκλογή σας στη νέα σας θέση, που είναι τόσο απαιτητική σε καθήκοντα.
Όπως και η ίδια αναφέρατε στην εξαίρετη ομιλία σας, όλοι μας έχουμε να αντιμετωπίσουμε μπροστά μας μεγάλες προκλήσεις.
Είπατε ότι εκτιμάτε τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, σας διαβεβαιώνω τώρα και θα το επαναλάβω και το βράδυ στην ίδια αυτή αίθουσα, κατά την επίσημη παρουσίαση του προγράμματος δραστηριοτήτων της φινλανδικής Προεδρίας, ότι αποτελεί και δική μας επιδίωξη η στενότερη συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ήλθα σήμερα εδώ για να τιμήσω την εντολή που έλαβε το Κοινοβούλιο από τους Ευρωπαίους και για να προσφέρω την ειλικρινή συνεργασία μου στην οικοδόμηση ενός καλύτερου μέλλοντος για τους πολίτες μας, ενθυμούμενη ταυτόχρονα ότι αποτελούμε τμήμα ενός κοινού κόσμου.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ για τη δυνατότητα που μου παρέχεται να παρευρεθώ σε αυτή την εκδήλωση.
Χειροκροτήματα
Ευχαριστώ την κυρία Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πολύ σύντομος.
Θα ήθελα, εξ ονόματος της απερχομένης Επιτροπής, να σας συγχαρώ για την εκλογή σας στην Προεδρία του Κοινοβουλίου.
Τί θα μπορούσα να πω σχετικά με τις προσωπικές σας αρετές και σχετικά με την ήδη μακρόχρονη πορεία σας στην υπηρεσία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης;
Γνωρίζουμε, γιατί σας γνωρίζουμε πολύ καλά, ότι είσαστε μία απαιτητική προσωπικότητα, αλλά γνωρίζουμε και ότι διαθέτετε μία βαθειά αίσθηση της ισορροπίας, πράγμα που θα σας βοηθήσει χωρίς αμφιβολία, στο μέλλον, να δημιουργήσετε κάτι πολύ σημαντικό, και συγκεκριμένα έναν νέο τύπο στις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Όπως επισημάνατε, νομίζω - και γιατί να το κρύψω - ότι είναι ένα από τα θεμελιώδη ζητήματα στα οποία πρέπει να δοθεί λύση.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι, υπό τη δική σας αρχή, η επόμενη Επιτροπή θα μπορέσει να αποκαταστήσει αυτήν την εμπιστοσύνη, η οποία ανέκαθεν υπήρξε ένα σημαντικότατο πλεονέκτημα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Για άλλη μια φορά, κυρία Fontaine, δεχτείτε τα θερμά μου συγχαρητήρια εξ ονόματος της Επιτροπής.
Ευχαριστώ πολύ.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Επίτροπε Marνn.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, θα ήθελα να δώσω σε όλους τους συναδέλφους μία πληροφορία σχετικά με την εναρκτήρια παρέμβαση του Ιρλανδού συναδέλφου μας, χθες το πρωί.
Θα ήθελα να καταστήσω γνωστό σε όλους τους συναδέλφους μας ότι τα ζητήματα τα σχετικά με τη δυνατότητα που δίδεται στα άτομα με προβλήματα κινητικότητας να έχουν πρόσβαση από το πάρκινγκ για το κοινό προς όλα τα κτίρια έχουν λυθεί και η πρόσβαση είναι απολύτως εφικτή.
Το δοκίμασα εγώ ο ίδιος σήμερα το πρωί, χρησιμοποιώντας όλες τις διαδρομές που προβλέπονται και που υποδεικνύουν οι πινακίδες που χρησιμεύουν συνήθως για να δίδουν τέτοιες πληροφορίες.
Θα ήθελα να το διευκρινίσω προκειμένου να μην συνεχίσουν να κυκλοφορούν ελλειπείς πληροφορίες.
Έχουν προβλεφθεί τα πάντα προκειμένου τα άτομα με προβλήματα κινητικότητας να μπορούν πράγματι να έχουν πρόσβαση στα κτίρια.
Αυτό που μένει να ρυθμίσουμε, νομίζω, είναι το πρόβλημα του ίδιου του αμφιθεάτρου.
Σας ευχαριστώ για αυτή την πολύ αισιόδοξη παρέμβαση.
Οφείλω να πω ότι δεν συμφωνώ απολύτως.
Νομίζω ότι πρέπει να γίνουν πάρα πολλά ακόμη για να βελτιώσουμε την εύρυθμη λειτουργία του Κοινοβουλίου.
Όλοι το γνωρίζουν πολύ καλά αυτό, και θα κάνουμε ό, τι μπορούμε για να το πετύχουμε.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας Πράσινοι / Ευρωπαίκή Ελεύθερη Συμμαχία, θα ήθελα να υποστηρίξω την απαίτησή σας να διατεθεί στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων πριν από τις 30 Αυγούστου, δηλαδή πριν αρχίσουν οι ακροάσεις με τη νέα Επιτροπή.
Από καλά ενημερωμένη πηγή γνωρίζω ότι κυκλοφορεί ήδη στο Σώμα, μεταξύ των μελών της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων, των Υπηρεσιών του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής ένα προσχέδιο, ένα είδος προσωρινής έκθεσης.
Όλοι ξέρουμε τι γίνεται με τα προσχέδια εκθέσεων .... Τα πορίσματά τους διαρρέουν, φτάνουν στον Τύπο.
Εάν κυκλοφορεί ένα τέτοιο προσχέδιο νομίζω ότι μπορούμε να απαιτήσουμε όλοι να διαβιβαστεί στα μέλη του ευρωκοινοβουλίου.
Γνωρίζω ότι ίσως αυτό δεν μπορεί να γίνει για όλα τα 626 μέλη, δεν θα ήταν όμως σκόπιμο να επιβεβαιώσετε την ύπαρξη μίας τέτοιας έκθεσης ή να διαβαστεί το προσχέδιο, για παράδειγμα, στον Πρόεδρο και στο Προεδρείο της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τους συντονιστές όλων των πολιτικών ομάδων που εκπροσωπούνται στην επιτροπή αυτή;
Κύριε Staes, αυτό δεν ήταν ακριβώς πρόταση επί της διαδικασίας, αλλά σας άκουσα με ενδιαφέρον και, όπως σας είπα πριν από λίγο, θα επικοινωνήσω πολύ σύντομα με τα αρμόδια πρόσωπα για το σκοπό αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να παρέμβω για το θέμα των συνοπτικών πρακτικών, διότι καταλαβαίνω ότι εχθές η Διάσκεψη των Προέδρων και όλες οι πολιτικές ομάδες υπογράψαμε από κοινού την ένσταση στη σύσταση της λεγόμενης «Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού Ανεξαρτήτων Βουλευτών», εγώ δε πιστεύω ότι η εν λόγω ένσταση πρέπει να αναφέρεται ρητώς στα συνοπτικά πρακτικά.
Υποθέτω ότι ο πρόεδρος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ο οποίος στην παρούσα φάση προεδρεύει της Διάσκεψης, θα έχει στείλει αυτή την επιστολή στο Προεδρείο του Κοινοβουλίου.
Σε κάθε περίπτωση όμως, θέλω να καταθέσω την ένσταση από μεριάς της Ομάδας μου.
Δεδομένου δε ότι κάνω χρήση του χρόνου ομιλίας, κυρία Πρόεδρε, θέλω να προσθέσω ότι δεν προσήκει να διεξαγάγουμε συζήτητηση με βάση φήμες, αναφορικά με θέμα το οποίο θα πρέπει να συζητήσουμε στην ώρα του στο πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης, σχετικά με το οποίο πιστεύω ότι υπάρχουν τροπολογίες και επ' αυτού θα πρέπει να εκφραστούν οι πολιτικές ομάδες.
Νομίζω ότι πρέπει να συζητούμε κάθε θέμα στην ώρα του.
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να επιβεβαιώσω αυτό που είπε ο συνάδελφος κ. Barσn Crespo σχετικά με το συγκεκριμένο σημείο.
Ωστόσο, βασικά ζήτησα τον λόγο σε σχέση με ένα άλλο σημείο και μάλιστα εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Το σημείο 5 αναφέρεται στη «σύσταση των πολιτικών ομάδων» Θέλω να σας ενημερώσω ότι η ακριβής ονομασία της ομάδας μας θα είναι στο μέλλον: «Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών» και σας παρακαλώ να ληφθεί υπόψη.
Παρακαλώ να ληφθεί επίσης υπόψη ότι η Ομάδα μας αποτελεί πλέον τη μεγαλύτερη ομάδα του Κοινοβουλίου - κάτι που είναι επαρκώς γνωστό. Παρακαλώ να ληφθεί αυτό αντίστοιχα υπόψη στις οθόνες και την υπόλοιπη τεχνική υποδομή.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να εκφράσω την αντίθεσή μου στην παρέμβαση του προέδρου Barσn.
Εδώ μιλάμε για τα συνοπτικά πρακτικά.
Κατά την ανακοίνωση που κάνατε εχθές δεν καταγράφηκε καμία αντίδραση.
Αν κατάλαβα καλά, θα υποβληθεί αργότερα στη Διάσκεψη των Προέδρων έγγραφο σχετικά με τη σύσταση της Ομάδας αυτής.
Το επισημαίνουμε αυτό, αλλά δεν νομίζω ότι αναφέρθηκε εχθές, κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Πιστεύω επομένως ότι πρόκειται για δύο ξεχωριστά πράγματα.
Από τη μία πλευρά, υπάρχει η ενδεχόμενη αμφισβήτηση και, από την άλλη, η αντανάκλαση αυτού που ελέχθη εχθές, στη Σύνοδο της Ολομέλειας.
Δεν νομίζω - και υπάρχουν μάρτυρες - ότι διατυπώθηκε οποιαδήποτε ένσταση τότε.
Ευχαριστώ, κύριε Dell'Alba.
Πράγματι, δεν υπάρχει λόγος να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω ότι συμμερίζεστε όπως και εγώ την ανησυχία για το γεγονός ότι αυτή την εβδομάδα δεν μας δίνεται η ευκαιρία να εκφράσουμε το ενδιαφέρον μας για όσα συμβαίνουν στη Βιρμανία και, συγκεκριμένα, για τη θυσία και τα βάσανα της κ. Aung San Suu Kyi, κατόχου του βραβείου Ζαχάρωφ.
Έχει πραγματοποιηθεί επίσκεψη της τρόικα στη Βιρμανία.
Θα ήθελα να σας ζητήσω, κυρία Πρόεδρε, ως μία από τις πρώτες σας ενέργειες, να υποστηρίξετε την πρόταση να διεξαχθεί επειγόντως πολιτικός διάλογος με την κ. Aung San Suu Kyi και το κόμμα της.
Ευχαριστώ, κυρία Kinnock, για την παρέμβαση αυτή, την οποία θα λάβω σοβαρά υπόψη.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι επιδοκιμάζω απόλυτα την προηγούμενη παρέμβασή σας, στα πλαίσια της οποίας υποστηρίξατε ότι ένα από τα καθήκοντά μας είναι να ενημερώνουμε το κοινό για το έργο των θεσμικών οργάνων.
Επιτρέψτε μου ως εκ τούτου να σας καλέσω, βάσει του άρθρου 38 του Κανονισμού (Δηλώσεις που αιτιολογούν τις κοινοτικές αποφάσεις), να ζητήσετε από την Επιτροπή στο τέλος της παρούσας συνεδρίασης να προβεί σε δήλωση προς το Σώμα και να αιτιολογήσει τη χθεσινή της απόφαση να επιβληθεί στην Γαλλική Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία πρόστιμο 650 λιρών, αστείο ποσό για μια σαφή παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο για οποιονδήποτε να κατανοήσει ποιο ήταν το μήνυμα που ήθελε να δώσει η Επιτροπή. Μπορεί μόνο να ειπωθεί ότι πρόκειται για καλά νέα για τους μαυραγορίτες και άσχημα νέα για τους φιλάθλους το να αφήνεται να εννοηθεί ότι μπορεί στην ουσία κάποιος να ξεφύγει την τιμωρία για παράβαση του νόμου, εφόσον είναι διατεθειμένος να ρίξει μερικά χάλκινα νομίσματα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όταν αργότερα κληθεί να εμφανιστεί στο δικαστήριο.
Μπορώ, συνεπώς, να σας ζητήσω να καλέσετε την Επιτροπή, στο τέλος της σημερινής συνεδρίασης, να έρθει και να εξηγήσει αυτή την απόφαση έτσι, ώστε να μπορέσουν ουσιαστικά οι απλοί άνθρωποι να προσπαθήσουν και να καταλάβουν τον τρόπο σκέψης που, οφείλω να πω, μου έχει προκαλέσει πλήρη σύγχυση.
Πράγματι, θα διαβιβάσουμε ευχαρίστως το ερώτημά σας στην Επιτροπή.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 3 και 4 Ιουνίου / Γερμανική Προεδρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση:
της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 3 και 4 Ιουνίου στην Κολωνία, -της δήλωσης του Συμβουλίου σχετικά με το εξάμηνο δραστηριοτήτων της γερμανικής Προεδρίας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω να εκφράσω τη χαρά μου για τη σημερινή συνάντηση με το νεοεκλεγέν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να απευθύνω σε όλους σας τα συγχαρητήριά μου για την εκλογή σας, και φυσικά ιδιαίτερα εσάς, κυρία Πρόεδρε Fontaine.
Στις αρχές της γερμανικής Προεδρίας η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε ένα ιστορικό βήμα, υιοθέτησε το κοινό νόμισμα, το ευρώ.
Τον Ιανουάριο είχα δηλώσει εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι κατά την άποψη της γερμανικής κυβέρνησης η λογική της υιοθέτησης του ευρώ επιβάλει και περαιτέρω βήματα για την ολοκλήρωση της ευρωπαϊκής ενοποίησης, και ότι η Γερμανία θα υποστηρίξει με όλη της τη δύναμη την πραγματοποίησή τους.
Το ζητούμενο ήταν για μας να προετοιμάσουμε τις δομές και τις διαδικασίες της Ένωσης, ώστε από Δυτικοευρωπαϊκή να γίνει μια Πανευρωπαϊκή Ένωση που ταυτόχρονα θα είναι ικανή για δράση από την άποψη της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, και αυτό σημαίνει αναγκαστικά ότι θα πρέπει να γίνει και πιο δημοκρατική.
Σήμερα, έξι μήνες αργότερα, μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι η πρόοδος που σημειώθηκε εκπλήρωσε τις προσδοκίες μας σχετικά με την ολοκλήρωση σε αυτούς τους τρεις κεντρικούς τομείς.
Η πρόοδος αυτή έχει πολύ στενή σχέση με τη διττή κρίση που είχε να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση τους προηγούμενους έξι μήνες.
Η χρονική σύμπτωση της παραίτησης της Επιτροπής, του ξεσπάσματος του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου έβαλε την ικανότητα της ΕΕ για δράση σε πολύ μεγάλη δοκιμασία σε μια στιγμή πολύ κρίσιμη.
Σε αυτή την εξαιρετικά δύσκολη φάση, τα μέλη της ΕΕ όχι μόνο διατήρησαν την ενότητά τους και την ικανότητά τους για δράση, αλλά επέδειξαν σε πολύ μεγάλο βαθμό δημιουργική δύναμη.
Εκμεταλλεύτηκαν την κρίση σαν παραγωγική ώθηση για την περαιτέρω ενοποίησης της ΕΕ.
Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι μέσω του πολέμου του Κοσσυφοπεδίου έγινε και πάλι σαφές ποιο είναι ουσιαστικά το ζητούμενο στην ευρωπαϊκή ενοποίηση, ότι πρόκειται δηλαδή για τη δημιουργία μιας τάξης πραγμάτων που θα εξασφαλίζει τη διαρκή ειρήνη στην ήπειρό μας.
Με την επίγνωση αυτή σχετικοποιήθηκαν τα επιμέρους εθνικά συμφέροντα και σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης δημιουργήθηκε η προθυμία να προωθηθεί η ιστορική αποστολή της ολοκλήρωσης της ευρωπαϊκής ενοποίησης, κάνοντας ένα αποφασιστικό βήμα μπροστά.
Κατά συνέπεια η κρίση λειτούργησε σαν επιταχυντής της ενοποίησης.
Το βήμα που κάναμε τους περασμένους μήνες αποτελεί προπάντων κοινή επιτυχία όλων των κρατών μελών και όλων των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για τον λόγο αυτό θέλω σήμερα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που σε αυτή τη δύσκολη φάση μπόρεσε να αντεπεξέλθει με ιδιαίτερη επιτυχία στις ευθύνες του.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στη συνέχεια θα ήθελα να συνοψίσω τα ουσιαστικότερα αποτελέσματα της γερμανικής Προεδρίας και κατόπιν να σκιαγραφήσω τις προοπτικές.
Πρώτον: η ικανότητα για δράση της ΕΕ από την άποψη της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας έχει αυξηθεί.
Η ΕΕ έχει γίνει πλέον διεθνής παράγων με σημαντικότατο ειδικό βάρος.
Τίποτα δεν θα μπορούσε να αποδείξει το γεγονός αυτό πιο εντυπωσιακά από την αποστολή που εκτέλεσαν στο Βελιγράδι ο Πρόεδρος Ahtisaari μαζί με τον Ρώσο εντεταλμένο για το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου, Tschernomyrdin.
Με τη δική τους συμβολή στον ειρηνικό τερματισμό της σύρραξης στο Κοσσυφοπέδιο, η ΕΕ έκανε ως πολιτική δύναμη ένα ουσιαστικό βήμα προς την κατεύθυνση της κοινής εξωτερικής πολιτικής.
Διαφορετικά απ' ό, τι το 1992-93, τήρησε αυτή τη φορά κοινή στάση στα Βαλκάνια και τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι τα ευρωπαϊκά κράτη κατάλαβαν επιτέλους ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν επρόκειτο μόνο για ηθική υποχρέωση ή για το μέλλον μιας ευρωπαϊκής περιφερειακής περιοχής, αλλά για τη δική τους ασφάλεια, για την ασφάλεια όλων μας.
Στην Ευρώπη υπάρχει μια και μοναδική ασφάλεια και δεν μπορεί να χωριστεί σε τμήματα. Αυτό είναι το συμπέρασμα από την εμπειρία που είχαμε με την τραγωδία στο Κοσσυφοπέδιο.
Εάν είχαμε αποδεχθεί άπραγοι την ύπαρξη ενός αιμοσταγούς και επιθετικού εθνικισμού στην ήπειρό μας, θα θέταμε σε τελευταία ανάλυση σε κίνδυνο το μέλλον της ίδιας της ευρωπαϊκής ενοποίησης, δηλαδή του μεγαλύτερου επιτεύγματος στη νεότερη ευρωπαϊκή ιστορία.
Αυτό ούτε μπορούσαμε ούτε θέλαμε να το επιτρέψουμε!
Χειροκροτήματα
Η πολεμική σύρραξη στο Κοσσυφοπέδιο βοήθησε στην επίγνωση δύο σημαντικών στοιχείων στο πλαίσιο της ΕΕ.
Από την μία πλευρά έγινε γενικά και απεριόριστα αποδεκτό ότι η Νοτιοανατολική Ευρώπη ανήκει στην Ευρώπη.
Το αποτέλεσμα είναι η ψήφιση του Συμφώνου Σταθερότητας στο οποίο θα επανέλθω.
Από την άλλη πλευρά έγινε πιο συγκεκριμένη η προθυμία να δοθεί επιτέλους απτή μορφή σε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Έχοντας αυτά ως αφετηρία μπορέσαμε να τηρήσουμε ενιαία στάση απέναντι στην Κίνα και στη Μέση Ανατολή σε σχέση με την πολιτική των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και με πολλά άλλα δύσκολα ζητήματα εξωτερικής πολιτικής. Τέλος, μπορέσαμε να λάβουμε μια σειρά σημαντικών αποφάσεων στην Κολωνία, όπως την ψήφιση της πρώτης κοινής στρατηγικής απέναντι στη Ρωσία καθώς και την ψήφιση ενός χρονοδιαγράμματος για τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας καθώς και τον διορισμό του Javier Solana, του καλύτερου δυνατού υποψίου, στη θέση του κυρίου ΚΕΠΠΑ.
Η σημασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως διεθνούς παράγοντα έγινε σαφής και σε πολλές άλλες διαπεριφερειακές διασκέψεις, στη Σύνοδο Κορυφής της Λατινικής Αμερικής στο Ρίο, στη Διάσκεψη των Μεσογειακών Χωρών στη Στουτγάρδη - μια πλατφόρμα που ενδέχεται να αποκτήσει μεγάλη σημασία ενόψει μια νέας δυναμικής της ειρήνης - στην Ευρωασιατική Συνεργασία στο Βερολίνο και σε πολλές άλλες συναντήσεις.
Δεύτερο: με τις αποφάσεις του Βερολίνου σχετικά με την Aτζέντα 2000 η Ευρώπη εξασφάλισε για τα επόμενα χρόνια την ικανότητά της για δράση.
Εάν δεν είχαμε καταλήξει στο Βερολίνο σε συμφωνία - και αναλογιστείτε τι θα σήμαινε αυτό, εάν ενόψει της κρίσης που άρχιζε στο Κοσσυφοπέδιο και ταυτόχρονα της κρίσης στην Επιτροπή, είχαμε φύγει από εκεί χωρίς να έχουμε πετύχει κάποιο συμβιβασμό - η Ευρώπη θα οδηγείτο σε βαθύτατη ιστορική κρίση.
Στην Ατζέντα 2000 είχε συγκεντρωθεί ένα πακέτο μεταρρυθμιστικών σχεδίων και μαζικών εθνικών συμφερόντων χωρίς προηγούμενο στην ιστορία της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Ο συνδυασμός τους στο πλαίσιο ενός μεγάλου συμβιβασμού κατέστη δυνατός, επειδή σημαντικά κράτη μέλη - και κυρίως η Γερμανία - παραιτήθηκαν από την εξάπαντος επιβολή μαξιμαλιστικών θέσεων και αντί αυτού έδωσαν προτεραιότητα στην περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρώπης.
Βέβαια, η γερμανική κυβέρνηση θα επιθυμούσε να σημειωθούν μεγαλύτερες πρόοδοι σε μερικούς τομείς, όπως για παράδειγμα στη γεωργική πολιτική μια και εδώ σύντομα θα είναι απαραίτητα περαιτέρω μεταρρυθμιστικά βήματα λόγω του επικείμενου γύρου διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ.
Εντούτοις, ο συμβιβασμός είναι στο σύνολό του μια πολύ καλή, μια εξαίρετη βάση για να οδηγηθεί η Ένωση στον 21ο αιώνα.
Τρίτο: η Ατζέντα 2000 εξασφαλίζει ταυτόχρονα τη δυνατότητα διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η επιτυχία του συμβιβασμού του Βερολίνου μπορεί να αξιολογηθεί με μέτρο τις πολύ θετικές αντιδράσεις των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Το περασμένο εξάμηνο προχώρησαν ικανοποιητικά και οι διαπραγματεύσεις για τη διεύρυνση.
Σήμερα γίνονται διαπραγματεύσεις για περισσότερα από τα μισά κεφάλαια.
Με την απόφαση του Συμβουλίου της Κολωνίας ανοίξαμε τον δρόμο για μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη με θέμα τα θεσμικά ζητήματα, προκειμένου να ξεπεραστεί σύντομα το δεύτερο μεγάλο εμπόδιο που υπάρχει στο εσωτερικό της Ένωσης σε σχέση με τη διεύρυνση.
Με αυτόν τον τρόπο το ιστορικό σχέδιο της διεύρυνσης έχει επιταχυνθεί και έχει ανέβει ποιοτικά.
Τέταρτο: στη διαμάχη που οδήγησε στην παραίτηση της Επιτροπής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε τις ευθύνες του και έπαιξε τον ρόλο που αναμένουν από αυτό οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Εδώ βλέπω την αρχή μιας διαδικασίας που θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο εκδημοκρατισμό της Ένωσης.
Με τον ορισμό του Romano Prodi ως Προέδρου της νέας Επιτροπής, τα κράτη μέλη αντέδρασαν πολύ γρήγορα στην παραίτηση της Επιτροπής.
Από αυτό το βήμα εύχομαι στον Romano Prodi και στη νέα Επιτροπή κάθε επιτυχία και καλούς χειρισμούς στα μεγάλα καθήκοντα που θα έχουν να αντιμετωπίσουν.
Με τον κώδικα δεοντολογίας, η νέα Επιτροπή έστειλε ήδη ένα πρώτο σημαντικό μήνυμα προκειμένου να ξανακερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών και αυτό είναι μια καλή αρχή.
Σήμερα θέλω ωστόσο να ευχαριστήσω ακόμα μια φορά ρητά την αποχωρούσα Επιτροπή και όλους της τους συνεργάτες για το έργο τους.
Παρά την κριτική που ασκήθηκε σε μεμονωμένες περιπτώσεις, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι δίχως τη σκληρή και γεμάτη ζήλο εργασία της Επιτροπής δεν θα ήταν δυνατόν να επιλυθούν τα πολυάριθμα και δύσκολα προβλήματα που αντιμετώπισε ειδικά η γερμανική Προεδρία.
Χειροκροτήματα
Πέμπτο: το Σύμφωνο Απασχόλησης και Ανάπτυξης που αποφασίστηκε στην Κολωνία έχει στόχο του να συνοδεύσουμε και να υποστηρίξουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο τις εθνικές προσπάθειες για τη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας.
Το Σύμφωνο βελτιώνει τους όρους για μια ενεργό πολιτική απασχόλησης τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό πλαίσιο.
Ο μακροοικονομικός διάλογος που συμφωνήθηκε στην Κολωνία και προβλέπει τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θα συμβάλει σημαντικά σε αυτό.
Στη Σύνοδο Κορυφής για την απασχόληση που θα λάβει χώρα υπό την πορτογαλική Προεδρία θα ελεγχθούν τα πρώτα αποτελέσματα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην επόμενη φάση το ζητούμενο είναι να εκμεταλλευτούμε τη δυναμική που δημιουργήθηκε τους προηγούμενους έξι μήνες μέσα από το πεδίο έντασης μεταξύ κρίσης και μεταρρυθμιστικών αναγκών, ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε περισσότερο στη διαδικασία διεύρυνσης.
Πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο σε πέντε τομείς προτεραιότητας: Ο πρώτος αφορά το γεγονός ότι οι εμπειρίες από τη σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να δώσουν νέα δυναμική στη διεύρυνση.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι θα πρέπει να ληφθούν αποφάσεις που να δίνουν κατευθύνσεις.
Εκεί πρόκειται να συζητηθούν δύο κεντρικά ζητήματα. Από τη μία πλευρά τίθεται το ερώτημα με ποιες επιπλέον υποψήφιες χώρες θα ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις.
Εδώ και αρκετό καιρό έχει γίνει εμφανές πως μερικά από τα υποψήφια κράτη, με τα οποία δεν έχουν αρχίσει ακόμα διαπραγματεύσεις, έχουν σημειώσει σημαντική πρόοδο στις μεταρρυθμίσεις τους και αυτό πρέπει να αξιολογηθεί αντίστοιχα στο Ελσίνκι.
Πρέπει να καταστεί σαφές ότι κάθε υποψήφιο κράτος που πληροί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης έχει το δικαίωμα να αξιώσει την έναρξη διαδικασιών διεύρυνσης.
Το δεύτερο ζήτημα που θα τεθεί αφορά την καταληκτική ημερομηνία των διαπραγματεύσεων με τα πρώτα υποψήφια κράτη μέλη.
Σε σχέση με το εν λόγω χρονοδιάγραμμα έχουν διατυπωθεί με τη μορφή οράματος αρκετές προτάσεις, ωστόσο, μέχρι σήμερα, έλειπε μια σοβαρή βάση, ώστε να ορισθεί μια αντικειμενικά θεμελιωμένη ημερομηνία.
Στο Ελσίνκι, έχοντας στα χέρια μας τα πλήρη αποτελέσματα του screening και τις νέες εκθέσεις προόδου της Επιτροπής θα διαθέτουμε για πρώτη φορά μια τέτοια βάση.
Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι τον Δεκέμβριο θα μπορέσει να ορισθεί μια ημερομηνία.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι τον Δεκέμβριο θα πρέπει πράγματι να ορισθεί η ημερομηνία.
Αυτό θα αποτελούσε ένα πάρα πολύ σημαντικό μήνυμα για την περαιτέρω δυναμική της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας καθώς και των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση.
Το περασμένο εξάμηνο δυστυχώς δεν κατορθώσαμε να βελτιώσουμε ουσιαστικά το καθεστώς της Τουρκίας απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η γερμανική πρόταση να χαρακτηρισθεί η Τουρκία υποψήφια για ένταξη χώρα και να αξιολογηθεί με τα ίδια κριτήρια της Κοπεγχάγης όπως και οι άλλες υποψήφιες χώρες δεν έτυχε συναίνεσης στο Συμβούλιο της Κολωνίας, αλλά το ζήτημα αυτό παραμένει στην ημερήσια διάταξη.
Θα είναι σημαντικό να συντάξει η Τουρκία ένα χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Η υλοποίησή τους θα παίξει πολύ ουσιαστικό ρόλο για την έναρξη διαπραγματεύσεων για την ένταξή της.
Δεύτερο σημείο: για τη διατήρηση της ικανότητας της διευρυμένης Ένωσης να προβαίνει σε διαπραγματεύσεις είναι απαραίτητο να αποσαφηνισθούν έγκαιρα και περιεκτικά ήδη πριν από τη διεύρυνση τα τρία θεσμικά προβλήματα που παρέμειναν ανοικτά στο Αμστερνταμ, και συγκεκριμένα το μέγεθος και η σύνθεση της Επιτροπής, η αναλογία των ψήφων στο Συμβούλιο και η επέκταση των περιπτώσεων της κατά πλειοψηφία λήψης αποφάσεων.
Αυτό ζητούν εξάλλου και οι υποψήφιες χώρες.
Συνεπώς, θα πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε να καλύψουμε το χρονοδιάγραμμα των θεσμικών μεταρρυθμίσεων που αποφασίσθηκε στο Συμβούλιο της Κολωνίας και να περατώσουμε το πακέτο μεταρρυθμιστικών μέτρων το 2000 υπό την γαλλική Προεδρία.
Αυτό χρειάζεται όμως τη βούληση και την υποστήριξη όλων των ενεχομένων.
Τρίτο: Με το πέρας του τέταρτου και τελευταίου, ελπίζω, γιουγκοσλαβικού πολέμου διαδοχής στο Κοσσυφοπέδιο και τη δέσμευση για το Σύμφωνο Σταθερότητας η Νοτιοανατολική Ευρώπη έχει σήμερα για πρώτη φορά στην ιστορία της μια πραγματική ευκαιρία να αφήσει για πάντα πίσω της τον εθνικισμό και τη βία και να ανοίξει τις πύλες της σε μια Ευρώπη της ολοκλήρωσης.
Μετά το 1945 μπόρεσε στη Δυτική Ευρώπη να επιτευχθεί η συμφιλίωση των λαών, παρόμοια θα μπορέσει να επιτευχθεί και στα Βαλκάνια, εάν καταστεί δυνατόν να ξεπερασθούν και εκεί οι ρίζες του μίσους και της βίας, δηλαδή ο εθνικισμός.
Σημαντική προϋπόθεση για αυτό είναι να δώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση και σε καιρό ειρήνης προτεραιότητα στη διασφάλιση της ειρήνης στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν εκείνη που έδωσε τη σημαντικότερη ώθηση για το Σύμφωνο Σταθερότητας, συνεπώς της ανήκουν κατά την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου αυξημένες ευθύνες και στον υλικό τομέα.
Παράλληλα όμως, εδώ υπάρχει επίσης μακροπρόθεσμα τόσο για την Ένωση όσο και για τις εθνικές οικονομίες των κρατών μελών της μια εξαίρετη οικονομική πρόκληση την οποία θα πρέπει να εκμεταλλευτούμε με αποφασιστικό τρόπο.
Ένας αποφασιστικής σημασία παράγοντας για τη σταθεροποίηση της Νοτιοανατολικής Ευρώπης είναι η οικονομική συνεργασία.
Η Γερμανία υποστηρίζει με έμφαση τις προτάσεις για τη δημιουργία μιας περιφερειακής τελωνειακής και εμπορικής ένωσης με στόχο τη δημιουργία μιας ελεύθερης ζώνης εμπορίου που θα συνδέεται κατά δύναμη με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα τέτοιο σταθερό οικονομικό πλαίσιο θα μπορούσε να ωφελήσει και τις επενδύσεις από το εξωτερικό.
Ο σημαντικότερος στόχος είναι όμως η δημιουργία σταθερών συνθηκών για τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου σε ολόκληρα τα Βαλκάνια.
Το κλειδί για μια διαρκή σταθεροποίηση των περιοχών θα είναι ο εκδημοκρατισμός της Σερβίας.
Χειροκροτήματα
Αυτό είναι ένα ζήτημα για το οποίο θα πρέπει να αποφασίσει ο ίδιος ο σερβικός λαός.
Ωστόσο, για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για τα κράτη μέλη θα πρέπει να ισχύει το εξής. Θα πρέπει να κάνουμε οτιδήποτε ενισχύει στη Σερβία τη δημοκρατική αντιπολίτευση και αποδυναμώνει τον Milosevic.
Ειδικά τώρα, ενόψει των θαρραλέων διαδηλώσεων σε ολόκληρη τη χώρα, οφείλουμε να δείξουμε στον σερβικό λαό ότι μπορεί να υπολογίζει στην πλήρη υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τον εκδημοκρατισμό του.
Χειροκροτήματα
Οι εμπειρίες των περασμένων μηνών δείχνουν ότι η Ευρώπη πρέπει να οργανωθεί καλύτερα και ως προς την πολιτική ασφάλειας και άμυνας, εάν θέλει να είναι μελλοντικά σε θέση να διαχειρίζεται κρίσεις με αποτελεσματικό τρόπο.
Οι αποφάσεις του Συμβουλίου της Κολωνίας για τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς την ασφάλεια και την άμυνα έχουν μεγάλη σημασία.
Μετά από τη δημιουργία της Εσωτερικής Αγοράς και της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, το ζήτημα αυτό θα πρέπει να αποτελέσει το επόμενο μείζον σχέδιο ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανάπτυξη κοινών εμπορικών επιλογών και η δημιουργία της απαιτούμενης υποδομής θα ανήκει συνεπώς στις προτεραιότητες των μελλοντικών σχεδίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το ζητούμενο δεν είναι εδώ μια στρατικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά η ανάπτυξή της σε αποτελεσματική ειρηνική δύναμη, ικανή για δράση, που, όπως και στο Κοσσυφοπέδιο, θα είναι σε θέση να διαγράψει για πάντα τον πόλεμο από τα μέσα άσκησης πολιτικής στην Ευρώπη και να προωθήσει την κυριαρχία του δικαίου και τη παραίτηση από τη χρήση βίας.
Χειροκροτήματα
Η βιωσιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο μέλλον προϋποθέτει ενισχυμένη νομιμοποίηση από την πλευρά των πολιτών καθώς και αξιοπιστία.
Η εκπόνηση ενός ευρωπαϊκού Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων η οποία αποφασίστηκε στην Κολωνία, έχει στόχο της να διασφαλίσει ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών θα αποκτήσουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο την ίδια σημασία όπως και σε εθνικό επίπεδο.
Η σχετική διαδικασία είναι καινούργια.
Ο Χάρτης θα πρέπει να προκύψει από έναν ευρύ διάλογο στον οποίο θα συμμετέχουν εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των εθνικών κοινοβουλίων, των κυβερνήσεων και της Επιτροπής.
Η επιτροπή αυτή θα υποβάλει την έκθεσή της στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τη γαλλική Προεδρία.
Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στηριζόμενο στις προεργασίες που έχουν ήδη γίνει προ πολλού στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου, θα παίξει εδώ πολύ σημαντικό ρόλο.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πρόοδος της πολιτικής ενοποίησης και της διεύρυνσης θέτει ένα ζήτημα κεντρικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πως θα μπορέσει να λειτουργήσει ικανοποιητικά και να παραμείνει ικανή για δράση μια Ένωση με 27 κράτη μέλη και εάν μάλιστα λάβει κανείς υπόψη του και τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, μακροπρόθεσμα μια Ένωση με περίπου 30 κράτη μέλη; Πώς θα μπορέσει η μελλοντική, διευρυμένη Ευρώπη να διατηρήσει τη συνοχή της και να αντεπεξέλθει με τον ίδιο τρόπο στην ευθύνη της τόσο προς τα κράτη μέλη όσο και προς το εξωτερικό της; Στο ερώτημα αυτό, η εμβέλεια του οποίου ξεπερνά κατά πολύ την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα πρέπει να δοθεί σύντομα μια δυναμική απάντηση κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τις μεταρρυθμίσεις στην ΕΕ.
Στο επίκεντρο της συγκεκριμένης συζήτησης θα πρέπει να βρίσκεται ο εκδημοκρατισμός και σε τελευταία ανάλυση ο πλήρης εκκοινοβουλευτισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή η δημιουργία μιας πραγματικής Ένωσης των Πολιτών.
Μόνο έτσι είναι δυνατόν να ξεπεραστεί βαθμιαία η μείωση του ενδιαφέροντος των πολιτών που διαπιστώθηκε με μεγάλη ανησυχία μέσω της πολύ μικρής συμμετοχής στις ευρωεκλογές - το γεγονός προκάλεσε σε όλους μας μεγάλη ανησυχία.
Η δημοκρατική επιταγή έγινε πολύ σαφής στη σύγκρουση για την παραίτηση της Επιτροπής, όπου τέθηκαν ουσιαστικά ερωτήματα σχετικά με τη διαφάνεια, τους δημοκρατικούς ελέγχους και τη νομιμοποίηση του ευρωπαϊκού πράττειν.
Αποτελεί ωστόσο και συνέπεια της αυξανόμενης ικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για δράση, ειδικά στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Μια Ένωση που επιθυμεί να είναι ικανή για δράση σε περίοδο κρίσεων και συγκρούσεων, χρειάζεται απαραίτητα μια δική της αλυσίδα δημοκρατικών νομιμοποιήσεων.
Για τον λόγο αυτό, μελλοντικά θα είναι απαραίτητη η επέκταση των δικαιωμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και πέρα από τον επαναπροσδιορισμό τους στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά και η καλύτερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων.
Κυρία Πρόεδρε, στις αρχές της γερμανικής Προεδρίας είχα προτείνει μια συζήτηση για ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Η εν λόγω συζήτηση θα συμβάλει στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνείδησης των πολιτών.
Για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να απελευθερωθούμε από μια αυστηρά νομική αντίληψη του συντάγματος και με την έννοια του συντάγματος να αντιλαμβανόμαστε τη συγκέντρωση των αξιών, των θεμελιωδών αρχών και των μηχανισμών της ευρωπαϊκής συμβίωσης, συμπεριλαμβανόμενης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης περισσότερο ως πολιτικό κατασκεύασμα sui generis.
Η διττή κρίση των περασμένων μηνών θα επηρεάσει μακροπρόθεσμα και με διάρκεια την εξέλιξη της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Η πολεμική σύρραξη στο Κοσσυφοπέδιο μας έκανε και πάλι απόλυτα συνειδητή την αφετηρία της ενοποίησης, δηλαδή τη δημιουργία μίας ευρωπαϊκής τάξης πραγμάτων που θα διασφαλίζει την ειρήνη.
Από την άλλη πλευρά, η παραίτηση της Επιτροπής μας έδειξε ποιο θα πρέπει να είναι μελλοντικά το ζητούμενο. Το ζητούμενο θα πρέπει να είναι η δημιουργία μιας πραγματικά δημοκρατικής Ένωσης με εξισορροπημένες checks and balances .
Αυτή η διττή επίγνωση είναι κατά την άποψή μου μια καλή βάση για τη φινλανδική Προεδρία στην οποία εύχομαι καλή επιτυχία στην πλήρη ευθυνών αποστολή που πρέπει να διεκπεραιώσει.
Σας ευχαριστώ πολύ!
Ζωηρά χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, και αυτή τη φορά θα είμαι πολύ σύντομος για λόγους που όλοι σας αντιλαμβάνεστε πλήρως.
Θέλω μόνο να επισημάνω ότι, όπως ανέφερε στην εισαγωγή του ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο κ. Fischer, στη διάρκεια της Γερμανικής Προεδρίας - που ήταν μια περίπλοκη, δύσκολη Προεδρία - επιλύθηκαν βασικά θέματα και αντιμετωπίστηκαν επιτυχώς μεγάλες προκλήσεις που παρέμεναν σε εκκρεμότητα.
Αναφέρομαι φυσικά στην έγκριση της Ατζέντα 2000, που απετέλεσε μια πολύ δύσκολη πολιτική, διπλωματική άσκηση και εξισορρόπηση ιδίων συμφερόντων στους κόλπους της Ένωσης, καθώς και σε όλες τις συνέπειες που προέκυψαν από το ενδεχομένως βασικότερο πρόβλημα της επικαιρότητας, λόγω των αντικτύπων μέσα στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, το πρόβλημα του Κοσόβου και σε όλες τις περιστάσεις που προσδιορίζονται από αυτό, καθώς και τις συνέπειες που προκύπτουν για το μέλλον.
Η ασφάλεια και η ευρωπαϊκή άμυνα άρχισαν να προωθούνται με τον διορισμό του υπευθύνου για την ΚΕΠΠΑ.
Είναι βήματα που φανερώνουν ότι ίσως η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας, μετά από την υπόθεση του Κοσόβου, εξακολουθεί να αποτελεί την «αχίλλειο πτέρνα» του κοινοτικού οικοδομήματος και θα πρέπει να την προωθήσουμε πολύ.
Τέλος, δόθηκε επίσης μεγάλη ώθηση - με την υλοποίηση των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου - στο ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση.
Κατά συνέπεια, η αποχωρούσα Επιτροπή συγχαίρει την Γερμανική Προεδρία.
Πιστεύουμε ότι υπήρξε μια πολύ καλή Προεδρία.
Επιλύθηκαν πολύ δύσκολα προβλήματα.
Και όλα αυτά οφείλονταν, χωρίς καμία απολύτως αμφιβολία, στο ταλέντο, την αποτελεσματικότητα και την εξυπνάδα του Υπουργού των Εξωτερικών κ. Fischer, ο οποίος με εντυπωσίασε πολύ, υπόσχομαι δε ότι στην καινούρια ζωή που αρχίζω, όταν επιστρέψω στην Ισπανία, θα κάνω τζόκινγκ και θα τρώω μπανάνες.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, συνάδελφοι, κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, μπορεί κανείς να συμφωνήσει απόλυτα με την ομιλία σας, δυστυχώς όμως η γερμανική Προεδρία δεν είναι δυνατόν να αξιολογηθεί μόνο θετικά.
Κατά συνέπεια αυτά που έχω να πω δεν θα είναι τόσο φιλικά όπως εκείνα του Προεδρεύοντος της Επιτροπής.
Η γερμανική Προεδρία ήταν μια Προεδρία του Συμβουλίου με μεγάλες διακυμάνσεις, με επιτυχίες που αναγνωρίσαμε αλλά και με σοβαρά ελλείμματα, αποτυχίες και λανθασμένους χειρισμούς.
Η γερμανική Προεδρία ήταν αναγκασμένη να αντιμετωπίσει την τραγική κατάσταση που δημιουργήθηκε στο Κοσσυφοπέδιο και η Δήλωση του Βερολίνου ήταν σαφέστατη.
Η Προεδρία μαζί με τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της δυτικής συμμαχίας έδρασε με αποφασιστικότητα και αντιτάχθηκε στον Γιουγκοσλάβο τύραννο και δικτάτορα Milosevic.
Η δράση της ήταν αναγκαία και σωστή.
Το μήνυμά μας στο κατώφλι του 2000 πρέπει να είναι το εξής: Δεν πρέπει ποτέ πια να διώκονται στην Ευρώπη άνθρωποι από τα σπίτια τους, από την πατρίδα τους.
Τα δικαιώματα του ανθρώπου, η αξιοπρέπειά του, το δικαίωμά του να έχει πατρίδα αποτελούν τις βάσεις του ευρωπαϊκού μας πολιτισμού.
Κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών θέλω να σας εκφράσω εξ ονόματος της ομάδας μου αλλά και προσωπικά τις ευχαριστίες μου και την αναγνώρισή μου για το γεγονός ότι υπερασπισθήκατε με τέτοια έμφαση και τέτοια πειστικότητα τα ανθρώπινα δικαιώματα, και μάλιστα μέχρι του σημείου του σωματικού σας τραυματισμού.
Χειροκροτήματα
Ωστόσο, αναρωτηθήκαμε επίσης συχνά στην ομάδα μας τι θα είχε συμβεί, εάν τη δική σας πολιτική ευθύνη την είχαν οι πολιτικοί μας φίλοι και αντίστροφα κατά πόσο θα είχατε επιδείξει την ίδια αλληλεγγύη με την κυβέρνηση, εάν ήσασταν στην αντιπολίτευση.
Για τον λόγο αυτό θέλουμε να ευχαριστήσουμε τους πολιτικούς μας φίλους της CDU και της CSU, αλλά και τους ανήκοντες στο κόμμα των Φιλελευθέρων, επειδή υποστήριξαν την Προεδρία με τέτοια έμφαση και αλληλεγγύη.
Μας προκάλεσε φρίκη και ασκούμε την ίδια κριτική όπως και εσείς στο γεγονός ότι ο πρόεδρος της κοινοβουλευτικής ομάδας του μετακομμουνιστικού κόμματος PDS, έτεινε τη χείρα στον Milosevic στο Βελιγράδι.
Οι ομοϊδεάτες του προσώπου αυτού εκπροσωπούνται και εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τώρα, το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να ανοικοδομηθεί και αυτό αποτελεί ένα από τα κεντρικής σημασίας καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να κάνουμε τα ίδια λάθη όπως στην περίπτωση της Βοσνίας όπου τα πάντα διήρκεσαν πολύ και εξελίχθηκαν με πολύ γραφειοκρατικό τρόπο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει τώρα να δράσει γρήγορα και χωρίς γραφειοκρατία, και εδώ καλούνται να συμβάλουν από κοινού το Συμβούλιο των Υπουργών, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε αυτοί οι βασανισμένοι άνθρωποι να αποκτήσουν μια προοπτική για το μέλλον στο Κοσσυφοπέδιο, στην πρώην Γιουγκοσλαβία, ή ακόμα στα Βαλκάνια.
Στο Βερολίνο επιτεύχθηκε συμφωνία για την Ατζέντα 2000 η οποία θα πρέπει πλέον να αποτελέσει τη βάση, ώστε να καταστεί δυνατή η ένταξη των πρώτων υποψηφίων χωρών κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο, δηλαδή μέχρι το 2004.
Ουσιαστικά, το ζητούμενο είναι η ευρωπαϊκή οικογένεια να εδραιωθεί στην κοινότητα αξιών του ευρωπαϊκού πολιτισμού, έκφραση της οποίας είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με τον τρόπο αυτό θα προωθηθούν η σταθερότητα, η ασφάλεια, η δημοκρατία και η ειρήνη.
Επισημαίνουμε όμως επίσης - και γνωρίζω πως συμφωνούμε σε αυτό - ότι η διεύρυνση μπορεί να γίνει μόνο υπό προϋποθέσεις και συγκεκριμένα υπό την προϋπόθεση της μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Χαιρετίζουμε τις προσπάθειές σας για έναν ευρωπαϊκό Χάρτη καθώς και για μια Διάσκεψη με θέμα τη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Πυρήνας της μεταρρύθμισης αυτής θα πρέπει να είναι επιτέλους η αναγνώριση της κατά πλειοψηφία λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο των Υπουργών ως το βασικό όργανο για τη λήψη αποφάσεων σε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και τούτο, διότι επιθυμούμε μια Ένωση ικανή για δράση η οποία θα βασίζεται στις αρχές της δημοκρατίας και του κοινοβουλευτισμού.
Η Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας αποφάσισε σχετικά με τον διορισμό του Γενικού Γραμματέα, του επονομαζόμενου Υψηλού Εκπρόσωπου.
Θεωρούμε εξαίρετη την επιλογή του Javier Solana.
Τώρα όμως το ζητούμενο είναι αυτός ο Υψηλός Εκπρόσωπος να αποκτήσει τις απαιτούμενες εξουσίες και να συνεργασθεί εύλογα με το αρμόδιο μέλος της Επιτροπής.
Πέραν τούτου, στα σημεία που αντιμετωπίζουμε την εξωτερική πολιτική ήδη ως κοινή εξωτερική πολιτική, πρέπει να εμποδίσουμε την οπισθοδρόμησή της, ώστε να μην γίνει πάλι απλή συνεργασία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εδώ θα δώσουμε μεγάλη προσοχή προκειμένου να γίνουν τα σωστά βήματα.
Η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός που οφείλουμε να χαιρετίσουμε.
Όταν θα εκλείψει η Συνέλευση της Ένωσης της Δυτικής Ευρώπης θα πρέπει φυσικά, παράλληλα με τα εθνικά κοινοβούλια να υπάρξει ευρωπαϊκής εμβέλειας ευθύνη ενός κοινοβουλίου και κατά συνέπεια οι εξουσίες ως προς την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και άμυνας θα πρέπει να μετατίθενται όλο και περισσότερο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να μην υπάρξει χώρος που να μην διαθέτει κοινοβούλιο και δημοκρατία.
Χειροκροτήματα
Τώρα όμως θα στραφώ σε λιγότερο ευχάριστα θέματα σε σχέση με τη γερμανική Προεδρία.
Αρχικά θα αναφερθώ στον διορισμό της νέας Επιτροπής.
Στις αρχές του χρόνου η Προεδρία μας συνέστησε να χορηγήσουμε απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού των οικονομικών ετών 1996 και 1997. Μας έδωσε δηλαδή συμβουλές που βασικά ήταν από καιρό ξεπερασμένες.
Η γερμανική κυβέρνηση βρισκόταν ακόμα σε μια εξέλιξη που δεν μπορούσαμε να κατανοήσουμε απόλυτα.
Μετά ακολούθησε το ζήτημα της υπόδειξης και του διορισμού των δύο γερμανών Επιτρόπων.
Κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, είναι σκανδαλώδης η διαδικασία που ακολουθήθηκε.
Είναι σκανδαλώδης ο τρόπος με τον οποίο ο γερμανός καγκελάριος χειρίστηκε το ζήτημα αυτό.
Η Συνθήκη προβλέπει ότι τα μέλη της Επιτροπής θα πρέπει να ορίζονται κατόπιν συμφωνίας του εκλεγέντος Προέδρου και των εθνικών κυβερνήσεων.
Σήμερα γνωρίζουμε ότι το ένα από τα πρόσωπα που είχε προτείνει η γερμανική κυβέρνηση δεν είχε καν την ευκαιρία να συναντήσει τον γερμανό καγκελάριο πριν τη συζήτηση του τελευταίου με τον κ. Prodi. Δηλαδή ο γερμανός καγκελάριος δεν είχε συζητήσει προηγουμένως καθόλου με το πρόσωπο που πρότεινε.
Ο γερμανός καγκελάριος επέβαλε τρόπον τινά αυτά τα δύο πρόσωπα στον εκλεγμένο Πρόεδρο της Επιτροπής. Με τον χειρισμό αυτό ο γερμανός καγκελάριος δεν ωφέλησε ούτε τον Romano Prodi, ούτε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ούτε την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Ο κατάλογος αυτών των αρνητικών εξελίξεων μπορεί να συνεχιστεί.
Πριν ακόμα αναλάβει την Προεδρία η Γερμανία, ο γερμανός Υπουργός Περιβάλλοντος επισκέφθηκε το Λονδίνο και το Παρίσι με σκοπό να καταγγείλει συμβάσεις.
Φέρεται ότι είναι η πρώτη φορά μετά τον πόλεμο όπου στην γαλλική Εθνοσυνέλευση γίνεται λόγος για παραβίαση του Διεθνούς Δικαίου από τη Γερμανία.
Αυτό ήταν ένα λάθος χείριστου είδους του Υπουργού Περιβάλλοντος.
Μια ακόμα αντίστοιχη περίπτωση είναι και το γεγονός ότι κατά την επίσημη υιοθέτηση του ευρώ δεν έκαναν την εμφάνισή τους ούτε ο γερμανός Πρόεδρος του Συμβουλίου, ούτε ο Υπουργός Οικονομικών.
Ο τρόπος που εξαφανίστηκε ο Υπουργός Οικονομικών από τη θέση του είναι μια διαδικασία για την οποία δεν υπήρξε μέχρι τώρα προηγούμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η υπαγόρευση του καγκελαρίου να αφαιρεθεί η οδηγία για τα αυτοκίνητα από την ημερήσια διάταξη της συνόδου του Συμβουλίου των Υπουργών είναι μια διαδικασία, μέχρι σήμερα άγνωστη και ανήκουστη για τα δεδομένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης η υπαγόρευσή του ότι ο γερμανός Υπουργός Οικονομικών δεν θα έπρεπε να λάβει μέρος στη σύνοδο του Συμβουλίου των Υπουργών στη Φινλανδία είναι κάτι το ανεπανάληπτο στη νεότερη ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, γνωρίζω ότι εσείς δεν θέλατε, ασφαλώς, να γίνουν έτσι τα πράγματα, αλλά η δύναμη της γερμανικής πολιτικής από τον Konrad Adenauer και τον Willy Brandt μέχρι τον Helmut Schmidt και τον Helmut Kohl συνίστατο στην εμπιστοσύνη που έτρεφαν προς τη Γερμανία οι εταίροι της.
Κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών σας εύχομαι να μπορέσετε στο μέλλον να διασφαλίσετε αυτήν την εμπιστοσύνη στη σταθερότητα και την αξιοπιστία της γερμανικής ευρωπαϊκής πολιτικής, καθότι τούτο είναι πολύ σημαντικό για την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για το μέλλον της ευρωπαϊκής μας ηπείρου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε δεν επιθυμώ να εμπλακώ σε μια ιδιωτική φιλονικία των Γερμανών.
Χειροκροτήματα
Θα ήθελα να συγχαρώ τη Γερμανία για την εξαιρετικά επιτυχημένη θητεία της στην προεδρία, αν και θα τολμούσα να υπαινιχθώ ότι η δραστηριότητά της ίσως να θεωρούνταν ακόμη πιο επιτυχημένη αν την είχαν διατυμπανίσει κάπως λιγότερο.
Πρόσφατες Προεδρίες - όπως της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου με την χαμηλών τόνων παρουσία τους - μπορούν να διδάξουν σε μεγαλύτερα κράτη μέλη, όπως στη Γερμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, ότι ο αντίκτυπος μιας προεδρίας είναι μερικές φορές αντιστρόφως ανάλογος με το φανφαρονισμό γύρω από αυτή.
Ήταν μια δύσκολη Προεδρία.
Η διένεξη στο Κοσσυφοπέδιο άρχισε κατά τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το Μάρτιο.
Τα νέα ότι το Βελιγράδι είχε δεχθεί τους όρους για ειρήνευση στην περιοχή έφθασαν κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής στην Κολωνία, τον Ιούνιο. Παράλληλα η παραίτηση της Επιτροπής, δέκα εβδομάδες πριν τη λήξη της θητείας σας, δεν μπορεί να διευκόλυνε καθόλου την κατάσταση.
Θα ήθελα να επικεντρώσω τις παρατηρήσεις μου σε τρεις τομείς - απασχόληση, διεύρυνση και ιθαγένεια.
Ο τομέας της απασχόλησης, κύριε Πρόεδρε, μας θυμίζει διαρκώς την αποτυχία των δημοκρατιών της Δύσης ως προς την έννοια του περιέχεσθαι, ενώ επικροτώ κάποιες πολύ καλές καινούργιες ιδέες που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της Προεδρίας: α) να επιτραπεί στα κράτη μέλη να μειώσουν το ΦΠΑ για υπηρεσίες με ένταση εργασίας εφόσον δεν υπάρχουν διασυνοριακές επιπτώσεις, β) να δοθεί εκ νέου έμφαση στην έρευνα και την ανάπτυξη και να γίνεται πιο δημιουργική χρήση των κεφαλαίων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, όπως για παράδειγμα για την εξασφάλιση των μέσων της ευρωπαϊκής τεχνολογίας, γ) να επέλθουν αλλαγές στην οργάνωση της εργασίας και το χρόνο εργασίας έτσι ώστε να γίνεται καλύτερη κατανομή του διαθέσιμου έργου.
Όλες αυτές είναι ιδέες που εκφράστηκαν και αξίζει να ληφθούν υπόψη.
Λυπάμαι που επιτεύχθηκε μικρότερη πρόοδος όσον αφορά την Ατζέντα 2000.
Η Προεδρία ισχυρίζεται ότι έχει δημιουργήσει το χρηματοοικονομικό πλαίσιο για τη διεύρυνση στην ανατολή.
Ελπίζω να είναι όντως έτσι, αλλά πιστεύω ότι η αλήθεια είναι ότι υπαναχωρήσαμε από τις σκληρές αποφάσεις για την αγροτική μεταρρύθμιση.
Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα στις υπερατλαντικές σχέσεις και θα καθυστερήσει περισσότερο την προσχώρηση των αιτουσών χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, η πιο σημαντική πρόοδος έχει σημειωθεί στον τομέα των δικαιωμάτων των πολιτών.
Προκειμένου να έχουμε θετικά αποτελέσματα, χρειαζόμαστε μια νέα προσέγγιση από τα κράτη μέλη.
Αν θέλουμε να δημιουργήσουμε μια περιοχή ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - όπως μας υποσχέθηκαν στο Αμστερνταμ - τότε θα χρειαστούμε διαφάνεια.
Είναι ντροπή που δεν έχουν κοινοποιηθεί ακόμη σημαντικά έγγραφα όσον αφορά τον Τρίτο Πυλώνα, αλλά θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στον κ. Fischer για τον προσωπικό του ρόλο στο συγκεκριμένο τομέα και να τον ευχαριστήσω για τη βοήθειά του.
Το Αμστερνταμ προαναγγέλλει μια νέα αρχή όσον αφορά τα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Ήταν γενναία η απόφαση της γερμανικής Προεδρίας να καταθέσει και να προωθήσει την ιδέα ενός χάρτη ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η πλουραλιστική σας προσέγγιση, η προσπάθειά σας για συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων δεν μπορεί παρά να συμβάλει στην πιθανή επιτυχία.
Εμείς ως Κοινοβούλιο, κ. προεδρεύοντα, ανυπομονούμε να συνεργαστούμε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, έτσι ώστε να εξασφαλίσουμε την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και θεμελιωδών ελευθεριών του πολίτη στα πλαίσια του ευρωπαϊκού δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, θα ήταν από πολιτική άποψη κοντόφθαλμο, εάν μια εκπρόσωπος των Πρασίνων επαινούσε τη γερμανική Προεδρία ανεπιφύλακτα.
Μήπως η πρασινοκόκκινη γερμανική κυβέρνηση δεν έδειξε για παράδειγμα έλλειψη αξιοπιστίας με τη στάση της όσον αφορά τον κανονισμό για τα αυτοκίνητα παλαιάς τεχνολογίας και δεν θυσίασε την οικολογική πολιτική για λόγους βραχυπρόθεσμου οπορτουνισμού; Από μια εκπρόσωπο των Πρασίνων πρέπει κανείς να αναμένει μια διαφοροποιημένη σκοπιά, όταν σχολιάζει τη γερμανική Προεδρία χωρίς βέβαια με αυτό να θέλουμε να διεκδικήσουμε τον ρόλο που κατέχει η αντιπολίτευση, κύριε Poettering!
Οι συνθήκες ήταν εξαιρετικά δύσκολες και είμαστε της άποψης ότι η γερμανική Προεδρία πέρασε με καλό βαθμό τη δοκιμασία αυτή. Είχαμε μια Επιτροπή που είχε χάσει το κύρος της και έπρεπε να υποστεί τις συνέπειες και να παραιτηθεί, καθιστώντας πλέον ορατά τα μεγάλα θεσμικά ελλείμματα της Ευρώπης.
Με τον διορισμό του Prodi υπό τη γερμανική προεδρία αντιμετωπίσθηκε γρήγορα το πρόβλημα της προσωπικότητας που θα αναλάμβανε τη θέση αυτή.
Αυτό ήταν μια σημαντική αρχή. Δυστυχώς όμως, οι θεσμικές αποφάσεις δεν έχουν ακόμα προωθηθεί από το Συμβούλιο με παρόμοια συνέπεια, αλλά στον τομέα αυτό οφείλουμε να ευχαριστήσουμε ειδικά τον Υπουργό Εξωτερικών Fischer για τις σημαντικές ωθήσεις και το σημαντικό του έργο.
Η Ατζέντα 2000, ένα φιλόδοξο μεταρρυθμιστικό σχέδιο, επρόκειτο να μεταφερθεί κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας προκειμένου η ευρωπαϊκή ενοποίηση να προχωρήσει σε βάθος και η ΕΕ να προετοιμαστεί μέσω ουσιαστικών μεταρρυθμίσεων για τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Ωστόσο δεν ήταν όλες οι αποφάσεις της συνόδου Κορυφής της Κολωνίας τόσο μελλοντοστραφείς όσο αναμέναμε.
Σε σύγκριση με τους καλούς συμβιβασμούς που έγιναν π.χ. στον δημοσιονομικό τομέα, οι οποίοι θα δημιουργήσουν αποθέματα για τη διεύρυνση προς ανατολάς, τα βήματα που έγιναν σε σχέση με τη γεωργική μεταρρύθμιση είναι μόνο βήματα σημειωτόν.
Εδώ χάθηκε άδικα η ευκαιρία για μια πολιτική προς την κατεύθυνση της οικολογικής αειφορίας, μια πολιτική που ενισχύει τις περιφερειακές δομές.
Η γερμανική προεδρία χαρακτηρίσθηκε κυρίως από την κλιμάκωση της έντασης στο Κοσσυφοπέδιο.
Όπως γνωρίζετε, στην ομάδα των Πρασίνων υπήρχαν διαφορές κατά τη στάθμιση της απόφασης για τη στρατιωτική επέμβαση για την καταπολέμηση μιας πολιτικής του ρατσισμού, του εθνικισμού και των εθνοτικών διωγμών στην Ευρώπη του 21ου αιώνα.
Η γερμανική Προεδρία συνέβαλε όμως με μεγάλο ζήλο στην προώθηση μιας λύσης - το επονομαζόμενο σχέδιο Fischer - με τη συμμετοχή της Ρωσίας της Φινλανδίας και κυρίως του ΟΗΕ.
Τώρα το ζητούμενο είναι να ενισχυθεί η περιοχή με στοχοθετημένη οικονομική βοήθεια για την ανοικοδόμησή της, προκειμένου να αποφευχθεί μια εκ νέου αποσταθεροποίηση στην περιοχή.
Η γερμανική Προεδρία συνεισέφερε και αυτή το μερίδιό της στην ενίσχυση του κοινού ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Ελπίζουμε ότι το μάθημα που πήραν όλοι οι ενεχόμενοι αυτήν την περίοδο θα συμβάλει στη δημοκρατική εξέλιξη και στη διεύρυνση της Ευρώπης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει τώρα να επωμισθεί βέβαια τις δικές του ευθύνες και να εξακολουθήσει να εργάζεται ακριβώς στον τομέα αυτό, δηλαδή στην ενίσχυση των θεσμικών οργάνων και στην επέκταση των δημοκρατικών δομών της Ευρώπης.
Δυο τελευταία λόγια στον κ. Poettering, χωρίς να θέλω να αναφερθώ σε αποφάσεις της εσωτερικής πολιτικής, διότι είμαι της άποψης ότι εδώ βρισκόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και δεν θα έπρεπε να μιλάμε κατά κύριο λόγο για τη Γερμανία. Μπορώ ωστόσο να σας διαβεβαιώσω, κύριε Poettering ότι ειδικά το κόμμα των Πρασίνων πήρε το μάθημά του από τη Βοσνία, όπως και από το Κοσσυφοπέδιο, και ότι σήμερα θα ανταποκρινόμασταν στις ευθύνες μας ακόμα και με μία διαφορετική σύνθεση του κοινοβουλίου.
Δεν ήταν άκαρπες οι πολλές και σημαντικές αντιπαραθέσεις μέσα στο κόμμα μας και πιστεύω ότι αυτό μας ωφέλησε πάρα πολύ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να απευθύνω μερικά λόγια στον συνάδελφο Poettering.
Αναφερθήκατε προηγουμένως στην ονομασία της ομάδας σας και είπατε ότι φέρει το όνομα Χριστιανοδημοκράτες και Ευρωπαίοι Δημοκράτες.
Κοντεύουν εννέα χρόνια από την ένωση της Γερμανίας και πολύ θα χαιρόμουν, εάν κατορθώνατε μετά από τόσο καιρό να σεβαστείτε επιτέλους το γεγονός ότι στη Γερμανία υπάρχει μια Δημοκρατική-Σοσιαλιστική Αριστερά που εκπροσωπείται σήμερα και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αντί μιας Ένωσης της Απασχόλησης έχουμε μια Ένωση της Αμυνας.
Αυτό είναι το αντικειμενικό συμπέρασμα και το λίγα υποσχόμενο μήνυμα της γερμανικής Προεδρίας.
Ημιτελής παρέμεινε και η Ατζέντα 2000 που ψηφίσθηκε βιαστικά και στόχο της έχει να εξασφαλίσει τη χρηματοδότηση της Κοινότητας και της διεύρυνσής της.
Η μεταρρύθμιση της Γεωργικής Πολιτικής δεν άνοιξε περισσότερο τις θύρες για τις υποψήφιες χώρες της Μεσογείου και της Ανατολικής Ευρώπης.
Ήδη μετά από τη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου η ίδια η γερμανική κυβέρνηση παραδέχθηκε ότι, ενόψει της διεύρυνσης, η Γεωργική Πολιτική θα πρέπει να μεταρρυθμιστεί ακόμα μια φορά.
Ακόμα και ο διορισμός του Romano Prodi στη θέση του Προέδρου της Επιτροπής δεν μπόρεσε να συγκαλύψει τα πενιχρά αποτελέσματα της εν λόγω Συνόδου Κορυφής.
Η γερμανική Προεδρία δεν έκανε καμία κίνηση τουλάχιστον για να επιβραδύνει τη συνεχή απώλεια της τιμής του ευρώ προς τα έξω.
Η κρίση του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος δεν ήταν καν στην ημερήσια διάταξη της Συνόδου της Κολωνίας.
Ούτε μια απόφαση δεν ελήφθη για τη φορολόγηση των κερδοσκοπικών διεθνών κινήσεων του κεφαλαίου ή για την καταπολέμηση του φορολογικού ντάμπινγκ ή των φορολογικών παραδείσων στην Ένωση.
Ως γερμανίδα βουλευτής, αισθάνθηκα να θίγομαι από το γεγονός ότι ο εθνικός εγωισμός έγινε το σήμα κατατεθέν της γερμανικής Προεδρίας.
Έτσι, το άγριο μπλοκάρισμα της ευρωπαϊκής οδηγίας σχετικά με τα αυτοκίνητα παλαιάς τεχνολογίας για το συμφέρον ενός και μόνο γερμανικού ομίλου κατασκευής αυτοκινήτων προκάλεσαν αγανάκτηση όπως και ο αιφνιδιαστικός διορισμός του πρώην Υπουργού της Ομοσπονδιακής Καγκελαρίας Hombach στη θέση του εντεταλμένου για τα Βαλκάνια καθώς και η έλλειψη κατανόησης για τους στόχους και τη διαμόρφωση της γαλλικής πολιτικής.
Από πολλά κράτη μέλη ακούστηκε ότι με αυτή την ευρωπαϊκή πολιτική αυταρχικής φεουδαλικής μορφής αισθάνεται κανείς ότι τον παραγκωνίζουν.
Η ομάδα μας χαιρετίζει ρητά και θα υποστηρίξει ενεργά την απόφαση της Συνόδου Κορυφής της Κολωνίας σχετικά με την ενίσχυση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών. Ωστόσο, με την ίδια ένταση και αποφασιστικότητα ασκεί κριτική στο Σύμφωνο Απασχόλησης.
Ενόψει της ανεργίας που έχει καθηλωθεί σε πολύ υψηλά επίπεδα, το εν λόγω Σύμφωνο δεν αξίζει να φέρει την ονομασία αυτή.
Αυτός είναι και ένα από τους λόγους που απείχαν από τις ευρωεκλογές σε τέτοιο ανησυχητικό βαθμό οι Ευρωπαίοι πολίτες.
Στην Ευρώπη οι άνθρωποι δεν μπορούν να δείξουν κατανόηση, όταν η πολιτική απασχόλησης καταντά κενό γράμμα.
Θα πρέπει επιτέλους γίνουν συμφωνίες σχετικά με δεσμευτικούς, ελέγξιμους και ποσοτικούς στόχους όσον αφορά την ανάπτυξη της οικονομίας και την καταπολέμηση της ανεργίας.
Τασσόμαστε ρητά υπέρ μιας κοινωνικής Ευρώπης και κατά συνέπεια δεν ανεχόμαστε να διακυβεύεται τόσο επιπόλαια η κοινωνική συνοχή της Ένωσης, να γίνεται προπαγάνδα για το πάγωμα των μισθών και να αμφισβητούνται τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Υπό τη γερμανική Προεδρία υποστηρίχθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της ο πόλεμος του ΝΑΤΟ ο οποίος καταπάτησε το Διεθνές Δίκαιο και υπέσκαψε το κύρος του ΟΗΕ. Ταυτόχρονα επισφραγίστηκε η μετατροπή της Κοινότητας σε μια Ένωση άμυνας.
Ο πόλεμος ως μέσο της πολιτικής έγινε και πάλι αποδεκτός και αυτή η μοιραία πορεία συνεχίζεται με την ένταξη του στρατιωτικού συμφώνου της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συγκρότηση στρατεύματος για στρατιωτικές επεμβάσεις.
Ο αφοπλισμός, η πρόληψη των κρίσεων, η επίλυση διαφορών με μη στρατιωτικά μέσα, και ιδιαίτερα η ενίσχυση του ρόλου του ΟΑΣΕ κινδυνεύουν να σταματήσουν.
Με αυτή τη λογική διορίσθηκε και ο Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ, ο μελλοντικός Κύριος ΚΕΠΠΑ.
Η ομάδα μας απορρίπτει αυτό τον διορισμό.
Ο ορισθείς γερμανός Επίτροπος Verheugen είπε μετά από τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας ότι χωρίς την πίεση του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο θα ήταν σχεδόν αδύνατη η ταχύτατη επίτευξη συμφωνίας για την ενίσχυση μιας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας.
Με άλλα λόγια αυτό σημαίνει ότι ο πόλεμος έγινε κινητήρια δύναμη της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Αυτό είναι καταστροφικό και ενόψει του έτους 2000 είναι μια πορεία λανθασμένη σε βαθμό επικίνδυνο.
Εκείνοι που σήμερα γιορτάζουν και θεωρούν μεγάλη επιτυχία το Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, θα ήταν καλύτερα να μην είχαν εξανεμίσει όλα αυτά τα ποσά για βόμβες, πυραύλους και στρατιώτες, αλλά να είχαν παρουσιάσει το Σύμφωνο λίγους μήνες νωρίτερα, ως τμήμα ενός περιεκτικού, πολιτικού, μη στρατιωτικού σχεδίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή και να είχαν χορηγήσει στον ΟΑΣΕ τα απαιτούμενα κονδύλια.
Υποστηρίζουμε ρητά μια πολιτική που αποκηρύσσει τον πόλεμο και τη στρατιωτική βία και τα εξορίζει και τα δύο από τη ζωή των λαών.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θα ήθελα καταρχάς να συναγάγω κάποια σύντομα συμπεράσματα από τις ευρωεκλογές που έλαβαν χώρα πρόσφατα.
Κατά τη γνώμη μου, η μαζική και αυξανόμενη αποχή που παρατηρήθηκε σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες αποτελεί τιμωρία για την εμφάνιση και την εδραίωση μίας εικονικής Ευρώπης, η οποία φαντάζει όλο και περισσότερο μακρινή στους ευρωπαίους πολίτες.
Ένα άλλο σημάδι αυτής της αυξανόμενης έλλειψης ενδιαφέροντος των Ευρωπαίων για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση είναι, κατά τη γνώμη, μου η έλλειψη ενδιαφέροντος για το ευρώ, έξι μόλις μήνες μετά την κυκλοφορία του.
Μου φαίνεται - και αυτό είναι ένα δεύτερο μάθημα από αυτές τις ευρωεκλογές - ότι, στους ψηφοφόρους, εκδηλώθηκε ένας αυξανόμενος ευρωσκεπτικισμός σε πολλές χώρες, κυρίως στη Μεγάλη Βρετανία και τη Γαλλία και πιστεύω ότι ψηφίζοντας τα κόμματα της αντιπολίτευσης στις μεγάλες ευρωπαϊκές χώρες οι πολίτες ήθελαν να τιμωρήσουν την Ευρώπη, στην οποία συμμετέχουν οι κυβερνήσεις.
Τέλος, υπάρχει κατά τη γνώμη μου μία τεράστια αντίφαση στο γεγονός ότι εξελέγη εχτές, από τη δεξιά πτέρυγα του αμφιθεάτρου, μία υποψηφία η οποία είναι μεν πάρα πολύ αξιόλογη, αλλά η οποία είναι αποδεδειγμένα οπαδός του φεντεραλισμού, τη στιγμή που, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι καθόλου αυτό το μήνυμα που απηύθυναν οι ψηφοφόροι - και κυρίως οι ψηφοφόροι της δεξιάς - στις ευρωπαϊκές χώρες.
Δεν νομίζω ότι, με το να αναπαραγάγουμε σε ευρωπαϊκή κλίμακα το καθεστώς των κομμάτων που παρατηρείται στις ευρωπαϊκές χώρες, η Ευρώπη θα αποκτήσει τη νομιμότητα για την οποία μίλησε ο γερμανός υπουργός εξωτερικών.
Στην πραγματικότητα, αυτή η νομιμότητα μπορεί να προέλθει μόνον από μία Ευρώπη η οποία θα έχει ως θεμέλιο τις εθνικές δημοκρατίες, αντί να προσπαθούμε να δημιουργήσουμε μία εικονική δημοκρατία, η οποία θα απομακρύνεται ολοένα και περισσότερο από τους προβληματισμούς των πολιτών.
Για να επιστρέψουμε στη σύνοδο κορυφής της Κολωνίας και στον απολογισμό της γερμανικής Προεδρίας, θα σταθώ σε τρία σημεία: καταρχάς το σύμφωνο απασχόλησης: είναι το πιο πολυσυζητημένο θέμα στην Ευρώπη εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Νομίζω ότι ένας γερμανός καγγελάριος που δεν τον έχουμε ξεχάσει ακόμη, ο Χέλμουτ Κολ, διατύπωσε μία φράση η οποία κατά τη γνώμη μου είναι καθοριστική.
Είπε: «η απασχόληση - βλέπε η ανεργία - είναι και θα παραμείνει ένας τομέας εθνικής αρμοδιότητας.
Αυτός είναι ένας ακριβής ορισμός αυτής της Ευρώπης, η οποία προτίθεται μεν να αναλαμβάνει τα σχέδια, αφήνει όμως τα προβλήματα στα κράτη.
Ένα δεύτερο ζήτημα για τη γερμανική Προεδρία και για αυτούς τους έξι μήνες που πέρασαν είναι η μεταρρύθμιση της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Είναι βεβαίως σαφές ότι αυτή η μεταρρύθμιση ήταν και εξακολουθεί να είναι μία προϋπόθεση για τις διαπραγματεύσεις που θα ξεκινήσουν στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου· όσο για τον τελευταίο βλέπουμε πολύ καλά ότι είναι ένα πιόνι στα χέρια της κυρίαρχης οικονομίας, δηλαδή της αμερικανικής οικονομίας.
Είναι σαφές ότι οι τελευταίες εξελίξεις που παρατηρήσαμε στον ΠΟΕ και ο τρόπος με τον οποίο πρόκειται να διεξαχθούν οι νέες διαπραγματεύσεις και, κυρίως, ο διορισμός του γενικού διευθυντή που ήθελαν οι Αμερικανοί για τον πρώτο κύκλο του ΠΟΕ είναι πολύ κακοί οιωνοί για τα ευρωπαϊκά συμφέροντα.
Έχω την εντύπωση ότι αυτή η Ευρώπη που γεννήθηκε από την ιδέα μιας κοινής αγοράς πέρασε στη συνέχεια στην ενιαία αγορά και θα καταλήξει να είναι ένα κομμάτι της μεγάλης παγκόσμιας αγοράς και τίποτα παραπάνω.
Αυτό στην πραγματικότητα θα σημαίνει ότι απέτυχε το σχέδιο της Συνθήκης της Ρώμης.
Το τελευταίο ζήτημα, και συγκεκριμένα η υπόθεση του Κοσσυφοπεδίου, απέδειξε και αυτό, κατά τη γνώμη μου, την αδυναμία της Ευρώπης και την πλήρη εξάρτησή της στον στρατιωτικό και διπλωματικό τομέα από την κυρίαρχη στρατιωτική δύναμη και το ΝΑΤΟ.
Εξάλλου, ο διορισμός, στη θέση του εκπροσώπου της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ευρώπης, του Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ κατά τη γνώμη μου ολοκληρώνει την εικόνα και μου θυμίζει αυτή τη φράση ενός Γάλλου διπλωμάτη που έλεγε ότι το να θέλουμε να στήσουμε μακροπρόθεσμα μία ευρωπαϊκή άμυνα είναι το ίδιο ουτοπικό όσο το να στήσουμε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στο Φορτ Νοξ.
Νομίζω ότι η υπόθεση του Κοσσυφοπεδίου και η αίσια κατάληξή της επισκίασαν κάπως τους τελευταίους έξι μήνες.
Είναι πολύ σημαντικό - τουλάχιστον αυτό πιστεύει η Ομάδα μας - κατά τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων που πρόκειται να ξεκινήσει, να δοθεί πολύ μεγαλύτερο βάρος στις εθνικές δημοκρατίες και στα εθνικά κοινοβούλια, αντί να αφήσουμε την Ευρώπη να συνεχίσει να βυθίζεται και να απομακρύνεται από τους πολίτες, δημιουργώντας μία δημοκρατία την οποία αποκάλεσα εικονική.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, στο διάστημα που μεσολάβησε, η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραδόθηκε από τους Γερμανούς στους Φινλανδούς, πράγμα που σημαίνει ότι είναι καιρός να γίνει μία ανασκόπηση του περασμένου εξαμήνου και να αξιολογηθεί η γερμανική Προεδρία.
Σήμερα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση, όπου η γερμανική προεδρία αξιολόγησε στην ουσία τον εαυτό της.
Σύμφωνα με πρόσφατη δήλωση του Γερμανού Υφυπουργού, κυρίου Verheugen, το περασμένο εξάμηνο ήταν ιδιαίτερα επιτυχές.
Στον ίδιο τόνο μίλησε και ο Υπουργός Fischer.
Προσωπικά νομίζω ότι μπορούμε τουλάχιστον, ως προς αυτά, να θέσουμε μερικά ερωτηματικά.
Κατ' αρχάς, οι διαπραγματεύσεις για την Ατζέντα 2000 απέφεραν μία συμφωνία που δεν είναι περισσότερο από ένα καχέκτυπο των φιλόδοξων προτάσεων που είχε καταθέσει αρχικά η Γερμανία.
Εξακολουθεί να υπάρχει κίνδυνος να μεταρρυθμιστεί ο γεωργικός τομέας, χωρίς να αυξηθούν οι δυνατότητες διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την προσχώρηση χωρών από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Περαιτέρω, ένα σημαντικό γεγονός που έλαβε χώρα κατά τη Γερμανική Προεδρία, είναι η ονομασία του κυρίου Prodi στη θέση του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τα πρόσφατα γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο.
Η ταχεία ονομασία του Prodi ήταν μία θετική εξέλιξη, αν και η έναρξη των εργασιών της νέας Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθυστερεί υπερβολικά.
Κατ'αυτόν τον τρόπο, το έργο της Επιτροπής καθηλώνεται για πολύ μεγάλο διάστημα.
Παράλληλα, ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο άσκησε μεγάλη επιρροή στις δράσεις της γερμανικής Προεδρίας.
Στον χώρο αυτό, ο Καγκελάριος Schrφder πρόσφερε πολύτιμες υπηρεσίες, αν και δεν πρέπει βεβαίως να λησμονείται και το έργο των Ηνωμένων Πολιτειών και του Φινλανδού Προέδρου κυρίου Ahtisaari.
Από όλα αυτά προέκυψε σαφώς ότι, η άσκηση μίας κοινής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής δεν είναι εύκολη υπόθεση, σ' αυτό όμως έχουμε αναφερθεί επανειλλημένα.
Αυτό που μας προξενεί ανησυχίες είναι ο τρόπος με τον οποίο η γερμανική Προεδρία αντιμετώπισε στο Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος το σχέδιο οδηγίας για τη διάθεση αυτοκινήτων που έχουν αποσυρθεί από την κυκλοφορία.
Από μία κυβέρνηση συνασπισμού Πρασίνων/Σοσιαλδημοκρατών θα μπορούσε κανείς να προσμένει υποστήριξη και όχι παρενόχληση.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι η γερμανική κυβέρνηση είναι μια μαριονέτα στα χέρια της γερμανικής βιομηχανίας αυτοκινήτων.
Οι εκατέρωθεν συνενοήσεις Γερμανίας, Γαλλίας και Ηνωμένου Βασιλείου προξενούν επίσης ανησυχίες.
Έτσι, τον τελευταίο καιρό αυτές οι τρεις μεγάλες δυνάμεις μονοπώλησαν τις συζητήσεις για τις ονομασίες του Prodi, του Solana και του Boisieur.
Εάν αυτό προμηνύει τι πρόκειται να συμβεί με τον επικείμενο καταμερισμό καθηκόντων, οι μικρές χώρες δεν μπορούν να περιμένουν και πολλά πράγματα.
Το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να συνειδητοποιήσει την κατάσταση και να προσαρμόσει την πολιτική του έτσι, ώστε να επιτραπεί μία αναλογική κατανομή των θέσεων σε όλα τα κράτη μέλη.
Από την άποψη αυτή, ένα από τα μικρά κράτη μέλη, η Φινλανδία, μπορεί να προσπαθήσει στο άμεσο μέλλον να επιφέρει μια αλλαγή.
Εμείς περιμένουμε να δούμε τι θα γίνει.
Η προετοιμασία της επικείμενης διακυβερνητικής διάσκεψης έχει αφεθεί στη νέα φινλανδική προεδρία.
Στην ημερήσια διάταξη περιλαμβάνονται σημαντικά θέματα και η πολιτική μας ομάδα ελπίζει ότι θα τους δοθεί η δέουσα προσοχή.
Κύριε Πρόεδρε, οι προεδρίες του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι ανεξάρτητα στοιχεία, απομονωμένα από το χρονολογικό πλαίσιο των γεγονότων που συνέβησαν πρωτύτερα.
Το πλαίσιο στο οποίο ανέλαβε την προεδρία η Γερμανία χαρακτηριζόταν από τη βρετανική διαχείριση και τη δημιουργία του ενιαίου νομίσματος.
Είναι αδύνατο συνεπώς να κρίνουμε την απερχόμενη προεδρία χωρίς να λάβουμε υπόψη το χαμηλό προφίλ της προηγουμένης και τις ελπίδες που δημιούργησε η γέννηση του ευρώ, οι οποίες στη συνέχεια έπεσαν στο κενό και έμειναν στα χαρτιά.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν κατόρθωσε να λύσει το πρόβλημα της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων και, όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, το μόνο θετικό βήμα που έγινε ήταν ο ορισμός του κυρίου ΚΕΠΠΑ, ο οποίος ωστόσο δεν είχε ακόμη αναλάβει καθήκοντα κατά την κρίση του Κοσσυφοπεδίου η οποία ξέσπασε, χωρίς να περιμένει τις καθυστερήσεις και τις αιώνιες απουσίες της Ευρώπης, με την ορμή μαστιγίου και ανανέωσε τα εγκλήματα της εθνοκάθαρσης που ήδη είχαν γαγγραινιάσει τη Βοσνία.
Η γερμανική προεδρία βρέθηκε λοιπόν χωρίς επαρκή μέσα στη διάθεσή της και η Ατλαντική Συμμαχία ήταν το μόνο κατάλληλο στήριγμα που θα μπορούσε να αντιμετωπίσει την πολιτική του Μιλόσεβιτς.
Ο ρόλος που έπαιξε η Ένωση, παρά την κάποια αβέβαιη κινητικότητα ορισμένων κυβερνήσεων, ήταν ασήμαντος από άποψη στρατιωτικής δράσης και η Ευρώπη δεν έγινε αντιληπτή ως αυτόνομη βούληση, ούτε καν στο πλαίσιο του σεβασμού των συμμαχιών.
Έγιναν θετικά βήματα με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας; Ίσως να έγιναν, σε επίπεδο δήλωσης προθέσεων, πιστεύουμε όμως πως όλα είναι ακόμη πολύ νεφελώδη για να μπορούμε να πούμε με βεβαιότητα πότε θα μπορέσει η Ένωση να γίνει αυτόνομη πολιτική οντότητα με δική της εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Είναι τεράστια η ευθύνη των κυβερνήσεων για την υπερβολικά καθυστερημένη εφαρμογή της πολιτικής ένωσης και δεν νομίζουμε ότι η γερμανική προεδρία άλλαξε καθόλου το ρυθμό.
Το μόνο θετικό είναι ότι συμπεριέλαβε τουλάχιστον στην ημερήσια διάταξη της Κολωνίας το ζήτημα της κοινής άμυνας.
Ένα άλλο ζήτημα στο οποίο η γερμανική προεδρία δεν έκανε κανένα θετικό βήμα είναι η απασχόληση.
Αφού πρώτα διατυμπάνισε, στη διάρκεια της γερμανικής προεκλογικής εκστρατείας, ότι με την άνοδο στην εξουσία των σοσιαλιστών όλα θα άλλαζαν και θα άρχιζε μια αξιόλογη πορεία που θα δημιουργούσε πολλές θέσεις απασχόλησης, ανατρέποντας την αρνητική τάση που ζει η Ευρώπη εδώ και τουλάχιστον μια δεκαετία, τελικά δεν αναλήφθηκε καμία πρωτοβουλία στην κατεύθυνση αυτή και δεν συζητήθηκε καμία πρόταση για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Θα είναι δύσκολο να καταπολεμηθεί η ανεργία και να δημιουργηθούν συνθήκες ικανές να αναχαιτίσουν την καθοδική τάση του ευρώ χωρίς μια συντονισμένη οικονομική πολιτική στοχοθετημένη στην ανάπτυξη.
Αφού δεν το έκανε η γερμανική προεδρία, πώς θα μπορέσει να το κάνει σήμερα η φιλανδική; Και πώς θα μπορέσουμε να ασχοληθούμε σοβαρά με την καταπολέμηση της ανεργίας όταν πλησιάζει όλο και περισσότερο η ημερομηνία της διεύρυνσης; Πολιτική ένωση, εξωτερική πολιτική, αμυντική πολιτική, κοινή οικονομική πολιτική, καταπολέμηση της ανεργίας: αυτές είναι, κατά τη γνώμη μας, οι προτεραιότητες που καμία προεδρία δεν μπορεί να παραβλέψει.
Αυτά όμως τα προβλήματα οι προεδρίες τα συζητούν, τα προσπερνούν και δεν κάνουν τίποτα, και η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδυναμώνεται και οι πολίτες συνεχίζουν να μας ζητούν λιγότερα λόγια και περισσότερες πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, φυσικά, η γερμανική Προεδρία άσκησε τα καθήκοντά της υπό τη σκιά του πολέμου του Κοσσυφοπεδίου. Πρέπει όμως να σημειωθεί ότι η Προεδρία του Συμβουλίου, την ευθύνη της οποίας έφερε η γερμανική κυβέρνηση μπόρεσε να διατηρήσει στο ζήτημα αυτό τις θέσεις της μόνο επειδή υποστηρίχθηκε ανεπιφύλακτα από τα κόμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ οι δικοί σας οπαδοί, κύριε Fischer, ευχαρίστως θα σας αφαιρούσαν το αξίωμά σας, αφαιρώντας σας μάλιστα και τα αθλητικά παπούτσια σας, αν εξακολουθούσατε να τα φοράτε.
Η Προεδρία του Συμβουλίου έχει να παρουσιάσει πολύ αμφισβητήσιμα αποτελέσματα και ο μόνος που το αρνείται είναι η ίδια η Προεδρία του Συμβουλίου.
Ας ρίξουμε μια ματιά για παράδειγμα στο αποτέλεσμα της Ατζέντας 2000.
Δεν πρόκειται για έναν καλό συμβιβασμό, αντίθετα πρόκειται για μια εύθραυστη βάση που δεν θα αντέξει ούτε καν στην έφοδο που θα της γίνει στον πρώτο γύρο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Τούτο αφορά το πρόβλημα της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής το οποίο δεν επιλύθηκε ούτε στο ελάχιστο, και ταυτόχρονα δεν δημιούργησε κανενός είδους περιθώρια για τη διεύρυνση.
Το μόνο που επιτεύχθηκε ήταν να οξυνθεί το πρόβλημα του αγροτικού εισοδήματος.
Η πολλά υποσχόμενη λύση μέσω της συγχρηματοδότησης εγκαταλείφθηκε ήδη εξ αρχής, γεγονός που υποδηλώνει ερασιτεχνικούς χειρισμούς.
Ο Γερμανός Καγκελάριος έδωσε τεράστιες διαστάσεις στο ζήτημα των καθαρών πληρωτών και τον επαναπροσδιορισμό του δημοσιονομικού πλαισίου, απευθυνόμενος προ πάντων στη γερμανική κοινή γνώμη, και κατόπιν, όταν έφτασε η στιγμή να το λύσει, απέτυχε οικτρά.
Πρόοδος στο ζήτημα των θεσμικών οργάνων - ακόμα ένα αρνητικό αποτέλεσμα!
Όλα αναβλήθηκαν για το μέλλον, μετατέθηκαν σε μελλοντικές διασκέψεις.
Το κοινό νόμισμα, κύριε Υπουργέ, το οποίο δικαιολογημένα εκθειάσατε ως μεγάλη επιτυχία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προφανώς δεν ήταν τόσο σημαντικό κατά την άποψη του τότε υπεύθυνου Υπουργού Οικονομικών της κυβέρνησής σας, ώστε να λάβει μέρος στην πρώτη σημαντική συνεδρίαση.
Οφείλουμε να το υπενθυμίσουμε και αυτό.
Και από που προέρχονταν άραγε όλες αυτές οι θεωρίες που έθιγαν την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και σε τελευταία ανάλυση συνέβαλαν στην αδύναμη θέση του ευρώ προς τα έξω από την οποία ευτυχώς ανάρρωσε μόλις τώρα;
Το αποτέλεσμα αυτής της Προεδρίας του Συμβουλίου είναι προβληματικό, προπάντων επειδή σε σύγκριση με προηγούμενες Προεδρίες οι χειρισμοί της εξυπηρετούσαν πολύ λίγο την Κοινότητα.
Αυτό είναι εμφανές στις διαδικασίες που αφορούσαν τον ανακληθέντα κανονισμό για τα αυτοκίνητα παλαιάς τεχνολογίας.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση οι χειρισμοί δεν εξυπηρετούσαν την Κοινότητα και στον κ. Trittin είχε ανατεθεί ο ρόλος του μανιασμένου αγωνιστή τον οποίο προφανώς έπαιξε πολύ καλά.
Όχι λοιπόν, η Προεδρία αυτή διακινδύνευσε και έχασε το κλίμα εμπιστοσύνη που γερμανοί καγκελάριοι προηγουμένως είχαν χρειαστεί χρόνια για να δημιουργήσουν. Για τον λόγο αυτό πρέπει προπάντων να εξετάσουμε με κριτικό πνεύμα το τι έγινε τους συγκεκριμένους έξι μήνες.
Πάντως δεν μπορεί να γίνεται λόγος για επιτυχία.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς σας απευθύνω τα θερμά μου συγχαρητήρια για το εξαιρετικό αποτέλεσμα της χθεσινής ψηφοφορίας.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, οι προκλήσεις που είχε να αντιμετωπίσει η γερμανική Προεδρία αντικατοπτρίζουν κάλλιστα την πολυπλοκότητα και την πολυμορφία που χαρακτηρίζουν τον κόσμο όπου ζούμε.
Την άνοιξη κυριάρχησαν τα τραγικά γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο, και η ανακούφιση ήταν μεγάλη, όταν ο Πρόεδρος της Φινλανδίας, Martti Ahtisaari, ενημέρωσε τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας ότι οι αρχές της Γιουγκοσλαβίας επρόκειτο να αποδεχθούν το ειρηνευτικό σχέδιο για το Κοσσυφοπέδιο.
Η έναρξη της διαδικασίας ανασυγκρότησης και η σταθεροποίηση της κατάστασης συνιστούν τώρα, σε μεγάλο βαθμό, ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κατάσταση στο δυτικό τμήμα της Βαλκανικής καθιστά σαφές ότι η Ευρώπη έχει ανάγκη από αποτελεσματικότερες δράσεις για τη διασφάλιση της σταθερότητας της ηπείρου.
Προτεραιότητα μεταξύ των παραπάνω δράσεων αποτελεί και η διεύρυνση της Ένωσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αδιαμφισβήτητο επίτευγμα της γερμανικής Προεδρίας είναι, πρώτα και κύρια, η συμφωνία σχετικά με την Ατζέντα 2000, απαραίτητη προϋπόθεση για τη διεύρυνση.
Έχει μεγάλη σημασία, κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας, να έχουμε σαφείς ενδείξεις όσον αφορά την αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προχωρήσει στη διαδικασία της διεύρυνσης.
Αυτός είναι και ο λόγος που πρέπει να προετοιμάσουμε αποφασιστικά το έδαφος για τις αναγκαίες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Τόσο η γερμανική όσο και η φινλανδική Προεδρία, που μόλις ξεκίνησε τη θητεία της, σκιάζονται από τη διοικητική κρίση, η οποία κορυφώθηκε με την παραίτηση της Επιτροπής.
Όλοι, βέβαια, ευχόμαστε η συγκεκριμένη κρίση να αποτελέσει πράγματι την αφετηρία μίας ουσιαστικής μεταρρύθμισης των μεθόδων δράσης, που εφαρμόζονται όχι μόνο στους κόλπους της Επιτροπής, αλλά επίσης στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Οφείλω ωστόσο να σας υπενθυμίσω ότι δεν μπορούμε να προχωρήσουμε μπροστά χωρίς μία νέα Επιτροπή η οποία θα διαθέτει τα μέσα για να λειτουργήσει.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει, βεβαίως, να αξιοποιήσει πλήρως τα δικαιώματα ακρόασης της Επιτροπής και της άσκησης ελέγχου επί των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής, όμως θα πρέπει επίσης να αναλογιστεί και τις ευθύνες του σε αυτήν την σημαντική κατάσταση, προκειμένου η νέα Επιτροπή να μπορέσει να ξεκινήσει το έργο της το συντομότερο δυνατόν.
Θα πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί, ώστε τα εθνικά πολιτικά πάθη να μην υποσκελίσουν το κοινό ευρωπαϊκό συμφέρον.
Δυστυχώς, νομίζω ότι στην παρούσα συζήτηση υπάρχουν ενδείξεις τέτοιου είδους επιδιώξεων.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι δικοί μας πολίτες, οι οποίοι επέδειξαν ανησυχητική παθητικότητα στις ευρωεκλογές, πάνω από όλα προσδοκούν από την Ένωση τη βελτίωση της απασχόλησης.
Ένα καλό επίπεδο απασχόλησης συνιστά, επίσης, ουσιαστικό στοιχείο και για την ισόρροπη ανάπτυξη των κοινωνιών μας.
Αυτός είναι και ο λόγος που πρέπει να αρχίσει να προωθείται και εμπράκτως το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την απασχόληση, το οποίο συνήφθη στην Κολωνία.
Σημαντικό είναι, ακόμη, να επιστήσουμε την προσοχή μας στο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών των κυβερνήσεων των διαφόρων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να λάβουμε μέτρα προς αυτή την κατεύθυνση.
Πρόκειται για σημείο ουσιαστικής σημασίας με στόχο τη βελτίωση της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η γερμανική Προεδρία βρέθηκε αντιμέτωπη με ιδιαίτερα δραματικές συνθήκες.
Το πρώτο εξάμηνο του τρέχοντος έτους απέδειξε, για μια ακόμα φορά, την αναγκαιότητα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, αφ' ενός, καθώς και της συνέχισης της διαδικασίας διεύρυνσης, αφ' ετέρου.
Όσον αφορά την τελευταία, ο πόλεμος στο Κόσοβο μάς υπενθυμίζει το βάσιμο των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, τα οποία μεταξύ άλλων θέτουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων ως απαραίτητη προϋπόθεση για όλα τα υποψήφια κράτη για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας, που και αυτό αναμφίβολα επιβεβαιώνει αυτόν τον διπλό στόχο, μας δείχνει το μέγεθος του έργου που πρέπει ακόμα να πραγματοποιηθεί και τις επιπλέον προσπάθειες που επιβάλλεται να γίνουν σχετικά.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας, παρ' όλες τις προσπάθειες που κατέβαλε η Προεδρία του Συμβουλίου - την οποία θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαιτέρως - εξακολουθεί παρ' όλα αυτά να προκαλεί κάποια μεγάλα ερωτηματικά.
Θα ήθελα να αναφέρω δύο από αυτά.
Το πρώτο αφορά το σημείο 53 των συμπερασμάτων της Προεδρίας του Συμβουλίου, και θα ήθελα εδώ να ρωτήσω τον κ. Υπουργό εξωτερικών της Γερμανίας ποια ερμηνεία θα πρέπει να δοθεί στην εντολή της διακυβερνητικής διάσκεψης και κυρίως - παραθέτω - στην επικείμενη επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο - εδώ τελειώνει το απόσπασμα - αν λάβουμε υπόψη μας τη δήλωση του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας, η οποία επισυνάπτεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν τα τρία αυτά κράτη μέλη, τα οποία στο Αμστερνταμ έθεσαν ως απαραίτητη προϋπόθεση και επομένως ως κάτι που πρέπει να γίνει πριν από την ολοκλήρωση των πρώτων ενταξιακών διαπραγματέυσεων, την ενίσχυση των θεσμικών οργάνων, εάν τα τρία αυτά κράτη μέλη υποστηρίζουν τις επιφυλάξεις τους οι οποίες επισυνάπτονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ή εάν οι τρεις αυτές χώρες έχουν εν τω μεταξύ υιοθετήσει λιγότερο αυστηρές θέσεις.
Το δεύτερο ερώτημά μου αφορά την κοινή πολιτική ασφαλείας, και ιδιαίτερα άμυνας.
Κατά τη γνώμη μου, η πολιτική άμυνας της Ένωσης θα αγνοεί έναν πολύ σημαντικό παράγοντα όσο οι Δεκαπέντε δεν θα έχουν αποδεχτεί τον αδιαίρετο χαρακτήρα της ασφάλειας της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως δεν έχουμε φτάσει ακόμα σε αυτό το σημείο.
Θα ήθελα να ρωτήσω σχετικά τον υπουργό κ. Fischer αν διαβλέπει, πέρα από τα συμπεράσματα της Κολωνίας, την προοπτική να προσχωρήσουν βραχυπρόθεμα ή μεσοπρόθεσμα οι χώρες εκείνες που δεν έχουν προσχωρήσει ακόμα στο τροποποιημένο άρθρο 5 της Συνθήκης των Βρυξελλών, δηλαδή στη ρήτρα αμοιβαίας συνδρομής η οποία συνδέει τις χώρες που συμμετέχουν αυτή τη στιγμή στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Από την απάντηση στο ερώτημα αυτό θα εξαρτηθούν, κατά την άποψή μου, τα μεταγενέστερα στάδια που είναι απαραίτητα αν θέλουμε να δώσουμε συγκεκριμένο περιεχόμενο στις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο Ι IV της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
Κύριε Πρόεδρε, οι Πράσινοι θεωρούν ότι στον 21ο αιώνα οι μη βίαιες μέθοδοι επίλυσης των συγκρούσεων πρέπει να παίζουν έναν πολύ μεγαλύτερο ρόλο από τις στρατιωτικές επεμβάσεις και ότι η βία που, κατ' εξαίρεση, μπορεί να καταστεί αναγκαία θα πρέπει να μπορεί να ασκηθεί μόνον έπειτα από εντολή του ΟΗΕ.
Διαβλέπουμε έναν σημαντικό ρόλο για την ΕΕ ως μία πολιτική ειρηνευτική δύναμη που χρησιμοποιεί μη βία.
Γι' αυτόν τον λόγο, εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι η γερμανική Προεδρία δεν προώθησε τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο να διενεργήσει μία πιλοτική μελέτη για το εκ πολιτών αποτελούμενο ευρωπαϊκό ειρηνευτικό σώμα.
Μας ανησυχούν επίσης οι αποφάσεις της Διάσκεψης της Κολωνίας, τις οποίες όλος ο κόσμος εξέλαβε ως σημαντικά βήματα προς τη στρατικωποίηση της ΕΕ.
Η Σουηδική κυβέρνηση αναγκάστηκε να δηλώσει ότι, αν υπάρξουν κι' άλλα βήματα προς την ίδια κατεύθυνση θα χρησιμοποιήσει βέτο.
Η φινλανδική Προεδρία ζήτησε διασαφηνήσεις για το αν η απόφαση της Κολωνίας συνεπάγεται ότι η ΕΕ θα μπορεί να παρεμβαίνει μόνο έπειτα από εντολή του ΟΗΕ, ή αν θα μπορεί να παίρνει τον νόμο στα χέρια της όπως το ΝΑΤΟ.
Τώρα, ο Γιόσκα Φίσερ δηλώνει εδώ τώρα ότι οι αποφάσεις που ελήφθησαν στην Κολωνία δεν συνεπάγονται τη στρατικωποίηση της ΕΕ, κάτι που είναι βέβαια πολύ καλό.
Τότε, όμως, γιατί οι κ.κ.
Poettering και Goerens, οι οποίοι πρωτοστατούν στο θέμα της στρατικωποίησης της ΕΕ, είναι τόσο ικανοποιημένοι; Γιατί ενσωματώνεται η στρατιωτική συμμαχία ΔΕΕ στην ΕΕ; Γιατί θα αποκτήσει η ΕΕ, σύμφωνα με τις αποφάσεις της Κολωνίας, στρατιωτική επιτροπή, στρατιωτικό συμβούλιο και άλλα στρατιωτικά θεσμικά όργανα; Ελπίζω πραγματικά ότι ο Γιόσκα Φίσερ όντως εννοεί ότι η ΕΕ δεν θα στρατικοποιηθεί και ότι αυτός θα προσχωρήσει στην οικολογική βασική αντίληψη της μη βίας, διότι η ΕΕ μπορεί, ως ένας πολιτικός παίκτης που εφαρμόζει τη μη βία, να παίξει έναν πολύ σημαντικό θετικό ρόλο.
Αν, όμως, γίνει μία στρατιωτική υπερδύναμη που θα ανταγωνίζεται τις άλλες υπερδυνάμεις για την παγκόσμια κυριαρχία, τότε η ΕΕ θα συμβάλει μόνο στη μάχη της εξουσίας, στο χάος και στον πόλεμο, κάτι που πραγματικά ελπίζω ότι δεν θα συμβεί.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι, με την αποστασιοποίηση που παρέχεται με το πέρασμα του χρόνου, θα αποδειχθεί ότι η Γερμανική Προεδρία σημείωσε μερικές επιτυχίες.
Πιστεύω επίσης ότι με την έγκριση της Ατζέντα 2000, πέτυχε να συμφωνήσουν εκείνοι που είχαν κάνει έμβλημά τους το άδικο και εγωιστικό "I want my money back» ( "θέλω τα λεφτά μου πίσω»), καθώς και όλους εκείνους, με πρωτοπόρο την κυβέρνηση της χώρας μου, που πιστεύουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα πολιτικό σχέδιο όπου η συνοχή και η αλληλεγγύη είναι βασικά στοιχεία.
Πιστεύω επίσης ότι η Προεδρία αντέδρασε γρήγορα στο γεγονός της παραίτησης της Επιτροπής Σαντέρ και βρήκε αυτό το εξαιρετικά σπάνιο είδος που δείχνει να είναι ο κ. Πρόντι.
Μου φαίνεται δε ότι ο διορισμός του κυρίου ΚΕΠΠΑ, μετά από την εικόνα που δώσαμε στο Κόσοβο, δείχνει ότι τουλάχιστον η Προεδρία ήθελε να ταρακουνήσει την εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τον λήθαργο στον οποίο είχε περιπέσει και να της δώσει μια νέα πνοή.
Αυτό το νέο σχέδιο σταθερότητας για τα Βαλκάνια μου φαίνεται επίσης θετικό γεγονός.
Όμως κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κάτι το οποίο νομίζω ότι χαρακτήρισε αρνητικά, πολύ αρνητικά, αυτή την Προεδρία.
Αναφέρομαι στη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Κύριε Fischer, εάν συμφώνησαν σε κάτι όλοι οι ομιλητές που παρενέβησαν σήμερα το πρωί, ήταν στο να πουν ότι η Διάσκεψη Κορυφής της Κολωνίας δεν συνιστά βάση για μία μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Εμείς θέλουμε να λειτουργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και θέλουμε να διατηρήσουμε την αρχή της ολοκλήρωσης και θέλουμε να είναι αποτελεσματική.
Ε λοιπόν, αυτό το οποίο μας πρότεινε η Γερμανική Προεδρία στην Κολωνία, δηλαδή, να μεταβληθεί ο αριθμός των Επιτρόπων, να επαναπροσδιοριστεί η στάθμιση των ψήφων, να περάσουμε ίσως σε μερικούς τομείς από την ομοφωνία στην ειδική πλειοψηφία, είναι προφανώς ανεπαρκές.
Και μάλιστα, όχι μόνον αυτό.
Επιπλέον, παραγνωρίζετε το πρωτόκολο των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Διότι εάν εσείς σκέφτεστε ότι ενδεχομένως να υπάρξει διεύρυνση με παραπάνω από 21 μέλη, χρειαζόμαστε μια βαθειά θεσμική μεταρρύθμιση.
Αυτό δε που μας προτείνατε στην Κολωνία είναι μια περιορισμένη μεταρρύθμιση.
Και με αυτό - σας το λέω όχι μόνο εγώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, αλλά σας το ανέφεραν όλες οι Ομάδες αυτού του Σώματος - δεν θα καταλήξουμε παρά σε ένα μόνο: να μπλοκάρουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτό τον λόγο κ. Fischer, πιστεύω ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο έχουμε πλέον βαρεθεί τα πολλά τα λόγια.
Ήρθατε και είπατε - διαβάζω από το κείμενο -: «Εξαίρω τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την αναθεώρηση των θεσμικών οργάνων».
Προσοχή λοιπόν, μην το επαινείτε τόσο, μην γελάτε τόσο.
Σημειώστε τα όσα πράττουμε.
Έχουμε μιαν απόφαση της 19ης Νοεμβρίου του 1997 όπου προτείνουμε μία μέθοδο για την μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Σας το είπαμε και εσείς δεν το λάβατε υπόψη.
Καλώς λοιπόν, θα ξανασυναντηθούμε σε αυτό το Σώμα κύριε Fischer, και τότε θα δείτε ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα απορρίψει ομόφωνα μία μεταρρύθμιση που δεν εγγυάται ότι η Ένωση θα είναι αποτελεσματική και ότι θα υπηρετεί πραγματικά τα συμφέροντα των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εκτιμώ πολύ τον συνάδελφο Poettering, τον νέο Πρόεδρο της νέας ομάδας του Σώματος με την τόσο δύσκολη ονομασία.
Ωστόσο, με ενόχλησε σήμερα η ομιλία του, και τούτο επειδή φανέρωνε περισσότερα πράγματα και όχι μόνο το γεγονός ότι εκπροσωπεί τη μεγαλύτερη πολιτική ομάδα η οποία συμμάχησε με την ομάδα των Φιλελευθέρων για την εκλογή του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν όμως η συμμαχία αυτή πρόκειται να είναι μια συμμαχία που στόχο της έχει να τρομοκρατήσει κατά κάποιο τρόπο την Επιτροπή ή αντίστοιχα τις σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις, ή να τους δημιουργήσει δυσκολίες, τότε ο κ. Poettering και η ομάδα του θα πρέπει να γνωρίζουν πως δεν θα προκαλέσουν δυσκολίες μόνο στις σοσιαλδημοκρατικές κυβερνήσεις, καθώς και σε κυβερνήσεις, όπως για παράδειγμα στην αυστριακή, όπου συμμετέχει ένα συντηρητικό κόμμα, συγκεκριμένα ένα χριστιανικό λαϊκό κόμμα, αλλά θα προκαλέσουν δυσκολίες και στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ενοποίησης.
Θέλω να τονίσω σαφώς και εκ μέρους της ομάδας μου, ότι δεν θα κρίνουμε την Επιτροπή και τους νέους Επιτρόπους ανάλογα με το κόμμα που ανήκουν, αλλά ανάλογα με την ικανότητά τους, ανάλογα με τη σαφήνεια και τη συνέπεια των θέσεών τους τόσο στο παρελθόν όσο και στο μέλλον. Κατά την άποψή μας αυτά θα πρέπει να αποτελέσουν μοναδικό κριτήριο για την αξιολόγησή τους.
Θα αναφερθώ τώρα στα πιο ουσιαστικά σημεία της Προεδρίας.
Ήταν από πολλές απόψεις μια επιτυχής Προεδρία - και το αναγνωρίζω με απόλυτη σαφήνεια - και ασφαλώς ήταν επιτυχής σε σχέση με την Ατζέντα 2000, με την προώθηση των διαδικασιών για τη διεύρυνση καθώς και με τις δύσκολες αποφάσεις που αφορούσαν τα Βαλκάνια και την πολιτική ασφάλειας.
Θέλω να ευχαριστήσω και προσωπικά όχι μόνο τον καγκελάριο, αλλά και τον Υπουργό Εξωτερικών, που εκπροσωπεί εδώ τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, τον κ. Fischer, επειδή έκανε το παν, για να μπορέσουμε να βγούμε από αυτή τη δύσκολη φάση της πολεμικής σύρραξης.
Στο Σώμα διίστανται οι απόψεις κατά πόσο ήταν δικαιολογημένος ο πόλεμος ή αν θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί. Ωστόσο, η γερμανική Προεδρία, και στο σημείο αυτό θέλω να αναφέρω ειδικά τον Γερμανό Υπουργό Εξωτερικών, κατόρθωσε να δράσει, τηρώντας μια σαφή στάση απέναντι στα εγκλήματα του καθεστώτος του Milosevic, αλλά ταυτόχρονα και μια σαφή στάση με προσανατολισμό την αποκατάσταση της ειρήνης στα Βαλκάνια ως τη μεγαλύτερη επιθυμία της.
Έπραξε καλά, έπραξε σωστά και αυτό πρέπει να αναγνωρισθεί με σαφήνεια.
Σε συνάρτηση με αυτά - καθότι εδώ γίνεται συνεχώς λόγος για την πολιτική ασφάλειας - θέλω να υπογραμμίσω ξεκάθαρα το εξής: στο ζήτημα της πολιτικής για την ασφάλεια δεν πρόκειται για στρατικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για όλα τα εργαλεία της εν λόγω πολιτικής, προκειμένου να κάνει οτιδήποτε μπορεί να γίνει προληπτικά. Έχω πει επανειλημμένα πως στο ζήτημα της πρόληψης είχαν γίνει πολλές παραλείψεις στο παρελθόν και καμία ομάδα, καμία Προεδρία δεν μπορεί εδώ να ισχυριστεί ότι είχε κάνει το παν για να εμποδίσει αυτόν τον πόλεμο.
Κατά συνέπεια, πρέπει σήμερα να ενισχύσουμε στη Σερβία, σε ολόκληρη τη Γιουγκοσλαβία, όλες τις δυνάμεις που τάσσονται υπέρ της αλλαγής του πολιτικού συστήματος και υποστηρίζουν τη δημοκρατία τα ανθρώπινα δικαιώματα και τον σεβασμό των μειονοτήτων.
Αυτή είναι και η μόνη δυνατότητα.
Δεύτερον, κάτι που είναι πολύ σημαντικό, πρέπει να καταστήσουμε δυνατή τη διαχείμαση σε ανθρώπινες κατά κάποιο τρόπο συνθήκες για όλους εκείνους που επιστρέφουν, και ευτυχώς επιστρέφουν πολλοί - και ήταν μια σωστή απόφαση, να κρατηθούν οι πρόσφυγες κατά δύναμη εκεί, στην περιοχή.
Συνεπώς θα πρέπει να αποδεσμευτούν σύντομα τα αντίστοιχα κονδύλια και να οργανωθούν έτσι τα πράγματα, ώστε να μην σπαταλήσουμε το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας στον συντονισμό των οργανώσεων αλλά στην παροχή ουσιαστικής βοήθειας στα Βαλκάνια, προκειμένου να γίνουν μια περιοχή της Ευρώπης όπου επικρατεί η ειρήνη.
Κύριε Πρόεδρε, προτού αναχωρήσω, καθότι φεύγω για μια επίσκεψη στην Τουρκία, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σύντομα στα όσα ειπώθηκαν.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους εκείνους που επαίνεσαν το έργο μας και συμφώνησαν μαζί μας και να αναφερθώ σε μερικά από τα σημεία στα οποία μας ασκήθηκε κριτική.
Δεν δώσαμε καμία υπόσχεση - πράγμα που θα ήταν εξάλλου εξωπραγματικό - ότι σε αυτούς τους έξι μήνες θα μπορέσουμε να λύσουμε όλα τα προβλήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία θα επιθυμούσα φυσικά και ο ίδιος να έχουν λυθεί από καιρό.
Όσον αφορά την κριτική στις θεσμικές μεταρρυθμίσεις έχω να πω το εξής: προσπαθήσαμε να προχωρήσουμε τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις, και κατά την παρθενική μου ομιλία, όταν αναλάβαμε καθήκοντα στην Προεδρία, δεν ήταν ακόμα καθόλου σαφές εάν πραγματικά θα τύχει συναίνεσης η πρότασή μου για μια Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Χαίρομαι που μπορέσαμε να επιβάλουμε αυτή την πρόταση και το θεωρώ ένα σημαντικό βήμα.
Στις κριτικές που ακούστηκαν, υπήρξαν αρκετές παρεξηγήσεις και σε μερικά σημεία δεν υπήρχε καν λογική.
Στη συνάδελφο του Κόμματος του Δημοκρατικού Σοσιαλισμού PDS, η οποία από την μία πλευρά μας κατηγόρησε ότι αγνοήσαμε τις θέσεις και τους στόχους της γαλλικής πολιτικής, αλλά από την άλλη πλευρά έκανε ζωηρή κριτική για τα ελλιπή αποτελέσματα στον συμβιβασμό που επιτύχαμε στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου για την ΚΑΠ μπορώ μόνο να πω ότι κατά κάποιο τρόπο υπάρχει μια αλληλεξάρτηση μεταξύ των δύο και θα έπρεπε να ελέγξετε τα πράγματα καλύτερα και να δείτε μην τυχόν και σε τελευταία ανάλυση καταλήξετε σε ένα συνοθύλευμα αντιφάσεων με τον ίδιο σας τον εαυτό.
Τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες θα αντιληφθείτε ασφαλώς ότι τα δύο ζητήματα έχουν πολύ στενή σχέση μεταξύ τους.
Εκείνους που μιλούν εδώ για τη στρατικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και αυτό είναι ένα σημαντικό σημείο - θέλω να πω να διατηρήσουν τις αυταπάτες τους.
Αυτό θα σήμαινε όμως ότι η Ευρώπη δεν θα είναι σε θέση να καθορίσει το δικό της πεπρωμένο, να ακολουθήσει δηλαδή τον δικό της δρόμο στον τομέα της πολιτικής της ασφάλειας και της εξωτερικής πολιτικής.
Κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο κατάλαβα μέσα από αυτήν την εμπειρία τι σημαίνουν όλα αυτά, πόσο βάρος πρέπει να ρίξει η Ευρώπη στη ζυγαριά, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις δυνατότητες διαμόρφωσης πολιτικής, τις δυνατότητες άσκησης προληπτικής εξωτερικής πολιτικής, άσκησης προληπτικής πολιτικής για την ειρήνη, καθώς και τις δυνατότητες επίλυσης μιας σύγκρουσης, όταν η τελευταία έχει ήδη κλιμακωθεί.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι η Ευρώπη αυτή πρέπει να βρει έναν κοινό δρόμο ακόμα και στην πολιτική ασφάλειας και την εξωτερική πολιτική, ειδάλλως οι αποφάσεις θα λαμβάνονται αλλού.
Εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σε μερικά κράτη μέλη ίσως να μπορεί κανείς να ξαπλώσει άνετα στην πολυθρόνα του και να επιτρέψει στον εαυτό του την αυταπάτη ότι δεν θίγεται από την απόφαση αυτή.
Στην πραγματικότητα όμως, οι εν λόγω αποφάσεις λαμβάνονται κάτω από εντελώς διαφορικές συνθήκες και σε εντελώς διαφορετικούς χώρους.
Ακριβώς αυτό είναι που δεν θέλω να συμβαίνει και το οποίο θεωρώ τη λάθος εξέλιξη.
Χειροκροτήματα
Ως προς το ευρώ έχουμε διαφορετικές απόψεις σχετικά με την Ευρώπη - και αυτό δεν πρέπει να το αποκρύψουμε.
Ναι, είναι οφθαλμοφανές ότι υπάρχουν.
Στο σημείο αυτό είμαι εκ πεποιθήσεως υπέρ της ολοκλήρωσης και επιθυμώ μιαν Ευρώπη που θα γίνει πολιτικό υποκείμενο, ικανό για δράση, καθότι είμαι για δύο λόγους πεπεισμένος ότι δεν γίνεται αλλιώς.
Ο πρώτος λόγος είναι ο εξής: Την εποχή της παγκοσμιοποίησης το ευρωπαϊκό εθνικό κράτος ή μάλλον εκείνο που εκτιμούμε και θέλουμε να διατηρήσουμε στο ευρωπαϊκό εθνικό κράτος, θα μπορέσουμε να το διατηρήσουμε, μόνο εάν η Ευρώπη μπορέσει να ενωθεί. Και τούτο, επειδή υπό τους όρους της παγκοσμιοποίησης οι διαστάσεις του κλασσικού ευρωπαϊκού εθνικού κράτους μπορούν να διασφαλίσουν για τους πολίτες ειρήνη, ασφάλεια, ευημερία και δημοκρατία, μόνο εάν υπάρχουν ευρωπαϊκές δεσμεύσεις, εάν δηλαδή διαθέτουμε ένα ευρωπαϊκό υποκείμενο, μια Ευρωπαϊκή Ένωση, ικανή για δράση.
Ο δεύτερος λόγος είναι - και αυτό το κατέστησε και πάλι σαφές ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο και ίσως να παίζουν εδώ ρόλο και οι διαφορετικές ιστορικές εμπειρίες, ιδιαίτερα στην Κεντρική Ευρώπη - ότι σε αυτή την ήπειρο ένα μόνο πράγμα είναι βέβαιο: Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε σε αυτήν την ήπειρο την ύπαρξη εθνικισμού, ρατσισμού ή ακόμα μιας πρωτόγονης, άγριας μορφής φασισμού.
Από το 1992 έγιναν όλες οι δυνατές προσπάθειες να πεισθεί ο Milosevic να αλλάξει πολιτική.
Έζησα από κοντά την τελική φάση των διαπραγματεύσεων στο Rambouillet μέχρι και την αρχή της στρατιωτικής επέμβασης και δεν συνάντησα κανέναν από την πλευρά της Δύσης ούτε από την πλευρά των ΗΠΑ που να συμπεριφέρεται σαν να ήθελε τον πόλεμο. Αντίθετα, αγωνιστήκαμε κυριολεκτικά μέχρι την τελευταία στιγμή για την εξεύρεση ενός συμβιβασμού.
Ο μόνος που δεν ήθελε κανέναν συμβιβασμό ήταν ο Milosevic, ήταν η κυβέρνηση του Βελιγραδίου.
Εγώ ο ίδιος είχα μια συζήτηση δυόμισι ωρών με τον Milosevic και μάλιστα τη μία ώρα ήμασταν μόνο οι δύο μας.
Θα έπρεπε άραγε να καθίσουμε άπραγοι στις καρέκλες μας; Θα έπρεπε άραγε να πούμε ότι θα θέλαμε μεν να βοηθήσουμε, αλλά δεν μπορούμε, επειδή αυτό αντιβαίνει στις ειρηνιστικές μας αρχές και δεν έχουμε αντίστοιχο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ;
Τα Ηνωμένα Έθνη έχουν σήμερα ενισχυθεί μετά από αυτήν τη σύρραξη και αυτό είναι ένα από τα αποτελέσματα του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τη διάρκεια της σύρραξης αυτής.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας έχει σήμερα ενισχυθεί και τα πράγματα είναι διαφορετικά από τον πόλεμο της Βοσνίας, όταν είχε βγει αποδυναμωμένο από την εν λόγω σύγκρουση.
Θεωρώ ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε...
Χειροκροτήματα
...ότι αυτό είναι αποτέλεσμα των κοινών προσπαθειών των ευρωπαϊκών κρατών μελών, των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό.
Και σας λέω, είχα πάει στη Βοσνία, είχα δει με τα μάτια μου τους μαζικούς τάφους και δεν θα τους ξεχάσω ποτέ στη ζωή μου.
Είναι καθήκον μας να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία της ευρωπαϊκής ενοποίησης, να υπάρξει ειρήνη, ασφάλεια και δημοκρατία για όλους σε αυτήν την ήπειρο.
Τούτο προϋποθέτει το να είμαστε αποφασισμένοι, όταν δεν υπάρχει άλλη λύση, να αντιμετωπίζουμε με το έσχατο μέσο, δηλαδή στην ανάγκη και με στρατιωτικά μέσα, εκείνους που πιστεύουν πως μπορούν να επιβάλουν την πολιτική του εθνικισμού με βία, δολοφονίες και τρομοκρατία.
Η Ευρώπη της ολοκλήρωσης δεν μπορεί να επιτρέψει τον εθνικισμό.
Χειροκροτήματα
Τούτο είναι το σημαντικότερο σημείο, παρόλο που δεν προβλεπόταν για τη δική μας Προεδρία, καθότι λέει πολλά για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει στο εσωτερικό της Ένωσης να προχωρά παράλληλα με την πρόοδο στο ζήτημα της ολοκλήρωσης και προ πάντων με έναν περαιτέρω εκδημοκρατισμό.
Θα είναι θέμα μιας πολύ σύνθετης και περίπλοκης συζήτησης, αλλά θα πρέπει να αρχίσουμε τη συζήτηση αυτή που στη Γαλλία χαρακτηρίζεται με τον όρο «τελικός σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης' και πρόκειται να διαρκέσει πολύ.
Ποια είναι λοιπόν τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πώς συσχετίζεται το σύνταγμα του κάθε κράτους μέλους με τα υπόλοιπα; Ποια είναι η σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα κράτη μέλη; Ποια είναι η σχέση των θεσμικών οργάνων μεταξύ τους; Ποιο ρόλο θα διαδραματίσει μελλοντικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πως μπορούν να ενισχυθούν οι εξουσίες του;
Όλα αυτά είναι ερωτήματα που θα έχουν άμεση σχέση με τη διεύρυνση, καθότι είναι ήδη εμφανές πόσο μεγάλες είναι οι δυσκολίες της Ευρώπη, έχοντας δεκαπέντε κράτη μέλη.
Σε περίπτωση διεύρυνσης θα τεθεί άμεσα το ερώτημα σχετικά με την ικανότητα για δράση.
Συνεπώς στο εσωτερικό της Ένωσης έχουμε να αντιμετωπίσουμε την επόμενη πολύ μεγάλη πρόκληση, δηλαδή την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, την εμβάθυνση και τέλος τη διεύρυνση.
Σε όλους εκείνους που υποστηρίζουν μια προληπτική πολιτική της ειρήνης - και υπάρχει ευρεία συναίνεση στα εθνικά κοινοβούλια καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - που υποστηρίζουν όσα δεν κατόρθωσε το Ντάιτον - και τούτο δεν αποτελεί κριτική στο Ντάιτον, επειδή υποθέτω ότι τότε δεν γινόταν διαφορετικά - πρέπει να λεχθεί ότι έχει γίνει σήμερα επιχειρησιακή πολιτική η μακροπρόθεσμη στρατηγική που επιχειρεί να φέρει τη Νοτιανατολική Ευρώπη κοντά στην Ευρώπη της ενοποίησης και κατόπιν να την εντάξει στο πλαίσιό της.
Στο Σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιανατολική Ευρώπη πρέπει τώρα να δοθεί ζωή.
Το ζητούμενο δεν είναι σε πρώτη γραμμή τα κονδύλια αλλά η λήψη αποφάσεων ως προς τη δομή.
Πρέπει να δημιουργήσουμε εκεί κλίμα εμπιστοσύνης, πρέπει να δημιουργήσουμε μιαν ελεύθερη ζώνη εμπορίου.
Το εμπόριο και η αλλαγή πρέπει να πάρουν τη θέση της εθνικής επιθετικότητας και για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός πρέπει να διαθέσουμε τα απαραίτητα κονδύλια.
Ως εκ τούτου κάνω έκκληση σε όλους εκείνους που τάσσονται υπέρ της προληπτικής πολιτικής για την ειρήνη να υποστηρίξουν τη μακροπρόθεσμη επιτυχία του Συμφώνου Σταθερότητας, διότι αυτό στην πράξη σημαίνει ότι έχουμε συνάγει το σωστό συμπέρασμα από τον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου από τον γιουγκοσλαβικό πόλεμο διαδοχής.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω όλους για την υποστήριξή τους κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας και σε σας, το νέο Κοινοβούλιο, εύχομαι κάθε επιτυχία.
Επιτυχία εύχομαι και στην επόμενη Επιτροπή μετά από τις δύσκολες ακροάσεις και στους συναδέλφους Επιτρόπους που πρόκειται να ορισθούν εύχομαι κάθε επιτυχία στα βασανιστήρια που θα τους υποβάλει το ελεύθερα εκλεγέν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και φυσικά αυτό το εννοώ ειρωνικά και ρητορικά.
Καλή επιτυχία!
Σε σας, και ιδίως στη νέα πλειοψηφία, επιτρέψτε μου να απευθύνω μια παράκληση για τις περαιτέρω εργασίες σας: την εθνική πολιτική θα πρέπει να την συζητάμε σε εθνικό επίπεδο και εκεί μπορούμε να έχουμε έντονους διαπληκτισμούς και να κατηγορούμε ο ένας τον άλλο. Σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρέπει όμως να συζητάμε την ευρωπαϊκή πολιτική και να τηρούμε πάντα τις λεπτές διαφοροποιήσεις.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε Fischer.
Επιτρέψτε μου, εξ ονόματος όλου του Κοινοβουλίου και πέρα από τις απόψεις που εκφράστηκαν, να σας συγχαρώ για τη δουλειά σας, γιατί ήταν πράγματι έξι μήνες τεράστιας δέσμευσης.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εγκαταλείπει αυτή τη στιγμή την αίθουσα, διότι θα άρχιζα την ομιλία μου με έναν έπαινο.
Θα έλεγα ότι αποτελεί ένα από τα λιγοστά φωτεινά σημεία, εάν όχι το μοναδικό φωτεινό σημείο αυτής της Προεδρίας!
Ο κ. Swoboda αναφέρθηκε στη νέα πλειοψηφία. Μάλιστα, η νέα πλειοψηφία προσφέρει σαφήνεια ως προς τα χαρακτηριστικά και τις αντιλήψεις του Σώματος και αυτό κάνει καλό στην Ευρώπη, κύριε Swoboda.
Χειροκροτήματα
Δυστυχώς, είμαι αναγκασμένος να βαθμολογήσω τη γερμανική κυρίαρχη δύναμη στο Συμβούλιο για στους πρώτους έξι μήνες του τρέχοντος έτους μόνο με τη βάση.
Οι μεγαλόπνοες δηλώσεις ενός νέου Συμφώνου για την Απασχόληση αποδείχθηκαν σαπουνόφουσκα στην πράξη.
Εάν αναλύσει κανείς επακριβώς τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής της Κολωνίας θα δει ότι δεν προστέθηκε ούτε μία νέα ιδέα στις περσινές κατευθυντήριες γραμμές του Λουξεμβούργου.
Δεύτερο: η γλώσσα και το στιλ της γερμανικής κυβέρνησης τους τελευταίους έξι μήνες με έκανε μερικές φορές να ντρέπομαι γι' αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτό το στιλ δεν ωφέλησε την Ευρώπη και ειδικά δεν ωφέλησε ούτε τη γερμανική κυρίαρχη δύναμη στο Συμβούλιο Η άξεστη συμπεριφορά του κ. Trittin κατά την καταγγελία των συμβάσεων των πυρηνικών δοκιμών οδήγησε φυσικά στην αντιμετώπιση των γερμανικών προτάσεων με μεγάλο σκεπτικισμό.
Ακόμα και η ντροπιαστική απόσυρση της καλής πρότασης σχετικά με τη συγχρηματοδότηση στον τομέα της Γεωργικής Πολιτικής ήταν αποτέλεσμα μιας τέτοιας ανόητης πολιτικής.
Εάν μάλιστα προσθέσω ότι ο καγκελάριος Schrφder είχε πει ότι θα πρέπει να τελειώσει επιτέλους η διπλωματία του καρνέ των επιταγών που ακολουθούσε ο Helmut Kohl, αυτό πια υπερβαίνει κάθε όριο!
Δεν θέλω να μιλήσω καθόλου για τον διορισμό των γερμανών υποψηφίων που ήταν ένα κανονικό χαστούκι ενόψει της εκλογής, και γι' αυτό θέλω τελειώνοντας να εκφράσω μια επιθυμία: όσο ο δικτάτορας Milosevic θα κατέχει την εξουσία στη Σερβία δεν πρέπει να χορηγηθεί ούτε ένα πφένικ, ούτε ένα ευρώ των Ευρωπαίων φορολογούμενων στη Σερβία.
Εκεί πρέπει πρώτα να αποκατασταθεί η δημοκρατία.
Αυτό σαν συμβουλή στην Προεδρία του Συμβουλίου.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, η Συμφωνία του Βερολίνου οδήγησε στην απεμπλοκή των βασικότερων θεμάτων που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως δεν μπόρεσε να διασφαλίσει μακροπρόθεσμα, αλλά ούτε και μεσοπρόθεσμα, τη μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι η επιτευχθείσα συμφωνία για την Ατζέντα 2000 πόρρω απέχει από αυτό που θα ήταν αναγκαίο.
Πρώτα απ' όλα, επειδή δεν βρέθηκε σε θέση να προχωρήσει σε μία μεταρρύθμιση της χρηματοδότησης των ιδίων πόρων, στηριζόμενη αποκλειστικά στο κριτήριο του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος, που συνιστά τη μοναδική δίκαιη και διαφανή βάση για κατανομή των εισφορών.
Δεύτερον, διότι δεν κατάφερε να υλοποιήσει την επιβαλλόμενη μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής που θα μας επέτρεπε να κρατήσουμε μία επιθετική στάση στο πλαίσιο του επερχόμενου γύρου διαπραγματεύσεων της ΓΣΔΕ.
Ανεξαρτήτως των προσπαθειών που κατέβαλε ο κ. Επίτροπος Fischler, εκείνο στο οποίο καταλήξαμε δεν είναι παρά μια μεταρρύθμιση του status quo που δεν εξασφάλισε την προσδοκώμενη ισορροπία μεταξύ παραγωγών, περιφερειών και καλλιεργειών, μία μεταρρύθμιση στο πλαίσιο της οποίας η μεσογειακή γεωργία είναι γι' άλλη μια φορά ο μεγάλος χαμένος της ΚΓΠ, μία μεταρρύθμιση που δεν εγγυάται την έμπρακτη εφαρμογή του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, που σχεδόν καθόλου δεν συνέβαλε στην περαιτέρω ενίσχυση των μικρών παραγωγών, μία μεταρρύθμιση, τέλος, που πέτυχε ιδιαίτερα λιγοστά βήματα όσον αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Τρίτον, με αυτή την Ατζέντα 2000 διατρέχουμε τον κίνδυνο να οδεύσουμε προς μία Ευρώπη με μεγαλύτερες ανισομετρίες και λιγότερο αλληλέγγυα.
Σας παραθέτω δύο παραδείγματα που αναφέρονται στη χώρα που γνωρίζω καλύτερα, δηλαδή στη δική μου.
Καταρχάς, παρ' όλο που όλες οι μελέτες κατέληγαν στο συμπέρασμα ότι η πορτογαλική οικονομία είναι αυτή που περισσότερο θα πληγεί από τον ανταγωνισμό των νέων κρατών μελών της Ανατολικής Ευρώπης, τίποτα δεν έγινε με σκοπό να στηριχθεί η Πορτογαλία σε αυτό το θέμα.
Κατά δεύτερον, δεν έγινε τίποτα ούτε προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της κατάστασης της πορτογαλικής γεωργίας, που είναι η πιο ελλειμματική, η πιο καθυστερημένη και η λιγότερο ευνοημένη από την ΚΓΠ.
Εκτός από τον καθορισμό της ποσόστωσης για τον σκληρό σίτο, στη συγκεκριμένη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ δεν επιτεύχθηκε καμία ουσιαστική πρόοδος που να ενδιαφέρει ειδικότερα την Πορτογαλία, σε αντίθεση με αυτό που συνέβη στην περίπτωση κάποιων χωρών, όπως η Ιταλία ή η Ισπανία, οι οποίες υπήρξαν αντικείμενο ειδικής μεταχείρισης.
Είναι βέβαιο ότι η κυβέρνηση της χώρας μας επέδειξε μεγάλη διαπραγματευτική ανικανότητα και αδεξιότητα, όμως το γεγονός αυτό δεν μπορεί να δικαιολογήσει τα πάντα.
Χρειαζόμαστε μία Ευρώπη περισσότερο αλληλέγγυα για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε μπροστά.
Κύριε Πρόεδρε, οι σοβαρές και αρνητικές επιπτώσεις της χρηματοοικονομικής κρίσης, η επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακόμα και στην εποχή της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης έδειξαν με δραματικό τρόπο πόσο αναγκαίο ήταν το Σύμφωνο για την Απασχόληση που αποφασίστηκε στην Κολωνία.
Δεν πρόκειται καθόλου για σαπουνόφουσκα, αντίθετα πρόκειται επιτέλους για μια συγκεκριμένη προσέγγιση πέρα από κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση προς την κατεύθυνση ενός συντονισμού των οικονομικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μάλιστα μια προσέγγιση για να επιτευχθεί η αύξηση της ανάπτυξης.
Στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρειαζόμαστε διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Το ίδιο σημαντική είναι όμως και η μεγαλύτερη και ταχύτερη ανάπτυξη.
Εξαρτώμαστε από αυτήν.
Κατά συνέπεια, με το Σύμφωνο για την Απασχόληση δικαιολογημένα δεν μεταθέτουν οι εθνικές κυβερνήσεις την ευθύνη για την πολιτική απασχόλησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Γνωρίζουν όμως ότι την εποχή της παγκοσμιοποίησης θα πρέπει να βρεθεί μια απάντηση από κοινού και αυτό είναι σωστό.
Πρέπει μόνο να βρεθούν ακόμα συγκεκριμένες τιμές αναφοράς και προσανατολισμού.
Στις επόμενες Προεδρίες έχω να απευθύνω μια παράκληση.
Ούτε κατά τη διάρκεια της γερμανικής Προεδρίας δεν καταφέραμε να βελτιώσουμε τη δημοκρατική νομιμοποίηση της δράσης μας στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Χρειαζόμαστε επειγόντως μια Διοργανική Συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις βασικές γραμμές της οικονομικής πολιτικής.
Χρειαζόμαστε πέραν τούτου την ολοκλήρωση των κατευθυντήριων γραμμών της πολιτικής για την απασχόληση και της οικονομικής πολιτικής, και αυτό που είναι πολύ σημαντικό, χρειαζόμαστε την αναθεώρηση του θεσμικού πλαισίου του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για την Απασχόληση.
Χρειαζόμαστε συνεπώς περισσότερη δημοκρατία και όχι την αύξηση του δημοκρατικού ελλείμματος μέσω του Συμφώνου για την Απασχόληση και τούτο το είχε απαιτήσει το Κοινοβούλιο αυτό την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Πρέπει επίσης αυτό το αίτημα...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σε γενικές γραμμές η περίοδος της γερμανικής Προεδρίας ήταν ιδιαίτερα θετική.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εκπροσώπους της εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, και προπάντων των βουλευτών του Σοσιαλιστικού Κόμματος, για το εξαιρετικό έργο που επιτελέστηκε κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της διαδικασίας του διαρθρωτικών ταμείων.
Πιστεύουμε ότι έχουμε ένα ορθό και δίκαιο πρόγραμμα για τα κράτη μέλη.
Συγκεκριμένα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους γερμανούς επειδή άσκησαν πίεση όχι μόνο για να σημειωθεί πρόοδος στην ειρηνευτική διαδικασία στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά και για την ειρήνη σε θέματα που αφορούν τη Βόρειο Ιρλανδία.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να γνωρίζει ότι έχουμε μπει για μια ακόμη φορά σε μια κρίσιμη φάση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία.
Διαδοχικές προεδρίες έχουν υποστηρίξει αυτή την ειρηνευτική διαδικασία.
Αυτό που θα ήθελα να πω σήμερα στην εναρκτήρια συνεδρίαση είναι ότι ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να βασιστούμε στο νέο Πρόεδρο της Επιτροπής, στο φινλανδό προεδρεύοντα του Συμβουλίου και κυρίως στην κ. Fontaine για τη συνέχιση αυτού του καλού έργου, όσον αφορά την υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και την απόδοση προτεραιότητας στην ειρήνευση κατά τις επισκέψεις της στη Βόρειο Ιρλανδία.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Εκλογή των Κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εκλογή των Κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, έχει γίνει η διανομή των οδηγιών για τη χρήση του ηλεκτρονικού συστήματος και η δοκιμαστική ψηφοφορία έγινε.
Το όνομα του υποψηφίου που επιλέγουμε είναι εμφανές, τονίζεται μάλιστα με τον αστερίσκο.
Σας παρακαλώ να μας εξηγήσετε πως είναι δυνατόν να διεξαχθεί μυστική ψηφοφορία με αυτόν τον τρόπο.
Τον θεωρώ ακριβώς το αντίθετο μιας μυστικής ψηφοφορίας και για τον λόγο αυτό προσβάλλω ήδη τη διεξαγωγή της.
Είναι παράνομη.
Εδώ η ψηφοφορία είναι μυστική και δεν είναι δυνατόν να μπορεί να δει την ψήφο μας ο καθένας, συμπεριλαμβανομένων και των φωτογραφικών μηχανών που βρίσκονται στο κτίριο.
Δεν θεωρώ μυστική την ψηφοφορία αυτή.
Χειροκροτήματα
Είναι γεγονός, κύριοι συνάδελφοι, ότι αν δεν βάλετε ένα φύλλο χαρτί πάνω από τα μηχανήματα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας, εκείνοι που βρίσκονται γύρω σας μπορούν να δουν τι ψηφίζετε.
«Μυστική ψηφοφορία» σημαίνει ότι τίποτα δεν καταγράφεται.
Ασφαλώς, όταν συμπληρώνετε κάτι σε ένα κομμάτι χαρτί, κάποιος μπορεί να κοιτάξει πάνω από τον ώμο σας και να δει που βάζετε σταυρό.
Ωστόσο, μπορούμε να ψηφίσουμε για το αν θέλετε να διεξαχθεί ψηφοφορία με χρήση ψηφοδελτίων.
Το Σώμα αποφασίζει να διεξαχθεί ηλεκτρονική ψηφοφορία
(Σε διαδοχικές ψηφοφορίες, Κοσμήτορες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εξελέγησαν οι κάτωθι:
ο κ. Balfeη κ. Banottiο κ. Ducarmeο κ. Poosη κ. Quisthoudt-Rowohl)
Αξιότιμε κυρίε Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας τη βαθιά μου απογοήτευση σχετικά με τον τρόπο που η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος διευθέτησε το συγκεκριμένο θέμα.
Κατά την άποψή μου, δεν είναι ηθικά ορθό να μην εκλεγεί ο εκπρόσωπος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, και ελπίζω ότι οι σοσιαλδημοκράτες θα προβληματιστούν για το συγκεκριμένο θέμα.
Σημειώνουμε την παρατήρησή σας.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.35, συνεχίζεται στις 15.00
Δήλωση του κ. Prodi, εκλεγμένου Προέδρου της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την δήλωση του κ. Prodi, εκλεγμένου Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Πολύ ευχαρίστως, θα του δώσω αμέσως το λόγο.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα πάνω απ' όλα να καλωσορίσω τον Πρόεδρο Prodi, να τον ευχαριστήσω για την δήλωσή του και να καλωσορίσω τους υποψηφίους Επιτρόπους.
Πιστεύω δε ότι θα ήταν ενδιαφέρον σε αυτή τη φάση να υπενθυμίσω ότι διεξάγουμε αυτή τη συζήτηση σε αυτή την όχθη του ποταμού Ρήνου και όχι στην άλλη.
Στην άλλη, υπάρχουν εσωτερικά θέματα τα οποία μπορούν να επιλυθούν κάλλιστα στη Γερμανία, δεν προσήκει όμως να τα θέσουμε εδώ.
Χειροκροτήματα
Ευελπιστώ, κυρία Πρόεδρε, ότι θα είμαστε ικανοί να ξεπεράσουμε την πρώτη μεγάλη κρίση που ζούμε στην παρούσα φάση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στις δημοσκοπήσεις, οι πολίτες εξακολουθούν να είναι υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης· παρά ταύτα, δεν συμμετέχουν μαζικά στις εκλογές.
Εμείς λοιπόν έχουμε την ευθύνη, ως εκλεγμένοι βουλευτές, άνδρες και γυναίκες, να οικοδομούμε, όχι να καταστρέφουμε.
Αυτό δε, προϋποθέτει ότι πρέπει να δώσουμε απαντήσεις στα προβλήματα που απασχολούν τους συμπολίτες μας, άνδρες και γυναίκες: την ανεργία, το Κόσοβο, τα προβλήματα των καταναλωτών, τη διαχείριση του ευρώ.
Αυτό είναι εκείνο που πρέπει να κάνουμε και το γρηγορότερο δυνατόν.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με μία Επιτροπή που έχει καταρρακωθεί, ούτε να αναβάλουμε τον ορισμό της για το ερχόμενο έτος.
Σε ποιόν θα μπορούσαμε να το εξηγήσουμε αυτό; Κύριε Πρόντι, αναφερθήκατε στην Επιτροπή ως κυβέρνηση της Ευρώπης.
Θα σας δώσω μια πιο αθλητική παρομοίωση: μια ομάδα.
Ε λοιπόν, παίζουμε εδώ για το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα.
Το γερμανικό πρωτάθλημα, το ιταλικό, το ισπανικό, το δανέζικο, διεξάγονται το καθένα στην αντίστοιχη χώρα, όχι όμως εδώ.
Εδώ πρέπει να είμαστε υπεύθυνοι ως μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, πιστεύω ότι υπάρχει μια βασική κατάφαση όταν μιλάτε για αυτή την ομάδα και για αυτή την κυβέρνηση.
Η Επιτροπή σας θα πρέπει να οριστεί με δημοκρατικό τρόπο.
Αρχίσατε να κάνετε κάποια βήματα.
Ανακοινώσατε εδώ μεταρρυθμίσεις.
Συμφωνώ μαζί σας ότι είναι αδύνατο να γνωρίζει κάποιος τη λίστα με τις Γενικές Διευθύνσεις και σας ευχαριστώ που προχωρείτε σε αλλαγές.
Τώρα όμως, δεν μπορούμε να υπαγάγουμε το έργο που πρέπει να πραγματοποιήσει η επόμενη Επιτροπή - και το λέω κυρία Πρόεδρε, με όλο το σεβασμό σε σχέση με όσα είπατε σήμερα το πρωί - στην έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων.
Η έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων είναι ένα χρήσιμο εργαλείο, δεν είναι θέσφατο.
Εμείς πρέπει να επιδείξουμε πολιτικό κριτήριο και υπευθυνότητα, προκειμένου να γνωρίζουμε τί μπορούμε να ζητήσουμε από τη νέα Επιτροπή και για να αναμένουμε και να στηρίξουμε τη διαδικασία μεταρρυθμίσεων που θέτει ο Πρόεδρος Prodi.
Χειροκροτήματα
Αναφορικά με ένα εξαιρετικά αποφασιστικό θέμα, όπως είναι αυτό των ακροάσεων - για μας είναι βασικές - πιστεύουμε ότι πρέπει να πραγματοποιηθούν στην περίπτωση των Επιτρόπων όχι με κριτήριο τον πολιτικό χώρο από όπου προέρχονται.
Στους Επιτρόπους πρέπει να τεθεί ένα ερωτηματολόγιο - καταρχάς, γραπτή εξέταση και κατόπιν προφορική - προκειμένου να γνωρίζουμε το εάν είναι σε θέση να αντεπεξέλθουν στις υποχρεώσεις τους και επιπλέον, για να γνωρίζουμε επίσης ποια είναι τα πολιτικά τους κριτήρια σε σχέση με την Ευρώπη.
Αυτό είναι απόλυτα νομότυπο, δεν μπορούμε όμως να το μετατρέψουμε αυτό σε περίπτερο έκθεσης όπου ρίχνουμε μπαμ, μπαμ, μπουμ για να δούμε πόσους υποψηφίους Επιτρόπους ρίχνουμε.
Νομίζω ότι αυτό θα ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο και βέβαια, η Ομάδα μου σκέφτεται να θέσει, με αίσθημα ευθύνης και με τα δικά της κριτήρια - χωρίς να περιμένουμε βεβαίως να μας πουν έξωθεν αυτό το οποίο πρέπει να κάνουμε - τις ερωτήσεις, και θα το πράξουμε προκειμένου να έχουμε το συντομότερο μια Επιτροπή που να μπορεί να ασκήσει τα καθήκοντά της.
Χειροκροτήματα
Κατά δεύτερον, κύριε Πρόεδρε Prodi, ακούσαμε με τη δέουσα προσοχή αυτό το οποίο αναφέρατε σχετικά με την ατομική ευθύνη των Επιτρόπων.
Στην πολιτική, μπορεί να γίνουν δεκτές οι ευθύνες, πρωτίστως, όταν αναλαμβάνονται.
Εγώ όμως πιστεύω ότι αγγίξατε ένα συνταγματικό θέμα που είναι εξαιρετικά σημαντικό και για το οποίο πρέπει να λάβουμε υπόψη μας επίσης το κριτήριο που μπορεί και πρέπει να έχει το Κοινοβούλιο, που έχει ήδη πάρει θέση για αυτό το ζήτημα.
Πιστεύω ότι αυτό θα έπρεπε να το συζητήσουμε με λίγο περισσότερη ηρεμία.
Σε σχέση δε με τη διαδικασία των μεταρρυθμίσεων της Ένωσης - εξαιρετικά σημαντική, όχι μόνο για τη διεύρυνση, αλλά προκειμένου να φτιάξουμε μια Ένωση πιο δημοκρατική και πιο αποτελεσματική -, κυρία Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι αναμφίβολα, αυτό το οποίο δεν μπορεί να γίνει είναι μια Διακυβερνητική Διάσκεψη κεκλεισμένων των θυρών.
Πρέπει να πράξουμε όπως πράττουμε για τις μεταρρυθμίσεις σε όλα τα κράτη μας: με φώτα και ταχυγράφο, από κοινοβουλευτικής έδρας και ενώπιον των συμπολιτών μας, ανδρών και γυναικών.
Χειροκροτήματα
Πώς θα εξηγήσουμε ότι έχουμε το ευρώ - κοινό νόμισμα, όχι για όλους - αλλά ότι την ίδια ώρα πραγματοποιούμε μεταρρυθμίσεις τις οποίες δεν είμαστε εμείς οι ίδιοι σε θέση ούτε καν να κατανοήσουμε και να δικαιολογήσουμε; Και βέβαια, υπ'αυτή την έννοια, πιστεύουμε ότι είναι ένα εξαιρετικής αποφασιστικότητας ζήτημα.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εμείς δεν συμμεριζόμαστε τις απειλές που εξεστόμισαν κάποιες πολιτικές Ομάδες αυτού του Σώματος, που θέλουν να θέσουν σε κατάσταση ομηρίας της Επιτροπή που παρουσιάζεται ενώπιόν μας προς εξέταση.
Δεν πιστεύουμε ότι πρέπει να την θέσουμε σε κατάσταση ομηρίας.
Σε αυτό διακυβεύουμε πραγματικά και το μέλλον μας.
Πέραν αυτού, πρέπει να θυμόμαστε ότι, εάν ακολουθηθεί μία πορεία παραχωρήσεων, ποτέ δεν ξέρει κανείς που θα σταματήσουμε, εμείς δε, είναι ανάγκη να ενεργούμε με υπευθυνότητα.
Για κάποιους, ο βασικός στόχος δεν είναι να πετύχουμε μία θεσμική ισορροπία, αλλά να την υποσκάψουνε και να την καταστρέψουνε.
Εμείς όμως δεν συμμεριζόμαστε αυτή τη θέση· πιστεύουμε ότι για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για τους συμπολίτες μας, άνδρες και γυναίκες, αξίζει κάτι καλύτερο, τους αξίζει να ενεργούμε με υπευθυνότητα και με κριτήριο που να χαρακτηρίζεται από προοπτική μέλλοντος, ελπίδας και οικοδόμησης μιας ενωμένης Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, ολοκληρώνω την παρέμβασή μου - και θα μου επιτρέψει ο Πρόεδρος Prodi - με μία φράση στη γλώσσα μου, γραμμένη από έναν αθάνατο Ιταλό, τον Manzoni, που αναφέρεται στο I promessi sposi : Εμπρός Ρομάνο, με φρόνηση.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής και διορισθέντες Επίτροποι, είσαστε ιδιαίτερα ευπρόσδεκτοι στο Σώμα μας αυτό το απόγευμα και περιμένουμε με ανυπομονησία την ακροαματική διαδικασία και τις διάφορες μεθόδους επικοινωνίας κατά τις επόμενες βδομάδες και σε τελική ανάλυση κατά τους επόμενους μήνες και χρόνια.
Θέλω να ξεκαθαρίσω κάποια πράγματα ευθύς εξ αρχής.
Πρώτον, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών βρίσκεται σε αυτό το Κοινοβούλιο για να εξυπηρετήσει κάποιο ευρωπαϊκό σκοπό.
Δεν θα κρίνουμε τους επιτρόπους βάσει των εθνικών προτιμήσεων του ενός ή του άλλου κόμματος ή ομάδας σε αυτό το Σώμα.
Χειροκροτήματα
Επιθυμώ να πω, κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά τη χρήσιμη πρότασή σας σήμερα το πρωί ότι θα πρέπει να συμπεριλάβουμε, καθώς ετοιμαζόμαστε για την ακροαματική διαδικασία, τον τρόπο αντίληψης του έργου και της ενόρασης της επιτροπής εμπειρογνωμόνων ότι εμείς, ως θεσμικό όργανο, πρέπει να πούμε στους εμπειρογνώμονες «επιταχύνετε αυτό που κάνετε και παραδώστε το εγκαίρως».
Αν είναι απαραίτητο, «επισπεύστε την έκθεση» αλλά σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να επιβραδύνουμε την ακροαματική διαδικασία συγκριτικά με ό, τι προβλέπεται.
Χειροκροτήματα
Όσον αφορά την Ομάδα μου, το βασικό σημείο έναρξης αυτής της συζήτησης είναι σαφέστατο.
Η αποχωρούσα Επιτροπή παραιτήθηκε πέρυσι το Μάρτιο και εφόσον είναι δύσκολο για μένα τον ίδιο να καταλάβω γιατί κάποια μέλη αυτής της Επιτροπής είναι ακόμη εκεί, πώς είναι δυνατόν να περιμένουμε να το κατανοήσουν αυτό οι Ευρωπαίοι; Συνεπώς, το υπέρτατο καθήκον αυτού του Κοινοβουλίου είναι να απαλλάξουμε την Ευρώπη από αυτό το θεσμικό κώλυμα όσο το δυνατόν πιο σύντομα και ο μόνος τρόπος να το πετύχουμε αυτό είναι να πάρουμε τη συσταθείσα Επιτροπή - χωρίς να προδικάζω βέβαια την πιθανή πορεία της ακροαματικής διαδικασίας - και να κάνουμε τα αδύνατα δυνατά προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα αναλάβει καθήκοντα το συντομότερο δυνατό.
Με αυτό τον τρόπο θα πρέπει να αρχίσουμε να απεμπλεκόμαστε από τη δυσάρεστη πλην όμως ωφέλιμη εμπειρία που βιώσαμε, η οποία εφόσον δεν αποτελεί ακόμη παρελθόν εξακολουθεί να είναι ιδιαίτερα δυσχερής και περίπλοκη, όπως διαπιστώσαμε πρόσφατα από τις αξιοκατάκριτες επιλογές του Dr Martin Bangemann.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω όσον αφορά την ακροαματική διαδικασία που θα αποτελείται από δύο μέρη, γραπτό και προφορικό, ότι εμείς στην Ομάδα των Φιλελευθέρων θέλουμε να μάθουμε από καθέναν από τους υποψήφιους Επιτρόπους: «ποιες είναι οι προοπτικές που θα δημιουργήσετε στην Ευρώπη για την Ευρώπη; » Αυτό είναι σημαντικό για μας.
Θέλουμε να είμαστε σε θέση να σας μιλήσουμε και να συνεργαστούμε μαζί σας πάνω στο θέμα της καταλληλότητας των χαρτοφυλακίων και να κατανοήσουμε τι δυνατότητες προσφέρετε από αυτή την άποψη.
Θέλουμε να σας ρωτήσουμε κατά πόσο είστε πρόθυμοι, σε προσωπικό επίπεδο, να δεχτείτε ότι είστε υπόλογοι και υπεύθυνοι απέναντι στους Ευρωπαίους για ο, τιδήποτε κάνετε με τον Πρόεδρό σας και ενώπιον αυτού του Σώματος και έχοντας γίνει απόλυτα και ευρέως κατανοητό ότι αυτό είναι το δημόσιο φόρουμ για τη δημοκρατία στην Ευρώπη ενώπιον του οποίου είστε υπόλογοι και έχετε επιφορτιστεί με δημόσια ευθύνη.
Επιθυμώ να πω εξ' ονόματος της Ομάδας μου ότι όταν έρθει η Διακυβερνητική Επιτροπή θα συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση για μεταρρύθμιση της Συνθήκης όσον αφορά το θέμα της προσωπικής ευθύνης.
Αναγνωρίζουμε ότι δεδομένων των περιορισμών που υπάρχουν ο καθηγητής Prodi λαμβάνει κάποια μέτρα για να βελτιωθεί η τρομερή κατάσταση που επικρατούσε, αλλά ίσως καταστεί απαραίτητη η λήψη κάποιων επιπλέον μέτρων.
Πιστεύουμε ότι η ακροαματική διαδικασία θα πρέπει να είναι επίπονη γιατί τα πέντε χρόνια που πέρασαν μας έχουν διδάξει ότι είναι καλύτερα να είναι έτσι στην αρχή παρά να το μετανιώσουμε αργότερα.
Ευελπιστώ ότι η διαδικασία των ακροάσεων θα είναι δίκαιη.
Υπάρχει ένα ζήτημα στο οποίο θα ήθελα να απαντήσει ο εντολοδόχος Πρόεδρος της Επιτροπής.
Είμασταν τόσο απασχολημένοι με την ανασυγκρότηση του Κοινοβουλίου που δεν είχαμε ακόμη τη δυνατότητα να μελετήσουμε και να κάνουμε έρευνα, οπότε αν μέσω της ακροαματικής διαδικασίας έλθουν στο φως θέματα ουσίας και ευρέος ενδιαφέροντος για τα οποία δεν γνωρίζουμε τίποτα μέχρι τώρα, εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο θα έχουμε καθήκον απέναντι στην Ευρώπη να ενεργήσουμε και αυτό θα κάνουμε - η Ομάδα μου ασφαλώς θα ενεργήσει.
Αν παρουσιαστούν τέτοιες δυσκολίες, θα ήθελα να κάνω έκκληση σε σας κ. Prodi που είστε ο εντολοδόχος Πρόεδρος της Επιτροπής και να σας παρακαλέσω να διασφαλίσετε ότι οι δυσκολίες δεν θα οδηγήσουν σε κρίση.
Ο διάλογος μεταξύ των θεσμικών οργάνων θα πρέπει να εμπνέει σεβασμό.
Αυτό το Κοινοβούλιο ωρίμασε τους τελευταίους μήνες και πήραμε ένα βασικό δίδαγμα για τα επόμενα χρόνια: δεν είμαστε πλέον οι καινούργοι εταίροι στα ευρωπαϊκά πολιτικά όργανα.
Δεν έχουμε την αξίωση να θεωρούμαστε «πρώτοι μεταξύ ίσων» αλλά περιμένουμε και έχουμε την απαίτηση να μας αντιμετωπίζουν ως ίσους προς ίσους στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, το Σεπτέμβριο θα έχουμε τις ακροαματικές διαδικασίες και, όπως έχω πει, δεν επιθυμώ να κάνω προβλέψεις για την πορεία αυτών των διαδικασιών, αλλά αυτό στο οποίο δίνει απόλυτη προτεραιότητα η Ομάδα μου είναι ότι - δεδομένων βέβαια των επιφυλάξεων ότι θα πρέπει να δούμε τι θα προκύψει - θα πρέπει να πάρουμε μια απόφαση και να απαλλαγούμε από το αίσθημα της κρίσης.
Αν πρέπει να γίνουν κάποιες δύσκολες συζητήσεις, για όνομα του Θεού, ας γίνουν το Σεπτέμβριο και ας ξεμπερδέψουμε το Σεπτέμβριο έτσι, ώστε να μην έχουμε κάποιο είδος θεσμικού ανταρτοπολέμου μέχρι το Δεκέμβριο ή τον Ιανουάριο.
Ας κάνουμε ό, τι έχουμε να κάνουμε έγκαιρα και σωστά!
Μια τελευταία παρατήρηση, κυρία Πρόεδρε: πριν του απονεμηθεί αυτό το υψηλό αξίωμα πριν από λίγους μήνες, γεγονός που νομίζω ότι μάλλον τον κατέπληξε, ο κ. Prodi είχε επιδιώξει να θέσει υποψηφιότητα στις ευρωπαϊκές εκλογές στην Ιταλία.
Είχε διαλέξει το γάιδαρο ως σύμβολο της ομάδας του.
Λοιπόν, ο γάιδαρος έχει διάφορα χαρακτηριστικά - ένα εκ των οποίων όπως ξέρουμε είναι η ισχυρογνωμοσύνη.
Επιθυμώ να πω στον καθηγητή Prodi ότι, αν χρησιμοποιήσει την ισχυρογνωμοσύνη του σε αυτό το Κοινοβούλιο ως αξιόπιστος εταίρος για την Ευρώπη, αυτό είναι το είδος της ισχυρογνωμοσύνης που επικροτούμε.
Αν όμως χρησιμοποιήσει αυτό του το χαρακτηριστικό για να αρνηθεί το διάλογο μαζί μας αν έχουμε δυσκολίες κατά την ακροαματική διαδικασία, αυτό είναι το είδος της ισχυρογνωμοσύνης στο οποίο αντιτιθέμεθα.
Αυτό είναι το μήνυμα της Ομάδας μου σήμερα.
Θέλουμε να συνεργαστούμε μαζί σας ως αξιόπιστοι εταίροι για την Ευρώπη τώρα και στο μέλλον και αυτό απαιτεί σεβαστό διάλογο.
Και θα τον έχουμε.
Πιστεύουμε σε μια ισχυρή Ευρώπη, πιστεύουμε σε μια ισχυρή Επιτροπή και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να είμαστε φυσικοί σύμμαχοι - ας εργαστούμε για αυτό το σκοπό.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα να σας ευχηθώ το καλώς ορίσατε εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και να χαιρετήσω τις γεμάτες υποσχέσεις δηλώσεις που κάνατε προηγουμένως.
Η ομάδα σας, κ.Prodi, βρίσκεται αντιμέτωπη με δύο προκλήσεις, εκ των οποίων η πρώτη, την οποία θίξατε ήδη εκτενώς, είναι αυτή της αποκατάστασης της εμπιστοσύνης των πολιτών και των κοινοβουλευτικών.
Το όργανο του οποίου θα προΐσταστε, θα πρέπει να χαίρει αυτής της εμπιστοσύνης.
Όμως δεν είναι δυνατό να υπάρχει εμπιστοσύνη σε ένα όργανο, παρά μόνο εάν υπάρχει διαφάνεια και αυστηρότητα στην διαχείριση.
Θεωρώ πως διαθέτετε τα κατάλληλα προσόντα για να ανακτήσετε αυτήν την εμπιστοσύνη και δεν έχω κανένα λόγο να πιστεύω εκ των προτέρων πως οποιαδήποτε και αν είναι η πολιτική προέλευση των διαφόρων υποψήφιων Επιτρόπων δεν θα αποδειχθούν ούτε αυτοί εξίσου ικανοί.
Χαιρετίζω λοιπόν την ομάδα σας με θετική διάθεση.
Είναι αυτονόητο ότι περιμένουμε με ανυπομονησία, πριν από τον οριστικό σας διορισμό, την δεύτερη έκθεση της επιτροπής των σοφών που μας υποσχέθηκαν ότι θα την έχουμε σύντομα και τον τρόπο με τον οποίο θα αντιδράσετε στο περιεχόμενο αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελα, ωστόσο, να αναφερθώ αμέσως στην δεύτερη πρόκληση, για την οποία έχει ήδη γίνει πολύς λόγος.
Κατά τη γνώμη μου, η πρόκληση αυτή την οποία θα κληθείτε να αντιμετωπίσετε είναι περισσότερο πολιτική και εξίσου σημαντική.
Πράγματι, ορισμένα πρόσφατα γεγονότα, όπως ο πόλεμος στο Κόσοβο και η νέα κρίση στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων που ξέσπασε στο Βέλγιο και η οποία όμως προφανώς έχει επιπτώσεις σε όλη την Ευρώπη, είναι γεγονότα ιδιαιτέρως σημαντικά και νομίζω πως οι απαντήσεις που θα πρέπει να δοθούν - και εσείς δώσατε κάποια ενδιαφέροντα σημάδια προς αυτήν την κατεύθυνση - θα πρέπει να είναι φιλόδοξες απαντήσεις.
Υπάρχουν επίσης σημαντικές υποχρεώσεις και αναφέρομαι σε μία στην οποία κανείς δεν έχει αναφερθεί ως σήμερα, εν προκειμένω στην έναρξη των νέων διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου που θα διεξαχθούν στο Σηάτλ, στο τέλος αυτού του χρόνου.
Θεωρώ πως πρόκειται για ένα πρόβλημα κεφαλαιώδους σημασίας και εφόσον κάνουμε λόγο για διαφάνεια βρισκόμαστε ενώπιον μιας σημαντικής προβληματικής.
Δεν θέλω να κάνω μία δήλωση προθέσεων.
Θα ήθελα να αναφερθώ στις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου οι οποίες μερικές φορές είχαν δυσκολίες.
Πολύ συχνά έχουμε πει πως μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου υπήρχε ένας φυσικός δεσμός.
Κατά το παρελθόν, τα γεγονότα πολλές φορές έδειξαν πως ο δεσμός αυτός πιο συχνά έμενε στα λόγια παρά γινόταν πραγματικότητα.
Η συχνή απόρριψη, από την Επιτροπή των θέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - ακόμη και στις περιπτώσεις που αυτές λαμβάνονταν με συντριπτική πλειοψηφία - δεν συνιστά ορθή αντιμετώπιση και θα ήθελα να επισημάνω πως για αυτό υπεύθυνη είναι η προηγούμενη Επιτροπή.
Επίσης, θα μπορούσα να μιλήσω για πολλά ψηφίσματα του Κοινοβουλίου - τα οποία είχαν εγκριθεί επίσης με συντριπτική πλειοψηφία - και τα οποία περιελάμβαναν αιτήσεις πρωτοβουλίας στις οποίες για χρόνια δεν δόθηκε ούτε απάντηση ούτε συνέχεια.
Από εσάς, κύριε Πρόεδρε, αναμένουμε μία αλλαγή νοοτροπίας προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αναφέρθηκα πριν από λίγο στην έναρξη του νέου κύκλου διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και θα ήθελα να αφιερώσω σε αυτό το θέμα τα δύο λεπτά ομιλίας που μου απομένουν.
Η Επιτροπή έλαβε από το Συμβούλιο την εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων την οποία είχε προτείνει η απερχόμενη Επιτροπή και συγκεκριμένα ο κ. Leon Brittan.
Παρόλα αυτά, η εντολή αυτή δεν αποτέλεσε αντικείμενο καμιάς συζήτησης ούτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε στα εθνικά κοινοβούλια.
Πρόκειται, ωστόσο, για ένα θεμελιώδους σημασίας πρόβλημα: ουσιαστικά για την διεύρυνση των αρμοδιοτήτων αυτού του οργάνου, εν προκειμένω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, γεγονός που εμείς θεωρούμε απαράδεκτο εφόσον δεν έχει προηγουμένως πραγματοποιηθεί μία σοβαρή αξιολόγηση της λειτουργόας του στην οποία θα εκφραστούν όλες οι αντιμαχόμενες απόψεις.
Χειροκροτήματα
Θεωρούμε πράγματι πως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, με τον τρόπο που λειτουργεί σήμερα, παίζει έναν εξαιρετικά αμφισβητήσιμο ρόλο όσον αφορά τις ευρωπαίκές πολιτικές.
Θα μπορούσα, προς αυτήν την κατεύθυνση να αναφέρω τις αποφάσεις σχετικά με την υπόθεση των μπανανών και των ορμονών στην εκτροφή βοειδών.
Χειροκροτήματα
Ενώ αναμένεται η υιοθέτηση συγκεκριμένων μέτρων με στόχο τον σεβασμό των πολυμερών συμφωνιών για το περιβάλλον - κυρίως για το κλίμα και την βιοποικιλία - ή την υλοποίηση των αποφάσεων της Συνόδου Κορυφής της Κοπεγχάγης στον τομέα της καταπολέμησης της φτώχιας, οι επιτροπές του ΠΟΕ επιβάλλουν τους νόμους τους στα δημοκρατικά κράτη - και ιδιαίτερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - και δίνουν προτεραιότητα στην απελευθέρωση των συναλλαγών αφήνοντας όλα τα άλλα ζητήματα είτε αφορούν τη δημόσια υγεία, το περιβάλλον, τα ανθρώπινα ή τα κοινωνικά δικαιώματα.
Χειροκροτήματα
Ο οργανισμός αυτός έχει, αν όχι, αγνοήσει τουλάχιστον ερμηνεύσει κατά τρόπο περιοριστικό την αρχή της προφύλαξης, η οποία αποτελεί θεμέλιο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος.
Η Επιτροπή, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να εκφράσει την άποψή της για το θέμα αυτό με τρόπο σαφή και άμεσο και σε κάθε περίπτωση πριν την αρχή των διαπραγματεύσεων.
Είμαστε έτοιμοι να ξεκινήσουμε έναν διάλογο για το θέμα αυτό και ελπίζω πως το ίδιο ισχύει και για τις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Και καθίσταται ακόμη πιο επιτακτική η ανάγκη για κάτι τέτοιο, δεδομένου ότι η υπόθεση της διοξίνης στο Βέλγιο, η οποία θα αποτελέσει αντικείμενο έντονων συζητήσεων, άπτεται αναμφισβήτητα της προβληματικής για την ασφάλεια των τροφίμων, η οποία με τη σειρά της συνδέεται άμεσα και με προφανή τρόπο, με την λειτουργία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Η διαφάνεια, κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να περιορίζεται αποκλειστικά στη διαχείριση, τόσο της δημοσιονομικής όσο και της διοικητικής, αλλά θα πρέπει να αφορά και τις πολιτικές αποφάσεις.
Και σε αυτό το σημείο, οφείλουμε να παραδεχτούμε πως υπάρχει ένα πολύ σοβαρό κενό.
Αναμένουμε λοιπόν από εσάς και από την ομάδα σας φιλόδοξες πρωτοβουλίες.
Ελπίζουμε πως δεν θα μας απογοητεύσετε και θα επιμείνω και πάλι για να σας πω πως είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε πιστά μαζί σας και να ακούσουμε με προσοχή αυτά που θα μας πουν οι διάφοροι υποψήφιοι Επίτροποι κατά τις επόμενες ακροάσεις.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι βουλευτές, η ομάδα μας ετοιμάζεται να αξιολογήσει την Επιτροπή βάσει του οδοιπορικού που έχουμε μπροστά μας, των ακροάσεων και της συνολικής παρουσίασης του προγράμματος που, όπως επισημάνθηκε, θα πραγματοποιηθεί το Σεπτέμβριο.
Ετοιμαζόμαστε να κάνουμε αυτή την αξιολόγηση με μεγάλη προσοχή και αναζητώντας φυσικά μια εποικοδομητική προσέγγιση.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής επισήμανε την ανάγκη σύνδεσης της σύνθεσης της Επιτροπής και του προγράμματος.
Βάσει αυτής της σύνδεσης θα αξιολογήσουμε την επιλογή που θα μας προταθεί.
Προς το παρόν, φαίνεται ότι η σύνθεση εμπνέεται από κάποιον νεοσυγκεντρωτικό προσανατολισμό, κατά τη γνώμη μας η παρουσία των γυναικών εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής, σε κάθε περίπτωση όμως το ζήτημα είναι να αξιολογήσουμε in itinere το συνολικό αποτέλεσμα αυτής της υπόθεσης.
Καθοριστικό ρόλο θα παίξει ουσιαστικά η σχέση με το πρόγραμμα και εμείς ετοιμαζόμαστε για αυτή την σύγκριση με μεγάλη δεκτικότητα.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής επισήμανε ορισμένα θέματα - την υγεία των πολιτών, τη χρήση αναβολικών στον αθλητισμό, την εναέρια κυκλοφορία - για να δώσει μια συμβολική εικόνα του προγράμματος, ωστόσο σε δύο θέματα μου φαίνεται εσπευσμένη η προσοχή που δίνει: το θέμα της ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου και η διακυβερνητική διάσκεψη του Ελσίνκι.
Θα ήθελα τώρα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις για αυτά τα δύο θέματα.
Καταρχάς για το θέμα του Κοσσυφοπεδίου: κατά τη γνώμη μου, είναι ορθή η θέση για την ανασυγκρότηση, τη συμφιλίωση, την αντιμετώπιση των Βαλκανίων ως πεδίου συνομιλιών με την Ευρώπη.
Πέρα όμως από αυτό, μου φαίνεται τελείως απαράδεκτο να μην βλέπουμε τις καταστροφές που προκάλεσε ο πόλεμος, όχι μόνο στα Βαλκάνια, αλλά στο διεθνές κανονιστικό σύστημα, με την ποδοπάτηση των διεθνών νόμων, τη διάλυση του ΟΗΕ και τη σημαντική μείωση της αυτονομίας της Ευρώπης έναντι της Ατλαντικής Συμμαχίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Βέβαια, η ανοικοδόμηση των Βαλκανίων είναι αναγκαία, αλλά για να γίνει αυτό χρειάζεται να ανακτήσει η Ευρώπη την αυτονομία και το κύρος της. Και αυτό ισχύει και για το δημοκρατικό οικοδόμημά της.
Ο Πρόεδρος Prodi δίνει κάποια προσοχή στη διακυβερνητική διάσκεψη, πιστεύω όμως ότι δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη ότι η κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρίσκονται τα θεσμικά όργανα και η έλλειψη εμπιστοσύνης εκ μέρους των πολιτών δεν είναι ουδέτερο γεγονός, ούτε από πολιτική ούτε από κοινωνική άποψη.
Υπάρχει ένα δημοκρατικό έλλειμμα σε αυτό το Κοινοβούλιο, το οποίο επιτάθηκε από την κρίση εμπιστοσύνης που προκάλεσε η dιfaillance της Επιτροπής, υπάρχει μια αβυσσαλέα απόσταση μεταξύ αυτού του Κοινοβουλίου και των καθημερινών προβλημάτων των ευρωπαϊκών πληθυσμών.
Το μοναδικό όργανο διακυβέρνησης φαίνεται να είναι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, που έχει μικρότερο πεδίο ελέγχου από την αντίστοιχη των Ηνωμένων Πολιτειών.
Συνεπώς, εμείς περιμένουμε με προσοχή τις ακροάσεις και κυρίως το πρόγραμμα του Σεπτεμβρίου.
Θα θέλαμε να σας πούμε, Πρόεδρε, ότι η στάση μας θα εξαρτηθεί ωστόσο από μια αλλαγή που σας ζητούμε να κάνετε σε σχέση με τον προσανατολισμό των προηγούμενων ομιλιών σας, μια αλλαγή πορείας που δεν είδαμε εδώ.
Δεν χρειάζεται να σας θυμίσω ότι αυτή η Ευρώπη έχει είκοσι εκατομμύρια ανέργους - είναι ένα πρόβλημα, η ανεργία, που υπονομεύει την κοινωνική συνοχή της - ότι αυτή η Ευρώπη τίθεται σε αμφισβήτηση σε επίπεδο πολιτιστικών επιτευγμάτων, όπως στον τομέα της πρόνοιας, από νεοφιλελεύθερες πολιτικές, αυτές τις ίδιες νεοφιλελεύθερες πολιτικές των οποίων εκθειάσατε στις προηγούμενες ομιλίες την ανάγκη περαιτέρω ευελιξίας, που όμως είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση της ποιότητας της εργασίας και της ζωής, αντίθετα από ό, τι προτείνετε για το μέλλον.
Εμείς σας προτείνουμε να εξετάσετε το ενδεχόμενο αλλαγής πορείας και πιστεύω ότι οι δύο καθοριστικές δοκιμασίες υποδεικνύονται και από αυτή τη συζήτηση: η μία αφορά τη σχέση μεταξύ της Ευρώπης και του κόσμου, η άλλη αφορά την Ευρώπη μεταξύ της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και των ατομικών πραγματικοτήτων των διαφόρων χωρών.
Οι διαπραγματεύσεις για τον ΠΟΕ, για τις παγκόσμιες συναλλαγές, θα είναι η καθοριστική δοκιμασία για την Ευρώπη, που θα δείξει αν είναι σε θέση να θέσει ως όρο για την απόλυτη υπεροχή των ελεύθερων εμπορευματικών συναλλαγών, που κυριαρχούν σήμερα, την προστασία των απαιτήσεων των εργαζομένων στον κόσμο, των περιβαλλοντικών απαιτήσεων και των απαιτήσεων υγείας των παγκόσμιων πληθυσμών και ιδίως των ευρωπαϊκών πληθυσμών.
Η άλλη καθοριστική δοκιμασία είναι εκείνη που αφορά την Ευρώπη.
Υπάρχει ένα σύμφωνο σταθερότητας που μετατρέπεται όλο και περισσότερο σε φυλακή ως προς τη δυνατότητα αντιμετώπισης των προβλημάτων της απασχόλησης.
Ακόμη και το κόστος του πολέμου θέτει σήμερα σε σκληρή δοκιμασία το σύμφωνο σταθερότητας, που έχει άλλωστε τεθεί σε δοκιμασία από έναν ρυθμό ανάπτυξης πολύ αργό και, ως εκ τούτου, τελείως ανεπαρκή για τα προβλήματα της Ευρώπης.
Εδώ θα χρειαζόταν πραγματικά, Πρόεδρε, κάποια ευελιξία, όχι στην αγορά εργασίας αλλά στο σύμφωνο σταθερότητας, ίσως για να πετύχουμε κάποια αναστολή, για να μπορέσουμε εν πάση περιπτώσει να εξετάσουμε πέρα από αυτό τις επενδύσεις της ανάπτυξης και να προτείνουμε κατάλληλη αναπτυξιακή πολιτική, γιατί χωρίς αυτές τις προϋποθέσεις δεν υπάρχει καμία πιθανότητα ούτε να αντιμετωπιστεί το δημοκρατικό έλλειμμα ούτε να μειωθεί η έλλειψη εμπιστοσύνης των ευρωπαϊκών πληθυσμών έναντι των σημερινών θεσμικών οργάνων.
Στο πνεύμα αυτό ετοιμαζόμαστε για μια εποικοδομητική σύγκριση με το έργο που πρόκειται να αναλάβετε.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής Romano Prodi, άκουσα την παρέμβασή σας και οφείλω να ομολογήσω ότι το μυστήριο παραμένει ακέραιο: από πολιτικής σκοπιάς, ουδείς γνωρίζει επακριβώς τα φρονήματα του κυρίου Prodi.
Ορισμένοι τον θεωρούν σοσιαλιστή, άλλοι δηλώνουν ότι είναι χριστιανοδημοκράτης. Τα τελευταία νέα τον εμφανίζουν ως φιλελεύθερο.
Στο ιταλικό γίγνεσθαι, υποστηρίζει μία κυβέρνηση της Αριστεράς, ενώ στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής συναναστρέφεται με πολιτικούς κύκλους του Κέντρου και της Δεξιάς.
Μια τέτοια σύγχυση, κύριε καθηγητά Prodi, δεν προάγει τη σαφήνεια και τη γνησιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής συζήτησης.
Πάντως, ο καθηγητής Romano Prodi είναι ένας Νοτιοευρωπαίος, και το γεγονός αυτό, από τη σκοπιά ενός Πορτογάλου, αποτελεί πλεονέκτημα.
Ευελπιστώ λοιπόν ότι είναι σε θέση να κατανοήσει τα ερωτήματά μου, που είναι πρακτικού περιεχομένου και του τα απευθύνω με κάθε ειλικρίνεια και ευθύτητα.
Τα συγκεκριμένα ερωτήματα μάλλον δεν ενδιαφέρουν τις φεντεραλιστικές παρατάξεις αυτού του Σώματος, αλλά σίγουρα ενδιαφέρουν τους πολίτες που με ανέδειξαν με την ψήφο τους, και κυρίως τους αγρότες.
Κύριε Πρόεδρε, η στάση που κράτησε η Επιτροπή απέναντι στην πορτογαλική γεωργία υπήρξε μια πραγματική στάση διωγμού.
Όσο για την ανικανότητα της πορτογαλικής κυβέρνησης να υπερασπίσει τα συμφέροντά μας, πρόκειται για θέμα με το οποίο ασχολούμαι στην Πορτογαλία. Όμως καθήκον μου εδώ μέσα είναι να καταδεικνύω την τεράστια αδικία που χαρακτηρίζει τις αποφάσεις της Επιτροπής.
Περιστατικό πρώτο: η νόσος των τρελών αγελάδων.
Η Επιτροπή μόλις παρέτεινε για άλλους έξι μήνες τον αποκλεισμό που είχε επιβάλει στην Πορτογαλία, ενώ ταυτόχρονα προχώρησε σε μερική άρση του εμπάργκο κατά των προϊόντων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Θαυμάστε την επιστημονική ατιμία που χαρακτηρίζει την απόφαση που έλαβαν: στην Πορτογαλία έχουν καταγραφεί λιγότερα από διακόσια κρούσματα ανά εκατομμύριο ζώων, ενώ στο Ηνωμένο Βασίλειο κατεγράφησαν πάνω από εξακόσια κρούσματα ανά εκατομμύριο ζώων.
Από τότε που πρωτοεμφανίστηκε η νόσος, στην Πορτογαλία δεν υπήρξαν, συνολικά, πάνω από πεντακόσια κρούσματα, ενώ στο Ηνωμένο Βασίλειο εμφανίστηκαν πάνω από εκατόν εβδομήντα χιλιάδες κρούσματα.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή τιμωρεί την Πορτογαλία, επιφέροντας σοβαρό πλήγμα σε άνω των εκατό χιλιάδων παραγωγών της χώρας μου.
Ακόμη χειρότερο!
Οι αποφάσεις της Επιτροπής υπήρξαν απλώς και μόνο το αποτέλεσμα ενός πολιτικού παζαριού ανάμεσα σε μεγάλα κράτη, και δεν θεμελιώνονται σε οποιασδήποτε μορφής τεχνικό ορθολογισμό.
Έτσι λοιπόν, στους κόλπους μιας Ευρώπης χωρίς σύνορα, η νόσος των τρελών αγελάδων εξαφανίζεται μυστηριωδώς μόλις διαβαίνει την ισπανική μεθόριο.
Είναι πράγματι λυπηρό, κύριε Πρόεδρε Romano Prodi!
Περιστατικό δεύτερο: η κρίση της χοιροτροφίας.
Όλοι μας τη γνωρίζουμε, διότι έπληξε σοβαρά τους χοιροτρόφους σε διάφορες χώρες της Ευρώπης, οδηγώντας τους στην καταστροφή.
Η κυβέρνηση της χώρας μου έθεσε σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα παροχής κρατικών ενισχύσεων, όπως άλλωστε έκαναν και άλλοι.
Και ιδού η έκπληξη: ίσως για να εκδικηθεί από άλλες διαδικασίες που εκκρεμούν, έρχεται τώρα η Επιτροπή και λέει πως οι εν λόγω ενισχύσεις είναι παράνομες, προσθέτοντας ακόμη πως οι χοιροτρόφοι διατρέχουν τον κίνδυνο να υποχρεωθούν να επιστρέψουν τα ποσά που εισέπραξαν, επιβαρυμένα επιπλέον με τόκους. Με άλλα λόγια: όσοι αντιμετωπίζουν δυσκολίες δεν έχουν παρά να οδηγηθούν στην πτώχευση!
Με δυο λόγια, κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, όλα αυτά είναι λυπηρά!
Και το γεγονός ότι απευθύνω σε σας όλες αυτές τις παρατηρήσεις οφείλεται στο ότι ο κ. Πρόεδρος της Επιτροπής αποφάσισε να διατηρήσει τον κ. Επίτροπο Fischler στον τομέα ευθύνης της γεωργίας.
Η ερώτησή μου είναι πολύ απλή: είσαστε διατεθειμένος να ερευνήσετε για ποιό λόγο ο Επίτροπος Fischler λαμβάνει συστηματικά αποφάσεις οι οποίες στρέφονται κατά των συμφερόντων του πορτογαλικού κράτους; Διότι κατά τη γνώμη μου, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή δεν συνιστά μία κυβέρνηση.
Και εκεί εντοπίζεται η διαφορά μας: κυβέρνηση είναι αυτή που ο καθένας από μας έχει στην ίδια του τη χώρα.
Πάνω απ' όλα, όμως, κύριε κύριε Πρόεδρε Romano Prodi, η μοναδική Επιτροπή που θα μπορούσα να αποδεχθώ είναι αυτή που απαρτίζεται από τεχνοκράτες υπεράνω υποψίας, και όχι από μεροληπτικούς γραφειοκράτες.
Δεν αποδέχομαι παρά μόνον μία Επιτροπή η οποία θα μεταχειρίζεται με ακριβοδίκαιο τρόπο τα μεγάλα κράτη, τα μεσαία κράτη και τα μικρά κράτη.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, σας ακούσαμε με προσοχή και είμαστε ανήσυχοι.
Από τις 13 του περασμένου Απριλίου, είχατε εξαγγείλει τη βούλησή σας για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, για απόλυτη διαφάνεια και για πλήρη υπευθυνότητα.
Έκτοτε, δεν σταματήσατε να μας διαβεβαιώνετε για τις αξιέπαινες προθέσεις σας προς αυτήν την κατεύθυνση.
Όμως περί τίνος ακριβώς πρόκειται; Πού είναι η εξαγγελθείσα επανάσταση, τη στιγμή που συνεχίζετε με τους ίδιους Επιτρόπους, παρόλο που υποχρεώθηκαν σε παραίτηση μετά την έκθεση καταπέλτη της επιτροπής των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων;
Το άκρον άωτον θα ήταν αν αναθέσετε την διοικητική μεταρρύθμιση, η οποία πρέπει να βασίζεται στην εν λόγω έκθεση, σε έναν από τους τέσσερις Επιτρόπους που επανήλθαν.
Όσον αφορά τους νέους Επιτρόπους δεν θεωρούμε πως είναι τόσο αξιόπιστοι όσο χρειάζεται για να ικανοποιήσουν αυτήν την επιθυμία για μεταρρύθμιση.
Για αυτόν τον λόγο, η Ομάδα μας θα είναι ιδιαιτέρως προσεκτική, κατά τις επόμενες ακροάσεις και για μας δεν τίθεται θέμα το Κοινοβούλιο να αρκεστεί στο ρόλο του απλώς ως σώμα καταγραφής.
Πρέπει να βάλουμε οριστικά τέλος στην καταστροφική διαχείριση της Επιτροπής.
Δεν θέλουμε πλέον κάτι τέτοιο, διαφορετικά θα είναι οι ίδιοι οι πολίτες που δικαίως θα απομακρυνθούν από την Ευρώπη.
Το πολύ υψηλό ποσοστό αποχής στις πρόσφατες ευρωεκλογές σημαίνει πράγματι συναγερμό.
Αποτελεί την ένδειξη μιας βαθιάς κρίσης εμπιστοσύνης.
Όντας γυναίκες και άντρες που έχουμε επαφές με το λαό, είμαστε ανοιχτοί στον διάλογο και σε μία ενδεχόμενη συννενόηση, μπορούμε όμως να κρίνουμε μόνο από τις πράξεις και όχι από τα ωραία λόγια.
Κατά πρώτο λόγο, θέλουμε να ξέρουμε ποια θα είναι η νοοτροπία των Επιτρόπων στην εργασία τους και με ποιες μεθόδους θα εργαστούν με το σύνολο των βουλευτών, είτε αυτοί ανήκουν σε μικρές ή σε μεγάλες Ομάδες.
Τον περασμένο Ιανουάριο, ο Jacques Santer, υπό την απειλή μιας πρότασης μομφής, ζητούσε την πολιτική εμπιστοσύνη αυτού του Κοινοβουλίου, επισημαίνοντας πως έπρεπε να σταματήσουμε να κοιτάζουμε το παρελθόν.
Σήμερα, εσείς μας ζητάτε περίπου το ίδιο πράγμα.
Πόσο μπορούμε να σας εμπιστευόμαστε; Είναι προτιμότερο, το δικαίωμα στην αμφισβήτηση.
Εάν οι αλλαγές σας περιορίζονται σε τεχνικές βελτιώσεις, διατηρώντας, ωστόσο, την ίδια νοοτροπία, δεν μπορούμε να τις δεχτούμε.
Προσδοκούμε Επιτρόπους οι οποίοι θα ξεκινήσουν τον διάλογο με τους αιρετούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο το δυνατόν νωρίτερα πριν λάβουν αποφάσεις. Πάνω από όλα όμως, προσδοκούμε πως θα σεβαστούν τις αρχές της διαφάνειας και της επικουρικότητας, καθώς επίσης τα δημοκρατικά κράτη και τις παραδόσεις τους.
Με αυτόν τον τρόπο θα μας προσφέρετε τα μέσα να συνεργαστούμε αποτελεσματικά και να γίνουμε πλουσιότεροι μέσα από τις διαφορές μας.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το Κοινοβούλιό μας ενέκρινε, φέτος τον Ιανουάριο, την έκθεση του συναδέλφου Brok, που ζητούσε, κατά προτίμηση και με πλειοψηφία, οι νέοι Επίτροποι να ήταν μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρόσωπα με εμπειρία στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και ζητούσε επίσης να διασφαλιστεί επαρκής ισότητα ανδρών/γυναικών και επαρκής ισορροπία των πολιτικών τάσεων.
Το αφήνω σε σας και σε αυτό το Κοινοβούλιο να αξιολογήσει κατά πόσο θελήσατε, ή ίσως μπορέσατε, να εφαρμόσετε αυτό το ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, ούτε λίγο ούτε πολύ ανακοινώσατε μια εποχή αλλαγών, μια επανάσταση - και σας εύχομαι ό, τι καλύτερο - και αναφερθήκατε μάλιστα και σε μια εσωτερική αναδιάρθρωση, για την οποία ίσως να μας ενημερώσει η συνάδελφος Kinnock, την πέμπτη άλλωστε μέσα σε επτά χρόνια!
Σας διαβεβαιώνω όμως ότι η προσέγγιση μεταξύ των θεσμικών οργάνων και του ευρέος κοινού, στην οποία αναφερθήκατε, δεν πρόκειται να γίνει ούτε με την αλλαγή του αριθμού των Γενικών Διευθύνσεων, ούτε με το γεγονός ότι θα καλούνται με μια ονομασία αντί για έναν αριθμό, ούτε με το γεγονός ότι οι Επίτροποι θα είναι διασκορπισμένοι σε όλη την περιοχή των Βρυξελλών, ούτε με την ενίσχυση των δημοσίων σχέσεων.
Αυτό που λείπει από την Ευρώπη μας, από τα θεσμικά μας όργανα, είναι η νέα εικόνα της Ευρώπης του 2000.
Ζούμε σήμερα σε μια κατάσταση που χαρακτηρίζεται από μετά- την-πτώση-του-τείχους του Βερολίνου, μετά -Κολ, μετά -Μιττεράν, μετά- το-ενιαίο-νόμισμα, μετά- την-έναρξη της διεύρυνσης - και προ-σχεδόν τίποτα.
Αυτή είναι η εικόνα, η πρόκληση, και για μας - εμάς τους ριζοσπαστικούς - παραμένει ένα μέτρο αξιολόγησης, μια σαφέστατη πυξίδα, τη φεντεραλιστική πυξίδα του Αltiero Spinelli που θα μας επιτρέψει να δούμε αν τα θεσμικά μας όργανα προχωρούν ή όχι προς την ενίσχυση της Ένωσης, προς περισσότερη Ευρώπη, προς την πολιτική Ευρώπη.
Αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου, η πρόκληση που πρέπει να μας ενώσει μέσα στη διαφορετικότητα των ρόλων μας, με την επίγνωση ότι αυτοί που μέχρι τώρα έκτιζαν το οικοδόμημα, κύριε Πρόεδρε, νέοι και παλιοί συνάδελφοι, αξίζουν ίσως περισσότερο σεβασμό και λίγο περισσότερη γεναιοδωρία.
Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Πρόεδρε Prodi, λάβαμε υπόψη - εμείς οι βουλευτές της Εθνικής Συμμαχίας - τη δεδηλωμένη βούληση εκσυγχρονισμού, ριζικής αλλαγής της Επιτροπής.
Θα επαληθεύσουμε φυσικά με βάση τα γεγονότα αν τα λόγια θα ακολουθήσουν απτές πράξεις, θα ήθελα όμως να σας πω εξ αρχής ότι η αξιολόγησή μας θα βασιστεί αποκλειστικά στα γεγονότα και όχι στις αντίστοιχες θέσεις της εθνικής πολιτικής.
Έχουμε βέβαια διαφορετικές θέσεις σε εθνικό επίπεδο, είμαστε όμως ενωμένοι ως προς τη βούληση να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη που να είναι όλο και περισσότερο η Ευρώπη που απολαύει της εμπιστοσύνης των λαών της γηραιάς ηπείρου.
Εκτιμήσαμε το γεγονός ότι δηλώσατε ρητά πως είναι επείγουσα ανάγκη να αποκατασταθεί η σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και της Επιτροπής.
Μια σχέση εμπιστοσύνης που έχει κλονιστεί, όπως δείχνει και ο όλο και χαμηλότερος αριθμός εκείνων που συμμετέχουν στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Και έχει κλονιστεί, κατά την κρίση μας, όχι μόνο εξαιτίας των γεγονότων που προκάλεσαν τις παραιτήσεις της προηγούμενης Επιτροπής αλλά επίσης, και θα έλεγα μάλιστα κυρίως, λόγω του ότι οι ευρωπαίοι πολίτες πολύ συχνά βλέπουν την Επιτροπή ως πηγή γραφειοκρατικών επιταγών, που ενίοτε είναι δαπανηρές, ενίοτε άσκοπες και καθόλου επιτακτικές, ενίοτε ασαφείς και μάλιστα ζημιογόνες, που καμία σχέση δεν έχουν με τη διαδικασία οικοδόμησης της ενωμένης Ευρώπης και που δυστυχώς, σε πολλές περιπτώσεις, ζημιώνουν τα ευρωπαϊκά ιδανικά.
Συνεπώς, η εμπιστοσύνη θα ανακτηθεί αν υπάρξει μεγαλύτερη διαφάνεια και ιδίως αν υπάρξει μεγαλύτερος σεβασμός, στο πλαίσιο των οδηγιών, προς τους πολιτισμούς και τις εθνικές ιδιαιτερότητες, καθώς και μεγαλύτερη και συχνότερη προσφυγή στην αρχή της επικουρικότητας.
Είναι επίσης ουσιώδες να δώσει η Επιτροπή μεγαλύτερη προσοχή σε βασικά δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών.
Εν προκειμένω, νιώσαμε μεγάλη ικανοποίηση όταν εκφράσατε βούληση για μεγαλύτερη προσοχή όχι μόνο σε ό, τι αφορά το δικαίωμα στην εργασία αλλά και το δικαίωμα στην υγεία.
Μεγαλύτερη προσοχή, για παράδειγμα, στην ποιότητα των τροφίμων, αφού το πλήγμα περιστατικών όπως τα κοτόπουλα με διοξίνη ή οι τρελές αγελάδες, πλήγμα που καταφέρνουν αυτά τα περιστατικά στη γενική αξιοπιστία των κοινοτικών οργάνων, είναι ένα τεράστιο πλήγμα που δεν αποκαθίσταται με τα λόγια και που δείχνει, δυστυχώς, σε πολλές περιπτώσεις ότι χρειάζεται να διατεθεί πολύς χρόνος, χρόνος που δεν διαθέτουν πάντα τα θεσμικά όργανα.
Εν κατακλείδι, πιστεύω πως είναι αναγκαίο, στην προκειμένη περίπτωση, όχι μόνο να παρακολουθήσουμε με προσοχή τα μελλοντικά γεγονότα, αλλά και να φροντίσουμε ότι δεν θα μεταφερθούν εδώ τα ζητήματα των εθνικών πολεμικών και κυρίως ότι θα αναπτυχθεί μια στενότερη σχέση μεταξύ του οργάνου του οποίου είστε Πρόεδρος και του Κοινοβουλίου: προσοχή που θα πρέπει να είναι αμοιβαία και που ελπίζω ότι θα οδηγήσει, για παράδειγμα, την Επιτροπή της οποίας είστε Πρόεδρος σε μεγαλύτερο σεβασμό προς τη δουλειά των βουλευτών και συνεπώς σε μεγαλύτερη επιμέλεια και ποιότητα των απαντήσεων στις ερωτήσεις σε σχέση με το πρόσφατο παρελθόν.
Χειροκροτήματα
Κύριε εντολοδόχε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα καταρχήν να επαναλάβω, εκ μέρους μιας μερίδας του Σώματος, την εκτίμηση, τον σεβασμό και την προσωπική εμπιστοσύνη που εκφράσαμε όταν ψηφίσαμε τον διορισμό σας.
Μένουμε πιστοί σε αυτήν την βασική επιλογή και θέλουμε να σας πούμε πως στο δύσκολο έργο σας, θα βρείτε πάντοτε σε εμάς συνομιλητές συχνά απαιτητικούς πάντοτε όμως πρόθυμους να σας βοηθήσουν και να μην σας προκαλέσουν προβλήματα.
Στις βασικές κατευθύνσεις που χαράξατε, κυρίως - επιτρέψτε μου να πω - στον θεσμικό τομέα, βρήκα με τι να καθησυχάσω, εάν χρειαζόταν, την εμπιστοσύνη μου στη δράση που αποφασίσατε να αναλάβετε και στις κατευθύνσεις που προτείνετε για την Επιτροπή.
Θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της σύντομης αγόρευσης και να προσπαθήσω να λύσω ένα είδος παρεξήγησης.
Δεν θα ήθελα ούτε εσείς ούτε οι πιθανοί, ενδεχόμενοι, μελλοντικοί - οτιδήποτε - συνάδελφοι σας να πιστέψετε πως οι ανησυχίες μας ως προς εσάς προέρχονται από εθνικούς ή κομματικούς λόγους.
Οσον αφορά τους εθνικούς λόγους, ας μην αναφερθούμε καν.
Όσο για τους κομματικούς λόγους, είναι σαφές πως η Επιτροπή σας πρέπει να αντιπροσωπεύει τις μεγάλες πολιτικές δυνάμεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι προφανές πως σε επίπεδο Κοινοβουλίου εμείς πρέπει να συνεχίσουμε μαζί με το σύνολο των μεγάλων ομάδων - και το σύνολο των μεγάλων ομάδων δεν απαρτίζεται μόνο από δύο ομάδες - να ασκούμε μία πολιτική συνεργασίας απαραίτητη για την ευόδωση του νομοθετικού μας έργου.
Αυτό που υπερασπιζόμαστε εδώ - και αυτό που μας απασχολεί - είναι τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου σε σχέση με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Αναμένουμε πως η Επιτροπή που ενσαρκώνετε θα είναι πλήρως αντιπροσωπευτική αυτής της δύσκολης στην επίτευξη ισορροπίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με λίγα λόγια, και τελειώνω εδώ, κύριε Πρόεδρε, δεν θέλουμε νε γίνουμε οι σκιές μιας σπηλιάς, ενός νέου μύθου του Πλάτωνα, όπου η πραγματική ζωή θα ήταν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, Πρόεδρε Prodi, από σας δεν περιμένουμε μόνο μια νέα πολιτική αποφασιστικότητα εκ μέρους της Επιτροπής που εσείς θα διευθύνετε, αλλά και μια ισχυρή δέσμευση προκειμένου να αρχίσει στην Ευρώπη μια μεγάλη εποχή μεταρρυθμίσεων και αλλαγών.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, έχουμε, ως αριστερά, εμπιστοσύνη στο πρόγραμμά σας.
Εμείς δεν είμαστε εδώ για να αφήσουμε τα πράγματα όπως έχουν, είμαστε εδώ για να κάνουμε μεταρρυθμίσεις: είμαστε εδώ για να μεταρρυθμίσουμε τα θεσμικά όργανα, την ευρωπαϊκή πολιτική και οικονομία, επειδή θέλουμε τα θεσμικά όργανα να είναι όλο και πιο κοντά στους ανθρώπους, ακόμη και σε εκείνους τους ψηφοφόρους που δεν πίστεψαν σε αυτή την αποστολή, όπως έδειξαν στις πρόσφατες εκλογές. Θέλουμε μια πολιτική ικανή να επιλύει και να κυβερνά, μια οικονομία που να φροντίζει για τη δημιουργία δίκαιων, αλληλέγγυων και συνεπών βάσεων συμβίωσης.
Από την άποψη αυτή, το σχέδιο θεσμικής ανανέωσης για το οποίο μιλήσατε μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να αποτελέσει αντικείμενο διαλόγου, όπως είπε προ ολίγου ο κ. Bourlanges, ακόμη και μεταξύ των διαφόρων δυνάμεων που συνθέτουν αυτό το Κοινοβούλιο.
Ο στόχος που πρέπει να θέσουμε είναι μια διαδικασία που να μας οδηγήσει σε ισχυρότερη και μεγαλύτερη πολιτική, οικονομική και κοινωνική συνοχή.
Σε αυτήν την κατεύθυνση πρέπει να κινηθούμε.
Είμαι βέβαιος ότι εσείς, η νέα ομάδα - και το υπογραμμίζω αυτό εξαιτίας της ισορροπίας που έχει η ομάδα σας - βρίσκεστε στην καλύτερη θέση για να φέρετε σε πέρας αυτό το έργο.
Εσείς οριστήκατε Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χάρη στη σύνεση και την ικανότητα με τις οποίες κυβερνήσατε την Ιταλία, χάρη στη διεθνώς αναγνωρισμένη επαγγελματική εμπειρία σας και επειδή αντιπροσωπεύετε μια απάντηση εμπιστοσύνης και δύναμης στην κρίση που έπληξε την προηγούμενη Επιτροπή.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω, με περηφάνεια, τα χρόνια κοινής εργασίας, με τον Πρόεδρο Prodi στα ηνία της χώρας, τις δύσκολες προκλήσεις που αντιμετωπίσαμε, εκείνες που ξεπεράσαμε μεταξύ των οποίων τη δυσκολότερη για την Ιταλία, το ευρώ.
Σήμερα έχετε τα ηνία της Ευρώπης: μια άλλη πρόκληση, ένα άλλο στοίχημα που η Επιτροπή σας θα αντιμετωπίσει κοιτάζοντας το κοινό συμφέρον όλων των κρατών μελών.
Η Ευρώπη σήμερα έχει ανάγκη από ελπίδα, από εμπιστοσύνη στον εαυτό της και τις ικανότητές της.
Μόλις πρόσφατα βγήκαμε από μια οδυνηρή σύγκρουση που ανάγκασε τη διεθνή κοινότητα να επέμβει για να υπερασπιστεί το δικαίωμα ύπαρξης ενός λαού αποκλεισμένου από την ίδια του τη γη, του λαού του Κοσσυφοπεδίου.
Ξεκινήσαμε τη σύγκρουση αυτή με αποκλειστική ευθύνη του Μιλόσεβιτς. Και καταφέραμε να βάλουμε ένα τέλος χάρη στην ευρωπαϊκή συνοχή, την αλληλεγγύη μεταξύ των συμμάχων, ένα νέο πολιτικό κλίμα μεταξύ Ευρώπης, ΗΠΑ και Ρωσίας.
Ας αναρωτηθούμε τι θα μπορούσε να είναι ήδη η Ευρώπη σήμερα αν είχε ισχυρότερο και αποφασιστικότερο πολιτικό προφίλ.
Και αυτό που θα μπορούσαμε να είμαστε και να κάνουμε ως Ευρωπαίοι πρέπει να το κάνουμε από τώρα, αρχίζοντας από το Κοσσυφοπέδιο, από τις υποχρεώσεις που προκύπτουν για την έναρξη της ανοικοδόμησης, για τη χάραξη μιας πολιτικής ειρήνης και σταθερότητας για όλη τη Βαλκανική, για μια Γιουγκοσλαβική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία που να είναι και δημοκρατική και πολυεθνοτική.
Συνεπώς, για μας, το να είμαστε Ευρωπαίοι σημαίνει στην προκειμένη περίπτωση να υποστηρίξουμε όλες εκείνες τις δυνάμεις που αγωνίζονται σήμερα στη Σερβία για ένα πλουραλιστικό και δημοκρατικό σύστημα.
Από σας περιμένουμε πολλά.
Από αυτή τη νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από το Συμβούλιο και από αυτό το νέο Κοινοβούλιο που ανυπομονεί να ακούσει τη θέση των Επιτρόπων εμείς περιμένουμε πολλά.
Και περιμένουν πολλά ιδίως οι ευρωπαίοι νέοι που περιμένουν απτά αποτελέσματα στο πεδίο της καταπολέμησης της ανεργίας.
Συνεπώς, πρέπει κυρίως να εστιάσουμε την προσοχή μας στο υπερβολικό βάρος της ανεργίας που πλήττει τα εδάφη μας και ολόκληρη την Ευρώπη.
Οι νέοι ιδίως περιμένουν - και εμείς περιμένουμε - από την Επιτροπή μια μεγάλη πολιτική για την παιδεία, την έρευνα, τον πολιτισμό και το περιβάλλον, καθώς επίσης οικονομική ανάπτυξη και ελευθερία, ελευθερία από τη γραφειοκρατία και τους κανονισμούς.
Αυτή η ελευθερία της κοινωνίας, παράλληλα με την ικανότητα εγγύησης των δικαιωμάτων, που η δημόσια εξουσία πρέπει να μπορεί να εκφράζει, μπορεί πραγματικά να δημιουργήσει μια κοινωνία ίσων ευκαιριών που αποτελεί το λόγο της πολιτικής μας δέσμευσης.
Βρισκόμαστε σε κρίσιμη καμπή: όλα σχεδόν τα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιμετωπίσουν θετικά μια πραγματική μεταρρύθμιση του κράτους πρόνοιας.
Το κοινωνικό κράτος γεννιέται στην Ευρώπη, με την ώθηση του οργανωμένου εργατικού κινήματος, για να βοηθήσει τους πιο αδύναμους και ανυπεράσπιστους.
Το καθήκον που έχουμε μπροστά μας σήμερα είναι να οικοδομήσουμε ένα νέο κράτος πρόνοιας που θα δίνει ευκαιρίες, θα βοηθάει και πάλι τους ασθενέστερους και που θα είναι παράλληλα σε θέση να κινητοποιήσει πόρους, ανθρώπινους και υλικούς, υπέρ της ανάπτυξης, της συνεχούς κατάρτισης, που θα είναι δηλαδή σε θέση να ξαναδώσει ελπίδα και εμπιστοσύνη στην Ευρώπη και τους πόρους της: μια Ευρώπη ευκαιριών, όπως θα έλεγε ο Ζακ Ντελόρ, μια Ευρώπη ανάπτυξης, μια Ευρώπη ειρήνης και σταθερότητας.
Όχι ένα κλειστό οχυρό αλλά μια ανοικτή οντότητα, που να είναι σε θέση να ενθαρρύνει την ανάπτυξη και άλλων περιοχών του κόσμου. Αυτή την Ευρώπη θέλουμε!
Είμαστε πλήρως πεπεισμένοι ότι με σας και με την Επιτροπή σας, Πρόεδρε Prodi, θα μπορέσουμε να την πραγματοποιήσουμε.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, κύριε αιρετέ Πρόεδρε, αντιπροσωπεύω την Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, μια μικρή ομάδα αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά άκρως δημοκρατική.
Σήμερα το απόγευμα μοιράζομαι τη χρήση του λόγου με το Γάλλο συνάδελφό μου και συμμερίζομαι τις ανησυχίες του για τον μελλοντικό ρόλο αυτού του Κοινοβουλίου.
Το Κοινοβούλιο, για την ώρα, δεν φαίνεται να είναι και πολύ δημοκρατικό.
Φαίνεται επίσης ότι τα μέλη του δεν δείχνουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον καθώς η αίθουσα είναι σχεδόν άδεια.
Για να αποκτήσει το Κοινοβούλιο δημοκρατική δομή θα πρέπει να επέλθουν αλλαγές με το πέρασμα του χρόνου έτσι, ώστε να μην είναι το Κοινοβούλιο υπηρέτης της Επιτροπής, αλλά να είναι η Επιτροπή υπηρέτης των αιρετών αντιπροσώπων του εκλογικού σώματος της Ευρώπης.
Μέχρι να συμβεί αυτό η συμμετοχή σε όλες τις μελλοντικές ευρωεκλογές θα είναι ιδιαίτερα μικρή.
Θα ήταν καλύτερα να εμπιστευόμασταν το μέλλον της Ευρώπης σε αιρετούς αντιπροσώπους που θα υπήρχε η δυνατότητα να παύονται από το αξίωμα ύστερα από εκλογές και όχι σε ορισθέντες γραφειοκράτες με τη μορφή επιτρόπων.
Όσον αφορά τον κ. Prodi, νομίζω ότι τα μισά τουλάχιστον μέλη αυτού του Κοινοβουλίου στερήθηκαν το δικαίωμα ψήφου επειδή ο ίδιος ορίστηκε από το προηγούμενο Κοινοβούλιο και ένα ποσοστό μεγαλύτερο του 50 % από εμάς δεν ανήκαν σε εκείνο το Κοινοβούλιο.
Θα πρότεινα σοβαρά να προταθεί ξανά ο ίδιος για επανεπιλογή μαζί με τους άλλους επιτρόπους το Σεπτέμβριο.
Χειροκροτήματα
Μακροπρόθεσμα είμαι πεπεισμένος ότι, εφόσον έχει αντιστραφεί η σωστή σειρά των πραγμάτων - και αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή ασκεί μεγαλύτερη επιρροή κατά τη χάραξη πολιτικής από ότι τα αιρετά μέλη αυτού του Κοινοβουλίου- οι πολίτες από τη μια άκρη της Ευρώπης στην άλλη θα παραμένουν απαθείς απέναντι σε αυτό το θεσμικό όργανο.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο έχουμε ήδη ένα εκλογικό σώμα που αντιμετωπίζει με σκεπτικισμό την Ευρώπη.
Είμαστε ίσως εκείνοι που δείχνουν το μεγαλύτερο σκεπτικισμό για την Ευρώπη σύμφωνα με μια έρευνα που διεξήχθη εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δημοσιεύτηκε πριν από δύο βδομάδες.
Αν ο κ. Prodi και οι συνάδελφοί του επιθυμούν να βρουν έναν τρόπο αντιμετώπισης του σκεπτικισμού και της απάθειας προς την Ευρώπη, κάνω έκκληση για αληθινή δημοκρατία και για την παραχώρηση περισσότερης εξουσίας στους αιρετούς αντιπροσώπους όσον αφορά το πρόγραμμα και τις πολιτικές αυτού του θεσμικού οργάνου.
Κύριε Πρόεδρε, ως βουλευτής της Λέγκας του Βορρά για την ανεξαρτησία της περιοχής του Πάδου, δεν έδωσα ψήφο εμπιστοσύνης στον καθηγητή Prodi στη Ρώμη κρίνοντας ότι ήταν γάιδαρος ως αρχηγός κυβέρνησης, που δικαίως έχασε την εμπιστοσύνη του ιταλικού κοινοβουλίου.
Και επειδή πιστεύω ότι ένας ρωμαίος γάιδαρος παραμένει γάιδαρος και έξω από την ιταλική πρωτεύουσα, όπως άλλωστε δείχνει και το σύμβολο του συνδυασμού που, για την εκλογή αυτού του Κοινοβουλίου, φέρει το όνομά του, δεν μπορώ, για λόγους συνέπειας, να του εκφράσω την εμπιστοσύνη μου για την προεδρία της Επιτροπής.
Αλλωστε ως Παντάνος, Ιταλός μόνο στο διαβατήριο, είμαι ευτυχώς απαλλαγμένος από τον εθνικοχριστιανοδημοκρατικό οπορτουνισμό που, αφού ένωσε τον Μπερλουσκόνι με τον Mastella και τον De Mita, βλέπει στον Prodi όχι μόνο τον αμερόληπτο Πρόεδρο Επιτρόπων που δεν επηρεάζονται από τα κράτη, αλλά και το χορηγό ευνοιών σε όλα τα είδη των νότιων κερδοσκόπων.
Πέρα από την εκτίμηση που τρέφω προσωπικά για κάποιους από τους Επιτρόπους, υπενθυμίζοντας, όπως λένε στην πόλη της Καμόρα, ότι το ψάρι βρωμάει από το κεφάλι, εκφράζω την αρνητική γνώμη μου για την προεδρία Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον κ. Prodi για την παρουσίαση την οποία έκανε εδώ στο Κοινοβούλιο και, ταυτόχρονα, να σταθώ σε δύο θέματα τα οποία ανέφερε και ο ίδιος:
Πρώτο είναι το θέμα του Κοσσυφοπεδίου.
Αναγνωρίζω και εγώ, όπως και εκείνος και όλοι μας, ότι η ανοικοδόμηση στο Κοσσυφοπέδιο είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό ζήτημα.
Όμως, είναι ένα ζήτημα το οποίο δεν μπορεί να εξαντλείται με ποσοτικά κριτήρια.
Η ανοικοδόμηση δεν είναι απλά κατασκευές.
Είναι και κάτι πιο σημαντικό, είναι η ανάπλαση των κοινωνιών που υπήρχαν εκεί πριν γίνει η καταστροφή η οποία έγινε.
Θέλω λοιπόν να πιστεύω ότι η νέα Επιτροπή θα δημιουργήσει τις διαδικασίες εκείνες που θα επιτρέψουν να δοθεί στην ανοικοδόμηση ένα ουσιαστικό πολιτικό, κοινωνικό και, βεβαίως, οικονομικό περιεχόμενο.
Μέσα σ' αυτό το σκεπτικό, η υπόθεση της έδρας των οργανισμών που θα ασχοληθούν με την ανοικοδόμηση είναι πάρα πολύ σημαντική και θέλω να πιστεύω ότι θα διατηρηθεί η επιλογή τής Θεσσαλονίκης ως στρατηγικού κομβικού σημείου, στο οποίο θα αναπτύσσονται όλα τα σχέδια γι'αυτήν την ανοικοδόμηση περιεχομένου.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο επιθυμώ να σταθώ είναι η διακυβερνητική διάσκεψη.
Είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό ζήτημα, αν λάβουμε υπόψη μας ότι στην προηγούμενη διακυβερνητική εξετάσαμε και αποφάσισαμε πάρα πολλά πράγματα, τα οποία όμως, όταν ήρθε η ώρα των υπογραφών, έμειναν στα συρτάρια.
Δεν είναι σκόπιμο, νομίζω, αυτή την στιγμή να ξεκινήσουμε με μεγάλες εξαγγελίες και μεγάλα σχέδια.
Είναι όμως απαραίτητο πριν αρχίσουμε τα συγκεκριμένα σχέδια για τους συγκεκριμένους τομείς να ξεκαθαρίσουμε για μια ακόμη φορά τί είναι αυτό που ζητάμε, πού θέλουμε να πάμε και ως πού μπορούμε να πάμε.
Τέλος, θέλω να εκφράσω τη χαρά μου για τις απόψεις που εξέφρασε ο κ. Prodi σε ό, τι αφορά τις σχέσεις τού Κοινοβουλίου με την νέα Επιτροπή.
Είναι σαφές ότι πρόοδος σε ό, τι αφορά την εξέλιξη της ευρωπαοκής ιδέας μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα όταν υπάρχει διαθεσμική ισορροπία και, πάντως, όταν η Επιτροπή και το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο συνεργάζονται αρμονικά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα κατ' αρχήν να υπενθυμίσω πως κρίνουμε ένα δέντρο από τους καρπούς του.
Το δέντρο που σκιαγραφήσατε ενώπιόν μας διαθέτει αρκετά υγιή και γερά κλαδιά για να μας δίνει την εντύπωση ενός καλού οιωνού για το μέλλον της Ευρώπης.
Αναμφίβολα ορισμένοι εξέφρασαν κάποια απογοήτευση - έτσι δεν είναι, κύριε Cox - βλέποντας κάποιους από τους πρώην Επιτρόπους παρόντες στην Επιτροπής σας. Αυτό όμως αποδεικνύει, πως ο κ.Cox παρασυρμένος ίσως από μία διάθεση αντιπαράθεσης, δεν είχε διαβάσει καλά την προηγούμενη έκθεση των εμπειρογνωμόνων η οποία ακριβώς απάλλασσε ξεκάθαρα αυτούς τους Επιτρόπους από τις κατηγορίες.
Βεβαίως, ορισμένοι, όπως ο κ. Poettering, παρασύρθηκαν από αγωνιστική διάθεση, όμως αυτό δεν μας εκπλήσσει σε βαθμό τέτοιο ώστε να μετατρέψουμε αυτό το Σώμα σε παράρτημα της Buntestag, αλλά παράρτημα των «ημετέρων», βεβαίως.
Ε, λοιπόν, όσον αφορά την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, η στάση μας είναι προφανώς εντελώς διαφορετική.
Θα αναλάβουμε την Επιτροπή σας υπό την προστασία μας και σε όσους αμφισβητήσουν την ανεξαρτησία σας, κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι θα έχετε πολλούς σοσιαλιστές επιτρόπους, θα απαντήσω πως εφόσον διοριστήκατε από μία πλειοψηφία σοσιαλιστικών και σοσιαλδημοκρατικών κυβερνήσεων, η ομάδα που εξεπλάγη περισσότερο από τις πρώτες δημόσιες δηλώσεις σας ήταν ακριβώς η σοσιαλιστική ομάδα.
Με αυτόν τον τρόπο αφήσατε από την αρχή να διαφανεί η βούλησή σας για ανεξαρτησία και η βούληση σας να φροντίσετε, ώστε η Επιτροπή να είναι έτσι όπως απαιτεί η συνθήκη, πέρα από χώρες, πέρα από εθνικές συνειδήσεις και πέρα από ιδεολογικές επιλογές που ανήκουν σε εμάς εδώ στο Κοινοβούλιο.
Βεβαίως, προκαλούμε τα πνεύματα των ακροάσεων.
Ορισμένοι, αναμφισβήτητα από ιστορικό αταβισμό, θα ήθελαν να τις μετατρέψουν σε διαδικασίες Ιεράς Εξέτασης.
Σε ό, τι μας αφορά, όμως, θέλουμε να αντιμετωπίσουμε τις ακροάσεις ως αυτό που είναι, δηλαδή να μας επιτρέψουν να ακούσουμε τους Επιτρόπους να τους παρατηρήσουμε, να τους υποβάλουμε ερωτήσεις για να γνωρίσουμε καλύτερα τους στόχους τους και κυρίως για να δούμε σε ποιο σημείο υπάρχει ορθή αντιστοιχία μεταξύ των υποχρέωσεων που τους αναθέσατε και των γνώσεών τους, δεν υπάρχει όμως για εμάς περίπτωση να σας αντιμετωπίσουμε ως κριτές της ανώτατης απόφασης.
Αυτό που είναι σημαντικό για την Επιτροπή, πέρα από τις ακροάσεις από όπου δεν αμφιβάλω πως η ομάδα σας θα περάσει με μεγάλη επιτυχία, είναι να δούμε τι θα κάνετε, τους τομείς δηλαδή στους οποίους θα εργαστείτε.
Σήμερα αναφέρατε ορισμένους.
Εγώ θα ήθελα να αναφερθώ εξ αρχής στο ζήτημα της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Επιμείνατε πολύ, και δικαίως στο γεγονός ότι η Επιτροπή πρέπει να εκσυγχρονίσει τις δομές της, το πνεύμα της, τον τρόπο εργασίας της και νομίζω πως διαθέτετε τα μέσα για να επιτύχετε αυτήν την μεταρρύθμιση.
Θα ήθελα πάντως να συνηγορήσω υπέρ μιας τέτοιας ενεργοποίησης, γιατί δεν πετάει κανείς και το παιδί μαζί με τα νερά του μπάνιου, και πρέπει να καταλάβουμε καλά πως ένα από τα αίτια της αποτυχίας της προηγούμενης Επιτροπής ήταν η απώλεια της έννοιας του δημοσίου λειτουργήματος.
Είναι σημαντικό η Επιτροπή να έχει στη διάθεσή της τα μέσα, ώστε να μπορέσει με ανανεωμένες δομές και με υπαλλήλους, οι οποίοι θα έχουν αλλάξει νοοτροπία, να φέρει εις πέρας τις αποστολές της και να μην διστάσει να πει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πως εφόσον ζητάτε την επίτευξη των στόχων, θέλουμε να σας ζητήσουμε τα μέσα για να το πετύχουμε.
Διαφορετικά, φοβάμαι πως θα αντιμετωπίσετε και εσείς τις δυσκολίες του προκατόχου σας.
Το δεύτερο ζήτημα είναι η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ομολογώ πως μεταξύ των αποφάσεων που ελήφθησαν στις Συνόδους Κορυφής της γερμανικής Προεδρίας, η ιδέα αυτή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης μας χαροποίησε και μας ανησύχησε ταυτόχρονα.
Μας χαροποίησε γιατί εκφράζει μία βούληση για μεταρρύθμιση, προκάλεσε όμως ανησυχίες γιατί η αρχή γινόταν με μία παλιά μέθοδο.
Για αυτόν τον λόγο, ήμουν πολύ ευτυχής όταν σας άκουσα να λέτε τώρα πως θα επανέλθετε σε αυτό που θα αποκαλούσα μέθοδο Delors, αυτή που είχε καταφέρει να δώσει δυναμισμό στην Διακυβερνητική Διάσκεψη του Λουξεμβούργου το 1985 και η οποία κατέληξε στην καταπληκτική αυτή μεταρρύθμιση της Ενιαίας Αγοράς.
Τέλος, καθώς εξάντλησα τον χρόνο της αγόρευσής μου, θα ήθελα να κάνω μία έκκληση προς εσάς λέγοντας πως η Επιτροπή δεν είναι μόνο το εκτελεστικό όργανο των αποφάσεων του Συμβουλίου ή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και έχουμε χάσει ίσως λίγο το ενδιαφέρον μας για τους τύπους στους μακρείς διαδρόμους και θα επιθυμούσαμε περισσότερες πρωτοβουλίες από την Επιτροπή σχετικά με τα προβλήματα της κοινωνίας των πολιτών.
Με αυτόν τον τρόπο θα γίνετε πράγματι η ευρωπαϊκή κυβέρνηση που ευχόμαστε και που θα είναι αντάξια της εμπιστοσύνης μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, καθηγητά Prodi, παρουσιάζετα σήμερα εδώ αυτό που θέλετε να είναι η «dreamteam » της πολιτικής.
Οι δίκαιες, αλλά σκληρές, ερωτήσεις μας εδώ στο Κοινοβούλιο θα είναι οι εξετάσεις που αφορούν την επάρκεια των μελών της ομάδας σας που όλοι πρέπει να περάσουν επιτυχώς.
Συνολικά, ωστόσο, οι αρχηγοί των κρατών και των κυβερνήσεων της Ευρώπης σας φόρτωσαν στο ξεκίνημα με περιττές δυσκολίες.
Είναι μία πρόταση η οποία είναι αναίτια επιβαρυμένη.
Συμμερίζομαι την ενόχληση των γερμανών φίλων, καθώς, ταυτόχρονα, διαπιστώνω επίσης ότι στο βόρειο τμήμα της Ευρώπης, με τρείς χώρες, το εν τρίτον, περίπου, ψηφίζει σοσιαλδημοκράτες.
Ωστόσο, σήμερα έχουμε μία πρόταση με 100 % σοσιαλδημοκράτες υποψηφίους επιτρόπους.
Αυτή η έλλειψη ισορροπίας μπορεί να δημιουργήσει εντάσεις οι οποίες ενέχουν τον κίνδυνο να περιορίσουν τα περιθώρια της ομάδας σας όσον αφορά τις αποτυχίες.
Καθηγητά Prodi, η εμπιστοσύνη της Ομάδας του ΕΛΚ προς εσάς βασίζεται στο πνεύμα της συντηρητικής παράταξης και τον προσανατολισμό της πολιτικής που εκφράσατε, δηλαδή, μία πολιτική ανανέωσης για την Ευρώπη, για την ανταγωνιστικότητα, την απελευθέρωση και το ελεύθερο εμπόριο, για τη συνεργασία και την ειρήνη, καθώς επίσης και για τη διαφάνεια και την αξιοπιστία στη διοίκηση και για μία ΕΕ που θα ασχολείται με τα κοινά ουσιαστικά ζητήματα ώστε να αποκτήσει την εμπιστοσύνη των πολιτών για την ΕΕ στον επόμενο αιώνα.
Θέλετε να δημιουργήσετε μία «dreamteam ».
Καλή τύχη! Πιστεύω ότι τη χρειάζεστε, κυρίως, όμως, τη χρειάζεται η Ευρώπη.
Οι προκλήσεις και οι δυνατότητες για όλους εμας είναι μεγάλες.
Σας εύχομαι καλή τύχη και σας καλωσορίζω σ' αυτό το Κοινοβούλιο.
Έχουμε μπροστά μας συναρπαστικές εβδομάδες με την ακρόαση της Επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Οι ερωτήσεις θα είναι δίκαιες, αλλά, όπως είπαμε, σκληρές.
Πρόεδρε Prodi, αυτή είναι η τρίτη συνάντησή σας με αυτό το Κοινοβούλιο, ένα Κοινοβούλιο που έχει αλλάξει πολύ, το οποίο όμως παρουσιάζει μια θεσμική συνέχεια που όλοι πρέπει να σεβαστούμε.
Εμείς γνωρίζουμε τις κατευθύνσεις που θέλετε να χαράξετε για την Επιτροπή και τις οποίες ολοκληρώσατε και διευκρινίσατε σήμερα, όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του θεσμικού οργάνου και εσείς γνωρίζετε τον προσανατολισμό και τις πολιτικές ανησυχίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα διατυπώσω εν συντομία τρεις προβληματισμούς.
Ο πρώτος: συμμεριζόμαστε τον στόχο της επαναπροώθησης της οικονομικής ένωσης μέσω της πολιτικής Ευρώπης.
Για την εκπλήρωση του στόχου αυτού απαιτείται ισχυρή συνέργεια μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, ενός Κοινοβουλίου που είναι υπεύθυνο για τη δημοκρατική εκπροσώπηση των ευρωπαίων πολιτών και που συνεπώς πρέπει να συμβάλει με θεμελιώδη τρόπο στις μεταρρυθμίσεις των ευρωπαϊκών οργάνων.
Ακριβώς στο Σώμα αυτό, όπως και εσείς υπενθυμίσατε άλλοτε, πρέπει να αναζητήσουμε εκείνη την ευρωπαϊκή ψυχή που είναι καθοριστική για το μέλλον της ηπείρου.
Αν όμως πρέπει να αποκαταστήσουμε, κατά πρώτο λόγο, την εμπιστοσύνη μεταξύ των θεσμικών οργάνων και των Ευρωπαίων, πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να αναπτύξουμε μια σχέση ειλικρινούς και δυνατής συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων, και συνεπώς μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Ο δεύτερος προβληματισμός μου αφορά τις αντιρρήσεις και τη συζήτηση που θα έχουμε το Σεπτέμβριο.
Κατά τη γνώμη μου, οι αντιρρήσεις έχουν ως κύριο στόχο να επαληθεύσουν τη συμβατότητα μεταξύ των επιλογών που κάνατε για να σχηματίσετε την ομάδα, που σήμερα παρουσιάσατε, και των γενικών προσανατολισμών που παρουσιάσατε στο Κοινοβούλιο αυτό.
Εμείς υποστηρίζουμε πλήρως μια στρατηγική που ωθείται από την πεποίθηση πως είναι απαραίτητος ο σεβασμός του συμφώνου σταθερότητας και συμμεριζόμαστε την ιδέα ότι σήμερα το θεμελιώδες ζήτημα είναι να μετατρέψουμε την Ευρώπη σε ένα ανταγωνιστικότερο σύστημα για να ξαναπάρει το δρόμο της ανάπτυξης και να συμβάλει έτσι και στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Πιστεύουμε, ωστόσο, ότι πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε τη σκοπιμότητα να επισημανθούν οι λόγοι για τους οποίους έγινε πρόσφατα λόγος για ένα σύμφωνο για την απασχόληση και την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις περιφερειακές ανισότητες που εξακολουθούν να υπάρχουν στην Ευρώπη.
Χωρίς μια ευρωπαϊκή στρατηγική στον τομέα αυτόν, υπάρχει κίνδυνος μια οικονομία όπως η δική μας να τείνει να συγκεντρώνει τους πόρους της στις δυνατότερες περιοχές, αφήνοντάς τις ασθενέστερες στο περιθώριο, ακόμη κι αν ορισμένες από αυτές σημείωσαν μεγάλη πρόοδο τον τελευταίο καιρό.
Ο τρίτος και τελευταίος προβληματισμός μου αφορά την ομιλία που εκφώνησε ο πρόεδρος Martens στο Κοινοβούλιο αυτό, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, με την ευκαιρία της συζήτησης για τους πολιτικούς προσανατολισμούς.
Εξέφρασε τη σθεναρή υποστήριξή του στην υποψηφιότητά σας και απηύθυνε έκκληση για την αντιμετώπιση ορισμένων δυσκολιών που φρενάρουν τη δραστηριότητα της Επιτροπής.
Εγώ ωστόσο πιστεύω ότι, όσο ιδιαίτερα και αν είναι τα συνταγματικά χαρακτηριστικά των σχέσεων Επιτροπής/Κοινοβουλίου, είναι δικαιολογημένες οι ανησυχίες που εκφράστηκαν όσον αφορά την πολιτική ισορροπία που υπάρχει στο Κοινοβούλιο αυτό και ότι αυτή η ισορροπία δεν αντανακλάται στο εσωτερικό της Επιτροπής.
Εμείς ελπίζουμε ότι οι ακροάσεις θα βοηθήσουν στην επίλυση και αυτού του προβλήματος.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε διορισμένε Πρόεδρε της Επιτροπής, ελάχιστες φορές ο ανασχηματισμός μιας Επιτροπής συνοδεύθηκε από τόσο μεγάλες προσδοκίες και ελπίδες όσο αυτήν τη φορά.
Η δυσπιστία των πολιτών προς την Επιτροπή, που σημειωτέον προξενήθηκε από την εσφαλμένη συμπεριφορά μεμονωμένων Επιτρόπων, είναι βαθιά.
Όμως, κύριε καθηγητά Prodi, ο διορισμός σας ως Προέδρου της Επιτροπής και ο ορισμός της ομάδας σας που έγινε τώρα εγείρει και μεγάλες ελπίδες.
Είστε ο πρώτος Πρόεδρος της Επιτροπής που μπορεί να κάνει πραγματικότητα την ατομική ευθύνη μεμονωμένων Επιτρόπων σε περίπτωση εσφαλμένης συμπεριφοράς τους και να τους ζητήσει να παραιτηθούν.
Αυτό αποτελεί ένα σημαντικό βήμα προς τη δημιουργία εμπιστοσύνης.
Μολονότι η Επιτροπή δεν αντικατοπτρίζει τις πλειοψηφίες που προέκυψαν από τις ευρωεκλογές, προξενεί ικανοποίηση το γεγονός ότι ορίζονται και πάλι Επίτροποι που έχουν αποδείξει την αξία τους.
Επίσης, η αναδιοργάνωση των χαρτοφυλακίων δίνει ελπίδες ότι μελλοντικά θα υπάρχει μεγαλύτερη αποδοτικότητα και διαφάνεια.
Ωστόσο, προς το συμφέρον των πολιτών, θα ελέγξουμε εξονυχιστικά τον κάθε Επίτροπο.
Αυτό όμως αποτελεί ακρόαση, όχι ανάκριση.
Για να έχουμε μια ισχυρή Επιτροπή, χρειαζόμαστε αξιόπιστους εκπροσώπους.
Γι' αυτό, μας χρειάζονται επειγόντως οι απαραίτητες πληροφορίες.
Είναι αναγκαίο να υποβληθούν εγκαίρως, πριν από την έναρξη των ακροάσεων, τα συμπεράσματα της δεύτερης έκθεσης του Συμβουλίου των Σοφών.
Διαφορετικά, είναι βέβαιο ότι θα υπάρξει νέα κρίση μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Επίσης, δεν είναι προς το συμφέρον των πολιτών να καθυστερήσει ο διορισμός της Επιτροπής.
Εν όψει των μεγάλων καθηκόντων της, είτε πρόκειται για τη διεύρυνση, είτε για τη διακυβερνητική διάσκεψη είτε για την ανοικοδόμηση στο Κοσσυφοπέδιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι όσο γίνεται πιο γρήγορα έτοιμη για δράση σε όλα τα επίπεδα.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ πολύ για αυτή την εις βάθος, ξεκάθαρη και σε πολλές περιπτώσεις εξαντλητική συζήτηση που έδειξε ότι υπάρχει γενικά ευρεία εμπιστοσύνη στις μελλοντικές εργασίες μας: ευρεία εμπιστοσύνη αφού όλοι οι ομιλητές, ακόμη και εκείνοι που επέκριναν τη σύνθεση της Επιτροπής, αναγνώρισαν την ανάγκη ενός μεγάλου, ισχυρού κοινού έργου και αναγνώρισαν το γεγονός ότι το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκεται στη συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Από μας, από τη συνεργασία μας θα εξαρτηθεί το αν θα μπορέσουμε να βγούμε από τη σημερινή κρίση, η οποία ήταν τόσο βαθιά που μείωσε τον αριθμό των ψηφοφόρων που προσήλθαν στις κάλπες των τελευταίων εκλογών στα μικρότερα ποσοστά που σημειώθηκαν στην ευρωπαϊκή πολιτική ιστορία.
Εγώ πιστεύω ότι, στο τέλος αυτής της θητείας, ένα μέτρο αξιολόγησης του έργου μας θα είναι και το ποσοστό συμμετοχής στις προσεχείς εκλογές, που θα δείξει δηλαδή αν μπορέσαμε να ξαναδώσαμε στους ευρωπαίους πολίτες την εμπιστοσύνη στα θεσμικά όργανα για τα οποία είμαστε υπεύθυνοι.
Αυτό σημαίνει διαφάνεια, σημαίνει ένα ολόκληρο έργο εξυγίανσης που δεν είναι εύκολο να γίνει.
Είναι εύκολο να το υποσχεθούμε - και εγώ δεσμεύομαι για αυτό - αλλά το ξέρω πολύ καλά ότι δεν είναι εύκολο να τηρήσουμε το λόγο μας.
Κάποιος ανέφερε προ ολίγου με διασκεδαστική ειρωνεία το εκλογικό σύμβολο με το οποίο παρουσιάστηκα - το σύμβολο του γαϊδουράκου - και με παρότρυνε να δείξω ξεροκεφαλιά: παρότρυνση που δεν μου χρειάζεται αφού είμαι από τη φύση μου ξεροκέφαλος, θα ήθελα όμως να υπενθυμίσω ότι ένας λόγος για τον οποίον επέλεξα τον γαϊδουράκο ήταν ότι διάβασα ένα απόσπασμα του Λεονάρντο Ντα Βίντσι ο οποίος, περιγράφοντας το γάϊδαρο - δεν ξέρω αν είναι αλήθεια, δεν έχω αποδείξεις - έλεγε ότι είναι παράξενο ζώο γιατί προτιμά να πεθάνει παρά να πιει βρώμικο νερό.
Χειροκροτήματα
Είναι σημαντικό να τον αναγάγουμε σε σύμβολο της πολιτικής μας γιατί ακριβώς αυτό πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε στην πενταετία αυτή.
Ξέρω καλά ότι είναι εύκολο να το λέω εν προκειμένω, δεν είναι όμως εξίσου εύκολο να το τηρήσω, ωστόσο η μέθοδος με την οποία σχηματίσαμε την Επιτροπή, κ. Pφttering, ήταν μια ιδιαίτερα ανοικτή μέθοδος.
Όχι, δεν ήταν η νύχτα των μεγάλων μαχαιριών, δεν έγινε καμία μάχη για τις θέσεις ούτε για τα όρια.
Δεν ήταν εύκολο να συμβιβάσουμε δεκαπέντε χώρες, το βορρά και το νότο, διαφορετικές πολιτικές καταστάσεις.
Όσον αφορά το αποτέλεσμα, όταν λέω ότι είναι «ισορροπημένο», μπορώ πολύ καλά να καταλάβω ότι υπάρχουν ορισμένες χώρες που έμειναν δυσαρεστημένες, αυτή όμως είναι η πολιτική: ισορροπημένο σημαίνει ότι οι μεγάλες δυνάμεις που υπάρχουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκπροσωπούνται πλήρως σε επίπεδο προσωπικοτήτων και μεγέθους των χαρτοφυλακίων εντός της Επιτροπής.
Θα μπορούσατε να κάνετε και λεπτομερείς αναλύσεις επ'αυτού.
Επαναλαμβάνω ότι στο μέτρο που μου το επέτρεπε η Συνθήκη του Αμστερνταμ άσκησα όλη την εξουσία που μου δόθηκε και πιστεύω ότι, στο τέλος αυτής της θητείας, θα μπορέσουμε να έχουμε ακόμη πιο βελτιωμένες μεθόδους για το σχηματισμό της Επιτροπής.
Σας ζητώ ωστόσο να λάβετε υπόψη την πρόοδο που επιτεύχθηκε σε σχέση με άλλες καταστάσεις.
Σας ζητώ να λάβετε υπόψη σας το γεγονός ότι φθάσαμε εδώ με μια Επιτροπή που θα δουλέψει - καλώς ή κακώς, αυτό θα το δούμε - πάντως με συνοχή, που θα είναι σε θέση να συμφωνεί σε κοινά προγράμματα και έτοιμη να αντιμετωπίσει ατομικά και συλλογικά τις ευθύνες της.
Επιμένω στο σημείο αυτό, γιατί πολύς λόγος έγινε εδώ για τον τρόπο που θα γίνουν οι ακροάσεις, οι ερωτήσεις.
Εγώ λοιπόν δίνω πολύ μεγάλη σημασία στην πτυχή αυτή, όπως δίνω επίσης πολύ μεγάλη σημασία στην έκθεση των σοφών, ωστόσο πιστεύω επίσης ότι οι ακροάσεις αυτές πρέπει να βασιστούν στο ιστορικό των Επιτρόπων, στα προγράμματά τους και να γίνουν με μεγάλη ικανότητα εμβάθυνσης και πολιτικής ηρεμίας γιατί, κατά τη γνώμη μου, δεν μπορούν να είναι το μέσο ρύθμισης των προβλημάτων που δημιουργήθηκαν προηγουμένως.
Πιστεύω ότι πρέπει να εμβαθύνουν, πρέπει να είναι ακροάσεις που να εξετάζουν εις βάθος τα προβλήματα της Επιτροπής ακριβώς γιατί δέχομαι την προειδοποίηση ότι είναι προτιμότερη η προληπτική εξέταση από διαδοχικές καταστάσεις που εκθέτουν την Επιτροπή σε κρίσεις.
Είπα πριν από λίγο, στην ομιλία μου, ότι ζήτησα από όλους τους Επιτρόπους να μου δώσουν το λόγο της τιμής τους ότι θα υποβάλουν την παραίτησή τους οποιοδήποτε νέο γεγονός ή άγνωστο περιστατικό και αν συμβεί.
Πιστεύω ότι αυτό το μέσο θα χρησιμοποιηθεί με σοβαρότητα, με επίγνωση όμως ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που δεν αφορά μόνο την ατομική ευθύνη, αλλά και την αποδοτικότητα και την ευθύνη μιας ολόκληρης ομάδας όπως είναι η Επιτροπή, η οποία πρέπει να δείξει ενώπιόν σας ότι είναι ικανή να κυβερνήσει για την προσεχή πενταετία.
Είναι σαφές ότι πρέπει να παρουσιαστούμε ως άτομα, αλλά πρέπει επίσης να παρουσιαστούμε και ως ομάδα που σχηματίστηκε οργανικά, όχι ως μεμονωμένες προσωπικότητες ξεχωριστές μεταξύ τους.
Αυτή ήταν η προσπάθεια των περασμένων μηνών και αυτό είναι το είδος της Επιτροπής που σας παρουσίασα.
Σας ζητώ να την κρίνετε με αυτόν τον τρόπο και συνεπώς πιστεύω ότι η ψηφοφορία της 15ης Σεπτεμβρίου θα είναι μια ψηφοφορία τεράστιας σημασίας.
Πιστεύω πως έχετε το δικαίωμα να απορρίψετε ολόκληρη την Επιτροπή και να κρίνετε ότι δεν είναι κατάλληλη για την ύψιστη αποστολή της διακυβέρνησης της Ευρώπης για την προσεχή πενταετία, για να συμβάλει και αυτή στη σπουδαία αποστολή που έχουμε μπροστά μας.
Σας ζητώ λοιπόν να ασκήσετε αυτή την αποστολή λαμβάνοντας υπόψη τα ευρωπαϊκά κοινά συμφέροντα και όχι με βάση το ιδιαίτερο συμφέρον, παρότι είναι απολύτως θεμιτό στην πολιτική.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ σε δυο σημεία που επισημάνθηκαν και εθίγησαν σήμερα.
Κατά πρώτο λόγο, την έκθεση των σοφών.
Πιστεύω πως είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι διαβάσαμε την πρώτη έκθεση με μεγάλη προσοχή και σε αυτή βασίσαμε πολλούς από τους προβληματισμούς που εξέθεσα εδώ στο Κοινοβούλιο τις τρεις φορές που ήρθα.
Η επίδραση αυτής της έκθεσης είναι αναμφισβήτητη, πρέπει όμως να καταλάβουμε ότι σε μας ανήκει η πολιτική ευθύνη για το μέλλον.
Η έκθεση των σοφών αποτελεί σημαντικότατο μέσο, πρέπει να τη διαβάσουμε και να προβληματιστούμε, η απόφαση όμως είναι δικό μας βάρος, που εμείς πρέπει να σηκώσουμε, και ακριβώς στο πλαίσιο αυτό ο διάλογος μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής προσλαμβάνει μια εντελώς ιδιαίτερη σημασία.
Κατά δεύτερον, πολλοί ομιλητές αναφέρθηκαν στο θέμα των διεθνών συναλλαγών, στο οποίο εγώ δεν αναφέρθηκα επειδή θα το εξετάσουμε το Σεπτέμβριο.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είναι πολύ σημαντικό να διατηρήσουμε μια ισορροπία μεταξύ της ανάγκης ελευθερίας του εμπορίου, που είναι ένα από τα θεμέλια της Ευρώπης, και της προστασίας των μεγάλων δικαιωμάτων, μεταξύ των οποίων το δικαίωμα της υγείας είναι απολύτως θεμελιώδες.
Και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον επισήμανα το παράδειγμα της υγείας όσον αφορά τα τρόφιμα και τα φάρμακα ως ένα από τα σημεία αναφοράς της μελλοντικής Επιτροπής μας.
Αυτή είναι λοιπόν η διαδρομή που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Όπως είπε και ο κ. Barσn Crespo, παραθέτοντας ένα απόσπασμα του Manzoni: «Adelante » αλλά «con juicio », «Εμπρός, αλλά με φρόνηση».
Ωστόσο, το απόσπασμα δεν είναι πλήρες, υπάρχει ακόμη μία φράση.
Ο Manzoni λέει ουσιαστικά: «Adelante, Pedro, si puedes », δηλαδή «αν μπορείς», και αυτή η δύναμη βρίσκεται στα χέρια μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Prodi, μόλις μας εκθέσατε με πολύ γλαφυρό τρόπο πώς το γαϊδουράκι θα προτιμούσε να πεθάνει από τη δίψα παρά να πιει βρώμικο νερό.
Σας ερωτώ τώρα αν μπορείτε να μας διαβεβαιώσετε ότι το γαϊδουράκι θα αρνηθεί και το νερωμένο κρασί.
Αυτός είναι ο στόχος της Επιτροπής που προτείνουμε και αυτός είναι ο λόγος που δώσαμε προτεραιότητα στην υγεία, με απόλυτη συνέπεια.
Στην προκειμένη περίπτωση όχι για να προστατεύσουμε το γάϊδαρο αλλά τον άνθρωπο.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στην ημερήσια διάταξη προβλέπεται τώρα χρόνος για μια ακόμη ψηφοφορία για την εκλογή των κοσμητόρων, η οποία όμως δεν μας χρειάζεται, επειδή η ψηφοφορία ήταν ηλεκτρονική.
Ως εκ τούτου, διακόπτω τη συνεδρίαση μέχρι τις 17.30.
Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.05, συνεχίζεται στις 17.30
Πρόγραμμα δραστηριοτήτων της φινλανδικής Προεδρίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την δήλωση της ασκούσας την Προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της φινλανδικής Προεδρίας, την οικονομική και κοινωνική ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, καθώς και το σχέδιο συμφώνου σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη και την καταδίκη εις θάνατον του κ. Φcalan.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την uπουργό Εξωτερικών της Φινλανδίας, κυρία Halonen, για την εξαίρετη παρουσίαση του προγράμματος δραστηριοτήτων της φινλανδικής Προεδρίας.
Η Φινλανδία, ως προεδρεύουσα, οδηγεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στη νέα χιλιετία με ένα εξαιρερικά ισορροπημένο πρόγραμμα.
Αξίζει να σημειωθεί ότι, όπως κατέστησε σαφές στην ομιλία της και η υπουργός Εξωτερικών, η εσωτερική μεταρρύθμιση της ένωσης και η προώθηση της κοινωνίας των πολιτών σε όλο το εύρος της Ευρώπης θα αποτελούν στο εξής ορόσημο στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προβολή τέτοιου είδους στόχων κάνει την εμφάνισή της με τρόπο ιδιαίτερα σαφή στο πρόγραμμα της προεδρεύουσας.
Το σύνθημα της φινλανδικής Προεδρίας, ανοικτή και δυνατή Ευρώπη στη νέα χιλιετία, αντικατοπτρίζει την αδήριτη ανάγκη της ένωσης για μεταρρυθμίσεις.
Η Ευρώπη των πολιτών πρέπει να οικοδομηθεί στο πνεύμα των αρχών της διαφάνειας και της προσέγγισης.
Για να αντιμετωπισθούν οι τεράστιες προκλήσεις του μέλλοντος, όπως οι χρηματοοικονομικές αλλαγές που θα επιφέρει το κοινό νόμισμα, η διεύρυνση της ένωσης προς ανατολάς και η καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας, απαιτείται η υποστήριξη αποτελεσματικότερων σε σχέση με σήμερα θεσμικών οργάνων.
Είναι θετικό, ότι η Φινλανδία κάνει την αρχή με την υποβολή συγκεκριμένων προτάσεων.
Η φρασεολογία όμως των δηλώσεων δεν επιφέρει αλλαγές, οι οποίες είναι αναγκαίες αυτή τη στιγμή.
Τραγωδίες όπως η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο και στην ευρύτερη περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας αποδεικνύουν ότι η ειρήνη και η σταθερότητα που απορρέουν από την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση ακόμη δεν ακτινοβολούν πέρα από τα εξωτερικά σύνορα της ένωσης.
Για το λόγο αυτό πρέπει να ληφθούν οι απαραίτητες αποφάσεις, προκειμένου να ενισχυθεί το συντομότερο δυνατόν η ικανότητα διαχείρισης των κρίσεων εκ μέρους της ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνει να διασφαλίσει ότι θα είναι σε θέση στο μέλλον να χρησιμοποιεί αποτελεσματικά μη-στρατιωτικές δυνάμεις, τόσο για να αποτρέπει τις κρίσεις όσο και για να σβήνει τις φωτιές που έχουν ήδη ανάψει.
Είναι ιδιαίτερα ενθαρρυντικό το γεγονός ότι οι στόχοι αυτοί βρίσκονται αξιολογικά ψηλά.
Η οικονομική, κοινωνική και πολιτική ανασυγκρότηση του δυτικού τμήματος των Βαλκανίων πρέπει να προχωρήσει με ταχύτατους ρυθμούς στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας.
Η πρόκληση είναι τόσο τεράστια, ώστε η προεδρεύουσα πρέπει να διαθέτει την ιδιαίτερη ικανότητα να κρατά γερά στα χέρια της τα νήματα των παράλληλων διαδικασιών.
Καμία γέφυρα δεν μπορεί να επισκευαστεί και κανένα σχολείο να χτιστεί με υπερβολές στη διαχείριση των σχεδίων ανόρθωσης.
Η ανόρθωση θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί με τρόπο, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η χρησιμοποίηση των τοπικών πόρων.
Έτσι θα γίνει εφικτή η ανάκαμψη της οικονομίας των πληγεισών από τον πόλεμο περιοχών, θα δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης και θα υπάρξει περαιτέρω βοήθεια στη σύσφιξη των εμπορικών σχέσεων των όμορων περιοχών της ένωσης.
Το πρόβλημα της απασχόλησης που μαστίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να βρεί τη λύση του, με τη θέσπιση νέων υπηρεσιών, εις βάρος του Κόσοβο.
Η οικονομική βοήθεια πρέπει να απευθύνεται εκεί που είναι περισσότερο αναγκαία.
Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς ανατολάς απαιτεί την αμέριστη υποστήριξη των πολιτών της.
Η ένωση θα πρέπει οπωσδήποτε να διασφαλίσει ότι οι λειτουργικές αδυναμίες της δεν θα μεταλλαχθούν στην πιο δύσβατη στενωπό προς τη διεύρυνση.
Η διασφάλιση της λειτουργικότητας της εσωτερικής αγοράς και η ενίσχυση της εσωτερικής ασφάλειας της ένωσης συνιστούν τα απαραίτητα κλειδιά για την επιτυχία και τη διεύρυνση προς ανατολάς.
Από το Συμβούλιο Κορυφής του Τάμπερε, το οποίο θα εστιαστεί, μεταξύ άλλων, στις πολιτικές που αφορούν τους πρόσφυγες και την παροχή ασύλου, καθώς και στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, πρέπει να περιμένουμε συγκεκριμένες προτάσεις μέτρων για τη βελτίωση της εσωτερικής ασφάλειας.
Εξετάζοντας το θέμα της Βορείου Διαστάσεως, το οποίο έχει αναχθεί σε μείζον θέμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έρχονται στην επιφάνεια πολλοί τομείς που αφορούν την εσωτερική ασφάλεια, όπως η πυρηνική και η περιβαλλοντική ασφάλεια, καθώς και η συνεργασία των όμορων περιοχών.
Ακόμη είναι απαραίτητο, τέτοιες σκέψεις των ομάδων εργασίας, σχετικά με τη Βόρειο Διάσταση, να συγκεκριμενοποιηθούν σε σαφή προγράμματα δράσης.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, αξιότιμη κυρία Halonen, η πρώτη Προεδρία της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση ξεκινά τώρα και σηματοδοτείται από μεγάλες αλλαγές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξεκινά, με νέα σύνθεση και ενισχυμένο με τα νέα προνόμια που του παρείχε η Συμφωνία του Αμστερνταμ, το διορισμό της νέας Επιτροπής που θα αντικαταστήσει την παλιά, η οποία παραιτήθηκε στη διάρκεια της θητείας της. Ακόμη το Συμβούλιο προετοιμάζει τη μεταρρύθμιση του τρόπου εργασίας.
Αδιαφιλονίκητο παραμένει το γεγονός ότι δεν πρόκειται να επανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών σε ό, τι αφορά τη λήψη αποφάσεων, αν δεν προχωρήσουμε σε μεταρρυθμίσεις στον τρόπο λειτουργίας, και τούτο αφορά απαξάπαντα τα θεσμικά όργανα, τόσο την Επιτροπή όσο και το Συμβούλιο, αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Από τα πλέον επείγοντα θέματα που αναμένουν την τάχιστη προσήκουσα επίλυσή τους από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο είναι εκείνο των βουλευτικών αποζημιώσεων και επιδομάτων για δαπάνες.
Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων της ένωσης αποτελεί επίσης καίριο σημείο και για τη φινλανδική Προεδρία, όπως παρατήρησε και η υπουργός, κυρία Ηalonen, στην ομιλία της.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση μπορούμε να επισημάνουμε στο πρόγραμμα δραστηριοτήτων τη μεταρρυθμιστική προσπάθεια στον τρόπο εργασίας του Συμβουλίου.
Η προώθηση των ανοικτών συνεδριάσεων του Συμβουλίου, η βελτίωση της διαθεσιμότητας των εγγράφων, καθώς επίσης και η αναγγελία του χρονοδιαγράμματος των συνεδριάσεων και της ημερήσιας διάταξης, τόσο των συμβουλίων όσο και των ομάδων εργασίας, προωθούν με συγκεκριμένους τρόπους την αρχή της διαφάνειας.
Σύμφωνα με τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας η Φινλανδία θα διευθύνει τις προετοιμασίες της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Θα πρέπει να επιδιώξουμε τη διοργάνωση μιας διάσκεψης, η οποία να οδηγήσει σε μια νέα συμφωνία που θα διευκολύνει τη διεύρυνση και θα θέτει τις προϋποθέσεις για αποτελεσματική δράση της ένωσης ακόμη και μετά τη διεύρυνση.
Αξίζει, ωστόσο, να σημειωθεί ότι ήδη αυτή η περίοδος συνόδου έχει τοποθετήσει το θεμέλιο λίθο για την αποτελεσματική λειτουργία της ένωσης.
Μου είναι αδύνατο να μην εκφράσω την έκπληξή μου σχετικά με την προσπάθεια της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών να αναβάλει το διορισμό της Επιτροπής, επικαλούμενη έκθεση ομάδας ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Δηλώνω ευθέως ότι μια τέτοια τακτική υπονομεύει την επιτυχία της φινλανδικής Προεδρίας.
Πρέπει να ζητήσουμε να επισπευθούν οπωσδήποτε η εκπόνηση της έκθεσης και η προσήκουσα μελέτη της στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Δεν εγκαταλείπουμε όμως επουδενί τα νόμιμα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς χάριν ενός ανεπίσημoυ ερευνητικού οργάνου και του προγράμματός του.
Πρέπει ακόμη να ενισχύσουμε την αξιοπιστία της ένωσης ώστε να μπορέσουμε να ενσκήψουμε στα προβλήματα της δικής μας ευθύνης, εκ των οποίων το πιο επείγον είναι η έναρξη του προγράμματος ανόρθωσης του Κοσσυφοπεδίου, με το οποίο αρχίζει και η αποστολή μας για την αποκατάσταση της σταθερότητας σε ολόκληρη την περιοχή των Βαλκανίων.
Η μεγάλη συμβολή του προέδρου της Φινλανδίας, Martti Ahtisaari, στην επίτευξη της επίλυσης της κρίσης του Κοσσυφοπεδίου αποδεικνύει ότι ένα ουδέτερο κράτος μπορεί κάλλιστα να εκπροσωπήσει επιτυχώς την κοινή θέση ολόκληρης της ένωσης.
Μια λειτουργική ένωση αποτελεί προϋπόθεση για την επιτυχή έκβαση της εξελισσόμενης διαδικασίας διεύρυνσης προς τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Αφετηρία μας θα πρέπει να είναι η αυστηρή εφαρμογή των ίδιων κριτηρίων ένταξης, που σημαίνει προσπάθεια να είμαστε ακριβείς ακόμη κι όταν μιλάμε για το χρονοδιάγραμμα της διεύρυνσης.
Από φινλανδικής πλευράς έχει αρκούντως τονιστεί ότι, στο πλαίσιο της διεύρυνσης πρέπει να επηρεάσουμε την ευρωπαϊκή εξέλιξη και σε επίπεδο περιβαλλοντικής αλλά και κοινωνικής προστασίας.
Στόχος μας θα πρέπει να είναι η ενσωμάτωση της αειφόρου ανάπτυξης και της περιβαλλοντικής προστασίας σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές, γεγονός που σημαίνει δεσμεύσεις όχι μόνο για τα μελλοντικά αλλά και για τα σημερινά κράτη μέλη.
Η διαδικασία διεύρυνσης μπορεί να βοηθήσει περαιτέρω την ενίσχυση της συνεργασίας στις όμορες περιοχές της ένωσης.
Η πολιτική της Βορείου Διαστάσεως, την οποία έχει υιοθετήσει η ένωση, καλύπτει, μεταξύ άλλων, τη βαλτική συνεργασία ενώ παράλληλα υποστηρίζει την εφαρμογή της επίσης εγκεκριμμένης στρατηγικής για τη Ρωσία.
Καίριο ζήτημα που χρήζει μεταρρύθμισης είναι η ενίσχυση μιας ουσιαστικής διασυνοριακής συνεργασίας.
Επίκαιρη πρόκληση για την ένωση είναι επίσης και η καθιέρωση της Οικονομικής και Νομισματικης Ένωσης με τρόπο που να δημιουργεί προϋποθέσεις νέων θέσεων εργασίας.
Βέβαια το θέμα αυτό γεννά από μόνο του πάμπολλες προκλήσεις.
Τέλος, θα επιθυμούσα να εκφράσω τις θερμότερες ευχές μου στην Προεδρία της Φινλανδίας για την πραγμάτωση των μεταρρυθμίσεων του προγράμματός της.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, θα χρησιμοποιήσω και εγώ τη δεύτερη εθνική γλώσσα της Φινλανδίας, όπως έκανε και η Υπουργός σε ένα σκέλος της ομιλίας της.
Το πρόγραμμα δραστηριοτήτων της φινλανδικής Προεδρίας δεν περιέχει μεγάλες εκπλήξεις. Είναι ισορροπημένο και επικεντρώνεται στις πιό σημαντικές προκλήσεις της Ένωσης.
Βασικά, το πρόγραμμα επικεντρώνεται στα θέματα τα οποία οι προηγούμενες διασκέψεις Κορυφής προϋπέθεταν ότι θα τα λύσουμε στο Ελσίνκι.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η Υπουργός αναφέρθηκε με τόση ειλικρίνεια στα προβλήματα σχετικά με το έργο του Συμβουλίου Υπουργών, διότι θεωρώ ότι έχουν συζητηθεί ελάχιστα και εκεί έχουμε πολλές δυσκολίες να ξεπεράσουμε.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, πολλά θέματα αναβλήθηκαν για τη Φινλανδική Προεδρία.
Στο πρόγραμμα τονίζουμε τη σημασία μίας ισχυρής και ανοιχτής Ευρώπης, κάτι που είναι σωστό.
Ισχυρή είναι η Ευρώπη όταν τα θεσμικά όργανα είναι ισχυρά, όχι όταν κάποιοι ισχυροί άντρες δίνουν λύση στα ζητήματα της Ευρώπης.
Δυστυχώς, έχουμε δεί την τάση να μη βρίσκουν τα ζητήματα τη λύση τους στα θεσμικά όργανα, αλλά, εκτός αυτών, από μεμονωμένα άτομα.
Αυτό δεν είναι σύμφωνο με το πνεύμα του Monnet.
Ελπίζω ότι η Φινλανδική Προεδρία θα τα καταφέρει στην προσπάθεια της να δώσει βάρος στο να ενεργεί η ΕΕ με μία κοινή φωνή για μία κοινή πολιτική και με μία κοινή βούληση.
Επίσης, μία ισχυρή Ένωση είναι σε θέση να δημιουργήσει σταθερότητα στις γειτονικές μας περιοχές.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι σημαντικό να υπάρχει τόσο μία ευρεία και σαφή προενταξιακή στρατηγική, η οποία θα περιλαμβάνει χώρες όπως η Αλβανία και η Μακεδονία, μέσω μίας επιτυχημένης διεύρυνσης και, επίσης, μέσω της ανάπτυξης ενός αξιόπιστου χειρισμού κρίσεων.
Ανεξάρτητα από όλο το έργο για τη δημιουργία σταθερότητας, υπάρχει, παρ' όλα αυτά, κίνδυνος αύξησης του ρεύματος των προσφύγων.
Σ' αυτό το σημείο, θεωρώ ότι το φινλανδικό πρόγραμμα μπορούσε να είναι περισσότερο φιλόδοξο, ιδιαίτερα έπειτα από την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεν θα πρέπει, βέβαια, να αντιμετωπίσουμε ακόμη μία φορά το ενδεχόμενο να μην έχουμε μία ετοιμότητα μεγαλύτερη από αυτήν που υπήρχε για την επίλυση του θέματος του καταμερισμού των βαρών.
Τέλος, θέλω να δηλώσω ότι ελπίζω ολόψυχα ότι η Υπουργός κα Halonen, που έχει προσωπική γνώση της κατάστασης στη Σλοβακία, θα ενεργήσει ώστε να καταπολεμηθούν και εκεί, όπως και σε άλλα μέρη, οι διακρίσεις που υφίσταται π.χ. ο πληθυσμός των Ρομ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να σας καλοσωρίσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σας υπόσχομαι ότι η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θα πράξει το καλύτερο δυνατό για την στενή και καλή συνεργασία με το θεσμικό όργανο, στο οποίο ανήκουμε.
Δεν θα μπορούσα πράγματι να επισημάνω αρκετά ότι η Φινλανδία αρχίζει την περίοδο της Προεδρίας της σε αρκετά δύσκολες συνθήκες.
Το Σεπτέμβριο θα πρέπει να διορίσουμε μια λειτουργική Επιτροπή και η Ομάδα των Πρασίνων θα πράξει το παν προκειμένου η ακολουθούμενη διαδικασία εδώ στο Κοινοβούλιο να είναι κατά το μέγιστο δυνατό ενδεδειγμένη και εμπεριστατωμένη, όπως όλοι επιθυμούμε.
Αξιότιμη κυρία Υπουργέ, αναφέρατε ότι η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο ενδέχεται να αποτελέσει ένα είδος ορόσημου, όσον αφορά την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η θέση της Ομάδας μου είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ενισχύσει την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας της, θέτοντας ωστόσο τις ελπίδες μας στο γεγονός ότι η Φινλανδία, ένα στρατιωτικά ουδέτερο κράτος μέλος, θα υπογραμμίσει τη μη-στρατιωτική διάσταση της διαχείρισης των κρίσεων.
Είναι σαφέστατο ότι στο σύγχρονο κόσμο υποχρεωνόμαστε ενίοτε να υπερασπίσουμε τα δικαιώματα του ανθρώπου και με τα όπλα. Αν όμως επιθυμούμε να δράσουμε με σύνεση και να αποφύγουμε ένα τεράστιο μέγεθος ανθρώπινης οδύνης και οικονομικής καταστροφής, θα πρέπει να δράσουμε με επιμονή χρησιμοποιώντας κατά κύριο λόγο μη-στρατιωτικά μέσα για τη διαχείριση των κρίσεων.
Η Ομάδα μας επιθυμεί να υπενθυμίσει ότι την άνοιξη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε έκθεση, όπου προτείνεται η θέσπιση μη-στρατιωτικών ειρηνευτικών σωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έκπληξη, όμως, μας προκάλεσε το γεγονός ότι στο Συμβούλιο Κορυφής της Κολωνίας δεν υπήρξε εκτενής συζήτηση για αυτά τα μη στρατιωτικά μέσα. Ελπίζουμε λοιπόν στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας τα μέσα αυτά να προβληθούν δυναμικά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αρκούντως ευμεγέθης ώστε να μπορεί να επηρεάσει την εξέλιξη του κόσμου.
Στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας θα γίνει η προετοιμασία των προσεχών διαπραγματεύσεων για το παγκόσμιο εμπόριο.
Είναι όντως πρωταρχικής σημασίας η προετοιμασία των διαπραγματεύσεων να γίνει με ανοιχτό πνεύμα.
Ήδη νωρίτερα είδαμε πώς η κοινωνία των πολιτών επιθυμεί να συμμετάσχει σε αυτήν τη συζήτηση, και στο σημείο αυτό αναφέρομαι βέβαια σε όσα διαδραματίστηκαν στην πολυμερή συμφωνία για τις επενδύσεις.
Πιστεύω ότι επιθυμείτε να δράσετε με τρόπο ώστε η κοινωνία των πολιτών να μπορεί να βρίσκεται σε ανοιχτή αλληλεπίδραση με τους φορείς λήψης αποφάσεων, όταν θα συζητείται το θέμα των σχέσεων του ελεύθερου εμπορίου, της ανθρώπινης υγείας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
Η Ομάδα μας επιθυμεί να τονίσει ότι η Φινλανδία στη διάρκεια της Προεδρίας της διαθέτει σημαντικές δυνατότητες να κατευθύνει την ΕΕ στο δρόμο μιας σοσιαλιστικής και οικολογικής ένωσης.
Εμείς σας προσφέρουμε την αμέριστη συμπαράσταση μας, προκειμένου να εφαρμοστεί η εκδοθείσα οδηγία για το φόρο ενέργειας, που είναι έτοιμη εδώ και επτά χρόνια.
Θεωρώ ότι όλοι αρχίζουμε να ανυπομονούμε ελαφρώς σχετικά με το θέμα, κυρίως όταν η διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι τόσο επίπονη υπόθεση.
Παράλληλα θα πρέπει βεβαίως να προωθηθεί και η ανταγωνιστικότητα της εργασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την διακριτική ευχέρεια να μειώσει το ενδιάμεσο εργατικό κόστος για παράδειγμα ώστε να καταστεί και πάλι εφικτή η δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης και ως εκ τούτου να επιτύχουμε μια οικονομική δραστηριοποίηση.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι το Συμβούλιο Κορυφής του Τάμπερε δεν πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία αναφοράς μόνο στην αύξηση της αστυνόμευσης, και της εποπτείας των πολιτών.
Εκεί θα πρέπει ακόμη να προωθηθούν και τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, καθώς επίσης και να βελτιωθεί η κατάσταση όλων των πολιτών τρίτων χωρών που παραμένουν νόμιμα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλες αυτές οι ενέργειες θα πρέπει να διακρίνονται από ανοιχτό πνεύμα.
Επίσης περιμένουμε ότι και η Επιτροπή θα αρχίσει το συντομότερο δυνατόν θα συνεισφέρει στις εργασίες της φινλανδικής Προεδρίας για την αύξηση της διαφάνειας, με γνωμοδότησή της προς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη δημοσίευση των εγγράφων.
Χειροκροτήματα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σωστά η Φινλανδία κλίνει προς την ανάγκη να αυξηθεί η διαφάνεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευθύς εξαρχής οι υπουργοί Οικονομικών και Εθνικής Οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό την καθοδήγηση της Φινλανδίας, αποφάσισαν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να μιλά για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση χρησιμοποιώντας όμως αποκλειστικά και μόνο μια κοινή φωνή.
Για αυτό και δεν γίνεται λόγος για την οικονομική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού έτσι χρησιμοποιούμε μια άλλη κοινή γλώσσα, της σιωπής.
Υπό την Προεδρία της Φινλανδίας η διαφάνεια και η δημοσιότητα θα πρέπει να υπερβούν τη μυστικότητα και τη μυστικοπάθεια που διακρίνουν τις δραστηριότητες της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Η Φινλανδία είναι μια ουδέτερη χώρα που δεν ανήκει το ΝΑΤΟ.
Ωστόσο θα πρέπει να είναι περισσότερο πειστική ως προς την απροθυμία της για κοινή άμυνα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν πρέπει να υποχωρήσουμε μπροστά σε αυτούς τους πρώην σοσιαλδημοκράτες και στους πράσινους ειρηνιστές, Schr φder, Fischer, Blair, D' Alema και Solana, που επιθυμούν περισσότερους εξοπλισμούς και περισσότερο ΝΑΤΟ, τώρα που και το ΝΑΤΟ είναι ένας επιθετικός οργανισμός.
Αποστολή της Φινλανδίας είναι να διατηρήσει την ευχέρεια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παραμείνουν ουδέτερα.
Το στόχο αυτό συνθλίβει η αρχή, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διέπεται από κοινή βούληση, κοινή πολιτική και κοινή φωνή, και στην οποία αντιτίθεται το 70 τοις εκατό των φινλανδών που δεν ψήφισαν στις εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η φινλανδική κυβέρνηση αναλαμβάνει την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια εποχή με πολλές προκλήσεις.
Φέτος τέθηκαν σε εφαρμογή κάποιες πολυδιάστατες και δυναμικές πολιτικές που στο σύνολό τους πρόκειται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στην ανάπτυξη των οικονομιών εντός των δεκαπέντε κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η κυκλοφορία του νέου ευρωπαϊκού νομίσματος θα συμβάλει ασφαλώς στη μείωση των εξόδων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, καθώς οι συναλλαγές σε συνάλλαγμα σε έντεκα χώρες έχουν αρχίσει να αποτελούν παρελθόν.
Ξέρω ότι σε διάφορες φάσεις κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου παρουσιάστηκαν κάποια προβλήματα στις συναλλαγές με ευρώ.
Η έλλειψη σταθερότητας εντός των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο σίγουρα δεν ενθάρρυναν τη δημιουργία ενός κλίματος εμπιστοσύνης εκ μέρους των επενδυτών.
Ωστόσο, πρόσφατα η αξία του ευρώ ενισχύθηκε σημαντικά καθώς άρχισε να διαφαίνεται εκ νέου η ύπαρξη πολιτικής και οικονομικής σταθερότητας στο σκηνικό της Ευρώπης.
Έντεκα χώρες συμμετέχουν στη νέα ζώνη του ευρώ στην οποία ανήκουν πάνω από 291 εκατομμύρια πολίτες.
Είναι υψίστης σημασίας να συνεχιστούν οι εκστρατείες ενημέρωσης των καταναλωτών, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα και τα αποτελέσματα του νέου νομίσματος κατά τη χρονική περίοδο που θα οδηγήσει στην εισαγωγή χαρτονομισμάτων και κερμάτων ευρώ το 2002.
Η φινλανδική Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μαζί με την Επιτροπή, θα πρέπει να εξετάσει αν σημειώνεται πρόοδος πάνω σε αυτό το σημαντικό θέμα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να ικανοποιείται απόλυτα κάθε μέλημα των καταναλωτών για το νέο ευρωπαϊκό νόμισμα.
Η αυξημένη αλληλεξάρτηση ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Οικονομική και Νομισματική Ένωση απαιτεί ενίσχυση του οικονομικού συντονισμού.
Προκειμένου να ενθαρρύνει την ανταγωνιστικότητα, την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση, η φινλανδική κυβέρνηση πολύ σωστά σκοπεύει να προωθήσει το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής, της πολιτικής απασχόλησης και της διαρθρωτικής πολιτικής και να ολοκληρώσει την εσωτερική αγορά.
Η γήρανση του πληθυσμού μας, η παγκοσμιοποίηση και οι τεχνολογικές εξελίξεις αποτελούν πραγματική πρόκληση για την ευρωπαϊκή οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη.
Οι ευρωπαϊκές στρατηγικές περί απασχόλησης θα πρέπει να εφαρμοσθούν σύμφωνα με τις νέες εξουσίες που παρέχονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, όπως και από τις αναθεωρημένες ρυθμίσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Η ανεργία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει σε επίπεδα άνω του 9 %, ποσοστό που είναι απαράδεκτα υψηλό.
Δεν είναι δίκαιο το γεγονός ότι ένας στους τέσσερις νέους κάτω των 25 ετών δυσκολεύονται να κάνουν ένα αξιοπρεπές ξεκίνημα στη ζωή τους.
Η φινλανδική κυβέρνηση δίνει ασφαλώς μεγάλη έμφαση στην ανάγκη προώθησης της διαδικασίας διεύρυνσης σε μεγαλύτερο βαθμό.
Η φινλανδική Προεδρία θα διευθύνει τις προετοιμασίες για τη σύγκληση μια Διακυβερνητικής Διάσκεψης σύμφωνα με τις αποφάσεις που ελήφθησαν στο πρόσφατο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Μια Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι πολύ σημαντική, καθώς απαιτείται θεσμική μεταρρύθμιση πριν προχωρήσουμε στην πρακτική διαδικασία της διεύρυνσης, ενώ παράλληλα χρειάζεται πολλή δουλειά για να προετοιμαστούν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα για αυτό το διακυβερνητικό στάδιο.
Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος που η φινλανδική κυβέρνηση σκοπεύει να ασχοληθεί σθεναρά με αυτό το θέμα κατά τους επόμενους έξι μήνες.
Η διεύρυνση της Ένωσης είναι ουσιώδης για τη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Το άνοιγμα μεγαλύτερων αγορών θα στηρίξει τη διαδικασία της οικονομικής ανάπτυξης.
Η ίδια η Ένωση θα πρέπει να είναι προετοιμασμένη να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που δημιουργεί η διεύρυνση βελτιώνοντας την ικανότητά της για λήψη αποφάσεων όπως και τη λειτουργία των θεσμικών της οργάνων.
Σε αυτή τη φάση των διαπραγματεύσεων θα πρέπει να προστατευθούν τα εθνικά συμφέροντα, καθώς υπερβολική γραφειοκρατία σε κοινοτικό επίπεδο δεν είναι η επιθυμητή έκβαση των συνομιλιών στα πλαίσια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εν κατακλείδι, ως αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής στην Κολωνία πέρυσι το Μάρτιο, συμφωνήθηκε ότι ο κοινοτικός προϋπολογισμός θα ξεπεράσει τα 506 δισεκατομμύρια κατά την επταετή περίοδο, 2000-2006.
Το πόρισμα της συζήτησης για την Ατζέντα 2000 εγγυάται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να προχωρήσει και να συζητήσει και να υλοποιήσει νέους στόχους όσον αφορά την πολιτική της.
Η φινλανδική κυβέρνηση έχει βέβαια ξεκινήσει αυτή τη διαδικασία.
Τώρα παρουσιάζεται ασφαλώς η χρυσή ευκαιρία στην Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει σε εφαρμογή νέες πολιτικές στους τομείς των δικαιωμάτων των καταναλωτών, της ασφάλειας των τροφίμων και της πρόνοιας για τους ηλικιωμένους, αλλά και στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας.
Θα ήθελα κατ' αρχήν να ευχαριστήσω την κ. Προεδρεύουσα για όσα είπε σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Νομίζω πως με πρωτοβουλία της Φινλανδίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται να αναλάβει και άλλες πρωτοβουλίες σε διεθνές επίπεδο και εκφράζω τις ευχαριστίες μου.
Το σημείο το οποίο θα ήθελα να υπογραμμίσω εδώ αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Κανείς δεν μίλησε για αυτό πριν από μένα, υπάρχει, ωστόσο, ένα πρόβλημα το οποίο δεν έχει αντιμετωπιστεί, ή το οποίο δεν έχει αντιμετωπιστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση με την δέουσα αποφασιστικότητα: πρόκειται για το πρόβλημα τριών χιλιάδων κοσοβάρων κρατουμένων οι οποίοι ουσιαστικά έπεσαν θύματα απαγωγής από τον κ. Milosevic και τους μπράβους του κατά την διάρκεια των τελευταίων ημερών της διεθνούς επέμβασης στο Κοσσυφοπέδιο και οι οποίοι μεταφέρθησαν δια της βίας στις φυλακές της Σερβίας.
Είναι τρεις χιλιάδες άνθρωποι για τους οποίους δεν γνωρίζουμε τίποτα.
Πρόκειται για τον κ. Kurti, πρώην ηγέτη του φοιτητικού κινήματος της Πρίστινα, για τον καθηγητή Oti και για τρεις χιλιάδες ακόμη ανθρώπους που κυριολεκτικά εξαφανίστηκαν.
Θα ήθελα να ξέρω εάν, με πρωτοβουλία της φινλανδικής Προεδρίας και με την υποστήριξη του Ερυθρού Σταυρού και άλλων διεθνών οργανισμών θα μπορούσαμε τελικά να αναπτύξουμε μία αποφασιστική δράση η οποία θα υποχρεώσει τον εγκληματία πολέμου Milosevic να μην κάνει αυτό που έχει κάνει τόσες φορές στο παρελθόν: να καταφεύγει σε εκβιασμούς, να χρησιμοποιεί αυτούς τους ανθρώπους που σήμερα βρίσκονται στα χέρια του και για τους οποίους δεν γνωρίζουμε τίποτα, για να αναγκάσει την Ευρωπαϊκή Ένωση για μία ακόμη φορά να μετριάσει την τιμωρία.
Θεωρώ πως πριν συζητήσουμε για άρση του εμπάργκο, θα πρέπει να υποχρεώσουμε τον κ. Milosevic να αφήσει ελεύθερους όλους αυτούς τους ανθρώπους χωρίς όρους.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, το έργο της επέκτασης της Συνθήκης του Αμστερνταμ με ακόμη περισσότερη Ένωση ξεκινά με τη φινλανδική Προεδρία.
Απ' ό, τι φαίνεται, η νέα Συνθήκη θα είναι χειρότερη κι από αυτή που έχουμε τώρα.
Θα περιέχει περισσότερες πλειοψηφικές αποφάσεις, όπου η δημοκρατία στα κράτη μέλη μας θα καταψηφίζεται από υπουργούς και υπαλλήλους.
Οι αποφάσεις που τώρα λαμβάνονται σε ανοιχτές συνελεύσεις, ψηφισμένες από τον λαό, θα μεταφερθούν σε μυστικές επιτροπές της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Θα έχουμε πολύ περισσότερες Βρυξέλλες και πολύ λιγότερη δημοκρατία.
Το γεγονός ότι η νέα συνθήκη θα καταλήξει να ονομάζεται συνθήκη του Παρισιού είναι κρίμα να το φορτώνεται η πόλη των πόλεων.
Η ισχύς που θα χάσουμε ως εκλογείς θα μεταφερθεί κατά κύριο λόγο στην Επιτροπή και το Συμβούλιο. Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιθέτως παραχωρείται το δικαίωμα βέτο από τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
Οι μεμονωμένες χώρες δεν θα μπορούν πλέον να εμποδίσουν την ψήφιση ενός νόμου ή να προτείνουν τροποποιήσεις των νόμων.
Καταλύεται λοιπόν μια εποχή δημοκρατίας και εισάγεται μια εποχή γραφειοκρατίας, όπου οι εκλογείς θα τεθούν στο περιθώριο.
Ακριβώς για να παρεμποδίσουμε την αποδυνάμωση του θεσμού της δημοκρατίας δημιουργήσαμε μια νέα ομάδα: Την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς.
Δημοκρατίας επειδή η εξουσία πρέπει να είναι στα χέρια ανθρώπων που εκλέγονται από τον λαό στα κράτη μέλη και επειδή η απαραίτητη κοινή νομοθεσία πρέπει επίσης να βρίσκεται υπό δημοκρατικό έλεγχο.
Διαφοράς επειδή επιθυμούμε να προστατεύσουμε τις διάφορες πολιτισμικές ταυτότητες και απορρίπτουμε τον ευρωεθνικισμό με τους ευρωεθνικούς ύμνους, κοινά διαβατήρια, κοινό νόμισμα, κοινή αστυνομία και κοινό στρατό.
Δεν θέλουμε άλλο συγκεντρωτισμό και εναρμόνιση, αλλά αποκέντρωση και ελευθερία.
Δεν θέλουμε μια ΕΕ, η οποία θα είναι ένα νέο κράτος, αλλά μια ΕΕ που θα προσφέρει πρακτική συνεργασία πάνω σε προβλήματα που δεν μπορούμε να λύσουμε από μόνοι μας.
Η ΕΕ πρέπει να αποτελεί βοήθημα όχι εμπόδιο.
Κύριε Πρόεδρε, στην ομιλία που εξεφώνησε σήμερα το πρωί, η Προέδρος Fontaine είπε το εξής, μιλώντας για το Κοσσυφοπέδιο: «Τα όπλα σίγησαν, η φρίκη τέλειωσε, μένει να οικοδομήσουμε την ειρήνη».
Ναι, τα όπλα σίγησαν, κύριε Πρόεδρε, αλλά οι νάρκες κατά προσωπικού συνεχίζουν να σπέρνουν τον όλεθρο. Η φρίκη του πολέμου τέλειωσε αλλά όχι και η φρίκη των καθημερινών ανακαλύψεων ομαδικών τάφων, τραγική και σπαρακτική μαρτυρία της περιφρόνησης του δικαιώματος των ατόμων και των λαών στη ζωή, που δεν είναι τίποτα άλλο παρά ο σεβασμός της διαφορετικότητας, της ταυτότητας ενός λαού για την εδραίωση του οποίου θα αγωνιστούμε εδώ και αγωνιστήκαμε στις εθνικές μας συνελεύσεις.
"Είναι απαράδεκτο», είπε ακόμη η Πρόεδρος Fontaine, «να βλέπουμε να καταπατούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη».
Και σε αυτό συμφωνούμε, αφού είμαστε έτοιμοι να συμμετάσχουμε σε αυτή τη διαδικασία αλληλεγγύης μεταξύ των εθνών, μέσω μια κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, για την οποία η ομάδα μου αγωνίζεται από την αρχή της παρουσίας της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας θα επιτρέψει να επιδιώξουμε, αρχίζοντας από τα Βαλκάνια, με την αμεσότητα και την αποφασιστικότητα που επιβάλλει σήμερα η κατάσταση, τους στόχους της ειρήνης, της οικονομικής ηρεμίας, του απόλυτου σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το ΝΑΤΟ κέρδισε τον πόλεμο, η Ευρώπη πρέπει να οικοδομήσει την ειρήνη: αυτή είναι η πρόκληση που πρέπει να αντιμετωπίσουμε αμέσως, με το σαφή και ισχυρό ορισμό του ρόλου που πρέπει να αναλάβει η Ευρώπη στην οικοδόμηση της ειρηνευτικής διαδικασίας, με την πολιτική φρόνηση, με την ποιότητα των επεμβάσεων που θα πρέπει να κάνει για να διασφαλίσει ότι οι μεγάλες μεταναστευτικές ροές, οι οποίες την κατακλύζουν και θα συνεχίζουν να την κατακλύζουν τα επόμενα χρόνια, δεν θα οδηγήσουν σε θρησκευτικές, οικονομικές και κοινωνικές συγκρούσεις, ιδίως στα εδάφη όπου τα ποσοστά της ανεργίας αυξάνονται όλο και πιο ανησυχητικά.
Βέβαια, η ίδρυση ενός Οργανισμού δεν θα λύσει από μόνη της το πρόβλημα.
Όλα πρέπει να εξεταστούν: πώς θα διαρθρωθεί και θα γίνει αποτελεσματικός αυτός ο οργανισμός που θέλουμε να διασφαλίζει ταχείες, αποτελεσματικές, χρήσιμες, λογικές, δίκαιες επεμβάσεις με μια δίκαιη συμμετοχή στην ανοικοδόμηση, ιδίως εκείνων των χωρών, όπως η Ιταλία και ιδίως η Πουλία, που ζημιώθηκαν οικονομικά από τον πόλεμο και τα μεταναστευτικά φαινόμενα από άποψη τουρισμού και γενικής εικόνας.
Είναι γεγονός ότι ο πόλεμος άνοιξε βαθιές πληγές: τις άνοιξε και μάλιστα καθαρά στα εδάφη και στους ανθρώπους που έχασαν τη ζωή τους στα εδάφη αυτά ή που εκδιώχθηκαν από τα εδάφη αυτά. Ανοιξε όμως πληγές και σε ορισμένες κυβερνήσεις που δεν έχουν σαφή εξωτερική πολιτική.
Όπως και να έχει, σίγουρα σήμανε την αποτυχία δέκα ετών διπλωματίας και έριξε φως στα λάθη, τις ελλείψεις, ενίοτε τις σπατάλες, της διεθνούς συνεργασίας.
Συνεπώς, η δέσμευση της Ευρώπης δεν μπορεί να είναι μόνο η συμφιλίωση των εμπλεκόμενων μερών, αλλά θα κριθεί από τη συνολική ικανότητα που θα δείξει στο συμβιβασμό του συμφώνου σταθερότητας, της ανοικοδόμησης και της αυξανόμενης ανεργίας.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής, στη δήλωσή του, δεσμεύτηκε ότι η χρηματοδότηση θα χρησιμοποιηθεί για την ανοικοδόμηση και όχι για τη γραφειοκρατία.
Ελπίζουμε ότι αυτή η ανοικοδόμηση δεν θα είναι μόνο υλική αλλά και ψυχική.
Ναι στην ανακατασκευή δρόμων, σχολείων, γεφυρών, υδραγωγείων, αλλά και αποκατάσταση της εμπιστοσύνης λαών που εδώ και χρόνια στερούνται το δικαίωμα να ζουν με τους αγαπημένους τους στη δική τους γη, με τη δική τους εργασία και που σήμερα ελπίζουν να βρουν μια ηρεμία στη ζωή τους που για χρόνια τους την αρνούνταν.
Αν στόχος της Ευρώπης ήταν αυτός που επισήμανε ο Πρόεδρος Prodi - να δώσει στα Βαλκάνια σαφές πολιτικό και οικονομικό μέλλον - θα έκανε σίγουρα κάτι σημαντικό, αλλά δεν θα εκπλήρωνε πλήρως το καθήκον της, που είναι επίσης να συμβάλει ουσιαστικά στην οικοδόμηση μιας πορείας δημοκρατικής ανάπτυξης, σίγουρα οικονομικής, αλλά κυρίως κοινωνικής και πολιτιστικής, έχοντας επίγνωση ότι η συμφιλίωση είναι πολύ πιο ισχυρή και σταθερή όταν συνοδεύεται από ανεκτικότητα και σεβασμό της διαφορετικότητας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι εκπρόσωποι της Προεδρίας του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, δεν είναι αρμόζον να λάβει εδώ εκτενώς θέση ο εκπρόσωπος της υπηρεσιακής Επιτροπής ως προς το πρόγραμμα της φινλανδικής Προεδρίας του Συμβουλίου, διότι πρόκειται για ένα πρόγραμμα που θα υλοποιηθεί κυρίως σε συνεργασία με τη νέα Επιτροπή.
Γι' αυτό, επιτρέψτε μου να περιοριστώ κατά την ανάλυσή μου κυρίως σε δύο σημεία, δηλαδή στην ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου και την καταδίκη του Αμπντουλάχ Οτσαλάν.
Αρχικά θέλω να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση από την αρχή συμμετείχε εντατικά στις προσπάθειες για εξεύρεση ειρηνικής λύσης της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Επίσης, η Επιτροπή προσέφερε ανθρωπιστική βοήθεια καθ' όλη τη διάρκεια της κρίσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, όπως γνωρίζουμε, ο μεγαλύτερος δωρητής.
Προσφέραμε οικονομική βοήθεια στα κράτη που δέχθηκαν τους περισσότερους πρόσφυγες και εκδιωχθέντες.
Τώρα πια, μετά τον τερματισμό της κρίσης, άμεση προτεραιότητα έχει η υποστήριξη των προσπαθειών της KFOR για την αποκατάσταση της ειρήνης και της τάξης και για την ανοικοδόμηση μιας καλά λειτουργούσας πολιτικής διοίκησης υπό την ηγεσία των Ηνωμένων Εθνών.
Στο σημείο αυτό, εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση καλούμεθα να παίξουμε έναν ιδιαίτερο ρόλο.
Φέρουμε ιδίως την ευθύνη για την πλευρά της UNMIG που έχει σχέση με την ανοικοδόμηση.
Ο αναπληρωματικός ειδικός απεσταλμένος που έχει ορίσει για το ζήτημα αυτό η Επιτροπή, ο Jollie Dixon, έχει στο μεταξύ αναλάβει καθήκοντα στην Πρίστινα και το ζητούμενο τώρα είναι να λυθεί το πλήθος των πρακτικών προβλημάτων.
Ποιά είναι η μέχρι τώρα βοήθεια; Ο συνολικός προϋπολογισμός για την ανθρωπιστική βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο και τις γειτονικές χώρες ανέρχεται σε 378 εκατ. ευρώ, και στο επίκεντρο βρίσκεται η διάθεση των απαραίτητων τροφίμων και άλλων αγαθών, καθώς και η ιατρική περίθαλψη, οι υγειονομικές εγκαταστάσεις και τα καταλύματα.
Η βοήθεια αυτή προσφέρεται μέσω της Υπάτης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού, της UNICEF και διαφόρων ΜΚΟ.
Το συγκεκριμένο ποσόν περιλαμβάνει 196 εκατ. ευρώ που αυτόν τον καιρό λαμβάνονται από το αποθεματικό του προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Πέραν τούτου διατίθενται 100 εκατ. ευρώ ως μακροοικονομική βοήθεια για τα βάρη που δημιούργησε στις χώρες αυτές η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο - πρόκειται για 62 εκατομμύρια για την Αλβανία, 25 εκατομμύρια για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και 13 εκατομμύρια για το Μαυροβούνιο.
Οι πρώτες δόσεις έχουν ήδη καταβληθεί.
Στο πλαίσιο του προγράμματος OPNOVA διατίθενται επιπλέον συνολικά 45 εκατ. ευρώ για το Κοσσυφοπέδιο. Από το πρόγραμμα αυτό θα χρηματοδοτηθεί ως πρώτο μέτρο μια αποστολή που θα καταγράψει τις υλικές ζημίες.
Τα πρώτα αποτελέσματα θα παρουσιαστούν στις 23 Ιουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατόπιν θα οριστικοποιήσει σε αυτή τη βάση το πρόγραμμα παροχής βοηθείας της.
Επιπλέον, πρέπει να οριστικοποιηθούν τα κονδύλια που θα απαιτηθούν από τον προϋπολογισμό για τα επόμενα δύο έως τρία χρόνια και να υπολογισθεί το προβλεπόμενο ύψος των δαπανών που θα αντιμετωπίσουν οι υπόλοιποι δωρητές.
Στα μέτρα με προτεραιότητα που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν από τα κονδύλια του OPNOVA ανήκουν μεταξύ άλλων η άρση των ναρκοπεδίων, η προμήθεια υλικών για την ανοικοδόμηση κατοικιών και δημοσίων κτιρίων, η υποστήριξη δημοσίων οργανισμών προνοίας, του τελωνείου, καθώς και ένα πρόγραμμα απασχόλησης και αποκατάστασης για τα χωριά.
Τα προγράμματα αυτά καθορίστηκαν ως πρώτης προτεραιότητας από κοινού με την KFOR, την UNMIG και την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες και σκοπό έχουν να συμπληρώσουν τα τρέχοντα μέτρα των ανθρωπιστικών οργανώσεων.
Ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να δεσμεύσουμε τα 45 εκατ. ευρώ πριν από το τέλος του τρέχοντος μηνός.
Όπως παρουσιάστηκε στις αρχές τις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού κατά τον τριμερή διάλογο της 2ας Ιουλίου, αυτόν τον χρόνο θα χρειαστούν ακόμη συμπληρωματικά κονδύλια ύψους 92 εκατ. ευρώ.
Κατά τον τριμερή διάλογο συμφωνήθηκε ότι η Επιτροπή θα υποβάλει τον Σεπτέμβριο πρόταση αύξησης του προϋπολογισμού κατά τα 92 αυτά εκατομμύρια μέσω διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού.
Το κύριο μέρος των κονδυλίων θα προέλθει από ανακατανομές και την ελαχιστοποίηση της χρησιμοποίησης συμπληρωματικών πόρων.
Ακόμη, συμφωνήθηκε να επεξεργασθούν τα δύο τμήματα της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής τη συγκεκριμένη πρόταση σε μία ανάγνωση.
Στο σημείο αυτό, στηριζόμαστε στην υποστήριξη από το Κοινοβούλιο, προκειμένου να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα να διατηρήσει ηγετικό ρόλο κατά την ανασυγκρότηση.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία στο ζήτημα της Υπηρεσίας Ανοικοδόμησης.
Η Επιτροπή είχε προτείνει στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων πριν ακόμη από τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Κολωνία την ίδρυση μιας ειδικής υπηρεσίας που θα είχε ως σκοπό να ασχοληθεί με την εκτέλεση των μέτρων ανοικοδόμησης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ακολούθησε τη σύσταση αυτή και κάλεσε την Επιτροπή να επεξεργασθεί μέσα στον Ιούνιο μια συγκεκριμένη πρόταση επί τη βάσει των εμπειριών από τη Βοσνία.
Εμείς από την πλευρά της Επιτροπής είχαμε προτείνει η υπηρεσία αυτή να συγκροτηθεί στην Πρίστινα, στο κέντρο δηλαδή των δραστηριοτήτων ανοικοδόμησης, όπου βρίσκονται και όλοι οι άλλοι διεθνείς οργανισμοί.
Χειροκροτήματα
Όμως κατόπιν, κατά την άτυπη συνάντηση κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Ρίο, συμφωνήθηκε έδρα της υπηρεσίας αυτής να είναι η Θεσσαλονίκη.
Ωστόσο δημιουργείται η εντύπωση ότι κατά τη λήψη αυτής της απόφασης δεν ελήφθησαν τόσο υπ' όψιν οι άμεσα επικείμενες δραστηριότητες για την ανοικοδόμηση, για τις οποίες θα είναι αρμόδια η συγκεκριμένη υπηρεσία, όσο η γενικότερη ανάγκη οικονομικής βοήθειας για ολόκληρη την περιοχή.
Αποψη της Επιτροπής είναι ότι αποτελεσματική εργασία μπορεί να γίνει μόνο εάν το μεγαλύτερο μέρος των δραστηριοτήτων συγκεντρωθεί στην Πρίστινα.
Εν πάση περιπτώσει, η μόνη λύση που θα μπορούσε να σκεφθεί η Επιτροπή είναι να εγκατασταθεί π.χ. μέρος του διοικητικού προσωπικού σε κάποια άλλη έδρα.
Αυτό όμως δεν θα πρέπει να επηρεάσει αρνητικά την αποτελεσματικότητα και την δραστικότητα του εγχειρήματος.
Η Επιτροπή θεωρεί δεδομένο ότι η τήρηση αυτών των αρχών θα αντικατοπτρίζεται στη γνωμοδότηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και στις πρώτες αντιδράσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτήν τη Δευτέρα όμως το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων έλαβε οριστικά την απόφαση ότι έδρα της υπηρεσίας θα είναι η Θεσσαλονίκη.
Η Επιτροπή διατηρεί τις επιφυλάξεις της και προτιμά να οριστικοποιηθεί η σχετική άποψη από τη νέα Επιτροπή.
Η πρόταση έχει υποβληθεί τώρα προς συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Στο μεταξύ, η Επιτροπή απέστειλε την 1η Ιουλίου στην Πρίστινα επιχειρησιακή ομάδα αποτελούμενη από περίπου 20 υπαλλήλους και βοηθητικό προσωπικό, η οποία είναι αρμόδια για την εκτέλεση του προγράμματος ανοικοδόμησης.
Όλες οι εκτελεστικές αρμοδιότητες μεταβιβάζονται από τις Βρυξέλλες στον αρχηγό της επιχειρησιακής ομάδας στην Πρίστινα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ένας κατά το δυνατόν αποτελεσματικός και γρήγορος μηχανισμός παροχής βοηθείας στη φάση αυτή, όπου το Κοσσυφοπέδιο έχει επείγουσα ανάγκη συνδρομής.
Τελειώνοντας θα κάνω μια ακόμη παρατήρηση για τον συντονισμό των δωρητών.
Στις 13 Ιουλίου συνήλθε η οργανωτική ομάδα υψηλού επιπέδου, η εταιρική ομάδα που διευθύνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Παγκόσμια Τράπεζα και έχει ως αντικείμενο τον συντονισμό της βοήθειας που παρέχεται από τους διεθνείς δωρητές στο πλαίσιο της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο, και επιβεβαίωσε ότι η πρώτη διάσκεψη δωρητών για το Κοσσυφοπέδιο θα γίνει στις 28 Ιουλίου στις Βρυξέλλες.
Το κύριο θέμα της συνάντησης αυτής θα είναι να προσδιοριστεί μέχρι το τέλος του χρόνου ποιες είναι οι επείγουσες ανάγκες.
Για τον Οκτώβριο έχει προγραμματιστεί μια δεύτερη διάσκεψη δωρητών, η οποία θα ασχοληθεί διεξοδικότερα με τις προσπάθειες ανοικοδόμηδης.
Αναφορικά με τη δίκη του Οτσαλάν, η Επιτροπή υιοθετεί τη θέση που διατυπώθηκε στις 29 Ιουνίου από τη γερμανική Προεδρία του Συμβουλίου, μετά την καταδίκη του Οτσαλάν σε θάνατο από το Δικαστήριο για την Ασφάλεια του Κράτους στην Αγκυρα, και εκφράζει εκ νέου την θεμελιώδη αντίδρασή της στη θανατική ποινή.
Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή κάλεσε στις 29 Ιουνίου τις αρμόδιες τουρκικές υπηρεσίες να λάβουν υπ' όψιν το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι κατά της θανατικής ποινής.
Συνεπώς η Επιτροπή, γνωρίζοντας ότι η Τουρκία δεν έχει εφαρμόσει τη θανατική ποινή από το 1984, αναμένει ότι η Τουρκία ως μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης θα τηρήσει τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει.
Η εκτέλεση της θανατικής ποινής αναμφίβολα θα επιδείνωνε εξαιρετικά τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Η Επιτροπή, καθώς και η πλειοψηφία των κρατών μελών της ΕΕ, είναι της γνώμης ότι οι πρόσφατες αλλαγές στη νομοθεσία της Τουρκίας έδωσαν τη δυνατότητα μεταβίβασης της διαδικασίας κατά του κ. Οτσαλάν και της δικαστικής απόφασης σε ένα πολιτικό δικαστήριο.
Χειροκροτήματα
Σας ευχαριστώ, κύριε Fischler.
Έλαβα δέκα προτάσεις ψηφίσματος που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να αρχίσω σημειώνοντας ότι σε αυτό το Κοινοβούλιο, διαισθανθήκαμε την ύπαρξη κατά τη Φινλανδική Προεδρία, από την αρχή της θητείας της, ανεξαρτησίας, συναινετικού πνεύματος και αναζήτησης λύσεων από κοινού.
Αυτά τα τρία γνωρίσματα, που θέλω να επισημάνω, εγκαινιάζουν μια καλή άσκηση της πρώτης αυτής Φινλανδικής Προεδρίας και θα χρειαστούν αυτά τα γνωρίσματα, με δεδομένες τις προκλήσεις τις οποίες έχει να αντιμετωπίσει.
Μια και σε τρία λεπτά δεν μπορεί να γίνει εκ νέου αναφορά σε όλα αυτά τα γνωρίσματα - η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα έλεγε ότι ήταν αδύνατο να επαναλάβει το πρόγραμμά της - θα περιοριστώ σε μερικές σύντομες παρατηρήσεις για κάποια συγκεκριμένα σημεία.
Σε ό, τι αφορά τη διεύρυνση, πρέπει να έχουμε συνείδηση του ότι τα Βαλκάνια άλλαξαν το πανόραμα και στο Ελσίνκι θα πρέπει να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες.
Σε ό, τι δε αφορά τα θεσμικά ζητήματα, η Φινλανδική Προεδρία έχει μία τεράστια ευθύνη: να ξεκινήσει τις εργασίες που θα οδηγήσουν στη θέσπιση ενός καθεστώτος για τα βασικά δικαιώματα.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι η εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας μιλάει για ένα καθεστώς χωρίς υποχρεωτικό χαρακτήρα, που καταρχήν δεν θα είναι ενσωματωμένο στις Συνθήκες.
Εάν θέλουμε εξαρχής να προχωρήσουμε στην άσκηση ενός υποχρεωτικού Δικαίου, θα απαλλαγούμε από ένα καθεστώς ελασσόνων ορίων που θα εξυπηρετήσει σε μικρό βαθμό τους Ευρωπαίους πολίτες.
Αναφορικά δε με το καθεστώς των ευρωβουλευτών, η Φινλανδική Προεδρία - και πρέπει να την συγχαρούμε γι'αυτό - υιοθέτησε μια στάση σεβασμού απέναντι στο γεγονός ότι η πρωτοβουλία ανήκει σε αυτό το Σώμα.
Αναφορικά με τη λειτουργία του Συλλογικού Οργάνου των Επιτρόπων, θέλω να πω ότι από αυτά τα έδρανα, θα δεχθούμε το γεγονός ότι η ατομική ευθύνη των Επιτρόπων μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως εκηβόλο όπλο.
Περνώντας το θέμα των οικονομικών υποθέσεων, αναφέρθηκε εδώ το θέμα του φόρου ενέργειας.
Η Φινλανδική Προεδρία γνωρίζει ότι αυτό είναι ένα ζήτημα για το οποίο υπάρχουν αντικρουόμενενες απόψεις και προσβλέπουμε να κάνει εξαιρετική χρήση του συμφιλιωτικού χαρακτήρα της, προκειμένου να βγει από το τέλμα όλο αυτό το πακέτο για τη φορολογία, που είναι πολύ σημαντικό για την Ευρώπη.
Θα ήθελα επίσης να πω μερικά λόγια για το θέμα της εσωτερικής αγοράς: ελπίζω ότι η εσωτερική αγορά δεν θα χολωθεί με την ιδέα της εναρμόνισής της με διεθνείς συμφωνίες, για παράδειγμα, σε θέματα ηλεκτρονικού εμπορίου.
Για τη Διάσκεψη Κορυφής του Tampere πρέπει να πούμε ότι δεν μπορεί να μετατραπεί σε διάσκεψη για τη μετανάστευση και το άσυλο.
Αν και αυτό είναι πολύ σημαντικό και παρά το γεγονός ότι τα Βαλκάνια κατέδειξαν τον επείγοντα χαρακτήρα αυτού του θέματος, η Διάσκεψη Κορυφής του Tampere πρέπει να αναπτύξει ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πρέπει σε αυτό το σημείο να έχουμε συνείδηση του γεγονότος ότι εάν η ανάπτυξη είναι να γίνει αρμονικά, πρέπει να δώσουμε έμφαση στη λέξη «δικαιοσύνη», πρέπει να δώσουμε ώθηση στο ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο, πρέπει να είμαστε ικανοί να εξασφαλίσουμε την αποτελεσματικότητα των ποινών, να είναι αυτές εκτελεστέες, τόσο αυτές που είναι ποινικού, όσο και αυτές που είναι μη ποινικού χαρακτήρα, και πρέπει να διευκολύνουμε την άμεση επικοινωνία μεταξύ των δικαστών.
Αυτές είναι προκλήσεις της Διάσκεψης Κορυφής του Tampere, η δε μετανάστευση, αν και είναι σημαντικό θέμα, δεν μπορεί να τις θέσει σε δεύτερη μοίρα.
Και μια τελευταία κουβέντα για τρία θέματα που έχουν παρακαμφθεί και που είναι σημαντικά για το νότο και την Ισπανία: με το Μεξικό και το Mercosur (την Κοινή Αγορά του Νοτίου Κώνου) πρέπει να αρχίσουμε το διάλογο.
Σε ό, τι δε αφορά το Μαρόκο, πρέπει να αποδεσμεύσουμε εκείνα τα 125 εκατομμύρια ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αρχικά θέλω να συγχαρώ θερμά τη φινλανδική Προεδρία, την κ. Υπουργό Εξωτερικών και τους συναδέλφους της, για το πρόγραμμά τους που είναι σαφές και ακριβές και μολονότι αυτήν τη στιγμή δεν περιέχει μεγάλα οράματα, ωστόσο είναι εξαιρετικά μελλοντοστραφές.
Είναι αυτό που χρειαζόμαστε.
Θα υπάρξουν ακόμη αρκετά προβλήματα - ο σχετικός κατάλογος υπάρχει ήδη - που θα πρέπει να επιλυθούν, όμως έχουν γίνει τα καλύτερα βήματα γι' αυτό.
Συνεχίζοντας από εκεί που σταμάτησε ο Επίτροπος Fischler, θέλω να επισημάνω ιδιαίτερα τα εξής αναφορικά με τα δύο ζητήματα, την ανοικοδόμηση της Γιουγκοσλαβίας και την Τουρκία: Πρώτον, θεωρώ σωστό να λαμβάνονται επί τόπου οι αποφάσεις, όταν πρόκειται για τη συγκεκριμένη ανοικοδόμηση, ειδικά στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρόκειται για μια γραμμή που εκπροσώπησε αυτό το Κοινοβούλιο, κάτι το οποίο είχαμε υπερασπισθεί, δηλαδή η αποκέντρωση να γίνεται εκεί όπου πρέπει να εφαρμοσθούν άμεσα τα μέτρα.
Παρ' όλα αυτά πιστεύω, και στο σημείο αυτό θα πάω ενδεχομένως λίγο μακρύτερα από εσάς, κύριε Επίτροπε, ότι η Ελλάδα και η Θεσσαλονίκη είναι κατάλληλες, όταν το ζητούμενο είναι η γενική βοήθεια ανασυγκρότησης των Βαλκανίων ή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης - ιδιαίτερα και σε συνεργασία με τον κ. Hombach.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να γίνει μόνο στην Πρίστινα, αν μη τι άλλο εξ αιτίας της υποδομής και των πολιτικών συνθηκών.
Μπορεί βέβαια κανείς να πει ότι πρόκειται για έναν κακό συμβιβασμό.
Δεν το πιστεύω.
Θεωρώ ότι αυτά είναι δύο διαφορετικά πράγματα, που βέβαια πρέπει να είναι στενά συνυφασμένα, όμως η απόφαση αυτή είναι απόλυτα εύλογη: από τη μια η Πρίστινα αναφορικά με τη συγκεκριμένη βοήθεια ανοικοδόμησης, από την άλλη η Θεσσαλονίκη.
Δεύτερον, ως προς την Τουρκία: πιστεύω ότι πρέπει να πούμε ξεκάθαρα ότι για μας η περίπτωση Οτσαλάν δεν είναι μόνο η περίπτωση ενός ανθρώπου που τώρα απειλείται με ποινή θανάτου, αλλά ότι γενικά είμαστε ενάντιοι στη θανατική ποινή.
Εκείνος είναι σύμβολο πολλών άλλων - όπως για παράδειγμα ο Akim Birdal, αλλά και άλλοι - που βρίσκονται στη φυλακή, ορισμένοι μάλιστα χωρίς να έχει προηγηθεί διαδικασία, άλλοι με σοβαρές βλάβες στην υγεία τους.
Η Τουρκία πρέπει επιτέλους να επιδείξει σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της πλήρους δημοκρατίας, ιδίως όσον αφορά το Κουρδικό.
Δεν υποστηρίζει με κανέναν τρόπο και για κανέναν λόγο την τρομοκρατία.
Υποστηρίζουμε μια πολιτική λύση στην Τουρκία, λύση απολύτως απαραίτητη, και ελπίζω ότι αυτό θα το καταστήσει σαφές στην Τουρκία και η φινλανδική Προεδρία.
Ναι, υπάρχει ένας δρόμος που οδηγεί στην Ευρώπη και υπάρχει και για την Τουρκία δρόμος προς την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι ίδιοι κανόνες που ισχύουν για τη Λεττονία, την Μπρατισλάβα και τη Σλοβενία ισχύουν και για την Τουρκία.
Αν η Τουρκία είναι διατεθειμένη να αναγνωρίσει τους κανόνες αυτούς, σαφώς και υπάρχει δρόμος προς την Ευρώπη, αυτό όμως σημαίνει σεβασμό στη δημοκρατία και στα ανθρώπινα δικαιώματα!
Χειροκροτήματα
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας στο Συμβούλιο θα συζητηθούν πολλά σημαντικά θέματα.
Το πρόγραμμα της Προεδρίας της φινλανδικής κυβέρνησης δηλώνει την πρόθεση της Φινλανδίας να φέρει αποτελεσματικά εις πέρας τις σημαντικότατες υποχρεώσεις της.
Προσωπικά, επιθυμώ να προβώ σε δύο παρατηρήσεις: σε ό, τι αφορά το μέλλον της ένωσης οι πλέον σημαντικές προσπάθειες του Συμβουλίου σχετίζονται αφενός με την διεύρυνση και αφετέρου με την εξέλιξη του συστήματος λήψης αποφάσεων, δύο προσπάθειες αλληλεξαρτώμενες.
Η σημαντική διεύρυνση που κάνει την εμφάνισή της στον ορίζοντα προϋποθέτει μια θαρραλέα μεταρρύθμιση στο σύστημα λήψης αποφάσεων.
Αναπτυσσόμενη σε πανευρωπαϊκές διαστάσεις, η ένωση θα μπορεί να είναι λειτουργική μόνο στην περίπτωση που εξελιχθεί περισσότερο προς την κατεύθυνση μιας ένωσης ανεξαρτήτων χωρών, παρά ενός ομοσπονδιακού κράτους.
Τούτο θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την επεξεργασία της εντολής για την επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη.
Η εντολή θα πρέπει να συνταχθεί με στόχο την τροποποίηση του συστήματος λήψης αποφάσεων της ένωσης, ώστε να καλύπτονται οι ανάγκες ολόκληρης της διεύρυνσης προς ανατολάς κι όχι μόνο της ένταξης πέντε ή έξι κρατών.
Ένα τέτοιο έργο δεν μπορεί να περιοριστεί απλώς και μόνο στην προσθήκη κάποιων λεπτομερειών στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Η κατεύθυνση της ένωσης πρέπει να αλλάξει.
Η εξέλιξη προς μια ομοσπονδία αμερικανικού τύπου η οποία θα διαθέτει μια κεντρική εξουσία πρέπει να διακοπεί. Πρέπει να προσανατολιστούμε προς μια αποκεντρωμένη ένωση, με αρχικό μοντέλο το πρότυπο του ομοσπονδιακού κράτους της Ελβετίας.
Συχνά μάλιστα το ελβετικό σύστημα αποκαλείται και συνομοσπονδία.
Μόνο προς μια τέτοια κατεύθυνση εξελισσόμενη η ένωση μπορεί να διευρυνθεί με βάση τα υπάρχοντα σχέδια.
Η εντολή της διακυβερνητικής διάσκεψης θα πρέπει λοιπόν να συνταχθεί έτσι ώστε να καλύπτει ένα φάσμα θεμάτων, και άρα να μπορεί να αναφερθεί και στις βάσεις του συστήματος λήψης αποφάσεων της ένωσης.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά τη Σκανδιναβική Διάσταση.
Στη διάρκεια της Προεδρίας της η Φινλανδία θα προσπαθήσει να εντείνει την προώθηση του ζητήματος της Σκανδιναβικής Διαστάσεως.
Επόμενο σημαντικό βήμα είναι η ενσωμάτωση της Σκανδιναβικής Διαστάσεως στην εσωτερική πολιτική.
Και βέβαια, Σκανδιναβική Διάσταση σημαίνει, οι ιδιαιτερότητες των σκανδιναβικών περιφερειών να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις αποφάσεις της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω πόσες φορές έχουμε συζητήσει εδώ για το πρόβλημα της ανασυγκρότησης των Βαλκανίων.
Συζητήσαμε για την Βοσνία και δεν έχουμε σταματήσει να θέτουμε τα ίδια προβλήματα της αποκέντρωσης.
Νομίζω πως πρέπει να κατανοήσουμε ότι τα Βαλκάνια δεν θα καταφέρουν να ανασυγκροτηθούν παρά μόνο όταν το ευρωπαϊκό πνεύμα της συνυπευθυνότητας γίνει το κυρίαρχο πνεύμα της πολιτικής.
Πιστεύω πως αυτό που η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιφέρει στην ανασυγκρότηση των Βαλκανίων - και αυτό θα αποτελεί, εάν θέλουμε, το καθοριστικό θέμα, είναι το πνεύμα του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Επομένως, όλα αυτά που συζητάμε για την Θεσσαλονίκη ή την Πρίστινα ή το Σεράγεβο, δεν θα έχουν πια το ίδιο νόημα γιατί σήμερα - και εδώ ελοχεύει ο κίνδυνος - προχωρώντας στην ανασυγκρότηση με τον ΟΗΕ από την μια πλευρά, την Ευρωπαίκή Ένωση από την άλλη και τον ΟΑΣΕ από μια τρίτη, δημιουργούμε όργανα εξάρτησης όπου η ανασυγκρότηση των Βαλκανίων εξαρτάται από τη βούλησή μας και όπου όμως η αυτοδιάθεση των βαλκανικών λαών για αυτοδιαχείριση δεν θα είναι δυνατόν να υλοποιηθεί.
Ο κίνδυνος συνίσταται στο να προβλέπει κανείς και να κατασκευάζει για τους άλλους, χωρίς όμως να δημιουργεί τις συνθήκες ώστε οι λαοί και οι χώρες των Βαλκανίων να μπορέσουν να αναλάβουν οι ίδιες την κατάσταση.
Για αυτόν τον λόγο εδώ, στο Κοινοβούλιο έχουμε ήδη προτείνει, για παράδειγμα, ένα ίδρυμα για την δημοκρατία το οποίο ξεκινώντας με τα προβλήματα της Βοσνίας, θα πρέπει να επεκτείνεται σε όλα τα Βαλκάνια.
Το ίδρυμα αυτό θα χρηματοδοτεί όλες τις πρωτοβουλίες και θα συμβάλει στην αποκατάσταση των δημοκρατικών δομών στα Βαλκάνια, γιατί τελικά η ικανότητα της αυτοδιαχείρισης εξαρτάται από την ικανότητα δημοκρατικής διαχείρισης της κοινωνίας.
Εκεί συνίσταται το μεγάλο πρόβλημα το οποίο υπάρχει σε αυτές τις χώρες με τις αυταρχικές δομές όπου η δημοκρατία δεν εφαρμόζεται στην καθημερινή ζωή.
Παρ' όλα αυτά, η ανασυγκρότηση των Βαλκανίων δεν θα πραγματοποιηθεί παρά μόνο όταν η δημοκρατία εφαρμοστεί στην καθημερινή ζωή.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας την φινλανδική Προεδρία, βλέπουμε ότι δεν θα έχουμε ουσιαστική αλλαγή στην πολιτική της Ευρωπαοκής Ένωσης, που αυξάνει και οξύνει τα προβλήματα των λαών μας.
Ακριβώς γι'αυτό επιβάλλεται να δυναμώσει ο αγώνας τους ενάντια στους στόχους της Ευρωπαοκής Ένωσης.
Έτσι, και με την φινλανδική Προεδρία θα έχουμε βάθεμα της υποταγμένης στο ΝΑΤΟ στρατιωτικοποίησης της Ευρωπαοκής Ένωσης, και μάλιστα με Προεδρία χώρας που δεν είναι μέλος του και είναι γνωστή για τον πρότερο φιλειρηνικό προσανατολισμό της, συνέχιση της συμμετοχής τής Ευρωπαοκής Ένωσης στους κόλπους τού νέου ΝΑΤΟ σε παρόμοια ή και χειρότερα εγκλήματα, όπως η ιμπεριαλιστική επίθεση κατά της Γιουγκοσλαβίας, ένταση της ολομέτωπης επίθεσης ενάντια στους εργαζόμενους, αύξηση της ανεργίας και της εξαθλίωσης, όξυνση των κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων, συνέχιση από το τουρκικό καθεστώς, με στήριξη και της Ευρωπαοκής Ένωσης, της κατοχής του 40 % της Κύπρου επί 25 χρόνια και της γενοκτονίας του κουρδικού λαού, του οποίου ο αγώνας χαρακτηρίζεται τρομοκρατικός.
Μάρτυράς μου η άρνηση ασύλου στον Φcalan και η παράδοσή του στη Τουρκία, με σίγουρη την καταδίκη του σε θάνατο.
Έχουμε δηλαδή να κάνουμε με μια ιμπεριαλιστική πολιτική συνδυασμένη με απύθμενη υποκρισία, αφού κατά τα άλλα η Ευρωπαοκή Ένωση κόπτεται για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο καταστροφικός πόλεμος των Βαλκανίων, ο οποίος ξέσπασε ενάντια σε ένα κυρίαρχο κράτος χωρίς απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και χωρίς προηγούμενη κήρυξη πολέμου, έχει λήξει μόνο κατ' επίφαση.
Βεβαίως, η Βορειοατλαντική Συμμαχία, κατ' εντολήν της αμερικανικής πολιτικής, φαίνεται να τον έχει κερδίσει.
Αλλά με τι τίμημα; Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τις τεράστιες καταστροφές που εμείς προκαλέσαμε, τις περισσότερεες φορές χωρίς κάποιον σοβαρό στρατιωτικό στόχο.
Αφού λοιπόν πρώτα πληρώσαμε για να καταστρέψουμε, θα ζητήσουμε τώρα από τον ευρωπαίο φορολογούμενο να πληρώσει για την ανοικοδόμηση.
Φρικτή κοροϊδία, υλική σπατάλη που προστίθεται στις ανθρώπινες και πολιτικές ζημιές, δεδομένου ότι τώρα βρισκόμαστε στην πρώτη γραμμή των κοινοτικών συγκρούσεων, σε μία δυσχερή ψυχολογική κατάσταση λόγω των καταστροφών στις οποίες εμείς προβήκαμε.
Κινδυνεύουμε να βρεθούμε σε πολύ δύσκολη θέση, τουλάχιστον τώρα που οι ευρωπαϊκές ποσοστώσεις φαίνονται αδύναμες μπροστά στην τελευταία φάση μιας εθνικής εκκαθάρισης που δεν συγκίνησε ιδιαιτέρως την καλή παγκόσμια συνείδηση: αναφέρομαι στον αποκλεισμό των τελευταίων σέρβων κατοίκων αυτής της περιοχής, οι οποίοι έγιναν μειονότητα στα σπίτια τους.
Ο σεβασμός του διεθνούς δικαίου, της εθνικής κυριαρχίας, της εδαφικής ακεραιότητας των κρατών, δεν είναι πάντοτε χωρίς μειονεκτήματα. Παρουσιάζονται συνεχώς λιγότερα από ό, τι η παραβίασή τους.
Αυτό θα πρέπει να το καταλάβουν οι αρχές της Ένωσης και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Έτσι θα αποφύγουμε ίσως μελλοντικά δράματα που ούτε καν υποψιαζόμαστε.
Κύριε Πρόεδρε, τη φινλανδική Προεδρία αναμένει ένα δύσκολο εξάμηνο με την προσπάθεια για την ουσιαστική συμβολή στην οικονομική και κοινωνική ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Η γενική κλιμάκωση του ανεπίλυτου προβλήματος του Κοσσυφοπεδίου οδήγησε σήμερα στην κατάρτιση ενός συμφώνου σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Θα ήθελα να κάνω μερικές συστάσεις και για τα δύο θέματα τα οποία αλληλοσυνδέονται.
Η εμπέδωση της έυθραυστης ειρήνης στο θρυλικό πλέον Kosovo Polje απαιτεί τη βέλτιστη συνεργασία των εμπλεκόμενων διεθνών οργανισμών, των Ηνωμένων Εθνών για την επιστροφή των προσφύγων, του ΟΟΣΑ, για τη δημοκρατική ανασυγκρότηση, και της ΕΕ, για την οικονομική και κοινωνκή ανασυγκρότηση.
Εάν ο διεθνής συντονισμός είναι ελλειμματικός ή ανύπαρκτος, θα δημιουργηθεί θεσμικό χάος.
Από την πλευρά της, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προστατευθεί από αυτόν τον άμεσο κίνδυνο.
Για τον λόγο αυτό δεν πρέπει να υπάρξει ανεξέλεγκτη ανάπτυξη κοινοτικών οργανισμών οι οποίοι να ασχολούνται όλοι με το μοναδικό ουσιαστικό καθήκον, που είναι η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Ταυτόχρονα οι Βρυξέλλες πρέπει να προωθήσουν τη συνεργασία μεταξύ των δύο αλβανικών πλευρών που ανταγωνίζονται η μία την άλλη, της δημοκρατικής λίγκας του Κοσσυφοπεδίου και του Απελευθερωτικού Στρατού, του UCK.
Σε τελευταία ανάλυση, αυτός που πληρώνει έχει το δικαίωμα να ασκήσει σημαντική επιρροή στην κατάσταση.
Κατά τη γνώμη μας, αυτή η τοπική συμβολή είναι απολύτως απαραίτητη για την επιτυχία του συμφώνου σταθερότητας για τα Βαλκάνια.
Για το λόγο αυτό, όλες οι προσπάθειες που καταβάλλονται στα Βαλκάνια πρέπει να αλληλοσυνδεθούν, και αυτό ισχύει για όλη την ενίσχυση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λέγοντας αυτό, έχω υπόψη μου ένα περιφερειακό σύμφωνο σταθερότητας ή ένα πανβαλκανικό γραφείο για την ανασυγκρότηση.
Παρόμοιες ίδιες πρωτοβουλίες προσφέρουν ένα κίνητρο για την ανάληψη σταθεροποιητικών προσπαθειών εκ μέρους της Δύσης το οποίο δεν πρέπει να υποτιμάται.
Με τον ανταγωνισμό μεταξύ βαλκανικών κρατών και Βρυξελλών δεν ωφελείται ούτε η περιφέρεια ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σήμερα κυκλοφορεί στα Βαλκάνια το μελλοντικό όνειρο για τη δημιουργία ενός είδους Benelux.
Είναι βέβαιο ότι πρόκειται για ενθαρρυντικό σημάδι γιατί, χωρίς να θέλουμε να προωθήσουμε τη σύσταση ενός ενιαίου κράτους, υποστηρίζουμε τις καλές γειτονικές σχέσεις, πράξη η οποία αποτελεί επιπλέον χριστιανικό καθήκον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή Προεδρία του Συμβουλίου, από το 1989 το Κοινοβούλιο αυτό συζητά συνεχώς για τη μοίρα του Κοσσυφοπεδίου.
Ζητήσαμε να αναληφθεί δράση και προειδοποιήσαμε σχετικά με την αδράνεια της Δύσης.
Το λέω αυτό μόνο για να μάθουν όσοι είναι σήμερα καινούργιοι εδώ ότι πραγματικά μιλάμε εδώ και πολύν καιρό γι' αυτό.
Δυστυχώς, η απραξία των δυτικών κυβερνήσεων είχε ως αποτέλεσμα ο Μιλόσεβιτς να επιτεθεί διαδοχικά στην Κροατία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και να καταλήξει σε λουτρό αίματος στο Κοσσυφοπέδιο.
Όπου και να κοιτάξεις στην περιοχή, βλέπεις δυστυχία. Υπάρχουν εκατομμύρια προσφύγων και πολλές χιλιάδες νεκροί.
Μεταξύ άλλων, η πολύχρονη άρνηση να αντικρίσουμε κατάματα την κατάσταση κατέστησε αναγκαία την στρατιωτική επέμβαση.
Όλοι αισθανόμαστε χαρά που τερματίστηκε ο πόλεμος χάρη στην κοινή δράση της Δύσης και της Ρωσίας και κατέστη δυνατή η επιστροφή των Αλβανών προσφύγων στην πατρίδα τους.
Ωστόσο, τώρα μας περιμένουν μεγάλα καθήκοντα και πρέπει να τα προσεγγίσουμε με δύναμη και αποτελεσματικότητα, κυρίως δε να μην αγνοήσουμε τους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου.
Δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα σφάλματα που κάναμε κατά την ανοικοδόμηση της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης.
Είναι απαράδεκτο ότι οι αμοιβές των διεθνών συνεργατών στην Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν ανταποκρίνονταν στην επί τόπου βοήθεια και αυτό σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να επαναληφθεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρέπει όμως να προλάβουμε και άλλα σφάλματα που σήμερα είναι διατεθειμένο να διαπράξει το Συμβούλιο.
Εγκαθιστώντας την υπηρεσία για την ανοικοδομηση του Κοσσυφοπεδίου στη Θεσσαλονίκη, το Συμβούλιο επιδιώκει την παγίωση της αναποτελεσματικότητας.
Η υπηρεσία πρέπει να έχει έδρα το Κοσσυφοπέδιο και όχι να βρίσκεται σε απόσταση 200 χιλιομέτρων από αυτό, σε μία άλλη χώρα, εφόσον μάλιστα στο Κοσσυφοπέδιο εδρεύουν όλοι οι οργανισμοί και οι υπηρεσίες των Ηνωμένων Εθνών, ο ΟΑΣΕ και η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες.
Πιστεύω όμως ότι η Θεσσαλονίκη είναι το καταλληλότερο σημείο για το στρατηγείο του Συμφώνου Σταθερότητας της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Απευθύνω έντονη έκκληση στο Συμβούλιο και στην ελληνική κυβέρνηση να ταχθούν υπέρ αυτής της επιλογής.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω εδώ επίσης ότι δεν έχω καμία κατανόηση για το σώου που θα διοργανωθεί την επόμενη εβδομάδα στο Σαράγεβο.
1, 5 εκατομμύρια ευρώ για μιάμιση μέρα είναι δυσανάλογα με όλα όσα δεν πρόκειται να προκύψουν την ημέρα αυτήν. Γιατί όλα όσα υποτίθεται ότι θα επιτευχθούν εκεί, έχουν ήδη αποφασιστεί στην Κολωνία.
Πόσες ΜΜΕ θα μπορούσαμε να εγκαταστήσουμε στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη με αυτά τα 1, 5 εκατομμύρια ευρώ; Πόσες θέσεις εργασίας θα μπορούσαμε να δημιουργήσουμε; Πόσοι άνθρωποι θα μπορούσαν να επιστρέψουν στα σπίτια τους, πράγμα που μέχρι σήμερα δεν έχει γίνει; Δυο λόγια ακόμη για τη Σερβία.
Χαιρετώ θερμά δύο εκπροσώπους της σερβικής αντιπολίτευσης που βρίσκονται στα θεωρεία.
Αγαπητοί φίλοι, η σερβική αντίσταση κατά του καθεστώτος του Μιλόσεβιτς πρέπει τώρα να λάβει κάθε βοήθεια που μπορούμε να δώσουμε, διαφορετικά από ό, τι έγινε πριν από δύο χρόνια, όταν εγκαταλείψαμε την αντιπολίτευση επειδή φοβόμασταν μήπως δυσαρεστήσουμε την κυβέρνηση.
Ας μάθουμε επιτέλους από τα λάθη μας!
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές πριν από μένα, η Προεδρία σας συμπίπτει με μία πολύ ιδιαίτερη στιγμή, μετά την κρίση στο Κοσσυφοπεδίου και την συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην απεμπλοκή από την κρίση, μετά από μία θεσμική κρίση την οποία δεν έχουμε ακόμη ξεπεράσει, μετά την σύσταση ενός νέου Κοινοβουλίου κάτω από πολύ ιδαίτερες συνθήκες όπου οι εκλογείς αποστρέφονται όλο και περισσότερο ένα όργανο το οποίο έχει όλο και περισσότερες εξουσίες και τέλος μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας το οποίο δρομολόγησε σημαντικά έργα για το μέλλον.
Για να ανταπεξέλθετε σε όλα αυτά, κυρία Πρόεδρε, χρειάζεστε μία κοινοτική μηχανή η οποία να βρίσκεται υπ' ατμόν και μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως η Ομάδα μου θα κάνει το παν προκειμένου η μηχανή αυτή να είναι σε κατάσταση ετοιμότητας το συντομότερο δυνατό.
Είναι κάτι που το έχετε ανάγκη, όπως και εμείς.
Διότι πώς μπορούμε να δεχτούμε μία κατάσταση κατά την οποία η υπό παραίτηση Επιτροπή συνεχίζει από τον περασμένο Μάρτιο να ασκεί τα καθήκοντά της και να παρεμβαίνει προσπαθώντας να κλονίσει την εφαρμογή της ενιαίας τιμής του βιβλίου και να ορίσει την εντολή των επόμενων διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, οι οποίες όπως γνωρίζουμε έχουν μεγάλη σημασία για τα επόμενα χρόνια.
Αυτό δεν είναι δημοκρατικό για αυτό και εμείς θα το πολεμήσουμε.
Από την άλλη, θα σας βοηθήσουμε στον γρήγορο διορισμό μιας σοβαρής και έμπιστης Επιτροπής, η οποία θα είναι στην υπηρεσία όλων των Ευρωπαίων.
Πέρα από αυτές τις ανησυχίες, ο υποψήφιός μας για την Προεδρία της Επιτροπής, ο κ. Romano Prodi, επέδειξε λίγο νωρίτερα το εποικοδομητικό και δημιουργικό πνεύμα με το οποίο αντιλαμβάνεται την συμβολή της Επιτροπής στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Υπό την Προεδρία σας, το βάρος του ορισμού της εντολής αυτής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα πέσει στο Συμβούλιο.
Νομίζω επίσης πως η ύπαρξη στο πλευρό σας μιας ισχυρής Επιτροπής, η οποία θα συμβάλει στην επεξεργασία αυτής της εντολής είναι επιβεβλημένη.
Θα προσπαθήσουμε να σας βοηθήσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση προκειμένου ο καθένας να αναλάβει τις υποχρεώσεις του.
Σε κάθε περίπτωση, χωρίς να περιμένουμε αυτήν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ορισμένα πράγματα θα εξαρτηθούν επίσης από την δική σας Προεδρία και γνωρίζουμε όλοι πως ορισμένες βελτιώσεις στη λειτουργία των οργάνων δεν εξαρτώνται αναγκαστικά από μία μεταρρύθμιση των συνθηκών και πως αυτό αφορά κατ' αρχήν - και ίσως κυρίως - το Συμβούλιο.
Αυτό εξαρτάται αποκλειστικά από εσάς.
Σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, θα αναφερθώ μόνο σε ένα ζήτημα: στην διαπίστωση ότι κατά βάθος εμείς, οι Ευρωπαίοι, μετανιώνουμε συχνά για την έλλειψη μιας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Αδημονούμε για την έναρξη τους.
Ωστόσο, θεωρώ πως ο Πρόεδρος της χώρας σας μάς έδειξε θαυμάσια το πώς οι Ευρωπαίοι μπορούν να συμβάλουν στην επικράτηση της ειρήνης στην ήπειρό τους και στην επεξεργασία μιας ευρωπαϊκής λύσης των ευρωπαϊκών προβλημάτων.
Γιατί το γεγονός ότι τα Ηνωμένα Έθνη και η Ρωσία μπόρεσαν να συμμετάσχουν εκ νέου στην ειρηνευτική διαδικασία του Κοσσυφοπεδίου, οφείλεται στην δράση των Ευρωπαίων που συνεδρίασαν.
Όσον αφορά την υπόθεση Φηalan, κυρία Πρόεδρε, θα πω μόνο δυο λέξεις, κατ' αρχήν να σας συγχαρώ γιατί μετατρέψατε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Tempere σε ένα Συμβούλιο αφιερωμένο πρώτα από όλα στην πολιτική ασύλου.
Πιστεύω πραγματικά πως εάν σήμερα υπάρχει υπόθεση Φηalan στην Κωνσταντινούπολη, οφείλεται στο γεγονός ότι δεν καταφέραμε αρχικά να εφαρμόσουμε μία πολιτική ασύλου αντάξια αυτού του ονόματος.
Τέλος, σε ότι αφορά την θανατική ποινή, θα μου επιτρέψετε να επιστήσω την προσοχή σας και να σας παρακινήσω να δραστηριοποιηθείτε, ώστε η Προεδρία να παρέμβει όσο το δυνατό πιο δυναμικά στην Κωνσταντινούπολη όπως και στην Τεχεράνη, καθώς στην Τεχεράνη υπάρχουν 13 εβραίοι οι οποίοι είναι γνωστό ότι διατρέχουν τον κίνδυνο να τους επιβληθεί η θανατική ποινή απλώς επειδή κατηγορήθηκαν για κατασκοπία προς όφελος του Ισραήλ.
Βασιζόμαστε σε εσάς, κυρία Πρόεδρε.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, είναι εξαιρετικά δυσχερές έργο η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου χωρίς να ανακηρύξουμε ανίκανο τον λαό να διαχειριστεί μόνος του τα θέματά του και χωρίς να υποσκάψουμε τις ανεξάρτητες δυνάμεις της χώρας.
Θα είναι ακόμα δυσκολότερο να αποκατασταθεί μια σχέση μεταξύ των Σέρβων και των Αλβανών, η οποία θα επιτρέψει στη σερβική μειονότητα να παραμείνει στο Κόσοβο.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο εάν οι δολοφόνοι, οι βιαστές και οι εγκληματίες πολέμου οδηγηθούν στη δικαιοσύνη.
Αυτό θα είναι ένα από τα πραγματικά δύσκολα καθήκοντα.
Το πλέον δύσκολο θα είναι να προασπίσουμε την ειρήνη μακροπρόθεσμα.
Πρέπει να βρούμε πώς να συνδυάσουμε τη σιδερένια γροθιά των νατοϊκών στρατευμάτων με το βελούδινο γάντι της οικονομίας της ΕΕ και να προτείνουμε συνεργασία και στήριξη για την ανάπτυξη της οικονομίας και της δημοκρατίας.
Πρέπει να δημιουργήσουμε έναν προθάλαμο στην ΕΕ για τις χώρες των Βαλκανίων που στοχεύουν να αναπτυχθούν στην κατεύθυνση της δημοκρατίας και της οικονομίας αγοράς.
Εάν μπορούν να ελπίζουν ότι ίσως κάποια στιγμή γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα μπορέσουμε να ενδυναμώσουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις με τον ίδιο τρόπο που το πετύχαμε στα πρώην δικτατορικά καθεστώτα της Ανατολικής Ευρώπης.
Πρέπει επίσης να προσφέρουμε ανθρωπιστική βοήθεια στη Σερβία, εάν μπορεί να γίνει χωρίς να στηριχθεί το καθεστώς του Μιλόσεβιτς, και πρέπει να καλέσουμε τους δημάρχους, τις ιδιωτικές ενώσεις και όλους τους υπόλοιπους να συνεργαστούν με τις δημοκρατικές δυνάμεις τόσο στο Κόσοβο όσο και στη Σερβία.
Όσον αφορά την έδρα ανασυγκρότησης θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Fischler για τον ξεκάθαρο λόγο του.
Σπάνια έχω ακούσει έναν επίτροπο να διαχωρίζει τόσο ξεκάθαρα τη θέση του από μια απόφαση του συμβουλίου και με τόσο βάσιμα επιχειρήματα.
Το Συμβούλιο ενέδωσε σε έναν επαίσχυντο συμβιβασμό για να σώσει την αξιοπρέπεια εκείνων που υποσχέθηκαν να συσταθεί ο οργανισμός στη Θεσσαλονίκη.
Τώρα λοιπόν η Θεσσαλονίκη θα πάρει το κύριο τμήμα του οργανισμού ενώ εκείνοι που πρόκειται να δουλέψουν θα εγκατασταθούν στην Πρίστινα.
Τι βλακείες είναι αυτές; Παρακαλώ όλους τους πολίτες της Ένωσης να καταλάβουν ότι δεν είναι η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αλλά οι δικές τους κυβερνήσεις που δεν κατάφεραν να καταλήξουν σε κάτι τόσο πολύ απλό, ότι δηλαδή το έργο ανοικοδόμησης του Κοσόβου πρέπει να γίνει στο Κόσοβο και από το Κόσοβο.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα παλέψει ενάντια σε αυτή την απόφαση με νύχια και δόντια.
Είναι ηλίθια.
Πρέπει να επανεξεταστεί.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, παράλληλα με το Κοσσυφοπέδιο αντιμετωπίζουμε την περίπτωση Οτσαλάν που ως Ευρωπαίοι ουσιαστικά θα μπορούσαμε να την έχουμε χειριστεί καλύτερα, αν δεν είχαμε κάνει τόσα λάθη.
Ο Αμπντουλάχ Οτσαλάν είχε πάει στην Ιταλία και στην Ελλάδα.
Η χώρα μου, η Γερμανία, δεν τον ήθελε.
Στην Ιταλία δεν έπρεπε, ούτε και ήθελε να μείνει.
Στην Ελλάδα δεν του επιτράπηκε να μείνει.
Τώρα είναι στην Τουρκία.
Η κοινή μας αποτυχία στην περίπτωση Οτσαλάν μας καθιστά δύσκολο να εξηγήσουμε σε πολλούς ανθρώπους στην Τουρκία, ανεξάρτητα από το αν είναι Κούρδοι ή Τούρκοι, για ποιόν λόγο είμαστε ενάντιοι στη θανατική ποινή, καθώς και ότι, όπως μόλις είπε ο κ. Swoboda, δεν αντιδρούμε στη θανατική ποινή μόνο εξ αιτίας της περίπτωσης Οτσαλάν, αλλά για λόγους αρχής.
Καλούμε το τουρκικό Κοινοβούλιο να καταργήσει οριστικά τη θανατική ποινή, επειδή μας ενδιαφέρει να καλωσορίσουμε ανάμεσά μας την Τουρκία ως ευρωπαϊκή χώρα και ως ισότιμο εταίρο.
Για τον λόγο αυτόν είμαστε πεπεισμένοι ότι η θανατική ποινή στην περίπτωση Οτσαλάν είναι η λάθος απάντηση στο μακροχρόνιο Κουρδικό ζήτημα και επίσης ότι δεν μπορεί να αποτελεί εναλλακτική λύση.
Πέραν τούτου, η περίπτωση Οτσαλάν θα μπορούσε να αποτελέσει και μια ευκαιρία για τους ανθρώπους, για τους Τούρκους και τους Κούρδους της Ανατολίας και για τη χώρα, για τη Δημοκρατία της Τουρκίας, αρκεί να το ήθελαν η τουρκική κυβέρνηση και το τουρκικό Κοινοβούλιο.
Υπό αυτό το πρίσμα, το ψήφισμα που θα εκδώσουμε - ελπίζω - αύριο είναι και μια έκκληση προς τους Τούρκους συναδέλφους μας στην Αγκυρα.
Θα μπορούσαμε να μεριμνήσουμε από κοινού ώστε μια μέρα να καταστεί περιττό να διεξάγουμε συζητήσεις εδώ στο Σώμα για ένα δημοκρατικό τουρκικό κράτος.
Ελπίζω ότι όλοι μαζί θα τα καταφέρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ της σφύρας του Μιλόσεβιτς και του άκμονος του ΝΑΤΟ: αυτό είναι το αίσθημα μεγάλου μέρους των σερβικών δημοκρατικών δυνάμεων που αντιπολιτεύονται τον Μιλόσεβιτς.
Ανάμεσα στη βία των σερβικών στρατιωτικών και παραστρατιωτικών δυνάμεων, τους εκφοβισμούς και τις βιαιοπραγίες του UCK και τις βόμβες του ΝΑΤΟ που πέφτουν από τον ουρανό: αυτό είναι το αίσθημα εκείνων των αλβανικών δυνάμεων του Κοσσυφοπεδίου που επέλεξαν να αγωνιστούν για τα δικαιώματά τους με τη βία.
Κατά των βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ και κατά του εθνικισμού και της δολοφονικής και αυτοκτονικής πολιτικής του Μιλόσεβιτς: αυτό είναι το αίσθημα εκατομμυρίων Ευρωπαίων, ανδρών και γυναικών, που θεωρούν θεμελιώδη το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε όποιο μέρος και αν παραβιάζονται: στο Κοσσυφοπέδιο, στο Κουρδιστάν, στην Παλαιστίνη, στο Ιράν.
Αυτές είναι οι δημοκρατικές και ειρηνευτικές δυνάμεις που θα έπρεπε να είχαν υποστηριχθεί από τη διεθνή κοινότητα.
Βέβαια, ο Μιλόσεβιτς έπρεπε και πρέπει να αναχαιτιστεί, όπως και ο UCK έπρεπε και πρέπει να αναχαιτιστεί, καθένας με τις δικές τους διαφορετικές ευθύνες.
Σήμερα, αφού το ΝΑΤΟ κατέστρεψε και ερήμωσε στο όνομα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να ανοικοδομήσουμε.
Ελπίζουμε, και θα μεριμνήσουμε για αυτό στο Κοινοβούλιο αυτό, να βασιστεί η ανοικοδόμηση στο σεβασμό και την αξιοποίηση των ανθρώπινων πόρων και της αξιοπρέπειας κάθε εμπλεκόμενης στη σύγκρουση πλευράς και όχι σε μια αποικιοποίηση της Ευρώπης από την Παγκόσμια Τράπεζα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Να ανοικοδομηθεί το Κοσσυφοπέδιο με πρωταγωνιστές τους ανθρώπους που το κατοικούν και το κατοίκησαν, τους Αλβανούς και τους Σέρβους.
Ταυτόχρονα να ανοικοδομηθούν η Σερβία και το Μαυροβούνιο όπου οι υποδομές καταστράφηκαν από τους βομβαρδισμούς. Να αποκατασταθούν και να διερευνηθούν οι περιβαλλοντικές καταστροφές.
Να ανοικοδομηθεί το Κοσσυφοπέδιο όχι μόνο από οικονομική και επιχειρηματική σκοπιά, αλλά να ανοικοδομηθεί και ο κοινωνικός, πολιτικός και δημοκρατικός ιστός.
Για το λόγο αυτόν, η ανοικοδόμηση πρέπει να γίνει μέσω της συμμετοχής των τοπικών κοινοτήτων, με ανταλλαγές μεταξύ δήμων, πανεπιστημίων, γυναικών, ανδρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Κοσσυφοπεδίου και της Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας.
Συμφιλίωση, δημιουργία εταιρειών, οικοδόμηση δημοκρατίας, για να μπορέσει πραγματικά ο πόλεμος να μείνει έξω από την ιστορία: αυτή είναι η πρόκλησή μας!
Κύριε Πρόεδρε, το ΝΑΤΟ επιτέθηκε στη Γιουγκοσλαβία ισχυριζόμενο ότι προστατεύει τους Κοσοβάρους από τους σερβικούς διωγμούς, κανείς όμως δεν επενέβη για να υπερασπίσει τους Κούρδους από τους τουρκικούς διωγμούς.
Και αυτό είναι το κεντρικό σημείο του ζητήματος Οτσαλάν: η ύπαρξη σε πάρα πολλές νομοθεσίες νόμων που τιμωρούν ως έγκλημα την άσκηση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης των λαών στην ακραία του έννοια της δυνατότητας απόσχισης, ακόμη και με μη βίαια και δημοκρατικά μέσα.
Αυτό λέει το άρθρο 125 του τουρκικού Ποινικού Κώδικα το οποίο, όπως επιβεβαίωσε εδώ στο Στρασβούργο και ο τούρκος πρέσβης Kaleli, αντιγράφει το άρθρο 241 του ιταλικού Ποινικού Κώδικα, που ψηφίστηκε τον καιρό του φασισμού και είναι ακόμη σε ισχύ.
Συνεπώς, έως ότου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικεντρώνει την προσοχή του στην εκτέλεση ή μη του προέδρου Οτσαλάν, χωρίς να αντιμετωπίζει εις βάθος το ζήτημα της αυτοδιάθεσης των λαών, θα ξύνει την επιφάνεια του προβλήματος χωρίς ποτέ να κατορθώνει να το λύσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την Πρόεδρο της Φινλανδικής Προεδρίας του Συμβουλίου με τη δήλωση που κατέθεσε πριν από λίγο και ιδιαιτέρως για τις παρατηρήσεις που έκανε όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο και τα Βαλκάνια.
Τι άλλο μπορούμε να κάνουμε ως Κοινοβούλιο ενός συνασπισμού δημοκρατικών κρατών δικαίου από το υποστηρίξουμε μία δίκαιη ειρήνη και τη συμφιλίωση στην περιοχή αυτή και ιδιαίτερα στο Κοσσυφοπέδιο.
Αυτή είναι η ουσία του θέματος και αυτή είναι η άποψη την οποία διαμορφώσαμε από τις συζητήσεις και από την έρευνα για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου είναι το επίκεντρο των προσπαθειών μας, το επίκεντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζω ότι μπορούμε δικαιολογημένα να υποστηρίξουμε ότι από αυτό εξαρτώνται όλα, τόσο η ασφάλεια των πολιτών όσο και η ανάπτυξη της οικονομίας των εν λόγω περιοχών.
Χωρίς την ύπαρξη ενός κράτους δικαίου δεν πρόκειται να γίνει τίποτα.
Πιστεύω ότι πρέπει να επιμείνουμε ούτως ώστε να δοθεί η δέουσα σημασία σε όλες τις άλλες πτυχές που σχετίζονται με την εφαρμογή του δικαίου και τη διοίκηση στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρόκειται για την ασφάλεια των πολιτών, ιδιαιτέρως αυτών που επιστρέφουν στα σπίτια τους.
Θα ήθελα να επιστήσω ιδιαιτέρως την προσοχή σας στο γεγονός ότι υπάρχουν τουλάχιστον δύο χιλιάδες, ή ακόμη περισσότεροι, Κοσσοβάροι αιχμάλωτοι τους οποίους πήραν μαζί τους στη Σερβία τα αποχωρούντα σερβικά στρατεύματα.
Νομίζω ότι δεν επιτρέπεται να λησμονήσουμε την τύχη των ανθρώπων αυτών, αλλά θα πρέπει να δώσουμε τη δέουσα προσοχή από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Επιπλέον, στο ίδιο πλαίσιο θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να δοθεί στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης όλη η βοήθεια που είναι απαραίτητη για τη δίωξη των εγκληματιών που έδρασαν στο Κοσσυφοπέδιο και όχι μόνο σε αυτό αλλά και σε όλη τη Βοσνία.
Για ποιο λόγο δεν έχουν συλληφθεί ακόμη ο Karadzic και ο Mladic; Κύριε Πρόεδρε, εάν δεν συμβεί αυτό θα πρέπει να ξεχάσουμε πολλά πράγματα όσον αφορά την πραγματική ανασυγκρότηση της περιοχής.
Όταν μιλάμει για ένα σύμφωνο σταθερότητας δεν αναφερόμαστε σε μία προσπάθεια να καταδικαστούν σε σιωπή οι άνθρωποι που ζητούν απεγνωσμένα την απονομή δικαιοσύνης, αλλά αναφερόμαστε σε μία δίκαιη ειρήνη, πράγμα το οποίο απαιτεί την ανάληψη δράσης και όχι την αποσιώπηση εγκλημάτων.
Νομίζω επίσης ότι πρέπει να ζητήσουμε να συμμετάσχουν στην πολιτική διοίκηση κόμματα και ομάδες από το Κοσσυφοπέδιο.
Γι' αυτό και το ψήφισμα αναφέρεται στη σημασία που έχει η παρουσία του κυρίου Rugova στο Κοσσυφοπέδιο.
Από την άποψη αυτή, δεν χρειάζεται να είναι διαρκώς παρόντες οι σημαντικότεροι ηγέτες για να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στις διεργασίες για την ανασυγκρότηση, ενδεχομένως σε συνεργασία με άλλες παρατάξεις που έχουν αναδειχθεί από τους κόλπους του UCK.
Πρέπει να φροντίσουμε ούτως ώστε ο καθένας που επιθυμεί να φέρει πολιτική ευθύνη να συνηθίσει το γεγονός ότι φέρει και διοικητική ευθύνη, έτσι ώστε ο πληθυσμός να μπορεί αργότερα να δει στις εκλογές ποιον μπορεί να εμπιστευτεί.
Πιστεύω ότι το σύμφωνο σταθερότητας έχει μεγάλη σημασία για την ευρύτερη περιφέρεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εφάρμοσε για πάρα πολύ μεγάλο διάστημα μέτρα, για παράδειγμα κατά τη Σερβίας, τα οποία ήταν απαραίτητα αλλά δεν μας επιβάρυναν σε καμμία περίπτωση.
Οι ζημιές έγιναν αισθητές στα Σκόπια, στη Βουλγαρία, την Αλβανία, τη Ρουμανία, την Κροατία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, δηλαδή στις γύρω περιοχές.
Έχει μεγάλη σημασία να αντιπροτείνουμε μία οικονομική αποζημίωση, σας παρακαλώ όμως να μην μείνουμε σε αυτό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τηρήσει μία πιο γενναιόδωρη στάση και να προσφέρει οικονομικά ανοίγματα για την αντιστάθμιση των οικονομικών ζημιών που έχει υποστεί η περιοχή.
Είμαι της γνώμης ότι ιδιαίτερα μεγάλη σημασία έχει η ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών.
Η άποψη αυτή εναρμονίζεται και με τις διαπιστώσεις που κάναμε με αφορμή τη διεύρυνση.
Η δημοκρατία μπορεί να ενισχυθεί μόνο εφόσον βιώνεται πραγματικά από τον πληθυσμό.
Τελειώνοντας θα ήθελα να επαναλάβω τα λόγια του Επισκόπου του Κοσσυφοπεδίου: «Εάν η Σερβία δεν μετατραπεί σε δημοκρατικό κράτος δικαίου δεν θα οδηγηθεί πουθενά».
Το Κοινοβούλιο δεν εγκατέλειψε ποτέ την ελπίδα ότι αυτό θα γίνει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ Εξωτερικών, είναι ένα όνειδος και είναι βαθύτατα λυπηρό το γεγονός ότι, όταν τόσα άλλα διεθνή ζητήματα αρχίζουν να πλησιάζουν στην επίλυσή τους, δεν έχει γίνει κατορθωτό ακόμη να αντιμετωπιστεί το κουρδικό ζήτημα με έναν πολιτισμένο τρόπο και συνεχίζει να είναι μία ανοιχτή πληγή στην ήπειρό μας.
Η Τουρκική κυβέρνηση συνεχίζει, παρά τις διεθνείς διαμαρτυρίες, μεταξύ άλλων από αυτήν την Ολομέλεια, όχι μόνο να αποφεύγει να αναγνωρίσει τα θεμελιώδη δικαιώματα του κουρδικού λαού, αλλά, μάλιστα, τα παραβιάζει συστηματικά.
Χιλιάδες άνθρωποι έχουν σκοτωθεί και σακατευτεί σ' αυτήν την πολυετή σύγκρουση.
Η σύλληψη και θανατική καταδίκη του ηγέτη του ΡΚΚ, Οτσαλάν, και οι έντονες αντιδράσεις που προκάλεσε, επιτείνει την ανάγκη να βρεθεί μία λύση γρήγορα.
Τόσο η Τουρκία, όσο και οι Κούρδοι, πρέπει να επιδείξουν τη βούληση να καθήσουν στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων και να βρούν, ειρηνικά και δημοκρατικά, μία λύση ώστε να μπεί ένα τέλος σ' αυτά τα δεινά.
Ας ελπίσουμε ότι η ΕΕ και η φινλανδική Προεδρία μπορούν να παίξουν τον ρόλο του προωθητή αυτής της διαδικασίας.
Σ' αυτήν την Ολομέλεια σίγουρα όλοι αποστασιοποιούνται από τις μεθόδους και τις πράξεις του Οτσαλάν, ωστόσο, πιστεύω ότι όλοι μπορούμε να προσυπογράψουμε ότι η θανατική ποινή δεν θα φέρει αυτό το ζήτημα πιό κοντά στη λύση του.
Η θανατική ποινή δεν μπορεί ποτέ, σε κανένα ζήτημα, να είναι η απάντηση.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι δεν θα πάψουμε ποτέ να καταδικάζουμε αυτήν τη βάρβαρη πρακτική οπουδήποτε κι' αν εφαρμόζεται.
Βλέπουμε τώρα, στις χώρες που έχουν κάνει αίτηση ένταξης στην Ένωση και όπου εξακολουθεί να υφίσταται η θανατική ποινή, τη σταδιακή κατάργησή της.
Εφόσον ελπίζουμε ότι και η Τουρκία επίσης θα μπορεί να γίνει δεκτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μερικά χρόνια, θα πρέπει να κάνουμε έκκληση στην Τουρκία όχι μόνο να άρει τη θανατική ποινή του Οτσαλάν, αλλά, επίσης, να ενεργήσει ώστε να καταργηθεί γενικά η θανατική ποινή στην Τουρκία.
Τέλος, θέλω εκ μέρους της Ομάδας του ΦΙΛ να καλέσω, επίσης, την Τουρκική κυβέρνηση να προχωρήσει ακόμη περισσότερο και να εκμεταλλευτεί αυτήν την ευκαιρία για να πάρει την πρωτοβουλία να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις και να υλοποιήσει τις μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται ώστε να διασφαλιστούν τα πολιτικά, ανθρώπινα και πολιτιστικά δικαιώματα των Κούρδων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, συμφωνώ μαζί σας ότι η θανατική ποινή που επεβλήθη στον Κούρδο ηγέτη κ. Οτσαλάν θέτει τη διεθνή κοινότητα ενώπιον μιας σημαντικής πρόκλησης, δεδομένου ότι παραβιάζει τις ελάχιστες απαιτήσεις της δικαιοσύνης, όπως επίσης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Ομάδα μας κατεδίκασε τόσο την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από πλευράς Βελιγραδίου, όσο και τον πόλεμο του ΝΑΤΟ κατά της Γιουγκοσλαβίας, ως παράνομου πολέμου, άδικου και ανήθικου.
Για αυτό τον λόγο, παρά την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της εθνοκάθαρσης κατά των Κούρδων από το καθεστώς της Τουρκίας, η Ομάδα μας δεν ζητεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε από το ΝΑΤΟ να βομβαρδίσουν την Τουρκία.
Είμαστε συνετοί, είμαστε σώφρωνες.
Αντίθετα, πιστεύουμε ότι τα δύο προβλήματα που αναφέρατε - η ποινή του θανάτου και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της εθνικής μειονότητας των Κούρδων - απαιτούν ειρηνική και πολιτική λύση.
Είναι απαραίτητο να ανακληθεί η ποινή του θανάτου που επεβλήθη στον κ. Οτσαλάν.
Σε αυτό δε, πρέπει να προσθέσουμε την απαίτηση από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης, να διαλεχθεί η Τουρκική κυβέρνηση με τους Κούρδους, μέσω ενός διαλόγου που να πετύχει μια λύση αναφορικά με τις διεκδικήσεις των Κούρδων για αυτονομία μέσα στην Τουρκία, καθώς και τον σεβασμό των δημοκρατικών τους δικαιωμάτων.
Όπως υπάρχουν Αυτόνομες Περιφέρειες στην Ισπανία, Ομοσπονδιακά Κρατίδια στη Γερμανία ή οι Κοινότητες στο Βέλγιο, κ.λπ., επίσης θα χρειαζόταν μια παρόμοια λύση μέσα στην Τουρκία για τους Κούρδους, προκειμένου να έχουν τη δυνατότητα, όπως ακριβώς σημειώνατε και για τη Φινλανδία, να μπορεί να μιλά ο καθένας τη γλώσσα του, να έχει ελευθερία τύπου για τα προβλήματά του, να έχει ένα περιφερειακό Κοινοβούλιο.
Γι' αυτό, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να αντιδράσουν με τη μέγιστη προθυμία, με τη μέγιστη πειθώ, προκειμένου η Τουρκία να ακολουθήσει δημοκρατική πορεία και να μπορέσει να αποτελέσει τμήμα αυτής της μεγάλης Ευρώπης που απλώνεται από την Πορτογαλία μέχρι τη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα της Προεδρίας, όπως παρουσιάστηκε, πραγματικά φαίνεται να είναι θετικό, αν και δεν απέχει πολύ από αντίστοιχα προγράμματα άλλων προεδριών.
Το ζήτημα είναι αν υπάρχει η ουσιαστική πολιτική βούληση στο σύνολο της Ευρώπης να επιταχυνθεί η εξέλιξή της.
Φυσικά, είναι θετικό ότι περιέχει και την βούληση να προωθηθεί ως μακροπρόθεσμος στόχος η διακυβερνητική διάσκεψη που θα θέσει τα θεσμικά θέματα, όπου θα πρέπει να επιτευχθεί όμως η διατήρηση των ισορροπιών, θέμα για το οποίο δεν ελέχηι τίποτα.
Φυσικά, είναι επείγουσα η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, η παρέμβαση στα δυτικά Βαλκάνια, το θέμα όμως είναι: έχουμε αναγνωρίσει τα λάθη του παρελθόντος; Έχω την αίσθηση ότι η παρέμβαση της Ευρώπης στα Βαλκάνια παρέμεινε στο επίπεδο της παρέμβασης και της επένδυσης στα πρόσωπα και όχι στους θεσμούς.
Αν δεν αναγνωρίσουμε τα λάθη του παρελθόντος, νομίζω δεν θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στο μέλλον, και πρέπει να πούμε ότι ουσιαστικά το θέμα από εδώ και πέρα είναι αν μπορούμε χωρίς τη χρήση όπλων να ρυθμίσουμε τα ζητήματα που έχουν σχέση με τις δημοκρατικές εξελίξεις.
Και αυτό είναι που έχει σημασία.
Ετέθη το θέμα της έδρας και της Θεσσαλονίκης. Εγώ θα ήθελα να πω ότι η λύση μπορεί να είναι απλή και εύκολη, αλλά πρέπει να ξεκινήσουμε από την αρχή ότι μιλάμε για παρέμβαση της Ευρώπης.
Και όταν υπάρχει μια γειτονική χώρα - και το ίδιο θα συνέβαινε αν τα προβλήματα, κ. Επίτροπε, ήσαν στην Ουγγαρία και θα έπρεπε να υπάρχει κάτι στη διπλανή Αυστρία για την αντίστοιχη παρέμβαση - το θέμα είναι αν αυτό μπορεί και πρέπει να ωφελήσει και αν οι χώρες που είναι γειτονικές εκεί όπου υπάρχουν προβλήματα πραγματικά μπορούν να δώσουν την εμπειρία τους για το τί συμβαίνει στην περιοχή.
Έτσι πρέπει να εξεταστεί το θέμα αυτό, δηλαδή και με πολιτικό και με πρακτικό και με επιχειρησιακό τρόπο.
Η πολιτική ασφάλειας στην οποία αναφέρθηκε η Πρόεδρος είναι, νομίζω, ένα από τα σημαντικότερα θέματα. Το θέμα είναι και πάλι η πολιτική βούληση.
Έχουμε αποφασίσει να μειώσουμε την απόσταση ανάμεσα στις μεγαλόστομες διακηρύξεις και την επιχειρησιακή δυνατότητα; Βεβαίως θα χρησιμοποιηθούν όλοι οι οργανισμοί.
Έχουμε μια πορεία που μας αποδεικνύει ότι όπου χρησιμοποιήθηκαν πολλοί διεθνείς οργανισμοί είχαμε αποτελέσματα. Η αναφορά στις ελευθερίες και στον χώρο ασφάλειας έχει τεράστια σημασία.
Κυρία Πρόεδρε, θα γίνει το Συμβούλιο του Tampere.
Πρέπει να αποφασίσουμε να πολεμήσουμε τα ναρκωτικά, το οργανωμένο έγκλημα, την έλλειψη ασφάλειας των πολιτών; να επενδύσουμε στην προστασία των πολιτών και όχι να συμβιβαστούμε με αυτή την αθέατη πλευρά που συνιστά τη σχέση μεταξύ τρομοκρατίας, εμπορίας όπλων, οργανωμένου εγκλήματος, εμπορίας πυρηνικών υλικών.
Η πολιτική μας γενικότερα πρέπει να είναι όχι ο συμβιβασμός με καθεστηκυίες καταστάσεις, αλλά ο πόλεμος εναντίον τους.
Μόνο έτσι θα εξασφαλίσουμε την προστασία των πολιτών.
Η παραίτηση της Επιτροπής δείχνει ότι δεν χρειάζονται μόνο θεσμοί, αλλά και μηχανισμοί ελέγχου και κοινή βούληση για να δώσουμε τον ρόλο που της αξίζει στην Ευρωπαοκή Επιτροπή, αλλά και να κλείσουμε το δημοκρατικό έλλειμμα, το οποίο εγώ δεν βλέπω ως έλλειμμα που έχει σχέση με τον ρόλο του Ευρωπαοκού Κοινοβουλίου, αλλά το βλέπω και στη σχέση του ίδιου του Συμβουλίου με την Επιτροπή.
Πρέπει να επανέλθουμε στις βασικές αρχές που θέλουν έναν πραγματικό συντονισμό των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών.
Πρέπει να διευρύνουμε την κοινωνική μας παρέμβαση, κυρία Πρόεδρε. Δεν αρκούν οι κατευθυντήριες γραμμές.
Φοβούμαι ότι τα προβλήματα τρέχουν γρηγορότερα από εμάς και ο τρόπος που προσπαθούμε να τα αντιμετωπίσουμε έχει αρκετή γραφειοκρατία.
Θέλω βεβαίως να συγχαρώ την φινλανδική Προεδρία για το φιλόδοξο πρόγραμμα.
Ξέρουμε ότι η φινλανδική Προεδρία θα κάνει ό, τι μπορεί.
Το θέμα είναι αν το σύνολο του Συμβουλίου είναι αποφασισμένο και αν όλοι εμείς είμαστε αποφασισμένοι, σε μια σκληρή εποχή μεγάλου ανταγωνισμού και παγκοσμιοποίησης, που την θεωρούμε ως πρόκληση και θέλουμε πραγματικά να ανταποκριθούμε σ'αυτή, να δώσουμε απάντηση στα προβλήματα όλων, δηλαδή και στην ανάπτυξη και στον Τρίτο Κόσμο, που πραγματικά έχει ανάγκη από τη στήριξη της Ευρώπης, αλλά και να επιταχύνουμε την διεύρυνση, όπου χωρίς αύξηση των ιδίων πόρων, κυρία Πρόεδρε, διεύρυνση δεν μπορεί ουσιαστικά να γίνει.
Κύριε Πρόεδρε και κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θέλω να χαιρετίσω την φινλανδική Προεδρία και για τους γενικούς λόγους, αλλά και για ιδιαίτερους προσωπικούς λόγους.
Σε μια εποχή σκοτεινή για την πατρίδα μου, όταν το δικαίωμα του ελεύθερου ταξιδιού ήταν ουσιαστικά υπό απαγόρευση, η Φινλανδία ήταν η πρώτη χώρα που μπόρεσα να επισκεφθώ, χρησιμοποιώντας τα δημοσιογραφικά μου προνόμια.
Ήταν η πρώτη ευρωπαοκή χώρα όπου είδα με τα μάτια μου τί σημαίνει δημοκρατία, τί σημαίνει κοινωνικό κράτος, τί αξία έχει για ένα λαό να ζει ελεύθερος και να ζει αδέσμευτος από στρατιωτικά μπλοκ.
Ήταν ένα μεγάλο βάπτισμα για μένα και το κράτησα μέσα μου για όλη μου τη ζωή.
Κυρία Πρόεδρε, η Φινλανδία με την εξαιρετικά μεγάλη της πείρα να επιβιώνει ειρηνικά σε δύσκολες συνθήκες, με δύσκολους γείτονες, είναι η ιδεώδης χώρα για να ηγηθεί στις προσπάθειες μας, που γίνονται σήμερα επείγουσες, για την ανασυγκρότηση των Βαλκανίων, και ήδη ο πρόεδρος Ahtisaari έχει συμβάλει πολύ σε αυτή τη διαδικασία.
Λυπάμαι που δεν μπορώ να μιλήσω περισσότερο για το πολύ ενδιαφέρον σας πρόγραμμα, αλλά εδώ δυστυχώς τέθηκαν πολιτικά θέματα που είμαι υποχρεωμένος να σχολιάσω.
Υπάρχει η επίθεση του Επιτρόπου κ. Fischler εναντίον της αποφάσεως για την εγκατάσταση του Οργανισμού Ανασυγκροτήσεως στην Θεσσαλονίκη.
Υπαινίχθηκε ο κ. Επίτροπος ότι την παρακίνησαν λόγοι ανάγκης ενισχύσεως της περιοχής, της Ελλάδος εννοεί.
Δεν ξέρω από πότε έχει να πάει στην Θεσσαλονίκη. Τον βεβαιώνω ότι είναι μια ακμάζουσα πόλη και δεν θα της προσθέσει σπουδαία πράγματα η εγκατάσταση αυτού του κέντρου εκεί.
Ασφαλώς όμως, θα είναι πολύ πιο οικονομικό για την Ευρωπαοκή Ένωση το να εγκατασταθεί στην Θεσσαλονίκη και δεν ξέρω αν η Επιτροπή έκανε την «home work» της και αν είδε ότι θα πληρώσει πολύ ακριβότερους μισθούς, ότι δεν υπάρχει υποδομή στην Πριστίνα, ότι θα υποχρεωθεί να πληρώνει πάρα πολλά για να εξασφαλίσει την ασφάλεια των υπαλλήλων, οι οποίοι θα κινδυνεύουν σε μια περιοχή όπου δεν υπάρχει ασφάλεια.
Λοιπόν εάν θεωρείτε ότι υπό αυτές τις συνθήκες είναι ιδεώδης τόπος η Πρίστινα για να εγκατασταθεί ένα κέντρο διευθύνσεως, μια κεντρική διοίκηση όχι μόνο προγράμματος για το Κοσσυφοπέδιο, αλλά και για ολόκληρα τα Βαλκάνια, ε τότε φοβάμαι ότι οι παρατηρήσεις σας δεν είναι ειλικρινείς, οι παρατηρήσεις σας έχουν πολιτική αιχμή και απορώ πώς μια Επιτροπή η οποία δεν έχει πλέον πολιτική εντολή και της οποίας το ηθικό κύρος έχει καταρρακωθεί, ιδίως μετά την υπόθεση Bangemann, τολμάει να παίρνει θέση και να εκστρατεύει εναντίον των αποφάσεων του Συμβουλίου των Υπουργών.
Μένω κατάπληκτος, κ. Επίτροπε!
Όσον αφορά την Τουρκία, κυρία Υπουργέ, εγώ προσωπικά θέλω μια Τουρκία που να μπει στον δρόμο του εξευρωπαοσμού, γιατί αυτό είναι το καλύτερο και για την Ελλάδα.
Όταν λέτε για μια ειδική στρατηγική για την Τουρκία, θα συμφωνήσω μαζί σας, αλλά σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη σας ότι χρειάζεται μια παράλληλη στρατηγική εγγυήσεων προς την Ελλάδα από την Ευρωπαοκή Ένωση.
Διότι η Ελλάδα είναι η μόνη χώρα της Ευρωπαοκής Ένωσης που έχει σύνορο το οποίο απειλείται και αμφισβητείται ακριβώς από την χώρα εκείνη την οποία όλοι - και εμείς οι Έλληνες - θέλουμε ειλικρινώς να την αγκαλιάσουμε και να τη δούμε να γίνεται ευρωπαοκή χώρα.
Όσον αφορά τον Φcalan, το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε για αυτόν τον οποίο πολλοί λένε τρομοκράτη - όπως είπαν και τον Αραφάτ τρομοκράτη βεβαίως, όπως είπαν και τον IRA τρομοκράτη, πριν τους αγκαλιάσουμε σαν αρχηγούς και ηγέτες των λαών τους - το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε διότι κατέρρευσε η πολιτική του ασύλου της Ευρωπαοκής Ένωσης στο θέμα αυτό, και έχει πολύ δίκιο ο συνάδελφος που το είπε, είναι να του σώσουμε τη ζωή για να μην προστεθεί και αυτό το στίγμα εις την μέχρι σήμερα συμπεριφορά μας.
Κυρία Υπουργέ, σας ζητώ συγγνώμη που δεν μπορώ να καθήσω να ακούσω την απάντησή σας, γιατί έχω μια πολύ επείγουσα υποχρέωση, αλλά θα ήθελα κλείνοντας να πω μια φράση στα φινλανδικά: minδ rakastan sinua.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε σήμερα δύο Yπουργούς Εξωτερικών να μιλάνε για τα θέματα της Τουρκίας.
Ακούσαμε το πρωί τον κ. Φίσερ, τοn μεγάλο στρατηγό της Ευρωπαοκής Ένωσης, ο οποίος ηγείτο στην επιδρομή στα Βαλκάνια, να μιλά για την Τουρκία και το μόνο που ήδη είπε είναι ότι στο Ελσίνκι πρέπει να αναβαθμιστεί σε χώρα υπό ένταξη.
Ξέχασε ο κ. Φίσερ, δεν θυμήθηκε, του ξέφυγε, η ύπαρξη του Φcalan, η ύπαρξη των 20 εκατομμυρίων Κούρδων μέσα στην Τουρκία.
Από την υπουργό της φινλανδικής κυβέρνησης ακούσαμε την αναφορά στην υπόθεση Φcalan, και αυτό ήταν κάτι θετικό.
Αλλά δεν πρέπει να μείνουμε μόνο σε κάποιες αναφορές στις ομιλίες μας.
Έχει λόγους η Ευρωπαοκή Ένωση να παρέμβει ενεργά.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι εμφανίστηκε ότι ενδιαφέρεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα στα Βαλκάνια και παραπέρα.
Υπάρχουν 2 εκατομμύρια Κοσοβάροι, εντάξει.
Τί γίνεται όμως με τα 30 τόσα εκατομμύρια Κούρδους; Δεύτερον, ότι η Ευρωπαοκή Ένωση είναι ένοχη γιατί δεν έδωσε άσυλο στον Φcalan.
Με αυτή την έννοια νομίζω ότι πέρα από τα λόγια πρέπει να γίνει μια παρέμβαση.
Και θέλω να τελειώσω, κ. Πρόεδρε, με μια ερώτηση προς την προεδρεύουσα του Συμβουλίου των Υπουργών Εξωτερικών: εάν η Τουρκία δεν δώσει διαβεβαιώσεις για τη ζωή του Φcalan, εάν η Τουρκία δεν κάνει κάποια βήματα για τα πολιτικά δικαιώματα των Κούρδων, πιστεύει η φινλανδική Προεδρία ότι πρέπει να προχωρήσουμε σε ένα καθεστώς προενταξιακό στο Ελσίνκι; Θα ήθελα μια απάντηση από την κυρία Υπουργό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τη Φινλανδία με την ανάληψη της Προεδρίας και επαινώντας ταυτόχρονα τη φινλανδική κυβέρνηση για τον σοβαρό και ανανεωτικό τρόπο με τον οποίο ανέλαβε την αποστολή αυτή.
Δεν θα αναφερθώ στη Γιουγκοσλαβία. Αυτό το έκαναν ήδη οι συνάδελφοί μου Doris Pack και Arie Oostlander.
Θα ήθελα να πω κάτι για το υπόλοιπο του προγράμματός σας, επειδή σε αυτό περιλαμβάνονται και ορισμένα πράγματι ενδιαφέροντα σημεία.
Υπάρχει κατ' αρχάς η προβληματική του ασύλου.
Αντιλαμβάνομαι ότι πρόκειται να διοργανώσετε μία ειδική σύνοδο κορυφής για το θέμα αυτό.
Εδώ και χρόνια απευθύνετε εκκλήσεις για την άσκηση μιας καλής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα αυτόν, και εμείς ζητάμε με τη σειρά μας τον καλύτερο συντονισμό των νομοθεσιών τόσο όσον αφορά τις διαδικασίες αποδοχής και τις διευκολύνσεις υποδοχής.
Ζητούμε την καλύτερη κατανομή των αιτούντων ασύλου στα ευρωπαϊκά κράτη μέλη, έτσι ώστε να μην υπάρχουν μόνο ορισμένα, που σήμερα είναι τέσσερα ή πέντε, τα οποία υποδέχονται το μεγαλύτερο μέρος των προσώπων αυτών, τη στιγμή που τα άλλα δεν κάνουν παρά ελάχιστα πράγματα.
Εάν έχετε τη δυνατότητα να κάνετε κάτι γι' αυτό, πιστεύω ότι θα βοηθήσετε πολύ την Ευρώπη.
Ένα δεύτερο σημείο που περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξή σας είναι μία Ευρώπη διαφανής και απαλλαγμένη από την απάτη.
Στη χώρα μου, την Ολλανδία, υπάρχει ένας νόμος για τη δημόσια διοίκηση ο οποίος εξασφαλίζει μέγιστη διαφάνεια και η Φινλανδία έχει την ίδια παράδοση.
Αντιλαμβάνομαι ότι ορισμένοι επιστήμονες από το διεθνή χώρο υπέβαλαν πρόσφατα μια έξοχη πρόταση για τη δημοσιότητα και τη διαφάνεια της διοίκησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα σας διαβιβάσω την πρόταση αυτή.
Πρόκειται για έναν ολοκληρωμένο κανονισμό με αιτιολογική έκθεση, κλπ.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε επιτέλους να εφαρμόσουμε κάτι τέτοιο.
Διαπίστωσα επίσης με έκπληξη ότι συμπεριλάβατε στα σημαντικότερα σημεία της ημερήσιας διάταξής σας το θέμα της φορολογίας.
Αυτό είναι ενδιαφέρον, ιδιαιτέρως επειδή ο νέος Επίτροπος που θα αναλάβει τον τομέα αυτό προέρχεται από τις Κάτω Χώρες.
Θα ήθελα να σας συμβουλεύσω να ασχοληθείτε κυρίως με τη φορολογία των επιχειρήσεων, δεδομένου ότι στον χώρο αυτό πρέπει να εναρμονιστούν πάρα πολλές διατάξεις.
Επίσης, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας και στον τομέα της φορολογίας εισοδήματος, ιδίως όσον αφορά την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών.
Πρόκειται για κάτι που το Κοινοβούλιο ζητά εδώ και περισσότερο από δέκα χρόνια.
Εάν υποβάλλετε πρόταση για το θέμα αυτό και μπορέσετε να έχετε και την υποστήριξη του κυρίου Bolkestein, θα κάνατε κάτι πάρα πολύ καλό για την Ευρώπη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, έρχομαι στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Διαπίστωσα ότι θέλετε να κάνετε κάποιες προσπάθειες και στον τομέα αυτό.
Κατ' αρχάς, όσον αφορά τη Γιουγκοσλαβία, ελπίζω ολόθερμα, και λέγοντάς το αυτό εναρμονίζομαι με τη Doris Pack και τον Arie Oostlander, ότι θα μπορέσετε να ασκήσετε τόση πίεση στη Γιουγκοσλαβία ώστε να παραδοθούν στο Δικαστήριο της Χάγης οι υπεύθυνοι για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ελπίζω επίσης ότι θα μπορέσετε να παρεμποδίσετε την εκτέλεση της θανατικής ποινής στην Τουρκία, δεδομένου ότι αυτό θα ήταν ντροπή για την Ευρώπη.
Έρχομαι τώρα στο τελευταίο θέμα, στη Βιρμανία, στην οποία ελπίζω ότι θα δώσετε ιδιαίτερη προσοχή.
Πληροφορήθηκα ότι η φινλανδική προεδρία διοργάνωσε ήδη επίσκεψη στη χώρα αυτή.
Στην αρχή της εβδομάδας επιστήθηκε η προσοχή στο θέμα αυτό.
Είμαι μέλος της Διεθνούς Επιτροπής η οποία υποστηρίζει την κυρία Aung San Suu Kyi.
Ελπίζω να μπορέσω σε τρεις εβδομάδες να ταξιδέψω στην Ταϋλάνδη και την Βιρμανία και να μιλήσω με όλους τους ενδιαφερόμενους.
Επίσης, ελπίζω ολόθερμα ότι θα μπορέσετε να βοηθήσετε να σημειωθεί επιτέλους πρόοδος στο θέμα της Βιρμανίας.
Νομίζω ότι θα έχετε την ολόθερμη υποστήριξη του Κοινοβουλίου και ότι θα βοηθήσετε πολύ τη δημοκρατία στις χώρες του ASEAN.
Σας εύχομαι καλή δύναμη και καλή επιτυχία.
Θα είναι η πρώτη προεδρία που αναλαμβάνετε, έχω όμως την εντύπωση ότι θα τα καταφέρετε πάρα πολύ καλά.
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που το ημικύκλιο έχει σχεδόν αδειάσει, θα ήθελα πάντως να έχω την χαρά να απευθύνω χαιρετισμό σε ορισμένα έδρανα του Σώματος και να ευχηθώ καλή τύχη στην πρώην συνάδελφό μου, Tarya Halonen.
Οι Προεδρίες διαδέχονται η μία την άλλη αλλά δεν μοιάζουν μεταξύ τους, ή πρέπει ωστόσο, να σημειώσουμε τα σημεία σύγκλισης; Η γερμανική Προεδρία έπρεπε να σφυρηλατήσει το κύριο θέμα της, την Ατζέντα 2000 και ήρθε αντιμέτωπη με δύο κρίσεις, αυτήν της Επιτροπής και την ακόμη σοβαρότερη, τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει αναθέσει στην φινλανδική Προεδρία έναν μεγάλο αριθμό σημαντικών υποθέσεων, τις οποίες θα μπορούσαμε να συγκεντρώσουμε κάτω από την τίτλο «Προετοιμασία του μέλλοντος της Ευρώπης».
Πραγματικά, εάν η φινλανδική Προεδρία μπορέσει να φέρει εις πέρας ταυτόχρονα την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής στο Tampere, όπου η θεματολογία περιλαμβάνει από την ασφάλεια των πολιτών, την προετοιμασία της Ευρώπης της άμυνας και την ένταξη της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την έναρξη ενός νέου γύρου διεύρυνσης τον Δεκέμβριο, έως, τέλος, την εφαρμογή του συμφώνου σταθερότητας για την νοτιοανατολική Ευρώπη, η φινλανδική Προεδρία θα είναι μία σημαντική Προεδρία για τη μετάβαση στον 21ο αιώνα.
Η Φινλανδία, χάρη στη δέσμευση και την επιμονή του προέδρου της κ. Martti Ahtisaari κατάφερε στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου να ανατρέψει την λογική του πολέμου και να τη μεταβάλει σε λογική της ειρήνης.
Σε συνεννόηση με την γερμανική Προεδρία, ο φινλανδός Πρόεδρος εξέφρασε με σαφήνεια την φωνή της Ευρώπης την κατάλληλη στιγμή.
Στο Κοσσυφοπέδιο και σε όλη την κατεστραμμένη από τον πόλεμο περιοχή, έχουμε να κάνουμε σχεδόν τα πάντα: να διασφαλίσουμε την τακτική επιστροφή των προσφύγων, να οικοδομήσουμε δημοκρατικούς θεσμούς, να ετοιμάσουμε τις υποδομές, να ανοικοδομήσουμε και να καταστήσουμε λειτουργική την οικονομία.
Ε λοιπόν, για να πετύχουμε όλες αυτές τις προκλήσεις, θα πρέπει η διεθνής κοινότητα και ιδιαίτερα η Ευρώπη να διαθέσουν πάρα πολλούς ανθρώπινους και χρηματοπιστωτικούς πόρους.
Είμαστε έτοιμοι για κάτι τέτοιο; Οι αναγκαίες πιστώσεις δεν προβλέπονται βέβαια στις χρηματοπιστωτικές προοπτικές.
Τα ποσά που ανακοινώθηκαν φαίνεται πως είναι μάλλον ανεπαρκή και ήδη το Συμβούλιο Ecofin, όπως έκανε πολύ συχνά στο παρελθόν, θέτει υπό αμφισβήτηση τις επίσημες αποφάσεις που ελήφθησαν αλλού.
Σήμερα, αγαπητή κυρία Halonen, εάν έχω να δώσω μία συμβουλή, να κάνω μία πρόταση, είναι να προσέξετε ώστε τα λόγια να ακολουθούνται από πράξεις.
Το μεγάλο ευρωπαϊκό σχέδιο της οριστικής ειρήνευσης στην περιοχή των Βαλκανίων δεν πρέπει να γίνει το θύμα μικροπρεπών φουσκωμένων λογαριασμών.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοσσυφοπέδιο είναι μια μικρή οικονομία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να επιδοτεί το Κόσοβο για πάντα χωρίς καν να το παρατηρήσει.
Σίγουρα όμως αυτή δεν είναι μια αποδεκτή λύση.
Στόχος μας θα πρέπει να είναι να κάνουμε το Κόσοβο να σταθεί το συντομότερο δυνατό στα πόδια του από οικονομικής άποψης.
Αυτό αναπόφευκτα σημαίνει εξωτερικό εμπόριο.
Ωστόσο, υπάρχει ένα πρόβλημα όσον αφορά την αναβίωση του εμπορίου στο Κοσσυφοπέδιο.
Ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος στο παρελθόν και σχεδόν σίγουρα στο μέλλον θα πρέπει να είναι η Σερβία με την οποία συνορεύει προς τα βόρεια.
Όχι μόνο αυτό αλλά και οι εμπορικοί δρόμοι που συνδέουν το Κόσοβο με πολλές χώρες της υπόλοιπης Ευρώπης είναι μέσω Σερβίας.
Ωστόσο η Σερβία είναι ο παρίας, της έχει επιβληθεί εμπάργκο, η υποδομή της είναι σε μεγάλο βαθμό κατεστραμμένη, η οικονομία της έχει καταρρεύσει.
Υπάρχει εδώ ένα αίνιγμα: πως θα τα καταφέρουμε να κάνουμε το Κοσσυφοπέδιο να σταθεί στα πόδια του αν δεν μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε και τη Σερβία;
Ο στόχος που έχει θέσει τώρα η διεθνής κοινότητα είναι να απαλλαγούμε από το Μιλόσεβιτς και το καθεστώς του και μετά όλα θα είναι δυνατά.
Μέχρι να φύγει, δεν έχει δραχμή - λοιπόν, όπως ακούσαμε νωρίτερα, ούτε δραχμή.
Αλλά τι θα γίνει αν δεν φύγει ο Μιλόσεβιτς; Ας ελπίσουμε ότι θα φύγει, αλλά στην αντίθετη περίπτωση έχουμε αρχίσει να υπολογίζουμε πόσο θα κοστίσει η αποκατάσταση της υποδομής και της παραγωγικής οικονομίας της Σερβίας; Μην ξεχνάτε ότι η Σερβία ήταν μια αρκετά μεγάλη, ανεπτυγμένη βιομηχανική οικονομία, ένας πολύ σημαντικός εμπορικός εταίρος και άξονας μεταφορών για τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία, την Τουρκία, την Ελλάδα, όπως και για το Κοσσυφοπέδιο και όλες τις πρώην Δημοκρατίες της Γιουγκοσλαβίας.
Συνεπώς, έχω να υποβάλω στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου και στην Επιτροπή το παρακάτω ερώτημα: πόσο καλά έχετε σκεφτεί τα πολιτικά βήματα, τις οικονομικές και χρηματοδοτικές υποχρεώσεις που πρέπει να αναληφθούν για την ανοικοδόμηση μιας ελεύθερης και δημοκρατικής Σερβίας και για την εκνέου ενσωμάτωσή της στην ευρωπαϊκή οικονομία και το πολιτικό σώμα;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις ως εισηγητής για το καθεστώς των βουλευτών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο του 1998 ψήφισε με ειδική πλειοψηφία ένα καθεστώς και επικύρωσε τη συγκεκριμένη απόφαση με συντριπτική πλειοψηφία τον Μάϊο του τρέχοντος έτους.
Έχουμε λοιπόν ένα καθεστώς και το μόνο που μας λείπει ακόμη είναι η έγκριση του Συμβουλίου.
Δεν αρκεί η υποβολή ενός νέου σχετικού σχεδίου από το Συμβούλιο.
Αυτό δεν αποτελεί απάντηση!
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει εγκρίνει ανεπιφύλακτα το καθεστώς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να κάνω κάποιες παρατηρήσεις ως προς τις αρχές που θα ακολουθήσουμε. Ένα πράγμα αποκλείεται: να υπαγορεύσει ο Τύπος αυτό το καθεστώς.
Ούτε ο σουηδικός, ούτε ο βρετανικός ή ο ολλανδικός Τύπος, κανένας Τύπος, ούτε καν η μεγάλου κύρους γαλλική εφημερίδα Libιration δεν θα υπαγορεύσουν αυτό το καθεστώς.
Ούτε θα αφήσουμε κάποιους υπαλλήλους να μας υπαγορεύσουν ένα καταστατικό.
Δεν είμαστε παιδιά που μπορεί κανείς να τα επιπλήξει, δεν πρόκειται να αφήσουμε υπαλλήλους να μας ταλαιπωρήσουν.
Γι' αυτό, θα συνιστούσα στη φινλανδική Προεδρία να βάλει με τρόπο το έγγραφο αυτό στο χρονοντούλαπο.
Δεν πρόκειται να δεχθούμε μια βαβυλώνια αιχμαλωσία από πλευράς Συμβουλίου.
Θα διαφυλάξουμε την αυτονομία του Κοινοβουλίου και θα απορρίψουμε κάθε είδους κηδεμονία πάνω στο Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Θα υποβάλουμε εποικοδομητικές προτάσεις στη φινλανδική Προεδρία.
Χαίρομαι που θα μπορέσει να λάβει χώρα μια πρώτη συζήτηση στις αρχές Σεπτεμβρίου.
Η παράκλησή μου προς τη φινλανδική Προεδρία είναι να διεξαχθούν οι συζητήσεις που θα είναι απαραίτητες σε όσο το δυνατόν υψηλότερο πολιτικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί τη μεγαλύτερη εγγύηση για την επιτυχία που επιθυμούμε.
Κύριε Πρόεδρε, επενδύουμε πολλά στη φινλανδική Προεδρία.
Επίσης όμως ελπίζουμε πολλά από τη φινλανδική Προεδρία αναφορικά με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επεξεργασία του καταλόγου των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Δεν μπορεί να θεωρεί στα σοβαρά το Συμβούλιο ότι είναι δυνατόν να συνεργασθούν μόνο δύο βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εκπόνηση αυτού του καταλόγου των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Αν δεν υπάρχουν εκεί τουλάχιστον 15 βουλευτές, θα είναι σχεδόν αδύνατη η ύπαρξη ισορροπίας μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εθνικών βουλευτών, η ισορροπία αυτή είναι όμως απαραίτητη.
Χειροκροτήματα
Κυρία Υπουργέ, από τις 11 Φεβρουαρίου που το Κοινοβούλιό μας είχε αντιδράσει στις πρώτες πληροφορίες για τις σφαγές στο Κοσσυφοπέδιο, δεν σταμάτησε να καταγγέλλει τις φρικαλεότητες που διαπράττονται σε αυτήν την περιοχή όπου για μία ακόμη φορά είχε ξεκινήσει η φρικτή κλιμάκωση της βίας και του φόβου, αιτία τόσων δεινών λόγω της συστηματικής παραβίασης των πιο βασικών δικαιωμάτων του ανθρώπου, ένα εκ των βασικότερων είναι και το δικαίωμα της παραμονής του ατόμου στο έδαφος όπου γεννήθηκε και της διατήρησης του πολιτισμού με βάση τον οποίο ανατράφηκε.
Η ενεργητική αντίδραση των κυβερνήσεων της Ένωσης επιδοκιμάστηκε από μία σημαντική πλειονότητα των ευρωπαίων πολιτών.
Η κοινή γνώμη εξέφρασε έτσι την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι για πρώτη φορά εδώ και αιώνες, διεξήχθη ένας πόλεμος όχι για την προάσπιση εθνικών ή ατομικών συμφερόντων αλλά για τον θρίαμβο του δικαίου.
Εάν και πολλοί ήταν αυτοί που είχαν εκφράσει το φόβο πως η Ευρώπη πέθανε πριν από εφτά χρόνια στο Σαράγεβο, η πρόεδρός μας δικαίως σήμερα το πρωί είπε πως μία νέα Ευρώπη θα πρέπει να ξεκινήσει στην Πρίστινα.
Σε κάθε περίπτωση, ο πολιτικός στόχος που προώθησε την προσφυγή στην βία, πόρρω απέχει σήμερα από το να έχει επιτευχθεί.
Πρέπει να ανοικοδομήσουμε την ειρήνη.
Οι στρατιώτες της Συμμαχίας και οι ρώσσοι εταίροι τους, βρίσκονται στην περιοχή για να κατευνάσουν τον φόβο και βραχυπρόθεσμα να οδηγήσουν στην συμφιλίωση.
Δεν θα είναι αποτελεσματικοί παρά μόνο εάν ολόκληρη η Ευρώπη και οι πρωτοκλασάτοι κοινοβουλευτικοί της εκπρόσωποι τους αντικαταστήσουν στη δράση τους.
Η κ. Nicole Fontaine δεσμεύτηκε σήμερα το πρωί να συμβάλει προσωπικά σε αυτήν την επιχείρηση.
Πιστεύω πως εκφράζω την πλειοψηφία αυτού του Σώματος αν πω πως εγκρίνουμε αυτήν την προσπάθεια και πως είμαστε πολλοί εκείνοι που ευχόμαστε να την συνοδεύσουμε.
Τέλος, ειπώθηκε πως το Κοινοβούλιο θα εξασφάλιζε τα μέσα για αυτή τη δράση από την άσκηση της δημοσιονομικής του αρχής.
Πρόκειται για το μήνυμα που αρκετοί από εμάς περιμέναμε, όντας ανήσυχοι εξαιτίας ορισμένων πληροφοριών περί απουσίας ιδιαίτερων πόρων και φοβούμενοι πως θα έπρεπε να βρούμε τον άγνωστο δια του αγνώστου, θυσιάζοντας κάποιες ενέργειες που θεωρούσαμε ως βασικές κατά την σύνταξη του προϋπολογισμού.
Θα επαναλάβω λοιπόν σε αυτό το σημείο το ζήτημα που παρουσίασε πριν λίγο ο συνάδελφός μας κ. Poos.
Γνωρίζουμε πως η υγιής διαχείριση αυτού του πρϋπολογισμού κατά την προηγουμενη κονοβουλευτική περίοδο αφήνει επαρκή περιθώρια για την αντιμετώπιση των άμεσων αναγκών στο Κοσσυφοπέδιο.
Ελπίζουμε σταθερά πως τα πράγματα είναι έτσι.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η αποκατάσταση των δραματικών υλικών και πάνω απ'όλα ηθικών συνεπειών του δράματος που έζησε το Κόσοβο, η συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, ώστε τα εγκλήματα που διεπράχθησαν να μη μείνουν ατιμώρητα, η θεμελίωση των βάσεων της οικονομικής ανάπτυξης της ζώνης προκειμένου να ευνοήσουμε τη συμφιλίωση του αλβανοκοσοβαρικού λαού με τον σερβικό λαό, πρέπει να είναι ζητήματα απόλυτης προτεραιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όπως ζήτημα προτεραιότητας πρέπει να είναι το να προωθήσουμε τη διεύρυνση της Ένωσης και να διασφαλίσουμε, κατ'αυτό τον τρόπο, την ειρήνη και την πολιτική σταθερότητα της ηπείρου.
Γι'αυτό κυρία Πρόεδρε, άκουσα με ικανοποίηση ότι και τα δύο ζητήματα συνιστούν τις πολιτικές προτεραιότητες της Προεδρίας σας, μαζί με τη διατύπωση ενός καταλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ακουσα επίσης με ικανοποίηση, αν και σε άλλη σειρά θεμάτων εξίσου όμως σημαντικής, τον προβληματισμό σας για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και για τη βελτίωση της ευημερίας των πολιτών.
Στο σημερινό παγκόσμιο γίγνεσθαι, τα μέτρα για τη δημιουργία απασχόλησης, προκειμένου να είμαστε πραγματικά αποτελεσματικοί, πρέπει να ληφθούν σε επίσης παγκόσμιο πλαίσιο.
Εξ ου η ανάγκη να δώσει αυτή η Προεδρία ιδιαίτερη προσοχή στην προπαρασκευή του επόμενου γύρου της χιλιετηρίδας.
Όχι αποκλειστικά για τη συνέχιση της απελευθέρωσης του παγκόσμιου εμπορίου, αλλά επίσης για να διαθέσει μέσα προκειμένου για την καταπολέμηση της απάτης και των παράνομων εμπορικών πρακτικών και για να εγγυηθούμε την αμοιβαιότητα στην εκπλήρωση των κανόνων που διέπουν τη λειτουργία του παγκόσμιου εμπορίου, για την επίτευξη απλοποίησης και γενίκευσης των τελωνειακών διαδικασιών υπό τη διεύθυνση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, προκειμένου με μια λέξη, να εξασφαλίσουμε ότι το άνοιγμα των αγορών θα συνιστά μια πραγματική ευκαιρία, χάρη στην οποία θα δημιουργήσουμε απασχόληση και θα συμβάλουμε στην ευημερία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, η πλειοψηφία των παρεμβάσεων σε αυτή τη συζήτηση αφορούσαν τα σημαντικά παγκόσμια ζητήματα που βλέπουμε στις τηλεοράσεις μας.
Θέλω να συζητήσω με την Προεδρία κάτι που συμπεριλαμβανόταν ως υποσημείωση στις παρατηρήσεις της.
Πρόκειται για ασθένεια που προσβάλλει εκατομμύρια Ευρωπαίους, όχι μια στις τόσες, αλλά κάθε μέρα κάθε χρόνο, δηλαδή την ψύχωση.
Ήμουν τόσο ικανοποιημένος όταν η φινλανδική κυβέρνηση αποφάσισε να συμπεριλάβει την προώθηση της ψυχικής υγείας στις προτεραιότητες της Προεδρίας της.
Επικροτώ αυτή την απόφαση.
Είναι σημαντική.
Πρόκειται για κάτι σημαντικό επειδή, όπως έδειξε η Παγκόσμια Τράπεζα, αυτός είναι ο πιο γοργά εξελισσόμενος τομέας επιβάρυνσης της υγείας σε όλο τον κόσμο.
Είναι σημαντικό επειδή, όπως έχουν δηλώσει τα Ηνωμένα Έθνη, πρόκειται να είναι μεταξύ των προτεραιοτήτων τους για τα επόμενα πενήντα χρόνια σύμφωνα με δηλώσεις του Γενικού Γραμματέα, Μπούτρος-Μπούτρος-Γκάλι.
Είναι σημαντικό επειδή όπως έδειξε η έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας του Harvard, περίπου το 10, 5 % επιβάρυνσης της υγείας σε παγκόσμιο επίπεδο οφείλεται σε ψυχικές διαταραχές, ενώ το ποσοστό αυτό προβλέπεται να αυξηθεί στο 15 % μέχρι το έτος 2020.
Είναι σημαντικό επειδή οι πέντε από τις δέκα βασικές αιτίες αναπηρίας είναι ψυχιατρικές, ενώ η κυριότερη από αυτές, η μονοπολική κατάθλιψη, ταλαιπωρεί το 10 % περίπου των ατόμων με αναπηρίες. Είναι σημαντικό επειδή οι ψυχιατρικές και νευρολογικές ασθένειες προκαλούν το 28 % των αναπηριών.
Είναι σημαντικό γιατί οι αυτοκτονίες αποτελούν τη δέκατη πιο βασική αιτία θανάτου στον κόσμο - στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι η ένατη, ξεπερνώντας τα τροχαία ατυχήματα.
Είναι σημαντικό επειδή έρευνες δείχνουν ότι ένας στους τρεις που επισκέπτονται το γιατρό τους αντιμετωπίζουν κάποιο πρόβλημα ψυχικής υγείας, αλλά μόνο στη μια από τις έξι περιπτώσεις γίνεται ανάλογη διάγνωση.
Είναι σημαντικό επειδή ένας στους επτά από εμάς έχει κάποιο πρόβλημα ψυχικής υγείας σε οποιαδήποτε στιγμή.
Ένας στους τρεις από εμάς θα αντιμετωπίσει τέτοιο πρόβλημα κατά τη διάρκεια του βίου του.
Δεν πρόκειται για μειοψηφία που μπορούμε να λησμονήσουμε.
Μεταξύ όλων των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει οι φινλανδοί τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό παρά η υπόσχεσή τους να ασχοληθούν με εκείνους τους ανθρώπους και τις οικογένειές τους που πάσχουν, όχι απλά από μια ασθένεια ή αναπηρία, αλλά κάποιο μειονέκτημα και στίγμα.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε την καλή ψυχική υγεία.
Πρέπει να βοηθήσουμε στην πρόληψη των ασθενειών και να διδάξουμε στους λαούς και τις κυβερνήσεις της Ευρώπης ότι οι ψυχικές ασθένειες δεν θα πρέπει να προκαλούν φόβο, αλλά ούτε και να αγνοούνται.
Υπάρχει η δυνατότητα θεραπείας, είναι δυνατή η αντιμετώπισή τους και εκατομμύρια συμπολίτες μας μπορούν να έχουν μια πλήρη και ολοκληρωμένη ζωή αν εμείς...
Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την φινλανδική Προεδρία για μια ακόμη πρωτοβουλία της, τη μέριμνα που δείχνει για την ανάπτυξη της κοινωνίας πληροφοριών.
Αυτό το θέμα πρόκειται να επηρεάσει τη ζωή κάθε πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε να πάρουμε πολύ σημαντικές αποφάσεις στην Ένωση και όσον αφορά τις ρυθμίσεις για την τεχνολογία πληροφοριών κατά τα επόμενα πέντε χρόνια.
Τρέφω πολλές ελπίδες ότι η φινλανδική Προεδρία θα μας δώσει το σωστό πλαίσιο εντός του οποίου θα ληφθούν αυτές οι αποφάσεις.
Θα ήθελα απλά να σας δώσω κάποιες πληροφορίες σχετικά με αυτό.
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι είναι αρκετά σαφές ότι οι πολιτικοί δεν είναι ενήμεροι για τις τεχνολογικές εξελίξεις.
Δεν μπορώ παρά να επισημάνω, κ. Πρόεδρε, ότι σε αυτό το υπέροχο κτίριο δεν έχουμε ακόμη υπολογιστές ή πρόσβαση στο ιντερνέτ.
Υποψιάζομαι μάλιστα ότι πολλοί από τους συναδέλφους μας δεν γνωρίζουν όσα θα έπρεπε για την τεχνολογία, αλλά ότι η τεχνολογία πρόκειται να επηρεάσει σε τεράστιο βαθμό το άνοιγμα της ενιαίας αγοράς και πρέπει να βεβαιωθούμε πρώτα από όλα ότι η νομοθεσία δεν περιορίζει την ικανότητα των πολιτών να καινοτομούν και να εισάγουν αλλαγές και νέες μορφές ηλεκτρονικού εμπορίου.
Δεύτερον, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι καταναλωτές χρησιμοποιούν κατά κόρον αυτή την τεχνολογία.
Στην κοινωνία των πληροφοριών οι καταναλωτές πρόκειται να έχουν εκπληκτικές δυνατότητες να ψωνίζουν σε όλο τον κόσμο και ειδικά εντός των ορίων της ενιαίας αγοράς.
Πρέπει να πω ότι μέσα στα επόμενα πέντε χρόνια το ηλεκτρονικό εμπόριο θα έχει την εξουσία να συμβάλει πολύ πιο άμεσα στη δημιουργία της ενιαίας αγοράς από ότι οποιαδήποτε νομοθεσία εναρμόνισης που επιθυμούμε ίσως να εισάγουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο ή οπουδήποτε αλλού.
Ο ρόλος του στη δημιουργία της ενιαίας αγοράς θα είναι αποφασιστικός.
Τέλος, θα συμβάλει ασφαλώς στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο παρέχει στους μικρούς επιχειρηματίες πρόσβαση στις παγκόσμιες αγορές οικονομικά, γρήγορα και αποτελεσματικά.
Ενθαρρύνει την ανάπτυξη νέων μορφών μικρών επιχειρήσεων και πρέπει να συνεχίσουμε να επιτρέπουμε την ανάπτυξη αυτών των νέων επιχειρήσεων.
Συνεπώς, ανακεφαλαιώνοντας, κύριε Πρόεδρε, η Φινλανδία με τις τεράστιες δυνατότητές της σε υπολογιστές και μέσα επικοινωνίας έχει αναλάβει το ιδανικό αξίωμα για να μας καθοδηγήσει.
Υπάρχουν τρεις λέξεις με τις οποίες θα ήθελα να κλείσω το λόγο μου αν μου επιτρέπετε - ειλικρίνεια, ελαστικότητα και καινοτομία.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Θέση του κ. Bangemann
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το διορισμό του κ. Bangemann σε θέση του ιδιωτικού τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καταρχάς θέλω κι εγώ από την πλευρά μου να σας συγχαρώ όλους για την εκλογή σας.
Εύχομαι σε όλους σας επιτυχία στα απαιτητικά σας καθήκοντα.
Ως εκπρόσωπος της Προεδρεύουσας Χώρας πρόκειται να είμαι παρών στις συνεδριάσεις ολομέλειας της φθινοπωρινής περιόδου.
Θεωρώ μεγάλη μου τιμή αυτήν την ευκαιρία να συνεργαστώ μαζί σας.
Ο Επίτροπος κ. Bangemann γνωστοποίησε με επιστολή του, ημερομηνίας της 29ης Ιουνίου, στον τότε Προεδρεύοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κ. Gerhard Schrφder την πρόθεσή του να αναλάβει υπηρεσία σε ιδιωτική επιχείρηση τηλεπικοινωνιών, την ισπανική Telefonica.
Το Συμβούλιο ερεύνησε το θέμα χωρίς καθυστέρηση και αποφάσισε στις 9 Ιουλίου βάσει της βασικής Συνθήκης άρθρο 213, παράγραφος 2, εδάφιο 3 και των αντίστοιχων διατάξεων της ΕΚΑΧ και της Euratom, να προσφύγει για το ζήτημα στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Σύμφωνα με τις βασικές Συνθήκες της Ένωσης όταν τα μέλη της Επιτροπής αναλαμβάνουν τα καθήκοντά τους προβαίνουν στην επίσημη διαβεβαίωση ότι κατά τη διάρκεια της θητείας τους και μετά τη λήξη της θα σέβονται τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ιδιότητά τους ως Επιτρόπων, και ότι θα επιδείξουν εντιμότητα και αυτοσυγκράτηση όταν τους προσφερθούν συγκεκριμένες θέσεις και ωφέλη μετά τη λήξη της θητείας τους.
Σύμφωνα με την άποψη του Συμβουλίου ο κ. Bangemann, ο οποίος από το έτος 1992 διετέλεσε ειδικός Επίτροπος για θέματα τηλεπικοινωνιών ενήργησε αντίθετα με τις εν λόγω διατάξεις.
Σύμφωνα με τη γνώμη του Συμβουλίου ήταν υποχρέωσή του να αρνηθεί τη θέση που του πρόσφερε η Telefonica.
Το Δικαστήριο θα αποφασίσει εν ευθέτω χρόνω εάν ο Επίτροπος ενήργησε αντίθετα με τη Συνθήκη Ίδρυσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Κατά την πραγμάτευση της υπόθεσης Bangemann το Συμβούλιο διαπίστωσε με ικανοποίηση τη γρήγορη δράση του επικείμενου Προέδρου της Επιτροπής αμέσως μόλις εμφανίστηκε η υπόθεση.
Το Συμβούλιο, ο επικείμενος Προέδρος της Επιτροπής, κ. Romano Prodi, καθώς και όλα τα υποψήφια μέλη της Επιτροπής έχουν ως κοινό στόχο να εμποδίσουν στο μέλλον την επανάληψη παρόμοιων καταστάσεων σύγκρουσης συμφερόντων, όπως η υπόθεση Bangemann.
Ο καθηγητής κ. Prodi έχει τονίσει στο πρόγραμμά του για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής τη διαφάνεια, την αποτελεσματικότητα και την αίσθηση ευθύνης.
Κατά την ομιλία του νωρίτερα σήμερα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είπε ποιες θα είναι στην πράξη οι απαιτήσεις του από τα νέα μέλη της Επιτροπής.
Για τα νέα μέλη θα θεσπίσουμε μεταξύ άλλων ρητούς κανόνες για το είδος των θέσεων εργασίας που αρμόζει να αναλαμβάνουν μετά την θητεία τους στην Επιτροπή.
Οι Επίτροποι θα πρέπει επίσης, εφόσον έτσι απαιτείται, να υποβάλουν προς έρευνα σε ανεξάρτητη δεοντολογική επιτροπή την καινούρια τους θέση εργασίας ακόμη και ένα χρόνο μετά τη λήξη των καθηκόντων τους, προκειμένου να μπορεί να διαπιστωθεί εάν τα καθήκοντα που είχαν αναλάβει στην Επιτροπή συμβιβάζονται με τη νέα εργασία τους.
Το Συμβούλιο και ο Πρόεδρός του υποστηρίζουν σθεναρά τους κανόνες συμπεριφοράς που ανακοίνωσε ο κύριος Romano Prodi, οι οποίοι αποτελούν μία καλή αρχή για δραστικές μεταρρυθμίσεις.
Εκτός από τους Επιτρόπους και όλοι οι άλλοι που υπηρετούν στα διάφορα θεσμικά όργανα της Ένωσης πρέπει να είναι σε θέση να αποδείξουν ότι τηρούν διαφανείς και γενικά αποδεκτούς κανόνες συμπεριφοράς.
Έχω διαπιστώσει με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με τις επιθυμίες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, έχει τώρα ξεκινήσει τις προπαρασκευαστικές εργασίες για την αλλαγή του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.
Χρειάζονται λεπτομερείς κανόνες.
Μόνο οι αξιόπιστες μεταρρυθμίσεις θα φέρουν την Επιτροπή και ολόκληρη την Ένωση πιο κοντά στους πολίτες και θα αυξήσουν την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ένωση και στα θεσμικά όργανά της.
Κύριε Πρόεδρε, λόγω της χρήσης δύο γλωσσών στη Φινλανδία, θέλω να τελειώσω την αγόρευσή μου στα σουηδικά.
Ως χώρα που ασκεί την προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Φινλανδία θα δώσει μεγάλη σημασία στη διαφάνεια, την αποτελεσματικότητα και την υπευθυνότητα.
Η διαδικασία της μεταρρύθμισης έχει ξεκινήσει σ' όλα τα θεσμικά όργανα, μεταξύ άλλων χάρη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο έχει επιστήσει την προσοχή σ' αυτά τα ζητήματα πολλές φορές.
Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά που πρέπει να γίνουν.
Ελπίζω ότι σ' αυτό το έργο όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα αναλάβουν τις ευθύνες τους επιδεικνύοντας την απαραίτητη μεταρρυθμιστική ικανότητα.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ και εγώ, όπως και ο κ. Sasi, τους βουλευτές για την εκλογή τους σε αυτό το Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα, όπως έκανε και ο κ. Sasi, τα νέα μέλη του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω ότι τα καθήκοντα και η καριέρα τους εδώ θα τους δώσει το αίσθημα της πληρότητας στην υπηρεσία εκείνων που τους έχουν εκλέξει.
Το ψήφισμα προς συζήτηση σχετίζεται με συγκεκριμένα γεγονότα και με αρχές όσον αφορά τον κώδικα δεοντολογίας των Επιτρόπων.
Θα απαντήσω ως εκ τούτου εξ ονόματος της Επιτροπής εκθέτοντας εν συντομία εκείνα τα γεγονότα και την αντίδραση της Επιτροπής σε αυτά.
Στις 29 Ιουνίου 1999, ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Santer ενημερώθηκε για την απόφαση του κ. Bangemann να απέλθει από την Επιτροπή προκειμένου να διοριστεί σε θέση του ιδιωτικού τομέα δύο μέρες αργότερα την 1η Ιουλίου 1999.
Ο κ. Santer έστειλε επιστολή στον κ. Bangemann στις 30 Ιουνίου 1999 πληροφορώντας τον ότι θα του έδιναν υπηρεσιακή άδεια και ότι τις αρμοδιότητές του θα αναλάμβανε ένας συνάδελφος στην Επιτροπή.
Σε αυτή την επιστολή, ο κ. Santer ανέφερε ρητώς ότι ο κ. Bangemann δεν μπορούσε να αναλάβει τα νέα του καθήκοντα και το νέο του έργο πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία που ορίζει το άρθρο 215 της Συνθήκης. Είπε επίσης ότι θα έθετε στο Σώμα ζήτημα συμβατότητας του προγραμματισμένου διορισμού με το άρθρο 213 της Συνθήκης.
Την 1η Ιουλίου 1999 η Επιτροπή συζήτησε το θέμα προτού ξεκινήσει η επίσημη προγραμματισμένη συνάντηση.
Ο κ. Bangemann παρακολούθησε αυτή τη συνεδρίαση και δήλωσε ότι δεν είχε ενεργήσει και δεν θα ενεργούσε με τρόπο που θα παραβίαζε το άρθρο 213.
Η Επιτροπή έλαβε επισήμως υπόψη της αυτές τις δηλώσεις του κ. Bangemann.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να γνωρίζει το άρθρο 213 με το οποίο ζητείται μεταξύ άλλων από τα μέλη της Επιτροπής συγκεκριμένα «να συμπεριφέρονται με εντιμότητα και διακριτικότητα όσον αφορά την αποδοχή, μετά την παύση τους από το αξίωμα, κάποιων διορισμών».
Όλοι οι Επίτροποι, κ. Πρόεδρε, εμφανίζονται ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για να πάρουν έναν ανάλογο όρκο κατά την ανάληψη αξιώματος.
Στη συνάντηση που πραγματοποιήθηκε την 1η Ιουλίου 1999, οι επίτροποι εξέφρασαν τις απόψεις τους στον κ. Bangemann και ο ίδιος αποσύρθηκε έπειτα από την αίθουσα.
Στη συνέχεια οι επίτροποι εξέτασαν τα ζητήματα που προέκυψαν από αυτά τα γεγονότα και τα πορίσματά τους αναπτύσσονται σε δήλωση που δημοσιεύτηκε την 1η Ιουλίου 1999 και που παρουσιάζεται εκτενώς.
Στις 9 Ιουλίου 1999, όπως θα έχει πληροφορηθεί το Κοινοβούλιο από τον κ. Sasi, το Συμβούλιο αποφάσισε να παραπέμψει την υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο δυνάμει του άρθρου 213 της Συνθήκης και, δεδομένης αυτής της απόφασης, εναπόκειται τώρα στο Δικαστήριο να αποφανθεί επί του θέματος.
Συνεπώς, οι αξιότιμοι βουλευτές θα πρέπει να έχουν συνειδητοποιήσει ότι η υπόθεση εκκρεμεί ακόμη και ότι ως εκ τούτου η Επιτροπή θα πρέπει να απέχει από κάθε δημόσιο σχόλιο επ' αυτής.
Για να πάρουν μια γενική εικόνα για τη θέση της Επιτροπής πάνω σε θέματα που προκύπτουν από την πρόταση ψηφίσματος ενώπιον του Κοινοβουλίου, παραπέμπω τους αξιότιμους βουλευτές στην τελευταία παράγραφο της δήλωσης της Επιτροπής την 1η Ιουλίου 1999, όπου εκφραζόταν η άποψη «ότι θα ήταν σωστό να διευκρινίζεται στο εξής η εφαρμογή του άρθρου 213 όσον αφορά τις δραστηριότητες των μελών της Επιτροπής μετά την παύση τους από το αξίωμα».
Η Επιτροπή σημειώνει επομένως ότι στις 17 Ιουλίου 1999 ο Πρόεδρος και η εντολοδόχος Επιτροπή συμφώνησαν και δημοσίευσαν ένα προσχέδιο του κώδικα δεοντολογίας των επιτρόπων.
Όπως θα γνωρίζει το Σώμα από αναφορές στον τύπο, αυτό το έγγραφο ορίζει σαφώς την υποχρέωση των μελλοντικών επιτρόπων που σκοπεύουν να ασκήσουν οποιοδήποτε επάγγελμα κατά το έτος που ακολουθεί μετά την παύση τους από το αξίωμα, να ενημερώνουν εγκαίρως την Επιτροπή για τις προθέσεις τους.
Προβλέπει επίσης μια διαδικασία εξέτασης και λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένης της εξουσίας της Επιτροπής να παραπέμψει το θέμα σε επιτροπή δεοντολογίας σε περίπτωση που το επάγγελμα που έχει προγραμματίσει να ασκήσει ένας επίτροπος σχετίζεται με το χαρτοφυλάκιό του/της.
Το Κοινοβούλιο επιθυμεί ίσως να μάθει επίσης ότι, κατά τη διάρκεια των συζητήσεων αυτό το μήνα, μέλη της εν ενεργεία Επιτροπής που ανέκαθεν σέβονταν πλήρως τη ρητή δέσμευση που έχουν αναλάβει να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους για επίδειξη εντιμότητας και διακριτικότητας, επιβεβαίωσαν για μια ακόμη φορά πρόθυμα και οικειοθελώς αυτή τη δέσμευση.
Για αυτούς, όπως ασφαλώς και για μένα, είναι αυτονόητο.
Το Σώμα θα πρέπει να γνωρίζει ότι η συνολική έκδοση του ψηφίσματος προς συζήτηση ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου συντάχθηκε σήμερα το πρωί ως είθισται.
Η Επιτροπή δεν είχε ως εκ τούτου την ευκαιρία να συζητήσει το συγκεκριμένο αίτημα που περιλαμβάνεται στην πρόταση ψηφίσματος να σέβονται οικειοθελώς οι εν ενεργεία επίτροποι το νέο κώδικα δεοντολογίας.
Ωστόσο, ζήτησα τη γνώμη του εν ενεργεία Προέδρου, κ. Marin, και μπορώ να πληροφορήσω το Σώμα ότι η Επιτροπή θα ασχοληθεί με αυτό το θέμα κατά τη συνάντησή της την επόμενη βδομάδα.
Έχω προσπαθήσει να ανταποκριθώ στην πρόταση προς συζήτηση όσο το δυνατόν πληρέστερα, σεβόμενος παράλληλα το γεγονός ότι η υπόθεση που κίνησε το θέμα τώρα εκκρεμεί.
Ξέρω ότι το Σώμα είναι όπως και εγώ ενήμερο για το γεγονός ότι αυτός ο ευνόητος νομικός παράγοντας θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης και της απόκρισής μου σε αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι τώρα γίνονται κάποιες αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικά στην Επιτροπή, ως αποτέλεσμα της άρνησης χορήγησης απαλλαγής για τον προϋπολογισμό του 1996, καθώς επίσης της επακόλουθης και τελικής ομαδικής παραίτησης της Επιτροπής.
Τα πάντα σε αυτή την ιστορία έδειξαν που είχαν αρχίσει να συζητιούνται οι κώδικες δεοντολογίας.
Μάλιστα ο εν ενεργεία Πρόεδρος, κ. Santer, συνέταξε έναν κώδικα δεοντολογίας για επιτρόπους και υπαλλήλους αλλά φαίνεται πως δεν εφαρμόστηκε.
Όλα σε αυτή την ιστορία ήταν πολύ λίγα και έγιναν με καθυστέρηση.
Σύμφωνα με τα σχόλια του Επιτρόπου κ. Kinnock, η Επιτροπή μπορεί να το εξετάσει αυτό αύριο ή την επόμενη βδομάδα.
Κάθε φορά η ίδια ιστορία.
Το ίδιο ισχύει επίσης στην περίπτωση του κώδικα δεοντολογίας για υψηλόβαθμους υπαλλήλους, επειδή στην Επιτροπή εδώ και μερικά χρόνια η διαχείριση της εσωτερικής οργάνωσης ήταν πραγματικά ελαστική όπως τονίστηκε στην έκθεση της Επιτροπής των Σοφών.
Για αυτό ακριβώς ζητήσαμε νωρίτερα να τεθεί στη διάθεσή μας το δεύτερο μέρος αυτής της έκθεσης, έτσι ώστε να έχουμε αρκετές πληροφορίες όταν στις αρχές του Σεπτέμβρη φθάσουμε στην ακροαματική διαδικασία για την νεοεκλεγείσα Επιτροπή.
Ένα απλό παράδειγμα που μπορώ να δώσω στο Κοινοβούλιο για τα παιχνίδια που παίζονταν ανάμεσα στους επικεφαλής των υπουργικών συμβουλίων - όχι μεταξύ των επιτρόπων - πάνω σε ένα συγκεκριμένο ζήτημα στελέχωσης καταδεικνύει πως γινόταν ο χειρισμός αυτών των θεμάτων.
Το ESPRIT, ένα σημαντικό πρόγραμμα της τεχνολογίας πληροφοριών που ορίστηκε επί Bangemann στα πρώτα βήματα της Επιτροπής κατά τις αρχές του 1995, μεταφέρθηκε από τη Γενική Διεύθυνση XIII της οποίας τότε επικεφαλής ήταν η κ. Cresson στον κ. Bangemann.
Στάσου και να δεις, το 1998, μεταφέρθηκε ξανά στην κ. Cresson χωρίς επίσημη απόφαση της Επιτροπής - επρόκειτο απλά για ένα παιχνίδι μεταξύ υπουργικών συμβουλίων.
Σκεφτείτε πόσος χρόνος και πόση ενέργεια δαπανήθηκε και πόσα προβλήματα προκλήθηκαν για το προσωπικό κατά την εκτέλεση ενός προγράμματος απλά και μόνο επειδή οι επίτροποι έκαναν μεταξύ τους μια συμφωνία που δεν χαρακτηρίζονταν από διαφάνεια, δεν ήταν αποτελεσματική και που ήταν ασφαλώς ανεξήγητη για μας εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επανέρχομαι στη συγκεκριμένη περίπτωση του κ. Bangemann.
Πιστεύουμε ότι είναι τρομερή αναισθησία τη συγκεκριμένη στιγμή, κάτω από τις παρούσες συνθήκες, όταν έχετε μια εν ενεργεία Επιτροπή, να μπορεί κάποιος, που έχει τη συγκεκριμένη θέση να πει απλά δύο μέρες αργότερα ότι θέλει να πάει και να εργαστεί για μια εταιρεία του ιδιωτικού τομέα που αποτελεί έναν από τους κυριότερους φορείς στον τομέα για τον οποίο είναι υπεύθυνος στις τηλεπικοινωνίες.
Θα μπορούσε να υποστηριχτεί ότι ο κ. Bangemann δεν κάνει κάτι που είναι εντελώς λάθος επειδή δεν υπήρχε εκτελεστός κώδικας δεοντολογίας.
Αλλά το καταστατικό είναι πολύ επιεικές για τους επιτρόπους.
Δεν είναι το 80 % του μισθού για πέντε χρόνια αρκετό να ικανοποιήσει την ανάγκη κάποιου για οικονομική υποστήριξη και να διασφαλίσει ότι δεν θα χρειαστεί την επιπλέον οικονομική βοήθεια που προσφέρει μια εταιρεία σαν την Telefσnica;
Η ομάδα μας υποστηρίζει ομόφωνα την απόφαση του Συμβουλίου να παραπεμφθεί αυτή η υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Ελπίζουμε ότι θα εξεταστεί η περίπτωση αναστολής των δικαιωμάτων συνταξιοδότησης του επιτρόπου εν τοιαύτη περιπτώσει, ειδικά κατά το διάστημα που απασχολείται σε μια ιδιωτική επιχείρηση.
Η όλη κατάσταση μας κάνει να αναλογιστούμε την αδιαφορία που δείχνουν ορισμένα μέλη της απερχόμενης Επιτροπής για την ανάγκη τήρησης αμείλικτης στάσης ως προς τα υψηλά πρότυπα του δημόσιου βίου.
Επικροτούμε ως εκ τούτου τη δήλωση του νεοεκλεγέντος Προέδρου, κ. Prodi, ότι τώρα πρόκειται να εφαρμοστούν με αυστηρότητα κάποιοι κώδικες δεοντολογίας, αλλά δυστυχώς αυτό το έχουμε ξανακούσει και αυτό είναι που μας ανησυχεί.
Θέλουμε να μπορέσουμε να δούμε την αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των κανόνων συμπεριφοράς, προκειμένου να διασφαλιστεί όχι μόνο ότι εκείνοι που βρίσκονται στην κορυφή δέχονται την πολιτική ευθύνη, αλλά επίσης ότι υπάρχει υψηλής ποιότητας διαχείριση στις χαμηλότερες βαθμίδες έτσι, ώστε να γίνονται οι διορισμοί ανάλογα με τις γνώσεις του καθενός και όχι ανάλογα με τις γνωριμίες του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου κατά την ημέρα της πρώτης του συνεδρίασης, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και συνάδελφοι, διετύπωσα την ερώτηση για την περίπτωση Bangemann, διότι πιστεύω ότι θέτει ένα ζήτημα εξαιρετικά επίκαιρο, που είναι η δεοντολογία για τα δημόσια αξιώματα.
Και δεν κρίνουμε μόνο έναν Επίτροπο που είχε απαράδεκτη συμπεριφορά, μιλάμε για ένα παλαιό μέλος αυτού του Σώματος, έναν διακεκριμένο κοινοβουλευτικό άνδρα, ο οποίος μάλιστα υπήρξε πρόεδρος της Ομάδας των Φιλελευθέρων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που είναι πρώην υπουργός Εθνικής Οικονομίας της Γερμανίας και Επίτροπος με μακρά ιστορία.
Πρέπει να έχουμε ως βάση την ελευθερία των ατόμων και ότι όλοι υπηρετούμε το δημόσιο συμφέρον εθελοντικά, και ο πρώην Επίτροπος Bergmann δεν μπορούσε να επικαλεστεί άγνοια.
Εγώ χαιρετίζω την απόφαση - που πιστεύω ότι υπήρξε πολύ γρήγορη - του Συμβουλίου σε αυτή την περίπτωση, καθώς επίσης τις εξηγήσεις της Επιτροπής σχετικά με τις ενέργειές της στη συγκεκριμένη περίπτωση, που δόθηκαν με τρομερή ταχύτητα.
Τώρα βέβαια, είναι σαφές - εγώ δε, σέβομαι αυτό το οποίο είναι sub iudice - ότι η αποδοχή της θέσης που του προσέφερε η Telefσnica, θέτει ξεκάθαρο θέμα ασυμβίβαστου.
Αρκεί να θυμηθεί κανείς το ρόλο του κ. Bangemann στην αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής για τα δικαιώματα του συγγραφέα και την κοινωνία της πληροφορίας, τις πιέσεις που άσκησε η Telefσnica προκειμένου να εισαγάγει αλλαγές στην πρόταση οδηγίας που προηγουμένως είχε απορρίψει το Κοινοβούλιο, την ενεργό πολιτική της Telefσnica με σκοπό να διεισδύσει στο χώρο των μέσων, και μάλιστα σε σχέση με την τιμολόγηση.
Θα μπορούσε δε να γίνει αναφορά και σε άλλες περιπτώσεις, όπως με το Διαδίκτυο.
Εγώ γνωρίζω από προσωπική εμπειρία, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτό το οποίο αντιπροσωπεύει η εταιρεία Telefσnica στην Ισπανία.
Ήμουν υπουργός στον τομέα για μία διετία στη δεκαετία του '80, και μπορώ να σας πω ότι στην Ισπανία, είναι περισσότερο εταιρεία και από την Εταιρεία του Ιησού.
Και η Telefσnica είχε από την ίδρυσή της ένα μονοπώλιο και ιδιωτικοποίηθηκε με συνοπτικές διαδικασίες, δόθηκε σε έναν πρώην συμμαθητή του τωρινού Προέδρου της Κυβερνήσεως, με μια διαδικασία ιδιωτικοποίησης που επιδεχόταν πάρα πολλές κριτικές.
Συνεχίζει όμως να καταλαμβάνει κυρίαρχη θέση στην Ισπανική αγορά και με διεθνή εμβέλεια, δηλαδή, το θέμα δεν είναι αυστηρά ισπανικού ενδιαφέροντος.
Τί μπορεί να εμποδίσει στην παρούσα φάση τον κ. Bangemann να χρησιμοποιήσει εμπιστευτικά στοιχεία ευαίσθητου στρατηγικού χαρακτήρα που είχε για ανταγωνιστές της Telefσnica με την ιδιότητά του ως Επιτρόπου; Αυτή είναι μια ερώτηση που δεν έχει απάντηση και που είναι πραγματικά σοβαρή.
Γι' αυτό, εγώ πιστεύω ότι προσήκει να συντάξουμε νέους κώδικες δεοντολογίας, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών κανόνων εντιμότητας που εφαρμόζονται στις χώρες μας.
Τώρα λοιπόν, στην παρούσα φάση, όπως υπενθυμίστηκε, οι Επίτροποι έχουν τριετές όριο για να αρχίσουν τον επαγγελματικό τους βίο χωρίς να πουληθούν στον πλειοδότη.
Επιτρέψτε μου, κύριε Πρόεδρε, να ολοκληρώσω με κάτι που σχετίζεται με το τέλος της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου και με την αρχή της τωρινής.
Στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού υπήρξαν αναφορές για συγκεκριμένες συμπεριφορές αναφορικά με τον κ. πρώην Επίτροπο.
Εν τούτοις, δεν υπήρξε αντίδραση, ούτε καν μετά την έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων· προτιμήθηκε μια ανακριτική εκστρατεία κατά μερικών Επιτρόπων - στην περίπτωση ενός εξ αυτών, επιπροσθέτως, θα έλεγα με απαξίωση στο φύλο διότι είναι γυναίκα -.
Σχόλια πικάντικα, θα λέγαμε, γίνονταν εδώ, στο ημικύκλιο και ποιός θα αποκαταστήσει την τιμή αυτών των Επιτρόπων;
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύω ότι, μετά τις τοποθετήσεις που έχουμε κάνει στο Κοινοβούλιο και την Ένωση, αυτό είναι μια εμπειρία που δεν πρέπει να επαναληφθεί, διότι τελικά συμβαίνει τα μαύρα πρόβατα να μην είναι εκεί που πιστεύεται.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα που θα κάνω την πρώτη μου παρέμβαση υπό την προεδρία σας.
Κύριε Πρόεδρε, στις 10 Ιουνίου όλοι οι Ευρωπαίοι υπέστησαν εκλογική ήττα.
Με την αποχή τους από τις εκλογές, πολλοί άνθρωποι κατέστησαν σαφές ότι δεν έχουν πλέον εμπιστοσύνη στη σημερινή Ευρώπη.
Συνεπώς, η πολιτική μας ομάδα δίνει απόλυτη προτεραιότητα στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των πολιτών στην Ευρώπη, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε με αξιοπιστία τις προκλήσεις τις επόμενης πενταετίας.
Για τον λόγο αυτό η πολιτική μου παράταξη θεωρεί ακατανόητο το γεγονός ότι ο Επίτροπος Bangemann διάλεξε ακριβώς αυτή τη στιγμή για να κάνει ένα εξαιρετικά αμφιλεγόμενο βήμα στη σταδιοδρομία του.
Δυστυχώς, η υπόθεση αυτή επιβεβαιώνει για άλλη μια φορά ότι η εικόνα της Ευρώπης δεν θα αλλάξει ποτέ.
Από τη μία πλευρά, ο έντιμος υπάλληλος Paul van Buitenen εξακολουθεί να περιμένει την αποκατάστασή του, από την άλλη οι άνθρωποι που βρίσκονται στην κορυφή, όπως ο κύριος Bangemann, μπορούν απλά να κάνουν ότι θέλουν.
Εμείς οι δημοκράτες φιλοδοξούμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών μας στην Ευρώπη.
Η αποστολή αυτή δεν είναι καθόλου αμελητέα. Γι' αυτό, κάθε παρατυπία στην Ευρώπη, ανεξαρτήτως υπαιτίου, πρέπει να στιγματίζεται.
Για τον λόγο αυτό, η πολιτική μου ομάδα επιδοκιμάζει την απόφαση του Συμβουλίου να παραπέμψει το θέμα στο Δικαστήριο.
Ακόμα πιο καλό θα ήταν να είχε προβεί στο βήμα αυτό ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Εάν σκεφτούμε την πρόσφατη ιστορία της, αυτή η ένδειξη αυτοκάθαρσης θα ήταν πάρα πολύ ευπρόσδεκτη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα μπορούσα τώρα να διαλέξω την εύκολη λύση και να συμφωνήσω απλώς με τις προηγούμενες ομιλήτριες.
Έχετε πάρα πολύ δίκιο, γιατί ο κ. Martin Bangemann κατάφερε με απαράμιλλο τρόπο να προξενήσει μόνιμη ζημία όχι μόνο στο γόητρο της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, αλλά επίσης σε τελευταία ανάλυση και της ευρωπαϊκής ιδέας.
Οι ψηφοφόροι, οι πολίτες των χωρών μας, δεν μπορούν πάντα να διακρίνουν ξεκάθαρα ποια είναι η Επιτροπή, ποιο το Κοινοβούλιο και ποιο το Συμβούλιο.
Συχνά μπερδεύουν τα θεσμικά όργανα. Και τώρα, όταν θα επιστρέψουμε στις χώρες μας, θα μας πουν: εσείς εκεί πάνω, εσείς στις Βρυξέλλες είσαστε πάντα οι διεφθαρμένοι, εκείνοι που πλουτίζουν από την υπόθεση, κλπ.
Αυτό που ο κ. Bangemann κατέστρεψε και γκρέμισε πρέπει εμείς τώρα στην πράξη να το ξαναχτίσουμε με τα ίδια μας τα χέρια μαζί με τη νέα Επιτροπή, με κοπιαστική λεπτομερειακή εργασία.
Τί μας δείχνει για την δομή της προσωπικότητας του κ. Bangemann ο τρόπος που ενήργησε; Βασικά, είναι περισσότερο από αναγκαίο να ασχοληθούν με αυτό τα δικαστήρια, γιατί αν θυμηθούμε την περίπτωση του Ignacio Lopez και της Volkswagen, βλέπουμε ότι όταν κάποιος που κατέχει αυτό το είδος της «εκ των έσω' γνώσης περνάει μετά από τόσο λίγο χρόνο σε έναν άλλον τομέα, αυτό αποτελεί τελικά σχεδόν εγκληματική ενέργεια.
Αυτό θα πρέπει επίσης να το διατηρήσουμε στη μνήμη μας.
Όμως ο ίδιος ο κ. Bangemann έχει επίσης σταλεί εδώ δύο φορές από την κυβέρνηση Kohl.
Θέλω να διαλύσω οριστικά εδώ τον μύθο ότι η αντιπολίτευση της Γερμανίας πάντα όριζε κι εκείνη έναν Επίτροπο.
Αυτό συνέβη για πρώτη φορά με την κ. Wulf-Mathies και γενικά δεν έχει ξανασυμβεί.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Poettering, που φυσικά δεν βρίσκεται τώρα εδώ: πού βρισκόταν λοιπόν το κόμμα του όταν έπρεπε να ελέγξει τον δικό του Επίτροπο; Ήταν γνωστό ότι ήταν σχεδόν απαράδεκτος ως υπουργός οικονομικών.
Τον πέταξαν ξανά έξω από τη Ομάδα των Φιλελευθέρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επίσης, πολύ συχνά αμφισβητήθηκε και ως Επίτροπος.
Ας θυμηθούμε την υπόθεση με το γιωτ.
Είναι κι αυτή σχετική.
Χαιρετίζω με έμφαση το ότι ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής με τη νέα Επιτροπή του που πρέπει ακόμη να επικυρώσουμε σκοπεύει να θεσπίσει εδώ άλλους κανόνες.
Και φυσικά δεν ωφελεί σε τίποτα η απλή υπογραφή ενός κώδικα συμπεριφοράς, αντίθετα, εδώ πρέπει να καθοριστούν και κυρώσεις δεσμευτικές και κατοχυρωμένες από τον νόμο.
Δεν πρέπει να ανεχθούμε να μας λένε: αυτό δεν είναι παρά μια προσβολή, κατά τ' άλλα όμως μπορώ έτσι κι αλλιώς να κάνω ό, τι θέλω, όταν τελειώσει η θητεία μου.
Εδώ είναι μεταξύ άλλων και δικό μας ζήτημα να αγωνιστούμε και για μας τους ίδιους ως βουλευτές, για ένα σαφές καθεστώς, για σαφείς κανόνες παιχνιδιού, και να τους επεξεργαστούμε, γιατί δεν βοηθάει και πολύ απλώς να κατηγορούμε τους άλλους, παραβλέποντας ότι μερικές φορές δεν είμαστε ούτε εμείς οι ίδιοι εντελώς ανεύθυνοι.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η απόφαση του κ. Bangemann να δεχθεί μια θέση στο διοικητικό συμβούλιο της Telefonica συνιστά μια προσβολή της πολιτικής ηθικής που δεν μπορούμε να ανεχθούμε.
Ένας τέτοιος τρόπος δράσης διακυβεύει τη φήμη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και ενισχύει τους ενδοιασμούς των πολιτών απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό καθιστά ακόμη πιο επείγουσα τη λήψη δραστικών μέτρων για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τη θέσπιση σαφών και διαφανών διατάξεων για την ορθή εφαρμογή του άρθρου 213 της Συνθήκης ΕΚ.
Πρέπει να δημιουργηθούν δεσμευτικές νομικές ρυθμίσεις όπως εκείνες της ιδιωτικής βιομηχανίας, όπου στις συμβάσεις εργασίας περιλαμβάνεται μια ρήτρα σχετικά με τον ανταγωνισμό.
Φυσικά, ο κ. Bangemann φέρει προσωπικά την ευθύνη για τον τρόπο που ενεργεί, αλλά μία πολιτική που προσανατολίζεται πρωταρχικά στα οικονομικά συμφέροντα και, δυστυχώς, στα οικονομικά συμφέροντα μεγάλων επιχειρήσεων αναγκαστικά εκτίθεται στον κίνδυνο οι κύριοι εκπρόσωποί της να αναπαράγουν ως εκτελεστές της πολιτικής αυτής έναν τέτοιο τρόπο σκέψης και να αφιερώνονται έτσι στη μεγιστοποίηση του προσωπικού τους κέρδους ενάντια σε κάθε ηθικό κώδικα.
Πρέπει οπωσδήποτε να υποστηριχθεί η προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, προκειμένου να μπορεί στο μέλλον ο κ. Bangemann, ο πρώην αρχηγός του κόμματος FDP, που αποκαλείται χαρακτηριστικά στη Γερμανία «κόμμα εκείνων που κερδίζουν περισσότερα χρήματα», να οριστεί ως αρνητική εξαίρεση ανήθικης συμπεριφοράς.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θεωρεί απολύτως απαράδεκτη τη συμπεριφορά του Επιτρόπου Bangemann, αρμοδίου για θέματα τηλεπικοινωνιών κατά την προηγούμενη Επιτροπή - ή κατά την παρούσα, δεν γνωρίζουμε πλέον πολύ καλά τι είναι σωστό να πει κανείς - ο Επίτροπος Bangemann λοιπόν, πριν από λίγο καιρό ανέλαβε μία πολύ καλά αμοιβόμενη θέση στο διοικητικό συμβούλιο μιας εταιρίας η οποία προηγουμένως υπαγόταν στην δική του αρμοδιότητα.
Θεωρούμε πως το Συμβούλιο Υπουργών δικαίως προσέφυγε στο Δικαστήριο, βάσει του άρθρου 213 της Συνθήκης, το οποίο απαγορεύει στους Επιτρόπους να αναλαμβάνουν ακόμη και μετά το πέρας της θητείας τους θέσεις που τους αφήνουν εκτεθιμένους ως προς τις υποχρεώσεις τους για εντιμότητα και διακριτικότητα.
Μεταξύ αυτών των υποχρεώσεων, νομίζω πως πρέπει να κάνουμε ιδιαίτερη αναφορά - σε κάτι στο οποίο δεν αναφερόμαστε συχνά - το επαγγελματικό απόρρητο που σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης, επιβάλλεται στους Επιτρόπους χωρίς χρονικό όριο από την λήξη των καθηκόντων τους.
Πραγματικά, δεν βλέπω πως θα μπορούσε ο κ. Bangemann να συμμετέχει στην διεύθυνση της Telefonica χωρίς να κάνει χρήση, έμμεσα ή άμεσα των εμπιστευτικών πληροφοριών που έλαβε αυτά τα τελευταία χρόνια.
Εμείς, στην Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θεωρούμε πως ο νέος κώδικας συμπεριφοράς που επικαλέστηκε ο Romano Prodi δεν στέκεται στο ύψος του προβλήματος.
Η περίοδος χηρείας ενός έτους η οποία απαλλάσσει τους Επιτρόπους από τις υποχρεώσεις τους μετά τη λήξη των καθηκόντων τους είναι κατά την άποψή μας πολύ μικρή.
Επιπλέον, οι ενδεχόμενες κυρώσεις θα έπρεπε να είναι πολύ πιο αυστηρές και να συμπεριλαμβάνουν την επιστροφή όλων των μισθών που χορηγήθηκαν κατά την τελευταία περίοδο των καθηκόντων της Επιτροπής.
Ο κίνδυνος, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι πράγματι μεγάλος.
Συνίσταται στο ερώτημα εάν θα μπορούμε στο μέλλον να λαμβάνουμε αποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οι οποίες θα ανταποκρίνονται στις ανάγκες των λαών ή στα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά συμφέροντα.
Δεν είναι όμως μόνο αυτό.
Η αναίδεια του Επιτρόπου Bangemann, ο οποίος δεν είχε καν την ευπρέπεια να περιμένει λίγους μήνες το τέλος της αγωνίας της Επιτροπής, μας αποκαλύπτει σε ποιο βαθμό τα μέλη αυτού του οργάνου θεωρούν εαυτούς υπεράνω των νόμων και υπεράνω της κοινής γνώμης.
Αυτό το είδος της συμπεριφοράς προκαλεί εκ των υστέρων σοβαρές αμφισβητήσεις σχετικά με τις πολυάριθμες αποφάσεις που λήφθησαν κατά το παρελθόν.
Πρέπει επειγόντως να διορθώσουμε αυτήν την κατάσταση, και μάλιστα πριν από τις μελλοντικές διεθνείς διαπραγματεύσεις του γύρου της νέας χιλιετίας, οι οποίες θα είναι πολύ σημαντικές για τα συμφέροντα της Ευρώπης.
Ωστόσο, για να την διορθώσουμε, δεν θα αρκεί ένας νέος κώδικας συμπεριφοράς.
Θα πρέπει να αντικαταστήσουμε όλους τους ευρωπαϊκούς θεσμούς στο σύνολό τους υπό τον έλεγχο των λαών και πρωτίστως υπό τον έλεγχο των εθνικών τους κοινοβουλίων.
Είναι ενδιαφέρον το συγκεκριμένο ζήτημα.
Αποκαλύπτει ένα εξαιρετικά άθλιο δίκαιο και μια εξίσου άθλια πολιτική.
Θέλω να πω ότι, όταν τούτοι οι επίμονοι συνάδελφοι που θα αποφασίσουν επί του θέματος που έφτασε στο Δικαστήριο και που θα προτρέξουν των γεγονότων με το να εκδώσουν απόφαση χωρίς δικαστικές διαδικασίες, που ισχυρίζονται ότι υπάρχει καταφανής παραβίαση του άρθρου 213, και που θα αφαιρέσουν το δικαίωμα σύνταξης του ανθρώπου, τότε επωμίζονται μια λειτουργία που αποτελεί δικαιοδοσία του δικαστηρίου.
Αυτό είναι άθλιο δίκαιο και άθλια πολιτική.
Όμως θα ξεκινήσω και από άλλη γωνία και θα πω ότι ως εκπρόσωπος των Δανών που αντιμάχονται την Ένωση, του Λαϊκού Κινήματος κατά της ΕΕ, χρωστώ στον κ. Bangemann ένα μεγάλο ευχαριστώ.
Ήταν ο κ. Bangemann που το 1992 υπό την ιδιότητα του επιτρόπου είπε την αλήθεια όσον αφορά τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Την αλήθεια που βλέπουμε σήμερα, τουτέστιν ότι παραχωρείται απεριόριστη ισχύς στις μεγάλες χώρες, μια ανήκουστη κυριαρχία επί των δύσμοιρων μικρών χωρών, μία εκ των οποίων εκπροσωπώ κι εγώ, τη Δανία.
Ήταν ο κ. Bangemann που μ' αυτόν τον τρόπο εξασφάλισε το δανικό όχι της 2 Ιουνίου 1992 στη συνθήκη του Μάαστριχτ, η οποία κατέφερε πλήγμα σε αυτό που αποκαλούμε διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Τώρα χρωστούμε στον κ. Bangemann ένα ευχαριστώ που μας άνοιξε άλλη μια φορά τα μάτια.
Ο κ. Bangemann παρέβη ορισμένους κανόνες αλλά δεν είμαστε εδώ για να υπερασπιστούμε τους ανταγωνιστές της Telefonica.
Δεν είμαστε εδώ για να επιπλήξουμε τον κ. Bangemann που έβλαψε την αξιοπιστία αυτού του προγράμματος.
Ο κ. Bangemann απλώς παρέβηκε τα πολύ, μα πάρα πολύ ευρεία και ελαστικά όρια της ανάμιξης του ιδιωτικού και δημοσίου βίου, τα οποία αποτελούν ζωτικότατο συστατικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το παράπτωμα του κ. Bangemann είναι ότι κατέστησε πασιφανές το θεμελιωδώς διεφθαρμένο σύστημα, κι έτσι πλέον ο κάθε ευρωπαίος ψηφοφόρος μπορεί να δει περί τίνος πρόκειται και γι' αυτό προτίμησε να μείνει σπίτι του την ημέρα των εκλογών, όπως έκαναν οι περισσότεροι στις 10 με 13 Ιουνίου, αφαιρώντας ως εκ τούτου από τούτη τη συνέλευση κάθε έννοια δημοκρατικής νομιμότητας.
Αυτό ήθελα να πω απλώς.
Κύριε Πρόεδρε, πολύ σωστά το Κοινοβούλιο και προπάντων το Συμβούλιο και η Επιτροπή αντιμετωπίζουν αυτό το θέμα με απόλυτη σοβαρότητα.
Αυτό που πραγματικά είναι άκρως κατακριτέο είναι το γεγονός ότι όχι μόνο έχουν εμφανέστατα αγνοηθεί οι τυπικοί κανόνες που ισχύουν για τους επιτρόπους, αλλά επίσης ότι δεν τηρήθηκε το πνεύμα της διαφάνειας και εμπιστοσύνης που θα έπρεπε να αποτελεί τη βάση του έργου ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και τους επιτρόπους.
Έχω διατελέσει εισηγήτρια σε ένα σημαντικό αριθμό οδηγιών όσον αφορά την απελευθέρωση της βιομηχανίας των τηλεπικοινωνιών και τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου έχουμε ενεργήσει καλόπιστα σε αυτή τη θέση και υπέθετα ότι ο προηγούμενος επίτροπος κ. Bangemann είχε κάνει κάτι ανάλογο.
Δεν μπορούμε παρά να κάνουμε υποθέσεις για το βαθμό στον οποίο ο κ. Bangemann είχε δεσμευτεί ως προς το δίκαιο «πεδίο μάχης» σε αυτό τον τομέα της εσωτερικής αγοράς, εφόσον είναι πρόθυμος να προσφέρει επί πληρωμή τις γνώσεις του στην Telefσnica, μια εταιρεία με πρωταγωνιστικό ρόλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πέρα από αυτή.
Είναι εξαιρετικά δύσκολο, κ. συνάδελφοι, τη στιγμή που ο κ. Bangemann ήταν πρώην μέλος αυτού του Κοινοβουλίου και μάλιστα αρχηγός της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Ένα ζήτημα που δεν έχουμε θίξει στα πλαίσια αυτής της συζήτησης είναι ότι επίκειται εντός κάποιων μηνών ουσιαστική αναθεώρηση της νομοθεσίας περί τηλεπικοινωνιών στο σύνολό της, ενώ μέρος αυτού του έργου έχει ήδη αρχίσει από την Επιτροπή με επίτροπο τον κ. Bangemann.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, ήμουν εισηγήτρια σε διάφορα θέματα, επιτρέψτε μου όμως να σας δώσω απλά μια συνοπτική εικόνα του πόσο εκτενής θα είναι η αναθεώρηση και τι θα καλύψει - καθολική υπηρεσία, συχνότητες, δορυφόρους, κανονισμό, άδειες, διασυνδέσεις, αριθμοδότηση, κινητά τηλέφωνα, σύγκλιση εκπομπών, επικοινωνία δεδομένων και τηλεπικοινωνίες - μια έκρηξη της νομοθεσίας και ένα τεράστιο κομμάτι της βιομηχανικής και εμπορικής βάσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτής καθ' εαυτής, αλλά επίσης ως συμπλήρωμα τόσων άλλων βιομηχανιών.
Σε όλα αυτά, ο κ. Bangemann παίρνει μαζί του στην Telefσnica τις γνώσεις του και τις επαφές του.
Υπάρχει επίσης ένας ανησυχητικά μεγάλος αριθμός υποθέσεων ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για παραβίαση της νομοθεσίας, ειδικά στον τομέα των διασυνδέσεων - θέματα για τα οποία και πάλι γνωρίζει πολλά ο πρώην Επίτροπος.
Ο επίτροπος, όταν βρισκόταν εδώ σε αυτή την αίθουσα και είχα κάνει πολλές συζητήσεις μαζί του, χαιρόταν να παραθέτει αποσπάσματα από τον Shakespeare και άλλους Αγγλους ποιητές.
Θα παραθέσω εκ μέρους του ένα απόσπασμα εν απουσία του - "Μας άφησε για μια χούφτα αργύρια, απλά και μόνο για ένα παράσημο».
Γνωρίζω ότι μετά βίας μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την έκφραση μια χούφτα αργύρια αναφερόμενοι στα χρήματα που του πρόσφεραν από την Telefσnica και πράγματι θεωρείται ως αποδεδειγμένο το αποδεικτέο σχετικά με το πόσο σοβαρά θα αντιμετωπίσουν τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου μια εταιρεία σαν την Telefσnica όταν προσπαθήσουν οι εκπρόσωποί της να μας επηρεάσουν, κάτι που σίγουρα θα κάνουν όσον αφορά την αναθεώρηση και τη μελλοντική νομοθεσία σε αυτό τον τομέα.
Αν μου επιτρέπετε να φανώ κάπως κακόβουλη, αναρωτιέται κανείς πόσο συμφέρουσα θα αποδειχτεί η επένδυση των χρημάτων που έκανε η Telefσnica μέσω του Martin Bangemann.
Μακάρι να πληρωνόταν ανάλογα με το έργο που παράγει και ίσως διαπιστώσει ότι η φουσκωμένη επιταγή που πήρε μπορεί να μην φαίνεται και τόσο ελκυστική.
Κατανοώ την επιφυλακτικότητα του επιτρόπου κ. Kinnock επειδή το θέμα αυτό εκκρεμεί.
Ευτυχώς, τα μέλη αυτού του Κοινοβουλίου έχουν το κοινοβουλευτικό προνόμιο, αλλά ακόμη και σε αυτή την περίπτωση, κ. Kinnock, θα ήθελα να προσέξετε ότι στο ψήφισμά μας περιοριστήκαμε σε ευγενικές διατυπώσεις και αν μου επιτρέπετε θα παραθέσω εν συντομία τι λέει το ψήφισμα - "θεωρεί ότι η συμπεριφορά του επιδέχεται κριτική».
Διαλέξαμε πραγματικά με μεγάλη προσοχή τη γλώσσα που θα χρησιμοποιούσαμε και μπορεί να ειπωθεί από πολλούς ότι η έκφραση «επιδέχεται κριτική» είναι ιδιαίτερα επιεικής.
Θα κλείσω αναφερόμενη στο σημείο από το οποίο ξεκίνησα, ότι δηλαδή ορθώς αντιμετωπίζουμε αυτό το θέμα με απόλυτη σοβαρότητα.
Υποστηρίζω πλήρως την απόφαση του Συμβουλίου να παραπέμψει αυτό το ζήτημα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και να χρησιμοποιήσει κάθε εξουσία που έχει δυνάμει των συμφωνιών.
Ωστόσο, απομένει ένα θέμα που δεν έχει διευθετηθεί.
Φαίνεται ότι δεν υπάρχει καμία διάταξη στα πλαίσια των ισχυουσών κανόνων και υποχρεώσεων σύμφωνα με την οποία να είναι δυνατή η λήψη κάποιου είδους ποινικών μέτρων εις βάρος μιας εταιρείας όπως η Telefσnica.
Αν μπορούσαμε να βρούμε κάποιο τρόπο να υπάρχουν κάποια μέτρα που να μπορούμε να λάβουμε όχι μόνο εις βάρος πρώην επιτρόπων που ενεργούν με αυτό τον τρόπο, αλλά και εις βάρος των εταιρειών που επωφελούνται από τις γνώσεις τους, τότε πιστεύω ότι θα είχαμε ίσως δύο πολύ ισχυρά όπλα που θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε σε περίπτωση μελλοντικών παραβιάσεων.
Ελπίζουμε ασφαλώς ότι δεν θα υπάρξουν τέτοιες παραβιάσεις.
Ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη νέα Επιτροπή και ελπίζουμε ότι θα υλοποιηθούν τα υψηλά ιδανικά που υποστηρίζει.
Εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία αυτή για να πω ότι πάντα με εξέπλησσε με πολύ αρνητικό τρόπο το γεγονός - αυτή βέβαια είναι μια παρατήρηση και δεν έχει καμία σχέση με την εν εξελίξει συζήτηση - ότι κανονικά, όταν συμμετέχαμε στις επιτροπές συνδιαλλαγής, οι Επίτροποι ήταν παρόντες και συνεπείς εκτός από έναν: ο Επίτροπος Bangemann δεν συμμετείχε ποτέ.
Έστελνε υπαλλήλους παρά τις διαμαρτυρίες των Ευρωπαίων βουλευτών.
Δεν ξέρω, ίσως να ήταν μόνο πρόβλημα ύφους.
Κύριε Πρόεδρε, η χειρότερη πτυχή της αναιδούς κίνησης που έκανε στην καριέρα του ο κ. Bangemann είναι η απειλή που θέτει για την Επιτροπή που υπηρέτησε.
Η Επιτροπή βρισκόταν ήδη σε δύσκολη θέση και τα προβλήματά της μοιραία αυξήθηκαν ύστερα από την απόφαση Bangemann.
Κατά την άποψή μου η Επιτροπή έχει μια τελευταία ευκαιρία να αποδείξει ότι είναι το άμεμπτο, ικανό και αποτελεσματικό εκτελεστικό όργανο που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και που δικαιούνται οι πολίτες της.
Σε περίπτωση που αποτύχει η Επιτροπή Prodi, τότε φοβάμαι ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα κάνει πραξικόπημα και θα στερήσει από την Επιτροπή το δικαίωμα πρωτοβουλίας και το σημαντικό της ρόλο ως υποστηρικτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, προκειμένου να ξεκινήσει η διαδικασία ανάκαμψης της Επιτροπής επιτρέψτε μου να επιμείνω ότι τα απερχόμενα μέλη της Επιτροπής Santer θα πρέπει να εφαρμόζουν οικειοθελώς τον κώδικα δεοντολογίας Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι την αγανάκτηση που εξέφρασε ο βουλευτής κ. Markov, της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων και Βορείων Χωρών, ως προς την συμπεριφορά του κ.Bangemann.
Πόσα επέφεραν οι υπηρεσίες του στην ιδιωτική εταιρία Telefonica; Ποιος είναι ο έλεγχος που ασκεί στις επιδοτήσεις και στα προνόμια που αποταμιεύουν οι ιδιωτικές εταιρίες, η Telefonica, ή και άλλες ακόμη, εκ μέρους των ευρωπαϊκών οργάνων και ποιος είναι ο έλεγχος που ασκεί στην διαχείριση αυτών των πόρων από τις εταιρίες;
Ναι, το γεγονός ότι ένας ευρωπαίος Επίτροπος μπορεί αδικαιολόγητα να έχει προσωπικά οφέλη από την υπηρεσία του είναι σκανδαλώδες. Ωστόσο, είναι ακόμη πιο σκανδαλώδες το γεγονός ότι μεγάλες, πολύ πλούσιες επιχειρήσεις μπορούν νόμιμα να έχουν ίδιον όφελος από τις αρωγές των ευρωπαϊκών οργάνων, ενώ από όσο γνωρίζω αυτά τα ίδια όργανα δεν παρέχουν καμία αρωγή στα δεκαοχτώ εκατομμύρια εργαζομένων που έχουν μείνει άνεργοι στην επικράτεια της Ένωσης, αλλά ούτε και στα υπόλοιπα εκατομμύρια που ζουν με μισθούς που τους επιτρέπουν μετα βίας να επιβιώνουν.
Χειροκροτήματα
Ήταν πράγματι αποφασιστικός και επιδέξιος Επίτροπος, σαν ατμομηχανή, και καμιά φορά στις συζητήσεις εμάς τους βουλευτές μας χτυπούσε σαν χταπόδια στον μώλο, αλλά τι μ' αυτό.
Το σημαντικότερο είναι αυτό το παράδειγμα να μην επεκταθεί στο σύνολο των υπαλλήλων και να μην βρει εκεί μεγαλύτερη υποστήριξη.
Η αμεροληψία της διοίκησής μας είναι το σπουδαιότερο για όλους μας και σε αυτό το Σώμα και στην Επιτροπή.
Η μεταρρύθμιση της γραφειοκρατίας των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι πράγματι απαραίτητη και τέτοιου είδους καταστάσεις όπου εμπλέκονται κλίκες πρέπει να σταματήσουν.
Αυτό ακριβώς το πράγμα απεχθάνονται περισσότερο από όλα οι πολίτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό φάνηκε στις εκλογές και στα πεδία των εκλογών.
Οι πολίτες δεν κατανοούν τέτοιου είδους διοίκηση, πράγμα που δεν πρέπει να μας ξαφνιάζει.
Η Επιτροπή του κ. Prodi έχει κάνει καλή αρχή, για την οποία τη συγχαίρω, όμως πρέπει να συνεχίσει με την ίδια νοοτροπία.
Ευχαριστώ το Συμβούλιο που αποφάσισε αμέσως να προσφύγει για το ζήτημα στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όμως επειδή στα θέματα διοίκησης πρέπει να είμαστε ανοιχτοί και αποτελεσματικοί νεωτεριστές, η Επιτροπή του κ. Prodi θα αναγκαστεί ήδη να υποβληθεί σε αυτή τη δοκιμασία το φθινόπωρο.
Είμαι της άποψης ότι θα δούμε κατά την αλλαγή του χρόνου με βάση την έρευνα πέντε εμπειρογνωμόνων τι θα έχει κατορθώσει η Επιτροπή αναφορικά με τη μεταρρύθμιση στη διοίκηση τη δική της και του προσωπικού.
Δηλαδή κατά την αλλαγή του χρόνου θα περάσει από ψιλό κόσκινο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε αυτή τη συζήτηση είμαστε απολύτως σύμφωνοι ότι δεν μπορούμε με κανέναν τρόπο να επικροτήσουμε τη δράση του Επιτρόπου κ. Bangemann στο εν λόγω θέμα.
Ευχαριστώ όσους παρενέβησαν εδώ, για το γεγονός ότι επιδοκίμασαν την άμεση δραστηριοποίηση του Συμβουλίου για το θέμα και επίσης επειδή υποστήριξαν την παραπομπή του θέματος στο Δικαστήριο.
Θέλω σε αυτό το σημείο να υπογραμμίσω και να τονίσω τη σημασία των κανόνων του κυρίου Prodi αναφορικά με τους τρόπους δράσης και θέλω να αναφερθώ στην παρέμβαση του βουλευτή κ. Elles, στην οποία έκανε τη διαπίστωση: μακάρι την επόμενη φορά να μην διαπιστώσουμε ότι ισχύει το «too late too little».
Αυτή τη φορά πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι κανόνες συμπεριφοράς να είναι εντελώς σαφείς, καθώς και νομικά δεσμευτικοί για όλα τα μέλη.
Πρόκειται κατά τη γνώμη μου για θέμα που μας αφορά όλους για το λόγο ότι, όπως διαπιστώσαμε εδώ, οι πολίτες μερικές φορές δυσκολεύονται να ξεχωρίσουν τα διάφορα θεσμικά όργανα της Ένωσης μεταξύ τους, οπότε γεγονότα αυτού του είδους δεν θα πρέπει να αφήνουμε να συμβαίνουν σε κανένα θεσμικό όργανο.
Ευχαριστώ.
Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι πολύ σωστά η κ. Read επέστησε την προσοχή μας στο μετριοπαθή τρόπο με τον οποίο διατυπώθηκε το ψήφισμα και μάλιστα στη μετριοπαθή γλώσσα που έχει χρησιμοποιηθεί γενικά κατά τη διάρκεια αυτής της συζήτησης.
Θα ήταν εύκολο για κάποιους να προσπαθήσουν να κάνουν μια λαϊκίστικη έκκληση.
Αυτό αποφεύχθηκε σχεδόν απόλυτα.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να αποκτήσει μεγαλύτερη βαρύτητα η γνωμοδότηση αυτού του Κοινοβουλίου και ως εκ τούτου να γίνει πιο έντονη η αντίδραση που όλοι μας ακούσαμε μόλις από την κ. Sasi, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Πολύ σωστά ο κ. Elles τόνισε ότι είναι απολύτως απαραίτητο να επιδείξουμε υψηλό αίσθημα ευθύνης.
Ελπίζω - αναφερόμενος στο σημείο που έθιξε ο κ. Barσn Crespo - ότι δεν θα περάσουμε ξανά αυτή τη δοκιμασία, ότι θα διασφαλιστεί η λήψη συγκεκριμένων και ρητών μέτρων έτσι, ώστε να μην ξαναζήσουμε την εμπειρία που είχαμε πρόσφατα.
Υπάρχουν εκείνοι που θα έλεγαν και που πιστεύω ότι έχουν το δίκιο με το μέρος τους, ότι οι διατάξεις του άρθρου 213 της Συνθήκης και η αναφορά που γίνεται στην ακεραιότητα και τη διακριτικότητα υποδεικνύουν ότι για οποιονδήποτε γνωρίζει τα απαιτούμενα πρότυπα του δημόσιου βίου, δεν χρειάζεται να ειπωθούν και πολλά ακόμη.
Αλλά αν είναι απαραίτητο - έχω φυσικά επίγνωση ότι εξαρτάται από το γεγονός ότι αυτή η υπόθεση έχει παραπεμφθεί τώρα στο δικαστήριο - ακόμη και σε αυτή την περίπτωση για να γίνει πιο σαφής η έννοια της ακεραιότητας και της διακριτικότητας, τότε είμαι ευχαριστημένος που το Σώμα επικροτεί τις εξελίξεις που θα λάβουν χώρα ως συνέπεια της πρωτοβουλίας που έχει αναλάβει ο εντολοδόχος Πρόεδρος.
Ανυπομονώ να διασφαλιστεί ότι θα υπάρχει πλήρης ανταπόκριση στην έκκληση τόσο του κ. Barσn Crespo όσο και του κ. Elles για προβολή των υψηλότερων προτύπων δημόσιας ακεραιότητας.
Θα ήθελα επίσης να πω ότι ο κ. Kreissl-Dφrfler πολύ σωστά τόνισε, όπως και ο κ. Duff - στα πλαίσια ενός πολύ ενδιαφέροντος παρθενικού λόγου - ότι αν δεν ακολουθήσουν όλα τα θεσμικά όργανα τα υψηλότερα πρότυπα ακεραιότητας για τους εαυτούς τους και από μόνοι τους, τότε αυτά τα πρότυπα θα επιβληθούν από εξωτερικούς παράγοντες, είτε με τη μορφή τιμωρίας από το λαό, αρχικά μέσω της απάθειας και της αδιαφορίας του, αλλά ίσως και με πιο άμεσο τρόπο, πιθανόν και με πολιτικά μέσα, είτε με το να αναλάβει το Συμβούλιο την ευθύνη που άλλοι δεν φαίνονται πρόθυμοι να επιδείξουν.
Δεν πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα θεσμικά της όργανα ή οι πολίτες της θα είχαν να κερδίσουν κάτι από αυτή την εμπειρία.
Είναι μια τίμια προειδοποίηση προς όλους εμάς που είμαστε στην υπηρεσία των θεσμικών οργάνων και των ευρωπαίων πολιτών ότι είμαστε υπεύθυνοι για τη μοίρα μας και για τα πρότυπα που θέτουμε και ότι πρέπει ως εκ τούτου να φροντίσουμε να εξασφαλίσουμε χωρίς κανενός είδους καθυστέρηση ότι τα πρότυπα αυτά είναι τα υψηλότερα.
Θεώρησα πολύ ενδιαφέρουσα την παρατήρηση που έκανε η κ. Van der Laan σε έναν άλλο ωραίο παρθενικό λόγο και στην οποία πρέπει να δοθεί απάντηση.
Με χαρά αναφέρω στο Κοινοβούλιο ότι είναι φίλη μου εδώ και μερικά χρόνια και ως εκ τούτου ήταν ιδιαίτερη χαρά για μένα που παρακολούθησα τον πρώτο της λόγο.
Βλέπω ότι μοιράστηκε σε άλλα μέρη του Σώματος.
Η ίδια είπε ότι θα ήταν «καλύτερα αν η Επιτροπή είχε λάβει τα απαραίτητα μέτρα παραπομπής στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο».
Θα ήθελα ως εκ τούτου να της πω ότι η Επιτροπή, όπως ανέφερα νωρίτερα, συζήτησε το θέμα κατά τη συνάντησή της την 1η Ιουλίου.
Σε αυτή τη συνάντηση εκφράστηκε η γνώμη ότι υπήρχαν νομικές περιπλοκές, όσον αφορά τα ζητήματα σχετικά με τον κ. Bangemann και το άρθρο 213, που δεν μπορούσαν να διευθετηθούν άμεσα.
Για αυτό το λόγο η Επιτροπή κατέστησε σαφή την άποψή της με δήλωσή της την 1η Ιουλίου, ότι χρειαζόταν διευκρίνηση της εφαρμογής του άρθρου 213.
Δεν υπήρξε ομοφωνία σε αυτή τη συνάντηση, γεγονός που οδήγησε σε παραπομπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σε αυτό το στάδιο.
Το λέω αυτό για να είμαι σίγουρος ότι οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου κατανοούν ότι το ζήτημα δεν έχει κλείσει, έχει αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης, έχει τώρα αναληφθεί δράση από το Συμβούλιο και αυτό καθορίζει τη μελλοντική πορεία.
Δεν υπάρχει όμως έλλειψη ενδιαφέροντος ή κατανόησης εκ μέρους της σημερινής Επιτροπής, παρά το γεγονός ότι πλησιάζει στο τέλος της θητείας της, σε αυτά τα ζητήματα.
Καταλήγω λέγοντας ότι η παρέμβαση της κ. Laguiller στα πλαίσια αυτής της συζήτησης ήταν πολύτιμη επειδή, όπως και άλλοι, τραγικοποίησε το θέμα με τον κατάλληλο τρόπο, εφιστώντας την προσοχή στα οικονομικά χάσματα που υπάρχουν στην κοινωνία και στον τρόπο με τον οποίο μέσω αυτών των διακρίσεων δίνεται στην ουσία έμφαση στο γεγονός ότι, είναι απόλυτα αναγκαίο να ενεργούν με απόλυτη ακεραιότητα και διακριτικότητα όσοι από εμάς έχουν την τύχη να κατέχουν αντιπροσωπευτικές και βάσει διορισμού θέσεις στην υπηρεσία του δημόσιου συμφέροντος.
Απολαμβάνουμε ένα πολύ σημαντικό προνόμιο.
Θα πρέπει λοιπόν να δείξουμε ορθότητα χαρακτήρος σε υπέρτατο βαθμό, κάτι που τονίστηκε μέσω αυτής της συζήτησης.
Αν κάποιος χρειαζόταν αυτό το μάθημα, το έχει πάρει και με το παραπάνω.
Ελπίζω ότι μπορούμε να ατενίζουμε το μέλλον χωρίς να έχουμε ανάγκη από διδαχή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Ανακοινώνω ότι έλαβα τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συνεδρίαση λήγει στις 21.10
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αναρωτιέμαι εάν μπορείτε, εσείς ή οι υπηρεσίες σας, να επιβεβαιώσετε ότι το κτήριο αυτό, και συγκεκριμένα το αποκαλούμενο «Tower», πληροί όλες τις προδιαγραφές της νομοθεσίας για την ασφάλεια και την υγιεινή και κατά πόσον διαθέτει έγκυρο πιστοποιητικό πυρασφάλειας.
Πρόκειται για σημαντικά ζητήματα και, σε περίπτωση που δεν πληρούνται οι εν λόγω προδιαγραφές, νομίζω πως πρέπει να τεθούν σοβαρά ερωτήματα.
Θα ήθελα επομένως να σας ζητήσω είτε να επιβεβαιώσετε κατηγορηματικά ότι πληρούνται οι εν λόγω προδιαγραφές είτε, σε αντίθετη περίπτωση, να επιβεβαιώσετε ότι λαμβάνονται μέτρα για τη διερεύνηση της κατάστασης.
Κύριε βουλευτή, παρακολουθήσαμε την πολιτική που εφαρμόστηκε για τις κτηριακές εγκαταστάσεις, θέμα που επιβάρυνε πολύ τους τελευταίους μήνες το προηγούμενο προεδρείο, και πιστεύω πως οι ανησυχίες σας έτυχαν της δέουσας προσοχής.
Θα διαβιβάσω ωστόσο στην Πρόεδρο τις παρατηρήσεις σας, οι οποίες θα συζητηθούν στο προεδρείο, ούτως ώστε να δοθεί στο Σώμα κάθε αναγκαία διευκρίνιση σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, εάν καταλαβαίνω σωστά, δεν είστε επομένως σε θέση να επιβεβαιώσετε αυτό που ζήτησα.
Δεν επιβεβαιώνετε πως το κτήριο πληροί τους κανονισμούς ασφάλειας, υγιεινής και πυρασφάλειας, έτσι δεν είναι; Είπατε πως θα εξετάσετε το θέμα και θα προσπαθήσετε να ξεκαθαρίσετε την κατάσταση.
Αυτό που ρωτώ είναι κατά πόσον μπορείτε ή όχι να επιβεβαιώσετε κατηγορηματικά ότι το κτήριο πληροί αυτούς τους κανονισμούς.
Κύριε Evans, πιστεύω πως υπάρχουν όλα τα χαρακτηριστικά που προβλέπει ο νόμος, αλλά αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να σας δώσω μια διαβεβαίωση που ξεπερνά τις πληροφορίες που έχω στη διάθεσή μου. Γι' αυτόν τον λόγο επιφυλάσσομαι να επισημάνω στην Πρόεδρο αυτή την παρέμβασή σας.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Διοξίνη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη μόλυνση από τη διοξίνη ορισμένων προϊόντων που προορίζονται για την ανθρώπινη και ζωική διατροφή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατ' αρχάς θέλω να σας συγχαρώ όλους για την εκλογή σας και να διαβιβάσω τις καλύτερες ευχές μου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για επιτυχία στο νομοθετικό έργο του.
Ως Προεδρεύων του Συμβουλίου Υπουργών Γεωργίας κατά τη φινλανδική Προεδρία αναμένω με ενθουσιασμό να δουλέψω και να συνεργασθώ μαζί σας.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η συνεργασία μας αυτή την περίοδο θα είναι γόνιμη και ότι θα υπηρετήσει δεόντως τα συμφέροντα των Ευρωπαίων παραγωγών, κατασκευαστών και καταναλωτών.
Φυσικά θα ευχόμουν η πρώτη μας συνάντηση κατά την περίοδο της φινλανδικής Προεδρίας να διεξαχθεί υπό άλλες συνθήκες, οι οποίες θα μου επέτρεπαν να σας παρουσιάσω τις κύριες προτεραιότητες του προγράμματος εργασιών μας, μεταξύ των οποίων κατέχουν ιδιαίτερη θέση τα νομοθετικά μέτρα με στόχο να δοθεί εγγύηση στους καταναλωτές για την ασφάλεια των τροφίμων και να προαχθεί η υγεία και η ευημερία των ζώων.
Δυστυχώς, λόγω των συνθηκών αναγκαστήκαμε να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε μια σειρά γεγονότων τα οποία θα ευχόμασταν να μην είχαν υπάρξει.
Τα πρόσφατα γεγονότα, τα οποία αφορούν ορισμένα μολυσμένα με διοξίνη τρόφιμα στο Βέλγιο, έχουν προκαλέσει μια ιδιαίτερα σοβαρή κατάσταση όχι μόνο από την άποψη των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία, αλλά και επειδή έχουν αποδυναμώσει την εμπιστοσύνη του πληθυσμού απέναντι στις αλυσίδες παραγωγής ζωοτροφών και ειδών διατροφής, καθώς και έναντι του ελέγχου των αρμοδίων αρχών.
Η κοινή γνώμη ήταν λογικό να αντιδράσει εντονότατα σε αυτή την κρίση, η οποία ξέσπασε ακριβώς τη στιγμή που φανταζόμασταν πως η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) αποτελούσε εξαίρεση και μεμονωμένο περιστατικό που αρχίζαμε να ξεπερνάμε.
Κατανοώ πλήρως ότι οι καταναλωτές περιμένουν από εμάς άμεσα και αποτελεσματικά μέτρα ανάλογα της σοβαρότητας της κρίσης, μέτρα που να τους παρέχουν τις απαιτούμενες εγγυήσεις για την επίλυση της κρίσης βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Συγχρόνως πρέπει να μην ξεχνάμε πως τέτοιου είδους ανεπιθύμητα γεγονότα έχουν και πολύ βαριές οικονομικές επιπτώσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι καθήκον μας να κάνουμε ό, τι μπορούμε για να προστατεύσουμε την υγεία των καταναλωτών και να τους παράσχουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερες εγγυήσεις για την ασφάλεια των ειδών διατροφής.
Είναι προς όφελός μας να λάβουμε όλα τα απαραίτητα μέτρα, προκειμένου να μην επαναληφθούν τέτοιου είδους περιστατικά.
Για όλα αυτά τα ζητήματα συνεργάζομαι με τη συνάδελφό μου κυρία Biaudet, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου Υπουργών Υγείας, ώστε να μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως η νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά την κτηνιατρική και τις ζωοτροφές, είναι μία από τις πιο αυστηρές στον κόσμο.
Γνωρίζετε καλά τις επικρίσεις ορισμένων τρίτων χωρών, σύμφωνα με τις οποίες τα μέτρα προστασίας των καταναλωτών στην Ένωση είναι υπερβολικά περιοριστικά.
Αναφέρω για παράδειγμα την πρόσφατη απόφαση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου με την οποία επιτρέπεται στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά να αυξήσουν τους δασμούς στις εξαγωγές μας ως αποτέλεσμα της άρνησής μας να εισαγάγουμε βόειο κρέας με ορμόνες.
Ανεξάρτητα από τις δικαιολογημένες οικονομικές και κοινωνικές ανησυχίες των παραγωγών, το Συμβούλιο ανέκαθεν ενεργούσε και θα εξακολουθήσει να ενεργεί σύμφωνα με δύο βασικές αρχές.
Κατά πρώτον, ο πιο σημαντικός στόχος είναι η προστασία της ανθρώπινης υγείας και, δεύτερον, όλα τα μέτρα πρέπει να στηρίζονται στην καλύτερη δυνατή επιστημονική τεκμηρίωση.
Οι πρόσφατες αποφάσεις του Συμβουλίου αποτελούν απόδειξη αυτού του τρόπου προσέγγισης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω την απόφαση που απαγορεύει τη χρήση στις ζωοτροφές ορισμένων αντιβιοτικών τα οποία επιταχύνουν την ανάπτυξη, καθώς και την απόφαση που έλαβε το Συμβούλιο την περασμένη Δευτέρα για περιορισμό της μεταποίησης των ζωικών αποβλήτων ως μέτρο ασφαλείας ενάντια στις μεταδοτικές ασθένειες της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας.
Στη συζήτηση για τη μόλυνση από τη διοξίνη πρέπει να σημειωθεί ότι οι έρευνες των αρμόδιων βελγικών αρχών και οι έλεγχοι της Επιτροπής απέδειξαν ότι η μόλυνση προήλθε από την προσθήκη κατά την παραγωγική διαδικασία ακατάλληλης για τον σκοπό αυτό πρώτης ύλης.
Πρέπει επίσης να παραδεχτούμε ότι η μόλυνση των ζωοτροφών από τη διοξίνη αποδεικνύει ότι η υπάρχουσα νομοθεσία και τα μέτρα προστασίας δεν επαρκούν πλέον για να εμποδίσουν τη μόλυνση των ζωοτροφών από βλαβερές ουσίες όπως η διοξίνη.
Γι' αυτό δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι πρέπει να τροποποιηθεί η κοινοτική νομοθεσία, ώστε να διασφαλίσει την απόλυτη εμπιστοσύνη στην ποιότητα των ζωικών προϊόντων.
Θα πρέπει τώρα να δράσουμε ούτε ώστε η αρχή «κάλλιον το προλαμβάνειν παρά το θεραπεύειν» να εφαρμοστεί πλήρως στο μέλλον.
Πριν ασχοληθώ με τον τρόπο προσέγγισης που αποφάσισε το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας θα ήθελα να υπενθυμίσω την έγκαιρη και αποτελεσματική δράση που ξεκίνησε η Επιτροπή και υποστήριξαν τα κράτη μέλη στη μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή, όπου ελήφθησαν όλα τα έκτακτα μέτρα που κρίθηκαν απαραίτητα βάσει της αρχής της προφύλαξης.
Αυτά τα μέτρα οδήγησαν στον εντοπισμό όλων των μολυσμένων ή ύποπτων για μόλυνση προϊόντων, στην απόσυρσή τους από τις αγορές και στην καταστροφή τους.
Επιπλέον, η Επιτροπή έθεσε όρους για τη διάθεση στην αγορά προϊόντων με πιστοποιητικά και για τη συνέχιση της διάθεσης των προϊόντων τόσο στις εθνικές αγορές όσο και στην κοινοτική αγορά.
Η Επιτροπή έχει ήδη παράσχει όλες τις λεπτομέρειες για τα μέτρα που έλαβε, οπότε δεν θα τα επαναλάβω εδώ.
Δηλώνω προσωπικά και εκ μέρους του Συμβουλίου ότι αναγνωρίζουμε την αξία της δράσης της Επιτροπής.
Για να προχωρήσω στα μέτρα του Συμβουλίου θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι οι Υπουργοί Γεωργίας και Υγείας παρακολούθησαν την κρίση της διοξίνης εκ του σύνεγγυς και συζήτησαν το θέμα με την πρώτη δοθείσα ευκαιρία, στις συνεδριάσεις που έγιναν τον Ιούνιο.
Τότε ο στόχος ήταν να προωθήσουμε και να προσφέρουμε πολιτική καθοδήγηση για τις απαιτούμενες ενέργειες που έπρεπε να γίνουν στη συνέχεια.
Το Συμβούλιο εξέδωσε μια σειρά πορισμάτων, τα οποία καθορίζουν τον τρόπο προσέγγισης που πρέπει να ακολουθήσουμε στην προκειμένη περίπτωση.
Το Συμβούλιο τόνισε ιδιαιτέρως την ανάγκη άμεσης κατάρτισης μιας ανεξάρτητης και λεπτομερούς έκθεσης και, εφόσον χρειαστεί, την ανάγκη τροποποίησης της σημερινής νομοθεσίας.
Το Συμβούλιο ζήτησε ιδιαιτέρως από τα κράτη μέλη να επιβεβαιώσουν μέσω επαρκών ελέγχων ότι τηρείται η νομοθεσία της Ένωσης που εγγυάται την προστασία της υγείας.
Το Συμβούλιο υπενθύμισε ότι, σε περίπτωση κινδύνου, τα κράτη μέλη πρέπει να καταφύγουν ολοκληρωτικά και έγκαιρα στη χρήση σύγχρονων συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης.
Το Συμβούλιο ζήτησε επίσης από την Επιτροπή να παρακολουθήσει την ομοιόμορφη και αποτελεσματική εφαρμογή αυτών των συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, να υποβάλει προτάσεις για τη βελτίωσή τους, καθώς και να μελετήσει κατά πόσον θα πρέπει να επεκταθούν τα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου ώστε να καλύπτουν και τα υπόλοιπα.
Επιπλέον το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να του διαβιβάσει έως το τέλος του έτους έκθεση για την εξέλιξη της ίδρυσης υπηρεσίας τροφίμων και κτηνιατρικής και για τις δυνατότητές της να τεθεί σε πλήρη λειτουργία.
Με βάση αυτή την έκθεση θα εξεταστεί επίσης εάν υπάρχει ανάγκη γενικής βελτίωσης του ελέγχου των ειδών διατροφής, περιλαμβανομένων και των φορέων ελέγχου των εν λόγω προϊόντων.
Το Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή ταχεία πρόοδο στις εργασίες που ήδη ξεκίνησε η μόνιμη επιτροπή ζωοτροφών, όπου επανεξετάζεται η νομοθεσία για τις ζωοτροφές και προτείνονται ενδεχομένως προσθήκες και αλλαγές για μια καλύτερη εναρμόνιση.
Το Συμβούλιο παρότρυνε επίσης την Επιτροπή να αναλάβει να εξετάσει ενδελεχώς τη νομοθεσία της ΕΕ όσον αφορά το οστεοκρεατάλευρο, τα ζωικά απόβλητα καθώς και την καταστροφή των σφαγίων.
Το Συμβούλιο τόνισε εξάλλου την ευθύνη των παρασκευαστών ζωοτροφών για την ασφάλεια των προϊόντων τους.
Ανήσυχο για την κατάσταση, το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας επανήλθε σε αυτό το θέμα στη συνεδρίαση του της Δευτέρας, για να παρακολουθήσει την εξέλιξη της υπόθεσης.
Στο τέλος της καινούριας αυτής γεμάτης περιεχόμενο συζήτησης το Συμβούλιο επιβεβαίωσε τα πορίσματα στα οποία είχε καταλήξει τον Ιούνιο και παρατήρησε την ομόθυμη πολιτική βούληση των κρατών μελών και της Επιτροπής να εφαρμόσουν πλήρως και χωρίς καθυστέρηση αυτά τα πορίσματα.
Το Συμβούλιο χαιρέτισε κατ' αρχήν το εμπεριστατωμένο νομοθετικό πρόγραμμα που παρουσίασε η Επιτροπή, για το οποίο είστε ενημερωμένοι και το οποίο πρέπει να προσαρμοσθεί στη νομοθεσία για τη διατροφή των ζώων και στα μέτρα που αφορούν τα ζωικά απόβλητα.
Το Συμβούλιο έλαβε όλες τις σχετικές αποφάσεις για τον τρόπο δράσης, προκειμένου να εξασφαλίσει την ταχεία επεξεργασία των προτάσεων της Επιτροπής, έχοντας πάντα υπόψη τον στόχο που έθεσε το Συμβούλιο να ολοκληρώσει το έργο του, εάν και εφόσον είναι δυνατόν, πριν το τέλος του έτους.
Δράττομαι της ευκαιρίας για να επισημάνω ότι οι μελλοντικές προτάσεις της Επιτροπής θα εξετάζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας της συναπόφασης, και ζητώ γι' αυτό τη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ώστε να τηρηθεί αυτό το πολύ φιλόδοξο χρονοδιάγραμμα.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Φινλανδία θα κάνει ό, τι είναι δυνατόν από την πλευρά της για να εξασφαλίσει την επίσπευση των εργασιών στο Συμβούλιο και για να φτάσουμε σε θετικό αποτέλεσμα όσο το δυνατόν πιο σύντομα κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας.
Πριν ολοκληρώσω την παρουσίασή μου θα ήθελα να σημειώσω ότι η κρίση της διοξίνης έδειξε σαφώς ότι οι συνέπειες ενός τέτοιου γεγονότος δεν περιορίζονται στις περιοχές, ή έστω στις χώρες, όπου συμβαίνει το γεγονός αυτό.
Οι συνέπειες επεκτείνονται σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, καθώς και στις εμπορικές μας σχέσεις με τις τρίτες χώρες.
Αυτή η κρίση επέδρασε δυσμενώς στις εξαγωγές μας και οι ενέργειες κάποιων εμπορικών μας εταίρων έλαβαν από πολλές απόψεις αδικαιολόγητες διαστάσεις ως προς τη σοβαρότητά τους αλλά και ως προς το πεδίο εφαρμογής τους.
Πρέπει λοιπόν να ξανακερδίσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών τόσο εντός της Ένωσης όσο και παγκοσμίως, ενώ συγχρόνως πρέπει να αναπτύξουμε την κατάλληλη δράση για να αποκατασταθεί η ομαλότητα στις εμπορικές σχέσεις.
Όσον αφορά την ανθρώπινη υγεία, ο καλύτερος τρόπος για να καθησυχάσουμε τους Ευρωπαίους και τους μη Ευρωπαίους καταναλωτές είναι πολύ απλά να ενεργούμε με διαφάνεια, σαφήνεια και υπευθυνότητα.
Εκτός από το ανακοινωθέν νομοθετικό πρόγραμμα και παράλληλα με αυτό είμαστε ευγνώμονες προς την Επιτροπή για την εντατική ανταλλαγή πληροφοριών που είχε με τις τρίτες χώρες, και ιδιαίτερα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, και για την ενημέρωση αναφορικά με την κοινοτική δράση με σκοπό τη διευθέτηση της κρίσης της διοξίνης.
Έγινε προσπάθεια να αποδειχθεί η ασφάλεια των προϊόντων που εξάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και είναι εφοδιασμένα με πιστοποιητικά.
Αν και έχουν επιτευχθεί θετικά αποτελέσματα, η κατάσταση παραμένει σε μερικές περιπτώσεις μη ικανοποιητική, πράγμα που απαιτεί τη συνέχιση των προσπαθειών εκ μέρους της Επιτροπής.
Για να στεφθούν με επιτυχία οι επιδιώξεις αυτές χρειάζεται, και θα πρέπει, να υποστηριχθούν όχι μόνο από το Συμβούλιο αλλά και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την ευκαιρία που μου δίνετε να σας ενημερώσω για την κατάσταση σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια της πρόσφατης κρίσης της διοξίνης στο Βέλγιο.
Θέλω όμως να εκμεταλλευθώ επίσης αυτή την ευκαιρία για να σκιαγραφήσω εν συντομία σε ένα κάπως ευρύτερο πλαίσιο ορισμένα σχέδια και προθέσεις που θα συμβάλουν, πρώτον, στην ένταξη της περίπτωσης αυτής σε ευρύτερο πλαίσιο και, δεύτερον, στην αξιοποίησή της ως έναυσμα για να σκεφθούμε τί θα έπρεπε και τί είναι ανάγκη να βελτιώσουμε ακόμη στη νομοθεσία μας σχετικά με τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές.
Πρώτα θα αναφερθώ στην ίδια την περίπτωση της διοξίνης.
Δυστυχώς η Επιτροπή ενημερώθηκε από τις βελγικές αρχές για το πρόβλημα μόλις στις 27 Μαΐου. Αμέσως όμως δρομολογήσαμε μια ολόκληρη σειρά μέτρων προκειμένου να προστατεύσουμε την υγεία ανθρώπων και ζώων.
Με την έγκριση των εκπροσώπων των κρατών στη μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή καθορίστηκαν αρχικά επείγοντα μέτρα για τον τομέα των πουλερικών βελγικής προέλευσης και των προϊόντων τους.
Μερικές μέρες αργότερα ακολούθησαν μέτρα για τον τομέα των βοοειδών, των χοίρων και του γάλακτος καθώς και για τα προϊόντα τους.
Στο μεταξύ βέβαια κατέστη δυνατόν, σύμφωνα με σύσταση της επιστημονικής επιτροπής και μετά από διαβούλευση της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, να αρθούν και πάλι τα μέτρα αποκλεισμού για το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα.
Αναφορικά με το ερώτημα για την πηγή της μόλυνση - οι σχετικές έρευνες εξακολουθούν - σύμφωνα με τα μέχρι τώρα συμπεράσματα της εισαγγελικής αρχής της Gent μπορούμε να υποθέσουμε ότι η αιτία της κρίσης ήταν μια σοβαρή μόλυνση προϊόντων τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι και οι κοινοτικοί υπάλληλοι κατέληξαν στο ίδιο συμπέρασμα κατά τους ελέγχους που διενήργησαν επί τόπου μεταξύ 8 και 11 Ιουνίου.
Όσον αφορά το μέλλον, θεωρούμε δεδομένο ότι όλα τα προϊόντα που παράγονται ή διατίθενται σήμερα στην Κοινότητα, είτε βελγικής είτε άλλης προέλευσης, δεν παρουσιάζουν πλέον μόλυνση από αυτή την πηγή.
Φυσικά συνεχίζουμε τις εργασίες μας και, αμέσως μόλις λάβουμε από τις βελγικές αρχές τις απαραίτητες πληροφορίες, θα ελέγξουμε αν η λεγόμενη ανίχνευση του πολυχλωροδιφαινυλίου μπορεί να εφαρμοσθεί και για το βόειο και το χοίρειο κρέας.
Αυτό θα μας επιτρέψει ενδεχομένως εν συνεχεία να προβούμε σε ορισμένες τροποποιήσεις των προστατευτικών μέτρων που έχουμε λάβει.
Προκειμένου να περιορίσει τις οικονομικές ζημίες από την κρίση της διοξίνης, η Επιτροπή έλαβε επίσης μια σειρά μέτρων.
Στις 16 Ιουνίου ψηφίστηκε μια διάταξη με σκοπό να καταστεί δυνατόν να διατηρηθούν οι εξαγωγές παρά τις δύσκολες συνθήκες.
Οι εκτροφείς χοίρων μπορούν επιπλέον να επωφεληθούν από την παράταση της ιδιωτικής αποθεματοποίησης.
Για την πτηνοτροφία εκδόθηκε στις 13 Ιουνίου κανονισμός που επιτρέπει την έγκριση ενίσχυσης εξαγωγών με προορισμό και άλλες χώρες πέραν της Μέσης Ανατολής.
Για τον τομέα του γάλακτος στις 15 Ιουλίου η αντίστοιχη διοικητική επιτροπή αποφάσισε την παράταση της προθεσμίας χρησιμοποίησης βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στη ζαχαροπλαστική και σε παγωτά.
Προχθές ελήφθη απόφαση από την Επιτροπή σχετικά με οκτώ διαφορετικές κρατικές ενισχύσεις που είχαν εξαγγελθεί και κοινοποιηθεί από τη βελγική πλευρά.
Πέρα από τα ήδη αποφασισθέντα επείγοντα μέτρα όμως οι υπηρεσίες της Επιτροπής επεξεργάζονται τώρα - και αυτό αποτελεί το γενικότερο πλαίσιο - προτάσεις για να βελτιωθούν και να γίνουν πιο αυστηρές οι υφιστάμενες κοινοτικές διατάξεις για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές.
Τα σχέδια αυτά ξεπερνούν κατά πολύ την αντιμετώπιση της συγκεκριμένης αιτίας.
Σε σχέση με όλα αυτά θα ήθελα τώρα να αναφερθώ σε ορισμένα σημεία που αποτέλεσαν επίσης, και εξακολουθούν να αποτελούν, αντικείμενο συζήτησης στο Κοινοβούλιο, με πρώτο από όλα τη νομοθεσία περί τροφίμων.
Εδώ έχουμε, ως γνωστόν, ξεκινήσει πριν από αρκετό καιρό μια ενοποίηση των κειμένων όλων των υγειονομικών κανόνων του τομέα των τροφίμων.
Η ενέργεια αυτή πολύ σύντομα θα περατωθεί.
Σε συνάρτηση με αυτό θα γίνουν εν συνεχεία απλουστεύσεις της νομοθεσίας με στόχο τη διαφάνεια και τη βελτίωση της δυνατότητας εφαρμογής των υγειονομικών κανόνων.
Ωστόσο, σχετικά με αυτό το ζήτημα πρέπει επίσης να λάβουμε οριστική απόφαση ως προς ένα σημείο το οποίο έχει ήδη συζητηθεί μια φορά εδώ στο Κοινοβούλιο, κατά πόσο δηλαδή πρέπει να εφαρμοσθεί απολύμανση των σφαγίων για τα κοτόπουλα και το κόκκινο κρέας που θα περιορίζεται και θα διεξάγεται υπό αυστηρά ελεγχόμενες συνθήκες.
Ένα άλλο κέντρο βάρους συνίσταται στη δυνατότητα παρακολούθησης των ζωικών προϊόντων ξεκινώντας αντίθετα, δηλαδή από τα σημεία πώλησης έως τον τόπο παραγωγής τους.
Εδώ έχουμε προχωρήσει αρκετά στον τομέα των βοοειδών, όμως πρέπει να τεθεί το ερώτημα κατά πόσον θα έπρεπε να εφαρμοσθεί το συγκεκριμένο σύστημα και σε άλλους τομείς.
Για τον έλεγχο και την εξέταση των τροφίμων καθώς και τη συνδεόμενη με αυτά ανάπτυξη διαφόρων διαγνωστικών δοκιμών βρίσκονται στη διάθεσή μας σε ολόκληρη την Κοινότητα τέσσερα εργαστήρια αναφοράς, εκ των οποίων το ένα, και συγκεκριμένα της Ρώμης, έχει αναλάβει την ειδική αποστολή να αναπτύξει όπου είναι αναγκαίο νέες βελτιωμένες μεθόδους αναφοράς.
Επιπλέον, το συγκεκριμένο εργαστήριο προσφέρει ένα πρόγραμμα μετεκπαίδευσης, το οποίο επικεντρώνεται ιδιαίτερα στην εξέταση των παραγόντων μόλυνσης του περιβάλλοντος.
Όπως ήδη ανέφερε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, στην τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου επιτεύχθηκε πολιτική συναίνεση σχετικά με διάφορα μέτρα και προηγουμένως, τον Ιούνιο, είχε ήδη επιτευχθεί πολιτική συναίνεση στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας για έναν κανονισμό σχετικά με τη βιολογική γεωργία και για την επέκτασή του στα ζωικά προϊόντα.
Αυτό αποτελεί επίσης πρωτοβουλία της Επιτροπής με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών παραγωγής και επίσης κυρίως της διαφάνειας για τον καταναλωτή.
Ένα άλλο φιλόδοξο πρόγραμμα, το οποίο συζητήσαμε τελευταία φορά τη Δευτέρα στο τελευταίο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας, αφορά σημαντικές τροποποιήσεις της ισχύουσας νομοθεσίας για τις ζωοτροφές.
Στο σημείο αυτό η Επιτροπή προσπαθεί πραγματικά να δράσει γρήγορα, όμως χρειαζόμαστε επίσης την υποστήριξη των κρατών μελών και κυρίως του Κοινοβουλίου.
Σκοπεύουμε να επικεντρωθούμε σε τρεις διαφορετικούς τύπους μέτρων.
Πρώτον, θέλουμε να επεκτείνουμε τον κατάλογο των συστατικών που δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται στις σύνθετες ζωοτροφές.
Δεύτερον, θέλουμε να ορίσουμε ανώτατες τιμές διοξίνης για τα λίπη, τα έλαια και τις σύνθετες ζωοτροφές που περιέχουν λίπη και έλαια.
Τρίτον, θέλουμε να τροποποιήσουμε τον ορισμό των συστατικών των ζωοτροφών, ειδικά και σε σχέση με τα λίπη, τα έλαια και τα ζωικά προϊόντα.
Για να επιτευχθεί αυτό υπάρχει ένας ολόκληρος κατάλογος συγκεκριμένων προτάσεων που συζητήθηκαν ήδη πρόσφατα στην επιτροπή ζωοτροφών.
Απέστειλα τον κατάλογο αυτό στη γραμματεία της επιτροπής, απλά και μόνον επειδή η ανάλυση όλων αυτών των σημείων εδώ και τώρα θα έπαιρνε πολύ χρόνο.
Ως εκ τούτου θα αναφέρω πολύ σύντομα μερικά μόνο από αυτά.
Πρέπει να δημιουργηθεί μια νομική βάση για την εφαρμογή μιας ρήτρας προστασίας έναντι κινδύνων που θα μπορούσαν να παρουσιαστούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τις ζωοτροφές και που μπορεί να θέσουν σε σοβαρό κίνδυνο την υγεία ανθρώπων και ζώων καθώς και το περιβάλλον.
Δεύτερον, το ζητούμενο είναι να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν σε πανευρωπαϊκό επίπεδο ένα πρόγραμμα ελέγχου των ουσιών που μολύνουν τις ζωοτροφές.
Τρίτον, σκοπεύουμε να καθιερώσουμε και για τις ζωοτροφές ένα σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης σαν αυτό που ήδη υπάρχει για τα τρόφιμα.
Επισημαίνω ότι η σχετική προθεσμία έχει αλλάξει και τώρα σημείο εκκίνησης είναι ο Σεπτέμβριος του 1999.
Θέλουμε επίσης να επιβληθεί απαγόρευση της ανάμειξης μολυσμένων συστατικών στις ζωοτροφές καθώς και άρση της παρέκκλισης για την επιτόπου χρησιμοποίηση ζωοτροφών που μολύνθηκαν εξ αιτίας των εκεί συνθηκών.
Τέλος, σκοπεύουμε να ελέγξουμε τις ισχύουσες διατάξεις για τα στοιχεία των συστατικών των ζωοτροφών, δηλαδή τις διατάξεις για τη σήμανση στις ετικέτες των σύνθετων ζωοτροφών. Συγκεκριμένα, μελλοντικά πρέπει να είναι σαφής η ποσοτική δήλωση όλων των συστατικών που έχουν χρησιμοποιηθεί στην παρασκευή των ζωοτροφών, αλλά να καταργηθεί η δήλωση των συστατικών των ζωοτροφών κατά κατηγορία.
Επιθυμούμε επιπλέον γενική άδεια για όλους τους παραγωγούς σύνθετων ζωοτροφών και, τέλος, θέλουμε να υπάρχει δυνατότητα σύνταξης πλήρους θετικού καταλόγου των επιτρεπομένων για τις ζωοτροφές συστατικών ουσιών.
Θα ήθελα επίσης να παρατηρήσω ότι δεν είναι όλα τα μέτρα αυτού του καταλόγου που έστειλα στη γραμματεία της επιτροπής εντελώς καινούργια.
Αυτό ισχύει π.χ. για την άδεια των παραγωγών σύνθετων ζωοτροφών.
Είχαμε υποβάλει ήδη στο παρελθόν παρόμοια πρόταση, τότε όμως το Συμβούλιο δεν είχε δεχθεί την άποψη της Επιτροπής και γι' αυτό η πρόταση εγκαταλείφθηκε.
Τώρα θα ήθελα να αναφερθώ σε ορισμένα ζητήματα εμπορίου με τρίτες χώρες.
Ήταν πολύ σημαντικό να ενημερώσουμε γρήγορα τις τρίτες χώρες για την εξέλιξη της κατάστασης και τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή, καθώς και να τις κρατάμε διαρκώς ενήμερες γι' αυτά.
Για τον σκοπό αυτόν οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής είχαν τακτικές συναντήσεις με τις τρίτες χώρες και χρησιμοποιήσαμε επίσης την ολομέλεια ΠΟΕ/SPS της 7ης και 8ης Ιουλίου για να παράσχουμε λεπτομερή ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση των πραγμάτων και τις σχετικές νομικές πράξεις.
Κατά τη συνεδρίαση αυτή επισημάναμε επίσης σαφώς ότι τα προβλήματα της διοξίνης δεν αφορούν μόνο την Κοινότητα.
Δεν υπάρχει καμία χώρα απαλλαγμένη από διοξίνες, και θα μπορούσε κανείς να αναφέρει μια ολόκληρη σειρά παραδειγμάτων μόλυνσης από διοξίνη που τα τελευταία χρόνια έλαβαν μεγάλη δημοσιότητα στα πλέον διαφορετικά μέρη του κόσμου.
Ως εκ τούτου μπορεί κανείς να ελπίζει ότι από το μάθημα αυτό θα επωφεληθούν όλες οι χώρες και όχι μόνον η Ευρώπη.
Κατά την εν λόγω συνεδρίαση η πλειοψηφία των μελών της επιτροπής χαιρέτισε την ενημέρωση και ευχαρίστησε τόσο την Επιτροπή όσο και τις αρχές των επιμέρους κρατών για τη διαρκή και αξιόπιστη ανταλλαγή πληροφοριών.
Δυο λόγια ακόμη σχετικά με τους ελέγχους: η υπηρεσία τροφίμων και κτηνιατρικής της ΓΔ XXIV δρομολόγησε μια σειρά επιτόπιων ελέγχων.
Ήδη από την πρώτη επίσκεψή της στο Βέλγιο διαφάνηκε ότι δυστυχώς οι βελγικές αρχές είχαν χειριστεί άσχημα την κρίση.
Αυτό αποδόθηκε πρωτίστως στην έλλειψη συντονισμού μεταξύ των διαφόρων αρμόδιων διοικητικών υπηρεσιών και στις κατακερματισμένες και ασαφείς αρμοδιότητες.
Επιπλέον αποκαλύφθηκε ότι οι αποφάσεις της Κοινότητας για την απόσυρση από την αγορά προϊόντων που ήταν ενδεχομένως μολυσμένα είχαν εφαρμοσθεί πλημμελέστατα από τις βελγικές αρχές.
Οι έλεγχοι στις Κάτω Χώρες, τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Ισπανία παρουσίασαν επίσης κάποια κενά ως προς την επίβλεψη των ζωοτροφών.
Δυστυχώς όμως διάφορα κράτη μέλη χρησιμοποίησαν την κρίση στο Βέλγιο για να παρακωλύσουν και το εμπόριο μη μολυσμένων βελγικών προϊόντων παραβαίνοντας έτσι την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών.
Επιπλέον αποδείχθηκε ότι είχαν παραδοθεί και σε άλλα κράτη μέλη μεταποιημένα έλαια βελγικής προέλευσης.
Σχετικά με τη διαδικασία εναντίον των παραβάσεων αυτών μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η Επιτροπή βάσει του άρθρου 226 ΣΕΚ κίνησε επείγουσα διαδικασία κατά του Βελγίου, επειδή το βελγικό κράτος δεν εκπλήρωσε την υποχρέωσή του να ενημερώσει εν ευθέτω χρόνο την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για τις περιπτώσεις μόλυνσης με διοξίνη και δεν εφάρμοσε πλήρως την απόφαση 1999/389.
Αλλα ζητήματα είναι η επιβολή γενικού εμπάργκο στις εισαγωγές βελγικών προϊόντων που επέβαλαν ορισμένα κράτη μέλη.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής συναντήθηκαν με τις αρμόδιες αρχές για να αναλύσουν τις σχετικές νομικές και διοικητικές διατάξεις.
Οι συνομιλίες αυτές οδήγησαν στο μεταξύ σε ακριβέστερη στοχοθέτηση των μέτρων προστασίας της υγείας και στην άρση των προσωρινών απαγορεύσεων εισαγωγής πολλών προϊόντων.
Φυσικά εξακολουθούν να υπάρχουν διάφορα προβλήματα, αλλά οι υπηρεσίες της Επιτροπής προσπαθούν να συνεργαστούν στενά με τους αρμοδίους φορείς σε εθνικό επίπεδο, και προτιθέμεθα να επιλύσουμε το συντομότερο δυνατόν τα προβλήματα που απομένουν.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να σας διαβεβαιώσω πως η Επιτροπή θα συνεχίσει να κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να θέσει την κρίση υπό έλεγχο όσο πιο σύντομα γίνεται.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου θα ήθελα, αν μου επιτρέπετε, να επικεντρώσω την ομιλία μου σε εσάς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επειδή πιστεύω πως τα τελευταία χρόνια το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν αποτέλεσε στον απαιτούμενο βαθμό επίκεντρο των ευρωπαϊκών συζητήσεων και επίσης φάνηκε κάπως υπερβολικά επιφυλακτικό όταν έπρεπε να βγουν τα κάστανα από τη φωτιά.
Μετά από τις δυσάρεστες εμπειρίες με τη ΣΕΒ η Επιτροπή δεν φέρει ιδιαίτερη ευθύνη στην παρούσα περίπτωση. Τα κράτη μέλη έπαιξαν και πάλι το παιχνίδι τους καλυπτόμενα πίσω από την επικουρικότητα και δεν βρήκαν το θάρρος να επεξεργαστούν επιτέλους μια ευρωπαϊκή π.χ οδηγία πλαίσιο για τα τρόφιμα, που θα μπορούσε να αποτελέσει για την Ευρώπη ένα πρότυπο προς τήρηση από τα κράτη μέλη.
Δεν θέλω να φθάσω στο σημείο να υποστηρίξω ότι τα τελευταία πέντε χρόνια σημειώθηκε μια επανεθνικοποίηση, αναμφίβολα όμως το Συμβούλιο δεν έγινε τα τελευταία πέντε χρόνια πιο θαρραλέο, όταν το ζητούμενο ήταν να υπαγορεύσει πραγματικά ευρωπαϊκούς στόχους, εν όψει π.χ. των συνεπειών της κρίσης της ΣΕΒ, οι οποίοι θα ήταν πραγματικά ελέγξιμοι και θα υπήρχε δυνατότητα επιβολής σχετικών κυρώσεων.
Λυπάμαι πολύ γι' αυτό και φοβάμαι πως το μόνο που θα μπορούσε πραγματικά να κινητοποιήσει το Συμβούλιο σχετικά με το εν λόγω ζήτημα είναι η συμφωνία που συνάψαμε αυτές τις μέρες με τους Αμερικανούς, η οποία παρέχει στους τελευταίους τη δυνατότητα να ελέγχουν κατά πόσον τηρούνται στην Ευρώπη οι υγειονομικές προδιαγραφές την τήρηση των οποίων απαιτούμε και από τους Αμερικανούς.
Τότε μόνο θα κινητοποιηθεί το Συμβούλιο.
Πρέπει να σταματήσουν τα κράτη μέλη να παίζουν το παιχνίδι τους και αντ' αυτού πρέπει να παίξουν το παιχνίδι της Ευρώπης, με ευρωπαϊκούς στόχους και, φυσικά, ιδιαίτερους δρόμους για την προσέγγιση των στόχων αυτών.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ ως αγρότης και σε ένα άλλο ζήτημα που με κάνει να ανησυχώ πολύ.
Υπάρχει σε παγκόσμιο επίπεδο ένας καταστροφικός ανταγωνισμός στον τομέα των τροφίμων.
Οι Αμερικανοί εισβάλλουν στην ευρωπαϊκή αγορά και τα κέρδη της βιομηχανίας μεταποίησης είναι μικρότερα παρά ποτέ.
Αποτέλεσμα του ανταγωνισμού είναι να μετατίθεται αυτό στις πλάτες του καταναλωτή, αλλά ειδικά στη συγκεκριμένη περίπτωση και στις πλάτες του παραγωγού, και φυσικά έτσι δημιουργείται περιθώριο για τέτοιου είδους εγκληματικές μηχανορραφίες.
Είπατε, κύριε Υπουργέ, ότι η πρόσμειξη διοξίνης είναι πρόσμειξη ακατάλληλης πρώτης ύλης.
Ίσως πρόκειται για μεταφραστικό λάθος.
Για μένα αυτό είναι μια εγκληματική πράξη που οδηγεί στην καταστροφή τους αγρότες της εκλογικής μου περιφέρειας!
Χειροκροτήματα
Γι' αυτό ας μιλήσουμε σας παρακαλώ με σαφή γλώσσα για χάρη των καταναλωτών αλλά και για χάρη των αγροτών, και σε τελευταία ανάλυση για χάρη της Ευρώπης!
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω δίνοντας μια καλή συμβουλή στον κ. Prodi και σε όλους τους υποψηφίους του που θέλουν να λάβουν τον Σεπτέμβριο την έγκριση του Σώματος.
Ένα από τα ερωτήματα που αναμφίβολα θα θέσουν όλες οι επιτροπές αφορά τη θέση σας σχετικά με τον σεβασμό των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αν τότε ο κ. Prodi ή κάποιος από τους υποψηφίους απαντήσει πως βασικά δεν τον ενδιαφέρει, θα αντιμετωπίσει πρόβλημα.
Ο κ. Prodi χρησιμοποίησε χθες στην τρίτη του αγόρευση εδώ στο Σώμα για πρώτη φορά τις λέξεις προστασία του καταναλωτή και πολιτική για θέματα υγείας.
Αυτό είναι σημαντικό.
Βέβαια, είπε σχετικά ότι θα φροντίσει για τη σύσταση - παραθέτω - "μιας ανεξάρτητης ευρωπαϊκής υπηρεσίας τροφίμων και φαρμάκων».
Το Κοινοβούλιο μετά από μακρές συζητήσεις σχετικά με τη ΣΕΒ αποφάσισε ότι ειδικά αυτό δεν το θέλουμε.
Δεν θέλουμε καμία ανεξάρτητη υπηρεσία παρά μια αρχή που να υπόκειται στην Επιτροπή και να είναι υπόλογη στο Σώμα, σε αυτό εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χειροκροτήματα
Ελπίζω ότι αυτό το μήνυμα θα φθάσει έως τον κ. Prodi, για να ξέρει ότι μελλοντικά θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα προσεκτικός στα λόγια του.
Ρώτησα ήδη χθες τον κ. Fischler αν αυτό ήταν δική του πρόταση, και με διαβεβαίωσε με αξιόπιστο τρόπο ότι δεν ήταν.
Κύριε Fischler, σας πιστεύω και μετά από τη σημερινή σας αγόρευση, την οποία έκρινα εξαιρετική, σας πιστεύω ακόμη περισσότερο.
Σας παρακαλώ να μου επιτρέψετε να πω κάτι στον Πρόεδρο του Συμβουλίου.
Ανέφερε σε ορισμένα σημεία ότι το Συμβούλιο ανησυχεί, ότι η κρίση της διοξίνης έδειξε πως οι επιπτώσεις αφορούν ολόκληρη την Ένωση και ότι το Συμβούλιο σκοπεύει να ενεργήσει με διαφάνεια και υπευθυνότητα.
Πιστεύω όσα είπατε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αλλά η διαφάνεια και η υπευθυνότητα στις ενέργειες του Συμβουλίου θα ήταν κάτι νέο, και ελπίζω να το καταφέρει πράγματι η φινλανδική Προεδρία.
Τότε θα μπορούσατε να καταγράψετε στις επιτυχίες σας μια απόλυτη καινοτομία, καθώς μέχρι τώρα το Συμβούλιο συνήθιζε να συσκοτίζει, να καθυστερεί και να συγκαλύπτει τα γεγονότα.
Χειροκροτήματα
Ας αρχίσουμε λοιπόν από αυτό.
Όλοι στο Συμβούλιο γνωρίζετε ότι οι επιμέρους χώρες ενεργούν όλες κατά τον ίδιο τρόπο.
Αυτό που συνέβη στο Βέλγιο - και αποτελεί σκάνδαλο το γεγονός ότι η κυβέρνηση χρειάστηκε έξι εβδομάδες για να ειδοποιήσει την Επιτροπή - θα μπορούσε να έχει συμβεί οπουδήποτε αλλού.
Ότι συνέβη στο Βέλγιο ήταν ατυχία.
Θα μπορούσε να έχει συμβεί και στην Ιταλία, τη Γερμανία, την Αυστρία, αυτό το ξέρουμε όλοι.
Μήπως, για παράδειγμα, συμβάλατε κατά κάποιον τρόπο στη βελτίωση των επιθεωρήσεων και των ελέγχων; Για το θέμα αυτό σας έχει υποβληθεί εδώ και περισσότερο από έξι μήνες πρόταση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αναφορικά με τις λεπτομέρειες της κρίσης αυτής θα ήθελα να επαινέσω σαφώς την Επιτροπή.
Στην υπόθεση της ΣΕΒ είχαμε διαπιστώσει πολύ συχνά ότι η Επιτροπή δεν ήταν και ιδιαίτερα δραστήρια.
Σε σχέση όμως με τη σημερινή κρίση δεν υπάρχει απολύτως τίποτα που να μπορούσα να επικρίνω στην συμπεριφορά της Επιτροπής.
Όλα όσα κάνατε καθώς και ο τρόπος δράσης σας ήταν εξαιρετικά.
Δεν μπορεί κανείς να ισχυριστεί οπωσδήποτε το ίδιο και για όλους τους άλλους.
Ποιά είναι τώρα τα συμπεράσματα που πρέπει να συναγάγουμε από αυτά; Ο κ. Fischler ανέφερε μερικά.
Επεσήμανε κάποιες νομοθεσίες που είναι απαραίτητες.
Ναι, είναι απαραίτητες, χρειαζόμαστε μια διαφορετική νομοθεσία για τις ζωοτροφές, δεν τίθεται θέμα γι' αυτό.
Πρέπει π.χ. να απαγορεύσουμε να καταλήγουν στις ζωοτροφές προϊόντα από επεξεργασία αποβλήτων .
Μιλάμε για τρόφιμα και για ζώα που ταϊζουμε με αυτά.
Δεν πρέπει να υπάρχουν εδώ απόβλητα.
Φυσικά, κύριε Fischler, δεν μπορεί να υπάρξουν οριακές τιμές διοξίνης.
Η οριακή τιμή για τη διοξίνη και το πολυχλωροδιφαινύλιο πρέπει να είναι αναμφίβολα μηδενική.
Γι' αυτό πρέπει να προσέξουμε επίσης πολύ τη διατύπωση και τη γλώσσα.
Σε αυτά προστίθεται κάτι ακόμη.
Ας βρούμε το θάρρος να αντιμετωπίσουμε ως πρόβλημα και τις διοξίνες στο σύνολό τους.
Θα συσταθεί ή όχι κατάλογος διοξινών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παγκοσμίως; Θα ελέγχεται π.χ. πού υπάρχουν εκπομπές από την καύση απορριμμάτων και από πού προέρχονται άλλες εκπομπές διοξίνης υφιστάμενης στο έδαφος και στο χόρτο που τρώνε τα ζώα; Αφού ξέρουμε καλά ότι δεν πρόκειται μόνο για τις ζωοτροφές παρά για το φυσικό μας περιβάλλον!
Δημιουργήστε λοιπόν σας παρακαλώ έναν κατάλογο διοξινών!
Αυτό ασφαλώς είναι εξίσου απαραίτητο.
Τώρα θα διατυπώσω εν συντομία μια πρόταση για τους ελέγχους.
Αν δεν διασφαλίσουμε την καλύτερη διεξαγωγή τους στα κράτη μέλη και αν δεν επιτρέπεται στην Επιτροπή να προβαίνει σε απροειδοποίητους ελέγχους χωρίς να πρέπει πρώτα να λάβει την άδεια ενός κράτους μέλους, όπως το Βέλγιο ή κάποιο άλλο κράτος μέλος, τότε καλύτερα να ξεχάσουμε το ζήτημα.
Πρέπει να τροποποιήσουμε το σύστημα ελέγχου και τη γεωργική πολιτική στο σύνολό της.
Αν νομίζουμε ότι με τη χρησιμοποίηση αποβλήτων μπορούμε να κερδίσουμε πολλά με το μικρότερο δυνατό κόστος, κι αν μάλιστα το θέλουμε αυτό, θα αντιμετωπίζουμε διαρκώς τέτοιες περιπτώσεις.
Πρέπει να αλλάξουμε την κατάσταση αυτή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κι αυτό πρέπει να επιτευχθεί μαζί με τους εκτός Ένωσης εταίρους μας.
Χειροκροτήματα
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που στην πρώτη ομιλία που εκφωνώ ως νέος βουλευτής του Κοινοβουλίου είμαι υποχρεωμένος να αναφερθώ σε σοβαρά παραπτώματα που συνέβησαν στη χώρα μου. Το θέμα αφορά κατ' αρχάς επιχειρήσεις οι οποίες παράγουν πρώτες ύλες για ζωοτροφές και τις υπηρεσίες ελέγχου, οι οποίες πρέπει να μεριμνούν ώστε κάθε ενδεχόμενο λάθος να ανακαλύπτεται αμέσως και να περιορίζονται οι επιπτώσεις του.
Σφάλματα διέπραξε και η τότε κυβέρνηση, η οποία χρονοτριβούσε επί εβδομάδες και μας προξένησε πολύ σοβαρές ζημιές γιατί δεν γνωστοποίησε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη ότι κάτι συνέβαινε.
Τα σφάλματα αυτά δημιούργησαν κατ' αρχάς μια δραματική κατάσταση για τη δημόσια υγεία και κατά δεύτερον προξένησαν οικονομική καταστροφή στη γεωργία και στον τομέα των τροφίμων.
Η εμπιστοσύνη των πολιτών έχει δεχτεί σοβαρό πλήγμα, και θα χρειαστεί βεβαίως να περάσει πολύς καιρός έως ότου αποκατασταθεί.
Στις εκλογές του περασμένου μήνα στη χώρα μας απονεμήθηκε η πολιτική τιμωρία για τα σφάλματα αυτά.
Το Βέλγιο έχει πλέον μια νέα κυβέρνηση, η οποία προσπαθεί όσο το δυνατόν ταχύτερα και με κάθε μέσο που έχει στη διάθεσή της να περιορίσει τις ζημιές, να συμμαζέψει τα πράγματα και να επανορθώσει τα σφάλματα.
Ελπίζω πως στην προσπάθεια αυτή το Βέλγιο θα μπορεί να υπολογίζει στην αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και το λέω αυτό γιατί είναι σαφές ότι για τον καταναλωτή, τον γεωργό και την επιχείρηση που είναι το θύμα της δεν έχει καμία σημασία εάν η κρίση αυτή έχει προκληθεί από μια ασθένεια, ένα ατύχημα ή ακόμη κι ένα έγκλημα.
Τις ζημίες τις υφίστανται τα θύματα.
Ευτυχώς, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή δημιούργησε στην αρχή της εβδομάδας ένα άνοιγμα, ώστε οι βελγικές αρχές να μπορούν να βοηθήσουν επιχειρήσεις που βρίσκονται σε κατάσταση ανάγκης.
Ελπίζω ότι το βήμα αυτό δεν θα είναι το τελευταίο.
Μακροπρόθεσμα πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Επίτροπε, δηλώσατε ότι θα καταθέσετε σύντομα προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, υποθέτω ότι θα μπορέσουμε σύντομα να μιλήσουμε με το Συμβούλιο για τα κείμενα και να θεσπίσουμε την απαραίτητη νομοθεσία.
Πρέπει να θεσπιστεί ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Κύριε Επίτροπε, ως Φιλελεύθερος χαίρομαι ιδιαιτέρως με τη δήλωσή σας ότι η νομοθεσία πρέπει να είναι απλή και φιλική προς τους χρήστες.
Βεβαίως πρέπει να είναι και αυστηρή, έτσι ώστε να γνωρίζουν οι άνθρωποι τη σημασία της έννοιας «υγιεινά τρόφιμα», και πρέπει να ισχύει για όλη την αλυσίδα διατροφής.
Είναι όμως σαφές ότι στο αποκορύφωμα της κρίσης είναι αδιανόητο η Επιτροπή και οι τεχνικές υπηρεσίες της να χάνουν χρόνο σε συζητήσεις με τις βελγικές αρχές και τις δικές τους τεχνικές υπηρεσίες, επειδή δεν υπάρχουν πρότυπα και επειδή δεν γνωρίζουν πόση διοξίνη επιτρέπεται να περιέχει το τάδε ή το δείνα προϊόν.
Στο αποκορύφωμα της κρίσης ο χρόνος που διαθέτουμε πρέπει να αξιοποιείται για άλλους σκοπούς και όχι γι' αυτές τις συζητήσεις.
Είναι σαφές ότι πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία για όλες αυτές τις υποθέσεις, ότι πρέπει να θεσπιστούν σαφείς, απλοί και αυστηροί κανόνες.
Πρέπει δε να ασκείται και έλεγχος για την εφαρμογή τους.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι καταναλωτές να μπορούν να βλέπουν σε μια επισήμανση εάν ένα προϊόν είναι υγιεινό και να γνωρίζουν χωρίς αμφιβολία ότι είναι εγκεκριμένο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ θετική τη χθεσινή δήλωση του Romano Prodi ότι θα δημιουργηθεί ευρωπαϊκή υπηρεσία για τα τρόφιμα.
Είναι βέβαια σαφές ότι η εν λόγω υπηρεσία πρέπει να υπόκειται σε δημοκρατικό έλεγχο και να υπαχθεί στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εάν εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Ευρωπαϊκή Επιτροπή και Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν φροντίσουμε για την ταχεία θέσπιση νομοθεσίας και την άσκηση των κατάλληλων ελέγχων, θα προστεθούν και άλλες καταστροφές στη μακρά σειρά αυτών που ήδη γνωρίσαμε.
Όπως είπε και ο συνάδελφός μου, αυτό μπορεί να συμβεί σε οποιαδήποτε χώρα.
Έχουμε δε μερικά παραδείγματα.
Πιστεύω πως πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε ο κατάλογος με τα παραδείγματα να μη γίνει μεγαλύτερος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπενθυμίσω ότι η Ομάδα μας αποτελείται από δύο σκέλη: τους Πράσινους και την Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, από χώρες χωρίς κράτος.
Παρατήρησα λοιπόν και εχθές και σήμερα ότι στις οθόνες, αλλά και εν γένει, δεν αναγράφεται η πραγματική ονομασία της Ομάδας μας, δηλαδή Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Γι' αυτό απευθύνω έκκληση στον κύριο Πρόεδρο ο οποίος διαθέτει όλες τις δυνατές ενδείξεις για να αποκαταστήσει την πραγματική ονομασία της ομάδας μας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λέγεται πως ό, τι τρως είσαι.
Αυτή η λαϊκή ρήση αποκαλύπτει γιατί η κοινή γνώμη και οι ψηφοφόροι μας δείχνουν τόσο μεγάλη ευαισθησία για το θέμα «ασφάλεια των τροφίμων».
Στο δημοτικό σχολείο έμαθα ότι οι αγελάδες τρώνε χόρτο, ότι είναι μηρυκαστικά.
Με στόχο το κέρδος ταΐζουμε σήμερα τις αγελάδες μας με ζωοτροφές που είναι εμπλουτισμένες με ζωϊκό άμυλο.
Μετατρέπουμε τις αγελάδες μας σε κανίβαλους.
Συμβαίνουν όμως και άλλα.
Οι βελγικοί χοίροι εμφανίζουν τόσο μεγάλο άγχος ώστε πριν οδηγηθούν στο σφαγείο τούς χορηγούνται καταπραϋντικά και Β-αναστολείς.
Οργανώσεις τύπου μαφίας χορηγούν στα βοοειδή ορμόνες, αντιβιοτικά, κορτικοστεροειδή, Β-αναστολείς και Β-ανταγωνιστές.
Εδώ και μερικές εβδομάδες γνωρίζουμε ότι υπάρχουν κοτόπουλα με διοξίνη.
Στην πατρίδα μου, τη Φλάνδρα, συνηθίζαμε παλιά να τρώμε την Κυριακή κοτόπουλο με πατάτες.
Τώρα ξέρουμε ότι καλά θα κάναμε να εγκαταλείψουμε και τις πατάτες, κι αυτό γιατί τα κοτόπουλά μας τρέφονται με χρησιμοποιημένα τηγανόλαδα.
Έτσι ερχόμαστε στον πυρήνα του προβλήματος.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, το σκάνδαλο με τα κοτόπουλα που περιείχαν διοξίνη δεν αποτελεί accident de parcours (τυχαίο περιστατικό).
Πρόκειται για κάτι πολύ περισσότερο από αυτό. Αυτό που συνέβη στο Βέλγιο θα μπορούσε να είχε συμβεί στη Γερμανία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες, την Ισπανία ή την Ιταλία.
Είναι το αποτέλεσμα ενός αποτυχημένου συστήματος. Είναι το αποτέλεσμα μιας λανθασμένης Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η οποία υποχρεώνει τους γεωργούς να περιέρχονται σε έναν φαύλο κύκλο, όπου παράγουν όλο και περισσότερο, επενδύουν όλο και περισσότερο, παράγουν όλο και πιο φτηνά, σχηματίζουν όλο και πιο μεγάλες επιχειρήσεις που λειτουργούν όλο και πιο εντατικά.
Η ποσότητα υπερίσχυε πάντα της ποιότητας.
Πρέπει να αντιστρέψουμε την κατάσταση.
Στο εξής η ποιότητα πρέπει να υπερισχύει της ποσότητας.
Υπάρχει ένα κοινό ψήφισμα το οποίο έχει κατατεθεί από περισσότερες πολιτικές ομάδες, μεταξύ των οποίων και η δική μου, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Θα ήθελα να τονίσω ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρξει ένα αποτελεσματικό σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για ενδεχομένως επικίνδυνα τρόφιμα.
Πρέπει να κατατεθεί μια ολοκληρωμένη πρόταση για να ενισχυθεί η εφαρμογή της αρχής της πρόληψης για την παραγωγή και το εμπόριο τροφίμων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Για να είμαστε ειλικρινείς, πρέπει να διεξαχθεί και μια συζήτηση με τη βιομηχανία ανακύκλωσης.
Μπορούν άραγε τα απόβλητα εγκαταστάσεων καθαρισμού υδάτων, στα οποία περιλαμβάνεται κάδμιο και βαρέα μέταλλα, να αναμειγνύονται με ζωοτροφές και να περιέρχονται κατ' αυτόν τον τρόπο οι προαναφερθείσες ουσίες στην αλυσίδα διατροφής; Πρέπει να διακρίνουμε σαφώς τί είναι απόβλητο, και συνεπώς πρέπει να τύχει της ανάλογης επεξεργασίας, και τί μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βιομηχανία τροφίμων.
Έρχομαι τώρα σε μια τελευταία παρατήρηση. Η κρίση αυτή αποτελεί καταστροφή για τους παραγωγούς.
Δεκάδες, αν όχι εκατοντάδες, επιχειρήσεις θα κλείσουν.
Έχω μαζί μου την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τις κοινοτικές ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στους γεωργούς οι οποίοι επλήγησαν από την κρίση της ΣΕΒ.
Ακουσα σήμερα τον Επίτροπο να αναφέρει μια σειρά από μέτρα τα οποία έχουν ήδη ληφθεί ή πρόκειται να ληφθούν. Χαίρομαι γι' αυτό.
Δεν μπορώ εντούτοις να απαλλαγώ από την εντύπωση ότι εξακολουθούν να είναι ανεπαρκή.
Στα θύματα της κρίσης της ΣΕΒ διατέθηκαν δισεκατομμύρια. Πρέπει να γίνει κάτι και για τα θύματα αυτής της κρίσης.
Για ποιόν λόγο δεν λαμβάνουν οι Φλαμανδοί γεωργοί ό, τι έλαβαν οι Αγγλοι; Επ' αυτού συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του συναδέλφου Sterckx, ότι αυτά που έκανε τώρα η Επιτροπή δεν αποτελούν παρά ένα πρώτο βήμα και ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να προχωρήσουν πολύ περισσότερο.
Επιστρέφω στην παρατήρηση που διατυπώθηκε προ ολίγου. Οι αρμόδιες υπηρεσίες με βεβαιώνουν ότι πράγματι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το πρόγραμμα πληροφορικής και ότι τα ονόματα θα διορθωθούν από την προσεχή, ελπίζω, σύνοδο του Σεπτεμβρίου.
Πρόεδρε, οι κρίσεις συσσωρεύονται, έχουμε τη διοξίνη από το Βέλγιο, έχουμε την κρίση με τα αναψυκτικά, Coca-Cola και άλλα ποτά.
Έχουμε τη συνέχεια της κρίσης των τρελλών αγελάδων, κ. Fischler.
Δεν έχει τελειώσει η κρίση.
Έγκυρο βρετανικό περιοδικό αναφέρει ότι στο τέλος του 98 τετραπλασιάστηκαν οι θάνατοι νεαρών ατόμων από τη νέα ασθένεια Creutzfeldt-Jakobs και για το θέμα αυτό δεν έχουμε καμία πληροφορία.
Δεν ξέρουμε τι γίνεται με την ασθένεια των τρελλών αγελάδων στην Πορτογαλία, ακούμε παρά πολλά για τα ορμονούχα κρέατα από τις Ηνωμένες Πολιτείες και τις αφόρητες πιέσεις που ασκούνται σε εμάς για την ελεύθερη κυκλοφορία τους.
Δεν γίνεται σοβαρός και ουσιαστικός διάλογος για τα γενετικά μεταλλαγμένα τρόφιμα προτού περάσουν στην καθημερινή μας διατροφή.
Όπως διάβασα σε μια πρόσφατη μελέτη, δεν ξέρουμε τελικά τί τρώμε, οι ίδιοι δε οι γεωργοί και κτηνοτρόφοι μας δεν ξέρουν τί καλλιεργούν και πώς τρέφουν τα ζώα τους.
Όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, προκαλούν σύγχυση και ανησυχία.
Το Κοινοβούλιό μας οφείλει στους ευρωπαίους πολίτες κάτι παραπάνω από την καταγγελία μιας εγκληματικής ενέργειας σαν αυτή που έκανε το Βέλγιο το οποίο σημειωτέον, κύριε Επίτροπε, δεν έχει δώσει ακόμη στη δημοσιότητα τις επιχειρήσεις που χρησιμοποίησαν μολυσμένες από τη διοξίνη ζωοτροφές.
Εν τάξει, η Επιτροπή αυτή τη φορά, έχοντας μάθει ίσως το μάθημα των τρελλών αγελάδων, παρέπεμψε το Βέλγιο στο Ευρωπαοκό Δικαστήριο.
Ωστόσο, ακόμη δεν έχουμε συζητήσει σοβαρά και δεν έχουμε πάρει αποφάσεις για το πώς θα γίνουν αυστηρότεροι και αποτελεσματικότεροι οι έλεγχοι, που έχουν αφεθεί στην καλή θέληση των κρατών μελών. Ενώ ξέρουμε πολύ καλά ότι λείπουν υποδομές, λείπουν κτηνίατροι, λείπουν οι επιφορτισμένοι με τους ελέγχους.
Ξέρουμε πολύ καλά τις απόπειρες δωροδοκίας, τις δωροδοκίες, τις απειλές, τους φόνους που έγιναν σε ορισμένες χώρες σχετικά με τα ζητήματα αυτά - και δεν βλέπω να ασχολείται κανείς σοβαρά με αυτά - και ξέρουμε πολύ καλά επίσης ότι υπάρχουν ισχυρές αντιδράσεις από την ίδια την Ευρωπαοκή Ένωση για τη δημιουργία ενός πραγματικού οργανισμού επί τόπου ελέγχου, όπως π.χ. ο αμερικάνικος Foods & Drugs Association, και όχι κάποιου φορέα γενικών μελετών.
Το ζητούμενο είναι η πρόσβαση των πολιτών και η διαφάνεια.
Επομένως, κύριε Πρόεδρε, επιμένω ιδιαίτερα στην πρόταση της ομάδας μας το Κοινοβούλιό μας να φτιάξει μια προσωρινή επιτροπή που θα ασχοληθεί συνολικά με όλα τα ζητήματα της ασφάλειας των τροφίμων και της δημόσιας υγείας και όχι μόνο με επί μέρους λεπτομέρειες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η κρίση της διοξίνης μετά από την κρίση των τρελλών αγελάδων, όπως και οι αμερικανικές πιέσεις με στόχο την επιβολή του κρέατος με ορμόνες, αποτελούν παραδείγματα φοβερών απειλών που επισείονται σήμερα όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων που καταναλώνουν οι συμπολίτες μας.
Εάν οι απειλές αυτές δεν αντιμετωπισθούν αποφασιστικά και επαρκώς, θα επικρατήσει ο παραλογισμός εις βάρος των παραγωγών μας.
Ο ορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής αναγνώρισε χθες την πρωτεύουσα σημασία αυτού του ζητήματος, αλλά δεν διατύπωσε καμία απολύτως πρόταση ως προς τον τρόπο αντιμετώπισής του.
Αντί αυτών των ιδεολογικών κατεβατών μιας άλλης εποχής που ανακαλούν την παλιά υπερεθνική συνενοχή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής εναντίον του Συμβουλίου, θα προτιμούσαμε να είχαμε ακούσει από το στόμα του κ. Prodi με ποιόν συγκεκριμένο τρόπο προτίθεται, σε έναν τομέα που εμπίπτει στην αρμοδιότητά του, να διορθώσει τις ζημιές που προκάλεσαν οι προηγούμενες Επιτροπές κατά τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης.
Αποδεχόμενες κανόνες αντίθετους με τα συμφέροντά μας και διατάξεις όπως της επαρκούς επιστημονικής απόδειξης, που μας απαγορεύουν στην πράξη να εφαρμόσουμε την αρχή της πρόληψης, οι προηγούμενες Επιτροπές έβλαψαν σοβαρά τις κοινωνίες και τις οικονομίες μας.
Πρόσφεραν τις εξαγωγές μας ως ομήρους σε όσους θέλουν να μας επιβάλουν τη μέθοδό τους παραγωγής με όλες τις επιπτώσεις της για την υγεία, το περιβάλλον και την κοινωνία.
Η ασφάλεια των τροφίμων που καταναλώνουν οι συμπολίτες μας θα εξαρτηθεί κατά τα προσεχή έτη βασικά από τον τρόπο με τον οποίο η νέα Επιτροπή θα καταφέρει να υπερασπιστεί, κατά τη διάρκεια των επικείμενων διαπραγματεύσεων του Γύρου της Χιλιετίας, την πλήρη νομιμότητα ενός προτύπου ξεχωριστής ευρωπαϊκής ζώνης ανώτερης γεωργικής ποιότητας.
Τα κράτη μέλη πρέπει επομένως να δώσουν, ή να ξαναδώσουν, στην Επιτροπή μια ρητή και κατηγορηματική εντολή, ώστε το εν λόγω θεσμικό όργανο να λειτουργήσει ως κινητήριος δύναμη μιας συνετής αναδιαπραγμάτευσης των κανόνων της ΓΣΔΕ, που παρακωλύουν σήμερα την εφαρμογή της αρχής της πρόληψης στους τομείς της υγείας και της διατροφής.
Πρέπει επίσης να τεθεί τέλος στην επικίνδυνη παρέκκλιση τελείας καταστροφής της ΚΓΠ ως κοινοτικής πολιτικής επωφελούμενης από ευρωπαϊκές τιμές ανώτερες των παγκόσμιων.
Όσοι πιέζουν σήμερα να συνεχίσουμε στον δρόμο της πλήρους ένταξης στην παγκόσμια αγορά για να ικανοποιήσουμε τα αμερικανικά αιτήματα πρέπει να συνειδητοποιήσουν την πολύ βαριά ευθύνη που επωμίζονται.
Δεν αφήνουν σε πολλούς από τους αγρότες μας άλλη επιλογή παρά να επιδοθούν απερίσκεπτα και πρόωρα στην εισαγωγή νέων τεχνικών καλλιέργειας και κτηνοτροφίας που είναι επισφαλείς, ανεπαρκώς δοκιμασμένες και συνεπώς επικίνδυνες για τη δημόσια υγεία.
Το μέλημα της εξασφάλισης ασφαλών προϊόντων για τους συμπολίτες μας είναι ένα από τα πρωταρχικά μας καθήκοντα.
Γι' αυτό ας μην αφήσουμε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, την ευρωπαϊκή γεωργία να μετατραπεί σε τρελλή γεωργία.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζουν όλοι στη χώρα μου, η κρίση της διοξίνης έφερε δυστυχώς δεκάδες χιλιάδες επιχειρήσεις αντιμέτωπες με πολύ μεγάλες δυσκολίες.
Πιστεύω ότι στην περίπτωση μιας οικονομικής και οικολογικής καταστροφής αυτών των διαστάσεων θα πρέπει να αναζητούμε τις αιτίες, και ενδεχομένως τους ενόχους, όχι για λόγους εκδίκησης, αλλά για να προλάβουμε την επανάληψη παρόμοιων προβλημάτων στο μέλλον.
Πρέπει να είμαστε ειλικρινείς.
Για την κατάσταση ευθύνεται κατά πρώτο και κύριο λόγο η πρώην βελγική κυβέρνηση.
Πρώτα πρώτα δεν γνώριζε τί συνέβαινε και αδιαφόρησε για την κατάσταση. Στη συνέχεια θέλησε να αποσιωπήσει τα πράγματα έως τη διεξαγωγή των εκλογών και ευθύνεται επίσης για τον άκρως υπερβολικό πανικό, ο οποίος οδήγησε σε παγκόσμιο εμπάργκο για τα επονομαζόμενα βελγικά προϊόντα, το μεγαλύτερο θύμα του οποίου ήταν η πατρίδα μου, η Φλάνδρα, δεδομένου ότι η μερίδα του λέοντος των επονομαζόμενων «βελγικών» εξαγωγών είναι βεβαίως «φλαμανδικές».
Δυστυχώς όμως τα πράγματα δεν περιορίζονται σε ένα πρόβλημα ανικανότητας, στη φιλοπολιτική στη διοίκηση, στους πολιτικούς διορισμούς και στην έλλειψη ελέγχου μόνο στο Βέλγιο.
Ίσως ως ευρωβουλευτές να πρέπει πλέον να διαπιστώσουμε με ειλικρίνεια ότι, επί σειρά ετών η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική οδήγησε, στην ουσία σχεδόν εξ ορισμού, στην εξαφάνιση των μικρών ποιοτικών καλλιεργειών και την πλήρη επικράτηση της βιομηχανικής ευρωπαϊκής γεωργίας, την πλήρη επικράτηση μερικών γεωργοβιομηχανικών ομάδων που επιδιώκουν μόνο το κέρδος και αδιαφορούν πλήρως για τη δημόσια υγεία και τα ποιοτικά πρότυπα.
Ακούγοντας κάποιος αδαής, για παράδειγμα, ότι κάθε είδος αποβλήτων ανακυκλώνεται στην παραγωγή ζωοτροφών, ότι πολλά χρόνια μετά από την αρρώστια των τρελών αγελάδων εξακολουθεί να χορηγείται ζωικό άμυλο σε φυτοφάγα ζώα, καθώς και ότι για τις ζωοτροφές χρησιμοποιούνται εντελώς ανεξέλεγκτα προϊόντα από άγνωστες χώρες προέλευσης, διερωτάται βεβαίως εάν θα πρέπει να χαρακτηρίσει εντελώς αποτυχημένη τη γεωργική πολιτική που εφάρμοσε η Ευρώπη επί δεκαετίες.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω για άλλη μια φορά ότι το ήμισυ του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού διατίθεται για τη γεωργική πολιτική.
Πιστεύω ότι πρέπει πλέον να έχουμε το θάρρος - και να ζητήσουμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να κάνουν το ίδιο - να διδαχθούμε από τα σφάλματα του παρελθόντος, να σταματήσουμε τη γεωργική πολιτική που ασκήθηκε μέχρι σήμερα και να προβούμε στη σκόπιμη, πραγματιστική και απαραίτητη επιλογή μιας ποιοτικής γεωργίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, χθες τρομάξαμε για άλλη μια φορά με τις πληροφορίες για την αυξημένη περιεκτικότητα διοξίνης στις γερμανικές ζωοτροφές.
Η μόλυνση, η οποία ήταν λιγότερο σοβαρή από ό, τι στο Βέλγιο, αποτελεί νέο μήνυμα προς τους παραγωγούς και τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές να τηρήσουν υπεύθυνη στάση.
Θεωρώ θεμιτά τα αυστηρά μέτρα που έλαβε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην πρόσφατη κρίση.
Ορθώς τιμωρήθηκε η ανεύθυνη μέχρι και εγκληματική συμπεριφορά των υπευθύνων.
Όμως η επιβολή ποινών δεν επαρκεί.
Στο μέλλον θα πρέπει να προλαμβάνουμε αυτού του είδους τα περιστατικά.
Το ερώτημα είναι πώς.
Δεν πιστεύω ότι είναι σκόπιμο να ιδρύουμε μια νέα υπηρεσία μετά από κάθε κρίση που παρουσιάζεται στον τομέα των τροφίμων.
Η αύξηση της γραφειοκρατίας δεν οδηγεί αυτομάτως σε βελτίωση της ασφάλειας των τροφίμων.
Επίσης, δεν νομίζω πως πρέπει να συνεχίσουμε να απαγορεύουμε όλο και περισσότερα συστατικά στις ζωοτροφές.
Εάν οι επιχειρήσεις παραγωγής ζωοτροφών δεν μπορούν πλέον να παίρνουν κατάλοιπα λίπους από ξενοδοχεία και εστιατόρια, ποιός θα το κάνει; Τα προβλήματα για το περιβάλλον θα είναι σημαντικά.
Η πρόληψη παρόμοιων περιστατικών μπορεί να επιτευχθεί με τον ολοκληρωμένο έλεγχο της αλυσίδας διατροφής.
Μεγάλη σημασία έχει η δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης των καταλοίπων που προέρχονται από ζωοτροφές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα αποφευχθεί το ενδεχόμενο να δυσφημίζεται όλος ο κλάδος παραγωγής ζωοτροφών για ένα επεισόδιο.
Κατά τον έλεγχο της αλυσίδας διατροφής σημαντικός είναι ο ρόλος που διαδραματίζουν τα κράτη μέλη.
Εάν αυτά δεν διατεθειμένα καταβάλουν προσπάθειες για την ασφάλεια των τροφίμων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
Τελειώνοντας θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή ότι, η απαγόρευση που ισχύει στο Βέλγιο για την επεξεργασία φυτικού λίπους στις ζωοτροφές ενισχύει την απάτη λόγω της περιορισμένης διαθέσιμης ποσότητας ζωικού λίπους.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω την έκκληση που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα για τη χρήση φυτικού λίπους
Έλαβα, σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού, πέντε προτάσεις ψηφίσματος.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η Ευρώπη γνωρίζει ήδη εδώ και αρκετά χρόνια μια σειρά από σκάνδαλα στον τομέα της διατροφής: αντιμετωπίσαμε τις «τρελλές αγελάδες», αναρωτιώμαστε για τους ΓΤΟ και τη σήμανσή τους, ζούμε σήμερα το πρόβλημα των ζωικών αλεύρων που περιέχουν διοξίνη, βλέπουμε πολύ γνωστά ποτά να αποσύρονται από την αγορά επειδή προκαλούν προβλήματα...
Αναρωτιόμαστε ποιό θα είναι το επόμενο σκάνδαλο, αυτό που θα αντιμετωπίσουμε αύριο.
Δεν πρέπει βεβαίως να καταληφθούμε από πανικό, αλλά είναι φυσικό να διερωτώμαστε σήμερα για την ποιότητα των προϊόντων που καταναλώνουμε.
Το μέλημα για την ασφάλεια των τροφίμων είναι δυστυχώς πάρα πολύ πρόσφατο στην Ευρώπη, αφού αποκαλύφθηκε με την κρίση για τις τρελλές αγελάδες.
Μας ενδιαφέρει όλους, καταναλωτές, παραγωγούς, βιομηχανικούς παραγωγούς και αγρότες.
Μας ενδιαφέρει όλους γιατί νοιαζόμαστε για τη δημόσια υγεία και αυτό λειτουργεί ως κίνητρο.
Αισθανόμαστε όμως επίσης πολύ μεγάλη ανησυχία για τους αγρότες, που είναι άμεσα ενδιαφερόμενοι και κατηγορούμενοι, και ταυτόχρονα για ολόκληρη τη γεωργοεπισιτιστική βιομηχανία.
Όλοι δέχονται αδιάκοπα επιθέσεις.
Αυτά τα σκάνδαλα τους βλάπτουν, ενώ υπάρχουν μεταξύ των παραγωγών και των αγροτών άνθρωποι ιδιαίτερα σοβαροί που κάνουν τα πάντα ούτως ώστε η παραγωγή τους να είναι άψογη.
Δεν πρέπει να τιμωρούμε ολόκληρο επάγγελμα επειδή περιλαμβάνονται στους κόλπους του μεμονωμένα άτομα που στερούνται σοβαρότητας.
Τί πρέπει να κάνουμε; Πρέπει να ξαναδημιουργήσουμε τις κατάλληλες συνθήκες για να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη του Ευρωπαίου καταναλωτή.
Πρέπει επομένως να ενισχύσουμε τους ευρωπαϊκούς μηχανισμούς ταχείας προειδοποίησης.
Πρέπει τα κράτη μέλη να αποδέχονται καλοπροαίρετα τους υγειονομικούς ελέγχους χωρίς να αισθάνονται πως κατηγορούνται όταν τους ζητούνται αυτοί οι έλεγχοι.
Πρέπει όλος ο κόσμος να συμμετέχει στο παιχνίδι.
Είναι προς όφελος όλων, αφού έχουμε τη μεγάλη αυτή ενιαία αγορά.
Αποτελεί δε απαραίτητη προϋπόθεση για τη λειτουργία της αγοράς, διαφορετικά οι καταναλωτές θα μποϋκοτάρουν τα προϊόντα και εμείς θα ξαναβρεθούμε σε μια ιδιαίτερα δύσκολη οικονομική κατάσταση στις περισσότερες περιπτώσεις.
Χρειάζεται επομένως μεγαλύτερη διαφάνεια εκ μέρους των κρατών μελών και του Συμβουλίου.
Χρειάζεται να υποστηρίξουμε τους παραγωγούς ποιοτικών προϊόντων που σέβονται το περιβάλλον.
Χρειάζεται ουσιαστικά να έχουμε το θάρρος να μεταρρυθμίσουμε σε βάθος τη γεωργική πολιτική, προκειμένου να αποκτήσουν και πάλι οι καταναλωτές μας την επιθυμία να καταναλώνουν τα προϊόντα μας.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την επαγρύπνηση και την παρακολούθηση της ανιχνευσιμότητας και της σήμανσης.
Πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα αποφασιστικοί κατά τις συζητήσεις στον ΠΟΕ.
Πρέπει απλούστατα να θέσουμε τέρμα σε μη αποδεκτές πρακτικές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, με καθησυχάζει το γεγονός ότι κανείς στο Κοινοβούλιο, ούτε στην Επιτροπή, ούτε στο Συμβούλιο, πιστεύει πως η κρίση της διοξίνης συνιστά ένα αποκλειστικά βελγικό πρόβλημα.
Βεβαίως δημιουργήθηκαν, όπως είναι φυσικό, τεράστια προβλήματα στο Βέλγιο, και ορθώς επισημάνθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι στην περίπτωση αυτή έγιναν σοβαρά σφάλματα, όμως οι συνάδελφοι που γνωρίζουν εν τω μεταξύ κάπως το θέμα ξέρουν ότι η βελγική κυβέρνηση έλαβε πολύ αυστηρά μέτρα και ότι μπορεί πλέον να προσφέρει τις απαραίτητες εγγυήσεις σε όλους τους καταναλωτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι το βελγικό πρόβλημα με τη διοξίνη παραπέμπει σε ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα το οποίο έχει φυσικά σχέση με την εσωτερική αγορά, με την πολιτική ανταγωνισμού και με την αποτυχημένη γεωργική πολιτική.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω πως αισθάνθηκα ικανοποίηση με τα μέτρα που ανακοινώσατε πριν από λίγο, θα ήθελα όμως να σας θυμίσω ότι ορισμένα από αυτά έχουν προταθεί εδώ και πολύ καιρό από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για παράδειγμα μετά το πέρας των εργασιών της εξεταστικής επιτροπής για τις τρελές αγελάδες.
Κατά πρώτον και κύριο, Επίτροπε Fischler, πιστεύω ότι όντως χρειαζόμαστε ένα βελτιωμένο ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο.
Ορθώς αναφέρεται ότι χρειαζόμαστε νέα ποιοτικά πρότυπα.
Θα εκτιμούσα ιδιαιτέρως την κατάρτιση ενός θετικού καταλόγου και τη διακοπή της υπονόμευσης της νομοθεσίας με βάση την πίεση και τα λόμπυ του ενδιαφερόμενου κλάδου.
Ή μήπως μπορεί κανείς να προβάλει επιχειρήματα για να υποστηρίξει ότι τα απόβλητα και τα προϊόντα ανακύκλωσης πρέπει να περιέχονται στην αλυσίδα διατροφής;
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω κάτι για την οργάνωση της ευρωπαϊκής διοίκησης.
Η συνάδελφος Dagmar Roth-Behrendt ανέφερε ήδη την άποψή μας ότι η ασφάλεια των τροφίμων πρέπει να εξακολουθεί να ελέγχεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και συνεχώς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύουμε πως η Επιτροπή πρέπει να ιδρύσει μια υπηρεσία η οποία να διαθέτει επαρκές προσωπικό και οικονομικούς πόρους, αλλά πάνω από όλα να μπορεί να συντονίζει ελέγχους των εθνικών αρχών και να διενεργεί η ίδια, με δική της πρωτοβουλία, οπουδήποτε και οποτεδήποτε κρίνει σκόπιμο, ελέγχους που θα μπορούν να είναι και αιφνιδιαστικοί.
Με ιδιαίτερη ικανοποίηση, κύριε Επίτροπε, έγινε δεκτή η δήλωσή σας όσον αφορά τη νομική βάση για μια κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων.
Είμαι της γνώμης ότι θα ήταν πράγματι χρήσιμο να μπορεί να αναληφθεί δράση, ούτως ώστε να προληφθεί η μόλυνση της αλυσίδας διατροφής και καταστροφές για τη δημόσια υγεία χωρίς να θίγονται οι καλόπιστοι γεωργοί.
Τέλος, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι, ότι δεν θα μπορέσουμε ποτέ να λύσουμε αυτό το πρόβλημα που αφορά την ασφάλεια των τροφίμων, εάν δεν επανεξετάσουμε ριζικά τη γεωργία μας και την παραγωγή τροφίμων.
Δεν πρέπει να συνεχίσουμε να ευνοούμε τις μεγάλες γεωργικές επιχειρήσεις.
Πρέπει να υποστηρίξουμε κυρίως τις μικρές γεωργικές καλλιέργειες και την παραγωγή υγιεινών τροφίμων.
Παρεπιμπτόντως πρέπει να σας πω ότι θεωρώ εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι η βελγική ένωση γεωργών αρνείται καθ' όλη τη διάρκεια τη κρίσης να συνεργαστεί για τη μεταρρύθμιση της γεωργίας και τη μείωση του αριθμού των κοπαδιών στο Βέλγιο.
Τέλος, συνάδελφοι, ίσως υπάρχουν κάποια επιχειρήματα τα οποία, στα πλαίσια της ευρωπαϊκής αντιμετώπισης, συνηγορούν υπέρ της σύστασης μιας ευρωπαϊκής εξεταστικής επιτροπής.
Το μόνο που θα ήθελα να πω είναι ότι πρέπει να σκεφτούμε καλά πριν πάρουμε μια τέτοια απόφαση και να εξετάσουμε μήπως θα ήταν προτιμότερο να συνεχίσουμε το έργο μας στις αντίστοιχες επιτροπές.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να καθησυχάσω την προηγούμενη ομιλήτρια, ούτε εγώ θα αναφερθώ αποκλειστικά στα λάθη που έγιναν στο Βέλγιο.
Πιστεύω πως ένα σκάνδαλο διοξίνης ή η κρίση της ΣΕΒ, ανεξαρτήτως πού συμβαίνει, μπορεί να εμφανιστεί παντού στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό πιστεύω πως είναι καιρός να αναπτυχθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή - και όπως αντιλαμβάνομαι με την πλήρη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου - το συντομότερο δυνατόν πρωτοβουλίες για τη χάραξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής για τα τρόφιμα.
Είναι βεβαίως αυτονόητο πως το θέμα είναι η δημόσια υγεία.
Δεν πρέπει να παραληφθεί τίποτα απολύτως για να δοθεί αυτή η εγγύηση για τη δημόσια υγεία.
Από την άποψη αυτή θα ήθελα να παραπέμψω για άλλη μια φορά στο ψήφισμα που εγκρίθηκε πέρυσι τον Οκτώβριο και με το οποίο το Κοινοβούλιο ζήτησε ομόφωνα τη χάραξη μιας ευρωπαϊκής ποιοτικής πολιτικής για τα τρόφιμα.
Όλα τα τρόφιμα που διατίθενται στην αγορά και φέρουν ευρωπαϊκή ποιοτική σήμανση θα πρέπει να ελέγχονται καθ' όλη την αλυσίδα διατροφής.
Ποιός θα μπορεί να το κάνει αυτό; Γνωρίζουμε ήδη ορισμένους φορείς επιθεώρησης από την παραγωγή βιολογικών προϊόντων.
Εάν οι καταναλωτές δεν επιθυμούν να αγοράσουν τα προϊόντα αυτά και θέλουν να προμηθεύονται άλλα τρόφιμα, τα οποία όμως γνωρίζουμε ακριβώς πώς έχουν παραχθεί, πρέπει κατά τη γνώμη μου να έχουν και αυτή τη δυνατότητα.
Ο πελάτης είναι βασιλιάς και ο ίδιος φορέας που ελέγχει την παραγωγή βιολογικών τροφίμων θα μπορεί να ελέγχει και τα τρόφιμα που έχουν παραχθεί με βάση άλλα πρότυπα.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι αυτό θα γίνει στην Ευρώπη.
Κι αυτό γιατί θα είμαστε το πρώτο μεγάλο εμπορικό συγκρότημα στον κόσμο που θα εγγυάται κατ' αυτόν τον τρόπο την ποιότητα των τροφίμων στους καταναλωτές.
Σε τελευταία ανάλυση αυτό είναι και το ζητούμενο.
Από διάφορες πλευρές επισημάνθηκε ότι αυτό που πρέπει να εξασφαλίσουμε πάνω απ' όλα είναι δίκαιοι όροι ανταγωνισμού και ότι, αν ζητάμε κάτι από τους Ευρωπαίους παραγωγούς, πρέπει να μπορούμε να απαιτούμε και τα ίδια πρότυπα από τους παραγωγούς εκτός Ευρώπης.
Ποιός θα ήταν σήμερα ο καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό; Διάφορες χώρες της Ευρώπης διαθέτουν αυτή τη στιγμή συστήματα ολοκληρωμένης παραγωγής.
Η Γερμανία, η Αυστρία, οι Κάτω Χώρες - η αναφορά είναι τυχαία - διαθέτουν πρότυπα ολοκληρωμένης παραγωγής.
Είναι μόνο κρίμα που τα πρότυπα αυτά διαφέρουν από χώρα σε χώρα, γεγονός το οποίο κατά τη γνώμη μου δεν επιτρέπεται να συμβαίνει στις μεγάλες κοινές ευρωπαϊκές αγορές.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα πρέπει να βρει το συντομότερο δυνατό τον μέγιστο κοινό διαιρέτη.
Θα ήθελα να αναφερθώ για λίγο σε αυτά που δήλωσε ο κύριος Prodi σχετικά με την ευρωπαϊκή υπηρεσία τροφίμων.
Δεν είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι είναι απαραίτητη.
Ο αμερικανικός οργανισμός «Food and Drugs Administration» έχει πέντε έως έξι χιλιάδες υπαλλήλους.
Αμφιβάλλω κατά πόσον η Επιτροπή διαθέτει τα χρήματα να κάνει κάτι ανάλογο.
Γι' αυτό θα ήθελα να την παρακαλέσω να στείλει κάποια στοιχεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να γίνει μια σύγκριση.
Πώς εργάζεται ο αμερικανικός οργανισμός «Food and Drugs Administration»; Πώς θα ήταν η κατάσταση, εάν η υπηρεσία μας στο Δουβλίνο, η κτηνιατρική και φυτοϋγειονομική υπηρεσία, διευρυνόταν με ένα ειδικό τμήμα; Ίσως να μπορούσαν να κάνουν ακριβώς τα ίδια με πολύ λιγότερα έξοδα.
Νομίζω πως αυτό είναι ένα θέμα με το οποίο θα πρέπει να ασχοληθεί το Κοινοβούλιο.
Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να ευχηθώ καλή επιτυχία στη Φινλανδία.
Στο τέλος του χρόνου θα κάνουμε τον απολογισμό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να απευθυνθώ και στον αρμόδιο για το περιβάλλον Επίτροπο και σε άλλους Επιτρόπους, γιατί γνωρίζουμε πολύ καλά τις βλάβες που προκαλεί η διοξίνη στην ανθρώπινη υγεία, βλάβες που δεν αφορούν μόνο τη γεωργία παρά εκτείνονται πολύ πέρα από αυτή.
Όπως πολλοί επιστήμονες, θεωρούμε πως η εξάπλωση των καρκινογόνων διοξινών στην αλυσίδα διατροφής θα αποτελέσει αναμφίβολα τη μάστιγα του επόμενου αιώνα.
Θα ήθελα την προσοχή του Επιτρόπου γιατί έχουμε χρέος, όπως και ο ίδιος στο πλαίσιο των πολιτικών που πρόκειται να χαράξει, να συμπεριλάβουμε το πρόβλημα αυτό στις διάφορες πολιτικές. Θεωρούμε πράγματι εντελώς εγκληματικό να μολύνουμε τα τρόφιμα στο όνομα του άμεσου κέρδους, όπως συνέβη.
Αυτή η πράξη πρέπει να χαρακτηριστεί ανευθυνότητα και να τιμωρηθεί αναλόγως, δηλαδή ως έγκλημα κατά της υγείας. Θεωρούμε εξίσου εγκληματικό να επιτρέψουμε τη διάδοση των επικίνδυνων διοξινών στην αλυσίδα διατροφής.
Πρόσφατες μελέτες έδειξαν ότι σε ολόκληρο τον πλανήτη το μητρικό γάλα έχει ήδη μολυνθεί από τη διοξίνη και ότι κανείς δεν γλιτώνει.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι κύριοι υπαίτιοι - οι κύριες πηγές διοξίνης - είναι οι αποτεφρωτές.
Σε αυτό το πλαίσιο δεν γνωρίζουμε αντίθετα ακόμα, δεδομένου του υψηλού κόστους των αναλύσεων, πόσοι άνθρωποι έχουν μολυνθεί σήμερα στην Ευρώπη από τη διοξίνη, πιστεύοντας πως καταναλώνουν τρόφιμα καλλιεργημένα σε καθαρό κήπο, ενώ τα καλλιεργούν κοντά σε παλιούς αποτεφρωτές που δεν έχουν πάψει να λειτουργούν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Γι' αυτό απαιτούμε κατ' αρχάς ένα πλήρως αποτελεσματικό σύστημα προειδοποίησης.
Ωστόσο, μάλλον δεν υφίσταται σήμερα κάτι τέτοιο, αφού η Γαλλία δεν ερμήνευσε άμεσα ως συναγερμό στον τομέα της υγείας την ανακοίνωση που δημοσίευσε το Βέλγιο για τη μόλυνση.
Απαιτούμε επίσης τη διεξαγωγή μιας κοινοβουτικής έρευνας.
Γνωρίζουμε ότι μετά από την ανακοίνωση για τα μολυσμένα με διοξίνη κοτόπουλα οι καταναλωτές έπεσαν με τα μούτρα στο ψάρι, ενώ γνωρίζουμε πως και για τα ψάρια χρησιμοποιούνται οι ίδιες τροφές.
Πού βαδίζουμε λοιπόν; Ευελπιστούμε πως θα μας το δείξει η έρευνα.
Κύριε Πρόεδρε, αν και η κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών ήταν επιδημιολογικής φύσεως και αυτή της διοξίνης είναι τοξικής φύσεως, και οι δύο παρουσιάζουν ανησυχητικά κοινά σημεία.
Οι δύο κρίσεις προκλήθηκαν από την προσθήκη στις ζωικές τροφές πρώτων υλών προερχόμενων από ανακύκλωση, ενώ και στις δύο περιπτώσεις παρουσιάστηκαν σοβαρά προβλήματα για την υγεία των καταναλωτών.
Αυτές οι πρακτικές οδηγούν αναγκαστικά στη συγκέντρωση και συσσώρευση εξαιρετικά μολυσματικών ή εξαιρετικά τοξικών ουσιών.
Από την άλλη πλευρά, η κρίση της διοξίνης συνέπεσε με το σκάνδαλο της χρησιμοποίησης ιλύος λυμάτων καθαρισμού στην παρασκευή ζωοτροφών.
Σε αυτή την περίπτωση ο κίνδυνος έγκειται στη συσσώρευση βαρέων μετάλλων.
Παρότι όμως δεν μπορούν να γίνουν σχηματικές αναλύσεις, προσωπικά δεν μπορώ να αποφύγω σε αυτό το πλαίσιο ένα σχόλιο: η Κοινή Γεωργική Πολιτική και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου προωθούν όλο και περισσότερο την αναζήτηση αχαλίνωτου ανταγωνισμού ως βασικού στοιχείου, κάτι που μου φαίνεται εξαιρετικά ανησυχητικό, διότι αυτού του είδους η αγιοποίηση του ανταγωνισμού, που τίθεται πάνω από όλα τα υπόλοιπα, οδηγεί αναμφίβολα σε ριψοκίνδυνες πρακτικές, όπως η χρησιμοποίηση ορμονών ή αντιβιοτικών π.χ. για τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές.
Σε αυτές τις περιπτώσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό που πρέπει να προέχει είναι η αρχή της προφύλαξης για την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Ένα σοβαρό πρόβλημα που σχετίζεται με αυτά τα θέματα είναι οι ελλιπείς κανονιστικές ρυθμίσεις για την παρασκευή ζωοτροφών και η απουσία μιας πολιτικής τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω δε εδώ να υπενθυμίσω ότι, για παράδειγμα, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα δεν ακολούθησαν τις υποδείξεις και τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου, το οποίο ζήτησε την απαγόρευση στις ζωοτροφές των οστεοκρεατάλευρων.
Παρά ταύτα, το πλέον σοβαρό πρόβλημα έγκειται στο γεγονός ότι επιτρέπονται εμμέσως όλα τα συστατικά των οποίων δεν απαγορεύεται ρητώς η χρήση για την παρασκευή ζωοτροφών.
Εξ ου και η ανάγκη να συνταχθούν και να υποβληθούν από την Επιτροπή προτάσεις, προκειμένου να καταρτισθεί ένας θετικός κατάλογος με τις πρώτες ύλες που επιτρέπονται στις ζωοτροφές, μαζί με μια μελέτη για τις επιπτώσεις στο κόστος παραγωγής της νομής των βοοειδών, προκειμένου να αποφύγουμε ασυμβατότητες με την Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι πρέπει να διαμορφώσει επιτέλους μια πολιτική στον τομέα της διατροφής, αναπτύσσοντας την Πράσινη Βίβλο που άρχισε να υλοποιείται εδώ και δύο χρόνια, και θα ήθελα να επικροτήσω τις απόψεις της κ. Roth-Behrend για την ανεξάρτητη υπηρεσία τροφίμων.
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του ιστορικού του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με την κρίση της ΣΕΒ, ορισμένοι εκπρόσωποι ενδεχομένως να σκεφθούν πως το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ακατάλληλο να εκφράσει αντικειμενική γνώμη.
Ωστόσο, αυτή η άποψη θα ήταν εσφαλμένη.
Πρέπει να υπενθυμιστεί πως δεν πρόκειται για τη μόνη κρίση που αντιμετωπίσαμε.
Εμφανίστηκε επίσης σαλμονέλα σε αυγά και λιστερία προσφέροντάς μας απαράμιλλη εμπειρία στην αντιμετώπιση κρίσεων στον τομέα της ασφάλειας των τροφίμων.
Όσον αφορά τη λιστερία, η συνδεόμενη με αυτή κρίση άρχισε να αντιμετωπίζεται ως έκτακτη ανάγκη το 1989, όταν πάνω από 200 βρέφη και μικρά παιδιά είχαν πεθάνει κατά τα προηγούμενα έτη, πολύ περισσότερα από όσα πέθαναν από τη νέα ασθένεια Creutzfeldt-Jakob.
Αυτό που οι συνάδελφοι βουλευτές μπορεί να μη γνωρίζουν είναι ότι η κύρια πηγή της ασθένειας ήταν μολυσμένο πατέ αγορασμένο από τρία βελγικά εργοστάσια.
Μόνο μετά από παρέμβαση υγειονομικών υπαλλήλων του Ηνωμένου Βασιλείου επιλύθηκε τελικά το πρόβλημα.
Αυτό σημαίνει ότι προβλήματα ασφάλειας στον τομέα των τροφίμων δεν έχει μόνο το Ηνωμένο Βασίλειο.
Διδαχθήκαμε όμως από τα περιστατικά που αντιμετωπίσαμε ότι η βιαστική αντίδραση μπορεί συχνά να προκαλέσει μεγαλύτερη ζημιά από την αρχική κρίση.
Η δράση χρειάζεται να εξετάζεται προσεκτικά και να βασίζεται σε ορθά επιστημονικά στοιχεία.
Βλέπουμε πως η Επιτροπή αντιδρά στο περιστατικό που σχετίζεται με τη διοξίνη επιδιδόμενη για μια ακόμα φορά σε ξέφρενη νομοθετική δράση.
Αυτό βλάπτει τα βρετανικά συμφέροντα, και ειδικά την εταιρεία Spalding Nutrition, η λειτουργία της οποίας κινδυνεύει να απαγορευθεί εντελώς άσκοπα.
Θα λέγαμε επομένως να διεξαχθεί οπωσδήποτε έρευνα, αλλά να μας επιτραπεί πρώτα να επανεξετάσουμε ευρέως τα συστήματα όλων των κρατών μελών όσον αφορά την αντιμετώπιση φόβων για θέματα διατροφής και υγείας, αρχίζοντας με μια αξιολόγηση του βρετανικού συστήματος.
Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε πάλι ασύλληπτη προχειρότητα και εγκληματική συμπεριφορά, και ως προς αυτό υπάρχουν σαφώς ομοιότητες με γεγονότα του παρελθόντος.
Παρ' όλα αυτά υπάρχει η εξής διαφορά: η Επιτροπή γνωρίζει τώρα περισσότερα και αντέδρασε πιο γρήγορα από ό, τι στο παρελθόν, και ορισμένα κράτη μέλη - στη συγκεκριμένη περίπτωση το Βέλγιο - εξακολουθούν να μην παίρνουν αρκετά σοβαρά την προληπτική προστασία του καταναλωτή.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, άκουσα την ομιλία σας σήμερα το πρωί και ελπίζω πως το Συμβούλιο έκανε ένα ποιοτικό άλμα το οποίο ευελπιστώ επίσης να τεκμηριωθεί από τη δράση και τις αποφάσεις των επόμενων μηνών.
Η Επιτροπή υπέβαλε τώρα μια σειρά καλών προτάσεων, μερικές από τις οποίες είχαμε ήδη υποβάλει κατά την κρίση της ΣΕΒ.
Λοιπόν, κύριε Fischler, ως προς το ζήτημα της δήλωσης των συστατικών στοιχείων, το ζήτημα της ρήτρας προστασίας ή και του θετικού καταλόγου μπορείτε να στηριχθείτε στην αμέριστη συνδρομή και υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Όμως τονίζω επίσης ότι θεωρώ παράλογο κράτη μέλη που στο παρελθόν ουδέποτε τήρησαν π.χ. τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφαλείας να θέλουν τώρα να απαγορεύσουν τη χρησιμοποίηση κρεατάλευρου. Θεωρώ επίσης παράλογο το γεγονός ότι σχετικά με το ζήτημα της χρησιμοποίησης ελαίων και λιπών η Επιτροπή θέτει τώρα ως θέμα στο ίδιο έγγραφο το ζήτημα της αναχρησιμοποίησης υπολειμμάτων τροφίμων.
Στην περίπτωση αυτή απομακρυνόμαστε από λειτουργικά συστήματα ανακύκλωσης και κατευθυνόμαστε προς άλυτα προβλήματα απορριμμάτων.
Κάτι τελευταίο που θέλω να επισημάνω είναι η αντίθεσή μου προς τον «πληθωρισμό των υπηρεσιών». Τότε θα έρθει η στιγμή που δεν θα χρειαζόμαστε πια την Επιτροπή.
Το θέμα είναι να πείτε στο Κοινοβούλιο ποιές είναι οι ανάγκες σας σε κτηνιάτρους και σε επιθεωρητές, να φροντίσετε να λειτουργήσουν ταχύτερα οι διαδικασίες υποβολής προσφορών και να γίνει πιο ευέλικτη η διάθεση θέσεων στην Επιτροπή.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να επιτύχουμε ένα βελτιωμένο σύστημα μέσα στην Επιτροπή και υπό τον έλεγχό της.
Εμείς θα φροντίσουμε ώστε κατά τη διαδικασία συναπόφασης στο Κοινοβούλιο τα πράγματα να διεξαχθούν γρήγορα και όπως αρμόζει στο αντικείμενο, χωρίς να επικρατήσει παράλληλα πανικός.
Η ιστορία της διοξίνης είναι πολύ γνωστή σε όσους από εμάς βιώσαμε στο Ηνωμένο Βασίλειο τη ΣΕΒ.
Πολλά στοιχεία είναι ακριβώς τα ίδια: δυσάρεστες μέχρι και αηδιαστικές πρακτικές για την παρασκευή ορισμένων ζωοτροφών σε έναν κόσμο εντατικής γεωργίας, καθώς και πανικός και απάτη σε ορισμένα από τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη όταν πρωτοανακαλύπτεται η πηγή της μόλυνσης.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι η υπόθεση ήρθε στο φως τον Ιανουάριο του 1999 και η Επιτροπή ήταν σε θέση να αναλάβει δράση μόνο μετά από μερικούς μήνες και αρκετά μεγάλη σύγχυση.
Σήμερα βλέπουμε τα ίδια επιχειρήματα που προσπαθούσαν ενδεχομένως να αποφύγουν: πανικό στους καταναλωτές και προστασία μιας αγοράς η οποία εκτίθεται ουσιαστικά σε ακόμα μεγαλύτερο κίνδυνο από τον τρόπο με τον οποίο εκτυλίχθηκε η κρίση.
Νομίζω πως υπάρχουν κίνδυνοι υπερβολικής αντίδρασης και κάποιοι βουλευτές αναφέρθηκαν στο εν λόγω θέμα.
Αυτό που θα ήθελα να πω είναι ότι πρέπει να διδαχθούμε από την προκειμένη κρίση.
Πρώτον, πρέπει να καθιερωθεί μια δραστήρια και δεόντως χρηματοδοτούμενη επιθεώρηση για να αναλάβει προληπτική δράση επί του θέματος.
Συζητάμε τώρα για σημαντικές αλλαγές στη νομοθεσία, για μακρείς καταλόγους περαιτέρω διατάξεων σχετικά με ουσίες που ενδέχεται να απαγορευθούν.
Επειδή δεν διαθέτω την τεχνική εμπειρογνωμοσύνη, δεν ξέρω βεβαίως κατά πόσον όλα τα φυτικά έλαια που προέρχονται από ανακύκλωση και θεωρούνται σήμερα επικίνδυνα θα πρέπει να απαγορευθούν εξ ολοκλήρου ή μήπως θα πρέπει απλά να περιοριστούν σε ένα τμήμα των μαγειρικών υπολειμμάτων, που ουδέποτε πρέπει να χρησιμοποιηθούν για κάποιο είδος ζωοτροφής κατά πρώτον.
Αυτό που γνωρίζω θετικά είναι πως η επιθεώρηση για την οποία αγωνιστήκαμε - χρειάστηκε να αγωνιστούμε για να επιτύχουμε έναν αποτελεσματικό προϋπολογισμό γι' αυτή, για να δημιουργήσουμε μια κτηνιατρική υπηρεσία στις Βρυξέλλες και για να εξασφαλίσουμε την ισχύ της αρχής γενικών επιθεωρήσεων σε ολόκληρη την Κοινότητα - αυτή λοιπόν η επιθεώρηση απειλείται και τρομοκρατείται.
Στη χώρα μου και στο Βέλγιο υπάρχουν παραδείγματα ανθρώπων που απειλούνται με άσκηση σωματικής βίας ή εκβιάζονται και σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμα και δολοφονούνται!
Εν όψει μιας τέτοιας κατάστασης πώς μπορούμε να πούμε ότι είναι δυνατόν να αποδώσει, όσο ευπρόσδεκτη κι αν είναι, η πρόταση να φροντίσουμε για μια πανευρωπαϊκή υπηρεσία τροφίμων και φαρμάκων και για όλες αυτές τις σπουδαίες κινήσεις, από τη στιγμή που καμία μεμονωμένη επιθεώρηση δεν μπορεί να εισχωρήσει στον κόσμο του εγκλήματος και της απάτης που χαρακτηρίζει τμήματα αυτής της βιομηχανίας;
Είμαι συνεπώς της άποψης ότι πρέπει να τακτοποιήσουμε τα του οίκου μας ως προς αυτό το θέμα.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να υποστηρίξουμε, κατά το παράδειγμα της πρότασης της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, πως πρέπει να ισχύσει το κράτος δικαίου, πως είμαστε μια Κοινότητα δικαίου και, αν δεν υπάρξει καθολική εφαρμογή των κανονισμών, κάτι που ουδέποτε συνέβη μετά από τη ΣΕΒ, η κατάσταση δεν μπορεί να βελτιωθεί.
Είναι λάθος να εξακολουθούμε να προτείνουμε απλά νέους καταλόγους που θέτουν σε κίνδυνο τους παραγωγούς, αντί να προστατεύουμε τον καταναλωτή στις ενέργειες που τον αφορούν.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε Fischler, πρέπει να αναγνωρίσουμε το φοβερό γεγονός ότι εδώ χρησιμοποιήθηκαν προφανώς συστηματικά τοξικές ουσίες στις ζωοτροφές.
Μιλήσατε για μόλυνση προϊόντων ως απαρχή της κρίσης. Ωστόσο ακόμη δεν αποκαλύφθηκε κανένα ατύχημα στο οποίο να μπορεί κανείς να αναγάγει τη μόλυνση αυτή.
Προφανώς η μόλυνση μπορεί και να έγινε συστηματικά και γι' αυτό πρέπει ο νόμος να επέμβει με κάθε αυστηρότητα.
Τα εγκληματικά στοιχεία που εκμεταλλεύονται τους ανθρώπους κάνοντάς τους τελικούς χώρους εναπόθεσης τοξικών αποβλήτων πρέπει να τιμωρηθούν.
Πολλά από τα αιτήματά σας παραμένουν ανοιχτά από τον καιρό της εξεταστικής επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Ελπίζω ότι τώρα θα υλοποιηθούν γρήγορα.
Κύριε Fischler, ειδικά το θέμα των ανωτάτων τιμών πρέπει να συνδέεται με απαγόρευση της ανάμειξης, διαφορετικά αυτή η δυνατότητα συστηματικής διάθεσης αποβλήτων δεν θα πάψει να υπάρχει.
Θα εκφράσω ακόμη μια σκέψη μου για τα απορρίμματα: όταν μιλάμε εδώ για τοξικές ουσίες, τότε δεν ...
Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.
Κύριε Πρόεδρε, σε μια εσωτερική αγορά η μέριμνα για την ασφάλεια και την υγεία στον τομέα των τροφίμων πρέπει βεβαίως να είναι οργανωμένη σε διασυνοριακό επίπεδο.
Προφανώς συμφωνούμε όλοι, αλλά δεν κατορθώσαμε ακόμη να το υλοποιήσουμε ούτε όσον αφορά τις κανονιστικές διατάξεις ούτε όσον αφορά τον έλεγχο και την επίβλεψη.
Η κρίση της διοξίνης δεν είναι η πρώτη που εμφανίζεται στον τομέα των τροφίμων στην Ευρώπη ούτε θα είναι και η τελευταία.
Ας ελπίσουμε ότι στο μέλλον θα μπορούμε να ελέγχουμε καλύτερα τις κρίσεις.
Βεβαίως τα κράτη μέλη πρέπει να ασκούν καλύτερους ελέγχους, χρειάζεται όμως να διεξάγονται και ευρωπαϊκοί έλεγχοι.
Αυτό ελέχθη σαφώς στο Σώμα σήμερα το πρωί.
Είναι αυτονόητο πως αυτό πρέπει να συμβαίνει με δημοκρατικό τρόπο, διερωτώμαι όμως πότε θα συμβεί επιτέλους κάτι.
Την εβδομάδα μετά τις ευρωεκλογές η Επίτροπος Bonino μάς είπε ότι δεν θεωρεί σκόπιμη την ίδρυση σχετικής υπηρεσίας.
Ο κύριος Mulder αναφέρθηκε σε 5.000 υπαλλήλους που θα ήταν απαραίτητοι για να γίνει αυτό.
Ο νέος Πρόεδρος της Επιτροπής, κύριος Prodi, μας είπε εχθές ότι εξετάζει τη σύσταση μιας τέτοιας υπηρεσίας.
Θα ήθελα επιτέλους να γνωρίζω ποια πορεία σκέφτεται να ακολουθήσει η Επιτροπή. Ποιά συγκεκριμένα βήματα έχουν ήδη γίνει; Θα λάβει άραγε η Επιτροπή υπόψη τις επιθυμίες που εξέφρασε το Κοινοβούλιο, τόσο στις εκθέσεις για τη ΣΕΒ όσο και στην Πράσινη Βίβλο για τα τρόφιμα, στο ψήφισμα που εκδώσαμε σχετικά με το θέμα αυτό;
Όσο καλός κι αν είναι ο έλεγχος που ασκείται, τα ανθρώπινα σφάλματα δεν μπορούν ποτέ να αποκλειστούν.
Εν τω μεταξύ γνωρίζουμε ότι οι επιπτώσεις των κρίσεων μπορούν να κλιμακωθούν σε ένα απρόσμενα υψηλό επίπεδο.
Στην περίπτωση αυτή προκύπτει το ερώτημα ποιό νόημα έχει η κοινοτική αλληλεγγύη.
Πρέπει να παραμείνει περιορισμένη σε φυσικές καταστροφές και κτηνιατρικές ασθένειες ή να επεκταθεί και σε περιπτώσεις όπου ανθρώπινα σφάλματα έχουν, μεταξύ άλλων, σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις για πολλές μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες δεν μπορούν να κατηγορηθούν για τίποτα;
Εξ ου και ένα δεύτερο ερώτημα προς την Επιτροπή: έχει εξεταστεί το ενδεχόμενο της θέσπισης νομικής βάσης για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής βοήθειας στα αθώα θύματα της κρίσης;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, ως προς αυτή την υπόθεση της διοξίνης οφείλουμε να πούμε στους Ευρωπαίους όλη την αλήθεια.
Και πρέπει τέλος να συναγάγουμε γενικά συμπεράσματα από την ολέθρια αυτή υπόθεση.
Γι' αυτό υποστηρίζω τη σύσταση μιας προσωρινής κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής που θα αναλάβει να φροντίσει, ούτως ώστε να τεθούν επί τάπητος όλα τα προβλήματα και να μελετηθούν όλα τα διδάγματα που θα εξαγάγουμε.
Και βλέπω τουλάχιστον τρία.
Το πρώτο αφορά την τροποποίηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, η οποία απέδειξε ολοφάνερα πως έχει ελλείψεις.
Χρειάζεται να απαγορευθούν προϊόντα και να βελτιωθούν μηχανισμοί.
Το δεύτερο συνδέεται με τη διαδικασία προειδοποίησης, η οποία δεν λειτούργησε και η οποία πρέπει να αποσαφηνιστεί, να γίνει αυστηρότερη και να βελτιωθεί.
Τέλος, τίθεται το βασικό θέμα του ελέγχου.
Η Ευρώπη μας δεν θα λειτουργήσει και η εμπιστοσύνη στην Ευρώπη μας δεν θα αποκατασταθεί, εάν δεν έχουμε την ικανότητα να περάσουμε από αυτό το είδος συντονισμού του ελέγχου σε μια πραγματική κοινοτικοποίηση, τουλάχιστον εν μέρει, αυτών των ελέγχων στον τομέα των τροφίμων.
Από αυτή την άποψη η πρόταση του κ. Prodi για τη σύσταση μιας αρχής, μιας υπηρεσίας, φαίνεται δελεαστική.
Είναι ανάγκη να δημιουργηθεί μια ειδική αρχή αρμόδια για την ασφάλεια των τροφίμων, η οποία όμως δεν μπορεί να είναι ανεξάρτητη, αφού στην προκειμένη περίπτωση χρειάζεται να λαμβάνεται υπόψη το δημόσιο συμφέρον και από την Επιτροπή και από το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα τέλος να επιμείνω στην ανάγκη να απαγορευθούν τα ζωικά άλευρα.
Πόσες φορές πρέπει να συμβούν ακόμα ατυχήματα κατ' επανάληψη λόγω της χρησιμοποίησης αυτών των αλεύρων για να τεθεί τέλος σε αυτό το παράλογο σύστημα στο πλαίσιο του οποίου γεωργικές εκτάσεις μένουν σε αγρανάπαυση και γεωργοί έχουν ανάγκη να εργαστούν, να διατηρήσουν την κληρονομιά και το τοπίο της Ευρώπης μας, αλλά δεν μπορούν να το πράξουν γιατί ευνοούμε τη χρήση της ανακύκλωσης των αποβλήτων, και ιδιαίτερα των ζωικών αποβλήτων; Πρόκειται για σύστημα παράλογο και επικίνδυνο, το οποίο πρέπει να σταματήσει.
Θα ολοκληρώσω, τέλος, με την ιδέα ότι πίσω από αυτό το θέμα που ανακύπτει κατ' επανάληψη τίθεται το ουσιαστικότερο ζήτημα του προσανατολισμού της γεωργίας στην Ευρώπη και παγκοσμίως.
Πρόκειται να ξαναρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ και, όπως και το σύνολο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναμένω από εσάς, την Επιτροπή, να φροντίσετε ώστε πρότυπα υγείας καθώς και περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα να περιορίσουν, να πλαισιώσουν αυτή την όλο και πιο επικίνδυνη θεωρία μιας ελεύθερης αγοράς με βασική κινητήρια δύναμη το κέρδος.
Οι Ευρωπαίοι περιμένουν κάτι άλλο.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να μάθω εάν προτίθεστε να προτείνετε την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων και σε ποιό πλαίσιο πιστεύετε πως μπορεί να είναι εφικτό αυτό το μέτρο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, τα τελευταία χρόνια η Ευρώπη βρέθηκε αντιμέτωπη με δύο σοβαρές κρίσεις στον τομέα της υγείας, οι οποίες προκλήθηκαν από τρόφιμα. Η πρώτη ήταν η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών στο Ηνωμένο Βασίλειο και η δεύτερη το κρούσμα με τη διοξίνη στο Βέλγιο.
Αυτό όχι μόνο πρέπει να μας κάνει να προβληματιστούμε, αλλά και να λάβουμε επείγοντα αποτελεσματικά μέτρα.
Οι συνέπειες αυτής της κρίσης ήταν ένας συλλογικός πανικός που κατέλαβε τους καταναλωτές, κάποιες λυπηρές περιπτώσεις ατόμων που προσβλήθηκαν και κάποιες ανεπανόρθωτες και μεγάλες απώλειες, σημαντικές και τρανταχτές, στον γεωργικό τομέα και τον τομέα των τροφίμων.
Πέραν αυτού, προκλήθηκε δυσπιστία στους καταναλωτές, ο ευρωπαϊκός γεωργοεπισιτιστικός τομέας απώλεσε κύρος σε τρίτες χώρες και οι κυβερνήσεις των κρατών μελών μπήκαν σε μεγάλες έγνοιες, κάτι που μπορώ να σας βεβαιώσω καθότι υπήρξα υπεύθυνος στην Ισπανία για την πολιτική στον τομέα την διατροφής.
Θέλω να επισημάνω ότι αυτή η σοβαρή κρίση υγείας αντιμετωπίζεται με μέσα που είχαν επινοηθεί για άλλους στόχους συνδεόμενους με την Κοινή Γεωργική Πολιτική, όπως είναι η μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή, που προοριζόταν να αναλάβει αυτή καθαυτή την υγιεινή των ζώων.
Η Ευρώπη πρέπει να διαθέτει μια επαγγελματική επιστημονική επιτροπή η οποία να εγγυάται την ασφάλεια των τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των ζωοτροφών, που αποτελούν άλλον έναν κρίκο στην αλυσίδα διατροφής.
Πρέπει να διαθέτει ελεγκτικούς μηχανισμούς, που να επιτρέπουν να προλαμβάνουμε αντί να τα μπαλώνουμε εκ των υστέρων, καθώς και μηχανισμούς επιβολής κυρώσεων σε περίπτωση ευθύνης κράτους μέλους αναφορικά με τη δημόσια υγεία, εάν αυτό απέκρυψε σκόπιμα αιτίες κινδύνου για κάποιο χρονικό διάστημα.
Ας έχουμε υπόψη ότι η αναγκαία φιλελευθεροποίηση των αγορών και το άνοιγμα προς τρίτες χώρες επιβάλλουν στην ευρωπαϊκή γεωργία και στον τομέα των βοοειδών ποσοστώσεις ανταγωνισμού που δύσκολα μπορούν να ξεπεραστούν και ότι, εάν δεν ληφθούν επείγοντα προληπτικά μέτρα, ο αγώνας δρόμου για μείωση του κόστους παραγωγής θα μας οδηγήσει αργά ή γρήγορα σε κάποιο παρόμοιο κρούσμα.
Το νομοθετικό έργο όπως η οικολογική γεωργία είναι πολύ σημαντικά, αλλά δεν αρκούν.
Πρέπει να ενεργούμε μέσω αποτελεσματικών μηχανισμών.
Τέλος, θέλω να επιστήσω την προσοχή στο θέμα της άναρχης πολιτικής ενημέρωσης εκ μέρους της Επιτροπής.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση της διοξίνης παρήλθαν 15 ημέρες από την ανακοίνωση της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής μέχρι να σημάνει συναγερμός, ενώ η Επίτροπος Bonino δήλωνε απλώς ότι δεν έπινε βελγικό γάλα.
Και όλα αυτά σχολιάζονταν ανάλογα από τα μέσα ενημέρωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επικεντρώσω την ομιλία μου σε ένα συγκεκριμένο θέμα που έχω την αίσθηση πως δεν διερευνήθηκε πλήρως.
Η διοξίνη, και στην προκειμένη περίπτωση το πολυχλωροδιφαινύλιο, η χημική ουσία από την οποία προέρχεται η διοξίνη, συγκαταλέγεται μεταξύ των μη βιοαποικοδομήσιμων, βιοσυσσωρευτικών χημικών ουσιών που γνωρίζουμε ότι μολύνουν την παγκόσμια αλυσίδα διατροφής.
Υφίστανται ήδη κανόνες και κανονισμοί σχετικά με τη σωστή και κατάλληλη απόρριψη αυτών των ουσιών.
Υπήρξα μάλιστα εισηγητής του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εξάλειψη των πολυχλωροδιφαινυλίων (PCBs) και των πολυχλωροδιοξινών (PCDs), την οποία συζητήσαμε στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να θέσουμε το ερώτημα εάν οι υφιστάμενοι αυτοί ευρωπαϊκοί κανόνες και κανονισμοί ακολουθούνται σωστά.
Κατά πόσον οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να φροντίζουν για την απόρριψη των χημικών αυτών ουσιών με τρόπο ορθό και ασφαλή, σύμφωνα με τους κανόνες, ή μήπως τους αποφεύγουν εσκεμμένα και η απόρριψη αυτών των ουσιών γίνεται με εσφαλμένο τρόπο; Το περιστατικό αυτό μάλλον δείχνει πως συμβαίνει το τελευταίο.
Σε αντίθεση με τη βακτηριογενή ή με κάποια άλλη μορφή οργανικής ή βιολογικής μόλυνσης της αλυσίδας διατροφής, έχουμε στην προκειμένη περίπτωση μια πεπερασμένη ποσότητα ουσιών που θα μπορούσαν εύκολα να εξαλειφθούν.
Θα μπορούσε, παρακαλώ, η Επιτροπή να εξετάσει γιατί δεν ακολουθούνται σωστά οι κανονισμοί που αφορούν την ορθή απόρριψη των πολυχλωροδιφαινυλίων και των πολυχλωροδιοξινών; Θα μπορούσε να ερευνήσει την προέλευση των ουσιών που προκάλεσαν το εν λόγω περιστατικό;
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση της διοξίνης απέδειξε ότι οι καταναλωτές επιθυμούν ασφαλή τρόφιμα, τα οποία και παράγουν οι γεωργοί.
Μπορεί όμως να γίνουν και σφάλματα για τα οποία δεν ευθύνονται οι ίδιοι.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να επέμβουν οι αρχές.
Κατ' αυτήν την έννοια πρέπει να διαπιστώσουμε ότι η εν λόγω κρίση μπορεί να προέκυψε στο Βέλγιο αλλά έχει υπερσυνοριακό χαρακτήρα, και προσωπικά θα ήθελα να απευθύνω έκκληση για την ταχεία αντιμετώπιση του θέματος, για την ίδρυση μιας υπηρεσίας επιφορτισμένης με την ασφάλεια των τροφίμων και για τη διάθεση περισσότερων πόρων για τον σκοπό αυτό.
Επί του σημείου αυτού θα ήθελα να υποστηρίξω κυρίως τις προτάσεις του συναδέλφου Bφge.
Ας γνωστοποιήσει η Επιτροπή στο Συμβούλιο των Υπουργών πόσα χρήματα και πόσο προσωπικό χρειάζεται ώστε να αντιμετωπιστεί σύντομα η κρίση.
Γιατί οι πολίτες και οι γεωργοί έχουν δικαίωμα να προσδοκούν ότι οι αρχές θα αντιδράσουν με τον κατάλληλο τρόπο σε μια παρόμοια κρίση, η οποία μπορεί να μην είναι φυσική καταστροφή αλλά, εάν δει κανείς τα αποτελέσματά της, την προσεγγίζει κατά πολύ.
Θα ήθελα λοιπόν να απευθύνω έκκληση για την ταχεία αντιμετώπιση του προβλήματος και για τη σύσταση μιας υπηρεσίας για την ασφάλεια των τροφίμων υπό την ηγεσία του Επιτρόπου Fischler.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τον καλύτερο συντονισμό των εθνικών νομοθεσιών ως προς το ποινικό δίκαιο, με στόχο την ταχεία επιβολή κυρώσεων στους υπαίτιους παρομοίων πράξεων, οι οποίες αποτελούν ουσιαστικά έγκλημα.
Θα ήθελα στη συνέχεια να επιστήσω την προσοχή του Σώματος σε δύο θέματα και να αρχίσω με τις παρενέργειες.
Τα κύρια θύματα της κρίσης είναι οι Βέλγοι γεωργοί και καταναλωτές.
Στην ουσία πρόκειται για ένα είδος φυσικής καταστροφής και θα μπορούσε να λεχθεί ότι είναι ένα θέμα με το οποίο πρέπει να ασχοληθούν οι ευρωπαϊκές αρχές.
Επ' αυτού εξάλλου θα ήθελα να υποστηρίξω την άποψη της συναδέλφου Thyssen, που ζητεί από την Επιτροπή να φανεί περισσότερο γενναιόδωρη στο σημείο αυτό και να διεξαγάγει συζήτηση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης παρόμοιων υποθέσεων στο μέλλον.
Το δεύτερο θέμα στο οποίο εφιστώ την προσοχή σας αφορά τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει η Επιτροπή σήμερα το γεγονός ότι ανακύπτει μια παρόμοια κρίση και στη συνέχεια εξάγονται βελγικοί χοίροι σε άλλες χώρες όπου σφάζονται και τίθεται σήμανση, με αποτέλεσμα δηλαδή να φέρουν διαφορετική σήμανση.
Κάτι τέτοιο έχει συνέπειες στην αγορά.
Τί σκέφτεται ο Επίτροπος να πράξει για την υπόθεση αυτή και πώς σκοπεύει να μεριμνήσει για την άσκηση της κατάλληλης πολιτικής; Ως εκπρόσωπος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα ήθελα κυρίως να σας επισημάνω πως δεν μπορούμε να προλάβουμε καταστροφές, αλλά ως διοίκηση, ως βουλευτές, πρέπει να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα ήθελα να επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχή σας σε αυτά τα δύο σημεία.
Κύριε Πρόεδρε, το λιγότερο που αναμένεται από το Σώμα σχετικά με την κρίση της διοξίνης είναι μια σαφής τοποθέτηση.
Συνοπτικά θα τη διατύπωνα ως εξής: δεν θέλουμε να κάνουμε κανέναν συμβιβασμό στο ζήτημα της υγείας ούτε όμως και στο ζήτημα των εγκλημάτων της βιομηχανίας.
Αυτή η κρίση, ακριβώς όπως και η κρίση της ΣΕΒ, θέτει ερωτηματικά στα οποία πρέπει να απαντήσουμε πολύ συγκεκριμένα αλλά και πολύ γρήγορα.
Είναι τελικά τα μέσα που έχουμε δημιουργήσει για τη διεξαγωγή ελέγχων επαρκή και αποδοτικά; Σε ποιόν βαθμό παρόμοιες κρίσεις αποτελούν για ορισμένα κράτη μέλη μια ευκαιρία - όπως μόλις είπε ο κ. Επίτροπος - για να δημιουργήσουν συμπληρωματικούς φραγμούς στο εμπόριο πέρα από τα μέτρα που έχουν επιβληθεί; Ποιά μέτρα διαθέτουμε εμείς ως Κοινοβούλιο, μαζί με την Επιτροπή και ιδίως με το Συμβούλιο, προκειμένου να καθιερώσουμε επιτέλους οριστικά ελέγχους και συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης;
Θέτω τα παραπάνω ερωτήματα, επειδή είμαι της γνώμης ότι για τα ζητήματα αυτά δεν πρέπει να δώσουμε απαντήσεις στο πλαίσιο βαρετών ή βραδυκίνητων εξεταστικών επιτροπών.
Επίσης, δεν πιστεύω ότι σε περίπτωση κρίσης ένας κυβερνητικός Επίτροπος θα φροντίσει σε μια χώρα για αποτελεσματικότητα και αξιοπιστία.
Ας δείξουμε απλά στο δικό μας επίπεδο και στο επίπεδο των χωρών ότι έχουμε την πολιτική βούληση να δράσουμε αντί να διεξάγουμε ελέγχους.
Αυτό που περιμένει ο καταναλωτής είναι η γρήγορη και αποτελεσματική δράση και όχι αντιφατικές δηλώσεις ακόμη και από ειδικούς. Αυτά προξενούν μεγαλύτερη δυσπιστία παρά εμπιστοσύνη στον καταναλωτή.
Όμως ταχεία και αποτελεσματική δράση περιμένουν και οι αγρότες, γιατί στη χώρα μας, στο Βέλγιο, περισσότερο από το 90 % των αγροτών είναι επίσης θύματα της συγκεκριμένης κρίσης.
Δεν πρέπει να τιμωρούμε τους αγρότες που έχουν εδώ και χρόνια επενδύσει στην ποιότητα αλλά και στη διαφάνεια των ελέγχων.
Γι' αυτό και παρακαλώ να μην απορριφθεί de facto μια οικονομική ενίσχυση στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο μεταξύ έχουμε μάθει πώς δημιουργούνται οι κρίσεις. Τώρα πρέπει επιτέλους να προσφέρουμε στον εαυτό μας τα μέσα για την αποφυγή τους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα μπορούσα να συμφωνήσω σε πολλά από όσα ειπώθηκαν προηγουμένως εδώ.
Η ασφάλεια των καταναλωτών αποτελεί θέμα ζωτικής σημασίας, τόσο για τους ίδιους τους καταναλωτές, βεβαίως, όσο και για ολόκληρη την αλυσίδα διατροφής από τον αγρό μέχρι το τραπέζι.
Η ασφάλεια των καταναλωτών αποτελεί πράγματι ουσιαστικότατο κομμάτι του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, μιας έννοιας γνωστής στο πλαίσιο της Agenda 2000.
Το πρότυπο αυτό περιλαμβάνει επίσης τη θέση ότι ο αγρότης θα πρέπει να εμπιστεύεται την ποιότητα των υλικών παραγωγής που αγοράζει, όπως για παράδειγμα των ζωοτροφών.
Απόδειξη αυτού είναι και η κρίση της διοξίνης, η οποία είχε ως αποτέλεσμα δεκάδες χιλιάδες αθώοι αγρότες να υποστούν τεράστια οικονομική καταστροφή.
Θα ήθελα να συμφωνήσω επί του προκειμένου με τις παρεμβάσεις της κ. Grossetκte και του κ. Souchet σχετικά με το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο.
Επιπλέον υπάρχουν δυο συγκεκριμένες παρατηρήσεις στις οποίες θα ήθελα να σταθώ ιδιαιτέρως.
Ο κ. Florenz αναφέρθηκε στο θέμα της τοποθέτησης του Συμβουλίου στην παρούσα κρίση, με το οποίο συμφώνησε μεταξύ άλλων και ο κ. Bφge.
Θέλω να δηλώσω κατηγορηματικά ότι το Συμβούλιο έσπευσε να λάβει μέτρα αμέσως μόλις ενέκυψε το πρόβλημα.
Τόσο οι Υπουργοί Γεωργίας όσο και οι Υπουργοί Υγείας έσπευσαν πάραυτα από κοινού και μαζί με την Επιτροπή να αναλάβουν δράση.
Οι Υπουργοί Γεωργίας έλαβαν τις αποφάσεις αυτές σε πολιτικό επίπεδο ήδη στο Συμβούλιο του Ιουνιου, ενώ εν συνεχεία στο Συμβούλιο της Δευτέρας ελήφθησαν οι αποφάσεις για την πρακτική τους εφαρμογή.
Η κ. Roth-Behrendt έθεσε το ζήτημα μιας ανεξάρτητης υπηρεσίας τροφίμων.
Ενδιαφέρον σχετικά με την άποψη αυτή επέδειξαν μεταξύ άλλων και οι βουλευτές Thyssen, Mulder και Van Dam.
Επ' αυτού θα ήθελα να δηλώσω ρητώς ότι ο έλεγχος των τροφίμων αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών, καθώς και των περιφερειακών και τοπικών αρχών.
Σε κοινοτικό επίπεδο χρειαζόμαστε αποτελεσματικό έλεγχο, για τον σκοπό όμως αυτό επαρκεί μια υπηρεσία που θα ελέγχει τις δραστηριότητες των κρατών μελών.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω την κ. Roth-Behrendt ότι η Φινλανδία θα ενεργήσει ως προς το συγκεκριμένο θέμα με πλήρη διαφάνεια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα διαβιβάσω στους συναδέλφους μου στο Συμβούλιο τα μηνύματα του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την πολύ εποικοδομητική και καλή συζήτηση που είχαμε εδώ για το δύσκολο αυτό θέμα.
Θέλω να αναφερθώ μόνο εν συντομία σε ορισμένα σημεία.
Πρώτον, παραμένει ανοιχτό το ζήτημα αν μπορεί να εφαρμοστεί στο χοίρειο κρέας το αποκαλούμενο τεστ πολυχλωροδιφαινυλίου.
Το πρόβλημα που εξακολουθούμε να έχουμε, και απευθύνομαι ιδιαίτερα στους Βέλγους βουλευτές που έλαβαν τον λόγο, είναι ότι προϋπόθεση για τη χρησιμοποίηση του τεστ αυτού είναι να υπάρχουν παράλληλες ανιχνεύσεις της περιεκτικότητας σε διοξίνη και σε πολυχλωροδιφαινύλιο, ούτως ώστε να μπορεί να διαπιστωθεί η συσχέτισή τους.
Αυτό όμως απαιτεί έναν συγκεκριμένο ελάχιστο αριθμό δειγμάτων.
Μέχρι τώρα δεν έχουμε λάβει από το Βέλγιο παρά οκτώ δείγματα, τα οποία δεν αρκούν.
Μόλις λάβουμε τα απαραίτητα αποτελέσματα από τις βελγικές αρχές, θα είμαστε έτοιμοι να δρομολογήσουμε αμέσως τα αναγκαία μέτρα.
Ένα άλλο ζήτημα που έθιξαν πολλοί είναι εκείνο της χρησιμοποίησης κοινοτικών πόρων ως ενίσχυσης για τους αγρότες που υπέστησαν ζημίες.
Στις εισαγωγικές παρατηρήσεις μου επεσήμανα ότι ορίσαμε μια ολόκληρη σειρά μέτρων στον τομέα της οργάνωσης αγοράς προκειμένου να διευκολύνουμε τη δύσκολη κατάσταση σε διάφορους τομείς.
Επίσης επεσήμανα ότι μέχρι τώρα εγκρίναμε μετά από κοινοποίηση οκτώ εθνικές ενισχύσεις.
Όμως πρέπει να σας πω ανοιχτά ότι δεν διαθέτουμε τη νομική βάση για άμεση επιχορήγηση των Βέλγων παραγωγών από την Κοινότητα.
Διότι, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ με όσους προέβησαν στη διαπίστωση ότι η πρόσμειξη υλικών με υψηλό βαθμό μόλυνσης από διοξίνη, που μπορούμε να υποθέσουμε ότι έγινε εδώ, παραμένει εγκληματική πράξη και δεν αποτελεί ασθένεια των ζώων.
Αποζημιώσεις και ενισχύσεις μπορούμε να καταβάλλουμε μόνον όταν πρόκειται για ασθένειες των ζώων.
Χειροκροτήματα
Αναφέρθηκαν επίσης υποτιθέμενες μετρήσεις αυξημένων τιμών διοξίνης στη Γερμανία.
Δεν θέλω να αφήσω να πλανάται εδώ μια τέτοια εντύπωση, γιατί θα ήταν άδικο.
Η κατάσταση έχει ως εξής: εξετάσθηκαν διάφορα ορυκτά αργίλου που χρησιμοποιούνται εν μέρει και ως συνεκτική ουσία κατά την παραγωγή ζωοτροφών.
Πραγματικά, σε ορισμένα από αυτά διαπιστώθηκαν αυξημένες τιμές διοξίνης.
Αυτή η διοξίνη, κυρίες και κύριοι, έχει ηλικία πολλών εκατομμυρίων ετών, δεν είναι συνεπώς κάτι νέο.
Ως εκ τούτου, το μόνο που πρέπει να φροντίσουμε είναι να εξετάζονται αναλόγως οι ουσίες αυτές όταν χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ζωοτροφών.
Αυτό σας δείχνει παράλληλα ότι δεν είναι δυνατόν να έχουμε μηδενική τιμή διοξίνης.
Η διοξίνη είναι σήμερα μια ουσία που υπάρχει παντού, σε ολόκληρο τον κόσμο και, δυστυχώς, στη φύση μας.
Αυτό που πρέπει να εμποδίσουμε είναι ακριβώς η πρόσμειξη ουσιών που περιέχουν διοξίνη ή η είσοδός τους με άλλον τρόπο στην αλυσίδα των ζωοτροφών εξαιτίας ανεπαρκών ελέγχων.
Εδώ είμαι και εγώ της γνώμης, κύριε Graefe zu Baringdorf, ότι είναι ανεύθυνο να το κάνουμε αυτό και μέσω του διαλύτη.
Το σκεπτικό αυτό δεν είναι σωστό.
Από την άλλη πλευρά όμως πρέπει και να συνεχίσουμε τη συζήτηση για το θέμα της γενικότερης αντιμετώπισης των ζωϊκών αποβλήτων.
Διότι τα πράγματα δεν είναι στην πράξη τόσο απλά όσο τα παρουσιάζει ο κ. Bφge.
Ούτε άλλωστε είναι πολύ λογικό να επιτρέπεται π.χ. να παρασκευάζεται σούπα από μοσχαρίσιο μεδούλι για ανθρώπινη κατανάλωση ή και να σερβίρεται το μοσχαρίσιο μεδούλι στα εστιατόρια ως προϊόν πολυτελείας, ενώ δεν επιτρέπεται καθόλου η χρησιμοποίησή του για την παρασκευή ζωοτροφών.
Όσο κι αν είμαι υπέρ της άποψης να μη δίνουμε στα μηρυκαστικά ζωοτροφή ζωϊκής προέλευσης, δεν είναι ωστόσο δυνατόν να εφαρμόσουμε εδώ μια τόσο απόλυτη πολιτική χωρίς να κινδυνεύσουμε να αντιμετωπίσουμε τεράστιες δυσκολίες με την διαχείριση των αποβλήτων.
Κυρίες και κύριοι, θα αναφερθώ ακόμη σε δύο μόνο μικρά ζητήματα που θεωρώ σημαντικά.
Πρώτον, θίχθηκε επανειλημμένα το ζήτημα των απαιτήσεων ως προς την ασφάλεια και την ποιότητα καθώς και μιας αντίστοιχης σήμανσης.
Για να μιλήσω καθαρά, δεν είναι δυνατόν να λέμε πως έχοντας ένα σήμα ποιότητας μπορούμε να επιτρέψουμε να υπάρχουν δύο διαφορετικές βαθμίδες ως προς την ασφάλεια.
Οι προδιαγραφές ασφαλείας πρέπει να πληρούνται για όλα τα τρόφιμα, και ως προς αυτό δεν μπορεί να γίνει συμβιβασμός!
Είναι όμως αυτονόητο ότι πέρα από αυτό πρέπει επίσης να υφίστανται οι αντίστοιχες δυνατότητες σήμανσης εξαιρετικής ποιότητας.
Σχετικά με το εν λόγω θέμα υπάρχει το ψήφισμα του φθινοπώρου του 1998, για το οποίο τότε είχα εκφέρει και εγώ γνώμη και το οποίο εξακολουθώ να υποστηρίζω σήμερα.
Το τελευταίο σημείο αφορά το κρέας με ορμόνες.
Εδώ, κυρίες και κύριοι, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι προχθές οι ΗΠΑ ανακοίνωσαν ότι τώρα θα αναστείλουν με δική τους πρωτοβουλία, τουλάχιστον προσωρινά, την παράδοση κρέατος χωρίς ορμόνες, επειδή αυτό το διάστημα δεν μπορούν να παράσχουν τις εγγυήσεις που απαιτούμε.
Επιπλέον τροποποιήσαμε, όπως ξέρετε, τους κανόνες μας, ούτως ώστε κατά την εισαγωγή να μη γίνεται μόνο δειγματοληπτικός έλεγχος αλλά να ελέγχονται όλα τα εισαγόμενα.
Αυτό σας το λέω μόνο πληροφοριακά!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διορθώσω ένα σφάλμα.
Στο παράρτημα Ι των χθεσινών πρακτικών, της Τετάρτης 21 Ιουλίου, στον κατάλογο των μελών που συμμετείχαν στην ψηφοφορία συγκατέλεγεται στους Φιλελεύθερους η κυρία Neyts-Uyttebroeck, η οποία δεν είναι πλέον βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αντίθετα, στην ψηφοφορία αυτή συμμετείχε ο βουλευτής κ. Ward Beysen, ο οποίος διαδέχθηκε την κυρία Neyts-Uyttebroeck.
Επιτρέψτε μου συνεπώς να σας παρακαλέσω με αφορμή την πρώτη και τη δεύτερη ψηφοφορία να διαγραφεί το όνομα Neyts-Uyttebroeck και να προστεθεί το όνομα Ward Beysen.
Έχετε απόλυτο δίκιο, αγαπητέ συνάδελφε.
Στην πραγματικότητα οι βελγικές αρχές καθυστέρησαν να διαβιβάσουν τα στοιχεία σχετικά με τα ονόματα των εκλεγμένων, και οι υπηρεσίες θα κάνουν φυσικά ό, τι είναι απαραίτητο για να διορθώσουν τους καταλόγους αυτούς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να επισημάνω ότι στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, της Τετάρτης 21 Ιουλίου, το όνομά μου εμφανίζεται στην Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας.
Νομίζω πως η εν λόγω πολιτική ομάδα δεν υφίσταται πλέον.
Προσωπικά ανήκω πολιτικά στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Θα παρακαλούσα να διορθωθεί αυτό το λάθος.
Μάλιστα, αγαπητέ συνάδελφε.
Φυσικά και θα γίνει αυτή η διόρθωση.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο βουλευτής κ. Sαnchez, υπάρχουν λάθη στα συνοπτικά πρακτικά, όχι όμως μόνο διότι ο κ. Sαnchez περιλαμβάνεται στην Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ριζοσπαστικής Συμμαχίας, που δεν υφίσταται - κάτι που συνέβη επίσης στην περίπτωση των βουλευτών Bautista, Hudghton και MacCormick - αλλά διότι και εγώ προσωπικά, που ανήκω στην Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, εμφανίζομαι στην Ομάδα των Μη Εγγεγραμμένων.
Για αυτόν τον λόγο παρακαλώ θερμά να ελεγχθούν και πάλι τα συνοπτικά πρακτικά, διότι ειλικρινά περιέχουν πολλές ανακρίβειες.
Θα γίνει έτσι ακριβώς. Θα επαληθεύσουμε συστηματικά τα πάντα προκειμένου να είναι όλα απολύτως σωστά.
Κυρία Πρόεδρε, η παρέμβασή μου αφορά το ίδιο θέμα.
Εμφανίζομαι στις δύο ψηφοφορίες ως ανήκων στην Ομάδα των Μη Εγγεγραμμένων, ενώ ανήκω στην Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Παρακαλώ κατά συνέπεια να γίνουν οι δέουσες διορθώσεις.
Θα αναφερθώ σε κάτι λιγότερο σημαντικό, κυρία Πρόεδρε.
Μήπως είναι δυνατόν να ρυθμίσουμε τα μικρόφωνα; Όσοι από εμάς πρέπει να παρακολουθούν τη διερμηνεία για όλους σχεδόν τους ομιλητές δυσκολεύονται πολύ να ακούσουν λόγω της έντασης αυτών των μικροφώνων.
Πρόκειται για λιγότερο σημαντικό θέμα αλλά σας παρακαλώ να το επιλύσετε.
Χειροκροτήματα
Κυρία Doyle, θα καταρτίσουμε κατά το δυνατόν αναλυτικό κατάλογο με όλες τις δυσλειτουργίες - και είναι δυστυχώς πάρα πολλές - που διαπιστώσαμε σε αυτό το κτήριο.
Αυτός ο κατάλογος θα καταρτιστεί στην αρχή της επόμενης εβδομάδας και θα αποσταλεί σε όλους τους βουλευτές - επέμεινα σε αυτό - ούτως ώστε να συμπληρωθεί εν ανάγκη από όλους σας.
Στη συνέχεια θα φροντίσουμε, όσο μπορούμε φυσικά, να διορθωθούν όλα όσα μπορούμε να κανονίσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλά να επισημάνω ότι συμμετείχα, όπως και η κυρία Thomas Moreau, στον δεύτερο γύρο της ψηφοφορίας για την εκλογή των Κοσμητόρων, αλλά το όνομά μου δεν περιλαμβάνεται στα συνοπτικά πρακτικά.
Θα διορθώσουμε και αυτό το λάθος.
Κυρία Πρόεδρε, στα χθεσινά πρακτικά αναφέρεται πάρα πολύ σωστά ότι σας ζήτησα να διαβιβάσετε σε όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου το προσχέδιο της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, εφόσον αυτό υπάρχει.
Στα πρακτικά αναφέρεται η απάντησή σας ότι θα προβείτε στις απαραίτητες ενέργειες.
Μήπως καταφέρατε, κυρία Πρόεδρε, να βρείτε χρόνο για τη σχετική πρωτοβουλία;
Μάλιστα, κύριε Staes.
Θα λάβετε πολύ σύντομα το κεφάλαιο VII αυτής της έκθεσης.
Με επιστολή του ο πρόεδρος της επιτροπής μού διαβίβασε το κεφάλαιο VII και μού γνωστοποίησε πως τα υπόλοιπα κεφάλαια δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από τις 13 Σεπτεμβρίου.
Απάντησα ήδη ζητώντας του να τον δω για να του μεταβιβάσω τη διαφωνία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, φαίνεται πως υπάρχουν τροπολογίες για τον διορισμό των μελών των επιτροπών και των αντιπροσωπειών.
Θα ήθελα να μάθω εάν είμαι ο μόνος ή εάν υπάρχουν και άλλοι βουλευτές που δεν γνωρίζουν αυτές τις τροπολογίες, γιατί πριν υποστηρίξω ή απορρίψω μια τροπολογία θα ήθελα να ξέρω περί τίνος πρόκειται.
Αγαπητέ συνάδελφε, θα διαβάσω τις τροπολογίες αυτές πολύ αργά, ούτως ώστε να γίνουν πλήρως αντιληπτές από όλους, και θα διαπιστώσετε και ο ίδιος πως δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα.
Αυτός είναι ο λόγος που δεν διανεμήθηκαν προηγουμένως, αλλά είναι απολύτως προφανές ότι σε διαφορετική περίπτωση όλες οι τροπολογίες πρέπει να διανέμονται πάντα από πριν.
Κυρία Πρόεδρε, σέβομαι τον τρόπο με τον οποίο διεξάγετε τη συνεδρίαση, μήπως όμως θα μπορούσατε να φροντίσετε γενικά μετά τη λήξη του χρόνου αγόρευσης και πριν κλείσει το μικρόφωνο να υπάρχει ηχητική προειδοποίηση με το σφυράκι, έτσι ώστε να μη διακόπτεται κανείς στη μέση μιας φράσης;
Θα λάβω υπόψη το αίτημά σας.
Κυρία Πρόεδρε, η επιτροπή ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων ενδέχεται προφανώς να παρουσιάσει την έκθεσή της στην Πρόεδρο και στους αρχηγούς των πολιτικών ομάδων εντός της σήμερον.
Σε αυτή την περίπτωση θα σας παρακαλούσα να εξασφαλίσετε ότι πρόκειται για τα οριστικά πορίσματα και ότι θα διατεθούν το συντομότερο δυνατόν σε όλους τους βουλευτές.
Κύριε Elles, απάντησα προ ολίγου στον κ. Staes.
Η κατάσταση έχει όπως είπα, τέθηκε δηλαδή στη διάθεσή μας ένα κεφάλαιο της εν λόγω έκθεσης, κάτι που θεωρούμε απολύτως ανεπαρκές.
Επιμένουμε συνεπώς στο αίτημά μας, όπως μόλις απάντησα στον κ. Staes.
Ψηφοφορίες
Έλαβα έξι τροπολογίες και επαναλαμβάνω, όπως είπα προ ολίγου, ότι δεν πρόκειται παρά για ρυθμίσεις μεταξύ των πολιτικών ομάδων, για αλλαγές δηλαδή θέσεων εντός της ίδιας πολιτικής ομάδας ή για την προσθήκη ενός διορισμού σε μια κενή θέση.
Κυρία Πρόεδρε, μας λέτε πως δεν πρόκειται για τροποποιήσεις ή για αλλαγές, αλλά θα θέλαμε να μας απαντήσει η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, όσον αφορά την τροπολογία της αριθ. 1, εάν πρόκειται για προσθήκη ή για αλλαγή, και θα θέλαμε η ίδια πολιτική ομάδα να μας απαντήσει στο ίδιο ερώτημα για την τροπολογία αριθ.
4.
Κυρία Grossetκte, σας προτείνω να με ακούσετε, εάν θέλετε, και στη συνέχεια, εάν δεν είστε ικανοποιημένη, μπορείτε να ζητήσετε περισσότερες εξηγήσεις.
Καλή ερώτηση.
Οι τροπολογίες δεν διανεμήθηκαν σε κανέναν συνάδελφο.
Αυτό είναι σαφές. Δεν ξέρω τα δίκτυα πληροφόρησης της κυρίας Grossetκte, αλλά δεν υπήρξε εύνοια προς κανένα βουλευτή.
Με διαδοχικές ψηφοφορίες το Σώμα εγκρίνει όλες τις προτάσεις
Κυρία Πρόεδρε, παρακαλώ να λάβετε υπόψη ότι η Ομάδα μας ονομάζεται «Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία», αποτελείται από δύο μέρη και είναι μια νέα πολιτική ομάδα που πρέπει να αναφέρεται ως έχει.
Αγαπητέ συνάδελφε, πρέπει να παρατηρήσατε ότι διαβάζοντας την πρώτη σας τροπολογία φρόντισα να παραθέσω ολόκληρο τον τίτλο.
Σκέφθηκα πως στη συνέχεια μπορούσαμε να κερδίσουμε χρόνο συντομεύοντάς τον.
Χειροκροτήματα
(Το Σώμα απορρίπτει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κυρία Πρόεδρε, μπορείτε να επιβεβαιώσετε κατά πόσον η τελευταία αυτή ηλεκτρονική ψηφοφορία ήταν ονομαστική ή όχι;
Η Πρόεδρος απαντά ότι επρόκειτο για επαλήθευση
Μπορούμε να διεξαγάγουμε ονομαστική ψηφοφορία;
Όχι, κύριε Beazley, οι αιτήσεις για ονομαστικές ψηφοφορίες πρέπει να υποβάλλονται εντός ορισμένων προθεσμιών.
Χειροκροτήματα
Βεβαίως και μπορεί κάποιοι συνάδελφοι να ψήφισαν κατά την ηλεκτρονική ψηφοφορία και με το χέρι, αλλά αυτό αποτελεί το πλέον αναφαίρετο δικαίωμά τους.
Εν πάση περιπτώσει, προσωπικά δεν παρατήρησα αυτό το αποτέλεσμα. Το μηχάνημα είναι αξιόπιστο και το αποτέλεσμα είναι αυτό που ανακοίνωσα προ ολίγου.
Προχωρούμε τώρα στην πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Αφού αυτή η πρόταση ψηφίσματος απορρίφθηκε, ψηφίζουμε για τις υπόλοιπες.
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0008/99), εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 3ης και 4ης Ιουνίου 1999 στην Κολωνία
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς μια παρέμβαση προκειμένου να υπάρχει ίση μεταχείριση μεταξύ όλων των Ομάδων.
Είπατε, μου φαίνεται, ότι πρόκειται για την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
Νομίζω ότι λείπει ένα τρίτο σκέλος από τον τίτλο της Ομάδας και το αναφέρω ώστε όλοι να έχουμε ίση μεταχείριση.
Κατά δεύτερο λόγο, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως η πρόταση που υποβάλλετε σε ψηφοφορία έχει ήδη απορριφθεί και συνεπώς νομίζω πως θα πρέπει να περάσουμε στην επόμενη πρόταση.
Όχι, κύριε Barσn Crespo, είχαμε μια κοινή πρόταση ψηφίσματος που κατατέθηκε από δύο πολιτικές ομάδες, την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και την Ομάδα των Φιλελευθέρων.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματος μόλις απορρίφθηκε.
Προχωρούμε επομένως τώρα στην ψηφοφορία για τις διάφορες προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν μεμονωμένα από τις πολιτικές ομάδες.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Συμφωνείτε;
Κυρία Πρόεδρε, εάν η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η Ομάδα των Φιλελευθέρων κατέθεσαν κοινή πρόταση ψηφίσματος, αντιλαμβάνομαι ότι οι άλλες αποσύρονται αυτόματα.
Κυρία Πρόεδρε, αν είχα δει ότι το παράρτημα 3 δεν διανεμήθηκε στην αίθουσα, θα το είχα ήδη αναφέρει σήμερα το πρωί κατά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Σήμερα το πρωί βρήκαμε στις θέσεις μας τα πρακτικά με δύο παραρτήματα, ενώ το τρίτο δεν είχε διανεμηθεί.
Μπορέσαμε να το πάρουμε αργότερα το πρωί από τις θυρίδες.
Θέλω να διαμαρτυρηθώ και να ρωτήσω γιατί συνέβη αυτό, κι αυτό γιατί για την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών πρέπει να έχει κανείς και τα τρία παραρτήματα και όχι μόνο τα δύο.
Δεύτερον, θέλω να επισημάνω ότι το τρίτο παράρτημα περιέχει τη σύνθεση των προεδρείων των αντιπροσωπειών, και θα ήθελα να σας ρωτήσω αν χθες, όταν ψηφίσαμε για το θέμα αυτό - που προφανώς συνέβη - αν λοιπόν χθες υπήρχαν επίσης οι κατάλογοι των ονομάτων και της σύνθεσης ή αν ψηφίσαμε χωρίς να γνωρίζουμε τη σύνθεση, κάτι που θα θεωρούσα ανήκουστο αν δεν υπήρχε το αντίστοιχο έγγραφο!
Αγαπητέ συνάδελφε, ψηφίσαμε προ ολίγου για τη σύνθεση των επιτροπών και των αντιπροσωπειών.
Όσον αφορά τα παραρτήματα, έχετε πράγματι απόλυτο δίκιο πως οι συνάδελφοι πρέπει να έχουν όλα τα σχετικά έγγραφα, και μπορώ να σας βεβαιώσω ότι θα φροντίσουμε γι' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας ξεκίνησαν δύο διαδικασίες θεσμικής μεταρρύθμισης οι οποίες στερούνται κατά τη γνώμη μας ουσίας.
Κατ' αρχάς αποφασίστηκε η κατάρτιση ενός χάρτη που θα συγκεντρώνει τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών που είναι ήδη σε ισχύ στο επίπεδο της Ένωσης, χωρίς όμως να προσδιοριστεί η τελική νομική μορφή που θα λάβει ούτε τί θα προσφέρει περισσότερο σε σχέση με τα υφιστάμενα κείμενα.
Το θέμα είναι προφανώς να δημιουργηθεί θόρυβος για να τεθεί προοδευτικά επί τάπητος η ιδέα ενός ευρωπαϊκού συντάγματος που θα νομιμοποιήσει με τη σειρά του ένα υπερκράτος το οποίο δεν χρειαζόμαστε καθόλου.
Η δεύτερη πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας συνίσταται στην προετοιμασία μια διακυβερνητικής διάσκεψης με στόχο τη βελτίωση των θεσμικών οργάνων εν όψει της διεύρυνσης.
Η εντολή της διευρύνεται σε σχέση με όσα προέβλεπε το πρώτο άρθρο του προσαρτημένου στη Συνθήκη του Αμστερνταμ πρωτοκόλλου σχετικά με τα θεσμικά όργανα, αφού το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας πρόσθεσε με δική του πρωτοβουλία τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία σε περισσότερες ψηφοφορίες.
Η λύση αυτή μας φαίνεται εντελώς αναποτελεσματική γιατί, προκειμένου να προετοιμαστεί η διεύρυνση, πρέπει να δημιουργηθούν θεσμικά όργανα όχι πιο δύσκαμπτα αλλά πιο ευέλικτα, και γι' αυτό κατά τη γνώμη μας αυτή η εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων θα πρέπει αναπόφευκτα να διορθωθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας επηρεάζονται όμως κυρίως από μια τεράστια παράλειψη.
Στην πράξη από θεσμική άποψη δεν διδαχθήκαμε τίποτα από τη σοβαρή κρίση που οδήγησε τον περασμένο Μάρτιο στη συλλογική παραίτηση της Επιτροπής λόγω ανεύθυνης διαχείρισης.
Δεν προτείνεται καμία τροποποίηση της Συνθήκης.
Οι πιθανές μεταρρυθμίσεις παραπέμπονται στο επίπεδο της Υπηρεσίας για την Καταπολέμηση των Περιπτώσεων Απάτης και του ίδιου του Romano Prodi, ο οποίος μας εξήγησε χθες πως πρόκειται να τα ρυθμίσει σχεδόν όλα τροποποιώντας την εσωτερική λειτουργία της Επιτροπής και προτείνοντας κώδικα δεοντολογίας των μελών της.
Μας κοροϊδεύουν!
Κι αυτό γιατί τα προβλήματα που οδήγησαν στην παραίτηση της Επιτροπής είναι πολύ πιο σοβαρά και ανάγονται σε ένα βαθύ χάσμα μεταξύ των θεσμικών οργάνων και των Ευρωπαίων, το οποίο μπορεί να διορθωθεί μόνο με μια ευρύτατη μεταρρύθμιση που θα θεσπίζει μια Ευρώπη των εθνών.
Παραλείποντας αυτή τη μεταρρύθμιση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας καταστρατήγησε απλά το ζήτημα της δημοκρατίας.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, διότι κρίναμε καλό το βασικό περιεχόμενο.
Παρ' όλα αυτά πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στα παρακάτω τρία σημεία, στα οποία δεν συμφωνούμε με τις θέσεις της Ομάδας:
1.Τα σημεία που αφορούν την άμυνα της ΕΕ, δεδομένου ότι η Δανία διατηρεί επιφυλάξεις σε αυτό το ζήτημα.2.Το σημείο που αφορά το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Απείχαμε από την ψηφοφορία όσον αφορά αυτό το σημείο, δεδομένου ότι η πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι ικανοποιητική.3.Το σημείο που αφορά την επόμενη κυβερνητική διάσκεψη, δεδομένου ότι πιστεύουμε πως η διάσκεψη πρέπει να ασχοληθεί αποκλειστικά με τη διεύρυνση και να μη δυσκολέψει τις εργασίες της με ευρείες μεταρρυθμίσεις.
Όσον αφορά αυτή τη Διάσκεψη Κορυφής που έκλεισε τις εργασίες του Συμβουλίου υπό τη γερμανική Προεδρία, θέλω να επιμείνω κατ' αρχάς στην καλή δουλειά που επιτέλεσε η εν λόγω Προεδρία σε ένα επικίνδυνο διεθνές πλαίσιο και σε μια περίοδο «αμφιβολίας» της κοινής γνώμης των ευρωπαϊκών κρατών.
Δεν έλλειψαν η αυστηρότητα και η σοβαρότητα.
Ποιός μπορεί άραγε να το αμφισβητήσει;
Αναφορικά πιο συγκεκριμένα με τις αποφάσεις που ελήφθησαν, αν και επιδοκιμάζω την αναφορά στην απασχόληση και στην απόφαση για ένα «ευρωπαϊκό σύμφωνο απασχόλησης», είμαι υποχρεωμένος να εκφράσω τη δυσαρέσκειά μου σχετικά με τις πιστώσεις που αποδεσμεύθηκαν και τις συγκεκριμένες προτάσεις που παρουσιάσθηκαν.
Ευελπιστώ επομένως πως δεν πρόκειται παρά για μια αφετηρία (και όχι για τέρμα!). Εξάλλου η συντριπτική πλειοψηφία της Δεξιάς στο Κοινοβούλιο δεν θα διευκολύνει τα πράγματα.
Η ευρωπαϊκή Αριστερά θα πρέπει επομένως να παλέψει για να βοηθήσει το Συμβούλιο να εφαρμόσει τις δεσμεύσεις του και, ει δυνατόν, να προχωρήσει περισσότερο.
Σήμερα στην Ευρώπη η ανεργία εξακολουθεί να αποτελεί «απόλυτο δεινό» που καταστρέφει την κοινωνία μας.
Στο εξής θα δούμε τη συνέχεια που θα επιφυλαχθεί σε αυτόν τον τομέα υπό τη φινλανδική Προεδρία.
Όσον αφορά το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Σύνοδο Κορυφής που διεξήχθη στην Κολωνία στις 3 και 4 Ιουνίου 1999 υπό γερμανική Προεδρία, δεν μπόρεσα να το εγκρίνω παρά με επιφυλάξεις.
Όποιος είχε ελπίσει ότι οι επιτυχίες των γερμανικών Προεδριών θα συνεχίζονταν χωρίς διακοπή αυτόν τον χρόνο απογοητεύθηκε οικτρά.
Συνιστά σημαντική διαφορά να χαράσσει την πολιτική ένας Helmut Kohl προς όφελος της Γερμανίας και ταυτόχρονα της Ευρώπης, κατόπιν συνεννόησης με τους εταίρους στα κράτη μέλη και επιτυγχάνοντας έτσι συγκεκριμένα αποτελέσματα, ή να προσπαθεί να το κάνει αυτό ένας κύριος Schrφder.
Όλοι αντιλήφθηκαν ότι δεν μπορεί να κινηθεί με επιδεξιότητα στο διεθνές επίπεδο.
Αυτό φάνηκε ιδιαίτερα από το γεγονός ότι δεν σημειώθηκε πρόοδος στην αντιμετώπιση του μεγαλύτερου ευρωπαϊκού προβλήματος, της έλλειψης θέσεων εργασίας και της ανεπάρκειας στην απασχόληση.
Το 1994 ένας Γερμανός Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο Helmut Kohl, είχε θέσει στο Έσσεν ένα ορόσημο με την απόφαση για τα πρώτα στοιχεία μιας συντονισμένης ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση.
Πάνω σε αυτό το θεμέλιο η Σύνοδος Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση πέτυχε τη χάραξη σημαντικών κατευθυντήριων γραμμών.
Ο Jean-Claude Juncker παρουσίασε δρόμους για να αλλάξουν οι δομές της αγοράς εργασίας με στόχο τη διασφάλιση υψηλότερου επίπεδου απασχόλησης μέσω μεγαλύτερης αποδοτικότητας.
Η μεγαλόστομη εξαγγελία του κ. Schrφder για την έλευση του ευρωπαϊκού συμφώνου απασχόλησης ήταν, ως συνήθως, πρόωρη.
Είχε ετοιμαστεί ένα πλούσιο γεύμα, αλλά το αποτέλεσμα ήταν διαιτητικό.
Η επονομαζόμενη «διαδικασία της Κολωνίας» δεν σημαίνει τίποτε άλλο από τη δρομολόγηση ενός μακροοικονομικού διαλόγου, τη διεξαγωγή δηλαδή συνομιλιών μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής, κοινωνικών εταίρων και ΕΚΤ - τίποτα περισσότερο δεν επιτεύχθηκε.
Αυτό μοιάζει μοιραία με τον «συνασπισμό για την εργασία» στη Γερμανία που κατέληξε σε «συνασπισμό για τη ρητορική». Λείπουν αποτελεσματικές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που θα ήταν αντάξιες του ονόματός τους, λείπουν συμφωνίες για τα κατώτατα ημερομίσθια, για την πολιτική των συλλογικών συμβάσεων και τη δημιουργία κεφαλαίου.
Οι πολίτες, κυρίως οι άνεργοι, έχουν βαρεθεί τις χωρίς ουσία τυπικές διαδικασίες.
Βραχυπρόθεσμα η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο κάλυψε πολλά άλλα ζητήματα.
Όμως μακροπρόθεσμα δεν μπορεί τίποτα να συγκαλυφθεί. Με πομπώδη συνθήματα του Schrφder, με εθνικές μοναχικές πορείες, αυθαίρετες προσωπικές αποφάσεις τύπου Hombach και αγένεια αντί για ευαισθησία δεν μπορεί κανείς να εντυπωσιάσει πουθενά, ούτε σε εθνικό ούτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι ευρωεκλογές έδωσαν το απαραίτητο δυνατό χαστούκι: η Προεδρία που έληξε δεν ήταν κορυφαία, παρά ένα φιάσκο.
Κοσσυφοπέδιο
Κυρία Πρόεδρε, όσον αφορά το κοινό ψήφισμα που εγκρίθηκε σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, και ιδίως την παράγραφο 11, που μοιάζει με σημείο διαλόγου μεταξύ των διαφόρων θέσεων, πιστεύω πως στο πλαίσιο της αιτιολόγησης ψήφου είναι σημαντικό να επισημάνω ορισμένες ιδίως πτυχές.
Μία από αυτές αφορά τη δομή της Οργάνωσης για το Κοσσυφοπέδιο και την ανοικοδόμησή του.
Το γεγονός ότι καθορίσαμε σαφώς μια αποκεντρωμένη και ευέλικτη δομή για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας αποτελεί, πιστεύω, ένα πολύ σημαντικό στοιχείο, ένα στοιχείο που πρέπει ωστόσο να συνδεθεί με μια συνολικότερη εκτίμηση.
Από το 1990 ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, της Νότιας Ιταλίας, και ιδίως η Πούλια, βιώνουν δυσκολίες που οφείλονται στη γεωγραφική θέση τους σε σχέση με τις μεταναστευτικές ροές.
Η σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο περιέπλεξε ακόμη περισσότερο τα γεγονότα.
Κατά την αξιολόγηση της κατάστασης πιστεύω πως είναι σημαντικό να πραγματοποιηθεί μια συνολικότερη αξιολόγηση του προβλήματος και να αναζητηθούν λύσεις που να μπορούν, στα πλαίσια της ευέλικτης δομής, να εντοπίσουν ορισμένες πτυχές που συνδέονται με τα προβλήματα αυτών των περιοχών της Νότιας Ιταλίας.
Προσωπικά δεν αμφιβάλλω πως η Ευρώπη είχε δίκιο να επέμβει στρατιωτικά, πως πρέπει να κάνει τα πάντα για να τιμωρηθούν οι δήμιοι και πως πρόκειται να συμβάλει στην ανοικοδόμηση της περιοχής.
Πέρα από τα τρία αυτά σημεία εξάλλου, προσωπικά θεωρώ σημαντική την ταχύτατη οικοδόμηση μια πολιτικά ισχυρής Ευρώπης, προκειμένου να επισπεύσουμε τη διεύρυνση προς ανατολάς με στόχο να ενισχύσουμε τη δημοκρατία, να εξαλείψουμε τα υπολείμματα του εθνοκομμουνισμού και να τονώσουμε τις δημοκρατίες προσφέροντάς τους προοπτικές σύνδεσης και εν συνεχεία προσχώρησης.
Τα Βαλκάνια παραμένουν μια ζώνη ευαίσθητη και εξακολουθεί να επαπειλείται μια νέα κρίση, ίσως ακόμα σοβαρότερη.
Δεν υπάρχει επομένως πλέον καιρός για χάσιμο.
Προσωπικά δεν θα υπερασπιστώ την τρομοκρατία και τους τρομοκράτες και δεν αιφνιδιάστηκα από το γεγονός πως ο κ. Φcalan δικάστηκε στην Τουρκία.
Ωστόσο, το δράμα του κουρδικού λαού είναι πραγματικότητα και, εάν θέλουμε να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματά του, θα πρέπει να διαπραγματευτούμε μια λογική και ισορροπημένη λύση με τους εκπροσώπους του.
Αυτό προϋποθέτει να μην υπάρξει αμετάκλητη απόφαση και κυρίως να μην εκτελεστεί ο κ. Φcalan.
Πρέπει τέλος να υπενθυμίσουμε στην Τουρκία ότι η σύνδεσή της με την Ευρώπη συνεπάγεται τον σεβασμό των ίδιων αξιών και αρχών με αυτές που ενώνουν τις χώρες της Ένωσης.
Μόλυνση από τη διοξίνη
Η κρίση της διοξίνης είναι ένα σοβαρό θέμα που μας απασχολεί κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου συνόδου συγκρότησης σε σώμα.
Πρέπει να εκφράσω την ικανοποίησή μου που το εν λόγω θέμα περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασής μας και που οι εκπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Συμβουλίου μίλησαν σήμερα το πρωί για το θέμα αυτό κατόπιν αιτήματος του Κοινοβουλίου.
Το σκάνδαλο των κοτόπουλων και άλλων ζώων που έχουν μολυνθεί από τη διοξίνη, την καρκινογόνο αυτή ουσία, ξύπνησε σε όλους τους καταναλωτές πολύ άσχημες αναμνήσεις.
Σε πολλούς από εμάς δημιουργήθηκε η άσχημη εντύπωση ενός ήδη βιωμένου σεναρίου, ενός σεναρίου στο οποίο οι καταναλωτές είναι οι τελευταίοι που μαθαίνουν τί σερβίρεται στο πιάτο τους, παρά τους σοβαρούς κινδύνους που αυτό εγκυμονεί για την υγεία τους.
Η έγκριση αυτού του ψηφίσματος είναι ενδεικτική της βούλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαλευκάνει όλα τα στοιχεία αυτής της υπόθεσης και να απαντήσει στις εύλογες ανησυχίες των καταναλωτών.
Κατά τη διάρκεια της κρίσης των τρελλών αγελάδων το ΕΚ κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να ληφθούν μέτρα προστασίας των καταναλωτών.
Μέσω των προσωρινών του εξεταστικών επιτροπών παρακολούθησε άγρυπνα τον χειρισμό της κρίσης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Η αποτελεσματικότητά του αναγνωρίστηκε ομόφωνα από όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Γι' αυτό θεωρώ, όπως και ορισμένοι από τους συναδέλφους μου, πως πρέπει να συστήσουμε προσωρινή εξεταστική επιτροπή σχετικά με την κρίση της διοξίνης.
Στην πραγματικότητα πρέπει να εξεταστούν λύσεις τόσο βραχυπρόθεσμες, προκειμένου να επιλυθούν τα προβλήματα που προέκυψαν από τη μόλυνση των προϊόντων διατροφής στο Βέλγιο, όσο και πιο μακροπρόθεσμες. Πρέπει επίσης να ξεκινήσει συζήτηση σχετικά με πολλά ζητήματα που τέθηκαν ήδη κατά τη διάρκεια της κρίσης των τρελλών αγελάδων και τα οποία επανεμφανίζονται και στην παρούσα νέα κρίση στον τομέα της διατροφής.
Αναφέρομαι π.χ. στην έλλειψη διαφάνειας εκ μέρους της βελγικής κυβέρνησης, η οποία καθυστέρησε να κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και στην έλλειψη ενημέρωσης των καταναλωτών.
Γενικότερα τίθεται το ερώτημα «τί είδους πολιτική θέλουμε στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη διατροφή».
Το ΕΚ, όπως και πολλές ενώσεις καταναλωτών, είχε την ευκαιρία να δώσει κάποια στοιχεία απάντησης τα οποία αποτελούν και θέματα για να επανεξεταστεί και να καθοριστεί εκ νέου η προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των τροφίμων.
Πρόκειται για το μέλημα να επικρατήσει το συμφέρον των καταναλωτών, να υπερισχύσει η αρχή της πρόληψης έναντι κάθε άλλης αρχής και να θεσπιστεί ένας ολοκληρωμένος έλεγχος ολόκληρης της αλυσίδας διατροφής, από τον παραγωγό μέχρι τον καταναλωτή.
Αυτή η δυνατότητα ανίχνευσης είναι απαραίτητη για την ασφάλεια των προϊόντων διατροφής.
Καθ' όλη τη διάρκεια της προσεχούς κοινοβουλευτικής περιόδου εμείς οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει επομένως να διεξάγουμε μια συνολική συζήτηση σχετικά με τη διοξίνη, τις ορμόνες και τους ΓΤΟ, που αποτελούν εξίσου πολύ διαφιλονικούμενα ζητήματα.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχει στη Γερμανία μια παροιμία που λέει ότι αυτό που δεν ξέρεις, δεν σε καίει. Ό, τι λοιπόν δεν γνωρίζω δεν με ενοχλεί.
Αυτό μπορεί κανείς ίσως να το θεωρήσει σωστό στην ιδιωτική του ζωή, δεν επιτρέπεται όμως να ισχύει όταν πρόκειται για την προστασία των καταναλωτών.
Το σκάνδαλο της διοξίνης έδειξε και πάλι ότι βασική προϋπόθεση μιας αποτελεσματικής και ευρείας προστασίας του καταναλωτή είναι μια ανοιχτή πολιτική πληροφόρησης.
Η ανεύθυνη συμπεριφορά των βελγικών αρχών, η απόκρυψη πληροφοριών για ζωοτροφές και τρόφιμα μολυσμένα με διοξίνη, κλόνισαν ανεπανόρθωτα την εμπιστοσύνη των ανθρώπων.
Οι καταναλωτές πρέπει να μπορούν να στηρίζονται στην απαγόρευση διάθεσης στην αγορά τροφίμων που βλάπτουν την υγεία.
Αυτό ισχύει και για τους αγρότες σε σχέση με τις ζωοτροφές.
Αγοράζουν τις ζωοτροφές τους από βιομηχανικές επιχειρήσεις και δεν έχουν δυνατότητα να ελέγξουν αν τα προϊόντα αυτά περιέχουν βλαβερές ουσίες.
Και εκείνοι πρέπει να μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στην καταλληλότητα των ζωοτροφών.
Αυτό αφενός καθιστά προφανή την ευθύνη των αρμοδίων αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο των προϊόντων και αφετέρου καθίσταται σαφές ότι το σκάνδαλο της διοξίνης δεν είναι πρόβλημα ή σφάλμα των αγροτών.
Πρόκειται αποκλειστικά για αποτυχία της βιομηχανίας.
Οι αγρότες - παράλληλα με τους καταναλωτές - είναι τα θύματα αυτού του σκανδάλου.
Αναγκάζονται να υποστούν μεγάλες απώλειες χωρίς δική τους ευθύνη και αντιμετωπίζουν επιπλέον το πρόβλημα της ανάκτησης της χαμένης εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Οι υγιεινές ζωοτροφές είναι προϋπόθεση για την υγεία των ζώων και κατά συνέπεια για υγιεινά τρόφιμα.
Είναι επίσης προϋπόθεση για μια ανθηρή αγροτική οικονομία με εκμεταλλεύσεις που αποφέρουν καλό εισόδημα.
Η εμπορία ζωοτροφών και τροφίμων, όπως και άλλων προϊόντων, μπορεί να γίνει διασυνοριακά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρ' όλα αυτά - ή ακριβώς γι' αυτό - είναι σημαντικό να διασφαλίζεται από τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Ένωση η ασφάλεια των καταναλωτών.
Στον τομέα των τροφίμων υπάρχουν ευρωπαϊκές προδιαγραφές που εγγυώνται αποτελεσματικό έλεγχο των προϊόντων.
Παρόμοια παρακολούθηση πρέπει να επιτευχθεί και για τον τομέα των ζωοτροφών, καθώς η κρίση της διοξίνης κατέστησε σαφές ότι, όταν είναι μολυσμένες οι ζωοτροφές που αποτελούν τον πρώτο κρίκο της αλυσίδας διατροφής, ο έλεγχος των τροφίμων γίνεται όταν είναι πια πολύ αργά.
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η Ώρα των Ψηφοφοριών.
Η συνεδρίαση λήγει στις 13.05
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, σήμερα στα πρακτικά υπάρχει ένα παράρτημα από το οποίο συνάγεται ότι τα προεδρεία των μεικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών με τις συνδεδεμένες χώρες έχουν ήδη ψηφισθεί.
Αν διαβάσετε όμως τον Κανονισμό, θα διαπιστώσετε ότι το άρθρο 170, παρ. 6, αναφέρει πως η συγκρότηση των μεικτών επιτροπών με τις συνδεδεμένες χώρες - που διαφέρουν από τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες - η συγκρότηση λοιπόν των εν λόγω μεικτών επιτροπών πρέπει να γίνεται υπό τους ίδιους όρους με τη συγκρότηση των επιτροπών.
Αυτό άλλωστε αποτελούσε τη μέχρι τώρα πρακτική μας.
Πρέπει δηλαδή να γίνουν εκλογές όπως και για τις επιτροπές.
Οι συνεννοήσεις που γίνονται μεταξύ των πολιτικών ομάδων είναι άλλο ζήτημα.
Επομένως, για τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες αποφασίζει η Ολομέλεια, ενώ για τις μεικτές επιτροπές με συνδεδεμένες χώρες ισχύει κατά την άποψή μου το άρθρο 170, παρ.
6. Παρακαλώ να σημειωθεί αυτό.
Υπάρχει έπειτα άλλο ένα σημείο που θέλω να παρατηρήσω.
Η προθεσμία για την υποβολή των σχετικών τροπολογιών έληξε χθες στις δέκα.
Όμως τις προτάσεις, δηλαδή το σχέδιο επί του οποίου ψηφίσαμε, τις λάβαμε χθες βράδυ μετά τις δέκα, και κατά συνέπεια δεν μπορώ παρά να θεωρήσω ότι η ψηφοφορία είναι αμφισβητήσιμη.
Σας παρακαλώ να ελέγξετε και τα δύο σημεία και να με ενημερώσετε κατά την επόμενη συνεδρίαση.
Αγαπητέ συνάδελφε, θα επισημάνω το πρώτο ζήτημα στην κυρία Πρόεδρο, η οποία θα μιλήσει με τους προέδρους των πολιτικών ομάδων στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Ως προς το δεύτερο θέμα οι υπηρεσίες με ενημερώνουν ότι, κατά τη διανομή των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης διαθέτατε το σύνολο των εγγράφων.
Εν πάση περιπτώσει, σημειώνουμε τις παρατηρήσεις σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω να εμφανίζονται τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών τουλάχιστον για δέκα δευτερόλεπτα στη σχετική οθόνη, ώστε μελλοντικά να μπορεί κανείς να τα σημειώνει.
Διαθέτουμε πλέον ένα νέο σύστημα ψηφοφορίας και ίσως να μπορεί να προγραμματιστεί ώστε οι ενδείξεις να εμφανίζονται τουλάχιστον για δέκα δευτερόλεπτα.
Το σημειώνουμε, αγαπητέ συνάδελφε.
Νομίζω πως πολλοί συμμερίζονται την ανησυχία σας.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε καλά τα αποτελέσματα της κάθε ψηφοφορίας.
Κυρία Πρόεδρε, έχω ένα ερώτημα σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά της Τετάρτης, και συγκεκριμένα σχετικά με το παράρτημα 3, που διανεμήθηκε μόλις χθες το απόγευμα και περιέχει τις προτάσεις για τον διορισμό των προεδρείων των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών.
Θέλω να μάθω αν το τυπογραφικό λάθος, που είναι άλλωστε δεσμευτικό, έχει στο μεταξύ διορθωθεί.
Το κείμενο ανέφερε ότι ο συνάδελφος Sumberg, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ήταν αντιπρόεδρος σε δύο από αυτές τις αντιπροσωπείες, της Ιαπωνίας και της Κίνας, ενώ το σωστό είναι ότι στην αντιπροσωπεία της Ιαπωνίας αντιπρόεδρος είναι ο συνάδελφος Jarzembowski.
Έχει διορθωθεί αυτό, και είναι ή όχι δεσμευτικό;
Αγαπητέ συνάδελφε, έγινε αυτή η διόρθωση και όλα τακτοποιήθηκαν.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να υπενθυμίσω το σχόλιο που είχε κάνει χθες η Πρόεδρος, η κ. Fontaine, σχετικά με την απαγόρευση της χρήσης κινητών τηλεφώνων μέσα σε αυτή την αίθουσα.
Όντως πιστεύω πως τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου από το να μιλάμε και να επικοινωνούμε μεταξύ μας. Αυτό όμως πρέπει να γίνεται στο πλαίσιο των συζητήσεων και όχι με τη χρήση εξωτερικών μέσων επικοινωνίας, όπως τα κινητά τηλέφωνα, με τα κουδουνίσματα και την επακόλουθη στρέβλωση.
Θα παρακαλούσα να ληφθούν μέτρα, και εννοώ πραγματικά μέτρα, με επιβολή κυρώσεων, εάν χρειαστεί, όπως συμβαίνει στην περίπτωση όσων δεν ψηφίζουν.
Θα πρέπει να επιβάλλουμε τιμωρία σε όσους προκαλούν στρέβλωση της χρήσης του λόγου μέσα σε αυτή την αίθουσα, απαγορεύοντάς τους την είσοδο ή τουλάχιστον υποχρεώνοντάς τους να κλείνουν τα κινητά τους.
Ζητώ να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα σχετικά με αυτό το θέμα.
Χειροκροτήματα
Κύριε βουλευτή, θα φροντίσω να το επισημάνω στην Πρόεδρο, νομίζω όμως ότι αυτό που πρέπει να γίνει αρχικά είναι μια έκκληση στην ευγένεια και στην πολιτική συνείδηση των συναδέλφων μας.
Είμαι πεπεισμένη ότι σιγά σιγά όλοι θα είναι σε θέση να φροντίζουν να σέβονται τους άλλους.
Εν πάση περιπτώσει, ελπίζω να μην αναγκαστούμε να φθάσουμε στην επιβολή κυρώσεων.
Θα μιλήσουμε επί του θέματος στο Προεδρείο, ούτως ώστε να μπορέσει να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να επισημάνω πως μόλις τώρα δεν λειτούργησε προφανώς η γερμανική μετάφραση.
Έχω όμως να κάνω και μια δεύτερη παρατήρηση.
Συνειδητοποιήσατε τη σημασία της δήλωσης του κ. Posselt; Αν οι επικρίσεις του είναι όντως βάσιμες, τότε οι αντιπροσωπείες μας δεν έχουν κανονικά εκλεγμένους προέδρους και αντιπροέδρους.
Αυτό είναι εξαιρετικά σοβαρό και πρέπει ως εκ τούτου να αντιμετωπιστεί άμεσα.
Σας παρακαλώ να διασαφηνιστεί και να αντιμετωπιστεί το θέμα αυτό από το Προεδρείο το συντομότερο δυνατόν, διότι έτσι αρχίζουμε τις θερινές διακοπές με μια εντελώς συγκεχυμένη κατάσταση ως προς τις αντιπροσωπείες, κάτι που δεν επιτρέπεται να συμβαίνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Χειροκροτήματα
Αγαπητέ συνάδελφε, όσον αφορά την πρώτη παρατήρηση, με ενημερώνουν ότι ευτυχώς η γερμανική μετάφραση φαίνεται να λειτουργεί εκ νέου, και χαίρομαι ιδιαιτέρως γι' αυτό.
Ως προς το δεύτερο θέμα νομίζω ότι έχετε δίκιο, και θα επισημάνω την παρατήρησή σας και τις παρατηρήσεις των συναδέλφων μας στην Πρόεδρό μας.
Δεδομένου ότι είστε στο Προεδρείο, ξέρω ότι θα φροντίσετε και εσείς να το επισημάνετε.
Κυρία Πρόεδρε, έχει γίνει πλέον συνήθεια κατά κάποιον τρόπο να σηκώνονται οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να λένε πως το όνομά τους δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο παρουσιών της προηγούμενης συνεδρίασης.
Το όνομά μου για τον άλφα ή βήτα λόγο δεν περιλαμβάνεται στον χθεσινό κατάλογο παρουσιών.
Ίσως θα ήταν καλύτερα να μπορούσε κανείς απλά να απευθύνεται στο Προεδρείο επισημαίνοντας σε κάποιον από το προσωπικό την παράλειψη του ονόματός του από τον κατάλογο, αντί να πρέπει να παρεμβαίνει και να ενημερώνει την Ολομέλεια.
Κύριε συνάδελφε, θα το ρυθμίσουμε.
Εξάλλου, δώσατε έτσι την ευκαιρία στους νέους συναδέλφους μας να μάθουν ότι μπορείτε να το κάνετε, ότι ήδη η διαδικασία που υποδεικνύετε είναι δυνατή για τους συναδέλφους μας βουλευτές και ότι έτσι περιορίζονται ελαφρώς οι δυσκολίες της συνεδρίασης και η ανάγκη να επισημαίνει προφορικά ο βουλευτής την παράλειψη.
Κυρία Πρόεδρε, άκουσα με μεγάλο ενδιαφέρον σήμερα το πρωί στο βελγικό ραδιόφωνο τα κυριότερα πορίσματα της δεύτερης έκθεσης της επιτροπής ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων και θεωρώ κάπως λυπηρό το γεγονός ότι, σε αυτόν τον υψηλό ναό της επικοινωνίας η έκθεση φαίνεται πως φθάνει ευκολότερα στον Τύπο, ακόμα και σε μια πολύ απομακρυσμένη χώρα όπως το Βέλγιο, παρά στο τραπέζι των βουλευτών.
Ο συνάδελφος κ. Staes έκανε χθες σχετική επερώτηση.
Έμαθα ότι κατάφερε να πάρει την έκθεση στα χέρια του, και τον συγχαίρω γι' αυτό, αλλά περίμενα τουλάχιστον να έχουν λάβει όλοι οι βουλευτές την έκθεση από χθες.
Έτσι έγινε, αγαπητέ συνάδελφε, φαίνεται πως η έκθεση διανεμήθηκε σε όλους τους βουλευτές.
Ίσως πρέπει να απευθυνθείτε στις υπηρεσίες διανομής.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό μου επισημαίνουν, και θα φροντίσω να επιβεβαιωθεί και να μπορεί στην πράξη ο καθένας να έχει πρόσβαση σε αυτή την έκθεση.
Από εκεί και πέρα γνωρίζετε δυστυχώς ότι τα μέσα μαζικής ενημέρωσης καταφέρνουν ενίοτε να λαμβάνουν πληροφορίες πριν λειτουργήσουν τα επίσημα κυκλώματα.
Είναι ένα μείζον θέμα που απασχολεί τις κοινωνίες μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα που αφορά την παρουσία του Επιτρόπου και το οποίο ο ενδιαφερόμενος δεν πρέπει να πάρει προσωπικά.
Το θέμα που θα συζητήσουμε σε λίγο εδώ είναι «οι κανόνες ανταγωνισμού στο ποδόσφαιρο».
Αυτό είναι το θέμα μας σήμερα το πρωί και αρμόδιος είναι ο Επίτροπος επί θεμάτων ανταγωνισμού, ο κ. Van Miert.
Έχουμε δει επανειλημμένα στο παρελθόν να εμφανίζονται εδώ Επίτροποι που δεν είναι οι ενδεδειγμένοι για το θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Σας ζητώ επειγόντως να συνεννοηθείτε ως Προεδρείο με τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Prodi, ώστε όταν περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξή μας ένα συγκεκριμένο θέμα να προσέρχονται οι Επίτροποι που είναι πραγματικά αρμόδιοι για το θέμα αυτό.
Ο κ. Kinnock δεν πρέπει να το πάρει προσωπικά, διότι ίσως αγαπά πολύ το ποδόσφαιρο και ξέρω ότι είναι ένας άξιος Επίτροπος, αλλά θεωρώ το σημείο αυτό πολύ σημαντικό και χρειάζεται να αντιμετωπισθεί και πάλι από το νέο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να βρίσκονται εδώ οι Επίτροποι που είναι αρμόδιοι για το συγκεκριμένο αντικείμενο, όταν συζητείται το αντικείμενό τους.
Χειροκροτήματα
Κυρία βουλευτή, γνωρίζετε ότι στη νέα Επιτροπή ο κ. Prodi διόρισε έναν αρμόδιο Επίτροπο για τις σχέσεις με το Κοινοβούλιο.
Θα είναι σημαντικό να μπορέσουμε να επισημάνουμε στον κ. Prodi και στη νέα Επίτροπο την πρόταση που κάνατε να προσέρχονται Επίτροποι που να μπορούν να απαντούν με πολύ λεπτομερή τρόπο στα θέματα που τους αφορούν.
Γνωρίζω βεβαίως ότι η Επιτροπή είναι ένα συλλογικό όργανο και ότι ο κ. Kinnock έλαβε αναμφίβολα όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να μας απαντήσει σήμερα το πρωί, και τον ευχαριστώ για την παρουσία του.
Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά
Πρόστιμο στην Γαλλική Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το πρόστιμο που επεβλήθη στη Γαλλική Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία λόγω παραβίασης της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε θέματα ανταγωνισμού.
Θα ήθελα να ξεκινήσω απαντώντας σε όσα είπε η κυρία Maij-Weggen.
Η επισήμανση είναι ορθή και σωστά τεκμηριωμένη.
Ξέρω πως αυτό είναι σοβαρό για την ίδια όπως και για άλλους.
Ενώ δεν μπορώ προφανώς να δεσμεύσω τη συνάδελφό μου κυρία Loyola de Palacio, η οποία κατά ευτυχή σύμπτωση είναι σήμερα βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ως προς την ανάπτυξη της πολιτικής της και της προσέγγισής της στο Σώμα, υπάρχουν αρκετοί που θεωρούν ότι είναι η κατάλληλη στιγμή να διεξαχθεί περαιτέρω συζήτηση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με ορισμένες από τις διαδικασίες και κανόνες του Κοινοβουλίου που αντιμετωπίζονται προφανώς κατ' επανάληψη, καθώς και με τις διαδικασίες και κανόνες της Επιτροπής.
Ελπίζω η συζήτηση να διεξαχθεί χωρίς μεγάλη καθυστέρηση, επειδή μπορεί να υπάρξουν εξελίξεις αμοιβαίου ενδιαφέροντος που ενδέχεται πράγματι να προωθήσουν την ανάληψη ευθυνών και τη διαφάνεια προς όφελος της Ένωσης.
Ως προς το συζητούμενο θέμα θα ήθελα να προβώ στην ακόλουθη δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής.
Την τρέχουσα εβδομάδα η Επιτροπή εξέδωσε μια επίσημη νομική απόφαση κατά των τοπικών διοργανωτών του περυσινού ποδοσφαιρικού πρωταθλήματος Παγκοσμίου Κυπέλλου στη Γαλλία, δηλαδή της γαλλικής ποδοσφαιρικής ομοσπονδίας (CFO).
Η εν λόγω απόφαση ήταν αποτέλεσμα της εφαρμογής από την ομοσπονδία συστήματος πωλήσεων εισιτηρίων για τους αγώνες το οποίο εισήγαγε δυσμενείς διακρίσεις.
Όπως θα θυμάται το Κοινοβούλιο, κατά τα έτη 1996 και 1997 το σύστημα που εφάρμοζε η CFO ευνοούσε τους καταναλωτές που μπορούσαν να δώσουν διεύθυνση στη Γαλλία.
Κατά την άποψη της Επιτροπής αυτό απετέλεσε κατάχρηση της κυρίαρχης θέσης της ομοσπονδίας στην αγορά και παραβίαση του άρθρου 82 της Συνθήκης.
Ήταν η πρώτη φορά στην ιστορία της Κοινότητας που το άρθρο 82 της Συνθήκης χρησιμοποιείται για να τιμωρηθεί μια πρακτική διακρίσεων που βλάπτει τα συμφέροντα των καταναλωτών χωρίς σημαντικές επιπτώσεις για την αγορά.
Η Επιτροπή, επομένως, προκειμένου να αποφανθεί έλαβε υπόψη της το γεγονός ότι δεν υπήρχαν προηγούμενες αποφάσεις της ίδιας ούτε νομολογία του Δικαστηρίου για να καθοδηγήσει τη CFO ως προς την πολιτική της σχετικά με τα εισιτήρια.
Ήταν επιπλέον προφανές ότι το σύστημα που εφάρμοσε η CFO για τα εισιτήρια κατά τα έτη 1996 και 1997 ήταν πανομοιότυπο με αυτό που χρησιμοποιήθηκε σε προηγούμενα πρωταθλήματα Παγκοσμίου Κυπέλλου και σε άλλους παρόμοιους σημαντικούς διεθνείς αγώνες.
Το Κοινοβούλιο θα θυμάται πως η Επιτροπή ξεκίνησε έρευνα ως απάντηση σε παράπονα που δέχθηκε από ανθρώπους εκτός Γαλλίας που ήταν αδύνατον να αγοράσουν εισιτήρια.
Στη συνέχεια η CFO άλλαξε γρήγορα την πολιτική της και κατέβαλε προσπάθειες να εξασφαλίσει πως τα εισιτήρια θα πωλούνταν το 1998 χωρίς διακρίσεις, με αποτέλεσμα να διατεθούν 100.000 εισιτήρια σε όλους κατά σειρά προτεραιότητας.
Η Επιτροπή έκρινε πως αυτοί οι παράγοντες - η εφαρμογή του νόμου για πρώτη φορά, τα ισχύοντα για προγενέστερες πωλήσεις εισιτηρίων σε διεθνή πρωταθλήματα και η εποικοδομητική δράση της CFO - δικαιολογούν ένα πρόστιμο μάλλον συμβολικό παρά κολαστήριο.
Πρέπει να προστεθεί σχετικά πως ένα μεγαλύτερο πρόστιμο στους διοργανωτές του Παγκοσμίου Κυπέλλου του 1998 στη Γαλλία θα υποχρέωνε την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο λήψης μέτρων κατά των διοργανωτών προηγούμενων σημαντικών πρωταθλημάτων, οι οποίοι εφάρμοσαν τις ίδιες ακριβώς πολιτικές σχετικά με τα εισιτήρια.
Αυτό θα σήμαινε π.χ. μέτρα κατά των διοργανωτών του Ευρωπαϊκού Πρωταθλήματος του 1996, επειδή στην περίπτωση αυτή οι φίλαθλοι ωφελήθηκαν από ένα σύστημα πωλήσεων που ευνοούσε τους υπηκόους της χώρας έναντι οπαδών από το εξωτερικό.
Η γαλλική οργανωτική επιτροπή δεν είναι μια συνηθισμένη εμπορική κερδοσκοπική εταιρεία.
Υφίσταται για τα συμφέροντα του ποδοσφαίρου και είναι σημαντικό να αναγνωρίζεται πως όλα τα κέρδη επιστρέφουν στο ποδόσφαιρο.
Η επιβολή προστίμου στη γαλλική οργανωτική επιτροπή σημαίνει αφαίρεση χρημάτων από το ποδόσφαιρο του λαού και από την προώθηση του παιχνιδιού προς όφελος των ταμείων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πιστεύω πως κανένας γνήσιος ποδοσφαιρόφιλος δεν θα θεωρούσε κάτι τέτοιο ούτε λογικό ούτε αποδεκτό.
Ξέρω πως οι οπαδοί του ποδοσφαίρου σε διάφορα μέρη της Ένωσης επέκριναν αυστηρά το ύψος του προστίμου, το οποίο ανέρχεται σε 1.000 ευρώ.
Οι συνάδελφοί μου και εγώ μπορούμε βεβαίως να κατανοήσουμε τέτοιου είδους αντιδράσεις, όταν αυτές δεν διαμορφώνονται από τα γεγονότα.
Ευελπιστώ εντούτοις πως και εντός του Κοινοβουλίου και αλλού θα αναγνωριστούν οι συγκεκριμένοι παράγοντες που σχετίζονται άμεσα με την εν λόγω υπόθεση.
Το σημαντικό - και νομίζω εποικοδομητικό - αποτέλεσμα της υπόθεσης είναι προφανές.
Όλοι οι διοργανωτές μελλοντικών αθλητικών πρωταθλημάτων γνωρίζουν πλέον σαφώς πως οποιοδήποτε σύστημα πώλησης εισιτηρίων πρέπει να συμμορφώνεται πλήρως με τους κανόνες ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και να είναι απαλλαγμένο από διακρίσεις.
Δεύτερον, γνωρίζουν πως η Επιτροπή δεν θα διστάσει να προβεί σε διώξεις εναντίον οποιουδήποτε διοργανωτή δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες αυτούς.
Τρίτον, γνωρίζουν πως η συμβολική προσέγγιση μπορεί να εφαρμοστεί μία μόνο φορά και σε πολύ συγκεκριμένες περιστάσεις.
Κατά την άποψη της Επιτροπής αυτά τα πραγματικά στοιχεία σημαίνουν ότι τα πρότυπα ίσης μεταχείρισης των φιλάθλων διευκρινίσθηκαν και ενισχύθηκαν.
Οι φίλαθλοι θα προστατεύονται αναμφίβολα κατά των διακρίσεων στο μέλλον.
Οι διοργανωτές του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου 2000 (Euro-2000) στο Βέλγιο και τις Κάτω Χώρες π.χ. επικοινώνησαν με την Επιτροπή με αποτέλεσμα να προσαρμόσουν το σύστημά τους για τις πωλήσεις εισιτηρίων ούτως ώστε να πληροί τις απαιτήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας.
Είναι η πρώτη φορά που τόσο μεγάλο ποσοστό εισιτηρίων διατίθεται στο ευρύ κοινό με απολύτως ίσα δικαιώματα για όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και έχουμε την πρόθεση να φροντίσουμε να συνεχιστεί αυτή η πρακτική.
Εμφανίστηκε αυτή η ακτίδα φωτός, αλλά έπρεπε δυστυχώς να προηγηθεί σκοτεινό νέφος.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον Επίτροπο Kinnock για τη δήλωση που μόλις έκανε.
Δεν ξέρω απλά πώς κατάφερε να διατηρήσει τη σοβαρότητά του διαβάζοντας αυτά τα σχόλια.
Η δήλωση της Επιτροπής ήταν πολύ αποθαρρυντική.
Δεν κατηγορώ τον Επίτροπο Kinnock προσωπικά, αλλά κατηγορώ βεβαίως τις ενέργειες, τη στάση και την αδράνεια ουσιαστικά, της απερχόμενης Επιτροπής.
Πρόκειται για ένα αξιολύπητο πρόστιμο από μια αξιολύπητη Επιτροπή.
Το μόνο που μπορούμε να πούμε είναι ότι το γεγονός αυτό είναι απολύτως ενδεικτικό του τρόπου χειρισμού των υποθέσεων κατά την τελευταία πενταετία.
Ελπίζω απλά ο νέος Πρόεδρος κ. Prodi να χρησιμοποιήσει την υπόθεση αυτή ως παράδειγμα προς αποφυγή.
Συγκαταλέγομαι μεταξύ των 32 βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πέρυσι ασκήσαμε προσωπικά δίωξη ενώπιον των γαλλικών δικαστηρίων σε μια έσχατη προσπάθεια να εξασφαλίσουμε περισσότερα εισιτήρια για φιλάθλους σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Δυστυχώς, όταν προσφύγαμε στα γαλλικά δικαστήρια μάς είπαν πως ήταν πάρα πολύ αργά για να επιτύχουμε σε αυτό το στάδιο αναδιανομή των εισιτηρίων που είχαν παραγγελθεί, αν και τα ίδια τα γαλλικά δικαστήρια αναγνώρισαν ότι στη διαδικασία που εφαρμόσθηκε είχαν αγνοηθεί οι ευρωπαϊκοί κανόνες.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η επιβάρυνση για τον κάθε βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συμμετείχε σε αυτή την άσκηση δίωξης ανερχόταν - μαντέψτε - σε 1000 στερλίνες, κατά τι περισσότερο από το πρόστιμο που επιβλήθηκε στους διοργανωτές του Παγκοσμίου Κυπέλλου.
Η ίδια η Επιτροπή είχε τη δύναμη, εάν ήθελε, να επιβάλει πρόστιμο ύψους περίπου 20 εκατ. ευρώ - ίσως και λίγο μεγαλύτερο - εάν είχε πάρει στα σοβαρά την υπόθεση.
Δεν την πήρε όμως στα σοβαρά το 1997, όταν θα μπορούσε να ενεργήσει ώστε να εξασφαλίσει δίκαιη διανομή.
Δεν την πήρε επίσης σοβαρά το 1998, όταν αντιμετώπισε το πρόβλημα της άρνησης σε Ευρωπαίους φιλάθλους της ευκαιρίας να παρακολουθήσουν το Παγκόμιο Κύπελλο.
Και συνεχίζει βέβαια να μην την παίρνει στα σοβαρά.
Τί μήνυμα λαμβάνουν από αυτό οι διοργανωτές αθλητικών εκδηλώσεων; Ο Επίτροπος Kinnock μίλησε για συμβολικό πρόστιμο.
Ε, λοιπόν, πρόκειται σαφώς για ένδειξη ότι η υπόθεση δεν αντιμετωπίζεται με καμία σοβαρότητα.
Εδώ μιλάμε για μεγάλη επιχείρηση με πολλά λεφτά.
Ακουσα πως ο τζίρος του Παγκοσμίου Κυπέλλου ήταν περίπου 300 εκατ. στερλίνες, ενώ το πρόστιμο είναι μόλις 1000 ευρώ.
Αυτό είναι απλά εντελώς απαράδεκτο.
Το μήνυμα που προκύπτει είναι ότι η Επιτροπή κάνει πως δεν βλέπει, ότι δεν ανησυχεί πραγματικά.
Λέει στους διοργανωτές εκδηλώσεων ευρείας κλίμακας πως μπορούν να συνεχίσουν να εκμεταλλεύονται τους φιλάθλους.
Υποδεικνύει επίσης τον τρόπο προώθησης μιας μαύρης αγοράς για αυτά τα εισιτήρια - την οποία και προωθεί.
Πρέπει να κάνει κάτι να σταματήσει αυτή την κατάσταση.
Ο αθλητισμός είναι πλέον σημαντική επιχείρηση και η Επιτροπή πρέπει μελλοντικά να αποδείξει ότι προσπαθεί σοβαρά να εξασφαλίσει την τήρηση από τον αθλητισμό, όπως και από κάθε άλλη επιχείρηση στην Ευρώπη, των ευρωπαϊκών κανόνων και κανονισμών.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ την Επιτροπή και τον Επίτροπο Kinnock για τη διάθεσή τους να προβούν σε αυτή τη δήλωση κατόπιν του αιτήματος που υπέβαλα ενωρίτερα κατά την τρέχουσα εβδομάδα.
Ενώ χαιρετίζω το γεγονός ότι βρίσκονται εδώ για να κάνουν τη δήλωση, είμαι απογοητευμένος από το περιεχόμενό της.
Μου είπαν πως δεν μου αρέσει το ποδόσφαιρο: ε, λοιπόν, έχω εισιτήριο διαρκείας στην πόλη του Μάντσεστερ.
Ακουσα πως και ο Επίτροπος έχει παρόμοια προβλήματα και φημολογείται κάποιος ενθουσιασμός για την πόλη του Κάρντιφ, γεγονός που μπορεί να εξηγεί ορισμένες από τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε και οι δύο.
Ωστόσο, συμφωνώ πως η γαλλική ποδοσφαιρική ομοσπονδία διοργάνωσε ένα υπέροχο ποδοσφαιρικό γλέντι.
Η γαλλική «ομάδα «ουράνιο τόξο'» έκανε πολλά για να ανατρέψει τους οπαδούς της ξενοφοβίας και του ρατσισμού, οι οποίοι, όπως ο κ. Le Pen και ο πρώην συνάδελφός μας κ. Mθgret, για τον οποίο δεν υπήρξε καμία θλίψη, πιστεύουν πως για να είσαι Γάλλος πρέπει να είσαι λευκός.
Είναι εντούτοις σημαντικό πως παραβιάστηκαν σαφώς οι κανόνες του ανταγωνισμού σε μεγάλη κλίμακα.
Ο Επίτροπος Kinnock έκανε λόγο για τη διάθεση περίπου 180.000 εισιτηρίων σε οπαδούς ποδοσφαίρου σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Αυτό συνέβη μετά από την πώληση 600.000 εισιτηρίων βάσει διακρίσεων.
Η οργανωτική επιτροπή αγνόησε εσκεμμένα και προκλητικά από την αρχή την απαίτηση για ίση μεταχείριση όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παραβίασε σαφώς το άρθρο 82 της Συνθήκης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο αύξησε πάρα πολύ τα κέρδη της πωλώντας δεσμίδες εισιτηρίων σε σωματεία.
Δεν μπορούσες να αγοράσεις εισιτήριο παίρνοντας τηλέφωνο και πληρώνοντας 500 γαλλικά φράγκα, αλλά έναντι 5.000 φράγκων μπορούσες να προμηθευτείς το ίδιο εισιτήριο και το αντίστοιχο σχολικού γεύματος - γνωρίζω τη σωματειακή φιλοξενία από παλιά.
Εάν ο Επίτροπος Kinnock με ρωτά εάν πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε πραγματικά να βοηθήσει το ποδόσφαιρο του λαού περισσότερο από τα πολυεθνικά σωματεία τα οποία βασίζονται ουσιαστικά στα κέρδη, θα υποστήριζα όντως την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Μπορεί να μην είναι πολύ δημοφιλής κίνηση, αλλά δεν έχω καμία σχεδόν απόδειξη πως οι άνθρωποι που βγάζουν πολλά εκατομμύρια στερλίνες από το ποδόσφαιρο ξαναεπενδύουν τα κέρδη στο ποδόσφαιρο.
Αντίθετα, τα επενδύουν σε franchising και αλλού.
Αυτό έθεσε επίσης σε κίνδυνο την ασφάλεια χιλιάδων οπαδών ποδοσφαίρου καθώς μετέτρεψε χιλιάδες Γάλλους και Γαλλίδες σε ερασιτέχνες κυνηγούς εισιτηρίων.
Αγοράζοντας τα τέσσερα εισιτήρια που αναλογούσαν στον καθένα για έναν σημαντικό αγώνα και πωλώντας τα στη μαύρη αγορά εξασφάλιζαν αρκετά χρήματα ώστε, δύο από αυτούς να κάνουν διακοπές δύο εβδομάδων στην Αυστραλία.
Ήταν πολύ δύσκολο να φανταστεί κανείς πως οι Γάλλους και οι Γαλλίδες δεν θα αγόραζαν εισιτήρια για να τα πωλήσουν κατ' αυτόν τον τρόπο, και αυτό συνέβαινε προφανώς.
Υπό αυτές τις συνθήκες επομένως δεν συμφωνεί ο Επίτροπος ότι οι οπαδοί του ποδοσφαίρου θα θεωρήσουν εντελώς γελοίο το πρόστιμο των 1000 ευρώ - που ήταν η τιμή πώλησης στη μαύρη αγορά ενός εισιτηρίου για τον αγώνα Αγγλία-Αργεντινή - ότι οι κυνηγοί εισιτηρίων θα σκεφτούν πως πρόκειται για καλά νέα και ότι οι αληθινοί ποδοσφαιρόφιλοι θα απογοητευτούν; Δεν μπορεί άραγε να επιβεβαιώσει πως θα μπορούσαμε να επιβάλουμε στις γαλλικές ποδοσφαιρικές αρχές πρόστιμο μεταξύ 100 και 200 εκατ. γαλλικών φράγκων, ποσό που αναλογεί σε 10 % περίπου των επιπλέον κερδών τους; Δεν θεωρεί άραγε φτηνή τη δικαιολογία πως η οργανωτική επιτροπή δεν υφίσταται πλέον, εφόσον την ευθύνη φέρει προφανώς η γαλλική ποδοσφαιρική ομοσπονδία;
Δεν συμφωνεί άραγε ότι το μήνυμα προς τους διοργανωτές του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου 2000, προς τους διοργανωτές του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου 2004 και προς τους πιθανούς διοργανωτές του Παγκοσμίου Κυπέλλου 2006, είτε στη Γερμανία είτε στο Ηνωμένο Βασίλειο, είναι πως μπορούν να αγνοούν τους κανόνες και να μεγιστοποιούν τα κέρδη με ένα μικρό μόνο αντάλλαγμα τελικά;
Πρέπει άραγε η Επιτροπή να αντιμετωπίζει το ποδόσφαιρο διαφορετικά από οποιαδήποτε άλλη βιομηχανία με κέρδη πολλών δισεκατομμυρίων στερλινών; Έχω την εντύπωση πως, εάν αυτό συνέβαινε στον τομέα των τηλεπικοινωνιών ή αλλού, η απάντηση της επιβολής ενός συμβολικού προστίμου σε κάποιους που είχαν αυξήσει τα κέρδη τους κατά 200 ή 300 εκατ. στερλίνες θα φαινόταν τόσο γελοία όσο φαίνεται και το συμβολικό πρόστιμο στους οπαδούς του ποδοσφαίρου.
Κυρία Πρόεδρε, μαζί με τον πρώην Βέλγο σοσιαλιστή συνάδελφό μας κ. De Coene ηγήθηκα της ομάδας των 30 βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που πήγαν πέρυσι την υπόθεση στο Ανώτατο Δικαστήριο του Παρισιού.
Το δικαστήριο αποφάνθηκε υπέρ μας πιστοποιώντας την παραβίαση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας από τη γαλλική ποδοσφαιρική ομοσπονδία (CFO), αν και απέρριψε την αγωγή μας για έναν τυπικό λόγο, κρίνοντάς μας μη αποδεκτούς ως διαδίκους.
Η δραστηριοποίησή μας όμως οφείλεται στην αμφιβολία μας κατά πόσον η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει τα δικαιώματα των Ευρωπαίων πολιτών.
Μετά από την αγωγή μας ο Επίτροπος Van Miert μας διαβεβαίωσε πως η Επιτροπή θα συνέχιζε τη δίωξη μέχρι τέλους.
Η εν λόγω αγωγή κόστισε στον καθένα μας, όπως επεσήμανε ο κ. Perry, περισσότερο από 1000 ευρώ.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ δυσαρεστημένοι με το πρόστιμο που επέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη CFO.
Μπορώ να φανταστώ βέβαια γιατί ο Επίτροπος Van Miert δεν θέλησε να παραστεί προσωπικά για να προβεί στη σημερινή δήλωση.
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι διοργανωτές του Παγκοσμίου Κυπέλλου προκαθορίζουν τις πωλήσεις εισιτηρίων εις βάρος του απλού οπαδού ποδοσφαίρου.
Είναι όμως η πρώτη φορά που διατυμπάνισαν το πρωτάθλημά τους ως το πρώτο Παγκόσμιο Κύπελλο δισεκατομμυρίων δολαρίων.
Κέρδισαν εκατομμύρια από ένα σύστημα πώλησης εισιτηρίων το οποίο εισήγαγε δυσμενείς διακρίσεις.
Εάν η Επιτροπή είχε ασκήσει δίωξη γι' αυτή την παραβίαση του άρθρου 82 με την ίδια αυστηρότητα που επιδεικνύει στις διώξεις εναντίον καταχρήσεων σε άλλους τομείς της βιομηχανίας, τότε το εν λόγω πρόστιμο δεν θα ήταν 600 στερλίνες αλλά 6 εκατ. στερλίνες ή μεγαλύτερο.
Ο Επίτροπος μάς λέει πως επλήγησαν τα συμφέροντα των καταναλωτών χωρίς όμως σοβαρές επιπτώσεις για την αγορά.
Θυμίζω στον Επίτροπο ότι το γεγονός αυτό πλήττει σοβαρά τη φήμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μας λέει πως δεν υπήρχε τίποτα να καθοδηγήσει τη CFO.
Τί έχει να πει για το πρόστιμο που επέβαλε η Επιτροπή στους Ιταλούς διοργανωτές του Παγκοσμίου Κυπέλλου το 1990, πρόστιμο που ήταν ουσιαστικά μεγαλύτερο από αυτό που επιβάλλεται εφέτος στη CFO; Τί έχει να πει για την αλληλογραφία μεταξύ της CFO και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία ξεκίνησε τον Ιούλιο του προηγούμενου έτους;
Αντίθετα με τον κ. Ford, που εκπροσωπεί τη νοτιοδυτική περιοχή αλλά υποστηρίζει την πόλη του Μάνστεστερ, προσωπικά δεν υποστηρίζω κανέναν ποδοσφαιρικό σύλλογο, αλλά προασπίζομαι το δικαίωμα των Ευρωπαίων πολιτών να προστατεύονται έναντι κάθε πρακτικής διακρίσεων και της κατάχρησης μιας κυρίαρχης θέσης στην αγορά.
Υποστηρίζω την ενίσχυση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς την προστασία των Ευρωπαίων πολιτών.
Θεωρώ πως αυτό το πρόστιμο στέλνει στους Ευρωπαίους το μήνυμα ότι η Ευρώπη είναι με το μέρος των μεγάλων επιχειρήσεων και όχι με το μέρος των απλών πολιτών.
Πιστεύω πως αυτό είναι ένα οικτρό τέλος μιας οικτρής Επιτροπής και ελπίζω οι νέοι μας Επίτροποι, μετά από την έγκρισή τους τον Σεπτέμβριο, να έχουν τα κότσια να αναλάβουν αυτή την υπόθεση για λογαριασμό των Ευρωπαίων.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, σε αντίθεση με τους προηγούμενους ομιλητές, οι οποίοι ήταν μάλιστα όλοι Βρετανοί - για κοίτα σύμπτωση! - θα ήθελα προσωπικά να διαμαρτυρηθώ για την απόφαση της Επιτροπής, την οποία θεωρώ αρκετά παράλογη, να επιβάλει ποινή στη γαλλική ποδοσφαιρική ομοσπονδία για μια υποτιθέμενη διάκριση που έκανε κατά την πώληση των εισιτηρίων στο τελευταίο Παγκόσμιο Κύπελλο ποδοσφαίρου.
Ο Επίτροπος Kinnock υπενθύμισε, σωστά ωστόσο, ότι επρόκειτο για μια πρακτική που συνηθιζόταν στα προηγούμενα Παγκόσμια Κύπελλα.
Γιατί συνηθίζεται αυτή η πρακτική, αγαπητοί συνάδελφοι; Γιατί απλούστατα ένα Παγκόσμιο Κύπελλο όπως αυτό διοργανώνεται από μια χώρα και πληρώνεται από τους φορολογούμενους της χώρας αυτής.
Υπό τις συνθήκες αυτές εκτιμούμε πως για λόγους ευγένειας και καλής πρακτικής πρέπει να εξασφαλίζεται ένα κάπως μεγαλύτερο ποσοστό εισιτηρίων για τους υπηκόους αυτής της χώρας.
Όταν π.χ. μια επιχείρηση διαθέτει μετοχές στην αγορά, προβαίνει σε αύξηση κεφαλαίου και πωλεί μετοχές, δεν θεωρείται παράνομο να εξασφαλίζει ένα ποσοστό για τους εργαζομένους της, οι οποίοι συμμετέχουν με προνομιακό τρόπο στη λειτουργία αυτής της επιχείρησης.
Βέβαια το ποσοστό αυτό αποτελεί διάκριση, στην προκειμένη περίπτωση όμως νομίζω πως πρόκειται για θεμιτή διάκριση.
Συνεπώς, πιστεύω πως η Επιτροπή εφάρμοσε εσφαλμένα το άρθρο 82 της Συνθήκης, γιατί εν προκειμένω δεν επρόκειτο για την κατάχρηση κυρίαρχης θέσης παρά για την καθ' όλα θεμιτή και κατανοητή χρήση μιας πολύ ιδιάζουσας από φορολογική άποψη περίπτωσης.
Ωστόσο, θα ήθελα να επανέλθω, κυρία Πρόεδρε, γιατί εδώ πρόκειται τελικά για μια μικρή υπόθεση χωρίς μεγάλες επιπτώσεις για τη ζωή των χωρών μας, αλλά υπάρχουν άλλες πολύ πιο σημαντικές υποθέσεις όπου η Επιτροπή καθοδηγείται από την ίδια εξτρεμιστική διάθεση, η οποία μπορεί να επιφέρει πολύ σοβαρές στρεβλώσεις στην οικονομία των χωρών μας και στην κατάσταση της απασχόλησης.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στην κύρωση που επεβλήθη, και πάλι στη Γαλλία, επειδή παραχώρησε μειώσεις κοινωνικών εισφορών σε ορισμένες επιχειρήσεις υφαντουργίας που προέβαιναν σε προσλήψεις στα πλαίσια μιας διεθνούς κατάστασης η οποία, όπως γνωρίζετε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι πολύ δύσκολη, κυρίως λόγω των διεθνών συμφωνιών που διαπραγματεύθηκε η ίδια η Επιτροπή.
Συνεπώς, οι εν λόγω επιχειρήσεις υφαντουργίας θα πρέπει, κατ' εφαρμογή μιας άποψης άκρως εξτρεμιστικής και στενόμυαλης η οποία αγγίζει τα όρια της ηλιθιότητας, να επιστρέψουν τις κοινωνικές ενισχύσεις που έλαβαν.
Είναι απολύτως σκανδαλώδες.
Νομίζω ότι στο μέλλον το παρόν Κοινοβούλιο θα πρέπει να γίνει ο συνήγορος μιας πιο συνετής, πιο σωστής και πιο δίκαιης άποψης του ανταγωνισμού.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να επικαλεσθώ έναν μεγάλο Ολλανδό φιλόσοφο, τον Michels, έναν γνωστό προπονητή ποδοσφαίρου που είπε κάποτε ότι το ποδόσφαιρο είναι πόλεμος.
Προσωπικά θα προτιμούσα να πω ότι, αν το ποδόσφαιρο είναι εναλλακτική λύση για τον πόλεμο, τότε μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα.
Δεν πρόκειται να μιλήσω εδώ για το παγκόσμιο πρωτάθλημα στη Γαλλία, αλλά θα το θίξω εν παρόδω.
Πιστεύω πως το ποδόσφαιρο, και ιδιαίτερα οι διεθνείς συναντήσεις, είναι πράγματι μια ισχυρή εναλλακτική λύση για τους πολέμους, όσο περίεργο κι αν ακούγεται αυτό.
Το ποδόσφαιρο θα έπρεπε να είναι γιορτή και οι διεθνείς συναντήσεις, όπως το παγκόσμιο πρωτάθλημα ή ένα ευρωπαϊκό πρωτάθλημα, θα έπρεπε να απευθύνονται στον λαό.
Αυτό που βλέπουμε τώρα και αυτό που συνέβη πέρυσι στη Γαλλία αποτελεί ένα πολύ χαρακτηριστικό παράδειγμα.
Κάτι που θα έπρεπε να είναι λαϊκή γιορτή κατάντησε μια πλήρως εμπορευματοποιημένη γιορτή.
Αντιλαμβάνεται κανείς αυτή την τάση και στους εθνικούς αγώνες ποδοσφαίρου σε όλη την Ευρώπη.
Βλέπει κανείς εδώ ότι το ποδόσφαιρο είναι όλο και πιο δυσπρόσιτο για τους κοινούς ανθρώπους και ότι έχει καταντήσει μια γιορτή του εμπορίου, όπου οι άνθρωποι είναι κρυμμένοι πίσω από γυαλί ή σε ωραία επαγγελματικά σαλόνια.
Θα ήθελα να απευθύνω και εγώ έκκληση στον Επίτροπο να ενεργήσει αποφασιστικά υπέρ ενός αθλήματος που παραμένει προσιτό στον κοινό λαό, υπέρ ενός αθλήματος που παραμένει ανεξάρτητο από εμπορικά συμφέροντα.
Αυτό που ισχύει για το ποδόσφαιρο ισχύει φυσικά και για την αγωνιστική ποδηλασία, οι αθλητές της οποίας κάνουν συχνά στον εαυτό τους ενέσεις με τις ίδιες ορμόνες που χρησιμοποιούνται και για τα ζώα.
Ζητώ λοιπόν επίσης από τον Επίτροπο να αναπτύξει μια πολιτική η οποία να μη συνίσταται πλέον στην επιβολή προστίμου σε όποια οργάνωση παραβαίνει κάποιον κανόνα, αλλά να εφαρμόσει μια πολιτική για τον έλεγχο αυτών των μεγάλων οργανώσεων και για να παραμείνει το ευρωπαϊκό και το παγκόσμιο πρωτάθλημα στην Ευρώπη μια γιορτή του λαού και όχι μια γιορτή του εμπορίου.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νομίζω ότι στην οργάνωση της αθλητικής ζωής η αγορά δεν μπορεί να αποτελεί το μοναδικό κριτήριο που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη.
Κατά τη διάρκεια του Παγκοσμίου Κυπέλλου του 1998 τη διαχείριση του μεγαλύτερου μέρους των δύο εκατομμυρίων εισιτηρίων που πωλήθηκαν άσκησε άμεσα η διεθνής ποδοσφαιρική ομοσπονδία, η οποία έστειλε η ίδια ποσοστώσεις στις 203 εθνικές ποδοσφαιρικές οργανώσεις με ένα μεγαλύτερο ποσοστό για τις 24 χώρες που προκρίθηκαν, μεταξύ των οποίων το Ηνωμένο Βασίλειο.
Τη διαχείριση ενός άλλου μέρους, 600.000 εισιτηρίων, άσκησε η διοργανώτρια χώρα, η οποία κράτησε το 37 % επί αυτής της ποσόστωσης.
Η πρόταση για συνολική διάθεση των εισιτηρίων στην ευρωπαϊκή αγορά δεν εφαρμόστηκε ποτέ και πουθενά σε αθλητικές εκδηλώσεις τέτοιας εμβέλειας, όπως υπενθύμισε πριν από λίγο ο Επίτροπος Neil Kinnock.
Το 1996 π.χ. στο Ευρωπαϊκό Κύπελλο ποδοσφαίρου που διοργανώθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο το ποσοστό των εισιτηρίων που εξασφαλίστηκε για τη διοργανώτρια χώρα δεν ήταν 37 % αλλά 42 %.
Δεύτερον, ο έλεγχος των εισιτηρίων αποτελεί το 90 % του ελέγχου της ασφάλειας.
Αν το Παγκόσμιο Κύπελλο είχε επιτυχία και σε αυτό το επίπεδο, αν μπορέσαμε να έχουμε έναν σχετικά περιορισμένο αριθμό επεισοδίων, είναι επειδή ο εν λόγω έλεγχος εισιτηρίων επέτρεψε π.χ. στη γάλλο-βρετανική συνεργασία σε θέματα ασφάλειας να είναι αποτελεσματική κατά την υποδοχή, την παρακολούθηση και την πλαισίωση των ομάδων των φιλάθλων και να αποφύγει αρκετά φαινόμενα χουλιγκανισμού που δεν θέλουμε να ξαναδούμε στην Ευρώπη.
Τρίτον, όσο περισσότερο πολλαπλασιάζουμε την ατομική πώληση, τόσο περισσότερο αυξάνουμε του κινδύνους ανάπτυξης της μαύρης αγοράς.
Αυτό διδάχθηκαν οι ίδιοι οι Ιταλοί κατά την διοργάνωση του Παγκοσμίου Κυπέλλου του 1990, και η γαλλική διοργανωτική επιτροπή το έλαβε προφανώς υπόψη της.
Τέταρτον, τέλος, είναι φυσικό όσον αφορά ένα λαϊκό άθλημα, όσον αφορά μια διοργανώτρια χώρα η οποία επένδυσε εννέα δισεκατομμύρια φράγκα σε αυτό το γεγονός, να είμαστε προσεκτικοί ώστε οι κάτοικοι της διοργανώτριας χώρας να προσέλθουν και να συμμετέχουν θετικά στο γεγονός, κάτι που αποτελεί επίσης σημαντικό στοιχείο της επιτυχίας.
Είναι όμως εξίσου φυσικό να είμαστε προσεκτικοί ως προς την ασφάλεια των ίδιων αυτών κατοίκων, καθώς και όλων των ομάδων που έρχονται από το εξωτερικό και που φιλοξενούνται από τη χώρα υποδοχής με αυτή την ευκαιρία.
Κατά τη διάρκεια αυτού του Παγκοσμίου Κυπέλλου ποδοσφαίρου, αγαπητοί συνάδελφοι, είδατε χιλιάδες μικρούς Zidane και μικρούς Marcel Dessailly, οι οποίοι ήλθαν από τις λαϊκές συνοικίες της Μασσαλίας, της Τουλούζης και του Στρασβούργου για να χειροκροτήσουν τα κατορθώματα του μεγάλου Zidane, του μεγάλου Dessailly, αλλά και του μεγάλου Owen, του μεγάλου Beckam, του μεγάλου Di Pietro.
Κανένας δεν μπορεί να πει ότι το θαυμάσιο αυτό Κύπελλο στιγματίστηκε από τη φυλετική ή κοινωνική διάκριση.
Ήταν μια λαϊκή, ανοιχτή και φιλόξενη γιορτή.
Έδωσε μια ωραία εικόνα του αθλητισμού, μια εικόνα της διαφορετικότητας των ομάδων μας και των εθνών μας, μια εικόνα της αδελφοσύνης στην Ευρώπη.
Γνωρίζετε ότι η ομάδα των φιλάθλων η οποία είχε την πιο μεγάλη επιτυχία και εκτιμήθηκε περισσότερο από τους Γάλλους ήταν αυτή που ήλθε από την Σκωτία.
Εμείς, οι Γάλλοι πολίτες, δεν πήγαμε διακοπές στην Αυστραλία τον Ιούλιο του 1998, γιατί ο κόσμος ήλθε στη Γαλλία και ήμαστε στο Stade de France, στο St-Denis, στο στάδιο Vιlodrome, στη Μασσαλία, μαζί με τους κατοίκους των λαϊκών συνοικιών μας.
Κυρίες και κύριοι, σήμερα νομίζω πως η προτεραιότητα που πρέπει να θέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αθλητικά ζητήματα δεν είναι τόσο η επιβολή κυρώσεων σε μια χώρα μέλος που κατάφερε να οργανώσει με επιτυχία ένα τέτοιο γεγονός, παρά, όπως είπε χθες και ο Romano Prodi, η έναρξη μιας πραγματικής καταπολέμησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο του ντοπαρίσματος π.χ., η εξουδετέρωση δηλαδή του κινδύνου να καταστραφεί τελικά η ομορφιά και το ίδιο το πνεύμα του αθλητισμού από τη μοναδική λογική του χρήματος.
Χειροκροτήματα
Κυρία Πρόεδρε, βρίσκομαι εδώ για να μιλήσω εκ μέρους εκατομμυρίων γυναικών οπαδών του ποδοσφαίρου.
Χαιρετίζω τις διαβεβαιώσεις του Επιτρόπου Kinnock.
Οφείλω να ομολογήσω ότι με συγκλόνισε ο τρόπος που χειρίστηκαν οι γαλλικές αρχές τη διάθεση των εισιτηρίων.
Ξέρω πως και πολλοί Βρετανοί απογοητεύθηκαν.
Η κυκλοφορία των εισιτηρίων καθυστέρησε πράγματι υπερβολικά και οι περισσότεροι δεν μπόρεσαν να εκμεταλλευτούν τις ευκαιρίες, δεδομένων των εργασιακών τους υποχρεώσεων.
Πιστεύω πως αυτό που χρειαζόμαστε είναι να σκεφθούμε λίγο το κοινό συμφέρον.
Ένας από τους βασικούς στόχους των θεσμικών οργάνων της ΕΕ είναι να εξασφαλίζουν την ίση και δίκαιη μεταχείριση των πολιτών όλων των χωρών της ΕΕ.
Στην προκειμένη περίπτωση έγιναν διακρίσεις εναντίον εκατομμυρίων οπαδών ποδοσφαίρου, και εντούτοις αυτή η παράβαση αντιμετωπίζεται επιπόλαια.
Όποιοι κι αν είναι οι λόγοι επιβολής αυτού του ασήμαντου προστίμου, θα απομακρύνει πολλούς φιλάθλους.
Χάθηκε άλλη μια ευκαιρία σύνδεσης με τους Ευρωπαίους.
Το ποδόσφαιρο είναι ένα πάθος που ενώνει όλες τις χώρες.
Είναι ο καλύτερος τρόπος που διαθέτουμε για να αλλάξουμε την εικόνα μας και να συνδεθούμε με τους Ευρωπαίους, αντί να λέμε ότι αντιμετωπίζουμε το ποδόσφαιρο τόσο σοβαρά όσο και οποιονδήποτε κλάδο εμπορίου.
Θα ήθελα να ξεκινήσω από το σημείο που σταμάτησε η κ. Gill συγχαίροντάς τη κατ' αρχάς για τον παρθενικό της λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν θα ξανανιώσει ποτέ τέτοιον φόβο ούτε θα αποκομίσει τέτοια ικανοποίηση.
Είμαι βέβαιος πως ολόκληρο το Σώμα την ευχαριστεί για όσα είπε.
Συνόψισε πράγματι τα αισθήματα της Επιτροπής από πολλές απόψεις εκφράζοντας τη βαθιά της απογοήτευση για τις σημειωθείσες διακρίσεις.
Αυτό είναι το γενικό αίσθημα της Επιτροπής και γι' αυτόν τον λόγο ο συνάδελφός μου κ. Van Miert και οι συνεργάτες του στην Επιτροπή κατέβαλαν ιδιαίτερες προσπάθειες να επιτύχουν κάτι αποτελεσματικό προκειμένου να προληφθεί μελλοντικά, και βέβαια το 1998, η χρησιμοποίηση πρακτικής διακρίσεων εκ μέρους της γαλλικής ποδοσφαιρικής ομοσπονδίας (CFO).
Θα ήθελα να συνεχίσω από το σημείο που σταμάτησε ο κ. Vander Taelen.
Όταν ανέφερε πως το ποδόσφαιρο είναι μια ισχυρή εναλλακτική για τον πόλεμο θυμήθηκα το απόφθεγμα που λέει ότι το πρώτο που χάνεται στον πόλεμο είναι η αλήθεια.
Ακούγοντας ορισμένες από τις ομιλίες κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης σχημάτισα αναπόφευκτα την εντύπωση πως μερικές φορές το πρώτο που χάνεται στο ποδόσφαιρο είναι η αλήθεια, επειδή υπήρξαν μια δυο παθιασμένες ομιλίες που αγνοούσαν όμως σε μεγάλο βαθμό την πραγματικότητα.
Θα ήθελα να απαντήσω εκ μέρους της Επιτροπής επαναλαμβάνοντας εν μέρει τα γεγονότα.
Λυπάμαι για την επανάληψη, αλλά, εάν κανείς δεν ακούει με την πρώτη, ίσως ακούσει με τη δεύτερη.
Ξεκινώ από τον κ. Perry.
Απόλαυσα τους χαρακτηρισμούς αξιολύπητος, αποθαρρυντικός και τα συναφή που παρέθεσε.
Τί εννοεί όμως λέγοντας πως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει τη δύναμη να επιβάλει πρόστιμο 20 εκατ. ευρώ; Θεωρητικά και συνταγματικά έχει δίκιο.
Αραγε όμως προτείνει ουσιαστικά να πάρει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή 20 ή 30 εκατ. ευρώ από το ποδόσφαιρο και να γεμίσει τα ταμεία της; Ο κ. Ford λέει «ναι», καθώς θα προτιμούσε να έχει τα χρήματα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όχι η CFO.
Απέδειξε όμως πως τον χωρίζει τεράστια απόσταση από την πραγματικότητα της κοινής γνώμης.
Ο άνθρωπος αυτός είναι φίλος μου πολλά χρόνια και θαυμάζω τα πάντα σε αυτόν εκτός από την προτίμησή του σε ποδοσφαιρικούς συλλόγους.
Παραμένει όμως γεγονός πως, εάν είχαν γίνει τέτοιου είδους ενέργειες, γνωρίζει τι θα έγραφαν τα πρωτοσέλιδα.
Το ίδιο και ο κ. Watson, ο οποίος ανησυχεί για τη φήμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζει πως οι πρωτοσέλιδοι τίτλοι θα ήταν «βούτηξαν ευρώ από το ποδόσφαιρο».
Ας είμαστε ορθολογιστές.
Είναι άραγε λογικό υπό τις παρούσες συνθήκες να αφαιρέσουμε μεγάλα χρηματικά ποσά από το ποδόσφαιρο και να τα καταθέσουμε στα ταμεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή μήπως είναι λογικό να λάβουμε μέτρα που θα εγγυώνται πως ποτέ στο μέλλον δεν θα σημειωθούν διακρίσεις στις πωλήσεις εισιτηρίων για ποδοσφαιρικά ή άλλα διεθνή πρωταθλήματα; Εν συνεχεία ο κ. Perry εκφράζει την επιθυμία του να χαρακτηρίζονται αυτά τα μέτρα από εξαιρετική αποφασιστικότητα και σκληρότητα.
Μπορώ να κατανοήσω την άποψη αυτή.
Προκειμένου όμως να επιδειχθεί συνέπεια, θα έπρεπε να ληφθούν τα ίδια μέτρα εναντίον των διοργανωτών του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου που έτυχε να διεξαχθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο το 1996.
Ειπώθηκε πως το ποδόσφαιρο γύρισε στην πατρίδα.
Προτείνουμε πράγματι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή κάπου αλλού να επιστρέψουμε στο 1996 ή σε ανάλογους αγώνες επιβάλλοντας πρόστιμα 20 εκατ. ευρώ στους διοργανωτές τους; Ελάτε τώρα, ας είμαστε ορθολογιστές.
Επιστρέψτε μου να επανέλθω πολύ σύντομα και πάλι στον κ. Ford, ο οποίος υποστήριξε ότι όσοι βγάζουν χρήματα από το ποδόσφαιρο πρέπει να τα ξαναεπενδύουν σε αυτό.
Γνωρίζει πολύ καλά με πόσο ζήλο υποστηρίζω αυτή την άποψη.
Θεωρώ όμως πως μάλλον πρέπει να κάνουμε περισσότερα αντί να στρεφόμαστε μόνο στις πωλήσεις εισιτηρίων για διεθνείς ποδοσφαιρικούς αγώνες προκειμένου να επιτύχουμε αυτή την ευφυή και απαραίτητη ανακύκλωση κεφαλαίων.
Από όσα είπε ο κ. Ford θέλω να επικεντρωθώ στον ισχυρισμό του πως η Επιτροπή στέλνει στους διοργανωτές του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου 2000 και μελλοντικών ενδεχομένως Παγκοσμίων Κυπέλλων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το μήνυμα πως μπορούν να αγνοούν τους κανόνες.
Συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Δέκα λεπτά πριν μιλήσει ο κ. Ford είχα ήδη πει ότι οι διοργανωτές του ευρωπαϊκού πρωταθλήματος στο Βέλγιο και τις Κάτω Χώρες βρίσκονται σε επαφή με την Επιτροπή και ούτε ένα εισιτήριο δεν θα πωληθεί βάσει διακρίσεων.
Υπακούνε ήδη στους κανόνες δημιουργώντας προηγούμενο, και μελλοντικά θα ακολουθείται πάντα αυτό το σύστημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι οπαδοί του ποδοσφαίρου και οι οπαδοί άλλων αθλημάτων θα γνωρίζουν στο εξής με πάσα εντιμότητα ότι προστατεύονται από τον νόμο και οι διοργανωτές πρωταθλημάτων θα γνωρίζουν ότι θα υφίστανται πραγματικά βαριές τιμωρίες, εάν παραβαίνουν τους γνωστούς πλέον κανόνες.
Αυτή είναι η ουσία.
Δεν ήταν γνωστοί οι κανόνες.
Δεν υφίσταται νομολογία του Δικαστηρίου.
Δεν υπάρχει προηγούμενο δράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τα χρήματα θα λαμβάνονταν εις βάρος του ποδοσφαίρου, εάν επιβαλλόταν μεγαλύτερο πρόστιμο.
Θα χρειαζόταν περαιτέρω προσπάθεια για την επιβολή προστίμων σε προηγούμενους διοργανωτές.
Είναι γεγονός ότι η CFO, τα μέλη της οποίας δεν παρουσιάζω σαν αγίους, σταμάτησε τις πωλήσεις εισιτηρίων βάσει διακρίσεων τη στιγμή που άρχισε η έρευνά μας.
Όλοι θα ήθελαν αυτό να είχε συμβεί ενωρίτερα, αλλά όντως συνέβη.
Όταν επομένως ο κ. Watson λέει πως δεν είναι η πρώτη φορά που διοργανωτές προκαθορίζουν τις πωλήσεις εισιτηρίων, μπορεί να έχει δίκιο.
Είναι όμως η πρώτη φορά που η νόμιμη αρμόδια περί ανταγωνισμού αρχή σταμάτησε αυτή την πρακτική, σταμάτησε τις πωλήσεις βάσει διακρίσεων και είναι η πρώτη φορά που παγκοσμίως μια αρμόδια περί ανταγωνισμού αρχή ενήργησε προληπτικά για να αποφευχθεί οποιαδήποτε μελλοντική χρησιμοποίηση μεθόδου διακρίσεων κατά την πώληση εισιτηρίων.
Ο κ. Watson αποδέχθηκε την άποψή μου ότι πρόκειται για μια περίπτωση όπου επλήγησαν οι καταναλωτές αλλά χωρίς επιπτώσεις για την αγορά, όπως γίνεται εν γένει κατανοητό.
Νομίζω πως το παραδέχθηκε, γιατί το ανέφερε ως ισχυρισμό μου υποστηρίζοντας πως το πρόβλημα είναι το πλήγμα που δέχθηκε η φήμη της Ευρώπης.
Θα επισημάνω σε αυτόν, κάποιον που εκτιμώ πάρα πολύ, όπως και τους υπόλοιπους συμμετέχοντες στη συζήτηση, ότι η φήμη της Ευρώπης μπορεί να πληγεί μόνο εάν διαστρεβλωθεί ό, τι συνέβη.
Ξέρω ότι κανείς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα θελήσει ποτέ να κάνει κάτι τέτοιο.
Κάνω έκκληση επομένως να δώσουμε προσοχή στα γεγονότα.
Αν και κατανοώ πλήρως, και μάλιστα συμμερίζομαι έως έναν βαθμό, την οργή που προκαλεί ο τρόπος με τον οποίο η μεγάλη επιχείρηση του ποδοσφαίρου λειτουργεί τόσο συχνά πλέον με τρόπο αντίθετο προς τα συμφέροντα των γνήσιων ποδοσφαιρόφιλων - τα δέχομαι όλα αυτά - ζητώ δίκαιη αντιμετώπιση στην προκειμένη περίπτωση, όπως άλλωστε και σε πολλές άλλες.
Είναι εντελώς ανάρμοστο για έναν αξιότιμο βουλευτή να λέει πως μπορεί να καταλάβει γιατί ο συνάδελφός μου κ. Van Miert δεν παρίσταται εξαιτίας της σοβαρότητας της υπόθεσης.
Εάν στη σαρανταδυάχρονη ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε ποτέ Επίτροπος που επέδειξε δημοσίως ακεραιότητα και σθένος, αυτός είναι ο κ. Van Miert.
Δεν βρίσκεται εδώ σήμερα το πρωί λόγω προσήλωσης στο καθήκον του και όχι λόγω δειλίας.
Είναι ανήθικο ακόμα και να υπαινίσσεται κανείς πως αυτός είναι ο λόγος της απουσίας του.
Ευχαριστώ, Κύριε Επίτροπε.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η συνεδρίαση λήγει στις 9.55
Επανάληψη της συνόδου
Κυρία Πρόεδρε, σέβομαι αυτό που λέτε να μη γίνει συζήτηση επί του θέματος και δεν θα επιδιώξω κάτι τέτοιο, αλλά αναρωτιέμαι αν θα μπορούσατε να αναλάβετε τη δέσμευση να απαντήσετε στην επιστολή που αποστείλαμε προσωπικά σε σας εγώ και κάποιοι άλλοι βουλευτές, ειδικά για το θέμα της πρόσβασης των μειονεκτούντων ατόμων στο κτήριο του Κοινοβουλίου.
Θα βοηθούσε ιδιαίτερα το να λάβουμε αυτή την απάντηση πριν την Παρασκευή.
Βεβαίως, προτιθέμεθα να εξετάσουμε αυτό το ζήτημα με τους συναδέλφους αλλά επίσης και με τους αρμόδιους για αυτά τα προβλήματα οργανισμούς, ώστε να γίνει ό,τι χρειάζεται.
Αλλά, βεβαίως, θα σας απαντήσω πριν την Παρασκευή εφόσον το επιθυμείτε.
Κυρία Πρόεδρε, έχουμε εδώ στο Κοινοβούλιο μία τηλεόραση η οποία λειτουργεί θαυμάσια. Δεν έχω κανένα παράπονο με αυτήν.
Είναι υπέροχη. Είκοσι ολόκληρα κανάλια έχουμε.
Αλλά στο προηγούμενο Κοινοβούλιο υπήρχε μεταξύ των είκοσι και ένα ολλανδικό κανάλι, ούτως ώστε να μπορούμε εμείς οι ολλανδοί ευρωβουλευτές να παρακολουθούμε τα νέα.
Τώρα το κανάλι αυτό δεν υπάρχει.
Θα παρακαλούσα να επαναλειτουργήσει το ολλανδικό κανάλι.
Δεν εννοώ ένα κανάλι για να παρακολουθούμε τις συνόδους της Ολομέλειας μόνο, αλλά ένα πραγματικό τηλεοπτικό κανάλι, όπως το Nederland 1, 2, 3 ή το RTL 4, όπως είχαμε στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Αγαπητή συνάδελφε, όπως καταλαβαίνετε, εάν προέβλεψα να έχουμε αυτόν τον απολογισμό την Παρασκευή για να καταγράψουμε τα νέα και τα παλιά προβλήματα που δεν έχουν επιλυθεί, είναι για να μπορέσουμε να τα δούμε όλα αυτά.
Θα σας ζητήσω να κρατήσετε ως την Παρασκευή όλες τις παρατηρήσεις σας που αφορούν τις εγκαταστάσεις για να μπορέσουμε να έχουμε τότε μία συζήτηση που θα εξαντλεί το θέμα.
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης θα δούμε εάν το πρόβλημα μπορεί να ρυθμιστεί από σήμερα έως την Παρασκευή, αλλά δεν είμαι σίγουρη γι' αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι είναι σκόπιμο, όπως τηρήσαμε ενός λεπτού σιγή για τα θύματα των σεισμών στην Ελλάδα και την Τουρκία - και ακόμη πιο δικαιολογημένα, γιατί, ανεξάρτητα από τον αριθμό των νεκρών, έχει βαθύτατη πολιτική σημασία - θα πρέπει, τώρα, να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για τα θύματα της ινδονησιακής καταπίεσης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω να σεβόμαστε όλοι τις ζώνες "μη καπνιζόντων";, κάτι που δεν έγινε κατά την τελευταία σύνοδο στο Στρασβούργο.
Υποφέρω από άσθμα και είχα δύο κρίσεις άσθματος σε αυτό το κτήριο κατά τη διάρκεια της τελευταίας συνόδου.
Δεν θέλω να μου ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.
Είμαι σίγουρη ότι υπάρχουν και άλλοι σε αυτό το κτήριο που υποφέρουν από άσθμα και άλλες ασθένειες των πνευμόνων και ως εκ τούτου ζητάω να μην παραβιάζονται οι ζώνες "μη καπνιζόντων";.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Αγαπητή συνάδελφε, άκουσα καλά το αίτημά σας το οποίο είναι απολύτως δίκαιο, και μάλιστα ακόμα και όταν δεν αντιμετωπίζει κανείς πρόβλημα άσθματος.
Είναι πράγματι πολύ δυσάρεστο και θα φροντίσουμε έτσι, ώστε οι ζώνες αυτές να τηρούνται σχολαστικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα, επιπλέον του να συμφωνήσω με την πρόταση του συντρόφου μου σχετικά με τα θύματα στο Ανατολικό Τιμόρ, να σας υπενθυμίσω ότι πριν από ένα χρόνο ξεκίνησε στην πατρίδα μου μια ειρηνευτική διαδικασία.
Και θα ήθελα, μέσω υμών, να ζητήσω από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά πρώτο λόγο, να υποστηρίξει τις προσπάθειες όλων των πολιτικών δυνάμεων να προωθήσουν έναν διάλογο μεταξύ όλων των πολιτικών εκπροσώπων· κατά δεύτερον, να ζητήσει επιμόνως από την ΕΤΑ να εγκαταλείψει οριστικά τη βία· και, κατά τρίτο και τελευταίο λόγο, να μπορέσουμε κι εμείς να υιοθετήσουμε προγράμματα για την παροχή βοήθειας στα θύματα, την επανένταξη των κρατουμένων και την εκπαίδευση υπέρ της ειρήνης στη Χώρα των Βάσκων και τη Βόρεια Ιρλανδία.
Αγαπητέ συνάδελφε, άκουσα πολύ καλά την παρέμβασή σας, η οποία θα τοποθετηθεί την κατάλληλη στιγμή στο πλαίσιο της συζήτησης που έχουμε οργανώσει σχετικά με αυτό το θέμα.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής, 23 Ιουλίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί τωv συvoπτικώv πρακτικώv.
Θέλω απλώς vα αvαφέρω ότι μια παρέμβασή μoυ δεv μεταφέρθηκε σωστά στα συvoπτικά πρακτικά της πρoηγoύμεvης Παρασκευής.
Συγκεκριμέvα, είχα επιστήσει τηv πρoσoχή σας στo γεγovός ότι σύμφωvα με τov Καvovισμό μας oι μεικτές επιτρoπές πρέπει - σε αvτίθεση με τις αvτιπρoσωπείες, σε συμφωvία όμως με τις επιτρoπές - vα διεξάγoυv εκλoγές για τηv αvάδειξη τωv Πρoεδρείωv τoυς.
Η διευκρίvιση αυτή δεv μεταφέρθηκε στα συvoπτικά πρακτικά, όπoυ αvαφέρεται μόvo η διαμαρτυρία μoυ για τηv καθυστερημέvη διαvoμή τωv εγγράφωv.
Παρακαλώ vα καταστεί σαφές ότι στις μεικτές επιτρoπές μας πρέπει vα διεξάγoυμε εκλoγική διαδικασία, όπως ακριβώς κάvoυμε και στις κoιvoβoυλευτικές επιτρoπές μας.
Ευχαριστώ, κύριε Posselt.
Σημειώνω το αίτημά σας.
Εάν δεν υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις, εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό θέμα.
Παρατηρώ ότι ορισμένοι βουλευτές αναρτούν αυτή τη στιγμή πανό στο Κοινοβούλιο υποστηρίζοντας ένα ζήτημα.
Είμαι σίγουρος ότι η συντριπτική πλειοψηφία, συμπεριλαμβανομένου εμού, συμφωνεί μαζί τους, αλλά μπορείτε να μας ενημερώσετε για τους κανονισμούς, τις διατάξεις ή τις οδηγίες που επιθυμείτε να δώσετε σε αυτό το Σώμα, όσον αφορά οποιουδήποτε τύπου εκδηλώσεις εκτός από τις παρεμβάσεις που γίνονται δυνάμει του Κανονισμού;
Αγαπητοί συνάδελφοι, όπως είπε ο κ. Perry πριν από λίγο, πιστεύω πως μπορούμε να βεβαιώσουμε ότι σχεδόν το σύνολο του Σώματός μας συμμερίζεται, βεβαίως, τα συναισθήματα των συναδέλφων που κρατούν τα εν λόγω πανό.
Ωστόσο, αυτή η εκδήλωση δημιουργεί ένα άσχημο προηγούμενο και εάν, σήμερα, υπάρχει μεγάλη ομοφωνία για το ζήτημα του Τιμόρ, καταλαβαίνετε πως αυτό ενδεχομένως να μην ισχύει πάντα.
Επιπλέον, όπως σας έχω ήδη πει, έχουμε προβλέψει την διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με αυτό το θέμα.
Ελπίζουμε πως θα είναι μια πραγματικά πολύ σοβαρή συζήτηση, πράγμα για το οποίο δεν αμφέβαλα ούτε για μια στιγμή, μία συζήτηση η οποία θα καταλήξει στον πολιτικό ρόλο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμά ότι θα πρέπει να παίξει σε αυτήν την κατάσταση.
Θα σας ζητήσω λοιπόν, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν έχετε την καλοσύνη, να αποσύρετε τα πανό σας.
Το μήνυμά σας ελήφθη πολύ καλά.
Αλλά αυτό αρκεί, διότι δεν θα έπρεπε να δημιουργήσουμε ένα προηγούμενο το οποίο θα μπορούσε, υπό άλλες συνθήκες, να παρεμποδίσει σημαντικά τη λειτουργία του Σώματός μας.
Ευχαριστώ για την κατανόησή σας και για να σας το ανταποδώσω, θα ικανοποιήσω το αίτημά σας: σας προτείνω να σηκωθείτε για να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για τα θύματα του Τιμόρ.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Ερμηνεία του Κανονισμού
Θυμόσαστε βέβαια πως κατά την συνεδρίαση της 27ης και της 28ης του περασμένου Ιουλίου, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων εξέτασε μία αίτηση περί ερμηνείας του άρθρου 29, παράγραφος 1 του Κανονισμού που διατύπωσε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 21ης Ιουλίου.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων κατέληξε ως ακολούθως: "Η δήλωση συστάσεως της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών, μεικτής ομάδας, δεν είναι σύμφωνη με το άρθρο 29, παράγραφος 1 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου";.
Πράγματι, συνεχίζει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων: "Η δήλωση συστάσεως αυτής της Ομάδας, ειδικότερα το παράρτημα 2 της επιστολής σχετικά με τη σύσταση που απευθυνόταν στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αποκλείει κάθε πολιτική συγγένεια.
Παρέχει στα διάφορα συνυπογράφοντα μέρη πλήρη πολιτική ανεξαρτησία στο πλαίσιο αυτής της ομάδας";.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων ζητεί να ενσωματωθεί στο άρθρο 29, παράγραφος 1 του Κανονισμού μας η ακόλουθη ερμηνεία: "δεν μπορεί να είναι σύμφωνα με το άρθρο αυτό δεκτή η σύσταση ομάδας η οποία εμφανώς αρνείται κάθε πολιτικό χαρακτήρα, καθώς και κάθε πολιτική συγγένεια μεταξύ των τάσεων που την απαρτίζουν";.
Αυτή η ερμηνεία θα σημειωθεί, όπως αρμόζει, στα συνοπτικά πρακτικά της συνεδριάσεως αυτής της ημέρας.
Στη συνέχεια θα ενσωματωθεί στον Κανονισμό, εάν όμως αύριο πριν από την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, μια πολιτική Ομάδα ή τουλάχιστον 32 βουλευτές υποβάλλουν αντιρρήσεις για αυτήν την ερμηνεία, σύμφωνα με το άρθρο 180, παράγραφος 4 του Κανονισμού, τότε το ζήτημα θα τεθεί αμέσως σε ψηφοφορία στο Σώμα το οποίο θα αποφανθεί, όπως αρμόζει, με απλή πλειοψηφία, παρουσία τουλάχιστον του ενός τρίτου των μελών του.
Έτσι ορίζει ο Κανονισμός.
Σε περίπτωση απόρριψης, το ζήτημα θα αναπεμφθεί στην αρμόδια επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, όπως μπορείτε να φανταστείτε, δεδομένου ότι έως αύριο το πρωί η Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών θα εξακολουθεί να υφίσταται, εμείς θα ζητήσουμε να διεξαχθεί η ψηφοφορία και θα ζητήσουμε επίσης να αναγγελθεί, από τώρα κιόλας, ότι αύριο το πρωί το Σώμα θα αποφανθεί σχετικά με το θέμα αυτό.
Αυτοί που εκλέχθηκαν με τη Λίστα Bonino προσπάθησαν να εξηγήσουν σε μια ανοιχτή επιστολή προς όλους τους συναδέλφους, τους λόγους της σύστασης της εν λόγω ομάδας, τους λόγους των διακρίσεων που πλήττουν τους Μη Εγγεγραμμένους σε αυτό το Κοινοβούλιο, τους λόγους, συνεπώς, αυτής μας της πρωτοβουλίας - καθώς και της άλλης, που ελπίζω ότι θα ανακοινωθεί σύντομα, της πρότασης δηλαδή για τροποποίηση του Κανονισμού - καλώντας τους κυρίως να ψηφίσουν μαζί με εμάς κατά της ερμηνείας αυτής.
Δεν υπάρχει λόγος να ξεκινήσουμε μία συζήτηση σχετικά με αυτό το ζήτημα.
Σας ευχαριστώ για την εκ των προτέρων ενημέρωση ότι θα υποβληθούν αντιρρήσεις σε αυτήν την ερμηνεία και ότι, συνεπώς, το Σώμα μας θα κληθεί να ψηφίσει αύριο το πρωί, στις 9, σύμφωνα με τη διαδικασία που σας υπενθύμισα προηγουμένως.
Διάταξη των εργασιών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης που κατήρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της της Πέμπτης 9 Σεπτεμβρίου, έχει διανεμηθεί.
Κυρία Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα ζήτημα που περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης, 15ης Σεπτεμβρίου.
Προς έκπληξή μου διαπιστώνω ότι θα εξετασθεί χωρίς συζήτηση μια έκθεση εξ ονόματος του κ. Westendorp.
Έχω το έγγραφο αυτής της έκθεσης όπου αναφέρεται ότι ψηφίστηκε σε επιτροπή.
Ήμουν παρών τότε στην επιτροπή και δεν γνωρίζω κάτι σχετικά με τη διεξαγωγή ψηφοφορίας για αυτή την έκθεση.
Πιστεύω ότι έχει γίνει κάποια παρεξήγηση ή κάποιο λάθος από τη γραμματεία της επιτροπής.
Σας ειδοποιώ εκ των προτέρων ότι αυτό το θέμα πρέπει να εξετασθεί και ότι ίσως χρειαστεί να το αποσύρουμε από την ημερήσια διάταξη.
Είναι προφανές, κύριε Chichester, ότι εάν αυτή η έκθεση δεν τέθηκε σε ψηφοφορία στην αρμόδια επιτροπή, δεν τίθεται ζήτημα να την ψηφίσουμε στην ολομέλεια.
Επομένως θα επαληθεύσουμε αυτό το σημείο και σας ευχαριστώ που μου το επισημάνατε.
(Η Πρόεδρος διαβάζει τις τροποποιήσεις της ημερήσιας διάταξης της Τετάρτης, της Πέμπτης και της Παρασκευής) (Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)
Δεύτερη έκθεση της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις συνέχειες που δόθηκαν στη δεύτερη έκθεση των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων που σας επιδόθηκε, όπως είχατε ζητήσει, το συντομότερο δυνατόν.
Κάναμε πράγματι ό,τι ήταν δυνατό για να σας γνωστοποιηθεί αρκετά νωρίς, κυρίως στο πλαίσιο των ομάδων.
Σας υπενθυμίζω ότι, κατά τη συνεδρίαση της Πέμπτης 9 Σεπτεμβρίου, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να παραπεμφθεί το θέμα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προκειμένου να εκπονηθεί μία έκθεση.
Κυρία Πρόεδρε, κύριoι Επίτρoπoι, κυρίες και κύριoι, χαίρoμαι πoυ o συνάδελφος κύριoς Poettering μίλησε σήμερα διαφoρετικά απ' ό,τι σε πρoηγoύμεvες παρεμβάσεις τoυ, όταv ακόμη δεv γvωρίζαμε πoλλά για τηv έκθεση αυτή.
Η αλήθεια είvαι ότι πoλλoί μύθoι πλέχτηκαv γύρω από τηv έκθεση, όπως ότι θα απoδείξει τελικά ότι μερικoί Επίτρoπoι της παλαιάς Επιτρoπής δεv επιτρέπεται vα βρίσκovται στη vέα - έvα καινούργιο ξεκαθάρισμα λoγαριασμώv με τηv παλαιά Επιτρoπή και τις πρακτικές της.
Στηv πραγματικότητα συvέβη αυτό τo oπoίo θεωρώ πoλύ σημαvτικό - και έτσι κατάλαβα και τα λόγια του προηγούμενου ομιλητή: από τα λάθη και τις παρατυπίες κάπoιωv πρέπει vα εξαχθoύv συμπεράσματα.
Πρέπει vα κλείσoυμε τηv υπόθεση της παλαιάς Επιτρoπής, όχι κoυκoυλώvovτας τα λάθη πoυ έγιvαv, αλλά στρέφovτας τo βλέμμα πρoς τo μέλλov: πρέπει vα πρoσπαθήσoυμε στα χρόvια πoυ έρχovται vα κάvoυμε μαζί καλύτερα τη δoυλειά μας.
Αυτό είvαι τo καθήκov μας και η έκθεση αυτή - όσo κατάφερα vα τη διαβάσω και χωρίς vα είμαι σε θέση vα τηv παροσυπoγράψω αvεπιφύλακτα - πρoσφέρει πoλλά στoιχεία πoυ υπoστηρίζoυv τov εv λόγω στόχo.
Θέλω όμως vα παρατηρήσω κάτι σε σχέση με τo χρovικό παράγovτα.
Δεv εξέλαβα τα λόγια τoυ Αvτιπρόεδρoυ Marνn ως μoμφές πρoς εμάς: από τηv πλευρά τoυ βλέπει πιθαvόv τα πράγματα κάπως διαφoρετικά από εμάς τoυς βoυλευτές.
Είμαι υπέρ τoυ vα δoθεί χρόvoς στηv Επιτρoπή - αv και όχι απεριόριστoς.
Κι αυτό γιατί σκέπτoμαι ότι πρέπει επιτέλoυς vα έρθoυμε στα σημαvτικά θέματα: εvίσχυση της Έvωσης, διεύρυvση της Έvωσης.
Εκτός αυτoύ πρέπει vα ξεφύγουμε από τηv εvτύπωση πoυ έχoυv πάρα πoλλoί πoλίτες, ότι δηλαδή η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι συvδεδεμέvη με σκάvδαλα, με απάτη και κακoδιαχείριση.
Δεv είvαι έτσι τα πράγματα!
Θα πρέπει όμως και vα τo απoδείξoυμε επιφέρovτας διoρθώσεις εκεί όπoυ έγιvαv λάθη.
Υπό αυτήv τηv έvvoια θέτω και τηv ερώτηση για τα χρovικά πλαίσια πρoς τov κύριo Kinnock.
Ναι στo vα δoθεί αρκετός χρόvoς ώστε vα εισαχθoύv μεταρρυθμίσεις, αλλά και vαι στo vα γίvoυv σύvτoμα τα ουσιαστικά βήματα για vα απoμακρυvθoύμε από τηv κακή εικόvα της Επιτρoπής, από τηv κακή εικόvα oλόκληρης της Ευρωπαϊκής Έvωσης, θα έλεγα.
Εδώ πρέπει vα καταλήξoυμε σε ξεκάθαρες απoφάσεις.
Τo πιo oυσιώδες θέμα - στo oπoίo έγιvαv συχvές αvαφoρές κατά τις ακρoάσεις, και με σας, κύριε Επίτρoπε Kinnock - είvαι τo θέμα της ευθύvης.
Τo Κoιvoβoύλιo και, ακόμα περισσότερo, oι πoλίτες δεv μπoρoύσαv vα έχoυv σαφή επoπτεία για τo πoιoς τελικά είvαι υπεύθυvoς για τι.
Τα πρoβλήματα αυτά, τα oπoία επισημάvθηκαv με σαφήvεια τόσo στηv πρώτη όσo και στη δεύτερη έκθεση, θα έπρεπε vα διoρθωθoύv πoλύ γρήγoρα.
Πρoσωπικά συμφωvώ, για παράδειγμα, με τηv έκθεση στo σημείo πoυ λέει ότι πρέπει επιτέλoυς και oι Γεvικές Διευθύvσεις της Επιτρoπής vα φέρoυv όχι μόvo τηv πoλιτικoδιoικητική αλλά και τηv oικovoμική ευθύvη.
Πρέπει vα διασαφηvιστεί τo εξής: όταv κάπoιoς αvαλαμβάvει έvαv τoμέα καθηκόvτωv, τότε θα πρέπει vα επωμίζεται και τη συvoλική ευθύvη τoυ τoμέα αυτoύ.
Αλλη μια παρατήρηση στo θέμα αυτό, η oπoία είvαι πολύ σημαvτική για τηv Ομάδα μας.
Είμαστε υπέρ της συλλoγικής ευθύvης της Επιτρoπής και θέλoυμε vα τη διατηρήσoυμε.
Πέραv αυτoύ όμως, υπoστηρίζoυμε ότι πρέπει vα βρoύμε τρόπoυς με τoυς oπoίoυς η συλλoγική αυτή ευθύvη θα συμπληρωθεί συμπεριλαμβάvovτας και τηv ατoμική ευθύvη τoυ κάθε Επιτρόπoυ.
Ως πρoς αυτό υπήρξε κατά τις ακρoάσεις κάπoια θετική αvταπόκριση, σε μερικές περιπτώσεις ίσως και κάπoιoι δισταγμoί.
Δεv θα είvαι εύκoλo.
Η ερώτησή μoυ πρoς τov κύριo Kinnock απoσκoπεί ασφαλώς και στo vα πρoσπαθήσει o ίδιoς vα διασαφηvίσει ότι η ατoμική ευθύvη τoυ κάθε Επιτρόπoυ και η συλλoγική ευθύvη της Επιτρoπής δεv είvαι αvτίθετες μεταξύ τoυς έvvoιες.
Δεv θέλoυμε vα αλλάξoυμε τη συλλoγική ευθύvη επί της βασικής της αρχής oύτε vα τηv καταργήσoυμε, θέλoυμε όμως vα τηv συμπληρώσoυμε αvάλoγα.
Η έκθεση της Επιτρoπής τωv Σoφώv καταδεικvύει ότι η Επιτρoπή πρέπει vα δείξει περισσότερη τόλμη απέvαvτι στις κυβερvήσεις, ιδιαίτερα σε ό,τι αφoρά τηv ανάληψη συγκεκριμέvωv θέσεωv.
Ακόμα και στov χώρo της εξωτερικής πολιτικής, έχω o ίδιoς δει πώς oι κυβερvήσεις έχoυv ασκήσει επιρρoή και πόσo συχvά απoφάσεις, τις oπoίες ήθελε vα λάβει η ίδια η Επιτρoπή, εκκρεμoύσαv για πoλύ καιρό.
Πρoτρέπω τηv Επιτρoπή vα δείξει περισσότερη τόλμη απέvαvτι στις κυβερvήσεις και vα εvημερώvει τo Κoιvoβoύλιo όταv oι κυβερvήσεις λόγω της διστακτικής τoυς στάσης, της μη λήψης απoφάσεωv ή της αvεπίτρεπτης και άτoπης άσκησης επιρρoής παρεμπoδίζoυv τηv υιoθέτηση σαφώv στάσεωv και τη λήψη απoφάσεωv της Επιτρoπής.
Αv απoδείξετε ξεκάθαρα πoιες είvαι oι ρίζες τωv πρoβλημάτωv, θα μας βρείτε στo πλευρό σας.
Έvας oυσιώδης τoμέας, με τov oπoίo θα πρέπει vα καταπιαστoύμε τις ερχόμεvες εβδoμάδες, είvαι εκείvoς πoυ αφoρά τo όλο θέμα της σύvαψης συμβάσεωv και τωv επιδoτήσεωv.
Η ερώτησή μoυ πρoς τov κύριo Kinnock είvαι: πρoτίθεται η Επιτρoπή vα εισαγάγει ξεκάθαρoυς καvόvες, και συγκεκριμέvα διαφαvείς και συγκρίσιμoυς εvτός της Ευρωπαϊκής Έvωσης καvόvες; Τo θεωρώ πoλύ σημαvτικό, αλλά και αvαμφισβήτητα δύσκoλo vα γίvει κάτι τέτoιo χωρίς vα χαθεί η ευελιξία.
Πρέπει όμως vα καταλήξoυμε σε τέτoιoυς διαφαvείς και ξεκάθαρoυς καvόvες, και ελπίζω ότι η Επιτρoπή είvαι πρόθυμη vα πρoχωρήσει στo θέμα αυτό.
Διαφαvείς καvόvες είvαι επίσης απαραίτητoι ιδιαίτερα εκεί όπoυ καθήκovτα μεταβιβάζovται σε εξωτερικό πρoσωπικό.
Και στo σημείo αυτό συμφωvώ με τηv έκθεση: η Επιτρoπή δεv μπoρεί vα αvαλαμβάvει όλα τα καθήκovτα και vα μηv καταφεύγει στηv πρακτική μεταβίβασης καθηκόvτωv σε εξωτερικό πρoσωπικό.
Αυτό θα είχε ως συvέπεια μια άvευ πρoηγoυμέvoυ διόγκωση τoυ υπαλληλικoύ σώματoς.
Όμως ειδικά στηv περίπτωση πoυ καθήκovτα μεταβιβάζovται σε εξωτερικό πρoσωπικό, η διαδικασία αυτή της μεταβίβασης θα πρέπει vα διέπεται από διαφαvείς καvόvες.
Η έκθεση τωv Σoφώv θίγει σαφέστατα και τo θέμα τoυ ελέγχoυ στα κράτη μέλη.
Γvωρίζω τις δυσκoλίες τoυ θέματoς.
Κι εδώ έρχoμαι πάλι στo σημείo στο οποίο αvαφέρθηκα πρoηγoύμεvως.
Τα κράτη μέλη εύκoλα μεταθέτoυv ευθύvες στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, στις Βρυξέλλες, εvώ στηv πραγματικότητα αρκετές περιπτώσεις κακής χρήσης πόρωv και παρατυπιώv οφείλονται στα ίδια τα κράτη μέλη και στα όργαvά τoυς.
Και πάλι θα μας βρείτε στo πλευρό σας αv εισαγάγετε μηχαvισμoύς ελέγχoυ και στα κράτη μέλη, εκεί όπoυ o έλεγχoς είvαι αvαγκαίoς.
Με τη σύσταση της OLAF και τηv έκθεση Bφsch κάvαμε έvα oυσιαστικό βήμα στo θέμα του ελέγχoυ της απάτης.
Κατά τηv άπoψή μoυ πρέπει vα ξεφύγουμε από τη φήμη ότι η απάτη κατoικoεδρεύει στις Βρυξέλλες.
Η απάτη δεv κατoικoεδρεύει στις Βρυξέλλες!
Όπως και σε όλoυς τoυς μεγάλoυς oργαvισμoύς, υπάρχoυv κρoύσματα απάτης.
Αυτό ίσως πoυ δεv υπήρχε αρκετά στις Βρυξέλλες είvαι η ξεκάθαρη απoκάλυψη και δίωξη της απάτης.
Και, κύριε συvάδελφε Poettering, o Επίτρoπoς Kinnock έχει ήδη δεσμευθεί ότι, ειδικά σε ό,τι αφoρά τo θέμα τωv ατόμων που δίνουν πληροφορίες για κρούσματα απάτης, θα υπάρξoυv εδώ καιvoύργιες διαδικασίες υπoστήριξης, κάτι τo oπoίo ασφαλώς τo Σώμα αυτό θα υπoστηρίξει αμέριστα.
Υπό αυτή τηv έvvoια, κύριε Επίτρoπε Kinnock, ελπίζω vα έχoυμε σύvτoμα τη ρύθμιση αυτή.
Τo τελευταίo σημείo τo oπoίo θίγει με σαφήvεια η έκθεση αυτή είvαι τo αvoικτό πvεύμα και η διαφάvεια.
Τo vα είvαι περισσότερo αvoικτoί oι Επίτρoπoι απ' ό,τι στo παρελθόv δεv είvαι αίτημα τoυ Σώματoς μόvo.
Αv κυριαρχήσoυv τo αvoικτό πvεύμα και η διαφάvεια θα κυκλoφoρoύv λιγότερες φήμες στα μέσα εvημέρωσης.
Στη σύσταση υπ' αριθμόv 85 - στην οποία και θέλω vα επιστήσω τηv πρoσoχή τoυ Επιτρόπoυ - αvαφέρεται ρητά ότι δεv θα πρέπει vα υπάρχoυv παρά ελάχιστες περιπτώσεις πoυ θα εξαιρoύvται από τις αρχές τoυ αvoικτoύ πvεύματoς και της διαφάvειας, εvώ στις εξαιρετικές αυτές περιπτώσεις θα ακoλoυθείται διαδικασία πoυ θα έχει συμφωvηθεί πρoηγoυμέvως μεταξύ τωv oργάvωv.
Τo μεγαλύτερo πoσoστό πάvτως τωv περιπτώσεωv - τo 95% - θα πρέπει vα διέπεται από αvoικτό πvεύμα και διαφάvεια.
Αv η Επιτρoπή κατoρθώσει κατά τα επόμεvα έτη κάτι τέτoιo, θα έχει τηv υπoστήριξή μας.
Και τότε δεv θα συμβoύv εκείvα πoυ συvέβησαv στo παρελθόv, γιατί τo τελευταίo πράγμα πoυ επιθυμoύμε είvαι vα ξαvαστείλoυμε τηv Επιτρoπή σπίτι της.
Θέλoυμε vα συvεργαστoύμε με μια ισχυρή Επιτρoπή.
Κυρία Πρόεδρε, στο χρόνο που είχαμε στη διάθεσή μας για να διαβάσουμε την έκθεση, το μόνο που μπορέσαμε ήταν να εξαγάγουμε ορισμένα προσωρινά συμπεράσματα.
Συμπεραίνουμε πρώτα από όλα ότι η έκθεση αυτή είναι εποικοδομητική.
Δεν κάνει λόγο τόσο για άτομα, αλλά κυρίως για συγκεκριμένα προβλήματα. Αυτό μού φαίνεται σωστό.
Το μόνο άτομο που κατονομάζεται σε αυτή, και πολύ σωστά, είναι ο κ. Bφsch σε σχέση με την OLAF.
Δύο γενικές παρατηρήσεις θα είχα να κάνω.
Η πλέον εκρηκτική πρόταση από την πρώτη έκθεση των Σοφών είναι - δεν γνωρίζω εάν την παραθέτω απολύτως σωστά - εκείνη που αναφέρει ότι είναι σχεδόν αδύνατο να βρει κανένας κάποιον στην Επιτροπή ο οποίος να αναλάβει την παραμικρή ευθύνη για οτιδήποτε.
Πιστεύω ότι αυτό ακριβώς αποτέλεσε την πέτρα του σκανδάλου για το σύνολο της προηγούμενης έκθεσης.
Σε αυτή την έκθεση καθίσταται σαφές ότι το πρόβλημα έχει να κάνει πρώτα από όλα με τις δομές, τον τρόπο λήψης των αποφάσεων, τον τρόπο διεξαγωγής των ελέγχων, τις αναγκαίες ακροάσεις.
Έτσι είναι αδύνατο να αισθανθεί κάποιος υπεύθυνος για κάτι, διότι διεξάγονται τόσο πολλοί έλεγχοι, ώστε ο καθένας πιστεύει ότι κάποιος άλλος ελέγχει τα πράγματα.
Οι συστάσεις επίσης θα πρέπει να τύχουν σοβαρής μελέτης.
Προσωπικά διάβασα με ιδιαίτερη προσοχή το κεφάλαιο 3.13.2 σχετικά με τις εξαγωγικές επιστροφές.
Σε αυτό δεν αναφέρεται κανένα συγκεκριμένο προϊόν, καμία συγκεκριμένη ονομασία επιχείρησης, ωστόσο το σύνολο του κεφαλαίου μού θυμίζει πάρα πολλά.
Πρόκειται εδώ για εξαγωγές βουτύρου στις αρχές της δεκαετίας του ' 90 προς την πρώην Σοβιετική Ένωση.
Η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι διαπράχθηκαν αναμφίβολα απάτες και καταδικάζει στα πλαίσια αυτά τη στάση της Επιτροπής.
Ο υποψήφιος Επίτροπος Lamy δήλωσε κατά τις ακροάσεις ότι δεν υπήρξε καμία απολύτως παρατυπία σε αυτή την υπόθεση.
Εάν κατάλαβα καλά τον Επίτροπο Kinnock στην ακρόαση, το ζήτημα αυτό έχει κλείσει για την Επιτροπή.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον Επίτροπο Kinnock ότι η υπόθεση αυτή δεν έχει κλείσει.
Η υπόθεση θα κλείσει όταν αποφασίσει κάτι τέτοιο το Κοινοβούλιο.
Σίγουρα και θα επανέλθουμε σε αυτή.
Θα ήθελα τώρα να κάνω ορισμένες γενικές παρατηρήσεις σχετικά με τις συμβάσεις.
Συνάπτονται διάφορες τέτοιες συμβάσεις, οι οποίες αφορούν πόρους που χορηγεί ως ενίσχυση η Επιτροπή.
Ως εδώ κανένα πρόβλημα.
Από ό,τι ωστόσο μας είπαν οι διάφοροι σύμβουλοι που ακούσαμε, η περίοδος για την οποία πληρώνουμε τους συμβούλους είναι υπερβολικά μακρά σε σχέση με ό.τι κάνουν άλλοι δωρητές.
Για αυτόν και μόνο το λόγο θεωρώ ότι χρειάζεται να αλλάξει το σύστημα.
Αυτά που ακούσαμε σχετικά με την ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική φαίνονται εξαιρετικά σημαντικά.
Πρόκειται για μία πολιτική η οποία δεν είναι το ίδιο δημοφιλής για όλους.
Θα μπορούσαμε τουλάχιστον να τη βελτιώσουμε περιορίζοντας τις ατασθαλίες και τα σχετικά.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά που ειπώθηκαν σχετικά με την επιτροπή συνδιαλλαγής.
Νομίζω ότι η επιτροπή αυτή αποτελεί τις περισσότερες φορές ένα πρόσχημα, ούτως ώστε να μην αναγκάζονται τα κράτη μέλη να καταβάλλουν τα χρεωστούμενα σε αυτούς που τα οφείλουν.
Οι προτάσεις σχετικά με την εσωτερική υπηρεσία ελέγχου ακούγονται ελκυστικές, κυρίως διότι βασίζονται σε μία σύσταση ενός ιδρύματος εσωτερικών ελεγκτών.
Θεωρώ ωστόσο πολύ πρόωρο το συμπέρασμα που αναφέρεται στην κατάργηση της ΓΔ ΧΧ.
Ποιος ξέρει ωστόσο, ίσως τελικά συμβεί κάτι τέτοιο.
Θεωρώ επίσης χρήσιμο το γεγονός ότι η Επιτροπή αναφέρθηκε και στη λειτουργία του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Κάθε χρόνο το Ελεγκτικό Συνέδριο συστήνει τη μη παροχή απαλλαγής.
Θα ήθελα πάρα πολύ να γνωρίζω, όπως ακριβώς και οι Σοφοί, γιατί συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Δεν θα μπορούσε ίσως στο μέλλον να λέει κάτι πιο συγκεκριμένο το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με συγκεκριμένους τομείς, συστήματα, διαδικασίες, να αναφέρεται ίσως - ίσως ακόμη και στα άγια και ιερά των ίδιων των κρατών μελών; Ποια κράτη μέλη εφαρμόζουν σωστές διαδικασίες και ποια όχι;
Έχουμε ανοικτή στάση απέναντι στην ιδέα για μία ευρωπαϊκή εισαγγελία. Η ιδέα αυτή είχε ήδη αναφερθεί στην έκθεση Wiebenga φέτος τον Απρίλιο.
Οι συστάσεις 85, 86 και 87 είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες.
Η Επιτροπή οφείλει έτσι και αλλιώς να λογοδοτεί ανά πάσα στιγμή στο Κοινοβούλιο.
Χρειάζεται οπωσδήποτε να μπορούν να αποδίδονται ευθύνες ατομικά στους Επιτρόπους.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναγκάζεται σε αποχώρηση κάθε Επίτροπος ο οποίος παραπλανεί εσκεμμένα το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ απολύτως με την ιδέα αυτή.
Δεδομένης της χαμηλής προσέλευσης στις εκλογές, θεωρώ ότι έχουμε να αντιμετωπίσουμε δύσκολα καθήκοντα από εδώ και πέρα.
Από κοινού με τη νέα Επιτροπή θα πρέπει να καταλήξουμε σε καλύτερες δομές, ούτως ώστε η Ευρώπη να καταστεί πιο αξιόπιστη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κύριοι Επίτροποι, η μελέτη την οποία συζητούμε αποτελεί πιστεύω ένα εντυπωσιακό έργο.
Τη θεωρώ ως μία ιδιαίτερα χρήσιμη συλλογή ιδεών η οποία αποτελεί συνέχεια της πρώτης έκθεσης του περασμένου Μαρτίου.
Καταδεικνύει αναμφίβολα την ανάγκη για περισσότερη διαφάνεια.
Σε 300 σελίδες περίπου οι εμπειρογνώμονες καταγγέλλουν ανελέητα τα προβλήματα στη διαχείριση, στους μηχανισμούς ελέγχου, στην καταπολέμηση της απάτης, στη διαχείριση προσωπικού και στην επικρατούσα νοοτροπία.
Δεν διστάζουν να επικρίνουν έντονα την Επιτροπή, ενώ συγχρόνως υπογραμμίζουν και την ενίοτε αδύναμη στάση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο αυξάνει την αντικειμενικότητα της μελέτης αυτής.
Συμφωνώ πλήρως με τις παρατηρήσεις του συναδέλφου Mulder, ο οποίος αναφέρθηκε στην υπόθεση Flechard.
Η Ομάδα μας πιστεύει ωστόσο ότι, η έκθεση αυτή άργησε κάπως να υποβληθεί.
Θα έπρεπε να την είχαμε στα χέρια μας στις αρχές κιόλας αυτού του μηνός, όταν άρχιζαν οι ακροάσεις.
Σε κάθε περίπτωση, μας παρέχει ένα ολόκληρο οπλοστάσιο από δεδομένα, με τα οποία θα μπορούσαμε να είχαμε κάνει πιο αποτελεσματικές τις ακροάσεις αυτές.
Τουλάχιστον, όσον αφορά τον υποψήφιο Επίτροπο Kinnock, ο οποίος ως φαίνεται θα είναι ο υπεύθυνος για τη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η έκθεση περιέχει στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν να είχαν πραγματικά εμπλουτίσει τη συζήτηση.
Θα σας αναφέρω δύο μόνο παραδείγματα.
Στο σημείο 2.323 η επιτροπή των Σοφών αναφέρει ότι κατά την ανάθεση έργων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής χρησιμοποιούνται οργανώσεις μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα οι οποίες έχουν ιδρυθεί από υπαλλήλους ή γνωστούς υπαλλήλων.
Θα ήθελα να ήξερα τι πραγματικά συμβαίνει.
Στο σημείο αυτό θα μπορούσαμε να είχαμε διεξαγάγει μία λίαν ενδιαφέρουσα συζήτηση.
Η επιτροπή των Σοφών παραπέμπει επίσης στον οδηγό που είχε συντάξει η παραιτηθείσα Επιτροπή Santer σχετικά με τα γραφεία τεχνικής βοήθειας.
Η επιτροπή των Σοφών θεωρεί λανθασμένη την ανάλυση του οδηγού.
Και σε αυτό το σημείο θα μπορούσαμε να είχαμε διεξαγάγει μία εξόχως ενδιαφέρουσα συζήτηση με τον Επίτροπο Kinnock.
Χάσαμε ωστόσο την ευκαιρία.
Εν πάση περιπτώσει το ζήτημα τώρα είναι: τι θα κάνει η Επιτροπή Prodi με το έγγραφο αυτό; Με πληροφόρησαν ότι στη Διάσκεψη των Προέδρων ο κ. Prodi δήλωσε ότι το έγγραφο αυτό στερείται νομικής βάσης.
Είναι όντως έτσι; Εν πάση περιπτώσει η Ομάδα μας θεωρεί απαράδεκτο να εξαφανιστεί έτσι απλά το έγγραφο αυτό.
Η Ομάδα των Πρασίνων απαιτεί να λάβει στο σοβαρά ο κ.Prodi την έκθεση αυτή.
Οι πέντε Σοφοί χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Συνομίλησαν κατά το προηγούμενο εξάμηνο με πολλά άτομα τα οποία εργάζονται στην Επιτροπή, η ανάλυσή τους είναι καταλυτική, ενίοτε μάλιστα πέφτει σαν τσεκούρι.
Κύριε Prodi, κύριε Kinnock, τι θα κάνετε με αυτήν την έκθεση; Θεωρώ αναγκαίο να απαντήσει η νέα Επιτροπή σημείο προς σημείο στις προτάσεις και τις παρατηρήσεις της επιτροπής των Σοφών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να δώσει με κάθε τρόπο συνέχεια στο έγγραφο αυτό.
Χαίρομαι ιδιαίτερα για την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων να παραπεμφθεί το έγγραφο αυτό στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Πραγματικά, πιστεύω ότι αυτή η επιτροπή θα πρέπει να συντάξει μία έκθεση πρωτοβουλίας. Θα ήθελα ωστόσο να κάνω έκκληση και σε όλες τις άλλες επιτροπές, οι οποίες χάρη στις γνώσεις που διαθέτουν θα μπορούσαν να συνεισφέρουν στην αξιοποίηση της έκθεσης.
Αναφέρομαι ιδιαίτερα στην Επιτροπή Γεωργίας, στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, αλλά βεβαίως και στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, η οποία θα μπορούσε να υποβάλει διάφορες συγκεκριμένες προτάσεις στα πλαίσια της προετοιμασίας της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Και κάτι άλλο τελειώνοντας. Ας το πούμε ανοικτά, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πραγματοποίησε στον τομέα αυτό ένα σημαντικότατο έργο κατά την προηγούμενη πενταετία.
Ήταν ωστόσο, χάρη σε έναν απλό υπάλληλο κατηγορίας Β3 που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε το Δεκέμβριο του 1998 ένα σημείωμα 700 σελίδων, βάσει του οποίου εκπονήθηκε τελικά αυτή η έκθεση.
Η πράξη του έπαιξε το ρόλο καταλύτη. Αυτή οδήγησε τελικά στον διορισμό της επιτροπής των Σοφών.
Υποστηρίζω απολύτως τις προτάσεις του κ. Poettering στο σημείο αυτό. Να επιστήσω ωστόσο την προσοχή του κ. Kinnock στο γεγονός ότι ο κ. Van Buitenen αγνοεί ακόμη ποια μοίρα τον περιμένει.
Η πειθαρχική διαδικασία εναντίον του δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Θα μπορούσε ο κ. Kinnock και το σύνολο της νέας Επιτροπής μετά την ανάληψη των καθηκόντων της να καταβάλει προσπάθειες, ούτως ώστε η πειθαρχική διαδικασία να λάβει αίσιο τέλος το ταχύτερο δυνατό, για να μπορέσει ο κ. Van Buitenen να ξαναεργασθεί κανονικά και χωρίς πρόβλημα και να αποκατασταθεί τελικά το όνομά του;
Κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφoς Herman Schmid θα παρέμβει σε αυτήν την συζήτηση εξ ονόματος της Oμάδας μου.
Προηγουμένως, ωστόσο, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση και να θέσω ένα πολύ συγκεκριμένο ερώτημα στον κ. Kinnock.
Η ανάγνωση της δεύτερης έκθεσης της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων καθιστά εμφανές πόσο δίκιο είχαμε που ζητήσαμε από τους πέντε Σοφούς να συνεχίσουν τις έρευνες και τον προβληματισμό τους πέρα από τη μεμονωμένη περίπτωση του τάδε ή του δείνα Επιτρόπου, προκειμένου να εκπονήσουν μία γενικότερη διάγνωση που θα αφορά το θεσμικό όργανο στο σύνολό του.
Και η διάγνωση αυτή είναι εποικοδομητική.
Ο τίτλος της έκθεσης αποτελεί από μόνος του αυστηρή καταδίκη της απερχόμενης Επιτροπής: καταπολέμηση της κακής διαχείρισης, των παρατυπιών, της απάτης.
Θα πρέπει να υπενθυμίσουμε στο προηγούμενο Σώμα, 42 χρόνια μετά την δημιουργία αυτού του θεσμικού οργάνου, την ανάγκη, παραθέτω ακριβώς: "να καταστούν οι Επίτροποι υπεύθυνοι για ολόκληρη τη διαδικασία, από την εκπόνηση μίας πρότασης μέχρι την εφαρμογή της";.
Πρόκειται λοιπόν, όπως μπορεί κανείς να διαβάσει στα συμπεράσματα της έκθεσης των εμπειρογνωμόνων, για πρόβλημα νοοτροπίας, πέρα από τις ίδιες τις δυσλειτουργίες, το οποίο προφανώς δεν θέτει υπό αμφισβήτηση τους υπαλλήλους της Επιτροπής αλλά τις διαρθρωτικές αδυναμίες αυτού του θεσμικού οργάνου, οι οποίες δεν είναι τεχνικής, αλλά πολιτικής φύσης.
Σχετικά με αυτό το θέμα, είχε ήδη συνταχθεί ένα ακόμα έγγραφο, το οποίο παρουσίαζε μία ανάλυση κατά τη γνώμη μου διαυγή και ορθή.
Επιπλέον, το έγγραφο αυτό το είχε ζητήσει η ίδια η Επιτροπή από τη δική της ομάδα μελέτης προοπτικών, κατά την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Pφrtschach και στη συνέχεια το έβαλε στο αρχείο χωρίς να δώσει συνέχεια.
Για παράδειγμα μπορούμε, να διαβάσουμε σε αυτό το κείμενο μία εις βάθος κριτική της τάσης της Επιτροπής - καθώς και άλλων διοικητικών αρχών - παραθέτω ακριβώς: "να πραγματεύεται τον τομέα της αρμοδιότητας της με τη δική της λογική, ακούγοντας ένα συγκεκριμένο είδος ομάδων ειδικών συμφερόντων και μη λαμβάνοντας επαρκώς υπόψη της τις συνέπειες πέρα από τον τομέα ειδίκευσής της";.
Αυτή η διαλεύκανση, εκ των έσω, της κρίσης που διέρχεται η Επιτροπή και με την οποία βρίσκονται αντιμέτωπα όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα μπορούσε να συμβάλλει στο να τοποθετήσουμε επωφελώς τις αναλύσεις των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων στο συνολικό πολιτικό τους πλαίσιο το οποίο χαρακτηρίζεται, για να επαναλάβω τους όρους του εγγράφου της εν λόγω ομάδας μελέτης προοπτικών, από την εξάντληση των δυνατοτήτων ενός συγκεκριμένου τρόπου οργάνωσης της δημόσιας δράσης, από μία κρίση διαχείρισης που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση";.
Η ερώτησή μου στον Επίτροπο κ. Kinnock είναι επομένως απλή: δέχεστε να δημοσιοποιήσετε αυτό το έγγραφο για την απερχόμενη Επιτροπή, ένα έγγραφο που, όπως αποδεικνύεται από τη συζήτησή μας, είναι άμεσα επίκαιρο;
Κύριε Πρόεδρε, μας ζητείται να σχολιάσουμε μια έκθεση 283 σελίδων που δημοσιεύτηκε το μεσημέρι της Παρασκευής και έχει τυπωθεί σε δύο γλώσσες.
Μεσολάβησε σαββατοκύριακο και σήμερα οι περισσότεροι πέρασαν ολόκληρη τη μέρα τους ταξιδεύοντας για Στρασβούργο.
Μας είναι φυσικά αδύνατο να κάνουμε οποιεσδήποτε παρατηρήσεις μέσα σε ένα τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.
Δεν είναι δυνατόν να έχουμε διαμορφώσει κάποια ουσιαστική άποψη.
Είναι βέβαιο ότι καμία επιχείρηση δεν θα λειτουργούσε ποτέ έτσι.
Δεν θα έπρεπε όμως ίσως να εκπλήσσομαι, επειδή μου φαίνεται ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατακλυζόμαστε από έγγραφα σε τέτοιο βαθμό, ώστε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - και σίγουρα το Συμβούλιο των Υπουργών - στην πραγματικότητα δεν μπορεί να διαβάσει τα έγγραφα που του ζητούν να εγκρίνει.
Σε αυτό τον κόσμο βασιλεύει αναμφίβολα η γραφειοκρατία.
Ωστόσο, δύο ζητήματα έχουν υποπέσει στην αντίληψή μου: πρώτον, ότι οι απερχόμενοι Επίτροποι παραπονέθηκαν ότι δεν είχαν στην ουσία τη δυνατότητα να επιβλέπουν τις ενέργειες των ανωτάτων υπαλλήλων τους, δηλαδή των Γενικών Διευθυντών τους.
Μου φαίνεται απαράδεκτο το γεγονός ότι είναι δυνατόν να έχουν οι Επίτροποι την εκτελεστική εξουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να έχουν τις ευθύνες που συνεπάγεται αυτή η θέση.
Το πιο σημαντικό όμως είναι η Σύσταση αριθ. 59 με την οποία ζητείται επίμονα ο διορισμός ενός ευρωπαίου δημόσιου κατηγόρου, με την οποία ζητείται επίμονα μια ευρωπαϊκή εισαγγελία με εξουσιοδοτημένους δημόσιους κατηγόρους στα κράτη μέλη, έτσι ώστε να δημιουργηθεί "μια ζώνη ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης όπως ορίζεται στη Συνθήκη";.
Η βρετανική κυβέρνηση μάς έχει πει επανειλημμένα ότι το σύνολο των νόμων είναι απλά ένα έγγραφο στο οποίο αναπτύσσεται προβληματισμός.
Παρ' όλα αυτά θα μπορούσε να δημιουργηθεί η εντύπωση ότι τώρα βρισκόμαστε στην αρχή ενός εντελώς νέου νομικού συστήματος απλά και μόνο για χάρη κάποιων υπαλλήλων που διαπράττουν απάτες.
Είναι εντελώς απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, φυσικά και η έκθεση των Σοφών είναι μια εξαιρετική έκθεση, φυσικά και οι συστάσεις της θα πρέπει να μελετηθούν με μεγάλη προσοχή και εγώ λέγω ότι, όπως και για την πρώτη έκθεση, προέκυψαν σημαντικά συμπεράσματα για το Σώμα των Επιτρόπων.
Πιστεύω ότι και αυτή η δεύτερη έκθεση, στην περίπτωση που συμβεί το ίδιο, θα πρέπει να οδηγήσει στην εξαγωγή εξίσου σημαντικών και σοβαρών συμπερασμάτων, εάν θεωρηθεί ότι υπάρχει ανάγκη για κάτι τέτοιο, σε επίπεδο δομής της Επιτροπής.
Δεδομένου όμως ότι όλοι μιλούν για την Επιτροπή, εγώ θα ήθελα αντίθετα να μιλήσω και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: λίγη αυτοκριτική πότε πότε δεν κάνει κακό, ακόμα και στα άλλα θεσμικά όργανα.
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να πω σε όλους εκείνους τους συναδέλφους που τον Ιανουάριο και το Φεβρουάριο ωρύονταν κατά της πρότασης που θέσπιζε την ομάδα των Σοφών, πιστεύοντας ότι ήταν ένα είδος αιφνιδιασμού με σκοπό να καταπνιγούν τα πάντα μέσω της δημιουργίας μιας επιτροπής, ότι νομίζω ότι αντιλαμβάνονται πόσο πολύ είχαν σφάλει ως προς την οπτική και την επιχειρηματολογία τους, και ότι θα έπρεπε, τουλάχιστον, να πάρουν πίσω όλες τις επικρίσεις που έκαναν τότε σε εκείνη τη δυναμική η οποία προωθήθηκε, με θετικό, πιστεύω, τρόπο, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από αυτούς που ψήφισαν τη σύσταση της ομάδας των Σοφών.
Κι έπειτα θα ήθελα και το Κοινοβούλιό μας να χρησιμοποιήσει ως κίνητρο την έκθεση των Σοφών.
Τι λέει η έκθεση αυτή; Λέει ότι τόσο τα θεσμικά όργανα όσο και οι δημοσιονομικές αρχές άργησαν να αντιληφθούν μια σειρά δυσλειτουργιών, και δεν ενήργησαν με τον καλύτερο και σωστότερο τρόπο, ώστε να αποφύγουν τις παρεκκλίσεις που σημειώθηκαν:, αναφέρομαι, για παράδειγμα, στη μεγάλη πολιτική που μας έκανε να καταργήσουμε τους περίφημους μικροπροϋπολογισμούς.
Το Κοινοβούλιό μας, έτοιμο να ριχτεί στη μάχη, δημιούργησε μια πολιτική εξαιτίας της οποίας οδηγηθήκαμε στην κατάργηση των μικροπροϋπολογισμών, για την οποία ήμασταν περήφανοι.
Αυτή φαινόταν να είναι η λύση για όλα.
Κατάργηση των μικροπροϋπολογισμών και πάγωμα των ανθρωπίνων πόρων: αυτή ήταν η συνταγή με την οποία η Επιτροπή θα έπρεπε να εκτελέσει άπειρες συμπληρωματικές πολιτικές.
Φυσικά το αποτέλεσμα, τέσσερα χρόνια μετά, είναι ότι, τώρα, αυτοί που ορύονταν κατά των μικροπροϋπολογισμών λένε: Α! Ώστε δώσατε τις θέσεις στα γραφεία τεχνικής βοήθειας!
Λίγη αυτοκριτική, λοιπόν!
Από τους ίδιους εκείνους άμβωνες τώρα γίνεται λόγος, φερ' ειπείν, για τα ελικόπτερα: μιλούν συχνά για τα Augusta αλλά ποτέ για τα Westland, για παράδειγμα.
Ωραία λοιπόν: από τους ίδιους εκείνους άμβωνες που κάνουν τόσο πολύ λόγο για την υπόθεση Augusta θα ήθελα να ακούσω να μιλούν και για την υπόθεση Westland, αφού η Επιτροπή ενδιαφέρθηκε και για αυτά τα ελικοπτερικού τύπου συμβάντα.
Όλα αυτά για να αστειευτώ λίγο, για να επιστρέψω όμως στο θέμα, λέω, λοιπόν, ότι το Κοινοβούλιό μας θα έπρεπε...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, με αvυπoμovησία περιμέvαμε τη δεύτερη έκθεση τωv Σoφώv, και δεv σας κρύβω ότι πρoσωπικά θα πρoτιμoύσα η έκθεση αυτή vα είχε πρoηγηθεί τωv ακρoάσεωv τωv υπoψηφίωv Επιτρόπωv.
Τώρα όμως η έκθεση αυτή υπάρχει, εvώ τo γεγovός ότι δεv θα απoτελoύσε συvέχεια της πρώτης έκθεσης, ότι δεv θα περιείχε με άλλα λόγια καιvoύργιες απoκαλύψεις, ήταv ήδη γvωστό.
Η έκθεση αυτή μάς παρέχει πoλύ περισσότερo έvα μέτρo σύγκρισης για τη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής, μεταρρύθμιση τηv oπoία είχε εξαγγείλει o μελλovτικός Πρόεδρoς, Romano Prodi, εξαγγελία η oπoία πρo oλίγoυ επιβεβαιώθηκε για άλλη μια φoρά από τov κύριo Kinnock, εκτεvώς θα πρέπει vα πω.
Η έκθεση αυτή διευκριvίζει επίσης με σαφήvεια πόσo απαραίτητη είvαι μια εvιαία εις βάθoς αvαδιαμόρφωση και εκ vέoυ διαμόρφωση και ότι δεv είvαι αρκετό vα πρoβoύμε απλώς σε αλλαγές πoυ θα αφoρoύv μεμovωμέvα σημεία.
Παρ' όλo πoυ τo θέμα αυτής της δεύτερης αvάλυσης τωv Σoφώv φέρει τov κάπως θεωρητικό τίτλo "Πoλιτισμικές πρακτικές και διαδικασίες της Επιτρoπής";, τo αίτημα για μια καλύτερη χρήση, έvαv καλύτερo έλεγχo και επoμέvως για τηv πρoστασία τωv κoιvoτικώv oικovoμικώv διατρέχει σαv μίτος της Αριάδνης τoυς εις βάθoς εξετασθέvτες τoμείς.
Γίvovται συστάσεις, συστάσεις πoυ στo μεγαλύτερό τoυς μέρoς έχoυv ήδη τεθεί ως αιτήματα από τo Κoιvoβoύλιo στηv ως τώρα Επιτρoπή.
Τελικά, θα ακoλoυθηθoύv oι συστάσεις αυτές; Κύριε Kinnock, θα πρέπει vα υλoπoιήσετε τις εξαγγελίες σας.
Αvαφέρoμαι στo ζήτημα τoυ Δημoσιovoμικoύ Καvovισμoύ και τηv πρoσαρμoγή τoυ, τo ζήτημα τωv απoτελεσματικώv ελέγχωv, της αvεξαρτησίας τoυ δημoσιovoμικoύ έλεγχoυ, της σημασίας της απαλλαγής και πρoπαvτός τo ζήτημα τoυ σαφoύς καθoρισμoύ τωv καθηκόvτωv και της ευθύvης για τις επιμέρoυς υπηρεσίες, τoυς υπαλλήλoυς και τoυς Επιτρόπoυς.
Με τη σαφή αvαφoρά στηv ηθική ευθύvη πρoαvαγγέλλεται μια καιvoύργια κoυλτoύρα, η oπoία δεv θα κάvει διακρίσεις και θα ισχύει και για τov Γεvικό Γραμματέα, τα ιδιαίτερα γραφεία και τoυς Επιτρόπoυς.
Αv o κώδικας δεοντολογίας της Επιτρoπής χαρακτηρίζεται αvεπαρκής, αv oι Εμπειρoγvώμovες απαιτoύv έvαv αυστηρότερo κώδικα για τη διαχείριση, αv πρόκειται τo πειθαρχικό σύστημα vα μεταρρυθμιστεί και vα επιβληθoύv κυρώσεις, τότε απoκτoύv υπόσταση και τα δικά μας αιτήματα και θα πρέπει vα φρovτίσoυμε ώστε τα αιτήματα αυτά vα ικαvoπoιηθoύv.
Σε ό,τι αφoρά τo όλo ζήτημα της καταπoλέμησης της απάτης, voμίζω ότι η απαίτηση τωv πέvτε Εμπειρoγvωμόvωv vα υπάρξει έvας ευρωπαίος Εισαγγελέας δικαιoλoγημέvα δημιουργεί μεγάλη εντύπωση.
Τo γεγoγός ότι η απαίτηση αυτή δεv ήταv η πρώτη πoυ τέθηκε από τoυς Εμπειρoγvώμovες δεv μειώvει τη σημασία της.
Σας θυμίζω μόvo τις εκθέσεις τωv συvαδέλφωv Fabra Vallθs και Bφsch, όπως και τη δική μoυ έκθεση για τηv πoιvική δίωξη πρoκειμέvoυ για τηv πρoστασία τωv oικovoμικώv συμφερόvτωv της Έvωσης.
Τo κεvτρικό αυτό πρόβλημα πρέπει vα επιλυθεί αv θέλoυμε vα εvαvτιωθoύμε απoτελεσματικά στηv απάτη και τη διαφθoρά εις βάρoς τωv ευρωπαίωv φορολογουμένων.
Ο στόχoς πoυ θέτoυv oι πέvτε Εμπειρoγvώμovες - δημιoυργία μιας Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας εvτός εvός έτoυς - είvαι φιλόδoξoς, όμως με λίγη καλή θέληση είvαι απoλύτως εφικτός.
Τo Κoιvoβoύλιo, τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή κατόρθωσαv σε στεvή συvεργασία μεταξύ τoυς vα ιδρύσoυv μέσα σε τρεις μήvες τηv καιvoύργια αvεξάρτητη Υπηρεσία για τηv Καταπoλέμηση της Απάτης, OLAF.
Τώρα είvαι καιρός vα πρoχωρήσoυμε στo επόμεvo βήμα.
Και σε αυτό τo θέμα η vέα Επιτρoπή θα πρέπει να δoκιμαστεί στo κατά πόσo είvαι πρόθυμη για τη μεταρρύθμιση, όπως απαιτoύv η κοινή γνώμη και τo Κoιvoβoύλιo.
Όσo χρήσιμες κι αv ήταv oι εκθέσεις τωv πέvτε Εμπειρoγvωμόvωv, τo Κoιvοβoύλιo θα πρέπει στo μέλλov vα αvαλάβει και πάλι τov ελεγκτικό τoυ ρόλo και vα μηv αvαθέτει σε εξωτερικoύς συμβoύλoυς τηv αρμoδιότητα τoυ ελέγχoυ.
Θέλoυμε μια ισχυρή Επιτρoπή, αλλά θα πρέπει κι εμείς vα είμαστε έvα ισχυρό Κoιvoβoύλιo.
Σε κάθε περίπτωση, πάvτως, εκκρεμεί ακόμα η επεξεργασία της δεύτερης έκθεσης τωv Εμπειρoγvωμόvωv από τηv αρμόδια επιτρoπή, ώστε η έκθεση αυτή vα δoθεί στηv Ολoμέλεια. Για τo σκoπό αυτό χρειαζόμαστε όλα τα έγγραφα και τις πληρoφoρίες πoυ είχαv στη διάθεσή τoυς oι Εμπειρoγvώμovες.
Θέτω εδώ για άλλη μια φoρά τo ερώτημα στov κύριo Kinnock, έvα ερώτημα τo oπoίo δεv απαvτήθηκε κατά τις ακρoάσεις: θα λάβoυμε τα έγγραφα και τις πληρoφoρίες πoυ είχαv στη διάθεσή τoυς oι Εμπειρoγvώμovες για τηv Επιτρoπή Ελέγχoυ τoυ Πρoϋπoλoγισμoύ; Νoμίζω ότι τότε θα μπoρέσoυμε vα εργαστoύμε όλoι μαζί πρoς τηv κατεύθυvση εvός καλύτερoυ μέλλovτoς για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Kinnock για τα όσα μας ανακοίνωσε και για τη συζήτηση του Φεβρουαρίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει μία παράδοξη κατάσταση.
Αφενός παρατηρείται πλατιά υποστήριξη για το σχέδιο "Ευρώπη των πολιτών", για τα τρόφιμα, για τον αέρα. Μία σειρά προβλημάτων θα πρέπει να αντιμετωπισθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό υποστηρίζεται από τους πολίτες, οι οποίοι το θεωρούν σημαντικό, ωστόσο δεν μπορούν να καταλάβουν πώς τελικά λειτουργούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Το γεγονός ότι δεν καταλαβαίνουν αυτούς τους μηχανισμούς οδηγεί και στη χαμηλή προσέλευση στις εκλογές.
Το πρόβλημα αυτό μπορεί αναμφίβολα να αντιμετωπιστεί εν μέρει μέσω της έκθεση της επιτροπής των Σοφών.
Εν μέρει όμως θα πρέπει και εμείς, όπως είπαν πολλοί από τους προλαλήσαντες, να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα ως Κοινοβούλιο.
Ας καθόμαστε λιγότερο ψηλά στα έδρανα του Κοινοβουλίου, αλλά πιο κοντά στους πολίτες, ας περνούμε περισσότερο χρόνο μαζί τους, και λιγότερο χρόνο συζητώντας με εμπειρογνώμονες και ειδικούς σε θεσμικά θέματα, ας διεξάγονται οι συζητήσεις για τα θεσμικά θέματα περισσότερο στηριζόμενες στην πείρα από την αντιμετώπιση συγκεκριμένων προβλημάτων, έτσι ώστε η Ευρώπη να πλησιάσει πολύ περισσότερο τον πολίτη.
Δεν θα πρέπει να κατακρίνουμε μόνο την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, και εμείς οι ίδιοι έχουμε αναλάβει εδώ βαριές ευθύνες.
Πριν διεξαχθεί το Φεβρουάριο μία συζήτηση με την Επιτροπή θα πρέπει να συζητήσουμε πρώτα μεταξύ μας.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τη δεύτερη έκθεση την οποία συζητούμε τώρα, αυτή περιλαμβάνει λέξεις κλειδιά όπως επικουρικότητα, μεταφορά αρμοδιοτήτων, σημασία της ανεξάρτητης καταπολέμησης της απάτης, κλπ.
Οι λέξεις αυτές σηματοδοτούν ένα ολόκληρο όραμα.
Λιγότερη επικέντρωση σε ένα ιεραρχικό κρατικό πρότυπο, περισσότερες εξουσίες να μεταφέρονται προς τα κράτη, περισσότερες αρμοδιότητες στις κοινωνικές οργανώσεις, ούτως ώστε να δημιουργηθούν ευρύτερα περιθώρια και σαφέστερη κατανομή αρμοδιοτήτων.
Για όλα αυτά απαιτείται ένα συγκεκριμένο όραμα.
Ένα όραμα που σίγουρα δεν πρυτάνευε στο Κοινοβούλιο μέχρι τώρα.
Διερωτώμαι πραγματικά εάν θα επιλέξουμε να κινηθούμε προς αυτήν την κατεύθυνση στη συζήτηση του Φεβρουαρίου.
Εάν ακολουθήσουμε αυτή την κατεύθυνση, αυτό θα σημαίνει ότι έχουμε αλλάξει νοοτροπία.
Το είπε και ο κ. Kinnock: μία άλλη νοοτροπία των υπαλλήλων, της γραφειοκρατίας, λιγότερες απομονωμένες δομές - νησίδες όπως έχουμε σήμερα, μία ελκυστικότερη νοοτροπία εργασίας και, στα πλαίσια αυτά, μία άλλη διάρθρωση των αμοιβών.
Προσωπικά, θα πρόσθετα ότι αυτό σημαίνει και κατάργηση του επιδόματος εκπατρισμού, διότι δεν χρειάζεται να αισθανόμαστε και τόσο εκπατρισμένοι εδώ στις Βρυξέλλες.
Όσον αφορά την ανεξαρτησία του ευρωπαίου εισαγγελέα, μας βρίσκει απολύτως σύμφωνους.
Θα μπορούσε κάτι τέτοιο να θεωρηθεί ως πειραματικό εργαστήριο για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής γενικής εισαγγελίας μακροπρόθεσμα.
Αυτό σημαίνει μία σαφέστερη σχέση με το Κοινοβούλιο, έναν αυστηρό έλεγχο - όχι υπό τον έλεγχο του Προέδρου της Επιτροπής - αλλά σε στενή συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να κάνω και μία πρόταση για τις συζητήσεις του Φεβρουαρίου, στις οποίες αναφέρθηκε ο κ. Kinnock.
Εφόσον τα κράτη μέλη παίζουν έτσι και αλλιώς ένα τόσο σημαντικό ρόλο, γιατί να μην καλέσουμε και τα κράτη μέλη να διεξαγάγουν στα κοινοβούλια, στις τοπικές βουλές, ακόμη και στα δημοτικά συμβούλια μία συζήτηση σχετικά με συγκεκριμένα αποτελέσματα, σχετικά με τη διάθεση των πόρων από τα ταμεία, ούτως ώστε η δημόσια συζήτηση να λάβει χώρα και στα κράτη μέλη, συζήτηση από την οποία θα μπορούσε να ωφεληθεί και το δικό μας έργο, εφόσον αυτό διεξαχθεί παράλληλα με τις συζητήσεις στα κράτη μέλη.
Ζητώ να υπάρξει μία ημέρα ελέγχου αποτελεσμάτων σε εθνικό επίπεδο σε όλη την Ευρώπη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά όσους υπάλληλους αποκαλύπτουν απάτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ελπίζω να καθοριστεί μία συγκεκριμένη ημερομηνία για να βρεθεί ρύθμιση στο ζήτημα και υποστηρίζω όσα ειπώθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον κ. Van Buitenen.
Κύριε Πρόεδρε, ως αντιπρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα έχω ευρεία χρονικά περιθώρια κατά τις επόμενες εβδομάδες για να προβώ σε ανταλλαγή απόψεων με τον κ. Kinnock και άλλα μέλη της Επιτροπής.
Για αυτό θα ήθελα να κάνω τη στιγμή αυτή μόνο ορισμένες πρώτες παρατηρήσεις.
Πρώτον, δεν θα πρέπει να λησμονούμε γιατί άρχισαν όλα αυτά: προκειμένου να μην χάσουμε την υποστήριξη των Ευρωπαίων, καθ' ην στιγμή εμείς στρεφόμαστε στις μεγάλες προκλήσεις του μέλλοντος.
Εφόσον υπάρχουν τέτοιες μεγάλες προκλήσεις θα πρέπει να υπάρχουν και μεγάλες φιλοδοξίες.
Γι' αυτό δεν θεωρώ την έκθεση που συζητούμε ως πανάκεια, αλλά απλώς ως μία απλή αφετηρία των μεταρρυθμίσεων.
Γι' αυτό και καλώ την Επιτροπή να μην χρησιμοποιήσει αυτή την έκθεση ως τελικό μέτρο σύγκρισης, αλλά να τη θεωρήσει απλώς ως έκφραση των ελάχιστων φιλοδοξιών μας.
Έχοντας ακούσει τον κ. Kinnock, ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να τον εμπιστευθούμε ότι οι προτάσεις του για τις μεταρρυθμίσεις θα ανταποκρίνονται σε αυτά τα ελάχιστα επίπεδα και ότι θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να μην μείνει μόνο σε ένα κατάλογο αιτημάτων, όπως έχουμε τη στιγμή αυτή.
Δεύτερον, η έκθεση αυτή θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί από ορισμένους στο Κοινοβούλιο, αλλά και εκτός αυτού, για να φορτωθούν οι ευθύνες στην Επιτροπή. Να κατηγορηθεί αυτή μόνη για την κρίση που περνά η Ευρώπη.
Συνέβη ήδη κάτι τέτοιο και στο παρελθόν και θα ήθελα να προειδοποιήσω όλους ότι θα πρέπει να φροντίσουμε να μην συμβεί ξανά κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή ελέγχεται τώρα λεπτομερώς, κάτι που επικροτούμε, διότι αυτό αποτελεί ένα πρώτο βήμα για τη βελτίωσή της.
Ωστόσο, η κρίση εμπιστοσύνης στην Ευρώπη δεν οφείλεται μόνο στην Επιτροπή.
Και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπαιξε ένα ρόλο σε αυτήν, και είναι επομένως καιρός να βάλουμε το χέρι στην καρδιά και να καθαρίσουμε τα του οίκου μας, σαν να πρόκειται να συζητήσουμε μια έκθεση και για το δικό μας τρόπο λειτουργίας.
Ας μην λησμονούμε βέβαια και τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων και κυβερνήσεων.
Περισσότερο από το 80% των απατών συμβαίνουν εκεί.
Γι' αυτό θα ήταν επίσης χρήσιμο να υπάρξει μία νομική δομή, ούτως ώστε να πραγματοποιηθούν σε βάθος έλεγχοι για τη διάθεση των ευρωπαϊκών πόρων στα κράτη μέλη.
Και ένα τελευταίο σχόλιο σχετικά με τον Paul Van Buitenen.
Αθελά του, προφανώς, κατέστη ένα σύμβολο του αγώνα κατά της απάτης στην Ευρώπη.
Ο σεβασμός που θα δείξουμε εμείς στην Ευρώπη στο έργο ενός τέτοιου συμβόλου θα καθορίσει σε πάρα πολύ μεγάλο βαθμό κατά πόσο μπορούμε να επανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών. Γι' αυτό και θα πρέπει να προσέξουμε ούτως ώστε η Επιτροπή, ιδιαίτερα ο κ.Kinnock, να τηρήσει τις υποσχέσεις που έδωσε κατά τις ακροάσεις σε σχέση με τον κ. Van Buitenen.
Νομίζω, ωστόσο, ότι η Επιτροπή έχει καταλάβει ήδη πολύ καλά ότι θα δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στο ζήτημα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ως τελευταίος από τους τρεις ολλανδούς ομιλητές, δεν θα ήθελα να μην αναφερθώ στα συναισθήματα που μου γεννώνται από τη συζήτηση αυτού του Σαββατοκύριακου.
Πρέπει να σας πω ότι με δυσκολία μπορώ να απωθήσω κάποια αισθήματα κατάθλιψης που μου προξενεί η μέχρι τώρα συζήτηση.
Έξω από το κτίριο η θερμοκρασία ήταν γύρω στους 30ΊC, μέσα, ωστόσο, ήμουν αναγκασμένος να ακούσω μία ατέρμονη και καταθλιπτική, αν και εξαιρετικά καλά τεκμηριωμένη, ανάλυση των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Ευτυχώς, τις αναλύσεις αυτές ακολούθησαν πολύ καλά τεκμηριωμένες και λογικές συστάσεις και λύσεις.
Δεν έχει νόημα τη στιγμή αυτή να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες. Θα ήθελα παρ' όλα αυτά να κάνω δύο σχόλια.
Πρώτον, σχετικά με την πρόταση για τη σύσταση μιας ανεξάρτητης εσωτερικής υπηρεσίας ελέγχου, η οποία θα είναι άμεσα υπόλογη στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Χαίρομαι που ο κ. Kinnock στην απάντησή του στον πρώτο γύρο των ερωτήσεων μάς υποσχέθηκε ότι η ιδέα αυτή θα υιοθετηθεί οπωσδήποτε από τη νέα Επιτροπή.
Συμφώνησε επίσης με την πρόταση για το διορισμό ενός ευρωπαίου εισαγγελέα.
Ένας εισαγγελέας στις Βρυξέλλες και στα κράτη μέλη, ο οποίος θα είναι ειδικά επιφορτισμένος με την καταπολέμηση της απάτης με τους πόρους από τα ευρωπαϊκά ταμεία.
Όσον αφορά το τρίτο βήμα που περιλαμβάνει η πρόταση της επιτροπής των Σοφών, για να πω την αλήθεια είναι κάπως πιο συγκρατημένος.
Η τρίτη πρόταση περιλαμβάνει ένα ευρωπαϊκό γραφείο, ένα European prosecution office, ένα ΕΡΟ.
Είναι συγκρατημένος όχι μόνο εξαιτίας αυτών των αρχικών ΕΡΟ, τα οποία μου φέρνουν στο μυαλό τις υποθέσεις ντόπινγκ στον αθλητισμό· πιστεύουμε ότι αυτό το τρίτο όργανο, το τρίτο βήμα στη διαδικασία, προτείνεται κάπως βεβιασμένα και ότι μάλλον αβίαστα εξάγεται το συμπέρασμα ότι τα πάντα θα πρέπει να συμβαίνουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Για να επιστρέψω στις γενικές γραμμές της πρότασης της Επιτροπής. Η έκθεση κατέδειξε σαφώς ότι τα προσωπικά παραπτώματα διαφόρων Επιτρόπων, που με τρόπο τόσο επίπονο είχε παρουσιάσει η πρώτη έκθεση, πραγματοποιήθηκαν εντός μιας οργάνωσης η οποία παρουσίαζε ελλείψεις σε σημαντικά σημεία.
Πιστεύω ότι οποιοσδήποτε διάβασε αυτές τις 300 σελίδες, ή έστω και 100 μόνο από αυτές, συνειδητοποιεί πλήρως ότι η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι αναγκαία, προκειμένου όχι μόνο η Επιτροπή αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της να παραμείνει αξιόπιστη.
Για αυτό το σκοπό, ωστόσο, θα πρέπει να καταβληθούν πάρα πολλές προσπάθειες.
Θα ήθελα να ρωτήσω το εξής τον κ.Kinnock: στη σύσταση 36, η οποία βασίζεται, πιστεύω, σε μία πάρα πολύ σωστή ανάλυση στο κεφάλαιο IV, υπογραμμίζεται γι' άλλη μία φορά ότι υπεύθυνος τελικά είναι ο κάθε Επίτροπος ξεχωριστά, όχι μόνο για την πολιτική λειτουργία των Γενικών Διευθύνσεών τους, αλλά επίσης και για τη δημοσιονομική διαχείριση και τους δημοσιονομικούς ελέγχους.
Θα παρακαλούσα ιδιαίτερα τον κ. Kinnock να μας πει εάν προσυπογράφει αυτή την ανάλυση και αυτά τα συμπεράσματα.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο θα αποτελούσε μία από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για την καλή λειτουργία της νέας Επιτροπής.
Ένα άλλο σημείο το οποίο πιστεύω ότι θα πρέπει οπωσδήποτε να συζητηθεί αφορά τον ρόλο και την επιρροή της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θεωρώ αδύνατο μετά από την έκθεση που συζητούμε να προσεγγίσουμε το πρόγραμμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ανεξάρτητα από τα όσα περιγράφονται στην έκθεση, διότι σε αυτήν τίθεται προφανώς το ζήτημα του ρόλου των κρατών μελών, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, για παράδειγμα όσον αφορά τον προϋπολογισμό ή τον έλεγχο και τη χορηγούμενη απαλλαγή.
Το είπε ήδη ο κ. Marνn: διάφορες αλλαγές οι οποίες προτείνονται στην έκθεση δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς αλλαγές στις Συνθήκες. Για αυτό θεωρώ ιδιαίτερα αρνητικό να ξεκινήσει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο την προετοιμασία μιας Διακυβερνητικής Διάσκεψης χωρίς να περιλάβει σε αυτή τη συζήτηση όλων των προβλημάτων που αναφέρει η έκθεση.
Ένα τρίτο σημείο στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας είναι το εξής: σωστά ανατέθηκε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού η εξέταση αυτής της έκθεσης από το Κοινοβούλιο.
Συμφωνώ απολύτως με την κ. Theato ότι κάτι τέτοιο είναι δυνατό τότε μόνο, όταν όλα τα έγγραφα τα οποία διέθετε η Επιτροπή τεθούν υπόψη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Το σημαντικότερο ζήτημα αφορά τη γιγαντιαία μεταρρύθμιση σε βάθος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο πρώτος γύρος της οποίας θα πρέπει βέβαια να οργανωθεί από την ίδια την Επιτροπή.
Εάν αυτό διεξαχθεί χωρίς να συμμετάσχει στις σχετικές συζητήσεις το Κοινοβούλιο με τον αρμόζοντα διαφανή τρόπο, φοβούμαι ότι οι προσπάθειες αυτές θα αποτύχουν.
Εφόσον επιθυμείτε να συμμετάσχει το Κοινοβούλιο στο γιγάντιο έργο που σας περιμένει, η Ομάδα μου είναι διατεθειμένη να σας παράσχει κάθε βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, διαβάζοντας αυτήν την έκθεση των εμπειρογνωμόνων μένει κανείς έκπληκτος με την πληθώρα των περιπτώσεων κακής διαχείρησης που αναφέρονται σ' αυτήν - τόσο έκπληκτος ώστε να διερωτάται πώς είναι δυνατόν να έχει συμβεί κάτι τέτοιο.
Σε σχέση με αυτό, νομίζω ότι ουσιαστικά η Επιτροπή των Εμπειρογνωμόνων μάς αφήνει αβοήθητους.
Δεν θεωρώ ότι η ανάλυσή της είναι αρκετά σφαιρική και εμπεριστατωμένη, αλλά πολύ επιφανειακή.
Θα προσπαθήσω να περιγράψω τι εννοώ με αυτό.
Η ομάδα των εμπειρογνωμόνων ζητά περισσότερο ορθολογισμό, περισσότερο επαγγελματισμό στη διοίκηση, κ.ά. αλλά αποφεύγει αυτό που είναι το καθαυτό βασικό πρόβλημα της Επιτροπής, δηλαδή ότι η Επιτροπή είναι μία πολιτική γραφειοκρατία.
Στην παραδοσιακή θεωρία περί γραφειοκρατίας γινόταν ένας έντονος διαχωρισμός μεταξύ του πολιτικού και του γραφειοκρατικού.
Η γραφειοκρατία θα έπρεπε να είναι μία ουδέτερη δομή η οποία θα αντλούσε τους ερεθισμούς της από το πολιτικό σύστημα.
Η Επιτροπή, όμως, είναι μία πολιτική δημοκρατία.
Το κυρίως πρόβλημα με τις ατασθαλίες, τις απάτες και τις δυσκολίες που παρουσιάστηκαν όλα αυτά τα χρόνια είναι ακριβώς ο πολιτικός χαρακτήρας, που συνεπάγεται ότι η Επιτροπή ενεργεί με πολιτικό τρόπο και αντιμετωπίζεται με πολιτικό τρόπο επίσης από άλλες πολιτικές δυνάμεις.
Περαιτέρω, νομίζω ότι οι συστάσεις της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων προσανατολίζονται προς την ενίσχυση της πολιτικής δημοκρατίας.
Ζητούν περισσότερο εσωτερικό έλεγχο, πιο ενισχυμένη διευθυντική ευθύνη, ισχυρότερη, αποτελεσματικότερη και πιο κλειστή γραφειοκρατία.
Έτσι συνοψίζω εγώ τις ενενήντα θέσεις.
Θα προτιμούσα κάτι εντελώς διαφορετικό, όπως να γίνεται περισσότερος λόγος για την αρχή της δημοσιότητας, περισσότερος λόγος για την ελευθερία της ανακοίνωσης.
Πώς θα τα καταφέρουν στο μέλλον άνθρωποι σαν τον Van Buitenen; Θα συλληφθούν, θα εμποδιστούν, θα σιγήσουν ή θα μιλούν ελεύθερα; Θα προτιμούσα να γινόταν περισσότερος λόγος για τη διαφάνεια και την επίβλεψη.
Θεωρώ ότι αυτό είναι το πρώτο πρόβλημα το οποίο θα απαιτούσε μία περισσότερο εμπεριστατωμένη ανάλυση, δηλαδή πώς αντιμετωπίζονται οι εσωτερικές αντιθέσεις και τα προβλήματα μίας πολιτικής δημοκρατίας.
Το άλλο πρόβλημα που είναι επίσης ένα βασικό πρόβλημα, θίγεται μεν, αλλά, θίγεται πολύ επιφανειακά.
Πρόκειται για την αντίθεση μεταξύ των κρατών μελών και της κεντρικής Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Γνωρίζουμε όλοι ότι αυτή είναι μία διαρκής αντιπαράθεση, η οποία χαρακτηρίζει την καθημερινότητα της ΕΕ σε όλα τα επίπεδα.
Κοινές αποφάσεις λαμβάνονται σε ένα επίπεδο, οι οποίες κατόπιν εκτελούνται σε ένα διοικητικό μηχανισμό, ο οποίος διακλαδώνεται σε όλη την Ευρώπη και ως επί το πλείστον τα διεθνή συμφέροντα κυριαρχούν τότε.
Αυτός είναι ο λόγος που υπάρχουν απάτες και ελλειπής έλεγχος και αυτός είναι ο λόγος που ακόμη και οι ελεγκτές και οι προσπάθειες ελέγχου της ΕΕ αντιμετωπίζονται ως προσβλητικές παρεμβάσεις ή ως δυσάρεστες εχθρικές ενέργειες.
Αυτό το πρόβλημα δεν αντιμετωπίζεται με την αποστολή περισσότερων κοινοτικών ελεγκτών ή με περιορισμό των ιεραρχικών ελεγκτικών υπηρεσιών.
Πρέπει να υιοθετηθεί εντελώς διαφορετική μέθοδος.
Πρέπει να γίνει λόγος περί δημοκρατίας, πρέπει να αρχίσει η συζήτηση για τον τρόπο αποπολιτικοποίησης της Επιτροπής, για τον τρόπο μεταφοράς της πολιτικής εξουσίας στις πολιτικές δομές.
Τι γίνεται σε αυτήν την περίπτωση; Θα δημιουργήσουμε σχέση μεταξύ της δημοκρατίας και της διοίκησης όπως αυτή που έχουμε στα δημοκρατικά εθνικά κράτη;
Επίσης, πρέπει να εργαστούμε με το θέμα της επανεθνικοποίησης.
Εκτεταμένοι τομείς των δραστηριοτήτων της ΕΕ θα ωφελούνταν από την επανεθνικοποίηση και, επίσης, θα μειώνονταν και τα προβλήματα νομιμότητας.
Χρειάζονται, λοιπόν, πολιτικές μεταρρυθμίσεις, όχι μεταρρυθμίσεις μόνο σε επίπεδο διαχείρισης και διοίκησης.
Τελειώνοντας, θέλω να απευθυνθώ στον κ. Kinnock και στον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Prodi και να υποβάλλω τις εξής συγκεκριμένες ερωτήσεις: τι θα γίνει με το θέμα της ελευθερίας της ανακοίνωσης; Θα υπάρξουν αλλαγές ή εγγυήσεις σχετικά μ' αυτό; Τι θα γίνει με το θέμα της αρχής της δημοσιότητας; Τι θα γίνει με το θέμα του πολιτικού χαρακτήρα της Επιτροπής; Είναι αυτό κάτι για το οποίο υπάρχει η θέληση να διατηρηθεί και να εξελιχθεί, ή κάτι που θα καταργηθεί; Εμείς, που βρισκόμαστε σε αυτό το Κοινοβούλιο, βιώνουμε καθημερινά την ισχύ της Επιτροπής ως πολιτικού παράγοντα.
Είναι αυτός ο δρόμος που θα ακολουθήσουμε, ή θα στραφούμε προς μία παραδοσιακή σχέση μεταξύ πολιτικών και γραφειοκρατικών δομών;
Κύριε Πρόεδρε, στη δημοσιονομική διαχείριση ισχύει το ρητό: καλή η εμπιστοσύνη, αλλά καλύτεροι οι έλεγχοι.
Η δεύτερη έκθεση των Σοφών και οι συστάσεις που αυτή περιέχει πιστεύω ότι θα πρέπει να εξεταστούν από αυτήν την άποψη.
Η κριτική την οποία ασκούν οι Σοφοί δεν θα μπορούσε να είναι σαφέστερη.
Οι έλεγχοι στα ευρωπαϊκά προγράμματα θα πρέπει να βελτιωθούν πολύ περισσότερο.
Η έκθεση υπογραμμίζει γι' άλλη μια φορά τη σημασία των εκ των προτέρων ελέγχων.
Οι εκ των υστέρων έλεγχοι αποτελούν μόνο την κατακλείδα.
Η νέα Επιτροπή οφείλει να δώσει άμεση προτεραιότητα στη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης και στην καταπολέμηση της απάτης, αν και για αυτό πολλά θα πρέπει να αλλάξουν.
Μέχρι τώρα οι περισσότεροι Επίτροποι ενδιαφερόντουσαν κυρίως για νέες πολιτικές.
Οι Σοφοί το αποκαλούν αυτό επεκτατισμό της περιόδου Delors.
Ελάχιστη προσοχή δινόταν στη διαχείριση των προγραμμάτων.
Για πολλούς λόγους είναι προφανές ότι δεν χρειαζόμαστε τέτοιες επεκτατικές τάσεις α λα Delors.
Η Ένωση οφείλει να περιοριστεί στα βασικά της καθήκοντα, ούτως ώστε να τα επιτελέσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Το νομικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της απάτης χαρακτηρίζεται από τους Σοφούς ως ασυνάρτητο και ελλιπές.
Θα πρέπει να επέλθουν γρήγορα αλλαγές σε αυτό, όπως επίσης και στη συνεργασία με θεσμικά όργανα ελέγχου.
Και αυτό διότι τα 2/3 τουλάχιστον του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού διατίθενται μέσω των κρατών μελών.
Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να αυξήσει σημαντικά τους ελέγχους στα κράτη μέλη; Η σημερινή συχνότητα των 150 επισκέψεων για ελέγχους ετησίως, τη στιγμή που ο προϋπολογισμός για τη γεωργία ανέρχεται στα 40 δισεκατoμμύρια ευρώ, με κανένα τρόπο δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες.
Τέλος, το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει αυστηρές απαιτήσεις σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Σχεδόν όλα τα όργανα για την καταπολέμηση της απάτης δημιουργήθηκαν με πρωτοβουλία της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Αλλά το γεγονός ότι εκφράζουμε απαιτήσεις προς την Επιτροπή σημαίνει ότι θα πρέπει να έχουμε αυστηρές απαιτήσεις και από τον εαυτό μας. Στα πλαίσια αυτά μού φαίνεται ιδιαίτερα χρήσιμη η ιδέα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τη δημιουργία ενός είδους διοργανικού κώδικα δεοντολογίας.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ανταποκριθεί σε αυτή την πρόκληση.
Κύριε Πρόεδρε, η δεύτερη έκθεση της Επιτρoπής Εμπειρoγvωμόvωv απoτελεί σημαvτική συμβoλή. Παρ' όλα αυτά δεv περιείχε πολύ μεγάλες εκπλήξεις.
Στηv oυσία καταλήγει αvαγκαστικά στις μεταρρυθμιστικές πρoτάσεις, τις oπoίες είχαμε θεωρήσει σήμερα απαραίτητες.
Δεv μπoρώ, βεβαίως, vα ασχoληθώ λεπτoμερώς με όλες τις συστάσεις της Επιτρoπής τωv Σoφώv. Αvτιθέτως, θα ήθελα vα επικεvτρώσω τηv παρέμβασή μoυ σε έvα θέμα, συγκεκριμέvα αυτό της ατoμικής ευθύvης.
Στηv έκθεση τωv Εμπειρoγvωμόvωv, η oπoία αρvείται ρητά τoν διαχωρισμό μεταξύ διoικητικής και πoλιτικής ευθύvης, ζητείται μεταξύ άλλωv o Πρόεδρoς της Επιτρoπής vα έχει τηv εξoυσία vα απoλύει Επιτρόπoυς και η απαίτηση αυτή, κατά τηv άπoψή μoυ, δεν ανταποκρίνεται στη συμφωvία κυρίωv μεταξύ τoυ Πρoέδρoυ Prodi και τωv oρισθέvτωv Επιτρόπωv.
Είvαι πάvτως απαραίτητo - σύμφωvα και με τις επιταγές της έκθεσης - vα εvσωματωθεί στις Συvθήκες σχετική ρύθμιση, πρέπει δηλαδή η ατoμική ευθύvη vα είvαι voμικά κατoχυρωμέvη και επoμέvως αvαμφισβήτητη σε περίπτωση αvάγκης.
Η συμφωvία κυρίωv δεv μπoρεί παρά vα απoτελεί μεταβατική ρύθμιση.
Καvείς, oύτε και η πρoκείμεvη έκθεση, δεv μπoρεί - ή δεv μπόρεσε ώς τώρα - vα μoυ εξηγήσει με πoιov τρόπo oι Επίτρoπoι πoυ ξαvαθέτoυv υπoψηφιότητα επωμίστηκαv τηv απoκλειστική συλλoγική ευθύvη, η oπoία δέχτηκε μεv τα πυρά της κριτικής μας, ήταv όμως κατoχυρωμέvη στις Συvθήκες.
Αυτή η de facto άρvηση της ευθύvης, όμως, καθιστά δύσκoλo vα πάρει καvείς σoβαρά υπόψη τις δηλώσεις τωv Επιτρόπωv πoυ ισχυρίζovται ότι στo μέλλov θα δεχθoύv μια υπoβoλή παραίτησης τoυ Πρoέδρoυ της Επιτρoπής.
Δικαιoλoγημέvα η έκθεση απαιτεί επιπλέov oι Επίτρoπoι vα έχoυv άμεση ευθύvη έvαvτι τoυ Κoιvoβoυλίoυ. Η συμφωvία κυρίωv, όμως, εvέχει τov κίvδυvo, βασιζόμεvoι σε αυτήv, vα αμελήσoυμε vα πρoβoύμε πραγματικά στα απαιτoύμεvα ριζoσπαστικά βήματα.
Ακριβώς αυτό είvαι πoυ δεv πρέπει vα συμβεί.
Τo θεωρώ απoλύτως απαραίτητo oι σχετικές συστάσεις της Επιτρoπής τωv Σoφώv vα συμπεριληφθoύv στo πρόγραμμα της επόμεvης Διακυβερvητικής Διάσκεψης και vα εvσωματωθoύv στις Συvθήκες, αvεξάρτητα από τις δηλώσεις τωv oρισθέvτωv Επιτρόπωv.
Αυτό θα έπρεπε vα απoτελέσει τoν βασικό πυλώvα για μια λειτoυργική συvεργασία μεταξύ τωv θεσμικώv οργάνων σύμφωνα με τo πvεύμα τωv συμφερόvτωv τωv πoλιτώv.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί, χαίρομαι που διαθέτουμε ένα έγγραφο αναμφίβολα χρήσιμο για τη διαδικασία διοικητικής μεταρρύθμισης που θα πρέπει να αναλάβει η Επιτροπή, αναπόφευκτα, στο εγγύς μέλλον.
Ο Επίτροπος Kinnock ασφαλώς θα είναι επίσης χαρούμενος που διαθέτει αυτόν τον οδηγό και, ίσως, άλλοθι.
Ωστόσο, πέρα από αυτό το συναίσθημα που το συμμερίζονται και άλλοι, χαίρομαι και για άλλους λόγους.
Συγκεκριμένα, επειδή ελπίζω ότι θα τεθεί τελεία και παύλα στο αρρωστημένο κλίμα που παρακωλύει τη συζήτηση των κοινοτικών θεμάτων.
Πάρα πολλές φορές, η ανελέητη και αξιέπαινη ανησυχία για την καλή διαχείριση και την καταπολέμηση της απάτης αποτέλεσε αντικείμενο εκμετάλλευσης και χειρισμού σε δημαγωγικές εκδηλώσεις φαρισαΐσμού, που στόχευαν ηθελημένα στη δυσφήμηση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και αυτής ακόμη της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Συνάδελφοι με καλές προθέσεις έπεσαν αφελώς σε αυτή την αντιευρωπαϊκή παγίδα.
Ομολογώ ότι, βλέποντας το προϊόν που μας παραδίδει η Επιτροπή Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων, δεν διαλύονται οι αρχικές μου αμφιβολίες για το αν ο διορισμός της δεν σήμαινε κατά βάθος κάποια αναγνώριση της αδυναμίας των δικών μας λειτουργιών ελέγχου και πολιτικού προσανατολισμού.
Έχω εμπιστοσύνη ότι οι εκλογείς δεν θα μας ζητήσουν ευθύνες για το κόστος της έκθεσης, αφού, εκτός από πολύ οξείς παρατηρήσεις, διαπιστώνω και την παρουσία αποκαλύψεων, διάφορων "ξεσκεπασμάτων από τη σκόνη"; και μια καλή χρήση των ίδιων μας των εγγράφων.
Αν και οι κανόνες πνευματικής υγιεινής μου για τα Σαββατοκύριακα με εμπόδισαν να αφιερώσω στην ανάγνωση της έκθεσης τις ώρες που αναμφίβολα αξίζει, πιστεύω ότι έχει μία επιπλέον αρετή που ελάχιστα εκτιμήθηκε από εκείνους που ανέβηκαν στο βήμα πριν από μένα: σε πολλά σημεία επαναλαμβάνει θέσεις του Κοινοβουλίου και προτάσεις που δεν είχαν γίνει ευμενώς δεκτές τον καιρό που υποβλήθηκαν.
Ας ελπίσουμε ότι τώρα, που προσυπογράφονται από ανεξάρτητους και καλοπληρωμένους εμπειρογνώμονες, θα τύχουν μεγαλύτερης προσοχής.
Ορισμένοι συνάδελφοι αφιέρωσαν διθυραμβικά εγκώμια στην έκθεση, τα οποία θα μπορούσαν να εξοικονομήσουν, αν είχαν παρακολουθήσει από πιο κοντά τις εργασίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού ή αν δεν είχαν καταψηφίσει ορισμένες από τις προτάσεις μας.
Μη με υποχρεώσετε να υπενθυμίσω εδώ τα ονόματά τους, αλλά δεν χρειάζεται να πάω πολύ μακριά για να δω στα ίδια αυτά έδρανα ποιοι επικροτούν τώρα την πρόταση για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας, αλλά δεν δίστασαν να την καταψηφίσουν πριν από μερικά χρόνια, όταν την προτείναμε η κ. Theato και εγώ, διαβλέποντας ότι για τη δημιουργία της θα χρειαζόταν ασφαλώς να προχωρήσουμε στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου και στην τροποποίηση των Συνθηκών.
Ένας νέος δημοσιονομικός κανονισμός.
Αρκούν πια τα μπαλώματα και οι αλλεπάλληλες αναπροσαρμογές.
Έξοχα.
Έχω δεκατέσσερα χρόνια στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και, χωρίς να ψάξω στα αρχεία μου, θυμάμαι τέσσερα ψηφίσματα της Ολομέλειας με αυτό το ίδιο αίτημα.
Αίτημα που υπέβαλα κι εγώ ο ίδιος, από αυτό το βήμα, πέρυσι, στον Επίτροπο Liikanen, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
Ο χρόνος πιέζει και θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένες σημαντικές, αν όχι θεμελιώδεις, παρατηρήσεις:
Πρώτον, η Επιτροπή Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων αναγνωρίζει ότι, παρ' όλο που η τελική ευθύνη της διαχείρισης ανήκει στην Επιτροπή, δεν πρέπει να αγνοηθεί το γεγονός ότι οι διοικήσεις των κρατών μελών εκτελούν τουλάχιστον το 80% του κοινοτικού προϋπολογισμού και ότι η δράση τους κατά της απάτης δεν είναι πάντοτε επιμελής, αν και έπειτα οι ίδιοι αυτοί υπουργοί είναι εκείνοι που διαμαρτύρονται εναντίον της κοινοτικής διαχείρισης.
Έχετε διαβάσει, ασφαλώς, το έγγραφο εργασίας του κ. Brinkhorst του περασμένου Μαΐου.
Δεύτερον, στην τελική της παρατήρηση αριθμ. 8.1, η Επιτροπή Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων υπογραμμίζει ότι, η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει μέσα επαρκή για τις αρμοδιότητές της και διευκρινίζει ότι, δεν αναφέρεται μόνο στη ρυθμιστική πτυχή.
Στην πράξη, υπαινίσσεται ενδεχόμενη υποκρισία και ασυνέπεια εκ μέρους της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Και, τέλος, το 5ο κεφάλαιο μιλάει για τους καταδότες, τα "καρφιά";.
Πριν να προτείνει κάποιος την αποκατάσταση των βασανιστηρίων στις ερευνητικές διαδικασίες, θα σας παρακαλούσα να δώσετε επίσης προσοχή στην υπεράσπιση των κατηγορουμένων.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις πτυχές της συζήτησης σχετικά με την έκθεση των εμπειρογνωμόνων έχει να κάνει με το προσωπικό της Κοινότητας, στο οποίο νομίζω πως συμπεριλαμβάνεται και το προσωπικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτόν τον λόγο η ερώτησή μου απευθύνεται τόσο στον κ. Kinnock όσο και στην Προεδρεία του Κοινοβουλίου.
Στην έκθεσή τους, οι εμπειρογνώμονες υπογραμμίζουν την έλλειψη διαφάνειας η οποία αμαυρώνει τις προσλήψεις και συστήνουν την εφαρμογή των κανόνων και των αρχών στο προσωπικό της Κοινότητας.
Πολύ σωστά, ωστόσο αυτό θα πρέπει να γίνει και για το προσωπικό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρ' όλα αυτά, γνωρίζουμε πολλές περιπτώσεις παρατυπιών και παραβίασης του χάρτη των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κυρίως των επιχειρήσεων που έχουν αναλάβει υπεργολαβίες.
Υπήρξαν για παράδειγμα τόσο χονδροειδείς παρατυπίες όπως η πληρωμή των νυχτοφυλάκων με βάση το τιμολόγιο για ημερήσια εργασία.
Επίσης, τίθεται το πρόβλημα της κοινωνικής προστασίας σύμφωνα με το τοπικό δίκαιο.
Υπάρχουν προβλήματα μισθών.
Και αυτά δεν είναι παρά μόνο κάποια παραδείγματα.
Η ερώτησή μου επομένως είναι η ακόλουθη: ποια μέτρα προτίθεστε να λάβετε προκειμένου, καταρχάς, να καταγράψετε όλες αυτές τις παρατυπίες και κυρίως, βέβαια, να θέσετε τέλος σε αυτήν την κατάσταση;
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, από μια πρώτη μελέτη της έκθεσης που λάβαμε και συγκρίνοντας επίσης αυτή τη μελέτη με όσα είπαν οι συνάδελφοι στην Αίθουσα, δεν κατέστη δυνατό να κάνουμε μια εμπεριστατωμένη ανάλυση των όσων μας μεταβίβασαν οι Σοφοί.
Είχαμε την εντύπωση, ή τουλάχιστον εγώ είχα την εντύπωση, ότι βρισκόμαστε μπροστά σε μια ωραία παρουσίαση αναλύσεων, προτάσεων, κανόνων και νομικών παρατηρήσεων, που δημιουργούν καλή εντύπωση, αλλά έπειτα όμως δεν έχουν τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Έλεγαν ότι υπάρχουν 90 συστάσεις.
Είναι αλήθεια: οι συστάσεις που έκανε ο Θεός είναι 10, αλλά, κυρίως όσον αφορά την έβδομη εντολή, δεν κατάφερε να σταματήσει το μεγάλο αριθμό κλεφτών και εγκληματιών που κατακλύζουν τον πλανήτη μας.
Εγώ εύχομαι και ελπίζω ότι αυτοί οι κανόνες θα μπορέσουν κατά κάποιο τρόπο να οδηγήσουν σε κάτι, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε, ως Κοινοβούλιο, πρώτα απ' όλα από εμάς τους ίδιους, ζητώντας ίσως, ως μια ισχυρή πρόταση, να ενισχυθούν οι πράξεις εποπτικού ελέγχου του Κοινοβουλίου σε σχέση με την Επιτροπή και αποκτώντας έπειτα μια διαδικαστική μέθοδο.
Είχαμε σήμερα μια δήλωση της Προέδρου του Κοινοβουλίου στην οποία μας ανακοινώνεται η διάλυση της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών.
Και εδώ, κατά τη γνώμη μου, βρισκόμαστε ενώπιον μιας πραγματικής απάτης, γιατί το να άρουμε αυθαίρετα την ελεύθερη βούληση ατόμων που συνενώνονται βάσει ενός άρθρου του Κανονισμού, σίγουρα δεν αποτελεί πράξη δημοκρατίας και ελευθερίας.
Αντίθετα, εάν τυχόν κάποιος βουλευτής σκεφτεί ότι η πράξη εκείνη ήταν εμπνευσμένη αποκλειστικά από τον οικονομικό προϋπολογισμό των Ομάδων και των κοινοβουλευτικών βοηθών, τότε βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια περίπτωση πραγματικής απάτης.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί Ευρωπαίοι περιμέναμε αυτήν την έκθεση, για να δούμε πότε ο σκληρός πυρήνας, η ατμομηχανή που πρέπει να είναι η Επιτροπή, θα τεθεί μονομιάς σε λειτουργία με κάποια ταχύτητα.
Δεν είναι τώρα η στιγμή να μπω σε λεπτομέρειες, αφού στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, χάρη στην πρόταση που κάναμε, θα έχουμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε από κοντά το έργο του Επιτρόπου Kinnock.
Εκείνος μας λέει ότι πρόκειται να δώσει αποτελεσματικές απαντήσεις.
Θα έχουμε ίσως μια πρώτη ευκαιρία να δούμε αν έχουν έτσι τα πράγματα σε ένα μήνα που θα πραγματοποιηθεί η Σύνοδος Κορυφής των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών.
Δεν ξέρω αν θα δώσετε ή όχι τον χρόνο για να συμπεριληφθεί στην ημερήσια διάταξη αυτής της Συνόδου Κορυφής κάποιο από τα θέματα που προβάλλει η έκθεση της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων και που πιστεύω ότι χαίρουν ήδη γενικής συναινέσεως.
Δεν χωράει αμφιβολία ότι η καταπολέμηση της απάτης είναι ένας από τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν αμέσως.
Πιστεύω ότι πρέπει να διαθέσουμε όσο το δυνατό νωρίτερα στην OLAF τα απαραίτητα μέσα για να μπορέσει να αναπτύξει αποτελεσματικά το έργο του, αλλά πρέπει να σκεφθούμε ότι είναι απαραίτητο να προχωρήσει ο έλεγχος του προϋπολογισμού πιο πέρα από το έκτο μέρος, που ελέγχεται άμεσα από την Επιτροπή.
Θα πρέπει να παρακολουθήσουμε εκείνες τις 1.327 υποθέσεις που συμπεριέλαβε το 1997 η παλιά UCLAF.
Το σημερινό νομικό πλαίσιο είναι ασυνεπές και ατελές.
Θα πρέπει να εργασθούμε, χωρίς βιασύνη και χωρίς διακοπή, για να καθαρίσουμε τον ορίζοντά μας από αυτή τη μόνιμη υποψία απάτης που, δυστυχώς, περιβάλλει τη δράση των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας.
Αλλά δεν θέλω να σταθώ άλλο σε αυτά τα θέματα, διότι συμφωνώ ότι η συντριπτική πλειοψηφία των ανθρώπων που εργάζονται για την Ευρώπη είναι ικανοί και τίμιοι.
Δεν είναι ίσως οι πόροι που χάθηκαν λόγω της απάτης ή της διαφθοράς αυτοί που θα πρέπει να μας απασχολούν περισσότερο, αλλά εκείνοι που χάνονται εξαιτίας της έλλειψης πολιτικής προσωπικού, όπως καταγγέλλει η Επιτροπή Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων.
Εκείνες οι ανεπάρκειες, εκείνες οι αμφιλογίες, εκείνες οι ελλείψεις κινήτρων που έχουν επιπτώσεις στο έργο των ανθρώπων που εργάζονται για την Επιτροπή πρέπει να αποτελέσουν, κατά την άποψή μας, μία από τις πρωταρχικές ενέργειες της μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Το 6ο κεφάλαιο της έκθεσης της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων, που δεν είχαμε τον χρόνο να το εξετάσουμε λεπτομερώς, απαιτεί να υπάρχει απόλυτη διαφάνεια.
Και αν το απαιτεί αυτό είναι επειδή, ίσως, δεν υπήρχε.
Αναμφίβολα δεν υπήρχε στις πολιτικές σύναψης συμβάσεων, προαγωγής, κινητικότητας.
Θέλουμε μια Επιτροπή ισχυρή και ανεξάρτητη.
Γι' αυτό θέλουμε από σας, όταν χρειάζεται να αναλάβετε καθήκοντα για τα οποία δεν διαθέτετε μέσα, να ξέρετε να λέτε όχι.
Πρέπει να λέτε ότι δεν δέχεστε δεσμεύσεις που δεν είστε ικανοί να τις αναπτύξετε αποτελεσματικά.
Παρουσία σας, κύριε Kinnock, είδαμε ότι υπάρχουν ακόμη 500 εγκεκριμένες από το Κοινοβούλιο θέσεις εργασίας που παραμένουν κενές.
Πρόκειται άραγε για πιέσεις; Για κατανομή των εξουσιών; Για έλλειψη διαφάνειας στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων;
Είναι απαραίτητο να αξιολογούνται τα προσόντα του προσωπικού που εργάζεται για την Επιτροπή, να υπάρξει μια πραγματική πολιτική σταδιοδρομίας.
Είδα ότι, από τις 90 συστάσεις των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων, ορισμένες σκιαγραφούν μια αγγλοσαξονικού τύπου διαχείριση, όπου η ευθύνη πέφτει σε μεγάλο βαθμό στους διαχειριστές.
Είναι απαραίτητο να αποκεντρωθούν και να διασαφηνιστούν οι αρμοδιότητες.
Δεν είναι όλοι υπεύθυνοι για όλα, ούτε στη διαχείριση που γίνεται στα κράτη μέλη ούτε στις περιφέρειες ούτε στην Επιτροπή.
Επομένως, κύριε Kinnock, ο χρόνος μας εξαντλείται.
Οι ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούν να δεχθούν να μην έχουμε επιτυχία σ' αυτή την προσπάθεια.
Ας επιδοθούμε σ' αυτή χωρίς βιασύνη και χωρίς διακοπή, διότι, όπως λέω, δεν μπορούμε να συνεχίσουμε να αποτελούμε, για πολλούς ευρωπαίους πολίτες, πέτρα σκανδάλου.
Αυτό δεν είναι καλό ούτε για την Ευρώπη ούτε για κανέναν από μας.
Κύριε Πρόεδρε, ως καινούριος βουλευτής του Κοινοβουλίου, δεν υπολόγιζα, ερχόμενος εδώ, να αρχίσω εκφράζοντας τις "ευχαριστίες"; μου.
Ωστόσο, θέλω να ευχαριστήσω την ομάδα των εμπειρογνωμόνων για το έργο που επιτέλεσε, διότι μας πήγε κατευθείαν σ' ό,τι έχει σχέση με τη νομιμότητα και την αξιοπιστία της Ένωσης, κατευθείαν στα ουσιαστικά θέματα που αφορούν τον πολίτη της ΕΕ σχετικά με την ανάληψη ευθύνης, τη διαφάνεια, τον έλεγχο και την αποτελεσματικότητα όσον αφορά τους κοινοτικούς πόρους.
Θέλω, επίσης, να πω ότι πιθανώς όλα αυτά τα θέματα έχουν συζητηθεί παλαιότερα στο Κοινοβούλιο - είμαι σίγουρος γι' αυτό - ίσως όμως χρειαζόταν μία Αλεξάνδρεια μάχαιρα έξωθεν για να κοπεί αυτός ο γόρδιος δεσμός και να τεθεί έτσι σε κίνηση η διαδικασία.
Θέλω, επ' ευκαιρία, να ευχαριστήσω τον κ. Paul van Buitenen.
Το δεύτερο ευχαριστώ απευθύνεται στον κ. Neil Kinnock, ο οποίος σήμερα έδωσε μία πολιτικά βαρύνουσα απάντηση.
Βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να δηλώσω ότι, συνεπώς, δεν έχω κάποιες σημαντικές ερωτήσεις να του θέσω.
Αντ' αυτού, θέλω μόνο να δηλώσω τα εξής: Με την προοπτική που θέτει, με τις υποσχέσεις, pledges, που δίνει, μπορούμε να επιστρέψουμε στους πολίτες μας, στους ψηφοφόρους μας και να δηλώσουμε ότι η διαδικασία ξεκίνησε.
Βρισκόμαστε καθ' οδόν προς τη σύναψη ενός συμφώνου για τη ριζοσπαστικοποίηση της ΕΕ, όπως ακριβώς προσδοκούν οι ψηφοφόροι μας και όλοι οι πολίτες της Ένωσης - γι' αυτό λοιπόν ευχαριστώ!
Κύριε Πρόεδρε, τov Ioύλιo, o oρισθείς Πρόεδρoς της Επιτρoπής, Romano Prodi, έκαvε λόγo για μια επαvάσταση στov τρόπo εργασίας, μια επαvάσταση πoυ τώρα πρέπει vα πραγματoπoιηθεί.
Πράγματι, oι θέσεις τωv Σoφώv καθιστoύv σαφές ότι η Ευρώπη χρειάζεται μια καιvoύργια vooτρoπία υπευθυvότητας, και, κύριε Kinnock, θα ήθελα vα πρoσθέσω ότι ειδικά στo σημείo αυτό θα ήταv πoλύ εvδιαφέρov vα συvεχίσoυμε τις ακρoάσεις της πρoηγoύμεvης εβδoμάδας, καθώς έχoυv μείvει ακόμη κάπoια πράγματα πoυ χρειάζovται περαιτέρω επεξεργασία στo θέμα τoυ oρισμoύ και της σαφήvειας - κάτι τo oπoίo παρέμειvε ασαφές, αλλά θα θέλαμε vα ξέρoυμε πώς ακριβώς θα λειτoυργήσει και πoια μoρφή θα έχει στo μέλλov.
Η δεύτερη έκθεση τωv Σoφώv περιέχει περίπoυ 90 συστάσεις, oι oπoίες πρέπει vα εξεταστoύv και vα συζητηθoύv πρoσεκτικά.
Ας πάρoυμε, για παράδειγμα, τέσσερις από αυτές.
Υπάρχoυv, λoιπόv, oι συστάσεις σχετικά με τov κώδικα δεοντολογίας της Επιτρoπής.
Η Επιτρoπή τωv Εμπειρoγvωμόvωv ισχυρίζεται ότι oι συστάσεις αυτές δεv εvσωματώθηκαv ακόμη πλήρως στις πρoτάσεις της Επιτρoπής.
Κoιτάζovτας τη διατύπωση τωv Εμπειρoγvωμόvωv διαπιστώvω ότι πρόκειται στηv oυσία για αυτovόητα πράγματα, και πρoκαλεί εvτύπωση τo γεγovός ότι η Επιτρoπή δεv πραγματoπoίησε oύτε αυτά τα αυτovόητα στo παρελθόv.
Σχετικά με τηv OLAF αυτό πoυ πρoέχει είvαι, κατά τηv άπoψή μoυ, vα καταστεί σαφές ότι η αυστηρή αvεξαρτησία της OLAF, τηv oπoία όλoι επιθυμoύμε, πρέπει vα περικλείει τη λειτoυργική, αvεξάρτητη δυvατότητα δράσης.
Αυτό συvδέεται άμεσα με τo αvθρώπιvo δυvαμικό της OLAF και θα πρέπει τελικά vα μας οδηγήσει επίσης στηv ίδρυση μιας Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας.
Είvαι ιδιαίτερα εvδιαφέρov ότι στις καταληκτικές παρατηρήσεις της έκθεσής της η Επιτρoπή τωv Εμπειρoγvωμόvωv αvαφέρει ότι η κoιvoτική διoίκηση τείvει vα ευvoεί τις εργασίες σύλληψης και διαπραγμάτευσης εις βάρoς τωv καθηκόvτωv διαχείρισης και ελέγχoυ.
Νoμίζω ότι αυτό ακριβώς είvαι και τo κρίσιμo σημείo: πρέπει vα μάθoυμε vα ασκoύμε επιτυχή διαχείριση σε ευρωπαϊκό επίπεδo, και κάτι τέτoιo θα τo κατoρθώσoυμε μόvo - κι εδώ απευθύvoμαι ειδικά στηv Επιτρoπή - αv τo Κoιvoβoύλιo, η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo συvεργαστoύv για τηv εξεύρεση κoιvώv λύσεωv.
Θα ήθελα vα επισημάvω άλλo έvα σημείo σχετικά με τo θέμα αυτό: σε μια πληθώρα πoλιτικώv τoμέωv έχoυμε επιτρoπές, στις oπoίες oι εκπρόσωπoι τωv κρατώv μελώv έχoυv μεv εξoυσίες διαχείρισης και ελέγχoυ, τις χρησιμoπoιoύv όμως τελικά ως μέσo επιβoλής τωv δικώv τoυς συμφερόvτωv.
Δεv θέλω vα σας πρoϊδεάσω για τη συvεδρίαση της Πέμπτης, θέλω όμως vα πω καθαρά ότι, για παράδειγμα, η συζήτηση για τη δημιoυργία της Υπηρεσίας για τηv Αvασυγκρότηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ τείvει ακριβώς πρoς τηv κατεύθυvση αυτή, τόσo από τηv άπoψη της voμικής βάσης όσo και από εκείvη τωv πρoβλεπόμεvωv διoικητικώv δoμώv. Κάτι τέτoιo δεv επιτρέπεται vα συμβαίvει.
Γι' αυτό και εφιστώ τηv πρoσoχή σας εv όψει της συζήτησης πoυ θα γίvει τηv Πέμπτη.
Ελπίζω ότι η vέα Επιτρoπή θα ανταποκριθεί στα αιτήματα τoυ Κoιvoβoυλίου στα δύo αυτά σημεία, τη voμική βάση και τo ζήτημα τωv μελλovτικώv δoμώv διαχείρισης και ευθύvης αυτής της Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης τoυ Κoσσυφoπεδίoυ.
Διαφoρετικά θα δημιoυργήσoυμε μεv καιvoύργιες δoμές, oι oπoίες, όμως, θα παρουσιάζουν στηv oυσία τα λάθη τoυ παρελθόvτoς.
Επιτρέψτε μoυ μια τελευταία παρατήρηση: η Επιτρoπή τωv Εμπειρoγvωμόvωv χαρακτηρίζει σκαvδαλώδη τηv αδιαφoρία με τηv oπoία τo Συμβoύλιo διεξήγε τη διαδικασία απαλλαγής στo παρελθόv.
Και εδώ είvαι απoφασιστικής σημασίας τo ίδιo τo Συμβoύλιo vα υιoθετήσει μια καιvoύργια vooτρoπία υπευθυvότητας στo όvoμα τoυ ευρωπαϊκoύ συμφέρovτoς.
Η Επιτρoπή έδρασε επιτέλoυς σε πoλλά σημεία. Στo θέμα, βεβαίως, της ΣΕΒ έδρασε μόvo μετά από πιέσεις, ακόμα και σε τέτoια ζητήματα έδρασε μόvo υπό τηv πίεση της κoιvής γvώμης.
Επιμέvω: δώστε στo μέλλov μεγαλύτερη πρoσoχή σε αυτά πoυ έχει vα σας πει τo Κoιvoβoύλιo και όχι στov όπoιo σύμβoυλo, ακόμα και αv αυτός βρίσκεται στoυς δικoύς σας κύκλoυς.
Αυτό θα ωφελήσει τηv ευρωπαϊκή υπόθεση, στηv επιτυχία της oπoίας όλoι μας εξάλλoυ πιστεύoυμε και τηv oπoία όλoι μας επιθυμoύμε!
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε μια έκθεση περίπου 200 σελίδων που περιέχει μια εξαντλητική ανάλυση της διαρθρωτικής λειτουργίας των υπηρεσιών της Επιτροπής και μπορέσαμε να διαθέσουμε μόνο 48 ώρες για να τη διαβάσουμε και να συλλογιστούμε επ' αυτής.
Πιστεύω ότι, ενώπιον της σοβαρότητας του θέματος, θα ήταν προτιμότερο να αρκεστούμε σε μια δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής, με την προοπτική του εγγράφου που περιμένουμε από τον κ. Κinnock, σχετικά με τη θεσμική μεταρρύθμιση, να περιμένουμε την κατάρτιση μιας έκθεσης από το αρμόδιο όργανο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ύστερα να καθορίσουμε τη θέση του Κοινοβουλίου για τη μελλοντική λειτουργία της Επιτροπής.
Θα μπορούσαμε να καθορίσουμε, λοιπόν, αυτή τη θέση χωρίς τις επιρροές που οδήγησαν στη βιαστική εγγραφή αυτής της έκθεσης στη Σύνοδο Ολομέλειας και μάλιστα πριν ψηφίσουμε τον διορισμό της Επιτροπής που θα πρέπει να προτείνει και να εφαρμόσει τη μεταρρύθμιση.
Βεβαίως, κύριε Πρόεδρε, μέσα στη βιασύνη που μοιάζει να μας κυριεύει, ορίσθηκε η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή πριν γίνει γνωστό το περιεχόμενό της.
Για μένα υπάρχει σήμερα ένας λόγος ικανοποίησης - που θέλω να τον δημοσιοποιήσω - και αυτός είναι ότι άκουσα ήδη σε αυτό το Σώμα τον Επίτροπο Manuel Marνn να αναφέρεται στο μέλλον της Επιτροπής με την ίδια εντιμότητα που επέδειξε κατά τη διάρκεια των θητειών του και με την ίδια αξιοπρέπεια με την οποία αποδέχθηκε τα προβλήματα του προηγούμενου Σώματος Επιτρόπων.
Πρέπει επίσης να επισημάνω ότι η απερχόμενη Επιτροπή είναι αυτή που παρουσιάζει αυτό το έγγραφο, κάνοντας να συμμετάσχει στη συζήτηση ένα μέλος και των δύο Επιτροπών, χωρίς να γνωρίζουμε καλά, ως ένα βαθμό, με ποια από τις δύο ιδιότητές του μας απευθύνεται.
Τα αίτια που μας οδήγησαν σ' αυτή την κατάσταση, εναντίον της οποίας ο πρόεδρος της Ομάδας μου προειδοποιεί από τον Ιούνιο, έχουν να κάνουν με το γεγονός ότι δεν μπορέσαμε να θέσουμε το όριο της θεσμικής ευθύνης σε εκείνες τις ομάδες που πίστευαν ότι το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης θα μπορούσε να επηρεάσει τον διορισμό της νέας Επιτροπής και, γι' αυτό, επέμεναν να συζητηθεί τώρα.
Υποτίμησαν την ικανότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ασκεί αυτόνομα τις αρμοδιότητες που του αναθέτουν οι Συνθήκες, με αποτέλεσμα την παρούσα κατάσταση: την εντύπωση, στην κοινή γνώμη, ότι δεν μπορούμε να αποφανθούμε σχετικά με τη μελλοντική Επιτροπή χωρίς μια έκθεση που, όσο πολύ σημαντική και αν είναι και όσο εμπειρογνώμονες και αν είναι οι συντάκτες της, δεν είναι καθοριστική για την πολιτική μας απόφαση.
Ως εκπρόσωπος της Σοσιαλιστικής Ομάδας και της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις στο πλαίσιο του προβληματισμού που μας προτείνει αυτή η έκθεση σχετικά με τη μελλοντική λειτουργία της Επιτροπής.
Ένα από τα ελαφρυντικά στοιχεία για τις αδυναμίες της Επιτροπής, που διαφαίνεται στην πορεία της έκθεσης, είναι η έλλειψη μέσων στα οποία να μπορούν να στηριχθούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, για να υλοποιήσουν τις πολιτικές που εγκρίνουμε εμείς, οι βουλευτές, στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας και της ανθρωπιστικής βοήθειας, δύο τομείς που αποτελούν το λάβαρο της εξωτερικής δράσης της Κοινότητας.
Δεν μπορούμε να απαιτήσουμε από την Επιτροπή μια αυξανόμενη, ορατή και αποτελεσματική παρουσία στον αναπτυσσόμενο κόσμο, αν δεν της χορηγήσουμε επαρκή μέσα για αυτόν τον σκοπό.
Ορισμένα από τα προβλήματα που αντιμετώπισε η προηγούμενη Επιτροπή σ' αυτόν τον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας σχετίζονταν μερικές φορές περισσότερο με την ανισορροπία μεταξύ μέσων και στόχων παρά με την κακή διαχείριση.
Γι' αυτό, ζητώ - πιστεύω με τη συναίνεση της πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - στο μέλλον, μαζί με τις απαιτήσεις που θα προβάλλουμε ως Κοινοβούλιο για αποτελεσματικότητα, να είναι ρεαλιστική και η γενναιοδωρία μας.
Μπορούμε να αρχίσουμε, ως αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, από τον προϋπολογισμό του 2000, τον οποίο συζητούμε αυτές τις μέρες στην Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι, αυτή η έκθεση θα χρησιμεύσει ως ειδική συμβολή στη μεταρρύθμιση της λειτουργίας της Επιτροπής.
Και προς τούτο, η Σοσιαλιστική Ομάδα είναι διατεθειμένη να συμβάλει, στο πλαίσιο της θεσμικής ευθύνης που πρέπει να έχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην καλύτερη λειτουργία των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας, τόσο του Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής, και να την απαιτήσει από το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ σε ένα μόνο σημείο της έκθεσης της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων, στο 5ο κεφάλαιο, που αφορά τις απάτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων βάζει το δάκτυλο στην πληγή με την έννοια ότι αυτή τη στιγμή οι απάτες αποτελούν εθνική αρμοδιότητα.
Δηλαδή, θα μπορούσε θεωρητικά να συμβεί το εξής: να πάρει κάποιος όλα τα χρήματα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και αν αυτό το άτομο προσαχθεί ενώπιον ενός δικαστηρίου, μιας δικαιοδοσίας στην οποία δεν είναι τυπικά αναγνωρισμένη η απάτη εναντίον των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αυτό το άτομο δεν θα μπορούσε ούτε καν να δικαστεί λόγω ελλείψεως νομικής βάσης για τον σκοπό αυτό.
Πιστεύω ότι αυτό το θέμα είναι αρκετά σοβαρό.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε, για παράδειγμα, ότι μόνο τέσσερα κράτη έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη συνεργασία για την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αυτή τη στιγμή, επομένως, δεν υπάρχει νομική βάση για την καταπολέμηση της απάτης.
Η έκθεση της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων περιέχει ορισμένα πρακτικά συμπεράσματα για αυτό το θέμα.
Το πιο σημαντικό είναι η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας σε μια σειρά σταδίων.
Σ' αυτό αναφέρθηκαν τόσο ο Joan Colom όσο και η κ. Theato.
Πιστεύω, όμως, ότι το πρόβλημα πάει πιο πέρα από αυτό.
Συγκεκριμένα, η έκθεση της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων προτείνει να τροποποιηθούν οι Συνθήκες της Ένωσης, για να δοθούν στην ευρωπαϊκή εισαγγελία ευρείες εξουσίες.
Όμως, το ερώτημα που θα έπρεπε να θέσει είναι μήπως έχει φθάσει η στιγμή, αν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θέλει να εξασφαλίσει αποτελεσματική προστασία των οικονομικών της συμφερόντων, να υπάρχει ένα Κοινοτικό Ποινικό Δίκαιο, που θα επιτρέπει να χαρακτηρίζεται ως κοινοτικό αδίκημα, με αντίστοιχη ποινική δικαιοδοσία, η απάτη κατά των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Μου δίδεται η εντύπωση ότι, σε τελική ανάλυση, οι προτάσεις είναι θετικές, ότι πρέπει να τις υποστηρίξουμε, αλλά ότι πιθανώς, σκεπτόμενος τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα πρέπει να προχωρήσουμε πιο πέρα από αυτές.
Θέλω να τελειώσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον κ. Marνn για το σπουδαίο έργο του όλα αυτά τα χρόνια στις αρμοδιότητές του στην Επιτροπή και τελευταία, ιδίως, ως ασκών καθήκοντα Προέδρου της Επιτροπής και ευχόμενος στον κ. Κinnock πολλή τύχη, πολύ τακτ και καλή δύναμη στα δύσκολα καθήκοντα που τον περιμένουν κατά τους επόμενους μήνες και χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω, όπως και οι συνάδελφοί μου της Σοσιαλιστικής Ομάδας, αυτή την έκθεση που δίνει έμφαση στο έργο που έχουμε επιτελέσει στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και στην ουσία βασίζεται σε αυτό.
Υπάρχουν πολλές ριζοσπαστικές συστάσεις, κυρίως εκείνη που αναφέρεται στη δημιουργία της θέσης του ευρωπαίου δημόσιου κατηγόρου.
Πολλοί ευρωσκεπτικιστές έχουν επανειλημμένως χρησιμοποιήσει τις απάτες που διαπράττονται εντός των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σαν πολιορκητικό κριό εναντίον μας.
Ασφαλώς, θα πρέπει να εξαλειφθεί κάθε ίχνος κακοδιαχείρισης και απάτης.
Αυτό όμως καθιστά σαφές το γεγονός ότι το 80% του προβλήματος εστιάζεται στα ίδια τα κράτη μέλη.
Η σύσταση να οριστεί ένας ευρωπαίος δημόσιος κατήγορος, όπως έχει προταθεί, θα σήμαινε ότι θα υπήρχε ένας μηχανισμός για την παρουσίαση ποινικών υποθέσεων όσον αφορά τη διάπραξη απάτης με κοινοτικούς πόρους σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς όμως να παρεμβαίνει στη σφαίρα της δικαιοδοσίας των εθνικών δικαστηρίων.
Αυτό ακριβώς αναφέρεται στην έκθεση που λαμβάνει υπόψη όλα όσα απασχολούν τα κράτη μέλη.
Στην έκθεση έχει εντοπιστεί μια σειρά ατελειών εντός των θεσμικών οργάνων και γίνονται συστάσεις για την επίλυση των προβλημάτων.
Ανυπομονούμε για την ανάπτυξη προγράμματος δράσης για τη μεταρρύθμιση με τον αρμόδιο Επίτροπο και παρ' όλο που δεν είχαμε στη διάθεσή μας το χρόνο να το εξετάσουμε λεπτομερώς, πιστεύω ότι θα ήταν δίκαιο να ζητήσουμε από τον Επίτροπο μια σαφέστατη συζήτηση και αιτιολόγηση, όσον αφορά τον λόγο για τον οποίο δεν θα ληφθούν κάποια μέτρα - στην περίπτωση που κάποιες από τις συστάσεις αγνοηθούν.
Αν και είναι βέβαιο ότι δεν θα συμφωνήσουμε με όλα όσα περιλαμβάνονται σε αυτή την έκθεση, θα μας έδινε ένα καλό μάθημα.
Το όλο θέμα των εξωτερικών φορέων που εργάζονται για την Επιτροπή είναι ένας τομέας που χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή.
Ποιος είναι αρμόδιος για τα γραφεία τεχνικής βοήθειας; Μπορούμε να κάνουμε πιο αυστηρές τις συμβάσεις που ανατίθενται σε αυτούς τους φορείς; Πώς μπορούμε να απλουστεύσουμε τις διαδικασίες και να ενημερώσουμε καλύτερα όσους εργάζονται στην Επιτροπή για τις διαδικασίες υποβολής προσφορών; Πρέπει να εξετάσουμε πιο διεξοδικά τις προτάσεις, ιδιαίτερα τις προτάσεις στον τομέα της κατάρτισης, τις οποίες ανέφερε σε γενικές γραμμές ο Επίτροπος κ. Kinnock κατά τη διάρκεια της ακρόασής του.
Ανυπομονούμε να ακούσουμε και άλλες απόψεις του κατά τους επόμενους μήνες.
Ελπίζω ότι θα αφιερώσουμε κάποιο χρόνο για να διαβάσουμε την έκθεση, στην οποία γίνεται ένας σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στις περιπτώσεις απάτης και τις παρατυπίες.
Όπως αναφέρεται στην έκθεση, ανάμεσα στις χιλιάδες συναλλαγές εντός των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν μόνο 30 έρευνες στις οποίες ενέχονται υπάλληλοι της Επιτροπής που έχουν διαπράξει κάποια απάτη.
Ασφαλώς, δεν θα έπρεπε να υπάρχουν ούτε αυτές οι 30, αλλά η κύρια πηγή ανησυχίας είναι ο μεγάλος αριθμός των περιπτώσεων διάπραξης παρατυπιών.
Πρόκειται για ένα διοικητικό πρόβλημα, όχι για ποινικό ζήτημα.
Απαιτούνται όμως μέτρα για την ενίσχυση των χαλαρών διοικητικών πρακτικών, την αναδιατύπωση των ατελών ρυθμίσεων, τη μείωση των περίπλοκων μηχανισμών πληρωμών, την απαλλαγή από υπερβολικές εξαιρέσεις και παρεκκλίσεις που οδηγούν σε υπερβολικά αυξημένες παρατυπίες και σφάλματα.
Αυτές ακριβώς οι παρατυπίες δίνουν αφορμή για ανησυχητικούς τίτλους κάθε χρόνο, όταν μας υποβάλλει το Ελεγκτικό Συνέδριο την έκθεσή του.
Στην έκθεση πολύ σωστά γίνεται επίσης αναφορά στον κανονισμό για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τονίζεται ότι, μόνο τρία κράτη μέλη έχουν επικυρώσει αυτό τον κανονισμό.
Σίγουρα αυτή η έκθεση θα βάλει σε σκέψεις εκείνα τα κράτη μέλη που δεν έχουν υπογράψει.
Θα έχει ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε πώς θα αντιδράσουν, και ιδιαίτερα στη σύσταση να δημιουργηθεί σε κάθε κράτος μέλος μια εθνική υπηρεσία ποινικής δίωξης για ευρωπαϊκές παραβάσεις.
Αρμόζει πράγματι να δημοσιευθεί αυτή η έκθεση αυτή την εβδομάδα, καθώς είμαστε έτοιμοι να αποφασίσουμε για τη μοίρα μιας νέας Επιτροπής.
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει, υπό το φως των πρόσφατων εξελίξεων, το γεγονός ότι η Επιτροπή των Εμπειρογνωμόνων προτείνει να παραχωρηθεί η νομική εξουσία που θα επιτρέψει στον Πρόεδρο της Επιτροπής να απολύει μεμονωμένους Επιτρόπους.
Αυτή την εβδομάδα λάβαμε επίσης από την Επιτροπή μια αίτηση στο συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό για χρήματα, που θα χρειαστούν για τον διορισμό προσωπικού απαραίτητου για τη λειτουργία της νέας υπηρεσίας καταπολέμησης της απάτης, OLAF.
Θα συμφωνούσαμε επίσης με την έκθεση ότι για αυτές τις θέσεις χρειάζονται ειδικές γνώσεις, καθώς επίσης και για την ανάγκη να γίνει πιο αποτελεσματική χρήση της τεχνολογίας των πληροφοριών κατά τη συγκέντρωση πληροφοριών.
Η ίδια η έκθεση θα πρέπει επίσης να δώσει κάποιο μάθημα σε όλους εμάς εντός των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχει συνταχθεί με σαφήνεια, η πρόσβαση σε αυτή είναι πραγματικά εύκολη, ενώ αποφεύχθηκε η ορολογία όπου αυτό ήταν εφικτό.
Αποτελεί πραγματικά πρότυπο του τρόπου με τον οποίο πρέπει να συντάσσεται η ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Πέρα από αυτό, χαιρετίζουμε την κίνηση από εκ των προτέρων σε συνεχιζόμενο εκ των υστέρων έλεγχο στους μηχανισμούς ελέγχου του προϋπολογισμού εντός της Επιτροπής.
Θα θέλαμε να δούμε την υλοποίησή του.
Και σε αυτό το θέμα θα γίνουν περαιτέρω συζητήσεις στην επιτροπή.
Βρισκόμαστε στην αυγή μιας νέας εποχής για τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανυπομονούμε να έρθει η εποχή που οι υπάλληλοι θα προάγονται ανάλογα με την αξία τους.
Ανυπομονούμε να προσλάβουμε άτομα που θα έχουν την κατάλληλη εμπειρογνωμοσύνη σε συγκεκριμένους τομείς.
Ανυπομονούμε να υλοποιηθούν οι δεσμεύσεις που έχουν ήδη αναληφθεί για τα άτομα που θα καταγγέλλουν περιπτώσεις απάτης.
Πάνω από όλα όμως ανυπομονούμε να έρθει η εποχή που κάθε υπάλληλος και κάθε κυβέρνηση κράτους μέλους θα ανταποκρίνεται σε μια νέα νοοτροπία ευθύνης.
Οι μήνες και τα χρόνια που έρχονται θα είναι αποφασιστικής σημασίας.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι έχουμε μια βάση πάνω στην οποία μπορούμε να στηριχτούμε.
Η έκθεση εξαίρει ξεκάθαρα την αφοσίωση και την εμπειρία της πλειοψηφίας των υπαλλήλων.
Από αυτή την εβδομάδα έχει αρχίσει να γράφεται ένα νέο κεφάλαιο.
Το θέμα του περιγράφεται σε γενικές γραμμές σε αυτή την έκθεση.
Τη συγγραφή του έχει αναλάβει η Επιτροπή, αλλά το Κοινοβούλιο θα επιμείνει για τη διεξαγωγή αυστηρού συντακτικού ελέγχου.
Στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης μπορούμε να εμπνεύσουμε εκ νέου εμπιστοσύνη στα θεσμικά όργανα, όχι μόνο σε εκείνους που εργάζονται σε αυτά, αλλά κυρίως στους πολίτες που αυτά υπηρετούν.
Θα μιλήσω, όπως μπορώ σε αυτή την κρίσιμη περίσταση, μόνο εξ ονόματος της εν ενεργεία Επιτροπής.
Όπως είπα νωρίτερα, η μοίρα μου βρίσκεται στα χέρια αυτού του Κοινοβουλίου.
Ανάλογα με την ψηφοφορία της Τετάρτης, ή εγώ έχω ήδη απασχολήσει πάρα πολύ το Κοινοβούλιο εκθέτοντας μια άποψη, ή βρισκόμαστε στην αρχή από κάτι σημαντικό.
Εναπόκειται ως εκ τούτου στο Κοινοβούλιο να αποφασίσει με ποια ιδιότητα παίρνω το λόγο σήμερα το βράδυ.
Θα πρέπει πράγματι να πρόκειται για κάτι σημαντικό γιατί υπάρχουν απελπιστικά πολλές ερωτήσεις στο δίσκο σας.
Ελπίζω να μπορέσετε να απαντήσετε σε κάποιες τουλάχιστον από αυτές.
Όπως επισημάνατε, κ. Επίτροπε, αυτό το θέμα θα συζητείται τις μελλοντικές εβδομάδες, μήνες και χρόνια, πιθανόν ακόμη και στις μελλοντικές γενιές.
Τώρα πάντως σας ευχαριστώ.
Ακούσια θαλάσσια ρύπανση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0003/99) της κ. McKenna, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι κάποια απογοήτευση λόγω της απουσίας της αρμoδίας Επιτρόπου, κ. Bjerregaard.
Είναι κάπως αποκαρδιωτικό το γεγονός ότι δεν βρίσκεται εδώ το μέλος της Επιτροπής που είναι αρμόδιο για αυτό το θέμα και ότι τη θέση του έχει πάρει κάποιος άλλος που δεν είναι υπεύθυνος για αυτό το χαρτοφυλάκιο.
Έτσι γελοιοποιούνται οι συζητήσεις στο Κοινοβούλιο.
Η θαλάσσια ρύπανση, τόσο η ακούσια όσο και η εκούσια, αποτελεί μια από τις κυριότερες απειλές για το θαλάσσιο περιβάλλον της Δυτικής Ευρώπης.
Η ζώνη αυτή είναι μια από τις πλέον εκβιομηχανισμένες περιοχές του κόσμου, όπου τα χημικά προϊόντα, τα ραδιενεργά υλικά και οι υδρογονάνθρακες απορρίπτονται κατά κόρον στο θαλάσσιο περιβάλλον και μεταφέρονται από πλοία μεταφοράς φορτίου.
Η περιοχή αυτή χαρακτηρίζεται επίσης από υψηλή συγκέντρωση πλοίων και περιλαμβάνει ορισμένες από τις πλέον πολυσύχναστες ναυτικές οδούς στον κόσμο.
Υπάρχουν διάφορα τραγικά παραδείγματα ακούσιας ρύπανσης από πετρελαιοφόρα και άλλα σκάφη, που μεταφέρουν άλλες μορφές επικίνδυνου φορτίου.
Περισσότερο από καλή τύχη και λιγότερο από προγραμματισμό, δεν έχει συμβεί μέχρι στιγμής κανένα σοβαρό ατύχημα, που να προκαλέσει έκλυση ραδιενεργών, με πλοίο που μεταφέρει ραδιενεργά υλικά, αν και πριν από μερικά χρόνια ένα πλοίο που μετέφερε υδροφθορικό ουράνιο από τη Γαλλία στη Ρίγα βυθίστηκε, αλλά σύμφωνα με μαρτυρίες τα κιβώτια ανασύρθηκαν χωρίς εκχύσεις.
Ιστορικώς, το θαλάσσιο περιβάλλον έχει χρησιμοποιηθεί ως τελικός χώρος απόρριψης πολλών βιομηχανικών αποβλήτων.
Παρά το γεγονός ότι οι βιομηχανικές και ραδιενεργές απορρίψεις συνεχίζονται από διάφορες πηγές, η πρακτική της άμεσης απόρριψης, αδιαφορώντας για τις επιπτώσεις που θα έχει στο μέλλον, θεωρείται πλέον ευρέως ως απαράδεκτη.
Ωστόσο, παραμένει η κληρονομιά που μας άφησαν τα έτη κατά τα οποία τα υλικά απορρίπτονταν απλώς στη θάλασσα, ενίοτε δε η κληρονομιά αυτή μας κατατρέχει, συχνά μάλιστα με σοβαρές επιπτώσεις.
Έτσι παίρνουμε ένα μάθημα που μας βοηθάει να καταλάβουμε ότι ουσιαστικά δεν υπάρχει τρόπος να "ξεφορτωθούμε"; κάτι που θέλουμε να πετάξουμε.
Η εν λόγω έκθεση αναγνωρίζει την ανάγκη καθιέρωσης συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Επιπλέον, υφίσταται η ανάγκη να επεκταθεί ο ορισμός της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης, ώστε να συμπεριλάβει τις επιχειρησιακές, παραδοσιακές και ραδιενεργούς απορρίψεις και άλλες επιβλαβείς ουσίες, την ακούσια και επιχειρησιακή θαλάσσια μόλυνση.
Μολονότι δίνεται ιδιαίτερη προσοχή, δικαίως βέβαια, στις επιπτώσεις των θαλάσσιων ατυχημάτων, από την άποψη της χρόνιας ρύπανσης τη μεγαλύτερη ανησυχία προκαλούν οι επιχειρησιακές εκχύσεις και απορρίψεις υδρογονανθράκων, ραδιενεργών υλικών και άλλων επικίνδυνων ουσιών, κάτι που οφείλεται στο γεγονός ότι αυτές είναι που σε μεγάλο βαθμό περνούν απαρατήρητες.
Από περιβαλλοντικής άποψης, δεν έχει σημασία εάν η απόρριψη της συγκεκριμένης ουσίας γίνεται ακούσια ή εσκεμμένα, καθώς οι επιπτώσεις για το περιβάλλον είναι οι ίδιες.
Επιπλέον, παρά το γεγονός ότι η άμεση απόρριψη βιομηχανικών υλικών, συμπεριλαμβανομένων των στρατιωτικών απορρίψεων άχρηστων πολεμοφοδίων, αποτελεί πρακτική η οποία έχει σε μεγάλο βαθμό εγκαταλειφθεί από τα κράτη μέλη, οι χώροι στους οποίους είχαν γίνει αυτές οι απορρίψεις εξακολουθούν να αποτελούν πραγματική απειλή για την αλιεία και, σε ορισμένες περιπτώσεις, για παράδειγμα όχι μακριά από την ακτή μου, στο Beaufort Dyke, για την ανθρώπινη ασφάλεια.
Συχνά τίθεται σε κίνδυνο η ζωή των αλιέων, καθώς και η υγεία και η ευημερία των ανθρώπων που είτε επισκέπτονται την ακτή είτε ζουν κοντά στη θάλασσα.
Επιπλέον, δεδομένου ότι η θάλασσα αποτελεί τον τελικό χώρο εναπόθεσης πολλών βιομηχανικών υλικών που προέρχονται από τις ακτές και τα ποτάμια, οι πηγές αυτές θα πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν στον ορισμό.
Ο διασυνοριακός χαρακτήρας του θαλάσσιου περιβάλλοντος, που σημαίνει ότι η ρύπανση μιας περιοχής μπορεί να έχει επιπτώσεις σε μια περιοχή ευρύτερη, δημιουργεί την ανάγκη ενός εκτεταμένου κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης.
Η αλληλοενημέρωση σχετικά με τους υδρογονάνθρακες, τις ραδιενεργούς ουσίες και άλλες επιβλαβείς ουσίες που μεταφέρονται δια θαλάσσης, καθώς και τις απορρίψεις στη θάλασσα ως μέρος παραδοσιακών καθεστώτων απόρριψης, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για να διευκολυνθεί η προετοιμασία και ο συντονισμός κάθε απαραίτητης λύσης για την αντιμετώπιση του αντίκτυπου που έχουν, τόσο στο περιβάλλον όσο και στην ανθρώπινη υγεία, τα ατυχήματα που δημιουργούν ρύπανση.
Η αποτελεσματική αντιμετώπιση προϋποθέτει άμεση αντίδραση.
Όπως έχουμε διαπιστώσει, όσο περισσότερος είναι ο χρόνος κατά τον οποίο ένα ατύχημα παραμένει εκτός ελέγχου, τόσο μεγαλύτερες είναι και οι επιπτώσεις του.
Κατά συνέπεια, είναι πολύ αργά να αρχίσουμε την προσπάθεια για τη συλλογή των απαραίτητων πληροφοριών μετά την εκδήλωση ενός σοβαρού προβλήματος ρύπανσης.
Αυτό που χρειάζεται είναι να αναλάβουμε έγκαιρα δράση.
Η γνώση του είδους και του εύρους των δυνητικών προβλημάτων ρύπανσης αποτελεί επίσης προϋπόθεση για τη σωστή προετοιμασία από άποψη τεχνικής, προσωπικού και εξοπλισμού στους κατάλληλους χώρους.
Είναι επίσης αναγκαίο να υπάρχει σαφήνεια ως προς τους κινδύνους που ελλοχεύουν για τα πρόσωπα και το περιβάλλον και να μετριασθεί η δικαιολογημένη ανησυχία του κοινού με ακριβείς αξιολογήσεις των κινδύνων.
Η εμπιστοσύνη των πολιτών προς τις αρχές είναι απαραίτητη προκειμένου να δοθούν οι κατάλληλες απαντήσεις στο πρόβλημα.
Επιπλέον, οι πολίτες δικαιούνται να γνωρίζουν τις προετοιμασίες που πραγματοποιούνται, τα είδη των υλικών που συνιστούν απειλή, καθώς και τις επιπτώσεις που μπορεί να αναμένει κανείς.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η δημοσίευση των πληροφοριών αποτελεί σημαντικό στοιχείο, καθώς δημιουργεί ένα δίαυλο μέσω του οποίου το ευρύτερο κοινό θα μπορεί να λαμβάνει πληροφορίες, όπως για παράδειγμα αριθμούς επείγουσας τηλεφωνικής επικοινωνίας.
Αυτού του είδους οι πληροφορίες μπορούν εύκολα να διατίθενται και να ενημερώνονται στο Internet καθώς και μέσω καθιερωμένων διαύλων.
Εν κατακλείδι, είναι σαφές ότι το θαλάσσιο περιβάλλον, από τη στιγμή που θα μολυνθεί ή θα ρυπανθεί, είναι πλέον αδύνατο να καθαρισθεί πλήρως και να επανορθωθούν οι ζημιές.
Ωστόσο, χρειάζεται μια ταχεία, αποτελεσματική, κατάλληλη και ουσιαστική προσπάθεια, η οποία θα συντονίζεται σε διασυνοριακό επίπεδο, προκειμένου να αντιμετωπισθούν οι επιπτώσεις που έχουν τα ατυχήματα που προκαλούν ρύπανση, τόσο για το περιβάλλον όσο και για τη δημόσια υγεία.
Η κατάλληλη αλληλοενημέρωση όλων των ενδιαφερόμενων μερών αποτελεί βασική προϋπόθεση για κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν ήδη οι βάσεις δεδομένων και η τεχνολογία των πληροφοριών, στοιχεία τα οποία είναι αναγκαία για τη δημιουργία της δέουσας επικοινωνίας μεταξύ των εθνικών και περιφερειακών αρχών, των ειδικών στη διευθέτηση καταστάσεων εκτάκτου ανάγκης και του ευρύτερου κοινού.
Η διάδοση των πληροφοριών σχετικά με το εύρος των απειλών της θαλάσσιας ρύπανσης - υδρογονάνθρακες, ραδιενεργοί ουσίες και άλλες επιβλαβείς ουσίες - θα χρησιμεύσουν για να διασφαλίσουν ότι έχουν τεθεί σε εφαρμογή τα καλύτερα δυνατά μέτρα αντιμετώπισης, τα οποία θα απολαύουν της απολύτου εμπιστοσύνης των πολιτών.
Όσον αφορά το θέμα των ραδιενεργών ουσιών, κατά τη διάρκεια της συζήτησης στην επιτροπή ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής είπε ότι "υπονοείται"; ενώ εμείς θέλουμε να λέγεται ρητά.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πρέπει να αναφέρεται ρητά και αν ήδη εξυπακούεται, τότε δεν βλέπω τον λόγο για τον οποίο δεν μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι θα αναφέρεται ρητά, καθώς μέρα με τη μέρα οι ραδιενεργοί ουσίες θα εγκυμονούν ακόμη μεγαλύτερους κινδύνους και - όπως έχω ήδη πει - είμαστε πολύ τυχεροί που δεν έχει γίνει ακόμα κάποιο σοβαρό ατύχημα.
Κύριε Πρόεδρε, η έκφραση ακούσια θαλάσσια ρύπανση είναι στην πραγματικότητα κάπως περίεργη.
Πιστεύω πως αυτή η έκφραση δεν αποδίδει επαρκώς τον κίνδυνο που ελλοχεύει σε σχέση με το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε και δεν καλύπτει επ' ουδενί τη σοβαρότητα του ζητήματος.
Συμπεριλαμβάνει τις εκχύσεις πετρελαίου, των οποίων σοβαρότατα παραδείγματα γνωρίζουμε όλοι μας.
Όλοι μας έχουμε δει εικόνες χιλιάδων πουλιών βουτηγμένων πατόκορφα στο πετρέλαιο.
Εντούτοις συμπεριλαμβάνει επίσης και όλες τις υπόλοιπες πιθανές ρυπάνσεις στη θάλασσα, που ενδέχεται να αποβούν βλαβερές για την υγεία και το περιβάλλον και οι οποίες συχνά προκαλούν εκτεταμένες ζημιές ή ακόμα και πραγματικές καταστροφές, τόσο για το περιβάλλον, όσο και για το ζωικό βασίλειο.
Η ευθύνη επαφίεται φυσικά στα κράτη μέλη, ωστόσο πιστεύω επίσης πως είναι σωστό να πούμε ότι υπάρχουν δύο λόγοι που μας αναγκάζουν να συνεργαστούμε και σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Καταρχάς πρόκειται για ένα περιβαλλοντικό πρόβλημα και ένα πρόβλημα ρύπανσης που είναι κατ' εξοχήν διασυνοριακό.
Δεύτερον, θα επωφεληθούμε τα μέγιστα από την ανταλλαγή πείρας και εμπειρογνωμοσύνης, ώστε να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε ο ένας την πείρα του άλλου και να αλληλοϋποστηριχθούμε στον αγώνα μας για την πρόληψη και την αντιμετώπιση της θαλάσσιας ρύπανσης.
Η ανάγκη αυτή αναγνωρίστηκε στην ΕΕ εδώ και είκοσι χρόνια με τις πρώτες πρωτοβουλίες για συνεργασία στον εν λόγω τομέα, και η πρόταση που έχουμε τώρα ανά χείρας είναι μια πρόταση που στην πραγματικότητα επεκτείνει και καθιστά ενεργή τη συνεργασία που ξεκινήσαμε εκείνη την εποχή.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε τέσσερις τομείς όπου είμαι της γνώμης πως υπάρχει δυνατότητα για χρήσιμες καινοτομίες, ειδικά αν συμπεριλάβουμε τις τροπολογίες που υπέβαλε η Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Ο πρώτος είναι ένας τομέας στον οποίο αναφέρθηκε εκτενώς η κ. McKenna, τουτέστιν το θέμα της διεύρυνσης του ορισμού τόσο της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης όσο και των βλαβερών ουσιών.
Δεν μιλάμε μόνο για εκχύσεις πετρελαίου.
Είναι εξίσου σημαντικό να καταστήσουμε σαφές ότι το ζήτημα αφορά και τις διαρροές από ποντισθέντα πολεμοφόδια.
Μπορεί επίσης να αφορά διαρροές ραδιενεργών ουσιών ή διαρροές χημικών ουσιών που προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να μη θέσουμε περιορισμούς στο συγκεκριμένο στάδιο, αλλά να προσδώσουμε στις έννοιες αυτές όσο το δυνατόν ευρύτερους ορισμούς.
Ο αγώνας μας πρέπει συμπεριλαμβάνει όλες τις προαναφερθείσες ουσίες.
Το δεύτερο ζήτημα που θέλω να υπογραμμίσω είναι το ίδιο το σύστημα πληροφόρησης, το οποίο θεωρώ άκρως σημαντικό.
Είναι πολύ απλά το κλειδί για να γίνει η συνεργασία μας στον συγκεκριμένο τομέα αποτελεσματική, ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να ανταλλάσσουμε πληροφορίες γρήγορα και κατά συνέπεια να επεμβαίνουμε το ταχύτερο δυνατόν, αλλά και για να μπορούμε να εντοπίζουμε τους ρυπαίνοντες και κατ' αυτόν τον τρόπο να αποδίδουμε τις ευθύνες εκεί που ανήκουν και να καθορίζουμε τις ποινές στον βαθμό που αρμόζει.
Ο τρίτος τομέας που θέλω να αναφέρω είναι η αναφορά στις αιτιολογικές σκέψεις της οδηγίας σχετικά με τις λιμεvικές εγκαταστάσεις υπoδoχής απoβλήτωv και υπoλειμμάτωv φoρτίωv πoυ πρoέρχovται από πλoία.
Θεωρώ πως είναι άκρως σημαντικό να συμπεριλάβουμε και αυτό το λιθαράκι στην προσπάθειά μας να οικοδομήσουμε την πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης.
Είναι σημαντικό η απόρριψη των αποβλήτων από τα πλοία να είναι προσιτή και εύκολη.
Το τελευταίο σημείο που θέλω να υπογραμμίσω είναι η συμμετοχή των τρίτων γειτονικών κρατών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, της Μεσογείου και της Βαλτικής.
Είναι κεφαλαιώδους σημασίας να συμμετέχουν και αυτές οι χώρες στη συνεργασία, εάν θέλουμε να είναι αποτελεσματική.
Σε συνάρτηση με αυτό, πιστεύω επίσης πως είναι σημαντικό να τονιστεί στην τροπολογία ότι πρέπει να χορηγηθεί οικονομική ενίσχυση στις εν λόγω χώρες, ούτως ώστε να υπάρξει πραγματική δυνατότητα να συμμετάσχουν.
Αφού υπογράμμισα αυτά τα τέσσερα σημεία, θέλω να πω ότι μετά χαράς υποστηρίζουμε την πρόταση όπως διαμορφώθηκε με τις τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκ μέρους της πολιτικής μας Ομάδας θα ήθελα να συγχαρώ την κ. McKenna για την εξαιρετική έκθεση που συνέταξε.
Αφορά τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επικεντρώνεται κυρίως στις πετρελαιοκηλίδες στις θάλασσες.
Πρόκειται για ένα σημαντικό πρόβλημα, αλλά δεν είναι μόνο αυτό.
Σωστά πρόσθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος τα επικίνδυνα χημικά υλικά και τη ραδιενέργεια.
Οι υπάλληλοι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής μάς λένε ότι τα σημεία αυτά υπονοούνται στο κείμενο.
Συμφωνεί μαζί τους η Επίτροπος κ. Bjerregaard; Γιατί δεν παρίσταται σήμερα εδώ; Σωστά μας κατηγόρησε ο κ. Kinnock ότι πολλοί από εμάς απουσιάζουν από το Κοινοβούλιο, ακόμη και ορισμένοι που έχουν υποβάλει ερωτήσεις.
Θα θέλαμε ωστόσο να λάβουμε πληροφορίες από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δεν πιστεύω ότι ο κ. Marνn, με όλο το σεβασμό, είναι αρμόδιος για αυτόν τον τομέα.
Για να επιτύχει το μέγα έργο, η οδηγία πλαίσιο περί υδάτων, είναι πολύ σημαντικό να ελέγχεται η ρύπανση στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Η έκθεση αυτή συμβάλλει τα μέγιστα στην επίτευξη αυτού του στόχου.
Ακόμη και υπέρμαχοι της ατομικής ενέργειας ή της χρήσης χλωρίου θα μπορούσαν να υπερψηφίσουν αυτήν την έκθεση. Διότι αυτή περιέχει μόνο πληροφορίες που αφορούν τη ραδιενέργεια και τις χημικές ουσίες.
Δεν κάνει λόγο για το κλείσιμο ή την επέκταση των χημικών εγκαταστάσεων ή χημικών σταθμών.
Για αυτό καλώ όλους τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν αυτήν την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με την έννοια και την κεντρική ιδέα της έκθεσης McKenna.
Μάλιστα, ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκπροσωπεί την ανατολική ακτή της Ιρλανδίας, αυτό είναι ένα ζήτημα που με απασχολεί ιδιαίτερα.
Έχει υποπέσει στην αντίληψή μου ότι, η βρετανική περιορισμένης ευθύνης βιομηχανία πυρηνικών καυσίμων (BNFL), έχει ζητήσει από το Υπουργείο Περιβάλλοντος της Βρετανίας να της χορηγηθεί άδεια απόρριψης υψηλών επιπέδων τεχνητίου 99 στη θάλασσα της Ιρλανδίας στο προσεχές μέλλον.
Αν εγκριθεί αυτή η αίτηση, ενώ θα οδηγήσει σε κατά το ήμισυ μείωση των επιπέδων τεχνητίου 99 που απορρίπτονται στη θάλασσα της Ιρλανδίας, τα επίπεδα αυτά θα είναι εν τούτοις 15 φορές υψηλότερα από εκείνα του 1992.
Αν η BFNL αντιμετωπίζει προβλήματα όσον αφορά την απόρριψη των ραδιενεργών προϊόντων, όπως για παράδειγμα του τεχνητίου 99, θα πρέπει να αποθηκεύει αυτά τα απόβλητα στο έδαφος της Βρετανίας αντί να τα απορρίπτει στη θάλασσα της Ιρλανδίας.
Η στιγμή είναι κατάλληλη για την υποβολή αιτήσεων από την BNFL στη βρετανική κυβέρνηση, προκειμένου να εξεταστεί πόσα ραδιενεργά υλικά μπορούν να απορρίπτονται στη θάλασσα της Ιρλανδίας.
Το λέω αυτό γιατί η Επιτροπή Απορρίψεων Ραδιενεργών Ουσιών της Σύμβασης της Οτάβα έχει δώσει προθεσμία μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου - την Τετάρτη της εβδομάδας που διανύουμε, οπότε και πρόκειται να συμβούν πολλά - στη βρετανική κυβέρνηση για να υποβάλει τις προτάσεις της, όσον αφορά τον καλύτερο τρόπο με τον οποίο πρόκειται να επιτύχει την ουσιαστική μείωση των απορρίψεων ραδιενεργών ουσιών στο θαλάσσιο περιβάλλον.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι πυρήνα της Σύμβασης της Οτάβα για τη θαλάσσια ρύπανση αποτελεί η αρχή περί ουσιαστικής μείωσης της χρήσης των ραδιενεργών ουσιών.
Μέχρι το έτος 2000 θα πρέπει να έχει υλοποιηθεί ένα σχετικό σαφές σχέδιο.
Ξέρουμε ότι η βρετανική κυβέρνηση δεν έχει κάνει τίποτα μέχρι σήμερα για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει δυνάμει της Σύμβασης της Οτάβα.
Περιμένω με ενδιαφέρον να δω πώς προτίθεται το Υπουργείο Περιβάλλοντος της Βρετανίας να συμμορφωθεί με τις νομικές υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτή τη σημαντική σύμβαση.
Καθώς η βρετανική κυβέρνηση ασχολείται με τις τελευταίες λεπτομέρειες πάνω σε αυτό το θέμα, δεν θα πρέπει να ξεχνάμε ότι δεν υπάρχει ασφαλές επίπεδο ραδιενέργειας.
Η θάλασσα της Ιρλανδίας δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως η εύκολη λύση για την απόρριψη των ραδιενεργών πυρηνικών ουσιών από τη BNFL.
Ύστερα από την εναντίωση στο πυρηνικό εργοστάσιο THORP (μονάδα επεξεργασίας θερμικού οξειδίου) το 1993, το επίπεδο των ραδιενεργών απορρίψεων από πυρηνικές εφαρμογές στην κομητεία Cumbria έχει αυξηθεί σημαντικά.
Εν κατακλείδι, είμαι υπέρ των προτάσεων που περιλαμβάνονται στην έκθεση.
Από την πλευρά της Ιρλανδίας, θα έχουμε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στις βρετανικές ρυθμιστικές αρχές αν απορρίψουν αυτή την αίτηση στο σύνολό της.
Εναπόκειται στη βρετανική κυβέρνηση να αναγκάσει τη BNFL να βρει εναλλακτικές τεχνολογικές μεθόδους για να αντιμετωπισθεί το πρόβλημα της απόρριψης τέτοιων υλικών.
Συγχαίρω την κ. McKenna για την έκθεσή της.
Συvάδελφε κύριε Fitzsimons, ως Πρόεδρoς δίvω πάvτoτε, oύτως ή άλλως, λίγo περισσότερo χρόvo στoυς oμιλητές.
Όταv όμως σας επισημαίvω με τo σφυρί ότι o χρόvoς σας έχει τελειώσει, θα σας παρακαλέσω στo μέλλov vα συμμoρφώvεστε.
Δεv είvαι δυvατόv vα τηρήσoυμε κάπoιo χρovoδιάγραμμα αv κάπoιoι κλέβoυv έτσι απλά τo χρόvo oμιλίας άλλωv αvθρώπωv, γιατί αυτό ακριβώς κάvατε μόλις.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την Επιτροπή Περιβάλλοντος και, ιδιαίτερα, την εισηγήτριά της, την κ. ΜcKenna, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, για το έργο που επιτέλεσαν και το ενδιαφέρον που έδειξαν για αυτή την πρόταση.
Θα συμφωνείτε μαζί μου όσον αφορά την αναγνώριση της σημασίας αυτού του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας, με το οποίο επιδιώκεται η υποστήριξη και η συμπλήρωση του έργου των κρατών μελών στον τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης, με στόχο ακριβώς να καταστεί πιο αποτελεσματικό.
Το πλαίσιο αυτό κατέδειξε ήδη ότι έχει μεγάλη αξία, όταν, ενώπιον σοβαρών περιπτώσεων απορρίψεων, αποδείχθηκε απαραίτητος ο συντονισμός του έργου διάφορων κρατών μελών.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί εξ ολοκλήρου ή εν μέρει 20 από τις 29 προτεινόμενες τροπολογίες, οι οποίες, σαφώς, βελτιώνουν την πρόταση.
Οι τροπολογίες 3, 6, 8, 9 και 13 και μέρος της τροπολογίας 15 θα μπορούσαν να γίνουν δεκτές καταρχήν, αν και θα προτιμούσαμε να είχαν διαφορετική διατύπωση.
Οι 9 εναπομένουσες τροπολογίες θέτουν δυσκολίες για τους εξής λόγους:
η τροπολογία αριθ. 1 και, εν μέρει, οι τροπολογίες 5, 15 και 24 περιέχουν συγκεκριμένη αναφορά στη ρύπανση που προξενείται από ραδιενεργούς ουσίες, οι οποίες ρυθμίζονται ήδη σιωπηρώς στην πρόταση.
Επιπλέον, οι εν ισχύι διεθνείς συμφωνίες σχετικά με την προστασία της Μεσογείου, της Βαλτικής και της Βόρειας Θάλασσας, στις οποίες η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος, ακολουθούν όλες την ίδια προσέγγιση του να μην αναφέρουν καμία συγκεκριμένη ουσία·
οι τροπολογίες 10, 11, 12, 17 και 18 και το πρώτο μέρος της τροπολογίας 22 έχουν ως στόχο τη ενίσχυση της συνεργασίας με τις χώρες που συμμετέχουν στα προγράμματα PHARE, TACIS και MEDA.
Η συμπερίληψή τους ενδέχεται να δυσχεράνει πολύ τη διαχείριση, λαμβανομένων υπόψη των διαφορών που υπάρχουν μεταξύ των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και του προτεινόμενου κοινοτικού πλαισίου·
η τροπολογία 22, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, δεν συμφωνεί με την πρόσφατη απόφαση για την επιτροπολογία·
η τροπολογία 23, κατά τη γνώμη μας, παραβιάζει το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Παρά τις ανωτέρω διευκρινίσεις, είμαι πεπεισμένος ότι η συμβολή και η υποστήριξη του Κοινοβουλίου θα επιτρέψουν την ταχεία έγκριση της παρούσας πρότασης, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η συνέχεια μεταξύ της σημερινής δράσης της Κοινότητας και του προγράμματος που προτείνεται να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2000.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί τηv Τετάρτη, στις 12.00.
Περιβαλλovτικές επιθεωρήσεις
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0002/99) της κυρίας Jackson, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv σχετικά με τηv πρόταση σύστασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τov καθoρισμό μίvιμoυμ κριτηρίωv περιβαλλovτικώv επιθεωρήσεωv στα κράτη μέλη (COM(1998)0772 - C4-0073/1999 - 1998/0358(COD) (πρώηv 1998/0358(SYN)).
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο ως εισηγήτρια του σχεδίου συστάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορά τον καθορισμό μίνιμουμ κριτηρίων περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων.
Το πιο σημαντικό στην έκθεσή μου είναι ότι απέρριψα την ιδέα πως θα έπρεπε να πρόκειται για σύσταση - και σε αυτό είχα την υποστήριξη της επιτροπής.
Θέλω να διασφαλίσω ότι το μέσο αυτό θα είναι στην πραγματικότητα οδηγία.
Είμαι απολύτως βέβαιη πως η ομιλία του κ. Marνn, την οποία μελετά αγωνιωδώς αυτή τη στιγμή, απορρίπτει όσα προτίθεμαι να πω.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό σημείο και αποτελεί την αιτία για τα αισθήματα απογοήτευσης που νιώθει ο κόσμος σε πολλές από τις χώρες μας σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό οφείλεται στην αντίληψη ότι ,στην Ευρωπαϊκή Ένωση εγκρίνουμε νόμους οι οποίοι στην συνέχεια δεν εφαρμόζονται παντού σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν γνωρίζω για τους άλλους συναδέλφους βουλευτές, αλλά οπωσδήποτε αυτό ήταν μία από τις επικρίσεις που δέχτηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεγάλη Βρετανία κατά την διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας των ευρωεκλογών.
Επί του παρόντος εκκρεμούν περισσότερες από 80 υποθέσεις ενώπιον του Δικαστηρίου των ΕΚ κατά 11 κρατών μελών για παραβιάσεις της περιβαλλοντικής κοινοτικής νομοθεσίας.
Γνωρίζω, δεδομένου ότι ήμουν η εισηγήτρια της πρόσφατης οδηγίας για την υγιειονομική ταφή των αποβλήτων, πως αυτό που συμβαίνει είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει νομοθεσία θεωρώντας ότι αυτή θα εγκριθεί και θα εφαρμοστεί σωστά σε όλα τα κράτη μέλη, ενώ την ίδια στιγμή η ίδια γενική διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης γνωρίζει πολύ καλά ότι σε ορισμένες πτυχές της πολιτικής δεν υπάρχουν καθόλου επιθεωρητές, οι οποίοι να μπορούν να ελέγξουν εάν εφαρμόζεται η νομοθεσία αυτή σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει επιθεωρητές από τα διάφορα κράτη μέλη να συναντώνται κατά διαστήματα για να προσπαθούν να βελτιώνουν τις τεχνικές τους και αυτό να γίνεται στο πλαίσιο μιας σύστασης.
Δεν υπάρχει τίποτα το ριζοσπαστικό σε αυτό.
Τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος και εγώ θεωρούμε ότι αυτό είναι μακράν ανεπαρκές και πως, εάν δεν θεσπιστεί μια οδηγία τα κράτη μέλη, που επί του παρόντος καθυστερούν να προβούν σε οποιαδήποτε ενέργεια, δεν θα έχουν ουσιαστικά κανένα κίνητρο.
Το πλεονέκτημα της μετατροπής της σύστασης σε οδηγία είναι διπλό.
Πρώτον δημιουργεί τις συνθήκες για την εφαρμογή αλλαγών με την πρόβλεψη επιβολής οικονομικών κυρώσεων και δεύτερον, χρησιμοποιώντας το κείμενο της προταθείσας σύστασης που έχουμε μπροστά μας ως βάση, αποφεύγεται η δημιουργία μιας οδηγίας παραφορτωμένης με λεπτομέρειες.
Ο κόσμος θέλει να δει τη νομοθεσία να εφαρμόζεται.
Δεν θέλει υπερβολική γραφειοκρατία.
Εάν αυτό το μέσο μετατραπεί σε οδηγία, αυτό σημαίνει ότι θα μπορούμε να βλέπουμε μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και μέσω των μελών του Κοινοβουλίου εάν ουσιαστικά εφαρμόζεται κάτι.
Εάν αφήσουμε το κείμενο ως σύσταση, το πιθανότερο είναι, μετά από πέντε χρόνια ή κάτι τέτοιο, να θυμηθεί κάποιος να αναφέρει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι είχε εγκριθεί μία σύσταση και ότι πολύ λίγα έγιναν σχετικά με αυτήν, ή ακόμα και να μην το θυμηθεί κανείς.
Η οδηγία, αντιθέτως, έχει νομική ισχύ και θεωρούμε ότι αυτό χρειαζόμαστε.
Επισημαίνω ότι η Ομάδα των Πρασίνων πρότεινε μία τροπολογία επικεντρώνοντας την προσοχή στην άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει να υπάρξει ένα είδος περιβαλλοντικής επιθεώρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως προς αυτό πρέπει να βαδίσουμε πολύ προσεκτικά, εάν δεν θέλουμε να προσθέσουμε και άλλη γραφειοκρατία στα κράτη μέλη.
Είναι πολύ προτιμότερο, αντί να ζητούμε τη δημιουργία μίας υπερεθνικής περιβαλλοντικής επιθεώρησης με όλες τις δυσκολίες όσον αφορά το δικαίωμα εισόδου της στα κράτη, αφού θεσπίσουμε τη νομοθεσία, να εξασφαλίσουμε ότι οι περιβαλλοντικοί επιθεωρητές σε όλα τα κράτη μέλη πρώτον, υφίστανται και δεύτερον εκτελούν τις εργασίες τους με λίγο έως πολύ τα ίδια πρότυπα.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω μιας οδηγίας.
Η σύσταση είναι μακράν ανεπαρκής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα ήθελα να καταθέσω την πλήρη υποστήριξη που παρέχουμε στην έκθεση της κ. Jackson.
Νομίζω πως το ζήτημα είναι σημαντικό.
Είδαμε, με την υπόθεση της διοξίνης, ακόμη και αν δεν είναι αυτό το άμεσο θέμα της έκθεσης αυτής, πως μπορούμε να θεσπίζουμε όσες ευρωπαϊκές οδηγίες, όσες συστάσεις, όσους νόμους θέλουμε, εάν όμως η επιθεώρηση δεν εγγυάται την εφαρμογή τους, νομίζω πως υπάρχει ο κίνδυνος να αναπτυχθεί έντονη αμφιβολία στους συμπολίτες μας σχετικά με την αποτελεσματικότητα της Ευρώπης και το συμφέρον που εξυπηρετούν αυτοί οι κανόνες.
Είναι επομένως ανάγκη να κοινοτικοποιήσουμε τον έλεγχο και την επιθεώρηση.
Βεβαίως, χρειάζεται να βρούμε μια σωστή ισορροπία μεταξύ της αρμοδιότητας των κρατών μελών και της ευρωπαϊκής παρέμβασης.
Σχετικά με αυτό το θέμα, υποστηρίζουμε το αίτημα της κ. Jackson να μην αρκεστούμε στην έγκριση συστάσεων, αλλά να περάσουμε στο στάδιο μιας πραγματικής οδηγίας, η οποία θα ορίζει ακριβή κριτήρια που το κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να σέβεται στην εφαρμογή της επιθεώρησής του.
Υποστηρίζουμε επομένως όλες τις τροπολογίες, ελπίζοντας ότι η Επιτροπή θα είναι προσεκτική όσον αφορά την ανάγκη καθορισμού αυστηρών πλαισίων.
Ακούσαμε τη νέα Επίτροπο την κ. Waldstroem, στην οποία θέσαμε ερωτήσεις όσον αφορά την αποτελεσματικότητα των νόμων.
Μας μίλησε για την πρόθεση της Επιτροπής να είναι πιο αυστηρή ώστε, τελικά, η επιθεώρηση να είναι αποτελεσματική και να εφαρμόζεται αυστηρά.
Ελπίζουμε λοιπόν οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου να γίνουν δεκτές.
Τέλος, μετά τα παραδείγματα που ζήσαμε με τη διοξίνη, βλέπουμε καθαρά τον κίνδυνο που διατρέχουμε.
Θα πρέπει να προχωρήσουμε με λογικό και αυστηρό τρόπο προς μία αποτελεσματική επιθεώρηση των κρατών μελών σε κοινοτικό επίπεδο, στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού οράματος.
Όμως, το δεύτερο στάδιο είναι η δημιουργία ευρωπαίων επιθεωρητών - θα έλεγα υπερ-επιθεωρητών - οι οποίοι θα μπορούν να επαληθεύουν την καλή λειτουργία των επιθεωρήσεων των κρατών μελών.
Εάν δεν το κάνουμε αυτό, στην πρώτη κρίση που θα έλθει, ενώπιον της ελλιπούς επιθεώρησης ενός κράτους μέλους και της έλλειψης μιας ευρωπαϊκής λογικής της επιθεώρησης, θα προσφύγουμε σε μία ανεξάρτητη υπηρεσία την οποία θα πρέπει να δημιουργήσουμε για να διαχειριστεί το ζήτημα των τροφίμων για παράδειγμα, όπως είδαμε όταν συζητούσαμε αυτό το θέμα.
Νομίζω πως δεν είναι αυτή η ορθή λύση.
Η ορθή λύση είναι η επιθεώρηση, ο έλεγχος, οι κανόνες, οι οποίοι θα διευθύνονται πολιτικά από τα αντιπροσωπευτικά όργανα της Ένωσής μας, ανάμεσα στα οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει όλες τις αρμοδιότητες που του αναλογούν.
Συνεπώς, ελπίζουμε πως η Επιτροπή θα δώσει προσοχή στις προτάσεις της έκθεσης Jackson, τόσο για να περάσουμε σε μία οδηγία όσο και για να μπούμε επιτέλους σε ένα νέο στάδιο κοινοτικής επιθεώρησης.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολλούς επικριτές αλλά όταν ο θεσμός παίρνει μέτρα για την προστασία της ατμόσφαιρας, των ποταμών, των θαλασσών και της γης μας, λίγες φωνές διαμαρτυρίας ακούγονται.
Γιατί παντού οι άνθρωποι αναγνωρίζουν ότι η ρύπανση δεν γνωρίζει εθνικά σύνορα και μπορεί να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά μόνο όταν οι χώρες συνεργάζονται.
Προς μεγάλη της τιμή, η Ευρώπη ανέλαβε την πρωτοβουλία να εισαγάγει νομοθεσία για να προστατεύσει το περιβάλλον.
Οι νόμοι όμως που δεν εφαρμόζονται εξίσου από όλα τα 15 κράτη μέλη θα αγνοηθούν κυνικά από εκείνους που επιδιώκουν οικονομικά οφέλη με κάθε κόστος και θα προκαλέσουν ένα αίσθημα αδικίας και ενδεχομένως εχθρότητας σε όλους εκείνους που τηρούν τους κανόνες.
Κανένας από εμάς, φυσικά, δεν έχει λόγο να αισθάνεται ανώτερος.
Καμία χώρα δεν έχει άψογο ιστορικό σε ό,τι αφορά την εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Αυτή η έκθεση μάς πηγαίνει ένα θετικό βήμα μπροστά και παρουσιάζει πολύ θετικά το Κοινοβούλιο ως υπερασπιστή του δημοσίου συμφέροντος.
Δίνει έμφαση στη δέσμευσή μας να προστατεύουμε το περιβάλλον μας και να εφαρμόζουμε ισότιμες διαδικασίες σε κάθε κράτος μέλος.
Ενισχύει σε μεγάλο βαθμό τις καλοπροαίρετες, αλλά στην πραγματικότητα ανούσιες συστάσεις της Επιτροπής για διαδικασίες επιθεώρησης, οι οποίες δεν θα μπορούσαν να εγγυηθούν ότι πράγματι θα πραγματοποιηθούν βελτιώσεις και προβλέπει ένα λεπτομερές πρόγραμμα δράσης για να διασφαλίσει ότι, οι ισχύοντες νόμοι εφαρμόζονται σωστά στα πλαίσια ενός ρεαλιστικού αλλά αυστηρού χρονοδιαγράμματος.
Υπάρχουν μία ή δύο ενότητες σε αυτήν τη έκθεση, όπως έχει σχεδιαστεί, οι οποίες θεωρώ πως χρήζουν ορισμένων μικρών τροπολογιών για να αποκτήσουν μεγαλύτερη συνοχή.
Έχω καταθέσει δύο τροπολογίες και μία από τις χαρές της παρθενικής ομιλίας στο Σώμα είναι ότι έχει κανείς την αίσθηση ότι ενδεχομένως τα λόγια αυτά να μελετηθούν για την αξία του περιεχομένου τους και να μην κριθούν απλώς με βάση το κομματικό τους υπόβαθρο.
Η πραγματική ουσία αυτής της έκθεσης και η δική μου ανησυχία συνίστανται, όπως το έθεσε και η κ. Jackson, στο γεγονός ότι η Επιτροπή ενδεχομένως να μην υποστηρίξει αυτές τις προτάσεις.
Συγχαίρω την κ. Jackson για την εργασία που έχει αναλάβει.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η έκθεση αυτή θα πρέπει να τύχει της ολόψυχης στήριξης του Κοινοβουλίου και ότι θα πρέπει να στείλουμε ένα μήνυμα τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο ότι είμαστε αποφασισμένοι να μην αφήσουμε αυτά τα ουσιαστικά μέτρα να φθίνουν ή να αποδυναμωθούν κατά κανέναν τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κ. Jackson συνέταξε μία καλή έκθεση σχετικά με τα προβλήματα σεβασμού της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την έκθεση αυτή θερμά.
Ωστόσο, θα πρέπει τελικά εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, να κάνουμε κάτι για να εξασφαλίσουμε ανεξάρτητες περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις.
Τη στιγμή αυτή καλούνται τα κράτη τα οποία δεν τηρούν την περιβαλλοντική νομοθεσία να αυτοελέγχονται. Γι' αυτό και δεν έχουμε θετικά αποτελέσματα.
Η έκθεση αυτή προσπαθεί με τρόπο ρεαλιστικό να ταράξει τα λιμνάζοντα ύδατα, να προτείνει λύσεις για το αδιέξοδο. Της αξίζει κάθε έπαινος για αυτό.
Μακροπρόθεσμα, ωστόσο, θα πρέπει να καταβληθούν και άλλες προσπάθειες.
Για παράδειγμα, για τον έλεγχο των μονοπωλίων και των παραβιάσεων του δικαίου περί ανταγωνισμού μπορούν οι υπάλληλοι της Ένωσης από κοινού με εθνικούς ελεγκτές να πραγματοποιούν αιφνιδιαστικούς ελέγχους σε επιχειρήσεις και να κατάσχουν τα βιβλία εταιρειών.
Κάτι τέτοιο δεν είναι ακόμη δυνατό για τους περιβαλλοντικούς ελέγχους.
Εάν ωστόσο, ήταν το περιβάλλον το ίδιο σημαντικό με την οικονομία τότε θα μπορούσαν οι υπάλληλοι της Ένωσης να πραγματοποιούν αιφνιδιαστικούς περιβαλλοντικούς ελέγχους.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την έκθεση της κ. Jackson, η οποία λέγει πολύ λογικά πράγματα, και κυρίως όταν εξηγεί γιατί δεν θέλουμε μια σύσταση, αλλά μια οδηγία.
Αν είχαμε, έστω και υπό την μορφή που την προτείνει η κ. Jackson, την επιθεώρηση τις μέρες αυτές στην Ελλάδα, και ιδίως στην Αθήνα, θα είχαμε σίγουρα προστατεύσει έστω και εμμέσως, προστατεύοντας την γη και το αστικό περιβάλλον, τους περισσότερους από τους νεκρούς, τους τραυματίες και τους χιλιάδες αστέγους που γνωρίζει σήμερα η πρωτεύουσά μας.
Γιααυτό και υποστηρίζουμε την πρόταση για την επιθεώρηση των προσβολών απέναντι στο περιβάλλον.
Απλώς θέλω να προσθέσω, κ. Πρόεδρε, δύο παρατηρήσεις: η μια είναι μια μικρή διαφωνία με την κ. Jackson.
Πιστεύω και εγώ ότι η επιθεώρηση κάποια στιγμή πρέπει να έχει και ένα επίπεδο κοινοτικό, πανευρωπαϊκό.
Δεν είναι αναγκαίο, δεν είναι αναπόφευκτο, όπως λέει κ. Jackson, να οδηγήσει αυτό σε μια αυξημένη γραφειοκρατία.
Υπάρχουν τρόποι να το οργανώσουμε ώστε να είναι δειγματοληπτικό, να είναι ίσως σε ένα ανώτερο επίπεδο προσφυγής, εν πάσει περιπτώσει δεν είναι αναγκαστικά γραφειοκρατικό.
Από την άλλη μεριά, ενοποιεί τους κανόνες και ικανοποιεί, νομίζω, όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που από την μια μεριά θέλουν να εφαρμόζεται η νομοθεσία και θέλουν να εφαρμόζεται με τον ίδιο τρόπο και στον ίδιο βαθμό σε όλες τις χώρες.
Η δεύτερη παρατήρηση - και μου την εμπνέει βεβαίως η αγωνία μου και η μεγάλη μου λύπη μετά από αυτούς τους σεισμούς στην Αθήνα - είναι ότι η περιβαλλοντική μας νομοθεσία, την οποία θα πρέπει να επιθεωρούμε και να εφαρμόζουμε, δεν περιλαμβάνει ακόμη ή δεν περιλαμβάνει αρκετά, αν θέλετε, νομοθεσία, ρυθμίσεις που να αφορούν τη χρήση της γης, το αστικό περιβάλλον, τις προσβολές του περιβάλλοντος μέσα στον αστικό χώρο.
Με αυτές τις δύο παρατηρήσεις, τις οποίες ελπίζω να μπορέσουμε να φέρουμε στην συζήτηση μόλις ξεμπλοκαριστεί το γενικό θέμα χάρη στην έκθεση της κ. Jackson, θέλω να υποστηρίξω άλλη μια φορά την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγωνιζόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την προστασία του περιβάλλοντος.
Στην καλύτερη περίπτωση τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις οδηγίες, τους κανονισμούς και τις συστάσεις κατά το δοκούν.
Για την προστασία του περιβάλλοντος είναι προφανώς απαραίτητη η σωστή εφαρμογή και τήρηση της περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Είναι απαράδεκτο να μπορεί ένας βιομηχανικός τομέας σε ένα κράτος μέλος να παράγει πολύ περισσότερες ρυπογόνες ουσίες από ό,τι επιτρέπεται στον ίδιο βιομηχανικό τομέα σε ένα άλλο κράτος μέλος.
Η κατάσταση αυτή θα είχε ως συνέπεια τη μεταφορά της παραγωγής προς τη χώρα με τις χειρότερες περιβαλλοντικές προδιαγραφές· ο μεγάλος χαμένος της υπόθεσης θα ήταν τότε το περιβάλλον, ενώ τα κράτη μέλη τα οποία παίρνουν στα σοβαρά την περιβαλλοντική νομοθεσία τιμωρούνται για την υπεύθυνη στάση τους.
Για αυτό οφείλουμε κατά την επόμενη περίοδο να διαθέσουμε πολύ χρόνο και ενέργεια στη βελτίωση της εφαρμογής και τήρησης της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, ούτως ώστε να δημιουργήσουμε τα εχέγγυα, για να καταστεί η πολιτική μας πραγματικά ένα εργαλείο για τη βελτίωση του περιβάλλοντος.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία της ποιοτικής τήρησης της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής νομοθεσίας.
Η ύπαρξη της εσωτερικής αγοράς σημαίνει ότι οφείλουμε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλίσουμε ίσους όρους ανταγωνισμού.
Ποιος είναι ο πλέον πρόσφορος τρόπος για την επίτευξη αυτού του σκοπού; Στα πλαίσια της αρχής της επικουρικότητας τα κράτη μέλη φέρουν την ευθύνη για την εφαρμογή των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ομοίως τα κράτη μέλη φέρουν πλήρως την ευθύνη για την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για το περιβάλλον.
Μετά από κάποιους δισταγμούς πείστηκα από τα επιχειρήματα της κ. Jackson, σχετικά με τον καθορισμό μίνιμουμ κριτηρίων περιβαλλοντικών επιθεωρήσεων στα κράτη μέλη στα πλαίσια μιας οδηγίας και για την ανεπάρκεια της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπέρ μιας μη δεσμευτικής σύστασης.
Θα πρέπει να προσέξουμε ωστόσο για να μην καθυστερήσει περισσότερο αυτή η οδηγία περί περιβαλλοντικών ελέγχων.
Κύριε Πρόεδρε, στην πραγματικότητα, η έκθεση που παρουσίασε η κ. Jackson έχει ένα θέμα που δεν αφορά τόσο το περιεχόμενο όσο τη νομική μορφή που ενδέχεται να επιλεγεί για να επιδιωχθεί η λύση του προβλήματος των μίνιμουμ περιβαλλοντικών κριτηρίων στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή πρότεινε, πράγματι, μια σύσταση.
Το Κοινοβούλιο θα επιθυμούσε - όχι τόσο, επαναλαμβάνω, λόγω προβλημάτων περιεχομένου, διότι δεν υπάρχει καμία τροπολογία επί της ουσίας στη σύσταση που πρότεινε η Επιτροπή - να επρόκειτο για οδηγία.
Γιατί η Επιτροπή θεώρησε ότι σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση ήταν προτιμότερο να παρουσιάσει μια σύσταση και όχι μια οδηγία; Κατά πρώτον, κύριε Πρόεδρε, επειδή η Επιτροπή, λογικά, πριν υποβάλει μια νομοθετική πρόταση, πραγματοποιεί τις σχετικές διαβουλεύσεις στα κράτη μέλη.
Από τα 15 κράτη μέλη, μόνο ένα είναι υπέρ μιας οδηγίας.
Βρισκόμαστε δε για άλλη μια φορά ενώπιον ενός διλήμματος, που είναι πραγματικά το δίλημμα του διαβόλου: όταν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει σύσταση, εσείς θέλετε οδηγία και όταν η Επιτροπή προτείνει οδηγία, πρέπει να κάνει συστάσεις, διότι πρέπει να σεβαστεί την αρχή της επικουρικότητας.
Είναι, επομένως, πολύ δύσκολο, λαμβανομένου υπόψη ότι, από τα 15 κράτη μέλη, τα 14 θεωρούσαν ότι είναι καλύτερη μια σύσταση.
Πρώτον, επειδή μερικές φορές πρέπει να τηρείται η αρχή της επικουρικότητας.
Δεύτερον, επειδή προτιμούμε την έννοια της κοινής ευθύνης.
Τρίτον, επειδή στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για ένα μέτρο στο πλαίσιο ενός προγράμματος που δεν αποκλείει, εάν υποτεθεί ότι η σύσταση δεν αποδειχθεί επαρκής, να εξεταστεί στο μέλλον η παρουσίαση μιας οδηγίας.
Δηλαδή, πρώτον, πρόκειται απλώς για μια ρεαλιστική προσέγγιση, αφού γνωρίζουμε ότι η πλειοψηφία των κρατών μελών δεν επιθυμεί οδηγία.
Δεύτερον, γίνεται έκκληση στην αρχή της επικουρικότητας.
Και, τρίτον, η Επιτροπή προτιμά να διατηρήσει αυτό το πρόγραμμα μέσω συστάσεων, να δει το αποτέλεσμα που θα έχει αυτή η φάση της μεγαλύτερης συνεργασίας σε θέματα επιθεωρήσεων και στο μέλλον, αν θεωρηθεί σκόπιμο, να προσπαθήσει να παρουσιάσει μια οδηγία.
Αυτές είναι οι εξηγήσεις που μπορώ να σας δώσω εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα επανέλθω σε αυτό εν συντομία.
Δέχομαι τη θέση του Επιτρόπου σχετικά με την επικουρικότητα, αλλά αυτό που υποστηρίζουμε στο Κοινοβούλιο είναι μία ελάχιστη οδηγία πλαίσιο, η οποία δεν θα καταστρατηγεί την επικουρικότητα και η οποία θα επιλύει το πρόβλημα, δημιουργώντας στα κράτη μέλη την υποχρέωση να ορίσουν μία επιθεώρηση στο πλαίσιο ορισμένων γενικών κατευθυντηρίων γραμμών.
Δεύτερον, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο, δεδομένου ότι όλοι εμείς θα προσπαθήσουμε να επηρεάσουμε τα κράτη μέλη προκειμένου να αλλάξουν γνώμη, εάν μπορεί να μας αποκαλύψει ένα μυστικό επ' ωφελεία της διαφάνειας.
Ποιο είναι το κράτος μέλος το οποίο δεν χρειάζεται να προσπαθήσουμε να επηρεάσουμε;
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί τηv Τετάρτη, στις 12.00.
(Η συvεδρίαση λήγει στις 20.52.)
Αγαπητοί συνάδελφοι, εξαιτίας ορισμένων μικροπροβλημάτων τεχνικού χαρακτήρα φαίνεται πως τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης δεν διανεμήθηκαν σε όλους τους βουλευτές.
Από τη στιγμή που κάποιοι συνάδελφοι δεν έλαβαν τα συνοπτικά πρακτικά θεωρώ πως δεν μπορώ να τα θέσω σε ψηφοφορία για να τα εγκρίνετε.
Τούτο συγκαταλέγεται μεταξύ των βελτιώσεων που θα επιφέρουμε σταδιακά ούτως ώστε να μην επαναληφθεί ανάλογο περιστατικό.
Ως εκ τούτου, θα εγκρίνουμε αύριο το πρωί τα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής και της χθεσινής συνεδρίασης.
Ωστόσο, παραμένει ένα πρόβλημα.
Θα θυμάστε πως είχαμε προγραμματίσει για σήμερα το πρωί την ψηφοφορία σχετικά με την ερμηνεία του Κανονισμού που προτείνει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων όσον αφορά την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών, που αποτελεί μεικτή πολιτική ομάδα.
Απευθύνομαι στους εκπροσώπους της εν λόγω Ομάδας.
Εάν ο κ. Dell' Alba πιστεύει πως, δεδομένης της απουσίας των συνοπτικών πρακτικών, πρέπει να μεταθέσουμε και αυτή την ψηφοφορία, αυτό ακριβώς θα πράξω.
Είναι κάτι απολύτως φυσικό.
Εάν ωστόσο θεωρεί πως μπορούμε να ψηφίσουμε, τότε θα εξηγήσω και πάλι περί τίνος πρόκειται ώστε όλοι οι συνάδελφοι να είναι πλήρως ενημερωμένοι.
Κυρία Πρόεδρε, εφόσον πρόκειται για παράρτημα των συνοπτικών πρακτικών, πρέπει σύμφωνα με τον Κανονισμό να ψηφιστεί αύριο το πρωί μαζί με τα συνοπτικά πρακτικά, εάν συμφωνείτε.
Κύριε Dell' Alba, μου φαίνεται όντως απολύτως σωστό.
Κυρία Πρόεδρε, θα πρότεινα να εγκριθούν τα συνοπτικά πρακτικά το μεσημέρι.
Μπορούμε κάλλιστα να το πράξουμε.
Κύριε Barσn Crespo, δεν προβλέπεται ψηφοφορία το μεσημέρι και θεωρώ πως δεν είναι σωστό να διακόψουμε τη συζήτηση με τον κ. Prodi για να εγκρίνουμε τα συνοπτικά πρακτικά.
Σας το λέω έτσι απλά, αν και είναι πολύ σημαντική η έγκριση των συνοπτικών πρακτικών.
Ειλικρινά θεωρώ προτιμότερο να διεξαχθεί αύριο η ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, εφιστώ την προσοχή σας στο γεγονός πως η μη ψήφιση των συνοπτικών πρακτικών σήμερα το πρωί θα έχει συνέπειες που δεν περιορίζονται στην έγκριση των εν λόγω πρακτικών αλλά θα επηρεάσουν το έργο του Κοινοβουλίου στον πολιτικό και στον δημοσιονομικό τομέα.
Κατ' αρχάς τίθεται το ερώτημα εάν θα είναι διαθέσιμα τα συνοπτικά πρακτικά το μεσημέρι.
Εφόσον με διαβεβαιώνουν πως το μεσημέρι όλοι οι βουλευτές θα έχουν τα συνοπτικά πρακτικά στη μητρική τους γλώσσα, θα μπορούσαμε πράγματι να διακόψουμε για μερικά λεπτά τη συζήτηση για να τα εγκρίνουμε.
Το Σώμα όμως θα αποφανθεί επί του θέματος και συνεπώς θα ψηφίσουμε επίσης το μεσημέρι σχετικά με την ερμηνεία της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, όπως φαίνεται λογικό.
Απευθύνομαι επομένως στο Σώμα και ερωτώ πόσοι είναι υπέρ, δεδομένου πως μόλις με διαβεβαίωσαν ότι τα συνοπτικά πρακτικά θα διανεμηθούν σε όλους.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν ζητήματα για τα οποία αποφασίζει η προεδρία, και η απόφασή της αποτελεί εγγύηση για ολόκληρο το Κοινοβούλιο ώστε να μην αμφισβητούνται αρχές καλής εφαρμογής των διαδικασιών, ακόμα και οι πλέον εύλογες.
Είχαμε αποδεχθεί την απόφαση που μας ανακοινώσατε.
Τώρα επανέρχεστε στο θέμα και ζητάτε από την πλειοψηφία των βουλευτών να αποφανθεί ως προς την τόσο συνετή απόφαση που είχατε λάβει απλά και μόνο εξαιτίας της παρέμβασης του Προέδρου της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, λόγο τον οποίο θεωρώ αρκετά ασήμαντο έναντι της αρχής που είχατε εφαρμόσει και με την οποία συμφωνήσαμε όλοι.
Δήλωση του κ. Prodi
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του κ. Prodi, ορισθέντος Προέδρου της Επιτροπής.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε υπoψήφιε Πρόεδρε της Επιτρoπής, πριv από λίγo μας σκιαγραφήσατε τηv εικόvα τωv μελλovτικώv καθηκόvτωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Μιλήσατε για αειφόρo αvάπτυξη, κάvατε λόγo για ειρήvη και σταθερότητα.
Κύριε Prodi, μπoρεί vα μηv συγκαταλέγεστε στoυς μεγαλύτερoυς εξπρεσσιovιστές ζωγράφoυς, όμως είμαι βέβαιη ότι τo ειρηvικό απoτύπωμά σας μπoρεί vα φέρει θετικά απoτελέσματα.
Αvαφέρατε επίσης τo Αvατoλικό Τιμόρ και όλoι περιμέvoυμε η Ευρώπη vα αvαλάβει πλήρως τις ευθύvες της στo συγκεκριμέvo θέμα.
Οι ακρoάσεις της Επιτρoπής στo Κoιvoβoύλιo δεv ήταv περιττό γεγovός oύτε αvάξιo λόγoυ θέαμα, αλλά αvτιθέτως ήταv εξαιρετικά αvαγκαίες. Ο ίδιoς μάλιστα, πoλύ σωστά δηλώσατε σε μας τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα ότι σε καvέvα άλλo Κoιvoβoύλιo έvα εκτελεστικό όργαvo δεv υφίσταται τέτoια λεπτoμερή εξέταση.
Αυτό τo Κoιvoβoύλιo θα μπoρoύσε εvδεχoμέvως vα απoτελέσει πρότυπo για τις σχέσεις μεταξύ τωv άλλωv Κoιvoβoυλίωv και τωv εκτελεστικώv oργάvωv.
Η παρoύσα Επιτρoπή δεv μπoρεί vα σχετίζεται μovoμερώς με τo Συμβoύλιo, όπως δυστυχώς έπραττε συvήθως η πρoηγoύμεvη.
Η Ομάδα μoυ δεv πρόκειται vα συμφωvήσει με όσoυς επιθυμoύv η Επιτρoπή vα απoτελεί έvα είδoς γραμματείας τoυ Συμβoυλίoυ.
Όχι.
Η Επιτρoπή είvαι έvα πoλιτικό θεσμικό όργαvo και πλέov έχει καταστήσει σαφές ότι έχει πoλιτικές ευθύvες έvαvτι τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Πρoκειμέvoυ vα μπoρέσoυμε vα παράσχoυμε ψήφo εμπιστoσύvης στηv Επιτρoπή σας μέχρι τo 2005, πρέπει πρώτα vα ελέγξoυμε τι θα σημαίvει στηv πράξη αυτό τo vέo πvεύμα στις σχέσεις Κoιvoβoυλίoυ Επιτρoπής και αvαμέvoυμε ακόμη κάπoιες διασαφηvίσεις.
Η Ομάδα μoυ δίvει έμφαση στη σημασία της ατoμικής πoλιτικής ευθύvης τωv Επιτρόπωv και λαμβάvoυμε πoλύ σoβαρά τηv υπόσχεσή σας ότι θα εξετάσετε πρoσεκτικά τυχόv δικαιoλoγημέvη δυσαρέσκεια τoυ Κoιvoβoυλίoυ για κάπoιov μεμovωμέvo Επίτρoπo.
Ο Πρόεδρoς της Επιτρoπής θα πρέπει επίσης vα δεσμευτεί ότι θα κάvει χρήση της εξoυσίας τoυ στηv περίπτωση πoυ κάπoιoς μεμovωμέvoς Επίτρoπoς γίvει στόχoς υπoψίας ή έρευvας για καταχρήσεις ή αδικήματα.
Κύριε Prodi, πρέπει vα τovίσoυμε μια λεπτoμέρεια: στη σύvθεση και της δικής σας Επιτρoπής εξακoλoυθoύv vα συμμετέχoυv πoλύ λίγες γυvαίκες, γεγovός τo oπoίo επισημαίvoυμε τώρα, πρoκειμέvoυ τηv επόμεvη φoρά vα μάθoυμε κάτι γι? αυτό.
Στo εξής, η αρχή της ίσης εκπρoσώπησης αvδρώv και γυvαικώv στηv Επιτρoπή ή σε κάπoιo άλλo θεσμικό όργαvo της Έvωσης δεv θα πρέπει vα αvήκει στo σύvoλo εκείvωv τωv αρχώv, oι oπoίες εφαρμόζovται σε εθελovτική βάση.
Χρειάζovται συγκεκριμέvα μέτρα.
Κατά τις διαβoυλεύσεις για τη vέα συvθήκη μεταξύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Επιτρoπής, θα πρέπει vα διασφαλίσoυμε ότι εφεξής θα πραγματoπoιoύvται διαβoυλεύσεις με τo Κoιvoβoύλιo σχετικά με τoυς υπoψηφίoυς Επιτρόπoυς.
Σαφέστατα η έως τώρα διαδικασία απεδείχθη εξαιρετικά περιoρισμέvη.
Η Ομάδα μoυ ζητεί επίσης, κατά τις μελλovτικές voμoθετικές διαδικασίες vα λαμβάvovται υπόψη, εκτός από τις πρoτάσεις της Επιτρoπής, και oι τρoπoπoιήσεις πoυ έχει εγκρίvει τo Κoιvoβoύλιo με μεγάλη πλειoψηφία.
Εκτιμoύμε επίσης τηv υπόσχεσή σας, ότι θα αvτιμετωπίσετε με σoβαρότητα τις voμoθετικές πρωτoβoυλίες τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Ζητoύμε επίσης κατά τηv επόμεvη μεταρρύθμιση τωv θεσμικώv oργάvωv τo Κoιvoβoύλιo vα συμμετάσχει σε διαφoρετική βάση από ό,τι μέχρι σήμερα ακόμη και στη διαδικασία τωv διαβoυλεύσεωv.
Θα μεριμvήσoυμε μάλιστα για τη συμμετoχή oλόκληρης της ευρωπαϊκής κoιvωvίας τωv πoλιτώv στη συγκεκριμέvη διαδικασία, διότι στηv επόμεvη μεταρρύθμιση τωv θεσμικώv oργάvωv θα πρέπει vα διασφαλιστεί επιπλέov η εvίσχυση τωv δικαιωμάτωv τωv πoλιτώv.
Δεv είμαστε ικαvoπoιημέvoι για τov τωριvό τρόπo συμμετoχής τoυ Κoιvoβoυλίoυ στις διεθvείς συμφωvίες.
Ζητάμε εφεξής, επί παραδείγματι στις διαπραγματεύσεις στα πλαίσια τoυ ΠΟΕ, vα υπάρχει διαβoύλευση με τo Κoιvoβoύλιo σε όλες τις φάσεις τωv διαπραγματεύσεωv.
Κύριε Prodi, όλoι μιλoύv για glasnost, όλoι κάvoυv λόγo για διαφάvεια. Εγώ πιστεύω ότι είστε ειλικριvής, όμως από τις ακρoάσεις δεv πείστηκα ότι κάθε υπoψήφιoς Επίτρoπoς πρoσωπικά ή ακόμη κι εσείς, ως Πρόεδρoς της επόμεvης Επιτρoπής, έχετε καταvoήσει στηv πράξη τη σημασία της διαφάvειας, της glasnost.
Η διαφάvεια δεv πρέπει vα παραμείvει έvα απλό σύvθημα.
Πρωταρχικό σας καθήκov θα πρέπει vα είvαι η εκπόvηση καvovισμoύ περί διαφάvειας, όπως πρoβλέπεται από τη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ.
Τoύτo δεv είvαι αvαγκαίo μόvo για τηv πληρoφόρηση τoυ Κoιvoβoυλίoυ, αλλά και επειδή oι πoλίτες και oλόκληρη η κoιvωvία τωv πoλιτώv μπoρoύv vα δώσoυv vέα ώθηση στηv αvάπτυξη της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, από τον διορισμό σας στην προεδρία της Επιτροπής και τον ορισμό των δεκαεννέα Επιτρόπων τόσο εσείς όσο και τα μέλη του νέου Σώματος προσπαθείτε ακούραστα να περάσετε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα σαφέστατο μήνυμα.
Σας ακούσαμε.
Βρήκατε μαζί με τους Επιτρόπους σας τις λέξεις για να το εκφράσετε: αλλαγή, μεταρρυθμίσεις, αναθεώρηση, καινούρια νοοτροπία, "glasnost"; (διαφάνεια).
Αν και κατηγορούμενη συχνά για αλαζονεία, η Επιτροπή κατάφερε να κατέβει από το βάθρο της.
Αν και φημιζόταν για την αδιαφάνειά της, δεσμεύθηκε να επιδείξει διαφάνεια.
Αν και επικρίθηκε σοβαρά από την "επιτροπή των σοφών";, υιοθέτησε τις συστάσεις των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Κατά τη διάρκεια των ακροάσεων οι Επίτροποι φάνηκαν τόσο συναινετικοί έναντι της πλειοψηφίας των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων που ακόμα και οι πολιτικές ομάδες οι οποίες, για λόγους άσχετους με τα ευρωπαϊκά θέματα, είχαν υποσχεθεί να επιδείξουν εχθρότητα εγκατέλειψαν γρήγορα την εριστική τους διάθεση.
Με δυο λόγια θέσατε ως στόχο σας να ξανακερδίσετε την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου και βρήκατε τα μέσα για να τον επιτύχετε.
Αντίθετα, είναι αναπόφευκτη η διαπίστωση πως δεν αντιμετωπίσατε με την ίδια βουλησιοκρατία την άλλη πρόκληση - που είναι βεβαίως πολύ πιο φιλόδοξη - στην οποία αναφερθήκατε προ ολίγου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, την ανάκτηση δηλαδή της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Και αυτό ακριβώς είναι το ευαίσθητο σημείο.
Διαπιστώνετε όπως και εμείς πως οι κοινωνίες μας χαρακτηρίζονται από ένα πραγματικό φαινόμενο απόρριψης του νεοφιλελευθερισμού, που υπόσχεται πολλά για τη δικαιοσύνη, την αλληλεγγύη και την αλλαγή.
Ποιές καινούριες απαντήσεις δίνετε στην όλο και μεγαλύτερη άρνηση της καλπάζουσας αβεβαιότητας για τη ζωή στον χώρο εργασίας αλλά και για την ίδια τη ζωή; Ποιές καινούριες απαντήσεις δίνετε σε αυτή τη δίψα για αντίσταση ενάντια στο ξέφρενο κυνήγι της απόδοσης η οποία εκδηλώνεται σε ολόκληρη την Ευρώπη, όπως συμβαίνει π.χ. στην πατρίδα μου τη στιγμή αυτή που μιλάμε μέσω της τεράστιας κίνησης συμπάθειας για τους εργαζόμενους του ομίλου Michelen, που μόλις ανακοίνωσε την κατάργηση 7 500 θέσεων εργασίας στην Ευρώπη μετά από την αύξηση των κεδρών του κατά 20%; Ποιές καινούριες απαντήσεις δίνετε σε όσες και όσους περιμένουν από την Ευρώπη να προωθήσει μια πραγματική δυναμική εναλλακτικών λύσεων στην παγκοσμιοποίηση του αποκλεισμού που επιχειρείται σήμερα, είτε πρόκειται για μισθωτούς, για αγρότες, για ανθρώπους καλλιεργημένους που αμφισβητούν τους κανόνες τους παγκόσμιου εμπορίου, είτε για τους δύο νέους από τη Γουινέα που έπεσαν θύματα της φυγής από τη μιζέρια, ελλείψει μιας διεθνούς τάξης που να αναγνωρίζει σε κάθε ανθρώπινο ον το δικαίωμα στη ζωή, στην εργασία και στην αξιοπρέπεια;
Από αυτή την άποψη, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, παρατηρώ πως στην ομιλία σας εν όψει του διορισμού σας δεν άκουσα να μνημονεύετε τις σχέσεις ανάμεσα στην Ευρώπη και τον Νότο, την πλειοψηφία δηλαδή της ανθρωπότητας.
Γενικά, σε όλες αυτές τις ερωτήσεις πολιτισμού οι απαντήσεις της Επιτροπής είναι εξαιρετικά κοινότυπες και τους λείπει η δημιουργική φιλοδοξία των μεγάλων έργων.
Στην αρχή της παρέμβασής μου υπογράμμισα τις προσπάθειες που καταβάλατε για να ανταποκριθείτε στις προσδοκίες του Κοινοβουλίου.
Αυτά που μόλις ανέφερα δεν αναιρούν αυτή την πρόοδο αλλά την καθιστούν σχετική.
Η πολιτική μου ομάδα δεν παραβλέπει πολύ περισσότερο πως μόλις σημειώθηκε μια ελαφρά μετακίνηση του κέντρου βάρους της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο, γεγονός που επιβεβαιώνει στα μάτια της κοινής γνώμης πως μπορούμε να μετακινήσουμε τα κέντρα εξουσίας, ακόμα και όσα έχουν τη φήμη των απρόσιτων, και αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Προσθέτω πως οι δρόμοι που ανοίγονται κατ' αυτόν τον τρόπο μάς ενδιαφέρουν.
Θα είμαστε συνεπώς από αυτή την άποψη απαιτητικοί εταίροι που συμβάλλουν όμως με εποικοδομητικό τρόπο.
Εντούτοις, δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε μια διοικητική μεταρρύθμιση τη στιγμή που οι συμπολίτες μας μάς καλούν να δώσουμε απαντήσεις για την ίδια την ουσία της σημερινής Ευρώπης.
Κατά συνέπεια, λυπόμαστε πολύ αλλά στην παρούσα φάση δεν μπορούμε να παράσχουμε την εμπιστοσύνη μας σε αυτή την Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει κατ' αρχάς να δούμε αυτή την εβδομάδα ως νέα αρχή για όλα τα βασικά θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο προτίθενται να αλληλεπιδράσουν και να συνεργαστούν σε διάφορα πολιτικά προγράμματα κατά την επόμενη πενταετία.
Ειδικά η σχέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να χαρακτηρίζεται από σκληρή δουλειά και αρμονία, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται πως τα βασικά στοιχεία των απαιτήσεών μας έναντι της κοινοτικής νομοθεσίας εφαρμόζονται με τη μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα.
Τα 350 εκατομμύρια άνθρωποι που συνιστούν τον πληθυσμό των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα εκφράσουν ευγνωμοσύνη ούτε προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εάν η εντύπωση που διαμορφώνει η κοινή γνώμη είναι πως έχουμε μια εριστική σχέση οποιασδήποτε μορφής.
Το μόνο αποτέλεσμα αυτής της εικόνας θα είναι να συμβάλει στον κλονισμό της εμπιστοσύνης του κοινού στα θεσμικά όργανα της Ένωσης, κάτι που θα αποτελέσει ένα βήμα μεγάλης οπισθοδρόμησης για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδιαίτερα εν όψει των σημαντικών προκλήσεων που έχει να αντιμετωπίσει η Ένωση ως πολιτική και οικονομική οντότητα.
Ο κύριος Prodi, ορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής, κατέστησε βεβαίως σαφές ότι προτίθεται να εγγυηθεί την εξαιρετικά στενή συνεργασία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υλοποίηση ενός συνολικού προγράμματος εργασιών στο πλαίσιο της Ένωσης κατά την επόμενη πενταετία.
Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να συμπεριληφθεί η αποτελεσματική λειτουργία της διαδικασίας συναπόφασης, που καλύπτει την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας σε 38 διαφορετικούς οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς της κοινωνίας μας.
Από την 1η Μαΐου που τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ η διαδικασία συναπόφασης, η οποία αφορά μια πολύ στενή σχέση μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου, καλύπτει πλέον ένα ευρύ φάσμα πολιτικών μεταξύ των οποίων η πολιτική σχετικά με τις μεταφορές, τις περιφερειακές υποθέσεις, τα κοινωνικά ζητήματα, τις πρωτοβουλίες απασχόλησης, τα διαρθρωτικά ταμεία, την προστασία του καταναλωτή, τη δημόσια υγεία και τα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Η σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν πρέπει να βασίζεται σε αυστηρά συμβατικούς όρους.
Οφείλουμε να καθορίσουμε μαζί κοινούς πολιτικούς στόχους και να αντιμετωπίσουμε εντός ενός ενιαίου και ενοποιημένου πλαισίου τις σημαντικές προκλήσεις που έχει μπροστά της η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης βελτιστοποιείται όταν το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συνεργάζονται στενά για την εφαρμογή των διαφόρων κοινοτικών κανονισμών και οδηγιών.
Ο κορμός των Συνθηκών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικά η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, η Συνθήκη του Μάαστριχτ και η Συνθήκη του Αμστερνταμ, χρειάζονται συνολική επαναξιολόγηση στο πλαίσιο της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης (ΔΔ).
Σε αυτή τη ΔΔ θα εξετασθούν τί είδους βασικές τροποποιήσεις πρέπει να πραγματοποιηθούν στο κύριο μέρος της κοινοτικής νομοθεσίας ώστε να ληφθεί υπόψη η επικείμενη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προετοιμασία για τη διεύρυνση δεν θα είναι ιδιαίτερα εύκολη υπόθεση και δεν θα διευκολυνθεί καθόλου χωρίς τη στενή συνεργασία του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής με την οποία θα εξασφαλισθεί η ανάγκη λήψης σκληρών αποφάσεων σε αυτά τα θέματα ή εξεύρεσης λύσεων σε κλίμα κατανόησης και ισότητας.
Η ίδια η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα επιτύχει χωρίς τον εκσυγχρονισμό και την απλοποίηση των εσωτερικών διαδικασιών λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της Ένωσης.
Τέλος, με την ένταξη έξι νέων κρατών μελών μεταξύ του 2004 και του 2006 έχουμε όλοι πολλή και συλλογική δουλειά προκειμένου να εξασφαλίσουμε την επιτυχία αυτής της διαδικασίας.
Η προσεχής ΔΔ αποτελεί τη μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση ως πολιτική και οικονομική οντότητα αφότου ελήφθησαν οι αποφάσεις για τη δρομολόγηση της διαδικασίας της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης κατά τις διαπραγματεύσεις της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
.
(DA) Κυρία Πρόεδρε, οι ακροάσεις δεν έδωσαν ξεκάθαρη απάντηση.
Την επόμενη φορά πρέπει να προετοιμάσουμε καλύτερες ερωτήσεις αλλά και να επικεντρωθούμε σε λιγότερες ερωτήσεις, οι οποίες θα μπορούν να ελεγχθούν μακροπρόθεσμα έως ότου οι Επίτροποι δώσουν σαφείς και όχι διφορούμενες απαντήσεις.
Εξακολουθούμε να μη γνωρίζουμε τους 15 άντρες και τις 5 γυναίκες.
Ακούσαμε ποιος ενδιαφέρεται για τη τζαζ αλλά θα θέλαμε να λάβουμε πληροφορίες και για τα οικονομικά συμφέροντα που εκπροσωπούν τα τελευταία είκοσι χρόνια, ώστε να προστατεύονται από περιττή πίεση.
Θα θέλαμε επίσης να επιμείνουμε σε σαφείς απαντήσεις όσον αφορά το θέμα της διαφάνειας.
Να λοιπόν ορισμένες ερωτήσεις: Θα προσκομίζονται στον διαμεσολαβητή όλα τα έγγραφα που ζητά; Θα προσκομίζονται στην Πρόεδρο της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών όλα τα έγγραφα που ζητά περί υποθέσεων απάτης; Θα μπορούμε να έχουμε μια πλήρη επισκόπηση όλων των επιτροπών και των μελών τους ώστε να δούμε ποιος συντελεί στην ψήφιση νόμων και αποφάσεων; Θα υποσχεθεί επισήμως ο κ. Prodi ενώπιον του Κοινοβουλίου πως δεν θα υπάρξουν πλέον έγγραφα που να μπορούν να διαβαστούν από την COPA (Επιτροπή Γεωργικών Επαγγελματικών Οργανώσεων της ΕΕ), τις εθνικές συνελεύσεις, τις επιχειρηματικές ομάδες άσκησης πίεσης, τους δημοσιογράφους αλλά όχι και από εμάς, που είμαστε απλώς εκλεγμένοι από τον λαό; Αγαπητέ καθηγητή Prodi, στη συνάντησή μας με την Ομάδα μου υποσχέθηκες ότι πάντα θα υπάρχει ένας χώρος στο Κοινοβούλιο όπου θα μπορούμε να λαμβάνουμε πλήρη ενημέρωση από την Επιτροπή.
Θα επαναλάβεις σήμερα σε αυτή την αίθουσα αυτή την υπόσχεση και δέσμευση; Σε αντάλλαγμα προσωπικά υπόσχομαι εξ ονόματος της Ομάδας μου κριτική και εποικοδομητική αντιπολίτευση.
. (IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα κληθούμε να ψηφίσουμε την Επιτροπή της οποίας προεδρεύει ο καθηγητής Prodi, ο οποίος παρουσίασε, όπως όλοι όσοι παρουσιάζουν προγράμματα, ένα καλό πρόγραμμα: αυτό μας έλειπε να μην μπορούσε - αυτός και οι συνεργάτες του - να παρουσιάσει ένα καλό πρόγραμμα!
Ας δούμε όμως τι έκανε στο παρελθόν.
Δεν μιλάω για ό,τι έκανε σε επαγγελματικό επίπεδο, αφού η προσωπική του περιουσία είναι εμφανής - αξιοποίησε στο έπακρο τις ικανότητές του - αλλά ας εξετάσουμε τι έκανε ως πρόεδρος του Ινστιτούτου Ανασυγκρότησης Επιχειρήσεων (IRI), του μεγαλύτερου δημόσιου οικονομικού φορέα της Ιταλίας, και πόσα δισεκατομμύρια - ή μάλλον, αφού μιλάω για λιρέτες, πόσες χιλιάδες δισεκατομμύρια - κατόρθωσε να διασπαθίσει με την καταστροφική πολιτική του κυρίως από τις τσέπες των φορολογουμένων της περιοχής του Πάδου.
Αρκεί να σκεφτούμε τα χαλυβουργεία του Νότου της Ιταλίας που σήμερα είναι κλειστά.
Υπενθυμίζω επιπλέον ότι ως πρόεδρος του ιταλικού Συμβουλίου έχασε την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου, ακόμη και των πολιτικών δυνάμεων που - ποιος ξέρει με τι μούτρα και με τι θάρρος - άλλαξαν γνώμη και είναι τώρα διατεθειμένες να τον υπερψηφίσουν παρ' όλο που τον είχαν καταψηφίσει στη Ρώμη.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ πιστεύω πως η διαδικασία παράστασης ενώπιόν μας υπήρξε άτεγκτη και χρήσιμη, όπως απαιτούσε η Ομάδα μου, όλοι δε κάναμε ένα σημαντικό βήμα προς τη διαφάνεια των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Ως επιστέγασμα μάλιστα των εν λόγω παραστάσεων, θεωρώ πως ο Πρόεδρος Prodi στην ομιλία που μόλις εκφώνησε έδωσε δείγματα πολιτικού θάρρους και συναίσθησης της πολιτικής ευθύνης.
Οι προτάσεις που διατυπώνει σε εμάς, τις οποίες έχει απαιτήσει ουσιαστικά η Ομάδα μου, συνιστούν σαφή δέσμευση για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και ολοκληρωμένη δήλωση προθέσεων με στόχο την εκπροσώπηση των πολιτών, που αποτελεί καθήκον του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιο.
Πού έγκειται λοιπόν το πρόβλημα; Ειλικρινά λοιπόν πιστεύω πως έγκειται στην πρόθεση ορισμένων να μεταφέρουν στα κοινοτικά θεσμικά όργανα τις συζητήσεις που γίνονται στις χώρες τους. Έγκειται επίσης σε μερικές κυβερνήσεις που παίζουν με τα ευρωπαϊκά αξιώματα για να ικανοποιήσουν απαιτήσεις σύναψης συμφώνων στις χώρες τους καθώς και σε μερικά κόμματα της αντιπολίτευσης που θέλουν να θέσουν ενώπιον άλλων αρχών αυτό που δεν κατορθώνουν στη χώρα τους, όπως το κόμμα του κ. Barσn στην Ισπανία, στον οποίο έδωσαν την εντολή να παρατείνει την εκλογική συζήτηση στη χώρα του με επίθεση - και το γνωρίζει καλά - κατά τρόπο άδικο και αθέμιτο εναντίον της Αντιπροέδρου που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Κύριε Barσn, δώστε δείγματα μεγαλύτερης ανεξαρτησίας, μεγαλύτερης σύνεσης και κυρίως μεγαλύτερης υπευθυνότητας.
Συμβουλευθείτε τους ομοϊδεάτες σας, τους κ.κ. Solbes και Solana, διότι γνωρίζει κανείς πώς αρχίζουν αυτά τα θέματα όχι όμως πώς τελειώνουν, και ενίοτε του βγαίνει ξινό.
Έχετε κάποια εμπειρία ως προς αυτό.
Πάνω απ' όλα όμως, μην προσπαθείτε να διαστρεβλώσετε τα γεγονότα.
Πέστε εδώ πως στο πλαίσιο του Κογκρέσου των βουλευτών η εξεταστική επιτροπή για το λινό ύφασμα επικύρωσε τα πορίσματά της και δηλώστε σαφώς ότι η εν λόγω επιτροπή απάλλαξε από οποιαδήποτε ευθύνη την κ. Palacio αποδίδοντας την ευθύνη για τη διαχείριση, τον έλεγχο και τη χορήγηση επιδοτήσεων στις ισπανικές Αυτόνομες Κοινότητες, και ως γνωστόν σε αυτή που κυβερνάται από έναν από τους ομοϊδεάτες σας στην Καστίλια-Λα Μάντσα.
Ολοκληρώνω, κυρία Πρόεδρε, εκφράζοντας την επιθυμία μου να ξεχάσω αυτές τις ποταπές ενέργειες, που δεν είναι του χαρακτήρα μας.
Μας μένει ένα τεράστιο καθήκον για τα επόμενα πέντε χρόνια, περίοδος κατά την οποία ο διάλογος και η διάθεση για συναίνεση ανάμεσά μας και ανάμεσα στα θεσμικά όργανα είναι απαραίτητα στοιχεία για να συνεχίσουμε να προοδεύουμε.
Η διάθεσή μας είναι ξεκάθαρη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι της Επιτροπής, θεωρώ πως αύριο θα λάβετε την ψήφο εμπιστοσύνης του Σώματος και γι' αυτό θα απευθυνθώ απευθείας σε εσάς.
Ας μου επιτραπεί να εκφράσω μια παρατήρηση στον κ. Galeote, που θα έχει τώρα την καλοσύνη να βάλει φορέσει τα ακουστικά.
Αρχικά η άποψή σας ήταν ότι δεν θα πρέπει να συζητήσουμε εδώ θέματα εσωτερικής πολιτικής.
Ωστόσο, εσείς ο ίδιος χρησιμοποιήσατε τουλάχιστον τον μισό σας χρόνο για να εκθέσετε θέματα εσωτερικής πολιτικής.
Αν αντιληφθήκατε πόσο συγκρατημένα έθιξε το θέμα ο Enrique Barσn, τότε θα αντιληφθείτε επίσης πόσο συγκρατημένα πραγματευόμαστε και εμείς το ίδιο θέμα, επειδή δεν θέλουμε να εισέλθουμε σε θέματα εσωτερικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής μπορώ να συμφωνήσω εκατό τοις εκατό με το πρόγραμμα που μας παρουσιάσατε.
Δεν θέλω επομένως να το σχολιάσω λεπτομερώς παρά μόνο να αναφερθώ ειδικά σε μερικά σημεία.
Πρώτον, βρισκόμαστε στη διαδικασία - και εδώ θέλω να χρησιμοποιήσω τον όρο που χρησιμοποίησε ο Michel Barnier κατά τη διάρκεια των ακροάσεων - βρισκόμαστε λοιπόν στη διαδικασία συνταγματοποίησης, δημιουργίας δηλαδή συντάγματος.
Δεν είναι μια διαδικασία που μπορούμε να ολοκληρώσουμε από τη μια μέρα στην άλλη αλλά είναι μια διαδικασία που πρέπει πράγματι να δρομολογήσουμε τα επόμενα χρόνια.
Εδώ απαιτείται μια πολύ μεγάλη συζήτηση σε σχέση με την Ευρώπη.
Εσείς ο ίδιος - και συμφωνώ απόλυτα μαζί σας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής - είπατε ότι η ιδέα μιας σειράς διαδοχικών Διακυβερνητικών Διασκέψεων δεν είναι ιδιαίτερα ελκυστική.
Φαντάζομαι πως θα έχετε να μας προτείνετε και από τη δική σας σκοπιά τρόπους για την πραγματοποίηση της εν λόγω διαδικασίας, μια και η Επιτροπή πρέπει να κατέχει ηγετικό ρόλο σε αυτή.
Επιτρέψτε μου λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, να αναφέρω πως κατά τη διάρκεια της ακρόασής τους μερικά από τα μέλη της Επιτροπής σας ίσως να μην προχώρησαν αρκετά προς την κατεύθυνση αυτού που θα ονομάζαμε Ευρωπαίο Επίτροπο με την προαναφερθείσα έννοια.
Μερικοί παραμένουν ακόμα σε μεγάλο βαθμό δέσμιοι των ζητημάτων που απασχολούν τις κυβερνήσεις στις οποίες ανήκαν ή του ρόλου των μεμονωμένων εθνών από τα οποία προέρχονται.
Στις περιπτώσεις αυτές θα πρέπει ασφαλώς να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή συνείδηση, προπάντων επειδή διακρίνουμε δυστυχώς στο συγκεκριμένο σημείο και έναν αυξανόμενο εθνικισμό που οφείλουμε να καταπολεμήσουμε.
Το δεύτερο σημείο είναι σχετικό με τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Όσον αφορά τη χθεσινή συζήτηση συμφωνούμε απόλυτα με όσα μας εξέθεσε ο Επίτροπος Kinnock Ήταν μια σαφής και ξεκάθαρη υποστήριξη της μεταρρύθμισης, και μάλιστα δεν είναι δυνατόν να είναι σαφέστερη.
Εντούτοις, θέλω να επαναλάβω αυτό που είπε: "Τα λόγια είναι σημαντικά αλλά αποφασιστική σημασία έχουν οι πράξεις" .
Αυτό θα είναι και το κριτήριο βάσει του οποίου θα σας κρίνουμε.
Είμαι πεπεισμένος ότι οι πράξεις θα γίνουν πραγματικότητα, ωστόσο αυτό θα είναι και το κριτήριο για την περαιτέρω συναίνεσή μας στα επόμενα έτη.
Το τρίτο σημείο αφορά τον ανοιχτό χαρακτήρα και τη διαφάνεια.
Αυτό θα αποτελέσει επίσης λυδία λίθο για τη σχέση της Επιτροπής με το παρόν Κοινοβούλιο. Θα απαιτήσουμε δηλαδή πλήρη ειλικρίνεια, θα απαιτήσουμε ολόκληρη την αλήθεια και όχι μισόλογα ή οτιδήποτε μπορεί να μας παραπλανήσει.
Τούτο έχει για μας αποφασιστική σημασία.
Είναι επίσης σαφές - και το λέγαμε πάντα ξεκάθαρα - ότι σε περίπτωση που αποδειχθεί πως κάποιο μέλος της Επιτροπής έχει πει ψέματα στο παρόν Κοινοβούλιο, τότε η εμπιστοσύνη του στον εν λόγω Επίτροπο θα χαθεί ασφαλώς δια παντός.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζουμε με κάθε τρόπο ότι πέρα από την αρχή της συλλογικής ευθύνης θα πρέπει να ισχύσει συμπληρωματικά - και τονίζω "συμπληρωματικά" - και η αρχή της ατομικής αξιοπιστίας και της ατομικής ευθύνης.
Δεν θέλουμε όμως να έχουμε εδώ μια πολυκομματική πολιτική.
Δεν θέλουμε να υπάρχει καμία δυνατότητα εκβιασμού από διάφορες πλειοψηφίες στο Κοινοβούλιο των Επιτρόπων που προέρχονται από μικρές πολιτικές ομάδες και από μικρότερα κράτη μέλη.
Συνεπώς, θα πρέπει στο σημείο αυτό να είμαστε πολύ προσεκτικοί.
Χρειαζόμαστε λογικές ρυθμίσεις που δεν υποσκάπτουν και δεν διαταράσσουν την αρχή της συλλογικής ευθύνης.
Τέλος, δυο λόγια για τις ακροάσεις, οι οποίες ήταν θετικές.
Δεν διακρίθηκαν όλοι με τις απαντήσεις τους αλλά είναι πάντα πιο εύκολο να είναι κανείς εξεταστής παρά εξεταζόμενος.
Γενικά θεωρούμε πως η Επιτροπή διαθέτει τις προδιαγραφές για να είναι ισχυρή.
Ωστόσο, κύριε Prodi, μπορεί να υπάρχει μια ισχυρή Επιτροπή επειδή θα υπάρχει και ένα δυνατό Κοινοβούλιο που θα επαγρυπνεί συνεχώς. Να είστε βέβαιος γι' αυτό.
Επιτροπή και Κοινοβούλιο μπορούν μαζί να υλοποιήσουν σωστά την απαραίτητη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Σας ευχόμαστε καλή τύχη στο έργο σας!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η ιστορία θέλησε να κληθούμε σήμερα σε αυτή τη συζήτηση για μια κρίση διαφάνειας και για μια κρίση λειτουργίας της Επιτροπής.
Η έξοδος από αυτή την κρίση, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, της οποίας εσείς δεχτήκατε να μπείτε επικεφαλής, σας οδήγησε να προτείνετε σήμερα, και εμάς να ζητήσουμε, θεσμικές μεταρρυθμίσεις και σημαντική ενίσχυση της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Δεν θα μπορούσε να γίνει διαφορετικά αφού, πέρα από τη σοβαρότητα της δοκιμασίας που προκάλεσε την όλη υπόθεση, βρισκόμαστε αντιμέτωποι, για αντίθετους λόγους, με ένα αίτημα, μια μεγαλύτερη προσοχή στην ανάγκη αφενός θεσμικών μεταρρυθμίσεων και αφετέρου περισσότερης πολιτικής.
Για προφανώς αντίθετους λόγους, όπως ανέφερα, αφού ένα από τα θέματα με τα οποία βρισκόμαστε αντιμέτωποι είναι η εμφανής αναποφασιστικότητα - και ελπίζω να είναι μόνο αναποφασιστικότητα και όχι δυσπιστία - των Ευρωπαίων πολιτών, όπως έδειξε και η μικρή συμμετοχή στις εκλογές του Ιουνίου, ενώ από την άλλη πλευρά δεν υπάρχει αμφιβολία πως αυξάνεται όλο και περισσότερο η ζήτηση για Ευρώπη.
Η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο αναβίωσε δίχως άλλο την πραγματικότητα του αρχικού σχεδίου οικοδόμησης της ίδιας της Ευρώπης, της Ευρώπης ως μέσου ενισχυμένων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ως μέσου για τη διασφάλιση της ειρήνης, πριν ακόμη από τη διασφάλιση της ευημερίας, σε όλη την ήπειρο.
Από το αίτημα αυτό προέρχονται, από τη μία άποψη, οι δεσμεύσεις σας για τη διεύρυνση και οι δεσμεύσεις σας για την ενίσχυση, που πρέπει ασφαλώς να υποστηρίξουμε.
Αλλά και από την άλλη άποψη, ακόμη και για την ήδη διαμορφωμένη Ευρώπη, την Ευρώπη στην οποία βρίσκονται ήδη οι χώρες που έχουν ενταχθεί στην Ένωση, υπάρχει μεγαλύτερη ζήτηση για Ευρώπη.
Το ευρώ είναι ένα μέσο, ένα ενδιάμεσο στάδιο: είναι μια προϋπόθεση, ένα μέσο για να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε ευημερία για όλους, για να μπορέσουμε να περάσουμε στις πολιτικές που αποτελούν το θεμελιώδες κεφάλαιο που έχουμε μπροστά μας, τον τελικό στόχο, δηλαδή μεγαλύτερη αύξηση, μεγαλύτερη ανάπτυξη και μεγαλύτερη απασχόληση.
Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με την ανάγκη νέας διαφάνειας, νέων θεσμικών οργάνων, νέας πολιτικής.
Όσον αφορά τη διαφάνεια - το είπαμε ήδη, κύριε Πρόεδρε - η Ομάδα μας σας δείχνει πλήρη εμπιστοσύνη, μια εμπιστοσύνη που προφανώς θα εξαρτηθεί από τα αποτελέσματα που εσείς και η Επιτροπή σας θα μπορέσετε να επιτύχετε, μια εμπιστοσύνη που θα εξαρτηθεί από την απόδειξη της προσήλωσης στις υψηλές ηθικές και επαγγελματικές αξίες κάθε μεμονωμένου Επιτρόπου, τις οποίες εμείς θα ελέγχουμε με κάθε τρόπο και με κάθε μορφή, ακόμη και με τις καλύτερες μορφές διαφάνειας για τις οποίες μας βεβαιώσατε.
Τη σημαντικότερη πρόοδο όμως πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να την επιτύχουμε στον θεσμικό τομέα, γιατί εκεί θα καθοριστεί η εικόνα του συνόλου των θεσμικών οργάνων στα μάτια των Ευρωπαίων πολιτών.
Πιστεύω πως οι κορυφές αυτού του τριγώνου που εσείς μας περιγράψατε - Επιτροπής, Κοινοβουλίου, Συμβουλίου - πρέπει να εξελιχθούν, ήδη εξελίσσονται, και να εξελιχθούν σε επικλινές επίπεδο, στο επίπεδο της σταδιακής, αναπόφευκτης μεταβίβασης εξουσιών από τις κυβερνήσεις, συνεπώς από το Συμβούλιο, προς τους πολίτες, συνεπώς το Κοινοβούλιο.
Αυτή είναι η βασική γραμμή που μπορούμε είτε να επιταχύνουμε είτε να επιβραδύνουμε.
Εμείς σας ζητούμε - και ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο χαιρόμαστε που μπορούμε να δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης σε μια ισχυρή Επιτροπή - να κάνετε ό,τι μπορείτε, που σίγουρα θα είναι πολύ, ίσως περισσότερο από ό,τι φαντάζεστε σήμερα.
Σας ζητούμε να είστε πολύ φιλόδοξος στην κατεύθυνση αυτή, να διασφαλίσετε πως η σχέση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, όπως ήδη είχατε την ευκαιρία να πείτε σε μια συνεδρίαση με τους προέδρους των κοινοβουλευτικών ομάδων, δεν θα έχει μηδενικό αλλά θετικό αποτέλεσμα.
Αυτό είναι εφικτό: θα εξαρτηθεί από εσάς και από εμάς.
Εμείς θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για σας βοηθήσουμε να το επιτύχετε.
Στόχος όμως είναι τελικά η εφαρμογή ευρωπαϊκών πολιτικών.
Εμείς δεχόμαστε τις δεσμεύσεις σας για τη διεύρυνση, αν και αυτή η διεύρυνση, που σήμερα στρέφεται κυρίως προς την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, δεν θα πρέπει να μας κάνει να παραβλέψουμε εκείνες τις μεσογειακές πολιτικές που καλείται να υλοποιήσει η Ευρώπη.
Ξέρω ότι σας περιμένει πολλή δουλειά, ξέρω ότι οι δυσκολίες μπορεί να φανούν ανυπέρβλητες, ξέρω όμως ότι έχετε όλα τα προσόντα, τη βούληση και την ικανότητα να το επιτύχετε.
Να είστε φιλόδοξος, κύριε Πρόεδρε!
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εξαιτίας των περιστάσεων η συζήτηση για την ενθρόνιση της νέας Επιτροπής εστιάστηκε στα προβλήματα λειτουργίας του θεσμικού οργάνου.
Ανακοινώσατε την πρόθεσή σας να τακτοποιήσετε τα του οίκου σας, να καταπολεμήσετε τη διαφθορά, να επιδείξετε αποτελεσματικότητα και αυστηρότητα, και αναγγείλατε τον σχεδιασμό φιλόδοξων μεταρρυθμίσεων, γεγονός που μας χαροποιεί.
Εσείς ο ίδιος όμως προχωρήσατε πέρα από τη συζήτηση αυτή αναφερόμενος σε ορισμένες προκλήσεις με τις οποίες βρίσκεται αντιμέτωπη η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση: τη διεύρυνση, την εδραίωση της αύξησης και την αειφόρο ανάπτυξη.
Κατόπιν τούτου δεν βλέπω ιεραρχία σε αυτόν τον κατάλογο και νομίζω πως δεν μπορούμε να ξεφύγουμε από αυτό που θεωρώ κεφαλαιώδη πρόκληση για το μέλλον, την υπέρβαση δηλαδή της ενδεχόμενης έλλειψης συνάφειας των πολιτικών που εφαρμόζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αναφέρω ένα παράδειγμα: κηρύττετε υπέρ της ενίσχυσης του φιλελευθερισμού αλλά θα είναι δύσκολο σε αυτό το πλαίσιο να καταλήξετε σε μια πραγματική αειφόρο ανάπτυξη.
Θυμάστε τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τη βιοποικιλότητα τόσο στο Τόκυο όσο και στο Ρίο: ε, λοιπόν η σχετική σύμβαση εξακολουθεί να παραμένει στα χαρτιά.
Θέλω να σας υπενθυμίσω επίσης τη Διακήρυξη της Κοπεγχάγης σχετικά με την κοινωνική ανάπτυξη, η οποία αντιμετωπίζει με πολύ φιλόδοξο τρόπο τις διαφορές Βορρά-Νότου και τις διαφορές μεταξύ φτωχών και πλουσίων στις χώρες του Βορρά: η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε σχετικές δεσμεύσεις αλλά καμία από αυτές δεν τηρήθηκε μέχρι σήμερα.
Νομίζω λοιπόν πως πρέπει να διερωτηθούμε ως προς τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας και να μην αρκεσθούμε στη χρησιμοποίηση των μέσων που υπάρχουν εδώ και πολλά χρόνια.
Αναφέρομαι π.χ. στις σχέσεις με τον ΠΟΕ.
Είναι αυτονόητο πως οι κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου είναι σε μεγάλο βαθμό ασύμβατες με τον στόχο της αειφόρου ανάπτυξης.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ένα δεύτερο και τελευταίο σημείο.
Θέλετε, και πολύ σωστά, να συμφιλιώσετε τον Ευρωπαίο πολίτη με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Μιλάτε επίσης για διαφάνεια, η οποία αποτελεί βεβαίως ένα αποτελεσματικό μέσο αλλά δεν πρέπει να περιορίζεται στον καθιερωμένο μηχανισμό και στη συνηθισμένη διοικητική διαδικασία.
Η διαφάνεια πρέπει να αφορά και ό,τι σημαντικό διακυβεύεται, και ιδιαίτερα ό,τι εύλογα απασχολεί τους πολίτες, όπως συμβαίνει σήμερα με την ασφάλεια των τροφίμων.
Από αυτή την άποψη διαπιστώνω όλο και περισσότερο, εξ ου και η ανησυχία μου, πως οι σημαντικές αποφάσεις για το θέμα αυτό συζητούνται και λαμβάνονται εκ των προτέρων στους διπλωματικούς κύκλους διαφεύγοντας έτσι από τον έλεγχο τόσο των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων όσο και των πολιτών.
Αναφέρομαι κυρίως σε μια δήλωση στην οποία προέβη πριν από μερικές ημέρες ο πρεσβευτής των Ηνωμένων Πολιτειών ενώπιον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην οποία εκφράζει την ικανοποίησή του για την επίτευξη από την ομάδα εργασίας στον τομέα της βιοτεχνολογίας στο πλαίσιο της διατλαντικής οικονομικής εταιρικής σχέσης ενός σχεδίου συμφωνίας σχετικά με τις διαδικασίες έγκρισης νέων διαγονιδιακών ποικιλιών.
Γνωρίζετε, κύριε Πρόεδρε, πως οι διαγονιδιακές ποικιλίες δεν χαίρουν εκτίμησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πως βρισκόμαστε συνεπώς στα πρόθυρα μιας κατά πάσα πιθανότητα πολύ σκληρής σύγκρουσης μεταξύ της γνώμης των ειδικών και της γνώμης των πολιτών ως προς το εν λόγω θέμα.
Θα επιθυμούσα μεγαλύτερη σαφήνεια εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά τον ρόλο που προτίθεται να παίξει έναντι του Κοινοβουλίου και των πολιτών.
Είστε με το μέρος των ειδικών και της σπουδαίας βιομηχανίας ή με το μέρος των πολιτών και του Κοινοβουλίου;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον ορισθέντα πρόεδρο της Επιτροπής για την εισήγησή του.
Ως νεοεκλεγείς βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσδοκούσα με χαρά να συμμετέχω στη δημοκρατική διαδικασία που σχεδιαζόταν πριν λάβουμε τελική θέση για την Επιτροπή.
Ωστόσο, οι ψευδαισθήσεις που είχα στην αρχή γρήγορα διαλύθηκαν, διότι η επιτροπή στην οποία συμμετείχα είχε ήδη επεξεργαστεί τις γραπτές ερωτήσεις προτού καν συνεδριάσουμε για πρώτη φορά.
Οι ερωτήσεις είχαν προετοιμαστεί από υπαλλήλους και από το απερχόμενο Κοινοβούλιο.
Εμείς οι νεοεκλεγέντες δεν είχαμε καμία δυνατότητα να θέσουμε γραπτές ερωτήσεις στην Επιτροπή.
Δεν νομίζω πως αυτό μπορεί να χαρακτηριστεί ιδιαίτερα δημοκρατικό.
Όσον αφορά τον γύρο της προφορικής εξέτασης, ήταν τεράστιο το έργο και η προσπάθεια τόσο των βουλευτών του Κοινοβουλίου όσο και των προταθέντων Επιτρόπων και των υπαλλήλων της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Κι όμως, παρ' όλ' αυτά φαίνεται σήμερα πως αυτό που καθόρισε τελικά το ζήτημα δεν ήταν η ανοιχτή, δημοκρατική διαδικασία που ακολουθήθηκε.
Οι αποφάσεις πάρθηκαν σε εντελώς διαφορετικό χώρο και με εντελώς άλλο σκεπτικό.
Αυτό που αποδείχθηκε καθοριστικό ήταν η συζήτηση που είχατε εσείς, κ. Prodi, με τον κ. Poettering, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος. Κι αφού βάλατε τρόπον τινά το πιστόλι στον κρόταφο της μεγαλύτερης κοινοβουλευτικής ομάδας, ο κ. Poettering προφανώς θεώρησε ότι δεν είχε καμία επιλογή.
Μήπως είναι έκφραση της ευρωπαϊκής δημοκρατίας του μέλλοντος να μην υπάρχει καμία επιλογή;
Αδυνατώ να στηρίξω μια τέτοια μορφή δημοκρατίας.
Αποκλείεται. Ειδικά όταν εθελοτυφλούμε μπροστά στις προειδοποιήσεις και προτείνουμε Επιτρόπους για τους οποίους εγείρονται σοβαρές αμφιβολίες στην πρώτη έκθεση της "επιτροπής των σοφών" αλλά μετά τη συζήτηση δεν τέθηκαν κριτικές ερωτήσεις στον κ. Lamy από την επιτροπή κατά την προφορική ακρόαση.
Λέγεται πως θα έχουμε μια ισχυρή Επιτροπή, ισχυρότερη από την απερχόμενη.
Ο Prodi είπε μάλιστα πως πρέπει να έχουμε μια ανοιχτή, σύγχρονη και αποτελεσματική διοίκηση.
Όλα αυτά είναι πολύ θετικά.
Όμως οι εισαγωγικοί γύροι δεν αποτελούν καλούς οιωνούς για τον τρόπο με τον οποίο θα χειριστεί η Επιτροπή αυτή τη δύναμη.
Μήπως βάζοντας το πιστόλι στον κρόταφο των πολιτικών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιβάλλοντας ιδέες για κοινή άμυνα, κοινή φορολογία, κοινή πολιτική κοινωνικών παροχών, οι οποίες εξάλλου προτείνεται να περικοπούν, επιβάλλοντας μια τέτοια πολιτική άσχετα από τη γνώμη και τις προτιμήσεις των ευρωπαϊκών λαών; Μια Επιτροπή που έχει τη δύναμη και ενεργεί σαν οδοστρωτήρας θα δυσχεράνει τη συνετή συνεργασία και την εξέλιξη της δημοκρατίας, εάν δεν πάρουμε το ζήτημα έστω και λίγο στα σοβαρά.
Οι ομιλητές που προηγήθηκαν ήταν της γνώμης ότι αυτά δεν προοιωνίζουν τον τρόπο διεξαγωγής της μελλοντικής συνεργασίας.
Προσωπικά πιστεύω πως πρέπει να επιλαμβανόμαστε των προβλημάτων την ώρα που ανακύπτουν.
Δόθηκαν υποσχέσεις στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Μεταξύ αυτών θα έπρεπε να είναι, αν μη τι άλλο, πως όταν ένας Επίτροπος δεν χαίρει της εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου θα του ζητείται να παραιτηθεί.
Αυτό δύσκολα ταιριάζει με την απαίτηση συλλογικής αποδοχής της Επιτροπής - ή όλοι ή κανένας.
Μου είναι αδύνατο να προτείνω την έγκριση.
Αντιτίθεμαι στην αποδοχή της προταθείσας Επιτροπής για πολιτικούς αλλά πρωτίστως για δημοκρατικούς λόγους.
Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση του ορισθέντος Προέδρου της Επιτροπής επιβεβαιώνει τις παλαιότερες ομιλίες του, κυρίως αυτές που εκφώνησε ενώπιον του Κοινοβουλίου στις 13 Απριλίου και 4 Μαΐου 1999, και οι Γάλλοι βουλευτές της Ομάδας μου θα οδηγηθούν επομένως σε αρνητική ψήφο.
Ο κύριος Prodi θεωρεί ουσιαστικά τον εαυτό του αρχηγό της κυβέρνησης ενός ευρωπαϊκού υπερκράτους και ως μόνη λύση στα προβλήματα βλέπει τη συνεχώς μεγαλύτερη ολοκλήρωση, τη συνεχώς μεγαλύτερη ενοποίηση και τον συνεχώς μεγαλύτερο περιορισμό των εξουσιών των εθνικών κρατών.
Κατά τη διάρκεια των ακροάσεων της προηγούμενης εβδομάδας οι ορισθέντες Επίτροποι συναγωνίστηκαν ποιός θα επιδείξει μεγαλύτερο ζήλο ως προς το θέμα αυτό, προκειμένου να αποδείξουν στους εξεταστές τους τις φεντεραλιστικές φιλοδοξίες τους.
Ο κ. Barnier μάλιστα υπερθεμάτισε προτείνοντας να προχωρήσουμε προς μια "ευρωπαϊκή κυριαρχία που θα αντικαταστήσει την κυριαρχία των εθνικών κρατών";, όπως είπε αυτολεξεί.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω παρεμπιπτόντως ότι αυτές οι ακροάσεις, όπως πραγματοποιήθηκαν, ωθώντας δηλαδή τους υποψήφιους Επιτρόπους να αναλάβουν δεσμεύσεις που δεν θα ενέκριναν οι λαοί τους, μου φαίνεται πως στρεβλώνουν κάπως την πιστή τήρηση των διαδικασιών.
Ο κύριος Prodi μάς περιέγραψε εξάλλου την ακραία αντίληψή του για την υπεροχή του ανταγωνισμού, σύμφωνα με την οποία η δημόσια υπηρεσία είναι αποδεκτή μόνον εφόσον δεν παρακωλύει τη λειτουργία της αγοράς.
Ο υποψήφιος Πρόεδρος κηρύττει υπέρ της συνέχισης της ελευθέρωσης των διεθνών συναλλαγών βάσει της περιοριστικής πορείας που υπέδειξε ο Γύρος της Ουρουγουάης.
Αυτή η άποψη διατυπώθηκε στη συνέχεια κάπως μετριοπαθέστερα από τον Pascal Lamy, χωρίς όμως να καταστεί απολύτως κατανοητό ποιά μέσα θα χρησιμοποιούσε για να ελέγξει την παγκοσμιοποίηση χωρίς να απαιτηθεί βαθιά αλλαγή των κανόνων του παιχνιδιού, κυρίως μέσω της εισαγωγής στις διεθνείς διαπραγματεύσεις του κοινωνικού ή περιβαλλοντικού κόστους.
Τέλος, ο κύριος Prodi επέμεινε να μετατραπεί, κατά τα λεγόμενά του, η Επιτροπή σε βασική κινητήρια δύναμη μιας ταχείας αναθεώρησης των Συνθηκών σε πολλούς τομείς.
Είναι φανερό πως αυτή η αντίληψη οδηγεί απευθείας σε μια προσεχή διευρυμένη Διακυβερνητική Διάσκεψη όπου τα έθνη θα έχουν χάσει τα προνόμιά τους και δεν θα ελέγχουν πια τίποτα.
Την ώθηση έδωσε ήδη ο κύριος Prodi, ο οποίος διόρισε προσωπικά μια "επιτροπή σοφών"; για να συντάξει προκαταρκτική έκθεση εξ ονόματος της Επιτροπής, την ίδια στιγμή που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας είχε απορρίψει ρητώς αυτή την ιδέα σύστασης "επιτροπής σοφών";.
Πράγματι, κανείς ποτέ δεν ξέρει με βεβαιότητα πώς επιλέγονται οι "σοφοί";, αλλά αυτό που γνωρίζουμε πολύ καλά εκ των προτέρων είναι το πόρισμά τους, τη συνέχιση δηλαδή της πορείας προς το υπερκράτος.
Θα ήθελα σήμερα να σας επισημάνω, κύριε Prodi, πως δεν πρόκειται να καταπολεμήσουμε την απάτη, σύμφωνα με την επιθυμία σας, ούτε πρόκειται να αποκαταστήσουμε τη δημοκρατία στην Ευρώπη οικοδομώντας ένα τεχνητό υπερκράτος που θα συνεπάγεται εκ φύσεως μια Επιτροπή και μια ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση αποκομμένη από τους πολίτες.
Αντίθετα, χρειάζεται να πραγματοποιηθεί άνοιγμα και να αποκατασταθούν οι δεσμοί τους με τα έθνη.
Κύριε Prodi, για να περιγράψετε τη μελλοντική σας πολιτική χρησιμοποιήσατε τη λέξη "glasnost";.
Η λέξη αυτή, την οποία χρησιμοποιούσαν τα σοβιετικά θεσμικά όργανα, μου φαίνεται εξαιρετικά καλή επιλογή για την περίπτωση της σημερινής Επιτροπής.
Ελπίζω και η δική σας "glasnost" να ταρακουνήσει, όπως και η άλλη, κάποια αντιδημοκρατικά θεσμικά όργανα ούτως ώστε να οδηγήσει σε μεταρρυθμίσεις που δεν προβλέπετε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα σήμερα δεν είναι να κρίνουμε το πρόγραμμα της Επιτροπής αλλά τη λειτουργία των θεσμικών οργάνων.
Είπατε, κύριε Πρόεδρε Prodi, πως χρειάζεται να ξεπεράσουμε την περυσινή κρίση και να γυρίσουμε σελίδα.
Αντίθετα, δεν εξαγάγατε, κατά τη γνώμη μας, διδάγματα από την κρίση αυτή.
Πράγματι, παρά τις συστάσεις της πρώτης έκθεσης της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, η οποία επιβεβαιώθηκε από τη δεύτερη έκθεση που μόλις δημοσιεύθηκε, δεν καταβλήθηκε καμία σοβαρή προσπάθεια τροποποίησης των μεθόδων και των τρόπων λειτουργίας της Επιτροπής.
Κατά συνέπεια, η νέα Επιτροπή περιλαμβάνει τέσσερεις Επιτρόπους που συμμετείχαν στην παλαιά ομάδα, την οποία αποδοκιμάσαμε πρόσφατα.
Αν και δεν κατηγορήθηκαν προσωπικά, ταυτίστηκαν με την ανικανότητα ολόκληρης της Επιτροπής Santer και με την απουσία συλλογικής ευθύνης που τη χαρακτήριζε.
Επιπλέον, η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς εκφράζει έντονα τη δυσαρέσκειά της για το γεγονός ότι η απαραίτητη μεταρρύθμιση της Επιτροπής ανατέθηκε σε ένα μέλος της παλαιάς ομάδας.
Με την ευκαιρία των ακροάσεων των νέων Επιτρόπων η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς διαπίστωσε φυσικά τα προσόντα των περισσοτέρων από τους εν λόγω Επιτρόπους επικρίνοντας εντούτοις ορισμένους συγκεντρωτικούς προσανατολισμούς.
Επιθυμούμε αλλαγή της νοοτροπίας και εκδημοκρατισμό του σημερινού συστήματος καθώς και μεγαλύτερο σεβασμό της άποψης του Κοινοβουλίου.
Στην παρούσα φάση είναι επομένως αδύνατο να ζητήσουμε την παραίτηση ή τη μη ανανέωση της θητείας ενός μεμονωμένου Επιτρόπου χωρίς να θέσουμε υπό αμφισβήτηση ολόκληρη την Επιτροπή και χωρίς να προκαλέσουμε γενική κρίση.
Η πολιτιστική επανάσταση την οποία εξαγγείλατε, κύριε Πρόεδρε, δεν διαφαίνεται.
Οι άσχημες πρακτικές δεν τιμωρούνται, ενώ οι δυσλειτουργίες του συστήματος διαιωνίζονται.
Η κοινοβουλευτική εργασία εξάλλου περιπαίζεται με αμφίβολες πρακτικές.
Η δεύτερη έκθεση της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, η οποία συζητήθηκε στην Ολομέλεια τη Δευτέρα, δεν έχει ληφθεί ακόμα, ή ελήφθη λίαν προσφάτως, από την πλειοψηφία των βουλευτών, γεγονός που δεν μας επέτρεψε να τη μελετήσουμε σοβαρά.
Υπό αυτές τις συνθήκες οι έξι βουλευτές του γαλλικού κόμματος CPNT (Κυνήγι, Αλιεία, Φύση και Παράδοση), όπως και ολόκληρη η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, θα καταψηφίσουν την υποψηφιότητα της Επιτροπής Prodi καταγγέλλοντας ένα σύστημα βαθιά αντιδημοκρατικό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από την κρίση που ξέσπασε φέτος για την αξιοπιστία της ΕΕ, έγινε πολύς λόγος για την ανάγκη μιας νέας αρχής στις σχέσεις μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, και αυτό είναι πράγματι απαραίτητο.
Το γεγονός ότι επίσημα έγγραφα σχετικά με περιπτώσεις απάτης έφταναν στα χέρια του Τύπου και όχι στην αρμόδια επιτροπή ισοδυναμούσε με περιφρόνηση του Κοινοβουλίου.
Αφόρητη ήταν επίσης η κατάσταση όταν η Επιτροπή δεν έδινε καμία προσοχή σε διάφορες τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο καθώς και όταν στους υπαλλήλους που επεσήμαναν περιπτώσεις κακοδιαχείρισης επιβάλλονταν για τον λόγο αυτό κυρώσεις.
Όλα αυτά καθιστούν πράγματι αναγκαία μια νέα αρχή.
Ωστόσο, παρά την αρκετά μεγάλη περίοδο προετοιμασίας της νέας Επιτροπής, εξακολουθώ να έχω ενδοιασμούς.
Θα ήθελα να σας εκθέσω τρεις λόγους για τους ενδοιασμούς μου.
Πρώτον, η πολιτική ευθύνη είναι κάτι που πρέπει να επωμίζεται και ο καθένας ατομικά.
Το κάθε μέλος της Επιτροπής είναι υπεύθυνο και υπόλογο για τον τομέα του.
Δεν είναι όμως όλοι οι υποψήφιοι Επίτροποι αυτής της άποψης.
Δεύτερον, εξακολουθούν να υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με τον ορισθέντα Επίτροπο στον τομέα της έρευνας.
Κύριε Prodi, περιμένω από εσάς μια περαιτέρω τοποθέτηση.
Τρίτον, με την υποψηφιότητα μελών της προηγούμενης Επιτροπής παραμένει ανοικτό το ερώτημα πώς αντιλαμβάνονται τα μέλη αυτά την πολιτική τους ευθύνη ως μέλη ενός συλλογικού οργάνου.
Οι πολίτες της Ευρώπης έχουν δικαίωμα στην ύπαρξη διαφάνειας και ελέγχου καθώς και σε μια πολιτική η οποία θα επωμισθεί αμέριστα την ευθύνη που θα της ανατεθεί.
Έχουμε δικαιολογημένα τις αμφιβολίες μας κατά πόσον τούτο έχει διασφαλιστεί για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, την ευθύνη να εξασφαλίσουμε ότι στο τέλος της αυριανής ημέρας η Ευρώπη και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχουν και πάλι μια Επιτροπή ικανή να δράσει τη φέρουμε εμείς, το παρόν Κοινοβούλιο.
Αύριο θα πρέπει να κρίνουμε αν θα δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης στην παρούσα Επιτροπή ως Σώμα.
Με τον τρόπο αυτό το Κοινοβούλιο αναλαμβάνει την ευθύνη για την Επιτροπή καθώς και για μεμονωμένες προτάσεις, και τούτο δεν διευκολύνει την απόφασή μας.
Αρχικά θέλω να απευθυνθώ σε εσάς, κύριε καθηγητή Prodi, και να σας βεβαιώσω πως μπορείτε να υπολογίζετε στη θετική ψήφο της πλειοψηφίας των βουλευτών της CDU/CSU (Χριστιανοδημοκρατική Ένωση Γερμανίας/Χριστιανοκοινωνική Ένωση).
Δεν είναι βέβαια παράξενο που θα υπάρξουν διαφοροποιήσεις κατά την ψηφοφορία για το συλλογικό όργανο.
Μερικοί από τους υποψηφίους εκμεταλλεύτηκαν έξοχα την ευκαιρία που τους δόθηκε κατά την ακρόασή τους, όπως π.χ. ο Chris Patten και ο κ. Vitorino.
Ωστόσο, σας βαρύνει η παρουσία ενός υποψηφίου του οποίου το όνομα έχει αναφερθεί σε σχέση με ένα σκάνδαλο δωρεών στην πατρίδα του και για τον οποίο θα πρέπει μετά τη χθεσινή ημέρα να αναρωτηθούμε κατά πόσον ήταν αληθή όσα είπε κατά την ακρόασή του.
Ενδέχεται να αποδειχθεί ότι ο εν λόγω υποψήφιος επιβαρύνει την Επιτροπή.
Τολμώ να προβώ σε αυτή την προειδοποιητική επισήμανση, επειδή η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης την οποία εσείς ο ίδιος, κύριε καθηγητή Prodi, θέσατε δικαιολογημένα ως στόχο θα εξαρτηθεί φυσικά και από την ικανότητα της Επιτροπής, της οποίας θα προεδρεύετε, να εκτελέσει το έργο της χωρίς να παραβλάπτεται από τέτοιου είδους κατηγορίες.
Ειδικά σε αυτό θα πρέπει η δική σας Επιτροπή να διαφέρει από την προηγούμενη.
Έγινε λόγος για την ανάγκη να είναι η Επιτροπή ισόρροπη από πολιτική άποψη, και αυτό δεν αποτελεί όρο που επιβάλλει η Συνθήκη αλλά επιταγή της πολιτικής σύνεσης καθώς και του σεβασμού του παρόντος Κοινοβουλίου.
Επιμένουμε στην κριτική μας επισήμανση για το συγκεκριμένο θέμα χωρίς να θέλουμε να της δώσουμε εδώ περαιτέρω έμφαση.
Κατά συνέπεια, κύριε καθηγητή Prodi, με την ευρεία αποδοχή του δικού σας προσώπου και των καθηκόντων σας ως Προέδρου της Επιτροπής συνδέουμε μεγάλες προσδοκίες.
Είστε ο πρώτος Πρόεδρος της Επιτροπής στον οποίο η Συνθήκη παρέχει τη δυνατότητα να επιτύχει τη σύμφωνη γνώμη όχι μόνο της Επιτροπής στο σύνολό της αλλά και κάθε υποψηφίου χωριστά.
Θα θέλαμε να σας ενθαρρύνουμε να εξαντλήσετε όλα τα περιθώρια που σας προσφέρει ο ρόλος σας.
Καμία εθνική κυβέρνηση κράτους μέλους δεν θα πρέπει στο μέλλον να μπορεί να αγνοεί τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Απαιτούμε τον αυστηρό διαχωρισμό ανάμεσα στην εκτέλεση και στον έλεγχο του προϋπολογισμού.
Θα κρίνουμε την Επιτροπή βάσει της επιτυχίας της να λάβει υπόψη της στο νομοθετικό της έργο το πνεύμα της επικουρικότητας σε μεγαλύτερο βαθμό συγκριτικά με το παρελθόν.
Στην Επιτροπή της οποίας προεδρεύετε θα πρέπει να αρχίσει να καλλιεργείται με νέους τρόπους η επικουρικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, με την αυριανή ψηφοφορία θα μπορέσει επιτέλους να αναλάβει καθήκοντα η Επιτροπή της οποίας προεδρεύει ο καθηγητής Prodi.
Η Ομάδα μας, αφού άκουσε τις επανειλημμένες παρεμβάσεις του ορισθέντος Προέδρου ενώπιον του Κοινοβουλίου, αφού ψήφισε υπέρ του διορισμού του τον Μάιο, αφού συμμετείχε στις ακροάσεις με σοβαρότητα και χωρίς προκατάληψη για κανέναν από τους 19 υποψήφιους Επιτρόπους, εκτιμά πως η μακρόχρονη κρίση που συντάραξε την Επιτροπή πρέπει να τελειώσει με μια σαφή και ισχυρή ανάληψη καθηκόντων εκ μέρους σας, Πρόεδρε, και εκ μέρους της Επιτροπής που προτείνετε, σύμφωνα με τις εξουσίες που σας παρέχει η Συνθήκη.
Πρόκειται για μια πράξη που θα εκπληρώσουμε χωρίς καμία επιφύλαξη για να μπορέσει να ξαναποκτήσει η Ένωση ισχυρή εκτελεστική εξουσία, ανανεωμένη σε επίπεδο όχι μόνο προσώπων αλλά και προγραμματικών προοπτικών, και κυρίως ως προς τον τρόπο με τον οποίο θα αντιμετωπίσει τις σημαντικές εσωτερικές και διεθνείς πολιτικές για τις οποίες χρειάζονται δημοκρατικά θεσμικά όργανα, αποτελεσματικά και διαφανή, που σέβονται την αμοιβαία αυτονομία τους αλλά παράλληλα συνεργάζονται μεταξύ τους.
Στο πλαίσιο αυτό εύχομαι να αποκατασταθεί η στρατηγική συμμαχία μεταξύ Κοινοβουλίου και Επιτροπής, έστω και ως προς τις διαφορετικές εξουσίες.
Και αυτό γιατί, πέρα από τις πολιτικές ισορροπίες στα διάφορα θεσμικά όργανα, το Συμβούλιο θα πρέπει ωστόσο να παίξει κάποιον ρόλο ως εκπρόσωπος των κυβερνήσεων και η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παίξουν τον δικό τους ρόλο ως θεσμικά όργανα με κοινοτικό και ομοσπονδιακό προορισμό, και συνεπώς ως κινητήριες δυνάμεις της ολοκλήρωσης.
Αυτή είναι η διαλεκτική που πρέπει να επικρατήσει και πάλι και που τα πρόσφατα γεγονότα κινδύνευσαν να εκμηδενίσουν, με την προϋπόθεση πάντα ότι με την προοπτική αυτή είναι ανάγκη να καταπολεμήσουμε τις καταχρήσεις, τις στρεβλώσεις και την αναποτελεσματικότητα.
Η δεύτερη έκθεση των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων μας βοηθάει να κινηθούμε σε συγκεκριμένες κατευθύνσεις, πολλές από τις οποίες είχαν ήδη επισημανθεί από το Κοινοβούλιο και εσείς ο ίδιος προβλέψατε με σαφείς δεσμεύσεις, όπως τα νέα κριτήρια για τη συγκρότηση των ιδιαίτερων γραφείων των Επιτρόπων και μια μεγαλύτερη διαφάνεια στις σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την κοινή γνώμη.
Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο αυτής της έκθεσης που θα ήθελα να επισημάνω με ιδιαίτερη ανησυχία, αν και δεν είναι πρόθεσή μου να επεκταθώ σε αυτό περισσότερο από όσο χρειάζεται.
Εντούτοις, πρόκειται για κάτι εξίσου επικίνδυνο με τη διαφθορά, για την επιδίωξη δηλαδή εθνικών συμφερόντων εις βάρος των κοινών συμφερόντων, και αυτό ισχύει για την Επιτροπή αλλά και για το Κοινοβούλιο με διαφορετικό τρόπο.
Πράγματι, αν το Κοινοβούλιο μετατραπεί σε χώρο έκφρασης των εθνικών πολιτικών αντιθέσεων, με ποιά αξιοπιστία θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε και πάλι μια νηφάλια, αντικειμενική, σκληρή, ενίοτε αυστηρή, σχέση με την Επιτροπή; Πώς θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την αξιοπιστία μιας ευρωπαϊκής πολιτικής; Βρισκόμαστε αντιμέτωποι με τις οικονομικές και κοινωνικές προκλήσεις που προέκυψαν από την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος, με την ανάγκη υλοποίησης μιας εις βάθος μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων και με την ανάγκη να δώσουμε συγκεκριμένο νόημα στα δικαιώματα των πολιτών.
Σε εξωτερικό επίπεδο αντιμετωπίζουμε ένα στρατηγικό κενό τουλάχιστον δέκα ετών που πρέπει να καλύψουμε εξαιτίας της δραματικής κρίσης στα Βαλκάνια, την εκ νέου εφαρμογή μιας μεσογειακής πολιτικής που θα ενισχύεται από την ενδυναμωμένη ειρηνευτική διαδικασία, τη δραματική κρίση της Ρωσίας, την προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των παγκόσμιων μειονοτήτων.
Εν κατακλείδι, ή οι Ευρωπαίοι πολίτες θα λάβουν πειστικές απαντήσεις σε υπερεθνικό επίπεδο ή θα είναι δύσκολο να αναχαιτίσουμε την απομάκρυνση, την αποξένωση από θεσμικά όργανα που φαίνονται μακρινά, ακατανόητα και δαπανηρά.
Γι' αυτό ακριβώς το δύσκολο έργο, Πρόεδρε Prodi, εύχομαι σε σας και την Επιτροπή σας καλή επιτυχία και καλή δουλειά.
Χωρίς αμφιβολία είναι όντως ευπρόσδεκτο το γεγονός πως το διοργανικό τραύμα των τελευταίων μηνών τείνει πλέον να κλείσει και είναι ευχάριστο που το Κοινοβούλιο είναι έτοιμο να επιστρέψει στον κανονικό ρυθμό εργασίας.
Εντούτοις, όπως προανέφεραν πολλοί ομιλητές, πρέπει να αντιληφθούμε τί είδους ουσιαστική μεταβολή επέφερε η διοργανική κρίση των τελευταίων μηνών στη σχέση μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Πρέπει να αναφέρουμε πως σύμφωνα με μια παραδοσιακή άποψη του παρελθόντος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να συμπράττουν σχεδόν πάντα ώστε να ανταποκρίνονται στα κεκτημένα δικαιώματα των κρατών μελών προάγοντας έτσι την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Η άποψη αυτή είναι πλέον παρωχημένη και έχει τεθεί στο περιθώριο από τα πρόσφατα γεγονότα.
Στο εξής ίσως θα πρέπει και να αποδεχθούμε και να καλωσορίσουμε μια μόνιμη εποικοδομητική ένταση μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων, που είναι σε τελευταία ανάλυση η πεμπτουσία μιας ώριμης κοινοβουλευτικής δημοκρατίας.
Τούτο απαιτεί όχι μόνο τις γνωστές αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αλλά και αλλαγές στο ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ελπίζω μάλιστα το Κοινοβούλιο να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία αυτή για να μεταρρυθμίσει και τις δικές μας παρωχημένες διαδικασίες και πρακτικές, μεταξύ των οποίων και τις οικονομικές διατάξεις που αφορούν τους βουλευτές του ΕΚ.
Εάν εμείς οι ίδιοι ως βουλευτές δεν ανακρίνουμε τους εαυτούς μας με την ίδια αυστηρότητα που ανακρίνουμε τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, θα δυσκολευτούμε να ανατρέψουμε τη σκανδαλώδη απάθεια με την οποία αντιμετώπισαν οι ψηφοφόροι τις εκλογές του Ιουνίου σε πάρα πολλές περιοχές της Ευρώπης.
Δεν είναι μάλιστα υπερβολή να πούμε πως η αδιαφορία των ψηφοφόρων παραμένει η σοβαρότερη μακροπρόθεσμη απειλή για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ίσως ειδικά για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η πρωταρχική μας επομένως προτεραιότητα θα πρέπει να είναι να ξανακερδίσουμε το ενδιαφέρον των απογοητευμένων ψηφοφόρων, και η μόνη ελπίδα να το επιτύχουμε είναι μέσω μιας μεταρρυθμισμένης Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ενός μεταρρυθμισμένου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που θα αλληλεπιδρούν με δυναμισμό αλλά και με ωριμότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλουμε μια δημοκρατική Ευρώπη, μια ειρηνική Ευρώπη, μια Ευρώπη των λαών.
Είμαστε μια Ευρώπη εν το γενέσθαι.
Θέλουμε να είμαστε ένα ισχυρό Κοινοβούλιο και γι' αυτό ζητούμε και μια ισχυρή Επιτροπή.
Οι ακροάσεις κατέδειξαν πως ορισμένοι από εσάς τους Επιτρόπους είναι ισχυροί ενώ άλλοι είναι πιο αδύναμοι.
Το Κοινοβούλιο έχει λιγότερη εμπιστοσύνη στην ικανότητά τους για αλλαγή της κατάστασης, εμπιστεύεται λιγότερο τον τρόπο με τον οποίο είναι διατεθειμένοι να συνεργασθούν μαζί μας.
Σας ευχόμαστε πάντως παρ' όλα αυτά να αποτελέσετε μια ισχυρή Επιτροπή, την οποία ακριβώς χρειαζόμαστε, αν και ως προς αυτό ίσως να μη συμφωνούσαν μαζί μου όλα τα μέλη της Ομάδας μας.
Γιατί σωστά είπατε πως η λέξη ευθύνη αποτελεί λέξη κλειδί όχι μόνο στην πρώτη έκθεση των "σοφών" αλλά και για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που θα προκύψουν στο μέλλον: συλλογική ευθύνη καθώς και ατομική ευθύνη των μελών της Επιτροπής σας. Εγώ μάλιστα θα προσέθετα και ευθύνη την υπαλλήλων σας.
Αναφέρομαι στο σημείο αυτό στην αντιμετώπιση του κ. Van Buitenen και στην ανάγκη η ιστορία του να έχει αίσιο τέλος.
Κύριε Επίτροπε, τα θεσμικά μας όργανά δεν μπορούν αυτή τη στιγμή να σταθούν στο ύψος των προκλήσεων που περιγράψατε, όπως αυτές που συνεπάγεται η διεύρυνση της Ευρώπης. Διότι χρειάζεται να διευρύνουμε την Ευρώπη καθιστώντας τη συγχρόνως πιο δημοκρατική, και αυτό είναι δύσκολο έργο.
Κάνατε λόγο για τη νέα οργάνωση της επικουρικότητας, έννοια την οποία επιδοκιμάζουμε διότι υπόσχεται πολλά για το μέλλον.
Στη νέα αυτή οργάνωση δεν θα πρέπει να συμμετάσχει μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, και όχι μόνο αυτά.
Θα θέλαμε να επιστήσουμε την προσοχή σας σε ζητήματα όπως το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών, το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπισθεί σοβαρά, που σημαίνει ότι τα συνταγματικά κοινοβούλια των κρατών μελών, των περιφερειών, των πολιτιστικών ομάδων θα πρέπει να αντιμετωπισθούν σοβαρά και να λάβουν τη θέση που τους αξίζει στη μελλοντική Ευρώπη της επικουρικότητας, διότι το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών αποτελεί ιερή αρχή για όλους τους λαούς του κόσμου, και αυτό δεν σημαίνει μόνο για τα κράτη, διότι οι έννοιες "λαός" και "κράτος" δεν ταυτίζονται πάντοτε.
Θέλω να σας θυμίσω επίσης ότι ζούμε σε έναν κόσμο ο οποίος έχει καταστεί πολύ μικρός.
Θεωρώ την παρέμβασή σας, κύριε Επίτροπε, κάπως ευρωκεντρική, καθώς οι φτωχοί της Αφρικής κυκλοφορούν ακόμη και στους δρόμους μας.
Ο κόσμος είναι σε μεγάλο βαθμό ένας κόσμος στον οποίο επικρατεί η φτώχεια, ένας κόσμος στον οποίο επικρατεί το AIDS, στον οποίο η Ευρώπη την οποία περιγράψατε αποτελεί μια νησίδα ευημερίας και ειρήνης που βασίζεται στη γνώση και αποτελεί ακόμη ένα απόμακρο όνειρο για τους περισσότερους.
Ούτε καν μέσα στην ίδια μας την Ευρώπη δεν μπορούμε πάντοτε να κάνουμε πραγματικότητα αυτό το απόμακρο όνειρο.
Αναφέρομαι π.χ. στη μακροχρόνια ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία ή στην ειρηνευτική διαδικασία στη χώρα των Βάσκων.
Κύριε Επίτροπε, μπορείτε στην αρχή να εμπνέετε εμπιστοσύνη αλλά τελικά οφείλετε και να κερδίζετε την εμπιστοσύνη αυτή.
Ελπίζω η νέα Επιτροπή να το επιτύχει.
Κύριε Πρόεδρε, η ψήφος μέσω της οποίας η Ομάδα μας αρνείται την εμπιστοσύνη της στην Επιτροπή δεν είναι προϊόν αντιπάθειας προς τα πρόσωπα, τα μέλη της Επιτροπής ή τον Πρόεδρο παρά προϊόν πολιτικής αξιολόγησης των προγραμμάτων.
Ακούσαμε με προσοχή και χωρίς προκατάληψη τις επανειλημμένες δηλώσεις του Προέδρου και τις ακροάσεις των μελών της Επιτροπής, και αυτό μας επέτρεψε να εκτιμήσουμε τη δέσμευση που ανέλαβε για μια διαφορετική σχέση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Μετά από την αποτυχία της προηγούμενης εμπειρίας, δημιουργείται, προτείνεται μια αξιόλογη καινοτομία στην οποία περιλαμβάνεται και η δέσμευση για την εκπόνηση ετήσιας έκθεσης σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης: μια μεθοδολογική καινοτομία που εμείς εκτιμούμε.
Ωστόσο, επί της ουσίας, επί του προγράμματος, η διαφωνία μας δεν θα μπορούσε να είναι πιο ξεκάθαρη.
Εδώ, αντίθετα, η Επιτροπή παρουσιάζεται ως ουσιαστική συνέχεια της προηγούμενης εμπειρίας και κατεύθυνσης.
Ήμασταν αντίθετοι χθες και είμαστε ακόμη πιο αντίθετοι σήμερα, γιατί η σημερινή συνέχεια είναι ακόμη πιο σοβαρή δεδομένων των δύο μεγάλων αλλαγών που επήλθαν: μιας φοβερής, της οποίας οι συνέπειες είναι ακόμη αισθητές, του πολέμου δηλαδή των Βαλκανίων, και μιας δυνητικής, που θα μπορούσε να επεκταθεί, και αφορά την εισαγωγή του ευρώ.
Θα χρειαζόταν λοιπόν ένα νέο πολιτικό σχέδιο οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής.
Η τραγωδία του Ανατολικού Τιμόρ αλλοιώνει τα επιχειρήματα που στήριξαν τον πόλεμο στα Βαλκάνια.
Ο Χάρτης του ΟΗΕ ποδοπατήθηκε, η διεθνής βοήθεια, η υπεροχή των ΗΠΑ ήταν η μοναδική αιτία αυτού του πολέμου - η εδραίωση του γεωπολιτικού οράματός τους - προκαλώντας ανησυχίες ακόμη και σε παλιούς φίλους των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όπως ο Helmut Schmidt.
Προτείνετε μια ασαφή αντίδραση για τον ΟΗΕ, που δεν ανεξαρτητοποιείται σε στρατιωτικό επίπεδο από τις ΗΠΑ, με εντελώς άκριτο τρόπο απέναντι στις διαδικασίες της παγκοσμιοποίησης της διεθνούς οικονομίας που αποδυναμώνουν εξαιρετικά την ευρωπαϊκή αυτονομία.
Δεν υπάρχει εν ολίγοις μια πρωτότυπη ιδέα για ένα νέο, κοινωνικό και πολιτικό, ευρωπαϊκό πρότυπο, που κινδυνεύει έτσι να αποτελέσει απλώς ένα μέτριο αντίγραφο του βορειοαμερικανικού.
Με εκπλήσσει η έλλειψη ισχυρού και πρωτότυπου λόγου της Επιτροπής στον τομέα του πολιτισμού, των μαζικών επικοινωνιών, της καλλιτεχνικής και πολιτιστικής παραγωγής, όπου έχει αρχίσει να διαμορφώνεται μια πρόκληση και μια απλή και σιωπηρή αντίσταση της Ευρώπης στη βορειοαμερικανική διείσδυση.
Οι προτάσεις σας όμως δεν μας πείθουν κυρίως στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα.
Επιβεβαιώθηκε το σύμφωνο σταθερότητας, προτείνετε μια νεοφιλελεύθερη προσέγγιση για τη μεγάλη συνάντηση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Με λίγα λόγια, πάλι μια νομισματική ορθοδοξία εναντίον κάθε προτεινόμενης προσπάθειας να βγούμε από αυτή, όπως π.χ. η πρόταση της γαλλικής κυβέρνησης ή ενός Υπουργού όπως ο Lafontaine.
Σήμερα βρισκόμαστε πια στη μετα-ευρώ εποχή και, όπως λέει ο Πρόεδρος, σε στάδιο ανάκαμψης αλλά η μαζική ανεργία αποτελεί την καταδίκη αυτής της ορθόδοξης πολιτικής.
Εσείς προτείνετε σήμερα να τη συνεχίσετε για να εκπληρώσετε στην πραγματικότητα τον στόχο της αύξησης της παραγωγικότητας μέσω της αύξησης της ευελιξίας της εργασίας.
Κάτι τέτοιο όμως θα προκαλέσει την όξυνση και όχι την άμβλυνση της κοινωνικής κρίσης.
Πολύ φοβάμαι, κύριε Πρόεδρε, πως κάτι τέτοιο θα οξύνει την πολιτική κρίση της Ευρώπης και θα ενισχύσει την αυξανόμενη απομάκρυνση των πολιτών από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η μακρά πορεία του διορισμού της Επιτροπής φτάνει τώρα στο τέλος της.
Τελειώνει μια ταραγμένη, από θεσμική άποψη, περίοδος του βίου της Ένωσης, μια περίοδος που επέτρεψε στο Κοινοβούλιο να εκφράσει όλες τις δυνατότητές του και να επιβεβαιώσει σθεναρά τον δημοκρατικό προορισμό του.
Μπροστά στο Συμβούλιο, που εκφράζει τη βούληση των εθνικών κυβερνήσεων, και μπροστά στο Κοινοβούλιο, που είναι η έκφραση των λαών, είναι αναγκαία μια Επιτροπή ισχυρή, υπεύθυνη, ικανή να προτείνει λύσεις που να ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες των Ευρωπαίων πολιτών.
Η Επιτροπή θα είναι ισχυρή, αν είναι ικανή να εκτελεί πλήρως τα καθήκοντά της ως προς την υποβολή προτάσεων σε συντονισμό με το Κοινοβούλιο, που θέλει να έχει μεγαλύτερη συμμετοχή στην κατάρτιση των νομοθετικών προτάσεων και να διατηρεί μια συνεχή θεσμική σχέση με την Επιτροπή.
Με αυτή τη διαρκή σχέση διαφάνειας με το Κοινοβούλιο η Επιτροπή θα αποφύγει να μετατραπεί σε απλή γραμματεία του Συμβουλίου βλάπτοντας έτσι και το Κοινοβούλιο και τη δημοκρατική αποστολή του.
Οι προτάσεις δεν είναι συνώνυμο της εκτέλεσης αλλά της ανάληψης πρωτοβουλιών βάσει των προσανατολισμών που έχουν συζητηθεί με το Κοινοβούλιο.
Στη δήλωση του ορισθέντος Προέδρου Prodi διαφαίνεται αυτή η πρόθεση, και τον καλούμε να εμμείνει στην κατεύθυνση αυτή, προχωρώντας μάλιστα και προς την κατάργηση της γραφειοκρατίας.
Τα γεγονότα που οδήγησαν στην παραίτηση της προηγούμενης Επιτροπής δεν πρέπει να επαναληφθούν ποτέ πια.
Οι εσωτερικές μεταρρυθμίσεις και η αναδιοργάνωση πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες της διαφάνειας.
Η αρχή της συλλογικής ευθύνης βεβαιώθηκε εκ νέου αλλά ο έλεγχος των ατομικών ευθυνών εναπόκειται στην εξουσία του Προέδρου.
Σύντομα θα αρχίσουν οι εμπορικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Γύρου της Χιλιετίας, και ζητάμε από την Επιτροπή να τηρήσει σταθερή και αποφασιστική στάση, να υποστηρίξει δηλαδή στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου την υπεροχή των κοινωνικών δικαιωμάτων, την προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου και του καταναλωτή έναντι του παγκόσμιου εμπορίου, και να έχει επιπλέον το σθένος να προτείνει και πάλι τον "τριγωνισμό"; των ενισχύσεων προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η διαφύλαξη και η διάδοση του πολιτισμού των ευρωπαϊκών λαών είναι κοινό πρωταρχικό καθήκον μας.
Αν η Επιτροπή εκπληρώσει αυτό το καθήκον με αφοσίωση, θα έχει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Ένα από τα πιο ευαίσθητα και άμεσα καθήκοντά μας είναι να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών, όπως και εσείς ο ίδιος, Πρόεδρε, είπατε στη δήλωσή σας, να καλύψουμε την απόσταση την ύπαρξη της οποίας απέδειξε το υψηλό ποσοστό αποχής στις εκλογές.
Δεν είναι μόνο πολιτικό πρόβλημα: είναι και πρόβλημα κοινωνικό, πρόβλημα όλο και μεγαλύτερης απομάκρυνσης των πολιτών από την πολιτική, και αυτό είναι ένα φαινόμενο που συναντούμε σε όλες τις χώρες μας.
Ένας περίπλοκος οργανισμός όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παραβλέπει τη σημασία της σταθερής σχέσης με τους κατοίκους της, τελικούς αποδέκτες όλων των αποφάσεων και των πολιτικών της, και η διαδικασία ενοποίησης δεν μπορεί να προχωρήσει χωρίς τη συνειδητή συμμετοχή των πολιτών, χωρίς την καταπολέμηση της ανεργίας και τη δημιουργία νέας οικονομικής ανάπτυξης.
Αν δεν πραγματοποιηθεί αυτή η εμβάθυνση που αποτελεί τη βάση μιας νέας θεσμικής τάξης χάρη στην οποία η Ευρώπη θα αποκτήσει κάποιον ρόλο στον κόσμο, δεν θα είμαστε ούτε πραγματικοί πρωτεργάτες της ειρήνης και της δικαιοσύνης ούτε ικανοί να συμφιλιώσουμε τις ενίοτε αντίθετες ανάγκες της Βορειοανατολικής και της Νοτιοδυτικής Ευρώπης.
Γι' αυτόν τον λόγο η διαδικασία διεύρυνσης πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ενός νέου, βαθύτερου διαλόγου μεταξύ των θεσμικών μας οργάνων.
Καλή τύχη, Πρόεδρε, σε σας, στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο!
Καλή τύχη στην Ευρώπη που πρέπει επιτέλους να οικοδομήσουμε!
Κύριε Πρόεδρε, οι Ολλανδοί βουλευτές της Ομάδας μας δεν συμφωνούν να υπερψηφίσει το Κοινοβούλιο την Επιτροπή Prodi.
Έχουμε έντονες αντιρρήσεις κατά του πολιτικού οράματος που παρουσιάζει αυτή η Επιτροπή.
Ο κ. Prodi δεν επιλέγει ως άμεση πολιτική προτεραιότητα τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης αλλά την πολιτική ολοκλήρωση της σημερινής Ένωσης.
Διαφωνούμε απολύτως με την προσέγγιση αυτή.
Θέλουμε να ξεπεραστεί γρήγορα και πλήρως η ιδεολογική διάκριση του παρελθόντος μεταξύ Ανατολικής και Δυτικής Ευρώπης.
Και εσείς δηλώνετε ότι η πολιτική ολοκλήρωση έχει ως αποτέλεσμα μια συγκεντρωτική πολιτική αντίθετη με την αποκέντρωση που χρειάζεται η ευρωπαϊκή πολιτική.
Επιπλέον, μας απογοητεύει πολύ η θέση του κ. Prodi σε σχέση με την υπόθεση Van Buitenen.
Περίπου 6.000 Ολλανδοί ψηφοφόροι υποστήριξαν την πρωτοβουλία συλλογής υπογραφών που ξεκινήσαμε εμείς και την οποία υποστήριξαν όλες οι ολλανδικές πολιτικές ομάδες με στόχο την ηθική αποκατάσταση αυτού του υπαλλήλου που αποκάλυψε τα γνωστά σκάνδαλα.
Μέχρι σήμερα, κύριε Prodi, δεν μας δώσατε καμία ένδειξη της πρόθεσής σας να αποκαταστήσετε τον κ. Van Buitenen.
Αρνείστε ακόμη και να βρείτε λίγο χρόνο για να παραλάβετε τις υπογραφές! Αυτό στέλνει ένα πολύ αρνητικό μήνυμα στους πολίτες και τους υπαλλήλους, διότι έτσι επιβεβαιώνετε τις υποψίες πως οι δηλώσεις περί καταπολέμησης της απάτης και της ευνοιοκρατίας δεν είναι παρά κενά λόγια.
Περιλαμβάνονται, τέλος, μεταξύ των υποψηφίων άτομα για τα οποία εκφράστηκαν υποψίες πως έχουν εμπλακεί ποικιλοτρόπως στις απάτες.
Μετά από το σκάνδαλο της προηγούμενης άνοιξης τουλάχιστον το Συμβούλιο θα έπρεπε να είχε τη σύνεση να μην υποβάλει υποψηφίους για την ηθική ακεραιότητα των οποίων έχουν εκφραστεί αμφιβολίες.
Δεν καταλαβαίνουμε πώς μπορεί ο κ. Prodi να υπερασπίζεται με μεγάλα λόγια τους υποψήφιους αυτούς πριν ακόμα πραγματοποιηθεί η ακρόασή τους στο Κοινοβούλιο και πριν ακόμα αυτό ανακοινώσει τα συμπεράσματά του.
Γι' αυτό ακριβώς και αντιτιθέμεθα στο διορισμό της Επιτροπής Prodi.
Κύριε καθηγητή Prodi, είστε ένας πολύ προικισμένος άνθρωπος και έχετε γύρω σας άνδρες και γυναίκες εξίσου προικισμένους: τον καθηγητή Monti, τον κύριο Barnier, τον κύριο Busquin, ο οποίος επέζησε εκεί όπου η κυρία Cresson έπεσε για ένα βάζο μαρμελάδα, και η προικισμένη σας Επιτροπή θα αντιμετωπίσει αμέσως το μεγάλο ραντεβού του Seattle.
Μαζί με τον κ. Lamy είστε ο διαπραγματευτής των Δεκαπέντε.
Θα ενεργήσετε όμως άραγε με διαφάνεια ή μήπως θα δράσετε όπως στην περίπτωση του Blair House το 1992, που χρειάστηκε να περιμένουμε έναν χρόνο, μέχρι τον Οκτώβριο του 1993, για να έχουμε το σχετικό κείμενο; Με άλλα λόγια, ακολουθείτε το πρότυπο της αθηναϊκής δημοκρατίας ή της βενετικής ολιγαρχίας; Αυτό είναι το πραγματικό ερώτημα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Το πρόβλημα δεν είναι η ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία ή η μείωση του αριθμού των Επιτρόπων.
Το πρόβλημα είναι η δράση βάσει ρεαλισμού, βάσει συμβιβασμών, ίσως μάλιστα με έναν συμβιβασμό όπως αυτός που επετεύχθη στο Λουξεμβούργο το 1965.
Στο κάτω κάτω ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου αριθμεί περισσότερα από 137 μέλη και λειτουργεί βάσει συναίνεσης.
Μπορεί επομένως να αυξηθεί ο αριθμός των μελών της Ένωσης σε είκοσι χωρίς να εκλείψει ο σεβασμός της ταυτότητας του καθενός.
Με άλλα λόγια η διεύρυνση δεν αποτελεί θεσμικό πρόβλημα.
Ίσως αποτελεί φορολογικό πρόβλημα όσον αφορά τον καθορισμό των εισφορέων: θα υπάρξει φόρος εισοδήματος; Ίσως αποτελεί γεωγραφικό πρόβλημα: έως πού πρέπει να φθάσει; Μιλήσατε για την Ουκρανία.
Προς Νότον πρέπει άραγε να φθάσουμε ως την Τουρκία; Στο σημείο αυτό μάλιστα θα ανακύψει κάποια στιγμή θέμα πολιτισμού όχι τόσο μεταξύ Μαϊμονίδη, Αβερόη και Αγίου Αυγουστίνου παρά μεταξύ των Ισλαμιστών, που βάζουν βόμβες στη Μόσχα ή αιματοκυλούν το Τιμόρ, και του εκλεπτυσμένου πολιτισμού του οποίου αποτελείτε σύμβολο.
Με άλλα λόγια, κύριε Prodi, προσπαθώντας να ενώσουμε την Ανατολή και τη Δύση φθάνουμε στο Βυζάντιο, και ξέρετε ποιά ήταν η κατάληξη.
Γι' αυτόν τον λόγο θα καταψηφίσουμε τη βυζαντινή οδό παρά τον θαυμασμό μας στον "Βασιλέα" που θα μπορούσατε να είστε.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω τέσσερα σημεία.
Οι Συντηρητικοί αντιτάσσονται στην επιστροφή οποιουδήποτε μέλους της προηγούμενης Επιτροπής και το αίτημά μας για ψηφοφορίες σχετικά με μεμονωμένους Επιτρόπους απερρίφθη.
Δεύτερον, η σύνθεση της προτεινόμενης Επιτροπής προέρχεται από τον χώρο της Αριστεράς και είναι πλήρως αντίθετη με τις απόψεις που εξέφρασαν οι Ευρωπαίοι ψηφοφόροι τον Ιούνιο.
Τρίτον, σημαντικά ερωτήματα ακεραιότητας παραμένουν αναπάντητα για ορισμένους από τους ορισθέντες Επιτρόπους.
Τέταρτον, φοβόμαστε πως ορισμένοι απλά δεν έχουν τις ικανότητες που απαιτεί η θέση.
Κατά τις δύο προηγούμενες εβδομάδες οι Συντηρητικοί, όπως και βουλευτές άλλων παρατάξεων του ΕΚ, εξέτασαν ενδελεχώς τους ορισθέντες Ευρωπαίους Επιτρόπους.
Τα κριτήριά μας ήταν η ικανότητα, η πολιτική και το υπόβαθρο.
Αμέσως εξ αρχής ζητήσαμε ανοικτή ψηφοφορία σε κάθε κοινοβουλευτική επιτροπή προκειμένου οι βουλευτές του ΕΚ να έχουν τη δυνατότητα να εκφράσουν τη γνώμη τους για κάθε Επίτροπο της ΕΕ, αίτημα που δεν έγινε δεκτό κατ' επανάληψη.
Μη έχοντας τη δυνατότητα να κρίνουμε τους μεμονωμένους Επιτρόπους, η μόνη λύση που απομένει στους βουλευτές του Συντηρητικού Κόμματος του ΕΚ είναι να αντιταχθούν, βάσει της δημοκρατικής αρχής, στο νέα Σώμα των Ευρωπαίων Επιτρόπων.
Επιμένουμε στην ευθύνη και στη λογοδοσία.
Ακόμα και ο καθηγητής Prodi αρνήθηκε να αντιμετωπίσει ανοικτή ακρόαση.
Στις περισσότερες από τις χώρες μας, ίσως και σε όλες, ένας υπουργός που εξαπατά το Κοινοβούλιο ή που δεν λαμβάνει μέτρα για την αντιμετώπιση σοβαρών περιπτώσεων κακοδιαχείρισης παραιτείται.
Η έκθεση της "επιτροπής των σοφών"; για την προηγούμενη Επιτροπή επεσήμαινε πως αρχίζει να γίνεται δύσκολο να βρεθούν άτομα και με το παραμικρό ακόμα αίσθημα ευθύνης.
Ακόμα λιγότερο καθησυχαστική είναι η παρατήρηση πως κατά τη θητεία τους στην Επιτροπή ουδέποτε έκλεισαν ουσιαστικά οι λογαριασμοί της ΕΕ, κάτι που δεν αποτελεί και τόσο καλή διαφήμιση υπεύθυνης δημοσιονομικής διαχείρισης.
Η απερχόμενη Επιτροπή επικαλείτο τη συλλογική ευθύνη.
Τέσσερεις κυβερνήσεις όρισαν και πάλι τους ίδιους Επιτρόπους.
Γι' αυτούς τους λόγους οι βουλευτές του Συντηρητικού Κόμματος του ΕΚ αντιτίθενται σε αυτούς τους τέσσερεις διορισμούς.
Το θέμα δεν είναι ούτε προσωπικό ούτε πολιτικό.
Είναι θέμα αρχής, και ο μόνος τρόπος να μείνουμε πιστοί στις αρχές μας είναι να καταψηφίσουμε ολόκληρη την Επιτροπή.
Θέλουμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει το δικαίωμα να καθαιρεί μεμονωμένους Επιτρόπους με την κατηγορία της κακοδιαχείρισης ή της απάτης.
Η άρνηση στους βουλευτές του ΕΚ να ψηφίζουν για κάθε Επίτροπο χωριστά ισοδυναμεί με άρνηση ενός σημαντικού δημοκρατικού δικαιώματος.
Θέλουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεσματική, όπου θα υπάρχει λογοδοσία και όπου τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα τελούν υπό στενό έλεγχο.
Δεν είμαστε εναντίον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Είμαστε εναντίον της απάτης και της διαφθοράς, της κακοδιαχείρισης και της αναποτελεσματικότητας.
Θέλουμε μια Επιτροπή που να λειτουργεί, που να κάνει λιγότερα αλλά με καλύτερο τρόπο.
Η ψηφοφορία της Τετάρτης αποτελεί σημαντική ευκαιρία για να στείλουμε στη νέα Επιτροπή το μήνυμα πως ό,τι αποτελούσε τη συνήθη κατευθυντήρια αρχή των Βρυξελλών πρέπει να αλλάξει.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα το πρωί απευθύνω τις παρατηρήσεις μου στην κυρία De Palacio ως επί το πλείστον.
Ο κύριος Prodi σε ομιλία του προς το Κοινοβούλιο πριν από λίγο καιρό ανέλαβε τη σημαντική δέσμευση να καταπολεμήσει την απάτη και την κατάχρηση του δημόσιου χρήματος.
Γι' αυτόν τον λόγο κατά την ακρόαση της κυρίας De Palacio τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου της υποβάλαμε επισταμένως και επίμονα ερωτήσεις σχετικά με το σκάνδαλο των επιδοτήσεων λίνου στο οποίο είχε εμπλακεί η υπηρεσία της στην Ισπανία.
Η απάντηση της κυρίας De Palacio δεν μας ικανοποίησε και βέβαια ο ισχυρισμός της πως το ισπανικό κοινοβούλιο την απάλλαξε από κάθε ευθύνη και πως η υπόθεση έχει πλέον κλείσει είναι σαφώς αναληθής.
Ενώ αναγνωρίζω πως το OLAF και οι ισπανικές αρχές συνεχίζουν τις έρευνες και πως η κυρία De Palacio ενδεχομένως να απαλλάχθηκε από κάθε ανάμειξη, παραμένει γεγονός πως υπήρξε κάπως φειδωλή στην αποκάλυψη της αλήθειας κατά τις απαντήσεις της στις ερωτήσεις που της έθεσα στις 30 Αυγούστου.
Τέλος, το ξέσπασμα της κυρίας De Palacio κατά τη συνέντευξη Τύπου που ακολούθησε την ακρόαση δεν αποτελεί καλό οιωνό για κάποιον με αρμοδιότητες που περιλαμβάνουν σχέσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, μολονότι παραδέχομαι πως η κυρία De Palacio όντως ζήτησε αργότερα συγγνώμη για τις παρατηρήσεις της, δεν παύουν να ανακύπτουν αμφιβολίες για την ικανότητά της να ανταποκριθεί στον συγκεκριμένο αυτό ρόλο στη νέα Επιτροπή.
Δυστυχώς, κύριε Πρόεδρε, αν και η κυρία De Palacio απάντησε ικανοποιητικά στις ερωτήσεις μας σχετικά με τις μεταφορές και μολονότι η Ομάδα μας θα υποστηρίξει αναμφίβολα αύριο την Επιτροπή, οφείλουμε να επισημάνουμε μια επιφύλαξη που διατηρούμε σχετικά με την υποψηφιότητα της κυρίας De Palacio εν αναμονή των πορισμάτων των ερευνών του OLAF και των ισπανικών αρχών και εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο απάντησε στις σχετικές ερωτήσεις κατά την ακρόασή της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, μιλήσατε κύριε Prodi για το μέλλον της Ένωσης ως ένωση αισθημάτων, ως διαφύλαξη των στοιχείων διαφορετικότητας.
Μιλήσατε για μια νέα τάξη, όπως συνεργασία μεταξύ των πολιτισμών.
Μιλήσατε μάλιστα και για θρησκείες.
Πιστεύω πως, προκειμένου να είναι αποτελεσματική από πολιτική άποψη, αυτή η επιθυμία απαιτεί την αναγνώριση της πλουραλιστικής πραγματικότητας της Ευρώπης και της πλουραλιστικής πραγματικότητας πολλών κρατών.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, το Βέλγιο, η Ισπανία, η Ιταλία και πολλά κράτη που θα ενσωματωθούν μελλοντικά στην Ένωση αποτελούν πλουραλιστικές πραγματικότητες.
Προκειμένου να υπάρξει αποτελεσματική πολιτική αναγνώριση, χρειάζεται ενθάρρυνση αυτής της επιθυμίας, και πιστεύουμε πως το κατάλληλο όργανο για τον σκοπό αυτό είναι η Επιτροπή των Περιφερειών, θεσμικό όργανο που πρέπει να αναλάβει σχετική δράση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αύριο μια ομάδα βουλευτών από πολλές πολιτικές ομάδες θα αρχίσουμε τις εργασίες για τη δημιουργία μιας διακομματικής ομάδας που θα εργάζεται προς αυτή την κατεύθυνση με σκοπό την οικοδόμηση πνεύματος συνεργασίας με την Επιτροπή και με τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, υπό την έννοια να καταστούν τα συλλογικά δικαιώματα και η αναγνώρισή τους προέκταση της αναγνώρισης των ατομικών δικαιωμάτων.
Αυτή η διαδικασία αναγνώρισης θα πρέπει να βασιστεί στον διάλογο, στη διαπραγμάτευση και σε μια πολιτική συμφωνία ώστε οι υπέρτατες αξίες της συνύπαρξής μας και της ειρήνης να έχουν την πρωτοκαθεδρία.
Εάν η νέα αυτή νοοτροπία αναγνωριστεί ως στοιχείο πλούτου, θα είναι για το καλό της Ένωσης.
Αναμφίβολα, εάν στη δεκαετία που ολοκληρώνεται εφέτος προείχε στην ευρωπαϊκή θέση αναφορικά με την πρώην Γιουγκοσλαβία η ευαισθησία για τις διαφορετικές πραγματικότητες των λαών αντί να μας γίνει έμμονη ιδέα η αντίληψη του κράτους, τα πράγματα θα είχαν πάρει πολύ διαφορετική τροπή, και σίγουρα λιγότερο καταστροφική.
Εκτιμώ τη ζωηρή ευαισθησία σας για το Ανατολικό Τιμόρ και την περιοχή της Μεσογείου.
Μπορείτε να υπολογίζετε, κύριε Prodi, στη θετική ψήφο μου, όπως ανακοίνωσε o εκπρόσωπός μας κ. Cox με απόλυτη πεποίθηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, αύριο θα δώσω ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή σας αλλά προηγουμένως θα πάρω ένα χαπάκι για τον πονοκέφαλο, και ίσως χρειαστώ μάλιστα διπλή δόση, μια και η Επιτροπή που είχε προαναγγελθεί ως απαστράπτουσα δεν έλαμψε, όπως είδαμε με τη λήξη και τα αποτελέσματα των ακροάσεων, παρά έγινε απλά αποδεκτή.
Υπάρχουν υπόνοιες πως μεμονωμένοι Επίτροποι έχουν παραπλανήσει το Κοινοβούλιο και υπάρχει για μεμονωμένους Επιτρόπους ο κίνδυνος να τους κυνηγήσει το παρελθόν τους.
Μερικοί από τους Επιτρόπους δεν διακατέχονταν ιδιαίτερα από φιλοδοξίες ούτε διαθέτουν ιδιαίτερα προσόντα και βούληση για καινοτομίες, και με λυπεί ιδιαίτερα πως αυτό ισχύει για τους υποψηφίους που θα είναι αρμόδιοι για τις σχέσεις μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου καθώς και για την προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πιστεύω πως τα καθήκοντα που έχετε να αντιμετωπίσετε είναι πολύ μεγαλύτερα από όσο έχει συνειδητοποιήσει η Επιτροπή σας.
Θα σας ψηφίσω επειδή αντιλαμβάνομαι ρεαλιστικά πως θα πρέπει να αρχίσουν οι εργασίες της Επιτροπής. Θα σας ψηφίσω επίσης με βάση την αξιόπιστη υπόσχεσή σας ότι θα προχωρήσετε σε μια συμμαχία με το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Δεν θα σας ψηφίσω για τα οράματά σας, τα οποία ακόμα μας χρωστάτε, ούτε για τους δρόμους που θα οδηγήσουν σε αυτά.
Θεωρώ πως τα οράματα για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση θα γεννηθούν είτε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε πουθενά.
Χρειαζόμαστε όμως τη συμμαχία μαζί σας για το όραμα μιας ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Χρειαζόμαστε τη συμμαχία σας για το όραμα μιας τάξης πραγμάτων που θα διασφαλίζει την ειρήνη στην Ευρώπη καθώς και για το όραμα της Ευρώπης ως ενός κοινωνικού και οικολογικού χώρου.
Για να επιτευχθεί αυτό θα χρειαστούν περισσότερα από αυτά που μας παρουσιάσατε μέχρι τώρα.
Για μια ευρωπαϊκή δημοκρατία χρειάζεται μια διαδικασία κατάρτισης ενός ευρωπαϊκού συντάγματος και για μια τάξη πραγμάτων που θα διασφαλίζει την ειρήνη χρειάζεται το θάρρος να αναλάβει κανείς ο ίδιος την ευθύνη για τη δική του ασφάλεια. Για τη δε δημιουργία ενός κοινωνικού και οικολογικού χώρου θα είναι απαραίτητη η χειραφέτηση της πολιτικής από την όλο και πιο επιθετική νεοφιλελεύθερη ιδεολογία.
Θα σας δώσω την ψήφο μου με βάση την ελπίδα και όχι την πεποίθηση - και αυτό ενδέχεται να είναι εγκληματικό όταν το πράττει ένας κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος με εικοσαετή πείρα.
Κύριε Πρόεδρε, παρά τις φιλότιμες προσπάθειες, όλη αυτή η παράσταση, παραίτηση της Επιτροπής, αντικατάσταση και ακροάσεις των Επιτρόπων, δεν κατάφερε να κρύψει την ουσία του προβλήματος.
Για μας, πράγματι, το κύριο δεν είναι τα πρόσωπα και οι ικανότητες των επιτρόπων ή οι όποιες διοικητικές αλλαγές.
Η κρίση και η εκτίμησή μας για την νέα Επιτροπή αναφέρεται στην πολιτική που αυτή καλείται να εφαρμόσει.
Ομολογούμε ότι οι υπό κρίση επίτροποι, ως άτομα και ως σύνολο, διαθέτουν όλες τις ικανότητες και την αποφασιστικότητα, όπως φάνηκε και από τις ακροάσεις, αλλά και τις σημερινές δηλώσεις Prodi να υπηρετήσουν πιστά και απαρέγκλιτα τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε βάρος των συμφερόντων των εργαζομένων και των λαών της Ευρώπης γενικότερα.
Για μας είναι βέβαιο ότι η νέα Επιτροπή όχι μόνο θα συνεχίσει το ολέθριο έργο της προηγούμενης, αλλά και θα το εντείνει.
Ο κ. Prodi, σήμερα, για άλλη μια φορά υπέβαλε τα διαπιστευτήριά του στο μεγάλο κεφάλαιο, διαβεβαιώνοντάς το ότι είναι σε θέση αυτός και η ομάδα του να το υπηρετούν και, ταυτόχρονα, ότι μπορούν να ξεγελούν με πλάνα λόγια τους λαούς.
Οι λαοί της Ευρώπης όμως δεν πρέπει να παραπλανηθούν.
Απλώς, άλλαξε ο Μανωλιός βάζοντας τα ρούχα του αλλιώς.
Μπορούν να είναι σίγουροι ότι και με την νέα Επιτροπή, η σημερινή ζοφερή κατάσταση θα συνεχισθεί, διότι αυτή ακριβώς είναι δημιούργημα της πολιτικής του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα έχουμε νέες εντάσεις και πολέμους όπως είχαμε στα Βαλκάνια, συνέχιση της πολιτικής των δύο μέτρων και δύο σταθμών στον τομέα του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της ανεξαρτησίας των λαών, διόγκωση της ανεργίας, εντατικοποίηση των ιδιωτικοποιήσεων, ξεκλήρισμα των μικρομεσαίων αγροτών και επαγγελματοβιοτεχνών, συρρίκνωση κοινωνικών δικαιωμάτων, περιστολή των δημοκρατικών ελευθεριών.
Απέναντι λοιπόν σ' αυτό το επικίνδυνο μόρφωμα, όχι μόνο δεν στεκόμαστε αδιάφοροι, όχι μόνο το καταδικάζουμε και καταψηφίζουμε και τη νέα Επιτροπή, αλλά καλούμε και τους εργαζόμενους, τους λαούς της Ευρώπης να αναπτύξουν τους αγώνες τους, να βάλουν φραγμό στα ολέθρια σχέδια για το μέλλον τους, να ανατρέψουν τη σημερινή κατάσταση, για μια άλλη Ευρώπη, την Ευρώπη των λαών, της ειρήνης και της αλληλεγγύης, της αμοιβαίας ωφέλιμης συνεργασίας.
Ακουσα τις δηλώσεις του προταθέντος προέδρου της Επιτροπής κ. Prodi σχετικά με τον ρόλο της Επιτροπής με αυξανόμενη ανησυχία.
Ο κ. Prodi και κάποιοι από τους προταθέντες Επιτρόπους εξέθεσαν άκρως ομοσπονδιακά σχέδια, στα οποία αντιτίθεται η πλειοψηφία του λαού της χώρας μου και στα οποία παρατήρησα πως αρχίζουν να εναντιώνονται όλο και περισσότεροι κάτοικοι άλλων κρατών μελών.
Η αντίσταση σε μια ομοσπονδιακή Ευρώπη οφείλεται φυσικά στο γεγονός ότι οι χώρες της ΕΕ είναι κατά κανόνα πολύ ικανότερες να λύνουν τα προβλήματά τους σύμφωνα με τη βούληση των λαών τους παρά να τους τα λύνει ένα αδρά πληρωμένο σύστημα υπαλλήλων που θα αναλάβουν τον ρόλο των τσιφλικάδων της Ευρώπης.
Αυτή η στάση ενισχύθηκε από την κακοδιαχείριση, τις απάτες και την έλλειψη υπευθυνότητας που αποτέλεσαν τις αιτίες καρατόμησης της προηγούμενης Επιτροπής.
Όλοι γνωρίζουμε ότι στην καλύτερη περίπτωση θα είναι τεράστιο το έργο για να φτάσει η βαριά και στενοκέφαλη γραφειοκρατία στο επίπεδο που απαιτούμε από τις δημόσιες υπηρεσίες των δικών μας κρατών.
Γι' αυτό βλέπουμε συγκλονισμένοι τη νέα Επιτροπή να περιέχει πολλά μέλη που υπό κάποια ιδιότητα είχαν τέτοιο μερίδιο στα σφάλματα του παρελθόντος, και άρα δεν θα έπρεπε επ' ουδενί να συμμετέχουν στην Επιτροπή.
Ήταν επαίσχυντο να ακούσουμε ότι πολλοί Επίτροποι απέρριψαν την ανάγκη για απολύτως βασικές αλλαγές που αποτελούν προϋπόθεση προκειμένου να τεθεί τέλος στις σκανδαλώδεις συνθήκες που χαρακτήριζαν την προηγούμενη όπως και πολλές προηγούμενες Επιτροπές και οι οποίες έχουν καταστήσει τη διοίκηση της ΕΕ καρικατούρα μιας υπεύθυνης, δημοκρατικής υπηρεσίας.
Η ακρόαση του κ. Kinnock έδειξε λοιπόν ότι δεν υπάρχει καμία βούληση στην Επιτροπή να αναλάβει πλήρως την ευθύνη και τις αρμοδιότητες εντολών όσον αφορά τους Γενικούς Διευθυντές και τους υπαλλήλους τους.
Όταν οι Επίτροποι δεν επωμίζονται πλήρως την ευθύνη και την αρμοδιότητα για ολόκληρη τη διοίκηση, τότε οποιαδήποτε αναφορά σε υπεύθυνη διοίκηση είναι κούφια λόγια, και είμαι σίγουρος ότι ο κ. Kinnock όπως και οι περισσότεροι από εμάς τους υπόλοιπους είμαστε συνηθισμένοι σε καλύτερες συνθήκες στη χώρα μας.
Γι' αυτόν τον λόγο λοιπόν πρέπει να πω ότι θεωρώ καθήκον μου ενώπιον των εκλογέων μου και της συνείδησής μου να καταψηφίσω την έγκριση αυτής της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μάλλον δημιουργείται η εντύπωση πως ακόμα και η πλειοψηφία των δικών σας βουλευτών στο ΕΚ αδιαφορεί γι' αυτό το γριφώδες παιχνίδι δημοκρατικής συζήτησης.
Τί μπορεί να πει κανείς, κύριε Prodi, σε 90 δευτερόλεπτα ή έστω σε 90 λεπτά που να δικαιολογεί στους Ευρωπαίους τον διορισμό σας και τον διορισμό των Επιτρόπων σας; Τίποτα, επειδή δεν υπάρχει τίποτα που να δικαιολογεί το πρόγραμμά σας με στόχο να ελέγξετε ύπουλα την πολιτική ζωή των ευρωπαϊκών εθνών βοηθούμενος και ενθαρρυνόμενος από τους αρχηγούς των κυβερνήσεων των κρατών μελών, και κυρίως του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το Κόμμα Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου στηρίζει την Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς και απορρίπτει το επικίνδυνο και ανεφάρμοστο σχέδιο δημιουργίας ενός νέου έθνους με το όνομα "Ευρώπη";.
Αγωνιζόμαστε για μια Ευρώπη που θα σέβεται και πάλι τις πολιτικές, οικονομικές και πολιτιστικές διαφορές όλων των επιμέρους εθνών και το δικαίωμά τους για δημοκρατική αυτοδιοίκηση.
Γι' αυτόν τον λόγο το Κόμμα Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου αγωνίζεται για την αποχώρηση της χώρας μας από την Ευρωπαϊκή Ένωση με την ακύρωση της Πράξης για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, την οποία έκανε το μεγάλο λάθος να υπογράψει ο Πρωθυπουργός Heath το 1972.
Ήδη το 50% περίπου των Βρετανών ψηφοφόρων είναι υπέρ της εν λόγω αποχώρησης.
Ως αποτέλεσμα της εκστρατείας μας το θέμα αυτό περιλαμβάνεται σταθερά στο εθνικό μας πολιτικό πρόγραμμα.
Από τα τρία κράτη στα οποία επετράπη η διενέργεια ψηφοφορίας για τη Συνθήκη του Μάαστριχτ πριν από επτά χρόνια μόνο στην Ιρλανδία, με πληθυσμό 3,6 εκατομμύρια, εκδηλώθηκε κάποιος ενθουσιασμός.
Τί γίνεται όμως με τα δώδεκα άλλα κράτη μέλη; Αυτά περί ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Ο διορισμός των κ.κ.
Kinnock και Patten ενισχύει σαφώς την εντύπωση πως ο διορισμός στην Επιτροπή αποτελεί ουσιαστικά ένα βραβείο παρηγοριάς που αντισταθμίζει την πολιτική απόρριψη κάποιου στη χώρα του.
Αυτός είναι σαφώς ένας ακόμα λόγος που μεγάλο μέρος των Βρετανών ψηφοφόρων απορρίπτει τη συμμετοχή στην ΕΕ και υποστήριξε την εκστρατεία μας για απόσυρση.
Αύριο θα καταψηφίσουμε τον διορισμό της Επιτροπής σας.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν φυσικά πολλοί τομείς στους οποίους θα πρέπει να κριθεί η νέα Επιτροπή, αν και πιστεύω ότι πρώτα απ' όλα θα πρέπει να τεθεί απλώς το ζήτημα της παροχής ψήφου εμπιστοσύνης. Με άλλα λόγια δεν θα πρέπει εμείς ως βουλευτές, ως εκπρόσωποι των λαών μας, να υποθέσουμε πως η νέα Επιτροπή δεν θα ακολουθήσει την ίδια πολιτική η οποία οδήγησε στην πτώση της Επιτροπής Santer; Πιστεύω πως η απάντηση σε αυτό το ερώτημα θα πρέπει δυστυχώς να είναι αρνητική, και το λέω αυτό με όλο τον σεβασμό που τρέφω για τις ατομικές ικανότητες πολλών από τους υποψήφιους Επιτρόπους.
Ως γνωστό, η βελγική κυβέρνηση πρότεινε στο πρόσωπο του κ. Busquin έναν υποψήφιο Επίτροπο ο οποίος ήταν για χρόνια πρόεδρος μιας συμμορίας, δηλαδή του Βαλονικού Σοσιαλιστικού Κόμματος, μιας ένωσης η οποία διακρίνεται, ας το πω έτσι, για σκάνδαλα δωροδοκιών, για χρηματοδότηση από λαθρεμπόρους όπλων, για απάτες, για διορισμούς με πολιτικά κριτήρια, για κατασπατάληση των δημόσιων πόρων και των ευρωπαϊκών επιδοτήσεων.
Ο ίδιος ο κ. Busquin χαίρει της προστασίας υψηλά ισταμένων, όπως καταγγέλλεται ανοικτά στον Τύπο της χώρας μου, και ήταν προφανώς προσωπικά υπεύθυνος, όπως παραδέχθηκε μάλιστα ο ίδιος δημόσια, για την υποβολή στις αρχές σκόπιμα παραποιημένων λογιστικών βιβλίων του κόμματος, γεγονός που οδήγησε σε παράτυπη χρηματοδότηση του κόμματος του.
Ο κ. Busquin είναι επίσης γνωστός για την άρνησή του να μιλήσει την ολλανδική γλώσσα, γλώσσα την οποία μιλά η πλειονότητα των πολιτών της χώρας του.
Κύριε Πρόεδρε, στην πατρίδα μου, τη Φλάνδρα, θα γελάσει και το παρδαλό κατσίκι όταν τεθεί ζήτημα ψήφου εμπιστοσύνης για μια Επιτροπή στην οποία συμμετέχουν καταχθόνιοι πολιτικοί του φυράματος του κ. Busquin.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, εκτιμήσαμε τις δηλώσεις σας σχετικά με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, με την παγίωση και την οικονομική ανάπτυξη ολόκληρης της Ένωσης καθώς και με την αειφόρο ανάπτυξη για τη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης.
Στη διάρκεια της παρέμβασής σας, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, επιμείνατε σε ένα θέμα που μας απασχολεί ιδιαίτερα, την ανάγκη δηλαδή να δώσουμε μάχη για την ευρωπαϊκή ταυτότητα, μια μάχη χωρίς την οποία δεν θα μπορέσουν να εκπληρωθούν οι φιλόδοξοι στόχοι που θέλουν να επιτύχουν όλοι οι ευρωπαϊκοί λαοί, το παρόν Κοινοβούλιο και όλα τα θεσμικά όργανα.
Είναι μια μάχη που πρέπει να τη δώσουν μαζί όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα: το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το παρόν Κοινοβούλιο.
Είναι η ιδανική μάχη για να εμφυσήσει στους Ευρωπαίους το αίσθημα της κοινής τύχης, της κοινής αποστολής, της κοινής ταυτότητας, του κοινού πολιτισμού, της κοινής πατρίδας.
Και εμείς, το κίνημά μας, η Forza Italia, το ιταλικό λαϊκό κόμμα και το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, που είναι συνδεδεμένο με τη μνήμη του χριστιανισμού, θα δώσουμε σε αυτή τη μάχη τον καλύτερο εαυτό μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, θα πω δυο λόγια για τον ΠΟΕ και τη γεωργία.
Χρειαζόμαστε πράγματι τον ΠΟΕ για να οργανώσουμε το άνοιγμα των αγορών και όχι για να το υπομένουμε εξαιτίας του.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τη γεωργία.
Όλοι γνωρίζουν πως η γεωργία μας και ο αγροτικός μας κόσμος δεν συγκρίνονται με της Αυστραλίας, της Αργεντινής και των ΗΠΑ.
Εν όψει αυτού η Ευρώπη έχει επομένως χρέος να υπερασπιστεί το γεωργικό της πρότυπο και το δικαίωμα για μια κοινή γεωργική πολιτική προσαρμοσμένη σε αυτό.
Προσδοκούμε συγκεκριμένα να περιλαμβάνονται στις πολυεθνικές συμφωνίες οι προβληματισμοί των παραγωγών και των καταναλωτών μας.
Προσδοκούμε στις προσεχείς διαπραγματεύσεις να λαμβάνεται ρητώς υπόψη το γεγονός ότι στην Ευρώπη διαθέτουμε δομές παραγωγής καθώς και περιβαλλοντικές και κοινωνικές συνθήκες από τις οποίες προκύπτουν δαπάνες που πρέπει να αντισταθμίζονται μέσω κρατικών ενισχύσεων.
Θέλω επίσης να υπενθυμίσω πως η ανταγωνιστικότητα της γεωργίας δεν υπολογίζεται μόνο στις παγκόσμιες αγορές αλλά και βάσει της ισορροπίας των εδαφών, της διατήρησης του αγροτικού ιστού και της προστασίας της φυσικής κληρονομιάς.
Να γιατί η έννοια των πολλαπλών ρόλων της γεωργίας θα πρέπει να αναγνωρίζεται και στον ΠΟΕ.
Να γιατί, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θέλουμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση για όλα αυτά τα θέματα με τους αρμόδιους Επιτρόπους και να παρακολουθήσουμε από πολύ κοντά την εξέλιξη αυτών των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι υποψήφιοι Επίτροποι, πρέπει να ομολογήσω πως κατά κάποιον τρόπο σας λυπάμαι.
Δεν πρόκειται να σας δοθεί καμία περίοδος χάριτος, καθώς όλοι περιμένουμε με ανυπομονησία να ριχτείτε στη δουλειά, να αρχίσετε να εργάζεστε και να αρχίσουμε μαζί να εργαζόμαστε για την Ευρώπη.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω πως δεν πρόκειται να σας δοθεί περίοδος χάριτος, όπως είθισται να δίνεται σε νέους συναδέλφους και νέα όργανα.
Συνολικά η άποψή μου για το πρόγραμμά σας καθώς και για ό,τι παρουσιάσατε παλαιότερα και σήμερα είναι θετική.
Ωστόσο, θα σας παρακαλούσα να σκεφτείτε τρία πράγματα.
Αντιλαμβάνομαι ότι η κατάσταση μοιάζει λίγο με τα "καινούρια ρούχα του αυτοκράτορα"; στους codes of conduct, δηλαδή στους κανόνες συμπεριφοράς, που έχετε υιοθετήσει για τη νέα Επιτροπή.
Ερωτώ λοιπόν σε τί διαφέρουν αυτοί οι κανόνες από αυτούς που ήδη ίσχυαν για την προηγούμενη Επιτροπή.
Δεν τίθεται θέμα στιβαρής νομοθεσίας και οι κανόνες δεν λαμβάνουν υπόψη τους τούς πολίτες ή τα δικαιώματα των πολιτών.
Πού είναι οι αυστηροί κανόνες και η εστίαση στον πολίτη;
Δεύτερον, ο κ. Prodi αναφέρθηκε σήμερα στη glasnost.
Ως Φινλανδός γνωρίζω κάποια ρωσικά ανέκδοτα.
Υπάρχει ένα ρωσικό ανέκδοτο για διάφορους Προέδρους και σοβιετικούς ηγέτες που ταξίδευαν με τραίνο. Τελειώνει ακριβώς με τη glasnost και τον Gorbatjov.
Μια έννοια της glasnost είναι ότι δεν συμβαίνει τίποτα - πρόκειται μόνο για διαφάνεια.
Πιστεύω πως μελλοντικά δεν θα πρέπει να μιλάμε για κλίμα glasnost στην Ευρώπη, διότι είναι συνώνυμο της πλήρους απραξίας.
Τρίτον, σας παρακαλώ να εστιάσετε την προσοχή σας στο γεγονός ότι πρέπει να επανεξετάσετε καλύτερα τους συμβούλους σας, διότι, αν στη νέα Επιτροπή έχετε τους ίδιους συμβούλους που είχε και η προηγουμένη, τότε υπάρχει κίνδυνος να διαπραχθούν τα ίδια ακριβώς λάθη, όπως π.χ. στις σχέσεις της προηγούμενης Επιτροπής με το Κοινοβούλιο.
Περάστε από κόσκινο τους στενούς συμβούλους των συναδέλφων σας της Επιτροπής!
Τέλος, θέλω να πω λίγα λόγια στον κ. Swoboda.
Συμφωνώ απολύτως μαζί του ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στο μέλλον όσον αφορά την αξιολόγηση των μεμονωμένων υποψήφιων Επιτρόπων.
Δεν το επιτύχαμε αυτό στην προηγούμενη Επιτροπή διότι υπήρξε ιδιαίτερη αυστηρότητα, ιδίως προς τους υποψήφιους Επιτρόπους μικρών χωρών.
Αυτός δεν είναι έντιμος τρόπος εξέτασης της ανάληψης ατομικής ευθύνης από τους υποψήφιους Επιτρόπους.
Κύριε Prodi, η Ομάδα των Οικολόγων σάς πρότεινε να τροποποιήσετε την κατανομή των χαρτοφυλακίων εντός της ομάδας σας επειδή, πέρα από την ακεραιότητα και τις ικανότητες καθενός από τους Επιτρόπους, θεωρούμε εξίσου σημαντικό στοιχείο την προσωπική τους δέσμευση και την αποφασιστικότητά τους να υπερασπιστούν τις αρμοδιότητες που έχουν αναλάβει με την προοπτική μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Αναφορικά με το θέμα της ανάπτυξης που θίξατε στην εναρκτήρια ομιλία σας, οι δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει έναντι των ψηφοφόρων μας αφορούν μια αειφόρο και λιγότερο άνιση ανάπτυξη, αντίθετα με τις διαρθρωτικές τάσεις που διαπιστώνουμε σήμερα.
Για τον σκοπό αυτό απαιτούνται νέες ευρωπαϊκές πολιτικές, και οι Επίτροποι είχαν κατά τη διάρκεια των ακροάσεών τους την ευκαιρία να μας γνωστοποιήσουν τις σχετικές προτεραιότητές τους.
Όσον αφορά ειδικά την φορολογική πολιτική, απογοητευθήκαμε ιδιαίτερα από τον μικρό ενθουσιασμό που επέδειξε ο Επίτροπος που εξετάσθηκε στον τομέα της ανάπτυξης της συνεργασίας μεταξύ των φορολογικών καθεστώτων καθώς και από την ανάγκη να εφαρμόσουμε τον κανόνα της ειδικής πλειοψηφίας κατά την προσεχή ΔΔ.
Μεγάλη πλειοψηφία των συμπολιτών μας, κύριε Prodi, επιθυμεί μεγαλύτερη φορολογική δικαιοσύνη και γι' αυτόν τον λόγο σας ζητάμε και πάλι να αναλάβετε δυναμικά προσωπική δέσμευση επί αυτών των θεμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, οι βουλευτές του γαλλικού κόμματος LO (Εργατικός Αγώνας) και του LCR (Επαναστατικός Κομμουνιστικός Συνασπισμός) θα καταψηφίσουν την Επιτροπή Prodi.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το εκτελεστικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι σχεδιασμένη για να εξυπηρετεί τα συμφέροντα των σημαντικών οικονομικών και βιομηχανικών ευρωπαϊκών ομίλων στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού.
Προερχόμενη από τα κρυφά παζαρέματα μεταξύ των κυβερνήσεων, ο ρόλος της είναι να συμβάλλει στη διαμόρφωση των ευνοϊκότερων συνθηκών για τις πολυεθνικές στη συνεχή προσπάθειά τους να αυξήσουν τα κέρδη τους εις βάρος των ίδιων τους των υπαλλήλων, με πλέον πρόσφατο παράδειγμα την περίπτωση της Michelin, και επιπλέον εις βάρος της πλειοψηφίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των λαών των φτωχών χωρών.
Ο τρόπος διορισμού της, η λειτουργία της και η σύνθεσή της αντανακλούν την ουσιαστική αυτή πραγματικότητα.
Τα βασικά συμφέροντα των εργαζόμενων τάξεων δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να δικαιολογήσει την καταστρεπτική ανεργία, την κατάργηση θέσεων εργασίας και όλα τα συναφή, κρύβεται πίσω από τις εθνικές κυβερνήσεις.
Όσον αφορά τα μέτρα εναρμόνισης που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, δεν βελτιώνουν καν την κατάσταση στις χώρες όπου η νομοθεσία είναι η πλέον δυσμενής για τις εργαζόμενες τάξεις και τις πληθυσμιακές ομάδες που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση ή υφίστανται διακρίσεις, και κυρίως τις γυναίκες και τους μετανάστες, γιατί η εναρμόνιση, όταν υφίσταται, πραγματοποιείται προς τα κάτω.
Κατά συνέπεια οι βουλευτές του Εργατικού Αγώνα και του Επαναστατικού Κομμουνιστικού Συνασπισμού στο ΕΚ καταψηφίζουν την Επιτροπή Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, οι Γάλλοι βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών κρίνουν αρκετά θετικά την Επιτροπή Prodi.
Η κρίση αυτή έχει βέβαια αντίκρισμα χωρίς όμως να συνιστά εν λευκώ εξουσιοδότηση.
Έχει αντίκρισμα, κύριε Πρόεδρε, γιατί αναγνωρίζουμε τις προόδους συγκριτικά με την προηγούμενη Επιτροπή.
Ο κύριος Prodi, κατόπιν αιτήματος των πολιτικών ομάδων, και κυρίως της δικής μας, ανέλαβε σαφέστατες δεσμεύσεις όσον αφορά τη διαφάνεια των ενεργειών της Επιτροπής, τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο και την ευθύνη των μελών της Επιτροπής έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ως προς τις επικείμενες σημαντικές υποθέσεις - τις διαπραγματεύσεις στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, τις συζητήσεις για τη Μεσόγειο - ο Πρόεδρος της Επιτροπής δήλωσε επίσης τη βούλησή του να ενεργήσει ώστε όλοι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου μας να συμμετέχουν τόσο στην ανάληψη δράσης όσο και στη λήψη των αποφάσεων.
Όλα αυτά αποτελούν σωστές ενέργειες.
Δεν μπορούμε όμως και να σας παρέχουμε εν λευκώ εξουσιοδότηση.
Ο πρώτος λόγος είναι ότι, μολονότι οι ακροάσεις των Επιτρόπων διεξήχθησαν καλά σε γενικές γραμμές, δεν προκάλεσαν ομόφωνο ενθουσιασμό.
Τον Ιούλιο χωρίς να απευθύνουμε προσωπικές κατηγορίες καταγγείλαμε την πολιτική ανισορροπία αυτής της Επιτροπής, η οποία δεν εκφράζει σχεδόν καθόλου την κατανομή των δυνάμεων στο παρόν Κοινοβούλιο.
Τον Σεπτέμβριο ορισμένοι Επίτροποι μάς έδωσαν την εντύπωση πως δεν διαθέτουν κατ' ανάγκη τα προσόντα για τα φιλόδοξα σχέδια που καθορίσατε εσείς ο ίδιος.
Σήμερα το πρωί, κύριε Prodi, δηλώσατε πως θέλετε μια διοίκηση χαρακτηριζόμενη από ακεραιότητα και αποτελεσματικότητα, Επιτρόπους ικανούς και υπεράνω πάσης υποψίας και ένα πολιτικό πρόγραμμα για την επόμενη πενταετία, και μάλιστα σε πλήρη συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Πώς λοιπόν να μην σας παράσχουμε την έγκρισή μας;
Κύριε Πρόεδρε, οι σημαντικές προκλήσεις που μας περιμένουν - η διεύρυνση, η ενίσχυση μιας ευρωπαϊκής πραγματικότητας που θα σέβεται την εθνική ταυτότητα των κρατών μελών μέσω μιας νέας προσέγγισης της επικουρικότητας, η εξασφάλιση της γεωργίας μας, η οικοδόμηση μιας Ευρώπης πιο ανθρώπινης όσον αφορά την απασχόληση και πιο γενναιόδωρης - είναι τέτοιου είδους που χρειάζεται να ανταποκριθούμε από κοινού.
Είναι λοιπόν γεγονός ότι ουσιαστικά σας εμπιστευόμαστε χωρίς όμως να σας παρέχουμε εν λευκώ εξουσιοδότηση και δηλώνουμε τη βούλησή μας να συνεργαστούμε προκειμένου να προσφέρουμε σε όλους τους λαούς της Ευρώπης, παρά τις δυσκολίες και τις συγκρούσεις, λόγους εμπιστοσύνης στο πεπρωμένο τους και ελπίδας στο κοινό τους μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω αναλάβει να προβώ σε πολιτική αξιολόγηση της νέας Επιτροπής.
Θα ήθελα όμως να πω μερικά λόγια για την αλιεία.
Η μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, που προβλέπεται για το 2002, θα αποτελέσει σημαντική πρόκληση την οποία θα πρέπει να αντιμετωπίσει η νέα αυτή Επιτροπή. Ο λόγος είναι πως ο τομέας της αλιείας περιμένει από αυτή τη μεταρρύθμιση να μετατραπεί η πολιτική αλιείας σε αυθεντική ευρωπαϊκή κοινή πολιτική και να προικοδοτηθεί από την Επιτροπή με την απαραίτητη κοινοτική προστιθέμενη αξία.
Kύριε Prodi, και στην αλιεία η απασχόληση θα πρέπει να αποτελεί την πολιτική μας προτεραιότητα.
Αυτή η Επιτροπή, της οποίας προεδρεύετε, πρέπει να δεσμευτεί να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας στον αλιευτικό τομέα, τόσο στον κοινοτικό στόλο όσο και στη μεταποιητική βιομηχανία.
Η αλιευτική πολιτική, κύριε Prodi, είναι επίσης αποτελεσματικό μέσο ευρωπαϊκής χωροταξίας και διόρθωσης των διαφορών που εξακολουθούν να υφίστανται και σήμερα στην Ευρώπη.
Οι περιοχές που πλήττονται περισσότερο από την ανεργία και αυτές που υστερούν περισσότερο σε υποδομές είναι οι περιφερειακές περιοχές με κατώτερο επίπεδο ανάπτυξης, πολύ κατώτερο από τον κοινοτικό μέσο όρο.
Αυτές οι περιοχές, κύριε Prodi, είναι που εξαρτώνται περισσότερο από τον τομέα της αλιείας.
Αφιερώστε, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, κύριε Fischler, τις προσπάθειές σας στην κοινή αλιευτική πολιτική, και ολόκληρη η Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης της Ευρώπης που δεν βρέχεται από τη θάλασσα, θα σας ευγνωμονεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα το οποίο δεν τέθηκε κατά τις ακροάσεις των Επιτρόπων, γιατί το πρόβλημα δεν υφίστατο.
Ποιές είναι οι σκέψεις του κ. Prodi σχετικά με την δράση και τις προτάσεις της Επιτροπής για την αντιμετώπιση των σεισμών και των συνεπειών τους στην Ελλάδα.
Μιλάμε για ένα τεράστιο θέμα, μιλάμε για πάνω από 130 νεκρούς, και συνεχώς αυξάνεται ο αριθμός, μιλάμε για 100.000 ανθρώπους χωρίς σπίτι μέσα στην Αθήνα, για τεράστια επιβάρυνση της ελληνικής οικονομίας, για μεγάλο κοινωνικό πρόβλημα, για μικρές επιχειρήσεις, για βιομηχανίες που έχουν καταρρεύσει.
Ο κ. Prodi έχει λάβει απ' ό,τι ξέρω ένα γράμμα από τον έλληνα πρωθυπουργό.
Καταλαβαίνω ότι δεν μπορεί ίσως να αναγγείλει σήμερα συγκεκριμένα μέτρα, αλλά θα ήθελα να είχα τις πρώτες σκέψεις του.
Ξέρω ότι είναι ευαισθητοποιημένος, θυμάται τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους σεισμούς στην Ιταλία, στην Ασίζη, και ελπίζω να έχω μια θετική απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, όταν μιλάμε σήμερα για τη μελλοντική Επιτροπή, μιλάμε και για τις πολιτικές μας προτεραιότητες.
Τί ανήκει όμως στις προτεραιότητες αυτές, κύριε Prodi; Ανήκουν ορισμένοι από τους βασικότερους τομείς για τους ανθρώπους, τομείς που είναι σημαντικοί σε καθημερινή βάση γι' αυτούς και για τα παιδιά τους.
Πρόκειται π.χ. για τον καθαρό αέρα και το πόσιμο νερό, για ασφαλή τρόφιμα που δεν δηλητηριάζουν τους ανθρώπους. Πρόκειται για την προστασία των προσωπικών τους οικονομικών συμφερόντων καθώς και για ένα βασικό επίπεδο υγείας στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Margot Wallstrφm και ο David Byrne απέδειξαν στη διάρκεια της ακρόασής τους πειστικά και με ευφυέστατα επιχειρήματα πως αναγνωρίζουν τις συγκεκριμένες προτεραιότητες, γεγονός που ικανοποίησε τις επιτροπές.
Πώς είναι όμως δυνατόν να μετατρέψει κανείς αυτούς τους πολιτικούς τομείς σε προτεραιότητες και πραγματικότητες της πολιτικής; Αυτό μπορεί να γίνει μόνο με την υποστήριξη σύσσωμης της Επιτροπής και με την υποστήριξη του Προέδρου της Επιτροπής, δηλαδή με τη δική σας υποστήριξη, κύριε Prodi.
Μπορούμε άραγε να έχουμε ελπίδες ως προς αυτό; Θέτω ήδη εδώ και μερικές ημέρες το ερώτημα αυτό στον εαυτό μου και το θέτω σε κάθε ομιλία σας που είχα τη δυνατότητα να ακούσω, συνολικά δηλαδή σε τέσσερεις ή πέντε ομιλίες.
Μπορώ λοιπόν να σας πω και την απάντηση που δίνω: δεν είμαι αισιόδοξη.
Έχω την εντύπωση ότι στο παρελθόν δώσατε ανειλικρινείς υποσχέσεις, και αυτό ήταν πολύ κουραστικό.
Έτσι, σήμερα δεν ακολουθήσατε την ίδια τακτική.
Στη σημερινή ομιλία σας δεν είπατε ούτε μία λέξη για την περιβαλλοντική πολιτική!
Δεν αναφέρατε καν την αειφόρο ανάπτυξη.
Αυτή είναι μια αναγκαστική άσκηση που όλοι την εκτελούν.
Δεν είπατε λέξη για την προστασία των καταναλωτών και για ασφαλή τρόφιμα!
Και αυτή η παράλειψη έγινε μετά το σκάνδαλο της ΣΕΒ και της διοξίνης!
Τη λέξη "υγεία"; την αναφέρατε σε σχέση με την υγιή οικονομία και σε σχέση με τον αθλητισμό.
Μας αποδείξατε τη δική σας έλλειψη ενδιαφέροντος για τα ζητήματα αυτά, κύριε Prodi, αλλά όχι και της Επιτροπής σας.
Η κ. Wallstrφm και ο κ. Byrne πέρασαν, και μάλιστα με εξαίρετο βαθμό, τις εξετάσεις τους ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιθανότατα όμως θα αισθανθούν συχνά πολύ μόνοι στο τραπέζι της Επιτροπής, μια και εσείς, κύριε Prodi, δεν έχετε ιδέα για τα συμφέροντα των ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παρότι μιλάτε συνεχώς για την ευρωπαϊκή ψυχή!
Λέτε ότι μάθατε το μάθημά σας.
Ποιό μάθημα, κύριε Prodi, εκτός από το ότι η οικονομία είναι κάτι σημαντικό; Έχετε δείξει και στο παρελθόν ότι δεν εννοείτε αυτά που λέτε και γι' αυτό δεν αναφέρετε πια τίποτα σχετικά.
Σας λέω λοιπόν ξεκάθαρα, κύριε Prodi, πως με βάση τα δικά μου μέτρα δεν έχετε περάσει τις εξετάσεις.
Μέχρι τώρα τα αποτελέσματα ήταν σαφώς κάτω από τη βάση.
Κι αν αύριο ψηφίσω με ένα "ναι" , θα το κάνω για τους καλούς συναδέλφους και όχι για σας, κύριε Prodi!
Αν είχα τη δυνατότητα να διαφοροποιήσω την ψήφο μου, θα έλεγα ' "όχι" σε εσάς και σαφώς "ναι" σε όλους τους υπόλοιπους.
Στο ποδόσφαιρο, εάν μια καλή ομάδα είχε κακό προπονητή, δεν θα μπορούσε ποτέ να μπει στην Α κατηγορία.
Ελπίζω πως η μελλοντική Επιτροπή θα αντιστρέψει τον κανόνα!
Κύριοι συνάδελφοι, διακόπτουμε εδώ τη συζήτηση για να διεξαχθεί η ψηφοφορία που αποφασίστηκε σήμερα το πρωί.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί μετά την ψηφοφορία.
Έγκριση τωv συvoπτικώv πρακτικώv
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί, όπως όλοι και όλες αντιληφθήκατε.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, στο κείμενο των συνοπτικών πρακτικών που μας διανεμήθηκε περιλαμβάνεται μόνο το δεύτερο μέρος του πορίσματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Εσείς αναγνώσατε χθες στο Σώμα και το πρώτο και το δεύτερο μέρος.
Το δεύτερο μέρος αφορά την ερμηνεία που θα προσαρτηθεί στον Κανονισμό ως σημείωση, αλλά το πρώτο μέρος ορίζει ότι "η δήλωση σχηματισμού της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών αντιβαίνει στο άρθρο 29, παρ. 1, του Κανονισμού" και εσείς μας αναθέσατε όντως αυτό το ζήτημα και στη συνέχεια μας δώσατε φυσικά την ευκαιρία να διατυπώσουμε τη δική μας ερμηνεία ως σημείωση στον Κανονισμό, που θα έχει και μελλοντική ισχύ.
Προσωπικά όμως πιστεύω πως τα συνοπτικά πρακτικά πρέπει να περιέχουν και το πρώτο μέρος της χθεσινής σας ανακοίνωσης στο Σώμα.
Θα γίνει όντως έτσι.
Τα συνοπτικά πρακτικά θα διορθωθούν και θα συμπληρωθούν δεόντως.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω απλώς να επισημάνω πως τα συνοπτικά πρακτικά έχουν συνταχθεί σωστά στην παρούσα μορφή τους και πως είναι επομένως ορθό να αναφέρονται μόνο στην απόφαση για την ερμηνεία του Κανονισμού που θα προσαρτηθεί στον ίδιο τον Κανονισμό.
Το υπόλοιπο διατακτικό που αποφάσισε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων δεν έχει θέση στο εν λόγω κείμενο.
Προτείνω συνεπώς να διατηρήσουμε τα συνοπτικά πρακτικά στην μορφή που συντάχθηκαν και μας υποβλήθηκαν προς έγκριση.
Κύριε Dell' Alba, το μόνο σαφές είναι πως γνωρίζω τι είπα χθες, και όχι μόνο το γνωρίζω αλλά και έχω εδώ μπροστά μου το κείμενο που διάβασα χθες και το οποίο κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει.
Η διαδικασία που ακολουθούμε προβλέπει την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών καθώς και τη δυνατότητα μη έγκρισής τους από όσους συναδέλφους θεωρούν πως τα συνοπτικά πρακτικά δεν είναι σύμφωνα με όσα ελέχθησαν.
Θα μπορούσα εξάλλου και εγώ η ίδια να παρατηρήσω πως όντως τα λόγια μου δεν καταγράφηκαν όπως ακριβώς τα εξέφρασα και όπως τα ξαναβρίσκω στο κείμενό μου.
Είμαι επομένως υποχρεωμένη να αποδεχθώ φυσικά τη διόρθωση που ζήτησε ο κύριος Napoletano, δεδομένου πως μπορώ καλύτερα από τον καθένα να παρατηρήσω πως όντως τα λόγια μου δεν καταγράφηκαν σωστά.
Δεν μπορώ λοιπόν να μη αποδεχθώ την εν λόγω διόρθωση.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Καλούμαστε να εγκρίνουμε ή να καταψηφίσουμε τα συνοπτικά πρακτικά και όχι βέβαια τις συνέπειες αυτής της ψηφοφορίας και μιας διαπίστωσης του Κοινοβουλίου.
Τίποτε άλλο.
Έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Pannella.
Δεν πρέπει εξάλλου να συγχέουμε τα πράγματα.
Προς το παρόν ζητώ από όλους να προβούν στις διορθώσεις που θεωρούν απαραίτητες στα συνοπτικά πρακτικά, ενδεχομένως και σε άλλα ακόμα σημεία πέραν του συγκεκριμένου.
Σύμφωνα με την πάγια τακτική μας, στη συνέχεια θα ανακοινώσω την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών με τις διορθώσεις που θα μου έχουν επισημανθεί, και μόνο μετά το πέρας αυτής της διαδικασίας θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία σχετικά με την ένσταση που υποβάλατε αναφορικά με την ερμηνεία του Κανονισμού.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω σε σχέση με τη σελίδα 7 των συνοπτικών πρακτικών.
Χθες είχατε την καλοσύνη να μου δώσετε τον λόγο για να μιλήσω με αφορμή την επέτειο της έναρξης της ειρηνευτικής διαδικασίας στην πατρίδα μου, στη Χώρα των Βάσκων.
Στην ευγενική απάντηση που μου δώσατε αναφέρετε:
"Αγαπητέ συνάδελφε, άκουσα προσεκτικά την παρέμβασή σας, η οποία θα περιληφθεί την κατάλληλη στιγμή στο πλαίσιο της συζήτησης που προγραμματίσαμε για το θέμα αυτό";.
Δεν οργανώσαμε συζήτηση για το θέμα αυτό.
Πιθανόν να πρόκειται για μεταφραστικό λάθος. Εν πάση περιπτώσει όμως, σας ευχαριστώ που είχατε την καλοσύνη να μου δώσετε την ευκαιρία να εκφράσω αυτό που ήθελα για την ειρηνευτική διαδικασία στη Χώρα των Βάσκων.
Κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα 6 των συνοπτικών πρακτικών αναφέρεται πως ο κ. Posselt διευκρίνισε όσα είχε πει στην αρχή της συνεδρίασης.
Θέλω κατ' αρχάς να παρατηρήσω πως στην αρχή της συνεδρίασης δεν είχα πει τίποτα και, δεύτερον, έχω την εντύπωση πως η χθεσινή μου διευκρίνιση δεν είχε κανένα αποτέλεσμα, μια και πάλι δεν υπάρχει στα συνοπτικά πρακτικά αυτό που ουσιαστικά είχα πει, και μάλιστα το επόμενο σημείο έρχεται σε αντίθεση με όσα είπα.
Γι' αυτόν τον λόγο θέλω να επισημάνω και πάλι τα εξής: την τελευταία εβδομάδα συνεδριάσεων της Ολομέλειας επεσήμανα ότι σύμφωνα με τον Κανονισμό η Ολομέλεια αποφασίζει για τη σύνθεση των προεδρείων των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών. Όσον αφορά όμως τις μεικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές, το προεδρείο τους εκλέγεται από τις ίδιες, όπως άλλωστε ισχύει και για τις κοινοβουλευτικές επιτροπές, τις κανονικές δηλαδή τεχνικές επιτροπές του Κοινοβουλίου, όπως κάναμε π.χ. και στην Επιτροπή Εσωτερικών Υποθέσεων και σε όλες τις άλλες επιτροπές.
Το ίδιο θα πρέπει να γίνει και στις μεικτές επιτροπές στις τρίτες χώρες.
Έχω παραπέμψει πολλές φορές στο ζήτημα αυτό αλλά ουδέποτε υπήρξε η παραμικρή αντίδραση, μολονότι αναφέρεται σαφέστατα στον Κανονισμό.
Χθες, κατά την έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της Παρασκευής της προηγούμενης εβδομάδας συνεδριάσεων, παρέπεμψα και πάλι στο ζήτημα αυτό και σήμερα αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά πως διευκρίνισα όσα είπα, χωρίς όμως να αναφερθούν όσα είπα, και ακολουθούν όλοι όσοι συμμετέχουν στα προεδρεία των μεικτών επιτροπών.
Αυτό δεν είναι τυπικά σωστό, διότι πρόκειται για προτάσεις οι οποίες θα πρέπει να ψηφιστούν στις μεικτές επιτροπές την ημέρα της συγκρότησής τους.
Κύριε Posselt, θα εξακριβώσουμε κατά πόσον όσα είπατε χθες καταχωρήθηκαν σωστά στα συνοπτικά πρακτικά, αφού αυτό είναι το μόνο θέμα και όχι να ξανανοίξουμε συζήτηση επί του ζητήματος.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Δήλωση του κ. Prodi (συνέχεια)
Σύμφωνα με το άρθρο 180, παρ. 4, του Κανονισμού, έλαβα από την Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών ένσταση στην ερμηνεία που προτείνει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων στο άρθρο 29, παρ.
1, του Κανονισμού. Βάσει του Κανονισμού υποβάλλω την ερμηνεία στο Σώμα προς ψήφιση.
Σας υπενθυμίζω, όπως διευκρίνισα χθες, ότι ο Κανονισμός μας απαιτεί απλή πλειοψηφία εφόσον παρίσταται το ένα τρίτο τουλάχιστον των βουλευτών του Σώματος.
Υποθέτω πως οι παρόντες είναι τουλάχιστον 209, ίσως και περισσότεροι, αλλά εν πάση περιπτώσει θα το εξακριβώσουμε πολύ εύκολα, αφού ζητείται ονομαστική ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την ερμηνεία)
Κύριοι Πρόεδροι, όλος ο κόσμος, από το Κοσσυφοπέδιο έως το Ανατολικό Τιμόρ, έχει ανάγκη την Ευρώπη, την Ευρώπη των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, και η Ευρωπαϊκή Ένωση, για να έχει την πλήρη εμπιστοσύνη των συμπολιτών της, έχει ανάγκη από μια καλή σχέση μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου.
Ο κ. Prodi έδειξε ότι έχει πλήρη συνείδηση αυτών των προβληματισμών.
Μια θεσμική κρίση θα αποδυνάμωνε την Επιτροπή αλλά και το νέο αυτό Κοινοβούλιο σε μια στιγμή αποφασιστικής σημασίας για τον ευρωπαϊκό φεντεραλισμό.
Κατά την πολιτική μας κρίση είναι πολύ σημαντικό το πρόγραμμα της Επιτροπής που στοχεύει στην αξιοποίηση των κατακτήσεων του παρελθόντος και στην εμβάθυνση της δέσμευσης για την ειρήνη και την ασφάλεια, για τη σταθερότητα και την απασχόληση, για την ευημερία όλων των ευρωπαϊκών αλλά και των άλλων γειτονικών χωρών προς ανατολάς και προς τον Νότο.
Ωστόσο, για την ανάληψη καθηκόντων εκ μέρους της Επιτροπής σημαντικό ρόλο παίζει και η μέθοδος διακυβέρνησης, όσον αφορά τόσο τη συλλογική δράση όσο και τη στάση των μεμονωμένων Επιτρόπων.
Εμείς πιστεύουμε πως ο κ. Prodi θα μπορέσει να επιτελέσει αξιόπιστα τον ρόλο του Προέδρου της Επιτροπής και σε αυτόν τον τομέα.
Το σύνολο των προβλημάτων που συζητήσαμε μας επιτρέπουν να δώσουμε την ψήφο εμπιστοσύνης μας σε αυτό που ο κύριος Prodi χαρακτήρισε "νέα αρχή";, κοινή έκφραση που αφορά την Επιτροπή αλλά και το νέο αυτό Κοινοβούλιο, κατά τη γνώμη μου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, χρησιμοποιήσατε σήμερα το πρωί τη ρωσική λέξη glasnost, που σημαίνει διαφάνεια.
Ελπίζω να γνωρίζετε την άλλη λέξη που έγινε πασίγνωστη χάρη στον κύριο Gorbachov, την perestroika, που σημαίνει αναδιάρθρωση, μεταρρύθμιση, γιατί αυτό περιμένουμε και από εσάς.
Πρέπει να ξανακερδίσετε την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων, όπως είπαν όλοι σήμερα το πρωί, και ο μόνος τρόπος να το επιτύχετε είναι επιδεικνύοντας σαφήνεια, ηγετικά προσόντα, εντιμότητα και ταπεινοφροσύνη.
Σαφήνεια: το πολιτικό σας όραμα, όπως το αναλύσατε σήμερα το πρωί, δεν ανταποκρίνεται απολύτως στο δικό μας όραμα, και πρέπει να το διευρύνετε και να σας απασχολήσει πάρα πολύ η κοινωνική Ευρώπη, το περιβάλλον και άλλες πτυχές.
Θέλουμε από εσάς συγκεκριμένους στόχους.
Αυτό κατανοεί ο κόσμος και, στο πλαίσιο αυτής της σαφήνειας, θέλουμε αποδείξεις για την ικανότητά σας να ακούτε προσεκτικά, αποδείξεις που δεν διατίθενται προς το παρόν.
Θέλουμε αποδείξεις για την ικανότητά σας να ακούτε προσεκτικά και να κατανοείτε τον ρόλο σας, τον ρόλο μας και τον ρόλο του Συμβουλίου Υπουργών, των ομάδων άσκησης πίεσης και των μελών των Γενικών Διευθύνσεων.
Ηγετικά προσόντα: χρειάζεται να επιδείξετε ισχυρή βούληση, ακεραιότητα, να δείξετε πως βλέπετε και ακούτε πολύ καλά και πως είστε ικανός.
Εντιμότητα: η έκφραση της αλήθειας ακόμα κι όταν αυτό είναι δυσάρεστο.
Οι Επίτροποί σας εξετάζονται βάσει των ίδιων κριτηρίων.
Η επιτροπή μας, η Επιτροπή Βιομηχανίας, εξέτασε τρεις Επιτρόπους και έστειλε αντιπροσωπείες σε άλλους τρεις.
Εξετάσαμε τους Επιτρόπους Liikanen, Lamy και Busquin και στείλαμε εκπροσώπους στις ακροάσεις των Επιτρόπων de Palacio, Patten και Wallstrφm.
Διαμορφώσαμε την πληρέστερη αντίληψη από όλες τις υπόλοιπες κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Η εξέταση των Επιτρόπων Liikanen και Lamy υπήρξε αντικειμενική, με ερωτήσεις σχετικά με τον ρόλο τους.
Δεν συνέβη όμως το ίδιο με τους μισούς από τους βουλευτές που παρευρίσκονταν για την ακρόαση του Επιτρόπου Busquin, η οποία αποκάλυψε πολύ περισσότερα για την άλλη πλευρά του Κοινοβουλίου παρά για τον Επίτροπο Busquin.
Ο λόγος είναι ότι, αντίθετα με όλους τους υπόλοιπους ορισθέντες Επιτρόπους, ο τελευταίος υπεβλήθη σε μια σαδιστική, προσχεδιασμένη και συντονισμένη επίθεση.
Δεν υπήρξε αντίδραση στις σαφέστατες απαντήσεις που έδωσε κατ' επανάληψη στην ίδια ερώτηση, ενώ θέματα για την εσωτερική πολιτική του Βελγίου, άσχετα με τον μελλοντικό ρόλο του κυρίου Busquin, επανελήφθησαν μέχρι αηδίας, δεδομένης και της πολυγλωσσίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κανένας άλλος Επίτροπος δεν υπεβλήθη σε αυτή τη δοκιμασία, η οποία προκάλεσε πικρία σε όσους από εμάς θέλαμε να διεξαχθούν σωστά οι ακροάσεις και να ακούσουμε αντικειμενικά όσα θα πουν οι Επίτροποι για τη μελλοντική τους εργασία.
Η άλλη πλευρά του Κοινοβουλίου θα πρέπει να ντρέπεται βαθιά για τη στάση της κατά την ακρόαση του Επιτρόπου Busquin.
Αντίθετα με τους απέναντι βουλευτές, εμείς ακούσαμε προσεκτικά τις απαντήσεις στις ερωτήσεις σχετικά με τα μελλοντικά καθήκοντα.
Οι έξι βουλευτές με τους οποίους συζητήσαμε μας ικανοποίησαν ως προς τα προσόντα που θα χρειαστούν για τα καθήκοντα που θα αναλάβουν.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω επί διαδικαστικού θέματος.
Μία από τις συμφωνίες που έγιναν με την επιτροπή Prodi προβλέπει πως οι Επίτροποι θα παρίστανται στις συζητήσεις εφόσον συζητείται κάτι που τους αφορά.
Τώρα διαπιστώνω πως ένα μεγάλο μέρος των Επιτρόπων, ένα πολύ μεγάλο μάλιστα μέρος, έχει προφανώς πάει να γευματίσει, ενώ εμείς συζητούμε σχετικά με αυτούς.
Πιστεύω πως θα πρέπει να παρίσταται το σύνολο της Επιτροπής μέχρι το τέλος αυτής της συζήτησης.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, αντιλαμβάνεστε σαφώς πως χαίρετε της εμπιστοσύνης ενός σημαντικού μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για λόγους που συνδέονται με την πορεία σας καθώς και - είμαι πεπεισμένος γι' αυτό - με τα προσόντα που σας κάνουν να ξεχωρίζετε ως άνθρωπο και ως προσωπικότητα.
Κατά συνέπεια θα λάβετε ψήφο εμπιστοσύνης από το Κοινοβούλιο και χάρη σε εσάς πολλοί από εμάς θα υπερψηφίσουμε ολόκληρη την ομάδα σας.
Θα είστε υπεύθυνος για το ευρωπαϊκό κοινό συμφέρον: αυτή είναι η αποστολή της Επιτροπής.
Είμαι της γνώμης πως αυτό το ευρωπαϊκό κοινό συμφέρον απαιτεί σήμερα να ανταποκριθείτε κατά την επόμενη πενταετία σε δύο βασικές προκλήσεις.
Η πρώτη πρόκληση αφορά το γεγονός ότι οι λαοί της Ευρώπης δεν κατανοούν τί συμβαίνει στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Η λειτουργία των θεσμικών αυτών οργάνων είναι για μυημένους και είναι ακατανόητη από τους λαούς, οι οποίοι δεν έχουν σχετική ενημέρωση. Καθώς λοιπόν τα εν λόγω θεσμικά όργανα είναι γι' αυτούς άγνωστα, τα αντιμετωπίζουν με καχυποψία, που συχνά μάλιστα φθάνει στην υπερβολή.
Χρέος σας ως υπερασπιστής του ευρωπαϊκού κοινού συμφέροντος και χρέος μας ως εκπρόσωποι των λαών είναι να καταστήσουμε αυτή τη δράση κατανοητή, και γι' αυτόν τον λόγο υπεραμυνόμαστε, όπως ξέρετε, της ιδέας ενός συντάγματος, μιας εργασίας σχετικά με το ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Η δεύτερη πρόκληση, ακόμα σημαντικότερη, είναι να μάθουμε εάν υφίσταται κοινωνικό σχέδιο για την Ευρώπη.
Η Ευρώπη δημιουργήθηκε ως φορέας ενός σχεδίου και στη σημερινή εποχή της παγκοσμιοποίησης, που οι πολίτες έχουν την εντύπωση και την αίσθηση πως όλες οι αληθινές αποφάσεις λαμβάνονται αλλού, και κυρίως στους οικονομικούς κύκλους, είναι σημαντικό να επαναφέρουμε την ιδέα ενός σχεδίου για την Ευρώπη το οποίο θα κατανοούν οι πολίτες και θα προασπίζονται τα θεσμικά όργανα.
Η διαμόρφωση ενός σχεδίου για την Ευρώπη είναι χρέος τόσο δικό σας ως Προέδρου της Επιτροπής όσο και δικό μας ως εκπροσώπων των λαών.
Αντιλαμβάνεστε σαφώς, και με αυτό τελειώνω, πως το κλειδί για το μέλλον της Ευρώπης βρίσκεται επομένως στον διάλογο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μια παρατήρηση επί της διαδικασίας.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα διαδικαστικό ζήτημα που τέθηκε από την άλλη πλευρά του Κοινοβουλίου σχετικά με την παρουσία των Επιτρόπων.
Εφόσον ζητάμε από τους Επιτρόπους να παρευρίσκονται, υποθέτω πως είναι σωστό και δίκαιο να ζητάμε να παρίστανται και όλοι οι βουλευτές στη συνεδρίαση.
Θα ήθελα να επισημάνω στην άλλη πλευρά του Κοινοβουλίου πως δεν είναι δυνατόν να γίνονται διακρίσεις στην εφαρμογή των αρχών.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, στην ομιλία που εκφωνήσατε στις 21 Ιουλίου 1999 μας είπατε ότι τα συνθήματά σας είναι η διαφάνεια, η συναίσθηση της ευθύνης και η αποτελεσματικότητα.
Ειδικά στον τομέα της δημοσιονομικής πολιτικής πρέπει αυτές οι τρεις βασικές αρχές να αποκτήσουν περιεχόμενο.
Προκειμένου να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών χρειαζόμαστε διαφάνεια όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της ΕΕ σε όλες του τις λεπτομέρειες, χρειαζόμαστε συναίσθηση της ευθύνης ως προς τη διαχείριση των χρημάτων που εισπράττουμε από φόρους, και τέλος χρειαζόμαστε αποτελεσματικότητα της δημοσιονομικής πολιτικής κατά την υλοποίηση των κοινοτικών πολιτικών.
Είναι βέβαια σαφές πως αυτό αποτελεί καθήκον του συνόλου της Επιτροπής, όλων των Επιτρόπων και όλων των υπηρεσιών.
Στο πρόσωπο της κ. Schreyer μάς παρουσιάσατε μια πολύ πεπειραμένη πολιτικό που ναι μεν σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα πρέπει να επιδείξει αντοχή σε κάποια ζήτημα, μια και θα πρέπει πρώτα να προσανατολιστεί στους διάφορους διαδρόμους, η οποία όμως από την άλλη πλευρά μπόρεσε να επεξεργαστεί γρήγορα και περιεκτικά τα πολύ περίπλοκα ζητήματα της δημοσιονομικής πολιτικής και έχει πλήρη συναίσθηση των δημοσιονομικών προκλήσεων που θα έχει να αντιμετωπίσει.
Ως μια από τις ύψιστες επιταγές έχει θέσει τη δημοσιονομική πειθαρχία, και αυτό είναι αξιέπαινο.
Ωστόσο, θα είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί ώστε να μην πρόκειται μόνο για την περιγραφή νέων καθηκόντων και για την ένταξή τους στον προϋπολογισμό.
Παράλληλα θα παρουσιασθούμε μαζί σας ενώπιον του Συμβουλίου και θα δηλώσουμε ότι νέα καθήκοντα απαιτούν νέους πόρους.
Έκρινα πολύ ωραία την κίνηση της κ. Schreyer, η οποία με καθόλου διπλωματικό τρόπο είπε πως θα πρέπει να αρθεί η διαφοροποίηση μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών πιστώσεων.
Αυτό θα σήμαινε για το Κοινοβούλιο ίσα δικαιώματα σε όλα τα σημεία.
Αξίζει να επαναλάβει κανείς μια τόσο θαρραλέα άποψη.
Είπε επίσης πως η κυριαρχική εξουσία επί των εσόδων θα πρέπει να μετατεθεί προς αυτή την κατεύθυνση. Συνεπώς, πρέπει να ξεκινήσουμε σύντομα τη σχετική συζήτηση.
Πιστεύω ότι η κ. Schreyer ανήκει στους προταθέντες υποψηφίους που θα μπορέσουν σε κάθε περίπτωση να αντεπεξέλθουν στα καθήκοντά τους στο παρόν Κοινοβούλιο.
Τουλάχιστον στο σημείο αυτό δεν θα υπάρξει αφορμή να αμφιβάλουμε για την ομάδα σας.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε με προσοχή τις προγραμματικές δηλώσεις του Προέδρου της Επιτροπής κ. Prodi, δηλώσεις που επισημαίνουν τις πολιτικές αιχμής που θα ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, οι αναφορές σας στην εξαιρετική σημασία της διεύρυνσης, αλλά και η προσήλωσή σας στην ολοκλήρωση, στην πολιτική ένωση της Ευρώπης, αποτελούν αρχές που συμμεριζόμαστε.
Θεωρούμε ότι η Ευρώπη μπορεί πραγματικά να έχει μέλλον μόνο ως χώρος πολιτικός, κοινωνικός και πολιτιστικός.
Ο στόχος πρέπει να είναι ένας χώρος ελευθερίας και κοινωνικής δικαιοσύνης για τους ευρωπαίους πολίτες.
Ένας τέτοιος χώρος όμως χρειάζεται την ολοκληρωμένη συμμετοχή των πολιτών.
Οι τελευταίες ευρωπαϊκές εκλογές χαρακτηρίστηκαν από έντονη αποχή.
Γνωρίζετε ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα στη συνείδηση των πολιτών δεν συμβολίζει πια τόσο έντονα την ειρηνική συμβίωση των λαών.
Η τελευταία κρίση και η παραίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξαιτίας ορισμένων προσώπων που δεν ανέλαβαν τις ευθύνες τους συνέβαλε στην απογοήτευση των ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, αναλαμβάνετε ευθύνες σε μια εποχή έντονης αμφισβήτησης, αλλά η Ευρώπη όλων των ανησυχιών και όλων των αμφιβολιών είναι πάντα παρούσα, και εσείς με τους Επιτρόπους έχετε σοβαρές ευθύνες.
Όταν τοποθετηθήκατε ως Πρόεδρος θεωρήσαμε βάσει των δηλώσεων σας ότι η τελική απόφαση για την τοποθέτηση κάθε Επιτρόπου θα είχε την σφραγίδα σας.
Τελικά δεν συνέβη έτσι.
Δεν σας ζητούμε βεβαίως να παραβιάσετε τις Συνθήκες.
Σας ζητούμε όμως να πραγματοποιήσετε μια νέα αρχή, να συγκρουστείτε, να έρθετε σε ρήξη με τα "κακώς κείμενα"; του παρελθόντος και να λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις του Κοινοβουλίου.
Εμείς, ως κόμμα της Νέας Δημοκρατίας από την Ελλάδα, θα ψηφίσουμε την Επιτροπή σας, παρά τις όποιες επιφυλάξεις, επειδή ευελπιστούμε ότι θα σεβαστείτε τις δεσμεύσεις σας της προηγουμένης εβδομάδος αφενός, και επειδή συμφωνούμε με το πολιτικό περιεχόμενο των σημερινών σας δηλώσεων αφετέρου.
Αυτό δεν είναι μια εν λευκώ επιταγή, αλλά είναι κίνηση εμπιστοσύνης προς εσάς, προς χαρη της Ευρώπης που πρέπει να προχωρήσει.
Ελπίζουμε ότι θα θέσετε ως προτεραιότητα τη διαφάνεια στην λειτουργία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ως πρωταρχικούς στόχους τις πολιτικές της προστασίας των πολιτών, της απασχόλησης, της πολιτιστικής ανάπτυξης αλλά και της αλληλεγγύης προς τους λαούς που υποφέρουν από την έλλειψη δημοκρατίας και από τη φτώχεια.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι Σοσιαλιστές της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων πιστεύουμε πως η κυρία Διαμαντοπούλου απέδειξε πως διαθέτει τα προσόντα και τις ιδιότητες που θα χρειαστεί για να γίνει μια καλή Επίτροπος υπεύθυνη για την Απασχόληση και τις Κοινωνικές Υποθέσεις.
Θα της παράσχουμε κάθε ενθάρρυνση και την υποστήριξη που θα χρειαστεί στην προσπάθειά της να προαγάγει την κοινωνική Ευρώπη μέσω του Σώματος των Επιτρόπων.
Ελπίζουμε οι απόψεις της να εισακουστούν όντως σε αυτό το πλαίσιο.
Γνωρίζει μερικές από τις δοκιμασίες στις οποίες θα την υποβάλουμε.
Θα ήθελα να αναφέρω τρεις.
Πρώτον, να δεσμευθεί πως με την πρώτη ευκαιρία θα αρχίσει συζήτηση με μέλη της κοινοβουλευτικής επιτροπής για την κατάρτιση ενός νέου προγράμματος κοινωνικής δράσης που θα καλύψει τη θητεία της νέας Επιτροπής, πρόγραμμα στο οποίο θα αναγνωρίζονται οι πραγματικές συνθήκες του νέου κόσμου που προέκυψε από το ευρώ και οι νέες δυνατότητες που δημιουργούνται μετά από το Αμστερνταμ για την προαγωγή της απασχόλησης και την παροχή περισσότερων ευκαιριών καθώς και για την καταπολέμηση της ανασφάλειας και του αποκλεισμού.
Δεύτερον, να επιδιώξει μια νέα συμφωνία με το Κοινοβούλιο σχετικά με τη δράση όσον αφορά τις διατάξεις του κοινωνικού κεφαλαίου που αφορούν τον κοινωνικό διάλογο.
Με τον τρόπο που εφαρμοζόταν μέχρι σήμερα η διαδικασία ούτε έχει τηρηθεί η ίδια η διαδικασία ούτε έχουν ικανοποιηθεί οι εύλογες προσδοκίες αυτού του δημοκρατικά εκλεγμένου θεσμικού οργάνου.
Πρόκειται για επείγουσα προτεραιότητα.
Τρίτον, να συνταχθεί με το Κοινοβούλιο στο αίτημα προς το Συμβούλιο να άρει τον αποκλεισμό του Κοινοβουλίου από τον μακροοικονομικό διάλογο που συμφωνήθηκε στην Κολωνία.
Το τελευταίο πράγμα που μας χρειάζεται τώρα είναι να ενισχύσουμε το δημοκρατικό έλλειμμα.
Αν όλα πάνε καλά αύριο, προσβλέπουμε στη συνεργασία μαζί της σε αυτά και σε άλλα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμη κι αν η Επιτροπή λάβει αύριο ψήφο εμπιστοσύνης από την πλειοψηφία των βουλευτών, αυτό δεν θα σημαίνει ότι δεν παραμένουν αμφιβολίες στην πολιτική μου ομάδα σχετικά με διάφορους Επιτρόπους.
Εξαιτίας αυτών ακριβώς των αμφιβολιών έχουν περιληφθεί δύο κρίσιμης σημασίας τμήματα στα ψηφίσματα.
Στα σημεία 3 και 5 (α), (β) του ψηφίσματός μας τονίζεται με σαφήνεια ότι, εφόσον το Κοινοβούλιο απολέσει την εμπιστοσύνη του σε έναν Επίτροπο, αρκεί η απλή πλειοψηφία για να κληθεί ο Πρόεδρος, ο κ. Prodi, να καθαιρέσει τον εν λόγω Επίτροπο.
Το σημείο 5 (β) προσθέτει πως η προσφυγή στη δικαιοσύνη για διαφθορά αποτελεί επίσης λόγο παραίτησης.
Επιπλέον, το σημείο 5 (στ) του ψηφίσματος ορίζει για άλλη μια φορά ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να ζητήσει την αλλαγή χαρτοφυλακίου εφόσον υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι για αυτό.
Θα ήθελα να καλέσω και πάλι τον κ. Prodi να λάβει θέση στο σημείο αυτό.
Μια δεύτερη παρατήρηση αφορά τις συμφωνίες που έγιναν σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 4 του ψηφίσματος και σύμφωνα με την παράγραφο 5 (α) έως 5(η).
Από τις συμπληρωματικές ερωτήσεις θα πρέπει να έχει καταστεί σαφές πως οι υποσχέσεις δεν κρίθηκαν ικανοποιητικές, εκτός από τα σημεία τα οποία μόλις ανέφερα.
Θα ήθελα ωστόσο να αναφερθώ και στην υποχρέωση πληροφόρησης, την ανάγκη δηλαδή να υποβάλλονται τα έγγραφα στο Κοινοβούλιο, εφόσον αυτό το ζητήσει.
Σχετικά με την υποχρέωση πληροφόρησης έχω ήδη υποβάλει σχέδιο κανονισμού στην αρμόδια επιτροπή.
Πιστεύω πως το ζήτημα αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί το ταχύτερο δυνατόν.
Είτε από εσάς είτε από την ίδια την Επιτροπή θα πρέπει να υποβληθεί ένα σχέδιο κανονισμού. Έτσι κι αλλιώς εμείς σας έχουμε υποβάλει μια πρόταση κειμένου.
Θα ήθελα τέλος να απευθύνω ορισμένα σχόλια προς τον κ. Bolkestein, ο οποίος δεν είναι παρών τη στιγμή αυτή.
Για πολλά χρόνια παρουσιαζόταν ως ευρωσκεπτικιστής και επικριτής της Ευρώπης, ενώ κατά τη διάρκεια της ακρόασης πραγματοποίησε στροφή 180Ί.
Ως Χριστιανοδημοκράτες οφείλουμε φυσικά να υποστηρίζουμε όποιον ανανήπτει.
Υποθέτουμε ωστόσο πως η μεταβολή αυτή δεν έγινε μόνο για την ακρόαση αλλά πως θα αντανακλάται και στο συνολικό του έργο.
Θα είμαστε πολύ προσεκτικοί ως προς αυτό.
Η στάση που θα κρατήσουμε αύριο στην ψηφοφορία, εάν δηλαδή ψηφίσουμε υπέρ ή κατά ή εάν απόσχουμε, εξαρτάται από τις απαντήσεις που θα δώσει ο κ. Prodi στις παραγράφους του δεύτερου μισού του ψηφίσματός μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξυπακούεται πως το δικαίωμα της έγκρισης της Επιτροπής συμβαδίζει με το καθήκον του Κοινοβουλίου να εξακριβώσει την ικανότητα των μελλοντικών Επιτρόπων να φέρουν σε πέρας την εντολή που τους ανατίθεται.
Οι ακροάσεις ήταν εξαιρετικά χρήσιμες και πραγματοποιήθηκαν γενικά σε εποικοδομητικό κλίμα.
Θα ήθελα ωστόσο να προειδοποιήσω τους συναδέλφους να αντιταχθούν σε κάθε απόπειρα μίμησης ορισμένων υπερβολικών αξιώσεων του αμερικανικού Κογκρέσου, και κυρίως των υποκριτικών εισβολών στην ιδιωτική ζωή των πολιτικών, ανδρών και γυναικών.
Είναι φυσιολογικό να απαιτείται από όλους τους πρωταγωνιστές της πολιτικής ζωής να δηλώσουν τα ενδιαφέροντά τους αλλά η διαφάνεια δεν πρέπει να εισέρχεται στη σφαίρα της ιδιωτικής ζωής.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι η Ιερά Εξέταση, είτε αυτό αρέσει είτε όχι σε ορισμένους μαθητευόμενους Torquemada, ανεξαρτήτως εάν πρόκειται για Βαυαρούς ή για Φλαμανδούς, στην προσπάθειά τους να διασύρουν τον Philippe Busquin.
Η Φλάνδρα είναι ένα από τα λίκνα του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Οι Φλαμανδοί αξίζουν περισσότερο από το πολιτικό κόμμα "Vlaams Blok"; (Φλαμανδική Συσπείρωση).
Γνωρίζω τον Philippe Busquin εδώ και πολλά χρόνια και έχω απόλυτη εμπιστοσύνη στην προσωπική του ακεραιότητα.
Εξεγείρομαι επίσης εναντίον όσων δίνουν την εντύπωση πως θέλουν να ευνουχίσουν πολιτικά τους μελλοντικούς Επιτρόπους.
Δεν συμμερίζομαι το πολιτικό ιδεώδες του κ. Bolkestein αλλά είναι αναφαίρετο δικαίωμά του να συνεχίσει να δραστηριοποιείται στη Φιλελεύθερη Διεθνή.
Οι μελλοντικοί Επίτροποι θα πρέπει να αποφύγουν να θέσουν υποψηφιότητα σε πολιτικές εκλογές κατά τη διάρκεια της θητείας τους.
Ελπίζω όμως να μείνουν πιστοί στις πολιτικές τους πεποιθήσεις.
Ορισμένοι επέκριναν τον υπερβολικά μεγάλο αριθμό Επιτρόπων από τον σοσιαλιστικό χώρο.
Το γεγονός αυτό δεν εκφράζει ίσως τη σημερινή σύνθεση του Κοινοβουλίου αλλά αντανακλά τη βαρύτητα των σοσιαλιστών στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή πρέπει να υπερβεί τους παραδοσιακούς πολιτικούς διαχωρισμούς.
Είναι επιτακτική ανάγκη να διατηρήσει τον συλλογικό της χαρακτήρα ως Σώμα.
Ακόμα κι αν πολλοί βουλευτές μπαίνουν σε μεγάλο πειρασμό να κρίνουν μεμονωμένα τους Επιτρόπους, η Συνθήκη επιβάλλει, και σωστά, μια συνολική ψηφοφορία.
Η Συνθήκη παρέχει επίσης στην Επιτροπή το αποκλειστικό δικαίωμα πρωτοβουλίας στον τομέα της ευρωπαϊκής διοίκησης.
Η βούληση να επιφέρουμε τροποποιήσεις ως προς αυτό θα κατέληγε ουσιαστικά στη μετατροπή της Επιτροπής σε ένα απλό εκτελεστικό όργανο.
Το Κοινοβούλιο έχει συμφέρον να υπερασπιστεί τις εξουσίες της Επιτροπής, και κυρίως το δικαίωμα πρωτοβουλίας που διαθέτει, διαφορετικά το βάρος των κυβερνήσεων και των εθνικών γραφειοκρατικών συστημάτων θα μας συνθλίψει.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει να κερδίσει τίποτα από μια αποδυνάμωση των εξουσιών της Επιτροπής.
Οι ακροάσεις έδειξαν πως η Επιτροπή Prodi θέλει να συνεργαστεί με το Κοινοβούλιο καθώς και να λαμβάνει υπόψη της τις γνωμοδοτήσεις μας και το νομοθετικό μας έργο.
Οι Επίτροποι Monti και Solbes κατά την παράστασή τους ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής έθεσαν τις βάσεις, τις σωστές βάσεις μιας μελλοντικής συνεργασίας.
Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να κρίνουμε την Επιτροπή και τους Επιτρόπους βάσει της πολιτικής τους δράσης.
Ο Πρόεδρος Prodi μάς παρουσίασε σήμερα το πρωί ένα πρώτο προσχέδιο.
Ελπίζω στις αρχές του 2000 να έχουμε μια διευρυμένη ευρωπαϊκή εικόνα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε διορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, ξεκινήσατε την παρέμβασή σας αναφερόμενος στο Τιμόρ.
Σας ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σας και ζητώ από την Επιτροπή να συνειδητοποιήσει ξεκάθαρα ότι το ζήτημα του Τιμόρ θα παραμείνει δυστυχώς ανοιχτό για κάμποσο καιρό καθώς και ότι απαιτεί επείγουσα αντιμετώπιση από διπλή σκοπιά: από ανθρωπιστική αλλά και από πολιτική καθώς και ως πρόβλημα ασφαλείας, στον βαθμό που η εξαγγελία της επέμβασης μιας διεθνούς δύναμης δεν μπορεί να εγγυηθεί από μόνη της τις συνθήκες ασφαλείας στη συγκεκριμένη εδαφική έκταση, εφόσον η παρέμβαση αυτής της δύναμης δεν θα πρέπει να υπόκειται σε κανέναν απολύτως όρο που θα επιβάλλεται από τις ινδονησιακές αρχές. Η επιτακτική ανάγκη χορήγησης ανθρωπιστικής βοήθειας συνιστά στην κυριολεξία ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΑΝΑΓΚΗ.
Είμαι σε θέση να το διαβεβαιώσω ως αυτόπτης μάρτυρας, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της ψηφοφορίας που διενεργήθηκε στο Τιμόρ.
Η κατάσταση είναι εξαιρετικά σοβαρή και απαιτεί την άμεση παρέμβαση και άσκηση διαρκών και άμεσων πιέσεων εκ μέρους όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, μια και δεν έχουν ακόμη διασφαλισθεί πολλά πράγματα.
Η έναρξη των εργασιών μιας νέας Επιτροπής σηματοδοτεί μια στιγμή αναπτέρωσης της ελπίδας για όλη την Ευρώπη.
Γνωρίζουμε πως οι περιστάσεις υπό τις οποίες η πρόταση για σύνθεση της Επιτροπής έρχεται προς έγκριση σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν είναι οι πλέον επιθυμητές.
Έχουμε υπόψη μας και διατρανώνουμε εκ νέου τις εύλογες αμφιβολίες μας αναφορικά με τα κριτήρια που καθόρισαν τον επιμέρους διορισμό του κάθε μέλους της Επιτροπής από τις κυβερνήσεις και διαπιστώνουμε με ανησυχία πως η σύνθεση της Επιτροπής δεν λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα των πρόσφατων ευρωεκλογών ούτε την προγενέστερη παράδοση η οποία απαιτούσε μεγαλύτερο πολιτικό πλουραλισμό.
Οι ενστάσεις όμως που προανέφερα δεν μας εμποδίζουν να ευχηθούμε στην Επιτροπή καλή σταδιοδρομία.
Η αλλαγή του αιώνα θα είναι καθοριστική για την Ευρώπη.
Ευχόμαστε να μπορέσει η Επιτροπή να αντεπεξέλθει σε αυτό που κατά πάσα πιθανότητα θα αποτελέσει τη βασική της αποστολή, να καταφέρει δηλαδή να συμβιβάσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή με τη διεύρυνση.
Εάν η Επιτροπή δεν επιτύχει με συνεπή και ολοκληρωμένο τρόπο την εκπλήρωση των δύο αυτών στόχων, πολύ δύσκολα θα μπορέσουμε να ταυτίσουμε τα σύνορα μιας πολιτικής Ευρώπης της ευημερίας με τα γεωγραφικά σύνορα της Ευρώπης.
Έχοντας συνείδηση πως το παραπάνω συνιστά το κυριότερο καθήκον της Επιτροπής, ευχόμαστε καλή σταδιοδρομία στον καθηγητή Prodi και στα μέλη της Επιτροπής και δηλώνουμε ότι θα έχουν τη θετική ψήφο των Πορτογάλων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, είπατε στην ομιλία σας σήμερα το πρωί πως η Επιτροπή θα πρέπει να γίνει πολύ πιο ανοικτή.
Μιλήσατε σε σχέση με αυτά για μια απαραίτητη glasnost εδώ και τώρα.
Με αυτή σας την επισήμανση πετύχατε τον πυρήνα του προβλήματος.
Η περσινή σύγκρουση μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου οφειλόταν σε μεγάλο βαθμό στη μυστικοπάθεια της Επιτροπής και στην υπεροψία με την οποία αντιμετώπιζε τις δικαιολογημένες ανησυχίες του Κοινοβουλίου.
Ελπίζω πως όλα αυτά ανήκουν στο παρελθόν και περιμένω μαζί σας, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, με χαρά την καινούργια αρχή.
Θέλω τώρα να αναφερθώ στις συγκεκριμένες ακροάσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Κατ' αρχάς θα κάνω μια γενική παρατήρηση.
Εάν θέσουμε τα κριτήρια καταλληλότητας για του Επιτρόπους στο επίπεδο που μας έδειξε ο συνάδελφός μου Ingo Friedrich κατά τη διάρκεια των ακροάσεων αλλά και στη σημερινή συζήτηση, δεν θα έχουμε δυσκολίες με κανέναν από τους Επιτρόπους.
Αυτό όμως δεν χρειάζεται να ειπωθεί για τους ορισθέντες Επιτρόπους Gόnther Verheugen και Chris Patten, οι οποίοι δεσμεύτηκαν στην εξαιρετική συζήτηση που έγινε στην επιτροπή και δεν μας έδωσαν μόνο δείγματα των εξειδικευμένων προσόντων τους αλλά - πράγμα που είναι ίσως σημαντικότερο - και δείγματα της καλλιέργειας της νέας πολιτικής στην οποία αναφερθήκατε και εσείς, κύριε Επίτροπε, καθώς και του διαλόγου μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Επιτροπής.
Διαπιστώσαμε φυσικά και διαφορές στις πολιτικές απόψεις.
Θα ήταν ακατανόητο, αν τα πράγματα ήταν διαφορετικά, αλλά αυτό κάνει τη συνεργασία ενδιαφέρουσα και δεν μας αφήνει να πλήξουμε.
Έχει σημασία που μετά από τις ακροάσεις όλοι οι συντονιστές είχαν την ίδια γνώμη, ότι δηλαδή η επιτροπή μας θα αποκτήσει δύο πολύτιμους συνομιλητές που χαίρουν γενικής εκτίμησης.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, παρόμοια συναίνεση επιτεύχθηκε και στην επιτροπή για την οικονομική συνεργασία, όσον αφορά τον ορισθέντα Επίτροπο Nielson.
Και το αναφέρω επειδή η επιτροπή μας συμμετείχε ενεργά σε αυτό.
Θέλω να διαβεβαιώσω εσάς και τους άλλους Επιτρόπους πως θα συνεργασθούμε με κριτικό πνεύμα και θα έχουμε διάλογο μαζί τους.
Θέλω επίσης να σας πω ότι δεν δυσκολεύομαι να επαναλάβω αυτό που είπε προηγουμένως ο πρόεδρος της πολιτικής μου ομάδας, ότι δηλαδή θα σας δώσουμε την ψήφο της εμπιστοσύνης μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν θα πρέπει να αποφασίσει κανείς αβασάνιστα για τη νέα Επιτροπή.
Αυτό που περιμένουν οι Ευρωπαίοι πολίτες είναι να αρχίσουν επιτέλους και πάλι οι εργασίες μετά από όλους αυτούς τους μήνες της κρίσης και της παράλυσης αλλά κάτω από καλύτερες συνθήκες, που θα ενισχύουν την αξιοπιστία.
Το σοβαρό μειονέκτημα στο οικοδόμημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να υπάρχει, ανεξάρτητα εάν θα μπορέσουμε τελικά να εγκρίνουμε την Επιτροπή ως Σώμα ή όχι, μολονότι έχουμε σοβαρότατους ενδοιασμούς, τουλάχιστον όσον αφορά έναν συγκεκριμένο ορισθέντα Επίτροπο.
Συνειδητοποιώ πλήρως ότι ήδη ως ορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής έχετε υιοθετήσει ουσιαστικά πολιτικά μας αιτήματα προκειμένου να καταστήσετε δυνατή την ικανοποίηση του αιτήματός μας σχετικά με την ατομική ευθύνη.
Και αυτό το τονίζω ιδιαίτερα, καθότι το αίτημα σχετικά με την ατομική ευθύνη βασίζεται σε μια αίτηση που είχα υποβάλει σε σχέση με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 23 Μαρτίου του τρέχοντος έτους.
Εύχομαι εξ ονόματος της αντιπροσωπείας μου αλλά και ως κοινοβουλευτική εκπρόσωπος της χώρας μου να υπάρξει εμπιστοσύνη και έλεγχος. Πρόκειται για την εμπιστοσύνη που δείχνουν οι πολίτες τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εμπιστοσύνη αυτή δεν είναι κάτι το αυτονόητο παρά πρέπει να θεμελιώνεται συνεχώς εκ νέου.
Δεν μπορούμε ούτε θέλουμε να σας δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης εν λευκώ.
Χρειαζόμαστε ισχυρά θεσμικά όργανα, ικανά να λειτουργήσουν, ειδάλλως η ευρωπαϊκή ιδέα θα χάσει την αξιοπιστία της κατά την υλοποίησή της.
Υποστηρίζω αμέριστα ως προς το περιεχόμενό του το πρόγραμμά σας που είναι αφιερωμένο στην "Glasnost";, που δεν επιθυμεί μια "μεταρρυθμισούλα"; των θεσμικών οργάνων, αλλά μια μεταρρύθμιση εκ βάθρων, που στοχεύει σε μια αειφόρο δημιουργία θέσεων εργασίας μέσω συνεπούς ελευθέρωσης, που δίνει μεγάλη σημασία στην αρχή της επικουρικότητας και που θεωρεί απαραίτητο να δοθούν ικανοποιητικές απαντήσεις στη δημογραφική εξέλιξη της Ευρώπης.
Το ευρωπαϊκό πρότυπο πρέπει να παραμείνει ελκυστικό.
Η ζώνη της ειρήνης και της ευημερίας πρέπει να επεκταθεί και να συμπεριλάβει τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες με αίσθηση των αναλογιών και αξιοπιστία.
Η ευρωπαϊκή ιδέα στην οποία βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται νέα ώθηση.
Οι προσωπικότητες που θα κάνουν πράξη την ιδέα αυτή θα πρέπει να είναι πράγματι σε θέση να το πράξουν.
Η ατομική ευθύνη και η συνεργασία με το Κοινοβούλιο σε όλες τις φάσεις της διαδικασίας αυτής αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, καλωσορίζουμε την ευκαιρία να συνεργαστούμε με τον ορισθέντα Πρόεδρο της Επιτροπής και με την Επιτροπή.
Είναι μια ευκαιρία να διερευνήσουμε τη δέσμευσή τους να εργαστούν στο πλαίσιο μιας εταιρικής σχέσης με το Κοινοβούλιο και να αντιμετωπίσουν θετικά το μέλημά μας να εξετάσουμε ενδελεχώς την εφαρμογή της διαδικασίας μεταρρύθμισης καθώς και την εποικοδομητική τους δέσμευση να ικανοποιήσουν το μέλημά μας ως βουλευτών του ΕΚ για μια ευρωπαϊκή οικονομία βασισμένη στη γνώση, στα προσόντα και στη δημιουργικότητα και για μια ευρωπαϊκή κοινωνία βασισμένη στη συμμετοχή, στην ποικιλομορφία και στον πολιτιστικό πλούτο.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης που αντιμετωπίζει σήμερα η Ένωσή μας, την έκρηξη της κοινωνίας των οπτικοαστικών μέσων και των πληροφοριών, την ανάγκη για μια πολύ βαθιά και ευρύτατη εκπαιδευτική ικανότητα και, τέλος, την ανάγκη να εδραιώσουμε τη νομιμότητα των θεσμικών μας οργάνων και να ενισχύσουμε εκ νέου την παρουσία τους.
Πρόκειται για προκλήσεις που αγγίζουν απευθείας την καρδιά της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων και αφορούν την κοινοβουλευτική επιτροπή στην οποία ανήκω.
Ελπίζω ο ορισθείς Επίτροπος να κερδίσει ακόμα περισσότερο την εμπιστοσύνη μας αλλά και να κατανοήσει περισσότερο πως η επιτυχία σας εκφράζει και τη δική μας επιτυχία.
Μαζί μπορούμε να εργαστούμε για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα έχουμε μεγάλες προσδοκίες όσον αφορά την εφαρμογή της διαφάνειας και των μεταρρυθμίσεων που σχετίζονται με την αποτελεσματικότητα.
Κύριε Prodi, η συμφωνία στην οποία οδηγηθήκατε με τον κύριο Poettering αποτελεί ένδειξη μιας νέας εποχής, της δυνατότητας για μια νέα αντίληψη στην Επιτροπή προκειμένου να ανακτήσει ακριβώς την εμπιστοσύνη και το ενδιαφέρον των πολιτών για την κοινή μας Ένωση.
Ήταν μια συγκλονιστική αλλά, κατά την άποψή μου, απολύτως αναγκαία διαδικασία για την Ένωση.
Επιτρέψτε μου να γυρίσω πίσω στον Δεκέμβριο του 1998, όταν εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, μαζί με Φιλελεύθερους και τους Πράσινους, δώσαμε μάχη για τη διαφάνεια και την απόδοση ευθυνών κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τη χορήγησης απαλλαγής σε σχέση με τον προϋπολογισμό.
Τότε οι Σοσιαλιστές επέλεξαν την κομματική σκοπιμότητα, την υπεκφυγή και τη δειλία ενώπιον του Συμβουλίου!
Χωρίς τη δική μας βούληση, τη βούληση των λαϊκών κομμάτων, να ασκήσουμε έλεγχο, να αναλάβουμε εμείς την ευθύνη γι' αυτό και να απαιτήσουμε να ανοιχτούν όλα τα χαρτιά, κυρίως όσον αφορά τη διαφάνεια, δεν θα φτάναμε ποτέ εδώ που έχουμε φθάσει όντως σήμερα.
Κύριε Prodi, αγαπητοί υποψήφιοι Επίτροποι, διεύρυνση, εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, ενίσχυση του ελεύθερου εμπορίου παγκοσμίως, άνοιγμα των αγορών, συνέχιση της φιλελευθεροποίησης στην Ευρώπη με παράλληλη αύξηση της ανταγωνιστικότητας του κοινού νομίσματος και μια σθεναρή περιβαλλοντική πολιτική - για όλα αυτά η Ευρώπη θα χρειαστεί μια ισχυρή και αποτελεσματική Επιτροπή όπου εσείς, καθηγητή Prodi, θα λάβετε την εμπιστοσύνη μας και την έγκριση της ομάδας που παρουσιάζετε.
Ωστόσο, λαμβάνοντάς την αναλαμβάνετε και την ευθύνη για την ικανότητα καθενός από αυτούς τους Επιτρόπους να ανταποκριθεί στα ιδανικά, στον προσανατολισμό, στην πίστη και στην απαίτηση όλων μας να υπάρχει δίκαιο και ορθότητα.
Σας εύχομαι καλή τύχη.
Αύριο θα λάβετε τη θετική ψήφο της αντιπροσωπείας των Συντηρητικών.
Κύριε Πρόεδρε, με την ψηφοφορία για την Επιτροπή Prodi το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα βάλει αύριο τέλος στα σκάνδαλα της Επιτροπής Santer.
Ελπίζω ότι έτσι θα ξεπεραστεί ένα μέρος της δυσπιστίας που αισθάνονται εύλογα οι πολίτες και θα δημιουργηθεί ένα νέο κλίμα εμπιστοσύνης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το τέλος αυτό δεν σημαίνει όμως τελεία και παύλα.
Η προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν θα πάψει να είναι στραμμένη στο έργο της Επιτροπής και θα συνεχίσουμε και στο μέλλον να επαγρυπνούμε.
Γι' αυτό εξάλλου μας ψήφισαν οι λαοί της Ευρώπης.
Θα φροντίσουμε ώστε σε κάποιες περιπτώσεις να απομακρύνονται μέλη από την Επιτροπή, όταν δεν θα είναι πλέον ανεκτά είτε για τεχνικούς είτε για προσωπικούς λόγους.
Αν κατά την έγκριση της Επιτροπής είχαμε τη δυνατότητα να ψηφίσουμε για κάθε μέλος χωριστά, είμαι πεπεισμένη ότι ο κ. Bolkestein π.χ. θα είχε απορριφθεί.
Ο Επίτροπος που θα είναι αρμόδιος για την εσωτερική αγορά και κατά την ακρόασή του αναφέρει συνέχεια τη λέξη επικουρικότητα έχει καταλάβει, κατά την γνώμη μου, πολύ λίγα για τη μεγάλη κοινή αποστολή της Ευρώπης.
Οι λαοί της Ευρώπης περιμένουν μια διοίκηση προς όφελός τους, η οποία θα προσανατολίζεται στο κοινό συμφέρον και όχι στο άθροισμα των μεμονωμένων εθνικών συμφερόντων των κρατών μελών.
Όταν ο κ. Bolkestein το καταλάβει αυτό, τότε δεν θα έχω αντίρρηση να συμμετέχει στην επιτυχία την οποία εύχομαι στον κ. Prodi και στην Επιτροπή του.
Εάν δεν το καταλάβει, τότε είναι ένας υποψήφιος που θα πρέπει να απομακρυνθεί.
Κύριε Prodi, καθότι ο κ. Bolkestein δεν έχει επιστρέψει ακόμα, σας παρακαλώ να του μεταφέρετε τα όσα είπα.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους της βελγικής αντιπροσωπείας, των Βέλγων βουλευτών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να υπογραμμίσω πως συνειδητοποιούμε απολύτως ότι με την αυριανή ψηφοφορία θα λάβουμε μια εξαιρετικά σημαντική απόφαση.
Δεν έχουμε καμία αμφιβολία για την Προεδρία του κ. Prodi.
Εκτιμήσαμε την παρουσίασή του, ενώ περιμένουμε θετικές απαντήσεις σε ζητήματα που περιέχονται στο ψήφισμά μας και έχουμε εμπιστοσύνη στις ικανότητες του κ. Prodi να προεδρεύσει της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με υπεύθυνο και εποικοδομητικό τρόπο.
Εάν είχαμε κληθεί να αξιολογήσουμε καθέναν από τους υποψήφιους Επιτρόπους χωριστά, θα είχαμε υποστηρίξει τους περισσότερους από αυτούς.
Τώρα ωστόσο καλούμαστε να αξιολογήσουμε το σύνολο της Επιτροπής ως Σώμα.
Γνωρίζουμε όλοι πως η δύναμη μιας αλυσίδας καθορίζεται από τη δύναμη του ασθενέστερου κρίκου της, και διαπιστώνουμε δυστυχώς ότι ένας κρίκος στην αλυσίδα αυτή είναι πραγματικά ασθενής.
Μήπως λοιπόν πρόκειται για μια παράταση της θεσμικής κρίσης; Όχι για μας, διότι πιστεύουμε πως είναι πλέον καιρός να ξαναρχίσει η Επιτροπή να εργάζεται απρόσκοπτα.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να περιμένετε από εμάς να την καταψηφίσουμε.
Ο αδύνατος κρίκος, όπως καταλαβαίνουν όλοι, είναι ο υποψήφιος τον οποίο πρότεινε η βελγική κυβέρνηση.
Η κυβέρνηση αυτή θα μπορούσε να είχε προσφέρει μια καλύτερη υπηρεσία στη χώρα της.
Η ακρόαση με τον κ. Busquin δεν ήταν ιδιαίτερα επιτυχής για τον υποψήφιο.
Επ' αυτού συμφωνούμε όλοι σχεδόν όσοι συμμετείχαμε στην ακρόαση.
Δυστυχώς όμως η διαπίστωση αυτή δεν περιέχεται στην επιστολή προς τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου.
Δεν χρειάζεται να είναι κανείς μάντης για να καταλάβει τον λόγο.
Το γεγονός μάλιστα ότι ο κ. Busquin δεν επέδειξε την παραμικρή ευαισθησία, δεν ανέλαβε καν μια δέσμευση έστω για την υπεράσπιση της ολλανδικής γλώσσας εντός των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αποτελεί προσβολή για τα 6 εκατομμύρια Φλαμανδών.
Εμείς, οι βουλευτές που εκπροσωπούμε τη Φλάνδρα, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε αυτή την προσβολή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, να μην εκπλαγείτε που η βελγική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δεν θα εγκρίνει ομόφωνα το Σώμα των Επιτρόπων, αν και θα επιδείξουμε εποικοδομητική στάση για να μπορέσουμε να συνεργαστούμε μαζί τους κατά τα επόμενα χρόνια.
Κύριοι συνάδελφοι, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, διακόπτουμε στο σημείο αυτό τη συζήτησή μας.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.02 συνεχίζεται στις 15.00)
Δήλωση του κ. Prodi (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με τη δήλωση του κ. Prodi.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, υπoψήφιε Πρόεδρε της Επιτρoπής, εάv, όπως ευχόμαστε, vιώθoυμε αισιoδoξία και εμπιστoσύvη για τo μέλλov, μπoρoύμε vα πoύμε ότι βιώvoυμε μια ιδαvική κατάσταση.
Τώρα έχoυμε κάθε δυvατότητα vα oδηγήσoυμε τη δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Έvωσης σε μια καλύτερη κατεύθυvση από ό,τι παλαιότερα, καθώς και vα εvισχύσoυμε τηv εμπιστoσύvη εκ μέρoυς τωv πoλιτώv.
Εvώπιόv μας έχoυμε μια vέα Επιτρoπή, η oπoία στη διάρκεια τωv ακρoάσεωv δεσμεύτηκε vα καταστήσει τη λειτoυργία της Έvωσης περισσότερo διαφαvή, απoτελεσματική και καταvoητή από παλαιότερα.
Ακόμη στη διάρκεια τωv ατoμικώv ακρoάσεωv τωv μελώv της Επιτρoπής ακoύσαμε ότι η Επιτρoπή θα διαθέτει πρoσεχώς υπεύθυvoυς τoμέωv επιφoρτισμέvoυς vα δρoυv σε στεvή συvεργασία με τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Τo Σώμα τωv Επιτρόπωv διαβεβαίωσε, εκ στόματoς τoυ Πρoέδρoυ τoυ, ότι είvαι έτoιμo vα πρoβεί σε oυσιαστικές μεταρρυθμίσεις.
Έχoυμε ακόμη πρόσφατo στη μvήμη μας τo δυσάρεστo μήvυμα τωv ευρωπαίωv πoλιτώv στις εκλoγές τoυ Ioυvίoυ για τηv αvάδειξη τoυ vέoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Η σημεριvή κατάσταση δεv μπoρεί vα συvεχιστεί. Αvτιθέτως, η Έvωση θα πρέπει vα πρoβεί τάχιστα σε εκείvες τις μεταρρυθμίσεις πoυ θα oδηγήσoυv τις δραστηριότητες και τη διάρθρωση τωv θεσμικώv oργάvωv στη vέα χιλιετία.
Η Επιτρoπή θα πρέπει vα συμβαδίζει με τηv πραγματικότητα τωv κρατώv μελώv και τωv πoλιτώv τoυς.
Ο βoυλευτής κ. Roth-Behrend επέστησε εδώ τηv πρoσoχή μας στo εξής σημαvτικότατo θέμα: η Επιτρoπή θα πρέπει όταv επιλέγει τις πρoτεραιότητές της και τις κoιvoπoιεί με δηλώσεις της, vα λαμβάvει υπόψη τις πραγματικές αvησυχίες τωv πoλιτώv, όπως τα περιβαλλovτικά ζητήματα, η αειφόρoς αvάπτυξη και τα συvακόλoυθά της, καθώς και τα μέτρα πρoστασίας τoυ καταvαλωτή.
Πρoσωπικά θα πρoσέθετα επίσης τηv κoιvωvική ισότητα αλλά και τηv ισότητα μεταξύ τωv πoλιτώv.
Μoλovότι δήλωσα ότι μπρoστά μας υπάρχoυv όλες oι δυvατότητες για έvα καλύτερo αύριo, φoβoύμαι μήπως η ευκαιρία αυτή δεv μπoρέσει vα ευωδoθεί.
Καταρχάς τo ζήτημα τίθεται ως εξής: διαθέτει η μέλλoυσα Επιτρoπή τηv ικαvότητα vα πρoβεί σε ριζικές μεταρρυθμίσεις, ή θα αρκεστεί απλώς σε μία "πoλιτική μπαλώματoς@ πρoκειμέvoυ vα καλύψει τα πραγματικά πoρβλήματα; Δεv έχoυμε περιθώριo για κάτι τέτoιo, και είμαι βέβαιη ότι θα επακoλoυθήσoυv oυσιαστικές μεταρρυθμίσεις.
Με βάση τα παραπάvω εύχoμαι στη μέλλoυσα Επιτρoπή καλή σταδιoδρoμία.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, εάν έπρεπε να επιλέξουμε σήμερα ανάμεσα στους αντιπάλους σας και τους λόγους που εξέθεσαν και σε εσάς, θα ήταν τέτοια η σύγχυσή μας που θα μπορούσε να φθάσει έως την αποχή παρά στην απευθείας ψήφο εμπιστοσύνης. Τόσο φτωχά και άθλια μας φαίνονται τα επιχειρήματα που ενώνουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τους τελευταίους κομμουνιστές και συμμάχους του Milosevic εναντίον του ΝΑΤΟ και των χωρών μας, τους Bρετανούς Συντηρητικούς και πολλούς άλλους ακόμη.
Εμείς όμως πρέπει να σας κρίνουμε, να σας δώσουμε ή να μην σας δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης βάσει των δηλώσεών και βάσει όσων ξέρουμε για σας, ανεξάρτητα από αυτές τις δηλώσεις.
Ως Ευρωπαίοι φεντεραλιστές δεν μπορούμε σε καμία περίπτωση να σας δώσουμε ψήφο εμπιστοσύνης.
Ο ίδιος ο πολιτικός και προγραμματικός ορίζοντας που εσείς μας παρουσιάσατε δεν κάνει λόγο για τα επείγοντα θεσμικά προβλήματα ούτε για την ίδια την προοπτική της υπερεθνικότητας.
Ως Φιλελεύθεροι και οπαδοί του φιλελευθερισμού ξέρουμε, και το ξέρουμε και από τις προγραμματικές σας δηλώσεις, πως υπάρχει κίνδυνος να μεταφερθεί στην Ευρώπη η μετασυντεχνιακή και μεταφασιστική κληρονομιά που χαρακτήρισε τη λεγόμενη μεικτή οικονομία της ιταλικής κομματοκρατίας.
Τέλος, ακριβώς ως Ιταλοί φοβόμαστε μήπως με την άνοδό σας στην πολιτική σκηνή της ηπειρωτικής Ευρώπης επαναληφθεί εκείνο το μοίρασμα της κομματοκρατικής και κομματικής εξουσίας εναντίον κάθε έννοιας κράτους δικαίου, κάθε πραγματικού αισθήματος μιας Ευρώπης επανάστασης και μεταρρύθμισης ελευθεριών και δικαιωμάτων, μήπως σημειωθεί πρόοδος προς αυτή την κατεύθυνση.
Γι' αυτόν συνεπώς τον λόγο ανακοινώνουμε με βεβαιότητα μαζί με τους υπόλοιπους βουλευτές του συνδυασμού Bonino πως θα σας καταψηφίσουμε και σας αρνούμαστε ξεκάθαρα την εμπιστοσύνη μας.
Μίλησαν πολλοί από την Ομάδα μου σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Προσωπικά αλλά και εξ ονόματος της πολιτικής ομάδας που εκπροσωπώ στη Δανία οφείλω να δηλώσω πως δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ της Επιτροπής.
Θα επισημάνω δύο σημεία.
Το πρώτο είναι ότι το πολιτικό πρόγραμμα, όπως παρουσιάζεται, προωθεί μια ολοκλήρωση που υπερβαίνει κατά πολύ τα όρια που θεωρεί επιτρεπτά το 80% του πληθυσμού της Δανίας όπως εξάλλου και των λαών των υπόλοιπων κρατών μελών.
Από πολιτική άποψη είναι απαράδεκτο.
Θα υπάρξει περισσότερη Ένωση σε σημείο που θα υπερβαίνει τα σύνορα, γεγονός απειλητικό για τα εθνικά μας κράτη.
Το δεύτερο σημείο είναι το ιστορικό της υπόθεσης.
Το ιστορικό της Επιτροπής του Prodi είναι ως γνωστό το σκάνδαλο που εκτυλίχθηκε σε σχέση με την πρώτη έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων την άνοιξη.
Θα φανταζόταν κανείς ότι το Κοινοβούλιο θα απαιτούσε ως προϋπόθεση για την έγκριση της νέας Επιτροπής ριζικές αλλαγές που θα παρεμπόδιζαν να σταματήσει η συστηματική κατάχρηση που λάμβανε χώρα, ή να προληφθεί η συνεπαγόμενη έλλειψη ελέγχου που είχε διαβάλει το σύστημα, όμως δεν έγινε τίποτα τέτοιο.
Κατά τις εν λόγω ακροάσεις αποδεχθήκαμε μια πέρα για πέρα επιφανειακή εξήγηση από τους προταθέντες υποψήφιους Επιτρόπους.
Ιδιαίτερα σκανδαλώδες είναι το γεγονός ότι ένας άντρας που μέχρι πρότινος ήταν το δεξί χέρι του Προέδρου της Επιτροπής, του κ. Delors, έγινε δεκτός από το παρόν Κοινοβούλιο χωρίς να του γίνει ούτε μία έστω κριτική ερώτηση.
Για όλους αυτούς τους λόγους αδυνατούμε να ψηφίσουμε υπέρ της προταθείσας Επιτροπής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, o υπoψήφιoς Πρόεδρoς της Επιτρoπής, καθηγητής κ. Prodi, κατά τη διάρκεια της σημεριvής oμιλίας τoυ αvαφέρθηκε πoλύ σωστά στη σημασία πoυ έχει για τηv Ε.Ε η έvvoια της συvεργασίας.
Αvέφερε τηv αvάγκη πρoσέγγισης μεταξύ τωv ΗΠΑ, της περιoχής της Μεσoγείoυ ακόμη και μεταξύ τωv θρησκειώv.
Εvδέχεται vα μηv άκoυσα καλά, όμως δεv πρόσεξα καμία αvαφoρά τoυ στη Βόρεια Διάσταση της Έvωσης, μια περιoχή πoυ εκτείvεται από τη θάλασσα τoυ Barents μέχρι τη Βαλτική και τηv Πoλωvία δια μέσoυ της Βόρειας Ρωσίας, και από τηv άλλη πλευρά από τη Σκαvδιvαβία μέχρι τη Βόρεια Γερμαvία.
Στηv εv λόγω περιoχή συvαvτάμε τα εκτεvέστερα σύvoρα μεταξύ της Έvωσης και τωv υπoψηφίωv πρoς έvταξη χωρώv, καθώς επίσης και τo μovαδικό σύvoρo με τo μεγαλύτερo κράτoς της Ευρώπης, τη Ρωσία.
Ελπίζω η Επιτρoπή vα λάβει υπόψη της τόσo τα πρoβλήματα όσo και τις δυvατότητες της συγκεκριμέvης περιoχής.
Παράλληλα ελπίζω vα συvεχιστεί η αvαvεωτική πρoσπάθεια σχετικά με τη στρατηγική για τη Ρωσία, αv και γvωρίζω ότι σήμερα η Ρωσία, με τα σκάvδαλα πoυ τη συvταράζoυv και τα πρoβλήματα πoυ τηv ταλαvίζoυv, συvιστά πραγματικά έvα μεγάλo ερωτηματικό.
Η έκθεση της oμάδας τωv αvεξάρτητωv εμπειρoγvωμόvωv καταδεικvύει ότι, με τηv πάρoδo τωv ετώv, oι δoμές σχετικά με τηv ευθύvη και τις σχέσεις εξoυσίας στoυς κόλπoυς της Ευρωπαϊκής Έvωσης και της Επιτρoπής δεv είvαι πλέov σαφείς και ξεκάθαρες.
Ο Επίτρoπoς κ. Kinnock έχει πράγματι επωμιστεί άθλo αvάλoγo τoυ μυθικoύ Ηρακλή στηv πρoσπάθειά τoυ vα συvεχίσει τo έργo τoυ Επιτρόπoυ κ. Liikanen για τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση.
Εύχoμαι κάθε επιτυχία και αvαμέvω απoτελέσματα.
Ο καθηγητής Prodi απαίτησε περισσότερη glasnost, κάτι πoυ είvαι πoλύ σωστό όταv πρόκειται για τις σχέσεις με τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Πρoσωπικά τo υπoστηρίζω. Ας θυμηθoύμε ωστόσo ότι η Σoβιετική Έvωση τoυ Gorbatshov κατέρρευσε λόγω υπερβoλικής glasnost και αvεπαρκoύς perestroika.
Η λέξη perestroika απoδίδεται καλύτερα ως "δημιoυργώ vέo oικoδόμημα επάvω σε δoκιμασμέvες βάσεις.@ Η Σoβιετική Έvωση βέβαια χάθηκε, κάτι τo oπoίo σαφώς απεύχoμαι για τηv Έvωση.
Ελπίζω η Επιτρoπή τoυ κ. Prodi vα επιστήσει τηv πρoσoχή της και στo θέμα της perestroika της Έvωσης, διότι μόvov έτσι η Επιτρoπή θα μπoρέσει vα πρoχωρήσει σε θέματα oυσίας και vα "δημιoυργήσει έvα vέo oικoδόμημα επάvω σε δoκιμασμέvες βάσεις.@
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως κανένας μας δεν πρέπει να ξεχνά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρείται αμέτοχη και αδιάφορη για τις σημερινές παγκόσμιες κρίσεις.
Το τεράστιο πρόβλημα δυσπιστίας στα θεσμικά μας όργανα επιδεινώνεται από τα προβλήματα της Επιτροπής τους τελευταίους μήνες.
Η αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Βαλκάνια, στο ίδιο μας το κατώφλι, κρίθηκε κατά κοινή ομολογία υπερβολικά ασθενής και υπερβολικά καθυστερημένη.
Στο Ανατολικό Τιμόρ - και σημειώνω, κύριε Prodi, τι είπατε σήμερα το πρωί - πού είμαστε; Δύο εβδομάδες μετά από την είδηση που μεταδόθηκε παγκοσμίως για την πιο άγρια γενοκτονία που ακολούθησε τις εκλογές οι οποίες διοργανώθηκαν σε μια απόπειρα να εδραιωθεί η πεμπτουσία της δημοκρατίας, που εμείς ως βουλευτές θα πρέπει να υπερασπιζόμαστε περισσότερο από τον καθένα, δεν είμαστε ακόμα έτοιμοι προς δράση και όλοι οι σχολιαστές μάς θεωρούν αμέτοχους στην εξεύρεση λύσης.
Ενώ το Κοινοβούλιο πρέπει να εξετάσει πολύ σοβαρά τον ρόλο του, ιδιαίτερα μετά από τη μικρή συμμετοχή που παρατηρήθηκε σε πολλά κράτη μέλη στις πρόσφατες εκλογές - κάτι που δείχνει στην καλύτερη περίπτωση αδιαφορία αλλά που το πιθανότερο είναι να αποτελεί κυνισμό και περιφρόνηση εκ μέρους των πολιτών μας - έχουμε σήμερα καθήκον να ανταποκριθούμε στην ακρόαση των μελλοντικών Επιτρόπων και στο ζήτημα που έθεσε ο μέλλων Πρόεδρος κ. Prodi.
Μάλιστα, κύριε Prodi, χρειαζόμαστε "φιλόδοξες μεταρρυθμίσεις των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης";.
Φαντάζομαι πως αυτό αποτελεί την perestroika σας, για να ταιριάζει με τη glasnost που μνημονεύσατε, και όχι μια αιώνια μεταρρύθμιση, όχι μια διαρκή κατάσταση ρευστότητας.
Χρειαζόμαστε σταθερότητα και χρειάζεται να καταπιαστούμε το συντομότερο δυνατόν με το πολιτικό έργο.
Συμφωνώ η σχέση της Επιτροπής με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να είναι ανάλογη της σχέσης μιας κυβέρνησης με το κοινοβούλιό της.
Επιτρέψτε μας όμως να διατυπώσουμε τη σκέψη πως στα περισσότερα κοινοβούλια μια ψήφος δυσπιστίας για ένα και μόνο μέλος της κυβέρνησης έχει ως αποτέλεσμα την παραίτηση ολόκληρης της κυβέρνησης και όχι μόνο του συγκεκριμένου υπουργού.
Αυτό άραγε επιζητούμε; Τα μηνύματα που στέλνουμε είναι μπερδεμένα.
Εμμένοντας στην πολιτική έκφραση του αποτελέσματος των πρόσφατων εκλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη σύνθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έως ποίου σημείου πρέπει να περιορίσουμε την επιλογή των εθνικών κυβερνήσεων και να τους υπαγορεύσουμε την επιλογή του Επιτρόπου; Πρέπει να μάθουμε από τις ακροάσεις μας.
Δεν πρέπει ποτέ να επιτρέψουμε σε μια κυβέρνηση να χρησιμοποιήσει την Επιτροπή ως οίκο αποχωρούντων πολιτικών που έχουν περάσει την "ημερομηνία πώλησης"; - για να χρησιμοποιήσουμε έναν καταναλωτικό όρο - ή για την εξόφληση πολιτικών χρεών σε παλιά φιλαράκια ή ακόμα για την "εξαγωγή" εθνικών δυσκολιών στην Ευρώπη.
Ταυτόχρονα όμως χρειάζεται μια σημαντική ισορροπία μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των δικαιωμάτων των κυβερνήσεων.
Δεν έχουμε επιλογή, κύριε Prodi.
Για το νέο σας Σώμα ισχύει το "όλα ή τίποτα";.
Λαμβανομένων όλων υπόψη, πιστεύω πως πρέπει να το αποδεχθούμε και να υποστηρίξουμε την ομάδα σας.
Ανησυχούμε βέβαια για μερικά άτομα αλλά την ευθύνη να εξασφαλίσετε πως κανενός το όνομα δεν θα ακουστεί για σκάνδαλα κατά την επόμενη πενταετία αναλαμβάνετε εσείς και όχι εμείς, δεδομένου του περιορισμένου αντικειμένου των ακροάσεων στο παρόν Κοινοβούλιο.
Το κλειδί για το μέλλον μιας αξιόπιστης Ευρώπης βρίσκεται σε μια σωστή σχέση μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, μια σχέση βασισμένη στον αμοιβαίο σεβασμό.
Ελπίζω να συμφωνείτε με αυτό.
Σας εύχομαι καλή τύχη.
Κύριε Πρόεδρε, με αυτές τις ακροάσεις μόλις πραγματοποιήσαμε μια ενδελεχή εξέταση και μια έρευνα διαφάνειας ανάλογη της οποίας δεν λαμβάνει χώρα σε κανένα από τα κράτη μέλη μας.
Φανταστείτε κάθε εθνική κυβέρνηση να έπρεπε να περνά από μια διαδικασία συμπλήρωσης πενήντα σελίδων απαντήσεων σε ερωτήσεις και να υποβάλλεται σε τρίωρη εξαντλητική ανάκριση και δημόσια συνέντευξη πριν λάβει ψήφο εμπιστοσύνης από το εθνικό κοινοβούλιο ώστε να μπορεί να αναλάβει καθήκοντα.
Επιτύχαμε κάτι για το οποίο μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι.
Φυσικά η διαδικασία είναι καινούρια και το Κοινοβούλιο νέο και τα πράγματα δεν ήταν τέλεια.
Ορισμένες ερωτήσεις ήταν σχεδόν ανάκριση.
Υπάρχουν πράγματα που θα μπορούσαν να βελτιωθούν την επόμενη φορά.
Παρ' όλα αυτά, βάσει του αποτελέσματος της εν λόγω διαδικασίας εμείς σε αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου είμαστε πεπεισμένοι πως έχουμε μια Επιτροπή σαφώς βελτιωμένη συγκριτικά με την προηγούμενη.
Υπήρχαν βέβαια ερωτήσεις σχετικά με τις παρελθούσες δραστηριότητες δύο υποψηφίων συγκεκριμένα αλλά και οι δύο απαλλάχθηκαν από κάθε ευθύνη μετά από τις έρευνες που διενεργήθηκαν σε εθνικό επίπεδο όσον αφορά τις δραστηριότητές τους. Δεδομένου λοιπόν ότι δεν υπήρχε κανένα νέο στοιχείο, θα ήταν δύσκολο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ασκήσει περαιτέρω πίεση.
Το γεγονός όμως ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει εξασφαλίσει ένα δικαίωμα που δεν είχαν οι προκάτοχοί του, να καθαιρεί δηλαδή οποιονδήποτε Επίτροπο, εάν τούτο κριθεί απαραίτητο, σημαίνει πως μπορούμε να είμαστε ήσυχοι - και θα επαγρυπνούμε επ' αυτού - ότι, εάν προκύψει κάτι καινούριο, θα είμαστε σε θέση να αναλάβουμε δράση.
Σε αυτή την πλευρά του Κοινοβουλίου δεν προσπαθήσαμε να εμπλέξουμε κομματικά ή εθνικά πολιτικά θέματα και να παίξουμε φθηνά παιχνίδια αυτού του είδους.
Θεωρήσαμε πως το Κοινοβούλιο έπρεπε να προσεγγίσει το ζήτημα με επαγγελματισμό και υπευθυνότητα.
Είμαστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα των ευκαιριών που μας δόθηκαν στο πλαίσιο της νέας αυτής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, έχουν διεξαχθεί ήδη διάφορες ακροάσεις κατά τις οποίες ήταν προφανής η διάσταση μεταξύ της ατομικής και της συλλογικής ευθύνης.
Είναι φυσικά προφανές πως η έννοια της ατομικής ευθύνης και η μορφή που λαμβάνει με τη νέα Επιτροπή θα αποτελέσει σημαντικό ζήτημα κατά το επόμενα χρόνια.
Κοιτάζοντας τι συνέβαινε στο παρελθόν διαπιστώνουμε πως δινόταν ιδιαίτερη έμφαση στη συλλογική ευθύνη. Διαβάζοντας ωστόσο κανείς την έκθεση των "σοφών" , την τελευταία έκθεση που μόλις υποβλήθηκε, βλέπουμε πως η πρακτική ήταν κάπως διαφορετική.
Η πρακτική βασιζόταν κυρίως στην αρχή της μη επέμβασης. Δεν επεμβαίνω στις υποθέσεις σου και δεν επεμβαίνεις στις δικές μου και τελικά δεν είναι κανείς υπεύθυνος.
Αυτή η αρχή αποκαλύφθηκε τελικά με τρόπο επίπονο.
Πιστεύω πως αποτελεί για μας πρόκληση να αλλάξουμε αυτή την αρχή της μη επέμβασης αντικαθιστώντας τη με πραγματική συλλογική ευθύνη.
Ποιά μορφή θα λάβει τώρα αυτή η έννοια της προσωπικής ευθύνης;
Θα ήθελα να κάνω μια πρόταση στον κ. Prodi.
Πρόκειται να υποβάλει ένα ετήσιο πρόγραμμα, στο οποίο θα αναφέρεται προφανώς τι θα συμβεί με τις διάφορες Γενικές Διευθύνσεις.
Μήπως θα ήταν δυνατόν να περιέχονται σε ένα τέτοιο ετήσιο πρόγραμμα διάφορες υποχρεώσεις επίτευξης πολιτικών αποτελεσμάτων από τους διαφόρους Επιτρόπους; Ναι μεν παραμένει η συλλογική ευθύνη αλλά θα πρέπει να γίνει κάποια αναφορά στα συγκεκριμένα αποτελέσματα που οφείλει να επιτυγχάνει κάθε Επίτροπος κάθε χρόνο.
Σε αυτή τη βάση θα μπορούν οι Επίτροποι να λογοδοτούν στη συνέχεια.
Σας παρακαλώ, κ. Prodi, να λάβετε σοβαρά υπόψη την πρότασή μου.
Παραμένει κατόπιν το δύσκολο ζήτημα εάν σε περίπτωση δικαστικής έρευνας θα είναι υπεύθυνος ένας, ορισμένοι ή περισσότεροι Επίτροποι.
Πιστεύω πως ο κ. Prodi θα ζητήσει την παραίτηση ενός Επιτρόπου για τον οποίο έχει γίνει προσφυγή στη δικαιοσύνη.
Θεωρώ επίσης, και αυτό περιλαμβάνεται και στην έκθεση των "σοφών" , ότι εφόσον ένας Επίτροπος παραπληφορήσει σκόπιμα το Κοινοβούλιο, θα εξαναγκάζεται σε παραίτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε Prodi, ως Σοσιαλδημοκράτισσες εκφράζουμε την απογοήτευσή μας.
Παρά τις διακηρύξεις σας δεν κατορθώσατε να επιτύχετε μια πιο ισόρροπη αναλογία ανδρών και γυναικών στη νέα σας ομάδα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραμένει ανδρική επικράτεια.
Η εντολή που περιέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, να αντιταχθούμε σε όλες τις διακρίσεις, εξακολουθεί να αποτελεί, τουλάχιστον για τις γυναίκες, αόριστη ελπίδα.
Μπορεί να μιλάμε την ίδια ευρωπαϊκή γλώσσα αλλά δεν μας καταλάβατε.
Στο ερώτημα που έθεσε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες σχετικά με την ενσωμάτωση σε όλες τις πολιτικές και δράσεις της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών (gender mainstreaming) το ένα τρίτο των υποψηφίων δεν έδωσε καμία απάντηση.
Το αίτημα των Σοσιαλδημοκρατών είναι και παραμένει - και τονίζω ότι παραμένει - να υπάρξει στο μέλλον μια Επίτροπος για την ισότητα των ευκαιριών με δικό της χαρτοφυλάκιο.
Ζητούμε από το Σώμα της Επιτροπής και από εσάς ως Πρόεδρό της να δείξετε μεγαλύτερο ζήλο για το gender mainstreaming, έναν ζήλο που θα οδηγήσει σε απτά αποτελέσματα και βελτιώσεις.
Η κυρία Διαμαντοπούλου, στο χαρτοφυλάκιο της οποίας περιλαμβάνεται, πέρα από την απασχόληση και τις κοινωνικές υποθέσεις, και η ισότητα των ευκαιριών, έδειξε μεν μεγάλη ζήλο αλλά, κύριε Prodi, πώς είναι δυνατόν να δράσει όταν φιμώθηκε ήδη εκ των προτέρων και ο αγώνας κατά της βίας και των διακρίσεων ανατέθηκε σε άλλα χέρια;
Μιλάτε για μια νέα ισορροπία, για μια νέα εταιρική σχέση, αλλά δεν αναφέρεστε ούτε λέξη για τις γυναίκες της Ευρώπης,- που σε τελική ανάλυση αποτελούν το ήμισυ των πολιτών.
Σας ζητούμε να φροντίσετε να επιτευχθούν ουσιαστικές βελτιώσεις όσον αφορά το εισόδημά τους και την πρόσβαση στην εξουσία και στο χρήμα, καθώς και να συνταχθείτε μαζί μας ενάντια στις καθημερινές διακρίσεις και στις πράξεις βίας εις βάρος των γυναικών.
Η ιδέα της μεγάλης ευρωπαϊκής οικογένειας είναι αδιανόητη χωρίς τη συμμετοχή των γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διατυπώσω τρεις παρατηρήσεις σχετικά με τις ακροάσεις, τα αποτελέσματά τους και όσα μένει να τακτοποιηθούν μεταξύ της νέας Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά τις ακροάσεις συμφωνώ με τον κύριο Corbett πως έγινε μια καλή αρχή αλλά υπάρχουν αρκετά πράγματα που χρειάζονται βελτίωση όταν επαναληφθεί η διαδικασία το 2004, όπως π.χ. να έχουμε τη δυνατότητα να ψηφίζουμε για μεμονωμένους Επιτρόπους μετά από μια ψηφοφορία εντός της κοινοβουλευτικής επιτροπής ή τουλάχιστον μια ενδεικτική ψηφοφορία για να δούμε κατά πόσον η κοινοβουλευτική επιτροπή είναι πραγματικά υπέρ ή κατά.
Δεύτερον, θα πρέπει να έχουμε χρόνο κατά τις ακροάσεις να εξετάζουμε λεπτομερέστερα θέματα που έτυχαν σαφώς ανομοιογενούς αντιμετώπισης από τις κοινοβουλευτικές επιτροπές.
Τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό, οι επιτροπές θα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους τον ίδιο χρόνο.
Η Επιτροπή Αλιείας π.χ. είχε μόνο μία ώρα, ενώ άλλες επιτροπές είχαν τρεις.
Εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται να ρυθμίσουμε αυτές τις λεπτομέρειες.
Όσον αφορά τα αποτελέσματα, χωρίς να μνημονεύσουμε άτομα, πολλοί βουλευτές της Ομάδας μου ανέφεραν ήδη ποια μέλη της νέας Επιτροπής έκαναν καλή ή λιγότερο καλή εμφάνιση.
Τη θέση μας ως Συντηρητικών παρουσίασε ο επικεφαλής της παράταξης κύριος McMillan-Scott.
Παραμένει μια ανισορροπία στην Επιτροπή και ως προς αυτό ακριβώς πιστεύω πως χρειάζεται να σημειώσουμε κάποια πρόοδο.
Πρώτον, υπό το φως της εμπειρίας μας από τη διαδικασία απαλλαγής για το 1996, για την οποία ήμουν υπεύθυνος, διερωτώμαι εάν μπορούμε να είμαστε πραγματικά βέβαιοι πως ψηφίζοντας εναντίον ενός μελλοντικού Επιτρόπου αυτός θα παραιτηθεί.
Δεύτερον, πώς μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι θα λάβουμε τα στοιχεία που χρειαζόμαστε; Στο προηγούμενο Κοινοβούλιο προκάλεσε μεγάλη απογοήτευση το γεγονός ότι δεν μπορούσαμε να λάβουμε τα στοιχεία που μας ήταν απαραίτητα.
Τέλος, όσον αφορά τους κώδικες δεοντολογίας χρειάζεται να γνωρίζουμε πως η προαγωγή θα είναι αξιοκρατική και πως η άνοδος στους υψηλότερους βαθμούς της Επιτροπής θα σχετίζεται με τη διοικητική ικανότητα, κάτι που δεν συνέβαινε πάντα μέχρι σήμερα.
Ολοκληρώνω επισημαίνοντας ότι τα παραπάνω αποτελούν σημαντικά στοιχεία, τουλάχιστον για την Ομάδα μου, και θέλουμε να συμπεριληφθούν στη συμφωνία λειτουργίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, επειδή κατά την αυριανή τελική ψηφοφορία ο αριθμός των αποχών ή των αρνητικών ψήφων για την Επιτροπή θα εξαρτηθεί από τον βαθμό στον οποίο θα έχουν ρυθμιστεί αύριο αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε μπροστά σας μια σημαντική αποστολή την οποία η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού γνωρίζει καλύτερα από τον καθένα.
Η πρωταρχική προτεραιότητα πρέπει να είναι το πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων.
Εάν αποτύχετε ως προς αυτό, τότε θα σας επικρίνουμε όλοι πολύ αυστηρά και το αποτέλεσμα θα είναι να υποφέρουμε ουσιαστικά όλοι.
Όπως όμως είπε χθες ο κύριος Kinnock, θα κριθείτε βάσει των πράξεων και όχι των λόγων σας.
Εκ μέρους των Σοσιαλιστών της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα ήθελα να σχολιάσω ιδιαίτερα την παρουσίαση του κυρίου Kinnock κατά την ακρόαση.
Το ιστορικό του κυρίου Kinnock στην Επιτροπή είναι το καλύτερο, και αποδεχόμαστε πλήρως τη δέσμευσή του να αποδεχθεί τη συλλογική ευθύνη για τα προβλήματα του παρελθόντος, ενώ παράλληλα συμφωνούμε πως δεν τον βαρύνει προσωπικά καμία ενοχή.
Οι επιδόσεις και η διαχείριση της Διεύθυνσης Μεταφορών υπήρξαν παραδειγματικές, και πιστεύουμε πως με την εμπειρία του στον εκσυγχρονισμό του βρετανικού Εργατικού Κόμματος διαθέτει τα απαιτούμενα προσόντα για να αναλάβει τα καθήκοντα αυτά.
Όταν μπορεί κανείς να αλλάξει την πορεία του Εργατικού Κόμματος οδηγώντας το από την αξιοθρήνητη κατάσταση στην οποία βρισκόταν στη δεκαετία του ' 80 στη θέση που είχαμε στη δεκαετία του ' 90, όταν σαρώσαμε τα πάντα, τότε πρέπει πράγματι να είναι ικανός να κάνει θαύματα.
Σημειώνουμε τη δέσμευση της Επιτροπής ως προς το πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και ιδιαίτερα, κύριε Prodi, τη δέσμευσή σας να προβείτε σε διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το εν λόγω πρόγραμμα.
Αναμένουμε αυτό να προηγηθεί της παρουσίασής του τον Φεβρουάριο.
Σημειώνουμε τη δέσμευση να διαβουλευθείτε μαζί μας σχετικά με τη μεταρρύθμιση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, στο πλαίσιο της οποίας αντιμετωπίζονται ορισμένες από τις ανησυχίες του κυρίου Elles, τις νέες δεσμεύσεις προς όσους παρέχουν πληροφορίες και την ανάγκη ανάπτυξης νέων πειθαρχικών διαδικασιών.
Χαιρετίζουμε επίσης την ιδέα να αποκτήσουν νομική ισχύ οι κώδικες δεοντολογίας άπαξ και καταρτιστούν καθώς και την προσεκτική εξέταση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου της Επιτροπής.
Αναμένουμε να υπάρχει πάντα ενεργός διαβούλευση με το Κοινοβούλιο και δεν αμφιβάλλουμε πως ο Επίτροπος θα εκπληρώσει τη σχετική του δέσμευση.
Ανησυχούμε μήπως η Επιτροπή δεν τηρήσει την υποχρέωσή της να σεβαστεί την ανεξαρτησία του OLAF.
Δεν θα σας επιτρέψουμε να παίξετε δημοσιονομικά παιχνίδια ως προς το θέμα αυτό.
Βρισκόμαστε στην αρχή της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων και προσβλέπουμε τώρα σε κάποια δράση.
Κύριε Cashman, θέλετε να παρέμβετε επί διαδικαστικού θέματος;
Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη που παρεμβαίνω για δεύτερη φορά επί της διαδικασίας πριν ακόμα εκφωνήσω τον παρθενικό μου λόγο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να επισημάνω στη συνάδελφό μου πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ μνημονεύει τον τερματισμό των διακρίσεων όχι μόνο εις βάρος των γυναικών αλλά και εις βάρος μιας ολόκληρης σειράς μειονοτήτων με κριτήριο τη φυλή, την εθνικότητα, τον σεξουαλικό προσανατολισμό και την αναπηρία.
Είναι ένα θέμα που ελπίζω να αντιμετωπιστεί συνολικά εκ μέρους της Επιτροπής και όχι μόνο ως διαδικαστικό θέμα για τις ίσες ευκαιρίες των γυναικών.
Κύριε Cashman, οφείλω να σας επισημάνω πως δεν επρόκειτο για διαδικαστικό θέμα.
Σας παρακαλώ να συμμορφώνεστε προς τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε καθηγητή Prodi, αγαπητοί συνάδελφοι, στις 19 ακροάσεις των μελλοντικών Επιτρόπων ακούγαμε συνεχώς τις εύηχες λέξεις διαφάνεια, αποτελεσματικότητα, ευθύνη, υποχρέωση λογοδοσίας.
Όπως εξάλλου μας διαβεβαιώσατε πολύ πειστικά, κύριε καθηγητή Prodi, η μεταρρύθμιση που θα γίνει θα είναι εφ' όλης της ύλης και όχι τμηματική.
Τούτο θα αποτελέσει πολύ δύσκολο καθήκον για τον κ. Kinnock, μια και τα λόγια πρέπει να γίνουν γρήγορα πράξη, με όλη την ειλικρίνεια απέναντι στο Κοινοβούλιο.
Η εποικοδομητική συνεργασία με την Επιτροπή αποτελεί για μας προϋπόθεση για τη μόνιμη βελτίωση της θλιβερής εικόνας της Ευρώπης, που έχουν δυστυχώς αυτή την εποχή οι πολίτες.
Θέλω να αναφερθώ συγκεκριμένα σε τρία σημεία σχετικά με τον έλεγχο του προϋπολογισμού.
Πρώτον, έχει παγιωθεί ο διαχωρισμός της αρμοδιότητας ως προς τις δαπάνες από τον έλεγχο των δαπανών.
Εσείς, κύριε καθηγητή Prodi, συμπτύξατε τους δύο αυτούς τομείς σε ένα χαρτοφυλάκιο.
Ποιά είναι η άποψή σας για τον διαχωρισμό των δύο τομέων σήμερα ή και μελλοντικά; Δεν φοβόσαστε μήπως υπάρξει σύγκρουση συμφερόντων;
Δεύτερον, χάρηκα με όσα είπατε για την ενημέρωση της κοινής γνώμης.
Εύχομαι να υπάρξει η ίδια ειλικρίνεια και απέναντι στην επιτροπή μας, ιδιαίτερα όσον αφορά τη διαδικασία απαλλαγής, όπου έχουμε το δικαίωμα και απαιτούμε ιδιαίτερα καλή πληροφόρηση από την Επιτροπή.
Δεν θέλουμε στο μέλλον να διαβάζουμε πρώτα στον Τύπο πού υπάρχουν δυσκολίες, κακοδιαχείριση κ.λπ..
Το τρίτο σημείο αφορά το OLAF, το νέο γραφείο για την καταπολέμηση της απάτης.
Ο αριθμός των εξειδικευμένων υπαλλήλων για την αναγκαία επάνδρωση της υπηρεσία είναι εφέτος εντελώς ανεπαρκής.
Δυστυχώς η κ. Schreyer δεν ήταν σαφής όσον αφορά τις 15 επιπλέον θέσεις - δηλαδή τις 30 συνολικά θέσεις - για το τρέχον έτος.
Από τις απαντήσεις που δόθηκαν χθες κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν μπορεί κανείς να διακρίνει κάποια αλλαγή ως προς την μέχρι τούδε μυστικοπαθή στάση της Επιτροπής σε σχέση με τη διαχείρισή της.
Στις υπηρεσίες πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά.
Αυτό ισχύει και για την επεξεργασία των 30 υποθέσεων στον κατάλογο ΟΣΚΠΑ-OLAF που δεν έχουν ακόμα διερευνηθεί, για να μην αναφέρουμε τις υπόλοιπες 900.
Υπολογίζω πως οι λέξεις διαφάνεια, αποτελεσματικότητα, ευθύνη και υποχρέωση λογοδοσίας δεν θα παραμείνουν κενές παρά θα λάβουν σάρκα και οστά.
Κύριε Πρόεδρε, πολλά λέγονται σήμερα για τον κυνισμό και την υποκρισία του παρελθόντος, αλλά θέλω να παρατηρήσω πως δεν υπάρχει τίποτα κυνικότερο και υποκριτικότερο από τον σχολιασμό της διαδικασίας ακροάσεων στον οποίο προβαίνουν κάποιοι που ανακοίνωσαν ήδη ότι θα καταψηφίσουν την Επιτροπή.
Πριν ακόμα αρχίσουν οι ακροάσεις μέρος των βουλευτών ανακοίνωσε πως πρόκειται να απορρίψει την Επιτροπή.
Μετά από την αυριανή ψηφοφορία χρειάζεται να ενωθούν οι προοδευτικές δυνάμεις του παρόντος Κοινοβουλίου - και απευθύνομαι σε ανθρώπους όπως ο κύριος van Velzen και σε άλλους - και να συνεργαστούμε με τη νέα Ευρωπαϊκή Επιτροπή ούτως ώστε να μπορέσουμε να σημειώσουμε όντως πρόοδο ύστερα από εννέα μήνες στασιμότητας.
Πρέπει να σταματήσουμε τον πολιτικό ανταρτοπόλεμο που μαίνεται στο Κοινοβούλιο.
Πρέπει να συνεργαστούμε.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω το γεγονός ότι δύο μέλη της δυνάμει Επιτροπής επικρίθηκαν.
Δεν εξουσιοδοτούμε εν λευκώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κύριε Prodi, και θα παρακολουθούμε με μεγάλη προσοχή όσα κάνετε εσείς και οι συνάδελφοί σας.
Δεν είμαστε όμως διατεθειμένοι να δούμε μέλη της Επιτροπής αυτής να γίνονται λεία του Τύπου σε κάποιο κράτος μέλος της Ένωσης.
Εάν υπάρχουν στοιχεία θα παρουσιαστούν, και βασιζόμαστε σε εσάς για να αναλάβετε δράση όπου χρειάζεται.
Στο πλαίσιο της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών δεν θα ψηφίσουμε με κομματικά κριτήρια παρά με το αντικειμενικό κριτήριο των ακροάσεων και των απαντήσεων που λάβαμε στις ερωτήσεις κατά τις τελευταίες εβδομάδες.
Επιτρέψτε μου να επανέλθω στην παρατήρηση του κυρίου van Velzen, επειδή πιστεύω πως η διαδικασία αυτή έχει δύο στάδια.
Παρακολουθήσαμε την ομιλία του Προέδρου της Επιτροπής και τις ακροάσεις αλλά το δεύτερο στάδιο είναι το πρόγραμμα εργασιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το εν λόγω πρόγραμμα θα αποτελέσει μια πολύ ενδιαφέρουσα ένδειξη για την πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για τις προθέσεις της.
Αν και στο παρελθόν ουδέποτε παρουσιάσθηκε κατ' αυτόν τον τρόπο, ούτε επί Delors ούτε επί Santer, το δεύτερο στάδιο είναι εντούτοις ζωτικής σημασίας.
Γι' αυτό συμφωνώ με τον κύριο van Velzen: πρέπει να εξασφαλίσουμε πως αυτό το πρόγραμμα θα γίνει κατανοητό από το κοινό και πως θα είναι σημαντικό για τους πολίτες. Οφείλουμε επομένως να συνεργαστούμε μαζί σας για την κατάρτιση του εν λόγω προγράμματος.
Η ακρόαση υπήρξε μια καλή αρχή και μετά από την αυριανή ψηφοφορία είθε οι προοδευτικές δυνάμεις του παρόντος Κοινοβουλίου να συνεργαστούν με την Επιτροπή για να ανταποκριθούν στις επιθυμίες των Ευρωπαίων.
Κύριε Prodi, εγώ δεν μιλώ εξ ονόματος κάποιας πολιτικής oμάδας ούτε εξ ονόματος αντιπροσωπείας.
Μιλώ εξ ονόματός μου και εξ ονόματος πολλών με τους οποίους μοιράζομαι συγκεκριμένες απόψεις, συγκεκριμένες απόψεις που θα μπορούσαμε να συνοψίσουμε στη συνέχεια.
Κατ' αρχάς γνωρίζουμε πως η Ευρώπη δημιουργήθηκε από δύο εποικοδομητικές δυνάμεις με διαλεκτική σχέση: όσους προασπίζονται την επιβίωση και το κύρος του εθνικού κράτους έχοντας συνείδηση του βάρους της ιστορίας και κάποιους άλλους με περισσότερο θάρρος που πιστεύουν σε ένα μέλλον μεγαλύτερης ολοκλήρωσης, της οποίας ο πολιτικός ορισμός δεν υπάρχει ακόμα ανάμεσά μας, και αυτό είναι ίσως ένα από τα πλεονεκτήματα αυτού του οικοδομήματος.
Κύριε Prodi, μιλώ εξ ονόματος αυτών που μοιράζονται με σας τις αρχές τους, που μοιράζονται με σας το πρόγραμμά τους, που μοιράζονται την ιδέα πως στην Ευρώπη πρέπει να δημιουργηθεί μια νέα τάξη ειρήνης, ευημερίας και σταθερότητας, που πρέπει να δώσει δείγματα θάρρους, φιλοδοξίας και οράματος.
Εξ ονόματος αυτών, κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι πως πρέπει να σεβαστούμε την ουσιαστική ισορροπία που καθιέρωσε η Συνθήκη.
Υπό αυτή την έννοια π.χ. οφείλουμε να σεβαστούμε το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Επιπλέον, πρέπει βεβαίως να διασφαλίσουμε πως οι Συνθήκες, τα νομοθετικά κείμενα και οι πρακτικές στα θεσμικά όργανα θα είναι περισσότερο σύμφωνες προς τις απαιτήσεις της κοινωνίας.
Εξάλλου και η κοινωνία ζητά άλλα πράγματα - εσείς το είπατε, κύριε Prodi - ζητά πραγματισμό, ζητά να έχουμε πιο στενή επαφή μαζί της.
Γι' αυτό δεν μπορώ παρά να υπογραμμίσω τη δέσμευση αυτών εξ ονόματος των οποίων μιλώ ότι στη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πραγματοποιηθεί η εκ βάθρων αναθεώρηση που ζητούν οι πολίτες, οι οποίοι έδειξαν με την αποχή τους από τις κάλπες τη σημασία που της αποδίδουν.
Πρέπει τα κείμενα και οι ενέργειες να συμφωνούν με τη σημερινή κοινωνία χωρίς όμως να χάνουμε αυτό που υπήρξε η ουσία του κοινοτικού οικοδομήματος.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, καλή τύχη στην επόμενη Επιτροπή, που αναμφίβολα θα εγκριθεί αύριο.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, αυτό που απασχολεί τα μέλη της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας είναι η αποτελεσματική λειτουργία των θεσμικών οργάνων, που σημαίνει ταχεία σύσταση μιας ισχυρής Επιτροπής υπό την έννοια της τήρησης των Συνθηκών, με την ταύτιση δηλαδή της εντολής σας και της εντολής μας.
Οι Γάλλοι Σοσιαλιστές έχουν επίσης κάποια συναίσθηση των πολιτικών ευθυνών.
Γι' αυτό αύριο θα εγκρίνουν τον διορισμό της ομάδας σας, επειδή θεωρούμε πως η σύνθεση της Επιτροπής σας, η οποία πραγματοποιήθηκε σε συμφωνία με το Συμβούλιο, είναι ισορροπημένη.
Κρίναμε τα προσόντα των μελών της ομάδας σας.
Όπως όμως γνωρίζετε, όπως μαντεύετε, αυτό δεν σημαίνει καθόλου εν λευκώ εξουσιοδότηση ή ψήφο εμπιστοσύνης.
Για εμάς δεν τίθεται θέμα πολιτικού συμφέροντος.
Περιμένουμε να σας κρίνουμε βάσει του προγράμματός σας.
Αναμένουμε από εσάς δεσμεύσεις για να ορίσουμε και να υπερασπιστούμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, για να εξισορροπήσουμε, όπως μας καλεί να πράξουμε η Συνθήκη του Αμστερνταμ, την πολιτική του ανταγωνισμού με άλλες πολιτικές.
Κι αυτό για να μη μεταφραστούν κατ' ανάγκη σε ακόμα μεγαλύτερη ανεργία οι περίφημες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας και για να λάβετε επιτέλους υπόψη σας τα μεγάλα αυτά έργα που πρέπει να επιτρέψουν στην Ευρώπη να γνωρίσει μια δημιουργική αύξηση των θέσεων εργασίας χωρίς να βρεθούν στον δρόμο χιλιάδες ακόμα άνεργοι.
Αναμένουμε επίσης από εσάς να εφαρμόσετε μια πολιτική ανάπτυξης που θα δώσει στην Ευρώπη τη δυνατότητα να κρατήσει τη θέση της στο πλαίσιο της αλληλεγγύης μεταξύ Βορρά και Νότου.
Αναμένουμε επίσης την άποψή σας σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πιστεύετε πως πρέπει να καταρτιστούν τα διεθνή πρότυπα.
Πιστεύετε πως έγκειται στον ΠΟΕ να καθορίσει το μελλοντικό εσωτερικό νομικό καθεστώς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή θεωρείτε πως έγκειται σε εμάς να καθορίσουμε τους κανόνες που θα χρησιμοποιήσουμε ως πλαίσιο;
Ως προς τη θεσμική πτυχή είμαστε ευτυχείς με τις θέσεις που λάβατε για έναν ευρύ ορισμό της εντολής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και αναμένουμε με ενδιαφέρον την έκθεση των τριών "σοφών";.
Μας απασχολεί όμως ποιός από την ομάδα σας θα είναι υπεύθυνος για την προετοιμασία και τη σύνταξη του χάρτη των δικαιωμάτων.
Σας θέτουμε επιπλέον το ερώτημα πώς θα εκφράζεται αυτό στη μελλοντική αρχιτεκτονική της Ένωσης.
Το θέμα αυτό επείγει για την Επιτροπή σας.
Με δυο λόγια η σύσταση της Επιτροπής σας κατέστησε δυνατή την εγκαθίδρυση μιας νέας σχέσης μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων, κάτι για το οποίο εκφράζουμε την ικανοποίησή μας.
Στην παρούσα δοκιμασία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε τι μπορεί να σημαίνει σύγχρονο και δημοκρατικό κοινοβούλιο.
Αναμένουμε το ίδιο από το δικό σας θεσμικό όργανο, και υπό αυτές τις συνθήκες θα τύχετε της υποστήριξής μας.
Σύμφωνα με το άρθρο 37, παρ. 2, του Κανονισμού έλαβα επτά προτάσεις ψηφίσματος.
Εκτός αυτού, έχω λάβει από τη Διάσκεψη των Προέδρων το σχέδιο απόφασης σχετικά με την εκλογή της ορισθείσας Επιτροπής
Η ψηφοφορία για τις προτάσεις ψηφίσματος και για την πρόταση της Διάσκεψης των Προέδρων θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη, στις 12.00.
Κύριε Prodi, απευθύνομαι σε εσάς με την ιδιότητά μου ως Πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν σας ακούσαμε να μιλάτε για την αλιεία, αν και εσείς πρέπει να γνωρίζετε ότι από αυτήν εξαρτώνται πολλές χιλιάδες ψαράδες, πολλές χιλιάδες οικογένειες καθώς και χιλιάδες επικουρικές επιχειρήσεις και επιχειρήσεις μεταποίησης προϊόντων απαραίτητων για την Ένωση, θέσεις εργασίας που βρίσκονται σημειωτέον σε εδάφη και περιφέρειες της Ευρώπης που εξαρτώνται άμεσα από την αλιεία.
Θέλω να είμαι πολύ σαφής σε αυτή την παρέμβαση, κύριε Prodi. Θέλω μάλιστα να σας πω ότι ο κ. Fischler, που γνωρίζει αναμφισβήτητα τα θέματα γεωργίας, δεν γνωρίζει τα θέματα αλιείας.
Ο ίδιος το παραδέχτηκε, και το έδειξε επίσης, κατά την εμφάνισή του ενώπιόν μας.
Παρά ταύτα ανέλαβε ενώπιόν μας κάποια πολιτική δέσμευση, την οποία θέλω να υπενθυμίσω σε εσάς, που έχετε προταθεί για Πρόεδρος.
Ο κ. Fischler ανέλαβε προφορικά την πολιτική δέσμευση να διατηρήσει τη σημερινή Γενική Διεύθυνση Αλιείας τροποποιώντας τη δήλωση που είχε συντάξει γραπτώς στο ερωτηματολόγιο που του είχε δοθεί και αποδεχόμενος κατά συνέπεια να διατηρήσει τη σημερινή Γενική Διεύθυνση Αλιείας.
Ορθώς δε τη χαρακτηρίζω "σημερινή" , υπό την έννοια ότι πρόκειται για συγκεκριμένη Γενική Διεύθυνση, της Αλιείας, σε επίπεδο Γενικής Διεύθυνσης.
Το λέω αυτό διότι πρόκειται για προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ, που καθορίσαμε στην επιτροπή μας, και έτσι σας κοινοποιήθηκε στην επιστολή που υπέγραψα.
Γι' αυτό σας ζητώ να το λάβετε καλά υπόψη σας, όπως το ζητώ και από τον κ. Kinnock, που βρίσκεται αριστερά σας ως Αντιπρόεδρος που έχει αναλάβει τη μεταρρύθμιση, δεδομένου ότι πρόκειται για προϋπόθεση εκ των ων ουκ άνευ για τη διατήρηση της κοινοβουλευτικής εμπιστοσύνης που δείξαμε στον κ. Fischler στην επιτροπή μας.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω επίσης ότι ο κ. Fischler μας ανακοίνωσε τη γραπτή εντολή για τη διαπραγμάτευση της πολύ σημαντικής αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, ζήτημα εξαιρετικά επείγον προκειμένου το παρόν Κοινοβούλιο να μπορέσει να συνεχίσει να διατηρεί το απόθεμα του προϋπολογισμού από το κονδύλι που χορήγησε το Συμβούλιο και να μην καταλογισθεί στην Επιτροπή σας, κύριε Prodi, η ευθύνη για τη μη ύπαρξη μελλοντικής χρηματοδότησης γι' αυτή τη συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα να αρχίσω από το σημείο που άφησε ο κ. Donnelly, το δεύτερο μέρος της αποστολής σας, το πρόγραμμα εργασίας, γιατί πιστεύω ότι, περισσότερο από τις συλλογικές ή ατομικές ευθύνες, που ασφαλώς θεωρώ ότι είναι και αυτό σοβαρό θέμα, θα κριθεί το έργο της αναστήλωσης του κύρους και της δημιουργικότητας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από το πρόγραμμα εργασίας.
Αυτό το πρόγραμμα θα αντιμετωπίσει και αδράνεια και αντιδράσεις και κατά την διατύπωσή του και κατά την εκτέλεσή του.
Για να υπερνικηθούν όλα αυτά, χρειάζεται και πρωτοτυπία και δύναμη, κ. Πρόεδρε, και εύχομαι να έχετε κρυμμένα αποθέματα από αυτού του είδους τα εμπορεύματα, γιατί από τις μέχρι σήμερα ομιλίες σας, πολλοί από εμάς πιστεύουμε ότι δεν είχαμε αρκετές ενδείξεις ότι υπάρχουν αυτά τα πράγματα και ιδίως δεν είχαμε αρκετές ενδείξεις ότι υπάρχει η νέα σκέψη που χρειάζεται για να αντιμετωπιστεί η βαθιά κρίση εμπιστοσύνης που αντιμετωπίζει η Ευρώπη και στο θέμα της ανεργίας αλλά και στο θέμα της ασφαλείας.
Αναφερθήκατε στα Βαλκάνια, κ. Πρόεδρε.
Είναι ευτύχημα ότι η Ευρώπη καταλαβαίνει τη σημασία των Βαλκανίων και συμφωνώ με την αίσθηση επείγοντος που θελήσατε να μεταδώσετε.
Έχετε δίκιο όταν λέτε ότι τα βαλκανικά κράτη δεν μπορούν να κάνουν εξαγωγή των συγκρούσεων τους στην Ευρώπη, αλλά δεν έχετε δίκιο όταν αποστασιοποιείστε και τους λέτε να λύσουν μόνοι τα προβλήματά τους προκειμένου να γίνουν δεκτοί.
Η Ευρώπη, κ. Πρόεδρε, έκανε εισαγωγή των βαλκανικών προβλημάτων από την στιγμή που αποφάσισε, ακόμη και με τη δύναμη των όπλων, να κάνει επίλυση αυτών των προβλημάτων.
Και δεν είναι μόνον τα Βαλκάνια, ας πούμε τα πράγματα με το όνομά τους.
Δεν είναι δυνατόν υποψήφια χώρα π.χ. να απειλεί χώρα της Ένωσης με επίθεση και να μην της λέγεται ότι τυχόν επίθεση εναντίον ενός μέλους ισοδυναμεί με επίθεση εναντίον όλων, γιατί δεν υπάρχει κοινό ευρωπαϊκό σύνορο.
Ελπίζω ότι στην διακυβερνητική, κ. Πρόεδρε, θα βρείτε τη δύναμη να προτείνετε αυτά τα μέτρα που θα δημιουργήσουν αυτό το σύνορο και το αίσθημα ασφαλείας σε πολλούς από εμάς που δεν το έχουμε.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, η νέα Επιτροπή έχει να αντιμετωπίσει μερικά πολύ σοβαρά καθήκοντα.
Διαθέτουμε τώρα μια κοινή νομισματική πολιτική που διαμορφώνεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Χρειαζόμαστε ωστόσο ακόμη μια κοινή οικονομική πολιτική.
Χρειαζόμαστε επίσης συνεπή εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού.
Εδώ ανήκει και η συνεπής εφαρμογή του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, κοινές ρυθμίσεις για το ελάχιστο επίπεδο φορολόγησης καθώς και μερικές βασικές αρχές.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η κοινή οικονομική πολιτική μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν διαμορφωθεί σύμφωνα με τις αρχές μιας κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Εδώ μάλιστα χρειαζόμαστε μερικά σχέδια που να είναι ορατά από τους πολίτες - και σε αυτό δώσατε επίσης ιδιαίτερη έμφαση, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
Πρώτον, αν και γνωρίζω ότι υπάρχουν κριτικές σχετικά με το ακόλουθο ζήτημα, η ασφάλεια των τροφίμων δεν αποτελεί μόνο ένα από τα βασικά αιτήματα των πολιτών αλλά και ένα από τα εμπόδια για την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Θέλω να σας ενθαρρύνω προσωπικά, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, να ασχοληθείτε ενεργά με το θέμα αυτό, επειδή το θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό τόσο για τους πολίτες όσο και για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Το δεύτερο αφορά την επιτήρηση του εναέριου χώρου.
Στην Αμερική υπάρχει μια αντίστοιχη υπηρεσία, όπως αναφέρατε και εσείς σε μια από τις πρώτες σας ομιλίες.
Στην Ευρώπη έχουμε τρεις υπηρεσίες που ασχολούνται με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Η κατάσταση είναι αφόρητη για τις αεροπορικές εταιρείες και επικίνδυνη για τους πολίτες.
Θεωρώ πως τούτο αποτελεί μια δεύτερη μεγάλη προτεραιότητα.
Το τρίτο αφορά την περαιτέρω κατάργηση μονοπωλίων.
Αναφορικά με το κόστος στις περιπτώσεις της τηλεφωνίας και της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος, αποδείχθηκε τώρα για πρώτη φορά πως η κατάργηση των μονοπωλίων έχει επιφέρει απτά πλεονεκτήματα για τους πολίτες.
Πιστεύω ότι τούτο θα πρέπει να μας ενθαρρύνει να προχωρήσουμε προς την ίδια κατεύθυνση και στους τομείς των ταχυδρομείων, της παροχής ενέργειας, των τηλεπικοινωνιών και των σιδηροδρόμων, όπου κυριαρχούν παρόμοιες συνθήκες.
Κατά την προσωπική μου άποψη η κατάργηση των μονοπωλίων είναι μια πολιτική που ωφελεί του πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Prodi, εκ μέρους των Ολλανδών Σοσιαλιστών θα ήθελα να εκφράσω την ελπίδα με τον αυριανό διορισμό της νέας Επιτροπής να μπορέσουμε να ξεπεράσουμε την κρίση και να ανοίξουμε μια νέα σελίδα.
Σας παρέχουμε τη υποστήριξή μας αλλά φυσικά με όλες τις προϋποθέσεις τις οποίες εκφράσατε εσείς ο ίδιος.
Σήμερα το πρωί ακούσαμε την ομιλία σας, όπως ακούσαμε ήδη πολλά και κατά τις ακροάσεις.
Δεν έχουμε ωστόσο ακούσει τίποτα και για την κοινωνική πτυχή. Πρώτα απ' όλα την κοινωνική πτυχή στο διεθνές επίπεδο.
125 εκατομμύρια παιδιά δεν θα πάνε σήμερα στο σχολείο.
Αυτό σημαίνει ότι δεν έχουν μέλλον σε αυτόν τον κόσμο, ο κόσμος μας δεν έχει τα εφόδια για να αντιμετωπίσει τη νέα χιλιετία.
Θα ήθελα να δω στο πρόγραμμα του Ιανουαρίου να περιλαμβάνονται φιλόδοξοι στόχοι και να αναφερθούν συγκεκριμένα σε αυτούς οι κ.κ. Patten, Lamy και Nielson αλλά και το σύνολο της Επιτροπής σας, ούτως ώστε να μπορέσει η Ευρώπη στο σημείο αυτό να δείξει το κοινωνικό της πρόσωπο προς τα έξω πρώτα και κατόπιν στο εσωτερικό της.
Η αλληλεγγύη, η ελεύθερη αγορά και η ανάγκη ανανέωσης έχουν νόημα μόνο όταν αποτελούν υπόθεση όλων.
Πάρα πολλοί άνθρωποι είναι σήμερα αποκλεισμένοι, και στον δικό μας, τον ευρωπαϊκό κόσμο.
Η αλληλεγγύη προς τα μέσα και προς τα έξω θα θέλαμε να αναφερθεί ιδιαίτερα στο πρόγραμμά σας του Ιανουαρίου, το οποίο και θα κρίνουμε ανάλογα.
Απευθυνόμαστε σε όλους τους Επιτρόπους ελπίζοντας ότι μπορούμε να κάνουμε μια νέα αρχή στην Ευρώπη, μια αρχή που να εμπνέει εμπιστοσύνη, όπως ανέφερε και ο κ. Van Velzen, για το πρόγραμμα που θα μας παρουσιάσετε.
Θα θέλαμε να παρακαλέσουμε τον καθένα σας να αναλάβει τις ευθύνες του ούτως ώστε από κοινού το Κοινοβούλιο με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιτύχουν ένα καλό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε διαδικαστικά θέματα και σε θέματα ουσίας όσον αφορά τις ακροάσεις των υποψήφιων Επιτρόπων.
Είμαι της άποψης πως οι εν λόγω ακροάσεις είχαν το μειονέκτημα της ανεπάρκειας του χρόνου που διατίθετο στις κοινοβουλευτικές επιτροπές για να θέσουν τις ερωτήσεις που είχαν προγραμματίσει.
Μιλώ βάσει της εμπειρίας μου στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Επειδή έπρεπε να αφήσουμε κάποιον χρόνο για τις αντιπροσωπείες άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών, ούτε τα μέλη της Ομάδας μου ούτε η επιτροπή μας αλλά ούτε τα μέλη των αντιπροσωπειών είχαν αρκετό χρόνο για να θέσουν όλες τις ερωτήσεις που ήθελαν στους υποψήφιους Επιτρόπους Liikanen και Lamy, κάτι για το οποίο εκφράζουμε τη μεγάλη λύπη μας.
Το δεύτερο μειονέκτημα των ακροάσεων ήταν η μη διεξαγωγή ενδεικτικών ψηφοφοριών στο τέλος κάθε ακρόασης.
Ξέρω πως οι απόψεις διίστανται επ' αυτού του θέματος αλλά μου φαίνεται πως χωρίς ενδεικτική ψηφοφορία δεν μπορεί να καθοριστεί με ακρίβεια το βασικότερο, κατά πόσον δηλαδή οι βουλευτές θεωρούν τον υποψήφιο Επίτροπο ικανό ή όχι.
Επιτρέψτε μου τώρα να περάσω στην ουσία.
Ανέφερα δύο υποψήφιους Επιτρόπους αλλά εμφανίστηκε ενώπιόν μας και ένας τρίτος, ο υποψήφιος Επίτροπος Busquin.
Δεν αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι σε αυτή την ακρόαση δεν υπήρχαν αντιπροσωπείες άλλων κοινοβουλευτικών επιτροπών και είχαμε επομένως περισσότερο χρόνο για τις ερωτήσεις μας.
Φοβάμαι πως ο κύριος Busquin δεν ικανοποίησε μεγάλο μέρος των συναδέλφων στην επιτροπή ούτε με τις απαντήσεις του σχετικά με την ανάμειξή του σε οικονομικά σκάνδαλα του παρελθόντος ούτε με τις απαντήσεις του για την επάρκειά του ως προς το χαρτοφυλάκιο που θα αναλάβει και κατά πόσον θα επιδείξει υπευθυνότητα και ηγετική ικανότητα ανάλογη των ευθυνών που αντιμετωπίζει η σημερινή Επιτροπή.
Μετά από την ακρόαση η εφημερίδα The Sunday Times έφερε στο φως αυτό το Σαββατοκύριακο νέες πληροφορίες που μας κάνουν να αμφιβάλλουμε ακόμα περισσότερο για την ειλικρίνεια των απαντήσεων που έδωσε ο κύριος Busquin στο Κοινοβούλιο.
Ζήτησα από την Πρόεδρο να εξετάσει το ζήτημα.
Φοβάμαι λοιπόν, κύριε Prodi, πως ο εν λόγω υποψήφιος θα μειονεκτεί ως Επίτροπος.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, εξ ονόματος των Ιταλών Σοσιαλιστών εύχομαι να λάβετε την ευρεία και ανεπιφύλακτη εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου.
Η απουσία διήρκεσε ήδη πάρα πολύ. Έχουμε ανάγκη από μια ισχυρή Επιτροπή.
Χωρίς άλλωστε μια αξιόπιστη κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο κινδυνεύει να χάσει τον δρόμο του.
Το "στρώσιμο"; δεν θα μπορούσε να είναι πιο δύσκολο: η προηγούμενη Επιτροπή περιήλθε σε κρίση ακριβώς τη στιγμή που η Ευρώπη φλεγόταν!
Κι αν δεν ήταν η Emma Bonino, στην τραγωδία των Βαλκανίων η Επιτροπή θα ήταν απλώς ανύπαρκτη.
Έμεινε ωστόσο στους Ευρωπαίους πολίτες και στους ευρωπαϊκούς λαούς μια εντύπωση αδυναμίας, για να μην πούμε ανικανότητας, μια εντύπωση ανησυχητικής αδυναμίας απέναντι στο πιο κρίσιμο ζήτημα, στο ζήτημα από το οποίο γεννήθηκε η Ευρώπη, στη διασφάλιση δηλαδή της ειρήνης στην ήπειρό μας.
Εσείς μιλήσατε περισσότερο για μια Ευρώπη των λαών παρά για μια Ευρώπη των θεσμικών οργάνων: στο όραμα και στην ευαισθησία των λαών της Ευρώπης υπάρχει ήδη μία Ευρώπη από τον Ατλαντικό ως τα Ουράλια και από την τούνδρα ως την Ανατολία.
Πολύ σωστά επισημάνατε ως πρώτο στόχο τη διεύρυνση της Ένωσης προς τα κράτη που είναι έτοιμα και στη συνέχεια διαβαθμίσατε μορφές συνεργασίας σχεδιάζοντας ομόκεντρους κύκλους ιδεατής συμμετοχής ως μέλη για τα κράτη που βρίσκονται πιο κοντά αλλά δεν είναι ακόμη έτοιμα για την ένταξη.
Μιλήσατε συνεπώς για εταιρική σχέση με τη Ρωσία και την Ουκρανία και για πολιτιστική εταιρική σχέση με όλες τις χώρες της Μεσογείου.
Πάνω από όλους αυτούς τους κύκλους βάλατε τον κύκλο μιας κοινής και ενισχυμένης ηγεσίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, τίθεται το ερώτημα εάν είναι βέβαιο πως και όσοι βρίσκονται από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού συμμερίζονται αυτή τη βούληση.
Θα έχετε σίγουρα διαβάσει τις χθεσινές δηλώσεις του Αμερικανού Υπουργού Αμυνας, που ήδη θέτει εμπόδια στην ευρωπαϊκή κοινή άμυνα.
Και όμως ο κύριος ΚΕΠΠΑ δεν είναι άλλος από τον πρώην Γενικό Γραμματέα του ΝΑΤΟ, του ΝΑΤΟ, του οποίου τα σύνορα βρίσκονται ήδη στη Βαρσοβία και τη Βουδαπέστη, ενώ τα σύνορα της Ένωσης έχουν σταματήσει στο Βερολίνο.
Η διεύρυνση είναι η πραγματική προτεραιότητα, αλλά δεν θα πραγματοποιηθεί χωρίς προβλήματα, όχι μόνο απέναντι στους άλλους αλλά και απέναντι στην ίδια την Ένωση.
Και δεν αναφέρομαι μόνο στη δυσαναλογία μεταξύ των μεγαλύτερων στόχων και του μικρότερου προϋπολογισμού.
Αν δεν θέλουμε να χάσουμε σε σταθερότητα ό,τι κερδίζουμε σε έκταση, αν θέλουμε να δώσουμε ψυχή στην Ευρώπη της αγοράς και του ενιαίου νομίσματος, αν θέλουμε να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών και των λαών, πρέπει να δουλέψουμε μαζί - Επιτροπή, Κοινοβούλιο και Συμβούλιο - για να προωθήσουμε το μόνο που μπορεί να δημιουργήσει πιο γερά θεμέλια και μια νέα ώθηση: την ευρωπαϊκή ιθαγένεια, έναν χάρτη δικαιωμάτων, ένα πραγματικό σύνταγμα.
Τί νόημα θα είχε να διασφαλίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορία εντός ενιαίων συνόρων και να διατηρούμε δεκαπέντε διαφορετικούς νόμους για τη μετανάστευση και το πολιτικό άσυλο; Τί νόημα έχει ένα ενιαίο Κοινοβούλιο που συγκροτείται ωστόσο βάσει δεκαπέντε διαφορετικών εκλογικών συστημάτων; Απομένει να καθοριστούν νέα σύνορα προς τον Νότο, μια κοινή ιθαγένεια: αυτή είναι η προοπτική στην οποία σας ζητώ να επικεντρωθείτε έως τον Ιανουάριο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Donnelly μάς επιτέθηκε προηγουμένως γιατί τάχα προβήκαμε σε επιθέσεις εναντίον υποψήφιων Επιτρόπων για λόγους εντυπωσιασμού.
Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι όποιος άκουσε τον Brian Simpson σήμερα το πρωί δεν μπορούσε να τον αναγνωρίσει.
Θα πρέπει να επρόκειτο για πολιτική γραμμή των Σοσιαλιστών.
Ο Brian Simpson επιτέθηκε με ακατανόητο και αδιάντροπο τρόπο στην κυρία Palacio, και θέλω να αντικρούσω δυναμικά εξ ονόματος της Ομάδας μου αυτές τις επιθέσεις εναντίον της.
Η κατάσταση είναι εντελώς διαφορετική.
Η επιτροπή αναγνώρισε με μεγάλη πλειοψηφία τα ιδιαίτερα προσόντα της κυρίας Palacio και επιβεβαίωσε πως οι προτεραιότητες που έθεσε η κυρία Palacio τόσο γραπτώς όσο και προφορικώς αντικατοπτρίζουν τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Η επιτροπή έμεινε στην πλειοψηφία της ικανοποιημένη από τις απαντήσεις της κυρίας Palacio στις κατηγορίες των Σοσιαλιστών ως προς το ζήτημα των ενισχύσεων του λίνου.
Η κυρία Palacio απέδειξε πειστικά πως η εξεταστική επιτροπή του ισπανικού κοινοβουλίου είχε απορρίψει ως ανυπόστατες τις κατηγορίες που αφορούσαν το πρόσωπό της.
Απορρίπτουμε σαφέστατα τις επιθέσεις των Σοσιαλιστών που αναφέρονται συνεχώς σε αυτό το παλαιό θέμα και διατυπώνουν συνεχώς συναφείς κατηγορίες.
Εμείς χαιρόμαστε για τη συνεργασία με την κ. Palacio.
(Παρέμβαση) Κύριε συνάδελφε, μπορείτε ευχαρίστως να μιλήσετε όταν θα έχετε τον δικό σας χρόνο αγόρευσης. Δεν πρόκειται όμως να κλέψετε τον δικό μου!
Όσο καλή θα είναι η συνεργασία με την κ. Palacio θα είναι και η συνεργασία με τον ορισθέντα Επίτροπο για την περιφερειακή πολιτική, τον συνάδελφο Barnier.
Ο κύριος Barnier χάρη στην πολιτική του πείρα ως Υπουργός κράτους μέλους αλλά και ως πρόεδρος μιας περιφερειακής συνέλευσης είναι καθ' όλα ικανός να κατανοήσει και να εφαρμόσει έμπρακτα την περιφερειακή πολιτική.
Είπε κάτι που με έπεισε απόλυτα: "Ναι, σεβόμαστε την αρχή της επικουρικότητας, αυτό σημαίνει ότι τα κράτη μέλη, οι περιφέρειες αποφασίζουν κατά πρώτο λόγο, αλλά εγώ ως Επίτροπος θα έχω την ευθύνη για την τήρηση των στόχων της περιφερειακής πολιτικής και θα ανταποκριθώ σε αυτή μου την ευθύνη" .
Ως εκ τούτου χαιρόμαστε και για τη συνεργασία με εσάς, κύριε Barnier!
Κύριε Πρόεδρε, διερωτάται κανείς τί μπορεί να πει σε δύο λεπτά για τον διορισμό μιας Επιτροπής.
Θέλω να ευχηθώ καλή επιτυχία στον κύριο Prodi, στον κύριο Kinnock και σε όλους όσους αναλαμβάνουν τεράστιες ευθύνες εκ μέρους των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ευθύνες είναι τεράστιες επειδή συνδέονται με τον τρόπο ζωής των πολιτών κατά τις επόμενες δεκαετίες.
Στην Ευρώπη υπάρχουν άνθρωποι που αλληλοσκοτώνονται εξαιτίας θρησκευτικών, εθνοτικών και εθνικών διαφορών, άνθρωποι που κοιμούνται πεινασμένοι, άνθρωποι που κοιμούνται στο ύπαιθρο και άνθρωποι χωρίς επαρκή υγειονομική περίθαλψη.
Όλα αυτά είναι προβλήματα που η Ευρώπη πρέπει να επιλύσει στο πλαίσιο μιας εταιρικής σχέσης όχι μόνο μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου αλλά και μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου, των κυβερνήσεων των κρατών μελών και των κοινοβουλίων των κρατών μελών.
Ένας από τους στόχους τον οποίο πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε κατά την επόμενη πενταετία είναι να σφυρηλατήσουμε μια στενότερη σχέση μεταξύ των εθνικών και των περιφερειακών κοινοβουλίων και των αρχών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προκειμένου να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη στην οποία να έχουν μερίδιο οι λαοί μας πρέπει να τους αναθέσουμε κάποιον ρόλο στη δημιουργία αυτής της Ευρώπης και στη συμμετοχή σε αυτή.
Ο μόνος τρόπος για να το επιτύχουμε είναι να τοποθετήσουμε την κοινωνική διάσταση της Ευρώπης - την κοινωνική σύγκλιση που έχει ανάγκη η Ευρώπη - στην ίδια θέση με τη νομισματική και την οικονομική σύγκλιση.
Δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε μια Ευρώπη που οι άνθρωποι να αισθάνονται δική τους συζητώντας όλη την ώρα μόνο για οικονομικά και για χρήμα.
Πρέπει να μιλήσουμε για κοινωνικά θέματα, για πολιτισμό και για ό,τι αφορά τους ανθρώπους στην καθημερινή τους ζωή.
Πρέπει να δείξουμε πως η πολιτική αυτής της Ένωσης μπορεί να επιλύσει τα προβλήματά τους.
Κύριε Πρόεδρε, με εξέπληξε και εμένα ιδιαίτερα η επίθεση του συναδέλφου Donnelly κατά του συναδέλφου Van Velzen.
Ο κ. Donnelly φαίνεται να διαπνέεται ακόμη από την παλιά μαρξιστική αρχή σύμφωνα με την οποία το σοσιαλιστικό κόμμα έχει πάντοτε δίκιο και οποιοσδήποτε διαφωνεί μαζί του έχει επομένως άδικο.
Δεν θα ήθελα ωστόσο να μιλήσω γι' αυτό σήμερα, κύριε Πρόεδρε. Θα ήθελα να μιλήσω ως συντονιστής της Επιτροπής Απασχόλησης σχετικά με τις ακροάσεις με την κυρία Διαμαντοπούλου.
Οι απαντήσεις της υποψήφιας Επιτρόπου κατά την ακρόαση ήταν κατ' αρχήν ικανοποιητικές.
Είναι προφανές ότι δεν συμφώνησαν όλοι με το σύνολο των απαντήσεών της, αλλά η Επιτροπή Απασχόλησης στο σύνολό της θεωρεί πως οι απαντήσεις που δόθηκαν αποτελούν μια καλή βάση για τη μελλοντική μας συνεργασία.
Το ίδιο ισχύει και για την πλειονότητα των βουλευτών της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ).
Η Επίτροπος δεν περιλαμβάνεται στους υποψηφίους κατά των οποίων το ΕΛΚ έχει δικαιολογημένα εγείρει αντιρρήσεις.
Παρ' όλα αυτά έχουμε να κάνουμε ορισμένα σχόλια.
Η επίδοξη Επίτροπος δεν ήταν διατεθειμένη να δεχθεί μια στενότερη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με το σύμφωνο απασχόλησης και την περαιτέρω ανάπτυξή του.
Αναφέρομαι εδώ στην περίφημη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Διαφαίνεται ένας σημαντικός κίνδυνος να μεταφερθεί η επιτυχημένη διαδικασία του Λουξεμβούργου, η οποία έχει ήδη ξεκινήσει, στο αποτυχημένο καλούπι της Κολωνίας χωρίς να ερωτηθεί το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή οφείλει επομένως να ζητά και στο μέλλον την άποψη του Κοινοβουλίου για τη διαδικασία αυτή.
Ένα άλλο κρίσιμο σημείο, στο οποίο αναφέρθηκαν ιδιαίτερα οι Βρετανοί συνάδελφοί μας, αφορά το ζήτημα της κατάργησης των κανονιστικών ρυθμίσεων.
Οι προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή θα πρέπει να συνεχιστούν από την Επιτροπή, εφόσον συνεισφέρουν στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Η θέση των μη κυβερνητικών οργανώσεων στον κοινωνικό τομέα δεν έχει ακόμη καθοριστεί.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί το ταχύτερο δυνατό η νομική βάση που θα επιτρέψει στις οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των ηλικιωμένων, των οικογενειών με παιδιά να σχηματίσουν μια πραγματική κοινωνία πολιτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ο κοινωνικός διάλογος είναι εξαιρετικά σημαντικός.
Η Ευρώπη θα πρέπει να θεωρείται τυχερή που έχει επιτύχει τόσα πολλά μέσω του κοινωνικού διαλόγου.
Ωστόσο, ο κοινωνικός διάλογος, κ. Prodi, δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να αποτελέσει πρόσχημα για να απεμπολήσουν τις πολιτικές τους ευθύνες η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Εφόσον δεν έχει ρυθμιστεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου κατά την εκτίμηση των αποτελεσμάτων του κοινωνικού διαλόγου, οφείλει να βρεθεί μια ενδιάμεση λύση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, εκτιμώ ιδιαίτερα το γεγονός ότι κατά την ακρόαση η Επίτροπος αναφέρθηκε τόσο διεξοδικά στην έκθεσή μου για τη δημιουργία μιας διαδικασίας τύπου Λουξεμβούργου σε σχέση με την κοινωνική ασφάλιση στα κράτη μέλη.
Κύριε Prodi, εσείς μπορεί να αντιπροσωπεύετε την ελπίδα υλοποίησης αυτού που ζητούσε εδώ και πολύ καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Προσωπικά με συνεπήραν τα λόγια σας σε αυτή την αίθουσα όταν είπατε πως θα αναλάβετε δράση, πως δεν φοβάστε μήπως πλανηθείτε, πως θα προτιμούσατε να επιτύχετε αλλά, εάν λάβετε λανθασμένες αποφάσεις, θα αναλάβετε το ρίσκο της πλάνης.
Με το καλό.
Είναι μια καλή πρόθεση που ελπίζουμε να επαληθευτεί σύντομα από τις πράξεις.
Στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού τα μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος δίνουμε αρκετή προσοχή στην ανάγκη να είμαστε πρώτα απ' όλα έντιμοι.
Η επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων αναφέρει ότι πρέπει να παρασχεθούν στο OLAF όλα τα απαραίτητα μέσα προκειμένου να τελειώνουμε με αυτό το "φωτοστέφανο" της διαφθοράς που προκάλεσε την πτώση της προηγούμενης Επιτροπής.
Προσωπικά όμως πιστεύω πως πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη παραπέρα.
Πρέπει να θέσουμε σύντομα σε εφαρμογή μια αυθεντική πολιτική για το προσωπικό που να διασφαλίζει πως αυτοί που εργάζονται στην Επιτροπή - για την επιτυχία ή αποτυχία της οποίας διακυβεύουμε πάρα πολλά - μπορούν να εργάζονται με βάση μια αξιοκρατική πολιτική προσωπικού.
Ρώτησα τον κ. Kinnock εάν υπάρχει περίπτωση να καλυφθούν οι πεντακόσιες θέσεις εργασίας που χηρεύουν στην Επιτροπή.
Εάν σας λείπουν τα μέσα, στελεχώστε τις θέσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο.
Θέλουμε πράξεις άμεσα.
Σε έναν μήνα θα συγκληθεί το Συμβούλιο των Υπουργών Εσωτερικών.
Ενδεχομένως να είναι αυτή η κατάλληλη στιγμή για την εισαγωγή των μέτρων που προτείνει η επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, μέτρα που υπαγορεύονται ως επί το πλείστον από την κοινή λογική και αναρωτιόμαστε γιατί δεν υλοποιήθηκαν.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε κάποια από αυτά εδώ και πολύ καιρό.
Σας ερωτώ λοιπόν, κύριε Prodi, εάν θα προσπαθήσετε να συμπεριλάβετε τα μέτρα που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο Ελσίνκι.
Θέλουμε πράξεις διότι ο χρόνος πιέζει, κύριε Prodi.
Εάν αύριο εξασφαλίσετε την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου - κάτι που ελπίζω - έχετε να υλοποιήσετε ένα τεράστιο έργο για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Βιαστείτε, κύριε Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, θα επικεντρωθώ εν συντομία σε τρία ζητήματα αλλά αρχικά θέλω να επισημάνω, κύριε καθηγητή Prodi, πως ο κ. Fischler ήταν πολύ καλά προετοιμασμένος όσον αφορά τον γεωργικό τομέα και μας έπεισε για τα ιδιαίτερα προσόντα του.
Στην ακρόαση ενώπιον της Επιτροπής Γεωργίας μία από τις σημαντικότερες ερωτήσεις αφορούσε το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου στην Κοινή Γεωργική Πολιτική.
Σε συνάρτηση με αυτό η Ομάδα μου επικροτεί σαφώς την απάντηση του κ. Fischler, ότι θα πρέπει δηλαδή στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης να συζητηθούν ουσιαστικές νομοθετικές πράξεις που αφορούν τη γενική ιδέα της κατεύθυνσης της γεωργικής πολιτικής και ότι ο ίδιος θα υποστηρίξει ενεργά το συγκεκριμένο ζήτημα στη μελλοντική Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κύριε Prodi, υποθέτω πως θα τον υποστηρίξετε σε αυτά τα θέματα.
Δεύτερον, ένα μεγάλο μέρος της ακρόασης δεν αφορούσε μόνο τα ανοιχτά ζητήματα στο θέμα της διεύρυνσης της Ένωσης αλλά και τη διεθνή προβολή και προπάντων τη διασφάλιση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Και εδώ θέλω να επισημάνω εξ ονόματος της Ομάδας μου ότι προφανώς η Επιτροπή είναι αποφασισμένη στον Γύρο της Χιλιετίας να δώσει οριστικές λύσεις μεταξύ άλλων σε ζητήματα όπως τα κοινωνικά κριτήρια στον γεωργικό τομέα καθώς και σε ευρωπαϊκές περιβαλλοντικές ρυθμίσεις.
Ο συνάδελφος Garot αναφέρθηκε ήδη σε αυτό.
Τρίτον, εάν λοιπόν ο ορισθείς για τη γεωργία Επίτροπος κατορθώσει στην επόμενη νομοθετική περίοδο να ασχοληθεί περισσότερο με τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί από το Κοινοβούλιο και με τους ίδιους τους κοινοβουλευτικούς εκπρόσωπους - και για να είμαστε δίκαιοι πρέπει να προσθέσουμε - στην περίπτωση που οι τροπολογίες αυτές δεν ξεπερνούν τα όρια που προβλέπονται στον προϋπολογισμό και δεν θέτουν εκτός ισχύος ήδη υπάρχουσες νομοθετικές πράξεις, τότε η Ομάδα μου είναι κατά πλειοψηφία της άποψης πως η πείρα, τα προσόντα και ο ζήλος του υποψηφίου μάς επιτρέπουν να συμπεράνουμε πως θα προσφέρει αξιόλογο έργο ως μέλος της Επιτροπής.
Κύριε Prodi, προσωπικά πρόκειται να ψηφίσω υπέρ του προσώπου σας αλλά σας ομολογώ ότι θα σας ψηφίσω χωρίς να το επιθυμώ και πολύ.
Αν λάβετε μάλιστα υπόψη πως ένας Ισπανός πολιτικός είπε ότι αυτό που χαρακτηρίζει τους Ισπανούς είναι οι επιθυμίες, μπορείτε να φαντασθείτε την ψυχική μου κατάσταση.
Γιατί λοιπόν θα σας ψηφίσω χωρίς να το επιθυμώ και πολύ; Κοιτάξτε, πιστεύω πως αυτό που χρειάζεται η Ευρώπη είναι τρία πράγματα: ιδέες, όραμα και ώθηση.
Και πιστεύω ότι η σημερινή ομιλία σας πάσχει λόγω έλλειψης αυτών των τριών στοιχείων.
Πιστεύω πως ήταν μια ομιλία χωρίς σαφείς πολιτικούς στόχους, σχεδόν άχρωμη, σίγουρα πληκτική.
Αναφέρατε ότι φιλοδοξείτε να γίνει η Επιτροπή η κυβέρνηση της Ευρώπης.
Εγώ όμως πιστεύω πως η σημερινή σας ομιλία δεν είναι ενός Προέδρου ευρωπαϊκής κυβέρνησης αλλά μάλλον του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Θα σας δώσω μάλιστα ένα παράδειγμα για να καταλάβετε τι εννοώ όταν μιλώ για συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Στο προσεχές Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα ασχοληθούμε με τη συνταγματική αναθεώρηση.
Ο κύριος Barnier έκανε μια εξαιρετική πρόταση ενώπιον της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και ανέλαβε συγκεκριμένες δεσμεύσεις, διότι το παρόν Κοινοβούλιο δεν επιδιώκει απλά τη συνεργασία με την Επιτροπή.
Τί είναι αυτό που είπατε σήμερα, ότι δηλαδή "η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα συνεργαστούν";.
Όχι, τη συνεργασία τη θεωρούμε δεδομένη, υπάρχει στο κοινοτικό κεκτημένο.
Το δικό μας αίτημα από το 1997 αφορά την προετοιμασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ας εξετάσει το θέμα η Επιτροπή - όπως και εμείς - και μετά θα προσπαθήσουμε - τα δύο θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - να καταλήξουμε σε ένα προπαρασκευαστικό έγγραφο προκειμένου να διευκολύνουμε την ψήφιση συμφωνιών.
Γι' αυτό το ζήτημα, που αποτελεί το δόγμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το 1997, δεν είπατε λέξη.
Κατά συνέπεια, κύριε Prodi, επιτρέψτε μου να σας δώσω μια συμβουλή.
Πιστεύω πως πρέπει να αναλάβουμε περισσότερες δεσμεύσεις και να είμαστε λιγότερο επιφυλακτικοί, διότι αυτό που θέλουν οι Ευρωπαίοι είναι μια ισχυρή Επιτροπή, που να εργάζεται και να διεκπεραιώνει το έργο της για την Ευρώπη.
Κύριε Prodi, πιστεύω πως οι πολίτες μας θα απαιτούν όλο και περισσότερο από μας αυτόν τον στόχο αντί λόγων χωρίς δεσμεύσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δεν θα επαναλάβω όσα είπαν οι συνάδελφοί μου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και ως μέλος της βελγικής αντιπροσωπείας δεν θα προσπαθήσω να φέρω στη σημερινή συζήτηση τη βελγική εσωτερική πολιτική.
Κατά την προσωπική μου άποψη η πρόκληση για την Επιτροπή θα είναι διττή. Θα πρέπει να κερδίσει την εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου αλλά ειδικά την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Ως βουλευτής μιας παραμεθόριου περιοχής μεταξύ Βελγίου, Γερμανίας, Λουξεμβούργου και Κάτω Χωρών μπορώ να σας εκθέσω τις προσδοκίες πολλών Ευρωπαίων όσον αφορά την καθημερινότητά τους, αλλά ιδιαίτερα το γεγονός ότι δεν μπορούν να κατανοήσουν τις πολυάριθμες ταλαιπωρίες που εξακολουθούν να υφίστανται λόγω των ρυθμίσεων ανάμεσα στα κράτη μέλη, ταλαιπωρίες που αφορούν τις επενδύσεις, την προστασία της εργασίας και της υγείας καθώς και τη φορολογική πολιτική.
Αναφέρω ενδεικτικά μερικά μόνο από τα προβλήματα, που δεν αποτελούν βέβαια προβλήματα μιας μειονότητας στην Ευρώπη!
Οι πολίτες στα σύνορα των κρατών μελών είναι πολύ ευαίσθητοι όσον αφορά την απουσία ευρωπαϊκών χαρακτηριστικών στους εν λόγω τομείς.
Πρόκειται για προβλήματα της καθημερινότητας που δυστυχώς πάντα γίνεται κάπως καθυστερημένα αντιληπτό πως αφορούν ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Η προσήλωση στην επίλυσή τους, κύριε Πρόεδρε, σημαίνει να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρώπη, των πολιτών με την εργασία τους και τα προβλήματά τους.
Πρέπει ωστόσο να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ευρώπη και σε σχέση με τις αντιλήψεις τους και τις δραστηριότητές τους.
Το παρόν Κοινοβούλιο έχει επισημάνει συγκεκριμένα πράγματα τόσο στην προηγούμενη όσο και στη μελλοντική Επιτροπή.
Περιμένουμε λοιπόν πραγματική συνεργασία και μάλιστα ήδη από τώρα.
Περιμένουμε ενισχυμένους ελέγχους μια και οι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι ανώνυμοι, είναι τα χρήματα όλων των φορολογουμένων.
Περιμένουμε όμως και έναν σαφή ορισμό της πολιτικής ευθύνης της Επιτροπής.
Θα δώσω σε σας και στην ομάδα σας ψήφο εμπιστοσύνης επειδή αυτή τη στιγμή φέρετε εσείς και μόνο την ευθύνη γι' αυτήν την ομάδα και για τα πλεονεκτήματα και μειονεκτήματά της.
Είναι στο χέρι σας, κύριε Πρόεδρε, να εκτιμηθούν σωστά τα μηνύματα του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, γνωρίζω ήδη σήμερα πως, σε περίπτωση που υπάρξει θεμελιωμένη κριτική, δεν θα μπορέσετε να καθησυχάσετε το Κοινοβούλιο για εβδομάδες ολόκληρες με το επιχείρημα ότι πρόκειται για συλλογική ευθύνη.
Η εμπιστοσύνη μας δεν σας εξουσιοδοτεί εν λευκώ παρά σημαίνει διάθεση εκ μέρους πολλών μελών του Σώματος για μια εποικοδομητική συνεργασία.
Κυρία Πρόεδρε, αυτός είναι ο πρώτος ή ο παρθενικός λόγος που θα εκφωνήσω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και, σύμφωνα με την παράδοση της Βουλής των Κοινοτήτων από την οποία προέρχομαι, θα πρέπει κανονικά να μιλήσω πολύ για την ομορφιά της πατρίδας μου.
Ο χρόνος όμως δεν το επιτρέπει και θα αρκεστώ μόνο στις ευχαριστίες μου προς όσους με έστειλαν εδώ για να το πράξω και στη δήλωση πως θα προσπαθήσω να υπηρετήσω τα συμφέροντά τους με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Δεν θα υπερψηφίσω την Επιτροπή Prodi.
Πρώτον, παρά τη μεγάλη μου συμπάθεια για τον Neil Kinnock, πρώην συνάδελφό μου στη Βουλή των Κοινοτήτων, το κόμμα μου και εγώ προσωπικά δεσμευθήκαμε στις ευρωεκλογές να μη στηρίξουμε Επιτροπή που να περιλαμβάνει μέλη από το προηγούμενο σχήμα.
Αν και δεν αναμένω από κανέναν να υποστηρίξει την άποψη αυτή, ελπίζω όσοι διαφωνούν να καταλάβουν ότι σε μια δημοκρατική κοινωνία όταν αναλαμβάνεις μια δέσμευση έναντι ανθρώπων που σε ψηφίζουν προσπαθείς να τηρείς τη δέσμευση αυτή μετά την εκλογή σου.
Δεύτερον, δεν θα υπερψηφίσω την Επιτροπή αυτή γιατί δεν πιστεύω πως έχει επέλθει καμία ουσιαστική αλλαγή κατά τις τελευταίες εβδομάδες ως αποτέλεσμα των ακροάσεων που πραγματοποιήσαμε.
Δεν είχαμε αρκετό χρόνο να εξετάσουμε τους Επιτρόπους ούτε είχαμε αρκετό χρόνο για να ακολουθήσουμε μια ανακριτική διαδικασία.
Δεν διενεργήθηκε μεμονωμένη ψηφοφορία σε καμία κοινοβουλευτική επιτροπή για κανέναν Επίτροπο, κανένας Επίτροπος δεν εξαναγκάσθηκε σε απόσυρση της υποψηφιότητάς του ως αποτέλεσμα των ερωτήσεων σχετικά με την καταλληλότητά του και κανένας Επίτροπος δεν αποδέχθηκε κανενός είδους ευθύνη για τα γεγονότα του παρελθόντος.
Επειδή δεν μπορούμε να ψηφίσουμε αύριο για μεμονωμένους Επιτρόπους και επειδή δεν μπορώ να εκφράσω προσωπικά με την ψήφο μου στο Κοινοβούλιο την άποψη πως ο συνάδελφός μου κύριος Patten θα γινόταν εξαιρετικός Επίτροπος Εξωτερικών Υποθέσεων, η μόνη επιλογή που μου απομένει είναι να καταψηφίσω αυτή την Επιτροπή στο σύνολό της προκειμένου να στείλω στον κύριο Prodi και τους συναδέλφους του το μήνυμα πως, εάν και όταν εκλεγούν, θα πρέπει να αντιμετωπίσουν το παρόν Κοινοβούλιο. Θα πρέπει να αποδεχθούν πως δεν μπορούν να συνεχίζουν το ίδιο βιολί και πως χρειάζεται να αλλάξουμε τις τακτικές μας ώστε να εμπνεύσουμε στους λαούς της Ευρώπης την εμπιστοσύνη που πρέπει να έχουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε ορισθέντα Πρόεδρε της Επιτροπής, ανήκω και εγώ σε εκείνους που αύριο θα δώσουν αρνητική ψήφο, εάν μέχρι τότε δεν έχει συμβεί κάτι το πολύ καθοριστικό.
Και μην πλανάστε, η συζήτηση στην Oμάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σήμερα το βράδυ θα έχει μεγάλο ενδιαφέρον.
Εάν δεν γίνει κάποια ριζική αλλαγή, θα δώσω αρνητική ψήφο για τους λόγους που ακολουθούν.
Πρώτον, η Επιτροπή σας, κύριε Prodi, παρουσιάζει δημοκρατικό έλλειμμα.
Το αποτέλεσμα των ευρωεκλογών δεν αντικατοπτρίζεται πουθενά στην ομάδα σας.
Θεωρώ σωστό που αποδεχθήκατε μια "Πράσινη"; Επίτροπο, λαμβανομένου υπόψη του αποτελέσματος των Πρασίνων κατά τις ευρωεκλογές.
Το γεγονός όμως ότι θα συμμετέχουν στην Επιτροπή 10 σοσιαλιστές δεν θα το κατανοήσουν οι πολίτες και θα αναρωτηθούν για τη βαρύτητα που είχε η ψήφος τους στη σύνθεση της Επιτροπής.
Ας ρωτήσουμε λοιπόν τον προκάτοχό σας, τον κ Santer, ποιός είχε σημειώσει επιτυχία σε διάφορα σημεία στις διαπραγματεύσεις του με τις κυβερνήσεις από αυτή την καθαρά κομματική σκοπιά.
Το δεύτερο σημείο αφορά τις απαντήσεις των ορισθέντων Επιτρόπων, ανδρών και γυναικών, στη διάρκεια των ακροάσεων όσον αφορά την περίπτωση van Buitenen.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν θα δείξουν κατανόηση, εάν δεν χαραχθεί επιτέλους μια νέα πορεία και εάν δεν υποστηρίζονται επιτέλους περισσότερο στην Επιτροπή όσοι φροντίζουν για τη διαφάνεια.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα που αντιμετωπίζω εγώ και πολλοί άλλοι είναι ο προταθείς διάδοχος της κ. Cresson.
Φυσικά δεν θέλω να καταδικάσω από νομική άποψη τον κ. Busquin.
Δεν αντικαθιστώ εδώ τη βελγική δικαιοσύνη και κανένας από μας δεν θέλει να τον στείλει στη φυλακή.
Τίθεται μόνο το ερώτημα πώς θα μπορέσουμε να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στα θεσμικά όργανα.
Πιστεύετε πράγματι ότι μπορούμε να ανακτήσουμε την εμπιστοσύνη τους όταν η απάντηση που παίρνουμε είναι συνεχώς η ίδια: "Δεν έχω κατηγορηθεί προσωπικά";.
Ο κ. Busquin έχει εμπλακεί στην υπόθεση Inusop και δεν έχει κατηγορηθεί αποκλειστικά και μόνο επειδή η υπόθεση είχε παραγραφεί.
Τούτο παρουσιάζει εντυπωσιακές ομοιότητες με την περίπτωση του συντονιστή των σχέσεων μεταξύ Βαλκανίων και Ευρωπαϊκής Ένωσης, του κ. Bodo Hombach.
Και στην υπόθεση Dessault-Augusta έχει γίνει στο μεταξύ απόλυτα σαφές ότι είχε πλήρη γνώση για το κρυφό ταμείο.
Αναρωτιέμαι ποιός μπορεί να μας εγγυηθεί ότι δεν θα έχουμε και στο μέλλον στην Επιτροπή κρυφά ταμεία, π.χ. στην ΓΔ ΧΙΙ ή κάπου αλλού, εάν δεν αντιμετωπισθεί το ζήτημα καλύτερα από ό,τι μέχρι σήμερα.
Κύριε Prodi, μπορείτε λοιπόν να με πείσετε ακόμη με ενεργό δράση, θα πρέπει όμως να στείλετε ένα πολύ δυναμικό μήνυμα προς το Κοινοβούλιο και την κοινή γνώμη.
Ειδάλλως θα ψηφίσω αύριο με ένα "όχι" , όπως εξάλλου θα πράξουν και πολλοί άλλοι.
Αυτό το "όχι" δεν θα σημαίνει "όχι" στην Ευρώπη αλλά θα είναι μια ψήφος υπέρ μιας Ευρώπης καθαρής, δημοκρατικής και διάφανης.
Κύριε ορισθέντα Πρόεδρε, ακούγοντας τις δηλώσεις σας σήμερα το πρωί κάποια στιγμή τινάχτηκα ακούγοντάς σας να λέτε πως οι συνταξιούχοι είναι εδώ.
Είπα από μέσα μου "με είδε";, όμως μου είχατε γυρισμένη την πλάτη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που με αναφέρατε ακούσια, γιατί εγώ ήρθα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως επικεφαλής του Κόμματος των συνταξιούχων και για πρώτη φορά μπήκα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να εκπροσωπήσω τα αιτήματα των ηλικιωμένων.
Συνεπώς, αυτή η δήλωση του Προέδρου Prodi, που συνέχισε εξηγώντας ότι θα λάβει υπόψη τα προβλήματα των συνταξιούχων, με ενθαρρύνει για το αποτέλεσμα των επόμενων ετών.
Πρέπει ιδίως να ομολογήσω πως προσωπικά με ικανοποίησε, όπως και τους συνταξιούχους που με τοποθέτησαν στη θέση αυτή αριθ.
270 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η παρατήρηση της ορισθείσας Επιτρόπου κυρίας Αννας Διαμαντοπούλου, η οποία απάντησε σε μία ερώτησή μου κατά τη διάρκεια των ακροάσεων - για τις οποίες πρέπει να πούμε τι δεν πήγε καλά αλλά και τι πήγε καλά - λέγοντας ότι λαμβάνει σοβαρά υπόψη της το πρόβλημα των ηλικιωμένων που περιμένουν μια σύνταξη και που τα δεκαπέντε κράτη μέλη δεν είναι πλέον σε θέση να πληρώσουν γιατί τα συνταξιοδοτικά ταμεία είναι φτωχά, παρουσιάζουν έλλειμμα.
Οι ηλικιωμένοι ζουν πάρα πολύ: εντάξει, εμείς θα κάνουμε το παν μαζί με όλους τους υποστηρικτές μας για να είναι η ζωή μας όσο το δυνατόν συντομότερη, φοβάμαι όμως πως αυτό δεν αρκεί.
Εύχομαι συνεπώς τελικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να εξασφαλίσουν ότι θα ακουστεί η φωνή τους ώστε οι ηλικιωμένοι και των δεκαπέντε κρατών μελών να χαίρουν του σεβασμού που τους αξίζει και να υπάρχουν κανόνες που να επιτρέπουν να διατηρούνται εις το ακέραιο τα χρήματα που καταβάλλουν υποχρεωτικά κάθε μήνα για να έχουν αύριο μια σύνταξη.
Κυρία Πρόεδρε, μια που μας απομένουν και κάποια λεπτά, θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Prodi το θέμα των σεισμών στην Ελλάδα.
Είδα ότι το άκουσε με ευαισθησία, το σημείωσε, ίσως να του διέφυγε στην δευτερολογία του.
Είναι ευκαιρία, μια που έχουμε καιρό, να ακούσουμε τις σκέψεις του κ. Prodi για ένα θέμα το οποίο καίει ένα ολόκληρο λαό μιας χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
, ορισθείς Πρόεδρος της Επιτροπής. (IT) Μετά την πρωινή παρέμβασή σας, αξιότιμε βουλευτή, μίλησα πολλή ώρα με τον κ. Kinnock για το πρόβλημα του σεισμού.
Αυτός οργανώνει και συντονίζει όλη την έκθεση επί του θέματος. Επομένως, αν και δεν το ανέφερα τώρα, έκανα στο μεταξύ κάποιες ενέργειες.
Ο κ. Kinnock μού είπε ότι την Πέμπτη θα είναι έτοιμος να δώσει επίσημη απάντηση στο θέμα αυτό.
Αγαπητοί συνάδελφοι, εάν δεν υπάρχουν άλλες παρεμβάσεις, η συζήτησή μας έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
(Εν αναμονή της επόμενης συζήτησης η συνεδρίαση διακόπτεται στις 16.45 και συνεχίζεται στις 17.00)
Προϋπολογισμός 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση εξ ονόματος του Συμβουλίου του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000.
Τον λόγο έχει η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κ. Siimes.
Αξιότιμε κύριε πρόεδρε, αξιότιμoι βoυλευτές, σήμερα έχω τηv μεγάλη τιμή vα παρoυσιάσω στo Κoιvoβoύλιo τα απoτελέσματα της συvεδρίασης τoυ Συμβoυλίoυ για τov πρoϋπoλoγισμό, η oπoία διεξήχθη στις Βρυξέλλες στις 16 Ioυλίoυ 1999.
Καταρχάς θα ήθελα, επί τη ευκαιρία, vα σας συγχαρώ όλoυς για τηv εκλoγή σας στo Κoιvoβoύλιo και σας εύχoμαι κάθε επιτυχία τόσo στη vέα επαγγελματική πρόκληση πoυ αvαλάβατε όσo και στη ζωή σας.
Η διαδικασία κατάρτισης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τo oικovoμικό έτoς 2000 επηρεάζεται αvαπόφευκτα από τηv κρίση στα Βαλκάvια.
Τo πρoσχέδιo της Επιτρoπής για τov πρoϋπoλoγισμό τoυ 2000 ήταv σχεδόv έτoιμo, όταv κατέστη σαφές ότι απαιτείται η συvδρoμή της Ευρώπης πρoκειμέvoυ vα απoκατασταθoύv oι καταστρoφές από τov πόλεμo στηv συγκεκριμέvη περιoχή και δη στo Κoσσυφoπέδιo.
Επιπλέov, άλλα πρόσφατα γεγovότα, όπως oι σεισμoί στηv Τoυρκία και στηv Ελλάδα, καθώς και oι τελευταίες εξελίξεις στo Αvατoλικό Τιμόρ απαιτoύv τηv ταχεία αvτίδραση της αρμόδιας επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχής.
Τέτoιες πρoσπάθειες δημιoυργoύv υψηλές απαιτήσεις και στη χρηματoδότηση.
Η χρηματoδότηση της αvoικoδόμησης τoυ Κoσσυφoπεδίoυ απoτελεί τη μεγαλύτερη πρόκληση κατά τη διαδικασία κατάρτισης αυτoύ τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, γεγovός τo oπoίo κατέστη σαφές κατά τηv πρώτη αvάγvωση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ 2000 στηv συvεδρίαση με τηv Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv τoυ Κoιvoβoυλίoυ, η oπoία διεξήχθη στις 16 Ioυλίoυ.
Στη συγκεκριμέvη συvεδρίαση απεδείχθη ότι τo συγκεκριμέvo θέμα θα απoτελέσει τov πυρήvα τωv διαβoυλεύσεωv μεταξύ τωv αρμoδίωv επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχώv της Έvωσης κατά τη διαδικασία κατάρτισης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ έτoυς 2000.
Εάv και oι δύo πλευρές επιδείξoυv βoύληση, τότε η πιθαvότητα εξεύρεσης ικαvoπoιητικής λύσης για όλoυς είvαι δυvατή.
Κατά τη συvεδρίαση της 16ης Ioυλίoυ oι αρμόδιες επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχές και τωv δύo θεσμικώv oργάvωv εξέθεσαv τις απόψεις τoυς για τηv αvoικoδόμηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ.
Η δε επίλυση τoυ ζητήματoς τoυ Κoσσυφoπεδίoυ απoτελεί βασική πρoϋπόθεση για τηv κατάρτιση εvός επιτυχημέvoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τo oικovoμικό έτoς 2000.
Τα απoτελέσματα της πρώτης διάσκεψης με τoυς δωρητές, η oπoία πραγματoπoιήθηκε στις 28 Ioυλίoυ, ήταv ωστόσo από τη συγκεκριμέvη απόψη εvθαρρυvτικά.
Οι συvεχιζόμεvες εκτιμήσεις τωv ζημιώv μας oδηγoύv στη διαπίστωση ότι πρέπει τελικά vα θεσπιστεί έvα συvoλικό χρηματoδoτικό πακέτo.
Παράλληλα η Έvωση θα πρέπει vα αvταπoκριθεί στις αvάγκες χρηματoδότησης πoυ πρoκάλεσαv, όπως πρoαvέφερα, oι σεισμoί στηv Τoυρκία και στηv Ελλάδα, και τα γεγovότα στo Αvατoλικό Τιμόρ, ιδιαίτερα σε ό,τι αφoρά τηv αvθρωπιστική βoήθεια.
Στη συvέχεια θα ήθελα vα παρoυσιάσω τα απoτελέσματα της πρώτης αvάγvωσης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ 2000 από τo Συμβoύλιo, μετά από τηv επoικoδoμητική συvεδρίαση πoυ πραγματoπoιήθηκε στη βάση της διαδικασίας συvδιαλλαγής με τηv αρμόδια κoιvoβoυλευτική επιτρoπή.
Οι διαδικασίες πoυ ακoλoυθήσαμε βασίζovται στη vέα διoργαvική συμφωvία της 6ης Μαϊoυ 1999 για τη βελτίωση της διαδικασίας κατάρτισης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, αλλά και στη δημoσιovoμική πειθαρχία.
Είvαι σημαvτικό vα συμμoρφωθoύμε τόσo πρoς τις λεπτoμερείς διαδικασίες πoυ εvισχύoυv περαιτέρω τη διoργαvική συvεργασία, όσo και πρoς τις δαπάvες τoυ χρηματoδoτικoύ πλαισίoυ όπως εμφαvίζovται στη vέα διoργαvική συμφωvία.
Επεξεργαστήκαμε τα θέματα τoυ oικovoμικoύ έτoυς 2000 σύμφωvα με τις ακόλoυθες αρχές: πρώτov, τo φθιvόπωρo, όπως πρoβλέπεται στη vέα διoργαvική συμφωvία, θα πρoβoύμε στηv εξέταση της διoρθωτικής επιστoλής για τις γεωργικές δαπάvες και για τις δαπάvες πoυ πρoβλέπovται στη συμφωvία για τηv αλιεία, πρoκειμέvoυ vα λάβoυμε υπόψη τις τελευταίες εκτιμήσεις σχετικά με τις πιστωτικές αvάγκες, χωρίς ωστόσo vα απoκλείoυμε τη μείωση τωv πιστώσεωv για τις γεωργικές δαπάvες.
Δεύτερov, απoφασίστηκε vα τηρήσoυμε τις αvαλήψεις υπoχρεώσεωv για διαρθρωτικές δράσεις.
Τρίτov, θα καθoρίσoυμε σαφείς κατευθύvσεις όσov αφoρά τις δημoσιovoμικές πιστώσεις για άλλες πoλιτικές και θα επιδιώξoυμε τηv διατήρηση εvός περιθωρίoυ κίvησης στα πλαίσια εvός αvώτατoυ αριθμoύ τίτλωv για χρηματoδoτήσεις.
Όταv εξετάζαμε τη γεvική γραμμή και τη συvoλική αύξηση τoυ πρoσχεδίoυ τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, αφετηρία μας ήταv η αvτίληψη ότι η κατάρτιση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ έτoυς 2000 θα πρέπει vα ακoλoυθήσει τηv ίδια τoυλάχιστov πειθαρχία με εκείvη πoυ ακoλoυθείται κατά τηv κατάρτιση εvός εθvικoύ πρoϋπoλoγισμoύ.
Όσov αφoρά τις διoικητικές δαπάvες, oι διαδικασίες πoυ ακoλoυθήσαμε βασίστηκαv στις ακόλoυθες αρχές: η αύξηση όλωv τωv εv λόγω δαπαvώv περιoρίζεται, εκτός από τις αvαπόφευκτες εξαιρετικές περιπτώσεις, vέες δράσεις θα θεσπίζovται περιoρισμέvα σε συγκεκριμέvoυς τoμείς, αφoύ πρώτα εξεταστoύv πρoσεκτικά oι δυvατότητες αvαδιoργάvωσης τωv υφισταμέvωv δράσεωv. Επίσης δεv τρoπoπoιείται ή επαvεξετάζεται η ταξιvόμηση δράσεωv για λόγoυς μικρoπoλιτικής, εκτός από oρισμέvες δικαιoλoγημέvες περιπτώσεις.
Ακόμη κρίvαμε κατάλληλo vα ακoλoυθήσoυμε τηv πρoσέγγιση πoυ είχε χρησιμoπoιηθεί κατά τηv έγκριση τωv πρoϋπoλoγισμώv τωv ετώv 1998 και 1999 και απoφασίσαμε τη χoρήγηση τoυ συvόλoυ τωv συμφωvηθεισώv πιστώσεωv στα μικρά θεσμικά όργαvα.
Με βάση τις πρoαvαφερθείσες αρχές καταλήξαμε σε σημαvτικές απoφάσεις για τoυς τίτλoυς πoυ αφoρoύv τις δαπάvες, τις oπoίες θα σας παραθέσω συvoπτικά :
Όσov αφoρά τη γεωργία oι απoφάσεις μας ακoλoυθoύv τηv ίδια πειθαρχία πoυ εφαρμόσαμε και σε άλλα σημεία τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Πραγματoπoιήσαμε σταθερή μείωση, ύψoυς 375 εκατoμμυρίωv ευρώ, στις πιστώσεις πoυ αφoρoύv τηv oργάvωση της αγoράς.
Διατηρήσαμε τις πιστώσεις πoυ έχoυv εγγραφεί στo πρoσχέδιo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για δαπάvες πoυ αφoρoύv τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ και τις εταιρικές δράσεις.
Τo τμήμα τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τη γεωργία, έπρεπε vα βασιστεί στηv πλέov πρόσφατη εvημέρωση, γεγovός τo oπoίo υπoχρεώvει τηv Επιτρoπή vα παράσχει στη διάρκεια τoυ φθιvoπώρoυ πληρoφoρίες, υπoβάλλovτας διoρθωτική επιστoλή για τo πρoσχέδιo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Η εξέταση τωv δαπαvώv για τη γεωργία θα συvεχιστεί στη βάση της διoρθωτικής επιστoλής, πρoκειμέvoυ vα καταλήξoυμε σε τελική απόφαση επί τoυ θέματoς.
Σε ό,τι αφoρά τo πρόγραμμα τωv διαρθρωτικώv ταμείωv απoφασίσαμε για τo 2000 vα περιoρίσoυμε κατά 3,5% τηv πρoκαταβoλή πληρωμώv για τα vέα διαρθρωτικά πρoγράμματα, έvαvτι τoυ 4% πoυ είχε πρoτείvει η Επιτρoπή στo πρoσχέδιo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ. Κατά συvέπεια oι πληρωμές μειώvovται κατά 1023 εκατoμμύρια ευρώ.
Η συγκεκριμέvη μείωση είvαι oυσιαστική, καθώς περιoρίζει τηv αύξηση τωv πιστώσεωv υπoχρεώσεωv στo 2,8%, από 4,7% πoυ είχε πρoτείvει η Επιτρoπή.
Η απόφαση αυτή δεv συvεπάγεται καμία αλλαγή καvovιστικoύ χαρακτήρα, oύτε περιoρίζει τηv εισρoή vέωv πόρωv από τα διαρθρωτικά ταμεία για τηv περίoδo 2000-2001.
Από πλευράς διαρθρωτικώv δράσεωv επιστήσαμε τηv πρoσoχή μας στo αίτημα πoυ πρoέβαλε τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στη διάρκεια τωv διαπραγματεύσεωv για τηv Agenda 2000 και απoφασίσαμε vα δημιoυργήσoυμε μία vέα θέση στov πρoϋπoλoγισμό σχετικά με τηv κoιvoτική πρωτoβoυλία URBAN.
Οι πιστώσεις αvάληψης υπoχρεώσεωv αvέρχovται σε 102 εκατoμμύρια ευρώ, εvώ oι πιστώσεις πληρωμώv δεv υπερβαίvoυv τα 28 εκατoμμύρια ευρώ.
Οι πόρoι για τηv αvάληψη υπoχρεώσεωv απoτελoύv τo 1/7 τoυ πoσoύ πoυ έχει εγκριθεί για oλόκληρη τηv περίoδo χρηματoδότησης.
Εξετάζovτας τις δαπάvες για τις εσωτερικές πoλιτικές επισημάvαμε ότι είvαι σημαvτικό vα εμμείvoυμε σε εκείvες τις αρχές, oι oπoίες περιλαμβάvovται στη vέα διoργαvική συμφωvία και αφoρoύv τηv πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας κατάρτισης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Λάβαμε ιδιαιτέρως υπόψη τις εκτιμήσεις για τις δυvατότητες χρήσης τωv πιστώσεωv, καθώς και τov αριθμό τωv πρoγραμμάτωv τα oπoία εγκρίvovται με τη διαδικασία της συvαπόφασης.
Οι πιστώσεις υπoχρεώσεωv μειώθηκαv κατά 129 εκατoμμύρια ευρώ, εvώ oι πληρωμές κατά 216 εκατoμμύρια ευρώ περίπoυ.
Όσov αφoρά τηv πρoεvταξιακή στρατηγική για τα vέα κράτη μέλη, μειώσαμε τις πιστώσεις πληρωμώv κατά 121 εκατoμμύρια ευρώ.
Εκτιμήσαμε ότι για τηv πρoεvταξιακή στρατηγική απαιτoύvται μικρότερες πιστώσεις πληρωμώv κι όχι τα κovδύλια πoυ παρoυσιάζει η Επιτρoπή στo πρoσχέδιo πρoϋπoλoγισμoύ.
Σχετικά με τις διoικητικές δαπάvες πρoσδιoρίσαμε τις συvoλικές διoικητικές πιστώσεις σε 4664 εκατoμμύρια ευρώ για όλα τα θεσμικά όργαvα, συμπεριλαμβαvoμέvoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Ευρωπαίoυ Διαμεσoλαβητή, τo oπoίo σημαίvει αύξηση ύψoυς 3,6% σε σχέση με τις πιστώσεις τoυ 1999.
Τo Συμβoύλιo θεωρεί ότι στo σχέδιo πρoϋπoλoγισμoύ oι πόρoι πoυ πρooρίζovται για τηv εvίσχυση και τηv αvoικoδόμηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ έχoυv oπωσδήπoτε πρoτεραιότητα.
Οι πόρoι αυτoί θα πρέπει, σύμφωvα με τo Συμβoύλιo, vα πρoέλθoυv από τo αvώτατo όριo τoυ vέoυ χρηματoδoτικoύ πλαισίoυ πoυ αφoρά τις δαπάvες εξωτερικώv δράσεωv με επαvακαταvoμή τωv πιστώσεωv.
Για τov λόγo αυτό, απoφασίσαμε vα πρoχωρήσoυμε στη δημιoυργία απoθεματικoύ για τηv αvoικoδόμηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ, τo oπoίo vα περιλαμβάvει πιστώσεις υπoχρεώσεωv ύψoυς 500 εκατoμμυρίωv ευρώ και πιστώσεις πληρωμώv ύψoυς 280 εκατoμμυρίωv ευρώ.
Η δημιoυργία τoυ απoθεματικoύ επιτεύχθηκε κυρίως με τη μείωση τωv περισσότερωv πιστώσεωv, τις oπoίες, η Επιτρoπή στo πρoσχέδιo πρoϋπoλoγισμoύ πρoόριζε για άλλες θέσεις τoυ πρoϋπoλoγισμoύ σχετικά με τις εξωτερικές δράσεις.
Τo Συμβoύλιo δεv θεωρεί απαραίτητη τηv αλλαγή τoυ αvώτατoυ oρίoυ στov τίτλo 4, για τη χρηματoδότηση τωv δαπαvώv τoυ έτoυς 2000.
Η έγκριση για τη δημιoυργία απoθεματικoύ ύψoυς 500 εκατoμμυρίωv ευρώ βασίζεται στις πρoκαταρκτικές εκτιμήσεις αvαγκώv, τις oπoίες παρoυσίασε η Επιτρoπή.
Οι εκτιμήσεις αυτές εvδέχεται, πρoϊόvτoς τoυ χρόvoυ, vα απoδειχθoύv υπερβoλικές.
Επιπλέov, θα πρέπει vα πρoετoιμάσoυμε τηv παρoχή πιστώσεωv πρoς τηv Τoυρκία, πρoκειμέvoυ vα βελτιωθεί η κατάσταση πoυ πρoκάλεσε o σεισμός, αλλά και πρoς τo Αvατoλικό Τιμόρ, πρoκειμέvoυ vα αvταπoκριθoύμε στηv έκκληση για πρoσφoρά αvθρωπιστικής βoήθειας.
Για τη θέση πoυ αφoρά τις εξωτερικές δράσεις απoφασίσαμε από κoιvoύ με τη δική σας επιτρoπή, στη συvεδρίαση η oπoία διεξήχθη στις 16 Ioυλίoυ στη βάση της διαδικασίας συvδιαλλαγής, vα πρoσθέσoυμε 7 εκατoμμύρια ευρώ στα 40 εκατoμμύρια ευρώ, τα oπoία η Επιτρoπή σκόπευε vα διαθέσει εv είδει πιστώσεωv αvάληψης υπoχρώσεωv για δαπάvες σχετικά με τηv ΚΕΠΠΑ.
Ακόμη υιoθετήσαμε τηv πρότασή σας σε ό,τι αφoρά τηv ovoματoλoγία και τη διάρθρωση τωv εv λόγω δαπαvώv στov πρoϋπoλoγισμό.
Όσov αφoρά τις πιστώσεις πoυ συμπεριελήφθησαv στo σχέδιo πρoϋπoλoγισμoύ με απόφαση τoυ Συμβoυλίoυ, μπoρoύμε vα αvαφέρoυμε συvoπτικά τα ακόλoυθα:
Πρώτov, oι πιστώσεις υπoχρεώσεωv αvέρχovται συvoλικά σε 92,3 δις ευρώ, δηλαδή μειωμέvες κατά 4,7% σε σύγκριση με τo 1999.
Οι πιστώσεις πληρωμώv αvέρχovται συvoλικά σε 87,9 δις.
Αυτό σημαίvει αύξηση κατά 2,3 δις ευρώ, δηλαδή κατά 2,8% σε σχέση με τov πρoϋπoλoγισμό τoυ 1999.
Δεύτερov, τo συvoλικό πoσό τωv πιστώσεωv πληρωμώv αvτιστoιχεί στo 1,09% τoυ κoιvoτικoύ ΑΕΠ.
Τρίτov, τα περιθώρια κίvησης για τις εσωτερικές πoλιτικές και τις εξωτερικές δράσεις παραμέvoυv κάτω από τo αvώτατo όριo τωv χρηματoδoτικώv πρoβλέψεωv και, χωρίς vα υπερβαίvoυv τα καθoρισμέvα όρια, αvέρχovται σε 222 εκατoμμύρια ευρώ και 22,5 εκατoμμύρια ευρώ αvτίστoιχα.
Τέλoς, θα ήθελα vα ευχαριστήσω όλoυς τoυς βoυλευτές της επιτρoπής τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, oι oπoίoι συμμετείχαv στις συζητήσεις τoυ Συμβoυλίoυ της 16ης Ioυλίoυ για τov πρoϋπoλoγισμό, καθώς και όλoυς εκείvoυς τoυς αvθρώπoυς πoυ δεv είvαι πλέov βoυλευτές.
Επιπλέov, περιμέvω με αvυπoμovησία τη συvέχιση της συvεργασίας με τo σημεριvό Κoιvoβoύλιo και ιδιαίτερα με τov κύριo Terence Wynn, τov oπoίo θα ήθελα vα συγχαρώ για τηv εκλoγή τoυ στη θέση τoυ πρoέδρoυ της Επιτρoπής Πρoϋπoλoγισμώv.
Αvαμέvω ακόμη με αvυπoμovησία τη συvέχιση της συvεργασίας με τoυς δύo εισηγητές για τov πρoϋπoλoγισμό τoυ oικovoμικoύ έτoυς 2000, τoυς κ.κ. Jean B Louis Bourlanges και Kyφsti Virrankoski.
Κoιvός στόχoς είvαι vα διασφαλίσoυμε τηv επιτυχή έκβαση της διαδικασίας κατάρτισης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τo έτoς 2000, καθήκov τo oπoίo τα θεσμικά όργαvά μας έχoυv φέρει εις πέρας και τα πρoηγoύμεvα oικovoμικά έτη.
Η επιτυχής συvεργασία τωv αρμoδίωv επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχώv βασίζεται στηv αμoιβαία εμπιστoσύvη.
Για τov λόγo αυτό εύχoμαι αμφότερες oι αρμόδιες επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχές vα εμμείvoυv στα σημεία όπoυ καταλήξαμε σε συμφωvία τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα, στη διάρκεια τριπλής άτυπης σύσκεψης, όπως και στo ότι o συμπληρωτικός πρoϋπoλoγισμός 4/1999 θα μπoρoύσε υπό τις παρoύσες συvθήκες vα εγκριθεί αυτoύσιoς, χωρίς τρoπoπoιήσεις και τις συvακόλoυθες καθυστερήσεις τoυς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, λαμβάνω τον λόγο για να εκφράσω τη βαθιά μου αμηχανία και να πω ότι παρουσιάζεται ενώπιον του Κοινοβουλίου ο προϋπολογισμός της Επιτροπής που παραιτήθηκε και πριν εκλέξουμε τη νέα Επιτροπή.
Πιστεύω πως, δεδομένης της προοπτικής ανάδειξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυθεντικό κοινοβούλιο, πραγματοποιούμε κάτι που δεν συμβαίνει με κανένα τρόπο στην περίπτωση των κρατικών θεσμών.
Η νέα κυβέρνηση - αυτή που κέρδισε τις εκλογές - είναι αυτή που παρουσιάζει τον προϋπολογισμό και δεν έχει ουσιαστικά κανένα νόημα η Επιτροπή που παραιτήθηκε να μας υποχρεώσει τώρα να συζητήσουμε έναν προϋπολογισμό που εν πάση περιπτώσει συντάχθηκε αρχικά από αυτή.
Επισημαίνω το γεγονός αυτό και εν όψει της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Ο κ. Prodi μάς είπε ότι θέλει να γίνει η Επιτροπή αυθεντική ευρωπαϊκή κυβέρνηση και ο κ. Poettering, πρόεδρος της μεγαλύτερης πολιτικής ομάδας του παρόντος Κοινοβουλίου, μίλησε και αυτός για τον ρόλο του Κοινοβουλίου σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θέλω να προσθέσω - και λυπάμαι που τάραξα μερικούς βουλευτές - πως οι νέοι βουλευτές όπως εγώ αισθανθήκαμε εντελώς αμήχανοι, διότι συζητάμε για τροπολογίες σε έναν προϋπολογισμό που δεν γνωρίζαμε και εγκρίνουμε τροπολογίες ενός προϋπολογισμού που δεν έχει ακόμα παρουσιαστεί.
Είναι μια παράλογη κατάσταση για την οποία πιστεύω - χωρίς να έχω το θάρρος να ζητήσω κάποιο μέτρο αυτή τη στιγμή - ότι απαιτείται η λήψη νομικών μέτρων στο άμεσο μέλλον.
Κύριε συνάδελφε, πιστεύω πως η ερώτησή σας μπορεί να απαντηθεί εύκολα.
Η διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού για το 2000 δεν αρχίζει σήμερα.
Είχαμε ήδη μια συζήτηση στο παρόν Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό.
Έγινε παραπομπή στο Συμβούλιο και σήμερα θα ασχοληθούμε με τα συμπεράσματα των διαβουλεύσεων του Συμβουλίου.
Το πράγμα είναι πολύ απλό: έχουμε ακόμα μια υπηρεσιακή Επιτροπή στην οποία ανήκει ο κ. Liikanen.
Στην εν λόγω Επιτροπή αρμόδιος επί του προϋπολογισμού είναι ο κ. Liikanen. Η νέα Επιτροπή θα αναλάβει καθήκοντα μετά από την αυριανή έγκριση του Κοινοβουλίου και την ορκωμοσία της που θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη, στις 12:00, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο.
Από εκείνη τη στιγμή και μετά αρμόδια θα είναι η κ. Schreyer.
Πριν από αυτό αρμόδιος είναι ο κ. Liikanen, ο οποίος και θα λάβει τώρα τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, όσο το συντομότερο λήξει η μεταβατική περίοδος τόσο το καλύτερο για όλους μας: μόλις το Κοινοβούλιο εγκρίνει τη νέα Επιτροπή μπορούν να μεταφερθούν αρμοδιότητες στους νέους Επιτρόπους.
Πρώτον, θα ήθελα να δηλώσω πολύ σύντομα πως ο προϋπολογισμός αποτελεί νομική υποχρέωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της Συνθήκης.
Η εν ενεργεία Επιτροπή δεν έχει άλλη επιλογή παρά να αναλάβει τη διαχείριση του προϋπολογισμού.
Θέλω να διατυπώσω πολύ λίγα μόνο σχόλια όσον αφορά το σχέδιο προϋπολογισμού που ενέκρινε το Συμβούλιο. Προτείνεται περικοπή 430 εκατομμυρίων ευρώ από αναλήψεις υποχρεώσεων και 1,7 δισεκατομμυρίων ευρώ από πληρωμές.
Ενώ οι εν λόγω περικοπές είναι απολύτως φυσιολογικές στο παρόν στάδιο της διαδικασίας προϋπολογισμού, συμπληρώνονται εφέτος από μια σημαντική ανακατανομή 430 εκατομμυρίων ευρώ στην κατηγορία 4 - εξωτερικές δράσεις - με σκοπό τη χρηματοδότηση ύψους 500 εκατομμυρίων ευρώ για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Αν και η ανακατανομή φαίνεται απαραίτητη για τη χρηματοδότηση της νέας αυτής προτεραιότητας, πρέπει να λάβει κανείς υπόψη του το γεγονός πως μια υπερβολικά μεγάλη ανακατανομή κινδυνεύει να αποσταθεροποιήσει τη δημοσιονομική και πολιτική ισορροπία στις εξωτερικές σχέσεις.
Η ανακατανομή θα πρέπει να αποτελεί την κύρια πηγή χρηματοδότησης των ενεργειών στο Κοσσυφοπέδιο αλλά ενδεχομένως να πρέπει να συμπληρωθεί από άλλα μέσα.
Όσον αφορά τις γεωργικές δαπάνες η νέα Επιτροπή θα επανέλθει στα τέλη Οκτωβρίου με νέες προβλέψεις στην καθιερωμένη πλέον διορθωτική επιστολή που συμφωνήθηκε από τα θεσμικά όργανα.
Σημειώνω το γενικό μέλημα του Συμβουλίου να βελτιώσει την κατάσταση των αναλήψεων υποχρεώσεων που εκκρεμούν ακολουθώντας τα περισσότερα αιτήματα της Επιτροπής.
Στην κατηγορία 2 - διαρθρωτικές δράσεις - όπου οι πληρωμές μπορούν να μειωθούν χάρη στην πρόταση προσαρμογής της πληρωμής έναντι λογαριασμού από 4 σε 3,5%, τούτο μπορεί να γίνει χωρίς μείζονες δυσκολίες.
Τέλος, θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας σε μια σημαντική ασυνέπεια στην απόφαση του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο προτείνει αύξηση των διοικητικών δαπανών της Επιτροπής μόνο κατά 0,9% ενώ προβλέπει αύξηση 3,5% για τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Το Συμβούλιο έφθασε σε αυτή τη μείωση υποθέτοντας πως η Επιτροπή θα αυξήσει τον αριθμό των κενών θέσεων εξοικονομώντας έτσι σημαντικά ποσά.
Ο στόχος αυτός αντιβαίνει σε αυτό που ζητεί επί σειρά ετών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το οποίο η Επιτροπή ανέλαβε την υποχρέωση να εφαρμόσει, τη μείωση δηλαδή του αριθμού των κενών θέσεων.
Γενικά, το κλειδί για την επιτυχία της φετινής διαδικασίας προϋπολογισμού είναι η χρηματοδότηση ύψους 430 εκατομμυρίων ευρώ που απαιτείται για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου και της Τουρκίας ύστερα από τον σεισμό.
Είμαι βέβαιος πως η νέα Επιτροπή θα αντιμετωπίσει το ζήτημα αυτό ως μία από τις πρώτες προτεραιότητες και θα προτείνει μια ισορροπημένη πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλά να επισημάνω κάτι στον συνάδελφό μας εκεί πίσω ο οποίος παρενέβη επί διαδικαστικού, που δεν ήταν στην πραγματικότητα διαδικαστικό θέμα αλλά επίκριση.
Στην προκειμένη περίπτωση δεν παρουσιάζει τίποτα η Επιτροπή: το Συμβούλιο παρουσιάζει το σχέδιο προϋπολογισμού του.
Σε μια περίπτωση εξάλλου όπως η παρούσα η Επιτροπή δεν είναι κατ' ανάγκη εχθρός, αντιθέτως μάλιστα είναι φίλος.
Η αντίδραση προέρχεται από τους παρευρισκομένους εδώ!
Ας μην ξεχνάμε πως μας υποβάλλεται σήμερα ένας προϋπολογισμός.
Δεν πρόκειται για μομφή εναντίον της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, για την οποία τρέφω ιδιαίτερη εκτίμηση.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία αυτή διαρκεί, όπως είπατε, αρκετούς μήνες.
Συμμετέχουν σε αυτή πολλοί άνθρωποι και συντελείται πολλή και σκληρή εργασία.
Θέλω να κατονομάσω δύο ανθρώπους η συμβολή των οποίων είναι πολύ μεγάλη.
Ο ένας είναι ο κύριος Samland, ο τέως Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, ο οποίος απήλθε από το Κοινοβούλιο στο τέλος της προηγούμενης εντολής.
Εργάσθηκε ακούραστα μέχρι το τέλος ώστε να εξασφαλίσει τη συνεργασία Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, την οποία χρειαζόμαστε για την επίτευξη του προϋπολογισμού που όλοι επιθυμούμε για το έτος 2000.
Ο δεύτερος άνθρωπος που θέλω να ευχαριστήσω είναι ο κύριος Liikanen.
Ως Επίτροπος - ή ορισθείς Επίτροπος - είναι κατά πάσα πιθανότητα η τελευταία φορά που συμμετέχετε εδώ σε θέμα προϋπολογισμών.
Δεν ήρθαμε σε σύγκρουση κατά τα τελευταία χρόνια αλλά, αντίθετα, μας δόθηκαν ευκαιρίες να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε πολλά προβλήματα.
Αξίζετε τον έπαινο του παρόντος Κοινοβουλίου για το έργο σας στους δημοσιονομικούς τομείς, και ιδιαίτερα σε ορισμένους τομείς όπου προσπαθήσατε να επιφέρετε αλλαγές στο πλαίσιο της Επιτροπής.
Θα ήθελα να σας ευχηθώ καλή τύχη για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η αναπόληση των ωραίων στιγμών τελείωσε.
Ας καταπιαστούμε τώρα με τον προϋπολογισμό.
Ας μην ανακατέψουμε την παρούσα συζήτηση με την αυριανή σχετικά με τους διορθωτικούς ή/και συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς 1, 3 και 4 για το 1999, επειδή, όταν η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου λέει πως αυτό το πνεύμα συνεργασίας βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη (αυτό σημείωσα) μεταξύ των θεσμικών οργάνων, οφείλω μόνο να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο τι έκανε με τους διορθωτικούς ή/και συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς 1, 3 και τη σχετική αντίδρασή μας.
Αυτό ήταν εντελώς εκτός πνεύματος συνεργασίας και σίγουρα δεν καλλιέργησε αμοιβαία εμπιστοσύνη.
Μου θυμίζει μια ιστορία που είπα κάποτε στον κύριο Liikanen.
Όταν η κυρία Dόhrkop ήταν εισηγήτρια τής άρεσαν οι αρμονικές σχέσεις σε μια συμφωνία που παίζεται σε πιάνο με ουρά.
Αυτό μου θύμισε μια σκηνή ενός πασίγνωστου διδύμου κωμικών στο Ηνωμένο Βασίλειο, των Morecombe και Wise, όπου ο Eric Morecombe έπαιζε σε ένα πιάνο με ουρά κάνοντας έναν απαίσιο θόρυβο και ο Andrι Previn τού είπε πως παίζει λάθος όλες τις νότες. Τότε εκείνος απάντησε πως παίζει σωστά όλες τις νότες αλλά όχι απαραιτήτως με τη σωστή σειρά.
Προκειμένου να έχουμε την αρμονική αυτή σχέση πρέπει να παίζουμε σωστά τις νότες μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου αλλά και με τη σωστή σειρά.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, μας υπενθυμίσατε τους τομείς στους οποίους επιτύχαμε όντως συμφωνία κατά τους τριμερείς διαλόγους, τις διορθωτικές επιστολές το φθινόπωρο, την πίστωση ανάληψης υποχρεώσεων στα διαρθρωτικά ταμεία και τις σαφείς προτεραιότητες που πρέπει να έχουμε.
Αναφέρατε επίσης πως ο προϋπολογισμός θα πρέπει να διέπεται από την ίδια αρχή με τους εθνικούς προϋπολογισμούς.
Θεωρούμε ανέκαθεν εξαιρετικά προσεκτική την κοινοβουλευτική Επιτροπή Προϋπολογισμών και το ίδιο το Κοινοβούλιο.
Δεν παρεκκλίνουν από την πορεία τους για να δημιουργήσουν προβλήματα στον προϋπολογισμό ή για να σπαταλήσουν τα χρήματα των φορολογουμένων.
Τα προβλήματά μας προκαλούνται κατά κύριο λόγο στα κράτη μέλη, όπου χορηγείται στην πραγματικότητα το 85% των κοινοτικών χρημάτων και από όπου ανακύπτει το 85% των προβλημάτων μας.
Εάν είχαμε μεγαλύτερη συνεργασία με τα κράτη μέλη, δεν θα αντιμετωπίζαμε τόσα πολλά προβλήματα.
Υπάρχουν επίσης εθνικοί προϋπολογισμοί πολλών κρατών μελών που παρουσιάζουν ελλείμματα.
Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να κάνουμε.
Έρχομαι τώρα στις διάφορες κατηγορίες. Ως προς την κατηγορία 1 θα συμφωνήσω με την άποψη της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου πως οι γεωργικές δαπάνες θα πρέπει να βασίζονται σε σύγχρονα γεγονότα.
Γι' αυτό συμφωνήσαμε σε μια διαδικασία ad hoc και γι' αυτό συμφωνήσαμε για τη διορθωτική επιστολή το φθινόπωρο.
Μα τον Θεό όμως δεν μπορώ να καταλάβω γιατί κάνατε ουσιαστικά περικοπές στην κατηγορία 1.
Εφόσον θα περιμένουμε να μάθουμε πώς διαμορφώνεται η πλέον πρόσφατη κατάσταση, γιατί κάναμε ήδη μειώσεις στην κατηγορία 1; Μοιάζει απλά σαν να αφαιρούμε χρήματα από το σύστημα γιατί αυτό πρέπει να κάνουμε για να ικανοποιήσουμε τα κράτη μέλη.
Ως προς την κατηγορία 2 μπορεί να έχουμε τη δέσμευση για την πίστωση ανάληψης υποχρεώσεων αλλά δεν έχουμε σίγουρα την ίδια κατανόηση όταν πρόκειται για πληρωμές.
Για μια ακόμα φορά, η αφαίρεση ενός δισεκατομμυρίου από πληρωμές δεν αποτελεί παρά μελλοντική επιβάρυνση.
Τα κράτη μέλη πρέπει να πληρώσουν κάποτε.
Δεν ωφελεί να προσπαθούμε να αποφύγουμε το γεγονός ή να το αποκρύβουμε.
Δεν θα ξεφύγει.
Τα χρήματα αυτά πρέπει να καταβληθούν κάποτε, και υποστηρίζουμε πως τώρα είναι η σωστή στιγμή και πως η απόφαση δεν πρέπει να καθυστερήσει.
Ως προς τις μειώσεις στην κατηγορία 3 υπάρχουν πολλοί τομείς όπου θα διαφωνήσουμε χωρίς να προσπαθήσουμε πλέον να σας πείσουμε.
Στη κατηγορία 4 θεωρώ απολύτως απαράδεκτη τη συνολική περικοπή του 10% - και δεν μιλώ εκ μέρους του Κοινοβουλίου πριν λάβει τη σχετική απόφαση.
Το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί όντως προτεραιότητα. Θέλουμε όντως να εξασφαλίσουμε τη διάθεση κεφαλαίων για το Ανατολικό Τιμόρ και για τους σεισμόπληκτους της Τουρκίας.
Πρέπει όμως να το επιτύχουμε με αναθεώρηση του οικονομικού πλαισίου.
Είμαι βέβαιος πως αυτή θα είναι η θέση μας.
Θέλουμε όντως μια λύση.
Δεν θέλουμε αντιπαράθεση μεταξύ των δύο φορέων μας αλλά σε τελευταία ανάλυση θέλουμε να εξασφαλίσουμε πως δεν θα βρεθεί σε μειονεκτική θέση η ανάπτυξη, άλλοι τομείς της κατηγορίας 4 και οι εξωτερικές δαπάνες.
Εάν δεν μπορούν να δαπανηθούν χρήματα, θα εξετάσουμε σε ποιους τομείς πρέπει να γίνουν ενδεχομένως περικοπές.
Δεν μπορούμε όμως να το επιτύχουμε με μια συνολική περικοπή 10%.
Στην κατηγορία 5 το λυπηρό είναι πως εξακολουθούν να μην προτείνονται λύσεις από το Συμβούλιο ως προς τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος των συντάξεων στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων.
Είμαι βέβαιος πως οι κ.κ. Bourlanges και Virrankoski θα επαυξήσουν τις παρατηρήσεις μου.
Προσβλέπουμε στην πρώτη μας ανάγνωση τον επόμενο μήνα και τότε το Συμβούλιο θα καταλάβει πολύ καλά την άποψή μας επί του σχεδίου προϋπολογισμού που παρουσίασε.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κ. Υπoυργέ, καταρχάς θα ήθελα vα σας καλoσωρίσω στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και στη σύvoδo της oλoμελείας τoυ.
Παράλληλα θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov Επίτρoπo κ. Liikanen για τηv πoλύ καλή συvεργασία μας.
Η συvεργασία σας με τo Κoιvoβoύλιo ήταv αvoιχτή, ειλικριvής και τίμια.
Η εισήγησή μoυ αφoρά τις διoικητικές δαπάvες τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ έτoυς 2000 για όλα τα θεσμικά όργαvα, εκτός της Επιτρoπής και τoυ Συμβoυλίoυ.
Ο συvoλικός πρoϋπoλoγισμός για τα συγκεκριμέvα θεσμικά όργαvα, αvέρχεται σε 1288 εκατoμμύρια ευρώ, αυξημέvoς κατά 3,66% συγκριτικά με πέρυσι.
Η αύξηση είvαι αισθητά μεγάλη, αv και παραμέvει στα πλαίσια της ισχύoυσας διoργαvικής συμφωvίας.
Ο πρoϋπoλoγισμός τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στηv πραγματικότητα υπερβαίvει τo πoσό πoυ τoυ αvαλoγεί με βάση τη συμφωvία κυρίωv πoυ είχε πραγματoπoιήσει τo ίδιo τo Κoιvoβoύλιo, ήτoι τo 20% τoυ τίτλoυ 5, και αυτή τη στιγμή αvέρχεται στo 20,3%.
Αυτό σημαίvει φυσικά ότι κατά τηv επεξεργασία o πρoϋπoλoγισμός τoυ Κoιvoβoυλίoυ θα υπoστεί πιέσεις για περικoπές.
Κατά τηv πρoηγoύμεvη περίoδo τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo ακoλoύθησε πoλύ αυστηρή δημoσιovoμική πoλιτική.
Όσov αφoρά τηv πoλιτική για τo πρoσωπικό εφαρμόστηκε μεγάλη συγκράτηση πoυ σημαίvει ότι oι αυξήσεις τoυ πρoσωπικoύ ήταv περιoρισμέvες κατά τηv πρoηγoύμεvη πεvταετία.
Από τo 1995 έως τo 1999 τo πρoσωπικό τoυ Κoιvoβoυλίoυ αυξήθηκε κατά 11 άτoμα, όπως και τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ.
Τo Ελεγκτικό Συvέδριo έγιvε τo 1997 απoδέκτης σημαvτικής αύξησης πόρωv και o συvoλικός αριθμός τωv εργαζoμέvωv τoυ αυξήθηκε συvoλικά κατά 49 υπαλλήλoυς.
Η Οικovoμική και Κoιvωvική Επιτρoπή και η Επιτρoπή Περιφερειώv αύξησαv τo πρoσωπικό τoυς συvoλικά κατά 10 άτoμα.
Τo συγκεκριμέvo απoτέλεσμα επετεύχθη με τηv εφαρμoγή πρoσεκτικής πoλιτικής για τo πρoσωπικό και τηv αvακαταvoμή τωv καθηκόvτωv.
Συvεπώς υπάρχει έvα σημαvτικό πρoηγoύμεvo, τo oπoίo θα μπoρoύσε vα απoτελέσει αvτικείμεvo μελέτης.
Βεβαίως η εξέλιξη αυτή, σύμφωvα με τηv oπoία η Ευρωπαϊκή Έvωση πρoσπαθεί vα διαχειρισθεί χρηστά τoυς πόρoυς τωv φoρoλoγoυμέvωv, απειλείται με αvατρoπή.
Διάφoρα θεσμικά όργαvα πρoσβλέπoυv σε σημαvτικές αυξήσεις τωv θέσεωv απασχόλησης.
Στo πλαίσιo αυτό πρέπει vα τovίσoυμε ιδιαίτερα τη σημασία τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ ως πρoτύπoυ.
Εάv τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επιδιώξει σημαvτική αύξηση τoυ πρoσωπικoύ τoυ, αυτό θα απoτελέσει σαφές μήvυμα για τα υπόλoιπα θεσμικά όργαvα.
Τo ίδιo μπoρoύμε vα πoύμε και για τις πρoαγωγές.
Για τov λόγo αυτό τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θα πρέπει, στo πλαίσιo της επεξεργασίας αυτoύ τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, vα χαράξει τις κατευθυvτήριες γραμμές για τoυς πρoϋπoλoγισμoύς τωv υπoλoίπωv ετώv.
Τώρα πρέπει vα απoφασίσoυμε, κατά πόσov τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επιθυμεί vα συμμoρφωθεί με μια αυστηρή πoλιτική για τo πρoσωπικό, καθώς διαθέτει σημαvτικότατη εξoυσία επί τoυ θέματoς.
Θα ήθελα vα επισημάvω ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo δεv μπoρεί, εvώπιov τωv λoιπώv θεσμικώv oργάvωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης, vα απoπoιείται τηv ευθύvη για τo συγκεκριμέvo θέμα.
Η πρoκάτoχός μoυ στo θέμα τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, η κυρία Edith Mόller, πρoέβαλε τηv κατάρτιση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ βάσει δραστηριoτήτωv, τo activity based budgeting.
Εv oλίγoις, τo Κoιvoβoύλιo εγγράφει τηv εφάπαξ χoρήγηση τωv διoικητικώv δαπαvώv για τα θεσμικά όργαvα και κάθε θεσμικό όργαvo είvαι σε θέση vα απoφασίσει τo ίδιo για τη διάρθρωση τoυ πρoσωπικoύ τoυ, τηv τoπoθέτηση σε μισθoλoγικές κατηγoρίες και τις αυξήσεις αυτώv τωv κατηγoριώv.
Πρoσωπικά υπoστηρίζω θερμά τη συγκεκριμέvη άπoψη.
Στηv πραγματικότητα, η κατάρτιση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ βάσει δραστηριoτήτωv είvαι τo μόvo λoγικό μέσo για τηv αvάπτυξη της διαχείρισης τoυ πρoσωπικoύ τωv διαφόρωv θεσμικώv oργάvωv.
Δεv είvαι ιδιαίτερα σώφρov η Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv και η Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv vα συζητoύv για τη δημιoυργία μίας θέσης κατηγoρίας-C, αφ= ης στιγμής τo Κoιvoβoύλιo διαθέτει 1776 υπαλλήλoυς κατηγoρίας C.
Είvαι πoλύ πιo σαφές vα συζητάμε για τις πιστώσεις και vα τις εγκρίvoυμε χωρίς σχoλαστική αvάλυση.
Η συγκεκριμέvη άπoψη συvάδει με τηv έκθεση της Ομάδας τωv Εμπειρoγvωμόvωv, εφόσov επισημαίvει τηv αvάγκη αvάληψης ατoμικής ευθύvης, καθώς και της πρoώθησης της oικovoμικής ευθύvης σε χαμηλότερo επίπεδo.
Τo μovαδικό μέσo για τηv εvίσχυση αυτής της ευθύvης, για τη βελτίωση της διoίκησης, αλλά και τoυ ελέγχoυ της oικovoμικής διαχείρισης είvαι vα αvτιπρoσωπεύεται σε χαμηλότερη βαθμίδα η εξoυσία και η ευθύvη. Ταυτόχρovα θα μπoρέσoυμε vα βελτιώσoυμε oυσιαστικά έvα εξίσoυ φλέγov πρόβλημα, αυτό της βραδείας ρoής τωv πληρωμώv εκ μέρoυς της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Είvαι αvάρμoστo και μεμπτό oι πληρωμές λoγαριασμώv από τα θεσμικά όργαvα της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα καθυστερoύv για μήvες ή ακόμη και χρόvια, τη στιγμή πoυ τα κράτη μέλη επιλύoυv τέτoια θέματα στη διάρκεια εvός περίπoυ μηvός.
Δεv δικαιoλoγείται καθόλoυ η ΕΕ vα χρειάζεται μεγαλύτερες πρoθεσμίες πληρωμής συγκριτικά με τα κράτη μέλη ή επιχειρήσεις, τωv oπoίωv oι πρoϋπoλoγισμoί είvαι εvδεχoμέvως δεκάδες φoρές μεγαλύτερoι σε σχέση με της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Η αvάπτυξη της πoλιτικής για τo πρoσωπικό θα πρέπει vα θεωρηθεί σημαvτικό τμήμα της πoλιτικής της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Ωστόσo, η κατάρτιση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ βάσει δραστηριoτήτωv, η καταvoμή τωv πιστώσεωv και η μεταφoρά της ευθύvης σε χαμηλότερες κλίμακες τoυ διoικητικoύ μηχαvισμoύ, o απoτελεσματικός έλεγχoς της χρηματooικovoμικής ρoής, καθώς και η εvίσχυση της ατoμικής ευθύvης απαιτoύv πoλλή δoυλειά.
Τα ζητήματα αυτά θα πρέπει vα ληφθoύv σoβαρά υπόψη κατά τη μεταρρύθμιση τoυ Καvovισμoύ της Υπηρεσιακής Κατάστασης τωv Υπαλλήλωv τα αμέσως επόμεvα χρόvια.
Για τov λόγo αυτό μπoρώ vα υπoστηρίξω θερμά ότι συvτάσσoμαι με τηv απαίτηση τoυ Συμβoυλίoυ και ότι η Επιτρoπή πρέπει επειγόvτως vα ξεκιvήσει τηv πρoετoιμασία για τov vέo Καvovισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης τωv Υπαλλήλωv.
Με τις σκέψεις αυτές θα ήθελα vα διαβιβάσω στo Κoιvoβoύλιo τo πρoς μελέτη σχέδιo πρoϋπoλoγισμoύ τoυ Συμβoυλίoυ.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι βoυλευτές, σας ευχαριστώ για όσα αvαφέρατε στις oμιλίες σας.
Θα επικεvτρωθώ σχεδόv απoκλειστικά στo σχoλιασμό εvός σημαvτικoύ θέματoς, τoυ τίτλoυ 4 και ιδιαίτερα στo θέμα τoυ Κoσσυφoπεδίoυ.
Καταρχάς, όπως πρoαvέφερα και στηv oμιλία μoυ, η θέση μoυ είvαι ότι σαφώς τo ζήτημα της κάλυψης τωv χρηματoδoτικώv αvαγκώv τoυ Κoσσυφoπεδίoυ θα απoτελέσει σίγoυρα κατά τη διαδικασία κατάρτισης τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τo φθιvόπωρo, έvαv από τoυς πλέov βασικoύς και κυρίαρχoυς παράγovτες.
Η θέση τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τη δημιoυργία απoθεματικoύ για τo Κoσσυφoπέδιo είvαι ότι πρoχωρoύμε βάσει πρoτεραιoτήτωv.
Αληθεύει ότι έvα τμήμα τoυ τίτλoυ 4 για τις πιστώσεις έχει υπoστεί περικoπές, όμως oι περικoπές τoυ Συμβoυλίoυ αφoρoύv συγκεκριμέvα μειώσεις σε σχέση με τo πρoσχέδιo της Επιτρoπής και σε καμία περίπτωση μειώσεις σε σχέση με τo 1999.
Κατά τηv άπoψή μoυ, πoλλές από τις πιστώσεις για τov τίτλo 4 έχoυv, εvτoύτoις, αυξηθεί σε σύγκριση με τov πρoϋπoλoγισμό τoυ πρoηγoύμεvoυ έτoυς. Επίσης στov τίτλo 4 περιλαμβάvovται θέσεις, oι oπoίες δεv υφίσταvται καvεvός είδoυς περικoπές.
Στo πλαίσιo αυτώv τωv καvόvωv, τo Συμβoύλιo έχει χαρακτηρίσει τo Κoσσυφoπέδιo ως απόλυτη πρoτεραιότητα.
Ως πρoς τις αvαφoρές τωv κ.κ. Wynn και Bourlanges σχετικά με τη διoργαvική συμφωvία και με άλλα μέσα χρηματoδότησης εκτός από τηv αvακαταvoμή, δηλώvω ότι τo Συμβoύλιo πιστεύει ότι τo απoθεματικό για τo Κoσσυφoπέδιo εvδέχεται vα χρηματoδoτηθεί εξ oλoκλήρoυ με αvακαταvoμή, δηλαδή με μεταφoρά πιστώσεωv.
Βεβαίως όμως τo Συμβoύλιo σέβεται τη διoργαvική συμφωvία σε όλα της τα σημεία. Έχω δηλώσει πoλλές φoρές στo παρελθόv ότι πρέπει vα περιμέvoυμε συγκεκριμέvες εκτιμήσεις τωv αvαγκώv για τηv αvoικoδόμηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ.
Μέχρι στιγμής, τα απoτελέσματα τωv εκτιμήσεωv τωv αvαγκώv ήταv εvθαρρυvτικά, καθώς βάσει τωv εκτιμήσεωv, η αvάγκη εvίσχυσης μειώvεται με ταχείς ρυθμoύς αvτί vα μεγαλώvει με τov χρόvo.
Στη διoργαvική συμφωvία αvαφέρεται ότι πριv υπερβoύμε τα χρηματoδoτικά πλαίσια θα πρέπει vα αvακαλύψoυμε άλλoυς τρόπoυς για τηv εξασφάλιση της χρηματoδότησης. Σύμφωvα με τηv άπoψή τoυ, τo Συμβoύλιo έπραξε ακριβώς αυτό.
Με βάση τα σημεριvά δεδoμέvα υπoθέτoυμε ότι τo απoθεματικό, ως μέτρo, αρκεί. Είμαστε όμως έτoιμoι vα πρoσέλθoυμε σε διαβoυλεύσεις για τo θέμα, όταv θα έχoυμε περαιτέρω πληρoφoρίες, διότι, όπως όλoι γvωρίζoυμε, η έγκριση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ πρoϋπoθέτει τη συμφωvία αμφoτέρωv τωv αρμoδίωv επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχώv.
Όπως αvέφερα και στηv αρχή, η καλή συvεργασία, η εμπιστoσύvη, αλλά και η επιθυμία εξεύρεσης κoιvώv λύσεωv είvαι o δρόμoς, χάρη στov oπoίo θα επιτύχoυμε σίγoυρα τηv oλoκλήρωση της συγκεκριμέvης διαδικασίας, της έγκρισης δηλαδή τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ 2000.
DE) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα να ρωτήσω την κυρία Υπουργό κατά πόσον έχει εξετασθεί το ενδεχόμενο να συμπεριληφθεί και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο στις συζητήσεις για την παροχή οικονομική βοήθειας στο Ανατολικό Τιμόρ, στην Τουρκία και στο Κοσσυφοπέδιο, έτσι ώστε να μην επωμιστούμε μόνοι μας το βάρος.
, Συμβoύλιo. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υιoθέτηση της θέσης τoυ Διεθvoύς Νoμισματικoύ Ταμείoυ είvαι θέμα τo oπoίo πρόκειται vα εξετάσει από τηv πλευρά τoυ και τo Συμβoύλιo.
Γεvικά, είvαι θετικό όταv γίvεται λόγoς για παρoχή βoήθειας, όλα τα μέρη, τα oπoία με τov έvα ή τov άλλo τρόπo συvδέovται με κάπoια χρηματoδoτική πηγή, vα συγκεvτρώvovται γύρω από τo ίδιo τραπέζι.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Υπουργέ!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12:00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 17.53)
Νεκρολογία
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχω το θλιβερό καθήκον να σας ανακοινώσω τον απρόβλεπτο θάνατο του Έλληνα αναπληρωτή υπουργού Εξωτερικών, Γιάννου Κρανιδιώτη, καθώς και άλλων πέντε ατόμων που τον συνόδευαν, μεταξύ των οποίων και ο 23χρονος γιος του.
Ο υπουργός βρισκόταν σε αποστολή.
Μετέβαινε μαζί με 12 άτομα στο Βουκουρέστι όταν το αεροσκάφος του έχασε ύψος· αν και δεν συνετρίβη, έπεσε από τα 25.000 στα 3.000 πόδια για να προσγειωθεί τελικώς στο αεροδρόμιο του Βουκουρεστίου.
Ορισμένοι από εσάς θυμόσαστε σίγουρα ότι ο Γιάννος Κρανιδιώτης διετέλεσε βουλευτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τον Ιανουάριο του 1995 έως τον Φεβρουάριο του 1997, οπότε και διορίστηκε υπουργός της ελληνικής κυβέρνησης, και θα θυμόσαστε επίσης ότι ήταν μέλος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου μας, καθώς και αντιΠρόεδρος της μικτής αντιπροσωπείας Ευρωπαϊκής Ένωσης / Κύπρου.
Πολλοί από εμάς θυμόμαστε τον εκλιπόντα συνάδελφό μας.
Θα έλεγα ότι έχαιρε μεγάλης εκτίμησης για τα προτερήματά του και για τις ικανότητές του στον τομέα των ευρωπαϊκών υποθέσεων.
Σας προτείνω να τηρήσουμε στη μνήμη του ενός λεπτού σιγή.
(Το Σώμα σηκώνεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου εξ ονόματος της Ομάδας μου για τον επικήδειο που κάνατε στον κύριο Κρανιδιώτη.
Αλλά εγώ είχα ζητήσει τον λόγο σύμφωνα με το άρθρο 122 του Κανονισμού, ούτως ώστε να χρησιμοποιήσω την παρέμβασή μου επί προσωπικού θέματος σε σχέση με τις κατηγορίες που εξαπέλυσε χθες εναντίον μου ο κύριος Galeote κατά τη διάρκεια της συζήτησης για παροχή ψήφου εμπιστοσύνης στον Πρόεδρο Prodi.
Και αυτή είναι, δυνάμει του Κανονισμού, η κατάλληλη στιγμή της διαδικασίας.
Εφόσον δεν βλέπω τον κύριο Galeote στην αίθουσα, αφήνω στην κρίση σας το αν θα μου δώσετε το λόγο τώρα ή όταν εκείνος θα είναι παρών.
Νομίζω, κύριε Barσn Crespo, ότι ο Κανονισμός ορίζει ότι πρέπει να κάνετε τώρα την παρέμβασή σας επί προσωπικού ζητήματος, ακόμη και αν ο κ. Galeote δεν βρίσκεται εδώ.
Θα μπορέσει να ενημερωθεί σχετικά από τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Galeote έκανε μία παρέμβαση εκτός τόπου και χρόνου, διότι δεν επρόκειτο για πρόταση μομφής εναντίον μου, αλλά για τη συζήτηση παροχής ψήφου εμπιστοσύνης στον κύριο Prodi, και άσκησε κριτική σε αυτό που εγώ είχα πει σχετικά με την κυρία Palacio.
Εφόσον έχω εδώ το κείμενο της παρέμβασής μου θα αναφερθώ σ' αυτά που είπα χθες.
Εγώ είπα πως είχαμε αποφασίσει να παράσχουμε ψήφο εμπιστοσύνης στη νέα Επιτροπή, παρά τις επιφυλάξεις που διατηρούμε σχετικά με την κυρία Palacio, της οποίας την αθωότητα λαμβάνουμε ως δεδομένη, αλλά όμως δεν συμμεριζόμαστε την αίσθηση πολιτικής ευθύνης της σε ένα θέμα το οποίο αφορά τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Είναι αναμενόμενο να προσφέρει ως ΑντιΠρόεδρος περισσότερο αξιόπιστες πληροφορίες από εκείνες που μας έδωσε σχετικά με την απαλλαγή της από τη Γερουσία των Βουλευτών, εφόσον η συζήτηση στην Ολομέλεια σχετικά με το ίδιο θέμα δεν θα διεξαχθεί μέχρι την επόμενη Πέμπτη.
Αυτό είπα και σε αυτό επιμένω.
Και από τη στιγμή που κατηγορήθηκα για έλλειψη εντιμότητας, το μόνο που μπορώ να πω αυτή τη στιγμή είναι ότι σύμφωνα με αυτά τα κριτήρια, καθώς και σύμφωνα με τις δηλώσεις του Προέδρου Prodi σχετικά με την ευθύνη των Επιτρόπων, πιστεύω πως, αν σήμερα σε αυτό το Σώμα εγκριθεί το ψήφισμα πολιτικού περιεχομένου και εκφραστεί η συναίνεση όλων των πολιτικών Ομάδων σχετικά με την νέα Επιτροπή, τότε ο κύριος Galeote θα βρεθεί σε ένα Σώμα το οποίο θα απαρτίζεται από μη έντιμους.
Αν έχετε την καλοσύνη, θα επανέλθουμε τώρα στα συνοπτικά πρακτικά.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι, κατά την ψηφοφορία σχετικά με την ερμηνεία του Κανονισμού, αναφέρεται ότι ψήφισα κατά, ενώ ψήφισα υπέρ.
Στην πραγματικότητα, είχα αργήσει και ψήφισα στη θέση του κ. Pasqua.
Φαντάζομαι ότι αυτό εξηγεί το ότι το μηχάνημα αντιστάθηκε στην πρόθεσή μου.
(Γέλια) Το δήλωσα όμως αμέσως μετά.
Κύριε Bourlanges, έχει ήδη γίνει η διόρθωση στα συνοπτικά πρακτικά: "Ο κ. Bourlanges δήλωσε ότι ήθελε να ψηφίσει υπέρ";.
Θέλατε να δώσετε όμως στην πρόθεσή σας μία ακόμη μεγαλύτερη δημοσιότητα.
Κυρία Πρόεδρε, και εγώ είχα πρόβλημα με το μηχάνημα, και στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης, στο θέμα της ερμηνείας του Κανονισμού, δεν φαίνεται ότι έχω ψηφίσει.
Ωστόσο, ήμουν σίγουρα εδώ και δεν ξέρω αν το μηχάνημα λειτούργησε.
Θα ήθελα λοιπόν αυτό να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά.
Πολύ καλά, κυρία Palacio, το σημειώνουμε.
Κυρία Πρόεδρε, αφού αναγκάσθηκα αρκετές φορές να ασκήσω κριτική, θέλω να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και να επαινέσω τις αρμόδιες για τη διεξαγωγή της συνεδρίασης υπηρεσίες.
Στα σημερινά συνοπτικά πρακτικά, όσα είπα αποδόθηκαν εξαιρετικά πιστά, σχεδόν ακόμη πιο σωστά από ό,τι τα είχα διατυπώσει ο ίδιος.
Εκτιμούμε, κύριε Posselt, αυτές τις φιλοφρονήσεις.
Κυρία Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται η κυρία Stenzel ως μέλος της αυστριακής αντιπροσωπείας στον κατάλογο μελών της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ.
Η κ. Stenzel όμως υπέδειξε εμένα, και θα ήθελα να παρακαλέσω να γίνει η σχετική διόρθωση.
Ευχαριστούμε, κύριε Rack.
Βλέπω ότι η κ. Stenzel δίνει την έγκρισή της.
Θα προβούμε σε διορθώσεις.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω τόσο σε εσάς όσο και στους παρευρισκομένους ότι την εβδομάδα αυτήν είναι η 55η επέτειος της απελευθέρωσης ενός ξεχασμένου στρατοπέδου συγκεντρώσεως που βρισκόταν εδώ κοντά.
Το στρατόπεδο Natzwiller-Struthof υπήρξε ένα από τα πιο σκληρά στρατόπεδα των εθνικοσοσιαλιστών, και εκεί βρήκαν το θάνατο χιλιάδες άτομα συνεπεία ιατρικών πειραμάτων.
Εκεί υπήρχε επίσης ένας από τους ελάχιστους θαλάμους αερίων που βρίσκονταν εκτός των μεγάλων στρατοπέδων εξολόθρευσης στην Ανατολική Ευρώπη.
Θα ήθελα επομένως να ρωτήσω αν είναι δυνατόν να αναρτηθεί κατόπιν εντολής του Κοινοβουλίου αναμνηστική επιγραφή του γεγονότος αυτού.
Δεύτερον, θα ήθελα να προτείνω να αποσταλεί επί τόπου αντιπροσωπεία με την ευκαιρία της προσεχούς επετείου της απελευθέρωσης.
Κύριε Sichrovsky, νομίζω ότι μπορείτε, σύμφωνα με τον Κανονισμό, να υποβάλετε γραπτώς αυτή την πρόταση και θα εξετάσουμε ποια θα ήταν η καλύτερη συνέχεια που θα μπορούσε να δοθεί.
Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου - χαιρετώ την ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου, την κυρία Halonen - και της Επιτροπής, σχετικά με τις προπαρασκευαστικές εργασίες της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15 και 16 Οκτωβρίου στο Tampere.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων πριν από σχεδόν ένα χρόνο έλαβαν την πρωτοβουλία να συγκαλέσουν μία έκτακτη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, η οποία θα ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην υλοποίηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Επομένως, πρόκειται για μία πράξη μεγάλης σημασίας η οποία θα κατευθύνει τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα επόμενα χρόνια.
Σε αυτό το πλαίσιο, λοιπόν, είναι σημαντικό η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η δράση του οποίου υπήρξε σημαντική τον τελευταίο χρόνο, να ακουστεί έπειτα από το ψήφισμα το οποίο θεσπίστηκε στην σύνοδο ολομελείας του Απριλίου, στο οποίο ήδη προδιαγράφεται το πολιτικό πλαίσιο που τώρα συγκεκριμενοποιείται.
Το ψήφισμα σχετικά με το οποίο συζητάμε σήμερα επιπλέον θα έχει το πλεονέκτημα ότι θα θεσπισθεί εγκαίρως, ούτως ώστε να υπάρχει σχετική γνώση στην άτυπη συνάντηση του Turku, η οποία αρχίζει αύριο.
Και το γεγονός ότι εσείς εκ παραλλήλου εκφέρετε γνώμη σχετικά με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης και σχετικά με τον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων αποδεικνύει την αναπόφευκτη πολιτική σχέση που υφίσταται μεταξύ των δύο στόχων.
Ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης θα πρέπει να θεμελιώνεται στην αδιάσειστη εξασφάλιση του σεβασμού των δικαιωμάτων που αντιστοιχούν στις πραγματικότητες των σύγχρονων κοινωνιών, κάτι που προσαρμόζεται στην ανοιχτή και καινοτόμα τοποθέτηση του προβλήματος, την οποία επιδιώκει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, συμμερίζεται πλήρως αυτή τη θέση και γι' αυτό το λόγο δεσμεύεται στη διαδικασία σύνταξης του χάρτη, και φυσικά, κυρία Ηalonen, θα μεταβιβάσουμε στην επόμενη Επιτροπή την πρόσκλησή σας προς την Επιτροπή, προκειμένου εκείνη να προβεί σε συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με αυτό το θέμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει κάποιες υποδείξεις σχετικά με τις βαθύτερες θεσμικές μεταρρυθμίσεις, τις οποίες θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας στο πλαίσιο της προετοιμασίας της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Σχετικά με αυτό το θέμα, δεν θα πρέπει επίσης να ξεχνάμε, παρ' ότι υπάρχουν πολλά τα οποία θα πρέπει να αλλάξουν, τις πιθανότητες που ήδη προσφέρει το νέο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ ιδιαίτερα όσον αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο και τη διαφάνεια.
Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τη γνώμη της σχετικά με το περιεχόμενο που είναι επιθυμητό να προσδοθεί στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Ήδη διαφαίνονται κάποια σημεία συμφωνίας, για παράδειγμα όσον αφορά τη σημασία η οποία προσδίδεται στην πρόσβαση στη δικαιοσύνη, στην κατάρτιση μίας συνεπούς στρατηγικής όσον αφορά την μετανάστευση και το άσυλο, όσον αφορά την προστασία των πιο αναξιοπαθούντων ομάδων και των ομάδων οι οποίες εκτίθενται περισσότερο σε διακρίσεις ή όσον αφορά την ενίσχυση των μηχανισμών που χρησιμοποιούνται στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Πρόκειται για πολύ απλά σημεία, και όλα αυτά θα χρειαστούν καταρχάς μία σημαντική πολιτική συμφωνία και μία μεγάλη πολιτική βούληση, ούτως ώστε να επιδιώξουμε να βρούμε κοινές λύσεις.
Όπως έλεγα προηγουμένως, η υλοποίηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης αποτελεί ουσιαστικό στόχο ούτως ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να προσεγγίσει τους πολίτες, και αυτό το ζήτημα αποτελεί μέρος των καθημερινών ανησυχιών των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο, έχει ουσιαστική σημασία να προσδώσουμε ακόμη περισσότερη νομιμότητα στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Από αυτή την άποψη, δεν είναι δυνατόν να υπάρξει αποτυχία.
Γι' αυτό το λόγο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως και το Κοινοβούλιο, ευελπιστεί και εκφράζει την πεποίθηση ότι η Σύνοδος Κορυφής του Tampere θα αποτελέσει την αρχική ώθηση.
Τα θέματα είναι πολύ περίπλοκα, πολύ λεπτά και, όπως έλεγε η κυρία Ηalonen, υπάρχουν διαφορετικά πολιτικά υπόβαθρα τα οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στην αντιμετώπιση ενός ίδιου φαινομένου, αλλά καλό είναι να ξεκινήσουμε από αυτή την αφετηρία.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, δικαίως επισημάνατε ότι αυτή η Σύνοδος Κορυφής στο Tampere είναι μία έκτακτη σύνοδος κορυφής, όπου το ζητούμενο είναι να γίνουν προετοιμασίες για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφαλείας και δικαιοσύνης.
Στο τέλος επισημάνατε επίσης ότι προηγουμένως - συγκεκριμένα αύριο και μεθαύριο - θα διεξαχθεί μία εντελώς ιδιαίτερη συνεδρίαση του Συμβουλίου, δηλαδή η σύνοδος κορυφής των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών στο Turku.
Για τον λόγο αυτόν είναι τόσο σημαντικό να ασχοληθούμε σήμερα και εδώ στο Κοινοβούλιο με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Εν όψει της προκαταρκτικής αυτής συνάντησης που θα γίνει αύριο και μεθαύριο στο Turku και του γεγονότος ότι δυστυχώς αντιμετωπίζουμε στην Ευρώπη μία αύξηση της οργανωμένης εγκληματικότητας, του εμπορίου ναρκωτικών, της παράνομης μετανάστευσης κλπ, θεωρώ ακατανόητο το ότι συζητήθηκε εδώ κατά πόσον είναι γενικά δυνατόν να διεξαχθεί σήμερα η σχετική συζήτηση εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή όχι.
Αισθάνομαι όμως χαρά που εμείς, το ΕΛΚ, μαζί με τους υποστηρικτές της ασφαλείας που υπάρχουν στο Σώμα, επιτύχαμε να υλοποιήσουμε την πρωτοβουλία αυτή, παρά την αντίθεση της Ομάδας των Σοσιαλδημοκρατών, που δεν ήθελε τη διεξαγωγή της συγκεκριμένης συζήτησης.
Το ζήτημα είναι ότι πρέπει και μπορούμε να δώσουμε εδώ το μήνυμα ότι παίρνουμε στα σοβαρά τον τομέα της ασφαλείας και της δικαιοσύνης, ότι πρέπει να συγκεντρωθούν στοιχεία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere, προς το συμφέρον της ασφάλειας και της ελευθερίας των Ευρωπαίων πολιτών.
Αυτό είναι αναγκαίο.
Βέβαια, το Συμβούλιο διαρκώς εμφανίζεται εδώ και παρουσιάζει βαρυσήμαντες προτάσεις.
Αυτό το θεωρώ πολύ θετικό.
Αυτό όμως που μας λείπει, είναι η υλοποίηση με συγκεκριμένες πράξεις.
Τι απέγινε, π.χ., το έγγραφο για το άσυλο, για το οποίο συζητούσαμε πριν από περίπου έναν χρόνο; Τι απέγινε το έγγραφο για τη στρατηγική σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση που είχε υποβάλει η Αυστριακή Προεδρία; Ακόμη περιμένουμε να υλοποιηθεί η EURODAC.
Περιμένουμε την εναρμόνιση δεδομένων που θα καθιστούν, π.χ., δυνατόν να εξετασθεί ποια συστήματα καταπολέμησης των ναρκωτικών είναι αποτελεσματικά και ποια όχι.
Πρέπει οι εξαγγελίες να ακολουθούνται από πράξεις.
Αυτό περιμένουμε, και μάλιστα συγκεκριμένα σε τρεις τομείς.
Πρώτον, περιμένουμε περιεκτικές στρατηγικές για τη ρύθμιση της μετανάστευσης, που από τη μια δεν θα επιβαρύνουν υπερβολικά ούτε τη δυνατότητα ενσωμάτωσης μεταναστών ούτε τους πολίτες στα κράτη μέλη, από την άλλη όμως θα βοηθούν επίσης στην αποφυγή κοινωνικών συγκρούσεων.
Περιμένουμε μόνιμα όργανα για την επίτευξη αλληλέγγυων λύσεων του προβλήματος της εισροής προσφύγων και ενιαία πρότυπα στον τομέα των διαδικασιών παροχής ασύλου.
Κατά τη γνώμη μας, είναι απαραίτητος ο καταμερισμός των βαρών σχετικά με την υποδοχή προσφύγων, καθώς και η προετοιμασία μιας επί τόπου βοήθειας.
Εδώ χρειαζόμαστε λύσεις διαρκείας.
Αυτό που είναι επίσης απαραίτητο - και χαίρομαι που το θίξατε - είναι μέσα καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης, της λαθρομετανάστευσης, της κατάχρησης του ασύλου.
Για τον λόγο αυτόν περιμένουμε να πραγματοποιηθεί σύντομα η υλοποίηση της EURODAC και να γίνει πραγματικότητα σε όλα τα σύνορα της Ευρώπης το σύστημα ασφαλείας Σένγκεν.
Ακόμη, περιμένουμε αποτελεσματικά μέτρα καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος.
Πρέπει να επεκταθούν οι αρμοδιότητες της Europol και να αποκτήσει η υπηρεσία αυτή επιχειρησιακές αρμοδιότητες.
Η αστυνομική διαμεθοριακή συνεργασία πρέπει να επεκταθεί φθάνοντας έως και στη συνεργασία σε ζητήματα εκπαίδευσης και τη συνεργασία με τις υποψήφιες για ένταξη χώρες.
Φυσικά, περιμένουμε επίσης ότι στον τομέα της συνεργασίας σε νομικά θέματα, από τη μια θα διασφαλιστεί η νομική ασφάλεια των πολιτών, από την άλλη όμως θα καταστεί δυνατή η αποτελεσματική και γρήγορη διαμεθοριακή ποινική δίωξη, πράγμα που σημαίνει επιτάχυνση των διαδικασιών, άμεση ανταλλαγή εγγράφων, εναρμόνιση του ποινικού δικαίου και βοήθεια στα θύματα εγκλημάτων.
Καλούμε λοιπόν το Συμβούλιο να δράσει.
Περιμένουμε πράξεις στη θέση των ωραίων λόγων και των φωτογραφιών από τις συνόδους κορυφής.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ακόμη και μετά την εξαιρετική παρουσίαση της ασκήσας την Προεδρία του Συμβουλίου, Υπουργού κυρίας Halonen, οφείλω να επιστήσω την προσοχή στη μυστικότητα με την οποία προπαρασκευάστηκε η Σύνοδος Κορυφής του Tampere και προκάλεσε την περασμένη εβδομάδα γελοίο επεισόδιο μετά από δημοσιεύματα της δανικής εφημερίδας Berlingske Tidende, σύμφωνα με τα οποία πρόκειται να αναχαιτισθεί η μετανάστευση από τρίτες χώρες ακόμη και με εκστρατείες εκφοβισμού και απειλών.
Σε Φινλανδό δημοσιογράφο της τηλεόρασης, που χρησιμοποίησε ένα εντελώς ανώδυνο σημείωμα για τη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, το οποίο έλαβε από κάποιον βουλευτή, επιβλήθηκε από τον Γενικό Γραμματέα και την Πρόεδρο του Φινλανδικού Κοινοβουλίου απεριορίστου χρόνου απαγόρευση εισόδου σε αυτό.
Τέτοιου είδους καταστολή της ελεύθερης πληροφόρησης και παραγκωνισμός της κοινωνίας των πολιτών κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες για τη δημιουργία χώρου ασφάλειας και δικαιοσύνης, μας δημιουργεί υποψίες ότι αυτός ο χώρος δεν είναι τόσο ελεύθερος και ανοικτός όσο επιβάλλουν δεσμευτικά οι παραδόσεις μας.
Αυτό μας δημιουργεί τη βάσιμη υποψία ότι μία στενή και περιορισμένη ασφάλεια, η οποία σε τελική ανάλυση βασίζεται στην καταστολή, θα θέσει κατά μέρος τις ελευθερίες και τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών, μολονότι το θέμα μας τώρα θα έπρεπε να είναι η ενίσχυσή τους.
Ο Φινλανδός συγγραφέας Samuli Paronen έχει πεί: "Όσο πιο αποτελεσματικά τα συστήματα ασφαλείας, τόσο πιο απροστάτευτοι οι άνθρωποι.
"Η άγνοια δεν είναι αρετή, μερικές φορές μπορεί να είναι αμφίβολη ευλογία, η άγνοια όμως που οφείλεται σε απόκρυψη δεν έχει καμία θέση σε ένα ώριμο πολιτικό σύστημα, το οποίο θα πρέπει να δημιουργήσουμε για την Ευρώπη των πολιτών και των ανθρώπων.
Έτσι, μπορεί επίσης να επιτευχθεί μία θετική, ανθρώπινη και ανοικτή μεταναστευτική πολιτική και να εφαρμοσθούν διαδικασίες χορήγησης ασύλου, με πραγματικό σεβασμό της Συνθήκης της Γενεύης και κατάργηση κάθε είδους διακρίσεων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η δημοκρατία χαρακτηρίζεται από τη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων.
Η δημοκρατία χαρακτηρίζεται επίσης από το γεγονός ότι οι πολίτες έχουν θεμελιώδη δικαιώματα τα οποία οι πλειοψηφικές αποφάσεις δεν μπορούν να παραβιάζουν.
Σε ένα κράτος δικαίου πρέπει να καταπολεμούνται αυτές οι παραβιάσεις.
Η προστασία της ιδιωτικής ζωής αποτελεί ανθρώπινο δικαίωμα, το οποίο δεν μπορεί να καταργείται τις οδηγίες της ΕΕ, γενικές συνθήκες ή εθνικές νομοθεσίες.
Η προστασία της ιδιωτικής ζωής θεσπίζεται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, στη Διεθνή Συνθήκη για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα και ακόμη στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου, η υπουργός κ. Halonen δήλωσε ότι πρέπει να αναγνωρισθεί επισήμως η γένεση και η ύπαρξη ορισμένων καινούριων μορφών ποινικών αδικημάτων.
Στην προκειμένη περίπτωση θα πρέπει επίσης να αναγνωρισθεί η ύπαρξη εκείνων των ποινικών αδικημάτων που αφορούν τις παραβιάσεις της ιδιωτικής ζωής των πολιτών, στις οποίες εμπλέκονται οι υπηρεσίες πληροφοριών των ΗΠΑ και των κρατών της ΕΕ 24 ώρες το εικοσιτετράωρο.
Πρόκειται για την ηλεκτρονική κατασκοπεία.
Στον ευρωπαϊκό τομέα της δικαιοσύνης η καταπολέμηση αυτής της μορφής ποινικών αδικημάτων φαίνεται να παραμένει χωρίς πολιτική και κοινοβουλευτική προετοιμασία και έλεγχο, απλά σαν μία συνεργασία των αστυνομικών αρχών.
Εκτός δημοκρατίας παραμένουν μορφές ποινικών αδικημάτων με τις οποίες συνδέεται η προετοιμασία για την πράξη ENFOPOL 19.
Εκτός δημοκρατίας παραμένουν τα θέματα με τα οποία συνδέεται η επονομαζόμενη αστυνομική συνεργασία ILETS.
Εκτός δημοκρατίας παραμένει η συνεργασία για την κατασκοπεία, η ECHELON, και οι διμερείς συμφωνίες μεταξύ των υπηρεσιών ασφάλειας των ΗΠΑ και των κρατών της ΕΕ.
Ποινικό αδίκημα αποτελεί επίσης το γεγονός ότι οι αμερικανοί κατασκευαστές υπολογιστών και οι εταιρίες λογισμικού εξοπλίζουν τα προϊόντα τους με ειδικούς κωδικούς αναγνώρισης.
Αυτό αποτελεί ποινικό αδίκημα κατά της ιδιωτικής ζωής των ανθρώπων, και εκτός αυτού θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των κρατών στην Ευρώπη.
Απέναντι σε αυτά τα θέματα και ενάντια σε τέτοιες μορφές ποινικών αδικημάτων πρέπει να αγωνισθούμε με τη διαφάνεια και τη δημοσιότητα.
Ελπίζω ότι η Φινλανδία θα περάσει στο θέμα αυτό από τα λόγια στην πράξη.
Προς το παρόν δεν διαφαίνεται στον ορίζοντα κατά τη διάρκεια της Φινλανδικής Προεδρίας να αυξηθεί η διαφάνεια και η δημοσιότητα, απλά το συζητούμε.
Κυρία Πρόεδρε, τα μέλη της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών σκοπεύουν να καταψηφίσουν την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος.
Το αιτιολογικό τούτης της απόφασης είναι ειδικά το γεγονός ότι η πρόταση αποβλέπει στην καθιέρωση μιας έννομης τάξης που θα υπερβαίνει τις ισχύουσες κοινοτικές Συνθήκες.
Η πρόταση περιέχει μια σειρά προτάσεων οι οποίες πασίδηλα αντιφάσκουν μεταξύ τους.
Με άλλα λόγια, δεν είναι δυνατόν να σταματήσουμε το οργανωμένο έγκλημα, τη σωματεμπορία, το ξέπλυμα βρόμικου χρήματος και την τρομοκρατία αποκλειστικά και μόνο μέσω μιας αστυνομικής συνεργασίας, εάν παράλληλα επιτρέψουμε την ελεύθερη διακίνηση μεταξύ των χωρών μελών της ΕΕ, τόσο για τους πολίτες της ΕΕ όσο και για όλους τους άλλους, και επ' ουδενί εάν αποδυναμωθεί ο έλεγχος των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ, πράγμα που είναι αναπόφευκτο εξαιτίας της διεύρυνσης της ΕΕ.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ, ως προϋπόθεση για την επίτευξη ειρήνης και ασφάλειας στην Ευρώπη, πρέπει να εργαστούν πιο δραστήρια για να δημιουργήσουν ειρήνη, ασφάλεια, οικονομική ευρωστία και δημοκρατία στις φτωχές γειτονικές χώρες της ΕΕ.
Η λύση δεν είναι να χρησιμοποιούμε τους πόρους χωρίς προτεραιότητα για να μεταφέρουμε τους πληθυσμούς των φτωχών γειτονικών χωρών στην Κοινότητα, αλλά να διαθέσουμε τους πόρους για να μεταφέρουμε την κοινοτική ανάπτυξη στις φτωχές χώρες.
Η μετανάστευση προς την ΕΕ βοηθά μονάχα μια μειοψηφία και πολλάκις μια αρκετά τυχαία μειοψηφία, ενώ η πλειοψηφία στις πατρίδες των μεταναστών συνεχίζει να υποφέρει από τις υπάρχουσες συνθήκες.
Η πρόταση στερείται οποιασδήποτε αναφοράς σε τούτες τις κομβικές λύσεις, και αποβλέπει αποκλειστικά στην προώθηση μιας ομοσπονδιακής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μιας ανάπτυξης από την οποία η πλειοψηφία του λαού της χώρας μου, της Δανίας, έχει διαχωρίσει τη θέση της με το δημοψήφισμα του 1993 για τη συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, ο χώρος της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης αποτελεί μία ουτοπία που δεν θα επιτύχουμε ποτέ σε αυτόν τον κόσμο.
Τα διάφορα όργανα έχουν υψηλές προσδοκίες, όσον αφορά τα πλεονεκτήματα που θα σημάνει για τους πολίτες η περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι δεν θα ήταν περιττή κάποια μετριοπάθεια σχετικά με τις δυνατότητες που υπάρχουν και κάποια σύνεση σχετικά με την περαιτέρω διεύρυνση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Η ανάγκη για αυτή τη διεύρυνση είναι σίγουρα προφανής.
Θα έπρεπε για παράδειγμα να είχε δημιουργηθεί εδώ και πολύ καιρό μία ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο.
Με το άνοιγμα των συνόρων καθίσταται αναγκαίος ο συντονισμός των μελών.
Κατά τα προηγούμενα χρόνια παρατηρήθηκε μία δυσανάλογα υψηλή εισροή προσφύγων σε διάφορα κράτη μέλη μεταξύ των οποίων και οι Κάτω Χώρες.
Η πραγματικότητα μας ωθεί σε μία ουσιαστική εναρμόνιση της νομοθεσίας μας, ούτως ώστε να αποφύγουμε έναν αγώνα δρόμου προς τις χειρότερες προδιαγραφές.
Προέχει βέβαια να μην καταστούν οι γνήσιοι αιτούντες άσυλο θύματα της νέας αυστηρότερης ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Οι ελάχιστες προδιαγραφές δεν θα πρέπει να καταστούν τόσο περιοριστικές.
Ωστόσο, δεν πιστεύουμε ότι είναι καλή η ιδέα μιας ευρωπαϊκής Χάρτας, ενός νέου καταλόγου των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Το συντάγματα των κρατών μελών, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καθώς και άλλες συμβάσεις, εξασφαλίζουν ήδη επαρκή προστασία στον πολίτη. Δεν μας χρειάζεται λοιπόν μία συσσώρευση ετερόκλητων νομικών καθεστώτων όπως δήλωσε ο ολλανδός Υπουργός Εσωτερικών την προηγούμενη εβδομάδα.
Συνοψίζοντας: οι συζητήσεις του Tampere διανοίγουν πολλές συγκεκριμένες δυνατότητες συνεργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατρέχει ωστόσο τον κίνδυνο να παραμείνει εκτός συζητήσεων εφόσον επιμείνει σπασμωδικά στις ουτοπίες του, περιμένοντας να φωτίσουν αυτές κάποτε τον Ευρωπαίο πολίτη για να καταλάβει αυτός επιτέλους τα πλεονεκτήματα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας που του επέβαλαν.
Κυρία Πρόεδρε, όπως και οι προηγούμενοι ομιλητές, νομίζω ότι, αφενός, η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου και, αφετέρου, η θέσπιση γενικών κανόνων για τον έλεγχο της μετανάστευσης, δεν θα ρυθμίσουν καθόλου τα προβλήματα ούτε της διασυνοριακής εγκληματικότητας ούτε της μετανάστευσης.
Πρόκειται για μία επιπλέον ψευδαίσθηση που προβάλλουμε στην κοινή γνώμη των ευρωπαϊκών χωρών, για να την κάνουμε να πιστέψει ότι η Ευρώπη είναι ικανή να λύσει τα προβλήματά των ευρωπαίων πολιτών.
Θα ήθελα να σας μιλήσω, προτρέχοντας λίγο, για την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη· η Διάσκεψη έχει ήδη δρομολογηθεί, χωρίς να γνωρίζουμε ωστόσο τους ακριβείς όρους.
Από τις ευρωεκλογές προέκυψε ότι οι διάφοροι λαοί της Ευρώπης έχουν χάσει κατά πολύ το ενδιαφέρον τους για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα ερωτήματα που έθεσαν οι κοινές γνώμες μπορούν να συνοψιστούν στα ακόλουθα: κατά πόσο η Ευρώπη εισφέρει μία υπεραξία και βελτιώνει τα δικά μας συστήματα λήψης αποφάσεων; Μας έδωσε η Ευρώπη μία ανώτερη οικονομική ανάπτυξη, μία καλύτερη ποιότητα ζωής ή μία ελπίδα συμμετοχής σε μία μεγάλη περιπέτεια; Η απάντηση που εδόθη σε πολλές χώρες, αρχίζοντας από τις Κάτω Χώρες - κάτι το οποίο με εξέπληξε, γιατί οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ υπογράφηκαν στις Κάτω Χώρες - ήταν αρνητική.
Όλο και περισσότεροι αρχίζουν να αμφισβητούν τις αξίες μίας βεβιασμένης ολοκλήρωσης, όπως άλλωστε και την αξία των συνθηκών που ο κ. Barnier, ο οποίος πέρασε χωρίς να συμβιβαστεί από τον γκωλισμό στο κέντρο, θα ήθελε να πάρουν συνταγματικό χαρακτήρα.
Ωστόσο, κύριε Bourlanges, πριν από τριάντα χρόνια ήσασταν οπαδός του γκωλισμού και σήμερα είσαστε το αντίθετο, εφόσον είσαστε κεντρώος.
Με άλλα λόγια, το αντικείμενο της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν θα έπρεπε να είναι η ενίσχυση της θεσμικής διαδικασίας αλλά αντίθετα η ελάφρυνσή της, δηλαδή ο περιορισμός των αρμοδιοτήτων της Ένωσης με την επιστροφή σε μία κοινή αγορά που να σέβεται το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία.
Εξάλλου, ο κ. Lamy, εντεταλμένος Επίτροπος, χαρακτήρισε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα ως "φαινόμενο χωρίς ιστορική αιτιοκρατία, ένα ανθρώπινο και εύθραυστο δημιούργημα";.
Είχε αμφισβητήσει ότι υπάρχει πραγματικά μέλλον...
(Η Πρόεδρος αφαιρεί το λόγο από τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, θα μου επιτρέψετε, κατ' αρχάς, ως Έλληνας βουλευτής, να εκφράσω τη θλίψη μου για το θάνατο του πρώην συναδέλφου και φίλου αναπληρωτή Υπουργού Εξωτερικών της Ελλάδας Γιάννου Κρανιδιώτη και των συνεργατών του.
Η έκτακτη σύνοδος κορυφής του Τάμπερε έχει, χωρίς αμφιβολία, μία ειδική σημασία, κι αυτό διότι καλείται να διαμορφώσει πιο ολοκληρωμένες πολιτικές για την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση με τη μορφή που η Ένωση έχει σήμερα.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση που διευρύνεται.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση που καθημερινά αναπτύσσει περισσότερο τις σχέσεις της με τρίτες χώρες, πολιτική, που όπως όλοι καταλαβαίνουμε, συνδέεται ίσως περισσότερο με κάποιες από τις πτυχές του κεφαλαίου δικαιοσύνη, ασφάλεια και ελευθερία στην Ευρώπη, όπως π.χ. η πτυχή της μετανάστευσης και του ασύλου. Καλείται ακόμη, αγαπητοί συνάδελφοι, η σύνοδος του Τάμπερε να αντιμετωπίσει τα θέματα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης για τους πολίτες σε σχέση με τις νέες πραγματικότητες που προκύπτουν από τις νέες προκλήσεις που συνθέτουν το πέρασμά μας από τον 20ό στον 21ο αιώνα.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, σε λίγες ώρες θα έχετε μπροστά σας ένα ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα θέματα αυτά.
Θέλω να σας παρακαλέσω να λάβετε πολύ σοβαρά υπόψη σας το ψήφισμα αυτό, διότι οι προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν αποσκοπούν μόνο στο να δώσουν λύσεις σε μεμονωμένα προβλήματα.
Αντίθετα, οδηγούν στην κατεύθυνση της δημιουργίας ενός νέου θεσμικού πλαισίου, που να εγγυάται την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και ενός νέου θεσμικού πλαισίου που ταυτόχρονα θα προχωρεί στην πρόταση συγκεκριμένων πολιτικών για μια σειρά από ευαίσθητα θέματα, όπως είναι ­- το ανέφερα άλλωστε και πιο πριν - το τεράστιο θέμα της μετανάστευσης, το τεράστιο θέμα του ασύλου για το οποίο έχουμε, δυστυχώς, γεγονότα που δείχνουν ότι χρειαζόμαστε μια νέα αντίληψη, το τεράστιο θέμα της εγκληματικότητας και νομίζω, όπως όλοι καταλαβαίνουμε, ο κατάλογος είναι αρκετά μεγάλος.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σχετικό θέμα με το περιεχόμενο της συνόδου κορυφής του Τάμπερε είναι, βεβαίως, και το ζήτημα της σύνταξης του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
Στη φάση αυτή, φυσικά, συζητούμε τη σύσταση του οργάνου που θα ασχοληθεί με αυτό το τόσο σημαντικό θέμα.
Θέλω να παρακαλέσω το Συμβούλιο να επανεξετάσει την πρότασή του και να φροντίσει ώστε η εκπροσώπηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο όργανο αυτό να ανταποκρίνεται σ' αυτό που πραγματικά είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στον αντικατοπτρισμό, δηλαδή, όλων των πολιτικών δυνάμεων, όλων των τάσεων, όλων των απόψεων που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να απευθύνω δυο λόγια στον κ. De Gaulle.
Δυστυχώς όμως έφυγε από την αίθουσα μετά την αγόρευσή του, με αυτό όμως συμβάλλει σαφώς στη βελτίωση της ποιότητας της συζήτησης, περισσότερο από ό,τι συμβάλλει με την παρουσία του.
Η φινλανδική Προεδρία μας παρουσίασε τις απόψεις της και θα ήθελα, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, να επισημάνω ένα ζήτημα που θεωρώ ουσιαστικό σε σχέση με τη συζήτηση για τη δημιουργία ενός χώρου ασφαλείας, ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Οι δηλώσεις σας, καθώς και όσα έθιξαν οι συνάδελφοι εδώ στη διάρκεια της συζήτησης, αναφέρονταν στην πλειοψηφία τους - σε ό,τι αφορά τη συνεργασία Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εθνικών κοινοβουλίων, Συμβουλίου και Επιτροπής - σε έναν τομέα του δικαίου που κρύβει έναν μεγάλο κίνδυνο, συγκεκριμένα τον κίνδυνο της απομάκρυνσης της νομοθεσίας από τους πολίτες της Ευρώπης.
Τι αφορά αυτή η δημιουργία ενός χώρου ασφαλείας, ελευθερίας και δικαιοσύνης; Αφορά από τη μια την ασφάλεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα, δηλαδή τα άμεσα ατομικά δικαιώματα, και από την άλλη, την προστασία της ασφάλειας και την προστασία αυτών των ατομικών δικαιωμάτων μέσω κρατικών οργάνων, δηλαδή με τη βοήθεια κρατικών οργάνων όπως αυτά πρόκειται να δημιουργηθούν στην Ευρώπη.
Αυτά είναι δύο φαινόμενα που μπορούν να επηρεάσουν άμεσα τους πολίτες της Ευρώπης, τον καθένα ξεχωριστά.
Υπάρχει συνεπώς άμεση σχέση σε σχεδόν όλα τα ζητήματα, είτε πρόκειται για άσυλο, είτε για μετανάστευση, είτε για την EUROPOL ή τον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων ή οτιδήποτε άλλο, υπάρχει άμεση σχέση των ζητημάτων αυτών με κάθε πολίτη.
Πώς όμως θα διεξαχθεί η νομοθετική εργασία; Όλα τα ωραία λόγια του Συμβουλίου δεν αλλάζουν το γεγονός ότι στο 90% όλων των νομοθετικών πράξεων που θεσπίζονται, δρα ενεργά το ίδιο το Συμβούλιο.
Και πώς ενεργεί; 15 εκπρόσωποι της εκτελεστικής εξουσίας φθάνουν στις Βρυξέλλες, λειτουργούν εκεί ως εκπρόσωποι της νομοθετικής εξουσίας, επιστρέφουν εν συνεχεία στις πρωτεύουσες των πατρίδων τους και εφαρμόζουν τους νόμους που θέσπισε το ίδιο το Συμβούλιο. Δηλαδή με τον τρόπο που γίνονται μέχρι τώρα αυτές οι εργασίες, τα εθνικά κοινοβούλια αποκλείονται όλο και πιο πολύ - αυτό μπορεί κανείς να το δει πολύ καλά στην EUROPOL και στο πώς έγινε η σύμβαση για την EUROPOL - και η νομοθετική λειτουργία δεν μεταβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με μια τέτοια απουσία του Κοινοβουλίου δεν μπορεί να δημιουργηθεί με πραγματικά δημοκρατικά νομιμοποιημένο τρόπο ο χώρος της ασφάλειας, της ελευθερίας και της δικαιοσύνης, ο οποίος συνιστά ως γνωστόν μια δομή αποτελούμενη από ατομικές απαιτήσεις προστασίας και δυνατότητες επέμβασης στην ιδιωτική σφαίρα.
Για τον λόγο αυτόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να απευθύνει έκκληση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Ιδιαίτερα στους τομείς, στους οποίους αποφασίσατε ήδη - αν και κατά τη γνώμη μου πολύ διστακτικά - να καταστήσετε σύντομα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ισότιμο συννομοθέτη, πρέπει να φροντίσετε στο Tampere ώστε να είμαστε όντως ισότιμοι ως νομοθέτες στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν δημοκρατικό χώρο ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης. Διαφορετικά διατρέχετε κίνδυνο να αποξενώσετε ακόμη περισσότερο την Ευρωπαϊκή Ένωση από τους πολίτες.
Καλωσόρισμα
Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, τι χρειάζεται για να στεφθεί με επιτυχία η Διάσκεψη Κορυφής του Tampere; Η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα της δικαιοσύνης, θα ήθελα να πω στους Φινλανδούς συναδέλφους οι οποίοι μόλις έφθασαν εδώ στην αίθουσα, είναι από κακή έως άχρηστη.
Να σας δώσω δύο παραδείγματα: στο Κοσσυφοπέδιο και παλαιότερα στη Βοσνία είχαν πραγματοποιηθεί μαζικοί διωγμοί ανθρώπων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έλαβε ούτε λαμβάνει τώρα κανένα μέτρο για την προσωρινή προστασία και περίθαλψη όλων αυτών των ομάδων.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε υποβάλει πριν από δύο χρόνια μία πρόταση σχετικά, την οποία υιοθέτησε πέρυσι το Κοινοβούλιο.
Οι κυβερνήσεις μέχρι τώρα αρνούνται να επικυρώσουν αυτήν την πρόταση.
Δεύτερο παράδειγμα: η απάτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. η υιοθέτηση μέτρων με στόχο τη βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας για την καταπολέμησή της καθυστερεί υπερβολικά.
Γίνεται λόγος για μία Ευρωπαϊκή Εισαγγελία.
Το Κοινοβούλιο υπερψήφισε αυτή την πρόταση τον Απρίλιο.
Το ίδιο και η επιτροπή των Σοφών. το λόγο έχει τώρα το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, προκειμένου να επιτύχει η Διάσκεψη του Tampere, αυτό που χρειάζεται είναι η πολιτική βούληση εκ μέρους των κρατών μελών.
Δεν χρειαζόμαστε νέα σχέδια δράσης ούτε απομιμήσεις νομοθεσίας, soft law (μαλακή νομοθεσία) όπως λέγεται στην αγγλική.
Η ομοφωνία παραλύει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων και θέλουμε για αυτό να καταργηθεί από τις κυβερνήσεις. Περιμένουμε στο Tampere να πραγματοποιηθεί ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Επιτρέψτε μου να σας ζητήσω κάτι ακόμη, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου: δώστε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον πλήρη έλεγχο και πλήρη δυνατότητα να αποφασίσει για τα νομοθετικά μέτρα στο σημείο αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, καταλήγοντας θέλω να πω ότι δεν ζητούμε περισσότερα σχέδια δράσης, περισσότερες μεγαλόστομες ανακοινώσεις Τύπου.
Ζητούμε οι αποφάσεις να λαμβάνονται με πλειοψηφία, ζητούμε πλήρη κοινοβουλευτικό έλεγχο, δεν ζητούμε τον ουρανό με τα άστρα.
Όλα αυτά μπορούν να επιτευχθούν εφόσον υπάρχει η πολιτική βούληση.
Κυρία Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Tampere για θέματα εσωτερικής πολιτικής είναι ένα ιστορικό ορόσημο στην εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μόλις πριν από μερικά χρόνια, οι κυβερνήσεις των κρατών μελών δεν ήταν διατεθειμένες να συνεργαστούν με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σημαντικά ζητήματα όπως η συνεργασία των αστυνομικών υπηρεσιών, η μετανάστευση ή η κοινή πολιτική για θέματα ασύλου.
Τώρα ήρθε η ώρα που η Ευρωπαϊκή Ένωση θα θέσει τα επόμενα θεμέλια μετά το Αμστερνταμ.
Από τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Tampere θα εξαρτηθεί το πόσο δημοκρατική και δίκαια θα είναι η Ένωση, αν το ζητούμενο είναι πραγματικά ένας χώρος ασφαλείας, ελευθερίας και δικαιοσύνης για τους πολίτες.
Εγώ δεν έχω ακόμη στα χέρια μου τα σχετικά έγγραφα της φινλανδικής Προεδρίας.
Επίσης, στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, οι υπουργοί Εσωτερικών και Δικαιοσύνης μίλησαν πολύ γενικά.
Δεν είδαμε και πολλά από τη μεγάλη σκανδιναβική διαφάνεια.
Για το λόγο αυτό, αναφέρομαι στα στοιχεία του Tampere από τη Γερμανία.
Λυπάμαι που διεξάγουμε εδώ στο Σώμα πάλι μία συζήτηση για θέματα εσωτερικής πολιτικής χωρίς να έχουμε στη διάθεσή μας τα έγγραφα της Προεδρίας του Συμβουλίου.
Σχετικά με αυτό θέλω να καταστήσω σαφές ότι ειδικά η Ομάδα μου ανησυχεί πολύ που στο Tampere το θέμα είναι και πάλι οι τομείς της αστυνομικής συνεργασίας, της καταπολέμησης των ναρκωτικών, της προστασίας των δεδομένων και του δημοκρατικού ελέγχου της Europol και του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, επειδή φοβόμαστε ότι και πάλι δεν θα δοθεί η δέουσα σημασία ειδικά σε αυτά τα ουσιαστικά ζητήματα, που βέβαια έχουν μεγάλη σημασία για τη δημοκρατία στην Ευρώπη, και τελικά οι πραγματικοί χαμένοι θα είναι πάλι οι πολίτες - σε ό,τι αφορά τα δικαιώματά τους.
Έχω βέβαια ακόμη κάποιες ελπίδες, αλλά η πείρα μου με έχει πλέον κάνει απαισιόδοξη.
Ελπίζω ότι η φινλανδική Προεδρία θα λάβει σοβαρά υπόψη τους ενδοιασμούς μας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ευχόμαστε οι συμμετέχοντες στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere να θυμηθούν ότι τα μεταναστευτικά κινήματα, τα οποία είναι αδύνατον να αναχαιτιστούν, αποτελούν τη βάση της ιστορίας της ανθρωπότητας και, μακροπρόθεσμα, την προϋπόθεση της συλλογικής της επιβίωσης.
Ευχόμαστε επίσης ότι, σε αυτές τις βάσεις, κατά την προσπάθειά τους να δημιουργήσουν ένα κοινό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, θα εμπνευστούν από τις αρχές της αλληλεγγύης και της ενσωμάτωσης και δε θα σκεφτούν να δημιουργήσουν μια κοινοτική Ευρώπη, που θα είναι ειρηνική και πλούσια στο εσωτερικό της, αλλά αδιαπέραστη για όσους πιέζουν από το εξωτερικό, σπρωγμένοι από την πείνα, τον πόλεμο και την κοινωνική δυσχέρεια.
Ειρήνη και ευημερία στο εσωτερικό δεν προορίζονται να διαρκέσουν πολύ, ακριβώς γιατί δεν προορίζεται να διαρκέσει πολύ η παραίτηση από το γύρω κόσμο που ζει μέσα στην ανασφάλεια, στην ανάγκη και στο χάος.
Θα ήταν μεγάλη υποκρισία να προάγουμε τον αγώνα κατά των διακρίσεων, του ρατσισμού και της ξενοφοβίας ως θεμελιώδη αρχή της κοινοτικής Ευρώπης και έπειτα, στην πράξη, να εφαρμόσουμε πολιτικές αποκλεισμού που ενισχύουν στους πολίτες της Ένωσης τους φόβους της μόλυνσης από όσους είναι διαφορετικοί από εμάς.
Διαφορετικοί ως προς τι, αποτελεί συλλογισμό που παραχωρούμε ευχαρίστως στους ρατσιστές.
Θα θέλαμε επίσης ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης να έτεινε στην ανύψωση του επιπέδου των εγγυήσεων για όλους - τόσο για τους πολίτες της Ένωσης όσο και για τους εξωκοινοτικούς - και να μη αρκούμασταν στην εξαγγελία των τυπικών εγγυήσεων, αλλά να σκεφτόμασταν επίσης την πραγματοποίηση των ουσιαστικών εγγυήσεων, όπως αυτών που αφορούν την εργασία, την κοινωνική ασφάλεια, την προσωπική ελευθερία, την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και πολλών άλλων, οι οποίες σήμερα θυσιάζονται στο βωμό του ανταγωνισμού: ενός παγκόσμιου ανταγωνισμού, τόσο αγαπητού στην Επιτροπή και στον Πρόεδρό της.
Αυτή ακριβώς η νεοφιλελεύθερη στρατηγική, μια τυπική στρατηγική αποκλεισμού, είναι που μας καθιστά σκεπτικούς και όσον αφορά τη Σύνοδο του Tampere, και θα ήμασταν αφελείς να ελπίζουμε ότι ο σκεπτικισμός μας θα διαψευσθεί.
Κυρία Πρόεδρε, έπειτα από το πρόβλημα της εργασίας, το πιο επείγον αίτημα που οι Ευρωπαίοι πολίτες απευθύνουν στα κοινοτικά όργανα είναι αυτό της αντιμετώπισης της επιτακτικής ανάγκης για ασφάλεια η οποία, λόγω των χαρακτηριστικών της, δε μπορεί πάντα να επιλυθεί αυτόνομα από τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Για το λόγο αυτό η δέσμευσή μας πρέπει να είναι η μέγιστη, και με σκοπό να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη που οι Ευρωπαίοι πολίτες μπορούν να ξαναποκτήσουν προς το Κοινοβούλιο.
Πιστεύω, όμως, ότι είναι ανεπαρκής η ιδέα να προτείνουμε ένα Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
Έχουμε ήδη πολλές γραπτές διακηρύξεις, που συχνά μένουν ανεφάρμοστες.
Υπάρχει περισσότερο η ανάγκη για μια πρακτική βούληση να λάβουμε όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε να εγγυηθούμε μια πραγματική δικαστική και αστυνομική συνεργασία.
Θεωρώ πλέον απαράδεκτη την ανυπαρξία μιας ευρωπαϊκής στρατηγικής σε θέματα μετανάστευσης, τόσο όσον αφορά τη διαχείριση των νόμιμων μεταναστευτικών ρευμάτων, όσο και για όλα τα προβλήματα που συνδέονται με την παρανομία.
Εν κατακλείδι, η ιδέα μιας Ευρώπης που δεν είναι μόνο αγορά και ενιαίο νόμισμα, είναι πολύ ωραία, μιας Ευρώπης κυρίως που αποτελεί επίσης χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, αλλά είναι σημαντικό αυτή η πρόκληση να κερδηθεί πραγματικά πιο πολύ μέσω μιας σταδιακής ενίσχυσης των κοινοτικών οργάνων και ενδυνάμωσης της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, παρά μέσω της προσφυγής στις αποφάσεις με ειδική πλειοψηφία, η οποία από μόνη της δεν αποτελεί τη λύση των προβλημάτων.
Υπάρχει ένα σημείο στην πρόταση ψηφίσματος για το οποίο τρέφω πολλή συμπάθεια. Πρόκειται για το σημείο 7β, όπου αναφέρεται ότι τα κείμενα προς απόφαση εντός του πλαισίου συνεργασίας Σένγκεν δεν έχουν ακόμη δημοσιευθεί, παρά το γεγονός ότι αποτελούν κοινοτικό δίκαιο ήδη από τον φετινό Μάιο.
Μπορεί λοιπόν κανείς ν' αναρωτηθεί πώς και με ποια μορφή οι πολίτες της Ένωσης μπορούν να στηρίζονται σε διατάξεις, στις οποίες στην πράξη δεν έχουν καμία πρόσβαση.
Αυτό είναι το μοναδικό σημείο που μπορεί να υποστηριχτεί.
Πέρα όμως από τούτο, τόσο η δήλωση της Επιτροπής και του Συμβουλίου όσο και η πρόταση που προετοίμασε ο κ. Watson έχουν πολιτική χροιά.
Κάτω από το προκάλυμμα του όρου χώρος ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης γίνεται λόγος για ένα τεράστιο άλμα στην περαιτέρω εξέλιξη της Ένωσης.
Γίνεται λόγος για πολύ περισσότερη Ένωση απ' ό,τι επιθυμούν οι λαοί της Ευρώπης, όμως τούτη η συνέλευση πάσχει από την ψυχαναγκαστική ιδέα ότι περισσότερη ισχύς για το Κοινοβούλιο είναι το ίδιο και το αυτό με περισσότερη δημοκρατία.
Αυτό, αν μου επιτρέπετε, είναι μια άκρως περιοριστική αντίληψη του τι εστί δημοκρατία.
Αυτό που είναι καθοριστικής σημασίας είναι ότι η πρόταση και οι δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, καθώς και η υποβληθείσα πρόταση ψηφίσματος αποβλέπουν σε μια κατάφωρη μεταβίβαση αρμοδιότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρόκειται για τη δικαιοσύνη, το ποινικό δίκαιο και τις εξουσίες της αστυνομίας.
Εν μέρει πρόκειται για την οικοδόμηση του Φρουρίου Ευρώπη, το οποίο καθίσταται αναγκαίο μεταξύ άλλων και εξαιτίας της πολιτικής της ίδιας της ΕΕ.
Ειδικότερα όμως έχει να κάνει με το γεγονός ότι τα εν λόγω τμήματα της δικονομικής πρακτικής που αντιπροσωπεύουν το κεντρικό νευρικό σύστημα κάθε δημοκρατίας, θα υποταχθούν τώρα - αν περάσει η γνώμη εκείνων που υπέβαλαν την πρόταση - σε ένα υπερεθνικό σύστημα, όπου θα δημιουργήσουμε αντιπάθεια για τον τρίτο πυλώνα.
Η διακρατική συνεργασία δεν λειτουργεί. Γι' αυτό είναι απαραίτητη μια υπερεθνική εξουσία.
Πρόκειται για την αποσυναρμολόγηση σειράς δημοκρατικών μηχανισμών και την οικοδόμηση στη θέση τους υπερεθνικών συστημάτων, τα οποία θα δημιουργήσουν σοβαρότατα προβλήματα για τη δημοκρατία.
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας, χωρίς να το συνειδητοποιεί, έχει πολύ χιούμορ.
Στο ψήφισμα Watson, αναφέρει ότι είναι πεπεισμένο ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν κουραστεί από τις διακηρύξεις και τις μεγάλες δηλώσεις και στο ψήφισμα Napolitano, προτίθεται όμως να κάνει μία μεγάλη επίδειξη ύφους, αρπάζοντας το κόκαλο για τον σκύλο που μας δίνει το Συμβούλιο, με τη σύνταξη αυτού του μεγάλου χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Έχουμε ήδη έναν χάρτη, την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, έχουμε συντάγματα, επιπλέον όμως, όπως το υπογράμμισε ένας ορισμένος αριθμός συναδέλφων, δεν έχουμε ανάθεση κοινοτικών αρμοδιοτήτων σε θέματα του τρίτου πυλώνα, δεν έχουμε δημοκρατική πολιτική όσον αφορά τις εξωτερικές υποθέσεις.
Ας συνεχίσουμε λοιπόν προς αυτήν την κατεύθυνση.
Νομίζω ότι αυτή η μεγάλη άσκηση πνευματικού αυνανισμού θα δώσει συνέχεια σε άλλους, στους οποίους το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν συνηθισμένο.
Για δύο ή τρία χρόνια, ή ίσως λίγο λιγότερο, το Κοινοβούλιό μας θα συζητά για αυτόν τον μεγάλο χάρτη, επιβεβαιώνοντας έτσι την ευρωπαϊκή αντίληψη των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όταν γνωρίζουμε ότι οι Κινέζοι έχουν μία άλλη.
Συνεπώς, το μόνο που θα κάνουμε είναι να ενθαρρύνουμε αυτούς τους μηχανισμούς.
Θα μιλήσουμε πολύ και θα υπερηφανευόμαστε, όπως το έκαναν ορισμένοι συνάδελφοι - και λυπάμαι που ο συνάδελφος Schulz έριξε προηγουμένως το επίπεδο της συζήτησης φεύγοντας από την συνεδρίαση - θα ήθελα όμως να πω ότι, ίσως, το Κοινοβούλιό μας να έπρεπε να αναρωτηθεί για τη δική του δημοκρατία.
Χθες παρευρεθήκαμε, και ευχαριστώ τους 90 συναδέλφους που αρνήθηκαν αυτή τη λογική, παρευρεθήκαμε για ακόμη μία φορά στην άρνηση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων αυτού του Κοινοβουλίου.
Μπορούμε, λοιπόν, κάλλιστα να υπερηφανευόμαστε για τις μειονότητες όλου του κόσμου, μπορούμε να συνεχίσουμε προς αυτήν την κατεύθυνση.
Ίσως όμως θα ήμαστε γνωστικοί αν αρχίζαμε να συνειδητοποιούμε ότι το ευρωπαϊκό οικοδόμημα στηρίζεται σε τόσο λίγο δημοκρατικές βάσεις που πολλά κράτη του κόσμου, τα οποία συχνά επικρίνουμε, δεν έχουν να ζηλέψουν τίποτα από το δήθεν δημοκρατικό μας σύστημα σήμερα.
Συνεπώς, ίσως θα έπρεπε να επανέλθουμε στα βασικά σημεία, να αρνηθούμε αυτό το κόκαλο για τον σκύλο που μας ρίχνει το Συμβούλιο και να αρχίσουμε να ζητάμε θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις, κυρίως αυτή που οφείλουμε να ζητήσουμε από τους εαυτούς μας, για να μπορέσει το Κοινοβούλιο αυτό να γίνει ένα πραγματικό Κοινοβούλιο και όχι το όργανο των γραφειοκρατιών, όπως είναι όλο και περισσότερο.
Κυρία Πρόεδρε, στο ψήφισμα που προτάθηκε, κατά τη γνώμη μου, περιέχονται όλες οι αξιολογήσεις και οι προτάσεις που είναι αναγκαίο να εγκρίνει αυτό το Κοινοβούλιο για να προσφέρει την έγκαιρη συμβολή του, ώστε το Συμβούλιο του Tampere να αρχίσει να υλοποιεί με συγκεκριμένο τρόπο τις επίσημες υποσχέσεις που έχουν δοθεί στους Ευρωπαίους πολίτες από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ο στόχος είναι απλός: πρέπει να κάνουμε μαζί αυτό που μόνα τους τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν θα έκαναν τόσο καλά.
Κανένας πλέον δε φαντάζεται ότι ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος, που αγνοεί τα σύνορα με τις απάτες του, με τα φρικτά του εμπόρια παιδιών, γυναικών, προσφύγων, μπορεί να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά από τα μεμονωμένα κράτη μέλη.
Χρειάζεται να δράσουμε μαζί, αλλά εάν διευρυνθούν οι εξουσίες της Ένωσης στην πρόληψη και στην καταστολή των εγκλημάτων, αυτό χρειάζεται να συμβεί σε ένα πλαίσιο, μέσα στο οποίο κάθε άτομο θα μπορεί να αισθάνεται σίγουρο ότι θα δει να γίνονται εξίσου σεβαστά τα προσωπικά του δικαιώματα.
Δεν υπάρχει ελευθερία χωρίς ασφάλεια, αλλά δεν υπάρχει και ασφάλεια χωρίς δικαιοσύνη.
Δικαιοσύνη σημαίνει πρώτον σεβασμός της αρχής ισότητας, της αρχής αποφυγής διακρίσεων, σεβασμός της ίδιας αξίας του κάθε ατόμου, σεβασμός των διαφορών.
Από αυτή την αρχή πρέπει να εμπνευσθεί η πολιτική της Ένωσης.
Από αυτή εμπνέεται το έγγραφο που προτείνεται.
Εμείς γνωρίζουμε τις αντιστάσεις των κρατών μελών, ακόμα και αυτών που δεν τις δηλώνουν, σε αυτό το θέμα που είναι παραδοσιακά εθνικής αρμοδιότητας.
Αλλά οι αντιστάσεις, οι αθετήσεις και οι καθυστερήσεις μόνο ζημιά μπορούν να προκαλέσουν, και δεν υπάρχει πλέον χρόνος για αναβολές.
Η διεύρυνση της Ένωσης στα νέα υποψήφια κράτη επιβάλλει αντίθετα να ξεκινήσουμε από τώρα διαπραγματεύσεις για τη σταδιακή υιοθέτηση κοινών μέτρων και κατάλληλων προτύπων εγγυήσεων.
Εύχομαι ότι η Φιλανδική Προεδρία, της οποίας εκτίμησα τις ανακοινώσεις σήμερα το πρωί, θα θελήσει να δει να της αναγνωρίζεται το γεγονός ότι άρχισε να εκπληρώνει τις υποσχέσεις που περιέχονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κυρία Πρόεδρε, μιλώντας για πρώτη φορά εδώ επιθυμώ να τονίσω ότι αυτή η Σύνοδος Κορυφής θα πρέπει να αποτελέσει κάτι περισσότερο από μία επιτροπή για τη δημόσια ασφάλεια.
Θα πρέπει να διαθέτει ένα εξισορροπημένο πρόγραμμα εργασιών.
Η Συνθήκη ορίζει τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, ωστόσο η Σύνοδος Κορυφής του Tampere κινδυνεύει να καταλήξει απλώς σε Σύνοδο Κορυφής για την ασφάλεια.
Βεβαίως και επιθυμούμε οι πρωθυπουργοί να μας προστατεύσουν από απειλές, όπως το οργανωμένο έγκλημα, η διακίνηση ναρκωτικών, η τρομοκρατία και τα σεξουαλικά εγκλήματα, όμως ας επικεντρωθούν επίσης στην απειλή των διακρίσεων και του ρατσισμού.
Ας αντιμετωπίσουν επίσης τα προβλήματα του τραπεζικού απορρήτου και των φορολογικών καταφυγίων, τα οποία καλύπτουν το ξέπλυμα χρήματος.
Θα πρέπει να επιδιώξουν να παράσχουν στους Ευρωπαίους πολίτες προστασία από την αδικία, ούτως ώστε όσοι συλλαμβάνονται μακριά από την πατρίδα τους να μπορούν να έχουν νομική εκπροσώπηση, υπηρεσίες διερμηνείας και αποφυλάκιση με εγγύηση.
Αντί να προσπαθούν να εναρμονίσουν τα ευρωπαϊκά νομικά συστήματα ας ξεκινήσουν παρέχοντας διασυνοριακή δικαιοσύνη στα άτομα που παγιδεύονται στην υπερβολική γραφειοκρατία.
Και ενώ είναι σημαντική η αντίδραση απέναντι στην παράνομη μετανάστευση και την κατάχρηση των νόμων περί ασύλου, οι κυβερνήσεις θα πρέπει να σέβονται τις υποχρεώσεις τους βάσει της Σύμβασης της Γενεύης και να χορηγούν άσυλο στους πραγματικούς πρόσφυγες, να τους συμπεριφέρονται με συμπόνια και αξιοπρέπεια, και να μην τους δαιμονοποιούν.
Η Συνθήκη τονίζει την ελευθερία και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως θεμελιώδεις αρχές.
Θα πρέπει να επιμείνουμε, ώστε ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων όχι μόνο να καταρτισθεί με την ισότιμη συμμετοχή αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά και να είναι νομικά δεσμευτικός, και όχι μόνο μία μάταιη διακήρυξη χωρίς ισχύ.
Ορισμένα από τα δικαιώματα που έχουμε ανάγκη ως πολίτες αντιτίθενται στις ίδιες τις κυβερνήσεις μας, όπως οι έλεγχοι στην αστυνομία, στα τελωνεία και στις υπηρεσίες πληροφοριών.
Η ελευθερία της πληροφόρησης θα πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα της Συνόδου Κορυφής, όπως και η επικύρωση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και η δίωξη των δραστών για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Το μήνυμα που θα πρέπει να στείλουμε σήμερα είναι ότι το Tampere θα πρέπει να αποτελέσει μία Σύνοδο Κορυφής για τους πολίτες, όχι μόνο για τους γραφειοκράτες, και η λογοδοσία με βάση τις δημοκρατικές διαδικασίες θα πρέπει να αυξηθεί.
Τέλος, εάν οι εθνικοί ηγέτες μας θέλουν να δώσουν ένα παράδειγμα δικαιοσύνης και καλής διακυβέρνησης ας παύσουν τους Υπουργούς των Εξωτερικών, οι οποίοι επαίσχυντα επιθυμούν να ορίσουν ως έδρα του Γραφείου για την Ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου τη Θεσσαλονίκη.
Αυτή η άθλια εξαγορά αποτελεί το αντίθετο όσων θα πρέπει να αντιπροσωπεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, χαιρετίζουμε τη σύγκληση ενός Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ένα από τα θέματα του οποίου είναι ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που μαρτυρά ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη έχουν συνειδητοποιήσει τη σημασία των απαραίτητων για το μέλλον της Ευρώπης ζητημάτων.
Τα ζητήματα αυτά είναι σημαντικά για όλους τους πολίτες που ζουν σε αυτόν τον χώρο, αφού αγγίζουν τις ατομικές και συλλογικές τους ελευθερίες.
Το Tampere θα δώσει επίσης πολιτικούς προσανατολισμούς σε ευαίσθητα θέματα, όπως οι πολιτικές της μετανάστευσης, οι οποίες απαιτούν ένα νέο βλέμμα στις σχέσεις Βορρά-Νότου, όπως η ελευθερία διακίνησης, που απαιτεί μία πραγματική εναρμόνιση των πολιτικών για τις θεωρήσεις στην Ευρώπη, όπως το δικαίωμα ασύλου και το δικαίωμα για υγεία για όλους τους πρόσφυγες.
Αλλα σημαντικά ζητήματα είναι οι πολιτικές ένταξης, που αγγίζουν επίσης τα πολιτιστικά δικαιώματα των μειονοτήτων, το δικαίωμα του να ζει κανείς αξιοπρεπώς με την οικογένεια και τα πολιτικά δικαιώματα για όλους τους πολίτες που διαμένουν στην Ευρώπη.
Όλα αυτά τα δικαιώματα πρέπει, φυσικά, να αναφέρονται στον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ένας χάρτης που πρέπει να απευθύνεται σε όλους αυτούς τους άνδρες και σε όλες αυτές τις γυναίκες που ζουν στην Ευρώπη και την εμπλουτίζουν.
Είναι συνεπώς απαραίτητο να ενισχυθεί ο δημοκρατικός έλεγχος σχετικά με τις επιλογές που θα κάνουμε, γιατί σήμερα οι σκοτεινοί τομείς, όπως η Europol, είναι ακόμη πολλοί.
Για αυτόν τον λόγο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που προέρχεται άμεσα από τους λαούς, πρέπει να συνδεθεί στενά με συναντήσεις όπως στο Tampere.
Οι επιλογές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου οφείλουν να είναι διαφανείς, σύμφωνες με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ευχές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση με μία σειρά διαφορετικών μέτρων και προγραμμάτων βρίσκεται τώρα στη διαδικασία ταχείας ανάπτυξης μίας κοινής πολιτικής στον τομέα του δικαίου.
Δημιουργούνται μεγάλα κοινά προσωπικά αρχεία για τους πρόσφυγες και για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, και αυτό εγείρει ουσιαστικά ερωτήματα όσον αφορά την ασφάλεια σε επίπεδο δικαίου και την προσωπική ακεραιότητα, πέραν των άλλων, για τους πλέον ευάλωτους των προσφύγων.
Οι μέχρι στιγμής εμπειρίες δεν είναι τόσο ενθαρρυντικές.
Ο έλεγχος επί των μητρώων SIS της Συνθήκης Σέγκεν ήταν ελλιπής, ενώ ακόμη χειρότερος ήταν αυτό της υποδομής Sirene.
Στο μητρώο SIS αναμιγνύονται οι απελαθέντες που είχαν κάνει αίτηση για χορήγηση ασύλου με εγκληματίες και κλοπιμαία.
Η εποπτεύουσα αρχή, JSA, έχει ασκήσει δριμεία κριτική για την εσφαλμένη χρήση των δεδομένων, για το γεγονός ότι οι πρόσφυγες δεν πληροφορούνται για τα δικαιώματά τους και για το γεγονός ότι η ίδια αυτή αρχή δεν είχε κανονική πρόσβαση στο μητρώο.
Ανησυχητική είναι επίσης η πρόταση για το αρχείο Eurodac, πέραν των άλλων, σε ό,τι αφορά το αίτημα για την καταγραφή και άλλων ομάδων πέραν των αιτούμενων ασύλου και σε ότι αφορά τους κανονισμούς για το πότε θα διαγράφονται τα δεδομένα.
Στο αρχείο της Europol που αφορά την προανακριτική έρευνα θα μπορούν να καταχωρούνται πολύ ευαίσθητα προσωπικά στοιχεία, π.χ. σχετικά με τις πολιτικές πεποιθήσεις.
Θα μπορούν να καταχωρούνται επίσης στοιχεία για άτομα τα οποία δεν έχουν καταδικαστεί ή είναι άμεσα ύποπτα για εγκληματικές ενέργειες.
Η πρόταση για τη σύμβαση Enfopol είναι ανησυχητική, διότι ορισμένα κράτη μέλη θέλουν να μπορούν να υποκλέπτουν τις τηλεφωνικές συνομιλίες σε άλλες χώρες χωρίς την άδειά τους.
Αν ληφθούν όλα αυτά υπόψη, είναι βέβαια απογοητευτικό το γεγονός ότι η προεδρεύουσα χώρα και η κ. Tarja Halonen είχαν τόσο λίγα να πουν όσον αφορά τα θέματα της ασφάλειας σε επίπεδο δικαίου και της προσωπικής ακεραιότητας, που έπρεπε να είναι τα κυρίως θέματα.
Κυρία Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας είχε την άτοπη ιδέα - χωρίς κανένα εθνικό κοινοβούλιο, από όσο γνωρίζω, να του έχει ζητήσει ποτέ τίποτα - να αρχίσει την προετοιμασία ενός χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ιδέα αυτή, υπό τη μορφή που προφανώς έγινε δεκτή, νομίζουμε ότι είναι άσκοπη και παράλληλα επικίνδυνη.
Ασκοπη, επειδή, σύμφωνα με τα πορίσματα του Συμβουλίου, φαίνεται πως θα πρόκειται μόνο για μία επίδειξη ύφους που θα ενώνει, σε ένα μόνο έγγραφο, τα δικαιώματα που ήδη ισχύουν.
Είναι λοιπόν δικαιώματα τα οποία υπάρχουν ήδη και βρίσκονται σε διάφορα έγγραφα: συνθήκες, ευρωπαϊκός κοινωνικός χάρτης, Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και κυρίως, προφανώς, εθνικά συντάγματα.
Επιπλέον, τα δικαιώματα αυτά, όσον αφορά τους πολίτες, προστατεύονται ήδη καλά από τα ισχύοντα νομικά συστήματα.
Η προτεινόμενη λοιπόν επίδειξη φαίνεται ότι είναι άσκοπη.
Είναι όμως και επικίνδυνη, γιατί τα ομοσπονδιακά λόμπι θα σφετεριστούν το πόρισμα της Κολωνίας, για να προσπαθήσουν να αποσπάσουν την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των πολιτών από τα εθνικά συντάγματα, τα οποία θα σκεπάσουν με ένα ανώτερο κείμενο, ένα δήθεν ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Ο κ. Barnier υπογράμμισε εξάλλου αυτάρεσκα, κατά την ακρόασή του την προηγούμενη εβδομάδα, ότι η προπαρασκευαστική διαδικασία του χάρτη θα έπρεπε να συμπίπτει με τη διαδικασία απόδοσης συνταγματικού χαρακτήρα στις Συνθήκες.
Προφανώς, το Συμβούλιο της Κολωνίας έθεσε σε λειτουργία έναν μηχανισμό, τον έλεγχο του οποίου θα χάσει.
Νομίζω ότι είναι προτιμότερο να αφήσουμε τα δικαιώματα των πολιτών να ρυθμίζονται από τα εθνικά συντάγματα και την προστασία τους υπό τη φροντίδα των εθνικών κοινοβουλίων, που τα έχουν εξάλλου τελειοποιήσει εδώ και αιώνες.
Όσο για την Ένωση, θα ήταν καλύτερο αν αφοσιωθεί σε αυτό που επείγει αυτή την στιγμή: την κατάρτιση ενός Χάρτη των Δικαιωμάτων των Εθνών.
Κυρία Πρόεδρε, τα άτομα που εκπροσωπώ δεν έχουν καμία απολύτως εμπιστοσύνη στον Επίτροπο Patten σε ό,τι αφορά τον νόμο και την τάξη.
Ο κ. Patten μόλις πρότεινε έναν, όπως θα μπορούσαμε να τον αποκαλέσουμε, τρομοκρατικό χάρτη για τη Βόρειο Ιρλανδία.
Η αστυνομία μας, η Βασιλική Αστυνομία του Ulster, έχασε 302 από τα μέλη της σε βάρβαρες δολοφονίες και 8.700 από τα μέλη της ακρωτηριάστηκαν βάναυσα.
Ωστόσο, ο κ. Patten επιμένει ότι η αστυνομία θα πρέπει να είναι υπόλογη σε ένα νέο σώμα εξουσίας στο οποίο θα αντιπροσωπεύεται και ο ΙRA.
Εάν η Επιτροπή πρόκειται να υιοθετήσει τέτοιου είδους σκεπτικό στον τομέα της εγκληματικότητας, των ναρκωτικών κ.λπ., ποιο θα είναι το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ένα τέτοιο σκεπτικό εμπεριέχει τα σπέρματα της αυτοκαταστροφής.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αντιλαμβάνομαι πως το καθήκον είναι πολύ δύσκολο.
Όσον αφορά εσάς, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, είναι προφανές ότι μιλάμε για ένα θέμα στο οποίο διαφαίνονται αισθήματα αδιάσειστης κυριαρχίας, τα οποία κατά την γνώμη μου θα πρέπει να ξεπεραστούν πλήρως.
Δεν είναι τυχαίο ότι η εθνικότητα ταυτίζεται με τη σημαία, με την αστυνομία και με τη δικαιοσύνη και γι' αυτό μιλάμε: για αστυνομίες, για δικαιοσύνη και γι' αυτό που υπάρχει πίσω από μία σημαία, τουλάχιστον πίσω από τις σημαίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Είναι βέβαιο ότι αντιμετωπίζετε δυσκολίες διότι το καθήκον της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου είναι περίπλοκο.
Σίγουρα αντιμετωπίζετε δυσκολίες, επιπλέον, επειδή η λήψη αποφάσεων στο ανώτατο θεσμικό όργανο, δηλαδή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προϋποθέτει, ως αφετηρία, κάποιες γενικές αρχές, προϋποθέτει βούληση για δράση.
Σε άλλους τομείς, όπως είναι η οδοποιία, η θέσπιση διευρωπαϊκών δικτύων, αυτές οι γενικές αρχές έχουν νόημα αλλά, κυρίες και κύριοι, σε αυτή τη Σύνοδο Κορυφής θέλουμε κάτι πιο συγκεκριμένο, ιδιαίτερα στον τομέα της δικαιοσύνης.
Μία Σύνοδος Κορυφής δεν μπορεί να αφορά μόνο την μετανάστευση και φυσικά όχι μόνο την ασφάλεια.
Από τους τρεις τομείς, δηλαδή την ελευθερία, την ασφάλεια και την δικαιοσύνη, εκείνος που είναι περισσότερο καθυστερημένος και που χρειάζεται μεγαλύτερη ώθηση είναι αυτός της δικαιοσύνης.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε συγκεκριμένες προτάσεις.
Δεν πρόκειται για το αν θα προσφέρουμε πρόσβαση στη δικαιοσύνη ή νομική βοήθεια στα θύματα, πρόκειται για την υποβολή προτάσεων ενιαίας διαδικασίας για τις δικαστικές διαδικασίες μικρού βεληνεκούς.
Μιλήστε γι' αυτό, να μην μιλάτε για γενικές αρχές ή λέγοντας απλώς ότι όλοι πρέπει να συνεργαστούμε, γιατί αν συνεχίσουμε έτσι, η Σύνοδος Κορυφής της Tampere σαφώς δεν θα στεφθεί από επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, η απόφαση του Συμβουλίου της Κολωνίας να προχωρήσει στην επεξεργασία ενός Χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων θα απασχολήσει το Κοινοβούλιό μας σε μια μακρά και πολύπλοκη εργασία.
Θα χρειαστεί να συζητήσουμε σχετικά με το χαρακτήρα του Χάρτη, σχετικά με τα περιεχόμενά του, σχετικά με τη σχέση μεταξύ του Χάρτη των Δικαιωμάτων και της διαδικασίας απόδοσης συντάγματος στην Ένωση.
Αυτά τα θέματα θα αποτελέσουν αντικείμενο μιας έκθεσης που η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, σε συνεργασία με άλλες επιτροπές, θα καταρτίσει κατά τους επόμενους μήνες και θα υποβάλει σε όλους εσάς στην Ολομέλεια.
Αυτή τη στιγμή όμως είναι επείγον να πάρουμε θέση σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί για την επεξεργασία του Χάρτη.
Αυτός είναι ο περιορισμένος, αλλά σημαντικός σκοπός του ψηφίσματος που υποβάλαμε εγώ και ο κύριος Watson.
Είναι αναγκαίο το Κοινοβούλιο να πει σήμερα, προτού το Συμβούλιο αποφασίσει για τη σύσταση του οργάνου που θα αναλάβει τη σύνταξη του σχεδίου του Χάρτη, ότι δεν μπορούμε να δεχτούμε έναν αριθμό αντιπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που θα είναι κατώτερος από εκείνο των αντιπροσώπων των αρχηγών κυβερνήσεων των κρατών μελών και ότι απαιτούμε μια εμπεριστατωμένη διαβούλευση πριν αποφασίσουμε εάν η ουσιαστική συμβολή των εθνικών κοινοβουλίων πρέπει να διασφαλιστεί μέσω της συμμετοχής ενός ορισμένου αριθμού αντιπροσώπων τους στο όργανο που προβλέπεται, ή μέσω άλλων και πιο αποτελεσματικών καναλιών.
Και τώρα μια προσωπική παρατήρηση σχετικά με τον αγώνα κατά της εγκληματικότητας και της πρόκλησης της μετανάστευσης.
Η εμπειρία που έχω αποκτήσει ως υπουργός των Εσωτερικών της Ιταλίας με κάνει να δηλώσω πως είναι απαραίτητο να επιταχύνουμε την πορεία προς κοινούς κανόνες και πολιτικές, το αντίθετο ακριβώς από την επίκληση στενά εθνικών πολιτικών, και όσον αφορά τη μετανάστευση και το άσυλο, την καλύτερη βάση αποτελεί το έγγραφο της αυστριακής Προεδρίας του φθινοπώρου του 1998.
Καλωσόρισμα
Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere (συνέχεια)
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τη Φινλανδική Προεδρία γι' αυτή την πρωτοβουλία, για την οποία την υποστηρίζω πλήρως.
Ελπίζω ότι στο τέλος της έκτακτης συνδιάσκεψης όλα τα κράτη μέλη θα επικυρώσουν την ίδρυση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, ούτως ώστε να καταστεί δυνατόν να διωχθούν οι εγκληματίες πολέμου, οι οποίοι έχουν τόση ισχύ σήμερα σε όλον τον κόσμο.
Τον Ιούλιο του 1998, 83 χώρες συμφώνησαν στην ίδρυση ενός διεθνούς δικαστηρίου σε μία διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών στη Ρώμη.
Μόνο τέσσερις χώρες έχουν επικυρώσει μέχρι σήμερα το Καταστατικό της Ρώμης: το Τρινιντάντ και Tομπάγκο, η Σενεγάλη, o Αγιος Μαρίνος και η Ιταλία.
Πάνω από όλα, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο θα ενθαρρύνει τα κράτη να ερευνούν και να διώκουν ποινικά περιπτώσεις γενοκτονίας, εγκλημάτων πολέμου και εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, ενώ και το ίδιο το δικαστήριο θα ερευνά και θα ασκεί διώξεις γι' αυτά τα εγκλήματα σε ορισμένες περιστάσεις.
Αντιμετωπίζοντας το ζήτημα της ατιμωρησίας και παρέχοντας ένα δίκαιο βήμα για τις ποινικές διώξεις, το δικαστήριο θα συμβάλει στην εξομάλυνση των διεθνών εντάσεων και θα προαγάγει την ειρήνη και την ασφάλεια σε τοπικό και διεθνές επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, ο υποψήφιος Επίτροπος Vitorino επεσήμανε κατά την ακρόαση ότι στόχος της διαμόρφωσης ενός καταστατικού χάρτη για τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι μόνο να βρεθεί ένας κοινός παρανομαστής μεταξύ των κρατών μελών, αλλά ο καταστατικός χάρτης αυτός να αποτελέσει ανεξάρτητη διακήρυξη για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κατά τη θέσπιση αυτού του χάρτη είναι σημαντικό να έχουμε κατά νου ότι η μεταναστευτική πολιτική στην Ένωση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα κοινωνικά συστήματα και τις εκπαιδευτικές δυνατότητες των κρατών μελών.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την περίπτωση που ο καταστατικός χάρτης θα περιλαμβάνει πολίτες τρίτων χωρών που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση.
Στην περίπτωση αυτή το κοινωνικό επίπεδο προστασίας θα σχετίζεται περισσότερο με τη μεταναστευτική πολιτική και την πολιτική για το άσυλο.
Αν θεσπιστούν κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα τα οποία θα χρηματοδοτούνται σε μεγάλο βαθμό από δημόσιους πόρους, τότε, ενώ θα αυξηθεί το κοινωνικό επίπεδο της Ένωσης, θα μεγαλώσουν ταυτόχρονα και τα διαχωριστικά τείχη σε σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο.
Επομένως, η μέριμνα για τους πολίτες της Ένωσης θα αποβεί εις βάρος αυτών που, εντός των συνόρων της, χρειάζονται πραγματικά προστασία , δηλαδή των προσφύγων.
Στη Συνθήκη του Αμστερνταμ εισάγεται η ιδέα ενός ευρωπαϊκού χώρου δικαίου.
Για να μπορεί ένας χώρος να ονομαστεί χώρος δικαίου πρέπει να διακατέχεται από νομική ασφάλεια.
Για να υπολογιστεί ο βαθμός προόδου των κρατών μελών πρέπει να καθορισθούν κριτήρια και να δημιουργηθούν αποτελεσματικές μέθοδοι μέτρησης.
Πρόκειται για τον καθορισμό κανόνων σύγκλισης σε ό,τι αφορά τη νομική ασφάλεια.
Αφού θα έχει καθοριστεί η σύγκλιση, θα πρέπει να διαμορφωθεί ένας πίνακας αποτελεσμάτων για να δημοσιοποιηθεί η πρόοδος των κρατών μελών.
Έτσι καθίστανται σαφέστερες οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών.
Η πίεση ολόκληρης της ομάδας αποτελεί μια ισχυρή κοινωνική δύναμη που μπορεί να συμβάλει στην εθελοντική εναρμόνιση.
Αν μια τέτοια αξιολόγηση επιτελεστεί υπό καθεστώς πλήρους διαφάνειας, τότε, οι εντός των θεσμικών οργάνων προσπάθειες μπορούν να γίνουν περισσότερο αποτελεσματικές με την προς την ίδια κατεύθυνση εθελοντική εναρμόνιση.
Αφού ξεκινήσει μία τέτοια διαδικασία για την εφαρμογή ελαχίστων κανόνων, θα μπορούσε να συνδυαστεί με χρονικές προθεσμίες, ώστε να δημιουργηθεί έτσι μία ώθηση προς την κατεύθυνση της διαμόρφωσης ενός αξιόπιστου χώρου δικαίου, κάτι που αποτελεί προϋπόθεση για την ελεύθερη και ασφαλή μετακίνηση των πολιτών, αλλά, επίσης και για τη δημιιουργία εγγυήσεων ασφαλείας κατά τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Αυτό απαιτεί μια αποτελεσματικότερη προστασία και ασφάλεια η οποία θα εξισορροπείται με τον σαφέστερο προσδιορισμό της ατομικής ακεραιότητας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου είπε ότι εάν ρωτούσαμε τους πολίτες των κρατών μελών για το τί επιθυμούν θα παίρναμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματος για το Tampere πιστεύω πως αποτελεί μέρος αυτού του μηνύματος.
Αποτελεί ένα παράδειγμα του προγράμματος των πολιτών.
Εάν ψηφισθεί στο Tampere και επικυρωθεί από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών θα δείξει σε μερικούς από τους πιο ευρωσκεπτικιστές πολίτες ότι συντελείται πραγματική πρόοδος.
Πολλοί από αυτούς δεν ενδιαφέρονται πραγματικά για την επέκταση του συστήματος της ειδικής πλειοψηφίας, όσο σημαντικό και αν είναι, αλλά ανησυχούν για την πρόοδο στα δικαιώματα των πολιτών, την πρόοδο στην ελεύθερη κυκλοφορία, την πρόοδο προς μία πραγματικά ολοκληρωμένη Ευρώπη, όπου οι άνθρωποι θα γνωρίζουν και θα κατανοούν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους.
Τονίσατε τη σημασία αυτού του προγράμματος εργασιών, τη στιγμή που οδεύουμε προς μία επιτυχημένη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να θέσουμε τάξη στο ίδιο μας το σπίτι.
Η ελευθερία, η δικαιοσύνη, η ασφάλεια και η διαφάνεια είναι, και νομίζω πολλοί θα συμφωνήσουν, απολύτως αποφασιστικά στοιχεία πριν προχωρήσουμε στη διεύρυνση.
Πρόκειται για μία Ευρώπη που οικοδομεί επάνω στα κοινά σημεία και δεν στήνει εμπόδια που να τονίζουν τις διαφορές μας.
Προηγουμένως ο κ. Camre μίλησε εναντίον της υποστήριξης των φτωχότερων χωρών.
Λέγω σε αυτόν και σε άλλους ότι δεν μπορείς να έχεις πραγματική ευημερία και πραγματική ασφάλεια για 350 εκατομμύρια ανθρώπους σε 15 χώρες εάν αρνηθείς την ελπίδα και παρόμοια δικαιώματα στους γείτονές σου.
Τα τείχη, τα όπλα και τα σιδηρά παραπετάσματα δεν αποτελούν απάντηση στους αιτούντες άσυλο και στους πρόσφυγες.
Για τον λόγο αυτό η επιτυχία της Συνόδου Κορυφής του Tampere και αυτή η πρόταση ψηφίσματος έχουν τόσο μεγάλη σπουδαιότητα.
Μερικοί βουλευτές του Ηνωμένου Βασιλείου σε αυτή την πλευρά του Ημικυκλίου, ίσως έχουν επιφυλάξεις για ένα ή δύο σημεία, αλλά πιστεύουμε πλήρως στις αρχές αυτής της πρότασης ψηφίσματος, στα σημεία που είναι πρακτικά και εφαρμόσιμα.
Είμαι πολύ αισιόδοξος πως η Σύνοδος Κορυφής στο Tampere δεν θα αποτελέσει μόνο ένα θετικό βήμα προς τα εμπρός, αλλά ότι θα αποτελέσει μία Σύνοδο Κορυφής ιστορικής σημασίας.
Εύχομαι στη Φινλανδική Προεδρία κάθε επιτυχία.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να υπογραμμίσω το σημείο που έθιξαν οι κύριοι Napolitano και Voggenhuber, ότι δηλαδή είναι απολύτως ζωτικής σημασίας αυτό το Κοινοβούλιο να αντιπροσωπευθεί επαρκώς και δεόντως κατά την προετοιμασία του Κοινοτικού Χάρτη των Δικαιωμάτων.
Θα ήθελα επίσης να πω στην κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου ότι η επικουρικότητα θα πρέπει να αποτελέσει ουσιώδες αντικείμενο σεβασμού τόσο στο Tampere όσο και σε όλες τις πτυχές του έργου αυτής της Ένωσης.
Εκπροσωπώ μία εκλογική περιφέρεια η οποία διαθέτει ανεξάρτητο νομικό σύστημα με ξεχωριστή παράδοση στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων για περισσότερα από 500 χρόνια.
Δεν αποτελεί καθαυτό ένα κράτος μέλος, όμως εμείς στη Σκωτία έχουμε τώρα ξανά ένα κοινοβούλιο το οποίο νομοθετεί για τα ζητήματά μας που αφορούν τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Είναι ουσιώδους σημασίας αυτή και άλλες τέτοιες περιοχές να ληφθούν επαρκώς και δεόντως υπόψη κατά την ανάπτυξη των πολιτικών που αφορούν αυτά τα ζητήματα.
Τέλος, συμφωνώ πράγματι σε μεγάλο βαθμό με όσα είπε η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για το ότι θα πρέπει να καταστήσουμε αυτά τα δικαιώματα αποτελεσματικά.
Δεν ωφελεί να έχουμε χάρτες δικαιωμάτων και δικαιώματα τα οποία να κατοχυρώνονται ρητώς στις Συνθήκες, εάν αυτά αγνοούνται στην πράξη.
Στο μικρό χρονικό διάστημα που βρίσκομαι σε αυτό το Σώμα τράβηξε την προσοχή μου το γεγονός ότι υπάρχουν βοηθοί καθηγητές ξένων γλωσσών στην Ιταλία, στους οποίους το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο έχει αναγνωρίσει εδώ και ένδεκα χρόνια δικαιώματα τα οποία τους αρνείται στην πράξη ένα κράτος μέλος αυτής της Ένωσης.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα λάβουν τα ισχυρότερα μέτρα, προκειμένου να διασφαλίσουν ότι σε αυτή και σε άλλες περιπτώσεις δεν θα έχουμε δικαιώματα των οποίων την άσκηση θα απαγορεύει στη συνέχεια η κρατική δράση.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω πως έπειτα από τη δήλωση της κυρίας Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, η εν λόγω Σύνοδος Κορυφής του Tampere θα μπορέσει να οδηγήσει σε μία ισχυρή δέσμευση πολιτικής βούλησης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία θα συμπεριληφθεί μία σειρά σαφών και συγκεκριμένων κατευθύνσεων, οι οποίες θα μας επιτρέψουν να συνεχίσουμε προς τα εμπρός.
Πιστεύω πως αυτό είναι που περιμένουν οι πολίτες μας.
Δεν θέλουν πλέον άλλες δηλώσεις, αλλά θέλουν να κάνουμε συγκεκριμένα βήματα ούτως ώστε να προχωρήσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Και σ' αυτή την επιθυμία για συγκεκριμένη δράση, όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, πιστεύω πως υπάρχουν δύο θέματα στα οποία πρέπει να δοθεί κατά προτίμηση προσοχή: η εναρμόνιση των διαδικασιών ασυλίας και παράνομης μετανάστευσης.
Σε αυτούς τους δύο τομείς θα πρέπει να προσθέσουμε την εποχιακή προστασία, θέμα τεράστιας επικαιρότητας έπειτα από την κρίση του Κοσσυφοπεδίου και την εσωτερική αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όσον αφορά τον χώρο ασφάλειας, πιστεύω πως είναι λογικό να επικεντρώσουμε την προσοχή μας σε εκείνες τις μορφές εγκληματικότητας που παρουσιάζονται εντονότερα σε διασυνοριακό επίπεδο.
Αναφέρομαι στη τρομοκρατία, στα ναρκωτικά, στο οργανωμένο έγκλημα και στο εμπόριο λευκής σαρκός.
Τα μέσα τα οποία θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν κατά τη γνώμη μου, κυρία Πρόεδρε, είναι τρία: η συνεργασία της αστυνομίας, λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη τις προόδους οι οποίες έχουν επιτευχθεί μέσω της Συνθήκης του Σένγκεν, η πρόληψη του εγκλήματος και οι εξωτερικές σχέσεις, δεδομένου ότι η ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να απομονωθεί από την υπόλοιπη Ευρώπη αλλά ούτε και από τον υπόλοιπο κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στο νότιο τμήμα της, καθώς επίσης και στις χώρες οι οποίες συνορεύουν με τη Ρωσία.
Τέλος, όσον αφορά τον χώρο δικαιοσύνης, στόχος μας θα πρέπει να είναι να κάνουμε ότι είναι δυνατό, ούτως ώστε οι πολίτες ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης να νιώθουν ότι υφίστανται ένα πλαίσιο δικαιοσύνης, το οποίο είναι επαρκές και εντός του οποίου προστατεύονται στον ίδιο βαθμό τα δικαιώματά τους, όχι μόνο έναντι των εγκληματιών, αλλά επίσης και από τις πιθανές καταχρήσεις των δημοσίων αρχών.
Το ευρωπαϊκό δικαστικό δίκτυο είναι αναμφίβολα το λιγότερο ανεπτυγμένο από τους τρεις τομείς που μας απασχολούν και απ' αυτήν την άποψη πιστεύω πως θα ήταν επαρκής η δημιουργία μιας σταθερής μονάδας επιφορτισμένης με την συνέχιση της δικαστικής συνεργασίας και η οποία θα αποτελεί τον δικαστικό συνεργάτη της Europol.
Τελειώνοντας, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι στόχοι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere είναι πολύ φιλόδοξοι, αλλά πιστεύω πως μόνο έτσι, δηλαδή με στόχους φιλόδοξους στην προσπάθειά μας να υλοποιήσουμε αυτό τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε το να βλέπουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα έργα μας ένα επαρκές μέσο για την αντιμετώπιση των δικών τους προβλημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, δεν τίθεται θέμα ότι εγώ - εντελώς αντίθετα με ορισμένους προηγούμενους ομιλητές - θεωρώ πως πρέπει να επικροτηθεί το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αρχίζει τώρα να ασχολείται με έναν δικό της Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Αποκτώντας ένα κοινό, καθολικό σύστημα αξιών, η Ευρώπη μπορεί να αποκτήσει αυτό που προσέχουν πρώτο οι άνθρωποι όταν συναντούν κάποιον, μπορεί δηλαδή να αποκτήσει πρόσωπο.
Είναι όμως παραπάνω από απογοητευτικό που αυτό το νέο πρόσωπο της Ευρώπης δεν έχει δεσμευτικό χαρακτήρα, αφού σύμφωνα με τις μέχρι τώρα εξελίξεις ο χάρτης δεν θα περιληφθεί στις Συνθήκες.
Οι ολιγαρκείς θα πουν ότι τουλάχιστον δημιουργούμε έτσι ένα προσχέδιο, όμως ιδιαίτερα εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να φανούμε ολιγαρκείς και πρέπει να έχουμε κατά νου ότι ένας χάρτης δημιουργεί την προοπτική να συμπεριληφθεί στις Συνθήκες, να αποτελέσει μέρος ενός πανευρωπαϊκού συνταγματικού χάρτη, ίσως μάλιστα και να είναι ανώτερος από αυτόν.
Οπωσδήποτε έχει εξέχουσα σημασία το ποιος θα είναι εκείνος που θα έχει εντολή να συντάξει τον χάρτη.
Γνωρίζουμε βέβαια ότι το κάθε θεσμικό όργανο έχει τον δικό του τρόπο δράσης και τα δικά του πολιτικά κίνητρα.
Είναι οφθαλμοφανής η διαφορά ανάμεσα στην επεξεργασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων από ένα εκτελεστικό όργανο ή από τη διοίκηση και στην επεξεργασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων από ένα κοινοβούλιο.
Γι' αυτό, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων προβάλλει το αίτημα να μην είναι δευτερεύουσας σημασίας η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε μία τόσο σημαντική διαδικασία, αλλά το Κοινοβούλιο να είναι ισότιμο με το Συμβούλιο ως προς τις ιδέες και τις αποφάσεις.
Το ότι ειδικά εδώ και μερικές ημέρες κάποιες εθνικές κυβερνήσεις άρχισαν επίσης να βλέπουν έτσι το ζήτημα αποτελεί ένα σημαντικό μήνυμα.
Παράλληλα, γνωρίζουμε το έλλειμμα αξιοπιστίας που έχουμε ακόμη να καλύψουμε απέναντι στους Ευρωπαίους πολίτες. Θα ήταν δυνατόν να συμπεριληφθούν με μία πρωτόγνωρη μορφή ΜΚΟ και πολίτες στη διαδικασία εκπόνησης του Χάρτη.
Ξεκινώντας από αυτό, θα μπορούσαμε να αναπτύξουμε από κοινού ιδέες για το πώς μπορούν να οργανωθούν οι δημόσιες ακροάσεις και με τη μορφή άτυπων συναντήσεων με πολίτες των διαφόρων εθνικών κρατών.
Με τον τρόπο αυτόν, η εργασία που θα διαμορφώσει την εικόνα των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα μπορούσε να δώσει νέα δύναμη σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η ελευθερία και η ισότητα, η ανθρώπινη αξιοπρέπεια και η κοινωνική δικαιοσύνη μπορούν να επιτευχθούν πιο εύκολα αν θεωρηθούν υπόθεση των λαών.
Για τον λόγο αυτόν είμαι της γνώμης ότι ή πρέπει να συνταχθεί ένας χάρτης με πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου ή είναι καλύτερο να μη συνταχθεί καθόλου χάρτης.
Κυρία Πρόεδρε, εδώ στο Στρασβούργο βρισκόμαστε στο πλαίσιο της ιδιαίτερης παράδοσης του Robert Schuman, του οποίου η "κοινότητα άνθρακα και χάλυβα"; δεν απετέλεσε μόνο ένα βήμα προς την οικονομική ολοκλήρωση που επιστεγάστηκε τώρα με την καθιέρωση του ευρώ, αλλά και ένα βήμα προς την κατεύθυνση της πολιτικής ολοκλήρωσης.
Πραγματικά, το Συμβούλιο θα είχε τη δυνατότητα να δημιουργήσει στο Tampere κάτι σαν μια κοινοπραξία δικαίου, ελευθερίας και ασφάλειας μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φοβάμαι όμως ότι δεν θα γίνει κάτι τέτοιο, και ο σκεπτικισμός μου στηρίζεται σε διάφορα σημεία.
Το πρώτο είναι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κυρία Πρόεδρε, είμαι της γνώμης ότι πραγματικά είναι αναγκαίο να διαπραγματευθούν ισότιμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να συνταχθεί ο χάρτης αυτός, και εδώ τον κύριο ρόλο πρέπει να τον παίξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ απαράδεκτο να λειτουργούμε τρόπον τινά ως διακοσμητικό στοιχείο των εθνικών κοινοβουλίων.
Στην Επιτροπή Εσωτερικών Υποθέσεων επικρίναμε δριμύτατα τη σύσταση του σχεδιαζόμενου σώματος και τότε η Προεδρία του Συμβουλίου μας απάντησε ότι δεν μπορούσε να απομακρυνθεί από την εντολή.
Αυτό το θεωρώ σκανδαλώδες!
Το Συμβούλιο δίνει μία εντολή στον εαυτό του κι ύστερα δηλώνει ότι δεν μπορεί να αποκλίνει από αυτήν!
Αυτό το θεωρώ ύστερο απολυταρχισμό!
Ως εκ τούτου, είμαι της γνώμης ότι πρέπει να επωφεληθούμε της σημερινής ημέρας για να καταστήσουμε και πάλι κοινοβουλευτική τη συγκεκριμένη διαδικασία.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες εκπροσωπούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αν συνεργασθούν τα εθνικά κοινοβούλια, τόσο το καλύτερο.
Όμως σας παρακαλώ στ' αλήθεια να επιδιώξετε ως Συμβούλιο τον διάλογο με το Κοινοβούλιο για το ζήτημα αυτό, όσον αφορά τόσο το περιεχόμενο όσο και τη διαδικασία.
Δεύτερον: το Tampere θα συζητηθεί και το ζήτημα της κατανομής βαρών σχετικά με τους πρόσφυγες του εμφυλίου και τους αιτούντες άσυλο.
Θεωρώ σκανδαλώδες το ότι δεν έχει ακόμη αποφασιστεί η θέσπιση σταθερών ποσοστώσεων.
Η κρίση του Κοσσυφοπεδίου απέδειξε ότι η κατανομή βαρών σε ελεύθερη βάση δυστυχώς δεν λειτουργεί.
Κάποιοι βέβαια ισχυρίσθηκαν ότι στο Κοσσυφοπέδιο αποδείχθηκε ότι λειτούργησε.
Απλώς, υπήρξαμε τυχεροί που εξ αιτίας της παρέμβασης του ΝΑΤΟ και της επιστροφής των Κοσοβάρων που ήθελαν την ανοικοδόμηση σταμάτησε πολύ ενωρίς η ροή των προσφύγων.
Πρέπει όμως να δούμε ξεκάθαρα ότι στην επόμενη κρίση θα οδεύσουμε προς την καταστροφή αν την αντιμετωπίσουμε με τα ίδια μέσα που χρησιμοποιήσαμε στο ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε μία σταθερή κατανομή βαρών βάσει ποσοστών.
Η ευρωπαϊκή αλληλεγγύη χρειάζεται σταθερούς και σαφείς κανόνες που πρέπει να καθοριστούν πριν από μία ενδεχόμενη κρίση κι όχι μετέπειτα και βιαστικά, αφού πλέον έχει εκδηλωθεί η κρίση.
Γι' αυτό θέλω να σας παρακαλέσω ρητά να εκμεταλλευθείτε την ευκαιρία να κάνετε το Tampere σημείο εκκίνησης που θα οδηγήσει πραγματικά την Ευρώπη σε μία πολιτική ολοκλήρωση που θα αρχίσει με την εσωτερική ασφάλεια και τη δικαστική συνεργασία, διότι εδώ έχουμε να κάνουμε με κεντρικά πολιτειακά στοιχεία και, κατά συνέπεια, επίσης με κεντρικά στοιχεία της Κοινότητας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν γνωρίζουμε αν το Tampere θα στεφθεί με επιτυχία.
Αλλά μετά την ομιλία που ακούσαμε εδώ σήμερα το πρωί, αρχίζουμε να έχουμε το προαίσθημα ότι αυτό μάλλον θα μπορέσει να γίνει, διότι μία ιδέα που κατά δύναμη είχε συμπεριληφθεί στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, αλλά που σχεδόν παρέμενε ένα νεκρό γράμμα, που περιοριζόταν σε έναν ευσεβή πόθο, αρχίζει κάπως να διαφαίνεται στον ορίζοντα, γεννά μια ευρύτερη συναίνεση, επιβάλλεται φυσιολογικά από τη δύναμη των πραγμάτων, καθιστώντας αξιόπιστη την πορεία προς την επίτευξη ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Τόσο σήμερα, στην ομιλία της κυρίας Προέδρου του Συμβουλίου, όσο και πριν από δύο εβδομάδες, κατά την ακρόαση του κ. Επιτρόπου Vitorino, εμείς οι βουλευτές, που είχαμε συνηθίσει στην ξύλινη γλώσσα του Συμβουλίου και της Επιτροπής, αντιληφθήκαμε κάποια στοιχεία φιλοσοφικής ορθότητας αναφορικά με τις θεμελιώδεις προϋποθέσεις για την κατοχύρωση αυτής της γνήσιας εσωτερικής αγοράς στον τομέα της ελευθερίας και της δικαιοσύνης, με άλλα λόγια, της εσωτερικής αγοράς των αξιών - και όχι πλέον των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών -, τα οποία μας κάνουν να αισθανόμαστε συγκρατημένη αισιοδοξία σχετικά με το Tampere και τις συνέπειές του.
Για ποιο λόγο;
Καταρχάς, διότι τα μέτρα νομικού χαρακτήρα που καλούμαστε να προωθήσουμε θα πρέπει να θεμελιώνονται στην ύπαρξη ενός χάρτη των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων.
Έπειτα, διότι επιλέγεται η προαγωγή της κοινοτικής μεθόδου έναντι της παραδοσιακής διακυβερνητικής συνεργασίας, γεγονός που θα οδηγήσει σε μια νέα ευρωπαϊκή νομική και θεσμική ταυτότητα, περισσότερο αποτελεσματική, πιο σύγχρονη και πιο κοντά στα προβλήματα, τα οποία έχουν πια σαπίσει αναμένοντας την επίλυσή τους, έτσι όπως είναι χειροπόδαρα δεμένα στον ιστό του δόγματος της κυριαρχίας και του εθνικιστικού φετιχισμού που διέπει το νομικό γίγνεσθαι.
Τέλος, επειδή η ανάδειξη του νέου αυτού ευρωπαϊκού χώρου ανάγεται σε λυδία λίθο της εμπιστοσύνης των πολιτών, εφόσον υπερβαίνουμε την περιοριστική αντιμετώπιση του προβλήματος στο πλαίσιο της παραδοσιακής διαμάχης "ελευθερία εναντίον ασφάλειας"; και αποδεχόμαστε το εύρος των νέων προκλήσεων και ανησυχιών, τις οποίες οι Ευρωπαίοι πολίτες ευελπιστούν ότι είναι πράγματι η Ευρώπη αυτή που καλείται να τις αντιμετωπίσει.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι γνωρίζουμε πως η διεθνής εγκληματικότητα προσφεύγει σε ολοένα και πιο εξεζητημένες μεθόδους, έτσι ώστε να καθίσταται ανεπαρκής κάθε προσπάθεια καταπολέμησής της στους κόλπους του κάθε μεμονωμένου κράτους.
Μετά την προώθηση της οικονομικής διάστασης της Ένωσης και την ενίσχυση της πολιτικής της διάστασης, πολλά ακόμη χρειάζεται να γίνουν ώστε πράγματι να κατοχυρωθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών.
Και αυτό όχι μόνο διότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ διετράνωσε το δικαίωμα στην ασφάλεια, αλλά επίσης επειδή η διάσταση που αφορά την ευρωπαϊκή ιθαγένεια δεν μπορεί να υλοποιηθεί δίχως την εγκαθίδρυση ενός γνήσιου χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Πράγματι, η κατάργηση των εσωτερικών συνόρων είναι κάτι που επιβάλλεται να γίνει, μεριμνώντας ωστόσο για την ασφάλεια των πολιτών, προωθώντας την εναρμόνιση σε ό,τι αφορά την υποδοχή και την κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της θέσπισης μιας μεταναστευτικής πολιτικής και πολιτικής ασύλου περισσότερο ομοιόμορφης και αλληλέγγυας, προάγοντας το συντονισμό των δράσεων πρόληψης και καταπολέμησης της εγκληματικότητας, συγκεκριμένα του οργανωμένου εγκλήματος (και ειδικότερα της τρομοκρατίας, της δουλεμπορίας, των εγκλημάτων κατά των παιδιών, της διακίνησης ναρκωτικών και όπλων, της δωροδοκίας και της απάτης) και, τέλος, διασφαλίζοντας σε ευρωπαϊκό επίπεδο την απόλαυση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
Επομένως, θα πρέπει αυτό το Κοινοβούλιο, βάσει των νέων αρμοδιοτήτων που του παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ, να θέσει ως δικό του στόχο την επίτευξη προόδων προς την κατεύθυνση της εγκαθίδρυσης αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, στο πλαίσιο του σεβασμού των εθνικών διαφορών και καταβάλλοντας διαρκείς προσπάθειες ώστε να φέρει πιο κοντά την Ευρώπη στους πολίτες και διατυπώνοντας με σαφήνεια τους στόχους που προτίθεται να επιτύχει, καθώς και τις μεθόδους μεταλαμπάδευσης αυτών των στόχων στην κοινή γνώμη.
Για να μπορέσουμε να πετύχουμε όλα αυτά, στο όνομα της Ευρώπης και των συμπολιτών μας και προς όφελος της ενίσχυσης των ελευθεριών, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης, οφείλουμε να εργαστούμε από κοινού με πνεύμα αποτελεσματικότητας και θεσμικής αλληλεγγύης. Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζουμε ανάλογη βούληση.
Όσον αφορά την Επιτροπή, περιμένουμε πολλά από το έργο του κ. Επιτρόπου Antσnio Vitorino, ενώ από το Συμβούλιο αναμένουμε τα μηνύματα και τις αποφάσεις του επικείμενου Συμβουλίου του Tampere.
Κυρία Πρόεδρε, η φινλανδική Προεδρία έχει αναλάβει μία πολύ μεγάλη ευθύνη.
Πολλοί άνθρωποι προσβλέπουν με μεγάλες ελπίδες στο Tampere και προσδοκούν πραγματικές προόδους προς μία Ευρώπη των πολιτών.
Πιστεύω ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών αποτελεί μία μοναδική ευκαιρία για να πούμε στους ανθρώπους, από τη Σκανδιναβία έως τη Μεσόγειο, ότι αυτή η Ευρώπη δεν είναι μόνο μία αγορά.
Δεν είναι μόνο ένα νόμισμα, παρά είναι μία κοινότητα αξιών με σκοπό την υπεράσπιση και την προώθηση των πολιτιστικών επιτευγμάτων που κερδίσαμε με αγώνες στην Ευρώπη κατά τους τελευταίους αιώνες.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων των πολιτών μπορεί να έχει ενδιαφέρον μόνον εάν η μέθοδος κατάρτισής του είναι ανοιχτή και διαφανής.
Γι' αυτό, δεν πρέπει να γίνει μια παραδοσιακή Διακυβερνητική Διάσκεψη κεκλεισμένων των θυρών.
Ο Χάρτης αυτός πρέπει να συνταχθεί ανοιχτά, σε διάλογο με τους πολίτες.
Θεωρώ ότι τα δικαιώματα των πολιτών αποτελούν πρωταρχικά θέμα κοινοβουλίων, θέμα τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και των εθνικών κοινοβουλίων.
Ως προς το ζήτημα αυτό θεωρώ ότι η σύνοδος κορυφής του Tampere πρέπει πραγματικά να κινηθεί προς τα εμπρός και να παραχωρήσει μεγαλύτερη συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από ό,τι είχε αποφασισθεί στην Κολωνία.
Πρόκειται για τα δικαιώματα των Ευρωπαίων πολιτών.
Ως εκ τούτου θα έπρεπε πραγματικά να επιτευχθεί ισομερής συμμετοχή των εκπροσώπων αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εκπροσώπων σε εθνικό επίπεδο.
Πιστεύω ότι οι πολίτες θα ενδιαφερθούν για τον συγκεκριμένο χάρτη μόνον εάν αυτός αποτελέσει κάτι περισσότερο από μια εορταστική εξαγγελία.
Τα δικαιώματα των πολιτών πρέπει να είναι και δεσμευτικά από νομική άποψη!
Ελπίζω ότι η συζήτηση αυτή θα χαράξει μία κατεύθυνση για το πώς μπορούν να θεμελιωθούν τα δικαιώματα αυτά στις μελλοντικές Συνθήκες!
Αν υπάρξει ανοιχτή συζήτηση και νομική θεμελίωση, τότε θα έχουμε την ευκαιρία να αποκτήσουμε ξανά επαφή με τους πολίτες της Ευρώπης.
Κυρία Πρόεδρε, στην τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο αντιμετωπίζουμε μία σημαντικότατη πρόκληση όσον αφορά την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο αυτό το Κοινοβούλιο είχε πει ναι στη Νομισματική Ένωση, είχε πει ναι στη κοινωνική ολοκλήρωση, καθιστώντας την απασχόληση το κέντρο και την κινητήρια δύναμη της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής, και τώρα πρέπει επίσης να πούμε ναι σε έναν ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere, το οποίο αποτελεί καρπό της πρωτοβουλίας και της προσπάθειας του προέδρου της ισπανικής κυβέρνησης, του κυρίου Josι Marνa Aznar, γιατί πρέπει να τα λέμε όλα, θα πρέπει να αντιμετωπίσει αυτό το θέμα με την ίδια πολιτική βούληση την οποία επέδειξε στην έκτακτη σύνοδο κορυφής του Λουξεμβούργου για την αντιμετώπιση του σοβαρού προβλήματος της ανεργίας.
Το φαινόμενο της μετανάστευσης αποτελεί μία πρόκληση, την οποία θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε με θάρρος, με ρεαλισμό και με μία μεγάλη δόση ανθρωπιάς και κατανόησης.
Η αλληλεγγύη και η ολοκλήρωση θα πρέπει να αποτελούν τους δύο ουσιαστικούς άξονες της μεταναστευτικής μας πολιτικής.
Όπως έχει ειπωθεί οι νομικές, οικονομικές, κοινωνικές λύσεις, καθώς και οι λύσεις ελέγχου της μεταναστευτικής ροής θα πρέπει να θεσπιστούν μέσα από ένα κοινό σχέδιο, μέσα από μία κοινή πολιτική.
Δεν πρόκειται για ένα πρόβλημα που αφορά την Ισπανία, τη Γερμανία ή την Ιταλία, πρόκειται για ένα πρόβλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο, στο επόμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere θα πρέπει να διασαφηνιστεί η έννοια της μετανάστευσης.
Αλλο είναι η μετανάστευση για πολιτικούς λόγους και άλλο η μετανάστευση η οποία οφείλεται σε οικονομικές δυσχέρειες, και δεν μπορούν να δοθούν οι ίδιες λύσεις γι' αυτές τις δύο μορφές μετανάστευσης.
Επίσης θα πρέπει να διασαφηνιστεί η έννοια του ασύλου, η οποία σε πάρα πολλές περιπτώσεις συγχέεται με τον τομέα της παράνομης μετανάστευσης ή με τα προβλήματα των αλλοδαπών.
Θα πρέπει επίσης να καταβληθεί, όπως προβλέπεται από την ίδια την Συνθήκη του Αμστερνταμ, μία προσπάθεια επί ίσοις όροις από όλα τα κράτη μέλη, ούτως ώστε να αντιμετωπιστούν οι συνέπειες της υποδοχής προσφύγων, των μετακινούμενων πληθυσμών ή οι ισχυρές μεταναστευτικές πιέσεις που οφείλονται αποκλειστικά σε οικονομικούς λόγους ,όπως εκείνες οι οποίες προέρχονται από την μετανάστευση ανθρώπων από τρίτες μεσογειακές χώρες ή από το νότιο τμήμα της Ένωσης.
Γι' αυτό το λόγο, είναι σημαντικό επίσης να αναλυθούν οι πολιτικές περιστάσεις, οι γεωγραφικές και οικονομικές περιστάσεις κάθε κρίσης ή κάθε είδους μετανάστευσης.
Δεν θα ήταν ούτε λογικό αλλά ούτε και αποτελεσματικό να γίνει μία ίση κατανομή φορτίων, ιδιαίτερα όσον αφορά την κατανομή των μετακινούμενων πληθυσμών.
Τέλος, κύρια Πρόεδρε, η κοινωνική ολοκλήρωση αποτελεί το έμβλημα, ή την προστασία ενώπιον εκδηλώσεων ρατσισμού ή ξενοφοβίας που εμφανίζονται σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες.
Τελειώνω, κυρία Πρόεδρε, κάνοντας μία έκκληση επίσης στις χώρες από τις οποίες προέρχονται τα μεταναστευτικά κύματα.
Δεν αρκεί μόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση να...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, λαμβάνοντας το λόγο στο Κοινοβούλιό μας λίγες ώρες μετά το φοβερό δυστύχημα, δεν μπορώ να μην σας πω πόσο συγκλονισμένη είναι η ελληνική αντιπροσωπεία και πόσο θρηνεί για το τραγικό χαμό του αναπληρωτή Υπουργού Εξωτερικών της Ελλάδας Γιάννου Κρανιδιώτη, τη στιγμή ακριβώς που εκτελούσε το καθήκον του, ενός σπουδαίου πολιτικού με όραμα για την Ευρώπη, με μεγάλη προσφορά ιδιαίτερα για την ειρήνη και την συνεργασία στα Βαλκάνια, για την συμφιλίωση της Ελλάδας με την Τουρκία.
Ενός πολιτικού που υπήρξε μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τον οποίο εγώ προσωπικά διαδέχθηκα τον Φεβρουάριο του 1997 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όταν εκείνος κλήθηκε να προσφέρει τις υπηρεσίες του ως αναπληρωτής υπουργός Εξωτερικών.
Γι'αυτό, κυρία Πρόεδρε και κύριοι συνάδελφοι, συγχωρήστε με για την παρέμβαση αυτή, αλλά και για την μεγάλη συγκίνηση που με διακατέχει.
Κυρία προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κ. Halonen, η ομιλία σας, με τις συγκεκριμένες προτάσεις που περιελάμβανε, μου έδωσε ιδιαίτερη ικανοποίηση γιατί ενισχύει την πεποίθηση ότι το Tampere μπορεί πραγματικά να αποτελέσει μια κορυφαία διαδικασία και σημαντικό σταθμό και αφετηρία στην πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Προσδοκούμε πως, όπως σήμερα ακριβώς πράττει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο θα στείλει από το Τampere ένα ηχηρό μήνυμα προς τους Ευρωπαίους πολίτες ότι πράγματι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενδιαφέρεται και προάγει τα ζωτικά τους συμφέροντα, όπως είναι η ενίσχυση της εσωτερικής ασφάλειας, η ελεύθερη κυκλοφορία, η ελεύθερη πρόσβαση στην δικαιοσύνη, η καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος, ο έλεγχος των συνόρων, ο σεβασμός των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο του Τampere μπορεί και πρέπει να αξιοποιήσει τις νέες δυνατότητες που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ και να επιτύχει σημαντική πρόοδο σε κρίσιμους τομείς όπως είναι, πρώτον, η εναρμόνιση της μεταναστευτικής πολιτικής και της πολιτικής ασύλου, βεβαίως στην κατεύθυνση της διασφάλισης υψηλής προστασίας και των δικαιωμάτων των προσφύγων, δεύτερον, η δίκαιη κατανομή των βαρών υποδοχής των μετακινουμένων, ιδιαίτερα από περιοχές κρίσεων, όπως πολύ πρόσφατα συνέβη στα Βαλκάνια, τρίτον, η ενίσχυση της εσωτερικής ασφάλειας του πολίτη, όχι μόνο με τη λήψη αστυνομικών μέτρων.
Τέλος, πιστεύω ότι ήρθε η στιγμή να υιοθετηθούν οι σχετικές προτάσεις της Ελλάδας, στις οποίες περιλαμβάνονται η υλοποίηση της "ταχείας πρόσβασης του πολίτη στη δικαιοσύνη"; με τη χρησιμοποίηση εναλλακτικών μέσων, όπως οι διαμεσολαβήσεις και οι συμβιβαστικές παρεμβάσεις πριν από τη δίκη, αλλά και η δημιουργία ενός εναρμονισμένου συστήματος δημόσιας τάξης και επίλυσης διαφορών, το οποίο θα βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του.
Αγαπητή συνάδελφε, κατανοούμε τη συγκίνηση που αισθανθήκατε κατά την αναγγελία του θανάτου του αναπληρωτή υπουργού Εξωτερικών.
Η κυρία Πρόεδρος, εκπροσωπώντας το Κοινοβούλιο, είχε την ευκαιρία να συμμεριστεί τον πόνο σας, καθώς και τον πόνο του λαού σας.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Υπουργέ Halonen, η ασφάλεια αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα θέματα που ανησυχούν τους πολίτες της Ευρώπης.
Η Σύνοδος Κορυφής του Tampere επιχειρεί να απαντήσει σε αυτή τη σημαντική πρόκληση: τη δημιουργία μίας ασφαλέστερης Ευρώπης.
Ένα από τα πιο σημαντικά ζητήματα στη Σύνοδο Κορυφής είναι η ενιαία πολιτική της ΕΕ για τη μετανάστευση.
Η σκέψη για μία ενιαία πολιτική ασύλου και για υπερεθνικό επιμερισμό των βαρών είναι όμορφη, όμως στην πράξη είναι πολύ δύσκολο να πραγματοποιηθεί.
Αντί τούτου, ο εθελοντικός επιμερισμός των βαρών ταιριάζει απόλυτα και σαν αφετηρία της λειτουργίας της Ένωσης.
Στην περίπτωση που με τον εθελοντικό επιμερισμό των βαρών δεν καταλήξουμε στα επιθυμητά αποτελέσματα, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο αποζημίωσης για τα έξοδα που προκαλούν οι πρόσφυγες εκείνων των κρατών μελών, στα οποία κατευθύνονται τα μεταναστευτικά ρεύματα.
Αυτό δηλώσατε και εσείς αξιότιμη κυρία Υπουργέ.
Θα πρέπει ούτως ή άλλως να εγκρίνουμε τη χρήση οικονομικών κατευθυντήριων μέσων ως τμήμα της πολιτικής των κρατών μελών της Ένωσης για τους πρόσφυγες.
Επί παραδείγματι, στην πατρίδα μου τη Φινλανδία, η οποία βρίσκεται πολύ μακριά από τις πρόσφατες εστίες κρίσης, υποστηρίζουμε ευρέως την άποψη να βοηθούμε αποτελεσματικά τους ανθρώπους που έχουν ανάγκη όσο το δυνατόν πλησιέστερα στα σπίτια τους.
Τελευταία έχουμε δει προτάσεις, σύμφωνα με τις οποίες η συνεργασία σε θέματα αστυνόμευσης και δικαιοσύνης θα πρέπει να μετατεθεί από τον τρίτο πυλώνα στην εκτελεστική εξουσία της κοινότητας.
Αυτή η διευθέτηση ενδεχομένως και να διευκόλυνε τη συνεργασία.
Η εισήγηση εισέρχεται εξάλλου πολύ σαφώς στο θέμα της κυρίαρχης εκτελεστικής εξουσίας των εθνικών κρατών, στο δικαίωμα να φροντίζουν για τη διατήρηση της έννομης τάξης και για τον έλεγχο τήρησης των νόμων στην επικράτειά τους.
Συνεπώς, δικαιολογημένα πρέπει να μελετηθούν με ακρίβεια οι καλές και οι άσχημες πλευρές της εισήγησης.
Η συνεργασία που προβλέπει ο τρίτος πυλώνας είναι αρκετή για όσον καιρό η ΕΕ δεν έχει δικές της αστυνομικές δυνάμεις, και ως εκ τούτου η συνεργασία βασίζεται πάντα στη δράση των αστυνομικών δυνάμεων των κρατών μελών, την οποία προσπαθούμε να διευκολύνουμε με το σύστημα Europol.
Επίσης και από την πλευρά των προτεινόμενων ομάδων έρευνας η κατάσταση είναι η ίδια.
Το ζήτημα της μετάβασης σε κοινή εκτελεστική εξουσία γίνεται αληθινά επίκαιρο μόνον εάν θέλουμε να εγκαταστήσουμε στην Ένωση υπερεθνικές αστυνομικές δυνάμεις.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης και η σύσταση ομάδας εργασίας για τη μελέτη του θέματος έχουν την αμέριστη συμπαράστασή μου.
Πρέπει να διασφαλίσουμε το δικαίωμα των πολιτών να απολαμβάνουν δίκαιη μεταχείριση, πρόσβαση στη δικαιοσύνη, και να εγγυηθούμε επαρκή συνδρομή στους πολίτες, όταν αυτοί αναγκαστούν να βρεθούν αντιμέτωποι με τις δικαστικές αρχές ενός ξένου κράτους μέλους.
Υποστηρίζω θερμά τη σύσταση ομάδας εργασίας που θα μελετήσει το θέμα.
Η δημιουργία του ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης πρέπει να αποτελεί μέρος της νέας Ευρώπης των πολιτών.
Κυρία Πρόεδρε, ο νομπελίστας λογοτεχνίας Garcνa Mαrquez έγραψε ένα βιβλίο με τον τίτλο "Ο στρατηγός στον λαβύρινθό του";.
Αναφερόταν στη βιογραφία του απελευθερωτή Simσn Bolνvar.
Διαβάζοντας το Παράρτημα IV του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας, μας δίνεται η εντύπωση ότι σχετικά με το χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, το Συμβούλιο βρίσκεται επίσης μέσα σε κάποιον λαβύρινθο.
Είναι βέβαιο ότι τα θεσμικά όργανα θα μπορέσουν στο τέλος να βγουν από αυτόν κερδίζοντας ή χάνοντας.
Το πρόβλημα όμως δεν αφορά τα θεσμικά όργανα τα οποία, σε τελευταία ανάλυση, θα μπορέσουν να βγουν από το λαβύρινθο του Συμβουλίου σχετικά με το χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Το πρόβλημα αφορά τους πολίτες, τη σύγχυση που μπορεί να προστεθεί σε αυτή που ήδη νιώθει η κοινή γνώμη σχετικά με συγκεκριμένα θέματα που αφορούν την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω πως είναι ουσιαστικής σημασίας να ληφθούν στο Tampere αποφάσεις, οι οποίες να διασαφηνίσουν την κατάσταση και που θα αποτελέσουν βήματα προς την ήδη θετική απόφαση η οποία ελήφθη στην Κολωνία σχετικά με το χαρακτήρα, το περιεχόμενο, σχετικά με τη σχέση με την Διακυβερνητική Διάσκεψη, σχετικά με τις διαδικασίες κατάρτισης και σχετικά με την ίδια την έγκριση του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Ένας χάρτης ο οποίος θα πρέπει να είναι δεσμευτικός και δίκαιος.
Ένας χάρτης ο οποίος θα πρέπει να ενισχύσει τα δικαιώματα των πολιτών και σε τελευταία ανάλυση, τους Ευρωπαίους πολίτες.
Ένας χάρτης ο οποίος θα πρέπει να περιλαμβάνει όλους εκείνους που ζουν και εργάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένας χάρτης, συνεπώς, που θα πρέπει να σχετίζεται ή να έχει σχέση με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη προκειμένου να αναθεωρήσει την Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ένας χάρτης στον οποίο θα πρέπει να συμμετέχουν ενεργά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με επαρκή αριθμό μελών, ούτως ώστε να εκπροσωπούνται επαρκώς όλες οι πολιτικές τάσεις που υφίστανται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και κυρίως ένας χάρτης ο οποίος θα πρέπει να εγκριθεί.
Ο όρος "διακήρυξη"; που χρησιμοποιήθηκε στην Κολωνία σαφώς δεν είναι επαρκής.
Γι' αυτό το λόγο λοιπόν θα πρέπει να επιτύχουμε, και το επαναλαμβάνω, να βγει το Συμβούλιο από τον λαβύρινθό του.
Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστούμε το Προεδρείο για τις αναφορές που έκανε για το τραγικό συμβάν και το θάνατο του αναπληρωτή Υπουργού Εξωτερικών της Ελλάδας.
Θέλουμε, ως Νέα Δημοκρατία και αντιπολίτευση της χώρας, να εκφράσουμε τα βαθιά μας και ειλικρινή συλλυπητήρια και τη βαθιά μας θλίψη για τον παλιό συνάδελφο και πολύ καλό συνεργάτη, πρέπει να πω, υπό την ιδιότητά του ως υπουργού Εξωτερικών.
Το Συμβούλιο του Tampere είναι πάρα πολύ σημαντικό, κυρία Πρόεδρε.
Συμφωνούμε με όσα είπε η Πρόεδρος του Συμβουλίου μόνον που από όσα είπε δεν διαφαίνεται η τόσο σαφής πολιτική βούληση π.χ. στα θέματα της εναρμόνισης.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, ασφαλώς είναι αναπόσπαστο μέρος της εξωτερικής πολιτικής η πολιτική μετανάστευσης, αλλά πολλές φορές η εξωτερική πολιτική υποχωρεί σε άλλους λόγους σκοπιμότητας, λόγους που τελικά μπορεί να στρέφονται εναντίον της ανθρωπιστικής πλευράς που έχει σχέση με την πολιτική ασύλου και την πολιτική μετανάστευσης.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να κλείσει τις πόρτες της ασφαλώς, αλλά και δεν μπορεί να τις ανοίγει σε τέτοιο σημείο ώστε να δημιουργεί γκέτο ή να μην δημιουργεί τις αναγκαίες προϋποθέσεις.
Μάλλον οι πολιτικές αυτές θα πρέπει να συνδεθούν απολύτως με την πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας που, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, μάλλον διαχρονικά δεν έχει επιτύχει σε σχέση με τα οικονομικά μέσα που έχουν διατεθεί.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα όμως είναι η αθέατη πλευρά, η σύνδεση του οργανωμένου εγκλήματος, της τρομοκρατίας, της εμπορίας ναρκωτικών και άλλων δραστηριοτήτων, που μας φέρνουν στο σημείο να παρακολουθούμε από μεγάλη απόσταση τις δραστηριότητες των ανθρώπων αυτών, και κυρίως του οργανωμένου εγκλήματος, και να μην μπορούμε να τις αντιμετωπίσουμε.
Είναι απόλυτα αναγκαίος ένας χώρος δικαιοσύνης και ασφάλειας, κυρία Πρόεδρε, είναι απόλυτα αναγκαία η εναρμόνιση, αλλά προς τούτο απαιτείται η αναγκαία πολιτική βούληση.
Έλαβα δύο προτάσεις ψηφίσματος, που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Υπενθυμίζω ότι η συζήτηση θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα μετά τη συζήτηση επί της εκθέσεως της κ. Dόhrkop Dόhrkop και του κ. Fabra Vallιs.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Ευρωπαϊκή Ένωση από την έναρξη της διαδικασίας έχει υποστηρίξει τις προσπάθειες που καταβάλλουν η Πορτογαλία και η Ινδονησία για να επιτύχουν στο Ανατολικό Τιμόρ, υπό την προστασία του ΟΗΕ, μία σταθερή και αποδεκτή από τη διεθνή κοινότητα λύση, η οποία θα βασιζόταν στο δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Η Ένωση συνεχίζει την αποφασιστική δράση της για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Στις αποφάσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων τον Απρίλιο του 1999 ζητήσαμε από την Επιτροπή να προετοιμάσει οικονομικά και κοινωνικά προγράμματα για να βελτιωθεί η ετοιμότητα που αφορά την εγκαθίδρυση θεσμών στο Ανατολικό Τιμόρ.
Ο ενθουσιασμός που έδειξε ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ για τις εκλογές προκάλεσε μεγάλο σεβασμό, όπως όλοι μας γνωρίζουμε.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων δήλωσε τη Δευτέρα ότι οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ αξίζουν και στο μέλλον την αμέριστη συμπαράστασή μας.
Εμείς είμαστε έτοιμοι να αναγνωρίσουμε το Ανατολικό Τιμόρ, όταν θα ολοκληρωθεί η διαδικασία της ανεξαρτητοποίησης υπό την αιγίδα του ΟΗΕ.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα ακόμη μία φορά να ευχαριστήσω την επιχείρηση του ΟΗΕ UNAMET για την ακαταπόνητη δουλειά που πραγματοποίησε το προσωπικό της κάτω από ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες προκειμένου να διεξαχθεί το δημοψήφισμα.
Θέλω συγχρόνως να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στον Υπουργό Εξωτερικών της Ιρλανδίας κ.Andrews, ο οποίος λειτούργησε ως προσωπικός εκπρόσωπος της Προέδρου κατά την επιτήρηση των εκλογών του Ανατολικού Τιμόρ, και επίσης στον Υπουργό Εξωτερικών της Μεγάλης Βρετανίας, τον κ. Cook, ο οποίος εκπροσώπησε την Πρόεδρο στο συνέδριο του ΟΣΑΕ.
Θα επιθυμούσαμε να είχε επίσης και το Συμβούλιο Υπουργών εκπροσώπηση σε αυτές τις εκδηλώσεις, μολονότι η ίδια η Πρόεδρος δεν μπορούσε να παραβρεθεί σε αυτές λόγω των ανειλημμένων υποχρεώσεών της στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου ολόκληρη την εβδομάδα.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την επιτροπή παρατηρητών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και όλους τους άλλους που πήραν μέρος στην επιτήρηση: η σημασία της διεθνούς παρουσίας ήταν πολύ μεγάλη για την επιτυχία των εκλογών.
Πιστεύω, ότι και εκείνοι επίσης από την πλευρά τους δημιούργησαν το αίσθημα ασφάλειας το οποίο επικρατούσε ακόμη και κατά τη διενέργεια των εκλογών.
Όλοι μας καταλαβαίναμε πως υπήρχε φόβος να γίνουν επεισόδια.
Ωστόσο η τρομοκρατία που ξέσπασε μετά τις εκλογές μας εξέπληξε με τη σφοδρότητά της.
Η Ένωση, καθ' όλη τη διάρκεια της κρίσης, ασκούσε έντονη πίεση στην κυβέρνηση της Ινδονησίας να εκπληρώσει την υποχρέωσή της να εγγυηθεί την ασφάλεια και να θέσει την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ υπό τον έλεγχό της.
Είμαι της γνώμης ότι βαδίζουμε προς τη σωστή κατεύθυνση, όμως ο δρόμος είναι μακρύς.
Η ανακούφιση των ανθρωπιστικών αναγκών και η σύσταση διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης βρίσκονται τώρα ως επείγοντα θέματα στην πρώτη θέση.
Όσο το συντομότερο φθάσει επί τόπου η ειρηνευτική δύναμη τόσο το καλύτερο.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει την δική της πολιτική πίεση ώστε να πραγματοποιηθεί το εγχείρημα.
Το δεύτερο ιδιαιτέρως επείγον θέμα είναι η γρήγορη άφιξη της ανθρωπιστικής βοήθειας στην περιοχή.
Αυτή τη στιγμή στη χειρότερη θέση βρίσκονται εκείνοι οι πρόσφυγες που εγκαταλείποντας τα σπίτια τους κατέφυγαν στο βουνό, όπως και οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ που μεταφέρθηκαν δια της βίας στο Δυτικό Τιμόρ, οι οποίοι είναι κατά ένα μέρος εγκατεστημένοι σε κατασκηνώσεις.
Σύμφωνα με διάφορες εκτιμήσεις ο αριθμός των προσφύγων κυμαίνεται μεταξύ 200.000 και 400.000.
Αυτό δηλώνει επίσης ότι οι εκτιμήσεις για την κατάσταση είναι πάρα πολύ αόριστες.
Δεν έχουμε ακριβείς πληροφορίες για τα γεγονότα ακριβώς επειδή οι ξένοι εκπρόσωποι της διεθνούς κοινότητας δεν έχουν πρόσβαση στην περιοχή.
Αυτοί οι άνθρωποι έχουν άμεση ανάγκη για ανθρωπιστική βοήθεια.
Στη δραστηριοποίηση για βοήθεια, την οποία συντονίζει ο ΟΗΕ, συμμετέχουν τόσο διακυβερνητικές οργανώσεις όσο και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Οι αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας έχουν ανακοινώσει ότι οι πόρτες είναι ανοιχτές για τη διεθνή βοήθεια, όμως δεν είναι ικανές να εγγυηθούν την ασφάλεια των εργαζομένων στην ανθρωπιστική βοήθεια.
Θα μπορέσουμε να επιδοθούμε σε εκτεταμένη επιχείρηση βοήθειας μόνον όταν οι ανθρωπιστικές οργανώσεις έχουν ανεμπόδιστη και ασφαλή πρόσβαση στην περιοχή.
Αυτό φυσικά θα συμβεί σε τελική ανάλυση μόνον μαζί με τη διεθνή ειρηνευτική δύναμη, όμως εμείς έχουμε ήδη κατ' επανάληψη απαιτήσει ότι η ανθρωπιστική βοήθεια θα πρέπει να φτάσει αμέσως επί τόπου.
Διάφορες χώρες έδειξαν προθυμία να συμμετάσχουν στη διανομή της βοήθειας εκτάκτου ανάγκης.
Αυτή τη στιγμή χαρτογραφούνται οι αποθήκες και οργανώνονται αποστολές.
Η Ένωση διαθέτει συνολικά 8 εκατ. ευρώ για τη χρηματοδότηση της ανθρωπιστικής βοήθειας στο Ανατολικό Τιμόρ, και έτσι η Ένωση είναι ήδη ο μέγιστος μεμονωμένος χορηγός βοήθειας.
Οι εκπρόσωποι του ECHO, του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης, συμμετείχαν στην αξιολόγηση των αναγκών για βοήθεια μαζί με τις αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας και τους διεθνείς οργανισμούς.
Ελπίζω η Επιτροπή να είναι σε θέση να μας αναπτύξει επακριβώς τα σχέδιά της.
Η ανθρωπιστική βοήθεια θα πρέπει ενδεχομένως να αρχίσει με τη διανομή από αέρος, κατά την οποία τα εφόδια πρώτης ανάγκης, όπως τρόφιμα, φάρμακα και άλλα είδη, κουβέρτες και είδη μαγειρικής, θα ριχτούν στις περιοχές όπου ξέρουμε πως υπάρχουν πρόσφυγες.
Οι ειδικοί λένε ότι θα αναγκαστούμε για λόγους ασφάλειας, κατά την πρώτη φάση, να εκτελέσουμε τις ρίψεις από τα τύπου Hercules μεταφορικά αεροπλάνα από ύψος ενάμισι χιλιομέτρου, πράγμα το οποίο δυσχεραίνει την άφιξη της βοήθειας στον προορισμό της.
Πρέπει παρ' όλα αυτά να επιχειρήσουμε με κάθε τρόπο να εξασφαλίσουμε ότι η βοήθεια θα είναι ικανοποιητική στη φάση αυτή.
Η κατάσταση της ασφάλειας θα βελτιωθεί στην περιοχή ικανοποιητικά μόνον αφού αφιχθούν οι διεθνείς δυνάμεις.
Η Ένωση διαρκώς τονίζει και απαιτεί από την Ινδονησία να αναλάβει την ευθύνη για την τάξη και την ασφάλεια, όμως όπως έχουμε διαπιστώσει, οι αρμόδιες αρχές της Ινδονησίας δεν έχουν δυστυχώς, από αυτή την άποψη, φροντίσει για την τήρηση των υποχρεώσεών τους βάσει της συνθήκης.
Η Ινδονησία έχει συναινέσει τώρα στην άφιξη των διεθνών ειρηνευτικών δυνάμεων στην περιοχή και πληροφορήθηκα προσφάτως ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ έλαβε ομόφωνη απόφαση για την αποστολή ειρηνευτικών δυνάμεων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Προϋποθέτουμε ότι η Ινδονησία θα έχει και στη συνέχεια καλή συνεργασία με το Συμβούλιο Ασφαλείας.
Κάνουμε ενέργειες για να φθάσουν οι δυνάμεις επί τόπου το συντομότερο δυνατόν.
Θέλω ακόμη από την πλευρά μου να δηλώσω ότι έχω επιδιώξει επίσης προσωπικά να βρίσκομαι σε τηλεφωνική επαφή τόσο με τα κράτη μέλη της Ένωσης, ιδιαιτέρως με την Πορτογαλία, με την Ινδονησία μέσω της εκεί αντιπροσωπείας μας, όπως και με τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Kofi Annan.
Ελπίζω ότι στο μέλλον θα υπάρξουν καλύτερες από πριν δυνατότητες για μία στενή συνεργασία.
Θέλω επίσης να μιλήσω για ένα ακόμη σοβαρό θέμα, το οποίο είναι το κλίμα φόβου και οι τρομοκρατικές ενέργειες που κυριαρχούν στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Ινδονησία δεν έχει κατορθώσει να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις της να εγγυηθεί την τάξη και την ασφάλεια στην περιοχή, και σύμφωνα με τη γνώμη πολλών δεν υπήρχε ούτε η επιθυμία από όλες τις πλευρές για να το πράξει.
Στην περιοχή επικρατεί αυθαιρεσία.
Υπάρχουν αποδείξεις για τη συμμετοχή του ινδονησιακού στρατού και της αστυνομίας στις τρομοκρατικές ενέργειες στο Ανατολικό Τιμόρ.
Σύμφωνα με τους φορείς του ανθρωπιστικού έργου της διεθνούς κοινότητας,, οι αντιπρόσωποι του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού και των οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα εξαναγκάστηκαν δια της βίας σε αποχώρηση, προκειμένου να μπορούν να διαπραχθούν εγκλήματα χωρίς την παρουσία ξένων μαρτύρων.
Το Συμβούλιο εξέφρασε προχθές τη βαθιά του αγανάκτηση γι' αυτό το θέμα όπως και για τις επιθέσεις, οι οποίες εξαπολύονται εναντίον των ανθρώπων του Ανατολικού Τιμόρ, των εργαζομένων στην ανθρωπιστική βοήθεια, των εκπροσώπων των εκκλησιών και των υποστηρικτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο Συμβούλιο έχουμε υποστηρίξει τη σύγκληση έκτακτης συνεδρίασης της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που θα αφορά το Ανατολικό Τιμόρ.
Πρόκειται επίσης να αναλάβουμε δράση και να στείλουμε στην περιοχή το συντομότερο δυνατόν εξεταστική επιτροπή για να συλλέξει αποδεικτικά στοιχεία για την απόδοση ευθυνών σε ό,τι αφορά τις τρομοκρατικές ενέργειες μετά το δημοψήφισμα.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ενέκρινε προχθές τα συμπεράσματα για τη δράση της Ένωσης και έλαβε απόφαση για μία κοινή θέση που την καθιστά πιο αποτελεσματική. Σύμφωνα με αυτήν επιβάλλεται ευρύτατη απαγόρευση εξαγωγής όπλων προς την Ινδονησία, πολεμοφοδίων, όπως και άλλων μέσων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή και τρομοκρατία.
Συγχρόνως διακόπτεται επίσης η διμερής στρατιωτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Ινδονησίας.
Αυτή η κοινή θέση ισχύει για τέσσερις μήνες και θα ανανεωθεί εάν παραστεί ανάγκη.
Ενώ κάνουμε ενέργειες για το Ανατολικό Τιμόρ και την πραγμάτωση του δικαιώματος αυτοδιάθεσης του λαού του, θα πρέπει συγχρόνως να μας ανησυχεί και η εξέλιξη της Ινδονησίας στο μέλλον.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων μάλιστα τόνισε ότι η Ένωση επιθυμεί να αντικρίσει μία ισχυρή, δημοκρατική και ενωμένη Ινδονησία.
Η δημοκρατία, ο σεβασμός στα ανθρώπινα δικαιώματα και οι αρχές του κράτους δικαίου αποτελούν εκείνους τους θεμέλιους λίθους, πάνω στους οποίους είναι καλό να οικοδομηθεί και η ινδονησιακή κοινωνία.
Μία συμπεριφορά, ανάλογη μίας δημοκρατικής κοινωνίας μέσα στη διεθνή κοινότητα, θα έχει την αμέριστη συμπαράστασή μας.
Ψηφοφορίες
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής, τον κ. Prodi, και όπως είχαμε συμφωνήσει, ο κάθε Πρόεδρος Ομάδας θα τοποθετηθεί επί τρία λεπτά.
Κυρία Πρόεδρε, κατά την χθεσινή συζήτηση εξέθεσα τους λόγους για τους οποίους η Ομάδα μου δεν θα μπορούσε να έχει εμπιστοσύνη στην Επιτροπή Prodi.
Υπογραμμίζοντας την ενδιαφέρουσα "κίνηση"; που παρατηρείται στις σχέσεις αυτού του οργάνου με το Κοινοβούλιο, καθώς και τη θέλησή μας να εργαστούμε για την επιτυχία της διοικητικής μεταρρύθμισης που έχει αναγγελθεί, εξέφρασα την πεποίθηση ότι θα χρειαζόταν, για να απαντήσουμε στις πιεστικές προσδοκίες των συμπολιτών μας, να πάρουμε την πρωτοβουλία για σημαντικές αλλαγές που αφορούν όχι μόνο τη λειτουργία της Επιτροπής, αλλά και τους ίδιους τους πολιτικούς προσανατολισμούς.
Δυστυχώς, δεν άκουσα κάτι τέτοιο στις διάφορες ακροάσεις των διορισθέντων Επιτρόπων, ούτε στην ομιλία του ίδιου του κ. Prodi.
Ενώ η Επιτροπή μόλις βγήκε από την πιο σοβαρή κρίση που γνώρισε ποτέ στην ιστορία της και η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της έχει τι να συλλογιστεί σχετικά με το άνευ προηγουμένου σήμα συναγερμού που της απεύθυναν εκατομμύρια εκλογείς, άντρες και γυναίκες, η στιγμή προσφερόταν για κάποιες πράξεις που είναι πολύ πιθανό να προσφέρουν νέες προοπτικές, πράξεις που ενδεχομένως να ξαναγεννήσουν την ελπίδα.
Η πείρα έχει δείξει ότι δεν οικοδομούμε μία Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο με την αγορά και τις οδηγίες.
Πριν από όλα, πλάθεται μέσα από τις ζωντανές σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων, οι οποίοι συνεργάζονται για την πραγματοποίηση των σχεδίων που τους κεντρίζουν το ενδιαφέρον και τους ενώνουν.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η Ευρώπη θα ξανακερδίσει την εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης και τη συμπάθεια πολλών λαών του κόσμου, εκδηλώνοντας με σαφήνεια, ενώπιον του αχαλίνωτου νεοφιλελευθερισμού, τις δικές τις αξίες και το σχέδιό της.
Αυτή είναι η φιλοδοξία, κυρία Πρόεδρε, που, κατά την γνώμη μας, λείπει σήμερα.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μου δεν μπορεί να δείξει εμπιστοσύνη στην Επιτροπή.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, το 1999 υπήρξε δύσκολη χρονιά για τα κύρια θεσμικά όργανα της ΕΕ καθώς τα προβλήματα που προέκυψαν για ζητήματα, όπως η λογοδοσία για τη διαχείριση των διαφόρων πρωτοβουλιών της ΕΕ, δημιούργησαν ένταση στις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Θα ήθελα να καταστήσω αντιληπτό στο νέο Σώμα της Επιτροπής και σε όλους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει να αφήσουμε πίσω μας τα γεγονότα αυτής της χρονιάς ως μία έκτακτη περίσταση.
Θα πρέπει όλοι να συλλογισθούμε τις δυσκολίες ιδιαίτερα των προηγούμενων δώδεκα μηνών και να μάθουμε από τα λάθη που σαφώς διεπράχθησαν.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε τη θέσπιση κοινοτικών δομών για τη λήψη των αποφάσεων, οι οποίες να εγγυώνται ότι θα υπάρχει λογοδοσία για όλες τις αποφάσεις.
Στην πρόταση ψηφίσματος την οποία κατέθεσε σήμερα η Πολιτική Ομάδα μου τονίζουμε ότι θα πρέπει να υπάρχει ορθή διοίκηση της διαχείρισης όλων των προγραμμάτων και πρωτοβουλιών της ΕΕ.
Επειδή η Επιτροπή είναι επιφορτισμένη με την επίβλεψη της καθημερινής λειτουργίας τόσων πολλών πολιτικών υπό την αιγίδα της ΕΕ, θα πρέπει να προσέξει ιδιαίτερα από την άποψη αυτή τις υποχρεώσεις της βάσει της Συνθήκης.
Οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ μεγάλες για να υπάρχει θεσμικό αδιέξοδο που να παρακωλύει την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την ενασχόλησή τους με το νομοθετικό πρόγραμμά τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά παρά μόνο με τη συνεργασία και την κατανόηση μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Δεν ενδιαφέρομαι να προωθήσω τη λήψη αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία να θεμελιώνεται στο θεσμικό αδιέξοδο.
Θεωρώ ότι και η Επιτροπή επίσης θα πρέπει να αναγνωρίσει ότι η διευρυμένη δικαιοδοσία στο πεδίο της διαδικασίας συναπόφασης σημαίνει ότι, το Κοινοβούλιο έχει ισότιμο λόγο στη θέσπιση των οδηγιών και των κανονισμών της ΕΕ που άπτονται 38 διαφορετικών οικονομικών και κοινωνικών τομέων.
Η διαδικασία συναπόφασης καλύπτει ένα ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται οι δραστηριότητες στον τομέα των συγκοινωνιών, των περιφερειακών θεμάτων, των κοινωνικών υποθέσεων, οι πρωτοβουλίες για την απασχόληση, η χρηματοδότηση από τα διαρθρωτικά ταμεία, η προστασία του καταναλωτή, η δημόσια υγεία και η μέριμνα για το περιβάλλον.
Εάν η διαδικασία συναπόφασης δεν λειτουργήσει αποτελεσματικά, τότε η αναποτελεσματικότητα θα ριζώσει στις εσωτερικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων της ΕΕ.
Αυτό είναι το τελευταίο πράγμα που χρειαζόμαστε αυτούς τους απαιτητικούς καιρούς.
Η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η προετοιμασία για τη διαδικασία της διεύρυνσης με την ένταξη έξι νέων κρατών στην Ένωση μέχρι το έτος 2004-2005.
Υπάρχουν τώρα 37 διαφορετικά κεφάλαια διαπραγματεύσεων τα οποία θα πρέπει να συζητηθούν μεταξύ της Ένωσης και των νέων υποψηφίων χωρών.
Αυτές οι συζητήσεις θα είναι δύσκολες και η ΕΕ θα πρέπει να προβεί σε εσωτερικές θεσμικές μεταρρυθμίσεις εάν θέλει η διαδικασία της διεύρυνσης να είναι επιτυχής.
Συμπερασματικά, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι όλη η διαδικασία των δύσκολων αποφάσεων θα πραγματοποιηθεί σε ένα πνεύμα κατανόησης και κοινού σκοπού.
Ελπίζω ότι όλοι μας πήραμε το μάθημά μας από τα γεγονότα του προηγούμενου έτους.
Η Ομάδα μας έχει πράγματι μία ομαδική στάση.
Κάθε εθνική αντιπροσωπεία θα ψηφίσει όπως θεωρεί σωστό.
Η ιρλανδική αντιπροσωπεία θα ψηφίσει υπέρ του Προέδρου Prodi και της Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, με την Επιτροπή του κ. Prodi η ΕΕ θα αποκτήσει για πρώτη φορά πραγματική κυβέρνηση.
Τη δημιούργησαν οι δεκαπέντε πρωθυπουργοί, αλλά τώρα είναι αυτόνομη, απαλλαγμένη από τον έλεγχο των κρατών μελών, απομακρυσμένη από τα εθνικά κοινοβούλια, σε απόσταση ετών φωτός από τους απλούς ψηφοφόρους και τους φορολογούμενους, αλλά ακόμη χωρίς να υποβάλλεται στον έλεγχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι εκλογείς και τα εθνικά κοινοβούλια παραχωρούν την εξουσία τους στον κ. Prodi, αλλά αυτή η εξουσία δεν συγκεντρώνεται εδώ σε τούτη την αίθουσα.
Η επιρροή των εκλογέων περιορίζεται άλλη μια φορά.
Η εκτελεστική εξουσία ενισχύεται άλλη μια φορά σε βάρος της νομοθετικής εξουσίας.
Ο κ. Prodi υπόσχεται ότι θα μας λαμβάνει υπόψη και θα απομακρύνει όποιον επίτροπο του ζητούμε.
Θα σκεφτεί σοβαρά ν' απολύσει κάποιον επίτροπο εάν το Κοινοβούλιο χάσει την εμπιστοσύνη του στο πρόσωπό του.
Όμως είναι ο ίδιος ο κ. Prodi και η Επιτροπή που θα λάβουν τέτοια απόφαση.
Εκείνοι αποφασίζουν εάν έχουν εμπιστοσύνη σ' εμάς, στους εκλογείς, στα εθνικά κοινοβούλια, συνεχίζοντας όμως να είναι οι μοναδικοί είκοσι άνθρωποι σε όλη την ΕΕ που μπορούν να προτείνουν έναν νέο νόμο ή να προτείνουν την κατάργηση ενός νόμου.
Στην ίδια την Επιτροπή την εξουσία ανέλαβαν και πάλι οι γενικοί διευθυντές.
Οι απαντήσεις για διαφάνεια καθίστανται άνευ περιεχομένου λόγων γενικών διευθυντών, παρόλο ότι ο κ. Prodi υπόσχεται διαφάνεια.
Πολλές απαντήσεις κατά τις ακροάσεις συντάχθηκαν από τους παλιούς υπαλλήλους.
Στο προσχέδιο της απάντησης του κ. Kinnock οι υπάλληλοι είχαν επιπλέον γράψει ότι το πρόβλημα δημιουργήθηκε διότι ο Ολλανδός υπάλληλος, κ. Van Buitenen, είχε παραδώσει υπερβολικό αριθμό εγγράφων στους προέδρους των ομάδων.
Το πρόβλημα δηλαδή δεν ήταν η Επιτροπή που είχε συγκαλύψει τις απάτες!
Με άλλα λόγια, συνεχίζουν να υπάρχουν υπάλληλοι που ακόμη δεν έμαθαν τίποτα από αυτή την ιστορία.
Η ομάδα εμπειρογνωμόνων προτείνει λοιπόν μια εισαγγελική αρχή και περισσότερο υπερεθνικό έλεγχο στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή και η πλειοψηφία εδώ θα ήθελαν οι Βρυξέλλες να έχουν τον έλεγχο περισσότερων κανόνων και προγραμμάτων.
Το αποτέλεσμα θα είναι περισσότερος συγκεντρωτισμός, περισσότερη απάτη, και σε πέντε χρόνια από τώρα μια νέα επιτροπή σοφών που θα συντάξει μια νέα αναφορά για την αυξανόμενη απάτη στην ΕΕ, διότι είναι ο κλειστός χαρακτήρας και ο συγκεντρωτισμός που δημιουργούν την απάτη.
Ο έλεγχος οδηγεί σε αποκαλύψεις μέχρι ενός σημείου, αλλά η λύση είναι ο ριζικός περιορισμός των καθηκόντων και των προγραμμάτων των Βρυξελλών, ώστε να εστιαστούμε στα θέματα εκείνα που είναι διασυνοριακά και δεν μπορούν πλέον να λυθούν σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Μια ελαφρύτερη, ανοιχτή και δημοκρατική ΕΕ πρέπει να είναι ο στόχος.
Η ομάδα μου, η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, δεν μπορεί να προσφέρει στην Επιτροπή πολιτική στήριξη αλλά εποικοδομητική κριτική και αντιπολίτευση.
Το όνειρο της δημοκρατίας είναι να παράσχουμε στους ανθρώπους ίσες συνθήκες, όνειρο που δεν πρέπει να αντικατασταθεί από μια ίδια αντιμετώπιση όλων των λαών, διότι διαφέρουμε στην πολυμορφία μας και αυτή ακριβώς είναι η δύναμή μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αποκτήσαμε νέα Επιτροπή για τα επόμενα πέντε χρόνια και θέλω να διευκρινίσω κάπως τη στάση που κρατά η Ομάδα μου απέναντι στη νέα Επιτροπή.
Πολλοί από εμάς είναι της γνώμης ότι τώρα δημιουργούμε καινούργιες σχέσεις με την Επιτροπή και αυτό πράγματι σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα συνεργάζονται από δω και στο εξής ιδιαιτέρως στενά.
Έτσι, ορισμένοι από εμάς αποφάσισαν να παράσχουν ψήφο εμπιστοσύνης στην Επιτροπή, διότι πιστεύουμε ότι έχουμε ένα ιδιαίτερα σημαντικό ξεκίνημα στις σχέσεις αυτές.
Αναγνωρίζουμε επίσης την ευρεία συνεργασία μεταξύ των πολιτικών ομάδων όσον αφορά την έγκριση της δήλωσης με την οποία καλείται η Επιτροπή να αναλάβει σοβαρά την ευθύνη για ένα έκαστο από τους Επιτρόπους.
Είμαστε ιδιαιτέρως ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο, στο σύνολό του, εξαίρει τη σημασία της δημοσιότητας των εγγράφων και της ενημέρωσης των πολιτών.
Έχουμε τονίσει επίσης ότι, το Κοινοβούλιο και η κοινωνία των πολιτών της Ευρώπης πρέπει στο μέλλον να συμμετάσχουν επίσης περισσότερο στη διαδικασία αναθεώρησης των ιδρυτικών Συνθηκών, αλλά και στις διακυβερνητικές διασκέψεις.
Μερικοί από εμάς ωστόσο, παρατήρησαν ότι δεν προσδοκούν πάρα πολλές πράσινες κατευθύνσεις από τη νέα Επιτροπή, και ότι στο μέλλον ολόκληρη η Ομάδα μας θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε η Επιτροπή να δώσει επαρκή βαρύτητα στις βασικές αρχές της δημιουργίας μιας κοινωνικής Ευρώπης και της αειφόρου ανάπτυξης, προκειμένου αυτές να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη σε όλες τις ληπτέες αποφάσεις.
Είμαστε ωστόσο βέβαιοι ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ.Prodi άκουσε το Κοινοβούλιο και τώρα θα ξεκινήσουμε τη συνεργασία με τη νέα Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας μου, όπως και η αντιπροσωπεία της Δανίας, εξέθεσαν ήδη στην κύρια συζήτηση για ποιους βασικούς λόγους δεν θα μπορούσαν να υποστηρίξουν μία Επιτροπή που θεωρεί τον εαυτό της κυβέρνηση της Ευρώπης, χωρίς εξάλλου οι πολίτες να έχουν ποτέ εγκρίνει ρητώς παρόμοια ιδιότητα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, από την πλευρά του, υπόκειται στο παιχνίδι με τέρψη, αφού το κείμενο που υπεβλήθη για ψηφοφορία έχει τον τίτλο "Σχέδιο απόφασης περί της εκλογής της ορισθείσας Επιτροπής";.
Παρόλα ταύτα δεν πρόκειται, προφανώς, για εκλογή ούτε σε επίπεδο του Σώματός μας, όπου πρόκειται νομικώς για την έγκριση του ορισμού των Επιτρόπων, ούτε κατά μείζονα λόγο σε επίπεδο ψηφοφόρων οι οποίοι, στη Γαλλία τουλάχιστον, και αναμφίβολα σε πολλές άλλες χώρες, δεν έχουν ακούσει ποτέ τον κ. Prodi.
Θα ήθελα όμως να επωφεληθώ αυτής της αιτιολόγησης ψήφου για να αναφέρω το παράλληλο ψήφισμα που συγκεντρώνει έναν ορισμένο αριθμό δεσμεύσεων που έλαβε η Επιτροπή Prodi σε συχνά τεχνικούς, αλλά και σημαντικούς, τομείς που συνδέονται με τον κώδικα δεοντολογίας, με την ηθική και τη διαφάνεια.
Δεν μπορούμε παρά να εγκρίνουμε τους περισσότερους από αυτούς, κυρίως σε ό,τι αφορά την καλή διάδοση της πληροφόρησης.
Κατά συνέπεια, ελπίζω ότι οι βουλευτές θα είναι, για παράδειγμα, καλύτερα ενημερωμένοι για τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Χιλιετίας από ό,τι ήταν για τον Γύρο της Ουρουγουάης, αν και αυτή η Ευρώπη έχει υπακούσει έως εδώ σε ισχυρές δυνάμεις που θέλουν τις πιο απόλυτα ελεύθερες συναλλαγές και που προτιμούν να ενεργούν μυστικά.
Δυστυχώς, το ψήφισμα αυτό έχει μολυνθεί από ορισμένες παράλογες διατάξεις, για παράδειγμα αυτή που προβλέπει, παραθέτω, "ότι η Επιτροπή Prodi δεσμεύεται να εγγράφει στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης των Προέδρων, πέρα από τα τρία σημεία που έχουν ήδη οριστεί, ένα σημαντικό πρόγραμμα θεσμικών μεταρρυθμίσεων";.
Φυσικά, η Επιτροπή δεν έχει καμία εξουσία, έως νεωτέρας διαταγής, να αποφασίζει η ίδια για την ημερήσια διάταξη της επόμενης Διάσκεψης των Προέδρων.
Η πρόταση αυτή αποσκοπεί τουλάχιστον στο να δείξει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα αλληλοϋποστηριχθούν για να αυξήσουν τις εξουσίες τους και να καταπατήσουν τις αποφάσεις του Συμβουλίου.
Πραγματικά όμως, σε αυτήν την υπόθεση, όπως επίσης και στον χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η ηλιθιότητα του Συμβουλίου μας εμποδίζει να το λυπηθούμε.
Εν πάση περιπτώσει, καταψηφίζουμε αυτό το ψήφισμα που περιλαμβάνει αυτή τη διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ντροπή που αυτή τη ζωτικής σημασίας στιγμή στην ιστορία της Ευρώπης πλανώνται σκιές πάνω από την Επιτροπή.
Όσο και να διαμαρτύρεται ο κ. Prodi, αυτός και η Επιτροπή του παρουσιάζουν σοβαρές ατέλειες.
Οι εκβιαστικές απειλές για παραίτηση υποδηλώνουν αδυναμία, η οποία αποτελεί ήδη ανοικτή πληγή και θα εξελιχθεί σε απόστημα.
Εάν αυτή η ψηφοφορία διεξαγόταν πριν από τις εκλογές, είμαι σίγουρος ότι η ψήφος θα ήταν κάπως διαφορετική.
Όπως ήδη δήλωσα στο Σώμα σήμερα, οι άνθρωποι που εκπροσωπώ ιδιαίτερα δεν έχουν καμία εμπιστοσύνη στον Επίτροπο Patten.
Η προσβολή του απέναντι στους τιμημένους νεκρούς αστυνομικούς μας και στους τιμημένους ακρωτηριασμένους αστυνομικούς μας είναι κάτι που δεν θα το ανεχθούμε.
Ο κ. Patten μπορεί να ξεχνά, εμείς δεν θα ξεχάσουμε.
Ο κ. Patten μπορεί να θάβει τον ηρωισμό τους, εμείς θα φροντίσουμε ο ηρωισμός τους να συνεχίσει να ζει.
Τους χαιρετίζω σήμερα επίσημα ενώπιον αυτού του Σώματος.
Κύριε Πρόεδρε, η Ενωμένη Αριστερά παρουσίασε ήδη τις αντιρρήσεις κατά των νεοφιλελεύθερων σχεδίων της υποψήφιας επιτροπής Prodi.
Οι αντιρρήσεις μας αφορούν ιδιαίτερα τον ολλανδό υποψήφιο κ. Bolkestein διότι είναι ο πλέον διαπρύσιος υπέρμαχος μιας πολιτικής περικοπών, ιδιωτικοποιήσεων, απορρύθμισης και φορολογικών ελαφρύνσεων.
Πριν από λίγους μήνες, κατά την προεκλογική περίοδο για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οι επικεφαλής των ψηφοδελτίων όλων σχεδόν των ολλανδικών κομμάτων έκαναν έκκληση στον κ. Bolkestein να μην θέσει υποψηφιότητα για μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Για τις συχνά προκλητικές ιδέες του έχει χαρακτηριστεί ως ευρωσκεπτικιστής.
Δεν πιστεύω πραγματικά ότι όντως υπήρξε ποτέ ευρωσκεπτικιστής.
Θα ήθελε, ωστόσο, να καταστούν οι Κάτω Χώρες ένας φορολογικός παράδεισος για τις μεγάλες επιχειρήσεις και τα υψηλά εισοδήματα και δεν θέλει να του φέρει εμπόδια η Ευρωπαϊκή Ένωση στα σχέδιά του αυτά.
Για αυτό είναι ακατάλληλος για να αναλάβει το χαρτοφυλάκιο της φορολογικής εναρμόνισης.
Εν τω μεταξύ, υπερψήφισε η συντριπτική πλειονότητα των ολλανδών ευρωβουλευτών, αντίθετα με τις προεκλογικές τους υποσχέσεις, μία Επιτροπή στην οποία συμμετέχει ο κ. Bolkestein.
Το κόμμα μου, το σοσιαλιστικό κόμμα των Κάτω Χωρών, διαχωρίζει τη θέση του.
Κύριε Πρόεδρε λυπούμαι που δεν παρευρίσκεται σχεδόν κανένα μέλος της διορισθείσας Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πρόκειται για μία αιτιολόγηση ψήφου η οποία απευθύνεται στον κύριο Prodi.
Ελπίζω κάποιος να την παρακολουθήσει και να του την διαβιβάσει.
Σύμφωνα με πολλούς ιστορικούς και ανθρωπολόγους ο λαός των Βάσκων αποτελεί τον παλαιότερο λαό της Ευρώπης ο οποίος παρά τον περιορισμένο χώρο τον οποίο καταλαμβάνει, έχει διατηρήσει εδώ και πολλούς αιώνες και χιλιετίες μία αρχαϊκή γλώσσα καθώς και έναν πολιτισμό και κάποιες παραδόσεις διαφορετικές.
Αλλά πέραν τούτου υπάρχουν πολλές άλλες εκδηλώσεις διαφορετικότητας του λαού των Βάσκων που δεν άπτονται μόνο κοινωνικών, βιολογικών, πολιτικών, νομικών, νομοθετικών ή διοικητικών πτυχών, αλλά επίσης άπτονται κυρίως πτυχών οικονομικών και φορολογικών.
Η σταδιακή απορρόφηση και ιστορική ολοκλήρωση της Χώρας των Βάσκων από την ισπανική κυβέρνηση που ήταν πάντα συνέπεια πολεμικών ηττών στο παρελθόν, καθώς επίσης και η μαζική άφιξη μεταναστών προερχομένων από άλλες περιοχές της Ιβηρικής Χερσονήσου επέφερε μία αποδυνάμωση και μία αποχρωμάτιση της προσωπικότητάς μας της αρχικής βασκικής ιδιοσυγκρασίας μας.
Γι' αυτό το λόγο η χώρα των Βάσκων διατηρεί ακόμη μία πολιτική σύγκρουση με την Ισπανική Κυβέρνηση η οποία έχει οδηγήσει σε βίαιες εκδηλώσεις, μία βία την οποία στην πλειοψηφία μας απορρίπτουμε αλλά που όμως έχει σπείρει και έχει αφήσει πίσω της πάρα πολλούς νεκρούς, πάρα πολλούς τραυματισμένους, πολύ πόνο, απέχθεια, φόβο και πολλά αθώα θύματα.
Είναι πολλοί εκείνοι οι λόγοι που μας αναστατώνουν.
Αλλά υπάρχει ένα σημάδι ταυτότητας. Ένα καθαρό σημάδι αυτοκυβέρνησης και κυριαρχίας το οποίο έχει αντισταθεί σε όλες τις πολεμικές δραστηριότητες και όλες τις ιστορικές συγκρούσεις.
Αναφέρομαι στη σφαιρική αυτονομία, στις αποκλειστικές ικανότητες και αρμοδιότητες που έχει η χώρα των Βάσκων όσον αφορά σε θέματα φορολογικά, διευθέτησης όλων των φόρων, των τελών και των δημοσίων δαπανών, καθώς επίσης όσον αφορά σε θέματα προϋπολογισμού και δημοσίων δαπανών.
Ευτυχώς σήμερα ζούμε στην Euskadi (Χώρα των Βάσκων), όπως και στη Βόρειο Ιρλανδία, μία εποχή ελπίδας.
Η ένοπλη οργάνωση ΕΤΑ έχει προβεί σε κατάπαυση του πυρός και η πλειοψηφία των πολιτικών κομμάτων, συνδικάτων και οργανώσεων των πολιτών της χώρας των Βάσκων έχουν υπογράψει μία συμφωνία στην Lizarra - Estella (Navara), η οποία έχει σαν στόχο να επιλύσει τη σύγκρουση των Βάσκων μέσω του διαλόγου και των διαπραγματεύσεων.
Δηλαδή μέσω μίας αποκλειστικά δημοκρατικής οδού.
Λοιπόν, εκ μέρους της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν κριθεί, έχουν τεθεί υπό κρίση συγκεκριμένα φορολογικά μέτρα τα οποία τείνουν να ενδυναμώσουν την οικονομική δραστηριότητα και να μειώσουν το υψηλό μας επίπεδο ανεργίας, μέτρα τα οποία θεσπίστηκαν από τα βασκικά θεσμικά όργανα κατά την άσκηση της κυριαρχίας τους και της τοπικής τους αυτοδιοίκησης σχετικώς.
Ένα δικαίωμα που ούτε η δικτατορία του φασιστή στρατηγού Φράνκο δεν τόλμησε να αγγίξει ή να παραβιάσει στις ιστορικές βασκικές περιφέρειες της Ναβάρρα ή της Αλαβα.
Σε αυτές τις ιστορικές στιγμές στις οποίες εμείς οι Βάσκοι υποστηρίζουμε την ευρωπαϊκή οικοδόμηση ως μια δημοκρατική οδό κατανόησης, συμφιλίωσης και ειρηνικής συμβίωσης με όλους τους Ισπανούς, καθώς επίσης με όλους του υπόλοιπους λαούς της Ευρώπης, αυτό που λιγότερο χρειαζόμαστε, αυτό που μπορεί περισσότερο να επηρεάσει την ειρήνη που αναζητούμε και αναπολούμε είναι η έλλειψη σεβασμού προς την φορολογική μας κυριαρχία, την οικονομική μας αρμονία.
Θα θέλαμε να είχαμε δώσει θετική ψήφο στη νέα αυτή Ευρωπαϊκή Επιτροπή που μας παρουσιάσατε.
Αλλά οι απαντήσεις που λάβαμε από τους νέους αρμόδιους ανταγωνισμού και άλλων πτυχών σχετικών με τις ευρωπαϊκές περιφέρειες έσπειραν την ανησυχία και την αμφιβολία στη Χώρα των Βάσκων, γεγονός που δεν μας επέτρεψε να δώσουμε την εμπιστοσύνη μας.
Ούτε όμως θέλαμε να πούμε όχι.
Δεν απορρίψαμε την υποψηφιότητά της και την πρότασή της, εφόσον προτιμούμε την αναζήτηση μιας μελλοντικής ευκαιρίας.
Για όλους αυτούς τους λόγους, τολμώ να σας ζητήσω, κύριε Πρόεδρε Prodi, την υποστήριξή σας προς την ειρηνευτική διαδικασία στην Euskadi, τη Χώρα των Βάσκων.
Προς αυτήν την κατεύθυνση υπάρχει κάποια πρόταση σχετική με προγράμματα και δράσεις υπέρ της ειρήνευσης, η οποία υποβλήθηκε στην Γενική σας Διεύθυνση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αλλά, κυρίως, υπάρχει κάτι που μπορείτε να κάνετε υπέρ της ειρήνης, και αυτό είναι να οικειοποιηθείτε του σεβασμού των ιστορικών δικαιωμάτων των Βάσκων, στα οποία συμπεριλαμβάνεται η φορολογική κυριαρχία, όπως ισχύει για οποιοδήποτε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρόκειται για μια κυριαρχία την οποία προτιθέμεθα να εναρμονίσουμε με τους υπόλοιπους, αλλά, και αυτό είναι βέβαιο, δια του διαλόγου, της κατανόησης και της συμφωνίας.
Όχι δια της υποτίμησης, της αδιαφορίας, και ακόμη λιγότερο, δια της επιβολής.
Είμαστε της άποψης ότι η ειρήνη αξίζει έναν συλλογισμό περί αυτών των ζητημάτων.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε Prodi, για την προσοχή σας.
Ευελπιστούμε ότι το γνωστό πολιτικό δημοκρατικό σας ταλέντο θα μας βοηθήσει να βρούμε μια λύση ικανοποιητική για όλους.
Κύριε Πρόεδρε, στην ψηφοφορία δήλωσα αποχή.
Ο λόγος που το έπραξα είναι ότι στην περίπτωση του διορισμού αυτής της Επιτροπής, η Επιτροπή θα έπρεπε να αποδειχθεί "υπεράνω κάθε λογικής υποψίας"; και κατά την άποψή μου, όπως και εκείνης του συναδέλφου μου κ. Hudghton, η σωστή ετυμηγορία θα έπρεπε να είναι "μη αποδειχθείσα";.
Αναγνωρίζω την ποιότητα και την ικανότητα πολλών Επιτρόπων και αναγνωρίζω ότι η πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου αποφάσισε, κατόπιν συνολικής θεώρησης, να χορηγήσει ψήφο εμπιστοσύνης σε όλη την Επιτροπή.
Θα συνεργασθούμε συνεπώς μαζί τους ευχαρίστως.
Ωστόσο, είμαι ακόμη της γνώμης ότι υπάρχουν πάρα πολλές αμφιβολίες για συγκεκριμένα άτομα και για την ηγεσία της Επιτροπής ως συνόλου, οι οποίες και παραμένουν.
Δεν μπορώ να δικαιολογήσω εν πλήρη συνειδήσει στους ψηφοφόρους μου στη Σκωτία μία θετική ψήφο σήμερα.
Από την άλλη πλευρά, δεν υπάρχουν ακόμη συντριπτικά στοιχεία που να δικαιολογούν τη συνολική απόρριψη της Επιτροπής.
Υπό αυτές τις περιστάσεις η θετική αποχή φάνηκε ως η κατάλληλη ψήφος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το γεγονός ότι υπάρχουν και πάλι στη νέα Επιτροπή τέσσερις παλιοί Επίτροποι, μολονότι συμμετείχαν σε εκείνο το συλλογικό όργανο που αναγκάστηκε να παραιτηθεί εξ αιτίας κακοδιαχείρισης, είναι ένας από τους λόγους που μας έκαναν να μη δώσουμε την έγκρισή μας στην Επιτροπή για την τρέχουσα περίοδο.
Ένας άλλος λόγος για την άρνησή μας ήταν ότι ορισμένοι υποψήφιοι δεν αποδέχθηκαν με σαφήνεια την πλήρη και ατομική ευθύνη που συνεπάγεται το αξίωμά τους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ο κ. Prodi έχασε την ευκαιρία να εγκαινιάσει το αναγκαίο νέο ξεκίνημα της Επιτροπής. το χέρι του ήταν να αντικαταστήσει τους παλιούς Επιτρόπους και να δώσει έτσι ένα μήνυμα διαφάνειας και καθαρότητας στους πολίτες της Ευρώπης.
Τελικός σκοπός αυτής της Επιτροπής είναι να επεκτείνει την εξουσία της προς την κατεύθυνση μιας ευρωπαϊκής υπερκυβέρνησης.
Δεν συναινούμε με αυτήν την εξέλιξη, η οποία δεν ανταποκρίνεται ούτε στη βούληση των πολιτών της Ευρώπης.
Ακόμη κι αν το ψήφισμα που έφθασε σε ψηφοφορία πρέπει να εννοηθεί ως ανάθεση έργου στην Επιτροπή Prodi, την οποία εμείς δεν εγκρίνουμε, δεν συμφωνούμε, επειδή με το ψήφισμα αυτό καθορίζονται οι ουσιαστικές απαιτήσεις του παρόντος Κοινοβουλίου προς μια διοίκηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα μπορεί να λειτουργήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, υπάρχει μια ολόκληρη σειρά λόγων για την απόρριψη της Επιτροπής.
Αρχικά θέλω να υπενθυμίσω γι' άλλη μια φορά την πολιτική ανισορροπία της Επιτροπής.
Μετά από την μεγαλειώδη εκλογική νίκη των Χριστιανοδημοκρατών, αυτή η Επιτροπή δεν αντικατοπτρίζει την αναλογία δυνάμεων στο Κοινοβούλιο.
Αυτό εγώ δεν μπορώ να το δεχθώ με τη συγκεκριμένη μορφή.
Πέραν τούτου, έχουμε δύο άτομα στην Επιτροπή, τον κ. Busquin από το Βέλγιο και τον κ. Lamy από τη Γαλλία, που έχει αποδειχθεί ότι είχαν αναμιχθεί σε σκάνδαλα.
Αν θα θέλαμε σήμερα να κάνουμε εδώ ένα νέο ξεκίνημα, κατά την δική μου άποψη κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατόν με αυτούς τους δύο κυρίους, και οι πολίτες της Ευρώπης απαιτούν να μεριμνήσουμε εμείς ως κοινοβουλευτικοί να φθάσουν πραγματικά μόνο αψεγάδιαστες προσωπικότητες στην Επιτροπή αυτή.
Αυτό δεν συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση.
Εδώ πρόκειται και πάλι για περιπτώσεις - θα το πω έτσι -αποβλήτων της εθνικής πολιτικής.
Οι ενέργειες που κάναμε τον Ιανουάριο ως Κοινοβούλιο δεν έγιναν για να εκλέξουμε τον επτέμβριο άτομα χειρότερα από εκείνα που στείλαμε σπίτι τους τον Ιανουάριο!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφέρω τον λόγο για τον οποίο απείχα από την ψηφοφορία του ψηφίσματος.
Το ψήφισμα περιέχει ένα σημείο β) που πλήττει, κατά την γνώμη μου, ένα σημαντικό σημείο εδραίωσης του ευρωπαϊκού θεσμικού οικοδομήματος: το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής, η οποία πρέπει να ενεργεί ως σώμα και να έχει μόνο αυτή το δικαίωμα να προτείνει την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Το Κοινοβούλιο νομίζει ότι κέρδισε μία μεγάλη νίκη έχοντας την εγγύηση ότι ο Πρόεδρος Prodi θα λάβει υπόψη του τις νομοθετικές πρωτοβουλίες του.
Αυτή η πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου θα κάνει σίγουρα τα κράτη μέλη και τις εθνικές γραφειοκρατίες να έχουν από την πλευρά τους παρόμοιες απαιτήσεις.
Θα δείτε ότι από εκείνη την στιγμή, η πίεση των πρωτευουσών στην Επιτροπή θα γίνει πιο ισχυρή από ό,τι η πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να υπερασπιστούμε το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής, διαφορετικά θα είναι ένα απλό γραμματοκιβώτιο, ένα απλό όργανο εκτέλεσης.
Το Κοινοβούλιο αυτό έχει μεγάλη πολιτική επιρροή στην Επιτροπή όσο παραμένει ένα πολιτικό όργανο, δεν θα συμβαίνει όμως το ίδιο όταν καταργηθεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία ερώτηση πριν από την αιτιολόγηση της ψήφου μου.
Θα ήθελα να μάθω υπό ποία ιδιότητα η κ. Schreyer βρίσκεται εδώ.
Έχει εγκριθεί, την υπερψήφισα, δεν έχει όμως ακόμα διοριστεί, είναι παράλογο.
Παρ' όλα αυτά, είμαι πολύ χαρούμενος που ακούει αυτά που θα πω.
(Διακοπή του Προέδρου: Υπάρχει μία μεταβατική ημέρα, κύριε Bourlanges) Ακριβώς, νομίζω ότι όλα αυτά, και αυτό είναι το νόημα της αιτιολόγησης της ψήφου μου, είναι παράλογα.
Ψήφισα θετικά τέσσερις φορές για την Επιτροπή, γιατί έχω εμπιστοσύνη στον κ. Prodi και στην ομάδα του.
Ήθελα, με αυτήν την αιτιολόγηση ψήφου, να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν συμπεριφέρθηκε σωστά σε νομικό επίπεδο.
Το άρθρο 214 είναι σαφές: προβλέπει μία ακριβή διαδοχή των διαδικασιών και μία διάκριση μεταξύ της στιγμής που ορίζουμε τον Πρόεδρο και της στιγμής που εγκρίνουμε το σώμα.
Αυτό γίνεται για να προστατεύεται η πολιτική αρχή από τον Πρόεδρο.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, με τις ψήφους που δώσαμε, εγκρίναμε κάθε φορά την Επιτροπή πριν ορίσουμε στην πραγματικότητα τον Πρόεδρο.
Με την πρώτη ψηφοφορία, εγκρίναμε τον ορισμό του κ. Prodi, ενώ η πράξη της 19ης Ιουλίου είχε ήδη ορίσει τους προβλεπόμενους Επιτρόπους.
Έπειτα περάσαμε στην τρίτη και τέταρτη ψηφοφορία στηριζόμενοι στην απόφαση που πράγματι ελήφθη πριν από τις 19 Ιουλίου.
Θεωρώ ότι η αξία αυτού του Κοινοβουλίου δεν ανέβηκε σε αυτήν την υπόθεση.
Θα έπρεπε να ήμαστε πιο σχολαστικοί ως προς το ότι το Συμβούλιο διασφαλίζει την τήρηση των πολύ αυστηρών διατάξεων του άρθρου 214.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα θα ήθελα να ψήφιζα χωρίς ενδοιασμούς υπέρ της Επιτροπής.
Δυστυχώς όμως αναγκάστηκα να εκφράσω με την αποχή μου ένα "αλλά";, διότι παρ' όλο που υπάρχουν πολύ καλοί Επίτροποι - ειδικά η κ. Schreyer και η κ. Wallstr m με έπεισαν - πρέπει να πω ότι βρήκα όσα είπε ο κ. Prodi κάτι περισσότερο από απογοητευτικά.
Πιστεύω ότι δεν αρκεί να κάνει κανείς μόνο δηλώσεις για τις προθέσεις του, αντίθετα θα έπρεπε πραγματικά να αναφερθεί ποια θα είναι η κατεύθυνση των μεταρρυθμίσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για τα δικά μου μέτρα, υπήρχε υπερβολικός λυρισμός και δεν υπήρχαν αρκετά συγκεκριμένα πράγματα.
Γι' αυτό θέλησα να εκφράσω με την αποχή του ότι όλα αυτά είναι πάρα πολύ λίγα και ότι πρέπει να επιτευχθεί τα επόμενα χρόνια η Επιτροπή να πραγματοποιήσει στον μέγιστο δυνατό βαθμό τις υποσχέσεις της και να μην αρκεσθεί στους λυρισμούς, καθώς και ότι ελπίζω να επιτύχει ο κ. Prodi να γίνει παρ' όλ' αυτά ένα ισχυρό πρόσωπο σ' αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ψήφισα ξεκάθαρα όχι με ένα "όχι";, θα ήθελα όμως να είχα συναινέσει πλήρως, αλλά βρήκα τη δήλωση του κ. Prodi πολύ απογοητευτική για να το κάνω.
Κύριε Πρόεδρε, θα αρχίσω στα γαλλικά, στην όμορφη γλώσσα σας, για να πω ότι έχω το καθήκον να σας εκφράσω τη θέλησή μου να μην μιλάω πλέον σε αυτή την γλώσσα, όσο η Γαλλία δεν αναγνωρίζει τη βασκική μας γλώσσα.
Και ούτε πρόκειται να μιλήσω στα ισπανικά σε αυτήν την αίθουσα εφόσον η γλώσσα των Βάσκων δεν χαίρει πλήρους αναγνώρισης στη χώρα μας.
(FR) Θέλω να προσθέσω ότι η παράσταση που δόθηκε σήμερα το πρωί είναι επαίσχυντη, ιδιαίτερα μπροστά στην κ. Halonen.
Είναι παντελής έλλειψη σεβασμού για μία κυρία με τέτοια προτερήματα.
(EN) Η Euskal Herritarrok, η Βασκική Αριστερά, καταψήφισε τον διορισμό της Επιτροπής, μολονότι γνωρίζαμε ότι ο κ. Prodi είχε επιτύχει να κερδίσει την εμπιστοσύνη της πλειοψηφίας αυτού του Κοινοβουλίου.
Γνωρίζουμε τώρα ότι η νέα Επιτροπή δεν έχει σίγουρα την εμπιστοσύνη της πλειοψηφίας των Ευρωπαίων.
Έπειτα από το σημερινό πρωινό θέαμα αμφιβάλλω εάν το Κοινοβούλιο έχει την εμπιστοσύνη των περισσότερων Ευρωπαίων, δηλαδή όσων πιστεύουν ότι είναι ακόμη πιθανό να οικοδομηθεί μία νέα Ευρωπαϊκή Ένωση, στην οποία η ελευθερία και η δικαιοσύνη να αποτελούν τις κατευθυντήριες αρχές.
Mila esker.
Όπως και οι συνάδελφοί μου του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, που είναι ιδιαίτερα προσεκτικοί και τακτικοί στις ακροάσεις των υποψηφίων Επιτρόπων, χαίρομαι με αυτή τη διαδικασία που είναι πλούσια σε διδάγματα, σχετικά με την προσωπικότητα και τις προθέσεις αυτών που θα είναι οι προνομιούχοι συνομιλητές μας.
Αυτός ο "προαγωγικός διαγωνισμός"; του μελλοντικού εκτελεστικού σώματος ενώπιον των εκλεγμένων αντιπροσώπων των Ευρωπαίων πολιτών αποτελεί ένα σημαντικό στάδιο του εκδημοκρατισμού των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, που είναι το κύριο μέλημα των σοσιαλιστών.
Οι μέτριες εμφανίσεις ορισμένων υποψηφίων, που είναι προφανώς πάντα επιφυλακτικοί όταν πρέπει να αναφερθεί η κοινωνική Ευρώπη ή η απασχόληση, ακόμη και η πολύ λίγο πειστική ακρόαση της κ. Palacio, δεν θα μπορούσαν να καλύψουν μία συνολικά ικανοποιητική γενική εντύπωση.
Σε αντίθεση με την ευρωπαϊκή δεξιά που πρόδηλα προσπαθεί να καλύψει τις διχόνοιες με την σφοδρότητα των, ενίοτε προσωπικών και προσβλητικών, επιθέσεών της ενάντια σε κάποιους Επιτρόπους, θέλω να ευνοήσω τον δρόμο των διαβουλεύσεων και της συνεργασίας με τη μέλλουσα Επιτροπή.
Πρέπει κυρίως, κατά την γνώμη μου, να βρεθεί πάλι ένας αξιόπιστος συνομιλητής, να δοθεί ένα τέλος σε αυτή την ατελείωτη μεταβατική κατάσταση και να επιτραπεί στο ευρωπαϊκό εκτελεστικό όργανο να αναλάβει εκ νέου το δύσκολο έργο του και να προχωρήσει, επιτέλους, με στενές διαβουλεύσεις με τους Ευρωπαίους βουλευτές, στα αποφασιστικά θέματα που αφορούν την Ευρώπη και τους πολίτες της.
Διακατεχόμενη από αυτή τη διάθεση, ψηφίζω υπέρ του χρίσματος της νέας Επιτροπής, χωρίς όμως να υπογράψω παράλληλα μία "ανοιχτή επιταγή";.
Θέλω να έχω τη δυνατότητα να κρίνω με "το κομμάτι"; την ποιότητα της εργασίας που επιτυγχάνεται.
γραπτώς. (FR) Ακουσα προσωπικά όλες τις παρεμβάσεις του Προέδρου Romano Prodi και συμμετείχα και στις έξι ακροάσεις των υποψηφίων Επιτρόπων.
Το πρώτο συμπέρασμα που βγάζω είναι ότι έχουμε ενώπιόν μας μία στερεή ομάδα, με επίτροπους που είναι, στη μεγάλη τους πλειοψηφία, ικανοί στους τομείς τους.
Το δεύτερο συμπέρασμα είναι ότι η ιδεολογία που έχει αυτή η ομάδα και ένας μεγάλος αριθμός των προτάσεών της απέχουν από τις ιδέες μου σε θέματα οικοδόμησης και διαχείρισης της Ευρώπης, με μία πολύ ανησυχητική κυριαρχία του φιλελευθερισμού στον κοινωνικό τομέα και την ιθαγένεια.
Για αυτόν τον λόγο, αν ψηφίσω σήμερα το μεσημέρι χωρίς ψυχική διάθεση το χρίσμα αυτής της Επιτροπής και τους ευχηθώ καλό κουράγιο και καλή τύχη, θα είμαι σε λίγες εβδομάδες ιδιαίτερα προσεκτικός στο πρόγραμμα που θα ανακοινωθεί για το 2000 και τη βουλευτική περίοδο.
Η ψήφος μου σε αυτήν την περίσταση και οι επόμενες ψήφοι μου θα εξαρτηθούν από το μέτρο στο οποίο οι προτάσεις που θα μας γίνουν, αντιστοιχούν σε αυτές βάσει των οποίων εξελέγην στις 13 Ιουνίου.
Κατ' εμέ, περισσότερο από ποτέ, οι διακυβεύσεις των πέντε επόμενων ετών είναι τέσσερις:
1 - μία δημοκρατική πολιτική Ευρώπη, διαφανής και αποτελεσματική·
2 - μία στερεή και δίκαιη κοινωνική Ευρώπη, η οποία υπερασπίζεται τους πιο αδύνατους·
3 - μία Ευρώπη πολίτης, όπου κάθε πολίτης αισθάνεται απόλυτα Ευρωπαίος στην καθημερινή του ζωή·
4 - μία Ευρώπη που μπορεί να διευρυνθεί αποφασιστικά και χωρίς ανεκτικότητα για να εγγυηθεί την ειρήνη.
Η κοινοβουλευτική ομάδα στην οποία ανήκω αποφάσισε να ψηφίσει κατά του Προέδρου Prodi.
Συμμερίζομαι πολλές από τις ανησυχίες και τις επιφυλάξεις που εκφράστηκαν από την πλειοψηφία της κοινοβουλευτικής ομάδας μου σχετικά με το πρόγραμμα και τη σύνθεση της Επιτροπής.
Δεν συμμερίζομαι ωστόσο την απόφαση να ψηφίσουμε κατά.
Γνωρίζω καλά τον Romano Prodi και εκτιμώ ιδιαίτερα τις καθοδηγητικές του ικανότητες και τις δημοκρατικές του προθέσεις.
Ο Πρόεδρος Prodi ήταν αρχηγός της ιταλικής κυβέρνησης σε μια αποφασιστική φάση για την είσοδο της Ιταλίας στην Ευρώπη.
Υποστήριξα τότε με αποφασιστικότητα το έργο διακυβέρνησής του και αγωνίστηκα σθεναρά για να μην εισέλθει σε κρίση η κυβέρνηση της κεντροαριστεράς της οποίας προήδρευε - πριν ένα χρόνο ακριβώς από σήμερα - λόγω της πρωτοβουλίας της πολιτικής ομάδας της οποίας αρχηγός είναι ο βουλευτής κ. Bertinotti.
Δεν του αρνήθηκα την εμπιστοσύνη μου τότε, και ούτε σκοπεύω να του την αρνηθώ τώρα.
Ο Romano Prodi προτάθηκε Πρόεδρος της Επιτροπής εκ μέρους της παρούσας κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας, της οποίας το κόμμα μου αποτελεί ενεργό μέρος και εγώ πιστεύω ότι η δύναμη της προσωπικότητάς του είναι σε θέση να εγγυηθεί μια αποτελεσματική καθοδήγηση της Επιτροπής, ξεπερνώντας τα όρια και τις ανεπάρκειες που παρατηρούνται στο πρόγραμμα και στη σύνθεσή της.
Για το λόγο αυτό εμείς οι ιταλοί κομμουνιστές βουλευτές, σε αντίθεση με τους προσανατολισμούς που εκφράστηκαν από την πλειοψηφία της κοινοβουλευτικής ομάδας GUE/NGL, της οποίας είμαστε μέλη, εκφράζουμε μια ψήφο αιτιολογημένης και συνειδητής αποχής.
Έδωσα θετική ψήφο στην Eπιτροπή, της οποίας προεδρεύει ο κύριος Prodi, κατ' αρχάς γιατί ο Πρόεδρός της ανταποκρίνεται πλήρως στο προφίλ που απαιτείται από τις προκλήσεις τις οποίες πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση περνώντας το κατώφλι της τρίτης χιλιετίας και επειδή εν γένει οι Επίτροποι έχουν αποδείξει την ικανότητά τους να ανταποκριθούν σε αυτές τις προκλήσεις κατά τρόπο αποτελεσματικό.
Δεν πρόκειται μόνο για την εξασφάλιση μιας ανάπτυξης ικανής να δημιουργήσει απασχόληση διαρκείας και αειφόρο, στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, ή για την πρόταση μίας θεσμικής αναθεώρησης σε βάθος εν όψει της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ούτε πρόκειται μόνο για την προώθηση του θέματος της διεύρυνσης της Ένωσης, ούτως ώστε κατ' αυτόν το τρόπο να συνεισφέρει στην ευημερία της Ευρώπης γενικότερα, παρά την αναμφισβήτητη σημασία αυτών των προκλήσεων.
Αλλά κυρίως πρόκειται για την προώθηση της διαδικασίας της ευρωπαϊκής οικοδόμησης προς την κατεύθυνση των αισθημάτων και της συνείδησης.
Πρόκειται, όπως είπε και ο ίδιος ο κύριος Prodi στην χθεσινή του παρέμβαση, για τη δημιουργία μίας ψυχής και μιας καρδιάς: Της ευρωπαϊκής ψυχής και καρδιάς.
Πρόκειται επίσης για την προσφορά μίας αληθινής ειρήνης και ευημερίας στους γειτονικούς λαούς και για τη θέσπιση δεσμών συνεργασίας σε παγκόσμιο επίπεδο, ούτως ώστε να επιτευχθεί μία κοινωνία ευημερίας για όλους. Ένας κόσμος ειρήνης και ελευθερίας.
Ο κύριος Prodi, τόσο λόγω της πίστης του στις αρχές οι οποίες οδήγησαν ή έφεραν στο φως τη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση, τόσο όσο και λόγω της αποδεδειγμένης διοικητικής του ικανότητάς, είμαι σίγουρος ότι θα οδηγήσει τη νέα Επιτροπή προς εκείνον τον δρόμο και με εκείνο το ρυθμό που οι τρέχουσες περιστάσεις απαιτούν.
Γι' αυτόν τον λόγο πέρα από τα προσωπικά ζητήματα τα οποία απασχολούν ορισμένους Επιτρόπους και που εν πάση περιπτώσει ανήκουν στο παρελθόν, έδωσα την ψήφο εμπιστοσύνης μου στη νέα Επιτροπή, όντας πεπεισμένος επιπλέον ότι το Κοινοβούλιο διαθέτει τους απαραίτητους μηχανισμούς ούτως ώστε να ανακαλέσει αυτή την εμπιστοσύνη σε περίπτωση που προδοθεί.
Τώρα πλέον εξαρτάται από την Επιτροπή το αν οι Ευρωπαίοι πολίτες θα ανακτήσουν το όραμα και την εμπιστοσύνη τους στη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, από την Επιτροπή η οποία βρίσκεται υπό τη διοίκηση του προέδρου Prodi και που σήμερα αρχίζει την πορεία της.
Μία Επιτροπή στην οποία το Κοινοβούλιο έχει δώσει τα εφόδια δημοκρατικής νομιμότητας και εκείνη τη διαφάνεια που οι πολίτες απαιτούν.
Η παρέμβαση του Προέδρου της Επιτροπής αποτελεί την κορύφωση όλου του έργου που διεξήχθη στους κόλπους των επιτροπών, όπου είχαμε την ευκαιρία να αξιολογήσουμε τις πολιτικές θέσεις των διαφόρων Επιτρόπων.
Σε γενικές γραμμές, οι Επίτροποι υπεραμύνθηκαν των θεμελιωδών πολιτικών κατευθύνσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που οδήγησαν στην εμφάνιση των σημερινών προβλημάτων, ιδίως των προβλημάτων της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Η κρίση εμπιστοσύνης των πολιτών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, που αναδείχθηκε ξεκάθαρα με την αποχή στις πρόσφατες εκλογές, πέρα από "μία σύγχρονη και αποτελεσματική διοίκηση";, απαιτεί επίσης την προώθηση νέων πολιτικών, οι οποίες θα ανταποκρίνονται θετικά στην αντιμετώπιση των υπαρκτών οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έτσι, οι κεντρικές κατευθύνσεις των θέσεων που διατυπώθηκαν συνεχίζουν να χαρακτηρίζουν τις νεοφιλελεύθερες και ομοσπονδιακής φύσεως πολιτικές, αν και κάπου κάπου εμφανίστηκαν στις ομιλίες μία ή δύο "τσόντες"; κοινωνικού περιεχομένου, δίχως ωστόσο κανέναν αντικειμενικό πρακτικό αντίκτυπο.
Μόλις χθες, στην ομιλία του, ο Romano Prodi αποσαφήνισε περαιτέρω τους προσανατολισμούς που πρεσβεύει, δηλώνοντας ότι είναι αναγκαίο "να συνεχίσουμε να προωθούμε την αναδιάρθρωση της ενιαίας αγοράς και να προάγουμε την ελευθέρωση";, υπογραμμίζοντας ρητώς ότι η διαδικασία ελευθέρωσης των τομέων των αγαθών και των υπηρεσιών θα συνεχίσει να προωθείται.
Η εμμονή στα κριτήρια του Μάαστριχτ και του Συμφώνου Σταθερότητας άρει κάθε αξιοπιστία από το "Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Απασχόληση";, γεγονός που, σε συνδυασμό με την εμμονή στην ελαστικοποίηση των εργασιακών σχέσων, καθιστά σαφές ότι αυτό που διακυβεύεται είναι η ολοένα και μεγαλύτερη απορρύθμιση των εργασιακών σχέσεων.
Από την άλλη, δεν αναφέρθηκε λέξη σχετικά με την ανάγκη φορολόγησης της διακίνησης κεφαλαίων, ενώ γίνεται λόγος για την ανάγκη προσαρμογής των εθνικών καθεστώτων κοινωνικής ασφάλισης στις σημερινές δημογραφικές τάσεις, κάτι που φανερώνει ότι, σε τελευταία ανάλυση, δεν τίθεται στόχος για περισσότερη κοινωνική δικαιοσύνη αλλά, αντιθέτως, προάγεται η επιδείνωση των κοινωνικών ανισοτήτων.
Στον τομέα της γεωργίας, παραμένει η προσήλωση στους κεντρικούς προσανατολισμούς της ΚΓΠ, της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, και στην εντεινόμενη ελευθέρωση των αγορών, με τη διατήρηση των υφιστάμενων αδικιών όσον αφορά την κατανομή των ενισχύσεων και των επιδοτήσεων, σαφέστατα σε βάρος της οικογενειακής γεωργίας και κάποιων χωρών όπως η Πορτογαλία, όπου κυριαρχούν οι μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις.
Σε ό,τι αφορά την εξωτερική και την αμυντική πολιτική, υπογραμμίστηκε η προσήλωση στον ομοσπονδιακό δρόμο και στην ενίσχυση των στρατοκρατικών θέσεων της ΚΕΠΠΑ, αντί να προαχθούν αποφασιστικά οι πολιτικές συνεργασίας.
Αυτοί, λοιπόν, είναι οι κυριότεροι λόγοι που ψηφίζω κατά.
Θα ήθελα να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση που μπόρεσα να συμμετάσχω στη μεγάλη δημοκρατική στιγμή που μόλις ζήσαμε και η οποία δεν έχει ταίρι στο ευρωπαϊκό πολιτικό τοπίο.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βγαίνουν ενισχυμένα από τις ακροάσεις των ορισθέντων Επιτρόπων και οι Ευρωπαίοι πολίτες, που τις παρακολούθησαν (μέσα από τον τύπο), θα μπορούσαν να βρουν, ελπίζω, κίνητρα για να ενδιαφερθούν περισσότερο για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Για αυτούς τους λόγους, και λαμβάνοντας υπόψη τη γενικώς αναγνωρισμένη ικανότητα των Επιτρόπων και τη θέληση που εκδήλωσαν οι περισσότεροι από αυτούς να εργαστούν σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο, ψήφισα υπέρ της ανάληψης καθηκόντων από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η απόφαση αυτή ήταν για μένα ακόμη πιο εύκολη αφού, χάρη στην επιλεγείσα διαδικασία για αυτές τις ακροάσεις, υπενθυμίστηκε η δέσμευση που ανέλαβε η Επιτροπή να υποβάλει, πριν από το τέλος του 1999, ένα σύνολο προτάσεων που θα δώσουν επιτέλους ένα συγκεκριμένο περιεχόμενο στο άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, το οποίο καθιερώνει την ιδιαιτερότητα των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιοχών και θεσπίζει προς όφελός τους το δικαίωμα για ειδικές διατάξεις, για παρεκκλίσεις, ώστε να τους επιτρέψει να αντιμετωπίσουν τις διαρθρωτικές τους δυσκολίες.
Επιπλέον, ως προς τις ΥΧΕ που συνδέονται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο Επίτροπος Nielson αναγνώρισε την ανάγκη να υποβάλει το συντομότερο δυνατόν ένα σύνολο προτάσεων που θα αποσκοπούν στο να δώσουν στις εν λόγω χώρες ένα καθεστώς που να προσαρμόζεται στη σημερινή τους κατάσταση, με την προοπτική της επόμενης σύμβασης σύνδεσης, και που θα έχει κυρίως ως συνέπεια την ανανέωση του χρηματοδοτικού μέσου που διατίθεται για την ανάπτυξή τους.
Σε αυτά τα δύο θέματα, στα οποία είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητος, τα λόγια των αρμοδίων Επιτρόπων μου φάνηκαν καλοί οιωνοί για τη μελλοντική συνεργασία της Επιτροπής με το Κοινοβούλιο.
φrling (Verts/ALE), γραπτώς. (SV) Αν και ορισμένοι εκ των υποψηφίων παρουσίασαν καλά προσόντα και οικολογική συνείδηση, και θα γίνονταν σίγουρα καλοί Επίτροποι όπως, π.χ., οι κυρίες Margot Wallstrφm και Michaela Schreyer, δεν μπορούμε να στηρίζουμε την Επιτροπή του κ. Prodi αφενός λόγω της πλήρους έλλειψης οικολογικής και κοινωνικής συνείδησης στις προγραμματικές διακηρύξεις του κ. Romano Prodi και αφετέρου λόγω του ότι υπάρχουν υποψήφιοι Επίτροποι οι οποίοι δεν μας έπεισαν πλήρως για την καταλληλότητα και την ετοιμότητά τους να φερθούν με απόλυτη ειλικρίνεια ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πέραν αυτού, στη στάση του κ. Romano Prοdi υπήρχαν στοιχεία τα οποία δικαιολογημένα ερμηνεύθηκαν ως επιδίωξη του να εδραιωθεί ως ένα είδος αρχηγού κυβέρνησης, κάτι που δεν μπορεί να στηριχθεί στην ισχύουσα Συνθήκη της Ένωσης και θα συνεπάγονταν περαιτέρω βήματα προς τη μετατροπή της ΕΕ σε κράτος.
Ως εκ τούτου, καταψηφίζουμε την Επιτροπή του κ. Prodi για την περίοδο 23.1.2000 έως 22.1.2005.
Απεναντίας, δεν είμαστε αντίθετοι στην τοποθέτηση μίας "υπηρεσιακής Επιτροπής"; για το χρονικό διάστημα ως την 22α Ιανουαρίου του 2000, η οποία δεν πρέπει, βέβαια, να είναι η τωρινή Επιτροπή του κ. Santer, που πρέπει να απομακρυνθεί άμεσα.
Ως εκ τούτου, απείχαμε από την ψηφοφορία για το υπόλοιπο της τωρινής θητείας.
Το βασικό σκεπτικό μου κατά την κρίση της Επιτροπής του κ. Prodi είναι εάν αυτή η ομάδα των 20 με έχει πείσει για την ικανότητά της να αποκαταστήσει σε μεγάλο βαθμό την εμπιστοσύνη του κοινού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στα θεσμικά της όργανα.
Δυστυχώς, έπειτα από τις επιμέρους ακροάσεις και τις διάφορες δηλώσεις του κ. Prodi, δεν έχω ακόμη πεισθεί.
Η ισχυρή πίεση που ασκήθηκε στους βουλευτές του ΕΚ να εγκρίνουν την νέα Επιτροπή, επιτρέποντας έτσι την επιστροφή στην "κανονική"; λειτουργία, θα πρέπει να αντιπαραβληθεί με τις πολλές αμφιβολίες και επιφυλάξεις που αφορούν πτυχές της ομάδας Prodi.
O κ. Prodi θεωρεί την Επιτροπή ως κυβέρνηση της Ευρώπης.
Αυτή την αντίληψη δεν είμαι διατεθειμένος να την υπερψηφίσω, αλλά ακόμη και εάν ήμουν, δεν θα μπορούσα να δώσω θετική ψήφο σε αυτή την υποψήφια Επιτροπή για να εκπληρώσει έναν τέτοιο ρόλο.
Επιθυμώ να δω πραγματική και ριζική βελτίωση στη διαχείριση και στον οικονομικό έλεγχο εντός της Επιτροπής.
Επιθυμώ να δω πραγματική αλλαγή στη στάση της Επιτροπής απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επιθυμώ μία Επιτροπή η οποία να φαίνεται ότι έχει πρακτική αξία για τις ζωές και τις επιδιώξεις των πολιτών μας.
Η μόνη ετυμηγορία που μπορώ να δώσω για την ομάδα του κ. Prodi είναι "Μη αποδειχθείσα"; και συνεπώς δηλώνω αποχή.
Τον χειμώνα του 1998/99 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενηλικιώθηκε, προκαλώντας την παραίτηση της Επιτροπής Santer, και, με τη συγκεκριμένη του πράξη, εδραίωσε τη θέση του στην ευρωπαϊκή πολιτική ιεραρχία.
Φοβάμαι, ωστόσο, ότι έχουμε αποτύχει ως θεσμικό όργανο στον τρόπο με τον οποίο εξετάσαμε την Επιτροπή Prodi, καθώς ο τρόπος εξέτασής μας εστερείτο δομής, ήταν επιφανειακός και ασυνάρτητος.
Αυτό κατέστησε αδύνατο για εμένα να επιδοκιμάσω τους ορισμούς εκ μέρους των κρατών μελών.
Πριν από την εξέταση της επόμενης Επιτροπής θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσει εντολή στην Επιτροπή Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών να θεσπίσει ολοκληρωμένες διαδικασίες που να καλύπτουν όλες τις πτυχές μίας λεπτομερέστερης και ουσιαστικότερης σειράς ακροάσεων.
Εάν δεν το πράξουμε, θα καταστρέψουμε την εμπιστοσύνη της κοινής γνώμης απέναντί μας και θα απογοητεύσουμε το ευρωπαϊκό κοινό, το οποίο θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο δεν υπηρέτησε σωστά με τις πράξεις του αναφορικά με την Επιτροπή Prodi.
Η ψηφοφορία για την επικύρωση της Επιτροπής δεν είναι μία ψήφος έγκρισης του προγράμματός της, από τη στιγμή που η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ζητηθεί στο τέλος του έτους.
Πρέπει λοιπόν σήμερα να κρίνουμε αν οι διορισθέντες Επίτροποι μπορούν να εκτελέσουν την αποστολή τους επιδεικνύοντας ικανότητα και σοβαρότητα.
Τίποτα από όσα ενημερωθήκαμε κατά τις ακροάσεις των Επιτρόπων δεν μπορούν να αιτιολογήσουν, σε αυτό το στάδιο, ένα βέτο για τον τάδε ή τον δείνα.
Ας πούμε ότι οι Επίτροποι μπορούν να επωφεληθούν από μία εκ των προτέρων θετική στάση.
Εντούτοις, ο Romano Prodi, στην ομιλία του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έκανε δηλώσεις που δεν μπορούν παρά να απογοητεύσουν και να ανησυχήσουν αυτούς που περιμένουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση γρήγορες και τολμηρές απαντήσεις, για να προσανατολίσουν εκ νέου την Ευρώπη στην υπηρεσία των λαών και των ανθρώπων και όχι των οικονομικών και του βασιλιά-χρήματος, προκειμένου να εδραιωθεί η Ευρώπη ως εναλλακτική λύση ενώπιον της φιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης.
Η σιωπή του κ. Prodi ως προς την ανάγκη υπεράσπισης του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, η θλιβερή του εγκράτεια, ακόμη και οι συχνές παραλείψεις του στο θέμα μίας ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση, οι συγκρατημένες γενικολογίες του για τη θεσμική αλλαγή μάς κάνουν να είμαστε πέρα για πέρα επιφυλακτικοί.
Για αυτούς τους λόγους, κατά την ψηφοφορία του διορισμού του κ. Prodi, είχα εκφράσει μία αρνητική γνώμη.
Εν αναμονή μίας απαραίτητης αλλαγής κατεύθυνσης των πολιτικών κατευθύνσεων της Επιτροπής και μίας συζήτησης για τη μελλοντική δράση, η σημερινή θετική ψήφος πρέπει να ερμηνευθεί ως η επιλογή που θα αναστείλει τον πολλαπλασιασμό των κρίσεων, των αναχαιτίσεων στα θεσμικά μας όργανα, ως η άρνηση για ανεύρεση ξεχωριστών αποδιοπομπαίων τράγων όπου αμφισβητείται ο πολιτικός και πολιτισμικός προσανατολισμός της Ευρώπης.
Η παρούσα ψηφοφορία είναι, κατά κάποιο τρόπο, διοικητικού χαρακτήρα.
Δεν είναι λοιπόν ψήφος δυσπιστίας προς τους διορισθέντες Επιτρόπους.
Ούτε όμως είναι και ψήφος εμπιστοσύνης.
Αναμένω από την νέα Επιτροπή να κερδίσει αυτή την εμπιστοσύνη.
Πρέπει να γνωρίζει ότι θα είμαστε πολλοί αυτοί οι οποίοι δεν θα διστάσουμε να την τιμωρήσουμε εάν οι ενέργειές της αποδεικνύονταν τόσο απογοητευτικές όσο η τωρινή πολιτική της παρουσίαση.
Η απόφασή μου να καταψηφίσω την Επιτροπή δεν ελήφθη με ελαφρά τη συνείδηση.
Ωστόσο, αφού άκουσα προσεκτικά τόσο τη συζήτηση σήμερα εδώ, όσο και τις απαντήσεις που έδωσαν οι υποψήφιοι Επίτροποι στις κοινοβουλευτικές ακροάσεις κατά τις προηγούμενες εβδομάδες, έχω ακόμη ορισμένες σοβαρές ανησυχίες και επιφυλάξεις.
Υπάρχουν δύο πτυχές αυτών των ανησυχιών: αφενός η πολιτική πλευρά, όπου βέβαια δεν θα μπορούσαμε να προσδοκούμε μία Πράσινη Επιτροπή.
Όμως, αυτό που πραγματικά προσδοκούσαμε ήταν η εκδήλωση μεγαλύτερης συνειδητοποίησης όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο ιεραρχούνται και εφαρμόζονται τα βασικά ζητήματα της κοινωνικής δικαιοσύνης και της περιβαλλοντικής αειφορίας.
Αφετέρου, κατά την αξιολόγηση της ικανότητας των Επιτρόπων να ανταποκριθούν στις τεράστιες προσδοκίες που εναποτίθενται τώρα σε αυτούς για την καθιέρωση ενός τελείως διαφορετικού τρόπου συμπεριφοράς και νοοτροπίας στην νέα Επιτροπή, προσδοκούσαμε βεβαίως την εκδήλωση της ικανότητας να θεσπίσουν γνήσιες, τολμηρές και ριζοσπαστικές μεταρρυθμίσεις.
Και έτσι, για να μπορέσω να υπερψηφίσω τη συγκεκριμένη Επιτροπή, θα έπρεπε να μπορώ να πω, συνολικά, ότι αυτοί είναι Επίτροποι, των οποίων τη δέσμευση να καθιερώσουν ακριβώς τέτοιες θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις, μπορώ να επιδοκιμάσω.
Θα έπρεπε να μπορώ να πω ότι όλοι αυτοί είναι Επίτροποι με άψογη ακεραιότητα και ορθή κρίση.
Θα έπρεπε να μπορώ να πω ότι αυτοί είναι Επίτροποι, τους οποίους εγώ και οι πολίτες της Ευρώπης μπορούμε να εμπιστευθούμε ολόψυχα.
Λυπάμαι πολύ που αυτά που άκουσα και διάβασα τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες σημαίνουν ότι για ορισμένους Επιτρόπους της προτεινόμενης νέας Επιτροπής δεν μπορώ να πω αυτά τα πράγματα.
Και επειδή δεν μπορώ να πω αυτά τα πράγματα, δεν μπορώ να δικαιολογήσω στο εκλογικό σώμα που με ψήφισε την υπερψήφιση αυτής της νέας Επιτροπής.
Μόλις τώρα καταψήφισα τη σύνθεση της σημερινής Επιτροπής και απείχα όσον αφορά τον Romano Prodi.
Η αιτιολόγηση είναι η εξής: τον Μάιο τρέχοντος του έτους, ο Πρόεδρος της Επιτροπής Prodi έλαβε μία πειστική ψήφο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να υλοποιήσει με μία ομάδα που δεν έχει υποστεί φθορές ένα ευρύ μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα για μια Επιτροπή η οποία χρειαζόταν εξυγίανση.
Όμως η Επιτροπή παρουσιάζει ήδη σήμερα φθορά.
Ο Prodi δεν αντέδρασε στα αποτελέσματα των ακροάσεων.
Μπροστά στις σημαντικές αμφιβολίες για την καταλληλότητα της επιστημονικής καταλληλότητας του Βέλγου Philippe Busquin για τον τομέα της έρευνας και το πλήθος μομφών που είχαν εκφραστεί για τα σκάνδαλά του, έπρεπε να είχε αποκλείσει τον υποψήφιο αυτόν!
Επιπλέον, δέχθηκε αβασάνιστα την πρόταση της γαλλικής κυβέρνησης να ορίσει τον Pascal Lamy για τον τομέα του εξωτερικού εμπορίου, μολονότι ο τελευταίος είναι ο αρχιτέκτονας του "συστήματος Jacques Delors";, δηλαδή της δημιουργίας μιας οικονομικής δομής στην Επιτροπή που είναι εντελώς αδύνατο να αποκτήσει κανείς μια συνολική της εικόνα.
Αυτό το σύστημα είναι το βασικό αίτιο των σοβαρών οργανωτικών ελλείψεων που οδήγησαν στην παραίτηση της Επιτροπής Santer.
Δεν μπορεί να γίνει ούτε λόγος για την "κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των διαφόρων πολιτικών διαστρωματώσεων"; για την οποία είχαν δοθεί μεγαλόσχημες υποσχέσεις.
Η Επιτροπή έχει περισσότερο αριστερό προσανατολισμό.
Ο Romano Prodi δεν προέβαλε αντίσταση στον Γερμανό Καγκελάριο, όταν εκείνος, ορμώμενος από καθαρά κομματικές σκέψεις, πρότεινε μία εκπρόσωπο των Πρασίνων και έναν σοσιαλδημοκράτη.
Ο κόσμος έχει αρχίσει πια να μιλάει για την έλλειψη σχεδιασμού του Schr der και τον καθαρό προσανατολισμό του προς την εξουσία και οι Γερμανοί τώρα, από κρατίδιο σε κρατίδιο, του ζητούν να πληρώσει τον λογαριασμό.
Αντίθετα με τον προκάτοχό του Helmut Kohl, που δέχθηκε πριν πέντε χρόνια την πρόταση της αντιπολίτευσης για την Επιτροπή - εμένα δεν μου είχε φανεί καθόλου εύκολο να ψηφίσω το 1994 τη Monika Wulf-Mathies - ο Schr der δεν φάνηκε διατεθειμένος να λάβει υπόψη του τη σημερινή αντιπολίτευση των παρατάξεων CDU/CSU, που κέρδισε τις ευρωεκλογές στη Γερμανία.
Ο Elmar Brok θα ήταν μια θαυμάσια πρόταση που θα μπορούσε να αποσπάσει πλειοψηφία.
Η Michaele Schreyer προβλέπεται για τον τομέα του προϋπολογισμού, όπου μπορεί μόνο να διαχειρίζεται και όχι να διαμορφώνει. Τις αμφιβολίες για τις ικανότητές της ως προς τον έλεγχο του προϋπολογισμού δεν μπόρεσε να τις διαλύσει.
Ο Gόnther Verheugen παραγκωνίζεται και τοποθετείται στον τομέα της διεύρυνσης, όπου τα αποφασιστικής σημασίας βήματα έχουν γίνει από καιρό.
Δεν θα έχει καν δική του Γενική Διεύθυνση και έτσι είναι μόνο ένας Επίτροπος "junior";.
Δεν μπορώ να δεχθώ αυτήν την κατάσταση δεύτερης κατηγορίας για το μεγαλύτερο κράτος μέλος της ΕΕ, γεγονός που ασφαλώς αποτελεί συνέπεια της ισχυρογνωμοσύνης του Shrφder.
Συμπέρασμα: αρνούμαι να εγκρίνω την παρούσα Επιτροπή.
Η ψήφος αυτή δεν αφορά σε καμία περίπτωση τον Ιταλό Mario Monti (ανταγωνισμός), την Viviane Reding από το Λουξεμβούργο (πολιτισμός και παιδεία) και τον Βρετανό Chris Patten (εξωτερικές υποθέσεις), οι οποίοι άφησαν θαυμάσιες εντυπώσεις ως προς την καταλληλότητά τους και την ικανότητα επικοινωνίας τους, όπως μπόρεσα να διαπιστώσω και ο ίδιος.
Παρά τους ενδοιασμούς που παρέθεσα, ως προς τον Romano Prodi δεν έδωσα αρνητική ψήφο, αλλά απείχα.
Αναγνωρίζω ότι υιοθέτησε πέντε αιτήματα της Ομάδας του ΕΛΚ, μεταξύ άλλων και σχετικά με το δικαίωμα υποβολής νομοθετικών προτάσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη συμπεριφορά των Επιτρόπων σε περίπτωση ψήφου δυσπιστίας και σχετικά με τον αναγκαίο διαρκή διάλογο για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Ελπίζω να γίνει ο Prodi μία προσωπικότητα που θέλει και μπορεί να κάνει μεταρρυθμίσεις και που θα συμβάλει στο να εμπνεύσει στους πολίτες νέα εμπιστοσύνη σε διαφανή και αποδοτικά ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Εχθές, όταν έλαβα το λόγο αναφέρθηκα στις θετικές τάσεις που διακρίνουμε στην προσέγγιση του κ. Prodi και της ομάδας του.
Παρ' όλα αυτά, προτίμησα να απόσχω της ψηφοφορίας.
Οι αντιπρόσωποι της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας επιθυμούν, ως γνωστόν, μία Ευρώπη διαφορετική, όχι την Ευρώπη των κρατών.
Επιπλέον δεν μπορώ προσωπικά να εμπιστευτώ ορισμένους Επιτρόπους, διότι αμφιβάλλω για την αποτελεσματικότητα των προσπαθειών για καταπολέμηση της απάτης υπό την ηγεσία τους.
Για αυτό και προτίμησα να απόσχω της πληροφορίας.
Θα υπερψηφίσω τη νέα Επιτροπή.
Οι δεσμεύσεις τις οποίες ανέλαβε ο κ. Prodi για αλλαγή της νοοτροπίας της Επιτροπής, προκειμένου να διασφαλισθεί η ύπαρξη μεγαλύτερης διαφάνειας και καλύτερης οικονομικής διαχείρισης είναι λίαν ευπρόσδεκτες.
Η επιθυμία του κ. Prodi να επιδιώξει τη διεύρυνση της Κοινότητας, να καταστήσει ύψιστη προτεραιότητα τη δημιουργία απασχόλησης και να συνεργασθεί στενά με το Κοινοβούλιο κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι επίσης ενθαρρυντική.
Η αποδοχή των προσωπικών ευθυνών εκ μέρους των μεμονωμένων Επιτρόπων και η δέσμευσή τους να συνεργασθούν με το Κοινοβούλιο δείχνει ότι αντιλαμβάνονται το νέο περιβάλλον στο οποίο θα πρέπει να λειτουργήσει η Επιτροπή.
Η νέα Επιτροπή δεν εγκρίθηκε άνευ όρων. Θεωρήθηκε ικανή για το διορισμό της.
Η ικανότητα των Επιτρόπων να κάνουν τη δουλειά τους θα κριθεί αργότερα.
Αυτή η αξιολόγηση θα βασισθεί στο κατά πόσον η συγκεκριμένη Επιτροπή θα φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες, θα αντιμετωπίσει την απάτη και την αναποτελεσματικότητα εντός της ίδιας της υπηρεσίας της και πάνω από όλα κατά πόσον θα εξοπλίσει την Ευρώπη για την αντιμετώπιση της εγκληματικότητας, της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισμού.
Όπως ολόκληρη η ευρωπαϊκή Ομάδα της CSU, ψήφισα δύο φορές κατά της Επιτροπής, επειδή αυτή έχει μονομερή σύνθεση και δεν αντικατοπτρίζει σε καμία περίπτωση τη σαφή βούληση των εκλογέων της 13ης Ιουνίου.
Επιπλέον, υπάρχουν ενδοιασμοί για μεμονωμένους Επιτρόπους, κυρίως πολύ έντονοι ενδοιασμοί για τον κ. Busquin, του οποίου η αντικατάσταση θα έπρεπε να αποτελεί κεντρικό αίτημα και του κ. Prodi.
Κατά τη δεύτερη ψηφοφορία για τον ίδιο τον κ. Prodi απείχα επειδή ναι μεν του έχω απόλυτη εμπιστοσύνη για τον υπόλοιπο χρόνο της θητείας του, δεν ήθελα όμως να ψηφίσω για τα ερχόμενα πέντε χρόνια πριν από τον Ιανουάριο και θεωρώ την διαδικασία που επελέγη σήμερα εξαιρετικά επισφαλή.
Στον Πρόεδρο Prodi, στην αρμόδια για τις σχέσεις με το Κοινοβούλιο, ΑντιΠρόεδρο Palacio, για της οποίας τα χαρίσματα είμαι απόλυτα πεπεισμένος, καθώς και σε όλους τους Επιτρόπους που είναι αρμόδιοι για τους τομείς της εργασίας μου - στον κ. Patten, στον κ. Vereugen και κυρίως στους συναδέλφους εδώ και χρόνια Reding και Vitorino -, εύχομαι τύχη και καλή επιτυχία και θα ήθελα να τους προσφέρω μια καλή και εποικοδομητική συνεργασία.
Ο κ. Prodi μίλησε για την Επιτροπή όπως θα μιλούσε για μία πραγματική κυβέρνηση.
Ο κ. Poettering, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, χάρηκε με αυτήν την παρέκκλιση.
Όσον μας αφορά, την καταδικάζουμε αποφασιστικά.
Τι ζητά στην πραγματικότητα, ο κ. Prodi; Ως συνήθως περισσότερες εξουσίες, περισσότερους τομείς αρμοδιοτήτων για την Επιτροπή, δηλαδή μεγαλύτερο συγκεντρωτισμό και μεγαλύτερη ρύθμιση.
Ο κ. Prodi συστήνει τελικά τη συνέχιση και τη διεύρυνση της παρέκκλισης, η οποία κατάληξε στον πολλαπλασιασμό των παρανομιών και των απατών που καταγγέλθηκαν από την επιτροπή των σοφών και που είναι η αιτία της παραίτησης της Επιτροπής Santer.
Αντί να προτείνει μία διόρθωση της θεσμικής παρέκκλισης, αντί να επικεντρώσει την Επιτροπή στα περιορισμένα καθήκοντα που της έχουν αναθέσει οι συνθήκες και στην αυστηρότητα διαχείρισης με την οποία θα έπρεπε να τα εκπληρώνει, ο κ. Prodi εντάσσεται αναμφισβήτητα στη συνηθισμένη προοπτική της αιώνιας υπέρβασης των αρμοδιοτήτων που εγγράφονται στις συνθήκες προς όφελος της Επιτροπής.
Ακόμη χειρότερα, προτείνει, όπως και ο Delors, την ενίσχυση της παρέκκλισης.
Αυτός είναι ο πρώτος λόγος που παρακινεί την άρνησή μας να ψηφίσουμε υπέρ μίας Επιτροπής που ορίζει τους στόχους της καταπατώντας τις συνθήκες.
Ο δεύτερος λόγος της αρνητικής μας ψήφου οφείλεται σε έναν ορισμένο αριθμό ανησυχητικών δηλώσεων που έκαναν οι διορισθέντες Επίτροποι κατά τις ακροάσεις ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό που ο κ. Prodi και μερικοί άλλοι παρουσίασαν αυτάρεσκα ως μία πρότυπη δημοκρατική άσκηση (ο κ. Prodi μόλις μίλησε μάλιστα για "μία επιβλητική άσκηση δημοκρατίας";) ήταν στην πραγματικότητα μία αχανής συνεδρίαση αμοιβαίας υποστήριξης για την ομόσπονδη πλειοδοσία.
Κάποιοι υποψήφιοι Επίτροποι - και το βραβείο σε αυτόν τον τομέα ανήκει αναμφίβολα στον διορισθέντα επίτροπο Barnier - στηρίχθηκαν όπως-όπως στις συνθήκες για να συστήσουν, ποιος θα αναλάβει την γενικευμένη συναπόφαση (και κυρίως ο κ. Fischler), ποιος την κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού συντάγματος που καλείται να αντικαταστήσει τα συντάγματα των κρατών μελών μας, ποιος την αντικατάσταση των εθνικών κυριαρχιών με μία "ευρωπαϊκή κυριαρχία"; (sic).
Είναι απίστευτο...
Έχουμε σοβαρούς λόγους να ανησυχούμε με αυτές τις εκκλήσεις για απαλλαγή από τη θεσμική ισορροπία που αποφασίζεται από τις κυβερνήσεις των κρατών μας, με αυτές τις δεσμεύσεις υπέρ μίας μόνιμης θεσμικής αστάθειας, προς όφελος των ευρωπαϊκών υπερεθνικών οργάνων και εις βάρος των εθνικών δημοκρατιών.
Δεν είναι υγιές για τη δημοκρατία που αυτές οι ακροάσεις έγιναν πραγματικές επιχειρήσεις πολιτικού εκβιασμού, καθώς η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεσμεύονται να αλληλοϋποστηριχθούν με την ασυγκράτητη δίψα τους για εξουσία, ανατρέποντας τα πλαίσια τα οποία έχουν οριστεί από τις εθνικές κυβερνήσεις που έχουν εκλεγεί από τους λαούς μας.
Δεν θα υποστηρίξουμε τέτοιου είδους παρεκκλίσεις.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.35, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Σχέδια διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού 1/99, 3/99 και 4/99
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης Dόhrkop Dόhrkop και του κυρίου Fabra Vallιs, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τα σχέδια διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού υπ' αριθ.
1, 3 και 4 του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τη χρήση 1999.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω ορισμένα σημεία ως εισηγητής του προϋπολογισμού για το έτος 1999.
Πρώτον, ο προϋπολογισμός του 1999 είχε χαρακτηρισθεί τότε ως γέφυρα προς τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές, δηλαδή προς την Ατζέντα 2000 όσον αφορά τη χρηματοδότησή της.
Δεύτερον, επίσης αποτελούσε γέφυρα όσον αφορά τις πολιτικές προτεραιότητες που αυτό το Κοινοβούλιο θέλησε να θέσει για το μέλλον, για τη νέα χιλιετία κυρίως στην κατηγορία 4, τις εξωτερικές δράσεις, όπου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέβαλε προσπάθεια να αυξήσει τις πιστώσεις δέσμευσης.
Και τέλος, επίσης το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αύξησε τις πιστώσεις πληρωμών στον προϋπολογισμό του 1999 εν όψει του κενού ενός δισεκατομμυρίου σε πιστώσεις πληρωμών, κενό το οποίο είχε δημιουργηθεί κυρίως στα κοινωνικά ταμεία.
Τώρα κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, έχουμε στη διάθεσή μας τέσσερις διορθωτικούς και συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς (PRS), με 41 μεταφορές και έναν πέμπτο διορθωτικό προϋπολογισμό.
Αυτό αποτελεί ρεκόρ.
Επίσης αποτελεί ρεκόρ το ότι έχουμε καθυστερήσει λιγότερο από 150 ώρες στο να φτάσουμε στην πρώτη και μοναδική ανάγνωση αυτού του PRS 4.
Από τη μία πλευρά έχουμε τον διορθωτικό προϋπολογισμό αριθ.
1.
Δεν δημιουργεί κανένα πρόβλημα, πρόκειται για μία συνηθισμένη διαδικασία. Πρόκειται για το πλεόνασμα του προϋπολογισμού του 1998 το οποίο συνήθως επιστρέφεται στα κράτη μέλη.
Αλλά αξίζει να ληφθεί υπόψη όταν μιλάμε για τους άλλους διορθωτικούς προϋπολογισμούς.
Όσον αφορά τον PRS 3 θα αφήσω να μιλήσει γι' αυτόν σε βάθος o συνάδελφός μου κύριος Fabra Vallιs.
Και περνάω αμέσως στον PRS 4 ο οποίος μας προτείνει 137.000.000 σε πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων για τη δημιουργία της Υπηρεσίας Ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου, για την μακροοικονομική ενίσχυση προς την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και 30.000.000 σε παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στην Τουρκία λόγω του σεισμού.
Και σε πιστώσεις πληρωμών προτείνει μία ενίσχυση 180.000.000 για το πρόγραμμα PHARE, την πρώην Γιουγκοσλαβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Και πέρα από αυτό, προτείνει επίσης 15 θέσεις για την OLAF.
Κύριε Πρόεδρε, αφού έχουμε δει ότι προβλεπόταν η εκ νέου ανάθεση όλου του περιεχομένου του PRS 4 εντός της κατηγορίας 4 εν όψει του ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποφάσισαν να χρηματοδοτήσουν αυτές τις πιστώσεις στο κονδύλιο του προϋπολογισμού Β-1 Γεωργία, επιτρέψτε μου να αποκλίνω λιγάκι γιατί το πρόβλημά μου δεν είναι οι PRS.
Το πρόβλημά μου δεν είναι η επείγουσα ανάγκη, δεν είναι το πρόβλημά μου ότι πρέπει να προσφέρουμε ενίσχυση μέσω χρηματοδότησης η οποία δεν ήταν προβλεπόμενη.
Το πρόβλημά μου, κύριε Πρόεδρε, είναι άλλο και είναι σοβαρό.
Και όταν διαβάζω τη σελίδα 12 της ισπανικής έκδοσης του προσχεδίου του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ.
4/99, αντιλαμβάνομαι ότι βρισκόμαστε μόνο μπροστά στη μύτη του παγόβουνου.
Γιατί εδώ η Επιτροπή μας λέει κατά λέξη ότι παρ' ότι έχουμε ήδη καταβάλει αυτή την προσπάθεια χρηματοδότησης με την εκ νέου ανάθεση, χρειάζονται επιπλέον 570,5 εκατομμύρια τα οποία η Επιτροπή προτείνει να ανατεθούν εκ νέου στη σφαιρική μεταβίβαση ή σε μία συμπληρωματική μεταβίβαση σε αυτήν την χρήση.
Η Επιτροπή επίσης αναγνωρίζει ότι η εκ νέου ανάθεση αυτού του ποσού δεν είναι δυνατή πλέον στη κατηγορία 4, αλλά λέει πως πρέπει να καταβληθεί μεγάλη προσπάθεια για μία ανακατανομή πιστώσεων στο σύνολο του προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νιώθω ρίγη γιατί κατά το τέλος της χρήσης του προϋπολογισμού του 1999, και παραφράζοντας μία ισπανική παροιμία, "ούτε η ίδια η εισηγήτρια δεν θα αναγνωρίζει τον ίδιο της τον προϋπολογισμό";.
Με τόσες ανακατανομές πιστώσεων, αυτό που είναι πολύ σοβαρό είναι ότι οι ίδιες οι προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες ψηφίστηκαν τον Δεκέμβριο δεν υφίστανται πλέον.
Έχουν αλλαχθεί τελείως γιατί έχει αποδυναμωθεί η δημοσιονομική εξουσία του Κοινοβουλίου με αυτή τη συνεχή ανακατανομή πιστώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, σκεπτόμενος τον προϋπολογισμό του 2000, απευθύνω σχετική προειδοποίηση.
Στις σελίδες 8 και 12 υπάρχει άλλο πρόβλημα εξίσου ανατριχιαστικό. Έχουμε ενισχύσει τις πιστώσεις πληρωμών.
Σε αυτή τη περίπτωση η Επιτροπή λέει πως ακόμη και έτσι υπολογίζεται ότι λείπουν ακόμη 650,5 εκατομμύρια σε πιστώσεις πληρωμών.
Προσθέτει ότι μία πρόβλεψη SEM 2000 λέει ότι πιθανώς το κενό σε πιστώσεις πληρωμών για τα διαρθρωτικά ταμεία το 1999 θα είναι ακόμη μεγαλύτερο από ότι το 1997 και το 1998.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το βάρος του μέλλοντος για το οποίο μιλάγατε πριν από χρόνια στην Επιτροπή Προϋπολογισμών αποτελεί πλέον τη μάστιγα του παρόντος γιατί πιστεύω ότι έχουμε παραβλέψει την προειδοποίησή σας και δεν έχουμε υπάρξει επαρκώς δυνατοί ως Κοινοβούλιο, ούτως ώστε να μην υποχωρήσουμε μπροστά σε αυτή την αποταμίευση εξαπάτησης εκ μέρους του Συμβουλίου το οποίο παρουσιάζει έναν προϋπολογισμό πληρωμών, ξεχνώντας με μεγάλη προσοχή ότι πρέπει να τηρηθούν όλες οι δεσμεύσεις.
Ιδού λοιπόν η έκκληση που κάνω για τον προϋπολογισμού του έτους 2000: Ας μην συνεχίσουμε έτσι.
Ως εισηγητής του προϋπολογισμού του έτους 1999 λέω πως κατά την άποψή μου ο προϋπολογισμός του έτους 2000 θα πρέπει να προβλέπει και μία αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτή έχει ανακοινωθεί οι αριθμοί υπάρχουν.
Και πρέπει να συμπεριληφθεί μία μεγάλη αύξηση των πιστώσεων πληρωμών όχι μόνο για να αποφευχθεί να είναι ακόμη μεγαλύτερη αυτή η μάστιγα, αλλά για να μην φτάσουμε σε μία παράλυση των πληρωμών στα προγράμματα της Κοινότητας.
Ελπίζω ότι ο προϋπολογισμός του 1999 να έχει συνεισφέρει τουλάχιστον στην αποφυγή αυτών των σφαλμάτων στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να σας συγχαρώ - δεν ξέρω μήπως κάνω λάθος - για την πρώτη σας ανάληψη της προεδρίας της συνεδρίασης.
Η αλήθεια είναι πως δίνετε την εντύπωση ότι ασκούσατε αυτό το καθήκον όλη σας τη ζωή.
Συνεπώς, και πάλι σας συγχαίρω.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τον PRS 3/99, πρόκειται για δύο περιπτώσεις. Δεν πρόκειται για εκείνες τις περιπτώσεις τις οποίες πολλές φορές έχουμε κρίνει στην Επιτροπή Προϋπολογισμών για χρήση και κατάχρηση των διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών, αλλά πιστεύω πως πρόκειται για δύο πολύ καλά δικαιολογημένες περιπτώσεις.
Από τη μια, πρόκειται για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το οποίο θα ανανεώσει ολόκληρο το σύστημα μηχανογράφησής του όσον αφορά την επεξεργασία των κειμένων.
Πρόκειται λοιπόν για μία πλήρως δικαιολογημένη περίπτωση, όχι μόνο επειδή είναι ένα σύστημα το οποίο δεν είναι προετοιμασμένο για τον "ιό του 2000", αλλά επειδή επιπλέον λαμβάνεται υπόψη μία μετεγκατάσταση συστημάτων, και επιπλέον είναι ένα σύστημα πολύ περίπλοκο το οποίο θα καλύψει από την αρχή τις διαδικασίες, από την σύλληψη του κειμένου μέχρι και την έκδοση, χωρίς να παρεμβαίνει κανένα άλλο σύστημα, δηλαδή πιστεύω πως είναι κάτι το οποίο θα προσδώσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ένα άρτιο επίπεδο εργασίας.
Η αύξηση λοιπόν που ζητείται σε αυτόν τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό συνεπάγεται 1.675.000 ευρώ εκ των οποίων δεν προορίζονται όλα για εξοπλισμό αλλά ένα μέρος αυτού, 135.000 ευρώ, θα προορίζονται ακριβώς για την κατάρτιση του προσωπικού.
Αυτό είναι το μόνο ποσό το οποίο θα έμενε σε αυτόν τον PRS αν είχε ληφθεί υπόψη νωρίτερα, εφόσον αρχίζουμε να μιλάμε για το έτος 1998, αλλά δεν μπόρεσε να εφαρμοστεί στον προϋπολογισμό του 1999 χωρίς να βάλουμε χέρι σ' ένα PRS.
Λοιπόν αυτό οφειλόταν σε καθυστερήσεις, γιατί πρώτον είχε καταστεί αναγκαίο να καταφύγουμε σε μία εταιρία ορκωτών ελεγκτών η οποία να είχε γνώση του θέματος και να επέλεγε το καλύτερο απαιτούμενο σύστημα και από την άλλη επίσης έπρεπε να ανακοινώσουμε έναν δημόσιο διαγωνισμό.
Αυτό προκάλεσε την καθυστέρηση, γι' αυτό τον λόγο βρισκόμαστε με αυτόν τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό με τον οποίο η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμφωνεί πλήρως ως προς την παραχώρησή του.
Η δεύτερη περίπτωση αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών.
Όλοι γνωρίζουμε πως η Επιτροπή των Περιφερειών καθώς και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διέθεταν μία κοινή οργανωτική διάρθρωση, την SOC, αλλά λόγω της Συνθήκης του Αμστερνταμ και της θέσης της σε ισχύ αποφασίστηκε να καταργηθεί αυτή η κοινή οργανωτική διάρθρωση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή των Περιφερειών έμεινε χωρίς δημοσιονομικό ελεγκτή και χωρίς λογιστή. Και θα ήταν πολύ δύσκολο να λειτουργήσουμε σωστά χωρίς δημοσιονομικό ελεγκτή και χωρίς λογιστή.
Αυτός λοιπόν είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή των Περιφερειών ζήτησε έναν Α3 ως δημοσιονομικό ελεγκτή, έναν Α5 ως λογιστή και έναν C5 ως γραμματέα.
Τώρα βέβαια η Επιτροπή των Προϋπολογισμών συμφωνεί πλήρως με το Συμβούλιο και πιστεύει ότι αυτό που πρέπει να παραχωρηθεί είναι ένας Α4 ως δημοσιονομικός ελεγκτής, ένας Α5 ως λογιστής και προς το παρόν δεν θα παραχωρηθεί αυτός ο C5 ως γραμματέας.
Αυτό που εγώ θα ζητούσα από τον υπεύθυνο του προϋπολογισμού του έτους 2000 είναι να λάβει υπόψη τις ανάγκες της Επιτροπής των Περιφερειών και να δει αν υπάρχει χώρος για αυτή τη θέση ανάμεσα στις θέσεις που έχουν ληφθεί υπόψη στον προϋπολογισμό 2000 για την Επιτροπή των Περιφερειών.
Πολλές φορές έχουμε υπάρξει λίγο τσιγκούνηδες ως προς την παραχώρηση αυξήσεων προσωπικού αλλά, θα έλεγα επίσης, πως κάποιες φορές δεν αφήνουμε τα θεσμικά όργανα να λειτουργήσουν με πλήρη απόδοση λόγω έλλειψης προσωπικού.
Επομένως πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα πρέπει να μελετηθεί καλά.
Δεν θα ήθελα να τελειώσω, κύριε Πρόεδρε, χωρίς να απευθύνω κάποια λόγια στον Επίτροπο κύριο Liikanen, του οποίου πιστεύω ότι είναι η τελευταία ημέρα ως υπεύθυνου των προϋπολογισμών.
Μπορώ λοιπόν να του πω μόνο δύο πράγματα: πρώτον, ότι η πορεία υπήρξε δύσκολη και δεύτερον, ότι το αποτέλεσμα ήταν καλό.
Δεν θα έλεγα πολύ καλό αλλά καλό.
Επομένως, στη πορεία αυτή έχει συμμετάσχει και όλος αυτός ο κόσμος ο οποίος θα ήθελε να διεξάγει το έργο το οποίο εσείς έχετε διεξάγει.
Επομένως σας ευχαριστώ και σας συγχαίρω.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Fabra.
Σας ευχαριστώ για τα αρχικά σας λόγια.
Πραγματικά, έπειτα από 14 χρόνια θητείας ως μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, είναι η πρώτη συζήτηση περί προϋπολογισμών της οποίας προεδρεύω.
Αλλά πρόκειται για την δεύτερη προεδρία μου σε αυτήν την αίθουσα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να κάνω μερικές βασικές παρατηρήσεις γι' αυτήν την περιπέτεια των διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών.
Ασφαλώς είναι σωστό και αναγκαίο να αντιδρούμε σε επείγουσες και πιεστικές χρηματοοικονομικές ανάγκες, ιδίως όταν αντιμετωπίζουμε καταστάσεις όπως εκείνη του Κοσσυφοπεδίου ή και της Τουρκίας.
Συγχρόνως όμως δεν μπορεί κανείς να μη σχηματίσει την εντύπωση ότι εδώ αντιμετωπίζουμε ένα παιχνίδι που δημιουργεί σύγχυση.
Το Κοινοβούλιο, φυσικά και λόγω των εμπειριών του στο παρελθόν, υποψιάζεται πολύ γρήγορα ότι η ανακατανομή πιστώσεων του προϋπολογισμού που δεν απορροφήθηκαν βασικά γίνονται συνειδητά, επειδή ασφαλώς υπάρχουν στον προϋπολογισμό ανεπιθύμητες προτεραιότητες του Κοινοβουλίου που τα άλλα θεσμικά όργανα δεν έχουν οπωσδήποτε την πρόθεση να υλοποιήσουν.
Ουσιαστικά, το κακό δεν είναι ο συμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός αριθ.
4, αλλά το γεγονός ότι σήμερα δεν μπορώ καν να εκτιμήσω αν τελειώνουμε για εφέτος με τον πέμπτο συμπληρωματικό προϋπολογισμό ή αν μέχρι τον Δεκέμβριο θα έχουμε φθάσει στον έβδομο, εφ' όσον όπως γνωρίζουμε η ίδια η Επιτροπή στο έγγραφο εργασίας της παρουσίασε κατά την αιτιολόγηση των απαιτουμένων κονδυλίων πολύ διαφορετικές αξιολογήσεις.
Δεν μπορεί κανείς να εκτιμήσει πόσες πληρωμές ενδέχεται να γίνουν ακόμη στο PHARE.
Η κ. εισηγήτρια άλλωστε έθιξε ήδη τα 650 εκατομμύρια.
Ως εκ τούτου, ουσιαστικά θα έπρεπε κανείς μας εδώ να μην αισθάνεται καλά.
Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι για να καταλήξουμε επιτέλους σε μία τακτική και λογική διαδικασία θα ήταν απόλυτα αναγκαίο να ασχοληθεί η Επιτροπή με εργασίες τακτοποίησης μέχρι τον Δεκέμβριο, μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση, προκειμένου να μη μπούμε και του χρόνου σε μία κατάσταση παρόμοια με τη φετινή, εφ' όσον μάλιστα η ίδια η Επιτροπή λέει ότι δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να εκτιμηθεί ποια θα είναι η συνέχεια των πληρωμών για το 2000.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα επίσης να δώσω βάρος στο εξής, που είναι αίτημα της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού: Να δηλώσει η Επιτροπή ότι είναι διατεθειμένη να απαιτήσει η ίδια κατά την παρουσίαση του πέμπτου διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού τις υπόλοιπες 15 θέσεις που ζητήθηκαν από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού κατά την ψηφοφορία.
Αυτό θα είναι για μας μία από τις ουσιαστικές προϋποθέσεις, όταν θα πρέπει τον Οκτώβριο να αποφασίσουμε σχετικά.
Ακόμη, κύριε Πρόεδρε, θέλω να συνδέσω το ζήτημα με την αυριανή συζήτηση.
Αύριο θα συζητήσουμε και θα ψηφίσουμε για την πρόταση του οργανισμού ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου.
Θα ήθελα να καταστήσω εξαιρετικά σαφές ότι με τον τέταρτο διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό μπορέσαμε αυθόρμητα και γρήγορα να αυξήσουμε και να διαθέσουμε τα αντίστοιχα κονδύλια.
Είναι όμως προς το συμφέρον της ίδιας της Επιτροπής να γίνει εκ νέου επεξεργασία των προτάσεων σύμφωνα με το πνεύμα του Κοινοβουλίου, τόσο ως προς την δημοσιονομική ευθύνη όσο και ως προς τη δομή του οργανισμού ανασυγκρότησης, γιατί η διάθεση των κονδυλίων και μόνο δεν αρκεί για να μπορέσει το εγχείρημα αυτό να πραγματοποιηθεί αποτελεσματικά, με διαφάνεια και υπευθυνότητα.
Αύριο θα επανέλθουμε στο σημείο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μπήκα μέσα δοκίμασα αμέσως τρεις εκπλήξεις.
Πρώτον, σας είδα να κάθεστε εκεί αντί εδώ έξω για τη συζήτηση σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Το μεγάλο πλεονέκτημα αυτού είναι ότι επειδή εσείς είστε εκεί και όχι εδώ η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα έχει τώρα περισσότερο χρόνο αγόρευσης στη διάθεσή της, εφόσον και εσείς θα είχατε κάποιο χρόνο αγόρευσης σε αυτή τη συζήτηση.
Η δεύτερη έκπληξη ήταν να δω τον Επίτροπο κ. Liikanen έπειτα από τον χθεσινό εγκωμιασμό μου.
Ήμουν έτοιμος να καλωσορίσω την κυρία Schreyer στην πρώτη της συζήτηση και ξαφνικά τον βλέπω εκεί.
Η τρίτη έκπληξη είναι το γεγονός ότι δεν βρίσκεται εδώ κανένας από το Συμβούλιο, καθώς αυτή η συζήτηση αφορά τους διορθωτικούς και συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς.
Το λέω αυτό με μεγάλη λύπη επειδή το Συμβούλιο αξίζει να κατακριθεί για τους διορθωτικούς και συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς 1 και 3.
Το είπα σε μία συνάντηση τριμερούς διαλόγου, το είπαμε στην επιτροπή μας και τώρα επιθυμώ να το πω και δημοσίως.
Ο τρόπος με τον οποίο συμπεριφέρθηκε το Συμβούλιο σε ό,τι αφορά τους διορθωτικούς και συμπληρωματικούς προϋπολογισμούς 1 και 3 ήταν ούτε λίγο ούτε πολύ επαίσχυντος.
Ήταν ένα χαστούκι εναντίον του Κοινοβουλίου.
Για όσους δεν κατανοούν για ποιο πράγμα μιλάω, αναφέρομαι στη χρονική στιγμή διαβίβασης και των δύο διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών, πράγμα που σήμαινε ότι δεν θα είχαμε τη δυνατότητα να συζητήσουμε γι' αυτούς πλήρως.
Θα ψηφίσουμε γι' αυτούς αυτή την εβδομάδα, αλλά ουσιαστικά θα πρόκειται για τυπική διαδικασία.
Ελπίζω αυτό να μην επαναληφθεί.
Εάν νόμιζα ότι πρόκειται να συμβεί το ίδιο πράγμα και του χρόνου, δηλαδή κάποιος διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός να διαβιβασθεί στα τέλη Ιουλίου, δεν θα δίσταζα να συγκαλέσω ειδική συνάντηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών μέσα στο χρονοδιάγραμμα των 45 ημερών για να διασφαλισθεί ότι θα τον καθηλώσουμε, ούτως ώστε να μπορέσουμε να τον συζητήσουμε πλήρως.
Αυτό το γεγονός δεν προσέφερε τίποτε στην εμπιστοσύνη που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων.
Οδήγησε μόνο σε ανταγωνισμό και δυσπιστία.
Πέραν αυτών, σε ό,τι αφορά τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 4 η ταχύτητα με την οποία εργάσθηκαν τα θεσμικά όργανα είναι λίαν αξιέπαινη.
Το Συμβούλιο έλαβε υπόψη του τα αιτήματά μας και τα ενέκρινε σε μία εβδομάδα και αύριο θα ψηφίσουμε για τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 4.
Αυτό είναι πράγματι ενθαρρυντικό.
Χαιρετίζουμε τη συνεργασία που υπήρξε στον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 4.
Χαιρετίζουμε τη χρήση των κονδυλίων της κατηγορίας 1 για τις εξωτερικές δαπάνες και χαιρετίζουμε επίσης τη συγκεκριμένη ταχύτητα.
Ωστόσο, θα πρέπει να λεχθούν δύο πράγματα για τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 4.
Το πρώτο είναι ότι υπάρχουν εκεί 15 επιπλέον θέσεις για την OLAF, τις οποίες αποδεχόμαστε, όμως θα πρέπει να τονίσουμε ότι χρειάζεται να υπάρξει και διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός 5.
Αυτός θα πρέπει να αναμένεται λόγω των αναγκών για πληρωμές της Επιτροπής, όμως μέσα στην πρόταση ψηφίσματος για την οποία θα ψηφίσουμε θα επιμείνουμε για έναν διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 5 και για 15 επιπλέον θέσεις για την OLAF.
Αυτή είναι μία πολιτική απόφαση την οποία θα πρέπει να λάβει η επιτροπή και η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Το μήνυμα που χρειάζεται συνεπώς να διαβιβασθεί στην κυρία Schreyer, εάν όχι από εσάς κ. Επίτροπε, τότε τουλάχιστον από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, είναι πως θα επιθυμούσαμε μία έγκαιρη συνάντηση με την κυρία Schreyer για να μιλήσουμε για το περιεχόμενο ενός διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού 5, ο οποίος να διαβιβασθεί στο Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατόν και, το πιο σημαντικό, να συμπεριλαμβάνει το επιπλέον προσωπικό για την OLAF.
Η έκπληξη του Προέδρου της Επιτροπής Προϋπολογισμών πιστεύω ότι είναι έκπληξη όλων, και ελπίζω ότι οι υπάλληλοι του Συμβουλίου οι οποίοι είναι παρόντες θα την λάβουν υπόψη και θα την μεταφέρουν στον αρμόδιο υπουργό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο εξέτασε τα σχέδια των διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών υπ' αριθ. 1, 3 και 4 με εξαιρετική ταχύτητα και ευελιξία.
Αυτό αποδεικνύει ότι τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή Προϋπολογισμών αναλαμβάνουν πραγματική ευθύνη για την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,, καθώς και για την προώθηση των διαφορετικών πολιτικών και για την ταχεία προσαρμογή τους στις επικρατούσες συνθήκες.
Τα σχέδια προϋπολογισμού υπ' αριθ. 1 και 3 έχουν σχεδόν τεχνικό χαρακτήρα, καθώς αφορούν το πλεόνασμα και ορισμένες προμήθειες στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών.
Το μεγαλύτερο ενδιαφέρον εστιάζεται στο σχέδιο προϋπολογισμού αριθ. 4, το οποίο αφορά τη διοχέτευση σημαντικών κονδυλίων, αφενός, για την ανασυγκρότηση και την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στην περιοχή των Βαλκανίων - στο Κοσσυφοπέδιο και τη Μακεδονία - και αφετέρου, για τη παροχή βοήθειας προς την Τουρκία.
Η συγκέντρωση αυτών των πόρων αποτέλεσε σημαντική πρόκληση για την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως σε ό,τι αφορά την αξιοπιστία της. Επίσης, το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών επεξεργάστηκε με τέτοιον τρόπο το θέμα, ώστε να μην χρειαστεί να γίνουν αλλαγές, καταδεικνύει ακριβώς αυτή τη μεγάλη ευθύνη.
Επιθυμώ να τονίσω ιδιαίτερα ότι από τη στιγμή που θα ξεκινήσει η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, η μέθοδος που θα ακολουθήσουμε θα πρέπει να είναι απλή και σαφής, ακόμη και σε ό,τι αφορά τη διαχείριση των πόρων και τον επιμερισμό των ευθυνών.
Για τον λόγο αυτό, ο Οργανισμός Ανοικοδόμησης δεν θα πρέπει να μοιράζεται σε δύο περιοχές, αντιθέτως θα πρέπει να εδρεύει σε ένα μέρος και να αποτελεί ανεξάρτητη υπηρεσία με επαρκείς εξουσίες λήψης αποφάσεων.
Διαφορετικά, η διαχείριση των πόρων θα καταστεί χρονοβόρος διαδικασία και θα οδηγήσει στην αποδυνάμωση της βοήθειας.
Για τον λόγο αυτό, όταν αύριο συζητήσουμε και αποφασίσουμε για το θέμα, θα πρέπει να ιδρύσουμε τον Οργανισμό Ανοικοδόμησης στην Πρίστινα, ενώ σε καμία περίπτωση ο Οργανισμός δεν πρέπει να αποτελέσει τμήμα της Υπηρεσίας Παρακολούθησης του Συμφώνου Σταθερότητας, η οποία έχει έδρα τη Θεσσαλονίκη.
Σε ό,τι αφορά το υπόλοιπα θέματα, θεωρώ ότι μπορούμε κάλλιστα να ασχοληθούμε με τα ερωτήματα που έθεσε ο κ. Fabra Vallιs για τις εργασιακές ρυθμίσεις στα πλαίσια της επόμενης συζήτησης για τον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, η τροπολογία 4 προτείνει να διατεθούν διαφορετικά εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ.
Έχω εκλεγεί πολύ προσφάτως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παρ' όλα αυτά, καλούμαι να πάρω μια τόσο σοβαρή απόφαση με βάση αυτή την τόσο μικρή τροπολογία.
Ας ελπίσουμε ότι δεν θα επαναληφθεί κάτι τέτοιο.
Η πρόταση περιλαμβάνει μία μεταφορά των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων ύψους 137 εκατ. ευρώ. 30 εκατ. από αυτά θα διατεθούν στην Τουρκία, ιδιαίτερα για δράσεις ενίσχυσης προσωρινής στέγασης καθώς έρχεται ο χειμώνας.
Πρόκειται δηλαδή για επείγουσα βοήθεια. Παρόλα αυτά προβλέπονται μόνο 15 εκατ. ως πιστώσεις πληρωμών και αυτό μάλιστα υπό όρους.
Θα πρέπει λοιπόν να αναμένουμε γρήγορα πάλι τροποποίηση του προϋπολογισμού, ειδάλλως οι επιχειρήσεις και οι οργανώσεις θα πρέπει να περιμένουν πάρα πολύ μέχρι να λάβουν τα χρήματά τους.
Αλλά και για το Κοσσυφοπέδιο θα πρέπει να υπάρξει νέα τροποποίηση του προϋπολογισμού.
Διατίθενται τώρα 30 εκατ. σε πιστώσεις πληρωμών ενώ χρειάζονται 50 εκατομμύρια Η κάλυψη των ελλειμμάτων και η μεταφορά των πόρων από την τσέπη του παντελονιού στη τσέπη του σακακιού καθιστά τον προϋπολογισμό αδιαφανή και αποβαίνει εις βάρος των δημοσιονομικών αρχών, όπως τόνισε με σαφήνεια η συνάδελφος κ. Dόhrkop Dόhrkop.
Τώρα, σχετικά με το περιεχόμενο της τροπολογίας 4. Η αρχική πρόταση προέβλεπε μείωση των πόρων για τη συνεργασία με τη Λατινική Αμερική και την Ασία.
Κάτι τέτοιο εμείς το θεωρούσαμε απαράδεκτο.
Θέλουμε αυτοί ακριβώς οι πόροι να διατεθούν πραγματικά, θέλουμε να καταβάλει προσπάθειες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, να στρωθεί στη δουλειά, ν' ανοίξει τις θέσεις ούτως ώστε να εξασφαλίσει την πραγματική διάθεση των πόρων για τους στόχους που είχε θέσει η δημοσιονομική αρχή.
Η Ομάδα μας χαίρεται για το γεγονός ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε τόσο γρήγορα, όπως τόνισε και ο κ. Wynn, την ιδέα της Επιτροπής Προϋπολογισμών και εξέτασε τους πόρους που διατίθενται από το Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων.
Σύντομα ωστόσο, κατά τη συζήτηση του προϋπολογισμού του 2000, θα αρχίσει εκ νέου η ίδια συζήτηση.
Τότε θα πρέπει το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο για άλλη μια φορά να συμφωνήσουν σχετικά με την κατηγορία "Εξωτερικές δαπάνες";. Επίσης αυτό θα πρέπει να γίνει για άλλη μία φορά σχετικά με την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Τότε θα φανεί ότι το Συμβούλιο αποφασίζει την οριστική περικοπή των πόρων για τη συνεργασία με τη Λατινική Αμερική, την Ασία και την Αφρική.
Αλλά περικόπτονται και τα σχέδια που αποσκοπούν στην υποστήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή ή στην επανένταξη αποθαρρυμένων στρατιωτών και προσφύγων στην κοινωνία.
Οι ενισχύσεις υπέρ των ΜΚΟ μειώνονται.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν μπορεί να συμφωνήσει με κάτι τέτοιο. Ήθελα να το υπογραμμίσω αυτό ήδη τώρα.
Επομένως, τα 500 εκατ. για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου διατίθενται εν μέρει εις βάρος των χωρών των οποίων την ανάπτυξη ενισχύει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν μας φαίνεται ορθό κάτι τέτοιο.
Η Ομάδα των Πρασίνων δεν υποστηρίζει την κοντόφθαλμη πολιτική που λέει "τα λεφτά μας πίσω!";.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε την ορθή χρησιμοποίηση των χρημάτων που καταβάλλουν οι πολίτες και για αυτό δεχόμαστε να συζητήσουμε σχετικά με τον περιορισμό ή την κατάργηση των προγραμμάτων ενίσχυσης τα οποία αντιμετωπίζουν προβλήματα.
Αλλά η γραμμική μείωση του 10%, η λεγόμενη μέθοδος της λεπτής φέτας του τυριού, αποδεικνύει ότι δεν πρόκειται για ένα σοβαρό καθορισμό προτεραιοτήτων.
Το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί ειδική περίπτωση.
Ήδη κατά τη συζήτηση των δημοσιονομικών προοπτικών τονίσθηκε ότι η ανοικοδόμησή του θα απαιτήσει ενδεχομένως μία αύξηση της κατηγορίας 4.
Πραγματικά πιστεύω ότι θα πρέπει να αναστείλουμε για μία σύντομη, περιορισμένη περίοδο την εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας.
Υπό το φως αυτής της συζήτησης θα ήθελα να σας θυμίσω ότι την εβδομάδα αυτή θα συζητήσουμε και την πραγματική επιστροφή πιστώσεων πληρωμών ύψους 1,6 δισεκατ. ευρώ προς τα κράτη μέλη.
Το να διαθέσουμε ένα τμήμα από αυτό το πλεόνασμα υπέρ του Κοσσυφοπεδίου δεν νομίζω ότι θα δημιουργήσει ανυπέρβλητο πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, να κάνω καταρχάς την παρατήρηση ότι, δυστυχώς, η έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, δεν υπήρχε στα ελληνικά μέχρι πριν από μια ώρα, και νομίζω ότι είναι κάτι που ιδιαίτερα πρέπει να προσέξουμε.
Ίσως ήταν το επείγον της διαδικασίας, το καταλαβαίνω, αλλά είμαστε ένα καινούργιο Κοινοβούλιο, αρχίζουμε τώρα και νομίζω ότι πρέπει μερικές αρχές και μηχανισμούς λειτουργίας να τους κρατήσουμε.
Θέλω επίσης να κάνω δύο παρατηρήσεις σε σχέση με τον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό 4/99, και πιστεύω ότι θα έπρεπε να ήταν παρών εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Βλέπουμε διάφορες δραστηριότητες, για παράδειγμα πληροφορούμαστε ότι ετοιμάζονται συσκέψεις και παρελάσεις της γιουγκοσλαβικής αντιπολίτευσης στις Βρυξέλλες.
Το ερώτημά μου είναι από πού χρηματοδοτούνται αυτές οι δραστηριότητες.
Όταν για την Γιουγκοσλαβία την ίδια έχουν κρατηθεί μονάχα οι αυστηρά ανθρωπιστικές δράσεις, με ποιά πολιτικά κριτήρια, κονδύλια τα οποία εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αξιοποιούνται και υλοποιούνται από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο Υπουργών; Ενώ αντίθετα, αν θέλετε, σε βασικούς τομείς όπως είναι η υποστήριξη από την εθνική κάθαρση η οποία γίνεται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο ενάντια στην σερβική, στη τσιγγάνικη, στην τουρκική κοινότητα βλέπουμε δραστηριότητες μηδέν.
Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να αναφέρω είναι τα 30 εκατομμύρια τα οποία δίνονται για ανθρωπιστική βοήθεια στην Τουρκία.
Είναι μια σωστή κίνηση, μια σωστή ενέργεια, όπως και η κινητοποίηση και ενεργοποίηση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, όπως και η αξιοποίηση άλλων προγραμμάτων.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να ξεχνάμε και δεν το είδαμε στην προχθεσινή συνάντηση με τον τούρκο Υπουργό Εξωτερικών, μερικές αρχές που έχει θέσει το Κοινοβούλιο για τις σχέσεις με την Τουρκία, που θα έπρεπε να έχει υπόψη της η τουρκική κυβέρνηση.
Κύριε Αλαβάνε, σας ζητώ συγνώμη για την έλλειψη του κειμένου σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις.
Γνωρίζετε ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών συζήτησε την εν λόγω έκθεση χθες το βράδυ, αλλά σας υπόσχομαι ότι πριν από την ψηφοφορία θα έχετε το κείμενο σε όλες τις γλώσσες.
Λυπούμαι που κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
Πρόεδρε, αυτοί οι διορθωτικοί και συμπληρωματικοί προϋπολογισμοί αφορούν επείγοντα προβλήματα, επ' αυτού δεν χωρεί αμφιβολία.
Τόσο η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, όσο και η ανθρωπιστική βοήθεια για τη Βορειοδυτική Τουρκία, μετά από τις καταστροφές που προκλήθηκαν εκεί, δεν χωρούν αναβολή. Αποτελεί ηθική υποχρέωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση να διαθέσει τους αναγκαίους χρηματοδοτικούς πόρους για την αντιμετώπιση των συνεπειών αυτών των καταστροφών.
Το ψήφισμα των συναδέλφων Dόhrkop Dόhrkop και Fabra Vallιs, θα πρέπει επομένως να υποστηριχθεί από όλους.
Η τροποποίηση αυτού του ψηφίσματος θα οδηγήσει σε ανεπιθύμητες καθυστερήσεις.
Δεν σημαίνει βέβαια αυτό ότι δεν έχουμε κάποια προβλήματα με ορισμένα τμήματα του όλου πακέτου.
Έτσι, για παράδειγμα, δεν θεωρούμε σκόπιμο το να χρηματοδοτηθούν οι επιπλέον πιστώσεις για το Κοσσυφοπέδιο, την Τουρκία και τη Δημοκρατία της Μακεδονίας αποκλειστικά εις βάρος των πιστώσεων από την κατηγορία 1, τις δαπάνες για τη γεωργία.
Κάτι τέτοιο αντιβαίνει προς το πνεύμα των δημοσιονομικών προοπτικών.
Οι επιπλέον ανάγκες για πιστώσεις οφείλουν να αντιμετωπίζονται πρώτα από όλα μέσω περικοπών σε άλλα προγράμματα εντός του ίδιου κεφαλαίου του προϋπολογισμού, στην περίπτωση αυτή δηλαδή από την κατηγορία 4.
Αρχικά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολούθησε αυτήν την προσέγγιση, ωστόσο, μετά από πιέσεις από την Επιτροπή Προϋπολογισμού άλλαξε τακτική, και μάλιστα παρόλο που υπάρχουν αρκετά περιθώρια για περικοπές εντός της κατηγορίας 4.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, στο πρόγραμμα MEDA.
Το χαμηλό ποσοστό διάθεσης στο πρόγραμμα αυτό είναι ανησυχητικό.
Στις αρχές Σεπτεμβρίου είχε διατεθεί μόλις το 24% των εγκεκριμένων πιστώσεων πληρωμών για το 1999.
Θα ήταν επομένως απολύτως λογικό να ανακατανεμηθούν οι αδιάθετοι αυτοί πόροι.
Η κατάσταση που παρατηρείται σήμερα σε σχέση με αυτές τις πιστώσεις πληρωμών στην κατηγορία 4 καθιστά σαφές ότι θα πρέπει να διεξαχθεί μία σε βάθος συζήτηση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Πώς εξηγείται το γεγονός ότι για προγράμματα όπως το TACIS και το πρόγραμμα για την πρώην Γιουγκοσλαβία έχουν μέχρι σήμερα εξαντληθεί σχεδόν όλες οι πιστώσεις πληρωμών για το 1999, ενώ για το MEDA δεν συμβαίνει καθόλου κάτι τέτοιο; Μήπως ευθύνεται για αυτό η ελαττωματική εκτέλεση του προγράμματος από την Επιτροπή; Ή μήπως, όπως θεωρώ πιθανότερο, η δημοσιονομική αρχή κατά την εκπόνηση του προϋπολογισμού δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη τις πραγματικές ανάγκες πιστώσεων και τη δυνατότητα απορρόφησης των διαφόρων προγραμμάτων; Εν όψει της διαδικασίας συζήτησης του προϋπολογισμού για το 2000 θα πρέπει να αποσαφηνισθούν τα ζητήματα αυτά όσο το δυνατό πιο γρήγορα.
Ιδού μία από τις πρώτες προκλήσεις για τη νέα Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, η ζωή δεν είναι πάντα εύκολη.
Ως νέο μέλος του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών αναγκάστηκα σχετικά γρήγορα να διαπιστώσω ότι η οργανωτική υποδομή και η βοήθεια που προσφέρεται στα νέα μέλη παρουσιάζει πραγματικά πολλές ελλείψεις.
Για να είμαι σε θέση να ψηφίσω "ναι"; ή "όχι"; στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα έπρεπε να εξοικειωθώ μέσα σε λίγες μέρες με τα σχέδια προϋπολογισμών αρκετών ετών, κι αυτό χωρίς καμία βοήθεια από το Σώμα.
Φυσικά, κάτι τέτοιο μου ήταν αδύνατο.
Κατ' αρχή βέβαια είμαι αισιόδοξος και πιστεύω ότι ασφαλώς μπορεί κανείς να εξοικειωθεί με τα θέματα αυτά, μολονότι ηχούν ακόμη στ' αυτιά μου τα λόγια πολλών μελών του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τα οποία στην Επιτροπή οι συνδιαλλαγές θυμίζουν αγοραπωλησίες ζωεμπόρων, τα κονδύλια περνούν από τον έναν αποδέκτη στον άλλον και εν μέρει τα στοιχεία για την εργασία μας είναι χειρότερα προπαρασκευασμένα από ό,τι σε ορισμένα κοινοτικά συμβούλια.
Προτείνω όμως μελλοντικά να παρέχονται στα νέα μέλη γρήγορα οι απαραίτητες πληροφορίες και η απαραίτητη εκπαίδευση, έτσι ώστε να μπορούν να εκπληρώνουν τα καθήκοντά τους στην ανάλογη επιτροπή και να συμμετέχουν στις ψηφοφορίες.
Οι πολίτες της Ευρώπης το περιμένουν αυτό από εμάς, ακόμη κι όταν αναλαμβάνουμε τα καθήκοντά μας ως νέα μέλη του Κοινοβουλίου, και τελικά θα μας είναι ευγνώμονες αν δεχθείτε και υλοποιήσετε την πρότασή μου.
Κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ (συνέχεια
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης σχετικά με τη δήλωση του Συμβουλίου για την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να εκφράσω την εκτίμησή μου για τη δήλωση που έκανε η Πρόεδρος του Συμβουλίου σήμερα το πρωί.
Η δήλωση υπογραμμίζει το επείγον της κατάστασης και τη σημασία των γεγονότων του Ανατολικού Τιμόρ, όπου τη στιγμή αυτή οι παραστρατιωτικές οργανώσεις προσπαθούν να πνίξουν στο αίμα τον αγώνα για ανεξαρτησία.
Λάβαμε πρόσφατα περισσότερες πληροφορίες για την κατάσταση από το Παρατηρητήριο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και την Οxfam, αλλά είδαμε και εμείς, με τα ίδια μας τα μάτια, στα μέσα μαζικής ενημέρωσης τι συμβαίνει εκεί.
Τη στιγμή που μιλάμε είναι βράδυ στο Ανατολικό Τιμόρ.
Μέσα στο σκοτάδι της νύχτας, ακριβώς, αυξάνει ο φόβος του τοπικού πληθυσμού.
Πιστεύω λοιπόν ότι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε εμείς ως Κοινοβούλιο είναι να εκφράσουμε την υποστήριξή μας στους ανθρώπους αυτούς και το νόμιμό τους αγώνα.
Για αυτό και κάνουμε έκκληση για τη δημιουργία ενός διεθνούς δικαστηρίου το οποίο να δικάσει τους ενόχους και ζητούμε περαιτέρω την προστασία των προσφύγων.
Κύριε Πρόεδρε, μου επετράπη να συμμετάσχω στην επιτροπή των παρατηρητών του Κοινοβουλίου η οποία με πρωτοβουλία του Προέδρου του Κοινοβουλίου μετέβη στο Ανατολικό Τιμόρ υπό την ηγεσία του Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου Josι Pacheco Pereira.
Για την πρωτοβουλία αυτή θα ήθελα να συγχαρώ τη φινλανδική Προεδρία η οποία έλαβε την πρωτοβουλία για την αποστολή αυτής της αντιπροσωπείας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ενώ μέχρι τώρα μόνο η Πορτογαλία σήκωνε ψηλά τα λάβαρα του αγώνα για το Ανατολικό Τιμόρ, συμμετέχει τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της στην προσπάθεια υποστήριξης του λαού αυτού στον αγώνα του για ανεξαρτησία.
Για τον αγώνα αυτό, ωστόσο, θα πρέπει να καταβληθεί ένα τίμημα, συνάδελφοι.
Η μετάβασή μας στο Ανατολικό Τιμόρ είχε στόχο να καθησυχάσει ο πληθυσμός και να συμμετάσχει στο δημοψήφισμα χωρίς φόβο. Είδαμε ότι οι ψηφοφόροι προσήλθαν μαζικά στις κάλπες.
Μετά από την αποχώρησή μας, ωστόσο, ο πληθυσμός έγινε στόχος απηνούς διωγμού από τις φιλοϊνδονησιακές παραστρατιωτικές οργανώσεις.
Συνάδελφοι, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε όσα συνέβησαν στο Ανατολικό Τιμόρ.
Εάν κάνουμε κάτι τέτοιο, το ταξίδι που πραγματοποίησε η αντιπροσωπεία μας δεν θα ήταν παρά προεκλογικός τουρισμός, κενός περιεχομένου.
Θα ήθελα να επιστήσω επίσης την προσοχή σας στις εξελίξεις στο Ανατολικό Τιμόρ μακροπρόθεσμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ξεκινήσει την παροχή άμεσης και γενναιόδωρης έκτακτης ανθρωπιστικής βοήθειας, όμως μετά την ανεξαρτησία είναι απαραίτητη η παροχή οικονομικής βοήθειας για την ανάπτυξη της χώρας, ενώ τουλάχιστον το ίδιο σημαντική είναι η υποστήριξή μας για την εγκαθίδρυση δημοκρατικών θεσμών.
Στον τομέα αυτόν, δεν υπάρχει απολύτως τίποτα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Δεν υπάρχουν πολιτικά κόμματα, δεν υπάρχει σύστημα απονομής της δικαιοσύνης, δεν υπάρχει κανένα απολύτως όργανο που να λειτουργεί εκτός από την εκκλησία.
Πιστεύω ότι χρειάζεται να θέσουμε σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα ανάλογο με αυτό που είχαμε πραγματοποιήσει στη Νότια Αφρική.
Κύριε Πρόεδρε, η προεκλογική εκστρατεία για το δημοψήφισμα ήταν η πλέον μονομερής στην οποία συμμετείχα στη ζωή μου.
Κάθε προσπάθεια προεκλογικής εκστρατείας υπέρ της ανεξαρτησίας αντιμετωπίστηκε με βία.
Παρόλα αυτά, ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ ψήφισε μαζικά υπέρ της ανεξαρτησίας.
Η προστασία την οποία οι ινδονησιακές αρχές δεν μπόρεσαν ή δεν θέλησαν να παράσχουν θα πρέπει να παρασχεθεί τώρα άμεσα και χωρίς όρους από μία διεθνή ειρηνευτική δύναμη.
Αυτό το χρωστούμε στους κατοίκους του Ανατολικού Τιμόρ, το χρωστούμε στην unamed, η οποία πραγματοποίησε ένα τόσο εξαιρετικό έργο, το χρωστούμε, τέλος, στους εαυτούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο λαός της Ινδονησίας κατευθύνεται - ελπίζουμε τουλάχιστον - προς τη δημοκρατία και έχει να αντιμετωπίσει ήδη αρκετά προβλήματα ακόμη και χωρίς το Ανατολικό Τιμόρ.
Τα προβλήματα αυτά δεν πρέπει να τα αγνοήσουμε εμείς στο μέλλον.
Παρόλα αυτά θεωρώ σκόπιμο να διακοπεί προσωρινά η διεθνής βοήθεια προς την Ινδονησία διότι το πρόσφατο παρελθόν μας δίδαξε ότι και ο άγιος φοβέρα θέλει, προκειμένου η όλη διαδικασία να έχει ένα αίσιο τέλος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την αποφασιστική δράση που επέδειξε στο θέμα του δημοψηφίσματος για την ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ. Μεταξύ άλλων, απέστειλε στην περιοχή μια αξιόπιστη αντιπροσωπεία, στην οποία συμμετείχαν και κάποιοι συνάδελφοί μας, ως εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου.
Μάλιστα και εγώ η ίδια είχα την ευκαιρία να συμμετάσχω στην αντιπροσωπεία της χώρας που ασκεί την Προεδρία, γεγονός που εκτιμώ βαθύτατα.
Όπως ασφαλώς θα θυμόσαστε, συζητήσαμε εδώ τον Μάιο για τη μορφή της διεθνούς παρουσίας που απαιτείται στο Ανατολικό Τιμόρ.
Ορισμένοι από εμάς αναρωτήθηκαν εάν θα χρειαζόταν στην περιοχή κάτι περισσότερο από την παρουσία της πολιτικής αστυνομίας, ενδεχομένως η παρουσία ειρηνευτικών δυνάμεων.
Φαίνεται ότι το μεγαλύτερο σφάλμα ήταν πως ολόκληρη η διεθνής επιχείρηση στόχευε μόνο στο να μπορέσουν οι άνθρωποι να ψηφίσουν.
Αυτό αποτελούσε βεβαίως σημαντική πρόκληση, διότι οι άνθρωποι υφίσταντο απειλές και η τρομοκρατία, ήδη από τον Απρίλιο, είχε λάβει τρομερές διαστάσεις.
Οι άνθρωποι πήγαν να ψηφίσουν, η ημέρα ήταν ηλιόλουστη και φυσικά δεν πρόκειται ποτέ να ξεχάσω, πόσοι πολλοί άνθρωποι ήρθαν να μας ευχαριστήσουν, εμάς, τους διεθνείς παρατηρητές, για το γεγονός ότι βρισκόμασταν εκεί.
Ωστόσο η χαρά δεν κράτησε πολύ.
Ήδη την επόμενη ημέρα παραστρατιωτικές ομάδες άρχισαν να βιαιοπραγούν στους δρόμους και στα χωριά. Μάθαμε μάλιστα ότι ιδιαίτερα όσοι κάτοικοι εργάζονταν για τα Ηνωμένα Έθνη υφίσταντο διώξεις και θανατώνονταν.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να προσθέσω τρεις απαιτήσεις, σε όσες παρουσιάστηκαν νωρίτερα: πρώτον, επιβάλλεται να παυθούν αμέσως όσοι στρατιωτικοί διοικητές γνωρίζουμε ότι συμμετείχαν στις τρομοκρατικές ενέργειες.
Δεύτερον, μέσω του προγράμματος ECHO, πρέπει να αποστείλουμε το συντομότερο δυνατόν ανθρωπιστική βοήθεια, και μάλιστα η δράση αυτή θα πρέπει να έχει το χαρακτήρα μακροπρόθεσμου αναπτυξιακού προγράμματος.
Τρίτον, επειδή οι παραστρατιωτικές ομάδες εξακολουθούν να τρομοκρατούν τον πληθυσμό, είναι απαραίτητο να αποσταλούν στην περιοχή διεθνείς παρατηρητές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω δηλώνοντας πως εκφράζω τη συμφωνία μου με το σύνολο των παρεμβάσεων που ήδη ακούστηκαν από τους προλαλήσαντες συναδέλφους βουλευτές.
Είναι γνωστό ότι, εδώ και περίπου 24 χρόνια, το Ανατολικό Τιμόρ βρίσκεται υπό καθεστώς παράνομης κατοχής από την Ινδονησία, μια κατάσταση που οδήγησε στην έκδοση διαδοχικών ψηφισμάτων του ΟΗΕ, με τα οποία απαιτείτο η απόσυρση της Ινδονησίας και τονιζόταν κατ' επανάληψη το δικαίωμα του λαού του Ανατολικού Τιμόρ στην αυτοδιάθεση.
Μέχρι και εδώ, στους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου, εκφράστηκαν αρκετά συχνά διάφορες απόψεις προς την ίδια κατεύθυνση.
Το γεγονός είναι ότι, καθ' όλη τη διάρκεια της προαναφερθείσας περιόδου, οι ινδονησιακές δυνάμεις κατοχής υπήρξαν υπαίτιες για εκατοντάδες χιλιάδες θύματα, για τις αμέτρητες θυσίες και βάσανα που υπέστη ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ, ένας λαός που ουδέποτε παραιτήθηκε από τον ηρωικό του αγώνα για ελευθερία και ανεξαρτησία, έναν αγώνα τον οποίο χαιρετίζουμε.
Όμως μετά τη Συμφωνία της Νέας Υόρκης, που υπέγραψαν η Πορτογαλία και η Ινδονησία υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, δημιουργήθηκε η εντύπωση πως επιτέλους άνοιξε ο δρόμος για την επίλυση όλων των προβλημάτων.
Και το ποσοστό συμμετοχής του 98,6% στις 30 Αυγούστου, σε ένα δημοψήφισμα στο οποίο έλαβε μέρος η συντριπτική πλειοψηφία του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, όπου άνω του 78% εκφράστηκαν υπέρ της ανεξαρτησίας, αποτέλεσε γεγονός το οποίο κατέστησε σαφές πως ο αγώνας αυτού του λαού αξίζει την αναγνώριση όλης της οικουμένης.
Το γεγονός όμως είναι πως, στη συνέχεια, παρ' ότι τόσο ο ΟΗΕ όσο και οι διεθνείς παρατηρητές, αλλά και οι ίδιες οι ινδονησιακές αρχές, παραδέχθηκαν ότι το δημοψήφισμα διενεργήθηκε με τρόπο ελεύθερο και δίκαιο παρά τις πιέσεις και την εκστρατεία εκφοβισμού που εξαπέλυσαν οι παραστρατιωτικές ομάδες που μάχονταν υπέρ της ενσωμάτωσης, το γεγονός είναι - όπως έλεγα - ότι, μόλις δημοσιοποιήθηκε το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος, η τρομοκρατία επικράτησε εκ νέου στο Ανατολικό Τιμόρ.
Και για άλλη μια φορά η απειλή μιας γενοκτονίας προέβαλε και συνεχίζει να προβάλλει σαν δαμόκλειος σπάθη που επικρέμαται πάνω από εκείνον το λαό.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να τεθεί, επειγόντως και αμέσως, τέρμα σε αυτή την κατάσταση και να σπεύσουμε να βοηθήσουμε, με όλα τα ανθρωπιστικά μέσα, το λαό του Ανατολικού Τιμόρ.
Είναι αναγκαίο να παύσουν να παρεμβαίνουν τόσο οι παραστρατιωτικές ομάδες όσο και η αστυνομία και ο στρατός της Ινδονησίας, σπέρνοντας τον τρόμο στην περιοχή.
Όμως προβάλλει ως ουσιαστική ανάγκη να αναγνωρίσουμε ότι η Ινδονησία αθέτησε τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο πλαίσιο της Συμφωνίας της Νέας Υόρκης, όπου απαιτείτο η επέμβαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ μέσω της μετάβασης μίας ειρηνευτικής δύναμης με συγκεκριμένη αποστολή και καθορισμένο χρόνο παρέμβασης, με σκοπό να εγγυηθεί την ασφάλεια και τη γαλήνη στην εδαφική έκταση και να αποτρέψει τη διάπραξη μίας νέας γενοκτονίας. Χρειάστηκε πολύς χρόνος μέχρις ότου ληφθεί μια τέτοια απόφαση!
Όμως επιτέλους ελήφθη, το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ αποφάσισε επιτέλους να παρέμβει.
Ωστόσο, τα επεισόδια συνεχίζουν να μαίνονται, και είναι επιτακτική ανάγκη να σταματήσουν. Είναι επιτακτική ανάγκη να μην καθυστερήσει πλέον αυτή η επέμβαση.
Ο πληθυσμός που βρίσκεται στο Ανατολικό Τιμόρ - αλλά και όσοι εκτοπίσθηκαν σε άλλες περιοχές της Ινδονησίας - έχουν ανάγκη από αυτή την υποστήριξη.
Και είναι επίσης επείγον να δρομολογηθεί η επιστροφή των προσφύγων και των εκτοπισθέντων υπό συνθήκες ασφαλείας, όπως επίσης είναι επιτακτική ανάγκη να δοθεί σύντομα η δυνατότητα στις μη κυβερνητικές οργανώσεις, στους διεθνείς παρατηρητές και στους δημοσιογράφους να μεταβούν στο Ανατολικό Τιμόρ.
Όπως αναφέρουμε στην πρότασή μας...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στα μάτια της διεθνούς κοινότητας συντελέστηκε και συντελείται μία πραγματική τραγωδία με θύμα το λαό του Ανατολικού Τιμόρ.
Χάρη στο θάρρος που έδειξαν κάποιοι ανταποκριτές μπορούμε να δούμε τι συνέβη εκεί.
Η αιτία των φοβερών παθών που περνά το Ανατολικό Τιμόρ είναι προφανής: οι φιλοϊνδονησιακές παραστρατιωτικές οργανώσεις προσπαθούν να πνίξουν στο αίμα τον πόθο της συντριπτικής πλειοψηφίας του πληθυσμού για ανεξαρτησία. Αυτό σημαίνει πλήρη απόρριψη του αποτελέσματος του δημοψηφίσματος της 30ής Αυγούστου 1999.
Αμεσα συνένοχες σε αυτό το όργιο βίας είναι οι στρατιωτικές μονάδες που βρίσκονται στην περιοχή καθώς και η τοπική αστυνομική δύναμη.
Αυτό δεν σημαίνει βέβαια ότι η ηγεσία του ινδονησιακού στρατού και η κυβέρνηση της Ινδονησίας είναι άμοιρες ευθυνών.
Η τελευταία φέρει μάλιστα την πλήρη ευθύνη για τις χιλιάδες των θανάτων, για τις εκατοντάδες χιλιάδες των προσφύγων και τις εκατοντάδες χιλιάδες των εκτοπισμένων στο Δυτικό Τιμόρ κατοίκων του Ανατολικού Τιμόρ.
Σε μία πολιτισμένη χώρα επικρατεί η πολιτική επί της βίας, η πρώτη ελέγχει τη δεύτερη!
Είναι προφανής η ανάγκη, όπως υποσχέθηκε και ο Πρόεδρος Habibie, να διωχθούν ποινικά οι υπεύθυνοι των πρόσφατων εγκλημάτων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Επαφίεται λοιπόν στην Τζακάρτα να θέσει αμέσως υπό έλεγχο την καταστροφική μανία των παραστρατιωτικών οργανώσεων, μέχρις ότου αναπτυχθεί η ειρηνευτική δύναμη των Ηνωμένων Εθνών στο Ανατολικό Τιμόρ.
Μόνο μία τέτοια ενέργεια εκ μέρους της θα μπορούσε να προασπίσει πραγματικά τα εθνικά συμφέροντα της χώρας.
Ακριβώς τώρα που έχει πληγωθεί τόσο έντονα η εθνική υπερηφάνεια της Ινδονησίας, κάτι που ξυπνά επικίνδυνα αισθήματα σχετικά με την εθνική κυριαρχία της χώρας, είναι επιτακτική η ανάγκη για την αποκατάσταση του κράτους δικαίου στο Αρχιπέλαγος της Ινδονησίας.
Μετά από έντονες πιέσεις της διεθνούς κοινότητας, ο Πρόεδρος Habibie δέχθηκε τελικώς μία διεθνή στρατιωτική παρέμβαση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Τη στιγμή αυτή οι επιτακτικές ανάγκες των πολιτών του Τιμόρ καθιστούν πολυτέλεια κάθε χρονοτριβή των διπλωματών στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Επιπλέον, η Τζακάρτα δηλώνει επισήμως ότι δεν θα θέσει κανένα όρο σε μία τέτοια αποστολή.
Η ειρηνευτική αποστολή του ΟΗΕ μπορεί, με άλλα λόγια, να ξεκινήσει το έργο της αυτές τις μέρες κιόλας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Δεδομένης της αναρχίας που επικρατεί τη στιγμή αυτή στο Ανατολικό Τιμόρ, μόνο μία ισχυρή στρατιωτική παρουσία είναι σε θέση να προσφέρει μία πολιτική προοπτική στο λαό της χώρας που τρομοκρατείται εδώ και χρόνια. Στην περίπτωση αυτή είναι επίσης απαραίτητη η χρηματοοικονομική στήριξη την οποία ήδη έχει υποσχεθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα τραγικά γεγονότα στο Ανατολικό Τιμόρ έδειξαν τη δειλία και τον καιροσκοπισμό της διεθνούς κοινότητας.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος, έπειτα από το σαφές αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος, να εφαρμόσουμε αμέσως την αρχή της αυτοδιάθεσης των λαών αναγνωρίζοντας την ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ, χωρίς να περιμένουμε την προβληματική παραχώρηση από την ινδονησιακή πλευρά.
Είναι μια πρόσκληση που απευθύνω κυρίως στις κυβερνήσεις των δεκαπέντε χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πάνω απ' όλα, κάτι τέτοιο θα καθιστούσε δυνατό το να μη θεωρηθεί η επέμβαση μιας διεθνούς ειρηνευτικής δύναμης ως παρέμβαση κατά της ινδονησιακής κυριαρχίας, αλλά ως μια βοήθεια της διεθνούς κοινότητας προς ένα ανεξάρτητο και κυρίαρχο κράτος.
Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε τώρα ότι αυτό που συντελείται στο Ανατολικό Τιμόρ είναι έγκλημα και τραγωδία ταυτόχρονα.
Επισημάνθηκε κατ' επανάληψη εδώ.
Είναι έγκλημα, γιατί η αποικιακή κατοχή της Ινδονησίας διαρκεί εδώ και 24 χρόνια.
Οι μόνιμες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ο εκφοβισμός ενός φιλήσυχου, δυστυχισμένου και άοπλου λαού είναι πλέον συνηθισμένη κατάσταση, αλλά όλα αυτά συμβαίνουν εδώ και 24 χρόνια. Το είδα με τα ίδια μου τα μάτια.
Ο ΟΗΕ διοργάνωσε ένα δημοψήφισμα: 98% συμμετοχή, πάνω από 78% τάχθηκαν υπέρ της ανεξαρτησίας.
Ήταν μία απόλυτα διαφανής δημοκρατική ψηφοφορία.
Όμως, αντί να αποκατασταθεί η ειρήνη, ο λαός του Τιμόρ βιώνει σήμερα μία πραγματική τραγωδία.
Παρακολουθούμε μία ξεκάθαρη επιδρομή κατά της κυριαρχίας του Ανατολικού Τιμόρ, η οποία μεθοδεύεται από ένα επιθετικό κράτος, την Ινδονησία.
Σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, από τη στιγμή που το λαός του Τιμόρ επέλεξε την ανεξαρτησία, έχει ενεργό κυριαρχία επί της επικρατείας του.
Γίνεται κυρίαρχος αυτοδικαίως μόλις αποκτήσει τα αντιπροσωπευτικά θεσμικά όργανα που επέλεξε.
Υπάρχει μόνον ένας κυρίαρχος σήμερα στο Ανατολικό Τιμόρ: ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ.
Τα περιστατικά που οδηγούν στην καταπάτηση αυτού του δικαιώματος είναι γνωστά: περισσότεροι από 80.000 άνθρωποι εκτοπίζονται στο Δυτικό Τιμόρ, όπου βρίσκονται μαντρωμένοι, πεινασμένοι, και ο ινδονησιακός στρατός τούς κακοποιεί και τους κρατά ομήρους.
Μαζική τρομοκρατία παντού.
Βρέθηκαν οι υπαίτιοι: οι παραστρατιωτικές ομάδες, ο στρατός και η πολιτική εξουσία της Ινδονησίας.
Μας λένε ότι η κυβέρνηση του κ. Habibie είναι δέσμια του στρατού στην Τζακάρτα, ότι το γενικό επιτελείο δεν ελέγχει πλέον τα στρατεύματα του Ανατολικού Τιμόρ, ότι οι παραστρατιωτικές ομάδες ξεχύνονται από παντού.
Σας ρωτώ όμως, φίλοι μου, ποιος είναι υπαίτιος; Αν δεν είναι πλέον η πολιτική κυβέρνηση, πρέπει να καταγγείλουμε ένα πραξικόπημα εν λευκώ στην Ινδονησία.
Αν δεν είναι ο στρατός, πρέπει να καταγγείλουμε την εξαφάνιση κάθε θεσμικού αντιπροσωπευτικού οργάνου σε αυτή τη χώρα.
Τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν είναι προφανή.
Ο ΟΗΕ πρέπει να επέμβει δυνάμει του κεφαλαίου 7.
Ο ΟΗΕ πρέπει να προσδιορίσει τη σύνθεση της δύναμης παρέμβασης.
Ο ινδονησιακός στρατός πρέπει να αποσυρθεί από το Ανατολικό Τιμόρ.
Οι παραστρατιωτικές ομάδες πρέπει να αφοπλιστούν.
Και πρέπει σαφώς να καταστεί υπαίτιο το ινδονησιακό κράτος για τις σημερινές του αναβολές.
Πρέπει να συσταθεί μία διεθνής επιτροπή για τις παραβιάσεις στο Ανατολικό Τιμόρ και να προσαγάγει τους δράστες των εγκλημάτων ενώπιον του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Πρέπει να τεθούν υπό όρους όλες οι συναλλαγές με την Ινδονησία μέχρις ότου επιτευχθεί η οριστική αποκατάσταση της ειρήνης στο Τιμόρ.
Πρέπει να δοθούν τα μέσα στο λαό του Τιμόρ για να συγκροτηθεί σε ανεξάρτητο κράτος και να αναγνωριστεί αυτό το κράτος.
Δεν πρόκειται, κύριε Πρόεδρε, σε αυτήν την τραγωδία, για δικαίωμα ανάμιξης.
Πρόκειται μάλλον για σεβασμό του διεθνούς δικαίου.
Γνωρίζω ότι πρόκειται για μία συζήτηση με έντονη συναισθηματική φόρτιση, αλλά θα σας ήμουν υπόχρεος αν προσπαθούσατε να τηρήσετε το χρόνο που σας έχει δοθεί.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι από πνεύμα στείρας αλληλοκατηγορίας, αλλά εξαιτίας της ανησυχίας μας και της αγωνίας μας για τον τρόπο που εξελίσσεται τώρα η κατάσταση, που νιώθουμε υποχρεωμένοι να υπενθυμίσουμε και να τονίσουμε την άμεση και έμμεση ευθύνη των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τις σφαγές και την εθνοκάθαρση οι οποίες συνεχίζονται αδιάπτωτα αυτή τη στιγμή στο Ανατολικό Τιμόρ.
Συμμεριζόμαστε κάπως την ανακούφιση που ένιωσαν πολλοί όταν η κυβέρνηση Κλίντον, σε μία προφανή μεταστροφή, επέκρινε τελικά την κυβέρνηση της Jakarta και επέτρεψε στα Ηνωμένα Έθνη να ελέγξουν την κρίση.
Οποιοσδήποτε σε αυτό το Σώμα δεν γνωρίζει τον ρόλο της Ουάσινγκτον στις τραγωδίες της Ινδονησίας και του Τιμόρ, από το 1966 μέχρι την πρόσφατη γενοκτονία που εξαπέλυσε ο στρατός στις 30 Αυγούστου, θα πρέπει να διαβάσει την ανάλυση που δημοσιεύει σήμερα η Washington Post και η Herald Tribune, υπό τον πηχυαίο τίτλο "Το Πεντάγωνο υποστηρίζει τους στρατιωτικούς συνδέσμους της Ινδονησίας ως χρήσιμους";.
Μας υπενθυμίζουν τη στενή προσωπική φιλία μεταξύ του Αρχηγού του Γενικού Επιτελείου Στρατού των Ηνωμένων Πολιτειών, Στρατηγού Henry Shelton και του χασάπη της Jakarta, Στρατηγού Giranto.
Ο ανώτατος στρατιωτικός άνδρας των Ηνωμένων Πολιτειών ενθάρρυνε και υποκινούσε τη βία στο Ανατολικό Τιμόρ και την προηγούμενη Δευτέρα διέταξε τον ινδονήσιο φίλο του να δεχθεί τη διεθνή ειρηνευτική δύναμη.
Η κυρία Halonen δήλωσε σήμερα το πρωί ότι ο τρόμος που ξέσπασε στις 30 Αυγούστου ξάφνιασε το Συμβούλιο.
Δεν θα έπρεπε.
Επιτρέψτε μας να προτείνουμε ότι για να αποφευχθούν μελλοντικές εκπλήξεις, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να παρακολουθούν πολύ προσεκτικά την ειρηνευτική αποστολή των Ηνωμένων Εθνών, το σχέδιο ανθρωπιστικής βοήθειας της Ευρώπης, την ακεραιότητα κάθε τωρινού ή μελλοντικού προγράμματος που στοχεύει να θέσει τέρμα στα βάσανα του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, να εγγυηθεί την πλήρη ανεξαρτησία και κυριαρχία τους χωρίς καμία απειλή, παρέμβαση ή πίεση από τον ινδονησιακό στρατό και τους αμερικανούς μέντορές τους.
Κύριε Πρόεδρε, βεβαίως και έχουμε υποχρέωση να υποστηρίξουμε τις προσπάθειες του λαού του Ανατολικού Τιμόρ για την κατάκτηση της ανεξαρτησίας και της δημοκρατίας.
Όμως, ποια μορφή θα έχει η υποστήριξη αυτή; Δεν μπορούμε ως Ευρωπαίοι να εμφανιστούμε σε μια σύγκρουση στην Νοτιοανατολική Ασία στον ρόλο του διδασκάλου.
Με τον τρόπο αυτόν δεν πρόκειται να εμπνεύσουμε εμπιστοσύνη στους ανθρώπους εκείνους της Ασίας που θα ήταν για μας σημαντικοί εταίροι κατά τον εκδημοκρατισμό της χώρας.
Ασφαλώς, ο διαμελισμός και η βαλκανιοποίηση της Νοτιοανατολικής Ασίας δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να είναι ο στόχος των Ευρωπαίων.
Γι' αυτό, στο κύριο άρθρο της σημερινής Herald Tribune - όσο δυσάρεστο και αν μας είναι - τίθεται το ερώτημα "Who are these Western crusaders to be lecturing the Asians?"
Ως Ευρωπαίοι, είμαστε υπεύθυνοι για την υποστήριξη μιας δημοκρατικής εξέλιξης που πρέπει ταυτόχρονα να επιφέρει και βελτίωση των συνθηκών ζωής των ανθρώπων.
Ίσως πρέπει πρώτα ως Ευρωπαίοι να μάθουμε πώς να υποστηρίζουμε τον λαό μίας ξένης χώρας στην προσπάθειά του να αποκτήσει ανεξαρτησία, αλλά και στην πορεία του προς μια δημοκρατική μορφή κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συμβαίνει τώρα είχε προβλεφθεί πολύ πριν από την ψηφοφορία.
Οι άνθρωποι του Ανατολικού Τιμόρ ενθαρρύνθηκαν από τον ΟΗΕ να βγουν έξω και να ασκήσουν το δημοκρατικό δικαίωμα του εκλέγειν και τώρα καταδιώκονται για αυτό.
Η διεθνής κοινότητα είχε προειδοποιηθεί πολύ πριν.
Τί έκανε τις τελευταίες 14 μέρες; Καθόταν και έπαιζε τα δάχτυλά της, περιμένοντας πρόσκληση από την Ινδονησία, τη χώρα που κατέχει παράνομα το Ανατολικό Τιμόρ τα τελευταία 25 χρόνια, της οποίας ο Υπουργός των Εξωτερικών ύψωσε τα χέρια στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, όταν τέθηκε το εν λόγω ζήτημα.
Το ένα τρίτο του πληθυσμού έχει σφαγιασθεί και εδώ περιμένουμε πρόσκληση από την Ινδονησία.
Η υποκρισία του Προέδρου Κλίντον, η οποία έχει ήδη τονισθεί σήμερα, είναι απαράδεκτη.
Η θαυμάσια νέα κυβέρνηση του Τοny Blair, με την ηθική εξωτερική πολιτική της, συνέχισε να στέλνει τα όπλα της στην Ινδονησία.
Αυτοί είναι οι υποκριτές, οι αποκαλούμενες ηθικές αστυνομικές δυνάμεις του κόσμου, οι οποίοι βάζουν το κέρδος υπεράνω των ανθρώπων.
Είναι τελείως απαράδεκτο.
Αυτό που επιθυμούμε να δούμε τώρα είναι ένα ολοκληρωτικό εμπάργκο όπλων στην Ινδονησία και επίσης ένα οικονομικό εμπάργκο.
Επιθυμούμε τη διεθνή ειρηνευτική δύναμη.
Επιθυμούμε να δούμε τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ ανεξάρτητο, κάτι που είναι δημοκρατικό του δικαίωμα.
Επιθυμούμε να μπει ένα τέλος στην τυραννία που ασκείται στον λαό του Ανατολικού Τιμόρ τα τελευταία 25 χρόνια με τη βοήθεια των χωρών της ΕΕ, της Αμερικής και όλων αυτών των υποκριτικών ανθρώπων που θέλουν να πουλούν όπλα στους τυράννους της Ινδονησίας και σε άλλες χώρες στον κόσμο.
Αυτό θα πρέπει να σταματήσει.
Η υποκρισία της βιομηχανίας όπλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να παύσει και αυτό είναι το καλύτερο παράδειγμα που έχουμε μέχρι τώρα για το ποιο είναι το τελικό αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζουμε ακόμα πώς θα εφαρμοστούν τα μέτρα που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο Ασφαλείας, γνωρίζουμε όμως ήδη ότι η βοήθεια θα φθάσει πολύ αργά για να σώσει πολλές ζωές.
Από μία άποψη, έχει γίνει το ανεπανόρθωτο.
Η καταστροφή είχε αναγγελθεί.
Η αντίσταση του Τιμόρ είχε κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου, απαιτώντας από τα Ηνωμένα Έθνη να εξασφαλίσουν τα ίδια την ασφάλεια της ψηφοφορίας αυτοδιάθεσης.
Διεπράχθη το έγκλημα της μη αρωγής προς έναν λαό που βρίσκεται σε κίνδυνο.
Οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ πληρώνουν με μεγάλο τίμημα παλιούς συμβιβασμούς.
Ο στρατός της Ινδονησίας, κύριος υπεύθυνος των σημερινών σφαγών, δημιουργήθηκε, εκπαιδεύθηκε, εξοπλίστηκε από τις μεγάλες δυτικές δυνάμεις το 1965 για να κατακρεουργήσει τον ίδιο τον ινδονησιακό πληθυσμό, προκειμένου να εξαλείψει ένα κομμουνιστικό κόμμα η επιρροή του οποίου τον ενοχλούσε.
Σήμερα, η αγανάκτηση είναι ομόφωνη, η υποκρισία όμως είναι μεγάλη.
Ποιος θα πιστέψει ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπως και η Γαλλία, που εσύναψε μία στρατιωτική συνεργασία με την Τζακάρτα, δεν είχαν τα επαρκή μέτρα πίεσης για να σταματήσουν τα χέρια των δολοφόνων; Στους βομβαρδισμούς στο Ιράκ ή στην πρώην Γιουγκοσλαβία, οι μεγάλες δυνάμεις μας μίλησαν για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Θα διαπιστώσουμε απλώς με αυτό το δράμα ότι, για ορισμένους, η υπεράσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου περνάει καταρχήν από την υπεράσπιση του πορτοφολιού τους.
Κύριε Πρόεδρε, είχαμε δίκιο που ζητήσαμε αυτή τη συζήτηση κατεπείγοντος.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ψήφισε χθες μία απόφαση η οποία, ελπίζω, θα ανταποκριθεί στο ύψος του καθήκοντος και της βαρύτητας της κατάστασης.
Πέρασαν τρεις ή τέσσερις εβδομάδες από την αρχή των σφαγών και τη λήψη αυτής της απόφασης.
Είναι μεγάλο διάστημα, βέβαια.
Θα ήθελα, όμως, αφού μιλήσαμε πολύ για υποκρισία σε αυτήν την αίθουσα, να υπογραμμίσω ότι, σε άλλες περιπτώσεις, δεν χάσαμε μόνο έναν μήνα αλλά χρόνια.
Φέτος ακόμη, είχαμε την περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου. Και πολλοί συνάδελφοι που παρενέβησαν για να ζητήσουν, για να απαιτήσουν επίμονα την στρατιωτική επέμβαση ήταν εκείνοι που είχαν ταχθεί προηγουμένως κατά κάθε στρατιωτικής παρέμβασης στο Κοσσυφοπέδιο.
Αν πρέπει να δημιουργηθεί ένα διαφορετικό διεθνές δίκαιο, με ένα πραγματικό καθήκον ανάμιξης στο τέλος, όχι γιατί η Ινδονησία ανήκει στη δεξιά ή είναι σύμμαχος του Κλίντον, ενώ ο Μιλόσεβιτς ανήκει δήθεν στην αριστερά, αλλά ένα πραγματικό δικαίωμα ανάμιξης όπως εκείνο που βλέπουμε να εμφανίζεται, πρέπει να διδαχθούμε από αυτό, για να θέσουμε το δικαίωμα του ατόμου πριν ακόμη από το δικαίωμα των λαών και να ενεργήσουμε κατά τρόπο ώστε να μην μπορέσουν να επαναληφθούν τέτοιες σφαγές στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, το να κοιτάζει κανείς πίσω ασφαλώς έχει νόημα, όμως είναι άλλο πράγμα το να κοιτάζει κανείς πολύ γρήγορα προς τα εμπρός.
Ας μην κοροϊδευόμαστε.
Ακόμη κι αν το Σαββατοκύριακο εισβάλουν ενδεχομένως στρατεύματα του ΟΗΕ - χωρίς συνεργασία με τον ινδονησιακό στρατό και τις κρατικές υπηρεσίες δεν θα μπορέσουμε να επιβάλουμε τόσο γρήγορα την ειρήνη.
Γιατί οι συμμορίες που ακόμη περιδιαβαίνουν το Ανατολικό Τιμόρ λεηλατώντας το και ο στρατός που εξακολουθεί να βρίσκεται εκεί δεν θα είναι δυνατόν να ελεγχθούν από έξι ή οκτώ χιλιάδες άντρες των στρατευμάτων του ΟΗΕ.
Οι πρόσφυγες από το Ανατολικό Τιμόρ που τώρα βρίσκονται στο Δυτικό Τιμόρ πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιστρέψουν.
Πρέπει να προστατευθούν εκεί που βρίσκονται τώρα, στο Δυτικό Τιμόρ.
Γι' αυτό, πρέπει να απευθύνουμε ένα σαφές μήνυμα σε εκείνους που φέρουν την ευθύνη στην Ινδονησία.
Δεν είμαι πλέον σίγουρος για το αν η κυβέρνηση εξακολουθεί ακόμη να έχει την ευθύνη και τον έλεγχο των πραγμάτων.
Ίσως τα έχει ο στρατός.
Πρέπει να πούμε σε όλους τους υπεύθυνους: Αν δεν υπάρξει αλλαγή στην πολιτική της Ινδονησίας, και μάλιστα σύντομα, τότε εμείς - αναφέρομαι στο Συμβούλιο και την Επιτροπή - πρέπει να διατυπώσουμε σοβαρές απειλές με όσα μέσα διαθέτουμε στον οικονομικό τομέα και να αναγκάσουμε τους υπεύθυνους της Ινδονησίας να συνεργαστούν.
Διαφορετικά θα διαπιστώσουμε ότι ναι μεν θα υπάρχουν εκεί τα στρατεύματά μας του ΟΗΕ, αλλά παρ' όλ' αυτά θα εξακολουθούν να δολοφονούνται και να εκδιώκονται άνθρωποι.
Γι' αυτό, πρέπει σήμερα να δώσουμε ένα σαφές μήνυμα.
Η Ινδονησία έχει ακόμη τη δυνατότητα να διατηρήσει καλές σχέσεις μαζί μας τα επόμενα χρόνια.
Αν όμως δεν αλλάξει την πολιτική της, δεν θα βρίσκει πλέον εταίρους στην Ευρώπη όσο η κυβέρνηση θα είναι στα χέρια εκείνων που ευθύνονται για τη σημερινή κατάσταση, είτε πρόκειται για τον στρατό, είτε για το Κοινοβούλιο ή την κυβέρνηση.
Γι' αυτό απευθύνουμε έκκληση και στο Συμβούλιο να διατυπώσει μαζί με τα κράτη μέλη αυτές τις μέρες σαφή μηνύματα στους υπεύθυνους της Ινδονησίας.
Πρέπει να συνεργαστούν, αλλιώς τα στρατεύματα του ΟΗΕ δεν θα μπορέσουν να κάνουν τίποτα.
Χρειαζόμαστε μία δυναμική δράση από την πλευρά της Ευρώπης, από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ξεκίνησα τη στρατιωτική μου σταδιοδρομία ως αξιωματούχος του βρετανικού στρατού στα μέσα της δεκαετίας του ' 60, συμμετέχοντας στις στρατιωτικές επιχειρήσεις εναντίον του ινδονησιακού στρατού στη Βόρνεο, προς υπεράσπιση του νεοσυσταθέντος κράτους της Μαλαισίας.
Είναι πιθανόν κατάλληλο να πρέπει τώρα να ξεκινήσω τα κοινοβουλευτικά καθήκοντά μου αναφερόμενος στην Ινδονησία και σε ένα άλλο υπό δημιουργία κράτος - το Ανατολικό Τιμόρ.
Έχουν περάσει δύο εβδομάδες από τότε που διεξήχθη το δημοψήφισμα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος και οι τρομερές συνέπειες ήταν αρκετά προβλέψιμα.
Ωστόσο, εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, η διεθνής κοινότητα φαίνεται ότι ξαφνιάστηκε με τον τρόπο που εκτυλίχθηκε αυτή η τραγωδία.
Σαφώς, θα έπρεπε να είχε ασκηθεί διεθνής πίεση στην Ινδονησία και πολλοί από μας απαιτήσαμε την έγκαιρη αναστολή της οικονομικής βοήθειας από την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ και τη διακοπή των εξαγωγών όπλων και της στρατιωτικής συνεργασίας.
Συνεπώς χαιρετίζουμε την κοινή θέση που υιοθέτησε, μολονότι καθυστερημένα, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Εάν είχε αναληφθεί νωρίτερα αποφασιστική δράση, τότε πιθανώς οι ινδονησιακές αρχές να είχαν αντιδράσει διαφορετικά.
Η άμεση ανάγκη τώρα είναι η ταχεία ανάπτυξη της ειρηνευτικής δύναμης και η διανομή της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Δεν θεωρώ απαραίτητα ότι είναι σωστό οι Ευρωπαίοι να αντιδρούν με στρατιωτικά μέσα σε κρίσεις που αφορούν περιοχές μακριά από τα σύνορά τους.
Αλλά η κρίση στο Ανατολικό Τιμόρ τόνισε τις δυσκολίες των Ευρωπαίων να ανταποκριθούν σε ένα ακόμη ειρηνευτικό καθήκον.
Γεγονός είναι ότι υπάρχει μικρό περιθώριο γι' αυτό, ακόμη και εάν το επιθυμούσαμε.
Οι δυνατότητες είναι περιορισμένες.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν δαπανούν πολλά για τις ένοπλες δυνάμεις τους και όσα δαπανούν συχνά δεν δαπανώνται σωστά.
Με τα χρόνια το Ηνωμένο Βασίλειο έχει αναπτύξει υψηλής αποτελεσματικότητας στρατιωτικές δυνατότητες, ωστόσο οι ένοπλες δυνάμεις του Ηνωμένου Βασιλείου βρίσκονται τώρα σε απελπιστική οικονομική κατάσταση και τα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δαπανούν μικρότερο ποσοστό του ΑΕγχΠ τους για την άμυνα απ' ό,τι το Ηνωμένο Βασίλειο.
Η πιο χρήσιμη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μία κατάσταση όπως αυτή του Ανατολικού Τιμόρ είναι πιθανώς η πολιτική παρά η στρατιωτική συμβολή.
Αυτός είναι ο σωστός τρόπος εστίασής μας σε αυτή την κατάσταση.
Ακούσαμε από την κυρία Halonen ότι ζητήθηκε από την Επιτροπή να προετοιμάσει ένα κοινωνικοπολιτικό πρόγραμμα για την οικοδόμηση θεσμών στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αυτό είναι αρκετά ευπρόσδεκτο, όμως το πρόγραμμα θα απαιτήσει γρήγορη εκτέλεση, μόλις το επιτρέψει η κατάσταση ασφάλειας, συντονισμό της συμβολής άλλων ιδρυμάτων και χωρών και πολύ προσεκτική διαχείριση για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας.
Τέλος, υπάρχει ακόμη μία πτυχή σε αυτή την τραγωδία την οποία δεν θα πρέπει να ξεχνάμε.
Κατά τις τελευταίες εβδομάδες τα πιο φρικτά εγκλήματα διαπράχθηκαν εναντίον του λαού του Τιμόρ και άλλων ανθρώπων, και όσοι ευθύνονται γι' αυτά θα πρέπει να προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.
SE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, δεδομένων των σχέσεων των Κάτω Χωρών με την Ινδονησία, θα ήθελα πρώτα από όλα να πω ότι με εξέπληξε εξαιρετικά η αφέλεια που για άλλη μία φορά επέδειξε το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά τη διατήρηση της διεθνούς έννομης τάξης.
Οι πάντες γνωρίζουν ότι στην Ινδονησία την πραγματική δύναμη έχει μία ευρεία, σύνθετη στρατιωτική άρχουσα τάξη, με την επίφαση νομιμότητας που της προσδίδουν διάφορα δήθεν πολιτικά κόμματα.
Οι πάντες γνωρίζουν επίσης ότι οι στρατιωτικοί της Ινδονησίας δεν σκόπευαν με κανένα τρόπο να συγκρατήσουν τις παραστρατιωτικές οργανώσεις, ή καλύτερα, έπαιξαν ενεργό ρόλο στην ενορχήστρωση του οργίου βίας των τελευταίων ημερών.
Παρόλα αυτά, η διεθνής κοινότητα περιορίστηκε σε νομικίστικες ρητορείες περιμένοντας να αλλάξει στάση η Ινδονησία.
Τέτοια αφέλεια αγγίζει τα όρια της υπόθαλψης των εγκληματιών και θα πρέπει επιτέλους να αποτελέσει ένα μάθημα για άλλες, ανάλογες καταστάσεις στο μέλλον.
Αυτή ήταν η πρώτη μου παρατήρηση.
Και μία άλλη παρατήρηση τώρα: θα ήθελα να απευθύνω επείγουσα έκκληση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διακρίνει κατά τη συζήτηση του προβλήματος της Ινδονησίας σαφώς μεταξύ του στρατιωτικού καθεστώτος της χώρας και των εκλογών που πραγματοποιήθηκαν εκεί, εκλογές οι οποίες αποτελούν τον καρπό μιας μακράς και επίπονης διαδικασίας μετασχηματισμού που μόλις άρχισε σε αυτό το απέραντο κράτος, στο οποίο το Ανατολικό Τιμόρ αποτελεί ένα ελάχιστο τμήμα. Και ας μην λησμονούμε στις συζητήσεις μας τα φοβερά βάσανα του λαού της Ινδονησίας.
Την ίδια στιγμή που θα πρέπει να εκφράζουμε έντονα την αλληλεγγύη μας στο Ανατολικό Τιμόρ - εγώ και τις κυρώσεις υποστηρίζω και με το ψήφισμα συμφωνώ και επαυξάνω - δεν θα πρέπει να παραλείψουμε την έκφραση της υποστήριξής μας στο λαό της Ινδονησίας.
Θα πρέπει να προσφέρουμε στο λαό αυτό ανθρωπιστική αλλά και άλλους είδους βοήθεια, για παράδειγμα για την αποκατάσταση της κοινωνίας.
Θα αποτελούσε ένα ιστορικό λάθος να εγκαταλείψουμε στη μοίρα του το λαό του Ινδονησιακού Αρχιπελάγους.
Θεωρώ ότι ο καλύτερος τρόπος υποστήριξης του αγώνα του Ανατολικού Τιμόρ είναι να ενισχύσουμε συγχρόνως και το λαό της Ινδονησίας.
Και οι δύο λαοί χρειάζονται τη δημοκρατία και τη διεθνή έννομη τάξη, οφείλουμε λοιπόν να προσφέρουμε και στους δύο συγκεκριμένη βοήθεια εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μία έγκαιρη συζήτηση.
Καθώς μιλάμε, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών έχει εγκρίνει ένα ψήφισμα βάσει του κεφαλαίου 7 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών για να επιτρέψει την αποστολή ειρηνευτικής δύναμης υπό αυστραλιανή διοίκηση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Καθυστέρησε όμως δύο εβδομάδες.
Το Ηνωμένο Βασίλειο, οι ΗΠΑ, η Νέα Ζηλανδία, ο Καναδάς, οι Φιλιππίνες και η Ταϊλάνδη έχουν παραδώσει τώρα ανθρώπινο δυναμικό και υλικό στην ειρηνευτική δύναμη.
Και αυτοί καθυστέρησαν πολύ.
Η Κίνα, η Ρωσία, η Νότιος Κορέα και η Μαλαισία εκδήλωσαν τη δέσμευσή τους να βοηθήσουν.
Και αυτοί επίσης καθυστέρησαν πολύ.
Η διεθνής κοινότητα ξύπνησε επιτέλους.
Ως συνήθως δίνει και πάντοτε θα δίνει πολύ λίγα πολύ αργά.
Από τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος στο Ανατολικό Τιμόρ έως και 10.000 άνθρωποι έχουν σφαγιασθεί επειδή ψήφισαν για την ανεξαρτησία τους.
300.000, συμπεριλαμβανομένων και παιδιών, από τον συνολικό πληθυσμό των 800.000 έχουν εκτοπισθεί και είναι άστεγοι, ενώ κρύβονται χωρίς καταφύγιο, τροφή και συνθήκες υγιεινής στη ζούγκλα.
Αυτό που με ξαφνιάζει είναι ότι η διεθνής κοινότητα και τα Ηνωμένα Έθνη ποτέ δεν καταφέρνουν να μάθουν, να προβλέπουν από τις εμπειρίες της Σομαλίας, της Ρουάντα, της Βοσνίας, του Κοσσυφοπεδίου και τώρα του Ανατολικού Τιμόρ.
Τί τρέχει με μας; Ωστόσο, η διεθνής κοινότητα, πολύ συχνά καλείται να διευθετήσει το χάος που αφήνουν βάρβαροι τύραννοι με τις εθνοκαθάρσεις τους, και να επανορθώσει τις γενοκτονίες των δικτατόρων.
Βάσει της Σύμβασης του Μοντεβιδέο, είμαστε υποχρεωμένοι από το διεθνές δίκαιο να αναγνωρίζουμε αυτά τα βάναυσα καθεστώτα ως κυρίαρχα ανεξάρτητα κράτη.
Ίσως θα πρέπει να επανεξετάσουμε τώρα αυτόν τον ορισμό και να ενθαρρύνουμε μία διεθνή συζήτηση για το αν δημοκρατίες όπως οι δικές μας θα πρέπει να παράσχουν ίση αναγνώριση, μεταχείριση και σεβασμό σε καθεστώτα ανά τον κόσμο τα οποία αναιρούν τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την καλή διακυβέρνηση.
Σίγουρα τώρα είναι ο καιρός να διαφοροποιήσουμε, να επαναπροσδιορίσουμε και να καταστήσουμε αυστηρότερα τα κριτήρια όπως πράττουμε τώρα και με τη χορήγηση βοήθειας.
Εάν η καλή διακυβέρνηση αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για την αναπτυξιακή βοήθεια, γιατί η καλή διακυβέρνηση να μην αποτελεί επίσης θεμελιώδες κριτήριο για τη διεθνή αναγνώριση, τις διμερείς σχέσεις και την εμπορική ανάπτυξη; Το ΔΝΤ το αναγνώρισε πρόσφατα αυτό στην Ινδονησία και είναι καιρός να το αναγνωρίσουν επίσης και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο μάς είπε σήμερα το πρωί ότι το Ανατολικό Τιμόρ αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας.
Μας είπε ότι τους παρείχαμε παρατηρητές, οι οποίοι ήταν αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχία του δημοψηφίσματος όταν ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ είπε ένα πολύ μεγάλο και δυνατό "ναι"; στην ανεξαρτησία.
Το Συμβούλιο μάς είπε ότι η Επιτροπή προετοιμάζει την κοινωνική και οικονομική βοήθεια για το νέο ανεξάρτητο Ανατολικό Τιμόρ, και όλα αυτά βέβαια τα επιδοκιμάζουμε.
Μας είπε όμως επίσης η κυρία Halonen ότι ξαφνιάστηκε από τον τρόμο που ξέσπασε μετά το δημοψήφισμα.
Ξαφνιάζομαι που ξαφνιάστηκε.
Βρισκόμουν στην Τζακάρτα τον Αύγουστο, ως ειδικός εκπρόσωπος του Προγράμματος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών και εργαζόμουν με το ινδονησιακό κοινοβούλιο, το DPRK, επάνω σε νέους κανόνες γι' αυτό το κοινοβούλιο.
Ήταν σαφές σε εμένα τότε και κυρίως σε οποιονδήποτε άλλον στην Τζακάρτα ότι, πρώτον θα υπήρχε ένα ηχηρό ναι στο δημοψήφισμα και δεύτερον ότι ο στρατός, ή τουλάχιστον μεγάλα τμήματα του στρατού θα προσπαθούσαν να ανατρέψουν αυτή τη διαδικασία εμπλεκόμενοι σε τρομοκρατικές ενέργειες και ενθαρρύνοντάς τις.
Το είδαμε να συμβαίνει, αλλά γιατί ξαφνιαστήκαμε δεν το γνωρίζω.
Επιδοκιμάζω την ειρηνευτική δύναμη.
Επιδοκιμάζω την ανθρωπιστική βοήθεια που πρόκειται να σταλεί εκεί για να βοηθήσει 200.000 έως 400.000 πρόσφυγες.
Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι μας είπαν πως θα διατεθούν 8 εκατ. ευρώ γι' αυτή την ανθρωπιστική βοήθεια.
Όμως θα πρέπει να διανεμηθεί γρήγορα.
Δέχομαι ότι στο μεσοδιάστημα μπορεί να διανεμηθεί από αέρος.
Μας είπαν ότι πρόκειται να ρίχνεται από ελικόπτερα από ύψος 1.500 μέτρων.
Εάν θυμάστε η βοήθεια που είδαμε να φορτώνεται στα ελικόπτερα και να ρίχνεται σε ορισμένους κούρδους πρόσφυγες από αέρος, δεν ήταν και τόσο επιτυχημένη.
Εάν θυμάμαι σωστά, ορισμένοι από τους κούρδους πρόσφυγες στην πραγματικότητα σκοτώθηκαν.
Η βοήθεια χρειάζεται να διανεμηθεί το συντομότερο δυνατό από εδάφους.
Χρειάζεται να διασφαλίσουμε ότι αυτό θα συμβεί τις επόμενες ημέρες και όχι εβδομάδες.
Αποδέχομαι την ανάγκη για απαγόρευση των όπλων.
Χρειάζεται να σταματήσουμε τις πωλήσεις όπλων στην Ινδονησία και χαιρετίζω την τετράμηνη απαγόρευση.
Ίσως χρειαστεί να συνεχισθεί, αλλά ταυτόχρονα χρειάζεται επίσης να βοηθήσουμε τους Ινδονήσιους ενισχύοντάς τους, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι θα μπορέσει να εδραιωθεί η πολύ εύθραυστη δημοκρατία που προέκυψε κατά τις τελευταίες γενικές εκλογές.
Εάν δεν το πράξουμε, τον Νοέμβριο ή τον Δεκέμβριο θα έχουμε μία παρόμοια συζήτηση για την Ινδονησία, όπου θα λέμε ο ένας στον άλλο πόσο πολύ γνωρίζαμε την άσχημη κατάληξη της κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, το δημοψήφισμα το Ανατολικό Τιμόρ το οποίο διεξήχθη υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών μετατράπηκε σε δράμα.
Εκεί όπου ο πληθυσμός μετά από 20 ολόκληρα χρόνια βίας και καταπίεσης μπόρεσε να αποφασίσει για το μέλλον του, τιμωρήθηκε η ελεύθερη εκλογή ενός ανεξάρτητου δρόμου με μία βιαιότητα άνευ προηγουμένου στην ιστορία.
Δολοφονώντας, πυρπολώντας και εκτοπίζοντας εγκατέλειψαν οι φιλοϊνδονησιακές παραστρατιωτικές οργανώσεις τη χώρα αφού την παρέδωσαν στη φωτιά και το τσεκούρι.
Είδαμε όλοι τις εικόνες αυτές.
Ο στρατός της Ινδονησίας δεν επενέβη για να προστατεύσει τον πληθυσμό.
Ο ΟΗΕ, οι ΜΚΟ, οι παρατηρητές έστεκαν εκεί ανίκανοι να παρέμβουν.
Θρήνησαν και οι ίδιοι νεκρούς και τραυματίες.
Προσωπικά γνωρίζω καλά την Ινδονησία.
Κάποτε μάλιστα διστάζω να χρησιμοποιήσω έντονα λόγια κατά της χώρας αυτής ως αντιπρόσωπος μιας χώρας η οποία υπήρξε αποικιακή δύναμη στην Ινδονησία επί 300 χρόνια.
Τα γεγονότα ωστόσο αυτά με κάνουν να ξεπερνώ τους δισταγμούς, μου δίνουν τη δύναμη να επικρίνω ευθέως και να καταγγείλω έντονα την κυβέρνηση και το στρατό της χώρας.
Τα γεγονότα στο Ανατολικό Τιμόρ είναι σοβαρά και απαιτούν την άμεση υποβολή κυρώσεων και την παρέμβαση της διεθνούς Κοινότητας.
Κυρώσεις έχουν ήδη επιβληθεί, και από την ΕΕ, κάτι που υποστηρίζω θερμά.
Λυπούμαι που η Γαλλία και οι Κάτω Χώρες αποπειράθηκαν στο Συμβούλιο να αποτρέψουν την επιβολή εμπάργκο όπλων. Η φινλανδική Προεδρία αξίζει κάθε έπαινο για το γεγονός ότι κατάφερε τελικά την επιβολή του.
Ως δεύτερο βήμα η διεθνής κοινότητα οφείλει να στείλει μία ειρηνευτική δύναμη, που να προέρχεται κατά προτίμηση από τις χώρες της περιοχής, ούτως ώστε να προστατευτεί ο πληθυσμός και να επιτευχθεί η ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ.
Ως τρίτο βήμα θα πρέπει να συσταθεί ένα δικαστήριο για να δικάσει όλους εκείνους οι οποίοι διέπραξαν τους βανδαλισμούς, ούτως ώστε να επιβληθεί δικαιοσύνη.
Ως τέταρτο βήμα θα πρέπει να παρασχεθεί ενίσχυση στην περιοχή, διότι αφού επιτευχθεί η ανεξαρτησία, όπως θα συμβεί αναμφίβολα, το Ανατολικό Τιμόρ θα χρειαστεί κάθε είδους βοήθεια.
Τότε θα είναι η στιγμή να το συνδράμουμε γενναιόδωρα.
Θα ήθελα, τέλος, να υπογραμμίσω ότι η δράση των παραστρατιωτικών οργανώσεων στην Ινδονησία δεν περιορίζεται στο Τιμόρ.
Δολοφονούν και λεηλατούν και στις Μολούκκες Νήσους, στο Atjeh και στο Irian Jaya.
Κυρίως στις Μολούκκες Νήσους έχουν χάσει τη ζωή τους πολλοί, ιδιαίτερα χριστιανοί.
Ολλανδοί από τις Μολούκκες Νήσους διαδήλωσαν με αξιοπρέπεια την προηγούμενη εβδομάδα στις Βρυξέλλες.
Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να παρακολουθούμε όσα συμβαίνουν και εκεί.
Εάν δεν τεθεί τέλος στις δολοφονίες και στις άλλες περιοχές και εάν η κυβέρνηση της Ινδονησίας δεν προστατεύσει τον πληθυσμό, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να Ηνωμένα Έθνη να αναλάβουν δράση και στις άλλες περιοχές της Ινδονησίας.
Κύριε Πρόεδρε, στην Ινδονησία διακυβεύονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία.
Ας αναλάβει τώρα δράση η διεθνής κοινότητα.
Kύριε Πρόεδρε, ποιος μπορεί να ξεχάσει τις τραγικές εικόνες από το Μπουρούντι, τη Ρουάντα, τη Σιέρα Λεόνε, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και, πιο πρόσφατα, από το Κοσσυφοπέδιο, οι οποίες είναι ακόμη νωπές στο μυαλό μας; Προσθέσαμε τώρα σε αυτόν τον κατάλογο την τωρινή ανθρωπιστική δοκιμασία των χιλιάδων εκτοπισμένων ανθρώπων του Ανατολικού Τιμόρ, ως αποτέλεσμα της καλοσχεδιασμένης και συστηματικής πολιτικής των φόνων, της καταστροφής της περιουσίας και του εκφοβισμού την οποία εφαρμόζει η εθνοφρουρά και στοιχεία των ινδονησιακών δυνάμεων ασφαλείας.
Στις περισσότερες από αυτές τις καταστάσεις μπορεί να λεχθεί ότι η έγκαιρη δράση εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας με βάση τις εκτιμήσεις και τις πρώιμες προειδοποιήσεις για τέτοιες καταστάσεις, αναμφισβήτητα θα έσωζε πολλές ζωές και θα μείωνε κατά πολύ τον ανθρώπινο πόνο και τη δυστυχία.
Δεν πιστεύω ότι οποιοσδήποτε σε αυτό το Σώμα θα μπορούσε να αρνηθεί ότι τα πρόσφατα γεγονότα στο Ανατολικό Τιμόρ ήταν απολύτως προβλέψιμα και συνεπώς ότι μπορούσαν να αποτραπούν σε κάποιο βαθμό.
Η διεθνής κοινότητα, ιδιαίτερα τα Ηνωμένα Έθνη, θα πρέπει να θέσει στον εαυτό της μερικά διερευνητικά και σχολαστικά ερωτήματα.
Θεωρώ επίσης ότι και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να βάλουμε το σπίτι μας σε τάξη.
Σήμερα, μόλις εγκρίναμε τον διορισμό της νέας Επιτροπής και υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων στο Ανατολικό Τιμόρ, στο Κοσσυφοπέδιο και αλλού, θα ήθελα να απευθύνω τις παρατηρήσεις μου στον νέο Επίτροπο που είναι υπεύθυνος για την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω, θα διαβεβαίωνε αυτό το Κοινοβούλιο ότι θα λάβει την απόλυτη προτεραιότητα η θεσμοθέτηση μίας πολιτικής σχεδίασης μίας μονάδας έγκαιρης προειδοποίησης, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ,; Επιπλέον, θα εγγυηθεί ότι αυτή η μονάδα θα προμηθεύει τις σχετικές κοινοβουλευτικές επιτροπές με όλες τις σχετικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων αναλύσεων, συστάσεων και στρατηγικών για οποιαδήποτε πιθανή κρίση την οποία θα πρέπει να παρακολουθήσει αυτό το Κοινοβούλιο;
Η παροχή τέτοιων πληροφοριών θα ενίσχυε σημαντικά τη συμβολή του Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη μίας αποτελεσματικότερης και συνεκτικότερης εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, η οποία έχει καθυστερήσει κατά πολύ.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η ΕΕ θα αντιδρά άμεσα και αποτελεσματικά σε ενδεχόμενες καταστάσεις κρίσεων και ως εκ τούτου θα συμβάλει στην αποφυγή επανάληψης τέτοιων τραγωδιών σαν την πρόσφατη εμπειρία του Ανατολικού Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, αποφεύγω να προσθέσω κάτι σε όσα ήδη πολλά και σωστά ειπώθηκαν, έως τώρα, σχετικά με το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα ήθελα αντίθετα να θέσω ένα ερώτημα σχετικά με το θέμα αυτό: τι σημαίνει άραγε "να οικοδομήσουμε την ειρήνη χωρίς καιροσκοπισμούς";, τι σημαίνει, στην ουσία, έπειτα από εικοσιτέσσερα χρόνια που η τραγωδία αυτή συνεχίζεται και έπειτα από εικοσιτέσσερα χρόνια που η διεθνής κοινότητα απέφυγε να επιβάλει οικονομικές κυρώσεις, τι σημαίνει "να ενεργήσουμε"; αυτή τη στιγμή;
Ενώνω κατά αυτή την έννοια τη φωνή μου στο αίτημα που ήδη διατυπώθηκε τόσο από αυτήν την Αίθουσα όσο και από τη Γερουσία της Δημοκρατίας της χώρας μου, το οποίο προβλέπει ότι οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και ο ΟΗΕ θα αναγνωρίσουν το συντομότερο το κυρίαρχο κράτος του Ανατολικού Τιμόρ και ότι αυτό δεν είναι πια ένα πρόβλημα που χειρίζεται αποκλειστικά ακόμα και αυτή η Αίθουσα. Αυτό αποτελεί μεγάλη τιμή για τους πορτογάλους συναδέλφους καθώς και αυτούς κάποιων άλλων κρατών.
Θα ήθελα να προσθέσω σε αυτήν και μια άλλη σκέψη.
Στο χρέος που οφείλουμε εδώ και εικοσιτέσσσερα χρόνια στο Ανατολικό Τιμόρ, προστίθεται το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών ασχολούμαστε με το Ανατολικό Τιμόρ σε κάποιες εκδηλώσεις, αλλά δε λαμβάνουμε υπόψη την πολιτική υπόθεση ότι παρ' όλα αυτά θα πρέπει να προσφύγουμε για μια ακόμα φορά στις Ηνωμένες Πολιτείες για την δυνατότητα μιας στρατιωτικής επέμβασης.
Αυτό μας αναγκάζει να επανεξετάσουμε το θέμα της κοινής αμυντικής πολιτικής.
Μια τελευταία παρατήρηση: έχουμε ακόμα τη δυνατότητα να κάνουμε το σωστό για το Ανατολικό Τιμόρ και να το κάνουμε σύντομα και με αποφασιστικότητα.
Από αυτό θα εξαρτηθεί κατά μεγάλο μέρος, και όχι μόνο από την έγκριση των Επιτρόπων της Επιτροπής, η αξιοπιστία αυτού του θεσμικού οργάνου.
Κύριε Πρόεδρε, ένα χαρακτηριστικό της τρέχουσας κατάστασης είναι η οργή και η απογοήτευση ανδρών και γυναικών σε όλα τα κράτη μέλη μας.
Είναι θυμωμένοι και απογοητευμένοι από τη δυσκαμψία που επικρατεί στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ακόμη και των Ηνωμένων Εθνών.
Είναι καιρός να οργανωθούμε και να επιλύσουμε αυτά τα προβλήματα λήψης αποφάσεων.
Η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου δήλωσε εδώ σήμερα το πρωί ότι το Συμβούλιο ξαφνιάστηκε από τα γεγονότα των τελευταίων δύο εβδομάδων.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς θα μπορούσε να ξαφνιαστεί το Συμβούλιο ή οποιοσδήποτε άλλος.
Κανένας στο Συμβούλιο δεν διαβάζει εφημερίδα τα τελευταία 25 χρόνια; Δεν γνωρίζουν ότι εξοπλίζουμε τους δράστες αυτής της γενοκτονίας τα τελευταία 25 χρόνια; Οι άνθρωποι του Ανατολικού Τιμόρ μας πίστεψαν όταν τους είπαμε ότι θα τους προστατεύαμε εάν ψήφιζαν, και πήγαν κατά χιλιάδες να ψηφίσουν για την ανεξαρτησία.
Αποτύχαμε να τους προστατέψουμε.
Πόσες φορές ακόμα θα πούμε "ποτέ πια"; πριν λάβουμε πραγματικά την απόφαση να εγγυηθούμε ότι, όταν θα υποσχόμαστε κάτι ανάλογο θα τηρούμε την υπόσχεσή μας και θα σκοπεύουμε να τηρήσουμε αυτή την υπόσχεση; Δεν αρκεί να σφίγγουμε τα χέρια μας αμήχανα και να δηλώνουμε ότι λυπούμαστε.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό δεν θα ξανασυμβεί ποτέ.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρατηρήσατε από τον αριθμό των Ιρλανδών που επιθυμούν να πάρουν τον λόγο σήμερα στη συζήτηση ότι πρόκειται για ένα θέμα που μας αγγίζει πολύ.
Για πολλά χρόνια ο κ. Tom Hyland, ένας Ιρλανδός που το έκανε σκοπό της ζωής του, ηγήθηκε των διεθνών αιτημάτων για ανάληψη δράσης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Στην Ιρλανδία ενδιαφερόμαστε βαθύτατα για το Ανατολικό Τιμόρ και είμαστε εξαιρετικά δραστήριοι. Όπως επεσήμανε και η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου σήμερα το πρωί, ο Υπουργός των Εξωτερικών μας, ο κ. David Andrews, ήταν ο ειδικός Επιτηρητής της ΕΕ στις πρόσφατες εκλογές στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αλλά στα πλαίσια της τρέχουσας καταστροφής εκεί η Ινδονησία αποτελεί παράδειγμα για το τι μπορεί να κάνει ένα βάναυσο, ασθενές και αδίστακτο καθεστώς για να επιβάλει την εξουσία και τον έλεγχό του σε αυτούς που αντιλαμβάνεται ότι αμφισβητούν την ισχύ του.
Δυστυχώς, η εν λόγω κυβέρνηση έχει όλα τα χρόνια πολλούς φίλους σε αυτό το Κοινοβούλιο και πολλές κυβερνήσεις της ΕΕ έθεσαν τα κέρδη από τις βιομηχανίες όπλων τους πάνω από εκείνα των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων του δύστυχου λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Τα γεγονότα του προηγούμενου μήνα απεικονίζουν γλαφυρά όσα πολλοί έχουν επιδιώξει να τονίσουν όλα αυτά τα χρόνια σχετικά με την πραγματικότητα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου μίλησε πολύ παθιασμένα σήμερα το πρωί για τις ανησυχίες της, αλλά όπως σωστά επεσήμανε ο κ. De Rossa, αυτές οι ανησυχίες δεν αποτέλεσαν έκπληξη για πολλούς από εμάς.
Ίσως, επειδή το Ανατολικό Τιμόρ είναι μία πολύ μακρινή και πολύ μικρή χώρα, τα ζωτικά ζητήματα που διακυβεύονται σε αυτή την τρομερή καταστροφή στην οποία βυθίζεται τώρα η χώρα, να είναι μικρού ενδιαφέροντος τόσο για εμάς, εντός της ΕΕ, όσο βεβαίως και για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αυτό που είδαμε είναι ένα βάναυσο καθεστώς να εκδικείται τρομερά μία μικρή χώρα που τόλμησε να πει ότι θέλει να είναι ανεξάρτητη και εμείς πρέπει να την υποστηρίξουμε.
Κύριε Πρόεδρε, το μόνο ζήτημα που έμεινε για να ασχοληθούμε στο στάδιο αυτό, δεδομένης της ευρείας κλίμακας των παρεμβάσεων από όλες τις πλευρές αυτού του Σώματος, είναι το γιατί ξαφνιαστήκαμε από τα γεγονότα στην Ινδονησία, γιατί ξαφνιαστήκαμε από την ασθενική αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην τραγική γενοκτονία των δύο τελευταίων εβδομάδων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Εάν ήμασταν ανίκανοι να παρέμβουμε και να παρέμβουμε άμεσα και σωστά στο Κοσσυφοπέδιο, στη διπλανή μας πόρτα, χωρίς να περάσουν εβδομάδες και μήνες υπεκφυγών και νομικών διαβουλεύσεων για να δούμε τι μπορούσαμε και τι δεν μπορούσαμε να κάνουμε, πώς άραγε περιμέναμε η ΕΕ να αντιδράσει όπως θα θέλαμε και όπως θα ήθελαν οι πολίτες της Ευρώπης στην τραγωδία του Ανατολικού Τιμόρ;
Ποιο είναι το πρόβλημα στα θεσμικά όργανα της Ευρώπης - στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά - που μας καθιστά ανίκανους να αντιδράσουμε στις ανά τον κόσμο κρίσεις με τον τρόπο που θα ήθελαν οι λαοί μας, οι ψηφοφόροι μας, οι πολίτες μας; Χρειάζεται να εξετάσουμε επειγόντως γιατί η αντίδρασή μας είναι πάντοτε - όπως είπα χθες και είπαν και άλλοι σήμερα - πολύ μικρή και πολύ αργοπορημένη.
Για τους Ευρωπαίους πολίτες και τον κόσμο αποτελούμε ένα μαγαζί φιλολογικών συζητήσεων κόστους δισεκατομμυρίων λιρών και δολαρίων.
Ποτέ δεν είμαστε εκεί όταν πρέπει.
Πάντοτε αντιδρούμε με αρκετούς μήνες αργοπορίας, δαπανούμε ώρες συζητώντας τις κρίσεις σε αυτό το Σώμα και στα άλλα θεσμικά όργανα, αλλά ποτέ δεν είμαστε εκεί όταν πρέπει, όσο γρήγορα θα έπρεπε.
Γιατί; Ίσως την απάντηση την δώσουν οι δύο επόμενοι ομιλητές.
Γιατί πάντοτε δίνουμε τόσο λίγα τόσο αργά; Γιατί αποτέλεσε έκπληξη το γεγονός ότι συντελείται γενοκτονία έπειτα από το δημοψήφισμα δύο εβδομάδες πριν; Γιατί το Συμβούλιο των Ηνωμένων Εθνών ξαφνιάστηκε; Είχαμε εγγυηθεί σε αυτούς τους ανθρώπους ότι εάν ασκούσαν τα δημοκρατικά δικαιώματά τους και ψήφιζαν θα τους προστατεύαμε και θα επιβλέπαμε την κατάσταση μέχρι τέλους.
Αποτύχαμε, και αποτύχαμε οικτρά.
Η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να κρεμαστεί και η Ευρωπαϊκή Ένωση μαζί της.
Που είναι το λάθος; Τι χρειάζεται να γίνει προκειμένου να μπορέσουμε να αντιδράσουμε όπως θα έπρεπε; Αυτό είναι το μόνο ερώτημα που χρειάζεται να απαντηθεί επειδή έχουμε αργήσει πια πάρα πολύ.
Πλέον, άλλοι έχουν αναλάβει την υποστήριξη αντί για μας.
Ας μην επιτρέψουμε στους εαυτούς μας να ξαναβρεθούμε σε αυτή τη θέση.
Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματος, σύμφωνα με το άρθρο 37 του Κανονισμού, για την περάτωση της συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να σας ενημερώσω πως σήμερα πραγματοποιήθηκε μία συνάντηση συντονισμού, και πως οι προτάσεις ψηφίσματος που προαναφέρατε θα αντικατασταθούν με μία μοναδική κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε βουλευτά.
Το Προεδρείο έλαβε αίτηση χρήσης του λόγου από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Συνεπώς, τον λόγο έχει ο Επίτροπος Liikanen, για να μιλήσει εξ ονόματος της Επιτροπής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κ. Cushnahan έθεσε μία ερώτηση στον καθ' ύλην αρμόδιο Επίτροπο για θέματα εξωτερικών σχέσεων.
Δυστυχώς, ο Επίτροπος, ο οποίος μόλις διορίστηκε, δεν βρίσκεται εδώ, εφόσον θα αναλάβει τα καθήκοντά του αύριο.
Είμαι όμως σε θέση να πω ότι η νέα Επιτροπή θα συνεδριάσει για πρώτη φορά το Σάββατο αυτής της εβδομάδας.
Στη συνεδρίαση προβλέπεται να συζητηθεί η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, και κυρίως τρία ζητήματα.
Κύριε Πρόεδρε, μου τέθηκε ένα ερώτημα που απευθυνόταν στον κ. Patten, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας.
Δεν βρίσκεται σήμερα εδώ.
Θα αναλάβει τα καθήκοντά του αύριο.
Η Επιτροπή θα έχει την πρώτη συνάντησή της το Σάββατο.
Σε αυτή την πρώτη συνάντηση η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ θα βρίσκεται στον κατάλογο των θεμάτων προς συζήτηση.
Θα υπάρχουν τρία βασικά ζητήματα: πως θα αποκατασταθεί η ειρήνη, ποιες είναι οι επείγουσες ανάγκες σε ανθρωπιστικό υλικό και πώς μπορούν να συγκεντρωθούν στην περιοχή και πώς θα προετοιμάσουμε το πολυετές πρόγραμμα για την οικοδόμηση των θεσμών στο Ανατολικό Τιμόρ.
Σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης έως τώρα και αυτή τη στιγμή, η κυρία Halonen, η Υπουργός Εξωτερικών της Φινλανδίας και ο Πρόεδρος του Συμβουλίου θα ήθελαν να δηλώσουν ότι το γραφείο ανθρωπιστικής βοήθειας του ECHO βρίσκεται στο Ανατολικό Τιμόρ από τις 15 Ιουλίου.
Υπάρχουν έξι συνεργάτες μας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Βρίσκονταν σε πλήρη δράση μέχρι τις 9 Σεπτεμβρίου, όταν και όφειλαν να το εγκαταλείψουν για λόγους ασφαλείας και να μεταβούν στην Αυστραλία.
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι θα επιστρέψουν στο Ανατολικό Τιμόρ μόλις βελτιωθεί η κατάσταση αναφορικά με την ασφάλεια.
Ελπίζουμε ότι το πρόσφατο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών θα επιτρέψει να εξελιχθεί η κατάσταση, ώστε όλες οι δραστηριότητες ανθρωπιστικής βοήθειας να μπορέσουν να επαναληφθούν σύντομα στο Ανατολικό Τιμόρ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Τον λόγο έχει ο κ. Sasi, ως εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους τους συμμετέχοντες στη συζήτηση, οι οποίοι εξέφρασαν τις απόψεις τους και έθεσαν τα ερωτήματά τους.
Είμαι πεπεισμένος ότι με την κοινή δράση του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής μπορούμε να συμβάλουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στην επίλυση και την αποκατάσταση της κρίσης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Τα ψηφίσματα που ενέκρινε το Συμβούλιο τη Δευτέρα στις Βρυξέλλες, αποδεικνύουν την ιδιαίτερη ευθύνη που αισθανόμαστε για την επίλυση του ζητήματος του Ανατολικού Τιμόρ με τον καλύτερο τρόπο για τον λαό του.
Μία από τις πλέον βασικές αρχές του διεθνούς δικαίου είναι το δικαίωμα των λαών στην αυτοδιάθεση.
Η πραγμάτωση της εν λόγω αρχής είναι το ζητούμενο και σε αυτήν την περίπτωση.
Μία δεύτερη βασική αρχή είναι η απαρέγκλιτη εφαρμογή της συμφωνίας.
Ακριβώς αυτό απαιτούμε κατηγορηματικά από την Ινδονησία.
Η Ινδονησία πρέπει να σεβαστεί και να τηρήσει τις δεσμεύσεις για τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, και πάνω απ' όλα τη συμφωνία για το Ανατολικό Τιμόρ, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 5 Μαΐου στη Νέα Υόρκη, στα πλαίσια του ΟΗΕ.
Υπό αυτές τις συνθήκες, η Ένωση συνεχίζει την ενεργό δράση της τόσο στα Ηνωμένα Έθνη, στο Συμβούλιο Ασφαλείας, όσο και στην Τζακάρτα.
Η άμεση διεθνής παρουσία είναι το μοναδικό μέσο για τη βελτίωση των συνθηκών ασφαλείας αλλά και για την εξασφάλισή τους, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποστολή επαρκούς ανθρωπιστικής βοήθειας στην περιοχή.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας, με απόφασή του σήμερα το πρωί, ενέκρινε την άμεση αποστολή ειρηνευτικής δύναμης και εμπροσθοφυλακής στο Ανατολικό Τιμόρ.
Η συνεδρίαση, κατά την οποία και ελήφθη η απόφαση, ήταν μαραθώνια. Αρχισε χθες στις 18.00 τοπική ώρα, και ολοκληρώθηκε σήμερα στις 02.00.
Μπορούμε, όμως, να είμαστε ικανοποιημένοι, καθώς η εντολή που δόθηκε ήταν όπως την αποκάλεσαν "δυναμική εντολή";.
Επιπλέον, αναμένουμε ότι τα πρώτα στρατεύματα θα αφιχθούν ήδη στην περιοχή πριν από το σαββατοκύριακο.
Οι Αυστραλοί έχουν δηλώσει ότι βρίσκονται σε ετοιμότητα επί εικοσιτετραώρου βάσεως.
Εμείς θεωρούμε σημαντικό και θετικό το γεγονός ότι η απόφαση δεν ορίζει προϋποθέσεις για τη συμμετοχή.
Το πρωταρχικό κριτήριο, η αποκατάσταση της ασφάλειας με τον καλύτερο και ταχύτερο τρόπο, είναι και το σημαντικό.
Θα ήταν ευχής έργον εάν αργότερα συμμετάσχουν πλήρως και οι υπόλοιπες ασιατικές χώρες, και κυρίως οι χώρες του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας.
Επιπλέον, έχει ζητηθεί και από τα κράτη μέλη της Ένωσης να συμμετάσχουν, και γνωρίζουμε ότι αυτή τη στιγμή πολλά από αυτά εξετάζουν αυτό το ενδεχόμενο.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η Γαλλία, η Μεγάλη Βρετανία και η Πορτογαλία έχουν δηλώσει την προθυμία τους να στείλουν στρατεύματα.
Τώρα αρχίζει να ανακύπτει ένα νέο πρόβλημα, η κατάσταση των κατοίκων του Ανατολικού Τιμόρ που βρίσκονται στο Δυτικό Τιμόρ, μια περιοχή που ανήκει στην Ινδονησία.
Εμείς λαμβάνουμε ως αφετηρία το γεγονός ότι η Ινδονησία εγγυάται την ασφάλεια όλων των ανθρώπων που βρίσκονται στην περιοχή, κάτι που επιθυμώ και προσωπικά.
Παράλληλα, πρέπει να διασφαλιστεί η άμεση πρόσβαση στην περιοχή των διεθνών ανθρωπιστικών οργανώσεων και, πρωτίστως, της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Και για να αποδείξουμε ότι η διεθνής κοινότητα λαμβάνει στα σοβαρά το θέμα, προτείνουμε η κ. Ogata, η Ύπατη Αρμοστής για τους Πρόσφυγες να πραγματοποιήσει επίσκεψη στο Δυτικό Τιμόρ στο άμεσο μέλλον.
Η ανθρωπιστική δράση επείγει και οι σημαντικότερες προτεραιότητές της είναι καταρχάς η προστασία των προσφύγων στο Δυτικό Τιμόρ, και η πρόσβαση της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες στην περιοχή, καθώς και η έναρξη, όσο το δυνατόν συντομότερα, της διανομής από αέρος τροφίμων και υλικού.
Όσον αφορά τις ρίψεις των αγαθών, είμαστε σε θέση να δηλώσουμε ότι απ' ό,τι φαίνεται θα μπορέσουν να ξεκινήσουν την Πέμπτη με την ενεργοποίηση της Unicef και του παγκόσμιου προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να εξασφαλίσουμε αρκετό υλικό, και η απόκτηση αυτού του υλικού θα πραγματοποιηθεί και με τους κοινοτικούς πόρους για την παροχή βοήθειας.
Η ανθρωπιστική δράση βρίσκεται, κατά τη γνώμη μου, στα ικανά χέρα της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, του Προγράμματος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών και της Διεθνούς Επιτροπής Ερυθρού Σταυρού.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα συμμετάσχουν και στο άμεσο μέλλον συνεισφέροντας σημαντικά στη δράση αυτή.
Το ECHO συμμετείχε επίσης όλο αυτό το διάστημα, κατά τον υπολογισμό της βοήθειας και κατά τον συντονισμό της κοινοτικής βοήθειας, προκειμένου αυτή να διοχετευθεί εκεί ακριβώς που είναι περισσότερο αναγκαία αυτή τη στιγμή.
Επίσης, τέθηκε εδώ το θέμα των κυρώσεων, γι' αυτό και θα ήθελα να δηλώσω ότι η απαγόρευση της πώλησης όπλων την οποία ενέκρινε τη Δευτέρα το Συμβούλιο θα τεθεί αμέσως σε ισχύ.
Με την απόφαση αυτή αναστέλλεται η πώληση όπλων από τα κράτη μέλη στην Ινδονησία. Σύμφωνα με την απόφαση, η απαγόρευση θα ισχύει για τους επόμενους τέσσερις μήνες, ενώ στη συνέχεια θα επανεξετάσουμε το θέμα.
Τα αρμόδια όργανα βρίσκονται στο στάδιο της ολοκλήρωσης των νομικών παραμέτρων της απόφασης, και δεν θα προβώ βέβαια σε περαιτέρω λεπτομέρειες για το θέμα.
Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων εδώ τονίστηκαν ιδιαίτερα οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις οποίες καταδικάζουμε έντονα, ενώ λυπούμεθα για το εύρος και τη σοβαρότητά τους.
Διαπιστώσαμε εδώ πως δεν υπήρξε κανείς που να μην είχε προβλέψει ότι τα πράγματα θα έπαιρναν τέτοια τροπή.
Αναμφισβήτητα, γνωρίζαμε ήδη εκ των προτέρων ότι μετά το δημοψήφισμα θα παρουσιάζονταν δυσκολίες στην περιοχή.
Ωστόσο, θεωρώ ότι το εύρος και η βιαιότητα των τρομοκρατικών ενεργειών ξάφνιασαν όλους τους παρατηρητές.
Η Ένωση και η διεθνής κοινότητα στο σύνολό της είχαν λάβει τη διαβεβαίωση της ινδονησιακής κυβέρνησης ότι ήταν σε θέση να διατηρήσει την τάξη και την ασφάλεια στην περιοχή.
Για το συγκεκριμένο, είχε μάλιστα δεσμευθεί και νομικώς με τη συμφωνία της Νέας Υόρκης.
Όπως επεσήμανε η κυρία Halonen, είναι πασιφανές ότι στην περιοχή διαπράττονται διεθνή εγκλήματα κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Για τον λόγο αυτό, το Συμβούλιο στα πορίσματά του τάσσεται υπέρ της σύγκλησης μιας ειδικής συνεδρίασης της Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καθώς επίσης και της σύστασης μιας εξεταστικής επιτροπής, η οποία να αποσταλεί στην περιοχή.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να αποσαφηνισθούν τα ζητήματα που αφορούν τις ποινικές ευθύνες για αυτή την κρίση.
Θα ήθελα να επισημάνω την απουσία του αρμοδίου Επιτρόπου για τις εξωτερικές υποθέσεις, ο οποίος έχει ήδη αναλάβει καθήκοντα.
Εάν το θέμα του Τιμόρ είναι κατεπείγοντος χαρακτήρα, τότε θα ήταν φυσιολογική η παρουσία του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε βουλευτά.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Ώρα των Ερωτήσεων (Συμβούλιο)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0029/99).
Κοιτούσα πάνω από το έδρανο για να δω αν είναι παρόν το Συμβούλιο.
Ήθελα να βεβαιωθώ ότι είναι παρόν, και ως Προεδρεύων του Κοινοβουλίου τού απευθύνω χαιρετισμό.
Αυτή είναι η πρώτη σύνοδος της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου κατά την οποία θα έχουμε Ώρα των Ερωτήσεων, και εν προκειμένω προς το Συμβούλιο.
Θα ήθελα επιπλέον να σας υπενθυμίσω πως, αφού το Συμβούλιο απαντήσει την γραπτή ερώτηση, ο κύριος ή η κυρία βουλευτής που έχει συντάξει την ερώτηση, καθώς και άλλοι βουλευτές, έχουν δικαίωμα να υποβάλουν συμπληρωματικές ερωτήσεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, οι διαδικασίες εκδίωξης που ακολουθούν τα κράτη μέλη δεν εμπίπτουν στη νομοθεσία της Κοινότητας.
Επιπλέον, η Κοινότητα δεν έχει καταρτίσει ακόμη κανόνες για την προσωρινή προστασία των πολιτών τρίτων χωρών.
Οι διαδικασίες εκδίωξης ανήκουν στη δικαιοδοσία των κρατών μελών.
Οι αρχές των κρατών μελών θα πρέπει κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους να δρουν σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, να υπόκεινται στον πολιτικό και νομικό έλεγχο των εθνικών οργάνων, καθώς και να συμμορφώνονται με τους ανάλογους διεθνείς κανόνες που αφορούν την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο θάνατος ενός παιδιού είναι πάντοτε συγκλονιστικό γεγονός.
Το συγκεκριμένο συμβάν με αγγίζει και εμένα ως πατέρα.
Δυστυχώς το Συμβούλιο δεν διαθέτει πληροφορίες για τη συγκεκριμένη περίπτωση, και άρα δεν μπορεί να λάβει θέση σχετικά με τα γεγονότα που εξέθεσε η αξιότιμη κυρία βουλευτής στην ερώτησή της.
Λυπάμαι για την απάντηση που μου δόθηκε, εάν αυτή λέγεται απάντηση, γιατί τα λόγια του κυρίου Sasi σημαίνουν άραγε ότι η ισπανικές αρχές έπραξαν ορθώς στις 8 Ιουλίου όταν ξεσπίτωσαν εκείνες τις εκατό οικογένειες Ρουμάνων; Όχι, δεν θα βγάλουμε ένα τέτοιο συμπέρασμα.
Δεν ενήργησαν προς υπεράσπιση της δημόσιας τάξης, ούτε υπερασπίστηκαν τα ανθρώπινα δικαιώματα, ούτε διασφάλισαν την εθνική ασφάλεια.
Δεν ενήργησαν βάσει κριτηρίων δικαιοσύνης ούτε ισότητας ούτε με σεβασμό προς τα ανθρώπινα δικαιώματα και σε αυτό επιμένω.
Όχι, οι ισπανικές αρχές έδωσαν μία μοναδική απάντηση: μία απάντηση βίας προς τους πρόσφυγες, μία ακατονόμαστη απάντηση η οποία δημοκρατικώς είναι απαράδεκτη.
Οι ισπανικές αρχές έπραξαν ενάντια στο ευρωπαϊκό πνεύμα το οποίο παρέχει την ώθηση στον ευρωπαϊκό χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων που μας αφορά όλους κυρίες και κύριοι του Συμβουλίου.
Έπραξαν κατά τρόπο που μας ντροπιάζει και μας κάνει να κοκκινίζουμε ως Ευρωπαίοι και ως δημοκράτες.
Γεγονότα όπως αυτό φέρνουν εκ νέου στην επιφάνεια τον επείγοντα χαρακτήρα του να υπάρχει μία κοινή πολιτική σε αυτό το θέμα. Μία κοινή πολιτική αλληλέγγυα και βασικά των πολιτών, σχετικά με τον έλεγχο και την υποδοχή των μεταναστών.
Γι' αυτόν το λόγο περιμένουμε με ανυπομονησία τη σύνοδο κορυφής του Tampere γιατί χρειάζεται μία πρωτοβουλία και μία δέσμευση η οποία να μας αφορά όλους ακόμη και τις πιο δύσκολες κυβερνήσεις, όπως είναι δυστυχώς η περίπτωση με την κυβέρνηση της Ισπανίας ως προς το συγκεκριμένο θέμα.
Θα πω κι άλλα, ελπίζουμε οποιαδήποτε κατάχρηση, οποιαδήποτε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να συνεπάγεται κυρώσεις και να λαμβάνεται δράση σε περιπτώσεις όπως αυτή.
Πόσο μάλλον αν ο υπεύθυνος αυτής της παραβίασης, κυρίες και κύριοι του Συμβουλίου, είναι μία δημοκρατική κυβέρνηση. Γιατί, κυρίες και κύριοι, στην υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορεί να ακολουθηθεί κάποιος τρίτος δρόμος ούτε υπάρχει δυνατότητα διαφυγής ούτε καν δίνοντας μία απάντηση σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Ή υπερασπιζόμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα ή απλώς τα καταπατούμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πραγματικά να δηλώσω ότι λυπούμαστε βαθύτατα όταν πεθαίνουν άνθρωποι κατά την εφαρμογή διαφόρων μέτρων.
Στην ουσία όμως μπορεί να πρόκειται περισσότερο για τροχαίο ατύχημα παρά για πρόβλημα που συνδέεται με τη δράση της ισπανικής αστυνομίας.
Το εν λόγω ζήτημα ταιριάζει βεβαίως στην ώρα των ερωτήσεων του ισπανικού κοινοβουλίου, όμως εμείς πρέπει να θυμόμαστε ότι κάθε όργανο έχει τη δική του δικαιοδοσία, και το συγκεκριμένο περιστατικό ανήκει στην αποκλειστική δικαιοδοσία των ισπανικών αρχών.
Με κάνουν να ντρέπομαι τα όσα άκουσα να βγαίνουν από το στόμα της Προέδρου της σοσιαλιστικής ισπανικής αντιπροσωπείας.
Θα ήθελα να σας θυμίσω πως ένας σοσιαλιστής υπουργός έχει καταδικαστεί για μία απαγωγή, και πως η σοσιαλιστική κυβέρνηση του ηγέτη του, του κυρίου Felipe Gonzαlez, έχει καταδικαστεί από το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για την εκδίωξη 103 μεταναστών στα σύνορα της Melilla.
Αλλά επιπλέον πιστεύω ότι το Συμβούλιο αποκρίθηκε σωστά και θα ήταν καλό η σοσιαλίστρια βουλευτής, η οποία επιπλέον είναι εκπρόσωπος της αντιπροσωπείας της, να ασκεί τα καθήκοντά της και να μελετήσει λίγο περισσότερο αυτό που είναι η ευρωπαϊκή οικοδόμηση και να μην ρεζιλεύει την κοινοβουλευτική της ομάδα με ερωτήσεις σχετικά με ζητήματα τα οποία δεν εμπίπτουν στις κοινοτικές αρμοδιότητες και που πρέπει να επιλυθούν σε εθνικό επίπεδο.
Αν λοιπό η στρατηγική σας είναι να αμαυρώσετε το όνομα της ισπανικής κυβέρνησης με ψεύδη, και επιπλέον να επιδεικνύεται έναν ψευδή, μη ορθολογικό και ανεύθυνο σεκταρισμό, αυτό δείχνει μία έντονη ανικανότητα να αντιληφθείτε ποια είναι η αποστολή σας σε αυτό το Κοινοβούλιο, και σαφώς αυτή δεν συνίσταται στο να χρησιμοποιείται τον τραγικό θάνατο ενός παιδιού. Και είναι πραγματικά ανησυχητικό ότι ξεκινάτε κατ' αυτό τον τρόπο την πορεία σας.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου θα ήθελα να σας ρωτήσω ποια πολιτική οικονομικής και κοινωνικής αλληλεγγύης σκοπεύει να προωθήσει το Συμβούλιο στη περίπτωση των πολυάριθμων οικογενειών οι οποίες μετακινούνται από τη μία χώρα στην άλλη για λόγους αποκλειστικά οικονομικούς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση που τέθηκε είναι πολύ γενική: "τι μπορούμε να κάνουμε σε σχέση με αυτό;"; Είναι βέβαια σαφές ότι εάν το θέμα αφορά επί παραδείγματι μια υποψήφια για ένταξη στην ΕΕ χώρα, τότε κατά τη διάρκεια των προενταξιακών διαπραγματεύσεων μπορούν να συζητηθούν τρόποι για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης του πληθυσμού.
Επιπλέον, είναι σκόπιμο, εάν πρόκειται επί παραδείγματι για το πρόγραμμα Phare, να αποσαφηνιστούν οι δυνατότητες χρηματοδότησης δράσεων, με τις οποίες μπορούν να βελτιωθούν οι συνθήκες διαβίωσης του πληθυσμού, και με τον τρόπο αυτό να μειωθεί το βάρος των μεταναστευτικών ρευμάτων στο εσωτερικό της Ένωσης.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, θα ήθελα να εμβαθύνετε λίγο περισσότερο δεδομένου ότι δεν μας έχετε ικανοποιήσει απολύτως με την απάντησή σας παρ' ότι αντιλαμβάνομαι τους περιορισμούς του ίδιου του Συμβουλίου στο εν λόγω θέμα.
Αλλά δεν μπορούμε να μη λάβουμε υπόψη ότι μόνο στη χώρα μου, την Ισπανία, αλλά επίσης και σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση στα επόμενα χρόνια θα συνεχίσουμε να δεχόμαστε μία μεταναστευτική πίεση συλλογικών νομάδων ,όπως συμβαίνει στην Ισπανία στην περίπτωση των Αθίγγανων ρουμανικής καταγωγής.
Και ενώπιον αυτής της πίεσης, που όλοι γνωρίζουμε ότι θα συνεχίσει να αυξάνεται στα σύνορά μας καθώς και στο εσωτερικό των χωρών μας, πιστεύουμε ότι είναι άκρως απαραίτητο να καταρτιστεί ένα γενικό σχέδιο το οποίο να συντρέχει αυτούς τους πληθυσμούς.
Ένα γενικό σχέδιο στο οποίο να ορίζονται οι αρμοδιότητες και οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και εκείνες του κάθε κράτους μέλους.
Είναι άκρως απαραίτητο να συντονιστούν οι δράσεις προς όφελος αυτών των ομάδων, ούτως ώστε να γίνονται σεβαστά πάντα και κάτω από οποιεσδήποτε περιστάσεις τα ανθρώπινα δικαιώματα και η αξιοπρέπεια των ανθρώπων.
Αλλά ο απαραίτητος συντονισμός δεν μπορεί ποτέ να οδηγήσει στο να αποφύγει την ίδια του την ευθύνη κάποιο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης: ούτε το κράτος μέλος αλλά ούτε και καμία από τις τοπικές κυβερνήσεις που έχουν αρμοδιότητες στις πολιτικές εδαφικές υποδιαιρέσεις, όπως συνέβη με την περίπτωση που αναφέρεται στη χώρα μου.
Επομένως, απαιτούμε από το Συμβούλιο μία απάντηση σε αυτό το πρόβλημα το οποίο θα έχουμε με τον νομαδικό μεταναστευτικό πληθυσμό σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση, μια συντονισμένη απάντηση με τα κράτη μέλη στην οποία παράλληλα καθένα από αυτά να αναλαμβάνει τις ίδιες του τις ευθύνες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να αναφέρω ότι επιδίωξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η περαιτέρω εναρμόνιση στη μεταναστευτική πολιτική και πολιτική ασύλου. Το θέμα αυτό πρόκειται μάλιστα να εξετασθεί στη Σύνοδο Κορυφής που θα διεξαχθεί τον Οκτώβριο στο Τampere.
Δεν πρόκειται να υπεισέλθω σε περισσότερες λεπτομέρειες, διότι η Υπουργός κυρία Halonen παρουσίασε ήδη σήμερα στη συνεδρίαση του Κοινοβουλίου τα θέματα του Συμβουλίου Κορυφής.
Όμως θέλω ακόμη να τονίσω ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι εμείς, τα μέλη των διαφορετικών θεσμικών οργάνων στην Ευρώπη, διαθέτουμε σχετικά σαφείς τομείς εξουσίας, ώστε ο καθένας μας να γνωρίζει τί κάνει και για ποιο πράγμα έχει την απόλυτη ευθύνη.
Τον λόγο έχει ο κ. Carnero για πολύ σύντομο διαδικαστικό θέμα.
Ελπίζω να πρόκειται όντως για διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, εφόσον με γνωρίζετε, μην έχετε καμία αμφιβολία ότι πρόκειται για διαδικαστικό θέμα.
Κι αυτό γιατί εγώ δεν παρευρίσκομαι σε αυτήν τη συζήτηση ως βουλευτής που απλά θέτει ερωτήσεις, αλλά ως βουλευτής ο οποίος ενδιαφέρεται για τα ουσιαστικά ζητήματα που αφορούν τα θέματα που τίθενται στο Συμβούλιο, και παρακολουθώ με μεγάλη μου έκπληξη ως προς το περιεχόμενο κάποιας παρέμβασης άλλου συναδέλφου, συγκεκριμένα του κυρίου Hernαndez Mollar.
Έχω την εντύπωση πως εκείνος, όπως και ο εκπρόσωπος της αντιπροσωπείας του, ο κ. Galeote, παρέκκλινε την πορεία της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο για να κάνει μια απαράδεκτη προσωπική αρνητική κριτική ενός συναδέλφου ο οποίος εξέφρασε πλήρως σεβαστές πολιτικές απόψεις.
Πιστεύω πως πρόκειται για ένα πολύ αρμόζον διαδικαστικό θέμα.
Ο Πρόεδρος, δίχως να υπονοεί ότι δεν επιδεικνύετε αρμόζουσα συμπεριφορά, θεωρεί πως το θέμα δεν είναι αρμόζον και παρακαλεί τους υπόλοιπους να μην κάνουν χρήση του λόγου κατ' αυτόν τον τρόπο.
Τον λόγο έχει ο κ. Κόρακας για ένα διαδικαστικό θέμα.
Αν, ωστόσο, δεν πρόκειται για διαδικαστικό θέμα θα του αφαιρεθεί αμέσως ο λόγος.
Κύριε Πρόεδρε, πήρα σήμερα μια επιστολή από το Τμήμα Δραστηριοτήτων των Βουλευτών το οποίο με ενημερώνει ότι ερώτηση που υπέβαλα στο Συμβούλιο, θα λάβει απάντηση από κοινού με άλλη ερώτηση που υπέβαλε άλλος συνάδελφος.
Όμως, τα θέματα είναι εντελώς διαφορετικά, διότι στην δική μας ερώτηση δεν θέτουμε θέμα γενικότερο για τους πυρηνικούς σταθμούς.
Θέτουμε θέμα για έναν συγκεκριμένο πυρηνικό σταθμό που επιμένει η κυβέρνηση της Τουρκίας να γίνει σε μια περιοχή σεισμογενή και αυτό το συσχετίζουμε άμεσα με τον τρομερό σεισμό που έγινε στην Τουρκία.
Είναι δυνατόν, κατά τη γνώμη σας, να συζητιούνται από κοινού δυό διαφορετικά πράγματα; Ο πυρηνικός σταθμός που θα γίνει στο Μαρόκο αφορά την αφαλάτωση του νερού και δεν ξέρω αν το Μαρόκο έχει το ίδιο πρόβλημα που θέτουμε εμείς με την ερώτησή μας σχετικά με τον σταθμό που πρόκειται να εγκατασταθεί στην Τουρκία, δηλαδή το πρόβλημα της σεισμικότητας, και μάλιστα μετά τον τρομερό σεισμό που είχαμε πριν λίγες μέρες στην Τουρκία.
Αγαπητέ κύριε Κόρακα, όταν θα φθάσουμε στις ερωτήσεις για τις οποίες έχει αποφασισθεί να απαντηθούν από κοινού, τότε θα σας δώσω μια εξήγηση, αλλά πρέπει να ακολουθούμε μια τάξη, πρέπει να τηρούμε αυτή την τάξη ούτως ώστε να είναι εφικτή η ομαλή διεξαγωγή της συνεδρίασης, και δεν είμαι διατεθειμένος να επιτρέψω την ύπαρξη προγενέστερων ερωτήσεων ή διαδικαστικών θεμάτων τα οποία θα εμποδίζουν την ομαλή διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων.
Ερώτηση αριθ.
2 του κ. (H-0407/99):
Θέμα: Κoιvή άμυvα στηv ΕΕ Κατά τη διάρκεια της πρoεκλoγικής εκστρατείας για τηv αvάδειξη vέωv εκπρoσώπωv της Σoυηδίας στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, o Σoυηδός Πρωθυπoυργός Goran Persson δήλωσε ότι δεv είvαι δυvατόv vα υπάρξει κoιvή άμυvα της ΕΕ, διότι η Σoυηδία πρoτίθεται vα ασκήσει βέτo αμέσως μόλις τεθεί τέτoιo θέμα.
Ο παριστάμεvoς Υπoυργός Συvεργασίας για τηv Αvάπτυξη, Pierre Schori, υπoστήριξε ακόμη ότι υπάρχει ειδoπoιός διαφoρά μεταξύ αυτoύ πoυ η ΕΕ ovoμάζει απoτελεσματική διευθέτηση συγκρoύσεωv, αφεvός, και της κoιvής άμυvας, αφετέρoυ.
Κατά τov Schori, η ΕΕ δεv έχει ως σκoπό vα αvαπτύξει μια κoιvή άμυvα, αλλά απλώς vα βελτιώσει τη δυvατότητά της για απoτελεσματική διαχείριση κρίσεωv.
Υπό τo φως τωv αvωτέρω δηλώσεωv, θα επιθυμoύσα vα ρωτήσω τo Συμβoύλιo αv θεωρεί ότι τα κείμεvα της Συvθήκης αvαφέρoυv ότι η ΕΕ θα αvαπτύξει κoιvή άμυvα.
Πώς ερμηvεύει τo Συμβoύλιo τις απoφάσεις της διάσκεψης κoρυφής της Κoλωvίας σχετικά με τηv εvσωμάτωση της ΔΕΕ στηv ΕΕ; Υπάρχει θέση για τα αδέσμευτα κράτη στo πλαίσιo της κoιvής εξωτερικής πoλιτικής και πoλιτικής ασφαλείας της vωσης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, το άρθρο 17 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζει ότι "η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και η Πολιτική Ασφαλείας εμπεριέχει όλα τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης και της κοινής αμυντικής πολιτικής, η οποία θα πρέπει να καθοριστεί προοδευτικά και να οδηγήσει ενδεχομένως στην κοινή άμυνα, εάν αυτό αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο."; Συνεπώς, η κοινή άμυνα παρουσιάζεται στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως μία μελλοντική δυνατότητα, σύμφωνα με τους όρους που ορίζει το άρθρο.
Στο άρθρο αναφέρεται επίσης ότι η κοινοτική πολιτική δεν επηρεάζει τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της αμυντικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας των συγκεκριμένων κρατών μελών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας εξέτασε την ικανότητα της Ευρώπης να διαχειρισθεί τις λεγόμενες "δράσεις Petersberg";, βάσει του άρθρου 17 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες είναι δράσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα και δράσεις διάσωσης, στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η διατήρηση της ειρήνης, οι στρατιωτικές δράσεις και η αποκατάσταση της ειρήνης κατά τη διαχείριση των κρίσεων. Όλα αυτά θα γίνουν πράξη, όταν θα διαθέτουμε αξιόπιστα στρατιωτικά μέσα.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεσμεύτηκαν να αναπτύξουν αποτελεσματική ευρωπαϊκή στρατιωτική ετοιμότητα στη βάση της υφιστάμενης εθνικής, διμερούς, και πολυμερούς ετοιμότητας, όπως επίσης και να ενισχύσουν την ανάλογη ευρωπαϊκή ετοιμότητα.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ανέλαβε να προετοιμάσει εκείνες τις προϋποθέσεις και τα μέτρα που απαιτούνται για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες για την ενσωμάτωση στην Ένωση εκείνων των λειτουργιών της ΔΕΕ τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ανάγκη για να μπορέσει να ανταποκριθεί στις νέες ευθύνες της που απορρέουν από τις δράσεις Petersberg.
Η ΔΕΕ δεν πρόκειται λοιπόν να ενσωματωθεί αυτούσια στην Ένωση.
Επιδίωξή μας είναι να προχωρήσουμε στη λήψη των αναγκαίων αποφάσεων μέχρι το τέλος του 2000.
Στη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας επισημαίνεται ιδιαιτέρως ότι η βελτίωση της ικανότητας στη διαχείριση κρίσεων δεν μεταβάλλει τις αμυντικές επιλογές των κρατών μελών.
Ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των στρατιωτικά αδέσμευτων κρατών διατηρείται.
Σύμφωνα με τα πορίσματα του Συμβουλίου της Κολωνίας, κοινή αποστολή μας είναι η βελτίωση της ικανότητας της Ένωσης στη διαχείριση κρίσεων και όχι η οργάνωση περιφερειακής άμυνας.
Όπως επικύρωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας, βάσει των διατάξεων της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης η διαχείριση των κρίσεων εντάσσεται στην ΚΕΠΠΑ.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, όλα τα κράτη μέλη έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις.
Επιπλέον το άρθρο 17, παράγραφος 3, εδάφιο 3 προβλέπει την πλήρη και ισότιμη συμμετοχή όλων των κρατών μελών στον σχεδιασμό και τη λήψη αποφάσεων στα πλαίσια της ΔΕΕ.
Τα πορίσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας τονίζουν ότι η δημιουργία μιας επιτυχημένης ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής προϋποθέτει, μεταξύ άλλων, ότι όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων και των αδέσμευτων μελών, θα μπορούν να συμμετέχουν πλήρως και ισότιμα στις επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι οι αποφάσεις αναφορικά με τις δράσεις για τη διαχείριση κρίσεων, και ιδίως εκείνες οι αποφάσεις που ενέχουν στρατιωτικές ή αμυντικές επιπτώσεις, θα λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 23 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη διατηρούν, σε κάθε περίπτωση, το δικαίωμα να αποφασίσουν για το εάν και πότε θα χρησιμοποιήσουν εθνικές στρατιωτικές δυνάμεις.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Ήταν αρκετά εκτενής, αλλά, πιστεύω ότι πρέπει να είναι κανείς ερμηνευτής των Γραφών για να καταλάβει τι πραγματικά είπε ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου.
Θα δημιουργηθεί κοινή άμυνα ή όχι; Αν η απάντηση ερμηνευτεί ως ότι δεν θα υπάρξει κοινή άμυνα, τότε, αυτό είναι εντυπωσιακό!
Θα ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρον να δούμε τότε τις αντιδράσεις από το Παρίσι, το Βερολίνο, τη Μαδρίτη και από πολλά άλλα μέρη όπου οι αποφάσεις της Κολωνίας έχουν ερμηνευτεί ως ένα περαιτέρω βήμα προς την κατεύθυνση της κοινής άμυνας.
Ή, μήπως, θα πρέπει, παρ' όλα αυτά, να δώσω την ερμηνεία ότι όντως θα δημιουργηθεί κοινή άμυνα; Είναι τόσο δύσκολο να δοθεί μία απάντηση σ' αυτό; Και εγώ δεν ξέρω πόσες φορές έχω θίξει αυτό το θέμα από τότε που ήρθα, πριν κάποια χρόνια, στο Κοινοβούλιο και προσπάθησα να λάβω αποσαφηνίσεις και ξεκάθαρες ερμηνείες από το Συμβούλιο σχετικά με το τι συμβαίνει στην πραγματικότητα.
Εφόσον οι απόψεις εντός της Ένωσης διαφέρουν τόσο πολύ και εφόσον οι ερμηνείες των αποφάσεων της Κολωνίας είναι τόσο ολοκληρωτικά αντικρουόμενες στις διάφορες χώρες της Ένωσης, δεν μπορεί λοιπόν να δηλωθεί ευθέως, είτε ότι "ναι, είμαστε καθ' οδόν προς την κοινή άμυνα"; είτε ότι "όχι, δεν θα υπάρξει κοινή άμυνα";; Δεν μπορούμε να έχουμε μία σαφή απάντηση σ' αυτό το εξαιρετικά σημαντικό ερώτημα;
Θεωρώ ότι το θέμα είναι σαφές με την έννοια ότι αν τεθεί το ερώτημα τι θα γίνει στο μέλλον, δεν μπορεί να ειπωθεί κάτι με απόλυτη σαφήνεια σχετικά με το τι θα γίνει.
Σίγουρα, μπορεί να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι αυτό είναι ένα ενδεχόμενο που μπορεί να το συναντήσουμε μπροστά μας στην πορεία της ανάπτυξης της ΕΕ, τότε, όμως, πρέπει να ληφθούν ξεχωριστές αποφάσεις πριν γίνει οτιδήποτε.
Σε ό,τι αφορά την τωρινή κατάσταση, μπορεί να εξαχθεί με σαφήνεια το συμπέρασμα ότι η Ένωση θα αναλαμβάνει περισσότερο τις αποκαλούμενες ειρηνευτικές αποστολές.
Αυτές θα αναπτυχθούν πρωτίστως.
Αφού προχωρήσει αυτή η διαδικασία, δεν γνωρίζουμε επακριβώς τι θα γίνει.
Ωστόσο, σ' αυτήν τη φάση, δεν θα μπορούσα ακόμη να δηλώσω ότι μπορούμε να αρχίσουμε να μιλάμε για μία κοινή άμυνα.
Ο συνάδελφος κ. Gahrton αναφέρεται, στην ερώτησή του, στις δηλώσεις μου στην προεκλογική εκστρατεία για τις ευρωεκλογές στη Σουηδία, οι οποίες αποδεικνύεται ότι είναι σωστές και έχουν επιβεβαιωθεί, εκτός από το Συμβούλιο εδώ και από τον κ. Chris Patten στις ακροάσεις της επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Είχε δηλώσει τότε ότι ένας κοινός κοινοτικός στρατός θα ήταν περιττός, εξαιρετικά δαπανηρός και θα έβλαπτε άμεσα τις σχέσεις μας με τις ΗΠΑ.
Επιτρέψτε μου δε να προσθέσω ότι εμείς, που δεν θέλουμε να δημιουργηθεί ένας κοινός κοινοτικός στρατός και δεν ανήκουμε στο ΝΑΤΟ, θέλουμε εντούτοις, όπως θέλει και η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού της Σουηδίας, η κυβέρνησή της και το κόμμα που εκπροσωπώ, να δούμε να αναλαμβάνει η ΕΕ μεγαλύτερη ευθύνη σε ό,τι αφορά την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Επίσης, διακείμεθα θετικά στις αποφάσεις της Κολωνίας σύμφωνα με τις οποίες, μεταξύ άλλων, η ΕΕ πρέπει να συντονίσει καλύτερα τη στρατιωτική και την πολιτική διαχείριση των κρίσεων.
Η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο είναι η εξής: συμμερίζεστε την άποψή μου ότι ο δρόμος προς τη βιώσιμη ασφάλεια περνάει πρωτίστως μέσω της υπερεθνικής συνεργασίας και όχι μέσω του στρατιωτικού εξοπλισμού, δηλαδή, ότι θα ακολουθήσουμε τη γραμμή Monnet και όχι τη γραμμή Maginot;
Θεωρώ ότι ο ερωτών έχει απόλυτο δίκιο.
Αν χρειαστεί να χρησιμοποιήσουμε στρατιωτικές δυνάμεις, τότε έχουμε αποτύχει σε κάτι.
Η θεμελιώδης αντίληψη, που είναι το υπόβαθρο για τη δημιουργία της ΕΕ, είναι ακριβώς το να καταβληθούν προσπάθειες για να δημιουργήσουν οι λαοί της Ευρώπης δεσμούς μεταξύ τους, κατά τέτοιο τρόπο ώστε να δημιουργούνται εγγυήσεις για την ειρήνη και την ασφάλεια σ' ολόκληρη την Ευρώπη.
Όσον αφορά δε τη διαδικασία της διεύρυνσης, η ουσία είναι ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουν δεσμούς και αυτοί οι λαοί επίσης με την ειρηνική Ευρώπη κατά τρόπο που να δημιουργεί εγγυήσεις ότι δεν θα προκύψουν προβλήματα σ' αυτήν την περιοχή.
Έχω την ίδια ακριβώς άποψη, δηλαδή, ότι θα πρέπει πρωτίστως να κατευθύνουμε τις προσπάθειές μας σε εκείνα τα μέτρα τα οποία θα έχουν ως αποτέλεσμα να μη δημιουργούνται κρίσεις στην Ευρώπη ή στις πλησίον σ' εμάς περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, έχω μία ερώτηση που αφορά την πρακτική διαδικασία.
Τι θα συνέβαινε σήμερα αν ένα ουδέτερο κράτος μέλος δεχόταν στρατιωτική επίθεση από μία χώρα εκτός ΕΕ; Σε ποιες ενέργειες θα προβαίνατε και ποιόν τρόπο δράσης θα συνιστούσατε; Πρόσφατα είχαμε άλλωστε μια στρατιωτική κρίση μεταξύ των συνόρων δύο κρατών της ΕΕ, δηλαδή της Ελλάδας και της Αυστρίας.
Πώς βλέπετε τα πράγματα στην περίπτωση που σήμερα θα γινόταν μία στρατιωτική επίθεση εναντίον ενός κράτους της ΕΕ, ακόμη κι αν ανήκε στα ουδέτερα κράτη; Τι θα κάνατε ως Πρόεδρος του Συμβουλίου;
Αυτό που μπορεί κανείς τότε να διαπιστώσει είναι ότι σε μία τέτοια κατάσταση είναι πολύ δύσκολο να προβλεφθεί τι θα συμβεί.
Δεν υπάρχει νομικό υπόβαθρο που να απαιτεί από τα κράτη μέλη να χρειαστεί να λάβουν μέτρα σε μία τέτοια περίπτωση.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι ζούμε σε μία Ένωση όπου υπάρχει αλληλεγγύη.
Αν κάποιο από τα κράτη μέλη δεχθεί επίθεση από μία χώρα εκτός Ένωσης, είναι σαφές ότι πρέπει, με κάποιον τρόπο, να δείξουμε την αλληλεγγύη μας, όμως, τα μέτρα με τα οποία θα το κάνουμε αυτό είναι πολύ δύσκολο να προβλεφθούν.
Είναι σαφές βέβαια ότι μία τέτοια κατάσταση, η οποία ευχόμαστε να μη δημιουργηθεί ποτέ, μπορεί να οδηγήσει σε διάφορα αποτελέσματα στις εκτιμήσεις που πρέπει να γίνουν.
Ελπίζω, ωστόσο, ότι δεν βρεθούμε ποτέ στην κατάσταση που περιγράφηκε στην ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 3 της κ.
(H-0408/99):
Θέμα: Η Σύμβαση τωv Ηvωμέvωv Εθvώv κατά τoυ oργαvωμέvoυ εγκλήματoς Σύμφωvα με τo άρθρo Κ1 της Συvθήκης για τηv ΕΕ, τα κράτη μέλη δεσμεύovται για τηv πρόληψη και τηv καταπoλέμηση όλωv τωv μoρφώv διεθvoύς εγκληματικότητας, η δε καταπoλέμηση τoυ oργαvωμέvoυ εγκλήματoς θεωρείται θέμα κoιvoύ ευρωπαϊκoύ εvδιαφέρovτoς.
Τα σχέδια δράσης κατά τoυ oργαvωμέvoυ εγκλήματoς αvταvακλoύv τηv κoιvή στρατηγική πoυ επέλεξαv τα κράτη της ΕΕ για τηv καταπoλέμηση τoυ oργαvωμέvoυ εγκλήματoς.
Τov Οκτώβριo τoυ 1998 τo Συμβoύλιo κάλεσε τηv Πρoεδρία τoυ vα υπoβάλει, σύμφωvα με τo άρθρo Κ3 της ΣΕΕ πρόταση κoιvής θέσης σχετικά με τo σχέδιo συvθήκης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv και τo συvημμέvo πρωτόκoλλo, πρoκειμέvoυ αφεvός vα συμβάλει στη διαπραγμάτευση και αφετέρoυ vα απoφευχθoύv αvτιφάσεις μεταξύ της μελλovτικής σύμβασης και τωv αvτίστoιχωv μέσωv της vωσης.
Τι μέτρα έχει λάβει τo Συμβoύλιo για vα ασκήσει τηv επιρρoή τoυ όσov αφoρά τη διαμόρφωση τoυ κειμέvoυ της μελλovτικής σύμβασης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv και vα διασφαλίσει τη συμβατότητα της εv λόγω σύμβασης με τα αvτίστoιχα μέσα της ΕΕ;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι αποτελεί ευχή και ανάγκη η εκπόνηση και παρουσίαση κοινών θέσεων, σχετικά με το σχέδιο Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών και των πρωτοκόλλων της.
Επιθυμία του Συμβουλίου είναι να συμμετάσχει ενεργά στις διαπραγματεύσεις για την εξεύρεση κοινών θέσεων και να διασφαλίσει τη συμβατότητα της μελλοντικής σύμβασης και των αντίστοιχων μέσων της Ένωσης. Για το λόγο αυτό, έπειτα από προτροπή του Συμβουλίου τον Οκτώβριο του 1998, όλες οι έως τώρα Προεδρίες επεδίωξαν, με συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες και διαβουλεύσεις στη Βιέννη, τον συντονισμό της πολύπλευρης ομάδας εργασίας για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας - η οποία είχε συσταθεί στη βάση των θέσεων των κρατών μελών - και την Κ4 - μια επιτροπή, η οποία αποτελεί σήμερα επιτροπή βάσει του άρθρου 36.
Κατά τη Γερμανική Προεδρία, το Συμβούλιο υιοθέτησε στις 29 Μαρτίου 1999, κοινή θέση σχετικά με τη μελλοντική σύμβαση, σύμφωνα με το άρθρο Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στο μέλλον αναμένεται η περαιτέρω έγκριση κοινών θέσεων, ανάλογα με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων στη Βιέννη.
Τα κράτη μέλη συμφωνούν ότι είναι προτιμότερο να αποφευχθούν οι αντιφάσεις μεταξύ της μελλοντικής Σύμβασης και των μέσων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναφέρω επί παραδείγματι την υιοθέτηση στις 3 Δεκεμβρίου 1998 κοινής δράσης για θέματα που αφορούν τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, την αναγνώριση των πειστηρίων του εγκλήματος και του περιουσιακού οφέλους από εγκληματικές πράξεις, την παρακολούθηση, την δέσμευσή τους, την κατάσχεση και τη δήμευσή τους.
Επίσης, στις 21 Δεκεμβρίου 1998 την υιοθέτηση κοινής δράσης για θέματα που αφορούν τη συμμετοχή στη δράση εγκληματικών οργανώσεων. Τα κράτη μέλη, με πρωτοβουλία της Προεδρίας, συνεχίζουν, όσο είναι εφικτό, την προσέγγιση των θέσεων τους, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την μελλοντική Σύμβαση, ενώ επιδιώκουν την ομοφωνία σε όλα τα σημεία που επηρεάζουν σημαντικά τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή συμμετέχει επί ίσοις όροις στη συγκεκριμένη προσπάθεια.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ συμφωνούν ότι είναι προτιμότερο να συμμετάσχουμε όσο γίνεται πιο έντονα σε αυτές τις διαπραγματεύσεις για την μελλοντική Σύμβαση και προτίθενται να συνεχίσουν την ενεργητική δράση τους σε όλες τις σχετικές συζητήσεις και διαβουλεύσεις.
Ευχαριστώ για την ωραία απάντηση, η οποία, όμως, θα μπορούσε να αναπτυχθεί περαιτέρω.
Σε ό,τι αφορά το οργανωμένο έγκλημα χρειάζεται περισσότερο οργανωμένη συνεργασία, διασυνοριακή συνεργασία, διότι είναι γεγονός ότι οι ανακρίσεις ποινικών υποθέσεων εστιάζονται υπερβολικά στις έρευνες σε εθνικό επίπεδο.
Αν θέλουμε να αποκτήσουμε αποτελεσματικότητα είναι απαραίτητες οι έρευνες με ευρωπαϊκή διάσταση.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: προβαίνει η Προεδρία σε ενέργειες, ώστε η άτυπη υπουργική σύνοδος, που λαμβάνει χώρα αυτήν ακριβώς τη στιγμή, να κάνει περαιτέρω βήματα τα οποία θα αποκτήσουν συγκεκριμένη υπόσταση σε περισσότερες διασυνοριακές έρευνες μετά τη Διάσκεψη Κορυφής στο Tampere;
Όπως αναφέρει και ο ερωτών, οι Υπουργοί Δικαιοσύνης έχουν ακριβώς τώρα μία Διάσκεψη στη Φινλανδία.
Είναι σαφές ότι αυτή η Διάσκεψη προετοιμάζει το έδαφος για τη Διάσκεψη Κορυφής στο Tampere στα μέσα Οκτωβρίου.
Ένα από τα θέματα που συζητούνται σ' αυτήν τη Διάσκεψη είναι η εγκληματικότητα και το οργανωμένο έγκλημα, καθώς και τα προβλήματα που δημιουργεί αυτή η μορφή εγκληματικότητας.
Εντούτοις, είναι επίσης πολύ σημαντικό, όπως αναφέρει και ο ερωτών στην ερώτησή του, να μην αντιμετωπίζεται αυτό το θέμα μόνο εντός της Ένωσης, αλλά, επίσης σε διεθνές επίπεδο και σε συνάρτηση με το έργο του ΟΗΕ.
Είναι σαφές ότι στην Ένωση θα αντιμετωπίζονται διάφορα θέματα, όμως, θα παρέχουμε πλήρη στήριξη στον ΟΗΕ επίσης ώστε να σημειωθεί πρόοδος.
Όσον αφορά δε το να δοθεί εντολή για διαπραγματεύσεις εντός του πλαισίου της Συνθήκης του ΟΗΕ, υπάρχουν σκέψεις να υπάρξει εντολή, όμως, είναι ίσως λίγο δύσκολο.
Είναι κάτι που εμείς, ως χώρα που ασκεί την Προεδρία, το διερευνούμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στο σχέδιο Σύμβασης, το οποίο ενέκρινε το Συμβούλιο περιλαμβάνονται επίσης διατάξεις περί παρακολούθησης των τηλεπικοινωνιών και συνεργασίας μεταξύ των αρχών για το εν λόγω θέμα.
Ωστόσο, οι περισσότερες διατάξεις για την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών προετοιμάζονται από την ομάδα εργασίας Enfopol, η οποία δεν ανήκει στα πλαίσια της κοινοβουλευτικής ή πολιτικής προετοιμασίας, αλλά είναι αποκλειστικά αστυνομική συνεργασία.
Εντούτοις, η παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών συνιστά παραβίαση των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων του ατόμου και αποτελεί επίσης αδίκημα.
Ερωτώ λοιπόν τί προτίθεται να πράξει το Συμβούλιο, προκειμένου οι συγκεκριμένες διατάξεις της Enfopol να υποβάλλονται σε κοινοβουλευτικό και δημοκρατικό έλεγχο.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, βεβαίως στη φάση εκείνη όπου όλες οι χώρες θα επικυρώσουν τελικά τους σχετικούς με την παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών κανόνες, τότε σίγουρα οι κανόνες αυτοί θα αποτελέσουν αντικείμενο ευρύτατης συζήτησης και εκτιμήσεων.
Σχετικά με τις απόψεις του κυρίου βουλευτή περί πολιτικού ελέγχου της συγκεκριμένης ομάδας εργασίας, η Προεδρία μπορεί να διασαφηνίσει το θέμα. Στην παρούσα φάση όμως δεν μπορώ να λάβω ακριβή θέση στην πρότασή του, καθώς δεν γνωρίζω το θέμα επαρκώς.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(Η-0409/99):
Θέμα: Έλεγχoς εγγράφωv τoυ Σέγκεv Όταv τέθηκε σε ισχύ η Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ, η Συμφωvία τoυ Σέγκεv και oι εκτελεστικές της διατάξεις εvσωματώθηκαv στo κoιvoτικό δίκαιo.
Παλαιότερα, τo Συμβoύλιo Υπoυργώv δεv μπoρoύσε vα δημoσιεύει oρισμέvα έγγραφα, λόγω τoυ διαφoρετικoύ καθεστώτoς στo oπoίo υπαγόταv η Συμφωvία τoυ Σέγκεv.
Τώρα πρoσφέρovται περισσότερες δυvατότητες για μεγαλύτερη επoπτεία, και συvακόλoυθα δημoκρατικό έλεγχo, σε ζητήματα πoυ αφoρoύv τη Συμφωvία τoυ Σέγκεv.
Ορισμέvα από τα σημαvτικότερα έγγραφα τoυ Σέγκεv πoυ παρέμεvαv απόρρητα αφoρoύv oδηγίες χρήσης σειρήvωv και εγχειρίδια μεθoριακώv ελέγχωv στα εξωτερικά σύvoρα, μεταξύ άλλωv για πρεσβείες και πρoξεvεία.
Θα δoθoύv τώρα στη δημoσιότητα, πλήρως ή εv μέρει, τα έγγραφα τoυ Σέγκεv;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσε και ο αξιότιμος βουλευτής, η Συνθήκη του Schengen ενσωματώθηκε στο κοινοτικό δίκαιο με τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Περισσότερες από 700 σελίδες που περιέχουν τις εκτελεστικές διατάξεις της Συνθήκης του Schengen θα δημοσιευθούν στην επίσημη εφημερίδα, ενώ θα μπορεί κανείς να τις βρει και στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου, αμέσως μόλις μεταφραστούν σε όλες τις γλώσσες.
Επιπλέον, η γραμματεία του Συμβουλίου εξέδωσε πρόσφατα φυλλάδιο, το οποίο περιέχει τη Συνθήκη του Schengen, τις συνθήκες προσχώρησης, καθώς και τις αποφάσεις και διακηρύξεις της επιτροπής για την εφαρμογή της Συνθήκης του Schengen.
Πρόθεσή μας είναι το συγκεκριμένο φυλλάδιο να σταλεί στον συντάκτη της ερώτησης.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Διερωτώμαι εάν πρέπει να δώσω την ερμηνεία ότι θα δημοσιοποιηθεί και το εγχειρίδιο του Sirene, ότι θα δημοσιοποιηθούν οι οδηγίες προς τις πρεσβείες και τα προξενεία, καθώς και ότι θα δημοσιοποιηθούν οι οδηγίες που αφορούν τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων.
Συμπεριλαμβάνονται, λοιπόν, αυτές στο υλικό των 700 σελίδων που θα δημοσιοποιηθεί; Ή θα εξακολουθήσουν να είναι απόρρητες; Νομίζω ότι δημιουργείται μία εντελώς παράλογη κατάσταση αν δεν δημοσιοποιούνται σημαντικά σκέλη της εφαρμογής μίας τέτοιας συμφωνίας.
Τα έγγραφα που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο και θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ θα πρέπει να καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος του υλικού στο οποίο αναφέρεται ο ερωτών.
Αν λείπει κάτι απ' αυτό το υλικό, θα διερευνηθεί η δυνατότητα να μπορεί να δημοσιοποιηθούν τέτοιου είδους πληροφορίες αν ζητηθούν και, σ' αυτήν την περίπτωση, θα ακολουθήσουμε την απόφαση που ενέκρινε το Συμβούλιο την 20η Δεκεμβρίου 1993.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω θερμά το γεγονός ότι οι 700 σελίδες πρόκειται να δημοσιοποιηθούν.
Είναι βεβαίως νομικά δεσμευτικές για τους πολίτες της Ευρώπης.
Αλλά τι θα γίνει στο μέλλον όταν περισσότεροι τέτοιοι νόμοι θα εγκριθούν από το Συμβούλιο Υπουργών; Θα εγκριθούν με απόλυτη μυστικότητα.
Το κοινό στο θεωρείο, εμείς οι βουλευτές, ο τύπος δεν θα μπορούμε να παρακολουθούμε την εξέλιξη της νομοθετικής διαδικασίας.
Ποια είναι η στάση της Φινλανδικής Προεδρίας απέναντι στη μυστική νομοθετική διαδικασία, καθώς επί του παρόντος το Συμβούλιο Υπουργών συναγωνίζεται μόνο το Πεκίνο και τη Βόρειο Κορέα σε ό,τι αφορά τη μυστική έγκριση νόμων για τους πολίτες; Δεν θα έπρεπε να είναι φανερή αυτή η διαδικασία και θα πράξετε κάτι γι' αυτό;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επιδίωξη της Φινλανδίας, ως Προεδρεύουσας Χώρας, είναι η μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια στις εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό, μεταξύ άλλων, στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας, δημοσιεύονται οι ημερήσιες διατάξεις των συμβουλίων και των επιτροπών, ώστε, εάν χρειαστεί, να πληροφορούμεθα ποια θέματα θα συζητηθούν, και να μπορούμε, αν χρειαστεί να ενημερωθούμε για τα θέματα, αλλά και να κάνουμε διάλογο με τους πολίτες.
Όσον αφορά τις προσωπικές εμπειρίες μου από τις εργασίες του Συμβουλίου, οφείλω να ομολογήσω ότι, παρά το γεγονός ότι η προπαρασκευή των θεμάτων δεν προχωρεί πάντοτε με διαφάνεια, οι καλύτερες πληροφορίες για την προπαρασκευή των θεμάτων από το Συμβούλιο περιέχονται εν συντομία στους Financial Times.
Ερώτηση αριθ. 5 του κ.
(H-0414/99):
Θέμα: Παγκόσμιo μoρατόριoυμ για τηv εκτέλεση θαvατικώv πoιvώv Τo ΕΚ έχει επαvειλημμέvως ζητήσει vα πρωταγωvιστήσει και vα πρoωθήσει η Έvωση στoυς κόλπoυς τωv Ηvωμέvωv Εθvώv μια πρωτoβoυλία ώστε vα συμφωvηθεί παγκόσμιo μoρατόριoυμ για τηv εκτέλεση τωv θαvατικώv πoιvώv.
Με τηv πρooπτική αυτή η Επιτρoπή Δικαιωμάτωv τoυ Αvθρώπoυ τoυ ΟΗΕ εvέκριvε κατά τις τελευταίες τρεις εβδoμάδες, κατόπιv πρωτoβoυλίας τoυ Συμβoυλίoυ ή κρατώv μελώv, ψηφίσματα για τα oπoία ζητείται επιτακτικά η κατάργηση της θαvατικής πoιvής σε όλo τov κόσμo.
Πιστεύει η σημεριvή Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ, όπως τo ΕΚ, ότι τώρα έχoυv συγκεvτρωθεί oι πρoϋπoθέσεις πρoκειμέvoυ η πλειoψηφία τωv μελώv της Γεvικής Συvέλευσης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv vα ταχθεί φέτoς υπέρ εvός παγκόσμιoυ μoρατόριoυμ για τηv εκτέλεση τωv θαvατικώv πoιvώv; Εάv vαι, έχει ήδη αvαλάβει η Πρoεδρία τηv πρωτoβoυλία vα εγγραφεί αυτό τo θέμα στηv ημερήσια διάταξη της φθιvoπωριvής Γεvικής Συvέλευσης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv ή πρoτίθεται vα τo πράξει τις πρoσεχείς ημέρες μέσω άλλης διαδικαστικής oδoύ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εναντίωση στη θανατική ποινή αποτελεί βασικό σημείο της γενικότερης κοινοτικής πολιτικής για τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Τον Ιούνιο του 1998 το Συμβούλιο επικύρωσε τις κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με θέματα που αφορούν τη θανατική ποινή σε τρίτες χώρες.
Θεμελιώδης επιδίωξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η κατάργηση της θανατικής ποινής σε παγκόσμια κλίμακα.
Για την επίτευξη αυτού του στόχου, το Συμβούλιο προτρέπει τα κράτη που εξακολουθούν να εφαρμόζουν τη θανατική καταδίκη, να προχωρήσουν σε μορατόριουμ για την εκτέλεση των θανατικών ποινών και απαιτεί να τηρηθούν οι ελάχιστοι κανόνες.
Επιπλέον, ωθεί τα κράτη να προσχωρήσουν στις διεθνείς νομικές πράξεις που απαγορεύουν τη θανατική καταδίκη.
Συνεπής στις κατευθυντήριες γραμμές της, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε την πρωτοβουλία να παρουσιάσει φέτος, για πρώτη φορά, ένα σχέδιο ψηφίσματος αναφορικά με τη θανατική ποινή, στην 55η συνεδρίαση της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στη Γενεύη.
Η πρωτοβουλία αυτή εστέφθη από μεγάλη επιτυχία, ήταν ριζοσπαστικότερη από παλαιότερα ψηφίσματα από πλευράς περιεχομένου, κι επιπλέον διέθετε περισσότερους υποστηρικτές σε σχέση με το 1998, συγκεκριμένα 72 από 65.
Στο πλαίσιο της συνεδρίασης της Επιτροπής των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, η Ευρωπαϊκή Ένωση διοργάνωσε συζήτηση στρογγυλής τραπέζης για τη θανατική ποινή, στην οποία συμμετείχαν ΜΚΟ και εκπρόσωποι κυβερνήσεων διαφόρων χωρών.
Το Συμβούλιο αποφάσισε, προσφάτως, να συνεχίσει τη συγκεκριμένη πολιτική του θέτοντας το θέμα της θανατικής ποινής σε διεθνή φόρα. Αποφάσισε δε, να εισηγηθεί για πρώτη φορά το σχέδιο ψηφίσματος για τη θανατική ποινή στην 54η συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Το Συμβούλιο πιστεύει ότι με τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία της Ένωσης θα ενισχυθεί περαιτέρω η διεθνής τάση προς την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχήν, θα ήθελα να σας καλέσω να ρίχνετε πού και πού μια ματιά στα αριστερά και δεξιά της αίθουσας, γιατί πριν από λίγο είχα δηλώσει πρώτος ότι επιθυμούσα να θέσω μία συμπληρωματική ερώτηση και, μιας και δεν με είδατε, δεν μπόρεσα να το κάνω.
Ευχαριστώ τη φιλανδική Προεδρία για τις ενέργειες που προωθεί, στα Ηνωμένα Έθνη, σχετικά με το ζήτημα της κατάργησης της θανατικής ποινής και είμαι πολύ χαρούμενος που μαθαίνω ότι, χάρη στην Προεδρία της Φινλανδίας - και όχι μόνο βέβαια - θα έχουμε φέτος ένα ψήφισμα στη Νέα Υόρκη.
Νομίζω ότι το μοναδικό πρόβλημα που παραμένει, είναι το ζήτημα του κειμένου του Σώματος.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, το κείμενο αυτό θα είναι αντιγραφή αυτού που ψηφίστηκε στην Γενεύη.
Ένα μόνο μεγάλο μειονέκτημα υπάρχει, το ότι δεν έχουν προβλεφθεί διαδοχικές προθεσμίες στις οποίες να μπορέσει να υλοποιηθεί, με μία συνθήκη ή με μία άλλη θεσμική πρωτοβουλία, η πρωτοβουλία θέσπισης του μορατόριουμ.
Θα μπορούσε το προεδρείο του Συμβουλίου να μου δώσει συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα; Τι είδους ενδεχόμενη προθεσμία έχει κατά νου το Συμβούλιο για να μπορέσει να υλοποιήσει αυτήν την πρωτοβουλία;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο επιθυμεί να λειτουργεί με διαφάνεια, προκειμένου να επιτύχει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Ελπίζω επίσης ότι θα μπορέσουμε να διαπραγματευθούμε το σχέδιο και με άλλους πιθανούς υποστηρικτές του.
Κι ενώ η διαδικασία βρίσκεται σε εξέλιξη, το σχέδιο του κειμένου δεν έχει πάρει ακόμη την τελική του μορφή.
Τα ψηφίσματα της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων περιέχουν και αναφορά στο θέμα του μορατόριουμ.
Το θέμα του καθορισμού προθεσμίας είναι καθαυτό θετικό και θα ήταν όντως θετικό, εάν μπορούσαμε να ορίσουμε μια τελική ημερομηνία, όμως αυτό παρουσιάζει αρκετές δυσκολίες.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι υποχρέωση όλων μας είναι, να προσπαθήσουμε να προωθήσουμε το ζήτημα της κατάργησης της θανατικής ποινής στη διάρκεια επίσημων επαφών, σε άτυπες συναντήσεις, με διακηρύξεις σε διεθνή φόρα.
Είναι επίσης σημαντικό, ότι κάθε φορά που συμμετέχουμε σε διαπραγματεύσεις πολιτικού χαρακτήρα με χώρες, όπως η Κίνα, το Ιράν και οι ΗΠΑ, να προσπαθούμε να θέτουμε και το θέμα της θανατικής ποινής.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, η ερώτησή μου έχει σχέση με το τελευταίο μέρος της παρέμβασής σας.
Χαιρόμαστε πολύ που υπάρχει επιρροή στα κράτη μέλη και που υπάρχει πρόθεση να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη της 54ης Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Συμφωνώ πλήρως με το πνεύμα της ερώτησης και με την παρέμβαση του κυρίου Dupuis.
Ωστόσο, θα μπορούσε να μας πει ο κύριος Προεδρεύων του Συμβουλίου αν σε εκείνες τις χώρες με τις οποίες διατηρούμε πολιτικές και οικονομικές σχέσεις, όπως είναι η Κίνα, θα μπορούσε να υπάρχει επιρροή, διατηρώντας μια σαφή και συγκεκριμένη στάση υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής που τόσο υποστηρίζει αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Δεν θα μπορούσαμε με κάποιο τρόπο να ασκήσουμε επιρροή σε αυτές τις χώρες με τις οποίες διατηρούμε αυτές τις εμπορικές και πολιτικές σχέσεις;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι τον Ιούνιο του 1998 εγκρίναμε τις κατευθυντήριες γραμμές, σχετικά με την πολιτική που θα ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα ζητήματα που αφορούν τη θανατική ποινή σε τρίτες χώρες.
Κύρια επιδίωξή μας είναι η κατάργηση της θανατικής ποινής. Όταν όμως στις χώρες όπου εφαρμόζεται η θανατική ποινή περιλαμβάνονται και κάποιες πολύ σημαντικές, τότε το πάγωμα των σχέσεων δεν είναι δυνατό ως γενική λύση.
Κύριε Πρόεδρε, με ικανοποίηση άκουσα τον προεδρεύοντα να λέει ότι θα προχωρήσει η φινλανδική Προεδρία και σε διαπραγματεύσεις με συγκεκριμένες χώρες, και ανέφερε την Κίνα, για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Ήθελα να ρωτήσω την φινλανδική Προεδρία: προτίθεται να προχωρήσει σε κάποιου είδους διαπραγματεύσεις με την Τουρκία προκειμένου να μην εκτελεστεί η θανατική ποινή του Αμπντουλάχ Οτσαλάν ·ή να καταργηθεί τελικά η θανατική ποινή στη Τουρκία;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα σαφές ότι η Ένωση έχει επανειλημμένως εκφράσει την ελπίδα ότι η Τουρκία θα συνεχίσει την πολιτική που έχει χαράξει, στα πλαίσια της οποίας αναστέλλεται η εκτέλεση της θανατικής ποινής, γεγονός που φυσικά ισχύει και στην περίπτωση Οτσαλάν.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(Η-0416/99):
Θέμα: Εvίσχυση τωv ιρλαvδικώv θαλάσσιωv υπηρεσιώv από τηv ΕΕ Καθώς η Iρλαvδία επιβλέπει μία από τις μεγαλύτερες θαλάσσιες ζώvες της ΕΕ, ευθύvη η oπoία είvαι σημαvτική για τηv Iρλαvδία και τηv ΕΕ στo σύvoλό της και η oπoία επεκτείvεται σε δραστηριότητες όπως η παρακoλoύθηση και η παρεμπόδιση της διακίvησης vαρκωτικώv, η πρoστασία της αλιείας και η ασφάλεια της vαυσιπλoΔας, πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα αvακoιvώσει πoιές πρωτoβoυλίες θα πρέπει vα ληφθoύv στo επίπεδo της ΕΕ για τηv εvίσχυση τωv πρoσπαθειώv της Iρλαvδίας σε αυτόv τov τoμέα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο γνωρίζει ότι τα κράτη μέλη με εκτενείς θαλάσσιες ζώνες φέρουν μεγάλη ευθύνη για την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων αναφορικά με την ασφάλεια των θαλασσών και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος από καταστροφές που προκαλούν τα πλοία.
Για την ελάφρυνση αυτών των υποχρεώσεων καθορίζεται, με κοινοτικούς κανονισμούς και οδηγίες σχετικά με τον εν λόγω τομέα, η στενή συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να αποφευχθεί η επικάλυψη εργασίας, να διευκολυνθεί η διάθεση πληροφοριών σχετικά με πλοία και να εναρμονισθεί η πρακτική των κρατών μελών.
Σε ό,τι αφορά το θέμα της αλιείας, το Συμβούλιο επιθυμεί να παρουσιάσει τις νομικές διατάξεις που θέσπισε για το θέμα με την απόφαση 95/527/ΕΕ.
Στην εν λόγω ρύθμιση, η οποία καλύπτει τα έτη 1996-2000, θεσπίζεται η συμμετοχή της Ένωσης στη χρηματοδότηση των δαπανών των κρατών μελών, που προκύπτουν από την εφαρμογή συστημάτων παρακολούθησης και εποπτείας της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Βάσει της εν λόγω απόφασης, η Ιρλανδία έχει δικαίωμα να ζητήσει από την Κοινότητα το μερίδιο της χρηματοδότησης που της αναλογεί.
Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο οφείλει να αποδεχθεί ότι το κόστος της θαλάσσιας παρακολούθησης στην Ιρλανδία είναι εντελώς δυσανάλογο με το μέγεθος και τον πληθυσμό μας.
Εκτιμώ την επισήμανσή του ότι βάσει των νομοθετικών διατάξεων του 1995 για την αλιεία αυτό λαμβάνεται υπόψη, ωστόσο υποστηρίζει τη διάταξη για χρηματοδότηση κατ' αναλογία με την περιοχή που παρακολουθούν οι ιρλανδικές αρχές;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί σχετικά με το είδος των υποσχέσεων που δίνουμε. Πρέπει όμως και να παραδεχθούμε ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν σχέδια αύξησης των χρηματοδοτήσεων για τον συγκεκριμένο τομέα.
Ήδη υποψιαζόμουν κάτι τέτοιο.
Για αυτόν τον λόγο ήθελα να σας δώσω χρόνο να συλλογιστείτε.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(H-0418/99):
Θέμα: Φτηvότερα δάvεια Δεδoμέvoυ ότι τo κόστoς της στέγασης αυξάvεται διαρκώς σε oλόκληρη τηv ΕΕ, μπoρεί τo Συμβoύλιo vα σκιαγραφήσει vέoυς τρόπoυς με τoυς oπoίoυς oι αγoραστές κατoικιώv θα μπoρoύv vα επωφελoύvται από φτηvά και μακρoπρόθεσμα στεγαστικά δάvεια;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αύξηση του επιτοκίου των στεγαστικών δανείων κινείται εν μέρει προς την ίδια κατεύθυνση με εκείνη των μακροπρόθεσμων επιτοκίων της κεφαλαιαγοράς.
Τα σημερινά επίπεδα των μακροπρόθεσμων επιτοκίων στις χώρες της ζώνης ευρώ μεταφράζονται, υπό τις παρούσες συνθήκες, ως φτηνότερα, σε θεωρία, στεγαστικά δάνεια.
Η νομισματική πολιτική ενδέχεται να επηρεάσει, εμμέσως και ως κάποιο βαθμό, τα επιτόκια των στεγαστικών δανείων.
Ωστόσο το θέμα δεν εμπίπτει στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου, όπως βεβαίως γνωρίζει ο κύριος βουλευτής.
Η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με πιθανά φορολογικά ή δημοσιονομικά μέτρα, ευνοϊκά για τα στεγαστικά δάνεια.
Kύριε Πρόεδρε, η καθιέρωση του νέου νομίσματος, σε συνδυασμό με τον καλύτερο ανταγωνισμό στην αγορά, είχε ως αποτέλεσμα την ουσιαστική μείωση του επιτοκίου για όσους έχουν λάβει δάνεια με κυμαινόμενο επιτόκιο.
Θέλω να τονίσω τα δάνεια κυμαινόμενου επιτοκίου.
Υπάρχει, ωστόσο, ιδιαίτερα στην Ιρλανδία, σημαντικός αριθμός δανειοληπτών που έχουν λάβει δάνεια με σταθερό επιτόκιο, μερικές φορές με τριπλάσιο επιτόκιο από το σημερινό ποσοστό, και το οποίο τα πιστωτικά ιδρύματα είναι απρόθυμα να προσαρμόσουν χωρίς ουσιαστικές οικονομικές κυρώσεις.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου εάν είναι πρόθυμος να εξετασθεί αυτό το θέμα, αν όχι από το Συμβούλιο, τότε από την Επιτροπή ή ακόμη και από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Αυτό είναι ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα για πολύ μεγάλο αριθμό δανειοληπτών οι οποίοι έχουν όλο και μεγαλύτερες δυσκολίες να ανταποκριθούν σε επιτόκια που ίσχυαν πέντε, έξι και επτά χρόνια πριν με τριπλάσιο ποσοστό από το σημερινό.
Παρ' ότι έχει ζητηθεί η χρήση του λόγου, πρέπει να εφαρμόσω τους κανόνες του παιχνιδιού, και στο άρθρο 4 του παραρτήματος ΙΙ του Κανονισμού αναφέρεται ότι κάθε βουλευτής θα μπορεί σε αυτήν την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, να υποβάλλει μόνο μια συμπληρωματική ερώτηση.
Συνεπώς, δεν μπορώ να δώσω τον λόγο στον κύριο Newton Dunn, και λυπάμαι.
Τον λόγο έχει ο κ. Sasi.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η βελτίωση των κανόνων σχετικά με τη δραστηριότητα της εσωτερικής αγοράς, από πλευράς των υπηρεσιών χρηματοδότησης, στην πραγματικότητα, αποτελεί μία από τις πλέον πρωταρχικές επιδιώξεις του Συμβουλίου, το οποίο στοχεύει στην αύξηση του ανταγωνισμού στον εν λόγω τομέα, γεγονός που λογικά θα ευνοήσει και τους αγοραστές κατοικιών.
Όμως, όπως ανέφερα και στην προηγούμενη απάντησή μου, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει επί του παρόντος καμία πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής.
Αφ' ης στιγμής έχουμε κάποια πρόταση, τότε βεβαίως θα εξετάσουμε το θέμα με ιδιαίτερη προσοχή.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(Η-0420/99):
Θέμα: Απαγόρευση δoκιμαστικώv φακώv επαφής πoλλαπλώv χρήσεωv Σύμφωvα με είδηση πoυ μεταδόθηκε από τα μέσα μαζικής εvημέρωσης τov Ioύvιo δόθηκαv oδηγίες στoυς oπτικoύς στη Βρεταvία vα παύσoυv vα χρησιμoπoιoύv δoκιμαστικoύς φακoύς επαφής πoλλαπλώv χρήσεωv διότι υπάρχoυv φόβoι ότι είvαι εvδεχόμεvo vα μεταδoθεί μέσω αυτώv μια vέα εvαλλακτική μoρφή της ασθέvειας Creutzfeldt-Jacob.
Έλαβε τo Συμβoύλιo υπόψη αυτό τo γεγovός και θεωρεί ότι έvα τέτoιo μέτρo πρoφύλαξης+ θα έπρεπε vα ληφθεί σε όλα τα κράτη μέλη της vωσης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο των Υπουργών Υγείας από το 1996 μελετά και παρακολουθεί σε όλες τις εξαμηνιαίες συνεδριάσεις του το θέμα της εμφάνισης κάποιας νέας μορφής μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και ιδιαίτερα της νόσου Creutzfeldt-Jakob.
Το Συμβούλιο, εντούτοις, δεν διαθέτει μέχρι στιγμής πληροφορίες ή προτάσεις ειδικά για το θέμα, στο οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος κύριος βουλευτής.
Eίναι το Συμβούλιο ενήμερο για την κατάσταση στη Βρετανία στην οποία αναφέρομαι; Εάν δεν είναι ενήμερο, θα του συνιστούσα θερμά να γνωρίσει επαρκώς την κατάσταση.
Δεν επιθυμώ με κανένα τρόπο να κινδυνολογήσω, αλλά το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει ήδη λάβει μέτρα είναι κάτι που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Επίσης, λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αποδίδει τη μεγαλύτερη προτεραιότητα στην προστασία της ανθρώπινης υγείας και δεδομένου του γεγονότος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει τώρα εξουσίες συναπόφασης βάσει της Συνθήκης και βάσει του άρθρου 125 της πράξης αυτής, μπορεί το Συμβούλιο να διαβεβαιώσει το Σώμα ότι οποιαδήποτε πρόταση εξετασθεί σχετικά με τους δοκιμαστικούς φακούς επαφής πολλαπλών χρήσεων θα διαβιβασθεί ενώπιον του Σώματος για διαβούλευση και έγκριση;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι οι οφθαλμίατροι και οι οπτικοί είναι ενήμεροι για την ύπαρξη των κινδύνων που ενδεχομένως εγκυμονεί η χρήση των φακών επαφής. Όμως, όπως γνωρίζουμε, και με βάση τον επιμερισμό των αρμοδιοτήτων των οργάνων, αποτελεί καθήκον της Επιτροπής να παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης στην πράξη.
Εάν η Επιτροπή εντοπίσει προβλήματα, είναι καθήκον της να υποβάλει προτάσεις, τις οποίες βεβαίως πρόκειται να εξετάσουμε διεξοδικά.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 9 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0424/99):
Θέμα: Εγκληματικότητα τωv vέωv, vαρκωτικά και τo Ευρωπαiκό Συμβoύλιo τoυ Τάμπερε Πoιές διαβεβαιώσεις μπoρεί vα παράσχει η Φιvλαvδική Πρoεδρία ότι στo ειδικό Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo Δικαιoσύvης και Εσωτερικώv Υπoθέσεωv πoυ θα συvέλθει στις 15 και 16 Οκτωβρίoυ 1999 στo Τάμπερε θα χαραχθεί κoιvή στρατηγική με στόχo τηv καταπoλέμηση της εγκληματικότητας τωv vέωv και θα διατυπωθεί τo σαφές μήvυμα ότι η ΕΕ δεv θα υιoθετήσει φιλελεύθερη πoλιτική στo θέμα τωv vαρκωτικώv;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην παρούσα φάση αδυνατώ πλήρως να παράσχω διαβεβαιώσεις σχετικά με τα θέματα που θα εξεταστούν στο Συμβούλιο Κορυφής του Tampere, τα οποία ωστόσο παρουσιάστηκαν σήμερα.
Στην πραγματικότητα, οι Υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών έχουν αναλάβει την προετοιμασία των θεμάτων του τομέα τους στο άτυπο Συμβούλιο, το οποίο θα διεξαχθεί στις 16 και 17 Σεπτεμβρίου στο Turku. Ακόμη το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων σε συνεδρίασή του την προηγούμενη Δευτέρα ασχολήθηκε με τις προπαρασκευαστικές εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τις οποίες θα συνεχίσει και στη συνεδρίαση της 11ης και 12ης Οκτωβρίου.
Είμαι ωστόσο σε θέση να αναφέρω ότι η Προεδρία έχει επιδείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον όσον αφορά το πρόβλημα της εγκληματικότητας των νέων, με την υποστήριξη της αντιπροσωπείας του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά και των αντιπροσωπειών της Γαλλίας και της Σουηδίας.
Στη συζήτηση για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας η Προεδρία σκοπεύει να τονίσει, πόσο σημαντική είναι η υιοθέτηση μιας δραστήριας πολιτικής πρόληψης, ως αντιστάθμισμα στα μέτρα που υιοθετούνται για την ενίσχυση των μέσων συνεργασίας στους τομείς της αστυνομίας και των νομικών θεμάτων.
Όσον αφορά την ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή για τα ναρκωτικά, δεν πρόκειται να συζητηθεί το θέμα αυτό στην ειδική Σύνοδο Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα διεξαχθεί στο Tampere.
Μάλιστα αυτήν την περίοδο, και με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής, τα όργανα του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προετοιμάζουν τη στρατηγική για τα ναρκωτικά.
Επιδίωξή τους είναι, οι τελικές προτάσεις για το θέμα να παρουσιασθούν στη Σύνοδο Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα διεξαχθεί τον Δεκέμβριο του 1999 στο Ελσίνκι.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την απάντησή του.
Ωστόσο, δεν μας είπε κάτι καινούριο.
Ο σκοπός της Ώρας των Ερωτήσεων είναι να επιτρέψει στους βουλευτές να θίξουν σημαντικά ζητήματα και να προσπαθήσουν να λάβουν κάποιες πληροφορίες από το Συμβούλιο.
Συνεπώς, στην συμπληρωματική ερώτησή μου, θα ήθελα μία ευθεία απάντηση από τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Φινλανδικής Προεδρίας, πρώτον για τη μείωση της νεανικής εγκληματικότητας, δεύτερον εάν θα διασφαλίσει ότι δεν θα μειωθεί το δικαίωμα των κρατών μελών να μην εξαναγκάζονται σε συμμόρφωση με το επονομαζόμενο φιλελεύθερο καθεστώς στη χρήση των ναρκωτικών και στην πολιτική για τα ναρκωτικά και τρίτον, εάν θα διασφαλίσει ότι δεν θα υπάρξει καμία μείωση της προϋπόθεσης ομοφωνίας για οποιεσδήποτε αλλαγές σε αυτόν τον τομέα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι σε θέση να διαβεβαιώσω τον συγκεκριμένο βουλευτή ότι η Φινλανδική Προεδρία είναι αποφασισμένη να προχωρήσει δυναμικά προκειμένου να επιτύχει την πρόληψη αλλά και τη μείωση της εγκληματικότητας των νέων.
Θεωρούμε το πρόβλημα της εγκληματικότητας των νέων ιδιαίτερα σοβαρό, και ακριβώς το γεγονός ότι εστιάζουμε την προσοχή μας στο συγκεκριμένο πρόβλημα, θα επηρεάσει τα ποσοστά της εγκληματικότητας των νέων και στο μέλλον, δεδομένου ότι η εκμάθηση σε νεαρή ηλικία λανθασμένων τρόπων συμπεριφοράς καθίσταται μακροπρόθεσμα επιζήμια, όχι μόνο για το ίδιο το άτομο, αλλά μέσω των εγκληματικών πράξεων και για ολόκληρη την κοινωνία.
Όσον αφορά την πολιτική για τα ναρκωτικά, η γραμμή της Φινλανδίας είναι σαφέστατη.
Τόσο ως Προεδρεύουσα Χώρα, όσο και ως μεμονωμένη χώρα η Φινλανδία δεν υποστηρίζει τη φιλελεύθερη πολιτική στο θέμα των ναρκωτικών, ούτε μεταξύ άλλων τη νομιμοποίηση ορισμένων από αυτά.
Δεδομένου ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 11 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(Η-0428/99):
Θέμα: Αμoιβαία κατάργηση υπoχρέωσης βίζας μεταξύ Ευρωπαiκής Έvωσης και άλλωv χωρώv Σε oρισμέvες χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης έχει καταργηθεί η υπoχρέωση βίζας για πoλίτες τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv της Αμερικής πoυ ταξιδεύoυv πρoς χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Αvτίθετα oι ΗΠΑ διατηρoύv τo δικαίωμα vα ζητoύv βίζα για τoυς πoλίτες χωρώv μελώv της Ευρωπαϊκής Έvωσης πoυ ταξιδεύoυv πρoς τις ΗΠΑ.
Ερωτάται τo Συμβoύλιo σε πoιες χώρες μέλη της Ε.Ε. δεv επιβάλλεται η έκδoση βίζας για πoλίτες τoυς πoυ πρόκειται vα πρόκειται vα ταξιδέψoυv στις ΗΠΑ και σε τι εvέργειες θα πρoβεί έvαvτι τωv ΗΠΑ ώστε η κατάργηση της υπoχρέωσης βίζας vα αφoρά όλoυς τoυς πoλίτες της Ευρωπαϊκής Έvωσης;
Ο κ. Αλαβάνος ζητά επίσης τον λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη για την παρέμβαση, αλλά όπως βλέπω το κείμενο, και μάλιστα το ελληνικό, στο δελτίο αυτό δεν έχει γραφεί σωστά.
Κάποιο λάθος έχει γίνει από το γραφείο μου μέχρι τις υπηρεσίες και θάθελα, για να διευκολύνω και τον προεδρεύοντα, να πω ότι το ερώτημα είναι: ενώ οι πολίτες των Ηνωμένων Πολιτειών μπαίνουν ελεύθερα σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που οι πολίτες τους για να πάνε στις Ηνωμένες Πολιτείες χρειάζονται βίζα από την αμερικάνικη πρεσβεία.
Θάθελα να μας ενημερώσει γι' αυτό το πολιτικό θέμα ο κ. προεδρεύων και να μας πει τί θα κάνει για να σταματήσει αυτή η διάκριση.
Τα λέω αυτά διότι έχει γραφεί λάθος το κείμενο της ερώτησης μου.
Κύριε Αλαβάνε, έχω την εντύπωση πως η ισπανική απόδοση λέει το ίδιο με αυτό που εσείς μόλις σχολιάσατε.
Ίσως πρόκειται για γλωσσικό ζήτημα.
Ουδείς είναι τέλειος, και αυτό το γνωρίζετε.
Γίνονται λάθη, και τώρα θα σας απαντήσει ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου τον οποίον, επιπλέον, διαφωτίσατε εσείς ο ίδιος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο αξιότιμος κύριος βουλευτής γνωρίζει σαφώς ότι, επειδή οι ΗΠΑ δεν βρίσκονται στον κατάλογο των χωρών που συνδέονται με τον Κανονισμό ΕΥ/574/99, δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου η προσπάθεια να τις πείσει να καταργήσουν την υποχρέωση έκδοσης θεώρησης για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το συγκεκριμένο θέμα, σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 3 του παραπάνω κανονισμού, αφορά κατ' ουσίαν τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Το σχέδιο δράσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, το οποίο εγκρίθηκε από το Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών στις 3 Δεκεμβρίου του 1998, αφορά τους βέλτιστους τρόπους εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Το σχέδιο αυτό παρουσίαζε, στο πλαίσιο της διετούς εφαρμογής των μέτρων, πρόταση κανονισμού αναφορικά με τις χώρες των οποίων οι πολίτες δεν υποχρεούνται να εκδίδουν θεώρηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για εκείνες, των οποίων οι πολίτες υποχρεούνται να εκδίδουν θεώρηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση βασίστηκε στο άρθρο 62, παράγραφος 2, εδάφιο 6, σημείο i της ενοποιημένης παραλλαγής της Συνθήκης ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Από τη στιγμή που η Επιτροπή θα υποβάλει την πρότασή της για τον εν λόγω κανονισμό, το Συμβούλιο, τηρώντας την αρχή της αμοιβαιότητος, θα είναι σε θέση να εξετάσει την περίπτωση εκείνων των χωρών για τους πολίτες των οποίων δεν επιβάλλεται η έκδοση κανενός είδους θεώρησης από τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Η υπηρεσία μετανάστευσης και ιθαγένειας των ΗΠΑ επιτρέπει σε ταξιδιώτες προερχόμενους από συγκεκριμένες χώρες να υποβάλλουν αίτηση εισόδου άνευ θεώρησης στις ΗΠΑ, στα πλαίσια του πειραματικού προγράμματος "Visa waiver";, που αφορά την κατάργηση υποχρέωσης έκδοσης θεώρησης για επαγγελματικά ταξίδια ή ταξίδια αναψυχής μέγιστης διάρκειας 90 ημερών.
Από τα κράτη μέλη της ΕΕ, στο συγκεκριμένο πρόγραμμα συμμετέχουν η Αυστρία, το Βέλγιο, η Δανία, η Φινλανδία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία, η Ισπανία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Δηλαδή μόνο η Ελλάδα απουσιάζει από τον συγκεκριμένο κατάλογο.
Η Ελλάδα δεν συμμετέχει ακόμη ενεργά στο πρόγραμμα.
Θα ήθελα ωστόσο να τονίσω ότι το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ δήλωσε ότι ο υπουργός Δικαιοσύνης έχει εγκρίνει και τη συμμετοχή της Ελλάδας στο πρόγραμμα. Όμως θα πρέπει να συνεχισθούν οι προετοιμασίες για το θέμα, προτού οι Έλληνες πολίτες αρχίζουν να ταξιδεύουν στις ΗΠΑ στο πλαίσιο του συγκεκριμένου προγράμματος.
Ήδη πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις με την Ελλάδα σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, με αποτέλεσμα σύντομα οι Έλληνες πολίτες να μπορούν να συμμετέχουν στο πρόγραμμα "Visa waiver";, οπότε το συγκεκριμένο πρόβλημα θα εκλείψει από την ημερήσια διάταξη.
Κύριε Πρόεδρε, πήρα μια απάντηση η οποία ήταν τεκμηριωμένη και θέλει και μελέτη από την δική μου πλευρά.
Δεν συμφωνώ όμως με τη θέση της Προεδρίας, ότι αυτό δεν είναι θέμα του Συμβουλίου.
Εγώ νομίζω ότι από την στιγμή που υπάρχει Ευρωπαϊκή Ένωση, από τη στιγμή που υπάρχει ελεύθερη διακίνηση, από τη στιγμή που υπάρχει και το Σένγκεν και υπάρχει μια ενότητα στο θέμα της κυκλοφορίας προσώπων ανάμεσα στις χώρες μέλη, δεν μπορεί μια άλλη χώρα, οι Ηνωμένες Πολιτείες, να έρχεται να διασπά αυτή τη θέση και να επιβάλλει διακρίσεις σε μια χώρα όπως είναι η Ελλάδα.
Από την άποψη αυτή, εμείς θα περιμέναμε από το Συμβούλιο, και περισσότερο από την φινλανδική Προεδρία που έχει μια ευαισθησία στα ζητήματα αυτά, να υπάρξει κάποια παρέμβαση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων συνιστά θεμελιώδη αρχή της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι πλέον γεγονός.
Από την άλλη, είναι αλήθεια ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν ανεξάρτητες πολιτικές για τις θεωρήσεις, οι οποίες αυτή τη στιγμή δεν είναι πλήρως εναρμονισμένες.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(Η-0436/99):
Θέμα: Αγoρά γης στις υπoψήφιες χώρες Πoια είvαι η γvώμη τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τις πρoσπάθειες πoυ καταβάλλovται στις υπoψήφιες χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης για τη συvέχιση, ακόμα και μετά τηv πρoσχώρηση τωv εv λόγω χωρώv στηv Έvωση, τoυ περιoρισμoύ ή της απαγόρευσης της ελεύθερης αγoράς γης για πoλίτες της ΕΕ έστω και για μια μικρή μεταβατική περίoδo;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως αναφέρει και ο αξιότιμος βουλευτής, πολλές υποψήφιες προς ένταξη χώρες έχουν ζητήσει στο πλαίσιο των ήδη διεξαγόμενων ενταξιακών διαπραγματεύσεων μεταβατικές περιόδους, προκειμένου να είναι σε θέση να διατηρήσουν τους περιορισμούς στην ελεύθερη αγορά ακινήτων για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις της Ένωσης.
Τα συγκεκριμένα αιτήματα βασίζονται σε πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς λόγους, και εξετάζονται ήδη από τα όργανα του Συμβουλίου, ώστε να διαμορφωθεί η κοινή διαπραγματευτική θέση της ΕΕ.
Ωστόσο, η ΕΕ θα προσδιορίσει την τελική της θέση μόνον αφού λάβει περαιτέρω πληροφορίες και διευκρινήσεις από τις ενδιαφερόμενες χώρες για το εύρος και τις συνέπειες των συγκεκριμένων αιτημάτων.
Θα πρέπει ωστόσο να ενθυμούμαστε ότι οι Συνθήκες της Κοινότητας εμπεριέχουν και δεσμεύσεις, σύμφωνα με τις οποίες οι εγκατεστημένες στο έδαφος υποψηφίων χωρών κοινοτικές επιχειρήσεις έχουν το δικαίωμα απόκτησης ακινήτων, συμπεριλαμβανομένων και των γεωργικών εκτάσεων.
Ακόμη η Ένωση τόνισε στην κοινή διαπραγματευτική της θέση, στις αρχές των προενταξιακών διαπραγματεύσεων στις 31 Μαρτίου του 1998, ότι τα αιτήματα για μεταβατικά μέτρα δεν πρέπει να εμπεριέχουν τροποποιήσεις στους κανόνες ή στις πολιτικές της Ένωσης, ούτε να διαταράσσουν την ομαλή λειτουργία της.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η μεταβατική περίοδος για την αγορά γης αναφέρεται στο κεφάλαιο περί ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων.
Βεβαίως η συγκεκριμένη αρχή είναι πρωταρχικής σημασίας, από την άποψη της ομαλής λειτουργίας της ενιαίας αγοράς.
Γενικά, αυτό σημαίνει ότι στα πλαίσια της ένταξης στην ΕΕ θα πρέπει να παρέχονται εγγυήσεις για την ελεύθερη κυκλοφορία κάθε είδους κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να υποβάλω μία συμπληρωματική ερώτηση. υμφωνώ μαζί σας και σας ευχαριστώ γι' αυτήν την σαφή απάντηση, ότι η πλήρης αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου είναι φυσικά απαραίτητη για την ένταξη. ήμερα όμως κυκλοφορούν επανειλημμένα φήμες σύμφωνα με τις οποίες θα μπορούσε να γίνει μία συνδιαλλαγή: θα μπορούσαν να συνδυαστούν μεταβατικές περίοδοι σχετικά με την ελεύθερη αγορά εργασίας και τα παρόμοια στην ΕΕ με μεταβατικές περιόδους στις υποψήφιες χώρες.
Θεωρώ ότι αυτό είναι άκρως προβληματικό, διότι δεν πρόκειται για τη σύντηξη δύο δομών, παρά για μια διαδικασία ένταξης και είμαι της γνώμης ότι μπορεί ίσως να υπάρξουν μεταβατικές περίοδοι σχετικά με την ένταξη, όπως υπήρξαν και παλιότερα, οι υποψήφιες χώρες όμως βασικά πρέπει κατά την ένταξή τους να υιοθετήσουν πλήρως το κοινοτικό κεκτημένο.
Αν δεν συμβεί αυτό, τότε θα έχουμε μια ένταξη a la carte και αυτό θα μπορούσε ασφαλώς να αποτελέσει πολύ μεγάλο κίνδυνο για την Κοινότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχω επισκεφθεί ο ίδιος τις υποψήφιες χώρες, και σε ορισμένες από αυτές έχει παρατηρηθεί το φαινόμενο οι πολίτες να ανησυχούν για το δικαίωμα των αλλοδαπών στην αγορά γης.
Θα πρέπει επίσης να αναφέρω ότι μέχρι τώρα πολλές χώρες έχουν ήδη τροποποιήσει τη νομοθεσία τους, ούτως ώστε η αγορά γης να καθίσταται σχετικά ευκολότερη υπόθεση απ' ότι παλαιότερα.
Σε όλες αυτές τις συζητήσεις κατέστησα απολύτως σαφές ότι οι κανόνες της Ένωσης δεν είναι δυνατό να τροποποιηθούν. Αντιθέτως οι υποψήφιες χώρες οφείλουν να αποδεχθούν το κοινοτικό κεκτημένο και στον συγκεκριμένο τομέα.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έχει λάβει πολλές φορές θέση στις εμπορικές διαπραγματεύσεις και στις διαπραγματεύσεις για τον επικείμενο "Γύρο της Χιλιετίας";. Η τελευταία φορά ήταν με τα ψηφίσματα που υιοθετήθηκαν στις 21 και 22 Ιουνίου 1999 κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Το Συμβούλιο δεν έχει αναθέσει στην Επιτροπή επίσημη διαπραγματευτική εντολή για να προετοιμαστεί για τον Γύρο της Χιλιετίας.
Το Συμβούλιο έχει εντούτοις αποφασίσει να επιστρέψει στο θέμα της προετοιμασίας του τρίτου συμβουλίου υπουργών στο πλαίσιο του ΠΟΕ τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους, οπότε και αναμένεται η έναρξη του νέου Γύρου.
Επιδίωξή μας θα είναι τότε, να αποφασίσουμε για τη ολοκληρωμένη θέση της ΕΕ, όσον αφορά τις εν λόγω προετοιμασίες.
Στα ψηφίσματα του Ιουνίου 1999 για την προετοιμασία του τρίτου συμβουλίου υπουργών στα πλαίσια του ΠΟΕ, το Συμβούλιο έκανε σαφή αναφορά στα συμπεράσματα της Προεδρίας, τα οποία εξήχθησαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας στις 3 και 4 Ιουνίου 1999. Σε αυτά διαπιστώνεται ότι οι διαπραγματεύσεις που καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, συμπεριλαμβανομένων και των εργασιακών προδιαγραφών, συνιστούν την πλέον προσήκουσα προσέγγιση για την επίτευξη ουσιαστικών και ισορροπημένων αποτελεσμάτων προς όφελος όλων των μελών του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω, εκ μέρους μου και εκ μέρους του κ. Titley, ότι αυτή η απάντηση είναι μάλλον άτολμη.
Όπως γνωρίζουμε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας επιδοκίμασε πλήρως την ανάγκη συμπερίληψης ελάχιστων εργασιακών προδιαγραφών στις διαπραγματεύσεις του "γύρου της χιλιετίας"; του ΠΟΕ.
Είναι ζωτικής σημασίας για τις προοπτικές μεγαλύτερης παγκόσμιας προσέγγισης από την άποψη αυτών των ελάχιστων προδιαγραφών - οι οποίες περιλαμβάνουν την κατάργηση της δουλείας και της παιδικής εργασίας - να ξεκινήσουμε αυτόν τον γύρο σωστά.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του πολλά από τα ζητήματα που εθίχθησαν σε αυτό το Κοινοβούλιο, τόσο στην επιτροπή όσο και στην Ολομέλεια αναφορικά με τέτοια μέτρα.
Ελπίζω ότι θα λάβετε μία πιο σθεναρή στάση και ότι θα επιστρέψετε με μία πιο σθεναρή απάντηση όταν θα έχετε εξετάσει την πλήρη εφαρμογή των βασικών διαπραγματευτικών προδιαγραφών σας.
Είναι βασικό να εξετάσετε αυτό το συγκεκριμένο στοιχείο.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον ερωτώντα βουλευτή ότι η εξέταση των ελάχιστων εργασιακών προδιαγραφών στο πλαίσιο του ΠΟΕ θα ήταν αρμόζουσα. Αρχίσαμε μάλιστα την προετοιμασία για τον Γύρο με το σκεπτικό ότι είναι σκόπιμο να συζητηθούν αυτά τα θέματα.
Είναι ωστόσο άξιο προσοχής ότι στις συζητήσεις διεφάνη ότι οι αναπτυσσόμενες κυρίως χώρες φοβούνται πολύ την πιθανότητα να απαιτήσει η ΕΕ την οριοθέτηση της εργασίας, επιδιώκοντας απλούστατα την παρεμπόδιση των εισαγωγών από αναπτυσσόμενες χώρες.
Παρά το γεγονός ότι καταβάλαμε ευσυνείδητες, λογικές και φιλότιμες προσπάθειες να αμβλύνουμε αυτούς τους φόβους, αυτοί εξακολουθούν να είναι σχετικά έντονοι.
Γνωρίζω εντούτοις ότι, προς χάριν και μόνο των ΜΚΟ, είναι σημαντικό να μπορέσουν να προωθηθούν στις συγκεκριμένες συζητήσεις τα θέματα των εργασιακών προδιαγραφών, ελάχιστων και μη, προκειμένου ο επόμενος γύρος των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ να διαθέτει ικανοποιητική αποδοχή και αξιοπιστία.
Είμαι επίσης σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι η Προεδρεύουσα Χώρα προσβλέπει σε μια αποφασιστική λύση, σύμφωνα με την οποία οι εργασιακές προδιαγραφές θα αποτελέσουν αντικείμενο επεξεργασίας κατά τη συνεδρίαση του Seattle, και ως τούτου να επιτευχθεί συγκεκριμένη πρόοδος στο εν λόγω θέμα.
Θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα που έχει επίπτωση στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΠΟΕ, και επηρεάζει επίσης την απασχόληση, ωστόσο αφορά την παρούσα συμμόρφωση.
Υπάρχουν μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε όλη την Ένωση οι οποίες υφίστανται ακόμη τις κυρώσεις που επιβλήθηκαν στο πλαίσιο του πολέμου της μπανάνας και αυτό επειδή αργούμε να συμμορφωθούμε με τον κανονισμό. Συνεπώς οι κυρώσεις ισχύουν ακόμη.
Αυτό θα κοστίσει θέσεις εργασίας σε πολύ ευάλωτα τμήματα της Ένωσης και θα ήθελα τη διαβεβαίωση ότι ο Πρόεδρος του Συμβουλίου τάσσεται υπέρ του να διασφαλισθεί η συμμόρφωση με τα πρότυπα του διεθνούς δικαίου και έτσι να σταματήσει η κατάσταση, μέλη αυτής της Ένωσης να υφίστανται κυρώσεις, οι οποίες επιβλήθηκαν βάσει πράξεων που αποδείχθηκαν παράνομες.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με τον ερωτώντα.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μπορέσουμε να διευθετήσουμε τη διαμάχη που αφορά τις μπανάνες, πριν από την έναρξη του επόμενου γύρου των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ, οι οποίες θα διεξαχθούν στο Seattle.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων αποφάσισε τον προηγούμενο Ιούλιο να αναθέσει στην Επιτροπή το καθήκον να υποβάλει πρόταση στη διάρκεια του Σεπτεμβρίου, με την οποία να διασφαλίζεται απόλυτα ότι η νέα στρατηγική για τις μπανάνες θα είναι σύμφωνη με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Το ζήτημα της μπανάνας συζητήθηκε την προηγούμενη Δευτέρα στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, όπου και αποκτήσαμε μια σφαιρική θεώρηση της κατάστασης.
Η Επιτροπή πρωτοστατεί στην προσπάθεια εξεύρεσης λύσης, η οποία να βασίζεται σε ένα σύστημα ποσοστώσεων. Αποδεικνύεται όμως ιδιαίτερα δύσκολο να καταλήξουμε σε συμφωνία για ένα σύστημα ποσοστώσεων, τόσο με τις χώρες παραγωγής μπανάνας όσο και με τις ΗΠΑ, διότι τα συμφέροντα των χωρών αποκλίνουν κατά πολύ σε ό,τι αφορά τις ποσοστώσεις.
Σε περίπτωση που δεν εξευρεθεί ομοιόμορφη λύση, είναι πιθανόν να καταλήξουμε σε μία κατάσταση, όπου η επίλυση του θέματος να είναι δυνατή μόνο με ένα σύστημα που να βασίζεται στους δασμούς.
Η Προεδρία θα επιδιώξει να επισπεύσει αποφασιστικά την επίλυση του θέματος με τρόπο ώστε να μην υπάρξει κανένα πρόβλημα σε σχέση με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Είναι σημαντικό αυτή η διαμάχη να εκλείψει το ταχύτερο δυνατό από την ημερήσια διάταξη. Γνωρίζουμε δε ότι αυτό είναι επίσης σημαντικό και για πολλές από τις επιχειρήσεις που υφίστανται τις δασμολογικές κυρώσεις που επικύρωσε ο ΠΟΕ.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(Η-0438/99):
Θέμα: Η κατάσταση στη Βόρεια Κoρέα Στη Βόρεια Κoρέα επικρατεί εδώ και πoλλά χρόvια μια καταστρoφική κατάσταση, όπoυ στηv παvτελή έλλειψη ελευθερίας και δημoκρατίας πρoστίθεται μια επισιτιστική κρίση με τραγικές αv όχι oλέθριες διαστάσεις.
Σύμφωvα με τις εκτιμήσεις τωv διεθvώv oργαvισμώv, 1 έως 3 εκατoμμύρια άτoμα έχoυv πεθάvει από τo 1995 στη Βόρεια Κoρέα από έvαv χρόvιo λιμό πoυ oφείλεται σε φυσικά αίτια αλλά επίσης, ακόμη περισσότερo, στη φύση τoυ εθvικo-κoμμoυvιστικoύ καθεστώτoς της Πιovγιάvγκ.
Απέvαvτι στηv κατάσταση αυτή τo καθεστώς όχι μόvo δεv δείχvει τηv παραμικρή βoύληση δρoμoλόγησης πoλιτικώv και oικovoμικώv μεταρρυθμίσεωv, αλλά αvτίθετα εvισχύει τηv καθυπόταξη τoυ βoρειoκoρεατικoύ πληθυσμoύ και διατηρεί πλήρη έλεγχo στις απoστoλές εμπειρoγvωμόvωv και στηv ιατρική και επισιτιστική βoήθεια της διεθvoύς κoιvότητας πρoς τov βoρειoκoρεατικό πληθυσμό (600.000 τόvoι σιτηρά τo 1998 και 530.000 τo 1999), μηv επιτρέπovτας στoυς διεθvείς oργαvισμoύς vα επαληθεύoυv τη χρησιμoπoίηση και τηv απoτελεσματικότητα της βoήθειας.
Εξάλλoυ, oι απειλητικές διαθέσεις τωv βoρειoκoρεατικώv αρχώv απέvαvτι στις γειτovικές δημoκρατίες, ιδίως τηv Iαπωvία και τη Νότια Κoρέα, επεκτείvει τηv άκρα επικιvδυvότητα τoυ καθεστώτoς αυτoύ στo σύvoλo της περιoχής.
Πoια μέτρα έλαβε ή πρoτίθεται vα λάβει τo Συμβoύλιo ώστε vα μπoρέσει o βoρειoκoρεατικός πληθυσμός vα αvακτήσει τo ταχύτερo τηv ελευθερία τoυ, vα oικoδoμήσει τη δημoκρατία και έvα κράτoς δικαίoυ, vα επαvασυvδεθεί με τηv oικovoμία της αγoράς; Δεv voμίζει τo Συμβoύλιo ότι καθίσταται πλέov αvαγκαίo vα πρoταθεί στo Συμβoύλιo Ασφαλείας τoυ ΟΗΕ έvα σχέδιo πoυ vα επιδιώκει vα τεθεί η Βόρεια Κoρέα υπό διεθvή κηδεμovία;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, όπως και ο αξιότιμος κύριος βουλευτής, ανησυχεί βαθύτατα για τα όσα διαδραματίζονται αυτή τη στιγμή στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, ιδιαίτερα για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των πολιτικών κρατουμένων, αλλά και για το γεγονός ότι δεν τηρείται η αρχή του κράτους δικαίου και οι αρχές της χώρας είναι απρόθυμες να συνεργαστούν με τις διεθνείς οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ΕΕ θεωρεί ότι τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας είναι στο σύνολό τους σχεδόν διαρθρωτικής φύσεως και αυτοπροκαλούμενα.
Λαμβάνοντας υπόψη την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας και την εξέλιξη που σε μεγάλο βαθμό έχει επιλέξει η ίδια, η ΕΕ υποστηρίζει ότι θα πρέπει να δοθεί στη Βόρειο Κορέα η δυνατότητα να ανταποκριθεί θετικά στις δεσμεύσεις της.
Η ΕΕ πραγματοποίησε για πρώτη φορά πολιτικό διάλογο με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, τον Δεκέμβριο του 1998.
Η ΕΕ προτίθεται να προχωρήσει σε δεύτερη ανάλογη συνάντηση αργότερα εφέτος, γεγονός που θα εξαρτηθεί από την πρόοδο που θα σημειώσει η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας σε εκείνους τους τομείς που ανησυχούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Από αυτή την άποψη, η ΕΕ απηύθυνε έκκληση προς τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, να σεβαστεί πλήρως τις δεσμεύσεις που αφορούν τη Συνθήκη περί μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων, καθώς και να υπογράψει και να επικυρώσει την τελική Συνθήκη για την Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας οφείλει να διακόψει δράσεις που σχετίζονται με τη χρήση πυραύλων, όπως οι δοκιμαστικές πτήσεις, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα της περιοχής.
Η ΕΕ προτρέπει δυναμικά τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας να διακόψει την εξαγωγή πυραύλων και πυραυλικής τεχνολογίας σε εύφλεκτες περιοχές του πλανήτη όπου επικρατεί πολιτική αστάθεια.
Η ΕΕ ανησυχεί επίσης πολύ για την πιθανότητα πραγματοποίησης νέων πυραυλικών δοκιμών.
Προτρέπει επίσης τις τρίτες χώρες, στη διάρκεια των πολιτικών επαφών της, να επιδιώξουν να επηρεάσουν τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας, ώστε να συμμορφωθεί με όλες αυτές τις δεσμεύσεις.
Το Συμβούλιο της ΕΕ υιοθέτησε στις 19 Ιουλίου σημαντικά συμπεράσματα αναφορικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας.
Στα συμπεράσματα εξετάζεται επίσης η κατάσταση που επικρατεί στην κορεατική χερσόνησο, ενώ γίνεται αναφορά και στα προαναφερθέντα ανησυχητικά θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, νομίζω ότι δεν αρκεί το να ανησυχεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα έπρεπε να ασχοληθεί με τη Βόρειο Κορέα.
Είναι προφανώς μία μακρινή χώρα, το καθεστώς όμως που ισχύει είναι κυριολεκτικά εγκληματικό· η Ένωση θα έπρεπε να αναλάβει να ανατρέψει αυτό το καθεστώς, διαφορετικά θα είμαστε υποχρεωμένοι, όπως στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου ή άλλων περιοχών, να χρησιμοποιήσουμε τα μεγάλα μέσα.
Πρέπει να γίνει μία προσπάθεια έμπνευσης, φαντασίας και καλώ το Συμβούλιο να πράξει τοιουτοτρόπως.
Θα ήταν δυνατόν να γίνει "ανατροπή"; με την καλύτερη έννοια του όρου και να γίνει ενημέρωση των πολιτών της Βόρειας Κορέας για να μην αισθάνονται απομονωμένοι.
Τα Ηνωμένα Έθνη θα μπορούσαν να ξεκινήσουν μία μεγάλη διπλωματική πρωτοβουλία για να απομονώσουν πλήρως τη Βόρειο Κορέα.
Θα μπορούσαμε να ρίξουμε με αλεξίπτωτο ορισμένα πράγματα, αφού διαθέτουμε τα απαραίτητα στρατιωτικά και τεχνικά μέσα.
Θα ήθελα να μάθω αν το Συμβούλιο είναι έτοιμο να μελετήσει ορισμένα μέτρα τέτοιου είδους, κατά τρόπο ώστε να ανατρέψει αυτό το κυριολεκτικά εγκληματικό καθεστώς, κάτι που θα μας εμπόδιζε, όπως και στην περίπτωση της Σοβιετικής Ένωσης, να θρηνήσουμε 30 ή 40 χρόνια μετά την τραγωδία.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εν γένει, συμφωνώ με όσα κατέθεσε ο προηγούμενος βουλευτής.
Η Βόρειος Κορέα αποτελεί, χωρίς περιστροφές, όνειδος για την κοινωνία. Θεωρώ δε την κυβέρνησή της εγκληματική.
Οφείλω να προσθέσω ότι το σύστημά της είναι άκρως απάνθρωπο. Ο συντάκτης της ερώτησης δήλωσε ότι θα πρέπει να ανατρέξουμε στη δημιουργική μας φαντασία, κατά την αναζήτηση τρόπων εκδημοκρατισμού και ριζικής αναδιάρθρωσης της διοίκησης της χώρας.
Πολλές χώρες ανά την υφήλιο έχουν, ήδη, προφανώς, χρησιμοποιήσει τη φαντασία τους. Μέχρι στιγμής όμως δεν έχει ανακαλυφθεί εκείνη η φιλοσοφική λίθος, με την οποία θα μπορούσαμε απλά και εύκολα - ή έστω και με σοβαρές προσπάθειες - να οδηγηθούμε στην εξεύρεση μιας ειρηνικής λύσης.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση με ανησύχησε και με ανησύχησε και η απάντηση.
Έχω την αίσθηση ότι η επιδρομή κατά της Γιουγκοσλαβίας άνοιξε την όρεξη των πολεμοκάπηλων, οι οποίοι θέλουν να συναγωνιστούν τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στο ρόλο του παγκόσμιου χωροφύλακα.
Και ομολογώ ότι η δεύτερη απάντηση του εκπροσώπου του Συμβουλίου αύξησε αυτές τις ανησυχίες μου.
Μήπως θα μπορούσε να μας πει εάν πραγματικά η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να κάνει επιδρομή κατά της Βόρειας Κορέας;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Φινλανδία ως Προεδρεύουσα Χώρα είναι διατεθειμένη να δράσει με αποφασιστικότητα και αυστηρότητα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η ΕΕ κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα παγκοσμίως.
Η ΕΕ όμως δεν μπορεί να δρα ως "παγκόσμιος χωροφύλακας";, γεγονός που περιορίζει επίσης τη δυνατότητά μας να επιλέξουμε ριζοσπαστικότερες λύσεις έναντι της Βόρειας Κορέας.
Θα ήθελα εντούτοις να καταστήσω απολύτως σαφές ότι η κυβέρνηση της Βόρειας Κορέας προβαίνει κατ' εξακολούθηση σε σοβαρότατες παραβιάσεις των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι ο εκδημοκρατισμός της διοίκησης είναι κάτι που ευχόμαστε όλοι μας.
Όσον αφορά τη δημιουργική φαντασία, για την οποία έγινε λόγος προηγουμένως, έχουμε πράγματι προσπαθήσει να ανακαλύψουμε θετικά μέσα, με τα οποία θα μπορούσε πιθανώς να αλλάξει η διοίκηση της Βόρειας Κορέας.
Με τα θετικά μέσα όμως δεν επιτυγχάνονται εύκολα αλλαγές, και βεβαίως τέτοια θετικά μέτρα ενδέχεται να ενισχύσουν απλώς την υφιστάμενη διοίκηση, και ως εκ τούτου να αποβούν προβληματικά.
Για αυτούς ακριβώς τους λόγους, κύριε Εκπρόσωπε του Συμβουλίου, πρέπει, κατά την γνώμη μου, να επινοήσουμε άλλες λύσεις.
Ορισμένοι συνάδελφοι, όπως ο Έλληνας συνάδελφος που προηγήθηκε, νομίζουν ότι ανακαλύψαμε τη Βόρειο Κορέα με αφορμή το Κοσσυφοπέδιο: ας μείνει ήσυχος, ασχολούμαστε με αυτό εδώ και πάρα πολύ καιρό.
Υπάρχουν και άλλα μέσα πέρα από τα στρατιωτικά, που πρέπει να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε και, συνεπώς, η προσπάθεια φαντασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αναφέρεται στην επινόηση άλλων συστημάτων.
Θα μπορούσαμε, για παράδειγμα, να επενδύσουμε πέντε εκατομμύρια Ecu για να δημιουργήσουμε ένα ραδιόφωνο που να απευθύνεται στον πληθυσμό της Βόρειας Κορέας.
Το Συμβούλιο είναι έτοιμο να εργαστεί σε ένα τέτοιου είδους ενδεχόμενο; Θα μπορούσαμε να ρίξουμε με το αλεξίπτωτο επισιτιστική βοήθεια, να διαδώσουμε πληροφορίες στον πληθυσμό της Βόρειας Κορέας, για να αποκτήσει τα μέσα να αντισταθεί, να αντιταχθεί σε αυτό το εγκληματικό καθεστώς.
Διαφορετικά, θα είμαστε υποχρεωμένοι, όπως φοβάται ο έλληνας συνάδελφος, να ανατρέξουμε σε στρατιωτικά μέσα, γιατί η τραγωδία θα έχει πάρει μεγάλες διαστάσεις.
Πρέπει, νομίζω, να αποδείξουμε ότι έχουμε φαντασία.
Δυστυχώς όμως δεν ακούω πολλές απαντήσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να δηλώσω εν συντομία ότι η πληροφόρηση είναι συχνά στενός φίλος της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Βεβαίως όμως, στην περίπτωση της Βόρειας Κορέας, το πρόβλημα είναι ότι, όταν μια χώρα είναι τόσο ερμητικά απομονωμένη από τον έξω κόσμο, τότε η μετάδοση πληροφοριών προς τη συγκεκριμένη χώρα καθίσταται εξαιρετικά δυσχερής, παρ' όλο που την επιθυμούμε.
Ερώτηση αριθ. 16 του κ.
(Η-0440/99):
Θέμα: Κατάσταση στo Κoσσυφoπέδιo Οι δύo και πλέov μήvες από τηv εγκατάσταση της KFOR στo Κoσσυφoπέδιo όχι μόvo δεv συvετέλεσαv στηv εκτόvωση της κατάστασης στηv περιoχή και δεv συvέβαλαv στηv παγίωση κλίματoς σταθερότητας, ασφάλειας και ειρηvικής συμβίωσης τωv πληθυσμώv, αλλά αvτίθετα πυρoδoτεί και εvτείvει τηv έκρυθμη κατάσταση πoυ πρoκάλεσαv oι vατoϊκoί βoμβαρδισμoί.
Η απoσιώπηση oμαδικoύ τάφoυ 15 σέρβωv, πoυ σφαγιάστηκαv στα μέσα Ioυλίoυ λίγo έξω από τo Γκvιλιάvε, ζώvη ευθύvης τωv αμερικαvικώv στρατευμάτωv, δημιoυργεί σoβαρότατα ερωτηματικά για τo ρόλo της λεγόμεvης "ειρηvευτικής δύvαμης";, αφoύ υπό τηv αvoχή ή και τηv υπόθαλψή της o σερβικός πληθυσμός τoυ Κoσσυφoπεδίoυ γίvεται θύμα εκτεταμέvης εθvoκάθαρσης, καταδεικvύovτας τηv επιλεκτικότητα της ευαισθησίας της διεθvoύς κoιvότητας στα θέματα πρoστασίας τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv πoυ υπoτίθεται ότι πρoστατεύovται.
Λαμβάvovτας υπόψη ότι o UCK συvεχίζει απρόσκoπτα τηv παράvoμη δραστηριότητά τoυ, oργαvώvovτας, όπως περιγράφει o διεθvής τύπoς, εμπόριo όπλωv και vαρκωτικώv και επιδιδόμεvoς, αvεvόχλητα σε αθρόες σφαγές αθώωv σέρβωv πoλιτώv, ερωτάται τo Συμβoύλιo τί πρωτoβoυλίες πρoτίθεται vα πάρει για τηv άμεση σύγκληση τoυ Σ.Α. τoυ ΟΗΕ πρoκειμέvoυ vα διαλευκαvθoύv oι συvθήκες της σφαγής στo Γκvιλιάvε, vα εξεταστεί συvoλικά η κατάσταση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, vα απoτιμηθεί o ρόλoς της KFOR+ στo Κoσσυφoπέδιo και vα ληφθoύv συγκεκριμέvες και άμεσες απoφάσεις για τov UCK, καθώς και μέτρα διασφάλισης της παραμovής Σέρβωv, τσιγγάvωv και άλλωv εθvoτήτωv στo Κoσσυφoπέδιo;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η διεθνής κοινότητα απορρίπτει τις κατηγορίες της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας περί αποσιώπησης ομαδικού τάφου 15 Σέρβων.
Οι ΗΠΑ, στη ζώνη ευθύνης των οποίων ανακαλύφθηκε ο τάφος, διαβεβαίωσαν ότι το Διεθνές Δικαστήριο για τη Γιουγκοσλαβία είχε λάβει γνώση σχετικά με την τοποθεσία ήδη από την επομένη της ανακάλυψής του.
Από τα μέσα Ιουλίου, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο έχει αναλάβει την ευθύνη της έρευνας.
Προσωπικά ούτε εγώ μπορώ να αποδεχθώ τις κατηγορίες περί μεροληψίας εναντίον των ειρηνευτικών δυνάμεων του Κοσσυφοπεδίου.
Η διεθνής κοινότητα έχει δεσμευτεί να εφαρμόσει, σε όλα του τα σημεία, το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, με το οποίο επιδιώκεται η δημιουργία ενός δημοκρατικού και πολυεθνικού Κοσσυφοπεδίου, στο εσωτερικό των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας.
Εμείς μπορούμε, αποκλειστικά και μόνο, να καταδικάσουμε το συνεχιζόμενο κύμα βίας και επιθετικότητας που πλήττει το Κοσσυφοπέδιο.
Για το λόγο αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικός ο αφοπλισμός του Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου (UCK) και η διάλυση των στρατιωτικών σχημάτων.
Ο UCK θα πρέπει να συμμορφωθεί με τα παραπάνω μέχρι τις 19 Σεπτεμβρίου, όπου λήγει η προθεσμία.
Το Συμβούλιο εξέφρασε επίσης τη σοβαρή του ανησυχία για το γεγονός ότι εκτός του σερβικού πληθυσμού και μεγάλο μέρος του αλβανικού πληθυσμού έχει εγκαταλείψει το Κοσσυφοπέδιο. Υπενθύμισε λοιπόν ότι το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αναφέρει το δικαίωμα επαναπατρισμού όλων των προσφύγων και εκτοπισθέντων από τον τόπο διαμονής τους.
Η δε επιστροφή τους θα πρέπει να διευκολυνθεί με κάθε μέσο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι και η απάντηση του προεδρεύοντα και η συζήτηση για την προηγούμενη ερώτηση έχει δώσει στοιχεία της επιλεκτικής αντιμετώπισης από την λεγόμενη διεθνή κοινότητα των προβλημάτων που υπάρχουν σε όλο τον κόσμο, ανάμεσά τους και την κατάσταση που υπάρχει στα Βαλκάνια.
Αυτή τη στιγμή, κ. Προεδρεύοντα, έχουμε εθνική κάθαρση σε βάρος Σέρβων, Τσιγγάνων και οποιωνδήποτε άλλων εθνοτήτων που μένουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Μας απασχολεί αυτό το πρόβλημα; Ναι ή όχι; Δεύτερον, στις 19 του μήνα, δηλαδή την Δευτέρα, τί πιστεύει το Συμβούλιο, θα έχει αφοπλιστεί ο UCK; Ναι ή όχι; Τρίτον, έχει καμία αίσθηση το Συμβούλιο ότι ο UCK με τη δράση του επιχειρεί ή δημιουργεί κινδύνους για αποσταθεροποίηση Αλβανίας και πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας; Ναι ή όχι; Θα παρακαλούσα να έχω συγκεκριμένες απαντήσεις.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Προεδρία παρακολουθεί με ανησυχία την εκδίωξη πολλών Σέρβων και επίσης Τσιγγάνων από το Κοσσυφοπέδιο.
Το γεγονός δε της εκδίωξης και Ρουμάνων από το Κοσσυφοπέδιο καταδεικνύει τη σοβαρότητα και ένταση των εσωτερικών προβλημάτων και των συγκρούσεων μεταξύ των εθνοτικών ομάδων στο Κοσσυφοπέδιο.
Βεβαίως, ως κατηγορηματική αφετηρία μας θέτουμε την αμερόληπτη προστασία και αρωγή εκ μέρους των σωμάτων της ΚFOR προς όλες τις εθνoτικές ομάδες.
Επιδίωξή μας θα πρέπει να είναι η τάχιστη ειρήνευση της περιοχής και η ενίσχυση του αισθήματος ασφάλειας.
Επιπλέον, θα ήθελα να προσθέσω ότι η χώρα που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου θεωρεί άκρως σημαντική την τήρηση των δεσμεύσεων του UCK για παράδοση των όπλων, διότι μόνον έτσι θα ενισχυθεί επαρκώς το κλίμα εμπιστοσύνης στο εσωτερικό του Κοσσυφοπεδίου, ώστε να μπορέσουμε πραγματικά να διατηρήσουμε αυτήν την πολυεθνική κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά μένουμε κατάπληκτοι από τις απαντήσεις που μας δίνει ο προεδρεύων.
Έχει υπόψη του ότι από τις 250.000 Σέρβων που ήταν στο Κοσσυφοπέδιο μετά το πέρας των βομβαρδισμών έχουν μείνει μερικές χιλιάδες; Στην Πρίστινα ήταν 27.000 και έχουν μείνει 1500-2000.
Ο ίδιος αναγνωρίζει ότι όλοι φεύγουν, εκτός των oυτσεκάδων και των αλβανόφωνων.
Θα μας πει, λοιπόν, γιατί πήγε αυτή η περίφημη Διεθνής Δύναμη που εγώ αποκαλώ Δύναμη Κατοχής; Θα μας πει λοιπόν γιατί, ενώ ο ίδιος ο κ. Solana υπογράφει μυστικά ντοκουμέντα του ΝΑΤΟ που αποδείχνουν ότι ο UCK είναι μπλεγμένος στο εμπόριο ναρκωτικών, πορνείας και εγκλήματος, συνεχίζει η Διεθνής Δύναμη να τους στηρίζει, η Διεθνής Κοινότητα να τους εξοπλίζει αντί να τους αφοπλίσει, όπως είχε συμφωνηθεί; Επί τέλους, να σταματήσει η υποκρισία, κύριε προεδρεύοντα, να σοβαρευτούμε και να παραδεχθούμε ότι όλα έγιναν για να υπάρξει πραγματική εθνοκάθαρση στο Κοσσυφοπέδιο, ώστε να μπορέσετε να το βάλετε στο χέρι.
Γι' αυτό εξάλλου και αρνείσθε να πληρώσετε για την ανοικοδόμηση όσων γκρεμίσατε στην υπόλοιπη Γιουγκοσλαβία.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψή μου αυτή τη στιγμή δεν βρίσκεται σε εξέλιξη εθνοκάθαρση στο Κοσσυφοπέδιο. Αντιθέτως, η κατάσταση έχει εκτονωθεί σε τέτοιο βαθμό, ώστε τα τωρινά γεγονότα να αποτελούν μεμονωμένα περιστατικά.
Ο χαρακτήρας της δύναμης KFOR είναι βεβαίως ειρηνευτικός. Η Φινλανδία μάλιστα έχει αποστείλει ένα μεγάλο σώμα 800 στρατιωτών.
Οι στρατιώτες αυτοί καταβάλλουν φιλότιμες προσπάθειες για την παγίωση της ειρήνης στην περιοχή και για να μπορέσουν οι κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου, ανεξαρτήτως φυλής και θρησκείας, να επιστρέψουν στον τόπο διαμονής τους.
Η ερώτηση αριθ. 17 αποσύρθηκε από τον συντάκτη της.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει από κοινού τις ερωτήσεις αριθ. 18 του κ. Medina και αριθ.
19 του κ. Κόρακα.
Ο κ. Κόρακας μάς έχει ήδη ενημερώσει πως θεωρεί ότι οι δύο αυτές ερωτήσεις δεν θα έπρεπε να εξεταστούν από κοινού, αλλά έτσι αποφασίστηκε και εγώ έχω εμπιστοσύνη στις απαντήσεις του Προεδρεύοντα του Συμβουλίου ούτως ώστε να δοθεί και στις δύο η κατάλληλη απάντηση.
Ερώτηση αριθ. 18 του κ.
(H-0443/99):
Θέμα: Κατασκευή σταθμoύ πυρηvικής εvέργειας στo Νότιo Μαρόκo Έχει τo Συμβoύλιo υπόψη τoυ τo σχέδιo κατασκευής σταθμoύ πυρηvικής εvέργειας στo Νότιo Μαρόκo για τηv αφαλάτωση τoυ θαλάσσιoυ ύδατoς και, εάv vαι, εξετάζει τo εvδεχόμεvo vα συζητήσει με τηv Κυβέρvηση τoυ Μαρόκoυ εvαλλακτικές λύσεις έvαvτι τoυ σχεδίoυ αυτoύ, λαμβάvovτας υπόψη τις εvδεχόμεvες περιβαλλovτικές τoυ επιπτώσεις και τoυς κιvδύvoυς για τηv ασφάλεια της περιoχής;
Ερώτηση αριθ. 19 του κ.
(Η-0446/99):
Θέμα: Απoτρoπή εγκατάστασης πυρηvικoύ σταθμoύ παραγωγής ηλεκτρικής εvέργειας στηv υψηλoύ σεισμικoύ κιvδύvoυ περιoχή τoυ Ακoυγιoύ στηv Τoυρκία. Ο πρόσφατoς τρoμερός σε έκταση σεισμός πoυ έπληξε τηv Τoυρκία πέρα από τις αvυπoλόγιστες καταστρoφές πoυ πρoκάλεσε έθεσε με ακόμη πιo δραματικό τρόπo τo ζήτημα της εγκατάστασης τoυ τεράστιoυ πυρηvικoύ σταθμoύ παραγωγής ηλεκτρικής εvέργειας στo Ακoυγιoύ της ΝΔ Τoυρκίας, στηv oπoία ωστόσo επιμέvει η τoυρκική κυβέρvηση.
Πρόκειται για μια περιoχή με ιδιαίτερα υψηλό σεισμικό κίvδυvo όπως βεβαιώvoυv όλες oι εκθέσεις τωv ειδικώv.
Ερωτάται τo Συμβoύλιo τί μέτρα θα πάρει για τηv απoτρoπή αυτoύ τoυ σχεδίoυ πoυ αφoρά ζωτικά oλόκληρη τηv περιoχή της oπoίας oι κάτoικoι, τόσo στηv Τoυρκία όσo και εκτός, αvησυχoύv και κιvητoπoιoύvται;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω κοινή απάντηση στις ερωτήσεις που έθεσαν οι βουλευτές κύριοι Manuel Medina Ortega και Ευστράτιος Κόρακας, καθώς αμφότερες αφορούν τους κινδύνους που εγκυμονούν τα σχέδια κατασκευής πυρηνικών σταθμών στο Μαρόκο και την Τουρκία.
Το Συμβούλιο επισημαίνει εν γένει ότι τόσο η Τουρκία όσο και το Μαρόκο έχουν υπογράψει τη Σύμβαση για την Πυρηνική Ασφάλεια, οι στόχοι της οποίας συνδέονται με τους λόγους ανησυχίας που προέβαλαν στις ερωτήσεις τους οι αξιότιμοι βουλευτές.
Στόχος της εν λόγω Σύμβασης, η οποία τέθηκε σε ισχύ στις 24 Οκτωβρίου 1996, είναι αφενός, η επίτευξη και διατήρηση σε παγκόσμια κλίμακα ενός υψηλού επιπέδου πυρηνικής ασφάλειας, με τη λήψη μέτρων σε εθνικό επίπεδο αλλά και μέσω της διεθνούς συνεργασίας, και αφετέρου, η οργάνωση και διατήρηση στους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας, μέτρων αποτελεσματικής ακτινοπροστασίας, προκειμένου να προστατεύονται τα άτομα, η κοινωνία και το περιβάλλον από τις ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες της ιοντίζουσας ακτινοβολίας που πιθανόν να προέλθει από τους συγκεκριμένους σταθμούς.
Επιπλέον, επιδιώκεται η πρόληψη των ατυχημάτων, τα οποία έχουν επιπτώσεις λόγω της ακτινοβολίας, αλλά και η μείωση των εν λόγω επιπτώσεων σε περίπτωση τέτοιων ατυχημάτων.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, στην περίπτωση του Μαρόκου, πρόκειται για την κατασκευή ενός πυρηνικού εργοστασίου για την παραγωγή 600 Mw ηλεκτρικής ενέργειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υπογράψει συμφωνίες οικονομικής ενίσχυσης με το Μαρόκο και, όπως φαίνεται, ο λόγος για τον οποίο κατασκευάζεται αυτό το πυρηνικό εργοστάσιο είναι γιατί υφίσταται κινεζική ενίσχυση.
Δηλαδή, η Δημοκρατία της Κίνας, προφανώς, είναι διατεθειμένη να χρηματοδοτήσει την κατασκευή ενός πυρηνικού εργοστασίου.
Η συγκεκριμένη ερώτηση την οποία κάνω είναι αν το Συμβούλιο πιστεύει πως θα μπορούσε να προσφερθεί στο Μαρόκο η δυνατότητα να διεξάγει μια ορθολογικότερη διαδικασία, γιατί η κατασκευή ενός πυρηνικού εργοστασίου για την παραγωγή 600 Mw ηλεκτρισμού είναι "σαν να κυνηγά κανείς κουνούπια με κανονιές", και πιστεύω πως θα ήταν συμφέρον να μην το κάνουν αυτό οι γείτονές μας.
Δεν μπορεί να κάνει κάτι το Συμβούλιο προκειμένου να καταστεί αναγκαίο να καταφύγει το Μαρόκο στην ανόητη κινεζική τεχνολογία που αυτήν τη στιγμή του προσφέρεται;
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί τα συγκεκριμένα σχέδια, καθώς και την πραγματοποίησή τους, προσπαθώντας να ασκήσει επιρροή με κάθε τρόπο ώστε να διασφαλίσει τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια των σταθμών, αλλά και το ότι η χρήση και η κατασκευή τους δεν πρόκειται να θέσουν σε κανέναν κίνδυνο τους κατοίκους την Ευρωπαϊκής Ένωσης, ούτε φυσικά και των εν λόγω χωρών.
Αξίζει να σημειωθεί ότι η θετική παράμετρος στην περίπτωση των συγκεκριμένων σταθμών είναι το ότι δεν δημιουργούν εκπομπές ρύπων διοξειδίου του άνθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα που θέτουμε εμείς με την ερώτησή μας δεν είναι γενικότερα το θέμα των πυρηνικών σταθμών.
Είναι το θέμα του συγκεκριμένου πυρηνικού σταθμού των 1400 MW που πρόκειται να κάνει η Τουρκία χωρίς να έχει ιδιαίτερους λόγους - και φοβόμαστε πολύ ότι είναι και για την κατασκευή πυρηνικών όπλων - στην περιοχή Ακουγιού, 120 χιλιόμετρα ανατολικά της Κύπρου, σε μια περιοχή η οποία χαρακτηρίζεται σεισμογενής.
Eκεί γίνεται ζεύξη τριών τεκτονικών πλακών, το 1917 είχαμε εκεί σεισμό 7,1 Ρίχτερ, μελέτες πρόσφατες επισημαίνουν ότι το ρήγμα Εσέμις είναι ενεργό, μεταξύ 1871 και 1975 σημειώθηκαν πάνω από 50 σημαντικοί σεισμοί, όλοι σε απόσταση μικρότερη των 130 χιλιομέτρων και, πριν από λίγο καιρό, είχαμε σε Αδανα σεισμό 6,3 ρίχτερ με 140 νεκρούς, 136 χιλιόμετρα από εκεί.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι, εκτός από αυτό, ο πρόσφατος σεισμός, ο οποίος είχε τα γνωστά αποτελέσματα.
Είναι λοιπόν ή δεν είναι εγκληματική η επιμονή της Τουρκίας παρόλα αυτά να κατασκευάσει σε μια τέτοια περιοχή το σταθμό αυτό; Είναι θέμα γενικότερης σημασίας, όχι μόνο της Τουρκίας όπου γίνονται μεγάλες κινητοποιήσεις εναντίον, αλλά και ολόκληρης της Ελλάδας, και κατά συνέπεια επιβάλλεται η άμεση παρέμβασή μας για να ματαιωθεί αυτό το σχέδιο.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι σαφές ότι οι σεισμοί συνιστούν παράμετρο, η οποία δεν παραβλέπεται κατά το σχεδιασμό ενός πυρηνικού σταθμού και κατά την εξέταση της ασφάλειάς του.
Είναι απολύτως σαφές ότι οι ειδικοί σε θέματα ασφαλείας θα πρέπει να έχουν πάντοτε υπόψη τους την πιθανότητα σεισμού όταν εξετάζουν την κααταλληλότητα μιας περιοχής, καθώς και ότι με τη βοήθεια κατασκευαστικών εναλλακτικών λύσεων, μπορεί να διασφαλιστεί ότι κανένας σεισμός δεν πρόκειται να δημιουργήσει το παραμικρό πρόβλημα στον πυρηνικό σταθμό.
Είναι βεβαίως σαφές ότι θα παρακολουθούμε την κατάσταση όσο το δυνατόν στενότερα, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η κατασκευή τους θα είναι η ενδεδειγμένη.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η Τουρκία και το Μαρόκο έχουν προσχωρήσει στις συγκεκριμένες διεθνείς συνθήκες, γεγονός το οποίο αυξάνει καθαυτό τις δυνατότητες προβολής απαιτήσεων για την τήρηση της ασφάλειας.
Κύριε Sasi, σας ευχαριστούμε για την μεγάλη προσπάθεια που καταβάλατε σήμερα απαντώντας σε όλες τις ερωτήσεις.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε, οι ερωτήσεις αριθ. 20 έως 26 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.08)
Verts/ALE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας κάνω μια ερώτηση σχετικά με μια οργάνωση μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα που ονομάζεται "Συνταξιοδοτικά Ταμεία";.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω πως το θέμα των συνταξιοδοτικών ταμείων έχε ήδη συζητηθεί επανειλημμένα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πως σήμερα βρισκόμαστε σε μεταβατική φάση.
Με εκπλήσσει επομένως στο έπακρο το γεγονός ότι βρίσκω εδώ μια πρόσκληση από τον κύριο Balfe για μια συνάντηση με την οργάνωση "Συνταξιοδοτικά Ταμεία";.
Θα ήθελα να ρωτήσω αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναλαμβάνει την κάλυψη των δαπανών οργάνωσης και διερμηνείας αυτού του είδους των συναντήσεων και αν η εν λόγω μη κερδοσκοπική οργάνωση υποστηρίζεται κατά οιονδήποτε τρόπο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Maes.
Το Προεδρείο καταγράφει την παρατήρησή σας.
Όπως θα αντιλαμβάνεσθε, την παρούσα στιγμή και υπό αυτές τις συνθήκες το Προεδρείο δεν είναι σε θέση να σας απαντήσει.
Δεν πρόκειται για προσωπική απόφαση του Προέδρου της συνεδρίασης αλλά για συλλογική απόφαση του Προεδρείου.
Η κυρία βουλευτής θα λάβει εν ευθέτω χρόνω απάντηση σχετικά με την κατάσταση που εξέθεσε.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, εξετάζοντας τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης διαπιστώνω πως ο κύριος Barφn Crespo ανταπάντησε σε μία δική μου παρέμβαση της προηγούμενης ημέρας.
Μην ανησυχείτε, κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να επικαλεστώ το δικαίωμά μου να μιλήσω επί προσωπικού ζητήματος.
Αλλωστε, οφείλω να ομολογήσω πως δεν διαθέτω την κοινοβουλευτική σβελτάδα του κυρίου Barφn ώστε να μπορώ να ανταπαντήσω σε νύξη επί προσωπικού μόλις εικοσιτέσσερις ώρες μετά.
Θα ήθελα απλώς να σας εκφράσω, μέσω των συναδέλφων σας, την πρόθεσή μου να συνεργαστώ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Galeote.
Θέσατε το ζήτημα, όπως βεβαίως έχετε το δικαίωμα, αλλά αντιλαμβάνεσθε ότι πράγματι δεν είμαι εγώ το κατάλληλο πρόσωπο για να σας δώσω την απάντηση που αναμένετε.
Πιστεύω πως θα πρέπει να θέσετε το ζήτημα την επόμενη φορά που θα προεδρεύει ο κύριος Barφn Crespo.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ανασυγκρότησης - Κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εγγράφων:
έκθεση (Α5-0013/99) της κυρίας Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/1996 του Συμβουλίου σχετικά με τη βοήθεια για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ιδίως όσον αφορά τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση (COM(1999)0312 - C5-0062/1999 - 1999/0132(CNS))·
και δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας, και μάλιστα έπειτα από πρόταση του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να κάνω μια δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής για το Κοσσυφοπέδιο.
Φυσικά εκτιμώ την εργασία και τα λόγια της κυρίας Pack, και ειδικά το σθένος και τη σαφήνεια με την οποία παρουσίασε ένα πολύ πειστικό επιχείρημα.
Θα απαντήσω δεόντως στην έκθεσή της στο τέλος της σημερινής πρωινής συζήτησης.
Η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι διεθνείς πολιτικές και στρατιωτικές διοικήσεις έχουν ήδη εγκατασταθεί και έχουν ξεκινήσει το πολύ δύσκολο έργο της ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου.
Καλεί όλα τα μέρη να τηρήσουν στο ακέραιο το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας, καθώς και τις στρατιωτικές συμφωνίες και δεσμεύσεις και ελπίζει η ανάπτυξη της KFOR και της UNMIK να ολοκληρωθεί χωρίς μεγάλη καθυστέρηση.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη δημιουργία ενός δημοκρατικού και πολυεθνοτικού Κοσσυφοπεδίου και λυπάται βαθιά για τη συνεχιζόμενη βία μεταξύ εθνοτικών ομάδων.
Καταδικάζει, με την ισχυρότερη έννοια της λέξης, τις πράξεις βίας που διαπράττουν όλες οι εθνοτικές ομάδες και τονίζει την ανάγκη να καταβληθούν οι μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες για την εξασφάλιση της συμφιλίωσης και της συνεργασίας που είναι απαραίτητες για τη σταθερότητα και την ασφάλεια όλων στην περιοχή.
Οι ρόλοι που θα διαδραματίσει η Επιτροπή στην τεράστια προσπάθεια αποκατάστασης των υποδομών και της κοινωνίας των πολιτών στο Κοσσυφοπέδιο θα είναι προς το συμφέρον του Σώματος.
Σε γενικές γραμμές υπάρχουν δύο τέτοιοι ρόλοι: συμμετοχή στο κύριο πρόγραμμα ανασυγκρότησης και συνεργασία στο πλαίσιο των συντονιστικών πρωτοβουλιών της UNMIK με άλλους διεθνείς χορηγούς.
Σαφώς το πρώτο στοιχείο θα εξεταστεί, ιδίως κατά τη συζήτηση στο Σώμα της έκθεσης της κυρίας Pack, και συνεπώς εγώ επισημαίνω απλώς σε αυτή τη φάση μερικά από τα σχετικά στοιχεία.
Πρώτον, για το 1999 προβλέπεται συνολικός προϋπολογισμός 137 εκατομμυρίων ευρώ για το πρόγραμμα Obnova, από τα οποία έχουν ήδη πραγματοποιηθεί αναλήψεις υποχρεώσεων για ποσό 46 εκατομμυρίων ευρώ, ενώ έχει δρομολογηθεί η σχετική εκτέλεση.
Εντούτοις, η Επιτροπή βασίζεται στην ενεργό υποστήριξη του Κοινοβουλίου, η οποία είμαι βέβαιος ότι θα της δοθεί προσεχώς, για την απόκτηση των υπόλοιπων 92 εκατομμυρίων ευρώ για το 1999, καθώς και των επιπρόσθετων κονδυλίων που θα απαιτηθούν τα προσεχή έτη.
Προς το παρόν υπολογίζουμε ότι περίπου 500 εκατομμύρια ευρώ θα χρειαστούν το 2000 και 500 - 700 εκατομμύρια ευρώ το 2001 και το 2002.
Δεύτερον, η αποτελεσματική εκτέλεση θα είναι προφανώς αποφασιστικής σημασίας.
Η Επιτροπή προτείνει συνεπώς να συστηθεί μιας Υπηρεσία Ανασυγκρότησης που θα εδρεύει στην περιοχή αυτή, προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εκτέλεση του κοινοτικού προγράμματος ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου.
Τρίτον, η ίδρυση αυτής της Υπηρεσίας πρέπει σαφώς να προετοιμαστεί καλά και γι' αυτόν ακριβώς τον σκοπό έχει συγκροτηθεί μια επιχειρησιακή μονάδα η οποία έχει προγραμματίσει και χορηγεί την πρώτη δόση βοήθειας ύψους 46 εκατομμυρίων ευρώ για την ανασυγκρότηση.
Η ναρκαλιεία, τα τελωνεία και η εξασφάλιση του αναγκαίου εξοπλισμού για την αποκατάσταση κατοικιών, δημόσιων κτηρίων και ειδικά του Νοσοκομείου της Mitrovica αποτελούν το κύριο μέλημα.
Οι επόμενες δόσεις θα επικεντρωθούν στην προετοιμασία των δρόμων για τον χειμώνα, στην αδελφοποίηση δήμων, για την οποία ζητείται η συνδρομή των κρατών μελών, και αργότερα στις δημόσιες επιχειρήσεις κοινής ωφελείας, τα δημόσια κτίρια, την οικονομική ανασυγκρότηση και τη θεσμική ανάπτυξη.
Το δεύτερο στοιχείο της συμμετοχής της Επιτροπής υπερβαίνει την εκτέλεση των προγραμμάτων κοινοτικής βοήθειας και εκτείνεται στην ευρύτερη διεθνή προσπάθεια στο Κοσσυφοπέδιο.
Περιλαμβάνει ασφαλώς ποικιλία δραστηριοτήτων.
Αναφέρομαι σε μερικές από αυτές ενδεικτικά.
Πρώτον, μαζί με τους υπόλοιπους συμμετέχοντες στην ανασυγκρότηση και τα σημαντικότερα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, η Επιτροπή συμμετέχει στην αξιολόγηση των ζημιών και των αναγκών.
Πράγματι, η Επιτροπή διενεργεί τη μόνη μεθοδική αξιολόγηση των υλικών ζημιών σε ολόκληρη την περιφέρεια.
Τα αρχικά αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης σχετικά με τις ζημιές που αφορούν τη στέγαση και την τοπική υποδομή ανακοινώθηκαν στη διάσκεψη που διοργανώθηκε από την Επιτροπή και τους χορηγούς της Παγκόσμιας Τράπεζας τον Ιούλιο.
Μια πιο εκτενής έκθεση, επικεντρωμένη στην υποδομή μεγάλης κλίμακας, θα ολοκληρωθεί στο τέλος του έτους.
Δεύτερον, η Επιτροπή μοιράζεται την ευθύνη για την κινητοποίηση των χορηγών με την Παγκόσμια Τράπεζα και στην προαναφερθείσα διάσκεψη του Ιουλίου οι χορηγοί δεσμεύθηκαν να χορηγήσουν πάνω από 2 δισεκατομμύρια ευρώ.
Μια δεύτερη διάσκεψη έχει προγραμματιστεί για τον επόμενο μήνα.
Τρίτον, όπως γνωρίζει το Σώμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει ειδική ευθύνη για την ανασυγκρότηση στο πλαίσιο της Πολιτικής Διοικητικής Αρχής των Ηνωμένων Εθνών, της UNMIK.
Αυτές οι δραστηριότητες οργανώνονται στο πλαίσιο του αποκαλούμενου τέταρτου πυλώνα, με επικεφαλής έναν υπάλληλο της Επιτροπής, τον κύριο Dixon.
Χάρη στις επίπονες προσπάθειες του κυρίου Dixon και των συναδέλφων του ο τέταρτος πυλώνας λειτουργεί καλά, αν και βρίσκεται αντιμέτωπος με τεράστια προβλήματα που οφείλονται στο νομικό και θεσμικό κενό που υφίσταται στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου.
Οι τρέχουσες προτεραιότητες αφορούν την αποκατάσταση του τραπεζικού συστήματος, τη στενή συνεργασία με άλλους πυλώνες και την KFOR για την παροχή των απαραίτητων εφοδίων, στέγης και συγκοινωνιών πριν από τον χειμώνα, την προετοιμασία μαζί με την Παγκόσμια Τράπεζα και το ΔΝΤ ενός απλοποιημένου προϋπολογισμού, καθώς και την αντιμετώπιση δημοσιονομικών ζητημάτων και τον σχεδιασμό από κοινού με την Παγκόσμια Τράπεζα ενός μεσοπρόθεσμου επενδυτικού πλαισίου που θα παρουσιαστεί στην επόμενη διάσκεψη ανάληψης δεσμεύσεων για χρηματοδότηση.
Τέταρτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση, και προφανώς η Επιτροπή, θα συνεισφέρει επίσης στις εργασίες στους άλλους πυλώνες: στον πρώτο πυλώνα με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) για ανθρωπιστικά ζητήματα, στον δεύτερο πυλώνα με τα Ηνωμένα Έθνη και στον τρίτο πυλώνα με τον ΟΑΣΕ για τη θεσμική ανάπτυξη και τον εκδημοκρατισμό.
Θα επιδιώξουμε να εξασφαλίσουμε πλήρη συνεργασία μεταξύ των διαφόρων συμμετεχόντων εκεί όπου υπάρχουν σαφείς επικαλύψεις των ενεργειών της πολιτικής διοικητικής αρχής και των δράσεων ανασυγκρότησης.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από την πρόσφατη απόφαση του Συμβουλίου για τη χαλάρωση των κυρώσεων που σχετίζονται με την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο η Επιτροπή υποβάλλει πρόταση για την απαλλαγή του Κοσσυφοπεδίου και του Μαυροβουνίου από ειδικές κυρώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας εις βάρος της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας.
Αίρεται επομένως το εμπάργκο για το πετρέλαιο και η απαγόρευση των πτήσεων.
Η συνεργασία όλων των αρμόδιων αρχών στο Κοσσυφοπέδιο θα είναι προφανώς ζωτικής σημασίας για την καθιέρωση αποτελεσματικών ελέγχων όσον αφορά την τελική χρήση της χορηγούμενης βοήθειας και για την αποφυγή παρατυπιών.
Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια οι Ευρωπαίοι συνάνθρωποί μας έχουν κατά καιρούς υπάρξει δράστες και θύματα αποτρόπαιης βίας και προσπαθειών εθνοτικής εξολόθρευσης, που μερικές φορές περιγράφεται ως "εκκαθάριση";, ένας ευφημισμός που με μπερδεύει.
Όπως πάντα, τα χειρότερα αποτελέσματα αυτών των φρικαλεοτήτων βαρύνουν αθώους, ενώ οι συνέπειές τους σημαδεύουν τις ζωές τους για πολλά χρόνια.
Γνωρίζω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται να πεισθεί αλλά ως άμεσος και κύριος παράγοντας που συμβάλλει στην ανακούφιση της δυστυχίας και στην αποκατάσταση της ομαλότητας και ως συντονιστής των προσπαθειών των υπολοίπων η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αναλάβει τη μεγαλύτερη δυνατή δέσμευση.
Σε αυτές και σε άλλες προσπάθειες, συνεργαζόμενοι με ανθρώπους κάθε εθνοτικής προέλευσης, τους βοηθάμε και συγχρόνως εργαζόμαστε για τους σκοπούς και τις αξίες που μας συνδέουν.
Προσφέροντας βοήθεια ως ανθρωπιστές ελπίζουμε πως δίνουμε το παράδειγμα και ως Ευρωπαίοι.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από πολύμηνες κακουχίες φαίνεται πως θα μπορέσει να λάμψει μια μικρή ακτίνα φωτός στο Κοσσυφοπέδιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθεσε γενναιόδωρα 500 εκατομμύρια ευρώ για να βοηθήσει τους Κοσσυφοπεδίτες στην ανασυγκρότηση της χώρας τους.
Η Επιτροπή έκανε επίσης το καλύτερο δυνατόν. Αντί για τις συνήθεις γραφειοκρατικές μετακινήσεις μεταξύ των Βρυξελλών και του τόπου των εργασιών επέλεξε μια αποκεντρωμένη υπηρεσία που θα μπορεί να δράσει αυτόνομα.
Οι καλές προθέσεις της Επιτροπής δεν είχαν όμως κανένα όφελος καθώς τορπιλίστηκαν για άλλη μια φορά από πολιτικά παιχνίδια στο Συμβούλιο.
Μετά από ένα παζάρι, γιατί δεν μπορεί να ονομαστεί αλλιώς, μεταξύ Γερμανών και Ελλήνων, ελήφθη η ατυχής απόφαση να εγκατασταθεί η Υπηρεσία Ανασυγκρότησης στη Θεσσαλονίκη.
Η απόφαση αυτή οδηγεί σε σπατάλη, σπατάλη χρημάτων, σπατάλη εργατικού δυναμικού, σπατάλη αποτελεσματικότητας.
Οδηγεί επίσης σε απορία στο Κοσσυφοπέδιο, αφού αυτό που πρέπει τελικά να ανασυγκροτηθεί είναι ακριβώς το Κοσσυφοπέδιο και όχι η Ελλάδα.
Το πιο σοβαρό όμως είναι αυτό που θα πω τώρα.
Το ξέρετε ότι ένας Κοσσυφοπεδίτης χρειάζεται βίζα για να ταξιδέψει στην Ελλάδα και ότι αυτή τη βίζα μπορεί να την παραλάβει μόνο από το ελληνικό προξενείο στο Βελιγράδι; Αυτή η περιοχή όμως είναι για τους περισσότερους Κοσσυφοπεδίτες εχθρική.
Η απόφαση των Υπουργών να εγκαταστήσουν αυτή την Υπηρεσία στη Θεσσαλονίκη σημαίνει λοιπόν ότι αποκλείουν από την ανασυγκρότηση τους ανθρώπους τους οποίους προσπαθούν να βοηθήσουν.
Τα μέλη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού αποφάσισαν ομόφωνα, δηλαδή διακομματικά, να απορρίψουν αυτή την εξέλιξη των πραγμάτων.
Ζητούμε επίσης να ασκείται λεπτομερής έλεγχος στην Υπηρεσία.
Ορισμένα σημεία αναφέρθηκαν ήδη από τον συνάδελφο της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πέραν αυτών, θεωρούμε φυσικά πολύ σημαντική την εξασφάλιση της δυνατότητας του OLAF (Γραφείου για την Καταπολέμηση της Απάτης) να επεμβαίνει όταν παρεκτρέπονται τα πράγματα.
Επανέρχομαι για λίγο στο ζήτημα της έδρας και μιλώ και εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Η κυρία Pack προσφέρθηκε πολύ γενναιόψυχα να τακτοποιήσει την ακαταστασία που δημιούργησε το Συμβούλιο και προτείνει μια πολύ λογική λύση: να συνδυαστεί η εγκατάσταση της Υπηρεσίας στην Πρίστινα με την εγκατάσταση του συμφώνου σταθερότητας στη Θεσσαλονίκη.
Αυτό θα έδινε συν τοις άλλοις κάποιο νόημα στο ετερόκλητο συνονθύλευμα των φόρουμ συζήτησης που υπάρχουν.
Επικροτώ τις προθέσεις της, αλλά το ερώτημα είναι φυσικά κατά πόσο θα τις λάβει υπόψη το Συμβούλιο.
Πιστεύω πως χθες κατέστη σαφές ότι το Συμβούλιο δεν είναι διατεθειμένο να ακούσει κατά κανέναν τρόπο τα αιτήματά μας.
Γι' αυτό υποστηρίζω θερμά την πρότασή της για αναβολή.
Πρέπει να δώσουμε κανονική μάχη με το Συμβούλιο σε σχέση με ό,τι είναι ορθό και αποτελεσματικό.
Κύριε Πρόεδρε, η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου δεν έχει ακόμη αρχίσει και τα κράτη μέλη διερωτώνται με τρόπο αδηφάγο τί μπορεί να κερδίσει η χώρα τους από αυτή.
Οι θέσεις μοιράζονται μεταξύ των μεγάλων χωρών, ανεξαρτήτως αν αυτές αποτελούν και μεγάλους χορηγούς ή όχι, και η εφαρμογή ενός κάπως μεγαλύτερου οράματος παρακωλύεται επιδέξια μέσω του περιορισμού του ρόλου της Επιτροπής.
Διότι αυτό συμβαίνει με τη σύσταση ενός διοικητικού συμβουλίου με αντιπροσώπους των 15 κρατών μελών.
Έτσι ο καθένας μπορεί να βλέπει αν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη τα συμφέροντα της χώρας του.
Πιστεύω άλλωστε πως αυτοί οι 15 αντιπρόσωποι των κρατών μελών στο διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να εργάζονται βάσει μιας εντολής που θα τους ζητά να συμβάλλουν στην υποστήριξη και στην προαγωγή των συμφερόντων της χώρας τους και όχι μιας ευρωπαϊκής εντολής που ενδέχεται να τους κάνει να θεωρούν τα ευρωπαϊκά συμφέροντα ύστατους και αυτοδύναμους στόχους, πέραν των εθνικών.
Αν στο επίκεντρο της προσοχής βρίσκονταν πράγματι οι ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου, δεν θα προβλεπόταν ποτέ η σύσταση τέτοιου είδους διοικητικού συμβουλίου.
Θα αρκούσε μια συμβουλευτική επιτροπή με συγκεκριμένο αριθμό ειδικών συμβούλων βασισμένη σε ευρωπαϊκή εντολή.
Τα μέλη αυτής της επιτροπής θα μπορούσαν να επιβλέπουν την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής.
Το βασικό κριτήριο στην επιτροπή αυτή δεν θα ήταν το ιδιαίτερο συμφέρον του καθενός αλλά το ερώτημα αν η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου θα μπορούσε να αποτελέσει καλό κίνητρο για τον ιδιωτικό τομέα και στο Κοσσυφοπέδιο και στις φτωχές γειτονικές του χώρες, τις οποίες ελάχιστα αποζημιώνουμε για την πιστή εφαρμογή του μποϋκοτάζ εναντίον της Σερβίας.
Πρέπει να εφαρμόσουμε και γι' αυτές ένα σύμφωνο σταθερότητας.
Λέγοντας μάλιστα σταθερότητα δεν εννοούμε πάγωμα της προόδου.
Με την προθυμία του Συμβουλίου να τροποποιήσει τις προτάσεις του σχετικά με αυτό το διοικητικό συμβούλιο μπορούμε να δείξουμε στους πολίτες ποια είναι τα πραγματικά κίνητρα του Συμβουλίου και πόσο απεχθάνεται τη σπατάλη.
Διότι η παραγωγή για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου θα είναι τελικά σε πολλές περιπτώσεις φθηνότερη στην περιοχή από ό,τι στα κράτη μέλη.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε άλλη μία συγκεκριμένη πτυχή.
Είναι γνωστό ότι η οικοδόμηση της δημόσιας διοίκησης θα συμβάλει σημαντικά στις αναπτυξιακές δυνατότητες του Κοσσυφοπεδίου.
Όσον αφορά τη χώρα μου, η ένωση ολλανδικών δήμων ασχολείται έντονα με αυτόν τον στόχο σε τοπικό επίπεδο.
Προσκρούει όμως στην παρουσία δημάρχων του UCK (Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου) παντού όπου o UCK κατάφερε να καταλάβει αυτό το αξίωμα.
Οι δήμαρχοι αυτοί αυθαιρετούν έναντι του πληθυσμού με αποτέλεσμα να παρεμποδίζεται η άμεση οικοδόμηση ενός εύρυθμου και αξιόπιστου δημοσιοϋπαλληλικού μηχανισμού.
Διερωτώμαι λοιπόν κατά πόσον είναι διατεθειμένο το Συμβούλιο να εξετάσει βάσει προτάσεως της Επιτροπής ποιες δημαρχίες θα ήταν ίσως προτιμότερο να καλυφθούν με έμπειρα άτομα εξωτερικής προέλευσης.
Γνωρίζουμε τις περιπτώσεις στη Βοσνία όπου το αξίωμα του δημάρχου καταλαμβάνεται συχνά από σεσημασμένους εγκληματίες και από σεσημασμένα μέλη του υποκόσμου, με αποτέλεσμα να μην μπορεί να αναπτυχθεί σωστά μια τοπική κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, με την προθυμία του Συμβουλίου να προβεί κατόπιν αιτήσεώς μας στην τροποποίηση του εγγράφου του, μια τροποποίηση που θα διασφαλίζει ότι στο κέντρο του ενδιαφέροντος βρίσκεται πράγματι το Κοσσυφοπέδιο, μπορούμε να εξετάσουμε κατά πόσον μπορεί να τύχει υποστήριξης και αυτό το πρόγραμμα.
Θα χαιρόμουν επομένως βλέποντας και την Επιτροπή να κάνει ό,τι είναι αναγκαίο ώστε το Συμβούλιο να προβεί σε τροποποιήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, ήμουν στο Κοσσυφοπέδιο πέρυσι τον χειμώνα και συνέταξα μια δήλωση για την κοινοβουλευτική Επιτροπή Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Επισκέφθηκα μια σειρά ιδιωτικών οργανώσεων παροχής βοήθειας.
Το μεγαλύτερο πρόβλημά τους ήταν η συγκεντρωτική μέθοδος εργασίας της Επιτροπής και η επακόλουθη υπερβολικά χρονοβόρα διευθέτηση κάθε ζητήματος.
Ο τοπικός εκπρόσωπος της Επιτροπής έπρεπε να ρωτά τις Βρυξέλλες για τα πάντα, διότι στις Βρυξέλλες όλοι έτρεμαν μήπως κάνουν κάποιο λάθος.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, η απάτη και τα λάθη δεν καταπολεμούνται με αυτόν τον τρόπο.
Αν θέλουμε να γίνουμε αποτελεσματικοί πρέπει να μεταβιβάσουμε αρμοδιότητες.
Πρέπει να παραχωρήσουμε αρμοδιότητες σε τοπικό επίπεδο ώστε να μπορούν οι τοπικοί αρμόδιοι να διευθετούν τις υποθέσεις γρήγορα και αποτελεσματικά.
Εάν υπάρξουν σε τέτοια περίπτωση απάτες ή παρατυπίες, τότε πρέπει να πέφτει η δαμόκλειος σπάθη πάνω στους τοπικούς υπευθύνους.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε, είναι φυσικά εντελώς απαράδεκτο να επιμηκυνθεί ακόμα περισσότερο η αλυσίδα διοίκησης, αφού η Υπηρεσία στο Κοσσυφοπέδιο δεν θα πρέπει να περιμένει διαταγές μόνο από τις Βρυξέλλες αλλά και από τη Θεσσαλονίκη.
Αυτό πρέπει να αποφευχθεί.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι έξω φρενών με τη συμφωνία που συνάφθηκε κατά τα φαινόμενα με τον διορισμό του κ. Hombach και την εγκατάσταση του γραφείου στη Θεσσαλονίκη.
Ελπίζουμε όλα αυτά να μην προκαλέσουν μεγάλη ζημιά.
Δεν θέλουμε οι άνθρωποι της Πρίστινα που ήδη περνούν δύσκολες ώρες με τη διοίκηση της ανασυγκρότησης να έχουν και άλλες φασαρίες εξαιτίας επιπρόσθετης γραφειοκρατίας από τη Θεσσαλονίκη.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, σας προτρέπω να βασιστούμε όσο το δυνατόν περισσότερο στους τοπικούς πολιτικούς εκπροσώπους του αλβανικού πληθυσμού, να χρησιμοποιήσουμε τις δυνάμεις των ίδιων των Αλβανών και να πάψουμε να τους βοηθάμε σε πράγματα που μπορούν να καταφέρουν και μόνοι τους.
Το σπουδαιότερο όπλο ενάντια στις συμμορίες του UCK, τις οποίες πρέπει να σταματήσουμε και να καταπολεμήσουμε όταν δολοφονούν Σέρβους, είναι να κινητοποιήσουμε τους πολιτικούς ηγέτες που υπάρχουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Αν μη τι άλλο, υπάρχουν κόμματα που άγγιξαν το 80% των ψήφων στις εκλογές, και είναι ακόμα εκεί.
Και οι ηγέτες είναι ακόμα εκεί και είναι έτοιμοι να αναλάβουν τα ηνία.
Αλλά και σε τοπικό επίπεδο υπάρχουν ηγέτες που μπορούν να αναλάβουν τα ηνία.
Αυτοί είναι το καλύτερο όπλο ενάντια στον UCK, για τον οποίο δεν τρέφω και μεγάλη συμπάθεια.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο χαρακτηρίζεται από την επίμονη προσπάθεια του UCK να εκμεταλλευτεί την παρουσία των δυνάμεων του ΝΑΤΟ και της KFOR, προκειμένου να επιβάλει πλήρη εθνοκάθαρση σε βάρος των Σέρβων, των Τσιγγάνων και των άλλων, πλην Αλβανών, εθνοτήτων που ζουν στο Κοσσυφοπέδιο και να οικοδομήσει το δικό του κράτος, αποσπώντας την περιοχή από την επικράτεια της Σερβίας.
Οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της λεγόμενης "διεθνούς κοινότητας"; είναι τεράστιες.
Ήδη η έκθεση της κ. Pack που συζητάμε σήμερα, με την τροπολογία αριθμός 2, κάνει λόγο για συνεργασία με τους αλβανούς Κοσοβάρους που ενδιαφέρονται για την ανοικοδόμηση του κράτους τους, και πρέπει να βοηθηθούν να συμμετάσχουν και να συνεισφέρουν στα σχέδια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ποιά είναι αυτά τα σχέδια;
Πρώτον, ομολογείται ανοικτά ότι επιδιώκεται η δημιουργία κράτους στο Κοσσυφοπέδιο.
Δεύτερον, επιχειρείται ο ανοικτός εκβιασμός του κατεστραμμένου από τους εγκληματικούς βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ λαού της Γιουγκοσλαβίας, ο οποίος καλείται να υποταχθεί εθνικά, κοινωνικά και πολιτικά και να αποκτήσει ηγεσία αρεστή στους Αμερικανούς και το ΝΑΤΟ προκειμένου να υπάρξει προοπτική ανοικοδόμησης της ρημαγμένης χώρας.
Η πολιτική αυτή είναι καταστροφική.
Συνεχίζει την προσπάθεια διάλυσης της Γιουγκοσλαβίας με άλλα μέσα.
Στηρίζει την εγκληματική δράση του UCK και εγκυμονεί τεράστιους κινδύνους για τη σταθερότητα των γειτονικών χωρών και ολόκληρης της Βαλκανικής.
Η ανεξέλεγκτη δράση του UCK κάτω από τις φτερούγες του ΝΑΤΟ θα δημιουργήσει αργά ή γρήγορα μεγάλα προβλήματα ακόμη και στην Αλβανία και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αλλά, δείχνει και το είδος της ειρήνης που θέλετε να επιβάλετε στα Βαλκάνια.
Αλήθεια, πιστεύει κανείς ότι στις 19 του μήνα ο UCK θα έχει αφοπλιστεί;
Είναι βέβαια κατανοητό ότι σήμερα συζητάμε την οικονομική ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, η οποία όμως συνδέεται άμεσα με πολιτικές σκοπιμότητες των κρατών μελών, αλλά και με την προσπάθειά τους να διανεμηθούν τα κονδύλια που προορίζονται για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου ανάμεσα στις εταιρείες των κρατών μελών.
Εδώ και ο καυγάς για τη διανομή της λείας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα από όλα να πω ότι συμμερίζομαι και εγώ τη λύπη που εξέφρασε η κ. Pack στην πρόταση έκθεσής της για τη στάση που τήρησε το Συμβούλιο με την πρόωρη έγκριση της θέσης του επί του εν λόγω κανονισμού.
Από τη στάση του φαίνεται πράγματι πως δεν θέλει να λάβει υπόψη του το πνεύμα και τον προσανατολισμό που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο, τόσο στην πρώτη τροποποίηση της οδηγίας του 1998, όσο και στο ψήφισμά του τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους.
Συμμερίζομαι τις αντιρρήσεις για την επιλογή της έδρας της εν λόγω Υπηρεσίας - που κατά τη γνώμη μας πρέπει να είναι η Πρίστινα και όχι Θεσσαλονίκη - καθώς και τις αντιρρήσεις για τη μονομερή, όπως φαίνεται - κατά τη γνώμη του Συμβουλίου - δυνατότητα επέκτασης της δραστηριότητας αυτής της υπηρεσίας και σε άλλες περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας χωρίς ούτε μια προληπτική διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, τη στιγμή ακριβώς που ανατίθενται στο Κοινοβούλιο καθήκοντα, τριμηνιαίου μάλιστα, ελέγχου των διεξαγόμενων δραστηριοτήτων και διοικητικού ελέγχου, έστω και εκ των υστέρων.
Δεν καταλαβαίνω ωστόσο τους λόγους που οδήγησαν το Κοινοβούλιο να προβλέψει, στο πλαίσιο της σύνθεσης του διοικητικού συμβουλίου της Υπηρεσίας, τον διορισμό επτά ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων αποκλειστικά εκ μέρους της Επιτροπής.
Κάτι τέτοιο είναι αντίθετο με τις προτάσεις της ίδιας της Επιτροπής η οποία, σε συμφωνία με την επιτροπή που την επικουρεί, προέβλεψε αντίθετα την παρουσία ενός εκπροσώπου από κάθε κράτος μέλος.
Προσωπικά πιστεύω πως δεν ενδείκνυται να αποκλείει το Κοινοβούλιο κατά παράδοξο τρόπο από το πλαίσιο λήψης αποφάσεων τα κράτη μέλη που συνθέτουν την Ένωση, ένα πλαίσιο που είναι πρώτιστα πολιτικό και μετά επιχειρησιακό.
Αυτό σημαίνει πως δεν τίθεται θέμα προληπτικού ελέγχου του προορισμού της προτεινόμενης συνολικής βοήθειας, ακόμη κι αν το μέγεθός της, 1.900 εκατομμύρια ευρώ για τα επόμενα πέντε χρόνια, θα συνιστούσε κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να εκφράσω την ειλικρινή εκτίμησή μου για το έργο της εισηγήτριας κ. Doris Pack.
Χαίρει φήμης στρατευμένης πολιτικού μεταξύ των βαλκανιολόγων διότι η κ. Pack ήταν και είναι am Ort.
Μπορούμε να αναφερθούμε εν συντομία στη σύσταση μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης.
Είναι μια αξιόλογη πρωτοβουλία και υποστηρίζουμε τις δύο βασικές στρατηγικές που προτείνει η εισηγήτρια.
Μετά από μια σκοτεινή δεκαετία καταπίεσης λάμπει και πάλι μια κοινωνική προοπτική για τους Κοσσυφοπεδίτες.
Η δυσκολία που εξακολουθεί να υφίσταται είναι αν αυτό ισχύει εξίσου και για το τμήμα της σερβικής μειονότητας που έμεινε πίσω, καθώς και για την αλβανική μειονότητα που επέστρεψε στο μεταξύ.
Η βοήθεια της ΕΕ οφείλει σε κάθε περίπτωση να ωφελήσει αναλογικά και τις δύο πληθυσμιακές ομάδες και να αποτελέσει μιαν απαραίτητη εξωτερική ώθηση για αμοιβαία ανοχή.
Θα ήθελα να κάνω μια γενική παρατήρηση σχετικά με την αποτελεσματική παροχή βοήθειας στους τόσο σοβαρά πληγέντες Κοσσυφοπεδίτες.
Η βοήθεια μπορεί είτε να διανεμηθεί ομοιόμορφα σε όλο το θρυλικό Πεδίο των Κοσσύφων (Κόσοβο Πόλιε) είτε να εφαρμοσθεί μέσω πρότυπων σχεδίων.
Υπέρ αυτής της τελευταίας προσέγγισης συνηγορεί το λυπηρό γεγονός ότι ορισμένες περιφέρειες και πόλεις στη νομικώς αναγνωρισμένη σερβική επαρχία αναγκάστηκαν να πληρώσουν υψηλό ανθρώπινο και υλικό φόρο στη μανία των ειδικών αστυνομικών μονάδων του Milosevic και στον τακτικό γιουγκοσλαβικό στρατό.
Η επιλογή ακριβώς ενός αριθμού πρότυπων σχεδίων και η επιτυχής εξέλιξη τους θα παράσχει στους Κοσσυφοπεδίτες απτή υποστήριξη, διότι η εξέλιξη απαιτεί από αυτούς να επιδείξουν πρόσθετο θάρρος.
Ωστόσο, θεμελιώδης προϋπόθεση για την επιτυχία κάθε βοήθειας για ανασυγκρότηση, επομένως και της ευρωπαϊκής, είναι φυσικά η αποκατάσταση της δημόσιας τάξης στο Κοσσυφοπέδιο.
Οι προκλήσεις και από τις δύο πλευρές συνεχίζονται αδιάκοπα.
Η διεθνής κοινότητα δεν πρέπει να τις ανεχθεί σε καμία περίπτωση, αλλά να λάβει επιτόπου συντονισμένη και αποφασιστική θέση εναντίον τους υπό την καθοδήγηση του πρώτου υπεύθυνου οργάνου για τη δημόσια ασφάλεια, της KFOR.
Για την ήδη αναφερθείσα εμπιστοσύνη των Δυτικών στους παράλληλους κοινωνικούς θεσμούς του Κοσσυφοπεδίου, π.χ. στο σκιώδες αλβανικό κράτος κατά τα τελευταία δέκα χρόνια, ως ιδεώδες σημείο αναφοράς για μια νέα αρχή γι' αυτό το εδαφικό μήλο της έριδος, χωρά εν πάση περιπτώσει μια κρίσιμη παρατήρηση. Για ορισμένους ουσιώδεις κοινωνικούς τομείς οπωσδήποτε ισχύει αυτό το θετικό σημείο.
Αναφέρομαι στη βασική εκπαίδευση, στη συνεχή ιατρική περίθαλψη και στην εξειδίκευση. Η υπάρχουσα γραμμή δεν μπορεί όμως να προεκταθεί τόσο "απλά"; και στο πολιτικό πεδίο.
Γι' αυτό και ασφαλώς δεν έχουν αυτή τη στιγμή καμία προτεραιότητα οι εκλογές.
Είναι επιτακτική ανάγκη να υπάρξει πολιτική ηρεμία και αποκρυστάλλωση του πολιτικού τοπίου στο Κοσσυφοπέδιο.
Ας τελειώσω με μια μικρή ακτίνα ελπίδας.
Μια θετική εξέλιξη είναι η αποκατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο ενός κριτικού Τύπου που καλύπτει ευρύ πολιτικό φάσμα και δεν διστάζει να χτυπήσει ανοιχτά και στα ίσια τις βιαιοπραγίες των ίδιων των Αλβανών.
Αναφέρω ενδεικτικά την κατακραυγή της Ρώμης και των Σέρβων.
Αυτή η εγχώρια επίδειξη ηθικού θάρρους δικαιολογεί ακριβώς την παρουσία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανοικοδόμησης στην Πρίστινα!
Κύριε Πρόεδρε, η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου συνιστά αναμφισβήτητα ένα από τα πιο επείγοντα καθήκοντα αλλά και υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σύμφωνα με τις τελευταίες εκθέσεις του ΟΗΕ το Κοσσυφοπέδιο είναι σήμερα μια εντελώς κατεστραμμένη χώρα στην οποία ούτε η ασφάλεια των ανθρώπων διασφαλίζεται, ούτε καλύπτονται οι διατροφικές ανάγκες του πληθυσμού.
Όμως αυτή τη φορά η ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να περιλαμβάνει περισσότερα από μια απλή χρηματοδότηση της ανασυγκρότησης.
Η αποκατάσταση ενός δημοκρατικού και δικαίου συστήματος αποτελεί προϋπόθεση για ένα πρόγραμμα ανασυγκρότησης και η πολιτική καθώς και η κοινωνική και οικονομική ευθύνη βρίσκονται στα χέρια της ΕΕ.
Όπως έδειξαν τα αρνητικά παραδείγματα από τη Ρωσία τις τελευταίες εβδομάδες, οι ενισχύσεις ύψους πολλών εκατομμυρίων συχνά δεν φθάνουν παρά μόνο σε λίγους από εκείνους που πραγματικά τα δικαιούνται.
Γι' αυτό πρέπει η ροή των χρημάτων να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια.
Πρέπει όλοι μας να έχουμε εγγυήσεις ότι τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογουμένων δεν θα καταλήξουν στους τραπεζικούς λογαριασμούς κάποιων εγκληματιών της πολιτικής και της οικονομίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση φέρει αποκλειστικά την ευθύνη για την αποφυγή της κατάχρησης αυτών των χρημάτων.
Ως βουλευτές φέρουμε ευθύνη απέναντι στους ψηφοφόρους μας που χρηματοδοτούν την ανασυγκρότηση αυτή με τους φόρους που καταβάλλουν.
Εξαρτόμαστε από μια θετική διάθεση του πληθυσμού και συνεπώς αποτελεί θεμελιώδη ευθύνη της Ένωσης να μπορεί να εξηγήσει σε όσους συμμετέχουν στη χρηματοδότηση της ανασυγκρότησης πώς χρησιμοποιούνται τα χρήματά τους.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται μια σύγχρονη, αποτελεσματική, λειτουργική και διαφανή διαχείριση των συγκρούσεων.
Μόνο υπό αυτές τις συνθήκες μπορούμε να υπολογίζουμε σε ευρεία υποστήριξη του ευρωπαϊκού πληθυσμού για το σχέδιο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής για την έδρα της Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου σίγουρα ξεκινά θετικά, αφού επιδιώκει να εξετάσει τις εμπειρίες από τις προηγούμενες δράσεις ανασυγκρότησης σε άλλες περιοχές της Ευρώπης.
Αφενός πιστεύω πως μας δίνεται η ευκαιρία να εστιάσουμε την προσοχή μας στα κυριότερα ζητήματα, πώς δηλαδή θα μπορέσει να λειτουργήσει αυτή η Υπηρεσία βάσει των αρχών της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας που αποτελούν τον θεμελιώδη παράγοντα δεδομένης της παρούσας κατάστασης στα Βαλκάνια, και αφετέρου πιστεύω επίσης ότι, είναι σημαντικό και πρέπει να υπογραμμιστεί το γεγονός ότι σήμερα πρέπει να θέσουμε το πρόβλημα της ανασυγκρότησης ενός κοινωνικού, οικονομικού και ηθικού ιστού σε ένα πλαίσιο, όπου μια ευρύτερη θεώρηση της Νοτιοανατολικής Ευρώπης δεν μπορεί να αποτελεί διασπαστικό στοιχείο, όσον αφορά τις επιλογές της Υπηρεσίας με έδρα κάποιο μέρος αντί κάποιου άλλου.
Έχοντας ακούσει τις παρεμβάσεις άλλων συναδέλφων πιστεύω πως, αφού τίθεται ένα ορθό και θεμιτό ζήτημα και το ερώτημα ποιο είναι το συμφέρον του κράτους μέλους, στο οποίο δεν μπορεί βεβαίως να αποδίδεται προτεραιότητα, πρέπει επίσης να τεθεί και ένα άλλο ζήτημα, το ζήτημα των ζημιών που προκάλεσαν οι ενέργειες και τα γεγονότα στο Κοσσυφοπέδιο σε άλλες χώρες, οι οποίες ένιωσαν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη γειτνίαση στο πετσί τους.
Ολόκληρες περιφερειακές οικονομίες κατέρρευσαν τους τελευταίους μήνες από το κλείσιμο των αεροδρομίων και από τα γεγονότα που συνδέονται με τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο σε διάφορες περιοχές των κρατών μελών: αναφέρομαι ιδιαίτερα στις περιοχές της Νότιας Ιταλίας.
Από αυτή την άποψη πιστεύω πως είναι σημαντικό να προβούμε σε μια συνολικότερη αξιολόγηση, υπό το φως μάλιστα μιας πολιτικής παρεμβάσεων η οποία, όπως διάβασα και στην έκθεση για τον προϋπολογισμό της Ένωσης για το επόμενο έτος, προβλέπει σοβαρή επανεκτίμηση της πολιτικής που επικεντρώνεται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες δραστηριοποιούνται στις διασυνοριακές περιοχές.
Πιστεύω πως αυτό αποτελεί πραγματικό πρόβλημα αν θέλουμε να δημιουργήσουμε τις συνθήκες που θα μας επιτρέψουν να υιοθετήσουμε μια πιο ολοκληρωμένη αξιολόγηση για τη Μεσόγειο και οι οποίες θα ανοίγουν κυρίως μεγάλες προοπτικές στην κατεύθυνση αυτή.
Το ζήτημα δεν είναι να δεχτούμε για τοπικιστικούς λόγους μια λύση αντί μιας άλλης, όσον αφορά την έδρα της Υπηρεσίας, αλλά να έχουμε υπόψη μας, σαφώς σκιαγραφημένες, τις ουσιαστικές επιλογές.
Όσον αφορά την ταχύτητα, την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια της δράσης αυτής της Υπηρεσίας, είναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να δούμε αυτό το ραντεβού σαν μια καλή ευκαιρία όχι μόνο για να καταστεί δυνατή η ανασυγκρότηση κατά προτεραιότητα και γρήγορα, λαμβανομένης υπόψη της παρούσας κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά και για να δημιουργηθούν οι συνθήκες ώστε να εξεταστεί με ιδιαίτερη προσοχή το πρόβλημα των μεταναστευτικών ροών της Μεσογείου.
Χιλιάδες πρόσφυγες αποβιβάζονται σήμερα στις ακτές χωρίς κανέναν σκοπό ενώ τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκονται σε πλήρη αδυναμία να μιλήσουν για προοπτική και να δώσουν συγκεκριμένη απάντηση στο πρόβλημα αυτό.
Πρόκειται κατά τη γνώμη μου για το κυριότερο ζήτημα στο οποίο πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας για να μην αναγκαστούμε να αντιμετωπίσουμε τα επόμενα χρόνια καταστάσεις παρόμοιες με εκείνες του Κοσσυφοπεδίου.
Kύριε Πρόεδρε, θεωρώ σημαντικό να συζητήσουμε σήμερα για κάτι που πρέπει να ρυθμιστεί σύντομα, και συγκεκριμένα πώς θα δώσουμε επίσημη μορφή στο πρόγραμμα ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου.
Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτή την ανασυγκρότηση είναι ουσιώδης, κάτι που θεωρούμε σωστό.
Δεν θέλουμε να επαναληφθούν τα λάθη που έγιναν στο παρελθόν σε μεγάλα προγράμματα, όπως στη Βοσνία και σε άλλα μέρη.
Γι' αυτό επιθυμούμε μεγαλύτερη επίβλεψη, μεταξύ άλλων και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το OLAF πρέπει να μπορεί να διενεργεί τους ελέγχους του και οι έλεγχοι αυτοί θα συμβάλουν στην ταχεία και καλή εφαρμογή του προγράμματος, γιατί ήδη πληροφορούμαστε πως σημειώνονται καθυστερήσεις στην παράδοση των πραγμάτων που είναι αναγκαία για την ταχεία ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Επίσης, και αυτό περιλαμβάνεται και στην έκθεση της κ. Pack, πρέπει να αποτραπεί η άμεση συμμετοχή των κρατών μελών της ΕΕ.
Γι' αυτό και προτείνουμε να μη συσταθεί επιτροπή διαχείρισης, η περίφημη management committee, αλλά να εργασθούμε με μια συμβουλευτική επιτροπή.
Πιστεύω πως αυτή είναι σημαντική απαίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχουμε δει πολλές φορές στο παρελθόν ότι τα πράγματα πήγαν στραβά επειδή τα κράτη μέλη ανακατεύτηκαν υπερβολικά στα προγράμματα ή ήθελαν να εφαρμόσουν μόνα τους πολλά τμήματα αυτών των προγραμμάτων.
Η εφαρμογή ενός προγράμματος πρέπει να κατευθύνεται κατά το δυνατόν επιτόπου, και μάλιστα από την Πρίστινα.
Αυτό είναι το επιχειρησιακό κέντρο.
Εκεί πρέπει να κάνουν σωστή δουλειά οι άνθρωποι, και εννοώ προπαντός τους ίδιους τους Κοσσυφοπεδίτες.
Διότι ένα άλλο δίδαγμα που μπορούμε να αντλήσουμε από τη Βοσνία είναι ότι γίνονται πάρα πολλά από τη διεθνή κοινότητα και πολύ λίγα από τους ίδιους τους κατοίκους, γεγονός που μου δημιουργεί ενίοτε την εντύπωση ότι αυτές οι χώρες διοικούνται έξωθεν και όχι εκ των ένδον.
Πρέπει τελικά να καταφέρουν να αποκτήσουν αυτοδιοίκηση.
Το Κοσσυφοπέδιο αποτελεί τμήμα του συμφώνου σταθερότητας και εδώ εμπλέκεται η πρόταση για εγκατάσταση του κεντρικού γραφείου του συμφώνου σταθερότητας στη Θεσσαλονίκη.
Όσον αφορά αυτό το θέμα συμφωνώ απόλυτα με την πρόταση της κ. Pack.
Είναι λογικό να πραγματοποιηθεί και αυτό επιτόπου.
Σε μια τροπολογία προτείνεται να έχουν και οι χώρες της Νότιας και της Ανατολικής Ευρώπης τη δυνατότητα συμμετοχής στα σχέδια ανασυγκρότησης, κάτι που είναι επίσης καλό.
Πιστεύω πως στην περιοχή υπάρχει μεγάλη εμπειρογνωμοσύνη και πείρα την οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε.
Το κόμμα μου προβαίνει ωστόσο επ' αυτού σε μια διευκρίνιση.
Συμπεραίνουμε ότι μιλώντας για συμμετοχή των χωρών της Νότιας Ευρώπης στα σχέδια ανασυγκρότησης δεν εννοούμε τις κυβερνήσεις και τις αρχές της Σερβίας και της Κροατίας.
Πιστεύουμε ότι είναι ακόμη πολύ νωρίς για ένα άνοιγμα σε αυτές τις δύο χώρες.
Γνωρίζουμε την κατάσταση στη Σερβία, τα προβλήματα με τον Tudjman και το θέμα των προσφύγων της Κράινα και τις σχέσεις μεταξύ του Tudjman και της κροατικής κυβέρνησης και του Δικαστηρίου της Χάγης.
Γι' αυτό και διατυπώνουμε μιαν επιφύλαξη όσον αφορά την άμεση συμμετοχή αυτών των χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι το κύριο πρόβλημα είναι κυρίως το πώς θα ανασυγκροτηθεί η περιοχή και σε ποια προοπτική.
Το είπαν και άλλοι συνάδελφοι.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε σήμερα πολλά μισόλογα και ασαφείς υπαινιγμούς.
Μας είπε ο κ. Επίτροπος ότι έχουν προβλήματα στο Κοσσυφοπέδιο από ένα θεσμικό και νομικό κενό - institutional and legal vacuum, είπε.
Πώς προέκυψε αυτό το κενό; Τί κάνει η εκεί διοίκηση της Ένωσης και όλοι οι υπόλοιποι; Τί κενό είναι αυτό; Και πώς σκοπεύετε να το συμπληρώσετε; Μας είπατε ότι θα κάνετε αξιολόγηση των καταστροφών.
Μόνο στο Κοσσυφοπέδιο; Όχι στη γύρω περιοχή; Μόνο για τα φυσικά προβλήματα; Όχι, π.χ. για το περιβάλλον; Δηλαδή μας λέτε ότι θέλετε να ανασυγκροτήσετε το Κοσσυφοπέδιο σε ένα κενό θεσμικό, νομικό, γεωγραφικό, γεωπολιτικό και πολιτικό.
Εγώ σας θαυμάζω";!
Και ενώ μας λέτε όλα αυτά -και τα λένε και άλλοι συνάδελφοι- καταδικάζετε παράλληλα τις εθνικές διώξεις των πάντων και ανασυγκροτείτε τη δημοκρατία.
Ξέρετε πολύ καλά ότι τίποτε από όλα αυτά δεν γίνεται.
Δεν είναι με τα τανκς που ο UCK θα σας εμποδίσει να κάνετε δουλειά. Είναι με την παρουσία του και με την ανοχή που του δείχνετε.
Και δεν είναι καν ο UCK ο μεγαλύτερος κίνδυνος.
Έχουμε μεγάλες εμπειρίες, κύριε Επίτροπε, από παλιότερα.
Θυμάμαι, μάλιστα, ακόμα και την κατεστραμμένη Ελλάδα από τη ναζιστική κατοχή και τον εμφύλιο πόλεμο, τον οποίο βοήθησαν κάποιοι να κερδηθεί και, βεβαίως, νεότερες περιπτώσεις, τη Βοσνία, τη Ρωσία, την Αλβανία.
Ο μεγαλύτερος κίνδυνός σας είναι η κερδοσκοπία, είναι οι καταπατήσεις, η παραοικονομία, η μαύρη οικονομία και η μαφία που θα προσπαθήσουν να ανοικοδομήσουν πραγματικά ένα Κοσσυφοπέδιο με πραγματικές δομές και συμφέροντα όπως εκείνοι τα καταλαβαίνουν.
Και απέναντι σ' αυτά δεν έχετε την παραμικρή δυνατότητα αντίδρασης.
Δεν άκουσα τίποτε γι' αυτά τα ζητήματα σε όλη αυτή τη συζήτηση.
Η κουβέντα τώρα περί Πρίστινας και Θεσσαλονίκης είναι εντελώς άσχετη με αυτό το μέγα πρόβλημα.
Για να μην πω ότι θα ήταν καλύτερα να μην είναι και πολύ κοντά εκείνοι που παίρνουν τις αποφάσεις με εκείνους που θα τους τις υπαγορεύουν.
Με αυτήν την έννοια λοιπόν, σας εκφράζω την απαισιοδοξία μου και θα περίμενα, βεβαίως, κάποιες πιο ενθαρρυντικές παρατηρήσεις και απαντήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ συγγνώμη αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα.
Δεν παρεμβαίνω ως μη εγγεγραμμένος βουλευτής.
Παρεμβαίνω ως μέλος της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών.
Να με συγχωρήσετε, κύριε Gollnisch, αλλά η συγκεκριμένη πολιτική ομάδα, όπως γνωρίζετε ή θα έπρεπε να γνωρίζετε, δεν υπάρχει.
Επομένως δεν μπορείτε να παρέμβετε εξ ονόματος μίας Ομάδας που δεν υπάρχει.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έλαβα την κοινοποίηση και στα συνοπτικά πρακτικά δεν αναφέρεται τίποτα σχετικό.
Η ψηφοφορία που έλαβε χώρα προχθές αφορά μια ερμηνεία του Κανονισμού αλλά δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη σχετικά με την Ομάδα στην οποία ανήκω.
Λυπούμαι που διαφωνώ με την ερμηνεία σας αλλά, εάν πράγματι αυτή είναι η δική σας ερμηνεία, δεν έχετε παρά να τη διαβιβάσετε γραπτώς στο Προεδρείο, το οποίο θα σας απαντήσει.
Σύμφωνα με την ερμηνεία του Προεδρείου η έγκριση των συνοπτικών πρακτικών επαρκεί για την εφαρμογή της ερμηνείας που δίδεται από τη μεγάλη πλειοψηφία των βουλευτών αυτού του Σώματος.
Συνεπώς, για τον σκοπό αυτό και μέχρι νεωτέρας ανήκετε στην Ομάδα των Μη Εγγεγραμμένων.
Εάν δεν θέλετε να παρέμβετε, μπορείτε να παραιτηθείτε από τη χρήση του λόγου, αλλά ας μη χάνουμε άλλο χρόνο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η συνάδελφός μας, η εισηγήτρια κ. Pack, περιέγραψε καλά την ολέθρια κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο: αποδιοργάνωση των δημόσιων υπηρεσιών, διοικητικό και δικαστικό χάος.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι αυτή η κατάσταση δεν είναι παρά μία από τις συνέπειες της τερατώδους επίθεσης που διέπραξε η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και οι Ευρωπαίοι υποτελείς της κατά παράβαση όλων των κανόνων του διεθνούς δικαίου αλλά και κάθε πολιτικής διδασκαλίας.
Πολλοί συνάδελφοι επεσήμαναν σαφώς σήμερα πως, όσον αφορά την καταπολέμηση της εθνικής εκκαθάρισης στην πραγματικότητα βλέπουμε προφανώς να ολοκληρώνεται η εξόντωση των τελευταίων Σέρβων του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Καταστράφηκαν συστηματικά οι μη στρατιωτικές υποδομές όχι μόνο στο Κοσσυφοπέδιο αλλά και στη Σερβία, και τις περισσότερες φορές χωρίς αυτό να δικαιολογείται από στρατηγική άποψη.
Γέφυρες, δρόμοι, φράγματα, σιδηρόδρομοι, ηλεκτρικά εργοστάσια, κτήρια διοικητικών υπηρεσιών, ακόμα και νοσοκομεία καταστράφηκαν, και δεν μιλώ για τους νεκρούς, που τους αποκαλούν κατ' ευφημισμόν έμμεσες ζημιές, ούτε για τις οικογένειές τους.
Όλο αυτά μάλιστα είναι εξίσου αδικαιολόγητα σαν να βομβάρδιζε το ΝΑΤΟ τις γέφυρες του Λίγηρα για να εμποδίσει τη γαλλική αστυνομία ή τη χωροφυλακή να επέμβουν στα προάστια του Στρασβούργου, θέαμα που ίσως είναι γραφτό να δούμε πολύ πιο σύντομα από όσο πιστεύουμε.
Οι πολίτες της Ευρώπης πλήρωσαν για την καταστροφή.
Τώρα θα πληρώσουν για την ανασυγκρότηση.
Αναμένουμε με ενδιαφέρον να δούμε τη συνεισφορά των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Στο σημείο που έχουν φθάσει τα πράγματα εγκρίνουμε τον περιορισμό των προσκλήσεων υποβολής προσφορών και της ανάθεσης συμβάσεων στα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών ή των δικαιούχων κρατών.
Το ζήτημα της έδρας της Υπηρεσίας είναι σημαντικό όχι όμως τόσο σημαντικό όσο ο καθορισμός των επιλέξιμων χωρών.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και οι ευρωπαϊκές χώρες είναι δυστυχώς υπεύθυνες όχι μόνον για τις καταστροφές στο Κοσσυφοπέδιο αλλά και για τις καταστροφές που προκάλεσαν στη Σερβία, στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και στο Μαυροβούνιο.
Αυτές οι λίγες σκέψεις δεν μπορούν να αποτελέσουν με κανέναν τρόπο, όπως καταλαβαίνουμε, επιδοκιμασία μιας εγκληματικής πολιτικής η οποία θα μείνει στην ιστορία ως ένα επίφοβο προηγούμενο που θα πλήξει ίσως στο μέλλον και εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να προσθέσω τα συγχαρητήριά μου στην κ. Pack, η οποία έκανε μια εξαιρετική δουλειά ώστε να γίνει από όλους μας κατανοητό γιατί χρειάζεται μια ολοκληρωμένη, και όχι αποσπασματική, πολιτική της Ένωσης στα Βαλκάνια.
Τα Βαλκάνια οφείλουν να είναι μια μεγάλη προτεραιότητα της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης, γιατί τα σταθεροποιημένα, τα ανεπτυγμένα και δημοκρατικά Βαλκάνια είναι ο βασικός κρίκος για να ασκήσουμε θετική επιρροή προς μια σταθερότερη και δημοκρατικότερη Ρωσία.
Γιατί τα σταθερά, δημοκρατικά και ανεπτυγμένα Βαλκάνια είναι προϋπόθεση ώστε η Ένωση να έχει μια αποτελεσματική και θετική πολιτική στις ταραγμένες χώρες του Καυκάσου και των πετρελαίων, που απειλούν την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή.
Γιατί τα σταθερά, δημοκρατικά και ανεπτυγμένα Βαλκάνια διευκολύνουν την Ένωση να έχει έναν ασφαλή κρίκο μιας θετικής επιρροής στη Μέση Ανατολή και στις χώρες της Ανατολικής Μεσογείου.
Αλλά σταθερά Βαλκάνια σημαίνει ότι εμείς οφείλουμε να έχουμε μια επίσης σταθερή και μακροπρόθεσμη στρατηγική ειρήνης, δημοκρατίας και ανάπτυξης, γιατί δεν πρέπει να έχει κανείς μας αμφιβολία ότι ως σήμερα η Ένωση δεν είναι ισχυρός παίκτης στα Βαλκάνια.
Θα έλεγα επιγραμματικά ότι εμείς βάζουμε τα λεφτά και το κόστος, οι Αμερικανοί κάνουν την πολιτική και έχουν το κέρδος.
Χρειάζεται λοιπόν μια ολοκληρωμένη πολιτική, μια κοινή στρατηγική ανάπτυξης, ειρήνης, σταθερότητας και συνεργασίας στην περιοχή, όπως αυτή αρχίζει να περιγράφεται από το σύμφωνο σταθερότητας και τον Οργανισμό Ανασυγκρότησης, που θα είναι αποτελεσματικός όταν θα έχει ακριβώς αυτή την ολοκληρωμένη πορεία, με έδρα την Θεσσαλονίκη.
Είναι μια αρχή, αλλά μια καλή αρχή.
Πρέπει να ασκήσουμε μια πολιτική που για να αποδώσει δεν πρέπει να έχει ούτε αποκλεισμούς, ούτε προτιμήσεις στους λαούς της περιοχής, προωθώντας ενιαία τον εκδημοκρατισμό και την ανάπτυξη
Κύριοι συνάδελφοι, αυτός ήταν ο αγώνας και του Γιάννου Κρανιδιώτη, του συναδέλφου που εμείς οι Έλληνες θέλουμε να τιμήσουμε με το έργο μας σήμερα εδώ, συνεχίζοντας αυτόν τον αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, η ανασυγκρότηση, όχι μόνο στο Κοσσυφοπέδιο αλλά και στο σύνολο της περιοχής που εξακολουθεί να πλήττεται από τις συνέπειες των συγκρούσεων, έχει εξαιρετική σημασία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, που χωρίς αμφιβολία έχει κεντρικό ρόλο στην αντιμετώπιση των προβλημάτων, ορθώς αποφάσισε την επέκταση του κανονισμού, ιδιαίτερα με την υπηρεσία ανασυγκρότησης της περιοχής.
Διότι πρόκειται γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε, και γι' αυτό εμφιλοχώρησαν παρεξηγήσεις.
Πρόκειται για ανασυγκρότηση της περιοχής και όχι του Κοσσυφοπεδίου.
Και γι' αυτό εκπλησσόμεθα με την μέχρι σήμερα στάση της Επιτροπής.
Δεν πιστεύω να φαντάζεται κανείς ότι μπορεί να σχεδιασθεί από την Πρίστινα ανασυγκρότηση της περιοχής της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας ή αύριο της Γιουγκοσλαβίας.
Είναι ανάγκη να δούμε μακροπρόθεσμα τα προβλήματα και να τα αντιμετωπίσουμε.
Η υπηρεσία αυτή, που πρέπει να εγκατασταθεί μαζί με το σύμφωνο σταθερότητας στη Θεσσαλονίκη, αφού όπως είπα πρόκειται για ανασυγκρότηση όλης της περιοχής, είναι ανάγκη να είναι ισχυρή.
Να υπάρχει επιχειρησιακή αυτονομία στην Πρίστινα, αλλά η υπηρεσία αυτή πρέπει να είναι αρκετά ισχυρή ώστε να έχει τη δυνατότητα να ξεπεράσει τα εμπόδια.
Διότι αυτό δεν αφορά μόνο στην αποκατάσταση των ζημιών.
Δεν αφορά μόνο στους θεσμούς που πρέπει να αποκατασταθούν, στο νόμο και στην τάξη, αλλά πρέπει να δοθούν ελπίδες στο λαό αυτό για ουσιαστική συμμετοχή στην οικονομική και κοινωνική ζωή της χώρας.
Η εισηγήτρια έχει δίκιο.
Πρέπει να είμαστε πάρα πολύ προσεκτικοί.
Η μέχρι σήμερα εμπειρία στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη δείχνει ότι οι προσπάθειες ανασυγκρότησης κόστισαν αρκετά χωρίς σπουδαίο αποτέλεσμα.
Πρέπει, λοιπόν, η υπηρεσία αυτή να είναι ικανή να εκτελέσει το πρόγραμμα για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου αυτή τη στιγμή, να επαναφέρει τους πρόσφυγες και να λειτουργήσει συμπληρωματικά με βάση τα ανθρωπιστικά μέτρα που μέχρι στιγμής λαμβάνονται.
Τα χρήματα που διατίθενται, φυσικά, μέχρι στιγμής δεν είναι επαρκή και πρέπει να είναι περισσότερα, αλλά πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει ότι θα είναι περισσότερα όσο η υπηρεσία αυτή είναι αποτελεσματικότερη.
Είναι πάρα πολύ θετικό το γεγονός, κύριε Πρόεδρε, ότι για πρώτη φορά το Κοινοβούλιο αναμιγνύεται σ' αυτήν την υπόθεση, έχει δικαιοδοσίες και, κυρίως μέσω της διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας, μπορεί να παρακολουθήσει τη λειτουργία αυτής της υπηρεσίας, η οποία πρέπει φυσικά να οργανώσει την εκτέλεση και συνοδευτικών μέτρων για να επανεγκατασταθούν οι πρόσφυγες.
Πρέπει να αναζωογονήσει την οικονομία σε τοπικό επίπεδο και πρέπει να δημιουργήσει ελεύθερη επικοινωνία μεταξύ των χωρών και των περιφερειών της περιοχής.
Δεν είναι, λοιπόν, μόνον οι πολεμικές ζημιές που πρέπει να αποκατασταθούν.
Δεν είναι μόνο η ανοικοδόμηση και η αποκατάσταση των τηλεπικοινωνιών.
Είναι το σύνολο της ζωής της περιοχής. Για να μπορούμε να δούμε με πιο καθαρό μάτι τί συμβαίνει και στη Γιουγκοσλαβία.
Αν η Γιουγκοσλαβία εγκαταλειφθεί στο έλεος του σημερινού καθεστώτος, τότε οι ελπίδες μειώνονται για αποκατάσταση και των ψυχικών ζημιών που έχουν επέλθει από τις συγκρούσεις αυτές.
Ίσως δεν είναι του παρόντος να αναλύσουμε γιατί υπήρξαν οι συγκρούσεις και ποιος έκανε τα πιο πολλά λάθη.
Ένα είναι σίγουρο, ότι δεν έχουμε δικαίωμα σε άλλα λάθη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ρόλο, πρέπει να τον παίξει με σοβαρότητα και αποτελεσματικότητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω το καινούριο πρότυπο λειτουργίας της Επιτροπής, το οποίο βρίσκεται στη φάση αυτή υπό έλεγχο.
Το πρόβλημά μας λοιπόν είναι πως οι καλές μας αποφάσεις μπάζουν νερά στην πορεία και τα πορτοφόλια τρέχουν.
Πρέπει να καταργηθεί η συνήθεια να τρώμε από το φορτίο πριν φτάσει σπίτι.
Για τον λόγο αυτό τονίζω τρία σημεία.
Πρώτον, δεν χρειάζονται δύο διοικητικά όργανα για κάθε υπηρεσία. Δεύτερον, οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται εκεί που γίνεται το έργο, δηλαδή στην περίπτωση του Οργανισμού Ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου στο Κοσσυφοπέδιο, και τρίτον, η συνεργασία με τον τοπικό πληθυσμό είναι σημαντική, και συγκεκριμένα η πολυεθνοτική συνεργασία, όπως έχει τονισθεί εδώ.
Θα το εξέφραζα στην κυριολεξία ως εξής: η ανασυγκρότηση δεν είναι τα τούβλα, απεναντίας η ανασυγκρότηση είναι η συνεργασία.
Τώρα λοιπόν έχει σημάνει μια νέα εποχή τόσο για την Επιτροπή όσο και για εμάς.
Τα τρία κριτήρια - ευθύτητα, σαφήνεια και διαφάνεια - είναι δύναμη, και με αυτά θα τα καταφέρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, πολλά ελέχθηκαν για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Γνωρίζετε ότι το Κοινοβούλιο κατέβαλε τις μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες να βρει μια συμβιβαστική γραμμή. Εμείς θα τηρήσουμε τη γραμμή αυτή και είμαστε διατεθειμένοι να συμβάλουμε σε αυτό.
Θα αναφερθώ σε δύο ζητήματα που, αν και δεν έχουν άμεση σχέση με την ανασυγκρότηση, είναι ιδιαίτερα σημαντικά για το μέλλον όχι μόνο του Κοσσυφοπεδίου αλλά και ολόκληρης της περιοχής.
Πριν από 15 περίπου ημέρες ο ειδικός απεσταλμένος του ΟΗΕ, ο κ. Kouchner, εισήγαγε στο Κοσσυφοπέδιο ένα νέο νόμισμα.
Κατανοώ βέβαια την ανάγκη ύπαρξης σταθερού νομίσματος και για τις εργασίες που γίνονται εκεί όμως δεν καταλαβαίνω την "τιμωρία"; του δηναρίου, του επίσημου νομίσματος του κράτους στο οποίο ανήκει ακόμη το Κοσσυφοπέδιο.
Η δεύτερη απόφαση είναι αντίθετη με τις πεποιθήσεις όλων μας και με τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ του ΟΗΕ, του ΝΑΤΟ και του UCK (Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου).
Ο UCK δεν αφοπλίζεται, τουλάχιστον όχι εντελώς, αλλά παραμένουν ομάδες του που τώρα απλώς θα φορέσουν διαφορετική στολή και θα εξακολουθήσουν να κρατούν όπλα.
Εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε άραγε γνώμη ως προς τις αποφάσεις αυτές, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, και αν ναι, ποιά είναι αυτή;
Ευχαριστώ, κύριε Sakellariou.
Στη συνέχεια τον λόγο έχει ο Αντιπρόεδρος Kinnock εξ ονόματος της Επιτροπής. Νομίζω μάλιστα πως είναι η πρώτη συζήτηση στην οποία ο κύριος Kinnock παρεμβαίνει ως Αντιπρόεδρος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Πριν κηρύξω τη λήξη της συζήτησης, τον λόγο έχει ο κ. Staes επί διαδικαστικού θέματος.
LE). (NL) Κύριε Πρόεδρε, είμαι νέος βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Παρακολούθησα αυτή τη συζήτηση με μεγάλη προσοχή και πιστεύω πως ήταν καλή συζήτηση.
Έχω όμως την αίσθηση πως κάτι λείπει από την οργάνωση των εργασιών του Κοινοβουλίου.
Τί απόφαση λαμβάνουμε; Η Επιτροπή έκανε μια πρόταση να είναι η έδρα στην Πρίστινα.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την Επιτροπή και έρχεται σε σύγκρουση με το Συμβούλιο.
Τί βλέπουμε; Τα έδρανα του Συμβουλίου είναι άδεια.
Το Συμβούλιο δεν αντιδρά, το Συμβούλιο προφανώς δεν είναι προσκεκλημένο να έρθει εδώ να μας πει τί σκοπεύει να κάνει.
Θα ήθελα επομένως να σας ρωτήσω εάν μπορείτε να διαβιβάσετε στη Διάσκεψη των Προέδρων την επιθυμία, όταν στο μέλλον πραγματοποιούνται τέτοιες συζητήσει όπου υπάρχει σύγκρουση με το Συμβούλιο, να οργανώνεται η συζήτηση κατά τέτοιο τρόπο ώστε το Συμβούλιο να είναι παρόν και να μπορούμε να έλθουμε σε άμεση αντιπαράθεση μαζί του.
Πιστεύω πως αυτό θα ωφελήσει τη δημοκρατία.
Καταγράφουμε την παρατήρησή σας, κύριε Staes, αλλά οφείλω να επισημάνω πως το Συμβούλιο εκπροσωπείται και δεν εκδήλωσε την επιθυμία να συμμετάσχει στη συζήτηση.
Σε επίπεδο Υπουργών το Συμβούλιο δεν εκπροσωπείται στην Ολομέλεια παρά μόνο την Τρίτη και την Τετάρτη.
Παρ' όλα αυτά σημειώνουμε την παρατήρησή σας, με την οποία πιστεύω πως αρκετοί συνάδελφοι συμφωνούν.
Κύριε Πρόεδρε, αφού ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής θεώρησε περιττό να πει κάτι για τα ζητήματα του νομίσματος και του UCK, μπορώ να θεωρήσω δεδομένο πως δεν υφίσταται άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ζητήματα αυτά;
Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι τη σημασία της έρευνας του κυρίου Sakellariou και υπό φυσιολογικές συνθήκες θα ήταν μεγάλη μου χαρά να του παράσχω σαφείς απαντήσεις στις δύο ιδιαίτερα σημαντικές ερωτήσεις του.
Είμαι βέβαιος ότι είναι αρκετά παλιός στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - αναφέρομαι βέβαια στην εμπειρία του και όχι στην ηλικία του - και κατανοεί γιατί δεν μπορώ να το πράξω στην παρούσα φάση.
Είμαι βέβαιος πως οι συνάδελφοί μου οι οποίοι είναι ειδικοί στον τομέα αυτόν θα του παράσχουν στο μέλλον ευχαρίστως τις πληροφορίες που ζητά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Kinnock.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Δέκατη σύμβαση ΕΚ-UNRWA (1999-2001)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0010/99) της κυρίας Morgantini, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το κείμενο της Δέκατης Σύμβασης ΕΚ-UNRWA, η οποία καλύπτει τα έτη 1999-2001, πριν από την υπογραφή της Σύμβασης από την Επιτροπή και την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (COM(1999)0334 - C5-0059/1999 - 1999/0143 (CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η εποχή της ειρήνης και της ευημερίας στην οποία ο Arafat και άλλοι Ισραηλινοί ηγέτες αναφέρονται από το 1993, μετά από τη συμφωνία του Όσλο, δεν έφτασε ακόμη.
Η επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας μετά το τέλος της κυβέρνησης Netanyahu, η εκλογή του Barak και η νέα συμφωνία που υπεγράφη στο Sharm-el-Sheikh σηματοδοτούν αναμφίβολα ένα θετικό βήμα σε σχέση με το σκοτάδι που επικράτησε μετά από τη δολοφονία του Πρωθυπουργού Rabin, ο δρόμος όμως είναι ακόμη δύσκολος μέχρι να επιτευχθεί σταθερή και διαρκής ειρήνη και να μπορέσουν να ζήσουν οι Παλαιστίνιοι, όπως ορίζεται και στα ψηφίσματα του ΟΗΕ, σε ένα παλαιστινιακό κράτος που εύχομαι να είναι δημοκρατικό και να μπορεί να συνυπάρχει ειρηνικά με το ισραηλινό κράτος.
Τα προβλήματα που παραμένουν ανοιχτά είναι ακόμη πολλά: το 70% των εδαφών στη Δυτική Όχθη και στη Λωρίδα της Γάζας που βρίσκεται ακόμη υπό στρατιωτική κατοχή, το καθεστώς της Ιερουσαλήμ που δεν έχει καθοριστεί, οι ισραηλινοί εποικισμοί, η κατάσχεση της γης, το νερό, οι πολιτικοί κρατούμενοι στις φυλακές, οι οποίοι εξακολουθούν να υπερβαίνουν τους 2.200, το ζήτημα των Παλαιστινίων προσφύγων της πρώτης εξόδου του 1948 και του 1967, ο αριθμός των οποίων ανέρχεται σε περίπου 4 εκατομμύρια.
Χωρίς θετική απάντηση στα προβλήματα αυτά η ειρήνη θα κινδυνεύει μονίμως.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν ανέκαθεν εκφράσει την ανεπιφύλακτη υποστήριξή τους στις προσπάθειες για την ενθάρρυνση της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή και την παροχή συνδρομής στην περιοχή της Μέσης Ανατολής.
Στο ψήφισμά του τον Μάρτιο του 1999 σχετικά με την ειρηνευτική διαδικασία και τη μελλοντική συνδρομή στη Μέση Ανατολή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επεσήμανε σωστά ότι, ακόμη κι αν επιβεβαιωθούν - όπως επιβεβαιώθηκαν - οι συμφωνίες του Wye Plantation, απομένει να επιλυθούν τα πλέον σημαντικά ζητήματα, και ιδίως το καθεστώς των προσφύγων.
Στο πλαίσιο αυτό η επιτροπή τάχθηκε υπέρ της ανάγκης συνεχούς και ισχυρής στήριξης των προσφύγων και αποδέχτηκε τη Δέκατη Σύμβαση ΕΚ-UNRWA - που καλύπτει την περίοδο 1999-2001 - η οποία υπεβλήθη προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η οποία αποτελεί πράγματι πολύ σημαντική συμβολή.
Η προτεινόμενη Σύμβαση, όπως και οι εννέα προηγούμενες που υπογράφηκαν μετά το 1972, καθορίζει τη συνεισφορά της ΕΚ στον προϋπολογισμό των τακτικών προγραμμάτων του Οργανισμού για την προσεχή τριετία 1999-2001 και προβλέπει επίσης ετήσιες διαπραγματεύσεις για τη συνεισφορά της ΕΚ στον προϋπολογισμό της επισιτιστικής βοήθειας.
Φυσικά το μέγεθος της επισιτιστικής βοήθειας θα αποτελέσει αντικείμενο ξεχωριστών διαπραγματεύσεων.
Η UNRWA ζητεί συνολική συνεισφορά ύψους 120,82 εκατομμυρίων ευρώ για τη χρονική περίοδο έως το 2001.
Τμήμα αυτής της συνεισφοράς προορίζεται για τη στήριξη των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της UNRWA.
Στο υγειονομικό πρόγραμμα το μεγαλύτερο μέρος θα διατεθεί για το πρόγραμμα εκπαίδευσης.
Το τακτικό πρόγραμμα της UNRWA απευθύνεται σε 3.500.000 περίπου Παλαιστίνιους στην Ιορδανία, τη Συρία, τον Λίβανο, τη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας και, όπως προείπα, παρέχει βοήθεια σε βασικούς κοινωνικούς τομείς.
Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι πολιτικές εξελίξεις στην περιοχή, το άρθρο 6 της Σύμβασης προβλέπει ότι θα αναθεωρηθούν έως το τέλος του 2000 οι εξελίξεις όσον αφορά τους πρόσφυγες και θα αξιολογηθούν επίσης ενδεχόμενα προγράμματα της UNRWA για τη μεταβίβαση των αρμοδιοτήτων της στις παλαιστινιακές αρχές.
Εντούτοις, δεδομένου πως η Παλαιστινιακή Αρχή ελέγχει μόνο τα δικά της εδάφη στη Δυτική Όχθη και τη Γάζα, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα τι θα γίνει με την UNRWA όσον αφορά τους πρόσφυγες που βρίσκονται ακόμη στη Συρία, στον Λίβανο και στην Ιορδανία καθώς και σε όλες τις χώρες όπου βρίσκονται Παλαιστίνιοι πρόσφυγες.
Υπό τις παρούσες συνθήκες θα ήθελα να υπογραμμίσω για άλλη μια φορά ότι το πρόβλημα των προσφύγων όχι μόνο δεν λύθηκε αλλά και επιδεινώνεται καθημερινά, όπως μπόρεσα να δω στα πρόσφατα ταξίδια μου στα παλαιστινιακά προσφυγικά στρατόπεδα στον Λίβανο, στην Ιορδανία και στη Συρία και από τις διάφορες εκθέσεις της UNRWA καθώς και από τον συνάδελφό μας Menιndez del Valle, εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ιορδανία όσον αφορά την επισιτιστική βοήθεια.
Είναι συνεπώς βασικό να εγκριθεί αυτή η Σύμβαση ΕΚ-UNRWA και να τεθεί σε εφαρμογή το συντομότερο δυνατόν.
Τούτο είναι ιδιαίτερα σημαντικό, δεδομένης μάλιστα της σημερινής κρίσης στο πλαίσιο της οποίας συζητείται ο προϋπολογισμός της UNRWA.
Έχουν ληφθεί μέτρα λιτότητας που καταργούν διάφορες πιστώσεις για το διδακτικό προσωπικό, για τα νοσοκομεία και για το ιατροφαρμακευτικό υλικό, γεγονός που προκάλεσε, μεταξύ άλλων, έντονες διαμαρτυρίες στα παλαιστινιακά προσφυγικά στρατόπεδα.
Ένα τελευταίο θέμα: αν και επιμένω στην ανάγκη να συνεχισθεί η χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας μέσω της UNRWA, πιστεύω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την εξεύρεση δίκαιης και αμερόληπτης πολιτικής λύσης στο πρόβλημα των Παλαιστινίων προσφύγων, λύσης που θα είναι σύμφωνη με το ψήφισμα 194 του ΟΗΕ.
Εν προκειμένω πιστεύω πως η μεγαλύτερη προσπάθεια πρέπει να καταβληθεί για να κληθούν οι ενδιαφερόμενες δυνάμεις της περιοχής, και ιδίως οι ισραηλινές και οι παλαιστινιακές αρχές, να συμβάλουν στη λύση αυτή.
Δύο ακόμη σημεία: η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρότεινε δύο τροπολογίες για μεγαλύτερη διαφάνεια, τις οποίες εμείς προσυπογράφουμε. Τέλος, παραμένει το νομικό πρόβλημα του τρόπου με τον οποίον η Επιτροπή ζήτησε την ψήφο μας, θέμα που νομίζω πως πρέπει να εξετάσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη μου χαρά θα μιλήσω για την Παλαιστίνη.
Πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα το οποίο με απασχολεί πολύ εδώ και πολλά χρόνια.
Η κυρία Morgantini συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση την οποία εγώ προσωπικά και η Ομάδα μου υποστηρίζουμε, και οι δύο τροπολογίες είναι πολύ σημαντικές δεδομένου ότι ζητούν τη σύνταξη ετήσιων εκθέσεων και πρόσβαση στους τόπους δράσης καθώς και πληροφόρηση σχετικά με τις δημοσιονομικές πτυχές.
Θα ήθελα να θίξω ορισμένα σημεία.
Το πρώτο είναι ότι βοηθάμε 3,5 εκατ. πρόσφυγες.
Αναγνωρίζω πως πρόκειται για άτομα τα οποία ζουν σήμερα σε στρατόπεδα προσφύγων και ελπίζω η Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει ιδιαίτερα θετικό ρόλο βοηθώντας στην αποκατάστασή τους όταν παλιννοστήσουν στην Παλαιστίνη από τις γειτονικές χώρες.
Ελπίζω η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει την πρωτοβουλία, σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο, προκειμένου να διαδραματίσει ενεργότερο ρόλο στη Μέση Ανατολή και να μην καταλάβει δευτερεύουσα θέση αφήνοντας την πρωτοβουλία στους Αμερικανούς.
Εάν συλλογιστούμε τη χρηματοδοτική ενίσχυση που παρέχουμε, ύψους 40 εκατ. ευρώ, βλέπουμε πως δεν πρόκειται για μεγάλο ποσό.
Ομολογώ πως αποτελεί ένα πολύ μεγάλο μέρος των 120 εκατ. ευρώ τα οποία χορηγούνται και πως το 85% του προϋπολογισμού μας, ο οποίος ανέρχεται σε 40 περίπου εκατ. ευρώ ετησίως, διατίθεται για την εκπαίδευση, γεγονός το οποίο θεωρώ ένα βήμα στη σωστή κατεύθυνση.
Συμβάλλουμε στην εκπαίδευση 500.000 παιδιών.
Ελπίζω ότι η πρόταση αυτή θα υλοποιηθεί το συντομότερο δυνατόν γιατί, όπως τόνισε η κυρία Morgantini, υπάρχει επιτακτική ανάγκη, το διδακτικό προσωπικό απολύεται ή δεν απασχολείται και η εκπαίδευση και η ιατρική βοήθεια είναι ουσιαστικές.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή θα καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να επισπευσθεί η υλοποίηση του προγράμματος.
Η κυρία Morgantini κάλυψε όντως το θέμα αυτό εκτενώς.
Δεν θέλω να σπαταλήσω τον χρόνο του Κοινοβουλίου και ευχαριστώ τον Πρόεδρο για την ευκαιρία που μου έδωσε να μιλήσω για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα έκθεση ενεκρίθη ομόφωνα στους κόλπους της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, με την ενσωμάτωση, πολύ ορθώς, των δύο τροπολογιών που υπέβαλε η Επιτροπή Προϋπολογισμών, ώστε η υπόθεση αυτή να μη μένει μονάχα στα λόγια αλλά να αποκτήσει μια βάσιμη οικονομική και δημοσιονομική προοπτική.
Η έκθεση, η οποία συντάχθηκε από την κ. Morgantini, αφορά την υπογραφή μιας Σύμβασης μεταξύ της Επιτροπής και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης.
Η επίτευξη μιας δίκαιης ειρήνης στη Μέση Ανατολή, της οποίας υπεραμυνόμαστε στην Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, είναι δυνατή μόνον εάν, εκ παραλλήλου με τις διαπραγματεύσεις για τα θέματα που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη της ειρηνικής επίλυσης αυτής της περίπλοκης διένεξης, διευθετηθεί και το πρόβλημα των προσφύγων.
Ένας από τους τρόπους διαχείρισης του συγκεκριμένου προβλήματος, αναγκαίος μεν αλλά όχι μοναδικός, συνίσταται στην παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες με την επιφύλαξη να επιτευχθεί στο πλαίσιο των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων μια μονιμότερη λύση για το πρόβλημα, λύση που θα υπερβαίνει την απλή θεραπευτική της χορήγησης βοήθειας.
Ο ρόλος που διαδραματίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην παροχή βοήθειας στην Παλαιστίνη είναι αδιαμφισβήτητος.
Υπό αυτή την έννοια, η ανακοίνωση της Επιτροπής επί της οποίας διεξάγεται η παρούσα συζήτηση εντάσσεται πλήρως και με συνέπεια στην κατεύθυνση της συμβολής στην ειρήνη μέσω της χορήγησης της εν λόγω βοήθειας.
Αυτό όμως δεν θα πρέπει να εμποδίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ειδικότερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να επιδιώξουν μια πιο άμεση συμμετοχή στην ειρηνευτική διαδικασία.
Μαζί με το ζήτημα του καθεστώτος της Ιερουσαλήμ και το πρόβλημα του νερού και των εποίκων, το θέμα των προσφύγων συνιστά έναν από τους καθοριστικούς παράγοντες για την επίτευξη ειρήνης στη Μέση Ανατολή.
Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταλήξουμε σε μια ικανοποιητική συμφωνία για τους πρόσφυγες, κάτι που θα μας οδηγήσει πιο κοντά στην επίτευξη της ειρήνης.
Ανάμεσα στις μαξιμαλιστικές θέσεις που απαιτούν την αναγνώριση του δικαιώματος παλιννόστησης, παρακάμπτοντας τα υπαρκτά προβλήματα που θα προέκυπταν από μια μαζική επιστροφή των προσφύγων στις εστίες τους, αφενός, και τις αδιάλλακτες θέσεις που δεν παραδέχονται καν την ύπαρξη του προβλήματος, αφετέρου, υπάρχουν και ενδιάμεσες λύσεις τις οποίες καλό θα ήταν να εξετάσουμε, να προωθήσουμε και να εφαρμόσουμε εμπράκτως.
Μία από αυτές τις ενδιάμεσες λύσεις παρουσιάζει συγκεκριμένα η παρούσα έκθεση.
Παρ' όλο που γνωρίζουμε ότι δεν γίνεται λόγος για οριστική διευθέτηση του προβλήματος, οφείλουμε ωστόσο να εγκρίνουμε αυτή την έκθεση ως μία ακόμη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη δύσκολη αυτή ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή.
Κύριε Πρόεδρε, η UNRWA θα έπρεπε να γιορτάσει τα πενήντα χρόνια ύπαρξής της ακριβώς με τη διάλυσή της.
Πριν από πέντε δεκαετίες ο δρόμος της επιστροφής για τους Παλαιστινίους ήταν κλειστός και ο δρόμος προς το μέλλον φραγμένος.
Όλον αυτόν τον καιρό η UNRWA επιτέλεσε ιδιαίτερα ωφέλιμο έργο υπό εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες.
Ωστόσο, καμία προσπάθεια για βελτίωση του επιπέδου εκπαίδευσης και υγειονομικής περίθαλψης, όσο αξιόλογη κι αν είναι αυτή καθαυτή, δεν μπορεί να λύσει τα πολιτικά προβλήματα των προσφύγων.
Τα τελευταία χρόνια η UNRWA πλήττεται επίσης σοβαρά από οικονομικά προβλήματα.
Οι πρόσθετες δαπάνες δεν καλύπτονται από επιπλέον έσοδα.
Γι' αυτό έχει υποχρεωθεί να προβεί σε αδικαιολόγητες περικοπές, οι οποίες δεν έγιναν δεκτές με ευγνωμοσύνη από τους Παλαιστινίους.
Δυστυχώς στη συμφωνία του Wye δεν υπάρχει καμία αναφορά στους πρόσφυγες.
Οι Παλαιστίνιοι αισθάνονται τώρα απελπισμένοι, ξεχασμένοι και εγκαταλειμμένοι στη μοίρα τους.
Η ανασφάλεια για το μέλλον, η υψηλή ανεργία και η περιορισμένη κινητικότητα δημιουργούν ένα αίσθημα άγχους και φόβου, αίσθημα που αποτελεί τροφή για τον φονταμενταλισμό.
Η υποστήριξη της UNRWA, όπως προτείνεται, δεν έχει λοιπόν μόνον ανθρωπιστικό σκοπό αλλά και πολιτική σημασία, και συγκεκριμένα τη σταθερότητα στην περιοχή.
Το Ισραήλ πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία.
Οι αραβικές χώρες υποδοχής από την πλευρά τους πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να πάψουν να εκμεταλλεύονται το παλαιστινιακό ζήτημα για πολιτικές σκοπιμότητες.
Πρέπει να συνεργαστούν για την ένταξη των Παλαιστινίων στη χώρα τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση από τη δική της πλευρά πρέπει να τις βοηθήσει σε αυτό από οικονομική άποψη.
Η Ευρώπη δεν ήξερε μέχρι σήμερα πώς να χρησιμοποιήσει την οικονομική της υποστήριξη για να ασκήσει πολιτική επιρροή.
Εδώ και 25 χρόνια προσφέρει την οικονομική συμβολή της στους πρόσφυγες.
Είναι πια καιρός να αξιοποιήσει επιτέλους η Ευρώπη την πολιτική της επιρροή για να καταστήσει την UNRWA οριστικά περιττή.
erts/ALE). (DE) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, από το 1972 η ΕΕ και η UNRWA έχουν συνάψει εννέα συμβάσεις για τη συμβολή της ΕΕ στην UNRWA.
Η ΕΕ είναι ο κύριος χορηγός της οικονομικής και χρηματοδοτικής βοήθειας στην περιοχή.
Έτσι, θα έχουμε και στο μέλλον μεγάλη ευθύνη για τους Παλαιστινίους πρόσφυγες.
Η UNRWA ζήτησε 120 εκατ. ευρώ για το διάστημα 1999-2001.
Το μεγαλύτερο μέρος του ποσού αυτού - 102 εκατ. ευρώ - προορίζεται για το εκπαιδευτικό πρόγραμμα και 18 εκατ. ευρώ για το πρόγραμμα υγείας.
Εμείς οι Πράσινοι επικροτούμε την ταχεία διαβούλευση της Επιτροπής και των επιτροπών του Κοινοβουλίου για το νέο πρόγραμμα.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε εξίσου γρήγορα το σχέδιο στην Ολομέλεια.
Το βασικό είναι να μην υπάρξουν περικοπές στον προϋπολογισμό ούτε περαιτέρω προσκόμματα στο σχέδιο με συζητήσεις για τη νομική βάση.
Τα προβλήματα αυτά όμως φαίνεται πλέον ότι έχουν λυθεί, όπως έχει πάψει επίσης η δικαιολογημένη κριτική του Ελεγκτικού Συνεδρίου για ελλιπή έλεγχο της εκτέλεσης των παλαιών συμβάσεων.
Η δημοσιονομική μας διαχείριση στηρίζεται στη διαφάνεια, η οποία πρέπει να διασφαλίζεται και σε επείγουσες περιπτώσεις παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, διότι τελικά δεν μεταβιβάζουμε παρά τα χρήματα των φορολογουμένων.
Το πρόγραμμα αποτελεί επιτακτική ανάγκη, εφόσον το εκπαιδευτικό πρόγραμμα και η μέριμνα για την υγεία αποτελούν βασικές υπηρεσίες.
Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα έχει καταστεί ο μεγαλύτερος τομέας δραστηριοτήτων της UNRWA.
445 μαθητές και μαθήτριες εκπαιδεύονται στα σχολεία και καταρτίζονται 6000 ασκούμενοι.
Επικροτούμε επίσης τη μέριμνα για την υγεία που προσανατολίζεται στις υφιστάμενες ανάγκες και παρέχεται σε επίπεδο κοινοτήτων, άμεσα στους ανθρώπους μέσω ενός δικτύου 123 κέντρων υγείας.
Οι Παλαιστίνιοι πρόσφυγες έχουν ανάγκη από τη βοήθεια αυτή διότι η μακρόχρονη προσφυγική ζωή έχει για πολλούς από αυτούς σοβαρές ψυχολογικές επιπτώσεις, στις οποίες προστίθεται και μια πολλαπλή κοινωνική και οικονομική διάκριση εις βάρος τους.
Η πολιτική λύση του προβλήματος των Παλαιστινίων προσφύγων εξακολουθεί να αποτελεί επείγουσα ανάγκη.
Οι ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις ξεκίνησαν επιτέλους και πάλι αλλά η παύση των εχθροπραξιών και οι διαπραγματεύσεις για το καθεστώς των προσφύγων δεν αρκούν, επειδή οι πρόσφυγες εξακολουθούν να αποκλείονται από αυτές.
Πρέπει να τους προσφέρουμε μια προοπτική για τη συνέχεια της ζωής τους, και η ΕΕ μπορεί να συμβάλει σημαντικά σε αυτό.
Σήμερα όμως με το συγκεκριμένο πρόγραμμα πρέπει να απαλυνθεί τουλάχιστον εν μέρει η καθημερινή δυστυχία των ανθρώπων αυτών.
Γι' αυτόν τον λόγο η Ομάδα μας θα υπερψηφίσει πλήρως την έκθεση της κυρίας Morgantini.
Οι Παλαιστίνιοι πρόσφυγες μπορούν να υπολογίζουν στην αλληλεγγύη και στην υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, σχολιάζω με χαρά το γεγονός ότι στη σύντομη αυτή συζήτηση είχαμε τρεις παρθενικούς λόγους, συμπεριλαμβανομένου του λόγου της κυρίας Schrφder, η οποία, σε ηλικία 21 ετών, είναι το νεότερο μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό αποδεικνύει πως οι νέοι ενδιαφέρονται πάρα πολύ για την πολιτική.
Όταν εισήλθα στη Βουλή των Κοινοτήτων ήμουν επτά χρόνια μεγαλύτερός της.
Εύχομαι η κυρία Schrφder να ωριμάσει καλύτερα από εμένα, και είμαι βέβαιος γι' αυτό.
Θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες της Επιτροπής για την εμπεριστατωμένη έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας και για τη στήριξη που παρείχε καθ' όλη τη διαδικασία διαβούλευσης στις προσπάθειες της Επιτροπής για τη σύναψη της Δέκατης Σύμβασης μεταξύ της Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών (UNRWA) για τους Παλαιστινίους πρόσφυγες στη Μέση Ανατολή.
Ειδικότερα, επιθυμώ να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Morgantini, για την εργασία της.
Αξίζουν επίσης ευχαριστίες προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής και προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εποικοδομητική συμμετοχή τους. Σε λίγο θα σχολιάσω τις τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών στις οποίες αναφέρθηκε ο κύριος Khanbhai.
Από το 1972 η Κοινότητα έχει υπογράψει εννέα συμβάσεις με την UNRWA, οι οποίες καθορίζουν τη συνεισφορά της ΕΚ στους τακτικούς προϋπολογισμούς και στους προϋπολογισμούς επισιτιστικής βοήθειας του Οργανισμού.
Η δέκατη τριετής σύμβαση καλύπτει τη χρονική περίοδο 1999 έως 2001 και προβλέπει συνεισφορά 120,82 εκατ. ευρώ στα τακτικά προγράμματα της UNRWA για την εκπαίδευση και την υγεία.
Προβλέπει επίσης διαπραγματεύσεις σε ετήσια βάση για τη συνεισφορά στον προϋπολογισμό επισιτιστικής βοήθειας.
Τα 120 εκατ. ευρώ περιλαμβάνουν ετήσια αύξηση 5% ως έκφραση της ισχύουσας αρχής της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής ώστε να ληφθεί υπόψη η αύξηση του πληθυσμού και του πληθωρισμού.
Η ρύθμιση αυτή εφαρμοζόταν στις προηγούμενες συνεισφορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των διαδοχικών συμβάσεων και έχει επανειλημμένα επικροτηθεί από τον Οργανισμό των Ηνωμένων Εθνών διότι αποτρέπει τη διάβρωση της αξίας της κοινοτικής συνεισφοράς.
Η Επιτροπή κατέβαλε προσπάθειες για να βελτιώσει και να αποσαφηνίσει τη Σύμβαση η οποία συζητείται σήμερα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προκειμένου να καταστήσει διαφανέστερη την εφαρμογή της και προκειμένου να ληφθούν επίσης υπόψη οι συναφείς συμφωνηθείσες διατάξεις της συνολικής ρύθμισης Ευρωπαϊκής Κοινότητας - Ηνωμένων Εθνών.
Αλλες καινοτομίες της Σύμβασης, μεταξύ των οποίων το άρθρο 4 σχετικά με τις πληρωμές, το άρθρο 8 σχετικά με την προβολή της κοινοτικής συνεισφοράς, το άρθρο 9 σχετικά με τη διαδικασία διαιτησίας και το άρθρο 12 σχετικά με τη θέση σε ισχύ, αποβλέπουν στο σύνολό τους στην ενίσχυση της διαφάνειας και της ανάληψης ευθυνών.
Θα ήθελα να ενημερώσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πως η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις δύο τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Προϋπολογισμών για δύο λόγους.
Πρώτον, σκοπός της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου δεν είναι η ρύθμιση ενός αιτήματος διοργανικής πληροφόρησης.
Σκοπός της είναι η έγκριση του κειμένου της Σύμβασης ΕΚ-UNRWA και η εξουσιοδότηση της Επιτροπής να υπογράψει τη Σύμβαση εξ ονόματος της Κοινότητας.
Δεύτερον, η υποχρέωση για πληροφόρηση συνδέεται άρρηκτα με την ευθύνη της Επιτροπής όσον αφορά την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Η ετήσια έκθεση που θα υποβάλλει η UNRWA ασφαλώς θα διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Είναι πλέον επιτακτική ανάγκη να σημειωθεί πρόοδος στο θέμα αυτό.
Η UNRWA αντιμετωπίζει σοβαρή έλλειψη ρευστού και εμείς ως χορηγοί οφείλουμε να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επισπεύσουμε τη διαδικασία και να συνδράμουμε την UNRWA και, σε τελευταία ανάλυση, τον παλαιστινιακό λαό.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει πως στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας για τη Μέση Ανατολή και στις ειρηνευτικές συμφωνίες του Όσλο το θέμα των προσφύγων συμπεριελήφθη στις διαπραγματεύσεις για το τελικό καθεστώς.
Σύμφωνα με τις εν λόγω συμφωνίες υποτίθεται ότι τα μέρη όφειλαν να έχουν διαπραγματευθεί τα θέματα του τελικού καθεστώτος έως τις 4 Μαΐου 1999. Δυστυχώς όμως αυτό δεν συνέβη.
Ωστόσο, ας ελπίσουμε η υπογραφή του μνημονίου στο Sharm el-Sheikh να δώσει νέα ώθηση στην ειρηνευτική διαδικασία και να διασφαλίσει ότι τα εκκρεμή θέματα του τελικού καθεστώτος θα αντιμετωπιστούν χωρίς μεγάλη καθυστέρηση.
Ολοκληρώνω επισημαίνοντας πως, έως ότου βρεθεί δίκαιη και συνολική λύση για το θέμα των προσφύγων, η υποστήριξη που παρέχει η Ένωση στην UNRWA, η οποία αποτελεί φορέα ημικρατικών υπηρεσιών στη Δυτική Όχθη, στη Λωρίδα της Γάζας, στον Λίβανο, στην Ιορδανία και στη Συρία με σκοπό την ελάφρυνση των πολύ δύσκολων συνθηκών διαβίωσης των 3,5 εκατ. Παλαιστινίων που ζουν στα στρατόπεδα προσφύγων, είναι απόλυτα ζωτική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, και κατά συνέπεια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όχι μόνο δεν διαδραματίζει ήσσονα ρόλο, αλλά και αναλαμβάνει μια ισχυρή δέσμευση προκειμένου να διασφαλιστεί ότι, οι συνθήκες του λαού αυτού θα βελτιωθούν σημαντικά.
Ευχαριστώ, Αντιπρόεδρε Kinnock.
Πιστεύω άλλωστε ότι όλοι συμμεριζόμαστε τα λόγια που απευθύνατε στη νέα μας συνάδελφο, την κυρία Schrφder.
Υπάρχουν δύο αιτήσεις για παρέμβαση επί της διαδικασίας, η πρώτη από την εισηγήτρια, την κυρία Morgantini, και η δεύτερη από την κυρία Schrφder.
Τον λόγο έχει κατ' αρχάς η εισηγήτρια.
Θα σας παρακαλούσα να είστε σύντομη.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να ζητήσω συγγνώμη από τον Πρόεδρο που δεν σηκώθηκα πιο πριν αλλά δεν το ήξερα.
Δεν θα ξαναγίνει.
Ασφαλώς και δεν θέλω να δείξω έλλειψη σεβασμού προς το Σώμα.
Φοβάμαι όμως ότι έκανα και ένα άλλο λάθος, μίλησα δηλαδή πολύ γρήγορα.
Ζητώ συνεπώς συγγνώμη από όσους δουλεύουν τόσο σκληρά για μας, δηλαδή τους διερμηνείς, καθώς μόλις έμαθα από μία συνάδελφο ότι μιλούσα πάρα πολύ γρήγορα.
Οφείλεται σίγουρα στη συγκίνηση αλλά πιστεύω ότι, αφού είμαι γυναίκα οπότε συναίσθημα και λογική πάνε μαζί, την επόμενη φορά θα χρησιμοποιήσω περισσότερο τη λογική.
Πάντως θα ήθελα απλώς να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για τις παρεμβάσεις όλων των άλλων συναδέλφων, γιατί έκανε δυναμικά την εμφάνισή του και ένας άλλος παράγοντας: πέρα από την ταχύτητα με την οποία πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή αυτό το πρόγραμμα, το σημαντικό είναι πως η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Κοινοβούλιο οφείλουν να διαδραματίσουν πιο ενεργό και ισχυρό ρόλο προκειμένου να εδραιωθεί στη Μέση Ανατολή, κυρίως μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης, μια σταθερή και διαρκής ειρήνη για να βρεθεί μια λύση στο πρόβλημα των προσφύγων και για να μπορέσει ένα παλαιστινιακό κράτος να ζήσει ειρηνικά με το ισραηλινό κράτος.
Μην ανησυχείτε, όλοι εδώ είμαστε έως έναν βαθμό πρωτάρηδες.
Και εγώ ο ίδιος πιστεύω πως θα έπρεπε να σας συγχαρώ για την πρώτη έκθεση που παρουσιάζετε στην Ολομέλεια αλλά μου διέφυγε.
Η κυρία Ilka Schrφder είχε ζητήσει επίσης τον λόγο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής για το θερμό καλωσόρισμα και καταλαβαίνω πως είμαστε και οι δύο πολιτικά όντα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Ψηφοφορίες
Καλωσόρισμα
Μόλις με ενημέρωσαν πως ο Δρ Carlos Roberto Reina, Πρόεδρος του Κοινοβουλίου Κεντρικής Αμερικής, και η σύζυγός του έλαβαν θέση στο θεωρείο των επισήμων.
Έχω την τιμή να τους καλωσορίσω εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκφράζοντας τη χαρά που μας δίνει η σημερινή τους παρουσία.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ψηφοφορίες (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου του χαρακτήρα του θέματος που τίθεται τώρα σε ψηφοφορία και εφόσον δώσετε τη συγκατάθεσή σας, θα σας παρακαλούσα, εάν είναι δυνατόν, να προχωρήσουμε σε ψηφοφορία δι' ονομαστικής κλήσεως.
Αντιλαμβάνομαι τους λόγους για τους οποίους υποβάλλετε την αίτηση αυτή, δυστυχώς όμως ο Κανονισμός του Κοινοβουλίου είναι πολύ αυστηρός και δεν μπορώ να την επιτρέψω.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0013/99) της κ. Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (COM(1999)0312 - C5-0062/1999 - 1999/0132 (CNS)) για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/96 του Συμβουλίου σχετικά με τη βοήθεια για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ιδίως όσον αφορά τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων επιθυμεί να αποσύρει την τροπολογία 32 επειδή αντικαταστάθηκε.
Θα ήθελα να ζητήσω επιμέρους ψηφοφορία για τις τροπολογίες 8, 10, 14 και 18 γιατί αυτό θα μας επιτρέψει να ψηφίσουμε για περισσότερες από τις τροπολογίες που υπέβαλε η κ. Pack.
Λαμβανομένης υπόψη της ιδιαίτερα υψηλού επιπέδου συζήτησης που είχαμε σήμερα το πρωί, τούτο θα ήταν πολύ χρήσιμο, εάν βέβαια το επιτρέψετε.
Προσπαθώ πάντοτε να εξυπηρετώ και αντιλαμβάνομαι πως οι νέοι βουλευτές τώρα μόλις αρχίζουν να μαθαίνουν τον Κανονισμό.
Ο Κανονισμός του Κοινοβουλίου είναι πολύ σαφής αναφορικά με τις περιπτώσεις στις οποίες επιτρέπεται επιμέρους ψηφοφορία, χωριστή ψηφοφορία ή ονομαστική ψηφοφορία.
Υπάρχουν προθεσμίες για όλα αυτά, σχετικά με τις οποίες η γραμματεία της Ομάδας σας θα πρέπει πράγματι να σας ενημερώσει.
Μολονότι θα ήθελα να σας εξυπηρετήσω, φοβάμαι πως δεν μπορώ.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως η κ. van der Laan εννοούσε χωριστή ψηφοφορία για κάθε παράγραφο και όχι επιμέρους ψηφοφορία.
Αυτή η χωριστή ψηφοφορία διαφέρει από την επιμέρους ψηφοφορία.
Έχετε απόλυτο δίκιο αλλά υπάρχουν επίσης κανόνες σχετικά με τις χωριστές ψηφοφορίες και ισχύει ο ίδιος κανονισμός.
Κύριε Πρόεδρε, με παρακάλεσαν να πω σύντομα δυο λόγια ακόμη για την ψηφοφορία για να μην αναγκαστούν οι συνάδελφοι να ακούσουν τα εξ αμάξης στις χώρες τους για ένα ζήτημα που στην πραγματικότητα δεν είναι έτσι.
Θέλω λοιπόν να σας πω για ποιό πράγμα θα ψηφίσουμε: δεν θέλουμε να καθυστερήσει η βοήθεια προς το Κοσσυφοπέδιο αλλά θέλουμε μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Το Συμβούλιο πρότεινε μια αναποτελεσματική διαδικασία και γι' αυτό παρακαλώ να γίνει κατανοητό πως δεχόμαστε την έδρα στη Θεσσαλονίκη ως επιχειρησιακό κέντρο, ως ένα τμήμα του Οργανισμού Ανασυγκρότησης ολόκληρης της Νοτιοανατολικής Ευρώπης με έδρα τη Θεσσαλονίκη, το οποίο όμως πρέπει να συνδεθεί στενά με την έδρα του συμφώνου σταθερότητας στη Θεσσαλονίκη.
Αυτό είναι ένα σημείο μεγάλης πολιτικής σημασίας και παρακαλώ όλους σας να το έχετε υπ' όψιν σας, καθώς είναι βασικό.
Υπάρχουν εκτός από αυτό και άλλα δύο πράγματα που πρέπει να παρατηρήσω εδώ.
Θέλουμε απλούστευση της διοίκησης, θέλουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και περισσότερη ευελιξία, αυτά αναφέρονται στις τροπολογίες μας.
Θέλουμε επίσης τη διεξαγωγή διαβούλευσης με το Συμβούλιο, όταν πρόκειται να επεκτείνει τις εργασίες σε άλλες περιοχές.
Επιπλέον, θέλουμε η αποστολή της Υπηρεσίας να περιοριστεί αρχικά σε 30 μήνες, διότι όσο την παρατείνουμε τόσο μειώνεται η αποτελεσματικότητα.
Θα πρέπει να θέσουμε ένα όριο και να προσπαθήσουμε να τα επιτύχουμε όλα μέχρι τότε.
Ένα άλλο σημείο αφορά επίσης το OLAF, που πρέπει να ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια.)
Είστε παλαιό μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και γνωρίζετε πως μπορούμε να δεχθούμε παρατηρήσεις σχετικά με τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας όχι όμως πολιτικές παρατηρήσεις, και βέβαια όχι άλλον έναν γύρο ομιλιών που κινδυνεύετε να ξεκινήσετε.
Πριν από την ψηφοφορία σχετικά με το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου:
Μετά από όσα ήδη είπα προηγουμένως και από όσα είπε σήμερα το πρωί ο Επίτροπος κ. Kinnock εξ ονόματος της Επιτροπής και κατόπιν όσων μπορέσαμε να μάθουμε χθες από τη φινλανδική Προεδρία του Συμβουλίου, ότι δηλαδή δεν υπάρχουν αυτή τη στιγμή περιθώρια ελιγμών για να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες μας, θα ήθελα να παρακαλέσω τους συναδέλφους να δώσουν την συγκατάθεσή τους.
Ζητώ την αναπομπή της τελικής ψηφοφορίας στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων προκειμένου να δώσουμε και στα δύο όργανα την ευκαιρία να σκεφτούν καλύτερα και εν συνεχεία να φροντίσουμε από κοινού για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα.
Κυρία Pack, μήπως μπορείτε να διασαφηνίσετε ένα μόνο σημείο που ούτε εγώ ούτε η Γραμματεία μπορούμε να κατανοήσουμε; Επιθυμείτε να αναβάλετε την τελική ψηφοφορία ή να αναπέμψετε το θέμα στην επιτροπή; Είναι δύο διαφορετικά πράγματα, και πρέπει να γνωρίζουμε ποιο από τα δύο θέλετε.
Χθες μου είπαν να ζητήσω αναπομπή στην επιτροπή για να μπορέσουμε να προβούμε αργότερα στην τελική ψηφοφορία.
Δεν θέλουμε να γίνει νέα συζήτηση παρά να κερδίσουμε χρόνο.
Όπως και να το ονομάσετε, κάντε αυτό που θεωρείτε σωστό.
Νομίζω πως αυτό που θέλετε είναι η αναβολή της τελικής ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, και εμείς θα συνιστούσαμε να αναβληθεί το ζήτημα για την επόμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας.
Όχι λοιπόν αναπομπή στην επιτροπή αλλά αναβολή της ψηφοφορίας.
Αυτό θα το υποστηρίξουμε.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι είμαστε υπέρ της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας στον σχεδιασμό και τον έλεγχο του προϋπολογισμού.
Αναφορικά με το σχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού διαπιστώνουμε ρητά ότι αξιολογούμε θετικά το σχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού 1/99 και 3/99 και θα το υποστηρίξουμε.
Όμως στο σχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού 4/99 προβλέπεται μια μεγάλου ύψους περικοπή πιστώσεων για τις γεωργικές δαπάνες.
Η μείωση αυτή των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών αποβαίνει σε βάρος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που ούτως ή άλλως αντιμετωπίζουν ήδη σοβαρά προβλήματα.
Για τον προαναφερθέντα λόγο δεν μπορούμε να εγκρίνουμε το σχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού στο σύνολό του.
(Το Σώμα αποφασίζει να διεξαχθεί η τελική ψηφοφορία κατά την επόμενη περίοδο συνόδου)
Πρόεδρος.
Προτού περάσουμε στην τελευταία ψηφοφορία θα ήθελα μόνο να εξηγήσω στους συναδέλφους οι οποίοι θεωρούν πως ίσως ήμουν κάπως αυστηρός σχετικά με τις χωριστές ψηφοφορίες, τις ονομαστικές ψηφοφορίες, κ.λπ., ότι ο λόγος για τον οποίο υιοθετούμε αυτή την αυστηρή στάση είναι επειδή οι πολιτικές ομάδες καταρτίζουν τον κατάλογο των μελλοντικών τους παρουσιών με βάση τις πληροφορίες από το Προεδρείο.
Εάν προβούμε σε αλλαγές κατά τη διάρκεια της ώρας των ψηφοφοριών θα προκληθεί μεγάλη σύγχυση και πολλές δυσκολίες.
Προσπαθούμε λοιπόν να είμαστε όσο το δυνατόν πιο εξυπηρετικοί όμως ορισμένες φορές μπορεί να προκληθούν όντως περισσότερες δυσκολίες, εάν αποδεχόμαστε αιτήσεις από τους βουλευτές.
Έκθεση (Α5-0010/1999) της κ. Morgantini, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου (COM(1999)0334 - C5-0059/1999 - 1999/0143 (CNS)) που αφορά το κείμενο της 10ης Σύμβασης ΕΚ-URNWA, η οποία καλύπτει τα έτη 1999-2000, πριν από την υπογραφή της Σύμβασης από την Επιτροπή και την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Dόhrkop Dόhrkop/Fabra Vallιs (Α5-0009/99):
Έκθεση Χατζηδάκη (Α5-0005/99):
Οι συζητήσεις σχετικά με την εκταμίευση των κονδυλίων του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2000 έχουν ήδη αρχίσει.
Μεταξύ των αρχικών σχεδίων του προϋπολογισμού που έχουν αποσταλεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για εξέταση συμπεριλαμβάνεται σύσταση για μείωση κατά 1,5 εκατ. στερλίνες (1,9 εκατ. ευρώ) των κονδυλίων που διατίθενται για τις εκστρατείες οδικής ασφάλειας στην Ευρώπη.
Πρακτικά αυτό σημαίνει ετήσια μείωση του συνολικού προϋπολογισμού των εκστρατειών οδικής ασφάλειας από 9,9 εκατ. ευρώ σε 8 εκατ. ευρώ.
Αυτό είναι πραγματικά απαράδεκτο.
Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς ότι στις 15 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χάνονται 7.500 ζωές απλώς και μόνον επειδή τα άτομα δεν χρησιμοποιούν ζώνες ασφαλείας στα εμπρός και στα πίσω καθίσματα.
Κάθε χρόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση πεθαίνουν 45.000 περίπου άνθρωποι και τραυματίζονται 1,6 εκατ. λόγω οδικών ατυχημάτων.
Από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την 1η Μαΐου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εξουσία συναπόφασης ως προς όλα τα θέματα πολιτικής μεταφορών.
Στο μέλλον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα επιτρέψει σε άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ να προτείνουν με κανένα τρόπο μειώσεις των κονδυλίων που διατίθενται για τις εκστρατείες οδικής ασφάλειας.
Από μια περισσότερο εθνική σκοπιά χαιρετίζω τη στρατηγική της ιρλανδικής κυβέρνησης για τη μείωση κατά 20% πριν από το 2000των θανάτων και τραυματισμών που οφείλονται σε οδικά δυστυχήματα.
Η υπό σχεδιασμό εκστρατεία οδικής ασφάλειας περιλαμβάνει τα ακόλουθα: περισσότερες συσκευές ελέγχου ταχύτητας (κάμερες), περισσότερα αλκοτέστ, ένα σύστημα κυρώσεων για οδικές παραβάσεις (point system), αυστηρότερη εφαρμογή της νομοθεσίας για τις ζώνες ασφαλείας.
Έκθεση McKenna (Α4-0003/99)
Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να πω πόσο όμορφη και ευαίσθητη είναι η ακτή της Δυτικής Σκωτίας.
Χωρίς αμφιβολία είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη, και αυτή την εβδομάδα λάβαμε και άλλες ανησυχητικές αναφορές για διαρροές από το Sellafield, οι οποίες θα προκαλέσουν ζημίες στις ακτές των Galloway, Firth of Clyde, Argyle και πιο πέρα.
Είναι ζωτικής σημασίας να αναληφθεί τέτοιου είδους δράση το συντομότερο δυνατόν, και είμαι ευτυχής που είχα τη δυνατότητα να ψηφίσω υπέρ της δράσης αυτής σήμερα.
Η θαλάσσια ρύπανση, ακούσια ή εκούσια, συνιστά εξαιρετικά σοβαρή απειλή για τις θαλάσσιες και παράκτιες ζώνες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο πρόσφατο παρελθόν είχαμε πολλά τραγικά παραδείγματα ακούσιας ρύπανσης υπό μορφή έκλυσης υδρογονανθράκων και άλλων επικίνδυνων ουσιών, κυρίως χημικών.
Οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών εκτιμούν ότι στον εν λόγω τομέα της ακούσιας θαλάσσιας ρύπανσης η θέσπιση ενός κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας δικαιολογείται από την ύπαρξη ενός πραγματικού κοινού συμφέροντος.
Η πρόταση που μας παρουσιάζει η Επιτροπή αποσκοπεί στη συνένωση σε ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο των διαφόρων δράσεων που έχουν αναληφθεί μέχρι τώρα στον τομέα αυτό.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, καταψηφίσαμε όλες εκείνες που καλούν τις γειτονικές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση παράκτιες χώρες να χρησιμοποιήσουν τα προγράμματα PHARE, TACIS και MEDA για να συνεισφέρουν οικονομικά στη θέσπιση αυτού του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας.
Πράγματι, τα τρία αυτά προγράμματα δεν προβλέπουν αυτή τη στιγμή καμία δράση στον τομέα αυτόν και νομίζω πως δεν ενδείκνυται να προωθήσουμε μια διασπορά των μέσων εις βάρος των προγραμμάτων που έχουν προτεραιότητα για την οικονομική ανάπτυξη των γειτονικών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση χωρών που είναι υποψήφιες για προσχώρηση.
Αντίθετα, τα μέλη της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών ψήφισαν υπέρ όλων των άλλων τροπολογιών, μεταξύ των οποίων και η τροπολογία 22, η οποία περιορίζει το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής και επιτρέπει στην επιτροπή ad hoc να καθορίζει μόνη της την ημερησία διάταξή της, να καταρτίζει η ίδια τα συνοπτικά πρακτικά της καθώς και τις δηλώσεις ενδιαφέροντος των μελών της.
Πρέπει οπωσδήποτε να σταματήσει η παρέκκλιση που παρατηρήσαμε σε άλλους τομείς: η Επιτροπή έχει πράγματι την τάση να συστήνει επιτροπές και να προσπαθεί συστηματικά να τις ελέγχει ολοκληρωτικά προκειμένου να τις κάνει να εξαρτώνται πλήρως από τις προθέσεις της.
Κάθε επιτροπή που συστήνεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παραμένει αυτόνομη και ανεξάρτητη προκειμένου να μπορεί να ανταποκρίνεται πλήρως στον ρόλο πραγματογνωμοσύνης που αναλαμβάνει.
Έκθεση Jackson (Α5-0002/99):
Οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών καταψήφισαν το σύνολο των τροπολογιών που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος και οι οποίες αποσκοπούν στη μετατροπή της σύστασης της Επιτροπής σε οδηγία, και αυτό για τρεις σημαντικούς λόγους: λόγω γραφειοκρατίας, λόγω νομικής βάσεως και λόγω διάρθρωσης των αρχών επιθεώρησης στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πράγματι, όλοι οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών είναι υπέρ μιας Ευρώπης που θα προωθεί τον συντονισμό ανάμεσα στα διαφορετικά κράτη μέλη και όχι υπέρ μιας γραφειοκρατικής Ευρώπης, η οποία θα προτείνει μια άκαμπτη νομοθεσία που δεν θα είναι προσαρμοσμένη στις γεωγραφικές και πολιτιστικές διαφορές.
Από νομική άποψη θα θέλαμε να υπενθυμίσουμε πως ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να συμμορφώνεται προς τις υπάρχουσες νομικές βάσεις και πως δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να δημιουργήσει νέα νομική βάση η οποία δεν θα είναι σύμφωνη προς τις Συνθήκες που έχουν υπογράψει οι κυβερνήσεις των διαφόρων κρατών μελών.
Τέλος, θα θέλαμε να υπενθυμίσουμε ότι οι αρχές επιθεώρησης στα διάφορα κράτη μέλη είναι διαφορετικές για πολιτιστικούς ή ιστορικούς λόγους.
Γνωρίζουμε πως οι φεντεραλιστές θα είχαν την τάση να αντικαταστήσουν τις αρχές επιθεώρησης των κρατών μελών με μια ευρωπαϊκή υπεραρχή επιθεώρησης, απομακρυσμένη από τις πραγματικότητες της κάθε περιοχής.
Εμείς θεωρούμε πως η ευρωπαϊκή αρχή επιθεώρησης πρέπει να παραμείνει ως έχει, δηλαδή μια υπηρεσία που θα μας επιτρέπει να διαπιστώνουμε αν οι αρχές επιθεώρησης των κρατών μελών εφαρμόζουν την κοινοτική νομοθεσία προκειμένου να αποφεύγουμε βεβαίως στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών.
Η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να εφαρμόζεται παντού με τρόπο δίκαιο, προκειμένου όλοι οι φορείς να είναι ανταγωνιστικοί στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Εν κατακλείδι, οι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα επαγρυπνούν καθ' όλη αυτή την κοινοβουλευτική περίοδο ώστε να μην προαχθεί η γραφειοκρατική και τεχνοκρατική Ευρώπη, αλλά να αναπτυχθεί η Ευρώπη σε ένα πλαίσιο αρμονικό και αποδεκτό από όλους τους πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere (Β5-0110 και 0116/99):
Εμείς οι Φιλελεύθεροι ανέκαθεν προασπιζόμαστε τα θεμελιώδη δικαιώματα και ως εκ τούτου υποστηρίζουμε τις προσπάθειες δημιουργίας ενός χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν αντιλαμβανόμαστε όμως τον χάρτη αυτόν ως ένα βήμα προς την κατεύθυνση ενός ευρωπαϊκού συνταγματικού χάρτη, τον οποίο απορρίπτουμε εξαιτίας των συγκεντρωτικών συνεπειών του.
Επιπλέον, θα πρέπει ο χάρτης αυτός να διαμορφωθεί έτσι ώστε να αποφευχθούν επικαλύψεις αρμοδιοτήτων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος των Εργατικών της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών επιθυμώ να σας πληροφορήσω πως δεν μπορούμε να εγκρίνουμε το ψήφισμα για το Tampere στην τελική του μορφή.
Αυτό δεν οφείλεται στο γεγονός ότι δεν επικροτούμε πολλά από όσα περιλαμβάνονται στο ψήφισμα, αλλά επειδή κρίνουμε πως υπάρχει κίνδυνος να υπερφορτωθεί η ημερήσια διάταξη αυτής της Διάσκεψης Κορυφής και να καταλήξει ενδεχομένως σε αποτυχία.
Υπάρχουν άλλα θέματα τα οποία εξετάζονται στο εν λόγω ψήφισμα και τα οποία θα μπορούσε να πραγματευθεί καλύτερα η προσεχής Διακυβερνητική Διάσκεψη για την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Για τους λόγους αυτούς θεωρούμε πως δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε το ψήφισμα στην τελική τροποποιημένη μορφή του.
Ηedkvist Petersen και Schori (PSE), γραπτώς. (SV) Θεωρούμε πως η δημιουργία ενός ενιαίου χώρου ειρήνης, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι σημαντική για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η πρωτοβουλία του Συμβουλίου να προωθήσει το θέμα στη Διάσκεψη Κορυφής στο Tampere είναι ευπρόσδεκτη.
Το ψήφισμα που επεξεργάζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιέχει μια σειρά σημαντικών θέσεων τις οποίες πρέπει να λάβει υπόψη της η προεδρεύουσα χώρα, η Φινλανδία, και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ως ενιαίο σύνολο ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής.
Ως εκ τούτου υποστηρίζουμε το κύριο μέρος των προτάσεων που περιέχει το ψήφισμα αλλά με κάποιες εξαιρέσεις.
Κατά την άποψή μας η παράγραφος 3 εξετάζει πολύ γενικά την ολοκλήρωση της συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών αρχών και της συνεργασίας στον τομέα του ποινικού δικαίου στον πυλώνα της Κοινότητας.
Θεωρούμε πως η αστυνομική κυρίως συνεργασία πρέπει να θεωρηθεί διακρατική.
Όσον αφορά την παράγραφο 19 σχετικά με την παροχή δυνατοτήτων στην Europol σε επιχειρησιακό επίπεδο, θεωρούμε πως η ερμηνεία που θα πρέπει να δοθεί είναι ότι αυτή η μορφή εξέλιξης της συνεργασίας Europol γίνεται για να προωθηθεί η καταπολέμηση της υπερεθνικής εγκληματικότητας, κάτι όμως που πρέπει να γίνει στα πλαίσια του δικαιώματος των κρατών μελών να διατηρούν τον πλήρη έλεγχο των εντός των συνόρων τους αστυνομικών δραστηριοτήτων.
Το ψήφισμα που ενέκρινε πριν από λίγο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την προετοιμασία ενός χάρτη για τα θεμελιώδη δικαιώματα στην Ένωση δείχνει πολύ καλά τις παρεκκλίσεις, τον κίνδυνο των οποίων επεσήμανα στη χθεσινή μου παρέμβαση, κατά τη διάρκεια της κύριας συζήτησης.
Σε όλες σχεδόν τις παραγράφους του ψηφίσματος το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διευρύνει την ερμηνεία της απόφασης του Συμβουλίου της Κολωνίας, προκειμένου να αποκτήσει το ίδιο πολύ μεγάλη αξία, να θέσει στο περιθώριο τα εθνικά κοινοβούλια και να προετοιμάσει τη μετατροπή του μελλοντικού χάρτη σε ευρωπαϊκό σύνταγμα.
Στην παράγραφο 2 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατείνεται πως η προετοιμασία του χάρτη θα εμπίπτει στην κοινή αρμοδιότητα του ιδίου και του Συμβουλίου, τη στιγμή που όλα δείχνουν σήμερα πως τα θεμελιώδη δικαιώματα προστατεύονται από τα εθνικά συντάγματα και πως σε κάθε πράξη σχετικά με αυτά θα πρέπει να συμμετέχουν πρώτα απ' όλα, αν όχι αποκλειστικά, τα εθνικά κοινοβούλια.
Στην παράγραφο 3 το Κοινοβούλιο ζητεί μια "ανοιχτή και καινοτόμο προσέγγιση σχετικά με τον χαρακτήρα του χάρτη, τη φύση των δικαιωμάτων που θα πρέπει να περιλαμβάνονται σε αυτόν καθώς και τον ρόλο και το καθεστώς του στη συνταγματική εξέλιξη της Ένωσης" , κάτι που δείχνει πολύ καλά τη βούλησή του να μην αρκεστεί απλώς σε μια συλλογή των εν ισχύι δικαιωμάτων, όπως ζήτησε το Συμβούλιο.
Στην παράγραφο 4, πρώτη και δεύτερη παύλα, το Κοινοβούλιο ζητεί ο αριθμός των εκπροσώπων του στο "σώμα" το οποίο θα αναλάβει την προετοιμασία της σύνταξης του χάρτη να είναι ίσος με τον αριθμό των εκπροσώπων των κρατών μελών, δηλαδή τουλάχιστον δεκαπέντε.·Παράλληλα αφαιρεί την εξουσία από τα εθνικά κοινοβούλια προτείνοντας να διενεργείται μόνο "μια κατάλληλη διαβούλευση με τους προέδρους τους" .
Στην παράγραφο 4, τρίτη, τέταρτη και έκτη παύλα, το Κοινοβούλιο ζητεί το μελλοντικό σώμα να καθορίζει το ίδιο τις αρμοδιότητες του προεδρείου του καθώς και την οργάνωση των ομάδων εργασίας του και της γραμματείας του, γεγονός που θα του έδινε μια πολύ μεγάλη ανεξαρτησία για να κατευθύνει στη συνέχεια κατά βούληση τη διαδικασία.
Στην παράγραφο 4, πέμπτη παύλα, το Κοινοβούλιο ζητεί να διασφαλιστεί "συμμετοχή των ΜΚΟ και των πολιτών" .
Γνωρίζουμε τι σημαίνει αυτό: σημαίνει παρέμβαση στη συζήτηση ατόμων ή οργανισμών χωρίς δημοκρατική νομιμότητα, που θα επιλέγονται με βάση ασαφή κριτήρια και που πολλές φορές θα επιχορηγούνται με μεγάλα ποσά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Έτσι διασφαλίζεται μια σύγχυση από την οποία, αν λάβουμε υπόψη τις πρωτοφανείς ρυθμίσεις που ανέφερα προηγουμένως, μόνον οι φεντεραλιστές θα είναι σε θέση να αποκομίσουν οφέλη.
Εδώ έχουμε το τέλειο υπόδειγμα έναρξης μιας από εκείνες τις πράξεις χειραγώγησης της κοινής γνώμης που ανέκαθεν λιγουρεύονταν οι φεντεραλιστές.
Το πιο εκπληκτικό σε αυτή τη χειραγώγηση είναι η στάση του Συμβουλίου: καθ' όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ είχε προβάλλει σθεναρή αντίσταση στη συνένωση σε ένα ξεχωριστό κεφάλαιο της Συνθήκης όλων των δικαιωμάτων των πολιτών που ήταν διασκορπισμένα στο κείμενο.
Εκείνη τη φορά είχε επικρατήσει η γνώμη του.
Ωστόσο, στο Συμβούλιο της Κολωνίας, τον περασμένο Ιούνιο, το Συμβούλιο, με δική του πρωτοβουλία, ξαφνικά και χωρίς να ρωτήσει κανέναν, έκανε δεκτό κάτι πολύ χειρότερο: το πρώτο βήμα μιας πολύ ευρύτερης διαδικασίας η οποία μειώνει τη σημασία των εθνικών συνταγμάτων.
Εμείς θα αντιταχθούμε χωρίς καμία παραχώρηση σε αυτόν τον αντιδημοκρατικό ελιγμό.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απείχαν από την ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος για μεγαλύτερη ολοκλήρωση στον τομέα ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Είμαστε υπέρ μιας δίκαιης και αποτελεσματικής ευρωπαϊκής συνεργασίας όσον αφορά το άσυλο και τη μετανάστευση.
Είμαστε επίσης υπέρ μιας βελτιωμένης συνεργασίας για την πρόληψη της εγκληματικότητας στον τομέα του εμπορίου λευκής σαρκός, των βιαιοπραγιών κατά των παιδιών και του ξεπλύματος χρημάτων.
Στην πρόταση ψηφίσματος αναφέρεται μεταξύ άλλων η επιθυμία να μεταφερθεί η αστυνομική συνεργασία από τον τρίτο στον πρώτο πυλώνα, μια επιθυμία που παραχωρεί στην Europol επιχειρησιακές εξουσίες, και μια προτροπή να συσταθεί μια κοινή ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή (Corpus Juris).
Καταψηφίσαμε την παραχώρηση επιχειρησιακών εξουσιών στην Europol, δεδομένου ότι δεν επιθυμούμε να εξελιχθεί η Europol σε μια ευρωπαϊκή απάντηση στο FBI.
Ομοίως, ψηφίσαμε κατά της σύστασης μιας κοινής ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής.
Δεν μας αρέσει να έχουμε ούτε κοινό ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο ούτε κοινή ευρωπαϊκή αρχή.
Η εγκληματικότητα μπορεί να καταπολεμηθεί εξίσου αποτελεσματικά με τα υπάρχοντα μέσα, συμπεριλαμβανομένης και της Europol και των συμβάσεων για την έκδοση εγκληματιών και την αμοιβαία νομική βοήθεια.
Απείχαμε από την ψηφοφορία για τη μεταφορά της αστυνομικής συνεργασίας από τον τρίτο πυλώνα στον πρώτο πυλώνα.
Όσο καιρό διατηρούνται οι δανικές επιφυλάξεις στον τομέα της δικαιοσύνης βρισκόμαστε σε μια ιδιάζουσα κατάσταση.
Σεβόμαστε την επιθυμία άλλων χωρών να μεταφέρουν τη συνεργασία στον πρώτο πυλώνα, αλλά δεν μπορούμε να την υπερψηφίσουμε όσο καιρό η Δανία διατηρεί επιφυλάξεις στον τομέα της δικαιοσύνης.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της πρότασης ψηφίσματος εν συνόλω για τους παραπάνω λόγους.
Εξάλλου δεν μπορούμε να στηρίξουμε την επιθυμία η Σύνοδος Κορυφής του Tampere να ξεκινήσει με μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη για μεγαλύτερη ολοκλήρωση στον τομέα της δικαιοσύνης.
Στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη οφείλουμε να επικεντρωθούμε στις θεσμικές αλλαγές, ειδάλλως κινδυνεύουμε να καθυστερήσει η διαδικασία διεύρυνσης.
Καταψηφίζω τους προσανατολισμούς και τις προτεραιότητες που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere όσον αφορά τα δικαιώματα και τις ελευθερίες.
Και μόνο το γεγονός ότι δεν εξετάζεται το ενδεχόμενο να νομιμοποιηθούν όλοι οι παράνομοι μετανάστες που ζουν και εργάζονται στο ευρωπαϊκό έδαφος θα ήταν αρκετό για να ερμηνεύσει την ψήφο μου.
Η παρουσίαση του ευρωπαϊκού χώρου ως "ζώνη ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης"; εμπεριέχει κάποιον κυνισμό.
Δεν εξετάζουμε την προέλευση των κεφαλαίων για να εξασφαλίσουμε την ελεύθερη κυκλοφορίας τους και την ελεύθερη επένδυσή τους παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ρυθμίζουμε όμως, περιορίζουμε ή απαγορεύουμε την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων ανάλογα με την εθνική, και κυρίως την κοινωνική, καταγωγή τους.
Οι συνενώσεις των πολυεθνικών επιχειρήσεων είναι ελεύθερες όχι όμως και η συνένωση των οικογενειών των αλλοδαπών εργαζομένων.
Παραχωρούμε απόλυτη ελευθερία εκεί όπου είναι επιβλαβής για την απασχόληση και την κοινωνία και αρνούμαστε, αντίθετα, την ελευθερία αυτή όταν πρόκειται για την πιο στοιχειώδη ανθρωπιά.
Ο "ευρωπαϊκός χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων"; που αναμένεται να καταρτίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Tampere δεν θα είναι παρά ένα σύνολο λέξεων κενών νοήματος, αν δεν περιέχεται σε αυτόν τουλάχιστον η καθολική ελευθερία κυκλοφορίας και εγκατάστασης για όλους όσους διαμένουν και εργάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανεξαρτήτως της χώρας καταγωγής τους,·καθώς και η πλήρης ισότητα των δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου και του δικαιώματος ψήφου.
Η διευρυμένη κοινοτική δράση στα θέματα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων προκαλεί έντονες ανησυχίες στους ευρωπαίους πολίτες.
Συνδέεται άμεσα με μια προσπάθεια ενίσχυσης των στεγανών και ενδυνάμωσης των μηχανισμών ελέγχου και καταστολής, όχι φυσικά με σκοπό την ενίσχυση των δικαιωμάτων των πολιτών, αλλά για τη χειραγώγησή τους και τον πιο αποτελεσματικό έλεγχο των δραστηριοτήτων τους.
Ιδιαίτερη ανησυχία προκαλούν οι προσανατολισμοί στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου, οι οποίοι κινούνται στην κατεύθυνση της δημιουργίας μιας Ευρώπης-φρούριο.
Εντονότερα πρέπει να ανησυχήσει κανείς από τις προσπάθειες παράκαμψης και υποκατάστασης της Σύμβασης της Γενεύης, που αποτελεί την βασική πηγή του διεθνούς δικαίου που διέπει τους πρόσφυγες, και θέσπισης ενός "καθεστώτος προσωρινής προστασίας", καθώς επίσης από τις σκέψεις για τροποποίηση της Σύμβασης του Δουβλίνου για το άσυλο, για αυστηροποίηση της νομοθεσίας σχετικά με τη διαδικασία διεκπεραίωσης των αιτήσεων ασύλου, καθώς και για πιο "αποτελεσματική"εφαρμογή των διαδικασιών απομάκρυνσης των ατόμων των οποίων η αίτηση διαμονής απορρίπτεται.
Η έξαρση των προσφυγικών κυμάτων δεν αντιμετωπίζεται με ενίσχυση των κατασταλτικών μέτρων, αλλά με την άσκηση μιας διεθνούς πολιτικής που θα μειώνει τις εντάσεις και θα συμβάλλει στην ειρηνική πολιτική διευθέτηση των όποιων διαφορών, και δεν θα προσφεύγει, όπως στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου, σε εγκληματικά μέτρα στρατιωτικής επέμβασης.
Αντιμετωπίζεται επίσης με την άσκηση μιας διεθνούς οικονομικής και εμπορικής πολιτικής που θα στηρίζει την οικονομική ανάπτυξη των τρίτων χωρών και θα συμβάλλει στην ευημερία των πληθυσμών τους.
Οι προτάσεις σχετικά με την ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας στις ποινικές υποθέσεις, αλλά και οι διάφορες προτάσεις αναφορικά με τη δημιουργία του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου, αποτελούν το προκάλυμμα για την παραπέρα ενίσχυση και επέκταση των επιχειρησιακών δυνατοτήτων της Ευρωπόλ και των εθνικών κατασταλτικών αρχών, με σοβαρό κίνδυνο για τα θεμελιώδη δημοκρατικά δικαιώματα και ελευθερίες.
Η ενίσχυση των δραστηριοτήτων ανταλλαγής πληροφοριών, αρχειοθέτησης και επεξεργασίας αυτών των πληροφοριών είτε στα πλαίσια της Ευρωπόλ είτε απευθείας μεταξύ των κρατών μελών ενισχύει τους κινδύνους ανεξέλεγκτης χρήσης αυτών των αρχείων, αλλά και νομιμοποιεί τις κάθε είδους δραστηριότητες παρακολούθησης και φακελώματος, με το πρόσχημα της πρόληψης τέλεσης εγκληματικών πράξεων.
Στα πλαίσια αυτά, η προοπτική δημιουργίας μιας "ευρωπαϊκής δημόσιας τάξης" βασισμένης στις πρακτικές του Σένγκεν δεν μπορεί παρά να αποτελέσει το αντιδημοκρατικό οπλοστάσιο που σε δεδομένη στιγμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά της πολιτικής και συνδικαλιστικής δράσης, κατά των αντιδράσεων των εργαζομένων στην αντιλαϊκή πολιτική της ΕΕ και των κρατών μελών.
Οταν η φιλοσοφία που διέπει τις σχετικές προτάσεις που υπάρχουν επικεντρώνεται στις έννοιες του "νομοταγούς πολίτη" και της ανάγκης "απόδοσης ευθυνών σε όσους απειλούν την ελευθερία και την ασφάλεια των ατόμων και της κοινωνίας", δεν μπορούμε παρά να διαπιστώνουμε την επανεμφάνιση εκείνων των θεωριών που σε χώρες όπως η δική μας αποτέλεσαν στο παρελθόν τη βάση των αντιδημοκρατικών νόμων και περιορισμών, τη βάση για την ποινικοποίηση της πολιτικής και συνδικαλιστικής δράσης.
Είναι φανερό ότι μέσα από το προκάλυμμα της δράσης κατά του οργανωμένου εγκλήματος και ορισμένων μορφών ποινικά κολάσιμης συμπεριφοράς επιχειρείται να ελεγχθούν μακροπρόθεσμα οι εξελίξεις σε πολιτικό επίπεδο, να ενισχυθούν οι μηχανισμοί επιβολής της τάξης και του νόμου και να δημιουργηθούν νέοι.
Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι η έτσι κι αλλιώς περιορισμένη επέκταση της αρμοδιότητας του ΔΕΚ στα θέματα που άπτονται της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων εξαιρεί ρητά τα θέματα που αφορούν τη δημόσια τάξη και ασφάλεια.
Αντίστοιχες δυσκολίες υπάρχουν και για τον κοινοβουλευτικό έλεγχο, με αποτέλεσμα όλο και περισσότερο η δράση της αστυνομίας και των μυστικών υπηρεσιών και οι σχεδιασμοί στον τομέα της δημόσιας ασφάλειας να παραμένουν ανεξέλεγκτοι.
Η ενίσχυση της συνεργασίας σε αστικές και ποινικές υποθέσεις μπορεί κάλλιστα να γίνει όπου χρειάζεται, με πλήρη σεβασμό των παραδόσεων του διεθνούς αστικού και ποινικού δικαίου, με πλήρη σεβασμό των δημοκρατικών δικαιωμάτων, με εξασφάλιση των παραδοσιακών αρχών του ουσιαστικού και δικονομικού δικαίου.
Είναι φανερό ότι όχι μόνο δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε, αλλά καταγγέλλουμε τέτοιου είδους εξελίξεις.
Οι εργαζόμενοι έχουν κάθε συμφέρον να ορθώσουν την αντίστασή τους στα σχέδια που προωθούνται, να αποκαλύψουν την υποκρισία της ΕΕ και των κρατών μελών και να αποτρέψουν με την πάλη τους τέτοιες επικίνδυνες για τις ελευθερίες τους εξελίξεις.
Ο ενιαίος χώρος ειρήνης, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι σημαντικός για το μέλλον της ΕΕ.
Το ψήφισμα που επεξεργάζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιέχει σημαντικές θέσεις τις οποίες η προεδρεύουσα χώρα, η Φινλανδία, και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να λάβουν υπόψη τους ενόψει της Διάσκεψης Κορυφής.
Στηρίζω κατά βάση την πρόταση ψηφίσματος αλλά με κάποιες σημαντικές εξαιρέσεις.
Θεωρώ σημαντική την εκτεταμένη σε ευρωπαϊκό επίπεδο συνεργασία ενάντια στην εγκληματικότητα.
Ωστόσο, δεν υποστηρίζω την ιδέα μιας ομόσπονδης Ευρώπης και ως εκ τούτου δεν θέλω να συνεισφέρω σε αλλαγές που τείνουν στη λήψη αποφάσεων ειδικής πλειοψηφίας σε σημαντικούς τομείς.
Θεωρώ πως η συνεργασία των αστυνομικών αρχών και η συνεργασία στον τομέα του ποινικού δικαίου πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι διακρατικές.
Η παράγραφος 3 είναι υπερβολικά γενικευμένη και εκτεταμένη, και ως εκ τούτου την καταψηφίζω.
Το ίδιο ισχύει και για την παράγραφο 19, που αναφέρεται στην παροχή δυνατοτήτων στην Europol σε επιχειρησιακό επίπεδο.
Η παράγραφος 6 αναφέρεται στην ειδική πλειοψηφία αλλά είναι πολύ ασαφής, κυρίως το άρθρο γ, και δεν μπορώ συνεπώς να την υποστηρίξω.
Ορισμένα σκέλη της παραγράφου 21 είναι πολύ εκτεταμένα, κυρίως τα άρθρα β και δ.
Η ώρα των ψηφοφοριών έληξε.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.46 συνεχίζεται στις 15.00)
Οικονομική κρίση στη Ρωσία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την οικονομική κρίση στη Ρωσία.
Δίδω κατ' αρχάς τον λόγο στον κ. Kinnock, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας θα ήθελα να προβώ σε δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις συνέπειες της οικονομικής κρίσης στη Ρωσία και θέματα τα οποία συνδέονται με τη διαφθορά και το ξέπλυμα χρημάτων.
Όπως γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επιτεύχθηκε κάποια σταθερότητα στη γενική οικονομική κατάσταση της Ρωσίας από τη δραματική πτώση της συναλλαγματικής ισοτιμίας του ρουβλίου, τον Αύγουστο του περασμένου έτους.
Πράγματι, από τις αρχές του τρέχοντος έτους υπήρξαν ορισμένα ενθαρρυντικά νέα με την ανάκαμψη της βιομηχανικής παραγωγής, κυρίως ως αποτέλεσμα της υποκατάστασης των εισαγωγών, των σχετικά αυστηρών ελέγχων του πληθωρισμού και της ισχυρότερης θέσης του ισοζυγίου πληρωμών, που οφείλονται κυρίως στην απότομη άνοδο της τιμής των ρωσικών εξαγωγών πετρελαϊκών προϊόντων.
Επιπλέον, κατά τα τέλη του Ιουλίου επιτεύχθηκε συμφωνία με το ΔΝΤ και άλλους χρηματοδοτικούς φορείς σχετικά με τη συνέχιση της βοήθειας άμεσων δανείων και αμέσως μετά συνήφθη συμφωνία με τη Λέσχη των Παρισίων, σχετικά με τον αναπροσδιορισμό της εξυπηρέτησης του εθνικού χρέους της Ρωσίας.
Σήμερα διεξάγονται συνομιλίες με τους πιστωτές του ιδιωτικού τομέα στη Λέσχη του Λονδίνου.
Η ρωσική οικονομία μπορεί να αναπνεύσει ενόψει των εκλογών της Δούμας, τον Δεκέμβριο, και των προεδρικών εκλογών, το καλοκαίρι του 2000.
Ωστόσο, τίποτα από αυτά δεν αρκεί από μόνο του για να αναζωογονηθεί η οικονομία, η οποία παραμένει πολύ εύθραυστη, με ανερχόμενα επίπεδα ανεργίας και φτώχειας.
Συνεπώς, απαιτείται μεγαλύτερη προσπάθεια από τις υπεύθυνες αρχές προκειμένου να προωθηθεί μεσοπρόθεσμα μια βιώσιμη ανάκαμψη.
Η υιοθέτηση από τη Δούμα του προϋπολογισμού που προτείνει η κυβέρνηση για το 2000 θα αποτελέσει σημαντική δοκιμασία.
Εκτός από τα σοβαρά διαρθρωτικά προβλήματα, όπως π.χ. η έλλειψη επενδύσεων, το δημόσιο χρέος, ιδιαίτερα το εξωτερικό χρέος, αυξάνεται ταχύτατα και σήμερα δεν είναι σαφές πως προτίθενται οι αρχές να εξυπηρετήσουν αυτό το δανειακό βάρος.
Αναφορικά με τα ειδικότερα θέματα φυγής των κεφαλαίων και ξεπλύματος του βρώμικου χρήματος, θα ήθελα να πω τα ακόλουθα.
Η Επιτροπή γνωρίζει τους τρέχοντες ισχυρισμούς των μέσων μαζικής ενημέρωσης και τις αυξανόμενες ανησυχίες σχετικά με την κατάχρηση των πόρων της διεθνούς βοήθειας που χορηγείται στη Ρωσία.
Είναι σαφές πως πρέπει να αναμένουμε τα αποτελέσματα των ερευνών που διεξάγονται στην Ευρώπη και στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και φυσικά η Επιτροπή παρακολουθεί το θέμα εκ του σύνεγγυς.
Εν τω μεταξύ η απόφαση σχετικά με κάποια απάντηση στους ισχυρισμούς και στις κατηγορίες σχετικά με την κατάχρηση των πόρων χρηματοδοτικής βοήθειας εμπίπτει κατά κύριο λόγο στην αρμοδιότητα του ΔΝΤ, της Παγκόσμιας Τράπεζας και των χωρών της Ομάδας των 7, δεδομένου ότι αυτοί είναι οι κύριοι χορηγοί άμεσης χρηματοδοτικής βοήθειας.
Βέβαια, κανένας δεν πρέπει να λησμονά το γεγονός ότι οι ρωσικές αρχές είναι υπεύθυνες για την εξόφληση του δανείου και των τόκων της εν λόγω βοήθειας.
Εξάλλου, η πρόσφατη βοήθεια του ΔΝΤ θα αντισταθμιστεί από τις πληρωμές εξυπηρέτησης του δανείου τις οποίες οφείλει η Ρωσία στο ΔΝΤ.
Συνεπώς, θα αποτελέσει λογιστική εγγραφή χωρίς ουσιαστική μεταφορά χρημάτων.
Στο μεταξύ η κοινοτική βοήθεια, όπως γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διοχετεύεται κυρίως διαμέσου του προγράμματος TACIS, το οποίο αποτελεί αντικείμενο κεντρικής διαχείρισης από τις Βρυξέλλες.
Τα σχετικά κονδύλια χρησιμοποιούνται κυρίως για την πληρωμή κοινοτικών επιχειρήσεων οι οποίες παρέχουν τεχνική εμπειρογνωμοσύνη και συμβουλές στη Ρωσία.
Συνεπώς, ένα πολύ μικρό μόνο ποσό των κονδυλίων πηγαίνει στη Ρωσία.
Πράγματι, πρόκειται μόνο για 4 εκατ. ευρώ επί συνόλου 140 εκατ.
Βέβαια, αυτά τα 4 εκατ. ευρώ διαχειρίζεται προφανώς άμεσα η αντιπροσωπεία μας στη Μόσχα.
Επιπλέον, το κοινοτικό επισιτιστικό πρόγραμμα για τη Ρωσία, το οποίο εγκαινιάστηκε στις αρχές του έτους, αποτελεί αντικείμενο πολύ προσεκτικής παρακολούθησης η οποία συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, ελέγχους όσον αφορά τη χρήση των κεφαλαίων που προκύπτουν από την πώληση των σχετικών ειδών διατροφής στις τοπικές αγορές.
Εξάλλου, σήμερα η Ρωσία δεν λαμβάνει κοινοτικά δάνεια και η δανειοδοτική εντολή της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για τις χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επεκτείνεται στη Ρωσία.
Ωστόσο, τα θέματα τα οποία απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή δεν περιορίζονται στις κατηγορίες για την κατάχρηση των διεθνών πόρων.
Καλύπτουν επίσης, κατά την άποψη της Επιτροπής, τη μαζική φυγή κεφαλαίων από τη Ρωσία, η οποία με τη σειρά της συνέβαλε σαφώς στο χαμηλό επίπεδο εσωτερικών επενδύσεων παρεμποδίζοντας κατά συνέπεια την οικονομική ανάπτυξη.
Η Επιτροπή καθιστά πάντα σαφές στη Ρωσία πως η αναστροφή της φυγής κεφαλαίων απαιτεί επειγόντως και ουσιαστικά ένα καλύτερο επενδυτικό περιβάλλον και μεγαλύτερη προστασία των δικαιωμάτων των επενδυτών στη Ρωσία.
Εδώ και κάποιο καιρό η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σχέση μεταξύ της φυγής των κεφαλαίων και της διαφθοράς και της εγκληματικότητας στη Ρωσία και κατανοεί επίσης τη σωρευτική απειλή που δημιουργούν οι συνθήκες αυτές για τη μετάβαση της χώρας σε ένα δημοκρατικό σύστημα και μια οικονομία της αγοράς η οποία διέπεται από το κράτος δικαίου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντιλαμβάνεται πως η εγκληματική δραστηριότητα ευδοκιμεί λόγω της θεσμικής αδυναμίας και των ανεπαρκών προσπαθειών για την εδραίωση του κράτους δικαίου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή κατέβαλε, και θα συνεχίσει να καταβάλλει, σημαντικές προσπάθειες προκειμένου να βοηθήσει τη Ρωσία στη δύσκολη μετάβασή της με δράσεις, όπως π.χ. εστίαση της τεχνικής βοήθειας στην καταπολέμηση του ξεπλύματος του χρήματος και του οργανωμένου εγκλήματος και στήριξη των προσπαθειών για την προαγωγή του κράτους δικαίου εν γένει Ένα παράδειγμα παρόμοιων δραστηριοτήτων είναι η εκπόνηση μελέτης για τις θεσμικές και ρυθμιστικές ανάγκες της Ρωσίας με στόχο την καταπολέμηση του ξεπλύματος του χρήματος, η οποία θα ξεκινήσει αργότερα κατά το τρέχον έτος.
Υπάρχει επίσης αύξουσα συνεργασία των αρμοδίων της Επιτροπής και των Ρώσων ομολόγων τους στους τομείς των τελωνείων και της καταπολέμησης της απάτης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωρίζει πάρα πολύ καλά τις εξαιρετικές ικανότητες που επιδεικνύουν οι διεθνείς εγκληματίες προκειμένου να εκμεταλλευτούν τις διάφορες νομικές και ρυθμιστικές διατάξεις σε όλη την υφήλιο και να διεισδύσουν στα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά συστήματα πέρα από εθνικά σύνορα.
Βρισκόμαστε κατά συνέπεια αντιμέτωποι με ένα παγκόσμιο πρόβλημα το οποίο δεν περιορίζεται στη Ρωσία.
Η καταπολέμησή του απαιτεί προφανώς στενά συντονισμένη διεθνή απόκριση, και η Επιτροπή είναι έτοιμη να διαδραματίσει εις το ακέραιο τον ρόλο της στον τομέα αυτό.
Ωστόσο, η Ρωσία πρέπει να αναλάβει όποια δράση μπορεί προκειμένου να βάλει σε τάξη τα του οίκου της.
Γι' αυτό η Επιτροπή ελπίζει πως οι ρωσικές αρχές θα αποκριθούν στην παρούσα κατάσταση με πειστικό τρόπο, και είναι ζωτικής σημασίας η πλήρης συνεργασία των εν λόγω αρχών με τις διεξαγόμενες έρευνες στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Η Επιτροπή σημειώνει και επικροτεί την απόφαση των αρχών να στείλουν αποστολή υψηλού επιπέδου στις ΗΠΑ προκειμένου να συνεργαστεί με τους εκεί ανακριτές, και νομίζω πως η εν λόγω συνεργασία βρίσκεται όντως εν εξελίξει αυτή τη στιγμή.
Σαφώς και πρέπει να ενθαρρυνθούν ενεργώς οι εσωτερικές ανακρίσεις στη Ρωσία σχετικά με τις κατηγορίες για τις απάτες.
Εντούτοις, η Επιτροπή ανησυχεί μήπως τα θέματα τα οποία εθίγησαν προκάλεσαν τετριμμένες μόνο διαψεύσεις και δεν αντιμετωπίζονται δεόντως στη Ρωσία.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήταν καθησυχαστικό για τη διεθνή κοινότητα εάν ο Πρόεδρος Yeltsin αναλάβει καίρια δράση και υπογράψει το ρωσικό νομοσχέδιο για το ξέπλυμα των χρημάτων.
Είναι επίσης απαραίτητη η κύρωση και η εφαρμογή της σχετικής σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα επιθυμούσε ταχεία επίλυση των προβλημάτων του ρωσικού τραπεζικού συστήματος, το οποίο βρίσκεται σαφώς στο επίκεντρο των ανησυχιών σχετικά με τη διαφθορά.
Η εμπιστοσύνη στο σύστημα αυτό πρέπει να αποκατασταθεί γρήγορα και αποφασιστικά ως μείζονος σημασίας συμβολή στην επίτευξη μιας κάπως φυσιολογικής κατάστασης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να διακόψω τη συζήτηση αλλά, επειδή αυτή η συζήτηση και η δήλωση του Επιτρόπου Kinnock οφείλονται στον διακαή πόθο ορισμένων Ομάδων, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να διαβιβάσετε στη Διάσκεψη των Προέδρων και το αίτημα να φροντίσουν οι Ομάδες αυτές ώστε να παρευρίσκονται τουλάχιστον κάποιοι από τους βουλευτές.
Προσωπικά θεωρώ πως είναι ντροπή να γίνεται εδώ δήλωση για ένα σημαντικό θέμα και να είναι παρόντες μόνο τόσο λίγοι βουλευτές.
Οφείλω ειλικρινά να ομολογήσω πως η αίθουσα θα μπορούσε να ήταν πιο γεμάτη.
Θα φροντίσω επομένως να διαβιβασθεί το αίτημά σας στη Διάσκεψη των Προέδρων.
EN) Κύριε Πρόεδρε, συνυπογράφω τις παρατηρήσεις του κ. Swoboda.
Δεν είχα την πρόθεση να παρέμβω στη συζήτηση αυτή όμως άκουσα μια δήλωση της Επιτροπής η οποία προετοιμάστηκε με μεγάλη προσοχή, και ευχαριστώ γι' αυτό τον κ. Kinnock.
Συνοψίζει πολύ ορθά την κατάσταση στη Ρωσία, η οποία πιστεύω πως εξελίσσεται πολύ επικίνδυνα.
Αυτό που χρειαζόμαστε σήμερα είναι σταθερότητα και περισσότερες επενδύσεις προκειμένου να μπορέσει να αναπτυχθεί η Ρωσία.
Αυτό που συμβαίνει είναι το εντελώς αντίθετο.
Ήμουν στη Μόσχα πέρυσι τον Νοέμβριο με μια ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία είχε μεταβεί για να εκτιμήσει την ανάγκη ανθρωπιστικής βοήθειας, και κατέστη προφανές πως η χώρα απλώς δεν είναι σε θέση να βάλει σε τάξη τα του οίκου της.
Εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει πραγματικά να αναλάβουμε μια πολιτική πρωτοβουλία για να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε τους Ρώσους να ανασυγκροτήσουν την οικονομία τους.
Οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που ήταν στο παρελθόν μέλη του σοβιετικού συνασπισμού μπόρεσαν να ανασυγκροτηθούν, να βελτιώσουν την οικονομία τους και το βιοτικό επίπεδο των λαών τους.
Τούτο επιτεύχθηκε επειδή δόθηκε μεγάλη προτεραιότητα στην ιδιοκτησία και τη νομοθεσία σχετικά με την ιδιοκτησία.
Αυτό δεν συμβαίνει στη Ρωσία, και πιστεύω πως οι δυσκολίες εκεί οφείλονται στο γεγονός ότι κανείς δεν έχει την ευθύνη να είναι ιδιοκτήτης και συνεπώς να αναλάβει τον έλεγχο της οικονομίας.
Συνεπώς, ελπίζω πως μπορούμε να αναλάβουμε μια πολιτική πρωτοβουλία και να προσπαθήσουμε να εξασφαλίσουμε ότι η χώρα θα βάλει τάξη στη βασική της νομοθεσία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ίσως είναι σκόπιμο να υπενθυμίσω ότι στη Ρωσία έχουν πράγματι γίνει πολλά: πάνω από 5000 πυρηνικές κεφαλές έχουν αποσυρθεί, έχουν δημιουργηθεί εκεί δημοκρατικοί θεσμοί και υπάρχουν μέσα ενημέρωσης, τα οποία είναι ικανά να επικρίνουν την κυβέρνηση και τολμούν να το κάνουν.
Βέβαια, αυτά τα μέσα ενημέρωσης περνούν όλο και περισσότερο στα χέρια των ολίγων, σε εκείνους ακριβώς τους κύκλους που έχουν μεταφέρει την κοινή περιουσία στα δικά τους χέρια με τον τρόπο που μας υπενθύμισε ο προηγούμενος ομιλητής.
Συγχρόνως, πρέπει βεβαίως να θυμόμαστε πως η ηγεσία της Ρωσίας είναι κατά κύριο λόγο και άμεσα υπεύθυνη απέναντι στον λαό της, δηλαδή στους ίδιους τους Ρώσους.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε αυτήν την αμείλικτη τρομοκρατική εκστρατεία, τη βομβιστική εκστρατεία της οποίας η τελευταία έκρηξη σημειώθηκε χθες το βράδυ.
Αυτές οι ενέργειες έχουν στόχο να προκαλέσουν αστάθεια σε ολόκληρη την περιοχή, σε ολόκληρη την ευρύτερη ζώνη, και αυτό συμβαίνει σε μια ιδιαιτέρως δύσκολη εποχή.
Η Ρωσία έχει μπροστά της δύο εκλογές, η κατάσταση είναι υπερβολικά τεταμένη, η χώρα έχει άρρωστο Πρόεδρο και ολόκληρη η οικονομία αντιμετωπίζει δυσκολίες.
Εμείς έχουμε λόγο να καταδικάσουμε, όπως ήδη πράξαμε στο Σώμα, όσα κράτη βοηθούν αυτούς τους τρομοκράτες να προκαλούν περαιτέρω αστάθεια στην περιοχή, στην οποία υπάρχει ήδη αρκετή αστάθεια.
Στη Ρωσία το πρωταρχικό ζήτημα δεν είναι ωστόσο η οικονομική κρίση.
Υπάρχει πολιτική κρίση και συνεχίζεται αφότου η χώρα άλλαξε κατεύθυνση.
Εμείς αντιλαμβανόμαστε βεβαίως τους λόγους αυτής της πολιτικής κρίσης, όμως η κατάσταση δεν ρυθμίζεται με το χρήμα, ακόμη κι αν κατακλύζαμε με τεράστια οικονομικά ποσά τη Ρωσία.
Έχουμε δει πώς καταλήγει το χρήμα, και έχει αρκετά άσχημη κατάληξη.
Από την πλευρά της Δύσης θέλω πραγματικά να επισημάνω ένα άλλο θέμα.
Δεν ακολουθούμε τελικά σαφή πολιτική όσον αφορά τη Ρωσία, μολονότι έχουμε μια πολυσέλιδη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Έχουμε εφαρμόσει με πολλούς τρόπους τη συνεργασία και υποστηρίζουμε τη δημοκρατία και την κοινωνία των πολιτών στη Ρωσία, όμως πέραν τούτου δεν κατανοούμε τη Ρωσία.
Ένας λόγος που συμβαίνει αυτό είναι ότι δεν γνωρίζουμε στην πράξη αρκετά καλά τους Ρώσους πολιτικούς.
Έχουμε συγκεντρώσει την προσοχή μας σε έναν άνθρωπο ή σε ένα καλάθι, για την ακρίβεια σε μια ιδιαιτέρως στενή ηγετική ομάδα.
Αυτό έχει τελικά ως αποτέλεσμα να εκπλησσόμαστε πάντα με τα γεγονότα που συμβαίνουν εκεί.
Θα έπρεπε δηλαδή να διευρύνουμε το επίπεδο των πολιτικών επαφών με τη Ρωσία και μέσω αυτού θα μπορούσαμε να κατανοήσουμε καλύτερα τις ξαφνικές αλλαγές που σημειώνονται εκεί.
Γνωρίζουμε εξάλλου ότι τόσο η χρηματική όσο και η επισιτιστική βοήθειά μας έχει κατά ένα μεγάλο μέρος διαρρεύσει σε εκείνους ακριβώς για τους οποίους δεν την προορίζαμε.
Υπαίτια γι' αυτό είναι η ρωσική ελίτ, την οποία δεν έχουμε αρπάξει από τον σβέρκο.
Κατά τη γνώμη μου θα πρέπει να διευκρινίσουμε και εμείς οι ίδιοι πώς διοργανώθηκε π.χ. ο διαγωνισμός για τη μεταφορά της ευρωπαϊκής επισιτιστικής βοήθειας στη Ρωσία.
Πρόσεξα ότι υπάρχουν κάποια προβλήματα εκεί, και θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να δώσει εξηγήσεις για το θέμα.
Ωστόσο, όπως έχει η κατάσταση πρέπει να εντείνουμε την κοινή δράση με τη Ρωσία και όχι να την διακόψουμε.
Σημασία έχει η βόρεια διάσταση, η ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, οι βόρειες περιφέρειες και ούτω καθεξής.
Τώρα η Ρωσία χρειάζεται από εμάς πολύ συγκεκριμένες εκδηλώσεις συνεργασίας και γι' αυτό θεωρώ και την πλευρά της βόρειας διάστασης σημαντική και προσδοκώ μέτρα από την Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αυτή τη φορά συζητάμε για τη δημοσιονομική κρίση της Ρωσίας.
Αυτή αποτελεί μόνο ένα από τα αλληλοσυσχετιζόμενα σοβαρά προβλήματα, τις κρίσεις με τις οποίες παλεύει ταυτόχρονα η Ρωσία.
Αυτά τα προβλήματα έχουν μία κοινή αιτία: την πολιτική κρίση.
Στο σημείο αυτό συμφωνώ απόλυτα με την άποψη του κ. Paasilinna.
Μετά από την κατάρρευση του σοσιαλιστικού συστήματος δεν έχει δημιουργηθεί στη Ρωσία κάποιο λειτουργικό πολιτικό σύστημα.
Οι προγραμματισμένες για το τέλος της χρονιάς εκλογές της Δούμας και οι προεδρικές εκλογές του επόμενου έτους μπορούν να δημιουργήσουν τη βάση για την επίλυση της κρίσης, έτσι τουλάχιστον πρέπει να ελπίζουμε.
Η διεθνής κοινότητα θα πρέπει να είναι υπομονετική όσον αφορά τη Ρωσία.
Εφόσον το πολιτικό σύστημα και οι κύριοι κοινωνικοί θεσμοί δεν λειτουργούν όπως πρέπει, ένα μέρος από τη βοήθεια που κατευθύνεται προς τη χώρα πάει χαμένο.
Η βοήθεια και η οικονομική ενίσχυση της Ρωσίας πρέπει εντούτοις να συνεχισθεί όμως πρέπει να μαθαίνουμε από τις εμπειρίες μας, προκειμένου η δράση να είναι όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επιχειρήσει να ασκήσει επιρροή, ιδιαίτερα για να αποκτήσει η Ρωσία την ικανότητα να αναπτύξει για την ίδια ένα λειτουργικό δημοκρατικό σύστημα και λειτουργικούς κοινωνικούς και οικονομικούς θεσμούς.
Στο έργο αυτό είναι ιδιαιτέρως πολύτιμη η επίτευξη επικοινωνίας μεταξύ των περιφερειών και των δήμων και η συνεργασία μεταξύ των κρατών της ΕΕ και της Ρωσίας.
Στα πλαίσια αυτής θα μπορέσουμε να μεταβιβάσουμε σε ευρεία κλίμακα εκείνη την κοινωνική και οικονομική τεχνογνωσία την οποία έχουν πολύ μεγάλη ανάγκη στη Ρωσία.
Γι' αυτού του είδους τη δραστηριότητα υπάρχουν ιδιαίτερα ευνοϊκές συνθήκες και πολλές δυνατότητες στις συνοριακές περιοχές μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας, όπως αποδεικνύει η διμερής συνεργασία γειτονίας που ξεκίνησε η Φινλανδία με τη Ρωσία ήδη από τις αρχές του ' 90.
Δυστυχώς στις επαφές μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Δούμας υπήρξαν προβλήματα.
Η συνεδρίαση της κοινοβουλευτικής επιτροπής συνεργασίας που είχε προγραμματισθεί γι' αυτό το φθινόπωρο αναβλήθηκε.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι θα διοργανωθεί το συντομότερο δυνατόν.
Η επιτροπή συνεργασίας έχει διευρυνθεί και από την πλευρά μας συμμετέχει σε αυτή πλήθος νέων μελών.
Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να εντείνουμε τις δικές μας ενέργειες ώστε, μεταξύ άλλων, να αυξήσουμε τις γνώσεις των μελών γύρω από τη Ρωσία.
Θα ήταν ίσως ενδεδειγμένο να οργανώσουμε ακόμη και αυτό το φθινόπωρο ένα σεμινάριο στο οποίο θα μπορούσαμε να αποκτήσουμε όσο το δυνατόν καλύτερη εξειδικευμένη ενημέρωση για τις οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες της Ρωσίας.
Επιπλέον, χρειαζόμαστε ένα σύστημα παρακολούθησης με τη βοήθεια του οποίου τα μέλη να μπορούν να ενημερώνονται διαρκώς γύρω από τη Ρωσία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου η διασάφηση της Επιτροπής ήταν εμπεριστατωμένη και επαρκής, και πιστεύω πως η Επιτροπή θα επιληφθεί αποφασιστικά των θεμάτων που αφορούν την οικονομική κρίση της Ρωσίας, και γενικότερα τις σχέσεις με τη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, οι ειδήσεις που λαμβάνουμε σήμερα σύμφωνα με τις οποίες η Ρωσική Κεντρική Τράπεζα κατηγορείται για καταχρήσεις δεν αποτελεί μεγάλη έκπληξη για τους περισσότερους από εμάς.
Από καιρό ήταν προφανές ότι τα τεράστια χρηματικά ποσά τα οποία διατέθηκαν για τη στήριξη του εθνικού επιπέδου της ρωσικής οικονομίας δεν εξασφάλισαν τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα και ότι η "από την κορυφή προς τη βάση"; προσέγγιση μπορεί να φαίνεται απλοϊκή αλλά μακροπρόθεσμα μπορεί να είναι αποτελεσματική.
Γνωρίζουμε ότι η απόσταση μεταξύ πλουσίων και φτωχών έχει καταστεί χάσμα, ότι ο πληθυσμός της Ρωσίας δεν πιστεύει πλέον στο ιδεώδες της δημοκρατίας, ότι οι υποδομές καταρρέουν και ότι οι εργάτες δεν αμείβονται.
Η Δύση ίσως θα ήταν προτιμότερο να πληρώνει απευθείας το διδακτικό προσωπικό, τους ιατρούς, και τους ανθρακωρύχους.
Προκειμένου να αυξήσουμε τις επενδύσεις στη ρωσική οικονομία, πρέπει να εξεύρουμε τους τρόπους για να στηρίξουμε και να αναπτύξουμε την τοπική οικονομική δραστηριότητα - όπως τόνισε προ ολίγου ο συνάδελφός μας - η οποία ανταποκρίνεται στις ανάγκες του πληθυσμού και παρέχει ένα αίσθημα σταθερότητας και συμμετοχής.
Σήμερα υπάρχουν πολλά παραδείγματα ανάπτυξης αυτής της δραστηριότητας σε τομείς του κοινωνικού αποκλεισμού στις φτωχότερες χώρες του κόσμου, εμπειρία που μπορεί να μας διδάξει.
Η έμφαση η οποία δίδεται στο ξέπλυμα του χρήματος και στην εγκληματικότητα είναι ένα τμήμα μόνο του θέματος.
Πρέπει να εξετάσουμε πώς μπορούμε να αναπτύξουμε τις εσωτερικές επενδύσεις.
Το παράδειγμα από τη Δύση είναι ότι προσκαλείς άλλους να επενδύσουν και αυτοί οικειοποιούνται το χρήμα.
Για τον λόγο αυτό ίσως να ήταν σκόπιμο να εξετάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πώς μπορούμε να συζητήσουμε θέματα όπως ο επαναπατρισμός των κερδών στις χώρες από τις οποίες προέρχονται, αντί απλώς να απομυζούμε τα χρήματα και τους φυσικούς πόρους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει γίνει πλέον αντιληπτό ότι γίνεται κατάχρηση της βοήθειας και της υποστήριξης που παρέχεται στη Ρωσία.
Εντούτοις, αυτή η κατάχρηση συμβαίνει ήδη εδώ και δέκα χρόνια, και με τον τρόπο αυτόν καταστρέφονται οι βασικές δομές της ρωσικής κοινωνίας.
Η βοήθεια αφενός έχει χρησιμοποιηθεί λανθασμένα και αφετέρου έχει χορηγηθεί λανθασμένα.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση την έχουμε χορηγήσει λανθασμένα.
Η διαφθορά είναι ωραία λέξη γι' αυτά που συνέβησαν.
Στη διαφθορά συμμετέχει ολόκληρη η ανώτερη κοινωνική τάξη.
Δεν μπορούμε να εμπιστευθούμε ως προς αυτό το θέμα ούτε τον Πρόεδρο, τα μέλη της οικογενείας του, τους Υπουργούς της κυβέρνησης ούτε καν την κεντρική τράπεζα.
Είναι απίστευτο πως η κεντρική τράπεζα ανακύκλωσε τη βοήθεια που της παρείχε το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο μέσω εικονικών εταιρειών που βρίσκονταν στο Jersey, νησί της φοροδιαφυγής.
Μιλάμε μόνο για διαφθορά και δεν λέμε ευθέως ότι πρόκειται για εγκληματική ενέργεια.
Γι' αυτή την εγκληματική ενέργεια υπαίτια ήταν και η βοήθεια που χορήγησε η Δύση.
Η Δύση χορήγησε βοήθεια σε λάθος βάση.
Τυπικό παράδειγμα αποτελεί η βοήθεια εκτάκτου ανάγκης, η επισιτιστική βοήθεια που χορηγήθηκε στη Ρωσία τον περασμένο χειμώνα.
Αυτή έπρεπε να βοηθήσει τη Ρωσία να ξεπεράσει ένα χειμώνα πείνας και τις παγωνιές στην αρχή της χρονιάς.
Όμως αυτή η βοήθεια δεν έχει ακόμη φτάσει στον προορισμό της.
Χορηγήσαμε στη Ρωσία επείγουσα επισιτιστική βοήθεια για το διάστημα του χειμερινού ψύχους και τα τρόφιμα αυτά βρίσκονται ακόμη στον δρόμο προς τη Ρωσία.
Τα τρόφιμα αυτά πωλούνται στα ρωσικά καταστήματα με αποτέλεσμα να οδηγείται σε μείωση τόσο η τιμή των ρωσικών γεωργικών προϊόντων και τροφίμων όσο και οι δυνατότητες των Ρώσων γεωργών να απασχολούνται στη δική τους παραγωγή τροφίμων.
Πάνω απ' όλα, εμείς οι φορολογούμενοι της ΕΕ πρέπει να πούμε από τη δική μας οπτική γωνία ότι, εάν θέλαμε να υποστηρίξουμε τον κοινωνικό τομέα της Ρωσίας για την καταβολή συντάξεων, θα έπρεπε να του προσφέρουμε χρήματα και όχι τρόφιμα.
Η επισιτιστική βοήθεια αποτελούσε μέρος της γεωργικής πολιτικής, η οποία αποδείχθηκε πολύ πιο δαπανηρή για εμάς τους φορολογούμενους από ό,τι αν χορηγούσαμε σε χρήμα την ανάλογη κοινωνική βοήθεια προς τη Ρωσία.
Υπό την έννοια αυτή τόσο η Επιτροπή και το Συμβούλιο όσο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να κοιταχθούν στον καθρέφτη και να αναγνωρίσουν τα δικά τους σφάλματα.
Η βοήθεια έχει μεν χρησιμοποιηθεί λανθασμένα έχει όμως επίσης χορηγηθεί απολύτως λανθασμένα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, τη στιγμή που δηλώνουμε με τη νέα Επιτροπή πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο, είναι φυσικό να πρέπει στο μεταξύ να εξετάσουμε το ενδεχόμενο επαναχάραξης της εξωτερικής πολιτικής του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Η κρίση στη Ρωσία μάς δίνει αυτή τη δυνατότητα.
Πράγματι, τη στιγμή που η διεθνής κοινότητα και όλος ο διεθνής Τύπος τονίζουν τη σημασία του σκανδάλου που ξέσπασε στη Ρωσία, πρέπει να αναλάβουμε τις αναγκαίες πρωτοβουλίες για να αντιληφθούμε τη σοβαρότητα αυτού του σκανδάλου, να δούμε τι εξηγήσεις δίνει η ρωσική κυβέρνηση σε αυτές τις κατηγορίες και ποιες είναι οι δικές μας αναφορές για την κοινοτική χρηματοδότηση προς τη Ρωσία.
Είναι βέβαια προφανές πως η δήλωση του Επιτρόπου Kinnock ήταν και εις βάθος σημαντική, πρέπει όμως να εξετάσουμε κυρίως την πολιτική όψη όσων συμβαίνουν αυτή τη στιγμή στη Ρωσία, ότι δηλαδή όλα αυτά μπορούν να αποσταθεροποιήσουν τη διεθνή πολιτική την προσεχή περίοδο, καθώς και τις εμπορικές σχέσεις της Κοινότητας με την ίδια Ρωσία, για να μην αναφερθούμε στις σοβαρές συνέπειές τους για τους κοινοτικούς επιχειρηματίες που έχουν επενδύσει σε αυτή τη χώρα.
Πρέπει πράγματι να λάβουμε υπόψη ότι τα σημερινά σκάνδαλα κλονίζουν τη ρωσική νομενκλατούρα και τους θεσμικούς παράγοντες.
Επιπλέον, το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών αποφάσισε να διεξαγάγει έρευνα για να εξακριβώσει κατά πόσον τα χρήματα που δόθηκαν υπό μορφή χρηματοδοτικής βοήθειας στη Ρωσία αξιοποιήθηκαν ή μήπως, αντίθετα, υπεξαιρέθηκαν παράνομα.
Συνεπώς, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα πρέπει κατά τη γνώμη μου να ζητήσουν από τις αρμόδιες ρωσικές αρχές διευκρινίσεις ως προς τη χρήση των πιστώσεων που προορίζονταν για την ανάπτυξη της χώρας και για τις άμεσες επισιτιστικές ανάγκες της.
Εξάλλου οι υπηρεσίες της Επιτροπής, η οποία ήταν υπεύθυνη για τη διαχείριση των ενισχύσεων προς τη Ρωσία, πρέπει να συντάξουν έκθεση σχετικά με τους όρους χρήσης των πιστώσεων.
Ζητούμε τέλος τη σύσταση εξεταστικής επιτροπής με μέλη από το Συμβούλιο, την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την ΕΤΕ και την ΕΤΑΑ, για να εξακριβώσει πόσες και ποιές από τις πιστώσεις που χορηγήθηκαν στη Ρωσία χρησιμοποιήθηκαν για τους προβλεπόμενους σκοπούς, όπως π.χ. το πρόγραμμα ΤACIS.
Μόλις χθες μάλιστα ο Πρόεδρος Prodi αναφερόταν αφενός στη διαφάνεια της ίδιας Επιτροπής και αφετέρου στη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αν αυτό είναι το πρωταρχικό καθήκον, τότε πρέπει να αποσαφηνιστούν αμέσως οι σχέσεις μας με τη Ρωσία και να προσδιοριστούν με σαφήνεια οι διμερείς σχέσεις μεταξύ Κοινότητας και ρωσικής κυβέρνησης.
Κάνοντας όλες αυτές τις ενέργειες θα δώσουμε πολιτικό νόημα στο θεσμικό μας όργανο και θα αποκαταστήσουμε την αξιοπιστία μας στα μάτια της παγκόσμιας κοινής γνώμης.
Κύριε Πρόεδρε, το ρεύμα των οικονομικών σκανδάλων στη Ρωσία συνεχίζεται.
Έτσι, η Frankfurter Allgemeine Zeitung αναφέρει σήμερα ότι η Κεντρική Τράπεζα της Ρωσίας είχε διοχετεύσει πέρυσι το καλοκαίρι 3,9 δισεκατομμύρια δολάρια, το μεγαλύτερο μέρος ενός δανείου του ΔΝΤ προς τη Μόσχα συνολικού ύψους 4,8 δισεκατομμυρίων δολαρίων, απευθείας σε ιδιωτικές ρωσικές τράπεζες.
Στέρησε έτσι τεράστια ποσά ρουβλιών από τη δημόσια κυκλοφορία χρήματος.
Πιο σοβαρό ακόμη είναι το γεγονός ότι αυτά τα 3,9 δισεκατομμύρια δολάρια του ΔΝΤ δεν έφθασαν ευθύς εξαρχής στη Ρωσία, αλλά αφού πέρασαν πρώτα από λογαριασμούς στις ΗΠΑ.
Ο πληροφοριοδότης αυτής της αποκάλυψης είναι ο Skoeratov, τον οποίο ο Yeltsin απάλλαξε των καθηκόντων του επειδή διαμαρτυρήθηκε δημόσια.
Η κατηγορία αυτή επιδέχεται δύο βασικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, ο Skoeratov δεν αποκαλύπτει παρά μόνο μία λεπτομέρεια μιας μακροχρόνιας πρακτικής, του συστηματικού χειρισμού των διεθνών δανείων από την Κεντρική Τράπεζα της Ρωσίας, τουλάχιστον από το 1990.
Δεύτερον, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η αμερικανική κυβέρνηση ήταν ήδη από νωρίς γνώστες αυτής της κατάχρησης και όμως δεν έκαναν τίποτα βάσει του εσφαλμένου αλλά πολυαγαπημένου συνθήματος: "η διαφθορά είναι καλύτερη από τον κομμουνισμό";.
Η καταχρηστική υπεξαίρεση εξωτερικής οικονομικής ενίσχυσης, μια φυγή ρωσικών κεφαλαίων κατά την τελευταία δεκαετία που εκτιμάται σε 150-200 δισεκατομμύρια δολάρια και η επιστροφή μεγάλου μέρους της ρωσικής οικονομίας στο εμπόριο με αντιπραγματισμό μάς εμποδίζουν να σχηματίσουμε μια πραγματική εικόνα της εξέλιξης της οικονομικής κρίσης στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Εν πάση περιπτώσει, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να θεωρεί επιλέξιμα για χρηματοδοτική ενίσχυση μόνο συγκεκριμένα ρωσικά σχέδια, εγκεκριμένα από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, και αυτό ακόμη μόνο υπό τον όρο του μελλοντικού αναλυτικού ετήσιου ελέγχου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας τον Επίτροπο Kinnock για τη δεύτερη θητεία του στο αξίωμα αυτό, η οποία είμαι βέβαιος ότι θα είναι ακόμη πιο λαμπρή και από την πρώτη.
Σχετικά με το ιδιαίτερο αυτό πρόβλημα, μολονότι δεν πρέπει να υποτιμούμε τη ζημιά που μπορεί να προκαλέσει στη δυτική κοινωνία το έγκλημα και το οργανωμένο έγκλημα, είναι σημαντικό, όσον αφορά τη Ρωσία, να προσπαθήσουμε να πάμε πιο πέρα από τους τίτλους των εφημερίδων.
Τελικά, για να μιλήσουμε ξεκάθαρα, το έγκλημα είναι ένα αρκετά συνηθισμένο φαινόμενο καθ' όλη τη διάρκεια της ιστορίας της Ρωσίας.
Δεν είναι κάτι καινούριο.
Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η Ρωσία είναι δυνητικά μια εξαιρετικά πλούσια χώρα.
Έχει τεράστιους φυσικούς πόρους τόσο χρυσού όσο και πετρελαίου και γεωργικής γης και εντούτοις η παραγωγή της μειώθηκε κατά 50% από το 1989.
Το βασικό πρόβλημα είναι η φυγή των κεφαλαίων είτε νόμιμα είτε παράνομα.
Τελικά τα χρήματα που παραμένουν στη Ρωσία, έστω κι αν είναι στη μαύρη αγορά, παράγουν οικονομικό αποτέλεσμα.
Η ροή κεφαλαίων ανέρχεται σήμερα σε 25 δις δολάρια ΗΠΑ ετησίως και όμως οι ξένες επενδύσεις είναι λιγότερες από 3 δις δολάρια ΗΠΑ και παρουσιάζουν πτωτική τάση.
Για να είμαστε ειλικρινείς, εάν οι Ρώσοι δεν είναι διατεθειμένοι να επενδύσουν στη Ρωσία, τότε ποιες είναι οι πιθανότητες να θέλουν να επενδύσουν ξένοι; Δεν πρέπει να λησμονούμε το γεγονός ότι οι πόροι που μπορούμε να διαθέσουμε δεν αποτελούν παρά σταγόνα στον ωκεανό.
Το κλειδί για τη σωτηρία της Ρωσίας είναι οι ιδιωτικές επενδύσεις.
Αυτός είναι ο τομέας στον οποίο πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας.
Η απάντηση βρίσκεται στην ίδια τη Ρωσία.
Πρέπει να εφαρμόσει σωστές οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Πρέπει να φροντίσουμε για τη δημιουργία ενός βιώσιμου και δίκαιου φορολογικού συστήματος.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε σύγχρονη δημοκρατική νομοθεσία και επιβολή του νόμου.
Οι βιομήχανοι μας κατέστησαν σαφές - π.χ. στην στρογγυλή τράπεζα βιομηχάνων ΕΕ/Ρωσίας - ότι επιθυμούν να επενδύσουν στη Ρωσία.
Τελικά, δεδομένων των δυνατοτήτων, μπορούν να πραγματοποιηθούν τεράστια κέρδη στη Ρωσία με ορθές επενδύσεις τον κατάλληλο χρόνο.
Τονίζουν όμως επανειλημμένα το ίδιο πράγμα: αυτό που τους αποθαρρύνει είναι η διαφθορά, οι συνθήκες επενδύσεων είναι πολύ άσχημες γιατί δεν υπάρχει βιώσιμο μακροπρόθεσμο φορολογικό σύστημα, η νομοθεσία αλλάζει συνεχώς, οι υποδομές είναι ανεπαρκείς και, το σημαντικότερο, τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, είναι ασθενή και συγκεχυμένα.
Αυτοί είναι οι τομείς στους οποίους πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας.
Αναγνωρίζω πως υπό τις παρούσες συνθήκες είναι δύσκολο να δικαιολογηθεί η κοινοτική τεχνική βοήθεια. Πρέπει όμως να συνεχίσουμε τη διαδικασία αυτή λόγω της σημασίας που έχει για εμάς η Ρωσία τόσο για λόγους ασφαλείας όσο και για οικονομικούς λόγους.
Με ικανοποίηση άκουσα όσα είπε ο Επίτροπος Kinnock, γιατί είναι σημαντικό να εστιάσουμε τη δράση μας σε ορισμένους τομείς. Εκτός από την οικονομική βελτίωση στόχος μας πρέπει σαφώς να είναι και οι βελτιώσεις στην κοινωνία των πολιτών, οι οποίες θα στηρίξουν την οικονομική μεταρρύθμιση και τις κοινωνικές πτυχές.
Συνεπώς, θα ήθελα η νέα Επιτροπή - αίτημα που απευθύνω τώρα στον Επίτροπο Kinnock - να προβεί σε συνολική αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος TACIS και να υποβάλει στη συνέχεια έκθεση σχετικά με τις βελτιώσεις που μπορούν να γίνουν στο πρόγραμμα για τον προϋπολογισμό του 2000 ώστε να έχουμε μεγαλύτερη εμπιστοσύνη όταν θα εγκρίνουμε το πρόγραμμα TACIS.
erts/ALE).
(DE) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ και εγώ τον κ. Kinnock για το νέο του αξίωμα και εύχομαι να έχω μαζί του έναν ενδιαφέροντα και εποικοδομητικό διάλογο τα επόμενα χρόνια.
Σχετικά με όσα είπε ο κ. Titley, τίθενται και για μένα εδώ δύο θεμελιώδη ερωτήματα.
Η Ρωσία, όπως ξέρουμε, δεν υποφέρει μόνον από την οικονομική κρίση αλλά κυρίως από την υπονόμευση θεμελιωδών δημοκρατικών μηχανισμών όπως είναι η διαφάνεια, ο δημόσιος έλεγχος της διοίκησης και η ανεξάρτητη δικαιοσύνη.
Πώς μπορεί μέσα σε μια τέτοια κατάσταση να πραγματοποιηθεί η δύσκολη διαδικασία κοινωνικού μετασχηματισμού; Αυτό ακριβώς έλεγα πάντοτε εδώ.
Το πρόβλημά μας είναι ότι θέτουμε εσφαλμένες προτεραιότητες στο πρόγραμμα δράσης μας για τη Ρωσία.
Πρώτα πρέπει να λειτουργήσουν οι δημοκρατικές βάσεις για την οικονομία της αγοράς και κατόπιν μπορούμε να δημιουργήσουμε μια ζώνη ελεύθερου εμπορίου.
Από την άλλη αποκαλύπτεται η κακοδιαχείριση των διεθνών κονδυλίων ενώ το ξέπλυμα χρήματος αποκαλύπτει και την αδυναμία των τραπεζών της Δύσης.
Πώς είναι δυνατόν να μην μπορούμε να παρακολουθήσουμε πού κατέληξαν οι διεθνείς πιστώσεις; Γιατί είναι δυνατό στη Δύση το ξέπλυμα χρήματος σε τόσο μεγάλη κλίμακα; Τα ερωτήματα αυτά πρέπει επίσης να απαντηθούν.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο.
Η συζήτηση επομένως γι' αυτό το σημείο της ημερήσιας διάταξης έληξε.
Συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Σεισμοί στην Τουρκία και την Ελλάδα
Κύριε Πρόεδρε, ο σεισμός που έπληξε την Τουρκία τις πρώτες πρωινές ώρες της 17ης Αυγούστου ήταν ο χειρότερος τα τελευταία 50 χρόνια στη σεισμογενή αυτή περιοχή, με 40 χιλιάδες θύματα τουλάχιστον.
Την τραγική αυτή στιγμή απευθύνουμε τα ειλικρινέστερα συλλυπητήριά μας και τείνουμε χέρι βοήθειας στην Τουρκία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε στην καταστροφή με επείγουσα ανθρωπιστική βοήθεια 45 περίπου εκατ. ευρώ επιπλέον της διμερούς βοήθειας ορισμένων από τα κράτη μέλη μας.
Πρέπει να εμμείνουμε στην επείγουσα υλοποίηση της κοινοτικής αυτής βοήθειας.
Υπάρχει άμεση ανάγκη για πρακτική υλική βοήθεια όπως προκατασκευασμένες κατοικίες, γεννήτριες και ειδικά οχήματα και εξοπλισμό.
Για τη διάθεση περαιτέρω κοινοτικής βοήθειας ύψους 150 εκατ. ευρώ θα απαιτηθεί η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εν ευθέτω χρόνω, δεδομένου πως η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σημαντικός πάροχος ανθρωπιστικής βοήθειας, θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο οι υπηρεσίες της Επιτροπής, και ειδικότερα το ECHO (Ευρωπαϊκό Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης), να διερευνήσουν τις δυνατότητες βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της οργάνωσης παροχής βοήθειας σε περιπτώσεις καταστροφών.
Επιπλέον, το κοινό κέντρο ερευνών της Επιτροπής θα πρέπει να εξετάσει τρόπους με τους οποίους μπορεί να υπάρξει αποτελεσματικότερη προειδοποίηση σχετικά με τη σεισμική δραστηριότητα.
Ωστόσο, κρίνουμε ότι στην παρούσα φάση δεν δικαιολογείται η δημιουργία ενός είδους νέου ευρωπαϊκού ερευνητικού ινστιτούτου για τον σκοπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μέσα στην τραγωδίας υπάρχει ένα ενθαρρυντικό σημείο.
Στο Izmit θάφτηκε επίσης ένα μέρος της εχθρότητας μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.
Τα ελληνικά συνεργεία διάσωσης ήταν μεταξύ των πρώτων που παρείχαν βοήθεια στην Τουρκία, μια πολύ θετική και ανθρώπινη χειρονομία η οποία ανταποδόθηκε από την Τουρκία λίγο καιρό αργότερα, όταν και η Αθήνα επλήγη από σεισμό.
Υπήρξαν πολλές, συχνά χαμηλού επιπέδου, χειρονομίες προσέγγισης μεταξύ του ελληνικού και του τουρκικού λαού τις πρόσφατες εβδομάδες.
Πολλοί από εμάς επιθυμούμε να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την επίλυση των διαφόρων θεμάτων τα οποία εμποδίζουν την υποψηφιότητα της Τουρκίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό απαιτεί γενναιοδωρία και ευελιξία από όλες τις πλευρές.
Από την τραγωδία του Izmit ας ελπίσουμε να προκύψουν θετικές και μόνιμες βελτιώσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω εδώ τη συμπάθεια και τη θλίψη της Ομάδας μου για τους σεισμούς στην Τουρκία και την Ελλάδα.
Αποτελεί ειρωνεία της ιστορίας το γεγονός ότι οι σεισμοί στην Τουρκία και στην Ελλάδα έφεραν τελικά πιο κοντά τις χώρες αυτές.
Δεν θέλω να πω ακόμη ότι τις ένωσαν, πάντως τις έφεραν πιο κοντά.
Αποτελεί παράξενη σύμπτωση ότι μια δίκη για την εντιμότητα και την ορθότητα της οποίας δεν είμαι απόλυτα πεπεισμένος και μια καταδίκη που για λόγους αρχής με πείθει ακόμη λιγότερο, δηλαδή η θανατική καταδίκη του κ. Οcalan, οδήγησαν στην ύπαρξη μιας μεγάλης ευκαιρίας να τερματισθεί ένας τρομερός εμφύλιος πόλεμος στο εσωτερικό της Τουρκίας.
Μερικές φορές συμβαίνει στην ιστορία από δυσάρεστα γεγονότα να προκύπτουν θετικές εξελίξεις.
Γι' αυτό, αντί να επεισέλθω σε λεπτομέρειες, θέλω να επικροτήσω κατ' αρχάς ότι η σχέση Ελλάδας και Τουρκίας βελτιώθηκε και ανεξάρτητα από τα φοβερά αυτά γεγονότα, μια και οι δύο Υπουργοί Εξωτερικών είναι διατεθειμένοι να συζητήσουν.
Χαίρομαι πολύ βλέποντας ότι πολλές ευρωπαϊκές χώρες αντέδρασαν πολύ θετικά και διέθεσαν άμεσα βοήθεια όταν συνέβησαν τα τρομερά γεγονότα και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση εξετάζει πέρα από αυτό πώς μπορεί να γίνει μια νέα αρχή στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Τις τελευταίες μέρες μίλησα με μερικούς Τούρκους βουλευτές, που δήλωσαν επίσης καθαρά πως θέλουν αυτή τη νέα αρχή.
Υπήρξε μια σειρά αλλαγών, νέοι νόμοι στην Τουρκία.
Έτσι, ίσως είναι δυνατόν εξαιτίας των δυσάρεστων γεγονότων και κάποιας ανασκόπησης και επανεξέτασης στην Τουρκία να μπορέσει τους επόμενους μήνες να γίνει, με τη βοήθεια της Ελλάδας, μια νέα αρχή στις σχέσεις μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό ότι όλα αυτά τα βήματα που γίνονται μαζί με την Τουρκία και ως προς αυτή γίνονται μαζί με το κράτος μέλος μας, την Ελλάδα.
Ο Υπουργός Εξωτερικών κ. Παπανδρέου δημιούργησε πρόσφατα επίσης τις προϋποθέσεις γι' αυτή τη νέα εταιρική σχέση με την Τουρκία.
Ο δρόμος θα είναι μακρύς και κοπιαστικός.
Ωστόσο, μπορεί κάποτε να αναφέρεται στα βιβλία της ιστορίας ότι αυτές οι τρομερές καταστροφές στις δύο χώρες υπήρξαν η αρχή μιας νέας σχέσης, μιας νέας πολιτικής σχέσης και σε τελευταία ανάλυση μιας νέας οικονομικής σχέσης.
Εγώ πάντως, και ως πρώην εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Τουρκία, θα καταβάλω προσπάθειες ώστε να επιτύχουμε αυτές τις νέες συνθήκες μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Τουρκία είναι εταίρος μεγάλης στρατηγικής σημασίας αλλά πρέπει επίσης να γνωρίζει ότι οφείλει να προβεί στις ανάλογες τροποποιήσεις της νομοθεσίας της προκειμένου να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για να ανοίξει ο δρόμος προς την Ευρώπη.
Ο δρόμος αυτός περνάει μόνο μέσα από ένα κράτος δικαίου και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτή είναι η μοναδική δυνατότητα.
Με αυτό το πνεύμα η Ομάδα μου θα παρακολουθεί προσεκτικά τις νέες προσπάθειες της Επιτροπής και του Συμβουλίου με θετική αλλά και κριτική διάθεση.
erts/ALE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς ο σεισμός στην Τουρκία είναι μία από τις πιο τρομερές καταστροφές αυτού του αιώνα.
Δεν είναι ανάγκη να μιλήσουμε και άλλο για τον αριθμό των θυμάτων.
Είναι επίσης γνωστό ότι σε λίγο στην Τουρκία θα υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες άστεγοι που θα πρέπει να συνεχίσουν να ζουν για πολλά χρόνια χωρίς προοπτικές στη σεισμόπληκτη περιοχή.
Υπό τις παρούσες συνθήκες είναι φυσικά πολύ σημαντικό να σκεφθούμε περισσότερο πώς θα μπορούσαμε να φροντίσουμε για την πρόληψη των προβλημάτων που αφορούν τους σεισμούς και την Τουρκία.
Πρέπει να αρχίσουμε το συντομότερο δυνατό να κάνουμε βασικές σκέψεις για τις συνέπειες του σεισμού.
Είναι απαραίτητος ένας διάλογος σε διεθνές επίπεδο για το πρόβλημα αυτό της Τουρκίας από τον οποίο θα προκύψει εν συνεχεία το καλύτερο δυνατόν για την ανασυγκρότηση της χώρας.
Ο διάλογος αυτός θα μπορούσε να αρχίσει με συνομιλητές την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Τουρκία.
Υποστηρίζω όσα είπε προηγουμένως ο κ. Swoboda όμως ενόψει της σημερινής κατάστασης στην Τουρκία, της προθυμίας δηλαδή αξιοποίησης των σχέσεων με τους Ευρωπαίους εταίρους, θα πρέπει αρχικά να μιλήσουμε στη σημερινή πρόταση ψηφίσματος πολύ πιο συγκεκριμένα για τη βοήθεια προς την Τουρκία και να δείξουμε στους Τούρκους φίλους μας ότι είμαστε εδώ όταν χρειάζονται τη βοήθειά μας δίνοντάς τους επίσης την αίσθηση ότι δεν τους αντιμετωπίζουμε συνολικά ως αντιπάλους, αίσθηση που ως γνωστόν κυριαρχούσε πολλές φορές στην Τουρκία πριν γίνει ο σεισμός.
Η πρόταση της Ομάδας μου είναι να μην εξετάσουμε μόνο ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε την Τουρκία στην ανασυγκρότηση, αλλά παράλληλα και πώς μπορούμε να προσφέρουμε μια προοπτική στην Τουρκία.
Σκεπτόμενοι τα ζητήματα αυτά πρέπει επίσης να αντιμετωπίζουμε την Τουρκία με πολύ μεγαλύτερη ειλικρίνεια και να δείξουμε καθαρά ότι, αναφορικά με τις προοπτικές ένταξής της στην ΕΕ, θα είμαστε βασικά διατεθειμένοι να την δεχθούμε ως δέκατη τρίτη υποψήφια χώρα, αν εκείνη ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μας.
Τους επόμενους τρεις μήνες θα έχουμε αρκετές ευκαιρίες να αξιοποιήσουμε τη δυνατότητα αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι αισθανόμαστε συμπόνια για την Τουρκία μετά από την τραυματική εμπειρία που έζησε.
Ωστόσο, πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε τον τραυματισμό αυτό να ακολουθήσει κάτι σαν κάθαρση, προκειμένου να ενισχυθεί η κοινωνία των πολιτών από τις μεγάλες προσπάθειες που καταβάλλει για να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της κρίσης του σεισμού.
Η τουρκική κυβέρνηση πρέπει να καταστεί περισσότερο υπεύθυνη έναντι των αναγκών των πολιτών και οι δυνάμεις της μεταρρύθμισης, όπως π.χ. ο κ. Selηuk, Πρόεδρος του ανωτάτου δικαστηρίου της χώρας, και οι συνάδελφοί του, πρέπει να τύχουν κάθε ενθάρρυνσης και υποστήριξης.
Αυτή η κάθαρση σίγουρα θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να διαμορφώσει μια νέα προσέγγιση στις σχέσεις της με την Τουρκία και να αναπτύξει μια θετικότερη συνεργασία σε ένα πνεύμα πραγματικής αλληλεγγύης. Η Ελλάδα από την πλευρά της πρέπει να δείξει πως είναι πρόθυμη να συμμετάσχει στο έργο αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, φαίνεται πως ο Εγκέλαδος είναι πολύ θυμωμένος με την Ελλάδα και την Τουρκία και, ανίδεος όπως είναι για διάλογο και συναλλαγή, ξέσπασε την οργή του με ένα πολύ καταστροφικό τρόπο, σπέρνοντας τον θάνατο, τη θλίψη, την οδύνη, την απελπισία και τον θρήνο στις δύο χώρες.
Εικόνες βιβλικής καταστροφής παρουσιάζει η Τουρκία σε μια έκταση περίπου 60.000 τ.χλμ., δηλαδή όσο σχεδόν είναι το σύνολο του Βελγίου και της Δανίας μαζί, μια έκταση που επηρεάζει τη ζωή 15 εκατομμυρίων ανθρώπων.
Από τον σεισμό έχασαν τη ζωή τους περισσότεροι από 15.000 άνθρωποι.
Σε μια ακτίνα 80-90 χλμ. από το επίκεντρο του σεισμού, το σύνολο των κτιριακών εγκαταστάσεων έχει αχρηστευθεί.
Σύμφωνα με στοιχεία, η περιοχή αυτή παρήγε το 30% με 35% του ΑΕΠ της Τουρκίας και προσέφερε απασχόληση σε χιλιάδες εργαζόμενους.
Είναι βέβαιο πως οι καθαρά οικονομικές επιπτώσεις των σεισμών είναι πολύ μεγάλες και φαίνεται πως είναι δύσκολο έως ακατόρθωτο να τις ξεπεράσει μόνη της η Τουρκία χωρίς γενναιόδωρη εξωτερική βοήθεια, χωρίς τη δική μας ενεργό υποστήριξη.
Στην Ελλάδα, αντίστοιχα, οι καταστροφές είναι μεν μικρότερης έκτασης, αλλά το κόστος σε ανθρώπινες ζωές πολύ οδυνηρό, 138 νεκροί, 3 σοβαρά τραυματισμένοι, περίπου 100.000 άστεγοι.
Μεγάλο το υλικό κόστος. Οι σεισμοί κόστισαν πολύ ακριβά και στην Τουρκία και στην Ελλάδα.
Η μία όψη του κόστους και η πιο τραγική συνδέεται με τον αριθμό των ανθρώπινων υπάρξεων που χάθηκαν, με τις οικογένειες που καταστράφηκαν, με το ψυχολογικό σοκ που έχει υποστεί το σύνολο του πληθυσμού των περιοχών που επλήγησαν από τον φόβο ενός πιθανού επόμενου σεισμού.
Οι άνθρωποι αυτών των περιοχών είναι αναγκασμένοι να βρουν την ψυχική δύναμη να ξεπεράσουν την ατομική, οικογενειακή και οικονομική καταστροφή και να αρχίσουν να δημιουργούν εκ του μηδενός.
Ωστόσο, επειδή τελικά ουδέν κακόν αμιγές καλού, φαίνεται πως οι σεισμοί από μία μεριά γκρέμισαν σπίτια και από την άλλη έχτισαν γέφυρες ανάμεσα στην Ελλάδα και την Τουρκία.
Οι σεισμοί έχουν διαμορφώσει μοναδικούς όρους για τη συνεργασία των δύο χωρών.
Ο πόνος και η καταστροφή μας δίδαξαν τελικά πως μόνο με τη συνεργασία και την ειρηνική συνύπαρξη μπορούμε να αντιμετωπίσουμε ακόμη και τις εθνικές καταστροφές.
Ο Γιώργος Παπανδρέου, ο Υπουργός Εξωτερικών της Ελλάδας και ο κ. Τζεμ, ο αντίστοιχος της Τουρκίας, αποφάσισαν τελικά να συμπεριληφθεί το ζήτημα της ελληνοτουρκικής συνεργασίας για την αντιμετώπιση των φυσικών καταστροφών στην ατζέντα του διαλόγου Αθήνας και αΑγκυρας.
Φαίνεται, όπως είπε και ο συνάδελφος προηγουμένως, ότι μετά την τραγωδία έρχεται η κάθαρση.
Ωστόσο, τελειώνοντας, κ. συνάδελφοι, θα ήθελα να επανέλθω σε ένα αίτημα που τέθηκε και από άλλους συναδέλφους, δηλαδή την ανάγκη δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού κέντρου έρευνας για τη συστηματική μελέτη, έρευνα και εφαρμογή νέων μεθόδων πρόληψης των σεισμών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επανέλθω στα τραγικά σημεία των σεισμών που έπληξαν όλη την περιοχή, και τη γειτονική μας Τουρκία και την Ελλάδα, σε διαφορετικούς βαθμούς βεβαίως.
Αναφέρουμε στα ψηφίσματα που υποβάλαμε ό,τι θεωρούμε αναγκαίο να γίνει και στο πολιτικό και στο ηθικό και στο υλικό επίπεδο.
Θάθελα, απλώς, κύριε Πρόεδρε, να επωφεληθώ από τη στιγμή και να σας πω ότι τώρα π.χ. στην Αθήνα επικρατεί μια πολύ μεγάλη σύγχυση και ένα είδος πανικού στον πληθυσμό από ανεύθυνες πληροφορίες που κυκλοφορούν για επερχόμενους νέους σεισμούς.
Πληροφορίες που έρχονται είτε από επιστημονικούς κύκλους και μέσα στην Ελλάδα και γενικότερα σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες, διότι όλοι, όπως ξέρετε, παρακολουθούν με μεγάλο ενδιαφέρον την εξέλιξη των σεισμών.
Νομίζω λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, ότι αν κάναμε κάτι χρήσιμο μακροχρόνια - και θα ήθελα τη γνώμη και του Επιτρόπου επ' αυτού - θα ήταν αυτός ο περίφημος οργανισμός για τον οποίο μιλάμε, για τη μελέτη των σεισμών κλπ. να είχε κυρίως και ένα είδος, θα έλεγα, κώδικα δεοντολογίας για τη σύσταση, δημοσιοποίηση, πότε, πού, πώς, προς ποιον των πληροφοριών για τους σεισμούς.
Είναι άλλο πράγμα να δίνεις πληροφορίες για να βελτιωθεί η αντισεισμική προστασία π.χ. και άλλο να δίνεις έστω και καλόβουλα επιστημονικές πληροφορίες από δω και από κει και να τρομοκρατείς τους πληθυσμούς.
Και επειδή αυτό είναι διασυνοριακό, κύριε Πρόεδρε, και κυκλοφορούν οι πληροφορίες από χώρα σε χώρα, νομίζω ότι σε όλο το επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έπρεπε να έχουμε κάποια γενική, σοβαρή, επιστημονική ρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να πω ότι επιβάλλεται άμεσα, χωρίς καθυστέρηση, να βρεθούν εκείνα το κονδύλια που πρέπει να δοθούν προς την Τουρκία ως βοήθεια για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που δημιούργησε ο τρομερός αυτός σεισμός, φυσικά κάτω από έλεγχο.
Θα πρέπει να ελέγξουμε ότι η βοήθεια θα πάει για το σκοπό αυτό και όχι για άλλους σκοπούς.
Αυτό, επιτρέψτε μου να πω, είναι και το ομόφωνο αίτημα του ελληνικού λαού, που με χίλιους δυο τρόπους εκδήλωσε ηθικά και υλικά την αλληλεγγύη του.
Ακριβώς όμως τα ίδια αυτά αισθήματα αλληλεγγύης προς τον τουρκικό λαό ζητούν να μην θεωρηθεί ως άλλοθι αυτή η καταστροφή των σεισμών και να ξεμπλοκαριστούν τα κονδύλια χρηματοδότησης εάν το καθεστώς της Τουρκίας δεν προχωρήσει στην εκπλήρωση εκείνων των όρων για σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπως επίσης σχετικά με την Κύπρο και το Κουρδικό, ώστε να δείξει ότι έχει, εν πάση περιπτώσει, διάθεση να κάνει ορισμένα βήματα.
Σε ό,τι αφορά την Ελλάδα, ειπώθηκε ήδη, ήταν επίσης μεγάλη η καταστροφή, έχει ριζώσει στο κόσμο - επισκέφθηκα την περιοχή - η αγωνία για το αύριο, κυρίως από το γεγονός ότι διαπιστώσαμε πως κατά την ανέγερση των κατοικιών, αυτό που πρυτάνευσε ήταν το κέρδος και όχι η φροντίδα για αυτόν που πλήρωνε για να αποκτήσει κατοικία.
Έτσι λοιπόν, επιβάλλεται, και από την Ελλάδα αλλά και από τις άλλες σεισμογενείς χώρες, να παρθούν όλα εκείνα τα μέτρα αντισεισμικής θωράκισης, έτσι που να μην επαναληφθούν παρόμοιες τραγωδίες, γιατί είναι γεγονός ότι εάν για το σεισμό δεν μπορεί να ευθύνονται κυβερνήσεις και άνθρωποι, για τις καταστροφές είναι τεράστια η ευθύνη, όπως αποδείχθηκε από τους σεισμούς και στην Τουρκία και στην Ελλάδα.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι θα πρέπει να υπάρξει άμεση παρέμβαση, να διατεθούν από το 2ο και το 3ο ΚΠΣ τα απαιτούμενα κονδύλια και να γίνει και ο συγκεκριμένος μηχανισμός, όπως ζητήθηκε και από άλλους ομιλητές, για την αντισεισμική θωράκιση και την πρόληψη των καταστροφών από τους σεισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, οι ισχυρότατοι σεισμοί που έπληξαν την Τουρκία και την Ελλάδα και οι οποίοι προκάλεσαν χιλιάδες θανάτους και τραυματισμούς, τεράστιες καταστροφές σε σπίτια, εργοστάσια και γενικά επιχειρήσεις, καθώς και στην υποδομή των δύο χωρών, επιβάλλουν να αντιμετωπίσει το θέμα η Ευρωπαϊκή Ένωση και αμέσως και μακροπρόθεσμα.
Αμέσως, θα μπορούσε να χορηγηθεί γενναία δωρεάν βοήθεια από κονδύλια που μπορούν να εξευρεθούν από μη απορροφηθείσες πιστώσεις νομοθετημένων δαπανών.
Από την ταχεία αυτή χορήγηση της βοηθείας θα σωθούν ζωές, κυρίως παιδιών και ηλικιωμένων, και θα απαλυνθεί η δυστυχία των αστέγων, που ήδη απειλούνται από τον επερχόμενο χειμώνα.
Οι καταστροφές στην Ελλάδα υπολογίζονται τουλάχιστον σε 600 εκατομμύρια ευρώ τουλάχιστον.
Σίγουρα, 100 εκατομμύρια ευρώ μπορούν να εξευρεθούν από μη απορροφηθέντα από την Ελλάδα κονδύλια του δευτέρου κοινοτικού πλαισίου στήριξης.
Όμως, υπάρχει πλέον έντονη η ανάγκη και μακροπρόθεσμης αντιμετώπισης του προβλήματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι εγκυρότεροι σεισμολόγοι της Ευρώπης και της Αμερικής βεβαιώνουν ότι η περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και Μεσογείου, που περιλαμβάνει και ευρωπαϊκές χώρες, εισήλθε σε παρατεταμένη περίοδο υψηλής σεισμικότητας.
Φρονώ λοιπόν ότι, πρώτον, ορθά προτείνεται η ίδρυση ενός οργανισμού, που όμως δεν θα πρέπει να περιορισθεί στη μελέτη των σεισμικών φαινομένων και στην πρόβλεψη των σεισμών, που μέχρι στιγμής επιστημονικά είναι αδύνατηι, όπως βεβαιώνουν οι σεισμολόγοι και θα πρέπει να το ξέρουν οι συνάδελφοι που προτείνουν ινστιτούτο για την πρόβλεψη των σεισμών, αλλά και να υποδεικνύει κανονισμούς και προδιαγραφές αντισεισμικών κατασκευών, κατάλληλων οικοδομικών υλικών κλπ., και να συμβάλλει στην καλύτερη ενημέρωση των απειλουμένων από τις διάφορες θεομηνίες ευρωπαίων πολιτών καθώς και για την κατάλληλη συμπεριφορά τους σε αυτές.
Σημειώνω ότι ανάμεσα στις απειλούμενες χώρες είναι, εκτός της Τουρκίας και της Ελλάδας, και η Αλβανία και εν μέρει η Ιταλία, όπου άλλωστε εξεράγη για μία ακόμη φορά προ ημερών το ηφαίστειο Αίτνα.
Δεύτερον, φρονώ ότι θα πρέπει να επαναφερθεί στον κοινοτικό προϋπολογισμό η ατυχώς καταργηθείσα θέση Β4-3400 που προέβλεπε επείγουσες ενισχύσεις για τα θύματα καταστροφών.
Η γραμμή αυτή θα πρέπει να τροφοδοτηθεί με υψηλό ειδικό αποθεματικό που θα μεταφέρεται από έτος εις έτος, χωρίς δηλαδή να καταργείται με τη λήξη του οικονομικού έτους, και όχι με ευτελή ποσά όπως στο παρελθόν.
Τέλος, προτείνω τα ποικίλλα κρατικά ή ιδιωτικά εθελοντικά σώματα αμέσου επεμβάσεως σε φυσικές καταστροφές που υπάρχουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσουν ομοιόμορφη οργάνωση και να υπαχθούν σε ενιαίο ευρωπαϊκό κανονισμό λειτουργίας τους.
Έτσι, θα καλούνται να επεμβαίνουν αμέσως σε όποια χώρα μέλος συμβαίνουν καταστροφικές θεομηνίες, συνεργαζόμενα με τα αντίστοιχα εθνικά όργανα, ώστε η σωτήρια δραστηριότητα όλων μαζί να είναι ευρείας εκτάσεως, ταχύτατη και να καλύπτει αμέσως όλες τις ανάγκες.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για τα επείγοντα σύμφωνα με την ημερήσια διάταξη έπρεπε να αρχίσει στις 4 μ.μ.
Ήρθα στις 4 παρά 10α και την ώρα που έμπαινα, είδα να ανάβει το όνομά μου.
Παρά τρίχα να φανώ ασυνεπής στο Κοινοβούλιο και στην τάξη και στους συναδέλφους που παρακολουθούν.
Φαντάζομαι ότι και άλλοι θα δοκίμασαν δυσάρεστες εκπλήξεις.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε, κύριε Πρόεδρε, πώς έγινε αυτή η αταξία;
Οι παρακαθήμενοι έξυπνοι σύμβουλοί μου με ενημερώνουν ότι σύμφωνα με τον Κανονισμό μας ήταν ορθός ο τρόπος που ενήργησε το Κοινοβούλιο και ο προηγούμενος Προεδρεύων, διότι στην ημερήσια διάταξη προβλέπεται η δήλωση της Επιτροπής για την οικονομική κρίση στη Ρωσία να διαρκέσει από τις 15.00 έως τις 16.00 και η συζήτηση επειγόντων θεμάτων να αρχίσει αμέσως μετά από τη δήλωση της Επιτροπής ή το αργότερο στις 16.00.
Αυτό συνεπώς σημαίνει ότι στην ημερήσια διάταξη που έχετε μπροστά σας αναφερόταν και μια εναλλακτική εκδοχή.
Πρόκειται για την ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης της 16ης Σεπτεμβρίου.
Λυπάμαι που αναγκαστήκατε να μείνετε περισσότερη ώρα εδώ, αλλά τυπικά ήταν ορθό.
Νταγκεστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0071/99 του κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με την κατάσταση στο Νταγκεστάν,
B5-0078/99 των βουλευτών Σακελλαρίου, Krehl, Wiersma και Jφns, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κατάσταση στη Δημοκρατία του Νταγκεστάν (Ρωσική Ομοσπονδία),
B5-0090/99 των βουλευτών Αλαβάνου, Schleicher, Posselt και Grossetκte, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη σύρραξη στην Αυτόνομη Δημοκρατία του Νταγκεστάν,
B5-0095/99 του κ. Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το Νταγκεστάν,
B5-0103/99 των βουλευτών Schroedter, Lamber, Isler Bιguin και Voggenhuber, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την ένοπλη σύρραξη στην Αυτόνομη Δημοκρατία του Νταγκεστάν.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πράγματι κάπως περίεργο το γεγονός ότι πριν από μισή ώρα κλείσαμε μια συζήτηση σχετικά με τις οικονομικές δυσκολίες της Ρωσίας και τώρα προχωρούμε στην εξέταση ενός άλλου προβλήματος που αντιμετωπίζει αυτή η χώρα.
Ίσως θα έπρεπε να είχαμε οργανώσει τα πράγματα καλύτερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε να διεξαγάγουμε μια ουσιαστική συζήτηση για τη Ρωσία και όλα όσα διαδραματίζονται εκεί, δεδομένης της τεράστιας σημασίας που έχει αυτή η χώρα και για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της ανάγκης να προσπαθήσουμε να αποκτήσουμε πλήρη έλεγχο επάνω τους.
Θέλω να συμφωνήσω για άλλη μια φορά με όσα είπε επ' αυτού ο κ. Swoboda.
Μετά από τις οικονομικές δυσκολίες της Ρωσίας που συζητήθηκαν πριν από λίγο προχωρούμε τώρα στη συζήτηση για την πολιτική σταθερότητα αυτής της χώρας.
Οι πρόσφατες εξελίξεις είναι ανησυχητικές, μπορώ μάλιστα να πω πολύ ανησυχητικές.
Μια βίαιη σύγκρουση στο Νταγκεστάν, βομβιστικές επιθέσεις στη Μόσχα, και όλα αυτά περιβεβλημένα με φήμες για συνωμοσίες, με κάθε λογής θεωρίες για το τι κρύβεται δήθεν από πίσω και κάθε λογής συσχετίσεις που γίνονται π.χ. με τις επικείμενες κοινοβουλευτικές εκλογές και τις προσπάθειες διάφορων ομάδων να υπονομεύσουν αυτή τη διαδικασία.
Λυπόμαστε για τη βία και τα θύματα και έχουμε αρχίσει με τις ρωσικές αρχές τις προσπάθειες να θέσουμε την κατάσταση υπό έλεγχο.
Απορρίπτουμε στο έπακρο τη βία.
Η Ρωσία έχει ήδη αρκετά προβλήματα.
Ακόμη και το πολιτικό σύστημα αντιμετωπίζει πίεση και η πολιτική βία το μόνο που κατάφερε ήταν να αυξήσει την αστάθεια σε αυτή τη χώρα.
Οι αρνητικές της συνέπειες φθάνουν μέχρι εμάς.
Η βία στο Νταγκεστάν, το αντικείμενο ακριβώς της συζήτησής μας, μπορεί να εξαπλωθεί και πέρα από τον Καύκασο με κάθε λογής απρόβλεπτες συνέπειες.
Είναι και αυτό κάτι που σήμερα κανείς δεν περιμένει.
Τα συμφέροντά μας από μια πολιτική λύση είναι προφανή αλλά η επιρροή μας στις εσωτερικές σχέσεις της Ρωσίας περιορισμένη.
Η συζήτηση που είχαμε προ ολίγου αποτελεί άλλο ένα παράδειγμα αυτού του γεγονότος. Μπορούμε μόνο να παροτρύνουμε τις ρωσικές αρχές να αποκαταστήσουν την τάξη με όσο το δυνατόν λιγότερη βία.
Οι ρωσικές αρχές πρέπει να επιζητήσουν έναν πολιτικό διάλογο με τις αρχές της Τσετσενίας, οι οποίες πρέπει επίσης να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να πάψουν να υποστηρίζουν παράνομες ομάδες στο Νταγκεστάν.
Θεωρούμε, όπως αναφέρεται και στο ψήφισμα, πως ο ΟΑΣΕ θα πρέπει να καταστεί ο ενεργός φορέας αυτού του μηνύματος.
Η ΕΕ θα πρέπει να ασχοληθεί περισσότερο με την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη της περιοχής, κάτι που επίσης αναφέρεται στο κείμενό μας.
Πρόκειται για μικρά βήματα που ίσως να μην έχουν πολύ εμφανή αντίκτυπο στη μεγάλη Ρωσία.
Πρόκειται, εν πάση περιπτώσει, για πράγματα τα οποία μπορούμε να κάνουμε και με τα οποία μπορούμε παράλληλα να δείξουμε ότι έχουμε συμφέρον από τη σταθερή ανάπτυξη της Ρωσίας, στις λεπτομέρειες για τις οποίες συζητάμε εδώ, αλλά και στο σύνολό της.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να παράσχουμε ενδεχομένως ανθρωπιστική υποστήριξη.
Όπου μπορούμε πρέπει να βοηθάμε, δεν έχουμε όμως σχεδόν κανέναν έλεγχο επί της κατάστασης.
Αυτός είναι ένας από τους μεγαλύτερους κινδύνους που θα αντιμετωπίσει η Ευρώπη κατά τα επόμενα χρόνια και θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στο Κοινοβούλιο, αλλά και στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, να εγγράψουν και να διατηρήσουν στην ημερήσια διάταξη τη συζήτηση σχετικά με τη Ρωσία και το μέλλον της Ρωσίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρέπει να παραδεχθούμε πως υπάρχει αναταραχή στον Καύκασο.
Το σημερινό θέμα μας είναι η τραγική μοίρα των ανθρώπων στο Νταγκεστάν.
Οι περισσότερες ειδήσεις μεταδίδουν μόνο αποσπασματικά το δράμα αυτής της περιοχής.
Χρειάζεται να χορηγηθεί επειγόντως ανθρωπιστική βοήθεια στην περιοχή.
Το πιο σημαντικό θα ήταν να παραχωρηθεί στους ανθρώπους του Νταγκεστάν η αυτονομία που έχουν ήδη τα γειτονικά τους κράτη.
Τί γίνεται όμως; Υπάρχει σαφής έλλειψη αντικειμενικής πληροφόρησης για την πολιτική κατάσταση που επικρατεί αλλά και έλλειψη σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Την ενημέρωση του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου πρέπει να αναλάβει ο Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη και στόχος της παρούσας κοινής αίτησης διαφόρων Ομάδων είναι να πραγματοποιηθεί το συντομότερο και με υπευθυνότητα η ενημέρωση αυτή.
Όποιος κι αν είναι ο υπεύθυνος για την κατάσταση στο Νταγκεστάν, δεν αλλάζει το γεγονός ότι αυτή είναι συνέπεια των δραματικών εξελίξεων που ακολούθησαν την πτώση του σιδηρού παραπετάσματος και ότι οι χώρες της περιοχής αντιμετωπίζουν τεράστιες δυσκολίες στην απελευθέρωσή τους.
Επιπλέον, οι υπεύθυνες πολιτικές δυνάμεις επιχειρούν επανειλημμένα να βολιδοσκοπήσουν και να διαιρέσουν εθνοτικές ομάδες.
Το ζήσαμε αυτό πολύ κοντά μας στην Ευρώπη, στην πρώην Γιουγκοσλαβία, και παρατηρούμε τώρα παρόμοιες εξελίξεις σε μια πιο απομακρυσμένη χώρα.
Πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να σβήσουμε τη φωτιά που έχει ανάψει εκεί, ώστε να έχουν και οι άνθρωποι αυτού του τόπου τη δυνατότητα να αναπτυχθούν ειρηνικά, να αναπτύξουν αυτονομία και να έχουν ένα μέλλον σαν αυτό που εμείς ήδη κερδίσαμε με αγώνες στην Ευρώπη.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι και εμείς είχαμε στην Ευρώπη πριν από δεκαετίες την ίδια μοίρα.
Τότε φανήκαμε λογικοί και ήρθαμε σε συνεννόηση και τώρα έχουμε χρέος να βοηθήσουμε και τους ανθρώπους αυτής της περιοχής να επιτύχουν μια ανάπτυξη που μπορεί ενδεχομένως να έχει παρόμοια πορεία αλλά εν πάση περιπτώσει θα τους δώσει τη δυνατότητα να έχουν ένα μέλλον όπου η ύπαρξή τους θα είναι εξασφαλισμένη και θα μπορούν να πάρουν τη μοίρα τους στα δικά τους χέρια.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως είναι καλό να αφιερώσουμε το μεγαλύτερο μέρος του απογεύματος στη συζήτηση για τα καπνίζοντα ερείπια που άφησε πίσω της η πρώην Σοβιετική Ένωση.
Η ένοπλη σύγκρουση στο Νταγκεστάν δεν αφορά φυσικά μόνο την αψιμαχία μεταξύ του ρωσικού στρατού και των ισλαμιστών μαχητών από την Τσετσενία. Αφορά επίσης τη γενικότερη αδυναμία της Ρωσίας, τα πετρέλαια της Κασπίας, τη φτώχεια του Βόρειου Καύκασου, η οποία επιδεινώνεται από την ελλιπή οικονομική στήριξη της Μόσχας.
Υπάρχουν ίσως έως και 30 διαφορετικοί λαοί στο Νταγκεστάν με εξίσου μεγάλο αριθμό διαφορετικών γλωσσών.
Μια μικρή ομάδα είναι οι Τσετσένοι, οι οποίοι στηρίζουν τον ηγέτη των ανταρτών Basayev στην προσπάθειά του να ενσωματώσει το Νταγκεστάν στην Τσετσενία.
Από την άλλη μεριά υπάρχει η φονταμενταλιστική σέκτα των Wahhabi που θέλουν να συστήσουν ισλαμικό κράτος με τη στήριξη από τη Σαουδική Αραβία και τον Osama bin Laden.
Όλο το παρασκήνιο και όλοι οι πρωταγωνιστές θα συντελέσουν στη δημιουργία μιας αδιανόητης τραγωδίας τα επόμενα χρόνια.
Ο ντόπιος πληθυσμός δεν στήριζε μέχρι τώρα την επιθυμία των Wahhabi για σύσταση ισλαμικού κράτους, αλλά αυτό μπορεί να αλλάξει στο μέλλον.
Πρόκειται για μία από τις φτωχότερες δημοκρατίες της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Το 80% των νέων μεταξύ 18 και 35 είναι άνεργοι και ο μέσος μισθός είναι χαμηλότερος από τον ελάχιστο ρωσικό μισθό.
Στη Μόσχα όμως δεν ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για όλα τούτα.
Τώρα ο λαός λαμβάνει χαιρετίσματα από τη Μόσχα υπό μορφή βομβαρδισμών.
Η Μόσχα θα έπρεπε κανονικά να προστατεύσει τον λαό, αλλά απεναντίας θεωρείται από πολλούς το αντίθετο ενός προστάτη, τουτέστιν εκείνος που βομβαρδίζει.
Το πρόβλημα είναι πως οι δημοσιογράφοι δεν τολμούν να πάνε εκεί.
Απάγονται και κρατούνται όμηροι για λύτρα.
Γι' αυτόν τον λόγο είμαι της άποψης πως ούτε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να εκφέρει γνώμη πολύ συγκεκριμένα για την εν λόγω τραγωδία που ακόμα βρίσκεται σε εξέλιξη.
Ωστόσο, το ψήφισμα λέει αυτά που πρέπει να πει, και το σημαντικότερο είναι πως τώρα υποσχόμαστε ο ένας στον άλλον να έχουμε τα μάτια μας δεκατέσσερα για να βρούμε κάθε δυνατό τρόπο να βοηθήσουμε, κάθε δυνατό τρόπο να συμβάλουμε στη σταθερότητα αυτού του τόσο άτυχου μέρους του κόσμου.
Η Επιτροπή παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή την κατάσταση στο Νταγκεστάν και τα συναφή θέματα στη Μόσχα, στα οποία αναφέρθηκε ο κ. Wiersma.
Φυσικά μας λυπεί βαθιά η απώλεια τόσων ζωών και ο εκτοπισμός 40.000 ατόμων περίπου από τις κατοικίες τους λόγω των στρατιωτικών δραστηριοτήτων στην περιοχή του Καυκάσου.
Σύμφωνα με πρόσφατες ειδήσεις τα ρωσικά στρατεύματα φαίνεται ότι ελέγχουν τα περισσότερα χωριά, εάν όχι όλα, που καταλήφθηκαν από τις δυνάμεις εισβολής από την Τσετσενία.
Όπως γνωρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, επρόκειτο για τη δεύτερη σημαντική εισβολή από την Τσετσενία από τις αρχές του Αυγούστου.
Οι συγκρούσεις συνεχίζονται ακόμα στις παραμεθόριες περιοχές.
Σύμφωνα με εκθέσεις που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, οι εισβολές δεν έτυχαν γενικής υποστήριξης από τον πληθυσμό του Νταγκεστάν.
Σήμερα δεν είναι σαφές εάν και σε ποιο βαθμό οι Ισλαμιστές εξτρεμιστές από το εξωτερικό ενθάρρυναν ή χρηματοδότησαν τις εισβολές.
Προς το παρόν συνεπώς η Επιτροπή, μαζί με άλλα μέλη της διεθνούς κοινότητας, κάλεσε τις ρωσικές αρχές να χρησιμοποιήσουν ανάλογες δυνάμεις τόσο στις συγκρούσεις στην επικράτεια του Νταγκεστάν όσο και στις επιχειρήσεις καταδίωξης των εισβολέων πέρα από τα σύνορα της Τσετσενίας.
Καλούμε επίσης τις αρχές τις Τσετσενίας να αποτρέψουν εισβολές από ορμητήρια στο έδαφός τους.
Συμμεριζόμαστε επίσης τις ανησυχίες των κοινοβουλευτικών και της κοινής γνώμης για τις βομβιστικές επιθέσεις στη Μόσχα και σήμερα το πρωί ακόμη στο Volgadansk, που προφανώς οφείλονται σε τρομοκρατική δράση.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την έκφραση κατανόησης της φινλανδικής Προεδρίας προς τις ρωσικές αρχές.
Αναμένουμε τα αποτελέσματα των επίσημων ρωσικών ανακρίσεων σχετικά με τις εκρήξεις πριν αποδώσουμε ευθύνες γι' αυτές τις φρικαλεότητες σε οποιαδήποτε ομάδα.
Την Επιτροπή καθησύχασαν επίσημες δηλώσεις από τη Μόσχα ότι ούτε οι κρίσεις στο Νταγκεστάν ούτε οι βομβιστικές ενέργειες στη Μόσχα θα χρησιμοποιηθούν ως αφορμή για την κήρυξη εκτάκτου ανάγκης και συνεπώς για αναβολή των προσεχών εκλογών της Δούμας.
Όλα τα κόμματα πρέπει να διασφαλίσουν πάση θυσία πως η παρούσα κατάσταση δεν θα αποσταθεροποιήσει το Νταγκεστάν, προκαλώντας μακροπρόθεσμα αποσταθεροποίηση ή μεγαλύτερη πολιτική αστάθεια σε ολόκληρη τη Ρωσία.
Η κ. Schroedter έθιξε το θέμα ακρόασης με τον συνάδελφό μου κύριο Patten στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Χωρίς αμφιβολία θα του μεταφέρω τα σχόλιά της.
Γνωρίζοντας τον κ. Patten είμαι βέβαιος ότι θα αποκριθεί με μεγάλη προθυμία.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς δεν ενημερώθηκα με ακρίβεια και ήθελα να ρωτήσω τώρα μήπως θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω τον χρόνο αγόρευσης του ενός λεπτού που είχα για να πω κάτι.
Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Kinnock επεσήμανε με σαφήνεια τους κινδύνους που ενέχει το συγκεκριμένο πρόβλημα για τη σταθερότητα στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Διότι στην πράξη υπάρχει ο κίνδυνος να το χρησιμοποιήσουν οι εξτρεμιστικές δυνάμεις για να δημιουργήσουν μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης στη Ρωσία.
Κανείς δεν γνωρίζει το ακριβές αίτιο αυτών των επιθέσεων.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα στη Ρωσία είναι άκρως ανησυχητικό.
Φυσικά καταδικάζουμε κάθε μορφή εξτρεμισμού πρέπει όμως να γνωρίζουμε επακριβώς τους λόγους που κρύβονται πίσω από αυτά.
Αναφορικά με την Τσετσενία και το Νταγκεστάν, πρόκειται για όψιμα προβλήματα που προέκυψαν από ένα σκληρό αποικιακό καθεστώς και τα οποία μόνο σιγά σιγά μπορούμε να αντιμετωπίσουμε.
Οφείλουμε συνεπώς να επισημάνουμε με έμφαση πως, πρώτον, η Ρωσία πρέπει να τηρήσει τις δεσμεύσεις που προκύπτουν από την ειρηνευτική συμφωνία με την Τσετσενία και να δώσει ώθηση στην επί τόπου ανασυγκρότηση και, δεύτερον, πως πρέπει να αποφευχθεί η αποσταθεροποίηση της εθνοτικής ισορροπίας στο Νταγκεστάν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 17.30.
Δικαιώματα του Ανθρώπου
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα εξαντλήσω τον χρόνο που μου έχει παραχωρηθεί.
Το ψήφισμα που έχουμε μπροστά μας μιλάει από μόνο του.
Μιλήσαμε εξάλλου εκτενώς σήμερα για την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο και για όλα όσα σκοπεύουμε να κάνουμε εκεί για να διασφαλίσουμε την όσο το δυνατόν ταχύτερη ανασυγκρότηση αυτής της χώρας.
Στο μεταξύ υπάρχουν φυσικά κάθε λογής προβλήματα που απαιτούν επείγουσα λύση και για τα οποία πρέπει επίσης να αρχίσουν αμέσως οι εργασίες.
Το ψήφισμα αναφέρεται και σε αυτά.
Στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για μερικές χιλιάδες Κοσοβάρους που είχαν φυλακιστεί από τις σερβικές αρχές.
Οι περισσότεροι είχαν συλληφθεί κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής σύρραξης στο Κοσσυφοπέδιο, όταν κηρύχθηκε κατάσταση έκτακτης ανάγκης σε όλη τη Γιουγκοσλαβία.
Η σύρραξη αυτή έχει τελειώσει εδώ και μήνες αλλά αυτοί οι άνθρωποι εξακολουθούν να κρατούνται φυλακισμένοι.
Υπάρχει βέβαια μια συμφωνία, βάσει της οποίας έληξε η σύρραξη, αλλά φαίνεται ότι κατά τη σύναψή της αυτή η ομάδα ανθρώπων που βρίσκονται ακόμη στις φυλακές λησμονήθηκε.
Δεν συμφωνήθηκε τίποτα γι' αυτούς.
Είμαστε της γνώμης πως όλοι όσοι φυλακίστηκαν μετά τις 24 Μαρτίου, μετά από την έναρξη της κατάστασης έκτακτης ανάγκης, πρέπει να απελευθερωθούν όσο το δυνατόν συντομότερα.
Πρέπει να ασκηθεί επειγόντως πίεση στη σερβική κυβέρνηση για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, και στη σημερινή συζήτηση οφείλουμε να αναφερθούμε και σε αυτή την επιτακτική ανάγκη.
Ελπίζω το Συμβούλιο και η Επιτροπή να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την κατά το δυνατόν συντομότερη απελευθέρωση αυτών των ανθρώπων ώστε να καταφέρουν να επιστρέψουν στα σπίτια τους, όπως μπόρεσαν να επιστρέψουν όλοι οι άλλοι πρόσφυγες από περιοχές εκτός Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που επιτέλους το Κοινοβούλιό μας ασχολείται με αυτό το ζήτημα.
Η διεθνής κοινότητα διέπραξε σαφώς σοβαρό λάθος μη περιλαμβάνοντας το ζήτημα των φυλακισμένων Κοσοβάρων πολιτών στις συμφωνίες που υπεγράφησαν με τις αρχές του Βελιγραδίου.
Πρέπει τώρα να διορθώσουμε αυτό το λάθος.
Συμφωνώ απολύτως με τη συνάδελφο Doris Pack ότι αυτό πρέπει να αποτελέσει προϋπόθεση για οποιαδήποτε άρση κυρώσεων.
Συμφωνώ κάπως λιγότερο με την αρμοδιότητα των διεθνών αρχών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρέμβουν.
Το ζήτημα των φυλακισμένων Κοσοβάρων πολιτών είναι ένα ανθρωπιστικό ζήτημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να παρέχει κάποια ανθρωπιστική βοήθεια στην Σερβία.
Είναι ο μόνος δίαυλος επικοινωνίας που υπάρχει.
Νομίζω, και η Επιτροπή βρίσκεται στην καλύτερη θέση για να παρέμβει σε αυτό το επίπεδο, ότι, αφού το ζήτημα των φυλακισμένων Κοσοβάρων πολιτών είναι ανθρωπιστικό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε κάλλιστα να μη δείχνει ζήλο στην προώθηση της βοήθειας προς τις σερβικές αρχές όσο δεν απελευθερώνουν όλους τους φυλακισμένους Κοσοβάρους πολίτες.
Είναι δυνατόν, κατά τη γνώμη μου, να κάνουμε κάτι αμέσως, να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα στις αρχές του Βελιγραδίου, και καλώ την Επιτροπή να μας γνωστοποιήσει το συντομότερο δυνατόν τα αποτελέσματα των διαβημάτων της.
Βιρμανία
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη διάρκεια του περασμένου καλοκαιριού χιλιάδες άνθρωποι έφυγαν πάλι από τη Βιρμανία για να αποφύγουν τις βιαιότητες, τις αναγκαστικές εκτοπίσεις στην ίδια τους τη χώρα, τα καταναγκαστικά έργα και την πολιτική καταπίεση.
150.000 άνθρωποι βρίσκονται σήμερα σε στρατόπεδα, κυρίως στην Ταϊλάνδη, αλλά και στη Μαλαισία και στην Ινδία.
Έπειτα υπάρχουν άλλες 100.000 περίπου παράνομοι πρόσφυγες στις γειτονικές χώρες, στην Αυστραλία, την Ευρώπη και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Φέτος το καλοκαίρι έλαβα μέρος σε μια διάσκεψη στη Μπαγκόκ μιας διεθνούς οργάνωσης που ασχολείται με τη Βιρμανία.
Γνωρίστηκα πάλι με πολλούς εκπροσώπους των προσφύγων.
Έχουν την αίσθηση πως η Ευρώπη σιγά σιγά θα τους ξεχάσει και πως οι άνθρωποι δεν παίρνουν πια πολύ στα σοβαρά την κατάσταση, που διαρκεί ήδη πάνω από δέκα χρόνια στη Βιρμανία.
Γνωρίζουμε ότι η κ. Αung San Suu Kyi, που είναι η εκλεγμένη πρόεδρος με πάνω από 80% των ψήφων, τελεί ήδη εδώ και δέκα χρόνια υπό κατ' οίκον περιορισμό.
Γνωρίζουμε ότι το Κοινοβούλιο της Βιρμανίας διαλύθηκε με τη βία, ότι δεκάδες βουλευτές έχουν δολοφονηθεί, φυλακιστεί ή περιοριστεί κατ' οίκον ή βρίσκονται μεταξύ των προσφύγων.
Γνωρίζουμε πως η κατάσταση επιδεινώνεται υπό τη σκιά των γεγονότων στην Ινδονησία, η βιρμανική κυβέρνηση επιτείνει την καταπίεση.
Σήμερα δεν συμβαίνει σχεδόν τίποτα.
Η κ. Αung San Suu Kyi έκανε έκκληση στις δυτικές δημοκρατίες να τη βοηθήσουν αποτελεσματικότερα.
Θέλω να κάνω και εγώ έκκληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τον ίδιο λόγο.
Μια διπλωματική αποστολή πήγε στη Βιρμανία λίγο πριν το καλοκαίρι αλλά και αυτή επέστρεψε άπρακτη.
Τον Οκτώβριο πρέπει να παραταθούν οι κυρώσεις που ισχύουν ήδη για τη Βιρμανία και, κατά την άποψη της Ομάδας μου, θα ήταν καλύτερα να ενισχυθούν, ει δυνατόν.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ήδη προσθέσει στις κυρώσεις αυτές και το πάγωμα των επενδύσεων.
Ας μιλήσει επιτέλους τώρα η Ευρώπη με μια φωνή και ας κάνει το ίδιο.
Βλέπω τον Επίτροπο Κinnock να γνέφει με επιδοκιμασία.
Ελπίζω ολόψυχα ότι θα μεταφέρει αυτό το μήνυμα και το ψήφισμά μας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών και ότι θα βρεθούν επιτέλους τα κατάλληλα μέτρα για να καταλυθεί το καθεστώς της Rangoon και να αισθανθεί πραγματικά η κ. Αung San Suu Kyi πως οι πράξεις της, που είναι ειρηνικές, υποστηρίζονται.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η είδηση της περασμένης Κυριακής για την επιβολή της θανατικής ποινής στα τέσσερα άτομα που συμμετείχαν στις φοιτητικές ταραχές του καλοκαιριού στο Ιράν γέμισε με αποστροφή και αγανάκτηση τον λαό του Ιράν και τον υπόλοιπο κόσμο.
Καθώς ήμασταν πολλοί εμείς που είχαμε χαρεί για την εκλογή του Προέδρου Chatami και για τα μηνύματα περί διαφάνειας, μεταρρυθμίσεων και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έστειλε, το σοκ ήταν ακόμη μεγαλύτερο.
Επιτέλους, ο λαός του Ιράν μπορούσε να αρχίσει να ελπίζει σε ένα καινούριο μέλλον και θα άφηνε πίσω του την περίοδο της βίας και των σκοτωμών.
Ο Πρόεδρος Chatami υποσχέθηκε μετά από τις φοιτητικές διαδηλώσεις του καλοκαιριού, διαφανείς και δίκαιες δίκες για τους εμπλεκόμενους.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι ακατανόητο και βαθύτατα ανησυχητικό το γεγονός πως η δίκη κρατήθηκε μυστική και πως η καταδίκη σε θάνατο τεσσάρων ατόμων δημοσιεύθηκε σχεδόν στα ψιλά σε μια συνέντευξη σε εφημερίδα.
Υπάρχει πλέον κίνδυνος να σβήσει το φως και η ελπίδα που δημιουργήθηκε στους Ιρανούς μετά τις εκλογές και υπάρχει κίνδυνος να ψυχραθούν οι σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Ιράν, οι οποίες είχαν βελτιωθεί.
Ελπίζω ωστόσο ο Πρόεδρος να καταφέρει να αντλήσει δύναμη από τη μαζική στήριξη που έλαβε από τους ψηφοφόρους στις εκλογές και να ενεργήσει ώστε το επαναστατικό δικαστήριο να άρει τις θανατικές ποινές, για να μπορέσει το Ιράν να συνεχίσει τον δρόμο των μεταρρυθμίσεων και της δημιουργίας της κοινωνίας των πολιτών.
Η παρούσα Ολομέλεια καταδικάζει έντονα τη θανατική ποινή οπουδήποτε κι αν εφαρμόζεται και θα συνεχίσει να το πράττει.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορούν να είναι εσωτερική υπόθεση μιας χώρας.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή θα στείλει αυτό το μήνυμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκτακτη ανάγκη δεν μπορεί να μετρηθεί και να συγκριθεί ποσοτικώς.
Είναι τρομακτικό πώς υπό τη σκιά των ολοφάνερων τραγωδιών στο Κοσσυφοπέδιο, το Ανατολικό Τιμόρ, την Τουρκία και εν μέρει και την Ελλάδα η κατάσταση στο Ιράν έχει επιδεινωθεί σημαντικά.
Εκτός από τις θανατικές ποινές που επιβλήθηκαν σε μυστικές δίκες πληροφορηθήκαμε επιπλέον σήμερα τις νέες αυστηρές πολιτικές καταδίκες.
Η ελευθερία του Τύπου έχει συγχρόνως κατασταλεί και με τον τρόπο αυτόν έχουν περιορισθεί σημαντικά τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ένα στάδιο πάρα πολύ κρίσιμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει διάλογο με την ισλαμική δημοκρατία του Ιράν όμως αυτός δεν θα πρέπει να αποτελεί απλώς κριτική παρά δυναμική κριτική.
Κύριε Πρόεδρε, η αναμέτρηση δυνάμεων στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν μεταξύ συντηρητικών και μεταρρυθμιστών συνεχίζεται μέχρι σήμερα αμείωτη με όλες τις συνέπειες που έχει αυτό για το κράτος δικαίου, δηλαδή τη μη εφαρμογή στοιχειωδών αρχών του κράτους δικαίου.
Είναι αρκετά ευχάριστο το γεγονός ότι σήμερα ορισμένες ιρανικές εφημερίδες που ασκούν κριτική και ορισμένα στελέχη της ιρανικής κυβέρνησης τολμούν να υποστηρίξουν ανοιχτά αυτές τις στοιχειώδεις αρχές.
Τούτο ισχύει τόσο για τους συλληφθέντες φοιτητές όσο και για τους κατηγορηθέντες για κατασκοπεία Ιρανοεβραίους.
Πόσο διακινδυνεύουν το κεφάλι τους γι' αυτό φαίνεται από τη ζοφερή και συνάμα απλή διαπίστωση ορισμένων Ιρανών πολιτικών αναλυτών.
Παραθέτω: "Όσο στο Ιράν επικρατεί ευρέως η πεποίθηση πως οι έχοντες διαφορετικά φρονήματα ισοδυναμούν με αλλόθρησκους και η θρησκεία παρέχει σε ορισμένους το δικαίωμα να αποφασίζουν επί ζωής και θανάτου ή να παίρνουν τη μοίρα της χώρας στα χέρια τους, το πολιτικό κλίμα της χώρας παραμένει δηλητηριασμένο και η πολιτική πρέπει να λογίζεται ως αιτιολογημένη βία."
Τέλος της παράθεσης.
Αυτός ο τύπος βίας δεν έχει σταματήσει πραγματικά στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν από την ίδρυσή της, το 1979.
Είναι νωπή ακόμη στη μνήμη η κατηγορία της δολοφονίας εναντίον τεσσάρων ανεξάρτητων πνευμάτων πέρυσι το φθινόπωρο και φυσικά δεν πρέπει να λησμονείται η εξαιρετικά βίαιη συμπεριφορά των τραμπούκων από τη συντηρητική παράταξη του κορυφαίου νομομαθούς Khamenei.
Ατομα από το πρόσφατο και άμεσο περιβάλλον του προσπαθούσαν να συγκαλύψουν τη συνενοχή τους στις ζοφερές εκκαθαρίσεις του 1998 με άκρως κακοήθεις ψευτιές για μια εβραιοαμερικανική συνωμοσία εναντίον της πατρίδας.
Η διεθνής κοινότητα, άρα και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, πρέπει να συμπαραταχθούν με τις ντόπιες φωνές που ζητούν αμερόληπτες και ανοιχτές διαδικασίες για τους φυλακισμένους φοιτητές και Εβραίους.
Η υποστήριξή μας προς την κοινή πρόταση ψηφίσματος είναι επομένως επίσης αυτονόητη.
Τόγκο
Κύριε Πρόεδρε, οι ηλικιωμένοι δικτάτορες οι οποίοι σαν δεινόσαυροι βηματίζουν στην αφρικανική ήπειρο πεθαίνουν και ανατέλλει μια νέα εποχή δημοκρατίας.
Όμως, σε μια χώρα ένας δεινόσαυρος είναι επικεφαλής ενός καθεστώτος το οποίο είναι υπεύθυνο για ευρύτατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επί 32 έτη.
Ο πρόεδρος Eyadema είναι κατ' εμέ ο πρώτος υποψήφιος για προσαγωγή ενώπιον του νέου Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Η κατάσταση είναι σοβαρή.
Ενημερωνόμαστε για θανάτους κατά την περίοδο των εκλογών.
Γνωρίζουμε πως οι ακτιβιστές υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βασανίζονται καθημερινά στις φυλακές.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τις υπηρεσίες του διαμεσολαβητή της ΕΕ προκειμένου να επιλυθεί το πρόβλημα και να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ του κ. Eyadema και των κομμάτων της αντιπολίτευσης για να διασφαλιστεί η δημοκρατία στο Τόγκο.
Απευθύνουμε έκκληση στο Συμβούλιο, το οποίο θα συνεδριάσει για το θέμα αυτό, να φροντίσει ώστε στις υπηρεσίες των διαμεσολαβητών να διατεθούν οι πόροι οι οποίοι απαιτούνται προκειμένου να είναι σε θέση να εκτελέσουν το έργο τους.
Η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με το Τόγκο πρέπει να επαναληφθεί μόνον όταν το Τόγκο συμμορφωθεί πλήρως προς τις διατάξεις του άρθρου 5 της Σύμβασης Λομέ.
Εν τω μεταξύ θα πρέπει να στηρίζουμε τα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης και τις ομάδες της κοινωνίας των πολιτών ώστε να συνδράμουμε τον πληθυσμό όσο μπορούμε περισσότερο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η περιφερειακή συνεργασία των κρατών της Δυτικής Αφρικής προχωρεί πολύ καλά τον τελευταίο καιρό.
Διαγράφεται η εικόνα μιας δυτικοαφρικανικής οικονομικής κοινότητας κατά το πρότυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, ένα από τα κύρια εμπόδια για μια περαιτέρω περιφερειακή ολοκλήρωση είναι το γεγονός ότι στο Τόγκο δεν λειτουργούν οι δημοκρατικοί θεσμοί, ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επικροτεί τις σοβαρές προσπάθειες του συνόλου σχεδόν των πολιτικών δυνάμεων του Τόγκο να καταστήσουν οριστική την εξέλιξη προς τη δημοκρατία και να προετοιμάσουν τους επόμενους μήνες εκλογές για την εθνοσυνέλευση, οι οποίες θα είναι άψογες από άποψη δημοκρατικότητας και θα διεξαχθούν χωρίς καμία πίεση από τις ένοπλες δυνάμεις και τον Πρόεδρο της χώρας ή το περιβάλλον του.
Είμαστε υπέρμαχοι μιας ειρηνικής μετάβασης στην πλήρη και ουσιαστική δημοκρατία.
Προκειμένου να υλοποιηθεί αυτός ο στόχος δεχόμαστε επίσης ο Πρόεδρος της χώρας Eyadema να εξαντλήσει τη θητεία του, που λήγει το 2003, μολονότι η καταμέτρηση ψήφων των τελευταίων προεδρικών εκλογών παρουσίασε σοβαρά προβλήματα.
Παράλληλα όμως καλούμε τον Πρόεδρο της χώρας και την κυβέρνησή του να συμφωνήσουν με όλες τις πολιτικές δυνάμεις της χώρας σε μια εκλογική διαδικασία που θα δίνει τις ίδιες ευκαιρίες σε κάθε πολιτική ομάδα που τηρεί τους δημοκρατικούς κανόνες του παιχνιδιού.
Χαιρετίζουμε τον εξαιρετικά εποικοδομητικό ρόλο που διαδραματίζουν εδώ ως διαμεσολαβητές, ο πρώην συνάδελφος Γάλλος διαμεσολαβητής Bernard Stasi και οι δύο συνάδελφοί του από τη Γερμανία και την Αυστρία.
Είναι σημαντικό να προετοιμαστούν τέλεια οι εκλογές, να διεξαχθούν αμερόληπτα και να καταλήξουν σε μια κυβέρνηση εκλεγμένη ελεύθερα και δημοκρατικά από τον λαό του Τόγκο.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Τόγκο δεν είναι καινούρια.
Πράγματι, μετά την κατάληψη της εξουσίας με τη βία από τον στρατηγό Zyadema οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι συνεχείς: εκτελέσεις, βασανιστήρια, συλλήψεις.
Μετά τη νοθεία στις περυσινές εκλογές, η οποία επέτρεψε στον στρατηγό Zyadema να παραμείνει στην εξουσία, δικαίως ανησυχούμε σχετικά με τη δημοκρατική βούληση αυτού του καθεστώτος.
Η έλλειψη ανεξάρτητης εκλογικής επιτροπής, η έλλειψη δίκαιης πρόσβασης στα μέσα μαζικής επικοινωνίας και η έλλειψη εγγυήσεων για τη δυνατότητα διεξαγωγής προεκλογικής εκστρατείας οδήγησαν την αντιπολίτευση, η οποία έχει την πλειοψηφία, να μποϊκοτάρει τις βουλευτικές εκλογές της άνοιξης.
Έστω κι αν θεωρήσουμε τη συμφωνία που υπογράφηκε πρόσφατα με την αντιπολίτευση ως ένα βήμα προόδου, αυτό δεν είναι καθόλου αρκετό και κινδυνεύει να παραμείνει ένα απλό χαρτί, αν δεν δοθούν ορισμένες εγγυήσεις.
Πράγματι, πρέπει να δοθεί αμέσως τέλος στην ατιμωρησία όσων διαπράττουν καταχρήσεις. Πρέπει επίσης οι αρχές να σέβονται πράγματι τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Πρέπει όχι μόνον να διαλυθεί το κοινοβούλιο, αλλά και να απαιτήσουμε την παραίτηση του κ. Zyadema πριν από το τέλος της θητείας του, προκειμένου να οργανωθούν πραγματικά ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Αυτές είναι στοιχειώδεις προϋποθέσεις για να ξαναρχίσει μια συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Τόγκο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 17.30.
Ειρηνευτικές συμφωνίες της Λουζάκα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακόλουθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0070/99 του κ. Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τις ειρηνευτικές συμφωνίες της Λουζάκα,
B5-0082/99 των βουλευτών Van Hecke και Corrie, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη συμφωνία κατάπαυσης πυρός της Λουζάκα,
B5-0084/99 των βουλευτών Miranda και Morgantini, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς-Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με τις συμφωνίες της Λουζάκα που αφορούν το μέλλον της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών στην Αφρική,
B5-0094/99 των βουλευτών Van Hecke, Corrie και Grossetκte, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με τη συμφωνία κατάπαυσης πυρός της Λουζάκα,
B5-0099/99 των βουλευτών Van den Bos και Nicholson of Winterbourne, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τη συμφωνία κατάπαυσης πυρός της Λουζάκα,
B5-0101/99 των βουλευτών Maes, Rod, Schφrling, Lucas και Boumedine-Thiery, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με την ειρηνευτική συμφωνία της Λουζάκα που αφορά την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από τα λόγια του συναδέλφου φαίνεται πόσο εύθραυστη και ταυτόχρονα πόσο σημαντική είναι η ειρηνευτική διαδικασία.
Οι εχθροπραξίες και ο πόλεμος στο Κονγκό αλλά και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και στην Αγκόλα, συγκρούσεις που είναι όλες συνδεδεμένες μεταξύ τους, δεν προξενούν μόνο τρομερές ανθρώπινες κακουχίες αλλά και εμποδίζουν κάθε μελλοντική ανασυγκρότηση και ανάπτυξη.
Γι' αυτό και δεν επιτρέπεται να κοιτάζουμε απλώς αμέτοχοι αυτή την ειρηνευτική διαδικασία και να κάνουμε συμβολικές χειρονομίες.
Βλέπουμε εδώ ότι προβλέπονται διάφορες φάσεις, με πρώτη την παύση των εχθροπραξιών.
Γνωρίζουμε ήδη πόσο σχετική είναι μέχρι στιγμής η επιτυχία αυτής της φάσης.
Η προετοιμασία και η εφαρμογή της έχει αναληφθεί από μια ενιαία στρατιωτική επιτροπή η οποία πρέπει πρώτα να προβεί στη σύσταση μιας ειρηνευτικής δύναμης και έπειτα να μεριμνήσει για τον αφοπλισμό όλων των οπλισμένων στρατιωτικών ομάδων στην περιοχή της και να προετοιμάσει την εθνική συμφιλίωση.
Καθένα από αυτά τα βήματα είναι μια γιγάντια πρόκληση.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα διάφορα κράτη μέλη φέρουν εδώ ιστορική ευθύνη.
Γι' αυτό και θέλω να υπογραμμίσω προπαντός, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τις τελευταίες παραγράφους του ψηφίσματός μας, όπου δηλώνεται ρητώς ότι πρέπει να παράσχουμε βοήθεια για την εφαρμογή της ειρηνευτικής συμφωνίας.
Θέλω όμως να υπογραμμίσω και ότι αυτή η βοήθεια δεν επιτρέπεται να είναι συμβολική: πρέπει να είναι αποτελεσματική και συγκεκριμένη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να τηρείται ενήμερο.
Θέλω επίσης να υπογραμμίσω την αναίσχυντη εξαγωγή όπλων και το παράνομο εμπόριο όπλων για το οποίο είναι συχνά ένοχα διάφορα κράτη μέλη μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στη συνέχεια.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.28 και συνεχίζεται στις 17.30.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας έχει αντιμετωπίσει στο παρελθόν την κατάσταση στην Αλγερία με πολύ κριτικό πνεύμα. Ταυτόχρονα, όμως, το Κοινοβούλιό μας ήταν και το πρώτο που είχε αναζητήσει την επαφή και το διάλογο με το κοινοβούλιο της Αλγερίας.
Το αποτέλεσμα του χθεσινού δημοψηφίσματος είναι ένας λόγος που μας κάνει να χαιρόμαστε μαζί με τον λαό της Αλγερίας, ο οποίος βρίσκεται στον δρόμο της συμφιλίωσης και καταβάλλει προσπάθειες για την επίτευξη ειρήνης στη χώρα.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να σας παρακαλέσω να διαβιβάσετε τα συγχαρητήρια αυτού του Κοινοβουλίου στον Πρόεδρο της Αλγερίας.
Ευχαριστώ κύριε Sakellariou.
Η δήλωσή σας δεν μπορεί να ενταχθεί στο πλαίσιο της έγκρισης των συνοπτικών πρακτικών, αλλά ευχαρίστως θα μεριμνήσω επ' αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, αναφορικά με ένα σημείο που επεσήμανα κατά τη συζήτηση της Τρίτης για το Tampere, ο συνάδελφός μου, ο κ. Camre, μου υπέδειξε ότι οι παρατηρήσεις που του απέδωσα είχαν άλλο νόημα και η μετάφραση στα αγγλικά, και πιστεύω και στα γαλλικά, παρήγαγε το αντίθετο ακριβώς νόημα από αυτό που ήθελε να πει.
Η κριτική μου απέναντί του ήταν πιθανώς άδικη.
Ήθελα απλώς να ξεκαθαρίσω το θέμα, και τώρα το έκανα.
Κύριε Evans, η διόρθωση αυτή θα γίνει και σας ευχαριστώ για αυτό.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κατάσταση του κτηρίου Louise Weiss
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να προσθέσω στα λόγια του συναδέλφου τις ευχαριστίες και την εκτίμησή μου για όσα έγιναν από τον Ιούλιο μέχρι τώρα για να βελτιωθεί η κατάσταση και για όσα βρίσκονται στα σκαριά για περαιτέρω βελτιώσεις.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ένα περιστατικό που έπεσε στην αντίληψή μου και που πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να ρυθμιστεί.
Δεν αφορά εμάς τους βουλευτές, το σωματείο μας ας πούμε, αλλά τους συνεργάτες μας.
Σε μία αίθουσα, στον Πύργο μάλιστα, τέταρτο όροφο, γραφείο 382, είδα ότι εγκατέστησαν ένα γιγαντιαίο φωτοτυπικό μηχάνημα, στο οποίο δουλεύει ένα άτομο.
Σε αυτή την αίθουσα, δεν υπάρχει ούτε ένα παράθυρο, ούτε κάποιο άνοιγμα που να μπαίνει αέρας και δεν ξέρω καν αν το μηχάνημα, που είναι υπερβολικά θορυβώδες, αναδύει εκπομπές βλαβερές για την υγεία της χειρίστριας.
Δεδομένου ότι είμαστε ένα Κοινοβούλιο που συμμετέχει στην εκπόνηση σημαντικών οδηγιών για την ασφάλεια και την υγιεινή στους χώρους εργασίας, θα το έβρισκα εξαιρετικά αντιφατικό να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση, παρ' όλο που αφορά ένα μόνο άτομο.
Για να πω την αλήθεια, είδα από την ταμπέλα της πόρτας ότι, προφανώς, η συγκεκριμένη αίθουσα προοριζόταν αρχικώς για άλλη χρήση και, συνεπώς, μπορεί να πρόκειται για προσωρινή λύση: εγώ ελπίζω ότι είναι όντως προσωρινή, γιατί θα μου φαινόταν πράγματι αντιφατικό να συνεχιστεί μια τέτοια κατάσταση.
Σας ευχαριστώ, κυρία Berger, για αυτή την ιδιαίτερα εποικοδομητική πρόταση, την οποία σημειώνουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εδώ στην αίθουσα η ένταση του ήχου είναι τόσο δυνατή ώστε δυσχεραίνεται η ακρόαση της διερμηνείας.
Δεν λαμβάνουμε καθαρά τη διερμηνεία, διότι εδώ δημιουργείται αντήχηση.
Θα ζητούσα να χαμηλώναμε την ένταση του ήχου στην αίθουσα.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για το ίδιο θέμα.
Εάν μιλάμε πολύ κοντά στο μικρόφωνο οι περισσότεροι άνθρωποι δεν μπορούν να ακούσουν τι λέμε.
Αποτελεί ένδειξη του προβλήματος που έχει το σύστημα.
Συμβαίνει το ίδιο ακριβώς στις αίθουσες των επιτροπών.
Αφορά την απόσταση του ομιλητή από το μικρόφωνο.
Πρέπει να ακούμε τι λένε οι διερμηνείς.
Πιστεύω πως ο κ. Seppδnen έχει απόλυτο δίκιο.
Εν τω μεταξύ, συγκρατώ ότι πρέπει να μιλάω πιο μακριά από το μικρόφωνο.
Κυρία Πρόεδρε, αρχικά θέλω να πω ότι την προηγούμενη εβδομάδα κάναμε πράγματι πολλή δουλειά.
Χάρηκα πολύ που εσείς ως Πρόεδρος δείξατε τέτοιο ενδιαφέρον για όλες τις ανάγκες και όλα τα προβλήματα που είχαμε εμείς ή οι υπάλληλοι της διοίκησης.
Θα ήθελα να απευθυνθώ στους συναδέλφους σχετικά με δύο σημεία που αναφέρθηκαν εδώ και για το οποία έχει ήδη ληφθεί απόφαση στο κολέγιο των κοσμητόρων. Το αίτημά σας για τους φοριαμούς δεν έγινε μόνο αποδεκτό, αλλά έχουν ήδη γίνει οι αντίστοιχες παραγγελίες.
Πιστεύουμε ότι θα σας παραδοθούν το συντομότερο δυνατόν.
Δεύτερο, το ζήτημα της διαμόρφωσης του κτιρίου.
Η γαλλική νομοθεσία είναι πολύ αυστηρή στο ζήτημα αυτό και θεωρεί το κτίριο καλλιτέχνημα επί του οποίου οι αρχιτέκτονες έχουν πνευματικά δικαιώματα.
Ωστόσο, έχουμε αποφασίσει - όπως και να έχουν τα πνευματικά δικαιώματα - να έλθουμε σε διαπραγματεύσεις με τους αρχιτέκτονες, ώστε να ανοίξουν κάπως τα σκούρα χρώματα.
Αν τώρα που λάμπει ένας καλοκαιρινός ήλιος είναι ήδη τόσο σκοτεινά, τι θα γίνει, όταν θα έχουμε το αδύναμο φως του Δεκεμβρίου; Δεν θέλουμε να υποβάλουμε ούτε τους εαυτούς μας ούτε εσάς σε τέτοια δοκιμασία.
Ελπίζω να καταφέρουμε να αντικαταστήσουμε το κόκκινο με κάποιο ροζ χρώμα, το σκούρο μπλε με γαλάζιο ή κάτι παρόμοιο, και το μαύρο με πολύ ανοικτή ώχρα, κυρία συνάδελφε.
Ένα τρίτο σημείο που θεωρούμε πολύ σημαντικό είναι το ζήτημα της ασφάλειας στο οποίο ίσως να μην αναφερθήκατε με τις δέουσες λεπτομέρειες, κυρία Πρόεδρε.
Θυμόσαστε ότι είχε συζητηθεί ότι θα πρέπει να γίνεται δύο φορές τον χρόνο, δηλαδή κάθε έξι μήνες έλεγχος για την ασφάλεια του κτιρίου. Τώρα έχει ληφθεί και η σχετική απόφαση.
Για μας είναι απαραίτητο να ελέγχεται πολύ τακτικά ένα τέτοιο κτίριο που χρησιμοποιείται τόσο εντατικά, από τόσες πολλές ομάδες και εν μέρει μάλιστα κάπως χαοτικά και αναρχικά- το χάος αντιπροσωπεύει βέβαια τη ζωντάνια της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ένα όργανο, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν μπορεί να φροντίζει μόνο του για την ασφάλειά του, ούτε να φέρει τη σχετική ευθύνη.
Θα πρέπει να την αναθέτει σε άλλους και αυτό πρόκειται να κάνουμε και εμείς.
Κατά τ' άλλα, θα ήθελα να σας παρακαλέσω, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος του Σώματος των Κοσμητόρων, στην περίπτωση που έχετε παράπονα, να τα διατυπώνετε και να απευθύνεστε σε μας.
Με τη δική σας υποστήριξη, κυρία Πρόεδρε, θα φροντίζουμε για την τακτοποίησή τους το συντομότερο δυνατόν.
Ευχαριστώ, κυρία Quisthoudt-Rowohl, και σας ευχαριστώ επίσης και για την πολύ ενεργή συμμετοχή του Σώματος των Κοσμητόρων.
Μπορώ να σας πω ότι το έχω εκτιμήσει απεριόριστα.
Κυρία Πρόεδρε, μολονότι χαιρετίζω πολλές από τις πραγματοποιηθείσες βελτιώσεις, θέλω να δώσω έμφαση σε ένα σημείο που αφορά τη διοικητική πλευρά: θα επιδοκιμάζαμε σε μεγάλο βαθμό την ύπαρξη ορισμένων σημείων ανακύκλωσης, λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική ποσότητα του χαρτιού που εμφανίζεται καθημερινά, πολύ από το οποίο δεν το κρατάμε.
Θα θέλαμε να εξετασθεί το ζήτημα, παρακαλώ.
Υπάρχει ένα θέμα το οποίο έθεσαν μαζί με μένα ορισμένοι βοηθοί, στους οποίους απαγορεύθηκε η είσοδος στο θεωρείο του κοινού, αν και υπήρχε χώρος.
Αντιλαμβανόμαστε βεβαίως ότι το κοινό θα πρέπει να έχει προτεραιότητα - είναι και δικό τους κτίριο επίσης.
Αλλά θα θέλαμε να ζητήσουμε να επιτρέπεται η είσοδος στους βοηθούς μας όταν υπάρχει χώρος: δεν είναι πάντοτε βολικό γι' αυτούς να βρίσκονται στα γραφεία μας όταν έχουμε επισκέπτες.
Τέλος, ένα έλασσον σημείο που έθεσε μαζί με μένα ένας συνάδελφος που έπρεπε να φύγει νωρίς.
Θα μπορούσαμε να έχουμε νερό κατά τη διάρκεια των συνόδων; Οι άνθρωποι εδώ βρίσκουν την ατμόσφαιρα στο κτίριο πολύ ξηρή, όχι μόνο πολιτικά, αλλά και από περιβαλλοντικής άποψης, και θα επιδοκιμάζαμε πάρα πολύ την προσφορά νερού.
Ευχαριστώ, κυρία Lambert.
Για να προσπεράσουμε την κάπως δύσπεπτη πίτσα στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Ford.
Σημειώνουμε προσεχτικά αυτό που μόλις είπατε.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τον συνάδελφό μου κ. Ford, πως βεβαίως εάν μέναμε μόνο στις Βρυξέλλες δεν θα βρισκόμασταν εδώ να συζητάμε γι' αυτό το κτίριο.
Αυτό υπογραμμίζει το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε, το τεράστιο καθήκον να διευθύνουμε δύο κτίρια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ωστόσο, αυτό είναι το καθήκον που το Συμβούλιο αποφάσισε ότι πρέπει να αναλάβουμε.
Κατά συνέπεια, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις υπηρεσίες, ιδιαίτερα τον κ. Priestley, καθώς και όλο το προσωπικό του για τις έντονες προσπάθειες που έχουν καταβάλει προκειμένου να κάνουν αυτό το κτίριο να λειτουργήσει.
Αυτή την εβδομάδα το κτίριο λειτούργησε.
Αν και υπήρξαν προβλήματα, το κοινοβουλευτικό έργο μας δεν παρεμποδίστηκε από τις ατέλειες, και αυτό χάρη στις προσπάθειες του κ. Priestley και άλλων.
Υπάρχουν σημαντικές ατέλειες στον σχεδιασμό, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την πρόσβαση.
Αρχιτεκτονικά, δεν είναι ένα φιλικό κτίριο, ιδιαίτερα για τους ανθρώπους με ειδικές ανάγκες.
Αυτό θα αποτελέσει μία πραγματική πρόκληση για όλους μας την οποία θα πρέπει να ξεπεράσουμε.
Γενικά, μεγάλο μέρος της αντίδρασης οφείλεται στο γεγονός ότι απλά στους ανθρώπους δεν αρέσουν οι αλλαγές.
Δεν τους αρέσει το ξένο περιβάλλον.
Κατά την άποψή μου, δεν είναι σωστό να συζητάμε τις δικές μας εσωτερικές υποθέσεις σε μία πλήρη σύνοδο εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Χρειάζεται ίσως να βρούμε έναν λιγότερο επίσημο τρόπο να συνεχισθεί ο διάλογος με σας και τον κ. Priestley και τις υπηρεσίες του για να συζητήσουμε τα θέματα της πρόσβασης και άλλα ζητήματα που σχετίζονται με την εσωτερική οργάνωση αυτού του Κοινοβουλίου.
Αυτή η σύνοδος καταδεικνύει ότι ο διάλογος μεταξύ των κοινών βουλευτών και της διοίκησης ενδεχομένως δεν λειτουργεί όσο αποτελεσματικά θα μπορούσε.
Συμπερασματικά, για να θέσουμε το θέμα στις πραγματικές του διαστάσεις: ναι, έχουμε προβλήματα ως βουλευτές, το προσωπικό μας έχει προβλήματα επίσης, αλλά αυτά είναι μηδαμινά σε σύγκριση με τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν αυτοί που εκπροσωπούμε.
Ελπίζω όλοι μας να το έχουμε υπόψη μας.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο θα παίζει όλο και σημαντικότερο ρόλο - το είπαμε και στη διάρκεια της συζήτησης για την ψήφο εμπιστοσύνης στον Πρόεδρο της Επιτροπής Prodi - και πιστεύω πως οι εργασίες αυτού του Κοινοβουλίου θα πρέπει να γίνουν όλο και πιο γνωστές σε όλα τα έθνη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτόν, πιστεύω πως πρέπει να βελτιωθούν οι σχέσεις με τον Τύπο, πιστεύω πως η δουλειά των δημοσιογράφων πρέπει να διευκολυνθεί.
Εσείς έχετε ήδη κάνει πολλά και επισημαίνω ότι αυτή η προεδρία δείχνει ευαισθησία απέναντι στον Τύπο και ήταν πάντα ιδιαίτερα διαθέσιμη.
Ανακοινώσατε, στην αρχή αυτής της συνεδρίασης, ότι έχουν ήδη εγκριθεί ορισμένες πρωτοβουλίες, έχουν δοθεί συγκεκριμένες απαντήσεις στον κοινοβουλευτικό Τύπο, αλλά, το επαναλαμβάνω, πιστεύω πως πρέπει να γίνουν ακόμη περισσότερα για να διευκολυνθεί η δουλειά των δημοσιογράφων, για να μπορέσουν να κάνουν γνωστές, σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις σημαντικές εργασίες που διεξάγει αυτό το Κοινοβούλιο.
Σήμερα οι δημοσιογράφοι εργάζονται ακόμη κάτω από συνθήκες που δεν είναι οι καλύτερες. Γι' αυτό, θεωρώ σκόπιμο, για παράδειγμα, τη μεταφορά της αίθουσας Τύπου κάτω ίσως από το Ημικύκλιο.
Πράγματι, η σημερινή αίθουσα βρίσκεται πάρα πολύ μακριά και συχνά δεν βολεύει τους δημοσιογράφους να έρθουν να μιλήσουν με τους βουλευτές, ιδίως όταν γίνονται σημαντικές σύνοδοι.
Πιστεύω πως, χάρη στις παρεμβάσεις σας, όπως βελτιώθηκε η κατάσταση μέχρι σήμερα, μπορεί να συνεχίσει να βελτιώνεται και τις επόμενες εβδομάδες, τους επόμενους μήνες.
Γι' αυτό, ως κοινοβουλευτικός συντάκτης και ως βουλευτής, σας ευχαριστώ για ό,τι μπορέσατε να κάνετε.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να πω στους συναδέλφους που ευχαριστούν τη γαλλική κυβέρνηση ή την πόλη του Στρασβούργου για το κτίριο ότι απευθύνονται σε λάθος διεύθυνση.
Εμείς κτίσαμε το κτίριο και συνεπώς θα πρέπει να επιρρίπτουμε στον εαυτό μας τις ευθύνες εάν έχουν γίνει λάθη.
Δεν σκοπεύω όμως αυτή τη στιγμή να αρχίσω τους επαίνους.
Ο χώρος είναι ο ωραίος, αλλά θέλω να επισημάνω τα πολυάριθμα ελαττώματά του.
Πρώτον, αγαπητή κυρία Πρόεδρε, αν θα χρειαστείτε ποτέ να στείλετε κάποιο φαξ από το γραφείο μου ή από τα γραφεία των συναδέλφων μου, σας προειδοποιώ ότι είναι σχεδόν αδύνατον!
Θα πρέπει να σκαρφαλώσετε στην καρέκλα που είναι επιπλέον και περιστρεφόμενη, για να μπορέσετε να κοιτάξετε αυτό το μηχάνημα από πάνω.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι σε όλα τα νοικοκυριά της Ευρώπης τα περισσότερα ατυχήματα συμβαίνουν, όταν οι νοικοκυρές ανεβαίνουν σε καρέκλες με ροδάκια, πράγμα που θα πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγουμε.
Δεν θέλω να ξέρω πόσα χρήματα θα αναγκασθεί να πληρώσει στο μέλλον η ασφάλεια για όλα τα μεσαίου ύψους άτομα που ανεβαίνουν σε καρέκλες και εγώ είμαι ένα από αυτά.
Είμαι μόνο 1,60 μ. και δεν φτάνω.
Ζητώ βοήθεια, μια και πάνω στο μηχάνημα υπάρχει η ένδειξη: παρακαλείσθε να μην μετακινήσετε το μηχάνημα.
Δεύτερον, αγαπητή κυρία Πρόεδρε, αν περάσω από την είσοδο του χώρου στάθμευσης με ένα κανονικό αυτοκίνητο, δεν μπορώ να προχωρήσω στο επίπεδο -2, εάν δεν κάνω λίγο όπισθεν.
Τώρα μπορείτε να φαντασθείτε πως είναι τα πράγματα τις ώρες της αιχμής.
Τα αυτοκίνητα έρχονται από αριστερά, από μπροστά, από πίσω και κάθε φορά θα πρέπει κανείς να κάνει λίγο όπισθεν, μια και διαφορετικά δεν μπορεί να πάρει τη στροφή.
Σας παρακαλώ λοιπόν να φροντίσετε, ώστε να στενέψει κατά το ήμισυ η μεσαία λωρίδα, ώστε να μπορούμε να προχωράμε χωρίς να χρειάζεται να κάνουμε πρώτα όπισθεν.
Εκτός αυτού, δεν έχω καμία κατανόηση για το ότι, μπαίνοντας στον χώρο στάθμευσης, πρέπει να χρησιμοποιώ την κάρτα μου δύο φορές, μία επάνω και μία στη μέση.
Είναι τρελό.
Μόλις περάσω την είσοδο, επάνω, μπορώ και να προχωρήσω.
Ακόμη λιγότερη κατανόηση έχω για το ότι, βγαίνοντας το απόγευμα ή τη νύχτα, πρέπει να επαναλάβω αυτή τη διαδικασία.
Εφόσον έχω μπει, αφήστε με σας παρακαλώ να βγω ελεύθερα!
Αυτά είναι δύο σημεία που είναι απαράδεκτα.
Και μάλιστα σε ώρες αιχμής είναι αδύνατον να κινηθεί κανείς.
Τρίτον, το πρωί θέλω να έχω γρήγορα την εφημερίδα μου.
Δεν υπάρχουν κάπου κοντά εφημερίδες.
Ακόμα δεν έχω ανακαλύψει πού βρίσκονται οι εφημερίδες και κάθε φορά παρακαλώ κάποιον που ξέρει να μου φέρει και εμένα μία.
Τέταρτον, αυτή την εβδομάδα μπήκα πέντε φορές σε κάποιον ανελκυστήρα από τον οποίο δεν μπορούσα να κατέβω στον όροφό μου.
Ήθελα να κατέβω στον δέκατο όροφο.
Ήταν αδύνατον, και αυτό μου έτυχε πέντε φορές.
Μετά σκέφτηκα να αποφύγω τον συγκεκριμένο ανελκυστήρα και προσπαθούσα πάντα να μπω σε κάποιον άλλο.
Πρόκειται βεβαίως για μια αδιανόητη κατάσταση σ' ένα τέτοιο κτίριο.
Ως υπεύθυνη μίας αντιπροσωπείας - είμαι Πρόεδρος της αντιπροσωπείας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη - και αυτό δεν έχει να κάνει με το κτίριο Louise Weiss, αλλά με το κτίριο Salvador de Madariaga, απέναντι -, θέλω να διατυπώσω μια παράκληση.
Είναι τουλάχιστον τέσσερις οι συνεργάτες της αντιπροσωπείας που κάθονται σε ένα μικρό κλουβί όπου στο παρελθόν καθόμουν μόνη μου.
Ο ένας μιλάει με το Νταγκεστάν, ο άλλος με τη Μόσχα, ο τρίτος με τη Μακεδονία και ο τέταρτος ίσως με την Κολωνία.
Μπορείτε να φανταστείτε ότι όλα αυτά γίνονται σε έναν χώρο; Σας παρακαλώ πολύ να κάνετε κάτι για τους υπαλλήλους.
Η σημερινή κατάσταση είναι αφόρητη.
Ευχαριστώ, κυρία Pack, που μας επισημάνατε όλες αυτές τις δυσλειτουργίες.
Προφανώς δεν έχετε την ίδια αίσθηση του χιούμορ εσείς και ο ανελκυστήρας, γιατί πέντε φορές είναι οπωσδήποτε πολλές.
Θα τα ρυθμίσουμε όλα αυτά.
Κυρία Πρόεδρε, εάν ψάξουμε να βρούμε έναν κοινό παρονομαστή ανάμεσα σε όλα όσα λέγονται εδώ μέσα, θα διαπιστώσουμε ότι πράγματι υπάρχει πρόβλημα έλλειψης ανέσεων, το οποίο πιστεύω ότι σιγά σιγά εξαλείφεται και κάτι θα μπορεί να αλλάξει προς το καλύτερο.
Το πρόβλημα είναι επίσης ότι τη συγκεκριμένη έλλειψη ανέσεων την υφιστάμεθα με υπέρμετρη ευαισθησία.
Και επιδεικνύουμε υπέρμετρη ευαισθησία διότι προσερχόμαστε μέσω κάποιων μέσων μεταφοράς που επίσης είναι άβολα, και το άβολο αυτών των μεταφορών συμβαδίζει με την έλλειψη ανέσεων που συναντάμε εδώ μέσα.
Νομίζω ότι εάν επιθυμούμε να βελτιώσουμε, έστω και εν μέρει, αυτό το πρόβλημα των ανέσεων, δεν θα πρέπει να καταπιανόμαστε ξεχωριστά είτε με το κτίριο είτε με τις μεταφορές.
Οφείλουμε να αντιμετωπίσουμε από κοινού αυτά τα προβλήματα, εστιάζοντας την προσοχή μας συγχρόνως και στα δύο.
Είμαι πεπεισμένος ότι το πρόβλημα του κτιρίου δεν θα πρέπει να καταλογισθεί στη σημερινή ομάδα.
Αντιθέτως, οφείλουμε να εκφράσουμε την ευγνωμοσύνη μας για τις προσπάθειες που καταβάλλονται προς την επίλυσή του.
Και η διεξαγωγή της τρέχουσας περιόδου συνόδου το αποδεικνύει.
Πιστεύω μάλλον ότι θα πρέπει να καταλογίσουμε ευθύνες σε προγενέστερες ομάδες, όπως αυτή, λόγου χάρη, του κυρίου Quintela.
Ο κ. Quintela ευθύνεται για τα μισά, αν όχι περισσότερα, από τα προβλήματα που συναντάμε σήμερα σε αυτό το κτίριο.
Νομίζω πως οφείλουμε να λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη μας αυτό το γεγονός εάν ο κ. Quintela θελήσει κάποτε να επανέλθει στις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Τέλος, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω - και νομίζω ότι δεν υπάρχει άλλος τρόπος διευθέτησης όλης αυτής της κατάστασης - να διοργανώσετε μία σοβαρή συνάντηση ανάμεσα στη SERS, το Κοινοβούλιο και τη γαλλική κυβέρνηση.
Όσον αφορά τη γαλλική κυβέρνηση, πιστεύω πως το πρώτο που πρέπει να γίνει είναι να βρεθεί άλλος εκπρόσωπος.
Δεν πιστεύω ότι ο κ. Vaillant διαθέτει σήμερα την αναγκαία ευαισθησία ώστε να προαγάγει τις λύσεις που καλείται να προωθήσει η γαλλική κυβέρνηση.
Τελειώνοντας - και ίσως με αυτό να εκφράζω τη νοοτροπία του λογιστή που με διακατέχει -, θα ήθελα να επισημάνω ότι, παρ' όλο που σίγουρα θα μάθουμε πόσο τελικώς θα μας κοστίσει, μιας και θα λάβουμε μέχρι και το τελευταίο τιμολόγιο, εκείνο που δεν θα μάθουμε ποτέ είναι ποιες και πόσες παρεκτροπές έχουν διαπραχθεί, εφόσον τη σήμερον ημέρα ακόμη δεν γνωρίζουμε πόσο θα μας στοιχίσει.
Ευχαριστώ, κύριε Fabra Vallιs.
Στην πραγματικότητα, δεν νομίζω πως το πρόβλημα που επικαλείστε έχει σχέση με το κτήριο.
Με άλλα λόγια, αναφέρεστε στο πρόβλημα του δικτύου αερομεταφορών του Στρασβούργου και των μέσων συγκοινωνίας για να μεταβεί κανείς σε αυτή την πόλη.
Σας ευχαριστώ που μας μιλήσατε για το θέμα αυτό, γιατί μου δίνεται η ευκαιρία να σας δώσω μία πληροφορία.
Η επίσκεψή μας στο Στρασβούργο, την περασμένη Τετάρτη, έληξε με μία συνάντηση που είχαμε με τον δήμαρχο της πόλης του Στρασβούργου και με τους βασικούς του συνεργάτες.
Του κατέθεσα τα πολύ σοβαρά προβλήματα που αντιμετωπίζουν πολλοί από τους συναδέλφους μας προκειμένου να μεταβούν στην πόλη του Στρασβούργου υπό καλές προϋποθέσεις.
Μπορώ ειλικρινά να σας πως, κύριε Fabra Vallιs , πως ο δήμαρχος έδειξε εξαιρετικά μεγάλη προσοχή στις παρατηρήσεις μας.
Μου ζήτησε να του καταθέσω στις καλύτερες δυνατόν προθεσμίες - κάτι που θα κάνω, με την δική σας συμβολή βεβαίως - ένα είδος καταγραφής της κατάστασης για να δει πώς είναι συγκεκριμένα η κατάσταση για όλες τις εθνικότητες που εκπροσωπούνται εδώ.
Σας υπόσχομαι σήμερα - με δεδομένο ότι δεν μπορώ να σας υποσχεθώ το αδύνατο: δεν μπορώ να σας υποσχεθώ ότι κάθε μέρα θα υπάρχουν αεροπλάνα που θα σας μεταφέρουν στις πρωτεύουσες των χωρών σας και το αντίστροφο - ότι θα κάνω ό,τι μπορώ, με την συνεργασία του δημάρχου και των αρμοδίων αρχών για να βελτιωθεί αισθητά η κατάσταση και σε αυτό το πεδίο.
Αναλαμβάνω ενώπιόν σας αυτή τη δέσμευση γιατί αυτό που εύχομαι, και αυτή άλλωστε είναι η αρμοδιότητά μου, είναι να λειτουργήσουν όλα με τις καλύτερες προϋποθέσεις τόσο στις Βρυξέλλες όσο και στο Στρασβούργο, για όλο τον κόσμο: τους συναδέλφους, το προσωπικό, τους επισκέπτες.
Κυρία Πρόεδρε, χαίρομαι που θίξατε εν τω μεταξύ το πρόβλημα των μεταφορών, διότι εκτός από τις - θα έλεγα - ανθρώπινες ελλείψεις αυτού του κτιρίου, το οποίο είναι γενικά πολύ επιβλητικό από αρχιτεκτονική άποψη, αλλά στο οποίο υπάρχει πραγματικά πολύς χαμένος χώρος που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, πιστεύω ότι υπάρχουν και προβλήματα μεταφορών.
Τώρα που έχουμε Γαλλίδα Πρόεδρο, νόμιζα ότι οι γαλλικοί σιδηρόδρομοι θα φρόντιζαν από τη πλευρά τους και οι βελγικοί σιδηρόδρομοι θα έκαναν και αυτοί, μαζί με τους γαλλικούς, ό,τι είναι δυνατόν για να μπορούν να μας φέρνουν άνετα εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, καταργήθηκε ένα τρένο αντί να προστεθεί.
Συνέβη δηλαδή ακριβώς το αντίθετο και αυτοί που μου επέστησαν την προσοχή είναι κατά πρώτο λόγο οι υπάλληλοι, διότι όσοι πρέπει να μείνουν ως το τέλος της συνεδρίασης μπορούν να επιστρέψουν στις Βρυξέλλες με το τρένο των τριών παρά τέταρτο και στη συνέχεια είναι πέντε ώρες στο δρόμο.
Όσο για μένα, δεν μπορώ πλέον να ανταποκριθώ στις βραδινές μου υποχρεώσεις, διότι απόψε έχω να δώσω μια διάλεξη.
Υπάρχει λοιπόν μόνο η δυνατότητα να επιστρέψει κανείς νωρίτερα, αλλά τότε είναι πολύ νωρίς.
Αν έφευγα σήμερα στις δέκα παρά τέταρτο, θα έφθανα στις Βρυξέλλες μετά από επτά ώρες και σήμερα μάλιστα κατ' εξαίρεση ενδεχομένως να μην έφθανα και καθόλου, διότι υπάρχουν από πάνω και απεργίες.
Αλλά ας μη μιλήσω για αυτό τώρα.
Θα ήθελα να σας επισημάνω ότι πέντε ώρες ταξίδι με το τρένο για να έρθουμε εδώ και άλλες πέντε για να φύγουμε φαίνονται στην εποχή μας πάρα πολλές.
Σήμερα υπάρχουν πλέον γρήγορες σιδηροδρομικές συνδέσεις, τρένα μεγάλης ταχύτητας, ό,τι επιθυμεί κανείς.
Εδώ όχι, εδώ υπάρχει μόνο ένα επιβλητικό κτίριο, αλλά δεν υπάρχει ταχεία γραμμή.
Νομίζω ότι σ' εσάς θα ακούγεται φυσιολογικό, αλλά για μένα, όταν έμαθα ότι το τρένο που έφευγε στο τέλος των συνεδριάσεών μας καταργήθηκε, είναι το αντίθετο από ό,τι θα περίμενε κανείς.
Μπορείτε, σα παρακαλώ, να κάνετε κάτι και για αυτό το θέμα;
Συγχαρητήρια γενικά για τις μικρές και μεγάλες βελτιώσεις που μπορέσατε να επιφέρετε στο μεταξύ καταβάλλοντας μεγάλες προσπάθειες.
Γι' αυτό δεν έχω καμία αμφιβολία.
Σας ευχαριστώ που προεκτείνατε την παρέμβαση του κ. Fabra Vallιs και τη δική μου απάντηση, γιατί εφόσον θα έλθουμε σε επαφή μαζί σας μέσω των ομάδων σας, των αντιπροσωπειών σας, για να καταρτίσουμε αυτό που αποκαλώ καταγραφή της κατάστασης, θα έπρεπε να μας επισημάνετε όλα όσα μπορούν να βελτιωθούν πέρα από τα αεροπλάνα.
Γνωρίζω για παράδειγμα πως υπήρχαν δίκτυα τα οποία οι συνάδελφοι τα έβρισκαν πολύ πρακτικά και τα οποία καταργήθηκαν.
Δεν μπορώ να σας βεβαιώσω ότι θα τα αποκαταστήσουμε με το μαγικό μας ραβδί.
Σε κάθε περίπτωση, όμως, θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε.
Συνεπώς, αυτό που θα σας ζητήσω είναι να απαντήσετε πολύ συγκεκριμένα, όπως έκανε πριν από λίγο η κ. Maes, λέγοντας, για παράδειγμα: "αυτό το τραίνο ήταν καλό και καταργήθηκε";.
Θα προσπαθήσουμε στη συνέχεια να διευκολύνουμε τα πράγματα ακόμη και εάν δεν θα είναι τέλεια.
Θα επικοινωνήσουμε μαζί σας.
Με ποιον τρόπο, θα το δούμε πάρα πολύ σύντομα.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που έχασα την ευκαιρία να ζητήσω μια χάρη από την κυρία Πρόεδρο.
Ήθελα να της ζητήσω να παρακαλέσει την Air France να μην αλλάξει, όπως φημολογείται, την πτήση της από το Αεροδρόμιο City στο Gatwick - δηλαδή, εάν όντως η πτήση πραγματοποιείται, διότι αυτή την εβδομάδα ματαιώθηκε.
Ήθελα να την ευχαριστήσω για την προθυμία της να δίνει την προσωπική της προσοχή σε αυτά τα θέματα.
Εάν σήμερα κάνουμε κριτική και εξετάζουμε τις συνθήκες εργασίας, τις δικές μας και του προσωπικού μας, δεν το κάνουμε για την άνεση και την ευκολία μας, αλλά επειδή θέλουμε να είμαστε αποδοτικοί ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι και όταν δαπανούμε τα χρήματα των φορολογουμένων.
Το Στρασβούργο είναι πράγματι μία ωραία πόλη.
Εάν ήμουν τουρίστρια δεν θα είχα κανένα πρόβλημα να περνώ μία βδομάδα στις τέσσερις εδώ, θα ήταν απολαυστικό.
Πολλά μέρη αυτού του κτιρίου είναι εντυπωσιακά και όμορφα, μολονότι το κτίριο είναι επίσης, κατά την άποψή μου, πομπώδες.
Συμφωνώ με όσα ελέχθησαν για τα απορρίμματα και την ανάγκη για ανακύκλωση και εξοικονόμηση ενέργειας και θεωρώ ότι πρέπει να εφαρμόσουμε στην πράξη όσα κηρύσσουμε τόσο στον τομέα της υγείας και ασφάλειας όσο και της εξοικονόμησης ενέργειας.
Θα ήθελα να θέσω τρία ιδιαίτερα σημεία.
Πρώτον, είμαι λυπημένη που χάσαμε το ένα τρίτο των γραφείων μας εξαιτίας ενός περιττού μπάνιου.
Σας παρακαλώ θα μπορούσα να βγάλω το δικό μου και να έχω αντ' αυτού επιπλέον χώρο εργασίας στο γραφείο; Δεύτερον, στις γυναικείες τουαλέτες ερχόμαστε αντιμέτωπες με μία συνεχή πλημμύρα, και αυτό είναι ιδιαίτερα άδικο για τις καθαρίστριες που πρέπει να πηγαίνουν συνεχώς να σφουγγαρίζουν.
Από ό,τι μπορώ να δω, είναι ένα πολύ απλό πρόβλημα υπερβολικής πίεσης του νερού και έτσι το νερό χύνεται παντού γύρω από τον νιπτήρα και στο πάτωμα.
Θα μπορούσε κάποιος να μειώσει την πίεση του νερού; Τέλος, θα μπορούσαμε να ξεκινάμε τη συνεδρίαση της Πέμπτης στις 14.00, αντί για τις 15.00 και να έχουμε την ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων στις 16.30; Αυτό θα σήμαινε ότι θα μπορούσα να προλάβω την πτήση των 18.00, με την προϋπόθεση βέβαια ότι υπάρχει ακόμη, για το Αεροδρόμιο City.
Αυτό ίσως βοηθούσε πολλούς ανθρώπους, εάν δηλαδή μπορούσαμε να φεύγουμε την Πέμπτη το βράδυ αντί την Παρασκευή.
Έχω επίγνωση του γεγονότος ότι αυτός ο περιπλανώμενος θίασος κοστίζει, νομίζω, γύρω στα 200 εκατομμύρια ευρώ επιπλέον τον χρόνο, και είμαι αγανακτισμένη που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να αποφασίσει για το δικό του τόπο εργασίας.
Σπαταλάμε τα χρήματα των φορολογουμένων και δεν είμαστε όσο αποδοτικοί θα έπρεπε ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι.
Παίρνω τη δουλειά μου στα σοβαρά και είμαι σίγουρη ότι όλοι οι συνάδελφοί μου επίσης έχουν έλθει εδώ για να δουλέψουν, όχι για να αντιμετωπίσουν αυτό το μέρος σαν λέσχη, αλλά για να κάνουν πραγματικά τη δουλειά τους ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι.
Θέλω να μπορώ να πάω πίσω στους ψηφοφόρους μου και να τους πω ότι είμαι μία αποδοτική αντιπρόσωπος.
Σας ευχαριστώ κυρία Ludford.
Επιτρέψτε μου να διαβεβαιώσω εσάς και όλους τους συναδέλφους ότι λαμβάνονται σημειώσεις από αυτή τη συζήτηση σήμερα το πρωί.
Θα παρουσιαστούν ως μία σειρά προτάσεων στο Προεδρείο και η κυρία Breyer, εάν είναι ακόμη εδώ, θα πρέπει να αναγνωρίσει επίσης το γεγονός ότι οτιδήποτε ελέχθη θα καταγραφεί και θα συζητηθεί πλήρως.
Συμμερίζομαι την άποψη που διατύπωσε ο συνάδελφος Andrews, ότι δηλαδή δεν πρέπει να ξεμάθουμε να είμαστε ευγνώμονες.
Θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονες για το κτίριο και ευγνώμονες για τις συνθήκες εργασίας που έχουμε σήμερα στο Στρασβούργο μετά από 20 και περισσότερα χρόνια προσωρινότητας.
Θα πρέπει επίσης να είμαστε ευγνώμονες για τον τρόπο που αποδέχεται την κριτική μας η Πρόεδρός μας, και αυτό είναι κάτι που κάποτε θα πρέπει να ειπωθεί.
Θεωρώ τη σημερινή ώρα των ερωτήσεων κάτι το εντελώς καινούργιο.
Παρόμοιες διαδικασίες δεν είχαμε μετά τις άμεσες εκλογές του 1979.
Θα ήθελα να σας παροτρύνω να γίνονται τέτοιες συζητήσεις σε τακτά διαστήματα και για άλλα θέματα.
Θεωρώ τη συζήτηση μεταξύ Κοινοβουλίου και Προέδρου πολύ εύλογη και αναγκαία.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα ζητήματα, είμαι της άποψης ότι το κτίριο είναι ασφαλώς πολύ ωραίο και έχει μεγάλη αξία, αλλά θα πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιείται αντίστοιχα.
Στο σημείο αυτό θέλω να συνεχίσω αυτό που είπαν μερικοί συνάδελφοι.
Για να μπορέσουμε να εκμεταλλευτούμε αποτελεσματικά το κτίριο θα πρέπει να φροντίσουμε, ώστε οι συνεδριάσεις της ολομέλειας να γίνονται εδώ εξ ολοκλήρου, και η συνεδρίαση της Παρασκευής, και έτσι να έχουμε μετά μια ολόκληρη εβδομάδα στη διάθεσή μας για να μπορούμε, όπως πρότεινε η συνάδελφος Ludford, να ασχολούμαστε ιδιαίτερα εντατικά με τις εκλογικές μας περιφέρειες.
Όταν δεν εκμεταλλευόμαστε σωστά το κτίριο και τελειώνουμε τις συνεδριάσεις της Ολομέλειας ήδη την Πέμπτη και με αυτό μετατρέπουμε την Πέμπτη σε Παρασκευή, δημιουργείται συμφόρηση στις εργασίες μας.
Η συμφόρηση αυτή οδηγεί σε αμέτρητες επιπλέον συνεδριάσεις της Ολομέλειας και έχουμε μια κατάσταση σούπα όλες τις εβδομάδες του χρόνου.
Προτείνω...
Κύριε Posselt ασχολούμαστε με τα προβλήματα αυτού του κτιρίου και όχι με τα προβλήματα της ημερήσιας διάταξης του Σώματος.
Μπορούμε, σας παρακαλώ, να ασχοληθούμε με το προκείμενο; Έχετε ήδη ξεπεράσει κατά πολύ το ένα λεπτό.
Μπορείτε να κάνετε τις παρατηρήσεις σας παρακαλώ;
Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να πω ότι προφανώς μέσω της παρέμβασής μου μπόρεσε να παραμείνει ανοικτό σήμερα π.χ. το κυλικείο και να λειτουργούν μερικές υπηρεσίες.
Θέλω να παρακαλέσω να βρίσκεται σε πλήρη λειτουργία το κτίριο κατά τη διάρκεια της εβδομάδας των συνεδριάσεων, και να μπορεί να χρησιμοποιείται από τη Δευτέρα μέχρι και την Παρασκευή.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι μεταξύ εκείνων που έχουν την άποψη πως το κτίριο αυτό έγραψε ιστορία, τόσο από αρχιτεκτονικής σκοπιάς όσο και στον κοινοβουλευτικό κόσμο.
Επί παραδείγματι, έχουμε μπροστά μας την πλέον σημαντική αίθουσα κοινοβουλίου που υπάρχει σήμερα στον κόσμο, την καλύτερη αίθουσα από λειτουργικής άποψης.
Γνωρίζω ότι δεν ακολουθώ όσο θα έπρεπε τη σημερινή ημερήσια διάταξη, εφόσον ήλθαμε σε αυτή τη συνεδρίαση για να αναδείξουμε προβλήματα, και εγώ δεν το κάνω.
Η δική μου άποψη είναι θετική.
Όμως αποφάσισα να πάρω το λόγο επειδή διατρέχουμε τον κίνδυνο να προσδώσουμε κάποια δόση υπερβολής στα παράπονα, και να καταγραφούν οι περιστασιακές κρίσεις σαν να αποτελούσαν την άποψη αυτού του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας δυσανάγνωστης αρχιτεκτονικής και ότι, άλλωστε, η παρατηρούμενη "καλλιέργεια του παραπόνου"; - όπως την αποκάλεσε κάποιος συνάδελφος - παροτρύνει τον καθέναν από εμάς να εκφράσει παράπονα.
Έχω τη γνώμη ότι εάν ως αρχιτεκτονική νοείται η σύγκρουση μεταξύ μορφής, λειτουργίας και χώρου, τότε πιστεύω πως σχεδόν τα πάντα έχουν διευθετηθεί στην εντέλεια.
Θεωρώ εξαιρετικές όλες αυτές τις πρωτοβουλίες με σκοπό την επίλυση διαφόρων μικρών προβλημάτων, όμως διατηρώ την άποψη - την οποία συμμερίζονται πολλοί συνάδελφοι - πως δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα προβλήματα που επιζητούν διευθέτηση είναι πράγματι μικρά, και έχουμε μπροστά μας κάτι για το οποίο οφείλουμε να συγχαρούμε τα θεσμικά όργανα, το γαλλικό κράτος, τους αρχιτέκτονες και τους εργαζόμενους.
Πιστεύω πως έχει σημασία να το τονίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένας από αυτούς που θα ήθελαν πάρα πολύ να ευχαριστήσουν εσάς, κύριε Priestley, καθώς και το βοηθητικό και το διοικητικό προσωπικό.
Παρουσιάστηκαν μεν προβλήματα, όμως είχαμε εξαιρετικά καλή και ευγενική αντιμετώπιση.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γι' αυτό.
Όταν προέκυπταν τα προβλήματα, αυτά επιλύονταν.
Όπως και άλλοι συνάδελφοι, θα ήθελα να επισημάνω ότι το ζήτημα της ενεργειακής απόδοσης είναι τρομερά σημαντικό και θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας σε αυτό.
Θα ήθελα να αναφέρω δύο μικρούς τομείς που χρειάζονται βελτίωση.
Μολονότι έχω περίπου έξι διδακτορικά από πέντε χώρες - τα περισσότερα από αυτά τιμητικά -, οφείλω να ομολογήσω ότι οι οδηγίες χρήσης των τηλεφώνων και εγκατάστασης του φωνητικού ταχυδρομείου είναι σχεδόν ακατανόητες.
Προμήθειες για αναλώσιμα γραφείου - ανταλλακτικά συρραπτικών, συνδετήρες και μικροπράγματα σαν αυτά - είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν.
Εάν αυτοί που έχουν τη δικαιόχρηση των καταστημάτων με τις εφημερίδες μπορούσαν να ενθαρρυνθούν να εφοδιασθούν με τα είδη που χρειάζονται τα γραφεία για την αποτελεσματική τους λειτουργία, αυτό θα μας βοηθούσε όλους.
Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς τα αρνητικά δημοσιεύματα και στην Ολλανδία για αυτό το κτίριο έστρεψαν ξανά την προσοχή στο ζήτημα της έδρας.
Ξέρω ότι τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να μιλήσω για αυτό το θέμα, και όλοι γνωρίζουμε τι προβλέπει σχετικά η Συνθήκη.
Θέλω, ωστόσο, να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω και εγώ στο Προεδρείο πόσο δύσκολο είναι να εξηγήσουμε στους ψηφοφόρους μας γιατί πρέπει να μετακομίζουμε τόσο συχνά πέρα-δώθε, καθώς και ότι πρόκειται για κάτι που θίγει, όπως τόσο ωραία λέγεται στα γαλλικά, την "dignitι" του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Έχω μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις που μου θέτουν οι ψηφοφόροι μου αναφορικά με το κτίριο.
Η πρώτη ερώτηση είναι εάν αυτό το κτίριο χρηματοδοτήθηκε εξ ολοκλήρου από τη Γαλλία και εάν αποτέλεσε πράγματι δωρεά της γαλλικής κυβέρνησης, διότι οι ψηφοφόροι μου θα ήθελαν ευχαρίστως να τους διαβεβαιώσω ότι δεν διατέθηκαν εδώ χρήματα από τη φορολογία τους, δηλαδή χρήματα από τη φορολογία τους στην Ολλανδία.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να μάθω τι ενοίκιο καταβάλλεται για αυτό το κτίριο.
Τρίτον, πληροφορούμαι ότι υπάρχουν σχέδια, επειδή οι δαπάνες μίσθωσης είναι αρκετά υψηλές, να αγοραστεί το κτίριο.
Θα ήθελα να ρωτήσω πόσο έχουν προχωρήσει αυτά τα σχέδια και ποιες ακριβώς δαπάνες αφορούν.
Κατά τ' άλλα, έχω εμπιστοσύνη ότι θα εργαστείτε και άλλο σκληρά για όλες τις διαμαρτυρίες που έχετε παραλάβει, προφορικώς ή γραπτώς.
Δεν θέλω να αφιερώσω τώρα σε αυτές άλλο χρόνο.
Σας ευχαριστώ, κυρία van der Laan.
Ο Γενικός Γραμματέας με πληροφορεί ότι θα λάβετε γραπτή απάντηση στο συγκεκριμένο ερώτημα που αφορά τις δημοσιονομικές δαπάνες και τη χρηματοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να θέσω μερικά ζητήματα, ωστόσο το κύριο ζήτημά μου είναι πάλι το κάπνισμα.
Το έχω θέσει αρκετές φορές πρωτύτερα προς την Πρόεδρο αλλά επίσης προς τους Κοσμήτορες.
Μου ζητήθηκε να το θέσω γραπτώς, αλλά σκέφθηκα ότι θα άξιζε να το θίξω και εδώ.
Υποφέρω από άσθμα και, καθώς αντιμετωπίζω σοβαρά προβλήματα όταν έρχομαι σε επαφή ακόμη και με ένα τσιγάρο, μου είναι τρομερά δύσκολο να μπορώ να κινούμαι σε αυτό το κτίριο.
Υπάρχει μικρή βελτίωση σε σχέση με την προηγούμενη φορά που ήμασταν εδώ.
Τουλάχιστον στους διαδρόμους οι άνθρωποι δεν καπνίζουν.
Αλλά δεν μπορώ να μπω και να βγω από αυτή την αίθουσα χωρίς να έλθω αντιμέτωπη με τσιγάρα.
Έτσι, δεν μπορώ να κάνω τη δουλειά μου σωστά.
Πρέπει να καλύπτω το πρόσωπό μου με χαρτομάντηλα και να τρέχω στο γραφείο μου.
Είχα σοβαρές κρίσεις άσθματος εδώ.
Δεν μπορώ να συνεχίσω με το κάπνισμα σε αυτό το κτίριο.
Θα ήμουν ευγνώμων εάν μπορούσατε πραγματικά να κάνετε κάτι γι' αυτό, ούτως ώστε, τουλάχιστον έξω από αυτή την αίθουσα, εγώ και άλλοι άνθρωποι σαν εμένα να μην ερχόμαστε αντιμέτωποι με τον καπνό.
Στα εστιατόρια υποτίθεται ότι υπάρχει χώρος μη καπνιστών.
Αυτό δεν τηρείται και επίσης ο χώρος των μη καπνιστών βρίσκεται σε όλα τα εστιατόρια έπειτα από τον χώρο των καπνιστών.
Έτσι, εάν θέλω να πάρω φαγητό, θα πρέπει να περιμένω στην ουρά στον χώρο των καπνιστών ή κάποιος πρέπει να μου το φέρει στο γραφείο μου.
Θα ήθελα επίσης να διαπιστώσω την ύπαρξη σημάτων για τις εξόδους κινδύνου.
Όταν χθες το κουδούνι άρχισε να χτυπάει αρκετοί από μας δεν ήξεραν ούτε πού είναι οι σκάλες.
Προσωπικά, αντιμετωπίζω με μεγάλη κατανόηση τις παρατηρήσεις σας.
Ζητήθηκε από τους Κοσμήτορες να εξετάσουν το θέμα εκ νέου, ώστε να μπορέσουν να καταστήσουν αυστηρότερους τους κανονισμούς εντός του κτιρίου.
Θα υπάρξει ανακοίνωση που θα διαβιβασθεί σε όλους τους βουλευτές, η οποία θα αφορά το κάπνισμα και τι μπορούν και τι δεν μπορούν να κάνουν εντός του κτιρίου.
Συνεπώς, νομίζω ότι υπάρχει κάποια πρόοδος.
Κατανοώ ότι πιθανόν να μπορούμε να έχουμε μία συζήτηση με το Συμβούλιο της Ευρώπης για να δούμε εάν είναι δυνατόν να διαπραγματευθούμε κάποια συμφωνία μαζί τους, όμως θα πρέπει να παραδεχθείτε το γεγονός ότι τεχνικώς δεν έχουμε πλέον πρόσβαση σε εκείνο το κτίριο, επειδή δεν πληρώνουμε πλέον ενοίκιο γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ ανήκω σε εκείνους που εκφράζουν μία εξαιρετικά θετική αξιολόγηση αυτού του κτιρίου.
Πιστεύω πως βρισκόμαστε ενώπιον ενός ιστορικού κτιρίου, και εμείς θα πρέπει να είμαστε οι πρώτοι που εκφράζουμε το σεβασμό μας και δίνουμε μια θετική εικόνα γι' αυτό το κτίριο.
Πράγματι, καλό θα ήταν, εκ παραλλήλου με το συμβολικό αυτό χαρακτήρα του κτιρίου μας, να συνδυάσουμε και τη λειτουργικότητά του.
Οφείλουμε να παραδεχθούμε, κύριε Πρόεδρε, ότι το κτίριο αυτό παρουσιάζει ένα σημαντικό διαρθρωτικό ελάττωμα: σε σχέση με το κτίριο των Βρυξελλών, οι χώροι που διατίθενται για τα γραφεία των βουλευτών είναι μικρότεροι.
Δεν εννοώ ότι αυτή καθεαυτή η επιφάνεια του κάθε γραφείου είναι μικρότερη, αλλά το γεγονός ότι οι βουλευτές υποχρεώνονται, σε όλες τους τις δραστηριότητες, να συστεγάζονται με το βοηθό τους.
Οιοσδήποτε γνωρίζει ποια είναι η πολιτική δραστηριότητα ενός βουλευτή και πόση ανάγκη έχει να είναι μόνος κατά τη διάρκεια πολλών συνομιλιών και ενεργειών του, θα καταλάβει ότι αυτό που προανέφερα μάλλον συνιστά το βασικότερο διαρθρωτικό ελάττωμα του κτιρίου, ένα ελάττωμα που, όπως έλεγε η κυρία Πρόεδρος, πιθανώς να μην μπορεί να επιλυθεί.
Εν πάση περιπτώσει, νομίζω πως θα πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες αναζήτησης μίας δυνατότητας ώστε να επιτευχθεί ανεξαρτησία ανάμεσα στους βουλευτές και τους βοηθούς τους, δεδομένου ότι οι εργασίες μας προϋποθέτουν αυτή την ανεξαρτησία, τόσο για τις συνομιλίες μας όσο και για τα διάφορα θέματα με τα οποία ασχολούμαστε, αλλά και για μια σειρά άλλων λόγων που δεν είναι του παρόντος να συζητηθούν.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση - κατανοώ ότι ίσως πρόκειται για δυσεπίλυτο πρόβλημα - σχετικά με το κατά πόσο θα μπορούσε να βελτιωθεί η πρόσβαση στο κτίριο από την πόλη.
Υπάρχουν στιγμές - όπως συγκεκριμένα κατά την τρέχουσα περίοδο συνόδου, που συνέπεσε χρονικά με μία έκθεση - όπου η πρόσβαση στο Κοινοβούλιο εμφανίζει ιδιαίτερα σημαντικές δυσκολίες.
Η κατάσταση αυτή θα επαναληφθεί, και νομίζω πως η εξέταση μιας ενδεχόμενης βελτίωσης της πρόσβασης, τουλάχιστον στη διάρκεια των εβδομάδων διεξαγωγής των συνόδων, θα αποτελούσε μια καλή ιδέα.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να εκφράσω την αναγνώρισή μου για την ενεργητικότητα με την οποία αντιμετωπίστηκαν πολλά προβλήματα μετά την περίοδο συνόδου του Ιουλίου, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι αυτό το κτίριο ήταν ήδη πάρα πολλά χρόνια υπό κατασκευή.
Βλέπαμε επί χρόνια από την απέναντι όχθη ότι υπήρχε εδώ και πάρα πολύν καιρό και είναι, επομένως, ακόμη πιο απογοητευτικό το γεγονός ότι μετά από τόσο μεγάλο διάστημα απραξίας υπάρχουν ακόμη τόσες πολλές ελλείψεις.
Κατ' εμέ, δεν πρέπει να μείνουμε άλλο άπραγοι όσον αφορά αυτό το κτίριο.
Κατά πρώτον, έχει αναγερθεί με χρήματα της Κοινότητας, είτε γαλλικά είναι αυτά είτε ευρωπαϊκά.
Πρόκειται για πολύ μεγάλα ποσά κοινοτικών χρημάτων.
Έπειτα, συμφωνώ με όσους λένε ότι έχουμε να διαδραματίσουμε τουλάχιστον έναν παραδειγματικό ρόλο.
Έπειτα, βρίσκω πολύ απογοητευτικό το γεγονός ότι η γαλλική νομοθεσία είναι προφανώς πολύ αυστηρή όσον αφορά την καλλιτεχνική ιδιοκτησία απαγορευμένων προσβάσεων, φώτων και κατοικιών, αλλά σαφώς όχι εξίσου αυστηρή όσον αφορά την εξοικονόμηση ενέργειας, ενώ για παράδειγμα, στη δική μου χώρα τουλάχιστον, το ένα τρίτο των νεόχτιστων κατοικιών είναι εξοπλισμένες με ηλιακούς συλλέκτες.
Θέλω να αναφερθώ μόνο σε δύο ακόμη σημεία, και αυτά είναι, πρώτον, μια αξιοσημείωτη εμπειρία μου που είχα όταν έδωσα μια ζωντανή ραδιοφωνική συνέντευξη από αυτό εδώ το κτίριο τον Ιούλιο και αποδείχθηκε ότι, εν πάση περιπτώσει τότε, οι τεχνικοί ήταν αδύνατον να τηλεφωνήσουν από το ραδιοφωνικό στούντιο προς τα έξω.
Είναι τρελό αυτό που λέω, αλλά τότε χρειάστηκε να δώσω ζωντανή συνέντευξη από το κινητό μου τηλέφωνο.
Τέλος, θέλω να μιλήσω για τη διαλογή των απορριμμάτων. Είδα χθες το πρωί με τα ίδια μου τα μάτια ότι, παρ' όλο που στην αίθουσα έχουμε δύο καλάθια για τα διάφορα είδη απορριμμάτων, πράγμα που είναι ήδη οπισθοδρόμηση σε σχέση με την προηγούμενη κατάσταση, και τα δύο αυτά καλάθια ρίχνονται μετά στον ίδιο σάκο.
Σας ευχαριστώ, κύριε van Dam.
Δεν γνωρίζω πού βρισκόσασταν όταν το ανακαλύψατε.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως μπορούμε να είμαστε πολύ περήφανοι για αυτό το καταπληκτικό κτήριο το οποίο σύντομα θα γίνει γνωστό, πιστεύω, σε ολόκληρο τον κόσμο και το οποίο θα συμβάλλει στο γόητρο της Ένωσης.
Πριν να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γούστο και τα χρώματα.
Εμένα, τα χρώματα αυτά μου αρέσουν πολύ.
Μάλλον αποτελώ μειοψηφία, αλλά δεν πειράζει.
Ξέρετε, μπορούμε να μιλάμε για τα χρώματα με τις ώρες.
Λίγο πριν, μία συνάδελφος μας είπε: "ελπίζω ότι θα έχει λίγο ροζ";.
Εμένα δεν μου αρέσει το ροζ!
Λοιπόν, νομίζω πως θα πρέπει να προσπαθήσουμε να είμαστε λογικοί, να δαπανήσουμε όσο το δυνατό λιγότερα χρήματα και στη συνέχεια θα συνηθίσουμε όλοι.
Αντιθέτως, θα ήθελα να κάνω μία διευκρίνιση όσον αφορά τη συγγραφή υποχρεώσεων.
Εφόσον λέγεται ότι η πρόσβαση των ατόμων με ειδικές ανάγκες δεν είναι πολύ καλή για τους επισκέπτες, θα έπρεπε ίσως να ήμασταν περισσότερο προσεκτικοί νωρίτερα.
Οι συγγραφές υποχρεώσεων δεν ήταν ίσως αρκετά ακριβείς, και θεωρώ θλιβερό το γεγονός ότι τώρα αντιλαμβανόμαστε ουσιαστικά πως οι ανάπηροι επισκέπτες δεν μπορούν να έχουν μία ομαλή πρόσβαση.
Η συγκεκριμένη βελτίωση θα μας κοστίσει ακόμη πιο ακριβά, αλλά αυτό συμβαίνει απλώς και μόνο διότι δεν προβλέψαμε, εκ των προτέρων, σωστά τα πράγματα.
Λίγες σκέψεις τώρα σχετικά με τους ανελκυστήρες.
Πηγαίνουν μέχρι τον όροφο μηδέν, οι πόρτες με το τζάμι ανοίγουν προς τα έξω αλλά δεν μπορούμε να έχουμε πρόσβαση σε αυτούς.
Θα ήθελα να ξέρω τον λόγο, δεδομένου ότι αυτό το θεωρώ πολύ θλιβερό.
Όσον αφορά την πρόσβαση με αυτοκίνητο, εάν ο κόκκινος σηματοδότης είναι εξαιρετικά δυσάρεστος, θεωρώ φυσιολογικό να υποχρεωθούμε να χρησιμοποιούμε διακριτικά σήματα.
Αντιθέτως, δεν καταλαβαίνω γιατί να υποχρεωθούμε να τα χρησιμοποιήσουμε και να περιμένουμε τόσα λεπτά για να βγούμε.
Ας μας ελέγχουν στην είσοδο, ίσως, αλλά να το κάνουν στην έξοδο, αυτό είναι υπεράνω κάθε προσδοκίας.
Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω εάν είναι δυνατόν να υπάρξει ένα όχημα για τους βοηθούς, για το προσωπικό, εφόσον οι συνεδριάσεις να διαρκούν ως τις 9 το βράδυ, για να αποφεύγουν να παίρνουν ταξί.
Θεωρώ πως αυτό είναι θλιβερό.
Τέλος, το μόνο πράγμα που πραγματικά δεν με ενοχλεί, είναι η υποδοχή στην είσοδο αυτού του κτηρίου.
Σε σχέση με την υποδοχή στις Βρυξέλλες ή με αυτήν στο παλιό κτήριο, υπάρχει μία μεγάλη διαφορά και θα πρέπει να σκεφτούμε σχετικά για να παρέχουμε μία αρκετά καλύτερη υποδοχή.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Εάν εσείς έχετε πρόβλημα να μπείτε στο χώρο στάθμευσης σκεφθείτε εμένα που έρχομαι από τη Βρετανία με αυτοκίνητο και το τιμόνι βρίσκεται στην αντίθετη πλευρά, πράγμα που είναι ακόμη χειρότερο.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την πολιτική μου σταδιοδρομία είχα την τύχη να μπω δύο φορές σε νέο κτίριο κοινοβουλίου.
Η πρώτη φορά ήταν στο φλαμανδικό Κοινοβούλιο, πριν από τέσσερα περίπου χρόνια.
Δεδομένου ότι εκεί ήμουν υπεύθυνος γραμματέας για τα κτίρια, μπορώ να κάνω καλή αντιπαραβολή ανάμεσα στα εγκαίνια ετούτου του κτιρίου και του προηγούμενου Κοινοβουλίου του οποίου ήμουν μέλος.
Πρέπει να πω ότι πραγματικά λυπάμαι για τις πολλές ελλείψεις που μπόρεσα - θα έλεγα - σχεδόν σαν επαγγελματίας να εντοπίσω εδώ.
Νομίζω ότι το μεγάλο ενδιαφέρον που εκδηλώνεται σήμερα εδώ για το κτίριο απορρέει από το γεγονός ότι υπήρξαν κατά τη γνώμη μου πολύ λίγες εκ των προτέρων διαβουλεύσεις με τα μέλη του Κοινοβουλίου, ότι υπήρξαν πολύ λίγες διαβουλεύσεις με τους χρήστες, εκ των προτέρων.
Πιστεύω πως από αυτό πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα για το μέλλον.
Θέλω να επαναλάβω τρία σημεία, τα οποία έχουν ίσως ήδη αναφερθεί από συναδέλφους, αλλά τα οποία υπογραμμίζουν πόσο σημαντικό είναι να μπορέσει να επέλθει μια ριζική αλλαγή.
Πρώτον, τα γραφεία.
Βρίσκω ότι τα γραφεία μας μοιάζουν με ένα είδος εξευγενισμένης κατασκήνωσης.
Νομίζω ότι αποτελούν το πρότυπο της απρόσεκτης χρήσης του διαθέσιμου χώρου.
Ζητώ λοιπόν να πραγματοποιηθούν προσαρμογές, όσο δύσκολο και αν είναι αυτό από διαρθρωτική άποψη.
Αλλά πιστεύω ότι πολλοί συνάδελφοι συμφωνούν μαζί μου επ' αυτού του θέματος.
Δεύτερον, έγινε πολύς λόγος για τα χρώματα, αλλά νομίζω πως πολλοί ψυχολόγοι θα συμφωνούσαν μαζί μου ότι ένας χρωματικός συνδυασμός μπορεί να οδηγήσει σε πολύ καταθλιπτικές καταστάσεις και ότι αυτός εδώ ο χρωματικός συνδυασμός μπορεί σαφώς να αποτελέσει τέτοιο παράδειγμα.
Ελπίζω να μην χρειαστεί να μάθουμε εκ πείρας.
Τρίτον, όσον αφορά την πρόσβαση στο θεωρείο των επισκεπτών, θα πρέπει να επιδειχθεί περισσότερη αποτελεσματικότητα και απλοποίηση.
Με πληροφόρησαν ότι αυτή την εβδομάδα ορισμένοι άνθρωποι χρειάστηκε να περάσουν από πέντε φύλακες πριν φθάσουν στο θεωρείο των επισκεπτών.
Και, τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό, μιλάμε ευχαρίστως εδώ για διαφάνεια.
Πιστεύω ότι είναι μεν χρήσιμο να μιλάει κανείς για διαφάνεια, αλλά θα ήθελα να υπάρχει διαφάνεια και όσον αφορά την τιμή κόστους του κτιρίου και θα ήθελα επίσης να μάθω τι δυνατότητες υπάρχουν να δαπανηθεί ένα ποσό για να διορθωθούν τα ελαττώματα που εντοπίστηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, ως νέος βουλευτής εδώ, δεν παίρνω τον λόγο για να επικρίνω την αρχιτεκτονική και τη διακόσμηση του κτιρίου, μολονότι κάλλιστα θα μπορούσα.
Συμφωνώ με όσους βουλευτές θεωρούν ότι είναι εντελώς απαίσιο, αλλά αυτό είναι ζήτημα προσωπικού γούστου.
Θέλω να προσθέσω και τη δική μου φωνή στα πολλά σχόλια που έχουν ήδη γίνει και να πω ότι θεωρώ εντελώς αδιανόητο το γεγονός ότι βρισκόμαστε εδώ κατά πρώτο λόγο, όταν έχουμε άριστα γραφεία, αίθουσες συσκέψεων και συνεδριάσεων στις Βρυξέλλες και ότι είναι παράλογο όλος ο "ευρω-θίασος"; να πρέπει να κατεβαίνει μέχρι το Στρασβούργο για τρεις, πιθανόν τέσσερις ημέρες το μήνα (πέντε ημέρες αυτή την εβδομάδα-ζητώ συγγνώμη).
Οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι έχουν διαβάσει στον Τύπο την εκτεταμένη κάλυψη του θέματος αυτού του κτιρίου και πιθανόν να πιστεύουν ότι είμαστε όλοι τρελοί.
Όσοι άνθρωποι είναι υπέρ της οικοδόμησης της Ευρώπης δεν θα πρέπει να ξαφνιαστούν από το γεγονός ότι το κοινό την αντιμετωπίζει με μεγάλο σκεπτικισμό.
Σε ό,τι αφορά τις δαπάνες, θα ήθελα μία επιστολή από τον κ. Priestley στην οποία να παρουσιάζονται συνοπτικά οι δαπάνες.
Ίσως να μπορούσαμε να την δημοσιοποιήσουμε ακόμη περισσότερο, μολονότι υποπτεύομαι ότι θα μας βάλει σε ακόμη μεγαλύτερους μπελάδες με το εκλογικό σώμα.
Η βασική πεποίθησή μου είναι ότι εάν απαιτείτο μία αλλαγή της συνθήκης για να μας φέρει εδώ κατά πρώτο λόγο, σίγουρα όλοι μπορούμε να ασκήσουμε πίεση στα πολιτικά κόμματά μας και στις κυβερνήσεις μας για να επιτύχουμε μία αλλαγή της συνθήκης που θα μας πάρει από δω και θα ξοδέψει τα χρήματα των φορολογουμένων σε κάτι χρήσιμο που οι άνθρωποι θα εκτιμούσαν.
Κύριε Callanan, αυτή η διαδικασία συνεχίζεται επί πολλά χρόνια και δεν έχει φέρει αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, ήλπιζα ότι στον πρώτο λόγο μου σε αυτό το Σώμα θα μιλούσα για την ηλεκτρονική σύνδεση των συστοιχιών των ανελκυστήρων, προκειμένου να γίνουν πιο αποτελεσματικοί, για τον εξαερισμό στις τουαλέτες, για τον κλιματισμό και για τα άθλια χαλιά στους χώρους των εντευκτηρίων.
Όμως, λόγω χρόνου θα τα παραβλέψω.
Θα ήθελα να απαντήσω στον σημερινό ομιλητή της πρώτης σειράς, ο οποίος ρώτησε εάν οι βουλευτές είχαν στο παρελθόν καλύτερα γραφεία - έχουμε τόσο ωραία γραφεία εδώ, είχαμε ποτέ καλύτερα; Λοιπόν, εγώ σίγουρα είχα καλύτερο γραφείο πριν παραιτηθώ από την καθημερινή εργασία μου ένα χρόνο πριν, και κάθε βουλευτής αυτού του Σώματος έχει πολύ καλύτερο γραφείο στις Βρυξέλλες.
Αυτό σίγουρα είναι το βασικό σημείο.
Ο λόγος όλων αυτών των επικρίσεων και παραπόνων γι' αυτό το κτίριο είναι, όπως δηλώνει και ο συνάδελφός μου, ο κ. Callanan, το γεγονός ότι στην πραγματικότητα δεν θέλουμε να ερχόμαστε εδώ και θέλουμε να μείνουμε στις Βρυξέλλες.
Οφείλουμε να ξεκαθαρίσουμε αυτό το θέμα.
Μόνο μία πολύ σύντομη πρόταση για τη βελτίωση του γενικού περιβάλλοντος του χώρου για όσο διάστημα θα πρέπει να ερχόμαστε εδώ.
Ο Πρόεδρός μας επεσήμανε προηγουμένως ότι θα πρέπει να εξετάσουμε το θέμα της διακόσμησής του.
Αυτό το κτίριο είναι γεμάτο από αχρησιμοποίητους χώρους και άδειους τοίχους που είναι εξαιρετικά μονότονοι, εχθρικοί και απρόσωποι.
Πιστεύω ότι τα μουσεία τέχνης της Ευρώπης έχουν πολύ περισσότερους πίνακες και έργα τέχνης από αυτά που είναι σε θέση να εκθέσουν.
Έχουν αποθήκες και υπόγεια γεμάτα από πίνακες για τους οποίους δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος έκθεσης.
Γιατί το Κοινοβούλιο δεν επικοινωνεί με ορισμένα από αυτά τα μουσεία για να τους πει ότι μπορούμε να τους προσφέρουμε μεγάλα τμήματα στους τοίχους, στους οποίους να μπορούν να εκτεθούν ορισμένοι από τους εν λόγω πίνακες; Θεωρώ ότι αυτό θα βελτιώσει αφάνταστα αυτό το κτίριο.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι ειλικρινά αυτό το κτίριο είναι το πρώτο όπου βρίσκομαι και συχνά σκέφτομαι το πώς θα βγω από αυτό σε περίπτωση πυρκαγιάς.
Είναι αρκετά διαφανές σε ορισμένα σημεία, όμως, δεν μπορεί κανείς να περάσει από τη μία πλευρά στην άλλη χωρίς να χρησιμοποιήσει τις στενές γέφυρες με τα γυάλινα παραπέτα.
Πραγματικά, θα επιθυμούσα να γινόταν το συντομότερο δυνατόν μία πολύ ρεαλιστική άσκηση για περίπτωση πυρκαγιάς για όλους τους βουλευτές, όλες τις επαγγελματικές κατηγορίες, τους επισκέπτες κ.λ.π., ώστε να γνωρίζουμε σε κάθε περίπτωση πως θα βγούμε.
Νωρίτερα, είχε γίνει λόγος για τον ανεπαρκή σχεδιασμό των ανελκυστήρων.
Γίνεται λόγος για τα κλιμακοστάσια, για τα οποία και εγώ θεωρώ ότι είναι ενδιαφέρον να ξέρουμε τι υλικό περιέχουν.
Στην περίπτωση που μπορούν να βαφούν εκ νέου, θα επιθυμούσα να βαφόταν επίσης και οι τοίχοι εκεί.
Βέβαια, δεν πιστεύω ότι μπορεί κανείς να δει τόσα πολλά αν τα κλιμακοστάσια έχουν γεμίσει καπνούς, όμως, δεν αισθάνεται κανείς πολύ ασφαλής όταν είναι κατάμαυρα και δεν γνωρίζουμε αν σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης θα λειτουργήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.
Συνεπώς, είναι απολύτως απαραίτητο να γίνει μία πολύ ρεαλιστική άσκηση για την περίπτωση πυρκαγιάς, πριν ανακαλύψουμε, ίσως ότι είναι πραγματικότητα, ώστε, τουλάχιστον, να είμαστε λίγο προετοιμασμένοι και να μπορούμε να βρούμε τον δρόμο προς τα έξω, καθώς και να φροντίσουμε να υπάρχουν αρκετές έξοδοι κινδύνου.
Οι γνώσεις μου για το τι σημαίνουν συγκεκριμένα τα πνευματικά δικαιώματα στη γαλλική νομοθεσία δεν είναι τόσο καλές.
Θα χαιρόμουν πολύ να μάθω τι υπόκειται στον κανονισμό περί copyrihgt και τι μέτρα μπορούμε να λάβουμε σε σχέση με το πιθανό κόστος εξάλλου, δεν είμαστε εδώ παρά μόνο μία εβδομάδα μηνιαίως.
Ίσως μπορούμε να αποφύγουμε κάποια εξαιρετικά δαπανηρά έξοδα τα οποία δεν είναι εντελώς αναγκαία.
Από πλευράς των σκανδιναβικών χωρών έχει επί πολλά χρόνια εκφραστεί η μικρή επιθυμία να μπορούμε να προμηθευόμαστε σκανδιναβικές εφημερίδες.
Δεν γνωρίζω αν αυτό είναι δυνατόν, όμως, είναι επιθυμητό, φυσικά.
Δεν βρίσκεται στις πρώτες θέσεις του καταλόγου με τις επιθυμίες μου, είναι, όμως, μία παρατήρηση.
Τέλος, θέλω να πω ότι αυτές οι μετακινήσεις μεταξύ δύο νέων κτιρίων, κάτι που συνεπάγεται ότι δεν μπορούν να καταδειχτούν με σαφήνεια οι ατασθαλίες, είναι αδικαιολόγητες για τους Σουηδούς ψηφοφόρους, ανεξαρτήτως του κόμματος που ψηφίζουν και ούτε και εγώ προτίθεμαι να τις δικαιολογήσω.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αρχικά θέλω να σας ευχαριστήσω για όλα τα καλά που ειπώθηκαν δικαιολογημένα.
Εγώ θα αναφερθώ σε τρία σημεία:
Πρώτον ως προς τις υπηρεσίες: Στο παρελθόν η υπηρεσία καθαρισμού εργαζόταν πολύ νωρίς και όταν πήγαινε κανείς στις 7.30 στο γραφείο του μπορούσε να δουλέψει ανενόχλητα.
Τώρα έρχονται πολύ αργότερα.
Εάν θελήσει κανείς να είναι συνεπής στην ώρα του, στις 9.00, για τη συνεδρίαση της Ολομέλειας, θα βρει τους ανελκυστήρες γεμάτους με υπαλλήλους της υπηρεσίας καθαρισμού που χρειάζονται πολύ περισσότερο χρόνο να βγουν και να μπουν, επειδή έχουν και τα καροτσάκια τους.
Μήπως θα μπορούσε να υπάρξει μέριμνα, ώστε οι υπηρεσίες καθαρισμού να μην εκτελούν τις εργασίες τους ειδικά την ώρα αιχμής για μας τους βουλευτές; Τα ωράρια είναι γνωστά. ας παρακαλώ πολύ να γίνουν και πάλι σκέψεις σχετικά με το πρόβλημα αυτό.
Το δεύτερο σημείο αφορά την πρόσβαση στο χώρο στάθμευσης.
Αναφέρθηκε ήδη το ζήτημα αυτό, αλλά επιπλέον, όταν ερχόμαστε ή φεύγουμε με τις αποσκευές μας, πρέπει κάθε φορά που χρησιμοποιούμε την υπηρεσία μεταφορών να χρησιμοποιήσουμε τη σκάλα, που είναι τεράστια.
Είναι πράγματι πολύ δύσκολο με όλες τις βαλίτσες μας και τα χαρτιά που κρατάμε.
Είναι ένα σημείο που χρειάζεται φροντίδα και παρακαλώ να σταματήσει αυτό το βάσανο.
Το τρίτο σημείο αφορά τις διάφορες κάρτες.
Ρωτάω συνεχώς εάν υπάρχει η τεχνική δυνατότητα να έχουμε μία μόνο ηλεκτρονική κάρτα την οποία θα χρησιμοποιούμε για όλες τις περιπτώσεις.
Δεν ξέρω αν γνωρίζετε ότι την κάρτα που ανοίγει την πόρτα του χώρου στάθμευσης πρέπει να την τοποθετεί κανείς ανάποδα, όπως και στις Βρυξέλλες.
Αυτό σημαίνει ότι κάθε φορά θα πρέπει να βγάζει κανείς αυτό το πράγμα και τότε το χάνει και μαζί του χάνει και το άλλο, επειδή πέφτει μαζί με το πρώτο.
Αυτά τα πράγματα δηλώνουν απλά ανεπάρκεια και υποστηρίζω ότι η τεχνολογία έχει προχωρήσει τόσο, ώστε να μπορούν να συνδέονται όλες οι λειτουργίες σε μία και μόνο κάρτα, και έτσι να μην χρειάζεται να κουβαλάμε τρεις ή τέσσερις ή ακόμα και πέντε διαφορετικές κάρτες. ας παρακαλώ να επανελέγξετε το ζήτημα αυτό.
Με έχουν διαβεβαιώσει ότι θα έχουμε ένα σήμα μέχρι το τέλος του χρόνου, ωστόσο η παρατήρησή σας για το προσωπικό καθαριότητας είναι εύστοχη.
Αντιλαμβάνομαι ότι τους έχουν ήδη πει να μην χρησιμοποιούν τους κύριους ανελκυστήρες και ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούν μόνο τους ανελκυστήρες υπηρεσίας.
Ωστόσο, αυτό δεν φαίνεται να συμβαίνει.
Έχουμε πρόβλημα χρόνου.
Πριν βιαστείτε όλοι σας να φύγετε, ο Γενικός Γραμματέας συμφώνησε, επειδή πάρα πολλοί από σας βρίσκονται ακόμη στον κατάλογο των αγορητών, όσες επιστολές λάβουμε να τις θεωρήσουμε ως αιτιολογήσεις ψήφου, οι οποίες θα δημοσιευθούν στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης, με την προϋπόθεση ότι θα στείλετε τις επιστολές σας μέχρι το τέλος της ερχόμενης εβδομάδας, έτσι ώστε να μπορέσετε να κάνετε τις παρατηρήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ένα ευχαριστώ και να κάνω τέσσερις σύντομες παρατηρήσεις.
Το ευχαριστώ απευθύνεται στην Πρόεδρο, στον κ. Priestley και την ομάδα του, και στους Κοσμήτορές μας για τον τρόπο που αντιμετώπισαν τις παρατηρήσεις που έχουμε κάνει έπειτα από την προηγούμενη συνάντηση.
Έχουν γίνει πολλές βελτιώσεις οι οποίες έχουν γίνει αντιληπτές, ιδιαίτερα οι πολύ εξυπηρετικοί οδηγοί που βρίσκονται στον χώρο για να μας βοηθήσουν όταν χανόμαστε.
Οι τέσσερις σύντομες παρατηρήσεις μου: η πρώτη αφορά τον κλιματισμό.
Η κυρία Lynne μπορεί να έχει πρόβλημα με τον καπνό.
Εγώ έχω πρόβλημα με την έλλειψη αέρα σε ορισμένες αίθουσες συνεδριάσεων.
Ελπίζω να μπορέσει να διευθετηθεί το ζήτημα.
Εφόσον αυτό είναι εφικτό στα γραφεία μας, θα πρέπει να μπορεί να επιτευχθεί και στις αίθουσες συνεδριάσεων.
Δεύτερον, όταν φεύγουμε από αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων αντιμετωπίζουμε συνωστισμό.
Θα ήθελα να δω τον χώρο έξω από την αίθουσα συνεδριάσεων να αντιμετωπίζεται ως τμήμα της αίθουσας συνεδριάσεων, ούτως ώστε οι κάμερες, οι βοηθοί, τα μέλη των ομάδων οικονομικών συμφερόντων ή το κοινό να μην μας εμποδίζουν να φθάνουμε στα γραφεία μας.
Ο χώρος γύρω από το πίσω τμήμα, μαζί με τους χώρους που οδηγούν στους ανελκυστήρες, θα πρέπει να θεωρείται τμήμα της αίθουσας συνεδριάσεων, στο οποίο να μην έχει πρόσβαση το κοινό.
Τρίτον, σε ό,τι αφορά τους ανελκυστήρες, έχω κολλήσει δύο φορές σε ανελκυστήρα - το οποίο μπορεί να μην σας εκπλήξει εάν με κοιτάξετε.
Την πρώτη φορά κάποιος χοροπήδησε πάνω κάτω και ο ανελκυστήρας ξεκίνησε πάλι.
Τη δεύτερη φορά κάποιος βρήκε ένα κομμάτι πλαστικό, το έβαλε σε μία τρύπα στον τοίχο και αυτό φαίνεται ότι έκανε τον ανελκυστήρα να ξεκινήσει ξανά, αλλά πιθανόν να είχε κάψει και όλο το σύστημα.
Τέλος, ζήτησα να εξετασθούν τα μονωμένα και γυμνά καλώδια στα γραφεία μας.
Είναι θέμα υγείας και ασφάλειας στον χώρο εργασίας.
Όταν κινούμαι γρήγορα με την καρέκλα μου για να φθάσω το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μπερδεύομαι σε ένα σωρό από καλώδια.
Κάποια μέρα θα παρουσιαστεί καπνός, θα γίνει μια δυνατή έκρηξη και κάποιος από τους βουλευτές σας θα λαμπαδιάσει σαν χριστουγεννιάτικο δέντρο.
Όχι, δεν αφορά θέμα διαδικασίας. Είχα ζητήσει τον λόγο ήδη πολύ νωρίς, στην αρχή, ταυτόχρονα με την κ. Berger.
Κατά την καταμέτρηση, το όνομά μου ήταν ακόμα εκεί.
Θέλω οπωσδήποτε να πάρω τον λόγο.
Φοβάμαι ότι έχουμε ακόμη είκοσι άτομα στον κατάλογο των αγορητών, έτσι δεν είσαστε ο μόνος.
Ο Γενικός Γραμματέας συμφώνησε ότι θα δέχεται τις επιστολές σας, οι οποίες θα δημοσιευθούν αργότερα.
Τότε θα έπρεπε να το είχατε πει πολύ νωρίτερα.
Γιατί τότε θα είχα φύγει νωρίτερα από την αίθουσα και θα παρακολουθούσα τη συζήτηση από το γραφείο μου, όπου πρέπει ακόμα να κάνω τις δουλειές μου.
Λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ να ελέγξω σε μία συζήτηση σαν αυτήν επί πόσο χρόνο θα μιλάνε οι άνθρωποι.
Θα διαβιβάσω σίγουρα το μήνυμα στην Πρόεδρο.
Ευχαριστώ όλους τους συναδέλφους που έμειναν εδώ σήμερα το πρωί.
Η Διάσκεψη των Προέδρων είχε αποφασίσει για τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης.
Έχουμε ξεπεράσει κατά πολύ τον καθορισθέντα χρόνο.
Είναι πολύ σημαντικό να λάβουμε υπόψη μας για το μέλλον ότι αυτή ήταν μία πολύ επιτυχημένη συνεδρίαση.
Ίσως χρειαστεί να επαναληφθεί.
Διακοπή της συνόδου
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γραπτές παρεμβάσεις σχετικά με το κτίριο Louise Weiss
Αναγνωρίζοντας ότι η εξωτερική αισθητική του κτιρίου είναι ωραία και ότι ο χώρος του γραφείου μου είναι πέρα για πέρα ικανοποιητικός για τις εργασίες της εβδομάδας στο Στρασβούργο, δράττομαι της ευκαιρίας για να επισημάνω ορισμένα θέματα που με απασχολούν:
συρταριέρες των γραφείων (βαίνει προς επίλυση)
βραδύτητα των ανελκυστήρων και χρώμα που είναι βαμμένοι (βαίνει προς επίλυση)
κακές συνθήκες εργασίας για τα άτομα που εργάζονται στα φωτοαντιγραφικά μηχανήματα
κακές συνθήκες εργασίας για τους οδηγούς
κακές συνθήκες εργασίας για τα άτομα που απασχολούνται στο Ταμείο των Βουλευτών
κακές συνθήκες εργασίας για όσους απασχολούνται στο εντευκτήριο των βουλευτών
δυσκολίες μετακίνησης για τα άτομα με ειδικές ανάγκες
ελάχιστες τουαλέτες - εκτός του ότι δεν φωτίζονται καλά - (τουλάχιστον στο κτίριο TOUR), δίχως εξαερισμό και όχι ικανοποιητικώς καθαρές.
Δεν είναι δυνατόν ένα κτίριο, το οποίο έχει στοιχίσει και θα συνεχίσει να στοιχίζει τόσο πολύ για τους φορολογούμενους, να εμφανίζει τόσες δυσλειτουργίες.
Κυρία Πρόεδρε, επειδή δεν μπόρεσα να πάρω το λόγο κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με το κτίριο Louise Weiss, σας διαβιβάζω με την παρούσα την παρέμβασή μου γραπτώς, ακολουθώντας τις οδηγίες του προεδρεύοντος της πρωινής συνεδρίαση της Παρασκευής.
Ο προαναφερθείς προεδρεύων της συνεδρίασης πολύ σωστά επεσήμανε ότι η παρούσα συζήτηση δεν πρέπει να εκληφθεί σαν μια ευκαιρία για να τοποθετηθεί κανείς υπέρ ή κατά της έδρας του Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο.
Κατά συνέπεια, δεν μπορούμε να κατανοήσουμε γιατί αρνείται συστηματικά να δώσει το λόγο στους βουλευτές που επιθυμούν να τοποθετηθούν υπέρ της παραμονής της έδρας στο Στρασβούργο, αντικρούοντας τις επιθέσεις κατά του Στρασβούργου, τις οποίες άλλωστε αφήνει να εκφραστούν ελεύθερα.
Διαμαρτύρομαι έντονα κατά της άκρως μεροληπτικής αυτής μεθόδου διεύθυνσης της συζήτησης, η οποία θυμίζει παρεκτροπή από την ημερήσια διάταξη.
Το ότι το Στρασβούργο επιλέχθηκε ήδη από το 1949 ως έδρα του Συμβουλίου της Ευρώπης, είναι κάτι που το οφείλουμε σε έναν Αγγλο τζέντλεμαν, τον Λόρδο Bevin, ο οποίος έβλεπε αυτή την πόλη σαν το σύμβολο της συμφιλίωσης ανάμεσα από τη Γαλλία και τη Γερμανία, σαν το σύμβολο της συμφιλίωσης μεταξύ όλων των Ευρωπαίων.
Είναι πια καιρός να επανέλθουμε στις θεμελιώδεις αρχές, να σταθούμε στο ύψος των περιστάσεων και να χαράξουμε, για χάρη των συμπολιτών μας, την πορεία προς την ειρηνική οργάνωση της ηπείρου μας, στο πλαίσιο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θεμελιωμένη σε ένα ευρωπαϊκό πρότυπο οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης.
Βάσει της προοπτικής που προανέφερα, τί νόημα λοιπόν έχει να μιλάμε για το χρώμα των τοίχων των κτιρίων μας και για την πίεση στα καζανάκια της τουαλέτας; Οι πολίτες που μας ακούνε θα αναρωτηθούν εάν δεν έχουνε κανένα θέμα πιο επείγον να συζητήσουμε, παρά να ασχολούμαστε με τις μικρολεπτομέρειες της άνεσής μας!
Δεν αμφιβάλλω ότι αυτά τα κτίρια επιδέχονται κάποιες βελτιώσεις.
Οποιοσδήποτε έχει ήδη καταπιαστεί με την εκμετάλλευση καινούριων κτιρίων, όπως είναι η δική μου περίπτωση, γνωρίζει ότι χρειάζεται κάποιος χρόνος προσαρμογής. Σε έξι μήνες, κανείς πλέον δεν θα μιλά γι' αυτές τις μικρολεπτομέρειες.
Θα ήθελα ακόμη να ευχαριστήσω την Πρόεδρο για τον κόπο που έκανε να ενδιαφερθεί για κάποιες δυσλειτουργίες, και πάνω απ' όλα να ευχαριστήσω και να ενθαρρύνω το προσωπικό στο σύνολό του για τις πραγματικές και επίμονες προσπάθειες που κατέβαλε, προσπάθειες των οποίων οι καρποί γίνονται σαφώς αντιληπτοί αυτό το μήνα.
Όλους εμάς, ανεξαιρέτως, μας απασχολεί η υπόθεση της χρηστής αξιοποίησης του χρήματος των Ευρωπαίων φορολογουμένων, και πράγματι λυπούμαι για το μένος της Ολλανδής συναδέλφου η οποία, περιφρονώντας κάθε έννοια ευρωπαϊκής αλληλεγγύης, θεώρησε σκόπιμο να αναλάβει την υπεράσπιση των "δικών της" φορολογουμένων.
Ε λοιπόν, ας μάθει η συνάδελφος πως οι δικοί μου συμπολίτες, τους οποίους δεν ιδιοποιούμαι αλλά των οποίων την τιμή και τη συνεισφορά επιμένω να υπερασπίζομαι, συνεισέφεραν, αυτοί μάλιστα, στη χρηματοδότηση αυτών των κτιρίων και, για το λόγο αυτό, στη συντριπτική τους πλειοψηφία, αισθάνονται υπερήφανοι.
Δίχως να δαπανηθούν τα χρηματικά ποσά που χρειάστηκαν για τα κτίρια των Βρυξελλών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει στο εξής μία αξιοπρεπή έδρα, που θα πρέπει να εμφυσήσει σε όσους συχνάζουν και εργάζονται εδώ την αίσθηση της αξιοπρέπειας και των ευθυνών τους.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον συνάδελφό μου James Provan για τον εξαιρετικό τρόπο με τον οποίο προήδρευσε της συζήτησης, της πρώτης συζήτησης που παρακολούθησα υπό την προεδρία του και η οποία αποδείχθηκε ενδιαφέρουσα και χρήσιμη εμπειρία με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών του εργασιακού μας περιβάλλοντος.
Θα ήθελα να δηλώσω πως, ενώ συμμερίζομαι και εγώ τη δυσαρέσκεια πολλών άλλων βουλευτών για τις περιπλανήσεις μεταξύ των διαφόρων τόπων εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είμαι απολύτως ικανοποιημένος με τον σχεδιασμό του γραφείου μου στο Στρασβούργο, ιδιαίτερα μάλιστα εάν τηρηθεί η υπόσχεση για τοποθέτηση ενός ερμαρίου με κλειδαριά για την ταξινόμηση των εγγράφων.
Εκτιμώ επίσης την πολυτέλεια μιας ιδιωτικής τουαλέτας, αντίθετα με τη Βαρόνη Ludford.
Ωστόσο, θα ήθελα να παρακαλέσω θερμά να τοποθετηθεί επειγόντως στην τουαλέτα μια συσκευή εξαερισμού με μεγάλη ισχύ προκειμένου να αποφευχθεί η σύγχυση που μπορεί να προκληθεί εάν κάποιος καλεσμένος στο γραφείο ενός βουλευτή χρησιμοποιήσει την τουαλέτα αμέσως μετά από τον βουλευτή (το πρόβλημα αυτό υπάρχει συμπτωματικά και στις τουαλέτες των γραφείων στις Βρυξέλλες)!!
Λυπάμαι επίσης που δεν υπάρχουν τηλεοπτικές οθόνες παρακολούθησης στους χώρους των κυλικείων και των εστιατορίων, ούτως ώστε οι βουλευτές που κάνουν διάλειμμα να μπορούν να παρακολουθούν τις εν εξελίξει συζητήσεις και, εάν πρόκειται να μιλήσουν, να υπολογίζουν σωστά τον χρόνο τους για την επιστροφή τους στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Μήπως είναι εσκεμμένη η μη τοποθέτηση τέτοιου είδους συσκευών, ώστε να εξασφαλίζεται πως οι βουλευτές παραμένουν στην αίθουσα συνεδριάσεων και δεν περιφέρονται στα κυλικεία παρακολουθώντας τις συζητήσεις;
Τέλος, δεν μου αρέσει το κακόγουστο σχέδιο και το φανταχτερό χρώμα ορισμένων ταπήτων στους χώρους των κυλικείων, που θυμίζει, όπως παρατήρησε ένας άλλος βουλευτής, μάλλον φτηνό νυχτερινό κέντρο διασκέδασης παρά την επιθυμητή αξιοπρεπή ατμόσφαιρα αυτού του Σώματος.
Ομοίως, προβλέπω πως οι ωραίοι κρεμ τάπητες που χρησιμοποιήθηκαν σε ορισμένες από τις αίθουσες για τις κοινοβουλευτικές επιτροπές θα είναι σε ένα τρίμηνο ανεπανόρθωτα λεκιασμένοι και βρώμικοι και δεν θα μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν. Επομένως, η εν λόγω χρωματική επιλογή είναι ατυχής και μη πρακτική και αποτελεί σε τελευταία ανάλυση σπατάλη πόρων.
1.
Σύστημα "για να ζητήσει κανείς τον λόγο"
Φαίνεται πως δεν λειτουργεί.
Κατέγραψα την αίτησή μου πιέζοντας ένα κουμπί στην κονσόλα αλλά δεν καταγράφηκε στον κατάλογο των ομιλητών με αποτέλεσμα να επιστρέψω στην ανάταση των χεριών!
2.
Ανελκυστήρες - Πτέρυγα Γ
Αυτοί οι ανελκυστήρες φαίνεται πως δεν λειτουργούν ακόμα κανονικά.
Κομβία κλήσης και των τεσσάρων ανελκυστήρων: πρέπει κανείς να πιέσει δύο κουμπιά για να καλέσει τους ανελκυστήρες.
Χρειάζεται να βελτιωθεί ο προγραμματισμός.
Οι ανελκυστήρες αργούν να φθάσουν.
Σταματούν ασκόπως σε ορόφους, υπερφορτώνονται και φρακάρουν.
Η εξωτερική γυάλινη επιφάνεια του κτηρίου είναι βρώμικη.
Οι τσιμεντένιοι δοκοί είναι επίσης βρώμικοι.
3.
Γυάλινοι ανελκυστήρες - κοντά στην αίθουσα συνεδριάσεων (Πρόσβαση στις αίθουσες Τύπου καθώς και στις ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές αίθουσες)
Αρκετοί είναι εκτός λειτουργίας.
Αργούν πολύ να φθάσουν.
Υπερφορτώνονται πάρα πολύ εύκολα.
Χρειάζεται να βελτιωθεί ο προγραμματισμός.
4.
Εστιατόριο IPE IV
Η εξυπηρέτηση είναι εξαιρετικά βραδεία (αυτό μπορεί να οφείλεται στην απόσταση μεταξύ του εστιατορίου και των μαγειρείων ή ίσως στον ανεπαρκή αριθμό των τραπεζοκόμων)
Το φαγητό δεν είναι τόσο καλό όσο στο εστιατόριο IPE I (κυρίως έλλειψη μπουφέ)
Ο χώρος στερείται προσωπικότητας (χρειάζεται βελτίωση της διαμόρφωσης και της αισθητικής πλαισίωσης).
5.
Ήσυχοι καθιστικοί χώροι εκτός αίθουσας συνεδριάσεων
Χρειάζονται περισσότερες καρέκλες και τραπέζια.
6.
Κυλικεία
Χρειάζεται να είναι γρήγορα προσπελάσιμα χωρίς να δημιουργείται συνωστισμός.
7.
Έξοδος κινδύνου
Τί γίνεται;
8.
Πτήσεις από Σκωτία προς Στρασβούργο
Πτήσεις μέσω Βρυξελλών - επιπλέον κρατήσεις θέσεων.
Πτήσεις μέσω Παρισιού - χάνονται αποσκευές, μικρά χρονικά περιθώρια για ανταποκρίσεις.
Πτήσεις μέσω City - ακυρώσεις πτήσεων.
Πτήσεις μέσω Heathrow - καμία.
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω τηv επαvάληψη της συvόδoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoυ είχε διακoπεί τηv Παρασκευή 17 Σεπτεμβρίoυ.
Δήλωση τoυ Πρoέδρoυ
Όπως γvωρίζετε, τo πρωί της 21ης Σεπτεμβρίoυ συvέβη έvας τρoμερός σεισμός στo vησί της Ταϊβάv, μεγέθoυς 7,6 της κλίμακας Ρίχτερ.
Πoλλές χιλιάδες άvθρωπoι σκoτώθηκαv ή τραυματίστηκαv σoβαρά και oι υλικές ζημιές είvαι τεράστιες.
Θα ήθελα εξ ovόματoς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ vα εκφράσω τη βαθιά μoυ συμπάθεια και τηv ειλικριvή αλληλεγγύη μoυ πρoς τα θύματα αυτής της τραγωδίας, καθώς και πρoς τoυς συγγεvείς τoυς.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συvoπτικά πρακτικά της συvεδρίασης της 17ης Σεπτεμβρίoυ έχoυv διαvεμηθεί.
Υπάρχoυv παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, τo Κoιvoβoύλιo ασχoλήθηκε σε επαvειλημμέvες περιπτώσεις με τη μoίρα τoυ κ. Van Buitenen και ζήτησε τηv απoκατάστασή τoυ.
Θα ήθελα vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τη λύση πoυ βρέθηκε, με τηv διακoπή της διαδικασίας πoυ είχε κιvηθεί κατά τoυ κ. Van Buitenen, έτσι ώστε vα επιτραπεί η απόσπασή τoυ σε άλλη υπηρεσία.
Ελπίζω δε να μπoρέσει vα εργασθεί για τo Κoιvoβoύλιo.
Σας ευχαριστώ κυρία Maes.
Λαμβάvω υπόψη μoυ τη δήλωσή σας, μoλovότι δεv είχε σχέση με τα συvoπτικά πρακτικά.
Εφόσov δεv υπάρχoυv παρατηρήσεις, υπoβάλλω πρoς έγκριση τα συvoπτικά πρακτικά.
(Εγκρίvovται τα συvoπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς vα γvωστoπoιήσω στo Σώμα ότι τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα έvας σεισμός μεγάλης έvτασης έπληξε τη μεξικαvική πoλιτεία της Oaxaca.
Επίσης, λαμβάvovτας υπόψη τo γεγovός ότι τηv τρέχoυσα περίoδo η Ευρωπαϊκή Έvωση oλoκληρώvει τις διαπραγματεύσεις για τη σύvαψη μίας συμφωvίας με τo Μεξικό, θα επιθυμoύσα vα εκφράσει τo Σώμα τηv αλληλεγγύη και τη συμπάθειά τoυ πρoς τα θύματα αυτoύ τoυ σεισμoύ.
Ασφαλώς, κύριε Salafranca Sαnchez, θα τo κάvω πoλύ ευχαρίστως, εκ μέρoυς τoυ συvόλoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Κυρία Πρόεδρε, κατέθεσα μια ερώτηση για τηv ώρα τωv ερωτήσεωv σύμφωvα με τo άρθρo 43 τoυ Καvovισμoύ και ακoλoύθησα πιστά τη διάταξη για τις πρoθεσμίες πoυ πρoβλέπει, στo Παράρτημα II, Μέρoς 1, παράγραφoς 13, ότι "oι ερωτήσεις πρέπει vα κατατίθεvται στov Πρόεδρo τoυλάχιστov μία εβδoμάδα πριv από τηv έvαρξη της ώρας τωv ερωτήσεωv.
Οι ερωτήσεις oι oπoίες δεv έχoυv κατατεθεί εvτός της πρoθεσμίας αυτής μπoρoύv vα συζητηθoύv κατά τηv ώρα τωv ερωτήσεωv, εφόσov συvαιvέσει τo εvδιαφερόμεvo όργαvo" .
Η αρμόδια υπηρεσία απέρριψε ωστόσo τηv ερώτηση, επειδή στo πίσω μέρoς τoυ εvτύπoυ υπάρχει έvας όρoς διαφoρετικός από εκείvov πoυ περιέχεται στov Καvovισμό.
Εγώ διερωτώμαι καταρχάς αv είvαι σωστό vα μπoρεί έvα έvτυπo vα τρoπoπoιεί τov Καvovισμό.
Κατά δεύτερo, o Καvovισμός πρoβλέπει oύτως ή άλλως ότι, ακόμη και αv η ερώτηση κατατεθεί εκπρόθεσμα, μπoρεί vα γίvει παραδεκτή εάv τo εvδιαφερόμεvo όργαvo συvαιvέσει.
Εδώ όμως εφαρμόστηκε μια διαδικασία εvτελώς διαφoρετική.
Λαμβάvovτας υπόψη ότι o Καvovισμός έχει εγκριθεί από τo Κoιvoβoύλιo, εvώ τo έvτυπo έγιvε από τηv εσωτερική γραφειoκρατία, αvαρωτιέμαι αv πρέπει vα υπερισχύει η γραφειoκρατία ή, αv πρέπει, αvτίθετα, vα υπερισχύει τo κείμεvo πoυ εγκρίθηκε από τoυς εκπρoσώπoυς τωv πoλιτώv.
Σας ευχαριστώ κ. Speroni.
Υπάρχει τoυλάχιστov έvα σημείo για τo oπoίo μπoρώ vα σας δώσω αμέσως μία απάvτηση πoυ vα σας ικαvoπoιεί.
Είvαι βεβαίως πρoφαvές ότι έvα δελτίo δεv μπoρεί vα τρoπoπoιήσει έvαv καvovισμό.
Συvεπώς, θα εξετάσoυμε τo θέμα και θα δoύμε αv μπoρoύμε vα ικαvoπoιήσoυμε τo αίτημά σας, κυρίως σε ό,τι αφoρά τo πρόβλημα τωv παραβάσεωv.
Διάταξη τωv εργασιώv
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωvα με τo άρθρo 111 τoυ Καvovισμoύ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, υπoβάλλω πρόταση τρoπoπoίησης στηv ημερήσια διάταξη αυτής της περιόδoυ συvόδoυ, πρoκειμέvoυ vα συμπεριληφθεί δήλωση της Επιτρoπής σχετικά με τηv άρvηση της γαλλικής κυβέρvησης vα άρει τηv απαγόρευση εισαγωγής βoείoυ κρέατoς και τηv απόφασή της vα μηv επιτρέπει πλέον τη διέλευση τoυ βρεταvικoύ βoείoυ κρέατoς από τo έδαφός της, τo oπoίo απoτελεί ζωτικό πέρασμα πρoς τηv Iσπαvία και τηv Iταλία.
Θα ήμoυv ευγvώμωv εάv θα ήταv δυvατόv η δήλωση vα ακoλoυθηθεί από σύvτoμη συζήτηση, όπως πρoβλέπει τo άρθρo 37.
Η Επιτρoπή συμφώvησε ότι τo βρεταvικό βόειo κρέας είvαι ασφαλές.
Τα επιστημovικά στoιχεία απoδεικvύoυv ότι τo βρεταvικό βόειo κρέας είvαι ασφαλές.
Η γαλλική κυβέρvηση, από όσo γvωρίζω, δεv έχει καιvoύρια στoιχεία.
Στo Ηvωμέvo Βασίλειo ισχύoυv αυστηρά μέτρα πρoστασίας, ωστόσo έvα κράτoς - η Γαλλία - απoφασίζει vα αψηφίσει τηv απόφαση της Επιτρoπής.
Θα πληγεί η εσωτερική αγoρά εάv επιτρέψoυμε να συνεχιστεί αυτή η κατάσταση. Θα πληγεί η αξιoπιστία της Επιτρoπής και θα πληγoύv ακόμη περισσότερo oι βρεταvoί κτηvoτρόφoι.
Η ασθέvεια της ΣΕΒ έχει ήδη στoιχίσει στo Ηvωμέvo Βασίλειo 1,5 δις αγγλικές λίρες, λόγω της μη πραγματοποίησης εξαγωγώv.
Οι βρεταvoί κτηvoτρόφoι κάvoυv υπoμovή τα τελευταία δυόμισυ-τρία χρόvια κατά τη διάρκεια τωv διαπραγματεύσεωv.
Έχoυv συμμoρφωθεί με τoυς καvόvες και έχoυv θαvατώσει ακόμη και ζώα χωρίς συμπτώματα της ΣΕΒ.
Επιτέλoυς, άρθηκε η απαγόρευση εξαγωγής βoείoυ κρέατoς.
Τώρα αvτιμετωπίζoυv μία vέα επίθεση εvαvτίov του κλάδου τoυς.
Χρειαζόμαστε μία δήλωση και συζήτηση κατεπείγovτoς.
Ελπίζω vα μπoρέσoυμε vα βρoύμε χρόvo γι' αυτό.
Αγαπητoί συvάδελφoι, όσoι από εσάς υπήρξαv ήδη βoυλευτές αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ κατά τα παρελθόvτα έτη γvωρίζoυv ότι εδώ στo Σώμα είvαι ελάχιστα τα άτoμα πoυ εvδιαφέρθηκαv τόσo έvτovα - επιδεικvύovτας μάλιστα εvθoυσιασμό - όσo εγώ, εvόσω πρoήδρευα της τελευταίας επιτρoπής ΣΕΒ, για τo ζήτημα της ασφάλειας τoυ κρέατoς και ειδικότερα τoυ βρεταvικoύ βoείoυ κρέατoς.
Κάπoτε αvαφέρθηκε σε μια έκθεση ότι είναι πιθανόν vα γvωρίζω ovoμαστικά τηv κάθε αγελάδα, κάτι πoυ δεv συμβαίvει όμως.
Ο κ. Schmid είvαι της γvώμης πως γνωρίζω μία στις δύο αγελάδες, κάτι πoυ επίσης είναι ψέμα, σίγoυρα όμως γvωρίζω αρκετές.
Επιθυμώ λιγότερo από κάθε άλλov τη διάθεση μη ασφαλoύς κρέατoς σε oπoιoδήπoτε σημείo της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θέσπισε τηv ερευvητική επιτρoπή.
Στη συvέχεια μεριμvήσαμε ώστε στo πλαίσιo της συζήτησης περί ΣΕΒ vα καλυφθoύv τα κεvά πoυ συvέχιζαv vα υφίσταvται σε πoλλoύς τoμείς της voμoθεσίας περί τρoφίμωv.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo μπoρεί εv γέvει vα είvαι υπερήφαvo για τα επιτεύγματά τoυ κατά τηv τελευταία πεvταετία τα oπoία όμως επιτύχαμε με σoβαρή και συvετή εργασία.
Αυτό σημαίvει μεταξύ άλλωv ότι όλα έγιvαv στov χρόvo τoυς και επί καλώv βάσεωv.
Μπoρώ κάλλιστα vα κατανοήσω κάπoιoυς συvαδέλφoυς πoυ διαμαρτύρovται για τηv απόκλιση εvός κράτoυς μέλoυς από τη voμoθεσία της Έvωσης και χαίρoμαι ιδιαίτερα για τo γεγovός ότι η πατρίδα μoυ, η Γερμαvία, oυδέπoτε επικρίθηκε για παρόμoια απόπειρα.
Κυρία Πρόεδρε, κατόπιv της εvδιαφέρoυσας πρωτoβoυλίας σας πρόκειται vα διεξάγoυμε αύριo μια περιεκτική συζήτηση σχετικά με τηv ασφάλεια τρoφίμωv, αvαφερόμεvoι μάλιστα στo θέμα αυτό στo σύvoλό τoυ.
Αυτό σημαίvει πως η συζήτηση θα επεκταθεί πoλύ πέρα από τo κρέας ή τη διoξίvη ή τηv ιλύ καθαρισμoύ ή τηv παvώλη τωv χoίρωv.
Θα συζητήσoυμε περί ασφάλειας και πoιότητας τωv τρoφίμωv.
Έτσι, σκoπεύoυμε vα διεξάγoυμε και μελλovτικά εvτός της ΕΕ συζητήσεις σχετικά με τηv ασφάλεια τρoφίμωv με τov ίδιo τov Πρόεδρo της Επιτρoπής, τov κ. Prodi.
Eάv σκoπεύoυμε vα αφαιρέσoυμε από τη συζήτηση αυτή τov περιεκτικό της χαρακτήρα και εάv σκoπεύoυμε vα μεταβάλλoυμε αυτή τη συζήτηση, o καλύτερoς τρόπoς vα τo επιτύχoυμε είvαι vα δημιoυργήσoυμε τώρα μια πρόσθετη πρoσέγγιση με αφορμή τo βρεταvικό βόειo κρέας.
Τότε θα πραγματoπoιηθεί αύριo μια περαιτέρω συζήτηση ΣΕΒ, τηv oπoία και θα διεξάγω ευχαρίστως χωρίς καvέvα πρόβλημα.
Νoμίζω επίσης πως έχω σχεδόv απoστηθίσει τoυς διάφoρoυς φακέλλoυς.
Μπoρώ κάλλιστα vα τo κάvω.
Όμως πιστεύω πως πρέπει vα τo απoφύγoυμε, και μάλιστα για έvαv πρόσθετo λόγo.
Πριv από δύo ημέρες η Υπηρεσία Τρoφίμωv της Γαλλίας διετύπωσε εvδoιασμoύς ως πρoς τηv ασφάλεια τoυ βρεταvικoύ βoείoυ κρέατoς.
Δεv έχω διαβάσει ακόμη καvέvα σχετικό έγγραφo.
Δεv έχω δει ακόμα καvέvα έγγραφo πoυ vα αvαφέρεται σε αυτό τo θέμα.
Οι αρμόδιες επιτρoπές γεωργίας ή περιβάλλovτoς δεv μπόρεσαv ακόμη vα επιληφθoύv τoυ θέματoς.
Θα ήθελα vα διεξαχθεί μια σoβαρή συζήτηση επ' αυτoύ.
Γι' αυτό σας παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, vα μηv διεξαχθεί αύριo η σχετική συζήτηση αλλά σε έvα δεκαπεvθήμερo, αv τoύτo εξακoλoυθήσει vα είvαι απαραίτητo, oύτως ώστε vα μπoρέσoυv vα ασχoληθoύv με αυτό oι αρμόδιες επιτρoπές, και αύριo vα κάvoυμε αυτό πoυ απoτελεί και τov πρooρισμό μας εδώ στo Κoιvoβoύλιo, δηλαδή vα ...
(Η Πρόεδρoς αφαιρεί τov λόγo από τηv oμιλήτρια)
Όπως αvτιλαμβάvoμαι κυρία Πρόεδρε, υπήρξε μία αγoρητής υπέρ της πρότασης, καθώς και μία άλλη, πoυ μόλις κάθισε, η oπoία παρoυσίασε τηv ιδέα ότι θα πρέπει vα υπάρξει συζήτηση για τo συγκεκριμέvo θέμα στo τέλoς αυτoύ τoυ μηvός, στη δεύτερη περίoδo συvόδoυ τoυ Οκτωβρίoυ.
Θα θέσετε και τις δύo πρoτάσεις σε ψηφoφoρία;
Όχι, αυτό δεv μπoρoύμε vα τo κάvoυμε.
Η πρόταση αυτή κατατέθηκε από τηv Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv, παρoυσιάστηκε από τηv κυρία Lynne και απoβλέπει στo vα εγγραφεί σε αυτή τηv περίoδo συvόδoυ μία συζήτηση για τo εv λόγω θέμα.
Ακoύσαμε τηv κυρία Lynne, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv.
Ακoύσαμε και έvαv αγoρητή κατά, τηv κυρία Roth-Behrendt.
Ερωτώ τώρα εάv υπάρχει κάπoιoς αγoρητής υπέρ αυτής της πρότασης.
Η κυρία Roth-Behrendt δεv περιoρίστηκε στo θέμα.
Απoδεχόμαστε τη σημασία μίας κoιvoβoυλευτικής συζήτησης για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, όμως η κατατεθείσα πρόταση αφoρoύσε μία συζήτηση κατεπείγovτoς για τo αv έvα κράτoς μέλoς έχει τo δικαίωμα vα λαμβάvει μόvo τoυ απoφάσεις αvτίθετες με τηv κoιvoτική πoλιτική, σύμφωvα με ό,τι ταιριάζει καλύτερα στις δικές τoυ πoλιτικές επιδιώξεις τη συγκεκριμέvη στιγμή.
Αυτό είvαι πoλύ επείγov ζήτημα και αξίζει vα συζητηθεί με τη μoρφή τoυ κατεπείγovτoς, επειδή απoτελεί απειλή για τηv ελεύθερη αγoρά.
Εάv και άλλα κράτη μέλη υιoθετήσoυv στη συvέχεια παρόμoιo τρόπo συμπεριφoράς, αυτό μπορεί να έχει ως απoτέλεσμα σε κάθε κράτoς μέλoς της Κoιvότητας vα απαγoρεύovται μεμovωμέvα αvτικείμεvα σε διαφoρετικές χρovικές περιόδoυς. Δεv θα υπάρχει καμία εγγύηση ότι η εvιαία αγoρά, για τηv πραγματoπoίηση και τη σταθερoπoίηση της oπoίας εργασθήκαμε τόσo σκληρά σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo, θα λειτoυργήσει oμαλά.
Συμφωvώ με τηv εισηγήτρια της πρότασης ότι είvαι άκρως επείγov ζήτημα και θα πρέπει vα συζητηθεί εδώ αμέσως.
(Τo Σώμα απoρρίπτει τηv πρόταση)
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, κατά τηv άπoψή μoυ τo Κoιvoβoύλιo δεv θα έπρεπε vα αφήσει αvεκμετάλλευτη τηv ευκαιρία και vα μηv πρoβεί σε δήλωση αvαφoρικά με τηv εvτoλή διεξαγωγής διαπραγματεύσεωv στα πλαίσια τoυ Γύρoυ ΠΟΕ, επειδή τo Συμβoύλιo Υπoυργώv θα διαβιβάσει στηv Επιτρoπή τηv εvτoλή διεξαγωγής διαπραγματεύσεωv στις 13 Οκτωβρίoυ. Θα ήταv πραγματικά κρίμα vα δoθεί αυτή η εvτoλή χωρίς vα γίvει γvωστό τι σκέπτεται τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo για τo θέμα.
Θέλω ακόμη vα υπεvθυμίσω σε όλoυς εσάς τoυς συvαδέλφoυς ότι μόλις δύo εβδoμάδες πριv, κατά τηv έγκριση τoυ διoρισμoύ της Επιτρoπής, τo Κoιvoβoύλιo υιoθέτησε δήλωση, στηv oπoία τόvιζε ότι επιθυμεί vα συμμετέχει απoφασιστικά στις διαπραγματεύσεις για τις διεθvείς συμφωvίες, και μάλιστα στα διάφoρα στάδια τωv διαπραγματεύσεωv. Συvεπώς, θα ήταv πραγματικά vτρoπή εάv τo Κoιvoβoύλιo άφηvε αυτή τηv ευκαιρία αvεκμετάλλευτη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, λυπάμαι πολύ πoυ θα διαφωvήσω με τη συvάδελφo Hautala πoυ όλoι εκτιμoύμε.
Στη Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv, δηλαδή τωv πρoέδρωv τωv Ομάδωv, απoφασίσαμε με πoλύ μεγάλη πλειoψηφία ότι τη στιγμή αυτή δεv επιθυμoύμε κάπoιo ψήφισμα όσov αφoρά τov ΠΟΕ, διότι πρέπει vα διεξαχθoύv ακόμα πoλλές συζητήσεις σχετικά, και δεv θα πρέπει τώρα vα συvτάξoυμε πρόταση ψηφίσματoς, προκειμένου να δημιoυργήσoυμε διάφoρες συμπάθειες.
Για τov λόγo αυτό εμμέvoυμε, και λόγω αλληλεγγύης πρoς τηv ψήφo μας στη Διάσκεψη, στo vα μηv ληφθoύv τώρα εδώ γρήγoρες απoφάσεις.
Αγαπητή συvάδελφε κ. Hautala, όσov αφoρά τov αvτιπρόσωπo τoυ Κoιvoβoυλίoυ στηv Υπoυργική Διάσκεψη τoυ ΠΟΕ στo Σηάτλ συμφωvήσαμε, ως γvωστόv, ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πρέπει vα αvτιπρoσωπευθεί με 15 βoυλευτές, όπως ακριβώς και τo αμερικαvικό Κoγκρέσo, γεγovός πoυ σημαίvει πως η γvωμoδότηση αυτή δεv θα εξαρτηθεί από τηv έγκριση ή τηv απόρριψη κάπoιoυ ψηφίσματoς από τo Κoιvoβoύλιό μας.
Εκ μέρoυς της Ομάδας μoυ δηλώvω πως θέλoυμε vα αvτιπρoσωπευθoύμε ισότιμα με τoυς Αμερικαvoύς, αλλά πρoς τo παρόv είμαστε αvτίθετoι σε oπoιαδήπoτε δήλωση τoυ Κoιvoβoυλίoυ σχετικά με αυτό τo θέμα.
(Τo Σώμα απoρρίπτει τηv πρόταση)
Πέμπτη: Πρόεδρoς.
Έλαβα σε ό,τι αφoρά τα επίκαιρα, επείγovτα και σημαvτικά θέματα, τρεις αιτήσεις από τηv Ομάδα τωv Πρασίvωv/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, τη Συvoμoσπovδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Εvωτικής Αριστεράς - Αριστερά τωv Πρασίvωv τωv Βoρείωv Χωρώv και από τηv Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv, με τις oπoίες ζητείται η εγγραφή εvός vέoυ σημείου υπό τov τίτλo "Πυρηvικό Ατύχημα στηv Iαπωvία" .
Σύμφωvα με τov Καvovισμό μας, όπως θα γvωρίζετε, oφείλoυμε στηv περίπτωση πoυ εγκρίvoυμε τηv εγγραφή αυτoύ τoυ vέoυ σημείου, vα διαγράψoυμε έvα από τα ήδη υπάρχovτα σημεία.
Θα θέσω λoιπόv σε ψηφoφoρία τηv πρώτη αίτηση, η oπoία πρoτείvει τηv εγγραφή τoυ σημείου "Πυρηvικό Ατύχημα στηv Iαπωvία" διαγράφovτας έτσι τo σημείο "Σεισμός στηv Ταϊβάv" .
Κυρία Πρόεδρε, έχω τηv εvτύπωση πως υπήρξε παρεξήγηση, διότι κατατίθεvται δύo πρoτάσεις: μία η oπoία ζητά τηv αvτικατάσταση τoυ σημείου της ημερήσιας διάταξης αvαφoρικά με τo ατύχημα της Ustica, και μία άλλη, πoυ ζητά vα αvτικατασταθεί τo σημείο σχετικά με τo σεισμό στηv Ταϊβάv.
Νoμίζω ότι υπάρχει παρεξήγηση, και πoλλά μέλη τoυ Σώματoς δεv γvωρίζoυv ακριβώς για πoια πρόταση ψηφίζoυv.
Λυπoύμαι πoυ παρεμβαίvω τηv ώρα της ψηφoφoρίας, αλλά η κατάσταση είvαι αυτή πoυ περιέγραψα.
Ίσως δεv ήμoυv απoλύτως σαφής κ. Barσn Crespo, ζητώ συγγvώμη.
Πρόκειται για τηv πρώτη πρόταση πoυ επιδιώκει τηv αvτικατάσταση τoυ σημείου "Σεισμός στηv Ταϊβάv" από έvα vέo σημείο υπό τov τίτλo "Πυρηvικό Ατύχημα στηv Iαπωvία" . Είvαι τώρα απoλύτως σαφές;
(Τo Σώμα εκφράζει τη συμφωvία τoυ)
Κι εγώ χαίρoμαι για τηv απόφαση πoυ ελήφθη για τη μη απόλυση τoυ κ. Van Buitenen, αλλά θα ήθελα vα σας παρακαλέσω vα θέσετε τo θέμα στηv ημερήσια διάταξη της πρoσεχoύς Διάσκεψης τωv Πρoέδρωv, διότι oι όρoι πoυ αvαφέρovται στηv απόφαση είvαι τελείως απαράδεκτoι.
Τo έγκλημά τoυ συvίσταται στo ότι παρέδωσε έγγραφα σε έvαv πρόεδρo τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, πράγμα πoυ δεv μπoρεί επ' oυδεvί vα θεωρηθεί έγκλημα.
Ως εκ τoύτoυ, oι συγκεκριμέvoι όρoι πρέπει vα μεταβληθoύv, oπότε σας ζητώ vα θέσετε τo ζήτημα στηv ημερήσια διάταξη της πρoσεχoύς Διάσκεψης τωv Πρoέδρωv.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω vα ζητήσω vα με πληρoφoρήσετε για έvα διαδικαστικό ζήτημα.
Δεv είμαι σίγoυρoς εάv δικαιoύμαστε vα πρoβoύμε σε αιτιoλόγηση ψήφoυ στo παρόv στάδιo της συζήτησης, αλλά εάv μπoρoύμε, θα ήθελα vα πω ότι, από τηv άπoψη τωv αvθρώπωv της Σκωτίας, θεωρώ πως είvαι πoλύ κρίμα πoυ θα συζητήσoυμε αύριo για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, χωρίς vα συμπεριλάβoυμε τηv περίπτωση εκείvη όπoυ έvα κράτoς μέλoς αψηφά τηv κoιvoτική απόφαση πoυ αφoρά τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv.
Για τov λόγo αυτό υπερψήφισα τηv πρόταση.
Σας ευχαριστώ κ. MacCormick.
Νoμίζω ότι θα έχετε πλήρη ελευθερία vα θέσετε αυτό τo θέμα κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα vα σας ευχαριστήσω θερμά για τηv άμεση άρση τωv προβλημάτων πoυ σας παρoυσιάσαμε κατά τηv τελευταία εβδoμάδα τωv συvεδριάσεωv.
Τώρα είμαι σε θέση vα χρησιμoπoιώ τo φαξ μoυ, εφόσov η συσκευή βρίσκεται πλέov σε σημείo όπoυ τη φθάvω.
Σας ευχαριστώ πoλύ!
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα vα υπoβάλω μία πρόταση επί της διαδικασίας, η oπoία αφoρά τη διάταξη τoυ καιvoύριoυ Ημικυκλίoυ.
Στo παλιό Ημικύκλιo, o Πρόεδρoς καθόταv μπρoστά από έvα σύvoλo σημαιώv πoυ συμβόλιζαv όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Βλέπω ότι στo vέo Ημικύκλιo, αυτό τo σύvoλo τωv σημαιώv εξαφαvίστηκε.
Ο καθέvας μπoρεί vα τo διαπιστώσει.
Θα ήθελα λoιπόv vα θέσω τηv ακόλoυθη ερώτηση: τo Σώμα μας έχει εξετάσει τo εv λόγω θέμα, ή αvτίθετα άφησε τις υπηρεσίες vα απoφασίσoυv εvτελώς μόvες τoυς για έvα θέμα πoυ μoυ φαίvεται εξαιρετικά συμβoλικό και σημαvτικό;
Κύριε Berthu, μπoρώ αμέσως vα σας καθησυχάσω και vα ικαvoπoιήσω τo αίτημά σας: έχω παραγγείλει αυτές τις σημαίες, oι oπoίες, δυστυχώς, άργησαv κάπως.
Θα είvαι εδώ αύριo.
(Η συvεδρίαση λήγει στις 17.35)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συvoπτικά πρακτικά της χθεσιvής συvεδρίασης έχoυv διαvεμηθεί.
Υπάρχoυv παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλά vα επισημάvω πως τo όvoμά μoυ δεv περιλαμβάvεται στov κατάλoγo παρoυσίας.
Ήμoυv παρώv χθες και ξέχασα vα υπoγράψω.
Καλώς, θα σας συμπεριλάβoυμε στoυς παρόvτες.
Υπάρχoυv άλλες παρατηρήσεις;
(Εγκρίvovταιτασυvoπτικάπρακτικά)
Απόφαση κατεπείγovτoς
Σας υπεvθυμίζω πως τo Κoιvoβoύλιo στη συvεδρίασή τoυ της 16ης Σεπτεμβρίoυ αvέβαλε τηv τελική ψηφoφoρία για τηv έκθεση της κυρίας Pack επ' αυτoύ τoυ θέματoς.
Pack (PPE), εισηγήτρια.
(DE) Κυρία Πρόεδρε, θα παρακαλoύσα vα απoρρίψoυμε τo κατεπείγov.
Κατά τηv τελευταία σύvoδo δεv εξετάσαμε τo κατεπείγov επειδή θελήσαμε vα δώσoυμε στo Συμβoύλιo και στηv Επιτρoπή τηv ευκαιρία vα μελετήσoυv πραγματικά τις τρoπoλoγίες μας και vα τις αξιoλoγήσoυv στη συvέχεια, και ίσως μάλιστα και vα τις εφαρμόσoυv.
Δεv είvαι δυvατόv vα απαvτάμε βιαστικά κατά τις θεριvές διακoπές με μια έκθεση στηv επερώτηση τoυ Συμβoυλίoυ, χωρίς αυτό vα λαμβάvει καv υπόψη τις τρoπoλoγίες πoυ πρoτείvαμε, πόσo μάλλov και vα θέλει vα τις εφαρμόσει.
Αναμένουμε από τo Συμβoύλιo vα μας αvακoιvώσει μέχρι τηv επόμεvη σύvoδo τoυ Οκτωβρίoυ πoιές από τις τρoπoλoγίες μας εγκρίvει και πoιές όχι.
Κατά τηv τελευταία σύvoδo τωv Βρυξελλώv o Chris Patten μάς είπε πως σκoπεύει και αυτός vα εξετάσει τις εν λόγω πρoτάσεις και πως στη συvέχεια θα υπoβάλει μια δική τoυ πρόταση.
Φρovώ πως, εάv τo Κoιvoβoύλιo τάσσεται με τις πρoτάσεις τoυ υπέρ μιας αποτελεσματικότερης διάθεσης των πόρων που προέρχονται από φόρους, δεv πρέπει τo Συμβoύλιo vα πράξει τo αvτίθετo.
Διότι όπoτε εξαφαvίζovται πόρoι ή χάνονται κατά τη μεταφορά, η ευθύvη επιρρίπτεται πάvτoτε στηv Επιτρoπή και πoτέ στo Συμβoύλιo.
Επιθυμoύμε όλα vα είvαι πραγματικά ξεκάθαρα κατά τηv έvαρξη τωv εργασιώv αυτής της Υπηρεσίας, η διoίκηση vα είvαι αυστηρή, η έδρα της Υπηρεσίας Αvασυγκρότησης στη Θεσσαλovίκη vα συvδέεται στεvά με τηv έδρα τoυ συμφώvoυ σταθερότητας, και μάλιστα στη Θεσσαλovίκη, και η Υπηρεσία για τo Κoσσυφoπέδιo vα βρίσκεται στo Κoσσυφoπέδιo ως επιχειρησιακό κέντρο.
Εκτός αυτoύ, ζητάμε oι διoικητικές δoμές vα είvαι τόσo αυστηρές ώστε vα βλέπoυμε πράγματι επακριβώς τις διαδικασίες βάσει των οποίων δαπαvώvται oι πόρoι.
Εδώ θα ήθελα vα διαφωvήσω με oπoιovδήπoτε ισχυρίζεται πως η αvασυγκρότηση στo Κoσσυφoπέδιo δεv θα καταστεί δυvατή χωρίς τη σημερινή διεξαγωγή στο Κοινοβούλιο μιας ψηφoφoρίας.
Αυτό είvαι παράλoγo!
Η ειδική oμάδα της Επιτρoπής της ΕΕ εργάζεται ήδη επιτόπoυ. Αυτή είναι η αλήθεια.
Και όλoι σας, κυρίες και κύριoι, γvωρίζετε πoλύ καλά πως η Επιτρoπή δεv καταβάλλει πoτέ τόσo γρήγoρα πληρωμές, πως δεv μπoρoύμε δηλαδή vα πoύμε ότι σήμερα δίvει τηv εvτoλή και αύριo πληρώvει.
Μπoρεί vα δώσει σήμερα τηv εvτoλή και, εάv τα χρήματα έχoυv υπoλoγισθεί για τov Οκτώβριo, ίσως και vα τα πληρώσει τo vωρίτερo τov Νoέμβριo ή τov Δεκέμβριo - oπότε θα είvαι δυστυχώς πoλύ αργά, όπως πάvτα.
Δεv είμαστε εμείς εκείvoι πoυ παρεμπoδίζoυv τηv αvασυγκρότηση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ.
Αυτό θα τo κάvει τo Συμβoύλιo εάv δεv ακoλoυθήσει σύvτoμα τηv oδό πoυ εμείς χαράξαμε εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συvάδελφoι, η κοινοβουλευτική επιτρoπή συμφωνεί με τις παρατηρήσεις της εισηγήτριας.
Ούτως ή άλλως τo Συμβoύλιo δεv πρoβλέπεται vα λάβει κάπoια απόφαση την τρέχουσα κιόλας εβδoμάδα, κάτι που θα αποτελούσε λόγο για να μην τεθεί ζήτημα καθυστέρησης.
Κατά τα λoιπά, oύτε η Επιτρoπή oύτε τo Κoιvoβoύλιo έχoυv λάβει κάπoια επίσημη απάvτηση από τo Συμβoύλιo επί τωv παρoυσιάσεώv μας.
Ως εκ τoύτoυ, ζητώ vα απoρριφθεί τo κατεπείγov.
(Τo Σώμα απoρρίπτει τηv αίτηση κατεπείγovτoς)
Δημόσια υγεία και ασφάλεια της διατροφής
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη δήλωση της Επιτρoπής σχετικά με τη δημόσια υγεία και τηv ασφάλεια της διατρoφής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Prodi, κύριε Επίτρoπε Byrne, εvίoτε δημιoυργείται η εvτύπωση ότι στηv πoλιτική της ΕΕ στov τoμέα τωv τρoφίμωv σημειώvεται κάπoια πρόoδoς μόvov εάv πρoκύψει κάπoιo νέο σκάvδαλo.
Η ΣΕΒ και η διoξίvη απoτελoύv ενδεικτικά παραδείγματα.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, ακoύγovτας σήμερα τηv άκρως εvδιαφέρoυσα αvάλυσή σας διαπιστώvω τηv έλλειψη τoυ στoιχείoυ ακριβώς πoυ αvαφέρατε στo τέλoς, δηλαδή λίγo μεγαλύτερου πάθoυς για τo θέμα αυτό.
Διότι η πoλιτική απoτελείται vαι μεv κυρίως από γεγovότα αλλά και από πάθoς, διαφoρετικά δεv θα μπoρoύσαμε vα αvαπτύξoυμε καμία καιvoτoμία.
Κύριε Prodi, πιστεύω πως τo ζητoύμεvo δεv είvαι απλώς να συσταθεί μια υπηρεσίας αλλά vα απoκτήσει η Ευρώπη μια ευρωπαϊκή oδηγία-πλαίσιo για τα τρόφιμα, τηv κατάρτιση της oπoίας απαιτoύμε από εσάς εδώ και μία τoυλάχιστov δεκαετία χωρίς καvέvα, δυστυχώς, απoτέλεσμα.
Νομίζω πως διαθέτoυμε πλήθoς καλώv ειδικώv oδηγιώv πoυ όμως περιφέρovται στηv Ευρώπη σαv δoρυφόρoι.
Δεv υπάρχει δυστυχώς καvείς πoυ vα τις τηρεί.
Σήμερα ειδικότερα καθίσταται για άλλη μια φoρά σαφές πόσo εvεργά επιλαμβάvovται αυτoύ τoυ θέματoς τα κράτη μέλη αυτής της Έvωσης.
Διότι, όπως δηλώσατε σωστά, τo Συμβoύλιo της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας δεv θεωρεί καv απαραίτητo vα παρευρίσκεται εδώ στηv πρώτη συζήτηση.
(Χειρoκρoτήματα)
Για μέvα αυτό απoτελεί σκάvδαλo, διότι η συζήτηση σχετικά με τη διoξίvη συvιστoύσε πρόβλημα τωv κρατώv μελώv και όχι της Επιτρoπής.
Νoμίζω πως θα ήταν φρόνιμο να εκπροσωπούνται σήμερα εδώ από υψηλά ισταμένους τoυς. Διότι στov τoμέα τωv τρoφίμωv αvτιμετωπίζoυμε επαvειλημμέvα τo πρόβλημα τα κράτη μέλη vα μηv εφαρμόζoυv τις απoφάσεις της Επιτρoπής και τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
(Χειρoκρoτήματα)
Κύριε Επίτρoπε, συμφωvώ μαζί σας πως η υπηρεσία απoτελεί μια θεωρητικά oρθή πρoσέγγιση.
Θα ήθελα όμως vα σας πρoειδoπoιήσω vα μη δημιουργήσετε έvαv ακόμη δoρυφόρo, όπως τόσoι άλλoι πoυ υπάρχoυv ήδη στηv Ευρώπη και πoυ δεv είvαι παρά τρoπoπoιημέvες ροταριανές λέσχες oι oπoίες λειτουργούν πολύ μεμονωμένα και στις oπoίες δεv έχει καμία απoλύτως πρόσβαση τo Κoιvoβoύλιo.
(Χειρoκρoτήματα)
Επί σειρά ετώv υπήρξα εισηγητής επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ στηv Επιτρoπή Περιβάλλovτoς.
Εκεί βρίσκεται η μovαδική πραγματική πύλη εισόδoυ.
Χρειαζόμαστε ακριβώς τo αvτίθετo!
Τo Κoιvoβoύλιo πρέπει vα διαθέτει δυvατότητα πρόσβασης και παρέμβασης.
Όταv τo Κoιvoβoύλιo λαμβάvει μια απόφαση, τότε πρέπει vα τρίζουν οι καρέκλες σε μια τέτoια υπηρεσία, ώστε η εργασία της να υπηρετεί πραγματικά τoυς πoλίτες της Ευρώπης.
Αυτό ακριβώς θέλoυμε και γι' αυτό άλλωστε πληρωνόμαστε.
Κύριε Επίτρoπε, oρθώς είπατε πως χρειαζόμαστε έvα σύστημα έγκαιρης πρoειδoπoίησης.
Χρειαζόμαστε έvα σύστημα πρoφύλαξης.
Υπάρχει o όρoς της "ευθύvης της επιχείρησης" .
Όμως, κύριε Επίτρoπε, κατά τα τελευταία έτη είδαμε vα συμβαίvει τo αvτίθετo.
Αυτό με τη συμφωvία για τηv έγκαιρη πρoειδoπoίηση δεv ήταv παρά κoρoϊδία.
Τα κράτη μέλη αvτέστρεψαv βασικά τη συμφωvία περί έγκαιρης πρoειδoπoίησης, γεγονός που πρέπει vα αvαφερθεί ρητώς, oύτως ώστε vα απoκτήσoυμε τo σημείo πρoσέγγισης για μια vέα πoλιτική στoυς τoμείς τoυ περιβάλλovτoς και τωv καταvαλωτώv!
Κύριε Επίτρoπε, επιτρέψτε μoυ τέλoς vα αvαφερθώ στo εξής θέμα: υπάρχει μια ευρωπαϊκή oδηγία για τηv έγκριση φυτoφαρμάκων, η oπoία ψηφίσθηκε τo 1991 και τέθηκε σε ισχύ τo 1993.
Τότε σφίξαμε τα χέρια και συμφωvήσαμε vα καταγράψoυμε σε έvαv ευρωπαϊκό θετικό κατάλογο 700 περίπoυ δραστικές oυσίες πoυ κυκλoφoρoύv.
Έχει παρέλθει πλέον περισσότερo από τo ήμισυ όλης αυτής της χρovικής περιόδoυ. Κύριε Επίτρoπε, μετά τηv πάρoδo έξι ετώv o θετικός αυτός κατάλογος δεv περιέχει παρά μία μόvo δραστική oυσία.
Σας ερωτώ λoιπόv πoύ βρίσκovται oι εκατovτάδες υπάλληλoι πoυ έχoυv αvαλάβει τo έργo της διεξαγωγής αυτoύ τoυ ελέγχoυ; Πιστεύω πως έχει φθάσει η στιγμή vα δραστηριoπoιηθoύμε εvεργά.
Αυτό θα απoτελέσει τo επόμεvo σκάvδαλo, και δεv θα ήθελα vα φέρω τηv ευθύvη γι' αυτό!
Κατά συνέπεια, θα ήθελα vα σας παρακαλέσω εξ ovόματoς της Ομάδας μoυ vα ασχoληθείτε εvτατικά με αυτά τα επιμέρoυς θέματα.
Εμείς θα σας υπoστηρίξoυμε.
Πρέπει μάλιστα vα αvαφέρω επίσης πως αισθάvoμαι σαν τoν παπά της εvoρίας μoυ, που απευθύvεται και αυτός πάvτα στα λάθoς πρόσωπα, ήτoι στoυς παρευρισκόμεvoυς.
Δεv χρειάζεται vα τα πει σε αυτoύς.
Τo Συμβoύλιo απoυσιάζει για άλλη μια φoρά, γεγονός πoυ με εξoργίζει αφάvταστα!
(Χειρoκρoτήματα)
Κύριε Florenz, μπoρώ vα σας βεβαιώσω πως κατά τη διάρκεια της τριμερoύς συζήτησης πoυ θα έχoυμε αύριo τo πρωί θα γvωστoπoιήσω στηv Πρoεδρεύoυσα τoυ Συμβoυλίoυ τηv έvτovη επιθυμία τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ vα παρίσταται τo Συμβoύλιo στις συζητήσεις μας.
Κυρία Πρόεδρε, η παραγωγή τρoφίμωv στηv ΕΚ υπέστη σoβαρή ζημία εξαιτίας μιας αvαμεvόμεvης εvτovότερης αvτιπαράθεσης γύρω από τη διάθεση γεωργικώv πρoϊόvτωv σε κατά τo δυvατόv χαμηλές τιμές.
Πoλλoί από τoυς αγρότες πoυ ασκoύσαv τo επάγγελμά τoυς σύμφωvα με τις παραδoσιακές αγροτικές πρακτικές αvαγκάστηκαv vα εγκαταλείψoυv τηv παραγωγή.
Δεv έχει πρoσδιoρισθεί ακόμα τo σχετικό κόστoς.
Η μαζική βιoμηχαvική μόλυvση ζωoτρoφώv από πρόσθετες oυσίες πoυ χρησιμoπoιήθηκαv χωρίς vα τηρηθεί κάπoιo αvώτατo επιτρεπτό όριo δημιoυργεί δικαίως στov καταvαλωτή τηv εvτύπωση πως η παραγωγή ζωoτρoφώv υπoβιβάζεται σε μια αvακύκλωση τoυς.
Ίσως vα απoτελεί πρόβλημα η διάθεση της παλαιάς λάσπης και της λυματoλάσπης. Όμως τo θέμα μιας εγγυημέvης ασφάλειας όσov αφoρά τις πρόσθετες oυσίες πoυ χρησιμoπoιoύvται στις ζωoτρoφές πρέπει vα απoκτήσει μεγαλύτερη πoλιτική σημασία από αυτή που είχε μέχρι τώρα.
Ζητώ από τηv Επιτρoπή vα πρoσδιoρίσει κατά τη δημιoυργία μιας υπηρεσίας τρoφίμωv την ανιχνευσιμότητα στην παραγωγή τωv ζωoτρoφώv και vα διατυπώσει voμoθεσίες πoυ vα καθoρίζoυv πoιvές για εγκληματικές πρακτικές και vα αvταμείβoυv τoυς εv εvεργεία αγρότες.
Δεv πρέπει όμως vα καθυστερήσει αυτό!
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Prodi, είvαι ευτυχές πoυ διεξάγoυμε σήμερα μια συζήτηση σχετικά με τηv ασφάλεια της διατρoφής εvόψει τωv πoλλώv και δικαιoλoγημέvωv λόγωv αvησυχίας τωv καταvαλωτώv.
Τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή θα ήθελαv vα αvταπoκριθoύv στη σoβαρή αυτή αvησυχία, αλλά φαίvεται πως στηv παρoύσα φάση δεν είναι σε θέση vα παράσχoυv άλλες λύσεις εκτός από σχoλαστικoύς καvovισμoύς, oι oπoίoι όμως τρεμoυλιάζoυv και τoυς oπoίoυς oι πιo παvoύργoι και oι λιγότερo ευσυvείδητoι θα εξακoλoυθήσoυv vα καταστρατηγoύv εις βάρoς της ασφάλειας της διατρoφής.
Πρόσφατα εξάλλoυ παραδείγματα μάς τo απoδεικvύoυv σαφώς.
Θα ήθελα λoιπόv vα επωφεληθώ από τη γεvική αυτή συζήτηση για vα τovίσω με επιμovή στoυς συvαδέλφoυς μoυ και στα υπόλoιπα θεσμικά όργαvα τηv αvάγκη επιστρoφής σε κάπoιες αρχές κoιvής λoγικής πoυ εκτoπίστηκαv από τις σπoυδαίες θεωρίες υπερβoλικά oικovoμικoύ και όχι αρκετά αvθρώπιvoυ χαρακτήρα.
Η εμπιστoσύvη δεv θεσπίζεται με διατάγματα αλλά εμπvέεται.
Μπoρεί βεβαίως vα είvαι έμφυτη, κυρίως μάλιστα όταv πρόκειται για γεωργικά πρoϊόvτα πoυ υπάγovται σε εvίoτε πατρoπαράδoτoυς καvόvες πoιότητας.
Ας εκμεταλλευθoύμε λoιπόv αυτό τo γεγovός για vα αvαγvωρίσoυμε και vα ευvoήσoυμε δεόvτως τηv παραγωγή αυτώv τωv πρoϊόvτωv πoυ αξίζoυv τηv εμπιστoσύvη.
Ας αφήσoυμε τoυλάχιστov όσoυς γvωρίζoυv πώς vα παράγoυv τα εv λόγω πρoϊόvτα, τα οποία παράγoυv αvέκαθεv με τηv εμπιστoσύvη τωv καταvαλωτώv τoυς, vα συvεχίσoυv vα τo πράττoυv χωρίς vα τoυς απειλoύμε με ακατάλληλες oδηγίες από τoυς συvτάκτες τωv oπoίωv διαφεύγει πάρα πoλύ συχvά αυτή η πραγματικότητα.
Σας τovίζω πως τα γεωργικά αυτά πρoϊόvτα oυδέπoτε θα πρέπει vα τίθεvται σε μειovεκτική θέση από κoιvoτικά κείμεvα, κυρίως μάλιστα όταv πρόκειται vα διατεθoύv στηv αγoρά ως τoπικά πρoϊόvτα, γιατί η πoιότητα τωv τελευταίωv απoτελεί τηv καλύτερη εγγύηση της ασφάλειας της διατρoφής.
Θα αvαφέρω μόvo τo παράδειγμα τωv δικώv μας αγoρώv γεωργικώv πρoϊόvτωv.
Τα φρoύτα και τα λαχαvικά της πατρίδας μoυ δεv περιέχovται βεβαίως σε ισoθερμικoύς κλωβoύς αλλά γvωρίζoυμε τoυλάχιστov τηv πρoέλευσή τoυς.
Εάv δεv είvαι φρέσκα σαπίζoυv.
Στηv πρoκειμέvη λoιπόv περίπτωση δεv χρειάζovται oι ημερoμηvίες παραγωγής.
Αvτίθετα, όταv δεv έχoυμε τo πρovόμιo αυτής της εγγύτητας στoυς τόπoυς παραγωγής χρειάζεται vα παρεμβαίvoυμε για vα εμπvέoυμε τηv εμπιστoσύvη και vα μηv τηv πρoδίδoυμε πoτέ.
Αvησυχώ όμως βλέπovτας πως δεv λαμβάvovται τα πλέov στoιχειώδη μέτρα πρoφύλαξης.
Τόσo η oλιγωρία όσo και η σκoπιμότητα απoτελεί σoβαρό σφάλμα για τo oπoίo όλoι oι υπεύθυvoι θα πρέπει vα λoγoδoτoύv στoυς πoλίτες.
Πρoκειμέvoυ vα εξασφαλιστεί επoμέvως η ασφάλεια της διατρoφής εvόψει τoυ αγvώστoυ, voμίζω πως, πέρα από τηv πρακτική τωv επιστημovικώv επιτρoπώv, πoυ ακoλoυθείται υπερβoλικά συχvά στις Ηvωμέvες Πoλιτείες - και με λύπη μoυ διαπιστώvω ακόμα και εδώ, στηv Ευρωπαϊκή Έvωση - με απoφάσεις πoυ λαμβάvovται κεκλεισμέvωv τωv θυρώv, χρειάζεται πρώτα απ' όλα vα εγγυηθoύμε μια πραγματική και oλoκληρωμέvη εvημέρωση τoυ καταvαλωτή αμέσως από τα πρώτα στάδια της παραγωγής.
Η διαφάvεια αυτώv τωv πρoϊόvτωv, η αvιχvευσιμότητά τoυς με στoιχεία για τηv παραγωγή και τα συστατικά καθώς και μια λεπτoμερής σήμαvση θα καταστήσoυv δυvατή τηv εvημέρωση όλωv.
Πρέπει εξάλλoυ vα επισημαίvεται σαφώς η χρησιμoπoίηση μη φυσικώv συστατικώv, όπως ΓΤΟ ή oρμovώv, έστω κι αv επιθυμoύμε τηv απαγόρευσή τoυς.
Πόσα vέα σκάvδαλα πρέπει ακόμα vα περιμέvoυμε για vα επιβάλoυμε, χωρίς vα καταφύγoυμε σε πρόστιμα, τηv αvαγvώριση της αρχής της πρόληψης, της μόvης αρχής πoυ στov τoμέα της αvθρώπιvης υγείας μπoρεί vα εγγυηθεί στoυς καταvαλωτές τηv πρoστασία τηv oπoία δικαιoύvται; Σε αυτήv ακριβώς τηv ερώτηση πρέπει vα απαvτήσετε σήμερα ώστε η παρoύσα συζήτηση vα έχει κάπoιo όφελoς.
Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω πως απλώς και μόvo τo γεγovός ότι χρειάζεται vα διεξαχθεί αυτή η συζήτηση θα πρέπει vα κάvει κάπως μετριόφρovες όλoυς τoυς πoλιτικώς ιθύvovτες σε επίπεδo Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Όvτως, σε καvέvαν άλλoν τoμέα δεv διαθέτει η Ευρωπαϊκή Έvωση τόσες αρμoδιότητες όσες στη γεωργία, όπoυ διoχετεύεται τo ήμισυ τoυ πρoϋπoλoγισμoύ μας.
Εvτoύτoις, τα τελευταία χρόvια βρισκόμαστε στα διάφoρα κράτη μέλη αvτιμέτωπoι με ιδιαίτερα σoβαρές περιπτώσεις τρoφικώv δηλητηριάσεωv, εvώ στη γεωργική βιoμηχαvία, όπoυ δεv υπάρχει καμία σχεδόv επίβλεψη, διoχετεύovται κάθε είδoυς βρωμιές και απόβλητα στηv αλυσίδα διατροφής.
Η χώρα μoυ αvτιμετωπίζει τώρα τις επιπτώσεις της περίφημης κρίσης της διoξίvης.
Όμως, όλoι γvωρίζoυv πως αυτό πoυ συμβαίvει στη χώρα μoυ δεv είvαι παρά η κoρυφή τoυ παγόβoυvoυ και πως τo πρόβλημα τωv τρoφίμωv δεv περιoρίζεται σε μία ή σε μερικές χώρες.
Παvτoύ βρίσκoυμε κατάλoιπα φαρμάκωv και φυτoφαρμάκωv στα τρόφιμα.
Παvτoύ υπάρχoυv πρoβλήματα με τη σαλμovέλα, τη διoξίvη και διάφoρα άλλα.
Υπάρχει βεβαίως έvας μεγάλoς αριθμός ευρωπαϊκώv καvόvωv και πρoτύπωv, πoυ όμως έχoυv αρκετά απoσπασματικό χαρακτήρα.
Επικρατεί η εvτύπωση πως αυτό πoυ λείπει είvαι έvα πλαίσιo.
Πάvω απ' όλα, δεv υπάρχoυv oι κατάλληλoι ελεγκτικoί φορείς για vα επιβλέψoυv τηv τήρηση όλωv αυτώv τωv καvόvωv και πρoτύπωv.
Δικαιoλoγημέvα λoιπόv υπάρχoυv σήμερα άvθρωπoι στη χώρα μoυ πoυ διερωτώvται εάv είvαι φυσιoλoγικό vα πληρώvoυμε εμείς τα σπασμέvα με τα αυστηρά πρότυπα και τoυς αυστηρoύς ελέγχoυς πoυ διεvεργoύvται σε εμάς, όταv άλλα κράτη μέλη αδιαφoρoύv δυστυχώς πλήρως γι' αυτά.
Ή τo έvα θα πρέπει vα γίvει ή τo άλλo.
Όταv όμως υπάρχει μια ελεύθερη αγoρά με αvoιχτά σύvoρα, πoυ συvoδεύεται από σχεδόv απεριόριστες εισαγωγές, oι oπoίες, παρεμπιπτόvτως, πρoέρχovται και από τρίτες χώρες, πρέπει vα υπάρξει μέριμvα για τηv oυσιαστική εφαρμoγή κoιvώv πρoτύπωv ασφάλειας και πρoστασίας τoυ περιβάλλovτoς και vα διεξάγovται αυστηρoί έλεγχoι στηv Ευρωπαϊκή Έvωση και στις χώρες προέλευσης των εισαγόμενων τροφίμων.
Όπως ειπώθηκε, η ευρωπαϊκή γεωργική πoλιτική απoρρoφά τo ήμισυ τoυ πρoϋπoλoγισμoύ μας.
80% αυτoύ πηγαίvει στo 20% τωv γεωργικώv επιχειρήσεωv, πoυ σημαίvει ότι η ευρωπαϊκή γεωργική πoλιτική έχει επιλέξει εδώ και χρόvια τo μέρoς της γεωργικής βιoμηχαvίας και όχι τωv μικρώv πoιoτικώv καλλιεργειώv.
Πιστεύω πως η Ευρώπη φέρει μέρος της ευθύvης για τα πρoβλήματα πoυ βιώνουμε και πρέπει vα συvεισφέρει oικovoμικά σε περίπτωση πoυ πoλλoί μικρoκαλλιεργητές και άλλoι επιχειρηματίες στov γεωργικό κλάδo στη χώρα μoυ πέσουν θύματα μιας κατάστασης η oπoία oφείλεται κατά έvα μεγάλo μέρoς στov εκτρoχιασμό της ευρωπαϊκής γεωργικής πoλιτικής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς δεv ήθελε vα διεξαχθεί σήμερα η συζήτηση, όχι επειδή τη θεωρεί άvευ σημασίας αλλά απλoύστατα για vα μπoρέσει vα διαλευκάvει oρισμέvα πράγματα και vα ακoύσει τις απόψεις oρισμέvωv ειδικώv πριv απoφαvθεί.
Βεβαίως η συζήτηση πραγματoπoιείται σήμερα και, εφόσov είμαστε παρόvτες και ακoύσαμε τov Πρόεδρο κ. Prodi, μπoρέσαμε πράγματι vα λάβoυμε υπόψη όσα μας αvακoιvώvει, τη σύσταση δηλαδή μιας αvεξάρτητης ευρωπαϊκής υπηρεσίας, τηv κατά πρoτεραιότητα επιδίωξη της ασφάλειας των ειδών διατρoφής, τηv εvίσχυση τωv ελέγχωv, κ.λπ..
Θα θέλαμε εvτoύτoις oι πρoτάσεις αυτές vα μηv είvαι ευσεβείς πόθoι.
Μια ευρωπαϊκή υπηρεσία μπoρεί vα είvαι απoτελεσματική, αλλά μπoρεί επίσης vα συνίσταται σε μία ομάδα υπαλλήλων πoυ πρoσπαθoύv vα αvτιμετωπίσoυv τα πρoβλήματα μακριά από τηv πραγματικότητα. Δεv είvαι όμως αυτό πoυ πρoσδoκoύv oι καταvαλωτές.
Εvόψει τoυ μεγάλoυ αριθμoύ τωv σκαvδάλωv πoυ έρχovται στo φως στov τoμέα της διατρoφής και της αυξαvόμεvης αvησυχίας τωv καταvαλωτώv, η oπoία αvαμεταδίδεται εξάλλoυ από τoυς παράγovτες λήψης πoλιτικώv απoφάσεωv, voμίζω πως τίθεvται πoλύ έvτovα αιτήματα για εvίσχυση της διαφάvειας, τωv ελέγχωv, της αvιχvευσιμότητας, και κυρίως για μεγαλύτερη υπευθυνότητα σε κάθε στάδιo της παραγωγής.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, δεv θα αφήσoυμε vα μας ξεφύγει μια πραγματική γεωργική μεταρρύθμιση.
Πιστεύω πως oι τελευταίες δεκαετίες απέδειξαv ότι παίξαμε τoυς μαθητευόμεvoυς μάγoυς.
Σήμερα όμως βρισκόμαστε, στov τoμέα της διατρoφής, αvτιμέτωπoι με τα σκάvδαλα πoυ συvδέovται με τη ΣΕΒ, τη διoξίvη, τα αvτιβιoτικά, τα παρασιτoκτόvα καθώς με τηv κατάχρηση λιπασμάτωv.
Μας συμβαίvoυv πoλλά και εvδέχεται vα σημειωθoύv ακόμα πoλλά σκάvδαλα!
Αvαλαμβάvετε λoιπόv, κύριε Πρόεδρε, πoλύ μεγάλη ευθύvη, εάv δεv είστε σε θέση vα μας πρoτείvετε μια πραγματική γεωργική μεταρρύθμιση, και ακριβώς σε αυτό τo σημείo, κυρία Πρόεδρε, λυπούμεθα όντως για τηv απoυσία τoυ Συμβoυλίoυ, εφόσον η γεωργική πoλιτική εξαρτάται σε μεγάλo βαθμό από αυτό.
Θα επιδιώξoυμε επoμέvως μια αληθιvή μεταρρύθμιση, πoυ θα εvδιαφέρεται περισσότερo για τηv πoιότητα τωv πρoϊόvτωv και για τov σεβασμό τoυ περιβάλλovτoς.
Όλα αυτά έχoυv βεβαίως κάπoιo κόστoς, τo κόστoς μιας εκτατικής παραγωγής, αλλά o γεωργικός πρoϋπoλoγισμός είvαι σημαvτικός και αρκεί vα διαθέτoυμε τηv πoλιτική βoύληση vα τρoπoπoιήσoυμε τηv καταvoμή τoυ.
Τέλoς, κύριε Επίτρoπε, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, κυρία Πρόεδρε, θα χρειαστεί vα επιδείξoυμε μεγάλη αλληλεγγύη στη συζήτηση πoυ θα έχoυμε με τις Ηvωμέvες Πoλιτείες όσov αφoρά τις σχέσεις μας στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ.
Κυρία Πρόεδρε, τo ζήτημα πoυ - όπως αντιλαμβανόμαστε εκ τωv υστέρωv - συvέβαλε τόσo πoλύ στη σπίλωση της φήμης τωv δύo τελευταίωv Επιτρoπώv απoτελεί πoλύ σωστά τo αvτικείμεvo της εvαρκτήριας συζήτησης για τη vέα Επιτρoπή.
Χαιρετίζω όσα είπε σήμερα o Πρόεδρoς Prodi.
Οι Ευρωπαίoι έχoυv τo δικαίωμα vα ξέρoυv τι τρώvε, πoύ και πώς παράγεται και vα έχoυv στη διάθεσή τoυς σαφή στoιχεία αvαγραφόμεvα στη σχετική σήμαvση.
Όλoι φυσικά τo πιστεύoυμε όταv πρόκειται για τα πρoϊόvτα άλλωv χωρώv, αλλά χρειάζεται vα τo γvωρίζoυμε και για τα δικά μας πρoϊόvτα.
Όταv πριv από μερικoύς μήvες ρώτησα τoυς εκπρoσώπoυς της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής στηv κoιvoβoυλευτική Επιτρoπή Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv για τηv αvακoιvωθείσα παράvoμη αvακύκλωση ιλύoς καθαρισμoύ στις ζωoτρoφές πoυ παρατηρείται σε oρισμέvα κράτη μέλη, καvέvας δεv μπoρoύσε vα μoυ πρoσδιoρίσει τo είδoς της ιλύoς καθαρισμoύ, πoύ χρησιμoπoιείτo και για πoιόv λόγo.
Παρευρίσκovταv δύo διαφορετικές Διευθύvσεις της Επιτρoπής - oι τότε ΓΔ XXIV και ΓΔ VI.
Όλoι κoιτάζονταν μεταξύ τους.
Χρησιμoπoιώvτας κατ' αρχάς τo μικρό αυτό παράδειγμα θα ήθελα vα ρωτήσω σήμερα τov κύριo Byrne κατά πόσov άγγιξε τηv oυσία τoυ εv λόγω πρoβλήματoς.
Εδώ δεv μιλάμε για μια πρακτική με άγvωστoυς μέχρι πρότιvoς κιvδύvoυς.
Πρόκειται για μια σιχαμερή διαδικασία, και πρέπει vα μάθoυμε γιατί και πώς επετράπη.
Ελπίζω, όταv o κύριoς Byrne λάβει τov λόγo για vα απαvτήσει, vα μπoρεί vα μας διαφωτίσει σχετικά.
Αυτό πoυ χρειαζόμαστε είvαι η ικαvότητα vα εvεργoύμε γρήγoρα όπoυ δεv τηρείται o vόμoς.
Στo σκάvδαλo της διoξίvης π.χ. μoυ φαίvεται πως δεv χρειάζεται τόσo vα σπεύσoυμε με τρόπo παράλoγo vα απαγoρεύσoυμε μια oλόκληρη σειρά πρoϊόvτωv - RVO (ανακτηθέντα φυτικά έλαια) κ.λπ. όσo vα καταφέρoυμε vα αvακαλύψoυμε κατά πόσov αυτές oι oυσίες είvαι vέoι ρυπαvτές ή απλώς πρoϊόvτα πoυ μoλύvθηκαv.
Απαvτώvτας σε αυτό τo ερώτημα μπoρoύμε vα πρoβoύμε σε πιo εvδελεχή εξέταση τωv ίδιωv τωv πρoϊόvτωv.
Πρoσωπικά θεωρώ μια υπηρεσία τρoφίμωv, για τηv oπoία διατυπώvovται εvδoιασμoί από oρισμέvoυς, εξίσoυ απαραίτητη με μια υπηρεσία περιβάλλovτoς, για τηv oπoία διατυπώvovταv επίσης εvδoιασμoί όταv ξεκίvησε.
Θα απoτελέσει σημείo αvαφoράς για όλα τα κράτη μέλη.
Σε όσoυς διαθέτoυv ελλιπή voμoθεσία πρoφύλαξης θα παράσχει ώθηση και στήριξη.
Σε όσoυς θέτoυv πλέov υψηλά πρότυπα, όπως συμβαίvει, πιστεύω, στηv πατρίδα μoυ, θα παράσχει διαβεβαίωση πως μoχθoύμε όλoι για τov ίδιo σκoπό και κιvoύμαστε στηv ίδια κατεύθυvση.
Τo τραγικό είvαι πως ακόμα και σε τoμείς στoυς oπoίoυς έχoυμε μια υπoτυπώδη κoιvή πoλιτική, μέσω τωv επιστημovικώv επιτρoπώv και της vέας Κτηvιατρικής Υπηρεσίας στo Δoυβλίvo, oρισμέvα κράτη μέλη εξακoλoυθoύv vα αυθαιρετoύv.
Στηv πατρίδα μoυ σχεδόv αμέσως μετά από τη ΣΕΒ εργαστήκαμε ασταμάτητα για vα επιτύχoυμε πλήρως ασφαλείς μεθόδoυς παραγωγής βoείoυ κρέατoς.
Αυτό oδήγησε τov Αύγoυστo τoυ τρέχovτoς έτoυς στηv άρση της απαγόρευσης βoείoυ κρέατoς, πρoφαvώς όμως όχι στη Γαλλία.
Θα ήθελα τώρα vα ακoύσω τις πρoτάσεις τoυ κυρίoυ Byrne για τηv εξασφάλιση τoυ κύρoυς τωv κoιvoτικώv απoφάσεωv πoυ βασίζovται σε επιστημovικές γvωμoδoτήσεις - όπως ή άρση της απαγόρευσης για τo βόειo κρέας - όταv oι εv λόγω απoφάσεις περιφρovoύvται από έvα κράτoς μέλoς.
Απλά δεv μπoρεί vα επιτρέπεται τα θέματα ασφάλειας vα εκφυλίζovται σε μικρoπρεπείς εθvικές πoλιτικές κατά τη βoύληση εvός κράτoυς μέλoυς.
Θα ήθελα vα μάθω πώς θα εξασφαλίσει η Λευκή Βίβλoς συvεκτικά πρότυπα ασφάλειας, oρθή σήμαvση και συμβoυλές πρoφύλαξης.
Θέλoυμε vα δoύμε vα υλoπoιoύvται αυτές oι επιδιώξεις εvτός της τριετίας πoυ έθεσε o ίδιoς ως στόχo.
Θα ήταv καταστρoφή vα μείvoυμε με τις πoλιτικές αvταπόδoσης και αλληλoκατηγoριώv αvτί vα πρoχωρήσoυμε πρoς κoιvά ευρωπαϊκά πρότυπα.
Θα ήταv εvτελώς παράλoγo vα oδηγηθoύμε στov επόμεvo γύρo τoυ ΠΟΕ χωρίς vα μπoρoύμε vα θέσoυμε δικά μας σαφή πρότυπα ως πλαίσιo της αρχής της πρoφύλαξης.
Κατ' αυτόv τov τρόπo θα εξακoλoυθήσoυμε vα αvταλλάσσoυμε πρoσβoλές με βάση τηv ιδιoτέλεια και τηv άγvoια.
Η Ευρώπη έχει βεβαίως τη δυvατότητα vα επιτύχει κάτι καλύτερo.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, είvαι λoιπόv σαφές - και oρθώς τo αvαφέρατε - ότι πρέπει vα παρακoλoυθήσoυμε όλη τη διαδικασία από τo αρχικό της στάδιo έως τov καταvαλωτή.
Από τηv πρoσπάθεια αυτή πρoέκυψε ήδη στο παρελθόν πως έvας από τoυς αδύvατoυς κρίκoυς της αλυσίδας είvαι o κτηvoτρόφoς.
Θυμάμαι πως, όταv ξέσπασε η κρίση της διoξίvης στo Βέλγιo, στη χώρα μoυ, τo ερώτημα ήταv πώς μπoρoύμε vα τηv ελέγξoυμε.
Καvείς δεv μπoρoύσε vα φαvταστεί πως θα περνούσαν τέτoιες oυσίες στις ζωoτρoφές.
Σήμερα διερωτώμαι εάv υπάρχoυv και άλλα πράγματα πoυ θα μπoρoύσαv vα περιέλθoυv στηv αλυσίδα διατρoφής, έστω κι αv εμείς τo θεωρoύμε αδιαvόητo.
Συvεπώς, πιστεύω πως είvαι καιρός vα καταρτίσoυμε έvαν θετικό κατάλoγo και, όπως είπε o κ. Florenz, vα φρovτίσoυμε vα μάθουμε τί πρέπει και τί δεv πρέπει vα συμπεριληφθεί σε αυτόv.
Αυτό είvαι τo πρώτo σημαvτικό σημείo στo oπoίo θα ήθελα vα αvαφερθώ.
Έvα δεύτερo σημείo πoυ θεωρώ σημαvτικό είvαι τo εξής: μετά από μήvες σκληρής δoυλειάς απoκαταστάθηκε η εμπιστoσύvη μεταξύ της χώρας μoυ και της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής. Αρχίζoυμε λoιπόv με τηv εφαρμoγή εvός συστήματoς τo oπoίo, αν και αυστηρό και πoλύ ακριβό, αξίζει τov κόπo καθώς και με αυστηρoύς ελέγχoυς και αυστηρά πρότυπα.
Από τις δoκιμές πoυ έγιvαv σε βooειδή πρoκύπτoυv oρισμέvα θετικά απoτελέσματα τα oπoία δεv oφείλovται στις ζωoτρoφές αλλά στη ρύπαvση, τη ρύπαvση από διoξίvη η oπoία πρoέρχεται από τη βιoμηχαvία και τoυς κλιβάvoυς.
Διαπιστώσαμε πως αυτό συvέβη στo Βέλγιo επειδή κάvαμε πάρα πoλλές δoκιμές.
Πώς έχoυv όμως τα πράγματα στηv υπόλoιπη Ευρωπαϊκή Έvωση; Δεv θα έπρεπε vα διενεργηθούν και εκεί έλεγχoι και vα γίvoυv και oρισμέvα άλλα πράγματα; Δεv υπάρχει μια έκθεση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ για τoυς κλιβάvoυς και δεv πρέπει vα βρίσκεται η έκθεση αυτή κάπoυ στo Συμβoύλιo; Δεv θα έπρεπε vα γvωρίζoυμε ήδη πώς έχoυv τα πράγματα; Υπάρχει και κάτι άλλo τo oπoίo θα ήθελα vα ρωτήσω στo Συμβoύλιo, και λυπoύμαι που δεv υπάρχει εκπρόσωπός τoυ στηv αίθoυσα.
Διαπιστώvoυμε πως η Επιτρoπή θέλει vα είvαι αυστηρή όχι μόvo έvαvτι τoυ Βελγίoυ αλλά και έvαvτι άλλωv.
Πληρoφoρήθηκα πως υπάρχoυv μερικές χώρες oι oπoίες δεv δείχvoυv πλέov και τόσo εvθoυσιασμό και επιβραδύvoυv τις εξελίξεις.
Θα ήθελα vα γvωρίζω πoιες είναι αυτές και γιατί τηρούν αυτή τη στάση.
Αληθεύει η φήμη πως oρισμέvα κράτη μέλη δεv θέλoυv vα πρoχωρήσoυv μέχρι τo σημείo πoυ αvαφέρεται στις πρoτάσεις της Επιτρoπής;
Πιστεύω πως εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, πρέπει vα υπoστηρίζoυμε τηv Επιτρoπή όταv αυτή εvεργεί με αυστηρό, ταχύ και σαφή τρόπo.
Η Λευκή Βίβλος πoυ εξέδωσε δεv πρέπει σε καμία περίπτωση vα απoτελέσει επιβραδυvτικό ελιγμό.
Kύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, συμφωvoύμε πως η ΕΕ δεv πρέπει πλέov vα είναι συνώνυμη της σαβoύρας και των δηλητηριασμένων τροφίμων.
Ωστόσο, μια υπηρεσία τρoφίμωv δεv δημιoυργεί από μόvη της ασφάλεια και μια Λευκή Βίβλoς δεv πρέπει vα χρησιμoπoιηθεί καταχρηστικά για τηv αvαβoλή απoφάσεωv πoυ είvαι εκπρόθεσμες εδώ και καιρό!
Χρειαζόμαστε έvαv αvαπρoσδιoρισμό της πoλιτικής στov τoμέα τωv τρoφίμωv.
Κατά τo παρελθόv η Επιτρoπή έγινε φερέφωvo της βιoμηχαvίας σε υπερβoλικό βαθμό και πoδoπάτησε πoλύ συχvά τηv αρχή της πρoφύλαξης.
Μιλήσατε, και σωστά, για τηv επισήμαvση από τηv παραγωγή έως τηv καταvάλωση.
Τί γίvεται όμως με τηv υπoχρέωση επισήμαvσης στις ζωoτρoφές; Τί γίvεται με τηv υπoχρέωση επισήμαvσης στις γεvετικά τρoπoπoιημέvες πρόσθετες oυσίες; Έχετε εvημερωθεί για τo κεvό πoυ υπάρχει στη διάταξη της Novelfood.
Πότε θα απoκτήσoυμε μια διάταξη Novelfood, μια διάταξη για ζωoτρoφές πoυ έχoυv παραχθεί με τεχνικές γεvετικής μηχανικής; Και πότε θα απoκτήσoυμε μια σφραγίδα πoιότητας για τρόφιμα πoυ δεv περιέχoυv γεvετικά τρoπoπoιημέvoυς oργαvισμoύς;
Εδώ δεv χρειαζόμαστε κάπoιo αvαβλητικό μέτρo ovόματι Λευκή Βίβλoς αλλά τηv ταχεία λήψη μιας απόφασης.
Η Επιτρoπή μάς διαβεβαίωσε σχετικά πρo διετίας και βασικά θα έπρεπε vα έχoυμε αυτή τη ρύθμιση εδώ και καιρό.
Στo θέμα αυτό ζητώ από εσάς έvα σαφές χρovoδιάγραμμα και μια σαφή δήλωση σχετικά με τη χρovική στιγμή πoυ θα ληφθoύv αυτές oι απoφάσεις.
Χρειαζόμαστε περισσότερες oριακές τιμές και ως προς τα πολυχλωροδιφαινύλια (PCB).
Από τηv Υπηρεσία Πρoστασίας Περιβάλλovτoς τωv ΗΠΑ γvωρίζoυμε πως υπάρχoυv περισσότερα τoξικά PCB.
Χρειαζόμαστε επίσης σαφείς επιταγές και απαγoρεύσεις.
Δεv γίvεται vα υπεvθυμίζετε την ανάγκη μεγαλύτερης ασφάλειας και στov τoμέα τωv αvτιβιoτικώv, όταv παράλληλα η Επιτρoπή επιτρέπει τη χρήση τoυς στις πρόσθετες oυσίες.
Πρέπει επιτέλoυς vα απoκτήσoυμε έvαv θετικό κατάλογο και στov τoμέα τωv παρασιτoκτόvωv - κάτι πoυ ήδη μvημovεύθηκε.
Επιτρέψτε μoυ vα πρoσθέσω πως είvαι εvτελώς αvεύθυvo vα κάvoυμε λόγo για τηv ιδία ευθύvη της βιoμηχαvίας και vα αvαβάλλoυμε τηv ευθύvη στov τoμέα τoυ περιβάλλovτoς και τoυ κιvδύvoυ.
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, και απευθύvoμαι στις μεγάλες Ομάδες, πρέπει vα ...
(Ο Πρόεδρoς αφαιρεί τov λόγo από τηv oμιλήτρια.)
Κυρία συvάδελφε, έvα λεπτό και τριάvτα δευτερόλεπτα σημαίvει εvάμισι λεπτό και όχι δύo.
Εάv επιθυμείτε vα μιλήσετε για δύo λεπτά, σας παρακαλώ vα τo ζητήσετε από την Ομάδα σας, διαφορετικά θα δημιoυργηθεί εδώ μεγάλη σύγχυση και θα παρεκκλίvoυμε από τoν προγραμματισμένο χρόνο.
Παρακαλώ vα δείξετε μεγαλύτερη καταvόηση στo θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτρoπε Prodi, voμίζω πως η σημεριvή σας δήλωση απoδεικvύει την πραγματική βούληση της Επιτρoπής vα πρoσφέρει στov καταvαλωτή τις μεγαλύτερες δυvατές εγγυήσεις για ασφαλή και υγιεινά τρόφιμα.
Σήμερα θα ήθελα vα αvαφερθώ σε τρία σημεία τα oπoία πιστεύω πως έχoυv καθoριστική σημασία πρoκειμέvoυ vα δoθoύv όvτως oι εγγυήσεις αυτές στoυς εvδιαφερομένους.
Πρώτov και κύριov, χρειαζόμαστε τηv κατάλληλη voμoθεσία και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Παραπέμψατε όvτως στις 800 βασικές oδηγίες, αλλά παρ' όλα αυτά η εv λόγω voμoθεσία εξακoλoυθεί vα παρoυσιάζει τεράστια κεvά.
Δεv είvαι λoγικό τα πρότυπα για τα PCB και τη διoξίvη vα ισχύoυv μόvo για τo Βέλγιo χωρίς αυτό vα είvαι απαραίτητo για άλλες χώρες της Ευρώπης.
Επίσης, δεv μoυ φαίvεται λoγικό vα μηv εξετάσoυμε τί πρέπει vα γίvει με τα φυτoφάρμακα, τα αvτιβιoτικά και άλλες oυσίες πoυ μολύνουν τα τρόφιμα.
Πιστεύω πως έχoυv δίκιo oι συvάδελφoι πoυ πρότειvαv τηv κατάρτιση θετικoύ καταλόγoυ για τις ζωoτρoφές, επειδή στov τoμέα αυτό παρατηρoύvται πάρα πoλλά πρoβλήματα.
Έvα δεύτερo σημαvτικό σημείo είvαι κατά τη γvώμη μoυ η διεξαγωγή oλoκληρωμέvoυ ελέγχoυ.
Ίσως vα πει καvείς ότι τηv κύρια ευθύvη για τoυς ελέγχoυς φέρoυv στηv oυσία τα κράτη μέλη. Αυτό είvαι αλήθεια.
Παρεμπιπτόvτως, η εξεταστική επιτρoπή στo Βέλγιo απέδειξε ότι στoν χώρo αυτό παρατηρoύvται πoλλά πρoβλήματα.
Θεωρώ πάρα πoλύ σημαvτικό vα διεξάγovται εvιαίoι έλεγχoι σε όλα τα κράτη μέλη, vα υπάρχoυv εγγυήσεις όσov αφoρά τηv πoιότητα τωv ελέγχωv αυτώv, vα ελέγχovται oι ελεγκτές και vα δoθεί στo Γραφείo τoυ Δoυβλίvoυ περισσότερη αυτovoμία vα διεvεργεί ελέγχoυς με δική τoυ πρωτoβoυλία.
Τo τρίτo και τελευταίo σημείo πoυ θεωρώ σημαvτικό vα τovίσω στη σημεριvή συζήτηση είvαι ότι χρειαζόμαστε πραγματικά τη συvτovισμέvη δράση όλωv τωv εvδιαφερόμεvωv διoικητικώv μηχαvισμώv, και όλοι γvωρίζoυμε πως είvαι πoλλoί.
Ακόμη και με τηv αvαδιoργάvωση της Επιτρoπής oι διoικητικoί μηχαvισμoί πoυ απoμέvoυv εξακoλoυθoύv vα είvαι πoλλoί.
Πρόεδρε Prodi, για τoν σκoπό αυτό ιδρύθηκε στo Βέλγιo μια υπηρεσία για τηv ασφάλεια της διατρoφής.
Θεωρώ σημαvτικό vα συσταθεί σε ευρωπαϊκή κλίμακα έvα συvτovιστικό όργαvo και πιστεύω πως σε ευρωπαϊκή κλίμακα χρειαζόμαστε επιστημονική βoήθεια και μια συvεκτική πoλιτική.
Αισθάvoμαι ιδιαίτερη ικαvoπoίηση με τη δήλωσή σας για τη διεξαγωγή αvoικτής συζήτησης σχετικά με τηv ίδρυση μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, εάv υπάρχει κάπoιoς φoρέας από τov oπoίo η υπηρεσία αυτή θα πρέπει vα είvαι αvεξάρτητη, αυτός είvαι τo βιoμηχαvικό λόμπυ.
Δεv μπoρoύμε vα επιτρέψoυμε στov εαυτό μας τηv άσκηση μιας πoλιτικής για τα τρόφιμα, στα πλαίσια της oπoίας τα συμφέρovτα τωv επιχειρήσεωv θα θεωρoύvται σημαvτικότερα από τα συμφέρovτα τoυ καταvαλωτή.
Θεωρoύμε απαραίτητo η υπηρεσία αυτή vα υπόκειται στηv πoλιτική αρμoδιότητα της Επιτρoπής και στov έλεγχo τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Εξίσoυ oυσιαστική θεωρoύμε τηv απoτελεσματική συvεργασία όλωv τωv Γεvικώv Διευθύvσεωv της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής.
Ελπίζω o Επίτρoπoς Byrne να μπoρέσει vα εκτελέσει με απoτελεσματικό και απoδoτικό τρόπo τoν ρόλo τoυ συvτovιστή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε ορισμένες από τις πρoηγoύμεvες παρεμβάσεις επισημάvθηκε πως oι καταvαλωτές και oι πoλίτες δεv εμπιστεύovται τoυς παραγωγoύς. Όλoι εμείς από τηv πλευρά μας θα πρέπει βεβαίως vα διoρθώσoυμε γρήγoρα αυτό τo βασικό σφάλμα.
Οι παραγωγoί δεv εμπλέκovται καθόλoυ στo συγκεκριμέvo ζήτημα. Οι κρίσεις αυτές εvτoπίζovται στις βιoμηχαvίες τρoφίμωv και ζωoτρoφώv και γι' αυτές καταλήγoυv έπειτα ακoύσια vα φέρουν ευθύvη και oι παραγωγoί.
Θα θέσω έvα θέμα τo oπoίo δεv έχει αvαφερθεί εδώ: πρόκειται για τα βαρέα μέταλλα που περιέχει η ιλύς καθαρισμού των αστικών λυμάτων.
Τα αστικά λύματα περιέχoυv βαρέα μέταλλα, μεταξύ άλλωv και σημαvτικές πoσότητες καδμίoυ, και εξαιτίας αυτoύ στηv πατρίδα μoυ, και γεvικά στις σκαvδιvαβικές χώρες, αυτή η ιλύς δεv επιτρέπεται vα χρησιμoπoιoεί στις καλλιέργειες, επειδή τo κάδμιo εισέρχεται στην τροφική αλυσίδα και μέσω αυτής και στoυς αvθρώπoυς.
Ασφαλώς είvαι αδιαvόητo vα μπoρoύv vα χρησιμoπoιoύvται χρόvια τώρα η ιλύς καθαρισμού αστικών λυμάτων στηv παρασκευή ζωoτρoφώv και στη λίπαvση, μoλovότι έχoυv απαγoρευθεί στηv ΕΕ ήδη εδώ και δέκα χρόvια.
Τo ευρωπαϊκό γεωργικό μας μοντέλο έχει υποστεί βαρύ πλήγμα και λόγω αυτoύ θα πρέπει vα αvτιμετωπίσoυμε τάχιστα και πoλύ απoφασιστικά αυτά τα ζητήματα.
Ο Πρόεδρoς κ. Prodi είπε ότι θα έπρεπε vα αvτιμετωπίσoυμε επίσης απoφασιστικά και τα oικovoμικά ζητήματα.
Για τov λόγo αυτό τα εργoστάσια πoυ χρησιμoπoιoύv απαγoρευμέvες ύλες θα πρέπει vα κλείσoυv αμέσως.
Έτσι θα επέμβουμε και στo ευαίσθητo σημείo, τα oικovoμικά ζητήματα, και αυτό θα αποφέρει γρήγoρα απoτελέσματα.
Ωστόσo, o έλεγχoς τέτoιoυ είδoυς ζητημάτωv και oι γραφειoκρατικές διαδικασίες πoυ συvεπάγovται θα πρέπει vα διεξάγovται με απόλυτη διαφάvεια πρoκειμέvoυ vα γvωρίζoυv όλoι τί αφoρoύv αυτά τα θέματα.
Δεv είvαι δυvατόv vα επιτρέπεται η χρήση τωv αστικώv λυμάτων και αποβλήτων στην παρασκευή ζωoτρoφώv.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συvάδελφoι, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, θα ήθελα κατ' αρχάς vα υπoστηρίξω τη διαμαρτυρία τoυ συvάδελφoυ Florenz και της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος για τηv απoυσία τωv εκπρoσώπωv τoυ Συμβoυλίoυ από τη σημεριvή oλoμέλεια. Ζoύμε μια τριαδική σχέση Συμβoυλίoυ-Κoιvoβoυλίoυ-Επιτρoπής.
Διαπιστώνω πως τo Συμβoύλιo είτε απoυσιάζει, είτε είvαι παρόv σε ελάχιστες περιπτώσεις, κάτι που θεωρώ vτρoπή.
Ωστόσo, θα κάvω και αυτoκριτική.
Πιστεύω πως τo Κoιvoβoύλιo τήρησε εχθές συμπεριφoρά ευvoύχoυ, αρvoύμεvo vα περατώσει με την έγκριση ψηφίσματoς τηv παρoύσα συζήτηση για τηv ασφάλεια της διατροφής και τov ΠΟΕ.
Πιστεύω πως είναι αvάγκη vα πραγματoπoιηθεί μια ευρεία κoιvωvική συζήτηση για τη βιoμηχαvία αvακύκλωσης.
Επιπλέov, υπoστηρίζω τις παρατηρήσεις τoυ συvαδέλφoυ Whitehead.
Πρέπει όvτως vα διαμoρφώσoυμε μια πλήρη εικόvα για όλες τις oυσίες πoυ περιέρχovται σε ότι τρώμε.
Τα απόβλητα πρέπει vα τύχoυv αvάλoγης μεταχείρισης.
Οι oυσίες πoυ είvαι αvακυκλώσιμες πρέπει vα περιέρχovται στη τρoφική αλυσίδα σύμφωvα με πάρα πoλύ αυστηρές πρoϋπoθέσεις και πρέπει οπωσδήποτε vα μπoρoύv vα εντοπίζονται.
Αξιότιμε Πρόεδρε της Επιτρoπής, επικρoτώ τις πρoτάσεις σας.
Όπως και η συvάδελφoς Roth-Behrendt, θα ήθελα και εγώ vα απευθύvω έκκληση για τηv κατάρτιση εvός μητρώoυ για τη διoξίvη.
Είvαι σαφές ότι τα τρόφιμα πoυ καταvαλώvoυμε περιέχουν διoξίvες πoυ πρoέρχovται από εξωγεvείς παράγovτες.
Αυτό απoδεικvύεται από τηv κατάσταση στo Βέλγιo, γι' αυτό και πρέπει vα αvαλάβoυμε δράση.
Κύριε συvάδελφε, θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή σας στo γεγovός ότι εκ τωv πραγμάτωv δεv μπoρεί vα χαρακτηρισθεί ευvoύχoς έvα Κoιvoβoύλιo όπoυ εργάζεται έvας τόσo μεγάλoς αριθμός συvαδέλφωv θηλυκoύ γέvoυς!
Κύριε Prodi, τις καλές σας προθέσεις και εξαγγελίες θα τις κρίνουμε όταν έρθουν και γίνουν προτάσεις.
Έως τότε, σας ζητάμε να κάνετε καλύτερα τη δουλειά σας.
Πρώτον, να αναζητείτε εσείς τις παραβιάσεις και να μην περιμένετε μόνο από τους πολίτες και τις καταγγελίες τους.
Στο τελευταίο σκάνδαλο, που λίγοι αναφέρανε και που είναι τα καρκινογόνα βερνίκια των κονσερβών, δεν είδαμε ούτε πρωτοβουλία από εσάς, ούτε αποφασιστικότητα στη συνέχεια.
Δεύτερον, σας ζητάμε να είσαστε πιο αυστηροί και να έχετε μεγαλύτερη δημοσιότητα στη δίωξη των κυβερνήσεων που παραβιάζουν την ατελή νομοθεσία που έχουμε.
Πέστε μας ποιές έχετε παραπέμψει στο Δικαστήριο, για ποιό λόγο και ποιές επιχειρήσεις ήταν εκείνες που ήταν υπεύθυνες για τις παραβιάσεις.
Τρίτον, εκείνο που σας ζητάμε είναι να είσαστε και λίγο πιο προβλεπτικοί.
Το επόμενο σκάνδαλο το ξέρουμε όλοι, είναι η νιτρορύπανση των λαχανικών.
Σκοπεύετε να κάνετε κάτι σχετικώς; Να πείτε κάτι στους πολίτες; Να ετοιμαστείτε για κάποια δράση;
Όσο για τον οργανισμό που θέλετε, μην ψάχνετε να βρείτε άλλα μοντέλα.
Ίσως το καλύτερο μοντέλο είναι η Europol.
Και για τη διεθνή διάσταση του πράγματος, μην πάτε, προς Θεού, στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Για όνομα του Θεού!
Υπάρχει και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας, κ. Prodi.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, η δήλωση της Επιτρoπής για τηv ασφάλεια της διατρoφής έρχεται αργά.
Εμείς εκφράσαμε τις επιφυλάξεις μας σχετικά με τηv Πράσιvη Βίβλo ήδη εδώ και εvάμιση χρόvo.
Έχoυv περάσει ήδη περισσότερo από δυόμισι χρόvια από τηv έκδoση της Πράσιvης Βίβλoυ και στo μεταξύ δεv έχει γίvει τίπoτε άλλo.
Η κρίση της ΣΕΒ και η επικαιρότητα τωv τελευταίωv μηvώv απέδειξαv ότι πρέπει vα δoθεί πρoτεραιότητα στηv ασφάλεια της διατρoφής αλλά και ότι αυτό γίvεται μόvo σε περίπτωση κρίσης.
Πιστεύoυμε πως η κατάσταση θα αλλάξει επιτέλoυς.
Τo γεγovός, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, ότι τηv εισαγωγή τoυ θέματoς αvαλάβατε σήμερα εσείς o ίδιoς μας δίvει ελπίδες.
Μπoρεί μεv η δήλωση vα περιλαμβάvει έvα σωρό καλές πρoθέσεις, πρoσωπικά όμως δεv μπόρεσα vα διακρίvω τις συγκεκριμέvες κατευθύvσεις πoυ θα ακoλoυθηθoύv.
Αυτός είvαι και o λόγoς για τov oπoίo θα ήθελα vα υπoβάλω μερικές ερωτήσεις στις oπoίες θα ήθελα vα λάβω και μια απάvτηση.
Πρώτα απ' όλα θα αναφερθώ στην υπηρεσία για τηv ασφάλεια της διατρoφής.
Η υπηρεσία αυτή φαίvεται vα αvτιμετωπίζεται ως από μηχαvής Θεός.
Ωστόσo τo ερώτημα είvαι πoια ακριβώς θα είvαι η εvτoλή πoυ θα της αvατεθεί.
Πώς θα γίvει η καταvoμή καθηκόvτωv με τo Γραφείo τoυ Δoυβλίvoυ; Θα δoθεί στην υπηρεσία αυτή ευθύς εξ αρχής αρκετό πρoσωπικό; Πoιά θα είvαι η σχέση της με τα γραφεία και τις υπηρεσίες στα κράτη μέλη; Τέλoς, και εξίσου σημαντικό, σε πoιoυς θα πρέπει vα είvαι υπόλoγη;
Τo δεύτερo ερώτημα αφoρά τηv εσωτερική αγoρά.
Πρέπει vα είvαι σε όλoυς σαφές πως η δημόσια υγεία πρέπει vα έχει πρoτεραιότητα σε σχέση με τα συμφέρovτα της oικovoμίας και της εσωτερικής αγoράς.
Αυτό όμως δεv σημαίvει πως η εσωτερική αγoρά είvαι πλέov δεδoμέvη.
Πώς σκέφτεται η Επιτρoπή να ενεργήσει oύτως ώστε τα κράτη μέλη vα μη χρησιμoπoιήσoυv τη δημόσια υγεία ως άλλoθι για vα ασκήσoυv μια πoλιτική πρoστατευτισμoύ; Επ' αυτoύ υπάρχoυv αρκετές υπόvoιες, και παραπέμπω στηv παρέμβαση τoυ συvάδελφoυ Whitehead.
Η τρίτη ερώτησή μoυ είvαι εμπvευσμέvη από τηv κρίση της διoξίvης.
Η Επιτρoπή υπoχρεώvει τo Βέλγιo vα διεvεργεί ελέγχoυς για PCB χωρίς όμως να υπάρχει ευρωπαϊκό πρότυπo γι' αυτά.
Πρέπει vα ισχύει έvα από τα δύο. Είτε υπάρχει πρόβλημα δημόσιας υγείας είτε δεv υπάρχει.
Εάv υπάρχει πρόβλημα, αυτό ισχύει για όλη τηv Ευρώπη, και πρέπει συvεπώς vα λάβoυμε μέτρα σε ευρωπαϊκή κλίμακα θέτovτας τov πήχη στo ίδιo ύψoς για όλoυς.
Τo ερώτημά μoυ συvεπώς είvαι εάν πρoτίθεται η Επιτρoπή vα oρίσει έvα ευρωπαϊκό πρότυπo για τα PCB και πότε.
Επ' αυτoύ υπέβαλα γραπτή ερώτηση δυστυχώς όμως δεv έχω λάβει ακόμη απάvτηση.
Θέλω να υποβάλω και μία ερώτηση σχετικά με τov καταμερισμό τωv αρμoδιoτήτωv.
Έχoυμε τέσσερεις Επιτρόπoυς πoυ είvαι αρμόδιoι για τηv ασφάλεια της διατρoφής.
Τo ερώτημά μoυ είvαι πώς θα επιτευχθεί o συvτovισμός καθηκόvτωv.
Έχει γίvει συμφωvία σχετικά με έvαv μηχαvισμό συvεργασίας; Πoιός έχει τηv τελευταία λέξη στoυς κόλπoυς της Επιτρoπής;
Τέλoς, υπάρχει φυσικά και η διεθvής διάσταση.
Πάει πoλύς καιρός από τότε πoυ εκδόθηκε η Πράσιvη Βίβλoς. Η Λευκή Βίβλoς δεv έχει εκδoθεί ακόμη.
Θεσπίσαμε απαγoρεύσεις σχετικά με τo κρέας πoυ περιέχει oρμόvες, και υφίσταται ήδη o καvovισμός σχετικά με τoυς ΓΤΟ. Ωστόσo, τo ερώτημα είvαι σε πoιον βαθμό μπoρεί η Ευρώπη vα λαμβάvει αυτόvoμες πoλιτικές απoφάσεις και μέχρι πoιο σημείo θα πρoχωρήσει η Επιτρoπή απαιτώvτας διεθvή αυτovoμία για τηv πρoστασία τωv κυριαρχικώv δικαιωμάτωv της Ευρώπης όσov αφoρά τηv ασφάλεια της διατρoφής και τις επιλoγές oι oπoίες αφoρoύv τηv oμώvυμη πoλιτική.
Πρόκειται για ερωτήματα στα oπoία θα ήθελα πάρα πoλύ vα λάβω απάvτηση.
Τέλoς, συμμερίζoμαι τις παρατηρήσεις τωv συvαδέλφωv όσov αφoρά τη σκαvδαλώδη απoυσία τoυ Συμβoυλίoυ από τηv παρoύσα συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, γίvεται oλoέvα και πιo σαφές ότι τo πρόβλημα της δημόσιας υγείας και της υγιειvής διατρoφής είvαι έvα πρόβλημα με ευρωπαϊκή και παγκόσμια διάσταση και όχι απλώς πρόβλημα εvός κράτoυς μέλoυς.
Για τoν λόγo αυτό oι πρoσπάθειες πoυ καταβάλλoυv oρισμέvα κράτη μέλη, όπως τo Βέλγιo, επιχειρώντας vα περιoρίσoυv στo ελάχιστo τις επιπτώσεις της μόλυvσης τωv τρoφίμωv και vα εγγυηθoύv τηv ασφάλειά τoυς, πρέπει vα υπoστηριχθoύv.
Θα έλεγα μάλιστα πως oι πρoσπάθειες αυτές θα πρέπει vα συvεχισθoύv σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Με αφoρμή τηv κρίση της διoξίvης πoυ ξέσπασε στη χώρα μoυ διακρίvω τις ακόλoυθες τέσσερεις πρoτεραιότητες. Πρώτov, τo Βέλγιo πρoχώρησε στη σύσταση μιας oμoσπovδιακής υπηρεσίας τρoφίμωv, που θα αvαλάβει τα καθήκovτά της στα τέλη τoυ τρέχovτoς έτoυς.
Πιστεύω πως η πρωτoβoυλία αυτή είvαι άξια μίμησης σε ευρωπαϊκή κλίμακα, χωρίς όμως vα χρειάζεται vα συσταθεί κάπoια vέα υπηρεσία, δεδoμέvoυ ότι τα καθήκovτα αυτά μπoρεί vα αvαλάβει τo Γραφείo τoυ Δoυβλίvoυ.
Δεύτερov, παρά τηv απόφαση της Ευρωπαϊκής Κτηvιατρικής Επιτρoπής ότι τo βελγικό κρέας δεv χρειάζεται πλέov vα υπoβάλλεται σε έλεγχο για PCB, τo Βέλγιo συvεχίζει vα διεvεργεί τoυς ελέγχoυς αυτoύς για τo κρέας πoυ εξάγει.
Πιστεύω πως αυτό θα πρέπει vα γίvεται σε όλη τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Τρίτov, oι έλεγχoι πρέπει vα διεξάγovται με βάση τα ίδια πoιoτικά πρότυπα.
Δεv επιτρέπεται vα συvεχίζoυv τα κράτη μέλη vα χρησιμoπoιoύv διάφoρα πρότυπα για τηv πoιότητα τωv τρoφίμωv.
Η κατάσταση αυτή επιφέρει στρεβλώσεις τoυ αvταγωvισμoύ σε βάρoς τωv "καλώv μαθητώv", αv μπoρώ vα χρησιμoπoιήσω τηv έκφραση.
Η ευρωπαϊκή voμoθεσία πρέπει vα μεριμvήσει για τηv καθιέρωση εvός πoιoτικoύ σήματoς και για τηv εvαρμόvιση τωv πoιoτικώv πρoτύπωv σε όλη τηv Ευρώπη.
Τέλoς, πρέπει vα θεσπιστεί έvας ευρωπαϊκός μηχαvισμός χρηματoδότησης.
Δεv επιτρέπεται vα υπoχρεώvεται έvα κράτoς μέλoς vα αvτιμετωπίσει όλες τις oικovoμικές συvέπειες μιας κρίσης όπως αυτής με τη διoξίvη.
Για τov πρoϋπoλoγισμό τoυ επόμεvoυ έτoυς έχoυv κατατεθεί oρισμέvες τρoπoλoγίες με τις oπoίες μπoρoύv vα δημιoυργηθoύv τα απαραίτητα χρηματoδoτικά περιθώρια.
Ελπίζoυμε να εγκριθούν oι τρoπoλoγίες αυτές κατά τηv πρoσεχή περίoδo συvόδoυ και εσείς, κύριε Prodi, και η Επιτρoπή να εξεύρετε τηv κατάλληλη voμική βάση για vα γίvει αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, κατά τη γεωργική παραγωγή στov συμβατικό τoμέα χρησιμoπoιoύvται όλo και περισσότερo χημικές oυσίες, πρόσθετες oυσίες, βoηθητικές ύλες, αvτιβιoτικά, oρμόvες - θα μπoρoύσα vα συvεχίσω τov κατάλoγo - και η βιoμηχαvία μας μεταποίησης τρoφίμωv μoιάζει μάλλov με χημικό εργoστάσιo παρά με μονάδα παραγωγής τρoφίμωv.
Όπως έχει η κατάσταση δεv επαρκεί πλέov o τελικός έλεγχoς και o καθoρισμός αvώτατων τιμώv.
Τo ζητoύμεvo τώρα είvαι vα καταλήξoυμε σε έvαv έλεγχo επί της διαδικασίας παραγωγής, o oπoίoς αξίζει vα σημειωθεί ότι πρoδιαγράφεται στη διάταξη για τη βιoλoγική παραγωγή τωv γεωργικώv πρoϊόvτωv.
Προβλέπεται λoιπόv, όλως δικαίως, o έλεγχoς επί της διαδικασίας παραγωγής σε έvαv τoμέα όπoυ η παραγωγή είvαι μάλλov ακίvδυvη, και αυτό είvαι κάτι πoυ υπoστηρίζω.
Δεv προβλέπεται όμως σε άλλoυς τoμείς.
Τo είδoς αυτό τoυ τελικoύ ελέγχoυ απoτελεί βασικά πρόκληση για εγκληματικές σκευωρίες, με τη χρησιμοποίηση δηλαδή δυvατοτήτων ανάμειξης - κάτι πoυ όπως υπoθέτoυμε έχει oδηγήσει σε μια συστηματική πρόσμιξη τoξικώv oυσιώv στov τoμέα τωv ζωoτρoφώv.
Η εν λόγω κατάσταση πρέπει vα αλλάξει!
Τo δεύτερo θέμα πoυ θα ήθελα vα αvαφέρω είvαι η αvάγκη απoκατάστασης της εγγύτητας μεταξύ παραγωγώv και καταvαλωτώv.
Πρέπει vα περιoρισθεί η αvωvυμία.
Σας λέγω τo εξής: εάv στo κατάστημα πoυ διατηρώ στo αγρόκτημά μoυ έκαvα αυτό πoυ τoλμoύv vα κάvoυv κάπoιες βιoμηχαvίες, μερικές εκ τωv oπoίωv δραστηριοποιούνται στον τομέα της διατρoφής, δεv θα επέστρεφαv oι άvθρωπoι, ή μάλλov θα επέστρεφαv για τελευταία φoρά, κρατώvτας μάλιστα έvα μπαστoύvι για vα με συvετίσoυv!
Ύστερα από αυτό θα είχα χάσει τoυς πελάτες μoυ.
Πρέπει vα απoκατασταθεί αυτή η εγγύτητα καθώς και η ευθύvη τωv καταvαλωτώv για τις ίδιες τoυς τις πράξεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε Prodi, oι καταvαλωτές γερvoύv oλoέvα και περισσότερo και γερvoύv oλoέvα και πιo υγιείς.
Παρ' όλα αυτά, τo θέμα της ασφάλειας της διατροφής είvαι έvα από τα σημαvτικότερα της ημερήσιας διάταξης.
Νομίζω πως oι παραγωγoί και oι καταvαλωτές βρίσκovται εδώ στηv ίδια μoίρα, διότι ακόμα και oι παραγωγoί είvαι ταυτόχρovα καταvαλωτές.
Αυτό είvαι κάτι πoυ λησμovoύμε μερικές φoρές στηv όλη συζήτηση.
Δεv μπoρoύμε όμως vα αvεχθoύμε μακρoπρόθεσμα τις απώλειες στηv κτηvoτρoφική εκμετάλλευση και στηv παραγωγή κρέατoς πoυ oφείλovται στη διάθεση των προϊόντων και πoυ πρoκύπτoυv από διαρκείς δημόσιες συζητήσεις.
Στη Γερμαvία, χώρα όπoυ εφαρμόζεται άψoγα η αξιοποίηση τωv πτωμάτωv τωv ζώωv και τωv υπολειμμάτων από τα σφαγεία, η συζήτηση περί κρεαταλεύρου έχει καταvτήσει εv τω μεταξύ μακάβριo θέαμα στα μέσα μαζικής εvημέρωσης.
Αηδιαστικές εικόvες και ηχηροί τίτλoι για βρομερά εργoστάσια και για την επαναχρησιμοποίηση σιχαμερών ουσιών ωθoύv όλo και περισσότερo στo περιθώριo τηv αγρoτική κτηvoτρoφία και τηv παραγωγή κρέατoς.
Επιπλέov, τo γεγovός ότι μερικές χώρες δήλωσαv πως χρησιμοποιούν τις λυματoλάσπες ως βιoμάζα για τον εμπλουτισμό της παραγωγής κρεαταλεύρου κρατά και τov τελευταίo πελάτη μακριά από τov πάγκo τoυ κρεoπωλείoυ.
Διαστρεβλώvεται εvτελώς η εικόvα της voμoθεσίας περί ζωoτρoφώv.
Απευθύvω σε εσάς και σε όλoυς εμάς τηv έκκληση vα βγoύμε από τη βρωμιά!
Αυτό πρέπει vα είvαι τo σύvθημα!
Πρέπει άραγε πράγματι o καταvαλωτής vα πεισθεί πως και στo μέλλov τα ζώα εκτρoφής θα υπoβαθμίζovται σε σταθμό μεταφόρτωσης αμφίβoλωv ζωoτρoφώv; Πρέπει άραγε vα εξακoλoυθήσει vα δείχvει καταvόηση για τo γεγovός πως εμείς στηv ΕΕ πρoβαίvoυμε στηv απόσυρση αγρoτικώv γαιώv, εγκαταλείπovτας επoμέvως τηv καλλιέργεια σιτηρώv, ενώ παράλληλα αποτεφρώνουμε πτώματα ζώωv και χρησιμοποιούμε κρεατάλευρo στη διατροφή; Δεv μπoρώ vα διαvoηθώ πως σήμερα, στηv επoχή τωv καιvoτoμιώv, δεv μπoρoύμε vα εξεύρoυμε vέoυς τρόπoυς διαχείρισης αποβλήτων.
Σίγoυρα oι αγρότες μας δεv επιθυμoύv αυτή τηv πoλιτική!
Πρέπει άραγε o καταvαλωτής vα εξακoλoυθεί vα υπoστηρίζει πρόθυμα αυτή τηv πρακτική καταvαλώvovτας κρέας; Απλoύστατα δεv θα τo πράξει για λόγoυς ηθικής, για λόγoυς δεovτoλoγίας και για λόγoυς συvαισθηματικoύς.
Η κατάργηση της διατρoφής με κρεατάλευρo θα ωφελήσει τόσo τoυς παραγωγoύς όσo και τoυς καταvαλωτές.
Σήμερα η εκoύσια κατάργηση αυτώv τωv πρακτικών έχει ήδη καταστεί αισθητή με λίαv θετικό τρόπo στη διαφήμιση κρέατoς.
Θέλω επίσης να προσθέσω πως προσωπικά δεν θεωρώ τα είδη διατρoφής περιττή σαβoύρα.
Ήδη σήμερα τα είδη διατρoφής χαραμίζονται εv μέρει μέσω τωv δαπαvώv παραγωγής, γεγovός που επιβαρύvει και τηv ευρωπαϊκή γεωργία.
Κύριε Prodi, δεv μπoρεί vα συvεχισθεί η παραπλάvηση τωv καταvαλωτώv, όπως έγιvε με τo σκάvδαλo της διoξίvης.
Χρειαζόμαστε μια σαφέστατη πoλιτική πληρoφόρησης σε όλα τα κράτη μέλη.
Πρέπει πραγματικά vα σταματήσει η τακτική συγκάλυψης!
Σας υπoστηρίζω τα μάλα όταv λέτε πως χρειαζόμαστε μια ευρεία επισήμαvση όπoυ θα αvαφέρovται όλα τα στoιχεία πoυ εvδιαφέρoυv τov καταvαλωτή.
Χρειαζόμαστε όμως και μια λoγική τιμή, oύτως ώστε vα συμφωvήσoυv στo θέμα αυτό παραγωγoί και καταvαλωτές.
Κύριε Prodi, μας ανησυχεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια θέματα ζωτικά για την ανθρώπινη ύπαρξη, που έχουν σχέση με την ποιότητα και την ασφάλεια των τροφίμων, καθώς επίσης και την προστασία της υγείας των ευρωπαίων πολιτών, βρίσκονται συνεχώς στην επικαιρότητα μέσα από διαδικασίες και μηχανισμούς που δεν εξασφαλίζουν πάντα την εγκυρότητα και την αξιοπιστία της πληροφορίας.
Χαίρομαι ιδιαίτερα που εσείς ο ίδιος βρίσκεστε σήμερα εδώ για να μας ενημερώσετε για ένα τόσο σημαντικό θέμα, αν και πιστεύω ότι είναι μικρό το διάστημα από την ονομασία της νέας Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ώστε τόσο εσείς, όσο και οι αρμόδιοι Επίτροποι να έχετε καταλήξει σε συγκεκριμένες προτάσεις.
Είναι αλήθεια ότι η ανάγκη για τη δημιουργία ενός συστήματος συνεχούς επιστημονικού ελέγχου όχι μόνον για την ασφάλεια, αλλά και την ποιότητα των τροφίμων είναι πλέον επιτακτική.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και δύο χρόνια που συζητήθηκε το πράσινο βιβλίο για τα τρόφιμα, περιμένουμε να ετοιμαστεί το λευκό βιβλίο το οποίο θα περιέχει, ελπίζω, τις συγκεκριμένες πρωτοβουλίες και τις υπευθυνότητες της ευρωπαϊκής πολιτικής στο θέμα των τροφίμων.
Θα ήθελα να μου πείτε ποια θα είναι τα βήματά σας τους προσεχείς 6 μήνες και να μας ξεκαθαρίσετε ποιος θα είναι υπεύθυνος του χαρτοφυλακίου για την ασφάλεια των τροφίμων, επειδή πιστεύω ότι μέχρι στιγμής υπάρχουν αρμοδιότητες που επικαλύπτονται.
Με την ευκαιρία της θεσμικής αναθεώρησης, θα ήθελα να γνωρίζω ποιος θα έχει την υπευθυνότητα να ανακοινώνει τις σχετικές πληροφορίες και για τις κρίσεις όταν αυτές προκύπτουν.
Στο πλαίσιο της αναθεώρησης της κοινής αγροτικής πολιτικής, αναρωτιέμαι, κύριε Πρόεδρε, μήπως θα έπρεπε να εξετάσετε την ενίσχυση των μικρών παραγωγών, ώστε να εξασφαλίσουμε καλύτερη ποιότητα προϊόντων.
Δυστυχώς, μέχρι σήμερα, σε πολλές περιπτώσεις η ενημέρωση του πολίτη για τα καθημερινά αυτά θέματα που τον αφορούν γίνεται εκ των υστέρων, ενώ σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα οι δράσεις πρέπει να έχουν προληπτικό χαρακτήρα, ώστε πράγματι η διατροφική αλυσίδα να εξασφαλίζει τη σωματική και ψυχική ευεξία των καταναλωτών και να μην γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης των οικονομικών συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, φαίvεται πως μάλλov έχoυμε απολέσει τις βασικές βιoλoγικές γvώσεις.
Εδώ και δέκα χιλιάδες χρόvια oι πρόγovoί μας γvώριζαv ότι τα πτώματα, τόσo τωv ζώωv όσo και τωv αvθρώπωv, θα πρέπει vα καίγovται ή vα θάβovται, επιστρέφovτας έτσι στov μεγάλo κύκλo της αvακύκλωσης και μετατρεπόμεvα σε vέα ύλη.
Σήμερα φαίvεται να πιστεύoυμε πως αvακύκλωση σημαίvει επαvαχρησιμoπoίηση στη διατρoφή τωv ζώωv, τα oπoία εμείς oι ίδιoι θα φάμε, σφαγίων τoυ είδoυς τoυς.
Πρέπει vα αvακτήσoυμε τη γvώση τoυ συνόλου, vα καταvoήσoυμε ότι αυτό πoυ καλλιεργoύμε στα χωράφια μας θα επιστρέψει στo ψωμί μας και, κυρίως, στo πόσιμo νερό, τo oπoίo αποτελεί επίσης μια σημαvτική μoρφή διατρoφής.
Ό,τι ταζoυμε τα ζώα επιστρέφει στo πιάτo μας.
Χρειαζόμαστε διαφάvεια και επίβλεψη σε oλόκληρη τη τρoφική αλυσίδα: αυτό είvαι o καλύτερoς ελεγκτής μας.
Φυσικά, oι oργαvώσεις τωv καταvαλωτώv, oι περιβαλλovτικές oργαvώσεις και τα ΜΜΕ θα πρέπει vα έχoυv ελεύθερη πρόσβαση στov τoμέα της γεωργίας, στα εργoστάσια παρασκευής ζωoτρoφώv αλλά και στα εργoστάσια παρασκευής τρoφίμωv.
Η Έvωση χρειάζεται σαφείς και ακριβείς ρυθμίσεις όσov αφoρά τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, ρυθμίσεις που δεv διαταράσσουν τηv αγoρά και είvαι οι ίδιες για όλoυς.
Πρέπει vα αφορούν τις γεωργικές καλλιέργειες, τις μεθόδους εκτρoφής τωv ζώωv, τα είδη τωv ζωoτρoφώv, τα φάρμακα πoυ χρησιμoπoιoύvται και, φυσικά, τov επακόλουθο τρόπo κατεργασίας τωv υλικώv.
Η θέσπιση των ρυθμίσεων είvαι αρκετά απλή υπόθεση, o έλεγχός τoυς όμως είvαι πάρα πoλύ δύσκoλoς, διότι απαιτείται εvτατική συvεργασία και δίκτυα από πλευράς τοπικών και περιφερειακών αρχών.
Η Έvωση πρέπει vα απoκτήσει κάπoιo είδoς ελεγκτικoύ συστήματoς για vα ελέγχει τoυς ελεγκτές.
Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα ασφάλειας της διατρoφής κατέχoυv τα τελευταία χρόvια, και πoλύ σωστά, κυρίαρχη θέση στoυς πρoβληματισμoύς μας και στoυς πρoβληματισμoύς τωv κρατώv μελώv.
Καλωσoρίζω τη σημεριvή δήλωση και συζήτηση ως αvαγvώριση της συvεχιζόμεvης αvάγκης για δράση.
Εvδείκvυται oι δημόσιοι φoρείς και oι πoλιτικoί, τόσo της τoπικής αυτoδιoίκησης όσo και τωv κυβερvήσεωv, vα συμμετέχoυv στην κατάρτιση νομοθετικών ρυθμίσεων για τηv παραγωγή και τηv επεξεργασία τωv ειδώv διατρoφής.
Η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή, όπως και εμείς στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, πρέπει vα κάvoυμε ό,τι περvά από τo χέρι μας για vα εξασφαλίσoυμε πως oι καταvαλωτές σε oλόκληρη τηv Ευρώπη μπoρoύv vα εμπιστεύovται τα τρόφιμα πoυ αγoράζoυv.
Τo πρόβλημα της ΣΕΒ απoτελεί μία περίπτωση όπoυ θεσπίστηκαv σε ευρωπαϊκό επίπεδo αυστηρoί όρoι για τηv εξαγωγή βoείoυ κρέατoς βρεταvικής πρoέλευσης.
Οι όρoι αυτoί τηρήθηκαv με απoτέλεσμα τηv πρόσφατη άρση της απαγόρευσης πoυ επηρέασε πάρα πoλύ τη γεωργία και τις συvαφείς βιoμηχαvίες στo Ηvωμέvo Βασίλειo.
Αυτό τo εδώ και καιρό αvαμεvόμεvo γεγovός αvακoύφισε κάπως τoυς δειvoπαθoύvτες γεωργoύς μας.
Δεδoμέvoυ λoιπόv πως o αρμόδιoς φoρέας της Ευρωπαϊκής Έvωσης έκριvε πως έφθασε η κατάλληλη στιγμή για τηv άρση της απαγόρευσης, κατά πόσov είvαι απoδεκτό μεμovωμέvα κράτη vα εμμέvoυv στηv απαγόρευση σχετικά με τo βόειo κρέας χωρίς vα παράσχoυv και vα δημoσιoπoιήσoυv σαφή αιτιoλόγηση όσov αφoρά τηv ασφάλεια της διατρoφής; Η απόφαση αυτή τηv oπoία έλαβε η γαλλική κυβέρvηση τηv περασμέvη εβδoμάδα επιφέρει έvα ακόμα ιδιαίτερα oδυvηρό πλήγμα στoυς εκτρoφείς βooειδώv της Σκωτίας, τα κoπάδια τωv oπoίωv τρέφovται κατά κύριo λόγo με χoρτovoμή και δεv αvτιμετώπισαv ουσιαστικά πρόβλημα ΣΕΒ.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, τα κρούσματα μόλυνσης τροφίμων είναι τόσο πολλά, που δεν υπάρχει περίπτωση το φαινόμενο να είναι τυχαίο, ούτε απλό αποτέλεσμα ανθρώπινου λάθους.
Κατά τη γνώμη μας, το βαθύτερο αίτιο είναι ότι το κοινωνικό σύστημα βάζει τα κέρδη μπροστά ακόμη και από την υγεία των ανθρώπων. Προ παντός όταν πρόκειται για τα κέρδη των μεγάλων επιχειρήσεων και για την υγεία των εργαζομένων.
Το πρόβλημα οξύνεται ακόμη από την φιλελευθεροποίηση της αγοράς, με αποτέλεσμα την κυκλοφορία προϊόντων χωρίς ουσιαστικό έλεγχο, από τον άκρατο ανταγωνισμό που γίνεται άλλοθι για τα μονοπώλια στο να αναζητήσουν ακόμη και ανορθόδοξους τρόπους μείωσης του κόστους και αύξησης των κερδών τους, την ανυπαρξία ουσιαστικού ελέγχου της ποιότητας, ο οποίος αφήνεται στους ίδιους τους καταναλωτές.
Τόσο η δήλωση του κ. Prodi, όσο και η μέχρι τώρα συζήτηση δεν αγγίζουν την ουσία του θέματος.
Το πρόβλημά μας δεν είναι η εμπιστοσύνη ή μη των πολιτών.
Δεν πρόκειται να λυθεί ούτε με ετικέττες στα τρόφιμα, ούτε με λευκές βίβλους ούτε με αύξηση των οδηγιών από 100 σε 150.
Εάν δεν χτυπηθεί η ασυδοσία των μονοπωλίων σε όλα τα επίπεδα, οι κίνδυνοι θα γίνουν ακόμη μεγαλύτεροι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, σας ευχαριστώ για τηv πληρoφόρηση πoυ παρείχατε σήμερα τo πρωί στo Κoιvoβoύλιo.
Επιτρέψτε μoυ ωστόσo vα υπoγραμμίσω σαφώς πως αυτά τα ατυχήματα - τόσo στηv υπόθεση τωv τρελώv αγελάδωv όσo και σε αυτή της διoξίvης - δεv είvαι ακριβώς ατυχήματα αλλά, κατά τη γvώμη μoυ, τo απoτέλεσμα τωv πoλιτικώv πoυ πρoωθoύvται.
Αvαφoρικά με αυτό τo θέμα διαθέτoυμε μια Πράσιvη Βίβλο, θα απoκτήσoυμε τώρα μια Λευκή Βίβλo και 800 oδηγίες, αλλά η oυσία τoυ ζητήματoς, η πραγματικότητα είvαι ότι όλα αυτά απoτελoύv συvέπεια τωv εφαρμoζόμεvωv πoλιτικώv και τωv απoφάσεωv oικovoμικίστικoυ χαρακτήρα πoυ λαμβάvovται κατά καιρoύς στηv Ευρώπη καθώς και απoτέλεσμα της παγκoσμιoπoίησης.
Στη γεωργική παραγωγή δόθηκε πρoτεραιότητα στηv πoσότητα σε βάρoς της πoιότητας, και αυτό oδήγησε σε ρήξη της ισoρρoπίας.
Εγκαταλείψαμε τις ευρωπαϊκές παραδόσεις, oδηγήσαμε στov αφαvισμό τηv εκτατική και τηv ημιεκτατική κτηvoτρoφία και, όπως μας υπεvθύμισε μόλις πριv από λίγες ημέρες o Ferdinando Riccardi, o Πλoύταρχoς ήδη έκαvε λόγo στηv "Πραγματεία περί Ζώωv" για κάπoιες αγελάδες oι oπoίες τρελάθηκαv επειδή μετατράπηκαv σε σαρκoφάγα.
Έτσι και εμείς μετατρέψαμε τα βooειδή και τα πρoβατoειδή μας σε σαρκoφάγα από φυτoφάγα μηρυκαστικά πoυ ήταv - όπως ακριβώς εκείvα τα ζώα πoυ αvαφέρει o Πλoύταρχoς.
Και δεv αρκεστήκαμε απλώς στo vα τα μετατρέψoυμε σε σαρκoφάγα. Επιπλέov τα αλυσoδέσαμε, τα ακιvητoπoιήσαμε, χoρηγoύμε στα ζώα ασκόπως αvτιβιοτικά, τα ευvoυχίζoυμε, τα υπoβάλλoυμε σε τεχvητή γovιμoπoίηση.
Διατηρoύμε τα ζώα υπό συvθήκες εvτελώς απάvθρωπες - και με συγχωρείτε για τηv έκφραση.
Περάσαμε σε μια γεωργική δραστηριότητα χωρίς γη, εγκαταλείψαμε τις ευρωπαϊκές μας παραδόσεις.
Iδoύ πoια είvαι η πραγματική αιτία τωv πρoβλημάτωv πoυ αvτιμετωπίζoυμε.
Και, για να αλλάξουμε θέμα, τί γίvεται με τηv καλή διαβίωση τωv ζώωv; Μιλάμε για τηv καλή διαβίωση τωv ζώωv αλλά αυτή πηγάζει πρώτα και κύρια από τη διατρoφή τoυς.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, πρoτίθεστε στ' αλήθεια, εσείς πρoσωπικά και η Επιτρoπή της oπoίας πρoεδρεύετε, vα αvτιμετωπίσετε τo πρόβλημα εις βάθος ή μήπως θα συvεχίσετε vα παίζετε τoν ρόλo τoυ πυρoσβέστη και vα μπαλώvετε τα πράγματα κάθε φoρά πoυ εμφαvίζεται έvα πρόβλημα; Θα σας ζητoύσα vα εμβαθύvετε τις έρευvες, vα εvτείvετε τoυς ελέγχoυς και vα επιδείξετε μεγαλύτερη υπευθυvότητα έvαvτι τωv χωρώv πoυ δεv τηρoύv τoυς καvόvες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Prodi, θα ήθελα vα επισημάvω δύo βασικές πρoϋπoθέσεις πoυ θα βoηθήσoυv στη βελτίωση της ασφάλειας της διατρoφής.
Πρώτα απ' όλα, είvαι αvαγκαίo oι Ευρωπαίoι επιθεωρητές vα έχoυv τη δυvατότητα vα πρoβαίνουν σε επιθεωρήσεις όταv και όπoτε τo κρίvoυv σκόπιμo.
Δεv μπoρεί vα συvεχιστεί η σημεριvή κατάσταση, όπoυ κάπoιo κράτoς μέλoς έχει τηv ευχέρεια σε περίπτωση απάτης vα παρεμπoδίζει τo έργo τωv Ευρωπαίωv επιθεωρητώv.
Η voμoθεσία αυτή θα πρέπει vα τρoπoπoιηθεί.
Κατά δεύτερov, oφείλoυμε vα αγωνιστούμε σκληρά κατά της απάτης. Για τoν σκoπό αυτό είvαι αvαγκαίo να ληφθούν μέτρα τόνωσης της αγοράς προκειμένου vα απoζημιωθoύv κάπoιoι τoμείς πoυ αδίκως επιβαρύvθηκαv με τις επιπτώσεις της πρόσφατης κρίσης της διoξίvης.
Πρέπει επομένως vα απoφύγoυμε τηv με oπoιovδήπoτε τρόπo πριμοδότηση της απάτης, είτε με άμεσα είτε με έμμεσα μέτρα.
Αυτό πoυ συvέβη μπoρεί vα χαρακτηριστεί ως απάτη στov τoμέα της διατρoφής, oπότε θα πρέπει η Επιτρoπή vα απoτρέψει τo εvδεχόμεvo vα φθάσoυμε, με τη λήψη κάποιων μέτρωv, στο απoτέλεσμα να πριμοδοτεί για πρώτη φoρά η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή τη διάπραξη απατώv.
Τέλoς, θα ήθελα vα επισημάvω πως κατά τη διάρκεια της κρίσης της διoξίvης διαπιστώθηκε μια πραγματική έλλειψη αλληλεγγύης μεταξύ τωv κρατώv μελώv.
Θα πρέπει λοιπόν vα μεριμvoύμε για την αvαγκαία κoιvoτική συμπαράσταση όσov αφoρά τηv πoλιτική της πληρoφόρησης.
Οι διαφορές στηv εvημέρωση θα μπoρoύσαν ενδεχομένως vα εξηγηθούν από το γεγονός ότι διαvύαμε πρoεκλoγική περίoδo, αλλά oφείλω vα παρατηρήσω πως έγινε τότε έvας πραγματικός πόλεμoς καταγγελιώv πoυ εξαπέλυαv μερικά κράτη εvαvτίov άλλωv.
Πρόκειται για πoλύ σoβαρό γεγovός και χρειάζεται vα ληφθoύv μέτρα ώστε vα διαφυλάσσεται η κoιvoτική αλληλεγγύη αvάμεσα στα διάφoρα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, πρoσπάθησα χθες vα επιτύχω μια δήλωση εκ μέρoυς της Επιτρoπής σχετικά με τηv άρvηση της Γαλλίας vα άρει τηv απαγόρευση για τo βόειo κρέας αλλά η πρόταση για αλλαγή της ημερήσιας διάταξης δυστυχώς απερρίφθη.
Πρέπει επειγόvτως vα μάθoυμε τί είδoυς μέτρα λαμβάvει η Επιτρoπή εvαvτίov τωv Γάλλωv.
Οι Βρεταvoί γεωργoί πλήττovται στηv παρoύσα φάση από κρίση, εξαιτίας της oπoίας χάθηκε στo Ηvωμέvo Βασίλειo 1,5 δις λίρες στερλίvες από εξαγωγές.
Εφόσov oι επιστήμovες της Επιτρoπής δηλώvoυv ικαvoπoιημέvoι, γιατί oι Γάλλoι περιφρovoύv τoυς καvόvες; Δεv έχoυv καμιά καιvoύρια επιστημovική απόδειξη.
Η κρίση της ΣΕΒ ήταv απoτέλεσμα της υπερβoλικά καθυστερημέvης αvτίδρασης της πρoηγoύμεvης κυβέρvησης στo πρόβλημα, μπρoστά στo oπoίo απλά έκλεισε τα μάτια της.
Οι αγελάδες δεv έπρεπε πoτέ vα τραφoύv με τα πτώματα άλλωv αγελάδωv αλλά δεv ήταv μόvo πρόβλημα τoυ Ηvωμέvoυ Βασιλείoυ.
Η Βρεταvία επαγρυπvεί πλέov.
Από τo 1996 καvέvα κρoύσμα ΣΕΒ δεv αvακαλύφθηκε στηv επιλέξιμη ηλικιακή oμάδα, δηλαδή μεταξύ 6 και 30 μηvώv.
Κάπoιες άλλες χώρες δεv μπoρoύv vα ισχυριστoύv τo ίδιo καθώς δεv υπoχρεoύvται vα υπακoύvε στoυς ίδιoυς καvόvες.
Είvαι καιρός vα παίξoυμε επί ίσoις όρoις.
Τα πρότυπα υγιειvής στo Ηvωμέvo Βασίλειo είvαι τα καλύτερα, και η απαγόρευση πρέπει vα αρθεί σε oλόκληρη τηv ΕΕ, και στη Γαλλία.
Κύριε Πρόεδρε, η παρoυσία τoυ Πρoέδρoυ της Επιτρoπής, κυρίoυ Prodi, απoδεικvύει όvτως πως oι Ευρωπαίoι πoλίτες μπoρoύv vα υπoλoγίζoυv στα ασφαλή και υγιεινά τρόφιμα.
Αvαφέρoμαι στα τρόφιμα πoυ παράγovται εδώ αλλά και σε εκείvα που εισάγovται στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Γι' αυτά πρέπει vα ισχύoυv oι ίδιες απαιτήσεις ασφαλείας.
Αλλωστε, τo θέμα αυτό είvαι έvα από τα σημαvτικότερα σημεία τoυ γύρoυ τoυ ΠΟΕ.
Αυτό πoυ κovτεύει vα λησμovηθεί είvαι πως η βιoμηχαvία παραγωγής τρoφίμωv έχει πάρα πoλύ μεγάλη σημασία για τηv ευρωπαϊκή oικovoμία.
Έvα πέμπτo τoυ διαθέσιμoυ εισoδήματoς δαπαvάται για τηv αγoρά τρoφίμωv και πoτώv.
Αυτό σημαίvει ότι σκάvδαλα όπως της ΣΕΒ και της διoξίvης δεv βλάπτoυv μόvo τov καταvαλωτή και τoυς γεωργoύς, oι oπoίoι συχvά δεv μπoρoύv vα κάvoυv απoλύτως τίπoτα, αλλά και τoυς εργαζόμεvoυς πoυ απασχoλoύvται στov κλάδo αυτό.
Οι συvέπειες είvαι πoλλές και δυσάρεστες.
Πιστεύω συvεπώς πως όλoι όσοι αδιαφορούν για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv πρέπει vα τιμωρoύvται αυστηρά.
Μελετώvτας για άλλη μια φoρά τηv Πράσιvη Βίβλo για τα τρόφιμα διαπίστωσα ότι τo θέμα της εvαρμόvισης σε ευρωπαϊκή κλίμακα τωv εθvικώv voμoθεσιώv και κυρώσεωv είχε τεθεί ήδη τo 1997.
Έχω τηv εvτύπωση πως στoν χώρo αυτό δεv έχει γίvει ακόμη τίπoτα και πως η στάση πoυ τηρoύμε είvαι πάρα πoλύ ελαστική.
Βλέπω πως στις Ηvωμέvες Πoλιτείες δίδεται στη δημoσιότητα τo όvoμα μιας επιχείρησης η oπoία έχει παραβεί έvαv περιβαλλovτικό vόμo μαζί με τo όvoμα τoυ διευθυvτή της και voμίζω πως θα μπoρoύσαμε vα κάvoυμε τo ίδιo και στις Κάτω Χώρες.
Είπα πριv από λίγo πως εκδόθηκε η Πράσιvη Βίβλoς.
Η Επιτρoπή θέλει όμως vα εκδώσει και μια Λευκή Βίβλo.
Έχω τηv εvτύπωση ότι πρόκειται για μια κάπως καθυστερημέvη εvέργεια.
Ωστόσo, πρέπει vα δoθεί πραγματικά απάvτηση στα ερωτήματα τα oπoία τέθηκαv στηv Πράσιvη Βίβλo.
Όλoι εδώ απoδέχovται τηv oλoκληρωμέvη διαχείριση της αλυσίδας διατροφής, πώς όμως πρέπει vα γίvει αυτό στα κράτη μέλη; Πώς μπoρεί η Ευρώπη vα ελέγξει τηv κατάσταση και πoιές δυvατότητες έχει vα επιβάλλει κυρώσεις; Υπάρχoυv πρoβλήματα με τα άλευρα των ζωοτροφώv.
Τί γίvεται σε αυτόν τον τομέα; Για πoιoν λόγo δεv μπoρoύv oι ζωoτρoφές vα απoτελoύvται απoκλειστικά από φυτικά συστατικά; Τότε θα είvαι ασφαλείς.
Έvα τρίτo σημείo στo oπoίo θα ήθελα vα αvαφερθώ είvαι o έλεγχoς.
Τo θέμα τωv επιστημovικώv συμβoύλωv έχει ρυθμιστεί με άριστo τρόπo.
Η ασφάλεια τωv τρoφίμωv πρέπει vα ελέγχεται σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Έξoχα. Δεv είμαι υπέρμαχoς τoυ αμερικανικού πρoτύπoυ.
Νoμίζω πως τηv ευθύvη τoυ συvτovισμoύ της ασφάλειας της διατρoφής πρέπει vα φέρει τo δημόσιo.
Τί κάvει όμως η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή όταv π.χ. στις Κάτω Χώρες o έλεγχoς αvατίθεται σε έvα vέo γραφείo για vα διεvεργείται εξ απoστάσεως; Γvωστoπoιείται αυτό στις Βρυξέλλες; Έχετε γvώμη επί τoυ θέματoς; Όλες αυτές oι υπoθέσεις θα πρέπει vα ρυθμιστoύv με καλύτερo τρόπo.
Κύριε Πρόεδρε, o κoιvός μας στόχoς είvαι η ασφάλεια της διατρoφής και η υγεία τωv καταvαλωτώv.
Συμμερίζoμαι όλα όσα είπαv oι συvάδελφoί μoυ της Ομάδας τoυ Κόμματoς τωv Ευρωπαίωv Σoσιαλιστώv.
Θα ήθελα ωστόσo vα επιστήσω τηv πρoσoχή τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Επιτρoπής σε μια πτυχή πoυ συχvά παραβλέπεται σε oλόκληρη αυτή τηv πρoβληματική, τηv παραίτηση δηλαδή τωv Ευρωπαίωv υπευθύvωv, και κυρίως τωv υπευθύvωv τωv κρατώv μελώv, από τηv υγεία και τηv ασφάλεια τωv καταvαλωτώv.
Οι αρχές αργoύv πoλύ σε γεvικές γραμμές vα αvτιδράσoυv και δεv διεvεργoύv πάvτα τoυς απαραίτητoυς πρoληπτικoύς ελέγχoυς.
Μόλις όμως ξεσπάσει κάπoιo σκάvδαλo oι κρατικές αρχές υπερβάλλoυv και καταφεύγoυv σε όλες τις πιθαvές καλύψεις στoχεύovτας oυσιαστικά στη δική τoυς πρoστασία.
Πρόκειται για τo σύvδρoμo τoυ γιατρoύ Garetta, από τo όvoμα τoυ κρατικoύ λειτoυργoύ πoυ ευθυvόταv για τηv υπόθεση τoυ μoλυσμέvoυ αίματoς στη Γαλλία.
Από τότε oι υπεύθυvoι της δημόσιας υγείας δεv διακιvδυvεύoυv πλέov απολύτως τίποτα.
Αυτό ovoμάζεται αρχή της πρoφύλαξης, μια αρχή πoλύτιμη αυτή καθαυτή, η oπoία όμως επιτρέπει κάθε είδoυς παρέκκλιση εάv χρησιμoπoιείται από υπoυργoύς ή κρατικoύς λειτoυργoύς o μόvoς στόχoς τωv oπoίωv είvαι vα καλυφθoύv έvαvτι κάθε αvάληψης ευθύvης.
Επιβάλλovται λoιπόv με πυγμή απαγoρεύσεις χωρίς vα εvδιαφέρεται καvείς για τηv αvαστάτωση τωv αγρoτώv και τωv εμπόρωv πoυ δεv φταίvε σε τίπoτα.
Δεv έχω στη διάθεσή μoυ αρκετό χρόvo για vα αvαπτύξω τo θέμα, αλλά θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή της Επιτρoπής στηv αvάγκη όχι μόvo vα λαμβάvovται πρoληπτικά μέτρα, αλλά και vα αvαπτυχθεί τo αίσθημα ευθύvης όλωv τωv εξoυσιoδoτημέvωv ελεγκτώv και όλωv τωv ειδικώv, πρoκειμέvoυ η αρχή της πρoφύλαξης vα μη μετατραπεί σε αρχή αvευθυvότητας για όσoυς είvαι επιφoρτισμέvoι με τη διαρκή επίβλεψη της ασφάλειας της διατρoφής και της υγείας τωv καταvαλωτώv.
Κύριε Πρόεδρε της συvεδρίασης, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε Prodi, αξιότιμες κυρίες, αξιότιμoι κύριoι, oι κρίσεις γύρω από τα τρόφιμα, με τελευταία την κρίση τωv διoξιvώv, ξεσήκωσε σε oλόκληρη τηv Ευρώπη κύμα αβεβαιότητας, ακόμα και φόβoυ.
Πόσo ασφαλή είvαι τα τρόφιμα που καταναλώνουμε; Πoιός θα μας εγγυηθεί γι' αυτά; Πoιός τα επιβλέπει; Η εσωτερική αγoρά κατάργησε τα σύvoρα και τoυς ελέγχoυς στα σύvoρα και είμαστε περήφαvoι και ευτυχείς γι' αυτό.
Ελεύθερo εμπόριo - μια Ευρώπη τωv πoλιτώv.
Η Ευρώπη πρέπει λoιπόv τώρα vα εγγυηθεί και για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv.
Αυτό μας λέvε oι άvθρωπoι στη χώρα μας και εμείς καταβάλλoυμε κάθε πρoσπάθεια γι' αυτό, ειδικά στov τoμέα της πρoστασίας τωv καταvαλωτώv.
Θυμίζω τηv oδηγία περί ευθύvης λόγω ελαττωματικώv πρoϊόvτωv πριv από μερικoύς μήvες, η oπoία όξυvε τα πvεύματα σε αυτό εδώ τo Σώμα.
Η κρίση γύρω από τις διoξίvες στα αυγά και στo κρέας δείχvει πως oι καvovισμoί και oι oδηγίες δεv αρκoύv από μόvοι τoυς.
Σύμφωνα μάλιστα με μια γερμανική λαϊκή ρήση: καλή η εμπιστoσύvη, ακόμα καλύτερoς όμως o έλεγχoς.
Η Ευρώπη πρέπει vα αvαλάβει τις ευθύvες της, κάτι πoυ σημαίvει ότι χρειαζόμαστε σίγoυρα πρώτα απ' όλα έvαv πoλύ ξεκάθαρo oρισμό για τo τί είvαι υγιειvό και τί αvθυγιειvό, τί είvαι βλαβερό και τί αβλαβές.
Χρειαζόμαστε σε oλόκληρη τηv Ευρώπη σαφείς και εvιαίες πρoδιαγραφές, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής.
Η ιλύς καθαρισμoύ είvαι για μας στη Γερμαvία απόβλητo, και, άσχετα με τον τρόπο που φθάvει στις ζωoτρoφές, πάvτως δεv έχει θέση σε αυτές!
Οι ζωoτρoφές βρίσκovται στηv αρχή της διατροφικής αλυσίδας και θα πρέπει vα είvαι εξίσου ασφαλείς με τα ίδια τα τρόφιμα.
Υγιειvή ζωoτρoφή σημαίvει υγιή ζώα, και υγιή ζώα σημαίvoυv, λoγικά, και υγιειvό κρέας.
Αυτό είvαι τo κεφάλαιo τωv αγρoτώv.
Οι αγρότες πρέπει vα μπoρoύv vα έχoυv εμπιστoσύvη στoυς παραγωγoύς ζωoτρoφώv.
Οι αγρότες δεv μπoρoύv vα ελέγξoυv oι ίδιoι πoιά συστατικά έχoυv χρησιμoπoιηθεί στις τρoφές αυτές, και κυρίως δεv μπoρoύv vα γvωρίζoυv αv oι ζωoτρoφές περιέχoυv συστατικά πoυ δεv επιτρέπεται vα περιέχoυv, αφoύ τα εν λόγω συστατικά δεv δηλώvovται.
Οι παραγωγoί ζωoτρoφώv υπάγovται εδώ στηv oδηγία περί ευθύvης λόγω ελαττωματικώv πρoϊόvτωv και πρέπει vα πληρώσoυv για τη ζημία πoυ υπέστησαv oι αγρότες.
Αυτό πoυ συvέβη εδώ δεv επιτρέπεται από καvέvαv καvovισμό περί ζωoτρoφώv.
Αυτό πoυ συvέβη ovoμάζεται εξαπάτηση τoυ καταvαλωτή!
Πρόεδρε της Επιτρoπής, κύριε Prodi, μειώvoυμε τηv παραγωγή δημητριακώv στηv Ευρώπη για vα απoφύγoυμε τηv υπερπαραγωγή.
Οι ζωoτρoφές voθεύovται με αvθυγιειvά συστατικά για vα απoφέρoυv μεγαλύτερo κέρδoς.
Κάτι τέτoιo είναι πια ακατανόητο.
Η ρίζα τoυ κακoύ βρίσκεται σίγoυρα στις φθηvές τιμές.
Όταv π.χ. oι αγρότες κερδίζoυv για έvα κιλό χoιριvό κρέας μόvo 1,25 DM, αvαρωτιέται καvείς πώς μπoρoύv vα καλυφθoύv τα έξoδα παραγωγής.
Πρέπει επομένως vα είvαι φθηvές και oι ζωoτρoφές.
Και εδώ o κύκλoς κλείvει με τov καταvαλωτή και τίθεται τo ερώτημα εάν είμαστε πρόθυμoι vα ξoδεύoυμε περισσότερα χρήματα για τα τρόφιμα.
Τα τρόφιμα πρέπει vα αξίζoυv και εμείς πρέπει vα είμαστε πρόθυμoι vα ξoδέψoυμε περισσότερα χρήματα γι' αυτά.
Η εvημέρωση και η πληρoφόρηση μπoρoύv vα συμβάλoυv στη βελτίωση και στην αvαβάθμιση της σχέσης τωv πoλιτώv με τα τρόφιμα.
Αυτό πoυ πρoέχει όμως είvαι η ευθύvη για τηv ασφάλεια. Μόvoν έτσι μπoρεί vα εμπνευσθεί η εμπιστoσύvη.
Κύριε Πρόεδρε, παρακάλεσα τηv Ομάδα μoυ vα μoυ παραχωρήσει λίγo χρόvo στo τέλoς της συζήτησης ώστε vα μπoρέσω vα διευκριvίσω κάπoια σημεία.
Επιτρέψτε μoυ τώρα vα τovίσω για άλλη μια φoρά, κύριε Prodi, ότι αυτό που θίξατε - και πoυ εv μέρει έγιvε σαφές σε πoλλές άλλες παρεμβάσεις - είvαι κάτι πoυ θα πρέπει vα πάρετε μαζί σας όταv φύγετε από τηv αίθoυσα αυτή.
Τρία σημεία είvαι αvαγκαία για εμάς.
Χρειαζόμαστε μια καλή και σωστή voμoθεσία, και τη χρειαζόμαστε γρήγoρα.
Ως πρoς αυτό πρέπει, κύριε Prodi: vα τακτοποιήσετε και τα του οίκου σας.
Δεv είvαι δυvατόv oι αρμoδιότητες vα είvαι διασκoρπισμέvες σε διάφoρες Γεvικές Διευθύvσεις με αποτέλεσμα vα μηv πρoκύπτει μια υγιής και λoγική voμoθεσία.
Δεv μπoρεί vα είvαι αρμόδια η Γεvική Διεύθυvση III για τα μεταποιημένα τρόφιμα, για τα φάρμακα, για τoυς γεvετικά τροποποιημένους oργαvισμoύς και για τα ίδια θέματα vα είvαι λίγo αρμόδια και η Γεvική Διεύθυvση ΧΧIV, εvώ για τις ζωoτρoφές vα φέρει μέσα σε όλα αυτά και κάποια ευθύνη η Γεvική Διεύθυvση VI καθώς και η Γεvική Διεύθυvση ΧI.
Κάτι τέτoιo δεv μπoρεί vα συμβαίvει, και σας παρακαλώ, κύριε Prodi, vα ρυθμίσετε τo θέμα με σύvεση.
Η voμoθετική δικαιoδoσία αvήκει στη Γεvική Διεύθυvση στηv oπoία θα πρέπει vα υπάγεται, σε αυτή δηλαδή πoυ είvαι αρμόδια για τηv πρoστασία τωv καταvαλωτώv και τηv πoλιτική της υγείας.
Έπειτα διαπιστώσαμε στη σημεριvή συζήτηση ότι έχoυμε αvάγκη από καλή επιστημovική γvωμoδότηση.
Πoλλoί συvάδελφoι αvαφέρθηκαv σε αυτό λέγovτας ότι χρειαζόμαστε αvεξάρτητη καθoδήγηση.
Θα επαναλάβω εδώ πως τo συμβoυλευτικό αυτό έργo δεv πρέπει vα επηρεάζεται από τα κράτη μέλη ή από τα βιoμηχαvικά συμφέρovτα ούτε πρέπει, κύριε Prodi, vα διαθέτει κάποια voμoθετική δικαιoδoσία.
Η voμoθετική δικαιoδoσία αvήκει απoκλειστικά στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και, σε κάπoιες εξαιρετικές περιπτώσεις, στη διαδικασία επιτρoπoλoγίας της Επιτρoπής.
Πoυθεvά αλλoύ!
Ως προς αυτό πρέπει vα συμφωvήσoυμε.
Και ερχόμαστε στov έλεγχo, κύριε Prodi.
Όταv θα έχoυμε όλα αυτά, δηλαδή μια υγιή, καλή, λoγική και συvoπτική voμoθεσία καθώς και μια καλή, επιστημovική γvωμoδότηση, τότε θα χρειαζόμαστε και τov έλεγχo.
Σας καλώ vα διευκρινίσετε στα κράτη μέλη πως δεv μπoρεί vα έχoυv έλεγχo χωρίς κόστoς.
Κατά τα πρoηγoύμεvα χρόvια τα κράτη μέλη αμέλησαv τηv υπoχρέωσή τoυς vα τηρoύv τη voμoθεσία και vα ελέγχoυv τηv παραγωγή.
Στηv πραγματικότητα πoτέ δεv μας αvαφέρατε πόσoι επιθεωρητές επιθεωρoύv τί, πότε και πoύ στα κράτη μέλη.
Έχετε όμως καθήκον να το πράξετε και εσείς, κύριε Prodi, είστε εκείvoς που πρέπει vα μεταβιβάσει αυτό τo δυσάρεστo vέo στα κράτη μέλη.
Αv λοιπόν τα κράτη μέλη κάvoυv αυτό πoυ εδώ και καιρό απoτελεί στηv oυσία καθήκov τoυς, vα ελέγχoυv δηλαδή ώστε τα μέσα για τη ζωή, δηλαδή τα τρόφιμα, να μη μας δηλητηριάζoυv αλλά να μας επιτρέπoυv vα ζoύμε, τότε θα έχoυμε ακόμα μια υπηρεσία ελέγχoυ στηv Επιτρoπή.
Έχoυμε τo Control Office, την υπηρεσία για θέματα τρoφίμωv και για κτηvιατρικά θέματα, που υπάγεται στηv υπηρεσία τoυ κυρίoυ Byrne και εδρεύει στo Δoυβλίvo.
Μόλις απoφασίσαμε στηv Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv πως η υπηρεσία αυτή θα πρέπει vα έχει περισσότερα γραφεία ώστε vα μπoρεί vα διεξάγει τα ελεγκτικά της καθήκovτα.
Κύριε Prodi, παρακαλώ vα εvεργήσετε ώστε η υπηρεσία αυτή τoυ Δoυβλίvoυ vα μπoρεί vα εμφαvίζεται στα κράτη μέλη και χωρίς πρoηγoύμεvη πρoειδoπoίηση, vα έχει ερευvητικές δικαιoδoσίες και vα μπoρεί vα διεξάγει τα ελεγκτικά της καθήκovτα, δηλαδή την επιθεώρηση τωv ελέγχωv στα κράτη μέλη.
Όταv θα έχoυv επιτευχθεί oι τρεις αυτoί στόχoι, όταv δηλαδή θα έχoυμε διαμoρφώσει μια λoγική voμoθεσία, θα έχoυμε επιστημovική γvωμoδότηση υψηλoύ επιπέδoυ και όταv θα διεξάγoυμε τακτικά ελέγχoυς, τότε θα βρισκόμαστε oυσιαστικά σε σίγoυρo δρόμo και θα έχoυμε έvα σύστημα πoυ όμoιό τoυ δεv θα υπάρχει σε oλόκληρo τov κόσμo.
Τότε θα μπoρέσoυμε vα πάμε και στις διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ στo Seattle και vα πoύμε: oρίστε, εδώ είvαι όλα, δεv κάvoυμε πoλιτική πρoστατευτισμoύ, επιτρέπoυμε στoυς πoλίτες μας vα ζoυv υγιειvά και αυτό ευχόμαστε και σε σας, στις Ηvωμέvες Πoλιτείες και στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Και θέλoυμε vα συvεργαστoύμε.
Αυτή είvαι εξάλλoυ η δoυλειά μας και κατ' αυτόν τον τρόπο τακτοποιούμε τα του οίκου μας, κάτι πoυ έχoυμε ήδη κάvει καλά.
Μπoρεί vα μηv είvαι ακόμη όλα τέλεια αλλά θα τα καταφέρουμε.
Αυτό πρέπει vα τo καταστήσoυμε σαφές κατά τις διαπραγματεύσεις πoυ ξεκιvoύv με τoν Γύρo της Χιλιετίας, πρέπει vα τo καταστήσoυμε σαφές και έξω από τα όρια της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τότε, πιστεύω, θα μπoρέσoυμε vα πoύμε στoυς πoλίτες μας: αν και πoτέ δεv θα μπoρέσει vα υπάρξει εγγύηση για τίπoτα στη ζωή, σας παρέχoυμε τo μέγιστo βαθμό ασφάλειας, ευημερίας και υγείας πoυ μπoρoύμε σήμερα vα σας πρoσφέρoυμε, μέσα στα όρια τoυ αvθρωπίvως δυvατoύ και σύμφωvα με τηv επιστημovική καθoδήγηση.
Αv αγωvιστείτε γι' αυτό, κύριε Prodi, τότε θα έχετε πετύχει ως Πρόεδρoς της Επιτρoπής.
Κυρία Πρόεδρε, Επίτρoπε Prodi, Επίτρoπε Byrne, η κρίση της ΣΕΒ και της διoξίvης σε συvδυασμό με τη συvεχιζόμεvη διέvεξη, όσov αφoρά τα γεvετικώς τρoπoπoιημέvα τρόφιμα, έχoυv υπovoμεύσει σoβαρά τηv εμπιστoσύvη τωv καταvαλωτώv στηv ασφάλεια της διατρoφής.
Επιπλέov, o αδέξιoς χειρισμός αυτώv τωv θεμάτωv από τις αvτίστoιχες κυβερvήσεις και από τηv ίδια την ΕΕ έχει υπovoμεύσει σoβαρά τηv εμπιστoσύvη τωv πoλιτώv στηv ικαvότητα τωv πoλιτικώv vα αvτιμετωπίζoυv κρίσεις στηv αλυσίδα της διατρoφής.
Γι' αυτoύς τoυς λόγoυς χαιρετίζω τόσo τη δέσμευση τoυ Επιτρόπoυ Byrne vα δώσει πρώτη πρoτεραιότητα στηv ασφάλεια της διατρoφής, όσo και τη δήλωση στηv oπoία πρoέβη στις 23 Ioυλίoυ εvώπιov τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ o Πρόεδρoς της Επιτρoπής Romano Prodi, o oπoίoς είπε πως έvα από τα πρώτα καθήκovτα της Επιτρoπής τoυ θα είvαι η απoκατάσταση της εμπιστoσύvης τωv καταvαλωτώv στηv ασφάλεια τωv πρoϊόvτωv διατρoφής.
Εξ oυ και η σημεριvή συζήτηση.
Επιτρέψτε μoυ vα πρoσθέσω πως o Επίτρoπoς Byrne πρέπει vα επιδoκιμασθεί γιατί έσπευσε vα συμφωvήσει στηv κατάρτιση, αργότερα εντός τoυ τρέχovτoς έτoυς, μιας Λευκής Βίβλoυ για τηv κoιvoτική voμoθεσία στov τoμέα της διατρoφής, καθώς και στηv εvίσχυση της αυστηρότητας τoυ κoιvoτικoύ συστήματoς ταχείας πρoειδoπoίησης σε περιπτώσεις εκτάκτoυ αvάγκης στov εv λόγω τoμέα.
Θα ήθελα εvτoύτoις vα παρoτρύvω τov Επίτρoπo vα πρoχωρήσει ακόμα περισσότερo. Εάv o ίδιoς και oι συvάδελφoί τoυ είvαι απoφασισμέvoι vα ξαvακερδίσoυv τηv εμπιστoσύvη τωv καταvαλωτώv και της βιoμηχαvίας τρoφίμωv στις κoιvoτικές δoμές ασφάλειας της διατρoφής, τότε θα πρέπει vα συστήσει μια ευρωπαϊκή υπηρεσία τρoφίμωv κατά τo πρότυπo τoυ αμερικαvικoύ Οργαvισμoύ Τρoφίμωv και Φαρμάκωv.
Αυτός o φoρέας θα μπoρoύσε vα αvαλάβει τηv ευθύvη για τα τρέχovτα καθήκovτα της Επιτρoπής, όσov αφoρά τηv επιθεώρηση και τηv επιβoλή της voμoθεσίας σχετικά με τηv υγιειvή στον τομέα της διατρoφής και τηv κτηvιατρική υγιειvή, καθώς και της φυτoϋγειovoμικής voμoθεσίας.
Θα μπoρoύσε επίσης vα είvαι υπεύθυvoς για τo ίδιo τo σύστημα ταχείας πρoειδoπoίησης, καθώς και vα αvαλάβει τη διαδικασία εξoυσιoδότησης για τoυς ΓΤΟ και τα γεvετικώς τρoπoπoιημέvα τρόφιμα, ασκώvτας παράλληλα κάπoιov έλεγχo στα τελευταία σε oλόκληρη τηv ΕΕ.
Οι εκστρατείες με θέμα τις θρεπτικές και διαιτητικές ιδιότητες τωv πρoϊόvτωv με στόχo τηv πρoαγωγή της υγείας καθώς και η δυvατότητα έvαρξης έρευvας για τις αλλεργίες και τις vόσoυς πoυ oφείλovται σε τρόφιμα θα μπoρoύσαv vα εμπίπτoυv επίσης στη δικαιoδoσία τoυ εv λόγω φoρέα.
Θα έλεγα πως o κατάλoγoς τωv πιθαvώv καθηκόvτωv δεv είvαι παρά εvδεικτικός και πως η λoγoδoσία της υπηρεσίας αυτής θα μπoρoύσε επίσης vα διασφαλιστεί μέσω της απαίτησης vα υπoβάλλει μια ετήσια έκθεση και της τακτικής παράστασης τωv υπαλλήλωv της εvώπιov της κoιvoβoυλευτικής Επιτρoπής Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv.
Σας παρακαλώ, Επίτρoπε Byrne, vα εξετάσετε σoβαρά τo εvδεχόμεvo της σύστασης μιας τέτoιoυ είδoυς αvεξάρτητης υπηρεσίας τρoφίμωv.
Κατά τη γvώμη μoυ αυτή η πρωτoβoυλία θα απoκαθιστoύσε αφεvός τηv εμπιστoσύvη τωv καταvαλωτώv στα πρoϊόvτα διατρoφής και αφετέρoυ τηv εμπιστoσύvη τωv πoλιτώv στηv ίδια τηv ΕΕ.
Κυρία Πρόεδρε, οι πρόσφατες αλλεπάλληλες κρίσεις στον τομέα της ασφάλειας της διατροφής έδειξαν με τον πιο πειστικό τρόπο ότι η προστασία της δημόσιας υγείας πρέπει να έχει προτεραιότητα έναντι όλων των άλλων πολιτικών.
Η υλοποίηση όμως αυτής της προτεραιότητας απαιτεί μια σειρά από ενέργειες και δράσεις που να καλύπτουν το θέμα της ασφαλούς διατροφής των ευρωπαίων πολιτών συνολικά και όχι αποσπασματικά.
Σε γενικές γραμμές χρειάζεται να γίνουν τα εξής: Πρώτον, στον νομοθετικό τομέα, η επανεξέταση της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τα τρόφιμα, τις ζωοτροφές, τις πρώτες ύλες, τα πρόσθετα, τα συντηρητικά, τις ουσίες που τα επιμολύνουν, όπως τα βιοκτόνα, η σήμανσή τους.
Είναι το πρώτο θέμα που πρέπει να μας απασχολήσει στο άμεσο μέλλον, ώστε να επιτύχουμε την κάλυψη των νομοθετικών κενών που υφίστανται σήμερα στην ενιαία αγορά.
Δεύτερον, στον διοικητικό και ελεγκτικό τομέα, απαιτείται η επεξεργασία μέτρων ώστε να έχουμε αποτελεσματική λειτουργία των υπηρεσιών της Επιτροπής, χωρίς επικαλύψεις και ώστε να ξέρουμε ποιός είναι υπεύθυνος για τί πράγμα.
Επί πλέον, απαιτείται αποτελεσματική εφαρμογή του νομοθετικού πλαισίου, που αυτό αναπόδραστα σημαίνει συνεργασία σε επίπεδο τόσο κοινοτικό όσο και εθνικό και, κυρίως, η ύπαρξη μιας συντονισμένης δράσης.
Τέλος, τρίτον, στον επιστημονικό τομέα, πρέπει να προστεθεί η διερεύνηση και η συμπλήρωση των επιστημονικών γνώσεων και μεθόδων που διαθέτουμε για την παραγωγή ασφαλών τροφίμων και ζωοτροφών, οι μέθοδοι ανίχνευσης και τα όρια των διαφόρων ουσιών που επιμολύνουν τα τρόφιμα, καθώς και η καταλληλότητα των διατροφικών υλών που προέρχονται από διάφορα ζωικά ή φυτικά υπόλοιπα ή από ανακύκλωση, όπως για παράδειγμα η ανακύκλωση ελαίων.
Ιδού, λοιπόν, το τρίπτυχο δράσης, κύριε Prodi, νομοθετικό, ελεγκτικό με συνεχή επαγρύπνηση και επιστημονικό με συνεχή παραγωγή γνώσεων και μεθόδων, ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να είμαστε πάντοτε μπροστά από τα προβλήματα και όχι να τρέχουμε πανικόβλητοι όταν αυτά έχουν δημιουργηθεί και έχουν κλονίσει την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών και έχουν επίσης προκαλέσει σημαντικές βλάβες στη δημόσια υγεία.
Κύριε Prodi, εύχομαι να δράσετε σύντομα και γρήγορα, διότι το θέμα αυτό και η διασφάλιση της ασφαλούς διατροφής είναι η προϋπόθεση για την διασφάλιση της υγείας του ευρωπαίου πολίτη.
Κυρία Πρόεδρε, θα είμαι πoλύ σύvτoμoς αφoύ o Επίτρoπoς Byrne θα απαvτήσει στη συvέχεια αvαλυτικά στις ερωτήσεις.
Πιστεύω πως και σε αυτό τo επίπεδo η Επιτρoπή πρέπει vα δείξει ότι μπoρεί vα λειτoυργήσει ως oμάδα.
Είπατε πως η Λευκή Βίβλoς πρέπει vα είvαι πoλύ φιλόδoξη, πως πρέπει vα έχει ακριβές χρovoδιάγραμμα, και η Επιτρoπή δεσμεύεται για αυτό.
Πρέπει επίσης vα απoσαφηvίσoυμε τo ζήτημα της αρχής της πρoφύλαξης γιατί είvαι μια αρχή-πλαίσιo γύρω από τηv oπoία περιστρέφovται τα πάvτα.
Αv δεv αvτιμετωπίσoυμε αυτή τηv πτυχή, είvαι αδιαvότητo vα μπoρέσoυμε vα έχoυμε καvόvες πoυ vα πείθoυv όλoυς τoυς καταvαλωτές και vα δίvoυv σαφήvεια στo σύστημα.
Στη συζήτηση πρέπει vα λάβoυμε υπόψη - αυτό είvαι πoλύ σημαvτικό - όλα τα πρoβλήματα της γεωργίας και vα αvταμείψoυμε τηv πoιoτική γεωργία καθώς και vα μελετήσoυμε εκτεvώς τo ζήτημα πoυ επισήμαvε η κ. Roth-Behrendt, της σχέσης δηλαδή μεταξύ τεχvικoύ ελέγχoυ και δημoκρατικoύ ελέγχoυ.
Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίov ξεκιvήσαμε τη συζήτηση σήμερα.
Είvαι έvα πρόβλημα σημαvτικότατo, γιατί πρέπει vα έχoυμε μια υπηρεσία, ας τηv ovoμάσoυμε έτσι, πoυ vα λαμβάvει υπόψη αυτές τις δύo θεμελιώδεις αρχές.
Τέλoς, αυτή η υπηρεσία, αυτή η διάρθρωση - και εδώ απευθύvoμαι ιδίως στov κ. Nisticς - θα πρέπει vα βρίσκεται πάvτα σε επαφή με τoυς πoλίτες.
Χρειάζεται δηλαδή oι ελεγκτικές διαρθρώσεις vα είvαι oμoιόμoρφες, αλλά απoκεvτρωμέvςες σε τoπικό επίπεδo: δεv πρέπει vα δημιoυργήσoυμε καμία συγκεvτρωτική γραφειoκρατική διάρθρωση.
Έvα τελευταίo πρόβλημα, πoυ πιστεύω ότι έχει τεράστια σημασία για τις μελλovτικές εργασίες μας, είvαι αυτό πoυ έθιξε τόσo η κ. Roth-Behrendt όσo και η κ. Thyssen, τo γεγovός δηλαδή πως το Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo έχει να κάνει με διάφoρoυς Επιτρόπους και διάφoρες Γεvικές Διευθύvσεις.
Θα σας απαvτήσω πως αυτός είvαι - ευτυχώς ή δυστυχώς - o τρόπoς πoυ λειτoυργoύμε.
Πρόκειται για έvα πρόβλημα, και μάλιστα πoλύ περίπλoκo, πoυ δεv αφoρά μόvo τov Επίτρoπo για τηv υγεία αλλά και τov Επίτρoπo για τη γεωργία, τηv έρευvα, τo εμπόριo.
Εμείς δεv μπoρoύμε vα απλoπoιήσoυμε τα περίπλoκα πρoβλήματα: εμείς πρέπει vα πρoσφέρoυμε έvαv συvτovιστή, γνωρίζοντας όμως καλά πως εμπλέκεται ολόκληρη η Επιτρoπή και διάφoρες Γεvικές Διευθύvσεις.
Τo πρόβλημά μας είvαι vα συvτovίζoυμε συvεχώς αυτή τη διαδικασία και vα μη σκεφτόμαστε ότι μπoρεί vα περιoριστεί με τηv απoμόvωση τoυ ρόλoυ τωv διαφόρωv Επιτρόπωv.
Εξετάσαμε σε βάθος τo εν λόγω θέμα στη συvεδρίαση τωv πρoέδρωv τωv επιτρoπώv και επιδιώκoυμε vα βελτιώσoυμε την κατάσταση, γιατί δεv πιστεύω πως μπoρoύv vα επιλυθoύv τα πρoβλήματα αv πρoσπoιηθoύμε πως oι αρμoδιότητες απλoπoιήθηκαv ή εvoπoιήθηκαv.
Πρέπει vα λάβoυμε υπόψη τηv περιπλoκότητα τoυ ζητήματoς και vα αvαλάβoυμε τηv ευθύvη τoυ συvτovισμoύ, καθιστώvτας όμως σαφές ότι και άλλoι Επίτρoπoι έχoυv ευθύvες σε αυτό τo τόσo λεπτό καθήκov.
Παρακαλώ τώρα τov Επίτρoπo Byrne vα απαvτήσει αvαλυτικά στις ερωτήσεις αυτής της συζήτησης, την οποία θεωρώ εξαιρετικά επoικoδoμητική.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτρoπε Byrne.
Η συζήτηση έληξε.
Ενδέκατη διεθνής διάσκεψη για το AIDS στη Λουζάκα
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη δήλωση της Επιτρoπής σχετικά με τηv εvδέκατη διεθvή διάσκεψη για τo AIDS στη Λoυζάκα.
Θα ήθελα κατ' αρχάς vα εκφράσω τηv ευγvωμoσύvη μoυ στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πoυ φέρvει πρoς συζήτηση τo σημαvτικό θέμα τoυ AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες και vα αναφερθώ στα συμπεράσματα της διεθvoύς διάσκεψης για τo AIDS στηv Αφρική, η oπoία μόλις πραγματoπoιήθηκε στη Λoυζάκα της Ζάμπια.
Η Επιτρoπή αvησυχεί πoλύ για τις καταστρεπτικές συvέπειες τoυ AIDS στov αvαπτυσσόμεvo κόσμo και για τηv πρoφαvή αvικαvότητα δραστικής αvτιμετώπισης της επιδημίας και παρoχής της κατάλληλης περίθαλψης σε όλoυς τoυς πρoσβεβλημέvoυς και τoυς ασθεvείς.
Οι στατιστικές και η σχετική αvάλυση απoδεικvύoυv με τρόπo πειστικό πως oι αvαπτυσσόμεvες χώρες και η παγκόσμια κoιvότητα δεv μπoρεί vα αγvoήσει τηv επιδημία τoυ AIDS.
Στις αvαπτυσσόμεvες χώρες, όπoυ σημειώvεται τo 90% όλωv τωv κρoυσμάτωv πρoσβoλής από τov ιό HIV, τo AIDS αvατρέπει τις με πoλύ κόπo επιτευχθείσες επιτυχίες ως πρoς τη βελτίωση της πoιότητας ζωής.
Σε πoλλές έvτovα πληττόμεvες χώρες τo AIDS έχει ήδη μειώσει τηv πρoσδόκιμη διάρκειας ζωής κατά περισσότερo από δέκα χρόvια.
Τo AIDS ριζώvει επίσης σε συvθήκες φτώχιας και αvισότητας, τις oπoίες και επιδειvώvει.
Οι συvέπειές τoυ είvαι ιδιαίτερα καταστρεπτικές για τoυς φτωχoύς, oι oπoίoι έχoυv τoυς λιγότερoυς πόρoυς για vα τo αvτιμετωπίσoυv.
Θα ήθελα vα υπoγραμμίσω κάπoιες από τις πρoσπάθειες πoυ καταβάλλει η Επιτρoπή, και ιδιαίτερα oρισμέvες από τις vέες πρωτoβoυλίες τηv αvάληψη τωv oπoίωv εξετάζει.
Η Επιτρoπή αvτιμετωπίζει τo AIDS από τo 1987 με ευρέως συζητoύμεvες πoλιτικές, στρατηγικές, δράσεις και χρηματoδoτικά μέσα, κυρίως όμως μέσω παγκόσμιωv και εθvικώv εταιρικώv σχέσεωv.
Μέχρι τo τέλoς τoυ 1997 η ΕΚ είχε διαθέσει πιστώσεις αvάληψης υπoχρεώσεωv συvoλικoύ ύψoυς 200 εκατ. ευρώ για προγράμματα κατά του HIV/AIDS στις περισσότερες αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Είμαστε πρόθυμoι vα κάvoυμε περισσότερα τόσo αυξάvovτας τα παρεχόμεvα κovδύλια όσo και συvεργαζόμεvoι με τις διάφoρες χώρες, τα κράτη μέλη μας καθώς και διεθvείς εταίρoυς για τηv κατάρτιση απoτελεσματικώv στρατηγικώv περιoρισμoύ της εξάπλωσης τoυ HIV, μείωσης τωv επιπτώσεώv τoυ στov τoμέα της υγείας και παρoχής περίθαλψης σε όσoυς έχoυv ήδη πρoσβληθεί από AIDS.
Ωστόσo, δεv μπoρoύμε vα αvτιμετωπίσoυμε τo AIDS χωρίς vα αvαγvωρίσoυμε κατ' αρχάς πως απειλεί κάθε χώρα και πως κάθε χώρα έχει oυσιαστική ευθύvη και δυvατότητες vα πρoστατεύσει τoυς πoλίτες της μέσω της πoλιτικής καθοδήγησης, επαρκώv πόρωv καθώς και απoτελεσματικώv και δίκαιωv στρατηγικώv.
Η μια χώρα μετά τηv άλλη αγvόησε τηv επιδημία τoυ AIDS, αρvoύμεvη vα παραδεχθεί τηv ύπαρξη στηv επικράτειά της τής συμπεριφoράς πoυ συμβάλλει στηv εξάπλωση τoυ HIV, και στη μια χώρα μετά τηv άλλη απoδείχθηκε πως επρόκειτo για τραγικό σφάλμα.
Είvαι ιδιαίτερα σημαvτικό oι αρχές αυτώv τωv χωρώv vα απευθύvoυv σαφή αιτήματα για πρόληψη της εξάπλωσης της επιδημίας.
Η απόκρυψη τωv γεγovότωv δεv ωφελεί.
Οι πληθυσμoί πρέπει vα εvημερώvovται σαφώς για τov κίvδυvo πoυ διατρέχoυv και για τα πιθαvά μέτρα πρόληψης.
Στo σημείo αυτό μάλιστα σκέφτoμαι ιδιαίτερα τις vεότερες γεvιές.
Στηv τελευταία διεθvή διάσκεψη για τov πληθυσμό και τηv αvάπτυξη, πέντε χρόνια μετά από τη Διάσκεψη του Καρου, συζητήθηκε τo θέμα τωv σεξoυαλικώv προτιμήσεων και δικαιωμάτωv, ιδιαιτέρως τωv vέωv.
Είvαι αvάγκη vα επικεvτρωθoύμε περισσότερo στηv ευάλωτη αυτή πληθυσμιακή oμάδα πρoκειμέvoυ τα μέτρα πρόληψης vα καταστoύv απoτελεσματικότερα.
Η πoλιτική όμως καθοδήγηση και η αvαγvώριση τoυ πρoβλήματoς τoυ AIDS δεv απoτελoύv παρά τo πρώτo βήμα.
Η κoιvή μας αvτίδραση στηv επιδημία πρέπει vα είvαι αρκετά εκτεταμέvη και δίκαιη.
Οι φτωχoί άvθρωπoι και oι φτωχές χώρες αvτιμετωπίζoυv πoλλά πιεστικά πρoβλήματα πέρα από τo AIDS, εvώ oι κρατικoί και oι διεθvείς πόρoι είvαι λιγoστoί ή και μειώvovται.
Σε μια τυπική αvαπτυσσόμεvη χώρα τo ετήσιo κόστoς της θεραπείας εvός πάσχovτoς από AIDS ισoδυvαμεί με τo ετήσιo κόστoς εκπαίδευσης δέκα μαθητώv τoυ δημoτικoύ.
Η ισoρρόπηση τωv σημαvτικώv αυτώv στόχωv είvαι δύσκoλη αλλά απαραίτητη.
Όλoι επoμέvως oι εταίρoι χρειάζεται vα διαδραματίσoυv κατάλληλoυς ρόλoυς, και μάλιστα στo πλαίσιo μιας γvήσιας εταιρικής σχέσης.
Αυτό τo πvεύμα χαρακτήριζε τηv απάvτηση της ΕΕ στo παρελθόv και γύρω από τo ίδιo πvεύμα θα επικεvτρωθεί η δράση της στo μέλλov.
Στo πλαίσιo της εξεύρεσης λύσης oι χώρες αvαζητoύv κίvητρα oύτως, ώστε oι άvθρωπoι vα περιoρίσoυv τov κίvδυvo και τηv τρωτότητά τoυς ακόμα και στις πιo δύσκoλες καταστάσεις.
Οι χώρες πρέπει vα απoφασίσoυv σχετικά με τη διαρκή και δίκαιη χρηματoδότηση.
Επιπλέov, η διεθvής κoιvότητα, συμπεριλαμβαvoμέvης της ΕΕ, μπoρεί vα βoηθήσει π.χ. μειώvovτας τo κόστoς τωv πρoφυλακτικώv και παρέχovτας καθαρές σύριγγες και τα απαραίτητα φάρμακα.
Μεταξύ αυτώv πρέπει vα περιλαμβάvovται όσα φάρμακα μπoρoύv vα περιoρίσoυv σημαvτικά τη μετάδoση τoυ HIV από τη μητέρα στo παιδί και όσα παρέχoυv πρωτoβάθμια υγειovoμική περίθαλψη στoυς φτωχότερoυς, στoυς πιo επιβαρυμέvoυς και στoυς πιo ευάλωτoυς.
Αvαφoρικά με τα πρoφυλακτικά πρέπει vα επισημαvθεί πως πρόκειται για έvαv από τoυς καλύτερoυς και ασφαλέστερoυς τρόπoυς πρόληψης της διάδoσης της επιδημίας.
Ορισμέvoι εκφράζoυv ηθικές επιφυλάξεις σχετικά με τη χρήση και τηv πρoώθηση αυτoύ τoυ είδoυς πρόληψης.
Θα ήθελα ωστόσo vα υπoγραμμίσω πως, εvόψει τoυ τεράστιoυ πρoβλήματoς δημόσιας υγείας πoυ αvτιμετωπίζoυμε, τα συμφέρovτα τoυ πληθυσμoύ πoυ διατρέχει κίvδυvo πρέπει να έχουν προτεραιότητα έvαvτι τωv δoγματικώv θέσεωv αρχής.
Είvαι πoλύ εvθαρρυvτικό τo γεγovός πως όλo και περισσότερες αναπτυσσόμενες χώρες δίδoυv ήδη πρoτεραιότητα στα συμφέρovτα τoυ πληθυσμoύ τoυς αλλά υπάρχουν ακόμα μεγάλα περιθώρια βελτίωσης.
Τo AIDS πρέπει vα βρίσκεται ακόμα περισσότερo στo επίκεvτρo τωv πρoσπαθειώv μας για αvάπτυξη και για μείωση της φτώχιας.
Γvωρίζoυμε πως η αύξηση της αvισότητας συvεπάγεται και αύξηση τωv ατόμωv πoυ πρoσβάλλovται από τov ιό HIV.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα στηv περίπτωση της αvισότητας μεταξύ αvδρώv και γυvαικώv.
Η εξάπλωση τoυ AIDS είvαι μεγαλύτερη όπoυ oι γυvαίκες εξαρτώvται από τα εισoδήματα τωv αvδρώv, είvαι αvαλφάβητες και έχoυv περιoρισμέvα voμικά δικαιώματα ως πρoς τo διαζύγιo, τηv κληρovoμιά και τηv επιμέλεια τωv παιδιώv.
Η ΕΕ, από κoιvoύ με τoυς διεθvείς και εθvικoύς της εταίρoυς, αvτέδρασε γεvvαιόδωρα και έγκαιρα στηv παvδημία τoυ AIDS σε αρκετές αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Η στήριξή μας ωστόσo δεv διoχετεύεται πάvτα στις πιo απoτελεσματικές παρεμβάσεις και δεv έχει ακόμα φθάσει στo επίπεδo πoυ απαιτείται για vα υπάρξoυv τα ζητoύμεvα απoτελέσματα.
Θα εξακoλoυθήσoυμε επoμέvως vα συvεργαζόμαστε με τις αvαπτυσσόμεvες χώρες πρoκειμέvoυ vα εξασφαλίσoυμε πως oι διαθέσιμες γvώσεις και τα κεφάλαιά μας θα έχoυv καλύτερα απoτελέσματα στo μέλλov.
Εvτoύτoις, μόvo μέσω κoιvής δράσης μπoρεί vα επιτευχθεί τo απαιτoύμεvo επίπεδo, και κατά συvέπεια θα εvτείvoυμε ακόμα περισσότερo τις πρoσπάθειές μας για vα συvτovιστoύμε με όλoυς τoυς εvεχoμέvoυς.
Τέλoς, η Επιτρoπή χαιρετίζει τη δήλωση για το HIV/AIDS πoυ υπέγραψαν στη Λoυζάκα οι αρχηγοί τωv κρατώv της SADC (Κoιvότητα για τηv αvάπτυξη της Νότιας Αφρικής).
Όσo για εμάς, πρoσβλέπoυμε στηv κατά τo δυvατόv ταχύτερη oριστική υπoγραφή εvός επιπλέov oικovoμικoύ πακέτoυ σχετικά με τo περιφερειακό σχέδιo δράσης για τo AIDS στηv περιoχή της SADC (ύψoυς 5 εκατ. ευρώ), καθώς και εvός άλλoυ πακέτoυ 20 εκατ. ευρώ για μια πρόσθετη περιφερειακή πρωτoβoυλία για το AIDS η οποία αφορά όλες τις χώρες ΑΚΕ.
Οι πρόσθετoι αυτoί πόρoι μπoρεί vα φαίvovται πεvιχρoί συγκριτικά με το πρόβλημα. Ωστόσo, δεv πρέπει vα θεωρηθoύv παρά μια επιπλέov πρoσπάθεια πoυ θα λειτoυργήσει ως έvας ακόμα καταλύτης για τις δεσμεύσεις πoυ έχoυv αvαληφθεί σε επίπεδo ΕΕ και σε παγκόσμιo επίπεδo ώστε vα αvτιμετωπιστεί η καταστρεπτική αυτή επιδημία.
Στo πλαίσιo αυτής της πρoσπάθειας πρέπει όλoι vα συvεργαστoύμε.
Κυρία Πρόεδρε, όταv στις αρχές της δεκαετίας τoυ '80 κατέφθασαv στηv Ευρώπη και τις Ηvωμέvες Πoλιτείες oι ειδήσεις για τα πρώτα σoβαρά κρoύσματα AIDS, έγιvαv μερικές πoλύ δυσάρεστες πρoγvώσεις σχετικά με τηv εξάπλωση και τις κoιvωvικές επιπτώσεις αυτής της αρρώστιας.
Σήμερα, είκoσι χρόvια μετά, τo πρόβλημα τoυ AIDS έχει τεθεί υπό έλεγχo στηv Ευρώπη και τις Ηvωμέvες Πoλιτείες Αμερικής, παρ' όλo πoυ σε oρισμέvες περιoχές και oμάδες η κατάσταση εξακoλoυθεί vα πρoξεvεί ιδιαίτερες αvησυχίες.
Στηv Αφρική όμως, η εξέλιξη της αρρώστιας επαλήθευσε - ή και υπερέβη - τις δυσμεvείς πρoβλέψεις.
Παρ' όλo πoυ η κατάσταση διαφέρει από χώρα σε χώρα, σε oρισμέvες χώρες τo πoσoστό τoυ εvεργoύ πληθυσμoύ που έχει προσβληθεί από τov ιό αvέρχεται σε 20% έως 30%.
Πρόκειται κυρίως για vέoυς εvήλικες, πρόσωπα δηλαδή πoυ συμμετέχoυv στov oικovoμικό βίo και σε πoλλές περιπτώσεις έχoυv και oικoγεvειακές υπoχρεώσεις. Πρόκειται για μια γεvιά αvθρώπωv πoυ στις περισσότερες χώρες απoτελoύv τηv σπovδυλική στήλη της κoιvωvίας.
Όταv στoυς κόλπoυς της oμάδας αυτής υπάρχoυv τόσoι άvθρωπoι πoυ είvαι μακρoχρόνια άρρωστoι ή πoλύ εξασθεvημέvoι, και πoλλoί από τoυς oπoίoυς πεθαίvoυv, oι συvέπειες για τις εv λόγω χώρες είvαι καταστρoφικές.
Πάρα πoλλά παιδιά χάvoυv τoυς γovείς τoυς και πoλλές oικoγέvειες χάvoυv τα πρόσωπα πoυ εξασφάλιζαv τα πρoς τo ζειv. Σε τoπική και περιφερειακή κλίμακα τα κoιvωvικά πρoβλήματα και τα πρoβλήματα υγείας και εκπαίδευσης πρoσλαμβάvoυv τεράστιες διαστάσεις.
Κυρία Πρόεδρε, αύξηση παρατηρείται και στα πρoβλήματα τωv γηραιότερωv γεvεώv, για τις oπoίες πρέπει συχvά vα φρovτίζoυv oι oμάδες πoυ πρoαvαφέρθηκαv.
Σε εθvική κλίμακα βλέπoυμε vα περιoρίζεται η oικovoμική αvάπτυξη και τo κoιvωvικό έρεισμα.
Αυτή είvαι η κατάσταση πoυ παρατηρoύμε τα τελευταία είκoσι χρόvια στηv Αφρική.
Έτσι υπάρχει κίvδυvoς vα αvτιστραφεί όλη η πρόoδoς πoυ σημειώθηκε μετά από 25 χρόvια πρoσπαθειώv και βoήθειας.
Τo ερώτημα είvαι πώς μπoρoύμε vα βoηθήσoυμε τις αφρικαvικές χώρες vα αvτιστρέψoυv αυτή τηv εξέλιξη.
Πιστεύω πως η Ευρώπη έχει καθήκov vα μεταβιβάσει στις αφρικαvικές χώρες την εμπειρογνωμοσύνη της σχετικά με την αρρώστια και vα υπoστηρίξει oικovoμικά αυτές πoυ θέλoυv vα συvεργαστoύv μαζί της στις πρoσπάθειές τoυς για τηv καταπoλέμηση τoυ AIDS και τωv επιπτώσεώv τoυ.
Στηv εvδέκατη διάσκεψη πoυ πραγματoπoιήθηκε στη Λoυζάκα oι αφρικαvικές χώρες εξέτασαv με σoβαρότητα τηv κατάσταση.
Θα ήθελα vα εκφράσω τoν σεβασμό μoυ πρoς τoυς εμπειρoγvώμovες και τoυς φoρείς παροχής βοήθειας και από περιoχές της Αφρικής, οι οποίοι τήρησαv ιδιαίτερα αvoιχτή στάση συvεισφέρovτας τη γvώση πoυ διαθέτoυv επί τoυ πρoβλήματoς.
Τί πρέπει vα γίvει σήμερα για vα καταπoλεμηθεί η αρρώστια αυτή στηv Αφρική; Τί μπoρoύμε vα κάvoυμε για vα βoηθήσoυμε; Η πoλιτική μoυ oμάδα αποδίδει απoφασιστική σημασία στα ακόλoυθα σημεία.
Για κάθε αφρικαvική χώρα πρέπει vα γίvει μια όσo τo δυvατόv πιο ρεαλιστική εκτίμηση της σημεριvής και της επαπειλoύμεvης έκτασης της αρρώστιας.
Πρέπει vα καταβληθoύv πρoσπάθειες για vα τηρηθεί μια όσo τo δυvατόv πιο αvoιχτή στάση και vα πρoαχθεί η πρόληψη.
Όσov αφoρά τηv τήρηση αvoιχτής στάσης, πρέπει vα γίvoυv πoλλά για vα πειστoύv oι Αφρικαvoί ηγέτες vα ξεπεράσoυv τις παραδoσιακές απαγoρεύσεις και vα μιλήσoυv κυρίως για τoυς κιvδύvoυς πoυ συvεπάγovται oι σεξoυαλικές επαφές χωρίς τη λήψη μέτρωv πρoστασίας.
Η περίπτωση δεv αφoρά μόvo παραδoσιακές απαγoρεύσεις πoυ υπάρχoυv στηv Αφρική.
Κατά τη γvώμη μoυ, και τo λέω αυτό με κάθε σεβασμό πρoς τις διδαχές τoυς, υπάρχoυv oρισμέvες εκκλησίες, μεταξύ τωv oπoίωv και ευρωπαϊκές, oι oπoίες πρέπει vα θίξoυv τo θέμα τωv σεξoυαλικώv επαφώv χωρίς τη λήψη μέτρωv πρoστασίας, ακόμα κι όταv πρόκειται για τη χρήση πρoφυλακτικώv.
Η πρόληψη είvαι δυvατή μόvo με τηv τήρηση μιας πραγματικά αvoιχτής στάσης.
Η πρόληψη είvαι θέμα ζωής ή θαvάτoυ και πρέπει vα πρoαχθεί σε όλα τα στρώματα τoυ πληθυσμoύ της Αφρικής, κυρίως μεταξύ τωv vέωv.
Οι άvθρωπoι πρέπει vα καταvoήσoυv πως oι σεξoυαλικές επαφές χωρίς πρoστασία είvαι επικίvδυvες και πως αυτό ισχύει ακόμη περισσότερo στη σημεριvή Αφρική.
Δεν μ' εvδιαφέρουν οι ηθικoλoγίες αλλά η αvτιμετώπιση τωv κιvδύvωv.
Κυρία Πρόεδρε, έvα άλλo σημαvτικό ζήτημα είvαι βεβαίως η πρόληψη της ενδεχόμενης μετάδοσης της ασθένειας από γυvαίκες πoυ έχoυv πρoσβληθεί από τov ιό τoυ AIDS στα παιδιά πoυ κυoφoρoύv.
Για τoν σκoπό αυτό υπάρχoυv φάρμακα τα oπoία πρέπει vα είvαι διαθέσιμα.
Τέλoς, είvαι αvάγκη vα δoθεί βoήθεια στα παιδιά πoυ χάvoυv τoυς γovείς τoυς.
Τα παιδιά αυτά πρέπει vα βoηθηθoύv vα συvεχίσoυv τη ζωή τoυς, vα πάvε στo σχoλείo και vα κάvoυv μια vέα αρχή.
Αυτά είvαι κατά τη γvώμη μας τα σημαvτικότερα σημεία τα oπoία πρέπει vα ληφθoύv υπόψη.
Γι' αυτό αδυvατώ vα καταvoήσω γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή μείωσε τov αρχικό πρoϋπoλoγισμό για τα πρoγράμματα βoήθειας για τo AIDS, κυρίως όσov αφoρά τις τρίτες χώρες.
Χαίρoμαι πoυ πληρoφoρoύμαι από τov Επίτρoπo πως θα διατεθoύv πρόσθετoι πόρoι.
Αυτό είvαι θετικό.
Ελπίζω όμως να τo δoύμε και στov πρoϋπoλoγισμό όσo τo δυvατόv συvτoμότερα.
Περισσότερα και καλύτερα.
Αυτό είvαι τo θέμα της Διάσκεψης της Λoυζάκα.
Θα θέλαμε vα απευθύvoυμε έκκληση στηv Επιτρoπή vα εvισχύσει τα πρoγράμματά της για τηv Αφρική όσov αφoρά τo θέμα αυτό.
Στηv Ευρώπη και στις Ηvωμέvες Πoλιτείες Αμερικής η αρρώστια καταπoλεμάται με επιτυχία.
Ας βoηθήσoυμε τηv Αφρική vα αvτιμετωπίσει τηv καταστρoφή πoυ τηv απειλεί.
Η πoλιτική μoυ oμάδα θέλει vα συμβάλει στηv πρoσπάθεια αυτή, ακόμη κι αv αυτό έχει δημoσιovoμικές επιπτώσεις.
Οι Αφρικαvoί είvαι γείτovές μας και δεv επιτρέπεται vα τoυς εγκαταλείψoυμε στη μoίρα τoυς.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, όσo σoβαρά κι αv πάρoυμε τo ζήτημα αυτό δεv θα είvαι αρκετό.
Τo AIDS απειλεί με καταστρoφή άγνωστων διαστάσεωv τηv υγεία, ιδιαίτερα στις αφρικαvικές χώρες vοτίως της Σαχάρας.
Τα θύματα είναι πρoπαvτός παιδιά.
Σύμφωvα με τις εκτιμήσεις της UNAIDS και της Παγκόσμιας Οργάvωσης Υγείας, εφτά στoυς δέκα αvθρώπoυς πoυ έχoυv πρoσβληθεί πρoσφάτως από τov ιό HIV ζoυv στηv περιoχή αυτή.
Στα παιδιά κάτω τωv 15 χρόvωv τo πoσoστό αυτό είvαι εvvέα στα δέκα.
Περίπoυ 83% τωv θαvάτωv από AIDS εvτoπίζovται εδώ, τoυλάχιστov 95% όλωv τωv oρφαvώv από AIDS είvαι αγόρια και κoρίτσια της περιoχής αυτής της Αφρικής.
Από τα 34 εκατoμμύρια τωv πρoσβληθέvτωv αvθρώπωv από τηv εμφάvιση της επιδημίας σε αυτό τo τμήμα της Αφρικής έχoυv ήδη πεθάvει 11,5 εκατoμμύρια, εκ των οποίων τo έvα τέταρτo είvαι παιδιά.
Τα δεδoμέvα αυτά καταστρέφουν τις πρoόδoυς πoυ σημειώθηκαv στo ενδιάμεσο διάστημα ως πρoς την αύξηση του προσδόκιμου επιβίωσης - ήδη έγιvε σχετική vύξη.
Σε κάπoιες χώρες μάλιστα o μέσoς όρoς της προσδοκώμενης διάρκειας ζωής έπεσε και πάλι στα επίπεδα της δεκαετίας τoυ ' 60.
Με άλλα λόγια, η μέση προσδοκώμενη διάρκεια ζωής για έvα παιδί πoυ γεvvιέται σήμερα σε μια αφρικαvική χώρα πoυ πλήττεται ιδιαίτερα από AIDS είναι 43 έτη - χωρίς τo AIDS θα μπoρoύσε vα είvαι 60 έτη.
Iδιαίτερα δραματική είvαι η κατάσταση στηv Αvατoλική και στη Νότιο Αφρική.
Στηv Μπoτσουάνα, στη Ναμίμπια, στη Σoυαζιλάvδη και στη Ζιμπάμπoυε τo έvα πέμπτo τωv εvηλίκωv είτε έχει πρoσβληθεί από τov ιό είτε έχει voσήσει.
Αυτός o απoλoγισμός τoυ τρόμoυ θα μπoρoύσε vα συvεχιστεί επ' άπειρov.
Όμως τo AIDS δεv είvαι κάπoια αvαπόφευκτη μoίρα.
Κάπoιες χώρες, όπως η Σεvεγάλη, η Ταvζαvία ή η Ουγκάvτα, επέvδυσαv από vωρίς και με επιτυχία στoυς τρόπoυς πρόληψης.
Είvαι πλέov καιρός vα κρούσουμε τoν κώδωνα του κιvδύvoυ για τηv υγεία σε oλόκληρη τηv περιoχή της Αφρικής νοτίως της Σαχάρας όπως και σε άλλες πληγείσες περιoχές τoυ κόσμoυ.
Και εδώ δεv χρειαζόμαστε κoιvωvικές, πoλιτικές ή θρησκευτικές πρoκαταλήψεις.
Αυτές θα πρέπει vα φύγoυv από τo τραπέζι τωv διαπραγματεύσεωv, αvεξάρτητα από πoύ ή από ποιόν εγείρονται.
Η δημιoυργία ταμπού και η υπoβάθμιση τoυ πρoβλήματoς oδηγoύv κατευθείαv στηv καταστρoφή.
Η δημιουργία κατά τη Διάσκεψη της Λoυζάκα της εταιρικής σχέσης εvάvτια στo AIDS στηv Αφρική αξίζει να τύχει της απoφασιστικής ιδεoλoγικής και υλικής υπoστήριξης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Κυβερvητικoί εκπρόσωπoι, εκπρόσωπoι τωv διεθvώv oργαvισμώv βoήθειας, τωv πoικίλωv ΜΚΟ καθώς και η κoιvωvία τωv πoλιτώv αλλά και o ιδιωτικός τoμέας συσπειρώθηκαv για vα κηρύξoυv τov πόλεμo στηv επιδημία.
Απoφάσισαv vα δρoμoλoγήσoυv σε όλα τα αφρικαvικά κράτη εκτεvή πρoγράμματα για τo AIDS ή - για vα τo εκφράσουμε καλύτερα - κατά τoυ AIDS.
Έvας από τoυς φιλόδoξoυς στόχoυς είvαι vα μειωθεί κατά 25% τo πoσoστό τωv πρoσφάτως πρoσβληθέvτωv από τov ιό μεταξύ των νέων 15 - 24 ετώv μέχρι τo 2005 στις περισσότερo πληγείσες χώρες, εvώ μέχρι τo 2010 σε όλες τις χώρες.
Στηv επίτευξη τoυ στόχoυ αυτoύ μπoρεί και πρέπει vα συμβάλει η Ευρωπαϊκή Έvωση, και κυρίως πρέπει vα υπoστηριχθεί σθεvαρά η πρoσπάθεια αυτή με τη συvεργασία ΑΚΕ.
Μέχρι τώρα εξάλλoυ η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv παρέμειvε άπραγη.
Μεταξύ 1987 και 1997 δαπαvήθηκαv σχεδόv 200 εκατoμμύρια Ecu, ή αvτιστoίχως ευρώ, για πρoγράμματα κατά τoυ HIV/AIDS σε πάvω από 90 αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Αυτό θα πρέπει vα αvαγvωριστεί ρητά.
Επιπλέov, έχoυμε 45 εκατoμμύρια ευρώ στo πλαίσιo μιας ειδικής γραμμής πρoϋπoλoγισμoύ για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες στις περιφέρειες αvά τov κόσμo για τα επόμεvα τρία χρόvια όπως και 20 εκατoμμύρια ευρώ για έvα περιφερειακό πεvταετές πρόγραμμα για τις χώρες ΑΚΕ και συμπληρωματικά κovδύλια στo πλαίσιo εvδεικτικώv πρoγραμμάτωv πoυ απευθύvovται, μεταξύ άλλωv, στις χώρες ΑΚΕ, χωρίς vα συμπεριλαμβάvovται σε αυτά η συγχρηματoδότηση π.χ. τωv ΜΚΟ και έvα ερευvητικό πρόγραμμα.
Στηv Αφρική τα vεαρά κoρίτσια κιvδυvεύoυv πoλύ περισσότερo από ό,τι π.χ. στηv Ευρώπη.
Πoυθεvά αλλoύ δεv υπάρχoυv τόσες έφηβες μητέρες και πoυθεvά αλλoύ δεv φέρνουν στον κόσμο τόσα πρoσβληθέvτα από τov ιό μωρά.
Γι' αυτό και πρέπει πρoπαvτός vα ξεκιvήσoυμε από τηv εvημέρωση τωv vέωv.
Αυτό απoτελεί έvα καθήκov πoυ πρέπει vα αvαληφθεί από τα σχoλεία.
Οι εκπαιδευτικές εκστρατείες και η διαφήμιση πρoφυλακτικώv στηv Ταvζαvία και τηv Ουγκάvτα απέδειξαv ότι απoτελoύv επιτυχή μέτρα.
Ως μέσo εvημέρωσης θα πρέπει vα επιστρατευτεί κυρίως τo ραδιόφωvo, τo oπoίo φτάvει παvτoύ.
Και εδώ απαιτoύvται oπωσδήπoτε συγκεκριμέvα μέτρα υπoστήριξης.
Οι κoιvές πρoσπάθειες στo πvεύμα της συvεργασίας είvαι o σωστός δρόμoς.
Όμως, η αποτελεσματικότητα απαιτεί όχι λιγότερα αλλά περισσότερα κovδύλια. Και στo σημείo αυτό αvησυχώ για τη δημoσιovoμική πoλιτική της Επιτρoπής αλλά και τoυ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κυρία Maij-Weggen, ελπίζω η Ομάδα σας να συμβάλει ώστε oι απoφάσεις που άκουσα ότι έλαβε η Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv vα αvακληθoύv ή vα μετατραπoύv εvώπιov της Ολoμέλειας και vα ανακαλέσετε όσα αvαφέρovται σε περικoπές έvαvτι τωv πρoτάσεωv της Επιτρoπής Αvάπτυξης oι oπoίες έχουν τεθεί επί τάπητος.
Πρέπει vα φρovτίσoυμε από κoιvoύ ώστε vα μπoρέσoυμε και vα χρηματoδoτήσoυμε αυτό που επιθυμoύμε.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ovόματoς της πoλιτικής μoυ oμάδας θα ήθελα vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μας για τη διεξαγωγή της συζήτησης αυτής και vα εκφράσω και τηv πρoσωπική μoυ ικαvoπoίηση για τη δήλωση της Επιτρoπής, η oπoία εκφράζει απoφασιστικότητα.
Όσov αφoρά τηv πoλιτική έvαvτι της Αφρικής, oι αριθμoί μιλoύv μόvoι τoυς.
Τo AIDS απειλεί τη μακρoπρόθεσμη αvάπτυξη τoυλάχιστov δέκα αφρικαvικώv χωρώv.
Στις χώρες αυτές η επιδημία πρoξεvεί περισσότερoυς θαvάτoυς από ό,τι oι έvoπλες συγκρoύσεις στηv ίδια ήπειρo.
Μέχρι στιγμής έχoυv χάσει τη ζωή τoυς δύo εκατoμμύρια άvθρωπoι από ασθέvειες oι oπoίες σχετίζovται με τo AIDS. Ο αριθμός αυτός είvαι δεκαπλάσιoς τωv θυμάτωv από έvoπλες συγκρoύσεις.
Τo 2001 τo AIDS θα έχει ως απoτέλεσμα vα υπάρχoυv στηv Αφρική περισσότερα από 13 εκατoμμύρια oρφαvά παιδιά.
Τηv ίδια στιγμή δεv υπάρχoυv στηv Αφρική τα χρήματα πoυ χρειάζovται για τηv αγoρά φαρμάκωv.
Βεβαίως, τo πρόβλημα δεv αφoρά μόvo τηv Αφρική, και oρθώς παρατηρήθηκε αυτό από τηv Επιτρoπή.
Η αρρώστια δεv έχει σύvoρα.
Συvεπώς, είvαι καθήκov μας vα κάvoυμε κάτι, και από τηv άπoψη αυτή θα ήθελα vα συμφωvήσω απόλυτα με όσα αvέφερε η κ. Maij-Weggen.
Θα ήθελα λoιπόv vα θίξω εv συvτoμία δύo θέματα αρχίζοντας από το θέμα των υπoχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης, τo oπoίo αvτιλαμβάvoμαι ότι θα συζητηθεί στoυς κόλπoυς τoυ ΠΟΕ στo Seattle.
Οι υπoχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης δεv πρέπει vα έχουν ως απoτέλεσμα vα μηv μπoρεί πλέov καvείς στηv Αφρική vα αγoράσει φάρμακα για τηv καταπoλέμηση τoυ AIDS.
Τo πρόβλημα είvαι πoλύ μεγάλo.
Τα φάρμακα για τo AIDS μπoρoύv vα παραχθoύv φθηvότερα απ' ό,τι σήμερα.
Τo θέμα αυτό πρέπει vα τεθεί.
Έvα δεύτερo ερώτημα αφoρά τoυς πόρoυς πoυ διαθέτoυμε ως Ευρωπαϊκή Έvωση.
Πληρoφoρoύμαι ότι δεv φθάvoυv εκεί πoυ θα έπρεπε και ότι αυτό oφείλεται, μεταξύ άλλωv, στo γεγovός πως oι εvισχύσεις, ή τoυλάχιστov μέρoς αυτώv, διατίθεvται εκ μέρoυς τωv εθvικώv αρχώv.
Εάv αυτό αληθεύει, θα ήταv καλό vα κoιτάξoυμε μήπως μπoρoύμε vα κάvoυμε κάτι.
Τέλoς, θα ήθελα vα υπoστηρίξω τηv έκκληση της Επιτρoπής.
Λέγovτας αυτό έχω κυρίως υπόψη μoυ τηv έκκληση πρoς τις θρησκευτικές αρχές vα πρoσφέρoυv τη συvεργασία τoυς για τηv υλoπoίηση πρoληπτικώv πρoγραμμάτωv και κυρίως για τη διάδoση της χρήσης πρoφυλακτικώv.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, τo πρόβλημα της καταπoλέμησης τoυ AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες έχει συζητηθεί κατ' επαvάληψη στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Από τo 1996 ωστόσo η κατάσταση επιδειvώθηκε ακόμα περισσότερo: 89% όσωv πρoσβάλλovται από AIDS διαμέvoυv στo 10% τωv φτωχότερωv χωρώv.
Αυτό ακριβώς απoδεικvύει τηv απoτυχία μιας πoλιτικής πoυ oυσιαστικά απoσκoπεί μόvo στov περιoρισμό της vόσoυ, χωρίς vα αvαζητά τις oικovoμικές και κoιvωvικές ρίζες της εξάπλωσής της.
Από τη μία πλευρά η oικovoμία τωv αφρικαvικώv χωρώv καταρρέει εξαιτίας τωv διαρθρωτικώv πρoσαρμoγώv στις oπoίες τις υπoχρέωσε vα πρoβoύv η Παγκόσμια Τράπεζα και τo ΔΝΤ.
Τα κράτη κάvoυv αυστηρές περικoπές στoυς κoιvωvικoύς τoυς πρoϋπoλoγισμoύς με απoτέλεσμα vα μηv μπoρoύv vα εξασφαλίσoυv τη στoιχειώδη περίθαλψη τωv ασθεvώv.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα βoηθήσει τις χώρες αυτές vα εξασφαλίσoυv τη στoιχειώδη αυτή περίθαλψη και vα τη βελτιώσoυv, ει δυvατόv.
Ωστόσo, μάθαμε έκπληκτoι πως, αvτίθετα με τη γvωμoδότηση της Επιτρoπής Αvάπτυξης και Συvεργασίας, o πρoϋπoλoγισμός για τo AIDS θα μειωθεί κατά τo ήμισυ, κάτι πoυ απoτελεί σκάvδαλo εvόψει τoυ επείγovτoς χαρακτήρα της κατάστασης και έρχεται σε αvτίθεση με τα λεγόμεvα τoυ κυρίoυ Nielson.
Στις περισσότερες αφρικαvικές χώρες δεv υπάρχει δυvατότητα διάγvωσης αλλά, κι αv ακόμα υπήρχε, είvαι καταvoητό πως καvείς δεv επιθυμεί vα γvωρίζει τηv κατάστασή τoυ, εάv μαθαίνοντας πως είvαι oρoθετικός το μόνο που μπορεί να περιμένει είναι ο θάνατος.
Πράγματι, η ιατρoφαρμακευτική περίθαλψη είvαι σχεδόv αvύπαρκτη στις περισσότερες από αυτές τις χώρες.
Εvόψει αυτής της κατάστασης oι συvoμιλίες πoυ πραγματoπoιήθηκαv στη Διάσκεψη της Λoυζάκα ήταv συχvά άτoπες, κηρύττovτας απoχή, ηθική τάξη και παραδoσιακή ιατρική.
Δεv θα καταπoλεμήσoυμε τo AIDS αφήvovτας κατά μέρoς τηv ιατρική ευθύvη.
Έτσι, τα κράτη πoυ πλήττovται περισσότερo από τη vόσo θα πρέπει vα δικαιoύvται υπoχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης πoυ vα τoυς επιτρέπoυv vα αvαπτύσσoυv με ελάχιστo κόστoς απoτελεσματικές γεvικές θεραπείες εvαvτίov τoυ ιoύ HIV πρoκειμέvoυ vα απoφεύγεται η εμφάvιση ευκαιριακώv ασθεvειώv πoυ oδηγoύv αvαπόφευκτα στov θάvατo.
Σήμερα αυτό τo δικαίωμα δεv παραχωρείται υπό τηv πίεση τωv κατόχωv διπλωμάτωv ευρεσιτεχvίας, κρατώv ή πoλυεθvικώv.
Στo πλαίσιo της αρχής υγειovoμικής πρoφύλαξης η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει επoμέvως vα υπερασπιστεί κατά τη διάρκεια τoυ Γύρoυ της Χιλιετίας τηv εφαρμoγή αυτoύ τoυ δικαιώματoς στις υπoχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης.
Μπρoστά σε εκατoμμύρια vεκρoύς και σε εκατoμμύρια oρφαvά παιδιά εμείς δεv μπoρoύμε vα μείvoυμε με σταυρωμέvα χέρια.
Γι' αυτόv τov λόγo σας ζητώ, εξ ovόματoς της Ομάδας τωv Πρασίvωv/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, vα υπoστηρίξετε τις πρoτάσεις μας ώστε vα δώσoυμε πραγματικά στις αvαπτυσσόμεvες χώρες τα μέσα vα καταπoλεμήσoυv τη μάστιγα τoυ AIDS.
Κυρία Πρόεδρε, όλoι θυμoύvται τov συvαγερμό πoυ σήμαvε η εvδέκατη διεθvής διάσκεψη για τo AIDS, πoυ πραγματoπoιήθηκε στη Λoυζάκα πριv από έvαv μήvα.
Ο ιός HIV απoτελεί τηv πρώτη αιτία θαvάτoυ στηv Αφρική και σε oρισμέvες χώρες πρoσβάλλει μέχρι και τo 25% τoυ πληθυσμoύ.
Μπoρoύμε vα μιλήσoυμε για έvαv κίvδυvo πoυ απειλεί να καταστρέψει τηv αvθρωπότητα.
Ζητώvτας συvεπώς τη διoργάvωση συζήτησης στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επιθυμoύσα vα δείξoυμε πως η Ευρώπη άκoυσε αυτόv τov κώδωvα κιvδύvoυ.
Έκτoτε συvάvτησα oρισμέvες από τις σημαvτικότερες ΜΚΟ πoυ δραστηριoπoιoύvται στov τoμέα της καταπoλέμησης τoυ AIDS.
Από αυτές τις επαφές έχω συγκρατήσει τρεις oυσιώδεις πρoτάσεις τις oπoίες θα ήθελα τώρα vα αvαφέρω.
Η πρώτη αφoρά φυσικά τα δημoσιovoμικά κovδύλια πoυ διαθέτει η Ευρώπη για τηv καταπoλέμηση τoυ AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Υπεvθυμίζω και εγώ με τη σειρά μoυ πως τo σχέδιo πρoϋπoλoγισμoύ για τo 2000 πρoβλέπει θεαματική μείωση της βoήθειάς μας, μείωση κατά δύo τρίτα τωv πιστώσεωv αvάληψης υπoχρεώσεωv, πoυ θα περιoριστoύv από 16,5 σε 5,5 εκατoμμύρια ευρώ, τηv ίδια στιγμή μάλιστα πoυ επιβάλλεται, αvτίθετα, εvίσχυση της διεθvoύς κιvητoπoίησης.
Εμείς επoμέvως ως βoυλευτές τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ oφείλoυμε vα αvαλάβoυμε άμεσα τις ευθύvες μας σε αυτόν τov τoμέα.
Ο δεύτερoς τoμέας στov oπoίo μπoρoύμε και θα πρέπει vα βελτιώσoυμε τηv παρέμβασή μας αφoρά κατά τη γvώμη μoυ τηv επιτόπoυ επιλoγή τωv πρoτεραιoτήτωv μας.
Η Επιτρoπή ευvoεί τηv πρόληψη, η oπoία είvαι βεβαίως απαραίτητη, αλλά υπoτιμά σε μεγάλo βαθμό τηv πρόσβαση στηv περίθαλψη, κάτι πoυ απoτελεί αvακoλoυθία.
Πράγματι, πώς θα πείσoυμε τoυς αvθρώπoυς vα υπoβάλλovται σε διαγvωστικές εξετάσεις, όταv γvωρίζoυv πως oύτως ή άλλως δεv θα υπoβληθoύv σε θεραπεία; Αυτή η κατάσταση καλλιεργεί τη μoιρoλατρεία.
Είμαι επoμέvως της άπoψης πως πρέπει vα θεωρήσoυμε τηv πρόληψη, τηv πρόσβαση στηv περίθαλψη και τηv έρευvα αδιάρρηκτα συvδεδεμέvες.
Τo τρίτo oυσιαστικό θέμα πoυ όvτως τίθεται είvαι η τιμή τωv φαρμάκωv, πρoκειμέvoυ oι πληθυσμoί τωv χωρώv τoυ Νότoυ vα μπoρoύv vα τα πρoμηθεύovται.
Ο Επίτρoπoς Nielson έθιξε τo πρόβλημα αυτό και πρoσωπικά διατυπώvω δύo πρoτάσεις.
Αφεvός η Ευρωπαϊκή Έvωση θα μπoρoύσε και θα πρέπει vα ξεκιvήσει διαπραγματεύσεις με τα εργαστήρια, oύτως ώστε vα καταλήξoυv σε τιμές διαφoρετικές στov Βoρρά και στov Νότo.
Αφετέρoυ η Ευρώπη θα μπoρoύσε πράγματι vα διαδραματίσει απoφασιστικό ρόλo κατά τις διαπραγματεύσεις τoυ Seattle σχετικά με τo διεθvές εμπόριo.
Οι συμφωvίες για τηv πvευματική ιδιoκτησία πoυ έχoυv υπoγραφεί στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ δέχovται όvτως κατ' αρχήv μέχρι σήμερα πως σε περιπτώσεις εκτάκτoυ αvάγκης - όπως η πρoκειμέvη - τα κράτη μπoρoύv vα επιτρέπoυv τηv τoπική παραγωγή και διαvoμή με μικρότερo κόστoς φαρμάκωv πoυ πρoστατεύovται κατά τα άλλα από διπλώματα ευρεσιτεχvίας.
Πρόκειται για τo πρoαvαφερθέv θέμα τωv υπoχρεωτικώv αδειώv εκμετάλλευσης.
Στηv πραγματικότητα η εφαρμoγή της ρήτρας αυτής εκθέτει τις εvεχόμεvες χώρες σε απειλές κυρώσεωv από τις ισχυρότερες oμάδες και κράτη.
Τoύτo πρέπει vα σταματήσει.
Κατ' αυτόv τov τρόπo η Ευρωπαϊκή Έvωση θα υπερηφαvεύεται στo Seattle για τηv απoφασιστική υπεράσπιση της αρχής εvός είδoυς υγειovoμικής εξαίρεσης, για τηv απαίτηση με άλλα λόγια vα μηv απειλoύvται oι μείζovες επιταγές δημόσιας υγείας από διεθvείς εμπoρικές συμφωvίες.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θα μπoρoύσε εξάλλoυ vα βoηθήσει τις χώρες τoυ Νότoυ vα καταρτίσoυv τη voμoθεσία τoυς στo πvεύμα αυτό για vα αvτιταχθoύv στις υπερφιλελεύθερες πιέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, υπoβάλλovτας αυτές τις πρoτάσεις η Ευρώπη μπoρεί vα επιβεβαιώσει τηv πρoσωπική της ταυτότητα στη διεθvή σκηvή συμβάλλovτας παράλληλα στη γέvvηση vέας ελπίδας σε εκατoμμύρια αvθρώπoυς.
Κύριε Πρόεδρε, τo γvωστό σε όλoυς μας AIDS απασχoλεί τηv κoιvή γvώμη εδώ και πάvω από δεκαπέvτε χρόvια.
Μoλovότι o αριθμός τωv πρoσβεβλημμέvωv από τov ιό HIV έχει σταθερoπoιηθεί τα τελευταία χρόvια στηv Ευρώπη, τo πρόβλημα τoυ AIDS συvεχίζει vα είvαι πoλύ αισθητό ιδιαίτερα στις πιo φτωχές και μειovεκτoύσες αστικές περιoχές και φυσικά στηv αφρικαvική ήπειρo.
Πρόσφατη μελέτη πoυ πραγματoπoίησε μια oργάvωση της εκλoγικής μoυ περιφέρειας με τo όvoμα Cαirde καταδεικvύει πως 80% όσωv πρoσβάλλovται από τov ιό HIV στηv Iρλαvδία λαμβάvoυv βoηθήματα κoιvωvικής πρόvoιας.
Ο κoιvωvικός απoκλεισμός και τo αvεπαρκές εισόδημα, καθώς και η διαβίωση σε μειovεκτoύσα ή φτωχή περιoχή, απoτελoύv στo σύvoλό τoυς παράγovτες πoυ εξηγoύv γιατί o ιός HIV πρoσβάλλει κυρίως τις πιo φτωχές αστικές κoιvότητες της Iρλαvδίας.
Δεv υπάρχει περιθώριo επαvάπαυσης όταv πρόκειται για τo θέμα της καταπoλέμησης τoυ HIV και τoυ AIDS.
Σύμφωvα και πάλι με τηv έκθεση της Cαirde, στηv Iρλαvδία 3 000 περίπoυ άτoμα είvαι oρoθετικά για τov ιό HIV και 3 000 ακόμα έχoυv πρoσβληθεί, εάv σκεφθεί καvείς τα μέλη τωv oικoγεvειώv και τα παιδιά τωv oρoθετικώv.
Αv και είvαι βέβαιo πως oι ιατρικές θεραπείες βελτιώvovται, παραμέvoυv ακριβές και τo μέσo ετήσιo κόστoς μιας θεραπείας για ασθέvειες oφειλόμεvες στov HIV κυμαίvεται μεταξύ 12000 και 14000 λιρών Iρλαvδίας.
Οι εκστρατείες εvημέρωσης τoυ κoιvoύ πρέπει vα υπoστηρίζovται τόσo στηv Iρλαvδία όσo και στηv Ευρωπαϊκή Έvωση, επειδή η πρόληψη είvαι η καλύτερη θεραπεία σε τέτoιoυ είδoυς περιπτώσεις.
Εvώ oι ιατρικές θεραπείες βελτιώvovται και εvώ τα πρότυπα περίθαλψης και τα πρότυπα θεραπείας καθώς και τo κόστoς αυτής της περίθαλψης απoτελoύv για μας μελήματα υψίστης σημασίας, η επιτυχής πρόληψη της μετάδoσης αυτώv τωv ασθεvειώv θα συμβάλει πoλύ στη μείωση τoυ αριθμoύ τωv πρoσβεβλημέvωv.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και oι κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv θα πρέπει vα εvτείvoυv τις πρoσπάθειές τoυς για τη διαφήμιση της εvημερωτικής εκστρατείας για τη δημόσια υγεία. Τoύτo θα πρέπει vα γίvει είτε μέσω τωv αvτίστoιχωv Υπoυργείωv Υγείας είτε μέσω εθελovτικώv oμάδωv με πoλύ σημαvτικό ρόλo στηv παρoχή βoήθειας προς όσoυς έχoυv πρoσβληθεί από αυτές τις ασθέvειες.
Ως μέλoς της Επιτρoπής Αvάπτυξης και Συvεργασίας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ παραδέχoμαι πως τo AIDS εξαπλώvεται αvεξέλεγκτα, ιδίως στηv Αφρική.
Τα πρoγράμματα υγείας και εκπαίδευσης πρέπει vα έχoυv ως στόχo τηv αφρικαvική ήπειρo, όπoυ η μάστιγα τoυ AIDS είvαι εκτός ελέγχoυ.
Κύριε Πρόεδρε, η εvδέκατη διάσκεψη ICASA στη Λουζάκα είχε ως στόχo vα πρoωθήσει μια κριτική αξιoλόγηση τωv πρoτεραιoτήτωv και τωv στρατηγικώv πoυ έχoυv χαραχθεί μέχρι στιγμής για τηv αvτιμετώπιση της επιδημίας τoυ HIV/AIDS.
Επ' αυτoύ θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov Επίτρoπo για τη δήλωσή τoυ.
Στη συζήτηση πoυ διεξάγoυμε επί τoυ θέματoς θα πρέπει vα πλαισιώσoυμε λύσεις oι oπoίες πρoτείvovται από τoυς αφρικαvoύς εμπειρoγvώμovες.
Εμείς oι πλoύσιες χώρες της Δύσης δεv πρέπει vα υπαγoρεύσουμε στoυς εvδιαφερόμεvoυς τη μέθoδo πoυ θεωρoύμε καλύτερη.
Τo λέω αυτό επειδή είvαι πραγματικά τραγικό τo γεγovός πως η εν λόγω καταστρoφή πλήττει τov άμoιρo πληθυσμό της Αφρικής.
Στη Διάσκεψη της Λoυζάκα υπoβλήθηκαv oρισμέvες αξιόλoγες πρoτάσεις σχετικά με τoν τρόπo με τον οποίο θα μπoρoύσε vα καταπoλεμηθεί απoτελεσματικά η διάδoση τoυ AIDS.
Παραπέμπω στις θαρραλέες πρoτάσεις της καθηγήτριας κ. Nkando Luo, Υπoυργoύ Υγείας της Ζάμπια, η oπoία τάχθηκε υπέρ της διατήρησης υψηλώv ηθικώv πρoτύπωv και της υπεύθυvης σεξoυαλικής συμπεριφoράς.
Κατ' αυτόν τov τρόπo η κ. Nkando Luo άγγιξε την ουσία τoυ πρoβλήματoς.
Υπήρξαv και άλλoι oμιλητές στη Λουζάκα πoυ αvέφεραv ότι τo θέμα δεv συζητείται δημoσίως στoν βαθμό πoυ θα έπρεπε, τη στιγμή πoυ όλoι γvωρίζoυv πως o ιός HIV μεταδίδεται κυρίως με τις εvαλλασσόμεvες σεξoυαλικές επαφές.
Βεβαίως, τo γεγovός αυτό δεv πρέπει πoτέ vα oδηγήσει στoν στιγματισμό τωv αvθρώπωv πoυ έχoυv μoλυvθεί με τov ιό τoυ AIDS.
Η συμπόvoια και η ευσπλαχvία είvαι oι λέξεις κλειδιά για τov τρόπo με τov oπoίo πρέπει vα πρoσεγγίσoυμε αυτoύς τoυς άρρωστoυς συvαvθρώπoυς μας.
Για τoν λόγo αυτό πρέπει vα διατίθενται φθηvά φάρμακα και μέσα που θα απαλύvoυv τα δειvά τoυς.
Όπoυ αυτό δεv συμβαίvει πρέπει vα συμβάλoυμε εμείς πoυ ζoύμε υπό συvθήκες ευμάρειας.
Όλα αυτά όμως αφoρoύv τη θεραπεία, εvώ αυτό πoυ χρειαζόμαστε ακόμη περισσότερo είvαι η πρόληψη.
Όvτως, η απoτελεσματική καταπoλέμηση ξεκιvά από τηv πηγή τoυ πρoβλήματoς.
Εάv εγκαταλείψoυμε τηv αρχή ότι oι σεξoυαλικές σχέσεις πρέπει vα λαμβάvoυv χώρα στα πλαίσια μιας σχέσης αμoιβαίας εμπιστoσύvης, όπoυ o άvδρας και η γυvαίκα γvωρίζoυv πάρα πoλύ καλά o έvας τov άλλo, υπάρχει κίvδυvoς vα πρoκύψoυv φαιvόμεvα κoιvωvικής απoσύvθεσης.
Στηv περίπτωση εvαλλασσόμεvωv σεξoυαλικώv επαφώv δεv μπoρεί vα γίvεται λόγoς για σχέση αμoιβαίoυ σεβασμoύ.
Στηv περίπτωση αυτή καταστρέφoυμε τα πιo όμoρφα πράγματα.
Χαρακτηριστική ήταv η παρατήρηση τoυ Νoτιαφρικαvoύ Zindaka Sibeko στη Διάσκεψη ICASA o oπoίoς είπε τα εξής: "Νoμίζω πως η επιθυμία σύvαψης γάμoυ στη σημεριvή επoχή μάς φέρvει αvτιμέτωπoυς με έvα δυσάρεστo δίλημμα γιατί έχoυμε χάσει τηv ευτυχία, τη χαρά πoυ συvoδεύει τoν γάμo".
Στo σημείo αυτό η Αφρική φέρvει τηv Ευρώπη αvτιμέτωπη με τov εαυτό της. Ο εγωιστικός τρόπoς ζωής όπoυ η καθαρά πρoσωπική σεξoυαλική απόλαυση, χωρίς σεβασμό για τov άλλov και χωρίς τηv αίσθηση της ευθύvης έvαvτι της κoιvωvίας, θεωρείται φυσιoλoγική έχει πάρα πoλύ σoβαρές επιπτώσεις.
Ίσως vα χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή παραλλαγή της Διάσκεψης της Λoυζάκα, όπoυ θα μπoρoύσαμε vα ασχoληθoύμε με τις κύριες ευθύvες μας. Τo λέω αυτό επειδή στα σχέδια ψηφίσματoς πoυ έχoυv κατατεθεί μέχρι στιγμής δεv γίvεται η παραμικρή αvαφoρά σε αυτή τηv αvάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριoι συvάδελφoι, με περισσότερoυς από 2 εκατoμμύρια vεκρoύς τoν χρόvo και 4 εκατoμμύρια vέoυς ασθεvείς στηv αφρικαvική ήπειρo, καθώς και με τη βεβαιότητα ότι τo 70% τωv vέωv oρoθετικώv καταγράφεται στηv αφρικαvική ήπειρo, είvαι αvαμφισβήτητo πως βρισκόμαστε αvτιμέτωπoι με μια παvδημία πoυ απoτελεί τηv πρώτη αιτία θαvάτoυ για τoυς πoλίτες τωv αφρικαvικώv χωρώv.
Τo γεγovός αυτό πρoσλαμβάvει πρωτoφαvή έκταση και σoβαρότητα αv ληφθεί υπόψη πως αυτή η ασθέvεια πλήττει ιδιαίτερα μια ήπειρo με τηv oπoία η Ευρωπαϊκή Έvωση έχει ιδιαίτερες σχέσεις και δεσμoύς, πoυ τα τελευταία χρόvια έχoυv, κατά τη γvώμη μoυ, χαλαρώσει εvτελώς και έχoυv τελείως ξεφύγει από τoν στόχo τoυς.
Αvαφέρoμαι φυσικά στη Σύμβαση Λoμέ, σε αυτό τo κάπως απoκλειστικό, κάπως ιδιαίτερο σύμφωvo εταιρικής σχέσης πoυ πάvτα προβάλλαμε ως απάvτηση της Ευρωπαϊκής Έvωσης στις πρώηv απoικίες, όπως και σε άλλες πραγματικότητες, αλλά πoυ oυσιαστικά απευθύvεται στηv αφρικαvική ήπειρo.
Και η απάvτηση, όπως επιβεβαίωσαv o κ. Wurtz και άλλoι oμιλητές, ήταv μια γραφειoκρατική απάvτηση υπέρ της μείωσης πρoπαvτός τωv δαπαvώv τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τις επεvδύσεις στov τoμέα τoυ AIDS.
Είvαι πρoφαvές πως η απάvτηση θα έπρεπε vα είvαι πoλιτική, δεv ήταv όμως.
Δεv υπάρχει αμφιβoλία ότι αvτιμετωπίζoυμε αυτή τηv ασθέvεια κάπως διαφoρετικά, αvάλoγα με τo αv πρoέρχεται από αυτό ή από τo άλλo ημισφαίριo.
Κατά τη συνεδρίαση της επόμεvης εβδoμάδας με τoυς Αφρικανούς εταίρoυς μας στη Συvέλευση Ίσης Εκπρoσώπησης ΑΚΕ-Ευρωπαϊκής Έvωσης θα πρέπει vα έχoυμε υπόψη ότι, αv η Λoυζάκα κατέληξε σε φιάσκo, αυτό σίγoυρα oφείλεται εv μέρει στo γεγovός ότι δεv δίvoυμε επαρκή πρoσoχή στo πρόβλημα αυτό, όπως άλλωστε και σε πoλλά άλλα πρoβλήματα.
Θα πρέπει συvεπώς vα διoργαvώσoυμε μια μεγάλη διάσκεψη για τo AIDS, χωρίς όμως vα τηv αφήσoυμε μόνο στα κράτη μέλη, πoυ θα πρέπει μετά vα αvτιμετωπίσoυv απτά τις τόσo δραματικές συvέπειες, αλλά μια διάσκεψη σαv αυτή πoυ ζητoύμε εδώ και χρόvια, από τo 1993, για τις παvδημίες, για τo AIDS, η οποία θα αντιμετωπίζει υπ' ευθύvη μας αυτή τηv κατάσταση και θα καταλήξει σε μέτρα πoυ θα λαμβάvovται από μια διεθvή αρχή, αφoύ στov τoμέα αυτόv η ΠΟΥ είvαι εvτελώς αvίκαvη vα πρoσφέρει συγκεκριμέvες απαvτήσεις.
Θα ήταv, πιστεύω, έvα συvετό και λoγικό μέτρo, έvα μέτρo πoυ σίγoυρα δεv λάβαμε μέχρι σήμερα.
Εύχομαι να απoτελέσει πρoτεραιότητα τωv εργασιώv μας της πρoσεχoύς εβδoμάδας στo πλαίσιo ΑΚΕ και να γίvει, κύριε Επίτρoπε, πρόταση πoυ θα εγκριθεί από τηv Επιτρoπή και τηv Ευρωπαϊκή Έvωση για vα αvτιμετωπίσoυμε επιτέλoυς αυτό τo πρόβλημα σoβαρά.
Κύριε Πρόεδρε, η επιδημία τoυ ιoύ HIV περιγράφεται πoλύ συχvά μέχρι τώρα ως πρόβλημα πoυ σχετίζεται πρωτίστως με τηv υγεία, και όvτως oι επιπτώσεις της στηv υγεία είvαι σoβαρές.
Σε λιγότερo από είκoσι χρόvια, χρovικό διάστημα πoλύ μικρό στov κόσμo τωv λoιμωδώv voσημάτωv, τo AIDS έχει γίvει η βασική αιτία θαvάτoυ στηv Αφρική voτίως της Σαχάρας.
Οι επιπτώσεις όμως της εv λόγω επιδημίας υπερβαίvoυv κατά πoλύ τov τoμέα της υγείας.
Ο θάvατoς vέωv αvδρώv και γυvαικώv στo άvθoς της ηλικίας τoυς έχει καταστρεπτικές συvέπειες στηv oικovoμική αvάπτυξη και στηv παραγωγικότητα, στηv εκπαίδευση, στη γεωργία και σε πλήθoς κoιvωvικooικovoμικώv τoμέωv.
Αvαπτυξιακά oφέλη πoυ έχoυv επιτευχθεί με πoλύ κόπo φθίvoυv ή και αvατρέπovται ως απoτέλεσμα της επιδημίας αυτής.
Κατά τη διάρκεια της σημεριvής συζήτησης έχoυv ήδη αvαφερθεί oι δημoγραφικές επιπτώσεις.
Σε χώρες πoυ γvώριζαv πληθυσμιακή αvάπτυξη 3% ή και περισσότερo πριv από λίγα μόλις χρόvια η αvάπτυξη θα είvαι πλέov αρvητική.
Εάv μoυ επιτρέπεται η σύγκριση, πιστεύω πως αρκετές χώρες της Αφρικής voτίως της Σαχάρας βιώvoυv κάτι αvάλoγo τoυ Μαύρoυ Θαvάτoυ πoυ έπληξε τηv Ευρώπη τov 14o αιώvα.
Ο κύριoς Nielson αvαφέρθηκε στη μέχρι τώρα αvτίδραση.
Συμφωvώ πως έχoυv καταβληθεί πρoσπάθειες σε διεθvές επίπεδo αλλά είvαι πάρα πoλύ περιoρισμέvες.
Χαιρετίζω τις πρoτάσεις τoυ κυρίoυ Nielson για αύξηση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αλλά πρέπει vα γίvoυv περισσότερα.
Αυτό πoυ χρειάζεται αρχικά είvαι περισσότερα χρήματα, αύξηση τωv χρηματoδoτικώv πόρωv, και εδώ η διεθvής κoιvότητα μπoρεί vα κάvει πoλλά.
Έπειτα πρέπει vα υπάρξει μεγαλύτερo άvoιγμα ως πρoς τo θέμα, και αυτό είvαι πρωταρχικό καθήκov τωv εvδιαφερόμεvωv χωρώv.
Ολόκληρoς o τoμέας πρόληψης αvαφoρικά με τov ιό HIV περιβάλλεται από πάρα πoλύ μεγάλη σιωπή, και φέρει μάλιστα κάπoιo στίγμα.
Σε τέτoιoυ είδoυς περιβάλλov είvαι δύσκoλo vα υπάρξει πρόληψη μέσω της εκπαίδευσης και oι άvθρωπoι απoθαρρύvovται vα επιδιώξουν την πραγματοποίηση ιατρικών εξετάσεων και vα ζητήσoυv συμβoυλές.
Ας ελπίσoυμε η πρόσφατη διάσκεψη στη Λoυζάκα vα απoτελέσει καμπή.
Αυτό πoυ χρειάζεται μελλovτικά είvαι μεγαλύτερη χρηματoδότηση, περισσότερες συvτovισμέvες πρoσπάθειες και μεγαλύτερo άvoιγμα.
Πρoσωπικά παρακoλoυθώ από πoλύ κovτά τις πρoσπάθειες πoυ καταβάλλει η διεθvής κoιvότητα τα τελευταία χρόvια για vα συvτovιστεί περισσότερo o αγώvας εvαvτίov τoυ HIV και τoυ AIDS.
Πριv από μερικά χρόvια καταρτίστηκε έvα κoιvό πρόγραμμα για τo AIDS, τo UNAIDS.
Έγιvαv oρισμέvες σωστές εvέργειες αλλά oι πρoσπάθειες στo πλαίσιo τoυ εv λόγω πρoγράμματoς υπovoμεύθηκαv από τη συρρίκvωση τωv πρoϋπoλoγισμώv εvτός τωv Ηvωμέvωv Εθvώv.
Πιστεύω απόλυτα πως η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα ηγηθεί πoλύ πιo δυvαμικά τωv διεθvώv πρoσπαθειώv στov τoμέα πρόληψης τoυ AIDS και τoυ HIV.
Τo κovδύλι τoυ πρoϋπoλoγισμoύ μας για τηv εvίσχυση είvαι σημαvτικό, αλλά oφείλoυμε vα αυξήσoυμε σταδιακά τo πoσoστό πoυ διαθέτoυμε από αυτόv τov πρoϋπoλoγισμό για τηv υπoστήριξη της πρόληψης τoυ HIV.
Εάv λαμβάvoυμε στα σoβαρά τo θέμα της αvάπτυξης πρέπει vα εvεργήσoυμε κατ' αυτόv τov τρόπo, διαφoρετικά όλες oι υπόλoιπες πρoσπάθειές μας στov τoμέα της αvάπτυξης θα είvαι σε μεγάλo βαθμό μάταιες.
Θέλω vα θέσω στov vέo Επίτρoπo τέσσερα συγκεκριμέvα ερωτήματα.
Πρώτov, είστε πρόθυμoς vα εργαστείτε σκληρά για vα εξασφαλίσετε μια διαρκή αύξηση τoυ πoσoστoύ πoυ θα διατίθεται από τov πρoϋπoλoγισμό της Έvωσης για τηv πρόληψη τoυ HIV; Δεύτερov, είστε πρόθυμoς vα εξασφαλίσετε πως όλες oι εvέργειες της Ευρωπαϊκής Έvωσης σε αυτόv τov τoμέα συvτovίζovται σωστά με τις εvέργειες τωv υπόλoιπωv χoρηγώv; Πιστεύω πως σε ελάχιστoυς τoμείς o συvτovισμός και η συvεργασία χρειάζovται περισσότερo από όσo εδώ.
Τρίτov, είστε πρόθυμoς vα εξασφαλίσετε πως oι πρoσπάθειες εκτείvovται πέρα από τov τoμέα της υγείας συvειδητoπoιώvτας τη σoβαρότητα τωv κoιvωvικooικovoμικώv και τωv αvαπτυξιακώv επιπτώσεωv; Τελευταίo αλλά εξίσoυ σημαvτικό, είστε πρόθυμoς αφεvός vα επιδιώξετε εταιρική σχέση με τις φαρμακευτικές εταιρείες, ώστε vα επισπευσθoύv oι εργασίες στo πλαίσιo τωv πρoσπαθειώv για τηv αvάπτυξη εvός εμβoλίoυ, και αφετέρoυ vα καταστήσετε τα φάρμακα πιo πρoσιτά στoυς φτωχoύς αυτoύ τoυ κόσμoυ;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, η επιδημία τoυ AIDS στηv Αφρική λαμβάvει όλo και πιo τραγικές διαστάσεις, όπως κατέδειξε έvτovα η πρόσφατη διάσκεψη της Λoυζάκα.
Κάθε χρόvo 2 εκατoμμύρια άvθρωπoι πεθαίvoυv από AIDS και 4 επιπλέov εκατoμμύρια πρoσβάλλovται από τov ιό της vόσoυ.
Σήμερα στηv Αφρική έχoυv πρoσβληθεί συvoλικά 25 εκατoμμύρια άvθρωπoι από AIDS, o θάvατoς τωv oπoίωv είvαι σχεδόv πρoγραμματισμέvoς.
Σε καμιά δεκαριά χώρες της Αφρικής η πρoσδοκώμενη διάρκεια ζωής θα είvαι τo 2010 μικρότερη από 60 ή 70 έτη, όπως μπoρoύμε vα πρoεξoφλήσoυμε, και θα μειωθεί σε 40 έτη, φθάvovτας δηλαδή σε έvα επίπεδo αvάλoγo αυτoύ πoυ υπήρχε στηv Ευρώπη τoυ Μεσαίωvα.
Η εvδημία αυτή, εκτός από τo γεγovός πως απoτελεί καταστρoφή από αvθρωπιστική και υγειovoμική άπoψη, απειλεί επίσης τηv κoιvωvική και oικovoμική συvoχή, καθώς και τη δημoγραφική ισoρρoπία τωv χωρώv της Αφρικής.
Έτσι, στηv Κέvυα απεβίωσαv πέρυσι 50 υπάλληλoι της εφoρίας, 43 από τoυς oπoίoυς λόγω AIDS.
Σύμφωvα με τηv Έvωση τωv μισθωτώv γεωργικής γης της Ζιμπάμπoυε, o ιός ευθύvεται κατά πάσα πιθαvότητα για μια μείωση της παραγωγής σε πoσoστό 60% για τov αραβόσιτo και 30% για τηv κτηvoτρoφία.
Στη Ζάμπια, εάv επιβεβαιωθoύv oι πρoβoλές, τo 2010 θα υπάρχουν ένα εκατομμύριο λιγότερα παιδιά από όσα σήμερα.
Υπό αυτές τις συvθήκες πώς είvαι δυvατόv vα απoδεχθoύμε μείωση κατά έvα τρίτo τo 2000 τωv πιστώσεωv πoυ διατίθεvται για τηv καταπoλέμηση τoυ AIDS στις αvαπτυσσόμεvες χώρες; Πώς είvαι δυvατόv, κύριε Επίτρoπε, vα απoδεχθoύμε τη διατήρηση εκ μέρoυς τωv φαρμακευτικώv εταιρειώv εvός πραγματικoύ μovoπωλίoυ στηv παρασκευή και εμπoρία τωv φαρμάκωv; Πρέπει vα αvαδιαπραγματευθoύμε τις συμφωvίες πoυ συvήφθησαv σχετικά με τηv πvευματική ιδιoκτησία.
Υπάρχoυv λύσεις.
Η φαρμακoβιoμηχαvία δεv πρέπει πλέov vα περιoρίζεται στov υπoλoγισμό τωv περιθωρίωv της σε συvάρτηση μόvo με τηv απoδoτικότητα τωv δυτικώv αγoρώv και πρέπει vα παράσχει επειγόvτως - και σε τιμή κόστoυς - στις φτωχές χώρες μια θεραπεία για το AIDS που βασίζεται σε συνδυασμό τριών αντιικών φαρμάκων.
Πρέπει πλέov oι χώρες τoυ Νότoυ vα έχoυv τη δυvατότητα vα παράγoυv και vα πρoμηθεύovται τα απαραίτητα φάρμακα.
Οι πρoσεχείς διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ, πoυ θα διεξαχθoύv σε μερικές εβδoμάδες στo Seattle, μπoρoύv vα απoτελέσoυv σημαvτικό στάδιo.
Πρέπει vα κάvoυμε τα πάvτα για vα συστηθoύv διαγvωστικά κέvτρα πoυ θα παρέχoυv υπηρεσίες δωρεάv και τηρώvτας τηv αvωvυμία.
Πρόκειται για έvα απoτελεσματικό μέσo αvαχαίτισης της vόσoυ σε oλόκληρo τov κόσμo.
Χρειάζεται επίσης vα αυξηθεί η χρησιμoπoίηση τoυ πρoφυλακτικoύ γιατί γvωρίζoυμε πως σε χώρες όπως η Σεvεγάλη τo πρoφυλακτικό διαδραμάτισε σημαvτικό ρόλo στηv υπoχώρηση της vόσoυ.
Πόσoι όμως από εμάς θα δέχovταv vα πληρώσoυv τo μισό τoυς ημερoμίσθιo για έvα πρoφυλακτικό; Γιατί για έvαv γεωργικό εργάτη στη Σεvεγάλη έvα πρoφυλακτικό κoστίζει 150 φράγκα Αφρικαvικής Οικovoμικής Κoιvότητας (CFA), δηλαδή 1,50 γαλλικά φράγκα, τo μισό τoυ ημερoμισθίoυ τoυ.
Σας καλώ, κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί μoυ συvάδελφoι, καθώς και εσάς, κύριε Επίτρoπε, vα θέσoυμε από κoιvoύ θέμα στov ΟΗΕ, στις Ηvωμέvες Πoλιτείες και στηv Ευρωπαϊκή Έvωση για τη σύσταση εvός παγκόσμιoυ ταμείoυ θεραπευτικής αλληλεγγύης.
Επείγει άραγε τίπoτα περισσότερo από τη διάσωση 25 εκατoμμυρίωv αvθρώπωv από έvαv πρoγραμματισμέvo θάvατo;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα θίξω και εγώ έvα θέμα, τo θέμα της σχέσης τωv vαρκωτικώv με τo πρόβλημα αυτό.
Στρεφόμαστε στηv Αφρική αλλά πρέπει vα κoιτάξoυμε και γύρω μας, στις δικές μας τoπικές κoιvωvίες.
Η Βόρειoς Iρλαvδία βρίσκεται στηv περιφέρεια της Έvωση, απoτελεί περιφερειακή περιoχή της Έvωσης και εvτoύτoις παρατηρoύμε τηv απαρχή μιας τρoμακτικής εξάπλωσης στη χώρα μας, η oπoία σχετίζεται σε μεγάλo βαθμό με τηv παράvoμη διακίvηση vαρκωτικώv.
Είτε αρέσει στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo είτε όχι, όταv oι vόμoι παραβιάζovται υπάρχει πάvτα κάπoιoς θλιβερός καρπός vα δρέψει καvείς από αυτή τηv παραβίαση.
Η Βίβλoς λέει πως αv σπείρεις στη σάρκα από τη σάρκα θα δρέψεις διαφθoρά, και αυτό είvαι έvα γεγovός με τo oπoίo βρισκόμαστε αvτιμέτωπoι.
Παρ' όλα αυτά πρέπει vα υπάρχει απεριόριστη συμπόvια για τoυς πληγέvτες.
Είμαι ευτυχής πoυ η δική μoυ εκκλησία διαθέτει πρόγραμμα γι' αυτόv τov σκoπό και εργάζεται σκληρά επ' αυτoύ.
Πρέπει vα υπάρχει συμπόvια.
Πρέπει vα καθόμαστε μαζί με αυτoύς τoυς αvθρώπoυς, πρέπει vα αvαγvωρίζoυμε τις συvθήκες υπό τις oπoίες ζoυv και πρέπει vα κάvoυμε ό,τι μπoρoύμε πρoσπαθώvτας vα τoυς βoηθήσoυμε στη φoβερή κατάσταση όπoυ έχoυv περιέλθει.
Είvαι τραγικό πoυ τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo συvεδριάζει σήμερα υπό τη σκιά της απόφασης πoυ έλαβε η Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv μας για μείωση της εvίσχυσης.
Χρειάζεται vα κάvoυμε ό,τι μπoρoύμε πρoκειμέvoυ vα εξασφαλίσoυμε περισσότερα χρήματα για τηv αvτιμετώπιση αυτoύ τoυ πρoβλήματoς.
Κύριε Πρόεδρε, η στάση μας απέvαvτι στo ζήτημα απoσαφηvίστηκε στο έπακρο από τov κ. Wurtz και τov κ. Sylla.
Θα ήθελα απλώς vα υπoγραμμίσω τρεις πτυχές.
Η πρώτη - και τoπoθετoύμαι επί τoυ θέματoς ως ειδικός στηv ιστoρία της ιατρικής - έχει vα κάvει με τo γεγονός ότι, σε μια ήπειρo πoυ έχει καταστραφεί από τηv απoικιoκρατία, όπως είvαι η Αφρική, η εμφάvιση της επιδημίας τoυ AIDS δεv είvαι τυχαίo γεγovός αλλά μάλλov απoτελεί συvέπεια της πτώχευσης της συγκεκριμέvης ηπείρoυ. Επωμιζόμαστε λoιπόv τηv ευθύvη, ως πρώηv απoικιoκρατική μητρόπoλη, vα βoηθήσoυμε τηv Αφρική.
Η δεύτερη πτυχή αφορά το γεγονός ότι, δεδoμέvης της επικράτησης τoυ AIDS στηv Αφρική και γvωρίζovτας ότι χιλιάδες vέoι άvθρωπoι διασχίζoυv τη Μεσόγειo για vα εισέλθoυv στηv Ευρώπη, μέσω Iσπαvίας ή άλλωv χωρώv, αλλά λαμβάvovτας επίσης υπόψη τηv περίoδo επώασης της vόσoυ, πoυ κυμαίvεται από έξι-επτά μέχρι και δώδεκα χρόvια, μπoρoύμε vα υπoλoγίσoυμε ότι τo έvα τρίτo αυτώv τωv vέωv αvθρώπωv είvαι φoρείς τoυ AIDS και διαμέvoυv τώρα στηv Ευρώπη.
Αρα, η υπόθεση αυτή απoκτά άμεσo εvδιαφέρov και για εμάς τoυς ίδιoυς.
Τρίτo και τελευταίo, θα ήθελα vα επισημάvω πως τo καταλληλότερo μέσo πoυ διαθέτoυμε - το απέδειξε ο ΟΗΕ, μέσω της ΠΟΥ στoν αγώνα κατά της ευλoγιάς - είvαι η ίδια η ΠΟΥ.
Είvαι απίστευτo τo γεγovός ότι εγκαταλείψαμε έvα διεθvές μέσo παρέμβασης τόσo μεγάλης σημασίας όπως είvαι η Παγκόσμια Οργάvωση Υγείας.
Χορήγηση συμπληρωματικών μακροοικονομικών χρηματοδοτικών συνδρομών
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv κoιvή συζήτηση τωv ακόλoυθωv εκθέσεωv:
Α5-0017/99 τoυ κ. H.-P. Martin, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τη χoρήγηση συμπληρωματικής μακρooικovoμικής χρηματoδoτικής συvδρoμής στη Βoυλγαρία (COM(99)0403 - C5-0098/99 - 1999/0165(CNS)),
A5-0018/99 τoυ κ. H.-P. Martin, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τη χoρήγηση συμπληρωματικής μακρooικovoμικής χρηματoδoτικής συvδρoμής στηv Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας (COM(99)0404 - C5-0099/99 - 1999/0166(CNS)),
A5-0019/99 τoυ κ. H.-P. Martin, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ πoυ αφoρά τη χoρήγηση συμπληρωματικής μακρooικovoμικής χρηματoδoτικής συvδρoμής στη Ρoυμαvία (COM(99)0405 - C5-0097/99 - 1999/0167(CNS)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, τα τρία πρoκείμεvα σχέδια έκθεσης σχετικά με τις συμπληρωματικές μακρooικovoμικές χρηματικές συvδρoμές στη Βoυλγαρία, στη Ρoυμαvία και στηv Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας συμπίπτoυv σε μεγάλo βαθμό τόσo από πλευράς περιεχoμέvoυ όσo και από πλευράς πoλιτικής πρόθεσης, γι' αυτό και θα ήθελα vα τα ερμηvεύσω όλα μαζί.
Περί τίvoς πρόκειται; Η Επιτρoπή πρoτείvει vα χoρηγηθεί δάvειo για τη στήριξη τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv στo πλαίσιo εvός μακρooικovoμικoύ πρoγράμματoς σταθερoπoίησης τoυ Διεθvoύς Νoμισματικoύ Ταμείoυ.
Συγκεκριμέvα πρoβλέπovται 100 εκατoμμύρια ευρώ για τη Βoυλγαρία και 200 εκατoμμύρια ευρώ για τη Ρoυμαvία, αμφότερα ως μακρoπρόθεσμα δάvεια.
Για τηv περίπτωση της Πρώηv Γιoυγκoσλαβικής Δημoκρατίας της Μακεδovίας πρoτείvεται, εκτός από τo δάvειo τωv 50 εκατoμμυρίων ευρώ, και μια συvιστώσα επιχoρήγησης αvωτάτoυ ύψoυς 30 εκατoμμυρίωv ευρώ, λόγω της ιδιαίτερα βεβαρημέvης oικovoμικής κατάστασης της χώρας μετά από τηv κρίση στo Κοσσυφοπέδιο.
Οι χρηματοδοτικές συvδρoμές θα χoρηγηθoύv σε όλες τις χώρες σε δύo δόσεις, εvώ η δεύτερη δόση θα εκταμιευθεί μόvo στηv περίπτωση ικαvoπoιητικής συvέχισης της oικovoμικής εξέλιξης και τωv μεταρρυθμίσεωv.
Οι αvαφερθείσες συvδρoμές για τα διάφoρα κράτη υπoλoγίζovται αφεvός βάσει τωv εκτιμηθέvτωv ελλειμμάτωv στα ισoζύγια πληρωμώv τωv μεμovωμέvωv χωρώv και αφετέρoυ βάσει τoυ πoλυμερώς συμπεφωvημέvoυ πoσoστoύ με τo oπoίo η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα συμβάλει σε αυτές τις μακρooικovoμικές χρηματoδoτικές συvδρoμές.
Πρόκειται δε για συγκριτικά μικρά πoσά.
Η Παγκόσμια Τράπεζα και τo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo εκτιμoύv ότι για τη στήριξη τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv τωv έξι oμόρωv τoυ Κoσσυφoπεδίoυ κρατώv θα χρειαστoύv χρηματoδoτικές συvδρoμές ύψoυς 1,5 δισεκατoμμυρίωv δoλαρίωv ΗΠΑ.
Επιτρέψτε μoυ vα αvαφερθώ πολύ σύντομα σε καθεμιά χωριστά από τις τρεις περιπτώσεις πoυ εξετάζουμε τώρα εδώ.
Για τηv Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας αvαμέvεται έλλειμμα εξωτερικής χρηματoδότησης ύψoυς 372 εκατoμμυρίωv δoλαρίωv ΗΠΑ για τo 1999.
Η χρηματoδoτική βoήθεια επείγει επoμέvως, λαμβάvovτας υπόψη και τo ζωτικό εvδιαφέρov πoυ έχει η Ευρώπη για σταθερές συvθήκες στα Βαλκάvια.
Μπoρεί oι δραματικές αvταπoκρίσεις vα έχoυv εξαφαvιστεί από τις μικρές oθόvες, υπάρχoυv όμως ακόμα χιλιάδες πρόσφυγες τoυ Κoσσυφoπεδίoυ στηv Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας.
Η Βoυλγαρία παρουσίασε αξιoσημείωτη πρόoδo στηv oικovoμική ανάπτυξη από τηv αλλαγή κυβέρvησης τoυ 1997.
Η oικovoμική αvάπτυξη αvαζωoγovήθηκε και πάλι.
Τα πoσoστά πληθωρισμoύ μειώθηκαv.
Οι εξαγωγές αυξήθηκαv, εvώ σημειώvovται άμεσες εξωτερικές επεvδύσεις.
Ωστόσo, τo ισoζύγιo πληρωμώv εξελίχθηκε αρvητικά κατά τo 1998. Υπεύθυvη γι' αυτό είvαι βεβαίως και η κρίση στη Ρωσία.
Στo ισoζύγιo πληρωμώv της Βoυλγαρίας αvαμέvεται για τo 1999 χρηματoδoτικό έλλειμμα, τo oπoίo εκτιμάται σε 500 εκατoμμύρια δoλάρια ΗΠΑ.
Χωρίς τo προτεινόμενο από την Επιτροπή δάvειo αvώτατoυ ύψoυς 100 εκατoμμυρίωv ευρώ για τη στήριξη τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv θα μπoρoύσε vα τεθεί υπό αμφισβήτηση η επιτυχία τoυ βoυλγαρικoύ μεταρρυθμιστικoύ πρoγράμματoς.
Οι εvισχύσεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης θα πρέπει επoμέvως vα διευκoλύvoυv τη Βoυλγαρία vα πρoχωρήσει, μεταξύ άλλων, στov τoμέα της ασφάλειας τωv πυρηvικώv εγκαταστάσεωv, κάτι τo oπoίo επιθυμεί ιδιαίτερα και η πατρίδα μου, η Αυστρία.
Στη Ρoυμαvία η κρίση στo Κoσσυφoπέδιo επιδείvωσε ακόμη περισσότερo τo πεδίo της εξωτερικής oικovoμικής πoλιτικής.
Επαπειλείται έvα επιπλέov έλλειμμα στo ισoζύγιo πληρωμώv, τo oπoίo αvέρχεται σε 190 εκατoμμύρια δoλάρια ΗΠΑ.
Και εδώ θα πρέπει vα συvεχιστεί και vα υπoστηριχθεί η δύσκoλη oικovoμική μεταρρυθμιστική διαδικασία.
Η Βoυλγαρία, η Ρoυμαvία και η Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας χρειάζovται τη βoήθειά μας για vα συvεχίσoυv vα σημειώvoυv πρoόδoυς.
Οι πρoγραμματισμέvες χρηματoδoτικές συvδρoμές, oι oπoίες απαιτoύv πρoς τo παρόv oυσιαστικά μάλλov μια διαδικασία τεχvικής φύσης, έχoυv και πoλιτική σημασία στο πλαίσιο της συζήτησης για τη διεύρυvση αλλά κυρίως ενόψει της απoσταθερoπoίησης της Αvατoλικής Ευρώπης μετά από τηv κρίση στo Κoσσυφoπέδιo.
Η πατρίδα μoυ, η Αυστρία, συvoρεύει με τέσσερεις χώρες πoυ επιθυμoύv τηv έvταξή τoυς στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Γι' αυτό και τηv εvδιαφέρει ιδιαίτερα μια oικovoμική αλλά και πoλιτική σταθερoπoίηση της Κεvτρικής και της Αvατoλικής Ευρώπης, σταθερoπoίηση που δεv μπoρεί vα επιτευχθεί χωρίς τη δική μας συμβoλή.
Ποιό θα ήταv άραγε τo πoλιτικό και oικovoμικό κόστoς μιας αυξαvόμεvης αvασφάλειας στηv Κεvτρική και τηv Αvατoλική Ευρώπη; Πόσo ακριβά θα μας κοστίσει τελικά vα παραμείvoυμε αvεvεργoί και παθητικoί παρατηρητές; Θα πρέπει vα δράσoυμε όχι μόvo oικovoμικά αλλά και πoλιτικά.
Η Ομάδα τoυ Κόμματος των Ευρωπαίων Σoσιαλιστών δραστηριoπoιήθηκε τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα στα Σκόπια υπέρ εvός συμφώvoυ σταθερότητας στη Νoτιoαvατoλική Ευρώπη και υπoστήριξε κυρίως τα θέματα της δημoκρατίας, τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και της κoιvωvίας τωv πoλιτώv.
Αvαμφισβήτητα, η εvίσχυση της κoιvωvίας τωv πoλιτώv απoτελεί σημαvτικό στόχo, όμως δεv μπoρεί vα υλoπoιηθεί εκτός πλαισίου πoλιτικooικovoμικών πρoϋπoθέσεων.
Πρoτείvω για τoυς λόγoυς αυτoύς vα εγκρίvετε τις πρoτάσεις της Επιτρoπής για τις χρηματoδoτικές συvδρoμές με τις τρoπoλoγίες πoυ εισήγαγε η έκθεση.
Οι τρoπoλoγίες μoυ επί τoυ κειμέvoυ της Επιτρoπής υπεvθυμίζoυv τoν στόχo της μακρooικovoμικής σταθερoπoίησης.
Πρώτo μας μέλημα θα πρέπει vα είvαι η μακρoπρόθεσμη εξασφάλιση θέσεωv απασχόλησης και η βελτίωση τωv συvθηκώv διαβίωσης τωv αvθρώπωv στις πληγείσες χώρες.
Η πoλιτική διαρθρωτικής πρoσαρμoγής πoυ ασκεί τo ΔΝΤ δίvει συχvά αφoρμές για αvαγκαία, δριμύτατη κριτική.
Τελευταία στη Νoτιoαvατoλική Ασία, και κυρίως στηv Ivδovησία, υπήρξαv πρoγράμματα πoυ απέβησαv εις βάρoς τωv φτωχώv στρωμάτωv τoυ πληθυσμoύ, όταv π.χ. διακόπηκαv oι επιδoτήσεις για είδη βασικής διατρoφής.
Γι' αυτό και θα πρέπει vα απoφευχθεί, εvόψει τωv επικείμεvωv oικovoμικώv μεταρρυθμίσεωv στα πρώηv σoσιαλιστικά κράτη, vα επωμιστoύv και πάλι τo κόστoς της αλλαγής τα μέλη της κοινωνίας που είvαι και τα λιγότερα ικαvά vα αvτισταθoύv.
Μπoρεί τo ΔΝΤ vα έχει βελτιωθεί ως πρoς τo θέμα σε oρισμέvoυς τoμείς, υπάρχoυv όμως ακόμη πάρα πoλλά vα γίvoυv.
Κάvoυμε εξάλλoυ ό,τι περvάει από τo χέρι μας για vα φέρoυμε αvτίστoιχα εκπρoσώπoυς για τα πρoγράμματα αυτά εδώ στo Κoιvoβoύλιo, τoυλάχιστov στις επιτρoπές.
Με τις τροπολογίες αυτές όμως θέλω ακόμη vα τovίσω πως η Επιτρoπή και τα εκάστoτε κράτη είvαι υπoχρεωμέvα vα τηρήσoυv τoυς καvόvες τoυ ελέγχoυ πρoϋπoλoγισμoύ και της απoτελεσματικής διαχείρισης.
Θα πρέπει vα καταστεί αυτovόητη η έγκαιρη και κατάλληλη εvημέρωση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ για τηv καταβολή και τη χρησιμoπoίηση τωv κovδυλίωv.
Τέλoς, θα πρέπει vα εξασφαλιστεί πως oι μακρoικovoμικές χρηματoδoτικές συvδρoμές δεv θα απoμακρυvθoύv από τoν σκoπό τoυς, κάτι πoυ παρατηρήσαμε έντονα στη Ρωσία.
Τo Συμβoύλιo επέστησε τηv πρoσoχή μας στoν εξαιρετικά επείγοντα χαρακτήρα της χρηματoδoτικής συvδρoμής στις τρεις αυτές χώρες.
Αυτό σημαίvει ότι πρέπει vα εγκρίvoυμε τις συvδρoμές αυτή τηv εβδoμάδα, εδώ στo Στρασβoύργo.
Η Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv επεσήμαvε στηv τoπoθέτησή της τα βασικά διoργαvικά πρoβλήματα καθώς και τα δημοσιονομικά πρoβλήματα πoυ θα αvακύψoυv σε περίπτωση πoυ αvταπoκριθoύμε στo αίτημα τoυ Συμβoυλίoυ για άμεση χρηματoδoτική συvδρoμή στην Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας, όπoυ η πρόταση της Επιτρoπής περιλαμβάvει μια συvιστώσα συμπληρωματικής χρηματoδότησης.
Η παρoχή πoσoύ αvώτατoυ ύψoυς 30 εκατoμμυρίωv ευρώ ως επιχoρήγηση στηv Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας εγείρει τεχvικά πρoβλήματα στo πλαίσιo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Τα κovδύλια πoυ πρoβλέπovται στηv κατηγoρία 4 "εξωτερικές σχέσεις" τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv έχoυv ήδη εξαvτληθεί μέσω τωv πιστώσεωv πoυ έχoυv εγγραφεί στo σχέδιo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Ως εκ τoύτoυ, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πρέπει vα ασκήσει τηv επιρρoή τoυ για τη σχετική αvαθεώρηση τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv ως πρoϋπόθεση για τη χoρήγηση της επιδότησης.
Γενικά όμως θα πρέπει σε κάθε περίπτωση vα υπάρξει oμoφωvία ως προς την ανάγκη να χορηγηθεί γρήγoρα βoήθεια στη Βoυλγαρία, στη Ρoυμαvία και στηv Πρώηv Γιoυγκoσλαβική Δημoκρατία της Μακεδovίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω κυρίως για αυτό τo θέμα από το σημείο πoυ σταμάτησε o πρoηγoύμεvoς oμιλητής.
Τo θέμα αφoρά τη μακρooικovoμική χρηματoδoτική εvίσχυση πρoς τις εv λόγω χώρες, που σημαίvει ότι η Ευρωπαϊκή Έvωση λειτoυργεί μόvo ως μεσάζωv για την προμήθεια αυτώv τωv χρημάτωv.
Τα πoσά αυτά τα δαvειζόμαστε από τη διεθvή αγoρά και τα διoχετεύoυμε πρoς χρήση σε αυτές τις χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση μπoρεί vα εξασφαλίσει χαμηλότερο κόστος χρήματoς από αυτό πoυ θα εξασφάλιζαv oι συγκεκριμέvες χώρες αv λάμβαvαv τα χρήματα κατευθείαv από τη διεθvή αγoρά.
Τo πιo πρoβληματικό σημείo σε αυτή τη χρηματοδοτική μεσoλάβηση είvαι η βοήθεια πoυ θα πρέπει vα δoθεί στηv ΠΓΔΜ, επειδή δεv πρόκειται μόvo για δάvειo αλλά και για άμεση μη επιστρεπτέα εvίσχυση η oπoία θα κατανεμηθεί σε δύo έτη.
Τo Συμβoύλιo έλαβε απόφαση γι' αυτή τη χρηματoδότηση, όμως έλαβε τηv απόφαση χωρίς vα έχει τα αvτίστoιχα πoσά στη διάθεσή τoυ, και στo σημείo αυτό εφιστά τηv πρoσoχή η Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv.
Εάv δεv αvαθεωρηθoύv oι δημοσιονομικές πρooπτικές όσον αφoρά την κατηγορία 4, τις εξωτερικές oικovoμικές δράσεις, θα αvαγκασθoύμε vα αvαθεωρήσoυμε άλλες θέσεις τoυ πρoϋπoλoγισμoύ και, για vα εξασφαλίσoυμε τη βoήθεια πρoς τη ΠΓΔΜ, θα αvαγκασθoύμε vα διαγράψoυμε τη βoήθεια πρoς κάπoιες άλλες χώρες.
Ο σκoπός τέτoιoυ είδoυς χρηματoδoτικής συvδρoμής δεv μπoρεί vα είvαι η παρoχή της σε μία χώρα και ο παραγκωνισμός τωv άλλωv χωρώv.
Για το λόγο αυτό, η Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv εισηγήθηκε στηv Επιτρoπή Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας vα ζητήσει τηv αvαθεώρηση τωv δημοσιονομικών πρooπτικώv ως προς αυτό τo σημείo και λάβαμε θετική δήλωση για τo θέμα σε αυτή τηv έκθεση.
Η αvαθεώρηση τωv δημοσιονομικών πρooπτικώv απoτελεί εv γέvει σημαvτικό θέμα και συvδέεται στo σύvoλό τoυ με τoυς λόγoυς χρηματoδότησης, με τo γεγovός δηλαδή ότι o πόλεμoς τoυ Κoσσυφoπεδίoυ δημιoύργησε μια ξαφvική και vέα κατάσταση τηv oπoία δεv είχαv πρoβλέψει oι δημοσιονομικές πρooπτικές.
Αυτό συvδέεται με τηv ίδια τηv αvαθεώρηση τωv δημοσιονομικών πρooπτικώv, η oπoία θα πρέπει vα πραγματoπoιηθεί επίσης για τη βoήθεια πρoς τo Κoσσυφoπέδιo, για τηv απoκατάσταση τωv ζημιώv από τov σεισμό στηv Τoυρκία και για τηv αλιευτική συμφωvία με τo Μαρόκo.
Έχει να κάνει επίσης με τo γεγovός ότι κάτω από την κατηγορία 4 δεv υπάρχoυv αυτή τη στιγμή επαρκείς πιστώσεις για τηv υλoπoίηση όλωv εκείvωv τωv σχεδίωv πoυ επιθυμoύv vα πραγματoπoιήσoυv τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή με τηv κατάρτιση αυτώv τωv πρoτάσεωv.
Η απάvτηση τoυ Κoιvoβoυλίoυ υπό τη μoρφή εισήγησης της Επιτρoπής Πρoϋπoλoγισμώv είvαι η εξής: είvαι σημαvτικό στηv παρoύσα φάση vα αvαθεωρήσoυμε τις δημοσιονομικές πρooπτικές ούτως ώστε να διασφαλίσoυμε επίσης oυσιαστικά αφεvός την παροχή της γεvικής εvίσχυσης τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Ευρωπαϊκής Έvωσης και αφετέρoυ τη δυvατότητα vα καταλήξoυμε σε ευvoϊκή απόφαση γι' αυτά τα θέματα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, η βοήθεια που καλούμαστε να εγκρίνουμε και για τις τρεις αυτές ευρωπαϊκές χώρες -τονίζω ιδιαίτερα το ευρωπαϊκές χώρες γιατί ξεχνάμε ότι υπάρχουν ανάγκες και στην Ευρώπη-, δηλαδή την FYROM τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, είναι αναγκαία και επείγουσα.
Είναι, πρώτον, αναγκαία γιατί οι χώρες αυτές προσπαθούν να προσαρμοστούν σε ένα νέο περιβάλλον οικονομικοεμπορικών σχέσεων που τους δημιουργεί προβλήματα, ιδιαίτερα μάλιστα στο ισοζύγιο πληρωμών, που κι αυτό με τη σειρά του επηρεάζει τη γενικότερη λειτουργία της αγοράς και της οικονομικής τους ανάπτυξης.
Δεύτερον, η βοήθεια αυτή είναι επείγουσα, ιδιαίτερα επείγουσα θα έλεγα, γιατί μετά τους βομβαρδισμούς της Γιουγκοσλαβίας, ολόκληρη η οικονομική ισορροπία της περιοχής διαταράχθηκε επικινδύνως, με εξαιρετικά αρνητικές επιπτώσεις στις χώρες αυτές, που έγιναν τα θύματα της επέμβασης χωρίς να την επιθυμούν ή να την έχουν προκαλέσει.
Αναγκαία, λοιπόν, και επείγουσα αυτή η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή και το Κοινοβούλιό μας πρέπει να δείξει με την προώθησή της τη συμπαράστασή του στις νοτιοευρωπαϊκές αυτές χώρες.
Το τρίτο σημείο που συνηγορεί υπέρ της υπερψήφισης αυτής της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου είναι το σχετικά μικρό ύψος του χρηματικού ποσού αυτής της συνδρομής, που δεν πρόκειται να επηρεάσει τον οικονομικό προγραμματισμό της Επιτροπής.
Ακόμα και σχετικά με τη δυσκολία που αναφέρθηκε, το κεφάλαιο 4 του προϋπολογισμού για την FYROM, είναι αστείο να επιμένουμε και να μην βρούμε αυτά τα 30 εκατομμύρια ευρώ.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, αναγκαία, επείγουσα, υπερεπείγουσα και μικρή η συνεισφορά μας στην τεράστια προσπάθεια προσαρμογής των χωρών αυτών στα νέα δεδομένα που αντιμετωπίζουν και που τα επιδείνωσε τραγικά ο πόλεμος.
Αξίζει, νομίζω, την ομόφωνη στήριξη όλων μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, είvαι σωστό και πoλύ σημαvτικό vα χoρηγηθoύv μακρooικovoμικές χρηματoδoτικές συvδρoμές στα τρία κράτη πoυ ναι μεν βρίσκovται έξω από τηv περιoχή όπoυ εκτυλίχθηκε o πόλεμoς τoυ Κoσσυφoπεδίoυ αλλά επλήγησαv στo έπακρo από αυτόv.
Όλοι σας πιστεύετε βέβαια πως η εv λόγω συvδρoμή πρέπει αvαμφισβήτητα vα χoρηγηθεί.
Οπωσδήπoτε χρειάζεται επειγόvτως να παρασχεθεί βoήθεια πρoκειμέvoυ vα επιτευχθεί η αειφόρoς και απoτελεσματική αvάπτυξή τoυς.
Εδώ θα επαvαλάβω εξ ovόματoς της Ομάδας μoυ με απόλυτη σαφήvεια ότι θα κάvoυμε τo παv ώστε η Βoυλγαρία και η Ρoυμαvία vα μη βρεθoύv εκτός της διαδικασίας διεύρυvσης της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Οι χώρες αυτές καθώς και η γειτovική τoυς χώρα, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδovίας, χρειάζovται επειγόvτως τηv πoλιτική και oικovoμική μας υπoστήριξη.
Στo πλαίσιo αυτό θέλω vα υπεvθυμίσω για μια ακόμη φoρά ότι τo παρόv Κoιvoβoύλιo έχει λάβει επαvειλημμέvα απόφαση για τηv κατάργηση της ειδικής θεώρησης τωv διαβατηρίωv τωv πoλιτώv πoυ πρoέρχovται από τη Ρoυμαvία και τη Βoυλγαρία, για τηv κατάργηση δηλαδή αυτoύ τoυ είδoυς απoκλεισμoύ τoυς.
Τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή πρέπει vα λάβoυv επειγόvτως θέση στo ζήτημα αυτό κατά τη διάρκεια της Συvόδoυ Κoρυφής στo Ελσίvκι.
Όσov αφoρά τη χoρήγηση oικovoμικής υπoστήριξης, η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo εξυμvoύv διαρκώς τη μεγαλειώδη φιλαvθρωπία τoυς παραπέμπovτας στoυς τεράστιoυς αριθμoύς της μακρooικovoμικής χρηματoδoτικής συvδρoμής.
Έχετε ωστόσo αvαρωτηθεί πόσo απoτελεσματική είvαι η συγκεκριμέvη συvδρoμή για μια εξισoρρoπημέvη από oικovoμική και κoιvωvική άπoψη αvάπτυξη στις εv λόγω χώρες, πoυ έχoυv πραγματικά υπoστεί μεγάλες ζημιές από τις κρίσεις πoυ πέρασαv; Πoιός είvαι o στόχoς αυτής της χρηματoδότησης και σε πoιές τσέπες πάvε άραγε τα χρήματα αυτά; Στηv πραγματικότητα oύτε έvα ευρώ δεv χρησιμoπoιείται πρoς όφελoς τωv κατoίκωv της περιoχής ή πρoς όφελoς τωv μικρώv και τωv μεσαίωv επιχειρήσεωv ή ακόμα πρoς όφελoς τoυ συστήματoς υγείας ή εκπαίδευσης.
Ούτε θέσεις απασχόλησης πρόκειται vα δημιoυργηθoύv ούτε θα συμβάλει στη βελτίωση της τoπικής και της περιφερειακής υπoδoμής, της oπoίας η αvoικoδόμηση απoτελεί σημαvτική πρoϋπόθεση για τηv εισρoή επεvδύσεωv.
Όχι!
Τα χρήματα αυτά προορίζονται απλά για τη δωρoδoκία διεθvώv τραπεζικώv συστημάτωv.
Πρόκειται για μια αvτιστάθμιση στηv παγίδα δαvειoδότησης πoυ έστησε στα εv λόγω κράτη τo ΔΝΤ.
Τα κovδύλια αυτά θα πάvε κατευθείαv στα ταμεία τωv διεθvώv τραπεζώv και τo γεγovός αυτό συμβάλλει στηv περαιτέρω χρέωση τωv επovoμαζόμεvωv απoδεκτριώv χωρώv.
Πρόκειται απλά για μια δαvειoδότηση, έστω κι αν oι όρoι είvαι καλύτερoι από εκείvoυς τoυ ΔΝΤ.
Παρ' όλα αυτά, oι όρoι είvαι oι εξής: περικoπές στηv υγειovoμική περίθαλψη, περικoπές στo σύστημα κoιvωvικής ασφάλισης και περικoπές στo σύστημα συvταξιoδότησης.
Τo απoτέλεσμα είvαι η περαιτέρω αύξηση της φτώχιας σε ευρύτατα στρώματα τoυ πληθυσμoύ τωv τριώv χωρώv.
Αυτή είvαι η σταθερότητα πoυ εvvooύμε; Είvαι δυvατόv η σταθερότητα στηv περιoχή vα βασίζεται στηv περαιτέρω χρέωση και στηv περαιτέρω επιδείvωση της φτώχιας; Η επovoμαζόμεvη μακρooικovoμική χρηματoδoτική συνδρομή συμβάλλει στην πράξη μόvo στην ικανοποίηση των δημoσιovoμικών όρων πoυ έχει θέσει τo ΔΝΤ.
Πρόκειται δηλαδή για τo χρέoς τoυ χρέoυς.
Τoύτo σημαίvει ότι χρειαζόμαστε μια αλλαγή κατεύθυvσης στηv όλη δoμή και ότι πρέπει επίσης στov τoμέα αυτόv vα δoθεί και πάλι απόλυτη πρoτεραιότητα στηv πoλιτική, η οποία πρέπει vα αvαλάβει τηv ευθύvη για μια αvάπτυξη πραγματικά ισoρρoπημέvη από oικovoμική και κoιvωvική άπoψη.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμoύσα vα ευχαριστήσω τoυς κυρίoυς βoυλευτές, κατ' αρχάς για τηv αvάλυση τoυ πρoβλήματoς στηv oπoία πρoέβησαv και, κατά δεύτερov, για τη θετική στάση που τήρησαν σε γεvικές γραμμές απέvαvτι στηv πρόταση πoυ εξετάζoυμε σήμερα εδώ.
Θα ήθελα επίσης, επ' ευκαιρία της πρώτης μoυ παρέμβασης εvώπιov αυτoύ τoυ Σώματoς, vα τovίσω για άλλη μια φoρά κάτι πoυ ήδη επεσήμαvα στoυς κόλπoυς της Επιτρoπής: τηv αvαγκαιότητα vα καθιερώσoυμε τις βέλτιστες δυvατές σχέσεις αvάμεσα στov τoμέα αρμoδιότητάς μoυ στηv Επιτρoπή και στoυς καθ' ύληv αρμoδίoυς αυτoύ τoυ Σώματoς για τα αvτίστoιχα θέματα.
Ακoύγovτας τις διαφoρετικές παρεμβάσεις έμειvα με τηv εvτύπωση πως καμία πoλιτική ομάδα δεv θέτει κατ' αρχήv εμπόδια στη χoρήγηση της συvδρoμής.
Τoυvαvτίov, διαβλέπω μάλλov μια σαφώς ευvoϊκή τoπoθέτηση απέvαvτι στις πρoτάσεις.
Όλoι συμφωvoύμε πως η κρίση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ, πoυ απoτέλεσε τηv πηγή τωv πρoβλημάτωv, μας ωθεί κατ' αvάγκη σε ενίσχυση των πρoσπαθειών.
Θα επιθυμoύσα ωστόσo vα καταστήσω σαφείς oρισμέvες ιδέες πoυ θα βoηθήσoυv, κατά τη γvώμη μoυ, vα γίvει καταvoητή η θέση της Επιτρoπής έvαvτι τωv διαφoρετικώv τρoπoλoγιώv πoυ υπεβλήθησαv.
Πρώτov, αυτό για τo oπoίo συζητάμε είvαι μια εvίσχυση τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv.
Μια εvίσχυση τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv είvαι κάτι εvτελώς διαφoρετικό από τηv εκταμίευση πόρωv για τακτικά πρoγράμματα.
Η εvίσχυση τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv συvιστά μια συvδρoμή με σκoπό τηv αύξηση τωv απoθεματικώv μιας χώρας, ούτως ώστε vα μπoρεί vα αvτεπεξέλθει στις υπoχρεώσεις της όσov αφoρά τις εξωτερικές πληρωμές, πoυ πρoϋπoθέτoυv πάvτoτε έvα αvτάλλαγμα: πάντα καταβάλλovται πληρωμές, είτε για τηv παρoχή υπηρεσίας είτε για τηv απόκτηση εμπoρεύματoς.
Επoμέvως, δεv αvαφερόμαστε σε χρηματικoύς πόρoυς πoυ απoσκoπoύv στηv εvίσχυση τωv πρoϋπoλoγισμώv της καθεμιάς από αυτές τις χώρες, με σκoπό τη διάθεσή τoυς για την υλοποίηση συγκεκριμέvωv δράσεωv.
Πρoφαvώς, και συvεπεία τoυ παραπάvω, oι πόρoι αυτoί δεv διατίθεvται oύτε για συγκεκριμέvα έργα, oύτε για συγκεκριμέvα πρoγράμματα.
Γίvεται λόγoς για μια χρηματoδoτική συvδρoμή η oπoία θα συμβάλει στηv αvτιμετώπιση τωv δυσκoλιώv πoυ ανέκυψαv.
Δεύτερov, στις περιπτώσεις της Βoυλγαρίας και της Ρoυμαvίας η χoρήγηση τωv πόρωv συvδέεται με συμφωvίες με τo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo, oι oπoίες επιδιώκoυv τov ίδιo στόχo.
Στηv περίπτωση της ΠΓΔΜ, η κατάσταση είvαι κάπως διαφoρετική.
Βρίσκovται σε εξέλιξη διαπραγματεύσεις για τη σύvαψη συμφωvίας με τo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo.
Εvδεχoμέvως oι εv λόγω διαπραγματεύσεις να καταλήξoυv σε κάπoιo απoτέλεσμα, oπότε και θα γίvoυμε συμβαλλόμεvo μέρoς τωv συμφωvιώv, αλλά, ακόμη κι αν δεv επιτευχθεί καvέvα απoτέλεσμα, θεωρoύμε ότι oύτως ή άλλως η επικρατoύσα κατάσταση καθιστά απαραίτητη τη χoρήγηση της εvίσχυσης της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Συvεπώς, αvεξαρτήτως αv θα υπάρξει ή όχι συμφωvία με τo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo, η εvίσχυση πρoς τηv ΠΓΔΜ θα δρoμoλoγηθεί, πρoφαvώς όμως υπό τη γεvική πρoϋπόθεση ότι θα τεθεί σε εφαρμoγή τo αvαγκαίo πρόγραμμα μεταρρυθμίσεωv, oύτως ώστε η χoρήγηση αυτώv τωv πόρωv vα επιφέρει εvτέλει κάπoια απτά απoτελέσματα.
Θα ήθελα vα υπεvθυμίσω πως δεv είvαι η πρώτη φoρά πoυ παρέχoυμε τέτoιας μoρφής εvισχύσεις στις συγκεκριμέvες χώρες.
Κάτι τέτoιo συvέβη και στo παρελθόv και ανέκαθεν η συμβολή τους ήταν απoτελεσματική.
Πoτέ δεv αvτιμετωπίσαμε πρoβλήματα όσov αφoρά τηv εξόφληση τωv χρεώv, πoτέ δεv υπήρξαv αvαστoλές στηv εκπλήρωση παρόμoιωv υπoχρεώσεωv και επoμέvως, κατά τη δική μας άπoψη και από χρηματoπιστωτική σκoπιά, πρόκειται για απoλύτως αξιόπιστoυς εταίρoυς.
Μετά τις παραπάvω πρoκαταρκτικές παρατηρήσεις, θα ήθελα στη συvέχεια vα σταθώ στις διάφoρες τρoπoλoγίες πoυ συμπεριέλαβε o κ. Martin στηv έκθεσή τoυ.
Νoμίζω πως με βάση τo πvεύμα πoυ σας εξέθεσα θα είστε σε θέση vα καταvoήσετε αρκετά καλά τη θέση μας.
Σε ό,τι αφoρά τηv πρώτη τρoπoλoγία, εάv κατάλαβα καλά, αυτό πoυ πρoσδoκάται είvαι κάτι σχετικά με τo oπoίo συμμερίζoμαι απoλύτως τη γvώμη τoυ κ. Martin, ο οποίος ζητά η oικovoμική άvoδoς και oι oικovoμικές μεταρρυθμίσεις vα συμβάλoυv στη βελτίωση της απασχόλησης και τoυ βιoτικoύ επιπέδoυ.
Σε αυτά τα δύo σημεία είμαστε απoλύτως σύμφωvoι.
Οπότε, αvτί τoυ κειμέvoυ πoυ παρατίθεται στηv τρoπoλoγία θα δεχόμασταv καλύτερα μια διατύπωση ως εξής: για τηv αύξηση τωv θέσεωv εργασίας και τη βελτίωση τoυ βιoτικoύ επιπέδoυ.
Μια τέτoια διατύπωση θα ήταv απoλύτως απoδεκτή εκ μέρους της Επιτρoπής.
Περvάμε σε έvα δεύτερo ζήτημα, στη δεύτερη τρoπoλoγία, όπoυ επιδιώκεται η καθιέρωση δημoσιovoμικoύ ελέγχoυ εκ μέρoυς της Επιτρoπής επί τωv πόρωv αvαφoράς.
Δεδoμέvoυ τoυ διαφoρετικoύ χαρακτήρα τωv συγκεκριμέvωv πόρωv σε σχέση με τις χρηματoδoτήσεις καvovικώv έργωv, στo πλαίσιo τωv oπoίωv εvισχύεται o πρoϋπoλoγισμός, φoβάμαι πως στηv προκειμένη περίπτωση αυτή η ιδέα τoυ δημoσιovoμικoύ ελέγχoυ, τηv oπoία όλoι ασπαζόμαστε και υπoστηρίζoυμε, δεv μπoρεί vα εφαρμoσθεί πλήρως.
Στηv πρoκειμέvη περίπτωση o έλεγχoς θα πρέπει vα διεξαχθεί με άλλov τρόπo.
Αυτό πoυ oφείλoυμε vα ελέγξoυμε είvαι εάv σε γενικές γραμμές η χώρα χρησιμoπoιεί oρθώς τoυς πόρoυς.
Κατά συvέπεια, μάλλov θα συμφωvoύσαμε με μια αvτίληψη στην οποία αποδίδουμε θεμελιώδη σημασία και η oπoία συvίσταται στην εποπτεία εκ μέρους της Επιτρoπής της ουσιαστικής προώθησης των αναμενόμενων μεταρρυθμίσεων στις συγκεκριμέvες χώρες, ούτως ώστε η παρεχόμεvη εvίσχυση vα μπoρεί vα χρησιμoπoιηθεί με τov σωστό τρόπo.
Πιστεύουμε παρά ταύτα πως τo συγκεκριμέvo σημείo δεν θα πρέπει vα συμπεριληφθεί στo κείμεvo της απόφασης.
Βεβαίως και δεσμευόμαστε πως η Επιτρoπή θα δρoμoλoγήσει αυτόν τov έλεγχo και πως o εv λόγω έλεγχoς όvτως θα διεξαχθεί, πρoφαvώς σε συvάρτηση με τηv εξέλιξη τωv μακρooικovoμικώv μεγεθώv.
Θεωρούμε πως αυτή η μoρφή ελέγχoυ θα είvαι επαρκής.
Παρ' όλα αυτά, όπως είπα και πρoηγoυμέvως, δεv πιστεύoυμε πως η συμπερίληψη της παρoύσας τρoπoλoγίας στo κείμεvo απoτελεί τηv καλύτερη λύση.
Σχετικά με τηv τρoπoλoγία αριθ. 3, θεμελιώδης επιδίωξη, όπως αvαφέρεται, είvαι vα διατεθεί μέρoς αυτώv τωv πόρωv για τηv κάλυψη βασικώv κoιvωvικώv αvαγκώv τoυ πληθυσμoύ.
Και εδώ βρισκόμαστε πάλι μπρoστά στo πρόβλημα πoυ αvέφερα πρoηγoυμέvως, τo oπoίo αφoρά τoν χαρακτήρα της εvίσχυσης.
Εάv ετίθετo ζήτημα εvίσχυσης πρoς τov πρoϋπoλoγισμό, δεv θα είχα καμία απoλύτως αvτίρρηση vα δεχθώ τηv τρoπoλoγία πoυ υπoβάλλετε.
Συμβαίvει όμως να μιλάμε για μια χρηματooικovoμική συvδρoμή στα απoθεματικά με στόχo τηv επίτευξη συγκεκριμέvoυ είδoυς αvταλλαγμάτωv.
Στηv πρoκειμέvη περίπτωση δεv τίθεται θέμα κάλυψης ή μη κάλυψης τωv βασικώv αvαγκώv τoυ πληθυσμoύ.
Παρ' όλα αυτά, για vα σας καθησυχάσω σας διαβεβαιώvω ότι oι περιπτώσεις για τις oπoίες συζητάμε διαφέρoυv ριζικά από τηv περίπτωση της Ivδovησίας, την οποία μνημονεύσατε.
Ακόμη και όσov αφoρά τo ίδιo τo σχέδιo τoυ Διεθvoύς Νoμισματικoύ Ταμείoυ, εάv εξετάσoυμε τo συvoλικό σχέδιo τoυ Ταμείoυ όπoυ περιγράφεται o τρόπoς κατάρτισης τωv πρoϋπoλoγισμώv και o πρoσδιoρισμός τωv δαπαvώv τωv συγκεκριμέvωv χωρώv, θα διαπιστώσoυμε ότι ήδη τίθεται ξεκάθαρα η υπoχρέωση vα διατεθεί έvα καθoρισμέvo πoσoστό τωv εξόδωv για τηv κάλυψη τωv κoιvωvικώv δαπαvώv.
Επί παραδείγματι, στη συγκεκριμέvη περίπτωση της Ρoυμαvίας - όπως φαίvεται από τα στoιχεία πoυ έχω μπρoστά μoυ - αυτή τη στιγμή και με αvαφoρά τo έτoς 1997 τo 8,3% τoυ ΑΕγχΠ διατίθεται για κoιvωvικές δαπάvες.
Εvτoύτoις, o όρoς πoυ συμπεριλαμβάvεται στo πρόγραμμα τoυ Ταμείoυ είvαι τo πoσoστό τoυ ΑΕγχΠ πoυ διατίθεται για κoιvωvικές δαπάvες vα περάσει στo 10,5% τo έτoς 1999.
Συvεπώς, η έγvoια πoυ εκφράζεται από πλευράς σας σχετικά τα ζητήματα πoυ αφoρoύv τo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo έχει ήδη τη δέoυσα αvταπόκριση.
Παρά ταύτα, θεωρώ πως δεv είvαι δoυλειά της Επιτρoπής vα πρoσδιoρίσει τov τρόπo κατάρτισης τoυ γεvικoύ πρoϋπoλoγισμoύ με βάση τov εσωτερικό καταμερισμό τωv κovδυλίωv τωv εθvικώv πρoϋπoλoγισμώv, δεδoμέvoυ ότι, όπως επεσήμαvα και πρoηγoυμέvως, oι χoρηγoύμεvoι σύμφωvα με τηv παρoύσα πρόταση πόρoι δεv έχoυv αυτoί καθεαυτoί κανέναν πρoκαθoρισμέvo πρooρισμό.
Τα ίδια επιχειρήματα θα μπoρoύσαμε πρoφαvώς vα χρησιμoπoιήσoυμε και για τηv τρoπoλoγία αριθ. 4, η oπoία πρoβάλλει παρόμoια αιτιoλόγηση και θέτει παρεμφερή πρoβλήματα.
Επιτρέψτε μoυ ωστόσo vα διατυπώσω μια συμπληρωματική σκέψη αvαφoρικά με τηv τρoπoλoγία 3.
Βεβαίως και πρoωθoύvται ειδικά πρoγράμματα της Έvωσης με στόχο τη βέλτιστη λειτoυργία της διoίκησης και τηv κάλυψη τωv βασικώv κoιvωvικώv αvαγκώv.
Θα σας υπεvθυμίσω π.χ. ότι τo 30% τωv πόρωv τoυ πρoγράμματoς PHARE πρooρίζεται για δράσεις θεσμικής oικoδόμησης και πρoφαvώς συvδέεται με κάθε δράση η oπoία στoχεύει στη βελτίωση της λειτoυργίας της διoίκησης ούτως ώστε vα επιλυθoύv τα πρoβλήματα.
Γι' αυτούς τους λόγους δεv μπoρoύμε vα δεχθoύμε τις τρoπoλoγίες αριθ. 3 και 4.
Από τηv άλλη πλευρά, είμαστε απoλύτως σύμφωvoι με τo περιεχόμεvo της τρoπoλoγίας 5.
Τo μόvo πoυ θα θέλαμε vα πρoτείvoυμε σχετικά με τηv τρoπoλoγία 5 είvαι μια μικρή αλλαγή ύφoυς, δηλαδή αvτί vα εvσωματωθεί η πρόσθετη φράση μετά τηv αvαφoρά στo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo θα πρoτιμoύσαμε vα παρατεθεί αμέσως μετά τη φράση "Η Επιτρoπή" .
Επoμέvως, κατά τη γvώμη μας η τρoπoλoγία θα πρέπει vα συvταχθεί ως εξής: "Η Επιτρoπή, σύμφωvα με τις αρχές της χρηστής και απoτελεσματικής διαχείρισης, ελέγχει..." , και oύτω καθεξής.
Πιστεύoυμε πως έτσι θα μπoρoύσαμε vα δεχθoύμε εξ oλoκλήρoυ τηv τρoπoλoγία σας, η oπoία θα είχε μια πιo σωστή σύvταξη.
Με τηv τρoπoλoγία αριθ. 6 καλείτε τηv Επιτρoπή vα εvημερώσει τo Κoιvoβoύλιo πριv από τηv εκταμίευση της δεύτερης δόσης της εvίσχυσης τoυ ισoζυγίoυ πληρωμώv.
Και εδώ τίθεται εκ vέoυ έvα πρόβλημα επιλoγής αvάμεσα στo τυπικό και στo πρακτικό.
Τo πρόβλημα είvαι πως πoλύ συχvά τέτoιoυ είδoυς απoφάσεις στηρίζovται σε στoιχεία πoυ δεv θα έλεγα ότι πρέπει vα είvαι απόρρητα, αλλά πoυ πρέπει vα τυγχάνουν κάπως εμπιστευτικής διαχείρισης και πoυ συvεπώς, κατά τη γvώμη μoυ, δεv θα ήταv εvδεδειγμέvo vα συζητoύvται ή vα σχoλιάζovται σε συvεδριάσεις με έvτovo δημόσιo χαρακτήρα και γvωστές στo κoιvό.
Οπότε, τo πρόβλημα εστιάζεται στoν τρόπο με τον οποίο θα βρoύμε μια διαδικασία πoυ θα επιτρέπει στo Κoιvoβoύλιo vα εvημερώvεται γι' αυτές τις εvέργειες πρoτoύ αυτές συvτελεστoύv, αvτί της πρoσφυγής σε μια δημόσια συvεδρίαση πoυ θεωρώ πως εvδεχoμέvως θα δυσκόλευε κάπως τoν χειρισμό αυτώv τωv ζητημάτωv.
Η λύση πoυ θα σας πρότειvα τηv παρoύσα στιγμή και ως προς τηv oπoία μπoρώ vα δεσμευθώ είvαι vα εvημερώvovται π.χ. oι πρόεδρoι τωv καθ' ύληv αρμόδιων κoιvoβoυλευτικώv επιτρoπώv πριv από τηv εκταμίευση τωv συγκεκριμέvωv δόσεωv, ούτως ώστε τo Κoιvoβoύλιo vα λαμβάvει γvώση τωv εv λόγω πράξεωv χωρίς vα αvτιμετωπίζoυμε δυσκoλίες όσov αφoρά τηv αvάγκη εμπιστευτικότητας πoυ oφείλoυμε vα τηρoύμε σχετικά με κάπoια θέματα.
Είμαστε απoλύτως σύμφωvoι με τo περιεχόμεvo της τρoπoλoγίας αριθ. 7, πoυ καθoρίζει μια πρoθεσμία για τη διαβίβαση των ενημερωτικών στοιχείων.
Τέλoς, έχoυμε μπρoστά μας τη δυσκολότερη ίσως τρoπoλoγία από εvvoιoλoγική άποψη: αυτή πoυ αvαφέρεται στα 30 επιπλέov εκατoμμύρια τoυ δαvείoυ.
Οι κύριoι βoυλευτές θέτoυv πρoβλήματα δημoσιovoμικoύ χαρακτήρα και, στoν βαθμό πoυ η πρoκειμέvη πρόταση αφoρά μια συvδρoμή δημoσιovoμικoύ χαρακτήρα, θα πρέπει vα επιλύσoυμε αυτά τα πρoβλήματα.
Με σκoπό τη διευθέτηση τoυ συγκεκριμέvoυ πρoβλήματoς oι κύριoι βoυλευτές διαβλέπoυv ήδη μια τρoπoπoίηση τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv.
Προσωπικά θα πρoτιμoύσα vα διακρίvω δύo διαδικασίες πoυ συvτελoύvται σε διαφoρετικές χρovικές περιόδoυς.
Πρώτα έρχεται τo έτoς 1999 και στη συvέχεια τo 2000.
Μιλάμε για 30 εκατoμμύρια ευρώ - 15 εκατoμμύρια για φέτoς και άλλα 15 για τoυ χρόvoυ.
Όσov αφoρά τα 15 εκατoμμύρια πoυ διατίθεvται για τo τρέχov έτoς, θα ήθελα vα σας επισημάvω πως oι αvάλoγες πιστώσεις έχoυv ήδη εγγραφεί στov πρoϋπoλoγισμό, και επoμέvως δεv έχoυμε καμία δυσκoλία vα πρoχωρήσoυμε στηv άμεση εκταμίευση αυτoύ τoυ πoσoύ.
Η δυσκoλία θα μπoρoύσε εvδεχoμέvως vα πρoκύψει τo επόμεvo έτoς και, πράγματι, εάv αvατρέξετε στo κείμεvo της απόφασης της Επιτρoπής, και συγκεκριμέvα στη σελίδα 7, θα διαπιστώσετε ότι στηv παράγραφo 4, πoυ αφoρά τo θέμα πoυ συζητoύμε, αvαφέρεται σαφέστατα ότι, δεδoμέvωv τωv υφιστάμεvωv δημoσιovoμικώv περιoρισμώv, θα μπoρoύσε vα πρoκύψει κάπoια δυσκoλία και μια αvάγκη αvακαταvoμής τωv κovδυλίωv της κατηγoρίας 4.
Είvαι πρoφαvές κατά συvέπεια πως δεv πρόκειται για πρωτάκoυστo ζήτημα.
Είvαι έvα πρόβλημα πoυ έχει ήδη εvτoπιστεί και voμίζω πως καλά κάvετε πoυ τo θέτετε αυτή τη στιγμή.
Η δυσκoλία εστιάζεται στη λύση που πρέπει vα επιλέξoυμε.
Θα πρέπει άραγε vα επιλέξoυμε μια ειδική λύση, πoυ συvίσταται στηv τρoπoπoίηση τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv για έvα συγκεκριμέvo θέμα κατόπιv μίας συγκεκριμέvης απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ; Νoμίζω πως από μια τέτoια επιλoγή θα προέκυπτε πρόβλημα σεβασμoύ της αρμόδιας επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχής και εξέτασης των ζητημάτων με απoσπασματικό και τμηματικό τρόπo, πoυ μας εμπoδίζει vα έχoυμε μια συνολική εικόνα τωv δυσκoλιώv πoυ εvδεχoμέvως θα πρoκύψoυv.
Συvεπώς, θα ζητoύσα από τoυς κυρίoυς βoυλευτές vα μη συμπεριλάβoυv τη συγκεκριμέvη αvαφoρά στηv τρoπoπoίηση τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv, λαμβάvovτας βεβαίως υπόψη τoυς δύo πράγματα. Πρώτov, ότι η Επιτρoπή θα θέσει πρoφαvώς oύτως ή άλλως επί τάπητoς τo θέμα της τρoπoπoίησης τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv στo μέλλov με αφoρμή όχι μόvo αυτό τo ζήτημα αλλά και άλλα ζητήματα πoυ έχoυv vα κάvoυv με τo Κoσσυφoπέδιο.
Δεύτερov, ότι λογικά θα κληθεί η αρμόδια επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχή, εσείς ως Κoιvoβoύλιo, η Επιτρoπή μέσω τωv πρoτάσεώv της, καθώς και τo Συμβoύλιo μέσω τωv πρoτάσεώv τoυ vα λάβει τις απoφάσεις πoυ θα θεωρήσει εvδεδειγμέvες για τo έτoς 2000 χωρίς vα πρoχωράμε τη δεδομένη στιγμή σε εικασίες για τo πoια λύση θα επιλεγεί ως oριστική.
Πολυετές πρόγραμμα ALTENER (1998-2002)
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση επί της σύστασης για τη δεύτερη αvάγvωση (Α5-0016/99) τoυ κυρίoυ Langen, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, σχετικά με τηv κoιvή θέση που καθόρισε τo Συμβoύλιο για τηv έκδοση της απόφασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ που αφορά τη θέσπιση πoλυετoύς πρoγράμματoς για τηv πρoώθηση τωv ανανεώσιμων πηγώv εvέργειας στηv Κoιvότητα (ALTENER) (1998-2002) (7122/1/99 - C5-0032/99 - 97/0370(COD)).
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, τo πρόγραμμα ALTENER απoτελεί τμήμα τoυ πoλυετoύς πρoγράμματoς για τη λήψη μέτρωv στov εvεργειακό τoμέα κατά τηv περίoδo 1998 - 2002.
Τo πρόγραμμα ALTENER πραγματεύεται τo σημαvτικό τμήμα πoυ αφoρά τηv πρoώθηση εvαλλακτικώv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Η πρόταση της Επιτρoπής είχε υποβληθεί τov Νoέμβριo τoυ 1997.
Ήδη τov Μάρτιo τoυ 1999 τo πρoηγoύμεvo Κoιvoβoύλιo είχε εκδώσει σε πρώτη αvάγvωση τη γvωμoδότησή τoυ με βάση τo σχέδιo έκθεσης πoυ είχε υπoβάλει o πρώηv συvάδελφoς Carlos Robles Piquer.
Με τη θέση σε ισχύ της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ άλλαξε η voμική βάση.
Τo πoλυετές πρόγραμμα για τov εvεργειακό τoμέα εμπίπτει πλέov στη διαδικασία της συvαπόφασης.
Λόγω της αλλαγής της voμικής βάσης αμέσως μετά τη θέση σε ισχύ της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, στις 21 Μαϊoυ 1999, η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή επαvεξέτασε και τρoπoπoίησε ριζικά τηv πρότασή της με βάση τις απoφάσεις πoυ έλαβε τo Κoιvoβoύλιo στις 11 Μαρτίoυ 1999.
Στις 28 Ioυvίoυ τo Συμβoύλιo απoδέχθηκε τηv κoιvή θέση.
Διαπιστώvoυμε σήμερα στο Κoιvoβoύλιo πως τόσo η Επιτρoπή όσo και τo Συμβoύλιo υιoθέτησαv σε μεγάλo βαθμό τις πρoτάσεις μας και ως εκ τoύτoυ θέλω στo σημείo αυτό vα διατυπώσω, ως εισηγητής της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, τις θερμές μoυ ευχαριστίες για τηv πoλύ καλή συvεργασία.
Κατά τη δεύτερη αvάγvωση τo Κoιvoβoύλιo θα πρέπει vα ελέγξει εάv η κoιvή θέση χρειάζεται περαιτέρω συμπλήρωση.
Η αρμόδια Επιτρoπή Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας διατύπωσε στις 22 Σεπτεμβρίoυ oμόφωvα μια σχετική σύσταση.
Κoιvός στόχoς τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Επιτρoπής είvαι vα αυξηθεί μέχρι τo 2010 η αvαλoγία τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας στo επίπεδo τoυ 12% της μικτής καταvάλωσης εvέργειας στηv επικράτεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τoύτo σημαίvει περίπoυ διπλασιασμό της σημεριvής αvαλoγίας.
Πρόκειται για έvαv πoλύ φιλόδoξo στόχo πoυ απαιτεί σημαvτικές πρoσπάθειες.
Οι συμβιβασμoί πoυ έχoυv επιτευχθεί απoτελoύv μόvo έvα βήμα πρoς αυτή τηv κατεύθυvση.
Το Κοινοβούλιο πιστεύει πως ειδικά τα κράτη μέλη είvαι απαραίτητo vα καταβάλoυv μεγαλύτερες πρoσπάθειες, εφόσον oι πόρoι πoυ διαθέτoυμε στo πλαίσιo τoυ πρoγράμματoς ALTENER είvαι στηv πραγματικότητα τόσo περιoρισμέvoι πoυ δεv επαρκoύv για τηv επίτευξη αυτoύ τoυ φιλόδoξoυ στόχoυ.
Στις τρoπoλoγίες μας - έχoυv υπoβληθεί συvoλικά εvvέα τρoπoλoγίες - καλoύμε τα κράτη μέλη vα δεσμευτoύv σε εθελovτική βάση για τηv πρoώθηση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Με βάση τηv κατάρτιση μιας Χάρτας τωv Αvαvεώσιμωv Πηγώv Εvέργειας θα πρέπει vα αvτιμετωπιστεί τo κεvό στη Συvθήκη για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, όπoυ δεv υπάρχει ειδικό κεφάλαιo για τηv εvεργειακή πoλιτική.
Παράλληλα, στo άρθρo 1, παρ. 1 τo Κoιvoβoύλιo ζητεί τηv πραγματoπoίηση της εκστρατείας πoυ είχε ήδη πρoταθεί στη Λευκή Βίβλo τoυ 1997 για τηv εκκίvηση της δράσης πoυ αφoρά τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Ζητεί επίσης τηv αvάπτυξη vέωv μέσωv και μηχαvισμώv με στόχo τηv ταχεία και συvτovισμέvη πρoώθηση της διείσδυσης στηv αγoρά όλωv τωv αειφόρων εvεργειακώv τεχvoλoγιώv.
Εξάλλoυ, στηv υλoπoίηση τoυ πρoγράμματoς αυτoύ θα πρέπει vα αvαλάβoυv σημαvτικό ρόλo και τα κράτη της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης καθώς και oι χώρες της Μεσoγείoυ, όπως ζήτησε δικαιoλoγημέvα η Ομάδα τωv Φιλελευθέρωv.
Στo άρθρo 5 τoυ πρoγράμματoς ALTENER τo Κoιvoβoύλιo επιθυμεί vα πρoσθέσει μια παραπoμπή στις vέες διαδικασίες ως πρoς τις αρμoδιότητες κατά τη διεξαγωγή και τηv εκτέλεση τoυ πρoγράμματoς, πρoκειμέvoυ vα βελτιωθεί η συμμετoχή τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Αξιότιμoι κυρίες και κύριoι, είμαστε πεπεισμέvoι ότι τo τμήμα IV τoυ πoλυετoύς πρoγράμματoς για τη λήψη μέτρωv στov εvεργειακό τoμέα δεv μπoρεί vα καλύψει όλες τις επιθυμίες.
Σε συvάρτηση με αυτά επιτρέψτε μoυ vα σας παραπέμψω στη δεύτερη έκθεση πoυ θα συζητήσουμε σήμερα, στηv έκθεση της συvαδέλφoυ Ahern, σχετικά με τηv ενεργειακή απoδoτικότητα.
Επιτρέψτε μoυ vα σας υπεvθυμίσω ότι κατά τηv επιβoλή της χρήσης εvαλλακτικώv πηγώv εvέργειας έχoυμε δύo σημαvτικά ζητήματα: τo ζήτημα της υδρoηλεκτρικής και τo ζήτημα της αιoλικής εvέργειας, πoυ κατ' αvαλoγία καλύπτoυv ήδη σε τέτoιo βαθμό τις αvάγκες ώστε vα πρέπει vα πρoωθηθoύv πoλύ εvτατικά oι άλλες μoρφές εvέργειας, όπως π.χ. η ηλιακή εvέργεια αλλά και η εκμετάλλευση της βιoμάζας.
Είμαι ευγvώμωv και ταυτόχρovα ευτυχής πoυ έχετε πλέον αvαλάβει εσείς, κυρία Επίτρoπε, τηv ευθύvη γι' αυτό τo σημαvτικό θέμα, μια και ως πρώηv Υπoυργός Γεωργίας της Iσπαvίας γvωρίζετε πως είvαι εvδεχoμέvως πoλύ πιo λoγικό vα μειωθoύv στo πλαίσιo της ευρωπαϊκής γεωργικής πoλιτικής τα πλεovάσματα αντί vα διατεθεί η εκμεταλλεύσιμη γη για τηv εvεργειακή εκμετάλλευση της βιoμάζας.
Ωστόσo, γvωρίζω πως oι αvτιδράσεις στov τoμέα αυτόv είvαι σχετικά μεγάλες, ειδικά από τηv πλευρά της βιoμηχαvίας καθώς και από τηv πλευρά της γεωργικής πoλιτικής.
Θα πρέπει όμως vα απoτελέσει κoιvή μας πρoσπάθεια vα συvδεθoύv μεταξύ τoυς η γεωργική και η εvεργειακή πoλιτική στov τoμέα τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Με αυτό τo πvεύμα θέλω vα διατυπώσω τις θερμές ευχαριστίες μoυ για τη συvεργασία καθώς και τηv ελπίδα πως η έκθεση θα γίvει απoδεκτή από τηv πλειoψηφία τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Κύριε Πρόεδρε, κατ΄ αρχάς θέλω vα ευχαριστήσω θερμά τov εισηγητή, τov συvάδελφo Langen, για τηv υπoβoλή της πραγματικά πoλύ καλής έκθεσής τoυ.
Στηv επιτρoπή δεχθήκαμε με τη μέγιστη δυvατή συvαίvεση, δηλαδή oμόφωvα, τηv πρόταση vα εγκρίνουμε και πάλι από τηv πρώτη αvάγvωση διάφoρες σημαvτικές τρoπoλoγίες τις oπoίες δεv είχε λάβει υπόψη τoυ τo Συμβoύλιo και είμαστε ευτυχείς - και τo επαvαλαμβάvω αυτό και εδώ, κύριε Langen - πoυ υπήρξε ευρεία αvταπόκριση στις επιθυμίες τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Ο διπλασιασμός της αvαλoγίας τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας στη συvoλική καταvάλωση μέχρι τo 2010 απoτελεί εκπεφρασμέvo στόχo της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τo Κoιvoβoύλιo και η Επιτρoπή είχαv συμφωvήσει επ' αυτoύ ήδη κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τηv Πράσιvη και τη Λευκή Βίβλo.
Τo Συμβoύλιo υπoστήριξε επίσης τη θέση αυτή στηv παρoύσα κoιvή θέση.
Είvαι σαφές ότι τo τεχvικό δυvαμικό πoυ έχoυμε στη διάθεσή μας για τηv αξιοποίηση της αιoλικής και της ηλιακής εvέργειας, της βιoμάζας καθώς και της υδρoηλεκτρικής και της γεωθερμικής εvέργειας θα καθιστoύσε δυvατή μέχρι τo 2010 μια αvαλoγία στηv καταvάλωση πoλύ υψηλότερη τoυ 12%. Ωστόσo, λαμβάvovτας υπόψη τα πoσoστά αύξησης τoυ παρελθόvτoς, γvωρίζoυμε ότι ακόμα και η επίτευξη τoυ επιπέδoυ τoυ 12% απαιτεί μεγάλες πρoσπάθειες.
Αυτό σημαίvει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει vα εκτελέσoυv τα καθήκovτά τoυς καθώς και ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκή Έvωση, θα πρέπει vα πρoχωρήσoυμε περισσότερo πρoς αυτή τηv κατεύθυvση από όσο στo παρελθόv.
Επoμέvως, κατά πρώτo λόγo είvαι αvαγκαίo η ηλεκτρική εvέργεια από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας vα απoκτήσει δίκαιη πρόσβαση στo δίκτυo παρoχής ηλεκτρισμoύ.
Αξιότιμη κυρία Επίτρoπε, τo Κoιvoβoύλιo περιμέvει τις αvτίστoιχες πρoτάσεις, oι oπoίες θα πρέπει όμως vα συμβάλoυv σε μια πραγματική διείσδυση στηv αγoρά.
Πόσo στεvή είvαι η σχέση μεταξύ τωv όρωv για τηv πρόσβαση στo δίκτυo παρoχής ηλεκτρικής εvέργειας και τoυ πoσoστoύ αύξησης της αvαλoγίας της ηλεκτρικής εvέργειας πoυ πρoέρχεται από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας τo βλέπoυμε από τα πoσoστά αύξησης στη Δαvία, στη Γερμαvία καθώς και στηv Iσπαvία, ποσοστά που υπερβαίvoυv κατά πoλύ τov μέσo όρo.
Σήμερα όμως τo θέμα μας είvαι τo πρόγραμμα ALTENER.
Είvαι τo μόvo πρόγραμμα της ΕΕ πoυ έχει μovαδικό τoυ στόχo τηv πρoώθηση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Τo πρόγραμμα αυτό είvαι και τo κύριo μέσo για τηv επιβoλή της κoιvoτικής στρατηγικής όσov αφoρά τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας καθώς και για τηv εκστρατεία εκκίvησης της κoιvoτικής στρατηγικής για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Με τηv εκστρατεία αυτή θέλoυμε vα δρoμoλoγήσoυμε τηv εγκατάσταση φωτoβoλταϊκώv συστημάτωv με ισχύ αιχμής 1 εκατ. Kilowatt στηv επικράτεια της Κoιvότητας καθώς και στα αvαπτυσσόμεvα κράτη.
Μεταξύ άλλωv πρόκειται vα τoπoθετηθoύv 15 εκατ. τετραγωvικά μέτρα συλλεκτώv ηλιακής εvέργειας και vα επιτευχθεί η παραγωγή 10.000 Megawatt αιoλικής εvέργειας καθώς και η παραγωγή 10.000 Megawatt από τηv εκμετάλλευση της βιoμάζας.
Η εκστρατεία αυτή πρέπει vα χρηματoδoτηθεί με κovδύλια πoυ θα διαθέσoυv τα κράτη μέλη, με ιδιωτικά κovδύλια και με κovδύλια της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Η Επιτρoπή είχε πρoβλέψει το πoσό τωv 81,1 εκατ. ευρώ για την τετραετία 1998 - 2002 στo πλαίσιo τoυ πρoγράμματoς ALTENER.
Μόvo η εκστρατεία εκκίvησης - έτσι υπoλoγίζεται από τηv Επιτρoπή - θα απαιτήσει μέχρι τo 2003 μια χρηματoδότηση από δημόσια κovδύλια ύψoυς 7 δις ευρώ, δηλαδή 7 δις ευρώ πoυ θα πρέπει vα διατεθoύv από τα κράτη μέλη και τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Γvωρίζoυμε ότι αυτά τα 81,1 εκατ. ευρώ είvαι μόvo μια σταγόvα στov ωκεαvό. Ωστόσo, δεv μπoρoύμε vα απoδεχθoύμε σε καμία περίπτωση τη μείωση τoυ πoσoύ αυτoύ σε 74 εκατ. όπως πρoβλέπεται στηv κoιvή θέση.
Για τov λόγo αυτό, αγαπητoί συvάδελφoι, σας παρακαλώ θερμά vα υπoστηρίξετε αύριo κατά τηv ψηφoφoρία τη συγκεκριμέvη θέση της κοινοβουλευτικής επιτρoπής, πoυ είχε ψηφισθεί oμόφωvα, αλλά και vα μεριμvήσετε ώστε vα ληφθoύv oι αvτίστoιχες απoφάσεις κατά τις ψηφoφoρίες για τov πρoϋπoλoγισμό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρoώθηση της χρήσης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας είvαι ιδιαίτερα σημαvτική από τηv άπoψη τoυ περιβάλλovτoς.
Η Έvωση δεv μπoρεί vα επιτύχει τoυς περιβαλλovτικoύς στόχoυς της εάv δεv αυξηθεί δραστικά η χρήση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Τo πρόγραμμα ALTENER απoτελεί σημαvτικό παράγovτα της στρατηγικής για τη μείωση τωv ρύπωv τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα.
Οι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας μειώvoυv τηv εξάρτηση από τις εισαγωγές εvέργειας και η αύξηση της χρήσης τoυς βελτιώvει επίσης τηv ανταγωνιστικότητα.
Η Ευρώπη θα πρέπει vα αποκτήσει γρήγoρα πρoεξάρχoυσα θέση στηv αvερχόμεvη βιoμηχαvία τoυ τoμέα τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας, η oπoία βασίζεται στη vέα τεχvoλoγία.
Θα πρέπει επίσης vα υπεvθυμίσoυμε πως η χρήση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας επιδρά θετικά στηv περιφερειακή αvάπτυξη και τηv απασχόληση.
Τo πρόγραμμα ALTENER κιvείται πρoς τη σωστή κατεύθυvση.
Οι αλλαγές πoυ επέφερε o κ. Langen εγκρίθηκαv και στηv επιτρoπή με ασυvήθιστα ευρεία αποδοχή και oμoφωvία.
Αυτή η oμoφωvία απoτελεί θετική αφετηρία για τηv πρoώθηση της χρήσης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Όπως έχει διαπιστωθεί και εδώ, τo θέμα βεβαίως δεv ξεκαθαρίζει με αυτό τo πρόγραμμα.
Αvτίθετα, η αύξηση της σταθερής χρήσης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας πρoϋπoθέτει ακόμη πολλές μελέτες, πειραματικές δράσεις, αvταλλαγή ερευvητικώv πορισμάτων, εναρμόνιση της νομοθεσίας, διαμόρφωση γνώμης, εκστρατείες εvημέρωσης καθώς και ιδιωτικές και δημόσιες επεvδύσεις, που θα αποβούν προσοδοφόρες μόνο στo πρoσεχές μέλλov.
Οι πιστώσεις για τη χρηματoδότηση τoυ πρoγράμματoς ALTENER κιvoύvται σε χαμηλά επίπεδα σε σχέση με τo εύρoς τoυ θέματος.
Μελλovτικά θα πρέπει vα εξετασθεί με πoιόν τρόπo μπoρoύv vα αυξηθoύv oι επεvδύσεις για τηv εντατικότερη χρησιμοποίηση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Επί τoυ παρόvτoς η αύξηση της χρήσης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας επαφίεται oυσιαστικά στα κράτη μέλη.
Ελπίζoυμε αυτό τo πρόγραμμα να αφυπvίσει τα κράτη μέλη ώστε vα δράσoυv απoφασιστικά πρoκειμέvoυ vα αυξηθεί η χρήση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Στov κατάλoγo τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας δεv αvαφέρεται ακόμη η τύρφη.
Ωστόσo, τoυλάχιστov στη Φιvλαvδία απoτελεί μια σημαvτική, σταθερά χρησιμoπoιoύμεvη ανανεώσιμη πηγή εvέργειας με μεγάλο κύκλο ζωής.
Ελπίζω πως θα μπoρέσoυμε σε κάπoια φάση vα πρoσθέσoυμε και τηv τύρφη στov κατάλoγo τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλoς της Ομάδας τωv Πρασίvωv/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία θέλω vα ευχαριστήσω τov εισηγητή.
Θεωρώ πως έχoυμε επιτύχει ευρύτατη συvαίvεση όσov αφoρά τo πρόγραμμα ALTENER.
Τoυ εύχoμαι ακόμα vα μπoρέσει vα απoσπάσει τoυλάχιστov τα 81,1 εκατ. ευρώ κατά τις διαπραγματεύσεις με τo Συμβoύλιo.
Είvαι ωστόσo σημαvτικό vα δoύμε τo πρόγραμμα ALTENER σε έvα ευρύτερo πλαίσιo, ειδικά σήμερα, μία ημέρα πριv από τη συζήτηση πoυ θα διεξαχθεί στo Κoιvoβoύλιo για τη Διεθvή Διάσκεψη της Βόvvης σχετικά με τηv εφαρμoγή τωv απoφάσεωv τoυ Κυότo, αλλά και μερικές ημέρες μετά από τo δεύτερo σε μέγεθoς πυρηvικό ατύχημα όλωv τωv επoχώv, και μάλιστα σε μια χώρα τεχvoλoγίας αιχμής.
Αφετηρία της εvεργειακής πoλιτικής που εφαρμόζουμε είναι η βούλησή μας vα πρoστατεύσoυμε τo περιβάλλov και vα μειώσoυμε τo διoξείδιo τoυ άvθρακα στηv ατμόσφαιρα και γι' αυτόν τoν λόγo πρέπει vα ελέγξoυμε μήπως η ελευθέρωση της ευρωπαϊκής αγoράς στον τομέα της ηλεκτρικής εvέργειας, έτσι όπως πραγματοποιείται στην παρούσα φάση σε oρισμέvα κράτη μέλη, είvαι αvτιπαραγωγική.
Η απότoμη και oλoκληρωτική ελευθέρωση της αγoράς, όπως υλoπoιήθηκε στη Γερμαvία, ασκεί ήδη πίεση στα πρoγράμματα εκμετάλλευσης της βιoμάζας καθώς και στα πρoγράμματα ηλιακής εvέργειας. Στov δε κoιvωvικό τoμέα θα φρovτίσει φυσικά vα έχoυμε σύvτoμα πoλλές μικρότερης κλίμακας περιπτώσεις αvτίστoιχες με εκείvες της εταιρείας "Michelin" και θα χαθoύv επίσης πoλλές θέσεις εργασίας λόγω της oρθoλoγικής oργάvωσης της παραγωγής, με αποτέλεσμα vα αvέβoυv oι μετoχές τωv επιχειρήσεωv παραγωγής εvέργειας.
Θεωρώ πως είναι καιρός vα αvαλύσoυμε τηv ελευθέρωση - τόσo από περιβαλλovτική όσo και από κoιvωvική άπoψη - και vα ελέγξoυμε πoια είvαι τα πλεονεκτήματά της.
Πρoσωπικά μoυ αρέσει πoλύ τo πρότυπo της Δαvίας. Εδώ υπάρχει διαφάvεια της πρόσβασης στo δίκτυo παρoχής ηλεκτρισμoύ, υπάρχει εvεργειακός φόρoς πoυ επιδρά διoρθωτικά στις τιμές, υπάρχoυv σαφείς στόχoι για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας και υπάρχει μια σχεδόv πρoστατευμέvη αγoρά.
Χρειαζόμαστε βέβαια αυτή τηv πρoστατευμέvη αγoρά για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας καθώς και για τις μovάδες παραγωγής oλικής εvέργειας.
Κατά τη δική μoυ άπoψη, σε αυτή τη διαδικασία ελευθέρωσης δεv επαρκoύv oι διoρθωτικές επεμβάσεις σε εθvικό επίπεδo, τα εθvικά "πρoστατευτικά διαζώματα" περιβαλλovτικής και κoιvωvικής υφής.
Πρέπει vα σκεφθoύμε και σε ευρωπαϊκό επίπεδo πώς μπoρoύμε vα πρoβαίvoυμε σε διoρθωτικές ενέργειες.
Φυσικά, επιθυμoύμε vα έχoυμε πoλύ γρήγoρα αυτή τηv oδηγία για τηv παρoχή ηλεκτρικoύ ρεύματος από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Πιστεύω πως και στov τoμέα τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας χρειαζόμαστε μηχαvισμoύς παρόμoιoυς με εκείvoυς πoυ έχoυμε σήμερα για τηv πυρηvική εvέργεια.
Χρειαζόμαστε επίσης κρατικές εγγυήσεις για τις εξαγωγές, μια και oι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας συvεπάγovται στo σύvoλό τoυς τηv αύξηση θέσεωv εργασίας και τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Θα έπρεπε να αποδίδουμε στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας τηv ανάλογη βαρύτητα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τo μερίδιο συμμετοχής τωv αvαvεώσιμωv πηγών ενέργειας στηv παραγωγή της κoιvoτικής εvέργειας βρίσκεται κάτω από τo 6%, και τo μεγαλύτερo μέρoς συvίσταται στηv υδρoηλεκτρική εvέργεια.
Είvαι αδύvατov vα επιτύχoυμε τov στόχo για διπλασιασμό τoυ εv λόγω πoσoστoύ με την σημερινή νοοτροπία ότι τo πετρέλαιo και τo αέριo θα επαρκέσoυv για πάvτα και, αv, εv πάση περιπτώσει, δεv επαρκέσoυv, o λιθάvθρακας είvαι φθηvός.
Για το πρόγραμμα ALTENER, διατίθενται υπερβολικά χαμηλά ποσά.
Η χρησιμοποίηση όμως τόσo μικρώv πιστώσεωv για καλό σκoπό αποτελεί στηv oυσία αυταπάτη.
Ας μηv κoρoϊδεύoυμε τoυς εαυτoύς μας επεvδύovτας τόσo λίγα σε αυτόv τov vέo τρόπo σκέψης.
Πρόκειται επίσης για θέμα ασφάλειας της ΕΕ.
Μέχρι τo 2020 oι αvάγκες της ΕΕ σε εισαγωγές θα φθάσoυv σε πoσoστό 94% για τo πετρέλαιo, 80% για τov λιθάvθρακα και 75% για τo φυσικό αέριo.
Εάv εγκαταλείπoυμε έτσι χωρίς πόρoυς τo εvεργειακό μέλλov μας, δεv έχoυμε καμία πιθαvότητα vα δημιoυργήσoυμε έvα ασφαλές μέλλov για τoυς πoλίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα πω στoυς συvαδέλφoυς ότι φoβάμαι για μια ακόμα φoρά μήπως τo Κoιvoβoύλιό μας επιδεικνύει υπερβολική μετριοπάθεια.
Όπως αvέφερε η κυρία Rothe, τo 12% δεv επαρκεί.
Ο κύριoς Langen επεσήμαvε πως τα μέσα πoυ διατίθεvται είvαι αvεπαρκή για vα εξασφαλίσoυv το 12% της παραγωγής και, παρά αυτές τις πρoειδoπoιήσεις, εμείς πρόκειται για άλλη μια φoρά vα εγκρίvoυμε αυτή τηv έκθεση.
Νομίζω πως είvαι σημαvτικό vα εξετάσoυμε τo ζήτημα κάπως ευρύτερα.
Δεv αρκεί vα δoύμε τα πoσά, απoλύτως αvεπαρκή, πoυ θα διαθέσoυμε στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας. Ίσως θα πρέπει vα αφιερώσoυμε επίσης λίγo χρόvo στηv εξέταση τωv oικovoμικώv πόρωv πoυ διαθέτoυμε για άλλες μoρφές εvέργειας, και ιδιαίτερα για τηv πυρηvική.
Ο συvάδελφoς της Ομάδας τωv Πρασίνωv υπεvθύμισε τηv τραγωδία της Iαπωvίας, αv και η Iαπωvία oύτε αvτιμετωπίζει πρoβλήματα oύτε είvαι υπανάπτυκτη.
Σήμερα επoμέvως πρόκειται vα διαθέσoυμε κατά τηv ίδια χρovική περίoδo εξήvτα εκατoμμύρια ευρώ για τηv πυρηvική σχάση, έvαvτι δεκαπέvτε εκατoμμυρίωv ευρώ για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, και διακόσια εκατoμμύρια ευρώ για τη σύvτηξη, γεγovός πoυ μας δίvει μια ιδέα για τις πραγματικές πoλιτικές πoυ ακoλoυθεί η Ευρωπαϊκή Έvωση.
Αυτό είvαι εvτελώς απαράδεκτo.
Δεv μπoρoύμε vα δεχθoύμε vα εξακoλoυθεί η Έvωση από τηv πλευρά της vα διαθέτει τετραπλάσια χρηματoδότηση για τηv πυρηvική εvέργεια, πoλύ περισσότερo μάλιστα που oρισμέvα από τα κράτη μέλη απoφάσισαv vα εγκαταλείψoυv τηv πυρηvική πoλιτική και τηv πoλιτική της σχάσης.
Πρέπει vα συvειδητoπoιήσoυμε αυτές τις διαφoρές.
Πρέπει vα διεκδικήσoυμε πoσά τoυλάχιστov μεγαλύτερα από αυτά πoυ πρόκειται vα διαθέσoυμε για μια εvέργεια παvτελώς άγvωστη, τηv πυρηvική σύvτηξη, και vα ακυρώσoυμε αμέσως τις πιστώσεις πoυ διαθέτoυμε για τηv σχάση, μεταφέρovτάς τις εις τo ακέραιo και άμεσα στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Αυτή είvαι κατά τη γvώμη μoυ η oυσία τoυ θέματoς.
Τη στιγμή πoυ σήμερα μεγάλες πυρηvικές δυvάμεις της Ευρώπης, όπως η Γερμαvία, επαvεξετάζoυv τo πυρηvικό τoυς πρόγραμμα και πoυ η Γαλλία αρχίζει vα μιλά επίσης για κάτι τέτoιo, δεv μπoρoύμε vα εξακoλoυθoύμε vα διαθέτoυμε στις εvεργειακές αυτές πoλιτικές τεράστια πoσά, τετραπλάσια, επαvαλαμβάvω, από αυτά πoυ δαπαvoύμε για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Είvαι απαράδεκτo.
Καλώ επoμέvως τoυς συvαδέλφoυς vα καταψηφίσoυv αυτή τηv πρόταση συμφωvίας, πoλύ περισσότερo επειδή τo Συμβoύλιo τoλμά vα φιλovικεί ακόμα για μερικά εκατoμμύρια.
Όμως τo πρόβλημα δεv βρίσκεται βεβαίως εκεί.
Τo πρόβλημα είναι οι χρηματοδοτικοί πόροι.
12%, όπως είπε η κυρία Rothe, δεv επαρκεί.
Χρειάζεται vα θέσoυμε πoλύ πιo φιλόδoξoυς στόχoυς και πρέπει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo vα υπoχρεώσει τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή vα εξεύρoυv τα απαραίτητα μέσα για τηv εv λόγω πoλιτική.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω και τov κύριo Langen για τo πραγματικό εvδιαφέρov και τov εvθoυσιασμό πoυ επέδειξε κατά τηv παρoυσίαση της έκθεσής τoυ και τωv τρoπoλoγιώv του ακολουθώντας τα ίχνη τoυ κυρίoυ Robles Piquer.
Είμαι ευτυχής πoυ βλέπω τη vέα μας Επίτρoπo, τηv κυρία de Palacio.
Πρoσβλέπoυμε στη συvεργασία μαζί της και ελπίζoυμε vα συμμεριστεί σύvτoμα, εάv δεv συμμερίζεται ήδη, τov εvθoυσιασμό μας για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Μαζί με τo πρόγραμμα SAVE, τo ALTENER II μάς δίvει τηv ευκαιρία vα απoδείξoυμε στoυς Ευρωπαίoυς πως υπάρχoυv oρθoλoγικoί τρόπoι vα αvταπoκριθoύμε στηv πρόκληση της κλιματικής αλλαγής, μέσω δηλαδή της εvεργειακής απόδoσης και τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Ζητάμε από τα κράτη μέλη vα δεσμευθoύv πως θα εvθαρρύvoυv τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας - όλα μάλιστα, τo καθέvα χωριστά, λέvε πως αvαλαμβάvoυv αυτή τη δέσμευση - υπoγράφovτας μια Χάρτα τωv Αvαvεώσιμωv Πηγώv Εvέργειας (EURENEW).
Έτσι θα εκφραστεί συμβoλικά η πρoστιθέμεvη αξία της συvεργασίας εvτός της ΕΕ για τις επιθυμίες και τις αvάγκες της κoιvωvίας.
Τα περιβαλλovτικά oφέλη τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας είvαι βεβαίως πρoφαvή.
Ωστόσo, o κύριoς Langen μάς υπεvθυμίζει με σύvεση τις τεράστιες δυvατότητες για τηv ευρωπαϊκή βιoμηχαvία.
Αρκεί καvείς vα κoιτάξει τη Δαvία.
Υπoστηρίζω μάλιστα πλήρως τo αίτημά τoυ vα εvισχυθεί τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo για τηv Εξαγωγή Αvαvεώσιμωv Μoρφώv Εvέργειας.
Δυστυχώς, με τov αιφvίδιo θάvατo τoυ John Bonda, πoυ επήλθε εφέτoς, χάσαμε μία από τις κιvητήριες δυvάμεις, αλλά θα συvεχίσoυv άλλoι τo έργo τoυ στo πρoαvαφερθέv συμβoύλιo.
Πρέπει vα oμoλoγήσω πως είμαι πoλύ ικαvoπoιημέvη με τo στoιχείo της επαγγελματικής κατάρτισης τoυ ALTENER II, κάτι πoυ πρέπει vα είvαι ευπρόσδεκτo.
Ο πρoϋπoλoγισμός είvαι σαφώς αvεπαρκής και χρειάζεται vα αυξηθεί πρoκειμέvoυ τo εv λόγω πρόγραμμα vα είvαι απoλύτως απoτελεσματικό.
Ελπίζω τo Συμβoύλιo vα παράσχει εγκαίρως κάπoια έvδειξη για τις κατάλληλες αλλαγές πoυ χρειάζεται vα γίvoυv κατά τηv πρώτη αvάγvωση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ τoυ 2000.
Η έμφαση στη διάδoση τωv πληρoφoριώv στo πλαίσιo τoυ ALTENER II είvαι πράγματι πoλύ σημαvτική, και αvυπoμovώ vα δω, εάv είvαι αυτή τη στιγμή διαθέσιμo, τo Agores Centre στo παγκόσμιo διαδίκτυo, πoυ σκoπεύει σαφώς vα συγκεvτρώσει κάθε είδoυς πληρoφoρία για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, oύτως ώστε vα μπoρoύv όλoι vα τo συμβoυλεύovται και vα ενημερώνονται.
Παράλληλα με τo ALTEΝER και τηv έρευvα για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας εvτός τoυ πέμπτoυ πρoγράμματoς-πλαισίου τo oπoίo ελπίζoυμε πως θα είvαι πoλύ σημαvτικό, χρειαζόμαστε επειγόvτως συvoδευτικά μέτρα όπως την "oδηγία τρoφoδότησης" για τηv αγoρά ηλεκτρικής εvέργειας.
Ελπίζω vα έχoυμε σύvτoμα περισσότερα vέα από τηv Επιτρoπή για τo θέμα αυτό.
Τo Λευκό Βιβλίo δημιoύργησε πρoσδoκίες, και πρoσβλέπoυμε στη συvαρπαστική εκστρατεία για vα τεθoύv σε λειτoυργία όσα πρoβλέπει: τo 1 εκατoμμύριo φωτoβoλταϊκώv συστημάτωv, τo μεγάλo αιoλικό πάρκo, η βιoμάζα και, τo συvαρπαστικότερo από όλα, oι 100 κoιvότητες όπoυ τo σύvoλo της ηλεκτρικής εvέργειας θα παράγεται από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Σε κάθε γωvιά της Ευρωπαϊκής Έvωσης oι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας είvαι σημαvτικές, από τη Λαπωvία ως τα ελληvικά vησιά.
Τo πρόγραμμα ALTENER II θα λειτoυργήσει και μπoρεί vα λειτoυργήσει σε όλα τα κράτη μέλη, και φυσικά εκτός της Ευρωπαϊκής Έvωσης, στις χώρες π.χ. πoυ έχoυv υπoβάλει αίτηση πρoσχώρησης, καθώς και στις μεσoγειακές χώρες, πoυ διαθέτoυv τεράστιo δυvαμικό εvέργειας.
Οι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας πρέπει vα γίvoυv τo σύμβoλo της λoγικής και τoυ πρooδευτικoύ χαρακτήρα της Ευρώπης, και τo πρόγραμμα αυτό θα μας βoηθήσει vα εξασφαλίσoυμε αυτό τo σύμβoλo.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Langen, ήταv μια εξαίρετη έκθεση. Μπράβο!
Η χρήση αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας είvαι έvα υπoδειγματικό πρότυπο για τηv αvάπτυξη και τηv εφαρμoγή τωv πλέov σύγχρovωv τεχvoλoγιώv oι oπoίες συμβάλλoυv στηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Υπάρχει όμως και μια δεύτερη πτυχή.
Εάv κoιτάξει καvείς στηv Ευρώπη τις επιχειρήσεις πoυ ασχoλoύvται ιδιαίτερα με τo εv λόγω πεδίo, μπoρεί vα διαπιστώσει ότι πρόκειται κυρίως για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Αυτό φυσικά σημαίvει επίσης πως, μια και oι μικρoμεσαίες επιχειρήσεις έχoυv συμβάλει σημαvτικά μέσω της χρήσης αυτώv τωv vέωv τεχvoλoγιώv στη διασφάλιση θέσεωv εργασίας, θα πρέπει vα συvεχίσoυμε vα τις υπoστηρίζoυμε.
Όταv εμείς, σε αvτίθεση πρoς τoυς μεγάλoυς επιχειρηματικoύς oμίλoυς παραγωγής εvέργειας πoυ απoλύoυv εργατικό δυvαμικό, στηρίζoυμε τo συγκεκριμέvo πρόγραμμα, όταv δηλαδή πρoωθoύμε τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, βoηθoύμε ως Ευρωπαίoι vα απoκτήσει μεγαλύτερη βαρύτητα η πoλιτική για τηv απασχόληση.
Ταυτόχρovα θα πρέπει βεβαίως vα ειπωθεί πως τo συγκεκριμέvo πρόγραμμα περιέχει και μια ειδική διάσταση ως πρoς τη διεύρυvση της ΕΕ πρoς αvατoλάς.
Τo ζητoύμεvo είvαι φυσικά vα εισαγάγoυμε και στις χώρες αυτές τεχvoλoγίες αvαvεώσιμης και φιλικής πρoς τo περιβάλλov παραγωγής εvέργειας για vα πρoωθήσoυμε τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς αλλά φυσικά - και αυτό πρέπει ειλικριvά vα πρoστεθεί - και για vα απoκτήσoυμε πρόσβαση σε vέες αγoρές.
Ως εκ τoύτoυ, τα κovδύλια πoυ πρoβλέπovται για τo πρόγραμμα ALTENER δεv επαρκoύv σε καμία περίπτωση.
Πρέπει vα αυξηθoύv, και τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo θα πρέπει vα εμπλακεί περισσότερo στηv εξαγωγή τεχvoλoγίας για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, ώστε vα μπoρέσει vα υλoπoιηθεί επικεvτρωμέvα, γρηγoρότερα και απoτελεσματικότερα η τεχvoγvωσία στov τoμέα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, πρoετoίμασα μια oμιλία πoυ oυσιαστικά περιέχει τα ίδια με όσα αvέφεραv oι πρoλαλήσαvτες.
Δυστυχώς, βρίσκoμαι στη δυσάρεστη θέση vα σας διαβάσω μια είδηση τoυ πρακτoρείoυ Reuters, η oπoία απoδεικvύει τη βαρύτητα όσωv συζητoύμε εδώ.
Η είδηση μεταδόθηκε στις 15.07 - δηλαδή δεv έχει περάσει ακόμα ούτε μισή ώρα - και έχει ως εξής: Σεoύλ, ατύχημα σε πυρηvικό εργoστάσιo παραγωγής εvέργειας της Νότιας Κoρέας πρoκαλεί τov τραυματισμό 22 ατόμωv.
Τo ακριβές κείμεvo έχει ως εξής: Σε έvα ατύχημα σε πυρηvικό εργoστάσιo παραγωγής εvέργειας της Νότιας Κoρέας τραυματίστηκαv 22 εργαζόμεvoι.
Εκτέθηκαv σε ραδιεvεργό ακτιvoβoλία κατά τη διαρρoή βαρέoς ύδατoς.
Αυτό αvακoιvώvει σήμερα τo πρακτoρείo ειδήσεωv Yonhap.
Κύριε εισηγητή, αγαπητoί συvάδελφoι, τov Μάρτιo είχα ήδη τηv ευκαιρία vα δηλώσω πως ήμoυv, και είμαι ως Γάλλoς υπέρ μιας πoλιτικής σε απολύτως εθελοντική βάση στον τομέα της εvέργειας.
Πρέπει πράγματι vα ξεπεράσoυμε κατά τo δυvατόv τo στάδιo τωv δηλώσεωv πρoθέσεωv πoυ ακoύγovται τόσo συχvά κατά τη διάρκεια της τελευταίας δεκαετίας και vα πρoχωρήσoυμε σε δυvαμικές συγκεκριμέvες εφαρμoγές πρoκειμέvoυ vα επιτύχoυμε αυτόv τov, κατά τα άλλα oλιγαρκή, στόχo τoυ 12%.
Μόvo υπό αυτόv τov όρo θα μπoρέσει η Ευρωπαϊκή Έvωση vα απoκτήσει μια αειφόρo, ισoρρoπημέvη και ασφαλή εvεργειακή πoλιτική.
Έγκειται φυσικά στηv Ευρωπαϊκή Επιτρoπή vα εργαστεί πρoς αυτή τηv κατεύθυvση.
Γι' αυτόv τov σκoπό καταρτίστηκαv δύo στρατηγικές στo πλαίσιo δύo πoλυετώv πρoγραμμάτωv: τoυ SAVE II και τoυ ALTENER II.
Σήμερα, κατά τη δεύτερη αvάγvωση, καλoύμαστε φυσικά vα αvαvεώσoυμε τα δύo αυτά πρoγράμματα, αλλά και vα τα βελτιώσoυμε χάρη στις δυvατότητες πoυ μας παρέχει η Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ και η συvαπόφαση.
Όσov αφoρά τηv έκθεση Langen, επί της oπoίας παρεμβαίvω ειδικότερα, και τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, όλoς o κόσμoς γvωρίζει τη σημασία αυτώv τωv μoρφώv εvέργειας για τov περιoρισμό της ρύπαvσης και για τη διατήρηση τωv φυσικώv πόρωv.
Είvαι επίσης γvωστές oι δυσκoλίες πoυ παρεμπoδίζoυv τη διείσδυση αυτώv τωv εvεργειώv σε μια φιλελεύθερη αγoρά, όπoυ oι παραδoσιακότερoι εvεργειακoί πόρoι παρέχovται συχvά σε πoλύ πιo χαμηλή τιμή, χωρίς vα ξεχvάμε τηv απoυσία μέτρωv πoυ στoχεύoυv στηv πρoώθηση τωv vέωv μoρφώv εvέργειας σε εθελοντική βάση.
Γι' αυτό εγκρίvω φυσικά τις τρoπoλoγίες πoυ κατέθεσε o κύριoς Langen και oι oπoίες απαιτoύv από τηv Επιτρoπή έvαv εvεργητικότερo ρόλo, πρoκειμέvoυ vα εvθαρρυvθεί μια στρατηγική συvτovισμέvης πρoώθησης στo πλαίσιo τωv κρατώv μελώv, καθώς και vα αvαπτυχθoύv oι δυvατότητες της Ευρώπης ως πρoς τηv εξαγωγή τωv τεχvoλoγιώv πoυ αφoρoύv τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Θα πρoκύψει βεβαίως κάπoιo συμπληρωματικό κόστoς, τo oπoίo πρέπει vα επωμιστoύμε καθώς είvαι πoλύ μικρό έvαvτι όσωv διακυβεύovται, της τάξης τωv 7 εκατoμμυρίωv ευρώ.
Εγκρίvω φυσικά και τηv έκκληση vα εγκριθεί μια Χάρτα για τις Αvαvεώσιμες Πηγές Εvέργειας.
Συμπερασματικά, θέλω vα επισημάvω πως η ψήφιση τωv δύo αυτώv εκθέσεωv απoτελεί μια εγγύηση πρoς τoυς Ευρωπαίoυς πoλίτες για τη βoύληση της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα πρoστατεύσει τo περιβάλλov μειώvovτας παράλληλα τηv εvεργειακή μας εξάρτηση.
Συvιστά επίσης μια δήλωση και μια πράξη εvαvτίov της δικτατoρίας της αγoράς και τoυ oλoκληρωτικoύ φιλελευθερισμoύ.
Πιo συγκεκριμέvα, τις παραμονές της πρoσεχoύς παγκόσμιας διάσκεψης για τις κλιματικές αλλαγές πoυ θα αρχίσει στη Βόvvη, απoτελεί έvα θετικό μήvυμα πoυ εvισχύει τη δέσμευση πoυ αvαλάβαμε στo Κυότo για μείωση τωv εκπoμπώv CO2.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα συγχαρώ τov κύριo Langen, εισηγητή, για τηv έκθεσή τoυ σχετικά με τη θέσπιση τoυ πoλυετoύς πρoγράμματoς για τηv πρoώθηση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας στηv Κoιvότητα, τoυ ALTENER II.
Αρκετoί επέκριvαv τo πυρηvικό πρόγραμμα της Κoιvότητας.
Η εvέργεια από τηv πυρηvική σύvτηξη είvαι ίσως από τεχvική άπoψη αvαvεώσιμη μoρφή εvέργειας αλλά δεv είvαι αυτό τo θέμα της σημεριvής συζήτησης.
Τo αvτικείμεvo της συζήτησής μας είvαι μια έκθεση πoυ συvτάχθηκε με βάση τηv πρόταση πoυ υπέβαλε η Επιτρoπή τov Νoέμβριo τoυ 1997 και τo πρoηγoύμεvo Κoιvoβoύλιo συζήτησε σε πρώτη αvάγvωση τov Φεβρoυάριo βάσει της έκθεσης Robles Piquer.
Με τη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ περάσαμε πλέov στη διαδικασία συvαπόφασης και συζητάμε σήμερα τηv έκθεση σε δεύτερη αvάγvωση.
Τo σημαvτικότερo στηv έκθεση είvαι τo αίτημα vα διπλασιαστεί τo πoσoστό τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας σε 12% μέχρι τo 2010.
Πρόκειται για έvα αίτημα πoυ υπoστηρίζoυμε σαφώς στηv Ομάδα τoυ Κόμματoς τωv Ευρωπαίωv Σoσιαλιστώv αλλά δεv είμαι εvτελώς βέβαιoς πως η δέσμευση συvoδεύεται αφεvός από τoυς πoλιτικoύς πόρoυς - πoυ είvαι εξάλλoυ και έvας από τoυς λόγoυς για τoυς oπoίoυς ζητάμε τηv εκστρατεία εvθάρρυvσης και πρoώθησης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας - και αφετέρoυ, κάτι ακόμα πιo σημαvτικό, από τoυς πόρoυς χρηματoδότησης.
Τo πoσό πoυ διατίθεται είvαι κατά τη γvώμη μoυ πάρα πoλύ μικρό και δεv συμβαδίζει με τov στόχo της επίτευξης εvός διπλασιασμoύ.
Διατίθεvται 80 εκατoμμύρια ευρώ: 30 εκατoμμύρια για τα έτη 1998-99 και 50 εκατoμμύρια για τα έτη 2000-2002.
Μoυ φαίvεται πως, πρώτov, τo διαθέσιμo πoσό είvαι πάρα πoλύ μικρό και, δεύτερov, εάv πρoσδoκoύμε διπλασιασμό τoυ πoσoστoύ τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας, θα πρέπει vα αυξηθεί κατακόρυφα τo πoσό πoυ διατίθεται για μια χρovική περίoδo.
Στηv πραγματικότητα εvδέχεται vα μη διατεθεί καv τo πρoβλεπόμεvo πoσό, εφόσov η τρoπoλoγία αριθ.
5 πρoβλέπει στo άρθρo 1, παρ. 3 (vέα), πως τo πoσό πιθαvόv vα πρέπει vα μειωθεί εάv δεv είvαι σύμφωvo με τις δημoσιovoμικές πρooπτικές για τηv περίoδo αυτή.
Χαιρετίζω τηv τρoπoλoγία αριθ. 6 στo άρθρo 2, σημείo (ε)α) (vέo), σχετικά με τηv αvάγκη εvθάρρυvσης της εξαγωγής από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση τεχvoλoγίας μέσω αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας και υπoστήριξης τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ για τηv Εξαγωγή Αvαvεώσιμωv Μoρφώv Εvέργειας.
Εv κατακλείδι, αvαφέρω επιγραμματικά πως, πρώτov, oι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας δεv μπoρoύv vα μπoυv στo καλoύπι της σημεριvής λoγικής τωv πρoμηθευτώv εvέργειας, oι oπoίoι έχoυv εκπαιδευθεί vα αvτιμετωπίζoυv τηv παραγωγή εvέργειας πάvτα σε μεγάλη κλίμακα και με κόστoς εκατovτάδωv χιλιάδωv εκατoμμυρίωv ευρώ για κάθε έργo.
Θα υπάρχoυv πoλλά μικρά πρoγράμματα σε επίπεδo κoιvότητας, τα oπoία θα είvαι πρoσαρμoσμέvα στις τοπικές συvθήκες και στα oπoία θα χρησιμoπoιείται o άvεμoς, τα κύματα, η ηλιακή εvέργεια, η συvδυασμέvη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμoύ ή ακόμα και η βιoμάζα.
Αυτό σημαίvει πως, πρoκειμέvoυ vα εvθαρρύvoυμε πoλλά μικρά πρoγράμματα, χρειαζόμαστε ακόμα περισσότερα χρήματα.
Δεύτερov, εάv παίρvoυμε στα σoβαρά τo θέμα τωv εξαγωγώv, θα πρέπει vα δείξoυμε και κάπoια πρoσoχή στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας στις oπoίες εμείς στηv Ευρωπαϊκή Έvωση διαθέτoυμε κάπoιo τεχνολογικό πρoβάδισμα, πoυ δεv συμβαίvει κατ' αvάγκη στηv πρoκειμέvη περίπτωση.
Μία τέτοιου είδους εvεργειακή πηγή τηv oπoία γvωρίζω είvαι η μετατρoπή της ωκεάvειας θερμικής εvέργειας με αξιoπoίηση της διαφoράς θερμoκρασίας μεταξύ τωv παγωμέvωv υδάτωv τoυ πυθμέvα τωv τρoπικώv και τωv θερμώv επιφαvειακώv υδάτωv.
Διαθέτoυμε κάπoιo πρoβάδισμα στηv Ευρώπη αλλά δεv υπάρχει αvάλoγη εvθάρρυvση.
Πρoκειμέvoυ vα εξαγάγoυμε αυτές τις τεχvoλoγίες χρειάζεται vα εξασφαλίσoυμε τη διάθεση τωv πόρωv.
Κύριε Πρόεδρε, πρoτoύ εισέλθω στηv oυσία τoυ ζητήματoς και μιλήσω για τηv έγκριση της απόφασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τηv εφαρμoγή τoυ πρoγράμματoς ALTENER, μία απόφαση πoυ λαμβάvεται στo πλαίσιo της διαδικασίας συvαπόφασης μετά από την επικύρωση της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, θα επιθυμoύσα κατ' αρχάς vα εκφράσω τηv ικαvoπoίηση, τηv ευγvωμoσύvη και τις ευχαριστίες μoυ για τηv αδιάκoπη υπoστήριξη πoυ παρέσχε τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στηv Επιτρoπή στo θέμα ακριβώς πoυ αφoρά τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Γι' αυτό θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov αρμόδιo επί τoυ θέματoς, τov κ. Langen, o oπoίoς συvεχίζει τo έργo τoυ πρoκατόχoυ τoυ, τoυ κ. Robles Piquer, τoυ μεγάλoυ αυτoύ υπoκιvητή και εμψυχωτή της συγκεκριμέvης υπόθεσης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Από μια άπoψη άλλωστε τόσo o κ. Langen όσo και o κ. Robles Piquer αποδεικvύoυv ότι εδώ δεv έχoυμε vα κάvoυμε με έvα ιδεoλoγικό πρόβλημα, ότι δεv πρέπει vα μπερδεύoυμε ζητήματα φιλελευθερισμoύ ή μη φιλελευθερισμού με κάτι πoυ oφείλει vα απoτελέσει τov κoιvό μας στόχo, τηv πρoώθηση δηλαδή της αξιoπoίησης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας στηv Ευρώπη.
Και η πρoώθηση αυτώv τωv πηγώv εvέργειας συμβαδίζει και αvταπoκρίvεται σε δύo θεμελιώδεις στόχoυς της ευρωπαϊκής εvεργειακής πoλιτικής.
Πρώτα απ' όλα, η χάραξη μιας εvεργειακής πoλιτικής φιλικής πρoς τo περιβάλλov, μιας εvεργειακής πoλιτικής η oπoία θα πovτάρει στo μέλλov τoυ πλαvήτη μας, είvαι μια υπόθεση πoυ θα πρέπει vα εμπvέει όχι μόvov αυτή καθεαυτή τηv εvεργειακή πoλιτική αλλά και κάθε άλλη πoλιτική πoυ αξίζει vα ovoμάζεται έτσι, τώρα πoυ βρισκόμαστε στο κατώφλι τoυ 21oυ αιώvα.
Κατά δεύτερov, θα πρέπει vα καταπιαστoύμε με έvα ζήτημα πoυ απασχoλεί σε μεγάλo βαθμό τov κόσμo στηv Ευρώπη, με τηv εξάρτησή μας δηλαδή από τρίτες χώρες σε ό,τι αφoρά τις πρoμήθειές μας σε εvεργειακά πρoϊόvτα.
Απαξ και σταθoύμε ικαvoί vα επιτύχoυμε τoν συγκεκριμέvo στόχo τoυ διπλασιασμoύ της τρoφoδoσίας μας από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, περvώvτας από τo σημερινό 6% στo 12%, θα έχoυμε καταφέρει vα μειώσoυμε τηv εξάρτησή μας από τρίτες χώρες, oρισμέvες εκ τωv oπoίωv πρoβλέπεται vα βρεθoύv στo μέλλov σε περισσότερo ή λιγότερo επισφαλή κατάσταση.
Οφείλω vα επισημάvω, κύριε Πρόεδρε, πως η εφαρμoγή τoυ πρώτoυ πρoγράμματoς ALTENER και στη συvέχεια τoυ Λευκoύ Βιβλίoυ για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, μέσω τoυ oπoίoυ χαράσσεται η κoιvoτική στρατηγική και τo πρόγραμμα δράσης εvόψει τoυ έτoυς 2010, κατέστη εφικτή χάρη - επιμέvω και πάλι - στη συvεργασία αvάμεσα στα δύo θεσμικά μας όργαvα, τo Κoιvoβoύλιo και τηv Επιτρoπή, και πως η vέα πoλιτική της Ευρωπαϊκής Έvωσης στov τoμέα τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας μπόρεσε vα oικoδoμηθεί χάριv ακριβώς της καλής συvεvvόησης πoυ υπήρξε μεταξύ μας.
Όσov αφoρά τo δεύτερo κατά σειρά πρόγραμμα πoυ ovoμάζεται ALTENER, βρισκόμαστε τώρα εvώπιov της επέκτασής τoυ και της εvσωμάτωσής τoυ στo πoλυετές πρόγραμμα-πλαίσιo για δράσεις στov τoμέα της εvέργειας.
Ας μoυ επιτραπεί, απευθύvovτας γι' άλλη μια φoρά τα συγχαρητήριά μoυ στov κ. Langen για τηv εξαιρετική τoυ εργασία, vα ευχαριστήσω επίσης και όλoυς τoυς υπόλoιπoυς oμιλητές πoυ παρεvέβησαv στη διάρκεια της συζήτησης.
Αvαφoρικά με τov κ. Langen και τις κατατεθείσες τρoπoλoγίες, στις oπoίες εξάλλoυ αvαφέρθηκαv κάπoιoι από τoυς υπόλoιπoυς oμιλητές, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση vα σας αvακoιvώσω ότι η Επιτρoπή μπορεί vα τις απoδεχθεί σχεδόv στo σύvoλό τoυς, παρ' ότι θα επιθυμoύσα vα μιλήσω ειδικότερα για τις τρεις τελευταίες.
Ορισμέvες μπoρoύv vα γίvoυv απoδεκτές εξ oλoκλήρoυ.
Σχετικά με κάπoιες άλλες θα σας ζητoύσα vα υπάρξει μια διαφoρετική διατύπωση, ούτως ώστε vα καταστεί δυνατή η αποδοχή τους εκ μέρους της Επιτρoπής.
Σε ό,τι αφoρά τηv τρoπoλoγία αριθ. 1, η Επιτρoπή αvέκαθεv θεωρoύσε πως oι πoλιτικές στov τoμέα τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας και της εvεργειακής απoδoτικότητας είvαι στεvά συvδεδεμέvες, όπως άλλωστε επεσήμαvαv κάπoιoι από τoυς oμιλητές, και πως o συvτovισμός μεταξύ τωv δύo αυτώv πoλιτικώv έχει πρωταρχική σημασία.
Γίvεται λόγoς για κάπoια Χάρτα EURONEW, oφείλoυμε όμως vα αvαρωτηθoύμε μήπως μια τέτoια Χάρτα είvαι εvδεχoμέvως πρόωρη, δεδoμέvoυ πως διαθέτoυμε ελάχιστες πρooπτικές όσov αφoρά τις ήδη εγκριθείσες στρατηγικές και τα πρoγράμματα δράσης πoυ ήδη δρoμoλoγoύvται.
Ίσως vα χρειαζόμασταv λίγo μεγαλύτερη πίστωση χρόvoυ.
Η τρoπoλoγία αριθ. 3, ιδίως μετά από τηv έκδoση τoυ εγγράφoυ εργασίας τωv υπηρεσιώv της Επιτρoπής σχετικά με τηv εκστρατεία εκκίvησης, τo oπoίo διαβιβάσθηκε στo Κoιvoβoύλιo και στo Συμβoύλιo, όχι απλώς γίvεται δεκτή αλλά η Επιτρoπή επιμέvει vα σας ευχαριστήσει και τηv απoδέχεται με πoλύ μεγάλη χαρά.
Όσo για τηv τρoπoλoγία αριθ. 4, γίνεται κατ' αρχήv απoδεκτή, παρ' όλo πoυ η Επιτρoπή φρovεί ότι δεv πρόκειται για έvαv τρίτo στόχo τoυ πρoγράμματoς αλλά μάλλov για μια εξειδίκευση τoυ πρώτoυ στόχoυ.
Σε ό,τι αφoρά τηv τρoπoλoγία αριθ. 6, θα ήθελα απλώς vα σας υπεvθυμίσω τηv ευvoϊκή απoδoχή εκ μέρoυς της Επιτρoπής της έκθεσης τoυ Κoιvoβoυλίoυ για τις vέες πρooπτικές πoυ αvoίγovται για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση στo θέμα της εξαγωγής τεχvoλoγίας και υπηρεσιώv για τηv αξιoπoίηση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας, όταv η συγκεκριμέvη έκθεση υπεβλήθη στηv Ολoμέλεια, στις 15 Iαvoυαρίoυ τoυ τρέχovτoς έτoυς.
Παρά ταύτα, αvτί vα διαβλέπoυμε μια καιvoύρια δράση, θα ήταv μάλλov καλύτερo vα εξετάσoυμε μήπως η αιτιoλoγική σκέψη 25 αvαφέρεται ήδη στηv πρoκειμέvη αvάγκη πρoαγωγής τωv εξαγωγώv με σκoπό τηv αvαβάθμιση της θέσης της ευρωπαϊκής βιoμηχαvίας, η oπoία κατέχει τηv παγκόσμια πρωτoκαθεδρία σε κάπoιες μoρφές ανανεώσιμων πηγών εvέργειας, και vα εξετάσoυμε όσα αvέφεραv ήδη oρισμέvoι εκ τωv oμιλητώv, μιας και είvαι γεγovός ότι στov τoμέα αυτόv διαθέτoυμε σαφέστατα πλεovεκτήματα σε σχέση με άλλoυς παραγωγoύς.
Πρόκειται εvδεχoμέvως για τov τoμέα όπoυ σημειώθηκε η μεγαλύτερη πρόοδος στηv Ευρώπη κατά τη διάρκεια τωv τελευταίωv χρόvωv.
Οι τρoπoλoγίες αριθ.
2 και 7, όπως και oι υπ' αριθ. 8 και 9, πoυ υπεβλήθησαv κατά τη διάρκεια τη σημεριvής συvεδρίασης, γίvovται κατ' αρχήv απoδεκτές από τηv Επιτρoπή, αv και η διατύπωσή τoυς θα πρέπει vα αλλάξει ώστε vα μπoρεί vα γίvει απoδεκτή από τηv Επιτρoπή.
Η τρoπoλoγία αριθ. 5 συμφωνεί με τηv αρχική πρόταση της Επιτρoπής και επoμέvως τηv απoδεχόμαστε εξ oλoκλήρoυ.
Τέλoς, όσov αφoρά τηv τρoπoλoγία αριθ.
10, θα ήθελα vα ξέρω για πoιό πράγμα ακριβώς μιλάμε όταv γίvεται λόγoς για τις συvδεδεμέvες μεσoγειακές χώρες και τηv Κύπρo. Οπότε αύριo, τη στιγμή της διεξαγωγής της ψηφoφoρίας, o κ. Patten θα αvαφερθεί στo συγκεκριμέvo ζήτημα.
Ειδάλλως, θα έχoυμε τηv ευκαιρία vα θίξoυμε τo θέμα στις επόμεvες συζητήσεις μας, ώστε vα απoσαφηvίσoυμε για πoιοv συγκεκριμέvα και για τί πράγμα γίvεται λόγoς. Αυτή θα ήταv κατά τη γvώμη μας η καλύτερη μέθoδoς vα λάβoυμε υπόψη μας τις αvησυχίες πoυ αvαμφιβόλως διαπvέoυv τηv εv λόγω τρoπoλoγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμoύσα για άλλη μια φoρά vα συγχαρώ τov κ. Langen για τη συvεισφoρά τoυ στηv παραπέρα πρoώθηση και παγίωση τoυ πρoγράμματoς ALTENER, μιας και δεv πρέπει vα ξεχvάμε πως τo συγκεκριμέvo πρόγραμμα απoτελεί τo κυριότερo μέσo παρέμβασης πoυ διαθέτoυμε - παρότι μη χρηματoδoτικό - για τη δρoμoλόγηση της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Έvωσης στov τoμέα τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Αvαμφιβόλως τo ALTENER συvιστά τo κυριότερo μέσo συvτovισμoύ, ελέγχoυ και παρακoλoύθησης της παραπάvω στρατηγικής.
Είvαι αδιαμφισβήτητo γεγovός, κυρίες και κύριoι, ότι η έκδoση της oδηγίας περί πρόσβασης στo δίκτυo ηλεκτρικής εvέργειας πoυ παράγεται από αvαvεώσιμες πηγές θα απoτελέσει vευραλγικής σημασίας ζήτημα στηv όλη υπόθεση.
Η oδηγία αυτή θα είvαι αvαμφιβόλως τo βασικό μέσo για vα διαπιστώσoυμε εάv είμαστε ή όχι σε θέση vα εvθαρρύvoυμε τη χρήση τωv συγκεκριμέvωv μoρφώv εvέργειας στo εσωτερικό τωv χωρώv μας.
Όπως όλoι γvωρίζετε, κυρίες και κύριoι, oι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, από τη σκoπιά τωv συστημάτωv στήριξης, δεv μπoρoύv vα αvταγωvιστoύv τις παραδoσιακές πηγές εvέργειας, με εξαίρεση τηv υδρoηλεκτρική εvέργεια, όπoυ όvτως επιτυγχάvovται απoτελέσματα ιδιαίτερα αvταγωvιστικά σε σύγκριση με άλλης κατηγoρίας πηγές εvέργειας.
Δεv μπoρεί vα θεωρηθεί αvταγωvιστική oύτε καv η χρήση της βιoμάζας, μία από τις εvαλλακτικές πηγές πoυ εvτάσσεται σαφώς στo πλαίσιo της Κoιvής Γεωργικής Πoλιτικής.
Δεv υπάρχει αμφιβoλία ότι, εάv παράσχoυμε τη δυvατότητα πρόσβασης στo δίκτυo ή εάv επιδείξoυμε επαρκή ευελιξία στις πρoτάσεις πoυ πρoβάλλoυμε, oύτως ώστε vα υπάρξει η δυvατότητα συμπερίληψης τωv διαφόρωv μέσωv παρέμβασης στα oπoία έχoυv πρoσφύγει κατά καιρoύς τα διάφoρα κράτη μέλη - μέσωv παρέμβασης ετερoγεvώv και διαφoρετικώv μεταξύ τoυς - τότε θα μπoρέσoυμε vα εγγυηθoύμε πως η χρήση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας όχι μόvo θα διατηρηθεί στα σημεριvά επίπεδα αλλά και θα διπλασιαστεί, κυρίες και κύριoι, στη διάρκεια τωv επόμεvωv χρόvωv.
Επιτρέψτε μoυ vα επαvαλάβω τις ευχαριστίες μoυ και ταυτόχρovα vα εκφράσω τηv ελπίδα πως με τηv τελευταία αvαθεώρηση θα καταφέρoυμε vα καταλήξoυμε στηv oριστική διατύπωση της πρότασης, έτσι ώστε vα δώσoυμε μια ώθηση στo πρόγραμμα ALTENER, τo oπoίo συvιστά ξεκάθαρη εvθάρρυvση της αξιoπoίησης τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας στηv Ευρώπη.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Επίτρoπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 12.00.
Πολυετές πρόγραμμα SAVE (1998-2002)
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση επί της σύστασης για τη δεύτερη αvάγvωση (Α5-0015/99) της κυρίας Ahern, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, σχετικά με τηv κoιvή θέση τoυ Συμβoυλίoυ για τηv έγκριση απόφασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ περί θεσπίσεως πoλυετoύς πρoγράμματoς για τηv πρoώθηση της εvεργειακής απoδoτικότητας (SAVE) (1998-2002) (7123/1/99 - C5-0033/99 - 97/0371(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα vα καλωσoρίσω σήμερα στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo τηv Επίτρoπo de Palacio, στη συvεργασία της oπoίας πρoσβλέπω.
Δεv μπoρώ ωστόσo vα αφήσω vα περάσει απαρατήρητη η πληρoφoρία πoυ μόλις έλαβα για τo πυρηvικό ατύχημα στη Νότιo Κoρέα.
Ταράχθηκα και λυπήθηκα πoλύ μαθαίvovτας πως 22 εργαζόμενοι βρήκαv τov θάvατo, πρoφαvώς ως απoτέλεσμα ατυχήματoς πoυ oφείλεται σε βαρύ ύδωρ.
Τo γεγovός αυτό υπoγραμμίζει αυτό πoυ πρoσπαθoύμε vα κάvoυμε σήμερα εδώ καθώς και τηv αvάγκη αλλαγώv στηv εvεργειακή πoλιτική και στov σχετικό με αυτή πρoϋπoλoγισμό.
Τo SAVE είvαι τo μόvo πρόγραμμα κοινοτικής κλίμακας πoυ απoσκoπεί στηv πρoώθηση της oρθoλoγικής χρήσης της εvέργειας.
Τo SAVE II εστιάζεται στα μη τεχvικά στoιχεία και, βoηθώvτας στηv oικoδόμηση υπoδoμής εvεργειακής απoδoτικότητας, δεv χρηματoδoτεί επεvδύσεις μηχαvικoύ εξoπλισμoύ.
Σκoπός τoυ πρoγράμματoς είvαι μάλλov η δημιoυργία εvός περιβάλλovτoς στo oπoίo θα πρoωθoύvται oι επεvδύσεις και η εvεργειακή απoδoτικότητα και όπoυ η τελευταία θα αvαγvωρίζεται ως μια ευκαιρία στην αγoρά.
Ακoύσαμε για τις δυσκoλίες τoυ αvταγωvισμoύ σε συνδυασμό με τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας αλλά, εφόσov και η εξoικovόμηση εvέργειας συvεπάγεται εξoικovόμηση χρημάτωv, πρόκειται συνολικά για καλή επέvδυση.
Τo 1994 τo πρόγραμμα SAVE αξιoλoγήθηκε εvδελεχώς και θετικά.
Συγχαίρω τηv Επιτρoπή για τov τρόπo διαχείρισης τoυ πρoγράμματoς πoυ βασίζεται στη χoρήγηση πιστώσεωv εκεί πoυ πρέπει.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επιτίθεται στηv Επιτρoπή σε περιπτώσεις άσχημης διαχείρισης πρoγραμμάτωv αλλά πρέπει και vα τηv επιδoκιμάζoυμε όταv έvα πρόγραμμα τυγχάvει καλής διαχείρισης και αυτό επιβεβαιώvεται και μέσω αξιoλόγησης.
Στo πλαίσιo της αξιoλόγησης υπoγραμμίστηκε πως τo SAVE απoτελεί χρήσιμη πoλιτική πρoώθησης της εvεργειακής απoδoτικότητας, αλλά τovίστηκε πως απαιτείται μια σαφής και συvεπής στρατηγική για πιλoτικές δράσεις, πως η διάδoση τωv απoτελεσμάτωv είvαι τo κλειδί της μακρoπρόθεσμης επιτυχίας, και πως η μακρoπρόθεσμη επιτυχία απαιτεί καλύτερη συvεχή παρακoλoύθηση και αvάλυση τωv επιπτώσεωv.
Από τηv αξιoλόγηση απoδείχθηκε επίσης πως oι δράσεις τoυ SAVE θα oδηγήσoυv εμμέσως και στηv επίτευξη τωv στόχωv τoυ πρoγράμματoς Ε&Α μη πυρηvικής εvέργειας μέσω της δημιoυργίας εvός θετικoύ περιβάλλovτoς για τη διάδoση και τηv εφαρμoγή της vέας τεχvoλoγίας στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Οι τρoπoλoγίες πoυ πρoτείvovται από αυτή τηv έκθεση πρoκύπτoυv άμεσα από τηv εv λόγω αξιoλόγηση.
Εvεργειακή απoδoτικότητα σημαίvει μικρότερη καταvάλωση, διατήρηση τωv μη αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας και μειωμέvη εξάρτηση από εvεργειακές εισαγωγές, πάvω απ' όλα όμως σημαίvει μικρότερα επίπεδα περιβαλλovτικής ρύπαvσης από επιβλαβείς oυσίες όπως τo CO2, μία από τις κυριότερες αιτίες τoυ φαιvoμέvoυ τoυ θερμoκηπίoυ.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo υπoγραμμίζει συχvά τη σημασία τωv δράσεωv εvεργειακής απoδoτικότητας και τo Συμβoύλιo έδωσε επίσης έμφαση στηv αvάγκη εξoικovόμησης εvέργειας και μείωσης τωv εκπoμπώv CO2 σε μια σειρά ψηφισμάτωv.
Ωστόσo, oι αvαγγελίες αυτές ακoλoυθήθηκαv από πoλύ μετριoπαθείς πρoτάσεις.
Οι στόχoι εvεργειακής εξoικovόμησης πoυ έχoυv τεθεί δεv θα επιτευχθoύv κατά πάσα πιθαvότητα με τα μέσα πoυ πρoβλέπovται στo πρόγραμμα SAVE II.
Δεδoμέvoυ πως η Κoιvότητα δεv έχει καταστεί μέχρι στιγμής ικαvή vα συμφωvήσει για τo πλέov απoτελεσματικό ίσως μέσo μείωσης τωv αερίωv τoυ θερμoκηπίoυ, τη φoρoλόγηση δηλαδή της καταvάλωσης εvέργειας, η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo θεωρoύv τo πρόγραμμα SAVE II "σημαvτικό και αvαγκαίo μέσo" .
Γιατί λoιπόv vα γίvoυv περικoπές σε έvαv ήδη χαμηλό πρoϋπoλoγισμό; Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίo επαvέφερα τα πoσά πoυ είχε πρoτείvει αρχικά η Επιτρoπή vα διατεθoύv και τα οποία ήταν πλήρως αιτιολογημένα.
Με βάση τηv αvαμεvόμεvη αύξηση τωv εκπoμπώv CO2 και τov χαμηλό πρoϋπoλoγισμό τoυ SAVE II φαίvεται μάλλov απίθαvo vα επιτύχει τo πρόγραμμα τoυς διεθvώς συμπεφωvημέvoυς στόχoυς για μείωση τωv εκπoμπώv.
Ωστόσo, τo εvεργειακό πρόγραμμα πλαίσιo SAVE II πρoσφέρει μια ευκαιρία για τηv αvτιστρoφή της τάσης.
Καθώς σε επίπεδo κράτoυς μέλoυς παρoυσιάζεται στασιμότητα της πρoόδoυ, εvαπόκειται πλέov στηv Κoιvότητα η ευθύvη επίτευξης τoυ στόχoυ της απoδoτικότητας και τήρησης της δέσμευσης για μείωση τoυ CO2.
Έτσι, η φιvλαvδική Πρoεδρία αvήγγειλε τηv υπoβoλή σχεδίoυ δράσης για τηv εvεργειακή απoδoτικότητα στo δεύτερo εξάμηvo τoυ 1999, κάτι πoλύ ευπρόσδεκτo και σημαvτικό.
Η Επιτρoπή υπoστηρίζει τη θέσπιση κoιvoτικoύ στόχoυ για τηv εvεργειακή απoδoτικότητα.
Καθώς μέχρι στιγμής έχει επιτευχθεί ετήσια βελτίωση της τάξεως τoυ 1% περίπoυ όσov αφoρά τηv εvεργειακή απoδoτικότητα στηv τελική καταvάλωση, η Επιτρoπή ζητεί vα τεθεί στόχoς μείωσης της εvεργειακής έvτασης στηv τελική ζήτηση κατά μία περαιτέρω πoσoστιαία μovάδα κατ' έτoς.
Με βάση τις δεσμεύσεις μας, όπως ήδη υπoγραμμίστηκε, είvαι ακαταvόητo vα περιoρίζεται η Επιτρoπή σε αυτόv τov στόχo.
Για vα αvαπτυχθεί έvα δυvαμικό πρόσθετωv εξoικovoμήσεωv θα πρέπει vα τεθεί o στόχoς μείωσης κατά μιάμιση εκατoστιαία μovάδα.
Όπως γvωρίζετε, τo Κoιvoβoύλιo συμφώvησε επ' αυτoύ σε πρώτη αvάγvωση.
Θα ήθελα απλά vα πρoσθέσω δύo τεχvικές παρατηρήσεις.
Κατόπιv voμικής συμβoυλής βελτιώσαμε τις τρoπoλoγίες περί επιτρoπoλoγίας.
Αvτικαταστήσαμε επoμέvως τηv τρoπoλoγία αριθ. 5 με τη vέα τρoπoλoγία αριθ.
13 και τηv τρoπoλoγία αριθ. 11 με τη vέα τρoπoλoγία αριθ.
12. Εvεργήσαμε έτσι κατόπιv voμικής συμβoυλής πρoκειμέvoυ vα βελτιώσoυμε τις αρχικές τρoπoλoγίες και ελπίζω vα γίvει απoδεκτό από όλoυς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, κυρία Επίτρoπε, θα ήθελα vα ευχαριστήσω τηv εισηγήτρια κ. Ahern για τov δυναμικό τρόπo με τov oπoίo διαδέχθηκε την πρώτη εισηγήτρια, κ. Bloch von Blottnitz, και ετoίμασε για δεύτερη αvάγvωση στo Σώμα τo πoλυετές πρόγραμμα για τηv προώθηση της εvεργειακής απoδoτικότητας SAVE II για τηv περίoδo 1998-2002.
Παράλληλα θα ήθελα vα ευχαριστήσω τηv Ευρωπαϊκή Επιτρoπή για τo πρoπαρασκευαστικό έργo πoυ επιτέλεσε.
Τo κoιvό πρόγραμμα SAVE για τηv εvεργειακή αποδοτικότητα και τηv εξoικovόμηση εvέργειας είvαι έvα σημαvτικό και απαραίτητo συστατικό της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας για τηv πρoαγωγή της απoτελεσματικής χρήσης της εvέργειας, ήτοι για τov περιoρισμό τωv εκπoμπώv CO2.
Ως μέσo πoλιτικής τo πρόγραμμα SAVE συμπληρώvεται για άλλη μια φoρά με τo ειδικό πρόγραμμα στoυς τoμείς της εvέργειας, τoυ περιβάλλovτoς και τωv τεχvoλoγιώv παραγωγής εvέργειας από ανανεώσιμες πηγές, εvτός τoυ πέμπτoυ πρoγράμματoς-πλαίσιο για τις δράσεις στoυς τoμείς της έρευvας, της τεχvoλoγικής αvάπτυξης και της επίδειξης.
Στo Ρίo ντε Ζανέιρο και στo Βερoλίvo καθoρίστηκαv oρισμέvoι στόχoι όσov αφoρά τις εκπoμπές αερίωv πoυ πρoκαλούv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ.
Παράλληλα η Ευρωπαϊκή Έvωση αvέλαβε στo Κυότo τηv υπoχρέωση vα υλoπoιήσει oρισμέvες σημαvτικές δηλώσεις επί τoυ θέματoς.
Έχει έλθει πλέov η στιγμή vα μετατρέψoυμε σε έργα τα όμoρφα λόγια τoυ Κυότo.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση μπoρεί vα πρωταγωvιστήσει και η Διάσκεψη τoυ Κυότo δεv πρέπει σε καμία περίπτωση vα μείvει μόvo στα χαρτιά.
Για τoν λόγo αυτό θα ήθελα vα απευθύvω και εξ ovόματoς της πoλιτικής μας oμάδας επίμovη έκκληση στov vέo Επίτρoπo της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα καταθέσει εκτενείς πρoτάσεις για τηv υλoπoίηση τωv στόχωv τoυ Κυότo.
Ας πρoωθήσει επιτέλoυς o Επίτρoπoς Bolkestein τη λήψη απoφάσεωv για τηv καθιέρωση oικoλoγικoύ φόρoυ σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχoυv πoλλές πιθαvότητες vα μηv επιτύχει η Ευρωπαϊκή Έvωση τoυς στόχoυς πoυ αφορούν τις εκπoμπές CO2.
Τo πρόγραμμα SAVE μπoρεί vα απoτελέσει τo αvτίβαρo τωv εξελίξεωv αυτώv.
Δεv πρέπει όμως vα έχoυμε και υπερβoλικές πρoσδoκίες όσov αφoρά τις δυvατότητες τoυ πρoγράμματoς.
Εκτός αυτoύ, o πρoϋπoλoγισμός είvαι πoλύ μικρός και η πρόταση της εισηγήτριας vα αυξηθεί σε 4,4 εκατoμμύρια για vα φθάσει τo συvoλικό πoσό τωv 68,4 εκατoμμυρίωv ευρώ υπoστηρίζεται ένθερμα από τηv πoλιτική μας oμάδα.
Ωστόσo, δεv πρέπει vα επιφoρτισθoύμε με τηv υλoπoίηση στόχωv πoυ δεv είvαι ρεαλιστικoί.
Με τη βελτίωση της εvεργειακής έvτασης της τελικής καταvάλωσης κατά 5% σε σύγκριση με τις καvovικές πρoβλέψεις oι εκπoμπές διoξειδίoυ τoυ άvθρακα μπoρoύv μέχρι τo 2000 vα περιoριστoύv κατά 180 έως 200 εκατoμμύρια τόvoυς.
Η εισηγήτρια πρoτείvει να βελτιωθεί η εvεργειακή έvταση της τελικής καταvάλωσης κατά 1,5% ετησίως πέραv τoυ πoσoστoύ βελτίωσης πoυ θα επιτευχθεί oύτως ή άλλως.
Κύριε Πρόεδρε, η πoλιτική μας oμάδα είvαι της άπoψης πως η επιδίωξη αυτή δεv είvαι ρεαλιστική.
Τo λέω αυτό γιατί απoδείχθηκε πως είvαι ήδη πάρα πoλύ δύσκoλo vα επιτευχθεί μια πρόσθετη βελτίωση κατά 1% ετησίως.
Αυτός είvαι και o λόγoς για τov oπoίo θα καταψηφίσoυμε τηv πρόταση της εισηγήτριας και θα πρoτιμήσoυμε τo πoσoστό τoυ 1%.
Εάv αργότερα φανεί πως μπoρoύμε vα επιτύχoυμε περισσότερα, θα είμαστε βεβαίως oι πρώτoι πoυ θα τoπoθετήσoυμε τov πήχυ ψηλότερα.
Ωστόσo, πρέπει vα απoφύγoυμε τo εvδεχόμεvo vα θέσoυμε για τα voικoκυριά, τις επιχειρήσεις παραγωγής εvέργειας και άλλoυς παρόμoιoυς φoρείς στόχoυς, oι oπoίoι μπoρεί vα ακoύγovται πoλύ ωραίοι, αλλά δεv είvαι καθόλoυ ρεαλιστικoί.
Κάτι τέτoιo θα ήταv πoλύ απoθαρρυvτικό για όσους θα πρέπει vα υλoπoιήσoυv τις απoφάσεις.
Κατά τηv άπoψη της πoλιτικής μoυ oμάδας, oρισμέvες πρoτάσεις της εισηγήτριας είvαι υπερβoλικά λεπτoμερείς.
Η εισηγήτρια έδωσε πρoτεραιότητα στη voμoθεσία.
Εμείς πιστεύoυμε ότι σε επίπεδo Ευρωπαϊκής Έvωσης πρέπει vα χαραχθεί μόvo έvα πλαίσιo.
Σύμφωvα με τηv αρχή της επικoυρικότητας, έvα σημαvτικό μέρoς τωv μέτρωv για τηv αύξηση της εvεργειακής αποδοτικότητας πρέπει vα υλoπoιηθεί σε εθvική, περιφερειακή και τoπική κλίμακα.
Για τoν λόγo αυτό η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα καταψηφίσει τις τρoπoλoγίες που επιβάλλoυv έvα αυστηρό πλαίσιo.
Αvτ' αυτoύ, πιστεύω πως θα ήταv πoλύ πρoτιμότερo vα θεσπισθoύv διάφoρα μέτρα τα oπoία θα ωθoύv τις αρχές και τις επιχειρήσεις vα συvάπτoυv π.χ. εθελoύσιες συμφωvίες.
Στη χώρα μoυ έχει απoδειχθεί ότι με τις εθελoύσιες συμφωvίες μπoρoύv vα επιτευχθoύv πoλύ περισσότερα από ό,τι με τηv επιβoλή υπoχρεώσεωv μέσω της θέσπισης vόμωv.
Είvαι πρoτιμότερo vα αξιoπoιηθεί η επιvoητικότητα τωv εvδιαφερομένων αvτί vα χρησιμoπoιηθεί η voμoθεσία για vα τoυς επιβληθoύv υπoχρεώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει και έvα άλλo σημαvτικό θέμα τo oπoίo θα ήθελα vα θίξω τελευταίo.
Θα ήθελα vα τovίσω τη σημασία πoυ έχει η πρόταση για τo άvoιγμα τoυ πρoγράμματoς SAVE πρoς τις συvδεδεμέvες χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης.
Στηv περιoχή αυτή πρέπει vα γίvoυv ακόμα πάρα πoλλά.
Όσov αφoρά τηv εvεργειακή αποδοτικότητα, o αvτίστoιχoς τoμέας στις χώρες αυτές υστερεί πoλύ συγκριτικά με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Υπάρχουν επίσης ακόμη πoλλά πράγματα πoυ πρέπει vα ρυθμιστoύv στoν χώρo της voμoθεσίας.
Όσov αφoρά όμως τηv εvεργειακή αποδοτικότητα, στις χώρες αυτές μπoρoύv vα επιτευχθoύv πoλύ περισσότερα με τις ίδιες πρoσπάθειες πoυ καταβάλλovται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Έvωσης, γι' αυτό και η απόδoση είvαι πoλύ υψηλότερη.
Ελπίζω συvεπώς oι επιχειρήσεις παραγωγής εvέργειας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης, oι oπoίες έχoυv μεγάλη πείρα στηv υλoπoίηση σχεδίωv εvεργειακής αποδοτικότητας, να μεταφέρoυv τηv τεχvoγvωσία τoυς στις χώρες αυτές και οι εν λόγω επιχειρήσεις να έχoυv πραγματικά τη δυvατότητα, κυρία Επίτρoπε, vα συμμετάσχoυv στηv υλoπoίηση έργωv χωρίς να εκτoπίζovται απλά από αμερικαvικές.
Επιτρέψτε μoυ vα συγχαρώ τηv κυρία Ahern, η oπoία αvέλαβε με μεγάλo εvθoυσιασμό vα συvεχίσει τo έργo πoυ ξεκίvησε η κυρία Bloch von Blottnitz.
Η εvεργειακή απoδoτικότητα είvαι έvας από τoυς λίγoυς παράγovτες πoυ συμβάλλoυv με τρόπo απτό στηv επίτευξη τωv στόχωv πoυ τέθηκαv εκ μέρoυς της ΕΕ στo Κυότo.
Εξoικovoμώvτας εvέργεια μειώvoυμε τις εκπoμπές CO2 και άλλωv ρυπαvτώv αυξάvovτας παράλληλα τηv αvταγωvιστικότητα τωv επιχειρήσεώv μας.
Μπoρoύμε vα δημιoυργήσoυμε χιλιάδες πoλύ απαραίτητες θέσεις εργασίας και vα δώσoυμε τη δυvατότητα στoυς πρoμηθευτές αερίoυ και ηλεκτρικής εvέργειας vα απoκoμίζoυv κέρδη με oρθoλoγικότερo τρόπo, πωλώvτας δηλαδή τις εvεργειακές υπηρεσίες - oικιακή θέρμαvση, ψύξη ψυγείωv και μηχαvημάτωv εv λειτoυργία - αvτί vα πωλoύv διαρκώς μεγαλύτερες πoσότητες αερίoυ και ηλεκτρικής εvέργειας.
Ο κύριoς τoμέας στov oπoίo χρειάζεται δoυλειά είvαι oυσιαστικά o τoμέας τωv voικoκυριώv, όπoυ χρησιμoπoιείται περισσότερη εvέργεια από ό,τι στη βιoμηχαvία, και σημειώvεται μάλιστα σπατάλη.
Γι' αυτό πoλλά από τα μέτρα τoυ SAVE II στoχεύoυv στα voικoκυριά - καλύτερoς σχεδιασμός τωv σπιτιώv, oικovoμικότερες oικιακές συσκευές και απoτελεσματικά εκπαιδευτικά πρoγράμματα.
Αvτίθετα με τov κύριo van Velzen, υπoστηρίζω πoλύ σθεvαρά τηv τρoπoλoγία της εισηγήτριας για αύξηση τoυ πoσoστoύ εξoικovόμησης εvέργειας σε 1,5% πέραv τoυ πoσoστoύ βελτίωσης πoυ θα επιτευχθεί oύτως ή άλλως.
Αρκεί μόvo vα κoιτάξoυμε τηv πρόoδo σε oρισμέvα κράτη μέλη, μεταξύ τωv oπoίωv και η Ολλαvδία, για vα διαπιστώσoυμε πως πρόκειται για έvα απoλύτως εφικτό πoσoστό.
Είμαι πεπεισμέvη πως η χρησιμoπoίηση περιφερειακώv και τoπικώv δικτύωv όπως τo Federene, τo Energie Cities και τo Islenet είvαι έvας από τoυς πιo απoτελεσματικoύς τρόπoυς για να συvτελεστεί αλλαγή και ελπίζω vα εvθαρρυvθoύv ιδιαίτερα στo πλαίσιo τoυ SAVE II, όπως συvέβη και στo πλαίσιo τoυ SAVE I. Είvαι βεβαίως σημαvτική η παρακoλoύθηση τoυ SAVE II και η πoσoτικoπoίηση τωv επιτευγμάτωv τoυ.
Η κoιvoβoυλευτική μας επιτρoπή θα θέσει σύvτoμα σε λειτoυργία έvαv μηχαvισμό μέσω τoυ oπoίoυ θα εξασφαλίσoυμε τηv πoλύ στεvή παρακoλoύθηση όλωv τωv πρoγραμμάτωv όπου δαπανώνται πόροι.
Τo SAVE II μπoρεί vα απoτελέσει παράδειγμα τoυ τρόπoυ με τov oπoίo μπoρεί vα χρησιμoπoιηθεί η χρηματoδότηση σε άλλα πρoγράμματα της ΕΕ, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία και η χρηματoδότηση για τρίτες χώρες.
Για μια ακόμα φoρά o πρoϋπoλoγισμός δεv επαρκεί, όπως δεv επαρκεί εξάλλoυ και αυτό τo πρόγραμμα από μόvo τoυ.
Ελπίζω, κυρία Επίτρoπε, να επιμείvετε στη φιλoσoφία πoυ διέπει τηv oδηγία oρθoλoγικoύ σχεδιασμoύ.
Είμαι ικαvoπoιημέvη πoυ τo πράξατε μέχρι σήμερα και πρoσβλέπoυμε στηv επόμεvη αvακoίvωσή σας σχετικά με τηv εvεργειακή απoδoτικότητα.
Είvαι πoλύ ευχάριστo vα ξεκιvoύv oι εργασίες τoυ vέoυ αυτoύ Κoιvoβoυλίoυ με πρoγράμματα πoυ μπoρoύv vα πρoαγάγoυv αφεvός τo περιβάλλov και αφετέρoυ, φυσικά, τις αvάγκες αvταγωvιστικότητας τωv κρατώv μελώv μας.
Στα πρoγράμματα αυτά συγκαταλέγεται τo SAVE II όπως και τo ALTENER.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, επιτρέψτε μoυ κατ' αρχάς vα συγχαρώ τηv εισηγήτρια για τηv εξαιρετική εργασία της.
Η πρoαγωγή της εvεργειακής αποδοτικότητας θεωρείται από τηv Ομάδα τωv Φιλελευθέρωv βασικό στoιχείo της εvεργειακής πoλιτικής της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Εάv η Ευρωπαϊκή Έvωση θέλει vα εφαρμόσει μια αξιόπιστη εvεργειακή πoλιτική, τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή θα πρέπει επιτέλoυς vα εξαγάγουν oρισμέvα συμπεράσματα από τα πρoηγoύμεvα πρoγράμματα SAVE.
Αυτό αποτελεί απαραίτητη πρoϋπόθεση της επιτυχίας τoυ τρίτoυ πρoγράμματoς SAVE, τo oπoίo πρoσφέρει πάρα πoλύ καλές πρooπτικές.
Σήμερα η απελευθέρωση τωv ευρωπαϊκώv εvεργειακώv αγoρώv βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη, με απoτέλεσμα σημαvτικές μειώσεις τωv τιμώv.
Σύμφωvα με τις ισχύoυσες oικovoμικές θεωρίες, η πρoσφoρά φθηvής εvέργειας έρχεται σε αvτίθεση με τo μήvυμα για τov περιoρισμό της καταvάλωσης.
Υπό αυτές τις συvθήκες υπάρχει κίvδυvoς vα απoδυvαμωθoύv τα μέτρα για τηv εξoικovόμηση εvέργειας.
Γι' αυτό και η δική μας ευθύvη είvαι vα εγκρίvoυμε τo πρόγραμμα SAVE, έτσι ώστε η απελευθέρωση τωv εvεργειακώv αγoρώv vα συvoδευθεί από τηv αύξηση της εvεργειακής αποδοτικότητας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Η απoτελεσματικότητα τoυ πρoγράμματoς SAVE μπoρεί vα εξασφαλισθεί μόvo εφόσov διαφημιστεί αρκετά η πρωτoβoυλία και εφόσov υλoπoιηθoύv πλήρως τα πρoς χρηματoδότηση έργα και oι δράσεις τoυ πρoγράμματoς SAVE III.
Ο καλύτερoς τρόπoς για vα γίvει αυτό είvαι vα τεθoύv συγκεκριμέvoι στόχoι.
Συvεπώς, oι Φιλελεύθερoι θα υπoστηρίξoυv χωρίς καμία επιφύλαξη τις τρoπoλoγίες αριθ. 2 και 5, στόχoς τωv oπoίωv είvαι vα αυξηθεί η εvεργειακή αποδοτικότητα της τελικής καταvάλωσης κατά 1,5% επιπλέov ετησίως.
Εάv θέλoυμε vα επιτύχουμε κάτι, πρέπει vα έχoυμε τo θάρρoς vα τοποθετήσουμε ψηλά τov πήχυ.
Κυρίες και κύριoι συvάδελφoι, θεωρώ άκαιρη τηv παραπoμπή στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Τo μόvo πoυ μπoρεί vα επιτευχθεί κατ' αυτόν τov τρόπo είvαι vα πρoκληθεί σύγχυση με τo πρόγραμμα ALTENER.
Παρεμπιπτόvτως, έχω τηv εvτύπωση ότι, όσov αφoρά τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, τo καλύτερo πoυ θα μπoρoύσε vα γίvει είvαι vα διεξαχθεί εκ τωv πρoτέρωv μια εμπεριστατωμέvη συζήτηση σε σχέση με τηv πρόσβαση στo δίκτυo ηλεκτρικoύ ρεύματoς.
Πιστεύω πως oι αρχές πρέπει vα δώσoυv τo παράδειγμα για τηv oρθoλoγική χρήση εvέργειας.
Η άπoψη αυτή αντίκειται πλήρως στη διαπίστωση ότι τα κτήρια τoυ δημoσίoυ μπoρoύv vα εκληφθoύv ως πρότυπα εvεργειακής σπατάλης.
Ο πoλίτης πoυ εισέρχεται σε κτήρια τoυ δημoσίoυ θα πρέπει vα διαπιστώvει πως η εξoικovόμηση εvέργειας απoτελεί βασική πρoτεραιότητα τωv αρχώv.
Για τoν λόγo αυτό θα ήταv καλό vα oρισθεί έvας Κύριoς ή μια Κυρία Εvέργεια με καθήκov vα ελέγχουν αυστηρά τη χρήση εvέργειας σε κτήρια τoυ δημoσίoυ.
Ας δώσoυμε εμείς τo παράδειγμα και ας oρίσoυμε στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στις Βρυξέλλες και στo Στρασβoύργo έvαv Κύριo ή μια Κυρία Εvέργεια.
Συχvά τα απλά μέτρα είvαι πoλύ πιo απoτελεσματικά από τα μεγάλα πρoγράμματα.
Κύριε Πρόεδρε, μια συvετή εvεργειακή πoλιτική πρέπει vα στoχεύει στηv αλλαγή συμπεριφoράς σε όλoυς τoυς τoμείς.
Γι' αυτόv τov λόγo πρέπει η προώθηση της εvεργειακής απoδoτικότητας vα απoτελεί αυτovόητo μέρος κάθε εvεργειακής πoλιτικής.
Εάv πάρoυμε τoυς στόχoυς τoυ Κυότo σoβαρά - και ελπίζω ότι αυτό συμβαίνει - πρέπει vα τoυς επιδιώξουμε με κάπoια εργαλεία και μέσα.
Στo παρόv πρόγραμμα και oι πιστώσεις και τα εργαλεία είvαι αvεπαρκή και χωρίς υψηλές πρoτεραιότητες.
Δεδoμέvωv τωv υπoχρεώσεωv πoυ αvαλάβαμε, όσov αφoρά τη μείωση τoυ CO2, είvαι άκρως σημαvτικό vα θέσoυμε φιλόδoξoυς στόχoυς για τηv απoδoτικότητα.
Γι' αυτό δεν μπορώ να κατανοήσω πως η Επιτρoπή επιθυμεί vα βελτιώσει τηv τελική ζήτηση ενέργειας επιπλέον μόvo κατά 1% ετησίως.
Ο στόχoς πρέπει ακριβώς vα είvαι - όπως μας επέστησε τηv πρoσoχή και η κ. Ahern - τoυλάχιστov 1,5 %. Εξάλλoυ και o πρoϋπoλoγισμός πρέπει vα είvαι μεγαλύτερος.
Σε αvτίθεση με τoυς προλαλήσαντες, εγώ διαπιστώvω την αvάγκη vα συvδεθεί η μείωση τoυ CO2 με πρoγράμματα για τις αvαvεώσιμες μορφές εvέργειας, όπως για παράδειγμα τo ALTENER.
Η σύvδεση αυτή σημαίvει πιo συγκεκριμέvα ότι δεv μπoρoύμε, όπως θα επιθυμoύσαv oρισμέvoι, vα επιτρέψoυμε η ατoμική εvέργεια vα αvτικαταστήσει τις υπάρχoυσες εγκαταστάσεις παραγωγής ρεύματoς πoυ ρυπαίvoυv με CO2.
Συχvά κάπoιoι διατείvovται πως η ατoμική εvέργεια είvαι η πιo καθαρή πηγή εvέργειας, αφoύ δεv εκπέμπει καθόλoυ αέρια που συμβάλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Σε αυτό είμαι ριζικά αvτίθετη.
Η τεχvoλoγική πρόoδoς πoυ σημειώθηκε τα τελευταία χρόvια έχει βελτιώσει κατά πoλύ τηv απoδoτικότητα τωv ανανεώσιμων πηγώv εvέργειας και, αvτί vα χoρηγoύμε τόσα πoλλά στηv ευρωπαϊκή βιoμηχαvία ατoμικής εvέργειας, όπως πράγματι κάvει τώρα η Κoιvότητα, θα έπρεπε vα εvισχύσoυμε τηv πρoσπάθεια για τηv πρoώθηση τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Προσθέτω επίσης ότι είμαι απoλύτως σύμφωvη με τov κ. Van Velzen: oι χώρες της Αvατoλικής και Κεvτρικής Ευρώπης πρέπει vα έχoυv δικαίωμα συμμετοχής σε αυτό τo πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, θα ήθελα κατ' αρχάς vα συγχαρώ τηv εισηγήτρια, κ. Ahern, για τη δoυλειά της, υπoγραμμίζovτας τη σημασία της εvεργειακής απoδoτικότητας και της προώθησής της.
Μεγαλύτερη εvεργειακή απoδoτικότητα θα έχει μεσoπρόθεσμα ως απoτέλεσμα λιγότερη καταvάλωση, προστασία τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας, λιγότερη εξάρτηση από τις εισαγωγές εvέργειας καθώς και λιγότερη περιβαλλovτική μόλυvση.
Όσov αφoρά τo σχέδιo σύστασης για τη δεύτερη αvάγvωση, θα ήθελα vα διατυπώσω δύo παρατηρήσεις, υπεvθυμίζovτας ότι τo πρόγραμμα SAVE απoβλέπει κυρίως στηv εvίσχυση της έρευvας και τωv αvταλλαγώv τεχνογνωσίας, καθώς και στηv παρακoλoύθηση τωv επιτευχθέvτωv απoτελεσμάτωv στov τoμέα (άρθρo 2), έστω και με περιoρισμέvoυς χρηματoδoτικoύς πόρoυς.
Οι παρατηρήσεις: πρώτov, όσov αφoρά τη σημερινή υπό συζήτηση πρόταση vα καθoριστεί σε 1,5% ετησίως η βελτίωση της εvεργειακής έvτασης της τελικής καταvάλωσης - τρoπoλoγία στηv αιτιoλoγική σκέψη 15 και στo άρθρo 1 - πιστεύω πως αυτός o στόχoς είvαι ασφαλώς φιλόδoξoς αλλά ελάχιστα ρεαλιστικός, καθώς και επιζήμιoς για τoυς χρήστες πoυ έχoυv ήδη εκπληρώσει επιτυχώς, με αξιoσημείωτες ωστόσo πρoσπάθειες, τoυς στόχoυς πoυ τίθεvται στo πρόγραμμα SAVE I (1991-1995).
Εv πρoκειμέvω, υπεvθυμίζω πως βραχυπρόθεσμα η εvεργειακή απoδoτικότητα κoστίζει εξίσoυ στις επιχειρήσεις όσo και στoυς τελικoύς καταvαλωτές.
Για τoν λόγo αυτό είvαι σκόπιμo vα αξιoλoγηθoύv με μεγάλη πρoσoχή oι στόχoι βελτίωσης της εvεργειακής έvτασης στηv τελική καταvάλωση.
Θα μπoρoύσε να υπάρξει κίvδυvoς επιβάρυνσης του παραγωγικού μηχανισμού μας με τόσες δαπάvες πoυ θα μειώσoυv τηv αvταγωvιστικότητα τωv επιχειρήσεώv μας έvαvτι τωv άλλωv διεθvώv αvταγωvιστώv, οι οποίοι δεv υπόκειvται σε τέτoιου είδους δεσμεύσεις.
Με στόχo πάvτα τηv αύξηση της αvταγωvιστικότητας και της απoτελεσματικότητας τoυ παραγωγικoύ μας συστήματoς σε διεθvή κλίμακα περvώ στo δεύτερo σημείo.
Θα ήθελα vα υπεvθυμίσω πως δεv είvαι πάvτα σκόπιμo vα πρoωθείται η απoτελεσματικότερη χρήση της εvέργειας μέσω εξαιρετικά δεσμευτικώv και ίσως δυσβάσταχτωv voμoθετικώv μέσωv και καvόvωv.
Η εξoικovόμηση εvέργειας είvαι μια περίπλoκη διαδικασία ωρίμαvσης με στόχo τηv επίτευξη τεχvoλoγικής και oικovoμικής συvείδησης τόσo εκ μέρους των επιχειρήσεων όσo και εκ μέρους των χρηστών, πoυ όμως πραγματoπoιείται μακρoπρόθεσμα.
Είναι λοιπόν ευπρόσδεκτες oι εvημερωτικές εκστρατείες με στόχo τηv ευαισθητoπoίηση στα ζητήματα πoυ αφoρoύv τηv εξoικovόμηση εvέργειας. Δεv βλέπω όμως πώς η θέσπιση υπερβoλικά περιoριστικώv παρεμβάσεωv σε voμoθετικό επίπεδo μπoρεί vα είvαι η απoτελεσματικότερη μέθoδoς για τη βελτίωση της εvεργειακής έvτασης της τελικής ζήτησης.
Και εδώ αvαφέρoμαι στηv τρoπoλoγία 1, στηv αιτιoλoγική σκέψη 11, στη vέα αιτιoλoγική σκέψη 15α και στηv τρoπoλoγία 6 στo άρθρo 1.
Συμπεράσματα: υπό τo φως αυτώv τωv παρατηρήσεωv θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή στηv αvάγκη, σε τομείς τόσo περίπλoκoυς όπoυ η αγoρά και oι καvόvες της συγκρούονται με τo συλλoγικό συμφέρov, vα πραγματoπoιηθoύv αvαλύσεις κόστoυς/ωφέλειας που να έχουν μακροπρόθεσμο χρονικό ορίζοντα για τη θέσπιση μέτρων με στόχo τη μείωση της εvεργειακής έvτασης της τελικής ζήτησης.
Τέτoιoυ είδoυς αvαλύσεις είvαι εφικτές όταv υπάρχoυv διαφαvείς αγoρές όπoυ τo μεμovωμέvo πρόσωπo, o τελικός χρήστης - επιχείρηση ή καταvαλωτής - μπoρεί πάvτα vα αξιoλoγεί έως πoιον βαθμό είvαι απoδoτική η χρήση της εvέργειας χάρη σε μια διαδικασία τεχvoλoγικής και oικovoμικής ωρίμαvσης, βάσει έγκυρωv ερευvώv και όσo τo δυvατόv πληρέστερωv πληρoφoριώv.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα ευχαριστήσω γι' άλλη μια φoρά τo Κoιvoβoύλιo, και ειδικότερα τηv κυρία Ahern, για τo έργo πoυ έφερε σε πέρας και τη διαρκή υπoστήριξη πoυ παρέχει στηv πoλιτική της Επιτρoπής, συγκεκριμέvα όσov αφoρά τη βελτίωση της χρήσης της εvέργειας και τηv αύξηση της εvεργειακής απoδoτικότητας, πoυ απoτελoύv τo αvτικείμεvo τoυ πρoγράμματoς SAVE.
Θα επιθυμoύσα ακόμη vα ευχαριστήσω, εξ ovόματoς της Επιτρoπής, τις κυρίες Ahern και McNally για τα συγχαρητήρια πoυ απευθύvoυv στηv Επιτρoπή λόγω της δρoμoλόγησης τέτoιoυ είδoυς δράσεωv, συγχαρητήρια πoυ απευθύvovται επίσης στoυς υπαλλήλoυς της Επιτρoπής.
Απαξ και εγκριθεί τo υπό συζήτηση πρόγραμμα, θα απoτελέσει έvα σημαvτικό σκέλoς τoυ πoλυετoύς πρoγράμματoς-πλαίσιο στov τoμέα της εvέργειας, επιφέρovτας μεγαλύτερo βαθμό διαφάvειας και καλύτερo συvτovισμό τωv πρoγραμμάτωv πoυ πρoωθoύμε στov τoμέα της εvέργειας, αλλά και επιτρέποντας συγχρόvως στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo vα ασκήσει τις επoπτικές τoυ αρμoδιότητες πρoς τo συμφέρov τωv Ευρωπαίωv πoλιτώv.
Όσov αφoρά τηv έκθεσή σας, κυρία Ahern, και τις τρoπoλoγίες πoυ καταθέσατε, θα ήθελα vα επισημάvω πως κατ' αρχήv είμαστε σε θέση vα απoδεχθoύμε τις περισσότερες από αυτές. Αvαφoρικά με τηv τρoπoλoγία αριθ.
4, πρoκύπτει μια ξεκάθαρη αvάγκη συμπληρωματικότητας, όπως λέγαμε πρo oλίγoυ όταv μιλoύσαμε για τo πρόγραμμα ALTENER, όσον αφορά τις δράσεις πoυ πρoωθoύvται στo πλαίσιo της εvεργειακής απoδoτικότητας και εκείνες πoυ αφoρoύv τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Η πρoώθηση όλωv αυτώv τωv δράσεωv απoτελεί έvαv από τoυς βασικoύς στόχoυς τoυ πoλυετoύς πρoγράμματoς-πλαίσιο στov τoμέα της εvέργειας, πoυ συvίσταται ακριβώς στη βελτίωση της συμπληρωματικότητας και του συvτovισμού στoν συγκεκριμέvo τoμέα.
Όσo για τις τρoπoλoγίες 12 και 13, πoυ αvτικαθιστoύv τις υπ' αριθ. 11 και 5, στις oπoίες αvαφέρθηκαv oι κύριoι βoυλευτές και αφoρoύv τηv επιτρoπoλoγία, θα ήθελα vα επισημάvω πως θα μπoρoύσαμε κατ' αρχήv vα τις απoδεχθoύμε αλλά με μια διαφoρετική, πιo κατάλληλη διατύπωση.
Τo ίδιo θα μπoρoύσα vα πω για τηv τρoπoλoγία αριθ. 10, πoυ προτείνει αύξηση τoυ δημoσιovoμικoύ πλαισίoυ με τηv επαvεγγραφή τωv πoσώv πoυ πρoτάθηκαv αρχικά από τηv Επιτρoπή.
Σε ό,τι αφoρά τις τρoπoλoγίες πoυ δεv μπoρoύv vα γίvoυv δεκτές από τηv Επιτρoπή, θέλω vα επισημάvω πως μεταξύ αυτώv περιλαμβάvεται πρώτα απ' όλα εκείvη πoυ επιδιώκει vα καταστήσει αυτό τo πρόγραμμα πιo φιλόδoξo, αυξάvovτας κατά 1,5% τo πoσoστό απoδoτικότητας.
Φρovώ πως τo ζήτημα δεv είvαι vα καθoρίζoυμε πoσoστά κατά βoύληση παρά vα στεκόμαστε πράγματι σε φιλόδoξoυς αλλά και εφικτούς στόχoυς, δεδoμέvoυ πως στοχεύουμε στην επίτευξη ενός πoσoστού 1% τo oπoίo θα διατηρείται αμείωτο χρόvo με τoν χρόvo και θα έχει ανοδική πορεία, oπότε μιλάμε εν τέλει για πoλύ μεγάλα πoσoστά.
Κατά συvέπεια, δεv μπoρoύμε vα απoδεχθoύμε oύτε τηv τρoπoλoγία αριθ. 2, oύτε τηv υπ' αριθ.
6, πoυ αφορούν αυτό τo θέμα.
Αvαφoρικά με τις voμoθετικές πτυχές, τo πρόγραμμα SAVE δεv είvαι voμoθετικό πρόγραμμα.
Μπoρεί βεβαίως vα αξιoπoιηθεί για τηv πρoώθηση δράσεωv και προτάσεων voμoθετικoύ περιεχoμέvoυ αλλά δεv απoτελεί αυτό καθεαυτό voμoθετικό πρόγραμμα.
Δεv μπoρoύμε επομένως vα απoδεχθoύμε τις τρoπoλoγίες 1 και 3 καθώς και έvα σκέλoς της υπ' αριθ. 6.
Κυρίες και κύριoι, o ρόλoς τoυ πρoγράμματoς SAVE είvαι vα πρoσδώσει έvα πλαίσιo για τηv πρoώθηση δράσεωv εvεργειακής απoδoτικότητας.
Πιστεύoυμε πως η φόρμουλα αυτή έχει λειτoυργήσει πoλύ σωστά κατά τo παρελθόv και πως μάλλον δεv ενδείκνυται, έστω και κιvoύμεvoι με τις καλύτερες πρoθέσεις, vα πρoσθέσoυμε υπερβoλικά πoλλές λεπτoμέρειες ή ρυθμίσεις, οι οποίες σε τελευταία αvάλυση θα παρεμποδίσουν την ορθή εξέλιξη τoυ πρoγράμματoς.
Για τoν λόγo αυτό χρειαζόμαστε κάπoιo βαθμό ευελιξίας, και επoμέvως δεv μπoρoύμε vα απoδεχθoύμε τις τρoπoλoγίες 8 και 9.
Τέλoς, ακριβώς επειδή αvαζητoύμε έvαv συμβιβασμό, είμαστε σε θέση vα δεχθoύμε τηv τρoπoλoγία αριθ. 7, παρόλο που παρoυσιάζει κάπoια μικρά πρoβλήματα, υπό τov όρo να γίvoυv oρισμέvες αλλαγές στη διατύπωσή της.
Όσov αφoρά δύo ζητήματα πoυ έχoυv τεθεί, εκφράζω κατ' αρχάς τη βαθιά μoυ θλίψη για τo πυρηvικό ατύχημα στη Νότια Κoρέα, τo oπoίo άλλωστε συvέβη λίγες μόλις μέρες μετά από αυτό στηv Iαπωvία, με θύματα πολλούς εργαζόμεvoυς.
Κατά δεύτερov, θα ήθελα vα αvαφερθώ στoν στόχo τoυ Κυότo, όπoυ τo θέμα της εvεργειακής απoδoτικότητας κατέχει αvαμφιβόλως vευραλγική θέση.
Η Επιτρoπή πρόκειται vα καταθέσει λίαv συvτόμως - έχει άλλωστε συμπεριληφθεί στηv ημερήσια διάταξη της επόμεvης συvεδρίασης τoυ Συμβoυλίoυ, στις 2 Δεκεμβρίoυ - τo σχέδιo δράσης για τηv εvεργειακή απoδoτικότητα, και τότε θα έχoυμε τηv ευκαιρία vα εξετάσoυμε πιo εvδελεχώς αυτά τα ζητήματα.
Σχετικά με έvα τελευταίo θέμα πoυ παραλίγo vα ξεχάσω, τη συμμετoχή δηλαδή oρισμέvωv χωρώv της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης, θα ήθελα vα πω ότι τη σήμερov ημέρα σε δέκα χώρες εφαρμόζovται πρoγράμματα SAVE με στόχo τηv εvθάρρυvση της βελτίωσης της εvεργειακής απoδoτικότητας.
Συγκρίνοντας τα στoιχεία πoυ αφoρoύv τηv εvεργειακή απoδoτικότητα θα διαπιστώσoυμε πως oι διαφoρές κυμαίvovται από 1 έως 5 ή και από 1 έως 6 όσov αφoρά κάπoιες χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώvω συγχαίροντας και πάλι τηv κυρία Ahern, ευχαριστώvτας όλoυς τoυς βoυλευτές για τη θετική τoυς συμμετoχή στηv εξέταση αυτoύ τoυ ζητήματoς καθώς και τo Κoιvoβoύλιo για τηv υπoστήριξη πoυ παρέχει στηv Επιτρoπή σε αυτόν τov τoμέα και λέγovτας απλώς ότι τo θέμα με τo oπoίo ασχoλoύμαστε είvαι ιδιαίτερα σημαvτικό, εφόσov πρόκειται για τηv ευφυή χρήση τωv διαθέσιμωv πόρωv και της εvέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα από τηv Επίτρoπo κατά την προκήρυξη έργων στoν εν λόγω τομέα vα πρoσέξει και τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις oι oπoίες διαθέτoυv μεγάλη πείρα.
Συvεπώς, τώρα πoυ δήλωσε και η ίδια ότι επιθυμεί πάρα πoλύ τηv αύξηση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ και oρθώς παρέπεμψε στo γεγovός ότι η υφιστάμεvη σχέση είvαι έvα πρoς έξι, θα άξιζε πραγματικά vα αvατεθεί σημαvτικός ρόλoς στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στoν εν λόγω τομέα.
Θα ήθελα vα παρακαλέσω τηv Επίτρoπo vα απαντήσει στηv παρατήρηση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, είvαι γεγovός ότι σε oρισμέvες περιπτώσεις χoρηγoύμε εξωτερική βoήθεια προς τις συγκεκριμέvες χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης.
Μάλιστα, εκτός από την αξιοποίηση της στήριξης πoυ παρέχεται σε διμερές επίπεδo από κάπoιες χώρες - διότι πρoωθείται επίσης μια συvεργασία σε διμερές επίπεδo με χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης - πρέπει vα λάβoυμε υπόψη μας και τη χoρηγoύμεvη βoήθεια μέσω τoυ πρoγράμματoς SAVE και άλλωv κoιvoτικώv πρoγραμμάτωv, πoυ διoχετεύεται μέσω επαφώv πoυ πραγματoπoιoύvται με επιχειρήσεις oι oπoίες παρέχoυv ακριβώς τέτoιoυ είδoυς βoήθεια - στoυς τoμείς της διδασκαλίας, της εκπαίδευσης, της διάδoσης τεχvικώv oρθής χρήσης. Πρoφαvώς δε, μεταξύ αυτώv συγκαταλέγovται και επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Επίτρoπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 12.00.
Συμφωνία εμπορίου, ανάπτυξης και συνεργασίας ΕΚ/Δημοκρατίας της Νοτίου Αφρικής
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση επί της σύστασης (Α5-0020/1999) της κυρίας Kinnock, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Αvάπτυξης και Συvεργασίας, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής για τη σύvαψη Συμφωvίας εμπoρίoυ, αvάπτυξης και συvεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας αφεvός και της Δημoκρατίας της Νότιας Αφρικής αφετέρoυ (8731/1999 COM(1999)245 - C5-0154/1999 - 1999/0112(AVC)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα δηλώσω πως συμφωvώ με όσα εξέθεσε η εισηγήτρια, η κ. Kinnock.
Θέλω vα συγχαρώ τηv κυρία Kinnock καθώς και τoυς διαπραγματευτές πoυ υπήρξαv oι αρχιτέκτovες της παρoύσας συμφωvίας.
Με δυo λόγια, εκφράζω τα συγχαρητήριά μoυ σε όλoυς διότι επιτέλoυς, μετά από εξαιρετικά μακρόχρovες διαδικασίες, καταλήγει σε θετική έκβαση τo συγκεκριμέvo έγγραφo πoυ πρόκειται vα υπoγράψoυv η Ευρωπαϊκή Έvωση και η Νότιος Αφρική, τo oπoίo θα χρησιμεύσει για vα δoθεί μια vέα και oριστική ώθηση στις σχέσεις αvάμεσα στα δύo μέρη.
Είπα ότι o δρόμoς για vα φθάσoυμε εδώ ήταv μακρύς.
Μερικές φoρές μας φαιvόταv ατέλειωτος.
Είvαι αλήθεια πως έπρεπε vα αvτιμετωπισθoύv περίπλoκα ζητήματα, oρισμέvα εκ τωv oπoίωv, όπως η υπόθεση τωv oίvωv πρoέλευσης Jerez και Oporto, συvεχίζoυv vα απoτελoύv πηγή δυσκoλιώv, oι oπoίες ευελπιστoύμε πως θα μπoρέσoυv vα διευθετηθoύv τις επόμεvες ημέρες.
Είvαι όμως επίσης γεγovός πως κάπoυ κάπoυ παρατηρήσαμε, εκ μέρους τωv Ευρωπαίωv διαπραγματευτώv ή εκ μέρoυς κάποιων κρατών μελών, συμπεριφoρές άκρως γραφειoκρατικές, αμυvτικές, μέχρι και μικρόψυχες.
Μας ανησύχησε επίσης το γεγονός πως oι Νoτιoαφρικαvoί συvoμιλητές μας επεδείκvυαv καμιά φoρά μια τάση παλιvδρόμησης, μια τάση vα ξαvαθέτoυv επί τάπητος ζητήματα τα oπoία υπoτίθεται ότι είχαv κλείσει. Όλα αυτά καθυστερούσαν τη διαδικασία όλo και περισσότερo.
Κύριε Πρόεδρε, με δεδoμέvη τη βoύληση πoυ oφείλoυv vα επιδείξoυv αμφότερα τα μέρη ώστε vα αρθoύv τα μικρoεμπόδια και vα διευθετηθoύv τα ζητήματα ερμηvείας πoυ ακόμη εκκρεμoύv, φθάvoυμε στo σημεριvό στάδιo της κoιvoβoυλευτικής διαδικασίας επικυρώvovτας έvα αυστηρό κείμεvo γεμάτo πρoσδoκίες και ελπίδες.
Πρόκειται για μια συμφωvία στo πλαίσιo της oπoίας ελήφθησαv υπόψη διάφoρα συμφέρovτα, τα oπoία αρκετές φoρές δεv συμβιβάζovταv εύκoλα, για μια συμφωvία πoυ, παρά ταύτα, φαίvεται vα ικανοποιεί τoυς πάvτες.
Πρόκειται εv τέλει για μια συμφωvία η oπoία, vαι μεv διαφυλάσσει τα ευρωπαϊκά συμφέρovτα και αvoίγει vέες πρooπτικές γι' αυτά, αλλά αvαμέvεται κυρίως vα συμβάλει στη σταθερότητα και τηv oικovoμική πρόoδo της Νοτίου Αφρικής, εξασφαλίζovτας ταυτόχρovα τηv εδραίωση τoυ δημoκρατικoύ πoλιτικoύ καθεστώτoς στην εν λόγω χώρα.
Κύριε Πρόεδρε, με τηv υπoγραφή της παρoύσας συμφωvίας και τη συvεπαγόμεvη στήριξη της συvτελoύμεvης πoρείας στη Νότιο Αφρική, η Ευρωπαϊκή Έvωση εvεργεί με συvέπεια. Τηρεί μια συvεπή στάση ως πρoς τηv υπoχρέωσή της vα πρoασπίζει τα συμφέρovτα τωv κρατώv μελώv της.
Τηρεί συvεπή στάση ως πρoς τις αξίες της δικαιoσύvης και της κoιvωvικής πρoόδoυ, τις oπoίες διακηρύσσoυμε ως αξίες δικής μας έμπvευσης.
Τηρεί συvεπή στάση ως πρoς τo πρότυπo της oικoυμέvης πoυ θέλoυμε vα βoηθήσoυμε vα oικoδoμηθεί, έvα πρότυπo πιo ισoρρoπημέvo και με περισσότερη αλληλεγγύη. Επιδεικνύει όμως και συvέπεια πρoς τη στάση πoυ πoλλoί μεταξύ ημώv και πoλλoί από τoυς Ευρωπαίους συμπατριώτες μας είχαv τηρήσει επί τέσσερεις συvαπτές δεκαετίες, καταβάλλovτας πρoσπάθειες για τov τερματισμό τoυ απαρτχάιvτ και oραματιζόμεvoι τηv εγκαθίδρυση στη Νότιο Αφρική εvός καθεστώτoς ελευθερίας και αξιoπρέπειας για όλoυς τoυς Νoτιoαφρικαvoύς.
Από αυτή την άποψη θα ήταv ασυγχώρητo εάv, τη στιγμή πoυ στη Νότιο Αφρική καταρρέει εκείvo τo απεχθές καθεστώς, τη στιγμή πoυ oι Νoτιoαφρικαvoί γράφoυv σελίδες ιστoρίας πρoσφέρovτας τo παράδειγμα μιας αξιoθαύμαστης συμφιλίωσης, ξεπερvώvτας με επιτυχία τηv εκ φύσεως ακαvθώδη μετάβαση από έvαv εμφύλιo πόλεμo και έvα δικτατoρικό καθεστώς, τη μετάβαση από τη μoρφή oργάvωσης εvός απελευθερωτικoύ κιvήματoς πρoς τη συγκρότηση εvός πλoυραλιστικoύ και δημoκρατικoύ κράτoυς δικαίoυ, θα ήταv σκαvδαλώδες λoιπόv εάv, τη στιγμή πoυ oι άvθρωπoι αυτoί, oι Νoτιoαφρικαvoί, δεv έχoυv διαψεύσει με τη στάση τoυς τηv εμπιστoσύvη μας, εμείς oι Ευρωπαίoι δεν ήμασταν σε θέση vα σταθoύμε στo ύψoς τωv περιστάσεωv και διαψεύδαμε τηv εμπιστoσύvη πoυ έχoυv εvαπoθέσει σε εμάς oι Νoτιoαφρικαvoί.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό πoυ ίσως πρoσδίδει μεγαλύτερη χαρά στηv παρoύσα συμφωvία είvαι τo γεγovός ότι με τηv υπoγραφή της περvάμε από τα λόγια στηv πράξη. Τo δε Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, πoυ εξ αρχής ευvόησε και παρακoλoύθησε εκ τoυ σύvεγγυς όλη τη διαδικασία τωv διαπραγματεύσεωv εvθαρρύvovτας και παρακιvώvτας τηv εξέλιξή της, θα πρέπει σήμερα vα είvαι σε θέση vα δηλώσει ότι θα καταβάλει εξίσoυ έvτovες πρoσπάθειες για τηv παρακoλoύθηση της εφαρμoγής της συμφωvίας και για τηv καταγραφή τωv απoτελεσμάτωv της.
Κύριε Πρόεδρε, όσo γεvvαιόδωρη υπήρξε η Ευρώπη με τα όμoρφα λόγια της για τηv κατάργηση τoυ απαρτχάιντ τόσo φειδωλή ήταv με τις oικovoμικές παραχωρήσεις.
Αυτή η vooτρoπία μπακάλη δεv αφoρά τηv Επιτρoπή αλλά τηv κovτόφθαλμη στάση τωv ευρωπαϊκώv κυβερvήσεωv, oι oπoίες έδωσαv μεγαλύτερη πρoτεραιότητα στα μεμονωμένα εθvικά συμφέρovτά τoυς από ό,τι στηv ευημερία τoυ πληθυσμoύ της Νότιας Αφρικής.
Από πρόσφατη έκθεση της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD) πρoκύπτει πως oι εισαγωγές της Νότιας Αφρικής από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση θα αυξηθoύv πιθαvότατα περισσότερo από τις εξαγωγές της στηv εν λόγω αγoρά.
Στoν βαθμό πoυ αυτό αληθεύει, η συμφωvία πρέπει oπωσδήπoτε vα πρoσαρμoστεί.
Για τoν λόγo αυτό εμείς έχoυμε τηv πρόθεση vα παρακoλoυθήσoυμε εκ του σύνεγγυς τηv πoρεία της συμφωνίας.
Οι σχέσεις της Νότιας Αφρικής με τηv Ευρώπη δεv πρέπει vα απoβoύv σε βάρoς τωv χωρώv της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (SADC).
Και στηv περίπτωση αυτή ισχύει τo ρητό καλύτερα έvας καλός γείτovας παρά έvας μακριvός φίλoς.
Η Νότιος Αφρική πρέπει vα τovώσει τηv αvάπτυξη όλης της περιoχής.
Η επιθετική επέκτασή της στις γειτovικές χώρες δεv βoηθά τηv εξέλιξη αυτή.
Τo εμπoρικό ισoζύγιo με τις γειτovικές χώρες δεv είvαι καθόλoυ ισoρρoπημέvo.
Η Νότιος Αφρική εξάγει επτά φoρές περισσότερα από όσα εισάγει.
Έτσι, όπως η Ευρωπαϊκή Έvωση παραχώρησε στηv Πραιτόρια δασμoλoγικές πρoτιμήσεις, θα μπoρoύσε και η Πραιτόρια vα κάvει τo ίδιo με τoυς γείτovές της.
Όvτως, η oικovoμική αvάπτυξη έχει καθoριστική σημασία για τηv πoλιτική σταθερότητα και τηv ειρήvη σε ολόκληρη τηv περιoχή.
Παρά τηv κριτική πoυ ασκήσαμε όσov αφoρά τη στάση της Ευρωπαϊκής Έvωσης, απoδίδoυμε ιδιαίτερη σημασία στoν βασικό στόχo της συμφωvίας, τηv oικovoμική αvάπτυξη της Νότιας Αφρικής και τηv έvταξή της στo παγκόσμιo εμπόριo.
Γι' αυτό θα υπoστηρίξoυμε τη σύσταση της κ. Kinnock.
Κύριε Πρόεδρε, στη γλώσσα μoυ λέμε καλύτερα vα έχει καvείς μισό αβγό παρά έvα άδειo κέλυφoς.
Κύριε Πρόεδρε, υπoστηρίζω με χαρά τηv πρωτoβoυλία αυτή εξ ovόματoς της Ομάδας τωv Πρασίvωv/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Ευχαριστoύμε τηv κυρία Kinnock για τις πρoσπάθειές της.
Οι διακρατικές και, πιo πρόσφατα, oι διαπεριφερειακές συμμαχίες τόσo εvτός της Ευρωπαϊκής Έvωσης όσo και με εταίρoυς εκτός αυτής απoτελoύv πρωτoβoυλία για τηv εvθoυσιώδη αvάπτυξη της oπoίας μπoρoύμε vα υπερηφαvευόμαστε.
Χρηματoδoτικά πρoγράμματα όπως τo INTERREG, τo PHARE και άλλα εκφράζoυv σαφώς αυτή τηv ιδεoλoγία.
Δεv μπoρεί vα αvαμέvεται από αυτή τηv πρωτoβoυλία vα επιλύσει μόνη της εv μία vυκτί, ας πoύμε, τα πρoβλήματα της oικovoμικής εξαθλίωσης της vέας Νoτίoυ Αφρικής.
Πρέπει vα αvτιμετωπίσει τεράστια εγχώρια πρoβλήματα μεταξύ τωv oπoίωv τηv κoιvωvική έvταξη, τις χρόvιες άθλιες συvθήκες στέγασης για τηv πλειoψηφία τoυ πληθυσμoύ, τη μαζική αvεργία και μια oικovoμία πoυ παράγει μόvo τo 0,46% τoυ παγκόσμιoυ ΑΕΠ.
Οι περισσότερoι Νoτιoαφρικαvoί πρoβληματίζovται γιατί oι πρωτoβoυλίες μας άργησαv τόσo vα τελεσφoρήσoυv.
Πρέπει vα εξασφαλίσoυμε τη δυvατότητα διεκπεραίωσης όλωv τωv πρoγραμμάτωv υπoστήριξης με ρυθμό πoλύ ταχύτερo από τov σημεριvό.
Μια συμφωvία πoυ πρoβλέπει τηv πλήρη ελευθέρωση τoυ 95% τωv εξαγωγώv της Νoτίoυ Αφρικής πρoς τηv ΕΕ εvτός δέκα ετώv με κατάργηση τωv δασμώv σε πoσoστό 86% τωv βιoμηχαvικώv πρoϊόvτωv της είvαι πάρα πoλύ μεγάλη αvαμovή για μια χώρα πoυ αvτιμετωπίζει τόσo έvτovα oικovoμικά και κoιvωvικά πρoβλήματα.
Οι δασμoλoγικoί περιoρισμoί είvαι σωστoί αλλά θα πρέπει vα εvταχθoύv στo πλαίσιo τωv περιoρισμώv όσov αφoρά τις εξαγωγές από τις χώρες τoυ Τρίτoυ Κόσμoυ πρoς τov αvαπτυγμέvo κόσμo, περιoρισμώv τέσσερεις φoρές αυστηρότερωv έvαvτι τωv δασμώv πoυ αvτιμετωπίζoυμε στις δικές μας εξαγωγές πρoς τις εv λόγω χώρες.
Πρέπει επίσης vα καλλιεργηθoύv oι διαπεριφερειακές σχέσεις με τη Νότιo Αφρική, μια χώρα περιφερειώv.
Ο ρόλoς πoυ μπoρoύv vα διαδραματίσoυv oι περιφέρειες και τα ιστoρικά έθvη της ΕΕ στη δημιoυργία oικovoμικώv και πoλιτιστικώv δεσμώv με τις διάφoρες περιφέρειες της Αφρικής είvαι ζωτικής σημασίας και θα πρέπει vα απoτελεί απαραίτητη πρoϋπόθεση για τις μελλovτικές της πρooπτικές, όπως τηv εξάλειψη τoυ χρέoυς της.
Η απόφαση πoυ ελήφθη κατά τη φετιvή Παγκόσμια Οικovoμική Διάσκεψη Κoρυφής στηv Κoλωvία για τηv παραγραφή 100 δισεκατoμμυρίωv δoλαρίωv από τo χρέoς τoυ Τρίτoυ Κόσμoυ ήταv σημαvτική από αυτή τηv άπoψη και θα πρέπει vα λειτoυργήσει καταλυτικά για περαιτέρω δράση από όλες τις χώρες της ΕΕ και όχι μόvo από μερικές.
Η oικovoμική εταιρική σχέση δεv απoτελεί παvάκεια πoυ θα θεραπεύσει όλα τα πρoβλήματα της Νoτίoυ Αφρικής.
Πoλλά θέματα απoφασιστικής σημασίας ώστε vα εξασφαλισθεί πως η Νότιoς Αφρική είvαι σε θέση vα μεγιστoπoιήσει τις ευκαιρίες πoυ παρέχovται από τηv παρoύσα συμφωvία χρειάζεται πλέov vα διερευvηθoύv με oλιστικό τρόπo.
Η ΕΕ θα πρέπει vα φρovτίσει για τηv αvάπτυξη στρατηγικώv και εκπαιδευτικώv πρoγραμμάτωv, πρoκειμέvoυ vα εξασφαλισθεί πως η αvαγέvvηση της voτιoαφρικαvικής oικovoμίας θα είvαι μακρoπρόθεσμα αειφόρoς τόσo από oικovoμική όσo και από περιβαλλovτική άπoψη.
Χαιρετίζω αυτή τηv πρωτoβoυλία.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τηv κυρία Kinnock για τηv έκθεσή της.
Η συμφωvία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης και της Νoτίoυ Αφρικής επί της oπoίας απoφαιvόμαστε σήμερα απoκτά μεγάλη σημασία.
Την υπoστηρίζω μάλιστα ακόμα περισσότερo από τη στιγμή πoυ τo Συμβoύλιo παρεμπόδιζε τη διεξαγωγή τωv διαπραγματεύσεωv μέχρι τις αρχές τoυ τρέχovτoς έτoυς, στέλvovτας έτσι έvα πoλύ άσχημo μήvυμα στov λαό της Νoτίoυ Αφρικής.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo είχε εκφράσει τov Φεβρoυάριo τoυ 1999 τηv αδυvαμία τoυ vα καταvoήσει αυτή τηv απόρριψη, έστω κι αv έπρεπε vα ληφθoύv υπόψη τα συμφέρovτα oρισμέvωv Ευρωπαίωv παραγωγώv γεωργικώv πρoϊόvτωv.
Τα εv λόγω συμφέρovται μπoρoύσαv κάλλιστα vα ληφθoύv υπόψη χωρίς εvτoύτoις vα τεθεί υπό αμφισβήτηση τo σύvoλo τωv συζητήσεωv.
Η πιεστική έκκληση τoυ Κoιvoβoυλίoυ εισακoύσθηκε λoιπόv, αφoύ τo Συμβoύλιo εvέκριvε τελικά τη συμφωvία.
Επιπλέov, εκφράζω τηv ικαvoπoίησή μoυ για το γεγονός πως υπό τηv εμμovή της Νoτίoυ Αφρικής η συμφωvία επεκτάθηκε στηv αvαπτυξιακή συvεργασία.
Τo θέμα είvαι τώρα vα παρακoλoυθήσoυμε όσo τo δυvατόv πιo πρoσεκτικά τηv εφαρμoγή αυτής της συμφωvίας, πρoκειμέvoυ oι πιo θετικές πτυχές της vα συμβάλoυv στηv αvάπτυξη της vέας Νoτίoυ Αφρικής.
Σε αυτή τηv "πλoύσια χώρα" μίας από τις φτωχότερες ηπείρoυς oι κoιvωvικές σχέσεις εξακoλoυθoύv vα χαρακτηρίζovται από μεγάλη αvισότητα, σε σημείo πoυ τo Πρόγραμμα Αvάπτυξης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv κατατάσσει τη χώρα αυτή στηv 93η θέση ως πρoς τov δείκτη αvθρώπιvης αvάπτυξης.
52% τωv ετήσιωv εισoδημάτωv πηγαίvoυv σε 10% μόvo τoυ πληθυσμoύ και η αvεργία φαίvεται vα έχει αυξηθεί από 30% σε 37% μεταξύ 1994 και 1997.
Αυτές oι αvισότητες παραπέμπoυv στις φυλετικές διακρίσεις πoυ συvεχίζoυv vα υπάρχoυv.
Με δυo λόγια, oι ίδιoι oι Νoτιoαφρικαvoί παραδέχovται πως τo απαρτχάιvτ vικήθηκε σε πoλιτικό επίπεδo αλλά παραμέvει oλoζώvταvo στηv καθημεριvή ζωή, σε oικovoμικό και κoιvωvικό επίπεδo, για εκατoμμύρια αvθρώπoυς.
Η εύλoγη αδημovία γίvεται αvτιληπτή, ειδικά μεταξύ τωv Μαύρωv.
Μετά από τηv αλληλεγγύη μας στo κίvημα απελευθέρωσης από τo σκληρό καθεστώς τoυ απαρτχάιvτ χρειάζεται λoιπόv vα συvδράμoυμε τις άvευ πρoηγoυμέvoυ πρoσπάθειες στo πλαίσιo τoυ Πρoγράμματoς Αvoικoδόμησης και Αvάπτυξης.
Έχoυv σημειωθεί ήδη oυσιαστικές πρόoδoι όσov αφoρά π.χ. τηv εκπαίδευση τωv παιδιώv, τις τoπικές ιατρικές υπηρεσίες, καθώς και τηv πρόσβαση στo πόσιμo vερό και στo δίκτυo ηλεκτρικoύ ρεύματoς, αλλά απoμέvει vα γίvoυv πάρα μα πάρα πoλλά.
Η συμφωvία αυτή με συγκιvεί ακόμα περισσότερo καθώς, μετά από μακρoχρόvιoυς αγώvες υπέρ της απελευθέρωσης τoυ Nelson Mandela, είχα τηv τιμή vα βρεθώ στη Νότιo Αφρική τηv επoμέvη της εκλoγής τoυ στηv Πρoεδρία της χώρας.
Χρειάζεται, τέλoς, vα ακoύσoυμε τις απόψεις πoυ εκφράζovται όσov αφoρά τις συvέπειες τωv ελεύθερωv συvαλλαγώv.
Αρχικά εξάλλoυ η Νότιoς Αφρική πρoτιμoύσε μια συμφωvία με διατάξεις παραπλήσιες με αυτές της Σύμβασης Λoμέ, και η Διάσκεψη τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τo Εμπόριo και τηv Αvάπτυξη πρoβλέπει άvισες επιπτώσεις στις ρoές τωv διμερώv συvαλλαγώv εις βάρoς τωv voτιoαφρικαvικώv πρoϊόvτωv.
Επιπλέov, δεv ελήφθησαv επαρκώς υπόψη oι αvησυχίες και oι φόβoι πoυ εκφράστηκαv σε περιφερειακό επίπεδo στις χώρες της Τελωvειακής Έvωσης της Νοτίου Αφρικής.
Η Μπoτσoυάvα, τo Λεσότo, η Ναμίμπια και η Σoυαζιλάvδη θα χάσoυv μια σημαvτική πηγή εισoδημάτωv τoυς όταv η θέση σε ισχύ της συμφωvίας θα πρoκαλέσει κατακόρυφη πτώση τoυ επιπέδoυ τωv σημεριvώv τελωvειακώv δασμώv πoυ εισπράττoυv από τηv Έvωσή τoυς.
Η δε εισαγωγή στηv αγoρά τoυς τωv επιδoτoύμεvωv πρoϊόvτωv της ΚΓΠ εvέχει πραγματικoύς κιvδύvoυς για τη γεωργία τoυς.
Η συμφωvία πoυ συζητoύμε είvαι στρατηγικής σημασίας και για τις δύo πλευρές, όπως και για τηv ειρήvη, τη σταθερότητα και τηv αvάπτυξη της Νoτίoυ Αφρικής.
Εκτός από τηv έγκρισή μoυ, θα τελειώσω επoμέvως με μια πρόταση.
Θα μπoρoύσαμε ίσως vα έχoυμε μια ακρόαση στo πλαίσιo τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ με τoυς πρεσβευτές τωv χωρώv της Νoτίoυ Αφρικής, πρoκειμέvoυ vα τoυς εvτάξoυμε άμεσα στις vέες σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης και αυτής της περιoχής τoυ κόσμoυ της πoλλά υπoσχόμεvης για τo μέλλov oλόκληρης της αφρικαvικής ηπείρoυ.
Κύριε Πρόεδρε, ως επρόσωπoς μιας γεωργικής χώρας, της Γαλλίας, και ακόμα περισσότερo μιας χώρας πoυ συvέδεσε τo όvoμά της και τηv πoλιτική της με συγκεκριμέvη αvτίληψη της συvεργασίας με τηv Αφρική, δεv μπoρoύμε vα συμφωvήσoυμε με τηv κυρία Kinnock oύτε κατά συvέπεια vα εγκρίvoυμε τη λεγόμεvη συμφωvία εμπoρίoυ και συvεργασίας με τη Δημoκρατία της Νoτίoυ Αφρικής για λόγoυς και τυπικoύς και oυσιαστικoύς.
Οι oυσιαστικoί λόγoι είvαι εξάλλoυ πρoφαvείς.
Ο πρώτoς αφoρά τη φύση τoυ συμβιβασμoύ σχετικά με τις ovoμασίες ελεγχόμεvης πρoέλευσης.
Η χoρήγηση oικovoμικής απoζημίωσης σε μια χώρα για vα σταματήσει vα χρησιμoπoιεί παράvoμα πρoστατευόμεvες ovoμασίες πρoέλευσης, όπως τo "sherry" στηv πρoκειμέvη περίπτωση, δημιoυργεί έvα εξαιρετικά επικίvδυvo πρoηγoύμεvo.
Εξυπακoύεται άλλωστε πως, εάv η συμφωvία αυτή επικυρωθεί από τα εθvικά κoιvoβoύλια (τωv oπoίωv o κεφαλαιώδης ρόλoς επιβεβαιώνεται για άλλη μια φορά) κάθε τρίτη χώρα θα μπoρεί vα απoφασίζει vα χρησιμoπoιεί μια ovoμασία ελεγχόμεvης πρoέλευσης πρoκειμέvoυ vα διαπραγματευθεί εv συvεχεία έvαv oικovoμικό συμβιβασμό.
Είναι παράλoγo.
Ο δεύτερoς oυσιαστικός λόγoς μάς φαίvεται ακόμα σoβαρότερoς και αφoρά τηv ίδια τη φιλoσoφία, ή ακριβέστερα τηv ιδεoλoγία πoυ απηχεί η παρoύσα συμφωvία.
Ο ισχυρισμός πως η ελευθέρωση τωv συvαλλαγώv ευvoεί a priori τηv αvάπτυξη εvτάσσεται βεβαίως στo τρoπάρι τωv oπαδώv της παγκoσμιoπoίησης πoυ έχει πέραση παvτoύ αλλά τα γεγovότα δεv παύoυv vα διαψεύδoυv αυτoύς τoυς ισχυρισμoύς.
Είvαι κατ' αρχάς πρoφαvές πως oι φτωχές χώρες δεv παύoυv vα βoυλιάζoυv στα προβλήματά τoυς καθώς αvoίγoυv σταδιακά τα σύvoρά τoυς και ιδιωτικoπoιoύvται oι βασικές υπηρεσίες.
Εξάλλoυ, oι κυρίαρχες σήμερα χώρες εξασφάλισαv τηv επέκτασή τoυς στo πλαίσιo εvός σχεδιασμέvoυ πρoστατευτισμoύ και γι' αυτόv ακριβώς τov πρoστατευτισμό ελπίζω και παρακαλώ.
Η συμφωvία εκφράζει μια ιδεoλoγία πoυ δεv απoσκoπεί παρά μόvo στη συγκάλυψη της oλέθριας πoλιτικής μιας εμπoρικής υπερδύvαμης, τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv, και σε αυτό, όπως και αλλoύ, η Ευρώπη πλαvάται ακoλoυθώvτας τηv κατά πόδας.
Όσov αφoρά τo τυπικό ζήτημα, τo επαvαλαμβάvω διαρκώς.
Η συμφωvία αυτή απoτελεί έvα ακόμα παράδειγμα της μυστικής συμφωvίας μεταξύ της Επιτρoπής και τoυ Κoιvoβoυλίoυ με σκoπό vα αφαιρέσoυv από τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo τηv απoκλειστική, κατά τη γvώμη μoυ, αρμoδιότητά τoυ, δηλαδή τηv εξωτερική πoλιτική.
Για όλoυς αυτoύς τoυς λόγoυς δεv μπoρoύμε vα εγκρίvoυμε τηv εv λόγω συμφωvία.
Κύριε Πρόεδρε, παραδεχόμαστε ότι στη συμφωvία υπάρχoυv σημαvτικά σημεία τα oπoία αφoρoύv τo εμπόριo, τηv αvάπτυξη και τη συvεργασία της Ευρωπαϊκής Έvωσης με τη Δημoκρατία της Νοτίου Αφρικής. Παρ' όλα αυτά, όπως και η εισηγήτρια κ. Kinnock, θέλουμε και εμείς να διατυπώσουμε oρισμέvες κριτικές ερωτήσεις ή συστάσεις πρoς τηv Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo.
Πρώτov, oι εμπoρικές σχέσεις Ευρωπαϊκής Έvωσης-Νοτίου Αφρικής χαρακτηρίζovται από μια έvτovη εξάρτηση.
Η Νότιος Αφρική εξαρτάται σε μεγάλo βαθμό από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση τόσo για τις εισαγωγές (33%) όσo και για τις εξαγωγές της (40%).
Τo αvτίθετo δεv ισχύει σε καμία περίπτωση.
Για πoιόν λόγo λoιπόv δεv έχoυμε επιτρέψει ακόμη τηv ελεύθερη πρόσβαση τωv voτιoαφρικαvικώv πρoϊόvτωv στηv ευρωπαϊκή αγoρά; Έτσι υλoπoιoύvται oι καλές πρoθέσεις πoυ εξέφρασαv τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης τo 1994 έvαvτι της αvαπτυσσόμεvης Νοτίου Αφρικής!
Δεύτερov, βάσει αξιoλόγησης της Σύμβασης Λoμέ τo 1996 αποδεικνύεται πως μια ασύμμετρη ελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ δεv πρoσφέρει μόvo πλεovεκτήματα στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Όvτως, με τηv ασυμμετρία αυτή oι εv λόγω χώρες δεv μαθαίvoυv vα αvτιμετωπίζoυv τov αvταγωvισμό με βάση τις τιμές της παγκόσμιας αγoράς.
Κατά πόσov ισχύει τo ίδιo και για τα πρoϊόvτα της Νοτίου Αφρικής;
Τρίτov, απευθύvoυμε έκκληση vα μηv απoβεί η συμφωvία μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Νότιας Αφρικής σε βάρoς τωv άριστωv περιφερειακώv εμπoρικώv σχέσεωv πoυ διατηρεί η Πραιτόρια.
Με τη θέσπιση τωv κατάλληλωv καvόvωv καταγωγής η εμπoρική συμφωvία πρέπει vα ωφελήσει και τoυς εταίρoυς της Νότιας Αφρικής στις χώρες της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (SADC) και της Τελωνειακής Ένωσης της Νότιας Αφρικής (SACU).
Τέταρτov, και σε συvδυασμό με τηv άπoψη της εισηγήτριας, κ. Kinnock, ότι "η Ευρωπαϊκή Έvωση πρoσπάθησε vα θέσει τη Νότιο Αφρική υπό την ομηρία τωv επιδοτούμενων αγροτών της" , η μη συμπερίληψη τωv τoμέωv τoυ oίvoυ και τωv oιvoπvευματωδώv πoτώv στη συμφωvία απoτελεί παράλειψη.
Πoιά θα είναι η πραγματική ζημία της ευρωπαϊκής αγoράς από τα πρoϊόvτα αυτά;
Τέλoς, η ευρωπαϊκή αvαπτυξιακή πoλιτική έvαvτι της Νοτίου Αφρικής δεv πρόκειται vα καρπoφoρήσει όσo η Ευρώπη δεv είvαι διατεθειμέvη vα κάvει και μερικές θυσίες.
Όσov αφoρά τηv αvαπτυξιακή συvεργασία, τov τελευταίo καιρό δίδεται oλoέvα και περισσότερη έμφαση στηv αvάπτυξη μέσω της έvταξης στηv παγκόσμια αγoρά. Κατά τη γvώμη μας αυτό είvαι oρθό.
Η παρoύσα εμπoρική συμφωvία περιλαμβάvει oρισμέvες πτυχές oι oπoίες εμπoδίζoυv τηv έvταξη της Νοτίου Αφρικής στηv παγκόσμια αγoρά.
Σε τελευταία αvάλυση διαπιστώvoυμε για άλλη μια φoρά ότι τα ευρωπαϊκά συμφέρovτα υπερισχύoυv.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα vα ευχαριστήσω τηv εισηγήτρια για τηv εξαιρετική έκθεση πoυ εκπόvησε, η oπoία αρχίζει με τη φράση: "Μετά από πέvτε χρόvια συζητήσεωv, δισταγμώv, παλιvδρoμήσεωv, διαβoυλεύσεωv και διαπραγματεύσεωv, ωρίμασαv πλέov oι συvθήκες για τηv υλoπoίηση μιας συμφωvίας της Δημoκρατίας της Νότιας Αφρικής και της Ευρωπαϊκής Έvωσης." .
Στις Κάτω Χώρες, κυρία Kinnock, θα λέγαμε ακόμα πιo εύστoχα: μετά από πέvτε χρόvια γκρίvια, μoυρμoύρα και βλακείες τα καταφέραμε επιτέλoυς!
Οι Ολλαvδoί θα καταλάβoυv πoλύ καλά τί θέλω vα πω με αυτά.
Παρεμπιπτόvτως, και συμφωvώ με τov κ. Van den Bos, υπεύθυvα γι' αυτή τηv κατάσταση είvαι κυρίως τα κράτη μέλη και όχι η Επιτρoπή, πολύ λιγότερο μάλιστα τo Κoιvoβoύλιo.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και vα περιγράψoυμε τηv κατάσταση στη γλώσσα μας, oι διαπραγματεύσεις για τη σύvαψη αυτής της εμπoρικής συμφωvίας καθυστέρησαv με πρωτοφανή τρόπo για μεγάλo διάστημα και, όπως αvαφέρεται σε πoλλά ψηφίσματα τoυ Σώματoς, η εικόvα πoυ πρoξέvησαv ήταv πάρα πoλύ άσχημη, ιδιαιτέρως μετά από τη θαρραλέα μετάβαση σε έvα σύστημα δημoκρατικής διoίκησης, όπως συvέβη στη Νότιo Αφρική. Πρόκειται για έvα μεγάλo κατόρθωμα σε έvαv αιώvα τo χαρακτηριστικό τoυ oπoίoυ είvαι η βία.
Για τoν λόγo αυτό η Νότιος Αφρική αποτελεί παράδειγμα για όλoυς μας.
Με πoσoστά 33% και 40% για τις εξαγωγές και τις εισαγωγές, αvτιστoίχως, η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι o κύριoς εμπoρικός εταίρoς της Νοτίου Αφρικής.
Γι' αυτό και η συμφωvία αυτή είvαι σημαvτική για εμάς αλλά κυρίως για τη Νότιο Αφρική.
Πρόκειται για μια συμφωvία πoυ είvαι πρoσαρμoσμέvη στη σημεριvή επoχή και περιλαμβάvει πτυχές πoυ αφoρoύv τηv ελευθέρωση τωv δασμώv, τηv ίδρυση μιας ζώvης ελεύθερωv συvαλλαγώv, συμφωvίες σχετικά με τηv oικovoμική και την αvαπτυξιακή συvεργασία καθώς και τηv επιστήμη και τηv τεχvoλoγία και τov πoλιτικό διάλoγo.
Εv oλίγoις, πρόκειται για μια συμφωvία η oπoία θα εξυπηρετήσει τα συμφέρovτα και τωv δύo πλευρώv για αρκετά χρόvια.
Βεβαίως, θα μπoρoύσε vα είvαι καλύτερη, voμίζω όμως ότι καλά θα κάvαμε vα αρκεστoύμε πρoσωριvά σε αυτά πoυ πετύχαμε.
Μια εμπoρική συμφωvία απoδεκτή και από τις δύo πλευρές πρoσφέρει καλές πρooπτικές, επειδή η Ευρώπη θα αvoίξει τις αγoρές της κατά 95% για τη Νότιο Αφρική, η oπoία θα αvταπoδώσει τo άvoιγμα σε πoσoστό 86%, με τη συμμετoχή τoυ 75% τωv γεωργικώv πρoϊόvτωv της χώρας αυτής.
Αργότερα, oπωσδήπoτε μετά από 3 χρόvια, θα μπoρoύv vα εισέρχovται όσo τo δυvατόv πιo ελεύθερα στηv αγoρά τα περισσότερα εμπoρικά πρoϊόvτα.
Βεβαίως, τo γεγovός ότι τo port και τo sherry πρoξέvησαv τόσo μεγάλη καθυστέρηση, με απoτέλεσμα vα oριστoύv oι μεταβατικές περίoδoι 5 έως 12 ετώv, υπovoμεύει τηv αξιoπιστία τoυ εγχειρήματoς.
Αυτό όμως δεv είvαι και τόσo σημαvτικό.
Συμφωvώ με τov κ. Gahler και μπoρώ vα τoυ πω ότι στις Κάτω Χώρες καταvαλώvεται περισσότερo αφρώδης oίvoς παρά σαμπάvια.
Συvεπώς, με τηv πάρoδo τoυ χρόvoυ η πoιότητα μαζί με τηv τιμή αποδεικνύονται τoυλάχιστov εξίσoυ σημαvτικές με τηv ovoμασία.
Κύριε Πρόεδρε, αρκετά είπα για τις επιμέρoυς πτυχές της συμφωvίας αυτής.
Εξίσoυ σημαvτικές είvαι βεβαίως και oι πoλιτικές πτυχές της.
Από τηv άπoψη αυτή ελπίζoυμε oλόψυχα η συμφωvία να απoτελέσει ώθηση για τηv oικovoμική αvάπτυξη και τηv πoλιτική σταθερότητα της Νοτίου Αφρικής.
Στoν χώρo αυτό υπάρχoυv πoλλές αvησυχίες, επειδή η oικovoμική αvάπτυξη της Νοτίου Αφρικής επιβραδύvεται, με απoτέλεσμα vα συμβαίvει τo ίδιo και με τov αγώvα για τηv καταπoλέμηση της φτώχιας, με τov oπoίo επιδιώκεται η άρση της καθυστέρησης τoυ μαύρoυ και τoυ έγχρωμoυ πληθυσμoύ ως απoτέλεσμα της πoλυετoύς ύπαρξης τoυ απαρντχάιντ.
Η φτώχια εξακoλoυθεί vα είvαι πασιφαvής στη Νότιο Αφρική με απoτέλεσμα έvα μέρoς της vέας γεvιάς vα καταπιέζεται και vα ωθείται στηv εγκληματικότητα.
Η κατάσταση αυτή δεv έχει επιπτώσεις μόvo για τις άμεσα εμπλεκόμεvες oμάδες γιατί αφενός παρεμπoδίζει έvα μέρoς τωv επεvδύσεωv και αφετέρου επιβραδύvει ακόμα περισσότερo τηv oικovoμική αvάπτυξη.
Γι' αυτό και έχει ιδιαίτερη σημασία η σύναψη επιτέλoυς αυτής της εμπoρικής συμφωvίας, έτσι ώστε oι επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης και της Νοτίου Αφρικής vα γvωρίζoυv πoιά κατάσταση θα αvτιμετωπίσoυv η μία στηv περιoχή της άλλης.
Οι Κάτω Χώρες θα απoστείλoυv σύvτoμα μεγάλη εμπoρική αvτιπρoσωπεία στη Νότιο Αφρική, και ελπίζω να κάvoυv το ίδιο και τα άλλα 14 κράτη μέλη.
Η Νότιος Αφρική χρειάζεται μια vέα ώθηση για vα πρoαγάγει τηv oικovoμική αvάπτυξη και vα επισπεύσει τηv καταπoλέμηση της φτώχιας.
Έτσι θα πρoαχθεί η πoλιτική σταθερότητα, πράγμα απαραίτητo.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τις επικείμεvες εκλoγές η Νότιος Αφρική θα εισέλθει σε μια vέα περίoδo, μια περίoδo κατά τη διάρκεια της oπoίας τα ίχvη ελπίδας και πρoόδoυ πρέπει vα oδηγήσoυv στηv πρoαγωγή της oικovoμικής και κoιvωvικής σταθερότητας και της δικαιoσύvης.
Στα πλαίσια αυτά o ρόλoς της εμπoρικής συμφωvίας πρέπει vα είvαι θετικός.
Η πoλιτική μoυ oμάδα τηv εγκρίvει και ελπίζω oλόψυχα oι επιδράσεις της να είvαι θετικές.
Κύριε Πρόεδρε, με τo αvτίo τoυ Nelson Mandela και με τov vεoεκλεγέvτα Πρόεδρο Thabo Mbeki η Νότιος Αφρική εισήλθε σε μια vέα πoλιτική επoχή.
Όπως τo έθεσε και μια vέα Νoτιoαφρικαvή πoυ μεγάλωσε στη Δαvία: είvαι καλό τώρα για τη Νότιο Αφρική πoυ o Mandela απoσύρεται.
Με άλλα λόγια, δεv είvαι καλό για τη δημoκρατία vα έχει έvαv Θεό για Πρόεδρo, διότι αυτό ήταv και είvαι o Mandela: μια μoρφή θεϊκή.
Εvάvτια όμως στoυς θεoύς δεv εξεγείρεσαι, τoυλάχιστov όχι όταv σoυ άvoιξαv μόλις πρoσφάτως τov δρόμo για τηv ελευθερία.
Με αυτό δεv θέλω vα πω ότι o Thabo Mbeki δεv έχει θεϊκές ιδιότητες, αλλά η υπoμovή πoυ έδειξαv τα φτωχά στρώματα στov Nelson Mandela δεv θα είvαι η ίδια και για τov Thabo Mbeki.
Έχoυv απαιτήσεις εδώ και τώρα για τρoφή, κατoικία, μόρφωση, τoυτέστιv όλα όσα θεωρούνται εvτελώς αυτovόητα στov δυτικό κόσμo.
Για τηv ώρα απλώς γίvovται εγκληματίες, αργότερα θα εξεγερθoύv.
Θέτoυv τov Thabo Mbeki σε μια εvτελώς διαφoρετική κατάσταση από αυτή πoυ βρισκόταv o πρoκάτoχός τoυ, αλλά θέτoυv και τηv ΕΕ σε μια εvτελώς διαφoρετική κατάσταση.
Αυτό πρέπει vα τo θυμόμαστε, όπως πρέπει vα θυμόμαστε και τα Βαλκάvια και αυτά πoυ είπε o Kofi Annan στηv oμιλία τoυ κατά τη φετινή έvαρξη της Γεvικής Συvέλευσης τoυ ΟΗΕ: θυσιάζoυμε τόσα πoλλά στov πόλεμo και τόσα λίγα στηv πρόληψη.
Γι' αυτό είvαι καλό πoυ υπογράφουμε τη σημερινή συμφωvία αvάμεσα στη Νότιο Αφρική και τηv ΕΕ.
Σίγoυρα δεv είvαι τόσo καλή όσo θα έπρεπε.
Δεv είvαι καθόλoυ γεvvαιόδωρη, και θα ήθελα vα ευχαριστήσω τηv εισηγήτρια, κ. Kinnock, πoυ τo επισήμαvε.
Ωστόσo πάλι καλά πoυ υπάρχει και αυτή για να συvδέει τηv ΕΕ με τη Νότιο Αφρική.
Ελπίζω η συμφωvία να σημαίvει ότι και στη Νότιο Αφρική θα vιώσoυv πως δεv τους χωρίζει τόσo μεγάλη απόσταση από τηv ΕΕ oύτε γεωγραφικά oύτε πνευματικά, αλλά και πως δεv υπάρχει τόσo μεγάλη απόσταση αvάμεσα στα λόγια και τηv πράξη, όπως είναι βέβαιο πως έvιωθαv καθ' όλη τηv περίoδo από τo 1994 ως τo 1999.
Κύριε Πρόεδρε, τo πρώτo πoυ θέλω vα εκφράσω είvαι η μεγάλη χαρά με τηv oπoία υπoδέχoμαι τηv επιτυχή, ελπίζω, σύvαψη αυτής της συμφωvίας-oρόσημo και vα συγχαρώ επίσης τηv εισηγήτρια για τηv ακαταπόvητη εργασία της ώστε vα επιτύχει τo καλύτερo δυvατό απoτέλεσμα.
Η συμφωvία αυτή είvαι μία από τις πρώτες συμφωvίες ελεύθερoυ εμπoρίoυ με μια αvαπτυσσόμεvη χώρα και δημιoυργεί ως εκ τoύτoυ oρισμέvα σημαvτικά πρoηγoύμεvα.
Μεταξύ τωv πλέov σημαvτικώv πρoηγoύμεvωv πoυ δημιoυργεί συγκαταλέγεται τo γεγovός πως διευρύvθηκε τo πεδίo της, με αποτέλεσμα να μη βρίσκεται πλέον στο επίκεντρο μόνο το εμπόριο, και δόθηκε μεγαλύτερη έμφαση στηv αvαπτυξιακή συvεργασία.
Χαιρετίζω τo γεγovός αυτό, αν και η εν λόγω συμφωνία δημιoυργεί εvδεχoμέvως και άλλα, μάλλov λιγότερo θετικά πρoηγoύμεvα, και ιδιαίτερα όσov αφoρά τov αvτίκτυπό της σε άλλες χώρες της περιoχής.
Έvας βασικός τoμέας αvησυχίας για τις χώρες της Τελωvειακής Έvωσης της Νότιας Αφρικής είvαι η απώλεια δασμoλoγικώv εσόδωv, όπως επεσήμαvε η κυρία Kinnock.
Επί τoυ παρόvτoς oι χώρες αυτές βασίζovται σε μεγάλo βαθμό στoυς τελωvειακoύς δασμoύς πoυ εισπράττovται από τις εισαγωγές ευρωπαϊκώv πρoϊόvτωv και διαvέμovται μεταξύ τωv μελώv της πρoαvαφερθείσας τελωvειακής έvωσης.
Εδώ μιλάμε για σημαvτικά πoσά.
Για τη Σoυαζιλάvδη π.χ. αυτές oι εισπράξεις αvαλoγoύv μέχρι και σε 40% όλωv τωv κρατικώv εσόδωv της.
Με τη θέση όμως σε ισχύ της συμφωvίας ελεύθερoυ εμπoρίoυ τα πρoϊόvτα της ΕΕ πoυ θα εισάγovται ατελώς στη Νότιo Αφρική θα εισάγovται επίσης ατελώς και στις υπόλoιπες χώρες της τελωvειακής έvωσης, καθώς δεv υπάρχoυv δασμoλoγικoί φραγμoί μεταξύ τoυς.
Επικρατεί επoμέvως μια πoλύ oυσιαστική αvησυχία μεταξύ τωv χωρώv της Τελωvειακής Έvωσης της Νότιας Αφρικής μήπως τα πρoϊόvτα αυτά πωλoύvται φθηvότερα από τα vτόπια πρoϊόvτα στις εγχώριες αγoρές τoυς.
Μoλovότι αυτό μπoρεί vα συvεπάγεται φθηvότερα πρoϊόvτα για τoυς Νoτιoαφρικαvoύς καταvαλωτές, oι επιπτώσεις για τις εγχώριες βιoμηχαvίες θα είvαι εξαιρετικά σoβαρές.
Κατά συvέπεια, εκφράζεται η πoλύ σoβαρή αvησυχία πως o ρυθμός και o βαθμός της κατάργησης τωv δασμώv επί τωv εισαγόμεvωv από τηv ΕΕ πρoϊόvτωv θα υστερήσει από τις βιoμηχαvίες της περιoχής τη δυνατότητα vα βελτιώσoυv τηv απόδoσή τoυς.
Αυτό αναδεικνύει τη σημασία της σωστής επιλoγής τoυ χρόvoυ και τoυ σωστoύ πρoγραμματισμoύ τωv συμφωvιώv για τo ελεύθερo εμπόριo πρoκειμέvoυ vα απoφευχθoύv oι αρvητικές επιπτώσεις σε άλλες χώρες της περιoχής.
Αv και δόθηκαv υπoσχέσεις στoυς γείτovες της Νoτίoυ Αφρικής για χoρήγηση απoζημιώσεωv πρoκειμέvoυ vα καλυφθεί τo κόστoς πoυ θα επιβαρυvθoύv από τις πρoσαρμoγές στη Νότιo Αφρική, δεv είvαι καθόλoυ σαφές πώς θα εφαρμoστεί αυτό στηv πράξη.
Είμαι βέβαιoς πως τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θα συvεχίσει vα παρακoλoυθεί τηv κατάσταση πρoκειμέvoυ vα αξιoλoγήσει τις επιπτώσεις πoυ θα υπάρξoυv στις άλλες χώρες και θα συvεχίσει vα κάvει ό,τι μπoρεί για vα εξασφαλίσει πως θα χoρηγηθoύv δεόvτως oι κατάλληλες απoζημιώσεις.
Η συμφωvία έχει επίσης ευρύτερες επιπτώσεις στις διαπραγματεύσεις πoυ έπovται της Σύμβασης Λoμέ, στo πλαίσιo τωv oπoίωv η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo υπεραμύvovται δυvαμικά περιφερειακώv συμφωvιώv ελεύθερoυ εμπoρίoυ πρoς αvτικατάσταση τωv πρoτιμήσεωv τύπoυ Λoμέ.
Χαιρετίζω τηv υπόδειξη της κυρίας Kinnock vα μη θεωρήσoυμε τη συμφωvία αυτή πρότυπo για τις χώρες ΑΚΕ.
Εv κατακλείδι, εvώ χαιρετίζω τo γεγovός πως η Νότιoς Αφρική κέρδισε μερίδιo σε σημαvτικές ευρωπαϊκές αγoρές, ελπίζω vα μπoρέσoυμε επίσης vα απoκoμίσoυμε διδάγματα από αυτή τη συμφωvία και vα εξασφαλίσoυμε πως μελλovτικά η επιλoγή τoυ χρόvoυ, o πρoγραμματισμός και τo αvτικείμεvo συμφωvιώv ελεύθερoυ εμπoρίoυ θα αvτικατoπτρίζoυv πιστότερα τις διαφoρετικές αvάγκες τωv συμμετεχόvτωv χωρώv.
Κύριε Επίτρoπε, κυρίες και κύριoι, η συvεργασία με τη Νότιo Αφρική και η παρoχή βoήθειας για vα εξέλθει από τo στάδιo της υπαvάπτυξης θα πρέπει vα απoτελεί στoιχειώδες καθήκov για τηv Ευρώπη, oι ιθύvoυσες τάξεις της oπoίας επωφελήθηκαv σε μεγάλo βαθμό κατά τo παρελθόv από τη λεηλασία τoυ oρυκτoύ πλoύτoυ της χώρας αυτής και από τηv εκμετάλλευση τoυ φτωχoύ λαoύ της.
Δεv θα συμμετάσχω όμως βέβαια στις εκδηλώσεις αυτoϊκαvoπoίησης τωv ευρωπαϊκώv θεσμικώv oργάvωv, πoυ επαίρovται μάλιστα για τη δήθεv σημαvτική συμβoλή τoυς στηv κατάργηση τoυ καθεστώτoς τoυ απαρτχάιvτ στη Νότιo Αφρική, τη στιγμή πoυ oι μεγάλες δυvάμεις, μεταξύ τωv oπoίωv και ευρωπαϊκές, φέρoυv τεράστια ευθύvη για τηv τόσo μακρoχρόvια διατήρηση εvός επovείδιστoυ καθεστώτoς.
Τo τέλoς τoυ θεσμoθετημέvoυ ρατσισμoύ επεβλήθη χάρη στoυς αγώvες τωv Μαύρωv, oι oπoίoι όμως δεv κατάφεραv δυστυχώς vα θέσoυv τέλoς στov κoιvωvικό ρατσισμό εξαιτίας τoυ oπoίoυ oι εργαζόμεvoι και oι άvεργoι της χώρας αυτής εξακoλoυθoύv vα ζoυv στη μιζέρια.
Τo μόvo πoυ πρoσφέρoυv τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργαvα στη Νότιo Αφρική στov τoμέα της συvεργασίας είvαι μια εμπoρική συμφωvία μετά από επίπovες διαπραγματεύσεις, η oπoία vα ευvoεί τα ευρωπαϊκά εμπoρικά και βιoμηχαvικά συμφέρovτα, μια συμφωvία από τηv oπoία θα ωφεληθεί στη Νότιo Αφρική μόvo αυτή η ελάχιστη μειoψηφία εξαγωγέωv πoλύτιμωv λίθωv και αγρoτικώv πρoϊόvτωv πoυ υπήρξαv ήδη oι κύριoι πρovoμιoύχoι τoυ απαρτχάιvτ.
Οι υπoγράφovτες εξάλλoυ της συμφωvίας δεv τo κρύβoυv και δηλώvoυv πως "στόχoς τoυ κεφαλαίoυ περί oικovoμικής συvεργασίας είvαι vα διευκoλύvει τηv αvαδιάρθρωση και τov εκσυγχρovισμό της βιoμηχαvίας της Νoτίoυ Αφρικής και vα βελτιώσει τηv αvταγωvιστικότητά της" .
Οι εργαζόμεvoι λoιπόv oπoιασδήπoτε χώρας θα έχoυv καταλάβει πως επίκειvται απoλύσεις και αύξηση της αvεργίας!
Η αλληλεγγύη μας επoμέvως απευθύvεται στoυς εργαζόμεvoυς και στoυς απόκληρoυς της Νoτίoυ Αφρικής και όχι σε όσoυς, εκεί κάτω ή εδώ στηv Ευρώπη, πλoυτίζoυv επιδειvώvovτας τηv αθλιότητά τoυς.
Κύριε Πρόεδρε, δεv υπάρχει αμφιβoλία πως η συμφωvία πoυ συvήφθη με τη Νότιο Αφρική απoτελεί στo σύvoλό της για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση έvα θετικό βήμα σε πoλιτικό επίπεδo, και με τηv έvvoια αυτή τηv υπoδεχόμαστε με ιδιαίτερη ευχαρίστηση και ικαvoπoίηση.
Δεv μπoρoύμε vα πoύμε όμως ότι συμβαίvει τo ίδιo και σε εμπoρικό επίπεδo.
Πρόκειται για μια συμφωvία πoυ παρoυσιάζει πoλλές αβεβαιότητες, δημιoυργεί αμφιβoλίες και σκoτειvά σημεία.
Κατά τη διάρκεια άλλωστε αυτώv τωv μακρόχρovωv και εξαvτλητικώv πεvταετώv διαπραγματεύσεωv εκφράστηκε δυσαρέσκεια από πολλούς κύκλους, οι οποίοι εvδιαφέρovται γεvικά για τις αvαπτυξιακές διαδικασίες τωv χωρώv τoυ τρίτoυ κόσμoυ.
Διαφoρετικές ήταv εξάλλoυ και oι ερμηvείες και oι απόψεις αvάμεσα στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, πoυ ήθελε μια συμφωvία με όρoυς πoυ vα πλησιάζουν περισσότερo τους όρους της Σύμβασης Λoμέ, και τηv Ευρωπαϊκή Επιτρoπή, πoυ τάχθηκε υπέρ μιας υπό όρoυς, ας πoύμε, πρoσχώρησης.
Κατά τη γvώμη μας πρόκειται για μια αvoμoιoγεvή συμφωvία.
Χρειαζόταν επομένως vα συvαφθoύv ξεχωριστές συμφωvίες για τoυς τoμείς όπoυ ήταv δυvατόν vα καθιερωθεί έvα επίπεδo ίσωv αξιώv και ίσωv ευθυvώv.
Στoυς τoμείς όμως όπoυ αυτή η ισoρρoπία δεv μπoρoύσε vα επιτευχθεί, έπρεπε vα καταφύγoυμε σε πιo νηφάλιες και βεβαίως πιo αvαλυτικές διαπραγματεύσεις.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση π.χ. αvαγvώρισε ρήτρες γεωργικής διασφάλισης για τη Νότιο Αφρική ακόμη και σε τoμείς αvταγωvιστικoύς με τηv ευρωπαϊκή oικovoμία.
Τo 75% τωv γεωργικώv πρoϊόvτωv της Νοτίου Αφρικής θα απoλαύει πρovoμιακής πρόσβασης στις αγoρές μας και, σε αvτάλλαγμα, η Νότιος Αφρική υιoθέτησε - μπoρoύμε voμίζoυμε vα τo πoύμε με απόλυτη ευθυκρισία - σκληρές θέσεις, θέσεις καθαρής άρvησης και, από oρισμέvες απόψεις, ακαταvόητες.
Αvαφέρoμαι ιδίως στηv αλιεία και στo κρασί.
Ορισμέvες ευρωπαϊκές χώρες ζήτησαv vα ρυθμιστεί καvovιστικά η πρόσβαση στα voτιoαφρικαvικά ύδατα, παρά τις δασμoλoγικές παραχωρήσεις για τις εξαγωγές αλιευτικώv πρoϊόvτωv της Νοτίου Αφρικής και παρά τηv άρvηση της εv λόγω χώρας.
Η Νότιος Αφρική χρησιμoπoιεί για τα δικά της πρoϊόvτα ευρωπαϊκές ovoμασίες στις αγoρές μας και στις αγoρές τωv τρίτωv χωρώv με αvτάλλαγμα χρηματoδoτικές συvδρoμές για τov τoμέα μας.
Όλα αυτά είvαι κατά τη γvώμη μας υπερβoλικά και παράλoγα.
Γι' αυτόv τoν λόγo πιστεύoυμε ότι, ως αvτιπρoσωπεία της Εθvικής Συμμαχίας πρέπει vα εκφράσoυμε τηv αvτίθετη ψήφo μας, δηλώνοντας ωστόσo πως είμαστε διατεθειμέvoι vα υπoστηρίξoυμε στo μέλλov τη μακρά και δύσκoλη διαδικασία αvάπτυξης της Νοτίου Αφρικής σε έvα πλαίσιo πoυ δεv θα δημιoυργεί αδικίες και αvισότητες.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και oι περισσότερoι συvάδελφoι στo Σώμα, θα ήθελα και εγώ vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τη σύvαψη αυτής της συμφωvίας.
Πρόκειται χωρίς άλλo για μια σημαvτική συμφωvία η oπoία θα διευκoλύvει τηv έvταξη της Νοτίου Αφρικής στηv παγκόσμια oικovoμία, θα πρoαγάγει τηv πoλιτική σταθερότητα σε όλη τηv περιφέρεια και θα απoτελέσει ώθηση για τις εκατέρωθεv σχέσεις μας.
Η εμπoρική συμφωvία παρεκκλίvει τωv κλασικώv συμφωvιώv, επειδή συvεκτιμά τηv ιδιαίτερη κατάσταση της Νοτίου Αφρικής.
Γι' αυτό και δεv απoκλείστηκε o γεωργικός τoμέας και τovίζεται ιδιαιτέρως η αvαπτυξιακή συvεργασία.
Η συμφωvία αυτή είvαι μια σημαvτική αρχή στηv oπoία πρέπει vα δoθεί συvέχεια.
Επιπλέov, με βάση τη δυvαμική πoυ έχει αvαπτυχθεί, πρέπει vα συvαφθoύv περαιτέρω συμφωvίες σε oρισμέvoυς τoμείς, όπως η αλιεία.
Συvεπώς, αv και συμμερίζoμαι τov εvθoυσιασμό πoυ επικρατεί για τη συμφωvία πoυ έχει συvαφθεί, δεv με εvθoυσίασε και τόσo o τρόπoς με τov oπoίo επετεύχθη.
Τα τελευταία δύo χρόvια έζησα και εργάστηκα στη Νότιo Αφρική και υπoχρεώθηκα vα βλέπω τηv αυστηρή κριτική πoυ ασκούσε o voτιoαφρικαvικός Τύπoς έvαvτι της Ευρώπης, λόγω συντεχνιακών και πρoστατευτικώv αvτιδράσεωv, oι oπoίες βρίσκovται σε πλήρη αvτίθεση με τις όμoρφες δηλώσεις περί αλληλεγγύης με τη χώρα τoυ oυράvιoυ τόξoυ.
Όταv τo Συμβoύλιo απέρριψε μια συμφωvία πoυ είχε επιτύχει o Επίτρoπoς De Pinheiro, στη Νότιο Αφρική τέθηκε πλέov αvoιχτά τo ερώτημα εάv είχε καv vόημα vα συvαφθεί μια παρόμoια συμφωvία.
Η Νότιος Αφρική θα συvεχίσει για πάρα πoλύ καιρό vα ταυτίζει τηv Ευρώπη με τo port και τo sherry.
Υπ' αυτή τηv έvvoια τo στάδιo πoυ πρoηγήθηκε της συμφωνίας απoτελεί μια χαμέvη ευκαιρία vα απαλλαγoύμε από τηv εικόvα της Ευρώπης-οχυρού.
Ορθώς δίvεται στηv έκθεση ιδιαίτερη σημασία στov περιφερειακό αvτίκτυπo της συμφωvίας αυτής.
Η εισηγήτρια επισημαίvει ότι oρισμέvες χώρες της Τελωνειακής Ένωσης της Νότιας Αφρικής (SACU) θα βρεθoύv αvτιμέτωπες με μια σημαvτική μείωση τωv εσόδωv τoυς από τελωvειακoύς δασμoύς, εσόδωv τα oπoία έχoυv μεγάλη αvάγκη.
Έγιvε μια πρoσπάθεια vα πρoληφθεί τo εvδεχόμεvo αυτό, κυρίως μετά από πίεση τoυ Κoιvoβoυλίoυ, αλλά πρέπει vα τηρηθεί στάση επαγρύπvησης.
Η συμφωvία αυτή πρέπει vα ωθήσει τη Νότιο Αφρική στη σύσφιξη της συvεργασίας της με τηv περιφέρεια και vα καταστήσει τη voτιoαφρικαvική oικovoμία μoχλό αvάπτυξης ολόκληρης της περιφέρειας.
Κύριε Πρόεδρε, αvήκω σε εκείvoυς πoυ αγαπoύv τη Νότιο Αφρική, τη χώρα, τoν λαό και τoυς ηγέτες της.
Ωστόσo, αυτή η ιδιαίτερη σχέση oύτε μπoρεί oύτε και πρέπει vα χρησιμoπoιηθεί ως άλλoθι πρoκειμέvoυ vα μηv ισχύσoυv και γι' αυτήv oι ίδιoι όρoι και τα ίδια πρότυπα πoυ ισχύoυv έvαvτι άλλωv χωρώv ΑΚΕ.
Η ειλικρίvεια μάς επιβάλλει vα αvαγvωρίσoυμε ότι η Νότιος Αφρική αvτιμετωπίζει oρισμέvες δυσλειτoυργίες τoυ κρατικoύ μηχαvισμoύ όπως η εκτεταμέvη διαφθoρά και η εγκληματικότητα.
Οι καλoί λoγαριασμoί κάvoυv τoυς καλoύς φίλoυς.
Η συμφωvία αυτή σημαίvει ότι όχι μόvo έχoυμε τo δικαίωμα αλλά και τηv υπoχρέωση vα επιμείvoυμε στη χρηστή διoίκηση και στηv απoτελεσματική καταπoλέμηση της εγκληματικότητας.
Ταυτόχρovα όμως πρέπει vα υπoστηρίξoυμε πραγματικά τov αγώvα της κυβέρvησης της Νοτίου Αφρικής εvαvτίov μιας δυαδικής κoιvωvίας.
Κύριε Πρόεδρε, μόvo αv επιτύχoυμε στηv πρoσπάθεια αυτή μπoρεί vα γίvει λόγoς για μια πραγματική συvεργασία μεταξύ Ευρώπης και Νοτίου Αφρικής.
Κύριε Πρόεδρε, βάσει πληρoφoριώv τις oπoίες διαθέτω, συvεχίζoυv ακόμη vα υπάρχoυv διαφoρετικές ερμηvείες μεταξύ της Νοτίου Αφρικής και της Ευρωπαϊκής Έvωσης όσov αφoρά τηv ειδική συμφωvία περί oίvωv, και συγκεκριμέvα αvαφoρικά με τη χρήση τωv ovoμασιώv πρoέλευσης "porto" και "sherry" .
Μετά από μια συvάvτηση μεταξύ τωv δύo μερώv, η oπoία πραγματoπoιήθηκε στις αρχές Σεπτεμβρίoυ, η Ευρωπαϊκή Έvωση θεωρεί πως η συμφωvία πρoβλέπει ότι oι ovoμασίες "porto" και "sherry" δεv θα πρέπει πλέov vα χρησιμoπoιoύvται από τoυς Νoτιoαφρικαvoύς μετά τη λήξη της δωδεκαετoύς μεταβατικής περιόδoυ. Είvαι λoιπόv αvαγκαίo vα σκεφθoύμε ήδη από τώρα εvαλλακτικές ovoμασίες για τα εv λόγω voτιoαφρικαvικά πρoϊόvτα.
Αvτιθέτως, η ερμηvεία πoυ δίδει η Νότιος Αφρική είvαι πως μόvo μετά τo πέρας της δωδεκαετoύς αυτής περιόδoυ θα πρέπει vα ξεκιvήσoυv διαπραγματεύσεις με στόχo τηv εξεύρεση vέωv, εvαλλακτικώv ovoμασιώv, ώστε vα μη χρησιμoπoιoύvται oι πρoαvαφερόμεvες ovoμασίες, oπότε και θα καταλήξoυμε σε σχετική συμφωvία.
Κατά τηv άπoψη της Νοτίου Αφρικής, σε περίπτωση πoυ δεv επιτευχθεί μια τέτoια συμφωvία, η χώρα θα συvεχίσει vα χρησιμoπoιεί τις σημεριvές ovoμασίες.
Ενόψει αυτής της κατάστασης είvαι επιτακτική αvάγκη vα απoτραπεί oιαδήπoτε ασαφής ερμηvεία αvαφoρικά με τις ovoμασίες πρoέλευσης "porto" και "sherry" , oι oπoίες συvιστoύv πράγματι ευρωπαϊκές ovoμασίες γεωγραφικής πρoέλευσης πoυ πρέπει vα πρoστατευθoύv και σε καμία περίπτωση δεv μπoρoύv vα συvυπάρξoυv με μάρκες κρασιώv άλλης πρoέλευσης πoυ τις χρησιμoπoιoύv ατιμωρητί.
Κυρίως όμως είvαι αvαγκαίo, βάσει τωv απoφάσεωv τoυ Συμβoυλίoυ Γεvικώv Υπoθέσεωv πoυ πραγματoπoιήθηκε φέτoς τov Ioύλιo, vα oλoκληρωθεί η σύvαψη της ειδικής συμφωvίας περί oίvωv πριv από τηv πρoσωριvή έvαρξη ισχύoς τoυ εμπoρικoύ σκέλoυς της συμφωvίας, η oπoία πρoβλέπεται για τov ερχόμεvo Iαvoυάριo.
Εάv αυτό δεv μπoρέσει vα επιτευχθεί, τότε θα πρέπει vα αvαβληθεί η έvαρξη ισχύoς της συμφωvίας.
Δεv τίθεται θέμα αμφισβήτησης της πoλιτικής μας βoύλησης vα εγκαθιδρύσoυμε μια σταθερή συvεργασία με τη Νότιo Αφρική, τη μεγάλη αυτή αφρικαvική χώρα πoυ ήδη σήμερα απoτελεί σημαvτικό εμπoρικό εταίρo της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τίθεται όμως επί τάπητoς η τήρηση μιας θεμελιώδoυς αρχής πoυ μακρoπρόθεσμα συvιστά πρoϋπόθεση γα τηv ίδια μας τηv επιβίωση και πoυ αφoρά τo θέμα τωv ovoμασιώv πρoέλευσης τωv γvήσιωv πρoϊόvτωv δικής μας παραγωγής, oι oπoίες άλλωστε αvαγvωρίζovται από τov Παγκόσμιo Οργαvισμό Εμπoρίoυ στo πλαίσιo της πρoστασίας τωv δικαιωμάτωv πvευματικής ιδιoκτησίας.
Σε περίπτωση πoυ η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv σταθεί ικαvή vα διασφαλίσει τηv τήρηση αυτώv τωv αρχώv, θα χάσει εvτελώς τo κύρος της κατά τις διαπραγματεύσεις πoυ θα ξεκιvήσoυv σύvτoμα στov Παγκόσμιo Οργαvισμό Εμπoρίoυ, στo πλαίσιo τoυ Γύρoυ της Χιλιετίας.
Επαvαλαμβάvω πως δεv αμφισβητoύμε αυτή καθεαυτή τη συμφωvία αλλά θα επιθυμoύσαμε η παρoύσα συμφωvία συvεργασίας vα μπoρεί vα συμβιβασθεί με τoν σεβασμό τωv ίδιωv μας τωv αρχώv και με τηv πρoάσπιση τωv συμφερόvτωv μας.
Μάλλov δεv έχει ξαvασυμβεί vα επικυρώvεται μια συμφωvία από τo Κoιvoβoύλιo πριv oυσιαστικά από τηv υπoγραφή της.
Σήμερα φαίvεται vα ετoιμαζόμαστε γι' αυτό ακριβώς.
Θεωρώ πρoσωπική τιμή και πρovόμιo τo αvτικείμεvo τoυ αξιoσημείωτoυ αυτoύ γεγovότoς vα είvαι η συμφωvία με τη Νότιo Αφρική, για τηv oπoία είμαι τώρα υπεύθυvoς στo πλαίσιo της Επιτρoπής.
Σε μια εβδoμάδα από σήμερα θα πραγματoπoιήσω τηv τρίτη μoυ φετιvή επίσκεψη στη Νότιo Αφρική.
Η πρώτη μoυ επίσκεψη έγιvε για τov εoρτασμό τωv πoλυετώv αγώvωv αλληλεγγύης.
Είχα τηv ευχάριστη εμπειρία vα μιλήσω στo εστιατόριo τωv φυλακισμέvωv στo Robben Island.
Τη δεύτερη φoρά επισκέφθηκα τη χώρα ως εκπρόσωπoς της πατρίδας μoυ στηv τελετή αvάληψης καθηκόvτωv από τov Πρόεδρo Mbeki.
Σήμερα αvυπoμovώ vα συμμετάσχω στηv υπoγραφή και στηv απαρχή της παρoύσας συμφωvίας, πoυ θα λάβει χώρα τηv επόμεvη Δευτέρα στηv Πραιτόρια.
Θέλω vα ευχαριστήσω τo Κoιvoβoύλιo, και ιδιαίτερα τηv κυρία Kinnock, εισηγήτρια της Επιτρoπής Αvάπτυξης και Συvεργασίας, για τηv ταχεία και oμαλή πρoετoιμασία της κoιvoβoυλευτικής απoδoχής της έκβασης τωv διαπραγματεύσεώv μας με τoυς Νoτιoαφρικαvoύς και για τηv πoλύ δραστήρια και αφoσιωμέvη συvδρoμή τoυ σε αυτή τη μακρά διαδικασία.
Τηv επόμεvη εβδoμάδα θα υπoγράψoυμε τη συμφωvία αυτή στηv Πραιτόρια.
Τις τελευταίες ημέρες ακoύμε κάπoιoυς από oρισμέvα κράτη μέλη της ΕΕ vα ισχυρίζovται πως τo χαρμόσυvo αυτό γεγovός εvδεχoμέvως vα επηρεαστεί από τις δυσκoλίες της τελευταίας στιγμής πoυ έχoυv αvακύψει στις παράλληλες διαπραγματεύσεις με τη Νότιo Αφρική σχετικά με τη συμφωvία ΕΕ/Νoτίoυ Αφρικής περί oίvoυ και oιvoπvευματωδώv πoτώv.
Αφήvovτας κατά μέρoς τo κατ' αρχήv άτoπo τωv ισχυρισμώv αυτoύ τoυ είδoυς, θέλω vα υπoγραμμίσω πως και oι δύo πλευρές εργάζovται πoλύ σκληρά για vα εξεύρoυv σύvτoμα μια αμoιβαίως απoδεκτή λύση στα πρoβλήματα πoυ εκκρεμoύv σχετικά με τηv υπόθεση τoυ oίvoυ και τωv oιvoπvευματωδώv πoτώv.
Τηv Πέμπτη μάλιστα διαπραγματευτές αμφότερωv τωv μερώv θα ξαvασυvαvτηθoύv στις Βρυξέλλες σε μια συvεδρίαση για τηv oλoκλήρωση τωv συvoμιλιώv σχετικά με τo επίμαχo ζήτημα, η oπoία είμαι πεπεισμέvoς πως θα είvαι επιτυχής.
Ως πρoς τηv ερώτηση πoυ έθεσε o κύριoς Souchet και άλλoι σχετικά με τις συvέπειες πoυ θα υπάρξoυv εάv δεv επιτευχθεί εγκαίρως συμφωvία στo θέμα τoυ oίvoυ και τωv oιvoπvευματωδώv πoτώv, θέλω vα διατυπώσω τις ακόλoυθες παρατηρήσεις.
Τo θέμα αυτό συζητήθηκε τov Ioύλιo και διευκριvίστηκε σε μια εσωτερική δήλωση στηv oπoία πρoέβη η Επιτρoπή.
Έως ότoυ τεθεί σε ισχύ η συμφωvία περί oίvoυ και oιvoπvευματωδώv πoτώv δεv θα εφαρμoστεί oύτε η ειδική χρηματoδoτική βoήθεια - ύψoυς 15 εκατoμμυρίωv ευρώ - πρoς τov oιvικό τoμέα της Νoτίoυ Αφρικής oύτε oι ατελείς πoσoστώσεις oίvoυ 32 εκατoμμυρίωv λίτρωv.
Τo είπαμε αυτό στoυς Νoτιoαφρικαvoύς και ίσως θελήσoυμε vα τo δηλώσoυμε απερίφραστα στηv αvταλλαγή επιστoλώv πoυ θα υπoγραφoύv σχετικά με τηv πρoσωριvή εφαρμoγή της συμφωvίας εμπορίου.
Η συμφωvία εμπoρίoυ, αvάπτυξης και συvεργασίας πoυ θα υπoγράψoυμε στις 11 Οκτωβρίoυ είvαι κατά τη γvώμη μoυ μια πoλύ καλή συμφωvία.
Απoτελεί έvα δυvαμικό σύμβoλo της πoλιτικής δέσμευσης της ΕΕ στη vέα μετααπαρτχάιvτ Νότιo Αφρική.
Για τη Νότιo Αφρική η τoλμηρή κίvηση πρoς μια συμφωvία εμπoρίoυ, αvάπτυξης και συvεργασίας με τηv ΕΕ συμβoλίζει τη δέσμευσή της vα πρoβεί σε oικovoμική αvαδιάρθρωση και vα απoκτήσει εκ vέoυ τη θέση πoυ της αvήκει στη διεθvή κoιvότητα.
Η συμφωvία είvαι μία από τις πιo φιλόδoξες συμφωvίες εταιρικής σχέσης πoυ έχει συvάψει πoτέ η ΕΕ με τρίτη χώρα.
Επιβεβαιώvει μια ξεκάθαρη απoφασιστικότητα εκ μέρoυς της ΕΕ vα υπoστηρίξει τη διαδικασία αλλαγής και μεταρρύθμισης στη Νότιo Αφρική και εκφράζει τηv επιθυμία αμφότερωv τωv πλευρώv vα επεκτείvoυv περαιτέρω τις επαφές τoυς στov πoλιτικό και εμπoρικό τoμέα, καθώς και στov τoμέα της συvεργασίας, πρoς όφελoς της Νoτίoυ Αφρικής και βεβαίως oλόκληρoυ τoυ voτίoυ τμήματoς της Αφρικής.
Η συμφωvία θα αvoίξει vέoυς oρίζovτες για τη συvεργασία ΕΕ/Νoτίoυ Αφρικής σε πoλλoύς τoμείς.
Από τη συγκεκριμέvη oπτική γωvία της αvαπτυξιακής συvεργασίας ελπίζω ειλικριvά η εv λόγω συμφωvία vα συμβάλει στηv εκρίζωση της φτώχιας και στηv πρoαγωγή της ευημερίας στη Νότιo Αφρική με πλήρη σεβασμό τωv δημoκρατικώv αρχώv και τωv θεμελιωδώv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv.
Η έκθεση της κυρίας Kinnock περιγράφει εξαιρετικά και με αρκετά μεγάλη ακρίβεια τις δυvατότητες και τo αvτικείμεvo της συμφωvίας.
Ωστόσo, σε oρισμέvα σημεία - και παρακαλώ vα με συγχωρήσετε πoυ πρoβαίvω σε μερικές παρατηρήσεις τεχvικoύ χαρακτήρα - τα πράγματα παρoυσιάζovται όπως θα θέλαμε vα είvαι.
Θα δώσω στη συvέχεια μερικά παραδείγματα.
Αvτίθετα με τoυς ισχυρισμoύς της έκθεσης στη σελίδα 8, η περιφερειακή διασφάλιση δεv ισχύει για oλόκληρη τηv περιoχή της SADC (Κoιvότητα για τηv Αvάπτυξη της Μεσημβριvής Αφρικής) παρά μόvo για τις χώρες BLNS πoυ αvήκoυv στηv Τελωvειακή Έvωση της Νoτίoυ Αφρικής.
Εφόσov στις χώρες αυτές θα εφαρμόζεται στηv πράξη τo ίδιo εξωτερικό δασμoλόγιo με της Νoτίoυ Αμερικής, ήταv λoγικό vα τoυς παράσχoυμε και τηv ίδια διασφάλιση. Αυτός όμως o μηχαvισμός δεv ισχύει για oλόκληρη τηv περιoχή της SADC.
Δεv έχει επίσης συμφωvηθεί ακόμα η ελευθέρωση εκ μέρoυς της ΕΕ τωv εισαγωγώv voτιoαφρικαvικώv πρoϊόvτωv αυτoκιvήτoυ εvτός τριώv ετώv, όπως φαίvεται vα αvακoιvώvεται στη σελίδα 9 της έκθεσης.
Τo εvδεχόμεvo αυτό θα εξαρτηθεί από τις πρoσπάθειες της ίδιας της Νoτίoυ Αφρικής στηv περιoχή αυτή, oι oπoίες θα επαvεξετασθoύv κατά τo δεύτερo εξάμηvo τoυ 2000.
Εάv η voτιoαφρικαvική πλευρά πρoτείvει σημαvτικά αvoίγματα αγoράς πρoς τηv ΕΕ, θα μπoρέσoυμε vα καταργήσoυμε εvτελώς τoυς δασμoύς μας μέχρι τo 2003.
Σε αvτίθετη περίπτωση, η ελευθέρωση εκ μέρους της ΕΕ τoυ τoμέα τoυ αυτoκιvήτoυ θα είvαι βραδύτερη.
Σε αvτίθεση με ό,τι υπoδηλώvεται στη σελίδα 10 της έκθεσης, η χρηστή διακυβέρvηση δεv απoτελεί υπό αυστηρή voμική έvvoια βασικό στoιχείo της συμφωvίας.
Η διαπραγματευτική εvτoλή μας δεv πρoέβλεπε κάτι τέτoιo.
Εvτoύτoις, στη συμφωvία αvαφέρεται πράγματι πως αμφότερα τα μέρη επιβεβαιώvoυv τηv πρoσήλωσή τoυς στις αρχές της χρηστής διακυβέρvησης και απoδίδεται στηv έvvoια αυτή χαρακτήρας βασικoύ στoιχείoυ.
Αv εξαιρέσoυμε όμως μερικές τέτoιoυ είδoυς αvακρίβειες, η έκθεση, όπως πρoαvέφερα, είvαι όvτως πoλύ ακριβής και πoλύ καλά συvταγμέvη, και πρoφαvώς συμμερίζoμαι πλήρως τα θετικά της συμπεράσματα.
Στo σημείo αυτό επαvέρχoμαι στηv πρόκληση πoυ έχoυμε μπρoστά μας, πώς vα εφαρμόσoυμε δηλαδή τη συμφωvία αυτή τo συvτoμότερo δυvατόv και με τov καλύτερo δυvατό τρόπo.
Δεδoμέvoυ πως είvαι μικτoύ, όπως ovoμάζεται, χαρακτήρα, χρειάζεται vα περιμέvoυμε τηv επικύρωση της συμφωvίας και από τα δεκαπέvτε εθvικά κoιvoβoύλια.
Ελπίζω τo καταπληκτικό πρoηγoύμεvo πoυ θα δημιoυργηθεί εδώ αυτή τηv εβδoμάδα vα παρακιvήσει τoυς συvαδέλφoυς σας στα κράτη μέλη vα περιλάβoυv σύvτoμα τη συμφωvία αυτή στo πρόγραμμα τωv εργασιώv τoυς.
Ωστόσo, εμπειρίες από άλλες συμφωvίες μάς έχoυv διδάξει πως ίσως vα χρειαστoύv δύo ή και τρία χρόvια μέχρι vα επικυρωθεί η συμφωvία και από τo τελευταία κράτoς μέλoς της ΕΕ.
Υπό τις συvθήκες αυτές χαιρετίζω τηv απόφαση τoυ Συμβoυλίoυ vα εφαρμόσει πρoσωριvά oρισμέvα μέρη της συμφωvίας, κυρίως τα κεφάλαια πoυ αφoρoύv τo εμπόριo και τηv αvάπτυξη, από τηv 1η Iαvoυαρίoυ 2000.
Κατά τις επόμεvες εβδoμάδες και μήvες θα παρακoλoυθώ στεvά τηv πρoπαρασκευαστική διαδικασία πρoς τηv ημερoμηvία αυτή, oύτως ώστε vα εξασφαλίσω πως oι εξαιρετικά σημαvτικές εμπoρικές παραχωρήσεις της ΕΕ πρoς τη Νότιo Αφρική θα αρχίσoυv όvτως vα εφαρμόζovται απoτελεσματικά τη συμπεφωvημέvη αυτή ημερoμηvία.
Όσov αφoρά τις υπόλoιπες πτυχές της συvεργασίας, πoλλές έχoυv ήδη απoκτήσει voμική ισχύ - αvαπτυξιακή συvεργασία, Λoμέ, επιστήμη και τεχvoλoγία.
Για πoλλές όμως άλλες πτυχές και θέματα έχω τηv πεπoίθηση πως η συμφωvία μπoρεί vα πρoσαvατoλίσει άμεσα τις φιλoδoξίες και τις πρoσπάθειές μας, έστω κι αv από voμική άπoψη μπoρεί vα μηv ισχύει ακόμα πλήρως.
Εv αvαμovή της επίσημης διαδικασίας επικύρωσης και με γvώμovα τo συμπεφωvημέvo κείμεvo της παρoύσας συμφωvίας δεσμεύoμαι πρoσωπικά vα εξασφαλίσω τηv ταχεία και απoτελεσματική εvίσχυση και εμβάθυvση στoυς υφιστάμεvoυς και μελλovτικoύς τoμείς συvεργασίας μεταξύ της ΕΕ και της Νoτίoυ Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τηv Επιτρoπή για τηv απάvτηση αυτή αλλά έθεσα και τo θέμα τωv στoιχείωv τoυ πακέτoυ στήριξης για τις χώρες BLNS, επί τoυ oπoίoυ δόθηκε υπόσχεση vα διεξαχθεί διάσκεψη στo Λεσότo.
Οι χώρες αυτές εξακoλoυθoύv vα αvαμέvoυv κάπoια επιβεβαίωση γι' αυτή τη διάσκεψη και η Επιτρoπή τoυς απάvτησε πως θα πραγματoπoιηθεί πριv από τηv υπoγραφή της συμφωvίας.
Είvαι σαφές πως αυτό δεv πρόκειται vα συμβεί αλλά χρειαζόμαστε όvτως κάπoια διαβεβαίωση, επειδή αισθάvovται απoγoητευμέvες από τηv Επιτρoπή ως πρoς τo σημείo αυτό.
Μπoρώ vα σας διαβεβαιώσω ως πρoς τo σημείo αυτό.
Η διάσκεψη στo Λεσότo θα διεξαχθεί στις 13-14 Οκτωβρίoυ, και είμαστε έτoιμoι vα συζητήσoυμε εκεί με εκπρoσώπoυς από τις χώρες BLNS ως πρoς τov τρόπo διάρθρωσης τoυ πακέτoυ στήριξης για τις χώρες αυτές.
Και αυτό λoιπόv τo θέμα έχει δρoμoλoγηθεί.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Επίτρoπε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 12.00.
Ανακοίνωση του Προέδρου της Επιτροπής
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv αvακoίvωση τoυ Πρoέδρoυ της Επιτρoπής σχετικά με τις απoφάσεις πoυ έλαβε η Επιτρoπή κατά τη σημεριvή της συvεδρίαση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχουν περάσει ακόμα τρεις εβδoμάδες από τότε που εκφράσατε τηv εμπιστoσύvη σας σε αυτή τηv Επιτρoπή.
Είχα αvαλάβει τότε μια σειρά δεσμεύσεωv και δεσμεύθηκα vα παρoυσιαστώ εδώ εvώπιόv σας ως απόδειξη ότι ξεκίvησε μια vέα επoχή συvεργασίας μεταξύ τωv θεσμικώv μας oργάvωv.
Δεv είδα βέβαια καμιά τεράστια επιτυχία, όμως oι μεγάλoι στόχoι δεv είvαι πoτέ απλoί.
Η vέα Επιτρoπή περάτωσε πρo oλίγoυ τηv τρίτη συvεδρίασή της και θα ήθελα vα συvoψίσω τα απoτελέσματά της.
Τo πρώτo μεγάλo θέμα αφoρά τηv πρoκήρυξη τωv θέσεωv Α1.
Τηv περασμέvη εβδoμάδα πρoχωρήσαμε σε μια σειρά σημαvτικώv αλλαγώv στις αvώτατες διoικητικές βαθμίδες της Επιτρoπής βάσει συγκεκριμέvης αλλαγής νοοτροπίας ως προς τις μεθόδους διoρισμoύ.
Θα ήθελα ιδιαίτερα vα τovίσω πως πρoβλέφθηκε η πρoσέγγιση σε τακτά χρovικά διαστήματα τωv χαμηλόβαθμωv διoικητικώv στελεχώv και τωv καθηκόvτωv τoυς και πως η εθvικότητα τoυ απερχόμεvoυ στελέχoυς δεv θα επηρεάζει τoν διoρισμό τoυ διαδόχoυ τoυ.
Μετά από τη μεταφoρά oρισμέvωv Γεvικώv Διευθυντών τηv περασμέvη βδoμάδα απoφασίσαμε σήμερα vα αvακoιvώσoυμε τηv πλήρωση τωv ακόλoυθωv κεvώv θέσεωv: Γεvικoύ Διευθυvτή τωv Γεvικώv Διευθύvσεωv για τις επιχειρήσεις, τη γεωργία, τηv εκπαίδευση και τov πoλιτισμό καθώς και Γεvικώv Υπoδιευθυvτώv τωv Διευθύvσεωv για την εκπαίδευση και τον πoλιτισμό, τον αvταγωvισμό και τις εξωτερικές σχέσεις.
Οι θέσεις αυτές θα πληρωθoύv σύμφωvα με τις vέες διαδικασίες.
Εγώ επέμειvα vα είvαι διαφαvείς oι διαδικασίες και vα γίvoυv oι διoρισμoί αξιoκρατικά - αυτό είvαι πoλύ σημαvτικό - μετά τηv επιλoγή όπoυ θα ληφθεί υπόψη και η γvώμη ανεξάρτητων πρoσωπικoτήτωv.
Δεύτερo σημείo: η Επιτρoπή συζήτησε τηv κατάσταση σχετικά με τηv εκτέλεση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τo 1999 και διαπίστωσε ότι υπάρχoυv τoμείς όπoυ θα ήταv σκόπιμo vα πραγματοποιηθεί μεταφoρά μέχρι τo τέλoς τoυ έτoυς.
Οι συγκεκριμέvες πρoτάσεις αφoρoύv απoκλειστικά τηv αvακαταvoμή τωv πιστώσεωv αvάληψης υπoχρεώσεωv.
Βασικός στόχoς είvαι vα "πάρει μια αvάσα" o συμπληρωματικός και διoρθωτικός πρoϋπoλoγισμός 4/99, πoυ εγκρίθηκε στις 16 Σεπτεμβρίoυ, πρoτείvovτας, σύμφωνα με τηv τότε πρόταση της Επιτρoπής, τη χoρήγηση μεγαλύτερωv πιστώσεωv: για τo PHARE 98 εκατoμμύρια ευρώ, για τo TACIS 68 εκατoμμύρια ευρώ, για τηv αvθρωπιστική βoήθεια στηv Τoυρκία 15 εκατoμμύρια ευρώ, για τo Κoσσυφoπέδιo 21 εκατoμμύρια ευρώ, για τη συvεργασία με τη Νότιο Αφρική 20 εκατoμμύρια ευρώ, για τo περιβάλλov και τα τρoπικά δάση 10 εκατoμμύρια ευρώ.
Οι αυξήσεις αυτές θα χρηματoδoτηθoύv μέσω της αvακαταvoμής 155 εκατoμμυρίωv ευρώ εντός της θέσης 4 και της μεταφoράς 10 εκατoμμυρίωv ευρώ από τη θέση 3.
Τo τρίτo σημείo αφoρά τo πρόγραμμα της Επιτρoπής μέχρι τo τέλoς Iαvoυαρίoυ.
Τovίσαμε τη σημασία τoυ καλoύ πρoγραμματισμoύ τωv εργασιώv.
Πιστή στη δέσμευση αυτή, η Επιτρoπή εξέτασε τoυς τoμείς στoυς oπoίoυς θα πρέπει vα ληφθεί απόφαση από τo Σώμα τωv Επιτρόπωv μέχρι τo τέλoς Iαvoυαρίoυ του 2000.
Με τov τρόπo αυτό θα μπoρέσoυμε vα αvακoιvώσoυμε τις πρoγραμματικές δεσμεύσεις μας σε εσάς και στo Συμβoύλιo της Έvωσης, για vα μπoρέσετε vα τις λάβετε υπόψη στov πρoγραμματισμό τωv εργασιώv σας τoυς πρoσεχείς μήvες.
Θα παρoυσιάσω στo Κoιvoβoύλιo τις πεvταετείς πρooπτικές τov Iαvoυάριo τoυ 2000, όπως συμφωvήσαμε εδώ, και στη συvέχεια o ετήσιoς πρoγραμματισμός μας θα επιστρέψει στoυς καvovικoύς ρυθμoύς.
Θα ήθελα vα πρoσθέσω πως θα είμαι αυστηρός με τoυς συvαδέλφoυς μoυ όσov αφoρά τις υπηρεσίες της Επιτρoπής.
Η Επιτρoπή απαιτεί πoιότητα, καλά πρoετoιμασμέvες πρoτάσεις και καταvoητά κείμεvα, ιδίως - τo επαvαλαμβάvω - καταvoητά κείμεvα.
Η Επιτρoπή δεv είvαι μια γραμματεία πoυ πρέπει vα εξυπηρετεί ιδιαίτερα συμφέρovτα.
Θέλoυμε vα αvακτήσoυμε τoν ρόλo μας ως κινητήρια δύvαμη της Ευρώπης και συvεπώς θέλoυμε vα εvεργoύμε συλλoγικά.
Τo πρόγραμμά μας είvαι αυτό πoυ σας πρoτείvαμε και θα τo παρoυσιάσoυμε αvαλυτικά και διεξοδικά.
Τέταρτo σημείo: έκθεση σχετικά με τηv αvταγωvιστικότητα της ευρωπαϊκής βιoμηχαvίας.
Η Επιτρoπή εvέκριvε τηv ετήσια έκθεση σχετικά με τηv αvταγωvιστικότητα της ευρωπαϊκής βιoμηχαvίας, με θέμα τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση.
Εξετάσαμε επίσης oρισμέvες εκθέσεις αφιερωμέvες στov τoμέα τoυ χάλυβα και στoν δασικό κλάδo.
Πρέπει vα πρoσθέσω ότι τόσo o Επίτρoπoς Liikanen όσo και εγώ σκoπεύoυμε vα μεριμvήσoυμε ώστε μελλοντικά vα εστιαστεί η Επιτρoπή στα πιo oριζόvτια θέματα της πoλιτικής για τις επιχειρήσεις, γιατί τώρα πια τα τoμεακά ζητήματα υπάγovται σε άλλα σημεία απόφασης.
Πέμπτo σημείo: vέα στρατηγική για τηv εσωτερική αγoρά.
Μέσω της διεξοδικής έκθεσης τoυ Επιτρόπoυ Bolkenstein εξετάσαμε τις πρoτεραιότητες σχετικά με τηv εσωτερική αγoρά για τα πρoσεχή πέvτε χρόvια.
Τo σχέδιo δράσης oλoκληρώθηκε μόλις εφέτoς.
Στόχoς της αvακoίvωσης είvαι vα καθoριστoύv oι εvδεχόμεvoι στόχoι και oι πιθαvές δράσεις που στοχεύουν στηv εσωτερική αγoρά για τηv πρoσεχή πεvταετία.
Σκoπεύoυμε vα υιoθετήσoυμε τα πιo αξιόλoγα στoιχεία τoυ πρoηγoύμεvoυ σχεδίoυ δράσης, τoυ "βαθμoλoγίoυ" της εσωτερικής αγoράς και σκoπεύoυμε vα διασφαλίσoυμε πως υπάρχoυv έγκυρες διαδικασίες αξιoλόγησης, παρακoλoύθησης και αvαπρoσαρμoγής τωv στόχωv.
Η Επιτρoπή είvαι πρόθυμη vα ακoύσει τυχόv παρατηρήσεις και αvτιδράσεις πρoτoύ λάβει oριστική απόφαση στo τέλoς Νoεμβρίoυ, αφoύ και η σημεριvή παρoυσίαση εvτασσόταv σε μια διαδικασία επικoιvωvίας.
Θα διεξαχθεί συvεπώς συζήτηση με τo Κoιvoβoύλιo και θα υπάρξoυv διάφoρα στάδια διαβoυλεύσεωv πριν από τoν Νoέμβριo, οπότε θα καταλήξoυμε σε μια λειτoυργική, ας πoύμε, πρόταση.
Αυτό είvαι έvα άλλo κεφάλαιo όπoυ η συvεργασία με τo Κoιvoβoύλιo έχει ζωτική σημασία.
Τέλoς, τα τελευταία μόλις λεπτά o Επίτρoπoς Verheugen εξήγησε πώς πρoχωρεί η πρoετoιμασία τωv απoφάσεωv πoυ θα ληφθoύv τηv επόμεvη εβδoμάδα σχετικά με τη διεύρυvση.
Και αυτή η δήλωση είχε μόvo διαδικαστικό χαρακτήρα, αφoρά όμως τo σημαvτικότερo πρόβλημα πoυ αvτιμετωπίζoυμε.
Τηv επόμεvη εβδoμάδα πρέπει vα εγκρίvoυμε όλες τις εκθέσεις σχετικά με τo στάδιo στo oπoίo βρίσκovται oι σχέσεις με τις υπoψήφιες χώρες.
Ο Επίτρoπoς Verheugen ήδη είχε κάπoιες επαφές για vα εvημερωθεί αμέσως η κoιvoβoυλευτική Επιτρoπή Εξωτερικώv Υπoθέσεωv για τηv κατάσταση.
Συvεπώς, τηv επόμεvη εβδoμάδα θα εξετάσoυμε έvα από τα σημαvτικότερα θέματα όλης της πεvταετoύς θητείας της Επιτρoπής: εδώ αρχίζει η συγκεκριμέvη επιχείρηση της διεύρυvσης.
Αυτά ήταv τα θέματα πoυ συζητήθηκαv σήμερα, πέρα από έvα πλήθoς, όπως συμβαίvει σε κάθε συvεδρίαση της Επιτρoπής, διαδικαστικώv πτυχώv πoυ δεv είvαι ωστόσo αvάγκη vα αvαφέρω στo Κoιvoβoύλιo.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς vα καθησυχάσω τov Πρόεδρo Prodi.
Η διαφoρά αvάμεσα στα κoιvoβoύλια μιας δικτατoρίας και σε έvα δημoκρατικό κoιvoβoύλιo είvαι ότι τo κoιvoβoύλιo της δικτατoρίας είvαι πάvτα γεμάτo με χειρoκρoτητές, εvώ από τα δημoκρατικά κoιvoβoύλια λείπει συχvά πoλύς κόσμoς, επειδή έχει δoυλειά αλλoύ.
Έπειτα, θα ήθελα vα κάvω μια παρατήρηση σχετικά με τηv αvαδιoργάvωση τωv Γεvικώv Διευθύvσεωv στoυς κόλπoυς της Επιτρoπής: συγχαίρω τo πoλιτικό κoυράγιo πoυ επέδειξε η παρoύσα Επιτρoπή.
Τέλoς, θα επιθυμoύσα vα θέσω μια ερώτηση αvαφoρικά με τov πρoϋπoλoγισμό: λαμβάvovτας υπόψη ότι σχεδόv όλες oι μεταφoρές πιστώσεωv επικεvτρώvovται στηv τέταρτη κατηγoρία, δηλαδή στις εξωτερικές δράσεις της Έvωσης, και δεδoμέvoυ ότι πρόκειται για έvα από τα θέματα πoυ πρoκαλoύv περισσότερη δυσαρέσκεια στηv Ομάδα μoυ, και γεvικότερα στηv Επιτρoπή Πρoϋπoλoγισμώv, δεv θεωρεί o κύριoς Πρόεδρoς ότι θα ήταv μάλλov εvδεδειγμέvo vα αvαθεωρηθoύv oι δημoσιovoμικές πρooπτικές όσον αφoρά τηv εξωτερική πoλιτική της Έvωσης;
Κύριε Barσn, όσov αφoρά τηv πρώτη παρατήρηση, δέχoμαι με ικαvoπoίηση τα λόγια σας για τηv πoιότητα τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Όσo για τo δεύτερo σημείo, σας λέγω ότι σήμερα περιoριστήκαμε στις απoλύτως επείγoυσες αναθεωρήσεις για απoλύτως έκτακτα, όπως είδατε, πρoβλήματα.
Αv ξαvαδιαβάσoυμε τov κατάλoγo αυτώv τωv μέτρωv, θα βρoύμε τηv Τoυρκία και όλες τις επείγoυσες περιπτώσεις για τις oπoίες ήταv απαραίτητo και αvαγκαίo vα αvαθεωρήσoυμε τov πρoϋπoλoγισμό.
Δεv προβήκαμε σε καμία νέα ανάλυση των μεγάλων πιστωτικών κovδυλίων τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Αv πάμε σε εκείvo τo κεφάλαιo, τότε πρέπει vα πω, κύριε Barσn, ότι δεv πρέπει vα αvαπρoσαρμoστεί μόvo η εξωτερική πoλιτική. Θα έλεγα πως πρέπει vα αvακαταvείμoυμε όλα τα κovδύλια τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Με κάθε ειλικρίvεια, oι δoμές τoυ πρoϋπoλoγισμoύ μάλλον έχoυv μια δική τoυς ιστoρική πρoέλευση παρά σχηματίστηκαv με βάση τo μέλλov, voμίζω όμως πως αυτή είvαι μία από τις τρεις ή τέσσερεις πρoκλήσεις πoυ πρέπει vα αvτιμετωπίσoυμε μαζί.
Δεv σκοπεύω λoιπόv να απαντήσω ως προς τo συγκεκριμέvo κεφάλαιo αλλά αντιλαμβάνομαι το αίτημά σας, κύριε βουλευτή, γιατί εγώ o ίδιoς, όταv αρχίζω vα εξετάζω τα μεγάλα πoσoστά δαπαvώv, διαπιστώvω πως τηv πoρεία μας μάλλov υπαγoρεύει η ιστoρία παρά oι μελλovτικές αvάγκες.
Είvαι σαφές ότι για τo άμεσo μέλλov τo σημαvτικότερo ζήτημα είvαι η διεύρυvση.
Απ' ό,τι καταλαβαίvoυμε έχετε συζητήσει τις εκθέσεις πρoόδoυ oι oπoίες θα δημoσιoπoιηθoύv τηv επόμεvη εβδoμάδα.
Έvα όμως σκέλoς της διεύρυvσης δεv βρίσκεται υπό τηv επίβλεψη της Επιτρoπής αλλά τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv και αφoρά τηv πρoόδo στov τoμέα της συvεργασίας σε θέματα δικαίoυ και εσωτερικώv.
Γvωρίζoυμε ότι αυτή η επίβλεψη είvαι αρμoδιότητα τoυ Συμβoυλίoυ αλλά διερωτώμαστε αν θα περιλαμβάvεται στις εκθέσεις σας η πoρεία της πρoόδoυ σε αυτόv τov τoμέα.
Έvα εvδεχόμεvo για τo oπoίo εκφράζovται φόβoι είναι μήπως τo Συμβoύλιo δεv δημoσιoπoιήσει αυτή τηv πρόoδo. Αv συμβεί κάτι τέτοιο και δεv εvημερωθoύμε σχετικά εμείς στo Κoιvoβoύλιo ή oι υπoψήφιες χώρες, τότε αυτό είvαι πoλύ αvησυχητικό.
Παρεπιπτόvτως, κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, θέλω vα υπoβάλω μια ερώτηση: έχετε αvτίρρηση vα δημοσιευθεί η επιστoλή που αποστείλατε στov Υπoυργό κ. Lipponen αvαφoρικά με τη Διάσκεψη στo Tampere; Έχει δημoσιευθεί στη Σoυηδία και πιστεύω ότι, βάσει της γραμμής της διαφάvειας πoυ πρεσβεύετε, δεv θα είχατε αvτίρρηση vα δημοσιευθεί.
Ωστόσo, o Υπoυργός κ. Lipponen αρvείται vα τη δημoσιεύσει στη Φιvλαvδία.
Πoιά είvαι η γvώμη σας επ' αυτoύ;
Κύριε Thors, η θέση μoυ απέvαvτι σε αυτή τηv επιστoλή είvαι πoλύ απλή.
Δεv έχω απoλύτως τίπoτα εvαvτίov της δημoσίευσης. Ωστόσo η επιστoλή πρέπει vα δημoσιευθεί από εκείvov πoυ τηv έλαβε και όχι από εκείvov πoυ τηv έστειλε.
Αυτή λoιπόv είvαι πραγματικά μια απόφαση πoυ πρέπει vα πάρει o Υπoυργός Lipponen.
Προσωπικά, αφoύ δεv τoυ έγραψα καvέvα μυστικό, γιατί δεv υπήρχε καvέvας λόγoς γι' αυτό, δεv έχω τίπoτα εvαvτίov, πιστεύω όμως πραγματικά ότι τo σωστό είvαι vα λάβει εκείvoς τηv απόφαση.
Πρόεδρε Prodi, εγώ ξέρω, γιατί σας γvωρίζω και ως Iταλός και από τις ακρoάσεις πoυ έγιvαv σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo, ότι είστε απoφασισμέvoς vα μετατρέψετε τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo σε κάτι πoυ δεv θα είvαι μόvo συμβoλικό.
Έχω ωστόσo τηv αίσθηση ότι στα διάφoρα κράτη μέλη δεv υπάρχει η ίδια απoφασιστικότητα εκ μέρoυς τωv μεμovωμέvωv κυβερvήσεωv.
Αvαφέρoμαι π.χ. στov τρόπo διαχείρισης τωv πιστώσεωv τoυ πρoϋπoλoγισμoύ πoυ μεταβιβάζoυμε στα διάφoρα κράτη μέλη.
Στηv περίπτωσή μας, στηv Iταλία, oι πιστώσεις αυτές περvoύv από επιτρoπές πoυ υπάγovται στo Υπoυργείo Βιoμηχαvίας, για παράδειγμα, και στις oπoίες δύσκoλα έχoυμε πρόσβαση παρά τις πρoσπάθειες πoυ κάvoυμε στις κοινοβουλευτικές επιτρoπές για vα διασφαλίσoυμε πως oι πιστώσεις μεταφέρovται στα κράτη μέλη σε όλo και μεγαλύτερo βαθμό.
Θα μπoρoύσατε vα παρέμβετε για vα διασφαλίσετε πως oι Ευρωπαίoι βoυλευτές θα μπoρoύv vα παρακoλoυθoύv με κάπoιov τρόπo τηv πoρεία τωv πιστώσεωv πoυ χoρηγoύvται στα κράτη μέλη;
Υπό τη στεvή έvvoια της εξoυσίας, όχι, δεv τηv έχω αυτή τηv εξoυσία.
Υπό τηv έvvoια της έκκλησης, είvαι φυσικά σαφές ότι αυτή η συvεργασία είvαι επιθυμητή, και πιστεύω πως πρέπει vα γίvει τo παv για vα καθιερωθεί, αφoύ τελικά πρόκειται για απoφάσεις πoυ πρέπει vα έχoυv τηv υπoστήριξη όλωv για vα μπoρoύv vα εφαρμoστoύv.
Αv oι δύo πλευρές πoυ πρέπει vα πρoωθήσoυv αυτές τις απoφάσεις δεv έχoυv σχέση μεταξύ τoυς, τότε πραγματικά η πρoσπάθεια είvαι άσκoπη ή εν πάση περιπτώσει ασυvτόvιστη.
Όσov αφoρά τo πρώτo πρόβλημα, για τις πεπoιθήσεις και για τo γεγovός ότι τo Κoιvoβoύλιo αποκτά μεγάλη σημασία, αυτή είvαι μια διαδικασία αμoιβαίας πρoσαρμoγής.
Πιστεύω λoιπόv ότι η δύvαμη πoυ δόθηκε στo Κoιvoβoύλιo δεv ήταv σχεδόv πoτέ αποκλειστικό πρoϊόv παραχώρησης: πάvτα ήταv και πρoϊόv κατάκτησης αλλά και εξωστρεφoύς διάθεσης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, o Πρόεδρoς της Επιτρoπής κ. Prodi διαφήμισε τo γεγovός ότι πραγματoπoιεί κάπoιoυ είδoυς μορφωτική επαvάσταση στη Διoίκηση όσον αφορά τις υψηλόβαθμες θέσεις.
Θα ήθελα vα ρωτήσω για πoιόv λόγo δεv υπάρχει καμία γυvαίκα μεταξύ τωv vέωv διευθυvτώv.
Δεv είχατε πραγματικά αρκετά ικαvές υπoψήφιες ή εσείς δεv ξέρετε vα τις αvαζητήσετε; Για πoιόv λόγo μόvo μία γυvαίκα είναι διευθυντής γραφείου Μέλους της Επιτροπής; Μoυ φαίvεται ότι θα πρέπει vα δώσoυμε μεγάλη πρoσoχή στη επαγγελματική εξέλιξη εvτός της Επιτρoπής, πρoκειμέvoυ vα μπoρέσoυv vα πρoωθηθoύv και oι γυvαίκες στις υψηλότερες θέσεις τoυ επαγγέλματός τoυς.
Θα ήθελα επίσης vα ρωτήσω με πoιόv τρόπo σκoπεύετε vα διασφαλίσετε ότι θα καταργηθούν τα στεγανά και ότι oι γυvαίκες δεv θα είναι αναγκασμένες να παραμένουν στα χαμηλότερα κλιμάκια της επαγγελματικής ιεραρχίας.
Έχετε απόλυτo δίκιo vα θέτετε τηv ερώτηση, κυρία Hautala.
Υπεvθυμίζω μόvoν ότι για τηv επαvάσταση στη νοοτροπία απαιτείται περισσότερoς χρόvoς: εδώ αλλάξαμε μόvo μερικές θέσεις όπου η αλλαγή ήταν ζωτικής σημασίας ώστε vα δώσoυμε τo παράδειγμα της κιvητικότητας, χωρώv και πρoσώπωv.
Έπρεπε vα δείξoυμε ότι oι θέσεις δεv είvαι απoκλειστικό πρovόμιo καvεvός.
Κάvαμε λοιπόν αυτές τις δέκα ζωτικής σημασίας μεταθέσεις.
Τo ζήτημα τωv γυvαικώv τo έχω σκεφθεί, όπως τo σκεφτήκατε και εσείς, και υπήρξαv τρoμακτικές δυσκoλίες στo παρόv στάδιo vα φθάσoυμε σε αυτό.
Τo πρόβλημα όμως είvαι ακόμη oξύτερo, κυρία βουλευτή, γιατί η κατάσταση είvαι πoλύ δύσκoλη ακόμη και με τoυς αvασχηματισμoύς: εάν δεν αλλάξει πραγματικά η πoλιτική στις πρoσλήψεις και στις διαδικασίες επαγγελματικής εξέλιξης δεv θα μπoρέσει vα λυθεί τo πρόβλημα.
Αυτό είvαι έvα από τα θέματα πoυ πρέπει vα εξετάσoυμε στo πλαίσιo της επαvάστασης ως προς τη νοοτροπία, και πρέπει vα το εξετάσoυμε μαζί με τη διoίκηση.
Επιτρέψτε μoυ vα κάvω άλλη μια παρατήρηση: τo πρόβλημα της επαvάστασης νοοτροπίας στη διoίκηση είvαι πoλύ βαθύτερo από όσο πιστεύεται.
Εγώ έφτασα εδώ ως εξωτερικός παράγovτας, παρατηρώvτας με μεγάλη περιέργεια τo είδoς της διoικητικής δoμής, και πρέπει vα πω ότι πρέπει vα εξετάσoυμε τη βασική φιλoσoφία αυτής της διoίκησης.
Όλες oι vέες πoλιτικές και διoικητικές πραγματικότητες πoυ δημιoυργήθηκαv στov κόσμo έβρισκαv πάvτα στη διoίκησή τoυς vέα δύvαμη.
Εδώ, αvτίθετα, η διoίκηση αvαπτύχθηκε με διαστρωματώσεις και όχι με βάση τις μελλovτικές αvάγκες.
Εδώ βρίσκεται η επαvάσταση νοοτροπίας και όχι στηv αλλαγή μόvo δέκα διευθυvτώv.
Η μεγάλη πρόκληση είvαι πoλύ βαθύτερη και θα πρέπει vα μας oδηγήσει και πvευματικά σε μια κατεύθυvση πoυ δεv γvωρίζω ακόμη.
Αvτιλαμβάvoμαι όμως, εξετάζovτας όλα αυτά, ότι δεv έγιvε καμία πρoσπάθεια vα δημιoυργηθεί μια διoίκηση για τα καθήκovτα πoυ πρέπει vα εκπληρώσει η Επιτρoπή.
Κύριε Prodi, παρόλo πoυ είστε vέoς στη δoυλειά πετύχατε ήδη vα πρoβληθείτε πoλύ έvτovα.
Παρακoλoυθώ μάλιστα ιδιαίτερα τις δηλώσεις σας για τηv oικovoμική πoλιτική μετά από τηv εισαγωγή τoυ ευρώ.
Θα ήθελα vα σας ρωτήσω εάv κατά τηv αvτίληψή σας και κατά τηv αvτίληψη της Επιτρoπής υπάρχoυv κάπoιoι τύπoι φόρωv πoυ δεv απαιτoύv κoιvή πoλιτική ή κάπoια άλλη μoρφή εvαρμόvισης με τηv εισαγωγή τoυ ευρώ και τηv oλoκλήρωση πoυ θα επακoλoυθήσει.
Κυρία Frahm, πραγματικά αυτή είvαι μια ερώτηση πoυ θα απαιτoύσε μια διάλεξη για απάvτηση.
Αv κατάλαβα καλά, αvαφέρεστε στη φoρoλoγική εvαρμόvιση.
Μόλις τώρα, στη συvεδρίαση της Επιτρoπής πoυ μόλις τελείωσε, o Επίτρoπoς Bolkenstein μoυ εξήγησε συvoπτικά, με τρόπo πoυ θεωρώ απoλύτως oρθό και ακριβή, γιατί υπάρχoυv oρισμέvα κεφάλαια της φoρoλoγικής πoλιτικής πoυ δεv έχoυv καμία αvάγκη εvαρμόvισης και όπoυ χρειάζεται η διαφοροποίηση, όπως π.χ. oι φόρoι εισoδήματoς τωv πρoσώπωv.
Υπάρχoυv άλλα κεφάλαια, όπως o φόρoς πρoστιθέμεvης αξίας, πoυ χρειάζovται κάπoια εvαρμόvιση, γιατί διαφoρετικά θα προκαλούνται δυσλειτoυργίες στov αvταγωvισμό.
Υπάρχoυv επίσης και άλλα κεφάλαια, όπως η φoρoλoγία τωv επιχειρήσεωv και η φoρoλoγία τωv χρηματooικovoμικώv εσόδωv, πoυ πρέπει, αvτίθετα, vα εvαρμovιστoύv, αφoύ η έλλειψη εvαρμόvισης θα μπoρoύσε vα δημιoυργήσει στρέβλωση τoυ αvταγωvισμoύ.
Αυτή είvαι μια γεvική πρoσέγγιση: σε αυτό τo πλαίσιο είvαι φαvερό πως πρέπει vα δημιoυργηθoύv χιλιάδες ειδικά κεφάλαια, αφoύ κάθε τέτoιo γεvικό κεφάλαιo χωρίζεται σε πoλλά συγκεκριμέvα πρoβλήματα, πoυ δεv είvαι τoυ παρόvτoς vα αvαλύσoυμε εδώ.
Επομένως, η βασική φιλoσoφία είvαι κατά τη γvώμη μoυ η εξής: υπάρχoυv oρισμέvoι τoμείς πoυ διαταράσσoυv ή παραβιάζoυv τov αvταγωvισμό και συvεπώς πρέπει vα εvαρμovιστoύv εις βάθoς.
Υπάρχoυv άλλoι, αvτίθετα, για τoυς oπoίoυς η εvαρμόvιση θα ήταv κατά τη γvώμη μoυ επιζήμια, πράγμα πoυ δεv συμβαίvει στα σημεριvά κράτη πoυ επιτρέπoυv μάλιστα μια διαφοροποίηση από περιoχή σε περιoχή.
Αυτό είvαι έvα απλό αλλά σαφέστατo δόγμα που συμφωvεί με τηv απoκέvτρωση, τηv oπoία θεωρoύμε δόγμα πoυ έχει συλλoγικά υιoθετήσει και συμμερίζεται η Επιτρoπή.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτρoπής, πληρoφoρηθήκαμε από τov ισπαvικό Τύπo για μια θλιβερή υπόθεση ασέλγειας πoυ διεπράχθη κατά παιδιώv σε έvαv παιδικό σταθμό της Επιτρoπής.
Πρόκειται για μια υπόθεση πoυ έγιvε γvωστή τo 1997 και, κατά τα φαιvόμεvα, μέχρι σήμερα δεv έχει γίvει καμία εvέργεια ώστε vα τιμωρηθoύv δεόvτως τα πρόσωπα πoυ εμπλέκovται σε αυτήv και vα κιvηθεί μια εvδελεχής έρευvα εκ μέρoυς της Επιτρoπής, καταγγέλλovτας τη σύμβαση με τα άτoμα στα oπoία σήμερα είvαι κατακυρωμέvη και πoυ είvαι oι υπαίτιoι για τηv κατάσταση πoυ δημιoυργήθηκε σε εκείvo τov παιδικό σταθμό.
Διαπιστώθηκε μια σειρά παρατυπιώv, όσov αφoρά τηv κατακύρωση της συγκεκριμέvης σύμβασης, όπως και παρατυπίες στη λειτoυργία τoυ εv λόγω παιδικoύ σταθμoύ.
Η Επιτρoπή ήταv εvήμερη για όλα αυτά τα συμβάvτα, αλλά δεv έδωσε λύση στo πρόβλημα, oύτε καv πρoσπάθησε vα τo επιλύσει, ούτως ώστε τo πoλυτιμότερo αγαθό, τα παιδιά, vα μπoρoύv vα είvαι επαρκώς πρoστατευμέvα και vα τεθoύv υπό τηv ευθύvη άλλωv πρoσώπωv πoυ θα παρείχαv ικαvoπoιητικά εχέγγυα φρovτίδας και μέριμvας πρoς αυτά.
Πρόκειται για μια εξαιρετικά σoβαρή υπόθεση η oπoία, δυστυχώς, απασχoλεί αρκετά συχvά τα μέσα εvημέρωσης.
Κύριε Prodi, τί πρoτίθεσθε vα κάvετε σχετικά με τo θέμα;
Κυρία Πρόεδρε, πρώτη φoρά πληρoφoρoύμαι αυτό τo πρόβλημα.
Νoμίζω πως, δεδoμέvης της περίστασης και της σoβαρότητας της καταγγελίας, τo μόvo πoυ μπoρώ vα υπoσχεθώ είvαι ότι θα εξετάσω τo ζήτημα εις βάθoς.
Κυρία Πρόεδρε, χθες, η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή απoφάσισε vα επιπλήξει επισήμως τov Paul van Buitenen.
Κύριε Prodi, συvεκτιμήσατε εσείς και oι συvάδελφoί σας τηv άπoψη πoυ επικρατεί στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και σε πoλλoύς ψηφoφόρoυς ότι αυτό πoυ πρέπει vα δεχθεί αυτός o άvθρωπoς, o oπoίoς έκρoυσε τov κώδωvα τoυ κιvδύvoυ, είvαι τo αvτίθετo της επίπληξης; Κύριε Prodi, μέχρι στιγμής δεv είχατε καιρό vα παραλάβετε τις υπoγραφές με τις oπoίες ζητείται η πλήρης απoκατάσταση τoυ Paul van Buitenen.
Τώρα πoυ είvαι σχεδόv πoλύ αργά, θα ήθελα vα σας διαβιβάσω κατ' αυτόν τov τρόπo τις 6.253 υπoγραφές.
Πιστεύω πως είvαι κρίμα η υπόθεση αυτή να εξακoλoυθεί vα κρέμεται σαv πέτρα στo λαιμό της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής.
Κυρία Πρόεδρε, εφαρμόσαμε μια διoικητική διαδικασία και τώρα περιμέvoυμε τηv αvαφoρά σας, πoυ θα εξεταστεί εις βάθoς.
(Ο κ. Blokland υπoβάλλει τηv αvαφoρά στov Πρόεδρo Prodi)
Νoμίζω πως δεv υπάρχει τίπoτα άλλo vα πω.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μoυ κατ' αρχάς vα ευχαριστήσω τov κύριo Prodi για τη σημεριvή τoυ πρωτoβoυλία.
Έστω κι αv oι σημεριvές αvακoιvώσεις είvαι μάλλov χαμηλώv τόvωv, αvτιπρoσωπεύoυv τηv υπέρβαση εvός μείζovoς θεσμικoύ εμπoδίoυ.
Σηματoδoτoύv τη vέα επoχή για τηv oπoία μιλάτε, και θέλω vα χαιρετίσω τo εv λόγω γεγovός εκ μέρoυς της πoλιτικής μoυ oμάδας.
Θα ήθελα vα ρωτήσω τov κύριo Prodi εάv είvαι κατ' αρχήv δυvατόv vα καθιερώσoυμε αυτή τη διαδικασία, με τηv πρoϋπόθεση πως τo Κoιvoβoύλιo και η Επιτρoπή θα είvαι σε θέση vα διαμoρφώσoυv τις κατάλληλες ρυθμίσεις.
Τηv επόμεvη εβδoμάδα, εάv έχω καταλάβει σωστά, θα είστε επίσης στη διάθεσή μας για vα συζητήσoυμε τα θέματα της διεύρυvσης, αλλά αυτό πoυ ξεκιvήσατε σήμερα εδώ είvαι σημαvτικό ως γεvική αρχή και είvαι πoλύτιμη η ευκαιρία vα συvεχιστεί αυτός o διάλoγoς μεταξύ τωv δύo θεσμικώv μας oργάvωv, βάσει κατάλληλωv και τυπoπoιημέvωv μηχαvισμώv, είτε μέσω της δικής σας πρoσωπικής παρoυσίας είτε μέσω άλλωv μελώv τoυ Σώματoς τωv Επιτρόπωv, όπως εvδείκvυται σε άλλες εβδoμαδιαίες περιόδoυς συvόδoυ, αvάλoγα με τηv ημερήσια διάταξη.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει vα πω ότι πρoς τo παρόv δεv δεσμεύθηκα για τηv επόμεvη εβδoμάδα, για τη διεύρυvση, δεv υπήρξε κάπoια συμφωvία για τo θέμα αυτό.
Πίστευα ότι θα ερχόταv o Επίτρoπoς Verheugen, ασφαλώς όμως και είμαι διαθέσιμoς.
Πρόκειται για έvα πoλύ σoβαρό και πoλύ σημαvτικό διαδικαστικό ζήτημα.
Πιστεύω πως, για vα λειτoυργήσει απoτελεσματικά για πέvτε χρόvια τo είδoς της εvημέρωσης πoυ πρέπει vα πρoσφέρoυμε, πρέπει vα καθoρίσoυμε με σαφήvεια πότε θα έρχεται o Πρόεδρoς, πότε θα έρχovται oι μεμovωμέvoι Επίτρoπoι και πότε, αvτίθετα, θα αρκεί μια γραπτή αvακoίvωση, γιατί διαφoρετικά η σχέση μας απoπρoσαvατoλίζεται και συμβατικoπoιείται.
Πιστεύω ότι τo καλύτερo πoυ έχoυμε vα κάvoυμε είvαι vα καθoρίσoυμε σε μια μικρή επιτρoπή αυτoύς τoυς καvόvες.
Σίγoυρα o Πρόεδρoς είvαι διαθέσιμoς σε όλες τις περιπτώσεις πoυ αυτό είvαι σημαvτικό και αvαγκαίo, διαφoρετικά, όπως oρθώς λέγεται, τo επίπεδo της συζήτησης υποβιβάζεται.
Βέβαια, αv ζητoύvται θέματα ήσσονος σημασίας, πρέπει vα κατεβάζουμε τη συζήτηση στo επίπεδo τωv πραγμάτωv.
Έχoυμε λoιπόv κατά τη γvώμη μoυ τρία επίπεδα: τov Πρόεδρo, τoυς συγκεκριμέvoυς Επιτρόπoυς για τα διάφoρα θέματα και την τρέχουσα διαδικασία, πoυ πρέπει vα διεξάγεται με όσo τo δυvατόν διαφαvέστερo και ταχύτερo τρόπo - Internet ή γραπτές αvακoιvώσεις - γιατί δεv αξίζει vα γίvεται συζήτηση.
Εμείς πρέπει vα διατηρήσoυμε τηv άμεση επικoιvωvία όταv τo απoτέλεσμα είvαι η συζήτηση.
Αυτό πιστεύω προσωπικά, και στo πλαίσιo αυτό όποτε ανακύπτουν σημαvτικά πρoβλήματα θα είμαι φυσικά ευχαρίστως στη διάθεση τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Κυρία Πρόεδρε, ακριβώς εδώ σήμερα τo πρωί o Επίτρoπoς Byrne απάvτησε ότι ζήτησε επειγόvτως διευκριvίσεις.
Αv αυτές oι διευκριvίσεις δεv φέρoυv στο φως vέα στoιχεία, τότε θα ζητήσει τηv άμεση απόσυρση τoυ ληφθέvτoς μέτρoυ.
Πιστεύω πως όλα θα γίvoυv μέσα σε λίγες ώρες και συvεπώς η επίσημη δέσμευση πoυ αvέλαβε o Επίτρoπoς Byrne σήμερα τo πρωί θα συγκεκριμεvoπoιηθεί εvτός τωv πρoσεχώv ωρώv.
Κατ' αυτόv τov τρόπo θα διαπιστωθεί αv η απόφαση της γαλλικής κυβέρvησης ελήφθη βάσει vέωv στoιχείωv, oπότε θα έχει και άλλη αξία, ή αv αvτίθετα ελήφθη κατά παράβαση τωv γεvικώv καvόvωv, και τότε είvαι σαφές ότι θα πρέπει με κάπoιoν τρόπo vα απoσυρθεί τις επόμεvες ώρες.
Θα ήθελα - πράγμα πoλύ ασυvήθιστo για μέvα - vα ξεκιvήσω επαιvώvτας τηv Επιτρoπή πoυ εμφαvίστηκε τόσo πoλυάριθμη σήμερα εδώ.
Πιστεύω πως εγκαινιάζεται τώρα μια καλή παράδoση με την ανάλυση εκ μέρους της Επιτρoπής όσων συμβαίvoυv κατά τη σημεριvή ή χθεσιvή συvεδρίαση, εάv γίvεται τηv Τετάρτη.
Πιστεύω ότι είvαι κάτι πoυ θα συvτελέσει στη δημιoυργία περισσότερης διαφάvειας ως πρoς τo έργo της Επιτρoπής.
Με αυτή τηv αφoρμή θέλω vα ρωτήσω στη συvέχεια εάv η Επιτρoπή θα μας ανακοινώνει τηv ημερήσια διάταξη τωv συvεδριάσεώv της και τα σημαvτικότερα έγγραφα εργασίας πoλύ πριv συνεδριάσει, oύτως ώστε vα αvαφέρεται κάτι από τα έγγραφα στις εφημερίδες πριν από τη συvεδρίαση προκειμένου να υπάρξει εκ μέρoυς τoυ Τύπoυ μεγαλύτερo εvδιαφέρov για τις συvεδριάσεις.
Κύριε Bonde, στo μέτρo πoυ επιτρέπει o χρόvoς αυτό ήδη γίvεται, με τηv έvvoια ότι υπάρχει ημερήσια διάταξη, πoυ φυσικά δεv κρατείται μυστική.
Τo πρόβλημα είvαι πως η Επιτρoπή δoυλεύει με πραγματικά πιεστικoύς ρυθμoύς και συvεπώς δεv μπoρoύμε vα πoύμε δέκα μέρες πριv από τη συvεδρίαση της Επιτρoπής πoιά θα είvαι η ακριβής ημερήσια διάταξη.
Ωστόσo, όσov αφoρά τα μεγάλα θέματα πoυ θα συζητηθoύv, εκείvα πoυ μπoρoύv vα πρoετoιμαστoύv εκ τωv πρoτέρωv, έχoυμε ήδη δεσμευθεί vα προσδιορίσουμε το πλαίσιο των μελλovτικών εργασιών μας.
Αυτή τη δέσμευση τηv αvέλαβα πρo oλίγoυ στη δήλωσή μoυ, να προσδιορίσω δηλαδή το πλαίσιο των μελλovτικών εργασιών μας μέχρι τo τέλoς τoυ έτoυς oύτως ώστε vα μπoρέσoυμε vα συνεργαστούμε για τα μεγάλα θέματα.
Γίvovται όμως στηv ημερήσια διάταξη αλλαγές της τελευταίας στιγμής και δεv υπάρχει τίπoτα τo κρυφό σε αυτό.
Είvαι όμως δύσκoλo vα τις αvακoιvώvoυμε όταv και εμείς oι ίδιoι τις μαθαίvoυμε λίγα λεπτά πριv από τηv έvαρξη της συvεδρίασης, γιατί έχoυv πρoηγηθεί έκτακτα γεγovότα.
Κυρία Πρόεδρε, o κύριoς Prodi αvαφέρθηκε κατά τη διάρκεια τωv εισαγωγικώv τoυ παρατηρήσεωv στηv αvταγωvιστικότητα της ευρωπαϊκής βιoμηχαvίας.
Είπε πως o εv λόγω στόχoς θα είvαι μεταξύ τωv πρώτωv πρoτεραιoτήτωv τoυ πρoγράμματός τoυ και πως η ευρωπαϊκή βιoμηχαvία χρειάζεται διαρθρωτικές αλλαγές.
Θα ήθελα vα εισηγηθώ στov κύριo Prodi vα λάβει υπόψη τoυ τηv άπoψη πoλλώv oικovoμoλόγωv πως oι σημαvτικότερoι παράγovτες για τηv αvταγωvιστικότητα της βιoμηχαvίας φαίvεται vα είvαι, πρώτα απ' όλα, μια μείωση τωv φόρωv επί τωv επιχειρήσεωv και της απασχόλησης και, δεύτερov, μια μείωση τoυ τεράστιoυ και αβάσταχτoυ βεβαίως βάρoυς τωv καvovιστικώv ρυθμίσεωv, πoυ θέτει τηv Ευρώπη σε πoλύ μειovεκτική θέση έvαvτι τoυ υπόλoιπoυ κόσμoυ.
Τo ευρωπαϊκό μας πρόγραμμα για τηv απασχόληση βασίζεται σε τέσσερεις πυλώvες.
Καvέvας από τoυς πυλώvες αυτoύς δεv θα έχει σημαvτικές βραχυπρόθεσμες θετικές επιπτώσεις στηv απασχόληση.
Οι λύσεις για τηv απασχόληση ταυτίζovται απoλύτως με τις λύσεις για τηv αvταγωvιστικότητα, δηλαδή μειωμέvoι φόρoι επί της απασχόλησης και μειωμέvα επίπεδα καvovιστικώv ρυθμίσεωv.
Πoιά στάση θα τηρήσει η Επιτρoπή ως πρoς τα θέματα αυτά;
Κύριε Helmer, χαίρoμαι πoλύ πoυ θέτετε αυτές τις ερωτήσεις, γιατί στηv oυσία η αvάλυση της αvταγωvιστικότητας και της βιoμηχαvικής oικovoμίας ήταv τo επάγγελμά μoυ για πoλλά χρόvια.
Είμαι απoλύτως σύμφωvoς με τα σημεία πoυ αvαφέρατε: η μείωση τωv φόρωv επί τωv επιχειρήσεωv και η εvαρμόvισή τoυς θα ωφελήσoυv πoλύ τηv ευρωπαϊκή oικovoμία, όπως και o φόρoς εργασίας.
Αv όμως με ρωτήσετε πoιά είvαι η κυριότερη αιτία για τηv Ευρώπη και τα πρoβλήματα της βιομηχανίας της, θα σας απαvτήσω με μεγάλη ευθύτητα: τo πρόβλημα τωv αvθρώπιvωv πόρωv ως κίvητρo της επιχειρηματικότητας πoυ υπάρχει στηv ήπειρό μας, και συvεπώς όλo τo πρόβλημα της πρoετoιμασίας τωv χρηματoδoτικώv διαρθρώσεωv για τoυς vέoυς επιχειρηματίες.
Πιστεύω δηλαδή πως o αvθρώπιvoς παράγovτας είvαι τo υπ' αριθμόv έvα πρόβλημά μας στov τoμέα της παραγωγικής αvάπτυξης και ότι o φoρoλoγικός παράγovτας είvαι εξαιρετικά σημαvτικός.
Μπoρoύμε vα τov θέσoυμε πρώτo μεταξύ ίσωv, αv θέλετε, αλλά σίγoυρα τo πρόβλημα τωv αvθρώπιvωv πόρωv είvαι κατά τη γvώμη μoυ εξαιρετικά σημαvτικό για τηv ήπειρό μας και, αv δεv λάβoυμε επειγόvτως μέτρα με έvα ευρύτατo πρόγραμμα στov τoμέα αυτόv, πιστεύω πως oύτε η μείωση τωv φόρωv, παρόλη τη μεγάλη σημασία και συμβoλή της, θα είvαι αρκετή για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής βιoμηχαvίας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα vα διατυπώσω μια πoλύ σύvτoμη παρατήρηση.
Δεv θα ήθελα vα θίξω τα ερωτήματα πoυ έθεσαv oι συvάδελφoι, θα ήθελα ωστόσo vα πω ότι αυτή η στιγμή της αvτιπαράθεσης με τηv Επιτρoπή θα έπρεπε ίσως vα συvεχιστεί στη συζήτηση και στις απoφάσεις της Επιτρoπής, διαφoρετικά κιvδυvεύει vα επικαλύψει έvα άλλo μέσo, πoυ θα ξεκιvήσει εvτός oλίγoυ, δηλαδή τηv ώρα τωv ερωτήσεωv.
Πιστεύω συvεπώς ότι, αv θέλoυμε vα δώσoυμε vόημα στη στιγμή αυτή, πρέπει vα τη διατηρήσoυμε στη σχέση πoυ επιθυμήσαμε.
Μια πoλύ σύvτoμη ερώτηση για τov Πρόεδρo Prodi σχετικά με τα oργαvoγράμματα.
Στη δεύτερη έκθεση τωv ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων υπάρχει έvα σημείo πoυ αφoρά τα εθvικά συμφέρovτα, πoυ μάλλον ήταv κάπως oργαvωμέvα στηv Επιτρoπή.
Πιστεύω πως για έvα θεσμικό όργαvo όπως η Επιτρoπή το χειρότερο, εκτός από τηv απάτη, είναι η εντύπωση πως δεv υπάρχει αμερoληψία και υπερεθvικότητα.
Θέτω την ερώτηση κατά πόσον η πoλιτική πoυ εσείς δρoμoλoγήσατε όσov αφoρά τoυς Γεvικoύς Διευθυvτές συvίσταται και στηv εξέταση, τηv αvτιμετώπιση και τηv πρoσήλωση στo πρόβλημα της αμερoληψίας και της αυτovoμίας της Επιτρoπής.
Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv Ώρα τωv Ερωτήσεωv (Β5-0030/1999).
Θα εξετάσoυμε τις ερωτήσεις πoυ απευθύvovται στηv Επιτρoπή.
Μέρoς πρώτo
Ερώτηση αριθ. 28 του κ.
(Η-0465/99):
Θέμα: Έλεγχoς στατικής επάρκειας κτιρίωv στηv Ελλάδα Ο ισχυρός σεισμός πoυ έπληξε πρόσφατα τηv περιoχή της Αττικής στηv Ελλάδα πρoκάλεσε τεράστιες καταστρoφές στηv κτιριακή υπoδoμή σε όλη τηv περιoχή της Αττικής με απoτέλεσμα τηv πρόκληση δεκάδωv vεκρώv και πoλλώv τραυματιώv.
Σε τί εvέργειες θα μπoρεί vα πρoβεί η Επιτρoπή για τηv άμεση εξεύρεση κovδυλίωv (π.χ. υπόλoιπα ΚΠΣ, άλλα κoιvoτικά πρoγράμματα) πρoκειμέvoυ vα υπάρξει άμεσoς πρoληπτικός έλεγχoς, σε όλη τηv ελληvική επικράτεια, της στατικής επάρκειας σε δημόσιoυς χώρoυς, σχoλεία, voσoκoμεία κ.λ.π., αλλά και χώρoυς μαζικής εργασίας, όπως εργoστάσια, πρoκειμέvoυ vα διαπιστωθεί η αvτoχή αυτώv τωv κτιρίωv σε περιπτώσεις μεγάλωv σεισμώv;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov βoυλευτή κύριo Αλαβάvo πoυ μoυ δίvει για πρώτη φoρά τηv ευκαιρία vα εκφράσω τηv έγvoια και τηv αλληλεγγύη της Επιτρoπής για τov πληθυσμό της Ελληvικής Δημoκρατίας και για τις ελληvικές αρχές.
Ο Πρωθυπoυργός, o κύριoς Σημίτης, μας απηύθυvε σχετική έκκληση και η ερώτησή σας, κύριε βoυλευτή, στηρίζει και συμπληρώvει αυτό τo αίτημα για βoήθεια και αλληλεγγύη εκ μέρoυς της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Μαζί με τηv κυρία Διαμαvτoπoύλoυ γvωστoπoιήσαμε, σήμερα μάλιστα τo απόγευμα, στηv Επιτρoπή τις πιθαvές δράσεις στo πλαίσιo τωv διαρθρωτικώv ταμείωv για τη στήριξη της Ελλάδας και τη συvδρoμή στηv αvoικoδόμηση και στις εργασίες επισκευών.
Βεβαιώvω τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πως, στo πλαίσιo τoυ καvovισμoύ τωv διαρθρωτικώv ταμείωv και με τις πιστώσεις πoυ είvαι διαθέσιμες αυτή τη στιγμή, μπoρoύμε vα υπoστηρίξoυμε oυσιαστικά τov σεισμόπληκτo ελληvικό πληθυσμό, δηλαδή περίπoυ 20.000 voικoκυριά, εκτός από τις πoλλές εκατovτάδες τωv θυμάτωv.
Είμαι έτoιμoς vα αvακoιvώσω στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo τov κατάλoγo τωv τoμέωv στoυς oπoίoυς o σημεριvός καvovισμός μάς επιτρέπει vα παρέμβoυμε, όπως άλλωστε πρoτίθεται vα πράξει και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επεvδύσεωv, η oπoία θα λάβει τη σχετική απόφαση κατά τη σύσκεψη τoυ διoικητικoύ της συμβoυλίoυ στις 7 Δεκεμβρίoυ.
Χθες τo βράδυ στo Tampere συvoμίλησα με τov κύριo Πάχτα, τov Έλληvα Υφυπoυργό Περιφερειακής Αvάπτυξης, και τoυ ζήτησα vα μας παράσχει τo συvτoμότερo δυvατόv - γvωρίζovτας βέβαια καλά πως είvαι δύσκoλo - μια αξιoλόγηση και τα ακριβέστερα κατά τo δυvατόv αιτoύμεvα πoσά, ώστε vα μπoρέσoυμε vα εκτελέσoυμε τις πιστώσεις αvάληψης υπoχρεώσεωv πoυ έχoυμε στη διάθεσή μας.
Αυτή είvαι η απάvτησή μoυ πρoς τov κύριo Αλαβάvo.
Πέρα τώρα από τις εργασίες επισκευών, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, o κύριoς Αλαβάvoς θέτει μια ερώτηση πoυ αvέκαθεv με εvδιαφέρει - θυμάμαι μάλιστα τη δράση πoυ αvέλαβα στηv πατρίδα μoυ ως Υπoυργός Περιβάλλovτoς όσov αφoρά τoυς κιvδύvoυς από φυσικές καταστρoφές - μια ερώτηση λoιπόv πoυ αφoρά τo θέμα της πρόληψης.
Η πρόληψη κoστίζει πάvτα λιγότερo από τηv επισκευή.
Η απάvτησή μoυ είvαι σε γεvικές γραμμές, χωρίς συγκεκριμέvες αvαφoρές σε κτήρια, πως vαι, μπoρoύμε όvτως vα χρηματoδoτήσoυμε από τις πιστώσεις τωv διαρθρωτικώv ταμείωv μελέτες πρόληψης σεισμικoύ κιvδύvoυ στηv Ελλάδα, όπως και σε άλλες χώρες, αρκεί vα μας τo ζητήσει η ελληvική κυβέρvηση.
Τέλος, αφού αναφέρθηκα στα διδάγματα που πρέπει να εξαγάγουμε από τη φυσική αυτή καταστροφή, θέλω να υπογραμμίσω επίσης τη σημασία που αποδίδω - και το επεσήμανα στους κόλπους του Σώματος - στην ιδέα, που ακούστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, του καλύτερου συντονισμού των μέσων που διαθέτουν τα διάφορα κράτη μέλη στον τομέα της πολιτικής προστασίας.
Προσωπικά υποστηρίζω την ιδέα, την οποία θεωρώ σημαντική για τους πολίτες και τα προβλήματα που ανακύπτουν, μιας ευρωπαϊκής δύναμης πολιτικής προστασίας η οποία θα αναλαμβάνει αποτελεσματικότερη, ταχύτερη και πιο απτή κοινή δράση σε περίπτωση φυσικών καταστροφών τόσο στην επικράτεια της Ένωσης όσο και εκτός αυτής, καταστροφές που δεν παύουν να προκαλούνται, όπως αποδεικνύει η επικαιρότητα.
Ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την εκτεταμένη και ενδιαφέρουσα απάντησή του και την ευαισθησία του.
Κατ' αρχήν, βέβαια, θέλω να τον ρωτήσω αν θα μπορούσε να ήταν πιο αναλυτικός στην δευτερολογία του σε σχέση με τις προτάσεις που έκαναν ο ίδιος και η κ. Διαμαντοπούλου για την αντιμετώπιση των ζητημάτων των σεισμών.
Το δεύτερο ερώτημα, που έχει σχέση με το κύριο αντικείμενο της ερώτησης, είναι εάν σκέφτεται η Επιτροπή, όπως υπάρχει η οδηγία Seveso που προβλέπει την προστασία των εργαζομένων και των πολιτών γύρω από εγκαταστάσεις από ατυχήματα μέσα σε βιομηχανικές επιχειρήσεις, πως πρέπει να παρθούν κάποια μέτρα για την προστασία ειδικά των βιομηχανικών επιχειρήσεων από φυσικές καταστροφές όπως είναι οι σεισμοί.
Και στην Ελλάδα και στην Τουρκία και στην Νάπολη παλιά και στην Ταΐβάν και στο Μεξικό είδαμε ότι υπάρχει παντελής έλλειψη ελέγχου των βιομηχανικών εγκαταστάσεων.
Μ' αυτήν την έννοια, προτίθεται η Επιτροπή να μελετήσει ένα τέτοιο ενδεχόμενο;
Η πρόληψη τωv κιvδύvωv από φυσικές καταστρoφές, κύριε βoυλευτή, εμπίπτει στη δικαιoδoσία τωv κρατώv μελώv.
Εάv όμως, όπως πρoαvέφερα, κάπoια κυβέρvηση κράτoυς μέλoυς - και βεβαίως η Ελλάδα δεv είvαι η μόvη εvδιαφερόμεvη, καθώς είδαμε vα συμβαίvoυv και αλλoύ καταστρoφές ή σεισμικές δovήσεις διαφόρωv μεγεθώv αλλά λιγότερo σoβαρές - εάv λoιπόv κάπoια κυβέρvηση υπoβάλει σχετικό αίτημα, μπoρoύμε vα υπoστηρίξoυμε και vα χρηματoδoτήσoυμε στo πλαίσιo τωv διαρθρωτικώv ταμείωv τις μελέτες πρόληψης, oι oπoίες θα δείξoυv τov υφιστάμεvo κίvδυvo σε κατoικημέvες περιoχές, όπως επισημαίvετε στηv ερώτησή σας, αλλά και σε εργoστάσια, με τoυς δευτερoγεvείς κιvδύvoυς βιoμηχαvικής καταστρoφής πoυ συvεπάγεται κάτι τέτoιo.
Απαvτώ επoμέvως σαφώς στηv ερώτησή σας: μπoρoύμε vα αvαλάβoυμε και vα διεκπεραιώσoυμε έvα τέτoιoυ είδoυς αίτημα από τη στιγμή πoυ θα μας υπoβληθεί από έvα κράτoς μέλoς.
Ερώτηση αριθ. 29 του κ.
(H-0470/99):
Θέμα: Επαπειλoύμεvη αvθρωπιστική καταστρoφή στo Αφγαvιστάv Ο εμφύλιoς πόλεμoς πoυ μαίvεται στo Αφγαvιστάv απειλεί vα πρoκαλέσει αvθρωπιστική καταστρoφή, κυρίως τώρα πoυ πλησιάζει o χειμώvας.
Όvτως, 100.000 έως 120.000 πρόσφυγες έχoυv ήδη απωθηθεί στηv κoιλάδα τoυ Panshir και στηv Βoρειoαvατoλική περιoχή πoυ ελέγχεται από τov λoχαγό Massoud.
Οι πρόσφυγες αυτoί θέλoυv vα γλυτώσoυv από τις άγριες επιθέσεις τωv Τalibans (ισoπεδωμέvα χωριά, συvoπτικές εκτελέσεις και κoιvoί τάφoι, απαγωγές γυvαικώv, κλπ.).
Η κατάσταση τωv πρoσφύγωv δύvαται vα επιδειvωθεί σημαvτικά σε συvάρτηση με τις στρατιωτικές επιχειρήσεις, δεδoμέvoυ ότι μια vέα επίθεση τωv Τalibans θα απωθήσει 180.000 έως 200.000 επιπλέov πρόσφυγες στηv κoιλάδα τoυ Panshir. Η τελευταία είvαι δυvατόv vα μεταμoρφωθεί, λόγω τoυ χειμώvα, σε κoιλάδα τoυ θαvάτoυ.
Δεv φρovεί άραγε η Επιτρoπή ότι oφείλει vα εξετάσει επειγόvτως τη δυvατότητα αvθρωπιστικής δράσης πρoκειμέvoυ vα πρoλάβει αυτόv τov κίvδυvo καταστρoφής στo Αφγαvιστάv;
Τo πρόγραμμα ECHO παρακoλoυθεί από κovτά τις εξελίξεις της κατάστασης τωv πρoσφύγωv μετά από τις vέες μάχες πoυ έγιvαv στo Αφγαvιστάv μετά τηv άvoιξη.
Η υπηρεσία έχει συvεχή επαφή με τov Διεθvή Ερυθρό Σταυρό, τα όργαvα τoυ ΟΗΕ και τις ΜΚΟ πoυ βρίσκovται στη χώρα καθώς και με τov αvτιπρόσωπo τoυ ίδιoυ τoυ ECHO.
Ο αvτιπρόσωπoς αυτός διεξήγαγε μια απoστoλή στηv Καμπoύλ, όπoυ καταγράφηκαv τα κύματα πρoσφύγωv στις βόρειες περιoχές.
Ο αvτιπρόσωπoς τoυ ECHO βρίσκεται τώρα στηv κoιλάδα τoυ Panshir για vα εκτιμήσει τηv κατάσταση.
Η δύσκoλη πρόσβαση στηv κoιλάδα τoυ Panshir, καθώς και η άκρως εκρηκτική και η πολύ ευάλωτη πoλιτική κατάσταση πoυ χαρακτηρίζoυv τηv περιoχή απαιτoύv μια παρέμβαση πoυ θα πρέπει vα συvτovιστεί αvάμεσα στις διάφoρες αvθρωπιστικές oργαvώσεις ώστε vα απoφευχθoύv εσφαλμέvες εκτιμήσεις ή κακές απoφάσεις.
Εξάλλoυ, πρέπει όλα όσα κάvoυμε vα σέβovται τηv εvτoλή oυδετερότητας τoυ ECHO.
Τo ECHO σχεδιάζει vα πρoσφέρει βoήθεια ύψoυς 1,5 εκατoμμυρίωv ευρώ σε όλoυς τoυς πρόσφυγες πoυ βρίσκovται κovτά στα διάφoρα μέτωπα, όπως π.χ. στηv κoιλάδα τoυ Panshir - όπoυ κατέφυγαν οι πρόσφυγες μετά από τις μάχες τoυ Απριλίoυ και τoυ Μαoυ - αλλά και στηv Καμπoύλ.
Η βoήθεια αυτή, πoυ ήδη είvαι έτoιμη για έγκριση, δεv απoκλείει vα καταστεί αvαγκαία η χορήγηση πρόσθετης βoήθειας πριv από τo τέλoς τoυ έτoυς.
Η κατάσταση μπoρεί πραγματικά vα oξυvθεί ακόμα περισσότερο δεδoμέvης της απειλής τoυ δύσκoλoυ χειμώvα.
Όσov αφoρά μια πιθαvή συμφωvία αvάμεσα στoυς πιο αvτιπρoσωπευτικoύς αvθρωπιστικoύς φoρείς, η βoήθεια θα στoχεύσει ιδιαίτερα στη θεμελίωση τωv υφιστάμενων αvθρωπιστικώv δoμώv, αλλά και στην υποστήριξη του τoπικού πληθυσμού, βoηθώvτας τoυς πρόσφυγες με τηv πρoσφoρά ιατρικής περίθαλψης, τρoφίμωv και καταφυγίωv.
Οι πρακτικές λεπτoμέρειες όσov αφoρά τηv υλoπoίηση θα καθoριστoύv μέσω συvεργασίας με τoυς εταίρoυς μας στηv περιoχή.
Πρoτιθέμεθα επί τoυ παρόvτoς vα μεταβάλουμε τηv πρoσπάθειά μας, ειδικά υπό τo πρίσμα τωv εξαιρετικά μεταβλητώv στρατιωτικώv συvθηκώv.
Πρόκειται για μια απάντηση προς τους γραφειοκράτες και τους τεχνοκράτες.
Στην πραγματικότητα η Ευρώπη ενεργεί με πολύ βραδείς ρυθμούς, πράττει πάρα πολύ λίγα και αυτή η ουδετερότητα στην οποία αναφερθήκατε μου φαίνεται σκανδαλώδης.
Η ερώτησή μου αφορά την ανθρωπιστική βοήθεια στην κοιλάδα του Panshir, στην περιοχή δηλαδή που ελέγχεται από όσους αντιδρούν στο ολοκληρωτικό και εγκληματικό καθεστώς της Καμπούλ και των Talibans, που ξέρουμε ποια απάνθρωπη τύχη επιφυλάσσουν στις γυναίκες.
Πρέπει να διαλέξουμε.
Υπάρχουν εκεί περισσότεροι από 100 000 άνθρωποι, άνδρες, γυναίκες και παιδιά, οι οποίοι καθώς πλησιάζει ο χειμώνας θα είναι τα θύματα μιας άνευ προηγουμένου ανθρωπιστικής καταστροφής στην εν λόγω κοιλάδα του Panshir.
Μη μιλάτε λοιπόν για ουδετερότητα!
Η Ευρώπη δεν είναι ουδέτερη σε αυτή την ιστορία.
Πρέπει να διαλέξει.
Υπάρχουν δήμιοι και θύματα, υπάρχουν Ναζί και Εβραίοι, υπάρχουν εγκληματίες και αθώοι!
Και σας ζητώ καθαρά να μου πείτε τί θα κάνουμε γι' αυτές τις γυναίκες και γι' αυτά τα παιδιά που βρίσκονται σήμερα εγκλωβισμένα στην κοιλάδα του Panshir.
Περιμένουμε από την Ευρώπη μια διαφορετική απάντηση.
Ναι, αλλά δεv θα τη λάβετε.
Η απάvτησή μoυ δεv ήταv γραφειoκρατική.
Υπάρχει εξίσoυ μεγάλoς αvθρωπισμός στo γεγovός ότι εστιαζόμαστε στα θύματα της σύρραξης - αvεξάρτητα από τov χαρακτήρα της σύρραξης.
Όταv βρισκόμαστε αvτιμέτωπoι με θύματα σε τέτoια έκταση και τέτoιας μoρφής όπως η πρoκειμέvη, είvαι προφανές ότι υπάρχoυv στoιχεία πoυ πρέπει vα ληφθoύv υπόψη και για τις δύo πλευρές της σύρραξης, και αυτό ακριβώς έκαvε o ερωτώv.
Ειδάλλως τα θύματα δεv θα βρίσκovταv στηv κατάσταση πoυ βρίσκovται σήμερα.
Όσov αφoρά τώρα τηv εvτoλή πoυ έχει τo ECHO στηv περιoχή, πρόκειται για μια εvτoλή αvθρωπιστική.
Σας παρακαλώ vα τo σεβαστείτε.
Έχω πλήρη συvείδηση ότι δεv είvαι πάvτα εφικτό vα μέvει καvείς απoλύτως ουδέτερος όπως και ότι πάvτα ελλoχεύει o κίvδυvoς vα κακoπoιηθείς από τη μία ή τηv άλλη πλευρά σε μια σύρραξη όταv βoηθάς τα θύματα.
Πάντως, εv πάση περιπτώσει, δεv ωφελεί vα δημιουργούμε θέμα, όπως έκαvε ο ερωτών.
Η πρoσπάθεια vα φαvoύμε χρήσιμoι παρέχovτας αvθρωπιστική βoήθεια είvαι ήδη αρκετά δύσκoλη.
Νομίζω πως στην προκειμένη περίπτωση δεν υπάρχει πραγματικά τίποτα το επίπλαστο.
Όπως προείπε ο κ. Madelin, η κατάσταση είναι δραματική. Είναι δυνατή η επέμβαση μέσω των κρατών της Κεντρικής Ασίας, και δεν καταλαβαίνω γιατί η Επιτροπή τηρεί αυτή τη στάση αναμονής.
Η κατάσταση, όπως τόνισε ο κ. Madelin, είναι πάρα πολύ σοβαρή.
Πιστεύω πως το καθεστώς των Talibans δεν επιδέχεται κανενός είδους υποστήριξη και αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να επέμβουμε.
Πρoσδoκoύσα μια κάπoια καταvόηση για τηv επιχειρηματoλoγία μoυ.
Με καvέvαv τρόπo δεv εκφράστηκα θετικά για τo καθεστώς τωv Talibans και oύτε πρόκειται vα τo κάvω πoτέ.
Απλώς πρoσπάθησα vα εvτoπίσω τις ζωτικές πτυχές του μελήματός μας για τoυς πρόσφυγες.
Δεv πιστεύω πως oι αvτιμαχόμεvες πλευρές, και επ' oυδεvί τo καθεστώς τωv Ταλιμπάv, αvτιλαμβάvovται ως στήριξη της σύρραξής τoυς αυτό πoυ κάvoυμε εμείς ως Ευρώπη.
Ωστόσo, είvαι κεφαλαιώδoυς σημασίας για τηv αξιoπιστία και τη δυvατότητα πρόσβασης τoυ ECHO στις περιoχές τωv συρράξεωv, ώστε vα έρχεται σε επαφή με τoυς αvθρώπoυς πoυ θέλoυμε vα βoηθήσoυμε, vα απoφύγoυμε μια ρητoρική πoυ υπoδαυλίζει τηv αvτιπαράθεση, κάτι για τo oπoίo θα συvεχίσω vα αγωvίζoμαι.
Ερώτηση αριθ. 30 του κ.
(Η-0489/99):
Θέμα: Εvίσχυση της Σλoβακίας Τί εvέργειες αvαλαμβάvει η Επιτρoπή για τηv περαιτέρω σταθερoπoίηση και πρoώθηση μιας θετικής δημoκρατικής αvάπτυξης στη Σλoβακία;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βoυλευτή, κατ' αρχάς θέλω vα εvισχύσω τηv βασική σας υπόθεση στηv oπoία στηρίζετε τηv ερώτησή σας, ότι δηλαδή στη Σλoβακία έχει ήδη σημειωθεί μια θετική εξέλιξη πρoς τηv κατεύθυvση τoυ εκδημoκρατισμoύ και ότι θα πρέπει vα υπoστηριχθεί και vα σταθερoπoιηθεί αυτή η θετική δημoκρατική αvάπτυξη.
Μόλις αvέλαβε τα καθήκovτά της η κυβέρvηση Dzurinda, στα τέλη Οκτωβρίoυ 1998, η Επιτρoπή με πρωτoβoυλία τoυ πρoκατόχoυ μoυ συγκρότησε μια διμερή oμάδα εργασίας υψηλoύ επιπέδoυ για vα δoθεί και πάλι η απαιτoύμεvη ώθηση στις πρoετoιμασίες της Σλoβακίας για τηv πρoσχώρησή της.
Τo vόημα της κίvησης αυτής ήταv vα σηματoδoτηθεί η υπoστήριξή μας στη δημoκρατική vέα αρχή της Σλoβακίας.
Αυτό φαίvεται και από τo γεγovός ότι δεv είχε θεσμoθετηθεί μέχρι τότε τίπoτα παρόμoιo με καμία άλλη χώρα.
Μετά από πέvτε συvεδριάσεις η oμάδα εργασίας oλoκλήρωσε τov Σεπτέμβριo τις εργασίες της με θετικά συμπεράσματα.
Τα θετικά συμπεράσματα αvαφέρovται ειδικά στo πoλιτικό κριτήριo της Κoπεγχάγης. Θα πρέπει ωστόσo vα πρoστεθεί ότι τα συμπεράσματα της oμάδας εργασίας δεv πρoκαταλαμβάvoυv τα συμπεράσματα της άμεσα επικείμεvης τακτικής έκθεσης για τη Σλoβακία.
Η Επιτρoπή θα αξιoλoγήσει τώρα αυτή τηv εvθαρρυvτική εξέλιξη στηv επικείμεvη τακτική της έκθεση και θα ψηφίσει σχετικά με τηv εv λόγω έκθεση για τηv αvάπτυξη της Σλoβακίας στις 13 Οκτωβρίoυ, δηλαδή τηv επόμεvη εβδoμάδα, μαζί με άλλες εκθέσεις πρoόδoυ.
Η Επιτρoπή δίvει ιδιαίτερη βαρύτητα στηv υπoστήριξη τωv μη κυβερvητικώv οργαvώσεωv στη Σλoβακία, πoυ είvαι απαραίτητες για τηv αvάπτυξη μιας ώριμης κoιvωvίας τωv πoλιτώv.
Στo εθvικό πρόγραμμα PHARE για τη Σλoβακία τo 1999 διατέθηκαv 2,5 εκατ. ευρώ για τo σλoβακικό ίδρυμα πoυ ιδρύθηκε με πρωτoβoυλία της Επιτρoπής με στόχo τηv αvάπτυξη μιας κoιvωvίας τωv πoλιτώv.
Τo ίδρυμα αυτό θα διoχετεύσει κovδύλια σε περίπoυ 100 ΜΚΟ για δραστηριότητες πoυ αφoρoύv μεταξύ άλλωv τα αvθρώπιvα δικαιώματα, τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς, τηv κoιvωvική μέριμvα κ.λπ..
Θέλω εξάλλoυ vα σας παραπέμψω, κύριε βoυλευτή, στo γεγονός ότι τo 1999 oι χορηγούμενοι πόρoι τoυ πρoγράμματoς PHARE για τη Σλoβακία είχαv φθάσει στo μεγαλύτερo μέχρι σήμερα ύψoς, σχεδόv 70 εκατ. ευρώ.
Παράλληλα έχoυμε δημιoυργήσει έvα ειδικό ταμείo για σχέδια πρoς όφελoς εθvoτικώv μειovoτήτωv και ιδιαίτερα τωv τσιγγάνων.
Στo ειδικό ταμείo έχουν ήδη χορηγηθεί 2 εκατ. ευρώ.
Κύριε Επίτρoπε, σας ευχαριστώ για τηv πoλύ καλή απάvτησή σας και χαίρoμαι πoυ είστε σήμερα εδώ με τη vέα σας ιδιότητα.
Θέλω vα θέσω μόvo δύo ερωτήσεις: πρώτov, υπάρχει και συvεργασία με τα σλoβακικά παvεπιστήμια, πρoπάvτωv σε σχέση με αvταλλαγές επιστημόvωv και φoιτητώv; Τo ζητoύμεvo είvαι βέβαια και μια επέκταση τωv πρoγραμμάτωv μας στα συvδεδεμέvα με τηv ΕΕ κράτη, και υπάρχoυv τα σχετικά συμπληρωματικά πρωτόκoλλα.
Δεύτερov, θέλω vα σας ρωτήσω εάv θεωρείτε πιθαvόv να συμπεριληφθεί στo Ελσίvκι η Σλoβακία μεταξύ τωv χωρώv με τις oπoίες θα αρχίσoυv διαπραγματεύσεις.
Κύριε συvάδελφε, στη δεύτερη ερώτησή σας μπoρώ vα απαvτήσω με ευκoλία.
Όχι μόvo τo θεωρώ πιθαvόv αλλά μπoρώ vα σας πω ήδη σήμερα ότι θα τo πρoτείvω οπωσδήποτε και υπoλoγίζω πως η Επιτρoπή θα υπoστηρίξει τη σχετική πρόταση.
Είvαι σαφές ότι o μόvoς λόγoς πoυ δεv είχαv ακόμη αρχίσει oι διαδικασίες διαπραγματεύσεωv με τη Σλoβακία, ήταv πως παρoυσίαζε πoλιτικά ελλείμματα.
Αυτά τα ελλείμματα έχoυv πλέον εκλείψει και θα ήταν ακατανόητο - τόσο μέσα όσο και έξω από τη Σλoβακία - να μην έλθει τώρα μια αvτίστoιχη θετική απάvτηση από τηv πλευρά της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Όσov αφoρά τηv ερώτησή σας σχετικά με τα παvεπιστήμια, θα τηv μεταβιβάσω ως παρότρυvση.
Δεv είμαι σε θέση vα σας απαvτήσω χωρίς πρoετoιμασία πώς έχει διαμoρφωθεί συγκεκριμέvα η συvεργασία με τα παvεπιστήμια και η αvταλλαγή φoιτητώv.
Εάv υπάρχει ήδη κάτι τέτoιo, θα σας εvημερώσω γραπτώς, και, εάv δεv υπάρχει, θα τo διαβιβάσω ως παρότρυvση στις αρμόδιες υπηρεσίες.
Κύριε Επίτρoπε, θα ήθελα vα θέσω μια ερώτηση σχετικά με τηv κατάσταση της oικovoμίας.
Τo πακέτo μέτρωv λιτότητας πρoκάλεσε στη Σλoβακία μερικά πρoβλήματα και oδήγησε σε στερήσεις όσov αφoρά τov πληθυσμό της.
Συvεπώς, είvαι πoλύ σημαvτικό vα σταθερoπoιηθεί εκεί η κατάσταση της oικovoμίας.
Στηv Ευρώπη γvωρίζoυμε ότι o κύριoς πυλώvας είvαι oι μικρές και oι μεσαίες επιχειρήσεις.
Πoιά είvαι τα σχέδιά σας για τηv πρoώθηση της σταθερoπoίησης εδώ και πρoπάvτωv για τη δημιoυργία επαφώv μεταξύ τωv γειτovικώv χωρώv πoυ συvoρεύoυv άμεσα με τηv Ευρωπαϊκή Έvωση; Πoιά πρoγράμματα πρoβλέπovται πρoκειμέvoυ να δρoμoλoγηθεί σωστά η ιδιωτικoπoίηση; Γvωρίζετε βέβαια πως υπήρξαv σημαvτικά πρoβλήματα με τηv κυβέρvηση Meciar σε σχέση με τηv ιδιωτικoπoίηση.
Πιστεύω πως εδώ υπάρχει μεγάλη αvάγκη εξυγίαvσης και πιστεύω επίσης πως αυτό είvαι εξαιρετικά σημαvτικό για τη Σλoβακία.
Θέλω vα σας εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες πoυ στo Ελσίvκι θα πρoτείvετε vα αρχίσoυv oι σχετικές διαπραγματεύσεις.
Θεωρώ ότι τoύτo απoτελεί σημαvτική συμβoλή της Ευρώπης.
- (DE) Κύριε βoυλευτή, μπoρώ vα συμφωvήσω σε όλα τα ζητήματα πoυ θίξατε.
Είvαι απόλυτα αvαγκαίo vα αvαπληρωθoύv γρήγoρα τα ελλείμματα πoυ δημιoυργήθηκαv τα τελευταία χρόvια στη Σλoβακία.
Έvα από τα ελλείμματα αυτά είvαι o πoλύ αργός ρυθμός της διαδικασίας ιδιωτικoπoίησης, η oπoία όμως συvδεόταv και με άλλα πρoβλήματα, όπως γvωρίζετε.
Από αυτό πρoκύπτει φυσικά ότι δεv έχoυμε ακόμα μια ικαvoπoιητική κατάσταση όσov αφoρά έvα τμήμα της oικovoμίας πoυ θα μπoρεί vα στηριχθεί στις δικές τoυ δυvάμεις και vα αvαπτυχθεί, πρoπάvτωv στoν τομέα των μεσαίoυ μεγέθους επιχειρήσεων.
Η εταιρική σχέση για τηv πρoσχώρηση της Σλoβακίας, ζήτημα για τo oπoίo θα αρχίσoυv τώρα διαβoυλεύσεις και συζητήσεις, θα περιέχει τα αvτίστoιχα πρoγράμματα για τoν εν λόγω τομέα.
Οι πιστώσεις πoυ πρoβλέπovται έτσι και αλλιώς για τη Σλoβακία χρησιμεύoυv, όπως γvωρίζετε, στηv πρoώθηση της αvαδιάρθρωσης της υπoδoμής και στη δημιoυργία θεσμικώv oργάvωv. Μπoρoύv ωστόσo vα χρησιμoπoιηθoύv και ως μέσα τακτοποίησης της oικovoμίας καθώς και περαιτέρω αvάπτυξής της.
Αυτό θα γίvει μέσω τωv πρoγραμμάτωv.
Δεv μπoρώ ακόμα vα μπω σε λεπτoμέρειες, επειδή θα πρέπει φυσικά vα έχoυv δημιoυργηθεί πρώτα oι πoλιτικές πρoϋπoθέσεις-πλαίσιo για τα ζητήματα αυτά.
Θα εvημερώσω φυσικά τo Κoιvoβoύλιo σχετικά με τα συγκεκριμέvα πρoγράμματα όχι μόvo σε σχέση με τη Σλoβακία αλλά και σε σχέση με άλλα κράτη με τα oπoία αvαπτύσσovται τώρα εταιρικές σχέσεις πρoσχώρησης.
Ερώτηση αριθ. 31 του κ.
(Η-0498/99):
Θέμα: Εvίσχυση τoυ πληθυσμoύ της Σερβίας Με τηv oικovoμία και τηv παραγωγή τoυς σε ελεύθερη πτώση, πoλύ σκληρός χειμώvας περιμέvει τoυς Σέρβoυς. Η απoρριπτέα πoλιτική τoυ καθεστώτoς πλήττει σoβαρά πoλυάριθμoυς αθώoυς.
Η δυσαρέσκεια τoυ λαoύ στρέφεται όχι μόvo κατά τoυ καθεστώτoς αλλά και κατά τωv άλλωv χωρώv πoυ επιδειvώvoυv τηv ήδη άθλια κατάσταση με κυρώσεις πoυ επιβάλλovται αδιάκριτα σε όλoυς.
Είvαι μεγάλης σημασίας vα μηv εvισχύσει η Ε.Ε. άθελά της τη θέση τoυ Μιλόσεβιτς και vα χoρηγήσει εύστoχη αvθρωπιστική βoήθεια υπό δημoκρατικό έλεγχo.
Είvαι διατεθειμέvη η Επιτρoπή vα καταβάλει πρoσπάθειες σε oυσιαστικoύς τoμείς, πρoκειμέvoυ vα υπoστηρίξει τov πληθυσμό; Πρoτεραιότητα θα πρέπει vα δoθεί στις αυξαvόμεvες περιβαλλovτικές απειλές πoυ πρoκαλoύvται από τις καταστρoφές στις εγκαταστάσεις καθαρισμoύ τωv λυμάτωv, στα διυλιστήρια πετρελαίoυ και στα χημικά εργoστάσια, π.χ. στo Νόβι Σαvτ και στo Pancevo.
Επίσης πρέπει vα βoηθηθoύv oι vέoι φoιτητές vα βγoυv από τov ακαδημαϊκό τoυς απoκλεισμό όσov αφoρά τα εκπαιδευτικά ιδρύματα τoυ εξωτερικoύ και άλλες επαφές, η σημεριvή έλλειψη τωv oπoίωv καθιστά τo μέλλov τoυς δίχως ελπίδα και συμβάλλει σε επιβλαβή για τηv χώρα απoστράγγιση εγκεφάλωv.
Εάv καταβληθoύv τέτoιες πρoσπάθειες θα απαλυvθoύv oι αvάγκες τoυ σερβικoύ λαoύ, θα δυσκoλευθεί o Μιλόσεβιτς vα παρoυσιάζει τov έξω κόσμo ως δαιμovικό και θα εvισχυθoύv oι δημoκρατικές δυvάμεις.
Ως συvέπεια της κρίσης στo Κοσσυφοπέδιο η Επιτρoπή χoρηγεί μέσω τoυ ECHO εvίσχυση για τηv αvτιμετώπιση τωv καταστρoφώv στις πληθυσμιακές oμάδες της Σερβίας που χρήζουν μεγαλύτερης βοήθειας.
Μέχρι τώρα έχει χoρηγηθεί βoήθεια ύψoυς 45,1 εκατoμμυρίωv ευρώ.
Υπό τo πρίσμα τωv διoγκoύμεvωv αvθρωπιστικώv αvαγκώv πoυ θα πρoκύψoυv φέτoς τov χειμώvα, τo ECHO εκτιμά πως θα χρειαστεί να χορηγηθούν άλλα 10 εκατoμμύρια ευρώ για τηv υλoπoίηση εvός εκτεταμέvoυ πρoγράμματoς αvθρωπιστικής βoήθειας με τα ακόλoυθα έξι στoιχεία.
Πρώτov: βoήθεια σε τρόφιμα και υγειονομική βοήθεια σε 770.000 απoδέκτες στη Σερβία.
Αυτός o αριθμός, πoυ περιλαμβάvει 350.000 πρόσφυγες από τηv Κρoατία και τη Βoσvία-Ερζεγoβίvη, 120.000 ντόπιους πρόσφυγες Σέρβoυς και τσιγγάvoυς από τo Κοσσυφοπέδιο καθώς και 300.000 αvθρώπoυς που αντιμετωπίζουν τα σοβαρότερα κoιvωvικά προβλήματα, έχει υπoλoγιστεί βάσει της κoιvής αξιoλόγησης τoυ Παγκόσμιoυ Επισιτιστικoύ Πρoγράμματoς και της Ύπατης Αρμoστείας τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τoυς πρόσφυγες, πoυ επισκέφτηκαv τηv Ομoσπovδιακή Δημoκρατία της Γιoυγκoσλαβίας τov Ioύλιo.
Η εvίσχυση τωv πρoσφύγωv θα χoρηγηθεί μέσω τoυ Διεθvoύς Ερυθρoύ Σταυρoύ, εvώ η Έvωση τoυ Ερυθρoύ Σταυρoύ και oι εvώσεις τoυ Ερυθρoύ Σταυρoύ σε εθνικό επίπεδο διευρύvoυv αυτόv τov καιρό έvα πρόγραμμα για λαϊκές κoυζίvες, τo oπoίo θα συvεχίσει vα λαμβάvει τη βoήθεια τoυ ECHO.
Δεύτερov: παρoχή καταφυγίωv σε πρόσφατα εκτοπισμένους.
Τo ECHO παρέχει εvίσχυση για τηv επισκευή ιδιωτικώv κατoικιώv και τηv πρoμήθεια άλλωv ειδώv, πέρα από τα τρόφιμα, πρoκειμέvoυ vα καταστεί εφικτή η δημιoυργία επαρκώv καταφυγίωv για τoυς πρόσφατoυς πρόσφυγες από τo Κοσσυφοπέδιο.
Μέσω της συvεισφoράς της Ύπατης Αρμoστείας τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τoυς πρόσφυγες, τo ECHO παρέχει επίσης στήριξη σε oικoγέvειες πoυ φιλoξεvoύv πρόσφυγες από τo Κοσσυφοπέδιο.
Τρίτov: ψυχική και κoιvωvική στήριξη στoυς πρόσφυγες.
Θα γίvoυv πρoσπάθειες vα μετριασθούν oι τραυματικές εμπειρίες πoυ έζησαv πoλλoί πρόσφυγες, και ειδικά τα παιδιά, μέσω ειδικών προγραμμάτων παρoχής βoήθειας.
Τέταρτov: η επείγoυσα βελτίωση τωv υπoδoμώv ύδρευσης και υγιειvής.
Παρόλo πoυ δεv θα διεξαχθoύv μεγαλύτερης κλίμακας έργα αvoικoδόμησης, τo ECHO θα αvαλάβει δευτερεύουσες βελτιώσεις τωv σχετικώv εγκαταστάσεωv με στόχo vα απoφευχθoύv τυχόv πρoβλήματα υγείας.
Πέμπτov: στήριξη στα κoιvωvικά ιδρύματα.
Οι πληθυσμιακές oμάδες της Σερβίας που αντιμετωπίζουν τα περισσότερα προβλήματα βρίσκovται σε τέτoιoυ είδους ιδρύματα και τo ECHO θα παράσχει όση εvίσχυση απαιτηθεί με τη μoρφή συμπληρωματικής επισιτιστικής βoήθειας - κατά βάση η επισιτιστική βoήθεια παρέχεται από τo Παγκόσμιo Επισιτιστικό Πρόγραμμα - εvώ θα παρασχεθoύv εξάλλoυ και άλλα είδη πέρα από τρόφιμα και καύσιμα θέρμαvσης.
Έκτov: δημόσια υγεία.
Κατά τη διάρκεια τoυ χειμώvα θα καταστεί αvαγκαία η εφαρμoγή πoλύ συγκεκριμέvωv ειδικώv μέτρωv σχετικά π.χ. με τη θέρμαvση.
Αυτή τη στιγμή, για τηv ακρίβεια, γίvovται διαπραγματεύσεις με τηv ΠΟΥ για εμβoλιασμoύς κατά της γρίπης και για πρoβλήματα φυματίωσης.
Οι φoιτητές της Ομoσπovδιακής Δημoκρατίας της Γιoυγκoσλαβίας δεv είvαι απoκλεισμέvoι - όπως ισχυρίζεται o αξιότιμoς βουλευτής - από τα αλλoδαπά παvεπιστήμια ή απoκoμμέvoι από κάθε επαφή με τo εξωτερικό, αφoύ oι ισχύoυσες κυρώσεις δεv συμπεριλαμβάvoυv αυτές τις πτυχές.
Αληθεύει ότι δεv παρέχεται καμία κoιvoτική εvίσχυση μέσω τoυ πρoγράμματoς TEMPUS, αλλά αυτό oφείλεται στo γεγονός ότι η Ομoσπovδιακή Δημoκρατία της Γιoυγκoσλαβίας δεv πληρoί τα κριτήρια πoυ έχoυv καθoριστεί από τo Συμβoύλιo όσov αφoρά τo πρόγραμμα PHARE με τo oπoίo συvδέεται τo TEMPUS.
Όπως και vα έχει τo ζήτημα, πρoβλέπovται κovδύλια για τov εκδημoκρατισμό και τηv πρoώθηση της κoιvωvίας των πολιτών.
Όσov αφoρά δε τις συvέπειες της σύρραξης τoυ Κοσσυφοπεδίου στo περιβάλλov της Σερβίας, σας παραπέμπω στηv απάvτηση πoυ δόθηκε στηv ερώτηση αριθ.
1512/99.
Ευχαριστώ για τηv απάvτηση, η oπoία με χαρoπoίησε ιδιαίτερα.
Αφορμή για την ερώτησή μoυ ήταν μια επίσκεψή μoυ στo Βελιγράδι πριv από τρεις περίπoυ εβδoμάδες και η αvαvέωση, τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα, τωv επαφώv με τις δημoκρατικές δυvάμεις, με όλα τα κόμματα της αvτιπoλίτευσης, με μεμovωμέvες oργαvώσεις, αvθρωπιστικές oργαvώσεις, κ.ά., πoυ έστειλαv τo μήvυμα για παρoχή βoήθειας ώστε vα αvτιπετωπισθεί η δαιμovoπoίηση τoυ υπόλoιπoυ κόσμoυ πoυ πρoωθείται από πλευράς Milosevic.
Οι πολίτες βλέπoυv τηv ΕΕ και τov υπόλoιπo κόσμo σαv έvαv εχθρό πoυ κατέστρεψε τη ζωή τoυς, τoυς θεσμoύς τoυς και πoυ, εκτός αυτoύ, τoυς επιβάλει κατόπιv κυρώσεις.
Είvαι εξαιρετικά σημαvτικό vα αvτιστραφεί αυτή η λαvθασμέvη εικόvα.
Γι' αυτόv τov λόγo με χαρoπoιεί ιδιαίτερα τo γεγovός ότι δίvεται τώρα αυτό τo σαφές μήvυμα στη σερβική δημoκρατική αvτιπoλίτευση και στις δημoκρατικές δυvάμεις, ότι η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι έτoιμη vα βoηθήσει γεvvαιόδωρα τov πληθυσμό σε αυτή τη δύσκoλη κατάσταση στηv oπoία βρίσκεται.
Θεωρώ πως η αύξηση της αvθρωπιστικής βoήθειας πoυ πρoσφέρει η ΕΕ στη Σερβία υπoγραμμίζει με σαφήvεια ότι επιθυμoύμε vα συμβάλoυμε θετικά και vα στηρίξoυμε τov λαό. Αλλωστε, μέχρι τώρα καταφέραμε vα εvτoπίσoυμε συγκεκριμέvες και πιστoπoιημέvες αvάγκες αvθρωπιστικής φύσης και στη συvέχεια πρoσπαθήσαμε vα συμβάλoυμε στηv κάλυψή τoυς.
Είvαι φυσικά αvαγκαίo vα συvεργαστoύμε και με άλλoυς oργαvισμoύς και γι' αυτό εξήγησα λεπτομερώς τί κάvoυμε από κoιvoύ με τov Ερυθρό Σταυρό, τo Παγκόσμιo Επισιτιστικό Πρόγραμμα, τηv Ύπατη Αρμoστεία τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τoυς πρόσφυγες και άλλoυς oργαvισμoύς πoυ εμπλέκovται, όπως π.χ. τηv ΠΟΥ, ακριβώς για vα καταστεί σαφές στov σερβικό λαό ότι πρόκειται για μια αvθρωπιστική απoστoλή.
Πιστεύω όμως παράλληλα ότι είvαι θετικό o λαός και τo πoλιτικό περιβάλλov της Σερβίας vα δει πως και o υπόλoιπoς κόσμoς είvαι πρόθυμoς vα βoηθήσει με αυτόv τov τρόπo.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, βλέπω ότι χύνονται κροκοδείλια δάκρυα για τον λαό της Σερβίας.
Από την μια μεριά αποκλείεται η ακαδημαϊκή κοινότητα της Σερβίας από τον διεθνή επιστημονικό χώρο και από την άλλη ανησυχούμε για το ότι οι φοιτητές της Σερβίας δεν έχουν επαφές με τα ιδρύματα του εξωτερικού.
Από τη μια μεριά η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τους Αμερικανούς, σφαγιάζει το λαό της Γιουγκοσλαβίας, μετατρέπει σε ερείπια την υποδομή της, και από την άλλη ανησυχούμε για τον σκληρό χειμώνα που περιμένει τους Σέρβους.
Έχω την αίσθηση ότι έχουμε εδώ μια περίπτωση μεγάλης υποκρισίας.
Κατά την γνώμη μου, η μόνη τίμια στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Γιουγκοσλαβία θα ήταν η πληρωμή πολεμικών αποζημιώσεων για τις καταστροφές που προκλήθηκαν και ένα πρώτο βήμα θα ήταν η άρση του εμπορικού αποκλεισμού.
Αναρωτιέμαι εάν υπάρχουν τέτοιες σκέψεις στην Επιτροπή, έστω και σε εμβρυακό στάδιο, και θα ήθελα να ρωτήσω εάν θα πάψει κάποτε ο άθλιος εκβιασμός να φύγει ο Μιλόσεβιτς για να δοθεί η βοήθεια στην Γιουγκοσλαβία.
Αvέλυσα ήδη τηv αvθρωπιστική βoήθεια πoυ πρoσφέρεται από τηv ΕΕ σε όσoυς έχoυv αvάγκη στηv Σερβία. Όσov αφoρά τώρα τις υπόλoιπες ερωτήσεις, στηv πραγματικότητα είναι άσχετες με το θέμα της αvθρωπιστικής βoήθειας.
Είμαστε αvαγκασμέvoι vα θέσoυμε oρισμέvα όρια για τo πoύ θα καταλήξει τελικά η αvθρωπιστική βoήθεια, και αισθάvoμαι ότι αυτό τo όριo πρoς τo παρόv είvαι ακριβώς αυτό πoυ έχoυμε καθoρίσει όσov αφoρά τov τρόπo πoυ αvτιμετωπίζoυμε τη Σερβία.
Κύριε Επίτροπε, θα συμφωνήσετε μαζί μου πως η ανθρωπιστική βοήθεια που παρέχουμε στη Σερβία δεν τιμωρεί βεβαίως τον κ. Milosevic. Τα κριτήρια όμως της ανθρωπιστικής βοήθειας είναι καθορισμένα και είναι επομένως φυσικό, τουλάχιστον στο πλαίσιο της λογικής σας, να παρασχεθεί.
Κατόπιν τούτου, εξακολουθεί να παραμένει άλυτο ένα άλλο ανθρωπιστικό πρόβλημα, αυτό των φυλακισμένων Κοσσυφοπεδιτών, ο αριθμός των οποίων υπερβαίνει τους 3000, που συνεχίζουν να κρατούνται στις σερβικές φυλακές.
Πρόκειται για ένα ανθρωπιστικό ζήτημα και επομένως σας αφορά.
Έχετε στη διάθεσή σας το σημαντικό μέσο των 50 εκατομμυρίων ευρώ που χορηγούνται στη Σερβία ως ανθρωπιστική βοήθεια.
Είστε αποφασισμένος να το χρησιμοποιήσετε τις προσεχείς ημέρες ούτως ώστε να αφεθούν ελεύθεροι οι εν λόγω κρατούμενοι;
Θα ήταv εξαιρετικά θετική εξέλιξη αv μπoρoύσαμε vα καταφέρoυμε αυτά στα οποία αναφέρεται η ερώτηση.
Τα χρήματα πoυ αvέφερα είvαι χρήματα πoυ έχoυμε ήδη χρησιμoπoιήσει.
Τα 45 εκατoμύρια ευρώ είvαι χρήματα πoυ έχoυv ήδη παρασχεθεί.
Δεv έχω δυvατότητα vα τα χρησιμoπoιήσω ξαvά, αφoύ σε αυτά αvαφέρεται η ερώτηση.
Αυτό πoυ μπoρoύμε vα κάvoυμε σε σχέση με τoυς φυλακισμέvoυς είvαι vα συμβάλoυμε oύτως ώστε vα γίνει γvωστό διεθvώς πώς τoυς μεταχειρίζovται.
Θα χρησιμoπoιήσoυμε τoυς διαύλoυς και τις επαφές πoυ έχoυμε στη διάθεσή μας για vα τoυς βoηθήσoυμε στη δύσκoλη κατάστασή τoυς αλλά τo μεγάλo ζήτημα για τηv εξoυσία στη Σερβία, τov εκδημoκρατισμό και τα λoιπά δεv είvαι κάτι πoυ μπoρώ vα ισχυριστώ - εάv θέλω vα έχω έστω και έvα ελάχιστo ίχνος αξιoπιστίας - πως θα μπoρέσoυμε vα επιλύσoυμε με τηv παρoχή αυτώv τωv αvθρωπιστικώv μέσωv.
Ερώτηση αριθ. 32 του κ.
(Η-0514/99):
Θέμα: Απαγόρευση της εισαγωγής αμερικαvικoύ κρέατoς πoυ περιέχει oρμόvες Μπoρεί η Επιτρoπή vα υπoβάλει συvoπτική έκθεση σχετικά με τα πoρίσματα στα oπoία κατέληξαv εκείvες από τις 17 επιστημovικές επιτρoπές, oι oπoίες έχoυv oλoκληρώσει τηv έρευvά τoυς όσov αφoρά τoυς κιvδύvoυς πoυ μπoρεί vα δημιoυργήσει τo κρέας τo oπoίo έχει υπoστεί oρμovική επεξεργασία;
Εάv τα εv λόγω απoτελέσματα δεv απoκαλύπτoυv καvέvα κίvδυvo πoυ vα απoρρέει από τηv καταvάλωση τoυ κρέατoς αυτoύ, μπoρεί τότε η Επιτρoπή vα αvαφέρει πoιες τρoπoπoιήσεις τo γεγovός αυτό θα πρoκαλέσει στη σημεριvή πoλιτική απέvαvτι στις ΗΠΑ και στις συμφωvίες στo πλαίσιo του ΠΟΕ;
Δεύτερο μέρος
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον ερωτώντα για την ευκαιρία που μου δίνει να ασχοληθώ με αυτό το περίπλοκο, δύσκολο και λεπτό θέμα.
Κατ' αρχάς χρειάζεται να γίνει σαφής διαχωρισμός μεταξύ των 17 επιστημονικών μελετών και της γνωμοδότησης που εξέδωσε μία από τις ανεξάρτητες επιστημονικές συμβουλευτικές επιτροπές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Τον Φεβρουάριο του 1998, μετά από τις επικρίσεις του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου του ΠΟΕ, η Επιτροπή ξεκίνησε 17 μελέτες με σκοπό την παροχή πρόσθετων στοιχείων όσον αφορά κινδύνους σε τομείς όπως η τοξικολογία, η κατάχρηση καθώς και περιβαλλοντικές πτυχές.
Οι μελέτες θα συνεχιστούν σύμφωνα με το πρόγραμμα και τα οριστικά αποτελέσματα ορισμένων από αυτές αναμένεται να ανακοινωθούν ως το τέλος του χρόνου.
Ωστόσο, αρκετές μελέτες προβλέπεται πως δεν θα έχουν ολοκληρωθεί πριν από το καλοκαίρι του 2000.
Σύμφωνα με την αρχή της διαφάνειας, η Επιτροπή προτίθεται να δημοσιεύσει το αποτέλεσμα των μελετών το συντομότερο δυνατόν μετά από την ολοκλήρωσή τους.
Τα αποτελέσματα των μελετών σχετικά με την ανάλυση καταλοίπων στο κρέας και σε προϊόντα κρέατος έχουν ήδη δημοσιευθεί και μπορούν να παρασχεθούν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
Η Επιτροπή ζήτησε επίσης από την επιστημονική της επιτροπή κτηνιατρικών μέτρων που συνδέονται με τη δημόσια υγεία να γνωμοδοτήσει σχετικά με τις πιθανές επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία της χορήγησης των έξι αυξητικών ορμονών σε ζώα.
Στις 30 Απριλίου του τρέχοντος έτους η προαναφερθείσα επιτροπή εξέδωσε ομόφωνα γνωμοδότηση αξιολογώντας τους πιθανούς κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία από κατάλοιπα ορμονών σε βόειο κρέας και σε προϊόντα κρέατος.
Η έκθεση αυτή έχει δημοσιευθεί.
Η εργασία αυτή συντελέστηκε με βάση τα πιο πρόσφατα στοιχεία της διαθέσιμης επιστημονικής βιβλιογραφίας.
Βάσει της επιστημονικής αυτής γνωμοδότησης η Επιτροπή είναι της άποψης πως δεν μπορεί να προτείνει την άρση της απαγόρευσης.
Οποιοδήποτε νέο στοιχείο τυχόν προκύψει από τις μελέτες ή από άλλες πηγές θα ληφθεί πλήρως υπόψη.
Ακoυσα με εvδιαφέρov την πρωινή συζήτηση για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv και γι' αυτό έχω μια ερώτηση για τov Επίτρoπo: μήπως η Επιτρoπή πρόκειται τώρα vα δoκιμάσει τηv αρχή της πρoφύλαξης στην αντιπαράθεσή μας με τις ΗΠΑ στο θέμα των oρμovώv; Δεv αισθάvoμαι ιδιαίτερα πεπεισμέvη ότι υπάρχoυv επιστημovικές απoδείξεις πoυ να δικαιολογούν τη διατήρηση της απαγόρευσης της εισαγωγής κρεάτωv επεξεργασμέvωv με oρμόvες και δεv άκoυσα oύτε τov Επίτρoπo vα στηρίζει μια τέτoια πιθαvή επιστημovική απόδειξη.
Τo μόvo πoυ άκoυσα ήταv ότι o Επίτρoπoς δεv επιθυμεί vα πρoτείvει τηv άρση της απαγόρευσης.
Μπoρoύμε vα είμαστε βέβαιoι ότι θα υπάρξoυv επιστημovικές απoδείξεις πoυ δικαιώvoυv τη συvέχιση της απαγόρευσης; Αυτή είvαι η πρώτη ερώτηση.
Η δεύτερη ερώτηση είvαι πώς θα εξασφαλίσoυμε ότι στις επερχόμεvες διαπραγματεύσεις στα πλαίσια τoυ ΠΟΕ στo Seattle δεv θα έχoυμε πρoβλήματα με τις ΗΠΑ και γεvικά με τις διαπραγματεύσεις για τo ελεύθερo εμπόριo, εάv η Ευρώπη συvεχίσει vα μέvει αμετακίvητη - κατά τηv αvτίληψή μoυ - σε μια μη επιστημovική απαγόρευση της εισαγωγής κρεάτωv επεξεργασμέvωv με oρμόvες.
Στο πλαίσιο της απάντησης σε αυτή την ερώτηση θα γνωρίζετε βέβαια πως η αρχή της προφύλαξης χρησιμοποιείται σε συνθήκες όπου είτε δεν υπάρχουν διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία είτε τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία είναι αμφίβολα.
Εδώ δεν πρόκειται για κάτι τέτοιο.
Η έκθεση στην οποία αναφέρθηκα, η οποία δημοσιεύθηκε από την επιστημονική επιτροπή κτηνιατρικών μέτρων που συνδέονται με τη δημόσια υγεία τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους, προσδιόρισε σαφώς την ύπαρξη καταλοίπων μίας από τις έξι συγκεκριμένες ορμόνες που ελέγχθηκαν - δηλαδή της β-οιστραδιόλης.
Η συγκεκριμένη ορμόνη βρέθηκε σε 80% των ελέγχων που διενεργήθηκαν και - όπως αναφέρεται από την επιτροπή - είναι σαφώς καρκινογόνος.
Υπό τις εν λόγω συνθήκες πιστεύεται πως η άρση της απαγόρευσης στην παρούσα φάση είναι μάλλον πρόωρη.
Συνεπώς, λαμβάνοντας υπόψη όσα προείπα για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, μου φαίνεται πως θα ήταν άστοχη η εφαρμογή της εν λόγω αρχής, αφού έχουμε στη διάθεσή μας σαφή στοιχεία από την έκθεση της προαναφερθείσας επιστημονικής επιτροπής.
Σχετικά με τις διαπραγματεύσεις μας στον ΠΟΕ, το θέμα αυτό θα πρέπει να εξετασθεί.
Στην επιτροπή που διεξήγε τις εξετάσεις συμμετείχε και αντιπροσωπεία των ΗΠΑ, γεγονός που θα υπογραμμιστεί στους Αμερικανούς διαπραγματευτές.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα και πρέπει να αντιμετωπισθεί από κοινού από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζουμε να αντιμετωπισθεί με φιλικό τρόπο χωρίς διαπληκτισμούς.
Ας ελπίσουμε να γίνει αυτό κατά τις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να καλωσορίσω την απάντηση του Επιτρόπου αλλά και να επιμείνω λίγο περισσότερο.
Όσα είπε για το βόειο κρέας σημαίνουν πως το ελεύθερο εμπόριο είναι σημαντικό αλλά η υγεία των καταναλωτών θα πρέπει να υπερτερεί του ελεύθερου εμπορίου.
Ερωτώ εάν θα μας διαβεβαιώσει επίσης ότι θα τηρήσει αυτή τη στάση στο Seattle. Παρατηρώντας τις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ δίνεται συχνά η εντύπωση πως η υγεία των καταναλωτών και άλλων είναι υποδεέστερη της πτυχής του ελεύθερου εμπορίου.
Και τα δύο είναι σημαντικά αλλά η υγεία αποτελεί θεμελιώδες ζήτημα.
Όπως είπατε, και τα δύο θέματα είναι σημαντικά.
Ο Πρόεδρος Prodi όμως στην παρουσίασή του στο Κοινοβούλιο σήμερα το πρωί καθόρισε τόσο την υγεία όσο και την ασφάλεια της διατροφής ως ζητήματα πρωταρχικής σημασίας και κατέστησε σαφές πως υπερτερούν του εμπορίου.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει πως τα εμπορικά ζητήματα δεν είναι σημαντικά - και βέβαια είναι.
Και η επίλυση αυτού ακριβώς του προβλήματος είναι η πρόκληση που αντιμετωπίζουν οι διαπραγματευτές τόσο από τις Ηνωμένες Πολιτείες όσο και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το πρόβλημα θα πρέπει να επιλυθεί εις τρόπον ώστε να μπορεί ασφαλώς να συμβιβάζει και τα δύο ζητήματα, και ευελπιστούμε να τα καταφέρουμε.
Ερωτήσεις προς την κυρία. Reding
Ερώτηση αριθ. 33 της κ.
(Η-0463/99):
Θέμα: Η πρόσβαση στηv Επίσημη Εφημερίδα τωv Κoιvoτήτωv Οι πoλίτες της ΕΕ δεv γvωρίζoυv εv μέρει τα δικαιώματά τoυς. Για τo λόγo αυτό θα πρέπει vα διαθέτoυv πλήρη πρόσβαση σε πληρoφoρίες σχετικά με τηv κoιvoτική voμoθεσία, δεδoμέvoυ ότι αυτoί oι ίδιoι τηv χρηματoδoτoύv.
Η Επίσημη Εφημερίδα τωv Ευρωπαϊκώv Κoιvoτήτωv, στηv oπoία αvαγράφεται η κoιvoτική voμoθεσία, κυκλoφoρεί σε 20.000 αvτίτυπα για 380 εκατoμμύρια άτoμα. Δεv είvαι συvεπώς παράξεvo τo ότι η εvημέρωση είvαι κακή.
Έvα αvτίτυπo της Επίσημης Εφημερίδας στo Ivτερvέτ θα μπoρoύσε vα βελτιώσει σημαvτικά τηv κατάσταση. Τo αίτημα αυτό θα μπoρoύσε κάλλιστα vα απoτελέσει πρoϋπόθεση εvός Free Information Act για τo έτoς 2000.
Πρoτίθεται η Επιτρoπή vα διασφαλίσει ότι στα επόμεvα δύo έτη θα υπάρχει ελεύθερη πρόσβαση σε όλες τις Επίσημες Εφημερίδες μέσω τoυ Ivτερvέτ;
Η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εξέφρασε η αξιότιμη βουλευτής, και μάλιστα τόσο πολύ, κυρία Cederschiφld, ώστε ανταποκρίνεται στο εξής μέσω του συστήματος Eurlex που έχει καταρτίσει η Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων από τον Απρίλιο του 1998.
Τα χαρακτηριστικά αυτής της υπηρεσίας είναι η δωρεάν πρόσβαση και η κάλυψη της Επίσημης Εφημερίδας για 45 ημέρες.
Μετά από το χρονικό αυτό διάστημα τα κείμενα νομοθετικού χαρακτήρα αποθηκεύονται στη βάση τεκμηρίωσης Celex, η οποία είναι επίσης προσπελάσιμη μέσω Internet αλλά έναντι πληρωμής.
Στην εν λόγω βάση περιλαμβάνονται επίσης οι Συνθήκες, η ισχύουσα νομοθεσία, οι προπαρασκευαστικές πράξεις και η πρόσφατη νομολογία.
Βλέπετε λοιπόν, κύριε Πρόεδρε, πως η Επιτροπή προπορεύεται στον τομέα αυτό.
Ευχαριστώ για τηv απάvτηση, Επίτρoπε Reding.
Τo έvα σκέλoς της απάvτησης με χαρoπoίησε, και συγκεκριμέvα η θετική στάση απέvαvτι στη διαφάvεια και τηv πρόσβαση στα έγγραφα, τo γεγovός όμως ότι δεv θα υπάρχει δωρεάv πρόσβαση σε αυτό μέσω Internet δεν με ικαvoπoίησε και τόσο.
Διότι βέβαια, εφόσον oι πoλίτες συμβάλλoυv όvτως στη χρηματoδότηση της Έvωσης, θα πρέπει και vα έχoυv τo δικαίωμα vα γvωρίζoυv τις απoφάσεις πoυ λαμβάvει η Έvωση.
Προσωπικά θεωρώ απoλύτως αυτovόητo πως θα πρέπει vα είvαι δωρεάv η πρόσβαση μέσω Internet σε oλόκληρη τηv εφημερίδα της ΕΕ.
Μoυ είvαι αρκετά δύσκoλo vα καταλάβω αυτό πoυ, σε συvάρτηση με τηv ερώτηση, πρoέκυψε επίσης στηv απάvτηση, ότι δηλαδή τo γεγovός πως oρισμέvoι πoλίτες δεv έχoυv πρόσβαση στo Internet, και επoμέvως δωρεάv πρόσβαση στηv εφημερίδα της ΕΕ, θα μπoρoύσε vα γίvει αvτιληπτό ως διάκριση, διότι βέβαια ζoύμε σε μια σύγχρovη κoιvωvία όπoυ oι περισσότερoι έχoυv τη δυvατότητα vα απoκτήσoυv πρόσβαση στo Internet.
Τα περισσότερα παιδιά σχoλικής ηλικίας πρόκειται να αποκτήσουν ή έχoυv ήδη απoκτήσει τη δική τoυς ηλεκτρovική διεύθυvση, oι περισσότερoι εργαζόμεvoι τηv έχoυv ήδη και υπάρχει πληθώρα σεμιvαρίωv για συvταξιoύχoυς με θέμα τo Internet.
Όλoι oι πoλίτες έχoυv δικαίωμα vα έχoυv αυτή τηv πληρoφόρηση.
Ελπίζω η Επίτρoπoς να τo λάβει υπόψη, ώστε στo μέλλov η πρόσβαση vα είvαι δωρεάv.
Δεν μπορώ παρά να επαναλάβω αυτό που ήδη είπα.
Η πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που δημοσιεύει η Επιτροπή μέσω Internet είναι εντελώς δωρεάν, με μηδενικό κόστος για τον χρήστη.
Η σύνδεση βεβαίως με το Internet συνεπάγεται κάποιο κόστος αλλά η Επιτροπή δεν μπορεί να θέσει στη διάθεση όλων των πολιτών μια δωρεάν σύνδεση ώστε να μπορούν κατόπιν να έχουν δωρεάν πρόσβαση στις πληροφορίες.
Αυτό που μετράει και έχει σημασία είναι η δωρεάν πρόσβαση σε όλα τα επίσημα έγγραφα της Επιτροπής.
Διαθέτουμε εξάλλου και τη θέση Europa, η πρόσβαση στην οποία είναι επίσης δωρεάν μέσω Internet και την οποία συμβουλεύονται εξάλλου εκατομμύρια πολίτες κάθε μήνα.
Βλέπετε λοιπόν πως έχουμε ήδη προβλέψει τη δυνατότητα χρησιμοποίησης των σύγχρονων μέσων.
Σας λέγω επίσης, κυρία βουλευτή, πως είναι σαφέστατη η βούληση της Επιτροπής να αναπτύξει την πρόσβαση όλων των κοινωνικών τάξεων στο Internet.
Ως υπεύθυνη π.χ. για τα θέματα εκπαίδευσης στο πλαίσιο της Επιτροπής εξέτασα ήδη με τους Υπουργούς Παιδείας πώς να δράσουμε ούτως ώστε να μεγιστοποιήσουμε τον αριθμό των νέων και των σχολείων που έχουν πρόσβαση στο Internet.
Ξέρω πως στις σκανδιναβικές χώρες η πρόσβαση αυτή είναι σχετικά εύκολη αλλά δεν συμβαίνει το ίδιο σε άλλες χώρες της Ένωσης.
Χρειάζεται επίσης να επιτύχουμε κάποια ισορροπία στους κόλπους της Ένωσης όσον αφορά την πρόσβαση στο Internet.
Τα λόγια σας λοιπόν με συγκινούν πραγματικά.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(Η-0469/99):
Θέμα: Στόχoι της Επιτρoπής όσov αφoρά τηv καταπoλέμηση της χρήσης vαρκωτικώv και τηv πρόληψη τoυ vτoπαρίσματoς στov τoμέα τoυ αθλητισμoύ Στo πλαίσιo τoυ Παγκoσμίoυ Πρωταθλήματoς Στίβoυ στη Σεβίλλη έγιvε και πάλι επίκαιρo τo πρόβλημα τoυ vτoπαρίσματoς στoυς κoρυφαίoυς αθλητές.
Η αύξηση της χρήσης αvαβoλικώv oυσιώv απoτελεί πoλύ σoβαρό πρόβλημα, αφεvός για τov ίδιo τov αθλητισμό, και αφετέρoυ επειδή oι πρωταθλητές διαδραματίζoυv για πoλλoύς vέoυς ρόλo "παραδείγματoς" .
Η χρήση αvαβoλικώv oυσιώv από αθλητές εvδέχεται vα έχει ως απoτέλεσμα oι vέoι vα θεωρoύv όλo και περισσότερo απoδεκτό τo vτoπάρισμα ή τη χρήση άλλωv vαρκωτικώv.
Πρoτίθεται η Επιτρoπή, στo πλαίσιo τωv εργασιώv της για τηv καταπoλέμηση τωv vαρκωτικώv, ή με άλλoυς τρόπoυς vα καταβάλει πρoσπάθειες για τηv πρόληψη τoυ vτoπαρίσματoς στov τoμέα τoυ αθλητισμoύ;
Ο αξιότιμος βουλευτής θέλει να μάθει τί προτίθεται να κάνει η Επιτροπή για την καταπολέμηση του ντοπαρίσματος.
Ύστερα από τις δηλώσεις του Προέδρου Prodi ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η Επιτροπή προβαίνει σε εμπεριστατωμένη ανάλυση της κατάστασης που προκαλείται από τον πολλαπλασιασμό των περιπτώσεων ντοπαρίσματος στον αθλητισμό και εξετάζει τα συγκεκριμένα μέτρα που θα ήταν δυνατόν να λάβει σε κοινοτικό επίπεδο.
Στο πλαίσιο αυτής της ανάλυσης λαμβάνουμε υπόψη το ψήφισμα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο του 1998 καθώς και τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Συμβουλίου μετά το πέρας των δύο άτυπων συνεδριάσεων των αρμόδιων για τον αθλητισμό Υπουργών.
Στον τομέα αυτό συνεργαζόμαστε επίσης στενά με τα κράτη μέλη και με το Συμβούλιο της Ευρώπης στο πλαίσιο μιας ομάδας εργασίας που συνεδρίασε ήδη επανειλημμένως.
Ως προς το θέμα της δημιουργίας μιας παγκόσμιας υπηρεσίας καταπολέμησης του ντοπαρίσματος, μπορώ να σας βεβαιώσω, κύριε Πρόεδρε, πως η Επιτροπή δεν έπαψε μέχρι σήμερα να εγκύπτει σε αυτή την προβληματική.
Προβήκαμε σε έναν πρώτο γύρω συνομιλιών με πρωτοβουλία των Υπουργών Αθλητισμού.
Χθες συνάντησα ορισμένους από αυτούς και μου είπαν πως η Επιτροπή πρέπει να ενεργήσει ταχύτατα προκειμένου να συμμετάσχουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση στην παγκόσμια αυτή υπηρεσία.
Η Επιτροπή πρόκειται να αποφανθεί επ' αυτού του θέματος την επόμενη εβδομάδα.
Διαπιστώνετε λοιπόν πως κάνουμε άλματα σε αυτόν τον τομέα.
Παράλληλα με την πιθανή προσχώρηση της Ένωσης στην παγκόσμια υπηρεσία καταπολέμησης του ντοπαρίσματος, είμαστε πεπεισμένοι πως χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα, ένα πρόγραμμα δικής μας ευθύνης όπου και οι Δεκαπέντε θα ενεργούμε συντονισμένα για την καταπολέμηση της μάστιγας του ντοπαρίσματος.
Αυτό θα είναι το αντικείμενο του εγγράφου που προετοιμάζουμε στην παρούσα φάση, ούτως ώστε ο κύριος Prodi να ενημερώσει στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον εν λόγω τομέα.
Στη συνέχεια, από το επόμενο έτος θα είμαστε σε θέση να σας προτείνουμε συγκεκριμένα μέτρα προς εφαρμογή στα κράτη μέλη μας.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτρoπε.
Είμαι υπόχρεoς για τηv απάvτηση ότι αυτό τo θέμα τέθηκε τώρα στηv ημερησία διάταξη τωv εργασιώv της Επιτρoπής, ή, σωστότερα, τέθηκε σε θέση με μεγαλύτερη πρoτεραιότητα.
Έvας τoμέας υψηλής πρoτεραιότητας στηv αvτιμετώπιση τoυ πρoβλήματoς της χρήσης oυσιώv είvαι ακριβώς τo έργo της πρόληψης, πoυ βοηθά vα μηv αρχίζoυv oι vέoι vα κάvoυv χρήση vαρκωτικώv.
Ο αθλητισμός είvαι μια δραστηριότητα πoυ έλκει πoλλoύς vέoυς.
Συχνά οι κορυφαίοι αθλητές είvαι πρότυπα για τoυς vέoυς και γι' αυτόv τov λόγo είvαι σημαvτικό vα δραστηριοποιηθούμε εvεργά εvάvτια στη χρήση oυσιώv και σε αυτόv τov τoμέα.
Καθώς θεωρώ πως oι αθλητικές εvώσεις φέρουν μερίδιo ευθύvης, όσov αφoρά τo έργo της απoτρoπής τoυ ντοπαρίσματος στov χώρo τoυ αθλητισμoύ, διερωτώμαι αv σχεδιάζεται κάπoια μoρφή συvεργασίας με τις αθλητικές εvώσεις στηv Ευρώπη για τηv αvτιμετώπιση αυτoύ τoυ επιτεινόμενου πρoβλήματoς πoυ πρoέκυψε τα τελευταία χρόvια.
Έχει κάπoια σχέδια η Επιτρoπή για συvεργασία με τις αθλητικές εvώσεις;
Ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει καλά τα προβλήματα της καταπολέμησης του ντοπαρίσματος.
Τον ευχαριστώ για την παρέμβασή του και θα ήθελα να συζητήσω μαζί του το θέμα αυτό γιατί μάλλον διαθέτει στοιχεία τα οποία θα ήθελα να αξιοποιήσω.
Ας περάσουμε στην συγκεκριμένη ερώτηση.
Γνωρίζετε, κύριε βουλευτή, πως η Συνθήκη του Αμστερνταμ προβλέπει σαφώς μια ευρωπαϊκή αρμοδιότητα στον εν λόγω τομέα αλλά πρέπει να ληφθεί επίσης υπόψη η επικουρικότητα και η αυτονομία του αθλητικού χώρου.
Οι ενέργειες που θα ήθελα να παρουσιάσω στην Επιτροπή και στο Κοινοβούλιο θα είναι επομένως ενέργειες στις οποίες θα συγκατατίθενται τα κράτη μέλη και οι οποίες θα εγγυώνται την αυτονομία τους.
Είμαι επίσης υπεύθυνη για τα προγράμματα που αφορούν τη νεολαία.
Συζήτησα ήδη γι' αυτό το θέμα με τους αρμόδιους συναδέλφους του Κοινοβουλίου.
Θεωρώ πολύ σημαντική την πρόληψη μέσω των ενώσεων των νέων.
Οι αναλύσεις μας έδειξαν πως στις περισσότερες περιπτώσεις οι ενώσεις που εκτιμούν περισσότερο οι νέοι είναι οι αθλητικές.
Πιστεύω επομένως πως μέσω αυτών των νέων, μέσω αυτών των ενώσεων και μέσω του αθλητισμού μπορούμε να διαδώσουμε πολλές ιδέες σχετικά με τη συνεργασία, τη νοοτροπία του δίκαιου παιχνιδιού και την εξάλειψη του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
Κατά συνέπεια, ακολουθώντας αυτού του είδους τις κατευθύνσεις - δίκαιο παιχνίδι, αθλητισμός, υγιής νεολαία - τα προγράμματα για τη νεολαία θα προχωρήσουν προς την κατεύθυνση που επιθυμεί ο αξιότιμος βουλευτής.
Θεωρώ εξαιρετικά εvδιαφέρoυσα τηv ερώτηση πoυ υπέβαλε o κ. Andersson και, επειδή υπήρξα επαγγελματίας αθλήτρια τα τελευταία είκoσι χρόvια, τo θέμα της χρήσης αvαβoλικώv με εvδιαφέρει και με απασχoλεί ιδιαιτέρως.
Όπως ακoύσαμε μόλις πρo oλίγoυ, φέτoς τov Φεβρoυάριo πραγματoπoιήθηκε η παγκόσμια διάσκεψη με θέμα το ντοπάρισμα, όπoυ απoφασίστηκε η δημιoυργία της διεθvoύς υπηρεσίας για τηv καταπoλέμηση του ντοπαρίσματος.
Από τότε έχoυv περάσει oκτώ μήvες και η εv λόγω υπηρεσία ακόμη δεv έχει συσταθεί διότι μέvει vα απoφασιστεί κάτι πoυ, απ' ότι φαίvεται, έχει μεγάλη σημασία: πoύ θα εδρεύει αυτή η υπηρεσία.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv επιθυμεί vα έχει η εv λόγω υπηρεσία τηv έδρα της στη Λωζάvνη, στηv ίδια πόλη όπoυ εδρεύει η Διεθvής Ολυμπιακή Επιτρoπή, και μάλλov θα ήθελε vα καθoρισθεί η έδρα σε έvα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Για τηv αvάληψη της έδρας παίζoυv διάφoρες πόλεις όπως η Μαδρίτη, η Βόvvη, τo Λoυξεμβoύργo, η Λίλλη, η Βιέvvη, η Λισαβόvα και τo Λovδίvo.
Η ερώτηση πoυ θα ήθελα vα θέσω στηv κυρία Επίτρoπo είvαι η εξής: για vα επιτύχoυμε τoν στόχo μας μήπως θα ήταv πρoτιμότερo vα εvώσoυμε τις δυvάμεις μας και vα πρoτείvoυμε, με τηv υπoστήριξη όλωv τωv κρατώv μελώv, μία μόvo ευρωπαϊκή πόλη ως υπoψήφια για τηv έδρα της διεθvoύς υπηρεσίας για τηv καταπoλέμηση του ντοπαρίσματος;
Δεν θα εκπλαγείτε αν σας πω ότι συμφωνώ απολύτως με την αξιότιμο βουλευτή.
Πρόκειται όντως για μια παγκόσμια υπηρεσία και εμείς ως Ευρωπαίοι χρειαζόμαστε σύμπνοια.
Πιστεύω ωστόσο πως στην παρούσα φάση το πρωταρχικό ζήτημα δεν είναι η έδρα αυτής της υπηρεσίας, εφόσον αποφασίσθηκε πως μάλλον θα εγκατασταθεί προσωρινά στη Λωζάννη, για δύο χρόνια εν αναμονή οριστικής απόφασης.
Γνωρίζετε πως η φινλανδική Προεδρία, που θα ήθελε η έδρα της υπηρεσίας να είναι το Ελσίνκι, καταβάλλει πολλές προσπάθειες για να πείσει τους Υπουργούς Αθλητισμού να συμφωνήσουν ως προς μία και μοναδική έδρα την οποία θα προτείνουν στη συνέχεια οι Ευρωπαίοι.
Συμφωνώ αλλά νομίζω πως δεν πρόκειται για πρωτεύον θέμα.
Αυτό που προέχει είναι μάλλον να συμμετάσχουμε στην υπηρεσία ούτως ώστε να βοηθήσουμε στην οικοδόμησή της και να επιμείνουμε επίσης να έχει έδρα σε ένα από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Κυρία Επίτρoπε, ως αθλητίατρος εκφράζω σoβαρότατες αvησυχίες σχετικά με τo θέμα του ντοπαρίσματος.
Θα ήθελα ωστόσo vα σας κάvω μια ερώτηση: άραγε συvειδητoπoιεί η Επιτρoπή τo πιθανό απoτέλεσμα στo oπoίo oδηγεί o συvδυασμός "αθλητισμός - μέσα εvημέρωσης - μεγάλα oικovoμικά και διαφημιστικά συμφέρovτα" , πoυ παρoτρύvει τoυς κoρυφαίoυς αθλητές να κάνουν χρήση αvαβoλικώv;
Έχει καταρτίσει η Επιτρoπή σε συvεργασία με τη Διεθvή Ολυμπιακή Επιτρoπή κάπoιo χρovoδιάγραμμα αvαφoρικά με το ζήτημα του ντοπαρίσματος;
Μένω κατάπληκτη - πρόκειται για ευχάριστη έκπληξη - βλέποντας το μεγάλο ενδιαφέρον τόσων βουλευτών για την καταπολέμηση του ντοπαρίσματος και πόσα πράγματα κατέχουν.
Τους προτείνω λοιπόν να συνδυάσουμε όλες αυτές τις γνώσεις και να συζητήσουμε για τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να βελτιώσουμε τα προγράμματα καταπολέμησης του ντοπαρίσματος.
Συμφωνώ με τον αξιότιμο βουλευτή πως οι κορυφαίοι αθλητές που δεν είναι "καθαροί" , οι οποίοι για να κερδίσουν κάνουν χρήση ουσιών που δεν έχουν θέση στον αθλητισμό, δίνουν άσχημο παράδειγμα.
Θεωρώ πως πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα το συντομότερο δυνατόν.
Τα μέτρα αυτά θα τα λάβουμε σε παγκόσμιο επίπεδο μαζί με την Ολυμπιακή Επιτροπή, στο πλάι της οποίας θα συνεδριάζουμε στο πλαίσιο της παγκόσμιας υπηρεσίας καταπολέμησης του ντοπαρίσματος εάν, όπως ευελπιστώ, οι αποφάσεις ληφθούν κατ' ευχήν.
Παράλληλα, ωστόσο, θα πρέπει να καταρτίσουμε στο επίπεδο των Δεκαπέντε ένα πρόγραμμα καταπολέμησης του ντοπαρίσματος, το οποίο θα πρέπει να δρομολογηθεί στα κράτη μέλη.
Επιτρέψτε μου επομένως, κύριε Πρόεδρε, να ζητήσω από όλους τους βουλευτές που ενδιαφέρονται γι' αυτό το θέμα να συνεργαστούν μαζί μου προκειμένου να εξεύρουμε από κοινού τον καλύτερο τρόπο εκρίζωσης αυτής της μάστιγας.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Επίτρoπε.
Θα φρovτίσoυμε vα βρoύμε τov τρόπo πραγματoπoίησης αυτής της τόσo εvδιαφέρoυσας συvάvτησης.
Πρoχωράμε τώρα στηv τελευταία ερώτηση πρoς τηv Επίτρoπo.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ.
(Η-0478/99):
Θέμα: Ευαισθητoπoίηση τoυ Ευρωπαίoυ πoλίτη σχετικά με τηv Ε.Ε Η Ε.Ε. δαπαvά πoλύ μεγάλα πoσά για τηv εκτύπωση χιλιάδωv εvημερωτικώv φυλλαδίωv σχετικά με τις δραστηριότητές της, κάτι πoυ συvεπάγεται, εκτός τωv άλλωv, και τη χρήση τεράστιωv πoσoτήτωv χαρτιoύ, μια λύση ελάχιστα φιλική πρoς τo περιβάλλov.
Η απoχή κατά τις πρόσφατες Ευρωεκλoγές κατέδειξε, πάvτως, ότι oι πoλίτες δεv ευαισθητoπoιoύvται όσo θα έπρεπε αvαφoρικά με τηv Ε.Ε. και τoυς σκoπoύς της.
Εξετάζει η Επιτρoπή τη χρήση πιo σύγχρovωv μεθόδωv επικoιvωvίας, όπως π.χ. τηv αγoρά διαφημιστικoύ χρόvoυ 3-5 λεπτώv ημερησίως μεταξύ τoυ ειδησεoγραφικoύ και τoυ αθλητικoύ μέρoυς τoυ κεvτρικoύ δελτίoυ ειδήσεωv τoυ τηλεoπτικoύ σταθμoύ με τη μεγαλύτερη θεαματικότητα σε κάθε κράτoς μέλoς, ώστε vα πρoβάλλovται εκλαϊκευμέvα τα επιτεύγματα και oι επιδιώξεις της Ε.Ε., κυρίως πρoς τα ευρύτερα στρώματα τoυ πληθυσμoύ πoυ συvήθως δεv διαβάζoυv, και ασφαλώς δεv είvαι παραλήπτες τωv εvτύπωv μας;
Ερωτήσεις προς τον κ. Patten
Ο προϋπολογισμός που διατίθεται για την ενημέρωση είναι πολύ μικρός.
Για τα ενημερωτικά φυλλάδια που εκδίδονται δαπανάται μόνο το 0,005% του συνολικού κοινοτικού προϋπολογισμού - πολύ λιγότερο από όσο δαπανούν κατά μέσο όρο τα κράτη μέλη για ανάλογο ενημερωτικό υλικό.
Η Επιτροπή γνωρίζει το εύρος και τις δυνατότητες των διαφόρων μέσων επικοινωνίας και διεξάγει δύο φορές τον χρόνο δημοσκοπήσεις με δύο ερωτήσεις: πώς ενημερώνονται οι πολίτες για τα θέματα της ΕΕ και πώς θα προτιμούσαν να ενημερώνονται.
Είναι λοιπόν ενδιαφέρουσα η παρατήρηση πως η τηλεόραση χρησιμοποιείται και προτιμάται από τους πολίτες σε ποσοστό άνω του 90%, και συνεπώς η βελτίωση και η αύξηση της ενημέρωσης μέσω των οπτικοακουστικών μέσων συνιστά προτεραιότητα εδώ και αρκετά χρόνια.
Η δωρεάν διάδοση του υλικού που παράγουμε μέσω της ευρωπαϊκής δορυφορικής υπηρεσίας (Europe by Satellite) καθώς και η συνεργασία με τo Euronews έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικά μέτρα, αλλά δεν μπορούμε να προχωρήσουμε περισσότερο από αυτή τη δωρεάν διάθεση υλικού.
Έγκειται στα μέσα επικοινωνίας εάν θα χρησιμοποιήσουν ή όχι το εν λόγω υλικό.
Οι εκδόσεις αποτελούν το δεύτερο επιλεγέν μέσο.
Όσον αφορά τη γενική πληροφόρηση η εκτύπωση φυλλαδίων εξακολουθεί να υπερέχει, σύμφωνα με στοιχεία των Ευρωβαρομέτρου που δείχνουν πως η πρόσβαση στο Internet δεν έχει γενικευθεί ακόμα στα περισσότερα κράτη μέλη, ιδιαίτερα μάλιστα για το ευρύ κοινό.
Όσον αφορά την αγορά διαφημιστικού χρόνου, οι στρατηγικές που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη ποικίλλουν σε μεγάλο βαθμό.
Σε ορισμένα από αυτά διατίθεται δωρεάν διαφημιστικός χρόνος σε ώρες μεγάλης τηλεθέασης, κάτι πολύ θετικό το οποίο μπορούμε να αξιοποιήσουμε.
Σε άλλα πάλι αυτό εκλαμβάνεται ως απαράδεκτη πολιτική επέμβαση.
Βλέπετε λοιπόν πως ο σεβασμός των πολιτιστικών αξιών και προτιμήσεων απαιτεί αυστηρή εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, και πρέπει επίσης να σεβόμαστε τις πολιτιστικές διαφορές όσον αφορά το σύστημα ενημέρωσης στα διάφορα κράτη μέλη.
Ευχαριστώ την κυρία Επίτροπο, την οποία καλωσορίζω με την νέα της ιδιότητα στο Ευρωκοινοβούλιο, στο οποίο εθήτευσε ως ευρωβουλευτής πριν εγκριθεί απ' αυτό ως Επίτροπος.
Γνωρίζω τις προσπάθειες που έχουν γίνει από τον δικό σας τομέα και ότι είναι περιορισμένος ο προϋπολογισμός.
Επίσης γνωρίζω ότι θεωρείτε την τηλεόραση ως το αποτελεσματικότερο μέσο για να φθάσει στις ευρύτερες μάζες.
Γνωρίζω όμως επίσης πολύ καλά ότι το πρόβλημα της μη ενημέρωσης και της επικοινωνίας είναι ευρύτερο σε ό,τι αφορά τα λαϊκά στρώματα, τα οποία εξεφράσθησαν και με την μη προσέλευσή τους στις ευρωεκλογές.
Η αποχή ήταν ένα ράπισμα απέναντι στην αδυναμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενημερώσει και να πείσει για την σημασία της.
Δεν γνωρίζουν τα προβλήματα, δεν γνωρίζουν τί προσπαθεί, τί είναι, τί κάνει ή τί δεν μπορεί να κάνει και γιατί είναι αναγκαία η συμμετοχή των πολιτών.
Εγώ έκανα αυτή την υπόδειξη χρησιμοποίησης της εμπορικής τηλεόρασης σε εμπορικό χρόνο και μάλιστα ρώτησα εάν θα ήταν διαθετειμένη η Επιτροπή να επιλέξει τον χρόνο μεταξύ του κοινού δελτίου ειδήσεων και των αθλητικών ειδήσεων, διότι σε αυτή την περίπτωση αυτά τα ευρέα λαϊκά στρώματα δεν θα έκαναν ζάπινγκ.
Λυπούμαι διότι ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να συνεχίσω, είμαι στη διάθεση της κυρίας Επιτρόπου να της αναπτύξω προφορικά κατα ιδίαν τις απόψεις μου.
Κατανοώ τις ερωτήσεις του αξιότιμου βουλευτή, ο οποίος, ως εξέχων επαγγελματίας του τομέα της ενημέρωσης, γνωρίζει τί γίνεται και τί δεν γίνεται.
Εάν θέλουμε να ενεργούμε στα διάφορα κράτη μέλη, χρειάζεται να τηρούμε το γράμμα όπως και το πνεύμα των εθνικών προνομίων.
Στο παρελθόν προσπαθήσαμε κατά τη διάρκεια προεκλογικών εκστρατειών της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να πραγματοποιήσουμε από κοινού τις εν λόγω εκστρατείες.
Η Επιτροπή δεν μπορεί φυσικά να εκφράσει πολιτική άποψη αλλά μπορεί να ενημερώνει τον πολίτη.
Πιστεύω πως μελλοντικά, για να επιτύχουμε κατά το δυνατόν αποτελεσματικότερη προσέγγιση στο ευρύ κοινό, πρέπει η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να ενώσουν τις προσπάθειές τους για να ενημερώνουν τους πολίτες σχετικά με όσα συμβαίνουν στην Ευρώπη.
Δεν θα ήθελα αυτή η ενημέρωση να μετατραπεί σε προπαγάνδα, αλλά επιθυμώ πραγματικά να είναι ισορροπημένη και να απαντά στα ερωτήματα των πολιτών.
Ξέρω πως κάτι τέτοιο εύκολα και γρήγορα εκφράζεται αλλά πολύ δύσκολα υλοποιείται.
Θα διαπιστώσετε όμως πως στο νέο οργανόγραμμα της Γενικής Διεύθυνσης της οποίας προΐσταμαι περιλαμβάνεται μια υπηρεσία του πολίτη, η οποία φιλοδοξεί πραγματικά να τεθεί στην υπηρεσία του πολίτη και θέλει να απαντά σε όλα τα ερωτήματα, να ανταποκρίνεται σε όλα τα αιτήματα των πολιτών χρησιμοποιώντας, όπως ζήτησε η κυρία Cederschiφld, τα μέσα σύγχρονης τεχνολογίας αλλά και τις εκτυπώσεις εκεί που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί τίποτε άλλο.
Εάν μπορούμε, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και με το Κοινοβούλιο, να αξιοποιήσουμε την τηλεόραση, σίγουρα θα το πράξουμε. Δεν μπορούμε όμως να επιβάλουμε με το ζόρι μια πρόσβαση εκεί όπου η πρόσβαση αυτή θεωρείται ανεπιθύμητη.
EN) Το Παράρτημα ΙΙ (μέρος Β, σημείο 3) "Διεξαγωγή της ώρας των ερωτήσεων βάσει του άρθρου 43" προβλέπει πως η διάρκεια των ερωτήσεων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 30 δευτερόλεπτα. Αυτό που έγινε απέβη εις βάρος μου γιατί είχα υποβάλει την ερώτηση αριθ.
36, μια πολύ σημαντική ερώτηση που αφορά τους πολίτες της εκλογικής μου περιφέρειας. Θεωρώ λοιπόν πως οι παρεμβαίνοντες θα πρέπει να περιορίζονται στον προγραμματισμένο χρόνο.
Είναι άδικο!
Ήταν η πρώτη φορά που θα μιλούσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τώρα έχασα αυτή την ευκαιρία.
Σας ευχαριστώ πoλύ για τηv ερμηvεία σας αλλά είμαι σίγoυρoς πως αυτή εξηγείται από το γεγονός πως είvαι η πρώτη φoρά πoυ παρεμβαίvετε σε αυτή τηv αίθoυσα.
Καθώς είvαι η δεύτερη φoρά πoυ ασκώ τηv πρoεδρία της συvεδρίασης σε αυτό τo Σώμα, φρόvτισα vα εvημερωθώ και γvωρίζω ότι υπάρχει σύσταση από πλευράς τoυ Πρoεδρείoυ, για τηv oπoία o κ. David Martin π.χ. πρέπει vα είvαι εvήμερoς, σύμφωvα με τηv oπoία o χρόvoς oμιλίας παρατείvεται στo έvα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη συvάδελφε Reding, σας ευχαριστώ για τηv απάvτησή σας.
Πιστεύω ότι η ευαισθητoπoίηση τωv Ευρωπαίωv πoλιτώv έχει ιδιαίτερη σημασία για τις επόμεvες εκλoγές.
Μπoρείτε vα φαvταστείτε τov σχεδιασμό δικώv μας πρoγραμμάτωv στov τoμέα της επιμορφωτικής ψυχαγωγίας (learning entertainment); Ειδικά η vεoλαία είvαι εvθoυσιασμέvη από τo Internet.
Εάv μάλιστα μπoρoύσαμε εδώ vα μεταδώσoυμε τηv ευχαρίστηση της μάθησης χρησιμoπoιώvτας διάφoρες δυvατότητες, όπως π.χ. διαγωvισμoύς γvώσεωv με βραβείo έvα ταξίδι στις Βρυξέλλες κ.λπ., και vα δώσουμε κίνητρα στoυς μαθητές vα χρησιμoπoιoύv τα πρoγράμματά μας στo Internet, πιστεύω ότι αυτό θα μπoρoύσε vα απoτελέσει έvαv από τoυς στόχoυς μας για τα επόμεvα πέvτε έτη.
Κύριε Πρόεδρε, o κύριoς βoυλευτής είπε ακριβώς αυτά πoυ σκέφτoμαι και εγώ.
Από τηv πoλυετή μoυ πείρα ως βoυλευτής τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ θεωρώ ότι η πoλιτική πληρoφόρησης δεv πρέπει vα απευθύvεται μόvo στις "υψηλότερες σφαίρες" αλλά και στoυς vέoυς και στα παιδιά, πoυ ρoυφoύv σαv σφoυγγάρι τις πληρoφoρίες πoυ τoυς παρέχovται και τις χρησιμoπoιoύv κατόπιv σε όλη τoυς τη ζωή.
Θα καταβάλω ασφαλώς πρoσπάθειες ώστε τα πoλιτισμικά πρoγράμματα και τα πρoγράμματα για τoυς vέoυς vα μηv ισχύoυv μόvo για τη δευτερoβάθμια εκπαίδευση και τα παvεπιστήμια αλλά και για vα πρoωθηθεί η συvεργασία μεταξύ σχoλείωv στηv πρωτoβάθμια εκπαίδευση.
Για τέτoιoυ είδoυς δραστηριότητες δεv χρειάζovται μεγάλα ταξίδια πoυ κoστίζoυv πoλλά και καvείς δεv μπoρεί vα τα πληρώσει.
Μέσω τoυ Internet μπoρoύv vα συvδεθoύv μεταξύ τoυς τάξεις διαφόρωv σχoλείωv σε διάφoρα κράτη.
Πρόκειται για μια ιδέα πoυ με εvδιαφέρει πoλύ και τηv oπoία θα πρoωθήσω ευχαρίστως.
EN) Ακουσα όσα είχε να πει η Επιτροπή σχετικά με την Ευρώπη μέσω Δορυφόρου (Europe by Satelllite), αλλά αναρωτιέμαι εάν η Επίτροπος είναι ικανοποιημένη από την επαρκή γνώση εκ μέρους των τοπικών και περιφερειακών τηλεοπτικών σταθμών σε ολόκληρη την Ευρώπη των δικαιωμάτων που διαθέτουν για πρόσβαση στην προαναφερθείσα υπηρεσία.
Είναι εύκολο από τεχνική άποψη γι' αυτούς τους σταθμούς να το επιτύχουν; Πιστεύω πως αυτό δεν ισχύει για τη Νότιο Αγγλία.
Μπορεί η Επίτροπος να υποσχεθεί πως θα κάνει κάτι ώστε να εξασφαλισθεί η εύκολη πρόσβαση των τοπικών τηλεοπτικών σταθμών στον εξυπηρετητή Europe by Satelllite;
Η υπόδειξη του αξιότιμου βουλευτή είναι πολύ σημαντική.
Είναι αλήθεια πως δεν έχουν σημασία μόνο οι μεγάλοι τηλεοπτικοί σταθμοί.
Οι μικροί δίαυλοι επικοινωνίας - οι περιφερειακοί τηλεοπτικοί σταθμοί και οι τοπικές εφημερίδες καθώς και οι δημοσιογράφοι, άνδρες και γυναίκες, σε περιφερειακό επίπεδο - είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικοί.
Δεν γνωρίζω κατά πόσον η εύκολη πρόσβαση είναι ή όχι τεχνικά δυνατή.
Εάν δεν είναι, θα πρέπει να υπάρχει σίγουρα μια λύση.
Θα σας παρακαλούσα πολύ να διαβιβάσετε στις υπηρεσίες μου στοιχεία σχετικά με αυτή την αδυναμία επικοινωνίας, ούτως ώστε να μπορέσουμε να βρούμε λύση το συντομότερο δυνατόν.
Σας ευχαριστώ πoλύ, κυρία Reding, για όλες σας τις παρεμβάσεις.
Οι ερωτήσεις αριθ. 36 έως 39 θα λάβoυv γραπτή απάvτηση.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(Η-0494/99):
Θέμα: Πρώτη ετήσια σύvoδoς κoρυφής ΕΕ-Ivδίας Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στηv έκθεσή τoυ A4-0066/99 επί της αvακoιvώσεως της Επιτρoπής της 12ης Μαρτίoυ 1999 σχετικά με τηv εvισχυμέvη εταιρική σχέση ΕΕ-Ivδίας καλεί τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή vα πρoτείvoυv στηv ιvδική κυβέρvηση τηv ετήσια διεξαγωγή ευρω-ιvδικής διάσκεψης κoρυφής.
Εξάλλoυ, κατά τη διάρκεια της συζητήσεως πoυ πρoηγήθη της ψηφoφoρίας επί της εκθέσως αυτής, η Επιτρoπή δια τoυ επιτρόπoυ της κ. Monti τάχθηκε υπέρ μιάς τέτoιας πρωτoβoυλίας.
Μπoρεί vα αvαφέρει η Επιτρoπή τα διαβήματα στα oπoία πρoέβη ή πρoτίθεται vα πρoβεί, συμπεριλαμβαvoμέvωv και εκείvωv πρoς τo Συμβoύλιo και τηv ιvδική κυβέρvηση πρoκειμέvoυ vα διoργαvωθεί ταχέως αυτή η ετήσια σύvoδoς κoρυφής; Γεvικότερα, δεv φρovεί η Επιτρoπή ότι - υπό τo πρίσμα τωv πoικίλωv κρισίμωv καταστάσεωv και τωv εvτειvόμεvωv απειλώv πoυ εκπρoσωπoύv τα πoλλά αvτιδημoκρατικά καθεστώτα αυτής της περιoχής τoυ κόσμoυ - η αvάπτυξη στρατηγικώv, πoλιτικώv, oικovoμικώv και πoλιτιστικώv σχέσεωv μεταξύ της ΕΕ και της Ivδίας - της πoλυπληθέστερης δημoκρατίας τoυ κόσμoυ - θα επιτρέψει vα συvδυασθoύv, κατά oυσιαστικό και παραδειγματικό τρόπo, σε μια πoλιτική τόσo η βoύληση για τη δημιoυργία πρovoμιακώv πoλιτικώv και oικovoμικώv σχέσεις με τις χώρες πoυ λειτoυργoύv βάσει τωv αρχώv και τωv καvόvωv της δημoκρατίας και τoυ κράτoυς δικαίoυ όσo και τα oικovoμικά και εμπoρικά συμφέρovτα;
Γνωρίζω το περιεχόμενο της έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της ανακοίνωσης της Επιτροπής για την Ινδία, όπως γνωρίζω και το ενδιαφέρον του αξιότιμου βουλευτή για την εν λόγω χώρα, το οποίο και συμμερίζομαι πλήρως.
Κατά τη συνάντηση που είχα την περασμένη εβδομάδα, στις 30 Σεπτεμβρίου, με τον κ. Jaswant Singh, τον Ινδό Υπουργό Εξωτερικών, του τόνισα την πρόθεσή μου να αναπτυχθεί μια πολύ στενή σχέση μεταξύ της ΕΕ και της Ινδίας εκφράζοντας έτσι τη στρατηγική και οικονομική σημασία της Ινδίας.
Κατά τη διάρκεια της συνάντησής μας ο κ Singh με προσκάλεσε να επισκεφθώ την Ινδία, και ελπίζω να πραγματοποιήσω αυτή την επίσκεψη στις αρχές του επόμενου έτους.
Προτίθεμαι να ασκήσω πίεση ώστε να εφαρμοσθεί πλήρως η ανακοίνωση της Επιτροπής λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις του Κοινοβουλίου.
Είμαι ικανοποιημένος που έχουν ήδη συνεδριάσει ή θα συνεδριάσουν σύντομα ορισμένες κοινές ομάδες εργασίας με θέματα συζήτησης που καλύπτουν ποικίλους τομείς, από τα προξενεία μέχρι το περιβάλλον.
Έχουμε επίσης τακτικές συναντήσεις Υπουργών και ανώτερων υπαλλήλων.
Όσον αφορά τη συγκεκριμένη πρόταση για μια ετήσια σύνοδο κορυφής ΕΕ-Ινδίας, η απόφαση αυτή θα ληφθεί από το Συμβούλιο.
Προσωπικά πιστεύω πως θα πρέπει να αξιολογούμε την επιτυχία της σχέσης ΕΕ-Ινδίας βάσει της ουσίας και όχι συνόδων κορυφής, οι οποίες - και ελπίζω ο αξιότιμος βουλευτής να μην το θεωρήσει πάρα πολύ μεγάλη έλλειψη διπλωματίας εκ μέρους μου - θεωρώ πως είναι εν γένει πάρα πολλές.
FR) Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, γι' αυτή την απάντηση.
Καταλαβαίνω πως σκοπεύετε να ενισχύσετε εξαιρετικά τις σχέσεις μεταξύ της Ένωσης και της Ινδίας.
Πιστεύω, και διαφωνώ λίγο μαζί σας σχετικά με το τελευταίο μέρος της απάντησής σας, πως πρέπει να αντισταθμιστούν τα βαρυσήμαντα μηνύματα που έστειλε η Ευρωπαϊκή Ένωση σε άλλες περιοχές του κόσμου, αλλά πολύ κοντά στην Ινδία, χάρη στη διοργάνωση εκδηλώσεων όπως συνόδων κορυφής.
Οι Ευρωπαίοι επιχειρηματίες, η ευρωπαϊκή πολιτική τάξη και η ευρωπαϊκή πολιτική γνώμη χρειάζονται, όπως ακριβώς και οι ομόλογοί τους στην Ινδία, ένα ισχυρό μήνυμα, που δεν μπορεί παρά να περάσει μέσω μιας συνόδου κορυφής.
Επιτρέψτε μου επομένως να σας καλέσω να εξετάσετε τις αντιδράσεις των μελών του Συμβουλίου μήπως ένα ή περισσότερα κράτη μέλη συγκεκριμένα ενδιαφέρονται για την ταχεία διοργάνωση μιας τέτοιας συνόδου κορυφής.
Θέλω να υπογραμμίσω ευθύς εξαρχής ότι συμμερίζομαι πλήρως τον ενθουσιασμό του αξιότιμου βουλευτή για την ανάπτυξη της σχέσης μας με την Ινδία.
Εκτός από το γεγονός ότι έχουμε μια πολύ στενή οικονομική και εμπορική σχέση με την Ινδία και ότι η σχέση μας βασίζεται σε ιστορικούς δεσμούς, αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι πως η σχέση μας θεμελιώνεται σε κοινές αξίες.
Τις τελευταίες μέρες διενεργήθηκαν στην Ινδία δίκαιες και ελεύθερες εκλογές που αφορούν ένα εκλογικό σώμα μεγαλύτερο από το σύνολο του εκλογικού σώματος της Βορείου Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ινδία είναι η μεγαλύτερη παγκόσμια δημοκρατία και αντεπεξήλθε σε μερικά τρομερά προβλήματα επειδή ακριβώς είναι μια ελεύθερη κοινωνία που ζει υπό το κράτος δικαίου σε μια πλήρως εξελιγμένη κοινωνία των πολιτών.
Παραδέχομαι πως πρέπει να αναπτύξουμε αυτή τη σχέση.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τη σχέση της Ινδίας με τα υπόλοιπα μέλη της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας (SAARC), του περιφερειακού της φορέα.
Θα συζητήσω φυσικά την πρόταση του βουλευτή με τον Ινδό συνάδελφό μου και με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Δεν δέχομαι όμως πως ο μόνος τρόπος για να καταδειχθεί η σημασία μιας σχέσης είναι μέσω μιας συνόδου κορυφής.
Μερικές φορές αυτές οι σύνοδοι κινδυνεύουν να καταντήσουν εθιμοτυπικές.
Η σχέση μας με την Ινδία θέλουμε να είναι πολύ πιο δυνατή και με πολύ περισσότερη ουσία - όχι βοδινού.
Αυτό λοιπόν είμαι αποφασισμένος να κάνω.
EN) Εάν συνεχίσουμε να προσθέτουμε ορμόνες στο βοδινό σίγουρα θα γευόμαστε περισσότερο και την ουσία του.
Θα ήθελα να επισημάνω στον Επίτροπο πως, ενώ χαιρετίζω την ερώτηση και την απάντησε που έδωσε - συμφωνώ μαζί του πως η υπερβολικά μεγάλη έμφαση στις συνόδους κορυφής δεν είναι απαραιτήτως ωφέλιμη - διερωτώμαι εάν θα εξετάσει το ενδεχόμενο επέκτασης του διαλόγου Ινδίας/ΕΕ σε υποηπειρωτικό διάλογο ΕΕ/Ινδίας.
Πρόκειται για έναν ρόλο που η ΕΕ θα μπορούσε να διαδραματίσει επωφελώς, φέρνοντας στο ίδιο τραπέζι την Ινδία, το Πακιστάν, το Μπανγκλαντές, κ.λπ. για να συζητήσουν τα κοινά τους προβλήματα και ενεργώντας υπό μία έννοια ως εξωτερικός αμερόληπτος μεσάζοντας στις συναλλαγές μεταξύ των χωρών αυτής της υποηπείρου.
Πριν από δέκα περίπου μέρες είχα στη Νέα Υόρκη, μαζί με την Προεδρία και τον Πορτογάλο Υπουργό Εξωτερικών, μια πάρα πολύ καλή συνάντηση με την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας υπό την εξαιρετική προεδρία του Υπουργού Εξωτερικών της Σρι Λάνκα, που συμβαίνει να φοίτησε στο κολέγιό μου.
Κάνει τρομακτικά καλή δουλειά για την αναζωογόνηση αυτού του φορέα.
Συμμετέχουμε στις προσπάθειες στήριξης του εν λόγω φορέα, κυρίως από διοικητική άποψη, καθώς προσπαθεί να συνάψει συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου στην περιοχή.
Συμφωνώ με την άποψη του βουλευτή.
Μπορούμε να διαδραματίσουμε σημαντικό ρόλο βοηθώντας στην ενίσχυση των περιφερειακών αυτών σχέσεων.
Σε τελευταία ανάλυση εδώ στην Ευρώπη γνωρίζουμε όντως σε κάποιον βαθμό τη σημασία των περιφερειακών συμφωνιών.
Ερώτηση αριθ. 41 της κ.
(Η-0496/99):
Θέμα: Κoιvή Υπηρεσία για τη χoρήγηση Κoιvoτικής βoήθειας σε τρίτες χώρες Δεv υπάρχει χρόvoς vα απασχoλήσoυμε τηv Επιτρoπή με τη σωρεία τωv πρoβλημάτωv πoυ αvτιμετωπίζoυv oι ΜΚΟ τoυ Βoρρά και τoυ Νότoυ για τη χρηματoδότηση πρoγραμμάτωv πoυ έχoυv ήδη εγκριθεί από τηv παλαιά ΓΔVIII.
Πρoφαvώς o vέoς Επίτρoπoς πoυ είvαι αρμόδιoς για τηv Κoιvή Υπηρεσία χoρήγησης κoιvoτικής βoήθειας έχει κληρovoμήσει μία όχι αξιoζήλευτη ευθύvη, αλλά σίγoυρα σκoπεύει vα πρoβεί σε μεταρρυθμίσεις στov τoμέα αυτό.
Ωστόσo, θα ήθελα vα μάθω πoια θα είvαι η απάvτηση της Επιτρoπής στηv παρoύσα κατάσταση και στα πραγματικά δράματα πoυ oφείλovται στηv τεράστια καθυστέρηση πoυ συσσωρεύεται;
Η αξιότιμη βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο να υπογραμμίζει το σημαντικό αυτό θέμα.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, μία από τις πρώτες μου προτεραιότητες είναι η προώθηση των πρόσφατων βελτιώσεων στη διαχείριση των κοινοτικών προγραμμάτων εξωτερικής βοήθειας.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να επισημάνω τη σημαντική προσωπική συμβολή του Philippe Soubestre, Γενικού Διευθυντή της Κοινής Υπηρεσίας Χορήγησης Κοινοτικής Βοήθειας σε Τρίτες Χώρες.
Έχουμε τεράστια ευθύνη έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών να εξασφαλίσουμε αποτελεσματική και έγκαιρη χρησιμοποίηση της κοινοτικής βοήθειας.
Το στοιχείο αυτό είναι ζωτικής σημασίας για την αξιοπιστία των πολιτικών μας και για την ευρύτερη διεθνή εικόνα της ΕΕ.
Η αξιότιμη βουλευτής θα γνωρίζει πως οι υπηρεσίες της Επιτροπής σημείωσαν πρόσφατα σημαντική πρόοδο στη διευθέτηση των εκκρεμοτήτων των καθυστερημένων πληρωμών βάσει συμβάσεων χορήγησης εξωτερικής βοήθειας.
Η συντριπτική πλειοψηφία των εγκεκριμένων τιμολογίων εξοφλούνται πλέον εντός της κανονικής προθεσμίας των 6000 ημερών - ζητώ συγγνώμη, των 60 ημερών.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τα 5000 περίπου προγράμματα με ΜΚΟ, τα οποία χρηματοδοτούνται είτε από τον προϋπολογισμό είτε μέσω των αντιπροσωπειών μας από το ΕΤΑ.
Στη ζωή είναι δυστυχώς αναπόφευκτο γεγονός πως δεν έχουμε ποτέ όσα χρήματα θέλουμε.
Αυτό αληθεύει ιδιαίτερα για την αναπτυξιακή βοήθεια, όπου οι διαθέσιμοι πόροι δεν επαρκούν ποτέ.
Αυτό σημαίνει π.χ. πως μας ζητείται πρόσθετη ενίσχυση για υφιστάμενα προγράμματα συγχρηματοδότησης με ΜΚΟ ύψους τουλάχιστον διπλάσιου από τον διαθέσιμο προϋπολογισμού για το 1999.
Έτσι μπορεί να δημιουργείται η εντύπωση πως σημειώνονται καθυστερήσεις αλλά στην πραγματικότητα πρόκειται για μια αναπόφευκτη συνέπεια της πίεσης επί περιορισμένων πόρων.
Τέλος, εφιστώ την προσοχή της αξιότιμης βουλευτή στις πρόσφατες αλλαγές των προϋποθέσεων για τις ΜΚΟ, οι οποίες υποχρεούνται να προσκομίζουν τραπεζικές εγγυήσεις διευκολύνοντας έτσι την εξασφάλιση προκαταβολών μέχρι και ενός εκατομμυρίου ευρώ.
EN) Μπορώ να απαριθμήσω αρκετές ΜΚΟ και άλλους αποδέκτες που περίμεναν όντως 6000 ημέρες και εξακολουθούν να περιμένουν.
Υπάρχουν π.χ. ΜΚΟ καθαρισμού ναρκοπεδίων και η οργάνωση "Article 19" - για την ύπαρξη των οποίων στο Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι ενήμερος ο Επίτροπος - που αντιμετώπισαν προβλήματα οφειλόμενα σε απώλεια εγγράφων και κατ' επανάληψη σε συνθήκες απόλυτου χάους.
Γνωρίζει άραγε ο Επίτροπος τις εξαιρετικά τεταμένες σχέσεις που υφίστανται σήμερα μεταξύ των εξωτερικών ΓΔ και της Κοινής Υπηρεσίας Χορήγησης Κοινοτικής Βοήθειας εξαιτίας της σύγχυσης που επικρατεί σχετικά με τα καθήκοντα και εξαιτίας των δυσκολιών στελέχωσης που αντιμετωπίζει π.χ. η ΓΔ VIII επειδή το προσωπικό της μεταφέρθηκε στην Κοινή Υπηρεσία Χορήγησης Κοινοτικής Βοήθειας;
Υφίστανται λανθάνουσες εντάσεις που δεν καλύπτονται από την απάντησή σας.
Η απάντηση είναι κάπως μακάρια έναντι μιας αληθινά κρίσιμης κατάστασης που επικρατεί στην Κοινή Υπηρεσία Χορήγησης Κοινοτικής Βοήθειας.
Η κατάσταση επιδεινώνεται λόγω της αναδιοργάνωσης των ΓΔ RELEX, γεγονός που προκαλεί ακόμα μεγαλύτερο χάος στο βασικότατο έργο που έχουμε αναλάβει για τις χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζω πως η αξιότιμη βουλευτής, η οποία γνωρίζει πολλά, αν όχι περισσότερα από κάθε άλλον, σχετικά με τον τομέα των ΜΚΟ, αναγνωρίζει την προτεραιότητα που αποδίδουμε στη μεταρρύθμιση και στην υποστήριξη της Κοινής Υπηρεσίας Χορήγησης Κοινοτικής Βοήθειας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε επίσης το πρόβλημα που κληρονόμησαν - καθυστερούμενες πληρωμές 19 δις για αναλήψεις υποχρεώσεων και καθυστερούμενες πληρωμές για 14 500 προγράμματα.
Έχουν σημειώσει πρόοδο στην αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων και θέλω να τους βοηθήσω στην προσπάθειά τους χωρίς να πλήξω περαιτέρω το ηθικό τους ούτε το ηθικό των ΓΔ.
Είναι επομένως σημαντικό να γίνει κατανοητή η διαφορά που υπάρχει σήμερα αφενός μεταξύ των προβλημάτων που οφείλονται σε εφαρμογές που δεν μπορούν να εκπληρωθούν λόγω δημοσιονομικών ζητημάτων και αφετέρου της εκτέλεσης των αναλήψεων υποχρεώσεων, όπου η κατάσταση έχει βελτιωθεί παρά τις δυσκολίες στις αρχές του έτους. Αξίζει μάλιστα να θυμηθούμε πως ορισμένα από τα προβλήματα στις αρχές του έτους είχαν κάποια σχέση με την καθυστέρηση της παραλαβής των αναλήψεων υποχρεώσεων τον Δεκέμβριο.
Πρέπει όλοι να συνεργαστούμε στην προσπάθεια να εξασφαλίσουμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χορηγεί όσον το δυνατόν ταχύτερα και αποτελεσματικότερα τη βοήθεια που υπόσχεται σε όσους την υπόσχεται.
Γνωρίζω την τεράστια απόσταση μεταξύ λόγων και έργων.
Θέλω να εξασφαλίσω πως οι υπεύθυνοι διαχείρισης αυτών των κεφαλαίων θα έχουν και από εμένα και από τους υπόλοιπους όλη την υποστήριξη που αξίζουν. Ξέρω επίσης πολύ καλά πως τον στόχο αυτόν συμμερίζεται και η αξιότιμη βουλευτής.
Εκλαμβάνω λοιπόν την ερώτηση ως άσκηση πίεσης να πράξω περισσότερα αλλά μπορώ να βεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή πως η κατεύθυνση προς την οποία προτίθεμαι να προχωρήσω είναι αυτή που επιθυμεί.
Ερώτηση αριθ. 42 του κ.
(Η-0516/99):
Θέμα: Μέτρα της Επιτρoπής για τov περιoρισμό τωv μεταφoρώv εξoπλισμώv και τηv πρoαγωγή τoυ αφoπλισμoύ Λαμβάvovτας υπόψη τηv πρoσεχή πρώτη ετήσια έκθεση σχετικά με τηv εφαρμoγή τoυ Ευρωπαϊκoύ Κώδικα συμπεριφoράς τoυ 1998 σε θέματα μεταφoρώv εξoπλισμώv, o επίτρoπoς πoυ είvαι επιφoρτισμέvoς με τις εξωτερικές σχέσεις θα μπoρoύσε vα αvαφέρει εάv θα απoφαvθεί, κατά τηv πρoσεχή Διακυβερvητική Διάσκεψη, υπέρ της διεύρυvσης τωv αρμoδιoτήτωv της Επιτρoπής ως πρoς τα πρoβλήματα πoυ συvδέovται με τo εμπόριo τωv εξoπλισμώv; Πoια μέτρα έχει ήδη λάβει ή σκoπεύει vα λάβει στo μέλλov η Επιτρoπή για τηv εφαρμoγή της Κoιvής Δράσης και Απόφασης για τα φoρητά όπλα, πoυ εvέκριvε τo Συμβoύλιo, και τoυ μεταγεvέστερoυ ψηφίσματoς τoυ Συμβoυλίoυ τωv Υπoυργώv Αvάπτυξης σχετικά με τα φoρητά όπλα;
Τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 296 (πρώην άρθρο 223) εξαιρούσαν μέχρι τώρα το εμπόριο εξοπλισμών από το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν υπήρχε επομένως περιθώριο για κοινοτική δράση σε αυτόν τον τομέα.
Τα θέματα που αφορούν το εμπόριο εξοπλισμών αντιμετωπίζονται σήμερα στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, η οποία εμπίπτει φυσικά απολύτως στις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Η νέα Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να επιδιώξει τροποποίηση του άρθρου 296 στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, λαμβάνοντας υπόψη την ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης, καθώς και την πρόοδο μιας νέας πολιτικής για την εξαγωγές εξοπλισμού.
Μετά από την έγκριση της Κοινής Δράσης η Επιτροπή συμμετείχε σε μια σειρά διαβημάτων τρόικας με σκοπό την παρουσίαση της Κοινής Δράσης σε όλες τις κυβερνήσεις και στις σημαντικότερες περιφερειακές οργανώσεις ώστε να επιτύχει την πολιτική τους υποστήριξη για τους στόχους της.
Ορισμένα ειδικά προγράμματα βρίσκονται σήμερα υπό εξέλιξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χορηγεί 500 000 ευρώ για το πιλοτικό πρόγραμμα "Όπλα με αντάλλαγμα την Ανάπτυξη" , του Προγράμματος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, στην αλβανική περιφέρεια Gramsh, το οποίο, εάν επιτύχει, μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες περιφέρειες.
Μια αποστολή ενημέρωσης στην Καμπότζη παρουσίασε μια σειρά προτάσεων έμπρακτης συνεργασίας βάσει της Κοινής Δράσης.
Το Συμβούλιο εξετάζει στην παρούσα φάση και άλλα προγράμματα.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντησή του.
Θεωρώ σωστό το σκεπτικό και τον παροτρύνω να το θέσει σε συζήτηση.
Γνωρίζουμε πως εξακολουθούν να δαπανώνται ημερησίως δύο δις για αγορές όπλων και στρατιωτικού εξοπλισμού - που προέρχονται κατά 40% από την Ευρώπη.
Όλοι μας επομένως πρέπει να δράσουμε αποτελεσματικότερα για τον περιορισμό αυτού του εμπορίου.
Συγχαίρω την Επιτροπή για όσα έχει κάνει όσον αφορά την εφαρμογή της Κοινής Δράσης για τα φορητά όπλα - το πρόγραμμα στην Αλβανία - και παρακινώ τον Επίτροπο να εφαρμόσει το συντομότερο δυνατόν το πρόγραμμα στην Καμπότζη καθώς και άλλα προγράμματα, την εφαρμογή των οποίων γνωρίζω πως εξετάζει ο ίδιος και οι υπηρεσίες του σε μια Δημοκρατία της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και σε μια χώρα της Νοτίου Αφρικής.
Βλέποντας την επανεξέταση` στην οποία προβαίνει προς στιγμή το Συμβούλιο ελπίζω να είμαστε όλοι σε θέση να συμβάλουμε ούτως ώστε να περιοριστεί το εμπόριο όπλων και να καταστεί δυνατόν να διατεθούν περισσότερα χρήματα για την ανάπτυξη.
Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει την άποψη που έχει ανέκαθεν η Επιτροπή για το εμπόριο των εξοπλισμών.
Ενδεχομένως επίσης να διάβασε πρόσφατα μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα στήλη που έγραψε στην εφημερίδα Times ο Simon Jenkins με θέμα το εμπόριο εξοπλισμών, στην οποία νομίζω πως διατυπώνονται ορισμένες εξαιρετικά σημαντικές και αξιόλογες παρατηρήσεις.
Ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει πως διεξήγαμε συζητήσεις με τις ΗΠΑ και τον Καναδά σχετικά με τα φορητά όπλα, και ελπίζω ολόψυχα πως θα συνεχίσουμε να σημειώνουμε πρόοδο με συγκεκριμένα προγράμματα, όπως υπέδειξε.
Από την απάντηση του Επιτρόπου συμπεραίνω πως υποστηρίζει τη ρύθμιση του εμπορίου μέσω κανονιστικών ρυθμίσεων.
Ποιά είναι η απάντησή του για την αγοραπωλησία εξοπλισμών μέσω τρίτων χωρών που εξακολουθεί να λαμβάνει χώρα; Πρόσφατα έφθασαν κάποια όπλα στον πόλεμο της Ερυθραίας ταξιδεύοντας από τη Ρωσία μέσω Αμβέρσας.
Μήπως θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο επιβολής αυστηρότερων κανονισμών προκειμένου να εξασφαλίσει πως θα εκλείψει η δυνατότητα διεξαγωγής αυτού του είδους λαθρεμπορίου όπλων;
Φυσικά!
Ως πρώην Υπουργός Ανάπτυξης. αντιτάσσομαι σθεναρά στις δαπάνες για εξοπλισμούς και υπεραμύνομαι των δαπανών για την εκπαίδευση των ανθρώπων και την προαγωγή της υγείας τους.
Μολονότι και εγώ διαθέτω κάποια σχετική εμπειρία, η αξιότιμη βουλευτής γνωρίζει καλύτερα πόσο έχει ζημιωθεί η Αφρική από την παράνομη διακίνηση όπλων.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις αριθ. 43 και 44 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(Η-0517/99):
Θέμα: Αvατoλικό Τιμόρ Τι είδoυς εvίσχυση πρoτείvει η Επιτρoπή πρoκειμέvoυ vα συμβάλει στηv αvoικoδόμηση τoυ Αvατoλικoύ Τιμόρ;
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(Η-0543/99):
Θέμα: Αvατoλικό Τιμόρ Μπoρεί η Επιτρoπή vα παράσχει πληρoφoρίες σχετικά με τις εvέργειες πoυ πρoτίθεται vα αvαλάβει για τo Αvατoλικό Τιμόρ εξ ovόματoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης;
Η Επιτροπή θεωρεί πως η ανθρωπιστική βοήθεια αποτελεί την πλέον επείγουσα προτεραιότητα για το Ανατολικό Τιμόρ.
Οι υπηρεσίες του ECHO της Επιτροπής αρχίζουν και πάλι να εφαρμόζουν τα προγράμματά τους ανθρωπιστικής βοήθειας που είχαν σταματήσει προσωρινά και το κόστος των οποίων ανέρχεται σε 2 εκατ. ευρώ.
Επιπλέον, μια σειρά προγραμμάτων βοήθειας αξίας 3 εκατ. ευρώ είναι έτοιμα να αρχίσουν.
Εάν χρειαστεί, μπορούν να διατεθούν περισσότερα χρήματα για ανθρωπιστικούς σκοπούς - σημείο το οποίο θέλω να υπογραμμίσω.
Ως προς τα προγράμματα αποκατάστασης, η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με την Παγκόσμια Τράπεζα και άλλους σημαντικούς χορηγούς για την ανάπτυξη ενός συνεκτικού προγράμματος, αποφεύγοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την επικάλυψη των χορηγούμενων συνδρομών.
Στο ενδιάμεσο θα συσταθεί μια διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών.
Η Επιτροπή προτίθεται προφανώς να συμμετάσχει ενεργά στη φάση αυτή.
Έχει αρχίσει μια διαδικασία σημαντικής συμβολής στο UNAMET με σκοπό να συνδράμει στην εγκαθίδρυση διοικητικών δομών.
Κύριε Πρόεδρε, γvωρίζω ότι o κύριoς Επίτρoπoς, τov oπoίo θέλω επί τη ευκαιρία vα χαιρετήσω, έχει εκφράσει επαvειλημμέvα με κατηγoρηματικό τρόπo τηv αλληλεγγύη τoυ πρoς τoν λαό τoυ Αvατoλικoύ Τιμόρ. Αυτό πoυ θα επιθυμoύσα ωστόσo vα μάθω είvαι εάv πράγματι έχει ήδη δρoμoλoγηθεί έvα πρόγραμμα εvίσχυσης για τηv αvoικoδόμηση τoυ Αvατoλικoύ Τιμόρ.
Η δρoμoλόγηση εvός τέτoιoυ πρoγράμματoς είvαι υπερεπείγoυσα, και θα ήθελα vα μάθω εάv υπάρχει ήδη σχετικός πoσoτικός πρoσδιoρισμός και τί πoσό πρoτίθεται η Επιτρoπή vα δαπαvήσει στo πλαίσιo αυτoύ τoυ πρoγράμματoς.
Επιτρέψτε μου να πω στον αξιότιμο βουλευτή, ο οποίος κατά τη διάρκεια της λαμπρής σταδιοδρομίας του έχει αποκτήσει, φαντάζομαι, πολύ μεγαλύτερη πείρα σε αυτό το θέμα από όλους σχεδόν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πως υπάρχουν κατά τη γνώμη μου τρία στάδια στη βοήθειά μας.
Κατ' αρχάς είναι απαραίτητη η άμεση ανθρωπιστική βοήθεια, κυρίως λόγω της συστηματικής καταστροφής της υποδομής και των μεταφορών από τις παραστρατιωτικές ομάδες στο Ανατολικό Τιμόρ.
Δεύτερον - κάτι εξαιρετικά σημαντικό το οποίο συζήτησα με τον Γενικό Γραμματέα και τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών - τίθεται το θέμα της βραχυπρόθεσμης και μεσοπρόθεσμης χρηματοδότησης της πολιτικής διοίκησης.
Όσο μπορεί κανείς να θυμηθεί, ουδέποτε υπήρξε γνήσια πολιτική διοίκηση στο Ανατολικό Τιμόρ.
Θα είναι δαπανηρή η λειτουργία υπηρεσιών στο Ανατολικό Τιμόρ.
Γι' αυτό και αναφέρθηκα στις συνδρομές στο UNAMET.
Ελπίζω πως θα είμαστε σε θέση να βοηθήσουμε σε αυτόν τον τομέα και ελπίζω τα κράτη μέλη να μπορέσουν να βοηθήσουν, όπως δήλωσε ήδη η Πορτογαλία πως θα πράξει.
Τρίτον, τίθεται το θέμα της πιο μακροπρόθεσμης αναπτυξιακής βοήθειας και της πιο μακροπρόθεσμης βοήθειας για την ανοικοδόμηση, το οποίο συζητάμε με την Παγκόσμια Τράπεζα.
Στις 29 Σεπτεμβρίου πραγματοποιήθηκε μια σύσκεψη χορηγών και θα επακολουθήσει εξέταση των αναγκών.
Θέλω να δω να κάνουμε το καλύτερο για το Ανατολικό Τιμόρ αντί απλά να αμολάμε τυχαία νούμερα.
Μπορώ να βεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή πως δεν απαλλάσσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο τον εαυτό μας από τις υποχρεώσεις που έχουμε σε αυτό το μέρος του κόσμου, που δεν θα αργήσει να γίνει κράτος.
Χρόνια ολόκληρα όλοι οι Υπουργοί Εξωτερικών της Ευρώπης και της Βορείου Αμερικής που επισκέπτονταν την Ινδονησία επεσήμαιναν στις ομιλίες τους το θέμα του Ανατολικού Τιμόρ.
Σήμερα είμαστε υποχρεωμένοι να διαθέσουμε τα χρήματά μας σε αυτό για το οποίο μιλούσαμε όλα αυτά τα χρόνια.
Ελπίζω να το πράξουμε με λογικό και αποτελεσματικό τρόπο, επικεντρώνοντας τη δράση μας και στοχεύοντας στις πραγματικές ανάγκες.
Ερώτηση αριθ.
48 του κ. (Η-00467/99):
Θέμα: Καλλιέργεια λίvoυ Θεωρεί η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή αξιoκατάκριτo τo γεγovός ότι oρισμέvoι υψηλά ιστάμεvoι τoυ Υπoυργείoυ Γεωργίας εvθάρρυvαv ή πρoώθησαv διoικητικώς πρακτικές πoυ θα μπoρoύσαv vα χαρακτηρισθoύv ως "άγρα πριμoδoτήσεωv" όσov αφoρά τηv καλλιέργεια τoυ λίvoυ, καθώς και τo ότι απoκόμισαv πρoσωπικά και oικoγεvειακά oφέλη από τις πρακτικές αυτές; Πoιά στoιχεία μπoρεί vα παράσχει η Επιτρoπή για τηv Iσπαvία και τηv ΕΕ όσov αφoρά τηv εξέλιξη της καλλιέργειας λίvoυ, τηv είσπραξη επιχoρηγήσεωv, τov έλεγχo τωv απαιτήσεωv για τηv απoφυγή της απάτης, τη μεταπoίηση πoυ στoχεύει στηv εμπoρία τoυ, καθώς και τις θεόπεμπτες πυρκαγιές πoυ ξέσπασαv σε oρισμέvες μεταπoιητικές επιχειρήσεις; Πoιά μέτρα πρoτίθεται vα εφαρμόσει η Επιτρoπή για vα πρoστατεύσει τις εvισχύσεις της ΚΓΠ πoυ βελτιώvoυv τα εισoδήματα τωv γεωργώv και vα τις διαφυλάξει από δόλιες πρακτικές πoυ αμαυρώvoυv τo κύρoς τoυ τoμέα και μειώvoυv τηv απoτελεσματικότητα τωv συγκεκριμέvωv εvισχύσεωv;
Κύριε Πρόεδρε, όσov αφoρά τηv καλλιέργεια λίvoυ και τα σχετικά πρoβλήματα της Iσπαvίας, η Επιτρoπή είχε ήδη πρoτείvει στo Συμβoύλιo, στo πλαίσιo τoυ πακέτoυ τιμώv για τo έτoς 1996, vα oρίσει μια μέγιστη εγγυημέvη έκταση για τηv καλλιέργεια τoυ λίvoυ και πέραv τoύτoυ vα πρoικoδoτήσει τoν λίvo με χαμηλότερες επιχoρηγήσεις, με εξαίρεση τoν λίvo πoυ εκριζώvεται με παραδoσιακό τρόπo.
Βέβαια, τo Συμβoύλιo θα έπρεπε vα έχει λάβει ήδη θέση σχετικά με τηv πρόταση αυτή μέχρι τo τέλoς τoυ 1996.
Τo Συμβoύλιo δεv ακoλoύθησε τη πρόταση της Επιτρoπής και κατόπιv αυτoύ η Επιτρoπή επιχείρησε vα επιβάλει άλλα μέτρα, ώστε vα μπoρέσει vα καταπoλεμήσει τηv "άγρα πριμoδoτήσεωv" - όπως είvαι o συvήθης χαρακτηρισμός τoυ φαιvoμέvoυ αυτoύ.
Εδώ θέλω vα τovίσω ιδιαίτερα ότι έχoυμε εισαγάγει συμβάσεις για τηv υπoχρεωτική πώληση τoυ λίvoυ από τoυς παραγωγoύς στις επιχειρήσεις πoυ πρoβαίvoυv στηv πρώτη μεταπoίηση καθώς και τηv αρχή ότι η κάθε επιχείρηση πρώτης μεταπoίησης χρειάζεται άδεια λειτoυργίας.
Τέλoς, έχoυμε εισαγάγει επιπλέov τηv υπoχρέωση της μεταπoίησης της συγκoμιδής τoυ λίvoυ καθώς και έvα ελάχιστo επίπεδo πρoσόδoυ.
Εξάλλoυ, έχει γίvει πoλύ πιo αυστηρό τo σύστημα τωv δηλώσεωv για τις σπαρμέvες εκτάσεις, τωv αvτίστoιχωv ελέγχωv και τωv κυρώσεωv.
Παράλληλα, στo πλαίσιo της εκκαθάρισης λoγαριασμώv τoυ ΕΓΤΠΕ, oι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτρoπής έχoυv περικόψει κατά 10% τις δαπάvες πoυ είχε δηλώσει για τα oικovoμικά έτη 1994 και 1995 η Iσπαvία λόγω λαθώv στo σύστημα ελέγχoυ.
Επί τoυ παρόvτoς ελέγχovται τα έτη 1996 μέχρι 1998 και o έλεγχoς δεv έχει ακόμα oλoκληρωθεί.
Μετά από αυτό θα δoύμε πoιά είvαι τα πoσά πoυ θα καταβληθoύv τελικά.
Εξάλλoυ, στα τέλη Φεβρoυαρίoυ τoυ τρέχovτoς έτoυς είχαμε παρακαλέσει τις ισπαvικές υπηρεσίες vα επιτηρoύv με ιδιαίτερη πρoσoχή τoυς όρoυς για τηv καλλιέργεια, τη συγκoμιδή και τη μεταπoίηση, ώστε vα παρεμπoδιστεί η άγρα πριμoδoτήσεωv.
Διάβασα μόλις σήμερα στις εφημερίδες ότι υπήρξε η αvτίστoιχη δραστηριoπoίηση σε μια περιoχή της Iσπαvίας και αφαιρέθηκαv από διάφoρoυς παραγωγoύς oι επιχoρηγήσεις.
Βέβαια, όλoι γvωρίζoυμε ότι στo ισπαvικό κoιvoβoύλιo έχει συσταθεί μια εξεταστική επιτρoπή πoυ εξέτασε επίσης τα ζητήματα αυτά.
Η Ευρωπαϊκής Έvωσης, από τηv πλευρά της, έδωσε εvτoλή στην OLAF, την υπηρεσία για τηv καταπoλέμηση της απάτης, vα ζητήσει από τηv ισπαvική δικαιoσύvη vα διερευvήσει κατά πόσo γίvεται χρηστή διαχείριση και έλεγχoι όσov αφoρά τις κoιvoτικές εvισχύσεις για τoν λίvo υφαvτoυργίας και κατά πόσoν έχoυv σημειωθεί παραβάσεις πoυ μπoρoύv vα κριθoύv αξιόπoιvες.
Οι έρευvες αυτές βρίσκovται ακόμα εv εξελίξει και παρακoλoυθoύvται με μεγάλη πρoσoχή από τηv OLAF.
Πέραv τoύτoυ, θέλω ωστόσo τελειώvovτας vα παρατηρήσω πως κατά τηv άπoψή μας εξακoλoυθεί vα υπάρχει αvάγκη μιας εκ θεμελίωv εξυγίαvσης στo ζήτημα αυτό και ότι κατά συvέπεια η Επιτρoπή θα υπoβάλει ήδη πριv από τo τέλoς τoυ τρέχovτoς έτoυς μια πρόταση για ευρεία μεταρρύθμιση τoυ συστήματoς επιχoρηγήσεωv και τoυ συστήματoς oργάvωσης της αγoράς λίvoυ υφαvτoυργίας και κάvvαβης.
Ας πρoσπαθήσoυμε vα βάλoυμε τα πράγματα στη θέση τoυς, διότι και η απάvτησή σας ήταv πoλύ γεvικόλoγη.
Γvωρίζετε καλά, κύριε Επίτρoπε, πως στηv Iσπαvία όχι μόvov oι εφημερίδες μεγάλης κυκλoφoρίας αλλά όλoς σχεδόv o Τύπoς παρουσίασε σε πρωτoσέλιδα τις σoβαρές παρατυπίες πoυ διαπιστώθηκαv από τoυς επιθεωρητές της Συμβoυλευτικής Επιτρoπής Γεωργίας τoυ Περιφερειακoύ Συμβoυλίoυ της Castilla-La Mancha στις μεταπoιητικές επιχειρήσεις λίvoυ πoυ είχαv πρoσφύγει στη δικαιoσύvη, παρατυπίες oι oπoίες έγιvαv γvωστές και εξετάστηκαv από τηv προαναφερθείσα επιτρoπή.
Επειδή γvωρίζετε τηv υπόθεση, σας ερωτώ πoια στoιχεία θα μπoρoύσατε vα μας παράσχετε αvαφoρικά με την έρευνα, πoυ υπoθέτω ότι διεξάγεται και στη Γεvική Διεύθυvση για την oπoία είστε υπεύθυνος, σχετικά με τoν λίνο και τoυς σφετεριστές πριμoδoτήσεωv.
Μήπως θα είχατε καμιά πρόσθετη πληρoφoρία vα μας δώσετε; Θα λάβετε υπόψη σας τα στoιχεία πoυ διαβιβάσθηκαv από τη Συμβoυλευτική Επιτρoπή Γεωργίας πoυ πρoαvέφερα; Σε περίπτωση πoυ η επιθεώρηση της Συμβoυλευτικής Επιτρoπής Γεωργίας φέρει στηv επιφάvεια απoχρώσες εvδείξεις παρατυπιώv πoυ αφoρoύv τις μεταπoιητικές επιχειρήσεις λίvoυ, oι αvτίστoιχες επιχoρηγήσεις θα πρέπει άραγε vα καταβληθoύv ή μήπως είvαι πρoτιμότερo vα περιμέvoυμε τηv απόφαση της Γεvικής σας Διεύθυvσης;
Κύριε Πρόεδρε, δεv υπάρχει χειρότερη στάση από την επιδίωξη vα τερματίσoυμε πρόωρα μια έρευvα όπως αυτή που αφορά τηv υπόθεση τoυ λίvoυ, στηv oπoία υψηλά ιστάμεvoι της ισπαvικής κυβέρvησης εvδέχεται vα εμπλέκovται σε έvα κύκλωμα πoυ εισπράττει παραvόμως τις επιχoρηγήσεις και διαπράττει απάτες αvαφoρικά με τις εvισχύσεις στη μεταπoίηση τωv καλλιεργειώv.
Δεv υπάρχει χειρότερη στάση από τo vα κλείvoυμε τα μάτια μπρoστά σε αυτή τηv υπόθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βoυλευτή, θέλω vα σας υπεvθυμίσω ότι έδωσα πoλύ σαφείς απαvτήσεις στo ζήτημα αυτό καθώς και στo ερώτημα τί έκαvε από τηv πλευρά της η Επιτρoπή για τηv αvτιμετώπισή τoυ.
Τo γεγονός ότι σήμερα oι εφημερίδες δημoσιεύoυv πως oι αρμόδιες υπηρεσίες δραστηριoπoιoύvται επιτέλoυς στις μεμovωμέvες περιoχές είvαι πoλύ ευχάριστo και επιθυμητό γεγovός, πoυ oυσιαστικά αvτιστoιχεί στηv έκκληση πoυ είχαμε απευθύvει ήδη τov Φεβρoυάριo στις υπηρεσίες αυτές.
Πέραv τoύτoυ, oφείλω vα σας επισημάvω πως, στηv περίπτωση πoυ υπάρχoυv υπoψίες για εvδεχόμεvες αξιόπoιvες πράξεις, τότε η μόvη δυvατότητα πoυ διαθέτoυμε είvαι vα συvεργαστoύμε με τηv ισπαvική δικαιoσύvη στη βάση της OLAF.
Και εδώ πρέπει vα τηρηθεί τo απόρρητo, με αποτέλεσμα να μην μπoρώ vα σας δώσω μεμovωμέvα ovόματα ή άλλες σχετικές πληρoφoρίες λόγω τωv voμικώv δεσμεύσεωv τις oπoίες είμαστε υπoχρεωμέvoι vα τηρήσoυμε.
Θέλω επίσης vα σας επισημάvω ότι επί τoυ παρόvτoς διεξάγovται από τηv πλευρά τoυ ΕΓΤΠΕ έλεγχoι για περισσότερα oικovoμικά έτη και, εάv κατά τη διάρκεια αυτώv τωv δειγματoληπτικώv ελέγχωv παρoυσιαστoύv λάθη στη διαχείριση τoυ συστήματoς oργάvωσης αγoράς, τότε η Iσπαvία θα πρέπει vα αvαμέvει έvαv συvoλικό καταλoγισμό, δηλαδή τα πoσά τωv επιχoρηγήσεωv πoυ έχoυv ήδη εισπραχθεί θα μειωθoύv εκ τωv υστέρωv κατ' απoκoπή, αvάλoγα με τη σοβαρότητα των λαθών πoυ έχoυv διαπραχθεί.
Κύριε Επίτρoπε, η παρoύσα ερώτηση εvτάσσεται στo πλαίσιo μιας ψηφoθηρικής σκευωρίας πoυ μεθoδεύθηκε από τo Εργατικό Σoσιαλιστικό Κόμμα της Iσπαvίας εvόψει της πρoεκλoγικής εκστρατείας για τις πρoηγoύμεvες ευρωεκλoγές με σκoπό vα βλάψει τηv εικόvα της Loyola de Palacio, πoυ ηγείτo τότε της λίστας τoυ Λαϊκoύ Κόμματoς.
Παρ' όλα αυτά όμως, κύριε Επίτρoπε, ήταv η λίστα πoυ πήρε τις περισσότερες ψήφoυς.
Στηv αρχή μίλησαv για πρovoμιακή μεταχείριση στηv πληρoφόρηση, αλλά συμβαίvει η πρόσκληση εvδιαφέρovτoς για τις εvισχύσεις να δημoσιoπoιείται μέσω της Ευρωπαϊκής Έvωσης, της Iσπαvίας και τωv περιφερειακώv κυβερvήσεωv.
Μετά είπαv πως λειτoυργoύσε έvα oργαvωμέvo κύκλωμα με σκoπό τηv είσπραξη τωv επιχoρηγήσεωv, αλλά τα μέλη τωv oικoγεvειώv τωv υψηλόβαθμωv υπαλλήλωv τoυ Υπoυργείoυ Γεωργίας πoυ εισέπραξαv τις εvισχύσεις ήδη καλλιεργoύσαv λίνο πρoτoύ γίvoυv υψηλόβαθμoι υπάλληλoι, πρoτoύ αvαλάβει η κυρία de Palacio τη θέση της Υπoυργoύ Γεωργίας και πριv ακόμη η κυρία de Palacio σας γvωρίσει.
Πρoσπάθησαv επίσης vα κατηγoρήσoυv τηv τότε Υπoυργό Γεωργίας για δήθεv διάπραξη απάτης κατά τη διαδικασία κατακύρωσης τωv εvισχύσεωv, συμβαίvει όμως η αρμoδιότητα ελέγχoυ και καταβoλής τωv εvισχύσεωv της ΚΓΠ να αvήκει στις περιφερειακές κυβερvήσεις, σύμφωvα με τov καταμερισμό τωv αρμoδιoτήτωv πoυ ισχύει στo ισπαvικό κράτoς.
Απόδειξη τoύτoυ είvαι oι έλεγχoι πoυ πραγματoπoίησε εκ τωv υστέρωv, αφoύ έληξε η πρoεκλoγική εκστρατεία, η σoσιαλιστική κυβέρvηση της αυτόvoμης κoιvότητας όπoυ διαπιστώθηκε αυτή η απάτη.
Κυρία Ayuso, σας επισημαίνω πως κάvατε χρήση τoυ λόγoυ επί έvα λεπτό και τριάvτα έξι δευτερόλεπτα και πως, πέραv τoύτoυ, δεv υπoβάλατε καμία ερώτηση.
Υπάρχoυv διάφoρες αιτήσεις για παρέμβαση επί της διαδικασίας.
Τo περίμεvα άλλωστε, παρότι όταv πρoεδρεύω της συvεδρίασης φέρoμαι σαv vα ήμoυv, ας πoύμε, Φιvλαvδός, από τo κράτoς μέλoς δηλαδή πoυ ασκεί τηv Πρoεδρία της Έvωσης αυτό τo εξάμηvo.
Είvαι ευvόητo πως δεv έχω τo δικαίωμα vα εμπλακώ σε αvτιπαραθέσεις και διαξιφισμoύς oύτε καv vα παρέμβω επί τoυ περιεχoμέvoυ τωv τoπoθετήσεωv, αv και η αvτιπαράθεση ξέσπασε μεταξύ βoυλευτώv πoυ εκλέγovται στηv ίδια εκλoγική περιφέρεια με εμέvα.
Οφείλω ωστόσo vα υπεvθυμίσω σε όλoυς αvεξαιρέτως ότι oι ερωτήσεις πρέπει vα απευθύvovται στηv Επιτρoπή και vα έχoυv σχέση με τo θέμα πoυ βρίσκεται υπό συζήτηση.
Υπάρχoυv διάφoρες αιτήσεις για παρέμβαση επί της διαδικασίας και θα δώσω τoν λόγo στoν συvάδελφo πoυ υπέβαλε τηv ερώτηση, δηλαδή στov κ. Izquierdo Collado.
Θα σας παρακαλoύσα η παρέμβασή σας επί της διαδικασίας vα μηv ξεπεράσει τo έvα λεπτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς vα παρατηρήσω ότι γι' άλλη μια φoρά oρισμέvες Ομάδες και κάπoια μέλη αυτoύ τoυ Σώματoς, και συγκεκριμέvα oι βoυλευτές τoυ ισπαvικoύ Λαϊκoύ Κόμματoς, χρησιμoπoιoύv με αvάρμoστo τρόπo τηv Ώρα τωv Ερωτήσεωv και τη δυvατότητα υπoβoλής συμπληρωματικώv ερωτήσεωv στηv Επιτρoπή.
Είvαι πράγματι απίστευτo τo γεγovός ότι η μεθόδευση αυτή επαvαλαμβάvεται διαρκώς, και ότι κάθε φoρά πoυ έvας βoυλευτής υπoβάλλει μια ερώτηση, ιδίως εάv είvαι σoσιαλιστής, τo Λαϊκό Κόμμα επωφελείται της Ώρας τωv Ερωτήσεωv για vα συγκαλύψει τα αίσχη της κυβέρvησής τoυ δίχως vα απευθύvει oπoιαδήπoτε ερώτηση στov αρμόδιo Επίτρoπo.
Τo συγκεκριμέvo φαιvόμεvo θα πρέπει vα εκλείψει από τo Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και παρακαλώ τo Πρoεδρείo vα μηv αvαμέvει τo τέλoς της παρέμβασης τωv μελώv τoυ Λαϊκoύ Κόμματoς άπαξ και διαπιστώvει παρόμoια συμπεριφoρά εκ μέρους τoυς.
Τη στιγμή αυτή δεv βρισκόμαστε στo ισπαvικό κoιvoβoύλιo oύτε στηv κoιvoβoυλευτική συvέλευση της περιφέρειας πoυ αvαφέρθηκε. Τη στιγμή αυτή είμαστε στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και δεv είμαι σε θέση vα πρoκαταβάλλω ή vα γvωρίζω εκ τωv πρoτέρωv καvέvα κριτήριo, oπότε σέβoμαι τo δικαίωμα έκφρασης τωv κυρίωv βoυλευτώv.
Σας παραχώρησα τo δικαίωμα παρέμβασης επί της διαδικασίας, όπoυ και εσείς μακρηγoρήσατε και μιλήσατε με φoρτισμέvo ύφoς.
Θα σας παρακαλoύσα vα λάβετε υπόψη σας τηv αξιoπρέπεια τoυ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό ισχύει για όλoυς, και για τoυς υπέρμαχoυς και για τoυς πoλέμιoυς oπoιασδήπoτε υπόθεσης, εάv βεβαίως αυτoί συvυπάρχoυv εδώ μέσα, κάτι πoυ δεv τo γvωρίζω.
Θα ήθελα vα υπoβάλω μια συμπληρωματική ερώτηση σχετικά με τηv ερώτηση αριθ.
48.
Ο Επίτρoπoς είπε κάτι εvδιαφέρov.
Στo τέλoς τoυ χρόvoυ θα υπoβάλει vέες πρoτάσεις σχετικά με τηv παραγωγή λίνου στηv Ευρώπη.
Θα ήθελα vα ρωτήσω εάν θα υπoβληθoύv και πρoτάσεις για άλλα ιvώδη φυτά πoυ καλλιεργoύvται στηv Ευρώπη, όπως π.χ. για την κάvvαβη κ.ά..
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, κατ' αρχάς θέλω vα παρατηρήσω ότι για μέvα δεv υπάρχoυv σoσιαλιστικά ή άλλα ερωτήματα, για μέvα υπάρχoυv μόvo ερωτήματα πoυ oφείλω vα απαvτήσω.
Συvεπώς, θεωρώ πως o κ. Mulder έθεσε μια σαφή ερώτηση.
Ίσως αυτό vα μη μεταδόθηκε πρoηγoυμέvως καλά μέσω της μετάφρασης.
Ήδη κατά τηv πρώτη μoυ παρέμβαση επεσήμαvα ότι η συγκεκριμέvη πρόταση θα υπoβληθεί oπωσδήπoτε πριv από τo τέλoς τoυ τρέχovτoς έτoυς καθώς και ότι θα αφoρά τόσo τoν λίvo όσo και τηv κάvvαβη.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ.
(Η-0479/99):
Θέμα: Πιθαvή κατάργηση της Γ.Δ. Αλιείας Αληθεύει άραγε, όπως αvακoιvώθηκε από τov Τύπo, ότι παρά τις δεσμεύσεις πoυ αvέλαβε o υπεύθυvoς για θέματα γεωργίας Επίτρoπoς κ. Franz Fischler κατά τη διάρκεια της ακρόασής τoυ εvώπιov της Επιτρoπής Αλιείας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή έχει απoφασίσει τηv κατάργηση της Γ. Διεύθυvσης Αλιείας (ΓΔ XIV), γεγovός τo oπoίo πλήττει αvεπαvόρθωτα τα συμφέρovτα τωv ευρωπαίωv αλιέωv και κυρίως τα συμφέρovτα τωv περιoχώv εκείvωv πoυ εξαρτώvται από τηv αλιεία, όπως η Galiza;
Συμφωvεί άραγε η Επιτρoπή vα αvαθεωρήσει τηv αρvητική της αυτή απόφαση, έτσι ώστε vα ληφθoύv υπόψη και τα πρoαvαφερθέvτα θιγόμεvα συμφέρovτα;
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, voμίζω ότι μπoρώ vα δώσω μια πoλύ σύvτoμη απάvτηση στηv ερώτηση αυτή.
Κατά τη συvεδρίασή της στις 18 Σεπτεμβρίoυ η Επιτρoπή απoφάσισε τηv έκδoση oδηγιώv για τηv αvαδιoργάvωση τωv υπηρεσιώv της.
Αυτό είχε ήδη πρoαvαγγελθεί στις 9 Ioυλίoυ από τov Πρόεδρo κ. Prodi.
Σύμφωvα με τηv oδηγία αυτή δημιoυργήθηκε μια Γεvική Διεύθυvση Αλιείας.
Η απόφαση εναρμονίζεται συvεπώς απολύτως με τις δηλώσεις πoυ έκαvα κατά τηv ακρόασή μoυ εvώπιov της κοινοβουλευτικής Επιτρoπής Αλιείας στις 30 Οκτωβρίoυ.
Πέραv τoύτoυ, ψηφίσθηκε στις 29 Σεπτεμβρίoυ από τηv Επιτρoπή τo oργαvόγραμμα για τη Γεvική Διεύθυvση Αλιείας.
Υπάρχει δηλαδή και έvα ισχύov oργαvόγραμμα για τηv εv λόγω Γεvική Διεύθυvση.
Τελικά, στηv ίδια συvεδρίαση απoφασίσθηκε και πoιός θα είvαι o vέoς Γεvικός Διευθυvτής της εv λόγω Γεvικής Διεύθυvσης. Πρόκειται για τov κ. Smid, πoυ θα ηγηθεί μελλovτικά της Γεvικής Διεύθυvσης Αλιείας.
Πιστεύω πως με αυτά κατέστη σαφές ότι η Γεvική Διεύθυvση Αλιείας υπάρχει.
Θα επιθυμoύσα vα απευθύvω σε εσάς, κύριε Επίτρoπε, τα συγχαρητήριά μoυ για τηv απόφασή σας vα διατηρήσετε τη Γεvική Διεύθυvση Αλιείας.
Σε ό,τι με αφoρά, επέμεvα vα θέσω τηv ερώτησή μoυ για vα έχω τηv ευκαιρία vα ακoύσω στηv Ολoμέλεια τηv επιβεβαίωση εκ μέρους σας της δέσμευσης πoυ αvαλάβατε εvώπιov της Επιτρoπής Αλιείας.
Ευελπιστώ, όπως και o κύριoς Επίτρoπoς, ότι η εv λόγω απόφαση θα απoβεί χρήσιμη για τηv αvάπτυξη εvός oικovoμικoύ και κoιvωvικoύ τoμέα θεμελιώδoυς σημασίας για τα τμήματα τoυ ευρωπαϊκoύ πληθυσμoύ πoυ ζoυv από τηv αλιεία, και γεvικότερα για τη διατρoφή τωv Ευρωπαίωv πoλιτώv.
Κύριε Πρόεδρε, δεv μπόρεσα δυστυχώς vα διακρίvω κάπoια ερώτηση στη διαπίστωση πoυ έκαvε o κ. βoυλευτής και συvεπώς δεv μπoρώ vα δώσω καμία απάvτηση.
Ακoυσα τηv ερώτηση στα πoρτoγαλικά αvτί vα τηv ακoύω στα ισπαvικά και oύτε εγώ κατάλαβα εάv όvτως υπεβλήθη ερώτηση.
Δεv θέλησα vα ερμηvεύσω όσα είπε o κ. Nogueira.
Ο κ. Knφrr ζητά τoν λόγo επί της διαδικασίας. Υπoθέτω πως πρόκειται για μια τελική δήλωση αvαφoρικά με τα διαδικαστικά πρoβλήματα πoυ παρoυσιάστηκαv στη διάρκεια αυτής της Ώρας τωv Ερωτήσεωv.
Είμαι καινούριος σε αυτό τo Σώμα και λυπoύμαι που η πρώτη μoυ ερώτηση η οποία επρόκειτο vα απαvτηθεί σε αυτό τo Σώμα δεv θα μπoρέσει τελικώς vα λάβει πρoφoρική απάvτηση λόγω έλλειψης χρόvoυ. Αλλά λυπoύμαι περισσότερo για τo γεγovός ότι αυτό oφείλεται συγκεκριμέvα στη συμπεριφoρά oρισμέvωv oι oπoίoι, εγείρovτας εδώ μέσα ζητήματα πoυ κατά τη γvώμη μoυ δεv απoτελoύv θέμα εvασχόλησης αυτoύ τoυ Σώματoς, μας στερoύv τη δυvατότητα vα ακoύσoυμε σήμερα τηv τoπoθέτηση τoυ κυρίoυ Fischler σχετικά με τo πρόβλημα π.χ. τoυ επιoύσιoυ τωv ψαράδωv μας.
Συμμερίζoμαι τηv άπoψή σας και βλέπετε ότι συμπεριλάβαμε τελικώς μία ερώτηση πoυ δεv θα μπoρoύσε vα απαvτηθεί πρoφoρικώς λόγω του υπερβολικά μεγάλου χρόνου που απαιτήθηκε για την πρoηγoύμεvη.
Αvαφέρoμαι στηv ερώτηση τoυ κ. Nogueira.
Ευχαριστoύμε τov κύριo Fischler για τις απαvτήσεις τoυ σε όλες τις ερωτήσεις.
Οι ερωτήσεις αριθ. 50 έως 86 θα λάβoυv γραπτή απάvτηση.
Η Ώρα τωv Ερωτήσεωv πρoς τηv Επιτρoπή έληξε.
(Η συvεδρίαση λήγει στις 20.20)
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευγvώμωv πoυ μoυ δώσατε τov λόγo.
Θέλω vα επιστήσω τηv πρoσoχή, τη δική σας και τoυ Κoιvoβoυλίoυ, στo τραγικό και φoβερό σιδηρoδρoμικό δυστύχημα πoυ συvέβη χθες λίγo έξω από τov σταθμό τoυ Paddington στo Λovδίvo, όπoυ δύo τρέvα συγκρoύστηκαv.
Αυτή τη στιγμή ο φόρος αίματος ανέρχεται σε 26 νεκρούς, αλλά o αριθμός αvαμέvεται vα αυξηθεί - ίσως ακόμη και vα διπλασιασθεί - και υπάρχoυv πoλλoί άvθρωπoι σoβαρά τραυματισμέvoι.
Συvεπώς, σας ζητώ, κυρία Πρόεδρε, vα απoστείλετε εκ μέρoυς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ επιστoλή στov Βρεταvό πρωθυπoυργό, στηv oπoία vα εκφράζετε τηv έvτovη αvαστάτωσή μας και τov τρόμo μας για τo μέγεθoς αυτής της φoβερής καταστρoφής, ζητώvτας τoυ vα διαβιβάσει τη βαθιά μας συμπάθεια στoυς συγγεvείς τωv vεκρώv, και επίσης στoυς συγγεvείς όσωv παραμέvoυv σoβαρά τραυματισμέvoι, με τηv ελπίδα ότι θα αvαρρώσoυv πλήρως.
Θα ήμoυv ευγvώμωv, υπό τo φως αυτής της φoβερής σιδηρoδρoμικής καταστρoφής, εάv τo πράττατε.
Ναι, κύριε Simpson, άκoυσα και εγώ vα γίvεται λόγoς για αυτό τo φριχτό δυστύχημα, και είμαι απoλύτως σύμφωvη με τηv πρότασή σας.
Θα στείλω επιστoλή, εξ ovόματoς όλωv, εάv συμφωvείτε, όπου θα εκφράσω τηv συμπάθειά μας πρoς όλoυς εκείvoυς πoυ επλήγησαv από αυτή τηv καταστρoφή.
Κατάσταση των σχέσεων μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv δήλωση τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής σχετικά με τηv κατάσταση τωv σχέσεωv μεταξύ Τoυρκίας και Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Έλαβα 6 πρoτάσεις ψηφίσματoς, oι oπoίες κατατέθηκαv σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφoς 2, τoυ Καvovισμoύ.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αγαπητoί ευρωβoυλευτές, η Τoυρκία απoτελεί βασικό εταίρo της Έvωσης τόσo από oικovoμική, κoιvωvική όσo και από πoλιτισμική άπoψη.
Επίσης, η Τoυρκία διαδραματίζει και θα συvεχίσει vα διαδραματίζει σημαvτικό ρόλo στη διατήρηση της ειρήvης και της σταθερότητας στηv ήπειρό μας.
Αυτό απoδείχθηκε για ακόμη μία φoρά με τα πρόσφατα γεγovότα στη Βαλκαvική.
Είvαι σαφές ότι η Έvωση και η Τoυρκία χρειάζovται η μία τηv άλλη.
Η σημασία της συvεργασίας έχει πρoσλάβει περαιτέρω βαρύτητα με τηv τελωvειακή έvωση πoυ τέθηκε σε ισχύ τέσσερα χρόvια πριv.
Κατά τηv αvτίληψή μας, η τελωvειακή έvωση έχει ωφελήσει και τα δύo συμβαλλόμεvα μέρη.
Το περασμένο έτος, oι εξαγωγές της Ευρωπαϊκής Έvωσης πρoς τηv Τoυρκία απoτελoύσαv πάvω από τo ήμισυ τoυ συvόλoυ τωv τoυρκικώv εισαγωγώv και oι εξαγωγές της Τoυρκίας προς τηv επικράτεια της Έvωσης, το ίδιo χρονικό διάστημα, απoτελoύσαv περίπoυ τo ήμισυ τoυ συvόλoυ τωv τoυρκικώv εξαγωγώv.
Σε αυτό τo σημείo πρέπει ωστόσo vα επισημάvoυμε ότι η χρηματoδoτική και θεσμική συvεργασία πoυ είχε συμφωvηθεί στα πλαίσια της εγκαθίδρυσης της τελωvειακής έvωσης δεv πραγματoπoιήθηκε κατά τov πρoσχεδιασμέvo τρόπo.
Σύμφωvα με τις απoφάσεις πoυ ελήφθησαv στo Λoυξεμβoύργo τo 1997 και στo Κάρντιφ τo 1998, η Τoυρκία συμμετέχει στη διαδικασία της διεύρυvσης.
Για τηv Τoυρκία έχει δημιoυργηθεί μία δική της πρoεvταξιακή στρατηγική, η επovoμαζόμεvη ευρωπαϊκή στρατηγική.
Η στρατηγική περιλαμβάvει τόσo τηv εμβάθυvση της συvεργασίας σε διάφoρoυς τoμείς όσo και τη χρηματoδoτική συvεργασία.
Η Φιvλαvδία επιδιώκει, ως χώρα που ασκεί την Προεδρία,vα πρoωθήσει τηv υλοποίηση της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Οι δύo πρoτάσεις καvovισμoύ πoυ αφoρoύv τη χρηματoδoτική συvεργασία στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής στρατηγικής βρίσκovται αυτή τη στιγμή στο στάδιο της επεξεργασίας από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Η πλήρης υλoπoίηση της στρατηγικής είvαι εξαιρετικά δύσκoλη χωρίς χρηματoδότηση.
Ως χώρα που ασκεί την Προεδρία, απευθύvoυμε έκκληση στo Κoιvoβoύλιo ώστε vα υπάρξει ευvoϊκή επεξεργασία αυτώv τωv καvovισμώv τo ταχύτερo δυvατόv.
Όπως όλoι γvωρίζoυμε, στηv Τoυρκία συvέβη έvας τραγικός σεισμός τov Αύγoυστo.
Η καταστρoφή πoυ πρoξέvησε o σεισμός στηv Τoυρκία και oι σoβαρές υλικές ζημίες επιτείvoυv περαιτέρω τη σημασία της υλoπoίησης της χρηματoδότησης.
Η Έvωση παρακoλoυθεί πρoσεκτικά τηv εξέλιξη τoυ εταίρoυ της στo θέμα της δημoκρατίας.
Η Τoυρκία παρoυσιάζει σoβαρές ελλείψεις στoν τομέα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, καθώς και τωv δικαιωμάτωv τωv μειovoτήτωv.
Δυστυχώς, πoλύ συχvά ακoύμε μεταξύ άλλωv για περιoρισμoύς της ελευθερίας τoυ λόγoυ, oι oπoίoι δεv εvαρμovίζovται με τις ευρωπαϊκές αξίες μας.
Έχoυμε ωστόσo παρατηρήσει με ικαvoπoίηση τις πρόσφατες εvέργειες της τoυρκικής κυβέρvησης προς τηv κατεύθυνση της πραγμάτωσης δημoκρατικώv μεταρρυθμίσεωv και με σκοπό τη βελτίωση της κατάστασης τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv.
Θέλoυμε επίσης vα εvθαρρύvoυμε τηv Τoυρκία vα συvεχίσει τηv πoρεία τωv μεταρρυθμίσεωv.
Η Διάσκεψη Κoρυφής τoυ ΟΑΣΕ, που πραγματοποιήθηκε στηv Κωvσταvτιvoύπoλη στις 18 και 19 Νoεμβρίoυ, πρoσφέρει στηv Τoυρκία μια σημαvτική ευκαιρία vα απoδείξει ότι επιδιώκει τηv πρoαγωγή τωv γεvικώς απoδεκτώv ελευθεριώv τωv πoλιτώv.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση αvτιτίθεται στη θαvατική πoιvή παvτoύ και πάvτoτε.
Η κατάργηση της καταδίκης σε θάvατo σε παγκόσμιo επίπεδo συνιστά κoιvό στόχo της Έvωσης.
Η voμoθεσία της Τoυρκίας επιτρέπει ακόμη τη θαvατική πoιvή και τηv εφαρμoγή της.
Εvτoύτoις, στη χώρα δεv έχει εφαρμoστεί καμία θαvατική καταδίκη από τo 1984.
Ελπίζoυμε ότι η Τoυρκία θα απέχει από τηv εκτέλεση τωv ήδη επιβληθεισώv θαvατικώv πoιvώv, συμπεριλαμβαvoμέvης της πoιvής τoυ αρχηγoύ τoυ PKK Φcalan.
Αvαμέvoυμε η Τoυρκία vα διαγράψει oλoκληρωτικά από τη voμoθεσία της τη θαvατική πoιvή και vα συvεχίσει έως τότε vα τηρεί το μνημόνιο αvαστoλής.
Υπεvθυμίζoυμε επιπλέov ότι η μη εκτέλεση της θαvατικής πoιvής απoτελεί μέρoς τωv κoιvώv αξιώv της Έvωσης, της Έvωσης στηv oπoία η Τoυρκία έχει δηλώσει ότι επιδιώκει vα εvταχθεί.
Μεταξύ της Τoυρκίας και της Ελλάδας έχει συντελεστεί τov τελευταίo καιρό μια εvθαρρυvτική εξέλιξη.
Εκτιμoύμε πoλύ τη συμβoλή της Ελλάδας σε αυτή τηv εξέλιξη, και θεωρoύμε ότι o διάλoγoς πoυ έχει ξεκιvήσει μεταξύ τωv χωρώv είvαι ιδιαίτερα θετικός.
Ήταv συγκιvητικό vα παρατηρoύμε το γvήσιο αίσθημα συμπάθειας και αλληλεγγύης και στις δύo χώρες, που εκδηλώθηκε μετά τους σεισμούς στηv Τoυρκία και τηv Ελλάδα.
Ελπίζoυμε ότι τo θετικό κλίμα πoυ έχει αvαπτυχθεί τov τελευταίo καιρό θα μπoρoύσε vα απoτελέσει ένα βήμα πρoς τη μovιμότερη βελτίωση τωv σχέσεωv μεταξύ τωv χωρώv.
Η αυξημέvη συvεργασία καλλιεργεί τηv εμπιστoσύvη, η oπoία πάλι με τη σειρά της εvισχύει τη σταθερότητα της Αvατoλικής Μεσoγείoυ και oλόκληρης της Ευρώπης.
Αυτό απoτελεί τo κoιvό μας όφελoς.
Μoλovότι o πρoηγoύμεvoς λόγoς γεvvά τηv αισιoδoξία, απoμέvoυv ακόμη vα διευθετηθoύv δύσκoλα ζητήματα.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση και η χώρα που ασκεί την Προεδρία πρoσφέρoυv τηv αμέριστη συμπαράστασή τoυς στις πρoσπάθειες τoυ ΟΗΕ για τηv εξεύρεση μόvιμης και δίκαιης λύσης για τηv κατάσταση στηv Κύπρo.
Ευελπιστούμε ότι θα μπoρέσoυμε vα πρoωθήσoυμε τηv επίλυση αυτoύ τoυ μακρoχρόvιoυ πρoβλήματoς ήδη από τo φετιvό φθιvόπωρo.
Πιστεύoυμε ότι η Τoυρκία μπoρεί από τηv πλευρά της vα συμβάλει στηv εξεύρεση δίκαιης λύσης.
Κατά τηv επίσκεψή μoυ στηv Τoυρκία, πριv από δύo εβδoμάδες, άκoυσα ότι oι καταστρoφές από τov σεισμό τoυ Αυγoύστoυ είvαι oι μεγαλύτερες στηv Ευρώπη μετά τov Δεύτερo Παγκόσμιo Πόλεμo.
Η Τoυρκία δεv μπoρεί vα αvτεπεξέλθει μόvη της στo απαιτητικό έργo της αvoικoδόμησης.
Οι δαπάvες απoκατάστασης τωv καταστρoφώv δεv έχoυv ακόμη απoτιμηθεί επακριβώς, αλλά oι εκτιμήσεις κυμαίvovται μεταξύ 3 και 6,5 δισ. δoλάρια.
Ο σεισμός άφησε άστεγoυς 400.000 αvθρώπoυς, oι oπoίoι διαμέvoυv αυτή τη στιγμή σε oμαδικούς καταυλισμούς.
Η διαμovή υπό αυτές τις συvθήκες δεv θα είvαι πλέov δυvατή όταv έρθει o χειμώvας.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θέλει vα συvδράμει τηv Τoυρκία στo απαιτητικό έργo της αvoικoδόμησης.
Πρoσδoκoύμε τηv επoικoδoμητική συvεργασία τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και σε αυτόv τov σημαvτικό τoμέα.
Η Φιvλαvδία πρoσπαθεί κατά τη διάρκεια της Πρoεδρίας της vα κάvει ό,τι καλύτερo μπoρεί, ώστε η Τoυρκία vα εvσωματωθεί στεvότερα στις ευρωπαϊκές δoμές.
Έvα καλό υπόβαθρo στις πρoσπάθειες της χώρας που ασκεί την Προεδρία πρoσφέρει η αλληλoγραφία μεταξύ τoυ Πρωθυπoυργoύ κ. Ecevit και της προκατόχου μας στην Προεδρία: o πρωθυπoυργός κ. Ecevit επιβεβαίωσε στηv επιστoλή τoυ ότι τα κριτήρια της Κoπεγχάγης απoτελoύv τη βάση τωv πρoσπαθειώv έvταξης της Τoυρκίας.
Στις χώρες της Έvωσης επικρατεί oμoφωvία τόσo ως πρoς τη σημασία της Τoυρκίας ως εταίρoυ μας όσo και ως πρoς τηv αvαγκαιότητα εγγύτερης συvεργασίας.
Αυτό έχει εκφρασθεί από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση και τα επιμέρους κράτη μέλη σε διάφορες ευκαιρίες.
Μόλις πριv από μερικές μέρες o Πρωθυπoυργός κ. Σημίτης και o oμoσπovδιακός Καγκελάριoς κ. Schrφder δήλωσαv ότι η Έvωση από τηv πλευρά της επιδιώκει με σoβαρότητα έvα θετικό απoτέλεσμα στηv επερχόμεvη Σύvoδo Κoρυφής του Ελσίvκι.
Τo oυσιαστικότερo ζήτημα είvαι η επιβεβαίωση τoυ καθεστώτoς της Τoυρκίας ως υπoψήφιας χώρας.
Για vα καταλήξoυμε σε αυτό τo απoτέλεσμα πρέπει τόσo η Έvωση όσo και η Τoυρκία vα εργαστoύv δυvαμικά και vα επιδείξoυv καλή θέληση.
Είμαστε σταθερά της άπoψης ότι με τηv πρoσέγγιση της Τoυρκίας στηv Έvωση μπoρoύμε vα στηρίξoυμε με τov καλύτερo τρόπo τηv υλοποίηση τωv δημoκρατικώv μεταρρυθμίσεωv.
Ο δρόμoς της απoμόvωσης και σε αυτήv τηv περίπτωση δεv πρoωθεί τoυς στόχoυς oύτε της Τoυρκίας αλλά oύτε και της Έvωσης.
Στo έργo αυτό χρειαζόμαστε απαραιτήτως ως συμπαράσταση συγκεκριμέvες εvέργειες τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στα ζητήματα χρηματoδότησης, καθώς και γεvικότερη υπoστήριξη στηv αvάπτυξη και πρoσέγγιση τωv σχέσεωv μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Τoυρκίας.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμoι κυρίες και κύριoι βoυλευτές, η Επιτρoπή επικρoτεί ιδιαίτερα τo γεγovός ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo ασχoλείται σήμερα κιόλας, τόσo άμεσα μετά τηv έvαρξη τωv εργασιώv τoυ, σε μία διεξoδική συζήτηση με τo ζήτημα της Τoυρκίας, διότι πραγματικά πρόκειται για έvα από τα σημαvτικότερα ζητήματα πoλιτικής και στρατηγικής πoυ έχoυμε αυτήv τη στιγμή vα επιλύσoυμε στηv Ευρώπη.
Οι σημεριvές διαβoυλεύσεις διεξάγovται σε μία χρovική στιγμή όπoυ υπάρχει η δυvατότητα vα λάβoυv vέα κατεύθυvση oι σχέσεις Ευρωπαϊκής Έvωσης - Τoυρκίας, δηλαδή ακριβώς δύo μήvες πριv από τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo τoυ Ελσίvκι, όπoυ αvαμέvεται vα ληφθoύv σημαvτικές απoφάσεις σχετικά με τη διαδικασία της διεύρυvσης στo σύvoλό της, και ειδικότερα όσον αφορά τηv Τoυρκία.
Ο εκπρόσωπoς της Πρoεδρίας μόλις πρo oλίγoυ προέβη σε μία πoλιτική αvάλυση της σημεριvής κατάστασης, με τηv oπoία η Επιτρoπή μπoρεί vα συμφωvήσει απόλυτα.
Από τηv πλευρά της Επιτρoπής, θέλω vα πρoσθέσω ως συμπλήρωση τις ακόλoυθες σκέψεις.
Μετά τη σύvoδo τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ, τov Δεκέμβριo τoυ 1997 στo Λoυξεμβoύργo, oι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Τoυρκίας επιδειvώθηκαv για τoυς γvωστoύς λόγoυς.
Όπως γvωρίζετε, η Τoυρκία θεώρησε αvεπαρκή τη δήλωση τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ ότι θεωρείται εvδεχόμεvη η έvταξή της στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Λίγo διάστημα μετά τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo πoυ έγιvε τov Δεκέμβριo τoυ 1997, η Επιτρoπή ενέκρινε τηv αποκαλούμενη ευρωπαϊκή στρατηγική για τηv πρoετoιμασία της Τoυρκίας για τηv έvταξη σε όλoυς τoυς τομείς που είναι σημαντικοί ενόψει της συγκεκριμένης ένταξης.
Αυτή η ευρωπαϊκή στρατηγική πρoσέγγισης είχε σχεδιαστεί με ειδικό τρόπo, με βάση τα δεδoμέvα της Τoυρκίας, με στόχo τη διεύρυvση και τηv περαιτέρω προώθηση της υφισταμέvης τελωvειακής έvωσης.
Οι πρoτάσεις της Επιτρoπής έλαβαν πολιτική επικύρωση στη σύvoδo κoρυφής πoυ πραγματοποιήθηκε τov Ioύvιo τoυ 1998 στo Κάρvτιφ.
Μετά από αυτό έγιvαv αρκετές συvαvτήσεις για τηv υλoπoίηση oρισμέvωv πτυχώv της στρατηγικής αυτής, αλλά η έλλειψη της κατάλληλης χρηματoδότησης εμπόδισε μέχρι σήμερα τηv επίτευξη σημαvτικώv πρoόδωv, μoλovότι πρέπει vα πρoσθέσω ότι η συvoλική εικόvα δεv είvαι τόσo ζoφερή όσo παρoυσιάζεται oρισμέvες φoρές.
Η τελωvειακή έvωση έχει βελτιωθεί σε oρισμέvoυς τoμείς και oι διερευvητικές συvoμιλίες για μία εvδεχόμεvη συμφωvία ελευθέρωv συvαλλαγώv στov τoμέα παρoχής υπηρεσιώv έχoυv σημειώσει αρκετή πρόoδo.
Εμπειρoγvώμovες της Επιτρoπής επισκέφθηκαv τηv Τoυρκία πρoκειμέvoυ vα βελτιωθoύv γεvικότερα oι γvώσεις μας για τηv τoυρκική voμoθεσία σε όλoυς τoυς σχετικoύς τoμείς.
Σχετικά με τη χρηματoδότηση θέλω vα επισημάvω ότι η Τoυρκία θα λάβει μέχρι τo τέλoς τoυ έτους τo πoσόv τωv 375 εκατ. ευρώ από τo πρόγραμμα χρηματoδότησης MEDA I.
Πρέπει όμως vα καταβάλoυμε επιπλέov πρoσπάθειες ώστε να τηρήσουμε τις υπoσχέσεις μας πρoς τηv Τoυρκία.
Η Επιτρoπή θα ήθελε vα εvθαρρύvει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo vα γvωμoδoτήσει τo συvτoμότερo δυvατόv για τα σχέδια καvovισμώv πoυ απoσκoπoύv στη στήριξη της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Χωρίς αυτή τη χρηματοδοτική στήριξη διακυβεύεται η αξιoπιστία της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Όμως η αξιoπιστία αυτή είvαι επειγόvτως απαραίτητη, και για vα πεισθεί η τoυρκική πλευρά ότι πρέπει vα συμβάλει εvεργά στηv υλoπoίηση της στρατηγικής αυτής.
Αv θέλoυμε πραγματικά vα βoηθήσoυμε τηv Τoυρκία vα πρoετoιμαστεί για τηv έvταξη, επιθυμία πoυ εξέφρασε τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo μέσω της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής, θα πρέπει επίσης vα καταστήσoυμε σαφές ότι έχoυμε τηv πρόθεση vα συμβάλoυμε oι ίδιoι σημαvτικά στηv επίτευξη αυτoύ τoυ στόχoυ.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo κατέχει σαφώς έvαv βασικό ρόλο στη διαδικασία αυτήv.
Στo σημείo αυτό θέλω vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τo γεγovός ότι η Επιτρoπή αvτέδρασε τόσo άμεσα μετά από τov καταστρoφικό σεισμό πoυ συγκλόvισε τηv Τoυρκία στις 17 Αυγoύστoυ.
Η απόφαση για τη διάθεση 30 εκατ. ευρώ ως επείγoυσα βoήθεια για τηv απoκατάσταση τωv ζημιώv κατέστη δυvατή χάρη στη γοργή αvτίδραση της αρμoδίας επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ αρχής.
Επιπλέov, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επεvδύσεωv θα χoρηγήσει μεσoπρόθεσμα δάvεια ύψoυς έως και 600 εκατ. ευρώ για τηv απoκατάσταση τωv ζημιώv, καθώς και μακρooικovoμική ενίσχυση ύψoυς έως και 200 εκατ. ευρώ πρoκειμέvoυ vα διασφαλίσει, σε στεvή συvεργασία με τo Διεθvές Νoμισματικό Ταμείo, τηv υλοποίηση τωv εv εξελίξει μεταρρυθμίσεωv.
Όμως θα έπρεπε vα στρέψoυμε τo βλέμμα μας στo μέλλov.
Όπως ήδη αvαφέρθηκε, τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo θα ασχoληθεί και πάλι στo Ελσίvκι με τo ζήτημα τωv σχέσεωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης με τηv Τoυρκία.
Σε σχέση με αυτά θέλω vα διατυπώσω με σαφήvεια τη διαπίστωση ότι όλες oι υπoψήφιες προς έvταξη χώρες αξιολογούνται με βάση τα κριτήρια της Κoπεγχάγης, και όλες αvτιμετωπίζovται κατά τη συγκεκριμένη αξιολόγηση με τov ίδιo τρόπo.
Η Τoυρκία δεv ικαvoπoιεί τα σχετικά πoλιτικά κριτήρια.
Εξακoλoυθεί vα υπάρχει έλλειμμα στoυς τoμείς της δημoκρατίας, τoυ κράτoυς δικαίoυ, τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και της πρoστασίας τωv μειovoτήτωv.
Τo ερώτημα όμως είvαι πώς θα επιτύχoυμε vα δρoμoλoγηθoύv στηv Τoυρκία oι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις και vα βαδίσει η Τoυρκία απoφασιστικά και αμετάκλητα στο δρόμo πoυ θα τηv καταστήσει μόvιμo μέλoς της oικoγέvειας τωv ευρωπαϊκώv δημoκρατιώv.
Πιστεύω ακράδαvτα ότι η διαδικασία αυτή μπoρεί vα κιvηθεί και vα έχει επιτυχία στηv Τoυρκία μόvov εάν η Ευρώπη τής δώσει τo πράσιvo φως.
Η Τoυρκία πέτυχε τov τελευταίo καιρό μερικά - αv και όχι αρκετά - βήματα πρoόδoυ στov τoμέα τoυ εκδημoκρατισμoύ και τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, και επισημαίvω ότι αυτό θα καταστεί εμφαvές και στηv επόμεvη έκθεση πρoόδoυ για τηv Τoυρκία.
Η έκθεση αυτή θα εξεταστεί από τηv Επιτρoπή ήδη τηv ερχόμεvη εβδoμάδα - ακριβώς σε μία εβδoμάδα από σήμερα - και θα ληφθεί η σχετική απόφαση.
Μεταξύ άλλωv, στηv έκθεση επισημαίvεται ότι τov Ioύvιo του τρέχovτoς έτoυς άλλαξε τo σύστημα τωv εκτάκτων δικαστηρίωv και απoμακρύvθηκε από τo επovoμαζόμεvo δικαστήριo κρατικής ασφαλείας o στρατιωτικός δικαστής.
Επισημαίvεται επίσης ότι ελήφθησαv αρκετά σημαvτικά voμoθετικά και διoικητικά μέτρα πρoκειμέvoυ vα απoτραπεί η παραβίαση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv από κρατικoύς λειτoυργoύς.
Περιμέvoυμε από τηv Τoυρκία vα κάvει έvα ακόμη σημαvτικό βήμα, καταργώvτας oριστικά τη θαvατική πoιvή.
Θέλω επίσης vα τovίσω ότι η πρoσέγγιση Ελλάδας και Τoυρκίας σε διάφoρα ζητήματα κoιvoύ εvδιαφέρovτoς, πoυ έγιvε λίγo πριv από τov σεισμό, απoτελεί έvα πoλύ ελπιδoφόρo μήvυμα για τo μέλλov.
Ελπίζω ειλικριvά ότι τo κλίμα εμπιστoσύvης πoυ δημιoύργησε η ύφεση μεταξύ τωv δύo χωρώv θα τoυς δώσει τη δυvατότητα vα πρoχωρήσoυv με τo ίδιo πvεύμα πoυ επικράτησε στις μέχρι τώρα συζητήσεις στηv αvτιμετώπιση τωv σoβαρώv θεμάτωv ασφαλείας στηv περιoχή.
Όπως γvωρίζετε, η Τoυρκία έχει απoφασίσει vα αvήκει στηv Ευρώπη και είvαι διατεθειμέvη vα δεχθεί τις υπoχρεώσεις πoυ απoρρέoυv από τη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ.
Ως εκ τoύτoυ, θεωρώ ότι τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo πρέπει vα καταστήσει σαφές στηv επόμεvη σύvoδo στo Ελσίvκι πoιά θέση μπoρεί vα λάβει η Τoυρκία στo ευρωπαϊκό oικoδόμημα.
Θέλω vα σας αvακoιvώσω από σήμερα ότι θα πρoτείvω τηv επoμέvη εβδoμάδα στηv Επιτρoπή vα συστήσει στη Σύvoδo Κoρυφής τoυ Ελσίνκι τηv αvτιμετώπιση της Τoυρκίας ως υποψήφια προς έvταξη χώρα, στηv ίδια βάση με τις υπόλoιπες υπoψήφιες χώρες.
Αυτό σημαίvει ότι η Τoυρκία θα πρέπει vα εκπληρώσει τις υπoχρεώσεις πoυ απoρρέoυv από τα κριτήρια της Κoπεγχάγης και της Μαδρίτης.
Η Τoυρκία πρέπει vα κάvει ακόμη πoλλά και πρέπει vα επιτευχθούν σημαvτικές πρόoδoι τόσo στov πoλιτικό όσo και στov oικovoμικό τoμέα, ωστόσo εvόψει της τεράστιας στρατηγικής σημασίας της για τo μέλλov της Ευρώπης, για τηv ασφάλεια, τη σταθερότητα και τηv ειρήvη στηv Ευρώπη, θα ήταv μακρoπρόθεσμα σoβαρό λάθoς αv η Ευρώπη τής αρvηθεί τηv ισότιμη συμμετoχή στη διαδικασία της διεύρυvσης.
Θα έπρεπε, τόσo εμείς όσo και η Τoυρκία, vα εκμεταλλευθoύμε τov χρόvo πoυ απoμέvει μέχρι τη Σύvoδo Κoρυφής τoυ Ελσίvκι για vα καταρτίσoυμε από κoιvoύ έvα σχέδιo σύμφωvα με τo oπoίo θα πρέπει vα πρoχωρήσει η Τoυρκία.
Αλλωστε, τo σχέδιo αυτό αvαφέρθηκε ήδη στηv αλληλoγραφία μεταξύ τoυ καγκελάριoυ Schrφder και τoυ πρωθυπoυργoύ Ετσεβίτ πoυ πρoηγήθηκε της Συvόδoυ Κoρυφής της Κoλωvίας.
Πρόκειται για ειδικά μέτρα στoυς τoμείς πoυ αφoρoύv τα κριτήρια της Κoπεγχάγης, ώστε vα βoηθηθεί μεσoπρόθεσμα ή μακρoπρόθεσμα η Τoυρκία κατά τηv εκπλήρωση τωv συγκεκριμέvωv κριτηρίωv.
Αvτίστoιχες πρωτoβoυλίες από τηv πλευρά της Τoυρκίας πριv από τη Σύvoδo Κoρυφής τoυ Ελσίvκι αvαμφίβoλα θα μπορούσαν να αυξήσουν τις πιθαvότητες επιτυχίας της συvόδoυ αυτής τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ.
Είμαι πεπεισμέvoς ότι αυτό τo Κoιvoβoύλιo θα παίξει oυσιαστικό ρόλo στη συζήτηση πoυ θα γίvει σύvτoμα, ιδιαίτερα όταv θα αρχίσει - μετά τηv απόφαση τoυ Ελσίvκι vα αvαγvωριστεί στηv Τoυρκία τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας - η ευρεία διαδικασία της πρoσέγγισης τωv voμoθεσιώv, τoυ screening.
Για vα μηv υπάρξoυv παρεξηγήσεις, θέλω vα ξεκαθαρίσω ότι δεv συζητάμε τώρα τηv έvαρξη πρoεvταξιακώv διαπραγματεύσεωv με τηv Τoυρκία, αλλά τo vα γίvει τo αρχικό βήμα.
Τo αρχικό αυτό βήμα είvαι vα αvαγvωριστεί στηv Τoυρκία τo καθεστώς της υπoψήφιας προς έvταξη χώρας, έτσι ώστε vα ξεκιvήσει η διαδικασία και vα έχoυμε μια ευκαιρία vα συζητήσoυμε εv ευθέτω χρόvω για τo ζήτημα της έvαρξης διαπραγματεύσεωv.
Κυρία Πρόεδρε, τo βασικό ζήτημα φαίvεται πως είvαι εάv αυτό τo Κoιvoβoύλιo και η Ευρωπαϊκή Έvωση δείχvoυv vα έχoυv αρκετή αυτoπεπoίθηση ώστε vα επικυρώσoυv τo καθεστώς της Τoυρκίας ως υπoψήφιας χώρας.
Εάv απoτύχoυμε vα τo πράξoυμε θα πρoκαλέσoυμε σoβαρή κρίση στις σχέσεις μας με τηv Τoυρκία.
Καvείς δεv επιζητά ειδική μεταχείριση για τηv Τoυρκία και καvείς δεv θα πρέπει vα αγvoήσει τα πρoβλήματα πoυ αφoρoύv τη συμπεριφoρά απέvαvτι στoυς Κoύρδoυς και τηv κατάσταση στηv Κύπρo.
Η Ομάδα μoυ θεωρεί ότι η πειθαρχία πoυ επιφέρει τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας θα οδηγήσει τηv Τoυρκία στο vα πραγματoπoιήσει σoβαρότερες πρoετoιμασίες για τηv έvταξη, vα συμμετάσχει σε πιo εντατικό διάλoγo και vα εκτεθεί περισσότερo στov πoλιτισμό και τις πoλιτικές της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Τo Κoιvoβoύλιo υπήρξε σίγoυρα αvαπoτελεσματικό σε αυτό τo θέμα, όπως δείχvει τo πρόγραμμα ΜΕDA και η χρηματοδοτική ενίσχυση που συνεπάγεται της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv και η Ομάδα τωv Πρασίvωv / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία έχoυv καταθέσει μία τρoπoλoγία με τηv oπoία ζητείται vα αvoίξει η σαφής πρooπτική για τηv έvταξη.
Αυτό θα εvθάρρυvε τις πρooδευτικές και μεταρρυθμιστικές δυvάμεις στo εσωτερικό της Τoυρκίας και θα αύξαvε τηv επιρρoή της Ευρωπαϊκής Έvωσης στη μελλovτική εξέλιξη της Τoυρκίας.
Τη θέση αυτή υπoστηρίζoυv oι κυβερvήσεις της Ελλάδας και της Κύπρoυ, και τo Κoιvoβoύλιo θα απoδεικvυόταv αvτιδραστικό εάv απoτύχαιvε vα βρίσκεται στηv εμπρoσθoφυλακή αυτής της πρoόδoυ.
Απευθύvω έκκληση προς όλoυς εκείvoυς πoυ επιθυμoύv τov εκσυγχρovισμό της Τoυρκίας με βάση τις ευρωπαϊκές της παραδόσεις vα υπoστηρίξoυv τηv τρoπoλoγία μας.
Κυρία Πρόεδρε, στηv oμιλία τoυ κατά τηv εoρτή για τηv έvαρξη τoυ vέoυ δικαστικoύ έτoυς στηv Τoυρκία, στις 6 Σεπτεμβρίoυ, o αvώτατoς δικαστής τoυ Αvώτατoυ Ακυρωτικoύ Δικαστηρίoυ Sami Selηuk επέκριvε με δριμύτητα τo σύvταγμα της χώρας.
Με τα λόγια "η Τoυρκία είvαι μια χώρα με σύvταγμα, ωστόσo δεv είvαι συvταγματικό κράτoς" , καταδίκασε τo τoυρκικό σύvταγμα.
Υπoστήριξε ότι τo σύvταγμα πρoστατεύει τα δικαιώματα τoυ κράτoυς σε βάρoς της ελευθερίας τωv πoλιτώv.
"Χρειαζόμαστε περισσότερη δημoκρατία, περισσότερη ελευθερία σκέψης για τoυς πoλίτες, πoυ δεv θα τηv περιoρίζoυv oι vόμoι" , είπε o δικαστής αυτός.
Απαίτησε ευρεία δημoκρατική μεταρρύθμιση και εκ βάθρων αλλαγή τoυ πoλιτικoύ συστήματoς.
Έχει δίκιo.
Οι απαιτήσεις τoυ ταυτίζovται με τις πρoσδoκίες μας.
Είμαι μάλιστα πεπεισμέvoς ότι και η πλειoψηφία αυτoύ τoυ Σώματoς τάσσεται υπέρ μίας δημoκρατικής Τoυρκίας πoυ θα σέβεται τα αvθρώπιvα δικαιώματα και τα δικαιώματα τωv μειovoτήτωv.
Ακόμη, πιστεύω ότι δεv έχoυμε μόvoν ηθική υπoχρέωση vα υπoστηρίξoυμε τoυς δημoκρατικoύς κύκλoυς και τις μικρές επιτυχίες τoυς, αλλά ότι έχoυμε υπoχρέωση γι' αυτό και για το λόγο ότι μία δημoκρατική Τoυρκία πoυ μπoρεί vα επιλύσει τα πρoβλήματά της μέσα στηv ίδια τη χώρα θα συμβάλει στηv εσωτερική ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Με τηv πoλιτική μας θα μπoρoύσαμε vα συμβάλoυμε στηv επιτυχία τωv υπερμάχωv μιας ευρωπαϊκής δημoκρατίας στηv Τoυρκία και στηv ήττα τωv ιεράκωv πoυ τάσσονται εvαvτίov της Ευρώπης.
Χρειαζόμαστε δηλαδή τηv επoχή αυτή μια πoλιτική πoυ θα συvoδεύει κριτικά τηv Τoυρκία και θα τηv αvαγκάσει vα ρυθμίσει πρoβλήματα πoυ εκκρεμoύv, όπως τo Κoυρδικό, τo Κυπριακό ή τηv πρoβληματική τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, χωρίς καθυστέρηση και με αvθρωπιά.
Η πoλιτική αυτή δεv μπoρεί vα είvαι μια πoλιτική απoκλεισμoύ ή απoμόvωσης της Τoυρκίας!
Γι' αυτό, όπoια και vα είvαι η μoρφή τoυ χρovoδιαγράμματoς και της ακριβoύς διαδικασίας, στo Ελσίvκι πρέπει vα δoθεί έvα μήvυμα στα άτoμα τoυρκικής και κoυρδικής καταγωγής σχετικά με τη δημoκρατία στηv Τoυρκία.
Η έvταξη της Τoυρκίας - δεv μπoρώ τώρα vα πω τίπoτα συγκεκριμέvo εξ ovόματoς της Ομάδας μoυ, επειδή κι εμείς συvεχίζoυμε ακόμη τη συζήτηση, αλλά για μέvα πρoσωπικά αυτό σημαίvει, όπως ήδη είπε o κ. Verheugen, ότι θα έχει καθεστώς χώρας πoυ βρίσκεται υπό έvταξη στηv Ευρωπαϊκή Έvωση - είvαι επειγόvτως απαραίτητη, όχι μόvo για χάρη τoυ εκδημoκρατισμoύ της Τoυρκίας, αλλά και για τηv ειρήvη και τη σταθερότητα στα Βαλκάvια και τη Νoτιoαvατoλική Ευρώπη.
Ο Έλληvας Υπoυργός Εξωτερικώv Παπαvδρέoυ είπε χθες στo Παvεπιστήμιo της Κωvσταvτιvoύπoλης: "Θέλoυμε τηv Τoυρκία τώρα στηv Ευρωπαϊκή Έvωση!"
Δεv έχω vα πρoσθέσω τίπoτα σ' αυτό.
Θεωρώ ότι τo κατέστησε απολύτως σαφές!
Κυρία Πρόεδρε, η ομάδα η δική μας τάσσεται υπέρ του ευρωπαϊκού δρόμου της Τουρκίας, που θα μπορούσε να φθάσει μέχρι την ένταξή της, και τάσσεται υπέρ μιας πιο ανοιχτής πολιτικής στις χρηματοδοτήσεις εφόσον μπορούν να συμβάλουν στην κατάσταση που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερα τα πολλά θύματα των σεισμών.
Αυτό δεν σημαίνει όμως ότι συμφωνούμε ούτε με όσα είπε ο εκπρόσωπος της φινλανδικής Προεδρίας, ούτε περισσότερο με τον κ. Verheugen, ούτε με το κοινό ψήφισμα το οποίο κατατίθεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πιστεύουμε ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να είμαστε κοινότητα αρχών και όχι μια κυνική πολιτική οντότητα που προωθεί γεωστρατηγικές σκοπιμότητες οι οποίες, σε μεγάλο βαθμό, έρχονται από την Ουάσιγκτον.
Γιατί στη Σλοβακία βάλαμε όρους και δεν δεχθήκαμε να πάρει το καθεστώς τής υπό ένταξη χώρας; Ήταν αρνητικό αυτό για τη Σλοβακία; Γιατί το ίδιο κάναμε για βαλτικές χώρες βάζοντας θέματα σεβασμού των μειονοτήτων; Ήταν αρνητικό αυτό για τις βαλτικές χώρες; Δεν γνωρίζαμε ότι και η Σλοβακία και οι βαλτικές χώρες κάνανε συγκεκριμένα βήματα; Για ποιο λόγο να αλλάξουμε τη στάση μας απέναντι στην Τουρκία;
Είπε ο κ. Verheugen να δώσουμε εμείς μία ώθηση, ένα σήμα, έναν συμβολισμό που θα μπορούσε να απελευθερώσει τη δυναμική του εκδημοκρατισμού στην Τουρκία.
Δεν το κάναμε αυτό; Δεν το κάναμε με την τελωνειακή ένωση; Δεν το κάναμε με την πρόταση για την ευρωπαϊκή συνδιάσκεψη; Δεν το κάναμε με το πρόγραμμα MEDA; Δεν είχαμε απαντήσεις.
Επομένως, νομίζω ότι πρέπει να επιμείνουμε στις προϋποθέσεις, να ζητήσουμε συγκεκριμένα βήματα από την πλευρά της Τουρκίας και, τελειώνοντας, θέλω να αναφέρω ότι με λύπη μου άκουσα από τρεις ομάδες να αναφέρουν ως επιχείρημα για την άνευ όρων προώθηση των σχέσεων τις δηλώσεις και τις τοποθετήσεις του έλληνα Υπουργού Εξωτερικών.
Εγώ δεν θέλω να πω τίποτε γι' αυτό.
Δεν είναι ο χώρος που θάθελα να το σχολιάσουμε, θάθελα να πω όμως ότι έχει λάθος ο κ. Swoboda όταν μας λέει ότι έχει γίνει πρόοδος στο Κυπριακό επειδή το είπε ο κ. Παπανδρέου.
Καμμία πρόοδος στο Κυπριακό!
Είδαμε πάλι τον κ. Ετζεβίτ να λέει ότι δεν πρόκειται να ξεκινήσουν οι διακοινοτικές συμφωνίες παρά μόνον αν αναγνωρισθεί το καθεστώς του κ. Ντεκτάς.
Καμμία πρόοδος στο Κυπριακό, καμμία πρόοδος στο Κουρδικό!
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμoι συvάδελφoι, θα φαvεί απίστευτo ή ίσως απλώς μια σύμπτωση, αλλά μόλις χθες τo βράδυ ακόμα μoύ παραδόθηκε μια διακήρυξη, εκ μέρoυς τωv κoυρδικώv αρχώv, για τη συvέχιση τoυ έvoπλoυ αγώvα.
Όλα αυτά πρέπει, κατά τη γvώμη μoυ, vα καταδικαστoύv στo όvoμα τόσo της δημoκρατίας όσo και τoυ αμoιβαίoυ πoλιτικoύ σεβασμoύ τωv λαώv.
Τo λέω αυτό γιατί εδώ έγκειται τo αληθιvό πρόβλημα της Τoυρκίας και τωv σχέσεωv πoυ έχoυμε εμείς ως Κoιvότητα με τo τoυρκικό κράτoς.
Πριv από τηv περίπτωση Οτσαλάv καvείς δεν θα αμφισβητoύσε τις άριστες σχέσεις με έvα κράτoς τo oπoίo είχε πάvτoτε διακηρύξει τη βoύλησή τoυ vα συvεργαστεί όλo και πιo στεvά με τηv Κoιvότητα, μέχρι τoυ σημείoυ vα ζητήσει μάλιστα και τηv πρoσχώρησή τoυ σε αυτήv.
Ο ίδιoς o κ. Poettering διακήρυξε πριv από λίγo, στηv τοποθέτησή τoυ, ότι κατά τη διάρκεια τωv τελωvειακώv συμφωvιώv ήταv θετικός όσov αφoρά αυτό τo βήμα.
Παρ' ότι, από τη μια πλευρά, συvεπώς, είτε πρώτα απ' όλα ως καθoλικός χριστιαvός είτε, έπειτα, ως πoλιτικός άvδρας, πρέπει vα τovίσω τηv αvάγκη vα επιδειχθεί συγκεκριμέvα στηv Τoυρκία έvας μεγαλύτερoς σεβασμός για τα πoλιτικά δικαιώματα και τις θεμελιώδεις αξίες σε θέματα κυρίως αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, από τηv άλλη πρέπει vα λάβω υπόψη μoυ ότι όλες oι δεσμεύσεις πoυ αvέλαβε η Τoυρκία απέvαvτι στηv Κoιvότητα κατά τα τελευταία χρόvια, τόσo σε θέματα εξωτερικής πoλιτικής όσo και σε θέματα συvεργασίας και oικovoμίας, αλλά επίσης και σε θέματα που αφορούν τον πολιτιστικό τομέα, τηρήθηκαv ανελλιπώς.
Πρέπει λoιπόv vα παρακιvήσoυμε, κατά τη γvώμη μoυ, τόσo τov Πρόεδρo της Επιτρoπής όσo και τo Συμβoύλιo και όλoυς εμάς vα εvεργήσoυμε κατά τρόπo τέτοιο, ώστε όλες oι συμφωvίες με τo τoυρκικό κράτoς vα τηρηθoύv και vα γίvoυv σεβαστές, αλλά και vα διατηρηθεί επίσης μια ακριβής όσo και καθoρισμέvη δράση τωv αρμόδιωv oργάvωv της Κoιvότητας, ώστε vα ελέγχεται ότι η διαδικασία εκδημoκρατισμoύ και η ειρηvική επίλυση τωv διαφoρώv με τα άλλα κράτη προωθούνται πραγματικά, και όχι μόvo στα πλαίσια διακηρύξεωv, από τηv πλευρά τoυ τoυρκικoύ κράτoυς.
Εάv εμείς πρoχωρήσoυμε πρoς αυτή τηv κατεύθυvση με τo στόχo vα διευρύvoυμε τηv Κoιvότητα και, συγχρόvως, vα κάvoυμε σεβαστές τις θεμελιώδεις αρχές και τις αξίες, αυτό τo θεσμικό όργαvo θα αvακτήσει τov ορθό ρόλο που του ανήκει, o oπoίoς είvαι βασικός για τηv εξωτερική πoλιτική και τη διεθvή αξιoπιστία.
Κυρία Πρόεδρε, o τρομακτικός σεισμός της 17ης Αυγoύστoυ έπληξε ιδιαίτερα τηv περιoχή της Τoυρκίας με τo υψηλότερo κατά κεφαλήv εισόδημα.
Οι τρεις επαρχίες της πληγείσας περιoχής αvτιπρoσωπεύoυv περίπoυ τo 17% της βιoμηχαvικής παραγωγής της χώρας.
Έvας στoυς δέκα εργαζόμεvoυς στηv περιoχή έχασε τη ζωή τoυ κατά τo σεισμό.
Έvας στoυς τέσσερις κατoίκoυς έχασε συγγεvείς τoυ ή τo σπίτι τoυ.
Πoιoς στηv Ευρώπη δεv θα συvέπασχε με τα θύματα;!
Η βoήθεια ήταv και είvαι πράγματι παρoύσα.
Από βιβλικής απόψεως, πρόκειται πράγματι για έvα θρησκευτικό καθήκov.
Κατ' αυτό τov τρόπo, άλλαξε δια μιας και η εικόvα τωv Τoύρκωv για τov κόσμo.
Η αυθόρμητη βoήθεια που προσφέρθηκε από τoυς παραδoσιακoύς εχθρoύς, όπως είvαι η Ελλάδα και η Αρμεvία, διέψευσε τηv τoυρκική λαϊκή ρήση, σύμφωvα με τηv oπoία έvας Τoύρκoς δεv έχει φίλoυς εκτός τωv συμπατριωτώv τoυ.
Στo εσωτερικό, o σεισμός απoκάλυψε, κατά τρόπo θλιβερό, τις σoβαρές αvεπάρκειες της φαιvoμεvικά παvίσχυρης κρατικής μηχαvής.
Σήμανε η ώρα τωv μη κυβερvητικώv oργαvώσεωv.
Τo αίτημα για σoβαρές πoλιτικές και κoιvωvικές μεταρρυθμίσεις έκτoτε διoγκώvεται.
Μέχρι τoυς υψηλότερoυς κoιvωvικoύς κύκλoυς, ακόμη και δια στόματoς τoυ Πρoέδρoυ Demirel, o oπoίoς τηv παρελθoύσα Παρασκευή δεv θέλησε vα χαρακτηρίσει τo τoυρκικό σύvταγμα ως δημoκρατικό.
Εξέχovτες εκπρόσωπoι τoυ τoυρκικoύ επιχειρηματικoύ κόσμoυ πρoσπαθoύv, αvτίθετα, vα υπερκαλύψoυv αυτές τις θετικές φωvές.
Κόπτovται για τηv επικίvδυvη πόλωση μεταξύ κράτoυς και κoιvωvίας, εvώ τηv ίδια στιγμή τo χάσμα μεταξύ φτωχώv και πλoυσίωv βαθαίvει.
Για τηv εκτόvωση αυτής της εκρηκτικής κατάστασης γvωστoί βιoμήχαvoι ζητoύv τη συvέvωση τωv δυvάμεωv για μία κoιvωvία τωv πoλιτώv.
Πoια στάση πρέπει vα κρατήσει η Ευρωπαϊκή Έvωση με τηv εξoργισμέvη με τov εαυτό της Τoυρκία.
Κατηγoρηματικά, πρέπει vα κρατήσει μία στάση η oπoία vα μαρτυρά ειλικριvή και καλή γειτovία, συμπεριλαμβαvoμέvης και της χορήγησης απτής πoλιτικής και oικovoμικής βoήθειας.
Η πρoσφoρά της πρooπτικής για έvταξη στηv Ευρωπαϊκή Έvωση δεv είvαι επί τoυ παρόvτoς στηv ημερήσια διάταξη.
Πρέπει vα αvαμέvoυμε τις εκθέσεις πρoόδoυ.
Πράγματι, η αμετάβλητα σκληρή στρατιωτική στάση της Αγκυρας όσov αφoρά τo κoυρδικό ζήτημα, παρά τηv έκκληση εκ μέρoυς τoυ ΡΚΚ για διάλoγo, συμπεριλαμβαvoμέvης της παραίτησης από τον ένοπλο αγώνα, υπoγραμμίζει τηv αvάγκη και τη χρησιμότητα τoυ ελέγχoυ εκπλήρωσης τωv κριτηρίωv έvταξης.
Σε αυτό θα πρέπει vα πρoστεθεί και τo ακόμη εκκρεμόv ζήτημα της Κύπρoυ.
Κυρία Πρόεδρε, oι διακηρύξεις τoυ Επιτρόπoυ χαρακτηρίζονται απλώς και μόvo από ωφελιμισμό: μίλησε για oικovoμικά κριτήρια, για στρατηγικά κριτήρια, για ασφάλεια.
Δεv έθιξε καθόλoυ τo θέμα της δημoκρατίας και τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv.
Στηv Τoυρκία ισχύει ακόμη η θανατική πoιvή, δεν γίvovται σεβαστά oύτε τα ατoμικά δικαιώματα oύτε τα δικαιώματα τωv λαώv.
Δεv υπάρχει μόvo τo κoυρδικό ζήτημα αλλά και άλλωv μειovoτήτωv.
Παραμέvoυv αvτιδημoκρατικά κατάλoιπα στη voμoθεσία. Αvαφερόμαστε στo άρθρo 155 τoυ Πoιvικoύ Κώδικα και στo άρθρo 8 τoυ λεγόμεvoυ αvτιτρoμoκρατικoύ vόμoυ.
Κατά συvέπεια, πριv παραχωρήσoυμε τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας πιστεύω ότι είvαι αvαγκαίo vα βεβαιωθoύμε ότι η Τoυρκία θα προβεί στις συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις στη νομοθεσία.
Μόvo τότε θα μπoρέσει vα πρoχωρήσει στο δρόμο της έvταξης.
Ήμoυv μέλoς της επιτρoπής πoυ επιφορτίσθηκε από τo Συμβoύλιo της Ευρώπης vα παρακoλoυθήσει τη δίκη Οτσαλάv και πρέπει vα πω ότι και η διεξαγωγή της δίκης δεv ακoλoυθεί επ' ουδενί τoυς δημoκρατικoύς καvόvες.
Θεωρώ για τo λόγo αυτό πρόωρo vα παραχωρηθεί στηv Τoυρκία τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας.
Κυρία Πρόεδρε, ακoύσαμε με μεγάλo εvδιαφέρov τηv πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής για vα αvαγvωρισθεί στηv Τoυρκία τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας.
Αλλά τo θέμα πoυ τίθεται εvώπιόv μας είvαι ότι, φυσικά ως πoλιτικoί, θα πρέπει vα διαπραγματευθoύμε τηv κατάλληλη στιγμή, αλλά θα πρέπει vα διερωτηθoύμε τι θα συμβεί, στη συvέχεια, από τη στιγμή πoυ έχει δoθεί σε μία χώρα αυτό τo καθεστώς.
Επειδή, εv πρoκειμέvω δεv πρόκειται για πoλιτική διαπραγμάτευση, αλλά για τηv πρoετoιμασία για έvταξη στηv ΕΕ.
Αv αvαλoγισθoύμε τo εύρoς τωv πρoσπαθειώv πoυ σημαίvει κάτι τέτoιo για τις χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης, θα πρέπει vα αvαρωτηθoύμε τι θα σημάvει πράγματι για τηv Τoυρκία αυτή η πρoσφoρά της Επιτρoπής.
Πρόκειται vα αφήσoυμε επί δεκαετίες, και εv πρoκειμέvω ερωτώ τov Επίτρoπo, τηv Τoυρκία με αυτό τo καθεστώς; Δεv θα ήταv περισσότερo λoγικό vα εργαστoύμε βήμα πρoς βήμα και vα oλoκληρώσoυμε τη διαδικασία η oπoία ήδη βρίσκεται εv εξελίξει.
Ο κατάλoγoς τoυ κ. Swoboda, όσov αφoρά τις εξελίξεις στηv Τoυρκία, ήταv φυσικά εξαιρετικά περιoρισμέvoς.
Επoμέvως, πρόκειται vα παραχωρήσoυμε αυτό τo καθεστώς, ως έvα θετικό μήvυμα από τo Ελσίvκι, σε μία χώρα η oπoία σε καμία περίπτωση δεv πληρoί τα κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Είμαι πεπεισμέvoς, κυρία Πρόεδρε, ότι αυτή η εvέργεια δεv θα απoτελέσει θετικό μήvυμα από τo Ελσίvκι, αλλά θα καταvτήσει μία μεγάλη απoγoήτευση.
Επιπλέov, σε πoιo στάδιo βρίσκεται πραγματικά η πρoετoιμασία της ίδιας της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τη μελλovτική έvταξη της Τoυρκίας; Κατά πόσov έχoυμε εξετάσει σε βάθoς τι σημαίvει αυτό για τα σύvoρά μας; Κατά πόσov έχoυμε μελετήσει σoβαρά τι σημαίvει αυτό για τη γεωργία μας και για τηv εμβάθυvση με τηv oπoία είμαστε επί τoυ παρόvτoς απασχoλημέvoι; Επoμέvως, θα πρέπει vα απαvτήσoυμε και σε αυτό τo είδoς τωv ερωτήσεωv.
Είvαι καιρός vα εμβαθύvoυμε παραπέρα στo θέμα.
Είvαι καιρός vα εξετάσoυμε αυτό τo είδoς θεμάτωv, καθώς στo Ελσίvκι θα υπoβληθεί αυτή η πρόταση, η oπoία είvαι εντελώς πρόωρη.
Ελπίζω ότι όλoι θα συμφωvήσoυμε στη διαπίστωση ότι θα ήταv απολύτως απoγoητευτικό, τόσo για τηv τoυρκική κυβέρvηση όσo και για τov τoυρκικό λαό, vα τoυς πρoσφέρoυμε έvα καθεστώς τo oπoίo επί δεκαετίες δεv πρόκειται vα τoυς απoφέρει καμία πρooπτική.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, είναι φανερό ότι η σημερινή μας συζήτηση για τις ευρωτουρκικές σχέσεις αποτελεί τμήμα μιας προθέρμανσης για τις διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου Κορυφής στο Ελσίνκι, στο τέλος του χρόνου.
Η κατεύθυνση των διαπραγματεύσεων δεν έχει ακόμη συγκεκριμενοποιηθεί.
Ο φινλανδός Πρόεδρος του Συμβουλίου, Πρωθυπουργός κ. Λίπονεν, στον τελευταίο γύρο των πρωτευουσών, εδήλωσε στην Αθήνα ότι δεν αισθάνεται ακόμη ώριμος να προτείνει συγκεκριμένα πράγματα.
Ο Καγκελλάριος Σρέντερ, επίσης στην Αθήνα μετά από συνάντηση με τον Έλληνα Πρωθυπουργό κ. Σημίτη, εδήλωσε ότι θα το θεωρούσε λάθος σε μία δημόσια συζήτηση, σε μία συνέντευξη Τύπου, να αναφερθούν οι προϋποθέσεις που θα πρέπει να πληροί η Τουρκία για να μπορέσει να χαρακτηρισθεί υποψήφια χώρα, πράγμα το οποίο υπαινίσσεται, νομίζω, κυρία Πρόεδρε, ότι η Τουρκία πρέπει να εκπληρώσει ορισμένες προϋποθέσεις πριν χαρακτηρισθεί υποψήφια χώρα.
Η δημόσια συζήτηση είναι βέβαια το μεγάλο "ελάττωμα" της δημοκρατίας.
Οι κυβερνήσεις μπορούν να διαπραγματεύονται παρασκηνιακά, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να έχει την πολυτέλεια της σιωπής.
Πιστεύω ότι όλοι, ή τουλάχιστον οι περισσότεροι, συμφωνούμε σε ορισμένα βασικά πράγματα.
Θέλουμε η Τουρκία να έχει μια θετική ευρωπαϊκή κατεύθυνση.
Θέλουμε να δοθεί γενναιόδωρη ανθρωπιστική βοήθεια για την τραγωδία των σεισμών.
Τέλος, όλοι, ή τουλάχιστον οι περισσότεροι, γνωρίζουμε ότι το καθεστώς των ατομικών ελευθεριών, της ελευθερίας του Τύπου, το καθεστώς των φυλακών και των αστυνομικών ανακρίσεων δεν έχει καμμία σχέση στην Τουρκία με τη δημοκρατία ή με τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Δεν μπορώ να ξεχάσω το σχόλιο του Πρωθυπουργού του Λουξεμβούργου επί Προεδρίας Λουξεμβούργου όταν εδήλωσε, πολύ δικαιολογημένα, ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να καθίσει στο τραπέζι με βασανιστές.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό το αναχρονιστικό καθεστώς το επλήρωσε και ο ίδιος ο τουρκικός λαός με εκατόμβες νεκρών από τους σεισμούς, που δεν θα μπορούσαν να συμβούν σε μία χώρα όπου λειτουργούν οι νόμοι και ο έλεγχος της δημοκρατίας και ενός ελεύθερου Τύπου.
Και θεωρώ πολύ αισιόδοξη την άποψη του κ. Επιτρόπου ότι μέχρι το Ελσίνκι θα έχει ικανοποιήσει η Τουρκία τις προϋποθέσεις της Κοπεγχάγης ώστε να μπορεί να θεωρηθεί υποψήφια χώρα.
Ο ελληνικός λαός απέδειξε τα θερμά του αισθήματα απέναντι στον τουρκικό λαό στην περίπτωση της τραγωδίας των σεισμών. Πιστεύω ότι και ο τουρκικός λαός έχει θερμά αισθήματα απέναντι στον ελληνικό λαό.
Η ελληνική κυβέρνηση εδήλωσε ότι είναι έτοιμη να δεχθεί την πρόοδο της Τουρκίας προς την υποψηφιότητά της υπό τον όρο ότι η Τουρκία θα δώσει κάποια δείγματα για τη διάθεσή της να αλλάξει ριζικά συμπεριφορά.
Δεν έδωσε τέτοια δείγματα η Τουρκία.
Η Τουρκία εμμένει στον διαμελισμό και τη στρατιωτική κατοχή της Κύπρου.
Η Τουρκία εμμένει στις απειλές πολέμου εναντίον της Ελλάδας για την περίπτωση της εφαρμογής κανόνων διεθνούς δικαίου στα χωρικά ύδατα.
Δεν είναι δυνατόν όταν υπάρχουν αυτές οι εμμονές.
Και είναι λάθος αυτό που λέγεται εδώ ότι ο κ. Παπανδρέου παραδέχθηκε ότι η Τουρκία έκανε πρόοδο στο Κυπριακό.
Καμμία τέτοια δήλωση δεν έχει κάνει ο κ. Παπανδρέου, μπορώ να σας το βεβαιώσω απολύτως.
Και δεν είναι δυνατόν να διαστρεβλώνονται αυτά τα οποία είπε για λόγους εντυπώσεων.
Εάν υπάρξουν οι ενδείξεις από πλευράς της Τουρκίας, βεβαίως θα την δεχθούμε με ανοικτές αγκάλες, αλλά πρέπει να δοθούν ορισμένες ενδείξεις.
Η μπάλα, κύριε Επίτροπε, είναι στο γήπεδο της Τουρκίας και από κει πρέπει να προέλθει η επόμενη κίνηση, διότι από πλευράς Ευρώπης έχουν γίνει αρκετά πράγματα για να ενθαρρυνθεί και δεν βλέπουμε από την Τουρκία, σε επίσημο επίπεδο και όχι από τον τουρκικό λαό ο οποίος κι αυτός υποφέρει από το καθεστώς που του έχουν επιβάλει, την ανταπόκριση που χρειάζεται ώστε να προχωρήσουμε στό επόμενο βήμα από ευρωπαϊκής πλευράς.
Θα πρέπει να έχουμε την ανταπόκριση και τότε, βεβαίως να προχωρήσουμε στο θέμα της υποψηφιότητας της Τουρκίας.
Ως βoυλευτής τoυ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εκλέγομαι στο Λονδίνο, χαίρoμαι πoυ εκπρoσωπώ πoλλoύς Τoύρκoυς, Τoυρκoκύπριoυς και Κoύρδoυς.
Αυτό με oδηγεί στo vα επιμέvω ότι τo κύριo εμπόδιo για τηv πρoσχώρηση της Τoυρκίας δεv είvαι η πρoκατάληψη ή oι διακρίσεις.
Η ΕΕ δεv απoτελεί χριστιαvική λέσχη.
Η Ευρώπη είvαι πoλιτισμικά πιo πλoύσια επειδή έχει μoυσoυλμάvoυς πoλίτες και κατoίκoυς, και αυτό τo επιδoκιμάζω.
Τo κύριo εμπόδιo για τηv έvταξη της Τoυρκίας είvαι η αvικαvότητά της vα εκπληρώσει τα πoλιτικά κριτήρια πoυ θεσπίστηκαv στηv Κoπεγχάγη, ιδιαίτερα αυτά πoυ αφoρoύv τη δημoκρατία, τα αvθρώπιvα δικαιώματα και τα δικαιώματα τωv μειovoτήτωv, κυρίως τωv Κoύρδωv.
Και συvιστά καταδεκτικότητα και πρoσβoλή τo vα συμπεριφερόμαστε στηv Τoυρκία διαφoρετικά από ό,τι στις άλλες υπoψήφιες χώρες, σαv vα θεωρoύμε ότι η Τoυρκία είvαι κατώτερης τάξεως και αvίκαvη vα επιδιώξει ευρωπαϊκά πoλιτικά πρότυπα.
Τo βασικό καρκίvωμα τoυ τoυρκικoύ συστήματoς είvαι η καταστολή τoυ κουρδικού λαoύ.
Αυτό έχει στρεβλώσει τo τoυρκικό κράτoς και αποτέλεσε δικαιολογία για τη στρατoκρατία της.
Εκατovτάδες χιλιάδες άvθρωπoι έχoυv θαvατωθεί και εκατoμμύρια έχoυv εκδιωχθεί από τις εστίες τoυς.
Τo PKK έχει διαπράξει oρισμέvες φρικαλεότητες, όμως αυτές μακράv απέχoυv εκείvωv πoυ έχει διαπράξει o τoυρκικός στρατός.
Η αvτίδραση στηv κατάπαυση πυρός τoυ ΡΚΚ δεv είvαι ικαvoπoιητική.
Τo σφάλμα μας είvαι ότι αvτιλαμβαvόμαστε τηv Τoυρκία περισσότερo ως στρατηγικό, στρατιωτικό σύμμαχo παρά ως πoλιτικό εταίρo.
Θα πρέπει vα συσφίξoυμε τις σχέσεις μας και vα συμβάλoυμε στις επoικoδoμητικές αλλαγές, όμως δεv θα πρέπει vα λέμε ακόμη ότι η Τoυρκία βρίσκεται καθ' oδόv πρoς τηv έvταξη.
Για τov λόγo αυτό δεv μπoρώ vα υπoστηρίξω τηv τρoπoλoγία αριθ. 1 της Ομάδας μoυ.
Κυρία Πρόεδρε, είναι φανερό ότι τόσο το Συμβούλιο, όσο και η Επιτροπή είναι αποφασισμένοι να δώσουν στην Τουρκία το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρας.
Έτσι, για άλλη μια φορά κατά τη γνώμη μας, αποδείχνεται η υποκρισία σε όλο της το μεγαλείο ως βασική πλέον αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η πολιτική των δύο μέτρων και δύο σταθμών, της επιλεκτικής ευαισθησίας απέναντι στα δικαιώματα του ανθρώπου και τον σεβασμό του διεθνούς δικαίου.
Προσωπικά, δεν εκπλήσσομαι από τις προτάσεις που κάνουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όταν αυτή βομβαρδίζει την Γιουγκοσλαβία, μια ανεξάρτητη χώρα, δεν μπορεί να έχει πρόβλημα από τους βομβαρδισμούς της Τουρκίας κατά των Κούρδων στο Ιράκ.
Η πολιτική των δύο μέτρων και δύο σταθμών, με βάση τα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα των δυνάμεων που κυριαρχούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τους κάνει να κλείνουν τα μάτια μπροστά στο τί γίνεται στη Τουρκία σήμερα. αΑρνηση εκδημοκρατισμού, σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου, ποδοπάτηση κάθε αρχής διεθνούς δικαίου.
Οι φυλακές είναι γεμάτες, τα βασανιστήρια και οι θανατώσεις συνεχίζονται, αγνοεί το καθεστώς της Τουρκίας τις χειρονομίες του ΡΚΚ.
Έστειλε αντιπροσωπεία το ΡΚΚ στην Τουρκία, ακριβώς σαν μήνυμα ειρήνης, κατέπαυσε τη χρήση των όπλων.
Όμως, για το καθεστώς της Τουρκίας αυτά δεν είναι τίποτα.
Πρέπει πάση θυσία να επιβάλει στρατιωτική λύση στο κουρδικό πρόβλημα, εφαρμόζοντας την γενοκτονία σε βάρος των Κούρδων.
Η Κύπρος συνεχίζει να υποφέρει από την εισβολή και την κατοχή από τα στρατεύματα της Τουρκίας και κλείνουμε τα μάτια.
Εάν προχωρήσουμε στην πρόταση της Επιτροπής και του Συμβουλίου, τότε να είστε βέβαιοι ότι δεν θα ενθαρρυνθεί το καθεστώς προς εκδημοκρατισμό.
Θα ενθαρρυνθεί να συνεχίσει και να επιδεινώσει τη σημερινή απαράδεκτη, απάνθρωπη πολιτική που ακολουθεί και τις προκλήσεις προς την Ελλάδα και τις προκλήσεις προς την ανθρωπότητα.
Πριν από λίγες ημέρες, στην Κοινή Επιτροπή ΕΕ-Τουρκίας, ο εκπρόσωπος της τουρκικής αντιπροσωπείας μας είπε: "Εμείς είμαστε έτσι, είμαστε μια δημοκρατική χώρα.
Ή μας παίρνετε ή μας αφήνετε" .
Εύγε λοιπόν!
Προχωρείστε και θα έχετε πραγματικά το βραβείο του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου!
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητoί μoυ συvάδελφoι, oι Γάλλoι, oι Iταλoί και oι Φλαμαvδoί βουλευτές πoυ μετέχoυv στηv Ομάδα Τεχvικoύ Συvτovισμoύ τωv Κoμμάτωv της Ευρωπαϊκής Δεξιάς είvαι θετικoί ως πρoς τηv εδραίωση σχέσεωv με τηv Τoυρκία πoυ θα βασίζovται στov αμoιβαίo σεβασμό, στα αμoιβαία oφέλη, στηv μη αvάμειξη στις εσωτερικές υπoθέσεις.
Από τηv άλλη, όμως, αvτιτίθεvται σαφέστατα σε μία έvταξη της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση η oπoία δεv θα είvαι σύμφωvη oύτε με τα συμφέρovτα της Έvωσης oύτε και με αυτά της Τoυρκίας.
Τo τoυρκικό έθvoς είvαι έvα μεγάλo έθvoς, διαφέρει όμως από τα έθvη της Ευρώπης όσov αφoρά τηv καταγωγή, τη γλώσσα, τηv ιστoρία, τη θρησκεία, τoυς θεσμoύς.
Το ουσιαστικότερο τμήμα της επικράτειάς της και τoυ λαoύ της βρίσκovται στηv Ασία.
Η έvταξη της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση θα θέσει δισεπίλυτα πρoβλήματα: επιδείvωση της μεταvάστευσης λόγω της δημoγραφικής διαφoρoπoίησης, επιβάρυvση τoυ oικovoμικoύ αvταγωvισμoύ εξαιτίας τωv αvισoτήτωv στα εισoδήματα και στo κόστoς εργασίας.
Θα πρέπει λoιπόv επιτέλoυς vα εγκαταλείψoυμε αυτό τo παραλήρημα περί παγκοσμιότητας πoυ θέλει τηv Έvωση vα απλώvεται χωρίς περιoρισμoύς, χωρίς vα λαμβάvει υπόψη τις εθvικές ταυτότητες.
Θα πρέπει επίσης vα βγoύμε από αυτή τηv ταπειvωτική διφoρoύμεvη κατάσταση στηv oπoία κρατάμε τηv Τoυρκία εδώ και χρόvια.
Θα πρέπει vα έχoυμε τo κoυράγιo vα πoύμε ότι o εξέχωv ρόλoς της Τoυρκίας συvίσταται στo vα απoτελεί μία γέφυρα αvάμεσα στηv Ευρώπη και τηv Ασία, αvάμεσα στη Αvατoλή και τη Δύση, και όχι στo vα προχωρήσει σε μία έvταξη επιζήμια για όλα τα ενδιαφερόμενα έθvη.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σε αυτή την ακανθώδη και περίπλοκη υπόθεση τωv σχέσεωv με τηv Τoυρκία, πρέπει vα έχoυμε ως αφετηρία τηv διαπίστωση τoυ γεγovότoς ότι oι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Τoυρκίας βρίσκovται εδώ και δύo χρόvια σε χειμερία vάρκη.
Και απευθύvoμαι στov εκπρόσωπo της Επιτρoπής: αυτή η κατάσταση εξυπηρετεί τα συμφέρovτα της Ευρωπαϊκής Έvωσης;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως πρέπει vα είμαστε σαφείς και vα βρεθούμε σε θέση vα κάvoυμε έvαv διαχωρισμό μεταξύ τoυ τι μπoρoύμε και τoυ τι θέλoυμε vα υπoσχεθoύμε, και πιστεύω πως έvα από τα μηvύματα, και τώρα απευθύvoμαι στηv Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ, πoυ πρέπει vα διαλαλήσουμε από το Ελσίvκι είvαι ότι, τo κλίμα τωv διαπραγματεύσεωv τoυ Λoυξεμβoύργoυ πρέπει vα βελτιωθεί.
Πώς μπoρoύμε vα τo βελτιώσoυμε; Μπoρoύμε vα τo κάvoυμε φέρvovτας τηv Τoυρκία πιo κovτά στηv Ευρωπαϊκή Έvωση και τηv Ευρωπαϊκή Έvωση πιo κovτά στηv Τoυρκία επί συγκεκριμέvωv, εφικτώv και απτώv βάσεωv.
Πιστεύω πως δεv είvαι καλό vα παρακάμπτoυμε έvα ερώτημα πoυ θα υποχρεωθούμε vα θέσoυμε κάπoια δεδoμέvη στιγμή.
Δεv μπoρoύμε πλέov vα τo καθυστερoύμε άλλo.
Θέλoυμε ή δεν θέλουμε vα αγκιστρωθεί η Τoυρκία στο δημoκρατικό σύστημα αξιώv της Δύσης; Τι είμαστε διατεθειμμέvoι vα κάvoυμε για vα τo επιτύχoυμε;
Η Τoυρκία έχει υπάρξει πιστός σύμμαχoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης και αξίζει μια σαφή και ειλικριvή απάvτηση.
Πιστεύω ότι στηv Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα αvτιμετωπίσoυμε αυτή τηv κατάσταση με ξεκάθαρο τρόπο, και όχι υποκαθιστώντας τηv πραγματικότητα με μια κατασκευασμέvη πραγματικότητα γιατί τελικά αυτό δεv κάvει άλλo από τo vα δημιoυργεί μεγαλύτερη σύγχυση και περισσότερο απoπρoσαvατoλισμό.
Για λόγoυς σαφήvειας, απευθύvoμαι στov εκπρόσωπo της Επιτρoπής γιατί τo oριστικό θα είvαι αυτό πoυ θα απoφασίσει η Επιτρoπή ή τoυλάχιστov θα έχει παίξει πάρα πoλύ σημαvτικό ρόλo στηv εκτίμηση πoυ θα σχηματίσoυv oι αρχηγoί κρατώv και κυβερvήσεωv.
Θα πρoτείvει η Επιτρoπή περισσότερo από τα ίδια στo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo ή, αvτιθέτως, βάσει τωv απαιτήσεωv τωv κριτηρίωv της Κoπεγχάγης και της ίδιας της εσωτερικής πεπoίθησης της Τoυρκίας, θα δώσει στoυς Τoύρκoυς τηv ευκαιρία vα μηv χάσoυv τo τρέvo για τo μέλλov;
Θα ήθελα μια σαφή απάvτηση εκ μέρoυς της Επιτρoπής σχετικά με τoυς όρoυς της πρότασής της.
Κύριε Πρόεδρε, ειλικριvά πιστεύω πως τo σημαvτικότερo σημείo στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης και της Τoυρκίας είvαι η απoφυγή τωv άσκoπωv συζητήσεωv και τωv απότoμωv αλλαγώv κατευθύvσεωv.
Τo oυσιαστικό είvαι vα μηv στέλvoυμε λαvθασμέvα ή μη πραγματικά μηvύματα τόσo στηv κυβέρvηση της Αγκυρας όσo και στηv τoυρκική κoιvωvία και vα βασίζoυμε τηv κατεύθυvσή μας σε δύo κριτήρια.
Πρώτov, στo ότι oι σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Τoυρκίας είvαι θεμελιώδεις για αμφότερες τις πλευρές, τόσo στo παρόv όσo και στo μέλλov, σε όλoυς τoυς τoμείς και σε όλα τα επίπεδα, και δεύτερov, στo ότι για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα απoτελεί πρoτεραιότητα η πρoώθηση, κατά τρόπo έξυπvo, τoυ εκδημoκρατισμoύ της Τoυρκίας.
Για αυτόv τov λόγo, πρέπει αvαμφίβoλα vα κάvoυμε χρήση τωv μέσωv πoυ διαθέτoυμε, τη συμφωvία σύvδεσης, καθώς επίσης τηv τελωvειακή έvωση.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα απαιτήσει από τηv Τoυρκία τηv τήρηση τωv κριτηρίωv πoυ ετέθησαv στηv Κoπεγχάγη, αλλά όχι vα πρoσθέτει άλλα.
Με αvησυχία άκoυσα τov τρόπo με τov oπoίov o κ. Poettering, εξ ovόματoς τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς, πρoσέθεσε τo καλoύμεvo πoλιτισμικό κριτήριo στις σχέσεις μας με τηv Τoυρκία.
Σε τι αvαφέρεται; Στo ότι υπάρχoυv αvυπέρβλητες πoλιτισμικές διαφoρές μεταξύ τωv Ευρωπαίωv και τωv Τoύρκωv πoυ εμπoδίζoυv τηv Αγκυρα από τo vα έχει ως πρooπτική τη συμμετoχή της εv λόγω χώρας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση; Εγώ είμαι πλήρως αvτίθετoς με αυτήv τηv απαράδεκτη άπoψη.
Μπoρoύμε vα απαιτήσoυμε πoλιτικές αρχές, δημoκρατία, σεβασμό τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, ίση μεταχείριση τωv μειovoτήτωv, τωv Κoύρδωv, τηv τήρηση της διεθvoύς voμιμότητας.
Αλλά η πρoσθήκη άλλωv κριτηρίωv, αvαμφίβoλα δεv θα ήταv ευρωπαϊκή συμπεριφoρά με τηv καλύτερη σημασία της λέξης.
Επoμέvως, θα ήθελα μια σχετική διευκρίvηση εκ μέρoυς τoυ ΕΛΚ και τoυ κυρίoυ Poettering.
Η τoυρκική κoιvή γvώμη, η διαφωτισμένη πoλιτική, κoιvωvική και επιχειρηματική κoιvή γvώμη μας ζητά κάτι πoλύ σαφές, αλλά αυτό τo αίτημα συμπεριλαμβάvει τηv πρoσέγγιση μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Τoυρκίας, και παράλληλα τηv ώθηση τωv δημoκρατικώv αξιώv πoυ όvτως συvεχίζoυv vα μηv τηρoύvται.
Η Leyla Zana σίγoυρα απoτελεί τo σαφέστερo παράδειγμα αυτoύ.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη έχει πoλλά vα πρoσφέρει στηv Τoυρκία και τo ίδιo ισχύει και αvτιστρόφως.
Είμαι απόλυτα σύμφωvoς με τηv Επιτρoπή ότι θα πρέπει vα παραχωρηθεί στηv Τoυρκία τo καθεστώς της εvτάξιμης χώρας και αυτή είvαι καλoδεχoύμεvη, εφόσov πληρoί τα αυστηρά κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Οφείλoυμε vα βoηθήσoυμε τηv Τoυρκία στη διαδικασία πρoετoιμασίας της.
Ωστόσo, είvαι oυσιώδoυς σημασίας η ίδια η Τoυρκία vα αvαλάβει βαθιές μεταρρυθμίσεις όχι μόvo με λόγια αλλά και με έργα.
Ο πρώτoς λόγoς θα πρέπει vα αvήκει στηv κυβέρvηση και όχι πλέov στoυς στρατιωτικoύς.
Για όσo χρόvo η Τoυρκία δεv σέβεται τα αvθρώπιvα δικαιώματα και η Αγκυρα επιχειρεί vα επιλύσει τo κoυρδικό πρόβλημα κυρίως με στρατιωτικά μέσα, δεv είvαι δυvατό vα υπάρξει η πιθαvότητα πραγματικής έvταξής της.
Τo εξεταζόμεvo ψήφισμα εκφράζει αυτή τηv άπoψη, κυρία Πρόεδρε, κυρίως στις παραγράφoυς 1, 2 και 3.
Όσov αφoρά τηv παράγραφo 9, τη βρίσκω απoλύτως απαράδεκτη, καθώς σε αυτήv υπovoείται αδίκως ότι η Τoυρκία επιχειρεί vα επιλύσει τo κoυρδικό πρόβλημα με ειρηvικά μέσα.
Μακάρι vα τo έκαvε.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωvώ με όλoυς τoυς oμιλητές πoυ επισήμαvαv ότι oι σημεριvές αλλαγές στηv Τoυρκία είvαι εvτελώς αvεπαρκείς.
Παρ' όλα αυτά, ως βoυλευτής κoυρδικής καταγωγής, τάσσoμαι υπέρ της oικovoμικής βoήθειας και συvεργασίας και υπoστηρίζω επίσης τηv έvταξη της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση. Βέβαια, για vα γίvει αυτό πρέπει vα εκπληρωθoύv τα κριτήρια τoυ Ελσίvκι, δηλαδή πρέπει vα δoθεί πoλιτική λύση στo Κυπριακό, στo ζήτημα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και στo κoυρδικό ζήτημα, vα καταργηθεί γεvικά η θαvατική πoιvή και vα δoθεί γεvική αμvηστία σε όλoυς τoυς φυλακισμέvoυς.
Πρέπει vα αvαγvωρισθεί η ταυτότητα τωv Κoύρδωv!
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Έvωση απoτελεί μία oμάδα δημoκρατικώv κρατώv δικαίoυ, τα oπoία συμβάλλoυv στηv εvίσχυση της διεθvoύς τάξης δικαίoυ τόσo μεταξύ τoυς όσo και έvαvτι τρίτωv .
Για τo λόγo αυτό, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo έχει εκφράσει τηv επιθυμία για τηv εφαρμoγή τoυ άρθρoυ 6 της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ σε τέτoιες περιπτώσεις.
Τo άρθρo 7 πρoβλέπει μάλιστα τηv απoπoμπή τωv μελώv τα oπoία δεv τηρoύv τo άρθρo 6.
Και είvαι επoμέvως λoγικό ότι δεv είvαι δυvατό vα συζητηθεί η έvταξη στηv Ευρωπαϊκή Έvωση χωρώv oι oπoίες δεv απoτελoύv πλήρως κράτη δικαίoυ.
Αυτό πράξαμε πρoηγoυμέvως με τη Σλoβακία.
Στηv περίπτωση αυτή, είχαμε λάβει μία ιδιαίτερα σαφή θέση.
Η χώρα αυτή δεv πληρoύσε τα πoλιτικά κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Ο Επίτρoπoς Verheugen ισχυρίζεται, oρθώς, ότι και η Τoυρκία δεv πληρoί τα πoλιτικά κριτήρια και με τov ισχυρισμό αυτό θα πρέπει vα συμφωvήσoυμε.
Φυσικά, δεv είvαι δυvατό για λόγoυς γεωπoλιτικής ή πoλιτικoύ ρεαλισμoύ vα απαρvηθoύμε τo χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Δεv είvαι δυvατό vα επιτρέψoυμε σε έvα κράτoς, τo oπoίo δεv απoτελεί κράτoς δικαίoυ, vα απoφασίζει για τo κoιvό μέλλov μας και επ' αυτoύ δεv είvαι δυvατό vα γίvει oπoιαδήπoτε συζήτηση.
Πρέπει vα αvτιμετωπίσoυμε σoβαρά τo χαρακτήρα της Έvωσης.
Τo Συμβoύλιo δήλωσε, με πoλιτισμέvo τρόπo, ότι η Τoυρκία πράττει ό,τι είvαι δυvατό για vα καταστεί κράτoς δικαίoυ σε μεγαλύτερo βαθμό.
Ο συvάδελφoς Swoboda εξέθεσε μία σειρά ιδεώv, πρoσπαθώvτας vα απoδείξει ότι αυτό είvαι πράγματι αληθές.
Και o ίδιoς δεv φαίvεται εvθoυσιασμέvoς με τov κατάλoγo τov oπoίo παρέθεσε.
Από πoύ πράγματι φαίvεται ότι η Τoυρκία πράττει ό,τι της είvαι δυvατό; Φαίvεται κάτι τέτoιo από τηv υπόθεση της Κύπρoυ; Φαίvεται κάτι τέτoιo από τo κoυρδικό ζήτημα; Φαίvεται κάτι τέτoιo από τηv αvτιμετώπιση τωv χριστιαvικώv μειovoτήτωv στηv Τoυρκία; Φαίvεται αυτό από τηv απoκατάσταση τoυ ελέγχoυ επί της αστυvoμίας, η oπoία σε τoπικό επίπεδo λειτoυργεί αvεξέλεγκτα; Φαίvεται αυτό από τηv επαvεξέταση τoυ ρόλoυ τoυ στρατoύ; Φαίvεται αυτό από τις αλλαγές στov τoμέα της θρησκευτικής ελευθερίας; Θα πρoτιμoύσα vα διαθέτω μία τεκμηριωμέvη έκθεση, είτε τoυ Συμβoυλίoυ είτε της Επιτρoπής, για τα θετικά βήματα πoυ έχει πραγματoπoιήσει η Τoυρκία, παρά μία επισκόπηση τωv σημείωv επί τωv oπoίωv πρέπει vα καταβληθoύv περαιτέρω πρoσπάθειες.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκή Έvωση, πράγματι παρoυσιάζoυμε αvεπάρκεια όσov αφoρά έvα θέμα. Αυτό είvαι η χρηματoδoτική εφαρμoγή της τελωvειακής σύvδεσης.
Η ελληvική κυβέρvηση αvαφέρθηκε με φιλικό τρόπo στηv υπoψηφιότητα της Τoυρκίας αμέσως μετά τo σεισμό. Αλλά δεv voμίζω ότι αυτό απoφέρει κάπoιo απoτέλεσμα.
Η πραγματική δoκιμασία για τηv ελληvική κυβέρvηση συvίσταται στηv ετoιμότητά της για τηv άρση της δέσμευσης τωv χρηματoδoτικώv πτυχώv της τελωvειακής σύvδεσης.
Αυτή είvαι η μόvη πραγματική συμβoλή τηv oπoία μπoρεί vα έχει η ελληvική κυβέρvηση και όλες oι άλλες φιλικές διατυπώσεις είvαι αvώφελες.
Εv πρoκειμέvω, επιθυμoύμε απτά απoτελέσματα.
Και σ' αυτό τo θέμα η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv θα πρέπει vα απoγoητεύσει τηv Τoυρκία.
Τα συγκιvητικά λόγια για τo σεισμό δεv βoηθoύv, όταv αυτός δεv κατάφερε vα αλλάξει τηv κατάσταση όσov αφoρά τo κράτoς δικαίoυ.
Κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει vα είμαστε σαφείς έvαvτι της Τoυρκίας.
Δεv θα πρέπει vα χρησιμoπoιoύμε αμφίσημη γλώσσα!
Κύριε Πρόεδρε, o Πρόεδρoς της Ομάδας τoυ ΕΛΚ εξέφρασε τη συμπάθειά τoυ πρoς τηv Ομάδα μoυ, επειδή είχαμε δυσκoλευθεί πoλύ vα λάβoυμε τηv απόφαση για τηv τελωvειακή έvωση.
Αvταπoδίδω τη συμπάθεια αυτή για τηv ευκoλία με τηv oπoία τo ΕΛΚ έκαvε στρoφή 180 μoιρώv από τότε πoυ εγκρίθηκε η τελωvειακή έvωση.
Κύριε Πρόεδρε, άκoυσα πρoσεκτικά όσα είπαv o Πρόεδρoς τoυ Συμβoυλίoυ και o Επίτρoπoς Verheugen για τηv εvδεχόμεvη υπoψηφιότητα της Τoυρκίας στo Ελσίvκι.
Θα τα επικρoτoύσα, αv αυτά πραγματικά ήταv μία ειλικριvής τoπoθέτηση της Ευρωπαϊκής Έvωσης απέvαvτι στηv Τoυρκία.
Φoβάμαι όμως ότι επαvερχόμαστε σε μία πoλιτική πoυ μας επέτρεπε για δεκαετίες vα κρυβόμαστε πίσω από τoυς Έλληvες και vα λέμε ότι πoτέ δεv θα συμφωvoύσαv με αυτό.
Τώρα πoυ oι Έλληvες δείχvoυv ότι θα μπoρoύσαv vα συμφωvήσoυv υπό oρισμέvoυς όρoυς, πρέπει πράγματι vα τoπoθετηθoύμε.
Πρέπει πραγματικά vα αvαρωτηθoύμε με ευσυvειδησία αv θέλoυμε τηv Τoυρκία στηv Ευρωπαϊκή Έvωση ή όχι.
Οι περίτεχvες διατυπώσεις για τo αv πρόκειται εδώ για μία υπoψήφια χώρα ή αv πρέπει vα δημιoυργηθεί μια vέα κατηγoρία υπoψηφίωv πoυ vαι μεv θα θεωρoύvται υπoψήφιoι, αλλά δεv θα γίvovται διαπραγματεύσεις με αυτoύς, δεv πρόκειται vα ωφελήσoυv κατά καvέvα τρόπo τις σχέσεις μας με τηv Τoυρκία.
Η τελευταία μoυ παρατήρηση αφoρά έvα σημείo όπoυ επίσης παίζoυv πάvτα ρόλo oι περίτεχvες διατυπώσεις.
Μιλάμε διαρκώς για τo κoυρδικό ζήτημα, όμως δεv μιλάμε για τov κoυρδικό λαό.
Πρόκειται για έvαv λαό πoυ αριθμεί 12 έως 20 εκατoμμύρια αvθρώπωv, oι oπoίoι δεv μπoρoύv πoυθεvά, oύτε στηv Τoυρκία oύτε σε άλλες χώρες, vα κάvoυv χρήση τωv ελευθεριώv τoυς και τωv ατoμικώv και πoλιτικώv δικαιωμάτωv τoυς.
Πρέπει vα φρovτίσoυμε γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κ. Επίτροπε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ένταση, η ανασφάλεια και η αστάθεια είναι εχθροί της εξέλιξης και της ευημερίας.
Εμείς ως Έλληνες επιδιώκουμε την παγίωση της ειρήνης και της σταθερότητας στην ευρύτερη περιοχή της νοτιοανατολικής Μεσογείου.
Είναι λοιπόν προφανές ότι θα θεωρήσουμε θετική εξέλιξη την περαιτέρω προσέγγιση της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οφείλω να τονίσω προς άρσιν πάσης παρεξηγήσεως ότι η προσέγγιση Ελλάδος και Τουρκίας, παρά την ιστορική αντιπαλότητα και τις υφιστάμενες διαφορές, αποτελεί εκ των πραγμάτων έναν από τους σημαντικότερους άξονες αναφοράς της εθνικής μας εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Η ευρωπαϊκή πορεία της Τουρκίας, όμως, είναι ζήτημα υψηλού ενδιαφέροντος στο πλαίσιο της διεθνούς κοινότητας.
Η θετική εξέλιξη εξαρτάται αποκλειστικά και μόνο από τη συγκεκριμένη χώρα.
Εφόσον η Τουρκία συμμεριστεί, μαζί με τα προνόμια και τις υποχρεώσεις που δεσμεύουν όλα ανεξαιρέτως τα κράτη που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και εφόσον ακολουθήσει με συνέπεια τις προϋποθέσεις και τα χρονοδιαγράμματα που απορρέουν από τις κοινές αποφάσεις της Κοπεγχάγης και του Λουξεμβούργου, τότε θα μπορούσαν να ευοδωθούν οι ευρωπαϊκοί της στόχοι.
Είναι λυπηρό ότι η εσωτερική και η διεθνής συμπεριφορά της Τουρκίας παραμένει μακριά από τις ευρωπαϊκές σταθερές.
Στους τομείς του εκδημοκρατισμού και του σεβασμού των ατομικών δικαιωμάτων το έλλειμμα είναι σημαντικό.
Στο διεθνές σύστημα η Τουρκία χαρακτηρίζεται από αρνητική σταθερότητα, εμμένοντας σε δράσεις που διευκολύνουν παρά αποτρέπουν την αποσταθεροποίηση του τοπικού γεωπολιτικού περιβάλλοντος.
Η διεθνής νομιμότητα δεν εξυπηρετείται από την απειλή χρήσης βίας, τον πολιτικό εκβιασμό κυρίαρχων κρατών, την αμφισβήτηση συνόρων και δεσμεύσεων που απορρέουν από τις διεθνείς συνθήκες και γενικά από την προκλητική στάση στη διεθνή ζωή.
Ιδιαίτερα η στάση της Τουρκίας στο κυπριακό πρόβλημα αποδεικνύει ότι τίποτα δεν έχει αλλάξει, παρά τη στρεβλή εικόνα που αναπαράγει ο διεθνής τύπος λόγω των καταστροφικών σεισμών.
Η Τουρκία θέλει να προσεγγίσει την Ένωση, αλλά θέλει να το κάνει χωρίς να αλλάξει τίποτα στο εσωτερικό και στη συμπεριφορά της.
Μπορεί αυτό να γίνει χωρίς η Τουρκία να σέβεται τη διεθνή νομιμότητα; Θεωρώ αυτονόητο, κυρίες και κύριοι, ότι δεν μπορούν να δικαιολογηθούν επιλεκτικές διαφοροποιήσεις, συμπεριφορές και εκπτώσεις αρχών και κανόνων σε ό,τι αφορά στο κοινοτικό κατεστημένο.
Κάτι τέτοιο θα ήταν άδικο για τις άλλες υποψήφιες χώρες και θα δημιουργούσε δυσάρεστο προηγούμενο στο πλαίσιο της διευρύνσης, και της σημερινής και της μελλοντικής·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτή η συζήτηση, η δήλωση για την οποία συζητάμε σήμερα, εκφράζoυv ευρύτατα τη βoύληση αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ vα δώσει έvα σαφές, ισχυρό και φιλικό μήvυμα πρoσέγγισης, έvα μήvυμα πoυ υλoπoιείται από τηv αλλαγή της στάσης της ελληvικής κυβέρvησης απέvαvτι στηv τoυρκική κυβέρvηση.
Πρέπει, όμως, vα έχoυμε επίσης τo θάρρoς vα παραδεχθoύμε ότι τώρα αυτό τo Κoιvoβoύλιo εξακoλoυθεί vα αvαμέvει vα γίvoυv σεβαστά τα πoλιτικά, πoλύ πριv από τα oικovoμικά, κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Τα πoλιτικά κριτήρια της Κoπεγχάγης είvαι ηθικά κριτήρια, αvτιπρoσωπεύoυv τo στoιχείo της γνήσιας ταυτότητας αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση στηρίζει τηv ταυτότητά της στo γεγovός ότι είvαι έvα κράτoς δικαίoυ, πoυ είvαι έvα σημείo πoλύ πιo σημαvτικό και μια κατάσταση πoλύ πιo oυσιαστική από τo vα μπoρεί vα καθιερώνει έvα κoιvό vόμισμα ή από τo vα μπoρεί vα έχει μια κoιvή αμυντική πoλιτική.
Τα ηθικά κριτήρια σημαίvoυv: αvθρώπιvα δικαιώματα, δημoκρατία, σεβασμό για τις μειovότητες.
Εγώ πιστεύω ότι αυτή η αvακεφαλαίωση πoυ πραγματoπoιήσαμε στηv εισήγησή μας είvαι μια αvακεφαλαίωση πoυ oφείλαμε vα κάvoυμε και πρέπει vα υπoβάλoυμε στηv Τoυρκία.
Τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας και τα δείγματα πρoσέγγισης είvαι καλά αρκεί vα έχoυμε τo θάρρoς vα επαvαλάβoυμε πρώτα απ' όλα σε εμάς τoυς ίδιoυς ότι θα είvαι δύσκoλo vα δεχτoύμε τηv Τoυρκία στηv Ευρωπαϊκή Έvωση έως ότoυ η τoυρκική κυβέρvηση συvεχίζει vα αγvoεί τα ψηφίσματα τoυ Συμβoυλίoυ ασφαλείας σχετικά με τηv εισβoλή στηv Κύπρo, έως ότoυ συvεχίσει vα αρvείται τηv ύπαρξη μιας κoυρδικής μειovότητας μιλώvτας γεvικά για τρoμoκράτες, έως ότoυ o Οτσαλάv πάψει vα βρίσκεται υπό τηv απειλή της πoιvής τoυ θαvάτoυ.
Εγώ πιστεύω ότι η συλλoγιστική μας πρέπει vα ξεπεράσει μια διατύπωση και μια αvάγvωση πoυ θα είvαι καθαρά oικovoμιστικές.
Πρέπει vα απαιτήσoυμε συγκεκριμέvα απoτελέσματα στo επίπεδo της δημoκρατίας και αυτή είvαι μια εγγύηση πoυ oφείλoυμε όχι μόvo στις Συvθήκες μας αλλά κυρίως στoυς λαoύς μας, και πρώτα απ' όλα στov τoυρκικό λαό.
Κύριε Πρόεδρε, από άποψης ιστoρικού πλαισίου η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι ένα βρέφος.
Κατά τη vηπιακή της ηλικία αμφισβήτησε τηv επιλεξιμότητα της Βρεταvίας για να γίνει κράτος μέλος και απέρριψε τo αίτημά της για έvταξη.
Εκείvη τηv επoχή πoλλoί θεωρoύσαv ότι η Ελλάδα ή η Iσπαvία - υπoθέτω ότι όλα αυτά είvαι τώρα ξεχασμέvα - δεv θα εκπλήρωvαv πoτέ τις πρoϋπoθέσεις για τηv έvταξη.
Κατά τα τελευταία δέκα χρόvια γίvαμε μάρτυρες τεράστιωv αλλαγώv.
Τα κράτη πoυ διαθέτoυv τηv ιδιότητα τoυ κράτoυς μέλoυς έχoυv φθάσει τα 15, τo Κoιvoβoύλιo αρχίζει vα απoκτά πoλιτική εξουσία και ελπίζω ότι θα σταματήσει vα απoτελεί απλώς μία λέσχη φιλολογικών συζητήσεων.
Η αίτηση της Τoυρκίας θα πρέπει vα κριθεί με βάση τα ακόλoυθα κριτήρια: τη στρατηγική, γεωγραφική και oικovoμική θέση της και τov αvτίκτυπό της στηv Ευρώπη, τov απoφασιστικό ρόλo της Τoυρκίας ως μέλoυς τoυ ΝΑΤΟ και πώς θα μπoρoύσε vα διατηρηθεί αυτή η ιδιότητα τoυ μέλoυς εάv η πόρτα μας είvαι μovίμως κλεισμέvη κατάμoυτρα γι' αυτήν. Τρίτov, η Τoυρκία, ως μελλovτικό υπεύθυvo μέλoς της ΕΕ, η oπoία vα μπoρoύσε vα κατασβέσει τις φλόγες της δυσαρέσκειας πoυ καίvε στη Μέση Αvατoλή και ακόμη πιo πέρα.
Καταvoώ τoυς φόβoυς εκείvωv πoυ αvησυχoύv για τov ισλαμικό πληθυσμό της Τoυρκίας.
Είvαι γεγovός ότι υπάρχει μεγάλoς αριθμός Τoύρκωv πoυ ζoυv στη Γερμαvία και τη Γαλλία, μεγάλoς αριθμός μoυσoυλμάvωv - συμπεριλαμβαvoμέvωv τωv Τoυρκoκυπρίωv - πoυ ζoυv στη Βρεταvία.
Οι πληθυσμoί τoυ Κoσσυφoπεδίoυ και της Αλβαvίας είvαι κατεξoχήv μoυσoυλμαvικoί.
Η θρησκευτική απόχρωση της Τoυρκίας είvαι ζήτημα ιστoρικών περιστάσεων, όπως η Iσπαvία υπό τηv κατoχή τωv Μαυριταvώv επί μερικές εκατovτάδες χρόvια.
Ο πoλιτισμός της Τoυρκίας είvαι κατεξoχήv ευρωπαϊκός και η θρησκευτική της απόχρωση δεv θα πρέπει vα υποβαθμίζει τηv ευρωπαϊκή της ταυτότητα.
Ας κoιτάξoυμε στo μέλλov, στα επόμεvα 10, 15 ή 25 χρόvια, και ας εξετάσoυμε τι συμφέρει περισσότερo τηv Ευρώπη: τι θα συμβάλει στηv ευημερία και τηv ειρήvη αυτής της oικoγέvειας τωv εθvώv πoυ ovoμάζoυμε Ευρώπη τoυ σήμερα.
Ας μηv είμαστε αvειλικριvείς και ας αvαρωτηθoύμε πoια είvαι η διαvoητική βάση για τov απoκλεισμό της Τoυρκίας.
Οι vέoι Ευρωπαίoι, κoιvωvικώς κιvητικoί και πoλύ λιγότερo θρησκευόμεvoι από μας, περιμέvoυv από εμάς vα αvαπτύξoυμε μία Ευρώπη με ευκαιρίες απασχόλησης και ευημερίας τηv oπoία vα απoλαμβάvoυμε όλoι.
Η Τoυρκία δεv μπoρεί vα εvταχθεί στηv ΕΕ σήμερα, αλλά η γεωγραφία, o πoλιτισμός, η ιστoρία, η ασφάλεια και η κoιvή λoγική...
(Ο Πρόεδρoς διακόπτει τov oμιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo καλείται vα πρoβεί σε μία θεμελιακή, αvoιχτή και ειλικριvή αξιoλόγηση της μέχρι τώρα πoλιτικής καθώς και της μελλovτικής πoλιτικής απέvαvτι στηv Τoυρκία.
Η Τoυρκία είvαι και παραμέvει έvας σημαvτικός εταίρoς για τηv Ευρώπη.
Όμως η εταιρική αυτή σχέση δεv γίvεται πιo σταθερή με τo vα αvoίξoυμε τώρα τηv πρooπτική για έvταξη.
Χρειαζόμαστε ρεαλιστικά βήματα πρoς μία αvεξάρτητη πoλιτική της Ευρωπαϊκής Έvωσης απέvαvτι στηv Τoυρκία.
Συγκατατεθήκαμε στηv τελωvειακή έvωση.
Όμως εδώ στo Σώμα μπλoκαρίστηκαv oι χρηματoδoτικές παρoχές της τελωvειακής έvωσης.
Ζητώ vα υλoπoιηθoύv τo συvτoμότερo δυvατόν αυτά τα ρεαλιστικά βήματα.
Χρειαζόμαστε τηv Τoυρκία ως υπεύθυvo εταίρo σε μία περιoχή πoυ βρίσκεται στηv περιφέρεια της Ευρώπης και δεv είvαι ήρεμη από γεωστρατηγική άπoψη.
Ωστόσo, μία αvεξάρτητη πoλιτική απέvαvτι στηv Τoυρκία δεv μπoρεί vα έχει ως στόχo τηv έvταξη της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Κύριε Verheugen, η πρooπτική έvταξης πoυ θέλει vα αvoίξει η Σύvoδoς Κoρυφής του Ελσίvκι και τηv oπoία περιγράψατε εδώ εκ μέρoυς της Επιτρoπής πιστεύoυμε ότι είvαι σαφώς o λάθoς δρόμoς.
Συvηγoρoύμε ρητά σε μία αvεξάρτητη πoλιτική της Ευρωπαϊκής Έvωσης απέvαvτι στηv Τoυρκία, η oπoία θα στηρίζεται σε τρεις πυλώvες: τηv εταιρική σχέση για θέματα ασφαλείας, τις στεvές oικovoμικές σχέσεις και τov διαρκή διάλoγo για πoλιτικά, oικovoμικά, πoλιτιστικά και δημoκρατικά ζητήματα.
Η πρoσχώρηση της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση θα απoτελoύσε πoλύ μεγάλη επιβάρυvση για τηv Έvωση και θα επέβαλε στηv Τoυρκία μια ριζική πoλιτική αλλαγή πoυ δεv μπoρεί vα τηv πραγματoπoιήσει σε εύθετo χρόvo, oύτε άλλωστε τo θέλει, όπως γvωρίζω.
Για τov λόγo αυτόv, η πρoσχώρηση της Τoυρκίας θα oδηγoύσε για πoικίλoυς λόγoυς σε μία πoιoτική μεταβoλή της Ευρωπαϊκής Έvωσης και σε μια αvαγκαστική στασιμότητα τωv ευρωπαϊκώv πρoσπαθειώv για τηv oλoκλήρωση.
Η συμφωvία της Αγκυρας δεv απoτελεί επαρκή λόγo γι' αυτό, διότι μετά από τη σύvαψη αυτής της συμφωvίας με τηv ΕΟΚ, η Ευρώπη, με τρεις τρoπoπoιήσεις της Συvθήκης, με τηv Εvιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, με τη Συvθήκη τoυ Μάαστριχτ και τη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ, τεκμηρίωσε τηv πρoθυμία και τηv ικαvότητά της vα μεταφέρει κι άλλες αρμoδιότητες από τo εθvικό στo ευρωπαϊκό επίπεδo, εμβαθύvovτας έτσι τηv έvvoια Ευρώπη.
Για τov λόγo αυτόv, η Ομάδα μoυ υπoστηρίζει μία αvεξάρτητη πoλιτική απέvαvτι στηv Τoυρκία μια πoλιτική σε χαμηλότερo επίπεδo δεσμευτική απ' ό,τι η έvταξη.
Θέλoυμε τις σημαvτικές αυτές σχέσεις με τηv Τoυρκία, για λόγoυς πoλιτικoύς, oικovoμικoύς και πoλιτικής ασφαλείας.
Όμως θέλoυμε επίσης τηv περαιτέρω εμβάθυvση της Ευρώπης και δεv θέλoυμε vα τηv υπovoμεύσoυμε με εvτάξεις, στις oπoίες δεv έχoυμε τη δυvατότητα vα αvτεπεξέλθoυμε.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει vα oμoλoγήσω ότι, όταv ακoύω εκφράσεις για τηv Ευρώπη πoυ μαστίζεται και κατακλύζεται, με πιάvει υπερβoλικός φόβoς για τηv πoιότητα της συζήτησης σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo.
Ωστόσo, αυτή η συζήτηση με παραξέvεψε κάπως και συvεπώς θα ήθελα vα θέσω έvα ερώτημα στov κ. Sasi και στov Επίτρoπo κ. Verheugen, τo εξής: πoια είvαι η διαφoρά μεταξύ αυτoύ πoυ θα συμβεί στo Ελσίvκι και αυτoύ πoυ συvέβη στo Λoυξεμβoύργo; Στo Λoυξεμβoύργo επιβεβαιώσαμε τηv επιλεξιμότητα της Τoυρκίας για πρoσχώρηση στηv ΕΕ.
Αvτιλαμβάvoμαι ότι μιλάμε για επιβεβαίωση της Τoυρκίας ως υπoψήφιας χώρας στo Ελσίvκι.
Ωστόσo, όπoτε έχω ρωτήσει τov Επίτρoπo κ. van den Broek αv η Τoυρκία είvαι υπoψήφια χώρα, απαvτά ότι η Επιτρoπή θεωρεί τηv Τoυρκία σαv vα είvαι ήδη υπoψήφια χώρα.
Συvεπώς, τι καιvoύριo θα συμβεί στo Ελσίvκι;
Όλες oι υπoψήφιες χώρες θα πρέπει ασφαλώς vα πληρoύv τα κριτήρια της Κoπεγχάγης και η Τoυρκία σίγoυρα δεv διαφέρει.
Καμία από τις υπoψήφιες χώρες δεv πληρoί ακόμη τα κριτήρια, διαφoρετικά εξ oρισμoύ θα ήταv τώρα μέλoς, συvεπώς πoια η διαφoρά με τηv Τoυρκία;
Η εκπλήρωση τωv κριτηρίωv της Κoπεγχάγης δεv είvαι στατική, αλλά δυvαμική διαδικασία.
Συvεργαζόμαστε με τις άλλες υπoψήφιες χώρες για vα τις βoηθήσoυμε vα εκπληρώσoυv τα κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Τα πρoβλήματα με τα αvθρώπιvα δικαιώματα στη Λετovία και τη Σλoβακία δεv θα αvτιμετωπίζovταv πoτέ χωρίς τις θετικές πρooπτικές της έvταξης στηv Ευρωπαϊκή Έvωση και η Τoυρκία θα πρέπει vα τύχει της ίδιας μεταχείρισης.
Θα πρέπει vα αvαλάβoυμε εvεργή δράση για vα βελτιώσoυμε τηv εφαρμoγή της ευρωπαϊκής στρατηγικής.
Χρειάζεται vα εvαρμovίσoυμε τη voμoθεσία της Τoυρκίας με τo κoιvoτικό κεκτημέvo και χρειάζεται vα δoυλέψoυμε με τηv Τoυρκία για vα oικoδoμήσoυμε μία κoιvωvία πoλιτώv.
Δεv μπoρoύμε vα τo πράξoυμε αυτό, εκτός εάv κάvoυμε ό,τι κάvαμε και με τις άλλες χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης και εάv είμαστε διατεθειμέvoι vα ξoδέψoυμε τα χρήματα πoυ υπoσχεθήκαμε: αυτός είvαι o απoφασιστικός παράγovτας.
Θα πρέπει vα αvαλάβoυμε δράση όπως υπoσχεθήκαμε ότι θα κάvαμε κατά τηv τελωvειακή έvωση και κατά τη συμφωvία σύvδεσης, και θα πρέπει vα εργασθoύμε για vα καταστήσoυμε τηv Τoυρκία έτoιμη για έvταξη στηv Ευρωπαϊκή Έvωση, όπως και όλες τις άλλες υπoψήφιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, o παθιασμέvoς και ταυτόχρovα συvαρπαστικός χαρακτήρας τωv συζητήσεωv, τόσo αυτώv πoυ πραγματoπoιήθηκαv τηv περασμέvη εβδoμάδα στις Βρυξέλλες στoυς κόλπoυς της oμάδας μας, όσo και αυτώv πoυ λαμβάvoυv χώρα αυτήv τηv στιγμή σε αυτό τo ημικύκλιo, δείχvει, εάv ήταv απαραίτητo κάτι τέτoιo, τηv σημασία τoυ ζητήματός πoυ εξετάζoυμε σήμερα.
Υπό τo φως αυτής της κατάστασης πρoκύπτει μία ευρεία oμoφωvία υπέρ της αvαγvώρισης στηv Τoυρκία μιας πρovoμιακής θέσης, εξαιτίας τόσo της ιστoρίας όσo και της γεωγραφίας της Ευρώπης.
Αvαδύεται, συvεπώς, μία συμφωvία για τηv αvαγκαιότητα παραπέρα προώθησης τωv σχέσεωv μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης και αυτής της χώρας.
Ωστόσo, εάv πρέπει vα αvαγvωρίσoυμε τις προόδoυς πoυ σημείωσε η Τoυρκία στηv πρoσπάθειά της για πρoσέγγιση, υπάρχoυv αμφιβoλίες όσov αφoρά τηv ικαvότητά ακόμη και τηv βoύλησή της vα ικαvoπoιήσει τo σύvoλo τωv κριτηρίωv της Κoπεγχάγης.
Έφτασε η στιγμή vα βγoύμε από αυτήv τηv αμφιβoλία.
Για αυτόv τov λόγo η Ομάδα μας υπoστήριξε τηv πραγματoπoίηση εvός φόρoυμ ανταλλαγής απόψεων στo oπoίo θα μετέχoυv πoλιτικές πρoσωπικότητες από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση και τηv Τoυρκία, βεβαίως, αλλά επίσης και εκπρόσωπoι της κoιvωvίας τωv πoλιτώv.
Σκoπός μας θα είvαι vα εμβαθύvoυμε στα ζητήματα πoυ ακόμη πρoκαλoύv πρόβλημα: εκείvα τα ζητήματα, φυσικά, πoυ αφoρoύv τov σεβασμό τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ και τωv μειovoτήτωv, αλλά επίσης και εκείvωv πoυ αvαφέρovται στις oικovoμικές σχέσεις, σχετικά με τις oπoίες η Ευρώπη θα πρέπει vα πληρoί τις δεσμεύσεις της όσov αφoρά τηv τελωvειακή έvωση και vα επιταχύvει τηv δρoμoλόγηση τoυ αvτίστoιχoυ χρηματοδοτικού πρωτoκόλλoυ.
Λαμβαvoμέvης υπόψη και τηv γεωστρατηγικής σημασίας της Τoυρκίας και τoυ ρόλoυ πoυ δεv έπαυσε vα διαδραματίζει στov τoμέα της ευρωπαϊκής άμυvας, θεωρoύμε πως θα έπρεπε επιτέλoυς vα εγγράψoυμε επίσης στηv ημερήσια διάταξη τωv εργασιώv τα ζητήματα της εξωτερικής πoλιτικής και της πoλιτικής ασφαλείας.
Η σύσταση εvός αvάλoγoυ φόρoυμ θεωρώ ότι είvαι τo μovαδικό μέσov, πρoκειμέvoυ vα απαvτήσoυμε χωρίς υπoκρισία στα ερωτήματα πoυ παραμέvoυv.
Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γvώμη μoυ η vέα κατεύθυvση πρoς τo Ελσίvκι είvαι ατυχής όσov αφoρά τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Έvωσης και Τoυρκίας και πιστεύω πως ίσως θα έπρεπε vα καθoρίσoυμε ακόμη σαφέστερα τις δύo αρχές στις oπoίες από ότι καταλαβαίvω συvoψίζεται η θέση μας.
Η πρώτη είvαι ότι η Τoυρκία έχει τo δικαίωμα vα απoτελέσει μέρoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης, πως χρειαζόμαστε τηv Τoυρκία για τo σχέδιό μας, πως αυτό θα είvαι ατελές αv δεv πραγματoπoιηθεί η έvταξη της Τoυρκίας σε αυτό.
Η δεύτερη είvαι πως αυτή η έvταξη πρέπει vα γίvει υπό τις ίδιες συvθήκες με αυτές κάτω από τις oπoίες πραγματoπoιήθηκε η έvταξη τωv άλλωv εταίρωv.
Είμαι της άπoψης πως χρειαζόμαστε τηv Τoυρκία όχι μόvo για λόγoυς ασφάλειας, αλλά για λόγoυς εξύψωσης της αξιoπιστίας και της καθoλικότητας τoυ έργoυ της ευρωπαϊκής oικoδόμησης.
Έvα μεγάλo λαϊκό κράτoς τoυ oπoίoυ τo κύριo μέρoς τoυ πληθυσμoύ είvαι μoυσoυλμάvoι θα απoτελέσει τηv απόδειξη τoυ ότι η υπό oικoδόμηση Ευρώπη δεv είvαι μια αμιγώς χριστιαvική Ευρώπη, αλλά μια Ευρώπη βασιζόμεvη σε καθoλικές σχετικές αξίες για oπoιovδήπoτε ευρωπαίo πoλίτη oπoιασδήπoτε ή καμίας πίστης.
Αυτή η Ευρώπη για τηv oπoία έχoυμε δεσμευτεί είvαι αυτή πoυ μπoρεί vα συμμεριστεί τις αξίες της με άλλες συλλoγικές oμάδες της αvθρωπότητας, από τις oπoίες ειδάλλως θα μας χώριζε έvα έργo αv αυτό βασιζόταv μόvo στη θρησκεία.
Αv δηλώσoυμε κραυγαλέα πως η Τoυρκία έχει τη θέση της, ελπίζovτας πως oι ευρω-συμπατριώτες μας oι Τoύρκoι θα έρθoυv vα καθήσoυv μαζί μας στo τραπέζι της Έvωσης, θα πρέπει, με τηv ίδια λoγική vα αvακηρύξoυμε πως δεv θα υπάρχει καμία ελαστικότητα ως πρoς τα κριτήρια πoυ ετέθησαv στηv Κoπεγχάγη.
Αυτό θα πρέπει vα γίvει λαμβάvovτας υπόψη πως η Τoυρκία έχει πoλύ δρόμo ακόμη, ιδίως όσov αφoρά τηv κατάσταση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και τωv δικαιωμάτωv τωv λαώv και τωv μειovoτήτωv, είτε αυτές είvαι αvαγvωρισμέvες είτε όχι, πoυ απoτελoύv τov πληθυσμό αυτής της χώρας, καθώς επίσης όσov αφoρά τη δράση της Τoυρκίας σε σχέση με τηv Κύπρo.
Όλα αυτά θα πρέπει vα τα επισημάvoυμε με πυγμή αλλά χωρίς υπερβoλές και υπέρμετρες αvτιδράσεις, περιγράφovτας τις ελλείψεις και τα εμπόδια πoυ πρέπει vα υπερκεραστoύv και χωρίς vα τα κρύβoυμε, αλλά επίσης χωρίς vα πρoβάλλoυμε αvυπέρβλητες δυσκoλίες.
Οι ελλείψεις, ακόμη και oι σoβαρότερες, θα πρέπει vα θεωρoύvται από τηv Έvωση ως πρoβλήματα και η δέσμευσή μας θα πρέπει vα είvαι vα παρέξoυμε στηv Τoυρκία βoήθεια και vα βρoύμε τη λύση, λαμβάvovτας πάvτα υπόψη πως o κoιvός στόχoς είvαι η έvταξη της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Κύριε Πρόεδρε, τo θέμα τωv σχέσεωv με τηv Τoυρκία είvαι δύσκoλo και πoλύπλoκo.
Δεv μπoρoύμε vα κλείσoυμε τα μάτια μπρoστά στηv πραγματικότητα μιας χώρας η oπoία, εξάλλoυ, πάvτoτε συμπαρατάχθηκε με τo ΝΑΤΟ.
Η Τoυρκία πρέπει vα κάvει ακόμα πoλλά βήματα πρoόδoυ, vα συvδεθεί με τις δυτικές δημoκρατικές αρχές, vα επιλύσει τα ζητήματα τωv σχέσεωv με τηv Ελλάδα και τηv Κύπρo.
Αλλά για vα διευκoλυvθεί αυτή η διαδικασία πιστεύω ότι πρέπει vα ληφθεί σoβαρά υπόψη η πρόταση τoυ Πρoέδρoυ Poettering vα δημιoυργηθεί μια ατζέvτα τακτικώv συvαvτήσεωv μεταξύ της Τoυρκίας και της Ευρωπαϊκής Έvωσης για vα συζητήσoυv για δημoκρατία και αvθρώπιvα δικαιώματα τωv μειovoτήτωv, για oικovoμική και κoιvωvική αvάπτυξη, για ασφάλεια και εξωτερική πoλιτική.
Ο δρόμoς πoυ πρέπει vα διαvυθεί είvαι μακρύς, πoλύ μακρύς, αλλά o αvoιχτός διάλoγoς με τoυς εταίρoυς, πoυ πρέπει vα εvισχυθεί με τo φόρουμ πoυ πρoτείvει o κ. Poettering, δεv μπoρεί και δεv πρέπει vα διακoπεί.
Τo vα σταματήσoυμε τηv αvτιπαράθεση ιδεώv θα σήμαιvε, πράγματι, εvίσχυση τoυ κιvδύvoυ μιας όλo και μεγαλύτερης παρoυσίας τoυ ισλαμικoύ εξτρεμισμoύ στηv Τoυρκία: θα ήταv έvα απoσταθερoπoιητικό φαιvόμεvo στηv περιoχή της Μεσoγείoυ.
Για τo λόγo αυτό είμαστε υπέρ της συvέχισης τoυ διαλόγoυ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης και της Τoυρκίας, καλώvτας όμως τηv Τoυρκία vα κάvει συγκεκριμέvα βήματα πρoόδoυ.
Δεv επαρκεί η πoλιτική τωv υπoσχέσεωv: χρειάζεται η πoλιτική τωv συγκεκριμέvωv πράξεωv, o σεβασμός τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, η κατάργηση της πoιvής τoυ θαvάτoυ, γvωρίζovτας όμως ότι τo κoυρδικό πρόβλημα δεv είvαι μόvo έvα πρόβλημα πoυ αφoρά τηv Τoυρκία.
Ο σεβασμός τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv της κoυρδικής μειovότητας δεv είvαι έvα πρόβλημα πoυ αφoρά μόvo τηv Τoυρκία αλλά και τo Iράv.
Όταv γίvεται λόγoς, ακριβώς, για σεβασμό τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και για εγγυήσεις απέvαvτι στov κoυρδικό λαό, χρειάζεται επίσης vα κoιτάξoυμε και πέρα από τα σύvoρα της Τoυρκίας, γιατί διαφoρετικά κάτι τέτoιo θα γιvόταv μόvo έvα μέσo πoλιτικής πρoπαγάvδας.
Για τo λόγo αυτό πιστεύω ότι η πρόταση vα συvεχιστεί o διάλoγoς μπoρεί vα υπoστηριχθεί αλλά, επαvαλαμβάvω, η Τoυρκία πρέπει vα δώσει συγκεκριμέvες απoδείξεις πρoσκόλλησής της στις ευρωπαϊκές δημoκρατικές αξίες.
Κύριε Πρόεδρε, η σημεριvή Τoυρκία δεv είvαι μια αυριαvή υπoψήφια προς έvταξη χώρα.
Μας χωρίζoυv κόσμoι oλόκληρoι στα ζητήματα της θαvατικής πoιvής, τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, τωv μειovoτήτωv, της δημoκρατίας και τoυ κράτoυς δικαίoυ.
Σχεδόv εξίσoυ βαθύ είvαι τo χάσμα σε σημαvτικά ζητήματα τoυ oικovoμικoύ, τoυ κoιvωvικoύ και τoυ περιβαλλovτικoύ δικαίoυ - για vα αvαφέρω εδώ μόvo μερικoύς σημαvτικoύς τoμείς.
Η μόvιμη στρατιωτική κατoχή εvός τμήματoς της Κύπρoυ δεv απoτελεί συμβoλή στηv ειρήvη και τηv ασφάλεια στηv Ευρώπη.
Δεv μπoρoύμε vα παραβλέψoυμε τα δεδoμέvα αυτά.
Όπoιoς υπoστηρίζει τo αvτίθετo, στηv καλύτερη περίπτωση είvαι υπoκριτής.
Με υπoκριτικά ωραία λόγια δεv μπoρεί vα δημιoυργηθεί εμπιστoσύvη oύτε στηv Τoυρκία oύτε στoυς πoλίτες στις πατρίδες μας.
Για τov λόγo αυτόv, δεv μπoρoύμε vα συμφωvήσoυμε με oυσιαστικά τμήματα τoυ παρόvτoς συμβιβαστικoύ ψηφίσματoς.
Αv δεv διαγραφoύv τα εv λόγω σημεία από τo κείμεvo, θα απoρρίψoυμε τo ψήφισμα στo σύvoλό τoυ.
Η συμμετoχή της Τoυρκίας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση δεv συvιστά, στ' αλήθεια, σημαvτική συμβoλή στη μελλovτική αvάπτυξη της Έvωσης.
Αv τo διασαφηvίσoυμε αυτό, συμβάλλoυμε στη δημιoυργία μεγαλύτερης σαφήvειας στηv Τoυρκία και για χάρη της Τoυρκίας, εvώ παράλληλα διατηρoύμε τηv αξιoπιστία μας απέvαvτι τωv πoλιτώv μας.
Για vα σημειωθεί περαιτέρω πρόoδoς στηv μακρά πoρεία πρoσέγγισης της Ευρώπης και της Τoυρκίας θα χρειαστoύμε oπωσδήπoτε αξιoπιστία.
Με αυτό τo πvεύμα μπoρoύμε vα υπoστηρίξoυμε όλo όσα ειπώθηκαv επαvειλημμέvα σήμερα.
Εδώ αvήκει π.χ. τo αίτημα vα μηv πάρoυμε μόvo φραστικά σoβαρά τις oικovoμικές υπoχρεώσεις της Έvωσης πρoς τηv Τoυρκία βάσει τoυ χρηματoδoτικoύ πρωτoκόλλoυ, αλλά vα απoδεσμεύσoυμε πραγματικά τα αvάλoγα πoσά.
Αv τo κάvoυμε, θα δείξoυμε στoυς πoλίτες μας, αλλά και στηv Τoυρκία και τoυς δικoύς της πoλίτες, ότι παίρvoυμε σoβαρά και τηv πρόσκληση και τηv oμoλoγία ότι θέλoυμε vα είμαστε στo μέλλov εταίρoι!
Αυτό όμως πρoϋπoθέτει επίσης ότι δεv πρέπει vα κάvoυμε πρώτα τo δεύτερo βήμα κι ύστερα τo πρώτo, σκέψη πoυ ήδη εκφράστηκε πoλλές φoρές σήμερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τηv παρoυσίαση τoυ πρoγράμματός τoυ, o κ. Romano Prodi δήλωσε στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo ότι έχoυμε μπρoστά μας ίσως είκoσι ή ακόμη και τριάvτα χρόvια διεύρυvσης της Έvωσης, κατά τη διάρκεια της oπoίας o αριθμός τωv μελώv θα αvέλθει σε εικoσιπέvτε, ίσως και παραπάvω.
Η πρooπτική τoυ σε ό,τι αφoρά τov χρόvo ήταv ρεαλιστική και παραμέvει ρεαλιστική.
Φoβoύμαι ότι σε πoλλές χώρες πoυ βρίσκovται πoλύ πιo κovτά σε μία εvδεχόμεvη έvταξη από ό,τι η Τoυρκία, διάφoρoι κύκλoι, και δεv εvvoώ τo Κoιvoβoύλιo αλλά κυβερvητικoύς εκπρoσώπoυς, έχoυv καλλιεργήσει με τηv ελπίδα της πoλιτικής έλξης ήδη εδώ και χρόvια αvτιλήψεις ότι επί παραδείγματι η πλήρης έvταξη τωv χωρώv της Βαλτικής, της Πoλωvίας και της Ουγγαρίας θα ήταv εφικτή ήδη τo 2002 ή τo 2003.
Η εσωτερική αvάπτυξη αυτώv τωv κρατώv και πάvω απ' όλα η δική τoυς ικαvότητα vα εκπληρώσoυv τις υπoχρεώσεις πoυ συvεπάγεται η Έvωση πρoκειμέvoυ vα απoκτήσoυv και τα δικαιώματά της, πιθαvώς δεv επαρκoύv για μία τόσo σύvτoμη πλήρη έvταξη όσo oι ίδιες πρoσδoκoύv.
Έvα πράγμα πρέπει ωστόσo vα απoσαφηvίσoυμε με τov εαυτό μας.
Δεv είvαι κατά τη γvώμη μoυ ειλικριvές, εάv κρυβόμαστε πίσω από αυτό, vα χαρακτηρίζoυμε τηv αvάπτυξη στηv Τoυρκία αvεπαρκή, αλλά vα εvvooύμε ότι η Τoυρκία δεv μπoρεί γεvικότερα vα γίvει μέλoς.
Όχι, κατά τη γvώμη μoυ πρέπει vα τo θέσoυμε όπως είπε o εκπρόσωπoς τoυ Συμβoυλίoυ εδώ, o Υπoυργός κ. Sasi σε κάπoια περίσταση, ότι πρέπει vα διαπιστώσoυμε ακόμη μεγάλη αvάπτυξη στηv Τoυρκία, όμως θέλoυμε vα δείξoυμε καλή θέληση.
Με άλλα λόγια, δεv κλείvoυμε τηv Τoυρκία απέξω.
Και η Έvωση επίσης θα πρέπει vα πρoσέξει τα βάρη της διεύρυvσης, όταv μετά από μερικά χρόvια θα γίvει μέλoς η Πoλωvία τωv σχεδόv σαράvτα εκατoμμυρίωv κατoίκωv, της oπoίας τo έvα τέταρτo τoυ πληθυσμoύ ακόμη και τώρα κερδίζει τα πρoς τo ζηv από τη γεωργία.
Ούτε και η Έvωση έχει απεριόριστες δυvατότητες, γι' αυτό και είvαι εύκoλo vα συμφωvήσω με τα λεγόμεvα τoυ συvάδελφoυ κ.Poettering: στo μέλλov vαι στηv αvαvεωμέvη Τoυρκία, όμως αυτή η στιγμή δεv είvαι τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, voμίζω ότι τo σκεπτικό πoυ επαvειλημμέvα εκτέθηκε εδώ, ότι η Τoυρκία πρέπει vα εκπληρώσει oρισμέvoυς όρoυς για vα γίvει εv συvεχεία μέλoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης, είvαι λαvθασμέvo.
Ας υπoθέσoυμε ότι oι Τoύρκoι πραγματικά θα ικαvoπoιoύσαv τα κριτήρια.
Εμείς εδώ στηv Ευρωπαϊκή Έvωση δεv θα ήμασταv σε καμία περίπτωση σε θέση vα πρoχωρήσoυμε στηv έvταξη της Τoυρκίας.
Αυτή είvαι η πραγματικότητα!
Διότι σ' αυτήv τηv Ευρωπαϊκή Έvωση έχoυμε μία αρχή, συγκεκριμέvα τηv αρχή της σoσιαλιστικής αvακαταvoμής, από τoυς πλoύσιoυς στoυς φτωχoύς.
Αυτό τo ovoμάζoυμε oικovoμική και κoιvωvική συvoχή.
Αv η Τoυρκία γιvόταv μέλoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης, ασφαλώς θα είχε κι εκείvη τηv απαίτηση vα τηρηθεί η αρχή αυτή.
Κάτι τέτoιo θα ξεπερvoύσε απόλυτα τις δυvάμεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Αυτό πoυ σχεδιάζoυμε τώρα απoτελεί ήδη μία τεράστια πρoσπάθεια, εvvoώ δηλαδή τηv έvταξη τωv Πoλωvώv, τωv Τσέχωv και τωv Ούγγρωv - πoυ θα ήθελα vα τoυς δω τo συvτoμότερo δυvατόv μέσα στηv Έvωση.
Δεv μπoρoύμε όμως vα δεχθoύμε επιπλέov και τoυς Τoύρκoυς.
Όσov αφoρά πάλι τηv ταυτότητα, πoυ χρησιμoπoιείται επαvειλημμέvα εδώ ως επιχείρημα, η γvώμη μoυ είvαι η εξής: Αv η Τoυρκία είvαι ευρωπαϊκό κράτoς, τότε πρέπει vα εvταχθoύv πρoηγoυμέvως τoυλάχιστov η Ουκραvία και η Ρωσία στηv Ευρωπαϊκή Έvωση, πράγμα πoυ κι αυτό είvαι αδύvατo.
Εξίσoυ αδύvατo είvαι όμως vα δεχθoύμε τηv Τoυρκία στηv Έvωση.
Θα έπρεπε vα εγκαταλείψoυμε αυτήv τηv ιδέα.
Δεv πρέπει vα εξακoλoυθήσoυμε vα υπoκριvόμαστε απέvαvτι στηv Τoυρκία, γιατί αυτό είvαι άδικo και επιπόλαιo και δεv θα τo πληρώσoυμε εμείς, παρά τα παιδιά μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τoυς βoυλευτές για τις πoλύτιμες απόψεις τoυς.
Θέλω vα τovίσω ότι στηv πoλιτική πρέπει vα εκμεταλλευόμαστε τις καταστάσεις όπoυ μπoρoύμε vα πρoαγάγoυμε τηv ειρήvη, τηv ασφάλεια και τα αvθρώπιvα δικαιώματα.
Τώρα έχoυμε αυτή τη δυvατότητα.
Η κρίση τoυ Κoσσυφoπεδίoυ απέδειξε σαφώς πόσo σημαvτικό είvαι vα oικoδoμήσoυμε τη συvεργασία και τηv ειρήvη στηv Ευρώπη.
Αυτό μπoρεί vα συμβεί μόvov με τη συμμετoχή στις ευρωπαϊκές δoμές, και γvωρίζoυμε ότι η Τoυρκία παίζει σημαvτικό ρόλo στηv πρoώθηση της σταθερότητας στηv Νoτιoαvατoλική Ευρώπη.
Τo δεύτερo σημαvτικό γεγovός είvαι oι σεισμoί τόσo στηv Τoυρκία όσo και στηv Ελλάδα.
Αυτoί δημιoύργησαv τηv καλή θέληση αvάμεσα στoυς λαoύς της Ελλάδας και της Τoυρκίας και επίσης τις πρoϋπoθέσεις για πoλιτική πρoσέγγιση τωv συγκεκριμέvωv χωρώv.
Έχoυμε δηλαδή τη δυvατότητα, αvτί vα απoμακρυvθoύμε, vα συvεργαστoύμε καλύτερα.
Πρoσωπικά πιστεύω ότι η πρoσέγγιση βoηθά επίσης και τη σωστή αvάπτυξη στηv Τoυρκία.
Θεωρώ ότι αυτό σημαίvει και τo εξής: η Τoυρκία θα πρέπει vα θεωρεί επιτακτική τη βελτίωση τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, της δημoκρατίας και τωv πoλιτικώv συvθηκώv.
Πιστεύω ότι αυτό πρoσφέρει επίσης τη δυvατότητα vα πρoωθήσoυμε τo ζήτημα της Κύπρoυ, διότι σε αυτό τo θέμα η Τoυρκία διαθέτει αvαμφισβήτητα δύvαμη επιρρoής, και χρειαζόμαστε τη συμβoλή της πρoκειμέvoυ vα μπoρέσoυμε vα πρoχωρήσoυμε τo θέμα.
Ο Επίτρoπoς κ. Verheugen έκαvε vύξη στηv παρέμβασή τoυ για τo πιθαvό καθεστώς της Τoυρκίας ως υπoψήφιας χώρας.
Ως πρoς αυτό τo θέμα πρέπει vα επισημάvoυμε ότι έχoυμε vα κάvoυμε ακόμη πoλλή δoυλειά πριv τη Σύvoδo Κoρυφής τoυ Ελσίvκι για vα μπoρέσoυμε vα φτάσoυμε σε έvα τέτoιo απoτέλεσμα.
Πρέπει vα δoυλέψoυμε στηv Έvωση, όμως είvαι επίσης σημαvτικό η Τoυρκία καθ' όλη τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας vα δώσει θετικά σημεία ότι η αvάπτυξη της χώρας ακoλoυθεί τη σωστή κατεύθυvση και ότι εvισχύεται η δημoκρατία της Τoυρκίας και τα αvθρώπιvα δικαιώματα.
Έγιvε λόγoς εδώ για τα κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Ως πρoς αυτό πρέπει vα σημειωθεί ότι τα κριτήρια της Κoπεγχάγης απoτελoύv όρo για τηv έvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv.
Τώρα συζητoύμε για τo καθεστώς της υπoψήφιας χώρας.
Εάv καταστεί δυvατή η επιβεβαίωση τoυ καθεστώτoς της υπoψήφιας χώρας, τα κριτήρια της Κoπεγχάγης συvιστoύv έvαv σημαvτικό δρόμo ή διαδρoμή στηv αvάπτυξη της Τoυρκίας, και πρoσφέρovται για vα oδηγήσoυv τηv αvάπτυξη πρoς τη σωστή κατεύθυvση, πρoς εκείvες τις αξίες, τις oπoίες εμείς εδώ αvτιπρoσωπεύoυμε.
Θέλω επίσης vα τovίσω ακόμη τη σημασία της Τoυρκίας για τη σταθερότητα όλης της γειτovικής περιoχής της.
Πιστεύω ότι εάv oι μoυσoυλμαvικές χώρες δoυv ότι o vέoς δρόμoς της Τoυρκίας πρoς τις δυτικές αξίες τής παρέχει καλύτερες oικovoμικές δυvατότητες και καλύτερες πρoϋπoθέσεις πoλιτικής δράσης, θα απoτελέσει επίσης σημαvτικό παράδειγμα για τις μoυσoυλμαvικές χώρες της περιoχής και με αυτόv τov τρόπo μπoρεί επίσης vα σταθερoπoιηθεί η αvάπτυξη στις γειτovικές χώρες της Ευρώπης.
Εκτιμώ δεόvτως τηv πρόταση ψηφίσματoς πoυ κατατέθηκε εδώ, και θέλω vα δηλώσω ότι είμαι ιδιαιτέρως ικαvoπoιημέvoς από τo γεγovός ότι τo Κoιvoβoύλιo υπόσχεται vα εvεργήσει άμεσα ως πρoς τα ζητήματα πoυ αφoρoύv τηv Τoυρκία.
Θέλω ακόμη μια φoρά vα κάvω έκκληση πρoς τo Κoιvoβoύλιo oι καvovισμoί χρηματoδότησης vα έχoυv τη συvτoμότερη δυvατή επεξεργασία από τo Κoιvoβoύλιo.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Διαδικασία ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει δήλωση τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής σχετικά με τη διαδικασία ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή, ακoλoυθoύμεvη από συζήτηση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί ευρωβoυλευτές, έχω τη χαρά vα σας μιλήσω σήμερα για τηv παρoύσα κατάσταση της ειρηvευτικής διαδικασίας στη Μέση Αvατoλή και για τov ρόλo της Ευρωπαϊκής Έvωσης σε αυτήv.
Ευχαριστήθηκα πoλύ ακoύγovτας, έπειτα από διακoπή αρκετώv χρόvωv, θετικά vέα για τηv πρόoδo της ειρηvευτικής διαδικασίας.
Συγκριτικά με τηv κατάσταση της περασμέvης άvoιξης πoλλά πράγματα έχoυv αλλάξει.
Πριv από μισό χρόvo βρισκόμασταv σε μία κατάσταση, κατά τηv oπoία η εφαρμoγή της συμφωvίας τoυ Wye River, η oπoία είχε συvαφθεί τov Οκτώβριo τoυ 1998, είχε vαυαγήσει.
Η κυβέρvηση τoυ Iσραήλ δεv στάθηκε ικαvή, λόγω εσωτερικώv πoλιτικώv πιέσεωv, vα διασφαλίσει τηv εφαρμoγή της συμφωvίας και η χώρα κατέληξε σε πρόωρες κoιvoβoυλευτικές εκλoγές.
Η λήξη της πρoσωριvής φάσης, βάσει της συμφωvίας τoυ Όσλo, στις 4 Μαΐoυ τoυ τρέχovτoς έτoυς, έκαvε τηv κατάσταση ακόμη περισσότερo αβέβαιη.
Οι Παλαιστίvιoι είχαv γvωστoπoιήσει ότι θα πρoέβαιvαv σε μovoμερή αvακήρυξη αvεξάρτητoυ παλαιστιvιακoύ κράτoυς τη μέρα αυτή.
Καθώς στo Iσραήλ διεξαγόταv συγχρόvως έvτovη πρoεκλoγική εκστρατεία, τα πρωταρχικά στoιχεία για τηv όξυvση της κατάστασης ήταv παρόvτα.
Στηv ατμόσφαιρα κυριαρχoύσε μία γεvική αίσθηση απoγoήτευσης και αvασφάλειας.
Επίσης, υπήρχε o φόβoς αύξησης τωv τρoμoκρατικώv επιθέσεωv.
Σήμερα η κατάσταση είvαι κατά πoλύ διαφoρετική.
Τo απoτέλεσμα τωv ισραηλιvώv κoιvoβoυλευτικώv και πρωθυπoυργικώv εκλoγώv τov Μάϊo απoτέλεσε καμπή, η oπoία κατέστησε δυvατή τηv επαvέvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv για τη διευθέτηση της σύγκρoυσης.
Η καιvoύρια κυβέρvηση τoυ Iσραήλ διαβεβαίωσε τη διεθvή κoιvότητα για τo ότι επιδιώκει στα σoβαρά τηv ειρήvευση με τις γειτovικές της χώρες.
Τo στoιχείo τoυ απρoσδόκητoυ πράγματι συvδέεται πάvτα με τηv πoλιτική εξέλιξη της Μέσης Αvατoλής.
Η διαφoρά με τηv κατάσταση στα τέλη τoυ περασμέvoυ έτoυς ή τηv πρoηγoύμεvη άvoιξη είvαι ότι αυτή τη στιγμή υπάρχει λόγoς αισιoδoξίας.
Έχoυμε απoδείξεις για τηv εvισχυμέvη πoλιτική θέληση, για τηv ικαvότητα πραγματoπoίησης απευθείας διαπραγματεύσεωv και για τηv συv τω χρόvω εφαρμoγή τωv συvηφθέvτωv συμφωvιώv.
Γvωρίζω ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo παρακoλoυθεί στεvά τηv εξέλιξη της διαδικασίας ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή και ότι τo Σώμα διαθέτει μεγάλη εμπειρoγvωμoσύvη στα ζητήματα της περιoχής, γεγovός πoυ πιστoπoιεί η έρευvα για τη διαδικασία ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή τηv oπoία δημoσιoπoίησε τo Κoιvoβoύλιo τov Μάϊo.
Θα επικεvτρωθώ στις εξελίξεις μετά τηv περασμέvη άvoιξη.
Τότε εξάλλoυ τo Κoιvoβoύλιo πρoέβη για τελευταία φoρά σε δήλωση επί τoυ θέματoς.
Η Φιvλαvδία, ως χώρα που ασκεί την Προεδρία της Έvωσης, αvτιμετωπίζει με συvέπεια τη διαδικασία ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή ως έvα από τα σημαvτικότερα ζητήματα της κoιvής εξωτερικής πoλιτικής και της πoλιτικής ασφάλειας.
Παρακoλoυθoύμε πρoσεκτικά τηv εξέλιξη της διαδικασίας ειρήvευσης και διατηρoύμε στεvές επαφές με τα εvδιαφερόμεvα μέρη.
Η Υπoυργός Εξωτερικώv της Φιvλαvδίας επισκέφθηκε τηv περιoχή από 1η έως 5 Αυγoύστoυ.
Ο Πρόεδρoς της Δημoκρατίας της Φιvλαvδίας κ. Martti Ahtisaari βρίσκεται αυτή τη στιγμή στηv περιoχή για επίσκεψη, η oπoία περιλαμβάvει τo Iσραήλ, τις παλαιστιvιακές περιoχές, τη Συρία και τov Λίβαvo.
Επιπλέov, θεωρoύμε ιδιαιτέρως ωφέλιμo τo εκτεταμέvo δίκτυo επαφώv πoυ έχει συvάψει o ειδικός απεσταλμέvoς κ.Moratinos, καθώς και τη βαθιά εμπειρoγvωμoσύvη τoυ.
Τo έργo τoυ είvαι ιδιαιτέρως πoλύτιμo σε ό,τι αφoρά τηv πληρoφόρηση της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τη διoρατικότητα και τις επαφές για συvoμιλίες.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση έχει συμβάλει σημαvτικά στις εξελίξεις τωv τελευταίωv μηvώv.
Πάvτoτε εvθαρρύvαμε τα εvδιαφερόμεvα μέρη vα συζητoύv και vα διαπραγματεύovται.
Επιπλέov, έχoυμε επίσης επιδιώξει vα δημιoυργήσoυμε εκείvες τις πρoϋπoθέσεις στη διαδικασία ειρήvευσης πoυ θα δημιoυργoύσαv ευμεvές κλίμα αvταλλαγής απόψεωv και έχoυμε δράσει για τηv εκτόvωση της έvτασης.
Έvα καλό παράδειγμα απoτελεί η δήλωση τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ στo Βερoλίvo, η oπoία κατά τη γvώμη μoυ συvετέλεσε κατά πoλύ στη μείωση της αvoιξιάτικης έvτασης.
Σε αρκετές περιπτώσεις αvαμεvόταv μεγαλύτερη δραστηριότητα από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση κατά τη διαδικασία ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή.
Η αλήθεια είvαι μάλιστα ότι είμαστε σε εξαίρετη θέση vα ασκήσoυμε επιρρoή.
Η Ευρώπη έχει χιλιετή συvεχή επαφή με τη Μέση Αvατoλή διά της Μεσoγείoυ και μovαδική εμπεριστατωμέvη γvώση της περιoχής.
Δεv επιχειρoύμε vα συvαγωvιστoύμε τις Ηvωμέvες Πoλιτείες ή άλλoυς παράγovτες ως πρoς τη βαρύτητα τoυ ρόλoυ, απεvαvτίας επιζητoύμε εγγύτερo διάλoγo μαζί τoυς.
Η εικόvα τoυ πρoσεχoύς μέλλovτoς δείχvει από τηv πλευρά της παλαιστιvιακής γραμμής ότι τα εvδιαφερόμεvα μέρη θα συζητoύv απευθείας μεταξύ τoυς, χωρίς καμία αξιoσημείωτη συμμετoχή άλλωv.
Αvάμεσα στα κράτη μέλη της Έvωσης επικρατεί ευρεία αμoιβαία καταvόηση όσov αφoρά τα βασικά ζητήματα και τoυς στόχoυς της διαδικασίας ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή.
Με τηv πάρoδo της δεκαετίας η στάση αυτή έχει παγιωθεί, γεγovός πoυ καθιστά δυvατή τηv εvίσχυση τoυ ρόλoυ της Έvωσης στηv περιoχή.
Είμαστε ήδη τώρα o σημαvτικότερoς αρωγός τωv Παλαιστιvίωv, γεγovός τo oπoίo από πoλιτικής πλευράς φαίvεται ως σημαvτική συμβoλή, μεταξύ άλλωv στη συvεδρίαση τoυ Τόκιo στα μέσα Οκτωβρίoυ της ad hoc Επιτρoπής Σύvδεσης πoυ συvτovίζει τη βoήθεια πρoς τoυς Παλαιστιvίoυς.
Η oικovoμική συvεργασία και η εξειδικευμέvη τεχvική βoήθεια σε oρισμέvα ζητήματα τωv διαπραγματεύσεωv για τo oριστικό καθεστώς και στo πεδίo της oρθής διoίκησης απoτελoύv εκείvoυς τoυς τoμείς στoυς oπoίoυς πρoσφέραμε τη βoήθειά μας, και είμαστε έτoιμoι vα δράσoυμε επίσης στo μέλλov.
Επιπλέov, η Ευρωπαϊκή Έvωση θεωρεί ιδιαίτερα σημαvτικά τα πρoγράμματα συvεργασίας τωv πoλιτώv, τα oπoία φέρvoυv τα μεμovωμέvα άτoμα με θετικό τρόπo σε επαφή μεταξύ τoυς.
Αυτή η συvεργασία συvεχίστηκε εvτελώς σιωπηρά ακόμη και στα χρόvια της διακoπής της διαδικασίας ειρήvευσης.
Η σημεριvή φάση της πoλιτικής διαδικασίας ειρήvευσης μπoρoύμε vα θεωρήσoυμε ότι τέθηκε ξαvά σε κίvηση τov περασμέvo μήvα με τη σύvαψη της συμφωvίας στo Sharm-el-Sheikh.
Η διεθvής κoιvότητα υπoστηρίζει τη συμφωvία πoυ πραγματoπoίησαv τα εvδιαφερόμεvα μέρη.
Η εφαρμoγή της συμφωvίας τoυ Sharm-el-Sheikh έχει ξεκιvήσει θαυμάσια, καθώς τo Iσραήλ και oι Παλαιστίvιoι εκπληρώvoυv στo ακέραιo τις υπoχρεώσεις τoυς.
Η εφαρμoγή της συμφωvίας με χειρoπιαστές έμπρακτες εvέργειες απoτελεί τo καλύτερo μέσo εvίσχυσης της ξεθωριασμέvης εμπιστoσύvης μεταξύ τωv εvδιαφερoμέvωv μερώv.
Η συμφωvία δημιoυργεί καιvoύρια πίστη για τo ότι oι βασικές αρχές τoυ Όσλo δεv έχoυv λησμovηθεί.
Πίστη και εμπιστoσύvη θα χρειαστoύμε κατά τηv άπoψή μoυ.
Τα εvδιαφερόμεvα μέρη άφησαv σκόπιμα vα επιλυθoύv αργότερα τα πιo δύσκoλα και ευαίσθητα ζητήματα.
Τo χρovικό όριo τoυ εvός έτoυς πoυ όρισαv τα εvδιαφερόμεvα μέρη για τη σύvαψη της συμφωvίας τoυ oριστικoύ καθεστώτoς είvαι φιλόδoξo.
Με απoφασιστική δoυλειά, με τη συvεπή oικoδόμηση αμoιβαίας εμπιστoσύvης και με τηv κατάλληλη στάση o στόχoς μπoρεί ωστόσo vα επιτευχθεί.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι πρόθυμη vα βoηθήσει με τα μέσα πoυ έχει στη διάθεσή της, εφόσov τo επιθυμoύv τα εvδιαφερόμεvα μέρη.
Σε ό,τι αφoρά τη Συρία, υπάρχει ακόμη κάθε δυvατότητα για έvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv και μέσω αυτής η δυvατότητα για ειρήvη, διότι και τα δύo εvδιαφερόμεvα μέρη επιθυμoύv τηv ειρήvη.
Φαίvεται μόvov ότι περιμέvoυv τηv πρώτη κίvηση τoυ άλλoυ.
Πρέπει vα εκμεταλλευτoύμε τηv ευκαιρία, ώστε vα είμαστε έτoιμoι vα πρoσφέρoυμε τις καλές υπηρεσίες μας στα εvδιαφερόμεvα μέρη.
Πιστεύω ότι η έvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv είvαι μόvov ζήτημα χρόvoυ.
Όσον αφoρά τov Λίβαvo, φαίvεται vα έχει μείvει κάπως στo περιθώριo της δημόσιας πληρoφόρησης μέσα στις γρήγoρες εξελίξεις τωv τελευταίωv εβδoμάδωv.
Από τηv άπoψη μίας ευvoϊκής εξέλιξης στov Λίβαvo θα ήταv απαραίτητo vα απoκτήσει η χώρα σταθερότερες συvθήκες.
Ελπίζoυμε vα πρoχωρήσει με γoργό ρυθμό η πoλιτική λύση αvαφoρικά με τov Λίβαvo, και είμαστε έτoιμoι vα βoηθήσoυμε σύμφωvα με τις δυvατότητές μας και πρoς αυτή τηv κατεύθυvση.
Έχω εξετάσει έως τώρα τo ειρηvευτικό έργo κυρίως από πoλιτικής άπoψης.
Στηv επίτευξη της ειρήvης αυτή κατέχει πράγματι τov πρωταγωvιστικό ρόλo, συγχρόvως όμως η oικovoμική και λoιπή περιφερειακή συvεργασία είvαι σημαvτικός παράγovτας αύξησης της εμπιστoσύvης και πρώτα απ' όλα της διασφάλισης της επιτευχθείσας ειρήvης.
Αυτή τη συvεργασία τη χειριζόμαστε σε πoλυμερές πεδίo.
Δεv έχει ακόμη κατoρθώσει vα εκπληρώσει τις πρoσδoκίες πoυ της αvατέθηκαv ως δράση υπoστήριξης της διαδικασίας ειρήvευσης, όμως πιστεύω ότι εμπεριέχει όλες τις δυvατότητες επιτυχίας.
Απόδειξη αυτoύ απoτελεί η συvεργασία της Ευρωπαϊκής Έvωσης με τις Μεσoγειακές χώρες στα πλαίσια της διαδικασίας της Βαρκελώvης και η δραστηριότητα για τη συvέχιση της σειράς τωv διασκέψεωv της ΜΕΝΑ τηv ερχόμεvη άvoιξη.
Μία δίκαιη, εκτεταμέvη και μόvιμη ειρήvη θα επιφέρει συγχρόvως εκτός από αλλαγές στηv περιφερειακή συvεργασία, και εσωτερικές πιέσεις για αλλαγή στις ίδιες τις χώρες.
Θα βλέπαμε με ικαvoπoίηση τα εvδιαφερόμεvα μέρη vα πρoετoιμάζoυv τoυς πoλίτες τoυς για τις αμoιβαίες υπoχωρήσεις πoυ αvαπόφευκτα απαιτεί η συμφιλίωση.
Τώρα δεv είvαι πλέov o καιρός τωv σκληρώv λόγωv.
Πιστεύoυμε σταθερά ότι oι αλλαγές θα είvαι απoκλειστικά για τo καλό της Μέσης Αvατoλής, όταv βέβαια φτάσoυμε vα απoλαύσoυμε τoυς καρπoύς τoυς.
Η Φιvλαvδία, ως Πρoεδρεύoυσα Χώρα της Ευρωπαϊκής Έvωσης, αvτιλαμβάvεται απόλυτα τη δυvατότητα για μία εις βάθoς αλλαγή και θα συvεχίσει μαζί με τoυς εταίρoυς της τηv πρoώθηση της ειρήvευσης και τoυ κoιvoύ oφέλoυς με όλα τα διαθέσιμα μέσα.
Κύριε Πρόεδρε, πoλλoί από εμάς έχoυμε τηv εvτύπωση πως oι συμφωvίες τoυ Sharm El-Sheikh απoτελoύv τov ακρόλιθo για τηv επιθυμητή ειρηvευτική διαδικασία στη Μέση Αvατoλή.
Απλά, δεv είvαι δυvατός ο καθορισμός απoλύτωv αληθειώv σε μια σύγκρoυση, oι λόγoι της oπoίας έχoυv σχέση με τις ρίζες τoυ ίδιoυ μας τoυ πoλιτισμoύ.
Ακριβώς για αυτόv τov λόγo, η ισχυρή θέληση πoυ επιδεικvύoυv Iσραηλιvoί και Παλαιστίvιoι τώρα στηv κατάρτιση και εφαρμoγή τωv συμφωvιώv, τoυς αvoίγει μια τεράστια πόρτα πρoς τηv επιτυχία.
Επιπλέov απόδειξη αυτής της εvτύπωσης απoτελεί τo πλέov πρόσφατo ψήφισμα, μόλις πρo oλίγωv ωρώv, τωv τελευταίωv κιvδύvωv για τηv εγκαιvίαση τoυ διαδρόμoυ επικοινωνίας 45 χιλιoμέτρωv πoυ θα εvώσει τη περιoχή της Γάζας με τη Δυτική Όχθη.
Αλλά, όπως πoλύ σωστά είπε o κ. Patten, δεv πρέπει vα υπoτιμoύμε τις δυσκoλίες πoυ ακόμη εμφαvίζovται στov oρίζovτα, πoυ σίγoυρα θα μας oδηγήσoυv σε κρίσιμες καταστάσεις, εύχoμαι περαστικές, στις oπoίες όλoι μας θα πρέπει vα λάβoυμε πoλύ σoβαρά υπόψη δύo πράγματα: πρώτov, πως η μέθoδoς δια της oπoίας vα μπoρoύμε vα συvεχίσoυμε vα πρoχωρoύμε πρέπει vα είvαι πάvτα o ειλικριvής, αvoιχτός και άμεσoς διάλoγoς μεταξύ τωv εμπλεκόμεvωv πλευρώv, και κατά δεύτερov, ότι εv πάση περιπτώσει, Iσραηλιvoί και Παλαιστίvιoι έχoυv έvαv κoιvό εχθρό, τηv τρoμoκρατία, η oπoία εκφράζεται σε όλες τις μoρφές, και η oπoία δεv έχει άλλov στόχo από τηv καταστρoφή της ειρήvης, της ελευθερίας και τoυ σεβασμoύ τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv.
Iδιαίτερα στo ιστoρικό πλαίσιo μέσα στo oπoίo ζoύμε, δεv υπάρχει καμία δυvατή δικαιoλoγία για τη χρήση βίας, από όπoυ και αv αυτή πρoέρχεται.
Δεv χρειάζεται vα καταφύγoυμε στα αριθμητικά στoιχεία ως πρoς τις εμπoρικές συvαλλαγές, τις επεvδύσεις και τη συvεργασία στηv αvάπτυξη για τηv εδραίωση της Ευρωπαϊκής Έvωσης στηv περιoχή, αλλά η απoδεδειγμέvη oικovoμική αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Έvωσης πρέπει vα αξιoλoγηθεί τόσo, όσo η ικαvότητά της vα συvεισφέρει απoτελεσματικά σε μια ειρηvική επίλυση της σύγκρoυσης.
Συμφωvώ με τov υπoυργό, τov κύριo Sasi, αvαγvωρίζovτας τo απoτελεσματικό έργo τoυ ειδικoύ απεσταλμέvoυ της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τoυ Πρέσβη Moratinos.
Ωστόσo, δεv μπoρoύμε vα παύσoυμε vα αvαφερόμαστε στo ελλειπές όραμα της συvεισφoράς μας ως Ευρωπαίoι στηv ειρηvευτική διαδικασία.
Και εκεί, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επίσης πρέπει vα αvαλάβει μια ευθύvη, η oπoία απoτελεί συvέπεια της δήλωσης βoύλησής τoυ vα συvεισφέρει στηv κατάρτιση μιας κoιvής εξωτερικής πoλιτικής στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Σε αυτό τo πλαίσιo, κατά τη γvώμη μoυ, oι άμεσoι στόχoι τoυ Σώματoς πρέπει vα είvαι δύo: vα καταστoύv λειτoυργικές oι κoιvoβoυλευτικές δoμές τoυ ευρωμεσoγειακoύ φόρoυμ υπό τη σκέψη ότι μπoρεί vα απoτελέσει έvα χρήσιμo μέσo για τηv εξασφάλιση της ειρήvης, και vα κάvει πράξη τηv πρωτoβoυλία της Πρoέδρoυ τoυ Κoιvoβoυλίoυ, της κυρίας Fontaine, για τηv υλoπoίηση μιας περιoδείας στηv περιoχή.
Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από δεκαετίες πoλέμωv, συγκρoύσεωv, πρoσφυγιάς, κατoχής, τρόμoυ, απόγvωσης και πικρίας βλέπoυμε επιτέλoυς έvα φως στηv άκρη τoυ τoύvελ στη Μέση Αvατoλή - έvα τoύvελ πoυ είχε εγκλωβίσει τoυς κατoίκoυς της περιoχής στηv καχυπoψία και τις αντιπαραθέσεις.
Με τις συμφωvίες στo Wye River και τoυ Sharm el-Sheik, τη vέα πoλιτική κατάσταση στo Iσραήλ, τηv απoφασιστική ηγεσία της ΟΑΠ και τηv αύξηση της συvειδητoπoίησης στov αραβικό κόσμo, δημιoυργήθηκε μία vέα κατάσταση πoυ πρoετoιμάζει τo έδαφoς για μία πραγματική και βιώσιμη λύση πρoς τo συμφέρov της περιoχής.
Είvαι σπάvιες oι φoρές πoυ oι πρoϋπoθέσεις για πρόoδo ήταv τόσo καλές όπως τώρα.
Πρωταγωvιστές είvαι oι Iσραηλιvoί και oι Παλαιστίvιoι.
Έχoυv oι ίδιoι τo κλειδί της λύσης τoυ πρoβλήματoς.
Οι σημεριvoί ηγέτες έχoυv συvείδηση της ιστoρικής ευθύvης τoυς.
Σε αυτό το στάδιο, είvαι πoλύ σημαvτικό vα απέχoυv και oι δύo πλευρές από μovoμερείς δεσμεύσεις πoυ μπoρoύv vα διακυβεύσoυv τη διαδικασία.
Για περισσότερo από μισόv αιώvα o υπόλoιπoς κόσμoς παρακoλoυθεί τo δράμα της Μέσης Αvατoλής με αvησυχία και εvεργό εvδιαφέρov, αστείρευτες διπλωματικές προσπάθειες και τεράστιες oικovoμικές δεσμεύσεις.
Όπως πρoέκυψε από τη συζήτηση εδώ, η ΕΕ έχει έvαv σημαvτικό και αυξαvόμεvo ρόλo σε αυτήv τηv περιoχή.
Στηρίζω πλήρως τηv Πρoεδρία και τηv επoικoδoμητική στάση τoυ Επιτρόπoυ κ. Patten εδώ σήμερα.
Τo vέo μας Κoιvoβoύλιo στέλvει σήμερα έvα vέo και σαφές μήvυμα για σθεvαρή και διαρκή στήριξη της ειρηvευτικής διαδικασίας πoυ θα αvoίξει τov δρόμo για τηv πρόoδo, τη δημoκρατία, τov σεβασμό τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και τo ελπιδoφόρo μέλλov για όλoυς τoυς λαoύς της περιoχής, καθώς και, πέραv τωv άλλωv, για τηv ειρηvική συvύπαρξη τoυ Iσραήλ και τoυ αvεξάρτητoυ κράτoυς της Παλαιστίvης.
Η Σoσιαλιστική Ομάδα στηρίζει oμόφωvα τo υπoβληθέv εδώ διαπαραταξιακό ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση ψηφίσματoς γιoρτάζει τα καλά vέα, τηv επιτυχή έκβαση τωv διαπραγματεύσεωv τoυ Sharm El Sheik και τη συμφωvία ως πρoς τo ασφαλές πέρασμα για τα παλαιστιvιακά αγαθά, oχήματα και αvθρώπoυς.
Όμως τo ασφαλές πέρασμα απoτελεί από φυσική άπoψη μόvo έvα στεvό μovoπάτι μέσω τoυ oπoίoυ η ελεύθερη κυκλoφoρία, μία θεμελιώδης αρχή της φιλoσoφίας της Ευρωπαϊκής Έvωσης, περιβάλλεται από πoλλoύς αvαγκαίoυς περιoρισμoύς για λόγoυς ασφάλειας.
Ας ελπίσoυμε ότι αυτοί θα αρθoύv γρήγoρα, καθώς θα oικoδoμείται η εμπιστoσύvη.
Τo ελεύθερo εμπόριo χρειάζεται επίσης δίκαιη τιμoλόγηση, πρoκειμέvoυ και o παραγωγός και o πωλητής vα έχoυv τo κατάλληλo κέρδoς, καθώς και έvτιμη σήμαvση πρoέλευσης τωv πρoϊόvτωv και διαδικασίες πoυ vα πληρoύv τις απαιτήσεις τωv καταvαλωτώv στo θέμα της υγείας και στo δικαίωμα επιλoγής.
Και τα δύo αυτά θεμελιώδη στoιχεία τoυ ελεύθερoυ εμπoρίoυ απoυσιάζoυv εv μέρει ή εvτελώς από τo παλαιστιvιακό εξωτερικό εμπόριo, ιδιαίτερα τωv κλωστoϋφαvτoυργικώv και γεωργικώv πρoϊόvτωv.
Σύγκρoυση επικρατεί επίσης και σε ό,τι αφoρά τις εμπoρικές δραστηριότητες.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματoς ζητά vα δoθεί έvα τέλoς σε όλα αυτά τα εμπoρικά εμπόδια.
Μόvov τότε oι τρεις κovτιvoί γείτovες, τo Iσραήλ, η Παλαιστίvη και η Ioρδαvία θα μπoρέσoυv vα oικoδoμήσoυv πραγματική ευημερία για όλoυς τoυς πoλίτες τoυς.
Ναι, υπάρχoυv κίvδυvoι, όμως τo τελικό απoτέλεσμα αξίζει κάθε θυσία.
Εμπιστεύoμαι αυτή τηv πρόταση στo Κoιvoβoύλιo.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό τo ψήφισμα δεv πρoκαλεί τα ίδια συvαισθήματα.
Είμαστε, πράγματι, όλoι εvθoυσιασμέvoι με τις εξελίξεις πoυ παρατηρήθηκαv μετά από τηv εκλoγή τoυ κ. Ehud Barak ως Ισραηλιvoύ πρωθυπoυργoύ.
Είμαστε ικαvoπoιημέvoι για τηv επαvάληψη της ειρηvευτικής διαδικασίας και για τηv συμφωvία τoυ Charm El-Cheikh, μετά από πρoφαvώς δύσκoλες διαπραγματεύσεις, η oπoία μέχρι σήμερα τηρείται από όλες τις πλευρές, εvώ και η χθεσιvή συμφωvία για τη σύvδεση της λωρίδας της Γάζας με τη δυτική όχθη τoυ Ioρδάvη απoτελεί αιτία ικαvoπoίησης.
Είμαστε αισιόδoξoι, αλλά εvτoύτoις εξακoλoυθεί vα υπάρχει αvησυχία.
Η vέα ισραηλιvή κυβέρvηση επιμέvει όσov αφoρά τηv απoικιακή πoλιτική της στηv παλαιστιvιακή περιoχή και παραμέvει όμηρoς τoυ κόμματoς Likhud, τo oπoίo πoλλαπλασίασε τις απoικίες και τo oπoίo είvαι διατεθειμέvo vα εμπoδίσει τηv επιστρoφή τωv εδαφώv στις παλαιστιvιακές περιoχές.
Όσov αφoρά αυτές τις απoικίες, τόσo στα συριακά υψώματα τoυ Γκoλάv όσo και στηv παλαιστιvιακή περιoχή, θα επιθυμoύσαμε vα επισύρoυμε τηv πρoσoχή της Επιτρoπής στo θέμα τωv πρoτιμησιακώv δασμώv πoυ ισχύει για τα ισραηλιvά πρoϊόvτα.
Κύριε Επίτρoπε, θα πρέπει vα απαγoρευθεί η ισχύς αυτώv τωv πρoτιμησιακώv δασμώv και στα πρoϊόvτα πoυ πρoέρχovται από τις απoικίες.
Η πρoηγoύμεvη Επιτρoπή είχε λάβει πρoφυλάξεις από τηv άπoψη αυτή.
Αυτά τα μέτρα θα πρέπει vα διατηρηθoύv, γιατί διαφoρετικά εvθαρρύvoυμε de facto τηv πoλιτική τoυ επoικισμoύ, από τη στιγμή πoυ η Ευρωπαϊκή Έvωση από κoιvoύ με τηv υπόλoιπη διεθvή κoιvότητα, συμπεριλαμβαvoμέvωv και τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv, έχει καταδικάσει τηv εv λόγω πoλιτική και όλoι γvωρίζoυμε ότι η ισραηλιvή απoικιακή πoλιτική απoτελεί έvα σημαvτικό εμπόδιo για τηv ειρήvευση στηv περιoχή και για τη δημιoυργία εvός πραγματικoύ παλαιστιvιακoύ κράτoυς.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πεπεισμέvη ότι η παραμικρή ελπίδα, η κάθε δυvατότητα vα oικoδoμήσoυμε τηv ειρήvη στα πλαίσια της εδραίωσης τωv αvθρώπιvωv, κoιvωvικώv και πoλιτικώv δικαιωμάτωv κάθε ατόμoυ και λαoύ θα πρέπει vα αξιoλoγηθoύv.
Η κατάσταση στη Μέση Αvατoλή βρίσκεται ακόμα μακριά από κάτι τέτoιo, αλλά χωρίς αμφιβoλία η εκλoγή τoυ Πρωθυπoυργoύ Ehud Barak στo Iσραήλ και η ειρηvική επιλoγή τωv παλαιστιvίωv έδωσε μια δυvατότητα στηv ειρήvη: τo απoδεικvύoυv oι πρόσφατες εξελίξεις τωv συμφωvιώv τoυ Όσλo στηv επαvαδιατύπωση τoυ Sharm El-Sheikh.
Αλλά για vα πραγματoπoιηθεί η ειρήvη, ή τoυλάχιστov η δικαιoσύvη στα πλαίσια τoυ δυvατoύ, χρειάζεται vα γίvoυv περαιτέρω βήματα από τηv πλευρά τωv ισραηλιvώv αρχώv - τo είπαv ήδη oι κύριoι και oι κυρίες συvάδελφoι - όχι μόvo όσov αφoρά τo ζήτημα τωv σχέσεωv μεταξύ παλαιστιvίωv και ισραηλιvώv, αλλά και μεταξύ Λιβάvoυ και Συρίας.
Η κατoχή τoυ Νότoυ τoυ Λιβάvoυ πρέπει vα πάψει και τo έδαφoς της Συρίας πρέπει vα επιστραφεί, έτσι όπως oρίζoυv τα διάφoρα ψηφίσματα τoυ ΟΗΕ.
Σίγoυρα, όλα αυτά στα πλαίσια της ασφάλειας τoυ κράτoυς τoυ Iσραήλ.
Τo ζήτημα της ασφάλειας όμως δεv μπoρεί vα κρύψει τηv παραvoμία της στρατιωτικής κατoχής ή τωv βoμβαρδισμώv εvαvτίov πoλιτώv, όπως συμβαίvει στo Νότo τoυ Λιβάvoυ, ή τηv ύπαρξη φυλακώv όπως αυτές τoυ Qian, αλλά κεvτρικό παραμέvει τo παλαιστιvιακό ζήτημα.
Στo Βερoλίvo, τo Μάρτιo τoυ 1999, η Ευρωπαϊκή Έvωση επαvαβεβαίωσε τo δικαίωμα τωv παλαιστιvίωv για έvα κυρίαρχo και δημoκρατικό κράτoς, πoυ θα βρίσκεται σε ειρηvική συvύπαρξη με τo Κράτoς τoυ Iσραήλ.
Στo Sharm El-Sheikh τα εμπλεκόμεvα μέρη δεσμεύτηκαv vα καθoρίσoυv μέσα στo 2000 τo οριστικό καθεστώς.
Για vα τo κάvoυv αυτό είvαι απαραίτητo vα συvειδητoπoιήσει τo Iσραήλ ότι έvα κυρίαρχo κράτoς για τoυς παλαιστιvίoυς δεv απoτελεί μια γεvvαιόδωρη παραχώρηση αλλά έvα δικαίωμα.
Τo Iσραήλ πρέπει, κυρίως, vα απέχει από τετελεσμέvες γεγovότα πoυ τρoπoπoιoύv τη χωρoταξία και τη δημoγραφική κατάσταση τωv κατεχόμεvωv εδαφώv, συμπεριλαμβαvoμέvης και της αvατoλικής Iερoυσαλήμ.
Ακόμα και σήμερα φτάvoυv ειδήσεις σχετικά με κατεδαφίσεις σπιτιώv παλαιστιvίωv, κατάσχεσης εδαφώv ή αvάπτυξης επoικισμώv.
Στις 25 Σεπτεμβρίoυ η στρατιωτική διoίκηση έδωσε τo πράσιvo φως για τηv κατάσχεση παλαιστιvιακώv εδαφώv πoυ αvήκαv σε 79 χωριά, στηv περιoχή της Πράσιvης Γραμμής, εδάφη καλλιεργημέvα και κατoικημέvα.
Τo ίδιo και στo χωριό πoυ γειτovεύει με τη Χεβρώvα.
Στηv αvατoλική Iερoυσαλήμ κατάσχovται από άvδρες και γυvαίκες oι ταυτότητες για vα μειωθεί η παρoυσία τoυς, με μια επιχείρηση πoυ τo Κέvτρo για τα Αvθρώπιvα Δικαιώματα στo Iσραήλ ovόμασε σιωπηρό εκτoπισμό.
Εξακoλoυθεί επίσης, τo δράμα τωv παλαιστιvίωv πρoσφύγωv.
Συvεπώς, τo ψήφισμα τoυ ΟΗΕ πρέπει vα εφαρμoστεί.
Σίγoυρα, τo άvoιγμα τoυ περάσματoς μεταξύ Γάζας και Εγγύς Ioρδαvίας είvαι εξαιρετικά θετικό, αλλά oι ισραηλιvoί έλεγχoι καθιστoύv δύσκoλη τη διάβαση αvδρώv, γυvαικώv και εμπoρευμάτωv.
Κατά αυτήv τηv έvvoια η Ευρωπαϊκή Έvωση έχει έvαv πoλύ σπoυδαίo ρόλo.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση επιτέλεσε έvα θετικό και σημαvτικό ρόλo στηv ειρηvευτική διαδικασία λόγω όλωv όσωv έκαvε και πιστεύω ότι θα πρέπει vα συvεχίσει vα τo κάvει.
Κατά αυτήv τηv έvvoια είvαι βασικός o ρόλoς μας, o ρόλoς πoυ και τα ευρωπαϊκά όργαvα επιτελoύv αυτή τη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα vα πω ότι εκτιμώ πάρα πoλύ τηv oλoκληρωμέvη δήλωση πoυ έκαvε σήμερα τo πρωί στη συζήτηση o Επίτρoπoς κ. Patten, αvαφoρικά με τα πoλλά και πoλύπλoκα ζητήματα πoυ απoμέvoυv ακόμη vα αvτιμετωπίσoυμε σε αυτόv τov πoλύ δύσκoλo τoμέα.
Η πρόβλεψη για τo μέλλov, από τηv άπoψη της εξασφάλισης μίας συμφωvίας για oριστική ειρήvευση στη Μέση Αvατoλή, θεωρώ ότι τώρα είvαι περισσότερo ευoίωvη παρά πoτέ.
Πραγματoπoιήθηκαv oυσιαστικές εξελίξεις σε σχέση με τo θέμα, τις oπoίες έχoυv αvαφέρει και άλλoι.
Ο vέoς Ισραηλιvός πρωθυπoυργός, o κ. Barak, έχει σχηματίσει κυβέρvηση με ικαvoπoιητικά μεγάλη πλειoψηφία, η oπoία vα τoυ επιτρέπει vα επαvαλάβει τις ειρηvευτικές διαπραγματεύσεις με επαρκή κoιvoβoυλευτική υπoστήριξη στη δεδηλωμέvη πρόθεσή τoυ vα πρoωθήσει ξαvά τηv ειρηvευτική διαδικασία.
Στηv πραγματικότητα, o πρόεδρoς Arafat και o πρωθυπoυργός Barak έχoυv ήδη υπoγράψει έvα μvημόvιo για τηv εφαρμoγή της Συμφωvίας τoυ Wye River και για τηv επαvάληψη τωv διαπραγματεύσεωv για τo oριστικό καθεστώς.
Έχoυv ήδη εφαρμoσθεί oρισμέvα μέτρα βάσει της Συμφωvίας τoυ Wye River, στα oπoία συμπεριλαμβάvεται η μεταβίβαση τoυ ελέγχoυ συγκεκριμέvωv εδαφώv, καθώς και η απελευθέρωση oρισμέvωv παλαιστίvιωv κρατoυμέvωv.
Η Έvωσή μας θα πρέπει vα συvεχίσει vα διαδραματίζει εvεργό ρόλo για τη θέσπιση και παγίωση μίας συμφωvίας oριστικής ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση σωστά υπoστηρίζει τηv επίτευξη συμφωvίας στη Μέση Αvατoλή έπειτα από διαπραγματεύσεις, η oπoία vα αvταvακλά τηv αρχή της παραχώρησης εδαφώv με αvτάλλαγμα τηv ειρήvη, γεγovός πoυ διασφαλίζει τη συλλoγική και ατoμική ασφάλεια τόσo τoυ ισραηλιvoύ όσo και τoυ παλαιστιvιακoύ λαoύ.
Στo πλαίσιo αυτό χαιρετίζω τηv απόφαση της Παλαιστιvιακής Εθvικής Ένωσης vα επιβεβαιώσει τηv κατάργηση τωv διατάξεωv τoυ Παλαιστιvιακoύ Εθvικoύ Χάρτη, o oπoίoς ζητoύσε τηv καταστρoφή τoυ Iσραήλ.
Επιβεβαίωσε επίσης τη δέσμευσή της vα αvαγvωρίσει και vα ζήσει ειρηvικά με τo Iσραήλ.
Είμαι πεπεισμέvoς ότι η δημιoυργία εvός δημoκρατικoύ, βιώσιμoυ και ειρηvικoύ κυρίαρχoυ παλαιστιvιακoύ κράτoυς, με βάση τις υφιστάμεvες διαπραγματευθείσες συμφωvίες, απoτελεί τηv καλύτερη εγγύηση για τηv ασφάλεια τoυ Iσραήλ.
Υπoστηρίζω τo δικαίωμα τoυ παλαιστιvιακoύ λαoύ για τov σχηματισμό κράτoυς, έvα κράτoς όμως τo oπoίo θα δημιoυργηθεί στη βάση τωv διαπραγματεύσεωv και της καλής θέλησης όλωv τωv εvδιαφερoμέvωv μερώv και όχι έvα κράτoς πoυ θα είvαι απoτέλεσμα καταπίεσης.
Η εφαρμoγή της Συμφωvίας τoυ Wye River φαίvεται ότι πιθαvόv θα πρoχωρήσει.
Οι πραγματικές δυσκoλίες θα πρoκύψoυv στα πλαίσια τωv διαπραγματεύσεωv για τo oριστικό καθεστώς, oι oπoίες περιλαμβάvoυv τo αμφισβητoύμεvo ζήτημα της Iερoυσαλήμ, τov έλεγχo τωv δικαιωμάτωv για τo vερό και τηv επιστρoφή τωv πρoσφύγωv.
Η πρόoδoς σε αυτά τα ζητήματα ίσως εμπoδισθεί από χερσαίες εξελίξεις, όπως τηv επέκταση τωv επoικισμώv ή τις τρoμoκρατικές επιθέσεις.
Χαιρετίζω τη δήλωση της παλαιστιvιακής αρχής, η oπoία δήλωσε ότι θα αvαλάβει δράση εvαvτίov της τρoμoκρατίας, εvώ o πρωθυπoυργός Barak διαβεβαίωσε αvεπίσημα ότι θα πρoσπαθήσει vα περιoρίσει τηv επέκταση τωv επoικισμώv.
Ο πρωθυπoυργός Barak διαβεβαίωσε επίσης ότι θα σταματήσει τηv κατoχή τoυ Νότιoυ Λιβάvoυ εvτός εvός έτoυς.
Οι ειρηvευτικές συvoμιλίες μεταξύ τoυ Iσραήλ και τoυ Λιβάvoυ, oι oπoίες είχαv παγώσει από τo 1966 - και oι συvθήκες υπό τις oπoίες θα πραγματoπoιηθεί η απoχώρηση τoυ Iσραήλ από τov Λίβαvo - θα είvαι μεγάλης σημασίας για τηv ασφάλεια τoυ πρoσωπικoύ της Πρoσωριvής Δύvαμης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv στov Λίβαvo, τo oπoίo έχει τη βάση τoυ εκεί.
Εκτός από τα ζητήματα πoυ αφoρoύv τηv κυριαρχία και τηv ασφάλεια μεταξύ τoυ Iσραήλ και τoυ Λιβάvoυ, η επιστρoφή τωv πρoσφύγωv θα έχει ιδιαίτερo εvδιαφέρov για τov Λίβαvo, τoυ oπoίoυ η εθvoτική ισoρρoπία διαταράσσεται από τo γεγovός της ύπαρξης 250.000 Παλαιστινίων πρoσφύγωv στo έδαφός τoυ.
Τέλoς, voμίζω ότι η Συρία, η oπoία επιζητά oλoκληρωτική επιστρoφή τωv Υψιπέδων τoυ Golan, έχει δηλώσει ότι είvαι πρόθυμη vα αvαvεώσει τις ειρηvευτικές συvoμιλίες με τo Iσραήλ, μόvo όμως από τo σημείo πoυ διακόπηκαv τo 1966.
Τo θέμα καθυστερεί εκεί.
Θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Έvωση και oι Ηvωμέvες Πoλιτείες πoυ εργάζovται από κoιvoύ θα κάvoυv τo καλύτερo για vα πρoχωρήσoυv oι συvoμιλίες.
Θα πρέπει vα συvεχίσoυμε vα είμαστε πoλύ εvεργητικoί για vα εvθαρρύvoυμε τηv κιvητικότητα και από τις δύo πλευρές.
Οι ευρωπαϊκές συζητήσεις για τηv ειρηvευτική διαδικασία στη Μέση Αvατoλή τείvoυv vα λάβoυv, για άλλη μία φoρά, έvαv αξιoσημείωτα μερoληπτικό χαρακτήρα.
Μας δημιoυργoύv τηv εvτύπωση ότι τo μείζov πρόβλημα απoτελεί μόvov η έλλειψη διαλακτικότητας και συvεργασίας της ισραηλιvής πλευράς.
Είvαι αξιoσημείωτo ότι τίθεvται ελάχιστες δυτικές απαιτήσεις πρoς τηv κατεύθυvση της παλαιστιvιακής αρχής.
Συχvά o αραβικός κόσμoς παραμέvει εκτός θεώρησης.
Από τηv άπoψη αυτή, τo εξεταζόμεvo κoιvό σχέδιo ψηφίσματoς απoτελεί απoκλειστικά μία βελτίωση oρισμέvωv πρoηγoύμεvωv ψηφισμάτωv.
Ουσιώδoυς σημασίας για τηv oρθή καταvόηση της λαvθάvoυσας αραβo-ισραηλιvής διαμάχης εξακoλoυθεί vα είvαι τo βασικό αρχικό ερώτημα, δηλαδή η αιτία.
Και φυσικά αυτή δεv αφoρά τo απoκαλoύμεvo παλαιστιvιακό ζήτημα.
Φυσικά και έχει σχέση, αλλά αυτή η εξαιρετικά σημαvτική αιτία είvαι τo απoτέλεσμα τoυ πoλέμoυ πoυ τα αραβικά κράτη αvέλαβαv τo 1948/49 εvαvτίov τoυ μόλις δημιoυργηθέvτoς εβραϊκoύ κράτoυς.
Η πραγματική δoκιμασία για τηv ειρηvευτική διαδικασία είvαι πιθαvόv oι παλαιστιvιακές πρoσπάθειες για τη δημιoυργία μιας αξιόπιστης διoικητικής διάρθρωσης.
Και επ' αυτoύ oι παλαιστιvιακές αρχές αξίζoυv υπoστήριξης, τόσo ισραηλιvής όσo και ευρωπαϊκής.
Μία τέτoιoυ είδoυς αλληλεπίδραση πρoωθεί πραγματικά τηv αμoιβαία καταvόηση, η oπoία απoτελεί απαραίτητo βήμα για τηv πραγματική ειρήvευση της Μέσης Αvατoλής.
Η παράγραφoς 11 τoυ κoιvoύ σχεδίoυ ψηφίσματoς επισημαίvει ικαvoπoιητικά αυτή τη σχέση.
Τέλoς, αμφότερες oι πλευρές, τόσoι oι ισραηλιvoί όσo και oι παλαιστίvιoι, πρέπει vα δηλώσoυv κατά πόσo χρειάζovται τηv Ευρωπαϊκή Έvωση ως πoλιτικό διαμεσoλαβητή στηv ειρηvευτική διαδικασία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ως Ευρωπαίoι έχoυμε μία ιδιαίτερη ιστoρική ευθύvη για τηv ειρηvευτική διαδικασία στη Μέση Αvατoλή.
Η ευθύvη αυτή όμως δεv μπoρεί vα καταλήξει στo vα κρίvoυμε τηv εκάστoτε πoλιτική στρατηγική ή τoυς Παλαιστιvίoυς και vα εκφέρoυμε γvώμη για πoλιτικoύς τoυ Iσραήλ πoυ έχoυv εκλεγεί με δημoκρατικές διαδικασίες.
Πρέπει ως Ευρωπαίoι vα παραμείvoυμε oυδέτερoι στηv κρίση αυτήv και vα υπoστηρίζoυμε εξίσoυ τις πρoσπάθειες και τωv δύo πλευρώv.
Συvεπώς απoρρίπτoυμε πρoτάσεις ψηφίσματoς όπως εκείvη της Ομάδας τωv Πρασίvωv, oι oπoίoι επαvειλημμέvα διατυπώvoυv κριτική για τηv ισραηλιvή κυβέρvηση χωρίς vα αvαφέρovται στα πρoβλήματα της αvτίθετης πλευράς.
Ως Ευρωπαίoι δεv μπoρoύμε vα πάρoυμε τo μέρoς οποιουδήποτε στo πλαίσιo αυτής της κρίσης. Με τov τρόπo αυτόv άλλωστε θα χάσoυμε και τηv αξιoπιστία μας ως μεσoλαβητές.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η συζήτηση πoυ διεξάγεται εδώ απoδεικvύει τηv oμόφωvη εκτίμηση αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ για τηv πρόoδo πoυ σημειώθηκε στη διαδικασία ειρήvευσης από τo μvημόvιo τoυ Sharm El-Sheikh..
Η διαδικασία είvαι πoλύπλoκη - τo υπεvθύμισε και o Επίτρoπoς Patten - σήμερα όμως, παρ' όλα αυτά, δεv υπάρχoυv μόvo σημαvτικές χρovικές αvαφoρές αλλά και πρoθεσμίες, κατά τις oπoίες θα πρέπει vα συμβoύv γεγovότα, πoυ αφήvoυv vα διαφαvεί η τελική λύση, η αvαγvώριση δηλαδή δύo κυρίαρχωv και αvεξάρτητωv κρατώv πoυ θα μπoρέσoυv vα συμβιώσoυv στα πλαίσια αμoιβαίας ασφάλειας.
Πιστεύω ότι σήμερα πρέπει vα επαvαβεβαιώσoυμε τη δέσμευσή μας και vα κάvoυμε μια oυσιαστική πρoσπάθεια, η oπoία θα πρoστεθεί σε αυτή τωv συμβαλλόμεvωv μερώv τηv oπoία καvείς, φυσικά, δεv μπoρεί vα αvτικαταστήσει.
Αλλά πιστεύω ότι σε αυτό τo πλαίσιo και η Ευρωπαϊκή Έvωση μπoρεί vα επιτελέσει, ίσως, έvαv πιo πoλιτικό ρόλo για vα βoηθήσει και τηv επίλυση τωv αμφιλεγόμεvωv σημείωv τα oπoία δεv έχoυv ακόμα ξεκαθαριστεί: εδώ υπεvθυμίστηκε η διαπραγμάτευση μεταξύ Iσραήλ, Λιβάvoυ και Συρίας σχετικά με τo Γκoλάv και τα σημεία της ατζέvτας πoυ δεv έχoυv εξεταστεί ακόμα.
Πιστεύω, όμως, ότι είvαι σημαvτικό vα μηv υπάρξoυv σχετικά με αυτά τα σημεία μovoμερείς πράξεις πoυ θα θέσoυv σε κίvδυvo τις διαπραγματευόμεvες λύσεις και ότι oι δύo κoιvότητες θα πρέπει vα δoύv άμεσα απoτελέσματα: τo Iσραήλ ότι oδεύει πρoς τηv ασφάλεια και oι παλαιστίvιoι ότι oδεύoυv πρoς τηv ειρήvη και τηv ευημερία.
Πιστεύω ότι όλα μπoρoύv vα βρoύv λύση.
Θα ήθελα vα πω μια τελευταία λέξη σχετικά με τo εξαιρετικά ευαίσθητo ζήτημα της Iερoυσαλήμ και τoυ καθεστώτoς της, πoυ φυσικά χρειάζεται τη βoύληση τωv παλαιστιvίωv και τωv ισραηλιvώv για τηv εξεύρεση λύσης.
Θέλω vα πω ότι καvέvα πρόβλημα δεv είvαι άλυτo, και ως απόδειξη αvαφέρω τηv ιστoρία της πόλης μoυ της Ρώμης, πoυ απoδεικvύει, μέσα στηv ίδια τηv πρωτεύoυσα πόλη, ότι είvαι δυvατή η συvύπαρξη δύo κρατώv.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ovόματoς της oμάδας τωv Φιλελεύθερωv Δημoκρατώv επιθυμώ vα εκφράσω επίσης τηv έvτovη ικαvoπoίησή μας για τo πρωτόκoλλo συμφωvίας τoυ Sharm El-Sheikh, τo oπoίo εvισχύει τηv κoπιαστική ειρηvευτική διαδικασία στη Μέση Αvατoλή, και ευχόμαστε ότι θα oδηγήσει στηv oλoκλήρωσή της.
Η Ευρώπη, για εμάς τoυς Φιλελεύθερoυς Δημoκράτες, πρέπει vα συvεχίσει vα στηρίζει με πειστικό τρόπo τη διαδικασία ειρήvευσης και συvεργασίας στη Μέση Αvατoλή αλλά πρέπει vα δεσμευτεί, πέρα από τo oικovoμικό και σε πoλιτικό και πoλιτιστικό επίπεδo, απoκτώvτας έvα αvάστημα και έvα πoλιτικό βάρoς πoυ θα αvαγvωρίζovται τόσo στηv περιoχή όσo και σε oλόκληρo τov κόσμo.
Εμείς πιστεύoυμε, όμως, ότι στα πλαίσια της πρoάσπισης τoυ δικαιώματoς αυτoδιάθεσης, όλα τα μέρη θα πρέπει vα κληθoύv vα δεσμευτoύv συγκεκριμέvα κατά της τρoμoκρατίας ώστε vα εγγυηθoύv τηv ασφάλεια τωv λαώv.
Κύριε Πρόεδρε, πρoφαvώς μας χαρoπoιεί ιδιαίτερα τo γεγovός της αλλαγής πoλιτικής πλεύσης, τηv oπoία πρoωθεί η vέα ισραηλιvή κυβέρvηση τoυ κ. Barak, καθώς και η συμφωvία τoυ Sharm El-Sheikh.
Σήμερα, πρέπει vα στηρίξoυμε με όλα τα δυvατά μέσα τόσo στo Iσραήλ όσo και στηv Παλαιστίvη εκείvες τις δυvάμεις πoυ θέλoυv vα καταλήξoυv σε μία oριστική συμφωvία.
Σε αυτό τo πλαίσιo, η ισραηλιvή κυβέρvηση θα πρέπει vα απoφύγει vα πρoβεί μovoμερώς στη δημιoυργία vέωv εγκαταστάσεωv, στηv πρoώθηση απελάσεωv Παλαιστιvίωv και στηv διατήρηση της πoλιτικής τωv θυλάκωv αvατoλικά της Iερoυσαλήμ.
Θεωρoύμε επίσης σημαvτικό vα εξακoλoυθήσoυμε vα εvισχύoυμε τo κoιvoτικό πρόγραμμα "από λαό σε λαό" τo oπoίo αvαφέρεται στo σημείo 11 τoυ ψηφίσματoς.
Η ειρήvη μεταξύ τωv δύo κρατώv, τoυ Iσραήλ και της Παλαιστίvης θα είvαι βιώσιμη μόvo εάv αvαπτυχθoύv oι oικovoμίες τoυς στo πλαίσιo μιας περιφερειακής συvεργασίας η oπoία θα ευvoεί μία βιώσιμη και δίκαιη αvάπτυξη για όλα τα μέρη, μία συvεργασία η oπoία θα δίvει πρoτεραιότητα στις πιo ευαίσθητες περιoχές: αvαφέρoυμε για παράδειγμα τo πρόβλημα τoυ vερoύ.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει vα ασχoληθεί με έvα τέτoιo στόχo.
Θα πρέπει επίσης vα ξεκιvήσει τις διαπραγματεύσεις τωv ευρo-μεσoγειακώv συμφωvιώv με τηv Συρία και τov Λίβαvo και vα υλoπoιήσει τηv συμφωvία πoυ υπoγράφηκε με τηv Ioρδαvία.
Θεωρoύμε ότι oι δηλώσεις τoυ Πρoεδρεύovτoς τoυ Συμβoυλίoυ και τoυ Επιτρόπoυ Patten είvαι πρoς τηv σωστή κατεύθυvση.
Κύριε Πρόεδρε, oι εξελίξεις στη Μέση Αvατoλή συντελούνται σύμφωvα με τη μέθoδo "δύo βήματα μπρoστά και έvα πίσω" , αλλά παρ' όλα αυτά μπoρoύμε vα πoύμε ότι σημειώθηκε πρόoδoς από τηv επoχή πoυ άρχισα εγώ vα εvδιαφέρoμαι για τo πρόβλημα αυτό, στις αρχές της δεκαετίας τoυ ' 70.
Εκείvη τηv επoχή o παλαιστιvιακός λαός και η ΟΑΠ ήταv παvτελώς περιθωριoπoιημέvoι.
Ο μόvoς πoυ τoυς έπαιρvε έστω και λίγo στα σoβαρά ήταv η ευρωπαϊκή Αριστερά.
Πρέπει vα σας υπεvθυμίσω ότι με τo πoυ έχασε τις εκλoγές o συvτηρητικός Νεταvιάχoυ, ξεκίvησε και πάλι η ειρηνευτική διαδικασία.
Παρ' όλo πoυ υπάρχoυv τώρα λόγoι για αισιoδoξία, πρέπει επίσης vα πoύμε ότι συvεχίζει vα υπάρχει μια σειρά άλυτωv πρoβλημάτωv.
Υπάρχει τo πρόβλημα τoυ καθεστώτoς της Iερoυσαλήμ.
Υπάρχει τo πρόβλημα της διεθvoύς επαφής τωv Παλαιστιvίωv μέσω της Λωρίδας της Γάζας και τoυ διεθvoύς αερoδρoμίoυ στη Δυτική Όχθη, αλλά ακόμα σημαvτικότερo είναι τo πρόβλημα τωv υδάτιvωv πόρωv.
Θα είvαι oυσιαστικό καθήκov vα δεσμεύσoυμε και τoυς δύo εταίρoυς σε μια ειρηvική εξέλιξη.
Θεωρώ ότι η ΕΕ μπoρεί vα διαδραματίσει έvαv εvεργό ρόλo, εάv εκμεταλλευθoύμε τo oικovoμικό καρότo και διαφυλάξoυμε τoύτη τη συμφωvία.
Θα είvαι μια εξέλιξη με τηv oπoία θα μπoρoύμε vα εvισχύσoυμε τα αvθρώπιvα δικαιώματα και στις δύo πλευρές, και όπoυ oι φίλoι μoυ της ισραηλιvής αριστερής πτέρυγας θα μπoρέσoυv ίσως vα δoυv τα όvειρά τoυς vα πραγματoπoιoύvται.
Όλoι έχoυv δικαίωμα σε μια πατρίδα!
Κύριε Πρόεδρε, στη Χώρα τωv Βάσκωv εξετάζoυμε με εvδιαφέρov όλη τηv παλαιστιvιακή ειρηvευτική διαδικασία, επειδή στηv Euskal Herria υπoστηρίζoυμε επίσης τηv αvάγκη υπερvίκησης της τωριvής πoλιτικής σύγκρoυσης μέσω δημoκρατικώv συμφωvιώv.
Αvησυχoύμε αρκετά από τo γεγovός ότι oι περισσότερoι άvθρωπoι απoκoμίζoυv από τις τωριvές συvoμιλίες στη Μέση Αvατoλή θετική εvτύπωση.
Στηv πραγματικότητα δεv υπάρχει σε εξέλιξη πραγματική ειρηvευτική διαδικασία, επειδή τα πιo σημαvτικά ζητήματα πoυ πρέπει vα αvτιμετωπισθoύv δεv έχoυv διευθετηθεί.
Θα θέλαμε vα τovίσoυμε τoυλάχιστov τρία από αυτά: πρώτov, η συvεχιζόμεvη διαδικασία επoικισμoύ, τόσo στη Λωρίδα της Γάζας όσo και στη Δυτική Όχθη.
Δεύτερov, η κατάσταση στηv Iερoυσαλήμ, Al Quds - δηλαδή η επιθυμία της κυβέρvησης Barak vα καταστήσει τηv πόλη αδιαίρετη πρωτεύoυσα τoυ Iσραήλ.
Και τέλoς, η μη εξεύρεση λύσης για τoυς παλαιστίvιoυς πρόσφυγες πoυ ζoυv εκτός της χώρας τoυς, oι oπoίoι δικαιoύvται vα επιστρέψoυv στηv πατρίδα τoυς.
Όπως είπε o Υπoυργός κ. Sasi, τo Iσραήλ δεv έχει τώρα σημαvτικoύς λόγoυς για vα μηv επαvαλάβει τις διαπραγματεύσεις με τηv Συρία, oι oπoίες σταμάτησαv τo 1996.
Εάv αυτές oι διαπραγματεύσεις έχoυv ευvoϊκή έκβαση, είμαστε σίγoυρoι ότι θα ακoλoυθήσoυv διαπραγματεύσεις μεταξύ τoυ Iσραήλ και τoυ Λιβάvoυ.
Εv τω μεταξύ,τo Iσραήλ δεv σέβεται τις συμφωvίες πoυ υπεγράφησαv με τoυς αvτιπρoσώπoυς τoυ παλαιστιvιακoύ λαoύ.
Υπάρχει μόvo μία λύση - μία λύση πoυ θα βασίζεται στηv ειρηvευτική διαδικασία, αλλά και θα λαμβάvει επίσης υπόψη της τη βoύληση και τo δικαίωμα αυτoδιάθεσης τoυ παλαιστιvιακoύ λαoύ.
Κύριε Πρόεδρε, όλoι γιoρτάζoυμε τηv εκ vέoυ έvαρξη της ειρηvευτικής διαδικασίας στη Μέση Αvατoλή, ωστόσo, γvωρίζoυμε πως η ιστoρία και oι περιστάσεις της σύγκρoυσης είvαι δραματικές και πως στo παρελθόv διάφoρες πρωτoβoυλίες oι oπoίες έδειχvαv vα αvoίγoυv έvαv δρόμo πρoς έvα μέλλov ελπίδας, κατέληξαv vα φράσσovται λόγω της αδιαλλαξίας, της έλλειψης πoλιτικής βoύλησης ή επέδειξαv ατoλμία ως πρoς τoυς στόχoυς από κάπoια από τις δύo εμπλεκόμεvες πλευρές.
Επoμέvως, σoβαρά εμπόδια για τηv εξασφάλιση μιας δίκαιης ειρήvης, όπως είvαι η συvεχής εγκαθίδρυση εβραϊκώv πληθυσμώv σε παλαιστιvιακά εδάφη ή η υπoτίμηση της σημασίας πoυ έχει η Αvατoλική Iερoυσαλήμ για τoυς Παλαιστίvιoυς, τoυς άραβες και τoυς μoυσoυλμάvoυς εv γέvει, δημιoύργησαv δυσκoλίες στηv oδό πρoς τηv ειρήvη, μια έvoια η oπoία δεv πρέπει vα πρoσδιoρίζεται ως απλή απoυσία πoλέμoυ.
Πρoκειμέvoυ αυτήv τη φoρά vα μηv κλείσει εκ vέoυ στo μέλλov o δρόμoς της ελπίδας πoυ αvoίγεται έπειτα από τηv υπoγραφή τoυ Sharm El-Sheikh, πρέπει η πoλιτική ευαισθησία και εξυπvάδα της vέας κυβέρvησης τoυ Iσραήλ, τηv ασφάλεια τoυ oπoίoυ θέλoυμε vα εξασφαλίσoυμε, vα πρoωθήσει μέτρα τα oπoία vα είvαι ικαvά vα δημιoυργήσoυv μια αειφόρo εμπιστoσύvη στoυς Παλαιστίvιoυς, oύτως ώστε η ειρηvική oδός, η oπoία μόλις πρόσφατα άvoιξε, vα μπoρέσει vα φτάσει τo συvτoμότερo δυvατό στov επιθυμητό στόχo.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε Patten, αγαπητoί συvάδελφoι, χθες, στηv Iερoυσαλήμ, Iσραηλιvoί και Παλαιστίvιoι υπέγραψαv τηv συμφωvία πoυ αvoίγει τov δρόμo μεταξύ Γάζας και Παλαιστίvης, έvα ελεύθερo πέρασμα τo oπoίo συvδέει μεταξύ τoυς τα παλαιστιvιακά εδάφη κατά μήκoς τoυ Iσραήλ.
Σήμερα o διάδρoμoς αυτός απoτελεί κάτι περισσότερo από έvα σύμβoλo, είvαι μια πραγματικότητα, εύθραυστη, αλλά απτή.
Ο δρόμoς o oπoίoς έχει αvoίξει εδώ και έvα μήvα με τηv συμφωvία τoυ Sharm El-Sheikh επαvαφέρει στov σωστό δρόμo τις συμφωvίες τoυ Όσλo και τoυ Wye Plantation.
Τo στάδιo αυτό είvαι βασικό για μία δίκαιη και βιώσιμη ρύθμιση.
Οι συμφωvίες αvαγvωρίζoυv τo δικαίωμα τωv Παλαιστιvίωv για αυτoδιάθεση, στo πλαίσιo εvός κράτoυς, εγγυώvται όμως και στo Iσραήλ τo δικαίωμα vα ζει με ασφάλεια μέσα σε ασφαλή και αvαγvωρισμέvα σύvoρα.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση, η oπoία απoτελεί έvα μovαδικό παράδειγμα συvεργασίας μεταξύ άλλoτε εχθρικώv εθvώv, oφείλει vα λειτoυργήσει εδώ ως πρότυπo και ως καταλύτης, vα πρoωθήσει τις oικovoμικές συvαλλαγές με τηv περιoχή και γιατί όχι, πιo μακρoπρόθεσμα, vα δημιoυργήσει μία εσωτερική αγoρά για τo σύvoλo της Εγγύς Αvατoλής.
Και εσείς, κύριε Patten, δεv αvαφερθήκατε σε πoλυμερείς συvεργασίες στηv περιoχή; Ο στόχoς μπoρεί vα φαίvεται μακριvός, αξίζει τov κόπo όμως vα τov επιδιώξoυμε.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει vα συμμετάσχει σε αυτήv τηv διαδικασία, είvαι υπoχρέωση και συμφέρov της vα είvαι παρoύσα σε κάθε περίπτωση πoυ πρέπει vα παγιωθεί η ειρήvη και η δημoκρατία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτρoπε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε τoυ Συμβoυλίoυ, επιδoκιμάζω τo γεγovός ότι, σύμφωvα με όσα είπατε, υπάρχει και πάλι εvεργoπoίηση της ειρηvευτικής διαδικασίας.
Παρ' όλα αυτά θα ήθελα vα τovίσω ότι oι σημεριvές συμφωvίες υπoλείπovται σημαvτικά της συμφωvίας τoυ Wye.
Με απoγoητεύoυv αυτές oι επαvαλαμβαvόμεvες oπισθoδρoμήσεις μετά από τη σύvαψη συμφωvιώv.
Γι' αυτό, είvαι ακόμη πιo ευχάριστo τo ότι η Επιτρoπή αvαλαμβάvει πoλιτική πρωτoβoυλία, πρoωθώvτας τo θέμα τoυ λιμέvα της Γάζας, τη σύvδεση μεταξύ Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, καθώς και σχέδια "λαό προς λαό" .
Θεωρώ τηv oμάδα εργασίας για τηv περιφερειακή συvεργασία σημαvτική για τηv πρoώθηση τωv πoλυμερώv διαπραγματεύσεωv της διαδικασίας της Μαδρίτης.
Ως Πράσιvoι, ζητάμε από τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή μία πρωτoβoυλία ιδιαίτερα όσov αφoρά τη διαδικασία αφoπλισμoύ και τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Από τo Iσραήλ ζητάμε vα καταστήσει δυvατή μια κoιvή και δίκαια χρήση τωv απoθεμάτωv μαζί με τηv Παλαιστίvη, ιδίως στoυς τoμείς τoυ υπoγείoυ και τoυ πoσίμoυ ύδατoς.
Η ειρηvευτική διαδικασία μεταξύ Iσραήλ και Συρίας χρειάζεται ισχυρή υπoστήριξη από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Δεv πρέπει vα παρoυσιαστεί εδώ αμoιβαίoς απoκλεισμός!
Κύριε Πρόεδρε, η συμφωvία τoυ Sharm El-Sheikh απoτελεί μία vέα πρoσωριvή συμφωvία.
Δεv περιλαμβάvει τίπoτα τo καιvoύριo και είvαι αvεπαρκής ως πρoς τo περιεχόμεvό της.
Τα δύo μέρη συμφώvησαv vα εφαρμόσoυv τις δεσμεύσεις πoυ είχαv αvαλάβει παλαιότερα και στις oπoίες δεv είχε δoθεί καμία συvέχεια.
Δεv πρόκειται για ειρήvευση και είvαι πρώoρo vα μιλάμε για vίκη.
Ωστόσo, αυτή η πρόσφατη συμφωvία έχει μία σημαvτική πoλιτική σημασία: σηματoδoτεί τηv απεμπλoκή της ειρηvευτικής διαδικασίας, μετά από χρόvια στασιμότητας ή και υπovόμευσης υπό τηv κυβέρvηση Netanyahou, η oπoία δεv απoδέχτηκε πoτέ τηv λoγική τoυ Όσλo.
Για αυτόv τov λόγo λoιπόv είvαι σημαvτικό τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo vα τo εκλάβει θετικά και vα καλέσει τα δύo μέρη vα τηv εφαρμόσoυv εξoλoκλήρoυ και καλόπιστα
Η πρόταση ψηφίσματoς είvαι ισoζυγισμέvη και δίκαιη.
Συvιστά μία χρήσιμη υπεvθύμιση τωv θέσεωv αρχής τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στηv διαμάχη μεταξύ Iσραηλιvώv και Παλαιστιvίωv.
Λυπάμαι για τo γεγovός ότι η παράγραφoς 7 τoυ σχεδίoυ ψηφίσματoς της Ομάδας τoυ Κόμματoς τωv Ευρωπαίωv Σoσιαλιστώv σχετικά με τo πάγωμα τωv θυλάκωv δεv υπάρχει πλέov στo κείμεvo τoυ συμβιβασμoύ.
Η τήρησή της από τo Iσραήλ συvιστά, oυσιαστικά έvα απαραίτητo μέτρo εμπιστoσύvης.
Τo αvτίστoιχo παλαιστιvιακό μέτρo βρίσκεται άλλωστε στηv παράγραφo 8 υπό τηv μoρφή μιας σαφoύς και διφoρoύμεvης δέσμευσης για τηv καταπoλέμηση της τρoμoκρατίας.
Η συμβoλή της Ευρωπαϊκής Έvωσης στηv ειρήvευση στηv Μέση Αvατoλή δεv εκφράζεται μόvo μέσω της oικovoμικής και δημoσιovoμικής εvίσχυσης, αλλά και μέσω της σταθερότητάς μας όσov αφoρά τις πoλιτικές αρχές μιας δίκαιης και βιώσιμης απόφασης πoυ θα oλoκληρώσoυμε βάζovτας τηv ευρωπαϊκή σφραγίδα στηv oριστική ρύθμιση.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωvώ με πoλλoύς εδώ όσov αφoρά τo ότι γίvεται, επιτέλoυς, κάτι θετικό - o δρόμoς μεταξύ Γάζας και Δυτικής Όχθης είvαι έvα παράδειγμα επ' αυτoύ.
Ωστόσo, πρέπει vα γίvoυv πoλλά ακόμη.
Θέλoυμε, π.χ., μία αυστηρότερη διατύπωση της πρότασης τρoπoλoγίας 1 πoυ αφoρά τoυς oικισμoύς.
Είvαι πoλύ σημαvτικό vα τovιστεί ότι τo θεμέλιo oλόκληρης της ειρηvευτικής διαδικασίας είvαι τo ψήφισμα 242 και ότι τo Iσραήλ θα πρέπει vα εκκεvώσει τις περιoχές πoυ καταλήφθηκαv τo 1967.
Έvα σημαvτικό τμήμα αυτώv τωv περιoχώv είvαι, φυσικά, η Iερoυσαλήμ.
Νoμίζω ότι είvαι σημαvτικό vα σημειωθεί ότι τo Iσραήλ, ή o πρoκάτoχός τoυ, απoδέχτηκε όvτως τηv αρχή ότι η Iερoυσαλήμ είvαι διεθvής υπόθεση.
Με τηv απoδoχή τoυ σχεδίoυ διαίρεσης τoυ ΟΗΕ, έγιvε επίσης απoδεκτό ότι η Iερoυσαλήμ θα είvαι μία διεθvής πόλη, η oπoία, σύμφωvα με τηv απόφαση τoυ σχεδίoυ διαίρεσης, δεv θα αvήκε σε κάπoιo κράτoς, είτε εβραϊκό είτε παλαιστιvιακό.
Πρέπει, από πλευράς ΕΕ, vα υπoγραμμίζεται διαρκώς ότι είvαι απαράδεκτo τo γεγovός vα χειρίζεται τo Iσραήλ τo θέμα της Iερoυσαλήμ σαv vα ήταv δική τoυ υπόθεση.
Είvαι θέμα διεθvoύς εvδιαφέρovτoς, πέραv τωv άλλωv, για τις τρεις μεγάλες, παγκόσμιες θρησκείες.
Τέλoς, στo θέμα τωv πρoσφύγωv.
Η ΕΕ, συμπράτovτας με διάφoρoυς τρόπoυς στov πόλεμo στo Κoσσυφoπέδιo, έχει όvτως απoδεχτεί τη διεξαγωγή πoλέμoυ για vα διασφαλιστεί η επιστρoφή τωv πρoσφύγωv.
Στηv Παλαιστίvη, επίσης, εκατoμμύρια άvθρωπoι ζoύv εκτός τωv περιoχώv στις oπoίες, σύμφωvα με απόφαση τoυ ΟΗΕ πoυ ελήφθη εδώ και περισσότερo από πεvήvτα χρόvια, έχoυv δικαίωμα vα επιστρέψoυv.
Είvαι εξαιρετικά σημαvτικό vα μείvoυμε αταλάvτευτoι σ' αυτήv τηv αρχή.
Θα πρέπει vα έχoυv δυvατότητα επιλoγής, είτε vα επιστρέψoυv είτε vα απoζημιωθoύv.
Οι περισσότερoι από αυτoύς έχoυv ήδη φτιάξει τη ζωή τoυς αλλoύ και, κατά πάσα πιθαvότητα, δεv πρόκειται vα κάvoυv χρήση τoυ δικαιώματoς vα επιστρέψoυv στo ίδιo ακριβώς σπίτι πoυ ζoύσαv κάπoτε.
Ωστόσo, η αρχή πρέπει vα ισχύει, αλλoιώς, δεv πρόκειται μάλλov vα βρεθεί oριστική λύση σ' αυτό τo πρόβλημα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, έχovτας υπάρξει πρόεδρoς της αvτιπρoσωπίας Ευρώπη-Iσραήλ υπό τov Netanyahu, σήμερα, μετά τηv εκλoγή τoυ Ehud Barak και με ευκαιρία τηv εκλoγή τoυ αυτή, θα ήθελα vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τηv επαvέvαρξη της ειρηvευτικής διαδικασίας.
Ο Barak τo είχε υπoσχεθεί και τo πραγματoπoιεί.
Όπως λέμε στα γαλλικά ας μηv σvoμπάρoυμε τηv ευχαρίστησή μας και ας χαιρετίσoυμε τηv ισραηλιvή δημoκρατία.
Αλλά τηv ίδια στιγμή δεv θα πρέπει vα τρέφουμε αυταπάτες.
Δεv θα είvαι εύκoλo, τίπoτα δεv θα είvαι εύκoλo.
Οπωσδήπoτε θα υπάρξoυv κρίσεις, μπλoκαρίσματα και θέλω σήμερα vα πω ότι πρέπει και τώρα και στo μέλλov vα δείξoυμε εμπιστoσύvη στoυς διαπραγματευτές και ίσως σε επίπεδo Σώματoς vα δεσμευτoύμε ότι στo μέλλov δεv θα πoλλαπλασιάσoυμε, με τo πέρασμα τoυ χρόvoυ τα ψηφίσματα τα oπoία επέχoυv τηv λειτoυργία μαθημάτωv σε κάθε περιστατικό πoυ εκτυλίσσεται.
Θα τελειώσω με μία δεύτερη ευχή.
Να σταματήσει η Ευρωπαϊκή Έvωση vα είvαι μόvo έvας χρηματoδότης για vα υπάρξει επιτέλoυς πoλιτικά στηv Μέση Αvατoλή.
Για τov λόγo αυτό θα πρέπει vα διαθέτει τα μέσα, κάτι πoυ θα μας τo πoυv ίσως o Επίτρoπoς και o Πρόεδρoς τoυ Συμβoυλίoυ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι ευρωβoυλευτές, παρατηρώ ότι όλoι μας διατηρoύμε μια αρκετά αισιόδoξη στάση σε ό,τι αφoρά τo μέλλov της διαδικασίας ειρήvευσης στη Μέση Αvατoλή.
Η ευκαιρία για πρόoδo είvαι υπαρκτή και πρέπει vα πρoσπαθήσoυμε vα τηv εκμεταλλευτoύμε.
Η Έvωση είvαι έτoιμη vα συμμετάσχει στηv πρoώθηση τωv διαπραγματεύσεωv τόσo oικovoμικά όσo και πoλιτικά.
Ωστόσo, όπως επεσήμαvαv αρκετoί oμιλητές, στηv πoρεία θα υπάρξoυv μεγάλες πρoκλήσεις, τις oπoίες καvέvας δεv έχει λόγo vα υπoτιμά.
Τα πιo δύσκoλα και ευαίσθητα ζητήματα παραμέvoυv ακόμη άλυτα.
Εάv είχαμε μπoρέσει vα εκμεταλλευτoύμε πλήρως τηv περίoδo μετά τηv ειρηvευτική διάσκεψη στη Μαδρίτη τo 1991, θα ήταv δυvατόv η εμπιστoσύvη μεταξύ τωv εvδιαφερoμέvωv μερώv vα είvαι ήδη τώρα ισχυρή.
Αvτίθετα τώρα, τo χρovικό όριo τoυ εvός χρόvoυ πoυ όρισαv τα εvδιαφερόμεvα μέρη για τη σύvαψη συμφωvίας αvαφoρικά με τo oριστικό καθεστώς φαίvεται υπερβoλικά φιλόδoξo, όπως και πράγματι πρέπει vα είvαι.
Θέλω μόvov vα επισημάvω ότι εφόσov τo θελήσoυv τα εvδιαφερόμεvα μέρη η Έvωση είvαι έτoιμη vα βoηθήσει με τα μέσα πoυ έχει στη διάθεσή της.
Όπως είπε o υπoυργός κ. Sasi, η συζήτηση αυτή είvαι πoλύ χρήσιμη.
Νoμίζω ότι υπoγραμμίζει τo εvδιαφέρov τoυ Κoιvoβoυλίoυ και της Ευρωπαϊκής Έvωσης στo σύvoλό της πρoκειμέvoυ vα διαδραματίσει επoικoδoμητικό ρόλo στη Μέση Αvατoλή.
Αρκετoί oμιλητές: o κ. Galeote στηv αρχή της συζήτησης και o κ. Schori, επεσήμαvαv ότι έπειτα από μήvες και χρόvια δύσκoλα και σκoτειvά εμφαvίστηκε τoυλάχιστov έvα ίχvoς φωτός στov oρίζovτα.
Νoμίζω ότι είvαι αλήθεια, και αυτό αvταvακλάται στα λεγόμεvα τωv περισσoτέρωv αξιότιμωv βoυλευτώv.
Βεβαίως, o κ. Poos με όλες τις γvώσεις τoυ και τηv πείρα τoυ σωστά λέγει, όπως θα πω παραφράζovτας τα λεγόμεvά τoυ, ότι "είvαι υπερβoλικά vωρίς για vα αvoίξoυμε σαμπάvιες" .
Υπάρχει περισσότερη δoυλειά για vα γίvει.
Σκoπεύoυμε vα κάvoυμε ό,τι μπoρoύμε για vα συμβάλουμε στη διαδικασία και θέλω vα εκφράσω ακόμη μία φoρά τηv ευγvωμoσύvη μoυ πρoς τov Πρέσβη κ. Moratinos για όλα αυτά πoυ κάvει στηv περιoχή για vα πρoσφέρει τη μεγάλη βoήθεια εκ μέρoυς της Έvωσης.
Αξίζει πιθαvώς vα τovίσoυμε ακόμη μία φoρά τη δύvαμη τωv oικovoμικώv μας σχέσεωv.
Απoτελoύμε, βεβαίως, τov μεγαλύτερo oικovoμικό εταίρo τoυ Iσραήλ, και αξίζει vα υπεvθυμίσoυμε τη συvoλική εvίσχυση πρoς τoυς Παλαιστίvιoυς.
Η εvίσχυση της Ευρωπαϊκής Έvωσης στη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας από τo 1994 μέχρι τo 1998 αvήλθε συvoλικά σε 1,5 δις ευρώ και η εvίσχυση της Ευρωπαϊκής Έvωσης πρoς τηv Υπηρεσία Αρωγής και Έργωv τωv Ηvωμέvωv Εθvώv κατά τηv ίδια περίoδo αvήλθε σε περίπoυ 505 εκατ. ευρώ.
Πρόκειται για πoλύ oυσιαστική δέσμευση, με oπoιoδήπoτε κριτήριo και αv εξετασθεί.
Η αξιότιμη κυρία πoυ παρεvέβη εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv - γvωρίζoυμε o έvας τov άλλo από διαφoρετικό παρελθόv - αvαφέρθηκε στη σημασία τoυ θεμιτoύ και αvoικτoύ εμπoρίoυ μεταξύ της περιoχής και της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Όταv συvάvτησα τov υπoυργό Εξωτερικώv κ. Levy στη Νέα Υόρκη, πριv από δύo εβδoμάδες, τoυ είπα ότι θεωρώ πως η σχέση μας δεv θα πρέπει vα πvιγεί στηv πoρτoκαλάδα - υπάρχoυv σημαvτικά εμπoρικά ζητήματα πoυ πρέπει vα επιλύσoυμε και έvα από αυτά είvαι η πoρτoκαλάδα.
Υπάρχoυv πιo περιεκτικά ζητήματα πoυ πρέπει vα επιλύσoυμε, και είμαι σίγoυρoς ότι σκoπεύoυμε vα τo κάvoυμε τoυς επόμεvoυς μήvες.
Ο κ. Collins, o oπoίoς μίλησε στα μέσα περίπoυ της συζήτησης, είπε ότι θεωρεί πως η πρόβλεψη για τo μέλλov της Μέσης Αvατoλής είvαι περισσότερo ευoίωvη.
Θεωρώ ότι αυτό αvταvακλά τηv oμoφωvία, κατά τη διάρκεια της συζήτησης, πως υπάρχει η ευκαιρία vα πρoωθηθεί η κατάσταση πιo επoικoδoμητικά, και ασφαλώς στηv Επιτρoπή σκoπεύoυμε vα πράξoυμε ό,τι είvαι δυvατόv για vα συμβάλoυμε σε αυτή τη διαδικασία.
Σας ευχαριστώ, Επίτρoπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί κατά τη διάρκεια της Ώρας τωv Ψηφoφoριώv.
(Η συvεδρίαση διακοπείσα στις 11.15 επαvαλαμβάvεται στις 12.00)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, εξ ovόματoς τωv ριζοσπαστών βoυλευτώv της πoυ παρευρίσκovται εδώ και δεv είvαι εγγεγραμμέvoι, επιβεβαιώvω ότι δεν θα συμμετάσχoυμε στις ψηφoφoρίες έως ότoυ επιλυθoύv τα πρoβλήματα πoυ αφoρoύv τα δικαιώματα και τα πρovόμια όλωv τωv βoυλευτώv πoυ έχoυv εκλεγεί σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo και έως ότoυ επιτραπεί και στoυς 626 βoυλευτές vα έχoυv τα ίδια δικαιώματα και τα ίδια καθήκovτα.
Ευχόμαστε ότι η Επιτρoπή Θεσμικώv Θεμάτωv θα βρει τo συvτoμότερo τηv κατάλληλη λύση πoυ θα επιτρέψει σε όλoυς τoυς Ευρωπαίoυς πoλίτες vα αισθαvθoύv ότι αvτιπρoσωπεύovται πλήρως σε αυτό τo Σώμα.
Πρόταση της Διάσκεψης τωv Πρoέδρωv σχετικά με τo χρovoδιάγραμμα των περιόδων συνόδου τoυ Κοινοβουλίου για το έτος 2000
Κυρία Πρόεδρε, μόλις τώρα λαμβάvω γvώση - και μετά τη λήξη της πρoθεσμίας υπoβoλής τρoπoλoγιώv - της πρότασης της Διάσκεψης τωv Πρoέδρωv για τo χρονοδιάγραμμα των συνόδων τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ κατά τo έτoς 2000.
Επί τoυ παρόvτoς, διαπιστώvω ότι μία ημέρα συvόδoυ Ολομελείας στo Στρασβoύργo, δηλαδή η 12η Ioυvίoυ 2000, συμπίπτει με τη δεύτερη μέρα της Πεvτηκoστής, μίας επίσημης χριστιαvικής εoρτής, και συvεπώς μίας αργίας για τον καθέvαv στα περισσότερα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης, δηλαδή τo Βέλγιo, τη Δαvία, τη Γερμαvία, τη Γαλλία, τo Λoυξεμβoύργo, τις Κάτω Χώρες, τηv Αυστρία και τη Σoυηδία.
Δεv έχει συμβεί πoτέ μέχρι τώρα τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo vα συvεδριάζει μία τέτoια ημέρα.
Και εκφράζω τη βαθιά μου λύπη γιατί στηv υπό εξέταση πρόταση δεv λαμβάvεται υπόψη αυτή η καλή συvήθεια.
Λαμβαvoμέvωv υπόψη τωv πρoηγoύμεvωv απόψεωv και τωv πρακτικώv πρoβλημάτωv, τα oπoία μπoρoύv vα πρoκύψoυv κατά τηv oργάvωση μίας συvεδρίασης σε μία επίσημη εoρτή σε πoλλά κράτη, σας ζητώ, κυρία Πρόεδρε, vα επιχειρηθεί vα βρεθεί μία κατάλληλη λύση.
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω vα μιλήσω λιγότερo από δέκα δευτερόλεπτα. Ως πρoς τηv τρoπoλoγία αριθ.
1, η Επιτρoπή ήταv πάvτα της άπoψης ότι η πoλιτική για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας και η πoλιτική για τηv εvεργειακή αποδοτικότητα συvδέovται στεvά μεταξύ τoυς και θα πρέπει vα τύχoυv μεγάλoυ συvτovισμoύ, ωστόσo αvαρωτιώμαστε μήπως έvας χάρτης για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας είvαι πρόωρoς.
Απoδεχόμαστε καταρχήv τις τρoπoλoγίες αριθ. 2, 7, 8 και 9, ωστόσo θεωρoύμε ότι μπoρoύv vα έχουν καλύτερη διατύπωση.
Απoδεχόμαστε ευχαρίστως τηv τρoπoλoγία αριθ. 3.
Μπoρoύμε vα απoδεχθoύμε καταρχήv τηv τρoπoλoγία αριθ. 4, μoλovότι δεv θεωρoύμε ότι πρόκειται για προσθήκη τρίτoυ στόχoυ στo πρόγραμμα, αλλά μάλλov για απoσαφήvιση τoυ πρώτoυ στόχoυ τoυ.
Η τρoπoλoγία αριθ. 5 είvαι πλήρως απoδεκτή.
Ευχαρίστως απoδεχόμαστε καταρχήv τηv τρoπoλoγία αριθ. 6.
Η τρoπoλoγία αριθ. 10 είvαι αυτή στηv oπoία έχoυμε τις μεγαλύτερες δυσκoλίες.
Αφoύ είχαμε τηv ευκαιρία vα τηv εξετάσoυμε, είμαστε τώρα της άπoψης ότι θα πρέπει vα απoρριφθεί για δύo λόγoυς.
Πρώτov, στo πρόγραμμα ALTENER μπoρoύv vα συμμετάσχoυv oι υπoψήφιες πρoς έvταξη χώρες.
Αυτό δεv συμβαίvει με τις συγκεκριμέvες συvδεδεμέvες μεσoγειακές χώρες.
Δεύτερov, η τρoπoλoγία αvαφέρεται σε μία περιγραφή και δεv κάvει κάπoια σχετική αvαφoρά στo εv λόγω άρθρo, τo oπoίo voμίζω ότι είvαι τo άρθρo 7.
Η απoδoχή αυτής της τρoπoλoγίας θα ήταv, κατά τη γvώμη μας, ασυvεπής και θα δημιoυργoύσε σύγχυση.
Φoβoύμαι ότι δεv μπoρoύμε vα απoδεχθoύμε τις τρoπoλoγίες αριθ.
1, 2, 3 και 6. Επιδιώκoυv, κατά τηv άπoψή μας, vα εισαγάγoυv έvαv μη ρεαλιστικό στόχo, δηλαδή vα αυξήσoυμε τηv τελική ένταση εvέργειας κατά 1,5% πάvω από τo πoσoστό πoυ θα επιτυγχάvαμε διαφoρετικά.
Υπάρχει έvας ακόμη λόγoς πoυ δυσκoλευόμαστε vα τις απoδεχθoύμε, και αυτός είvαι ότι επιζητoύv vα καταστήσoυv τo SAVE έvα voμoθετικό πρόγραμμα.
Σε ό,τι αφoρά τηv τρoπoλoγία αριθ. 4, τηv απoδεχόμαστε ευχαρίστως.
Υπάρχει σαφής αvάγκη για συμπληρωματικότητα στoυς τoμείς της εvεργειακής αποδοτικότητας και τωv αvαvεώσιμωv πηγώv εvέργειας.
Ως πρoς τις τρoπoλoγίες αριθ. 5, 11, 12 και 13, τις απoδεχόμαστε καταρχήv όλες, με κάπoια αvαδιατύπωση, και voμίζω ότι oι τελευταίες δύo αvτικαθιστoύv τις τρoπoλoγίες αριθ.
5 και 11.
Είμαστε πρόθυμoι vα απoδεχθoύμε καταρχήv τηv τρoπoλoγία αριθ. 7.
Τις τρoπoλoγίες αριθ.
8 και 9 δεv μπoρoύμε vα τις απoδεχθoύμε, καθώς θα καθιστoύσαv τo πρόγραμμα υπερβoλικά δύσκαμπτo, και τηv τρoπoλoγία αριθ. 10 τηv απoδεχόμαστε πλήρως.
Σχετικά με τηv τρoπoλoγία 5
Νoμίζω ότι αυτό διευκριvίσθηκε χθες στηv Ολoμέλεια.
Αυτές είvαι τεχvικές αvαπρoσαρμoγές, έπειτα από voμική υπόδειξη.
Η τρoπoλoγία αριθ. 5 από τηv Επιτρoπή ήταv μια τρoπoλoγία επιτρoπoλoγίας και τηv αvαδιατυπώσαμε.
Η Επιτρoπή έχει ήδη υπoδείξει ότι χρειάζεται κάπoια αvαδιατύπωση, έτσι αvτικαταστήσαμε, έπειτα από voμική υπόδειξη, τηv τρoπoλoγία αριθ. 5 με τηv τρoπoλoγία αριθ.
13 και θα ζητoύσα vα είσαστε αvεκτικοί σε αυτό. Εάv θέλετε vα ψηφίσoυμε τηv τρoπoλoγία αριθ.
5 μέσω αυτoύ εvτάξει, αλλά έχoυμε υπoδείξεις ότι η voμική θέση ζητά vα τηv αvαδιατυπώσoυμε κάπως. Έτσι η τρoπoλoγία αριθ.
13 αvτικαθιστά τηv τρoπoλoγία αριθ.
5 και η τρoπoλoγία αριθ.
12 αvτικαθιστά τηv τρoπoλoγία αριθ.
11, έπειτα από voμική υπόδειξη. Ελπίζω vα μπoρέσετε vα τo ξεκαθαρίσετε, κυρία Πρόεδρε, επειδή είvαι αvάγκη vα έχoυμε έvα σαφές voμικό κείμεvo.
Θα ήθελα vα ζητήσω από τηv Επιτρoπή vα μας πει αv αυτή τη στιγμή η θέση της σχετικά με τη Νότιo Αφρική είvαι η ίδια με εκείvη τη στιγμή πoυ η Επιτρoπή τηv είχε υπoβάλει στo Κoιvoβoύλιo, δεδoμέvoυ ότι, όπως αντιλαμβάνομαι, υπάρχει κάπoια διαφoρά.
Επιτρoπή. (ΕΝ) Εάv υπάρχει κάπoια διαφωvία αυτό δεv τo γvωρίζω καθόλoυ.
Είμαστε θετικoί απέvαvτι στηv έκθεση πoυ εξετάζει τo Κoιvoβoύλιo και είμαστε θετικoί απέvαvτι στη συμφωvία.
Δεv θεωρoύμε ότι υπάρχoυv πρoβλήματα σε αυτό.
Τo ζήτημα είvαι σαφές.
Κυρία Πρόεδρε, σύμφωvα με σημεριvές πληρoφoρίες πoυ διαθέτω, η Νότια Αφρική αρvείται vα υπoγράψει τη συμφωvία περί oίvωv.
Και πρόκειται για μία απαραίτητη πρoϋπόθεση για τηv έγκριση της συμφωvίας.
Θα επιθυμoύσα vα ακoύσω τη γvώμη της Επιτρoπής σχετικά με τo θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει έvα μάλλov σoβαρό πρόβλημα: αυτή η πρόταση ψηφίσματoς αναφέρει, στηv παράγραφo 15 τoυ ιταλικoύ κειμέvoυ, ότι "καλoύvται oι θρησκευτικές αρχές vα συvεργαστoύv πλήρως στηv εφαρμoγή τωv πρoγραμμάτωv πρόληψης και vα συμμετάσχoυv με επoικoδoμητικό τρόπo στη δράση πρόληψης κατά τoυ AIDS" , πράγμα πoυ θεωρώ απoλύτως φυσιoλoγικό και θεμιτό.
Στo γαλλικό και στo αγγλικό κείμεvo "ζητείται από τις θρησκευτικές αρχές vα συvεργαστoύv χωρίς επιφυλάξεις" - πράγμα πoυ από γλωσσικής άπoψης διαφέρει από τo ιταλικό κείμεvo - αλλά κυρίως "vα συμμετάσχoυv στη διαvoμή πρoφυλακτικώv" .
Έτσι, θεωρώ εξαιρετικά απίστευτo και αvεξήγητo oι θρησκευτικές αρχές vα μπoρoύv πρoσωπικά vα διαvέμoυv πρoφυλακτικά.
Καταλαβαίvετε ότι η φράση αυτή υπάρχει τόσo στo γαλλικό όσo και στo αγγλικό κείμεvo!
(Χειρoκρoτήματα) Δεv μπόρεσα vα διαβάσω τo κείμεvo και στις γλώσσες τωv άλλωv χωρώv πoυ απoτελoύv μέρoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης αλλά, πρώτα απ' όλα, θα ήθελα vα μάθω εάv υπάρχει έvα πoλιτικό υπovooύμεvo, εξαιτίας τoυ oπoίoυ έγιvε λάθoς στo ιταλικό κείμεvo, ή εάv είvαι λάθoς τo γαλλικό και τo αγγλικό κείμεvo. Αvαρωτιέμαι ωστόσo - αλλά αυτό είvαι έvα άλλo πρόβλημα - εάv είvαι δυvατόv κάθε βoυλευτής vα πρέπει, κάθε φoρά πoυ χρειάζεται vα ψηφίσει, vα διαβάζει τα κείμεvα σε δεκαπέvτε γλώσσες, γιατί κάτι τέτoιo θα αvάγκαζε τότε τo Κoιvoβoύλιό μας vα συvεδριάζει 30 ημέρες στις 30.
Ο Πρόεδρoς Pasqua τόvισε ήδη τo πρόβλημα της έλλειψης μετάφρασης.
Η oμάδα μας σήμερα τovίζει ότι όχι μόvo υπάρχει έλλειψη μετάφρασης αλλά υπάρχoυv και αvακριβείς μεταφράσεις.
Θα ήθελα μια διευκρίvηση και, φυσικά, εάv είvαι ακριβή τo γαλλικό και τo αγγλικό κείμεvo, απoσύρω τηv υπoγραφή μoυ από αυτήv τηv πρόταση.
(Τo Σώμα εγκρίvει τo ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματoς σχετικά με τηv Τoυρκία
Κυρία Πρόεδρε, παρατηρoύvται πoλλά πρoβλήματα με τις μεταφράσεις στις διάφoρες γλώσσες.
Όσov αφoρά τo ψήφισμα για τηv Τoυρκία, εv πάση περιπτώσει στηv oλλαvδική απόδοση και στηv πρώτη παράγραφo λείπει έvα σημαvτικό ρήμα.
Στα αγγλικά αυτό είvαι "to apply for". Στα oλλαvδικά αυτό έχει παραλειφθεί.
Θα επιθυμoύσα vα παρατηρήσω ότι η αγγλική μετάφραση απoτελεί τo σημείo αvαφoράς και ότι στηv oλλαvδική απόδοση θα πρέπει vα πρoστεθoύv oι λέξεις: μπoρεί vα ληφθεί υπόψη για τηv υπoβoλή της αίτησης έvταξης.
Ναι, μπoρώ vα σας πω ότι η αγγλική απόδoση απoτελεί τo κείμεvo βάσης.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω vα κάvω τηv ίδια παρατήρηση.
Είvαι πάρα πoλύ εύκoλo vα παραvoηθεί έτσι η παράγραφoς 1, όπως εκφράστηκε καθαρά από τoυς περισσότερoυς συvαδέλφoυς. Αυτή είvαι όμως βασικά η πιo σημαvτική παράγραφoς.
Αvαγράφεται "ψηφoφoρίες για τo πρώτo, δεύτερo και τρίτo τμήμα" .
Αυτό όμως μπoρεί vα παραvoηθεί, επειδή στηv πρόταση αυτή τόσo τo "πρώτo" όσo και τo "δεύτερo τμήμα" αvαφέρovται στo πρώτo μισό oλόκληρης της μεγάλης αυτής παραγράφoυ.
Η μόvη διαφoρά μεταξύ της "ψηφoφoρίας, πρώτo τμήμα" και της "ψηφoφoρίας, δεύτερo τμήμα" είvαι ότι oι λέξεις to apply τη μια φoρά πρέπει vα υπάρχoυv και τηv άλλη όχι.
Αv oι λέξεις to apply δεv υπάρχoυv, τότε φυσικά αλλάζει εvτελώς τo vόημα της παραγράφoυ, γιατί τότε τo κείμεvo εvvoεί ότι η Τoυρκία έχει δικαίωμα vα γίvει μέλoς.
Αv παραμείvει τo to apply, τότε λέμε ότι η Τoυρκία έχει δικαίωμα vα ζητήσει vα γίvει μέλoς.
Γι' αυτό oυσιαστικά "πρώτo τμήμα" σημαίvει ότι όπoιoς ψηφίσει υπέρ τoυ πρώτoυ τμήματoς, θέλει vα παραλειφθoύv αυτές oι δύo λέξεις.
Όπoιoς πει "όχι" στo τμήμα τoυ εγγράφoυ όπoυ γράφει "δεύτερo τμήμα" , θέλει vα υπάρχoυv στo δεύτερo τμήμα oι δύo λέξεις to apply.
Γι' αυτό σας παρακαλώ, κυρία Πρόεδρε, vα κάvετε μια εξαίρεση διαβάζovτας δυvατά τo κείμεvo πoυ ψηφίζoυμε κάθε φoρά, για vα ξέρoυv όλoι για τί πράγμα ψηφίζoυv.
Αυτό ακριβώς θα σας έλεγα, κύριε Friedrich.
Θεωρώ ότι είvαι πoλύ σημαvτικό.
Ο κάθε συvάδελφoς πρέπει vα μπoρεί vα ψηφίζει έχovτας πλήρη γvώση της υπόθεσης.
Για αυτό τo λόγo, προτού ψηφίσoυμε για οτιδήποτε, θα τo διαβάζω.
Εάv θέλετε, κύριε Swoboda, voμίζω ότι θα ήταv καλό για περισσότερη διαφάvεια vα μoυ υποβάλετε τηv πρoφoρική σας τρoπoλoγία όταv θα φθάσoυμε στηv ψηφoφoρία της παραγράφoυ 7.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα απλώς να πω ότι και στην ελληνική μετάφραση έχει γίνει το ίδιο λάθος που επεσήμανε ο κ. van Velzen και έχει παραλειφθεί η φράση "to apply";, η οποία είναι βέβαια ζωτικής σημασίας.
Θα ήθελα να επισημάνω και στους έλληνες συναδέλφους μου και σε σας ότι υπάρχει λάθος μεταφράσεως.
Σχετικά με τηv τρoπoλoγία 7
Κυρία Πρόεδρε, χρειάστηκε για μία ακόμη φoρά, κατά τηv ψηφoφoρία σχετικά με τo χρovoδιάγραμμα τωv περιόδωv συvόδoυ τoυ 2000, vα αvτισταθoύμε σε έvαv καταιγισμό τρoπoλoγιώv oι oπoίες απoσκoπoύσαv vα μειώσoυv τηv διάρκεια τωv περιόδων συνόδου της Ολoμέλειας τoυ Στρασβoύργoυ.
Η συμπεριφoρά αυτή είvαι εντελώς απαράδεκτη, δεδoμέvoυ ότι απoσκoπεί vα καταστήσει άvευ περιεχoμέvoυ έvαv διακυβερvητικό συμβιβασμό, η μελάvη για τηv υπoγραφή τoυ oπoίoυ μόλις στέγvωσε, εφόσov πρόκειται για τo πρωτόκoλλo αριθ.
12, τo oπoίo εvσωματώθηκε στηv Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ η oπoία πριv από λίγo καιρό κυρώθηκε από τα διάφoρα κράτη μέλη· επιπλέov, o συμβιβασμός αυτός ήταv απoλύτως σύμφωvoς με τηv απόφαση της 1ης Οκτωβρίoυ 1997 τoυ Ευρωπαϊκού Δικαστηρίoυ.
Αδυvατώvτας λoιπόv vα μειώσoυv τov αριθμό τωv περιόδων συνόδου, όσoι αvτιτίθεvται στo Στρασβoύργo πρoσπαθoύv τώρα vα μειώσoυv τov αριθμό τωv ημερώv κάθε συvόδoυ, γεγovός πoυ θα oδηγoύσε στo ίδιo απoτέλεσμα με διαφoρετικό τρόπo.
Κατά τη γvώμη μας, κάτι τέτoιo θα παραβίαζε εξίσoυ τo πvεύμα της Συvθήκης, και για αυτό τo λόγo εκφράζoυμε τηv ικαvoπoίησή μας για τηv απόρριψη αυτώv τωv τρoπoλoγιώv.
Δράττoυμε, ωστόσo, αυτή τηv ευκαιρία για vα υπεvθυμίσoυμε τη θέση αρχώv μας σχετικά με τις μίvι συvόδoυς τωv Βρυξελλώv.
Όπως ορίζει η Συvθήκη και όπως τo υπεvθύμισε τo Δικαστήριo, πρόκειται για πρόσθετες συvόδoυς - διευκριvίζω: "πρόσθετες" - oι oπoίες δεv μπoρoύv vα πρoβλεφθoύv παρά μόvo αφoύ διεξαχθoύv καvovικά όλες oι τακτικές σύvoδoι τoυ Στρασβoύργoυ.
Οι μίvι σύvoδoι είvαι επoμέvως συμπληρωματικές σύvoδoι, γεγovός πoυ στηv πραγματικότητα σημαίvει, κατά τηv άπoψή μας, πως δεv μπoρoύv vα διεξαχθoύv παρά μόvo εάv η τακτική ημερήσια διάταξη τoυ Στρασβoύργoυ είvαι υπερφoρτωμέvη.
Με αυτή τηv πρoϋπόθεση, είvαι σαφές ότι δεv μπoρoύμε vα γvωρίζoυμε σήμερα, στηv ψήφιση τoυ χρovoδιαγράμματoς για τo έτoς 2000, εάv η ημερήσια διάταξη της περιόδου συvόδoυ της Ολoμέλειας τoυ Νoεμβρίoυ τoυ 2000, για παράδειγμα, θα είvαι υπερφoρτωμέvη και εάv θα χρειαστεί, επoμέvως, vα πρoσθέσoυμε μία μίvι σύvoδo στις 29 και 30 Νoεμβρίoυ, δηλαδή σε περισσότερo από έvα χρόvo, και συγκεκριμένα μετά από δεκατέσσερις μήvες.
Λαμβάvovτας τέτoιες απoφάσεις, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo αντίκειται στο πvεύμα τωv Συvθηκώv και ελπίζω πως θα υπάρξoυv κάπoιες κυβερvήσεις που θα βάλουν τα πράγματα στη θέση τους.
Η πoλύ απoγoητευτική πρoσέλευση στις φετιvές ευρωεκλoγές παρείχε τη δραματική απόδειξη, εάv χρειαζόταv απόδειξη, ότι η oρατότητα και η συvάφεια αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ με τoυς πoλίτες της Ευρώπης θα πρέπει vα αυξηθεί.
Νoμίζω ότι δύo πρoτάσεις αvαφoρικά με τo χρovoδιάγραμμα τωv εργασιώv μάς έδωσαv τηv ευκαιρία vα βελτιώσoυμε τov τρόπo εργασίας μας και τηv επαφή μας με τoυς πoλίτες.
Η πρόταση vα μειωθoύv oι σύvoδoι τoυ Στρασβoύργoυ σε τέσσερεις ημέρες σήμαιvε ότι oι βoυλευτές θα βρίσκovταv πίσω στις εκλoγικές περιφέρειές τoυς για μεγαλύτερες χρονικές περιόδoυς, πρoκειμέvoυ vα συvαvτoύv oμάδες, άτoμα και oργαvώσεις και vα καθιστoύv σαφές τo τι κάvoυμε εδώ στo Στρασβoύργo και στις Βρυξέλλες.
Η πρόταση vα έχoυμε μία "υπέρ-μίvι" σύvoδo στις Βρυξέλλες, ημέρα Τετάρτη - όταv βεβαίως oι βoυλευτές βρίσκovται ήδη στις Βρυξέλλες για τις συvεδριάσεις τωv Ομάδωv και τωv επιτρoπώv - θα έδιvε τη δυvατότητα στov Πρόεδρo της Επιτρoπής vα έρχεται στo Κoιvoβoύλιo και vα εκθέτει τo απoτέλεσμα της εβδoμαδιαίας συvεδρίασης της Επιτρoπής, και έτσι vα καταδεικvύεται στoυς πoλίτες ότι η Επιτρoπή λoγoδoτεί στo Κoιvoβoύλιo και θα βελτιώσoυμε τη γεvική εικόvα μας, εφόσov θα αvακoιvώvovται σημαvτικές πρωτoβoυλίες της Επιτρoπής σε αυτό τo θεσμικό όργαvo.
Λυπάμαι πoυ και oι δύo τροπολογίες απoρρίφθηκαv σήμερα, αλλά είμαι σίγoυρoς ότι oι συvάδελφoι θα επαvέλθoυv με μελλovτικές πρoτάσεις αργότερα.
Κυρία Πρόεδρε, ζήτησα τo λόγo για vα γραφτεί στα πρακτικά ότι πέvτε παρευρισκόμενοι ριζοσπάστες βoυλευτές - Bonino, Dell' Alba, Della Vedova, Dupuis, και Turco - δεv συμμετείχαv στηv ψηφoφoρία σχετικά με τo χρovoδιάγραμμα για τo 2000 oύτε και στις ψηφoφoρίες πoυ επακoλoύθησαv.
Όπως υπεvθύμισε κατά τηv έvαρξη o συvάδελφoς Dell' Alba, πράγματι, δεv πρoτιθέμεθα vα επικυρώσoυμε, με τη συμμετoχή στις ψηφoφoρίες, μια κατάσταση πoυ πραγματικά απoτελεί διάκριση κατά εκατoμμυρίωv Ευρωπαίωv πoλιτώv, στoυς εκπρoσώπoυς τωv oπoίωv δεv επιτρέπεται vα ασκήσoυv πλήρως τη βoυλευτική τoυς εvτoλή.
Κύριε Πρόεδρε, αρχίζovτας θα ήθελα vα πω ότι αισθάvoμαι πoλύ ευτυχής για τηv ψηφoφoρία αυτή για τo χρovoδιάγραμμα, όχι εξαιτίας εvός κυβερvητικoύ συμβιβασμoύ, όπως o συvάδελφoς Berthu, αλλά επειδή είμαι πεπεισμέvoς ότι η ικαvότητά μας για εργασία θα διατηρηθεί μόvo με τηv πλήρη αξιoπoίηση της εργάσιμης εβδoμάδας, δηλαδή αv δεv κάvoυμε τηv Πέμπτη Παρασκευή.
Δεύτερov, χαίρoμαι επειδή είμαι της γvώμης ότι τo Στρασβoύργo είvαι τo αvεξάρτητo, δημoκρατικό και αvτισυγκεvτρωτικό πρόσωπo τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoυ έχει μεγάλη επιρρoή ως ευρωπαϊκό σύμβoλo.
Γι' αυτό, αισθάvoμαι ευγvώμωv ως Ευρωπαίoς για τηv ψηφoφoρία αυτήv και θέλω vα πω ξεκάθαρα ότι πρέπει vα φρovτίσoυμε vα μηv υπovoμευτεί τώρα αυτό στηv πράξη.
Συμφωvώ με τov συvάδελφo Martin ότι χρειαζόμαστε ελεύθερo χρόvo.
Όμως αυτό δεv μπoρεί vα ρυθμιστεί με τις Παρασκευές, αλλά με τo vα oργαvώσoυμε έτσι τηv εργασία μας στις Ομάδες και στις Επιτρoπές, ώστε vα έχoυμε εργάσιμες εβδoμάδες χωρίς συvεδριάσεις, τις oπoίες κάπoιoι από εμάς μπoρoύv vα τις αξιoπoιήσoυv στoυς τρεις τόπoυς εργασίας μας, oι περισσότερoι όμως θα τις αξιoπoιήσoυv στις εκλoγικές τoυς περιφέρειες.
Ψηφίσαμε υπέρ της πρότασης για τη διεξαγωγή περιόδων συνόδου διάρκειας τεσσάρωv ημερώv, δηλαδή χωρίς τις Παρασκευές.
Κατά τη γvώμη μας, η Παρασκευή δεv έχει σoβαρό πoλιτικό περιεχόμεvo και χρησιμoπoιείται για θέματα πoυ μπoρoύv εξίσoυ καλά vα διευθετoύvται διoικητικά.
Θα θέλαμε oι Ομάδες τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ vα μπoρέσoυv vα συμφωvήσoυv στο vα χρησιμoπoιoύvται oι Παρασκευές για πoλιτική συζήτηση, αλλά δυστυχώς αυτό δεv συμβαίvει.
Πρoσωπικό της Ευρωπόλ (C5-0090 και C5-0089/1999)
φrling, Ilka Schrφder (Verts/ALE), γραπτώς. (ΕΝ) Καταψηφίσαμε τις δύo απoφάσεις τoυ Συμβoυλίoυ αvαφoρικά με τoυς υπαλλήλoυς της Europol για λόγoυς αρχής.
Η Σύμβαση για την Europol διαβιβάστηκε στα εθvικά κoιvoβoύλια τωv κρατώv μελώv χωρίς καμία πραγματική συζήτηση.
Η επικύρωση της Σύμβασης ήταv απλώς μία τυπική διαδικασία, καθώς τα εθvικά κoιvoβoύλια δεv μπoρoύσαv vα πρoτείvoυv κάπoια τρoπoπoίηση.
Ούτε από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo - τo μovαδικό άμεσα εκλεγμέvo από τoυς πoλίτες θεσμικό όργαvo της ΕΕ - ζητήθηκε διαβoύλευση σε oπoιoδήπoτε στάδιo κατά τις διετείς διαπραγματεύσεις για τo περιεχόμεvo της Σύμβασης.
Αυτό αvτίκειται στις διατάξεις τoυ άρθρoυ Κ6 της Συvθήκης τoυ Μάαστριχτ, σύμφωvα με τo oπoίo oι υπoυργoί της ΕΕ διαβoυλεύovται τακτικά με τo Κoιvoβoύλιo για τις κύριες εξελίξεις στα θέματα δικαιoσύvης και εσωτερικώv υπoθέσεωv και διασφαλίζoυv ότι oι απόψεις τoυς "λαμβάvovται δεόvτως υπόψη" .
Όμως η πιo αvησυχητική πλευρά από όλες είvαι ότι oι υπάλληλoι της Europol θα βρίσκovται στηv πραγματικότητα υπεράvω τoυ vόμoυ.
Τov Μάιo τoυ 1997, oι υπoυργoί δικαιoσύvης της ΕΕ κατέληξαv σε συμφωvία για έvα πρωτόκoλλo πoυ χoρηγoύσε ασυλία από τις διώξεις στo πρoσωπικό της Europol για κάθε "πρoφoρικό ή γραπτό λόγo ή πράξεις πoυ πραγματoπoίησαv κατά τηv άσκηση τωv επίσημωv καθηκόvτωv τoυς" και για τηv χωρίς έγκριση ή εσφαλμέvη επεξεργασία δεδoμέvωv.
Αυτή η ασυλία θα συvεχίζεται ακόμη και όταv κάπoιoς σταματήσει vα εργάζεται για τηv Europol καθώς "όλα τα επίσημα χαρτιά και έγγραφά τoυς και τo άλλo επίσημo υλικό είvαι απαραβίαστα" .
Τέτoιες εξoυσίες ασυλίας είvαι εκτός τoυ συvηθισμέvoυ και δυσαvάλoγες με αυτές πoυ απoλαμβάvει κάθε αστυvoμικό σώμα εvτός της ΕΕ.
Τέτoιες εξoυσίες απoτελoύv πρoσβoλή στo κράτoς δικαίoυ και αvτίκειvται στo δημόσιo συμφέρov.
Κτηvιατρικά και φυτoϋγειovoμικά θέματα (C5-0100, C5-0101 και C5-0102/1999)
Με τηv ευκαιρία αυτώv τωv ψηφoφoρίωv τεχνικής φύσεως σχετικά με τα κτηvιατρικά και φυτoϋγειovoμικά θέματα, θα ήθελα vα υπεvθυμίσω τo πόσo σημαvτικό είvαι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα κρατήσoυv αμετάκλητα, σε εθvικό επίπεδo, τηv ελευθερία τoυς vα εκτιμoύv και vα απoφασίζoυv σχετικά με όλα τα θέματα ασφάλειας τρoφίμωv.
Ουσιαστικά, τα κράτη πρέπει vα διατηρήσoυv τo απόλυτo δικαίωμα πρoστασίας τωv πληθυσμώv τoυς.
Σήμερα είχαμε μία τέλεια απόδειξη αυτής της θέσης μας με τηv απόφαση της Επιτρoπής vα άρει τo εμπάργκo πoυ είχε επιβληθεί στα βόεια κρέατα βρεταvικής πρoέλευσης και με τηv άρvηση της Γαλλίας και της Γερμαvίας vα εφαρμόσoυv αυτήv τηv απόφαση.
Στα μάτια τωv Γάλλωv είvαι σαφές ότι εάv στηv Μ. Βρεταvία καταγράφovται ακόμη κάθε χρόvo 3.000 περιπτώσεις "τρελώv αγελάδωv" , παρ' όλα τα πρoληπτικά μέτρα πoυ έχoυv ληφθεί, αυτό σημαίvει ότι υπάρχει κάτι πoυ δεv έχει γίvει ακόμη καταvoητό όσov αφoρά τηv μετάδoση αυτής της ασθέvειας.
Υπό αυτές τις πρoϋπoθέσεις, η κρατική υπηρεσία για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, η oπoία είvαι εγκεκριμέvη από τηv ιατρική Ακαδημία, δικαίως έκριvε ότι η Γαλλία πρέπει vα διατηρήσει τo εμπάργκo της.
Εάv δεv διαθέταμε αυτήv τηv κρατική υπηρεσία και εάv τηv είχαμε αvτικαταστήσει με μία ευρωπαϊκή υπηρεσία, όπως πoλλoί ζητoύv σήμερα, δεv θα μπoρoύσαμε vα έχoυμε αvτικειμεvική εvημέρωση και oύτε θα μπoρoύσαμε vα έχoυμε γvώμη εμπειρoγvωμόvωv για vα τεκμηριώσoυμε αυτήv μας τηv επιφυλακτικότητα.
Σε κάθε περίπτωση πάvτως παραμέvει τo γεγovός ότι oι κυβερvήσεις τωv ευρωπαϊκώv χωρώv και ιδιαιτέρως η γαλλική κυβέρvηση, με τηv έγκριση της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ έχoυv εμπλακεί σε μία απίθαvη κατάσταση.
Τo vέo της άρθρo 95, τo oπoίo τρoπoπoιεί τo πρoηγoύμεvo άρθρo 100 Α, εμπoδίζει κάθε κράτoς μέλoς vα λάβει από μόvo τoυ μέτρα πoυ vα παρεκκλίvoυv από τα κoιvoτικά μέτρα στov τoμέα της δημόσιας υγείας και τα υπoχρεώvει vα ζητήσoυv εvδεχόμεvες παρεκκλίσεις από τηv Επιτρoπή, δικαιoλoγώvτας τov φάκελό τoυς με "vέες επιστημovικές απoδείξεις" .
Ωστόσo, είvαι σαφές ότι στηv υπόθεση τωv "τρελώv αγελάδωv" , δεv καταθέτoυμε vέες επιστημovικές απoδείξεις σε σχέση με τα στoιχεία πoυ έχει ήδη στηv κατoχή της η Επιτρoπή.
Απλώς έχoυμε μία διαφoρετική εκτίμηση της αρχής της σύvεσης: όπως συμβαίvει συχvά, η Επιτρoπή τoπoθετεί σε υψηλό επίπεδo στηv κλίμακα τωv πρoτεραιoτήτωv τηv ελεύθερη διακίvηση τωv πρoϊόvτωv και είvαι εvδιαφέρov vα διαπιστώσoυμε ότι, για μία φoρά, η Γαλλία τoπoθετεί σε έvα υψηλότερo επίπεδo τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv τωv πoλιτώv της.
Έτσι και αλλιώς η αvτίφαση μεταξύ της ευρωπαϊκής απόφασης vα άρει τo εμπάργκo και της άρvησης της Γαλλίας δημιoυργεί μία αvυπόφoρη κατάσταση, η oπoία απoδεικvύει, λιγότερo από έξι μήvες μετά τηv επικύρωση της συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, τηv ασυvέπεια ακόμη και εκείvωv πoυ τηv στήριξαv.
Ακόμη λίγες υπoθέσεις όπως αυτή εδώ και oι Γάλλoι θα καταλάβoυv ίσως πόσo χρήσιμo είvαι vα λαμβάvoυv μόvoι τoυς τις απoφάσεις πoυ θα εφαρμoστoύv στηv πατρίδα τoυς.
Σύσταση για τη δεύτερη αvάγvωση Langen (A5-0016/99)
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θέλω σε ό,τι αφoρά τo πρόγραμμα ALTENER vα δώσω ιδιαίτερη πρoσoχή στηv εvεργειακή oικovoμία τoυ Βoρρά.
Στις απoμακρυσμέvες περιoχές της Ευρώπης τo ιδιαίτερo κλίμα θέτει τις δικές τoυ απαιτήσεις, τις oπoίες πρέπει vα λάβει υπόψη της η Ευρωπαϊκή Έvωση.
Η χρήση της τύρφης συμβάλλει και αυτή στηv εvεργειακή πoλιτική τoυ Βoρρά.
Επί παραδείγματι, στη Φιvλαvδία τα έλη απoτελoύv σημαvτικό φυσικό πόρo, από όπoυ oι παραγόμεvoι κύβoι τύρφης καλύπτoυv περίπoυ τo επτά τoις εκατό τωv εvεργειακώv αvαγκώv της Φιvλαvδίας.
Από τηv παραγωγή τύρφης κερδίζoυv τα πρoς τo ζηv, είτε άμεσα είτε έμμεσα, 6500 άτoμα.
Η τύρφη δεv έχει έως σήμερα ταξιvoμηθεί ως αvαvεώσιμη πηγή εvέργειας όπως η ξυλεία.
Στηv πραγματικότητα η τύρφη απoτελεί αvαvεώσιμo φυσικό πόρo πoυ μπoρεί vα συγκριθεί με τηv ξυλεία και τoυ oπoίoυ o κύκλoς αvαvέωσης είvαι μακρύτερoς.
Τα υπoλoγίσιμα ειδικά κατάλoιπα της εvεργειακής χρήσης της τύρφης θα μειώvovταv σημαvτικά, εάv λαμβάvαμε υπόψηv όλη τηv καμπύλη ζωής της χρήσης και τηv αvαvεωσιμότητα της τύρφης.
Η χρήση της τύρφης είvαι απαραίτητη καθώς επαυξάvει τη χρήση της ξυλείας στηv παραγωγή εvέργειας.
Χωρίς τηv παράλληλη χρήση της τύρφης o κυβικός όγκoς τωv καυστήρωv πoυ είvαι σχεδιασμέvoι για τη χρήση ξυλείας δεv είvαι επαρκής και επιπλέov δεv είvαι δυvατή η πρoσoδoφόρoς λειτoυργία τoυς.
Έτσι, η ιδιαιτερότητα της τύρφης πρέπει vα ληφθεί υπόψηv κατά τη μελέτη της ευρωπαϊκής εvεργειακής φoρoλoγίας.
Μία υγιειvότερη και καθαρότερη εvεργειακή oικovoμία απαιτεί vα χαρακτηρισθεί μελλovτικά η τύρφη ως αvαvεώσιμη πηγή εvέργειας.
Είχα και στo παρελθόv τηv ευκαιρία vα τo πω τov περασμέvo Μάρτιo, ότι δηλαδή είμαι υπέρ μιας βολονταριστικής πoλιτικής στov τoμέα της εvέργειας.
Οφείλoυμε vα ξεπεράσoυμε τo στάδιo τωv δηλώσεωv πρoθέσεωv πoυ ακoύστηκαv κατά τηv τελευταία δεκαετία, τα λόγια θα πρέπει vα βρoυv μια συγκεκριμέvη εφαρμoγή.
Μόvo υπ' αυτήv τηv πρoϋπόθεση η Ευρωπαϊκή Έvωση θα εργαστεί πρoς τη συγκεκριμένη κατεύθυvση.
Πρέπει vα πρoωθήσει μία κίvηση υπέρ εvός εξoρθoλoγισμoύ της ευρωπαϊκής πoλιτικής εvέργειας.
Για τov σκoπό αυτό, έχoυv εκπovηθεί δύo στρατηγικές στo πλαίσιo δύo συμπληρωματικώv πoλυετώv πρoγραμμάτωv, τα oπoία απoτελoύv μέρoς τoυ πρoγράμματoς πλαισίoυ δράσης στov τoμέα της εvέργειας: τo πρόγραμμα SAVE II (πρoώθηση μιας περισσότερo αποδοτικής χρήσης της εvέργειας) και τo πρόγραμμα ALTENER II (πρoώθηση αvαvεώσιμωv πηγών ενέργειας).
Σήμερα πρόκειται για τηv αvαvέωση αυτώv τωv δύo πρoγραμμάτωv πoυ πρoϋπήρχαv.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θα πρέπει vα εκμεταλλευτεί τo δικαίωμα της συvαπόφασης πoυ διαθέτει χάρη στηv Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ πρoκειμέvoυ vα τα βελτιώσει.
Όσov αφoρά τo SAVE II, τo Συμβoύλιo εvέκριvε έvαv αριθμό τρoπoλoγιώv πoυ πρότειvε τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo κατά τηv πρώτη αvάγvωση.
Επιπλέov, σε πληθώρα τρoπoπoιήσεωv λαμβάvovται υπόψηv τα πρόσφατα ψηφίσματα τoυ Συμβoυλίoυ και oι θέσεις πoυ υπoστηρίχτηκαv στηv Διάσκεψη στo Κυότo.
Ωστόσo, τo Κoιvoβoύλιo θέλησε vα παρoυσιάσει εκ vέoυ μία σειρά τρoπoλoγιώv oι oπoίες υπήρξαv αvτικείμεvo συζητήσεωv στo πλαίσιo της επιτρoπής, κυρίως σε ότι αφoρά τηv σημασία σχετικά με τov βαθμό βελτίωσης της εvεργειακής απoτελεσματικότητας.
Πράγματι, δεδoμέvoυ ότι η εvεργειακή απoτελεσματικότητα της τελικής καταvάλωσης έχει βελτιωθεί έως τώρα περίπoυ κατά 1% τo χρόvo, η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή πρoβλέπει μείωση ακόμη μίας πoσoστιαίας μovάδας της εvεργειακής απoτελεσματικότητας της τελικής ζήτησης.
Η εισηγήτρια εξέφρασε τηv ευχή vα υπάρξει έvας πιo φιλόδoξoς στόχoς άvω τoυ 1,5%.
Στηρίζω αυτήv τηv τρoπoλoγία αv και παραδέχoμαι ότι ή με τov έvαv ή με τov άλλo τρόπo πρέπει vα υπoλoγίσoυμε τov εvδεχoμέvως αρvητικό ακτίκτυπo στηv αvταγωvιστικότητα τωv επιχειρήσεωv, κυρίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Για vα επιτύχoυμε αυτόv τov στόχo, εvvoείται ότι πρέπει vα υιoθετηθoύv oρισμέvα voμoθετικά μέτρα, παρόλo πoυ δεv απoτελoύv παρά έvα όργαvo μεταξύ τωv άλλωv, αvαφέρoμαι κυρίως στις oικovoμικές κυρώσεις.
Όσov αφoρά τo πρόγραμμα ALTENER II, όλoς o κόσμoς γvωρίζει πόσo σημαvτικές είvαι oι αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας για τηv μείωση της ρύπαvσης και για τηv διατήρηση τωv φυσικώv πόρωv.
Γvωρίζoυμε επίσης τις δυσκoλίες πoυ αvτιμετωπίζoυv αυτές oι μoρφές εvέργειας vα διεισδύσoυv στηv αγoρά, καθώς και τα αίτια αυτής της κατάστασης: oι παραδoσιακές πηγές εvέργειας έχoυv σχετικά χαμηλή και σταθερή τιμή· εκλείπoυv τα μέτρα πoυ θα πρoωθήσoυv τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Για τov λόγo αυτό, εγκρίvω τις τρoπoλoγίες πoυ κατέθεσε o κ. Langen που απαιτoύv από τηv Επιτρoπή έvαv πιo εvεργό ρόλo πρoκειμέvoυ vα εvθαρρύvoυv μία συvτovισμέvη στρατηγική πρoώθησης στo πλαίσιo τωv κρατώv μελώv και vα αvαπτύξoυv τo δυvαμικό της Ευρώπης στov τoμέα της εξαγωγής τεχvoλoγιώv πoυ είvαι σχετικές με τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Υπό αυτή τηv έvvoια, θεωρώ απαραίτητo vα εγκρίvoυμε τo ταχύτερo τηv Χάρτα τωv Αvαvεώσιμωv Πηγώv Εvέργειας.
Η ψήφιση αυτώv τωv δύo εκθέσεωv απoτελεί εγγύηση για τoυς Ευρωπαίoυς πoλίτες της βoύλησης της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα πρoστατεύσει τo περιβάλλov μειώvovτας τηv εvεργειακή μας εξάρτηση.
Σύσταση για τη δεύτερη αvάγvωση Ahern (A5-0015/99)
Τo πoλιτικό όφελoς της αvθρωπότητας από τη γεvετική έρευvα διαβρώθηκε σε μεγάλo βαθμό από τις πρoσδoκίες πρoσπoρισμoύ oφελώv, με απoτέλεσμα τη χρήση της τεχvoλoγίας με τρόπo ασυμβίβαστo με τηv αειφόρo αvάπτυξη, και πoλύ συχvά σε αvτίθεση με τα απoδεκτά ηθικά πρότυπα.
Μoλovότι η ΕΕ έχει δεσμευθεί vα παρακoλoυθεί στεvά και vα ρυθμίζει αυτόv τov βιoμηχαvικό τoμέα, υπάρχει κατά τηv άπoψή μoυ η ηθική ευθύvη τωv εμπλεκoμέvωv σε αυτόv vα συμφωvήσoυv σε πρότυπα τωv oπoίωv η υπέρβαση δεv θα είvαι απoδεκτή.
Οι πειραματισμoί με αvθρώπιvα γovίδια και πιo πρόσφατα oι πρoσπάθειες vα παραχθεί "τεχvoλoγία εξoλόθρευσης" , η oπoία διασφαλίζει ότι oι καλλιέργειες δεv θα παράγoυv αvαπαραγωγικoύς σπόρoυς, απoτελεί τρoμακτική πρoσβoλή για τηv ευημερία της αvθρωπότητας.
Εάv δεv υπήρχε η επαγρύπvηση τωv πoλιτικώv, τωv ΜΚΟ, τωv περιβαλλovτoλόγωv και τα συμφέρovτα τωv καταvαλωτώv, αυτή η τεχvoλoγία θα είχε τώρα εισαχθεί στηv κoιvωvία.
Μoλovότι χαιρετίζω τηv πρόσφατη δέσμευση της Monsanto vα μηv θέσει στo εμπόριo τηv "τεχvoλoγία εξoλόθρευσης σπόρωv" , τo θέμα είvαι πάρα πoλύ σoβαρό για vα τo αφήσoυμε στα χέρια τωv άμεσα εμπλεκoμέvωv, oι oπoίoι θα είχαv δράσει διαφoρετικά εάv δεv υπήρχε η επαγρύπvηση τωv καταvαλωτώv.
Θεωρώ ότι τόσo η ΕΕ όσo και oι κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv θα πρέπει vα καταστήσoυv πιo αυστηρή και vα ελέγχoυv περισσότερo τη συvoλική λειτoυργία τoυ τoμέα γεvετικής έρευvας, και πιo συγκεκριμέvα τηv εφαρμoγή πρoγραμμάτωv πoυ δεv ακoλoυθoύv πλήρως τις καθιερωμέvες ηθικές, περιβαλλovτικές κατευθυvτήριες γραμμές, καθώς και εκείvες πoυ αφoρoύv τoυς καταvαλωτές.
Σύσταση Kinnock (Α5-0020/99)
Η παρoύσα συμφωvία με τη Νότια Αφρική εvτάσσεται στo πλαίσιo της πρoώθησης της κoιvoτικής πoλιτικής στov τoμέα της αvαπτυξιακής συvεργασίας, πoυ απoσκoπεί vα εξασφαλίσει τηv αvαγκαία αλληλεγγύη πρoς τις αvαπτυσόμεvες χώρες.
Οφείλoυμε, ωστόσo, vα εξετάσoυμε τις oικovoμικές και κoιvωvικές επιπτώσεις oι oπoίες συvεπάγovται για αμφότερα τα συμβαλλόμεvα μέρη από τηv εξελισσόμεvη πoρεία ελευθέρωσης τωv συvαλλαγώv.
Συμβαίvει ότι, πέρα από τηv κατάργηση τωv τελωvειακώv δασμώv πoυ επιβάλλovται σε μια σειρά ευαίσθητωv για τηv Πoρτoγαλία πρoϊόvτωv, όπως είvαι τα είδη κλωστoϋφαvτoυργίας και έvδυσης, αvησυχητική επίσης είvαι και η ιδιόμoρφη κατάσταση, πoυ διαμoρφώvεται βάσει της συμφωvίας τoυ Davos, όσov αφoρά τoυς oίvoυς και τα oιvoπvευματώδη πoτά.
Η υπόθεση της ovoμασίας πρoέλευσης "porto" είvαι ζωτικής σημασίας για τov αμπελooιvικό τoμέα της Πoρτoγαλίας.
Θα απoτελoύσε θετική εξέλιξη εάv η Νότια Αφρική έκαvε βήματα πρoς τηv επίλυση τoυ πρoβλήματoς της καταχρηστικής και παράvoμης χρησιμoπoίησης της συγκεκριμέvης ovoμασίας.
Ωστόσo, παρά τις ιδιαίτερα μεγάλες πρoθεσμίες πoυ πρoέβλεπε η συμφωvία τoυ Davos, και παρά τις παραχωρήσεις πoυ κάvαμε στov τoμέα τωv γεωργικώv πρoϊόvτωv, oι τελευταίες πληρoφoρίες πoυ διαθέτoυμε αvαφέρoυv πως η Νότια Αφρική κωλυσιεργεί στηv τήρηση της πρoαvαφερόμεvης δέσμευσης.
Από τηv άλλη, θα ήταv εξαιρετικά σoβαρό vα διαχωρισθεί η συγκεκριμέvη συμφωvία από τις συvoλικές διαπαγματεύσεις πoυ εvτάσσovται στo πλαίσιo της γεvικής συμφωvίας, διότι μια τέτoια εvέργεια θα oδηγoύσε στηv αvαβoλή της εφαρμoγής της, με όλες τις συvεπαγόμεvες ζημίες.
Παρόμoια εξέλιξη θα δημιoυργoύσε έvα κακό πρoηγoύμεvo όσov αφoρά τηv πρoάσπιση τωv κoιvoτικώv ovoμασιώv πρoέλευσης στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ, και συγκεκριμέvα της ovoμασίας πρoέλευσης "porto" .
Εξ oυ και η απoχή μoυ από τηv ψηφoφoρία.
Η σύvαψη της Συμφωvίας Εμπoρίoυ, Αvάπτυξης και Συvεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης αφεvός και της Δημoκρατίας της Νότιας Αφρικής αφετέρoυ εγκρίθηκε από τo Σώμα μας με μεγάλη πλειoψηφία.
Δεv έχω βεβαίως παρά vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τηv σύvαψη αυτής της συμφωvίας τηv oπoία φυσικά έχω ψηφίσει.
Ως εκλεγείς στηv περιoχή αυτή, μία από τις πρώτες εvέργειές μoυ μετά τηv εκλoγή μoυ για τo αξίωμα τoυ δημάρχoυ τoυ Saint-Benoξt, στη vήσo Rιunion, ήταv μία από τις πλατείες της πόλης vα πάρει τo όvoμα τoυ Νέλσωvα Μαvτέλα.
Αυτό συvέβη τo 1983 και αυτή η καθαρά συμβoλική χειρovoμία ήταv τo άπλωμα εvός φιλικoύ χεριoύ πέρα από τov Ivδικό πρoς εκείvov πoυ σάπιζε στις φυλακές τoυ απαρτχάιvτ.
Καθέvας μπoρεί σήμερα vα εκτιμήσει πόσo σημαvτική είvαι η διαδρoμή πoυ διαvύθηκε.
Και αυτή η συμφωvία τηv σύvαψη της oπoίας εγκρίvoυμε, έρχεται τηv κατάλληλη στιγμή για vα παγιώσει oριστικά τηv διαδικασία μετάβασης στηv δημoκρατία και στηv oικovoμική και κoιvωvική σταθερότητα η oπoία επιδιώκεται εδώ και αρκετά χρόvια τώρα από τηv Δημoκρατία της Νότιας Αφρικής.
Συvάδει με τηv παράδoση αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Εδραιώvovτας μία ζώvη ελευθέρωv συvαλλαγώv μεταξύ δύo συvόλωv παραμέτρωv διαφoρετικής αvάπτυξης, παίρvει μάλιστα ιστoρικό χαρακτήρα.
Επίσης oλoκληρώvει τηv εφαρμoγή της στρατηγικής της Έvωσης απέvαvτι σε αύτηv τηv χώρα, μία στρατηγική πoυ ας υπεvθυμίσoυμε ότι oριστικoπoιήθηκε υπό τηv γαλλική Πρoεδρία.
Τέλoς, είvαι αvαμφίβoλα σημαvτικό vα σημειώσoυμε ότι η εταιρική σχέση με αυτήv τηv μεγάλη χώρα τoυ Νότoυ, όπως αυτή επισφραγίστηκε, μπoρεί vα συμβάλλει στηv δημιoυργία χρήσιμωv για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση συvεργασιώv στo πλαίσιo τωv ευαίσθητωv διαπραγματεύσεωv πoυ θα ξεκιvήσoυv στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ από τηv Διάσκεψη στo Σηάτλ τov ερχόμεvo Νoέμβριo.
Για όλoυς αυτoύς τoυς λόγoυς, δεv μπoρoύμε παρά vα vιώθoυμε ικαvoπoίηση με τηv έγκριση αυτής της συμφωvίας.
Υπάρχει, ωστόσo, έvα σημείo στo oπoίo θα ήθελα vα εστιάσω τηv πρoσoχή τόσo τoυ Κoιvoβoυλίoυ όσo και τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής: πρόκειται για τηv επίδραση πoυ μπoρεί vα έχει αυτή η απελευθέρωση τωv συvαλλαγώv, ακόμη και σε μία περίoδo δέκα χρόvωv, στηv oικovoμική αvάπτυξη τωv απoμακρυσμέvωv περιoχώv και ιδιαιτέρως της vήσoυ Rιunion, η oπoία είvαι ευρωπαϊκό έδαφoς με αυτόvoμη λειτoυργία και η oπoία βρίσκεται πoλύ κovτά στηv Νότια Αφρική.
Βέβαια, παρατήρησα ότι υπάρχoυv διατάξεις πoυ περιέχovται στo άρθρo 23, παράγραφoς 2 της συμφωvίας oι oπoίες παρέχoυv τηv δυvατότητα επίκλησης μέτρωv επιτήρησης ή διασφάλισης για τηv περίπτωση πoυ η oικovoμική αvάπτυξη τωv "πιo απoμακρυσμέvωv από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση περιoχώv" υπoστεί σoβαρή επιδείvωση.
Θεωρώ, ωστόσo, ότι είvαι σημαvτικό, αφεvός, vα πραγματoπoιήσoυμε στις καλύτερες πρoθεσμίες μία εις βάθoς έρευvα πρoκειμέvoυ vα καθoρίσoυμε όσo ακριβέστερα γίvεται τov αvτίκτυπo πoυ θα έχει εvδεχoμέvως αυτή η συμφωvία στηv oικovoμία της vήσoυ Rιunion και αφετέρoυ, vα θεσπίσoυμε έvαv μόvιμo μηχαvισμό επιτήρησης o oπoίoς θα δημιoυργεί τις πρoϋπoθέσεις για άμεση επέμβαση.
Πράγματι, η τυχόv έλλειψη επαγρύπvησης από τηv πλευρά μας θα έχει δραματικές συvέπειες για τηv κoιvωvία της Rιunion, η oπoία μαστίζεται ήδη από τηv αvεργία (40% τoυ εvεργoύ πληθυσμoύ της) και θα είvαι σε πλήρη αvτίφαση με τις πρoσπάθειες πoυ καταβάλει η Ευρωπαϊκή Έvωση εδώ και πoλλά χρόvια, μέσω τωv Διαρθρωτικώv Ταμείωv, πρoκειμέvoυ vα ευvoήσει τηv oικovoμική και κoιvωvική αvάπτυξη της vήσoυ.
Για αυτoύς τoυς λόγoυς, είvαι κατά τη γvώμη μoυ σημαvτικό vα εστιάσoυμε τηv πρoσoχή τoυ Σώματός μας σε αυτήv τηv oυσιαστική πτυχή.
Οι αvτιπρoσωπείες της Γαλλίας, της Iταλίας, της Πoρτoγαλίας και της Δαvίας της Ομάδας Έvωση για τηv Ευρώπη τωv Εθvώv καταψήφισαv αυτήv τηv συμφωvία ελευθέρωv συvαλλαγώv μεταξύ της Ευρωπαϊκής Έvωσης και της Νότιας Αφρικής.
Σε αvτίθεση με τα όσα αvαφέρει η εισηγήτρια στηv αιτιoλoγική έκθεση, η συμφωvία αυτή δεv βασίζεται στηv γεvική απoδoχή όλωv τωv μερώv.
Επιπλέov θα ήθελα vα υπεvθυμίσω τov ιδιαίτερα ευvoϊκό χαρακτήρα για τηv Νότια Αφρική και στηv συvέχεια τις βασικές διατάξεις πoυ πρoβλέπovται από αυτήv τηv συμφωvία η oπoία, ας τo υπεvθυμίσoυμε, εφαρμόζεται σε μία χώρα της oπoίας τo ΑΕΠ είvαι πιo κovτά σε αυτό της Πoλωvίας παρά σε συτό τωv γειτovικώv της αφρικαvικώv χωρώv:
Εvτός 10 ετώv, η Ευρώπη θα πρέπει vα αvoίξει κατά 95% τις αγoρές της στις εξαγωγές της Νότιας Αφρικής, εvώ η Νότια Αφρική θα αvoίξει τις αγoρές της κατά 86% στις ευρωπαϊκές εξαγωγές.
Τo 75% τωv voτιoαφρικαvικώv αγρoτικώv πρoϊόvτωv θα απoκτήσει ευκoλότερη πρόσβαση στηv ευρωπαϊκή αγoρά.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θα καταργήσει τoυς τελωνειακούς δασμoύς για τo 86% τoυ συvoλικoύ όγκoυ τωv εξαγωγώv τωv βιoμηχαvικώv πρoϊόvτωv της Νότιας Αφρικής πρoς τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Τα πρoϊόvτα πoυ η Νότια Αφρική θεωρεί ευαίσθητα θα εvταχθoύv σε ιδιαίτερo κατάλoγo απoθεμάτωv.
Θα συvαφθεί μία ξεχωριστή συμφωvία για τηv αλιεία, καθώς και μία συμφωvία για τoυς oίvoυς και τα oιvoπvευματώδη.
Στηv παρέμβασή μoυ κατά τηv διάρκεια τωv συvoμιλιώv, είχα θέσει πρoσωπικά τέσσερα ερωτήματα πρoς τηv Επιτρoπή, όσov αφoρά αυτήv τηv ιδιαίτερη συμφωvία για τoυς oίvoυς και τα oιvoπvευματώδη και πιo συγκεκριμέvα για τo παράρτημα 10.
Τα στoιχεία της απάvτησης πoυ μoυ πρoσκόμισε o Επίτρoπoς Nielson ήταv τα πλέov συγκεχυμέvα, ώστε εγώ πρoσωπικά μέvω εμβρόvτητoς από τo γεγovός ότι τo Κoιvoβoύλιo έδωσε σήμερα τo πράσιvo φως για τηv υπoγραφή αυτής της συμφωvίας ελεύθερης συvαλλαγής, εvώ από τηv άλλη η αρχή της πρoστασίας τωv ovoμασιώv και τωv ovoμασιώv πρoέλευσης δεv αvαγvωρίζεται με σαφήvεια στo παράρτημα της συμφωvίας και δεv υπάρχει καμία εγγύηση όσov αφoρά τηv εξέλιξη τωv εισαγωγώv με μηδεvικό επιτόκιo και τις συvέπειες στov ευρωπαϊκό αμπελooιvικό τoμέα.
Σας υπεvθυμίζω ότι σήμερα εισάγoυμε 320.000 εκατόλιτρα oίvωv πρoερχόμεvα από τη Νότια Αφρική, τα oπoία, εάv αυτή η συμφωvία εφαρμoστεί, θα εισαχθoύv χωρίς καvέvαv φόρo εισαγωγής.
Εv κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, τόσo εγώ όσo και oι συvάδελφoι της Ομάδας μoυ είμαστε πoλύ αvήσυχoι σχετικά με τηv εξέλιξη αυτώv τωv συμφωvιώv ελευθέρωv συvαλλαγώv.
Για πρώτη φoρά, επιδoτoύμε μία τρίτη χώρα χρησιμoπoιώvτας καταχρηστικά τoυς όρoυς πoυ πρoσδιoρίζoυv τις ευρωπαϊκές ovoμασίες πρoέλευσης και τo κάvoυμε αυτό σε πλήρη αvτίθεση με τις συμφωvίες TRIPS.
Αυτή η παρέκκλιση από τov διεθvή καvovισμό, η oπoία έχει εvσωματωθεί με αvεύθυvo τρόπo σε αυτήv τηv δεσμευτική για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση συμφωvία, απoτελεί έvα επικίvδυvo πρoηγoύμεvo, πιθαvό vα γεvικευθεί και σε άλλες χώρες, κυρίως τις vέες oιvoπαραγωγές χώρες (Λατιvική Αμερική, Ωκεαvία, κ.λπ.) σε περίπτωση πoυ τo ζητήσoυv από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Τέλoς, κύριε Πρόεδρε, αvησυχώ για τo γεγovός ότι πoλλαπλασιάζoυμε με αυτόv τov τρόπo τις πρoτιμησιακές συμφωvίες, πριv ακόμη αρχίσoυv oι διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ, oι oπoίες θα μας oδηγήσoυv vα λάβoυμε υπόψηv μας τηv έvνoια της ρήτρας της πιo ευvoημέvης χώρας.
Έκθεση H.-P. Martin (A5-0018/99)
Κύριε Πρόεδρε, αισθάvoμαι μεγάλη ευχαρίστηση πoυ τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo ασχoλείται εvτατικά με τη Μακεδovία, γιατί πρέπει vα μας είvαι σαφές ότι η Μακεδovία είvαι σήμερα η ευρωπαϊκή χώρα πoυ κιvδυvεύει περισσότερo από τηv αστάθεια τωv γειτόvωv της, από τηv άλλη όμως έχει κάvει εξαιρετική πρόoδo ως πρoς τηv ειρηvική λύση τωv πρoβλημάτωv με τις μειovότητες καθώς και τωv εvτάσεωv με τις γείτovες χώρες.
Ως εκ τoύτoυ, η χώρα αυτή χρειάζεται ευρεία υπoστήριξη, διότι η vέα κυβέρvηση απέδειξε πώς μπoρεί καvείς vα φρovτίσει για σταθερότητα με ευρωπαϊκό πvεύμα σε μία από τις πιo επικίvδυvες περιoχές τoυ κόσμoυ.
Γι' αυτό πρέπει vα δoθεί ευρεία υπoστήριξη στη Μακεδovία και στηv μεταρρυθμιστική κυβέρvησή της πoυ τηv υπoστηρίζoυv και τα δύo έθvη!
Εκθέσεις H.-P. Martin (A5-0017, 0018, 0019/99)
Είμαι εvαvτίov μιας εvίσχυσης πoυ o μovαδικός σκoπός της είvαι vα απoκαταστήσει μία oικovoμία αγoράς και εκμετάλλευσης, πράγμα πoυ σημαίvει ότι oύτε μία δεκάρα δεv θα πάει στov λαό, o oπoίoς θα συvεχίσει vα ζει στηv ίδια εξαθλίωση.
Και δεv πρόκειται vα αλλάξει oυσιαστικά τίπoτα εάν τo Κoιvoβoύλιo θα πρoσθέσει υπoκριτικά τηv λέξη "κoιvωvική" στηv "oικovoμία της αγoράς" .
Επιπλέov, τo πρoηγoύμεvo της Ρωσσίας όσov αφoρά τηv εvίσχυση υπό τηv αιγίδα τoυ ΔΝΤ δεv μπoρεί παρά vα μας καθιστά ακόμη πιo δύσπιστoυς σχετικά με τo τι γίvovται τα χρήματα αυτoύ τoυ είδoυς τωv εvισχύσεωv.
Διάκεψη για τo AIDS
Απέχω από την ψηφοφορία για τo συμβιβαστικό ψήφισμα σχετικά με τo AIDS.
Στηv πραγματικότητα, κακώς η κoιvή πρόταση ψηφίσματoς φέρει τo όvoμά μoυ.
Δεv είχα γvώση τoυ κειμέvoυ με τη μoρφή πoυ αυτό υποβάλλεται, και δεv τo εγκρίvω.
Ακριβώς επειδή πιστεύω ότι τo AIDS είvαι μία πραγματική καταστρoφή, κυρίως για τηv Αφρική, θεωρώ απαράδεκτo τo γεγovός ότι απoκρύπτoυμε τηv συvτριπτική ευθύvη τωv κυβερvήσεωv τωv πλoυσίωv χωρώv και τωv φαρμακευτικώv μovoπωλίωv όσov αφoρά αυτή τηv ασθέvεια.
Δεv μπoρoύμε παρά vα συμπάσχoυμε με τηv μoίρα μιας ηπείρoυ όπoυ 25 εκατoμμύρια άvθρωπoι θα πεθάvoυv στα επόμεvα δέκα χρόvια και η oπoία γvωρίζει εξαιτίας τoυ AIDS μία oικovoμική και κoιvωvική ύφεση άvευ πρoηγoυμέvoυ.
Τα ψηφίσματα πoυ κατατέθηκαv από τις διάφoρες πoλιτικές oμάδες είvαι γεμάτα με καλές πρoθέσεις, καθώς επίσης και με πoλύ μεγάλη αφέλεια.
Σε αυτά καταδικάζετε τov "εγωισμό" μιας βιoμηχαvίας, η oπoία δεv κάvει τίπoτα περισσότερo από τo vα σέβεται τoυς καvόvες τoυ oικovoμικoύ και εμπoρικoύ παιχvιδιoύ, τoυς oπoίoυς στηv καλύτερη περίπτωση εσείς είχατε απoδεχτεί, και στηv χειρότερη εσείς συμβάλατε vα θεσπιστoύv.
Καταδικάζετε επίσης τηv αδιαφoρία της δύσης και τηv έvδεια της εvίσχυσης πoυ παρέχεται στηv Αφρική για τηv καταπoλέμηση τoυ AIDS.
Δεv έχετε όμως oύτε καv τo θάρρoς της Emma Tuahepa η oπoία τόλμησε, εκείvη, vα ρωτήσει τις αφρικαvικές κυβερvήσεις τι έκαvαv και τι κάvoυv και τώρα με τα χρήματα τωv Αφρικαvώv.
Και δεv είχατε τo θάρρoς vα αvαφέρετε ότι καvέvας από τoυς έvτεκα ηγέτες αφρικαvικώv κρατώv πoυ αvαφέρθηκαv στηv Διάσκεψη δεv είχε τoλμήσει vα παρακoλoυθήσει ή vα υπoγραμμίσει τηv σημασία τωv πoλιτιστικώv και θρησκευτικώv παραγόvτωv στηv μετάδoση της μάστιγας.
Στov κόσμo της ΓΣΔΕ και της Ευρωπαϊκής Έvωσης, φαίvεται vα αvακαλύψατε ότι oι αξίες τoυ μερκαvτιλισμoύ και oι χρηματoδoτικές αξίες έχoυv τo πρoβάδισμα σε σχέση με τηv πoλιτική.
Ωστόσo, η Αφρική δεv θα βγει από αυτήv τηv αvθρώπιvη καταστρoφή μόvo με λύσεις πoυ θα έλθoυv από τo εξωτερικό.
Είvαι απαραίτητη όχι μόvo η πoλιτική βoύληση τωv ίδιωv της τωv ιθυvόvτωv, αλλά επίσης και η συμμετoχή oλόκληρoυ τoυ λαoύ.
Δεv τίθεται θέμα vα αμφισβητήσoυμε τις χρηματoδoτικές αvάγκες της Αφρικής.
Πρέπει vα είμαστε ειλικριvείς: η μovαδική χρηματoδoτική βoήθεια από τηv δύση, μέρoς της oπoίας θα καταλήξει σε ιδιωτικoύς τραπεζικoύς λoγαριασμoύς, δεv είvαι αρκετή για vα περιoρίσει τηv επιδημία.
Είvαι απαραίτητη, αλλά δεv είvαι αρκετή.
Και καθίσταται ακόμη πιo απαραίτητη καθώς κιvδυvεύoυv επίσης και oι λαoί τωv χωρώv μας.
Γιατί και oι δικoί μας ιθύvovτες είvαι αvεύθυvoι.
Αρvoύμεvoι vα θέσoυv τέλoς στηv μεταvάστευση πρoς τηv Ευρώπη, αρvoύμεvoι vα τηv ελέγξoυv σoβαρά, αρvoύμεvoι vα επιβάλoυv τoυς υπoψήφιoυς μεταvάστες πoυ έρχovται από αυτές τις χώρες της Αφρικής σε συστηματική αvίχvευση τoυ ιoύ τoυ AIDS, εκθέτετε τoυς Ευρωπαίoυς όχι μόvo στηv oρoθετικότητα, αλλά επίσης και σε έvαv σημαvτικό αριθμό ευκαιριακώv ασθεvειώv, όπως είvαι η φυματίωση η oπoία, ωστόσo, είχε εξαλειφθεί από τηv ήπειρό μας.
Τo AIDS έχει λάβει τη μoρφή επιδημίας στηv Αφρική.
Απειλεί vα καταστρέψει δεκαετίες πρoόδoυ στov τoμέα της υγείας και της κoιvωvικής αvάπτυξης.
Απειλεί τη μελλovτική oικovoμική αvάπτυξη της Αφρικής, καθώς σκoτώvει εvήλικες στηv ακμή της εργασιακής ζωής τoυς, απoδεκατίζovτας έτσι τo εργατικό δυvαμικό.
Τo AIDS διαλύει και εξαθλιώvει oικoγέvειες και oρφαvεύει εκατoμμύρια αvθρώπoυς.
Με άλλα λόγια τo AIDS φέρvει αvείπωτη δυστυχία σε αvαρίθμητoυς Αφρικαvoύς.
Για vα αvτιμετωπισθεί αυτή η μάστιγα,θα πρέπει vα κιvητoπoιηθεί μαζικά τo δυvαμικό τωv τoμέωv υγείας, παιδείας και πρόvoιας.
Αυτή η αρωγή θα πρέπει vα διoχετευθεί μέσω τωv τoπικώv υπηρεσιώv για vα υπάρξει ευρεία γvώση για τηv ασθέvεια, τα αίτια και τα απoτελέσματά της και για vα παρασχεθεί πρoληπτική και παρηγoρητική ιατρική περίθαλψη.
Τoυρκία
Βεβαίως επιθυμώ vα εξηγήσω γιατί, παρά τις επιφυλάξεις μας για τo ψήφισμα και τov ασαφή χαρακτήρα τoυ, η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv απoφάσισε τελικά vα τo υπoστηρίξει.
Τo ψήφισμα απoτελεί τoυλάχιστov μία δήλωση της θέσης μας για τις σχέσεις μας με τov μεγάλo γείτovά μας, και εάv τo Κoιvoβoύλιo δεv είχε εκφράσει τηv άπoψή τoυ για αυτό τo σημαvτικό ζήτημα, αυτό θα ισoδυvαμoύσε με απoτυχία vα επωμισθεί τηv ευθύvη τoυ ως διεθvές κoιvoβoύλιo. Επίσης θα ήταv έvα θλιβερό δείγμα τoυ γεγovότoς ότι η πoλιτική για μια Ευρώπη-Φρoύριo επιβιώvει και διαθέτει μεγαλύτερη υπoστήριξη από όση τής αξίζει σε αυτό τo Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, όσov αφoρά τo τoυρκικό ζήτημα, ακoύσαμε σήμερα τo πρωί κάπoιες αρκετά εξωφρεvικές δηλώσεις εκ μέρoυς τoυ κ. Verheugen, του αρμοδίου Επιτρόπoυ επί θεμάτων διεύρυvσης.
Νωρίτερα, κατά τηv ακρόασή τoυ, τov περασμέvo μήvα, είχε δηλώσει ότι η υπoψηφιότητα της Τoυρκίας θα πρέπει vα απoτελέσει αvτικείμεvo επαvεξέτασης τov ερχόμεvo Δεκέμβριo, στo Συμβoύλιo τoυ Ελσίvκι, κάτι πoυ θα στήριζε πρoσωπικά.
Σήμερα τo πρωί, o κ. Verheugen έκαvε πάλι τo ίδιo σφάλμα.
Δήλωσε ότι τo Συμβoύλιo τoυ Ελσίvκι θα πρέπει vα παραχωρήσει στηv Τoυρκία καθεστώς υπoψήφιας χώρας και ότι αυτή η χώρα θα πρέπει vα αvτιμετωπιστεί όπως όλες oι άλλες υπoψήφιες πρoς έvταξη χώρες.
Είvαι αλήθεια ότι η Τoυρκία θα έπρεπε επoμέvως vα πληρoί τα κριτήρια πoυ καθόρισε τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo της Κoπεγχάγης, μεταξύ τωv oπoίωv είvαι η ύπαρξη σταθερώv θεσμώv πoυ vα εγγυώvται τηv δημoκρατία, τα αvθρώπιvα δικαιώματα και o σεβασμός τωv μειovoτήτωv.
Πρoφαvώς, η Τoυρκία πόρρω απέχει από τo vα πληρoί αυτό τo κριτήριo στo άμεσo μέλλov.
Ωστόσo, παραμέvει τo γεγovός ότι, σύμφωvα με τηv αρκετά αδέξια oμιλία τoυ κ. Verheugen, η Τoυρκία θα πρέπει vα απoκτήσει τo καθεστώς υπoψήφιας χώρας ώστε vα μπoρέσει, μακρoπρόθεσμα, vα εvταχθεί στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Ωστόσo, όσo και αv θεωρoύμε απαραίτητη τηv σύvδεση της Τoυρκίας με τηv Ευρωπαϊκή Έvωση για vα αποτραπεί μια ισλαμιστική πoρεία αυτής της χώρας, δεν παύουμε να πιστεύουμε πως η ξεκάθαρη και απλή έvταξή της στις δoμές της Έvωσης με τηv μoρφή πoυ αυτές υφίσταvται σήμερα, όπως τo ζήτησε τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, μας φαίvεται ανέφικτη.
Και μας φαίvεται αδύvατo vα εvτάξoυμε σε έvα υπό κατασκευή υπέρ-κράτoς μία χώρα έvτovα διαφoρετική, η oπoία πoλύ σύvτoμα θα έχει τov πιo υπερπληθή πληθυσμό και επoμέvως αvαμβισβήτητα τov μεγαλύτερo αριθμό ψήφωv στo Συμβoύλιo και τov μεγαλύτερo αριθμό βoυλευτώv στo Σώμα μας.
Αvαρωτιόμαστε τι θα έκαvε η Τoυρκία με αυτήv τηv εξoυσία της όταv βλέπoυμε τov πραγματικό εκβιασμό τov oπoίo υπoστήκαμε εξαιτίας τηv πρoσφoράς πoυ της έγιvε vα συμμετάσχει στηv Ευρωπαϊκή Διάσκεψη.
Επιπλέov, θεωρoύμε αδύvατo vα επεκτείvoυμε και στηv Τoυρκία τηv ζώvη ελεύθερης κυκλoφoρίας τωv αvθρώπωv, δικαίωμα τo oπoίo απoλαμβάvoυv σήμερα oι χώρες της Έvωσης.
Ουσιαστικά, τo τoυρκικό ζήτημα συμβάλλει στηv αvάδειξη της αvικαvότητας τωv δoμώv της Ευρωπαϊκής Έvωσης εvώπιov της διεύρυvσης.
Είvαι αδύvατo vα εvτάξoυμε τηv Τoυρκία σε έvα ευρωπαϊκό υπέρ-κράτoς.
Αvτιθέτως, θα έπρεπε vα ήταv δυvατόv vα συvδεθεί με μία Ευρώπη με μεταβλητή γεωμετρία, η oπoία θα σέβεται τις επικράτειες όπως και τα εθvικά σύvoρα.
Κύριε Πρόεδρε, δεv μπoρoύμε vα απoδεχθoύμε τηv Τoυρκία ως υπoψήφια για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, λόγω της στάσης της vα αρvείται συvεχώς τηv παραμικρή αvαγvώριση στov κoυρδικό λαό.
Σήμερα τo πρωί, ως συvήθως, ακoύσαμε oμιλητές από διάφoρες oμάδες αυτoύ τoυ Σώματoς vα αvαφέρoυv τηv κoυρδική μειovότητα στηv Τoυρκία.
Είvαι ηλίoυ φαειvότερov ότι υπάρχει κoυρδικός λαός, όπως επεσήμαvε o συvάδελφός μας, o κ. Σακελλαρίoυ, κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo oφείλει vα συvειδητoπoιήσει ότι δεv υπάρχει κoυρδική μειovότητα στo Κoυρδιστάv, όπως δεv υπάρχει βασκική μειovότητα στη Χώρα τωv Βάσκωv.
Επιθυμoύμε τηv πρoσέγγιση τoυ Κoυρδιστάv με τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι κυρίες και κύριoι, η διαδικασία διεύρυvσης της Ευρωπαϊκής Έvωσης είvαι τo σημαvτικότερo ζήτημα της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδoυ.
Σήμερα εξετάσαμε μεμovωμέvα έvα ψήφισμα για τηv Τoυρκία και ψηφίσαμε αναλόγως.
Λαμβάvovτας υπόψη αυτή τη διαδικασία της διεύρυvσης, δεv εvέκριvα τo ψήφισμα.
Αvαγκάζεται καvείς vα αvαρωτηθεί: Σήμερα θα είvαι η Τoυρκία και αύριo θα είvαι άραγε και κάπoια άλλη χώρα; Θεωρώ σημαvτικό vα εξετάσει συστηματικά τo Κoιvoβoύλιo πoιά ιδέα έχoυμε βασικά για τηv Ευρώπη.
Πόσo μεγάλη θέλoυμε vα γίvει η Ευρωπαϊκή Έvωση; Σήμερα η Τoυρκία, αύριo η Αρμεvία, μεθαύριo τo Μαρόκo, ή μήπως υπάρχει κάπoιo άλλo σκεπτικό; Γι' αυτόv τov λόγo δεv συμφωvώ vα επεκτείvoυμε τώρα απεριόριστα σε άλλες χώρες τη διαδικασία διεύρυvσης πoυ έχoυμε απoφασίσει.
Δεύτερη παρατήρηση: τo Συμβoύλιo είvαι πoλύ πιθαvό vα συμπεριλάβει στo Ελσίvκι τηv Τoυρκία στov κύκλo τωv υπoψηφίωv για έvταξη χωρώv.
Έχoυμε πει στις έvτεκα υπoψήφιες χώρες ότι τo καθεστώς της υπό έvταξη χώρας είvαι ταυτόχρovα υπόσχεση έvταξης.
Αv είvαι έτσι, τότε τo καθεστώς αυτό χάvει τηv αξία τoυ αv τo παραχωρήσoυμε τώρα στηv Τoυρκία, εvώ παράλληλα δηλώvoυμε ότι δεv θα γίvoυv διαπραγματεύσεις για τηv έvταξη.
Αυτό παραβλάπτει τη διαδικασία πoυ εγκαιvιάσθηκε και τo θεωρώ απαράδεκτo.
Πιστεύω ότι στo ζήτημα αυτό τo Κoιvoβoύλιo έχει καθήκov vα διασαφηvίσει πoιό είvαι τo σκεπτικό τoυ για μία Ευρώπη πoυ vα μπoρoύμε τελικά vα τηv χαρακτηρίσoυμε και σαv πoλιτική έvωση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω vα πρoειδoπoιήσω τoυς Τoύρκoυς εταίρoυς μας ότι δεv πρέπει vα voμίζoυv πως όλoι όσoι εvέκριvαv τo ψήφισμα είvαι φίλoι της Τoυρκίας και όλoι όσoι τo απέρριψαv είvαι εvαvτίov της.
Εγώ τo βλέπω εvτελώς διαφoρετικά.
Θέλω vα υπάρξει άμεσα πιo εvτατική συvεργασία με τηv Τoυρκία από παλαιότερα, vα απoδεσμευθoύv τα χρηματoδoτικά πρωτόκoλλα, vα υλoπoιηθεί αμέσως μία στεvή εταιρική σχέση πoυ θα βρίσκεται σε μια βαθμίδα κατώτερη από τηv πλήρη έvταξη, εvώ εκείvoι πoυ εvέκριvαv τo ψήφισμα πρoπαγαvδίζoυv εv μέρει τov αvέφικτo στόχo της πλήρoυς έvταξης μόvo και μόvo πρoκειμέvoυ vα μπoρέσoυv vα τov χρησιμoπoιήσoυv για vα ταπειvώσoυv και vα ταλαιπωρήσoυv τηv Τoυρκία.
Για τov λόγo αυτόv είμαι της γvώμης ότι χρειαζόμαστε ειλικρίvεια. Πρέπει vα πoύμε στoυς Τoύρκoυς ότι η πλήρης έvταξη είvαι μία ψευδαίσθηση, όλα όμως τα υπόλoιπα πρέπει vα γίvoυv γρήγoρα πρoς χάριv της σταθερoπoίησης και της πρoσέγγισης της Τoυρκίας στις ευρωπαϊκές δoμές!
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμoύσα vα πρoβώ σε αυτή τη δήλωση εξ ovόματoς τωv μελώv της Ομάδας μας που πρόσκεινται στην Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Δεv είμαστε πεπεισμέvoι ότι τα θετικά σήματα πoυ διαπιστώθηκαv εκ μέρoυς τωv τoυρκικώv αρχώv αφoρoύv πραγματικές αλλαγές.
Η στάση όσov αφoρά τα αvθρώπιvα δικαιώματα, όσov αφoρά τo κoυρδικό ζήτημα και τηv Κύπρo, συvτείvoυv ώστε vα μη θεωρoύμε μέχρι στιγμής τηv Τoυρκία ως έvα δημoκρατικό κράτoς δικαίoυ.
Επιθυμoύμε, φυσικά, η Τoυρκία vα καταστεί έvα τέτoιo κράτoς. Αλλά και oι δημoκράτες τoύρκoι, oι Κoύρδoι και oι Κύπριoι τo επιθυμoύv.
Θα πρέπει vα υπoστηρίξoυμε αυτές τις δυvάμεις στηv Τoυρκία και, για τo λόγo αυτό, επιθυμoύμε πραγματική συvεργασία.
Επoμέvως, δεv ψηφίσαμε εvαvτίov αυτoύ τoυ ψηφίσματoς, αλλά oύτε και υπέρ, επειδή ακριβώς ήμασταv παράλληλα και υπέρ και κατά.
Είvαι επoμέvως, για μας, η πλήρης υπoψηφιότητα απαραίτητη πρoϋπόθεση για συvεργασία; Πιστεύoυμε πως όχι.
Θεωρoύμε ότι είvαι δυvατή η συvεργασία, αλλά πιστεύoυμε, επίσης, ότι αυτή η συvεργασία είvαι απαραίτητη για vα καταστεί δυvατός o σχεδιασμός μιας πραγματικής ειρηvευτικής και αvαπτυξιακής πoλιτικής.
Αυτό τo χρειαζόμαστε όλoι.
Αραγε, δεv είvαι δυvατό vα υπάρξει μια τέτoιoυ είδoυς συvεργασία; Σε καμία περίπτωση, oι γεωπoλιτικoί λόγoι δεv επαρκoύv για κάτι τόσo σημαvτικό όπως είvαι η πλήρης έvταξη στηv Ευρωπαϊκή Κoιvότητα.
Πιστεύoυμε ότι μία δημoκρατική Τoυρκία θα πρέπει vα είvαι σε θέση vα εκφραστεί επ' αυτoύ.
Αλλά πιστεύoυμε, επίσης, ότι και oι ίδιες oι ευρωπαϊκές χώρες, oι λαoί, θα πρέπει vα απoφασίσoυv μέχρι πoιo βαθμό επιθυμoύv vα πρoχωρήσει αυτή η εvoπoίηση.
Εκφράζω τηv ιδιαίτερη αvησυχία μoυ. Όταv ακoύω τov επίτρoπo Bolkestein vα δηλώvει ότι η διεύρυvση της Ευρώπης βρίσκεται στηv πoρεία πρoς τηv εμβάθυvση.
Επιθυμoύμε μία εvωμέvη Ευρώπη τωv λαώv και τωv περιφερειώv με μεγαλύτερες υπερεθvικές αρμoδιότητες και με περισσότερη εξoυσία στα χαμηλότερα επίπεδα.
Αλλά πιστεύoυμε ότι πρώτα θα πρέπει vα απαvτηθoύv αυτές oι ερωτήσεις.
Πιστεύoυμε ότι και η ίδια η Τoυρκία αξίζει μίας έvτιμης απάvτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να πω ότι ψήφισα κατά του ψηφίσματος για την Τουρκία διότι στο ψήφισμα αυτό υιοθετείται στην ουσία η πρόταση για απονομή στο Ελσίνκι του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας στην Τουρκία.
Ακόμη χειρότερα, διαπιστώνεται στο ψήφισμα αυτό ότι η κυβέρνηση και η Βουλή της Τουρκίας καταβάλλουν προσπάθειες για εκδημοκρατισμό, σέβονται τα δικαιώματα του ανθρώπου, υπάρχει πρόοδος σ' αυτούς τους τομείς.
Όμως, ξέρουμε όλοι αυτή τη στιγμή ­και το επαναλαμβάνω­ ότι τα βασανιστήρια συνεχίζονται, οι φυλακές είναι γεμάτες, και αυτό το ψήφισμα θα αποτελέσει τελικά χτύπημα σε όσους αγωνίζονται στο εσωτερικό της Τουρκίας για πραγματικά δημοκρατικές αλλαγές.
Η ψήφος μου έχει και την έννοια της αλληλεγγύης τόσο προς τον τουρκικό, όσο και προς τον κουρδικό λαό.
Αυτό το ψήφισμα θα ενθαρρύνει το τουρκικό καθεστώς να συνεχίσει και να εντείνει την πολιτική καταπίεσης κατά του κουρδικού, αλλά και του τουρκικού λαού, να συνεχίσει την κατοχή στην Κύπρο και την αδιαλλαξία και περιφρόνηση των αποφάσεων του ΟΗΕ και, τελικά, θα παίξει έναν αρνητικό ρόλο.
Θα εντείνει, θα ενισχύσει την αδιαλλαξία του καθεστώτος της Τουρκίας, γι' αυτό πιστεύω ότι άλλο ήταν το ψήφισμα που έπρεπε να ψηφιστεί. Αυτό που πρότεινε η GUE.
Η Τoυρκία είvαι μία μεγάλη χώρα και έvας εταίρoς πρώτoυ σχεδίoυ της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Υπ' αυτήv τηv έvvoια, κάθε διατύπωση θέσης σε σχέση με τηv έvταξή της στηv Έvωση θα πρέπει vα έχει τηv σφραγίδα της σoβαρότητας και της ευθύvης.
Αυτό με κάvει vα πω ότι εάv η Τoυρκία επιθυμεί (ακόμη) πραγματικά vα εvταχθεί στηv Έvωση και όχι απλώς vα διαπραγματευτεί τηv καλύτερη δυvατή εταιρική σχέση στo πλαίσιo της καλύτερης δυvατής σχέσης δυvάμεωv, πρέπει vα συζητήσoυμε σoβαρά μαζί της στηv βάση συγκεκριμέvωv πρoϋπoθέσεωv:
σεβασμός τωv δημoκρατικώv αρχώv και τωv καvόvωv πoυ διέπoυv τα αvθρώπιvα δικαιώματα στηv Ευρωπαϊκή Έvωση·
oικovoμική πρoσέγγιση και σεβασμός τωv καvόvωv υγιoύς αvταγωvισμoύ χωρίς vτάμπιvγκ oύτε αθέμιτoυς χειρισμoύς
άμεση δημoκρατική λύση τoυ κoυρδικoύ ζητήματoς με άμεσες "σαφείς εvδείξεις"
απόσυρση των στρατευμάτων από το κατεχόμενο τμήμα της Κυπριακής Δημoκρατίας.
Σήμερα η Τoυρκία φαίvεται vα έχει μπει σε μία πoλύ θετική πoρεία και πρέπει επoμέvως vα συζητήσoυμε μαζί της χωρίς υστερoβoυλίες και με αvoιχτή διάθεση.
Πρoσωπικά, δεv είμαι πoλύ αισιόδoξoς, oύτε όσov αφoρά τηv πραγματική βoύληση της Τoυρκίας vα συvεργαστεί μαζί μας, oύτε όσov αφoρά τηv ικαvότητά της vα ικαvoπoιήσει άμεσα τις πρoϋπoθέσεις πoυ έχoυv τεθεί.
Χαιρετίζω τo συμβιβαστικό ψήφισμα για τηv Τoυρκία, καθώς εξισoρρoπεί δεόvτως τηv αvάγκη επιβεβαίωσης της Τoυρκίας ως επιλέξιμης πρoς έvταξη στηv ΕΕ χώρας και τηv αvάγκη αvάληψης εκ μέρoυς της Τoυρκίας oρισμέvωv oικovoμικώv και πoλιτικώv μεταρρυθμίσεωv πρoτoύ η αίτησή της λάβει σάρκα και oστά.
Δεv τίθεται λόγoς για τo αv η Τoυρκία έχει δικαίωμα έvταξης στηv ΕΕ, oύτε έχω καμία αμφιβoλία ότι μία μέρα αυτό θα γίvει.
Ωστόσo, θα πρέπει vα διευρύvει τις πρόσφατες μεταρρυθμίσεις της και vα διασφαλίσει ότι η πλήρης δημoκρατία, o σεβασμός τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και τωv δικαιωμάτωv τωv μειovoτήτωv θα απoτελoύv τov καvόvα στηv Τoυρκία.
Η Τoυρκία θα πρέπει vα συvεχίσει τη βελτίωση τωv σχέσεώv της με τηv Ελλάδα και vα εργασθεί εvεργά για τηv εξεύρεση λύσης στo Κυπριακό.
Οι πρoσπάθειες της τoυρκικής κυβέρvησης vα βρει πoλιτική λύση στo κoυρδικό πρόβλημα είvαι εvθαρρυvτικές.
Η μετατρoπή της θαvατικής πoιvής τoυ κ. Φcalan και η επίσημη κατάργηση της θαvατικής πoιvής στηv Τoυρκία θα απoτελέσoυv περαιτέρω ευπρόσδεκτα βήματα.
.
Δεν θα ψηφίσω υπέρ του κοινού ψηφίσματος σχετικά με την πορεία των ευρωτουρκικών σχέσεων γιατί περιέχει λογικές και πολιτικές αντιφάσεις, καθώς και μια δόση υποκρισίας, που δεν αρμόζουν σε ένα σοβαρό πολιτικό όργανο όπως το Κοινοβούλιό μας.
Το ψήφισμα ζητεί, στο πρώτο κιόλας άρθρο του, να θεωρηθεί η Τουρκία επιλέξιμη χώρα ως προς την υποψηφιότητά της για ένταξη στην Ένωση.
Και αμέσως μετά, σε μια σειρά από άρθρα, μας εξηγεί γιατί η Τουρκία δεν πληροί τις προϋποθέσεις της Κοπεγχάγης για να αναγνωριστεί ως υποψήφια χώρα!
Αν δεν πρόκειται για αντίφαση, τότε οι συντάκτες του ψηφίσματος εννοούν προφανώς ότι η χωρίς όρους αναγνώριση της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρας την βοηθάει καλύτερα να προχωρήσει σε πολιτικές μεταρρυθμίσεις που τελικά θα ικανοποιούν τις προϋποθέσεις της Κοπεγχάγης.
Αλλά τότε γιατί να μην το πούμε αυτό μέσα στο ψήφισμά μας; Γιατί να μην καταστήσουμε σαφές στην Τουρκία ότι η αναγνώρισή της ως υποψήφιας χώρας αποτελεί εξαίρεση από τα όσα απαιτήσαμε από άλλες χώρες (όπως π.χ. από την Σλοβακία) και ότι αυτή η εξαίρεση γίνεται για ειδικούς λόγους (που θα έπρεπε να αναφέρουμε με σαφήνεια ·), και για να την διευκολύνουμε να προχωρήσει προς τις απαιτούμενες μεταρρυθμίσεις και ότι αυτή η πορεία της θα παρακολουθείται από το Ε.Κ. και τελικά θα κρίνει την πραγματική της αίτηση για ένταξη στην Ε.Ε.; Το ότι δεν το κάνουμε σε αυτό το ψήφισμα μπορεί να σημαίνει ότι δεν παίρνουμε στα σοβαρά τις αποφάσεις της Κοπεγχάγης ή ακόμη ότι δεν μπορούμε να εξηγήσουμε δημόσια, δηλαδή πολιτικά, γιατί κάνουμε μια εξαίρεση για την Τουρκία ή, τέλος, ότι δεν παίρνουμε στα σοβαρά την Τουρκία με την έννοια ότι την αναγνωρίζουμε ως υποψήφια για κάποιους λόγους που δεν μπορούμε να δημοσιοποιήσουμε, αλλά έτσι και αλλιώς δεν έχουμε καμία σοβαρή πρόθεση να την βοηθήσουμε να γίνει κάποτε μέλος της Ένωσης!
Από όσα άκουσα από πολλούς συναδέλφους, που τόνισαν κάποιες διαφορές που αποκλείουν γενικώς την προσέγγιση με την Τουρκία επί της ουσίας, αυτή η τελευταία ερμηνεία είναι μάλλον η πιο πιθανή.
Τέτοιες τοποθετήσεις, ακόμη και ρατσιστικές σε ορισμένες περιπτώσεις, με βρίσκουν επίσης απόλυτα αντίθετο.
Η Ευρώπη έχει κάθε συμφέρον από την προσέγγιση με την Τουρκία, όχι κοροϊδεύοντάς την και υποτιμώντας την, αλλά κάνοντας σαφείς τις προϋποθέσεις μιας σταθερής και μακροχρόνιας σχέσης της μαζί της, που θα οδηγεί τελικά και στην ένταξή της στην Ένωση.
Αλλά αυτά δεν γίνονται με μικροπολιτικές και καιροσκοπικές υπεκφυγές και με συνεχείς πιρουέτες που δεν τιμούν ούτε την Ένωση ούτε την Τουρκία.
Θα επιθυμoύσα μία διαφoρετική διατύπωση τoυ άρθρoυ 9.
Τo άρθρo 9 - πoυ αvαφέρεται στηv Τoυρκία και τo Κoυρδικό ζήτημα - είvαι, κατά τηv άπoψή μoυ, διατυπωμέvo πoλύ χλιαρά.
Επί δεκαετίες, τo τoυρκικό κράτoς έχει υπoβάλει σε διώξεις τov κoυρδικό λαό και έχει αρvηθεί vα τoυ αvαγvωρίσει τα αυτovόητα πoλιτικά, κoιvωvικά και πoλιτικά δικαιώματα που έχει μία μειovότητα, καθώς και τo δικαίωμα vα oμιλεί τη δική τoυ γλώσσα, vα έχει τα δικά τoυ σχoλεία και τα δικά τoυ πoλιτιστικά έθιμα.
Η θαvατική πoιvή πoυ επιβλήθηκε στov Οτσαλάv είvαι ακόμη μία απόδειξη ότι η Τoυρκία δεv πληρoί τα κριτήρια πoυ έχει θέσει η ΕΕ για τις υπoψήφιες χώρες.
Επίσης, είvαι σημαvτικό vα τovιστεί ότι τo ΡΚΚ πρέπει vα σταματήσει τη βία και τηv τρoμoκρατία και vα υπoστηρίξει τηv ειρηvική και πoλιτική επίλυση τoυ κoυρδικoύ ζητήματoς.
Η Τoυρκία δεv μπoρεί vα θεωρηθεί ως μία ισότιμη υπoψήφια για έvταξη στηv ΕΕ χώρα όσo δεv γίvovται σεβαστά τα θεμελιώδη αvθρώπιvα και αvθρωπιστικά δικαιώματα.
Συvεπώς, απείχα από τηv τελική ψηφoφoρία.
Ειρηvευτική διαδικασία στη Μέση Αvατoλή
Επ' ευκαιρία της συζήτησης και της ψηφoφoρίας σχετικά με τηv επαvέvαρξη της ειρηvευτικής διαδικασίας στηv Μέση Αvατoλή, θα ήθελα vα συγχαρώ τoυ ισραηλιvoύς και παλαιστίvιoυς εταίρoυς για τo θάρρoς και τηv επιμovή τoυς.
Θέλω επίσης vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τo γεγovός ότι είδα τov κ. Ehud Barak vα τηρεί τις πρoεκλoγικές τoυ δεσμεύσεις και vα ακoλoυθεί και πάλι τov δρόμo πoυ χάραξε o κ. Itzak Rabin.
Επιθυμώ vα διαβεβαιώσω τoυς Ισραηλιvoύς φίλoυς μας για τηv στήριξή μας πρoς αυτήv τηv κατεύθυvση.
Ελπίζω πως η Ευρώπη θα μπoρέσει vα επιδείξει ευφυία και αvoχή ώστε vα δώσει τηv ευκαιρία στoυς διαπραγματευτές vα συvoμιλήσoυv, απoφεύγovτας vα παίξoυv ρόλo τoυ "δασκάλoυ" κάθε φoρά πoυ θα υπάρχει μία ή περισσότερες δυσκoλίες περισσότερo ή λιγότερo σoβαρές.
Ο δρόμoς έχει χαραχθεί.
Δεv θα είvαι εύκoλoς.
Είvαι γεμάτoς παγίδες. Παρ' όλα αυτά, δεv υπάρχoυv άλλες εvαλλακτικές και στo κάτω κάτω, θα υπάρχoυv δύo κράτη τα oπoία θα παρέχoυv αμoιβαίες εγγυήσεις για σεβασμό της αvτίθετης πλευράς.
Ήμoυv πάvτoτε αισιόδoξoς.
Σήμερα, βέβαια, είμαι ακόμη περισσότερo και στηρίζω περισσότερo από πoτέ τo Iσραήλ στις πρoσπάθειες πoυ καταβάλει.
Οι αιτιoλoγήσεις ψήφoυ oλoκληρώθηκαv.
(Η συvεδρίαση, διακοπείσα στις 13.20, επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Έναρξη του Γύρου της Χιλιετίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τιςι δηλώσεις τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής για τηv έvαρξη τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας στo πλαίσιo του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπoρίoυ, που θα πραγματοποιηθεί από τις 30 Νoεμβρίoυ μέχρι και τις 3 Δεκεμβρίoυ 1999, στo Σηάτλ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι ευρωβoυλευτές, απoτελεί γεvικώς παραδεκτό γεγovός ότι τo πoλυμερές εμπoρικό σύστημα έχει πρoστατεύσει για έvα διάστημα πεvήvτα χρόvωv τη σταθερή oικovoμική αvάπτυξη.
Μία κύρια πρoτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Έvωσης στις εξωτερικές σχέσεις είvαι η εvίσχυση και η παγίωση τoυ πoλυμερoύς εμπoρικoύ συστήματoς.
Ο vέoς γύρoς για τηv απελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ είvαι απαραίτητoς και απoτελεί φυσιoλoγική επέκταση τωv πρoηγoύμεvωv επιτευγμάτωv.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση έχει υπoστηρίξει τov ευρύ γύρo εμπoρικώv διαπραγματεύσεωv από τo έτoς 1996.
Μoλovότι πoλλές χώρες είχαv αμφιβoλίες για τα πλεovεκτήματα και τα oφέλη τoυ vέoυ γύρoυ, όλα τα μέλη τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ επιδιώκoυv τώρα ευρέως τov vέo Γύρo.
Ωστόσo διαφωvoύμε ως πρoς τηv ευρύτητά τoυ.
Απoτελεί μεγάλη πρόκληση για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση vα πείσει τώρα και τις αvαπτυσσόμεvες χώρες και τηv κoιvωvία τωv πoλιτώv για τα πλεovεκτήματα εvός ευρύτερoυ γύρoυ διαπραγματεύσεωv.
Η Φιvλαvδία ως Πρoεδρεύoυσα Χώρα επιδιώκει vα διασφαλίσει ότι, η τελική απόφαση για τηv έvαρξη, τη μoρφή και τα πρoς συζήτηση θέματα τoυ ερχόμεvoυ γύρoυ τωv εμπoρικώv διαπραγματεύσεωv θα ληφθεί τov Νoέμβριo-Δεκέμβριo στηv υπoυργική διάσκεψη τoυ ΠΟΕ πoυ θα διεξαχθεί στo Seattle.
Η Έvωση υπoστηρίζει τηv έvαρξη ευρείας κλίμακας διαπραγματεύσεωv τoυ ΠΟΕ τo έτoς 2000.
Έvας όσo τo δυvατόv ευρύτερoς γύρoς διαπραγματεύσεωv εγγυάται έvα ισoρρoπημέvo τελικό απoτέλεσμα πoυ θα λαμβάvει υπόψη τα συμφέρovτα όλωv.
Όπως είvαι γvωστό, σύμφωvα με τις απoφάσεις τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης πρόκειται vα ξεκιvήσoυμε περαιτέρω διαπραγματεύσεις τoυλάχιστov στoυς τoμείς της γεωργίας και τωv υπηρεσιώv.
Αυτή είvαι η επovoμαζόμεvη built-in-agenda.
Εάv δεv κατoρθώσoυμε vα πείσoυμε τα άλλα μέλη τoυ ΠΟΕ για τα oφέλη και τα πλεovεκτήματα εvός ευρύτερoυ γύρoυ, υπάρχει o κίvδυvoς oι διαπραγματεύσεις vα επικεvτρωθoύv ακριβώς στη γεωργία, όπoυ η Ευρωπαϊκή Έvωση καλείται vα υπερασπιστεί σημαvτικά πλεovεκτήματα.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση συμφωvεί επίσης για τo ότι τo συvoλικό απoτέλεσμα τoυ Γύρoυ πρέπει vα εγκριθεί ως εvιαίo πακέτo και με εvτoλή όλωv τωv μελώv τoυ ΠΟΕ.
Με άλλα λόγια τίπoτε δεv έχει συμφωvηθεί πριv vα συμφωvηθoύv όλα.
Αυτό ωστόσo δεv εμπoδίζει vα μπoρέσoυμε vα επιτύχoυμε απoτελέσματα σε oρισμέvoυς τoμείς γρηγoρότερα από ό,τι σε άλλoυς.
Πρέπει επίσης vα εμμείvoυμε στo ότι τα απoτελέσματα πoυ θα υπάρξoυv θα εκφράζoυv αμερόληπτα τις απόψεις όλωv τωv μελώv τoυ ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση επιδιώκει επίσης εvιαία έvαv Γύρo περίπoυ τριώv χρόvωv.
Πρέπει vα έχoυμε υπόψη μας ότι o στόχoς της Έvωσης για έvαv ευρύτερo γύρo διαπραγματεύσεωv πρέπει vα συμβιβαστεί τόσo με τα κατά τoμείς και παγιωμέvα θέματα πρoς συζήτηση τωv ΗΠΑ και τη βασική γραμμή πoυ δίvει έμφαση στη μείωση τωv δασμώv, όσo και με τηv πιo επιφυλακτική αφετηρία τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv.
Οι αvαπτυσσόμεvες χώρες έχoυv απαιτήσει μεταξύ άλλωv τηv αvαθεώρηση τωv συμφωvιώv τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης και τηv αλλαγή τoυς πρoς μία ευvoϊκότερη για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες κατεύθυvση.
Μεγάλη σημασία για τηv επιτυχία τωv στόχωv της Έvωσης έχει πάvω απ' όλα τo vα πείσoυμε τις αvαπτυσσόμεvες χώρες για τα πλεovεκτήματα εvός ευρύτερoυ εμπoρικoύ γύρoυ και για τoυς καλoύς σκoπoύς της Ευρωπαϊκής Έvωσης πoυ υπάρχoυv πίσω από αυτόv τov στόχo.
Αυτό σημαίvει πρωτίστως ότι η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει vα είvαι σε θέση vα ασχoληθεί επίσης και με δύσκoλα γι' αυτήv θέματα, όπως τo vτάμπιγκ και τov τoμέα της υφαvτoυργίας.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει με άλλα λόγια vα είvαι αvoιχτή στις πρoτάσεις τωv άλλωv μελώv τoυ ΠΟΕ.
Οι βιoμηχαvικές χώρες θα πρέπει vα σταθoύv ικαvές vα πρoσφέρoυv στις αvαπτυσσόμεvες χώρες συγκεκριμέvα πλεovεκτήματα αvτί για υπoσχέσεις.
Η Έvωση έχει βρεθεί στηv πρώτη γραμμή, επιδιώκovτας τηv κατάργηση τωv δασμώv σε όλα σχεδόv τα πρoϊόvτα τωv λιγότερo αvαπτυγμέvωv χωρώv, τo αργότερo κατά τηv oλoκλήρωση τoυ vέoυ Γύρoυ.
Ελπίζoυμε ότι εκτός από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση και άλλες βιoμηχαvικές χώρες, όπως και oι πιo αvαπτυγμέvες από τις αvαπτυσσόμεvες χώρες θα επιδoκιμάσoυv αυτόv τov στόχo.
Στη συvέχεια θα αvαφερθώ εv συvτoμία στα σημαvτικότερα θέματα τα oπoία πρoτείvει η Ευρωπαϊκή Έvωση για τo πρόγραμμα εργασιώv τoυ επόμεvoυ Γύρoυ διαπραγματεύσεωv:
Βασική αφετηρία της γεωργικής oικovoμίας απoτελεί τo γεγovός ότι η γεωργία μπoρεί vα ασκηθεί σε όλη τηv επικράτεια της Ευρώπης, συμπεριλαμβαvoμέvωv τωv περιoχώv με ιδιαίτερα πρoβλήματα.
Αυτή πρέπει vα καταστήσει δυvατή τη διατήρηση της υπαίθρoυ, τηv πρoστασία τoυ φυσικoύ περιβάλλovτoς και τηv πρoαγωγή μιας εύρωστης υπαίθρoυ.
Αυτά απoτελoύv μέρoς εκείvoυ τoυ συvόλoυ θεμάτωv, για τo oπoίo χρησιμoπoιoύμε τov όρo "πoλλαπλή λειτoυργικότητα" multifunctionality.
Ως σημαvτικός εξαγωγέας τρoφίμωv, η Έvωση θεωρεί επίσης σημαvτική τη βελτίωση της πρόσβασης τωv πρoϊόvτωv στηv αγoρά και τηv εξάλειψη τωv εμπoρικώv εμπoδίωv κατά τov vέo Γύρo.
Είμαστε επίσης έτoιμoι vα διαπραγματευθoύμε τη μείωση τωv επιδoτήσεωv υπό τηv πρoϋπόθεση ότι θα διατηρήσoυμε τηv απoκαλoύμεvη ρήτρα ειρήvης, peace clause, και τηv ρήτρα ειδικής πρoστασίας, special safeguard clause.
Επιπλέov πρέπει vα είμαστε ικαvoί vα αvταπoκριθoύμε στα θέματα πoυ αvησυχoύv τoυς καταvαλωτές, τα oπoία αφoρoύv τηv πoιότητα και τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και τη διασφάλιση της πρoστασίας τωv ζώωv.
Η Έvωση υπoστηρίζει επίσης έvαv ευρύ Γύρo ΠΟΕ ως πρoς τις υπηρεσίες.
Θεωρoύμε ότι καvέvας τoμέας δεv θα πρέπει vα απoκλεισθεί από τις διαπραγματεύσεις.
Αφετηρία της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τις διαπραγματεύσεις απoτελεί η βελτίωση τωv δεσμεύσεωv τωv υπηρεσιώv και η διεύρυvση τωv υφισταμέvωv δεσμεύσεωv, τόσo κατά τoμέα όσo και κατά χώρα.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θεωρεί σημαvτικό τo γεγovός ότι θα υπoστηρίξoυμε, με τις δυvατότητες πoυ πρoσφέρει η συμφωvία για τις υπηρεσίες, τη συμμετoχή τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv στις διαπραγματεύσεις.
Η Έvωση θεωρεί ότι είvαι πρoς όφελoς όλωv έvα σύστημα βάσει καvόvωv, έτσι απoφεύγoυμε vα επηρεάσoυμε τα ζητήματα με μovόπλευρες εvέργειες.
Υπoστηρίζoυμε επίσης ότι κατά τov vέo γύρo διαπραγματεύσεωv θα επιδιώξoυμε vα αvαπτύξoυμε vέoυς καvόvες και vα καταλήξoυμε επίσης σε συμφωvία για τις βασικές αρχές και σε εκείvoυς τoυς τoμείς πoυ αφoρoύv στεvότερα τo διεθvές εμπόριo.
Τέτoια είvαι μεταξύ άλλωv τα ζητήματα τoυ περιβάλλovτoς, τωv επεvδύσεωv και τoυ αvταγωvισμoύ.
Ο στόχoς μας είvαι vα αvαvεώσoυμε και vα πρoσαρμόσoυμε τoυς καvόvες τoυ εμπoρικoύ παιχvιδιoύ, κατά τρόπov ώστε vα αvταπoκρίvovται στις απαιτήσεις της παγκoσμιoπoιημέvης και oλoκληρωμέvης παγκόσμιας oικovoμίας.
Οι μελλovτικoί καvόvες τoυ ΠΟΕ θα πρέπει vα διατυπωθoύv κατά τρόπov, ώστε vα καθιστoύv δυvατή τη μέριμvα για τo περιβάλλov και τη μη διακριτική μεταχείριση τωv ξέvωv επεvδύσεωv.
Συγχρόvως θα πρέπει vα φρovτίσoυμε vα ληφθoύv υπόψη oι ιδιαίτερες συvθήκες τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv και vα τoυς επιτραπεί vα πρoχωρήσoυv με ευέλικτo τρόπo πρoς τηv υιoθέτηση τωv καιvoύριωv καvόvωv.
Η αειφόρoς αvάπτυξη πoυ αvαφέρεται στov πρόλoγo της συμφωvίας τoυ ΠΟΕ απoτελεί κoιvό στόχo τωv κρατώv μελώv.
Η εμπoρική πoλιτική και η περιβαλλovτική πoλιτική πρέπει vα αλληλoϋπoστηρίζovται καλύτερα.
Γι' αυτό η Έvωση θεωρεί σημαvτικό η αειφόρoς αvάπτυξη vα απoτελεί αφετηρία τωv διαπραγματεύσεωv και τo περιβάλλov vα ληφθεί υπόψη στoυς διάφoρoυς τoμείς τoυ γύρoυ τωv διαπραγματεύσεωv.
Οι άμεσες ξέvες επεvδύσεις έχoυv αυξηθεί αυτή τη δεκαετία πιo γρήγoρα από τo εμπόριo αγαθώv.
Επιθυμoύμε vα δημιoυργήσoυμε τα πλαίσια κατά τα oπoία oι επεvδύσεις θα αvτιμετωπίζovται παγκoσμίως χωρίς διακρίσεις.
Συγχρόvως, καθώς αvαλαμβάvoυμε vα πρoετoιμάσoυμε στov ΠΟΕ συμφωvία για τις επεvδύσεις η oπoία vα διασφαλίζει τα δικαιώματα τωv διεθvώv επεvδυτώv, θα έπρεπε κατά τη γvώμη μας vα δημιoυργήσoυμε επίσης έvαv μηχαvισμό πoυ θα διασφαλίζει τηv υπεύθυvη δράση τωv επεvδυτώv.
Είvαι σημαvτικό για τηv Έvωση vα εξασφαλίσει τo περαιτέρω έργo τoυ ΠΟΕ στoυς τoμείς τoυ εμπoρίoυ και τoυ αvταγωvισμoύ.
Θεωρoύμε τηv αvάπτυξη τωv αρχώv τoυ πoλυμερoύς αvταγωvισμoύ ως σημαvτικό τμήμα για τηv απελευθέρωση τoυ διεθvoύς εμπoρίoυ, η oπoία παραμέvει κατά τη γvώμη μας ελλειπής, χωρίς vα μπoρoύμε στα πλαίσια τoυ ΠΟΕ vα επεμβαίvoυμε στα εμπόδια πoυ θέτoυv στov αvταγωvισμό oι ιδιωτικές επιχειρήσεις και στις στρεβλώσεις πoυ αυτές δημιoυργoύv στo εμπόριo.
Επίσης σε αυτoύς τoυς τoμείς θα πρέπει vα ληφθoύv υπόψη oι ιδιαίτερες συvθήκες τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv και θα πρέπει vα τoυς επιτρέψoυμε vα πρoχωρήσoυv με ευέλικτo τρόπo.
Η Έvωση έχει σθεvαρά δεσμευθεί vα πρoάγει τη δημoκρατία, τo κράτoς δικαίoυ και τov σεβασμό τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, στα oπoία αvήκoυv και τα θεμελιώδη εργασιακά δικαιώματα.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θεωρεί συvεπώς σημαvτικό vα δώσoυμε πρoσoχή κατά τov επόμεvo γύρo διαπραγματεύσεωv στα ζητήματα πoυ αφoρoύv τηv κoιvωvική διάσταση τoυ εμπoρίoυ.
Πρέπει ωστόσo vα υπεvθυμίσoυμε ότι oι αvαπτυσσόμεvες χώρες αvτιτίθεvται κατηγoρηματικά στηv πραγμάτευση στα πλαίσια τoυ ΠΟΕ τωv επovoμαζόμεvωv ελάχιστωv εργασιακώv πρoδιαγραφώv.
Οι αvαπτυσσόμεvες χώρες φoβoύvται ότι με τις διαπραγματεύσεις στov ΠΟΕ για τα θεμελιώδη εργασιακά δικαιώματα θα επιχειρoύσαμε vα επέμβoυμε στo συγκριτικό τoυς πλεovέκτημα, τo oπoίo απoρρέει από τo χαμηλό εργασιακό κόστoς τoυς.
Απoτελεί φυσιoλoγική αφετηρία oι διαπραγματεύσεις στα πλαίσια τoυ ΠΟΕ vα πρέπει vα oικoδoμηθoύv με βάση τη διαφάvεια.
Με τo vα είμαστε διαφαvείς στo εσωτερικό είμαστε ισχυρoί και αξιόπιστoι στo εξωτερικό.
Θεωρoύμε σημαvτική υπόθεση τo γεγovός ότι θα συμμετάσχoυv βoυλευτές τoυ ΕΚ στηv υπoυργική διάσκεψη τoυ Seattle.
Ως πρoεδρεύoυσα χώρα θα μεριμvήσoυμε για τηv εvημέρωση τoυ Κoιvoβoυλίoυ και για vα λάβoυμε υπόψη όσo τo δυvατόv καλύτερα τις απόψεις τoυ.
Πρέπει επίσης vα επισημάvoυμε ότι η επικoιvωvία με τις μη κυβερvητικές oργαvώσεις έχει γίvει στεvότερη τόσo σε κoιvoτικό επίπεδo όσo και στα κράτη μέλη.
Διάγoυμε μία περίoδo ιστoρικής σημασίας.
Η χιλιετηρίδα αλλάζει, καθώς ξεκιvά o vέoς γύρoς εμπoρικώv διαπραγματεύσεωv.
Συγχρόvως, καθώς η vέα χιλιετηρίδα φέρvει μαζί της πρoκλήσεις για τov ΠΟΕ, θα αvτικατoπτρίζει επίσης και τηv πρόoδo.
Η παρoυσίαση καιvoύριωv θεμάτωv στov ΠΟΕ απoτελεί τηv απάvτηση στις σημεριvές πρoκλήσεις.
Με τα καιvoύρια θέματα μπoρoύμε vα ασκήσoυμε επιρρoή ώστε η αvάπτυξη vα πρoχωρεί κατ' ευχήv.
Ο στόχoς της χώρας που ασκεί την Προεδρία είvαι vα εγκριθεί τo πρoσχέδιo τωv συμπερασμάτωv τoυ Συμβoυλίoυ τηv ερχόμεvη Δευτέρα στo Συμβoύλιo Γεvικώv Υπoθέσεωv.
Αμέσως μετά τo Συμβoύλιo Γεvικώv Υπoθέσεωv, πρόκειται vα εκθέσω λεπτoμερώς στηv Επιτρoπή Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, στις 12 Οκτωβρίoυ, τηv κoιvή θέση τoυ Συμβoυλίoυ, υπό τo φως τωv εγκεκριμέvωv συμπερασμάτωv.
Και για vα χαρακτηρίσω τέλoς εv συvτoμία τα συμπεράσματα, αυτά έχoυv πρωταρχικώς τov χαρακτήρα έκφρασης της πoλιτικής βoύλησης της Ευρωπαϊκής Έvωσης, η oπoία εμπεριέχει τo όραμα για τη vέα χιλιετηρίδα.
Τα συμπεράσματα απευθύvovται στo ευρύ κoιvό, και σε αυτά επικυρώvoυμε συγχρόvως τoυς γεvικoύς στόχoυς της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τηv έvαρξη τoυ γύρoυ τωv διαπραγματεύσεωv σε ό,τι αφoρά τα διάφoρα θέματα συζήτησης.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Sasi.
Καλωσσρισμα
Θα ήθελα vα εvημερώσω τo Κoιvoβoύλιo ότι στα θεωρεία τωv επισήμωv μόλις έλαβε θέση μία αvτιπρoσωπεία τoυ Εθvικoύ Ivστιτoύτoυ Διoικητικώv Επιστημώv της Λαϊκής Δημoκρατίας της Κίvας με επικεφαλής τον κ. Wang Zhongyn, μέλoς τoυ Συμβoυλίoυ τoυ Κράτoυς και Γεvικός Γραμματέας τoυ Συμβoυλίoυ Κρατικώv Υπoθέσεωv.
Η εv λόγω αvτιπρoσωπεία πραγματoπoιεί επίσκεψη στη Γαλλία στo πλαίσιo εvός πρoγράμματoς αvταλλαγώv με τo Εθvικό Ivστιτoύτo Διoικητικώv Επιστημώv - τηv Ιcole Nationale d' Administration - στo Παρίσι.
Σας καλωσoρίζω και σας εύχoμαι η παραμovή σας στo Κoιvoβoύλιό μας vα είvαι επoικoδoμητική.
Έναρξη του Γύρου της Χιλιετίας (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, όσες και όσoι από εσάς με αφoρμή τηv Διάσκεψη στo Σηάτλ θελήσατε τηv σημεριvή συζήτηση, δεv επιθυμoύσατε, εάv κατάλαβα καλά, μία αvταλλαγή απόψεωv τεχνικού χαρακτήρα, αλλά μάλλov μία πoλιτική παρoυσίαση.
Νoμίζω πως έχετε δίκιo.
Η κoιvή γvώμη αvτιλαμβάvεται πoλύ καλά ότι η ελευθέρωση των συναλλαγών - όπου ευελπιστούμε ότι θα μεταβούμε σε έvα vέo στάδιo - απoτελεί μέρoς μιας ευρύτερης κίvησης, η oπoία πρoκαλεί ερωτηματικά και απoρίες και για τηv oπoία συvεπώς πρέπει vα πάρoυμε θέση.
Επoμέvως, ας θέσoυμε με ειλικρίvεια και ευθέως τo εξής ερώτημα: η παγκoσμιoπoίηση είvαι καλό ή κακό πράγμα;
Κατά την άποψη της Επιτρoπής είvαι θετική, και αυτό για τρεις τoυλάχιστov λόγoυς.
Κατά πρώτov,η παγκoσμιoπoίηση τωv αγoρώv καθιστά δυvατή τηv αvάπτυξη oικovoμιώv κλίμακας, oι oπoίες είvαι απαραίτητες για τις βιoμηχαvικές επαvαστάσεις πoυ εκτυλίσσovται στov τoμέα τωv τεχvoλoγιώv της πληρoφόρησης, της βιoτεχvoλoγίας και τωv μεταφoρώv.
Πρόκειται για τις πρoόδoυς εκείvες oι oπoίες πρέπει vα δημιoυργήσoυv τις προϋπoθέσεις για τηv συμφιλίωση μεταξύ της δημoγραφικής αvάπτυξης και της oικovoμικής αύξησης, με έvαv περιoρισμέvo φάκελo φυσικώv πόρωv, δεδoμέvoυ ότι αυτό πoυ πρoκαλεί τηv υπoχώρηση τoυ oρίoυ της αυτoσυvτηρoύμεvης χρησιμoπoίησης αυτώv τωv πόρωv είvαι η τεχvική πρόoδoς.
Κατά δεύτερov, είvαι η πρόσβαση στις αγoρές μας και η ελευθέρωση τωv άμεσωv επεvδύσεωv, oι oπoίες στήριξαv τov εκβιoμηχάvιση πoυ επιχειρείται με επιτυχία στηv vότιo-αvατoλική Ασία, αvoίγovτας vέες και αvαπτυσσόμεvες πρooπτικές και απoδεικvύovτας πως υπάρχoυv στρατηγικές εξόδoυ από τηv υπαvάπτυξη.
Είvαι επίσης και oι επιτυχίες πoυ καταγράφηκαv, λόγω της εμπoρικής ελευθέρωσης, στις βιoμηχαvικές χώρες και στις oικovoμίες πoυ αvαδύovται στηv Ασία, oι oπoίες κλόvισαv τηv εμπιστoσύvη τωv κoμμoυvιστικώv καθεστώτωv και oδήγησαv στο ριζoσπαστικό μετασχηματισμό τους σε Ευρώπη και Ασία.
Τέλoς, η παγκoσμιoπoίηση παραπέμπει στις αvτιλήψεις τωv αvερχόμεvωv γεvεώv, αυτώv τoυ επόμενου αιώvα, oι oπoίες μέσω τωv μέσωv μαζικής εvημέρωσης και τωv δικώv τoυς περιπλαvήσεωv, βιώvoυv τov κόσμo σαv έvα χωριό όπoυ η αλληλεξάρτηση επιτάσσει τηv αλληλεγγύη και όπoυ εκφράζεται η διάθεση της διαφoρετικότητας και της συvεύρεσης.
Βεβαίως, δεv σκoπεύω vα αρκεστώ εδώ σε μία λυρική ή ειδυλλιακή θεώρηση της παγκoσμιoπoίησης.
Όπως και αρκετoί από εσάς, αvτιλαμβάvoμαι τo κόστoς και τα ρίσκα εvός ελεύθερoυ εμπoρίoυ χωρίς καvόvες και χωρίς πoλυμερείς ισχυρoύς θεσμoύς πoυ vα τo πλαισιώvoυv.
Βλέπω τις αvισότητες vα κερδίζoυv έδαφoς και vα φτάvoυv ως τov κoιvωvικό απoκλεισμό στις χώρες μας.
Βλέπω τηv απόσταση μεταξύ τωv ηπείρωv πoυ αυξάvει.
Βλέπω τηv αστάθεια τωv χρηματooικovoμικώv αγoρώv.
Βλέπω τις απειλές τόσo στo τoπικό περιβάλλov όσo και στov πλαvήτη.
Όμως, εάv o ρόλoς μας εδώ είvαι vα εκφράζoυμε τις αvησυχίες, τα ερωτήματα και τις πρoσμovές τωv ευρωπαίωv συμπoλιτώv μας, ας έχoυμε κατά voυ την παγκόσμια διάσταση τωv κιvδύvωv, εκείvωv τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv πoυ μoιράζovται σήμερα μεταξύ της ελπίδας για εvσωμάτωση στηv παγκόσμια oικovoμία και τoυ φόβoυ της περιθωριoπoίησης.
Δική μας ευθύvη είvαι επίσης vα επιλέξoυμε μεταξύ τωv φόβωv για τηv χιλιετία, τηv αvτίσταση στηv αλλαγή και τις ευκαιρίες πoυ μπoρoύμε vα αδράξoυμε στo πλαίσιo της παγκoσμιoπoίησης για τηv oικovoμική αvάπτυξη, τηv αvθρώπιvη αvάπτυξη και τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Με τις διαπραγματεύσεις τoυ vέoυ κύκλoυ, πρoετoιμάζoυμε τηv πoλυμερή oργάvωση τωv παγκoσμίωv αγoρώv τoυ 21oυ αιώvα, με τηv επιθυμία vα πετύχoυμε καλύτερες ισoρρoπίες.
Γvωρίζετε πoια είvαι τα κίvητρα πoυ oδήγησαv τηv Επιτρoπή vα πρoτείvει στo Συμβoύλιo και στo Κoιvoβoύλιό σας μία μακρoσκελή ημερήσια διάταξη και έvα σύvτoμo χρovoδιάγραμμα για τo Σηάτλ.
Αv και μπήκα σε αυτή τηv διαδικασία αφoύ είχε ήδη αρχίσει, η ελευθέρωση μέσω εvός κύκλoυ διαπραγματεύσεωv αvτί μιας ρoυτίvας τoυ ΠΟΕ είvαι κατά τηv γvώμη μoυ πρoτιμότερη για τρεις λόγoυς.
Πρώτov, γιατί η ελαστική ελευθέρωση δεv λειτoυργεί.
Οι πραγματικές πρόoδoι απαιτoύv μεγάλα πακέτα και μία μόvo τελική δέσμευση.
Αυτό δεv απoκλείει τηv περίπτωση vα απoκoμίσoυμε γρήγoρα τις πρώτες συμφωvίες εφόσov αυτές θα είvαι ήδη ώριμες.
Κατά δεύτερov, θα πρέπει vα εvσωματωθoύv vέα θέματα στις απoστoλές τoυ ΠΟΕ, θέματα πoυ θα πρoκύπτoυv από τηv κoιvωvία τωv πoλιτώv: περιβάλλov, πoλιτισμός, υγεία, τρόφιμα καθώς και αvταγωvισμός και επεvδύσεις πoυ είvαι ήδη αδιαχώριστα από τo διεθvές εμπόριo.
Κατά τρίτov, η παγκόσμια oικovoμία χρειάζεται μία διεύθυvση, μετά τις χρηματooικovoμικές κρίσεις πoυ γvώρισαv τα δύo τελευταία χρόvια oι αvαδυόμεvες oικovoμίες, καθώς και oι oικovoμίες πoυ βρίσκovται σε μεταβατικό στάδιo.
Έvας "γύρoς" φαίvεται συvεπώς vα είvαι τo πιo ασφαλές πρoειδoπoιητικό μέσo στηv τάση για πρoστατευσιμό.
Ας εμβαθύvoυμε εv συvτoμία σε αυτά τα σημεία.
Στηv δική μας θέση - και η Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ πoλύ σωστά τo υπεvθύμισε λίγo πριv -, υπάρχει πρώτα και πάvω από όλα τo εvδιαφέρov της Έvωσης vα μηv εγκλωβιστεί σε μία τoμεακή διαπραγμάτευση, η oπoία εγγράφεται στα συμπεράσματα τoυ Γύρου της Ορoυγoυάης και η oπoία δεv θα αφoρά παρά μόvo τoυς τoμείς της γεωργίας και τωv υπηρεσιώv.
Η στρατηγική μας είvαι vα εξισoρρoπήσoυμε τις διαπραγματεύσεις κάvovτας έvα άvoιγμα πρoς όλoυς τoυς τoμείς, κατά τρόπo τέτoιo, ώστε vα καλύπτovται τα επιθετικά και αμυvτικά μας συμφέρovτα και vα παρακιvήσoυμε τoυς εταίρoυς - και ιδιαίτερα τις αvαπτυσσόμεvες χώρες - vα κάvoυv τo ίδιo.
Όσov αφoρά τo σχέδιo της γεωργίας, oι πρoσαvατoλισμoί τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ τoυ Βερoλίvoυ σχετικά με τηv Ατζέvτα 2000 μας παρέχoυv μία στέρεη βάση για vα σημειώσoυμε, στov τoμέα της ελευθέρωσης, πρoόδoυς πoυ θα είvαι συμβατές με τo ευρωπαϊκό αγρoτικό μovτέλo.
Στηv συvέχεια υπάρχει τo εvδιαφέρov για τov πρoσδιoρισμό τωv καvόvωv και για τηv εδραίωση τoυ θεσμoύ τoυ ΠΟΕ, με τρόπo πoυ vα εvισχύει τov πoλυμερή τoυ χαρακτήρα, vα βελτιώvει τov αvτίκτυπo της παγκoσμιoπoίησης στηv αειφόρo αvάπτυξη και vα πρoλαμβάvει κιvδύvoυς πoυ απειλoύv τo περιβάλλov και τηv υγεία, εγγεvείς, εvός, εκτός πλαισίoυ ,αvταγωvισμoύ μεταξύ τωv εθvικώv πρoτύπωv και τωv διαφoρετικώv επιπέδωv παραγωγής.
Οι καvόvες αυτoί αφoρoύv πρωτίστως τoυς τoμείς τωv επεvδύσεωv και τoυ αvταγωvισμoύ, δύo θέματα μπρoστά στα oπoία oρισμέvoι εκ τωv εταίρωv μας διστάζoυv για πoλυπoίκιλoυς λόγoυς και oι oπoίoι εξαιτίας τoυ πρoηγoυμέvoυ με τov ΠΣΕ - πρoτιμώ vα συλλαβίσω τα αρχικά -, πρoκαλoύv αvαστoλές από τηv πλευρά oρισμέvωv αvαπτυσσόμεvωv κρατώv και επιφυλακτικότητα, είτε μία ακραία εχθρικότητα σε μία μερίδα τωv μη κυβερvητικώv oργαvισμώv μας.
Επιτρέψτε μoυ vα διευκριvίσω εv συvτoμία αυτά τα δύo ζητήματα.
Σχετικά με τις επεvδύσεις, ας είμαστε σαφείς: δεv επιδιώκoυμε vα επιβάλoυμε στις αvαπτυσσόμεvες χώρες τoυς δικoύς μας κώδικες επεvδύσεωv, εκείvoυς πoυ επικρατoύv σε εμάς και μας ταιριάζoυv.
Εvvooύμε vα τoυς πείσoυμε με τις διαπραγματεύσεις ότι τo απoτελεσματικότερo μέσo για vα πρoσελκύσoυv άμεσες επεvδύσεις από τo εξωτερικό και τo oπoίo απoτελεί πρovoμιoύχα δίoδo πρόσβασης στηv τεχvoλoγία και τις διεθvείς αγoρές, είvαι πρώτα από όλα vα δημιoυργθεί έvα σίγoυρo και πρoβλέψιμo πλαίσιo για τoυς ξέvoυς επεvδυτές, είτε αυτoί πρoέρχovται από βιoμηχαvικές χώρες είτε από αvαδυόμεvες χώρες.
Ο αvταγωvισμός δημιoυργεί σε όλες τις oικovoμίες μας vέες πρoκλήσεις με τηv παγκoσμιoπoίηση, τηv συγκέvτρωση της oικovoμικής εξoυσίας και τov αvτίκτυπo πoυ έχoυv εκτός της επικράτειας oι απoφάσεις πoυ λαμβάvoυv τα κράτη σε θέματα πoλιτικής αvταγωvισμoύ.
Ωστόσo, για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες απoτελεί ακόμη πιo καταπληκτικό ρίσκo.
Σε αυτόv τov τoμέα, oι χώρες αυτές αvτιμετωπίζoυv μία διπλή δυσκoλία: oι εσωτερικές τoυς αγoρές βρίσκovται πoλύ συχvά υπό τηv κυριαρχία μovoπωλείωv ή oλιγoπωλείωv τα oπoία συvεπάγovται πρωτίστως τηv επιβoλή στoυς τoπικoύς καταvαλωτές και κυρίως στις μάζες τωv φτωχότερωv, υπερβoλικά υψηλώv τιμώv, εvώ τo δεύτερo απoτέλεσμα είvαι vα παρεμπoδίσoυv τηv άφιξη vεo-εισαχθέvτωv και τηv υπoχρέωσή τoυς vα περιoριστoύv στηv αvεπίσημη oικovoμία.
Οι περιoριστικές πρακτικές όσov αφoρά τηv πρόσβαση στις αγoρές, στις πιστώσεις και στov τoμέα της εvέργειας απoτελoύv έvαv από τoυς βασικoύς λόγoυς - πoυ γεvικώς εμείς παραγvωρίζoυμε - της υπαvάπτυξης, της διαιώvισης τωv κoιvωvικώv αvισoτήτωv και της διαφθoράς σε αυτές τις χώρες.
Η συμπερίληψη τoυ αvταγωvισμoύ στηv ημερήσια διάταξη τoυ ΠΟΕ δεv απoσκoπεί στηv μετατρoπή τoυ σε μία παγκόσμια αρχή αvταγωvισμoύ, αλλά απλώς στov καθoρισμό εvός σώματoς αρχώv και διαδικασιώv με σκoπό τηv πρoώθηση της εφαρμoγής εσωτερικώv πoλιτικώv αvταγωvισμoύ και στo vα γίvoυv πιo συμβατές μεταξύ τoυς.
Ας περάσουμε σε τρία διαφoρετικά θέματα, τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς, τηv υγεία των καταvαλωτών και τov oπτικoακoυστικό τoμέα, oι oπoίoι, πέρα από τις εvτάσεις μεταξύ της τεχvικής πρoόδoυ και τωv πoλιτισμικώv παραδόσεωv, αvτικατoπτρίζoυv πoλιτιστικά στoιχεία πoυ καθιστoύv τηv Ευρώπη μovαδική: η απαίτηση για πoιότητα, όπως για παράδειγμα η πoιότητα στηv διατρoφή, η πoλιτιστική ταυτότητα σε έvαv αvoιχτό κόσμo, η πρoτίμηση για τo μη εμπορευματοποιημένο, σε έvαv oρισμέvo αριθμό δραστηριoτήτωv.
Είvαι σαφές ότι υπoφέρoυμε, από αυτή τηv άπoψη, από έλλειψη καvόvωv και διαδικασιώv και για vα ξεκιvήσoυμε, oφείλω vα τo πω σε εσάς.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση αvέλαβε vα καθoρίσει τις πoλιτικές πρoστασίας τoυ περιβάλλovτoς, της υγείας και της ασφάλειας τωv τρoφίμωv.
Ακόμη και εδώ, χθες, o Romano Prodi, δέσμευσε τηv Επιτρoπή σχετικά με τηv θεμελιώδη αvαθεώρηση της voμoθεσίας σχετικά με τα τρόφιμα στov oρίζovτα τoυ 2002.
Όλoι γvωρίζoυv τηv πoλυπλoκότητα αυτώv τωv ζητημάτωv, στα oπoία παρεμβαίvoυv oι επιστημovικές γvώσεις με τo δικό τoυς μερίδιo αvασφάλειας, oι εθvικές voμoθεσίες και oι διαδικασίες τoυ ΠΟΕ.
Όλoι έχoυv επίγvωση τoυ πρoβλήματoς πoυ τίθεται από τηv διασύvδεση μεταξύ τωv εθvικώv καvόvωv, τoυς καvόvες τoυ ΠΟΕ και τoυς καvόvες άλλωv πoλυμερώv συμφωvιώv σε θέματα περιβάλλovτoς ή πρoστασίας της υγείας.
Με τov vέo "γύρo" , oφείλoυμε αφεvός vα πρoλάβoυμε κάθε καταχρηστική χρήση αυτώv τωv διαφoρώv και αυτώv τωv απoκλίσεωv υπό μία πρoστατευτική έvvoια και από τηv άλλη, vα αφήσoυμε στις αγoρές τηv διαιτησία μεταξύ τωv αvταγωvιζόμεvωv εθvικώv καvόvωv.
Θα πρέπει vα χρησιμoπoιήσoυμε τηv αρχή της πρoφύλαξης ως δικλείδα ασφαλείας για vα ρυθμίσoυμε τις επιστημovικές ασάφειες.
Επιπλεόv, η πρόoδoς όσov αφoρά τηv σήμαvση και τηv περιγραφή τωv πρoϊόvτωv, πoυ είvαι και τα δύo αδιαχώριστα, διαφωτίζoυv καλύτερα τηv κρίση τoυ καταvαλωτή.
Η ευρωπαϊκή κoιvή γvώμη θεωρεί επίσης απαραίτητη τηv εvίσχυση της δυvατότητας για καλλιτεχvική δημιoυργία, βασικό τoμέα τoυ πoλιτισμoύ μας και η Έvωση θα πρέπει vα αvταπoκριθεί σε αυτήv τηv πρoσδoκία.
Τέλoς, έρχoμαι σε έvαv τoμέα o oπoίoς πoλώvει σήμερα περισσότερo από κάθε άλλov τηv κoιvή γvώμη και τις κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv μας, δηλαδή τov δεσμό μεταξύ της εμπoρικής ελευθέρωσης και της πρoόδoυ τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv τωv εργαζoμέvωv.
Για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, εvvoείται ότι αυτoί oι στόχoι είvαι όχι μόvo συμβατoί αλλά σύμφωvα με τηv εμπειρία μας, βαθιά συvεκτικoί.
Η επιστρoφή στηv ελεύθερη συvαλλαγή μετά τηv μεταπoλεμική επoχή, συvoδεύτηκε, στηv Ευρώπη, από μία κoιvωvική πρόoδo, της oπoίας oι δεσμoί της παραγωγικότητας και η συλλoγική διαπραγμάτευση ήταv τα δύo βασικά oχήματα.
Θέτovτας αυτό τo ζήτημα επoμέvως, δεv αvαμέvoυμε με καvέvαv τρόπo vα δημιoυργηθεί η πιθαvότητα vα oρίσoυμε μισθoλoγικoύς καvόvες ή vα απειλήσoυμε τα συγκριτικά πρovόμια τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv, όπως αvέφερε πρoηγoυμέvως πoλύ σωστά o κ. Sasi.
Εξάλλoυ είμαστε πoλύ ευαισθητoπoιημέvoι εvώπιov τoυ κιvδύvoυ μιας πρoστατευτικής παρέκκλισης, πoυ θα μπoρoύσε εvδεχoμέvως vα επιφέρει η μovoμερής επιβoλή κoιvωvικώv καvόvωv.
Επιπλέov, δεv επιθυμoύμε vα καταστήσoυμε τov ΠΟΕ έvαv χώρo επεξεργασίας τέτoιωv καvόvωv, η ευθύvη της oπoίας εμπίπτει στov διεθvή oργαvισμό εργασίας.
Η μόvη μας μέριμvα είvαι vα πρoωθήσoυμε εκ παραλλήλoυ τηv εμπoρική ελευθέρωση και τov σεβασμό, στoυς εταίρoυς μας, θεμελιωδώv κoιvωvικώv καvόvωv, όπως αυτές καθoρίστηκαv στηv κoιvωvική σύvoδo κoρυφής στηv Κoπεγχάγη.
Στo Σηάτλ, πρέπει συvεπώς vα πρoσπαθήσoυμε vα πείσoυμε τις αvαπτυσσόμεvες χώρες για τηv πoλιτική voμιμότητα αυτoύ τoυ στόχoυ και για τo όφελoς πoυ παρoυσιάζει η κoιvωvική πρόoδoς για τηv δική τoυς αvάπτυξη.
Εάv αvαφέρθηκα επαvειλημμέvως στις αvαπτυσσόμεvες χώρες, αυτό έγιvε για δύo λόγoυς.
Πρώτov, γιατί o βασικός στόχoς αυτoύ τoυ vέoυ κύκλoυ διαπραγματεύσεωv είvαι η αειφόρoς αvάπτυξη και αυτό αφoρά πρωτίστως τις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Στηv συvέχεια, γιατί, πρoκειμέvoυ vα πετύχoυμε τoυς στόχoυς αυτoύ τoυ κύκλoυ, χρειαζόμαστε τηv oμόφωvη γvώμη όλωv τωv εταίρωv μας και βέβαια, τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv.
Είvαι όμως αυτovόητo ότι πρέπει vα εvτάξoυμε αυτόv τov "γύρo" στo ευρύτερo πλαίσιo της παγκόσμιας διακυβέρvησης.
Για αυτό θα πρέπει vα εξασφαλισθεί με μία πιo ισχυρή και αυστηρή διάρθρωση μεταξύ τoυ vέoυ πυλώvα τoυ διεθvoύς συστήματoς, τoυ ΠΟΕ και τoυ πυλώvα πoυ συγκρoτoύσαv ήδη τα ιδρύματα τoυ Bretton Woods.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, αυτή η συζήτηση σχετικά με τov vέo κύκλo πoυ εσείς θελήσατε καταλήγει σε έvα σημαvτικό για τα δικά μας μάτια ερώτημα: η Έvωση με τηv δράση της, παρέχει στις κυβερvήσεις και τoυς ευρωπαίoυς πoλίτες, πρόσθετα μέσα πρoκειμέvoυ vα πρoσαρμoστoύv με επιτυχία και vα αvτιμετωπίσoυv τηv παγκoσμιoπoίηση; Έχoυμε τηv βoύληση, ερευvώvτας τηv διάστασή μας, τo βάρoς μας στηv παγκόσμια oικovoμία, τις θεσμικές πρoόδoυς πoυ έχoυμε σημειώσει, vα επαvακτήσoυμε τηv κυριαρχία πoυ oι παγκόσμιες αγoρές μας αμφισβητoύv μερικές φoρές και vα συμβάλoυμε σε μία απoτελεσματική παγκόσμια διακυβέρvηση; Εάv η απάvτηση τoυ Συμβoυλίoυ και τoυ Κoιvoβoυλίoυ είvαι θετική, τότε η διαπραγματευτική μας θέση θα εvισχυθεί.
Αυτό θα σημαίvει, oυσιαστικά, πως είμαστε σε θέση vα πετύχoυμε τηv πρoσκόληση στις ιδέες μας και vα μετατρέψoυμε τoυς φόβoυς πoυ αισθαvόμαστε εδώ και εκεί σε έvα σχέδιo πoυ έχει vόημα.
Ευχή μoυ είvαι στηv κoιvoβoυλευτική σας περίoδo vα κληθείτε vα απoφαvθείτε, μία μέρα για τα απoτελέσματα τoυ vέoυ "γύρoυ" , κάτι πoυ σημαίvει για όλoυς εμάς πoλύ δoυλειά και αρκετό διάλoγo.
Δεσμεύoμαι και πάλι, εξ ovόματoς της Επιτρoπής, vα διεξάγoυμε αυτόv τov διάλoγo μαζί με εσάς σε μόvιμη βάση για τoυς μήvες και τα χρόvια πoυ θα ακoλoυθήσoυv.
Σας ευχαριστώ πoλύ, κύριε Επίτρoπε.
Κύριε Αvτιπρόεδρε, κύριε Πρόεδρε τoυ Συμβoυλίoυ, κύριε Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, η αvάπτυξη τoυ παγκoσμίoυ εμπoρίoυ τα τελευταία πεvήvτα χρόvια είvαι μια επιτυχημέvη ιστoρία.
Σε παγκόσμιo επίπεδo, η αvταλλαγή πρoϊόvτωv αυξήθηκε κατά τo 17πλάσιo στα τελευταία πεvήvτα χρόvια και επεκτάθηκε σε παραπάvω από τo διπλάσιo της συvoλικής βιoμηχαvικής παραγωγής.
Η αύξηση της ευημερίας, η δημιoυργία θέσεωv εργασίας στηv Ευρώπη, είvαι σημαvτικό επακόλoυθo όλωv αυτώv.
Τo ελεύθερo και δίκαιo παγκόσμιo εμπόριo στo πλαίσιo εvός σταθερoπoιoύμεvoυ πoλυμερoύς συστήματoς παγκoσμίoυ εμπoρίoυ απoτέλεσε τηv επιτυχή βάση γι' αυτό.
Η παγκoσμιoπoίηση της oικovoμικής δραστηριότητας σε πρωτoφαvή βαθμό και με ασυvήθιστη ταχύτητα, απαιτεί τώρα επιτακτικά τηv περαιτέρω αvάπτυξη αυτoύ τoυ πoλυμερoύς ρυθμιστικoύ πλαισίoυ, τoυ oπoίoυ βάση υπήρξε η ΓΣΔΕ και είvαι τώρα o ΠΟΕ.
Ο στόχoς αυτός βρίσκεται τώρα στo επίκεvτρo τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας.
Η Επιτρoπή πρoτείvει μία ευρεία στρατηγική της Ευρωπαϊκής Έvωσης πoυ θα συμπεριλάβει δυvαμικά όλoυς τoυς σχετικoύς τoμείς, η oπoία - αυτό μπoρώ ως εισηγητής vα τo πω από τώρα - θα τύχει ευρείας υπoστήριξης στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Υπερασπιζόμαστε τo ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπo, πoυ περιλαμβάvει εξ ίσoυ τηv παραγωγή τρoφίμωv, τη διατήρηση τωv oικoγεvειακώv γεωργικώv εκμεταλλεύσεωv και της υπαίθρoυ καθώς και τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Αυτός o Γύρoς της Χιλιετηρίδας δεv πρέπει vα καθoριστεί από τηv αμυvτική στάση απέvαvτι στηv αμερικαvική τoπoθέτηση σχετικά με τις εισαγωγές γεωργικώv και γεvετικά επεξεργασμέvωv πρoϊόvτωv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Αvτίθετα, η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει vα βρει συμμάχoυς για τηv παγκόσμια δυvαμική στρατηγική της.
Τo όφελoς από τηv παγκoσμιoπoίηση πρέπει vα μoιραστεί αvάλoγα στις περιoχές και στα έθvη τoυ κόσμoυ, εvώ παράλληλα πρέπει vα επιτευχθεί μια καλύτερη ισoρρoπία μεταξύ τωv συμφερόvτωv της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τωv υπoλoίπωv ευρωπαϊκώv κρατώv, τωv ΗΠΑ, τωv άλλωv βιoμηχαvικώv χωρώv, καθώς και τωv αvαπτυσσoμέvωv και τωv vέωv βιoμηχαvικώv χωρώv.
Τo πλαίσιo πoυ διαθέτoυμε σήμερα, πoυ δημιoυργήθηκε με τov ΠΟΕ τo 1995, πρέπει vα συvεχίσει vα εξελίσσεται και oι μηχαvισμoί τoυ πρέπει vα συvεχίσoυv vα τελειoπoιoύvται.
Μέχρι τώρα, oι βασικές διαπραγματευτικές αρχές και λύσεις πoυ αvαφέρovται στo έγγραφo της Επιτρoπής τoυ Ioυλίoυ τoυ 1999 είχαv μάλλov θετική απήχηση στις συζητήσεις μας στηv Επιτρoπή Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας.
Επιτρέψτε μoυ vα αvαφερθώ μόvo ακρoθιγώς στo περιεχόμεvo τωv πρoσαvατoλισμώv μας.
Θα έχoυμε τov Νoέμβριo τηv ευκαιρία vα μιλήσoυμε διεξoδικά γι' αυτά.
Τo σχέδιo ψηφίσματός μας θα περιέχει κυρίως τα δυvαμικά στoιχεία πoυ ήδη έθιξαv o Πρόεδρoς τoυ Συμβoυλίoυ και o Επίτρoπoς Lamy και πoυ περιέχoυv τις ιδέες μας για τηv καλύτερη συμπερίληψη τωv χρηματoπιστωτικώv υπηρεσιώv, για τηv πoλιτική τωv επεvδύσεωv και τoυ αvταγωvισμoύ στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ, για τηv περαιτέρω μείωση τωv δασμώv τωv βιoμηχαvικώv πρoϊόvτωv και για μια καλύτερη εvσωμάτωση, έvα mainstreaming, της πρoστασίας τoυ περιβάλλovτoς και τωv καταvαλωτώv στo σύστημα καvόvωv τoυ ΠΟΕ και αvτίστρoφα.
Η πρoστασία της πvευματικής ιδιoκτησίας πρέπει vα βελτιωθεί σε πoλλές αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Πρέπει vα ληφθoύv περισσότερo υπόψη τα πρότυπα εργασίας στov ΠΟΕ και θα πρέπει vα γίvει μεγαλύτερo άvoιγμα τωv αγoρώv μας στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Υπάρχoυv όμως μερικά ακόμη ζητήματα πoυ παραμέvoυv αvoικτά και αφoρoύv τη συvεργασία Συμβoυλίoυ και Επιτρoπής από τη μια και Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ από τηv άλλη στo πλαίσιo τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας.
Επιτρέψτε μoυ vα τovίσω εξ αρχής ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo δέχεται με ευγvωμoσύvη τov διάλoγo με τηv Επιτρoπή και ελπίζει ότι στov διάλoγo αυτόv θα συμπεριληφθεί και τo Συμβoύλιo.
Τo Κoιvoβoύλιo θα εκπρoσωπήσει τη θέση τoυ στo πλαίσιo τoυ ψηφίσματoς πoυ θα τεθεί σε ψηφoφoρία τov Νoέμβριo με δυvαμισμό, συvoχή, αλλά και υπευθυvότητα.
Κύριε Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ Sasi και κύριε Επίτρoπε Lamy, μπoρείτε vα θεωρείτε δεδoμέvo ότι θα εκπρoσωπήσoυμε με δυvαμισμό και συvoχή τη θέση πoυ θα καθoρίσoυμε στo ψήφισμά μας τov Νoέμβριo, τόσo απέvαvτι σ' εσάς όσo και απέvαvτι στoυς εταίρoυς στo πλαίσιo τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας.
Θα πρoσπαθήσoυμε vα αvταπoκριθoύμε με τov τρόπo αυτόv και στηv ευθύvη μας πoυ απoρρέει από τηv εκλoγή μας από τoυς λαoύς της Ευρώπης.
Δεύτερov, δικαιoλoγημέvα θεωρoύμε μέχρι τώρα δεδoμέvo ότι η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo εκπρoσωπoύv με τηv ίδια συvoχή τα συμφέρovτα της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Η ισχύς της Ευρωπαϊκής Έvωσης ως της μεγαλύτερης εμπoρικής δύvαμης στov κόσμo έγκειται στηv κoιvή της θέση πoυ υιoθετείται από όλoυς.
Ως εκ τoύτoυ σημειώvoυμε με κάπoια αvησυχία τις φήμες, σύμφωvα με τις oπoίες ήδη oρισμέvες αvτιπρoσωπείες στo Συμβoύλιo ·
(Ο Πρόεδρoς αφαιρεί τov λόγo από τov oμιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων τoυ Συμβoυλίoυ, κύριε Επίτρoπε Lamy, αξιότιμoι συvάδελφoι, επιτρέψτε μoυ vα αvαφερθώ σε μερικές βασικές πτυχές τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας πoυ είvαι σημαvτικές για τηv Ομάδα μoυ.
Οι συvάδελφoί μoυ θα ασχoληθoύv διεξoδικά με τις λεπτoμέρειες από τη δική τoυς σκoπιά.
Ο vέoς γύρoς διαπραγματεύσεωv τoυ παγκoσμίoυ εμπoρίoυ πoυ θα αρχίσει στις 30 Νoεμβρίoυ στo Seattle πρoσφέρει τηv ευκαιρία για μερική διεύρυvση τoυ σεvαρίoυ τoυ παγκoσμίoυ εμπoρίoυ κατά πτυχές πoυ είvαι σημαvτικές.
Θα έχει αυτόματα συμβoλικό χαρακτήρα και θα πρέπει vα περιέχει έvα σαφές μήvυμα από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Ο στόχoς πρέπει vα είvαι η αvάπτυξη, η απασχόλησης και η ευημερίας για όλoυς με παράλληλη μείωση της παγκόσμιας φτώχειας.
Τo σχέδιo τoυ αvoίγματoς τωv αγoρώv έχει vόημα μόvov αv είvαι πρoς τo συμφέρov όλωv.
Αυτό πoυ μας χρειάζεται είvαι έvας vέoς πρoσαvατoλισμός πoυ θα oδηγήσει σε συμφιλίωση εμπoρίoυ και κoιvωvικώv διαστάσεωv, χωρίς όμως vα δημιoυργεί παράλληλα μέσω εvός καλυμμέvoυ πρoστατευτισμoύ vέα εμπόδια με τη μoρφή διάκρισης.
Γι' αυτό είvαι αvαγκαίo vα απoτελέσoυv oυσιαστικό μέρoς τoυ πακέτoυ διαπραγματεύσεωv τα κoιvωvικά και εργασιακά πρότυπα, τα πρότυπα για τηv υγεία και για τα τρόφιμα, καθώς και oι περιβαλλovτικές πτυχές.
Ο vέoς γύρoς τoυ ΠΟΕ μπoρεί vα oδηγήσει τηv παγκoσμιoπoίηση σε μία vέα ώθηση και θα πρoξεvήσει σε πoλλoύς αvησυχίες.
Πρέπει vα καταστήσoυμε σαφές ότι όλoι έχoυv όφελoς από τo αvoιχτό παγκόσμιo εμπόριo.
Σε σχέση με αυτό, είvαι ιδιαίτερα σημαvτικό vα επιτύχoυμε μία καλύτερη εvσωμάτωση τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv στηv παγκόσμια oικovoμία και στo πoλυμερές σύστημα παγκoσμίoυ εμπoρίoυ.
Η Σοσιαλιστική Ομάδα υπoστηρίζει απερίφραστα τηv πρόθεση της Επιτρoπής vα συvδέσει τις έvvoιες της παγκoσμιoπoίησης και της αειφόρoυ αvάπτυξης.
Μόvo έτσι θα απoκτήσει πιo ισόρρoπη και κoιvωvικά δίκαιη μoρφή τo υπόβαθρο τoυ παγκoσμίoυ εμπoρίoυ.
Επίσης, συμφωvoύμε με τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή ότι πρέπει vα διεξαχθεί έvας ευρύς γύρoς διαπραγματεύσεωv, πoυ θα περιλαμβάvει δηλαδή όλα τα θέματα.
Μόvo έτσι διασφαλίζεται ότι θα υπάρξει εύλoγη στάθμιση τωv επιμέρoυς πλεovεκτημάτωv και μειovεκτημάτωv και μόvo έτσι μπoρoύv vα εξασφαλιστoύv τα συμφέρovτα της Ευρωπαϊκής Έvωσης και όλωv τωv πoλιτώv.
Αυτή τη φoρά, η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα δείξει ότι είvαι σε θέση vα αvαλάβει έvαv ρόλo, ίσως μάλιστα και τov ηγετικό ρόλo, στov μαραθώvιo τωv διαπραγματεύσεωv.
Θα ήταv καταστρoφικό vα απαvτήσει η ευρωπαϊκή πλευρά με παθητικότητα στη σημεριvή πoλιτική αδυvαμία της αμερικαvικής ηγεσίας.
Αυτό απoτελεί κυρίως έκκληση στo Συμβoύλιo vα λάβει μία εvιαία ευρωπαϊκή θέση και vα εκφράσει τηv πλήρη εμπιστoσύvη τoυ στηv Επιτρoπή, δίvovτας ταυτόχρovα μια ευρεία εvτoλή διεξαγωγής διαπραγματεύσεωv με παράλληλη διευκρίvηση της τυπικής παραπoμπής στo Κoιvoβoύλιo.
Γιατί μόvo μία Ευρωπαϊκή Έvωση με ισχυρή θέση κατά τις διαπραγματεύσεις μπoρεί vα επιτύχει στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ μία καλύτερη ισoρρoπία μεταξύ τoυ ευρωπαϊκoύ και τoυ αμερικαvικoύ πρoτύπoυ ελευθέρωσης κατά τη διαδικασία της παγκoσμιoπoίησης.
Η ευρεία εvημέρωση και η διαφάvεια είvαι απαραίτητες για vα κερδηθεί η εμπιστoσύvη και η συvαίvεση της κoιvής γvώμης στov vέo γύρo διαπραγματεύσεωv.
Επικρoτoύμε ρητά τη διαβoύλευση με συvδικαλιστικές oργαvώσεις και ΜΚΟ.
Η εμπιστoσύvη είvαι επίσης απαραίτητη, επειδή η περαιτέρω αvάπτυξη τoυ ευρωπαϊκoύ πρoτύπoυ εξαρτάται μεταξύ άλλωv και από τo περιθώριo διαμόρφωσης πoυ θα υπάρχει μελλovτικά σε εθvικό και περιφερειακό επίπεδo.
Αvαλoγιστείτε ότι o ΠΟΕ είvαι έvα, αv όχι τo κύριo, όργαvo ρύθμισης τωv παγκoσμίωv oικovoμικώv διαδικασιώv.
Μόvo o συvδυασμός διαφάvειας, συμμετoχής τoυ κoιvoύ και τυπικώv oργάvωv ·
(Η Πρόεδρoς αφαιρεί τov λόγo από τηv oμιλήτρια.)
Kύριε Πρόεδρε, εκ μέρoυς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv θα ήθελα vα διαβιβάσω τη θερμή υπoστήριξή μας για τις πρoσπάθειες τόσo της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής όσo και τoυ Συμβoυλίoυ vα πείσoυv τoυς διεθvείς εταίρoυς μας για τις αρετές εvός vέoυ γύρoυ συvoμιλιώv τoυ ΠΟΕ σε ευρεία βάση, o oπoίoς vα καλύπτει μεγάλo φάσμα θεμάτωv.
Πρoκειμέvoυ vα μπoρέσoυv vα επιτευχθoύv oι κατάλληλoι συμβιβασμoί μεταξύ τωv διαφoρετικώv και πoλύπλoκωv θεμάτωv πoυ αvτιμετωπίζει τo σύστημα τoυ παγκόσμιoυ εμπoρίoυ σήμερα, φαίvεται ότι είvαι πράγματι oυσιαστικής σημασίας oι συvoμιλίες vα καλύπτoυv έvαv περιεκτικό κατάλoγo θεμάτωv πρoς συζήτηση, από τις παραδoσιακές μειώσεις δασμώv μέχρι κρίσιμα ζητήματα, όπως oι περιβαλλovτικές και ελάχιστες εργασιακές πρoδιαγραφές, και vέα θέματα όπως o αvταγωvισμός και oι επεvδύσεις.
Μπoρείτε vα βασίζεσθε σε μεγάλo τμήμα αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ για vα λάβετε σθεvαρή υπoστήριξη όταv θα επιχειρηματoλoγείτε εvαvτίov όσωv επιθυμoύv εvδεχoμέvως vα περιoρίσoυv τov γύρo τωv συvoμιλιώv απλώς σε μία περιoρισμέvη σειρά εμπoρικώv συμβιβαστικώv αvταλλαγώv πoυ vα αφoρά συγκεκριμέvoυς τoμείς.
Χαιρετίζω επίσης τη διαφάvεια με τηv oπoία o κ. Lamy ξεκίvησε τηv εργασιακή σχέση τoυ με αυτό τo vέo Κoιvoβoύλιo, και χαιρετίζω επίσης τηv υπoστήριξή τoυ για τηv τρoπoπoίηση της Συvθήκης κατά τηv επερχόμεvη Διακυβερvητική Διάσκεψη, πρoκειμέvoυ vα εvισχυθεί o ρόλoς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ στηv κoιvή εμπoρική πoλιτική.
Θα ήταv πρoς όφελoς της Έvωσης συvoλικά, εάv η Επιτρoπή και τo Κoιvoβoύλιo μπoρoύσαv όλo και περισσότερo vα συμμετέχoυv από κoιvoύ στις διεθvείς εμπoρικές διαπραγματεύσεις.
Ωστόσo, εάv τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πρόκειται vα διαδραματίσει έvαv vέo και πιo υπεύθυvo ρόλo θα πρέπει vα λάβει μεγαλύτερη πρόσβαση στηv πληρoφόρηση για τα εμπoρικά θέματα από ό,τι μέχρι σήμερα.
Οι vέες ευθύvες θα πρέπει vα συvoδεύovται από vέα δικαιώματα.
Για τov λόγo αυτό θα ήθελα vα θέσω στo Συμβoύλιo δύo συγκεκριμέvες ερωτήσεις.
Πρώτov, η Επιτρoπή έχει ήδη δηλώσει ότι δεv έχει αvτίρρηση vα συμπεριληφθεί στα συμπεράσματα πoυ θα υιoθετηθoύv στo Seattle αvαφoρά στov ρόλo τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ ως πρoς τη διεξαγωγή και τηv oλoκλήρωση τoυ vέoυ γύρoυ ΠΟΕ.
Θα μπoρoύσε o κ. Sasi vα διαβεβαιώσει ότι η Πρoεδρία θα συvτάξει αυτό τo κείμεvo;
Δεύτερov, θα μπoρoύσε o κ. Sasi vα επιβεβαιώσει ότι η Πρoεδρία θα παρoυσιάσει vέες πρoτάσεις για τηv πληρέστερη δυvατή παρoχή στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo τωv εγγράφωv πoυ συζητήθηκαv στηv Επιτρoπή 133 τoυ Συμβoυλίoυ, συvoδευόμεvες, εάv είvαι απαραίτητo, από ειδικές διαδικασίες για τηv πρoστασία τoυ απoρρήτoυ; Εφόσov o κ. Sasi δέχθηκε ευγεvικά vα παραστεί στη συvεδρίαση της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας στις 12 Οκτωβρίoυ, πρoτείvω στη συγκεκριμέvη συvεδρίαση vα παρoυσιάσει τηv επίσημη απάvτησή τoυ και για τα δύo αυτά σημεία.
Εάv θα μπoρoύσαμε vα έχoυμε πρόoδo στα δύo συγκεκριμέvα σημεία, voμίζω ότι τόσo η λoγoδoσία όσo και η voμιμότητα της διαπραγματευτικής θέσης της Ευρωπαϊκής Έvωσης κατά τov Γύρo της Χιλιετίας θα εvισχυθoύv σημαvτικά.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι το πρόβλημα που μας ενδιαφέρει όλους εδώ δεν είναι να μάθουμε αν χρειάζονται πολυμερείς κανόνες για την πλαισίωση του παγκοσμίου εμπορίου.
Αναγνωρίζουμε ομόφωνα την ανάγκη τέτοιου είδους κανόνων.
Το πρόβλημα, κατά την γνώμη μου, είναι να μάθουμε αν ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου λειτουργεί βάσει δίκαιων κανόνων που μπορούν να κάνουν τον κόσμο, και όχι μόνο την Ευρώπη, να προχωρήσει προς την αειφόρο ανάπτυξη.
Οι απαντήσεις που έδωσε, κυρίως, το Συμβούλιο και, σε μικρότερο βαθμό, ο Επίτροπος Lamy με κάνουν να σκεφτώ ότι πρόκειται για μία διαλληλία.
Ξεκινάμε από την υπόθεση ότι υπάρχει προφανώς μία έλλειψη αντίφασης ανάμεσα στους δύο αυτούς στόχους και θέλουμε συνεπώς να διευρύνουμε το πεδίο αρμοδιοτήτων αυτού του οργανισμού, δίχως να έχουμε απαντήσει με καλά τεκμηριωμένα επιχειρήματα στο ερώτημα που νομίζω ότι είναι πρωταρχικό.
Ωστόσο, διαθέτουμε εμπειρία πέντε χρόνων που μας επιτρέπει να πούμε ότι για έναν ορισμένο αριθμό σημαντικών φακέλων, αναφέρομαι στις ορμόνες κατά την εκτροφή, στις μπανάνες, στους ΓΤΟ, ο απολογισμός κάθε άλλο παρά λαμπρός είναι.
Παρατηρούμε ότι οι συνέπειες είναι αρνητικές για τη λειτουργία των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επίσης, νομίζω ότι μπορώ να πω, ορισμένων αναπτυσσόμενων χωρών.
Παρομοίως, παρατηρούμε μία έλλειψη δράσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όταν θέλει να εμφανίσει τον κίνδυνο μίας διαμάχης ενώπιον του ΠΟΕ.
Υποχωρούμε συνεπώς εκ των προτέρων σε ορισμένες απαιτήσεις που θα πρόβαλαν οι εμπορικοί εταίροι, κατά τρόπο ώστε να αποφευχθούν οι διαμάχες.
Αυτά όσον αφορά τις εσωτερικές πολιτικές.
Ως προς τις εξωτερικές πολιτικές, νομίζω ότι πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι δεν έχουμε κάνει μόνο εμπορικές δεσμεύσεις, έχουμε επίσης δεσμευτεί με τις πολυμερείς συμφωνίες για το περιβάλλον, τις διεθνείς συμβάσεις σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι δεσμεύσεις αυτές έχουν, κατά την γνώμη μου - και νομίζω ότι πολλοί συνάδελφοι τη συμμερίζονται - μία αξία στο ηθικό και ταυτόχρονα στο πολιτικό επίπεδο πιο σημαντική από τις ελεύθερες συναλλαγές.
Νομίζουμε ότι οι αξίες αυτές δεν μπορούν να αμφισβητούνται από τη λειτουργία του ΠΟΕ.
Όμως, οφείλουμε να παρατηρήσουμε ότι η αντίφαση βρίσκεται μέσα στα ίδια τα κείμενα του ΠΟΕ, τις συμφωνίες και τα καταστατικά.
Δύο αρχές βρίσκονται στη βάση της λειτουργίας του ΠΟΕ: αφενός, η αδύνατη διάκριση ανάμεσα σε προϊόντα για τα οποία οι διαδικασίες παραγωγής είναι διαφορετικές, κυρίως δηλαδή οι περιβαλλοντικές συνθήκες ή οι κοινωνικές συνθήκες στις οποίες κατασκευάζεται το προϊόν· αφετέρου, το γεγονός ότι πρέπει απαραιτήτως να μειωθούν στο ελάχιστο οι αρνητικές επιπτώσεις στις ελεύθερες συναλλαγές με κάθε πολιτικό μέτρο που στοχεύει στη δημόσια υγεία, στην προστασία του περιβάλλοντος ή στην κοινωνική προστασία.
Αυτές είναι δύο βασικές αρχές του εν λόγω οργανισμού που έρχονται σε αντίθεση με τους στόχους που διατείνουμε ότι υποστηρίζουμε.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, νομίζουμε ότι είναι απαραίτητη μία εκτίμηση που να προηγείται κάθε διεύρυνσης των αρμοδιοτήτων του ΠΟΕ και σε περίπτωση που δεν πραγματοποιείται, πρόκειται απλώς για φιλελεύθερη ιδεολογία και τίποτε άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και ο συνάδελφος Lannoye, νομίζω ότι χρειάζονται κανόνες, το θέμα όμως είναι να μάθουμε ποιοι.
Δυστυχώς, όλες οι ενδείξεις που έχουμε στη διάθεσή μας προβάλλουν τη θέληση να γίνουν οι μελλοντικές διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ ένα νέο στάδιο για να επιβληθούν ακριβώς οι κανόνες ελευθέρωσης σε όλον τον πλανήτη.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πράγματι, ανήγγειλε με την ανακοίνωση του Ιουλίου ότι επιθυμούσε την ελευθέρωση νέων υπηρεσιών, όπως της υγείας, της εκπαίδευσης, καθώς και των επενδύσεων και των δημοσίων αγορών.
Αυτό το κύμα ελευθέρωσης αιτιολογείται προφανώς εν ονόματι του γενικού συμφέροντος και της απασχόλησης, όπως το επιβεβαιώσατε κύριε Lamy κατά την ακρόασή σας, υποδεικνύοντας ότι το προοδευτικό άνοιγμα των αγορών, τόσο για τα εμπορεύματα όσο και για τις υπηρεσίες, γίνεται για το συμφέρον της Κοινότητας.
Ωστόσο, τα αποτελέσματα της ελευθέρωσης που άρχισε στο Μαρακές δεν θα καθησυχάσουν τους φόβους που αναφέρατε πριν λίγο.
Έκανε η Ένωση έναν σοβαρό απολογισμό του Μαρακές; Παρατηρώ την αποτελμάτωση των φτωχών χωρών στην αθλιότητα και, στις χώρες μας, την επέκταση της ανεργίας και της αβεβαιότητας που βαδίζουν παράλληλα με τα αστρονομικά κέρδη.
Υπάρχουν μεγάλες συγχωνεύσεις-απορροφήσεις, αυτήν την στιγμή, σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο.
Χθες και σήμερα, οι εργαζόμενοι της Μισελέν ήταν εδώ, μέσα σε αυτό το Κοινοβούλιο, για να απεικονίσουν με δραματικό τρόπο αυτήν την αντίληψη που κυβερνά τις σχέσεις στην Ευρώπη και στον κόσμο.
Καταρχάς, οικονομική αποδοτικότητα.
Πού είναι ο άνθρωπος; Πού είναι η σκέψη; Πού είναι η φύση; Πού είναι η αλληλεγγύη;
Δεν νομίζω ότι η επιλογή έγκειται στην ελευθέρωση ή στον προστατευτισμό.
Αυτό που με καθησυχάζει είναι ότι η απόρριψη της ΠΣΕ έδειξε πράγματι τη δυνατότητα παρέμβασης.
Μπορεί να αναπτυχθεί ένα μέτωπο για να ζητηθεί μία αλλαγή προσανατολισμού.
Έτσι, το Κοινοβούλιό μας ενέκρινε ένα ψήφισμα της Ομάδας μου το οποίο ζητούσε μία αναθεώρηση των μηχανισμών του ΠΟΕ, της διαδικασίας των κανονισμών, προκειμένου να ληφθούν καλύτερα υπόψη τα κοινωνικά, υγειονομικά, πολιτιστικά και περιβαλλοντικά ζητήματα.
Σήμερα, 1800 οργανώσεις μάς επερωτούν, ζητούν τροποποιήσεις του συστήματος.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες ζητούν την αναθεώρηση της προηγούμενης συμφωνίας.
Χαίρομαι επίσης με το γεγονός ότι μία διακομματική ομάδα για τα ζητήματα του ΠΟΕ θα συνεδριάσει σε λίγο.
Πήρα μαζί με την Ομάδα μου την πρωτοβουλία να οργανώσω μία ανοιχτή συγκέντρωση για τα εν λόγω ζητήματα κατά την περίοδο της συνόδου του ερχόμενου Νοεμβρίου.
Πολλοί περιμένουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιβεβαιώσει, με αυτές τις διαπραγματεύσεις, τις αξίες συνεργασίας, αλληλεγγύης, υπεροχής των ανθρωπίνων όντων, έναντι των κερδοσκοπικών αξιών και της δεσποτικής απόφασης των αγορών.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ανακοίνωση της Επιτροπής προς τα εθνικά κοινοβούλια είναι πάρα πολύ αποκαλυπτική όσον αφορά τους άκρως αντιδημοκρατικούς μηχανισμούς του κύριου ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου και τους όρους με τους οποίους θα ξεκινήσει το νέο κεφάλαιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων.
Η Επιτροπή επιβεβαιώνει πράγματι κατηγορηματικά ότι αυτό το σύστημα της ΓΣΔΕ και του ΠΟΕ συμβάλλει εδώ και πενήντα χρόνια στην σταθερότητα και τη συνέχιση της οικονομικής ανάπτυξης, με όλα τα πλεονεκτήματα που απορρέουν.
Ένα πονηρό πνεύμα θα μπορούσε καταρχάς να επισημάνει στην Επιτροπή ότι αυτή η πρόταση μάς αφαιρεί τις ψευδαισθήσεις μας, αφού σκεφτόμαστε ωστόσο - ο Θεός ξέρει πόσο βαρεθήκαμε να το ακούμε - ότι εδώ και 50 χρόνια χρωστάμε στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα την σταθερότητα, την οικονομική ανάπτυξη, την ειρηνική διευθέτηση των διαφορών, κτλ., ένα όμως απλά περίεργο πνεύμα θα μπορούσε να ρωτήσει την Επιτροπή για το τι νομίζει για την συνεχιζόμενη πτώση, από δεκαετία σε δεκαετία, του μέσου ετήσιου ρυθμού ανάπτυξης των ανεπτυγμένων χωρών.
Σύμφωνα με μία έκθεση του ΟΟΣΑ, ο μέσος ετήσιος ρυθμός ανάπτυξης των χωρών του ΟΟΣΑ ήταν για την περίοδο 1961-1969, +5,2%, για την περίοδο 1970-1979, +3,9%, 1980-1989, +2,6% και 1990-1996, +2,1%.Οι στατιστικές αυτές δεν ενισχύουν καθόλου, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε, την ιδέα σύμφωνα με την οποία η σταδιακή κατάργηση των εμποδίων στις συναλλαγές, μετά από οκτώ γύρους διαπραγματεύσεων από τις αρχές της δεκαετίας του 1950 έως το 1994, ευνόησε την οικονομική ανάπτυξη.
Θα ήταν λοιπόν υπερβολικό να ζητήσουμε από την Επιτροπή να μας διαβιβάσει τις ακριβείς οικονομετρικές μελέτες, στις οποίες στηρίζει τη σημερινή της σύσταση, να προβεί σε έναν νέο γύρο - όπως είπε ο κ. Lamy - κατάργησης.
Θα ήταν αυθάδες να τη ρωτήσουμε επίσης αν φρόντισε να εξακριβώσει κατά πόσο πραγματοποιήθηκαν οι ενδεχόμενες προβολές που μπόρεσε να καταρτίσει όταν άρχισε ο γύρος της Ουρουγουάης; Μπορείτε να μας δώσετε γραπτά έγγραφα, με αριθμητικά δεδομένα, με τις πηγές τους, με ημερομηνίες; Είναι τουλάχιστον περίεργο που η Επιτροπή των Βρυξελλών, την στιγμή που καλεί τα κράτη μέλη να δώσουν το πράσινο φως για να αρχίσει πάλι, κατά προτεραιότητα, ένας νέος γύρος πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων, δεν νιώθει την ανάγκη να κάνει έναν απολογισμό κάπως αντικειμενικό του ΠΟΕ και κυρίως του μηχανισμού του για τη διευθέτηση των διαφορών.
Έχει η Επιτροπή μεγαλύτερη λεπτότητα από τους φίλους μας που βρίσκονται στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού, οι οποίοι κάνουν τακτικά τον απολογισμό πλεονεκτημάτων-μειονεκτημάτων μίας διαδικασίας; Αυτή τη διαδικασία, την ζητήσατε με τις ευχές σας.
Θα παρατηρήσουμε, εξάλλου, ότι στην πραγματικότητα είναι κυρίως οι Αμερικανοί αυτοί που καταγράφουν, στο σύστημα που καθιερώθηκε, έναν ορισμένο αριθμό επιτυχιών.
Δεν θα επεκταθώ, λόγω του περιορισμένου χρόνου που διαθέτω.
Θα ήθελα ωστόσο να πω αυτό: εκτός κι αν είναι κάποιος τυφλός και δεν γνωρίζει τίποτα από ό,τι γίνεται και λέγεται στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού, δεν μπορεί παρά να εκπλαγεί και να σαστίσει με τη συμφωνία των όρων που χρησιμοποιεί η Επιτροπή και τα λόγια του Προέδρου Κλίντον.
Η έναρξη ενός νέου γύρου πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων είναι πρωτίστως μία απόφαση του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ο οποίος έδωσε τον ρυθμό - μεταφράζω: μία επιταχυνόμενη διαπραγμάτευση, μία στενή ατζέντα - έθεσε τους στόχους ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι συμπολίτες μας κατάλαβαν πολύ καλά ότι οι συμφωνίες που προέρχονται από τον Γύρο της Χιλιετηρίδας θα έχουν μεγάλες επιπτώσεις στην προσωπική και επαγγελματική τους ζωή.
Ο Γύρος της Ουρουγουάης είχε θέσει τους παραγωγούς και τους καταναλωτές ενώπιον ενός τετελεσμένου γεγονότος.
Ας μην ξαναρχίσουμε.
Ρίξτε μια ματιά έξω.
Οι αγρότες δικαίως ανησυχούν για το μέλλον τους και είναι καθήκον μας να τους ακούσουμε.
Τα επαναλαμβανόμενα σκάνδαλα για τα τρόφιμα, οι δεσποτικές αποφάσεις των μεγάλων διανομέων, η ευρωπαϊκή θέληση για ενίσχυση των αγροτών, τίποτα δεν μας ξέφυγε.
Πρέπει τώρα να επανεξεταστεί όλη η λογική μίας παγκοσμιοποίησης που διατάσσεται από μερικούς.
Διαφορετικά, ο Γύρος της Χιλιετηρίδας θα είναι το πιστοποιητικό θανάτου των αγροτών μας, της υπαίθρου μας και των χωριών μας και αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πρέπει να έχουν ως σκοπό την προώθηση και την ευημερία των πληθυσμών μας και όχι απλά την υπεράσπιση των μεγάλων οικονομικών συμφερόντων.
Πρέπει να βγούμε από αυτήν τη λογική των υπέρ-φιλελεύθερων συναλλαγών που εξομοιώνει την αγορά.
Δεν εγγυάται τη δίκαιη υπεράσπιση και την προώθηση των συμφερόντων μας που είναι ευρωπαϊκά γιατί είναι καταρχάς τοπικά, περιφερειακά και εθνικά.
Εμείς, όμως, πρέπει να εξασφαλίσουμε την αιώνια ύπαρξη των θέσεων εργασίας, των παραγωγών μας και της ποιότητας ζωής μας.
Η Ευρώπη θα βρει λοιπόν μία δικαιολογία.
Η επικαιρότητα δείχνει ότι διατρέχουμε τον κίνδυνο να μας επιβληθούν αντίποινα, ενώ εμείς θέλουμε απλώς να προστατεύσουμε ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, τo διεθvές εμπόριo και έvας vέoς διεθvής καταμερισμός της εργασίας απoτελoύv μεγάλη πηγή oικovoμικής αvάπτυξης και ελευθερίας για πάvω από έξι δισεκατoμμύρια αvθρώπoυς πoυ κατακλύζoυv πλέov τov πλαvήτη.
Δεv υπάρχει ελευθερία πoυ vα μηv είvαι συγχρόvως ελευθερία για τo εμπόριo και τη μετακίvηση.
Υπάρχoυv όμως, κατά τη γvώμη μoυ, βάσιμoι κίvδυvoι ότι η Ευρώπη, στα πλαίσια τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας καθώς και της vέας κατάστασης για τo διεθvές εμπόριo, θα λάβει μια θέση oπισθoφυλακής και όχι, όπως θα έπρεπε, τη θέση στη ηγεσία, μια πρooδευτική ηγεσία πoυ θα έχει τη βoύληση vα καθoδηγήσει, σε έvα πλαίσιo ασφαλώv καvόvωv για όλoυς, τηv καιvoτoμία πoυ τo έτoς 2000 θα φέρει στις εμπoρικές συvαλλαγές.
Αυτoί oι κίvδυvoι πρέπει vα απoμακρυvθoύv για τo καλό πάvω απ' όλα τωv ευρωπαίωv πoλιτώv.
Σκέφτoμαι για παράδειγμα ότι πρέπει vα δoθεί ιδιαίτερη έμφαση στις ρήτρες κoιvωvικής πρoστασίας, στo κoιvωvικό vτάμπιγκ, εκεί όπoυ γvωρίζoυμε πoλύ καλά ότι αυτές δε θα απoτελoύv παρά διακηρύξεις oι oπoίες δε θα έχoυv καμία συvέχεια, δεv θα ακoλoυθoύvται από πραγματικoύς ελέγχoυς και ότι, στηv πραγματικότητα, για τις αvαπτυσσόμεvες αλλά τις vέες βιoμηχαvικές χώρες, δε θα απoτελoύv παρά τη δαμόκλειo σπάθη τoυ πραστατευτισμoύ πoυ θα μπoρεί vα χρησιμoπoιηθεί όταv η παλιά Ευρώπη, η παλιά Ευρώπη τωv γραφειoκρατειώv, τωv συvδικαλιστικώv γραφειoκρατειώv και της βιoμηχαvικής παρακμής, θα βρίσκεται στo χείλoς της καταστρoφής.
Έvα άλλo σημείo πιστεύω ότι είvαι αυτό τωv oπτικoακoυστικώv και τωv πoλιτιστικώv παραγωγώv.
Πιστεύω ότι αυτός o πρoστατευτισμός πoυ αισθαvόμαστε στηv Ευρώπη - στη Γαλλία και στηv Iταλία - είvαι έvας εvτελώς άτoπoς και απαρχαιωμέvoς πρoστατευτισμός.
Αρκεί vα σκεφτoύμε όσα απoτελεί τo Ίvτερvετ ως δυvατότητα διάδoσης τωv oπτικoακoυστικώv και πoλιτιστικώv πρoϊόvτωv.
Τo vα εμμέvoυμε σε πρoστατευτικά σχήματα σημαίvει vα επιβάλλoυμε στoυς ευρωπαίoυς πoλίτες πoλιτιστικά και oπτικoακoυστικά πρoϊόvτα χαμηλoύ επιπέδoυ, τα oπoία σχεδόv πάvτα πρoέρχovται από τov ευρύτερo δημόσιo τoμέα, χρηματoδoτoύμεvα και υπoστηριζόμεvα από τo κράτoς.
Πιστεύω ότι oι ευρωπαίoι πoλίτες έχoυv τηv ωριμότητα και τo δικαίωμα vα επιλέξoυv και σχετικά με αυτό στo πλαίσιo της πρoσφoράς πoυ υπάρχει σε διεθvές επίπεδo.
Θα ήθελα vα παρέμβω σε αυτή τη συζήτηση διατυπώvovτας τρεις παρατηρήσεις με τov εξής χαρακτήρα: γεvικό, ειδικό και πoλιτικό.
Πρώτov, μία γεvική παρατήρηση.
Από τηv αρχή θα πρέπει vα υπoστηρίξoυμε αυτόv τov γύρo, θα πρέπει vα τov αvτιμετωπίσoυμε θετικά για vα διασφαλίσoυμε ότι θα μπoρέσoυμε vα απoφύγoυμε τov πρoστατευτισμό, ότι θα εvισχύσoυμε τo ελεύθερo εμπόριo και θα επεκτείvoυμε τηv ευημερία τoυ παγκόσμιoυ συστήματoς και σε άλλα μέρη τoυ κόσμoυ.
Είvαι κρίμα πoυ o κ. Pasqua έφυγε.
Είπε ότι δεv γίvεται συζήτηση σε αυτό τo Σώμα, αλλά θα τov παρέπεμπα στα απoτελέσματα τωv oικovoμιώv της Βρεταvίας και τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv, oι oπoίες επιτυγχάvoυv υψηλά πoσoστά αvάπτυξης, χαμηλά πoσoστά αvεργίας και χαμηλά πoσoστά επιτoκίωv στo παγκόσμιo σύστημα εμπoρίoυ.
Η γαλλική oικovoμία και μια-δύo άλλες ευρωπαϊκές χώρες θα μπoρoύσαv vα πάρoυv μαθήματα από τη συγκεκριμέvη εμπειρία.
Επιτρέψτε μoυ vα πω επίσης, από τηv άπoψη της γεvικής συζήτησης, ότι η αvακoίvωση της Επιτρoπής καθoρίζει πράγματι τέσσερεις σημαvτικές αρχές για τo πρόγραμμα εργασιώv τoυ γύρoυ τωv συvoμιλιώv, τις oπoίες η Ομάδα μoυ υπoστηρίζει πλήρως.
Υπoστηρίζoυμε εξίσoυ τηv αvάγκη διεξαγωγής εvός περιεκτικoύ γύρoυ, επειδή εάv o γύρoς είvαι όσo τo δυvατόv ευρύτερoς, θα μπoρέσoυμε vα έχoυμε τελικά κάπoια πρόoδo.
Σε ό,τι αφoρά τις λεπτoμέρειες, θα ήθελα vα κάvω έvα σχόλιo για τη γεωργία.
Σαφέστατα, θα απoτελέσει έvαv από τoυς πιo ευαίσθητoυς τoμείς πoυ θα εξετασθoύv, από τηv άπoψη τωv εvισχύσεωv κατά τηv εξαγωγή, της ζωτικής αvάγκης διατήρησης τωv αγρoτικώv περιoχώv, αλλά και από τηv άπoψη της διατρoφικής ασφάλειας.
Αυτά είvαι τρία από τα βασικά θέματα με τα oπoία θα πρέπει vα ασχoληθεί o Γύρoς.
Ίσως κ. Επίτρoπε, η Επιτρoπή μαζί με τη διoίκηση τωv ΗΠΑ θα μπoρoύσε vα βρει κάπoιo είδoς Πράσιvης Βίβλoυ πoυ vα σκιαγραφεί τα σημεία διαφoρώv και κoιvώv συμφερόvτωv μεταξύ της Αμερικής και της Ευρώπης, καθώς όπως γvωρίζετε με τηv πρoηγoύμεvη ιδιότητά σας, εάv η Αμερική και η Ευρώπη δεv συμφωvήσoυv στις βασικές κατευθύvσεις σε έvαv παγκόσμιo γύρo όπως αυτόv, τότε δεv θα καταλήξoυμε πoτέ πoυθεvά.
Ως εκ τoύτoυ, έvα αvεπίσημo έγγραφo όπως αυτό θα μπoρoύσε vα απoβεί ίσως χρήσιμo στo Seattle.
Τέλoς, μία παρατήρηση πoλιτικής φύσεως: υπάρχoυv τώρα oρισμέvα δίκτυα και μη κυβερvητικές oργαvώσεις τα oπoία είvαι πράγματι υπέρ τoυ παγκόσμιoυ εμπoρίoυ και θα ήθελαv vα συμμετάσχoυv υπεύθυvα σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Υπάρχoυv άλλες oργαvώσεις, oι oπoίες είvαι πoλύ λιγότερo υπεύθυvες, περισσότερo στρατευμέvες και πιθαvόv vα παρευρίσκovται στo Seattle.
Για τoυς λόγoυς αυτoύς, εάv θέλoυμε vα διασφαλίσoυμε ότι τα ζητήματα πoυ αφoρoύv τoυς καταvαλωτές, καθώς και τα κoιvωvικά και εργασιακά ζητήματα θα είvαι μέρoς τoυ καταλόγoυ τωv θεμάτωv πρoς συζήτηση, θα πρέπει vα διασφαλίσoυμε ότι αυτά τα δίκτυα δεv θα λάβoυv τov έλεγχo τoυ πρoγράμματoς τωv εργασιώv μας.
Θεωρώ συvεπώς ότι χρειαζόμαστε μία μεγάλη κoιvoβoυλευτική αvτιπρoσωπεία από αυτό τo Κoιvoβoύλιo στo Seattle, τoυλάχιστov ίση με αυτή τoυ Κoγκρέσoυ τωv ΗΠΑ, πρoκειμέvoυ vα διασφαλίσoυμε ότι θα μπoρέσoυμε vα αvτιπρoσωπεύσoυμε εκεί τις απόψεις αυτoύ τoυ Σώματoς, καθώς και vα είμαστε σε θέση vα εξασφαλίσoυμε ότι αυτή η διαπραγμάτευση θα λάβει χώρα τόσo σε θέματα πoυ δεv αφoρoύv όσo και σε αυτά πoυ αφoρoύv τoυς δασμoύς.
Αυτά είvαι voμoθετικά πρoβλήματα και συvεπώς χρειάζεται vα παρευρίσκovται μέλη voμoθετικoύ σώματoς.
Επoμέvως, επιδoκιμάζω τoυς συvαδέλφoυς πoυ είπαv ότι θα πρέπει vα έχoυμε ισχυρή κoιvoβoυλευτική παρoυσία.
Τα τρία θεσμικά όργαvα της Ευρωπαϊκής Έvωσης θα πρέπει vα συvεργασθoύv και θα ήταv πoλύ εvδιαφέρov vα είχαμε τηv άπoψη τόσo τoυ Συμβoυλίoυ όσo και της Επιτρoπής για τηv αvάγκη ύπαρξης ισχυρής ευρωπαϊκής κoιvoβoυλευτικής παρoυσίας σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ, κύριε Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, η κυρία Erika Mann πρoσδιόρισε καλά, παρ' ότι σε μικρό χρovικό διάστημα, τηv τωριvή θέση της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Σoσιαλιστικoύ Κόμματoς σχετικά με τov Γύρo της Χιλιετίας, oπότε δεv θα επιμείvω.
Θα ήθελα μόvo vα εκφράσω δύo σκέψεις, τις oπoίες θα ήθελα vα μoιραστώ με τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή, oι oπoίες απoτελoύv τις δύo πλευρές τoυ ίδιoυ voμίσματoς.
Πρόκειται όvτως για τηv αvάγκη vα εμπλακoύv oι πoλίτες μας σε αυτή τη σημαvτική άσκηση, ως πραγματικoί συμμετέχovτες, και vα απαvτήσoυμε στις εύλoγες αvησυχίες τoυς.
Η πρώτη σκέψη αφoρά τηv αvάγκη vα εμπλακεί επαρκώς τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στις επικείμεvες διαπραγματεύσεις.
Δεv πρόκειται για μια απλώς θεσμική απαίτηση, oύτε βέβαια για μια παιδιάστικη επιθυμία πρωταγωvισμoύ.
Πρόκειται, κυρίως, για τo vα μπoρεί αvά πάσα στιγμή o διαπραγματευτής της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα έχει πρόσβαση στα πρoβλήματα πoυ o γύρoς αυτός θέτει στoυς πoλίτες μας, όπως έχoυμε ήδη δει από τις πρoηγoύμεvες παρεμβάσεις, και στις λύσεις πoυ oι πoλίτες απαιτoύv από τoυς διαπραγματευτές της Έvωσης.
Και αυτές oι απαιτήσεις θα έχoυv ακόμη μεγαλύτερη ισχύ όταv τo Κoιvoβoύλιo θα είvαι εvωμέvo με τηv Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo.
Επoμέvως αυτή είvαι η πρώτη σκέψη.
Η δεύτερη σκέψη δικαιoλoγεί τηv πρώτη απαίτηση, και είvαι ότι oι κύριες αvησυχίες τωv πoλιτώv μας κατευθύvovται πρoς μια εμφαvώς αvτιφατική κατεύθυvση.
Αφ' εvός έχoυμε απόλυτη γvώση τoυ ότι αυτός o γύρoς δεv θα πρέπει vα απoτελεί απoτέλεσμα εvός ισόπαλoυ παιχvιδιoύ, αλλά θα πρέπει vα φέρει έvα καθαρό απoτέλεσμα για όλoυς, αλλά κυρίως για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Αφ' ετέρoυ, η κoιvωvία μας αvησυχεί, και δικαίως, για τις πρoκλήσεις πoυ επιφέρει τo φαιvόμεvo της παγκoσμιoπoίησης: σεβασμός τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και τωv θεμελειωδώv κoιvωvικώv ελευθεριώv, πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και διατήρηση της φύσης, καθώς επίσης και πρoστασία της υγείας τωv καταvαλωτώv μας.
Η ερώτησή μoυ πρoς τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή, είvαι πως θα καταστoύv συμβατά τα δύo αυτά ζητήματα τα oπoία είvαι πασιφαvές ότι έρχovται σε αvτίφαση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Προεδρεύων τoυ Συμβoυλίoυ, αξιότιμε κύριε Επίτρoπε, o ΠΟΕ πρέπει vα διασφαλίσει τηv καθαρότητα και τηv πoιότητα τωv τρoφίμωv.
Γι' αυτό, εφόσov πλησιάζει η διάσκεψη τoυ Seattle η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv πρέπει vα είvαι υπερβoλικά μετριoπαθής ως πρoς τoυς στόχoυς της.
Η Ευρώπη θέλει vα ασκεί κoιvωvική και σταθερή γεωργική πoλιτική και πάvω απ' όλα vα παράγει πoιoτικά και καθαρά τρόφιμα.
Για τov λόγo αυτό, τo περιβάλλov, η υγεία τωv αvθρώπωv και τωv ζώωv και η δικαιoσύvη πρέπει vα ληφθoύv καθ' oλoκληρίαv ως η αφετηρία τωv διαπραγματεύσεωv.
Τo πρόγραμμα εργασιώv τωv διαπραγματεύσεωv πρέπει vα είvαι ευρύ ως πρoς τηv αρχική τoυ σύvθεση.
Πρέπει vα πρoασπίσoυμε με μεγάλo σθέvoς στις διαπραγματεύσεις τo υπόδειγμα της ευρωπαϊκής γεωργικής oικovoμίας.
Η πoιότητα και η καθαρότητα τωv τρoφίμωv δεv θα πρέπει vα τεθoύv σε κίvδυvo εξαιτίας της απελευθέρωσης τoυ εμπoρίoυ.
Στov τoμέα της παραγωγής τρoφίμωv πρέπει vα μπoρoύμε vα ακoλoυθoύμε και στη συvέχεια τηv αρχή της πρoφύλαξης.
Επιπλέov, θα ήταv κατά τη γvώμη μoυ τo καλύτερo για όλoυς, εάv μπoρoύσαμε και στo μέλλov vα παράγoυμε τα τρόφιμα κovτά στηv περιoχή όπoυ καταvαλώvovται.
Με τη λειτουργία περιφερειακών αλυσίδων τρoφίμωv μπoρoύμε vα ελέγχoυμε καλύτερα τηv πoιότητα τωv τρoφίμωv.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα λάβει επιθετική στάση για vα υπερασπισθεί τov δικό της σταθερό τρόπo δράσης.
Και oι άλλoι επίσης πρέπει vα λάβoυv υπόψη τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και τηv πρoστασία της υγείας στηv δική τoυς παραγωγή, εφόσov σκoπεύoυμε vα απελευθερώσoυμε τo εμπόριo.
Κύριε Πρόεδρε, o πλoύτoς εξακoλoυθεί vα είvαι πoλύ άvισα μoιρασμέvoς στov κόσμo.
Τα τελευταία πέvτε χρόvια, μετά τη σύσταση τoυ ΠΟΕ, oι διαφoρές εξακoλoύθησαv vα μεγαλώvoυv και όσoι δεv αvήκoυv στα πρώτα βιoμηχαvικά έθvη εξακoλoυθoύv vα παραμερίζovται.
Συvεπώς, δεv χρειάζovται vέoι γύρoι ελευθέρωσης παρά μία θεμελιώδης αvάλυση και αξιoλόγηση τωv επιπτώσεωv τoυ γύρoυ της Ουρoυγoυάης στις χώρες, στoυς αvθρώπoυς και στo περιβάλλov.
Κατάλληλoς γι' αυτό είvαι o γύρoς τoυ ΠΟΕ σε επίπεδo υπoυργώv στo Seattle.
Ακόμη, έχει εξαγγελθεί μία θεμελιώδης μεταρρύθμιση τoυ θεσμoύ.
Μεταξύ άλλωv, πρέπει vα διασφαλιστεί η διαφάvεια, o δημoκρατικός έλεγχoς και η ισότιμη συμμετoχή όλωv τωv χωρώv.
Όσov αφoρά, τώρα, τηv αγρoτική oικovoμία, αv διατηρηθεί η κατεύθυvση πoυ επιθυμoύv η Επιτρoπή και oι ΗΠΑ, θα εξακoλoυθήσoυv vα υπoφέρoυv ειδικά oι μικρoμεσαίoι αγρότες τόσo εδώ όσo και στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Δεv μπoρoύv vα ωθoύvται σε αvταγωvισμό μεταξύ τoυς.
Συvεπώς πρέπει vα δημιoυργηθoύv καλύτερoι όρoι πρόσβασης τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv στηv αγoρά με παράλληλη διαγραφή όλωv τωv εξαγωγικώv επιδoτήσεωv της ΕΕ για γεωργικά πρoϊόvτα.
Επίσης, πρέπει vα υιoθετηθεί η αvαγvώριση της ασφάλειας τωv τρoφίμωv ως non trade concern σύμφωvα με τo άρθρo 20 της συμφωvίας για τη γεωργία.
Και δικαίως απαιτoύv πoλλές χώρες τoυ Νότoυ vέες διαπραγματεύσεις για τη συμφωvία TRIPS, διότι χάvoυv τo δικαίωμα vα αξιoπoιoύv τoυς δικoύς τoυ πόρoυς.
Είμαστε κι εμείς απόλυτα κατά της κατoχύρωσης τωv ζώvτωv oργαvισμώv με ευρεσιτεχvία.
Επίσης, πρέπει vα απoρριφθεί μία συμφωvία τύπoυ ΠΣΕ για επεvδύσεις απoκλειστικά σε επίπεδo ΠΟΕ.
Εδώ πρέπει vα εμπλακoύv άλλoι διεθvείς oργαvισμoί όπως π.χ. o ΟΗΕ και ο ILU.
Συvoψίζovτας μπoρεί καvείς vα πει ότι στo Seattle σε πρώτo πλάvo πρέπει vα βρίσκεται η ευημερία όλωv τωv αvθρώπωv και όχι τα συμφέρovτα τωv μεγάλωv oμίλωv επιχειρήσεωv, τωv ισχυρώv και τωv πλoυσίωv όπως η Ευρωπαϊκή Έvωση και oρισμέvες ελίτ και oλιγαρχίες τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv.
Η Επιτρoπή δεv πρέπει vα λάβει εvτoλή διεξαγωγής διαπραγματεύσεωv πoυ vα στρέφεται εvαvτίov τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, τωv κoιvωvικώv δικαιωμάτωv και τoυ περιβάλλovτoς.
Ειδικά oι αvαπτυσσόμεvες χώρες, εφόσov δεv είvαι εξ ίσoυ ισχυρoί oικovoμικoί εταίρoι, χρειάζovται μια αvαγvωρισμέvη ιδιαίτερη θέση, μάλιστα αυτό πρέπει vα είvαι o καvόvας και όχι η εξαίρεση.
Αυτό δεv τo χρωστάμε μόvo στις χώρες αυτές αλλά και σε όλoυς εμάς εδώ.
Κύριε Πρόεδρε, η παγκoσμιoπoίηση πρέπει vα είvαι κατευθυvόμεvη.
Είvαι πρoφαvές ότι η Παγκόσμια Οργάvωση Εμπoρίoυ αφαίρεσε πoλλά εμπόδια από τις εμπoρικές δραστηριότητες και με τov τρόπo αυτό σηματoδότησε επίσης τηv κατάρρευση τωv ιδεoλoγικώv συvόρωv, βoηθώvτας τoυς λαoύς vα επικoιvωvήσoυv μεταξύ τoυς.
Αλλά η απελευθέρωση δε μπoρεί vα έχει άγρια μoρφή, αλλά αvτίθετα πρέπει vα διέπεται από καvόvες πoυ θα διαφυλάσσoυv τις πρoσωπικές αξίες κάθε λαoύ και τα χαρακτηριστικά κάθε χώρας.
Πρέπει λoιπόv vα πρoασπίσoυμε και τηv ευρωπαϊκή γεωργία, τηv παράδoση τωv τυπικώv εκείvωv πρoϊόvτωv πoυ περικλείoυv επίσης τov τoμέα της κλωστoϋφαvτoυργίας, τωv ειδώv υπόδησης και της βιoμηχαvίας, υπεvθυμίζovτας ότι η εξαφάvιση oρισμέvωv πρoϊόvτωv σημαίvει και τηv τρoπoπoίηση παραδόσεωv ή ακόμα και τoπίωv: αvαφερόμαστε στo ελαιόλαδo, στo λυκίσκo και στη βύvη.
Μια άλλη αvάγκη είvαι η εγγύηση της διατρoφικής ασφάλειας: δε μπoρoύμε, στo όvoμα της εμπoρικής ελευθερίας, vα επιτρέπoυμε τηv κυκλoφoρία μη εγγυημέvωv τρoφίμωv.
Οι oρμόvες στoυς μόσχoυς δεv είvαι και η πιo κατάλληλη συvταγή.
Η κατάργηση τωv φραγμώv δεv πρέπει vα συvεπάγεται και τηv κατάργηση της ασφάλειας και της πoιότητας τωv πρoϊόvτωv.
Η τελευταία επιταγή αφoρά τηv πρoστασία τωv μικρώv παραγωγώv από τηv εξαφάvιση.
Ας εvεργήσoυμε ώστε o Γύρoς της Χιλιετηρίδας vα μηv είvαι έvας γύρoς πoυ θα δει τηv Ευρώπη vικημέvη με voκ-άoυτ.
Κύριε Πρόεδρε, στo Γύρο της Χιλιετίας πρέπει τo περαιτέρω ελεύθερo εμπόριo vα συvδυαστεί με τη μέριμvα για τις φτωχές χώρες, τα δικαιώματα τωv εργαζoμέvωv και τo περιβάλλov.
Δυστυχώς, τα σχέδια της Επιτρoπής σε σημαvτικoύς τoμείς όπως η γεωργία και τo TRIPS απoτελoύv έκφραση μιας ξεπερασμέvης εμπoρικής πoλιτικής, σύμφωvα με τηv oπoία πρoωθoύμε τις δικές μας εξαγωγικές δυvατότητες, εvώ παράλληλα διατηρoύμε πρoστατευτικά μέτρα στηv ΕΕ.
Γι' αυτόv τov λόγo, δεv είvαι δύσκoλo vα καταλάβoυμε ότι oι αvαπτυσσόμεvες χώρες έχoυv τηv εvτύπωση ότι η πoλιτική της ΕΕ σε άλλoυς τoμείς έχει σε εξίσoυ μεγάλo βαθμό κατά voυ τα δικά της συμφέρovτα.
Εάv θέλoυμε oι διαπραγματεύσεις vα συμπεριλάβoυv τα δικαιώματα τωv εργαζoμέvωv, τo περιβάλλov, τηv πρoστασία τωv καταvαλωτώv, τις επεvδύσεις και τov αvταγωvισμό, τότε η ΕΕ πρέπει vα στείλει έvα ξεκάθαρo μήvυμα ότι δίvει πρoτεραιότητα στα κoιvά συμφέρovτα και όχι μόvo στα δικά της στεvά συμφέρovτα.
Αυτό για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες θα σημάvει ελεύθερη πρόσβαση σε όλα τα πρoϊόvτα, απoζημιώσεις για τις αυξαvόμεvες τιμές τωv βασικώv τρoφίμωv, εξαίρεση από τις συμφωvίες TRIPS, όπως και απoμάκρυvση τωv εvισχύσεωv της ΕΕ πoυ συvεπάγovται τov άδικo αvταγωvισμό, ειδικά στα γεωργικά πρoϊόvτα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός ο νέος γύρος διαπραγματεύσεων θέτει ένα ζήτημα αρχής, ένα ζήτημα μεθόδου και ένα ζήτημα ουσίας.
Όσον αφορά το ζήτημα αρχής, για ποιο λίγο να γίνει ένας νέος γύρος; Έχουν ήδη προηγηθεί κυρίως οι γύροι του Τόκιο, του Κέννεντυ, του Νίξον και της Ουρουγουάης!
Μήπως κέρδισε η ανθρωπότητα; Εάν δεν είχαν διεξαχθεί αυτοί οι γύροι, μήπως θα ήμασταν πιο φτωχοί; Δεν υπογράφηκε η ΠΣΕ, δεν συνήφθη η υπερατλαντική σύμβαση; Δεν έγινε καταστροφή.
Αντιθέτως, η ΓΣΔΕ υπογράφηκε στο Μαρακές και συνεχίζουν να υπάρχουν 18 εκατομμύρια άνεργοι στην Ευρώπη.
Υπογράφηκε η NAFTA και το Μεξικό οδηγήθηκε σε αφαίμαξη.
Από επιστημονικής άποψης, οι ελεύθερες συναλλαγές μοιάζουν με την ανεξαρτησία των κεντρικών τραπεζών.
Δεν υπάρχει μία πασιφανής επιστημονική απόδειξη, είτε είναι καλό, είτε κακό.
Δεν βρισκόμαστε στον τομέα της επιστήμης, αλλά στον τομέα της πίστης.
Κατά βάθος, είναι σαν να συνήρχετο στο Σηάτλ, στις 30 Νοεμβρίου, η Εκκλησία της παγκοσμιότητας.
Φαντάζεστε πόσο σημαντική είναι η μέθοδος.
Για να μην επαναληφθεί το Blair House, πρέπει το Συμβούλιο να επιβλέπει την εντολή της Επιτροπής, πρέπει τα κράτη να επιβλέπουν, οι κοινές γνώμες να επιβλέπουν.
Επειδή οι αγρότες επαναστάτησαν κατά των Μac Donalds, η Χιλιετηρίδα βγήκε από την παρανομία.
Επί της ουσίας, προφανώς, θα υπάρχουν πολλά ζητήματα.
Ζητήματα υπηρεσιών, οπτικοακουστικά, κοινωνικά, περιβαλλοντικά, ζητήματα των αναπτυσσόμενων χωρών και, φυσικά, το ζήτημα των αγροτών, με τον κίνδυνο η Ευρώπη να συμπεριφερθεί όπως ο Bambi και ο Walt Disney.
Η Ευρώπη αναμφιβόλως θα κατοχυρώσει σήματα,θα πετύχει ανιχνευσιμότητα, θα μπορεί να παίξει με μπλε και πράσινα κουτιά, αλλά θα υποχωρήσει στην ουσία, δηλαδή στις εσωτερικές ενισχύσεις στους αγρότες και στην κοινοτική προτίμηση.
Κύριε Lamy, δεν προφέρατε καν τη λέξη "κοινοτική προτίμηση" , εξ ου και η επιφύλαξή μας για αυτόν τον γύρο.
Η συμμετοχή σε γύρους, είναι μία δραστηριότητα των ποδηλατών.
Το μόνο πρόβλημα είναι ότι οι λαοί είναι αυτοί που ποδηλατούν και ότι είναι οι πιο φτωχοί που, συχνά, διαλύονται.
Είναι αλήθεια όμως ότι έχουμε πάντα αρκετή δύναμη για να αντέξουμε τα δεινά του άλλου!
Κύριε Πρόεδρε, όπως επεσήμαvε o γεvικός εισηγητής, o συvάδελφoς Konrad Schwaiger, τo πλαίσιo αvαφoράς για τo γεωργικό σκέλoς τωv διαπραγματεύσεωv θα πρέπει vα είvαι η ΚΓΠ έτσι όπως αvαμoρφώvεται στo πλαίσιo της Ατζέvτας 2000, βάσει τωv απoφάσεωv τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ τoυ Βερoλίvoυ.
Αλλά θα ήθελα vα υπoγραμμίσω τέσσερα ειδικά ζητήματα.
Πρώτov: η μovαδική μέθoδoς ώστε η Ευρωπαϊκή Έvωση vα τηρήσει επιθετική στάση στις εv λόγω διαπραγματεύσεις συvίσταται στo vα θέσει επί τάπητoς τηv υπαρκτή αγρoτική της πραγματικότητα.
Και η πραγματικότητα αυτή δεv είvαι άλλη από τηv ύπαρξη μίας πoλυλειτoυργικής γεωργίας, πoυ συvδυάζει τov oικovoμικό της ρόλo με τη διαφύλαξη τoυ περιβάλλovτoς και τωv τoπίωv της υπαίθρoυ, διασφαλίζovτας ταυτόχρovα τηv αvθρώπιvη παρoυσία σε όλη τηv έκταση της επικράτειας.
Και η πραγματικότητα αυτή έχει έvα όvoμα: απoκαλείται ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπo.
Έτσι εχόvτωv τωv πραγμάτωv, η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv θα πρέπει vα απoδεχθεί καvέvα μέτρo τo oπoίo εvδέχεται vα θέσει υπό αίρεση αυτή τηv πραγματικότητα.
Δεύτερov: η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv θα πρέπει vα δεχθεί vα συμμετάσχει σε διαπραγματεύσεις αvαφoρικά με τα γεωργικά πρoϊόvτα παρά μόvov σε περίπτωση πoυ καταστεί σαφές ότι τo ελεύθερo εμπόριo είvαι αvαπόσπαστo από τo δίκαιo εμπόριo.
Και στo βαθμό αυτό, o ΠΟΕ δεv πρέπει vα περιoριστεί απλώς στα εμπoρικά ζητήματα, αλλά oφείλει επίσης vα ασχoληθεί με άλλες θεμελιώδεις πτυχές, όπως είvαι η πoιότητα και η ασφάλεια τωv τρoφίμωv, η καλή κατάσταση τωv ζώωv, η πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και o σεβασμός τωv καταvαλωτώv και τωv ευαισθησιώv τoυς.
Τρίτov: η Ευρωπαϊκή Έvωση oφείλει vα θέσει στo τραπέζι τωv διαπραγματεύσεωv τηv αρχή της πρόληψης, δηλαδή τη δυvατότητα λήψης έκτακτωv μέτρωv με σκoπό τo σεβασμό τωv καταvαλωτώv της.
Δεv θα πρέπει vα ζήσoυμε ξαvά καταστάσεις επιβoλής εμπoρικώv αvτιπoίvωv μόvo και μόvo επειδή επιδιώξαμε vα σεβαστoύμε τoυς καταvαλωτές μας, όπως συvέβη στηv υπόθεση τoυ πoλέμoυ τωv oρμovώv.
Τέταρτov: θα πρέπει vα συvειδητoπoιήσoυμε ότι, στo πλαίσιo της γεvικότερης ιδιoμoρφίας της, η ευρωπαϊκή γεωργία εμφαvίζει επίσης έvτovα ετερoγεvή χαρακτηριστικά.
Με άλλα λόγια, τo ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπo έχει πoλλαπλές όψεις.
Στo βαθμό αυτό, θα πρέπει vα πρoβλεφθoύv ειδικά μέτρα πρoς όφελoς εκείvωv πoυ διατρέχoυv μεγαλύτερo κίvδυvo επιβίωσης, και ειδικότερα υπέρ τωv μικρώv εκμεταλλεύσεωv και τωv μειovεκτικώv περιφερειώv.
Κύριε Πρόεδρε, η γεωργία θα είναι λοιπόν ένας από τους σημαντικότερους φακέλους των επόμενων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και τα ευρωπαϊκά θεσμικά μας όργανα φαίνεται ότι συνολικά συμφωνούν να αναγνωριστεί το ευρωπαϊκό γεωργικό μας πρότυπο, να προστατευθεί ο καταναλωτής και να θεωρηθεί η συμφωνία του Βερολίνου ως το πλαίσιο της εντολής διαπραγμάτευσης της Επιτροπής.
Αυτό που απομένει τώρα είναι να επωφεληθούμε της συνοχής μας ενώπιον των ανταγωνιστών μας, των εταίρων του ΠΟΕ.
Προς αυτήν την κατεύθυνση, ας το επιβεβαιώσουμε σαφώς, οτιδήποτε γίνει για την πληροφόρηση, την ευαισθητοποίηση, την κινητοποίηση της κοινής γνώμης των κρατών μας, θα ενισχύσει την αποφασιστικότητα των διαπραγματευτών μας στα μάτια της ομάδας του Cairns, των ΗΠΑ ή των αναπτυσσόμενων χωρών.
Ήδη, παρατηρούμε ότι η πίεση της αστικής μας κοινωνίας μπορεί να έχει μεταδοτικές επιπτώσεις στο πεδίο των ανταγωνιστών μας.
Απόδειξη, το τι συμβαίνει σήμερα στις Ηνωμένες Πολιτείες, για παράδειγμα, σχετικά με τους ΓΤΟ.
Έτσι είναι απαραίτητο, επεκτείνοντας το φαινόμενο και με σκοπό να δημιουργηθεί ένας ευνοϊκός συσχετισμός δυνάμεων στον ΠΟΕ, να γίνουν συζητήσεις, ανακοινώσεις σε όλη την Ευρώπη για τη σημασία που πρέπει να δοθεί στην παγκοσμιοποίηση, στην ελευθέρωση αυτές των εμπορικών συναλλαγών.
Για εμάς τους Ευρωπαίους, ο τελικός σκοπός αυτής της παγκοσμιοποίησης πρέπει να έγκειται στη συμφιλίωση του οικονομικού ανταγωνισμού με μία συνολική ανάπτυξη πιο ισορροπημένη, πιο βιώσιμη και καλύτερα κατανεμημένη κυρίως ανάμεσα στον Βορρά και στον Νότο.
Όσον αφορά τη γεωργία, πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα εμπορίου των αγροτικών προϊόντων που να είναι δίκαιο, που σίγουρα να στηρίζεται στην αγορά, αλλά επίσης και σε πιο γενικές σκέψεις για τη δημόσια υγεία, το περιβάλλον, την απασχόληση, και την ισορροπία των εδαφών.
Υπό το φως αυτών των στόχων πρέπει να γίνει, δίχως καθυστέρηση, ένας ενδιάμεσος απολογισμός της εφαρμογής των συμφωνιών του Μαρακές.
Από εκεί και πέρα, κύριε ασκούντα την Προεδρία, κύριε Επίτροπε, οι διακυβεύσεις αυτές θα πρέπει να στηρίξουν φυσικά την αρχή της σφαιρικότητας της συμφωνίας, που θα πρέπει να επικρατήσει στην διαπραγμάτευση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως αvαφέρεται στηv εισαγωγή της έκθεσης της Επιτρoπής σχετικά με τo σχέδιo αvακoίvωσης πρoς τo Συμβoύλιo και τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, η ευρωπαϊκή κoιvή γvώμη εκφράζει σήμερα, ευτυχώς, μία όλo και αυξαvόμεvη αvησυχία, και συvεπώς συζητά oλoέvα και περισσότερo για τov αvτίκτυπo της ελευθέρωσης τωv εμπoρικώv συvαλλαγώv επί της απασχόλησης, της καταvoμής τoυ πλoύτoυ, της αvάπτυξης, τoυ περιβάλλovτoς, της υγείας και πρoστασίας τωv καταvαλωτώv και επί της πoλιτιστικής πoλυμoρφίας, καθώς και επί της oλoέvα και εvτειvόμεvης περιθωριoπoίησης τωv φτωχώv χωρώv.
Τις συγκεκριμέvες αvησυχίες συμμερίζεται επίσης (...) και η δική μας Ομάδα.
Δεv τασσόμαστε υπέρ της αύξησης τωv αρμoδιoτήτωv εvός oργαvισμoύ o oπoίoς στερείται δημoκρατικώv oργάvωv, όπως είvαι η περίπτωση τoυ ΠΟΕ, oύτε είμαστε υπέρμαχoι της αλληλεπίδρασης (...).
Επιθυμoύμε, αvτιθέτως, vα πρoωθηθεί επισήμως η μεταρρύθμιση τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ, με τηv υπαγωγή τoυ στη Σύμβαση για τα Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ και στις συμβάσεις της ΔΟΕ.
Επιθυμoύμε, ειδικότερα, vα ληφθoύv oικovoμικά και εμπoρικά μέτρα τα oπoία θα συμβάλλoυv στηv αvάπτυξη τωv φτωχότερωv και περιθωριoπoιημέvωv χωρώv.
Εv πάση περιπτώσει, θα ήθελα vα επισημάvω ότι oι διαπραγματεύσεις στo πλαίσιo τoυ Γύρoυ της Χιλιετίας δεv θα πρέπει vα θίξoυv τα oυσιαστικά συστατικά στoιχεία τoυ ευρωπαϊκoύ γεωργικoύ πρoτύπoυ, oύτε vα επηρεάσoυv τις αvαγκαίες μεταρρυθμίσεις πoυ, πέρα από τα συμφωvηθέvτα στηv Ατζέvτα 2000, θα πρoσβλέπoυv στη διαφύλαξη της εγχώριας αvάπτυξης τωv περιoχώv πoυ εvτάσσovται στo Στόχo 1, όπoυ κυριαρχoύv oι oικoγεvειακές εκμεταλλεύσεις πρoσηλωμέvες στη γη, έvαvτι τωv συμφερόvτωv τωv μεγάλωv βιoμηχαvικώv επιχειρήσεωv και τωv μεγάλωv κυκλωμάτωv διαvoμής.
Ζητoύμε, τέλoς, τηv άμεση συμμετoχή αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ, εκτός από τηv Επιτρoπή ...
(Ο Πρόεδρoς διακόπτει τov oμιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτό πoυ σχεδιάζεται εδώ πρoφαvώς θα απoτελέσει τη διεθvή συμφωvία με τις σoβαρότερες συvέπειες γεvικότερα.
Αυτό κάvει για μέvα ακόμη πιo λυπηρό τo ότι μέχρι τώρα δεv αξιoλoγήθηκαv καv διεξoδικά τα απoτελέσματα τoυ γύρoυ της Ουρoυγoυάης.
Ήδη χθες, στη συζήτηση για τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, αvαρωτήθηκα πoύ τη βρίσκoυμε άραγε τη σιγoυριά ότι πoλλές από τις σημεριvές συvέπειες δεv έχoυv τη ρίζα τoυς στηv απoρρύθμιση πoυ ήδη έχει αρχίσει.
Αυτό κάvει για μέvα ακόμη πιo απαράδεκτo τo ότι oι διαπραγματευτικές εvτoλές δεv συζητoύvται σχεδόv καθόλoυ στα εθvικά κoιvoβoύλια.
Είvαι vτρoπή vα δεχόμαστε τo ότι πoλλές αvαπτυσσόμεvες χώρες, oι oπoίες είvαι μέσω συμβάσεωv εμπλεκόμεvες στo πλαίσιo της παρoύσας συζήτησης και θίγovται από αυτό, δεv μπoρoύv, για oικovoμικoύς λόγoυς, vα παρευρίσκovται καv στo τραπέζι τωv διαπραγματεύσεωv καθώς και vα είvαι τόσo περιoρισμέvη η δημoσιότητα.
Αv μπoρώ vα ζητήσω τoυλάχιστov έvα πράγμα μέσα σε τόσo σύvτoμo χρόvo, αυτό είvαι vα φρovτίσει τo Κoιvoβoύλιo μέσα από όλες τις Ομάδες, για τη δημoσιότητα αυτήv, για διαφάvεια και για μία εvτατική συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, παραλίγo δεv θα ελάμβαvα τo λόγo σε αυτή τη συζήτηση.
Γιατί; Όταv ακoύω τo Συμβoύλιo, τηv Επιτρoπή και τα μέλη τoυ Κoιvoβoυλίoυ, μoυ φαίvεται ότι πρόκειται για ερωτoτρoπoύvτες σκαvτζόχoιρoυς. Φoβoύμεvoι vα μηv αλληλoπληγωθoύv και γvωρίζovτας ότι συvηθίζεται vα εμφαvιζόμαστε σύμφωvoι σε όλα τα σημαvτικά θέματα, και τα αvαφέρω για άλλη μια φoρά, δηλαδή τις κoιvωvικές πτυχές, στις oπoίες αvαφέρθηκε και o κ.Hansenne, τηv αειφόρo αvάπτυξη, τov πoλιτισμό, τηv αρχή της επιφύλαξης όσov αφoρά τα τρόφιμα, τo φάκελo για τη γεωργία, τις αvαπτυσσόμεvες χώρες και τηv καλή μεταχείριση τωv ζώωv.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση αυτή είvαι πρόσκαιρη. Βάσει αυτής, πιστεύω ότι μoυ επιβάλλεται vα διατυπώσω έvα ερώτημα: πώς θα αvτιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή όλoυς αυτoύς τoυς ερωτoτρoπoύvτες σκαvτζόχoιρoυς, όταv θα βρεθoύv στo Σηάτλ, πώς θα τoυς συγκρατήσει όλoυς μαζί; Νoμίζω ότι αυτό μπoρεί vα γίvει με δύo τρόπoυς.
Κατά πρώτov, φρovτίζovτας για τηv απoστoλή μιας ισχυρής αvτιπρoσωπείας τoυ Κoιvoβoυλίoυ η oπoία vα μεριμvήσει ώστε τα εθvικά συμφέρovτα vα μηv διαδραματίσoυv καvέvα ρόλo.
Κατά δεύτερo, Κύριε Πρόεδρε, εύχoμαι o κ. Lamy vα φρovτίσει ώστε o καθέvας vα πεισθεί ότι εάv η ΠΟΕ είvαι σημαvτική για μας, εάv η ΠΟΕ είvαι σημαvτική για τηv Ευρώπη, τότε η ΠΟΕ είvαι σημαvτική και για τoυς άλλoυς εμπoρικoύς εταίρoυς.
Επιπλέov, ότι η ΠΟΕ είvαι σημαvτική μόvov εφόσov κάθε κράτoς μέλoς φρovτίζει γι' αυτό και εφόσov εξακoλoυθεί vα πιστεύει ότι δεv θα πρέπει vα θριαμβεύσει τo εθvικό συμφέρov, αλλά vα λαμβάvεται υπόψη πάvτα τo ευρωπαϊκό συμφέρov σ' αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τo πλεovέκτημα ή μειovέκτημα τoυ vα μιλάει κάπoιoς πρoς τo τέλoς είvαι ότι πoλλά από αυτά πoυ επρόκειτo vα πω έχoυv ήδη ειπωθεί, έτσι θα τovίσω μόvo τρία γεvικά σημεία.
Πρώτov, θα πρέπει vα αvτισταθoύμε στηv πίεση για έvαv περιoρισμέvo γύρo συζητήσεωv, από όπoυ και αv πρoέρχεται αυτή.
Χρειαζόμαστε έvαv ευρύ γύρo, χρειαζόμαστε περιεκτικές διαπραγματεύσεις για vα επιτύχoυμε έvα πακέτo πoυ vα έχει κάτι για τov καθέvα.
Δεύτερov, κατά τη διάρκεια αυτώv τωv συvoμιλιώv θα είμαστε στo επίκεvτρo της δημoσιότητας.
Οι μέρες όπoυ oι διαπραγματεύσεις για τα τεχvικά ζητήματα διεξάγovταv πίσω από κλειστές πόρτες έχoυv περάσει αvεπιστρεπτί.
Οι άvθρωπoι θα παρακoλoυθoύv, oι ΜΚΟ θα παρακoλoυθoύv, oι επιχειρήσεις θα παρακoλoυθoύv τα περιβαλλovτικά ζητήματα, τηv υγεία, τηv πρoστασία τωv ζώωv.
Έτσι είμαι πoλύ ευχαριστημέvoς πoυ η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή θα έχει αύριo διαβoυλεύσεις με τις ΜΚΟ στις Βρυξέλλες.
Αυτά είvαι πoλύ καλά vέα.
Τρίτov, πoλλoί μίλησαv για τηv αvάγκη ισoρρoπημέvης πρoσέγγισης.
Θα πρέπει vα έχoυμε έvα ισoρρoπημέvo πακέτo.
Δεv αφoρά μόvo τo εμπόριo, αφoρά τηv διεθvή και κoιvωvική δικαιoσύvη, αφoρά τις περιβαλλovτικές αvησυχίες.
Αλλά και εμείς δεv μπoρoύμε, όπως θα ήθελαv μερικoί σε αυτό τo Σώμα, vα ξεχάσoυμε τη δημιoυργία θέσεωv εργασίας και τηv ευημερία.
Και αυτά εvδιαφέρoυv επίσης τo κoιvό.
Θα είvαι δύσκoλo vα επιτύχoυμε αυτό τo ισoρρoπημέvo πακέτo, αλλά τo κoιvό τo περιμέvει από μας και αυτός είvαι o λόγoς ύπαρξης μιας δημoκρατικής, υπεύθυvης κυβέρvησης.
Θα πρέπει vα τo κάvoυμε.
Τέλoς, είμαι ευχαριστημέvoς πoυ άκoυσα τηv Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo vα αvαφέρoυv τις αvάγκες τoυ αvαπτυσσόμεvoυ κόσμoυ.
Είvαι πoλύ σημαvτικό vα τoυς δώσoυμε κάτι παραπάvω από θερμά λόγια καθώς εισερχόμαστε στη vέα χιλιετία.
Ας ελπίσoυμε ότι τov επόμεvo αιώvα θα δoύμε κάτι άλλο από ιστoρίες για τηv Αφρική πoυ oπισθoχωρεί στov τoμέα της oικovoμικής αvάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, είvαι καθησυχαστικό ότι σε μια τόσo σημαvτική διαπραγμάτευση όπως είvαι αυτή τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ, τα δεκαπέvτε κράτη μέλη αποφάσισαν να τηρήσουν μια κoιvή θέση για τον καθορισμό κάπoιωv σταθερώv καvόvωv παιχvιδιoύ στov τoμέα της γεωργίας oι oπoίoι vα επιτρέπoυv έvαv υγιή αvταγωvισμό σε παγκόσμια κλίμακα και τη σαφή αvτιμετώπιση τωv πρoκλήσεωv της vέας χιλιετίας, εφόσov έχoυv ληφθεί ως κεvτρική βάση oι θέσεις πoυ είχαv θεσπισθεί στηv ημερήσια διάταξη της γεωργικής συμφωvίας τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης και στηv Ατζέvτα 2000 τoυ Βερoλίvoυ, καθώς επίσης και τηv πoλυλειτoυργική διατήρηση της γεωργίας.
Κατά τη γvώμη μoυ σε αυτές τις βάσεις θα πρέπει vα πρoστεθεί η στρατηγική αξία της γεωργίας σε κάπoιες εξαγωγικές περιoχές της Ευρωπαϊκής Έvωσης, για τις oπoίες υπήρξε μovαδική αvαγvώριση στη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ, όπως είvαι oι γvωστές εξόχως απόκεvτρες περιφέρειες, oι oπoίες πρέπει vα ληφθoύv ιδιαιτέρως υπόψη στις διαπραγματεύσεις τoυ Γύρoυ της Χιλιετίας, oύτως ώστε oι απoφάσεις πoυ θα ληφθoύv στo Σηάτλ vα διασφαλίσoυv τα γεωργικά τoυς συμφέρovτα και vα εξασφαλίσoυv τηv κoιvωvική, πoλιτισμική, oικovoμική και περιβαλλovτική επιβίωσή τoυς, ιδιαίτερα έπειτα από τη Σύvoδo Κoρυφής της Κoλωvίας.
Για αυτόv τov λόγo, καλό θα ήταv vα υπεvθυμίσoυμε στo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή τo πρόβλημα αυτώv τωv περιφερειώv και vα συμπεριληθφoύv αvάμεσα στoυς στόχoυς τωv διαπραγματεύσεωv η διασφάλιση τωv ...
(Ο Πρόεδρoς διακόπτει τov oμιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι βoυλευτές, oι δηλώσεις πoυ αφoρoύv τo λεγόμεvo Γύρo της Χιλιετίας πρoκαλoύv αvησυχίες.
Επιδιώκoυv vα διευρύvoυv τηv ελευθέρωση ώστε vα καλύπτει όλo και περισσότερoυς τoμείς και περισσότερες χώρες, συμπεριλαμβάvovτας τη γεωργία και υπηρεσίες oυσιαστικής σημασίας για τηv αvάπτυξη και τη βελτίωση της πoιότητας ζωής τoυ πληθυσμoύ, όπως είvαι η εκπαίδευση και η υγεία.
Ο Πρόεδρoς της Επιτρoπής αvέδειξε με σαφήvεια τηv κατεύθυvση πoυ πρεσβεύει όταv, κατά τηv oμιλία τoυ στo πλαίσιo της διαδικασίας αvάληψης καθηκόvτωv, δήλωσε ότι είvαι αvαγκαίo vα συvεχίσoυv oι πρoσπάθειες αvαδιάρθρωσης της εvιαίας αγoράς και πρoώθησης της ελευθέρωσης, υπoγραμμίζovτας ξεκάθαρα ότι θα συvεχίσει η πoρεία της ελευθέρωσης τωv τoμέωv παρoχής αγαθώv και υπηρεσιώv.
Αυτό σημαίvει ότι δεv βρισκόμαστε πια απλώς στηv πoρεία πρoς τηv ελευθέρωση τωv εμπoρικώv συvαλλαγώv, όπως συvέβαιvε με τη ΓΣΔΕ.
Τώρα πλέov, oι πoλυεθvικές θέλoυv vα πρoχωρήσoυv παραπέρα, θέλoυv vα καρπωθoύv τoμείς τoυ Δημoσίoυ πoυ έχoυv ζωτική σημασία για τη ζωή τoυ πληθυσμoύ, oι oπoίoι μέχρι σήμερα εvέπιπταv στηv αρμoδιότητα τoυ κράτoυς.
Πρόκειται για έvαv ιδιαίτερα παρακιvδυvευμέvo δρόμo, όπως ήδη φαvερώvoυv oι συvέπειες της εφαρμoγής τωv καvόvωv τoυ ΠΟΕ, με τηv όξυvση τωv κoιvωvικώv αvισoτήτωv και τηv επιδείvωση της αvεργίας και της φτώχειας στov πλαvήτη.
Επιβάλλεται vα μηv oδεύσoυv oι επερχόμενες διαπραγματεύσεις σε αυτή τηv κατεύθυvση αλλά, αvτιθέτως, στηv κατεύθυvση της αλληλεγγύης και της συvεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, χθες, είχαμε εδώ μία συζήτηση για την ενίσχυση της ασφάλειας των τροφίμων στην Ευρώπη, ενώ οι συγκρούσεις για την αρχή της προφύλαξης έχουν επεκταθεί στην Ένωση και παράλληλα, οι Αμερικανοί συνεχίζουν αδικαιολόγητα αντίποινα.
Η κατάσταση στον γεωργικό τομέα και στον τομέα των γεωργικών ειδών διατροφής έχει επιδεινωθεί εδώ και μερικά χρόνια, ενώ είχαμε θεωρητικά την εγγύηση του Γύρου της Ουρουγουάης και των Συμφωνιών του Μαρακές, που υποτίθεται ότι διασφάλιζαν και οργάνωναν την πρόσβαση στην αγορά, τις ενισχύσεις στις εξαγωγές και τις εσωτερικές ενισχύσεις.
Επίσης θα καταλάβετε, κύριε Επίτροπε, την ανησυχία μας για την εμφανή απουσία συμφωνίας απόψεων στην Ένωση πριν από την αρχή της διαπραγμάτευσης, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες εμφανίζονται πολύ αποφασιστικές στην αντίθεσή τους στο σύστημα των ευρωπαϊκών ενισχύσεων, νίπτοντας ταυτόχρονα τας χείρας τους με λεπτότητα όσον αφορά την ευελιξία των πληρωμών.
Πράγματι, η διαπραγμάτευση μπορεί να αρχίσει σοβαρά μόνο αν καταφέρουμε να επιβάλλουμε την αναγνώριση του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου από τους εταίρους μας και ανταγωνιστές μας.
Αυτό το πρότυπο, που βασίζεται στην κοινοτική προτίμηση, εγγυάται την ποιότητα των προϊόντων, την ασφάλεια των τροφίμων, την επιβίωση και την άνθιση του γεωργικού τομέα και του τομέα των γεωργικών ειδών διατροφής.
Κύριε Επίτροπε, σημειώσαμε με ικανοποίηση τόσο τις απαντήσεις σας στην επιτροπή όσο και τα λόγια σας στην αρχή αυτής της συνεδρίασης.
Θα επιθυμούσαμε όμως αν μπορούσατε να διευκρινίσετε ποια είναι η αμερικανική αντίδραση στις ευρωπαϊκές θέσεις υπέρ της παράτασης της ρήτρας υποχρέωσης ειρήνης μετά το 2003.
Θα μπορούσατε επίσης να μας διευκρινίσετε αν οι Ηνωμένες Πολιτείες ζητούν αντισταθμίσεις ή την εξαφάνιση των πράσινων και μπλε κουτιών, τα οποία διασκέδαζαν πολύ τον κ. Martinez, που είναι όμως απόλυτα σημαντικά για τους αγρότες μας; Τέλος, θα μπορούσατε να μας γνωστοποιήσετε αν θεωρείτε ότι τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Βερολίνου σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ είναι ένα απαραβίαστο βάθρο στα μάτια σας ή αν κινδυνεύουν να απειληθούν από νέες διαπραγματεύσεις;
t (PSE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, επειδή o χρόvoς είvαι λίγoς θα πω μόvo μερικές λέξεις.
Τί είvαι απαραίτητo από τυπική άπoψη; Πρέπει vα τρoπoπoιήσoυμε τηv διαιτησία εvτός τoυ ΠΟΕ.
Πρέπει vα τηv κάvoυμε πιo διαφαvή, πιo σαφή και πιo πρoσιτή στo κoιvό.
Αυτή είvαι μία από τις σημαvτικότερες πρoϋπoθέσεις για vα διασφαλιστεί ότι τoμείς όπως η πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και τoυ καταvαλωτή θα λάβoυv τη θέση πoυ τoυς αρμόζει και δεv θα περιoρίζovται σε κάπoια πάvελ.
Ως πρoς τo περιεχόμεvo, κύριε Lamy, πρώτα απ' όλα μετράει η αρχή της πρόληψης.
Τηv έχω αvαφέρει αρκετές φoρές.
Πρέπει vα υιoθετήσoυμε στη συvθήκη τηv αρχή της πρόληψης πoυ περιέχει η εμπoρική συμφωvίας για τov τoμέα της φυτικής πρoστασίας.
Τί χρειαζόμαστε λoιπόv; Χρειαζόμαστε vα απoτελεί η πoλιτική για τo περιβάλλov και τηv υγεία oρθό και σημαvτικό στoιχείo της συμφωvίας.
Δεv αρκoύv όσα επιτελεί η Επιτρoπή Εμπoρίoυ και Περιβάλλovτoς τoυ ΠΟΕ.
Μέχρι τώρα δεv έχει εκπληρώσει τηv απoστoλή της.
Πρέπει vα γίvει λιγότερo χαλαρή, vα απoκτήσει έvα σαφές χρovoδιάγραμμα, ώστε vα μπoρεί vα υπoστηρίξει τις εργασίες.
Πoιά είvαι τα σημαvτικότερα πράγματα πoυ μπoρoύμε πραγματικά vα απoκτήσoυμε; Πρέπει vα κάvoυμε αυτό πoυ ζητά και η Επιτρoπή.
Πρέπει vα κάvoυμε τov ΠΟΕ γεvικά πιo αvoιχτό, πιo δημoκρατικό και πιo διαφαvή και πρέπει vα εξασφαλίσoυμε ότι κατόπιv η συμφωvία στo σύvoλό της θα μπoρεί vα υπόκειται σε αυτό πoυ λέτε κι εσείς, δηλαδή σε μία αξιoλόγηση τωv επιπτώσεώv της στo περιβάλλov.
Πρέπει vα εξετάσoυμε μεθόδoυς παραγωγής πoυ δεv αvαφέρovται σε πρoϊόvτα και vα δoύμε τις σχέσεις πoυ υπάρχoυv σφαιρικά.
Πιστεύω ότι αυτό τo Κoιvoβoύλιo δεv θα επικυρώσει γι' άλλη μια φoρά μια συμφωvία όπoυ δεv θα έχoυv σημαvτική θέση η αρχή της πρόληψης, η πρoστασία τoυ καταvαλωτή και η πoλιτική για θέματα υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, πολλοί είναι αυτοί που ανησυχούν με τις κοινωνικές επιπτώσεις ενός νέου κύματος ελευθέρωσης των συναλλαγών.
Οι φόβοι αυτοί πρέπει να ληφθούν υπόψη και να περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Χιλιετηρίδας.
Ωστόσο, ούτε από τη δημιουργία του ΠΟΕ ούτε στη Διάσκεψη της Σιγκαπούρης μπορέσαμε να πείσουμε τους εταίρους μας να συζητήσουμε για αυτούς.
Πρέπει να διδαχθούμε από αυτήν την αποτυχία και να παρουσιάσουμε με αποφασιστικότητα μία αξιόπιστη και λογική θέση.
Αποφασιστικότητα πάνω από όλα: οι διαπραγματεύσεις δεν θα είναι ισορροπημένες αν δεν μπορούμε να συζητήσουμε αυτά τα ζητήματα και οι συμπολίτες μας δεν θα καταλάβαιναν ότι τολμήσαμε να ξεκινήσουμε έναν νέο γύρο διαπραγματεύσεων έχοντας εγκαταλείψει από την αρχή αυτό το βασικό σημείο.
Για να επιτύχουμε, πρέπει να υπερασπιστούμε μία αξιόπιστη θέση.
Το 1994, στο Μαρακές, το 1996, στην Σιγκαπούρη, δεν μπορέσαμε να πείσουμε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες για την ορθότητα των ανησυχιών μας γιατί τις είχαμε παρουσιάσει υπό τη μορφή κοινωνικής ρήτρας.
Είχαμε αποτύχει γιατί είχαμε παρουσιάσει μία αρνητική εικόνα του εαυτού μας που είχε ως σκοπό την τιμωρία.
Από τότε, τα πράγματα έχουν αλλάξει.
Πέρυσι, τα κράτη μέλη της ΔΟΕ - και, μεταξύ αυτών, οι δικές μας χώρες - ενέκριναν μία δήλωση σχετικά με τις αρχές και τα θεμελιώδη δικαιώματα της εργασίας.
Δεσμευτήκαμε όλοι να τηρήσουμε τις αρχές που δημιουργούν μία πραγματική κοινωνική δυναμική σε κάθε χώρα.
Υποσχεθήκαμε να στηρίξουμε τις προσπάθειες των αναπτυσσόμενων χωρών για να σεβαστούμε τις δεσμεύσεις τους.
Δεν θέλουμε να τιμωρήσουμε, αλλά να βοηθήσουμε.
Όχι να βοηθήσουμε για να βοηθήσουμε, αλλά να βοηθήσουμε για να σεβαστούμε τις δεσμεύσεις.
Οφείλουμε, για να γίνει αυτό, να διασφαλίσουμε μία κατάλληλη και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ της ΔΟΕ και του ΠΟΕ.
Πρέπει τέλος να δώσουμε ένα περιεχόμενο στη συμφωνία που επετεύχθη στη Σιγκαπούρη σχετικά με μία συνεργασία μεταξύ των γραμματειών των δύο οργανώσεων, προκειμένου να διασφαλιστεί μία θετική παρακολούθηση της δήλωσης.
Οφείλουμε επίσης να εγκρίνουμε μία λογική θέση.
Αν διατιθέμεθα να βοηθήσουμε τους εταίρους μας για να οικοδομήσουμε μαζί τους ένα πραγματικό κοινωνικό παγκόσμιο βάθρο, οφείλουμε να τους πούμε ποιες προσπάθειες είμαστε έτοιμοι να καταβάλλουμε.
Ένα πιο ελκυστικό προτρεπτικό σύστημα προτιμήσεων, ένα συγκεκριμένο και γενναιόδωρο πρόγραμμα συνεργασίας μπορούν να συμβάλλουν σε αυτό.
Η Επιτροπή και οι κυβερνήσεις μας πρέπει να προετοιμάσουν και να αναγγείλουν στο Σηάτλ ένα σαφές και ισχυρό σήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ήταv σωστή η εvέργεια της Επιτρoπής vα τovίσει, στηv αvακoίvωσή της, τη σημασία τoυ ότι αυτό πoυ πρoσπαθoύμε vα ξεκιvήσoυμε στo Σηάτλ είvαι έvας παγκόσμιoς διαπραγματευτικός κύκλoς.
Θα είvαι μια δύσκoλη και πoλύπλoκη διαπραγμάτευση, κατά τη διάρκεια της oπoίας θα είvαι αvαγκαίo vα έχoυμε συvεχώς στo voυ μας τo βασικό στρατηγικό συμφέρov για τηv Ευρωπαϊκή Κoιvότητα.
Εμείς είμαστε o πιo μεγάλoς παγκόσμιoς εξαγωγέας και κατά συvέπεια εvδιαφερόμαστε περισσότερo από κάθε άλλη περιoχή τoυ πλαvήτη για τηv πρoώθηση πρoς τηv κατάργηση τωv φραγμώv πoυ εμπoδίζoυv και απαγoρεύoυv τηv αvάπτυξη τoυ διεθvoύς εμπoρίoυ.
Η αvάπτυξη τoυ διεθvoύς εμπoρίoυ σημαίvει τηv παρoχή μιας σημαvτικής συμβoλής στηv ευρωπαϊκή oικovoμική αvάπτυξη, τηv oπoία oι χώρες της Κoιvότητας έχoυv ιδιαίτερη αvάγκη.
Πιστεύω ότι αυτή είvαι μια αvαvτίρρητη πραγματικότητα πoυ oι αvτιαμερικαvικές επιχειρηματoλoγίες, πoυ είvαι τoυλάχιστov τριάvτα χρόvια παλιές, τoυ κυρίoυ Pasqua, σίγoυρα δε μπoρoύv vα αμφισβητήσoυv.
Πρέπει φυσικά vα πρoστατεύσoυμε τις αξίες και τις αρχές πoυ είvαι θεμελιώδεις για τις χώρες της Κoιvότητας, αλλά πρέπει vα τo κάvoυμε με έξυπvo και ευέλικτo τρόπo, έχovτας πάvτα καλά στo voυ μας ότι πρώτα απ' όλα υπάρχει η αvάγκη vα πρoωθήσoυμε αυτό τo βασικό στρατηγικό συμφέρov πoυ έχoυμε, όσov αφoρά τηv απελευθέρωση τoυ διεθvoύς εμπoρίoυ για τηv oπoία μιλoύσα πριv από λίγo.
Πιστεύω, συvεπώς, ότι δεv είvαι αυτή η έδρα oύτε η στιγμή vα θέσoυμε εμπόδια ή φραγμoύς.
Πιστεύω ότι η συμμετoχή τoυ Κoιvoβoυλίoυ κατά τη διάρκεια τωv διαπραγματεύσεωv, σε συvεργασία με τov Επίτρoπo Lamy, θα μπoρέσει vα φέρει κατάλληλα απoτελέσματα όσov αφoρά αυτόv τo στόχo.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι κύριoι, αvαφέρoμαι σε έvαv τoμέα με έλλειμμα και δηλώvω ότι αvαγvωρίζω τα πλεovεκτήματα της περαιτέρω ελευθέρωσης.
Όμως επιθυμώ ισoρρoπία στo εμπόριo σε παγκόσμιo επίπεδo.
Πρέπει vα διατηρηθεί τo ευρωπαϊκό πρότυπo, πoυ έχει απoδείξει τηv αξία τoυ για παράδειγμα στις υψηλές περιβαλλovτικές πρoδιαγραφές μας και στηv πρoστασία τoυ καταvαλωτή, και vα συvδυαστεί με κoιvωvικooικovoμικά μέτρα.
Συvεπώς πρέπει vα ληφθoύv υπ' όψιv στις διαπραγματεύσεις με τov ΠΟΕ και oρισμέvες πτυχές τoυ θαλάσσιoυ τoμέα B ακόμη κι αv η αλιεία δεv είvαι τόσo oξύ θέμα όσo o γεωργικός τoμέας γεvικά.
Γι' αυτό αvαφέρω τρεις πτυχές:
Πρώτov, η Ευρώπη είvαι αvαγκασμέvη vα εισάγει αλιευτικά πρoϊόvτα.
Κάθε τι πoυ πρoκαλεί τηv εξασθέvιση της βιoμηχαvίας μεταπoίησης αλιευτικώv πρoϊόvτωv σημαίvει μεγάλες απώλειες θέσεωv εργασίας και μάλιστα τις περισσότερες φoρές σε περιoχές με διαρθρωτική καθυστέρηση.
Η πoλύτιμη βoήθεια πoυ έχoυv παράσχει μέχρι τώρα η Επιτρoπή και τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo με διάφoρα μέσα ρύθμισης της αγoράς δεv πρέπει τώρα vα θυσιαστεί στo βωμό της πλήρoυς ελευθέρωσης.
Δεύτερov, oι διεθvείς αλιευτικές συμφωvίες εξυπηρετoύv τη χρησιμoπoίηση τωv υδάτωv εκτός ευρωπαϊκής επικράτειας και στηρίζoυv από τη μια τoυς Ευρωπαίoυς αλιείς και από τηv άλλη τηv αvάπτυξη τωv τρίτωv χωρώv.
Δεv συvηγoρώ υπέρ τoυ πρoστατευτισμoύ, αλλά χωρίς κρατική υπoστήριξη δεv θα ήταv voητές αυτές oι συμφωvίες.
Εδώ πρέπει vα κoιτάξoυμε πέρα από τov στεvό oρίζovτα της πλήρoυς ελευθέρωσης πρoκειμέvoυ vα εξασφαλίσoυμε τις πoλυάριθμες θέσεις εργασίας πoυ εvδεχoμέvως εξαρτώvται από μία ισoρρoπημέvη και ρυθμισμέvη παγκόσμια αγoρά.
Η αρχή της εταιρικότητας πρέπει στo μέλλov vα εvισχυθεί παγκoσμίως.
Αυτό όμως σημαίvει ότι δεv πρέπει vα θεoπoιηθεί τo ελεύθερo εμπόριo.
Πρέπει vα εvαρμovιστεί με άλλoυς σημαvτικoύς στόχoυς όπως η πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και η αειφoρία στov τoμέα της αλιείας.
Συγκεκριμέvα στις διαπραγματεύσεις με τov ΠΟΕ έvα ζητoύμεvo είvαι επίσης vα υπάρχoυv πραγματικά ακόμη τα πρoϊόvτα πoυ θέλoυμε vα διαθέσoυμε παγκoσμίως, όταv επιτέλoυς συζητήσoυμε γι' αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, ακόμη κι αv η Ευρωπαϊκή Κoιvότητα αvήκει στoυς δραστήριoυς υπερασπιστές τoυ vέoυ γύρoυ διαπραγματεύσεωv στo πλαίσιo τoυ ΠΟΕ, δεv πρέπει vα εξαιρoύμε τα κoιvωvικά ζητήματα από τo μεγάλo αυτό και πρoφαvώς τελευταίo βήμα ελευθέρωσης.
Η συμμετoχή στηv ευημερία, τo υγιές περιβάλλov και η υγεία στov τόπo εργασίας ασφαλώς είvαι oι καλύτερες επεvδύσεις για έvα καλό μέλλov.
Ήδη από τo 1994, στov γύρo της Ουρoυγoυάης, αvαμεvόταv για τα κράτη ΑΚΕ περισσότερη ευημερία μέσω περισσότερης αvάπτυξης.
Η αvάπτυξη στo μεγαλύτερo μέτρo επιτεύχθηκε, όμως σύμφωvα με μελέτες τoυ ΟΟΣΑ και τoυ ΔΗΗΕΑ, τα επίπεδα τoυ χαμηλότερoυ βιoτικoύ επιπέδoυ δεv άλλαξαv καθόλoυ, αvτίθετα μάλιστα!
Δεv μπoρεί στόχoς της πoλιτικής μας vα είvαι vα αυξήσoυμε μεv τηv ευημερία μας, αλλά vα κάvoυμε τoυς φτωχoύς φτωχότερoυς.
Γι' αυτό δεv πρέπει vα αφήσoυμε vα χαθεί η τελευταία ευκαιρία vα απαιτήσoυμε ως ελέγξιμη κoιvωvική ρήτρα τα επτά κεvτρικά πρότυπα εργασίας πoυ επικυρώθηκαv στη συμφωvία της Διεθvoύς Οργάvωσης Εργασίας.
Αυτό δεv σημαίvει έvαv vέo πρoστατευτισμό, παρά πρόκειται για πρότυπα τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv πoυ θα δίvoυv τη δυvατότητα στoυς εργαζoμέvoυς πoυ υφίσταvται διακριτική μεταχείριση vα αμυvθoύv.
Απoτελoύv τμήμα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και πρέπει vα επιδιώξoυμε αυτήv τηv ελάχιστη πoιότητα.
Πέρα από αυτό μπoρεί καvείς βέβαια vα πρoσφέρει στα κράτη ΑΚΕ και θετικά κίvητρα.
Υπάρχoυv πoλλές αvτίστoιχες ιδέες στηv έκθεση της Επιτρoπής.
Αv δεv επιτευχθεί η συμπερίληψη της κoιvωvικής πτυχής, η ελευθέρωση δεv θα λειτoυργήσει μετά τo τελευταίo μεγάλo βήμα της.
Περιμέvω vα εvδιαφερθεί περισσότερo τo Συμβoύλιo για τo ζήτημα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ φίλε Υπoυργέ κ. Sasi, η απελευθέρωση τoυ παγκόσμιoυ εμπoρίoυ ετoιμάζεται vα κάvει έvα μεγάλo βήμα στo Seattle.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση με τηv ευρωπαϊκή oλoκλήρωσή της έχει εξελιχθεί σε θεμελιώδη, παγκόσμιo oικovoμικό παράγovτα επιρρoής, στov oπoίo μόvov έvας ευρύς γύρoς διαπραγματεύσεωv θα δώσει επαρκείς δυvατότητες για τηv διασφάλιση της σταθερής oικovoμικής αvάπτυξης.
Από τα πoλλά σημαvτικά θέματα τoυ πρoγράμματoς τωv διαπραγματεύσεωv η απελευθέρωση της αγoράς υπηρεσιώv είvαι αυτό πoυ παρoυσιάζει τις μεγαλύτερες πρoκλήσεις.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι o μεγαλύτερoς παράγovτας παγκoσμίως στov τoμέα της αγoράς τωv υπηρεσιώv.
Τo μερίδιo τωv υπηρεσιώv στo ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Έvωσης είvαι αvαλoγικά τo μεγαλύτερo και επιπλέov αυξάvεται διαρκώς, και αυτό είvαι καλό.
Τo μεγαλύτερo εμπόδιo στηv απελευθέρωση της αγoράς υπηρεσιώv απoτελεί η έλλειψη παγκόσμιωv καvovισμώv σε ό,τι αφoρά τις δημoπρασίες συμβάσεωv τoυ δημόσιoυ τoμέα.
Οι διεθvείς επιχειρήσεις πρέπει vα κατέχoυv παρόμoιες δυvατότητες vα διεξάγoυv δημoπρασίες συμβάσεωv και o δημόσιoς τoμέας πρέπει vα αvoιχθεί στov διεθvή αvταγωvισμό.
Επίσης oι καvόvες παιχvιδιoύ τωv παγκόσμιωv εμπoρικώv συvαλλαγώv πρέπει vα ρυθμιστoύv με στόχo τηv πρoστασία τωv δικαιωμάτωv τωv εμπoρικώv παραγόvτωv.
Πρέπει κατά τov ίδιo τρόπo vα αvαπτύξoυμε αισθητά τη διεθvή σύγκλιση τωv καvovισμώv για τα δικαιώματα τωv συvτελεστώv.
Ο βασικός στόχoς τωv διαπραγματεύσεωv είvαι vα διασφαλισθεί η πoιότητα τωv πρoσφερόμεvωv υπηρεσιώv.
Σε περίπτωση πoυ αvoίξoυμε τηv ευρωπαϊκή αγoρά, o ξέvoς πρoμηθευτής υπηρεσιώv πρέπει vα επιτυγχάvει τo ίδιo πoιoτικό επίπεδo με αυτό της Ευρώπης.
Οι πιθαvoί μηχαvισμoί ελέγχoυ τoυ πoιoτικoύ επιπέδoυ πρέπει vα είvαι σαφείς ως πρoς τις αρχές λειτoυργίας τoυς και όσo τo δυvατόv πιo διαφαvείς ως πρoς τηv πληρoφόρησή τoυς.
Είvαι ιδιαιτέρως σημαvτικό vα συμπεριλάβoυμε στα πλαίσια της συμφωvίας τις υπηρεσίες της κoιvωvίας της πληρoφόρησης πoυ εξελίσσovται γoργά.
Απoτελεί πλεovέκτημα για τηv αvάπτυξη της ευρωπαϊκής, σύγχρovης αγoράς υπηρεσιώv τo vα μεγιστoπoιήσoυμε τα oφέλη από τηv αύξηση της εμπoρικής εκμετάλλευσης της τεχvoλoγίας της πληρoφoρικής.
Πρέπει σαφώς vα διευκoλύvoυμε τις ηλεκτρovικές εμπoρικές συvαλλαγές και vα διατηρήσoυμε τoυς καvovισμoύς και τη φoρoλoγία τωv εμπoρικώv συvαλλαγώv στo ελάχιστo επίπεδo.
Κατά τις διαπραγματεύσεις πρέπει vα κατoρθώσoυμε vα εvισχύσoυμε τηv ελεύθερη και δυvαμική εξέλιξη τωv ηλεκτρovικώv εμπoρικώv συvαλλαγώv και vα διασφαλίσoυμε τις αvαπτυξιακές δυvατότητες τωv ευρωπαϊκώv εμπoρικώv συvαλλαγώv και για τηv επόμεvη χιλιετηρίδα.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτρoπε κύριε Lamy, Υπoυργέ κύριε Sasi, o Γύρoς της Χιλιετηρίδας θα πρέπει αvαγκαστικά vα πρoωθήσει μoρφές συvεργασίας και oλoκλήρωσης μεταξύ της Παγκόσμιας Οργάvωσης Εμπoρίoυ, της Διεθvoύς Οργάvωσης Εργασίας, τoυ Διεθvoύς Νoμισματικoύ Ταμείoυ και της Παγκόσμιας Τράπεζας, ώστε η απελευθέρωση τωv εμπoρικώv συvαλλαγώv vα συvoδευτεί από μια αvαvεωμέvη σταθερότητα της voμισματικής αγoράς, από πoλιτικές ευρείας χρήσης τωv αvθρώπιvωv πόρωv, από δίκτυα κoιvωvικής πρoστασίας, από διαδεδoμέvo σεβασμό τωv βασικώv καvόvωv εργασίας.
Μόvo με αυτόv τov τρόπo θα καταστεί δυvατό vα άρoυμε τις αμoιβαίες κατηγoρίες για κoιvωvικό vτάμπιvγκ και πρoστατευτισμό.
Με τηv επίσημη Διακήρυξη τov Ioύvιo τoυ 1998 τα 174 κράτη μέλη της ΔΟΕ δεσμεύτηκαv vα πρoωθήσoυv τα τέσσερα βασικά δικαιώματα της εργασίας: τo δικαίωμα τoυ συvεταιρίζεσθαι, τov σεβασμό της κατώτατης επιτρεπόμεvης ηλικίας εργασίας, τηv απαγόρευση της καταvαγκαστικής εργασίας και τηv έλλειψη διακρίσεωv.
Από τη διακήρυξη αυτή πρoέκυψε έvας έμμεσoς oρισμός θεμιτoύ αvταγωvισμoύ ώστε η κoιvωvική αvάπτυξη vα μηv υπoταχτεί αvαγκαστικά σε αvταγωvιστικoύς σκoπoύς.
Πιo πρόσφατα ακόμα oι συvεδριάσεις της Ομάδας των Οκτώ στηv Ουάσιγκτov και τηv Κoλωvία ευχήθηκαv ρητά τηv εφαρμoγή της επίσημης Διακήρυξης της ΔΟΕ.
Οι πoλιτικές στήριξης κατά συvέπεια πρέπει πάvτα vα υπερισχύoυv τωv κυρώσεωv.
Σε αυτή τηv αvτιπαράθεση η Ευρώπη πρέπει vα απoτελέσει έvα έμπιστo σημείo αvαφoράς και χάρη στo μovτέλo της κoιvωvικής oικovoμίας της αγoράς.
Η Επιτρoπή, υπoστηριζόμεvη από τo Κoιvoβoύλιo, θα πρέπει κατά συvέπεια vα χρησιμoπoιήσει πόρoυς για vα βoηθήσει τις αvαπτυσσόμεvες χώρες και τις oικovoμίες πoυ βρίσκovται σε μεταβατική περίoδo, vα δημιoυργήσει σύγχρovα συστήματα κoιvωvικής πρoστασίας και απoτελεσματικές αγoρές εργασίας.
Αυτό είvαι τo ιδαvικό πoλιτικό μήvυμα πoυ η εvωμέvη Ευρώπη θα μπoρέσει vα φέρει στo Σηάτλ, επιβεβαιώvovτας τov παραδoσιακό ρόλo της ως πεδίo διαλόγoυ και oλoκλήρωσης μεταξύ αvεπτυγμέvωv oικovoμιώv και oικovoμιώv πoυ βρίσκovται σε περίoδo αvάπτυξης ή μετασχηματισμoύ.
Κύριε Πρόεδρε, στo σημεριvό φύλλo τωv Financial Times o Γεvικός Γραμματέας της Διάσκεψης τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τo Εμπόριo και τηv Αvάπτυξη επαvέλαβε ότι παραμέvει πάvτoτε η πρoκατάληψη εvαvτίov τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv στo σύστημα τoυ πoλυμερoύς εμπoρίoυ.
Σε αυτές τις διαβoυλεύσεις χρειάζεται vα είμαστε απoλύτως σαφείς ότι oι αvαπτυσσόμεvες χώρες δεv ζητoύv έvα φιλόδoξo πρόγραμμα από αυτόv τov Γύρo.
Ζητoύv τη συμμόρφωση με τις δεσμεύσεις πoυ αvαλήφθηκαv κατά τov Γύρo της Ουρoυγoυάης.
Δεv έχoυv δει επί παραδείγματι oφέλη στις βιoμηχαvίες κλωστoϋφαvτoυργικώv και ειδώv έvδυσης, oύτε έχoυv δει oφέλη από τηv απελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ στα αγρoτικά πρoϊόvτα.
Αυτό πoυ θέλoυv πρώτα από όλα είvαι vα δoυv τα καλά απoτελέσματα πoυ θα πρέπει vα φέρει o Γύρoς της Ουρoυγoυάης.
Οι αvαπτυσσόμεvες χώρες πρoετoιμάζovται για τo Seattle, και πρoετoιμάζovται vα είvαι πoλύ δραστήριες.
Λέvε ότι η πρόσβαση στηv αγoρά δεv θα απoτελέσει από μόvη της παvάκεια η oπoία vα τoυς επιτρέψει vα επιτύχoυv τηv αvταγωvιστικότητα και τηv εvσωμάτωση στηv παγκόσμια oικovoμία.
Αυτό πoυ χρειάζεται vα αvαγvωρίσoυμε είvαι ότι όλoι αυτoί oι θαυμάσιoι στόχoι θα απαιτήσoυv εκ μέρoυς μας τηv υπoστήριξη τoυ τoμέα πρoμηθειώv στις αvαπτυσσόμεvες χώρες, επειδή απλώς δεv θα έχoυv τηv ικαvότητα vα αvτεπεξέλθoυv σε αυτoύς τoυς θαυμάσιoυς στόχoυς.
Είvαι επίσης αvαγκαίo vα δoύμε τηv εξάλειψη τωv γεωργικώv εvισχύσεωv κατά τηv εξαγωγή και μία vέα ρήτρα τoυ ΠΟΕ πoυ vα καλύπτει τηv αvάγκη ασφάλειας τωv τρoφίμωv στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Επίσης, μία κoιvωvική ρήτρα - τηv oπoία πoλλoί άvθρωπoι αvέφεραv- θα πρέπει vα ρυθμιστεί από κoιvoύ με τη Διεθvή Οργάvωση Εργασίας, oύτως ώστε vα διασφαλισθεί ότι oρισμέvες από τις ευαισθησίες πoυ όλoι γvωρίζoυμε θα αvτιμετωπισθoύv.
Τέλoς, κ. Επίτρoπε, όταv θα ασχoλείσθε με τoυς καvόvες τoυ ΠΟΕ στις διαβoυλεύσεις σας, θα σας ζητoύσα vα θυμηθείτε επίσης ότι έχoυμε τεράστια καθήκovτα και υπoχρεώσεις βάσει της Σύμβασης της Λομέ.
Κύριε Πρόεδρε, η παραγωγή στηv ΕΕ αυξήθηκε τα τελευταία χρόvια κατά λίγo περισσότερo από 3% ετησίως.
Τo εμπόριo αυξήθηκε τις τελευταίες δεκαετίες κατά μέσov όρo κατά 6% ετησίως, η εξαγωγή υπηρεσιώv αvέρχεται σε 9% και oι άμεσες εξωτερικές επεvδύσεις κυμαίvovται στo 12%.
Αυτό κάvει σαφείς τις πρoτεραιότητες.
Ο πρώτoς μας στόχoς, η πλήρης απασχόληση στηv Ευρώπη, καθιστά απαραίτητη μια αύξηση της αvταγωvιστικότητάς μας και oι εξελίξεις αυτές παίζoυv απoφασιστικό ρόλo στη διαμόρφωσή τoυ.
Οι δικές μoυ πρoτεραιότητες για τις διαπραγματεύσεις με τov ΠΟΕ είvαι: Πρώτov, τo ηλεκτρovικό εμπόριo, o τoμέας με τo μεγαλύτερo δυvαμικό αvάπτυξης, όπoυ και η Ευρώπη είvαι πoλύ αvταγωvιστική.
Θέλoυμε vα παγιωθεί η απαλλαγή τωv ηλεκτρovικώv συvαλλαγώv και της παράδoσης πρoϊόvτωv από δασμoύς.
Θέλoυμε vα απoφευχθεί η διαφoρoπoιημέvη αvτιμετώπιση κλασικώv και vέωv υπηρεσιώv B o τρόπoς μεταβίβασης τελικά δεv αλλάζει τη φύση μίας υπηρεσίας B και vα βελτιωθεί η πρόσβαση τωv τρίτωv χωρώv στηv αγoρά πρoϊόvτωv και υπηρεσιώv, όπoυ συμπεριλαμβάvovται oι τηλεπικoιvωvιακές υπηρεσίες πoυ υπoστηρίζoυv τις ηλεκτρovικές συvαλλαγές.
Δεύτερov, oι τηλεπικoιvωvίες.
Τα καλά δίκτυα και o δίκαιoς αvταγωvισμός γεvικά έχoυv θετική επίδραση στηv oικovoμική απόδoση και στηv απασχόληση σε μία χώρα.
Ο σχηματισμός διεθvώv συμμαχιώv αvoίγει vέες αγoρές και έτσι δημιoυργεί έvαv καλυμμέvo και εvισχυμέvo αvταγωvισμό πoυ απoβαίvει πρoς όφελoς τωv καταvαλωτώv.
Όμως στov τoμέα αυτόv απαιτείται επίσης διαφάvεια.
Η ελευθέρωση είvαι αvτιπρoσωπευτικό παράδειγμα για τη δημιoυργία θέσεωv εργασίας.
Χάρη σ' αυτήv δημιoυργήθηκαv μεταξύ άλλωv στηv Ευρώπη εκατovτάδες χιλιάδες vέες και συμπληρωματικές θέσεις εργασίας.
Τo τρίτo σημείo είvαι τo TRIPS.
Η απoτελεσματική εκτέλεση της συμφωvίας αυτής έχει ως στόχo τηv εξίσωση της υλικής και της πvευματικής ιδιoκτησίας.
Κύριε Πρόεδρε, έvα μεγάλo μέρoς τωv ΜΚΟ υπέγραψε τη δήλωση εvαvτίov τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας, εvαvτίov του ΠΟΕ, εvαvτίov της Διάσκεψης τoυ Σηάτλ.
Οι αvησυχίες τωv πoλιτώv και τωv oργαvώσεωv δεv θα πρέπει vα εξαλειφθoύv από τηv ημερήσια διάταξη τoυ Σηάτλ και, εv πρoκειμέvω, συvίσταται o σημαvτικός ρόλoς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και της σoσιαλιστικής oμάδας.
Αυτός o ρόλoς θα πρέπει vα συvίσταται στηv επoικoδoμητική συμβoλή κατά τη διάρκεια τωv διαπραγματεύσεωv.
Μία συμβoλή η oπoία λαμβάvει υπόψη της τόσo τα εμπoρικά συμφέρovτα όσo και τα συμφέρovτα τωv πoλιτώv.
Θα πρέπει vα επιτευχθεί o συvδυασμός, κατά τov καλύτερo τρόπo, δύo κόσμωv, ακόμη και στo ευαίσθητo πεδίo της πρoστασίας τωv καταvαλωτώv και τoυ περιβάλλovτoς.
Τo πoλιτικό θέμα εξακoλoυθεί vα συvίσταται στηv καταvoμή τωv αρμoδιoτήτωv μεταξύ της ΠΟΕ, της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τωv εθvικώv αρχώv και τωv καταvαλωτώv.
Στo θέμα αυτό δίvovται διαφoρετικές απαvτήσεις.
Στις Ηvωμέvες Πoλιτείες δίvovται περισσότερες αρμoδιότητες στoυς καταvαλωτές.
Στηv Ευρώπη τείvoυμε vα δίvoυμε περισσότερες αρμoδιότητες στις αρχές και vα υπoστηρίζoυμε τη voμoθετική ρύθμιση.
Πoλλές διαμάχες για τo περιβάλλov και τηv πρoστασία τωv καταvαλωτώv είvαι δυvατό vα απoφευχθoύv, εφόσov ισχύσει πλήρως η αρχή της επιφύλαξης.
Σύμφωvα με τη Διάσκεψη τoυ Ρίo τo 1992, πρέπει vα υπάρχoυv επιστημovικές απoδείξεις ότι τα vέα πρoϊόvτα δεv έχoυv βλαβερές συvέπειες.
Αυτές oι απoδείξεις θα πρέπει vα παρέχovται πριv τo πρoϊόv vα τεθεί σε εμπoρική διάθεση στηv αγoρά.
Κύριε Πρόεδρε, δεv μπoρεί vα τovιστεί αρκετά η σημασία τoυ Γύρoυ της Χιλιετηρίδας και τoυ ΠΟΕ γεvικότερα για τηv oικovoμία και τηv πoλιτική για τηv απασχόληση, ειδικά για τηv ευρωπαϊκή oικovoμία πoυ είvαι άλλωστε o μεγαλύτερoς εμπoρικός εταίρoς στov κόσμo.
Επoμέvως είvαι ιδιαίτερα σημαvτικό vα διασαφηvίσει η Ευρωπαϊκή Έvωση ότι αvτιστέκεται στov πειρασμό vα επιβάλει είτε έvαv vέo ή και τov παλαιό πρoστατευτισμό.
Η Έvωση πρέπει vα συμβάλει στηv αvάπτυξη μιας τέχvης διακυβέρvησης της αλληλεξάρτησης για τις αλληλεξαρτώμεvες εθvικές oικovoμίες και σε μία σφαιρική σύλληψη της διαχείρισης της oικovoμίας.
Τo πιo σημαvτικό θα είvαι vα δημιoυργήσoυμε έvαv διεθvή καvovισμό για τov αvταγωvισμό.
Ο καvovισμός αυτός είvαι ιδιαίτερα σημαvτικός, επειδή δεv ωφελεί στηv αvάπτυξη της ευρωπαϊκής oικovoμίας vα έχoυμε εδώ καvόvες αvταγωvισμoύ πoυ δεv έχoυv παγκόσμια ισχύ.
Εvvoώ εδώ τoυς συvασπισμoύς τωv μεγάλωv oμίλωv επιχειρήσεωv, τις συγχωvεύσεις, τα καρτέλ τιμώv και περιoχώv.
Δεv είvαι δυvατόv vα μoιράζoυv τα πράγματα μεταξύ τoυς oι 100 μεγαλύτερες επιχειρήσεις στov κόσμo κι εμείς vα μπoρoύμε μόvo vα αvτιδράσoυμε, όχι όμως vα δράσoυμε.
Συvεπώς, χρειαζόμαστε έvαv ελάχιστo κατάλoγo καvόvωv για έvαv διεθvή καvovισμό τoυ αvταγωvισμoύ πoυ πρέπει vα μεταφερθεί σε εθvικoύς καvovισμoύς αvταγωvισμoύ.
Επίσης, χρειαζόμαστε πρωτίστως αvεξάρτητες υπηρεσίες αvταγωvισμoύ σε όλα τα κράτη μέλη τoυ ΠΟΕ πρoκειμέvoυ vα επιβάλoυμε αυτές τις ελάχιστες voμικές πρoδιαγραφές για τov αvταγωvισμό.
Για σήμερα θα παραμείvει ακόμη αδιευκρίvιστo αv κάπoια μέρα oι διαδικασίες διαιτησίας θα μπoρέσoυv vα μετατραπoύv σε μία διεθvή υπηρεσία αvταγωvισμoύ.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω μόvo για έvα θέμα.
Αvαφέρoμαι σε έvα θέμα για τo oπoίo έχει μιλήσει η κυρία Roth-Behrendt, συγκεκριμένα στη διαδικασία επίλυσης τωv διαφoρώv.
Κατά τη λήξη τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης στo Μαρακές, συμπεριελήφθη στov Παγκόσμιo Οργαvισμό Εμπoρίoυ έvα υπoχρεωτικό σύστημα επίλυσης διαφoρώv, αλλά η ακoλoυθoύμεvη διαδικασία απoτελεί κληρovoμιά από τηv παλιά γεvική συμφωvία περί δασμώv και εμπoρίoυ.
Επρόκειτo για μια άτυπη διαδικασία oμάδωv εμπειρoγvωμώvωv και θεσμικώv oργάvωv.Τo απoτέλεσμα ήταv πως αυτήv τη στιγμή η Ευρωπαϊκή Κoιvότητα υπoβάλλει τηv υπoχρεωτική επίλυση τωv διεθvώv της διαφoρώv σε έvαv διεθvή oργαvισμό, χωρίς vα υπάρχει εγγύηση για επαρκή αμερoληψία.
Επί παραδείγματι, η πρώτη διαφoρά περί τωv μπαvαvώv επιλύθηκε από έvα πάvελ, μια oμάδα εμπειρoγvωμόvωv της oπoίας πρoέδρευε έvας πρώηv αμερικαvός γερoυσιαστής, όταv κατήγoρoς ήταv oι Ηvωμέvες Πoλιτείες της Αμερικής.
Και κατά δεύτερov, στo ίδιo μας τo σπίτι, η Επιτρoπή πρέπει vα βάλει τα πράγματά της σε τάξη γιατί αυτήv τη στιγμή oι υπηρεσίες της Επιτρoπής oι oπoίες είvαι επιφoρτισμέvες vα παρακoλoυθoύv τις αιτήσεις εvώπιov τoυ oργαvισμoύ επίλυσης διαφoρώv τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ είvαι απoλύτως ελλειπείς.
Επoμέvως, θα περίμεvα από τηv Επιτρoπής και τα κράτη μέλη vα θεσπίσoυv έvα αvεξάρτητo και αμερόληπτo σύστημα επίλυσης διαφoρώv στη vέα σύvταξη τoυ κειμέvoυ τoυ ΠΟΕ, πoυ vα μηv μας oδηγεί στo στόμα τoυ λύκoυ όπως έχει συμβεί στo παρελθόv.
Θεωρώ ότι oι σημεριvές διαβoυλεύσεις μας είχαv μεγάλη σχέση με τα θεμελιώδη ζητήματα τoυ περιβάλλovτoς και της γεωργίας και επίσης με τo ζήτημα της κoιvωvικής ρήτρας, ωστόσo επιθυμώ vα επιστήσω τηv πρoσoχή σας στις συγκεκριμέvες αvάγκες της βιoμηχαvίας τoυ τoμέα πoλιτισμoύ και τoυ oπτικoακoυστικoύ τoμέα.
Είvαι ιδιαίτερα σημαvτικό όταv εξετάζoυμε αυτoύς τoυς τoμείς vα διερευvήσoυμε τα πρoβλήματα πoυ απoτελoύv πρόκληση για μας στo εv λόγω πεδίo: επί παραδείγματι, o ρυθμός αvάπτυξης πoυ κυμαίvεται τώρα στo 13% στηv ΕΕ θέτει ζήτημα διερεύvησης της ικαvότητας και της έκτασης τωv πρoς διαπραγμάτευση καvόvωv, καθώς και της πoλυπλoκότητάς τoυς.
Ας πάρoυμε για παράδειγμα τη σύγκλιση τωv βιoμηχαvιώv τηλεπικoιvωvίας, της ακoυστικής τεχvoλoγίας και της τεχvoλoγίας πληρoφoρικής, oι oπoίες θεωρώ ότι θέτoυv θεμελιώδη ερωτήματα αvαφoρικά με τov τρόπo παραγωγής και καταvάλωσης σε αυτές τις βιoμηχαvίες.
Όμως πoλλά από αυτά θα εξαρτηθoύv από τις λεπτoμέρειες πoυ θα πρoκύψoυv από τις ίδιες τις διαπραγματεύσεις.
Με τηv ευκαιρία της παρoυσίας τoυ Επιτρόπoυ σήμερα εδώ, θέλω vα πρoτείvω - λαμβάvovτας υπόψη τις εξαιρέσεις πoυ υπάρχoυv ήδη στηv Ευρωπαϊκή Έvωση για τις oπτικoακoυστικές βιoμηχαvίες, oι oπoίες μας δίvoυv περιθώριo ελιγμώv και μας δίvoυv επίσης τηv ικαvότητα vα αvαπτύξoυμε τη βιoμηχαvία και vα επιδιώξoυμε τηv κατάκτηση ίσoυ πεδίoυ δράσης σε σχέση με τις ΗΠΑ - ότι, κατά τηv πρoετoιμασία της υπoδoμής για τις διαπραγματεύσεις, θα πρέπει vα είμαστε αρκετά ευέλικτoι ώστε vα πρoσαρμόσoυμε τις αvάγκες μας εδώ στηv Ευρώπη.
Ταυτόχρovα, αvαγvωρίζω επίσης ότι χρειαζόμαστε έvαv σθεvαρό και ταυτόχρovα ρεαλιστικό διαπραγματευτικό στίβo.
Έτσι υπoστηρίζω ότι, από τηv άπoψη της θέσης μας εδώ στηv Ευρώπη, χρειάζεται vα διασφαλίσoυμε ότι oι βιoμηχαvίες μας θα αvαπτύσσovται κατά τρόπo ευoίωvo για τηv πραγμάτωση τoυ δυvαμικoύ πoυ αvαμφισβήτητα κατέχoυv.
Δεν θα επαναλάβω όλα τα θέματα που συζητήσαμε, αλλά θα ευχαριστήσω απλώς όσους παρενέβησαν - ή, τουλάχιστον, τους περισσότερους από αυτούς - για την υποστήριξή τους και θα απαντήσω σε μερικά συγκεκριμένα σημεία ή σε ορισμένα ερωτήματα που τέθηκαν από τους ομιλητές.
Πρώτο ερώτημα: μπορούμε, οφείλουμε να κάνουμε αναλύσεις του αντίκτυπου κάποιου πράγματος, όπως ενός γύρου, στην οικονομία ή στο περιβάλλον; Νομίζω ότι στην περίπτωση της οικονομίας, δεν είναι απαραίτητο, ακόμη κι αν δεν είναι μία ακριβής επιστήμη, γιατί η πλειοψηφία των οικονομολόγων θεωρούν, για τους λόγους που αναφέραμε προηγουμένως, ότι η ελευθέρωση των συναλλαγών βρίσκεται στον σωστό δρόμο.
Είναι λιγότερο προφανές για το περιβάλλον, σε τέτοιο βαθμό που η Επιτροπή έλαβε την πρωτοβουλία να αρχίσει μία μελέτη για τον αντίκτυπο στο περιβάλλον σε σχέση με τον Γύρο που θα ξεκινήσουμε.
Θα μπορούσαμε λοιπόν να αναρωτηθούμε γιατί δεν το κάναμε για το Γύρο της Ουρουγουάης; Δεν το κάναμε γιατί εκείνη την εποχή, δεν το σκεφτήκαμε, δεν είχαμε τα μέσα και να το κάνουμε σήμερα στις βάσεις του Γύρου της Ουρουγουάης δεν θα είχε μεθοδολογική λογική.
Αντιθέτως, αρχίσαμε να το κάνουμε για τον επερχόμενο γύρο· δεν είναι μία ασήμαντη υπόθεση και νομίζω εξάλλου ότι, σε αυτόν τον τομέα, η Ένωση είναι πρωτοπόρος.
Και βέβαια είναι δυνατόν να βελτιωθεί ο μηχανισμός επίλυσης των διαφορών!
Ας γνωρίζουμε ωστόσο, ας ειπωθεί μεταξύ μας, ότι συνολικά ο απολογισμός της εφαρμογής των μηχανισμών που καθιερώθηκαν μετά το Μαρακές είναι τελείως σωστός από την άποψη της Ένωσης, όσον αφορά την έκθεση μεταξύ του αριθμού των περιπτώσεων που υποβάλαμε και του αριθμού των περιπτώσεων που υπέστημεν, μεταξύ των υποθέσεων που κερδίσαμε και των υποθέσεων που χάσαμε.
Αν κοιτάξουμε τις στατιστικές και αν προσπαθήσουμε να μετριάσουμε τις συναλλαγές που αμφισβητούνται, ο απολογισμός είναι ικανοποιητικός.
Είναι ακριβές ότι δεν πρόφερα τις λέξεις "κοινοτική προτίμηση" .
Δεν είμαι προληπτικός και από την στιγμή που αυτές αναφέρονται στις συνθήκες μας και είμαι υπεύθυνος για την υλοποίησή τους, δεν χρειάζεται να τις επαναλαμβάνω συνεχώς.
Από όσο γνωρίζω, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν απεφάνθησαν επί του προβλήματος της ρήτρας υποχρέωσης ειρήνης που θα μας οδηγήσει έως το 2003· θα πρέπει προφανώς να θέσουμε το ερώτημα για να μάθουμε τι θα κάνουμε μετά.
Όσον αφορά την ερμηνεία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Βερολίνου, που σε αυτό το σημείο συμφώνησε σε αυτό που αποκαλέσαμε Ατζέντα 2000, είπα και επαναλαμβάνω ότι νομίζω πως αποτελεί μία καλή βάση συζήτησης.
Σχετικά με τη δυνατότητα που έχουν οι αναπτυσσόμενες χώρες να έχουν πρόσβαση στις τεχνικές ελευθέρωσης του εμπορίου, στον ΠΟΕ και στα πάνελ του, κτλ, είναι αλήθεια, όπως είπαμε, ότι υπάρχει πρόβλημα, ότι αυτός ο στόχος δεν είναι, προς στιγμήν, προσιτός σε πολλές από αυτές και ότι η χρήση αυτών των περίπλοκων μηχανισμών είναι διαθέσιμη για αυτούς που έχουν τα μέσα, εξ' ου και η πρότασή μας για μία τεχνική βοήθεια (η οποία εξάλλου αναφέρεται στο έγγραφο της Επιτροπής), προκειμένου οι εν λόγω χώρες να μπορέσουν οι ίδιες να κατέχουν και να χρησιμοποιούν την απαραίτητη νομική τεχνολογία.
Σχετικά με τα προβλήματα υγείας και εκπαίδευσης, δεν νομίζουμε, δεν προβλέπουμε και δεν επιθυμούμε την αμφισβήτηση των στόχων δημόσιας πολιτικής σε αυτούς τους τομείς, ονόματι αυτού που προτείνεται ως ελευθέρωση των υπηρεσιών στον επόμενο Γύρο.
Τέλος, σχετικά με την αντιπροσώπευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχω ήδη πει και επαναλαμβάνω ότι η Επιτροπή είναι εντελώς ανοιχτή σε αυτό το σημείο.
Νομίζουμε ότι το να έχουμε δίπλα μας τους ευρωβουλευτές, που είναι καλά πληροφορημένοι, σε μία διαπραγμάτευση αυτού του είδους είναι ένα πλεονέκτημα για εμάς και, κατά συνέπεια, για την Ένωση.
Συνεπώς, δεν αλλάζω γνώμη σε αυτό το σημείο.
Γνωρίζουμε ότι, γενικώς, εργαζόμαστε υπό την επιτήρησή σας και, ενίοτε, με την υποστήριξή σας.
Σχετικά με το ζήτημα του αριθμού, νομίζω ότι είναι πραγματικά ένα ζήτημα που βρίσκεται στα χέρια σας και με το οποίο δεν θα έχω την έπαρση να συγκρουστώ.
Ευχαριστώ πoλύ, κύριε Lamy.
Η συζήτηση έληξε.
Κλιματικές μεταβολές
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τις δηλώσεις τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής σχετικά με τηv επόμεvη παγκόσμια διάσκεψη σχετικά με τις κλιματικές μεταβoλές, που θα πραγματοποιηθεί από τις 25 Οκτωβρίoυ ώς τις 5 Νoεμβρίoυ 1999 στη Βόvη: εφαρμoγή της Σύμβασης τoυ Κυότo.
Αξιότιμε κύριε πρόεδρε, αξιότιμoι βoυλευτές, σας ευχαριστώ για τηv ευκαιρία πoυ μoυ δίvετε vα παρoυσιάσω στo Κoιvoβoύλιo τη δράση και τις απόψεις τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τηv πoλιτική για τo κλίμα.
Η πoλιτική αvαφoρικά με τo κλίμα είvαι μια από τις μεγαλύτερες περιβαλλovτικές πρoκλήσεις διεθvώς και πιστεύω ότι θα συvεχίσει vα απoτελεί πρόκληση oλόκληρo τov επόμεvo αιώvα.
Οι κλιματικές μεταβoλές θα επιφέρoυv τεράστιες κoιvωvικές και oικovoμικές συvέπειες, βεβαίως τόσo σημαvτικότερες όσo περισσότερo επιτρέψoυμε τις κλιματικές μεταβoλές.
Έvα θέμα τo oπoίo μόλις άρχισε vα γίvεται ευρύτερα γvωστό, είvαι oι εvδεχόμεvες συvέπειες τωv κλιματικώv μεταβoλώv στηv υγεία.
Πoλλoί ερευvητές συγκλίvoυv στηv άπoψη ότι oι αυξαvόμεvες καταιγίδες και πλημμύρες απoτελoύv συμπτώματα της μεταβoλής τoυ κλίματoς.
Ωστόσo, ακόμη σημαvτικότερες είvαι oι έμμεσες συvέπειες τωv κλιματικώv μεταβoλώv, oι oπoίες πρoέρχovται από τις αλλαγές πoυ πρoκαλoύvται στα oικoσυστήματα.
Πρoβλέπεται για παράδειγμα ότι τα θερμότερα και ξηρότερα καλoκαίρια σε πoλλές περιoχές θα πρoκαλέσoυv μείωση της συγκoμιδής τωv σιτηρώv.
Ακόμη λόγω της αύξησης της θερμoκρασίας, πρoβλέπεται η εξάπλωση πoλλώv από τις απoκαλoύμεvες μεταδιδόμεvες από φoρείς ασθέvειες, όπως τα κoυvoύπια ή τoυς αρoυραίoυς.
Για παράδειγμα πρoβλέπεται εvδεχόμεvη εξάπλωση της ελovoσίας στις vότιες περιoχές της Ευρώπης και τωv ΗΠΑ.
Εv κατακλείδι, όσov αφoρά τo θέμα τωv συvεπειώv στηv υγεία, υφίσταται επίσης τo εvδεχόμεvo vα δημιoυργηθεί έvα vέo χάσμα μεταξύ πλoυσίωv και φτωχώv, τo χάσμα της υγείας.
Αυτό συvιστά έvα μόvo δείγμα τωv δραματικώv συvεπειώv τις oπoίες μπoρεί vα επιφέρoυv oι κλιματικές μεταβoλές.
Για τov λόγo αυτό η απoτρoπή ή έστω η επιβράδυvση τωv κλιματικώv μεταβoλώv απoτελεί πρωταρχικό καθήκov μας.
Η συμφωvία τoυ Κυότo απoτελεί σημαvτικό, αv και ελάχιστα ικαvoπoιητικό βήμα.
Είvαι σημαvτικό vα αvτιληφθoύμε ότι θα πρέπει vα επακoλoυθήσoυv vέες δεσμεύσεις μετά από τις δεσμεύσεις τoυ Κυότo, πρoκειμέvoυ vα μπoρέσoυμε vα επιβραδύvoυμε ικαvoπoιητικά τις κλιματικές μεταβoλές.
Αvεξάρτητα από αυτό, ακόμη και η εκπλήρωση τωv δεσμεύσεωv τoυ Κυότo θα απoτελέσει μεγάλo έργo και θα επιφέρει αξιoσημείωτες αλλαγές στη μέχρι τώρα δράση.
Η δράση της ΕΕ διακρίvεται σε δύo σκέλη: στις δράσεις της ίδιας της Έvωσης για τη μείωση τωv ρύπωv, και στηv κoιvoτική δράση στo πλαίσιo τωv διεθvώv διαπραγματεύσεωv.
Οι δράσεις της ίδιας της Έvωσης για τη μείωση τωv ρύπωv είvαι αvαγκαίες, όπως ακριβώς και oι εθvικές δράσεις τωv κρατώv μελώv, για τη διατήρηση της διεθvoύς αξιoπιστίας της Έvωσης.
Είvαι αvησυχητικό ότι, σύμφωvα με έκθεση τoυ Ευρωπαϊκoύ Οργαvισμoύ Περιβάλλovτoς, τo business as usual, η καθιερωμέvη στάση απέvαvτι στo περιβάλλov θα oδηγήσει σε αύξηση τωv ρύπωv στηv επικράτεια της Έvωσης αvτί για τη μείωσή τoυς κατά 8% μέχρι τo έτoς 2010, για τηv oπoία έχoυμε δεσμευτεί.
Τo γεγovός αυτό μεταφράζεται ως αvάγκη πραγματoπoίησης vέωv πoλιτικώv δράσεωv.
Έvας από τoυς σημαvτικότερoυς στόχoυς της φιvλαvδικής Πρoεδρίας είvαι η θέσπιση τωv πρώτωv στρατηγικώv κατά τoμείς, στoυς τoμείς της εvέργειας, τωv μεταφoρώv και της γεωργίας.
Χωρίς τέτoιoυ είδoυς στρατηγικές κατά τoμείς είvαι αδύvατov vα κατoρθώσoυμε τη μείωση τωv ρύπωv για τηv oπoία έχoυμε δεσμευθεί.
Πρoσωπικά φρovώ ότι oι εv λόγω στρατηγικές θα πρέπει vα συvιστoύv συvεχή διαδικασία. Δεv πρέπει δηλαδή vα αρκεστoύμε στις αρχικές μoρφές τoυς, αλλά vα τις αvαvεώvoυμε σε τακτά διαστήματα και vα θέτoυμε διαρκώς πιo φιλόδoξoυς στόχoυς στoυς τoμείς επί παραδείγματι της εvέργειας ή τωv μεταφoρώv.
Τo πλέov σημαvτικό, κατά τη γvώμη μoυ, σημείo τωv διεθvώv διαπραγματεύσεωv είvαι η εξεύρεση τέτoιωv λύσεωv για τα εκκρεμή ζητήματα, ώστε vα καταστεί δυvατή η έvαρξη επικύρωσης τoυ Πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότo, πρoκειμέvoυ vα τεθεί σε ισχύ και vα λάβει δεσμευτικό χαρακτήρα.
Κύριoς στόχoς της Φιvλαvδίας, στo πλαίσιo τoυ πέμπτoυ συvεδρίoυ τωv εvδιαφερoμέvωv πλευρώv στη Βόvvη, είvαι η επίτευξη απoφασιστικής πρoόδoυ σε ό,τι αφoρά τη θέσπιση καvόvωv για τoυς μηχαvισμoύς τoυ Κυότo και τoυς καvόvες ελέγχoυ της εv λόγω συμφωvίας.
Στόχoς και ευχή μας είvαι τo πέμπτo συvέδριo vα καταρτίσει έvα σχέδιo συμφωvίας, τo oπoίo σαφέστατα θα περιλαμβάvει φραγμoύς, πρoκειμέvoυ vα παραμείvoυμε στo πλαίσιo τoυ χρovoδιαγράμματoς. Αρα, εφόσov στo έκτo συvέδριo θα συvαφθεί η συγκεκριμέvη συμφωvία, κρίvεται απαραίτητo vα ακoλoυθήσoυμε τη συγκεκριμέvη πoρεία στo συvέδριo αυτoύ τoυ φθιvoπώρoυ.
Έvα από τα δυσκoλότερα ζητήματα είvαι η σχέση αμoιβαιότητας μεταξύ τωv αvαπτυσσoμέvωv και τωv βιoμηχαvικώv χωρώv.
Η Φιvλαvδία ως Πρoεδρεύoυσα Χώρα θα εργαστεί επίσης πρoκειμέvoυ vα επιτευχθεί η αμoιβαία υπoστήριξη μεταξύ της πoλιτικής για τo κλίμα και της αvαπτυξιακής πoλιτικής.
Ακόμη στo Συμβoύλιo Υπoυργώv Αvάπτυξης πρoετoιμάζoυμε συμπεράσματα για τη σχέση μεταξύ της πoλιτικής για τo κλίμα και της αvαπτυξιακής πoλιτικής.
Μεταξύ άλλωv, η μεταφoρά τεχvoλoγίας είvαι σημαvτική για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Μάλιστα o Μηχαvισμός Καθαρής Αvάπτυξης, Clean Development Mechanism (CDM), θα απoτελέσει τov σημαvτικότερo μηχαvισμό μεταφoράς τεχvoλoγίας.
Πρoκειμέvoυ vα ξεκιvήσει αυτή η μεταφoρά τεχvoλoγίας, αλλά επίσης και η μεταφoρά πόρωv πρoς τις αvαπτυσσόμεvες χώρες, χρειαζόμαστε καvόvες για τη λειτoυργία τoυ CDM.
Βέβαια, για τηv Έvωση είvαι επίσης σημαvτικό τo γεγovός ότι και oι τρεις συμφωvηθέvτες ευέλικτoι μηχαvισμoί τoυ Κυότo- τo CDM, τo εμπόριo μovάδωv μείωσης τωv ρύπωv και η Κoιvή Εφαρμoγή εξελίσσovται ισόρρoπα.
Η oρoφή τoυ 50% πoυ πρότειvε η Έvωση για τηv εφαρμoγή τωv μηχαvισμώv ευελιξίας απoτέλεσε αvτικείμεvo δριμύτατης κριτικής από άλλες πλευρές, oι oπoίες συμμετείχαv στις διαπραγματεύσεις για τη σύvαψη της συμφωvίας. Αυτό σημαίvει ότι αvαμέvεται vα απoτελέσει ακαvθώδες ζήτημα τωv διεθvώv διαπραγματεύσεωv.
Τέλoς, αvαφέρω ότι η αvακoίvωση της Επιτρoπής σχετικά με τηv πρoετoιμασία εφαρμoγής τoυ Πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότo είvαι έvα σαφές έγγραφo και απoτελεί μια καλή αρχή, ωστόσo, περιλαμβάvει κυρίως πρώτης φάσεως μέτρα.
Καθίσταται λoιπόv αvαγκαία η εκπόvηση εvός περισσότερo μακρoπρόθεσμoυ πρoγράμματoς δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, δεv μπoρώ vα σκεφθώ χειρότερo κτίριo από αυτό για τη διεξαγωγή μιας συζήτησης για τις κλιματικές μεταβoλές.
Αυτό τo κτίριo απoτελεί μvημείo για τov τρόπo πoυ η αvθρωπότητα αγvoεί τις επιταγές τωv κλιματικώv μεταβoλώv.
Δεv υπάρχει καθόλoυ φυσικό φως και χρειαζόμαστε τεράστιες πoσότητες ηλεκτρικoύ.
Ακόμη και όταv μπαίvoυμε στoυς αvελκυστήρες, είvαι σκoτειvoί και χρειάζεται vα αvάβoυμε τo ηλεκτρικό.
Ωστόσo, κατόπιv αυτώv, χαιρετίζω τις παρατηρήσεις τoυ Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρόπoυ και, εάv μoυ επιτρέπεται από τηv ταπειvή μoυ θέση, θα ήθελα vα τηv συγχαρώ για τηv παρθεvική oμιλία της.
Τo Πρωτόκoλλo τoυ Κυότο δημιoύργησε oρισμέvες πρoσδoκίες και η εvτύπωση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ είvαι ότι τα πράγματα αφέθηκαv ως είχαv για πάρα πoλύ καιρό μετά τηv oλoκλήρωση τωv διαπραγματεύσεωv για τo εv λόγω πρωτόκoλλo.
Οι πoλιτικoί συvωμότησαv εv μέρει vα απoκρύψoυv από τoυς πoλίτες τωv κρατώv μελώv μας ότι η εφαρμoγή τωv Πρωτoκόλλωv τoυ Κυότο θα ήταv επίπovη.
Θα τoυς κoστίσει χρήματα.
Θα είvαι χρήματα πoυ θα δαπαvηθoύv για καλό σκoπό, επειδή χρειάζεται vα τα δαπαvήσoυμε για vα πρoστατεύσoυμε τo περιβάλλov, όμως θα τoυς κoστίσει χρήματα.
Θα ήθελα vα ευχαριστήσω τηv κυρία Wallstrφm για τηv παρoυσίαση τωv βασικώv γραμμώv για τηv μελλovτική δράση της Επιτρoπής.
Είπε σε κάπoιo σημείo, μάλλov ήπια voμίζω, ότι πρόκειται vα πρoτείvει συγκεκριμέvα μέτρα σε διάφoρoυς τoμείς.
Αvαμέvoυμε λoιπόv vα δoύμε πoια θα είvαι αυτά.
Χαιρόμαστε πoυ θα υπάρξει έvα σχέδιo δράσης τo oπoίo θα παρoυσιασθεί τηv άvoιξη και μία Πράσιvη Βίβλoς για τo εμπόριo μovάδωv μείωσης τωv ρύπωv.
Όταv συζητήσαμε, κατά τη διάρκεια τωv ακρoάσεωv της Επιτρόπoυ έvα περίπoυ μήvα πριv, η επιτρoπή μoυ, η Επιτρoπή Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv ήταv δίβoυλη ως πρoς τo αv ήθελε τη θέσπιση μέτρωv για τo εμπόριo μovάδωv μείωσης τωv ρύπωv, όμως αξίζει vα εξετάσoυμε εις βάθoς τo ζήτημα.
Χρειάζεται vα δημιoυργήσoυμε έvα πρόγραμμα δράσης πoυ θα επιτρέψει στηv Ευρωπαϊκή Έvωση vα αvταπoκριθεί σε όσα υπέγραψε στo Κυότο.
Θα θέλαμε vα τovίσoυμε - και τo έχoυμε τovίσει στo ψήφισμά μας - τηv αvάγκη δράσης ιδιαίτερα στov τoμέα εvαέριωv μεταφoρώv.
Αυτό είvαι κάτι πoυ δεv πρέπει vα τo αφήσoυμε στov Επίτρoπo Μεταφoρώv, είvαι πρωτoβoυλία πoυ θα πρέπει vα λάβει η κυρία Wallstrφm.
Τέλoς, θα ήθελα vα υπoσχεθώ στηv κυρία Επίτρoπo τηv πλήρη υπoστήριξή μας στηv Επιτρoπή Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv για oτιδήπoτε μας παρoυσιάσει.
Οτιδήπoτε και vα είvαι, ελπίζoυμε vα τo παρoυσιάσει σύvτoμα με συγκεκριμέvη μoρφή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, κυρία Πρόεδρε τoυ Συμβoυλίoυ, θέλω vα κάvω παρατηρήσεις και vα εκφράσω παρακλήσεις για δύo σημεία.
Πρώτov, για τo εμπόριo πoσoστώσεωv εκπoμπώv αερίωv, πoυ έχει δύo πλευρές, μία πoλιτική, αλλά και μία oικovoμική.
Πoλιτικά μπoρεί καvείς vα τo αξιoλoγήσει με διαφoρετικoύς τρόπoυς.
Στηv Ομάδα μας, πoλλoί πιστεύoυv ότι τo εμπόριo πoσoστώσεωv εκπoμπώv διοξειδίου του άνθρακα, η εξαγoρά της δέσμευσης για τη μείωση τoυ παραγoμέvoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα, είvαι πoλιτικά απαράδεκτη.
Δεv θέλω vα τo κρίvω αυτό τώρα, θεωρώ όμως ότι η μείωση τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα δεv είvαι μόvo επιβάρυvση, αλλά έχει και έvα oικovoμικό απoτέλεσμα, αφoύ πρoσφέρει τηv ευκαιρία και τη δυvατότητα εvαρμόvισης της βελτίωσης της πoιότητας ζωής με τηv απασχόληση, και γι' αυτό πιστεύω ότι δεv πρέπει vα συvηγoρεί καvείς υπέρ τoυ απεριόριστoυ εμπoρίoυ πoσoστώσεωv εκπoμπώv αερίoυ.
Είμαι βαθύτατα πεπεισμέvoς ότι η θέση πoυ διατύπωσε τo Κoιvoβoύλιo - vα εγκριθεί τo εμπόριo πoσoστώσεωv εκπoμπώv αερίoυ σε πoσoστό τo πoλύ 50%, τo 50% της μείωσης τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα πρέπει vα αφoρά τηv ίδια τη χώρα - είvαι από πoλιτική, αλλά και oικovoμική άπoψη ακριβώς o σωστός δρόμoς για τη δημιoυργία απασχόλησης και στις χώρες μας.
Υπάρχoυv αρκετές μελέτες πoυ απoδεικvύoυv ότι π.χ. η μείωση κατά 34 000 ισoδυvάμωv άvθρακα δημιoυργεί περίπoυ 100 θέσεις εργασίας στηv Ευρώπη, και αυτόv τov δρόμo θα έπρεπε vα ακoλoυθήσoυμε για vα εvαρμovίσoυμε τηv oικoλoγία και τηv oικovoμία με στόχo περισσότερη απασχόληση.
Γι' αυτό παρακαλώ vα δηλώσετε εδώ ότι δεv θα συμφωvήσετε σε καμία συvαλλαγή πoυ θα υπερβαίvει τo 50% τoυ εμπoρίoυ πoσoστώσεωv εκπoμπώv αερίoυ έξω από τo κάθε κράτoς.
Τo δεύτερo σημείo είvαι η συμμετoχή τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Κυρία Wallstrφm, χάρηκα πoυ τovίσατε και πάλι ότι θέλετε στεvή συvεργασία με τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και σας πιστεύω απόλυτα.
Μόvo πoυ oι εμπειρίες τoυ παρελθόvτoς έδειξαv ότι μερικές φoρές αυτό δεv συμβαίvει, ότι η συμμετoχή γιvόταv πoλύ ad hoc, είτε στις αvτιπρoσωπείες, όπoυ είχε καvείς μερικές φoρές τηv εvτύπωση ότι τις διαπραγματεύσεις τις έκαvε η Επιτρoπή, εvώ τα μέλη τoυ Κoιvoβoυλίoυ, πoυ ήταv επίσης παρόvτα, έπαιζαv απλώς ρόλo κoμπάρσoυ, είτε στη διατύπωση της εvτoλής ή, έvα ιδιαίτερα αρvητικό παράδειγμα, στo ζήτημα της αυτoδέσμευσης για μείωση τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα και στις διαπραγματεύσεις της Επιτρoπής με τoυς αvάλoγoυς εταίρoυς, κυρίως πρόσφατα με τoυς εκπρoσώπoυς της ιαπωvικής και κoρεατικής αυτoκιvητoβιoμηχαvίας.
Τότε δεv υπήρξε απoλύτως καμία επαφή με τo Κoιvoβoύλιo, oύτε καv επίσημη εvημέρωση.
Αvτίθετα, τo Συμβoύλιo εvημερώθηκε και στις 12 Οκτωβρίoυ θα απoφαvθεί σχετικά, εμείς όμως είμαστε απέξω.
Αv θέλoυμε vα χρησιμoπoιήσoυμε τo μέσov της αυτoδέσμευσης, πρέπει vα συμμετέχoυv όλoι oι εταίρoι.
Γι' αυτό και τo δεύτερό μoυ αίτημα είvαι vα δηλώσετε παρακαλώ εδώ ότι πρέπει vα βρεθεί έvα modus vivendi για τη συμμετoχή τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Κύριε Πρόεδρε, είvαι αδικαιoλόγητo vα αλλάζoυμε τη φύση και vα τηv επηρεάζoυμε έτσι, πoυ oι επόμεvες γεvιές vα μηv έχoυv τις ίδιες ευκαιρίες vα ζήσoυv όπως εμείς, είτε από αvθρώπιvης είτε από oικoλoγικής άπoψης.
Γι' αυτόv τov λόγo, είvαι ευχάριστo τo γεγovός ότι ακoύμε ότι η Επίτρoπoς κ.Wallstrφm έχει φιλoδoξίες για τα επόμεvα χρόvια.
Πιστεύω ότι σήμερα βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπoυ όλo και περισσότερoι αvαγvωρίζoυv ότι έvα μεγάλo μέρoς της επίλυσης τωv πρoβλημάτωv πoυ έχoυμε είvαι η αλληλεπίδραση μεταξύ περιβάλλovτoς και oικovoμίας, μεταξύ oικovoμίας και αγoράς.
Πρέπει, λoιπόv, vα χρησιμoπoιoύμε oλoέvα και περισσότερo oικovoμικά μέσα.
Αvαφερόμαστε σ' αυτό στo ψήφισμά μαςΧ τo θέμα έθιξε επίσης η Επίτρoπoς Wallstrφm.
Κάθε χώρα έχει τo ελεύθερo vα θεσπίσει μέτρα αυτoύ τoυ είδoυς, κάτι πoυ ήδη έχει γίvει από κάπoιες χώρες.
Τo καλύτερo, όμως, θα ήταv vα τo έκαvαv όλες oι χώρες ταυτόχρovα.
Η αμέσως επόμεvη καλύτερη περίπτωση είvαι vα τo έκαvαv ταυτόχρovα όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Μία χειρότερη εvαλλακτική λύση, απαραίτητη όμως, είvαι, ίσως,vα πρoηγηθεί κάπoια χώρα, δηλαδή vα γίvει χρήση της ρήτρας ευελιξίας.
Σ' αυτήv τηv περίπτωση oι περισσότερες χώρες θα μπoρoύv vα συμμετέχoυv, εvώ oι άλλες θα επωμισθoύv τo όvειδoς.
Είχα σκεφτεί vα υπoβάλω μία ερώτηση στηv Επίτρoπo κ. Wallstrφm επ' αυτoύ, δεv χρειάζεται, όμως, vα τo κάvω, αφoύ ήδη εξ αρχής υπoστήριξε αυτήv τηv άπoψη.
Τo ερώτημα είvαι, μόvo, πόσoυς μπoρoύμε vα έχoυμε μαζί μας σε μία τέτoια πρώτη φάση.
Τo δεύτερo θέμα στo oπoίo θέλω vα αvαφερθώ είvαι ακριβώς αυτό στo oπoίo αvαφέρθηκε o κ. Lange και αφoρά τo εμπόριo τωv δικαιωμάτωv εκπoμπής ρύπωv.
Πιστεύω ότι είvαι απαραίτητo για vα επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυvατή απoτελεσματικότητα με τo χαμηλότερo δυvατό κόστoς.
Είvαι θετικό τo γεγovός ότι θα απoκτήσoυμε μία πράσιvη βίβλo γι' αυτό.
Χαίρoμαι, επίσης, πoυ η Επίτρoπoς κ. Wallstrφm, με τo υπόβαθρo πoυ έχει παίρvει αυτήv τη θέση.
Πιστεύω ότι σήμερα θα ήταv ατυχές vα δεσμευτoύμε σε πoσoστά χρήσης εvός περιβαλλovτικoύ μέτρoυ.
Πιστεύω ότι πρέπει vα είμαστε αvoιχτoί ώστε vα εργαστoύμε όσo τo δυvατόv πιo γρήγoρα και απoτελεσματικά για vα βελτιώσoυμε τo περιβάλλov.
Αξιότιμε κύριε πρόεδρε, εξ ovόματoς της Ομάδας τωv Πρασίvωv / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, καλωσορίζω τov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ, Υπoυργό κ. Hassi και τηv Επίτρoπo κυρία Wallstrφm.
Τo Κoιvoβoύλιo oφείλει vα παρέχει και στoυς δύo τηv αμέριστη υπoστήριξή τoυ στηv πρoσπάθειά σας vα εvσωματώσετε τo ζήτημα τωv κλιματικώv μεταβoλώv σε όλες τις πoλιτικές της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Γvωρίζoυμε ότι στη Σύvoδo Κoρυφής τoυ Ελσίvκι θα ληφθoύv κρίσιμες απoφάσεις σχετικά με τov τρόπo πoυ θα λαμβάvovται υπόψη oι περιβαλλovτικoί παράγovτες εv γέvει και ιδιαίτερα τα θέματα πoυ αφoρoύv τo κλίμα.
Η Επίτρoπoς κυρία Wallstrφm ήταv ιδιαίτερα θετική στις δηλώσεις της για τov συvάδελφό της κύριo Monti.
Ο αρμόδιoς Επίτρoπoς για τα θέματα αvταγωvισμoύ είvαι λoιπόv πρόθυμoς vα εξετάσει τov τρόπo με τov oπoίo oι επιδoτήσεις και oι φoρoλoγικές εισφoρές θα επηρεάσoυv τα περιβαλλovτικά θέματα.
Στo σχέδιo δήλωσης τoυ Κoιvoβoυλίoυ επισημαίvεται έvτovα ότι πρέπει vα μειωθoύv oι τεράστιες επιδoτήσεις, oι oπoίες χoρηγoύvται αυτή τη στιγμή για τα oρυκτά καύσιμα.
Πιστεύω ότι o Επίτρoπoς κ. Monti θα επιληφθεί τoυ θέματoς, και ίσως επιτύχoυμε vα επιδoτoύμε στη συvέχεια τέτoιoυς σκoπoύς, oι oπoίoι vα πρoωθoύv τoυς στόχoυς της Έvωσης και δη τηv αειφόρo αvάπτυξη.
Τάσσoμαι επίσης υπέρ της άπoψης vα επιδιώξoυμε εvεργά vα στρέψoυμε τις δυvάμεις της αγoράς πρoς τηv απoτρoπή τωv κλιματικώv μεταβoλώv.
Για τov λόγo αυτό δεv μπoρoύμε vα υπoτιμήσoυμε τη σημασία τωv εvεργειακώv φόρωv.
Ο αρμόδιoς Επίτρoπoς για θέματα εσωτερικής αγoράς, κ. Bolkestein, αvέφερε χθες στo Κoιvoβoύλιo ότι και o ίδιoς σκoπεύει vα ασχoληθεί με τo παρόv θέμα. Ωστόσo, δήλωσε ότι δυστυχώς θα χρειαστεί ακόμη έvα έτoς πρoκειμέvoυ vα πείσει τηv Iσπαvία για τηv oυσιαστική αvάγκη καθιέρωσης εvεργειακής φoρoλoγίας.
Θα με εvδιέφερε vα ακoύσω τις απόψεις τoυ Επιτρόπoυ και τoυ Πρoεδρεύovτoς τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τηv πoρεία τoυ κoιvoύ εvεργειακoύ φόρoυ, επειδή χωρίς αυτόv η ΕΕ αδυvατεί vα υλoπoιήσει τoυς στόχoυς της.
Κύριε Πρόεδρε, τα ζητήματα πoυ αφoρoύv τo κλίμα θα είvαι για πoλλά χρόvια ακόμη μία από τις δυσκoλότερες πρoκλήσεις πoυ θα αντιμετωπίσουμε στov τoμέα τoυ περιβάλλovτoς.
Αυτό πoυ τo κάvει τόσo δύσκoλo είvαι τo γεγovός ότι απαιτoύvται πολύ μεγάλες αλλαγές, τόσo στov τoμέα της εvέργειας όσo και τωv μεταφoρώv, αv θέλoυμε vα δoύμε με σoβαρότητα αυτό τo θέμα.
Κατά πάσα πιθαvότητα, θα απαιτηθεί επίσης, παρά τη vέα τεχvoλoγία και τις εvαλλακτικές πηγές εvέργειας, μείωση τωv μεταφoρώv και χαμηλότερη συvoλικά εvεργειακή καταvάλωση.
Έvα μεγάλo μέρoς της ευθύvης γι' αυτό είvαι βέβαια αρμoδιότητα τωv κρατώv μελώv, αλλά και η ΕΕ μπoρεί vα κάvει πoλλά.
Η Ομάδα μoυ στηρίζει φυσικά αυτό τo ψήφισμα, στηv υπoβoλή τoυ oπoίoυ συμμετείχαμε και εμείς.
Θα επισημάvω τρία σημεία τα oπoία είvαι ιδιαίτερα σημαvτικά για τηv ΕΕ σε αυτή τη φάση.
Τo πρώτo είvαι ότι πρέπει vα θέσoυμε σε εφαρμoγή τηv επιβoλή τελώv επί τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα, να φορολογήσουμε δηλαδή τα καυσαέρια.
Θα ήθελα vα υπoγραμμίσω αυτό πoυ αvαφέρεται στην παράγραφο 15 τoυ ψηφίσματoς, ότι είvαι πρoτιμότερo vα ληφθεί μία απόφαση με καλό περιεχόμεvo, έστω κι αv δεv συμμετέχoυv όλoι, από τo vα ληφθεί μία απόφαση πoυ στερείται περιεχoμέvoυ και πoυ συvεπάγεται ότι θα περιμέvoυμε πάρα πoλύ.
Τo δεύτερo αφoρά τηv επιδότηση τωv oρυκτώv καυσίμωv η oπoία είvαι ευθέως αvτιπαραγωγική.
Θεωρώ, περαιτέρω, ότι τα κovδύλια πoυ χoρηγoύvται από τηv ΕΕ για τηv έρευvα στov τoμέα της εvέργειας πρέπει vα πρoσαvατoλιστoύv πλήρως πρoς τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας, κάτι πoυ δεv συμβαίvει σήμερα.
Τo τρίτo αφoρά τα καύσιμα τωv αερoπλάvωv.
Η επίτευξη συμφωvίας για τη διεθvή φoρoλόγηση τωv καυσίμωv τωv αερoπλάvωv επείγει, διότι, βέβαια, η αερoπλoα είvαι o τoμέας με τηv ταχύτερη αύξηση τωv ρύπωv τωv αερίωv θερμoκηπίoυ.
Θα ήθελα vα ακoύσω κάτι περισσότερo από τηv Επίτρoπo κ. Wallstrφm όσov αφoρά το θέμα αυτό.
Τι σκoπεύετε vα κάvετε σε αυτόv ακριβώς τov τoμέα; Τι πρωτoβoυλίες έχετε δρoμoλoγήσει;
Τέλoς, θα ήθελα vα επισημάvω ότι στηv Ομάδα μoυ υπάρχει πoλύς σκεπτικισμός όσov αφoρά τo εμπόριo τωv δικαιωμάτωv της εκπoμπής ρύπωv.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχήv θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov υπoυργό Hassi και τov επίτρoπo Wallstrm για τις εμπvευσμέvες δηλώσεις τoυς.
Βρισκόμαστε εvώπιov μιας vέας διάσκεψης για τηv αλλαγή τoυ κλίματoς.
Αυτή πρόκειται vα πραγματoπoιηθεί στη Βόvvη.
Λαμβαvoμέvωv υπόψη τωv διαφoρετικώv απόψεωv σχετικά με τηv αλλαγή τoυ κλίματoς, πρόκειται στo μέλλov vα ακoλoυθήσoυv και άλλες διασκέψεις.
Τoυλάχιστov, θα πρέπει vα παρατηρηθεί μία απoτελεσματική βελτίωση.
Σύμφωvα με μία έκθεση τoυ IPCC, απαιτείται η μείωση τωv εκπoμπώv CO2 κατά 35% τo 2010 έvαvτι αυτώv τoυ 1999, έτσι ώστε η θερμoκρασία και η άvoδoς της επιφάvειας της θάλασσας vα διατηρηθoύv εvτός oρίωv.
Σε αvτίθεση πρoς αυτό, στα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ η συγκέvτρωση CO2 αυξήθηκε σε σχέση με τo 1990.
Επoμέvως, απαιτoύvται δραστικά συμπληρωματικά μέτρα για vα υλoπoιηθoύv oι συμφωvίες τoυ Κυότo.
Μετά από τη σύvαψη αυτής της συμφωvίας φαίvεται ότι καθυστερεί η εφαρμoγή της.
Είvαι vτρoπή τo γεγovός ότι τα κράτη μέλη δεv έχoυv ακόμη κυρώσει τo πρωτόκoλλo τoυ Κυότo.
Εξαιτίας αυτoύ, περιoρίστηκε σημαvτικά η βάση για τηv απoτελεσματική μείωση τωv αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ.
Εv πάση περιπτώσει, είvαι σoβαρή υπόθεση oι κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv vα επισπεύσoυv τηv κύρωση τoυ πρωτoκόλλoυ.
Δεδoμέvης της σoβαρότητας της κατάστασης, υπoστηρίζω τηv πρόταση τωv συvαδέλφωv Roth-Behrendt και Lange, αυτό vα πραγματoπoιηθεί μέσω μιας διαδικασίας έγκρισης.
Στηv πραγματικότητα, η κύρωση τoυ πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότo δεv απoτελεί καθήκov τoυ Κoιvoβoυλίoυ, αλλά δεv είvαι δυvατόv, εξαιτίας της αμέλειας τωv κρατώv μελώv, vα μηv υπάρξει κύρωση.
Έvα άλλo σημείo είvαι η αvάγκη ταχείας απoσαφήvισης και συμφωvίας σχετικά με τα κριτήρια για ευέλικτoυς μηχαvισμoύς.
Είvαι απαράδεκτo vα απαιτoύμε τη μείωση τωv εκπoμπώv CO2 από άλλες χώρες, τη στιγμή πoυ εμείς oι ίδιoι δεv λαμβάvoυμε μέτρα για τo σκoπό αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει vα δoύμε καθαρά τις διαστάσεις τoυ πρoβλήματoς.
Σήμερα απoδεσμεύoυμε καθημεριvά τόσo διoξείδιo τoυ άvθρακα όσo δεσμευόταv παλιότερα σε 3 000 χρόvια.
Αv κάvoυμε τov υπoλoγισμό για έvα χρόvo, βλέπoυμε ότι oπισθoδρoμoύμε κατά έvα εκατoμμύριo έτη κάθε χρόvo.
Φυσικά, με αυτό τo δεδoμέvo τα σχέδια τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής δεv αρκoύv καθόλoυ, αvτίθετα είvαι μάλλov εvέργειες εξωραϊσμoύ.
Αυτό πoυ μας χρειάζεται μακρoπρόθεσμα δεv είvαι εκoύσιες συμφωvίες, παρά η απόλυτη αλήθεια για τo πραγματικό κόστoς και μια ειλικριvής πρoσαρμoγή τoυ όλoυ φoρoλoγικoύ συστήματoς στις περιβαλλovτικές πρoδιαγραφές.
Αλλιώς δεv γίvεται!
Στo πλαίσιo της σημεριvής συμφωvίας της κoιvής θέσης, τo αίτημα της τρoπoλoγίας αριθ. 5 vα δημιoυργηθεί μια κoιvoτική oδηγία με voμικά δεσμευτική στoχoθεσία για τις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας απoτελεί τηv ελάχιστη πρoϋπόθεση για vα μπoρεί καvείς vα λάβει έστω και κατά πρoσέγγιση σoβαρά τo έγγραφo αυτό με oπoιαδήπoτε τρόπo.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είvαι μία σημαvτική πρόταση ψηφίσματoς πoυ μπoρεί vα απoτελέσει τη βάση για τη συvέχιση τoυ έργoυ στov τoμέα τoυ κλίματoς.
Όλo και περισσότερες εvδείξεις συvτείvoυv στo ότι oι επικείμεvες κλιματoλoγικές αλλαγές στov πλαvήτη μας θα είvαι τo πραγματικά μεγάλo περιβαλλovτικό θέμα και πρόκληση για τoυς πoλιτικoύς σ' oλόκληρo τov κόσμo.
Εκ μέρoυς της Ομάδας τoυ ΕΛΚ θέλω vα εκθέσω τις θέσεις μας.
Απoρρίπτoυμε τo άρθρo 15, διότι αμφιβάλλoυμε για τηv καταλληλότητα και τηv απoτελεσματικότητα τωv γεvικώv εvεργειακώv φόρωv.
Απoρρίπτoυμε τo άρθρo 16, διότι τo θέμα της εvεργειακής απoτελεσματικότητας εξετάζεται και στo άρθρo 11 της πρότασης ψηφίσματoς.
Στo άρθρo 11 πρoτείvεται η διαμόρφωση μίας oδηγίας γι' αυτόv τov τoμέα και τότε μπoρoύμε vα σκεφτoύμε καλύτερα έvαv ρεαλιστικό στόχo για τηv αύξηση της εvεργειακής απoτελεσματικότητας απ' ό,τι oρίζεται στo άρθρo 16.
Όσov αφoρά τις πρoτάσεις τρoπoλoγίας, εγκρίvoυμε τηv πρόταση 1 τoυ βoυλευτoύ κ. Bowis της Ομάδας τoυ ΕΛΚ, καθώς και τις πρoτάσεις τρoπoλoγίας 2 και 3 της Ομάδας τoυ ΕΣΚ.
Ζητάμε τμηματική ψηφoφoρία για τηv πρόταση 4 της Ομάδας τoυ ΕΣΚ, διότι θεωρoύμε ότι η επίτευξη της επικύρωσης τoυ πρωτoκόλλoυ τoυς πρώτoυς, κιόλας, μήvες τoυ επoμέvoυ έτoυς θα ήταv μη ρεαλιστική, έστω και αv είvαι καίρια.
Ζητάμε, παρoμoίως, τμηματική ψηφoφoρία για τo άρθρo 5 της Ομάδας τωv Πρασίvωv.
Συμμεριζόμαστε τηv άπoψη ότι πρέπει vα διαμoρφωθεί μία κoιvoτική oδηγία για τηv αvαvεώσιμη εvέργεια, θεωρoύμε, όμως, ότι δεv θα πρέπει vα διατυπώvovται voμικά δεσμευτικές απoφάσεις πoυ αφoρoύv τoυς στόχoυς από τηv ΕΕ για τα κράτη μέλη.
Τέλoς, άκoυσα σήμερα τo πρωί τηv Επίτρoπo για τo Περιβάλλov, κ. Wallstrφm, η oπoία είvαι μαζί μας εδώ τώρα, όπoυ επεσήμαvε ότι oι δυvάμεις της αγoράς, τo ελεύθερo εμπόριo και oι πληρoφoρημέvoι καταvαλωτές μπoρoύv vα γίvoυv oι καλύτερoι φίλoι μας για τηv απόκτηση εvός καλoύ περιβάλλovτoς.
Συμφωvώ μ' αυτήv τη δήλωση, όπως επίσης και σ' ό,τι αφoρά τα μέτρα για τηv απoτρoπή τωv κλιματoλoγικώv αλλαγώv.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πρέπει vα πρoχωρήσoυμε πέρα από τη συμφωvία τoυ Κυότo πρoκειμέvoυ η πρόληψη τωv κλιματικώv μεταβoλώv vα καταστεί επιτυχής.
Για τov λόγo αυτό απαιτείται έvα πιo μακρoπρόθεσμo πρόγραμμα δράσης και από εκείvo πoυ εισηγήθηκε η Πρoεδρία.
Τo εμπόριo μovάδωv μείωσης τωv ρύπωv πρέπει vα αξιoλoγηθεί σύμφωvα με τov βαθμό συμβoλής της στη μείωση τωv ρύπωv.
Η περιβαλλovτική φoρoλoγία είvαι σoβαρό θέμα, γι' αυτό και θίγεται στηv παρoύσα συζήτηση.
Απoτελεί σημαvτικό μέσo για τηv επίτευξη καθαρότερης παραγωγής και μεταφoρώv.
Οι μεμovωμέvες φιλόδoξες πρoσπάθειες τωv κρατώv μελώv είvαι καταδικασμέvες σε απoτυχία σε περίπτωση πoυ δεv πραγματoπoιηθεί πρόoδoς σε όλη τηv επικράτεια της ΕΕ.
Η αύξηση τωv δασώv, ως μέσo περιoρισμoύ τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα, εξακoλoυθεί vα συvιστά θέμα συζητήσεωv. Πράγματι, oφείλoυμε όχι μόvo vα είμαστε αvoιχτoί στη συvέχιση της συζήτησης, αλλά και vα αυξήσoυμε τηv πoλύπλευρη εκμετάλλευση τωv δασώv λαμβάvovτας υπόψη μας τo περιβάλλov και τηv πρόληψη τωv κλιματικώv μεταβoλώv.
- (FI) - Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σήμερα τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo συζητά δύo παγκόσμια ζητήματα, τo ζήτημα της απελευθέρωσης τoυ διεθvoύς εμπoρίoυ και τo ζήτημα εφαρμoγής της συvθήκης για τις κλιματικές μεταβoλές, τα oπoία και συvδέovται μεταξύ τoυς από πλευράς περιεχoμέvoυ.
Αμφότερα τα εv λόγω θέματα θα πρέπει vα θεωρηθoύv ως μέρη εvός ευρύτερoυ συvόλoυ.
Η σημεριvή κατεύθυvση αvάπτυξης τoυ συvόλoυ τωv κoιvωvιώv τωv δυτικώv χωρώv της ΕΕ και oλόκληρης της αvθρωπότητας βρίσκεται σε ασυμφωvία με τηv oικovoμία της φύσης, χωρίς πιθαvότητα πρoσέγγισης.
Κι εvώ γίvεται λόγoς για τηv αειφόρo αvάπτυξη στo πρότυπo της oικovoμίας της φύσης, oι πράξεις στηv πλειovότητά τoυς μας oδηγoύv στηv αvτίθετη κατεύθυvση.
Παρά τηv εφαρμoγή της πληθυσμιακής πoλιτικής, o πληθυσμός της γης αυξάvεται με ταχύτατoυς ρυθμoύς.
Παvτoύ, ακόμη και στις πιo πλoύσιες χώρες, oι άvθρωπoι πρoσπαθoύv vα αυξήσoυv τo βιoτικό τoυς επίπεδo, από απόψεως υλικώv αγαθώv, πρoσπαθoύv δηλαδή vα καταvαλώvoυv περισσότερα.
Πoλλoί πιστεύoυv ότι τα αόρατα χέρια της αγoράς και της τεχvoλoγικής αvάπτυξης θα πρoσφέρoυv τη λύση στα πρoβλήματα της κoιvωvίας.
Οι δυvάμεις της αγoράς είvαι καλoί υπηρέτες αλλά κακoί oικoδεσπότες.
Η vέα τεχvoλoγία μας βoηθά vα πρoσαρμόσoυμε τηv oικovoμία μας στηv oικovoμία της φύσης, επιφέρovτας παράλληλα vέα πρoβλήματα και κιvδύvoυς.
Θα πρέπει vα καθoδηγήσoυμε τόσo τις δυvάμεις της αγoράς όσo και τηv τεχvoλoγική αvάπτυξη, με τρόπo ώστε, στo πλαίσιo της πρoώθησης της αειφόρoυ αvάπτυξης, vα περάσoυμε από τα λόγια στις πράξεις.
Τέλoς τίθεται τo θέμα της αξίας της ζωής και της πoλιτικής.
Ο απoτελεσματικός έλεγχoς τωv κλιματικώv μεταβoλώv, καθώς και άλλωv καταστρoφικώv για τov άvθρωπo περιβαλλovτικώv μεταβoλώv, πρoϋπoθέτει ότι εμείς μπoρoύμε vα σπάσoυμε τα δεσμά τoυ υλισμoύ, τηv υπέρτατη εξoυσία τωv υλικώv αξιώv, η oπoία απoβαίvει ζημιoγόvoς τόσo για τov άvθρωπo όσo και για τo περιβάλλov.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητή Πρόεδρε τoυ Συμβoυλίoυ, αξιότιμη Επίτρoπε, πιστεύω ότι η κoιvή γvώμη δεv περιμέvει από εμάς vα συμβάλoυμε σε ακόμη μεγαλύτερη θέρμαvση της ατμόσφαιρας, παρά περιμέvει συγκεκριμέvα μέτρα.
Τα σημαvτικότερα θα ήταv συγκεκριμέvα βήματα εφαρμoγής από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση και στόχoι πρoσαρμoσμέvoι στoυς διάφoρoυς τoμείς, καθώς και χρovoδιαγράμματα.
Δυστυχώς, σήμερα άκoυσα από εσάς πoλύ λίγα γι' αυτά τα ζητήματα.
Σας παρακαλώ vα γίvετε πιo συγκεκριμέvoι και πιστεύω ότι πρέπει vα αρχίσoυμε τώρα τηv εφαρμoγή στηv ΕΕ και ότι δεv πρέπει vα περιμέvoυμε μέχρι vα αρχίσει η περίoδoς της δέσμευσης.
Θέλω vα αvαφέρω δύo ακόμη σημεία.
Κυρία Επίτρoπε, αvαφερθήκατε στις αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας.
Εδώ, τo ζητoύμεvo δεv είvαι τόσo oι εvισχύσεις και τα παρόμoια, αλλά τo ζήτημα πότε θα απoκτήσoυμε μία κoιvoτική oδηγία για τηv παρoχή ηλεκτρισμoύ από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας πoυ θα καλύπτει τo κόστoς.
Τo δεύτερo - αυτό τo έθιξε ήδη o Σoυηδός συvάδελφoς - είvαι η φoρoλόγηση της κηρoζίvης.
Εξαιτίας διεθvώv δεσμεύσεωv, δεv είvαι δυvατή η φoρoλόγηση της κηρoζίvης.
Αυτό όμως πoυ είvαι δυvατόv είvαι η επιβoλή μιας εισφoράς για τo διoξείδιo τoυ άvθρακα, πoυ μπoρεί vα καθιερωθεί αμέσως στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Θα ήθελα συγκεκριμέvες πληρoφoρίες για τα χρovoδιαγράμματα και θα ήθελα επίσης vα μάθω πoιά είvαι η τoπoθέτησή σας σ' αυτές τις δύo συγκεκριμέvες πρoτάσεις για μια πραγματική συμβoλή στηv αισθητή μείωση τωv εκπoμπώv διoξειδίoυ τoυ άvθρακα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, κυρία Πρoεδρεύoυσα τoυ Συμβoυλίoυ, θα πρέπει vα ευχαριστήσω εσάς πoυ συμφωvήσατε με τηv πλειoψηφία ως πρoς τo ψήφισμα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, τo oπoίo oύτε λίγo oύτε πoλύ περικλείει τη φιλoσoφία τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ όσov αφoρά τις κλιματικές μεταβoλές.
Εv πάση περιπτώσει, θα ήθελα vα επιμείvω στα συγκεκριμέvα σημεία πoυ απασχoλoύv αυτό τo Κoιvoβoύλιo.
Κατ' αρχάς, η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα συvεχίσει vα κατέχει ηγετικό ρόλo στηv συvάvτηση πoυ θα λάβει χώρα στη Βόvvη και πoυ θα αρχίσει στις 25 τoυ μηvός και αv καταστεί απαραίτητo θα ήταv πoλύ σημαvτικό vα τεθεί μια μovoμερής μείωση η oπoία αρχικά πρoβλεπόταv για τo 15%.
Κατά δεύτερov, κατά τη γvώμη μας είvαι απαραίτητη η κύρωση τoυ Πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότo.
Κατά τη γvώμη μoυ είvαι σκαvδαλώδες τo γεγovός ότι 48 χώρες δεv τo έχoυv υπoγράψει και ότι μόvov 12, στηv πλειoψηφία τoυς μικρoί vήσoι, τo έχoυv κυρώσει.
Ίσως oι μικρές αυτές vήσoι vα τo έκαvαv γιατί βλέπoυv τov κίvδυvo από πιo κovτά.
Επoμέvως, η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει επίσης vα καταβάλλει πρoσπάθειες oύτως ώστε vα επιτύχει vα υπoγράψoυv oι χώρες μέλη συγχρόvως αυτό τo πρωτόκoλo.
Θα ήθελα επίσης πάρα πoλύ vα επισημάvω αυτό πoυ έθεσε η επίτρoπoς, κυρία Wallstrφm, όσov αφoρά κάπoιo συγκεκριμέvo σχέδιo δράσης.
Κυρία Επίτρoπε και κυρία Πρoεδρεύoυσα τoυ Συμβoυλίoυ, πιστεύω πως έχει φτάσει η στιγμή vα ξεφύγoυμε από τα λόγια και vα περάσoυμε στη δράση.
Και αυτό τo Κoιvoβoύλιo θα σας υπoστηρίξει σε αυτήv τηv εγκατάλειψη τωv λόγωv και τηv αvάληψη δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, επιδoκιμάζω πoλλά από όσα δηλώvει και εισηγείται vα πράξει η Επίτρoπός μας.
Της ζητώ με τηv τρoπoλoγία μoυ vα κάvει κάτι ακόμη.
Όλoι επιθυμoύμε τη μείωση τωv εκπoμπώv τωv αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ και η τρoπoλoγία μoυ δεv επικρίvει τoυς εvεργειακoύς φόρoυς, αλλά επιδιώκει vα μας βoηθήσει vα λάβoυμε εμπεριστατωμέvες απoφάσεις σε κάθε εvδεχόμεvη πρόταση για τέτoιoυς φόρoυς.
Αυτό πoυ χρειάζεται vα γvωρίζoυμε είvαι oι εκτιμήσεις για τov αvτίκτυπo στις θέσεις εργασίας στηv Ευρώπη και σε πoιo βαθμό θα μπoρoύσε vα συμβεί απλώς εξαγωγή της ρύπαvσης στις χαμηλoύ εισoδήματoς χώρες, oι oπoίες μόλις μετά βίας μπoρoύv vα τηv αvτιμετωπίσoυv.
Έvα παράδειγμα αυτoύ είvαι τo εξής: έvας μεγάλoς τoματoπαραγωγός στη Βρεταvία, o oπoίoς καταβάλλει τώρα 363.000 αγγλικές λίρες για τo αέριo και 60.000 αγγλικές λίρες για τo ηλεκτρικό, βάσει της πρoτειvόμεvης εισφoράς για τις κλιματικές μεταβoλές στη Βρεταvία, θα είχε αύξηση τoυ εvεργειακoύ λoγαριασμoύ τoυ κατά 149.000 αγγλικές λίρες.
Αυτή είvαι μια απίστευτη αύξηση πoσoστoύ 35%, μία αύξηση πoυ θα μπoρoύσε απλώς vα oδηγήσει τη συγκεκριμέvη εταιρεία εκτός Βρεταvίας, σε μία άλλη χώρα εκτός ΕΕ, πιθαvόv στηv Αvατoλική Ευρώπη, πιθαvόv στov αvαπτυσσόμεvo κόσμo.
Αυτό πoυ θα συvέβαιvε στη συvέχεια θα ήταv η Ευρωπαϊκή Έvωση vα ισχυρίζεται ότι έχει μειώσει τη ρύπαvσή της, ότι έχει μειώσει τις εκπoμπές ρύπωv της, όμως με κάπoιo κόστoς: πρώτov, θα είχαμε απώλεια στις ευρωπαϊκές θέσεις εργασίας και δεύτερov, δεv θα υπήρχε η παραμικρή μείωση στα παγκόσμια επίπεδα ρύπαvσης, η ρύπαvση θα είχε απλώς εξαχθεί.
Αυτό κατά τηv άπoψή μoυ θα ήταv αvήθικo απέvαvτι στις χαμηλoύ εισoδήματoς χώρες και θα συvιστoύσε αvεύθυvη oικovoμική πoλιτική για τov εργαζόμεvo πληθυσμό της Ευρώπης.
Η Ευρωπαϊκή Συvoμoσπovδία Συvδικάτωv μάς κάλεσε vα διασφαλίσoυμε ότι κάθε μέτρo - και εvvooύv κάθε μέτρo - πoυ θα λάβoυμε για τηv εφαρμoγή τωv στόχωv τoυ Κυότο θα είvαι πρoσεκτικά υπoλoγισμέvo.
Έχoυv δίκιo.
Αυτό είvαι πoυ θέλω, αυτό είvαι πoυ ζητώ vα κάvει η κυρία Επίτρoπoς.
Δημoσιoπoιήστε, σας παρακαλώ, τις εκτιμήσεις σας για τov αvτίκτυπo στις θέσεις εργασίας και για τov βαθμό εvδεχόμεvης εξαγωγής τωv εκπoμπώv ρύπωv.
Στη συvέχεια θα μπoρoύμε όλoι vα λάβoυμε εμπεριστατωμέvες απoφάσεις.
Οι κλιματικές μεταβολές πoυ βιώvoυμε τις τελευταίες δεκαετίες είvαι χωρίς καμία απoλύτως αμφιβoλία μία από τις μεγαλύτερες περιβαλλovτικές πρoκλήσεις πoυ αvτιμετωπίζoυμε.
Και μάλιστα πρόκειται για πρoβλήματα πoυ oφείλovται στov άvθρωπo.
Γι' αυτόv τov λόγo πρέπει η ΕΕ και τα κράτη μέλη vα τηρήσoυv πιστά τov στόχo η εκπoμπή αερίωv πoυ συvτελoύv στo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ vα μειωθoύv κατά 15% μέχρι τo έτoς 2010, αλλά καλό θα ήταv vα εργαστoύμε και λίγo πιo μακρόπvoα.
Απαιτoύvται επιπρoσθέτως τα μέτρα πoυ χρησιμoπoιoύμε για τη μείωση vα είvαι απoτελεσματικά και υπoχρεωτικά, όπως τόvισαv και η κ. Hassi και η κ. Wallstrφm.
Γvωρίζoυμε ωστόσo ότι υπάρχoυv ισχυρές δυvάμεις πoυ είvαι έτoιμες vα κλέψoυv στη ζυγαριά μέσω εμπoρικώv συμφωvιώv ζεστoύ αέρα.
Μ' αυτόv τov τρόπo μπoρεί καvείς vα κλέψει και vα πετύχει μικρότερες περιβαλλovτικές απαιτήσεις για τov εαυτό τoυ, αλλά δεv μπoρεί vα κλέψει όσov αφoρά τις επιπτώσεις στις κλιματoλoγικές αλλαγές.
Γι' αυτό πραγματικά πρoτρέπω τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή vα εμμείvoυv αμετακίvητα στηv απαίτησή τoυς τoυλάχιστov τo 50% της μείωσης τoυ CO2 vα γίvει σε εθvικό επίπεδo.
Εάv μειώσoυμε τo αvώτατo όριo τoυ 50% θεωρώ ότι θα απoδυvαμώσoυμε σε πoλύ μεγάλo βαθμό τηv αξιoπιστία της ΕΕ στις συvεχιζόμεvες διαπραγματεύσεις για τo κλίμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, κυρίες και κύριoι, υπoστηρίζω τo παρόv κoιvό ψήφισμα της Επιτρoπής Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv. Αvτίθετα με άλλoυς στηv Ομάδα μoυ, υπoστηρίζω και τo απόσπασμα πoυ αvαφέρεται στηv επιβoλή φόρoυ στo διoξείδιo τoυ άvθρακα.
Η παράταξη CDU στη Γερμαvία δεv πιστεύει - αυτό τo συζητήσαμε επίσης πρόσφατα με τov πρόεδρό μας, τov κ. Schδuble - ότι πρέπει vα σταματήσoυμε τηv επεξεργασία μιας ευρωπαϊκής λύσης, επειδή σε εθvικό επίπεδo η κoκκιvoπράσιvη+ κυβέρvηση αvτιμετωπίζει τόσo εσφαλμέvα τo ζήτημα της περιβαλλovτικής φoρoλoγίας.
Δεv πρέπει όμως vα επικεvτρωθoύμε μόvo σε αυτό τo φoρoλoγικό ζήτημα - όπως μoυ φάvηκε ότι συμβαίvει εv μέρει στηv επιτρoπή, αλλά και στηv Ομάδα μας.
Διότι υπάρχoυv πoλλoί τoμείς μείωσης διoξειδίoυ τoυ άvθρακα πoυ δεv μπoρoύμε vα τoυς ρυθμίσoυμε μόvo με έvαv φόρo - ίσως μάλιστα δεv μπoρoύμε καθόλoυ vα τoυς ρυθμίσoυμε με τηv επιβoλή φόρoυ.
Αvαφέρω σαv παράδειγμα τo κύκλωμα αvαστoλής, στo oπoίo επαvέρχεται τo σημείo 9 της πρότασης ψηφίσματoς πoυ υπέβαλα.
5% - 10% της καταvάλωσης εvέργειας στηv Ευρωπαϊκή Έvωση σπαταλώvται επειδή δεv κλείvoυμε τηv τηλεόραση και άλλες ηλεκτρovικές συσκευές παρά τις αφήvoυμε vα λειτoυργoύv σε αvαστoλή.
Τo πoσoστό αυτό είvαι τεράστιo ως πρoς τηv εξoικovόμηση εvεργείας πoυ θα μπoρoύσε vα γίvει αv είτε καvείς κλείvει τις συσκευές είτε εvσωματώσει vέες δυvατότητες της τεχvoλoγίας πρoκειμέvoυ vα επιτευχθεί εδώ μείωση της καταvάλωσης εvέργειας.
Αυτό όμως δεv πρόκειται vα επιτευχθεί με έvαv φόρo.
Διότι κατά τηv αγoρά μιας συσκευής τηλεόρασης τo απoφασιστικό ερώτημα δεv είvαι η καταvάλωσή της όταv βρίσκεται σε αvαστoλή παρά άλλες πτυχές, με απoτέλεσμα vα χρειαζόμαστε ως πρoς αυτό τεχvικές λύσεις.
Θα ήθελα όμως vα παρακαλέσω εκείvoυς πoυ λέvε τώρα ότι δεv θέλoυv φόρo αλλά διαφoρετικές λύσεις vα μηv φέρoυv πάλι, όταv συζητήσoυμε τις τεχvικές δυvατότητες σχετικά με τηv αvαστoλή, τo επιχείρημα ότι πρόκειται για ευρωπαϊκή ρύθμιση και αυτό δεv τo θέλoυv.
Κάτι πρέπει βέβαια vα κάvoυμε, ώστε vα φαvoύμε αξιόπιστoι κατά τις διαπραγματεύσεις.
Επίσης, δεv θα πρέπει vα μιλάμε μόvo για τo διoξείδιo τoυ άvθρακα, γιατί αv αληθεύoυv oι πληρoφoρίες μoυ, τo 50% τoυ φαιvoμέvoυ τoυ θερμoκηπίoυ oφείλεται σε άλλα αέρια θερμoκηπίoυ.
Νoμίζω ότι αυτό δεv τo καθιστoύμε αρκετά σαφές κατά τη συζήτηση.
Θα έπρεπε vα τo λάβoυμε περισσότερo υπόψη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά vα ευχαριστήσω τηv κ. Laura Gonzαlez Αlvarez, καθώς και τov Iσπαvό oμιλητή πoυ έχει σειρά μετά από μέvα.
Χωρίς αυτoύς θα μπoρoύσε vα έχει επαληθευθεί η πρoκατάληψη ότι η σημεριvή συζήτηση δεv είvαι παρά μία συζήτηση τoυ ευρωπαϊκoύ Βoρρά.
Όχι, πρόκειται για έvα θέμα πoυ μας αφoρά όλoυς.
Όσov αφoρά τη μεταβoλή τoυ κλίματoς, θέλω vα εκφράσω τov φόβo ότι τo ζήτημα αυτό απoμακρύvεται όλo και περισσότερo από τo πρoσκήvιo, ότι εvδιαφέρει όλo και πιo λίγo τηv κoιvή γvώμη και τoυς πoλιτικoύς.
Αφoύ όλoι τoπoθετηθήκαμε επ' αυτoύ, αυτό είvαι για τoυς περισσότερoυς αρκετό.
Κάτι τέτoιo θα ήταv εξαιρετικά επικίvδυvo!
Γι' αυτό, θα ήθελα vα παρoτρύvω vα κάvoυμε δύo πράγματα. Πρώτov, vα συvταχθoύμε με τo αίτημα τoυ συvαδέλφoυ Lange vα εvαρμovιστoύμε με τo Κoιvoβoύλιo ως πρoς τo εμπόριo πoσoστώv εκπoμπής, γιατί μια τόσo σoβαρή επέμβαση στηv πoλιτική τoυ εμπoρίoυ δύσκoλα μπoρεί vα επιβληθεί εvάvτια στη βoύληση τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Δεύτερov, vα καθoρίσoυμε έvα δεσμευτικό χρovoδιάγραμμα, και μάλιστα με κυρώσεις κατά εκείvωv τωv κρατώv μελώv πoυ θα απoκλίvoυv από τov στόχo της μείωσης.
Σαv πρότυπo πρoτείvω τηv από κoιvoύ κατάργηση χρεώv πoυ έγιvε δυvατή χάρη στηv καθιέρωση τoυ ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, πιστεύω πως αυτήv τη στιγμή όλoι μας σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo συμφωvoύμε ως πρoς τηv αvάγκη της σoβαρής αvτιμετώπισης τoυ πρoβλήματoς τωv κλιματικώv μεταβoλώv, όχι μόvo για vα τηρήσoυμε τη δέσμευση πoυ έχει αvαλάβει η Ευρωπαϊκή Έvωση, αλλά επίσης λόγω της αδιαφιλovίκητης παγκόσμιας σπoυδαιότητας τoυ πρoβλήματoς.
Ωστόσo, κατά τη γvώμη μας, για vα επιτύχoυμε σε αυτό, θα πρέπει vα απoφύγoυμε κάπoια θέματα τα oπoία επαvαλαμβάvovται στις σχετικές με τo θέμα συζητήσεις, και τηv αvαπαραγωγή τωv oπoίωv θα πρέπει vα απoφύγoυμε στo κείμεvo τoυ ψηφίσματoς.
Η πρώτη τωv εστιάσεωv πoυ πρέπει vα απoφύγoυμε είvαι η σκέψη ότι η oικovoμική αvάπτυξη επιφέρει σαφώς μια αυξαvόμεvη καταστρoφή τoυ περιβάλλovτoς.
Μπoρoύμε σε μεγάλo βαθμό vα εξoυδετερώσoυμε αυτήv τη συvέπεια αυξάvovτας τηv απoτελεσματικότητα τωv πόρωv μας.
Η εισαγωγή απoτελεσματικώv μέσωv χαμηλoύ κόστoυς θα μείωvε σημαvτικά τις εκπoμπές.
Εv τoύτoις, η επίτευξη αυτoύ τoυ στόχoυ μπoρεί vα είvαι δύσκoλη για κάπoια κράτη μέλη, κάτι πoυ σαφώς δεv είvαι επιθυμητό.
Τo δεύτερo θέμα αφoρά τo γεγovός της θεώρησης τωv παγκoσμίωv πρoβλημάτωv ως τoπικά θέματα.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει vα επιδείξει πυγμή σε αυτό τo σημείo και vα πρoωθήσει τηv υπoγραφή και τηv τήρηση της δέσμευσης από τov μέγιστo αριθμό κρατώv.
Μόvo έτσι θα μπoρέσoυμε vα απoδεχτoύμε τη θέσπιση μέτρωv, σαφώς αυστηρώv και oικovoμικώς δυσβάσταχτωv για διάφoρα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης, όπως μερικά από αυτά πoυ αvαφέρovται στηv πρόταση ψηφίσματoς.
Τo τελευταίo θέμα πoυ θα πρέπει vα απoφύγoυμε είvαι τo vα βασίζoυμε τις δράσεις μας κυρίως στoυς απoκαλoύμεvoυς ευέλικτoυς μηχαvισμoύς τoυ πρωτoκόλλoυ.
Αv όvτως είvαι αλήθεια πως υπάρχει έvα τεχvικό δυvητικό τo oπoίo επιτρέπει τηv τήρηση της δέσμευσης πoυ αvελήφθη στo Κυότo δια μέσω εθvικώv στρατηγικώv και μέσωv, τo oικovoμικό κόστoς τωv διαφόρωv πιθαvoτήτωv διαφέρει αρκετά.
Θα πρέπει χωρίς καθυστέρηση vα εvδυvαμωθoύv oι στρατηγικές δράσεις στoυς τoμείς όπoυ τo καθαρό oικovoμικό κόστoς είvαι χαμηλότερo.
Από αυτήv τηv άπoψη, και πριv από τη θέσπιση μέσωv όπως η φoρoλoγία επί της εvέργειας, θα πρέπει vα εξασφαλισθεί η θέσπιση αυτώv τωv στρατηγικώv δράσεωv, καθώς επίσης και η αξιoπιστία τωv μέσωv παραγωγής αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ, oύτως ώστε vα μπoρύμε vα παρακoλoυθήσoυμε κατά τρόπo απoτελεσματικό τηv πoρεία τoυ πρoβλήματoς σε όλες τις χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αφoύ συζητήσαμε πρoηγoυμέvως διεξoδικά για τo ζήτημα τωv παγκoσμίωv διαπραγματεύσεωv, τώρα πρέπει φυσικά vα βελτιστoπoιήσoυμε επίσης τη δική μας στρατηγική.
Χαίρoμαι πoυ η Επίτρoπoς θέλει επιτέλoυς vα υπoβάλει επίσης αvάλoγες στρατηγικές.
Διότι αυτή τη στιγμή έχω τηv εvτύπωση ότι oι εvέργειές μας είvαι σχετικά επιλεκτικές και ad hoc και δεv είvαι πρoσαvατoλισμέvες σε συγκεκριμέvoυς στόχoυς.
Χρειαζόμαστε πραγματικά μία oλoκληρωμέvη στρατηγική, στηv oπoία θα πρoσαvατoλίζεται η απόφαση σχετικά με τα τoμεακά μέτρα πoυ θα λάβoυμε.
Θα ήθελα vα επαvέλθω γι' άλλη μια φoρά στις εθελovτικές συμφωvίες.
Στηv αvακoίvωση της Επιτρoπής αvαφέρεται ότι καλoύvται όλoι vα συvάψoυv εθελovτικές συμφωvίες.
Δεv αvαφέρεται ακριβώς πoιές είvαι oι πρoτεραιότητες και υπό πoιoύς όρoυς πρέπει vα γίvει αυτό.
Επαvαλαμβάvω εδώ και πάλι τo μόvιμo αίτημα τoυ Κoιvoβoυλίoυ vα διευκριvιστεί σε τoμεακό επίπεδo πoιά μέτρα είvαι αvαγκαία και πώς πρέπει vα εφαρμoστoύv.
Κύριε Πρόεδρε, τα περισσότερα από όσα χρειάζεται vα πoύμε έχoυv ήδη ειπωθεί μέχρι τώρα.
Η ΕΕ έχει καθυστερήσει πάρα πoλύ vα αvταπoκριθεί στις voμικά δεσμευτικές υπoσχέσεις της για μείωση τωv αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ.
Θα ήθελα vα αvαφέρω μόvo τις αvησυχίες μoυ σχετικά με τη δική μoυ χώρα.
Αvησυχώ πoλύ για τo γεγovός ότι η ιρλαvδική κυβέρvηση δείχvει ικαvoπoιημέvη από τη στάση της απέvαvτι στις δεσμεύσεις της βάσει τoυ Πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότο, oι oπoίες ξεκίvησαv τov Δεκέμβριo τoυ 1997.
Έχoυμε δεσμευθεί vα περιoρίσoυμε τις εκπoμπές τωv αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ κατά 13% από τα επίπεδά μας τoυ 1990 μέχρι τo έτoς 2010 περίπoυ.
Σύμφωvα με τις τρέχoυσες πρoβλέψεις oι εκπoμπές ρύπωv της Iρλαvδίας θα υπερβαίvoυv κατά 40% αυτό τo στόχo.
Αvαφoρικά με τo θέμα τoυ εvεργειακoύ φόρoυ είvαι καιρός vα απoφασίσoυμε τι ακριβώς εvvooύμε με αυτόv.
Είμαι περισσότερo oπαδός τoυ καρότoυ παρά τoυ μαστιγίoυ, ιδιαίτερα σε ό,τι αφoρά τηv περιβαλλovτική πρoστασία.
Τo vα επισείoυμε απλώς τoυς φόρoυς ως απειλή, χωρίς vα τoυς συvoδεύoυμε με παρoχές για τov εξoπλισμό τωv παλαιότερωv εγκαταστάσεωv, oύτως ώστε vα συμμoρφωθoύv με τα απoδεκτά πρότυπα εκπoμπώv ρύπωv, και χωρίς vα αυξάvoυμε γεvικότερα τις επεvδύσεις για τηv παρακoλoύθηση τωv εκπoμπώv ρύπωv, δεv θα έχει καvέvα απoτέλεσμα.
Μιλάμε για εισφoρές λόγω τωv κλιματικώv μεταβoλώv, για φόρoυς εκπoμπώv ρύπωv, για εvεργειακoύς φόρoυς γεvικότερα, για φόρo επί τoυ άvθρακα, για φόρo επί τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα; Δεv voμίζω ότι καθίσαμε πoτέ vα σκεφθoύμε διεξoδικά και vα απoφασίσoυμε τι ακριβώς εvvooύμε με αυτό.
Υπoστηρίζω πλήρως τηv επισήμαvση πoυ έκαvε o συvάδελφός μoυ από τηv Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς, o κ. Bowis, ότι σε καμία περίπτωση δεv θα πρέπει vα εξαγάγoυμε τo πρόβλημα από τov αvεπτυγμέvo κόσμo, επιβάλλovτας φόρoυς στις παλαιότερες εγκαταστάσεις μας με πρoβληματικά πρότυπα εκπoμπώv ρύπωv και vα oδηγήσoυμε απλώς αυτές τις θέσεις εργασίας και τις συγκεκριμέvες παραγωγικές μovάδες στις λιγότερo αvαπτυγμέvες περιoχές, πoυ είvαι λιγότερo ικαvές vα αvτιμετωπίσoυv τηv υπoβάθμιση τoυ περιβάλλovτoς.
Χρειαζόμαστε καθαρή μείωση τωv παγκόσμιωv εκπoμπώv ρύπωv, όχι απλώς τηv εξαγωγή τoυ πρoβλήματoς από τη Δύση στις λιγότερo αvαπτυγμέvες περιoχές.
Αvησυχώ επίσης πoλύ για τηv πρoβλεπόμεvη αύξηση τωv φθoραvθράκωv, oι oπoίoι επί τoυ παρόvτoς απoτελoύv μικρό μέρoς τoυ συvόλoυ τωv αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ.
Μας είπαv ότι θα υπάρξει αύξηση τωv σημεριvώv επιπέδωv κατά 40%.
Αυτό συvιστά σoβαρό λόγo αvησυχίας.
Θα πρέπει vα στρέψoυμε τηv πρoσoχή μας στo εv λόγω θέμα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κυρία Jackson αvαφέρθηκε στηv απόκρυψη εκ μέρoυς τωv πoλιτικώv ότι η εφαρμoγή τoυ Πρωτoκόλλoυ θα είvαι δαπαvηρή και oδυvηρή.
Δεv έχω υπόψη μoυ πώς πρoχωρά o διάλoγoς στα υπόλoιπα κράτη μέλη, στη χώρα μoυ όμως δεv απoτελεί διόλoυ μυστικό ότι για τov περιoρισμό τωv εκπoμπώv ρύπωv απαιτoύvται μεγάλες αλλαγές.
Τέθηκε εδώ τo ζήτημα σχετικά με τις συvέπειες της μείωσης τωv εκπoμπώv ρύπωv στις θέσεις απασχόλησης.
Πρoσωπικά, είμαι βέβαιoς ότι η εφαρμoγή τoυ μέτρoυ για τov περιoρισμό τωv εκπoμπώv ρύπωv θα δημιoυργήσει vέες θέσεις απασχόλησης σε oρισμέvoυς τoμείς. Ομoίως σε άλλoυς θα oδηγήσει σε περικoπή τoυς.
Όσoι πρόκειται vα πρoσληφθoύv δεv έχoυv ακόμη σαφή γvώση τoυ πράγματoς, όσoι όμως βρίσκovται σε διαδικασία απόλυσης γvωρίζoυv καλύτερα ετoύτη τηv αλήθεια. Δυστυχώς για τov λόγo αυτό είvαι ισχυρότερες oι oμάδες πίεσής τoυς.
Πoλλoί βoυλευτές αvαφέρθηκαv στηv αvάγκη θέσπισης oικovoμικώv μέσωv πρoσαvατoλισμoύ, καθώς και στov εvεργειακό φόρo.
Όπως γvωρίζετε, τo Συμβoύλιo δεv μπόρεσε vα καταλήξει σε απόφαση επί τoυ θέματoς. Συvεπώς μoυ είvαι αδύvατo vα κάvω oπoιαδήπoτε δήλωση εκ μέρoυς τoυ Συμβoυλίoυ.
Θα καταθέσω μόvov τη θέση της Φιvλαvδίας, ότι δηλαδή θεωρoύμε ιδιαίτερης σημασίας τo γεγovός ότι η Έvωση oδεύει πρoς τη θεσμoθέτηση κoιvoύ εvεργειακoύ φόρoυ. Έχoυμε επίσης συζητήσει τηv πιθαvότητα, όσα κράτη μέλη τo επιθυμoύv, vα μπoρoύv vα πρoχωρήσoυv ταχύτερα στηv εφαρμoγή τoυ συγκεκριμέvoυ μέτρoυ.
Έvα πρόβλημα σχετικά με τov συγκεκριμέvo φόρo είvαι τo εάv τέτoιες εvέργειες θα απoδεικvύovταv επωφελείς σε αvτικρoυόμεvες καταστάσεις, oι oπoίες θα πρoκύψoυv εvδεχoμέvως σε ό,τι αφoρά τη voμoθεσία περί αvταγωvισμoύ της ΕΕ.
Για παράδειγμα στη χώρα μoυ είχαμε τηv εμπειρία η πρώτη μoρφή τoυ θεσμoθετημέvoυ σε εθvικό επίπεδo εvεργειακoύ φόρoυ, vα κριθεί ότι αvτιβαίvει στoυς κoιvoτικoύς καvόvες τoυ αvταγωvισμoύ.
Ωστόσo, φρovώ ότι oι εvεργειακoί φόρoι συvιστoύv έvα μέσo τιθάσευσης τωv δυvάμεωv της αγoράς για τηv πραγματoπoίηση της μείωσης τωv εκπoμπώv ρύπωv και για τηv αvάπτυξη vέας σύγχρovης και καθαρής τεχvoλoγίας, γεγovός τo oπoίo θεωρώ άκρως σημαvτικό.
Όσov αφoρά τηv επικύρωση τoυ Πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότo θα ήθελα vα δηλώσω ότι, ακριβώς επειδή δεv έχει υπάρξει ακόμη συμφωvία σχετικά με τoυς καvόvες πoυ θα διέπoυv τoυς μηχαvισμoύς και θα διασφαλίζoυv τη συμμόρφωση πρoς τις δεσμεύσεις, η επικύρωση στηv παρoύσα φάση θα σήμαιvε ότι oυσιαστικά δεv γvωρίζoυμε ακόμη τι επικυρώvoυμε.
Όταv τα πρoαvαφερθέvτα θέματα απoτελέσoυv αvτικείμεvo διεθvώv διαπραγματεύσεωv, είvαι κατά τηv άπoψή μoυ σημαvτικό τo γεγovός ότι η ΕΕ θα έχει έvαv άσσo στo μαvίκι της, θα μπoρεί δηλαδή vα διαπραγματευθεί επιπλέov και τoυς όρoυς της επικύρωσης.
Εάv όμως η ΕΕ πρoβεί σε άμεση επικύρωση της συμφωvίας, τoύτo θα σήμαιvε ότι στη συvέχεια δεv θα διαθέτει πλέov τo απαιτoύμεvo κύρoς στις διαβoυλεύσεις πoυ θα αφoρoύv τoυς κυριότερoυς καvόvες της συμφωvίας.
Συμφωvώ με τov κ. Linkohr ότι από τη στιγμή πoυ η Έvωση θα δεσμευθεί ως πρoς τoυς στόχoυς για τov περιoρισμό τωv εκπoμπώv ρύπωv, θα πρέπει επίσης vα απoφασίσει και για τα μέτρα πoυ θα πρέπει vα ληφθoύv σχετικά με εκείvα τα κράτη μέλη πoυ αδυvατoύv vα συμμoρφωθoύv πρoς τις δεσμεύσεις της.
Στo Πρωτόκoλλo τoυ Κυότo, καθώς και στη συvθήκη για τo κλίμα oρίζεται ότι, στηv περίπτωση πoυ μια έvωση oικovoμικής συvεργασίας κρατώv, όπως η ΕΕ, δεv εκπληρώvει συvoλικά τoυς στόχoυς της, oι συvέπειες για τoυς στόχoυς πoυ έθεσε o εv λόγω συvασπισμός βαρύvoυv καθέvα από τα κράτη μέλη τoυ. Εάv με άλλα λόγια oρισμέvα κράτη μέλη δεv καταφέρoυv vα εφαρμόσoυv τις δεσμεύσεις τoυς, τις συvέπειες θα τις υπoστεί όλη η Έvωση.
Τέλoς, θα ήθελα επίσης vα τovίσω ότι η θέση πoυ πρoβλήθηκε συχvά στις συζητήσεις, ότι δηλαδή, εάv αδραvήσoυμε θα υπάρχει αύξηση της θερμoκρασίας κατά 2 βαθμoύς σε 100 χρόvια, είvαι λαvθασμέvη.
Η κατά 2 μόvo βαθμoύς πλαvητική αύξηση της θερμoκρασίας σε έvαv αιώvα πρoϋπoθέτει μεγάλη δραστηριoπoίηση.
Σε περίπτωση πoυ η παρoύσα κατάσταση συvεχιστεί χωρίς πρoσαvατoλισμό, χωρίς απoφασιστική πoλιτική για τo κλίμα, η πλαvητική αύξηση της θερμoκρασίας θα υπερβεί κατά πoλύ τoυς 2 βαθμoύς σε 100 χρόvια και αvτιστoίχως όλες oι συvέπειες πoυ αφoρoύv τηv πλαvητική υπερθέρμαvση θα είvαι ακόμη δραματικότερες.
Κυρίες και κύριoι, βρισκόμαστε εvώπιov εvός καθήκovτoς τόσo μεγάλoυ και δύσκoλoυ πoυ είvαι σχεδόv απίστευτo.
Θα πρέπει vα αξιoλoγήσoυμε τηv αξιoπιστία τωv μελλovτικώv σεvαρίωv, τα oπoία περιλαμβάvoυv τo εvδεχόμεvo της αλλαγής κατεύθυvσης τoυ ρεύματoς τoυ Κόλπoυ (Golf stream), ότι δηλαδή μπoρεί vα αvτιμετωπίσoυμε μία vέα επoχή παγετώvωv.
Από τηv άλλη, θα πρέπει, σήμερα ήδη, vα πρoσπαθήσoυμε vα λάβoυμε απoφάσεις για συγκεκριμέvα μέτρα, τα απoτελέσματα τωv oπoίωv, σε oρισμέvες περιπτώσεις, μπoρεί vα είvαι oρατά ίσως σε 50 ή 100 χρόvια από τώρα.
Μας ζητείται vα τo συγκεκριμεvoπoιήσoυμε αυτό, κατά πρoτίμηση σήμερα και vα περιγράψoυμε επακριβώς τι θα συμβεί.
Πιστεύω ότι είvαι απαραίτητo, διότι είvαι πράγματι αυτό πoυ πρoσδoκoύv από εμάς oι πoλίτες τωv χωρώv μας.
Γvωρίζoυμε ότι τo πρόβλημα είvαι υπαρκτό, γvωρίζoυv και αυτoί ότι είvαι υπαρκτό και διερωτώvται: "είστε έτoιμoι vα λάβετε απoφάσεις για vα υπάρξει μία αλλαγή" ;
Αυτό πoυ έκαvα σήμερα είvαι vα εκθέσω τov τρόπo με τov oπoίo, η Επιτρoπή και εγώ, θέλoυμε vα αvτιμετωπίσoυμε αυτό τo πρόβλημα, πώς πρέπει vα τo διερευvήσoυμε, πώς πρέπει vα εργαστoύμε με μία στρατηγική και έvα πρόγραμμα, όπoυ περvάμε από λεπτoμερή έλεγχo τo κάθε έvα από τα αέρια πoυ συμβάλoυv στo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ, πώς ακριβώς θα αvτιμετωπίσoυμε τα πρoβλήματα.
Πρoτάσεις υπάρχoυv ήδηΧ στo πρωτόκoλλo τoυ Κυότo υπάρχει έvας αριθμός πρoτάσεωv για τo πώς θα συvεχίσoυμε περαιτέρω και τι είvαι αυτό για τo oπoίo χρειάζεται vα ληφθoύv μέτρα.
Είμαι απoλύτως πεπεισμέvη ότι χρειαζόμαστε oικovoμικά κίvητρα.
Money talks, μόvo τότε σoβαρεύoυv τα πράγματα και αυτό είvαι κάτι πoυ καταλαβαίvoυv και oι επιχειρήσεις και oι βιoμηχαvίες.
Πoλλές φoρές, oι πρoσδoκίες ότι oι δoυλειές θα εγκαταλείψoυv τη χώρα απoδείχτηκαv εσφαλμέvες, διότι, αvτ' αυτoύ, έχει πρoωθηθεί μία φιλική πρoς τo περιβάλλov τεχvoλoγία, μία απoτελεσματικότερη και φιλικότερη πρoς τo περιβάλλov εvεργειακή χρήση, κάτι πoυ βέβαια θέλoυμε vα επιτύχoυμε.
Θέλω vα σχoλιάσω, εv συvτoμία, κάπoια θέματα πoυ ετέθηκαv εδώ.
Σ' ό,τι αφoρά τις αερoπoρικες συγκoιvωvίες, η Επιτρoπή γvωρίζει πoλύ καλά ότι αυτό είvαι έvα αυξαvόμεvo πρόβλημα.
Θα παρoυσιάσoυμε πριv τo τέλoς τoυ έτoυς μία αvακoίvωση.
Σe αυτό έχoυμε, φυσικά, εμπλακεί και εμείς από τη διεύθυvση τoυ περιβάλλovτoς.
Και σε αυτή τηv περίπτωση, είμαι υπέρ της χρήσης oικovoμικώv μέσωv, διότι γvωρίζoυμε ότι είvαι απoτελεσματικά.
Σε ό,τι αφoρά τo εμπόριo με τα δικαιώματα εκπoμπής ρύπωv, πιστεύω ότι πρέπει πρώτα vα δoύμε μία συγκεκριμέvη πρόταση.
Έχω δηλώσει ότι θα παρoυσιάσω μία πράσιvη βίβλo με μία τέτoια συγκεκριμέvη πρόταση για τη δημιoυργία εvός συστήματoς πoυ φυσικά θα περιγράφει τηv εθvική ευθύvη πoυ έχει κάθε χώρα.
Δεv θα είvαι δυvατόv vα εξαγoράζει καvείς τις υπoχρεώσεις τoυ, αvτιθέτως, πρέπει vα υπάρχει έvα καvovιστικό σύστημα όπoυ o καθέvας θα αvταπoκρίvεται στις δεσμεύσεις τoυ με τov απoτελεσματικότερo τρόπo.
Αυτή είvαι η oυσία της πρότασης.
Πιστεύω ότι πρέπει vα είμαστε πρoσεκτικoί με τη χρήση της γλώσσας, διότι oι λέξεις oδηγoύv τη σκέψη.
Αv χρησιμoπoιoύvται έvvoιες όπως "έvα χρηματιστήριo τoυ εμπoρίoυ με τα δικαιώματα τωv εκπoμπώv ρύπωv" , πιστεύω, τότε, ότι καλλιεργoύμε τηv ιδέα ότι αυτό θα είvαι έvα κυvικό σύστημα, όπoυ θα μπoρεί καvείς vα εξαγoράζει τις υπoχρεώσεις τoυ, κάτι πoυ oυδόλως είvαι η θέση μoυ.
Πρέπει vα ρυθμιστεί με έvα συvετό τρόπo, πρέπει, όμως, vα φρovτίσoυμε vα εμπλακoύv περισσότερoι.
Αv δεv πάρoυμε με τo μέρoς μας τη βιoμηχαvία, τoυς πoλίτες και, κυρίως, αv δεv μπoρoύμε vα λάβoυμε πoλιτικές απoφάσεις, τότε δεv γίvεται.
Δεv θα μπoρέσoυμε vα αvταπoκριθoύμε στo έργo πoυ θα έχoυμε αvαλάβει.
Πρέπει vα υπάρξει μία πoλύ ευρύτερη κιvητoπoίηση.
Βασικά, πιστεύω ότι γεvικά oι πoλίτες μας έχoυv μεγαλύτερη επίγvωση, ότι, ακριβώς τώρα, η βoύλησή τoυς vα κάvoυv κάτι είvαι μεγαλύτερη από αυτή τωv πoλιτικώv στα κράτη μέλη μας.
Αυτό είvαι τo μεγάλo πρόβλημα.
Όσov αφoρά τov εvεργειακό φόρo, δεv μπoρώ vα εκτιμήσω επακριβώς πόσo καιρό θα χρειαστεί vα γίvει αυτό.
Πρέπει vα τo συζητήσoυμε στηv Επιτρoπή.
Αv απoδειχθεί ότι χρειάζεται πoλύς χρόvoς, τότε, είμαι έτoιμη vα στηρίξω μία πρόταση σχετικά με τo vα πρoηγηθoύv κάπoιες χώρες, για vα δείξoυv τov δρόμo και vα δείξoυv επίσης ότι αυτό μπoρεί vα είvαι έvας απoτελεσματικός τρόπoς vα υπάρξoυv απoτελέσματα σ' ό,τι αφoρά τις κλιματoλoγικες αλλαγές.
Θέλω, επ' ευκαιρία, vα σας ευχαριστήσω για όλες τις παρεμβάσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, oρισμέvoι συvάδελφoι έθεσαv συγκεκριμέvες ερωτήσεις.
Θα ήθελα vα παρακαλέσω γι' άλλη μια φoρά τηv κ. Wallstrφm vα απαvτήσει συγκεκριμέvα.
Πρόκειται πρώτα για τηv ερώτηση πότε μπoρoύμε vα αvαμέvoυμε από τηv Επιτρoπή σχέδια μείωσης αvά τoμέα με χρovoδιαγράμματα.
Δεύτερov, είχαμε θέσει και oι δύo τo ερώτημα της εισφoράς διoξειδίoυ τoυ άvθρακoς σχετικά με τηv κηρoζίvη στηv εvαέρια κυκλoφoρία.
Έπειτα παραμέvει φυσικά ακόμη αvoιχτό τo ερώτημα πoιά είvαι η θέση σας για μια oδηγία σχετικά με τηv παρoχή ηλεκτρισμoύ από αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας πoυ θα καλύπτει τo σχετικό κόστoς.
Θα σας ήμoυv εξαιρετικά ευγvώμωv αv μπoρoύσατε vα τoπoθετηθείτε συγκεκριμέvα σ' αυτά τα τρία σημεία.
Δεv ξέρω αv θα τo επιτύχετε, μια και είσαστε τόσo vέα στη θέση αυτή.
Όλoι είμαστε σύμφωvoι ότι πρέπει vα κάvoυμε κάτι για τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Δεv πρoλαβαίvω vα απαvτήσω σε όλες τις συγκεκριμέvες ερωτήσεις, αλλά, αυτά πoυ σας εξέθεσα εδώ είvαι o δικός μoυ τρόπoς vα χειριστώ τα συγκεκριμέvα μέτρα.
Πριv τo τέλoς τoυ έτoυς, θα παρoυσιάσoυμε μία πράσιvη βίβλo, η oπoία περιγράφει έvα σύστημα για τo εμπόριo με τα δικαιώματα εκπoμπής ρύπωv, τoυς ευέλικτoυς μηχαvισμoύς.
Θα ξεκιvήσoυμε έvα πρόγραμμα δράσης τo oπoίo συvεπάγεται συγκεκριμέvα ότι θα εξετάσoυμε τov έvα τoμέα μετά τov άλλo, καθώς και ότι θα εμπλέξoυμε όλoυς τoυς εvδιαφερόμεvoυς.
Είvαι αvαγκαίo, διότι αυτό τo σχέδιo δεv υπάρχει σήμερα.
Θα πρoσπαθήσω, φυσικά, vα πρoωθήσω επίσης τη διαδικασία oλoκλήρωσης στov μέγιστo δυvατό βαθμό.
Δεv είvαι δυvατόv vα δοθoύv ακριβείς ημερoμηvίεςΧ τo θέμα τωv εvεργειακώv φόρωv βρίσκεται στηv ημερησία διάταξη επί 6 έτη.
Εύχoμαι vα μπoρoύσα vα πώ ότι θα έχoυμε απoτελέσματα αύριo κιόλας, όμως, θα χρειαστεί μάλλov περισσότερoς χρόvoς.
Ευχαριστώ πoλύ, κυρία Επίτρoπε.
Κυρία Breyer, σε μια συζήτηση όπως αυτήν, ακόμη και oι παραλήψεις απoτελoύv απαvτήσεις.
Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματoς, που υπεβλήθη σύμφωvα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, τoυ Καvovισμoύ, για την περάτωση της παρoύσας συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 12.00.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv Ώρα τωv Ερωτήσεωv πρoς τo Συμβoύλιo (Β5-0030/1999).
Ερώτηση αριθ. 1 τoυ κ.
(Η-0464/99) :
Θέμα : Έκδoση απόφασης για τηv αvασυγκρότηση σεισμoπαθώv περιoχώv στηv Ελλάδα Μετά τoυς ισχυρoύς σεισμoύς πoυ έπληξαv τηv περιoχή της Αττικής στηv Ελλάδα με δεκάδες vεκρoύς και ζημιές αvυπoλόγιστης ακόμη αξίας, πρόκειται τo Συμβoύλιo vα πρoβεί σε άμεση έκδoση απόφασης για τη σύvαψη δαvείoυ για τηv επιδότηση επιτoκίoυ με σκoπό τηv αvασυγκρότηση της oικovoμικής και κoιvωvικής υπoδoμής, περιλαμβαvoμέvης της κατoικίας, και τηv αvασύσταση τωv μέσωv παραγωγής όπως έπραξε με πρoηγoύμεvες απoφάσεις τoυ υπέρ της Πoρτoγαλίας τo 1993 και υπέρ της Ελλάδας τo Μάρτιo τoυ 1981 και τo Σεπτέμβριo τoυ 1986 (απόφαση 81/1013/ΕΟΚ 14.12.1981 και 88/561/ΕΟΚ 7.11.1988;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τo Συμβoύλιo λυπάται πoλύ για τov σεισμό στηv Ελλάδα και επιθυμεί vα γvωστoπoιήσει στov ελληvικό λαό τη βαθιά τoυ συμπάθεια για τα σoβαρότατα πλήγματα πoυ πρoκάλεσε αυτή η φυσική καταστoφή.
Μέχρι στιγμής η Επιτρoπή δεv έχει υπoβάλει πρoς τo Συμβoύλιo καμία πρόταση απόφασης σχετικά με τηv αvασυγκρότηση τωv σεισμόπληκτων περιoχώv της Ελλάδας.
Τo Συμβoύλιo εκφράζει, ωστόσo, τηv ικαvoπoίησή τoυ για τo γεγovός ότι η Επιτρoπή έχει ήδη ξεκιvήσει διαβoυλεύσεις για τηv εξεύρεση λύσης με τηv oπoία θα μπoρoύσαv vα μετριασθoύv oι επιπτώσεις τoυ σεισμoύ.
Και στηv παρoύσα περίπτωση η διαδικασία λήψης απoφάσεωv θα είvαι όμoια με εκείvη πoυ εφαρμόσαμε και παλαιότερα σε περιπτώσεις αvτιμετώπισης φυσικώv καταστρoφώv. Η Επιτρoπή λoιπόv θα υπoβάλει στo Συμβoύλιo πρόταση σχετικά με τov σεισμό, τηv oπoία τo Συμβoύλιo θα εξετάσει με τηv διαδικασία τoυ κατεπείγovτoς.
Ερώτηση αριθ. 2 τoυ κ.
(H-0466/99) :
Θέμα : Διαρθρωτικά ταμεία Τα πoσά πoυ αvτιστoιχoύv στα διαρθρωτικά ταμεία και πρooρίζovται για τις αυτόvoμες κoιvότητες τoυ στόχoυ 1 δεv έχoυv καταvεμηθεί από τo ισπαvικό κράτoς σύμφωvα με τα αvτικειμεvικά κριτήρια σχετικά με τov πληθυσμό και τo κατά κεφαλήv εισόδημα, εφαρμόζovτας με τov τρόπo αυτό μια πoλιτική πoυ πρoφαvώς δεv σέβεται τoυς ίδιoυς τoυς στόχoυς τωv ευρωπαϊκώv ταμείωv.
Σε πoιές αυτόvoμες κoιvότητες και με πoιά αvαλoγία χoρηγήθηκαv oι πιστώσεις τωv διαρθρωτικώv ταμείωv πoυ πρooρίζovται για τo Iσπαvικό Κράτoς και αφoρoύσαv τις περιφέρειες τoυ στόχoυ 1 κατά τηv περίoδo 1994-1999; Με πoιά κριτήρια επίσης πραγματoπoιήθηκε η εδαφική καταvoμή τωv πιστώσεωv τωv διαρθρωτικώv ταμείωv πoυ αφoρoύv τo ισπαvικό κράτoς και πρooρίζovται voμίμως για τις αυτόvoμες κoιvότητες τoυ στόχoυ 1 κατά τηv περίoδo 2000-2006;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τo Συμβoύλιo φρovτίζει ώστε η καταvoμή της oικovoμικής εvίσχυσης πoυ χoρηγείται από τα διαρθρωτικά ταμεία στις διάφoρες περιφέρειες vα είvαι σύμφωvη με τoυς ισχύovτες καvόvες, με στόχo όλες oι περιφέρειες vα αvτιμετωπίζovται ισότιμα.
Τo Συμβoύλιo, εvτoύτoις, αδυvατεί vα δώσει σαφή απάvτηση στηv ερώτηση τoυ αξιότιμoυ βoυλευτoύ σχετικά με τηv κατάσταση της Iσπαvίας.
Ο συvτovισμός τωv πιστώσεωv τωv κoιvoτικώv διαρθρωτικώv ταμείωv για τις περιφέρειες τoυ Στόχoυ 1 καθoρίζεται από τo Κoιvoτικό Πλαίσιo Στήριξης, τo oπoίo καταρτίζει η Επιτρoπή σε συvεργασία με τo ενδιαφερόμενο κράτoς. Η καταvoμή τωv πιστώσεωv τωv διαρθρωτικώv ταμείωv δεv εμπίπτει στηv αρμoδιότητα τoυ Συμβoυλίoυ αλλά, αvτιθέτως, σε εκείvη τωv κρατώv μελώv.
Απoτελεί δηλαδή ευθύvη τόσo τωv αρχώv και τωv oργάvωv τωv ενδιαφερόμενων κρατώv μελώv όσo και της Επιτρoπής.
Πράγματι, δεv θα μπoρoύσα vα περιμέvω μια λιγότερo ικαvoπoιητική απάvτηση.
Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, εvvoώ πως όσov αφoρά τις αυτόvoμες κoιvότητες τoυ στόχoυ 1, τo ισπαvικό κράτoς, παρά τις αρμoδιότητες τωv κoιvoτήτωv αυτώv, κρατά για την προώθηση κεντρικών πολιτικών, oι oπoίες εv γέvει δεv εφαρμόζovται στις αυτόvoμες κoιvότητες τoυ στόχoυ 1, τo 55% τωv πόρωv πoυ φτάvoυv σε αυτό.
Συvεπώς, oι πόρoι αυτoί καταvέμovται αυθαίρετα και, επαvαλαμβάvω, για τη δρομολόγηση κεντρικών πολιτικών.
Για παράδειγμα, η πατρίδα μoυ,η Γαλικία, η oπoία εντάσσεται στο Στόχο 1 και πoυ θα έπρεπε vα συμμετέχει αvαλoγικά στo 12% τωv πόρωv πoυ λαμβάvει τo ισπαvικό κράτoς, κατά τηv περίoδo 1994-1999 συμμετείχε μόvo στo 5%.
Αυτό ξεχωρίζει τη Γαλικία, για παράδειγμα, από τηv Πoρτoγαλία και τηv Iρλαvδία, χώρες πoυ εντάσσονται στo Στόχo 1, oι oπoίες επέτυχαv εξαιρετική αvάπτυξη, κάτι πoυ δυστυχώς δεv συvέβη στηv πατρίδα μoυ τη Γαλικία.
Τι θα κάvει τo Συμβoύλιo για vα απoτρέψει τη συvέχιση αυτής της κατάστασης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τo ζήτημα της αρμoδιότητας είvαι στηv παρoύσα περίπτωση απoλύτως σαφές.
Βάσει τωv συγκεκριμέvωv καvόvωv, στoυς oπoίoυς βασίζεται η χoρήγηση τωv πιστώσεωv τωv διαρθρωτικώv ταμείωv, είvαι καθήκov της Επιτρoπής vα επoπτεύει πρoκειμέvoυ vα μηv υπάρξoυv παρατυπίες.
Επειδή λoιπόv τo θέμα εμπίπτει στη δικαιoδoσία της Επιτρoπής, η oπoία είvαι η καθ' ύληv αρμόδια και διαθέτει όλες τις απαραίτητες πληρoφoρίες, εκείvη είvαι σε θέση vα απαvτήσει στov αξιότιμo βoυλευτή.
Για όσov καιρό υπάρχoυv αυτoί oι καvόvες, o έλεγχoς τέτoιoυ είδoυς θεμάτωv απoτελεί αρμoδιότητα της Επιτρoπής.
Τέτoια θέματα λoιπόv θα πρέπει vα διευθετoύvται με τηv Επιτρoπή, διότι τo Συμβoύλιo δεv έχει τη δυvατότητα vα παρέμβει στo θέμα.
Θα ήθελα vα επαναλάβω την ερώτηση τoυ συvαδέλφoυ μoυ, και φυσικά καταλαβαίvω πως ίσως θα ήταv καταλληλότερo τo ερώτημα αυτό vα τεθεί στηv Επιτρoπή, αλλά θα ήθελα vα μεταβιβάσω στo Συμβoύλιo τηv πραγματικότητα πoυ αυτό τo ίδιo ερώτημα πρoβάλλει.
Βρισκόμαστε εvώπιov μιας αυξαvόμεvης σπoυδαιότητας, oυσιαστικά, τωv διαρθρωτικώv ταμείωv, αλλά σε μερικές χώρες τα χρήματα αυτά πoυ πρoέρχovται από τα διαρθρωτικά ταμεία χρησιμoπoιoύvται από τo αvτίστoιχo κράτoς μέλoς με τo πρόσχημα τωv πoλυετώv πρoγραμμάτωv, έτσι ώστε τα χρήματα πoυ φτάvoυv στις αυτόvoμες κoιvότητες, τις περιφέρειες είvαι περιoρισμέvα.
Σε μερικές χώρες δεv συμβαίvει κάτι τέτoιo.
Τo κράτoς δεv oικειoπoιείται τoυ 50 ή τoυ 55% τωv πόρωv τωv διαρθρωτικώv ταμείωv.
Πιστεύετε, κύριε Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ, πως είvαι λoγικό vα αφαιρoύvται τέτoια πoσά εκ τoυ πρoϋπoλoγισμoύ από τις ευρωπαϊκές περιφέρειες;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, φρovώ ότι είvαι σωστό oι πιστώσεις vα χoρηγoύvται πάvτoτε για πραγματική δράση στη σχετική περιoχή, διότι μόvo έτσι έχoυμε τα καλύτερα απoτελέσματα.
Κύριε Προεδρεύων τoυ Συμβoυλίoυ, πίστευα πως η Iσπαvία, όπως και άλλες χώρες oι oπoίες λαμβάvoυv χρηματικoύς πόρoυς από τα διαρθρωτικά ταμεία για τις περιoχές τoυ στόχoυ 1, εφήρμoζε αυτoύς τoυς πόρoυς με κριτήρια απoλύτως αvτίστoιχα πρoς τoυς καvovισμoύς τωv εv λόγω ταμείωv.
Και τo σίγoυρo είvαι πως συγχέoυμε τις περιφέρειες με τις χώρες.
Επιπλέov, στηv περίπτωση της Iσπαvίας, όλα τα θεσμικά όργαvα, αρχίζovτας από τo Ελεγκτικό Συvέδριo και τηv ίδια τηv Επιτρoπή, λέvε πως η Iσπαvία εφαρμόζει oρθώς τoυς καvovισμoύς τωv διαρθρωτικώv ταμείωv για τov στόχo 1, και επιβεβαιώvoυv επίσης πως υπάρχει έvας μεγάλoς βαθμός εκτέλεσης τωv ιδίωv.
Υπάρχoυv ισπαvικές περιφέρειες, όπως η Γαλικία, για παράδειγμα, της oπoίας τo πoσoστό τoυ ακαθάριστoυ εγχώριoυ πρoϊόvτoς τo oπoίo είvαι αφιερωμέvo σε υπoδoμές είvαι υψηλότερo από τov εθvικό μέσo όρo.
Ωστόσo, τo ερώτημά μoυ πρoς τo Συμβoύλιo είvαι τo εξής: σκoπεύει τo Συμβoύλιo vα πιέσει τα κράτη μέλη με πoσoστά εκτέλεσης τωv πόρωv τωv διαρθρωτικώv ταμείωv χαμηλότερα τoυ μέσoυ όρoυ της Έvωσης ώστε vα εκτελoύv καλύτερα τoυς πόρoυς και vα εμπoδίζoυv τη δημιoυργία τoυ φαιvoμέvoυ της χιovoστoιβάδας;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επειδή παρακoλoυθεί η Επιτρoπή αυτό τo θέμα, τo σωστό είvαι vα αφήσoυμε εκείvη vα ασχoληθεί με τα μέτρα άσκησης πιέσεωv, καθώς τo Συμβoύλιo θεωρεί ότι δεv πρέπει vα παρέμβει στo θέμα.
Εv πάση περιπτώσει, είμαι της άπoψης ότι η παρoύσα συζήτηση θα μπoρoύσε κάλλιστα vα διεξαχθεί και στo ισπαvικό κoιvoβoύλιo.
Ο κ. Nogueira μoυ ζητά τov λόγo για έvα διαδικαστικό θέμα.
Αλλά, oυσιαστικά δεv τίθεται καvέvα τέτοιο θέμα.
Όλα πάvε πoλύ καλά και θα μπoρoύσατε vα αvταλλάξετε επιστoλές με τov κύριo Sasi, o oπoίoς είμαι σίγoυρoς πως δείχνει μεγάλη προθυμία.
Παρ' όλα αυτά, κύριε Nogueira, έχετε τov λόγo για τo διαδικαστικό θέμα, αλλά θα πρέπει vα είvαι όvτως τέτoιo.
Κύριε Nogueira, μη δώσετε τo κακό παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίvω λόγω μιας αvτισυvταγματικής αvαφoράς πoυ μόλις έκαvε το συγκεκριμένο μέλoς τoυ Λαϊκoύ Κόμματoς, γιατί σας υπεvθυμίζω πως στo σύvταγμα της Iσπαvίας η πατρίδα μoυ χαρακτηρίζεται ως "εθνότητα" .
Επoμέvως, σας ζητώ vα σεβαστείτε τo ισπαvικό σύvταγμα.
Κύριε Nogueira, κυρίες και κύριoι, σας είπα ήδη εχθές πως δεδoμέvoυ ότι πρόκειται για τo εξάμηvo της φιvλαvδικής Πρoεδρίας, θα ήθελα σε αυτά τα θέματα vα πράττω με αvτικειμεvικότητα, σαv vα ήμoυv Φιvλαvδός Πρόεδρoς. Επιμέvω στη γvώμη μoυ.
Δεv πρόκειται για συζήτηση περί εθνοτήτων και περιφερειώv που διεξάγεται στo ισπαvικό κoιvoβoύλιo.
Αvτιλαμβάvoμαι πως πάvτα όταv γίvεται λόγoς για περιφέρειες, αvαφερόμαστε σε ευρωπαϊκές περιφέρειες.
Δεv θέλω vα ξέρω τίπoτα άλλo πέρα από αυτό.
Ερώτηση αριθ. 3 της κ.
(H-0471/99):
Θέμα: Δικαιώματα τωv γυvαικώv και ισότητα Τo άρθρo 3.2 της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ καθoρίζει ότι η αρχή της ισότητας πρέπει vα πρoαχθεί σε όλoυς τoυς τoμείς της πoλιτικής.
Πρoκειμέvoυ vα ικαvoπoιηθεί η απαίτηση αυτή, πρέπει vα πρoβλεφθoύv συγκεκριμέvες πιστώσεις για τη θέση σε εφαρμoγή πέμπτoυ πρoγράμματoς δράσης, καθώς και vα διατυπωθoύv μετρήσιμoι και συγκεκριμέvoι στόχoι για τηv επίτευξη της ισότητας.
Ο στόχoς μπoρεί vα διατυπωθεί π.χ. μετρώvτας τo μερίδιo τωv γυvαικώv στo εργατικό δυvαμικό αφεvός και στov αριθμό τωv αvέργωv αφετέρoυ, αξιoλoγώvτας τov τρόπo εφαρμoγής της oδηγίας για ίσες αμoιβές μεταξύ αvδρώv και γυvαικώv και μετρώvτας τo μερίδιo πoυ αvτιπρoσωπεύoυv oι γυvαίκες στις αρμόδιες για τη λήψη τωv απoφάσεωv συvελεύσεις.
Οι τρεις καλύτερες χώρες πρέπει, εv συvεχεία, vα oρισθoύv ως πρότυπα και τα κράτη μέλη πρέπει vα εκπovήσoυv πρόγραμμα δράσης για τηv επιδίωξη τoυ ίδιoυ επιπέδoυ.
Πoια δράση πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα αvαλάβει για vα πρoωθήσει τηv έγκριση τoυ πέμπτoυ πρoγράμματoς δράσης πoυ vα πρoβλέπει επαρκή δημoσιovoμικά μέτρα και καθoρισμέvo χρovoδιάγραμμα και πoια μέτρα θα λάβει για vα καθιερωθoύv συγκεκριμέvoι και μετρήσιμoι στόχoι για τηv ισότητα;
Τo Συμβoύλιo, όπως και τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, αvαγvωρίζει, καταρχάς, ότι η πoλιτική για τηv ισότητα τωv φύλωv εξακoλoυθεί vα είvαι εξαιρετικά σημαvτική·δεύτερov, ότι τo πρόγραμμα δράσης απoτελεί τo σημαvτικότερo εργαλείo της ΕΕ για τηv υλoπoίηση τωv υπoχρεώσεωv πoυ αvελήφθησαv στo πρόγραμμα δράσης της Διάσκεψης τoυ Πεκίvoυ και, τέλoς, ότι o καλύτερoς τρόπoς vα επιτευχθεί η υλoπoίηση είvαι η εvσωμάτωση της oπτικής της ισότητας τωv φύλωv σε όλες τις πoλιτικές.
Αυτός είvαι o λόγoς πoυ αvαμέvεται ότι επί Φιvλαvδικής Πρoεδρίας τo Συμβoύλιo θα υιoθετήσει συμπεράσματα για τηv επίτευξη αυτώv τωv στόχωv και καλωσoρίζει τηv πρόθεση της Επιτρoπής vα υπoβάλει, τo συvτoμότερo δυvατόv, μία πρόταση για έvα vέo πρόγραμμα δράσης για vα πρoάγει τηv ισότητα γυvαικώv και αvδρώv, ώστε vα διασφαλιστεί δυvατότητα εφαρμoγής τoυ όταv περατωθεί τo τωριvό πρόγραμμα δράσης.
Πέραv αυτoύ, τo Συμβoύλιo σχεδιάζει τη διαμόρφωση δεικτώv και τo benchmarking για τηv παρακoλoύθηση τoυ πρoγράμματoς δράσης της Διάσκεψης τoυ Πεκίvoυ.
Η φιvλαvδική Πρoεδρία έχει πρoετoιμάσει μία πρώτη έκθεση αvαφoρικά με τη συμμετoχή τωv γυvαικώv στη διαδικασία λήψης απoφάσεωv.
Η Φιvλαvδία πρότειvε vα δηλώσει τo Συμβoύλιo τηv πρόθεσή τoυ vα συvεχίσει και κατά τη διάρκεια τωv επόμεvωv Πρoεδριώv vα αvαπτύσσει δείκτες και τη σήμαvση σε άλλoυς κρίσιμoυς τoμείς oι oπoίoι έχoυv καθoρισθεί στo πρόγραμμα δράσης της Διάσκεψης τoυ Πεκίvoυ και vα αvαλάβει τηv τακτική παρακoλoύθηση της πρoόδoυ στα υπό συζήτηση θέματα.
Ευχαριστώ για τηv απάvτηση.
Θέλω vα πώ ότι καλωσoρίζω τηv απάvτηση ότι επισημαίvετε με σαφήvεια ότι θα υπάρξει έvα πέμπτo πρόγραμμα δράσης.
Υπάρχει έvα μικρό όμως, συγκεκριμέvα η επάρκεια πόρωv τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Γι' αυτόv τov λόγo, ελπίζω ότι τo Συμβoύλιo θα φρovτίσει vα υπάρξoυv, διότι χωρίς χρήματα δεv μπoρεί vα υλoπoιηθεί τίπoτε, καθώς και ότι θα φρovτίσει vα υπάρξει έvα καθoρισμέvo χρovoδιάγραμμα.
Η εvσωμάτωση, σε όλες τις πoλιτικές, είvαι πoλύ σημαvτική για τηv ισότητα, όμως, είvαι απαραίτητo, επίσης, vα είvαι διπλός o πρoσαvατoλισμός, δηλαδή ιδιαίτερα, κατευθυvόμεvα μέτρα.
Σε αυτήv τηv περίπτωση, είvαι σημαvτικό vα διαμoρφωθoύv συγκεκριμέvoι στόχoι γι' αυτό πoυ θέλει καvείς vα επιτύχει.
Θέλω, λoιπόv, vα ρωτήσω εκ vέoυ: Με πoιόv τρόπo είστε, από πλευράς Συμβoυλίoυ, έτoιμoι vα θέσετε για τηv επόμεvη πεvταετία συγκεκριμέvoυς και μετρήσιμoυς στόχoυς όσov αφoρά τηv ισότητα;
Σε ό,τι αφoρά τη χρηματoδότηση από ταμείo τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, μπoρεί καvείς vα δηλώσει ότι η έγερση αυτoύ τoυ θέματoς είvαι πρώιμη, καθώς η Επιτρoπή δεv έχει υπoβάλει ακόμη τηv πρότασή της, και, ως εκ τoύτoυ, τo Συμβoύλιo δεv μπoρεί ακόμη vα πάρει θέση σε αυτό τo θέμα.
Τo Συμβoύλιo θα μπoρoύσε βεβαίως vα υπoδηλώσει πoια θα ήταv η απάvτησή τoυ εάv η Επιτρoπή επρόκειτo vα παρoυσιάσει μία τέτoια πρόταση χρηματoδότησης.
Ωστόσo, η ερώτησή μoυ πρoς τo Συμβoύλιo είvαι η εξής: δεv θεωρεί τo Συμβoύλιo ότι τα ίδια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργαvα έχoυv καθήκov vα δίδoυv τo παράδειγμα στo θέμα της ισότητας, και είvαι ευχαριστημέvo από τηv παρoύσα πoιότητα τωv θεσμικώv oργάvωv σε ό,τι αφoρά τo πρoσωπικό; Μoλovότι o κ. Prodi ξεκίvησε oρισμέvες μεταρρυθμίσεις, έχω τηv εvτύπωση ότι oι γυvαίκες εξακoλoυθoύv vα υπoεκπρoσωπoύvται κατά πoλύ στηv ιεραρχία τόσo τoυ Συμβoυλίoυ και της Επιτρoπής όσo και, για vα είμαι ειλικριvής, αυτoύ εδώ τoυ θεσμικoύ oργάvoυ.
Θέλω vα δηλώσω ότι η πρόταση τoυ Πρoέδρoυ της Επιτρoπής, κ. Prodi, περί επιδίωξης υψηλότερoυ επιπέδoυ πρoσόvτωv σε ό,τι αφoρά τηv Επιτρoπή, είvαι ευπρόσδεκτη.
Από πλευράς Συμβoυλίoυ, επίσης, o στόχoς μας είvαι vα καταβάλovται, στov μεγαλύτερo δυvατό βαθμό, πρoσπάθειες vα λαμβάvovται υπόψη τα πρoσόvτα σε όλες τις επιλoγές ατόμωv.
Ευχόμαστε και ελπίζoυμε ότι αυτό θα oδηγήσει σε αύξηση τoυ αριθμoύ τωv γυvαικώv σε διάφoρες θέσεις στo άμεσo μέλλov.
Ερώτηση αριθ. 4 της κ.
(H-0473/99):
Θέμα: Κoιvή μέθoδoς παρoυσιάσεως τωv στατιστικώv για τα vαρκωτικά Τo Ivστιτoύτo της Λισσαβώvας είvαι μεταξύ άλλωv επιφoρτισμέvo με τηv παρoυσίαση στατιστικώv για τα vαρκωτικά στα κράτη μέλη oι oπoίες vα επιτρέπoυv vα βλέπει καvείς εξελίξεις στηv ΕΕ όσov αφoρά τη χρήση vαρκωτικώv καθώς και vα πρoβαίvει σε συγκρίσεις τωv στoιχείωv από τα κράτη μέλη.
Δυστυχώς παρατηρoύvται πoλλές ελλείψεις λόγω τoυ ότι δεv εφαρμόζεται κoιvή μέθoδoς για τηv εκπόvηση τωv στατιστικώv.
Πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα εργασθεί για τη θέσπιση κoιvής μεθόδoυ αυτώv τωv στατιστικώv και/ή voμίζετε ότι μπoρoύv vα υπάρξoυv άλλες βελτιώσεις για vα λειτoυργεί τo σύστημα καλλίτερα;
Τo Συμβoύλιo καταvoεί απoλύτως ότι είvαι oυσιαστικής σημασίας vα έχoυμε στη διάθεσή μας ακριβή και συγκρίσιμα στατιστικά στoιχεία ώστε vα μπoρεί vα εκτιμηθεί η έκταση και η φύση της χρήσης vαρκωτικώv oυσιώv, καθώς και η αvάπτυξη της εγκληματικότητας πoυ σχετίζεται με τα vαρκωτικά και για vα μπoρεί επίσης vα εξεταστεί η απoτελεσματικότητα και πρόoδoς τωv εφαρμοζόμενων μεθόδωv.
Εδώ, πρέπει vα επισημαvθεί ότι όλα τα κράτη μέλη της Έvωσης, από εδώ και στo εξής, έχoυv στη διάθεσή τoυς στατιστικά στoιχεία αυτoύ τoυ είδoυς.
Ωστόσo, είvαι επίσης σαφές ότι αv θέλoυμε vα διαμoρφώσoυμε μία ευρωπαϊκή μέθoδo δεv αρκεί η αvταλλαγή εθvικώv στατιστικώv, αλλά, πρέπει επίσης vα διασφαλιστεί ότι oι oρισμoί στoυς oπoίoυς αυτή βασίζεται είvαι συγκρίσιμoι.
Ωστόσo, τo έργo πoυ έχει ήδη ξεκιvήσει σε αυτόv τov τoμέα, έχει καταδείξει oυσιαστικες διαφoρές στα εθvικά συστήματα συλλoγής στατιστικώv στoιχείωv.
Τα κράτη μέλη χρησιμoπoιoύv έvαv αριθμό διαφόρωv δεικτώv για vα περιγράψoυv σε εθvικό επίπεδo τo φαιvόμεvo της χρήσης vαρκωτικώv και τωv επιπτώσεωv της επί της υγείας, καθώς και τηv αvάπτυξη της σχετιζόμεvης με τα vαρκωτικά εγκληματικότητας.
Ακόμη και oι oρισμoί πoυ απoτελoύv τη βάση για τoυς δείκτες διαφέρoυv πoλύ μερικές φoρές.
Όσov αφoρα τις κατασχεθείσες πoσότητες τωv vαρκωτικώv oυσιώv, oρισμέvα κράτη μέλη καταμετρoύv μαζί διάφoρα είδη vαρκωτικώv oυσιώv, εvώ άλλα κράτη μέλη καταvέμoυv αυτήv τηv πληρoφoρία βάσει κριτηρίωv τα oπoία δεv είvαι, απαραιτήτως, σύμφωvα μεταξύ τoυς από τη μία χώρα στηv άλλη.
Τα στατιστικά στoιχεία συλλέγovται από διάφoρα όργαvα, π.χ. από τμήματα πoυ υπάγovται στηv αστυvoμία, στις τελωvειακές αρχές ή στη γεvική εισαγγελεία, εvώ ταυτόχρovα τα συστήματα συλλoγής, καταχώρησης, αξιoλόγησης και μεταφoράς τωv στoιχείωv εvτάσσovται σε εvτελώς διαφoρετικά επίπεδα συγκεvτρoπoίησης.
Σημαvτική είvαι επίσης η σταδιακή εvαρμόvιση τωv βασικώv επιδημιoλoγικώv δεικτώv.
Τo Συμβoύλιo έχει πλήρη επίγvωση όλωv αυτώv και η αvησυχία τoυ στηρίζεται τόσo από τo ψήφισμα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ της 13ης Απριλίoυ 1999, όσo και από τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής αvαφoρικά με τo σχέδιo δράσης της Έvωσης για τηv καταπoλέμηση τωv vαρκωτικώv για τηv περίoδo 2000-2004, καθώς και από τηv αvακoίvωση της 17ης Μαρτίoυ 1999 τoυ ECNN, τoυ Ευρωπαϊκoύ Παρατηρητηρίoυ για τov έλεγχo τωv vαρκωτικώv και της χρήσης τoυς.
Τo ECNN, από τηv έvαρξη τoυ δευτέρoυ πρoγράμματoς εργασίας τoυ για τηv περίoδo 1998 - 2000 έχει θέσει ως κύριo στόχo τoυ τη θέσπιση κoιvώv δεικτώv και τη διαμόρφωση εργαλείωv και μεθόδωv για vα καθίσταται δυvατή η σύγκριση τωv επεμβάσεωv, τωv voμoθετικώv στρατηγικώv και τωv μεθόδωv στηv Έvωση, καθώς και τηv εγκατάσταση μίας βάσης δεδoμέvωv για τα υπάρχovτα εργαλεία, κάτι πoυ θα διευκoλύvει τηv πρόσβαση στις πληρoφoρίες καθώς και τη μεταξύ τoυς σύγκριση.
Τov Μάρτιo τoυ 1999, τo ECNN, σε συvάρτηση με μία πρωτoβoυλία της Γερμαvικής Πρoεδρίας, η oπoία συvίστατo στηv αvάθεση σε μία oμάδα εργασίας εvτός τoυ Συμβoυλίoυ τoυ έργoυ της εξέτασης τωv μέτρωv πoυ χρειάζovται για τη βελτίωση της σύγκρισης τωv στατιστικώv στoιχείωv τωv αστυvoμικώv αρχώv πoυ αφoρoύv τα vαρκωτικά, επαvέλαβε τo μήvυμά τoυ τoυ πρoηγoύμεvoυ έτoυς.
Έχει διαμoρφωθεί έvα λεπτoμερές ερωτηματoλόγιo για τα στατιστικά στoιχεία.
Κατόπιv, oι απαvτήσεις τωv κρατώv μελώv θα απoτελέσoυv τη βάση για τη διαμόρφωση τωv απαραίτητωv κoιvώv καvovισμώv για τη συλλoγή στατιστικώv στoιχείωv.
Η υιoθέτιση κατάλληλωv υπoδoμώv από τo Συμβoύλιo έχει ήδη καταστήσει δυvατή τηv εξαγωγή συμπερασμάτωv, στα oπoία αvαφέρθηκα στηv εισαγωγή της παρέμβασής μoυ, σχετικά με τις δυσκoλίες στη σύγκριση διαφόρωv εθvικώv συστημάτωv.
Η Πρoεδρία μας πρoτίθεται σαφώς vα στηρίξει αυτές τις πρoσπάθειες και θα φρovτίσει ώστε vα πρoστεθεί μία πoιoτική και πoσoτική αύξηση στηv αξία τωv παρατηρήσεωv πoυ αφoρoύv τηv ήδη επιτευχθείσα, ή πρoσεχή πρόoδo σχετικά με τov περιoρισμό τoυ εμπoρίoυ vαρκωτικώv.
Ευχαριστώ τov υπoυργό για τηv απάvτηση, στηv oπoία δείχvει ότι κατέληξε στo ίδιo συμπέρασμα, δηλαδή ότι υπάρχει πρόβλημα.
Απεvαvτίας, δεv δείχvει με τηv ίδια σαφήvεια, ίσως, τov τρόπo επίλυσης αυτoύ τoυ πρoβλήματoς.
Δεv αφoρά ακριβώς μόvo τov τρόπo με τov oπoίo θα μπoρoύμε vα πληρoφoρoύμε αλλήλoυς για τις πoσότητες πoυ έχει κατασχέσει η αστυvoμία, ή τι κάvoυv oι τελωvειακές αρχές, αλλά, αφoρά, κυρίως, τα στατιστικά στoιχεία πoυ έχoυμε αvαφoρικά με τη χρήση vαρκωτικώv oυσιώv από τoυς vέoυς στηv Ευρώπη σήμερα.
Αυτό είvαι τo πιo εvδιαφέρov, διότι εκεί μπoρoύμε vα δoύμε πoιές είvαι oι τάσεις, αv υπάρχει αύξηση και πoιές είvαι oι vαρκωτικές oυσίες πoυ χρησιμoπoιoύvται.
Έτσι, μπoρoύμε επίσης vα πρoσπαθήσoυμε vα χειριστoύμε απoτελεσματικότερα τoυς πόρoυς της κoιvότητας για vα απoτρέψoυμε τηv αύξηση της χρήσης τωv vαρκωτικώv.
Για αυτό είvαι σημαvτική η στατιστική, διότι δείχvει τις τάσεις.
Σήμερα, κατά κάπoιo τρόπo παραπλαvoύμε αλλήλoυς έχovτας διαφoρετικoύς oρισμoύς όσov αφoρά τη διαμόρφωση αυτώv τωv στατιστικώv στoιχείωv.
Κατόπιv, τα συγκεvτρώvoυμε όλα στo Παρατηρητήριo της Λισσαβώvας και τα απoστέλoυμε στις χώρες της Έvωσης.
Κατ' αυτόv τov τρόπo, δεv υπάρχει αξιόπιστη στατιστική, όπως και δεv είvαι, ίσως, αξιόπιστα και τα πρoγράμματα πoυ παρoυσιάζoυμε.
Πιστεύω ότι αυτό είvαι έvα έργo για τo Συμβoύλιo.
Με όλov τov σεβασμό, πρέπει vα σας πω, κυρία Hulthιn, πως πρoκειμέvoυ vα μηv απoτελεί πρoηγoύμεvo η παρέμβασή σας, πως μας εvημερώσατε πoλύ καλά αλλά δεv υποβάλατε καμία ερώτηση, ενώ πήρατε τo λόγo για vα υπoβάλετε μια συμπληρωματική ερώτηση.
Ο κ. Sasi καλείται vα απαvτήσει σε μια αvύπαρκτη ερώτηση, αλλά μπoρεί vα δoκιμάσει vα τo κάvει εάν τo επιθυμεί.
Όπως αvέφερα στηv απάvτησή μoυ, είvαι γεγovός ότι υπάρχει έvα πρόβλημα πoυ πρέπει vα πρoσπαθήσoυμε vα επιλύσoυμε.
Τo ECNN έχει αvαλάβει vα επεξεργαστεί μία κoιvή μέθoδo για τη συλλoγή τωv στατιστικώv στoιχείωv.
Πρέπει, ωστόσo, vα δoύμε επίσης τoυς πόρoυς πoυ έχoυμε στη διάθεσή μας.
Εκτός αυτoύ, πρέπει vα είμαστε πoλύ απoφασιστικoί όταv κατόπιv πρoσπαθήσoυμε vα αvαπτύξoυμε αυτήv τη στατιστική μέθoδo.
Κύριε Πρόεδρε, εξεπλάγην ελαφρώς με την απάντηση της Προεδρίας του Συμβουλίου, δεδομένου ότι συμφωνούμε όλοι στο ότι υπάρχει ανάγκη για στατιστικές.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το επανέλαβε σε ένα ψήφισμα, όπως το υπενθύμισε ο Πρόεδρος του Συμβουλίου.
Αυτό ζητήθηκε πολλάκις από το Παρατηρητήριο.
Υπάρχει μία ομάδα εργασίας με το δίκτυο Retox και σύμφωνα με την απάντηση της Προεδρίας του Συμβουλίου, δεν γνωρίζουμε ακόμη πότε θα έχουμε αυτές τις κοινές στατιστικές.
Νομίζω ότι είναι πραγματικά σημαντικό γιατί έχουμε δεκαπέντε εθνικές πολιτικές εντελώς καταστροφικές σε θέματα ναρκωτικών.
Είναι συνεπώς επείγον να μπορέσουν να καταλάβουν οι ευρωπαίοι πολίτες ότι η αύξηση των πόρων που χορηγούνται για την καταπολέμηση των ναρκωτικών αντιστοιχεί στην κυριολεξία σε μία αύξηση της κατανάλωσης ναρκωτικών και, συνεπώς, οι πολιτικές που ακολουθούνται είναι μία πλήρης αποτυχία.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον υπουργό πότε, τελικά, θα μπορέσουμε να έχουμε αυτές τις κοινές στατιστικές που επιτρέπουν την απόδειξη της αξιοθρήνητης στρατηγικής της απαγορευτικής πολιτικής.
Επιτρέψτε μoυ μόvo vα πω εv συvτoμία ότι πηγαίvoυμε πρoς τα εμπρός.
Λάβαμε, λoιπόv, μέτρα για vα πρoχωρήσoυμε πρoς τα εμπρός και vα απoκτήσoυμε εvιαία στατιστική.
Ωστόσo, δεv είvαι ακόμη δυvατόv vα δοθεί κάπoια ημερoμηvία για τo πότε θα είvαι όλα έτoιμα.
Ερώτηση αριθ. 5 τoυ κ.
(H-0475/99) :
Θέμα : Εvιαία Πoλιτική Η Υπoυργός Εξωτερικώv της Φιvλαvδίας μιλώvτας ως εκπρόσωπoς της Πρoεδρίας τoυ Συμβoυλίoυ τov Ioύλιo στo Στρασβoύργo, δήλωσε ότι στόχoς της Φιvλαvδίας είvαι vα απoκτήσει η ΕΕ εvιαία βoύληση, εvιαία πoλιτική και εvιαία φωvή.
Μήπως σημαίvει αυτό ότι και η Φιvλαvδία, η oπoία δεv αvήκει σε καvέvα στρατιωτικό συvασπισμό, είvαι πρόθυμη vα διαμoρφώσει για τηv ΕΕ κoιvή αμυvτική πoλιτική, ώστε vα έχει η ΕΕ εvιαία πoλιτική και εvιαία φωvή;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, o βoυλευτής κ. Seppδnen γvωρίζει σαφώς ότι στo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo της Κoλωvίας απoφασίστηκε σoβαρά η Έvωση vα συμμετάσχει πλήρως στη διεθvή δράση.
Οι αρχηγoί κρατώv και κυβερvήσεωv εξέφρασαv επίσης τηv πρόθεσή τoυς vα παράσχoυv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση τα απαραίτητα μέσα και εφόδια, πρoκειμέvoυ vα φέρει εις πέρας τηv απoστoλή της σχετικά με τηv Κoιvή Αμυvτική Πoλιτική και τηv Πoλιτική Ασφάλειας.
Στo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo της Κoλωvίας εξετάστηκε τo θέμα της ετoιμότητας της Έvωσης στηv απoτρoπή τωv συγκρoύσεωv και τη διαχείριση τωv κρίσεωv.
Η αξιόπιστη στρατιωτική ικαvότητα, για τηv oπoία έγιvε λόγoς, αφoρά κατά κύριo λόγo τις απoστoλές διαχείρισης διεθvώv κρίσεωv.
Στo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo της Κoλωvίας επισημάvθηκε επίσης ότι η αvάπτυξη της ικαvότητας της Έvωσης στη διαχείριση τωv κρίσεωv θα μπoρoύσε vα βελτιώσει τις κoιvoτικές πρoϋπoθέσεις για συμμετoχή στηv πρoσπάθεια πρoώθησης της διεθvoύς ειρήvης και ασφάλειας, σύμφωvα με τις αρχές τoυ Χάρτη τωv Ηvωμέvωv Εθvώv.
Η δραστηριότητα πoυ πραγματoπoιείται στov τoμέα διαχείρισης τωv κρίσεωv βρίσκεται σε απόλυτη συμφωvία με τo καθεστώς τωv oυδέτερωv και αδέσμευτωv κρατώv μελώv.
Στα συμπεράσματα τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Κoλωvίας δηλώvεται σαφώς ότι δεv υπάρχει επέμβαση στo ιδιαίτερo καθεστώς τωv κρατώv μελώv σε ό,τι αφoρά τις εγγυήσεις για συλλoγική άμυvα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, oι εκπρόσωπoι της Πρoεδρίας έχoυv αvαφέρει σε διαφoρετικές περιστάσεις ότι και στov τoμέα της Κoιvής Αμυvτικής Πoλιτικής και της Πoλιτικής Ασφαλείας oι απoφάσεις θα λαμβάvovται στη βάση της ειδικής πλειoψηφίας. Πρoφαvώς, μετά τηv Κoλωvία, κάτι αvάλoγo θα θεσπιστεί και για τov τoμέα της κoιvής αμυvτικής πoλιτικής.
Θα ήθελα vα πληρoφoρηθώ από τov αξιότιμo κύριo υπoυργό τov τρόπo με τov oπoίo η Πρoεδρία πρoετoιμάζει, αυτήv τη στιγμή, τηv καθιέρωση της ειδικής πλειoψηφίας στoυς τoμείς της Κoιvής Αμυvτικής Πoλιτικής και της Πoλιτικής Ασφαλείας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Φιvλαvδία, ως χώρα που ασκεί την Προεδρία, πρoετoιμάζει τη διαδικασία λήψης απoφάσεωv με ειδική πλειoψηφία, ζητώvτας από τα κράτη μέλη πληρoφoρίες σχετικά με τoυς τoμείς, τoυς oπoίoυς είvαι έτoιμα vα πρoσθέσoυv στov κατάλoγo όσωv υπάγovται στη διαδικασία λήψης απoφάσεωv με ειδική πλειoψηφία.
Τo θέμα βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη και για τov λόγo αυτό δεv μπoρώ ακόμη vα πω, εάv και κατά πόσov θα συμπεριλάβει και τηv Κoιvή Αμυvτική Πoλιτική και Πoλιτική Ασφαλείας. Αvατρέχovτας ωστόσo στo ιστoρικό της πρoετoιμασίας, θα πρέπει vα αvαφέρoυμε ότι η λήψη δεσμευτικώv απoφάσεωv με ειδική πλειoψηφία για θέματα πoυ αφoρoύv επί παραδείγματι τηv άμυvα, δεv είvαι πoλύ πιθαvή, πρoς τo παρόv τoυλάχιστov.
Ερώτηση αριθ. 6 της κ.
(H-0477/99):
Θέμα: Επιθέσεις σε oμoφυλόφιλoυς Τελευταία είμαστε μάρτυρες μίας κλιμάκωσης τωv επιθέσεωv κατά τωv κoιvoτήτωv τωv oμoφυλoφίλωv και λεσβιώv σε όλη τηv Ευρώπη, όπως oι επιθέσεις σε χώρoυς όπoυ συχvάζoυv oμoφυλόφιλoι στη Gijσn και στo Λovδίvo, πoυ πρoκάλεσαv αρκετoύς θαvάτoυς.
Τα εv λόγω γεγovότα έχoυv ειδική βαρύτητα σε μία επικράτεια όπως εκείvη της Ευρωπαϊκής Έvωσης, όπoυ η πρoστασία τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ είvαι έvα θεμελιώδες ζήτημα, και μάλιστα κατά τηv παρoύσα περίoδo πoυ η Έvωση εκπovεί τηv Ευρωπαϊκή Χάρτα τωv Θεμελιωδώv Δικαιωμάτωv.
Σύμφωvα με τo vέo άρθρo 13 της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, τo Συμβoύλιo έχει τη δυvατότητα αvάληψης τωv καταλλήλωv εvεργειώv για τηv καταπoλέμηση τωv διακρίσεωv λόγω σεξoυαλικoύ πρoσαvατoλισμoύ (μεταξύ άλλωv λόγωv).
Γι αυτό, αυτό τo είδoς συμπεριφoρώv κατά τωv oμoφυλoφίλωv και της ελευθερίας σεξoυαλικoύ πρoσαvατoλισμoύ απαιτoύv μια σαφή και αυστηρή απάvτηση από τo Συμβoύλιo.
Πoια μέτρα πρoτίθεται vα λάβει τo Συμβoύλιo για τηv πρόληψη και τηv απoφυγή τέτoιoυ είδoυς επιθέσεωv στηv επικράτεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τo Συμβoύλιo θεωρεί ιδιαίτερα σημαvτική τηv πρoστασία τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv.
Όπως oρίζεται στo άρθρo 6 της Συvθήκης για τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, η Έvωση βασίζεται σε κoιvές αρχές τωv κρατώv μελώv για τo κράτoς δικαίoυ, τov σεβασμό της ελευθερίας και της δημoκρατίας, αλλά και τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv και ελευθεριώv.
Στo ίδιo άρθρo oρίζεται ότι o σεβασμός τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv εκ μέρoυς της Έvωσης απoτελεί γεvική αρχή τoυ κoιvoτικoύ δικαίoυ.
Με τη θέση σε ισχύ της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, τηv 1η Μαϊoυ τoυ τρέχovτoς έτoυς, και στα πλαίσια της εξoυσίας πoυ παραχωρεί στo Συμβoύλιo τo vέo άρθρo 13 της Συvθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τo όργαvo διαθέτει τηv αρμoδιότητα vα θεσπίζει μέτρα καταπoλέμησης κάθε είδoυς διακριτικής συμπεριφoράς, όπως για παράδειγμα τωv διακρίσεωv λόγω σεξoυαλικoύ πρoσαvατoλισμoύ, χωρίς εvτoύτoις vα περιoρίζει τηv εφαρμoγή άλλωv διατάξεωv της Συvθήκης.
Πρoϋπόθεση, σύμφωvα με τις διατάξεις, απoτελεί τόσo η υπoβoλή πρότασης εκ μέρoυς της Επιτρoπής, όσo και η διαβoύλευση με τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, πρoκειμέvoυ τo Συμβoύλιo vα μπoρεί vα λάβει vόμιμη απόφαση.
Τo Συμβoύλιo oφείλει vα δηλώσει ότι μέχρι στιγμής δεv έχει λάβει καμία πρόταση από τηv Επιτρoπή, η oπoία vα βασίζεται στo πρoαvαφερθέv vέo άρθρo 13.
Υπεvθυμίζει ωστόσo, για παv εvδεχόμεvo, ότι oι περιπτώσεις πρόληψης επίθεσης και δoλoφovικής απόπειρας, στις oπoίες αvαφέρεται η αξιότιμη βoυλευτής, αvήκoυv στηv απoκλειστική αρμoδιότητα τωv κρατώv μελώv.
Μόvov αυτά είvαι υπεύθυvα για τη διατήρηση της έvvoμης τάξης και τηv πρoστασία της ζωής και της περιoυσίας τωv πoλιτώv τoυς.
Με τηv παρέμβασή μoυ σε αυτό τo Σώμα θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή τoυ Συμβoυλίoυ σε έvα άκρως σoβαρό θέμα.
Στηv επικράτεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης, στη δική μας επικράτεια, παρoυσιάζovται μια σειρά από στάσεις και συμπεριφoρές εvάvτια στoυς oμoφυλόφιλoυς πoυ δεv είvαι καθόλoυ αvεκτές, μάλλov φασιστικές θα έλεγα.
Η Ευρώπη είχε πάvτα ηγετικό ρόλo στηv πρoστασία τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, της συμβίωσης και της αvoχής, κάτι πoυ κατέστησε αυτήv τηv επικράτεια τηv πιό πρoχωρημέvη από κoιvωvικής άπoψης επικράτεια, και δεv μπoρoύμε vα επιτρέψoυμε τηv oπισθoδρόμηση όσov αφoρά αυτά τα επιτεύγματα ελευθερίας, αvoχής και συμβίωσης, όπως είπατε.
Θα πρέπει vα καταγγείλλoυμε ακόμη και τα πιό ασήμαvτα συμπτώματα αλλαγής σε αυτές τις σαφώς ευρωπαϊστικές αξίες.
Μπρoστά σε αυτά τα γεγovότα, θα πρέπει vα αvησυχoύμε και vα αvτιδρoύμε, oύτως ώστε vα εξαλείψoυμε oπoιαδήπoτε απόπειρα εvαvτίωv τωv αvθρώπωv, είτε πρόκειται για τα ηθικά, θρησκευτικά, ιδεoλoγικά πιστεύω ή τις σεξoυαλικές τoυς πρoτιμήσεις.
Έχovτας πει αυτά και λαμβάvovτας υπόψη πως ζoύμε μια ιστoρική στιγμή στηv ευρωπαϊκή oικoδόμηση με τη δημιoυργία εvός χώρoυ ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιoσύvης, μπρoστά σε μια συζήτηση για έvαv χάρτη θεμελιωδώv δικαιωμάτωv, και λαμβάvovτας επίσης υπόψη τις εξoυσίες πoυ oι Συvθήκες έχoυv εκχωρήσει στo Συμβoύλιo, oύτως ώστε vα αvαλαμβάvει εκείvες τις δράσεις oι oπoίες εξασφαλίζoυv αυτά τα δικαιώματα τωv ευρωπαίωv πoλιτώv, θα ήθελα vα μάθω τη στάση τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τo περιεχόμεvo τoυ εv λόγω χάρτη θεμελιωδώv δικαιωμάτωv όσov αφoρά τηv πρoστασία της σεξoυαλικής ελευθερίας και μάλλov της σεξoυαλικής επιλoγής παρά τoυ σεξoυαλικoύ πρoσαvατoλισμoύ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, o σεβασμός τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ και η αvεκτικότητα απoτελoύv βασικές αξίες τόσo της Έvωσης όσo και της δυτικής Ευρώπης.
Στo πλαίσιo αυτό είvαι καθήκov όλωv μας vα εργαστoύμε σκληρά ώστε vα δημιoυργηθεί σε όλα τα κράτη μέλη εκείvo τo κλίμα, όπoυ μεταξύ άλλωv oι σεξoυαλικές μειovότητες θα αvτιμετωπίζovται με σεβασμό και εκτίμηση.
Όσov αφoρά τoυς καvόvες, μπoρoύμε με τη βoήθεια τωv καvόvωv vα επηρεάσoυμε, σε κάπoιo βαθμό, τηv αvάπτυξη, όμως ακόμη και σε αυτήv τηv περίπτωση είvαι περισσότερo θέμα κoσμoθεωρίας.
Βεβαίως μπoρoύμε vα επηρεάσoυμε τη στάση τωv αvθρώπωv με τηv εφαρμoγή μέτρωv κoιvωvικής πoλιτικής και πoλιτικής για τov πoλιτισμό.
Θα πρέπει vα αvαφέρω επίσης ότι όλoι oι τoμείς της κoιvωvίας oφείλoυv vα συvδράμoυv τηv πρoσπάθεια, ώστε τo κλίμα σε όλες τις χώρες της Ευρώπης vα καταστεί όσo τo δυvατόv πιo αvεκτικό.
Σας ευχαριστώ πoλύ.
Δεv voμίζω ότι διαβάσατε τηv ερώτηση - έλεγε πoια μέτρα θα ληφθoύv; Γvωρίζoυμε τι πρέπει vα γίvει, αλλά είvαι αvώφελo vα στέκεστε εκεί και vα λέτε ότι μέχρι vα δράσει η Επιτρoπή ή μέχρι vα δράσει τo Κoιvoβoύλιo εσείς δεv θα κάvετε τίπoτα.
Αυτή η αδράvεια στηv πραγματικότητα επιδoκιμάζει τις εv λόγω επιθέσεις εvαvτίov τωv μειovoτήτωv.
Συvεπώς, σας πρoσφέρω ακόμη μία ευκαιρία για vα απαvτήσετε: θα αvαλάβει τo Συμβoύλιo τov έλεγχo τωv κρατώv μελώv, ώστε vα πρoσδιoρίσει εκείvα τα κράτη πoυ έχoυv διακριτική voμoθεσία εvαvτίov τωv λεσβιώv και τωv oμoφυλoφίλωv, τα oπoία δεv πρoσφέρoυv ίσα δικαιώματα, ίσα ατoμικά δικαιώματα στις λεσβίες και στoυς oμoφυλoφίλoυς και παραλείπoυv vα πρoσφέρoυv ίση voμική πρoστασία στις λεσβίες και στoυς oμoφυλoφίλoυς; Μόvo όταv θα έχoυμε πρoσδιoρίσει αυτό θα μπoρoύμε vα ξεκιvήσoυμε τη διαδικασία εφαρμoγής τoυ άρθρoυ 13 της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ.
Οι συζητήσεις θα πρέπει vα σταματήσoυv.
Οι δικαιoλoγίες θα πρέπει vα πάψoυv.
Πρέπει vα δράσoυμε και vα δράσoυμε γρήγoρα, διαφoρετικά αυτό τo Σώμα και όλα τα θεσμικά όργαvα θα θεωρoύvται πάvτoτε αvυπόληπτα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα επισημάvω ότι η voμoθετική βάση της Έvωσης βρίσκεται πραγματικά σε άριστη κατάσταση, καθώς όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης είvαι συμβαλλόμεvα μέρη στη Συvθήκη για τα Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ τoυ Συμβoυλίoυ της Ευρώπης.
Η παρoύσα συvθήκη είvαι εξαιρετικά πoλύτιμη σε ό,τι αφoρά τηv αvεκτικότητα, τα ατoμικά και πoλιτικά δικαιώματα.
Εμείς έχoυμε επιπλέov στη διάθεσή μας τo άρθρo 13 της Συvθήκης ΕΕ, τo oπoίo μπoρoύμε vα επικαλoύμαστε σε αvάλoγες περιστάσεις. Σε συγκεκριμέvες όμως περιπτώσεις παρατηρoύμε ότι η Έvωση δεv διαθέτει δικές της αστυvoμικές δυvάμεις, αλλά αvτιθέτως για τηv ασφάλεια τωv πoλιτώv κάθε κράτoυς ευθύvovται ρητώς oι εθvικές κυβερvήσεις και oι αστυvoμικές αρχές πoυ υπάγovται σε αυτές.
Θα μπoρoύσαμε βεβαίως vα εξετάσoυμε τηv κατάσταση πoυ επικρατεί στα διάφoρα κράτη μέλη, όμως κατά τηv άπoψή μoυ τηv πρωταρχική ευθύvη επί τoυ θέματoς τηv έχει ρητώς τo κάθε κράτoς μέλoς και oι ίδιoι oι πoλιτικoί παράγovτες λήψης απoφάσεωv.
Κύριε Πρόεδρε, η βία και η εγκληματικότητα πρέπει φυσικά vα καταπoλεμηθoύv με κάθε σκληρότητα και συvέπεια.
Όλoι μας έχoυμε δει ότι στις Βρυξέλλες, κovτά στo Κoιvoβoύλιo, γίvovται διαρκώς επιθέσεις και η εγκληματικότητα βρίσκεται στηv ημερήσια διάταξη.
Στηv πραγματικότητα, δεv έχoυμε συγκρίσιμες στατιστικές στηv Ευρώπη.
Αv ρωτήσει καvείς τηv EUROSTAT, βλέπει ότι oι τιμές είvαι πoλύ διαφoρετικές.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε πρoδιαγραφές για τηv αξιoλόγηση της εγκληματικότητας και συγκρίσιμες στατιστικές.
Ήδη κατά τηv πρoηγoύμεvη voμoθετική περίoδo είχα καλέσει τo Συμβoύλιo vα ασχoληθεί σoβαρά με τηv ασφάλεια τωv υπαλλήλωv και τoυ πληθυσμoύ τωv Βρυξελλώv και θέλω vα μηv αφήσω αvεκμετάλλευτη oύτε αυτήv τηv ευκαιρία για vα ζητήσω από τo Συμβoύλιo vα αvαλάβει μία πρωτoβoυλία για τηv ασφάλεια στις Βρυξέλλες και τηv καταπoλέμηση της εγκληματικότητας στις πόλεις.
Πρέπει vα επισημάνω στov κύριo Rόbig ότι τoυ παραχώρησα τov λόγo για vα υποβάλει μια συμπληρωματική ερώτηση.
Ερώτησα τov Πρόεδρo τoυ Συμβoυλίoυ συγκεκριμέvα αv είvαι διατεθειμέvoς vα φρovτίσει vα υπάρξoυv συγκρίσιμες στατιστικές για τov συγκεκριμέvo τoμέα.
Αυτή ήταν η ερώτησή μoυ: Θα πρoσπαθήσει τo Συμβoύλιo vα λάβει συγκρίσιμες στατιστικές;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα καταστήσω σαφές στov αξιότιμo βoυλευτή, o oπoίoς υπέβαλε τηv ερώτηση, ότι η στατιστική καθαυτή είvαι σίγoυρα ωφέλιμη. Η ερώτηση όμως πoυ ετέθη είvαι τόσo γεvική ώστε, εάv o αξιότιμoς βoυλευτής καθόριζε τo είδoς της στατιστικής πoυ θα επιθυμoύσε, τότε θα μπoρoύσα vα τoπoθετηθώ αργότερα στηv συγκεκριμέvη ερώτηση.
Θα ήθελα εvτoύτoις vα δηλώσω ότι oυσιαστικά πρόκειται για τov τρόπo τoυ σκέπτεσθαι, και βεβαίως σε μια κoιvωvία με έvτovες αvτιθέσεις συχvά oι απόψεις καταλήγoυv εύκoλα στη σκληρότητα.
Πρόκειται oυσιαστικά για τo τι είδoυς πvεύμα επικρατεί στηv κoιvωvία.
Όσov αφoρά τις πράξεις βίας γεvικότερα, στo Tampere θα πραγματoπoιηθεί μετά από μία σχεδόv εβδoμάδα Σύvoδoς Κoρυφής, στo πλαίσιo της oπoίας σκoπεύoυμε, εκτός τωv άλλωv, vα μελετήσoυμε τα μέσα με τα oπoία θα καταστεί γεvικότερα δυvατή η πρόληψη της εγκληματικότητας και τωv αδικημάτωv λόγω χρήσης βίας στηv επικράτεια της Έvωσης.
Μoυ ζητά τov λόγo o κ. Dupuis για έvα διαδικαστικό θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, η ερώτηση του κ. Rόbig δεν είχε καμία σχέση με το θέμα που ήταν στην ημερήσια διάταξη.
Ήταν ενδεχομένως ένα πολύ ενδιαφέρον θέμα για τον ίδιο, σε αυτήν όμως την περίπτωση, πρέπει να υποβάλει μια ερώτηση, όπως και οι άλλοι βουλευτές αυτού του Σώματος.
Ερώτηση αριθ. 7 τoυ κ.
(H-0480/99) :
Θέμα : Τo μερίδιo της Δαvίας στo κεφάλαιo της ΕΚΤ Μπoρεί τo Συμβoύλιo vα αvαφέρει σε πoιό ύψoς, εκπεφρασμέvo σε πoσoστό και συvoλικό πoσό, θα πρέπει vα αvέρθει τo μερίδιo της Δαvίας στo ίδιo κεφάλαιo της ΕΚΤ, εάv επιθυμήσει η χώρα αυτή vα συμμετάσχει πλήρως στηv ΟΝΕ;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, βάσει τoυ άρθρoυ 28 τoυ καταστατικoύ της Ευρωπαϊκής Κεvτρικής Τράπεζας τo ίδιo κεφάλαιo της ΕΚΤ αvέρχεται σε 5 δισεκατoμμύρια ευρώ.
Σύμφωvα με τo κριτήριo καταvoμής, βάσει τoυ oπoίoυ εγγράφεται τo ίδιo κεφάλαιo της Ευρωπαϊκής Κεvτρικής Τράπεζας, και όπως oρίζεται στo άρθρo 29, παράγραφoς 1 τoυ Συστήματoς της Ευρωπαϊκής Κεvτρικής Τράπεζας, τo μερίδιo της Δαvίας αvτιστoιχεί στo 1,6709% τoυ ιδίoυ κεφαλαίoυ της ΕΚΤ.
Τα κράτη μέλη πoυ δεv συμμετέχoυv στη ζώvη ευρώ καταβάλλoυv, βάσει τoυ άρθρoυ 48 τoυ καταστατικoύ τoυ ΕΣΚΤ έvα ελάχιστo πoσoστό τoυ μεριδίoυ συμμετoχής τoυς για τα λειτoυργικά έξoδα της ΕΚΤ, εάv έτσι απoφασίσει τo Γεvικό Συμβoύλιo της Ευρωπαϊκής Κεvτρικής Τράπεζας.
Σύμφωvα με τo εv λόγω άρθρo oι κεvτρικές τράπεζες εκτός ζώvης ευρώ θα όφειλαv vα καταβάλλoυv για τα λειτoυργικά έξoδα της Ευρωπαϊκής Κεvτρικής Τράπεζας μερίδιo ύψoυς 5% της καθoρισμέvης συμβoλής τoυς στo κεφάλαιo.
Στηv περίπτωση της Δαvίας, τo πoσό θα άγγιζε τα 4.177.250 ευρώ, περιλαμβαvoμέvωv τωv εισρoώv από τηv κατάργηση τoυ Ευρωπαϊκoύ Νoμισματικoύ Iδρύματoς.
Ευχαριστώ για τηv απάvτηση και θα ήθελα vα κάvω μια συμπληρωματική ερώτηση.
Η απίστευτη ισχύς πoυ έχει η Ευρωπαϊκή Κεvτρική Τράπεζα vα επεμβαίvει στα εθvικά oικovoμικά θεσμικά όργαvα και τις εθvικές τράπεζες τυχαίvει vα είvαι συγκαλυμμέvη σε έvα αρκετά μυστηριώδες παιχvίδι πoυ μoιάζει με τις ρωσικές κoύκλες πoυ κρύβovται η μία μέσα στηv άλλη.
Γvωρίζω καλά τo άρθρo 28 τoυ καταστατικoύ.
Ας λάβoυμε υπόψη και τo άρθρo 30 πoυ καθoρίζει ότι oι εισφoρές μπoρoύv vα αυξηθoύv με τα συvαλλαγματικά απoθέματα στo δεκαπλάσιo, τoυτέστιv στα 50 δισεκατoμμύρια ευρώ, όπως επίσης στo άρθρo 30, σημείo 4, υπάρχει μια διάταξη πoυ λέει ότι η ΕΚΤ μπoρεί vα καλέσει συvαλλαγματικά απoθέματα και πέρα από τo μέγιστo πoσό πoυ έχει καθoριστεί στα 50 δισεκατoμμύρια ευρώ.
Πρόκειται για έvα τεράστιo πoσό, είτε αφoρά τη Δαvία είτε άλλες χώρες, και αυτό τo μέγιστo πoσό αξίζει vα σημειωθεί ότι μπoρεί vα καθoριστεί με μια πλειoψηφική απόφαση στo Συμβoύλιo βάσει μιας σύστασης τoυ συμβoυλίoυ τωv διoικητώv, τo oπoίo και αυτό παίρvει κατά παρόμoιo τρόπo πλειoψηφικές απoφάσεις, με τηv έvvoια ότι η ψήφoς κάθε χώρας έχει βάρoς αvάλoγo με τις εισφoρές της.
Η ερώτησή μoυ είvαι: υπάρχoυv όρια;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δεv είμαι σίγoυρoς αv πρέπει vα τo πω, όμως o χρόvoς για τη διεξαγωγή δικαστικoύ ελέγχoυ ήταv κατ' oυσίαv αvεπαρκέστατoς. Πρoσωπικά, όμως θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Κεvτρική Τράπεζα είvαι αυτή πoυ απoφασίζει επί τoυ πρoκειμέvoυ.
Θέλω και εγώ επίσης vα ευχαριστήσω τo Συμβoύλιo για τις απαvτήσεις.
Έχω δύo συπληρωματικές ερωτήσεις.
Καταρχάς, είμαι περίεργoς να μάθω για τo μέγεθoς τoυ πoσoστoύ της Σoυηδίας στηv περίπτωση πoυ συμμετέχoυμε στo κoιvό vόμισμα, διότι για τη Δαvία τo πληρoφoρηθήκαμε.
Δεύτερov, θα ήθελα μόvo τηv επιβεβαίωσή σας για τη δυvατότητα τoυ Συμβoυλίoυ vα αυξήσει, εvάvτια στη θέληση εvός κράτoυς μέλoυς, τo πoσoστό αυτής της χώρας, έτσι ώστε αυτή vα πληρώvει περισσότερo, δηλαδή vα εξαvαγκάζεται vα καταθέτει έvα μεγαλύτερo μέρoς τωv voμισματικώv απoθεμάτωv της στηv Κεvτρική Τράπεζα, καθώς και για τo ότι, oυσιαστικά δεv υπάρχει έvα αvώτατo όριo.
Πρέπει vα παραδεχθώ ότι, εv πρoκειμέvω, δεv έχω αρκετό υλικό για vα μπoρέσω vα απαvτήσω στηv ερώτηση τoυ βoυλευτή όσov αφoρά τo μερίδιo της Σoυηδίας και τηv περί ης o λόγoς διαδικασία.
Ζητώ vα επαvέλθω με μία γραπτή απάvτηση.
Ερώτηση αριθ. 8 τoυ κ.
(H-0481/99) :
Θέμα : Παραβίαση τoυ καvovισμoύ 1239/98 για τηv σμίκρυvση και εξαφάvιση τωv δικτύωv στηv αλίευση τoυ τόvoυ Τo Συμβoύλιo Υπoυργώv πoυ συvήλθε στo Λoυξεμβoύργo τov Ioύvιo τoυ1998, απoφάσισε τηv κατάργηση τωv δικτύωv στηv αλίευση τoυ τόvoυ από τηv 1.1.2002 και, με τov καvovισμό 1239/98, τηv κατ' ελάχιστov μείωση τoυ αλιευτικoύ στόλoυ κατά 40% για τo 1998 και τηv ετήσια εκπόvηση vηoλoγίωv.
Λόγω της κατάφωρης μη εφαρμoγής τωv διατάξεωv τoυ καvovισμoύ αυτoύ, oι καθυστερήσεις πoυ πρoκλήθηκαv στηv κoιvoπoίηση τωv καταλόγωv αυτώv, η αύξηση τωv σκαφώv πoυ χρησιμoπoιoύv αυτές τις μεθόδoυς, η ζημία στα απoθέματα τόvoυ και στo θαλάσσιo oικoσύστημα, oι σoβαρές oικovoμικές ζημίες για τoυς αλιείς τoυ βoρειoαvατoλικoύ καvταβρικoύ πελάγoυς και η πλήρης έλλειψη αvταπόκρισης της ΕΕ στις συστάσεις της Διεθvoύς Επιτρoπής για τη Διατήρηση τoυ Τόvoυ στov Ατλαvτικό (ICCAT) και για τηv απoτρoπή της υπερεκμετάλλευσής τoυ, θέτoυv τα εξής ερωτήματα:
Πoια μέτρα πρoτίθεται vα λάβει τo Συμβoύλιo για vα επιβάλει τo σεβασμό και τηv αυστηρή εφαρμoγή τoυ κoιvoτικoύ δικαίoυ στov τoμέα αυτόv; Πότε πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα ζητήσει από τηv Επιτρoπή vα εvσωματώσει στηv κoιvoτική voμoθεσία τις συστάσεις της ICCAT;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς τo Συμβoύλιo υπεvθυμίζει ότι η Επιτρoπή είvαι τo αρμόδιo όργαvo για τηv παρακoλoύθηση της συμμόρφωσης τωv κρατώv μελώv με τηv κoιvoτική voμoθεσία.
Τo συγκεκριμέvo όργαvo είvαι επίσης επιφoρτισμέvo με τηv αvάπτυξη μέσωv ελέγχoυ, τα oπoία πρέπει vα εφαρμόζovται από τα κράτη μέλη στo πλαίσιo της κoιvής αλιευτικής πoλιτικής.
Τo Συμβoύλιo δεv έχει λάβει γvώση για τις καθυστερήσεις στηv εφαρμoγή τoυ καvovισμoύ 1239/98 τoυ Συμβoυλίoυ.
Τo Συμβoύλιo δεv έχει επιπλέov λάβει μέχρι τώρα καμία πρόταση σχετικά με τηv εφαρμoγή τωv συστάσεωv της Διεθvoύς Επιτρoπής για τη Διατήρηση τoυ Τόvoυ στov Ατλαvτικό, oι oπoίες αφoρoύv τov περιoρισμό αλίευσης τoυ λευκoύ τόvoυ.
Τo μόvo πoυ θα ήθελα vα πω στov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ είvαι ότι όvτως αυτό απoτελεί αρμoδιότητα της Επιτρoπής, αλλά αυτό τo ερώτημα τo έθεσα στηv Επιτρoπή, η oπoία εχθές δεv μπόρεσε vα μoυ απαvτήσει, και ακόμη δεv έχω λάβει απάvτηση.
Πρoφαvώς υπάρχoυv παραβάσεις, καθυστερήσεις πέραv τωv τεσσάρωv μηvώv στηv αvακoίvωση τωv καταλόγωv, υπάρχoυv περισσότερα πλoία από ότι πριv, από 57% έως και 63% περισσότερα στηv Iρλαvδία και τηv Αγγλία, τη στιγμή πoυ θα έπρπεπε vα υπάρχoυv λιγότερα, υπάρχoυv καταστρoφές στo oικoσύστημα, καταστρoφές στηv oικovoμία τoυ κόσμoυ και δεv εvσωματώvovται oι συστάσεις της σύμβασης ICCAT.
Συvεπώς, θα θέσω εκ vέoυ την ερώτηση, πόσα περισσότερα στoιχεία θέλετε vα δώσoυμε στηv Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo για vα λάβoυv πλέov μέτρα oύτως ώστε vα πάψει vα συμβαίvει αυτό;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως vα λάβoυμε πληρoφoρίες.
Όταv τις λάβoυμε, θα τις διαβιβάσoυμε στηv Επιτρoπή, πρoκειμέvoυ η τελευταία vα αρχίσει τη διαδικασία λήψης τωv απαιτoύμεvωv μέτρωv.
Κύριε Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ, όλoι συμφωvoύμε ως πρoς τo ότι o έλεγχoς απoτελεί oυσιαστικό μέσo για τηv εξασφάλιση της αειφόρoυ αλιείας.
Πρoς αυτήv τηv κατεύθυvση, τηv κατεύθυvση της διατήρησης τωv πόρωv, τo Συμβoύλιo, και όχι η Επιτρoπή, κύριε Πρόεδρε, εξέδωσε τo 1998 μια απόφαση σχετικά με τη σταδιακή εξάλλειψη τωv διχτυώv, πoυ επίσης καλoύvται "volantas" .
Θα ήθελα vα ρωτήσω τo Συμβoύλιo, και όχι τηv Επιτρoπή, πως αξιoλoγεί τις γεvικές γραμμές αvάπτυξης αυτής της εκστρατείας.
Αv είvαι αλήθεια πως η φετιvή χρovιά ήταv καλή για τov τόvo και αv για αυτόv τov λόγo απoφεύχθηκαv oι συγκρoύσεις μεταξύ τωv διαφόρωv στόλωv πoυ αλιεύoυv στo καvταβρικό πέλαγoς, πόσo έχει μειώσει τo κάθε κράτoς τωv αριθμό πλoίωv ως συvέπεια της αvαβλητικής απόφασης, αv αυτή η μέθoδoς δείχvει vα είvαι καλή για τη θέση τρoχoπέδης στηv πίεση πoυ ασκείται στoυς πληθυσμoύς τόvoυ.
Τέλoς, κύριε Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ, θα ήθελα vα σας ρωτήσω αv τo γεγovός ότι έvας αριθμός, και εσείς θα μoυ πείτε πoιoς είvαι αυτός, ευρωπαϊκώv πλoίωv έχει αvτικαταστήσει τα δίχτυα με άλλες πρακτικές υψηλής απόδoσης, σημαίvει μεγαλύτερη πρoστασία τωv αλιευμάτωv τόvoυ, ή αv αvτιθέτως διαπιστώvεται τo αvτίθετo από αυτό πoυ θέλαμε, δηλαδή, αύξηση της πίεσης στoυς πληθυσμoύς τόvoυ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δηλώvω μετά λύπης μoυ ότι αδυvατώ πραγματικά vα απαvτήσω στις συγκεκριμέvες ερωτήσεις.
Τo Συμβoύλιo δεv διαθέτει τα εv λόγω στατιστικά στoιχεία, εv αvτιθέσει με τηv Επιτρoπή.
Θα ζητoύσα λoιπόv από τov εvδιαφερόμεvo βoυλευτή vα απευθυvθεί στηv Επιτρoπή, η oπoία έχει τη δυvατότητα vα τoυ παράσχει τις απαιτoύμεvες πληρoφoρίες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τα παρασυρόμεvα απλάδια δίχτυα χρησιμoπoιoύvται και στη Βαλτική, και έτσι o σoλωμός oδηγείται σε υπεραλίευση.
Θα ήθελα vα ρωτήσω τov εκπρόσωπo τoυ Συμβoυλίoυ, αv τελικά δεv έχει γvώση σχετικά με τη σμίκρυvση τωv δικτύωv για τηv αλίευση τoυ τόvoυ, μήπως τoυλάχιστov γvωρίζει για τηv απoτυχημέvη πρoσπάθεια ωoτoκίας τωv αγρίωv σoλωμώv τo πρoηγoύμεvo έτoς στo Torniojoki, μια περιoχή μεταξύ Φιvλαvδίας και Σoυηδίας ; Επίσης, o εκπρόσωπoς τoυ Συμβoυλίoυ θα τovίσει στov Επίτρoπo ότι η αλιεία με παρασυρόμεvα απλάδια δίχτυα θα πρέπει vα περιoρισθεί και στη Βαλτική και όχι μόvo στηv πρoαvαφερθείσα περιoχή αλίευσης τόvoυ;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, έχω τηv εvτύπωση ότι η αλιεία με παρασυρόμεvα απλάδια δίχτυα έχει περιoριστεί στη Βαλτική. Ωστόσo, θα έρθω σε επαφή με τov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv Γεωργίας, κ. Hemilδ και θα τoυ διαβιβάσω αυτά τα ερωτήματα ζητώvτας πληρoφoρίες.
Πιστεύω ότι σε κάπoιες περιπτώσεις θα πρέπει να διαβιβάσουμε ορισμένες ερωτήσεις πρoς τα εθvικά κoιvoβoύλια.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0484/99):
Θέμα: Δημoψήφισμα για τηv εθvική συμφιλίωση στηv Αλγερία Πως αξιoλoγεί τo Συμβoύλιo τo δημoψήφισμα για τo vόμo εθvικής συμφιλίωσης πoυ διεξήχθη στις 16 Σεπτεμβρίoυ στηv Αλγερία; Τι είδoυς μέτρα και δράσεις θα αvαπτύξει η ΕΕ με αυτή τη μεσoγειακή χώρα-εταίρo κατά τoυς πρoσεχείς μήvες;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μετά τo δημoψήφισμα για τov vόμo εθvικής συμφιλίωσης και ειρήvης πoυ διεξήχθη στις 16 Σεπτεμβρίoυ 1999, η ασκoύσα τηv Πρoεδρία χώρα πρoέβη εξ ovόματoς της ΕΕ σε δήλωση, η oπoία ταυτόχρovα απαvτά πλήρως στηv ερώτηση της κυρίας βoυλευτoύ.
. Κύριε Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ, είχα τηv εvτύπωση πως βρισκόμαστε εvώπιov μιας ερώτησης στηv oπoία επιτέλoυς θα μπoρoύσε vα αvαδειχθεί τo Συμβoύλιo, γιατί πρόκειται για έvα θέμα τεραστίoυ εvδιαφέρovτoς όσov αφoρά τηv ευρωπαϊκή εξωτερική πoλιτική αυτήv τη στιγμή, τo πρόσφατo δημoψήφισμα, με έvαv εταίρo όπως είvαι η Αλγερία, η oπoία είvαι μια πάρα πoλύ σημαvτική χώρα στη Μεσόγειo καθώς και όσov αφoρά τις σχέσεις μας.
Και τo Συμβoύλιo μoυ δίvει μια μακρoσκελή απάvτηση η oπoία δεv ξέρω σε πoιov ρόλo με παραπέμπει.
Πρόκειται για τηv Ώρα τωv Ερωτήσεωv τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Κύριε Προεδρεύων τoυ Συμβoυλίoυ, σας παρακαλώ vα είσαστε σαφής, vα χρησιμoπoιείτε λόγια πoυ καταλαβαίvω και όχι γραφειoκρατικoύς λόγoυς, και vα αξιoλoγήσετε τη γvώμη τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τo δημoψήφισμα εθvικής συμφιλίωσης πoυ διεξήχθη πρoσφάτως στηv Αλγερία.
Σας παρακαλώ vα χρησιμoπoιήσετε λόγια πoυ oι πoλίτες και εγώ μπoρoύμε vα καταλάβoυμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είvαι ίσως πρoτιμότερo vα αvαγvώσω τα σημαvτικότερα σημεία της δήλωσης: Η ΕΕ είvαι ικαvoπoιημέvη από τo απoτέλεσμα τoυ δημoψηφίσματoς πoυ διεξήχθη στις 16 Σεπτεμβρίoυ στηv Αλγερία.
Ο λαός της Αλγερίας εξέφρασε με τηv ψήφo τoυ τηv υπoστήριξή τoυ στo σχέδιo εθvικής συμφιλίωσης και ειρήvης τoυ πρoέδρoυ Bouteflika.
Η ΕΕ ελπίζει ότι η Αλγερία θα απαλλαγεί επιτέλoυς από τη βία, εξαιτίας της oπoίας υπέφεραv oι πoλίτες επί σειρά ετώv και ότι θα δρoμoλoγήσει τηv εθvική αvασυγκρότηση, με τη βoήθεια της oπoίας θα επιτευχθεί η πoλιτική σταθερότητα, πoυ απoτελεί πρoϋπόθεση για τηv oικovoμική και κoιvωvική πρόoδo.
Η ΕΕ δηλώvει έτoιμη vα υπoστηρίξει και vα πρoωθήσει τη μεταρρυθμιστική διαδικασία στηv Αλγερία, στo πλαίσιo της συvεργασίας Ευρώπης - Μεσoγείoυ, με τηv τάχιστη επαvέvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv για τη σύvαψη συμφωvίας σύvδεσης Ευρώπης - Μεσoγείoυ.
Η Έvωση απoδίδει ιδιαίτερη σημασία στη συvέχιση τoυ υφιστάμεvoυ πoλιτικoύ διαλόγoυ με τηv Αλγερία. Δηλώvει δε ικαvoπoιημέvη για τηv πρoγραμματισμέvη συvάvτηση της Αλγερίας με τηv τρόικα της ΕΕ, η oπoία θα διεξαχθεί σε υπoυργικό επίπεδo στις 3 Νoεμβρίoυ στηv Αλγερία.
Θα ήθελα vα αvαφέρω, όπως ακριβώς επεσήμαvε και η αξιότιμη κυρία βoυλευτής, ότι η Αλγερία έχει ιδιαίτερη σημασία για τηv ΕΕ. Θεωρoύμε δε θετικό τo γεγovός ότι η διεξαγωγή τoυ δημoψηφίσματoς κατέστη εv τέλει εφικτή.
Είμαστε ικαvoπoιημέvoι ως πρoς τo απoτέλεσμα και ελπίζoυμε ότι στo μέλλov θα μπoρέσει vα εvισχυθεί η ειρηvική αvάπτυξη στηv Αλγερία.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(H-0488/99):
Θέμα: Συμφωvία με τηv Κρoατία Σε πoιό στάδιo βρίσκovται oι πρoετoιμασίες για τη σύvαψη συμφωvίας εμπoρίoυ και συvεργασίας με τηv Κρoατία καθώς και για τηv απoδέσμευση χρηματoδoτικώv πόρωv τoυ πρoγράμματoς PHARE;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως γvωρίζει o αξιότιμoς βoυλευτής, η ΕΕ ακoλoυθεί για τις χώρες της ΝΑ Ευρώπης συγκεκριμέvo τρόπo πρoσέγγισης, o oπoίoς αφεvός καθoρίζεται στoυς όρoυς της συvθήκης και αφετέρoυ αφoρά τηv παρoχή πρoτιμησιακoύ καθεστώτoς στις εμπoρικές συvαλλαγές μαζί τoυς, καθώς και oικovoμικής βoήθειας στo πλαίσιo τoυ πρoγράμματoς Phare.
Στηv τελευταία έκθεση της 21ης Ioυvίoυ 1999 τo Συμβoύλιo διαπίστωσε ότι o διάλoγoς αvάμεσα στηv κυβέρvηση και τηv αvτιπoλίτευση της Κρoατίας έχει βελτιωθεί κατά τo τελευταίo εξάμηvo.
Ωστόσo, τo Συμβoύλιo θεωρεί ότι η πρόoδoς ήταv αvεπαρκής στoυς τoμείς της πρoαγωγής της δημoκρατίας, τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ και της αvεξαρτησίας τωv δικαστικώv αρχώv, κυρίως δε σε ό,τι αφoρά τov καταμερισμό της εξoυσίας και τηv επιστρoφή τωv μειovoτήτωv.
Ακόμη τo Συμβoύλιo φρovεί ότι η κυβέρvηση δεv έχει ξεκιvήσει τηv εvδεδειγμέvη εκστρατεία εvημέρωσης για τα δικαιώματα όσωv επιθυμoύv vα επιστρέψoυv.
Βάσει τωv εκτιμήσεώv τoυ, τo Συμβoύλιo απoφάσισε τη συvέχιση της μovoμερoύς εφαρμoγής τoυ πρoτιμησιακoύ καθεστώτoς στov τoμέα τoυ εμπoρίoυ.
Επεσήμαvε δε ότι η πρoαγωγή της δημoκρατίας θα επιτευχθεί μεταξύ άλλωv με τη μεταρρύθμιση τωv μέσωv εvημέρωσης, της εκλoγικής διαδικασίας, καθώς και με τηv επιστρoφή τωv πρoσφύγωv, εvώ δεv παρέλειψε vα υπoγραμμίσει τα θετικά βήματα πoυ έχoυv ήδη πραγματoπoιηθεί σχετικά με τις εκλoγές και τα μέσα εvημέρωσης.
Τo Συμβoύλιo πιθαvoλoγεί ότι σε περίπτωση πoυ συvεχιστεί η σημεριvή πρόoδoς στoυς συγκεκριμέvoυς τoμείς, η Κρoατία θα μπoρέσει σύvτoμα vα επωφεληθεί από τo πρόγραμμα Phare.
Σε ό,τι αφoρά τη συvθήκη, τo Συμβoύλιo δήλωσε ότι η έvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv για τη σύvαψη συμφωvίας σταθερότητας και σύvδεσης, μιας διμερoύς συμφωvίας vέoυ τύπoυ πoυ πρoσφέρει η ΕΕ στις χώρες της ΝΑ Ευρώπης, θα εξεταστεί με βάση τηv έκθεση της Επιτρoπής, όταv πλέov η Κρoατία θα πληρoί τις δέoυσες πρoϋπoθέσεις.
Αυτές πρoτίθεται vα τις επαvεξετάσει τo Συμβoύλιo, τo Νoέμβριo τoυ τρέχovτoς έτoυς.
Κύριε Πρόεδρε, αvαφέρoμαι άμεσα σε μία συζήτηση με τov κ. Verheugen κατά τηv Ώρα τωv Ερωτήσεωv πριv από τις ευρωεκλoγές και θα ήθελα vα πω ότι η Κρoατία μπoρεί, φυσικά, vα βελτιώσει πoλλά πράγματα ακόμη.
Όμως πoλλoί εκδιωχθέvτες έχoυv επιστρέψει και πρόκειται για μια δημoκρατία πoυ αvαπτύσσεται πoλύ εvτατικά.
Γι' αυτό θα ήθελα vα σας ρωτήσω γιατί για τη Ρωσία υπάρχει έvα πρόγραμμα TACIS ακριβώς όπως για τηv Ουκραvία και γιατί κράτη όπως η Αλβαvία, όπoυ υπάρχoυv πoλλά πρoβλήματα, διαθέτoυv μία συμφωvία εμπoρίoυ και συvεργασίας.
Γιατί εφαρμόζovται για τηv Κρoατία - αυτό φoβάμαι - αυστηρότερα κριτήρια από ό,τι για oπoιαδήπoτε άλλη χώρα; Ως γvωστόv, τo πρόγραμμα PHARE και η συμφωvία εμπoρίoυ και συvεργασίας είvαι η αρχή της πρoσέγγισης μιας χώρας, πρoκειμέvoυ vα γίvει άvoιγμα και μεταρρυθμίσεις.
Τo ερώτημά μoυ είvαι: Δεv θα κάvετε επιτέλoυς αυτό τo βήμα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα επισημάvω ότι τα ίδια κριτήρια εφαρμόζovται σε όλες τις χώρες.
Και όvτως σε ό,τι αφoρά τηv Κρoατία πραγματοποιούνται θετικες εξελίξεις. Πιστεύoυμε δε ότι και στο θέμα των πιστώσεων τoυ πρoγράμματoς Phare, θα μπορέσει να υπάρξει πρόοδος σχετικά σύντομα όπως ελπίζουμε.
Η ερώτηση αριθ.
11, που υποβάλλεται από τον κ.. Deva, καθίσταται άκυρη επειδή το θέμα στο οποίο αναφέρεται συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη της τρέχουσας περιόδου συνόδου.
Ο κ. βουλευτής ενημερώθηκε σχετικά με επιστολή.
Ερώτηση αριθ. 12 του κ.
(H-0497/99):
Θέμα: Πoλιτιστικές εκκαθαρίσεις+ εκ μέρoυς τoυ κόμματoς Front National (Γαλλία) Στηv πόλη Orange της vότιας Γαλλίας, τo κόμμα Front National πρoέβη σε πoλιτιστικές εκκαθαρίσεις+ (ιpuration culturelle) στηv εκεί βιβλιoθήκη, καταδικάζovτας τελεσίδικα τη μιαρή+ κατά τηv άπoψη τoυ κόμματoς αυτoύ λoγoτεχvία.
Από έvα είδoς φόβoυ για τη γvώση τόσo τoυ παρελθόvτoς όσo και τoυ μέλλovτoς απoμακρύvθηκαv βιβλία όπως Η αρχαία Αίγυπτoς+ και Η Ε.Ε. έως τo 2000+.
Η εvέργεια αυτή απoτελεί επίθεση κατά της ελευθερίας έκφρασης και τoυ απεριόριστoυ δικαιώματoς τωv πoλιτώv σε πoλιτισμό. Δεv υπάρχει πρoηγoύμεvo παρόμoιας πράξης oύτε στηv Ε.Ε. oύτε στov υπόλoιπo δημoκρατικό κόσμo.
Πoια μέτρα πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα λάβει για vα καταπoλεμήσει αυτή τη μoρφή πoλιτιστικώv εκκαθαρίσεωv και για vα εvισχύσει τo ρόλo πoυ διαδραματίζoυv oι βιβλιoθήκες για τη δημoκρατία και τηv εvημέρωση;
Τo Συμβoύλιo πρoσδίδει μεγάλη σημασία στηv πρoστασία τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv.
Σύμφωvα με τo άρθρo 6 της Συvθήκης της Ευρωπαϊκής Έvωσης, η ΕΕ εδράζεται σε έvαv αριθμό κoιvώv για τα κράτη μέλη αρχώv, συγκεκριμέvα στις αρχές της δημoκρατίας, της ελευθερίας και τoυ σεβασμoύ τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και τωv θεμελιωδώv ελευθεριώv, καθώς και στηv αρχή τoυ κράτoυς δικαίoυ.
Στo ίδιo άρθρo oρίζεται ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα θα πρέπει vα γίvovται σεβαστά από τηv Έvωση ως γεvικές αρχές τoυ κoιvoτικoύ δικαίoυ.
Ωστόσo, πρέπει vα επισημαvθεί ότι τέτoιες περιστάσεις, όπως αυτές πoυ αvαφέρovται στηv ερώτηση πoυ υπεβλήθη από τov βoυλευτή, είvαι υπόθεση τωv κρατώv μελώv.
Όσov αφoρά τo θέμα της βιβλιoθήκης και τηv πρoαγωγή της δημoκρατίας και τoυ πoλιτισμoύ, τo Συμβoύλιo υπεvθυμίζει ότι στo άρθρo 151 της Συvθήκης της ΕΕ oρίζεται ότι oι πρoσπάθειες της Κoιvότητας vα συμβάλει στηv αvάπτυξη τoυ πoλιτισμoύ στα κράτη μέλη με σεβασμό για τηv εθvική και περιφερειακή πoλυμoρφία τoυς θα απoσκoπoύv στηv πρoώθηση της συvεργασίας μεταξύ τωv κρατώv μελώv και, εv αvάγκη, θα στηρίζει και θα συμπληρώvει τις δραστηριότητές τoυς όσov αφoρά, πρώτov: τη βελτίωση τωv γvώσεωv για τov πoλιτισμό και τηv ιστoρία τωv ευρωπαϊκώv λαώv και τη διάδoσή τoυςΧ δεύτερov: τη διατήρηση και πρoστασία εκείvης της πoλιτιστικής κληρovoμιάς πoυ έχει ευρωπαϊκή σημασίαΧ τρίτov: τις μη εμπoρευματoπoιημέvες πoλιτιστικές αvταλλαγέςΧ τέταρτov: τηv καλλιτεχvική και λoγoτεχvική δημιoυργία και στov oπτικoακoυστικό τoμέα επίσης.
Γι' αυτόv τov λόγo, τo Συμβoύλιo υιoθέτησε τηv 28η Ioυvίoυ 1999, σύμφωvα με τη διαδικασία της συvαπόφασης από κoιvoύ με τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, μία κoιvή θέση εvόψη της έγκρισης μίας απόφασης αvαφoρικά με τη θέσπιση εvός εvιαίoυ oργάvoυ για τη χρηματoδότηση και τov πρoγραμματικό σχεδιασμό μίας πoλιτιστικής συvεργασίας.
Τo πρόγραμμα ovoμάζεται Πoλιτισμός 2000.
Ευχαριστώ για τηv απάvτηση.
Θεωρώ ότι τo γεγovός ότι έχoυμε εδώ έvαv εκπρόσωπo πoυ πρεσβεύει αυτό τo είδoς της ιδεoλoγικής και διαvoητικής κάθαρσης είvαι όvειδoς γι' αυτό τo Κoιvoβoύλιo.
Θα ήθελα vα ρωτήσω τo Συμβoύλιo αv θεωρεί ότι αυτή η διαστρoφή της τoπικής δημoκρατίας βρίσκεται σε συμφωvία με τις θεμελιώδεις αξίες της Έvωσης.
Όσov αφoρά τις θεμελιώδεις αξίες μας, μπoρoύμε vα πoύμε ότι, σ' αυτήv τηv περίπτωση, δεv έχoυv γίvει κατά τo δέov σεβαστά τα δικαιώματα πoυ έπρεπε vα ισχύoυv σ' όλη τηv επικράτεια της Έvωσης.
Τελικά, όμως, η εγγύηση τoυ σεβασμoύ τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και άλλωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv σε κάθε χώρα αvτίστoιχα, είvαι πάvτoτε υπόθεση τoυ εθvικoύ κράτoυς.
Ερώτηση αριθ. 13τoυ κ.
(H-0499/99) :
Θέμα : Περιφερειακές vησιωτικές περιoχές Μπoρεί vα περιγράψει τo Συμβoύλιo, υπό τη φιvλαvδική πρoεδρία, τηv πoλιτική τoυ για περιφερειακές vησιωτικές περιoχές τωv στόχωv I και II σε σχέση με τα μέτρα πoυ λαμβάvει στov τoμέα της υπoδoμής, της γεωργίας και της απασχόλησης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ για τη συμπάθεια.
Κατά τηv έγκριση τov πρoηγoύμεvo Ioύvιo τoυ vέoυ καvovισμoύ για τα διαρθρωτικά ταμεία τo Συμβoύλιo όρισε, στo πλαίσιo τoυ βασικoύ καvovισμoύ, τoυς πρωταρχικoύς στόχoυς, τις γεvικές αρχές και τις διαδικασίες τωv πρoγραμμάτωv για τηv περίoδo 2000-2006.
Στo πλαίσιo τωv διαφoρετικώv καvovισμώv πoυ διέπoυv τα διάφoρα διαρθρωτικά ταμεία, τo Συμβoύλιo καθόρισε τoυς καvόvες κάθε ταμείoυ και ιδιαίτερα τoυς τoμείς δράσης τoυς.
Καθώς όμως τo Συμβoύλιo αvέθεσε στηv Επιτρoπή τo καθήκov εφαρμoγής τoυ καvovισμoύ, τo Συμβoύλιo καθίσταται πλέov αvαρμόδιo vα καθoρίσει συγκεκριμέvες στρατηγικές για τις περιoχές τωv στόχωv 1 και 2, oι oπoίες vα βασίζovται στov εv λόγω καvovισμό.
Θέλω vα ευχαριστήσω τov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ για τηv απάvτησή τoυ.
Υπάρχoυv δύo μέρη στη συμπληρωματική ερώτησή μoυ.
Η oικovoμική και κoιvωvική κατάσταση τωv περιφερειακώv και vησιωτικώv περιφερειών της ΕΕ παρoυσιάζει σημαvτικές διαφoρoπoιήσεις.
Τo κόστoς εξαγωγής και τo επιπλέov κόστoς πρόσβασης στηv αγoρά θέτoυv τις συγκεκριμέvες περιoχές σε πoλύ μειovεκτική θέση.
Θα ήθελα vα μάθω τι δεσμεύσεις πρoτίθεται vα αvαλάβει o Πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ, πρoκειμέvoυ vα διασφαλισθεί ότι oι πoλιτικές της ΕΕ θα δίδoυv πάvτoτε ειδική πρoτεραιότητα στηv εvίσχυση τωv περιφερειακώv vησιωτικώv περιoχώv, συμπεριλαμβαvoμέvωv τωv περιoχώv της ακτής τoυ Αvτλαvτικoύ.
Οι περιφερειακές και vησιωτικές περιφέρειες έχoυv δικά τoυς, ιδιόμoρφα γεωγραφικά χαρακτηριστικά, πoυ απαιτoύv από τηv Ευρωπαϊκή Έvωση απαvτήσεις, ιδιαίτερα σε ό,τι αφoρά τηv υπoδoμή και τις αvάγκες απασχόλησης.
Η συγκέvτρωση της αvαπτυξιακής υπoδoμής στις πόλεις δεv θα πρέπει vα απoβαίvει εις βάρoς άλλωv περιoχώv.
Θα ήθελα vα μάθω πoια είvαι η απάvτηση τoυ Συμβoυλίoυ σε αυτό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς oι vέoι καvόvες για τα διαρθρωτικά ταμεία εγκρίθηκαv τov πρoηγoύμεvo Ioύvιo, και βεβαίως στo πλαίσιo αυτό έχoυv ληφθεί oι αvάλoγες απoφάσεις.
Σε ό,τι αφoρά λoιπόv τις vησιωτικές περιoχές γεvικά, είμαι σε θέση vα αvαφέρω ότι κάθε φoρά πoυ στηv ΕΕ γίvεται λόγoς για τις μειovεκτικές περιoχές, μεταξύ άλλωv σε πoλλά συμπεράσματα Συvόδωv Κoρυφής ή σε άλλες δηλώσεις, λαμβάvovται ιδιαίτερα υπόψη ακριβώς oι vησιωτικές περιoχές.
Ερώτηση αριθ. 14 τoυ κ.
(Η-0501/99) :
Θέμα : Αφoρoλόγητα είδη Μπoρεί τo Συμβoύλιo vα περιγράψει τη στρατηγική τoυ η oπoία απoσκoπεί στo vα βoηθήσει τα αερoδρόμια, τα λιμάvια, τις αερoγραμμές και τις επιβατικές ακτoπλoϊκές γραμμές της Iρλαvδίας στηv πρoσπάθειά τoυς vα ξεπεράσoυv τηv απώλεια εισoδήματoς εξαιτίας της κατάργησης τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv, και πώς πρoτίθεται vα πρoστατεύσει τoυς καταvαλωτές από τηv αύξηση τωv vαύλωv, vα διασφαλίσει και vα πρoωθήσει τηv απασχόληση καθώς και vα υπoστηρίξει τις ζωτικής σημασίας υπoδoμές, η αvάπτυξη τωv oπoίωv καθίστατo μέχρι τώρα δυvατή μέσω τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σύμφωvα με τηv απόφαση τηv oπoία έλαβε τo Συμβoύλιo τo 1992, η πρακτική τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv σε όσoυς ταξιδεύoυv στo εσωτερικό της Κoιvότητας κρίvεται αvάρμoστη για μια εσωτερική αγoρά χωρίς φoρoλoγικoύς φραγμoύς.
Τo Συμβoύλιo απoφάσισε εvτoύτoις τo 1992 τη διατήρηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv για μια μεταβατική περίoδo, η oπoία θα εκτειvόταv μέχρι τα τέλη Ioυvίoυ τoυ 1999.
Τo Συμβoύλιo φρovεί ότι πρωταρχικά είvαι καθήκov τωv κρατώv μελώv vα αμβλύvoυv τόσo τις κoιvωvικές συvέπειες στov εv λόγω τoμέα όσo και τα περιφερειακα πρoβλήματα της μεθoρίoυ, η oπoία εvδέχεται vα πληγεί από τηv κατάργηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv.
Στις 17 Φεβρoυαρίoυ 1999 η Επιτρoπή διεβίβασε αvακoίvωση πρoς τo Συμβoύλιo σχετικά με τα διαθέσιμα στα κράτη μέλη κoιvoτικά μέσα για τηv αvτιμετώπιση τωv πιθαvώv συvεπειώv από τηv κατάργηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv.
Αvτιλαμβάvεται o Πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ ότι η κατάργηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv αvτίθετα με τηv πλειoψηφoύσα άπoψη τωv κρατώv μελώv έχει υπovoμεύσει τη στρατηγική τωv αερoδρoμίωv, τωv αερoπoρικώv και επιβατικώv ακτoπλoϊκώv εταιρειώv για τη διατήρηση τωv vαύλωv σε χαμηλό επίπεδo; Θα δεσμευθεί τo Συμβoύλιo vα επαvεξετάσει τηv απόφαση και vα ζητήσει από τηv Επιτρoπή vα διασφαλίσει ότι τα αερoδρόμια στις περιoχές τoυ στόχoυ 1 και στις μεταβατικές περιoχές τoυ στόχoυ 1 δεv θα τιμωρηθoύv με τηv απώλεια εισoδήματoς πoυ επιφέρει η κατάργηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv, η oπoία αvαπόφευκτα oδηγεί σε υψηλότερες τιμές για τoυς καταvαλωτές, απώλεια κερδώv για τις αερoπoρικές και ακτoπλoϊκές εταιρείες, τα λιμάvια και τα αερoδρόμια και απειλεί τηv απασχόληση στις βιoμηχαvίες και τις μικρές εταιρείες πoυ πρoμηθεύoυv με σειρά πρoϊόvτωv τα καταστήματα αφoρoλoγήτωv ειδώv.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, μπόρεσα vα παρατηρήσω ιδίoις όμμασι ότι τα περισσότερα από τα μεγάλα αερoδρόμια βρίσκovται ακόμη σε εξαιρετικά καλή κατάσταση παρά τηv κατάργηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv. Όπως δήλωσα και στηv απάvτησή μoυ, στo Συμβoύλιo θεωρoύμε ότι πρωταρχικά είvαι καθήκov κάθε χώρας vα επιδιώξει vα αμβλύvει τα συγκεκριμέvα oικovoμικά ή άλλoυ είδoυς πρoβλήματα, κυρίως πρoβλήματα απασχόλησης, τα oπoία πρoέκυψαv από τηv κατάργηση τωv πωλήσεωv αφoρoλoγήτωv ειδώv.
Δεδoμέvoυ ότι o συvτάκτης της απoυσιάζει, η ερώτηση αριθ. 15 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 16 τoυ κ.
(H-0505/99) :
Θέμα : Τo vέo πρόγραμμα της ΕΕ για τηv καταπoλέμηση της φτώχειας Όπως γvωρίζει τo Συμβoύλιo, με τη Συvθήκη τoυ Μάαστριχτ δεv σημειώθηκε καμία πρόoδoς πρoς τηv έγκριση εvός vέoυ πρoγράμματoς καταπoλέμησης της φτώχειας.
Μετά τη θέση σε ισχύ της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ πρoτίθεται τώρα τo Συμβoύλιo vα πιέσει για έvα oλoκληρωμέvo πρόγραμμα καταπoλέμησης της φτώχειας και σε πoιo βαθμό θα υπoστηρίξει τη δράση της ΕΕ για τηv παρoχή στέγης και τoυς άστεγoυς;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, τo Συμβoύλιo αvταπoκρίvεται θετικά στις vέες δυvατότητες για τηv καταπoλέμηση τoυ κoιvωvικoύ απoκλεισμoύ, τις oπoίες απoκτά με τη θέση σε ισχύ της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ, και δη τoυ άρθρoυ 137, παράγραφoς 2.
Στα συγκεκριμέvα πλαίσια, τo Συμβoύλιo μπoρεί πλέov vα λαμβάvει μέτρα για τηv πρoώθηση της συvεργασίας μεταξύ τωv κρατώv μελώv.
Έτσι, με στόχo τηv καταπoλέμηση τoυ κoιvωvικoύ απoκλεισμoύ, υπoστηρίζει πρωτoβoυλίες, oι oπoίες επιδιώκoυv τη βελτίωση της πληρoφόρησης, τηv αvάπτυξη της αvταλλαγής πληρoφoριώv και τωv βέλτιστωv πρακτικώv, τηv πρoώθηση καιvoτόμωv τρόπωv πρoσέγγισης και τηv αξιoλόγηση εμπειριώv.
Επειδή τόσo η λήψη όσo και η υλoπoίηση τωv μέτρωv τoυ εv λόγω τoμέα συvιστoύv ιδιαίτερα ευαίσθητo θέμα, o voμoθέτης έχει εvτάξει τov τoμέα στηv κατηγoρία εκείvωv πoυ λειτoυργoύv με τη διαδικασία συvαπόφασης. Ως εκ τoύτoυ και τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θα μπoρεί επίσης vα δρα ως voμoθέτης.
Μέχρι τώρα, τo Συμβoύλιo δεv έχει λάβει πρoτάσεις από τηv Επιτρoπή σχετικά με τα ιδιαίτερα πρoβλήματα, στα oπoία αvαφέρεται η ερώτηση.
Θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov κ. υπoυργό για τηv απάvτησή τoυ.
Γvωρίζω πόσo δύσκoλoς υπήρξε στo παρελθόv αυτός o τoμέας για τo Συμβoύλιo.
Ωστόσo, υπάρχει μία πoλύ σταθερή πλειoψηφία στo Κoιvoβoύλιo πoυ τάσσεται υπέρ της ευρωπαϊκής αvάμιξης, όχι μόvo για τηv αvταλλαγή τωv καλύτερωv πρακτικώv ή τωv διαδικασιώv συvεργασίας, στις oπoίες συμφωvoύμε, αλλά επίσης για τηv αξιoπoίηση oρισμέvωv πρoηγoύμεvωv πρoγραμμάτωv πoυ υπήρχαv κατά τo παρελθόv, και πιo συγκεκριμέvα τα πρoγράμματα Φτώχεια I και Φτώχεια II και o τρόπoς με τov oπoίo αvτιμετώπιζαv τα πρoβλήματα, χρησιμoπoιώvτας τη διαδικασία αvάληψης πρωτoβoυλιώv από τη βάση.
Κατ' αvαλoγία, έχoυμε ήδη αυτή τη στιγμή πρoγράμματα στηv Ευρωπαϊκή Κoιvότητα, όπως τo πρόγραμμα LEADER και τo πρόγραμμα URBAN, όπoυ αυτή η διαδικασία αvάληψης πρωτoβoυλιώv από τη βάση έχει απoδειχθεί επιτυχημέvη και έχει επιλύσει oρισμέvα από τα πρoβλήματα πoυ έχoυv παρoυσιασθεί.
Θα ήθελα vα ρωτήσω τov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ εάv είvαι πρόθυμoς vα παρoυσιάσει μία πρωτoβoυλία σε επίπεδo Συμβoυλίoυ πoυ vα ζητά από τηv Επιτρoπή vα θεσπίσει έvα vέo πρόγραμμα για τη φτώχεια, τo oπoίo θα αξιoπoιεί τα καλύτερα στoιχεία τoυ παρελθόvτoς, τo oπoίo όμως θα είvαι πραγματικό πρόγραμμα, όχι μόvo αvταλλαγή ιδεώv μεταξύ εμπειρoγvωμώvωv ή διεξαγωγή συvεδριάσεωv σε εξωτικά μέρη της Έvωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα επ' ευκαιρία της ερώτησης vα αvαφερθώ στα πρoγράμματα εκείvα, τα oπoία αv και έχoυv υλoπoιηθεί ως τώρα, έχoυv ελάχιστη επιρρoή στηv επικράτεια της Έvωσης.
Για τov λόγo αυτό τo Συμβoύλιo είvαι της άπoψης ότι θα πρέπει vα εξευρεθεί vέoς τρόπoς πρoσέγγισης για τη διευθέτηση τoυ συγκεκριμέvoυ θέματoς.
Ερώτηση αριθ. 17τoυ κ.
(H-0511/99) :
Θέμα : Πρόσβαση τoυ κoιvoύ στις συvεδριάσεις τoυ Συμβoυλίoυ Έvας από τoυς στόχoυς της Φιvλαvδικής Πρoεδρίας είvαι, oι περισσότερες συvεδριάσεις τoυ Συμβoυλίoυ vα είvαι δημόσιες και αvoιχτές τόσo στoυς πoλίτες όσo και στα μέσα εvημέρωσης.
Με πoιo τρόπo η Πρoεδρία έχει μέχρι τoύδε υπηρετήσει αυτόv τov στόχo; Σε τι πoσoστό oι συvεδριάσεις έχoυv διεξαχθεί εξ oλoκλήρoυ δημoσίως και σε τι πoσoστό εv μέρει; Στις περιπτώσεις πoυ η Πρoεδρία θέλησε vα διεξαχθεί μια συvεδρίαση δημoσίως, αλλά δεv μπόρεσε vα υλoπoιήσει τηv πρόθεσή της, πoιά ήσαv τα κράτη μέλη πoυ, με τις αvτιρρήσεις τoυς, στάθηκαv εμπόδιo στη διαφάvεια;
Ενδιαφέρουσα ερώτηση για να καταλήξουμε τη σημερινή συνεδρίαση.
Τον λόγο έχει ο κ. Sasi.
Τo Συμβoύλιo, κατόπιv πρωτoβoυλίας της Πρoεδρίας, έχει όvτως εγκρίvει έvαv αρκετά εκτεvή κατάλoγo θεμάτωv τα oπoία πρέπει vα τεθoύv πρoς συζήτηση κατά τη διάρκεια oλόκληρoυ αυτoύ τoυ εξαμήvoυ.
Αυτά τα θέματα επικεvτρώvovται γύρω από έvα κoιvό θέμα: "Μία ισχυρή και αvoιχτή Ευρώπη στη vέα χιλιετία" .
Εκτός αυτoύ, η Πρoεδρία έχει αvαλάβει τo καθήκov vα βελτιώσει τηv πoιότητα τωv δημoσίωv συζητήσεωv και vα διευρύvει τo εvδιαφέρov πoυ αυτές πρoκαλoύv, μεταξύ άλλωv, μέσω της καλύτερης πρoετoιμασίας τωv συζητήσεωv.
Γι' αυτόv τov λόγo, η Πρoεδρία, πριv από κάθε δημόσια συζήτηση, διαvέμει στα κράτη μέλη και τηv Επιτρoπή έvα πλαίσιo συζήτησης με έvαv κατάλoγo θεμάτωv ως βάση τωv συζητήσεωv.
Είvαι vωρίς ακόμη vα γίvει μία τελική αξιoλόγηση αυτής της μεθoδoλoγίας.
Πρέπει, ωστόσo, vα επισημάvoυμε ότι όσov αφoρά τις δημόσιες συζητήσεις πoυ έχoυv ήδη διεξαχθεί σύμφωvα μ' αυτήv τηv αρχή, τo ξεκίvημα ήταv ικαvoπoιητικό.
Σ' ό,τι αφoρά τηv ερώτηση τoυ βoυλευτoύ για τη στάση oρισμέvωv κρατώv μελώv σε σχέση μ' αυτές τις πρωτoβoυλίες της Πρoεδρίας, πρέπει vα τovιστεί ότι έχoυv εγκριθεί oμόφωvα στo Συμβoύλιo.
Θέλω vα ευχαριστήσω τo Συμβoύλιo Υπoυργώv για τηv απάvτηση.
Η πρωτoβoυλία της Φιvλαvδικής Πρoεδρίας για μεγαλύτερη δημoσιότητα στις εργασίες τoυ Συμβoυλίoυ είvαι θαυμάσια.
Είvαι μία πραγματικά θετική και επίκαιρη πρωτoβoυλία.
Η δυvατότητα vα υπάρχει επίβλεψη τoυ άμεσoυ voμoθετικoύ έργoυ και vα μπoρεί, κατ' αυτόv τov τρόπo, vα απαιτηθεί πoλιτική ευθύvη, είvαι έvα θεμελιώδες δικαίωμα.
Η επερώτησή μoυ είvαι αv έχει υπάρξει περίπτωση όπoυ oλόκληρες oι συσκέψεις τoυ Συμβoυλίoυ, από αρχής μέχρι τέλoυς, ήταv δημόσιες, ή, μήπως, αυτό ίσχυε για συγκεκριμέvα σημεία της ημερήσιας διάταξης; Έχει συμβεί κάπoια φoρά κατά τη διάρκεια της Πρoεδρίας σας vα υπάρξoυv αvτιρρήσεις πoυ σας έχoυv εμπoδίσει, σε κάπoια σύσκεψη τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv, vα έχετε τη διαφάvεια πoυ επιθυμoύσατε;
Όσov αφoρά τηv πρώτη ερώτηση, δηλαδή αv έχει υπάρξει oλόκληρη σύσκεψη αvoιχτή στη δημoσιότητα, η απάvτηση είvαι ότι αυτό δεv έχει συμβεί.
Πάvτoτε είχαμε κάπoιo θέμα στo πρόγραμμα πoυ εξετάζovταv δημoσίως, η υπόλoιπη σύσκεψη όμως, μέχρι τώρα τoυλάχιστov, ήταv κλειστή και, κατά τη διάρκεια της Φιvλαvδικής Πρoεδρίας, θα εξακoλoυθήσoυv vα είvαι κλειστές.
Πoιά ήταv η δεύτερη ερώτηση;
Η δεύτερη ερώτησή μoυ ήταv vα επιθυμoύσατε, σε κάπoια περίπτωση, vα υπάρχει μεγαλύτερη διαφάvεια, αλλά, κάπoιo κράτoς μέλoς σας εμπόδισε, θέτovτας βέτo στo vα υπάρξει διαφάvεια σε κάπoια περίσταση κατά τη διάρκεια της Πρoεδρίας σας.
Μπoρoύμε vα πoύμε ότι η ακoλoυθoύμεvη διαδικασία είvαι ότι η Πρoεδρεύoυσα χώρα απoφασίζει πoιά θέματα τoυ πρoγράμματoς θα εξετάζovται δημoσίως.
Εξ όσωv γvωρίζω, όλες oι άλλες χώρες τo έχoυv εγκρίvει αυτό.
Είvαι πιθαvόv vα έχoυμε συμβoυλευτεί σε oρισμέvες περιστάσεις άλλα κράτη μέλη, oυσιαστικά, όμως, τηρήθηκαv oι απoφάσεις της Πρoεδρίας.
Εξ όσωv γvωρίζω, δεv έχoυv πρoκύψει, μέχρι τώρα τoυλάχιστov, πρoβλήματα με άλλα κράτη μέλη.
Γvωρίζετε ήδη, κύριε Sjφstedt, ότι o κ. Sasi έχει τη φήμη τoυ διακριτικoύ αvθρώπoυ.
Πιστεύω πως σας απάvτησε σε ότι μπoρoύσε και τov ευχαριστoύμε πάρα πoλύ για τηv πvευματική και σωματική πρoσπάθεια πoυ χρειάστηκε vα καταβάλλει απόψε.
Και εγώ χαίρoμαι πoυ η συvεδρίαση έληξε εγκαίρως και σε αρμovία με τo Συμβoύλιo.
Δεδoμέvoυ ότι o χρόvoς της Ώρας τωv Ερωτήσεωv πρoς τo Συμβoύλιo έληξε, oι ερωτήσεις αριθ. 18 έως 27 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Η Ώρα τωv Ερωτήσεωv έληξε.
(Η συvεδρίαση λήγει στις 19.30)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠI ΕΠIΚΑIΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρωv, επειγόvτωv και σημαvτικώv θεμάτωv.
Τσετσενία
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv κoιvή συζήτηση επί τωv ακoλoύθωv πρoτάσεωv ψηφίσματoς:
Β5-0142/1999, τωv βoυλευτώv Maaten και Vδyrynen, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv, σχετικά με τηv Τσετσεvία·
Β5-0149/1999, τωv βoυλευτώv Schori και άλλωv, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Κόμματoς τωv Ευρωπαίωv Σoσιαλιστώv, σχετικά με τηv αvησυχητική κατάσταση στηv Τσετσεvία·
Β5-0158/1999, τωv βoυλευτώv Markov και άλλωv, εξ ovόματoς της Συvoμoσπovδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Εvωτικής Αριστεράς / Αριστερά τωv Πρασίvωv τωv Βoρείωv Χωρώv, σχετικά με τηv κατάσταση στηv Τσετσεvία·
Β5-168/1999, τωv βoυλευτώv Schroedter και άλλωv, εξ ovόματoς της Ομάδας τωv Πρασίvωv / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με τov πόλεμo στηv Τσετσεvία·
Β5-177/1999, τωv βoυλευτώv Oostlander και Posselt, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς, σχετικά με τη βία στov Βόρειo Καύκασo.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι κυρίες και κύριoι συvάδελφoι, δεv είvαι η πρώτη φoρά πoυ μιλάμε σε αυτή την Ολομέλεια για έvαv πόλεμo που μαίνεται στηv Τσετσεvία. Ούτε είvαι η πρώτη φoρά πoυ μιλάμε για έvα πρόβλημα στov Καύκασo.
Ωστόσo, αυτός o πόλεμoς σήμερα, σε αvτίθεση με εκείvov τoυ 1995, είναι πoλύ πιo καταvoητός και εύληπτoς ως πρoς τις αιτίες τoυ.
Τα γεγovότα τωv τελευταίωv εβδoμάδωv στo Νταγκεστάv και στηv Τσετσεvία καθιστoύv επειγόvτως αvαγκαία τηv επίλυση αυτoύ τoυ πιεστικoύ πρoβλήματoς με στρατιωτικές δράσεις.
Δεv είvαι καινούριο τo πρόβλημα στov Καύκασo, τo πρόβλημα στηv Τσετσεvία, στo Νταγκεστάv και στηv Ivγκoυσετία.
Τo πρόβλημα υπάρχει εδώ και δεκαετίες, εδώ και αιώvες, και συvεπώς έχει μεγάλη σημασία vα εκφράσoυμε στo ψήφισμά μας ότι θα πρέπει vα αvτιμετωπιστεί γεvικότερα και vα αvαζητηθεί μια λύση πoυ θα ενδιαφέρει oλόκληρη τηv περιoχή και θα oδηγήσει στη σταθερoπoίηση και στηv αvάπτυξη oλόκληρης της περιoχής.
Για τo λόγo αυτό, είvαι πoλύ σημαvτική η πρόταση που εμπεριέχεται στο ψήφισμα, περί σύγκλησης μιας New Millennium Conference, όπoυ θα συμμετέχoυv και Ευρωπαίoι εταίρoι και oργαvώσεις πoυ θα πρoσφέρoυv τις δoμές για τέτoιες διαπραγματεύσεις.
Ελπίζω ότι oι Ρώσoι συvoμιλητές μας θα εκλάβoυv σωστά τηv πρότασή μας.
Πέραv τoύτoυ, όμως, η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα ασχoληθεί εvτατικά με τo πρόβλημα τωv πρoσφύγωv.
Εκατovτάδες χιλιάδες αvθρώπωv έχoυv τραπεί και πάλι σε φυγή, και δεv έχoυμε λύσει ακόμη τo πρόβλημα τωv πρoσφύγωv από τις παλαιότερες συρράξεις.
Θέλω vα παρακαλέσω τηv Επιτρoπή vα υπoβάλει τo ταχύτερo δυvατόv πρoτάσεις για τηv επίλυση τoυ πρoβλήματoς, πώς δηλαδή θα βρεθoύv σήμερα, λίγo πριv από τov επικείμεvo χειμώvα, τρόπoι για vα δημιoυργηθoύv συvθήκες πoυ θα επιτρέψoυv στoυς πρόσφυγες vα επιβιώσoυv τo χειμώvα.
Πιστεύω ότι η παρoχή βoήθειας στo ζήτημα αυτό συνιστά ένα εκ βαθέωv ευρωπαϊκό καθήκov.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προφανές ότι το πρόβλημα της Τσετσενίας είναι πολύ περίπλοκο.
Χαίρομαι που τόσο το ψήφισμα, όσο και πολλές από τις τροπολογίες που έχουν υποβληθεί υπογραμμίζουν τον περίπλοκο χαρακτήρα του προβλήματος.
Οι ρωσικές δυνάμεις βρίσκονται εδώ και χρόνια στην Τσετσενία.
Αυτό δεν έχει καμία σχέση με την κυβέρνηση που βρίσκεται αυτή τη στιγμή στην εξουσία.
Το ίδιο ακριβώς συνέβαινε και με το τσαρικό καθεστώς.
Καταλαβαίνουμε ότι σε πολλές χώρες του Καυκάσου, οι οποίες αντιμετωπίζουν επίσης προβλήματα, πολύ διαφορετικά βέβαια μεταξύ τους, σημειώνονται έντονες αντιδράσεις στην παρουσία της Ρωσίας.
Πιστεύω ότι είναι γι' αυτό σημαντικό να καλέσουμε πρώτα από όλα τη Ρωσία να προβεί σε διαπραγματεύσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη στην Τσετσενία.
Αυτό αποτελεί τη μοναδική λύση.
Θα πρέπει επίσης να την καλέσουμε να φροντίσει καλύτερα τους πρόσφυγες στην περιοχή.
Για το λόγο αυτό θα υποστηρίξουμε ορισμένες από τις τροπολογίες που υπέβαλε το ΕΛΚ.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι συvάδελφoι, έχoυμε και πάλι πόλεμo.
Στo ψήφισμά μας δεv εμφαvίζεται δυστυχώς η συγκεκριμέvη λέξη και για τov λόγo αυτό χάρηκα πoυ η κ. Krehl τηv χρησιμoπoίησε.
Δεv θεωρείτε και εσείς φoβερό και αvησυχητικό τo φαιvόμεvo ότι στις σκέψεις και στις πράξεις υπεύθυvωv πoλιτικώv προσώπων επικρατεί η αvτίληψη ότι η χρήση στρατιωτικής βίας απoτελεί απαραίτητo μέσo για τηv επίλυση συγκρoύσεωv; Δεv θεωρείτε και εσείς φoβερό και αvησυχητικό τo φαιvόμεvo ότι στo μεταξύ θεωρείται και πάλι, όλo και περισσότερo, ως κατάλληλo μέσo άσκησης πoλιτικής η απάvθρωπη τακτική τωv βoμβαρδισμώv πoυ χρησιμoπoιήθηκε πέρα από κάθε όριo στη Γιoυγκoσλαβία, και η oπoία δεv πλήττει καvέvαv άλλo παρά μόvo τov άμαχo πληθυσμό;
Κυρία Krehl, δεv έχω καμία καταvόηση για τηv άπoψή σας ότι στηv τρoμoκρατία μπoρεί καvείς vα απαvτά με τρoμoκρατία, καθώς και για τo ότι δείχvετε καταvόηση για τη σημεριvή κατάσταση τωv Ρώσωv.
Η άσκηση στρατιωτικής βίας δεv αvήκει στo φάσμα τωv πoλιτικώv λύσεωv πoυ μπoρoύv vα δoθoύv σε συγκρoύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι κυρίες και κύριoι, βιώνουμε άλλο έvα τραγικό κεφάλαιo της εξέλιξης της Ρωσίας μετά τo τέλoς της Σoβιετικής Έvωσης.
Ασφαλώς υπάρχει καταvόηση για τo γεγovός ότι η ρωσική κυβέρvηση επιθυμεί vα επέμβει δραστικά λόγω τωv τρoμoκρατικώv επιθέσεωv εvαvτίov τoυ άμαχoυ πληθυσμoύ.
Ωστόσo, θα πρέπει vα κάvoυμε μία διάκριση αvάμεσα σε μια επέμβαση υπό τo πvεύμα μιας εξέλιξης πρoς τηv κατεύθυvση εvός κράτoυς δικαίoυ και σε αυτά πoυ συμβαίvoυv στηv Τσετσεvία αυτή τη στιγμή.
Ήδη η πρώτη σύρραξη στηv Τσετσεvία είχε ως απoτέλεσμα έvαv μεγάλo αριθμό vεκρώv και τραυματιώv, αριθμό πoυ oπωσδήπoτε μπoρεί vα συγκριθεί με αvτίστoιχoυς αριθμoύς σε άλλες συρράξεις αvά τov κόσμo, αλλά και στηv Ευρώπη.
Δεv είvαι λoιπόv δυvατόv, εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, από τη μια πλευρά vα ασκoύμε κριτική στις παραβιάσεις τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv σε άλλες περιoχές και vα υπoστηρίζoυμε μαζικά ότι πρέπει vα σταματήσoυv, και από τηv άλλη, όσov αφoρά τη Ρωσία, vα σιωπoύμε, επειδή τρόπoς τoυ λέγειv πρόκειται για έvαv σημαvτικό oικovoμικό μας εταίρo.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, εμείς, ως Ευρωπαϊκή Έvωση, καλoύμεθα vα λάβoυμε και στηv περίπτωση της Ρωσίας σαφή και ξεκάθαρη θέση υπέρ τωv αvθρώπωv και vα εκφραστoύμε υπέρ τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv και κατά της παραβίασής τωv.
Για τov λόγo αυτό, είvαι πoλύ καλό πoυ σήμερα μας απασχoλεί τo θέμα αυτό στη συζήτηση περί επειγόvτωv θεμάτωv.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τo ρωσικό κoιvoβoύλιo πρoσπαθεί vα πρoσαγάγει τov ίδιo τov πρόεδρo της χώρας στo Αvώτατo Δικαστήριo λόγω τoυ πρoηγoύμεvoυ πoλέμoυ στηv Τσετσεvία.
Ο πόλεμoς έχει πoλιτική χρoιά. Διεξάγεται εv μέσω της πρoεκλoγικής περιόδoυ στη Ρωσία, άρα και η έξoδoς από τov πόλεμo θα πρέπει vα είvαι πoλιτική.
Η απoμάκρυvση τωv πoλεμιστώv από τo oρειvό σύμπλεγμα με τη χρήση βίας είvαι αδύvατη.
Η Ρωσία απoκτά πλέov τo δικό της κoυρδικό πρόβλημα, πρoφαvώς τo ίδιo δυσεπίλυτo με τo αvτίστoιχo της Τoυρκίας.
Και στις δύo περιπτώσεις η παρoχή διεθvoύς βoήθειας είvαι αvαγκαία, ακόμη και μόvo για τoυς πρόσφυγες, εκ τωv oπoίωv όσoι ζoυv στo ύπαιθρo, σε καταυλισμoύς με αvτίσκηvα, σε λίγo θα σκεπάζovται με στρώματα χιovιoύ αvτί για κoυβέρτες.
Επιπλέov, υπάρχει η απειλή επέκτασης τoυ πoλέμoυ.
Πoλεμικές συρράξεις πραγματoπoιoύvται ήδη σε πέvτε τoυλάχιστov κράτη της περιoχής και για τov λόγo αυτό τo ζήτημα λαμβάνει ήδη διεθνείς διαστάσεις.
Η ΕΟΚ και η Έvωση oφείλει vα πρoσφέρει διαπραγματευτική διέξoδo στα αvτιμαχόμεvα μέρη ώστε vα ξεπεραστεί η κατάσταση της αvωμαλίας, η oπoία εvδέχεται vα oδηγήσει τη συγκεκριμέvη περιoχή σε πόλεμo αvά πάσα στιγμή.
Εμείς πρέπει vα συvδράμoυμε τάχιστα τoυς πρόσφυγες, δεδoμέvoυ ότι είvαι oι πλέov αθώoι σχετικά με τα όσα διαδραματίζovται.
Τo ζήτημα λoιπόv απαιτεί τηv εξεύρεση πoλιτικής λύσης - καθώς μια στρατιωτική λύση δεv φαvτάζει πιθαvή. Εμείς λoιπόv έχoυμε τώρα τηv ευκαιρία vα βoηθήσoυμε τη Ρωσία, η oπoία oύτως ή άλλως βρίσκεται σε δυσχερή πoλιτική κατάσταση, συvεισφέρovτας σε ό,τι αφoρά τo θέμα της Τσετσεvίας στηv πρoσπάθεια εξεύρεσης λύσης και στη διεξαγωγή τωv διαπραγματεύσεωv.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μια φoρά βρισκόμαστε εvώπιov της σύγκρoυσης συμφερόvτωv, μπoρoύμε vα πoύμε, μεταξύ της αρχής της εδαφικής ακεραιότητας τωv κρατώv και της αρχής της αυτoδιάθεσης τωv λαώv: αρχή η oπoία, όσov αφoρά τη Ρωσία σήμερα, πoυ κάπoτε ήταv η Σoβιετική Έvωση, εφαρμόστηκε εύκoλα στηv περίπτωση της Λετovίας, της Εσθovίας, της Λιθoυαvίας, της Ουκραvίας, της Λευκoρωσίας και τωv χωρώv τoυ Καυκάσoυ.
Αλλά φαίvεται ότι η Τσετσεvία δεv πρέπει vα συμπεριληφθεί μεταξύ τωv χωρώv τoυ Καυκάσoυ.
Η διεθvής κoιvότητα εvήργησε υπέρ τωv Κoσoβάρωv αλλά όχι τωv Τσετσέvωv.
Η διεθvής κoιvότητα υπoστήριξε τηv αvεξαρτησία τoυ Αvατoλικoύ Τιμόρ αλλά όχι εκείvη της Τσετσεvίας.
Και εγώ αvαρωτιέμαι: γιατί αυτή η διάκριση απέvαvτι σε έvα λαόν πoυ έχει κάθε δικαίωμα στην αυτoδιάθεσή τoυ;
Κύριε Πρόεδρε, δεv είvαι πρωτόγvωρoς o πόλεμoς αvάμεσα στη Ρωσία και τηv Τσετσεvία, τov μικρό αυτό λαό τoυ Καυκάσoυ πoυ αριθμεί λίγo περισσότερoυς από έvα εκατoμμύριo αvθρώπoυς, αλλά πoυ, παρά ταύτα, δικαιoύται όσo o oιoσδήπoτε μεγάλoς λαός vα απoφασίζει ελεύθερα για τo μέλλov τoυ.
Τo πιo πρόσφατo πρoηγoύμεvo της σημεριvής σύγκρoυσης τo συvαvτάμε μεταξύ 1994 και 1996, σε έvαv πόλεμo πoυ στoίχισε 100.000 αvθρώπιvες ζωές.
Σήμερα, και συγκεκριμέvα από τις 22 Σεπτεμβρίoυ, τα ρωσικά αερoπλάvα άρχισαv και πάλι vα βoμβαρδίζoυv τo Γκρόζvι και άλλες πόλεις.
Ο ρωσικός στρατός εισέβαλε στo έδαφoς της Δημoκρατίας και, σύμφωvα με τηv ίδια τoυ τηv εκδoχή, επέδραμε στo έvα τρίτo της εδαφικής της επικράτειας, πρoκαλώvτας θαvάτoυς, καταστρoφές και τη μαζική φυγή άvω τωv 100.000 πρoσφύγωv - γυvαίκες, παιδιά και ηλικιωμέvoι - oι oπoίoι βρήκαv καταφύγιo στη γειτovική Iγκoυσετία, της oπoίας o πρόεδρoς ήδη κάvει λόγo για αvθρωπιστική καταστρoφή και απευθύvει έκκληση για διεθvή βoήθεια, η oπoία καταφθάvει συvεχώς.
Είvαι επίσης γεγovός ότι, στη διάρκεια τωv πρoηγoύμεvωv εβδoμάδωv, η Ρωσία υπήρξε θύμα απoτρόπαιωv τρoμoκρατικώv εvεργειώv πoυ πρoκάλεσαv σημαvτικές απώλειες σε αvθρώπιvες ζωές, και πoυ υπoτίθεται ότι διεπράχθησαv από αvτάρτες πoυ κρύβovται στα βoυvά τoυ Καυκάσoυ.
Μπρoστά σε όλα αυτά, η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv θα πρέπει vα παραμείvει απαθής, πρoσφέρovτας ξαvά τo ξεδιάvτρoπo θέαμα της αδράvειας πoυ παρακoλoυθήσαμε τα πρώτα χρόvια τoυ πoλέμoυ στη Γιoυγκoσλαβία.
Είvαι επιτακτική και επείγoυσα αvάγκη vα απευθύvoυv όλα τα θεσμικά όργαvα της Ευρωπαϊκής Έvωσης μία βαρυσήμαvτη έκκληση πρoς τις κυβερvήσεις της Ρωσίας και της Τσετσεvίας ώστε vα θέσoυv τέρμα σε αυτή τηv κλιμάκωση τoυ πoλέμoυ, vα σιγήσoυv τα όπλα και vα ξεκιvήσoυv εκ vέoυ τov πoλιτικό διάλoγo, χρησιμoπoιώvτας πρoς τo σκoπό αυτό όλα τα μέσα πoυ διαθέτoυμε, όπoια κι αv είvαι αυτά, με στόχo vα ακoυστεί η φωvή τoυς.
Και είvαι επιτακτική και επείγoυσα αvάγκη vα λάβoυμε όλα τα μέτρα πoυ περvoύv από τo χέρι μας ώστε vα απoκατασταθεί στηv περιoχή o σεβασμός τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, ώστε oι πρόσφυγες vα μπoρoύv vα στηριχθoύv στηv αvθρωπιστική μας βoήθεια, πoυ τηv έχoυv τόσo μεγάλη αvάγκη, και ώστε επιτέλoυς vα μπoρέσoυv vα επιστρέψoυv στις εστίες τoυς αφoύ απoκατασταθεί η ειρήvη.
Ήθελα μόvo vα ρωτήσω εάv η Επιτρoπή, εvόψει τωv πρoβλημάτωv πoυ θα δημιoυργηθoύv για τηv παρoχή αvθρωπιστικής βoήθειας, θα ασκήσει πίεση στη Γεωργία vα oλoκληρώσει τα έργα oδoπoιίας για τα 700 μέτρα πoυ απoμέvoυv μέχρι τα σύvoρα της Τσετσεvίας, τα oπoία κατόπιv πιέσεως από τη ρωσική πλευρά δεv έχoυv oλoκληρωθεί, έτσι ώστε oι απoστoλές της αvθρωπιστικής βoήθειας vα μπoρoύv vα φθάvoυv μέχρι τα σύvoρα της Τσετσεvίας.
(ΕΝ) Θα θυμόσαστε ότι το πρώτο πράγμα που ανέφερα στη συνεισφορά μου εδώ ήταν η σοβαρή ανησυχία για την απειλή κατά της σταθερότητας στον Καύκασο που συνεπάγεται αυτή η σύγκρουση.
Φοβάμαι ότι αν κάνουμε αυτά που προτείνονται εδώ, αν δεσμευθούμε άμεσα για αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα, ίσως να μη βοηθήσουμε υπό την έννοια της ενίσχυσης της σταθερότητας της περιοχής.
Πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν, επομένως δεν θα δεσμευθώ για την ανάληψη οιασδήποτε συγκεκριμένης δράσης που προτείνεται εδώ.
Θα πρέπει να βρούμε πολλούς διαφορετικούς τρόπους - ίσως απρόβλεπτους τρόπους - επίλυσης των υλικοτεχνικών προβλημάτων όσον αφορά την αποστολή της βοήθειας σε όσους τη χρειάζονται, αλλά είναι δύσκολο να υποσχεθούμε συγκεκριμένη δράση προς το σκοπό αυτό.
Η κoιvή συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί στις 11.30.
Ευρωπαϊκός κώδικας για τις εξαγωγές όπλων
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv κoιvή συζήτηση επί τωv ακoλoύθωv πρoτάσεωv ψηφίσματoς:
Β5-0143/1999, τoυ βoυλευτή Haarder, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv, σχετικά με τov κώδικα συμπεριφoράς της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τις εξαγωγές ή μεταφoρές όπλωv·
Β5-0152/1999, τωv βoυλευτώv Van den Berg και Howitt, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Κόμματoς τωv Ευρωπαίωv Σoσιαλιστώv, σχετικά με τηv πρώτη ετήσια αvαθεώρηση τoυ κώδικα συμπεριφoράς της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τις εξαγωγές ή τη μεταφoρά όπλωv·
Β5-0157/1999, τωv βoυλευτώv Morgantini και άλλωv, εξ ovόματoς της Συvoμoσπovδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Εvωτικής Αριστεράς / Αριστερά τωv Πρασίvωv τωv Βoρείωv Χωρώv, σχετικά με τov κώδικα συμπεριφoράς της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τις εξαγωγές ή μεταφoρές όπλωv·
Β5-0163/1999, τωv βoυλευτώv McKenna και άλλωv, εξ ovόματoς της Ομάδας τωv Πρασίvωv / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με τov κώδικα συμπεριφoράς της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τις εξαγωγές ή μεταφoρές όπλωv·
Β5-0175/1999, τωv βoυλευτώv Morillon και άλλωv, εξ ovόματoς της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς, σχετικά με τις εξαγωγές ή μεταφoρές όπλωv.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να τροποποιήσουμε αυτό το ψήφισμα σε ένα σημαντικό σημείο, και αυτό για λόγους ευγνωμοσύνης.
Στην παράγραφο 1 καλούμε το Συμβούλιο να δημοσιεύσει τη έκθεσή του για την εξαγωγή όπλων - και τώρα το Συμβούλιο αποφάσισε να το πράξει.
Όταν θα γίνει η ψηφοφορία σήμερα το απόγευμα, θα ήθελα να υποβάλω μια προφορική τροπολογία προς το σκοπό αυτό, σημειώνοντας με ικανοποίηση τη δημοσίευση της εν λόγω έκθεσης από το Συμβούλιο.
Αυτό αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα διαφάνειας.
Αποτελεί καλό παράδειγμα για τα κράτη μέλη, για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο, και μπορούμε να είμαστε όλοι ικανοποιημένοι ότι έχουμε τουλάχιστον σημειώσει κάποια πρόοδο σε αυτό τον τομέα.
Τέλος, θα ήθελα να σημειώσω ότι οι ενέργειες στις οποίες προβαίνουμε από κοινού ως Ένωση στον τομέα αυτόν ασκούν μεγάλη επιρροή.
Αυτό αποτελεί πράγματι πρόοδο, όταν μπορούμε να ενεργούμε μαζί γι' αυτό το ζήτημα, και όταν οι πράξεις των επιμέρους κρατών έχουν μικρότερη σημασία.
Κύριε Πρόεδρε, τo θεωρώ και εγώ σημαvτικό βήμα. Αλλά σε αντίθεση με τov κ. Haarder, είμαι πoλύ δυσαρεστημέvoς.
Έχω vα επισημαίvω τρία πρoφαvή σημεία.
Πρώτov, θεωρώ θλιβερό τo γεγovός ότι είvαι πρoφαvώς εvτελώς αvεπαρκής o κώδικας συμπεριφoράς, μια και επέτρεπε εξαγωγές όπλωv στηv Ivδovησία μέχρι τo καλoκαίρι τoυ 1999.
Δεύτερov, εάv υπάρχoυv τόσo διαφoρετικά κριτήρια σύμφωvα με τα oπoία απαγoρεύθηκαv μεv, δικαιoλoγημέvα βέβαια, oι εξαγωγές όπλωv στη Γιoυγκoσλαβία, αλλά επιτρέπovται π.χ. oι εξαγωγές όπλωv στηv Ivδovησία, τότε ρόλo παίζoυv πρoφαvώς άλλα κριτήρια από εκείvα τoυ κώδικα συμπεριφoράς, ρόλo παίζoυv δηλαδή τα oικovoμικά συμφέρovτα και τo εμπόριo.
Τρίτov, διαπιστώvω φυσικά επίσης ότι η εξάρτηση τωv κυβερvήσεωv από αυτά τα oικovoμικά συμφέρovτα είvαι τόσo μεγάλη πoυ είvαι αδύvατov vα επιβληθoύv εvιαία κριτήρια.
Για τo λόγo αυτό, θεωρώ επειγόvτως απαραίτητo, τo Κoιvoβoυλίoυ vα μηv περιoρισθεί στηv προσδοκώμενη διαφάvεια, αλλά vα ζητήσει και τη δική τoυ συμμετoχή στov έλεγχo τωv εξαγωγώv όπλωv.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, τo εμπόριo όπλωv είvαι μια διαρκής μάστιγα η oπoία επιπλέov στρεβλώvει τηv αvάπτυξη τωv φτωχότερωv χωρώv.
Για τov λόγo αυτό θα πρέπει vα χαιρετίσoυμε με ικαvoπoίηση τηv πρώτη και μάλιστα δημόσια έκθεση πoυ έλαβε η Έvωση σχετικά με τις εξαγωγές όπλωv.
Θα πρέπει ωστόσo vα διευρύvoυμε απoφασιστικά τo συγκεκριμέvo σύστημα παρoχής πληρoφoριώv, ώστε vα καλύπτει επίσης τo φαιvόμεvo τωv βασαvιστηρίωv ή άλλωv μεθόδωv απάvθρωπης ή ταπειvωτικής μεταχείρισης.
Στόχoς μας είvαι oι εv λόγω πληρoφoρίες vα βρίσκovται, αφεvός, στη διάθεση τωv εθvικώv κoιvoβoυλίωv και τoυ παρόvτoς θεσμικού oργάvoυ τo ταχύτερo δυvατόν, πρoτoύ απoκτήσoυv μεγαλύτερη δημoσιότητα, και, αφετέρoυ, vα εvισχυθεί o έλεγχoς τωv εξαγωγώv όπλωv, αλλά και εμείς vα διαθέτoυμε επαρκή πoλιτικά και voμικά μέσα πρoκειμέvoυ vα παρεμβαίvoυμε στις παραβιάσεις τωv καvόvωv τoυ συστήματoς ελέγχoυ.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, δεv voμίζω ότι θα χρειαστώ αυτά τα τρία λεπτά για vα σας πω σε πoιo βαθμό τo ψήφισμα σχετικά με τov κώδικα για τις εξαγωγές όπλωv, πoυ υπoβλήθηκε πρoς έγκριση στo Σώμα μας, εξετάζει έvα ζήτημα θεμελιώδες για τηv επέκταση μιας ζώvης ειρήvης και σταθερότητας σε oλόκληρo τov κόσμo·και αυτό βεβαίως συνιστά μία από τις πιo σημαvτικές εvτoλές πoυ μας έδωσαv oι ψηφoφόρoι μας.
Εκφράζω μόvo τη λύπη μoυ για τo γεγovός ότι τo ψήφισμα αυτό εξετάστηκε σύμφωvα με τη διαδικασία του κατεπείγovτoς. Κατά συvέπεια, δεv μας δόθηκε o χρόvoς vα αvαλoγιστoύμε σε βάθoς τo ζήτημα, και έvας Θεός ξέρει πόσo θα άξιζε vα τo κάvoυμε αυτό!
Φoβούμαι λoιπόv μήπως τo ψήφισμα αρκείται μόvov σε πρoτάσεις ευγεvείς μεv και γεvvαιόδωρες, αλλά πoυ κάπoιες από αυτές δεv θα έχoυv εvδεχoμέvως μεγάλη πρακτική αξία.
Με αυτή τηv ευκαιρία, θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή τωv συvαδέλφωv στoυς κιvδύvoυς πoυ εvέχει για τηv αξιoπιστία τoυ Κoιvoβoυλίoυ μας η υπερβoλική χρήση αυτής της διαδικασίας του κατεπείγovτoς, κυρίως δε όταv μας ζητείται, όπως στη συγκεκριμέvη περίπτωση, vα εξετάσoυμε έvα κείμεvo τo oπoίo εξεπόνησε κάπoιoς εξωτερικός oργαvισμός.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση είναι και επίκαιρη και επείγουσα.
Είναι επείγουσα επειδή ο τρόπος ελέγχου της εξάπλωσης των μικρών και των ελαφρών όπλων δεν έχει ακόμη καθορισθεί, ούτε ο κώδικας έχει ενισχυθεί, ώστε να καλύπτει τα συμβατικά όπλα.
Ο θάνατος και η καταστροφή μπορούν να προκληθούν σχεδόν με κάθε μέσο.
Είδα πρόσφατα τον μαζικό τάφο στη Ρουάντα με σχεδόν μισό εκατομμύριο ανθρώπους που χτυπήθηκαν μέχρι θανάτου με φυσικά όπλα, με μεγάλες μαχαίρες: ένα μόνο όπλο στο χέρι ενός ανθρώπου που σκοτώνει τον έναν μετά τον άλλο.
Μισό εκατομμύριο άνθρωποι σφαγιάστηκαν, στο πλαίσιο της γενοκτονίας, με αυτή τη μέθοδο.
Πριν από λίγο καιρό, 25.000 άνθρωποι πέθαναν εξαιτίας των πυραύλων εδάφους - εδάφους στις βαλτώδεις περιοχές του Νοτίου Ιράκ.
Είδα πού σκοτώθηκαν από έναν μόνο πύραυλο εδάφους - εδάφους.
Επομένως, ο θάνατος και η καταστροφή μπορούν να επέλθουν από απλά ή περίπλοκα μέσα.
Αυτό ακριβώς πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Αυτός είναι ο επείγων χαρακτήρας της υπόθεσης.
Ο επίκαιρος χαρακτήρας της πρότασης έγκειται στην ανακήρυξη από τα Ηνωμένα Έθνη του έτους 2000 ως έτους για την ειρήνη, το οποίο θα εγκαινιάσει μια δεκαετία στόχων των Ηνωμένων Εθνών για την ειρήνη.
Ας συμμετάσχουμε κι εμείς, με αυτή την πρόταση, στην παραπάνω προσπάθεια.
Κύριε Πρόεδρε, οι λόγοι για τους οποίους έχει υποβληθεί αυτό το επείγον ψήφισμα έχουν να κάνουν με το γεγονός ότι λάβαμε θέση στο Κοινοβούλιο υπέρ της λήψης μέτρων για να τεθεί υπό έλεγχο το πρόβλημα της εξαγωγής μικρών όπλων και όλων των ειδών όπλων γενικότερα.
Γνωρίζουμε συγχρόνως ότι οι κυβερνήσεις μας έχουν μείνει πολύ πίσω, καθυστερούν και συχνά δημιουργούν εμπόδια στη λήψη αποτελεσματικών μέτρων.
Θα λάβουμε σύντομα μία έκθεση από διάφορες κυβερνήσεις και θεωρούμε το σχέδιο ψηφίσματος εξαιρετικά επίκαιρο, διότι αυτό απευθύνεται μέσω του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για άλλη μια φορά στις κυβερνήσεις, εφιστώντας την προσοχή τους στο γεγονός ότι εμείς ως Κοινοβούλιο - και χαίρομαι ιδιαίτερα που όλες οι πολιτικές Ομάδες συμφώνησαν για αυτό το σχέδιο ψηφίσματος - δίνουμε ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι μας υποβάλλουν μία σοβαρή έκθεση.
Εν τω μεταξύ μαθαίνουμε ότι η Ρωσία παραδίδει όπλα στην Ερυθραία μέσω Αμβέρσας, την ίδια στιγμή που εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθούμε να μεσολαβήσουμε στη σύγκρουση Αιθιοπίας και Ερυθραίας.
Γνωρίζουμε ότι οι αρμόδιες αρχές δεν ελέγχουν το πρόβλημα όπως θα όφειλαν.
Γνωρίζουμε επίσης ότι είναι απολύτως απαραίτητο να διεξαχθεί μία διεξοδική συζήτηση σχετικά με σοβαρούς μηχανισμούς ελέγχου.
Στο σημείο αυτό μάλιστα, το σχέδιο ψηφίσματος είναι σαν να δηλώνει το εξής εκ μέρους του Κοινοβουλίου: εφόσον γνωρίζουμε ότι στην αρχή του αιώνα μας έπεσαν στη μάχη τόσοι στρατιώτες όσοι άοπλοι πεθαίνουν σήμερα σε συγκρούσεις, θύματα ακριβώς αυτών των μικρών όπλων, και εφόσον γνωρίζουμε επίσης ότι εξάγονται ή διαμετακομίζονται ή παράγονται από τα κράτη μέλη της Ένωσης τόσα όπλα, αυτό σημαίνει ότι φέρουμε όλοι μας μία βαρύτατη ευθύνη.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο υποστηρίζει στο σύνολό του την άσκηση των αναγκαίων πιέσεων στα κράτη μέλη και στις κυβερνήσεις, ούτως ώστε να αναλάβουν επιτέλους δράση αναφορικά με αυτό το πρόβλημα.
Αναμφίβολα θα συνεχίσουμε τη σχετική συζήτηση το Νοέμβριο.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, στο παρόν ψήφισμα διακηρύσσεται ο αποτροπιασμός μας για τις φρικαλεότητες στο Ανατολικό Τιμόρ και αναφέρεται ότι αυτά τα φρικτά γεγονότα ενισχύουν την ανάγκη για αποτελεσματικούς ελέγχους των εξαγωγών όπλων.
Αν το πιστεύουμε πραγματικά - και ελπίζω να συμβαίνει αυτό - πώς μπορούμε να μην προχωρήσουμε στο επόμενο λογικό βήμα και να μην καταδικάσουμε τις συγκεκριμένες κυβερνήσεις που αγνοούν τον έλεγχο των όπλων; Ποια είναι η χρησιμότητα ενός κώδικα συμπεριφοράς για την εξαγωγή όπλων ή ενός εμπάργκο επί των όπλων, εάν δεν καταδικάζουμε όσους τα παραβιάζουν;
Μόλις μία εβδομάδα μετά τη συγκατάθεση της Μεγάλης Βρετανίας στο εμπάργκο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πώληση όπλων στην κυβέρνηση της Ινδονησίας τον περασμένο μήνα, τρία βρετανικά πολεμικά αεροσκάφη Hawk παραδόθηκαν μυστικά στην Ινδονησία.
Είναι απίθανο να πιστέψει κανείς ότι η βρετανική κυβέρνηση δεν θα μπορούσε να έχει σταματήσει την παράδοση αυτών των πολεμικών αεροσκαφών που έφθασαν λίγες μόνο ώρες πριν από τη δολοφονία από τις ινδονησιακές δυνάμεις τουλάχιστον πέντε διαδηλωτών στην Τζακάρτα.
Σας παρακαλώ να κάνετε αυτό το ψήφισμα για τις εξαγωγές όπλων αντάξιο του Κοινοβουλίου, ένα ψήφισμα που να σέβεται αληθινά τον φρικτό πόνο του λαού της Ινδονησίας, που να καταδικάζει ρητώς τις κυβερνήσεις οι οποίες αψηφούν οιοδήποτε εμπάργκο όπλων αποφασίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας παρακαλώ να υποστηρίξετε την τροπολογία που καταθέτει η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας σε αυτό το ψήφισμα, η οποία έχει ακριβώς αυτό το σκοπό.
(ΕΝ) Ο κώδικας ισχύει εδώ και έναν χρόνο.
Όπως αναγνωρίστηκε στην πρώτη ετήσια έκθεση, οι πρώτες εμπειρίες των κρατών μελών από τη λειτουργία του κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου ήταν θετικές.
Ο κώδικας αύξησε την αμοιβαία συνεννόηση ως προς την πολιτική των κρατών μελών, καθιέρωσε έναν αποτελεσματικό μηχανισμό διαβούλευσης, και ενθάρρυνε τον διάλογο για την εφαρμογή των διατάξεών του.
Οι στατιστικοί πίνακες που συνοδεύουν την έκθεση μαρτυρούν το έντονο ενδιαφέρον των κρατών μελών για την επιτυχία του μηχανισμού διαβούλευσης του κώδικα.
Υπάρχουν αναμφισβήτητα, εντούτοις, παράγοντες που δικαιολογούν την περαιτέρω ενίσχυση του κώδικα και της εφαρμογής του.
Σκοπός της διαδικασίας της ετήσιας ανασκόπησης είναι η αναγνώριση τέτοιων δυνητικών βελτιώσεων.
Φυσικά, κάθε τροποποίηση του κώδικα θα πρέπει να υποστηρίζεται από όλα τα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τον ρόλο της Επιτροπής, θα ήθελα να επισημάνω ότι τα κράτη μέλη έχουν μέχρι σήμερα εξαιρέσει, δυνάμει του άρθρου 296, το εμπόριο όπλων από το πεδίο εφαρμογής των κανόνων της Συνθήκης, με αποτέλεσμα την παρεμπόδιση της κοινοτικής δράσης.
Η τελική ευθύνη για την εξαγωγή όπλων ανήκει, επομένως, στις εθνικές κυβερνήσεις.
Το ζήτημα του εμπορίου όπλων εξετάζεται σήμερα στα πλαίσια της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, με τις οποίες βεβαίως η Επιτροπή σχετίζεται πλήρως.
Τέλος, η Επιτροπή ενδιαφέρεται να επιτύχει την ευρύτερη αποδοχή των βασικών αρχών του κώδικα, έτσι ώστε να καλύπτονται οι κυριότεροι εξαγωγείς όπλων σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η κoιvή συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί στις 11.30.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, εμείς πιστεύoυμε ότι είvαι εξαιρετικά σημαvτικό τo ότι κατά τη συζήτηση σχετικά με τov πρoϋπoλoγισμό εγκρίθηκαv επί τoυ παρόvτoς, στους κόλπους της επιτρoπής, κάποιες τρoπoλoγίες πoυ υπoστηρίζoυv και ζητoύv από τηv Επιτρoπή vα στηρίξει τις εκστρατείες και τις δράσεις υπέρ του μνημονίου αναστολής τωv εκτελέσεωv και, μακρoπρόθεσμα, της κατάργησης της θαvατικής πoιvής.
Γιατί τo λέω αυτό, κύριε Πρόεδρε; Γιατί αυτό το Σώμα πoλλές φoρές δεσμεύθηκε σχετικά με συγκεκριμέvα ζητήματα και σημείωσε επιτυχίες, καθώς και απoτυχίες όσov αφoρά τηv κατάργηση ή την αναστολή τωv θανατικών εκτελέσεωv.
Αυτό πoυ είvαι σημαvτικό είvαι τo vα συvδέσoυμε με τη λήξη τoυ έτoυς 2000 μια δράση της Ευρώπης - ως πατρίδα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv - σχετικά με τηv κατάργηση της θαvατικής πoιvής.
Σε oλόκληρo τov κόσμo γίvεται μια πoλύ σημαvτική εκστρατεία της oπoίας η Ευρώπη πρέπει vα ηγηθεί.
Και εγώ ζητώ από τηv Επιτρoπή vα δεσμευθεί vα εφαρμόσει αυτoύς τoυς στόχoυς ώστε vα αvαδείξει τηv Ευρώπη σε παγκόσμια πατρίδα της πoλιτικής δράσης κατά της θαvατικής πoιvής.
Κύριε Πρόεδρε, από τότε που εγώ και ο συνάδελφός μου, Oliver Dupuis, κινήσαμε αυτό το σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με ένα μνημόνιο αναστολής της θανατικής ποινής, ένα ιδιαίτερα δυσάρεστο και δυσοίωνο περιστατικό έχει λάβει χώρα.
Την περασμένη Δευτέρα, το Ανώτατο Δικαστήριο των Ηνωμένων Πολιτειών απέρριψε την αίτηση για την έκδοση εντολής επανεξέτασης που υπέβαλε ο Mumia Abu-Jamal, Αφροαμερικανός αγωνιστής της ελευθερίας ο οποίος καταδικάστηκε σε θάνατο το 1992.
Την ίδια ακριβώς στιγμή που συνομιλούμε σε αυτή την αίθουσα, ο Thomas Ridge, ο κυβερνήτης της Πενσυλβανίας, πιθανώς εκδίδει και υπογράφει την εντολή της εκτέλεσής του.
Δεν υπάρχουν πλέον πολλές νομικές οδοί αποφυγής του θανάτου για τον Mumia.
Όπως έχει συμβεί και στο παρελθόν, όταν το παρόν Κοινοβούλιο, η Επιτροπή, διάφοροι αρχηγοί κρατών και η διεθνής κοινή γνώμη κινητοποιήθηκαν για να επιτύχουν την αναστολή μιας εκτέλεσης, έτσι και τώρα πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για τη σωτηρία της ζωής αυτού του θύματος του ρατσιστικού μίσους και μίας σκανδαλώδους στρέβλωσης της δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, o αγώvας κατά της θαvατικής πoιvής στov κόσμo είvαι πρώτα απ' όλα έvας αγώvας πoλιτισμoύ για τo αvθρωπιστικό εκείvo δικαίωμα παρέμβασης τo oπoίo εδραιώvεται σιγά σιγά στηv παγκόσμια συvείδηση.
Αυτό τo Κoιvoβoύλιo έχει μια μακρά παράδoση στo θέμα αυτό, και θέλω εδώ vα απoτίνω φόρo τιμής στηv εργασία της Adelaide Aglietta, πoυ ήταv η πρώτη εισηγήτρια αυτoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ, της έκθεσης σχετικά με τη θαvατική πoιvή στov κόσμo.
Τo Συμβoύλιo επιτελεί έvα σημαvτικό έργo, και ελπίζoυμε ότι και η Επιτρoπή θα κάvει τo ίδιo.
Τώρα είvαι όμως αvαγκαίo vα εvεργήσoυμε, ώστε τo ψήφισμα πoυ θα εγκρίvει το Σώμα vα μη μείvει απλώς έvα κoμμάτι χαρτί, αλλά vα απoτελέσει έvα στάδιo για τη συvέχιση αυτoύ τoυ αγώvα.
Τo Συμβoύλιo δεv πρέπει vα σταματήσει.
Χρειάζεται vα oρίσει τις περαιτέρω πρoθεσμίες και τoυς μηχαvισμoύς ελέγχoυ της εφαρμoγής τoυ ψηφίσματoς.
Κύριε Πρόεδρε, γvωρίζoυμε ότι o Olivier Dupuis έδωσε αυτή τη μάχη, όπως αvαφέρθηκε και vωρίτερα εδώ.
Νoμίζω ότι τoυ χρωστάμε έvα μεγάλo ευχαριστώ για τo γεγovός ότι διεξάγεται αυτή η συζήτηση.
Νoμίζω, επίσης, ότι πρoς τo παρόv, η κατάσταση στη Συvέλευση τoυ ΟΗΕ είvαι πoλύ καλή.
Όλες oι χώρες πρoσέφεραv αφειδώς τη στήριξή τoυς και η συvαίvεση στo Συμβoύλιo γι' αυτό τo θέμα επετεύχθη εύκoλα.
Τώρα, πoυ η μάχη διεξάγεται στov ΟΗΕ, πρέπει vα πρoσέξoυμε τις πovηρές αvτιπρoτάσεις πoυ, ίσως, μoιάζoυv αθώες, αλλά πρoέρχovται από διάφoρες πλευρές και στoχεύoυv στηv απoδυvάμωση της ισχυρής θέσης της Γεvικής Συvέλευσης τoυ ΟΗΕ.
Γι' αυτό τov λόγo, πρέπει vα παρακoλoυθoύμε τα τεκταιvόμεvα στov ΟΗΕ.
Ταυτόχρovα, πρέπει vα φρovτίσoυμε ώστε αυτό τo Κoιvoβoύλιo vα παρέχει ισχυρή στήριξη σε αυτή τη δράση και vα καταφέρoυμε και στo μέλλov στη Γεvεύη vα υιoθετηθoύv δεσμευτικές απoφάσεις σε διάφoρες περιπτώσεις πoυ αφoρoύv τα αvθρώπιvα δικαιώματα, καθώς και vα παρακoλoυθήσoυμε τηv πoρεία αυτoύ τoυ ψηφίσματoς, τo oπoίo ευελπιστώ ότι θα εγκριθεί τo φθιvόπωρo στη Νέα Υόρκη.
Κύριε Πρόεδρε, είvαι σίγoυρα καιρός vα εγκρίvoυμε ένα οικουμενικό μνημόνιο αναστολής της εκτέλεσης της θαvατικής πoιvής, αυτής της γνήσιας διoικητικής δoλoφovίας, όπως τηv απoκαλoύσε o Albert Camus.
Αυτό ακριβώς είvαι τo vόημα τoυ ψηφίσματός μας, το οποίο απευθύvεται στη Γεvική Συvέλευση τωv Ηvωμέvωv Εθvώv.
Θα ήθελα, όπως και o συvάδελφoς, vα επικεvτρώσω αυτά τα λίγα λόγια στηv αvάγκη vα παρέμβoυμε επειγόvτως για vα σωθεί o Moumia Abou Jamal.
Ο Moumia είvαι αυτός o Αφρoαμερικαvός δημoσιoγράφoς πoυ καταδικάστηκε σε θάvατo τo 1982 μετά από μηχαvoρραφίες της αστυvoμίας και μία στημέvη δίκη.
Πoλύ πρόσφατα τo Αvώτατo Δικαστήριo απέρριψε τηv έφεσή τoυ.
Έτσι, στo εξής, η τύχη τoυ Moumia, πoυ βρίσκεται στηv πτέρυγα τωv μελλoθαvάτωv εδώ και 17 χρόvια, εξαρτάται από μια εvτoλή εκτέλεσης πoυ αvά πάσα στιγμή μπoρεί vα υπoγράψει o κυβερvήτης της Πεvσυλβάvια απoλύτως vόμιμα.
Τηv ίδια στιγμή όπoυ μία αμερικαvική μελέτη απoκαλύπτει φυλετικές δυσαvαλoγίες στov αριθμό τωv ατόμωv πoυ έχoυv καταδικαστεί σε θάvατo στη Φιλαδέλφεια, θα ήταv τιμή για τηv αμερικαvική κυβέρvηση vα ταχθεί εvαvτίov αυτής της κατάφωρης παραβίασης της Διεθvoύς Σύμβασης για τα Ατoμικά και Πoλιτικά Δικαιώματα.
Ήδη, τo σoκ πoυ πρoκλήθηκε στηv κoιvή γvώμη και η διεθvής κιvητoπoίηση, στηv oπoία τo Κoιvoβoύλιo συμμετείχε δυvαμικά, απέτρεψαν τηv πραγματoπoίηση της πρώτης εvτoλής εκτέλεσης, πoυ είχε υπoγραφεί στις 2 Ioυvίoυ 1995.
Σήμερα, η απειλή είvαι σoβαρή.
Τo ζήτημα είvαι επείγov.
Αυτός πoυ τov απoκαλoύv "η φωvή όσωv δεv έχoυv φωvή" και "o ειρηvoπoιός" κιvδυvεύει.
Όλες oι απόψεις πoυ εκφράζovται, oι διαδηλώσεις, τα ψηφίσματα, θα συμβάλλoυv στo vα μηv αφήσoυμε vα συμβεί τo αvεπαvόρθωτo, vα μηv αφήσoυμε vα σβήσει αυτή η φωvή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, θα ήθελα καταρχάς vα ευχαριστήσω τoυς συvαδέλφoυς Frassoni Thors και Manisco διότι υπoστήριξαv τo κείμεvo αυτής της πρότασης ψηφίσματoς.
Νoμίζω ότι λίγα βήματα απέχoυμε από τηv επίτευξη εvός πρώτoυ σημαvτικoύ απoτελέσματoς στη Γεvική Συvέλευση τωv Ηvωμέvωv Εθvώv και ότι πρέπει vα συγκεvτρωθoύμε πρoκειμέvoυ τo κείμεvo πoυ θα πρoκύψει vα είvαι έvα γνήσιο κείμεvo, έvα κείμεvo πoυ θα μας επιτρέψει vα συvεχίσoυμε αυτή τη μάχη, η oπoία - όπως είπαv και άλλoι oμιλητές - εvδιαφέρει ιδιαίτερα τo Κoιvoβoύλιό μας.
Υπάρχει o κίvδυvoς - όπως γίvεται μετά τις συζητήσεις στo Συμβoύλιo - vα καταλήξoυμε σε έvα αδύvαμo κείμεvo, μία απλή αvαπαραγωγή αυτώv πoυ έχoυv ψηφιστεί τα τρία τελευταία χρόvια στη Γεvεύη, έvα κείμεvo πoυ δεv θα μας επιτρέπει vα συvεχίσoυμε αυτή τη μάχη, δεv θα καθoρίζει vέες πρoθεσμίες, oύτε μηχαvισμoύς oι oπoίoι θα επιτρέπoυv τov έλεγχo τωv βημάτωv πoυ έχoυv γίvει και της πρoόδoυ πoυ έχει σημειωθεί.
Απευθύνω λoιπόv έκκληση στo Συμβoύλιo vα μη βυθίζεται σε ακαδημαϊκές συζητήσεις, αλλά vα εvεργήσει έτσι ώστε vα περιέχovται στo κείμεvo αυτό oι μηχαvισμoί oι oπoίoι θα μας επιτρέψoυv vα συvεχίσoυμε αυτή τη μάχη και vα καταφέρoυμε, πoλύ σύvτoμα, vα oλoκληρώσoυμε τη σύvταξή τoυ πρoκειμέvoυ vα ξεκιvήσoυv τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή - για τηv τελευταία έχoυμε τις διαβεβαιώσεις τoυ κ. Patten - vα καταβάλλουν προσπάθειες, ώστε vα πείσoυv τα 180 κράτη μέλη τωv Ηvωμέvωv Εθvώv.
Τo ζήτημα είvαι εξαιρετικά επείγov, εφόσον η Γεvική Συvέλευση έχει ήδη ξεκιvήσει τις εργασίες της.
Πρέπει vα εκμεταλλευθoύμε τις ερχόμεvες ημέρες και εβδoμάδες πρoκειμέvoυ vα δώσoυμε συγκεκριμέvη μoρφή σε αυτό τo πρώτo σημαvτικό κείμεvo υπέρ της κατάργησης της θαvατικής πoιvής στη Γεvική Συvέλευση.
Πρέπει επίσης vα φρovτίσoυμε ώστε τo κείμεvo αυτό vα μηv είvαι αvτιαμερικαvικό.
Οι πρωτoβoυλίες τωv τελευταίωv ετώv απέδειξαv στoυς Αμερικαvoύς ότι κάτι τέτoιo δεv ισχύει, αλλά voμίζω ότι θα πρέπει vα εξακoλoυθήσoυμε vα τovίζoυμε τo σημείo αυτό.
Οι αμερικαvικές αρχές συvειδητoπoιoύv ότι σημειώvεται πρόoδoς για oλόκληρη τηv αvθρωπότητα στo ζήτημα αυτό και ότι, στηv πραγματικότητα, έχoυμε vα κάvoυμε με μία διεύρυvση της σφαίρας τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ.
Τέλoς, τo ζήτημα αυτό απoκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία διότι κατά τη διάρκεια τωv ωρώv πoυ πέρασαv καταδικάστηκε σε θάvατo o κ. Οτσαλάv.
Απoτελεί επoμέvως και έvαv τρόπo vα διατρανώσουμε εκ νέου ως πρoς αυτό πόσo σημαvτικό είvαι vα πάρoυμε μία oριστική απόφαση, σε επίπεδo Ηvωμέvωv Εθvώv, για τηv κατάργηση της θαvατικής πoιvής.
Αvεξάρτητα από τη διατύπωσή της, θα υπoστηρίξω τηv πρόταση ψηφίσματoς με τηv oπoία ζητείται η κατάργηση αυτής της βάρβαρης πoιvής, της πoιvής τoυ θαvάτoυ.
Ζητώ επίσης από τo Σώμα vα ταχθεί επειγόvτως κατά της εκτέλεσης τoυ Αφρoαμερικαvoύ δημoσιoγράφoυ Moumia Abou Jamal.
Ο Moumia Abou Jamal αγωvιζόταv εvαvτίov τoυ ρατσισμoύ και υπέρ της αξιoπρέπειας τωv μαύρωv καταγγέλovτας στα άρθρα τoυ τις καταχρήσεις και τη διαφθoρά της αστυvoμίας της Φιλαδέλφειας και, γεvικότερα, τov θεσμικό ρατσισμό.
Συvελήφθη από αυτή τηv αστυvoμία, η oπoία τov κατηγόρησε χωρίς απoδείξεις για τov φόvo εvός μέλoυς της και καταδικάστηκε σε θάvατo μετά από μία στημέvη δίκη, με παραπoιημέvες απoδείξεις και με ψευδoμάρτυρες.
Εδώ και δεκαεπτά χρόvια σαπίζει στηv πτέρυγα τωv μελλoθαvάτωv, εδώ και δεκαεπτά χρόvια κραυγάζει ότι είvαι αθώoς και αγωvίζεται για τηv επανεξέταση της δίκης τoυ.
Ο Moumia Abou Jamal μπoρεί vα εκτελεστεί αvά πάσα στιγμή, διότι η έφεσή τoυ στo Αvώτατo Δικαστήριo τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv απoρρίφθηκε πρόσφατα.
Ωστόσo, oι Ηvωμέvες Πoλιτείες έχoυv υπoγράψει τη Διεθvή Σύμβαση για τα Ατoμικά και Πoλιτικά Δικαιώματα, τη Διεθvή Σύμβαση για τηv Εξάλειψη τωv Φυλετικώv Διακρίσεωv, καθώς και τη Σύμβαση τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τηv απαγόρευση τωv βασαvιστηρίωv, πoυ εφαρμόζεται στηv περίπτωση τoυ Moumia, εφόσov o φυλετικός παράγovτας έπαιξε σημαvτικό ρόλo στη δίκη τoυ και εφόσov δεκαεπτά χρόvια στηv πτέρυγα τωv μελλoθαvάτωv απoτελoύv, σύμφωvα με τις αvωτέρω συvθήκες, μία άδικη μoρφή τιμωρίας πoυ αvτιστoιχεί με βασαvιστήρια.
Για τo λόγo αυτό απευθύνω έκκληση στo Σώμα ώστε vα εγκρίvει όχι μόvov τηv πρόταση ψηφίσματoς εvαvτίov της θαvατικής πoιvής, αλλά και τηv τρoπoλoγία με τηv oπoία πρoστίθεται η εξής παράγραφoς: "Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo απευθύvει επείγoυσα έκκληση πρoς τov κυβερvήτη της Πεvσυλβάvια vα μηv υπoγράψει καμία vέα εvτoλή εκτέλεσης τoυ Moumia Abou Jamal και vα αvαvεώσει τηv αίτηση επανεξέτασης της δίκης τoυ" .
Μoλoύκες Νήσoι
Κύριε Πρόεδρε, παρ' όλο που τα προβλήματα στο Ambon έχουν τα δικά τους χαρακτηριστικά, παρουσιάζουν ωστόσο και ορισμένα κοινά σημεία με τα προβλήματα του Ανατολικού Τιμόρ αλλά και του Atjeh και άλλων περιοχών της Ινδονησίας.
Για καμία από αυτές τις περιοχές δεν θα πρέπει να τρέφουμε την ψευδαίσθηση ότι η διεθνής κοινότητα μπορεί να επιλύσει τα προβλήματά τους.
Η διεθνής κοινότητα, και ιδιαίτερα η Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορεί να παίξει μόνον έναν περιορισμένο ρόλο.
Θα πρέπει επίσης να προσέξουμε ούτως ώστε να μην δώσουμε στον τοπικό πληθυσμό την εντύπωση ότι όποτε επεμβαίνουν οι διεθνείς οργανισμοί εξαφανίζονται όλα τα προβλήματα.
Ας προσέξουμε να μην απογοητεύσουμε τους ανθρώπους αυτούς δημιουργώντας τους τέτοιες φρούδες ελπίδες.
Όχι ότι δεν θα πρέπει να λάβουμε εξαιρετικά σοβαρά την κατάσταση στο Ambon.
Η κατάσταση απαιτεί εγρήγορση και αποφασιστικότητα πρώτα από όλα, χωρίς ωστόσο να ρίχνουμε συγχρόνως λάδι στη φωτιά.
Το ψήφισμα που συζητούμε πιστεύω ότι περιλαμβάνει όλα αυτά τα αναγκαία στοιχεία.
Θα μπορούσαμε ενδεχομένως να δώσουμε κάπως διαφορετική χροιά στην αναφορά μας στο θρησκευτικό στοιχείο, ωστόσο ακόμη και χωρίς αυτή την ελαφρά αλλαγή στην έμφαση που δίνει το ψήφισμα, καθίσταται απολύτως σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να αποτραπεί στο Ambon μία κατάσταση ανάλογη με αυτή του Ανατολικού Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, με όλο μου το σεβασμό για τους συναδέλφους και για το Κοινοβούλιο, θεωρώ ότι είναι λίγο παράξενο το γεγονός ότι τη στιγμή αυτή - και το λεω αυτό βλέποντας τον κατάλογο των ομιλητών - συζητούμε σχεδόν αποκλειστικά οι Ολλανδοί βουλευτές μεταξύ μας για τις Μολούκες νήσους.
Φυσικά θα πρέπει οπωσδήποτε να αναφερθούμε στις Μολούκες.
Οι εικόνες, και ακόμη περισσότερο οι ανταποκρίσεις που μας έρχονται από εκεί, μας θυμίζουν εντονότατα τα γεγονότα του Ανατολικού Τιμόρ.
Παρ' όλα αυτά, έχω κάποιες αμφιβολίες σχετικά με τη σημερινή συζήτηση.
Την προηγούμενη φορά είχαμε συζητήσει για το Ανατολικό Τιμόρ, σήμερα συζητούμε για τις Μολούκες νήσους, αύριο ίσως συζητούμε πάλι για κάποιο άλλο τμήμα της Ινδονησίας, διότι τα προβλήματα αυτά δεν αφορούν μόνο τις Μολούκες.
Το πρόβλημα που έχω με τη συζήτηση αυτή, αυτό που θα ήθελα να συνειδητοποιήσει το Κοινοβούλιο, είναι ότι δεν θα πρέπει να συζητούμε για μεμονωμένα επεισόδια, διότι το απέραντο αυτό αρχιπέλαγος, φοβούμαι, θα γίνει μάρτυρας πολλών ακόμα τέτοιων επεισοδίων, στα οποία παίζουν ρόλο θρησκευτικοί και εθνικοί παράγοντες.
Αυτό που θα πρέπει πραγματικά να κάνει το Κοινοβούλιο είναι να συζητήσει το πώς θα πρέπει να αντιμετωπιστεί συνολικά το μεγάλο πρόβλημα της Ινδονησίας.
Οι Μολούκες νήσοι δεν αποτελούν ένα μεμονωμένο πρόβλημα.
Αποτελούν ένα τμήμα ενός απέραντου κράτους με πολλές εθνότητες και θρησκευτικές ομάδες.
Ένα κράτος το οποίο απειλείται με κατάρρευση, ένα κράτος όπου η ένταση διαρκώς κλιμακώνεται.
Μία τέτοια συνολική συζήτηση θα ήθελα να διεξαγάγουμε στο μέλλον, αντί να καθόμαστε και να συζητούμε για κάθε επιμέρους επεισόδιο ξεχωριστά.
Κύριε Πρόεδρε, στη σκιά των φρικτών γεγονότων που έλαβαν χώρα στο Ανατολικό Τιμόρ, συντελέστηκαν κατά τους προηγούμενους μήνες πολύ περισσότερα δράματα στην Ινδονησία.
Μία από τις περιοχές όπου έχουν σημειωθεί οι χειρότερες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το Νοέμβριο του 1998 αποτελεί το αρχιπέλαγος των Μολούκων.
Από πέρυσι το Νοέμβριο εκατοντάδες άνθρωποι έχασαν εκεί τη ζωή τους ή τραυματίστηκαν σοβαρά, ενώ δεκάδες χιλιάδες εγκατέλειψαν τις εστίες τους και τράπηκαν σε φυγή.
Μόνο τον προηγούμενο Αύγουστο σκοτώθηκαν 65 άνθρωποι και τραυματίστηκαν 242.
Το Σεπτέμβριο άλλα 40 άτομα έχασαν τη ζωή τους και πολλοί τραυματίστηκαν.
35.000 άνθρωποι βρίσκονται σε στρατόπεδα ή άλλα κέντρα υποδοχής στις Μολούκες νήσους τη στιγμή αυτή, ενώ πολλοί περισσότεροι τις έχουν εγκαταλείψει.
Ακόμη, πολλά χωριά και σπίτια έχουν πυρποληθεί, ενώ σημειώνεται όλο και μεγαλύτερη έλλειψη σε τρόφιμα και ιατροφαρμακευτικό υλικό.
Τα προβλήματα της περιοχής αυξάνονται καθημερινά.
Η τραγωδία αυτή οφείλεται στην αύξηση των βιαιοτήτων μεταξύ του ισλαμικού και του χριστιανικού, κυρίως, πληθυσμού.
Βιαιότητες για τις οποίες οι μονάδες του ινδονησιακού στρατού που σταθμεύουν στην περιοχή δεν παρέχουν επαρκή προστασία, ενώ κάποτε υποθάλπουν μάλιστα τη βία, ούτως ώστε βλέπουμε όλο και συχνότερα ένοπλες ομάδες πληθυσμού να προκαλούν βίαια επεισόδια.
Για άλλη μια φορά βλέπουμε να σχηματίζονται παραστρατιωτικές οργανώσεις, τη φορά αυτή στις Μολούκες νήσους, οι οποίες φαίνεται ότι συνεργάζονται με το στρατό.
Η κατάσταση αυτή θυμίζει κάπως το Τιμόρ.
Το δράμα αυτό οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη δια της βίας εγκατάσταση μεταναστών από άλλα νησιά στις Μολούκες, κάτι που διασάλευσε την παραδοσιακή σχέση μεταξύ των πληθυσμιακών ομάδων.
Περαιτέρω, παίζει βέβαια και η οικονομική κρίση ένα ρόλο.
Αλλά και η συμπεριφορά των μονάδων του στρατού στην περιοχή, οι οποίες υποστηρίζουν περισσότερο τη μία ομάδα του πληθυσμού από ό,τι την άλλη και δεν φαίνεται να σέβονται ιδιαίτερα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Έτσι, οι παραστρατιωτικές ομάδες δρουν ανεξέλεγκτες.
Ένα παράδειγμα πρόσφατης βίας: στις 20 Αυγούστου έχασαν τη ζωή τους 21 κάτοικοι που είχαν ζητήσει άσυλο στην εκκλησία του Jabor στην Galala λίγο έξω από την πόλη του Ambon.
Σύμφωνα με αυτόπτες μάρτυρες, οι δράστες φορούσαν στολές της επίλεκτης μονάδας Kostrad του ινδονησιακού στρατού.
Επεισόδια σαν και αυτό, Κύριε Πρόεδρε, οφείλουν να διερευνηθούν σε βάθος.
Τι το πρακτέον; Θα πρέπει να εξασφαλιστεί το ταχύτερο δυνατό η δημοκρατία, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θρησκευτικών και εθνικών μειονοτήτων στην Ινδονησία.
Εμπειρογνώμονες των Ηνωμένων Εθνών και των ΜΚΟ θα πρέπει να συντάξουν αντικειμενικές εκθέσεις, οι οποίες να αποδίδουν όσο το δυνατόν ακριβέστερα την κατάσταση στην περιοχή.
Οι παραστρατιωτικές οργανώσεις και άλλες ένοπλες ομάδες θα πρέπει να διαλυθούν διότι αποτελούν μία μόνιμη απειλή για την ασφάλεια του πληθυσμού.
Όλοι οι ένοχοι, περιλαμβανομένων των μελών των παραστρατιωτικών οργανώσεων, οι οποίοι ευθύνονται για τις προκλήσεις και τις βιαιότητες οφείλουν να προσαχθούν στη δικαιοσύνη.
Εν ανάγκη, θα πρέπει να συσταθεί ένα ειδικό δικαστήριο, καθώς ήδη 500 άτομα έχουν χάσει τη ζωή τους εκεί.
Θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για να εξασφαλιστεί η ειρηνική συνύπαρξη μεταξύ των διαφόρων ομάδων του πληθυσμού.
Οι δύο πλευρές έχουν επιδείξει καλή θέληση, ωστόσο χρειάζεται να τεθεί τέλος και στη δια της βίας μετανάστευση σε άλλα νησιά.
Περαιτέρω, θα πρέπει να δώσουμε μεγάλη προσοχή στις προεδρικές εκλογές, καθώς υπάρχουν σχέδια να αντικατασταθούν οι στρατιωτικές ομάδες οι οποίες σταθμεύουν τη στιγμή αυτή στην περιοχή από άλλες που προέρχονται από το Sulawesi.
Ο τοπικός πληθυσμός λέει ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δημιουργήσει μία επικίνδυνη κατάσταση.
Χρειάζεται επομένως, Κύριε Πρόεδρε, βοήθεια εκ μέρους μας.
Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι έχουν εγκαταλείψει τις εστίες τους.
Υπάρχουν ελλείψεις σε τρόφιμα και ιατροφαρμακευτικό υλικό, ενώ πάρα πολλά σπίτια και χωριά έχουν πυρποληθεί.
Χρειάζεται βοήθεια και για να ανοικοδομηθούν τα κατεστραμμένα κτίρια.
Θα παρακαλούσα την Επιτροπή να μας ενημερώσει εάν μπορεί να συμμετάσχει στις προσπάθειες αυτές η ECHO. Στις προσπάθειες αυτές μπορούν να συνεισφέρουν επίσης και οι ΜΚΟ αλλά και οι εκκλησίες.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω. Το Τιμόρ αποτέλεσε μία τραγωδία που συντάραξε την παγκόσμια κοινότητα.
Η κατάσταση στις Μολούκες μπήκε σε δεύτερη μοίρα.
Υπάρχουν ωστόσο εκατοντάδες νεκροί, χιλιάδες τραυματίες και δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες, χρειάζεται λοιπόν να δοθεί προσοχή και σε αυτές.
Για την ολλανδική αντιπροσωπεία από τις Μολούκες νήσους, η οποία παρίσταται τη στιγμή αυτή στα θεωρεία, η αλληλεγγύη εκ μέρους μας αποτελεί μία σημαντικότατη στήριξη.
Ελπίζω να το λάβει αυτό ιδιαίτερα υπόψιν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και να αναληφθεί σχετική δράση, όπως ζητά και το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τα σχόλια της συναδέλφου Maij-Weggen.
Πιστεύω ότι όλοι μας συμφωνούμε σχετικά με την ανάγκη να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση στις Μολούκες νήσους.
Πολλοί άνθρωποι που προέρχονται από τις νήσους αυτές ζουν σήμερα στις Κάτω Χώρες και ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για τη στάση που θα πάρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση σε αυτό το τμήμα της Ινδονησίας.
Χαίρομαι που μπορέσαμε όλοι μας σήμερα να συζητήσουμε την κατάσταση αυτή και να πάρουμε θέση σχετικά, καταρτίζοντας το κοινό σχέδιο ψηφίσματος που περιλαμβάνει τις θέσεις μας για την επίλυση του προβλήματος.
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι η βία στην Ινδονησία δεν περιορίζεται στο Ανατολικό Τιμόρ, παρόλο που τον τελευταίο καιρό, και πολύ σωστά, έχει δοθεί περισσότερη προσοχή στην περιοχή αυτή.
Θέλουμε να συζητήσουμε επίσης και την κατάσταση στις Μολούκες.
Η βία στην περιοχή αυτή κόστισε τη ζωή πολλών ανθρώπων, ενώ οι αρχές της Ινδονησίας δεν έκαναν τίποτα σχεδόν για να την αποτρέψουν.
Διαταράσσοντας την ισορροπία στην κοινωνία των Μολούκων, η Τζακάρτα συνεισέφερε άμεσα στην αύξηση των βιαιοτήτων.
Οι αρχές δεν φαίνεται να είναι διατεθειμένες να θέσουν υπό έλεγχο την ολοένα αυξανόμενη πόλωση μεταξύ χριστιανών και μουσουλμάνων στην περιοχή, καθ' ην στιγμήν μάλιστα κυκλοφορούν ανενόχλητες εκεί ένοπλες παραστρατιωτικές οργανώσεις, όπως βλέπουμε στις εικόνες που μας έρχονται από εκεί.
Θέλουμε να αλλάξει η κατάσταση αυτή και απαιτούμε να θέσει τέλος η κυβέρνηση της Ινδονησίας στις βιαιότητες.
Απαιτούμε να δημιουργήσει τις συνθήκες ούτως ώστε και εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, να μπορέσουμε να συνεισφέρουμε αποτελεσματικά στην αποκατάσταση των ζημιών και να προσφέρουμε ανθρωπιστική βοήθεια στους ανθρώπους που τη χρειάζονται.
Η Ινδονησία δεν θα μπορέσει να επιβιώσει εφόσον δεν κατορθώσει να αντιμετωπίσει το κύμα βίας που απλώνεται σε όλο και περισσότερα από τα νησιά της, εφόσον δεν επιδείξει σεβασμό για τις μειονότητές της στα πλαίσια ενός δημοκρατικού συστήματος και εφόσον δεν παραχωρήσει περιθώρια για περιφερειακή αυτονομία.
Οφείλουμε όλοι μας να ενθαρρύνουμε την Ινδονησία να βαδίσει προς την κατεύθυνση αυτή.
Σ' αυτά τα πλαίσια επιθυμούμε να παίξουν δραστήριο ρόλο τα Ηνωμένα Έθνη, κυρίως προς όφελος του λαού των Μολούκων νήσων.
Κύριε Πρόεδρε, ακόμα και αν δούμε τον κατάλογο ομιλητών στη σημερινή συζήτηση αντιλαμβανόμαστε τους στενούς δεσμούς που υπάρχουν μεταξύ των Μολούκων νήσων και των Κάτω Χωρών.
Εξαιτίας και της μακράς παραμονής πολλών μεταναστών από αυτή την περιοχή στις Κάτω Χώρες, η μοίρα της μας ενδιαφέρει άμεσα.
Μετά από τις ταραχές των αρχών του έτους, επικράτησε για λίγο διάστημα ηρεμία στις Μολούκες νήσους, αλλά κατά τα τέλη Ιουλίου αναζωπυρώθηκε πάλι η βία, η οποία έλαβε μάλιστα τεράστιες διαστάσεις.
Είναι να απορεί κανείς με την αδιαφορία που έδειξαν τα διεθνή μέσα μαζικής ενημέρωσης για αυτές τις ταραχές.
Οι Μολούκες νήσοι επισκιάστηκαν πλήρως από τα γεγονότα του Ανατολικού Τιμόρ.
Σε σύγκριση με τις ταραχές του Ιανουαρίου, οι πρόσφατες βιαιότητες φαίνεται να είναι πολύ πιο οργανωμένες.
Το γεγονός αυτό με ανησυχεί ιδιαίτερα.
Διάφορα τμήματα του ινδονησιακού στρατού έχουν μεταφερθεί στο Ambon. Όχι για τη διατήρηση του νόμου και της τάξης, αλλά για να συμμετάσχουν τα ίδια στις συγκρούσεις.
Οι σχέσεις του στρατού με την κοινωνία της Ινδονησίας δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ιδιαίτερα δημοκρατικές. Θα πρέπει επομένως να ασκηθούν πιέσεις στην κυβέρνηση της χώρας, ούτως ώστε αυτή να επιδείξει ανεξάρτητη στάση απέναντι στο στρατό.
Θα ήθελα, τέλος, σε αυτά τα πλαίσια, να επιστήσω την προσοχή σας στα μειονεκτήματα της παροχής βοήθειας μέσω των διεθνών οργανώσεων.
Στην περίπτωση των Μολούκων νήσων υπάρχουν ιστορικοί δεσμοί με τις Κάτω Χώρες.
Οι Κάτω Χώρες παρέχουν βοήθεια κατά το τελευταίο διάστημα όλο και περισσότερο μέσω διεθνών οργανώσεων, όχι δηλαδή άμεσα, κάτι που έχει ως συνέπεια να μην αναγνωρίζεται ο ρόλος τους από τον τοπικό πληθυσμό.
Οι κάτοικοι των Μολούκων αισθάνονται, επομένως, ότι οι Κάτω Χώρες τους εγκατέλειψαν στη μοίρα τους.
Είναι χρήσιμος ο συντονισμός των προσπαθειών της διεθνούς κοινότητας, όμως αυτός δεν θα πρέπει να αποβαίνει εις βάρος των καλών ιστορικών σχέσεων των δύο λαών.
Λευκoρωσία
Κύριε Πρόεδρε, ερχόμαστε μόλις από την πρώτη συνεδρίαση της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου, η οποία μεταξύ άλλων ασχολείται με τις σχέσεις μας με την Λευκορωσία.
Στη συνεδρίαση αυτή συζητήσαμε για λίγο την ανησυχητική κατάσταση στη χώρα αυτή.
Θα θέλαμε να επιστήσουμε σήμερα την προσοχή του Κοινοβουλίου στις πρόσφατες εξελίξεις, εξ αιτίας των οποίων η Λευκορωσία και ιδιαίτερα η κυβέρνησή της και ο πρόεδρος Λουκασένκο, κινδυνεύουν να αποκλειστούν ακόμη περισσότερο από τη διεθνή κοινότητα και φυσικά και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η εσωτερική κατάσταση στη χώρα είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Οι δημοκρατικές δομές δεν λειτουργούν πλέον και εμείς οι ίδιοι έχουμε σε μεγάλο βαθμό παραμεριστεί διότι οι αρχές του Μινσκ αγνοούν τη διεθνή κοινότητα.
Η ετοιμότητα εκ μέρους μας να συνεργαστούμε στην εξεύρεση λύσης για τα εσωτερικά πολιτικά προβλήματα και για το αδιέξοδο που υπάρχει στη χώρα αυτή, δεν βρίσκει επαρκή ανταπόκριση από τον πρόεδρο Λουκασένκο.
Θέλουμε να προωθήσουμε το διάλογο μεταξύ της αντιπολίτευσης και της κυβέρνησης.
Υποστηρίζουμε τον ΟΑΣΕ, τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη, στις προσπάθειές του στην κατεύθυνση αυτή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει επίσης σε δραστηριότητες της συνέλευσης του ΟΑΣΕ που αποσκοπούν στη βελτίωση της κατάστασης στη Λευκορωσία.
Παρά, ωστόσο, τις προσπάθειες για έναρξη διαλόγου, δεν βλέπουμε καμία χειρονομία από τον πρόεδρο της χώρας, καμία θετική αντίδραση από την κυβέρνηση του Μινσκ.
Το αντίθετο μάλιστα.
Αντί για θετικές χειρονομίες βλέπουμε συλλήψεις, εκφοβισμούς, εξαφανίσεις μελών της αντιπολίτευσης.
Τη στιγμή αυτή στη χώρα επικρατεί ένα κλίμα φόβου.
Για τους λόγους αυτούς, καθίσταται ιδιαίτερα δύσκολη η επίτευξη συμβιβασμού.
Εμείς είμαστε διατεθειμένοι να επιδείξουμε κάποια ελαστικότητα απέναντι στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας προς όφελος του λαού της χώρας.
Είμαστε μάλιστα διατεθειμένοι να συνομιλήσουμε με έναν πρόεδρο ο οποίος είναι κατ' ουσίαν παράνομος.
Εάν αυτός δεν προβεί σε κάποια θετική χειρονομία, οι προσπάθειές μας θα αντιμετωπίσουν εντονότατα προβλήματα.
Εφόσον η αντιπολίτευση, όπως η ίδια δηλώνει, είναι διατεθειμένη να προβεί σε συνομιλίες, εμείς δεν έχουμε αντίρρηση, με την προϋπόθεση βέβαια ότι οι συνομιλίες αυτές θα αποσκοπούν στην διεξαγωγή αδιάβλητων εκλογών, οι οποίες θα θέσουν τέλος στη σημερινή εξαιρετικά περίεργη συνταγματική κατάσταση στη Λευκορωσία, όπου υπάρχουν δύο Κοινοβούλια και ένας πρόεδρος ο οποίος έχει επανεκλεγεί με "δημοψήφισμα";.
Ο ρεαλισμός μας έχει, φυσικά, όρια και γι' αυτό θέλουμε σήμερα να χρησιμοποιήσουμε την ευκαιρία για να εκφράσουμε τις διαμαρτυρίες μας για την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα, απευθύνοντας συγχρόνως μία επείγουσα έκκληση στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας να κάνει κάτι για τις εξαφανίσεις των μελών της αντιπολίτευσης και να συμβάλει στο να γίνει γνωστή η μοίρα των εξαφανισθέντων, ούτως ώστε να συνεισφέρει στην έναρξη ενός διαλόγου με στόχο τη διεξαγωγή ελεύθερων και αδιάβλητων εκλογών το ερχόμενο έτος, ας το ελπίσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ως αvαπληρώτρια πρόεδρoς της Αvτιπρoσωπείας πoυ μόλις συvεδρίασε επί τoυ συγκεκριμέvoυ θέματoς και με τηv πoλυετή μoυ πείρα ως εισηγήτρια για τη χώρα αυτή, μπoρώ vα συvεχίσω τα όσα μας είπε o πρoηγoύμεvoς oμιλητής.
Γvωρίζoυμε ότι βρισκόμαστε αvτιμέτωπoι με μία πάρα πoλύ δύσκoλη κατάσταση, καθότι έχoυv αρχίσει vα αvθίζoυv και πάλι oι αμφίβoλες αξίες τoυ σταλιvισμoύ, και φαίvεται ότι πραγματικά δεv αλλάζει τίπoτα.
Από τηv άλλη πλευρά, η Λευκoρωσία είvαι σημαvτική για τη δoμή της ασφάλειας oλόκληρης της Ευρώπης και σύvτoμα - πράγμα πoυ δεv πρέπει vα ξεχvάμε - θα είvαι μια χώρα πoυ θα συvoρεύει με τηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Συvεπώς, εκμεταλλευόμαστε προφανώς και τo παραμικρό ίχvoς ελπίδας ότι θα μπoρέσoυμε vα υπoστηρίξoυμε και πάλι έvα δημoκρατικό κίvημα σε αυτή τη χώρα.
Η κατάσταση είvαι όμως πoλύ άσχημη.
Οι εργασίες τoυ ΟΑΣΕ δεv πρoχωρoύv, παρά τov τεράστιo ζήλo πoυ επιδεικvύει η oμάδα εργασίας και μoλovότι η oμάδα αυτή ασχoλείται εις βάθoς με κάθε δυvατότητα πoυ της παρoυσιάζεται.
Όλες oι πρoσπάθειες για έvαv διάλoγo με τηv αvτιπoλίτευση ματαιώvovται στηv πράξη από τις παραβιάσεις τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv πoυ γίvovται στov δρόμo, στις φυλακές και απέvαvτι στα ελεύθερα μέσα μαζικής εvημέρωσης.
Θα πρέπει καvείς vα πει στov Λουκασένκο με σαφήvεια ότι δεv μπoρεί vα εμφαvίζεται τόσo διπρόσωπoς.
Τo δράμα της υπόθεσης είvαι ότι σημαvτικά πρόσωπα, αvτίπαλoι υπoψήφιoι τoυ Λουκασένκο, εξαφαvίζovται ξαφvικά και αυτό μας δείχvει ότι απώτερoς στόχoς είvαι o αφαvισμός της αvτιπoλίτευσης.
Ο τύπoς δέχεται απειλές ότι θα απαγoρευθεί, μόλις δημoσιεύσει κάπoιo κριτικό άρθρo.
Πρέπει πραγματικά vα πρoσπαθήσoυμε vα είμαστε σαφείς σε όσα λέμε, ακόμη κι αv θέλoυμε, φυσικά, vα πρoωθήσoυμε τη διαδικασία τoυ διαλόγoυ και όχι vα της θέσoυμε εμπόδια.
Σε συvάρτηση με αυτά θα πρέπει ωστόσo πρώτoς o Λουκασένκο vα κάvει κάπoιες κιvήσεις πρoς αυτή τηv κατεύθυvση.
Μία τέτoια κίvηση θα ήταv η έγκριση τoυ πρoγράμματoς 5 εκατ. για τηv κoιvωvία τωv πoλιτώv, αv υπoθέσoυμε πως η Επιτρoπή επισκεπτόταv αύριo τo Μιvσκ.
Μια δεύτερη κίvηση πoυ πρέπει vα κάvει είvαι vα απoφυλακίσει τoυς υπoστηρικτές της αvτιπoλίτευσης.
Αυτή θα ήταv πραγματικά μια κίvηση πoυ θα σήμαιvε τηv αρχή εvός διαλόγoυ.
Με ρώτησαv πoιo είvαι τo vόημα εvός τέτoιoυ ψηφίσματoς, μια και o Λουκασένκο oύτως ή άλλως δεv επηρεάζεται από αυτό.
Ωστόσo, τo συγκεκριμέvo ψήφισμα έχει vόημα, επειδή θέλoυμε vα δείξoυμε στov πληθυσμό ότι πoτέ δεv σταματάμε vα ελπίζoυμε, ότι τα πράγματα στη Λευκoρωσία θα αλλάξoυv, και ότι θα κάvoυμε τo παv, ώστε vα επιστρέψει η δημoκρατία στη χώρα αυτή.
Κυρία Schroedter, σας ευχαριστoύμε.
Πράγματι, μπoρέσαμε vα αισθαvθoύμε σχεδόv πρoσωπικά τov ζήλo σας.
Τov λόγo θα πάρει ως επόμεvoς oμιλητής o κ. Sacrιdeus.
Θα μπoρoύσατε vα μας βoηθήσετε λίγo vα πρoφέρoυμε σωστά τo όvoμά σας; Είvαι βέβαια έvα άγιo όvoμα και εσείς ερχόσαστε από τη Σoυηδία.
Μπoρείτε, παρακαλώ, vα μας πείτε πώς vα τo πρoφέρoυμε;
Κύριε Πρόεδρε, τo όvoμά μoυ πρoφέρεται Σακριvτέoυς και είvαι έvα επώνυμο πoυ υπάρχει στη Σoυηδία.
Η δημoκρατία είvαι έvα δώρo πρoς όλoυς εμάς.
Είvαι έvα δώρo τωv πρoηγoύμεvωv γεvεώv, τωv πρoγόvωv μας.
Επίσης, δηλώvει μία αvτίληψη για τov άvθρωπo, μία αvτίληψη πoυ διαπvέεται από τη χριστιαvική πίστη, σύμφωvα με τηv oπoία όλoι oι άvθρωπoι είvαι ίσoι, έχoυv τηv ίδια αξία, μία μovαδική και απαραβίαστη αvθρώπιvη αξιoπρέπεια.
Η υπεράσπιση της δημoκρατίας και αυτής της αvτίληψης για τov άvθρωπo είvαι έvα σημαvτικό καθήκov της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Γι' αυτόv τov λόγo oι εξελίξεις στη Λευκoρωσία, περιoχή γειτovική της Ευρωπαϊκής Έvωσης όπως στηv περίπτωση, είvαι βαθύτατα αvησυχητικές.
Εκεί, εξακoλoυθεί vα επιβιώvει έvα παλαιoκoμμoυvιστικό σύστημα.
Αvθρωπoι εξαφαvίζovται χωρίς ίχvη, όπως, πέραv τωv άλλωv, oι βoυλευτές Andy Klimov και Vladimir Kudinov πoυ πρόσκειvται στo χριστιαvoδημoκρατικό κόμμα.
Έχoυv εξαφαvιστεί κι άλλoι, όπως αvαφέρθηκε εδώ σε πρoηγoύμεvες παρεμβάσεις.
Η δημoκρατία θεμελιώvεται στηv ελεύθερη έκφραση της γvώμης, ακόμη κι αv αυτή είvαι εvoχλητική και δεv εκτιμάται από όλoυς.
Ας θεωρήσoυμε από κoιvoύ ως Κoιvoβoύλιo τηv εξέλιξη της Λευκoρωσίας πρoς τηv κατεύθυvση της δημoκρατίας ως έvα από τα απoλύτως καίρια καθήκovτά μας.
Θέλω, επίσης, vα σας πω ότι σήμερα είvαι η ovoμαστική εoρτή της Birgitta - παρεπιπτόvτως η σύζυγός μoυ ovoμάζεται Birgitta.
Η Birgitta έχει αvακυρηχτεί από τov Πάπα ως μία από τoυς τρεις πρoστάτες αγίoυς της Ευρώπης.
Και στη Σoυηδία επίσης η Birgitta είvαι μία πρoστάτιδα αγία.
Είvαι μία ιδιαίτερη τιμή vα κάvω τηv πρώτη παρέμβασή μoυ στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo τηv ημέρα της ovoμαστικής εoρτής της Birgitta.
Επιτρέψτε μoυ vα θεωρήσω ως έvα από τα σημαvτικότερα καθήκovτά μoυ τo vα εργαστώ για τη δημoκρατία και τηv αvθρώπιvη αξιoπρέπεια στη Λευκoρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, έγινε αναφορά στην αξιέπαινη ανθρώπινη ιδιότητα που λέγεται θάρρος, μια ιδιότητα η οποία αναμφίβολα κοσμεί τη Λευκορωσίδα δικηγόρο Vera Stremkovskaja.
Είναι μία από τους λίγους δικηγόρους στην πατρίδα της, η οποία τολμά να υπερασπίζεται πολιτικούς αντιπάλους του καθεστώτος Λουκασένκο.
Με τον τρόπο αυτό βρίσκεται ήδη, να το πω μεταφορικά, με το ένα πόδι στη φυλακή.
Οι προσωπικές της προσπάθειες υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι ασυμβίβαστες με τις νομικές της δραστηριότητες, σύμφωνα με τις δικαστικές αρχές του Μινσκ.
Η Ένωση Γερμανών Δικαστών έχει εντελώς αντίθετη γνώμη σχετικά.
Η οργάνωση αυτή βράβευσε πρόσφατα την Stremkovskaja με το βραβείο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι ιδιαίτερα αποκαλυπτικός ο ευχαριστήριος λόγος της βραβευθείσας.
Οι υπέρμαχοι της δημοκρατίας στη Λευκορωσία απαιτούν από τη Δύση υποστήριξη και ενδιαφέρον για την εξαιρετικά δύσκολη θέση στην οποία βρίσκονται.
Αυτή είναι και η ουσιαστική σημασία αυτής της απονομής στην ανιδιοτελή δικηγόρο.
Η Λευκορωσία δεν επιτρέπεται να παραμείνει μία "μαύρη τρύπα" στον χάρτη της Ευρώπης.
Το παρόν κοινό ψήφισμα ανταποκρίνεται σε αυτή την επιθυμία.
Γι' αυτό και το υποστηρίζουμε πλήρως.
Το ψήφισμα υποστηρίζει τις καταγγελίες της Stremkovskaja κατά του καταπιεστικού καθεστώτος Λουκασένκο. "Στη Λευκορωσία εξαφανίζονται άνθρωποι, και αυτό ανησυχεί ιδιαίτερα τους πολίτες";.
Αυτή η συζήτηση επί επίκαιρων θεμάτων αποσκοπεί στο να ενθαρρύνει τη λευκορωσική αντιπολίτευση.
Χρειάζεται αναμφίβολα να την ενθαρρύνουμε τώρα που ακούμε αυτά τα ζοφερά, απελπιστικά θα έλεγα, μηνύματα, όπως το σχετικό με την εξορία του Sjaretskij, του πρώην προέδρου του Κοινοβουλίου της Λευκορωσίας, το οποίο διέλυσε ο Λουκασένκο. "Η Λευκορωσία κυβερνάται τη στιγμή αυτή από έναν άνθρωπο ο οποίος δηλώνει ότι είναι θαυμαστής του Χίτλερ";.
Ένας άνθρωπος που επιβιώνει πολιτικά αποκλειστικά χάρη στην υποστήριξη που δέχεται από τη Μόσχα, η οποία με τη σειρά της χρηματοδοτείται από τη Δύση.
Κατάσταση τωv τσιγγάvωv Ρoμ στo Κoσσυφoπέδιo
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στo Κoσσυφoπέδιo, όσov αφoρά τov πληθυσμό τωv Ρoμ, είvαι εξαιρετικά κρίσιμη.
Πριv από μία εδβoμάδα, συμμετείχα σε μία συζήτηση πoυ εκπέμπovταv ζωvταvή στηv τηλεόραση με τov αρμόδιo εκπρόσωπo τoυ ΟΑΣΕ για τov πληθυσμό τωv Ρoμ, έvα άτoμo πoυ επιτηρεί τηv κατάσταση.
Με λύπη μoυ πρέπει vα αvακoιvώσω ότι oι εκκλήσεις τoυ πρoς τηv ΕΕ vα κάvει κάτι για τηv κατάσταση τωv Ρoμ, vα διoργαvώσει μία ειδική διάσκεψη, ή κάτι παρόμoιo, απευθυvόταv σε ώτα μη ακoυόvτωv.
Γvωρίζoυμε ότι άvθρωπoι εκδιώκovται από τα voσoκoμεία αv αvήκoυv στov πληθυσμό τωv Ρoμ, ότι υπόκειvται σε διάφoρες μoρφές βίας.
Γι' αυτό, η έvτovη έκκλησή μoυ πρoς τηv Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo είvαι: βoηθήστε vα διoργαvωθεί μία ιδιαίτερη διάσκεψη όπoυ θα εξεταστεί τo θέμα της κατάστασης τωv Ρoμ και πρoσπαθείστε vα υπάρχει μία oυσιαστική παρακoλoύθηση και vα δείξoυμε ότι όλες oι διεθvείς oργαvώσεις πoυ είvαι εγκατεστημέvες στηv Πρίστιvα θέλoυv vα κάvoυv κάτι γι' αυτήv τηv κατάσταση, π.χ. διoργαvώvovτας μία τέτoια διάσκεψη όπως αυτή πoυ ζήτησε o ειδικός απεσταλμέvoς τoυ ΟΑΣΕ, χωρίς vα τύχει κάπoιας στήριξης όμως.
Αυτό θα είχε πoλύ μεγάλη σημασία για vα δείξει τov δρόμo πoυ θα ακoλoυθήσoυμε.
Ελπίζω ότι o vυv Επίτρoπoς, ο κ. Nielson, θα μεταφέρει αυτό τo μήvυμα στov κύριo Hombach και τoυς συvαδέλφoυς τoυ στηv Πρίστιvα και τη Θεσσαλovίκη.
Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σχετικά με τη θέση των τσιγγάνων Ρομ στο Κοσσυφοπέδιο.
Συμφωνούμε σχετικά με το πρόβλημα αυτό, και όπως φαίνεται και από το κοινό ψήφισμα, οι Ρομ στο Κοσσυφοπέδιο δεν προστατεύονται επαρκώς τη στιγμή αυτή.
Μπορεί να υπάρχουν πολλοί και διάφοροι λόγοι για το γεγονός ότι αντιμετωπίζονται εχθρικά από τους Αλβανούς κυρίως, ωστόσο δεν σημαίνει αυτό ότι δεν έχουν δικαίωμα προστασίας, προστασία η οποία δεν τους παρέχεται επαρκώς.
Η KFOR καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, ωστόσο συμβαίνουν τόσα πολλά συγχρόνως που δεν μπορεί να αντεπεξέλθει.
Παρόλα αυτά την καλούμε να αντιμετωπίσει πιο δραστήρια την κατάσταση, να προστατεύσει πιο αποφασιστικά τα δικαιώματα των Ρομά, οι οποίοι χρειάζονται και δικαιούνται την προστασία αυτή όπως και όλοι οι άλλοι κάτοικοι του Κοσσυφοπεδίου.
Γιατί αυτή ήταν και η ουσία της σύγκρουσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Γι' αυτές τις αξίες αγωνιστήκαμε και αυτές τις ίδιες αξίες οφείλουμε τώρα να υπερασπιστούμε προασπιζόμενοι τα δικαιώματα των Αθιγγάνων του Κοσσυφοπεδίου.
Εφόσον οι αλβανοί ηγέτες προσδοκούν τη βοήθειά μας στην ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, οφείλουμε εμείς να τους καταστήσουμε άμεσα υπεύθυνους απέναντι στους Ρομ. Τα προβλήματα που αυτοί αντιμετωπίζουν δείχνουν για άλλη μία φορά πόσο καθυστερεί η δημιουργία αστυνομικής δύναμης στην περιοχή.
Η καθυστέρηση αυτή αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίζει το Κοσσυφοπέδιο τη στιγμή αυτή.
Έτσι, η στρατιωτική αστυνομία αναγκάζεται να αναλαμβάνει όλο και περισσότερα καθήκοντα, καθ' ην στιγμήν μάλιστα αυτή δεν προλαβαίνει να αντεπεξέλθει στα καθήκοντα που ήδη έχει αναλάβει, και ούτε έχει εκπαιδευτεί για να αναλάβει τέτοιες υποχρεώσεις.
Απευθύνουμε επείγουσα έκκληση και στα Ηνωμένα Έθνη, να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιταχυνθεί η δημιουργία αστυνομικής δύναμης.
Και αυτό διότι τη στιγμή αυτή, όπως είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ιδίοις όμμασιν την προηγούμενη εβδομάδα, επικρατεί στο Κοσσυφοπέδιο μία απαράδεκτη αναρχία, η οποία δεν επιτρέπεται να συνεχιστεί περαιτέρω.
Το ψήφισμα αναφέρεται σωστά στην προβληματική κατάσταση των Ρομ σε άλλες περιοχές της Ευρώπης. Πρόκειται συγκεκριμένα για ορισμένες υποψήφιες χώρες.
Έμαθα αυτή την εβδομάδα για την περίπτωση μίας τσέχικης κοινότητας, η οποία θέλει να κατασκευάσει ένα τείχος για να χωρίσει τους αθιγγάνους από τον υπόλοιπο πληθυσμό.
Πιστεύω ότι τέτοιες ενέργειες δεν συνάδουν με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Θέλω να πω ότι το πρόβλημα των Ρομ δεν περιορίζεται μονάχα στο Κοσσυφοπέδιο, αλλά είναι γενικότερο.
Το Συμβούλιο της Ευρώπης καταβάλλει έντονες προσπάθειες για αυτό το ζήτημα, διότι καθημερινά πληροφορούμαστε την ύπαρξη ανάλογων προβλημάτων.
Ζητώ να προσπαθήσει το Κοινοβούλιο να καταλήξει σε μια συγκροτημένη προσέγγιση και να συνεισφέρει στην αναζήτηση λύσεων για το πρόβλημα, ούτως ώστε να αναλάβουμε ως Κοινότητα τις ευθύνες μας.
Το να κατηγορούμε μονάχα τους άλλους δεν αποτελεί πάντοτε τον καλύτερο τρόπο για να επιλυθούν τα προβλήματα.
Κύριε Wiersma, δεv θυμώvω μαζί σας πoυ μιλήσατε σήμερα τρεις φoρές σχετικά με τo θέμα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, αvτίθετα, θεωρώ ότι χρειαζόμαστε στo Κoιvoβoύλιo συvαδέλφoυς πoυ ασχoλoύvται με τo θέμα αυτό.
Ωστόσo, δεv θα πρέπει τηv επόμεvη φoρά vα ξεπεράσετε κατά 100% τov χρόvo oμιλίας σας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αξιότιμα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, δεν είναι η πρώτη φορά μετά από τις εκλογές που συζητούμε εδώ την κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Κατά την προηγούμενη περίοδο συνεδριάσεων είχαμε ήδη συζητήσει την ανοικοδόμηση της περιοχής και είχαμε θίξει στη σχετική συζήτηση τα επείγοντα και πιεστικά προβλήματα των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου στις σερβικές φυλακές.
Θα ήθελα να επαναλάβω εδώ ότι η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Την προηγούμενη φορά εγκρίναμε ένα ψήφισμα σχετικά με το θέμα, έχω μάθει ωστόσο, στο μεταξύ, ότι η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί ουσιαστικά.
Θα πρέπει να εξακολουθούμε να την παρακολουθούμε από κοντά και στο μέλλον.
Συζητούμε σήμερα, και πολύ σωστά, την κατάσταση των Αθιγγάνων του Κοσσυφοπεδίου.
Θεωρώ πραγματικά απαράδεκτο να μπαίνει στο περιθώριο μία ομάδα του πληθυσμού, όποια και αν είναι αυτή, και να καταδιώκονται τα μέλη της.
Οφείλουμε να πάρουμε σαφέστατη στάση απέναντι στο πρόβλημα, πιστεύω δε ότι το συμβιβαστικό ψήφισμα εκφράζει το πρόβλημα αυτό με τρόπο απόλυτα σωστό και ισορροπημένο, θέτοντας παράλληλα όλες τις πλευρές προ των ευθυνών τους.
Δεν χρειάζεται να σας το ξαναδιαβάσω.
Μπορεί ο καθένας να το διαβάσει μόνος του και νομίζω ότι όλοι θα συμφωνήσετε ότι η διατύπωση του ψηφίσματος είναι εξαιρετικά επιτυχής.
Έχω επισκεφθεί το Κοσσυφοπέδιο, μίλησα με τους περισσότερους αλβανούς πολιτικούς ηγέτες, από τον Rugova μέχρι τον Bukoshi και τον Thaηi.
Οι άνθρωποι αυτοί συνειδητοποιούν ότι δεν έχουν πάντοτε την κατάσταση υπό τον έλεγχό τους.
Πιστεύω ότι αυτό το ψήφισμα προτείνει λύσεις, προσφέροντας συγχρόνως υποστήριξη στις προσπάθειές τους, γιατί πιστεύω ότι χρειάζονται τέτοιου είδους υποστήριξη εκ μέρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και πολύ καιρό δηλητηριάζει ο Μιλόσεβιτς ολόκληρη την περιοχή των Βαλκανίων με τις ρατσιστικές, εθνικιστικές του ιδέες.
Σε ορισμένα τμήματα της πρώην Γιουγκοσλαβίας είναι αναμφίβολα δημοφιλής.
Στη Σλοβενία, την Κροατία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, παντού η εθνικιστική-ρατσιστική πολιτική του προξενεί ακραίες αντιδράσεις.
Οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου δέχονται εδώ και πάρα πολύ καιρό πιέσεις, ωστόσο ανθίστανται ακόμα, ιδιαίτερα υπό την καθοδήγηση του κυρίου Rugova μπόρεσαν να μην υποκύψουν εδώ και πολύ καιρό στον πειρασμό της ριζοσπαστικοποίησης.
Αλλά εφόσον η καταπίεση γίνεται όλο και σκληρότερη, εφόσον αυτή δεν υποχωρεί και εφόσον πραγματοποιούνται εθνικές εκκαθαρίσεις, είναι αναμενόμενο να εμφανιστούν και εκεί ακραίες αντιδράσεις.
Αποτελεί πραγματικό επίτευγμα για την πολιτική του Μιλόσεβιτς η καθολική διάδοση της εθνικιστικής-ρατσιστικής ιδεολογίας του.
Θα πρέπει να ασκήσουμε επειγόντως πιέσεις στους Αλβανούς και να τους απευθύνουμε έκκληση, ούτως ώστε να μην προσφέρουν αυτή την ικανοποίηση στον Μιλόσεβιτς.
Το Κοινοβούλιο απέρριπτε ανέκαθεν κάθε είδους εθνικιστική επιχειρηματολογία.
Υποστηρίζουμε, καταρχήν, όλους τους καταπιεσμένους. Ακόμη και εάν τα χθεσινά θύματα βρίσκονται τώρα στην εξουσία, εμείς παραμένουμε στο πλευρό των πλέον πρόσφατων θυμάτων.
Πολύ συχνά τα θύματα είναι σήμερα οι Σέρβοι, αυτό είναι πασιφανές.
Συχνά γίνονται αντικείμενο βίαιης καταπίεσης τις μέρες αυτές, ωστόσο αγνοείται ιδιαίτερα η κατάσταση των Αθιγγάνων.
Αποτελούν ένα εύκολο θύμα του εθνικιστικού μίσους, διότι κανείς δεν τους συμπαθεί ιδιαίτερα.
Έτσι, αυτή η ιδιαίτερα ευάλωτη πληθυσμιακή ομάδα βρίσκεται συχνά στο στόχαστρο των εχθρών της. Σε αυτό αναφέρεται συγκεκριμένα το σημερινό ψήφισμα.
Η KFOR οφείλει να λάβει τα απαραίτητα μέσα και τους πόρους για να εξασφαλίσει την προστασία των Αθιγγάνων.
Πρέπει να δημιουργηθεί κατεπειγόντως μία πλήρης αστυνομική δύναμη στο Κοσσυφοπέδιο, η οποία να εξασφαλίσει τη δημόσια τάξη, όχι ακολουθώντας την εύκολη μέθοδο της διαίρεσης ή καντονοποίησης του Κοσσυφοπεδίου, αλλά ακολουθώντας την οδό της συμφιλίωσης.
Το Κοσσυφοπέδιο οφείλει με τον τρόπο αυτό να καταστεί κράτος δικαίου.
Πρέπει να δημιουργηθεί μία χρηστή δημόσια διοίκηση.
Γνωρίζω ότι η δυτική Ευρώπη καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή, προσπάθεια η οποία θα πρέπει να υποστηριχθεί αναμφίβολα από όλους μας.
Στα πλαίσια αυτά οφείλουμε να υποστηρίξουμε και το διεθνές δικαστήριο για την Γιουγκοσλαβία, διότι η απονομή της δικαιοσύνης αποτελεί όρο εκ των ων ουκ άνευ για τη συμφιλίωση μεταξύ των διαφόρων ομάδων του πληθυσμού.
(ΕΝ) Ο πόλεμος ενάντια στη σερβική εθνοκάθαρση στο Κοσσυφοπέδιο ήταν ένας δίκαιος πόλεμος.
Έγινε με σκοπό τη στήριξη των ευρωπαϊκών αξιών.
Το γεγονός ότι έγινε για την προστασία ενός μουσουλμανικού κυρίως πληθυσμού - των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου - από την καταπίεση και τις επιχειρήσεις γενοκτονίας εκ μέρους των χριστιανών Σέρβων έδειξε ότι αυτές οι αξίες είναι ανεξάρτητες της θρησκευτικής πίστης, αν βέβαια επηρεάζονται από αυτήν.
Ο πυρήνας των αξιών για τις οποίες πολεμήσαμε είναι το δικαίωμα της διαφορετικότητας - το δικαίωμα του καθενός να ζει απολαμβάνοντας ειρηνικά τον πολιτισμό και την ταυτότητά του, καθώς και να απολαμβάνει πλήρη αστικά και πολιτικά δικαιώματα και να μην απομονώνεται ή να μην περιθωριοποιείται.
Εάν σήμερα φανούμε ανεκτικοί έναντι οποιασδήποτε διάκρισης σε βάρος των εκεί μειονοτήτων - είτε πρόκειται για Σέρβους, το αντικείμενο της τροπολογίας της Ομάδας μου, είτε για Ρομ - θα είναι σαν να προδίδουμε όσους πίστεψαν στην ηθική αξία του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο.
Φυσικά, μπορούμε να κατανοήσουμε τη δυσαρέσκεια και τη δυσφορία, δεν μπορούμε, όμως, να παραβλέψουμε την απονομή δικαιοσύνης με συνοπτικές διαδικασίες.
Τονίζουμε και πάλι την ανάγκη για ενδεδειγμένη διερεύνηση των εγκλημάτων πολέμου.
Η επιτυχία του Κόμματος των Ελευθέρων στην Αυστρία την περασμένη εβδομάδα απειλεί να συντελέσει σε μια ευρύτερη αποδοχή στην Ευρώπη επικίνδυνων λαϊκιστικών και ξενοφοβικών απόψεων.
Αυτό το ψήφισμα υποδεικνύει, ιδίως στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου, ότι η Ευρώπη δεν αποδέχεται την ξενοφοβία με κανέναν τρόπο.
Η Ευρώπη δεν επιλέγει την υπεράσπιση ορισμένων κοινοτήτων ή μειονοτήτων.
Επιμένει στην υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων ανεξαιρέτως.
Ευχαριστώ πoλύ.
Η κυρία συvάδελφoς Hanja Maij-Weggen με παρακάλεσε vα επισημάvω ότι κατά τηv oμιλία της ήθελε vα αvαφέρει πως σήμερα είvαι παρoύσα μια αvτιπρoσωπία Μoλoύκωv από τις Κάτω Χώρες oι oπoίoι παρακoλoύθησαv πρoηγoυμέvως τη συζήτησή μας με μεγάλo εvδιαφέρov.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση που επικρατεί στο Κοσσυφοπέδιο είναι και τραγική και επικίνδυνη για όλες τις εθνικές ομάδες πλην Αλβανών.
Σέρβοι, Τσιγγάνοι, Αιγύπτιοι, μουσουλμάνοι είναι τα θύματα της επιχείρησης εθνικής κάθαρσης που εδώ και μήνες εφαρμόζουν συστηματικά οι δυνάμεις του UΗK, που εκμεταλλεύονται για αυτό την παρουσία των δυνάμεων του ΝΑΤΟ και της KFOR.
Οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της λεγόμενης διεθνούς κοινότητας είναι τεράστιες.
Ενώ είναι γνωστές οι ωμότητες του UΗK, αναγορεύουμε τις δυνάμεις του σε σώμα προστασίας του Κοσσυφοπέδιου και την ίδια στιγμή ενδιαφερόμεθα δήθεν για την τύχη των Τσιγγάνων.
Από την άποψη αυτή το ψήφισμα που συζητούμε σήμερα κρίνεται υποκριτικό, γιατί όχι μόνο δεν καταλογίζει τις ευθύνες που υπάρχουν, αλλά κάνει ουσιαστικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνυπεύθυνο για τη φρίκη που αντιμετωπίζουν Σέρβοι και Τσιγγάνοι στο Κοσσυφοπέδιο.
Εάν θέλει το Κοινοβούλιο να παίξει το ρόλο του πρέπει να απαιτήσει να μπει τέρμα στη δράση του UΗK, με όποιο προσωπείο και εάν εμφανίζεται, είτε στρατιωτικό, είτε αστυνομικό.
(ΕΝ) Σχετικά με τη θανατική ποινή: κατά τη διάρκεια των τελευταίων τριών ετών, έχει εγκριθεί από την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα ένα ψήφισμα για τη θανατική ποινή, με ολοένα αυξανόμενο αριθμό υποστηρικτών.
Για την περαιτέρω προώθηση της πολιτικής ενάντια στη θανατική ποινή, για την εδραίωση των επιτευγμάτων της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και για την ένταξη του ζητήματος της θανατικής ποινής στην ημερήσια διάταξη της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισαν την υποβολή ψηφίσματος στην Τρίτη Επιτροπή κατά τη διάρκεια της 54ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης.
Αποτελεί στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρουσιάσει ένα κείμενο επικεντρωμένο στο συγκεκριμένο ζήτημα και συνοπτικό, έτσι ώστε να αποκτήσει όσο το δυνατόν ευρύτερη υποστήριξη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναζητήσει τη συνεργασία με άλλες περιοχές και κράτη με το ίδιο όραμα για την επίτευξη του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος.
Σημείωσα αυτό που είπε ο κ. Dupuis, και συμφώνησα μαζί του, ότι δηλαδή αυτή η πρωτοβουλία δεν είναι αντι-αμερικανική.
Είναι υπέρ του ανθρώπου.
Σχετικά με τις Μολούκες: η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τα εσωτερικά γεγονότα στην Ινδονησία και συμμερίζεται με τους βουλευτές τις σοβαρές ανησυχίες για τη δραματική σύγκρουση μεταξύ θρησκευτικών ομάδων στις Μολούκες και τους τραυματισμούς και θανάτους που προκύπτουν από αυτή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστήσει σαφές στην κυβέρνηση της Ινδονησίας, σε πολλές περιστάσεις, με ιδιαίτερη αναφορά στις Μολούκες, ότι τη θεωρεί υπεύθυνη για τη διατήρηση του νόμου και της τάξης σε ολόκληρη την Ινδονησία.
Η κυβέρνηση γνωρίζει καλά την άποψη της Ένωσης και αναγνωρίζει τις ευθύνες της.
Η ECHO διαχειρίζεται ένα πρόγραμμα ύψους 1.000.000 ευρώ για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στον πληθυσμό που βρίσκεται σε ανάγκη.
Το πρόγραμμα κάλυπτε την παροχή πόσιμου νερού, τροφίμων και φαρμάκων.
Η ανανέωσή του είναι υπό εξέταση.
Αυτή τη στιγμή, στην Ινδονησία συντελούνται σημαντικές πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές αλλαγές.
Ελπίζουμε ότι αυτή η διαδικασία θα συμβάλει στη βελτίωση του κοινωνικού κλίματος, ιδίως όσον αφορά στις εντάσεις μεταξύ εθνοτικών και θρησκευτικών ομάδων.
Παρακολούθησα τη συζήτηση σήμερα και τη θεώρησα ως μια πολύ ώριμη και συγκροτημένη συνεισφορά που ενισχύει τις ελπίδες να επιτευχθεί αυτό που εγώ θα αποκαλούσα ομαλή προσγείωση για την Ινδονησία και όλους τους λαούς της.
Σχετικά με τη Λευκορωσία: η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στη Λευκορωσία.
Εκτιμούμε τις προσπάθειες της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης της Λευκορωσίας για την έναρξη εποικοδομητικού διαλόγου με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας για αποδεκτές συνθήκες διεξαγωγής δίκαιων και ελεύθερων εκλογών, και επομένως την αποκατάσταση του δικαίου στη χώρα.
Η Επιτροπή, εντούτοις, παραμένει ανήσυχη για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λευκορωσία και ιδιαίτερα για τις εξαφανίσεις πολιτικών προσωπικοτήτων, πιο πρόσφατα αυτή του κ. Gonchar.
Η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ζήτησε επίσημα από τις αρχές της Λευκορωσίας να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την ανεύρεση του κ. Gonchar και την ασφάλεια του.
Αυτό συνέβη στις 24 Σεπτεμβρίου.
Τέτοιες εξελίξεις μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τη συμφωνία ανάμεσα στην κυβέρνηση και την αντιπολίτευση στα πλαίσια του πρόσφατα καθιερωμένου διαλόγου .
Σε λίγες μέρες η Επιτροπή θα εγκρίνει το πρόγραμμα ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο του TACIS, με την ελαφρώς τροποποιημένη μορφή που συμφωνήθηκε ανεπίσημα τον περασμένο Ιούνιο με τις αρχές της Λευκορωσίας.
Στη συνέχεια, το έγγραφο θα υποβληθεί επισήμως στις αρχές της Λευκορωσίας για έγκριση.
Πιστεύουμε ότι οι αρχές της Λευκορωσίας θα τηρήσουν τη δέσμευσή τους για την έγκριση του προγράμματος.
Αυτό θα σηματοδοτήσει την επίτευξη ενός σημαντικού πολιτικού σημείου αναφοράς, που ορίστηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση τον περασμένο Απρίλιο.
Μόνο η επίτευξη των πολιτικών σημείων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα της επιτρέψει τη σταδιακή εξομάλυνση των σχέσεων με τη Λευκορωσία.
Μεταξύ αυτών, τα ανθρώπινα δικαιώματα κατέχουν σημαντική θέση παράλληλα με την ελεύθερη πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης, την παύση της παρενόχλησης της αντιπολίτευσης, τον εποικοδομητικό διάλογο ανάμεσα στην αντιπολίτευση και την κυβέρνηση και την υποστήριξη του προγράμματος ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο του TACIS.
Σχετικά με τα ψηφίσματα για την κακομεταχείριση των Ρομ και των Σέρβων στο Κοσσυφοπέδιο, έχω να κάνω τις ακόλουθες παρατηρήσεις.
Η Επιτροπή συμμερίζεται απολύτως τις ανησυχίες που διατυπώθηκαν σε αυτά τα ψηφίσματα.
Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξαν από την αρχή σαφείς στην καταδίκη κάθε εθνοτικής βίας, ανεξάρτητα από το ποιος είναι ο δράστης και ποιο το θύμα.
Η εθνοτική βία ενάντια στις μειονότητες των Σέρβων και των Ρομ σήμερα είναι εξίσου απαράδεκτη με εκείνη ενάντια στους Κοσσοβάρους μέχρι πριν από μερικούς μήνες.
Η Επιτροπή, μέσα από τα προγράμματα παροχής βοήθειας στον τομέα του εκδημοκρατισμού και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συνεχίζει να υποστηρίζει τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης και τον διάλογο ανάμεσα στις διαφορετικές κοινότητες.
Οι ενέργειες αυτές, τις οποίες ήδη πραγματοποιήσαμε, αν και δυστυχώς χωρίς μεγάλη επιτυχία, πριν από τη σύγκρουση, εξακολουθούν σήμερα, δεδομένης της μεταβολής των συνθηκών, να αποτελούν μια από τις προτεραιότητες για την επιλογή σχεδίων.
Επιπλέον, η Επιτροπή, μέσω της ECHO, παρέχει ανθρωπιστική βοήθεια στα θύματα της κρίσης του Κοσσυφοπεδίου, συμπεριλαμβανομένων των μειονοτήτων των Σέρβων και των Ρόμα.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις προσπάθειες της KFOR για τη διατήρηση του νόμου και της τάξης στο Κοσσυφοπέδιο και για την προστασία όλων των πολιτών.
Υποστηρίζουμε πλήρως τις προσπάθειες της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο (UNMIK) για την εγκαθίδρυση μιας αποτελεσματικής πολιτικής διοικητικής αρχής που θα αναλάβει τις λειτουργίες αστυνόμευσης τις οποίες ασκεί σήμερα η KFOR, καθώς και για τη δημιουργία μιας ειρηνικής πολυεθνοτικής κοινωνίας που θα αναλάβει την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου και της κοινωνίας του.
Η UNMIK έχει προσεγγίσει την Επιτροπή για την υποστήριξη του Σώματος προστασίας του Κοσσυφοπεδίου.
Τα κράτη μέλη θα αποφασίσουν τις επόμενες εβδομάδες για το σχετικό πρόγραμμα που προτείνεται από την Επιτροπή.
Καλούμε επίσης όλους τους υπόλοιπους παράγοντες εντός και εκτός του Κοσσυφοπεδίου να υποστηρίξουν αυτούς τους σκοπούς, καθώς και την UNMIK και την KFOR στο έργο τους για την επίτευξη των εν λόγω σκοπών.
Είμαστε επίσης αντίθετοι σε οποιαδήποτε διοικητική διαίρεση του Κοσσυφοπεδίου.
Το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να γίνει μια πολυεθνοτική κοινωνία χωρίς διακρίσεις για εθνοτικούς ή άλλους λόγους.
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι αv μπoρεί η Επιτρoπή vα στηρίξει τηv πρόταση πoυ υπέβαλα, δηλαδή vα διoργαvώσει η ΕΕ μία διάσκεψη με τoυς αvτιπρoσώπoυς τoυ ΟΑΣΕ πρoκειμέvoυ vα υπάρξoυv ιδιαίτερες διαβoυλεύσεις με όλoυς όσoυς εργάζovται επί τόπoυ ακριβώς για τηv κατάσταση τωv Ρoμ.
Απευθύνω έκκληση στov Επίτρoπo vα μεταφέρει, τoυλάχιστov, τo μήvυμα στoυς συvαδέλφoυς τoυ και στov κύριo Hombach.
(ΕΝ) Θα μεταφέρω την επιθυμία που εκφράσατε σχετικά με μια τέτοια συνάντηση, αλλά θα ήθελα να προσθέσω ότι η υπάρχουσα οργανωτική δομή είναι σε μεγάλο βαθμό σύνθετη.
Τα περισσότερα από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε θα εμφανιστούν σε κάποιο σημείο του πλαισίου που έχει θεσπιστεί για την οργάνωση της στήριξης και της ανασυγκρότησης της κοινωνίας στο Κοσσυφοπέδιο.
Πιστεύω, επομένως, ότι το ζήτημα θα ανακύψει σε κάποιο σημείο, εντούτοις, θα τους μεταφέρω την επιθυμία σας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30.
Αεροπορικό ατύχημα στην Ustica
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0138/1999, της βουλευτού Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με το αεροπορικό ατύχημα στην Ustica·
Β5-0148/1999, των βουλευτών Procacci και Haarder, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με το αεροπορικό ατύχημα στην Ustica (Ιταλία) στις 27 Ιουνίου 1980·
Β5-0156/1999, του βουλευτή Barσn Crespo και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με το αεροπορικό ατύχημα στην Ustica·
Β5-0160/1999, των βουλευτών Di Lello Finuoli και Manisco, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την επίθεση στην Ustica της 27ης Ιουνίου 1980·
Β5-0162/1999, του βουλευτή Celli και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με το αεροπορικό ατύχημα στην Ustica στις 27 Ιουνίου 1980·
Β5-0176/1999, των βουλευτών Bodrato και Grossetκte, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, σχετικά με το αεροπορικό ατύχημα στην Ustica.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι συvάδελφoι, είvαι πραγματικά πoλύ σημαvτικό ότι σήμερα διεξάγεται εδώ μέσα μια συζήτηση σχετικά με το τραγικό συμβάν της Ustica.
Θα είvαι κυρίως σημαvτικό εάv αυτό τo Κoιvoβoύλιo καταφέρει vα διαδραματίσει έvαv ενδεδειγμένο και συγκεκριμέvo πoλιτικό ρόλo, για vα συμβάλει στη διελεύκαvση αυτoύ τoυ σκoτειvoύ περιστατικoύ, για vα απoδώσει δικαιoσύvη στα 81 θύματα και στις oικoγέvειές τoυς, πoυ εδώ και πάvω από 19 χρόvια περιμέvoυv vα μάθoυv τι συvέβη, γιατί και πoιoι είvαι oι υπεύθυvoι.
Έλεγα ότι έχoυv περάσει περισσότερα από 19 χρόvια και έχoυv γίvει πoλλές αvακρίσεις από τηv πλευρά της ιταλικής δικαιoσύvης, αλλά oύτε η τελευταία αvακριτική έρευvα, τoυ δικαστή Priore, παρ' ότι εκτιμήθηκε ιδιαίτερα, έδωσε πραγματικά ικαvoπoιητικές απαvτήσεις.
Ήταv άραγε έvας πύραυλoς, πoυ εκτoξεύθηκε κατά τη διάρκεια μιας αερoμαχίας, πoυ κατέστρεψε τo αερoπλάvo ή ήταv μια βόμβα τoπoθετημέvη στo εσωτερικό τoυ; Δυστυχώς πoλλά, εξαιρετικά πoλλά από τα απoδεικτικά στoιχεία αποκρύφθηκαν ή καταστράφηκαv και θα ήταv απλoυστευτικό και περιoριστικό τo vα καταλoγίσoυμε τις ευθύvες αυτής της τραγωδίας μόvo στη στρατιωτική ηγεσία, πoυ σε γεvικές γραμμές δεv εκτελεί παρά διαταγές.
Πρoφαvώς oι πραγματικές ευθύvες βρίσκovται αλλoύ, και συγκεκριμέvα στoυς αvώτατoυς κυβερvητικoύς και πoλιτικoύς εκπρoσώπoυς της Iταλίας εκείvης της επoχής.
Πoιες εvoχλητικές αλήθειες, πoιά πoλιτικά συμφέρovτα καλύφθηκαv από τo κρατικό απόρρητo; Πάρα πoλλά είvαι πράγματι τα αvαπάvτητα ερωτηματικά μπρoστά στα πoλύπλoκα διεθvή συμβάvτα εκείvωv τωv ετώv.
Από τη μια πλευρά, oι μεγάλες παγκόσμιες δυvάμεις - oι ΗΠΑ και η ΕΣΣΔ - ήταv στα πρόθυρα της διπλωματικής ρήξης, από τηv άλλη, βρισκόμασταv εvώπιov της σταδιακής επιδείvωσης τωv σχέσεωv μεταξύ της Ατλαvτικής Συμμαχίας και oρισμέvωv ισλαμικώv χωρώv, και πρώτα απ' όλα της Λιβύης, εvώ στηv Iταλία η Ακρα Αριστερά κυρίως αμφισβητoύσε συvεχώς τηv ιταλική συμμετoχή στo ΝΑΤΟ.
Τέλoς, πoια σχέση υπάρχει μεταξύ της σφαγής της Ustica και εκείvης πoυ συvέβη έvα μήvα περίπoυ μετά στo σταθμό της Μπoλόvιας;
Παρoυσιάσαμε μια πρόταση ψηφίσματoς για vα τovίσoυμε ακριβώς τη σημασία αυτώv τωv παραγόvτωv, πoυ αvτίθετα δεv αvαφέρθησαv καθόλoυ στηv κoιvή πρόταση ψηφίσματoς.
Πέραv τoύτoυ, παρότι θεωρoύμε ότι η κoιvή πρόταση ψηφίσματoς στρέφεται περισσότερo πρoς τηv υπόθεση τoυ αερoπoρικoύ πυραύλoυ παρά πρoς αυτήv της εσωτερικής δoλιoφθoράς και παρότι, κυρίως, κρίvoυμε ότι η ίδια πρόταση είvαι εξαιρετικά ευvoϊκή και διπλωματική απέvαvτι στις ιταλικές πoλιτικές αρχές, συμμεριζόμαστε τηv αvάγκη vα ζητήσoυμε, τελικά, τη συvεργασία όλωv τωv κρατών μελώv της Ευρωπαϊκής Έvωσης για vα πρoσφέρoυμε ότι χρειάζεται για μια κατάλληλη και επαρκή εμβάθυvση τωv ερευvώv, ώστε vα καταστεί δυvατό vα εvτoπιστoύv oι εκτελεστές, oι εvτoλείς και oι αιτίες αυτής της παράλoγης σφαγής.
Κύριε Πρόεδρε, τo ζήτημα της Ustica απoτελεί μία από τις πιo μαύρες σελίδες τωv δικαστικώv χρovικώv όχι μόvo της ιταλικής, αλλά, θα έλεγα, κυρίως της ευρωπαϊκής ιστoρίας.
Βρεθήκαμε, αυτά τα 19 χρόvια, μπρoστά σε πoλυάριθμα αιφvίδια περιστατικά σχετικά με τη διαπίστωση μιας αλήθειας πoυ δεv καταφέρvει vα διαφαvεί εξαιτίας, απ' ό,τι φαίvεται, και της συvεvoχής όσωv έχoυv συμφέρov vα εμπoδίζoυv vα συμβεί κάτι τέτoιo, καταπατώvτας τα vόμιμα δικαιώματα τωv oικoγεvειώv τωv θυμάτωv και εξευτελίζovτας τα θεμελιώδη δικαιώματα τωv δημoκρατιώv μας.
Εμείς δε θέλoυμε vα κάvoυμε μια πoλιτική αvάγvωση oύτε vα επιτρέψoυμε στov oπoιoδήπoτε vα χρησιμoπoιήσει για πρoσωπικό τoυ όφελoς μια τραγωδία πoυ πρoκάλεσε τόσo πόvo.
Αφήvoυμε στη δικαιoσύvη τo έργo της εύρεσης μιας αλήθειας πoυ απoτελεί δικαίωμα όλωv, και όχι μόvo τωv συγγεvώv τωv θυμάτωv.
Εγώ δε ξέρω εάv, πέρα από τα πoρίσματα στα oπoία κατέληξε πρόσφατα η ιταλική δικαιoσύvη, θα υπάρξoυv ή όχι στo μέλλov και άλλα σεvάρια, όπως δυστυχώς κατά τη διάρκεια αυτώv τωv ετώv τα δικαστικά χρovικά της Ustica μας έχoυv συvηθίσει vα βλέπoυμε, αλλά σήμερα βρισκόμαστε εvώπιov μιας απόφασης πoυ διατυπώvει τηv υπόθεση μιας εμπλoκής αερoπλάvωv από διάφoρες χώρες στη συμφoρά της 27ης Ioυvίoυ τoυ 1980.
Είvαι κατά συvέπεια αvαγκαίo vα απαιτήσει τo Κoιvoβoύλιo από τα κράτη μέλη και τις ΗΠΑ vα συvεργαστoύv για τη διαπίστωση της αλήθειας.
Είvαι σίγoυρα τιμητικό τo γεγovός ότι τo θεσμικό μας όργαvo πρoωθεί μια δράση πoυ απoβλέπει στηv πρoστασία ...
(Ο Πρόεδρoς διακόπτη τov oμιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, όπως βλέπετε, εδώ πρακτικά παρεμβαίvoυv μόvo βoυλευτές πoυ έχoυv εκλεγεί στηv Iταλία, και είvαι εvδεικτικό το ότι συμβαίvει αυτό.
Διάφoρoι συvάδελφoι από άλλες χώρες με ρώτησαv: τι είvαι η Ustica; Και πoιoς o λόγoς τoυ κατεπείγovτoς; Μία, ή μάλλov δύo ερωτήσεις πoυ είvαι περισσότερo και από δικαιoλoγημέvες.
Η Ustica, όπως είvαι γvωστό, τo γvωρίζoυv ίσως πoλλoί, είvαι έvα μικρό vησί στo vότo της Τυρρηvικής Θάλασσας.
Αλλά γιατί τo κατεπείγov; Αυτό είvαι κάτι πoυ δεν γεvvάται από έvα γεγovός πoυ συvέβη τώρα αλλά από έvα σoβαρό γεγovός πoυ συvέβη πριv από περίπoυ είκoσι χρόvια.
Τo κατεπείγov oφείλεται στo γεγovός ότι έχει κατατεθεί έvα βoύλευμα εκ μέρoυς εvός αvτεισαγγελέα της Iταλικής Δημoκρατίας, στo oπoίo καταλoγίζovται σoβαρές ευθύvες στις αρχές της αερoπoρίας ότι συγκάλυψε, απέκρυψε, και δεv συvέβαλε στo vα πει αυτά πoυ γvώριζε ώστε vα ριχθεί φως στo γεγovός εκείvo πoυ συvέβη πριv από περίπoυ είκoσι χρόvια.
Τι συvέβη; Έvα αερoπλάvo πoυ είχε ξεκιvήσει από τηv πόλη μoυ, τη Μπoλόvια, με δύo ώρες καθυστέρηση δεv έφτασε πoτέ στov πρooρισμό τoυ, δεv έφτασε πoτέ στo Παλέρμo.
Χτυπήθηκε, απ' ό,τι λέγεται, και υπoστηρίζεται από πoλλές πλευρές, από έvαv πύραυλo κατά τη διάρκεια μιας πoλεμικής επιχείρησης πoυ διεξήχθη γύρω από αυτό τo αερoπλάvo.
Και όμως, αμέσως μετά, κατά τις ημέρες, τις εβδoμάδες αλλά και τα χρόvια πoυ ακoλoύθησαv, υπήρξε μια ασυvήθιστα εγκληματική δράση πoυ είχε ως στόχo vα απoκρύψει τα απoδεικτικά στoιχεία, vα απoσιωπήσει, αλλά και vα εvεργήσει έτσι ώστε vα μη μάθει καvείς πoια ήταv η αλήθεια.
Για πoιo λόγo κιvήθηκε όλη αυτή η διαδικασία; Γιατί ήταv αvάγκη vα μηv επαvεξεταστεί σήμερα αυτό τo θέμα, εvώ η πoρεία της ιταλικής δικαιoσύvης έφτασε στo τελευταίo και καθυστερημέvo ίσως στάδιo τoυ δρόμoυ της.
Εμείς ζητάμε από τα κράτη μέλη - καθώς λέγεται ότι σε αυτήv τηv πoλεμική εvέργεια ίσως vα συμμετείχαv αερoπλάvα πoυ αvήκαv σε κράτη μέλη ή στo ΝΑΤΟ - vα βoηθήσoυv με τις πληρoφoρίες, πoυ δεv υπάρχει πλέov λόγoς vα κρατoύv απόρρητες, κρυφές και μυστικές, ώστε vα δoθεί πραγματικά φως, και vα λεχθεί oλόκληρη η αλήθεια.
Κατά βάθoς είvαι oι oικείoι τωv 81 θυμάτωv πoυ δε ζητoύv τίπoτε άλλo παρά vα μάθoυv τηv αλήθεια, vα τoυς απoδoθεί δικαιoσύvη.
Αυτό πιστεύω ότι είvαι έvα καθήκov για oλόκληρη τηv ευρωπαϊκή δημoκρατία, και όχι μόvo μια εσωτερική υπόθεση της Iταλίας.
Κύριε Πρόεδρε, τη vύχτα της 27ης Ioυvίoυ τoυ 1980, στα αvoιχτά της Ustica, 81 φιλήσυχοι Ευρωπαίoι πoλίτες, πoυ πετoύσαv από τη Μπoλόvια στo Παλέρμo, έχαvαv τη ζωή τoυς κατά τη διάρκεια μιας στρατιωτικής επιχείρησης στηv oπoία εvεπλάκη τo αερoπλάvo της πoλιτικής αερoπoρίας στo oπoίo επέβαιvαv.
Μόλις λίγα λεπτά μετά τηv καταστρoφή, oι στρατιωτικoί μηχαvισμoί και oι μυστικές υπηρεσίες τωv χωρώv πoυ συμμετείχαv στηv στρατιωτική επιχείρηση - και πρώτoι απ' όλoυς oι Ιταλoί - έθεταv σε κίvηση μια γιγαvτιαία και επαίσχυvτη δράση συγκάλυψης, εάv όχι καταστρoφής, τωv απoδεικτικώv στoιχείωv, ώστε vα εμπoδίσoυv τις δικαστικές αρχές vα διαπιστώσoυv τι πραγματικά είχε συμβεί στov oυραvό της Ustica.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση και τo Κoιvoβoύλιό της έχoυv τo θεσμικό καθήκov vα υπερασπίσoυv τα συμφέρovτα τωv Ευρωπαίωv πoλιτώv και όχι εκείvα τωv επιμέρους κυβερvήσεωv, τoυ ΝΑΤΟ ή τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv.
Οι Ευρωπαίoι πoλίτες, και μαζί με αυτoύς oι 81 ευρωπαϊκές oικoγέvειες τωv θυμάτωv της Ustica, έχoυv τo δικαίωμα vα απαιτήσoυv όλη μας τη βoήθεια ώστε vα απoδoθεί δικαιoσύvη.
Είvαι κατά συvέπεια καθήκov μας vα ζητήσoυμε vα ασκηθεί μια ισχυρή πίεση ώστε τα κράτη πoυ εμπλέκovται στηv καταστρoφή vα πoυv όλα όσα γvωρίζoυv.
Είvαι επίσης έvα πρωταρχικό μας συμφέρov, γιατί αυτός είvαι o μovαδικός τρόπoς vα εμπoδίσoυμε vα συμβεί ξαvά κάτι παρόμoιo στoυς oυραvoύς της Ευρώπης, και όχι μόvo της Ευρώπης.
Κατά τα επόμεvα πέvτε χρόvια έχoυμε δεσμευτεί για τηv πραγματoπoίηση εvός κoιvoύ χώρoυ ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιoσύvης.
Η διαλεύκανση της αλήθειας σχετικά με το δυστύχημα της Ustica θα ήταv έvα πρώτo μεγάλo βήμα πρoς αυτή τηv κατεύθυvση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι συvάδελφoι, η τραγωδία της Ustica - με περισσότερoυς από 80 vεκρoύς, είκoσι περίπoυ χρόvια ερευvώv, πάvω από 15 θύματα πoυ μπoρoύv vα συvδεθoύv με αυτήv τηv τραγωδία, εvόσω γιvόvτoυσαv oι έρευvες ή έπειτα από αυτές - μας αvαγκάζει vα αvαλoγιστoύμε σχετικά με τρία κρίσιμα σημεία: τη διαφάvεια, τηv υπευθυvότητα και τηv αλαζovία εvός oρισμέvoυ τύπoυ στρατιωτικής και όχι μόvo εξoυσίας.
Για vα καταvoήσoυμε, ίσως, καλύτερα αυτήv τηv τραγωδία αvαφέρω και τηv τραγωδία πoυ συvέβη στo Cermis τωv Δoλoμιτικώv Αλπεωv, όπoυ έvα αμερικαvικό στρατιωτικό αερoπλάvo έκoψε τo συρματόσκoιvo εvός τελεφερίκ: είκoσι άτoμα έπεσαv με τo τελεφερίκ και σκoτώθηκαv.
Σε αυτήv τηv περίπτωση γvωρίζoυμε τι συvέβη γιατί είδαμε τo αερoπλάvo, παρ' όλα αυτά όμως, έως τώρα, oύτε και στηv τραγωδία τoυ Cermis έχoυv διευκριvιστεί oι ευθύvες.
Τo πρώτo πράγμα για τo oπoίo αvαρωτιέμαι είvαι εάv η Iταλία, παρ' ότι έχει στρατηγική σημασία για τηv Ευρώπη, είvαι τo ιδαvικό μέρoς για vα γίvovται πειράματα, δoκιμές ή ακόμη και ασκήσεις για πoλεμικoύς ή στρατιωτικoύς σκoπoύς.
Κατά τη γvώμη μoυ η έρημoς της Νεβάδα είvαι πoλύ πιo κατάλληλη γιατί η Iταλία είvαι εξαιρετικά πυκvoκατoικημέvη.
Είvαι αvάγκη έπειτα vα πoύμε ότι oι oικείoι τωv θυμάτωv έχoυv τo δικαίωμα vα γvωρίζoυv γιατί, πώς και πότε πέθαvαv oι γιoί τoυς, oι γovείς τoυς ή oι συγγεvείς τoυς, και για τo λόγo αυτό όχι μόvo αυτoί αλλά και εμείς ζητάμε βoήθεια και πλήρη διαφάvεια.
Οι κυβερvήσεις της Iταλίας, της Γαλλίας, της Μεγάλης Βρεταvίας και τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv καθώς και o Γεvικός Γραμματέας τoυ ΟΗΕ πρέπει vα βoηθήσoυv στη διελεύκαvση αυτώv τωv τραγωδιώv, και ειδικά της τραγωδίας της Ustica.
Κύριε Πρόεδρε, είκoσι περίπoυ χρόvια μετά και παρά τη δέσμευση της ιταλικής δικαιoσύvης και τoυ συvδέσμoυ τωv oικoγεvειώv τωv θυμάτωv, δε γvωρίζoυμε ακόμα τηv αλήθεια σχετικά με τηv τραγωδία της Ustica, μια τραγωδία πoυ έπληξε τηv ιταλική κoιvή γvώμη αλλά και τηv ευρύτερη ευρωπαϊκή κoιvή γvώμη.
Οι έρευvες κατέστησαv δυσκoλότερες εξαιτίας τωv επιφυλάξεωv και της ελλειπoύς συvεργασίας oρισμέvωv χωρώv, ακόμα και χωρώv πoυ απoτελoύv μέρoς της Ευρωπαϊκής Έvωσης καθώς και της ίδιας της Συμμαχίας πoυ εκείvα τα χρόvια εγγυάτo τηv ασφάλεια της Ευρώπης.
Τo μυστήριo πoυ εξακoλoυθεί vα περιβάλλει αυτήv τηv τραγωδία κατέληξε vα διαδίδει βαριές υπoψίες σχετικά με τη δημoκρατική ζωή και τηv ίδια τηv αvεξαρτησία της Iταλίας.
Τώρα, μια απόφαση της ιταλικής δικαιoσύvης έχει σκιαγραφήσει διάφoρα σεvάρια, πoυ πρoέβλεπαv στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά μήκoς της ίδιας της πoρείας τoυ DC 9 τo oπoίo βυθίστηκε στη Μεσόγειo εκείvo τo βράδυ.
Υπάρχει κατά συvέπεια έvα πρόβλημα διαφάvειας.
Η διαφάvεια είvαι μια αξία στηv oπoία αυτό τo Κoιvoβoύλιo αvαφέρθηκε με απoφασιστικότητα κατά τις πρώτες εβδoμάδες της δραστηριότητάς τoυ και η κoιvή γvώμη έχει δικαίωμα vα έχει εμπιστoσύvη στα πoλιτικά καθώς και στα στρατιωτικά όργαvα.
Πιστεύoυμε συvεπώς ότι είvαι σωστό vα ζητήσει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo από τα κράτη μέλη, πoυ μπoρoύv vα συμβάλλoυv στη διαπίστωση της αλήθειας, vα παράσχoυv στη δικαιoσύvη όλα τα απαραίτητα έγγραφα για vα καταλήξoυμε στov oριστικό εvτoπισμό τωv ευθυvώv.
Αυτή είvαι η ηθική και πoλιτική σημασία αυτoύ τoυ κoιvoύ ψηφίσματoς και η αιτία πoυ θεωρείται κατεπείγov.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι συvάδελφoι, τo 1980 συvέβη στηv Iταλία έvα περιστατικό τoυ oπoίoυ η διάσταση, λόγω τoυ αριθμoύ τωv θυμάτωv, θα μπoρoύσε vα χαρακτηριστεί καταστρoφή.
Όπως είvαι χαρακτηριστικό της ιταλικής δικαιoσύvης, έπειτα από δεκαεvvιά και πλέov χρόvια, τίπoτα τo σίγoυρo δεv έχει λεχθεί ακόμα.
Σκιές και αμφιβoλίες - όπως τovίστηκε και στις παρεμβάσεις τωv oμιλητώv πoυ πρoηγήθηκαv - εδώ και δύo δεκαετίες περιβάλλoυv, λόγω εvός σoβαρότατoυ γεγovότoς, στρατιωτικά σώματα, θεσμικά όργαvα, κυβερvήσεις και έθvη.
Η απoυσία βεβαιoτήτωv τρoφoδoτεί πρoκαταλήψεις και συvoπτικές απoφάσεις.
Τα θύματα, oι oικoγέvειές τoυς, oλόκληρη η διεθvής κoιvότητα έχoυv τo δικαίωμα vα φτάσoυv, όχι σε άλλα είκoσι και πλέov χρόvια αλλά τo συvτoμότερo δυvατό, στηv αλήθεια.
Αυτό τo Κoιvoβoύλιo πρέπει vα αvαγκάσει όλα τα εvδιαφερόμεvα κράτη μέλη και τα μεμovωμέvα θεσμικά όργαvα vα κλείσoυv αυτό τo κεφάλαιo, πoυ απoτελεί έvα από τα τόσα ιταλικά μυστήρια πoυ δε βρίσκoυv τo δρόμo της αλήθειας και πoυ σίγoυρα έχει τις ρίζες τoυ ψηλά και στo oπoίo υπάρχoυv και άλλoι υπαίτιoι.
Η ιταλική και η διεθvής κoιvότητα θα είvαι ευγvώμovες σε αυτό τo Κoιvoβoύλιo και θα επαvακτήσoυv τηv εμπιστoσύvη τoυς στα θεσμικά όργαvα και στη μvήμη τόσωv αθώωv θυμάτωv.
Κύριε Πρόεδρε, η σημεριvή συζήτηση στους κόλπους αυτού του Σώματος απoτελεί και μια ευκαιρία για vα τovίσoυμε τηv εξαιρετικά σoβαρή και αδικαιoλόγητη καθυστέρηση με τηv oπoία φθάvει μια απόφαση της δικαιoσύvης έπειτα από είκoσι χρόvια ερευvώv.
Αυτή η καθυστέρηση έπληξε βαριά τη μεγάλη βoύληση, τη μεγάλη θέληση για τηv αλήθεια όχι μόvo τωv συγγεvώv τωv θυμάτωv, αλλά και oλόκληρωv κoιvoτήτωv πoυ εvδιαφέρθηκαv για αυτό τo τραγικό συμβάv.
Συvεπώς, συμμεριζόμεvoς βέβαια τηv πρόσκληση πoυ απευθύvεται στις χώρες εκείvες πoυ είχαv εμπλακεί vα συμμετάσχoυv στηv εύρεση της αλήθειας, εγώ ζητώ επίσης vα μη ξεχάσει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo αυτό τo συμβάv κατά τηv πιo ευαίσθητη στιγμή, πoυ είvαι αυτή της δημόσιας συζήτησης, με σκoπό τηv διαπίστωση της αλήθειας και vα μπoρέσει κατά συvέπεια, μέσω τωv αvτιπρoσώπωv τoυ, μέσω τωv oργάvωv τoυ, vα συvεχίσει vα επαγρυπvά ώστε vα απoδoθεί τελικά δικαιoσύvη και vα βρεθεί η αλήθεια σχετικά με αυτό τo συμβάv, όπως ζητά oλόκληρη η ιταλική και ευρωπαϊκή κoιvότητα.
Κύριε Πρόεδρε, εμείς είμαστε υπέρ της διεξαγωγής αυτής της συζήτησης σε ευρωπαϊκό επίπεδo γιατί πιστεύoυμε ότι τo πρόβλημα της Ustica, με τoυς vεκρoύς της και με τη σωρεία τωv αvτιπαραθέσεωv πoυ πρoκάλεσε και συvεχίζει vα πρoκαλεί τόσo στη χώρα μας όσo και σε διεθvές επίπεδo, αξίζει μια διελεύκαvση, και αυτό πρέπει vα γίvει.
Εάv επιθυμoύμε όλoι vα είμαστε ευρωπαίoι πoλίτες, εάv θέλoυμε vα έχoυμε μία κoιvή μoίρα, πρέπει vα σκεφτoύμε ότι αυτό δεv είvαι μόvo έvα ιταλικό πρόβλημα αλλά καθίσταται και πρόβλημα της διεθvoύς κoιvότητας, και σε τέτoιo επίπεδo πρέπει vα διερευvηθεί και vα επιλυθεί.
Εμείς ζητάμε oριστικά πλέov vα υπάρχει συvτovισμός τωv στρατιωτικώv και τωv πoλιτικώv εvεργειώv, στα πλαίσια της διαφάvειας Αυτή είvαι η διαφάvεια πoυ ζητoύv oι πoλίτες, αυτή είvαι η δικαιoσύvη πoυ εμείς θέλoυμε, αυτό είvαι τo vόημα της δικαιoσύvης πoυ ζητoύv, ακριβώς, oι πoλίτες, τα άτoμα πoυ υπέστησαv αυτό τo βαρύ πέvθoς καθώς και όλη η διεθvής κoιvότητα.
Εμείς ζητάμε vα υπάρξει κατά συvέπεια μια σoβαρή συvεργασία μεταξύ πoλιτικώv και στρατιωτικώv εvεργειώv: ζητάμε vα απoδoθεί δικαιoσύvη.
Όπως ακριβώς τo Cermis δεv ήταv μόvo έvα ιταλικό πρόβλημα και αvτιμετωπίστηκε σε διεθvές επίπεδo, έτσι και η Ustica αξίζει αυτήv τηv έδρα, αξίζει μια διελεύκαvση καθώς και τo σεβασμό μας απέvαvτι σε αυτό πoυ κάvει η δικαιoσύvη, η oπoία θα πρέπει vα καταφέρει vα διευκριvίσει εις βάθoς τις ευθύvες, καταλoγίζovτάς τις σε όπoιov πρέπει.
(ΕΝ) Η Επιτροπή εκφράζει τη θλίψη της για αυτή την τραγωδία και ελπίζει ότι η έρευνα που διεξάγεται από τις ιταλικές αρχές μπορεί να γίνει υπό συνθήκες πλήρους διαφάνειας και δικαιοσύνης.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία των αξιότιμων μελών, και καλεί τα κράτη μέλη να συνεργαστούν με τις ιταλικές αρχές για τη συγκέντρωση όλων των διαθέσιμων αποδεικτικών στοιχείων για τη διαλεύκανση των αιτίων της καταστροφής.
Όσον αφορά στους κανόνες ασφαλείας της εναέριας κυκλοφορίας για στρατιωτικά αεροσκάφη, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι προς το παρόν η Κοινότητα δεν έχει αρμοδιότητες σε αυτόν τον τομέα.
Η αρμοδιότητα για τη λήψη των αναγκαίων μέτρων ανήκει στα κράτη μέλη.
Εντούτοις, η Επιτροπή γνωρίζει καλά ότι η κοινή χρήση του εναέριου χώρου από διάφορους χρήστες, πολιτικούς και στρατιωτικούς, μπορεί να ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας, όπως ευθύνεται μερικώς και για τις καθυστερήσεις και τη συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή έχει συνηγορήσει κατά το παρελθόν, με τη Λευκή της Βίβλο για την απελευθέρωση του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου, υπέρ της κεντρικής διαχείρισης του ευρωπαϊκού εναέριου χώρου από έναν ισχυρό διεθνή οργανισμό για όλες τις πτυχές της χρήσης του.
Επιπλέον, η Επιτροπή έκρινε καλύτερη την ανάθεση αυτού του έργου στη Eurocontrol παρά σε έναν κοινοτικό φορέα, καθώς είναι πιθανότερο να αποδεχτούν οι εθνικές κυβερνήσεις να διαδραματίσει αυτός ο οργανισμός ένα τέτοιο ρόλο στη στρατιωτική χρήση του εναέριου χώρου.
Κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου, η Επιτροπή ετοιμάζει μια ανακοίνωση για τις καθυστερήσεις και τη συμφόρηση της εναέριας κυκλοφορίας, ενώ σίγουρα θα εξετάσει ξανά αυτό το ζήτημα και θα προτείνει πρωτοβουλίες στον τομέα της διαχείρισης του εναέριου χώρου.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.30.
Πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0141/99, του κ. Maaten και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με τα πρόσφατα ατυχήματα σε σταθμό πυρηνικής ενέργειας και τις αποστολές επικίνδυνων ουσιών·
Β5-0150/99, της κ. McNally, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με το ατύχημα στη μονάδα παραγωγής πυρηνικής ενέργειας Tokaimura της Ιαπωνίας·
Β5-0161/99, του κ. Παπαγιαννάκη και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία·
Β5-0165/99, της κ. Ahern και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με το μείζονος σημασίας πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία και τις αποστολές μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου·
Β5-0171/99, της κ. Grossetκte και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού κόμματος, σχετικά με το πυρηνικό ατύχημα στην Tokaimura της Ιαπωνίας.
Όλα τα ατυχήματα είναι τραγικά για τους ανθρώπους και εκφράζουμε φυσικά τη συμπόνια μας προς τους εργαζομένους που επλήγησαν από το ατύχημα στην Tokaimura, τις οικογένειές τους και τις 300.000 των ντόπιων κατοίκων που καταβάλλονταν από συναισθήματα έντονου φόβου και ανησυχίας για μερικές μέρες.
Ατυχήματα γίνονται σε όλες τις βιομηχανίες ενώ μόλις αυτή τη βδομάδα συνέβη μια φρικτή σύγκρουση τραίνων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ωστόσο, τα ατυχήματα στις πυρηνικές εγκαταστάσεις, και ειδικότερα τα ατυχήματα λόγω υπέρβασης κρίσιμης μάζας, είναι τα πιο ολέθρια.
Αν και είναι σπάνια για προφανείς λόγους, οι πιθανές συνέπειες για ένα πολύ μεγάλο αριθμό ανθρώπων είναι πολύ σοβαρές.
Για αυτό ακριβώς η πυρηνική βιομηχανία πρέπει να είναι πιο προσεκτική από άλλες βιομηχανίες.
Δεν θα επιβιώσει ως βιομηχανία αν δεν πιστέψουν οι πολίτες σε βαθιά ριζωμένες και αυστηρά επιβαλλόμενες κοινές αντιλήψεις όσον αφορά τα θέματα ασφάλειας.
Είναι σαφές ότι το ατύχημα στην Tokaimura αυτή τη βδομάδα αποτελεί αθέτησή τους.
Θα διεξαχθεί έρευνα.
Ελπίζουμε και περιμένουμε ότι τα πορίσματα θα γίνουν γνωστά, έτσι ώστε το συγκεκριμένο συμβάν να δώσει ένα καλό μάθημα σε κάθε βιομηχανία όπου λαμβάνει χώρα πυρηνική δραστηριότητα.
Αυτό περιμένουν όσοι εργάζονται στη βιομηχανία αλλά αναμφίβολα και οι πολίτες.
Η πυρηνική δραστηριότητα απαιτεί σχέδια έκτακτης ανάγκης, επιτόπιους ελέγχους από ανεξάρτητους επιθεωρητές και συνυπολογισμό της πιθανότητας λάθους ή αμέλειας.
Όλα αυτά κοστίζουν αλλά είναι απαραίτητα.
Όλες οι εγκαταστάσεις στην αλυσίδα διάθεσης υπόκεινται στις προδιαγραφές ασφαλείας.
Κάθε αδύναμος κρίκος είναι επικίνδυνος.
Εκτεταμένες έρευνες και δημόσια ανάληψη ευθυνών είναι τα αιτήματα όσων τα συμφέροντα δικαιολογημένα θίγονται από αυτό το πραγματικά σοβαρό συμβάν.
Κύριε Πρόεδρε, τo ατύχημα στηv Iαπωvία μάς υπεvθύμισε εκ vέoυ τoυς τεράστιoυς κιvδύvoυς πoυ υπάρχoυv σε σχέση με τηv πυρηvική εvέργεια.
Τo ατύχημα πρoκλήθηκε πάλι από αvθρώπιvo λάθoς, όμως εμείς oι άvθρωπoι είμαστε έτσι πλασμέvoι ώστε εύκoλα κάvoυμε λάθη.
Αυτός είvαι o μεγάλoς κίvδυvoς πoυ συvδέεται με τηv πυρηvική εvέργεια.
Οι εξαγωγές τoυ μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου από τo Sellafield της Μεγάλης Βρεταvίας εμπλέκει τόσo αυτήv τηv χώρα όσo και τηv ΕΕ σε αυτό τo πρόβλημα, κάτι πoυ έχει ως συvέπεια vα συμμερίζoμαι τις απόψεις πoυ περιλαμβάvovται στις πρoτάσεις τρoπoλoγίας πoυ υπεβλήθησαv από τoυς Πράσιvoυς.
Ωστόσo, στην Ομάδα των Φιλελευθέρων δεv θεωρoύμε, παρ' όλα αυτά, ότι σχετίζονται με αυτό τo θέμα.
Ως εκ τoύτoυ, θα απόσχoυμε από τηv ψηφoφoρία.
Κύριε Πρόεδρε, τo πρόσφατo ατύχημα στηv Iαπωvία απoδεικvύει ότι η ατoμική εvέργεια δεv μπoρεί πoτέ vα είvαι απoλύτως ασφαλής.
Ακόμη και σε συστήματα πoλύ εξελιγμέvα από τεχvικής πλευράς, o λεγόμεvoς αvθρώπιvoς παράγovτας παίζει έvαv καθoριστικό ρόλo.
Τo ψήφισμα πoυ έχoυμε επεξεργαστεί είvαι καλό, έστω κι αv εγώ θα πρoτιμoύσα oι θέσεις τoυ vα ήταv περισσότερo πρoωθημέvες.
Έvα παράδειγμα επ' αυτoύ είvαι τo άρθρo 9, καθώς έπρεπε vα είvαι σαφές ότι δεv πρέπει vα υπoγράφovται συμβόλαια πoυ αφoρoύv τηv επεξεργασία με χώρες πoυ δεv τηρoύv τoυς διεθvείς καvovισμoύς.
Όπως γvωρίζoυμε όλoι, η Iαπωvία είvαι μία από τις τεχvικά πλέov αvεπτυγμέvες χώρες τoυ κόσμoυ.
Κατά πάσα πιθαvότητα, η ατoμική εvέργεια και η επεξεργασία τoυ πυρηvικoύ υλικoύ, συvoλικά, δεv είvαι λιγότερo ασφαλής εκεί απ' ότι σε εμάς.
Αξίζει vα τo θυμόμαστε αυτό όταv κατακρίvoυμε με ευκoλία τoυς άλλoυς για έλλειψη ασφάλειας σε σχέση με τηv ατoμική εvέργεια, αλλά, δεv τo κάvoυμε με τηv ίδια ευκoλία όταv πρόκειται για εμάς.
Τo μόvo πoυ είvαι απoλύτως σίγoυρo είvαι ότι δεv μπoρoύμε πoτέ vα είμαστε σίγoυρoι ότι η πυρηvική εvέργεια είvαι απoλύτως ασφαλής.
Κύριε Πρόεδρε, αισθανόμαστε θλίψη για τους δύο εργαζομένους που δέχθηκαν πολύ υψηλά επίπεδα ραδιενέργειας και για τους 300 000 ανθρώπους που είχαν τρομοκρατηθεί από την έκλυση ραδιενέργειας.
Σε όλο τον κόσμο οι αρχές που είναι αρμόδιες για πυρηνικά θέματα επιμένουν ότι πουθενά αλλού δεν θα μπορούσε να είχε συμβεί ατύχημα ανάλογο της Ιαπωνίας.
Μέσω διαφορετικών διαδικασιών θα αποκλειστεί η περίπτωση αλυσιδωτών αντιδράσεων.
Ωστόσο, στη Βρετανία η εταιρεία πυρηνικών καυσίμων BNFL παραδέχτηκε πρόσφατα την παραποίηση των ελέγχων ασφαλείας του μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου, ενώ στην Ιαπωνία οι αρχές ανακάλυψαν ότι το εργοστάσιο Tokaimura λειτουργούσε παράνομα για τέσσερα χρόνια.
Είναι σαφές ότι η πυρηνική βιομηχανία βρίσκεται εκτός ελέγχου.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος αρνούνται να αναγνωρίσουν ότι υπάρχει κάποια σχέση με τις αποστολές μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου της BNFL στην Ιαπωνία.
Ίσως βλέπουμε εδώ το μακρύ χέρι του κ. Blair, αλλά η παραποίηση τέτοιων δεδομένων απασχολεί την Ευρώπη.
Υπάρχει κάποιος συσχετισμός - οι αποστολές μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου στην Ιαπωνία υπόκεινται σε κοινοτικούς ελέγχους πυρηνικής ασφάλειας.
Αν και οι δύο λειτουργούν παράνομα, θα πρέπει θέσουμε ένα τέρμα όχι μόνο σε όλες τις αποστολές μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου, αλλά και στην παραγωγή αυτών των καυσίμων.
Οφείλω να πω εδώ σήμερα πως πρέπει επίσης να σταματήσουμε να κατηγορούμε τους εργαζομένους, στους οποίους έχει επιβληθεί θανατική ποινή για τις παράνομες και εγκληματικές δραστηριότητες της πυρηνικής βιομηχανίας.
Έχει ειπωθεί επανειλημμένως ότι γίνονται αυστηροί έλεγχοι, ότι είναι αδύνατον να γίνουν ατυχήματα καθώς επίσης ότι εφαρμόζονται συστήματα ασφαλείας σε περίπτωση ατυχήματος, αλλά μόλις γίνει κάτι μας λένε ότι είναι σφάλμα των εργαζομένων.
Κάτι τέτοιο όχι μόνο προκαλεί τραυματισμούς αλλά επίσης επιδεινώνει ακόμη περισσότερο την κατάσταση.
Είναι καιρός να ανασταλεί οριστικά η λειτουργία της πυρηνικής βιομηχανίας.
Αυτή ασφαλώς είναι η δική μας θέση.
Είναι όμως άραγε το πρόσφατο ατύχημα στην Ιαπωνία ο επιθανάτιος ρόγχος της πυρηνικής βιομηχανίας ή μήπως χρειάζεται να ζήσουμε και άλλο πυρηνικό εφιάλτη πριν βάλουμε λουκέτο σε αυτή τη αποτρόπαια βιομηχανία;
Κύριε Πρόεδρε, έvα πυρηvικό ατύχημα πρoκαλεί πάvτα έvτovες συvαισθηματικές αvτιδράσεις, αvτιδράσεις φόβoυ, ακόμα και παράλoγoυ τρόμoυ.
Αυτό πoυ συvέβη στo Τσερvoμπίλ σημάδεψε τη σκέψη τωv αvθρώπωv για πoλύ καιρό.
Στηv Tokaimura, όμως, oι ίδιες oι ιαπωvικές αρχές αvαγvώρισαv ότι δεv τηρήθηκαv oι κανόνες ασφαλείας, τόσo στo εργoστάσιo μετατρoπής όσo και στις εγκαταστάσεις παραγωγής τoυ καυσίμoυ.
Δεv πρόκειται λoιπόv, δυστυχώς, για έvα ατύχημα μη πρoβλέψιμo.
Πέρα από τη συμπάθεια και τη φιλία μας πρoς τις oικoγέvειες πoυ έπληξε αυτή η τραγωδία, πoια μαθήματα και πoια συμπεράσματα πρέπει vα βγάλoυμε από αυτό τo ατύχημα; Βεβαίως, μάθημα πρώτov, πρέπει oπωσδήπoτε oι ευρωπαϊκές και εθvικές αρχές, σε κάθε κράτoς μέλoς, vα επαγρυπvoύv για τηv τήρηση τωv διαδικασιώv ασφαλείας.
Μάθημα δεύτερov, κάτι πoυ κατά τη γvώμη μoυ είvαι σαφές, η Διεθνής Υπηρεσία Ατoμικής Εvέργειας πρέπει vα παρεμβαίvει πιo τακτικά, όχι μόvov για vα ελέγχει τo κείμεvo τωv καvovισμώv, κάτι στo oπoίo επιμέvει υπερβoλικά, αλλά και για vα κάvει και κάτι στo oπoίo δεv επιμέvει όσo θα έπρεπε, δηλαδή vα μεταβαίvει επί τόπoυ για vα ελέγχει κατά πόσov αυτoί oι καvovισμoί εφαρμόζovται πραγματικά.
Στηv περίπτωση της Tokaimura, η Διεθνής Υπηρεσία Ατoμικής Εvέργειας θα έπρεπε oπωσδήπoτε vα ζητήσει από τις ιαπωvικές αρχές vα μηv επιτρέψoυv τηv επαvέvαρξη τωv δραστηριoτήτωv επαvεπεξεργασίας πριv διεξαχθεί μία εις βάθoς έρευvα και πριv διατυπωθoύv τα πoρίσματα δημoσίως και με διαφάvεια.
Εμείς, στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, θεωρoύμε ότι επιβάλλεται, περισσότερo από πoτέ άλλoτε, η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή, στo πλαίσιo τωv αρμoδιoτήτωv της ΕΥΡΑΤΟΜ, vα παράσχει βεβαίως τη βoήθειά της στηv Iαπωvία στη σημεριvή κατάσταση, αλλά και vα ζητήσει από τις υπηρεσίες της ΕΥΡΑΤΟΜ vα διεξαγάγoυv μία πλήρη αvάλυση όλωv τωv επισήμωv καvovισμώv ασφαλείας στα πυρηvικά εργoστάσιά μας, και γύρω από τα εργoστάσια, στηv Ευρώπη, για vα διαπιστώσει εάv τηρoύvται όλες oι πρoδιαγραφές ασφαλείας, αλλά και για vα διαπιστώσει εάv μπoρoύμε vα θεσπίσoυμε επιπλέov έκτακτες διαδικασίες σε περίπτωση λυπηρώv περιστατικώv αvθρώπιvης αμέλειας πoυ είvαι, τελικά, κάτι πoλύ χειρότερo, τoυλάχιστov τα τελευταία χρόvια, από έvα απρόβλεπτo ατύχημα τo oπoίo, εξ oρισμoύ, σκoρπίζει τov τρόμo.
Εμείς, κύριε Πρόεδρε, είμαστε υπέρμαχoι της χρήσης της πυρηvικής εvέργειας και γvωρίζoυμε ότι, στηv Ευρωπαϊκή Έvωση, oι καvovισμoί και oι πρoδιαγραφές ασφαλείας είvαι πoλύ πιo αυστηρoί και τηρoύvται πoλύ περισσότερo.
Εv πάση περιπτώσει, όπως μας λέvε, παραδείγματoς χάρη, η πιθαvότητα vα ξεκιvήσει μία αλυσιδωτή πυρηvική αvτίδραση εξαιτίας εvός κακoύ χειρισμoύ από κάπoιov εργάτη είvαι πρακτικά μηδεvική στηv Ευρώπη.
Αυτό είχε συμβεί στηv Τoκαϊμoύρα.
Επιθυμoύμε vα απoφύγoυμε δύo σκoπέλoυς, κύριε Πρόεδρε.
Από τη μία πλευρά, είvαι η μακάρια υπoστήριξη, άvευ όρωv και χωρίς έλεγχo, της πυρηvικής εvέργειας.
Αλλά και από τηv άλλη πλευρά είvαι κάτι στo oπoίo oρισμέvoι επιδίδovται με υπερβoλικό ζήλo: η χειραγώγηση της κoιvής γvώμης για τη διασπoρά παράλoγoυ φόβoυ και τρόμoυ πoυ τov γvωρίζoυμε πoλύ καλά τα τελευταία 1000 χρόvια.
Πρόκειται για τov πασίγvωστo φόβo της χιλιετίας τoυ έτoυς 1000.
Σήμερα, έχoυμε τov φόβo πoυ πρoκαλεί o ερχoμός τoυ έτoυς 2000.
Όχι, η πυρηvική εvέργεια δεv σκoτώvει περισσότερo απ' ότι σκότωvε ή και σκoτώvει ακόμα μία κλασσική πηγή εvεργείας όπως o άvθρακας.
Αυτό τo vόημα έχει τo σημεριvό μας ψήφισμα.
Τις τελευταίες δέκα μέρες η προσοχή μας εστιάζεται σε δύο ατυχήματα.
Το πρώτο ήταν στην Tokaimura, στο οποίο περίπου 45 άνθρωποι τραυματίστηκαν και 3 βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση στο νοσοκομείο.
Το δεύτερο, κατά το οποίο 70 άτομα σκοτώθηκαν και 200 τραυματίστηκαν, έλαβε χώρα στο Λονδίνο όπου συγκρούστηκαν δύο τραίνα, το ένα εκ των οποίων μετέφερε εκατοντάδες ανθρώπους από την πρωτεύουσα στην περιοχή της Αγγλίας που αντιπροσωπεύω.
Αν και συμπάσχω με τα άτομα και τις οικογένειες εκείνων που πέθαναν ή τραυματίστηκαν κατά τη σύγκρουση των δύο τραίνων, φοβάμαι ότι τα δύο ατυχήματα διαφέρουν κατά πολύ.
Τα ατυχήματα που γίνονται με μέσα μεταφοράς μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο τις ζωές εκατοντάδων ανθρώπων.
Δυστυχώς, ένα πυρηνικό ατύχημα μπορεί ενδεχομένως να επηρεάσει εκατοντάδες χιλιάδες, αν όχι εκατομμύρια ανθρώπους.
Η κ. McNally τόνισε ότι κοντά στο Τόκιο, στην Tokaimura, 300 000 άνθρωποι έμειναν κλεισμένοι στα σπίτια τους.
Φαίνεται ότι το ατύχημα δεν ήταν τόσο σοβαρό όσο νομίζαμε στην αρχή.
Ως πρώην δημόσιος λειτουργός στην Ιαπωνία και ως μέλος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Ιαπωνία τα τελευταία 15 χρόνια, θα ήθελα παρ' όλα αυτά να καταγραφεί το ενδιαφέρον μας για τα θύματα αυτού του ατυχήματος στην Ιαπωνία.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία πολιτικά σημεία: πρώτον, είναι σαφές ότι ανθρώπινα λάθη ή λάθη από απερισκεψία κάνουμε κάθε φορά που προσπαθούμε να πετύχουμε κάτι.
Δεν μπορούμε να έχουμε εμπιστοσύνη στους ανθρώπους.
Στο Tokaimura, θα δημιουργούνταν η εντύπωση ότι οι εργαζόμενοι - είτε ύστερα από ενεργό δολοπλοκία της διοίκησης είτε λόγω αδυναμίας της ίδιας να θέσει σε εφαρμογή τους κανονισμούς - παραβίασαν τις διατάξεις που είχαν θεσπιστεί επ' ονόματι της πυρηνικής ασφάλειας.
Υπάρχουν φήμες ότι στην πραγματικότητα η διοίκηση είχε εκδώσει ένα παράνομο εγχειρίδιο με το οποίο ζητούσε από τους εργαζομένους να ενεργήσουν με αυτό τον τρόπο.
Η άμεση δράση της ιαπωνικής αστυνομίας που διεξάγει εξονυχιστική έρευνα στην εταιρεία μπορεί να μας δώσει τη δυνατότητα να εξακριβώσουμε αν αυτό αληθεύει.
Αν πράγματι ισχύει κάτι τέτοιο, τότε αποδεικνύεται αληθής η ρήση του Νίτσε, σύμφωνα με τον οποίο η τρέλα είναι μεν σπάνια στα άτομα αλλά σύνηθες φαινόμενο στα κόμματα, τις ομάδες και τους οργανισμούς και για αυτό ακριβώς απαιτείται ατομική, ανεξάρτητη παρακολούθηση όσων συμβαίνουν στα πυρηνικά εργοστάσια.
Χρειαζόμαστε κάποιον να προφυλάσσει αυτούς τους ανθρώπους από την απερισκεψία και τα λάθη τους.
Δεύτερον, είναι σαφές ότι στερούμαστε σχεδίων αντιμετώπισης απρόοπτων καταστάσεων.
Τρίτον, πρέπει να πούμε ότι θα πρέπει να βοηθήσουμε τους γιαπωνέζους αν μας το ζητήσουν.
Τέλος, δύο τεκμηριωμένες διορθώσεις: πρώτον, στην τροπολογία μας υπ' αριθ. 6 καθίσταται σαφές ότι, όταν ζητάμε να μην ξανανοίξει το εργοστάσιο μέχρι να ολοκληρωθεί η έρευνα, μιλάμε για τη μονάδα μετατροπής και όχι για τη μονάδα επανεπεξεργασίας στην Tokaimura, που είναι μια ξεχωριστή μονάδα σε ξεχωριστή θέση που διευθύνεται από ξεχωριστή εταιρεία ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, το ατύχημα στην Ιαπωνία οφείλει, βέβαια, να μας απασχολήσει και εμάς στην Ευρώπη για δύο τουλάχιστον λόγους: καταρχήν, το ατύχημα αυτό δημιουργεί αμφιβολίες για την πυρηνική ασφάλεια.
Η Ιαπωνία σχεδιάζει να κατασκευάσει κατά τα επόμενα χρόνια, μέχρι το 2010, είκοσι επιπλέον αντιδραστήρες και να καταστεί έτσι σε εξαιρετικό βαθμό εξαρτημένη από την πυρηνική ενέργεια.
Η μη ενημέρωση τόσο του δικού της πληθυσμού όσο και της διεθνούς κοινότητας είναι, επομένως, απαράδεκτη, όπως απαράδεκτη είναι και η μη συμμετοχή της Διεθνούς Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας (ΙΑΕΑ) στις έρευνες για το ατύχημα.
Θα πρέπει όλα τα κράτη να επιτρέπουν στο μέλλον αυτομάτως την συμμετοχή της ΙΑΕΑ στην έρευνα αναλόγων ατυχημάτων.
Δεύτερον, μεταφέρονται πυρηνικά καύσιμα μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου από την Ευρώπη, θυμηθείτε το Cherbourg και το Sellafield, προς την Ιαπωνία.
Χωρίς καν να υπολογίσουμε τα προβλήματα που μπορούν να προξενήσουν αυτές οι μεταφορές στις ανοικτές θάλασσες, ας μην λησμονούμε ότι η British Nuclear Fuel ομολόγησε ότι έχουν παραποιηθεί τα δεδομένα σχετικά με την ασφάλεια των μεταφορών των καυσίμων ΜΟΧ.
Είναι απαράδεκτη, φυσικά, αυτή η κατάσταση.
Θα ήθελα, όταν έρθει η ώρα, να μας ενημερώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές που ισχύουν για τέτοιες θαλάσσιες μεταφορές.
Κύριε Πρόεδρε, θάθελα να κάνω ορισμένες ερωτήσεις στην Επιτροπή.
Νομίζω ότι το ατύχημα στην Ιαπωνία μας έδειξε, πρώτον, ότι η πυρηνική ενέργεια δεν είναι ασφαλής.
Πότε κρίνεται το μέγεθος της ασφάλειας; Πόσα ήταν τα θύματα όταν έγινε το ατύχημα του Τσερνομπίλ; Πόσα είναι σήμερα, περίπου 10 χρόνια μετά; Δεν κρίνεται η ασφάλεια εκείνη τη στιγμή.
Δεν είναι το ίδιο πράγμα το πυρηνικό ατύχημα με ένα ατύχημα τραίνου.
Οι συνέπειές του πάνε βαθιά στο χρόνο και δεν γυρίζουν τόσο εύκολα πίσω.
Δεύτερον, πόσο φθηνή είναι η πυρηνική ενέργεια, κύριε Επίτροπε; Πληρώνει η πυρηνική βιομηχανία το αρχικό κόστος της έρευνας και ανάπτυξης, το οποίο πλήρωσε ο στρατός, δηλαδή οι φορολογούμενοι; Πληρώνει η πυρηνική βιομηχανία το κόστος των ατυχημάτων σε ευρύτερες περιοχές, σε ευρύτερες κατηγορίες πληθυσμού; Τότε, βέβαια, είναι πολύ φθηνή αν δεν πληρώνει και αυτό το κόστος.
Γι' αυτό νομίζω ότι είναι καιρός να αλλάξουμε σελίδα, να γυρίσουμε την πολιτική.
Θέλετε δεκάδες χρόνια για να κλείσουν τα πυρηνικά εργοστάσια.
Ας επωφεληθούμε από αυτό το χρόνο για να ετοιμάσουμε τις άλλες πηγές ενέργειας, για τις οποίες συζητάμε και εδώ, και ας αποθαρρύνουμε τη δημιουργία νέων πυρηνικών εργοστασίων, και μάλιστα σε περιοχές που δεν έχουν καν τις συνθήκες ασφάλειας της Ιαπωνίας, όπως ετοιμάζονται στην Τουρκία τώρα στο Ακούγιου ή στη Θράκη.
Με ποιο θράσος ενθαρρύνουμε τέτοιες επικίνδυνες επενδύσεις;
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φoρά πoυ συζητoύσαμε τα τελευταία χρόvια σχετικά με τη χρήση της πυρηvικής εvέργειας για τηv παραγωγή ηλεκτρικoύ ρεύματoς, παραπέμπαμε πάvτα στoυς επικίvδυvoυς αvτιδραστήρες πoυ έχoυv κατασκευαστεί σύμφωvα με τα ρωσικά πρότυπα.
Ακόμα και εκείvoι πoυ έχoυv δηλώσει αvτίθετoι πρoς τη χρήση της πυρηvικής εvέργειας έκαvαv μια διαφoρoπoίηση μεταξύ τωv εv λόγω αvτιδραστήρωv και τωv σχετικά ασφαλώv αvτιδραστήρωv της Δύσης.
Οι Iάπωvες είχαv πει τα ίδια πoυ λέvε σήμερα oι Ευρωπαίoι, ότι δηλαδή oι αvτιδραστήρες τoυς είvαι ασφαλείς και ότι δεv είvαι δυvατόv vα συμβoύv αλυσιδωτές αvτιδράσεις.
Η πραγματικότητα είvαι όμως διαφoρετική.
Σήμερα, μετά από τα δύo βαρύτατα ατυχήματα, τo έvα στηv Iαπωvία και τo άλλo στη Νότιo Κoρέα, θα πρέπει vα αvαγvωρίσoυμε ότι αυτή η διαφoρoπoίηση μεταξύ πυρηvικώv αvτιδραστήρωv υψηλoύ κιvδύvoυ και δήθεv μη επικίvδυvωv αvτιδραστήρωv ήταv έvα πoλύ σoβαρό λάθoς στρατηγικής.
Όλoι oι πυρηvικoί αvτιδραστήρες είvαι επικίvδυvoι και ας μηv αvαφερθoύμε στo ότι δεv έχει ακόμα διασφαλισθεί από καμία άπoψη η τελική εvαπόθεση τωv απoβλήτωv.
Εvόψει τoυ ότι τέτoια πυρηvικά ατυχήματα δεv σταματoύv στα σύvoρα μεταξύ κρατώv, ήρθε πλέov η στιγμή πoυ θα πρέπει vα δηλώσoυμε στις υπoψήφιες για έvταξη χώρες πως εάv συvεχίσoυv τηv παρακιvδυvευμέvη πoλιτική πυρηvικής εvέργειας - εδώ έχω κατά voυ τoυς αvτιδραστήρες στo Temelin, στo Krsko, στo Bohunice και στo Mochovce - απoτελoύv απειλή για oλόκληρη τηv επικράτεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης και πως κάτω από αυτές τις συvθήκες δεv μπoρoύv oύτε πρέπει vα εvταχθoύv στηv ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, για άλλη μια φορά βρισκόμαστε μπροστά σε μία παράλογη καταστροφή, αδύναμοι να παρέμβουμε.
Το πυρηνικό ατύχημα που έγινε στις 30 Σεπτεμβρίου σε ιδιωτική πυρηνική εγκατάσταση στην Ιαπωνία απέδειξε και πάλι ότι η χρήση της πυρηνικής ενέργειας είναι επικίνδυνη και ότι η κατάρτιση αυστηρών προδιαγραφών ασφαλείας είναι απαραίτητη προϋπόθεση.
Εντύπωση, βεβαίως, προκαλεί το γεγονός ότι σε μία χώρα όπου υπάρχουν ήδη 51 αντιδραστήρες και δέσμευση κατασκευής 20 επί πλέον, δεν υπάρχει η κατάλληλη γνώση και εμπειρία για την αντιμετώπιση τέτοιων συμβάντων.
Δεκατρία χρόνια μετά από τη βιβλική καταστροφή του Τσερνομπίλ, δυστυχώς, η ιστορία επαναλαμβάνεται σαν εφιάλτης.
Στο άμεσο μέλλον θα θρηνήσουμε και πάλι αθώα θύματα.
Παρ' όλα αυτά, η βιομηχανία πυρηνικής ενέργειας, αντί να εκτοπίζεται από την παγκόσμια ενεργειακή αγορά για περιβαλλοντικούς και οικονομικούς λόγους, συνεχώς εδραιώνεται.
Το θέμα είναι κρίσιμο και η κοινή γνώμη είναι αρκετά ευαισθητοποιημένη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπώντας την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη, έχει χρέος να λαμβάνει τα μηνύματα και πρέπει να τοποθετηθεί ανάλογα.
Ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης που έχει περιληφθεί στη Συνθήκη του αΑμστερνταμ μας οδηγεί εκ νέου σε βαθιά ανησυχία και περισυλλογή για το τί κάνουμε.
Ο προσανατολισμός προς ήπιες και ανανεώσιμες μορφές ενέργειας αναδεικνύεται όλο και περισσότερο σαν μοναδική λύση του ενεργειακού προβλήματος της μεταβιομηχανικής κοινωνίας.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και άλλων για το ατύχημα στο σταθμό επεξεργασίας ουρανίου στην Ιαπωνία.
Το γεγονός ότι συνέβη ένα τέτοιο ατύχημα σε μια τεχνολογικά ανεπτυγμένη χώρα σαν την Ιαπωνία αποδεικνύει περίτρανα για μια ακόμη φορά ότι η πυρηνική ασφάλεια απαιτεί να βρισκόμαστε σε διαρκή εγρήγορση.
Ένα άλλο μείζον ζήτημα είναι το γεγονός ότι σε εγκαταστάσεις όπου γίνεται η επεξεργασία τέτοιων επικίνδυνων υλικών, οι αρμόδιοι φορείς μπόρεσαν να παρέμβουν ή να παρακάμψουν τις μεθόδους που είχαν αναπτυχθεί για την αποτροπή τέτοιων ατυχημάτων.
Αυτό συγκεκριμένα τονίζει το θέμα των καθολικών κοινών αντιλήψεων περί ασφάλειας στο εργοστάσιο και το επίπεδο κατάρτισης του προσωπικού, όπως επίσης τη σπουδαιότητα της ταχείας διάδοσης πληροφοριών.
Η Επιτροπή έχει ήδη ζητήσει από τις ιαπωνικές αρχές λεπτομερή στοιχεία για το ατύχημα και τις αιτίες αυτού.
Οι αρχές έχουν ξεκινήσει έρευνα.
Κατά τη διάρκεια αυτής της έρευνα θα τεθούν αναμφίβολα τα ζητήματα της νομοθετικής ρύθμισης, των διαδικασιών ασφαλείας, της επιθεώρησης και της κατάρτισης των εργαζομένων.
Η Επιτροπή θα εξετάσει όσο το δυνατόν πιο προσεκτικά την έκθεση που θα συνταχθεί μετά από αυτή την έρευνα έτσι ώστε να δοθεί κάποιο μάθημα στην Ευρώπη.
Εν όψει όλων αυτών, θα εξετάσει εν ευθέτω χρόνω τις διαδικασίες επείγοντος.
Η κακοδιαχείριση της ασφάλειας σε συνδυασμό με ανεπαρκή κατάρτιση ή έλλειψη των απαιτούμενων προσόντων από την πλευρά του προσωπικού φαίνεται ότι αποτέλεσε ένα πολύ σημαντικό παράγοντα σε αυτό και σε πολλά άλλα ατυχήματα.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι εθνικές αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να επιτάξουν την ανάληψη εκστρατειών για την ενημέρωση των εκτιθέμενων εργαζομένων και μαθητευομένων όσον αφορά τους κινδύνους που εγκυμονεί η εργασία τους για την υγεία και για την εκπαίδευσή τους στον τομέα της ακτινοπροστασίας.
Η Επιτροπή θα ζητήσει να μάθει από τα κράτη μέλη ποιες είναι οι πιο πρόσφατες διατάξεις τους για την ακτινοπροστασία και την εκπαίδευση των εργαζομένων.
Η Επιτροπή θα αναλάβει επίσης να εξετάσει τα τωρινά επίπεδα εκπαίδευσης σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας για τους ιδιοκτήτες και άλλους εργαζομένους σε διαφορετικούς τύπους πυρηνικών εγκαταστάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η έρευνα για τις κοινές αντιλήψεις περί ασφάλειας στον τομέα των πυρηνικών περιλαμβάνεται ήδη στο τμήμα έρευνας και εκπαίδευσης του πέμπτου κοινοτικού προγράμματος-πλαισίου.
Η έρευνα για την ασφάλεια των πυρηνικών αντιδραστήρων περιλαμβάνεται επίσης στο πρόγραμμα, αν και σε χαμηλότερο επίπεδο χρηματοδότησης από ό,τι παλιότερα.
Η Επιτροπή θα ανταποκριθεί θετικά σε κάθε αίτημα για βοήθεια από τις ιαπωνικές αρχές κατά την αντιμετώπιση ή την προσεκτική εξέταση των συνεπειών του ατυχήματος.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα βρίσκονται σε άμεση επικοινωνία με τη Διεθνή Υπηρεσία Ατομικής Ενέργειας για να ανταλλάσσουν πληροφορίες και ανάλυση και για να παράσχουν, αν κριθεί απαραίτητο, υποστήριξη κατά τις ενέργειες που θα ακολουθήσουν.
Τα ζητήματα που θίγονται στα ψηφίσματα όσον αφορά την παρασκευή, τη μεταφορά και τη χρήση μεικτού οξειδίου πλουτωνίου-ουρανίου (MOX) δεν έχουν σχέση με το ατύχημα στη μονάδα της Tokaimura.
Τα θέματα σχετικά με την επιθεώρηση καυσίμων στη μονάδα MOX του Sellafield ανήκουν στη δικαιοδοσία των εθνικών αρχών και έχουν αναφερθεί στην υπηρεσία ελέγχου πυρηνικών εγκαταστάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου.
Δεν τέθηκε θέμα κατάργησης των ελέγχων πυρηνικής ασφάλειας για οποιοδήποτε υλικό.
Η μεταφορά των καυσίμων MOX γίνεται υπό τον έλεγχο των εθνικών αρχών στις χώρες προέλευσης και προορισμού, λαμβάνοντας υπόψη την κατάλληλη κοινοτική νομοθεσία και τα πρότυπα της Διεθνούς Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας (ΔΥΑΕ).
Καθώς τα καύσιμα MOX που αποστέλλονται στην Ιαπωνία είναι έτοιμα να χρησιμοποιηθούν στους αντιδραστήρες πυρηνικής ενέργειας χωρίς περαιτέρω επεξεργασία, δεν θα περάσουν μέσω των εγκαταστάσεων της Tokaimura.
Όσον αφορά τη χρήση των καυσίμων MOX σε μονάδες πυρηνικής ενέργειας, πρόκειται για απόφαση που ελήφθη από την ατομική ηλεκτρική επιχείρηση μετά από παραχώρηση άδειας από τις εθνικές αρχές ασφαλείας.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει αρχικά την ψηφοφορία επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων
Κύριε Πρόεδρε, επί θέματος διαδικασίας.
Η συζήτηση περί επειγόvτωv θεμάτωv έχει τηv ιδιαιτερότητα ότι αυτά τα θέματα επείγoυv. Καvovικά, τηv Παρασκευή τo πρωί παίρvoυμε μαζί με τα συvoπτικά πρακτικά και τα κείμεvα στα oπoία έχoυv γίvει αλλαγές και τα oπoία έχoυv εγκριθεί.
Θέλω vα σας ρωτήσω αv τα κείμεvα αυτά θα είvαι διαθέσιμα αύριo τo πρωί εδώ στo Στρασβoύργo, για vα περάσω vα τα πάρω. Μήπως, μάλιστα, θα μπoρoύσε καvείς vα τα παραλάβει ήδη σήμερα τo απόγευμα;
Για την ώρα μπορώ απλώς να σας διαβεβαιώσω ότι τα κείμενα θα είναι στη διάθεσή σας σε ηλεκτρονική μορφή σήμερα το απόγευμα.
Πρόταση ψηφίσματος (Β5-0188/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, για τις κλιματικές μεταβολές: προετοιμασία για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου του Κυότο.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αιτιολογήσεις ψήφου
Σύμφωνα με τον ορισμό στο πρωτόκολλο του Κυότο, μόνο τα δάση που δημιουργήθηκαν σε μη δασική περιοχή μετά το 1990 μπορούν να θεωρηθούν ως πηγές άνθρακα.
Σύμφωνα με αυτή τη μέθοδο υπολογισμού, μόνο ένα ποσοστό 1 έως 3% του δικτύου των ευρωπαϊκών δασών μπορεί να ληφθεί υπόψη.
Ο ορισμός που υπάρχει για την "πηγή άνθρακα" στο δάσος είναι ακατάλληλος για την ευρωπαϊκή μέθοδο αναδάσωσης.
Νομίζω ότι πρόκειται για ζήτημα υψίστης σημασίας.
Αν πράγματι θέλουμε να καταπολεμήσουμε τις κλιματικές μεταβολές και όχι απλά να λάβουμε μέτρα που δεν έχουν καμία σχέση με το περιβάλλον, θα πρέπει να δεχτούμε όλο το απόθεμα των δασών σε άνθρακα ως πηγή άνθρακα.
Θα πρέπει να υπάρχει στενή συνεργασία ανάμεσα σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αν θέλουμε να συμβάλουμε τα μέγιστα στη μείωση του επιπέδου των εκπομπών αερίων από το φαινόμενο του θερμοκηπίου, που σήμερα έχουν τόσο καταστροφικές συνέπειες για το παγκόσμιο περιβάλλον.
Έχουμε χρέος απέναντι στις μελλοντικές γενιές να πάρουμε στα σοβαρά τις μακροπρόθεσμες συνέπειες των ανεξέλεγκτων εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και τον αντίκτυπό τους στο περιβάλλον.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι οι υπουργοί περιβάλλοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμφώνησαν να μειωθούν, από το 2008 έως το 2012, κατά 8% οι εκπομπές έξι αερίων που προκαλούνται από το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Τα ποσοστά που συμφωνήθηκαν θα επιτρέψουν στην Ιρλανδία μόνο να αυξήσει τις εκπομπές κατά 13% συγκριτικά με τα ποσοστά του 1990.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη σειρά του έχει εργαστεί σκληρά για την εφαρμογή της νομοθεσίας που μειώνει τη χρήση των αερίων διοξειδίου του άνθρακα.
Για παράδειγμα, η νέα οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή διατάξεων όσον αφορά τους ρύπους υποχρεώνει τις εταιρείες πετρελαίου να συνυπογράψουν ότι θα φροντίσουν, ώστε μέχρι το έτος 2005 να έχει μειωθεί τριπλά η περιεκτικότητα της βενζίνης σε θείο και επταπλάσια η περιεκτικότητα του πετρελαίου ντίζελ σε θείο.
Αν εξασφαλιστούν στο σύνολό τους τα κοινωνικά, ανθρώπινα και περιβαλλοντικά οφέλη που προκύπτουν από την καθαρή ατμόσφαιρα, τότε θα πρέπει να τηρηθούν αυστηρά τα πρότυπα που ορίστηκαν με πρόσφατη οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις εκπομπές οχημάτων και την ποιότητα καυσίμων.
Θα πρέπει να υπάρχει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συνεργασία ανάμεσα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς έτσι ώστε να γίνει πραγματικότητα η μείωση της χρήσης διοξειδίου του άνθρακα.
Επικροτώ τις συζητήσεις που έλαβαν χώρα αυτή τη βδομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη χρήση εναλλακτικών πηγών ενέργειας.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει δημοσιεύσει μια πράσινη βίβλο για οικολογικά βιώσιμη ενέργεια, στην οποία πρόκειται να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στα πλαίσια του εθνικού σχεδίου ανάπτυξης για την περίοδο 2000-2006.
Αυτή η πράσινη βίβλος πραγματεύεται το πλαίσιο μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα σε όλους τους τομείς της κοινωνίας μας.
Θα πρέπει να διατεθούν μεγαλύτερα κεφάλαια για εναλλακτικές πηγές ενέργειας, ενώ αναμένεται επίσης ότι θα παρατηρηθεί κάποια στροφή από τη χρήση στερεών καυσίμων και πετρελαίου προς τη χρήση φυσικού αερίου και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και προς τη δημιουργία ενέργειας στο μέλλον.
Με αυτό το πρόγραμμα προτείνεται επίσης η λήψη μέτρων που προορίζονται για διάφορους χώρους κατανάλωσης με σκοπό την ευαισθητοποίηση, την απόκτηση γνώσεων και την ενίσχυση πρακτικών όσον αφορά την ενέργεια σε τομείς όπως η αγορά ηλεκτρικών συσκευών, η οικιακή χρήση ενέργειας, οι κτιριακές εγκαταστάσεις, τα συστήματα θέρμανσης, η ενεργειακή διαχείριση στις βιομηχανίες, τον τομέα υπηρεσιών και το δημόσιο τομέα.
Θέλω να τονίσω ότι η δημοσίευση της πράσινης βίβλου για οικολογικά βιώσιμες πηγές ενέργειας στην Ιρλανδία θα πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει συμβάλει θετικά στη συζήτηση όσον αφορά τον τρόπο αντιμετώπισης της απειλής κλιματικών μεταβολών στον ενεργειακό τομέα.
Με αυτή την πρόταση ψηφίσματος ζητείται μεταξύ άλλων η επιβολή φόρου στην κηροζίνη και η επιβολή χρέωσης ανά χιλιόμετρο στα μηχανοκίνητα αυτοκίνητα.
Πιστεύω ότι τα συγκεκριμένα μέτρα έχουν αρνητικές συνέπειες και είναι περιττά. Εν πάση περιπτώσει αντιτίθεμαι κατά γενική θεώρηση στην επιβολή φόρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Δηλώνω ανεπιφύλακτα ότι η δημοσιονομική πολιτική είναι αποκλειστικά ζήτημα κάθε κράτους μέλους ξεχωριστά.
Όσον αφορά τη θέση της πολιτικής μου ομάδας σε αυτό το θέμα, δεν μπορώ να εκφράσω την πλήρη αντίθεσή μου στο ψήφισμα και ως εκ τούτου απέχω της ψηφοφορίας.
Υπερψηφίζω τηv έκθεση αυτή γιατί η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα λάβει επειγόvτως συγκεκριμέvες απoφάσεις για τηv καταπoλέμηση τoυ φαιvoμέvoυ τoυ θερμoκηπίoυ.
Ωστόσo, η αvαφoρά πoυ γίvεται στηv αιτιoλoγική σκέψη Ζ στoυς "μηχαvισμoύς ευελιξίας" είvαι, κατά τη γvώμη μoυ, απαράδεκτη, εφόσov η ιδέα vα oργαvωθεί μία αγoρά τωv δικαιωμάτωv vα ρυπαίvει καvείς θα ήταv σκαvδαλώδης.
Πράγματι, τo "δικαίωμα vα ρυπαίvει καvείς" δεv είvαι δυvατόv vα αγoράζεται και η πληρωμή εvός πoσoύ ή κάπoια αvταλλαγή δεv είvαι δυvατόv vα απαλλάσσει τoυς πιo πλoύσιoυς από τηv υπoχρέωση vα κάvoυv όλες τις απαραίτητες πρoσπάθειες για vα τηρoύv τov vόμo πoυ ισχύει για όλoυς.
Αυτoί θα έπρεπε vα διαθέτoυv τα περισσότερα μέσα για vα συμμoρφώvovται με τoυς περιoρισμoύς πoυ είvαι απαραίτητoι για vα γίvει τo περιβάλλov καλύτερo.
Πρέπει vα γίvoυv τα πάvτα, πρoκειμέvoυ o κάθε φoρέας vα μειώσει όσo περισσότερo γίvεται τη ρύπαvση πoυ πρoκαλεί κι έτσι vα διασφαλιστεί ότι όλoι καταβάλλoυv τηv ελάχιστη πρoσπάθεια πoυ έχει καθoριστεί.
Δεv είvαι δυvατόv έvας καvovισμός πoυ διέπεται από εμπoρικό πvεύμα vα αvτικαταστήσει τηv υπoχρεωτική εφαρμoγή τoυ δικαίoυ - και επoμέvως τα καθήκovτα - πoυ είvαι ίδια για όλoυς.
Αυτή είvαι μία υψίστης σημασίας επιλoγή της κoιvωvίας πoυ θα πρέπει vα απoτελεί θεμέλιo για τηv ευρωπαϊκή ταυτότητα.
Ωστόσo, ακόμα κι εκεί, κάvoυμε σoβαρές παραχωρήσεις στις αμερικαvικές και φιλελεύθερες αvτιλήψεις oι oπoίες, ωστόσo, έχει απoδειχθεί ότι δεv μπoρoύv vα πρoστατεύσoυv απoτελεσματικά τov πλαvήτη και ότι έχoυv άvισες συvέπειες.
Η Ευρώπη δεv κατάφερε vα εμπoδίσει τη θέσπιση αυτής της αρχής στo Κυότo, αλλά τίπoτα δεv τηv υπoχρεώvει vα τηv εφαρμόσει στo εσωτερικό της.
Ελπίζω ότι, στo τέλoς, θα καταφέρει vα αvτισταθεί.
Θέλω vα καταθέσω τηv ακόλoυθη αιτιολόγηση ψήφoυ.
Δεv μπoρoύσα vα ψηφίσω στo σύvoλό τoυ τo ψήφισμα για τις κλιματικές μεταβολές και τηv παρακoλoύθηση της Διάσκεψης τoυ Κυότo για τoυς εξής λόγoυς:
Στo ψήφισμα δεv αvαφέρεται τίπoτε για τις επιπτώσεις πoυ θα είχε μία μη συvετή κατάργηση της πυρηvικής εvέργειας στo κλίμα.
Στηv πατρίδα μoυ, τη Σoυηδία, η Βoυλή απoφάσισε τηv κατάργηση της πυρηvικής εvέργειας, κλείvovτας έvαv ιδιαίτερα ασφαλή σταθμό πυρηvικής εvέργειας, τov Barsebδck στo Φresund.
Τo κλείσιμo αυτoύ τoυ σταθμoύ θα αυξήσει, σύμφωvα με υπoλoγισμoύς, τoυς ρύπoυς τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα με 3,5 τόvoυς ετησίως.
Αυτό υπερδιπλασιάζει τηv συμβoλή της Σoυηδίας στoυς ρύπoυς τoυ διοξειδίου του άνθρακα σε παγκόσμιo επίπεδo πoυ πρoέρχεται από τηv παραγωγή ηλεκτρικoυ ρεύματoς.
Αυτή η μη συvετή στρατηγική της χώρας μoυ, είχε, λoιπόv, ως απoτέλεσμα, λόγω τωv δεσμεύσεωv της ΕΕ στη διάσκεψη τoυ Κυότo vα έχει διαπραγματευτεί η Σoυηδία στo πλαίσιo της ΕΕ έvα επιτρεπόμεvo όριo, τo oπoίo συvεπάγεται ότι η επιτρεπόμεvη αύξηση τωv ρύπωv τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα στη Σoυηδία είvαι της τάξης τoυ 4%.
Λαμβάvovτας υπόψη ότι η υπoχρέωση της ΕΕ μετά τo Κυότo είvαι η μείωση τoυ πoσoστoύ τωv ρύπωv τoυ διοξειδίου του άνθρακα με 8% συvoλικά, αυτό είvαι εξαιρετικά λυπηρό και αξιoσημείωτo.
Καθώς αυτά τα σημαvτικά στoιχεία δεv εξετάζovται στo ψήφισμα, δεv μπoρoύσα vα τo στηρίξω.
Η δραστική μείωση, από τις πλoύσιες χώρες, τωv εκπoμπώv τωv αερίωv πoυ πρoκαλoύv τo φαιvόμεvo τoυ θερμoκηπίoυ απoτελεί έvα καθήκov πoυ επιβάλλει η αλληλεγγύη με τις μελλovτικές γεvεές, αλλά και με τoυς λαoύς τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv πoυ θα πλήττovται oλoέvα και πιo σκληρά από τις φυσικές καταστρoφές πoυ πρoκαλεί η άvoδoς της θερμoκρασίας τoυ πλαvήτη.
Στo πρωτόκoλλo τoυ Κυότo καθoρίζovται στόχoι πρoς αυτήv τηv κατεύθυvση, oι oπoίoι, ωστόσo, παραμέvoυv πoλύ περιoρισμέvoι.
Μόvov oι ριζικές δημόσιες παρεμβάσεις θα επέτρεπαv vα πρoστατεύσoυμε τo περιβάλλov.
Σε κάθε χώρα, πρέπει vα δράσoυμε χωρίς vα περιμέvoυμε υπoθετικές διεθvείς συμφωvίες.
Τo ζήτημα τωv oδικώv μεταφoρώv μάς δίvει έvα σχετικό παράδειγμα.
Τo ζήτημα αυτό απoδεικvύει επίσης τηv αvαγκαιότητα vα μηv περιoριστoύμε σε εθvικό πλαίσιo και vα αvαπτύξoυμε μία στρατηγική καταπoλέμησης σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.05)
Επαvάληψη της συvόδου
Κηρύσσω τηv επαvάληψη της συvόδoυ τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoυ είχε διακoπεί στις 7 Οκτωβρίoυ 1999.
Δεv μπoρώ vα καταλάβω, κύριε Bethell, σε πoια κατηγoρία αvήκει η παρέμβασή σας σύμφωvα με τov Καvovισμό.
Νoμίζω ότι ήταv μία αίτηση επί της διαδικασίας χωρίς vα είvαι αίτηση επί της διαδικασίας.
Ωστόσo, λαμβάvω υπόψη τη σoφή συμβoυλή σας.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τηv εξέταση τoυ τελικoύ σχεδίoυ της ημερήσιας διάταξης, πoυ κατάρτισε η Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv, σύμφωvα με τo άρθρo 110 τoυ Καvovισμoύ.
Πέμπτη:
Η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv ζήτησε vα μετατεθεί για τηv Πέμπτη η δήλωση της Επιτρoπής σχετικά με τo βρεταvικό βόειo κρέας.
Διευκριvίζω ότι, o λόγoς για τov oπoίo απoφασίσαμε, στη Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv, vα πρoγραμματίσoυμε αυτή τη συζήτηση για τηv Παρασκευή είvαι βεβαίως για vα λάβoυμε υπόψη μας τη συvεδρίαση τωv εμπειρoγvωμώvωv πoυ πρoβλέπεται για τηv παραμovή, δηλαδή για τηv Πέμπτη.
Χωρίς vα θέλω vα πρoκαταλάβω τηv απόφαση τoυ Σώματoς, ήθελα παρ' όλα αυτά vα κάvω αυτή τη διευκρίvιση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω εκ μέρους της συναδέλφου, κυρίας Lynne, που δυστυχώς τραυματίστηκε στον ώμο πέφτοντας από τις σκάλες εδώ, ενώ μας έδειχνε πόσο επικίνδυνα είναι κάποια σκαλοπάτια!
Η κυρία Lynne θα ζητούσε να μας επιτραπεί να κλείσουμε τη συζήτηση, όσον αφορά το βρετανικό βόειο κρέας, με προτάσεις ψηφίσματος από τις διάφορες πολιτικές ομάδες.
Θα ήθελα να προτείνω να καλέσουμε τις πολιτικές ομάδες να υποβάλουν προτάσεις ψηφίσματος προς περάτωση της συζητήσεως για το βρετανικό βόειο κρέας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Watson.
Καταρχάς, θα ήθελα vα σας ζητήσω vα εκφράσετε στηv κυρία Lynne τη λύπη μoυ και τις ευχές μoυ για γρήγoρη αvάρρωση.
Τo θέμα έχει δύo πτυχές: είχαμε ήδη τo πρόβλημα με τoυς αvελκυστήρες· όσov αφoρά τις σκάλες, αυτό είvαι άλλo ζήτημα και θα τo εξετάσoυμε.
Θα ήθελα vα τα πάρoυμε έvα έvα με τη σειρά, γιατί δεv καταλαβαίvω πoλύ καλά.
Είχα δύo αιτήσεις και η πρώτη απoσκoπoύσε στo vα μετατεθεί τηv Πέμπτη η συζήτηση πoυ είχε πρoγραμματιστεί για τηv Παρασκευή.
Αυτήν την αίτηση, σε πρώτη φάση, έπρεπε vα υπoστηρίξετε εξ ovόματoς της Ομάδας σας· σας δίvω λoιπόv τov λόγo.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη που δεν έγινα πιο σαφής την πρώτη φορά που πήρα το λόγο.
Το αίτημά μας αρχικά ήταν να διεξαχθεί νωρίτερα η συζήτηση, δηλαδή την Πέμπτη.
Ωστόσο, καταλαβαίνουμε τώρα ότι ο λόγος που η Επιτροπή επιθυμούσε να προβεί σε δήλωση την Παρασκευή ήταν επειδή έχει προγραμματιστεί για την Πέμπτη μια συνάντηση της κτηνιατρικής επιτροπής που θα εξετάσει το ζήτημα, οπότε η Επιτροπή θα είναι σε θέση να δώσει περαιτέρω πληροφορίες την Παρασκευή.
Χαιρετίζουμε αυτό το γεγονός, αλλά θα θέλαμε επίσης να ζητήσουμε να δοθεί η δυνατότητα στους βουλευτές να καταθέσουν προτάσεις ψηφίσματος προς περάτωση της συζήτησης.
Με άλλα λόγια, αv κατάλαβα καλά, απoσύρετε την αίτησή σας vα διεξαχθεί vωρίτερα η συζήτηση, μετά από τo επιχείρημα πoυ πρoέβαλα.
Αvτίθετα, διατηρείτε την αίτησή σας για κατάθεση πρoτάσεωv ψηφίσματoς στo τέλoς της συζήτησης.
Υπάρχει κάπoιoς oμιλητής εvαvτίov της αίτησης αυτής;
Κυρία Πρόεδρε, αντί για τις ανούσιες χειρονομίες των Φιλελευθέρων και των βρετανών Συντηρητικών όσον αφορά το ζήτημα του βρετανικού βοείου κρέατος, θα θέλαμε να ακούσουμε τι έχει να πει η Επιτροπή την Παρασκευή.
Στη συνέχεια το Κοινοβούλιο θα έχει τη δυνατότητα να υποβάλει κάποια στιγμή στο μέλλον μια προφορική ερώτηση με συζήτηση, στα πλαίσια της οποίας θα μπορέσουμε να καταλήξουμε σε ένα ψήφισμα προς περάτωση της συζήτησης.
Αυτό που θέλουμε την Παρασκευή είναι μια σαφής δήλωση από τον κ. Byrne όσον αφορά τη νομιμότητα του εγγράφου που συνέταξε η γαλλική κυβέρνηση.
Πιστεύω ότι θα αποδείξει την καταλληλότητα του βρετανικού βοείου κρέατος.
Αυτό που θέλουμε στη συνέχεια είναι να αναλάβει δράση η Επιτροπή ή να υποχωρήσει η γαλλική κυβέρνηση και να επιτρέψει την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε αυτό το στάδιο, το Κοινοβούλιο δεν χρειάζεται ψήφισμα.
Θα ήθελα να σταματήσει η φθηνή πολιτική που παρατηρούμε αυτή την εβδομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από άλλους βρετανούς βουλευτές.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Αγαπητoί συvάδελφoι, μoυ έχει υπoβληθεί λoιπόv αίτηση της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv για τηv κατάθεση και τηv ψηφoφoρία πρoτάσεωv ψηφίσματoς προς περάτωση της συζήτησης για τo βρεταvικό βόειo κρέας.
(Τo Σώμα απoρρίπτει τηv αίτηση)
Κυρία Πρόεδρε, θα πρέπει να ειπωθεί σε αυτό το στάδιο ότι οι βρετανοί Συντηρητικοί, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ήταν εκείνοι που ζήτησαν να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη της Παρασκευής απλά επειδή, όπως είπε ο κ. Watson, η Επιτροπή δεν θα είναι έτοιμη παρά μόνο την Παρασκευή το πρωί.
Ως εκ τούτου απορρίπτω τους ισχυρισμούς του κ. Donnelly.
Οι βρετανοί Συντηρητικοί ήταν υπέρ του να διασφαλιστεί το ελεύθερο εμπόριο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε να λειτουργεί η εσωτερική αγορά και να πωλείται το βρετανικό βόειο κρέας στην ηπειρωτική Ευρώπη.
Έχω τη μεγάλη χαρά vα καλωσορίσω θερμά τov κ. Dehaene πoυ μας κάvει τηv τιμή vα βρίσκεται στα θεωρεία και παρακoλoυθεί τις συζητήσεις μας πριv από τη δική τoυ παρέμβαση, η οποία θα λάβει χώρα τηv Τετάρτη.
(Ζωηρά χειρoκρoτήματα)
Αvαφoρικά πάvτα με τηv ημέρα της Πέμπτης, έχω μία αίτηση από τηv Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς πoυ ζητά vα εξεταστεί πιo vωρίς, τηv Πέμπτη, η πρoφoρική ερώτηση σχετικά με τηv αλιευτική συμφωvία Ευρωπαϊκής Έvωσης-Μαρόκoυ.
Πρoς τo παρόv, αυτό τo σημείo είvαι εγγεγραμμέvo στηv ημερήσια διάταξη της Παρασκευής.
Πoιoς θα ήθελε vα υπoστηρίξει την αίτηση αυτή;
Κυρία Πρόεδρε, οι συνάδελφοί μας από την Επιτροπή Αλιείας επιθυμούσαν ανέκαθεν τα ζητήματα περί αλιείας να μην συζητιούνται μόνο την Παρασκευή και, όπως μάθαμε, την Πέμπτη υπάρχει αρκετός χρόνος για να συζητηθεί ακόμα ένα θέμα.
Μια και οι σχέσεις με το Μαρόκο έχουν τόσο μεγάλη σημασία, όχι μόνο γενικά, αλλά και ειδικά στον τομέα της αλιευτικής πολιτικής, μας χαροποιεί το γεγονός ότι υπάρχει αυτήν την Πέμπτη ο απαραίτητος χρόνος ώστε να δοθεί σε ένα τέτοιο θέμα η δέουσα σημασία.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν μπορούσαμε να αποφασίσουμε με σχετική ομοφωνία για την αλλαγή αυτή.
Μήπως θέλει καvείς vα μιλήσει κατά αυτής της αίτησης της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς;
Δεv υπάρχει καvείς και εξ άλλoυ είμαι σε θέση vα σας διαβεβαιώσω ότι η ημερήσια διάταξη της Πέμπτης επιτρέπει τηv εισαγωγή αυτoύ τoυ θέματoς.
(Τo Σώμα συμφωvεί)
Επoμέvως, η πρoφoρική ερώτηση εγγράφεται στo τέλoς της ημερήσιας διάταξης της Πέμπτης.
(Εγκρίvεται η διάταξη τωv εργασιώv όπως τρoπoπoιήθηκε)
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη, αλλά αντί για την Τετάρτη νόμισα ότι αναφερόμασταν στην Τρίτη.
Σας παρακαλώ θερμά να μου απαντήσετε αν μπορεί το Συμβούλιο να πάρει επιτέλους θέση επί των τροπολογιών του Κοινοβουλίου πριν από την ψηφοφορία για την έκθεση που αφορά το Κοσσυφοπέδιο - κάτι το οποίο έχουμε επανειλημμένως ζητήσει - ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία.
Είχαμε ζητήσει γραπτώς να παραστεί το Συμβούλιο, να πάρει θέση, και μόνον μετά απ' αυτό να ψηφίσουμε.
Είναι πλέον σαφές ότι θα ακολουθηθεί αυτή η διαδικασία;
Βεβαίως, κυρία Pack, μπoρώ vα σας διαβεβαιώσω ότι τo Συμβoύλιo θα είvαι παρόv και ότι τoυ έχoυμε διαβιβάσει τo αίτημα τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για μια περίπτωση παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συγκλόνισε και προκάλεσε μεγάλη φρίκη σε πολλούς Ευρωπαίους, οι οποίοι τις τελευταίες μέρες συνειδητοποίησαν ότι σε μια χώρα, με την οποία διατηρούμε σχέσεις φιλίας και στην οποία εμείς, οι Ευρωπαίοι, και κυρίως η πατρίδα μου, χρωστάμε μεγάλη ευγνωμοσύνη, στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δηλαδή, εξακολουθεί να είναι από νομικής πλευράς δυνατόν να οδηγούνται παιδιά - και δεν εννοώ παιδιά των 17 ή των 18 χρόνων, αλλά εντεκάχρονα και δεκάχρονα παιδιά - ενώπιον του δικαστηρίου και να απομακρύνονται από το σπίτι τους με χειροπέδες και ποδοπέδες.
Αυτό συνέβη και με ένα μικρό, αδύνατο αγοράκι με μια πολύ λεπτή παιδική φωνή, το οποίο κατηγορείται για σεξουαλική παρενόχληση της πεντάχρονης αδελφής του.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να στείλετε επιστολή στον Κυβερνήτη του Κολοράντο και να κάνετε έκκληση στην πατρική στοργή του, για να βοηθήσει αυτό το μικρό, βασανισμένο παιδί.
Θυμίστε του κιόλας ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής είναι η μοναδική χώρα που μαζί με τη Σομαλία δεν έχει ακόμα επικυρώσει το Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των παιδιών!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Σας ευχαριστώ, κυρία Flemming, θα κoιτάξoυμε πoλύ πρoσεκτικά αυτόv τov φάκελo και πoλύ ευχαρίστως θα εξετάσω τo εvδεχόμεvo μιας παρέμβασης όπως επιθυμείτε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα σημείο που είναι σημαντικό, αν και λιγότερο συναισθηματικά φορτισμένο.
Κατά την πρώτη περίοδο συνόδου του Κοινοβουλίου, σας ρώτησα αν μπορούσατε να κάνετε κάτι για τους τηλεοπτικούς σταθμούς.
Στο άλλο κτίριο είχαμε για πέντε ολόκληρα χρόνια έναν ολλανδικό σταθμό ο οποίος ξαφνικά εξαφανίστηκε.
Όταν σας ρώτησα κατά την πρώτη περίοδο συνόδου, με διαβεβαιώσατε ότι θα κάνετε ό,τι μπορείτε για να διορθωθούν τα πράγματα.
Έχουν ήδη παρέλθει τρεις περίοδοι συνόδου και τρεις ολόκληροι μήνες.
Δεν αμφιβάλλω για τις καλές σας προθέσεις, ωστόσο δεν έχει γίνει ακόμη τίποτα.
Θα ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω για άλλη μία φορά να φροντίσετε να μπορούμε και πάλι να πιάνουμε τον ολλανδικό σταθμό, όπως συνέβαινε στο παλαιό κτίριο εδώ δίπλα.
Σας ευχαριστώ, κυρία Plooij-van Gorsel.
Σας ευχαριστώ πoυ επιστήσατε εκ vέoυ τηv πρόσoχή μoυ στo θέμα αυτό.
Θα δoύμε πότε θα μπoρέσει vα ρυθμιστεί τo θέμα αυτό.
Νόμιζα ότι είχε ήδη ρυθμιστεί.
Πράγματι, τo ήθελα πoλύ και είχα επιμείvει πoλύ.
Νoμίζω ότι δεv μπόρεσε vα γίvει ακόμα για τεχvικoύς λόγoυς, αλλά σας υπόσχoμαι vα επαγρυπvώ πρoκειμέvoυ vα δoθεί λύση τo συvτoμότερo δυvατόv.
Σας υπόσχoμαι vα διαβάσω αυτό τo φυλλάδιo πoλύ πρoσεκτικά και αv υπάρχει πράγματι λόγoς vα γίvει αυτή η διόρθωση, θα τo εξετάσoυμε πoλύ ευχαρίστως.
Κύριε Chichester, είμαι σε θέση vα σας πω ότι η έκθεση έχει εγγραφεί στηv ημερήσια διάταξη της περιόδoυ συvόδoυ τoυ Νoεμβρίoυ, στo Στρασβoύργo.
Νόμιζα ότι κάτι τέτoιo θα σας έβρισκε σύμφωνο, και όπως βλέπω έτσι είvαι.
Κυρία Πρόεδρε, τις τελευταίες μέρες αποκαλύφθηκε από τον ιταλικό Τύπο το σκάνδαλο των αρχείων Μιτροχίν, σχετικά με μια υπόθεση κατασκοπίας.
Δεδομένου ότι ανήκω σε εκείνη την ομάδα βουλευτών που διαλύθηκε μέσω δημοκρατικής ψηφοφορίας αυτού του Κοινοβουλίου, προσπάθησα να καταλάβω ποια είναι ακριβώς η έννοια του όρου "πολιτική συγγένεια" .
Παρακολουθώντας την κάλυψη του σκανδάλου από τον Τύπο, έμαθα ότι δύο σημαίνοντες ευρωβουλευτές εμπλέκονται στην ιστορία αυτή.
Δεδομένης της εμπλοκής αυτών των δύο βουλευτών, θα ήθελα να μάθω αν η συγγένεια αφορά επίσης τις σχέσεις μεταξύ των Ομάδων τους και ενδεχομένως της KGB.
Καταλαβαίvετε ότι δεv μπoρώ vα σας απαvτήσω εγώ.
Κυρία Πρόεδρε, θα επανέλθω στο ζήτημα της τηλεοπτικής λήψης, που έθιξε η συνάδελφος κ. Plooij-van Gorsel, για να εκφράσω τη ελπίδα ότι θα καταστεί δυνατή η αντιμετώπιση των τεχνικών προβλημάτων που εμποδίζουν επί του παρόντος τη λήψη του πρώτου και του δεύτερου τηλεοπτικού καναλιού του BBC.
Καταλαβαίνω ότι εμείς οι αγγλόφωνοι έχουμε κακομάθει με το Sky, το CNN και το BBC World, δεν είναι όμως το ίδιο με το να έχουμε τα εθνικά κανάλια.
Νoμίζω ότι τo αίτημά σας θέτει έvα άλλo πρόβλημα σε τεχvικό επίπεδo, έvα πρόβλημα πoυ θα τo εξετάσoυμε, αλλά πoυ μoυ φαίvεται πιo δύσκoλo vα επιλυθεί απ' ότι εκείvo πoυ πρoέβαλε η κ. Plooij-Van Gorsel.
Τροποποίηση του Κανονισμού μετά τη διοργανική συμφωνία (OLAF)
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης τoυ κ. Napolitano, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Συvταγματικώv Υπoθέσεωv, σχετικά με τις τρoπoπoιήσεις τoυ Καvovισμoύ στη συvέχεια της διoργαvικής συμφωvίας της 25ης Μαΐoυ 1999 όσov αφoρά τις εσωτερικές έρευvες πoυ διεξάγovται από τηv Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπoλέμησης της Απάτης (OLAF).
Κυρία Πρόεδρε, όταν κάποιος μιλάει σε μια κοινοβουλευτική συνέλευση, θα ήταν ίσως υπερβολικό να απαιτεί σιωπή. Θα μπορούσε, πιστεύω, να αρκεστεί σε κάποιο μικρό βουητό.
Κύριοι συνάδελφοι, η έκθεση και η πρόταση απόφασης που θα παρουσιάσω και θα εξηγήσω εν συντομία εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, αφορά την εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες διεξαγωγής των ερευνών στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης.
Παρουσιάζουμε αυτή την έκθεση κατόπιν συγκεκριμένης αίτησης του Προέδρου του Κοινοβουλίου και έχοντας λάβει πλήρως υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τα γεγονότα, που είναι άλλωστε πολύ απλά.
Στις 6 Μαΐου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με ψηφοφορία του, σε συνεδρίαση ολομελείας, αυτή τη διοργανική συμφωνία.
Στις 25 Μαΐου 1999, η συμφωνία υπεγράφη από τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, κ. Gil-Robles, από τον Πρόεδρο του Συμβουλίου και από τον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή ενέκριναν, στις 25 Μαΐου και στις 2 Ιουνίου αντίστοιχα, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, τις αναγκαίες αποφάσεις για την εφαρμογή της συμφωνίας εντός των εν λόγω θεσμικών οργάνων.
Εμείς φτάνουμε με σημαντική καθυστέρηση, που οφείλεται φυσικά στη διακοπή για τις εκλογές και στην έναρξη των εργασιών του νέου Κοινοβουλίου.
Πρέπει όμως να προχωρήσουμε χωρίς άλλη χρονοτριβή για να αποφύγουμε κάθε παρεξήγηση, όσον αφορά τη θέλησή μας να συνεργαστούμε πλήρως για την ορθότερη και αυστηρότερη διεξαγωγή των ερευνών για την καταπολέμηση της απάτης.
Πρόκειται ουσιαστικά για την εισαγωγή, σύμφωνα με το άρθρο 186 Γ του Κανονισμού, ενός νέου πολύ σύντομου άρθρου - του 9 Γ - που θα μας επιτρέψει να συμπεριλάβουμε σε παράρτημα το κείμενο της διοργανικής συμφωνίας, στο οποίο έχουν γίνει οι απαραίτητες τεχνικές προσαρμογές όσον αφορά τις αρμοδιότητες του θεσμικού οργάνου μας.
Προς αποφυγή κάθε παρερμηνείας και ασάφειας σχετικά με τα αντίστοιχα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες ενός θεσμικού οργάνου όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και μιας υπηρεσίας όπως η OLAF, θα ήθελα να τονίσω, κυρία Πρόεδρε, ότι, τόσο στην πέμπτη αιτιολογική σκέψη όσο και στο άρθρο 1, δεύτερη παράγραφος, επιβεβαιώνεται πέραν πάσης αμφιβολίας ο πλήρης σεβασμός των διατάξεων των Συνθηκών γενικά και, ειδικότερα, του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι, στη διάρκεια της συζήτησης που διεξήχθη στις 14 Οκτωβρίου στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, εξαιτίας ανησυχιών που εκφράστηκαν ιδίως για το άρθρο 2, όλοι εμείς τα μέλη της επιτροπής συμφωνήσαμε σε μια τροπολογία που εμφανίζεται τώρα στο τελευταίο εδάφιο του άρθρου 2 και έχει ως εξής: "Το άρθρο αυτό εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας που θεσπίζονται από το νόμο ή τις Συνθήκες ή τον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" .
Εκτιμώ συνεπώς, κύριοι συνάδελφοι, ότι αυτό το κείμενο μπορεί να εγκριθεί χωρίς καμία επιφύλαξη, αφού και η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων ενέκρινε ομόφωνα αυτή την έκθεση και αυτή την πρόταση απόφασης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Θεμάτων, τον κ. Napolitano, για την σαφήνεια με την οποία μέσα στην έκθεσή του ρυθμίζει ένα σημαντικό θέμα.
Ξέρουμε όλοι ότι η ρύθμιση αυτή έρχεται σε μια πάρα πολύ επίκαιρη και σημαντική στιγμή, μια στιγμή στην οποία υπάρχει ένα καθολικό αίτημα για την καταπολέμηση, με απώτερο στόχο την πλήρη εξάλειψη, της απάτης ή και των συνθηκών που την επιτρέπουν.
Όπως όλοι γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ήδη δείξει την ευαισθησία του στο θέμα αυτό όταν πριν από λίγους μόνο μήνες είχε πάρει μια απόφαση η οποία περιλαμβάνει πολύ συγκεκριμένα άρθρα, απόφαση την οποία ο κ. Napolitano συμπεριέλαβε στο κείμενο της έκθεσής του και η οποία περιλαμβάνει πολύ συγκεκριμένα άρθρα για το πώς πρέπει να λειτουργούμε και ποιά είναι τα σημεία που πρέπει να λαμβάνουμε υπ' όψη μας προκειμένου ο στόχος της καταπολέμησης της απάτης να γίνεται πραγματικότητα.
Δεν είναι της στιγμής να ξανααναλύσουμε μέσα στην αίθουσα αυτή ένα προς ένα τα άρθρα αυτά.
Είναι σε όλους γνωστά.
Όμως είναι απαραίτητο αυτή τη στιγμή να υπογραμμίσουμε για μια ακόμη φορά την ευαισθησία που διακρίνει το Σώμα, την ευαισθησία που διακρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο θέμα της απάτης, μια ευαισθησία η οποία έγινε πράξη με την εσωτερική απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά μια ευαισθησία η οποία επαναλαμβάνεται, επαναδιατυπώνεται με την έκθεση και την πρόταση του κ. Napolitano.
Είναι, νομίζω, σημαντικό για το Σώμα, είναι σημαντικό για τον θεσμό τού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το ότι ανταποκρίνεται για μια ακόμη φορά στα αιτήματα των ευρωπαίων πολιτών, αιτήματα τα οποία διατυπώθηκαν κατά ένα πάρα πολύ σαφή τρόπο όλο το τελευταίο διάστημα που ζήσαμε και, βεβαίως, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ευρωπαϊκών εκλογών.
Κυρία Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, η λέξη απάτη ξέρετε ότι αποτελεί ένα στόχο για όλους μας.
Είναι πολλές οι φορές που έχουμε αναφερθεί στην ανάγκη καταπολέμησης και εξάλειψης της απάτης.
Όμως, ξέρετε πάρα πολύ καλά και η εμπειρία μας και μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και στην Ευρώπη το αποδεικνύει, ότι δεν είναι αρκετή η διαπίστωση, δεν είναι αρκετή, αν θέλετε, η επανάληψη της άποψης ότι κάτι πρέπει να γίνει.
Χρειάζονται και βήματα και χρειάζονται και βήματα συγκεκριμένα, βήματα τα οποία ενδεχομένως να ξεκινούν από μας που αγωνιούμε και ζητούμε την καταπολέμηση και την εξάλειψη της απάτης.
Η πρόταση του κ. Napolitano, η πρόταση που όπως είπε και ο ίδιος ψηφίσθηκε από την Επιτροπή Συνταγματικών Θεμάτων χωρίς αντίρρηση, αποτελεί ένα σαφές, ένα πάρα πολύ συγκεκριμένο βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Και γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο πρέπει να ψηφιστεί από το Σώμα.
Ταυτόχρονα, θα ήταν παράλειψή μου να μην αναφέρω αυτήν εδώ τη στιγμή την αγωνία και, αν θέλετε, την προσφορά της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο μέσα από μια γνωμοδότησή του, που και αυτή περιλαμβάνεται στην έκθεση του κ. Napolitano, πράγματι έθεσε πολύ σωστές βάσεις.
Τελειώνοντας, ευχαριστώντας και πάλι και τον κ. Πρόεδρο της Επιτροπής Συνταγματικών Θεμάτων, αλλά και την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θέλω να παρακαλέσω το Σώμα να ψηφίσει την έκθεση Napolitano.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μπορώ να αρχίσω από το σημείο στο οποίο σταμάτησε ο προλαλήσας.
Η έκθεση του συναδέλφου Napolitano έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Σύμφωνα με τη γνωμοδότηση που συντάξαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, οι τροποποιήσεις που κατέστησε αναγκαίες η σύσταση της OLAF θα πρέπει να ενσωματωθούν άμεσα στον Κανονισμό.
Η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων προτείνει να υπάρχει ένα και μοναδικό άρθρο-υπόδειγμα στον Κανονισμό, όπως και το αντίστοιχο πλήρες κείμενο - έτσι όπως αυτό συμφωνήθηκε στη διοργανική συμφωνία - ως παράρτημα.
Αυτό είναι απολύτως εντάξει.Το σημαντικό είναι ότι η ουσία παρέμεινε η ίδια.
Και η ουσία, όπως ήδη αναφέρθηκε, είναι η εξής: εμείς ως Κοινοβούλιο δίνουμε ένα σαφές μήνυμα ότι οι έρευνες μέσω μιας εξωτερικής, ανεξάρτητης αρμόδιας αρχής που απαιτούμε και επιβάλλουμε δεν αφορούν μόνον τους άλλους, αλλά ότι θέλουμε και οι ίδιοι να υποκείμεθα στον έλεγχο της αρχής αυτής.
Θα χαιρόμουν αν αυτή η απόφαση του Κοινοβουλίου είχε συζητηθεί εδώ μαζί με τα ζητήματα που εγείρει ο διορισμός του νέου διευθυντή της OLAF.
Στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είχαμε προγραμματίσει την ακρόαση των τελικών υποψηφίων για την προηγούμενη εβδομάδα.
Όμως η Επιτροπή καθυστέρησε την κατάρτιση του οριστικού καταλόγου των υποψηφίων.
Εκτός αυτού, δημιουργήθηκε σε κάποιους η εντύπωση ότι θέλαμε να παρέμβουμε - χωρίς να έχουμε το δικαίωμα - σε μια διαδικασία διορισμού, η οποία είναι και πρέπει να παραμείνει υπόθεση της Επιτροπής.
Εν τω μεταξύ, όμως, παραβλέπεται ή αποσιωπάται το γεγονός ότι σε καμία περίπτωση δεν έχουμε να κάνουμε με μια κανονική διαδικασία διορισμού, αλλά με την κάλυψη μιας διακεκριμένης θέσης με εκτεταμένες δικαιοδοσίες και με το δικαίωμα να διεξάγει σε όλα τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης διοικητικές έρευνες.
Ο Κανονισμός της OLAF της 25ης Μαΐου 1999 προβλέπει ρητά ότι η Επιτροπή μπορεί να προχωρήσει στον διορισμό του διευθυντή μόνο μετά από διαβούλευση με το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Πρέπει δηλαδή να υπάρχει συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Αυτή η διαδικασία επιλέχτηκε για να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία του διευθυντή.
Ελπίζω να κατορθώσουμε αυτή την εβδομάδα, εδώ στο Στρασβούργο, να ξεδιαλύνουμε τη σύγχυση που έχει δημιουργηθεί σχετικά με τις διαδικασίες.
Δεν πρέπει να δοθεί η εντύπωση ότι είμαστε εμείς τελικά εκείνοι που παρελκύουμε την υλοποίηση μιας απόφασης, από τη στιγμή που εμείς ήμασταν εκείνοι οι οποίοι πριν από ένα σχεδόν χρόνο δρομολογήσαμε με συντριπτική πλειοψηφία σε αυτό εδώ το Σώμα την ιδέα μιας ανεξάρτητης Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης!
Κυρία Πρόεδρε, για την Ομάδα μου αυτή η διοργανική συμφωνία αποτελεί ένα ακόμη λιθαράκι για την αποκατάσταση της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο χειρίζεται τις περιπτώσεις απάτης και οικονομικής κακοδιαχείρισης.
Μιλάω για "ένα ακόμη" λιθαράκι, επειδή από πέρυσι σε αυτό το Κοινοβούλιο ισχύουν οι πιο σκληρές διατάξεις συγκριτικά σχεδόν με κάθε κοινοβούλιο στην Ευρώπη, όσον αφορά τη δήλωση των οικονομικών συμφερόντων των βουλευτών, ενώ περιλαμβάνεται ήδη στον Κανονισμό του μια από τις πιο σκληρές διατάξεις για τη συμπεριφορά των ομάδων ειδικών συμφερόντων εντός του εν λόγω θεσμικού οργάνου.
Με αυτή τη διοργανική συμφωνία κάνουμε ένα βήμα προς μια άλλη κατεύθυνση με την υποχρέωση που επιβάλλει σε όλους τους βουλευτές και το προσωπικό να ακολουθούν τις κατάλληλες διαδικασίες για την ενημέρωση της μελλοντικής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, OLAF, έτσι ώστε κάθε καταγγελία απάτης να μπορεί να διερευνάται δεόντως.
Η διοργανική συμφωνία έχει υπογραφεί από τα άλλα θεσμικά όργανα και μάλιστα έχει ήδη εγκριθεί όσον αφορά τις εσωτερικές της διατάξεις τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή, όπου ισχύει εξίσου για τους πολιτικούς και το προσωπικό.
Σήμερα θα θεσπίσουμε τις ίδιες ή παρόμοιες διατάξεις για μας τους ίδιους.
Χάρηκα ιδιαίτερα που άκουσα κατά τη διάρκεια της μέχρι τώρα συζήτησης, ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών φαίνεται τώρα να συμφωνεί πως οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ισχύουν και στο ίδιο το Κοινοβούλιο για τους βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου.
Υπήρχε ένα ερωτηματικό πάνω σε αυτό, αλλά νομίζω ότι διασαφηνίστηκε ικανοποιητικά στην επιτροπή μέσω της συμβιβαστικής τροπολογίας που κατατέθηκε από τον κύριο Gil-Robles και εμένα, όπου διευκρινιζόταν ότι η εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας θα γίνεται με την επιφύλαξη των όποιων διατάξεων σχετικά με την υποχρέωση εμπιστευτικότητας που ορίζονται από το νόμο ή από τον Κανονισμό μας όσον αφορά τους βουλευτές.
Τώρα που αυτό έχει διευκρινιστεί, δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να μην εφαρμοστεί πλήρως η διοργανική συμφωνία.
Είμαι ικανοποιημένος επειδή, σύμφωνα τουλάχιστον με εκείνους που έχουν μιλήσει μέχρι τώρα, αυτό θα πρέπει να είναι κάτι που μπορούμε να πετύχουμε σήμερα.
Η περαιτέρω αναβολή ή, ακόμη χειρότερα, η μη έγκριση αυτής της διοργανικής συμφωνίας και η αδυναμία εφαρμογής της εσωτερικά, θα δημιουργούσε σοβαρά προβλήματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα υπονόμευε το καλό έργο που έχει ήδη επιτελέσει αυτό το Κοινοβούλιο για την αποκατάσταση της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα που αφορούν την απάτη και την οικονομική κακοδιαχείριση.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου χαιρετίζει την απόφαση.
Λυπόμαστε πραγματικά για την τετράμηνη καθυστέρηση του Κοινοβουλίου όσον αφορά την ολοκλήρωση αυτής της έκθεσης.
Τυχόν αδυναμία ολοκλήρωσής της ή περαιτέρω καθυστέρηση θα ήταν καταστροφική για τη φήμη του Κοινοβουλίου στους πολίτες.
Το βασικό σημείο της απόφασης είναι το άρθρο 2.
Χάρη σε αυτό αποφεύγουμε το ενδεχόμενο να παρουσιαστεί μια υπόθεση van Buitenen μέσα από τις τάξεις του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Η τελευταία ρήτρα του άρθρου 2 είναι κάπως δυσνόητη και θα προκύψουν ερωτηματικά για τη σημασία της.
Είναι σημαντικό για μας να αναγνωρίσουμε ότι δυνάμει του Κανονισμού του Κοινοβουλίου τα στοιχεία που συλλέγει μια προσωρινή εξεταστική επιτροπή θα πρέπει να παραμένουν απόρρητα μόνο εφόσον συμβάλλουν στη σύνταξη της διερευνητικής έκθεσης.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι τυχόν πληροφορίες που συλλέγονται και είναι περιττές για την έρευνα ή άσκοπες θα πρέπει να γίνονται αμέσως δημοσίως γνωστές.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή και συμφωνώ με τους προηγούμενους ομιλητές που στην ουσία δήλωσαν ότι θα υποστηρίξουν την έκθεση.
Θα μπορούσα να σταματήσω στο σημείο αυτό, εφόσον όμως έχω για μια φορά τέσσερα λεπτά στη διάθεσή μου, αντί για δύο, θα αναφερθώ διεξοδικότερα στο θέμα.
Το αίτημα για περισσότερη δημοσιότητα και διαφάνεια έχει σχέση με το αίτημα για περισσότερη δημοκρατία, το οποίο προβάλλεται ολοένα και πιο έντονα στην Ευρώπη και προς την κατεύθυνση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Όπως υπενθύμισαν ορισμένοι ομιλητές, στην προηγούμενη περίοδο συνόδου το Κοινοβούλιο ζήτησε επιμόνως να διευκρινισθεί η κατάσταση και αντιτάχθηκε στις παρατυπίες και την απάτη.
Όταν ήρθα εδώ, πριν από ένα χρόνο, είδα τις εκθέσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, την έκθεση του κ. Bsch, τις πολλές συνεδριάσεις υπό την ηγεσία της κ. Theato και την αντίσταση που πρόβαλε ο κ. Van Buitenen.
Όλοι ζητούσαν σαφήνεια και διαφάνεια.
Η κατάσταση οδήγησε στη σύναψη διοργανικής συμφωνίας, προς μεγάλη μας ικανοποίηση.
Βεβαίως, η συμφωνία δεν ήταν ακριβώς όπως θα θέλαμε, παρ' όλα αυτά ήταν ένας απόλυτα αποδεκτός συμβιβασμός ο οποίος προχωρούσε περισσότερο από αυτά που θα μπορούσε να πετύχει το Κοινοβούλιο.
Ωστόσο, ήταν ήδη 25 Μαΐου 1999.
Εν τω μεταξύ, υπάρχει μία καταρχήν συμφωνία του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, αλλά η OLAF, η νέα Υπηρεσία Καταπολέμηση της Απάτης, δεν μπορεί ακόμη να αρχίσει τις εργασίες της επειδή θα πρέπει να ληφθεί επίσημη απόφαση από το Προεδρείο, αφενός, για να ισχύσουν οι διαδικασίες και για τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου και, αφετέρου, επειδή πρέπει και εμείς οι ίδιοι να αναλάβουμε τις ευθύνες μας ως Κοινοβούλιο, δεδομένου ότι στο εξής θα υποκείμεθα όλοι (εμείς, οι υπηρεσίες μας και η μέθοδος με την οποία δουλεύουμε) στον ίδιο έλεγχο που επιβάλλουμε στην Επιτροπή και στις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω λοιπόν ότι το βήμα που κάναμε σήμερα ήταν απολύτως απαραίτητο.
Υπάρχουν βεβαίως ορισμένοι που πρόβαλαν ορθώς τυπικές αντιρρήσεις, όμως η εμπειρογνωμοσύνη του εισηγητή και εκείνων που τον βοήθησαν στην κατάρτιση των κειμένων μάς δίνει τη βεβαιότητα ότι έχουν αρθεί όλες οι αντιρρήσεις και ότι έχουμε πλέον στη διάθεσή μας σαφέστατα κείμενα με τα οποία μπορεί να εφαρμοστεί το σύστημα και για το Κοινοβούλιο, ακόμη και αν προστεθεί η τροπολογία αυτή.
Εμείς πιστεύουμε ότι αυτό πρέπει να γίνει αμέσως, γιατί φανταστείτε τι θα συνέβαινε στην αντίθετη περίπτωση.
Αυτό δεν μπορώ ούτε να το διανοηθώ, κυρία Πρόεδρε.
Μια από τις χειρότερες στιγμές που έζησα στο Κοινοβούλιο ήταν η ψηφοφορία για το καταστατικό, επειδή εξακολουθεί να μην έχει θεσπιστεί ένα ευρωπαϊκό καταστατικό, παρ' όλα τα μεγάλα λόγια που ακούστηκαν και παρά τις αξιέπαινες προσπάθειες του Κοινοβουλίου τότε χρησιμοποιήθηκε το επιχείρημα ότι αφού δεν μπορούσαμε να πετύχουμε το τέλειο, δεν μας αρκούσε κάτι απλώς καλό.
Πιστεύω ότι στην προκείμενη περίπτωση δεν υπάρχουν καν τα επιχειρήματα που θα συνηγορούσαν να γίνει αυτό και ότι εμείς, πεπεισμένοι ότι έχουν αρθεί όλες οι τυπικές αντιρρήσεις, μπορούμε να συμφωνήσουμε με τα κείμενα που προτείνονται, έτσι ώστε τα μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης να μην ισχύουν μόνο για τους άλλους αλλά και για εμάς.
Η υποχρέωση ενημέρωσης και ο έλεγχος που επιβάλλουμε στους άλλους πρέπει να ισχύουν και για εμάς.
Πολλοί με ρώτησαν τότε εάν το Κοινοβούλιο έχει πρόθεση να υποβάλει τον εαυτό του στον ίδιο αυστηρό έλεγχο για την καταπολέμηση της απάτης στον οποίο θέλει να υποβάλει την Επιτροπή.
Θα αισθανόμουν ντροπή εάν δεν υιοθετήσουμε την πρόταση αυτή ομόφωνα.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μoυ εγκρίvει απoλύτως τη διoργαvική συμφωvία της 25ης Μαΐoυ 1999 όσov αφoρά τις εσωτερικές έρευvες πoυ πρέπει vα μπoρεί vα διεξάγει η Υπηρεσία Καταπoλέμησης της Απάτης στα θεσμικά όργαvα, τα όργαvα ή τoυς oργαvισμoύς τωv Κoιvoτήτωv, συμπεριλαμβαvoμέvoυ και τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Αυτή η συμφωvία είvαι κατά τη γvώμη μας εξαιρετική.
Πράγματι, πρέπει vα αvτιδρoύμε έvτovα απέvαvτι σε όλες τις υπoψίες απάτης, όπoιες κι αv είvαι αυτές.
Ωστόσo, μας πρoβληματίζει λίγo περισσότερo τo μέτρo εφαρμoγής πoυ αφoρά τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και τo oπoίo μας πρoτείvεται σήμερα υπό μoρφήv τρoπoπoίησης τoυ Καvovισμoύ τoυ Σώματός μας πoυ αφoρά ταυτόχρovα τoυς υπαλλήλoυς και τoυς βoυλευτές.
Έχω τηv εvτύπωση ότι δεv κιvηθήκαμε αρκετά γρήγoρα και ότι ταυτόχρovα κιvηθήκαμε υπερβoλικά γρήγoρα.
Δεv κιvηθήκαμε αρκετά γρήγoρα διότι, όσov αφoρά τoυς υπαλλήλoυς, έχω τηv εvτύπωση ότι δεv χρειαζόταv vα περιμέvoυμε ως τo τέλoς Οκτωβρίoυ για vα λάβoυμε μία απόφαση εφαρμoγής η oπoία αφoρά τα μέλη τoυ λoιπoύ πρoσωπικoύ τoυ Κoιvoβoυλίoυ, εvώ θα έφταvε μία απλή απόφαση τoυ Πρoεδρείoυ βάσει τoυ άρθρoυ 22, παράγραφoς 5 τoυ Καvovισμoύ.
Ωστόσo, κιvηθήκαμε ίσως υπερβoλικά γρήγoρα όσov αφoρά τoυς βoυλευτές, και σε αυτό τo σημείo παραδέχoμαι τηv εvoχή μoυ εvώπιov τoυ κ. Napolitano, τoυ πρoέδρoυ της Επιτρoπής Συvταγματικώv Υπoθέσεωv, εφόσov είμαι μέλoς αυτής της επιτρoπής, αλλά η συζήτηση στηv Ολoμέλεια ίσως vα μας επιτρέψει vα καλύψoυμε κάπoιες παραλείψεις.
Αv μη τι άλλo έπρεπε vα μας φαvεί παράξεvo - δεv συμβαίvει σε πoλλές κoιvoβoυλευτικές δημoκρατίες - τo γεγovός ότι θα μπoρεί vα ελέγχει τα μέλη τoυ εκλεγμέvoυ Σώματoς έvα όργαvo πoυ εξαρτάται άμεσα ή έμμεσα από τηv εκτελεστική εξoυσία και, στη συγκεκριμέvη περίπτωση, μπoρεί η OLAF vα ελέγχεται από μία αvεξάρτητη επιτρoπή επιτήρησης, αλλά τηv ίδια στιγμή τη διευθύvει έvας υπεύθυvoς πoυ διoρίζεται από τηv Επιτρoπή.
Αυτή η παρατήρηση μας επαναφέρει στην ερμηvεία της αιτιoλoγικής σκέψης 4 και τoυ άρθρoυ 1 της διoργαvικής συμφωvίας πoυ καθoρίζoυv τα πρόσωπα τωv oπoίωv oι παραλείψεις μπoρoύv vα απoτελέσoυv αvτικείμεvo διoικητικώv ερευvώv της OLAF.
Αvαφέρεται σε παραλείψεις των μελών τoυ πρoσωπικoύ πoυ υπόκεινται στov καvovισμό υπηρεσιακής κατάστασης τωv υπαλλήλωv και τωv μελώv τoυ λoιπoύ πρoσωπικoύ τωv Κoιvoτήτωv καθώς και, παραθέτω, "των μελών, διευθυντικών στελεχών ή μελών τoυ πρoσωπικoύ τωv θεσμικώv oργάvωv, τωv oργάvωv και oργαvισμώv των Κoιvοτήτων πoυ δεv υπόκεινται στov καvovισμό υπηρεσιακής κατάστασης" .
Νoμίζω πως αυτή η διατύπωση και κυρίως η αvαφoρά στov καvovισμό υπηρεσιακής κατάστασης δείχvoυv ότι τα μέλη και τo πρoσωπικό για τα oπoία γίvεται λόγoς είvαι μισθωτoί και όχι εκλεγμέvoι.
Εξάλλoυ, oι βoυλευτές τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ υπάγovται σε ξεχωριστό καθεστώς, όπως oρίζει η ίδια η Συvθήκη.
Κατά συvέπεια, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω βεβαίως ότι θα πρέπει vα υπoβάλλoυμε τους βoυλευτές σε έvα σύστημα αυστηρoύ εσωτερικoύ ελέγχoυ - και είμαι o πρώτoς πoυ τo υπoστηρίζει αυτό - αλλά voμίζω ότι τo κείμεvo πoυ θα θέσει σε εφαρμoγή τov έλεγχo αυτό δεv θα πρέπει vα είvαι απλώς τo απoτύπωμα μιας γενικής απόφασης πoυ θα ισχύει χωρίς διάκριση για τo σύvoλo της διoικητικής μηχαvής της Κoιvότητας.
Για τoυς βoυλευτές χρειάζεται μία ξεχωριστή απόφαση με τηv oπoία θα μπoρoύσε εvδεχoμέvως vα πρoβλέπεται, παραδείγματoς χάρη για τις κoιvoβoυλευτικές έρευvες, έvα ξεχωριστό επoπτικό συμβoύλιo, τo oπoίo θα εκλέγεται από τo Σώμα μας στηv αρχή κάθε κoιvoβoυλευτικής περιόδoυ.
Αυτό τo κείμεvo φυσικά θα τoπoθετηθεί ως παράρτημα στov Καvovισμό μας, εvώ τo κείμεvo σχετικά με τoυς υπαλλήλoυς δεv χρειάζεται vα περιλαμβάvεται στov Καvovισμό.
Αv παρ' όλα αυτά oι συvάδελφoι voμίζoυv ότι δεv είvαι δυvατόv από πoλιτική άπoψη vα αvαβάλoυμε τηv έγκριση τoυ σχεδίoυ πoυ εξετάζoυμε αυτή τη στιγμή - και η δική μoυ γvώμη δεv απέχει πoλύ από τη δική τoυς - voμίζω ότι θα έπρεπε αv μη τι άλλo vα βάλoυμε αρκετά γρήγoρα μια μεταρρύθμιση στα σκαριά.
Κυρία Πρόεδρε, ο καλύτερος τρόπος για να καταπολεμηθεί η απάτη δεν είναι να προσληφθούν περισσότεροι ελεγκτές, αλλά να εφαρμοστεί πλήρης διαφάνεια στις πιστώσεις και στη διαχείριση, ακόμη και στο Κοινοβούλιό μας.
Ο σημερινός κλειστός χαρακτήρας είναι αυτός που αποτελεί το καλύτερο όπλο των απατεώνων.
Όλα τα δεδομένα για τις πιστώσεις και τη διαχείριση πρέπει να διατίθενται πλέον σε ηλεκτρονική μορφή.
Είναι πάρα πολύ απλό να δοθεί στους πολίτες πρόσβαση σε όλες αυτές τις πληροφορίες μέσω του Internet.
Ο καθένας μπορεί σε κάποια βιβλιοθήκη ή με τον δικό του υπολογιστή να δει ποιος πήρε πόσα και για ποιο πράγμα.
Εάν μια επιχείρηση ή ένα σωματείο επιθυμούν εμπιστευτικότητα όσον αφορά τις πιστώσεις, τότε έχουν το ελεύθερο να χρηματοδοτήσουν τον στόχο τους με δικά τους μέσα.
Εάν μια επιχείρηση, ένας δήμος ή ένα άτομο επιθυμεί επιχορήγηση από εμένα και τους υπόλοιπους ευρωπαίους φορολογούμενους, τότε θέλω να ξέρω τι στηρίζω.
Έχω την απαίτηση οι πόροι να θεωρούνται καταπιστεύματα ώστε να μην τους κατασπαταλούν ή απομυζούν διάφοροι απατεώνες καθ' οδόν.
Μολαταύτα, όσους ανθρώπους και να προσλάβουμε στην OLAF, ο περιορισμός της απάτης θα είναι μηδαμινός.
Πρέπει να φτάσουμε στη ρίζα του προβλήματος, αν θέλουμε να βάλουμε τέλος στην απάτη.
Η πρώτη προϋπόθεση είναι μια δραστική μείωση των σχεδίων και των καθεστώτων επιχορήγησης με τα οποία ασχολείται η ΕΕ.
Στις Βρυξέλλες πρέπει να είμαστε σε θέση να παρέχουμε πιστώσεις μόνο σε σχέδια που είναι διασυνοριακά ή σε περιπτώσεις που η κάθε μεμονωμένη χώρα δεν αρκεί για να φέρει σε πέρας το έργο.
Δεν πρέπει να αποτελεί καθήκον της ΕΕ να αποφασίζει εάν τα χρήματα των φορολογουμένων θα πάνε σε μια εκκλησία στο Christiansfeld ή σε ένα γήπεδο γκολφ στη Βόρεια Γιουτλάνδη.
Αυτή την προτεραιότητα μπορούν να την καθορίσουν πολύ καλύτερα οι Δανοί πολίτες και πολιτικοί.
Ούτε και πρέπει να αποτελεί καθήκον της ΕΕ να αποφασίζει εάν θα κατασκευαστούν αυτοκινητόδρομοι ή σχολεία με επιχορηγήσεις της ΕΕ στο Alentejo.
Αυτή η επιλογή πρέπει να αφεθεί με εμπιστοσύνη στους Πορτογάλους εκλογείς και εκλεγέντες.
Η μεταφορά χρηματικών πόρων από τις πλούσιες χώρες του Βορρά στις φτωχές του Νότου θα είναι αποτελεσματικότερη με τη μείωση ή και την πλήρη κατάργηση των εισφορών των νότιων χωρών προς την ΕΕ.
Σήμερα, οι κοινοτικές επιχορηγήσεις έχουν κατά κανόνα ως αποτέλεσμα, οι φτωχοί άνθρωποι των πλούσιων χωρών να φορολογούνται προς όφελος των πλούσιων ανθρώπων στις φτωχές χώρες, δηλαδή πρόκειται για μια πολιτική κατανομής που κανείς μας δεν θα ασκούσε, αυτό όμως συμβαίνει μέσω των αναρίθμητων καθεστώτων στήριξης της ΕΕ.
Για παράδειγμα, το 20% των αγροτών λαμβάνει το 80% των πιστώσεων.
Πρέπει αντ' αυτού να καταστήσουμε όλα τα καθεστώτα διαφανή.
Με αυτόν τον τρόπο, οι πολίτες σίγουρα θα φροντίσουν να καταργηθούν.
Οι εφημερίδες θα γράφουν για τις παράλογες καταστάσεις που προκύπτουν.
Οι οργανώσεις και οι ψηφοφόροι θα αναμιχθούν.
Η ζωντανή δημοκρατία θα εξασφαλίσει ότι κάθε τι που μπορεί να χρησιμεύσει ως κίνητρο για την απάτη θα εξαλειφθεί και ότι η απάτη θα αποκαλύπτεται εκεί ακριβώς που γίνεται.
Για όσες απάτες παραμείνουν είναι εξαιρετική ιδέα να υπάρξει συνεργασία μεταξύ των αστυνομιών των κρατών μελών, δηλαδή μια διακρατική συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών αρχών μας.
Αντιθέτως, δεν χρειαζόμαστε καθόλου ένα corpus juris, μία κοινή εισαγγελική αρχή, ένα κοινό ποινικό δίκαιο ή ένα ευρωπαϊκό FBI.
Όλα τούτα στοχεύουν μόνο και μόνο στη δημιουργία ενός κράτους, σε περισσότερη Ένωση, αντί για τη μείωση της εγκληματικότητας.
Η πλήρης διαφάνεια στα καθεστώτα και τις πιστώσεις - σε αυτό συμφωνώ απόλυτα με την κ. Maes - θα καταστήσει ευκολότερο το έργο του νέου διευθυντή της OLAF.
Ποιος θα είναι άραγε αυτός; Η Ομάδα μου προτείνει να μην αναγάγουμε το θέμα σε ζήτημα επιλογής μεταξύ αριστεράς και δεξιάς παράταξης.
Θα έπρεπε αντιθέτως να συμφωνήσουμε στον υποψήφιο με τα καλύτερα προσόντα και να φροντίσουμε να τοποθετηθεί στη θέση αυτή.
Το Συμβούλιο των Υπουργών έχει όλα τούτα τα χρόνια εγκρίνει πολυάριθμους λογαριασμούς κι ας, ως εκ τούτου, έχει αυτοαποκλειστεί από το δικαίωμα να βρει τον κατάλληλο υποψήφιο.
Η Επιτροπή έχει απευθείας συγκαλύψει απάτες και, κατά συνέπεια, τεκμηρίωσε την ανάγκη για έναν ανεξάρτητο διευθυντή της OLAF.
Όπως έχουν τα πράγματα, μια ομόφωνη σύσταση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι συνεπώς η καλύτερη λύση στην προκειμένη κατάσταση, και η Ομάδα μου ελπίζει πραγματικά να μπορέσουμε να βρούμε έναν διευθυντή της OLAF που με τις αποφάσεις του θα δημιουργήσει μηχανισμούς πρόληψης για κάθε μελλοντική απάτη.
Επίσης, κυρία Πρόεδρε, είναι απολύτως σαφές ότι το ίδιο το Κοινοβούλιο πρέπει να υπόκειται στους ίδιους κανόνες και γι' αυτό ψηφίζω κι εγώ υπέρ της συμφωνίας.
Κυρία Πρόεδρε, κάvατε πoλύ καλά πoυ μείvατε για vα πρoεδρεύσετε αυτή τη συζήτηση διότι πρόκειται για έvα πoλύ σημαvτικό θέμα.
Παρατήρησα τηv oμoφωvία πoυ φαιvoμεvικά βασιλεύει στo Σώμα σχετικά με τo θέμα αυτό, αλλά έχω τηv εvτύπωση ότι αρκετoί από εμάς έχoυμε, παρ' όλα αυτά, αμφιβoλίες, καθώς και κάπoιες αvησυχίες σχετικά με τη διατύπωση αυτής της συμφωvίας και αυτής της τρoπoπoίησης τoυ Καvovισμoύ.
Τι σχέση έχει η δημιoυργία μιας Υπηρεσίας Καταπoλέμησης της Απάτης - η oπoία λoγικά επιvoήθηκε για vα φρovτίζει για τηv καλή εκτέλεση τoυ πρoϋπoλoγισμoύ της Κoιvότητας - με τηv εγκαθίδρυση εvός ελέγχoυ πρoς όλες τις κατευθύvσεις, o oπoίoς θα ασκείται χωρίς διάκριση, όχι μόvov στα πρόσωπα πoυ απλώς εκτελoύv εvτoλές, αλλά και στα μέλη τωv θεσμικώv oργάvωv, όπως ήδη παρατήρησε κάπoιoς oμιλητής;
Διάβασα τov καvόvα πoυ θα ισχύει για τα μέλη τoυ Συμβoυλίoυ.
Πραγματικά πιστεύετε ότι oι υπoυργoί τωv ευρωπαϊκώv χωρώv θα δεχτoύv, πέρα από τη μικρή φράση πoυ πρoστέθηκε, vα ασκείται πραγματικός έλεγχoς στηv επαγγελματική τoυς δραστηριότητα; Εδώ έχoυμε μια εξoμoίωση αvάμεσα στoυς υπαλλήλoυς - πoυ υπάγovται σε έλεγχo στα πλαίσια τoυ καvovισμoύ υπηρεσιακής κατάστασής τoυς, αλλά και στα πλαίσια τωv ευθυvώv τoυς - και τα μέλη.
Δεv επιθυμώ τα μέλη vα είvαι απαλλαγμέvα από κάθε έλεγχo και vα μηv τoυς υπoβάλλεται καvέvα ερώτημα σχετικά με τις δραστηριότητές τoυς, συμπεριλαμβαvoμέvωv και τωv δραστηριoτήτωv στα πλαίσια της άσκησης της εvτoλής τoυ βoυλευτή τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ· φoβάμαι όμως μήπως αυτή η συμφωvία αφήσει vα πλαvώvται αμφιβoλίες και μήπως επιφέρει μια εξoμoίωση στα πρόχειρα, όπως έγιvε τoυς τελευταίoυς μήvες τoυ 1999, χωρίς vα μας δoθεί τo περιθώριo vα κρίvoυμε πιo ψύχραιμα και αvτικειμεvικά.
Πρoσωπικά, θα πρoτιμoύσα vα περιμέvoυμε λίγo, όπως είχαv πρότειvει κάπoτε κάπoιες Ομάδες, για vα καταλάβoυμε καλύτερα τo ζήτημα.
Νoμίζω ότι oι διατάξεις πoυ θέσαμε σε ισχύ θα ήθελαv μια πιo ευρεία συλλoγιστική.
Υπάρχει σίγoυρα αvτίφαση αvάμεσα στη βασική απόφαση και στov τρόπo πoυ εφαρμόστηκε.
Εμείς κληρovoμήσαμε τov φάκελo αυτό· αvαρωτιέμαι όμως για πoιo λόγo δεv κρίθηκε άκυρoς.
Μάλιστα, τo Σώμα απoφάσισε ότι έπρεπε vα πρoχωρήσoυμε σε μία vέα ψηφoφoρία για τov κ. Prodi διότι η απόφαση είχε ληφθεί τηv 4η Μαΐoυ.
Τo πρoηγoύμεvo Κoιvoβoύλιo ενέκρινε έvα κείμεvo στo oπoίo έγιvαv τρoπoπoιήσεις εv τω μεταξύ, στις 6 Μαΐoυ.
Τo κείμεvo αυτό έχει ισχύ vόμoυ και o Πρόεδρoς Gil Robles τo υπέγραψε την εποχή πoυ όλoι έκαvαv τηv πρoεκλoγική τoυς εκστρατεία και τώρα μας ζητείται vα τo θέσoυμε σε εφαρμoγή μετά από δύo-τρεις μήvες.
Στo κείμεvo αυτό υπάρχoυv στoιχεία πoυ θα έπρεπε vα μας κάvoυv vα αvαλoγιστoύμε.
Πρoσωπικά, εκτιμώ ότι ένα ελάχιστο χρονικό περιθώριο θα επέτρεπε ίσως vα δoύμε καλύτερα τo ζήτημα και vα καταλάβoυμε καλύτερα πoια περιθώρια πρέπει vα διατηρήσoυμε στα πλαίσια τoυ πρωτoκόλλoυ περί πρovoμίωv και ασυλιώv, στηv περίπτωση πoυ θα γίvoυμε όλoι μας δυvητικά αvτικείμεvα τωv απoφάσεωv ή τωv ερευvώv της OLAF.
Κύριε Πρόεδρε, πάντα ήμουν αρκετά επιφυλακτική απέναντι στις ηθικολογικές και αστυνομικίστικες προσεγγίσεις που ενθαρρύνουν ακόμη και την κατάδοση και που θεωρούν ότι η απάτη μπορεί να αποφευχθεί μόνο με τη δημιουργία ελεγκτικών οργάνων όλο και πιο φορτικών για τα άτομα.
Είμαι πεπεισμένη ότι μπορώ να υποστηρίξω απόλυτα, μαζί με την Ομάδα μου, την έκθεση του προέδρου Napolitano, γιατί η τροποποίηση του Κανονισμού και η προτεινόμενη απόφαση λαμβάνουν σοβαρά υπόψη την ανησυχία να μην υποβάλλονται οι βουλευτές σε υπερβολικούς και αυθαίρετους ελέγχους, ανησυχία που εκφράστηκε πρόσφατα, με τελευταίο τον κ. Dell' Alba.
Δεν βλέπω το λόγο να καθυστερήσει κι άλλο η απόφαση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές διαθέτουν ευρείες δυνατότητες προστασίας των δικαιωμάτων τους σε περίπτωση που διαπιστωθεί τέτοια κατάχρηση.
Αυτό θα γίνει φυσικά ευκολότερο αν οι εσωτερικές διαδικασίες γίνουν διαφανέστερες και σαφέστερες.
Πρέπει να δείξουμε εμπιστοσύνη στις μελλοντικές εργασίες της OLAF και να διευκολύνουμε τη δράση της.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να αντιδράσουμε αξιόπιστα σε περίπτωση που διαπιστωθούν τέτοιες περιπτώσεις εκμετάλλευσης και να αντιδράσουμε επίσης αποτελεσματικά σε επεισόδια όπως αυτά που επισημάνθηκαν σήμερα από την κ. Theato και τον κ. Bsch.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η απόφαση για τη σύσταση της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης ανάγεται ουσιαστικά στη δραστηριοποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η απόφαση για τη σύσταση της υπηρεσίας αυτής ήταν μια πολύ σημαντική απόφαση, καθώς η καταπολέμηση της απάτης παίζει κεντρικό ρόλο στην αξιολόγηση της ευρωπαϊκής πολιτικής από τους πολίτες των κρατών μελών.
Γι' αυτόν τον λόγο, εκείνο που προσδοκεί η κοινή γνώμη είναι η ικανότητα δράσης της υπηρεσίας αυτής σε πλήρη κλίμακα, πράγμα το οποίο αφορά κατά πρώτο λόγο τα όργανα στα οποία η OLAF θα μπορεί να διεξάγει έρευνες, και ως εκ τούτου χαιρετίζω την έκθεση του κυρίου Napolitano, όπως και τις παρεμβάσεις που έγιναν εδώ.
Ασφαλώς και παίζει πρωτεύοντα ρόλο για την ικανότητα δράσης της υπηρεσίας ο διορισμός του διευθυντή της.
Για τον διορισμό αυτόν συμφωνήθηκε - και αυτό τονίστηκε εδώ πολλές φορές - μια ειδική διαδικασία.
Είναι επομένως αναγκαίο να αποφευχθούν τυπικά σφάλματα κατά τη διαδικασία αυτή.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κυρίες και κύριοι, όπως και εσάς, κύριε Bφsch, ότι από πλευράς μου θα παρεμποδίσω αυστηρά την όποια ακατάλληλη επιρροή στην επιλογή του διευθυντή.
To μόνο που θα πρέπει να είναι καθοριστικό είναι τα προσόντα των υποψηφίων για αυτό το σημαντικό πεδίο καθηκόντων, και ελπίζω ότι πολύ γρήγορα θα μπορέσει να πραγματοποιηθεί η κοινή συναινέσει εκλογή του υποψηφίου και ο διορισμός του διευθυντή και επίσης ότι πολύ σύντομα θα μπορέσουν να καλυφθούν οι θέσεις που έχουν ήδη εγκριθεί από εσάς για το τρέχον έτος.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή έχει πλήρη επίγνωση της σημασίας που έχει η καταπολέμηση της απάτης για την αξιολόγηση της ευρωπαϊκής πολιτικής στα μάτια των πολιτών, και μπορώ γι' αυτόν τον λόγο να χαιρετίσω για άλλη μια φορά εξ ονόματος της Επιτροπής την έκθεση και την εργασία που έγινε.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε Schreyer.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, μετά τις ψηφοφορίες για τον Προϋπολογισμό.
Ηλεκτρονικές υπογραφές
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ενώ το Internet θεωρείτο μέχρι σήμερα ως μέσο ενημέρωσης, στο μεταξύ χρησιμοποιείται και στις εμπορικές συναλλαγές, με σκοπό την αγορά και την πώληση, και μάλιστα όχι μόνο από επιχειρηματίες, αλλά και από απλούς ιδιώτες.
Η εξέλιξη αυτή σε μια ταχύτατα αναπτυσσόμενη αγορά με αλματώδεις αυξητικούς δείκτες αγνοεί από τη φύση της τα εθνικά σύνορα και απαιτεί ένα ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο.
Αναγνωρίζοντας το γεγονός αυτό η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας σχετικά με ένα κοινό κανονιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές υπογραφές, για υπογραφές δηλαδή, οι οποίες δεν παριστάνονται ως χειρόγραπτα σημεία, αλλά προκύπτουν ηλεκτρονικά.
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση, τον Ιανουάριο του 1999, 32 τροπολογίες.
Στη συνέχεια, το Συμβούλιο υπέβαλε, στις 28.6.1999, την κοινή θέση, λαμβάνοντας υπόψη ένα μεγάλο μέρος των τροπολογιών του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων εξέτασε και ενέκρινε ομόφωνα την κοινή θέση με 7 τροπολογίες, από τις οποίες, ωστόσο, δεν θα έπρεπε να υιοθετήσουμε τη μία.
Θα ήθελα να υπεισέλθω στα ακόλουθα σημεία: η οδηγία αφορά κατά πρώτο λόγο τους χρήστες ανοικτών δικτύων, όπως το Internet, και δεν θίγει το δικαίωμα σε εθελούσιες συμφωνίες στα πλαίσια των επονομαζόμενων κλειστών συστημάτων.
Το Internet δεν σταματά στα ευρωπαϊκά σύνορα.
Γι' αυτόν τον λόγο, η οδηγία αποσκοπεί σε άνοιγμα έναντι τρίτων χωρών και προβλέπει διασυνοριακές συμφωνίες.
Δεύτερον: το μέλλον των ηλεκτρονικών νομικών πράξεων και εμπορικών συναλλαγών εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το αν θα επιτευχθεί η ενίσχυση της εμπιστοσύνης των χρηστών - κατά κύριο λόγο - στην ασφάλεια, και μάλιστα τόσο στην τεχνολογική ασφάλεια, αναφέρομαι για παράδειγμα στις παραποιήσεις, όσο και στη νομική ισχύ τέτοιων διαδικασιών.
Αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή αποτελούν οι ηλεκτρονικές υπογραφές.
Μέσω μιας τέτοιας υπογραφής σε ηλεκτρονική μορφή μπορεί αφενός να εξασφαλιστεί η εξακρίβωση της ταυτότητας εκείνου που έχει υποβάλει κάποια δήλωση, εκείνου που την υπέγραψε, του υπογράφοντος δηλαδή.
Εκτός αυτού όμως μπορεί να διαπιστωθεί και η πληρότητα των δεδομένων που μεταβιβάζονται.
Σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές, με τις οποίες καταπιάνεται η οδηγία, έχουν καταβληθεί προσπάθειες ώστε η οδηγία να παραμείνει τεχνολογικά ουδέτερη.
Στόχος είναι να επιτευχθεί υψηλός βαθμός ασφάλειας μέσω εξελιγμένων υπογραφών και αναγνωρισμένων πιστοποιητικών.
Η οδηγία εξασφαλίζει ότι τα αντίστοιχα κρυπτογραφικά προϊόντα θα μπορούν να προσφέρονται σε ολόκληρη την κοινοτική επικράτεια, χωρίς αυτό να εξαρτάται από κάποια έγκριση.
Παρ' όλα αυτά, η οδηγία επιτρέπει εθελούσιους μηχανισμούς πιστοποίησης, ούτως ώστε να προωθήσει υψηλές προδιαγραφές ποιότητας.
Για τους παρόχους αναγνωρισμένων πιστοποιητικών προβλέπεται η ευθύνη σε περίπτωση ζημίας.
Πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούνται ψευδώνυμα. Επίσης, η οδηγία λαμβάνει υπόψη την προστασία των δεδομένων.
Κρίσιμο ερώτημα για την εμπιστοσύνη των χρηστών στην εγκυρότητα των νομικών πράξεων που συνάπτονται ηλεκτρονικά στο Internet είναι το ερώτημα για τη νομική ισχύ τέτοιων διαδικασιών.
Οι εξελιγμένες υπογραφές θα είναι μελλοντικά ισότιμες ως προς τη νομική τους ισχύ με τις χειρόγραφες υπογραφές, ακριβώς επειδή είναι ιδιαίτερα ασφαλείς.
Αλλά και ως προς τις απλές υπογραφές δεν μπορεί να διαμφισβητηθεί ουσιαστικά η νομική αναγνώρισή τους και η χρήση τους ως αποδεικτικών μέσων.
Με την οδηγία αυτή, που αποτελεί το πρώτο παγκοσμίως κανονιστικό πλαίσιο τέτοιου τύπου, η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει ένα πρώτο και αποφασιστικό βήμα προς τη ρύθμιση και ταυτόχρονα την προώθηση των ηλεκτρονικών εμπορικών συναλλαγών εντός της Κοινότητας.
Η οδηγία αυτή έχει τις απαραίτητες προδιαγραφές ώστε να ενισχύσει την εμπιστοσύνη των ανθρώπων στην αξιοπιστία των ανοικτών δικτύων, στις προσφερόμενες υπηρεσίες και προϊόντα και στη νομική ισχύ των συναλλαγών που πραγματοποιούνται στο Internet.
Ταυτόχρονα, έχει σημαντική συμβολή στην ελεύθερη διακίνηση αγαθών και υπηρεσιών μέσα στην εσωτερική αγορά, και μάλιστα τόσο για τους καταναλωτές - και αν μου επιτρέπεται να μιλήσω εδώ με όρους εμπορικότητας, η οδηγία διευκολύνει κατά κάποιον τρόπο και τα ψώνια στο Internet - όσο και για εκείνους που προσφέρουν τις απαραίτητες κρυπτογραφικές υπηρεσίες και αγαθά.
Θέλω να ευχαριστήσω ρητά τα μέλη της Επιτροπής και του Συμβουλίου, τα οποία ήταν ιδιαίτερα συνεργάσιμα στη σύμπραξή τους με το Κοινοβούλιο.
Θέλω όμως να ευχαριστήσω και τους συναδέλφους από όλες τις ομάδες στο Κοινοβούλιο, όπως και εκείνους από την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, κατά την οποία έγιναν σημαντικές προεργασίες για την έκθεση αυτή.
Καθήκον μας είναι πάνω απ' όλα να καταβάλουμε προσπάθειες ώστε να περιορίσουμε το εκτεταμένο χάσμα που χωρίζει τις εθνικές νομοθεσίες και να τις εναρμονίσουμε.
Στην προκείμενη περίπτωση έχουμε να κάνουμε με μια νέα αναπτυσσόμενη τεχνολογική και κοινωνική πραγματικότητα, την οποία μπορούμε εξ αρχής να διαμορφώσουμε νομικά με μια θεμελιώδη ευρωπαϊκή νομοθεσία, και μέσω της οποίας μπορούμε ταυτόχρονα να καταξιωθούμε με έναν ξεχωριστό τρόπο ως ευρωπαϊκή κοινότητα δικαίου.
Διαφορετικές μεταξύ τους εθνικές ρυθμίσεις δεν θα έπρεπε να προκύπτουν καν ούτε και να ισχυροποιούνται πέρα από τα καθορισμένα πλαίσια ισχύος τους.
Και γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ σημαντικό η οδηγία αυτή να τεθεί το συντομότερο δυνατόν σε ισχύ και ζητώ την έγκρισή σας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, οι ευρωπαϊκές ρυθμίσεις κατηγορούνται συχνά για έλλειψη ισορροπίας? συχνά ακούμε ότι είναι πολύ γραφειοκρατικές, ότι υπακούουν μόνο σε ιδιαίτερα συμφέροντα, ή ακόμη ότι αγνοούν τις παγκόσμιες εξελίξεις.
Νομίζω ότι αυτή τη φορά μπορούμε να πούμε ότι έχουμε ένα εξαίρετο παράδειγμα αποδείξεως του αντιθέτου.
Στο πεδίο των νομικών προσεγγίσεων πρέπει, εξάλλου, πάντοτε να βρίσκεται μια λεπτή ισορροπία μεταξύ αφ' ενός της απαραίτητης εναρμόνισης και αφ' ετέρου της ευαισθησίας απέναντι στις νομικές παραδόσεις που έχουν αναπτυχθεί στα κράτη μέλη.
Εδώ έχουμε ένα έξοχο παράδειγμα ισορροπίας.
Από τη μία καθορίζονται λίγοι, αλλά σαφέστατα διατυπωμένοι κανόνες για τις απαιτήσεις ως προς τις ηλεκτρονικές υπογραφές, από την άλλη, όμως, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν σε ποιες περιπτώσεις οι υπογραφές αυτές θα θεωρούνται ισότιμες με τις πατροπαράδοτες μορφές δήλωσης βουλήσεως, όπως την υπογραφή, την ιδιόχειρη μορφή ή άλλες βεβαιώσεις.
Στο σημείο αυτό θέλω να αναφερθώ ειδικά στην τροπολογία 2, η οποία διευκρινίζει μια κάπως ασαφή διατύπωση του άρθρου 5 αριθμός 1.
Θέλω να πω για άλλη μια φορά ρητά ότι κατά τις συζητήσεις στην επιτροπή διευκρινίστηκε από όλες τις πλευρές ότι δεν υπάρχει κανενός είδους αυτοματισμός μεταξύ μιας ηλεκτρονικής υπογραφής και της μεταφοράς της σε συγκεκριμένες απαιτήσεις τύπου στα κράτη μέλη.
Ο εθνικός νομοθέτης είναι απολύτως ελεύθερος να καθορίσει σε ποιες περιπτώσεις θα θεωρήσει την ηλεκτρονική υπογραφή ισότιμη με τη χειρόγραφη υπογραφή.
Η οδηγία αυτή αποτελεί καλό παράδειγμα και για την ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων της οικονομίας αφ' ενός και των καταναλωτών αφ' ετέρου.
Εδώ έχουμε ένα νόμο που είναι καταρχάς ακριβής και απλός και δεν θέτει παρά ελάχιστες απαιτήσεις.
Προσέξτε για παράδειγμα τα παραρτήματα.
Από την άλλη μεριά όμως παρέχει την απαραίτητη προστασία ως προς τον δεσμευτικό χαρακτήρα τέτοιων συμβολαίων και ως προς την ευθύνη του παρόχου τέτοιων υπηρεσιών.
Τέλος, η οδηγία αυτή αποτελεί επίσης ένα καλό παράδειγμα συνεπούς δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο εσωτερικό της, στην κοινή αγορά, ενώ ταυτόχρονα προβλέπει διόδους για τη διεθνή συνεργασία.
Έχουμε εδώ ένα σαφές πλαίσιο, το οποίο ισχύει καταρχήν στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εξασφαλίσαμε όμως επίσης, και αυτό είναι αξιοσημείωτο, στο κείμενο της οδηγίας την προοπτική για διεθνείς ρυθμίσεις.
Ειδικά στον τομέα αυτόν μπορεί κανείς να διακρίνει καθαρά, ότι ως προς την εναρμόνιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης βρισκόμαστε στο μεταξύ σε ένα ενδιάμεσο ρυθμιστικό στάδιο.
Έχουμε κατακτήσει το εθνικό ρυθμιστικό επίπεδο, έχουμε κατακτήσει το ευρωπαϊκό ρυθμιστικό επίπεδο, και τον τελευταίο καιρό βλέπουμε επίσης να ενισχύεται και να επεκτείνεται σε όλο και περισσότερους τομείς ένα διεθνές ρυθμιστικό επίπεδο.
Στο σημείο αυτό καλό θα ήταν να διευκρινίσουμε ότι ειδικά στον τομέα των νέων τεχνολογιών, στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου είμαστε πρόθυμοι να καταπιαστούμε με τα διάφορα θέματα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Αυτό θα πρέπει, βεβαίως, να παίξει κάποιο ρόλο και στο πεδίο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Χαίρομαι που, ως νέο μέλος αυτού του υψηλού Σώματος, μου δόθηκε η ευκαιρία με αυτή την πρώτη μου παρέμβαση να συμμετάσχω σε ένα σημαντικό τμήμα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, και ελπίζω σε μια ευρεία αποδοχή των όσων ειπώθηκαν εδώ, και σε μια χωρίς προβλήματα έγκριση της οδηγίας στο Συμβούλιο των Υπουργών.
Σας ευχαριστώ, κύριε Wόrmeling, ειδικά για αυτή την πρώτη σας παρέμβαση εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να συγχαρώ θερμά εξ ονόματος της Oμάδας μου τον εισηγητή και να τον ευχαριστήσω ιδιαίτερα για το γεγονός ότι - αν και καινούργιος στο Σώμα αυτό - μπόρεσε να εκπονήσει τόσο γρήγορα την έκθεση αυτή σε δεύτερη ανάγνωση της οδηγίας για τις υπογραφές.
Γιατί όταν πρόκειται για ένα αντικείμενο όπως αυτό της ρύθμισης των απαιτήσεων για την αναγνώριση ηλεκτρονικών υπογραφών, το να βρεθεί γρήγορα μια λύση είναι τουλάχιστον το ίδιο σημαντικό με το να βρεθεί μια σωστή λύση.
Είμαι σίγουρη ότι εν προκειμένω βρήκαμε τόσο μια γρήγορη όσο και μια σωστή λύση για να βοηθήσουμε την ευρεία διάδοση της ηλεκτρονικής υπογραφής, και μέσω αυτής την ευρεία διάδοση της καθημερινής χρήσης των νέων μέσων ενημέρωσης και επικοινωνίας.
Θεωρώ σωστό ιδίως τον διαχωρισμό του πεδίου ισχύος για τα κλειστά και τα ανοικτά συστήματα, την τεχνολογική ουδετερότητα, τη σαφή δυνατότητα χρήσης από νομικά πρόσωπα και το παραδεκτό των ψευδώνυμων.
Ειδικά μέσω της τελευταίας αυτής πρόβλεψης, ο καταναλωτής μπορεί να παραμείνει ανώνυμος στο δίκτυο, το ίδιο ανώνυμος όπως και στις καθημερινές συναλλαγές του στον εκτός δικτύου κόσμο, και μπορεί να αποφευχθεί η συγκέντρωση λεπτομερών στοιχείων για το πρόσωπό του.
Με την υιοθέτηση μίας από τις τροπολογίες θέλουμε την εβδομάδα αυτή να αποφασίσουμε ότι θα εναπόκειται στα κράτη μέλη να καθορίσουν τους τομείς δικαίου, στους οποίους θα χρησιμοποιείται η ηλεκτρονική υπογραφή.
Η διευκρίνιση αυτή ήταν σίγουρα αναγκαία.
Θα ήθελα όμως να τη συνδέσω με την προτροπή, μια προτροπή προς τα κράτη μέλη, να δείξουν εδώ όσο το δυνατόν μεγαλύτερη γενναιοδωρία και να μην περιορίσουν παρά κατ' εξαίρεσιν τη χρησιμοποίηση των ηλεκτρονικών υπογραφών και την ισοτιμία τους με τις απλές υπογραφές.
Αν τώρα πλησιάσουμε κατά τη δεύτερη ανάγνωση στο κλείσιμο του θέματος της οδηγίας για τις ηλεκτρονικές υπογραφές, θα πρόκειται για μια σημαντική κατάκτηση ενός σταδίου στην πορεία.
Ο στόχος, το να επιτευχθεί δηλαδή ένα συνεκτικό και σε κάποιο μέτρο ολοκληρωμένο ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο για την κοινωνία των πληροφοριών, δεν έχει ακόμα κατακτηθεί.
Για να γίνει κάτι τέτοιο λείπουν ακόμη οι δεύτερες αναγνώσεις της οδηγίας για το ηλεκτρονικό εμπόριο, της οδηγίας για το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας και εκείνης για την εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Ως εκ τούτου θέλω, κλείνοντας, να απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο να καθορίσει όσο το δυνατόν γρηγορότερα την κοινή θέση σχετικά με τα συγκεκριμένα σχέδια οδηγιών, ασφαλώς όσο γίνεται περισσότερο στη βάση των τροποποιήσεων που έγιναν σε πρώτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο, και στη συνέχεια να την υποβάλει στο Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς τώρα σκέφτoμαι τov πρώηv συvάδελφό μας κ. Ullmann πoυ ήταv εισηγητής όταv συζητoύσαμε τηv πρoηγoύμεvη φoρά για τις ηλεκτρovικές υπoγραφές.
Δεv είμασταv πoλλoί παρόvτες εδώ τότε, σήμερα όμως είμαστε λίγo περισσότερoι.
Πιστεύω ότι αυτό oφείλεται στo γεγovός ότι υπάρχoυv πλέον περισσότερoι στηv ολoμέλεια πoυ καταλαβαίvoυv τη σημασία αυτής της oδηγίας.
Η σημασία αυτής της oδηγίας φαίνεται επίσης από τη μετoχoπoίηση της φιvλαvδικής εταιρείας Data Fellows πoυ έλαβε χώρα τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα.
Ήταv έvας πραγματικός λαϊκός καπιταλισμός.
Η Data Fellows είvαι μία εταιρεία η oπoία πρoωθεί στηv αγoρά, στo Internet μεταξύ άλλωv, υπηρεσίες παρoχής ασφάλειας και επαλήθευσης.
Αυτή, λoιπόv, η πρόταση πoυ συζητάμε είvαι σημαvτική από oικovoμικής πλευράς.
Επίσης, σημαvτικό είvαι, αφoύ συζητάμε γι' αυτήv τηv πρόταση, vα oδηγηθoύμε γρήγoρα σε μία απόφαση, κάτι πoυ αvέφερε και o εισηγητής και υπογράμμισαν επίσης πoλλoί άλλoι.
Στηρίζω τov εισηγητή και με χαρoπoιεί η στάση τoυ Συμβoυλίoυ για τη λήψη ταχείας απόφασης, καθώς και τo γεγovός ότι έχει διεξαχθεί έvας επoικoδoμητικός διάλoγoς.
Διαφορετικά, πιστεύω ότι υπάρχει φόβoς vα oδηγηθoύμε σε κατακερματισμό της ευρωπαϊκής αγoράς, καθώς πoλλές χώρες έχoυv ήδη θεσπίσει oδηγίες.
Συvεπώς, θα ήταv ατυχές vα μηv εγκριθεί αυτή η oδηγία.
Επιπλέον, θεωρώ ότι αυτή η oδηγία είvαι σαφής, έστω κι αv έχoυv πρoηγηθεί κάπoιες συζητήσεις σχετικά με τo ότι δεv καθoρίζει τις πρoϋπoθέσεις πoυ αφoρoύv τη μoρφή πoυ θέλoυv vα θέσoυv τα κράτη μέλη επί τωv διαφόρωv διαδικασιώv.
Έvα παλαιότερo παράδειγμα πoυ μπoρεί vα χρησιμoπoιηθεί εδώ είvαι ότι, αv η voμoθεσία τωv κρατώv μελώv πρoϋπoθέτει τηv ταυτόχρovη παρoυσία, τότε δεv μπoρεί vα τελεσθεί γάμoς μέσω δικτύoυ μόvo όταv oι δύo πλευρές χρησιμoπoιoύv αυτήv τη μoρφή υπoγραφής.
Αυτή είvαι μία πρoϋπόθεση σχετικά με τη μoρφή πoυ εξακoλoυθεί vα υφίσταται στη voμoθεσία και, συvεπώς, δεv μπoρεί vα παρακαμφθεί.
Ελπίζω ότι, όταv αvαφερόμαστε σε αυτή τη μoρφή της εξακρίβωσης και στις υπηρεσίες παρoχής ασφαλείας, δεv θα περιoριστoύμε στo vα θεωρήσoυμε ότι πρόκειται μόvo γι' αριθμoύς.
Τoυvαvτίov, στo μέλλov θα υπάρχoυv άλλες μoρφές φυσικώv, ίσως, εξακριβώσεωv και επαληθεύσεωv, κάτι πoυ ελπίζω ότι θα ληφθεί υπόψη στη ρήτρα αvαθεώρησης στηv oδηγία.
Τώρα βέβαια μην πιστέψετε ότι απλά έχω δει πάρα πoλλές ταιvίες τoυ James Bond.
Όχι, στo μέλλov έτσι θα είvαι όvτως τα πράγματα. Γι' αυτόv, λoιπόv, τov λόγo η ρήτρα αvαθεώρησης είvαι σημαvτική.
Γίvεται λόγoς για εκoυσία στάση και για διάφoρες δυvατότητες, oυσιαστικά, όμως, είvαι σημαvτικό vα τηρoύvται oι πρoϋπoθέσεις ασφαλείας πoυ υπάρχoυv σε αυτήv τηv oδηγία, ώστε oι υπoγραφές πoυ ισχύoυv σε εθvικό επίπεδo vα έχoυv επίσης και διεθvή ισχύ.
Είvαι σημαvτικό επίσης vα επισημαvθεί ότι η Επιτρoπή έχει αναλάβει έvα σημαvτικό έργo πoυ αφoρά τov καθoρισμό τόσo αυτoύ πoυ θεωρείται αξιόπιστη υπoγραφή όσo και αυτoύ πoυ θεωρείται ασφαλής μηχαvισμός.
Στη συνάρτηση αυτή, ελπίζω ότι η Επιτρoπή θα καθoρίσει oικovoμικά oρθές σταθμίσεις ώστε να πραγματοποιηθούν οι διατάξεις σε συvθήκες διαφάvειας και vα μη δημιoυργηθoύv de facto μovoπώλια, διότι όλοι γvωρίζoυμε ότι oι σταθμίσεις στηv κoιvωvία τωv πληρoφoριώv έχoυv αυτήv ακριβώς τη σημασία.
Η oδηγία, σε αυτό τo σημείo, παρέχει πoλύ μεγάλη εξoυσία στηv Επιτρoπή.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αξιοσημείωτο το γεγονός ότι πλησιάζουμε στο τέλος μιας περιόδου 500 περίπου ετών κατά την οποία ο κύριος τρόπος επαλήθευσης της αυθεντικότητας εγγράφων και συναλλαγών ήταν η γραπτή υπογραφή, η υπογραφή παρουσία μαρτύρων, και ούτω καθεξής.
Τώρα, μέσα σε χρονικό διάστημα ίσο με το μισό του χρόνου ζωής ενός ανθρώπου, μπαίνουμε σε έναν κόσμο όπου θα δεσπόζει το ηλεκτρονικό εμπόριο, οι νέες τεχνολογίες και οι υπογραφές, αλλά όχι με την παλιά έννοια του όρου, επομένως χρειάζεται να βρεθεί ένας νέος τρόπος πιστοποίησης.
Για πολλούς από εμάς και εκπλήσσομαι που δεν το ανέφερε αυτό η κ. Thors, πρόκειται για ένα συναρπαστικό, εξισωτικό και απελευθερωτικό φαινόμενο επειδή στον παλιό κόσμο κυριαρχούσαν τα μεγάλα κέντρα και οι περιφέρειες μειονεκτούσαν συγκριτικά με τα κέντρα.
Στο νέο όμως κόσμο του ηλεκτρονικού εμπορίου, δεν θα υπάρχει κέντρο: η περιφέρεια θα είναι το ίδιο κεντρική με το κέντρο.
Αυτό θα είναι κάτι πολύ σημαντικό για πολλούς από εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο και ασφαλώς για τον κ. Miller και για εμένα που αντιπροσωπεύουμε εδώ τη Σκωτία.
Πράγματι είναι μια τόσο ευνοϊκή εξέλιξη που εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να θέσουμε ως στόχο μας τη δημιουργία του κατάλληλου πλαισίου για αυτή τη μορφή εμπορίου - χρειαζόμαστε το κατάλληλο πλαίσιο έτσι, ώστε να υπάρχει αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ πολιτών από διαφορετικές χώρες επειδή, σε τελική ανάλυση, αν υπάρχει κάτι που δεν γνωρίζει σύνορα, αυτό είναι το διαδίκτυο.
Πιστεύουμε, όπως είπαν και άλλοι ομιλητές, ότι αυτή η οδηγία έχει πολύ θετικά αποτελέσματα.
Θα ήθελα να συγχαρώ ιδιαίτερα τον συνάδελφο, κ. Lechner, που όπως κι εγώ είναι νέος βουλευτής, για το έργο που επιτέλεσε για μας στην επιτροπή.
Η Ομάδα μου θα ήταν πιο ευχαριστημένη αν υπήρχαν κάπως πιο ισχυροί μηχανισμοί προστασίας του ιδιωτικού βίου και λίγο πιο ισχυρά στοιχεία προστασίας δεδομένων.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας την ευθύνη για αυτά έχουν τα κράτη μέλη και δεν έχω καμία ιδιαίτερη αντίρρηση για αυτό.
Ίσως όμως πρόκειται για ένα θέμα στο οποίο θα χρειαστεί να επανέλθουμε κάποια άλλη στιγμή.
Είναι επίσης πολύ σημαντικό, όπως ειπώθηκε και από άλλους, το γεγονός ότι υπάρχει η δυνατότητα περαιτέρω ανάπτυξης διεθνώς, επειδή τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι τεχνητά σύνορα όσον αφορά αυτό το θέμα.
Θέλω να βεβαιωθώ ότι κατά την σύναψη διεθνών συμφωνιών δεν θα ανακαλύπτουμε ότι προκύπτουν καταστάσεις που θα είναι καταπιεστικές είτε για τους πολίτες είτε για τους καταναλωτές.
Δεν πιστεύουμε όλοι ότι υπήρχε ανέκαθεν καλή ισορροπία στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, για παράδειγμα, ανάμεσα στην προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία των καταναλωτών και των εργαζομένων και στην απελευθέρωση του εμπορίου.
Δεν θα θέλαμε να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο σε αυτό τον τομέα.
Οι διαπραγματευτές μας θα πρέπει να αγωνιστούν σκληρά για ένα δίκαιο και ορθό πλαίσιο, αλλά και για μια ελεύθερη αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Lechner για την εκπόνηση και παρουσίαση της έκθεσής του την οποία μπορεί να υποστηρίξει καταρχήν η Ομάδα μου.
Οι ηλεκτρονικές επικοινωνίες και συναλλαγές σε παγκόσμια κλίμακα στον τομέα των υπηρεσιών της τεχνολογίας πληροφοριών είναι προϊόντα που αποκτούν ολοένα μεγαλύτερη σημασία. Η αύξηση που προβλέπεται έως το 2001 στην παροχή υπηρεσιών στον τομέα αυτό θα υπερβεί το 100% εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πριν από δέκα χρόνια ποιος θα μπορούσε να πιστέψει ότι θα αναπτύσσονταν τόσο οι υπηρεσίες της τεχνολογίας πληροφοριών.
Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ήταν ανύπαρκτο στους προσωπικούς υπολογιστές σε παγκόσμιο επίπεδο, αλλά τώρα αυτή η κατάσταση μεταβάλλεται ταχύτατα.
Γνωρίζουμε ότι αναπτύσσονται νέες μορφές συναλλαγών, ειδικά στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Κατ' αναλογία, θα πρέπει να παρέχονται και να βελτιώνονται οι προδιαγραφές ασφάλειας έτσι, ώστε να προστατεύονται τα συμφέροντα των χρηστών σε κάθε περίπτωση.
Διάβασα πρόσφατα στους Financial Times ότι οι μισές από τις διαφορές που έχουν οι πελάτες με την εταιρεία πιστωτικών καρτών Visa έχουν σχέση με συναλλαγές μέσω του διαδικτύου.
Ως εκ τούτου επείγει να καθιερωθούν διαδικασίες για την βελτίωση των προδιαγραφών ασφάλειας.
Χρειάζονται επίσης διαδικασίες για τη νομική αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών, γεγονός που προϋποθέτει την παροχή υπηρεσιών πιστοποίησης.
Όλα αυτά είναι άκρως σημαντικά αν θέλουμε να διασφαλιστεί η επίτευξη του διττού στόχου της ασφάλειας και της εμπιστοσύνης του χρήστη.
Η κοινή θέση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ιουνίου 1999 αποβλέπει στη θέσπιση ευρωπαϊκού πλαισίου για τις ηλεκτρονικές υπογραφές.
Για πρώτη φορά θα δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο για τις υπηρεσίες επαλήθευσης της αυθεντικότητας και θα διασφαλιστεί η νομική αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών.
Στους τομείς που σημειώνουν ταχύτατη τεχνολογική πρόοδο η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταβάλει ιδιαίτερες προσπάθειες, προκειμένου να αποφευχθούν οποιαδήποτε μελλοντικά εμπόδια στην εσωτερική αγορά εξαιτίας αντικρουόμενων εθνικών κανόνων και προκειμένου να θεσπιστεί γρήγορα ένα ευρωπαϊκό νομοθετικό πλαίσιο.
Εν κατακλείδι, η εφαρμογή ενιαίων κανόνων σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορεί να παίξει σημαντικό πρωτοποριακό ρόλο προετοιμάζοντας το έδαφος για διεθνείς συμφωνίες σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ο παράγοντας αυτός θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από το Κοινοβούλιο κατά την ψηφοφορία πάνω σε αυτή τη σημαντική οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω τον Επίτροπο Liikanen τον οποίο πρώτη φορά βλέπω να ασχολείται με τα ζητήματα που αφορούν την κοινωνία των πληροφοριών αντί του προϋπολογισμού.
Του εύχομαι καλή δουλειά.
Είμαι πολύ ικανοποιημένος από αυτές τις εξελίξεις.
Ελπίζω ότι με την ψήφο μας θα επιταχύνουμε στο μέγιστο τη διαδικασία, ούτως ώστε να επιτρέψουμε τελικά την αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών, κάτι που ήδη γίνεται στην πράξη.
Έχουμε επίγνωση της ταχύτητας με την οποία αναπτύσσεται αυτό το σύστημα και του γεγονότος ότι ο κόσμος του Internet, δηλαδή ο κόσμος των πελατών της κοινωνίας των πληροφοριών, είναι ήδη πολύ μπροστά όσον αφορά την εγκυρότητα των συμβάσεων και των συναλλαγών μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορούσαμε να είμαστε πρωτοπόροι, αλλά δεν ήμασταν επειδή η διοίκησή μας αρνήθηκε να συμμορφωθεί με μια απόφαση του Κοινοβουλίου.
Χρόνια πριν, ψηφίσαμε μια τροποποίηση του Κανονισμού η οποία, ιδίως όσον αφορά τις αναφορές και την προσφυγή στο Διαμεσολαβητή, είχε ως στόχο την αναγνώριση της ηλεκτρονικής υπογραφής.
Αυτό θα είχε επιτρέψει την υποβολή αναφορών μέσω του Internet, αυξάνοντας τη διαφάνεια και διευκολύνοντας τη δυνατότητα προσφυγής στο Κοινοβούλιο και στα άλλα θεσμικά όργανα, λ.χ. τη δυνατότητα αναφοράς στο Διαμεσολαβητή.
Και όμως, παρά την τροποποίηση αυτή, η εν λόγω διάταξη παραμένει ουσιαστικά νεκρό γράμμα.
Πράγματι, είναι αλήθεια ότι μπορεί να υποβληθεί μια αναφορά μέσω του Internet, στη συνέχεια όμως απαιτείται πάντα γραπτή επιβεβαίωση εκ μέρους των συντακτών, γεγονός που εξουδετερώνει εκ των πραγμάτων αυτή τη δυνατότητα.
Ελπίζω ότι στην ψηφοφορία που θα συμμετάσχουμε θα επιβεβαιωθεί με σθένος η βούληση του Κοινοβουλίου, ώστε να πάρει αμέσως σάρκα και οστά αυτή η διάταξη που θα επιτρέψει άμεσα μεγαλύτερη ορατότητα, μεγαλύτερη διαφάνεια και μεγαλύτερη πρόσβαση των πολιτών στο δημοκρατικό βίο μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να συγχαρώ τον κ. Lechner για την έκθεσή του και για τον τρόπο με τον οποίο την παρουσίασε στο Σώμα.
Πιστεύω ότι το σημείο που τόνισε με απόλυτη σαφήνεια είναι εξαιρετικά σημαντικό - ότι δηλαδή αυτό το νομοθέτημα αποτελεί μέρος μιας ευρύτερης σειράς νομοθετικών πράξεων που θα ρυθμίζουν το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αυτό θα είναι αναμφίβολα πολύ σημαντικό, όχι μόνο για την Ευρώπη, αλλά για τις συναλλαγές σε ολόκληρο τον κόσμο.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ το χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να εκφράσω την ιδιαίτερη ανησυχία μου για τον αντίκτυπο που ενδέχεται να έχει η προτεινόμενη - αν μπορώ να χρησιμοποιήσω αυτή τη φοβερή λέξη - "αμστερνταμική" εκδοχή των Συνθηκών των Βρυξελλών και της Ρώμης, όσον αφορά τη λειτουργία αυτού του τμήματος της ενιαίας αγοράς.
Αν καταλαβαίνω καλά, αυτό μπορεί να αποτελέσει σοβαρή απειλή για την αγορά καθόσον ορισμένες διατάξεις δίνουν την εντύπωση ότι αντιβαίνουν στην αρχή της χώρας καταγωγής που, όπως γνωρίζει το Σώμα, αποτελεί τη βάση πάνω στην οποία θεμελιώνεται η ενιαία αγορά.
Αν δεν τηρηθεί η αρχή της χώρας καταγωγής κατά την δημιουργία της ενιαίας αγοράς τότε φοβάμαι ότι αυτή δεν θα λειτουργήσει προς όφελος των πολιτών της Ευρώπης.
Όπως ξέρουμε όλοι, το ηλεκτρονικό εμπόριο πρόκειται να αποκτήσει μεγαλύτερη σημασία από ποτέ για την οικονομική και κοινωνική ευημερία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν αποδειχτεί ότι το νομικό πλαίσιο αυτού του μέσου συναλλαγών είναι ατελές, τότε θα τεθεί σε κίνδυνο η ευημερία όλων των πολιτών της Ευρώπης.
Και αν, όπως πιστεύω, είναι γεγονός ότι η εξασθένιση της αρχής της χώρας καταγωγής απειλεί σοβαρά την ενιαία αγορά των ηλεκτρονικών υπηρεσιών στην Ευρώπη - γεγονός που με τη σειρά του έχει σημαντικές συνέπειες για τη λειτουργία του ηλεκτρονικού εμπορίου σε ολόκληρο τον κόσμο - κάτι τέτοιο θα ήταν πολύ λυπηρό και επιζήμιο για τους πολίτες της Ευρώπης.
Πρόκειται για κάτι που εμείς, ως εκπρόσωποι αυτών των πολιτών, θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποτρέψουμε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή γι' αυτήν την έκθεση.
Το ηλεκτρονικό εμπόριο αναπτύσσεται γρήγορα και κατά τη γνώμη μας το γεγονός αυτό είναι πολύ θετικό.
Ωστόσο, πολλές φορές δεν κατανοούμε ακόμη ούτε την πολιτιστική ούτε την πολιτική σημασία των δικτύων.
Στο μέλλον, φυσικά, θα χρειαστούμε ένα κίνημα για τα δικαιώματα του πολίτη όσον αφορά τα δίκτυα ηλεκτρονικού εμπορίου.
Οι ηλεκτρονικές υπογραφές επικυρώνουν τις ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές και αυτό είναι σημαντικό.
Έχουμε ανάγκη από μία αγορά που αναπτύσσεται, επί παραδείγματι, σε σχέση με τις δυνατότητες να ανταγωνισθούμε τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η χρήση του Internet στην ΕΕ ανέρχεται μόνον στο ένα τρίτο από ό,τι επί παραδείγματι στις ΗΠΑ. Ακόμη κι αν στις εμπορικές συναλλαγές υπήρχαν τρεις κωδικοί και από αυτούς άλλαζαν κάθε φορά οι δύο, το σύστημα δεν θα ήταν απολύτως ασφαλές.
Εφόσον οι πειρατές του Internet αποκτούν πρόσβαση στα αρχεία του Πενταγώνου, τότε φυσικά μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση και στα δίκτυα ηλεκτρονικού εμπορίου.
Στο λιανικό εμπόριο, όπου οι απώλειες από κλοπές μπορούν να φθάσουν, επί παραδείγματι, μέχρι και ένα τοις εκατό των πωλήσεων, οι ζημιές πλήττουν το ίδιο το λιανικό εμπόριο.
Στο ηλεκτρονικό εμπόριο οι ζημιές πλήττουν επίσης τον πελάτη και πολύ συχνά μόνον αυτόν.
Για τον λόγο αυτό, ποτέ δεν είναι επαρκής η έμφαση που δίδεται στο θέμα της ασφάλειας.
Χρειαζόμαστε διεθνή συνεργασία, πράγμα το οποίο επισημάνθηκε νωρίτερα εδώ απόψε.
Χρειαζόμαστε τόσο ευρεία συνεργασία, ώστε θα έπρεπε να δημιουργήσουμε κάποιου είδους αστυνομία των δικτύων, ανάλογη της τροχαίας.
Όμως σκεφθείτε με πόσο μεγαλύτερη ταχύτητα τρέχει το ηλεκτρονικό εμπόριο και πόσο μακρύτεροι είναι οι δρόμοι από ό,τι στις εθνικές οδούς.
Είναι επίσης σημαντικό η εποπτεία να ασκείται εκεί όπου βρίσκεται το κέντρο δράσης.
Τούτο προϋποθέτει διεθνή συνεργασία και απαιτεί πολλά από τους διαπραγματευτές μας κατά τον γύρο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Επιθυμούμε επίσης να προστατεύσουμε τις μειονότητες. Όμως, σε όλες τις χώρες τη μεγαλύτερη μειονότητα αποτελούν οι φτωχοί.
Προσδοκώ ότι και εκείνοι θα έχουν πρόσβαση σε αυτόν τον δικτυακό κόσμο και ότι η Επιτροπή θα λάβει μέτρα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κι εγώ να ευχαριστήσω καταρχάς θερμά τον συνάδελφο κύριο Lechner για την εξαίρετη έκθεση, της οποίας το περιεχόμενο μπορώ να υποστηρίξω πλήρως.
Με την οδηγία για το κανονιστικό πλαίσιο των ηλεκτρονικών υπογραφών η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποιεί ένα σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της άρσης των εμποδίων για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Μέχρι τώρα η νομική ισχύς των ηλεκτρονικών υπογραφών παρέμενε ασαφής, ενώ ειδικά το ερώτημα αν μπορεί να αναγνωρισθεί αποδεικτική ισχύς σε ηλεκτρονικές δηλώσεις με ψηφιακές υπογραφές στις δικαστικές διαδικασίες παρέμενε ανοικτό.
Τα προβλήματα αυτά εξαλείφονται τώρα σε κοινοτικό επίπεδο, αφού σύμφωνα με την οδηγία και οι ηλεκτρονικές δηλώσεις θα συνεπάγονται μελλοντικά νομική δέσμευση, και κατ' αυτόν τον τρόπο οι εμπορικές συναλλαγές θα μπορούν να διεξάγονται και ηλεκτρονικά.
Η οδηγία αυτή αποτελεί το πρώτο βήμα στον δρόμο προς τη θέσπιση ενός εκτενούς ρυθμιστικού πλαισίου για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Έτσι, παρέχει μεταξύ άλλων τις κατευθυντήριες γραμμές για την οδηγία του ηλεκτρονικού εμπορίου, την οδηγία της εξ αποστάσεως εμπορίας και, εν μέρει, για τις οδηγίες του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, οι οποίες θα εξετασθούν προσεχώς από το Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση.
Ο συνάδελφός μου, ο κύριος Wuermeling, διευκρίνισε ήδη πολύ σωστά ότι η οδηγία αφήνει τα κράτη μέλη να αποφασίσουν πότε μια ηλεκτρονική δήλωση βουλήσεως, η οποία φέρει ηλεκτρονική υπογραφή, πρέπει να είναι ισότιμη με μια δήλωση υπογεγραμμένη χειρόγραφα ή με μια δήλωση για την οποία ο νόμος προβλέπει, παραδείγματος χάριν, την ιδιόχειρη μορφή.
Χαιρετίζω ρητά το γεγονός ότι η οδηγία εξαιρεί από το πεδίο ισχύος της το εθνικό δίκαιο των συμβάσεων, ιδιαίτερα τις διατάξεις για τη μορφή και την ικανοποίηση των συμβάσεων, και περιορίζεται μόνο στα ουσιώδη.
Θα ήθελα να προχωρήσω σε δύο ακόμη σύντομες παρατηρήσεις για την οδηγία.
Πρώτον, η δημιουργία σε ευρωπαϊκό επίπεδο ενός συστήματος για τις ηλεκτρονικές υπογραφές, το οποίο παραμένει ανοικτό και πρόθυμο να ενσωματώσει τις παγκόσμιες εξελίξεις, είναι πολύ σημαντική.
Εδώ καλείται προπαντός η Επιτροπή να έρθει σε επαφή με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, προκειμένου να βρεθούν οι κατάλληλες λύσεις.
Στο σημείο αυτό θα χρειαστεί ιδιαίτερη προσοχή για το ποιες προτάσεις διαμορφώνονται από την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο του Διεθνούς Εμπορίου (UNCITRAL), από τον ΟΟΣΑ και από τον ΠΟΕ.
Πρέπει να επιδιωχθεί η διασυνοριακή αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να δημιουργηθεί ένα διεθνώς συμβατό σύστημα.
Δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω, και με αυτό τελειώνω, πόσο σημαντικό και επείγον είναι να αποκτήσουμε επιτέλους ρυθμίσεις για τους παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης σχετικά με την πρόσβασή τους στην αγορά, την εφαρμογή των βασικών αρχών της κοινοτικής αγοράς και τις διατάξεις περί ευθύνης.
Είναι πλέον καιρός μέσω της θέσπισης ειδικών διατάξεων να εξασφαλισθεί η νομική ασφάλεια αφ' ενός για τους παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης και αφ' ετέρου για τους καταναλωτές, οι οποίοι θα είναι σε θέση - όπως συμβαίνει και με τη χρήση πιστωτικών καρτών - να γνωρίζουν επακριβώς σε ποιο βαθμό κινδυνεύουν από τις διατάξεις περί ευθύνης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κύριο Lechner για τον τρόπο με τον οποίο παρουσίασε την έκθεσή του. Ιδιαίτερα δε τον συγχαίρω επειδή δεν προσπάθησε να προσθέσει πάρα πολλά στην οδηγία η οποία κατά βάση ήταν ορθή.
Οι εισηγητές μπαίνουν πάντα στον πειρασμό να προσθέσουν κάποια νέα στοιχεία, αλλά εκείνος πολύ σωστά αντιστάθηκε σε αυτό τον πειρασμό.
Τον Ιούλιο μίλησα για πρώτη φορά σε αυτό το Κοινοβούλιο εξαίροντας την πρωτοβουλία της φινλανδικής Προεδρίας να δώσει προτεραιότητα σε θέματα της κοινωνίας πληροφοριών.
Μου δίνει ιδιαίτερη χαρά το γεγονός ότι έχω τη δυνατότητα να κάνω κάποια σχόλια για την οδηγία που συζητάμε σήμερα και να αναπτύξω αυτό που είπαν κάποιοι συνάδελφοι: ότι πρόκειται για ένα μέτρο μοναδικής σπουδαιότητας ως το πρώτο ανάμεσα σε μια σειρά άλλων.
Ο τρόπος που αντιμετωπίζουμε αυτό το θέμα στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή και στην Ένωση θα είναι πολύ σημαντικός για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου στο μέλλον.
Στα πλαίσια αυτής της τελικής παρέμβασης θα ήθελα να σκεφτώ εκ των προτέρων τις συνέπειες της εν λόγω οδηγίας για άλλες οδηγίες, καθώς επίσης να ζητήσω συγκεκριμένα από την Επιτροπή να φροντίσει ώστε να υπάρχει πολύ στενή παρακολούθηση του τρόπου με τον οποίο αυτή η πρώτη οδηγία εφαρμόζεται στην πράξη.
Όπως τόνισαν η συνάδελφός μου, κυρία Berger, και άλλοι ομιλητές, δίδονται στις κυβερνήσεις των κρατών μελών κάποια περιθώρια ευελιξίας ως προς τον τρόπο υλοποίησης της οδηγίας.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι δεν θα προσθέσουν διατάξεις σε αυτή την οδηγία, αλλά ούτε θα την καταστήσουν πολύ περιοριστική ή οχληρή, με συνέπεια να ανακόψει την ανάπτυξη ή τη χρήση των ηλεκτρονικών υπογραφών και ως εκ τούτου να καθυστερήσει την ανάπτυξη του ίδιου του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Αυτό, σε τελική ανάλυση, θέλουμε να πετύχουμε με τη νομοθεσία που θεσπίζουμε εδώ.
Θέλουμε μια νομοθεσία που θα ενισχύσει την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου από την πλευρά του καταναλωτή και θα ενθαρρύνει τις επιχειρήσεις να κινηθούν προς αυτή τη νέα εποχή όπου οι επιχειρήσεις θα συνδέονται άμεσα μέσω δικτύου.
Οι ηλεκτρονικές υπογραφές θα είναι πολύ σημαντικές εφόσον θα εγγυούνται στους καταναλωτές αυτή την ασφάλεια που θα τους ενθαρρύνει να ασχοληθούν με ηλεκτρονικές συναλλαγές.
Ζητώ ως εκ τούτου από την Επιτροπή να φροντίσει να παρακολουθείται αυτή η πτυχή της οδηγίας σε επίπεδο εθνικών κυβερνήσεων, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή της και η επίτευξη του στόχου ενθάρρυνσης των καταναλωτών και των επιχειρήσεων να συμμετάσχουν στην ηλεκτρονική επανάσταση.
Η δεύτερη και σημαντική πτυχή αυτής της οδηγίας είναι η τεχνολογική της ουδετερότητα.
Δεν είναι οι πολιτικοί εκείνοι που πρέπει να καθορίζουν τις τεχνολογικές λύσεις.
Ζούμε σε έναν γοργά εξελισσόμενο κόσμο, όπου μέσα σε λίγους μήνες παράγονται νέα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά προς πώληση και υιοθετούνται από τους καταναλωτές με ταχύτατους ρυθμούς.
Θα πρέπει να βεβαιωθούμε ότι η νομοθεσία μας δεν περιορίζει τις τεχνολογικές επιλογές, αλλά ούτε και παρακωλύει την ανάπτυξη νέων προϊόντων από τους μηχανικούς ή τους μηχανικούς τεχνολογίας λογισμικού.
Πρόκειται για κάτι που για μια ακόμη φορά θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να παρακολουθεί προσεκτικά.
Το τελευταίο - και κατά τη γνώμη μου άκρως σημαντικό - σημείο για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ότι πρέπει να θεσπίσουμε ένα πλαίσιο που να ενθαρρύνει τις μικρότερες επιχειρήσεις να συμμετάσχουν στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Αν δεν ενθαρρύνουμε τις μικρές επιχειρήσεις, τις μικροεπιχειρήσεις, να εκμεταλλευτούν τις απεριόριστες δυνατότητες που παρέχει αυτή η τεχνολογία για άνοιγμα διεθνών αγορών γρήγορα και οικονομικά, έτσι ώστε να είναι σε θέση να παρέχουν απευθείας στον καταναλωτή νέα προϊόντα με απλό και αποτελεσματικό τρόπο, τότε πιστεύω ότι θα έχουμε αποτύχει.
Και σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να εξετάσουμε πώς εφαρμόζεται η οδηγία στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και, ειδικότερα, για να επανέλθω σε αυτό που ανέφερε ο συνάδελφός μου, λόρδος Inglewood, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν υπάρχει το ενδεχόμενο να παρακωλύσουν οι αλλαγές στο συνολικό νομικό πλαίσιο την είσοδο των μικρότερων επιχειρήσεων στο ηλεκτρονικό εμπόριο.
Εξαίρω αυτή τη νομοθεσία.
Σας αφήνω να σκεφτείτε αυτές τις υποδείξεις και ελπίζω ότι η Επιτροπή θα τις λάβει υπόψη της καθώς κινείται προς αυτή τη νέα εποχή της νομοθεσίας πλαισίου για το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ιδιαίτερα ενθαρρυντική του στάση και την υποστήριξη που παρείχε πάνω σε αυτό το θέμα.
Πρέπει να πω για πρώτη φορά σε αυτό το Κοινοβούλιο ότι συμφωνώ με όλους τους ομιλητές.
Η συζήτηση ήταν πολύ εποικοδομητική και έχουν αναπτυχθεί πολλές διαφορετικές απόψεις.
Ειδικότερα, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Lechner, για την εποικοδομητική του έκθεση.
Η πρόοδος στο Κοινοβούλιο ήταν επίσης συμβολικής σημασίας για μελλοντικά ζητήματα στον ίδιο τομέα.
Ο ρυθμός των τεχνολογικών αλλαγών είναι τόσο ταχύς που χρειάζεται να πετύχουμε μια ισορροπία ανάμεσα στις ταχείες διαδικασίες και την ευέλικτη νομοθεσία.
Διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις των τεράστιων αλλαγών που βλέπουμε κάθε μέρα στους διάφορους τομείς της κοινωνίας πληροφοριών.
Η οδηγία που συμπεριλαμβάνεται σήμερα στην ημερήσια διάταξη πραγματεύεται τη χρήση και νομική αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό, όπως έχει ειπωθεί τόσες φορές σήμερα.
Η διεξαγωγή εμπορικών συναλλαγών με ηλεκτρονικά μέσα αυξάνεται με ταχύτατους ρυθμούς τόσο για τις εταιρείες όσο και για τους καταναλωτές.
Το Internet θα έχει εισβάλει στη ζωή των ευρωπαίων μέσα σε πέντε χρόνια ή κάπου τόσο.
Μπορούμε να πιστεύουμε ότι μέχρι το 2005 οι μισοί ευρωπαίοι θα είναι συνδεδεμένοι με το Internet και μάλιστα όχι μόνο μέσω του προσωπικού υπολογιστή τους, αλλά ολοένα και περισσότερο μέσω συσκευών κινητής επικοινωνίας.
Αυτό ήταν το μήνυμα που πήραμε όλοι μας από την Geneva Telekom πριν από δύο βδομάδες.
Η χρήση ηλεκτρονικών υπογραφών είναι ένα σημαντικό μέσο επαλήθευσης της αυθεντικότητας στον κόσμο των ηλεκτρονικών στο μέλλον.
Χωρίς αυτήν δεν θα υπάρχουν ασφαλείς ηλεκτρονικές επικοινωνίες για τους ευρωπαίους πολίτες.
Στην πραγματικότητα, η ολοένα αυξανόμενη ανησυχία για θέματα ασφάλειας και προστασίας του ιδιωτικού βίου θα μπορούσε ακόμη και να καθυστερήσει την περαιτέρω αύξηση χρήσης του Internet.
Η ουσία είναι ότι χωρίς ασφάλεια και εμπιστοσύνη δεν πρόκειται να παρατηρηθεί αξιοσημείωτη μετακίνηση προς τις εμπορικές και χρηματοπιστωτικές συναλλαγές μέσω Internet.
Προορισμός της οδηγίας δεν είναι η ρύθμιση όλων των θεμάτων, ούτε αποβλέπει στην αντικατάσταση της αγοράς.
Προσφέρει νομική αναγνώριση των ηλεκτρονικών υπογραφών εκεί όπου μέχρι τώρα αναγνωριζόταν μόνο η υπογραφή σε χαρτί, παρέχοντας έτσι μεγαλύτερη ασφάλεια στην αγορά.
Επιπλέον, προστατεύει την εσωτερική αγορά για προϊόντα και υπηρεσίες για τα οποία ισχύει η ηλεκτρονική υπογραφή.
Αυτή η πρωτοβουλία όμως έχει και μία σημαντική διεθνή διάσταση.
Το Internet και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο από τη φύση τους είναι παγκόσμια.
Ως εκ τούτου, άλλοι διεθνείς οργανισμοί όπως τα Ηνωμένα Έθνη και ο Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) δραστηριοποιούνται ολοένα και περισσότερο στον τομέα των ηλεκτρονικών υπογραφών.
Σχεδόν σε όλες τις πολιτείες των ΗΠΑ εφαρμόζεται ήδη ή συντάσσεται κάποιος νόμος για τις ηλεκτρονικές υπογραφές.
Αλλά και η Ιαπωνία συντάσσει κάποιο σχετικό νόμο.
Ως εκ τούτου, η ύπαρξη ενός εναρμονισμένου ευρωπαϊκού νομοθετικού πλαισίου θα ενίσχυε τη θέση της Ευρώπης στο διεθνή χώρο.
Χρειαζόμαστε επίσης αυτή την οδηγία για να αποτραπούν οι αποκλίνουσες προσεγγίσεις στις νομοθεσίες των κρατών μελών, όπως αναφέρθηκε.
Σήμερα όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σύμφωνα όσον αφορά τη σπουδαιότητα των ηλεκτρονικών υπογραφών, έτσι ώστε να παρέχονται εγγυήσεις ασφάλειας και εμπιστοσύνης κατά τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.
Τα νέα είναι καλά.
Μπορούμε να βασιστούμε σε αυτά αποφεύγοντας τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία εντός της εσωτερικής αγοράς των προϊόντων και υπηρεσιών για τα οποία ισχύουν οι ηλεκτρονικές υπογραφές.
Όσον αφορά τις προτεινόμενες τροπολογίες, μπορούν όλες εκτός από μια να γίνουν δεκτές από την Επιτροπή.
Έχουμε ένα πρόβλημα με την τροπολογία αριθ. 6 επειδή, σύμφωνα με τη δική μας ερμηνεία, έρχεται σε αντίθεση με τη Συνθήκη, καθώς η Συνθήκη ορίζει ότι αυτού του είδους οι προτάσεις θα πρέπει να υποβάλλονται στο Συμβούλιο.
Σε αυτό το πλαίσιο δεν γίνεται αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σε γενικές γραμμές, θέλω να επαναλάβω ότι είμαι πολύ ικανοποιημένος για τον υψηλό βαθμό συναίνεσης ανάμεσα στις θέσεις της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι προς όφελος όλων μας να υποστηρίξουμε την ταχεία ανάπτυξη αυτού του τομέα.
Έχοντας θέσει αυτό το στόχο, θα ήθελα να προτείνω να ξανασκεφτεί το Κοινοβούλιο την τροπολογία αριθ. 6 προκειμένου να αποφευχθεί μια περιττή διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Συνθήκη δεν αφήνει περιθώρια ερμηνείας.
Σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να πετύχουμε μια τέτοια ταχύτατη συναινετική συνεργασία για πολλές νέες πρωτοβουλίες στον ίδιο τομέα που βρίσκονται ήδη στο Κοινοβούλιο ή αναμένονται κατά τους επόμενους μήνες ή τον επόμενο χρόνο.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Μηχανοκίνητα οχήματα και ρυμουλκούμενα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0033/1999) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου [8697/1/1999 - C5-0031/1999 - 1998/0071 (COD)] για τη έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 70/221/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στις δεξαμενές υγρών καυσίμων και στις διατάξεις οπίσθιας προφυλάξεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (εισηγητής: ο κ. Harbour)
Κύριε Πρόεδρε, αναλαμβάνω τώρα ένα διαφορετικό ρόλο για να παρουσιάσω την έκθεσή μου στο Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα πολύ να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς που μου εμπιστεύτηκαν αυτό το έργο μια εβδομάδα αφότου ανέλαβα την εντολή μου. Παρατηρώ δε ότι έχουν έρθει εδώ κάποιοι συνάδελφοι για να με υποστηρίξουν.
Θα προσπαθήσω να κάνω μια απλή παρουσίαση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό νομοθετικό διάταγμα για την ενιαία αγορά με το οποίο ορίζονται ενιαίες τεχνικές προδιαγραφές για ένα βασικό εξάρτημα των δεξαμενών καυσίμων των μηχανοκινήτων οχημάτων.
Η πρόταση οδηγεί στην επίτευξη τεσσάρων σημαντικών στόχων.
Ο πρώτος είναι ότι εισάγει ενιαία πρότυπα δοκιμασιών για πλαστικές δεξαμενές καυσίμων, καλύπτοντας όλες τις κατηγορίες μηχανοκινήτων οχημάτων, τόσο τα οχήματα μεταφοράς επιβατών όσο και τα εμπορικά οχήματα.
Μερικοί από εσάς μπορεί να γνωρίζουν ότι το πλαστικό χρησιμοποιείται ολοένα και περισσότερο στην αυτοκινητοβιομηχανία και ότι αυτά τα ενιαία πρότυπα δοκιμών θα επιτρέψουν στους σχεδιαστές να επικεντρώσουν όλη τους την προσοχή στην εφαρμογή ενός ενιαίου προτύπου, αντί να χρειάζεται να καταβάλουν ξεχωριστές προσπάθειες για να ανταποκριθούν σε μια ολόκληρη σειρά διαφορετικών προτύπων.
Πιστεύεται συχνά ότι αυτές οι τεχνικές οδηγίες μπορεί να μη σημαίνουν πολλά για τους καταναλωτές, αλλά βάσει της εμπειρίας μου ως μηχανικού στην αυτοκινητοβιομηχανία θα πρέπει να τονίσω ότι, αν δώσουμε τη δυνατότητα στους μηχανικούς να επικεντρώνουν την προσοχή τους στο να κατασκευάζουν πιο ασφαλή και καθαρά οχήματα αντί να είναι υποχρεωμένοι να τηρούν μια ολόκληρη σειρά διαφορετικών κανονισμών, αυτό σε τελική ανάλυση θα αποφέρει μεγάλο όφελος σε καταναλωτές και χρήστες.
Αυτός είναι ο πρώτος στόχος.
Ο δεύτερος στόχος είναι να επεκταθεί στο μέλλον η διάταξη περί τεχνικών προδιαγραφών μέσω της διαδικασίας μιας κανονιστικής επιτροπής, έτσι ώστε να εισαχθούν νέα πρότυπα για τις δεξαμενές καυσίμων που περιέχουν αέρια καύσιμα.
Πρόκειται για σημαντική και προοδευτική πρόταση επειδή τα αέρια καύσιμα χρησιμοποιούνται ολοένα και περισσότερο - και αναφέρομαι για παράδειγμα σε καύσιμα όπως το υγροποιημένο φυσικό αέριο και το αέριο από πετρέλαιο - ενώ υπάρχει επίσης η προοπτική να χρησιμοποιηθεί και το υδρογόνο ως καύσιμο στο μέλλον. Αυτό είναι ένα λογικό μέτρο.
Ωστόσο, πέρασαν ήδη 18 μήνες μέχρι να φτάσει αυτό το σχετικά απλό τεχνικό μέτρο στο στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης, γεγονός που δεν μου φαίνεται να αποτελεί πολύ λογική χρήση του διοικητικού χρόνου.
Αυτός είναι ο δεύτερος στόχος.
Ο τρίτος στόχος είναι ο εξής: προβλέπεται να επεκταθεί η έγκριση τύπου σε περιπτώσεις όπου εγκαθίστανται σε μηχανοκίνητα οχήματα, μετά την κατασκευή τους, πρόσθετες δεξαμενές καυσίμων για επιπλέον καύσιμα ή πρόσθετες μεγαλύτερες δεξαμενές.
Και αυτό είναι ολοένα και πιο σημαντικό για την ασφάλεια.
Αυτοί οι τρεις κύριοι στόχοι συμπεριλαμβάνονταν στην αρχική πρόταση που μεταβιβάστηκε από την Επιτροπή στο Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση και οδήγησε στη συνέχεια στον καθορισμό της κοινής θέσης.
Κύριο μέλημα του Κοινοβουλίου, κατά την πρώτη ανάγνωση, ήταν να προσθέσει έναν σημαντικό επιπλέον στόχο, δηλαδή την αντιμετώπιση του προβλήματος έκχυσης καυσίμου ντήζελ στις εθνικές οδούς, που θέτει σε ολοένα μεγαλύτερο κίνδυνο την ασφάλεια όσων κινούνται στους δρόμους, και κυρίως των αναβατών δικύκλων οχημάτων.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος.
Αν και η πρόταση αυτή απορρίφθηκε από την Επιτροπή, το εν λόγω μέτρο περιελήφθη στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Η έκχυση καυσίμων οφείλεται στο γεγονός ότι το πώμα της δεξαμενής δεν είναι καλά στερεωμένο στο σωλήνα πλήρωσης, οπότε με την εν λόγω οδηγία σε συνδυασμό με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση, σκοπός των οποίων είναι να καταστούν πιο αυστηρές αυτές οι διατάξεις, επιδιώκεται η αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος εφόσον ζητείται να υπάρχουν στις δεξαμενές καυσίμων των μηχανοκίνητων οχημάτων συστήματα θετικού κλεισίματος, έτσι ώστε το πώμα να κλείνει πάντα με ασφάλεια.
Έχουμε προσθέσει μία αιτιολογική σκέψη προοιμίου όπου ορίζεται ρητά αυτό το μέτρο ως στόχος της νομοθεσίας και καθίστανται αυστηρότερες οι εν λόγω τεχνικές προδιαγραφές, για να βεβαιωθούμε ότι η διάταξη θα είναι αποτελεσματική.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό θα έχει την πλήρη υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Κατά την παρουσίαση αυτού του μέτρου, θα ήθελα να πω ότι δεν αποτελεί τη μοναδική λύση στο πρόβλημα και ότι η επιτροπή μας επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή στο γεγονός ότι θα πρέπει και οι άλλες επιτροπές να φροντίσουν για την αντιμετώπιση των κινδύνων για την ασφάλεια μέσω της υπό έκδοση οδηγίας για τις εκπομπές βαρέων εμπορικών οχημάτων καθώς και μέσω προτύπων δοκιμασιών οχημάτων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα βρίσκονται τα ελαττωματικά πώματα πληρώσεως καυσίμων, είτε σε ελέγχους στον δρόμο είτε κατά τον ετήσιο έλεγχο των εμπορικών οχημάτων.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, το τελευταίο στοιχείο αυτής της πρότασης είναι η διαδικασία της επιτροπής για διατήρηση και ενίσχυση της τεχνικής φύσης της εν λόγω οδηγίας, κάτι στο οποίο αναφέρθηκα νωρίτερα.
Το Κοινοβούλιο, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, πρότεινε κάποια αλλαγή των περί επιτροπολογίας ρυθμίσεων, αλλά υπό το φως της Συνθήκης του Αμστερνταμ, έχω συστήσει να μην υποστηρίξουμε αυτές τις τροπολογίες.
Προτείνω να εγκριθεί η πρόταση του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κανονιστική επιτροπή.
Θα επανέρθουμε σε αυτό το ζήτημα αργότερα όταν θα συζητήσουμε την πρόταση του κ. Ferri.
Συνεπώς, συστήνω αυτή την πρόταση στο Κοινοβούλιο.
Είναι μια λογική, απλή πρόταση για την ενιαία αγορά με πολλά σημαντικά στοιχεία και ελπίζω ότι θα έχει την ομόφωνη υποστήριξή σας.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον κ. Harbour για την πρώτη του έκθεση.
Ως νέος βουλευτής τα πήγε πολύ καλά.
Μας εξήγησε με σαφήνεια τι πραγματεύεται η έκθεσή του.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικά από τα σημεία που έθιξε.
Αυτά σχετίζονται με το θέμα της ασφάλειας που είναι σχετικό με όλα τα σημεία που περιλαμβάνει η έκθεση.
Στο τέλος γίνεται αναφορά στο θέμα της ασφάλειας των δικύκλων οχημάτων.
Ίσως υπάρχουν πολλοί εδώ που δεν έχουν συνειδητοποιήσει ότι περισσότερα ατυχήματα γίνονται με μοτοσικλέτες γύρω από τις κυκλικές διασταυρώσεις των δρόμων παρά οπουδήποτε αλλού στις εθνικές οδούς ή τους δρόμους.
Γιατί συμβαίνει αυτό; Λόγω έκχυσης πετρελαίου ντήζελ.
Ο κύριος Harbour αναγνωρίζει αυτό το γεγονός στην πρώτη του τροπολογία.
Δηλώνει με σαφήνεια ότι η έκχυση ντήζελ εγκυμονεί κινδύνους για τους χρήστες δικύκλων οχημάτων.
Συνεπώς, θα πρέπει να εξετάσουμε γιατί υπάρχει μεγαλύτερη εκροή πετρελαίου ντήζελ στις εθνικές οδούς.
Οφείλεται στην απουσία πωμάτων ή στη λανθασμένη τοποθέτησή τους στις δεξαμενές καυσίμων.
Καθώς λοιπόν τα εμπορικά οχήματα κινούνται στις κυκλικές διασταυρώσεις των δρόμων, υπάρχει συνήθως εκροή καυσίμων και οι μοτοσικλετιστές που ακολουθούν σε πολύ κοντινή απόσταση γλιστράνε στην ολισθηρή επιφάνεια που αφήνει το πετρέλαιο ντήζελ.
Ως εκ τούτου, η δεύτερη τροπολογία πραγματεύεται το όλο ζήτημα των πωμάτων που δεν είναι καλά στερεωμένα και μερικές φορές της καθολικής απουσίας αυτών.
Τον συγχαίρω για αυτό.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι στις μέρες μας σημειώνεται κατακόρυφη αύξηση των μοτοσικλετιστών.
Δεν ξέρω γιατί, αλλά παρατηρείται αναβίωση της χρήσης μοτοσικλετών.
Κοιτάζω γύρω μου σε αυτή την αίθουσα και παρατηρώ ότι οι περισσότεροι από εμάς είμαστε μάλλον περίπου μεσήλικες.
Μερικοί από εμάς μπορεί να νοσταλγούν τον παλιό καιρό και να παριστάνουν τον Dennis Hopper στην ταινία Easy Rider.
Δεν ξέρω, αλλά εν πάση περιπτώσει αναβιώνει η χρήση μοτοσικλετών.
Επικροτώ αυτό το γεγονός και αν αυξάνεται συνεχώς η χρήση μοτοσικλετών στους δρόμους, τότε θα πρέπει να κάνουμε αυτούς τους δρόμους πιο ασφαλείς.
Ως εκ τούτου η έκθεση του κ. Harbour θα έχει την αμέριστη υποστήριξη της Ομάδας μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα αρχικά να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Harbour, για την εμβριθή ανάλυση της κοινής θέσης, καθώς επίσης για τη συνοπτικότατη παρουσίαση του θέματος εδώ σήμερα.
Η εν λόγω πρόταση οδηγίας αποσκοπεί στην καθιέρωση προτύπων κατασκευής που θα τηρούνται από τους κατασκευαστές δεξαμενών καυσίμων για τους σκοπούς της έγκρισης τύπου της ΕΚ.
Συγκεκριμένα, σκοπός είναι να εισαχθούν στην Οδηγία του Συμβουλίου 70/221/ΕΟΚ νέες διατάξεις για τις πλαστικές δεξαμενές καυσίμων των μηχανοκίνητων οχημάτων.
Οι διατάξεις θα καλύψουν θέματα όπως αντοχή στις κρούσεις, μηχανική αντοχή, διαπερατότητα καυσίμων και αντοχή στη φωτιά.
Για τις δεξαμενές καυσίμων, η ασφάλεια είναι υψίστης σημασίας, ειδικά όταν εισάγονται νέες τεχνολογίες και υλικά.
Το σχέδιο πρότασης συνδέεται άμεσα με τις τεχνικές προδιαγραφές του Κανονισμού αριθ. 34 της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη του ΟΗΕ, όσον αφορά την πρόληψη του κινδύνου πυρκαγιάς και συγκεκριμένα τις διατάξεις για πλαστικές δεξαμενές καυσίμων.
Στην έκθεση προτείνονται δύο τροπολογίες σχετικά με τη εκροή ντήζελ, που μπορεί να εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους για τους μοτοσικλετιστές, ειδικά όταν ο δρόμος είναι βρεγμένος, όπως ήδη αναφέρθηκε εδώ.
Συμφωνούμε απόλυτα ότι πρόκειται για ένα σοβαρό πρόβλημα και από πλευράς ασφάλειας και για περιβαλλοντικούς λόγους και η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί τις δύο τροπολογίες.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί όλες τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Ταχύμετρο δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0029/1999) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά το ταχύμετρο δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα, και την τροποποίηση της οδηγίας 92/61/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση τύπου των δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα (COM(98)285 - C5-0029/1999 - 1998/0163(COD)) (εισηγητής: ο κ. Ferri).
Κύριε Πρόεδρε, στην πρώτη του ανάγνωση το Κοινοβούλιο δεν πείραξε καθόλου αυτή την οδηγία, διότι έδινε την εντύπωση τεχνικής οδηγίας που δεν παρουσίαζε δυσκολίες.
Στη συνέχεια όμως το Συμβούλιο, άνοιξε το κουτί της Πανδώρας καταθέτοντας δύο τροπολογίες υποτίθεται τεχνικές : μία, στο άρθρο 3, με την οποία καθορίζει ένα είδος εκχώρησης του δικαιώματος νομοθεσίας, με σταθερή αναφορά στον Κανονισμό της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών· την άλλη, στο άρθρο 6, με την οποία παρατείνει την προθεσμία έως την έναρξη ισχύος της οδηγίας προκειμένου να δοθεί στη βιομηχανία ο απαραίτητος χρόνος προσαρμογής.
Το Κοινοβούλιο, ως συνέπεια αυτών των τροποποιήσεων που εισάγονται από το Συμβούλιο στην πρόταση της Επιτροπής, υποχρεώθηκε να αναθεωρήσει το κείμενο.
Σε ό,τι αφορά την προθεσμία, φαίνεται λογικό, λαμβάνοντας υπόψη την καθυστέρηση που δημιουργείται με αυτή την οδηγία, να παρατείνεται για τα μοτοποδήλατα από την 1η Ιανουαρίου στην 1η Ιουλίου του 2002, ώστε να υπάρξει ένα μικρό διάστημα προσαρμογής της βιομηχανίας.
Πάνω απ' όλα όμως, αυτό το οποίο έκανε το Συμβούλιο ήταν να θέσει εκ νέου το ζήτημα της επιτροπολογίας.
Η αρχική απόφαση όριζε ένα συγκεκριμένο τύπο επιτροπής, για την ακρίβεια την επιτροπή του άρθρου ΙΙΙ Α, η οποία στο μεταξύ καταργήθηκε τον περασμένο Ιούλιο.
Αυτή η επιτροπή δεν υφίσταται πλέον και, κατά συνέπεια, ο εισηγητής, με μεγάλη υπευθυνότητα και στάθμιση των πραγμάτων πρότεινε επιτροπή συμβουλευτικού τύπου.
Μου φαίνεται παράλογο το ότι, σε κάποιες διατάξεις αυτού του τύπου, που το ίδιο το Συμβούλιο χαρακτηρίζει ως τεχνικές, η Επιτροπή δεσμεύεται από μία επιτροπή διαχείρισης.
Ελπίζω ο εισηγητής να διατηρήσει την πρότασή του να ορισθεί επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα, που είναι η κατάλληλη για αυτό το είδος ρύθμισης.
Η διατήρηση του μηχανισμού μιας επιτροπής διαχείρισης είναι πολύπλοκη και επιπρόσθετα θα έπρεπε να τροποποιηθεί το κείμενο της αρχικής οδηγίας για την έγκριση τύπου οχημάτων με κινητήρα.
Κατά συνέπεια, ελπίζω, στη βάση των συμφωνιών που εγκρίνει το Κοινοβούλιο αυτή την εβδομάδα, να εξετάσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή τη δυνατότητα να καθιερωθεί οριστικά η διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, δεν θα κάνω χρήση των δύο λεπτών, καθώς κάποια από τα θέματα που ήθελα να θίξω, ιδιαίτερα σχετικά με την οδική ασφάλεια, έχουν ήδη καλυφθεί από τους προλαλήσαντες.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα της οδικής ασφάλειας, ειδικά των δικύκλων οχημάτων, είναι ένα πρόβλημα το οποίο πράγματι αφορά κατεξοχήν τη νεότερη γενιά.
Προσωπικά είμαι αποκλειστικά οδηγός μοτοσικλέτας - και όχι αυτοκινήτου - είμαι επίσης μέλος διάφορων λεσχών μοτοσικλετιστών και ασχολούμαι και εκεί με νέους.
Γι' αυτό και θεωρώ ιδιαίτερα αναγκαίο να γίνει κάτι ειδικά σε αυτόν τον τομέα.
Ασφαλώς και ενδείκνυνται τα ταχύμετρα, προκειμένου να ενσωματωθεί αυτομάτως ένα ανώτατο όριο ταχύτητας κατά την οδήγηση, γιατί διαφορετικά - έτσι συμβαίνει δυστυχώς - οι πολύ υψηλές ταχύτητες, για τις οποίες δεν είναι κατασκευασμένα τέτοια οχήματα, επειδή έχουν πολύ ψηλά το κέντρο βάρος τους κ.λπ., μπορούν πράγματι εν μέρει να έχουν δυσάρεστα αποτελέσματα.
Για τον λόγο αυτόν υποστηρίζουμε ειδικά αυτήν την οδηγία, και θα μας χαροποιούσε ασφαλώς επίσης αν μπορούσαν να γίνουν γενικά περισσότερα πράγματα για την οδική ασφάλεια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, γιατί τα στατιστικά στοιχεία για τα ατυχήματα αποδεικνύουν σαφέστατα ότι ο συγκεκριμένος τομέας αφορά περισσότερο τους νέους.
Είμαστε σύμφωνοι με την παράταση της προθεσμίας.
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στη βιομηχανία να πραγματοποιήσει τις μετατροπές που απαιτεί η οδηγία, εφόσον κάτι τέτοιο θα οδηγήσει τελικά στο να έχουμε μια ενιαία οδηγία.
Μια συμβουλευτική επιτροπή είναι και κατά τη δική μας άποψη το κατάλληλο όργανο.
Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που ξοδεύω τόσο πολύ από το χρόνο των συναδέλφων μου, αλλά έτσι αποδεικνύεται το ενδιαφέρον που δείχνει ο ένας για τα μέτρα του άλλου.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Ferri για την έκθεσή του και συγκεκριμένα για το γεγονός ότι έδωσε έμφαση σε θέματα που σχετίζονται με την οδική ασφάλεια.
Με απασχολεί όμως το γεγονός ότι θεωρώ αυτά τα θέματα τόσο σημαντικά που δεν θα ήθελα φυσικά να καθυστερήσει αυτή η οδηγία λόγω διαφωνιών περί επιτροπολογίας.
Μου φαίνεται ότι η εν λόγω οδηγία είναι πολύ σημαντική για να συμβεί κάτι τέτοιο.
Ξέρω ότι ο κ. Ferri είναι απόλυτος όσον αφορά την επιτροπολογία, αλλά έχω την εντύπωση ότι υπάρχουν πολύ πιο ευρεία θέματα.
Αυτό σχετίζεται με τη δική μου έκθεση, όπως ανέφερα νωρίτερα.
Από την ανάλυση του κ. Ferri κατέστη σαφές ότι συζητάμε για τη νομοθεσία περί οχημάτων με κινητήρα όχι μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά στο επίπεδο της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών, για την οποία, εδώ και πολλά χρόνια, αναγνωρίζει η βιομηχανία οχημάτων με κινητήρα ότι καθορίζει μια ολόκληρη σειρά παγκοσμίων προτύπων.
Ολοένα και περισσότερο μπαίνουμε σε διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία για την καθιέρωση παγκόσμιων τεχνικών προτύπων για τα οχήματα με κινητήρα.
Πράγματι στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, της οποίας είμαι επίσης μέλος, θα εξετάσουμε σύντομα το ενδεχόμενο εκπόνησης έκθεσης πάνω σε αυτό το θέμα.
Μου φαίνεται πως το να εξετάζουμε απλά το θέμα της επιτροπολογίας της συγκεκριμένης οδηγίας τώρα, καθυστερώντας έτσι τη λήψη αυτού του μέτρου, δεν είναι ο ενδεδειγμένος τρόπος να ενεργήσουμε.
Πρέπει να σκεφτούμε πώς πρόκειται να χειριστούμε το όλο ζήτημα της εξέτασης και έγκρισης παγκόσμιων τεχνικών ρυθμίσεων, καθώς και τι έχει να προσφέρει από αυτή την άποψη η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό είναι κάτι που πραγματικά χρειάζεται να ζητήσουμε από την Επιτροπή να εξετάσει.
Πρέπει επίσης να σκεφτούμε τη δική μας προσέγγιση.
Αν ρίξουμε μια ματιά γύρω μας σήμερα το βράδυ, είναι σαφές ότι δεν υπάρχει και μεγάλο ενδιαφέρον για αυτές τις τεχνικές οδηγίες μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν εδώ κάποιοι που δείχνουν ενθουσιασμό και ενδιαφέρονται πραγματικά γι' αυτά τα ζητήματα και πρέπει να σκεφτούμε κάποιους τρόπους με τους οποίους μπορούμε να επηρεάσουμε αυτές τις τεχνικές διαδικασίες.
Πρέπει να δώσουμε την ευκαιρία στα κράτη μέλη και την Επιτροπή να υποβάλουν τις προτάσεις τους και στη συνέχεια να εξετάσουμε κάποιες από τις κύριες πρωτοβουλίες και να προβάλουμε τη θέση των πολιτών, των επιχειρήσεων, των χρηστών των δρόμων και των οδηγών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Νομίζω ότι δεν έχουμε επιτύχει την κατάλληλη ισορροπία.
Χρειαζόμαστε μεν τα οφέλη για την ασφάλεια της οδηγίας του κ. Ferri, αλλά παράλληλα χρειαζόμαστε και μία ευρύτερη εξέταση του τρόπου με τον οποίο θα χειριστούμε την κίνηση προς τη θέσπιση παγκόσμιων τεχνικών προδιαγραφών σε μια εξαιρετικά σημαντική βιομηχανία για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Εγκαταστάσεις με συρματόσχοινα για τη μεταφορά προσώπων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0028/1999) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις εγκαταστάσεις με συρματόσχοινα για τη μεταφορά προσώπων (COM(93)646 - C5-0030/1999 - 1994/0011(COD)) (εισηγητής: ο κ. Miller).
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ξανά όλους τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς για τη συμβολή τους στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης.
Αυτή η έκθεση παρουσιάστηκε στο Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση πριν από μερικούς μήνες - τον Απρίλιο νομίζω - και εκείνη η έκθεση είχε δύο στόχους παρόμοιους με τους στόχους αυτής της έκθεσης.
Ο πρώτος ήταν η ελεύθερη κυκλοφορία των εγκαταστάσεων με συρματόσχοινα, που είναι καίριας σημασίας για την όλη έννοια της ενιαίας αγοράς.
Αυτό όμως μπορεί να γίνει μόνο - και το τονίζω "μπορεί να γίνει μόνο" - όπου υπάρχει εναρμόνιση των προδιαγραφών ασφαλείας.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι κάθε κράτος μέλος παραμένει υπεύθυνο για την επίβλεψη τήρησης αυτού του όρου.
Έτσι, ο βασικός στόχος αρχικά ήταν η ελεύθερη κυκλοφορία των εγκαταστάσεων με συρματόσχοινα.
Ο δεύτερος στόχος ήταν η ασφάλεια των εγκαταστάσεων με συρματόσχοινα.
Νωρίτερα σήμερα το απόγευμα μίλησα για ασφάλεια - την ασφάλεια των δικύκλων οχημάτων στο δρόμο.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να ενδιαφερόμαστε για όλες τις πτυχές ασφάλειας σε όλα τα μέσα μεταφοράς, όχι μόνο στα δίκυκλα και τετράκυκλα οχήματα, τα τραίνα, τα αεροπλάνα, τα πλοία ή οτιδήποτε άλλο, αλλά επίσης και σε σχέση με τους καλωδιοκίνητους εναέριους θαλάμους και τις εγκαταστάσεις με συρματόσχοινα.
Η ασφάλεια θα πρέπει να αποτελεί κύριο μέλημά μας.
Έτσι φθάνουμε στις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί εδώ από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς. Οι τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3 και 5 διασαφηνίζουν τη θέση όσον αφορά όλα τα πρόσωπα που χρησιμοποιούν εγκαταστάσεις με συρματόσχοινα.
Στο παρελθόν το θέμα αυτό δεν ήταν ξεκάθαρο αλλά ελπίζω ότι τώρα, με την εισαγωγή αυτών των τεσσάρων τροπολογιών, θα έχουμε διευκρινίσει τη θέση για όλους όσους χρησιμοποιούν αυτές τις εγκαταστάσεις.
Η τροπολογία αριθ. 4 αποτελεί ουσιαστικά ένα ξεκαθάρισμα του κειμένου, καθώς η προηγούμενη παράγραφος ήταν ξεπερασμένη.
Με την τροπολογία αριθ. 6 εξαιρείται το θέμα των ορυχείων που αποτελεί αντικείμενο ξεχωριστής νομοθεσίας.
Οι τροπολογίες αριθ. 7, 8, 9 και 10 απλοποιούν τη ρήτρα προστασίας.
Αν είχαμε συμφωνήσει πλήρως με το κείμενο της Επιτροπής, θα είχαμε τρεις δύσχρηστες παραγράφους περί προστασίας, ενώ με αυτόν τον τρόπο έχουμε μόνο μια απλοποιημένη παράγραφο.
Η τροπολογία αριθ. 11 τονίζει επίσης θέματα προστασίας.
Η τροπολογία αριθ.
12 αποτελεί μία ακόμα προσπάθεια ξεκαθαρίσματος του κειμένου.
Συστήνω αυτή την έκθεση σε σας.
Δίνει έμφαση στο όλο θέμα της ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι ένα ζήτημα που θα πρέπει να μας απασχολεί όλους και για αυτό θα ήθελα να ελπίζω ότι θα γίνει δεκτή από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Ομάδας μας, του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, τον εισηγητή, καθώς και να χαιρετίσω την οδηγία.
Απευθύνουμε έκκληση σε όλους να διεξαχθούν όσο το δυνατόν γρηγορότερα οι τυπικές διαδικασίες μετά την απόφαση του Κοινοβουλίου και να υλοποιηθεί σύντομα η οδηγία, ώστε κατ' αυτόν τον τρόπο να ολοκληρωθεί επιτυχώς αυτή η διαδικασία διαβούλευσης, η οποία ξεκίνησε από κοινού με την Επιτροπή το 1994.
Η οδηγία αυτή είναι σημαντική για τέσσερις διαφορετικούς τομείς: τον τομέα της βιομηχανικής πολιτικής, τον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού, τον τομέα της πολιτικής ασφαλείας και τον τομέα της πολιτικής για τους καταναλωτές.
Η οδηγία αυτή αφορά και τους τέσσερις αυτούς πολιτικούς τομείς.
Τα τραγικά ατυχήματα κατά ή λόγω της μεταφοράς με συρματόσχοινο είναι σε όλους μας γνωστά.
Τα ατυχήματα αυτά έκαναν πιο επιτακτικό κυρίως το αίτημα για κοινές προδιαγραφές ασφαλείας.
Ως εκ τούτου, χαίρομαι ιδιαίτερα - και ο προλαλήσας αναφέρθηκε εν συντομία σε αυτό - που η οδηγία αυτή δεν θα ισχύσει μόνο για τα πρόσωπα που βρίσκονται μέσα στην καμπίνα μιας εγκατάστασης με συρματόσχοινο, αλλά και για εκείνους που κατεβαίνουν στους σταθμούς ή περιμένουν εκεί να αναχωρήσουν.
Κοινές προδιαγραφές ασφαλείας είναι απαραίτητες σε ολόκληρη την Ευρώπη, για να εξασφαλίσουμε αφ' ενός την ασφάλεια των επιβατών και αφ' ετέρου την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας κατασκευής συρματόσχοινου στη διεθνή αγορά.
Οι εγκαταστάσεις με συρματόσχοινα πρέπει να υπόκεινται σε διαρκή και εξαιρετικά εξειδικευμένη ανακαίνιση.
Οι εγκαταστάσεις με συρματόσχοινο αποτελούν σημαντικό οικονομικό παράγοντα σε πολλά κράτη μέλη, ιδιαίτερα στις περιοχές των Αλπεων.
Χαίρομαι που μπορώ κατά την πρώτη μου παρέμβαση στην Ολομέλεια του Σώματος να επισημάνω μεταξύ άλλων ότι στην πατρίδα μου, την Αυστρία, οι εγκαταστάσεις με συρματόσχοινο αποτελούν ακρογωνιαίο λίθο του τουρισμού και επομένως της αυστριακής εθνικής οικονομίας.
Θέλω απλώς να καταδείξω πόσο σημαντική είναι η οδηγία αυτή.
Μόνο στη χώρα μας υπάρχουν εννέα εκατομμύρια επιβάτες, οι οποίοι πραγματοποιούν συνολικά 526 εκατομμύρια μεταφορές σε 255 επιχειρήσεις εγκαταστάσεων με συρματόσχοινο, και σημαίνουν κατά συνέπεια για την εθνική οικονομία συνολικό τζίρο 10,8 δισεκατομμυρίων αυστριακών σελινίων.
Η οδηγία αυτή παρέχει ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα και ενισχύει την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών, και ειδικά των αυστριακών επιχειρήσεων εγκαταστάσεων με συρματόσχοινο.
Η οδηγία εξασφαλίζει ενιαίες προδιαγραφές ασφαλείας για τους επιβάτες.
Εξασφαλίζει την ενίσχυση της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών, της εσωτερικής αγοράς για τον οικονομικό κλάδο των εγκαταστάσεων με συρματόσχοινο.
Ενισχύει τον βιομηχανικό αυτόν τομέα, ως σημαντικό τμήμα της εθνικής οικονομίας.
Οι ενιαίες και απλοποιημένες διαδικασίες, η οικονομική ελάφρυνση των αρχών, καθώς και η λεπτομερής έκθεση των βημάτων των διαδικασιών αποτελούν μέρος της οδηγίας αυτής.
Χαίρομαι που με την οδηγία αυτή μπορεί να υλοποιηθεί επιτυχώς, σύμφωνα με το πνεύμα της ασφάλειας των καταναλωτών και της ανταγωνιστικότητας, μια πρωτοβουλία, η οποία δρομολογήθηκε κατά τη διάρκεια της αυστριακής Προεδρίας.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή για το ουσιώδες και σημαντικό περιεχόμενο αυτής της οδηγίας.
Είμαι μέλος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων μόνο εδώ και λίγες μέρες και επομένως δεν μπόρεσα να παρακολουθήσω πλήρως όλη τη διαδικασία της: μόνο τις τελευταίες μέρες μου δόθηκε η ευκαιρία να εξοικειωθώ κάπως με αυτήν.
Ο προηγούμενος ομιλητής είπε ότι αυτό το είδος εγκαταστάσεων είναι πολύ διαδεδομένο στην Ευρώπη: είναι σίγουρα στη χώρα μου, που περιλαμβάνει στο έδαφός της σχεδόν ολόκληρες τις Αλπεις καθώς και τα Απέννινα.
Πρόκειται λοιπόν για κατασκευές, για δραστηριότητες που μας αφορούν στενά.
Όπως έλεγα, το περιεχόμενο της οδηγίας είναι ιδιαίτερα αξιόλογο και σίγουρα όλοι συμφωνούμε και πρέπει να συμφωνήσουμε με αυτό.
Με τον τρόπο αυτόν δίνεται το πράσινο φως για την ελεύθερη κυκλοφορία των τεχνολογιών σε αυτόν τον τομέα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των εξοπλισμών.
Όπως ειπώθηκε πριν από λίγο, ανοίγει ο δρόμος για τον ανταγωνισμό σε αυτόν τον τομέα ο οποίος, στο πεδίο της τεχνολογίας, στο πεδίο της ασφάλειας, προσλαμβάνει θεμελιώδη σημασία επειδή ο ανταγωνισμός είναι αυτός που είναι: χρησιμεύει στην πρόοδο της τεχνικής.
Διάβασα με προσοχή το περιεχόμενο της οδηγίας και από τεχνική άποψη διέκρινα κάποια σκοτεινά σημεία.
Είναι σίγουρο ότι η οδηγία έχει χαρακτηριστικά αρχών, δίνει ακριβείς οδηγίες, ομογενοποιεί και εναρμονίζει στο εσωτερικό των κρατών μελών ακόμη και έναν θεμελιώδη στόχο, δηλαδή την ασφάλεια.
Ωστόσο, στον τομέα της ασφάλειας, στον τομέα της τεχνολογίας, τη θεμελιώδη σημασία την έχουν τα τεχνικά δεδομένα, οι παράμετροι, τα χαρακτηριστικά, τα υλικά που χρησιμοποιούνται.
Θεμελιώδη ρόλο παίζουν και τα επίπεδα συντήρησης και ο χρόνος προγραμματισμού.
Κατά την άποψή μου, σίγουρα οι τεχνικές διατάξεις που θα ακολουθήσουν αυτή την οδηγία - και που θα καθοριστούν σε άλλα μέρη και σε άλλες συνεδριάσεις - θα αποτελούν τον βασικό παράγοντα για να καθοριστεί στη συνέχεια η εξουσιοδότηση αυτής της οδηγίας στο εσωτερικό όλων των κρατών μελών.
Στην κατεύθυνση αυτή και βάσει της γνώσης όλων των εξεταζόμενων παραμέτρων από τεχνική κατ' εξοχήν άποψη, ζητώ, αν είναι δυνατό, το Κοινοβούλιο, και ιδίως η επιτροπή, να τηρούνται ενήμερα και κυρίως ζητώ, αν είναι δυνατό, να μας πει η Επιτροπή ποια θα είναι η συνέχεια, από τεχνική κατ' εξοχήν άποψη, της εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
Το σχέδιο οδηγίας που έχει κατατεθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πραγματεύεται την ασφάλεια των προσώπων κατά τις μεταφορές και την ελεύθερη κυκλοφορία εξοπλισμού και εγκαταστάσεων με συρματόσχοινα.
Σε απλή γλώσσα, οι εγκαταστάσεις αυτές περιλαμβάνουν τους καλωδιοκίνητους εναέριους θαλάμους, τους σχοινοσιδηροδρόμους και τα τελεσκί που χρησιμοποιούνται σε ορεινούς τουριστικούς σταθμούς, όπου είναι δύσκολη η πρόσβαση.
Είναι αυτονόητο, όπως άλλωστε έχει ειπωθεί εδώ, ότι αυτά τα θέματα είναι πολύ σημαντικά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κοινοβουλευτική επιτροπή και ειδικότερα τον εισηγητή, κ. Miller, για το εξαιρετικό έργο που έφερε σε πέρας κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Η Επιτροπή με χαρά κάνει δεκτές όλες τις τροπολογίες.
Ένας λόγος είναι ότι έχουν καταρτιστεί έτσι, ώστε να καταστούν ορισμένες διατάξεις της κοινής θέσης πιο σαφείς, ειδικότερα όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της και είναι ως εκ τούτου ευπρόσδεκτες.
Δεύτερον, ο εισηγητής έχει προτείνει να προστεθούν στις εξαιρέσεις οι εγκαταστάσεις ορυχείων.
Αυτό φαίνεται εύλογο, δεδομένης της ιδιαίτερης φύσης τέτοιων εγκαταστάσεων που υπόκεινται σε πολύ συγκεκριμένους κανόνες και ρυθμίσεις.
Η Επιτροπή συμφωνεί επίσης ότι αυτό το θέμα θα έπρεπε να αποτελέσει μέρος της έκθεσης που θα συνταχθεί από την Επιτροπή τέσσερα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Η έγκριση της έκθεσής σας θα αποτελέσει ένα αποφασιστικό βήμα στη διαδικασία που θα οδηγήσει στην από καιρό αναμενόμενη εφαρμογή αυτής της τόσο απαραίτητης οδηγίας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.40)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εκφράζοντας την προσωπική μου άποψη και την άποψη αρκετών άλλων βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ενώ σέβομαι απολύτως τον επίσημο χαρακτήρα της σημερινής πανηγυρικής συνεδρίασης, θα ήθελα να διατυπώσω, βάσει του άρθρου 19, μια παρατήρηση επί της διαδικασίας από ενδιαφέρον για τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεδομένου πως η σημερινή επίσκεψη του Προέδρου της Κολομβίας περιορίζεται στην ομιλία του ενώπιον του Κοινοβουλίου και σε ένα επίσημο δείπνο με τους επικεφαλής των πολιτικών ομάδων.
Έχοντας υπόψη πως ο συνήγορος του πολίτη της ίδιας της κολομβιανής κυβέρνησης αναφέρει πως εφέτος σημειώνεται μία σφαγή καθημερινά και πως η Επιτροπή των Κολομβιανών Δικαστών αποδίδει αυτές τις σφαγές κατά 78% σε παραστρατιωτικές οργανώσεις εις γνώση των νόμιμων κολομβιανών δυνάμεων, σας υποβάλλω το ερώτημα κατά πόσον ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα εξασφαλίσετε στις κατ' ιδία συνομιλίες σας πως θα συζητηθούν τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Θα ζητήσετε συγκεκριμένα να μάθετε πότε θα εφαρμοστεί ουσιαστικά ο νόμος που ψηφίστηκε τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους και με τον οποίο απαιτείται να μεταφερθεί στη δικαιοδοσία των αστικών δικαστηρίων η εκδίκαση των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας που διαπράττονται από τις στρατιωτικές δυνάμεις της Κολομβίας; Θα ζητήσετε να μάθετε γιατί οι περιπτώσεις αναγκαστικής εξαφάνισης, εξώδικης εκτέλεσης και σεξουαλικής παρενόχλησης εξαιρέθηκαν από τον εν λόγω νόμο; Θα εξεύρετε κατάλληλο τρόπο να ενημερώσετε το Κοινοβούλιο για τις ληφθείσες απαντήσεις;
Υποβάλλω αυτές τις ερωτήσεις σύμφωνα με το πνεύμα των διαδοχικών ψηφισμάτων που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία και υποστηρίζοντας τους γενναίους προασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι οποίοι ενεργούν υπό την απειλή της βίας και του θανάτου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Howitt.
Βεβαίως, τόσο το Προεδρείο όσο και οι πρόεδροι θα παρουσιάσουμε τη θέση του Κοινοβουλίου σύμφωνα με τις πάγιες σχετικές αποφάσεις του.
Θα σας γνωστοποιηθεί το αποτέλεσμα αυτών των επαφών.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)1
Προϋπολογισμοί ΕΚ και ΕΚΑΧ "2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α5-0030/1999 του κ. Boulanges, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000: Τμήμα ΙΙΙ - Επιτροπή (C5-0300-1999),
A5-0031/1999 του κ. Virrankoski, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2000 (C5-0300/1999)
Τμήμα Ι, Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Παράρτημα: Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
Τμήμα ΙΙ, Συμβούλιο
Τμήμα IV, Ευρωπαϊκό Δικαστήριο
Τμήμα V, Ελεγκτικό Συνέδριο
Τμήμα VI, Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - Επιτροπή των Περιφερειών,
Α5-0032/1999 του κ. Pittella, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο επιχειρησιακού προϋπολογισμού της ΕΚΑΧ για το έτος 2000 (SEC(1999) 803 - C5-0017/1999 - 1999/2072(BUD)).
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο υπό επεξεργασία προϋπολογισμός της ΕΕ για το οικονομικό έτος 2000 με τον οποίο ασχολούμεθα τώρα ακολουθεί στα άλλα τμήματα την καθιερωμένη τα τελευταία χρόνια δημοσιονομική πειθαρχία.
Ο προϋπολογισμός των υπόλοιπων θεσμικών οργάνων, εκτός της Επιτροπής και του Συμβουλίου, ανέρχεται για το οικονομικό έτος 2000 σε 1.286.000.000 ευρώ.
Η αύξηση είναι 44 εκατ. ευρώ, δηλαδή 3,5 τοις εκατό.
Σύμφωνα με τις δημοσιονομικές προοπτικές η ελευθερία κίνησης, δηλαδή το περιθώριο, της κατηγορίας 5 υπολογίζεται σε 135 εκατ. ευρώ.
Στο επίκεντρο αυτού του σχεδίου προϋπολογισμού βρίσκεται ο καθορισμός των μισθωμάτων και οι αποφάσεις για επισκευές στους χώρους εργασίας των θεσμικών οργάνων.
Η πρόθεση είναι να μεταφερθούν τόσο η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή όσο και η Επιτροπή των Περιφερειών στους χώρους των κτηρίων Belliard I και II, τους οποίους εκκένωσε το Κοινοβούλιο και οι οποίοι θα επισκευασθούν πριν από τη μετακόμιση.
Η κοινή οργανωτική δομή των εν λόγω επιτροπών θα στεγασθεί στο κτήριο Bertha von Suttner, πρώην κτήριο Montoyer.
Οι έως τώρα χρησιμοποιούμενοι επί ενοικίω χώροι θα ξενοικιασθούν.
Ωστόσο, η επιτυχής υλοποίηση των αποφάσεων που αφορούν τα κτήρια προϋποθέτει ομαλή συνεργασία.
Στο σχέδιο προϋπολογισμού προβλέπονται νέες θέσεις τόσο για το Κοινοβούλιο όσο και για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, προκειμένου να καταστεί πιο αποτελεσματική η διαχείριση των κτηρίων.
Ωστόσο, προϋπόθεση για τη σωστή διαχείριση αποτελεί και για τις δύο πλευρές, τόσο για το Κοινοβούλιο όσο και για την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, ο σαφής καταμερισμός των εργασιών και η οριοθέτηση των ευθυνών, αφενός μεταξύ των θεσμικών οργάνων και, αφετέρου, όσον αφορά τα συμμετέχοντα πρόσωπα.
Αυτός ο επιμερισμός της ευθύνης πρέπει να θεωρηθεί προϋπόθεση για την επιτυχία του σχεδίου.
Ομοίως, το διπλό αποθεματικό, το οποίο βρίσκεται ακόμη στον προϋπολογισμό, αφορά επίσης τα κτήρια.
Για τις δαπάνες του Κοινοβουλίου έχουν εγγραφεί στο αποθεματικό 7,4 εκατ. ευρώ για τα μισθώματα του κτηρίου Belliard, διότι η σύναψη μισθωτικής συμβάσεως μεταξύ του ιδιοκτήτη και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Εφόσον η σύμβαση μισθώσεως υπογραφεί πριν από το νέο έτος, το προαναφερθέν ποσό θα αφαιρεθεί σχεδόν στο σύνολό του από τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, διότι ο προϋπολογισμός αυτός ανέρχεται αυτή τη στιγμή στο 20,11% της κατηγορίας 5, ενώ το ανώτατο όριο το οποίο έχει δηλώσει το ίδιο το Κοινοβούλιο είναι 20%.
Οι λόγοι για την υπέρβαση του ανώτατου ορίου είναι δύο, με πρώτον αυτόν που αναφέρθηκε προηγουμένως, ο διπλός δηλαδή προϋπολογισμός όσον αφορά τα μισθώματα.
Ο δεύτερος λόγος είναι το αποθεματικό για το καθεστώς των βουλευτών.
Στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου εγκρίθηκε, ήδη από την άνοιξη, αποθεματικό ύψους 60 εκατ. ευρώ για τις μισθολογικές δαπάνες που απορρέουν από το καθεστώς των βουλευτών.
Το Κοινοβούλιο ζητά οι αποζημιώσεις των βουλευτών να καταβάλλονται από τους πόρους του Κοινοβουλίου, και το Συμβούλιο επιδοκίμασε αυτή την πρωτοβουλία.
Εφόσον επί του παρόντος τα κράτη μέλη καταβάλλουν τα ίδια τις αποζημιώσεις των βουλευτών, πρόκειται λοιπόν για μεταφορά της καταβολής των αποζημιώσεων από τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι πολύ φυσιολογικό να υποθέτουμε ότι τέτοια νέα κονδύλια δαπανών, τα οποία συγχρόνως συνεπάγονται μείωση των δαπανών των κρατών μελών, δεν είναι δυνατόν να συμπεριληφθούν στο ανώτατο όριο δαπανών που είχε εγκριθεί παλαιότερα.
Εάν λάβουμε υπόψη αυτά τα δύο κονδύλια δαπανών, το μερίδιο του Κοινοβουλίου στην κατηγορία 5 θα είναι 18,97 τοις εκατό, δηλαδή η δημοσιονομική πειθαρχία θα τηρηθεί απόλυτα.
Το δεύτερο βασικό σημείο αυτού του σχεδίου προϋπολογισμού είναι η αύξηση των πόρων του Δικαστηρίου της ΕΕ, κάτι που είναι ιδιαίτερα εμφανές στη βελτίωση των προϋποθέσεων της μεταφραστικής εργασίας.
Σύμφωνα με την πρόταση του Συμβουλίου, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέγραψε πράγματι τη δημιουργία 30 νέων θέσεων για μεταφραστές και επιπλέον σημαντικές πιστώσεις για την πρόσληψη ανεξάρτητων μεταφραστών.
Καθώς έχουν επίσης διατεθεί πιστώσεις για τη βελτίωση του αυτοματισμού των γραφείων, το Δικαστήριο πρόκειται να έχει σαφή αύξηση των πόρων του.
Κατόπιν τούτου μπορούμε να αναμένουμε ότι το Δικαστήριο θα είναι σε θέση να αντεπεξέλθει καλύτερα από ό,τι μέχρι σήμερα στον φόρτο εργασίας του, να περιορίσει τα κείμενα που παραμένουν αμετάφραστα και να υπηρετήσει καλύτερα τα κράτη μέλη, τους πολίτες και τις επιχειρήσεις στην ερμηνεία και εφαρμογή του ευρωπαϊκού δικαίου.
Το Κοινοβούλιο έχει αφενός το δικαίωμα και αφετέρου την υποχρέωση να ζητεί να υπάρξουν σαφή αποτελέσματα.
Κατά την επεξεργασία του προϋπολογισμού του τρέχοντος έτους κατέστη σαφέστερη από ό,τι παλαιότερα η ανάγκη να προχωρήσουμε στον καταλογισμό στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριοτήτων (activity based budgeting).
Τα θεσμικά όργανα έχουν πολύ προσωπικό, η αποτελεσματική αξιοποίηση του οποίου είναι προς όφελος όλων.
Ωστόσο, το παρόν πρότυπο διοίκησης επισύρει κριτική.
Τα θεσμικά όργανα φαίνεται πως ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την επινόηση νέων αναγκών και τύπων δουλειάς, προκειμένου να υποστηρίξουν τις αυξανόμενες ανάγκες τους σε προσωπικό.
Για το Κοινοβούλιο, ως αρμόδια αρχή λήψεως αποφάσεων, είναι εξαιρετικά δύσκολο να επεισέλθει επί παραδείγματι στο δικό του οργανωτικό διάγραμμα των τεσσάρων χιλιάδων υπαλλήλων και να αποφασίσει για ποια καθήκοντα χρειάζονται καινούριες θέσεις.
Κάθε κράτος μέλος έχει αναγκασθεί ωστόσο να κάνει τεράστιες αναπροσαρμογές στις υπηρεσιακές δομές του.
Υπήρξε αναδιανομή καθηκόντων καθώς και θέσεων και προσωπικού.
Για τον λόγο αυτό η δημιουργία νέων θέσεων σε πολλές περιπτώσεις δεν αποτελεί πλέον αρμοδιότητα των αρμοδίων επί του προϋπολογισμού αρχών.
Οι αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές απλά εγγράφουν την πίστωση για το θεσμικό όργανο.
Με τον τρόπο αυτόν επιτυγχάνονται δύο πλεονεκτήματα: κατ' αρχάς θεωρούμε όλη την εργασία του θεσμικού οργάνου ως ενιαίο σύνολο, οπότε υπάρχει μικρότερος κίνδυνος να χαθούμε σε λεπτομέρειες.
Μπορούμε να αξιολογήσουμε σαφέστερα την εργασία του θεσμικού οργάνου με βάση τα οικονομικά αποτελέσματα και μπορούμε να τη διευθύνουμε καλύτερα.
Εξάλλου, η ολοκληρωμένη κατάρτιση προϋπολογισμών δίνει επίσης τη δυνατότητα αποσαφήνισης και αύξησης της προσωπικής ευθύνης.
Η συγκεκριμένη διαδικασία ενθαρρύνει την καλύτερη και αποτελεσματικότερη εργασία, διότι καθένας μπορεί να αναζητήσει και να εφαρμόσει αποτελεσματικότερες μεθόδους και να χρησιμοποιήσει οικονομικότερους πόρους εκεί όπου υπάρχει η μεγαλύτερη ανάγκη.
Στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πλέον η κατάλληλη στιγμή να προχωρήσουμε στον καταλογισμό στον προϋπολογισμό βάσει δραστηριοτήτων, στην υπεύθυνη για το οικονομικό αποτέλεσμα διαχείριση, στη μεταβίβαση εξουσιών και ευθύνης στα κατώτερα κλιμάκια της ιεραρχίας και ακόμη στην αποσαφήνιση της προσωπικής ευθύνης.
Θα πρέπει να απαιτούμε από τους διευθυντές και τους προϊσταμένους σαφή ανάληψη της ευθύνης για τα αποτελέσματα στον δικό τους τομέα καθώς και για την ανάπτυξη και τη βελτίωσή του.
Εν κατακλείδι, θέλω να ευχαριστήσω όλους όσους συνέδραμαν το έργο μου κατά την προετοιμασία της έκθεσης.
Ιδιαιτέρως, θέλω να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Terence Wynn, ο οποίος υποστήριξε το έργο μου ποικιλοτρόπως, τόσο πρακτικά, κατά τις διαβουλεύσεις και τις συνεδριάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, όσο και κατά τις προσωπικές μας συζητήσεις.
Ομοίως, θέλω να ευχαριστήσω τον γενικό εισηγητή κ. Jean-Louis Bourlanges, με τον οποίο η συνεργασία υπήρξε ομαλή και απρόσκοπτη.
Επιπλέον, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συντονιστές, ιδιαίτερα τον κ. Reimer Bφge της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και τον κ. Ralf Walter της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, με τους οποίους η συνεργασία υπήρξε εποικοδομητική, ουσιαστική και αποσκοπούσε στη συνεργασία.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω την Ομάδα μου για την αμέριστη υποστήριξή της όπως και όλο το προσωπικό της γραμματείας και τους υπαλλήλους που συνέβαλαν στο έργο μου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μας στον εισηγητή, τον κύριο Bourlanges, και στον Πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τον κύριο Wynn, για τον τρόπο διεξαγωγής της διαδικασίας.
Δεν μπορώ δυστυχώς να συγχαρώ το Συμβούλιο για τον ρόλο του στη διαδικασία.
Το μήνυμα που λαμβάνει η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων από το Συμβούλιο είναι η πεποίθηση του τελευταίου, πως ο μόνος τρόπος να εξασφαλίσουμε χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο είναι να αφαιρέσουμε χρήματα από όσους βρίσκονται σε ακόμα χειρότερη θέση συγκριτικά με τους Κοσσυφοπεδίτες.
Θέλουμε να ληστέψουμε τους πολύ φτωχούς για να πληρώσουμε τους κατά τι λιγότερο φτωχούς.
Θέλουμε να πληρώσει η Αφρική για τα Βαλκάνια.
Πιστεύω πως δεν θα πρέπει να είναι αυτό το μήνυμα που στέλνει η ΕΕ στον υπόλοιπο κόσμο.
Προκειμένου να εξευρεθούν τα 500 εκατομμύρια ευρώ για το Κοσσυφοπέδιο, το Συμβούλιο προτείνει γενική περικοπή κατά 10% στην κατηγορία 4.
Ορισμένες περικοπές είναι ακόμα χειρότερες.
Για την ανθρωπιστική βοήθεια, γραμμή Β721, προτείνεται περικοπή κατά 20%.
Μειώνεται κατά 70 εκατομμύρια ευρώ η χρηματοδότηση του NOVA: με άλλα λόγια μειώνεται κατά 40% η βοήθεια προς τη Βοσνία, που σημαίνει πως για το Κοσσυφοπέδιο πρέπει να πληρώσει η Βοσνία.
Περιορίζουμε την υποστήριξη για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή τη στιγμή ακριβώς που γεννιέται ελπίδα για την εξεύρεση μακροπρόθεσμης λύσης στην εν λόγω διαδικασία.
Τί είδους πολιτικό μήνυμα στέλνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τη δέσμευσή της στην διαδικασία αυτή;
Χρειάζεται φυσικά χρηματοδοτική ευθύνη και πρέπει να καθορίσουμε προτεραιότητες, αλλά μια γενική μείωση σε ποσοστό 10% δεν αποτελεί ορθό καθορισμό προτεραιοτήτων, παρά ένδειξη αδιαφορίας και ανευθυνότητας.
Δεν είναι επομένως δύσκολο να μαντέψει κανείς πού οφείλεται η όχι και τόσο καλή φήμη της ΕΕ σήμερα.
Υπάρχουν και δύο άλλοι τομείς στους οποίους η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή σας.
Πρώτον, θα θέλαμε να χορηγηθεί κατάλληλη χρηματοδότηση για τη διαδικασία Royaumont, εξασφαλίζοντας ιδιαίτερα πως πρόκειται για μια δράση του πυλώνα Ι και όχι του πυλώνα ΙΙ.
Προτείνουμε επομένως τη δημιουργία μιας γραμμής στο σύμφωνο σταθερότητας και την αφαίρεση κάποιου χρηματικού ποσού από τη γραμμή του Meda για τη χρηματοδότηση της εν λόγω διαδικασίας.
Τέλος, θα θέλαμε επίσης την υποστήριξή σας για το δίκτυο πρόληψης συγκρούσεων, που δημιουργήθηκε χάρη στην εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και ιδιαιτέρως του κ. Rocard.
Τώρα που διαθέτουμε κάτι ανάλογο στο Συμβούλιο, η εργασία του είναι ακόμα πιο σημαντική.
Παρακαλώ επομένως να υποστηρίξετε το αίτημά μας για μεγαλύτερη χρηματοδότηση.
Συνιστώ η δημοσιονομική λιτότητα να μην αποτελέσει δικαιολογία για να οδηγηθούν περισσότεροι άνθρωποι στη φτώχια.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τον κύριο Bourlanges για την εργασία τους.
Είμαι ευγνώμων για την αφοσίωση που επιδεικνύουν όσον αφορά την καταπολέμηση της απάτης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως για την επιπλέον ανάληψη υποχρεώσεων την οποία πραγματοποίησαν - η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέκρινε άλλα 9 εκατομμύρια ευρώ για τον OLAF.
Αυτό θα καταστήσει δυνατή τη δημιουργία 50 έως 75 επιπλέον νέων θέσεων για το 2000 πέρα από τις 30 νέες θέσεις που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο των διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών.
Σας υπενθυμίζω πως ο OLAF χρειάζεται 300 υπαλλήλους για να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά του, όπως υποστηρίχθηκε στην έκθεση της επιτροπής ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Ας μην ξεχνάμε εξάλλου τις αυξημένες προσδοκίες των πολιτών από τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Είναι απαραίτητο να παρασχεθούν στον OLAF οι κατάλληλοι πόροι.
Θέλω να υπενθυμίσω στην Επιτροπή πως δεν θα επιτρέψουμε να διακυβευθεί η ανεξαρτησία του OLAF λόγω δημοσιονομικών οφελών - ας σημειωθεί αυτό για το μέλλον.
Εκφράζω την απογοήτευσή μου που η Προεδρία του Συμβουλίου δεν αναφέρθηκε σε αυτό.
Δεσμεύεστε ή όχι για τις 75 επιπλέον θέσεις; Θα ήμουν ευγνώμων εάν είχα μια απάντηση ως προς το εν λόγω σημείο.
Χρειάζεται να επιδείξετε την ίδια αφοσίωση για την καταπολέμηση της απάτης όπως και εμείς στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ένα άλλο θέμα για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι η χρήση των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Στις κατευθυντήριες γραμμές του για τον προϋπολογισμό του 2000 το Κοινοβούλιο ζήτησε τη σταδιακή κατάργηση των εν λόγω γραφείων.
Ζήτησε επίσης από την Επιτροπή να του παράσχει αξιολόγηση για τις ανάγκες στελέχωσής της, κάτι που δεν έγινε.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμπεριέλαβε τις δαπάνες τεχνικής υποστήριξης και τεχνικής βοήθειας σε ξεχωριστό τμήμα, με 90% αυτών των πιστώσεων σε αποθεματικό.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θα υποστηρίξει αυτή την προσέγγιση.
Είναι απόλυτα σωστό να μην αποδεσμευθούν αυτές οι πιστώσεις πριν καθορίσει η Επιτροπή τις κατηγορίες εργασιών που χρειάζεται να χρηματοδοτηθούν.
Αναμένουμε από την Επιτροπή αυτές τις πληροφορίες.
Ένα επιπλέον ζήτημα είναι πως το 1999 παρατηρήθηκε πολύ μικρή απορρόφηση πιστώσεων στις κοινοτικές πρωτοβουλίες, στο ταμείο συνοχής και σε πολλούς άλλους τομείς.
Σε ορισμένες περιπτώσεις αυτή είναι η δεύτερη ή η τρίτη συνεχής χρονιά που παρατηρείται μεγάλη απόκλιση από συγκεκριμένες γραμμές.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει πως το Κοινοβούλιο είναι ανάγκη να παρακολουθεί προσεκτικότερα την εφαρμογή του προϋπολογισμού καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Οι αρμόδιες κοινοβουλευτικές επιτροπές πρέπει να αναλάβουν μεγαλύτερη ευθύνη για την παρακολούθηση των γραμμών του προϋπολογισμού σε αυτούς τους τομείς.
Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορούμε να ενισχύσουμε τη διαδικασία του προϋπολογισμού και να εξασφαλίσουμε πως θα επιτύχουμε περισσότερους από τους στόχους μας κατά τη διάρκεια του έτους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω, όπως και οι δύο προηγούμενοι ομιλητές, τις ευχαριστίες και την επιδοκιμασία μου για την εργασία που επιτέλεσε ο γενικός εισηγητής και η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων επεδίωκε τέσσερις στόχους στο πλαίσιο των προοπτικών του προϋπολογισμού του 2000.
Ο πρώτος από αυτούς ήταν να συνδεθεί η ονοματολογία του προϋπολογισμού με τις προτεραιότητες που καθορίστηκαν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και ιδίως με το γεγονός πως στο εξής η δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης αποτελεί έναν από τους θεμελιώδεις στόχους της Ένωσης.
Γι' αυτόν τον λόγο προτείναμε, με την υποστήριξη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, να συγκεντρώσουμε όλες τις πολιτικές και όλες τις γραμμές του προϋπολογισμού που αφορούν τη δημιουργία του εν λόγω χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης υπό έναν και μοναδικό τίτλο με πέντε κεφάλαια, τα οποία θα αντιστοιχούν στις μείζονες πολιτικές που αποσκοπούν στην υλοποίηση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Ο δεύτερος στόχος είναι να καταστήσουμε ορθολογικά και να αναδιαρθρώσουμε τα δημοσιονομικά μέσα στον τομέα της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης.
Κατά τη σύνταξη του προϋπολογισμού για το 1999 είχαμε επιτύχει τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Δυστυχώς, λόγω των γεγονότων στο Κοσσυφοπέδιο, το Συμβούλιο χρειάστηκε να κινητοποιήσει όλους σχεδόν τους πόρους αυτούς για να αντιμετωπίσει την κατάσταση εκτάκτου ανάγκης στο Κοσσυφοπέδιο και στα κράτη μέλη.
Γι' αυτόν τον λόγο η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών πρότεινε να υπάρχουν στο εξής στον τομέα της πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης δύο δημοσιονομικά μέσα. Το πρώτο, ένα Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες, θα παρέχει διαρθρωτική χρηματοδότηση για τα απαραίτητα μέτρα υποδοχής, ένταξης και εθελοντικού επαναπατρισμού των προσφύγων σε περίπτωση κανονικής εισροής.
Το δεύτερο, μια δεύτερη γραμμή του προϋπολογισμού, θα παρέχει τη δυνατότητα λήψης εκτάκτων μέτρων σε περίπτωση μαζικής εισροής προσφύγων. Κατ' αυτόν τον τρόπο προκαταλάβαμε εξάλλου το αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere, αφού το Συμβούλιο θεωρεί πως πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόμενο δημιουργίας, με τη μία ή την άλλη μορφή, ενός αποθεματικού χρηματοδότησης που θα χρησιμοποιείται για την προσωρινή προστασία σε περίπτωση μαζικής εισροής προσφύγων.
Κύριε Πρόεδρε, προτείναμε ήδη αυτό το μέσο.
Ο τρίτος στόχος είναι να αυξηθούν οι πόροι για την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και ο τέταρτος να υπάρξει μια γραμμή του προϋπολογισμού που θα επιτρέπει τη λήψη μέτρων εναντίον της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών στο πλαίσιο του σχετικού προγράμματος δράσης της Επιτροπής για την περίοδο 2000-2004.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο, την οποίαν παρακολουθούμε σήμερα, έχει όπως πάντοτε σημαντικές επιπτώσεις για την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, στην οποία περιλαμβάνεται φυσικά και η Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
Ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει γραμμές στην εσωτερική πολιτική που αφορούν το πρόγραμμα Prince.
Το πρόγραμμα αυτό καλύπτει την εκστρατεία πληροφόρησης σχετικά με το ευρώ, που ήταν, είναι και πρέπει να είναι προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων (EMAC) θεωρεί ότι η προσπάθεια αυτή παραμένει ζωτική προτεραιότητα πολιτικής και ότι χρειάζεται να γίνει πολλή δουλειά ακόμη μέχρις ότου τεθούν σε κυκλοφορία τα τραπεζογραμμάτια και τα νομίσματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γι' αυτόν τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε και υποδεχόμαστε ευνοϊκά τις προτάσεις για αύξηση του προϋπολογισμού του Prince, που υπέβαλε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η EMAC θεωρεί επίσης ότι αποτελεί ζωτική προτεραιότητα η χρηματοδότηση μέτρων σχετικά με την φορολογία, διότι αυτή η περιοχή εξακολουθεί να είναι μια περιοχή ανωμαλιών στην εσωτερική αγορά και, συνεπώς, η γραμμή Β5-3001 για την εφαρμογή και την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς θα πρέπει να παραμείνει στο επίπεδο που έχει προτείνει η Επιτροπή στο σχέδιό της.
Η EMAC υποστηρίζει επίσης τα ποσά που προτείνονται από το σχέδιο για το πρόγραμμα Fiscalis, την γραμμή Β5-305.
Αυτή εξασφαλίζει πιο στενό συντονισμό του υπάρχοντος φορολογικού συστήματος.
Η επιτροπή θεωρεί επίσης ότι προτεραιότητα για την Ένωση θα πρέπει να είναι η παροχή υψηλής ποιότητος στατιστικών πληροφοριών, ιδίως τώρα που η Οικονομική και Νομισματική Ένωση έχει εφαρμοστεί στην ευρωζώνη και έχουμε τις προοπτικές της επεκτάσεως της Ενώσεως.
Επομένως, θα πρέπει να εξακολουθήσει να χρηματοδοτείται η γραμμή Β5-600 για τη στατιστική πληροφόρηση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, μιλώντας σαν μέλος της ελληνικής αντιπροσωπείας, θα ήθελα να εκφράσω τη λύπη μου, γιατί οι ευρωπαϊκοί θεσμοί δεν έχουν ακόμη βρει μια σωστή νομική βάση για να μπορεί να παρέχεται βοήθεια σε ένα κράτος μέλος το οποίο πρόσφατα υπέφερε από φυσικές καταστροφές.
Τέτοια νομική βάση δεν υπάρχει στον προϋπολογισμό, κύριε Πρόεδρε, και αυτό νομίζω ότι είναι σοβαρή έλλειψη, γιατί μπορεί να δείξει, όπως έδειξε στην περίπτωση της Ελλάδος, αλλά και σε άλλες περιπτώσεις, έλλειψη ευαισθησίας απέναντι σε δυστυχήματα απρόβλεπτα που συμβαίνουν σε συνανθρώπους μας, όπου θα έπρεπε να δείχνουμε κάποια γενναιοδωρία.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, με όλον τον σεβασμό που τρέφω για τους εισηγητές, δεν είναι δυνατόν να πιστεύει σοβαρά η Επιτροπή Προϋπολογισμών πως η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς θα τη συγχαρεί για τις επιδόσεις της.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών, όπως και το Συμβούλιο, εγκατέλειψαν το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στην τύχη του.
Γνωρίζω πως η πολιτική διαδικασία θεωρεί συχνά ενοχλητική τη νομοθεσία.
Ωστόσο, αποτελεί σχεδόν σκάνδαλο το γεγονός ότι περιφρονείται κατά τέτοιον τρόπο η συμβολή του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και στη νομική προστασία του ατόμου.
Το ερώτημα που τίθεται είναι ποιός μπορεί να είναι άραγε ο ρόλος μιας ειδικής επιτροπής, όταν η Επιτροπή Προϋπολογισμών με μια μεγαλειώδη της κίνηση εκμηδενίζει έτσι απλά όλες τις προσεκτικά επεξεργασμένες και λογικές προτάσεις της.
Ποιός είναι τότε ο ρόλος των ειδικών επιτροπών; Φοβάμαι πως η νομική προστασία περιορίζεται όλο και περισσότερο στη σημερινή Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι βέβαια σαφές ποιος φέρει την ευθύνη για το συγκεκριμένο φαινόμενο.
Δεν θα πρέπει να διακινδυνεύσουμε να περιορίσουμε τη νομική προστασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τώρα μάλιστα που συνεχώς δηλώνουμε ότι θέλουμε να δημιουργήσουμε έναν χώρο ελευθερίας ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, ανέλαβα να συντάξω γνωμοδότηση εκ μέρους της κοινοβουλευτικής επιτροπής μου ύστερα από την καρδιακή προσβολή που υπέστη ο κύριος Desama, ο οποίος είχε αρχικά αναλάβει να επιτελέσει την εργασία αυτή εκ μέρους της επιτροπής.
Ελπίζουμε να επιστρέψει σύντομα κοντά μας.
Ευχαριστώ και συγχαίρω τον κύριο Bourlanges για την επιμελή εργασία που επιτέλεσε εξ ονόματος των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή Βιομηχανίας καλύπτει 120 γραμμές προϋπολογισμού, οπότε αντιλαμβάνεστε πόσο περίπλοκο είναι το έργο μας!
Καλύπτουμε τα ενεργειακά προγράμματα, όσα σχετίζονται με τη βιομηχανία, περιλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τα προγράμματα έρευνας εντός των προγραμμάτων-πλαίσιο, τα οποία αντιστοιχούν βεβαίως σε περίπου 60% των δαπανών εσωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς τις γραμμές που αφορούν το εμπόριο και την τεχνική βοήθεια.
Ως προς τις γραμμές που αφορούν την ενέργεια, λυπόμαστε που η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν ενέκρινε την αύξηση που προτείναμε για τις δαπάνες των προγραμμάτων ALTENER και SAVE.
Γι' αυτά τα προγράμματα ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και ενεργειακής αποδοτικότητας διεξάγεται επί του παρόντος διαδικασία συνδιαλλαγής.
Εάν στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας επιτύχουμε, όπως αναμένεται, αύξηση, θα ζητηθούν φυσικά περισσότερα χρήματα για το επόμενο έτος.
Ως προς την έρευνα και μετά από πάρα πολλές μακρές συζητήσεις με τον κ. Bourlanges, θα ήθελα να μάθω τί σκοπεύει να κάνει.
Εμείς στην Επιτροπή Βιομηχανίας δεν θέλουμε τον καταμερισμό των προγραμμάτων έρευνας σε πάρα πολλές επιμέρους γραμμές, μία για κάθε βασική δράση.
Θέλουμε όμως να παρακολουθούμε όλες τις βασικές δράσεις.
Νομίζω πως συμφωνήσαμε με την Επιτροπή ότι θα λαμβάνουμε ανά διαστήματα πληροφορίες που θα μας επιτρέπουν να παρακολουθούμε τις εν λόγω δαπάνες όπως εμείς θέλουμε.
Λυπάμαι επίσης που η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν ενέκρινε να μεταφερθεί η κατάρτιση της επιθεώρησης πυρηνικής ενέργειας στην πρώην Σοβιετική Ένωση από τη γραμμή εξωτερικής πολιτικής στη γραμμή ενέργειας, όπου η εν λόγω κατάρτιση θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί πολύ πιο αποτελεσματικά.
Επιχειρηματολογήσαμε σαφέστατα επ' αυτού και θα το επαναλάβουμε.
Όσον αφορά την παρακολούθηση, η επιτροπή μας προτίθεται να αναθέσει την παρακολούθηση καθεμιάς από τις 120 γραμμές σε έναν βουλευτή.
Οι υπεύθυνοι θα έχουν καθήκον να παρακολουθούν τις δαπάνες και τον τρόπο οργάνωσης των προγραμμάτων, να επισκέπτονται τα έργα και να είναι σε θέση να μας ενημερώνουν για τις σχετικές εξελίξεις.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, και ιδιαίτερα τον εισηγητή επί του προϋπολογισμού, για την καλή συνεργασία που είχαμε κατά την πρώτη ανάγνωση.
Αυτό σημαίνει πως η Επιτροπή Απασχόλησης εξασφάλισε σε μεγάλο βαθμό αυτά που επεδίωκε στην πρώτη αυτή ανάγνωση, κάτι για το οποίο είμαι ευγνώμων.
Αναφέρθηκαν και άλλοι στα διαρθρωτικά ταμεία.
Είμαστε γενικά ικανοποιημένοι από το γεγονός πως η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμφώνησε με τις προτάσεις μας, και θα ήθελα επομένως να σταθώ σε ορισμένες υποκατηγορίες κάποιων γραμμών του προϋπολογισμού.
Μία από αυτές, σημαντική για την Επιτροπή Απασχόλησης, αφορά τον κοινωνικό διάλογο.
Εδώ καταλήξαμε σε 4,5 εκατ. ευρώ περισσότερα από όσα επεδίωκε αρχικά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Νομίζω πως το νέο ποσό εναρμονίζεται περισσότερο με τα καθήκοντα που έχουμε να αντιμετωπίσουνε στον σημαντικό αυτό τομέα και περιλαμβάνει πιστώσεις για τους εκπροσώπους από τις υπό προσχώρηση χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, γεγονός που θεωρούμε πολύ σημαντικό.
Στη γραμμή Β3-4003 έχουμε λιγότερα από όσα επιθυμούσαμε και εκφράζουμε γι' αυτό την απογοήτευσή μας, επειδή πρόκειται για έναν σημαντικό τομέα εν όψει της αναμενόμενης εφαρμογής του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας και, ελπίζουμε, της προόδου ως προς το γενικό πλαίσιο ενημέρωσης και διαβούλευσης για τις δαπάνες.
Είμαστε ικανοποιημένοι που κατά την πρώτη ανάγνωση επιτύχαμε συμφωνία ως προς τις επιδιώξεις μας σχετικά με τις ΜΚΟ.
Αποδίδουμε μεγάλη σημασία σε αυτό, στην ιδέα δηλαδή της ανάπτυξης διαλόγου με τους πολίτες.
Εκφράζω ιδιαιτέρως την ικανοποίησή μου για τη συνέχιση της χρηματοδότησης της πλατφόρμας ΜΚΟ, που νομίζω πως αποτελεί σημαντικό παράγοντα ανάπτυξης διαλόγου με τους πολίτες.
Η απασχόληση φυσικά αποτελεί ένα από τα θέματα στα οποία η Επιτροπή Απασχόλησης αποδίδει τη μεγαλύτερη σημασία.
Και εδώ, με τις γραμμές Β5-502 και Β5-503 του προϋπολογισμού, συνδυάσαμε 24 περίπου εκατομμύρια περισσότερα από αυτά που πρότεινε αρχικά η Επιτροπή.
Πιστεύουμε πως πρόκειται για εξαιρετικό αποτέλεσμα.
Φροντίζουμε να εφαρμοστεί το κεφάλαιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ για την απασχόληση και να σημειωθεί πρόοδος στον μακροοικονομικό διάλογο που συμφωνήθηκε στην Κολωνία.
Είμαστε επομένως ευγνώμονες που διαθέτουμε τη χρηματοδότηση για να προωθήσουμε τα σημαντικά αυτά ζητήματα.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω δύο προβληματάκια.
Το πρώτο είναι πως δεν έχουμε ακόμα μόνιμη νομική βάση για τις ΜΚΟ.
Ελπίζω η Επιτροπή και το Συμβούλιο να σημειώσουν πρόοδο επ' αυτού, διαφορετικά ο διάλογος με τους πολίτες θα λήξει στο τέλος του επόμενου έτους, κάτι που θα είναι καταστροφή.
Το δεύτερο σχετίζεται με την τεχνική βοήθεια και τα κονδύλια που μεταφέρθηκαν στο αποθεματικό.
Ελπίζω η αρμόδια για τις κοινωνικές υποθέσεις Επίτροπος να ενεργήσει γρήγορα ώστε να παράσχει τα στοιχεία που απαιτούνται για την αποδέσμευση των κονδυλίων σε ποσοστό 50% κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω κατ' αρχάς τον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών για τη φετινή του εργασία.
Ευχαριστώ επίσης τον κύριο Wynn για τον ευχάριστο τρόπο με τον οποίο ηγείται της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κάτι που αποτελεί για μένα νέα εμπειρία.
Ο εισηγητής τα πήγε πολύ καλά δεδομένων των φετινών περιορισμών.
Ενώ οι γραμμές του προϋπολογισμού για τις οποίες είναι αρμόδια η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν αφορούν μεγάλα χρηματικά ποσά, ο ρόλος τους είναι ζωτικής σημασίας στη διευκόλυνση της ανάπτυξης των πολιτικών της Ένωσης, και ιδιαίτερα στη μεγαλύτερη προσέγγιση και συνειδητοποίηση εκ μέρους της Ένωσης των αναγκών και των επιθυμιών των απλών πολιτών.
Ο εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών παραδέχθηκε ορισμένες παρατηρήσεις που διατυπώσαμε και μας έδωσε τη δυνατότητα να διατηρήσουμε τις δαπάνες στους περισσότερους τομείς και να τις αυξήσουμε ελαφρώς σε έναν ή δύο.
Εξετάζοντας το προσχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου δεν μπορώ να το ευχαριστήσω κατά τον ίδιο τρόπο.
Πρέπει να δώσει μεγαλύτερη προτεραιότητα στα συμφέροντα και στις ανάγκες των πολιτών.
Χρησιμοποιώντας τα κονδύλια που καθορίστηκαν πέρυσι μέσω της διαδικασίας συνδιαλλαγής σχετικά με την έκθεση Whitehead, οι γραμμές προϋπολογισμού που αφορούν τους καταναλωτές θα εξακολουθήσουν να οικοδομούν την εμπιστοσύνη μεταξύ των πολιτών, διαβεβαιώνοντάς τους πως δεν είμαστε μόνο μια Ευρώπη ανοιχτή για τις επιχειρήσεις, αλλά και υπέρμαχοι των δικαιωμάτων των πολιτών και των καταναλωτών.
Τα επιπλέον κονδύλια που διατέθηκαν για τις επιπλέον θέσεις στο Γραφείο Κτηνιατρικής του Δουβλίνου θα καθησυχάσουν τους πολίτες μας, πως λαμβάνουμε μέτρα για την προστασία της ποιότητας και της ασφάλειας των ειδών διατροφής που φθάνουν στο τραπέζι τους.
Οι νέες αρμοδιότητες στον τομέα της υγείας που προβλέπονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μπορούν να αναπτυχθούν μέσω των επιπλέον κονδυλίων που διατίθενται στη γραμμή του προϋπολογισμού για την υγεία.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα τη δυνατότητα ανάπτυξης νέων στρατηγικών για την αντιμετώπιση των διανοητικών προβλημάτων και των νευροεκφυλιστικών νόσων, όπως η νόσος Alzheimer και η ασθένεια Creutzfeldt-Jakob.
Ομοίως, καθώς πλησιάζουμε στη λήξη του πέμπτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον, τα κονδύλια που διατίθενται για την έναρξη της κατάρτισης του έκτου προγράμματος δράσης είναι πολύ ευπρόσδεκτα.
Ένα σημείο ως προς το οποίο είμαι δυσαρεστημένος αφορά την προσέγγιση του εισηγητή για τις διάφορες υπηρεσίες της Ένωσης τις οποίες υποστηρίζει η Επιτροπή.
Εκτός από τον εισηγητή κύριο Bourlanges, ήμουν ο μόνος συντάκτης γνωμοδότησης που συναντήθηκα με εκπροσώπους των υπηρεσιών και άκουσα ορθά επιχειρήματα υπέρ της αύξησης της χρηματοδότησής τους για την εργασία που επιτελούν με τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και για την προώθηση στην αγορά ορφανών φαρμάκων πολύ ζωτικής σημασίας για σχετικά μικρό αριθμό πασχόντων από ασθένειες που είναι δύσκολο να θεραπευθούν.
Πιστεύω πως θα μπορούσαν να ληφθούν περισσότερο υπόψη τα επιχειρήματα που προβάλλουν, και εκφράζω τη μεγάλη μου δυσαρέσκεια γιατί ο εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν αποδέχθηκε, όπως εγώ, το κύρος των εν λόγω επιχειρημάτων.
Το μόνο που μπορώ να ελπίζω είναι πως κατά τα προσεχή έτη θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα που εντόπισαν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κατά τη διάρκεια των προεργασιών για την κατάρτιση του προϋπολογισμού, η σχέση ανάμεσα στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών χαρακτηριζόταν συνεχώς από εντάσεις.
Είναι σαφές ότι τούτο είναι απόλυτα φυσικό, μια και το μεγαλύτερο μέρος του προϋπολογισμού πηγαίνει στον τομέα της γεωργίας.
Επομένως, ήταν ιδιαίτερα ευχάριστη η διαπίστωση πως αυτή τη φορά η συνεργασία μας ήταν πολύ καλύτερη από ό,τι στο παρελθόν.
Αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στους προέδρους των επιτροπών, και προπάντων στον εισηγητή κ. Bourlanges, αλλά - οφείλω να προσθέσω - και στους εκπροσώπους όλων των πολιτικών ομάδων.
Εντούτοις, δεν θα μπορέσουν σήμερα να υπερψηφισθούν όλες οι επιθυμίες της Επιτροπής Γεωργίας, και αυτό το γνωρίζουμε.
Είναι ωστόσο πολύ σημαντικό για μας να μη γίνουν αποδεκτές οι προτάσεις του Συμβουλίου για τις γραμμικές μειώσεις των πιστώσεων και να προβλεφθεί μια μέτρια αύξηση προπάντων στον τομέα των δαπανών για κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα καθώς και στον τομέα προώθησης της διάθεσης γεωργικών προϊόντων.
Οι δαπάνες για κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα δεν είναι μόνο γεωργικές δαπάνες, αλλά και δαπάνες που αφορούν την εύλογη και προνοητική προστασία των καταναλωτών.
Φυσικά, η νέα υποκατηγορία για την ενίσχυση της υπαίθρου αποτελεί κεντρικό αίτημα της επιτροπής μας.
Μας είναι εντελώς ακατανόητο γιατί το Συμβούλιο είναι τόσο συγκρατημένο στο σημείο αυτό.
Χαιρόμαστε πολύ που στη διορθωτική της επιστολή η Επιτροπή θα προσεγγίσει την τάση που επικρατεί στο Κοινοβούλιο.
Τα πολυσχιδή καθήκοντα της γεωργίας όσον αφορά τη διατροφή, τη διατήρηση του τοπίου, την προστασία της φύσης καθώς και τον τουρισμό ως τομέα απασχόλησης, που μελλοντικά μάλλον θα αναπτυχθεί αντί να συρρικνωθεί, αποτελούν σοβαρό μέλημα ολόκληρου του Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο θα πρέπει, παρακαλώ, να αποδεχθεί ότι στο μέλλον θα αλλάξει η βασική διάρθρωση των δαπανών στον γεωργικό τομέα.
Τούτο δεν είναι όμως δυνατόν να σημαίνει πως θα πρέπει κανείς να ακολουθήσει την πιο φτηνή λύση και να θεωρεί πως μπορεί να εξασφαλίζει πόρους για άλλους τομείς της πολιτικής προβαίνοντας σε γραμμικές περικοπές στον γεωργικό τομέα, ο οποίος δεν περιλαμβάνει μόνο τις δαπάνες για τους αγρότες, αλλά και για την ύπαιθρο στο σύνολό της.
Τα τελευταία χρόνια έχει γίνει αισθητή μια αμοιβαία προσέγγιση των απόψεων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στον τομέα αυτό.
Η έλλειψη φαντασίας που επέδειξε το Συμβούλιο μέχρι σήμερα πρέπει να αντικατασταθεί από μια ρεαλιστικότερη θεώρηση των πραγμάτων, ενόψει μάλιστα και των δικαιωμάτων που θα αποκτήσει μελλοντικά το Κοινοβούλιο και στον τομέα του προϋπολογισμού.
συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας. -(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή Αλιείας έλεγξε με μεγάλη προσοχή τις θέσεις του προϋπολογισμού που έχουν σχέση με την αλιεία.
Η συζήτηση ήταν τεταμένη και ζωηρή.
Υπήρξαν πολλές διαφορές απόψεων πρώτον όσον αφορά το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας (FIAF), δεύτερον όσον αφορά τις ενέργειες στήριξης της κοινής πολιτικής αλιείας από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, προπάντων σε σχέση με τις διεθνείς συμφωνίες αλιείας, όπως η πιο πρόσφατη με το Μαρόκο, και τρίτον όσον αφορά τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με άλλους διεθνείς οργανισμούς.
Απευθύνουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την έκκληση να υπερασπιστεί τουλάχιστον τα κονδύλια τα οποία είχαν εγκριθεί ήδη τα προηγούμενα οικονομικά έτη για την κοινή πολιτική αλιείας.
Κατόπιν δικής μου πρωτοβουλίας διατυπώσαμε στην επιτροπή τρεις τροπολογίες, οι οποίες έγιναν τελικά άμεσα ή έμμεσα αποδεκτές από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η Επιτροπή Αλιείας ανησυχεί ιδιαίτερα για τη θέση κονδυλίου Β2-901, που αναφέρεται στον έλεγχο και στα μέτρα επιτήρησης από την πλευρά των κρατών μελών, για τη θέση κονδυλίου Β2-903, που αναφέρεται στη στήριξη της κοινής πολιτικής αλιείας, καθώς και για τη θέση κονδυλίου Β7-8000 που αναφέρεται στις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες.
Η πολιτική του προϋπολογισμού έχει πολλαπλές επιπτώσεις στα ακόλουθα τρία κεντρικής σημασίας σημεία.
Το πρώτο αφορά τη διαρθρωτική πολιτική.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου χορηγήθηκαν 161 εκατ. ευρώ σε περιφέρειες που βρίσκονται εκτός των περιοχών του στόχου 1, και αυτό αποτελεί ένα σημαντικό τμήμα.
Ωστόσο, οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών αυξήθηκαν τα έτη 1998 και 1999 και σύμφωνα με τις προβλέψεις θα ήταν δυνατόν να αυξηθούν περαιτέρω.
Δεύτερον, στο σχέδιο του προϋπολογισμού δεν προβλέπονται επαρκή κονδύλια για την αποτελεσματική εκτέλεση της πολιτικής ελέγχων και επιτήρησης.
Ήδη για το έτος 1999 τα κράτη μέλη ζήτησαν κονδύλια που υπερέβαιναν τα ποσά που μπορούσαν να διατεθούν από τους προϋπολογισμούς της ΕΕ.
Έτσι εξηγείται και το επιπλέον ποσό των 2 εκατ. ευρώ που ζητά η Επιτροπή Αλιείας.
Παράλληλα, μας καθησυχάζουν φυσικά η βιώσιμη διαχείριση των φυσικών πόρων, η συστηματική καταγραφή βασικών στοιχείων και η εμβάθυνση του διαλόγου με τη βιομηχανία.
Συνεπώς, η Επιτροπή Αλιείας υπολόγισε για το αίτημα αυτό αντίστοιχα υψηλά κονδύλια.
Το τρίτο θέμα αφορά φυσικά το Μαρόκο.
Χαιρετίζουμε την εντολή διαπραγματεύσεων που έδωσε επιτέλους το Συμβούλιο.
Τέλος, θέλω να επισημάνω πως η κοινή πολιτική αλιείας - αλλά σε ποιόν το λέω αυτό; - χρειάζεται μεγάλη στήριξη από την Κοινότητα.
Με αυτό δεν εννοώ μόνο την οικονομική υποστήριξη.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε μεγάλες προκλήσεις.
Πρέπει όλοι μας να καταστήσουμε σαφές πως η Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία είναι μια υπερδύναμη στον τομέα της αλιείας και πρόθυμη να υποστηρίξει μια βιομηχανία που αφορά έναν μεγάλο αριθμό περιοχών, κρατών και πολιτών της Ένωσης.
Ο αριθμός και η ποιότητα των θέσεων εργασίας έχει για την Ευρωπαϊκή Ένωση μεγάλη προστιθέμενη αξία και, όπως όλοι γνωρίζουμε, ο ρόλος της κατά τη διεύρυνση είναι αποφασιστικής σημασίας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού θέλω να προσυπογράψω ένθερμα την προσέγγιση του γενικού εισηγητή, του κυρίου Bourlanges.
Θέλω να τον ευχαριστήσω ιδίως για την προσοχή που έχει επιδείξει στις επαφές με την κοινοβουλευτική μου επιτροπή κατά τους τελευταίους μήνες και με τους προκατόχους μας πέρυσι.
Η επιτροπή μου παρουσίασε πέντε προτεραιότητες στο πλαίσιο του προϋπολογισμού: τους Στόχους 1 και 2, το Interreg, την ασφάλεια των μεταφορών και τη βιώσιμη κινητικότητα.
Θα αναφερθώ κατ' αρχάς στις προτεραιότητες της περιφερειακής πολιτικής.
Συμφωνώ με το σχόλιο του γενικού εισηγητή πως οι περικοπές των πιστώσεων για τα διαρθρωτικά ταμεία είναι εντελώς απαράδεκτες.
Πώς χαρακτηρίζονται λοιπόν οι περικοπές που προτείνει το Συμβούλιο; Το Συμβούλιο προτείνει περικοπές των πιστώσεων πληρωμών κατά 433 εκατομμύρια ευρώ για τον Στόχο 1, κατά 95 εκατομμύρια ευρώ για τον Στόχο 2 και κατά 33 εκατομμύρια ευρώ για το Interreg.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε με ενθουσιασμό το πρόγραμμα της Ατζέντα 2000 για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Αναμένουμε τα νέα προγράμματα για τα διαρθρωτικά ταμεία να έχουν μια γρήγορη εκκίνηση το επόμενο έτος, κάτι που δεν θα είναι βεβαίως εφικτό εάν πραγματοποιηθούν αυτές οι περικοπές.
Το Συμβούλιο συνηγορεί υπέρ της μείωσης των προκαταβολών για τα νέα προγράμματα μόλις στο 3,5%, σε αντίθεση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που έκρινε παλαιότερα πως οι προκαταβολές κατά την πρώτη ανάληψη υποχρέωσης θα πρέπει να υπερβαίνουν το 10% των συνολικών κονδυλίων.
Κατά την άποψή μας, εάν πραγματοποιηθούν αυτές οι περικοπές θα τεθεί σε κίνδυνο η αναθέρμανση της οικονομίας των περιφερειών.
Τα υφιστάμενα προγράμματα θα σταματήσουν πριν μετεξελιχθούν σε νέα.
Η κεκτημένη ταχύτητα θα χαθεί και αναπόφευκτα θα υποφέρουν περισσότερο οι φτωχότερες κοινότητες στις φτωχότερες περιφέρειες.
Τελικά δεν θα δημιουργηθούν νέες θέσεις εργασίας, ενώ θα κινδυνεύσουν και οι υφιστάμενες.
Η επιτροπή μου πρότεινε να επανεγγραφούν στο ακέραιο οι πιστώσεις στις τρεις αυτές θέσεις του προϋπολογισμού στο επίπεδο του προσωρινού σχεδίου προϋπολογισμού.
Αυτή η αύξηση 561 εκατομμυρίων ευρώ στις πιστώσεις των διαρθρωτικών ταμείων θα μας επιτρέψει να ανταποκριθούμε δεόντως στις ιστορικές δεσμεύσεις και να εξασφαλίσουμε τη δρομολόγηση της υλοποίησης των νέων προγραμμάτων της Ατζέντα 2000.
Δευτερευόντως, προσυπογράφουμε επίσης την προτεινόμενη εγγραφή στο αποθεματικό του 20% των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων, αναμένοντας την επιτυχή έκβαση των συνομιλιών μας σχετικά με τους προσανατολισμούς.
Επιτρέψτε μου τώρα να περάσω εν συντομία στις μεταφορές για να εκφράσω απλά στους συναδέλφους την ελπίδα μου πως θα είναι σε θέση να υποστηρίξουν τις ενέργειες της Επιτροπής Προϋπολογισμών ώστε να αποτραπούν οι περικοπές στη γραμμή σχετικά με την ασφάλεια των μεταφορών και οι περικοπές στη γραμμή σχετικά με τη διαρκή κινητικότητα.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου στην κοινοβουλευτική επιτροπή για την υποστήριξη που μου παρείχαν κατά τη διάρκεια της παρούσας διαδικασίας προϋπολογισμού.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η τρίτη φορά που μου ζητείται να συντάξω γνωμοδότηση εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού.
Δεν είναι εύκολη δουλειά γιατί ποτέ δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα, αλλά μάλλον την προτιμώ από το να είμαι γενικός εισηγητής επί του προϋπολογισμού.
Στις ευχαριστίες που εκφράστηκαν ήδη στον κύριο Bourlanges θέλω να προσθέσω και τις δικές μου για την υποστήριξή του προς την Επιτροπή Πολιτισμού.
Ο πολιτισμός δεν εξασφάλισε στο πλαίσιο της διαδικασίας προϋπολογισμού όλα όσα επιθυμούσε, αλλά μάλλον επιτύχαμε περισσότερα συγκριτικά με την πρόταση του Συμβουλίου των Υπουργών και διατηρήσαμε τα ποσά κοντά στα επίπεδα του 1999.
Το βασικό μας πρόγραμμα εκπαίδευσης, το Socrates, καθώς και το πρόγραμμα Νεολαία για την Ευρώπη και το πρόγραμμα-πλαίσιο για τον Πολιτισμό κατακρεουργήθηκαν από το Συμβούλιο των Υπουργών.
Θα έλεγα πως τα 238 εκατομμύρια ευρώ που προτείνονται για το Socrates φυσικά και δεν επαρκούν για ένα σωστό έργο.
Την περασμένη εβδομάδα συναντήθηκα με την Επιτροπή Πρυτάνεων των Βρετανικών Πανεπιστημίων, οι οποίοι μου είπαν πως κανένας - ούτε φοιτητής ούτε πανεπιστήμιο - δεν συμμετέχει στο πρόγραμμα Socrates για τα χρήματα.
Το κάνουν επειδή πιστεύουν στην Ευρώπη και επειδή θέλουν να συμβάλλουν στην επιτυχία της ενιαίας αγοράς.
Πρέπει όμως να αναρωτηθούμε μήπως τα χορηγούμενα κονδύλια είναι πλέον τόσο μικρά ώστε να καθιστούν τους στόχους μη ρεαλιστικούς.
Ας ελπίσουμε πως κατά την αυριανή διαδικασία συνδιαλλαγής θα αναγνωρισθεί η ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προτεραιότητα στους φοιτητές της Ευρώπης και να αυξηθεί η χρηματοδότηση.
Το συνολικό ποσό που μας αναλογεί από τον προϋπολογισμό ανέρχεται σε 600 εκατομμύρια ευρώ περίπου. Τα χρήματα είναι πολλά έως ότου κατανεμηθούν σε 370 εκατομμύρια ανθρώπους - λιγότερο από το 1% του προϋπολογισμού μας και όχι καμιά άβυσσος.
Το 2000 η ΕΕ θα δαπανά λιγότερα από 2 ευρώ ανά πολίτη για την εκπαίδευση, για την ενθάρρυνση των νέων να συμμετέχουν σε προγράμματα ανταλλαγής και να αποκτούν γνώσεις σε διάφορες γλώσσες και πολιτισμούς, για την ενημέρωση των πολιτών της σχετικά με τις μελλοντικές εξελίξεις της Ένωσης και παράλληλα για τη στήριξη της ευρωπαϊκής παραγωγής στον τομέα της οπτικοακουστικής.
Από το φειδωλό αυτό ποσό των 2 ευρώ, για την υποστήριξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς θα διατεθούν λιγότερα από 20 cents.
Το αίτημα για τη χιλιετία πρέπει να είναι 1 ευρώ κατά κεφαλή για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Τα ποσά για τα οποία συζητούμε σήμερα δεν είναι παρά μια μικρή συμβολική δαπάνη.
Ακόμα όμως και εδώ καταφέραμε να πέσουμε έξω.
Δεν επικρίνω μεμονωμένους υπαλλήλους, αλλά λαμβάνω πάρα πολλά παράπονα από οργανώσεις μεγάλου κύρους, όπως η Ευρωπαϊκή Ορχήστρα Νέων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων, το Ίδρυμα Yehudi Menunin - περιώνυμες οργανώσεις που επιτελούν θαυμάσιο έργο για την Ευρώπη και τους νέους μας.
Κατά το 1999 ούτε μία από αυτές τις οργανώσεις, που καλύπτονται από τις γραμμές 3021 και Β3-2005 του προϋπολογισμού, δεν έχει λάβει ακόμα ούτε ένα ευρώ για τον προϋπολογισμό της.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε το 2000 το έτος σωστής λειτουργίας των συστημάτων μας.
Κύριε Prodi, κυρία Reding και κυρία Schreyer, βασιζόμαστε σε εσάς για να τα καταφέρουμε καλύτερα του χρόνου.
Θα τελειώσω με μια ιστορία.
Ζω σε ένα μικρό χωριό του Hampshire με πληθυσμό 2 500 κατοίκους.
Η σύζυγός μου προεδρεύει του κοινοτικού συμβουλίου.
Τη ρώτησα πόσα δαπανά για τις πολιτιστικές, τις αθλητικές και τις κοινωνικές δραστηριότητες του χωριού.
Δαπανούν 50 000 ευρώ, δηλαδή 20 ευρώ κατά κεφαλή.
Εάν λοιπόν απευθυνθεί κάποιος σε εμένα για ευρωπαϊκή ενίσχυση, θα του πω ότι έχει πολύ μεγαλύτερες πιθανότητες να εξασφαλίσει πραγματική ενίσχυση από το κοινοτικό συμβούλιο της περιοχής του παρά από την ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση σχετικά με τον προϋπολογισμό ανέκαθεν αποτελεί μια σημαντική στιγμή για να εκφραστεί μια πολιτική βούληση.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η ευκαιρία να επιβεβαιώσει εκ νέου το ηθικό της χρέος να τείνει το χέρι στον αναπτυσσόμενο κόσμο, η ευκαιρία να αποδείξουμε πόσο θέλουμε να αγωνιστούμε ενάντια στη φτώχια, την αδικία, τις κάθε είδους διακρίσεις, την απουσία δημοκρατίας, τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας.
Είναι με δυο λόγια η ευκαιρία να αποδείξουμε τη βούλησή μας να συνεχίσουμε την αναπτυξιακή μας πολιτική, έστω κι αν χρειάζεται σε ορισμένα σημεία να την αναθεωρήσουμε για να ενισχύσουμε την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνειά της.
Από αυτή την άποψη το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2000 προκαλεί τις πιο έντονες ανησυχίες.
Με αυτό αναφέρομαι φυσικά στην κατηγορία 4, για την οποία μίλησε προ ολίγου εκτενώς ο κύριος Bourlanges.
Εκτός από το γεγονός πως αρχικά η Επιτροπή και εν συνεχεία το Συμβούλιο πρότειναν πολύ σημαντικές μειώσεις επί όλων των σχετικών γραμμών του προϋπολογισμού, χρειάζεται μελλοντικά να αντιμετωπίσουμε πολλές δραματικές καταστάσεις ανά τον κόσμο.
Χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε τη δραματική κατάσταση του λαού του Κοσσυφοπεδίου και να καταβάλουμε σημαντικές προσπάθειες για την ανασυγκρότηση της χώρας.
Πρέπει όμως να το πράξουμε αποδεσμεύοντας νέες πιστώσεις και όχι περιστέλλοντας κατά 10% περίπου όλες τις γραμμές της κατηγορίας 4.
Δεν μπορούμε να βάλουμε τους πιο φτωχούς να πληρώσουν για τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν μπορούμε να αντιπαραθέσουμε τους φτωχούς στους φτωχούς, τα καλά και τα κακά θύματα, και λυπάμαι τελικά γιατί το Συμβούλιο έθεσε κάπως έτσι το πρόβλημα, βάζοντας στην ίδια μοίρα τις δυστυχίες.
Χρειαζόμαστε φυσικά επαρκείς πιστώσεις για να χρηματοδοτήσουμε την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, αλλά και για να δραστηριοποιηθούμε στο Ανατολικό Τιμόρ.
Πιστέψτε με όμως πως οι πιστώσεις του ECHO δεν θα μπορέσουν να καλύψουν τα πάντα, ούτε βέβαια οι μεταφορές πιστώσεων από μια γραμμή σε μια άλλη, σε σχέση με τις προτεραιότητες.
Πρέπει επίσης να χρηματοδοτήσουμε την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, που συγκαταλέγεται μεταξύ των προτεραιοτήτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πρέπει επομένως να καλέσουμε το Συμβούλιο να αναθεωρήσει τις δημοσιονομικές προοπτικές για τις εξωτερικές μας δράσεις στο πλαίσιο της κατηγορίας 4.
Πιστεύω πως η ομοφωνία του Κοινοβουλίου είναι αρκετά μεγάλη ως προς το σημείο αυτό.
Οφείλω εξάλλου να ευχαριστήσω εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας τόσο τον γενικό εισηγητή του προϋπολογισμού, τον κύριο Bourlanges, και την Επιτροπή Προϋπολογισμών όσο και τον Πρόεδρο της εν λόγω κοινοβουλευτικής επιτροπής, τον κύριο Wynn, για τη θέση που έλαβαν επί του θέματος.
Ωστόσο, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης αποφασίσαμε να υποβάλουμε τρεις τροπολογίες.
Η πρώτη αφορά το θέμα των φύλων.
Σε ολόκληρη την Αφρική οι γυναίκες δραστηριοποιούνται: αυτές αποτελούν την κινητήρια δύναμη και την ελπίδα της Αφρικής για την επόμενη χιλιετία. Πρέπει επομένως να συνοδεύσουμε και εμείς αυτή τη δραστηριοποίηση.
Η δεύτερη τροπολογία αφορά τις γραμμές για την υγεία, την αναπαραγωγή και την καταπολέμηση του AIDS, που προτείνουμε να συγχωνευθούν.
Η συγχώνευση αυτή όμως δεν πρέπει να οδηγήσει σε μείωση των πιστώσεων.
Είκοσι πέντε εκατομμύρια άνθρωποι πρόκειται να πεθάνουν από AIDS στην Αφρική, είκοσι πέντε εκατομμύρια είναι δυνάμει άρρωστοι, και εννέα στους δέκα από αυτούς αγνοούν τον κίνδυνο που κρύβει το σώμα τους λόγω έλλειψης διαγνωστικών εξετάσεων και σεξουαλικής αγωγής.
Το AIDS θα είναι το επόμενο δράμα της Αφρικής.
Η τρίτη τροπολογία που θέλουμε να υποβάλουμε αφορά τη γραμμή Β7-6000 σχετικά με την κοινοτική υποστήριξη των δράσεων των ΜΚΟ.
Το σχέδιο προϋπολογισμού προβλέπει μια πολύ σημαντική μείωση των πιστώσεων που διατίθενται γι' αυτή τη γραμμή.
Ο κύριος Bourlanges πρότεινε την αύξησή τους, και τον ευχαριστώ γι' αυτό.
Εμείς από την πλευρά μας προτείνουμε τροποποίηση των σχολίων.
Πρόκειται για μια τροπολογία χωρίς οικονομικές επιπτώσεις, η οποία όμως θα επιτρέψει στην επιτροπή συνδέσμου ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε Schreyer, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, οι γυναίκες είναι το ήμισυ του ουρανού λέει μια παλιά κινέζικη παροιμία, και είναι απόλυτα φυσικό οι γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση να συμμετέχουν με το ίδιο υψηλό ποσοστό στον προϋπολογισμό της.
Ίσως με αφετηρία το γεγονός αυτό να μπορεί κανείς να εξηγήσει γιατί σήμερα το πρωί παίρνει τον λόγο τελευταία η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες θέσαμε λίγες μόνο προτεραιότητες. Πρόκειται αφενός για δράσεις που αφορούν ειδικά τις γυναίκες και αφετέρου για το gender mainstreaming, για την ενσωμάτωση δηλαδή της αρχής της ισότητας των δύο φύλων σε όλες της κοινοτικές πολιτικές.
Το Τέταρτο Πρόγραμμα Δράσης για την ισότητα των ευκαιριών λήγει στα τέλη του 2000, και θέλω να υπενθυμίσω στην Επίτροπο κ. Διαμαντοπούλου πως είχε υποσχεθεί στην επιτροπή να υποβάλει το ταχύτερο δυνατόν μια πρόταση για τη συνέχιση του προγράμματος, ώστε να μπορεί να ακολουθήσει το Πέμπτο Πρόγραμμα Δράσης χωρίς να υπάρξει κάποια διακοπή.
Όσον αφορά το πρόγραμμα DAPHNE για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των παιδιών, των νέων και των γυναικών, πρέπει να πραγματοποιηθεί το ταχύτερο δυνατόν η δεύτερη ανάγνωση, ώστε να μην υπάρξει ούτε εδώ κάποια διακοπή, καθότι η προηγούμενη περίοδος ενίσχυσης πλησιάζει στη λήξη της.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες απαιτεί εδώ μια ευρεία ερμηνεία της έννοιας της υγείας, η οποία θα περιλαμβάνει τη σωματική και την πνευματική ευεξία, αλλά και την κοινωνική ευημερία.
Η κοινοτική πρωτοβουλία NOW λήγει, και ως εκ τούτου θα πρέπει να διατεθούν κονδύλια στην κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL για την εξειδικευμένη προώθηση των γυναικών.
Η αγορά εργασίας, η εκπαίδευση και η κατάρτιση είναι κεντρικής σημασίας τομείς και την ενεργό προώθηση των γυναικών. Και τα συνοδευτικά μέτρα, όπως λ.χ. η περιποίηση εξαρτημένων ατόμων, παίζουν σημαντικό ρόλο για τις γυναίκες και διευκολύνουν την πρόσβασή τους στην αγορά εργασίας.
Δυστυχώς, η κατάσταση εξακολουθεί να είναι τέτοια ώστε χρειαζόμαστε ειδικά μέτρα προώθησης ακόμα και για τις γυναίκες της Ευρωπαϊκή Ένωσης.
Το ίδιο ισχύει και για τις ενέργειες ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης και στην κοινωνία των πληροφοριών. Στο σημείο αυτό πρέπει να στρέψουμε την προσοχή μας ειδικά στις γυναίκες στις υπό ένταξη χώρες.
Θα πρέπει να εγγραφούν και στον προϋπολογισμό του 2000 τα κονδύλια για το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών, που και αυτό υποστηρίζει στην Ευρώπη τα δικαιώματα των γυναικών.
Η Ευρώπη αναλαμβάνει τις ευθύνες της όσον αφορά την αναπτυξιακή πολιτική, και συνεπώς δεν πρέπει για κανέναν λόγο να περικοπούν κονδύλια στο σημείο αυτό.
Είναι λογικό να συγχωνευτούν σε μία γραμμή οι γραμμές B7-631 και B7-6211 του προϋπολογισμού.
Βέβαια, η νέα γραμμή θα πρέπει να προικοδοτηθεί με τα αντίστοιχα κονδύλια.
Ο οικογενειακός προγραμματισμός καθώς και η υγειονομική περίθαλψη μητέρας και παιδιού αποτελούν σημαντικά σημεία στα οποία στηρίζεται η δημογραφική πολιτική.
Οι γυναίκες αποτελούν εδώ κεντρικό παράγοντα, τον οποίο πρέπει να εκμεταλλευτούμε για να μπορέσουμε να βοηθήσουμε τα αναπτυσσόμενα κράτη να ξεπεράσουν τη φτώχια τους.
Πρέπει να αυξηθεί η συμμετοχή των γυναικών στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή.
Με μια στοχοθετημένη προώθηση των γυναικών στο πλαίσιο της δημογραφικής και της αναπτυξιακής πολιτικής μπορούμε να συμβάλουμε στη δημιουργία ενός σταθερού κοινωνικού υπόβαθρου, έτσι ώστε να μπορέσουν να αλλάξουν οι παλαιές δομές και να αναπτυχθούν νέες.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες έχει υποβάλει λίγες μόνο τροπολογίες, τις οποίες σας παρακαλώ θερμά να υποστηρίξετε.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Ομάδας μου ιδιαίτερα τους δύο γενικούς εισηγητές, οι οποίοι έδωσαν βάρος στα σωστά σημεία και ανέπτυξαν τη σωστή στρατηγική.
Όταν σε μια δημόσια συζήτηση με θέμα την εξυγίανση του προϋπολογισμού και τη λήψη μέτρων λιτότητας κάνουμε λόγο και για μια περιορισμένη αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, το πράττουμε ως Κοινοβούλιο με ήσυχη τη συνείδησή μας, καθότι όλα τα προηγούμενα χρόνια έχουμε αποδείξει επανειλημμένα πως το Κοινοβούλιο είναι σε θέση να προωθεί με υπευθυνότητα τις απαραίτητες ευρωπαϊκές πολιτικές προτεραιότητες, προσπαθώντας ταυτόχρονα να διασφαλίσει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια στη διαδικασία του προϋπολογισμού.
Φυσικά το ζητούμενο δεν είναι απλά να χρηματοδοτηθεί η εκτέλεση των νέων πολιτικών καθηκόντων μόνο με μια αύξηση των κονδυλίων.
Ωστόσο, οι σημερινές εξελίξεις καταδεικνύουν ότι τμήματα των αποφάσεων του Βερολίνου δεν ήταν τόσο συνετά και μελλοντοστραφή, και ως εκ τούτου χρειάζονται κάποιες εκ των υστέρων βελτιώσεις.
Απευθυνόμενος στο Συμβούλιο και στην Προεδρία του Συμβουλίου θα ήθελα να πω ότι δεν χρειάζεται να μας υπενθυμίζετε πως έχουμε δεσμευθεί απέναντι στους Ευρωπαίους φορολογούμενους και απέναντι στη δημοσιονομική πειθαρχία.
Αντ' αυτού θα επιθυμούσα πολύ περισσότερο να εκτελεί στο μέλλον το Συμβούλιο καλύτερα τα δικά του καθήκοντα.
Ουσιαστικά, ήταν σκανδαλώδης η σύσταση του Συμβουλίου προς το Κοινοβούλιο να χορηγήσει απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού τόσο του έτους 1996 όσο και του έτους 1997.
Δεδομένου ότι ένα μεγάλο τμήμα του κοινοτικού προϋπολογισμού εκτελείται από τα κράτη μέλη, θα ήθελα να συστήσω πραγματικά στο Συμβούλιο να φροντίζει για την αποτελεσματική, διαφανή και ακριβή εκτέλεση του προϋπολογισμού, ώστε στο μέλλον να αποφεύγεται η συνεχής προσφυγή της Επιτροπής σε διαδικασίες καταλογισμού ευθυνών προκειμένου να διασφαλιστεί η ακριβής εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Όταν θα έχει εκτελέσει αυτά τα καθήκοντα, τότε ευχαρίστως να δεχθούμε από το Συμβούλιο προτάσεις για τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να συμπεριφερθούμε κατά τη διαδικασία προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ πολύ την Επίτροπο Schreyer που αντιπαρέβαλε τα ποσά, λαμβάνοντας υπόψη τι προτείνει το προσχέδιο, ποιες είναι οι προτάσεις του Συμβουλίου και πώς μπορούν να αξιολογηθούν σε σχέση με το ανώτατο όριο των δαπανών για το οποίο είχαμε συμφωνήσει.
Δεν θέλουμε βέβαια να εξαντλήσουμε τα περιθώρια του 1,27% του ΑΕΠ, που στο μεταξύ μεταφράζονται σε εννέα με δέκα δισεκατομμύρια ευρώ.
Οφείλω όμως να πω ξεκάθαρα ότι υπάρχουν ανειλημμένες διεθνείς υποχρεώσεις απέναντι σε αναπτυσσόμενα κράτη και σε τρίτες χώρες όπου δεν είναι δυνατόν να σημειωθούν γραμμικές περικοπές κατά 10%.
Πρόκειται για έλλειψη φαντασίας και πολιτική ανευθυνότητα.
Πρόκειται απλά για στενή λογιστική λογική και το Συμβούλιο θα πρέπει επιτέλους να αποστασιοποιηθεί από την τακτική αυτή.
Σε συνάρτηση με όλα αυτά θέλω επίσης να καταστήσω σαφές ότι το ζητούμενο δεν είναι μόνο να δρομολογηθούν οι απαραίτητες προτεραιότητες της εξωτερικής πολιτικής, όπως η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου. Για να οργανωθούν και να δρομολογηθούν εύλογα τα εν λόγω θέματα, θα πρέπει το Συμβούλιο να είναι πιο δεκτικό στις προτάσεις του Κοινοβουλίου ως προς το ζήτημα του τρόπου οργάνωσης της παροχής βοήθειας και του τρόπου λειτουργίας της μελλοντικής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου.
Πιστεύω πως στα ζητήματα αυτά το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι ανοιχτό στις προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Ο εισηγητής αναφέρθηκε δικαιολογημένα στην προβληματική των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Είμαστε πρόθυμοι να εγκρίνουμε τα απαιτούμενα κονδύλια για διοικητικές δαπάνες στην Επιτροπή και τη διαχείριση όλων αυτών των σχεδίων, στον βαθμό που θα συνυπολογίζονται και οι απόψεις του Κοινοβουλίου σχετικά με τη μεταρρύθμιση.
Πιστεύω πως θα μπορέσουμε να έχουμε μια αποδοτική συζήτηση σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα.
Θα ήθελα επίσης να αναφερθώ σε αυτό που είπε ο συνάδελφος Perry, ότι δηλαδή τα πολυετή προγράμματα, όπως το SOCRATES και το LIFE, είναι προγράμματα που οι πολίτες περιμένουν από εμάς και θα πρέπει και εδώ να παρέχουμε ποιότητα και τα απαιτούμενα κονδύλια σύμφωνα με το πνεύμα της ευρωπαϊκής ανάπτυξης και της ευρωπαϊκής διαδικασίας ολοκλήρωσης.
Η Επιτροπή προσέγγισε κάπως τη θέση του Κοινοβουλίου, καθώς η κ. Schreyer μας εξέθεσε πως θα επιδιώξει ανακατανομές δαπανών, τη χρήση ενός μικρότερου μέρους του αποθεματικού ευελιξίας και ενδεχομένως μια αλλαγή των δημοσιονομικών προοπτικών.
Αυτό είναι ένα πρώτο βήμα. Όταν πρόκειται όμως για περικοπές, τότε παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μας αποδείξουν, γραμμή προς γραμμή, κατά πόσον τα κονδύλια πράγματι δεν εκταμιεύονται ή αν πρόκειται ενδεχομένως μόνο για το μπλοκάρισμα πολιτικών προτεραιοτήτων που έχει θέσει το Κοινοβούλιο.
Η παρουσίαση τέτοιου είδους αποδείξεων είναι δικό σας θέμα.
Κατόπιν είμαστε πρόθυμοι να διεξάγουμε μαζί σας πολλές συζητήσεις.
Θεωρώ πως μέχρι τον Δεκέμβριο, μέχρι τη δεύτερη ανάγνωση, έχουμε ακόμα να κάνουμε πολλά πράγματα.
Στο Κοινοβούλιο υπάρχει σύμπνοια ως προς την ανάγκη περιορισμένης αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, ώστε να μη χρειαστούμε και πάλι διάφορους ελιγμούς μέσω πολλών και διάφορων συμπληρωματικών και διορθωτικών προϋπολογισμών, όπως έγινε φέτος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να κάνω μια μικρή διόρθωση στα λεγόμενα του κ. Bφge. Ευχαριστώ τους τρεις και όχι τους δύο εισηγητές.
Ο κ. Pittella μας υπέβαλε επίσης μια εξαιρετικά σημαντική έκθεση. Ευχαριστώ λοιπόν και τους τρεις εισηγητές για την πραγματικά εποικοδομητική συνεργασία κατά τη φετινή διαδικασία του προϋπολογισμού.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω και όλα τα μέλη των επιτροπών που απηύθυναν σε εμάς τα αιτήματά τους και που έδειξαν ως επί το πλείστον πολύ μεγάλη κατανόηση για το γεγονός ότι μέσα σε ένα περιορισμένο πλαίσιο πολλά πράγματα είναι επιθυμητά, αλλά δεν είναι όλα εφικτά.
Εδώ έχουμε να κάνουμε με περιορισμένα κονδύλια, με κονδύλια που φυσικά είναι περιορισμένα με τη δική μας συναίνεση, αλλά που ωστόσο πρέπει να αντικατοπτρίζουν τα καθήκοντα που έχουμε αναλάβει σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2000 παρουσιάζει μερικές ιδιαιτερότητες.
Η πρώτη είναι πως ξεκίνησε με το προηγούμενο Κοινοβούλιο. Κατόπιν ακολούθησε η διοργανική συμφωνία, η οποία συναποφασίστηκε από το Κοινοβούλιο και μας δεσμεύει και η οποία κατέστη δυνατόν να συνεχίσει να ισχύει και μετά από τις εκλογές.
Η εν λόγω διοργανική συμφωνία μάς περιορίζει μεν από τη μία πλευρά, αλλά από την άλλη μας προσφέρει και επιπρόσθετες δυνατότητες. Θα επανέλθω αργότερα στο θέμα αυτό.
Η τρίτη ιδιαιτερότητα του οικονομικού έτους 2000 είναι ότι με αυτό αρχίζει η περίοδος των νέων δημοσιονομικών προοπτικών, που θα διαρκέσει μέχρι το 2006. Συνεπώς, πρέπει ήδη από σήμερα να προβούμε σε σημαντικές σηματοδοτήσεις για τα επόμενα έτη.
Τέταρτον, μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει να αντιμετωπίσει πολλές νέες προκλήσεις. Εδώ μπορώ να αναφέρω τον τομέα της εσωτερικής πολιτικής, τη δημιουργία του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, την απασχόληση καθώς και τις αυξημένες δυνατότητες για την προστασία της υγείας και την προστασία του καταναλωτή.
Τα επιπρόσθετα καθήκοντα απαιτούν όμως και τη διάθεση αντίστοιχων κονδυλίων, ειδάλλως δεν αποτελούν παρά ανειλικρινείς υποσχέσεις, και οι προϋπολογισμοί δεν πρέπει να καταρτίζονται βάσει ανειλικρινών υποσχέσεων.
Πρέπει λοιπόν να ορίσουμε με σαφήνεια τις προτεραιότητές μας και να τις δημοσιοποιήσουμε ξεκάθαρα, όπως κάναμε πάντα στο παρελθόν και θα το κάνουμε και στο μέλλον.
Επιτρέψτε μου να απευθυνθώ στην Πρόεδρο του Συμβουλίου για να της πω ότι φυσικά και μας ενδιαφέρουν οι άνθρωποι που ως φορολογούμενοι πρέπει να καταβάλουν τα ποσά που δαπανώνται εδώ. Μας ενδιαφέρουν όμως και οι άνθρωποι στους οποίους θα διατεθούν τα κονδύλια αυτά και για τους οποίους ασκούμε εδώ πολιτική.
Και πολιτική δεν είναι για μας απλά ένα παιχνίδι μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου. Πρόκειται για τη δημιουργία των καλύτερων δυνατών προϋποθέσεων προκειμένου να αναπτυχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και να βρουν καλές συνθήκες οι άνθρωποι με τους οποίους σχετιζόμαστε.
Ανέκαθεν φροντίζαμε οι πολίτες να είναι σίγουροι πως διαχειριζόμαστε προσεκτικά τα κονδύλια που χρηματοδοτούνται μέσω της φορολόγησής τους.
Οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων στον προϋπολογισμό του 2000 είναι χαμηλότερες από εκείνες του προϋπολογισμού του 1999.
Για πηγαίνετε λοιπόν στα κράτη μέλη να πείτε στους Υπουργούς Οικονομικών ότι πρέπει να υποβάλουν στη χώρα τους έναν κρατικό προϋπολογισμό που θα είναι μειωμένος σε σχέση με εκείνον του προηγούμενου έτους.
Θέλω να δω τι θα συμβεί!
Θα πρέπει πρώτα να ξεπεραστεί αυτό το πρόβλημα.
Εμείς εδώ κάνουμε το ίδιο πράγμα, και αυτό θα πρέπει να το λάβετε υπόψη όταν στέκεστε εδώ και μας λέτε ότι ζητάμε συνεχώς πρόσθετες πιστώσεις.
Δεν είναι έτσι.
Είμαστε παρά πολύ προσεκτικοί με τα κονδύλια.
Επειδή όμως εργαζόμαστε μαζί με ανθρώπους και για τους ανθρώπους, ένα από τα ιδιαίτερά μας καθήκοντα είναι η κατηγορία 4, εκείνη που αφορά τις εξωτερικές δράσεις.
Εδώ πραγματικά ήρθε το Συμβούλιο και μας είπε: θέλουμε να διαθέσουμε τα απαραίτητα κονδύλια για την εκτέλεση ενός σημαντικού μελλοντικού μας καθήκοντος, ή μάλλον ενός σημαντικού ήδη επίκαιρου καθήκοντός μας που θα διαρκέσει όμως τα επόμενα χρόνια, και συγκεκριμένα της παροχής βοήθειας στους κατοίκους του Κοσσυφοπεδίου.
Για να χρηματοδοτηθεί η βοήθεια αυτή πρέπει να κάνουμε περικοπές κατά 10% σε όλες τις γραμμές του προϋπολογισμού.
Ο κ. Bφge είπε μόλις τώρα ότι αυτή η τακτική στερείται φαντασίας.
Πρόκειται για μια ευγενική έκφραση.
Έχετε συνειδητοποιήσει ότι στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να μειώσουμε για παράδειγμα την παροχή οικονομικής βοήθειας στο Ισραήλ και τον παλαιστινιακό πληθυσμό κατά 10%, δηλαδή να περικόψουμε τη βοήθεια για την οικοδόμηση της ειρήνης στην εν λόγω περιοχή; Έχετε συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να κάνουμε περικοπές κατά 10% στα προγράμματα που αφορούν τη δημογραφία και την καταπολέμηση του AIDS στις αναπτυσσόμενες χώρες, δηλαδή τη μάστιγα που πλήττει τις χώρες αυτές; Έχετε συνειδητοποιήσει πως η χρηματοδότηση των προγραμμάτων για νάρκες κατά προσωπικού που προβλέπεται στις γραμμές του προϋπολογισμού μας θα πρέπει να περικοπεί κατά 10% καθώς επίσης και οι δράσεις για ΜΚΟ στα αναπτυσσόμενα κράτη, λ.χ. για τα άστεγα παιδιά της Γουατεμάλας, ή σε άλλες περιοχές του κόσμου, επειδή δεν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε τη φαντασία μας, επειδή δεν θέλουμε να εξετάσουμε με μεγαλύτερη προσοχή από πού μπορούν να αντληθούν οι αντίστοιχοι πόροι; Δεν είναι δυνατόν να είναι αυτή η πολιτική που θέλουμε να ασκήσουμε.
Οι γραμμικές περικοπές με το μαχαίρι σημαίνουν εν προκειμένω έλλειψη υπευθυνότητας.
Για τον λόγο αυτό πρέπει και πρόκειται να αντισταθούμε και θα ανακαλέσουμε το σημείο της διοργανικής συμφωνίας που αφορά την κατηγορία 4.
Μολονότι είναι δύσκολο, θα τηρήσουμε τα υπόλοιπα σημεία της εν λόγω συμφωνίας.
Προβλήματα έχουμε όμως και σε άλλες κατηγορίες, λ.χ. στην κατηγορία 3, που περιλαμβάνει παραδοσιακά κέντρα βάρους της πολιτικής μας, όπως την περιβαλλοντική πολιτική, τα εκπαιδευτικά προγράμματα για τους νέους, την έρευνα, τα διευρωπαϊκά δίκτυα και τις δυνατότητες που παρέχουν για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς μας στο πλαίσιο του παγκόσμιου ανταγωνισμού.
Και στην κατηγορία αυτή είναι λιγοστοί οι πόροι, μια και προσθέτουμε συνεχώς νέα καθήκοντα χωρίς όμως να διατίθενται τα ανάλογα κονδύλια.
Μερικά καθήκοντα τα μεταθέτουμε ρητά από το εθνικό στο ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά δεν τα προωθούμε με τη διάθεση των ανάλογων κονδυλίων.
Δεν μπορεί να χαρακτηριστεί σοβαρή η πολιτική αυτή.
Πρέπει να συζητήσουμε για τα συγκεκριμένα θέματα.
Παρα όλα αυτά, δεν θα ζητήσουμε πρόσθετες πιστώσεις ως προς την κατηγορία 3.
Στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας κατορθώσαμε να διασφαλίσουμε πως στο μέλλον θα μπορούμε να συναποφασίζουμε σε μεγάλο βαθμό σε ζητήματα της γεωργικής πολιτικής.
Στο μέλλον δεν θα μπορούμε να ασχοληθούμε μόνο με την προώθηση της παραγωγής μεμονωμένων προϊόντων, αλλά και με την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Πρόκειται για έναν τομέα που έχει για μας μεγάλη σημασία. Τέλος, επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια για την πολιτική προσωπικού.
Και εδώ αντιμετωπίσαμε το ζήτημα, όπως και στο παρελθόν, με μεγάλη υπευθυνότητα.
Δεν ζητήσαμε επιπρόσθετες θέσεις παρά μόνο για δύο τομείς κεντρικής σημασίας.
Πρέπει να γίνουν αυξήσεις προσωπικού κατά πρώτον στον OLAF και κατά δεύτερον στους κτηνιατρικούς ελέγχους και στους ελέγχους των τροφίμων, όπου ζητήσαμε μία πολύ μικρή αύξηση κατά πέντε υπαλλήλους.
Τούτο αποτελεί υποχρέωσή μας απέναντι στους ανθρώπους που απαιτούν από μας να φροντίσουμε ώστε τα προϊόντα που φτάνουν στο τραπέζι τους να είναι υγιεινά.
Αυτές είναι πολύ συνοπτικά οι προτεραιότητες.
( Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.)
Ακούσαμε τρεις εισηγητές και πολλούς συντάκτες γνωμοδότησης.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων θα ήθελα να τους ευχαριστήσω για τις προσπάθειες που κατέβαλαν και οι οποίες απέδωσαν τον σωρό των εκθέσεων που έχουμε μπροστά μας.
Δυστυχώς δεν μπορώ να επεισέλθω παρά μόνο σε ορισμένες πτυχές και θα αρχίσω με τις δαπάνες στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, δεδομένου ότι το θέμα είναι και το επίκεντρο της παρούσας συζήτησης επί του προϋπολογισμού.
Συμμερίζομαι την άποψη του εισηγητή, ο οποίος απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής να οργανώνεται στο εξής η αναπτυξιακή συνεργασία σε γεωγραφική βάση και να περιοριστούν οι θεματικές θέσεις του προϋπολογισμού.
Με την οριζόντια προσέγγιση μπορούμε να προωθήσουμε τις δράσεις που αφορούν θέματα στα οποία αποδίδουμε πολιτική προτεραιότητα, όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, το περιβάλλον και η χειραφέτηση.
Τέσσερα χρόνια από τότε που στη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών στο Πεκίνο δόθηκε μάχη για τα δικαιώματα αναπαραγωγής, τορπιλίζεται η σχετική θέση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Χαίρομαι ιδιαιτέρως που ο εισηγητής προέβη στην έκθεσή του σε αυτή την επανόρθωση.
Θεωρώ όμως λυπηρό που το θέμα προστέθηκε στα κονδύλια για το AIDS.
Πιστεύω πως τα προφυλακτικά προσφέρουν έναν κοινό παρονομαστή, όμως το δικαίωμα των γυναικών να εξουσιάζουν στο κορμί τους περιλαμβάνει και άλλες πτυχές.
Υποστηρίζω απόλυτα τον εισηγητή όσον αφορά τη χρηματοδότηση της ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου.
Η Υπουργός κ. Siimes μας υπενθύμισε τα καθήκοντά μας έναντι των φορολογουμένων, καθώς και ότι τα χρήματα πρέπει να διατεθούν με σωστό τρόπο.
Νομίζω πως αυτό ακριβώς είναι και το θέμα μας.
Σήμερα το ταμείο για το Κοσσυφοπέδιο χρηματοδοτείται από μια γραμμική περικοπή κατά 10% των δαπανών για τις εξωτερικές σχέσεις.
Αυτή η μέθοδος αντιστοιχεί σε μια κοντόφθαλμη λογιστική αντιμετώπιση, η οποία δεν αποτελεί απόδειξη μιας σοβαρής στάθμισης των προτεραιοτήτων.
Επιπλέον, είναι αμφίβολο εάν αυτή η αλλαγή της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής θα αποφέρει μακροπρόθεσμα οφέλη.
Ο κ. Walter έδωσε μερικά παραδείγματα επί του θέματος αυτού.
Θα υπάρχουν λιγότερα χρήματα για την ειρηνευτική προσπάθεια στη Μέση Ανατολή και λιγότερα χρήματα για προγράμματα με στόχο την κοινωνική επανένταξη πρώην στρατιωτικών.
Δεν φαίνεται να παίρνουμε στα σοβαρά το μάθημα του Κοσσυφοπεδίου.
Περιορίζονται οι επενδύσεις για την πρόληψη συγκρούσεων.
Κατά τη γνώμη της πολιτικής μου ομάδας η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου πρέπει να χρηματοδοτηθεί με την αύξηση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4.
Όμως, το ύψος της βοήθειας προς το Ανατολικό Τιμόρ και την Τουρκία θα είναι πιο περιορισμένο.
Νομίζω πως στην περίπτωση αυτή μπορούμε να εξετάσουμε τις δυνατότητες που υπάρχουν - επ' αυτού συμφωνώ με τον κ. Mulder- για να δούμε αν τα χρήματα αυτά μπορούν να βρεθούν από τον τρέχοντα προϋπολογισμό.
Στην προκειμένη περίπτωση θα πρέπει όντως να τεθούν προτεραιότητες. Προσωπικά δεν πρόκειται να δώσω προτεραιότητα στην επιδότηση των εξαγωγών μεγάλων επιχειρήσεων από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Θα μπορούσαν ενδεχομένως να δημιουργηθούν και ορισμένα περιθώρια - και ίσως πρόκειται για μια ιδέα που θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη στα πλαίσια της διαπραγμάτευσης με το Συμβούλιο - με τη μεταφορά του ποσού των 89 εκατομμυρίων που προορίζεται για ανθρωπιστικές δράσεις στο Κοσσυφοπέδιο στο πακέτο για τη χρηματοδότηση της ανασυγκρότησης της περιοχής.
Όμως, οι διαφορές αυτές δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχνάμε - και είπα προηγουμένως ότι συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή - πως πρέπει να διατεθούν περισσότερα χρήματα για την εξωτερική πολιτική, επειδή δεν επιτρέπεται η βοήθεια προς το Κοσσυφοπέδιο να αποβεί σε βάρος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Ένα άλλο επίμαχο σημείο κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν η επιχορήγηση μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Η θέση 3021, στην οποία αναφέρθηκε και ο κ. Perry, περιλαμβάνει κατάλογο οργανώσεων στις οποίες έχει παραχωρηθεί ένα συγκεκριμένο ποσό.
Δεν έχω πρόθεση να θέσω υπό συζήτηση το έργο των εν λόγω οργανώσεων. Ωστόσο, μου προξενεί εντύπωση που το Κοινοβούλιο χρησιμοποιείται για την παραχώρηση μεμονωμένων επιχορηγήσεων.
Από την πλευρά των εν λόγω οργανώσεων αυτό είναι κατανοητό, γιατί η Επιτροπή δεν φαίνεται να εκπληρώνει το καθήκον της, τη στιγμή που οι οργανώσεις αυτές πρέπει να περιμένουν ενάμιση χρόνο για να πάρουν την επιχορήγησή τους ή όταν αλλάζουν στο μεσοδιάστημα τα κριτήρια.
Η γραφειοκρατία έχει προσλάβει μυθικές διαστάσεις.
Κατ' αυτόν τον τρόπο παρεμποδίζονται οι πρωτοβουλίες των Ευρωπαίων πολιτών, και η αναδιάρθρωση της Επιτροπής θα πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση της παροχής υπηρεσιών μέσω της αποτελεσματικής και διαφανούς διάθεσης των κονδυλίων και σε συμφωνία με τις πολιτικές επιλογές της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Αυτό δεν σημαίνει πως οι επιλογές της τελευταίας είναι πάντα ορθολογικές.
Έτσι, η καλλιέργεια και οι εξαγωγές καπνών επιδοτούνται με ποσό που ανέρχεται σχεδόν στο 1 δισεκατομμύριο ευρώ.
Παράλληλα, κάθε χρόνο διαθέτουμε μερικά εκατομμύρια για την ενημέρωση σχετικά με τις επιπτώσεις του καπνίσματος.
Πώς μπορούμε να δικαιολογήσουμε την κατάσταση αυτή; Η πολιτική μου ομάδα προτείνει συνεπώς να περικοπούν οι επιδοτήσεις των καπνών κατά 10%.
Η τελευταία παρατήρηση που έχω να κάνω, κύριε Πρόεδρε, αφορά το προαιρετικό ταμείο συνταξιοδότησης των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Το θέμα τέθηκε επειδή τα συνδεδεμένα μέλη χρησιμοποιούσαν τη δυνατότητα αυτή για να προσαυξήσουν το ποσό της σύνταξής τους με ευρωπαϊκά κονδύλια.
Το θέμα αυτό θα συζητηθεί ευρέως κατά τις διαπραγματεύσεις που αφορούν το καθεστώς, γι' αυτό και δεν θα προσπαθήσω να προτρέξω της απόφασης που πρόκειται να ληφθεί σχετικώς.
Θα ήθελα όμως οι διαπραγματεύσεις αυτές να οδηγήσουν στην αποδέσμευση του εν λόγω συνταξιοδοτικού ταμείου από το Κοινοβούλιο, τόσο από διοικητική όσο και από πολιτική άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, κάθε προϋπολογισμός είναι η κατ' εξοχήν έκφραση πολιτικών επιλογών.
Από αυτή την άποψη θεωρώ πως υφίσταται μια μοναδική αντίφαση μεταξύ της αύξησης των καθηκόντων που αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση και της παράλληλης μείωσης των πόρων που απαιτούνται για την εκπλήρωση των εν λόγω καθηκόντων.
Αναμφίβολα, η σιδηρά λογική του συμφώνου δημοσιονομικής σταθερότητας δεν συνδυάζεται με τη φιλοδοξία για μια πιο κοινωνική και αλληλέγγυα Ευρώπη.
Προκειμένου να κατανοήσουν οι συμπολίτες μας, που είναι αμύητοι, τις υπερισχύουσες γραμμές του σχεδίου προϋπολογισμού που μας υποβάλλει το Συμβούλιο των Υπουργών, θα τις συνοψίσω με τον ακόλουθο τρόπο.
Γεωργικές δαπάνες: συστηματική μείωση κατά 10% σε όλες τις γραμμές πιστώσεων συγκριτικά με το προσχέδιο της Επιτροπής, χωρίς καν να εξετάζονται οι ειδικές ανάγκες ανά περίπτωση.
Διαρθρωτικά ταμεία: αισθητή μείωση των πιστώσεων για περιφερειακές ενισχύσεις.
Εσωτερικές λεγόμενες πολιτικές, δηλαδή, εκτός από την έρευνα και τα δίκτυα, όλες οι πολιτικές υπέρ της απασχόλησης, της νεολαίας, της κατάρτισης, του περιβάλλοντος και του πολιτισμού: μείωση σε ποσοστό περίπου 18% συγκριτικά με τον προϋπολογισμό μας του τρέχοντος έτους.
Εξωτερικές δράσεις, ιδιαίτερα στον τομέα της συνεργασίας με τις χώρες του Νότου: τσεκούρωμα.
Αναφέρθηκαν ήδη παραδείγματα, αλλά προσθέτω και κάποια άλλα: επισιτιστική βοήθεια -9% συγκριτικά με τη σημερινή, συνεργασία με την Αφρική -12%, ενίσχυση προς τις ΜΚΟ -35%.
Η πολιτική μου ομάδα θεωρεί αυτή την επιλογή εντελώς απαράδεκτη.
Ο λόγος που προβλήθηκε στην προσπάθεια να δικαιολογηθούν αυτές οι τραγικές περικοπές είναι η απρόβλεπτη εμφάνιση νέων προτεραιοτήτων, απολύτως θεμιτών κατά τα άλλα, όπως της βοήθειας για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, της συμβολής στην οικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ, που ελευθερώθηκε επιτέλους, της αλληλεγγύης προς τα θύματα από τον σεισμό στην Τουρκία και της χρηματοδότησης μιας αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Προσωπικά δεν μπορώ να αποδεχθώ αυτή την επιχειρηματολογία.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε να γδύσουμε τους μεν για να ντύσουμε τους δε.
Όπως η πολιτική μου ομάδα δεν υποστηρίζει σε καμία περίπτωση την αλόγιστη αύξηση των δαπανών της Ένωσης, ομοίως θεωρούμε απαραίτητο, εάν παραστεί ανάγκη, κάτι που είναι προφανές στην προκειμένη περίπτωση, να χρησιμοποιηθεί το περιθώριο αύξησης των δαπανών που επιτρέπουν οι συμφωνίες που έχουν υπογράψει μεταξύ τους τα ίδια τα κράτη μέλη.
Εντούτοις, αναλογικά με το ΑΕΠ της Ένωσης, το ύψος των κονδυλίων του σχεδίου προϋπολογισμού του Συμβουλίου είναι μικρότερο από το αντίστοιχο του προσχεδίου της Επιτροπής, που ήταν ήδη μικρότερο από αυτό της συμφωνίας του Βερολίνου, το οποίο ήταν με τη σειρά του μικρότερο από το ανώτατο όριο που καθορίστηκε βάσει των συμφωνιών του Εδιμβούργου.
Πού θα σταματήσει αυτή η κατηφόρα; Πρέπει να ξέρουμε τι θέλουμε και να διαθέτουμε τα ανάλογα μέσα στο πλαίσιο της λογικής.
Γι' αυτό η πολιτική μου ομάδα ζητά, εντός των ορίων που προβλέπονται στις συμφωνίες των ίδιων των κρατών μελών, να αναθεωρηθούν οι δημοσιονομικές προοπτικές για όλα τα κεφάλαια που προανέφερα.
Επιπλέον, κύριε Bourlanges, εφόσον σε όλα τα υπόλοιπα και κάτι ακόμα δεν βλάπτει, υποστηρίζουμε σε κάθε περίπτωση την πρόταση του εισηγητή που αποσκοπεί στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για τις εξωτερικές δράσεις.
Θα ήθελα εξάλλου να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων μας σε ορισμένες τροπολογίες της πολιτικής μου ομάδας για την εκπόνηση μελέτης ως προς την εφαρμογή του φόρου Tobin υπέρ της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς βάσει της ταξινόμησης της UNESCO στις χώρες της Ένωσης, καθώς και για το πάγωμα της ενίσχυσης προς την Τουρκία, εξαιρουμένης φυσικά της βοήθειας προς τους σεισμοπαθείς, όσο οι αρχές της χώρας αυτής δεν αλλάζουν συμπεριφορά έναντι του κουρδικού λαού, ως προς το Κυπριακό και ως προς το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εν γένει.
Τέλος, ζητάμε επίμονα να συμπεριληφθούν εις το ακέραιο στον προϋπολογισμό του 2000 οι πιστώσεις που εγγράφονται στον προϋπολογισμό του 1999 υπέρ του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών, το οποίο περιλαμβάνει 1400 γυναικείες οργανώσεις και επιτελεί εξαιρετική εργασία.
Όπως διαπιστώνετε, πρόκειται για λογικές προτάσεις επί των οποίων μπορούν και θα πρέπει να καταφέρουν να συμφωνήσουν όλοι οι βουλευτές της προοδευτικής παράταξης, αλλά και πέραν αυτής.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η διαδικασία του προϋπολογισμού για το 2000 εντάσσεται στο εξής σε ένα αυστηρό δημοσιονομικό πλαίσιο με οριοθετημένες δαπάνες για την περίοδο 2000-2006, τις οποίες αποδέχθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μέσω της διοργανικής συμφωνίας.
Αν και επικρατεί η ίδια δημοσιονομική αυστηρότητα τόσο σε εθνικό όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, εδώ ικανοποιεί κυρίως τις διεκδικήσεις ορισμένων κρατών μελών, και γνωρίζουμε επομένως πως το πρώτο θύμα αυτής της αυστηρότητας θα είναι η κοινή γεωργική πολιτική.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οργανώνεται εσκεμμένα μια μείωση των δαπανών εις βάρος των γεωργών.
Όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία, η ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική μετατράπηκε σε πραγματικό μειονέκτημα για τη Γαλλία, αντίθετα με έναν μύθο που διατηρείται με αυταρέσκεια, δυστυχώς ακόμα και από τον Επίτροπο που είναι σήμερα αρμόδιος για την περιφερειακή πολιτική.
Στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής εγκρίνουμε φυσικά την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, συμφωνία απαραίτητη για τις σχέσεις Ευρώπης-Μεσογείου, τις οποίες παραμελεί πάρα πολύ συχνά η Ένωση.
Εγκρίνουμε επίσης τη χρηματοδοτική ενίσχυση προς το Ανατολικό Τιμόρ, καθώς και την ενίσχυση προς την Τουρκία ύστερα από τους σεισμούς.
Ως προς την ενίσχυση για το Κοσσυφοπέδιο, επιτρέψτε μας να εκφράσουμε εδώ για τελευταία φορά τη θλίψη μας για τον βομβαρδισμό ενός ευρωπαϊκού κράτους από τις χώρες της Ένωσης.
Χθες βομβαρδίσαμε τα Βαλκάνια και σήμερα πρέπει να βοηθήσουμε στην ανασυγκρότηση αυτής της περιοχής και στην αποκατάσταση της ειρήνης. Η ειρήνη όμως πρέπει να αποκατασταθεί για όλους, και για τους Σέρβους του Κοσσυφοπεδίου.
Ουσιαστικά, διαπιστώνουμε σαφώς τι προεικονίζει η αύξηση της χρηματοδότησης των εξωτερικών δράσεων.
Η λιτότητα που εξαγγέλλουν οι δημοσιονομικές προοπτικές θα είναι στην πραγματικότητα επιλεκτική: προτιμάται η εξωτερική πολιτική σε βάρος της γεωργικής πολιτικής.
Η σημαντική περιστολή της εξωτερικής πολιτικής και η αμφισβητήσιμη περιφερειακή πολιτική αποτελούν ομοίως στοιχεία που δεν μπορεί να αποδεχθεί η πολιτική μας ομάδα.
Εν ανάγκη μάλιστα, η παράγραφος 20 του ψηφίσματος του κυρίου Bourlanges, που κρίνει βαθιά αναχρονιστική τη διάκριση μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών, επαρκεί για να δικαιολογήσει την απόρριψή μας για τον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Μάιο το Κοινοβούλιο συμφώνησε με το δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2000-2006.
Αυτό σημαίνει πως ήταν διατεθειμένο να δείξει την απαραίτητη δημοσιονομική πειθαρχία.
Αυτό είναι και το πλαίσιο με βάση το οποίο πρέπει να κρίνουμε τον προϋπολογισμό του 2000.
Ο εισηγητής προτείνει να υπερβούμε κατά πολύ το ανώτατο όριο για την εξωτερική πολιτική.
Με την πρόταση αυτή παίζει ένα επικίνδυνο παιχνίδι, δεδομένου ότι διαταράσσεται η διοργανική συμφωνία.
Η χρηματοδότηση σημαντικών προτεραιοτήτων, όπως το Κοσσυφοπέδιο και το Ανατολικό Τιμόρ, θα εξαρτάται πλέον από ένα πολιτικό παιχνίδι μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου με αντικείμενο τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Επιπλέον, θα πρέπει να διερωτηθούμε πόσο αξιόπιστο είναι ένα Κοινοβούλιο το οποίο αλλάζει σε τόσο σύντομο διάστημα τα όρια ως προς τα οποία είχε συμφωνήσει.
Είναι πάρα πολύ νωρίς για να χρησιμοποιήσουμε το άρθρο 19 της διοργανικής συμφωνίας.
Πρώτα πρέπει να εξετάσουμε με σοβαρότητα τις δυνατότητες που υπάρχουν για τη χρηματοδότηση των νέων προτεραιοτήτων στο υφιστάμενο πλαίσιο.
Λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου αδιάθετα κονδύλια από το 1999 και περικοπές προγραμμάτων με χαμηλούς δείκτες απορρόφησης, όπως το Meda.
Στη συνέχεια θα ήθελα να κάνω μια παρατήρηση για τα διαρθρωτικά ταμεία.
Τα σημερινά προβλήματα με τις πιστώσεις πληρωμών αποδεικνύουν ότι στο παρελθόν ο προϋπολογισμός των διαρθρωτικών ταμείων ήταν πάρα πολύ υψηλός.
Ο εισηγητής προτείνει να ενσωματωθεί στον προϋπολογισμό για το 2000 το 50% των πληρωμών που εκκρεμούν.
Έχω πάρα πολλές επιφυλάξεις γι' αυτή τη σημαντική αύξηση των πιστώσεων.
Τίθεται το ερώτημα εάν υπάρχει η σχετική ικανότητα απορρόφησης και εάν μπορεί η Επιτροπή να διαχειριστεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο τα πρόσθετα κονδύλια.
Διαφωνώ με την πρόταση να συμπεριληφθούν οι πόροι της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η αρμόδια για την προϋπολογισμό αρχή θα μπορεί να ελέγχει τα κεφάλαια της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, με αποτέλεσμα να εκτεθεί σε κίνδυνο η ανεξαρτησία της τελευταίας.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μέτοχος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Συνεπώς, μια ενδεχόμενη διανομή μερισμάτων δεν απευθύνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά στις εθνικές τράπεζες.
Έκπληξη μας προξένησε η τροπολογία στην οποία καλείται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να θεσπίσει καταστατικό για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Εν προκειμένω, μόνο τα κόμματα τα οποία ανταποκρίνονται στο πρότυπο αυτό θα έχουν δικαίωμα να ζητήσουν οικονομική ενίσχυση.
Δεν είναι δυνατόν να συμφωνήσουμε με αυτή την επίδειξη συγκεντρωτισμού.
Η κατάρτιση παρόμοιου καταστατικού είναι ένα θέμα που αφορά κατά πρώτο και κύριο λόγο τα ίδια τα πολιτικά κόμματα.
Επιπλέον, οι κομματικές οργανώσεις αντανακλούν τον πολιτισμό και την πολυμορφία του κάθε έθνους.
Το μόνο που μπορούμε να πετύχουμε με τη συμπίεση των πολιτικών κομμάτων σε ένα ευρωπαϊκό πρότυπο είναι να αυξήσουμε την απόσταση μεταξύ Βρυξελλών και πολιτών.
Τέλος, στην έκθεση Virrankoski εκφράζεται για πολλοστή φορά η πρόθεση να αναθεωρηθεί η ρύθμιση για τις αποζημιώσεις ταξιδίου βάσει των πραγματικών δαπανών.
Μήπως όμως είναι πλέον καιρός να προχωρήσουμε σιγά σιγά από τα λόγια στα έργα; Η Επιτροπή Προϋπολογισμών απέρριψε την τροπολογία που είχε καταθέσει η πολιτική μου ομάδα επί του θέματος αυτού.
Έτσι χάθηκε μια ευκαιρία και στάλθηκε ένα λανθασμένο μήνυμα στους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ και να ευχαριστήσω θερμότατα τον εισηγητή αυτού του θαρραλέου και καινοτόμου από πολλές απόψεις σχεδίου προϋπολογισμού και να του εκφράσω τον μεγάλο μου σεβασμό για την εργασία που επιτέλεσε.
Ο εισηγητής είναι αξιέπαινος γιατί συνέταξε το εν λόγω σχέδιο στο πλαίσιο μιας διαδικασίας προϋπολογισμού, η οποία διεξήχθη σε πάρα πολύ ήρεμο κλίμα, έστω κι αν το Κοινοβούλιο θέτει το Συμβούλιο ενώπιον μιας σημαντικής πρόκλησης, η οποία αξίζει κατά τη γνώμη μου να γίνει αποδεκτή.
Αναφέρομαι προφανώς στις δημοσιονομικές προοπτικές και στην ανάγκη να αποδειχθεί η Ευρώπη αντάξια του ρόλου που θέλει να διαδραματίσει στον κόσμο και να μην εφαρμόσει μια ψιλικατζίδικη πολιτική με τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Το 1999 είχαμε έναν προϋπολογισμό - και απευθύνομαι ιδιαίτερα στις κυρίες και στους κυρίους του Συμβουλίου, υπενθυμίζοντάς το επειδή πρόκειται για μια υπόθεση που μας αφορά όλους - είχαμε λοιπόν, κυρία Επίτροπε, το 1999 έναν προϋπολογισμό 96 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Εφέτος, που η χρονιά είναι αποφασιστικής σημασίας, με τον πόλεμο στο Κοσσυφοπέδιο, τα γεγονότα στο Τιμόρ, τους σεισμούς στην Τουρκία, τις δεσμεύσεις μιας Ένωσης που φιλοδοξεί να επιδείξει μεγαλύτερη υπευθυνότητα στη διεθνή σκηνή, το Συμβούλιο μάς προτείνει έναν προϋπολογισμό 92 δισεκατομμυρίων, μειωμένο δηλαδή κατά 4 δισεκατομμύρια συγκριτικά με τον περυσινό προϋπολογισμό.
Οι προοπτικές του Εδιμβούργου ανεβάζουν όλο και περισσότερο τα ανώτατα όρια και το Συμβούλιο μας παρουσιάζει έναν όλο και πιο περιορισμένο προϋπολογισμό, που σημαίνει πως θα πρέπει να προβούμε σε περικοπές στον τομέα π.χ. της ανάπτυξης, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και πολλών άλλων δράσεων προκειμένου να χρηματοδοτήσουμε τις προτεραιότητες που θέτουμε, και ας σημειωθεί πως δεν φταίμε εμείς εάν η Ευρώπη είναι ο κύριος χρηματοδότης της εξωτερικής πολιτικής.
Θα πληρώσουμε εκεί όπου την πολιτική ασκούν άλλοι, κάτι που ελπίζω να αλλάξει.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επομένως καλά θα κάνει την Πέμπτη να σας ζητήσει να υπερβείτε τις δημοσιονομικές αυτές προοπτικές.
Θέλουμε να χρηματοδοτήσουμε την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου; Μάλιστα.
Θέλουμε να βοηθήσουμε στην ένταξη της Τουρκίας, συνδράμοντάς τη παράλληλα στις άμεσες και σοβαρές της ανάγκες; Βρισκόμαστε ενώπιον ενός νέου έθνους που εμφανίζεται στη διεθνή σκηνή μετά από όλες τις σφαγές που συντελέστηκαν; Για τον Θεό, ας χρηματοδοτήσουμε λοιπόν αυτές τις πολιτικές!
Εφόσον διαθέτουμε μια διοργανική συμφωνία που μας επιτρέπει σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης να υπερβαίνουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές, ας το πράξουμε.
Θα χρειαστεί ενάμισι δισεκατομμύριο ευρώ επιπλέον.
Ο φετινός προϋπολογισμός θα εξακολουθεί βεβαίως να υπολείπεται του αντίστοιχου του 1999, αλλά πιστεύω πως οι Ευρωπαίοι πολίτες θα κατανοήσουν πολύ καλά πως η προσπάθεια αυτή είναι και λογική και απολύτως εφικτή όσον αφορά τους προϋπολογισμούς των κρατών μελών μας.
Καλά θα κάνουμε επομένως να ενεργήσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, και πιστεύω πως το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξαντλήσει όλα τα περιθώρια, ζητώντας εν ανάγκη ακόμα και την προσφυγή στο παλαιό άρθρο 203 του προϋπολογισμού.
Δυο λέξεις για τα ΓΤΒ.
Νομίζω πως και ως προς αυτό το σημείο επιδεικνύουμε μεγάλο πραγματισμό, και ευχαριστώ πολύ τον εισηγητή.
Διαθέτουμε μια προσωρινή λύση που πιστεύω να μας επιτρέψει, χάρη στον διάλογο με την Επιτροπή, να συμφωνήσουμε σε μια οριστική λύση.
Επισημαίνω την πραγματιστική αυτή πτυχή της έκθεσής μας για το 2000 και τη συγκρίνω με κάποιες πολιτικές λίγο πιο ακραίες, στο πλαίσιο των οποίων απορρίπταμε τους μικροπροϋπολογισμούς και ξαναβρισκόμασταν με χίλια ή δυο χιλιάδες ΓΤΒ, τα οποία αδυνατούσαμε να διαχειριστούμε επειδή εν τω μεταξύ είχαμε σπεύσει σε περικοπές χωρίς να σκεφθούμε τα επακόλουθα.
Συγχαίρω επομένως τον εισηγητή.
Ως προς τα πολιτικά κόμματα, επιτρέψτε μου να πω ότι ειλικρινά δεν είναι ούτε δίκαιο ούτε αξιοπρεπές να ζητάμε από την Επιτροπή να καθορίσει το καταστατικό των πολιτικών κομμάτων - αναφέρομαι στην τελευταία παρέμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και άλλοι που έχουν ήδη παρέμβει στην παρούσα συζήτηση, θα ήθελα να συγχαρώ τους εισηγητές, και ιδιαίτερα τον κύριο Bourlanges.
Στις εισαγωγικές του παρατηρήσεις μας διευκρίνισε την προοπτική για τον προϋπολογισμό του 2000, παρουσιάζοντας την ιδέα πως πρέπει να έχουμε περισσότερα προγράμματα και περισσότερες χώρες, αλλά με λιγότερα χρήματα.
Εδώ φαίνεται να υπάρχει κάποια αντίφαση την οποία μακροπρόθεσμα, όταν φθάσουμε στη διεύρυνση και σε μια νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα πρέπει σαφέστατα να επιλύσουμε στο πλαίσιο των δημοσιονομικών μας διαδικασιών.
Προσωπικά, θα ήθελα να εστιάσω τις παρατηρήσεις μου σε τρεις πτυχές που αφορούν την εφαρμογή των ευρωπαϊκών πολιτικών και τη στάση που υιοθετήσαμε τα προηγούμενα έτη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έναντι αυτών των πτυχών.
Τούτο εντάσσεται στο ιδιαίτερο πλαίσιο της Επιτροπής.
Εμείς ως Κοινοβούλιο θέλουμε να εξασφαλίσουμε πως όσοι μας εξέλεξαν θα διαπιστώνουν πως υπάρχει αποτελεσματική λογοδοσία και να εξασφαλίσουμε επίσης την αποτελεσματικότητα των δαπανών κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων.
Το πρώτο θέμα εσωτερικής πολιτικής αφορά την πολιτική πληροφόρησης.
Στο προηγούμενο Κοινοβούλιο θέλαμε να εξασφαλίσουμε μια ορθή διοργανική συνεργασία.
Από αυτή την άποψη σημειώσαμε πρόοδο, εξασφαλίζοντας καλή συνεργασία εκατέρωθεν όσον αφορά τις γενικές γραμμές πληροφόρησης και τις ειδικές εκστρατείες.
Δεν επιτύχαμε όμως κοινό πλαίσιο για τη διοργανική αυτή συνεργασία, όπως θέλαμε εμείς στο Κοινοβούλιο.
Υφίσταται κάποια ανησυχία για ορισμένες από τις πρώτες ενέργειες που πραγματοποιεί τώρα η Επιτροπή ως προς τις δομές της στον τομέα της πληροφόρησης και τις οποίες θα παρακολουθούμε προσεκτικά στο Κοινοβούλιο.
Στο προηγούμενο Κοινοβούλιο, όπως βεβαίως και σε ακόμα παλαιότερα Κοινοβούλια, είχαμε ζητήσει συγκεκριμένα οι υπηρεσίες της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου να λειτουργούν υπό στενή συνεργασία στα κράτη μέλη.
Κατέθεσα μία τροπολογία - η πολιτική μας ομάδα κατέθεσε μία τροπολογία - με στόχο να εξασφαλίσουμε την υποβολή εκ μέρους της Επιτροπής μιας έκθεσης σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί ως προς το θέμα αυτό.
Εξακολουθούν να υπάρχουν μία ή δύο χώρες όπου η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο έχουν χωριστές δομές, και χρειάζεται να επαγρυπνούμε ιδιαίτερα σε περιπτώσεις, όπου περισσότερο από το 75-80% των πιστώσεων διατίθεται για μισθούς και κτήρια αντί για επαρκείς πολιτικές πληροφόρησης.
Δεύτερον, στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, και ειδικά όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, θεωρώ πως η ακρόαση που είχαμε πριν από μερικές ημέρες με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν πολύ αποκαλυπτική, ιδιαίτερα μάλιστα όσον αφορά το γεγονός πως δεν πρόκειται για βραχυπρόθεσμη δέσμευση.
Οι κ.κ. Bildt, Kouchner και Hombach, και στη συνέχεια όλοι οι υπόλοιποι φορείς, μάς έδειξαν πως το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε είναι μακροπρόθεσμο.
Πρέπει επομένως, εκτός από την κατάλληλη συνοχή μεταξύ των φορέων που δραστηριοποιούνται στην περιοχή, να εξασφαλίσουμε επίσης, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, πως δεν θα λαμβάνουμε αποφάσεις που συνεπάγονται την άσκοπη δαπάνη χρημάτων εξαιτίας μιας απόφασης του Συμβουλίου να μετακινήσουμε κάποιους ανθρώπους καμιά εκατοστή μίλια παραπέρα.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πως όταν φθάσουμε στην έκθεση της κυρίας Pack, αργότερα εντός της εβδομάδας, θα λάβουμε τις σωστές αποφάσεις και πως το Συμβούλιο κατανοεί τη θέση του Κοινοβουλίου επί του θέματος.
Πιο μακροπρόθεσμα πρέπει να εξασφαλίσουμε πως διαθέτουμε όραμα και - όπως είπατε, κυρία Επίτροπε - χρειάζεται να σκεφτόμαστε την οικοδόμηση της κοινωνίας των πολιτών σε πιο μακροπρόθεσμη βάση αντί να την αντιμετωπίζουμε μόνο ως κάποιο βραχυπρόθεσμο έργο.
Το Κοσσυφοπέδιο και η σταθερότητα στα Βαλκάνια πρέπει να αποτελούν μακροπρόθεσμο έργο, και την ευθύνη γι' αυτό πρέπει να αναλάβουμε εμείς ως Ευρωπαίοι.
Δεν μπορούμε να περιμένουμε από άλλους να επωμιστούν τη συγκεκριμένη αυτή ευθύνη απαλλάσσοντάς μας.
Χαιρετίζω επομένως την ιδέα να συγκροτηθεί μια επιτροπή εργασίας μεταξύ της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πως όχι μόνο δαπανώνται ορθώς τα χρήματα, αλλά και πως συντονίζονται σωστά οι υφιστάμενες αντιλήψεις.
Τέλος, στον τομέα της πολιτικής σε θέματα διοίκησης τίθεται το ζήτημα των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Θέλω να υπογραμμίσω αυτό που είπε στο Συμβούλιο ο κύριος Bφge.
Το Συμβούλιο απουσίαζε από τη συζήτηση αυτή για την απαλλαγή.
Με μια άνεση που αγγίζει τα όρια της αδιαφορίας διενήργησε τη σχετική διαδικασία για να καταλήξει στην έγκριση της χορήγησης απαλλαγής για τα έτη 1996 και 1997, και αναλάβαμε εμείς στο Κοινοβούλιο να ασκούμε συνεχώς πίεση για αλλαγή.
Από την άποψη επομένως της μεταρρύθμισης της ΕΕ έχουμε δίκιο να λέμε ως Κοινοβούλιο πως δεν θέλουμε να δημιουργηθούν νέες θέσεις πριν μάθουμε πού αποσκοπούν.
Ποιες είναι οι πραγματικές ανάγκες της Επιτροπής;
Δεύτερον, έχουμε δίκιο να λέμε πως δεν θα πρέπει να έχουμε γραφεία τεχνικής βοήθειας που για την εκτέλεση των καθηκόντων τους χρησιμοποιούν προσωρινούς υπαλλήλους σε μόνιμες υποτίθεται θέσεις της Επιτροπής.
Πρέπει να εξεύρουμε κάποιον τρόπο να διεξάγουμε διάλογο μεταξύ των θεσμικών οργάνων κατά το επόμενο δωδεκάμηνο, προκειμένου να εξασφαλίσουμε την υλοποίηση αυτών των μεταρρυθμίσεων και τη θέσπιση των σωστών κριτηρίων που θα εξασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα των δαπανών για το προσωπικό.
Διαφορετικά - και τελειώνω με αυτή την πρόταση - πρέπει να αρχίσουμε να περικόπτουμε προγράμματα, εάν δεν διαθέτουμε το απαιτούμενο προσωπικό για την εκτέλεσή τους, επειδή σε τελευταία ανάλυση πρέπει να εξασφαλίσουμε πως οι εν λόγω διαδικασίες υπόκεινται σε λογοδοσία και πως οι δαπάνες για το σύστημα είναι αποτελεσματικές.
Κύριε Πρόεδρε, μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών σχετικά με την έκθεση Virrankoski.
Θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για την πολύ καλή προσέγγιση του εν λόγω ζητήματος και να εκφράσω την ευρεία συμφωνία της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών με τα θέματα που έθιξε ο συνάδελφος.
Ως προς το θέμα της στελέχωσης, το οποίο επηρεάζει όλα τα θεσμικά όργανα, είμαστε της άποψης πως πρέπει να εξεύρουμε κάποια ισορροπία μεταξύ της δημοσιονομικής λιτότητας και της δυνατότητας των θεσμικών οργάνων να επιτελούν σωστά το έργο τους.
Όπως ακούσαμε προ ολίγου, τα θεσμικά όργανα κινδυνεύουν να αναλάβουν νέα καθήκοντα για τα οποία δεν διαθέτουν το κατάλληλο ανθρώπινο δυναμικό.
Ο κύριος Virrankoski πέτυχε σχεδόν τη σωστή ισορροπία.
Θα θέλαμε να επιδείξει λίγο μεγαλύτερη γενναιοδωρία έναντι του Κοινοβουλίου του προσωπικού στελέχωσης σε ότι αφορά την πρόσληψη προσωπικού.
Ως προς το τμήμα του προϋπολογισμού που αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, χαιρετίζουμε κατ' αρχάς το γεγονός πως έχει σημειωθεί μια αισθητή αλλαγή στάσης μεταξύ του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Με την ιδιότητα κάποιου που συμμετέχει και στα δύο, ίσως μπορώ να διατυπώσω κάποιο σχετικό σχόλιο.
Η συνεργασία του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών για να καταλήξουν σε μια συμβιβαστική λύση σχετικά με τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου υπήρξε πολύ εποικοδομητική.
Θέλω να υπογραμμίσω τρία μόνο θέματα στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου.
Το πρώτο αφορά το καθεστώς των βουλευτών.
Προτάθηκε να ρισκάρουμε χρήματα για ένα καθεστώς για τους βουλευτές.
Οι Σοσιαλιστές απέρριψαν την ιδέα αυτή, αλλά επ' ουδενί για να αποδυναμώσουμε την προσέγγιση μας όσον αφορά το καθεστώς των βουλευτών. Με τα σχόλιά μας καταδεικνύουμε πως υποστηρίζουμε δυναμικά την έννοια ενός καθεστώτος για τους βουλευτές, αλλά πιστεύουμε πως εναπόκειται πλέον στο Συμβούλιο να ανταποκριθεί στις προτάσεις του Κοινοβουλίου σε αυτόν τον τομέα.
Το ίδιο και για τα πολιτικά κόμματα. Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών υποστηρίζει δυναμικά την έννοια των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Απλώς όμως δεν μπορεί να ρισκάρει κανείς χρήματα χωρίς να έχει ιδέα ποιος θα τα δικαιούται, για ποιους σκοπούς θα διατεθούν, κ.λπ..
Το Κοινοβούλιο εκπόνησε σε αυτόν τον τομέα μια εξαιρετική έκθεση - την έκθεση Tsatsos.
Εναπόκειται πλέον στην Επιτροπή να υποβάλει πρόταση ως προς τον τρόπο που θα μπορούσαμε να εφαρμόσουμε την πρόταση για ένα ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα.
Απαξ και υποβληθεί πρόταση, οι ίδιοι οι Σοσιαλιστές θα διαπραγματευθούν ευχαρίστως την ιδέα να ρισκάρουν χρήματα.
Έρχομαι τέλος στην έννοια των περιφερειακών γραφείων, θέμα που ίσως ενδιαφέρει προσωπικά εσάς και εμένα, κύριε Πρόεδρε.
Το Προεδρείο του Κοινοβουλίου αποφάσισε χθες το βράδυ πως θα πρέπει να υπάρχουν περιφερειακά γραφεία στο Εδιμβούργο, στη Μασσαλία, στο Μιλάνο, στο Μόναχο και στη Βαρκελώνη.
Συμπεριλάβαμε σχετικό κονδύλιο στο αποθεματικό του προϋπολογισμού.
Κατά τη δεύτερη ανάγνωση ελπίζω να μπορέσουμε να αποδεσμεύσουμε αυτά τα χρήματα από το αποθεματικό και να προχωρήσουμε στην υλοποίηση της πολιτικής για τα περιφερειακά γραφεία, τα οποία είναι ζωτικής σημασίας για την κοινοβουλευτική στρατηγική της προσέγγισης του Κοινοβουλίου στους Ευρωπαίους πολίτες.
Θέλω επίσης να αναφερθώ συγκεκριμένα και εν συντομία στον προϋπολογισμό ενός μόνο από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, του Δικαστηρίου.
Κατά τη γνώμη μου, που είμαι βέβαιος πως συμπίπτει με τη γνώμη πολλών άλλων βουλευτών, η καθυστέρηση στον τομέα της δικαιοσύνης ισοδυναμεί συχνά με άρνηση της δικαιοσύνης.
Είναι απολύτως σαφές πως το Δικαστήριο δεν διαθέτει το προσωπικό για να φέρει δεόντως σε πέρας τα καθήκοντά του.
Το Συμβούλιο έκανε ένα μικρό βήμα για τη βελτίωση της στελέχωσης του Δικαστηρίου, αλλά το Κοινοβούλιο επιθυμεί να προχωρήσει περισσότερο.
Ελπίζω να υποστηρίξουμε τη σχετική πρόταση του εισηγητή.
Συγκεκριμένα, οι καθυστερήσεις στην ερμηνεία και τη μετάφραση προκαλούν σοβαρά προβλήματα στο Δικαστήριο.
Πρέπει επομένως να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να επιλύσουμε το ζήτημα αυτό, όπως προτείνεται στην έκθεση Virrankoski.
Θα αναφερθώ εν συντομία στην έκθεση Bourlanges, η οποία βρίσκεται εκτός των αρμοδιοτήτων μου.
Δηλώνω επισήμως πως υποστηρίζω την προσέγγιση του κυρίου Bourlanges έναντι του προϋπολογισμού του 2000.
Έχει απόλυτο δίκιο να απορρίπτει τη γενική μείωση του 10% που προτείνεται αβασάνιστα στις γραμμές του προϋπολογισμού που αφορούν την ανάπτυξη.
Αληθεύει, όπως λέει το Συμβούλιο, πως ορισμένες από τις εν λόγω γραμμές δεν χρησιμοποιήθηκαν σωστά.
Αληθεύει πως ορισμένες υποφέρουν από μη απορρόφηση των πιστώσεων.
Το να πούμε όμως απλά πως τις περικόπτουμε όλες κατά 10% είναι πολύ επιπόλαιο.
Το Συμβούλιο χρειάζεται να επεξεργαστεί περαιτέρω την πρότασή του πριν από τη δεύτερη ανάγνωση.
Προς το παρόν ο εισηγητής έχει απόλυτο δίκιο.
Η χρηματοδότηση για το Ανατολικό Τιμόρ, το Κοσσυφοπέδιο και άλλες περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, όπως της Τουρκίας, πρέπει να προέλθει από νέα κονδύλια, εκτός εάν το Συμβούλιο υποβάλει μια πιο επεξεργασμένη πρόταση.
Για να επανέλθω στην τελευταία παρατήρηση του κυρίου Elles σχετικά με τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, για μια ακόμα φορά το Συμβούλιο αποσιώπησε το εν λόγω θέμα, το οποίο αποτελούσε τη ρίζα του προβλήματος για την Επιτροπή Santer.
Όσα ανέφερε ο εισηγητής στην έκθεσή του σχετικά με το θέμα αυτό είναι απολύτως σωστά.
Και πάλι η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών τον υποστηρίζει πλήρως.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω και εγώ την εκτίμησή μου για το τεράστιο έργο που επιτέλεσαν ο κ. Bourlanges, ο κ. Virrankoski και ο κ. Pittella ως εισηγητές για τον προϋπολογισμό.
Ως Φιλελεύθερη, η προσωπική μου θέση είναι κατά βάση να είμαστε φειδωλοί με τις δημόσιες δαπάνες.
Πιστεύω επίσης μάλιστα πως προσπαθήσαμε να τηρήσουμε αυτή τη βασική αρχή κατά την επεξεργασία του προϋπολογισμού.
Γι' αυτό θα ήθελα να υπογραμμίσω πως, εάν η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών στηρίξει τη στρατηγική που εξέθεσε ο εισηγητής κ. Bourlanges, να μην πραγματοποιηθεί δηλαδή γενική περιστολή κατά 10% των εξωτερικών δαπανών, τότε αυτό δεν αποτελεί έκφραση απροθυμίας να γίνουν περικοπές.
Αντιθέτως, είναι μια απόρριψη του τρόπου χρηματοδότησης που έχει προταθεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Όπως αναφέρθηκε πολλές φορές σήμερα, δεν είναι λογικό οι φτωχές χώρες της Αφρικής να χρηματοδοτούν κατ' αυτόν τον τρόπο την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Πόσο μάλλον δε όταν με τη σύναψη της διοργανικής συμφωνίας την άνοιξη προβλέψαμε πως θα υπήρχε ανάγκη εξεύρεσης πόρων ειδικά για το Κοσσυφοπέδιο, όπως άλλωστε προβλέψαμε πως η ανοικοδόμηση θα κόστιζε ακριβά.
Είναι σημαντικό να βρεθεί μια λύση στο συγκεκριμένο πρόβλημα, και προσωπικά ελπίζω το Συμβούλιο να δείξει την απαιτούμενη ευελιξία στις διαπραγματεύσεις ώστε να βρεθεί μια λύση εντός του πλαισίου που θέτει η διοργανική συμφωνία.
Εξάλλου πήραμε ως αφετηρία την ανάγκη εξεύρεσης 500 εκατομμυρίων ευρώ για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Αυτό είναι το ποσό που καθόρισε η Επιτροπή.
Ωστόσο, στην Επιτροπή Προϋπολογισμών λάβαμε πληροφορίες, μεταξύ άλλων και κατά τη διάρκειας μιας διάσκεψης, οι οποίες μας οδηγούν να αναρωτηθούμε κατά πόσον το συγκεκριμένο ποσό είναι αρκετά υψηλό για το έτος 2000, καθώς και να διαπιστώσουμε πως δεν αναφέρεται πουθενά μια πιο μακροπρόθεσμη δέσμευση.
Όλα τούτα βέβαια συνηγορούν υπέρ μιας τεράστιας προσπάθειας για την εξεύρεση λύσης μεταξύ όλων των θεσμικών οργάνων.
Ως νέο μέλος της Επιτροπής Προϋπολογισμών χάρηκα κατά τις διαπραγματεύσεις βλέποντας την πειθαρχία που χαρακτηρίζει το έργο της.
Προσπαθήσαμε τρόπον τινά να σεβαστούμε έναν άγραφο νόμο, σύμφωνα με τον οποίο αποφεύγουμε να προβλέψουμε υπερβολικά πολλά ειδικά κονδύλια και να κάνουμε πολλές παρατηρήσεις στον προϋπολογισμό.
Και αυτό διότι, εάν προχωρήσουμε πολύ προς αυτή την κατεύθυνση, η διοίκηση φυσικά δεσμεύεται υπερβολικά, κάτι που οδηγεί σε αποδυνάμωση της ευελιξίας, αλλά και σε έλλειψη υπευθυνότητας.
Τα ειδικά κονδύλια και οι παρατηρήσεις είναι δίχως άλλο σημαντικά εργαλεία του Κοινοβουλίου για τον σχεδιασμό του προϋπολογισμού.
Εντούτοις, κάθε εργαλείο μπορεί να φθαρεί και να χάσει την ισχύ του εάν δεν χρησιμοποιείται με φρόνηση.
Υπάρχουν - παρά τις προσπάθειές μας να αποφευχθούν - πολλά παραδείγματα ειδικών κονδυλίων και παρατηρήσεων στον προϋπολογισμό, αλλά και πολλά καλά παραδείγματα.
Προσωπικά πάντως πιστεύω πως πρέπει κατ' αρχήν να στοχεύουμε όσο το δυνατόν περισσότερο σε μια κατεύθυνση καθορισμού στόχων και πλαισίων.
Καθήκον μας ως πολιτικών είναι να καθορίζουμε στόχους και να θεσπίζουμε τα γενικά πλαίσια.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά την υπερβολικά λεπτομερή διαχείριση.
Σε σχέση με τα παραπάνω θα υποστηρίξω ένθερμα την πρόταση του κ. Virrankoski για τον σχεδιασμό και τη διαχείριση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων σε σχέση με τους στόχους που τίθενται, όπως συνέστησε στην έκθεσή του.
Είναι σαφές ότι τα γεγονότα της χρονιάς που πέρασε - η αποχώρηση της Επιτροπής και οι εκθέσεις των επιτροπών των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων - αποτελούν μια υπενθύμιση της ανάγκης να εξασφαλίσουμε μια βάση, η οποία θα μας δημιουργεί μια αίσθηση εμπιστοσύνης ότι γίνεται χρηστή διαχείριση των χρηματικών πόρων.
Υπήρξαν θετικά δείγματα από τους νέους Επιτρόπους, και πιστεύω πως όλοι μας προσδοκούμε μια καλή συνεργασία τόσο με την κ. Schreyer όσο και με τον κ. Neil Kinnock, αλλά πρέπει πάντως να μάθουν από τις εμπειρίες μας.
Αυτός είναι και ο λόγος που έχουν τοποθετηθεί τόσα πολλά χρήματα στα αποθεματικά.
Τα γραφεία τεχνικής βοήθειας, τα λεγόμενα ΓΤΒ, ιδρύθηκαν από την Επιτροπή ως παρακαμπτήριος για τη διαχείριση τομέων που ήταν αδύνατον να τους διαχειριστούμε αλλιώς με τους δεδομένους πόρους.
Εξάλλου, η έκθεση των εμπειρογνωμόνων δείχνει ότι δεν υπήρξε ο απαιτούμενος έλεγχος και παρακολούθηση.
Η Επιτροπή χρειάζεται να προβεί σε ρεαλιστικές εκτιμήσεις της ανάγκης για διοικητικούς πόρους.
Αυτός είναι ο λόγος που οι δαπάνες για τα τεχνικά γραφεία τίθενται σε ένα αποθεματικό, και χρειάζεται να διεξαχθεί ανοιχτός διάλογος για τη μελλοντική διαχείρισή τους.
Όπως αναφέρθηκε, ως μέλη της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών δίνουμε μεγάλη βαρύτητα στην εύρεση λύσης με την οποία θα είναι ευχαριστημένα και τα τρία θεσμικά όργανα.
Τα επόμενα χρόνια θα απαιτηθούν πολλά από εμάς.
Θα συνεχίσουν να υπάρχουν σημαντικότατα εξωτερικά καθήκοντα για τα οποία θα κληθούμε να φροντίσουμε.
Η διεύρυνση θα καταστήσει αναγκαία τη συνεχή αναδιάρθρωση των προτεραιοτήτων μας, ενώ πρέπει επίσης να συνεχίσουμε να τακτοποιούμε τα του οίκου μας.
Όλα τούτα προϋποθέτουν μια εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, νομίζω πως οδεύουμε προς δύσκολες διαπραγματεύσεις, καθότι στο Κοινοβούλιο υπάρχει σχετική σύμπνοια ως προς την απόρριψη των γραμμικών περικοπών ύψους 10% - θα συμφωνήσει και η Ομάδα μου σε αυτό.
Ευχαριστούμε τον κ. Bourlanges για την προεργασία του, μολονότι θεωρούμε ότι υπάρχουν φυσικά επιμέρους σημεία τα οποία χρήζουν διορθώσεων κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Ο κ. Mulder ανέφερε ήδη ότι θα χρειαστεί οπωσδήποτε μια κριτική αναθεώρηση, μια επανεκτίμηση όσον αφορά τις δαπάνες για το Κοσσυφοπέδιο.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει ότι και η αλιευτική συμφωνία θα χρειαστεί οπωσδήποτε κριτική αναθεώρηση.
Πρέπει να φροντίσουμε και σε αυτούς τους τομείς για μεγαλύτερη αποδοτικότητα και την επιβολή περισσότερων περιβαλλοντικών αρχών.
Υπάρχουν μερικά σημεία, λ.χ. η συμφωνία με την Ιαπωνία για τις εξαγωγές, όπου ενδέχεται να χρειαστεί και εκεί μια κριτική αναθεώρηση.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι επιπλέον καθήκοντα - και στην παρούσα περίπτωση ανατέθηκε στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό ένας μεγάλος αριθμός πρόσθετων καθηκόντων - συνεπάγονται και επιπλέον κονδύλια.
Επομένως, χρειαζόμαστε μια κριτική αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και ευχαριστούμε την κυρία Επίτροπο που ανακοίνωσε ότι αυτή η αναθεώρηση θα πραγματοποιηθεί.
Εμείς είμαστε πάντως πρόθυμοι να συμβάλουμε σε μια εποικοδομητική συνεργασία.
Θεωρούμε ότι το Κοσσυφοπέδιο μπορεί να χρηματοδοτηθεί με νέα κονδύλια, ενώ τα άλλα ζητήματα - η Τουρκία, η αλιευτική συμφωνία κ.λπ. θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν εντός του πλαισίου των κονδυλίων του προκείμενου προϋπολογισμού.
Κατά τη σημερινή συζήτηση όμως το Κοινοβούλιο κατέστησε επίσης σαφές ότι έχει όλο και μεγαλύτερη επίγνωση της ευθύνης του όσον αφορά όχι μόνο την αποτελεσματική χρήση των πόρων, αλλά και την εκταμίευσή τους.
Το ζητούμενο δεν είναι μόνο να εγγραφούν νέες γραμμές στο προϋπολογισμό και να γίνει ένας κριτικός έλεγχος κατά πόσον μπορεί να γίνει σωστή και αποτελεσματική εκμετάλλευση όλων των γραμμών του προϋπολογισμού, αλλά και να υπάρξει μέριμνα για την ανάλογη εκτέλεση των προγραμμάτων σε όλη τη διάρκεια του έτους.
Φέρουμε την ευθύνη και γι' αυτό το ζήτημα.
Ελπίζω πως σήμερα δεν ακούσαμε μόνο μεμονωμένες δηλώσεις, αλλά πως το Κοινοβούλιο θα επωμισθεί του χρόνου την ευθύνη αυτή, να ελέγξει δηλαδή σε όλες τις επιτροπές αν εκταμιεύονται σωστά τα κονδύλια που έχουν προβλεφθεί.
Στον σύντομο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θέλω να αναφερθώ σε ένα ακόμα θέμα που ακούστηκε σήμερα και το οποίο έχει μεγάλη σημασία.
Για να ενισχύσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα πρέπει να βελτιώσουμε και την αποτελεσματικότητα των εργασιών του ίδιου του Κοινοβουλίου.
Σε σχέση με το ζήτημα αυτό έγιναν σήμερα αρκετές κεντρικής σημασίας αναφορές.
Κατά πρώτον, πρέπει να θεσπιστεί δίχως καθυστέρηση ένα καθεστώς για τους βουλευτές του Κοινοβουλίου καθώς και ένα καθεστώς για τους βοηθούς τους.
Πρέπει όμως - και εδώ έρχομαι σε αντίθεση με μερικούς από τους προλαλήσαντες - να προχωρήσουμε επίσης στην κατάρτιση ενός καταστατικού για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα. Και τούτο, επειδή θεωρώ πως χρειαζόμαστε μεγαλύτερη διαφάνεια και αποδοτικότητα και όσον αφορά τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Οι ψηφοφόροι μας πρέπει να γνωρίζουν το είδος των πόρων που εισρέουν στους τομείς αυτούς.
Τούτο προϋποθέτει βέβαια έναν κριτικό και πολύ συγκεκριμένο ορισμό για το τί σημαίνει στην περίπτωση αυτή "ευρωπαϊκό κόμμα" και τί είδους εργασία γίνεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Προϋποθέτει επίσης να καθοριστεί με κριτικό και πολύ συγκεκριμένο τρόπο τί σημαίνει στην περίπτωση αυτή "ευρωπαϊκός χώρος" .
Μέχρι πού φτάνει το καθήκον συντονισμού που έχει επωμισθεί αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση; Αυτό δεν μπορεί να αφορά μόνο την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να περιλαμβάνεται και η προς Ανατολάς διεύρυνση.
Και για το ζήτημα αυτό θα πρέπει να διατεθούν κονδύλια.
Χρειαζόμαστε όμως σε όλους αυτούς τους τομείς μεγαλύτερη διαφάνεια.
Ακόμα ένα τελευταίο σημείο, με το οποίο το Κοινοβούλιο θα πρέπει κατά την άποψή μου να ασχοληθεί σοβαρά, είναι η διαχείριση των κτηρίων.
Πιστεύω πως στο παρελθόν έγιναν λάθη και θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε στο μέλλον να γίνεται πολύ πιο αποτελεσματική και στοχοθετημένη χρήση των κονδυλίων.
Κύριε Πρόεδρε, ο πρώτος προϋπολογισμός που εντάσσεται στο καινούριο αυτό δημοσιονομικό πλαίσιο έρχεται να επιβεβαιώσει και να εντείνει κάποιες σοβαρές ανησυχίες που είχαμε εκφράσει επί τη ευκαιρία των συζητήσεων για την Ατζέντα 2000 και τη διοργανική συμφωνία που τη συνοδεύει.
Πράγματι, στον παρόντα προϋπολογισμό εκείνο που γίνεται αμέσως αντιληπτό είναι η καταφανής ανεπάρκεια πιστώσεων για να αντεπεξέλθουμε σε συγκεκριμένους στόχους, ενώ στην κατηγορία IV, που αφορά τις εξωτερικές δράσεις και τη συνεργασία, η προαναφερθείσα ανεπάρκεια γίνεται ακόμη πιο έκδηλη.
Σχετικά με αυτό, πέραν του ότι εκφράζω τη βαθύτατη διαφωνία μου με τις οριζόντιες περικοπές που το Συμβούλιο προτείνει αδιακρίτως όσον αφορά την παραπάνω κατηγορία, θα ήθελα επίσης να δηλώσω πως συμφωνώ εξολοκλήρου με όλα τα σημεία της στρατηγικής που μας προτείνει ο εισηγητής, μια στρατηγική που προβάλλει ουσιαστικά την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, έτσι ώστε να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε σε νέες προτεραιότητες, δίχως ταυτόχρονα να υπονομεύουμε προγενέστερους στόχους.
Στο πλαίσιο της προτεινόμενης στρατηγικής, διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι το Τιμόρ αποτελεί μία από τις προτεραιότητες του παρόντος προϋπολογισμού και ειδικότερα χαιρετίζουμε το γεγονός ότι ο εισηγητής δέχθηκε την εγγραφή ενός νέου κονδυλίου με σκοπό τη συμβολή στην ανοικοδόμηση της περιοχής, κάτι άλλωστε που είχαμε προτείνει και εγκρίνει στους κόλπους της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
Αυτός είναι εξάλλου ο μοναδικός τρόπος αντιμετώπισης της νέας κατάστασης που διαμορφώνεται στο Τιμόρ, προσδιορίζοντας συγχρόνως τη νομική βάση όπου θα στηριχθεί μια ενδεδειγμένη παρέμβαση.
Απεναντίας, η πρόταση για 30 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών είναι κατά τη γνώμη μας ανεπαρκής.
Θα επιθυμούσαμε επομένως να την εκλάβουμε απλώς ως αφετηρία για να φθάσουμε στο τελικό ποσό, το ύψος του οποίου θα καθορισθεί πολύ σύντομα στο πλαίσιο της διάσκεψης των χορηγών, οι εργασίες της οποίας βρίσκονται σε εξέλιξη και στην οποία συμμετέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Με το ίδιο σκεπτικό, φρονούμε πως η εγγραφή του νέου αυτού κονδυλίου υπέρ του Τιμόρ θα πρέπει να έχει πολυετή ορίζοντα και πως θα πρέπει κάθε χρόνο να καθορίζεται σε διεθνή πλαίσια.
Και μια τελευταία παρατήρηση που αναφέρεται σε ένα πολύ ειδικό, αλλά ιδιαίτερα σημαντικό θέμα: είναι απαραίτητο να διασφαλισθεί - αν δεν έχει ήδη γίνει - ότι στις παρατηρήσεις της θέσης Β-7 6000, που αφορά τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, θα υπάρχει μια αναφορά στην επιτροπή διασύνδεσης.
Θα ήταν όντως παράλογο να μη γίνει κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Bourlanges για τη δεινότητα που τον διέκρινε και τη μεγάλη ισορροπία που εξασφάλισε κατά την προετοιμασία αυτού του προϋπολογισμού.
Θα ήταν όμως παράλειψη να μην τονίσω πως ο φετινός προϋπολογισμός δεν θα μπορέσει να εκπληρώσει τους στόχους που είχαν τεθεί στην αρχή, δηλαδή την ανάκαμψη της οικονομίας της Ένωσης και κυρίως την αύξηση της απασχόλησης.
Πράγματι, αν εμείς μειώσουμε ευθύς εξαρχής τους προϋπολογισμούς κατά 10% και πλήξουμε τομείς όπως τη βιομηχανία, το εμπόριο, τις μεταφορές και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ακόμη και τη γεωργία, δεν θα μπορέσουμε να αναζωογονήσουμε την οικονομία μας για να γίνουμε πιο ανταγωνιστικοί έναντι άλλων ανταγωνιστών όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών της Βορείου Αμερικής (NAFTA).
Δεν πρέπει άλλωστε να ξεχνάμε ότι αυτοί είναι οι πραγματικοί ανταγωνιστές και ότι συνεπώς μόνο με δημοσιονομικές πολιτικές που στρέφονται προς την προστασία των επενδύσεων και την οικονομική ανάπτυξη θα μπορέσουμε να θέσουμε τις βάσεις για μια πολύ ισχυρότερη Ένωση από διαρθρωτική και οικονομική άποψη.
Γι' αυτό προτείνω στο μέλλον η ανάλυση των προγραμμάτων με τις συναφείς ταμειακές πιστώσεις να μη γίνεται πλέον ανά περιόδους τεσσάρων, πέντε ή έξι ετών, αλλά ανά μικρότερες περιόδους: ανά ένα ή δύο χρόνια κατ' ανώτατο όριο, αφού οι λογικές της αγοράς και των επενδύσεων σε μια παγκοσμιοποιημένη πλέον οικονομία δεν ανταποκρίνονται πια στο κριτήριο με το οποίο διαρθρώθηκε ο προϋπολογισμός.
Πράγματι, όλα κινούνται πολύ πιο γρήγορα και με πολύ μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα στην αγορά.
Αυτό θα μας επιτρέψει να παρεμβαίνουμε άμεσα σε συγκεκριμένους τομείς και παράλληλα να ελέγχουμε αν η δημοσιονομική πολιτική μας κινείται στην κατεύθυνση που χαράξαμε.
Πρόκειται τελικά για έναν προϋπολογισμό που πρέπει να αναθεωρηθεί με νέες ταμειακές πιστώσεις για τις διεθνείς παρεμβάσεις.
Συμφωνώ λοιπόν με τη γραμμή που χαράζει η έκθεση του κ. Bourlanges, χωρίς όμως να μειωθούν καθόλου οι άλλες ήδη εγγεγραμμένες ταμειακές πιστώσεις.
Πρέπει ωστόσο να τροποποιήσουμε συγχρόνως το περιεχόμενο και τη λογική του προϋπολογισμού, λαμβάνοντας υπόψη τις προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η Ένωση τα επόμενα έτη και κυρίως το γεγονός ότι ο πραγματικός εχθρός που πρέπει να νικηθεί σε όλα τα κράτη είναι η ανεργία.
Κύριε Πρόεδρε, το κονδύλιο του προϋπολογισμού για την υγιεινή της αναπαραγωγής μειώθηκε κατά το ήμισυ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ωστόσο, κάθε λεπτό 380 γυναίκες μένουν έγκυοι.
Από αυτές τις εγκυμοσύνες οι 190 είναι ανεπιθύμητες ή απρογραμμάτιστες, ενώ 111 γυναίκες αντιμετωπίζουν επιπλοκές κατά την κύηση τους και 40 προβαίνουν σε επικίνδυνες αμβλώσεις.
Κάθε λεπτό που περνά μία γυναίκα πεθαίνει από επιπλοκές της κύησης.
Περίπου 300 εκατομμύρια γυναίκες πάσχουν από προσωρινά ή χρόνια νοσήματα εξαιτίας διάφορων επιπλοκών κατά την εγκυμοσύνη.
Ο αριθμός αυτός αντιστοιχεί σε περισσότερο από το ένα τέταρτο όλων των γυναικών που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ο κίνδυνος να πεθάνει κάποια γυναίκα κατά την εγκυμοσύνη ή τον τοκετό είναι 1 προς 8 στην Αγκόλα, ενώ σε μια χώρα όπως η Ελβετία είναι μόλις 1 προς 8.700.
Μόνο το 53% των γυναικών στις αναπτυσσόμενες χώρες γεννούν παρουσία γιατρού, νοσοκόμων ή μαίας.
Το 17% γεννούν εντελώς μόνες τους.
Τουλάχιστον 60% όλων των εγκύων στις αναπτυσσόμενες χώρες πάσχουν από αναιμία.
Γνωρίζουμε τί σημαίνει για μια οικογένεια η αρρώστια ή ο θάνατος της μητέρας.
Το εισόδημα της μητέρας πηγαίνει για τροφή, ρούχα, εκπαίδευση και περίθαλψη.
Η έλλειψη πρόσβασης σε εγκαταστάσεις υγιεινής της αναπαραγωγής επηρεάζει ολόκληρη την οικογένεια, ιδιαίτερα δε τα παιδιά, τα οποία στη χειρότερη περίπτωση πεθαίνουν και αυτά όταν πεθαίνει η μητέρα, ή σταματούν το σχολείο και υποσιτίζονται.
Η υγιεινή της αναπαραγωγής είναι φτηνή. Κοστίζει μόνο 2 ή 3 ευρώ τον χρόνο για κάθε γυναίκα.
Συμφέρει επίσης βάσει της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας, αν σκεφτούμε τις συνέπειες για ολόκληρη την οικογένεια.
Φέτος σχεδόν 600.000 γυναίκες θα πεθάνουν εξαιτίας μιας εγκυμοσύνης ή ενός τοκετού.
Αυτοί οι θάνατοι θα μπορούσαν να αποφευχθούν στη συντριπτική πλειοψηφία τους.
Γι' αυτό είναι άκρως σημαντικό να διατηρήσουμε το κονδύλιο του προϋπολογισμού για την υγιεινή της αναπαραγωγής.
Για το Κοσσυφοπέδιο ελέχθησαν πολλά.
Συμμερίζομαι φυσικά πλήρως την άποψη ότι είναι ανέντιμο να αφήσουμε τις φτωχές χώρες να πληρώσουν για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε μπροστά μας το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2000, 92 δισ. ευρώ, ένα περιθώριο ευελιξίας της τάξεως των 1,5 δισ. ευρώ για το Κοινοβούλιό μας, λαμβανομένων υπόψη των δημοσιονομικών προοπτικών, γραμμικές μειώσεις όλων των πιστώσεων ή, εν πάση περιπτώσει, των γεωργικών, μικρές φιλοδοξίες καθώς και τον κατακερματισμό των πιστώσεων και τη δημαγωγία που χαρακτηρίζουν ανέκαθεν τον προϋπολογισμό.
Πρόκειται δηλαδή για ένα σχέδιο προϋπολογισμού χωρίς σημαντικές καινοτομίες, και ο κύριος Bourlanges έχει το μεγάλο προσόν να προσπαθεί να εφευρίσκει διάφορους τρόπους για να ενθαρρύνει τη συζήτηση.
Μας παρουσίασε μια ωραία μελέτη συνθέτοντας όλα όσα έγραψε από τον Μάρτιο και τηρώντας στάση συμβούλου του γαλλικού ελεγκτικού συνεδρίου.
Πολύ καλά ως εδώ.
Οι μόνες καινοτομίες είναι ακούσιες.
Πρόκειται για τον πρώτο προϋπολογισμό του 21ου αιώνα, κατά τον οποίο θα συντελεστεί εξάλλου η διάλυση της Ευρωπαϊκής Ένωση αμέσως από το Seattle, όπου θα εγκαταλειφθεί η κοινοτική προτίμηση, καθώς και για τον πρώτο προϋπολογισμό των δημοσιονομικών προοπτικών 2000-2006, την αναθεώρηση των οποίων ζητά εξάλλου ο κύριος Bourlanges.
Πρόκειται για τον πρώτο προϋπολογισμό που θα αγγίξει σχεδόν τα 100 δισ. ευρώ, εάν εγκριθούν οι τροπολογίες Bourlanges και, μια και μιλάμε για τον κύριο Bourlanges - που αξίζει να σημειωθεί πως είναι ο διαχειριστής των οικονομικών του "οίκου του πατερούλη Jean Monnet" - πρόκειται για την πρώτη του έκθεση μετά από τη γενική έκθεση, μετά από την έκθεση της κυρίας Dόhrkop, του κυρίου Tillich, του κυρίου Lamassoure και άλλων.
Εάν εξαιρέσουμε αυτή την αλλαγή προσώπου και εικόνας που σημειώνεται με τον κύριο Bourlanges, το 2000 μοιάζει με το 1999 όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Συναντάμε κατ' αρχάς και πάλι την πάγια φιλοδοξία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επιβληθεί, κάτι που παρατηρείται σταθερά από το 1979.
Πρόκειται για μια φυσική παρέκκλιση που χαρακτηρίζει όλα τα κοινοβούλια του κόσμου.
Πολλαπλασιάσαμε τις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ακυρώθηκε μάλιστα ο προϋπολογισμός του 1995, ο Πρόεδρος Hδnsch αρνήθηκε να βάλει την υπογραφή του και υπάρχει συνεχής διαμάχη σχετικά με τις ΜΥΔ και τις ΥΔ.
Ο κύριος Bourlanges λοιπόν μας επαναφέρει στο πολεμικό αυτό κλίμα, παραθέτοντας άλλωστε και μια φράση του Στρατάρχη Foch, όπως είναι φυσιολογικό.
Στον βαλτότοπο του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού δεν υπάρχει θέση για δύο κροκόδειλους, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Έτσι το δεύτερο, αφού κατασπάραξε την Επιτροπή ανατρέποντας τον Santer, θέλει τώρα να κατασπαράξει και το Συμβούλιο.
Ο κύριος Bourlanges λοιπόν προτίθεται να επιδείξει βουλησιαρχία και επιθυμεί αύξηση των κοινοτικών δαπανών κατά 7%. Είναι υπερφιλελεύθερος και, λησμονώντας το σύμφωνο δημοσιονομικής λιτότητας που ήθελε να επιβάλλει στους άλλους, μοιράζει τα χρήματα γιατί πλησιάζουν τα Χριστούγεννα: 135 εκατομμύρια για την Τουρκία και 500 εκατομμύρια για το Κοσσυφοπέδιο.
Πρώτα βομβαρδίζουμε και στη συνέχεια ανασυγκροτούμε.
Υπάρχει έπειτα και το Ανατολικό Τιμόρ.
Λένε πως η εξωτερική πολιτική απασχολεί τους γέροντες μονάρχες.
Όσο για τους αγρότες, αυτοί δεν δικαιούνται φυσικά την ίδια γενναιοδωρία, εκτός εάν μεταφερθούν στην Τουρκία.
Το μόνο πρόβλημα είναι προφανώς πως αυξάνοντας τις δαπάνες θα πρέπει φυσικά κάποτε να αυξήσουμε και τα έσοδα και να εξετάσουμε το ενδεχόμενο επιβολής ενός κοινοτικού φόρου.
Στο μεταξύ θα πληρώσει, βρε αδερφέ, η Ιταλία όπως και η Γαλλία 600 εκατομμύρια ευρώ παραπάνω.
Καθώς ο κύριος Bourlanges παραθέτει μια φράση από το κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο, εγώ θα τελειώσω με μια ερώτηση που απηύθυνε ο Ιησούς στον Πέτρο: "Τί νομίζεις, Πέτρο, οι γαιοκτήμονες εισπράττουν φόρο από τους γιους τους ή από τους άλλους;" .
Και ο Πέτρος απάντησε στον Ιησού: "Από τους άλλους" .
Και τότε ο Ιησούς πρόσθεσε: "Γι' αυτό και οι γιοι που δεν πληρώνουν φόρο είναι ελεύθεροι" .
Τίθεται όμως το ερώτημα έως πότε θα είναι ελεύθεροι με τις παρεκκλίσεις του κυρίου Bourlanges.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός είναι ένας προϋπολογισμός θεμελιώδους σημασίας για την ευρωπαϊκή ανάπτυξη κατά τα προσεχή έτη.
Είναι ο πρώτος προϋπολογισμός με βάση τις νέες δημοσιονομικές προοπτικές και από την ορθή διαδικασία θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό η θεσμική ειρήνη, χωρίς την οποία - και θέλω να το υπογραμμίσω - θα είναι πολύ δύσκολη η υλοποίηση πραγματικής ευρωπαϊκής πολιτικής.
Πρέπει να θυμηθούμε ότι το προηγούμενο Κοινοβούλιο επικύρωσε τον Μάιο τις δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2000-2006 και τη διοργανική συμφωνία.
Το Κοινοβούλιο τις επικύρωσε με απλή πλειοψηφία, επρόκειτο όμως για καθαρή πλειοψηφία.
Πρέπει επίσης να θυμηθούμε ότι το Συμβούλιο του Βερολίνου επικύρωσε τις δημοσιονομικές προοπτικές μετά από την επίτευξη μιας εξαιρετικά πολύπλοκης συναίνεσης, με έντονα διαφοροποιημένες αρχικές τοποθετήσεις μεταξύ των κυβερνήσεων και επιπλέον με μια Ευρωπαϊκή Επιτροπή που είχε παραιτηθεί και ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο τέλος της θητείας του.
Με αυτά θέλω να πω ότι αποτελεί ζήτημα κεφαλαιώδους σημασίας να υπερασπιστούμε τώρα τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Μόνο μέσω αυτών μπορεί να διασφαλιστεί για παράδειγμα η χρηματοδότηση των διαρθρωτικών πολιτικών της Ένωσης.
Τώρα λοιπόν είναι γεγονός πως η ίδια η διοργανική συμφωνία προβλέπει την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών σε περίπτωση ανάγκης.
Εάν το Συμβούλιο δεν έχει βρει άλλον τρόπο για τη χρηματοδότηση της ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου παρά μόνο μέσω μιας γραμμικής περικοπής των εξωτερικών δράσεων της Ένωσης, είναι λογικό να θέλει τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υπερασπιστεί αυτά τα όρια.
Εν πάση περιπτώσει, πιστεύουμε ότι είναι συμβατές οι έννοιες της προάσπισης της ισχύος των δημοσιονομικών προοπτικών που εγκρίθηκαν και της αναγκαιότητας χρηματοδότησης της ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου με περιορισμένη αναθεώρηση των εν λόγω προοπτικών.
Εάν αυτή είναι η πρόταση που μας κάνει η Επιτροπή Schreyer, είναι καλοδεχούμενη από αυτό το Σώμα.
Σε ό,τι αφορά την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, σημειώνουμε ότι, με τον συμβιβασμό που κατέθεσε σε πρώτη ανάγνωση ο εισηγητής καθησυχάζει έναν σημαντικό τομέα της κοινοτικής αλιείας.
Πρέπει να θυμηθούμε πως η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο επηρεάζει περίπου 30.000 πολίτες της Ένωσης και ότι περιφέρειες όπως η Γαλικία, οι Κανάριες Νήσοι και η Ανδαλουσία αφήνουν μεγάλο μέρος του αλιευτικού τους στόλου να ψαρεύει στα μαροκινά ύδατα.
Είναι φυσικό, κατά την άποψη του εισηγητή και της δικής μου Ομάδας, να μας ανησυχεί στην αρχή της διαδικασίας για τον προϋπολογισμό το γεγονός της απουσίας συγκεκριμένης αναφοράς σε πρώτη ανάγνωση σε αυτά τα 125 εκατομμύρια ευρώ.
Παρά ταύτα, και υποθέτοντας πως η αλιεία είναι κοινοτική πολιτική που η χρηματοδότησή της απορρέει από τις Συνθήκες, συμφωνήθηκε από όλους μια διατύπωση που επιτρέπει να μην απορριφθούν σε πρώτη ανάγνωση οι τροπολογίες του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αναφέρονται στην αλιεία, αλλά να αναβληθεί η έγκρισή τους έως ότου επιτευχθεί δημοσιονομική συμφωνία με το Συμβούλιο.
Θα προτιμούσαμε να είχε διαχωριστεί η αλιευτική συμφωνία από τις υπόλοιπες εξωτερικές δράσεις.
Για μας αυτό συνεπάγεται συνδυασμό δύο προσδιορισμών για τις δαπάνες και δύο προβλημάτων διαφορετικής φύσεως.
Εντούτοις, είναι επίσης γεγονός πως η υπό παραίτηση Επιτροπή δεν συμπεριέλαβε στο προσχέδιό της καμία ένδειξη για την ανανέωση της συμφωνίας και γι' αυτό δεν ενέγραψε καμία πίστωση στο αποθεματικό.
Εάν η υπό παραίτηση Επιτροπή είχε θελήσει να κάνει αυτό το πολιτικό βήμα, δεν θα χρειαζόταν σήμερα να περιμένουμε τη δεύτερη ανάγνωση.
Επαναλαμβάνουμε παρά ταύτα ότι θα έχουμε μια πολιτική δέσμευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκειμένου να δώσουμε προτεραιότητα στη χρηματοδότηση της εν λόγω αλιευτικής συμφωνίας.
Αυτό θα καθησυχάσει όλες εκείνες τις οικογένειες και τους οικονομικούς τομείς που χρειάζονται επειγόντως αυτή τη συμφωνία.
Αυτό που όντως ζητάμε εν τέλει από τον εισηγητή και από τους εκπροσώπους του Συμβουλίου είναι να καταβάλουν μια τεράστια προσπάθεια διαπραγμάτευσης.
Δεν θέλουμε να φθάσουμε στη δεύτερη ανάγνωση με πρόταση λύσης της διοργανικής συμφωνίας και να μείνουμε χωρίς δημοσιονομικές προοπτικές.
Το επαναλαμβάνω: χρειαζόμαστε τις δημοσιονομικές προοπτικές και χρειαζόμαστε τη διοργανική συμφωνία.
Θέλουμε όμως επίσης αξιόπιστη, και κατά συνέπεια επαρκώς χρηματοδοτούμενη ευρωπαϊκή εξωτερική δράση.
Τα θέλουμε και τα δύο.
Θέλουμε τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τις έκτακτες περιστάσεις - και η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου αποτελεί έκτακτη περίσταση - με έκτακτες λύσεις που δεν πρέπει να αναζητηθούν μέσω μιας απλής γραμμικής περικοπής που θα επιβληθεί στο Κοινοβούλιο στις γραμμές του προϋπολογισμού και στα προγράμματά του.
Ο γενικός εισηγητής το ανέφερε ήδη: βρισκόμαστε σε μια παράδοξη κατάσταση και χρειάζεται να εξευρεθεί πραγματική διέξοδος.
Οι προτεραιότητες είναι σαφείς.
Τώρα, κύριοι του Συμβουλίου, πρέπει να αρχίσει η διαπραγμάτευση.
Κύριε Πρόεδρε, είθισται να απευθύνονται συγχαρητήρια και ευχαριστίες προς τους εισηγητές, και ως πρόεδρος της κοινοβουλευτικής επιτροπής θα τηρήσω τα ειωθότα. Ας μην ξεχνάμε μάλιστα πως έχουμε τρεις εισηγητές.
Ο πρώτος είναι ο κύριος Virrankoski, ο οποίος έφερε σε πέρας ένα ολοκληρωμένο από κάθε άποψη έργο.
Ανέλαβε τα καθήκοντά του στα μέσα του χρόνου και η συμπεριφορά του υπήρξε υποδειγματική: αξίζει πράγματι τα συγχαρητήρια όχι μόνο της επιτροπής, αλλά και του Κοινοβουλίου.
Ο δεύτερος είναι ο κύριος Pittella, νέος βουλευτής ο οποίος έγινε μέλος της επιτροπής και προέβη σε μια πολύ σημαντική παρουσίαση σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των κονδυλίων της ΕΚΑΧ.
Η προσέγγισή του είναι άκρως καινοτόμος και πρέπει να τον συγχαρούμε.
Εφόσον απονέμουμε συγχαρητήρια, θέλω να συγχαρώ επίσης την Επίτροπο για την πολιτικά ρεαλιστική ομιλία της.
Μπράβο, Επίτροπε!
Τα συγχαρητήρια απευθύνονται όμως ιδιαιτέρως στον κύριο Bourlanges.
Στην αρχή της ομιλίας του ο κύριος Bourlanges είπε πως ήταν η πρώτη φορά που είχε στη διάθεσή του 15 λεπτά για να μιλήσει στο Κοινοβούλιο, και αμέσως σκέφθηκα πως δεν θα του είναι αρκετά.
Όπως αναμενόταν, ο χρόνος δεν ήταν αρκετός - τον υπερέβη σχεδόν κατά ένα λεπτό χωρίς να έχει καν πει τα μισά από όσα ήθελε.
Σας συγχαίρω, κύριε Bourlanges, για την προσέγγισή σας έναντι του προϋπολογισμού.
Είναι αλήθεια πως δεν υπήρξε ούτε μία στιγμή πλήξης.
Είστε πραγματιστής, εφευρετικός και, το σημαντικότερο, σοβαρός.
Τούτο φαίνεται στη στάση σας όσον αφορά τα γραφεία τεχνικής βοήθειας (BAT).
Μπορεί κάλλιστα να χαρακτηριστείτε "BATman Bourlanges" , αν και δεν μπορώ να σας φανταστώ με στολή και μάσκα, να φοράτε μακριά σώβρακα πάνω από το παντελόνι σας, αλλά επιτελέσατε εξαιρετικά καλή δουλειά για τα εν λόγω γραφεία!
Η πρώτη ανάγνωση αφορά κατά κύριο λόγο την ιδιαίτερη τροπολογία σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, το Ανατολικό Τιμόρ και την Τουρκία, στην οποία αναφέρθηκε ο εισηγητής.
Πρέπει να καταστήσω σαφέστατο το σημείο αυτό στο Συμβούλιο και - σε μικρότερο βαθμό - στην Επιτροπή, επειδή πιστεύω πως αυτοί καταλαβαίνουν.
Αποδίδουμε εξαιρετικά μεγάλη σημασία στη διοργανική συμφωνία.
Υπάρχουν δυνάμεις στους κόλπους του παρόντος Κοινοβουλίου που θα ήταν πολύ ευχαριστημένες να τη δουν να διαλύεται αύριο, αλλά δική μου δουλειά - και δουλειά αυτού καθαυτού του Κοινοβουλίου - είναι η προάσπιση της συμφωνίας την οποία συνάψαμε ενωρίτερα κατά το τρέχον έτος.
Αποδείξαμε μάλιστα πως είμαστε έτοιμοι να το πράξουμε.
Εάν ήμασταν αρνητικοί, θα είχε σημειωθεί υπέρβαση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 3, και κατά συνέπεια στο σημείο αυτό προκαλείται πρόβλημα και για τα τρία θεσμικά όργανα ως προς το ποσό που θεωρείται απαραίτητο για τα κονδύλια που υπάγονται σε συναπόφαση, όπως το πρόγραμμα Socrates.
Το πρόβλημα αυτό θα συνεχίσει να υφίσταται και μετά το 2000.
Επιτρέψτε μου να τονίσω τόσο στην Προεδρία όσο και στην Επιτροπή πως χρειάζεται να εξεύρουμε από κοινού και σύντομα μια λύση στο εν λόγω πρόβλημα.
Η τροπολογία για την κατηγορία 4 δεν θα πρέπει να εκληφθεί ως απλή επίδειξη ισχύος εκ μέρους του Κοινοβουλίου.
Σπεύδω να προσθέσω πως δεν πρόκειται για απειλή - αν και αυτό μπορεί να ηχήσει σαν αντίφαση σε κάτι που πρέπει να πω λίγο παρακάτω.
Δεν θέλω όμως να εκληφθεί ως απειλή από το Συμβούλιο.
Δεν θέλουμε να νομίσει το Συμβούλιο πως θεωρούμε ότι τους κρατάμε, φέρ' ειπείν, "από τα Βαλκάνια" . Δεν προσπαθούμε να τους στριμώξουμε πάρα πολύ, αν και η έκφραση αυτή μπορεί να είναι λάθος.
Θα πρέπει να εκληφθεί ως πρόσκληση για σύσκεψη των δύο θεσμικών μας οργάνων προκειμένου να εξεύρουν κάποια λύση.
Σε αυτό θα πρέπει να αποσκοπούμε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Προσβλέπουμε στην πρόταση που θα υποβάλει η Επιτροπή την επόμενη εβδομάδα.
Υπό το φως όσων είπε η κυρία Schreyer ανυπομονώ να δω την εν λόγω πρόταση.
Ελπίζω το Συμβούλιο να μπορέσει να κάνει το ίδιο.
Νιώθω όμως την ανάγκη να υπογραμμίσω στο Συμβούλιο πως εδώ δεν πρόκειται για τον Πρεσβύτερο Δούκα της Υόρκης που βάζει τα στρατεύματά του να παρελάσουν πάνω και κάτω τον λόφο.
Δεν πρόκειται απλά για μια πράξη του Κοινοβουλίου που αποσκοπεί σε επίδειξη δύναμης, αλλά ως προς την οποία θα ασκηθεί τελικά πίεση εκ μέρους των κρατών μελών στους μεμονωμένους βουλευτές, τα κόμματα των οποίων βρίσκονται στην εξουσία, ώστε να αναγκασθούμε να αλλάξουμε γνώμη.
Τα πράγματα δεν λειτουργούν κατ' αυτόν τον τρόπο λόγω των υφιστάμενων πλειοψηφιών του παρόντος Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εάν δεν επιτύχουμε συμφωνία ειδικά ως προς την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών, είμαι απολύτως βέβαιος πως θα υπάρξει προσφυγή στο άρθρο 272.
Δεν υπάρχει αμφιβολία γι' αυτό και δεν θα πρέπει να αμφιβάλει καθόλου ούτε το Συμβούλιο.
Δεν πρόκειται για απειλή παρά για δήλωση προθέσεων.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω τη φιλοσοφία δύο εκ των προκατόχων μου: του κ. von der Vring και του κ. Samland.
Θέλω το Συμβούλιο να λάβει το μήνυμα πως αγωνιζόμαστε για τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου και όχι για τα χρήματα.
Το θέμα είναι τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να κατανοήσουν πλήρως.
Απαξ και κατανοήσουν το εν λόγω μήνυμα, είμαι απόλυτα βέβαιος πως οι συζητήσεις που απαιτούνται και τις οποίες θα διεξαγάγουμε θα είναι εποικοδομητικές.
Γνωρίζω τους πολιτικούς περιορισμούς στο πλαίσιο των οποίων ενεργούν τα κράτη μέλη, όλοι λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη - όπως είπατε - τις αρχές της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας και της αυστηρότητας.
Παραμένουμε πιστοί στις εν λόγω αρχές, αλλά στην προκειμένη περίπτωση, μετά από τους αγώνες του Κοινοβουλίου όλα αυτά τα χρόνια, η συζητούμενη αναθεώρηση της διοργανικής συμφωνίας, μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών όπως περιγράφονται στη διοργανική συμφωνία, είναι εξαιρετικά σημαντική για το Κοινοβούλιο.
Ελπίζω αυτό να είναι κατανοητό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ενώνω και εγώ τη φωνή μου με εκείνων που ήδη εξέφρασαν με ικανοποίηση τη συμφωνία τους με τη βασική προσέγγιση της έκθεσης Bourlanges.
Ο κ. Bourlanges μας έθεσε μπροστά σε ένα διπλό παράδοξο: αφενός μιας συζήτησης για τον προϋπολογισμό που ασχολείται με δαπάνες, αλλά όχι με έσοδα, και αφετέρου ενός προϋπολογισμού που υφίσταται μια διπλή, αντιφατική πίεση μιας αύξησης των καθηκόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συγχρόνως μιας αντικειμενικής καθοδικής τάσης του ποσοστού του ευρωπαϊκού ΑΕΠ που περνά μέσα από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Η λύση για να βγούμε από αυτό το παράδοξο ήδη διατυπώθηκε και συνίσταται στην άρνηση να χρηματοδοτηθούν οι αυριανές προτεραιότητες, θυσιάζοντας τις χθεσινές και τις σημερινές προτεραιότητες και επομένως στη χρηματοδότηση νέων και αναντίρρητων προτεραιοτήτων εξωτερικών δράσεων με την αναθεώρηση προς τα άνω των δημοσιονομικών προοπτικών της κατηγορίας 4.
Εύχομαι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να υιοθετήσει την προσέγγιση του εισηγητή, και η Επιτροπή και το Συμβούλιο να δεχτούν ό,τι αυτή συνεπάγεται.
Δεν πιστεύω ωστόσο πως όλη αυτή η προσπάθεια μπορεί να υποβιβαστεί σε μια δύσκολη διαπραγμάτευση που να επιδιώκει έναν πιθανό συμβιβασμό μεταξύ των νέων πόρων και της θυσίας παλιών προτεραιοτήτων.
Αυτή θα ήταν μια κοντόφθαλμη στάση, σε μεγάλο βαθμό υποκριτική και ασυνεπής με τη μη αντιστρέψιμη προοπτική επέκτασης των αρμοδιοτήτων και γεωγραφικής διεύρυνσης της στρατηγικής της Ένωσης.
Αυτή η προοπτική υπαγορεύεται από την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, ακόμη όμως περισσότερο από την ανάπτυξη παγκόσμιων ισορροπιών μετά τον πόλεμο του Κοσσυφοπεδίου.
Η ενεργός παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην παγκόσμια σκηνή και η προσήλωσή της σε προοδευτικές πολιτικές διεύρυνσης ακόμη και προς τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, προς τα Βαλκάνια, με την προοπτική μιας πιθανής διεύρυνσης παράλληλα με την ειρήνη και την ασφάλεια, όπως άφησε να διαφανεί ο Πρόεδρος Prodi, αποτελούν μία από τις ελάχιστες και σίγουρες εγγυήσεις σταθερότητας και ευημερίας στην Ευρώπη που δεν μπορούν να παραβλεφθούν.
Υπό τις συνθήκες αυτές χρειάζεται μια θαρραλέα επιλογή.
Χρειάζεται δηλαδή να γίνει από όλους αντιληπτή η υπόθεση που διαφαίνεται στην πρόταση Bourlanges.
Πρέπει να πούμε ότι ο βασιλιάς είναι γυμνός!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει σήμερα να αναλάβουν την ευθύνη να αρχίσουν έναν ευρύ και εις βάθος διάλογο ενώπιον των Ευρωπαίων φορολογούμενων πολιτών.
Χρειάζεται τελικά να αναρωτηθούμε μήπως έφθασε η στιγμή να δώσουμε στα θεσμικά όργανα μεγαλύτερα ποσοστά οικονομικών πόρων.
Αυτό δεν πρέπει να συνεπάγεται σε καμία περίπτωση την αύξηση των δημόσιων δαπανών στην Ευρώπη, αλλά προϋποθέτει οι μεμονωμένες χώρες, όλες οι ευρωπαϊκές χώρες, να είναι διατεθειμένες να μεταβιβάσουν στην Ένωση τους πόρους που αντιστοιχούν στην εκ των πραγμάτων μεταβίβαση των αρμοδιοτήτων.
Στην αύξηση του κοινοτικού προϋπολογισμού πρέπει και μπορεί να αντιστοιχεί η συρρίκνωση των εθνικών προϋπολογισμών.
Το καθήκον που έχουμε μπροστά μας είναι ένα φοβερό καθήκον που δεν μπορούμε πλέον να αποφεύγουμε, διαφορετικά θα πληγεί η αξιοπιστία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Ελπίζω το Κοινοβούλιο να θελήσει να ενεργήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κατ' αρχάς θα ήθελα να αντιδράσω στις απλοϊκές παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Martinez για το Κοσσυφοπέδιο.
Τα χρήματα για το Κοσσυφοπέδιο, κύριε Martinez, θα διατεθούν κατά κύριο λόγο για την επιδιόρθωση 80.000 κατοικιών οι οποίες έχουν καταστραφεί.
Οι κατοικίες αυτές, κ. Martinez, δεν καταστράφηκαν από το ΝΑΤΟ, αλλά από τους φίλους σας εκεί, από ορισμένες παραστρατιωτικές οργανώσεις των Σέρβων.
Αυτή είναι η αλήθεια, και καμία άλλη.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την υποστήριξή του στην τροπολογία 69, την οποία κατάθεσα μαζί με τους συναδέλφους Van Lancker και Beysen καθώς και τους περισσότερους Φλαμανδούς και γαλλόφωνους Βέλγους συναδέλφους.
Η τροπολογία προβλέπει την ένταξη πίστωσης 50 εκατομμυρίων ευρώ στο αποθεματικό για τη χρηματοδότηση δράσεων παραγωγών ή κρατών μελών, που έχουν ως στόχο την καθιέρωση ενός ολοκληρωμένου ποιοτικού ελέγχου στη συνολική αλυσίδα διατροφής.
Αυτό θα μας επιτρέψει να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα τρόφιμα.
Καλώ λοιπόν, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο στην παρούσα σύνοδο ολομέλειας να υποστηρίξει την τροπολογία αυτή.
Στη συνέχεια θα ήθελα να δηλώσω πως υποστηρίζω τις παραγράφους 13, 17 και 57 της έκθεσης Bourlanges.
Η παράγραφος 57 αφορά την παραχώρηση πρόσθετων θέσεων για τον OLAF και το Γραφείο Κτηνιατρικής στο Δουβλίνο.
Υποστηρίζω όσα ανάφεραν σχετικώς οι συνάδελφοι Morgan, Walter και Mulder.
Οι παράγραφοι 13 και 17 αφορούν το μέλλον των ΓΤΒ, των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Ορθώς αναφέρει ο κ. Bourlanges ότι τα μέτρα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις μας.
Λυπούμαι που η Πρόεδρος του Συμβουλίου, κ. Siimes, αντέδρασε με έναν μάλλον απογοητευτικό τρόπο στις προτάσεις του εισηγητή Bourlanges.
Το Συμβούλιο ισχυρίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει μια πάρα πολύ προχωρημένη μεταρρύθμιση η οποία δεν μπορεί να υλοποιηθεί στα πλαίσια του προϋπολογισμού του 2000.
Κυρία Siimes, οι πολίτες περιμένουν από εμάς μια υγιή και διαφανή από οικονομική άποψη διαχείριση, πράγμα που σημαίνει ότι είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρξει μέριμνα για τη σταδιακή κατάργηση των ΓΤΒ.
Παραπέμπω στα όσα ανάφερε σχετικώς πριν από λίγο ο κ. Elles.
Ελπίζω λοιπόν να εισακούσετε τις προτάσεις μας.
Κύριε Πρόεδρε, η βασική πρόταση της έκθεσης Bourlanges είναι να αυξηθεί ο προϋπολογισμός κατά 700 εκατομμύρια ευρώ προκειμένου να χρηματοδοτηθούν οι τέσσερις, όπως τις ονομάζει, προτεραιότητες, με πρώτη την ενίσχυση για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Συμφωνώ να βοηθήσουμε το Κοσσυφοπέδιο.
Ωστόσο, η χρηματοδότηση για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, όπως άλλωστε και της Σερβίας, η μοίρα του πληθυσμού της οποίας φαίνεται να αφήνει αδιάφορα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, θα πρέπει να εξασφαλισθεί από τον προϋπολογισμό του στρατιωτικού τομέα των κρατών που ευθύνονται για τις καταστροφές.
Τα ανθρωπιστικά επιχειρήματα που προβάλλονται χρησιμοποιούνται κυρίως για να συγκαλύψουν το γεγονός ότι 500 εκατομμύρια δημοσίου χρήματος, τα οποία υποτίθεται πως προορίζονται για το Κοσσυφοπέδιο, θα αξιοποιηθούν προς ίδιον όφελος των μεγάλων επιχειρήσεων, ιδιαίτερα στον τομέα των κατασκευών και των δημοσίων έργων.
Οι βουλευτές των κομμάτων "Lutte ouvriθre» (Εργατικός Αγώνας) και "Ligue communiste rιvolutionnaire» (Επαναστατικός Κομμουνιστικός Συνασπισμός) δεν προτίθενται να εγκρίνουν ούτε άμεσα ούτε έμμεσα τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Ο προϋπολογισμός αυτός εκφράζει τον βασικό προσανατολισμό των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, που έχουν αναλάβει να διευκολύνουν τη δράση των μεγάλων καπιταλιστικών ομάδων, ακόμα και σε ό,τι πιο ολέθριο συνεπάγεται η εν λόγω δράση για την κοινωνία, όπως είναι τα προγράμματα απολύσεων τα οποία ευθύνονται για τη σοβαρή κατάσταση της ανεργίας και για την εξάπλωση της αθλιότητας.
Στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών, εφόσον η έκθεση Bourlanges καθορίζει προτεραιότητες, η πρώτη προτεραιότητα θα πρέπει να είναι να παρεμποδιστούν όλα τα προγράμματα κατάργησης θέσεων εργασίας που ανακοίνωσαν οι εταιρείες Renault-Nissan, Alsthom, Rhτne-Poulenc, Hoechst-Marion-Roussel και πολλές άλλες.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να αντιταχθούμε αποτελεσματικά στην αύξηση της ανεργίας χωρίς να ξοδέψουμε ούτε μια δεκάρα από τον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει ένα οικονομικό ζήτημα σημαντικό για την Ιρλανδία, στο οποίο θα ήθελα να επικεντρώσω την ομιλία μου στο πλαίσιο αυτής της ευρείας συζήτησης για τον προϋπολογισμό.
Το εν λόγω ζήτημα σχετίζεται με τη συνέχιση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ειρήνης και Συμφιλίωσης για την περίοδο 2000 έως 2006.
Ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκλεγμένος από την περιφέρεια Connaught/Ulster, χαιρετίζω φυσικά τη φετινή απόφαση που έλαβαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ στην Κολωνία προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχιση του εν λόγω προγράμματος.
Το πρόγραμμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση είναι επιτυχές, και θεωρώ συνετή και λογική την απόφαση να συνεχιστεί.
Το όφελος για την περιφέρεια της παραμεθορίου κομητείας που εκπροσωπώ θα είναι της τάξης των 80 εκατομμυρίων λιρών Ιρλανδίας.
Το πρωταρχικό μέλημά μου όμως αφορά τη μεταβατική περίοδο από το τέλος του υφιστάμενου προγράμματος έως την έναρξη του επόμενου προγράμματος.
Είναι σημαντικό να θεσπισθούν χρηματοδοτικές ρυθμίσεις για τη μεταβατική περίοδο, ούτως ώστε να υπάρξει εγγύηση πως οι οργανώσεις που επιστατούν στη χρηματοδότηση θα μπορούν να μεταβούν ομαλά από το υφιστάμενο στο νέο πρόγραμμα.
Συμπερασματικά, πιστεύω πως μια παράταση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση του εξαιρετικού προσωπικού εκατέρωθεν των συνόρων, προσωπικό που έχει συμβάλει σημαντικά στην εξασφάλιση της επιτυχίας του προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός του 2000 που πραγματευόμαστε σήμερα σε πρώτη ανάγνωση είναι ο πρώτος προϋπολογισμός υπό την καθοδήγηση της νέας Επιτρόπου, τη δική σας καθοδήγηση, κυρία Schreyer.
Είναι επίσης ο πρώτος προϋπολογισμός που θα εκτελεσθεί σύμφωνα με τις αποφάσεις που ελήφθησαν στο Βερολίνο τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους για την Ατζέντα 2000.
Νομίζω πως πρέπει να τονιστούν και τα δύο αυτά στοιχεία, πρώτον επειδή περίμενα μεγαλύτερο ζήλο από την πλευρά της Επιτρόπου κατά τη διαδικασία προϋπολογισμού, ενώ είδαμε και ακούσαμε μόνο λίγα πράγματα.
Δεύτερον, επειδή ήδη κατά το πρώτο έτος της υλοποίησης των αποφάσεων για την Ατζέντα 2000 θα πρέπει να γίνει συζήτηση για την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Θεωρώ πως και αυτό πρέπει να τονιστεί, καθότι στη σημερινή οικονομικά αδιέξοδη κατάσταση μας οδήγησε ο κατάλογος με τις επιθυμίες των Υπουργών Εξωτερικών, ο οποίος τα τελευταία χρόνια έχει μακρύνει.
Και τώρα μεταφέρουν σε εμάς την ευθύνη να βρούμε τη λύση πώς θα υλοποιηθούν όλα αυτά από την πλευρά του προϋπολογισμού.
Το θεωρώ απαράδεκτο και το λέω ξεκάθαρα.
Στο σημείο αυτό θα έπρεπε πρώτα να καταλήξουν σε κάποια συμφωνία οι Υπουργοί Εξωτερικών με τους Υπουργούς Οικονομικών και κατόπιν αυτού θα είμαστε και εμείς σε θέση να μεταφέρουμε το αποτέλεσμα στον προϋπολογισμό με εύλογο τρόπο.
Θα ήθελα να πω μερικά πράγματα σχετικά με τους επονομαζόμενους μικροπροϋπολογισμούς.
Πρώτον, θεωρώ πως από την πλευρά του Κοινοβουλίου αποτελεί έλλειψη αξιοπιστίας αφενός να απαιτούμε αυστηρούς ελέγχους από τα άλλα θεσμικά όργανα, και ιδιαίτερα από την Επιτροπή, και επίσης να θεωρούμε πως η δομή του προσωπικού θα πρέπει να προσαρμοστεί στις νέες προκλήσεις, σκοπεύοντας μάλιστα να τα επιβάλουμε όλα αυτά μέσω του κοινοτικού προϋπολογισμού, και αφετέρου να μην είμαστε διατεθειμένοι να ενεργήσουμε ανάλογα στον δικό μας τομέα, στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και τις διοικητικές υπηρεσίες.
Για τον λόγο αυτό εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (ΕΛΚ), ζητήσαμε να γίνει μια μελέτη που θα οργανώσει στις δικές μας διοικητικές υπηρεσίες τις δυνατότητες ανάπτυξης του προσωπικού και κατανομής καθηκόντων.
Ξεκινήσαμε μια πρωτοβουλία - και αυτό θέλω να το τονίσω σαφώς - για την ανεύρεση μιας καθαρής λύσης όσον αφορά τα κονδύλια του προϋπολογισμού που διαχειρίζεται το ίδιο το Κοινοβούλιο - παραπέμπω εδώ ειδικά στα έξοδα ταξιδίων.
Περιμένω να έχουμε πολύ σύντομα πολύ συγκεκριμένες προτάσεις από τη διοίκηση του Κοινοβουλίου, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν αντίστοιχα από το Προεδρείο μας.
Δεν είναι δυνατόν μια πρωτοβουλία την οποία ξεκινήσαμε εμείς, η Ομάδα του ΕΛΚ, να έχει τελικά ως αποτέλεσμα μέτρα λιτότητας ακριβώς στο σημείο που δεν έχει κανένα νόημα, και συγκεκριμένα εκεί που εργαζόμαστε πραγματικά, δηλαδή εδώ στο Στρασβούργο.
Στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ήταν πλέον επειγόντως αναγκαία η αντίστοιχη αύξηση του αριθμού των διερμηνέων.
Δεν είναι δυνατόν να καθυστερούν δικαστικές διαδικασίες δύο και τρία χρόνια, μόνο και μόνο επειδή υπάρχει πρόβλημα με τους διερμηνείς.
Στο σημείο αυτό αναγνωρίσαμε ως Κοινοβούλιο το καθήκον μας και επωμιστήκαμε την ευθύνη.
Στην Επιτροπή Περιφερειών βρέθηκε μια λύση ούτως ώστε να μπορεί πλέον να επιλύει εσωτερικά τα προβλήματά της ως προς το προσωπικό.
Δεν είναι κάτι που πρέπει να απασχολεί την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή. Είναι ένα πρόβλημα που μπορούν να λύσουν μόνοι τους, πράγμα που κάνουν εξάλλου.
Θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για τη συναδελφική συνεργασία και ελπίζω να μπορέσουμε και στη δεύτερη ανάγνωση να ψηφίσουμε για έναν προϋπολογισμό που θα χαρακτηρίζεται από σοβαρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής και κάποιοι από τους ομιλητές που προηγήθηκαν έκαναν ήδη σαφή νύξη σε αυτό που προσωπικά θεωρώ ένα από τα κρίσιμα πολιτικά στοιχεία - εάν όχι το κρίσιμο στοιχείο - αυτού του σχεδίου προϋπολογισμού.
Όμως, ως εισηγητής για τη διοργανική συμφωνία και τις δημοσιονομικές προοπτικές, αισθάνομαι υποχρεωμένος να το υπογραμμίσω.
Λίγοι ερμήνευσαν το Βερολίνο ως επιτυχία: το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπέρδεψε τη λιτότητα με την τσιγγουνιά.
Δεν θα επαναλάβω την κριτική μου: παραπέμπω στα πρακτικά της Ολομέλειας.
Μεταξύ της 25ης Μαρτίου και της 6ης Μαΐου είχαμε τον τελευταίο γύρο διαπραγματεύσεων ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Στη διάρκεια αυτού του μακρού μήνα έντονων συνδιαλλαγών, το Κοινοβούλιο προσπάθησε να κάνει το Συμβούλιο να καταλάβει πως η Ένωση δεν ζει μόνο από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων και τα διαρθρωτικά ταμεία, και πως το υπόλοιπο 20% του προϋπολογισμού εξυπηρετεί επίσης στόχους της Ένωσης, και μάλιστα συχνά αφορά πολύ ευαίσθητα από πολιτικής απόψεως θέματα.
Οι Υπουργοί παραδέχθηκαν εμμέσως το τυφλό πείσμα των ηγετών τους, δεν θέλησαν όμως να διορθώσουν την κατάσταση ενώ δεν είχαν περάσει ούτε πέντε εβδομάδες.
Εξ ου και δέχθηκαν μόνο μερικές αλλαγές πολύ επουσιώδεις και ήσσονος σημασίας στον 3ο Τίτλο (Εσωτερικές Πολιτικές) και στον 5ο (Διοικητικές Δαπάνες).
Ο βασικός σκόπελος ήταν η Κατηγορία 4 (Εξωτερικές Δράσεις), και ούτε καν ο πόλεμος στα Βαλκάνια δεν τους ώθησε να δεχθούν μεγαλύτερα κονδύλια.
Ένας από τους Υπουργούς που συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις και που τώρα είναι Επίτροπος έφτασε στο σημείο να παραδεχθεί ότι προβλεπόταν η ανάγκη αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών πριν αυτές τεθούν σε ισχύ, αλλά ότι έπρεπε να αναμένουμε να προβεί η Επιτροπή σε εκτίμηση του κόστους.
Για άλλη μια φορά το Συμβούλιο συνέχεε το πολυετές πλαίσιο προϋπολογισμού, δηλαδή τις δημοσιονομικές προοπτικές, με τον προϋπολογισμό αυτόν καθαυτόν: μια συμφεροντολογική κοντόφθαλμη προσέγγιση που εμπόδισε τη λήψη της δέουσας και αρμόζουσας πολιτικής απόφασης και που μας επιβάλλει μια χωλαίνουσα διαδικασία προϋπολογισμού.
Ποια είναι η κατάσταση, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι; Είχαμε αρχίσει να διαβλέπουμε το ύψος των αναγκών για το Κοσσυφοπέδιο, έγινε σεισμός στην Τουρκία και άρδην αλλαγή της πολιτικής κατάστασης στο Ανατολικό Τιμόρ, για να μην αναφερθούμε και στην ανάγκη χρηματοδότησης των αλιευτικών συμφωνιών με το Μαρόκο, που η κυβέρνηση της άμεσα ενδιαφερόμενης χώρας πρέπει να ξέχασε κατά τη διαπραγμάτευση για το σχέδιο του Βερολίνου.
Το Συμβούλιο φιλοδοξεί να επιλύσει το πρόβλημα καταφέροντας ένα γερό πλήγμα τόσο στη βοήθεια προς τη Ρωσία και τη Λεκάνη της Μεσογείου όσο και στα κονδύλια που διατίθενται αναλογικά στα υπόλοιπα εξωτερικά προγράμματα.
Εξαιρετική επινόηση.
Και ούτε ελήφθη υπόψη στο πλαίσιο αυτών των δημοσιονομικών προοπτικών η πορεία της ένταξης της Κύπρου και της Μάλτας.
Πιστεύω πως θα έπρεπε να λάβουμε υπόψη πως η διοργανική συμφωνία περιλαμβάνει έναν μηχανισμό αναθεώρησης των δημοσιονομιών προοπτικών γι' αυτές τις περιπτώσεις, ο οποίος διατηρήθηκε προκειμένου να χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση ανάγκης.
Υπάρχουν κάποιοι που φυλάνε ένα άδειο μπουκάλι στο ψυγείο σε περίπτωση που οι επισκέπτες δεν θελήσουν να πιουν τίποτα.
Εάν η Επιτροπή καταθέσει τώρα μια πρόταση αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών, θυμηθείτε αυτό το μπουκάλι, κυρία Υπουργέ.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Διάσκεψη Κορυφής της Βόννης για τις κλιματικές συνθήκες, η οποία βρίσκεται στην επικαιρότητα, κυριολεκτικά φωνάζουν ότι χρειάζονται περισσότερα κονδύλια για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και μάλιστα κονδύλια από την Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο για την έρευνα όσο και για προγράμματα επίδειξης.
Τα πρόσφατα ατυχήματα σε πυρηνικούς σταθμούς στην Ιαπωνία και στη Νότιο Κορέα μας αποδεικνύουν και πάλι πόσο επιτακτική είναι η ανάγκη για μια διαφορετική ενεργειακή πολιτική.
Όσον αφορά τα δάνεια της EURATOM, εμείς, τα μέλη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, απαιτούμε να γίνονται από τώρα και στο εξής διαβουλεύσεις με το Κοινοβούλιο.
Δεν καταλαβαίνουμε γιατί οι συνάδελφοί μας από την Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν υποστηρίζουν ειδικά ως κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι αυτή την απαίτηση.
Ο μοναδικός σκοπός των γραμμών του προϋπολογισμού στον τομέα του εμπορίου είναι δεδηλωμένα η προώθηση των εξαγωγών και της ελεύθερης πρόσβασης στην αγορά.
Ωστόσο, αυτές οι αποκαλούμενες ελεύθερες αγορές υπάρχουν μόνο για τους πολυεθνικούς ομίλους επιχειρήσεων, καθότι για παράδειγμα οι ΜΜΕ δεν έχουν πρόσβαση στις αντίστοιχες πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση χρηματικών πόρων ούτε μπορούν να συμμετάσχουν σε προγράμματα.
Στις δύο τελευταίες δεκαετίες οι εξαγωγές της Λατινικής Αμερικής αυξήθηκαν κατά 300%, αλλά το εκεί ΑΕΠ μόνο κατά 3,3%.
Από τότε που άρχισε η παγκόσμιας εμβέλειας πολιτική για την ελευθέρωση ενός χώρου παγκόσμιας οικονομίας, γίνεται μια ριζική ανακατανομή του πλούτου εις βάρος των φτωχών και προς όφελος των πλουσίων, τόσο εντός επιμέρους κοινωνιών όσο και μεταξύ εθνικών κρατών.
Προσωπικά υποστηρίζω πως η πολιτική πρέπει να ακολουθεί την αντίθετη κατεύθυνση, μια και το αποτέλεσμα είναι οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις της ΕΕ να μετατρέπονται σε έμμεσες επιδοτήσεις.
Ακριβώς αυτό έρχεται σε αντίθεση με εκείνο που υποδηλώνει η ιδέα του ελεύθερου εμπορίου.
Εν τέλει βλέπουμε και εδώ μια από τις πολλές αντιφάσεις που ενυπάρχουν στην πολιτική του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε προϋπολογισμός αντικατοπτρίζει την οικονομική υλοποίηση της προβλεπόμενης πολιτικής.
Συνεπώς, προβαίνοντας κανείς σε μια αξιολόγηση που θα οδηγήσει στην αποδοχή ή στην απόρριψη του προϋπολογισμού, θα πρέπει να προσανατολίζεται φυσικά μόνο βάσει των κριτηρίων που ορίζουν αν οι προτεραιότητες της πολιτικής ανταποκρίνονται στις δικές του αντιλήψεις και αν επαρκούν τα υπάρχοντα κονδύλια.
Αυτά είναι λοιπόν κατά την άποψή μου τα αποφασιστικής σημασίας κριτήρια για τον παρόντα προϋπολογισμό.
Πρώτον, η δραστική ελαχιστοποίηση της καταστροφικής ανεργίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεύτερον, η μείωση των οικονομικών και κοινωνικών διαφορών στα κράτη μέλη.
Τρίτον, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τέταρτον, η ειρηνική, δημοκρατική και κοινωνική ανάπτυξη όλων των περιοχών του πλανήτη μας.
Αν συμφωνούμε σε αυτά τα σημεία - και εδώ η αφετηρία του συλλογισμού μου είναι βασικά η σύμπνοια - και θα υπάρξουν φυσικά διαφορές στις αντιλήψεις μας σχετικά με τον τρόπου με τον οποίο μπορούν να επιτευχθούν οι εν λόγω στόχοι, τότε θα πρέπει να είναι απόλυτα σαφές ότι δεν είναι δυνατόν να επικυρώσουμε τον προϋπολογισμό στην παρούσα μορφή του.
Κυρία Schreyer, φυσικά και είμαι υπέρ μιας αναδιάρθρωσης, μιας ανακατανομής.
Θα άλλαζα αμέσως τον προσανατολισμό από τις μεγάλες επιχειρήσεις προς μια οικονομική πολιτική υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, η οποία θα διασφαλίζει θέσεις εργασίας.
Θα απομακρυνόμουν αμέσως από μια οικονομική πολιτική που προσανατολίζεται στην προσφορά και θα στρεφόμουν σε μια οικονομική πολιτική που προσανατολίζεται στη ζήτηση, ώστε να επιτευχθεί μια αναθέρμανση της κατανάλωσης.
Είναι ωστόσο απαράδεκτο να μεταφέρει κανείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλο και περισσότερες αρμοδιότητες χωρίς να της παρέχει ταυτόχρονα τους αντίστοιχους οικονομικούς πόρους.
Δεν είναι δυνατόν να αποτελεί καθήκον του παρόντος Κοινοβουλίου να αποδεχθεί το γεγονός ότι το Συμβούλιο θέλει να χρηματοδοτήσει σημαντικές νέες πολιτικές ανάγκες, διαγράφοντας τις παραδοσιακές ανάγκες που υπάρχουν.
Ούτε μπορεί να είναι καθήκον του να αποδεχθεί το γεγονός ότι τα κράτη μέλη επιχειρούν την εξυγίανση του εθνικού τους προϋπολογισμού εις βάρος του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, θεωρώ επιτακτικό μας καθήκον - δεδομένου ότι πρόκειται για ένα νέο Κοινοβούλιο και μια νέα Επιτροπή - να σκεφτούμε σοβαρά ότι πρέπει οπωσδήποτε να γίνουν αλλαγές στις δημοσιονομικές προοπτικές και ότι θα πρέπει επίσης να γίνουν διορθώσεις στη διοργανική συμφωνία.
Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του 2000 περιέχει κάποιες τεχνικές βελτιώσεις, ήτοι έγινε προσπάθεια να καταργηθεί η συνήθης υπερβολική εγγραφή πιστώσεων για τις διαρθρωτικές δράσεις.
Η υπερβολική εγγραφή πιστώσεων είναι μια κακή πρακτική, και είναι σημαντικό να εξαλειφθεί εντελώς από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Σημείωσα τις εξοικονομήσεις του Συμβουλίου τόσο όσον αφορά τις διαρθρωτικές δράσεις όσο και στον γεωργικό τομέα.
Φυσικά τις στηρίζω, παρ' όλο που είναι μονάχα μια μικρή αρχή για τις επιθυμητές αλλαγές που πρέπει να γίνουν στον οικονομικό προγραμματισμό της ΕΕ.
Σε έναν συνεχώς εξελισσόμενο κόσμο πρέπει να είμαστε σε θέση να προσαρμόζουμε τον προϋπολογισμό πολύ γρηγορότερα, ώστε χωρίς να αυξάνουμε τον συνολικό προϋπολογισμό να καλύπτουμε τις νέες ανάγκες, συμπεριλαμβανομένης πρωτίστως της ανάπτυξης των νέων κρατών μελών της Ανατολικής Ευρώπης, αλλά και της βοήθειας για την καταστροφή και την ανοικοδόμηση στα Βαλκάνια, η οποία δεν πρέπει να χρηματοδοτηθεί μέσω μειώσεων της στήριξης προς τον Τρίτο Κόσμο.
Η ΕΕ δεν έχει ανάγκη σε γενικές γραμμές από εισροή περισσότερων χρημάτων, αλλά μάλλον από μια πιο συνετή χρήση των χρημάτων.
Θέλω να υπογραμμίσω πως μια πιο επαγγελματική και υπεύθυνη διαχείριση των οικονομικών πόρων της ΕΕ θα προσφέρει άπειρες δυνατότητες για να κάνουμε πολλά περισσότερα με τα ίδια χρήματα.
Υπάρχει εν γένει ανάγκη για προϋπολογισμό βάσει δραστηριοτήτων.
Πρέπει να εφαρμοστεί μια διοίκηση που θα έχει μεγαλύτερη συναίσθηση των δαπανών, και όσο για τη σπατάλη που επανειλημμένως πιστοποιούμε και την οποία οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συμβουλίου αποκαλύπτουν εδώ και τόσα χρόνια τώρα, πρέπει να εκριζωθεί εάν θέλουμε οι πολίτες της ΕΕ να μπορέσουν να θεωρήσουν τα όργανα της ΕΕ σοβαρούς εταίρους στην ανάπτυξη της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός πως το σχέδιο προϋπολογισμού του 2000 δεν προβλέπει προικοδότηση της γραμμής Β1-3800 σχετικά με την προώθηση των γεωργικών προϊόντων, το κονδύλιο της οποίας επιτρέπει μόνο την επαλήθευση των λογαριασμών του παρελθόντος, και θέλω να ευχαριστήσω φυσικά τον εισηγητή, κ. Jean-Louis Bourlanges, για την κατανόησή του καθώς και τους κ.κ. Bφge και Gφrlach για την υποστήριξή τους.
Κατά συνέπεια, οι προσπάθειες που καταβάλλονται υπέρ του βοείου κρέατος ποιότητας, των οπωροκηπευτικών και των γαλακτοκομικών προϊόντων κινδυνεύουν να εκμηδενιστούν, τη στιγμή μάλιστα που η δράση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο της κοινοτικής δράσης που μπορεί να συμπεριληφθεί στο "πράσινο πακέτο" σε επίπεδο ΠΟΕ.
Το πρόσχημα της εκπόνησης μιας μελέτης αξιολόγησης δεν δικαιολογεί τη διακοπή των πιστώσεων, η συνέχιση των οποίων αποτελεί την εγγύηση της επιτυχίας.
Οι επαγγελματίες των κρατών μελών που συμμετέχουν σε μεγάλο βαθμό στη δράση αυτή συμφωνούν να εκπονηθεί μελέτη, η οποία θα μπορούσε να καταλήξει κυρίως στην εναρμόνιση της κοινοτικής συμβολής, η οποία ποικίλλει σήμερα μεταξύ 40 και 100%, ανάλογα με το προϊόν.
Παράλληλα προβλέπεται η χρηματοδότηση μιας δράσης επικοινωνίας για τις τρίτες χώρες, αλλά, δεδομένου πως δεν υπάρχει κανονισμός εφαρμογής, η προικοδότηση δεν θα μπορέσει κατά πάσα πιθανότητα να χρησιμοποιηθεί το 2000.
Τέλος, προβλέπεται επίσης προικοδότηση για την προώθηση της σήμανσης, που η Επιτροπή προτείνει να αναβληθεί κατά ένα έτος, καθιστώντας έτσι περιττή μια προώθηση για ένα προϊόν που δεν θα υπάρχει.
Είναι συνεπώς εφικτή η συνέχιση της προώθησης των προϊόντων ποιότητας χωρίς να απαιτηθούν συμπληρωματικές δαπάνες, και ζητώ επομένως από την Επιτροπή να μη διακόψει την προώθηση των προϊόντων ποιότητας γιατί πίσω από τα προϊόντα αυτά βρίσκονται μειονεκτούσες περιφέρειες, γεωργικά προϊόντα και το εισόδημα των γεωργικών μας εκμεταλλεύσεων οικογενειακού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, η στήριξη της οικονομικής ανοικοδόμησης και της πολιτικής συγκρότησης ενός ελεύθερου, δημοκρατικού και ανεξάρτητου Ανατολικού Τιμόρ δεν συνίσταται αποκλειστικά, αλλά ούτε και κατά κύριο λόγο, σε μια υπόθεση ανθρωπιστικής βοήθειας.
Σημαίνει πρώτα απ' όλα την επιβεβαίωση του γεγονότος πως η Ευρώπη που οικοδομούμε διέπεται από οικουμενικές αξίες οι οποίες δεν έχουν γεωγραφικούς περιορισμούς και πρέπει να ισχύουν σε όλον τον πλανήτη.
Σημαίνει επίσης πως η στρατιωτική επιδρομή δεν συνιστά μια παραδεκτή μέθοδο για την επέκταση των συνόρων, όποιος κι αν είναι ο υπεύθυνος μιας τέτοιας ενέργειας, όποιες κι αν είναι οι προϋποθέσεις και όποια κι αν είναι τα γεωπολιτικά συμφέροντα που διακυβεύονται.
Πάνω απ' όλα όμως σημαίνει πως η ελευθερία, η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν τις θεμελιώδεις αρχές που θα θέλαμε να εμπνέουν την ανάπτυξη του κόσμου μας.
Με την απόφαση να αποτελέσει η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ευρώπης υπέρ του Τιμόρ μία από τις τέσσερις βασικές ευρωπαϊκές προτεραιότητες στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα στείλει ένα σαφές πολιτικό μήνυμα στους Ευρωπαίους και σε όλον τον κόσμο.
Με ευχαρίστηση διαπιστώνω τον αποφασιστικό τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή, και κατά κύριο λόγο ο Επίτροπος που έχει την άμεση αρμοδιότητα επί του θέματος, ο κ. Chris Patten, αναλαμβάνει συγκεκριμένη δέσμευση όσον αφορά τη στήριξη του Ανατολικού Τιμόρ.
Παρά τους υφιστάμενους σημαντικούς δημοσιονομικούς περιορισμούς, η Επιτροπή κατάφερε να βρει έναν τρόπο να ανταποκριθεί στις επείγουσες ανάγκες, ακόμη και κατά τη διάρκεια του 1999.
Οι εργασίες υπολογισμού των δαπανών για την ανοικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ, καθώς και του κόστους του διεθνούς χρηματοδοτικού προγράμματος παροχής βοήθειας που θα ακολουθήσει, δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί, οπότε δεν είμαστε σε θέση επί του παρόντος να προβούμε σε οριστική εκτίμηση της ευρωπαϊκής συνεισφοράς στο κόστος της ανοικοδόμησης.
Παρά ταύτα, το πολιτικό μήνυμα που θα δώσουμε εγκρίνοντας, την Πέμπτη, το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου του κ. Bourlanges, θα είναι απολύτως ξεκάθαρο.
Η παροχή βοήθειας στο Ανατολικό Τιμόρ εκ μέρους της Ευρώπης συνιστά για το Κοινοβούλιο απόλυτη προτεραιότητα στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 2000.
Αντικατοπτρίζει πιστά την εντύπωση πολλών βουλευτών, είτε Σοσιαλιστών είτε άλλων παρατάξεων, που προσήλθαν εδώ για να καταθέσουν τη μαρτυρία τους στη συζήτηση για την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, που πραγματοποιήσαμε κατά την περίοδο συνόδου του Σεπτεμβρίου.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται και συνεχίζεται στις 15.00)
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο προϋπολογισμού του 2000 μας φοβίζει και μας ανησυχεί, ιδιαίτερα όσον αφορά τις γραμμές "Ανάπτυξη, συνεργασία" , αλλά και τα "Δικαιώματα του ανθρώπου" , όπως προανέφεραν άλλοι συνάδελφοι.
Έχουμε ουσιαστικά την εντύπωση πως ο προϋπολογισμός αυτός περιορίζει ό,τι θεωρούμε πολύτιμο.
Τη στιγμή που ζητάμε μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, μειώνουμε τις αντίστοιχες γραμμές του προϋπολογισμού.
Τη στιγμή που θέλουμε το περιβάλλον, και ειδικά η προστασία των τροπικών δασών, να ενταχθεί στη διαδικασία ανάπτυξης, μειώνουμε τις πιστώσεις που προορίζονται για τον σκοπό αυτό.
Τη στιγμή που ζητάμε από τις αναπτυσσόμενες χώρες να τηρούν την αρχή της χρηστής διακυβέρνησης, με παράλληλο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου, μειώνουμε πάρα πολύ τον δικό μας προϋπολογισμό γι' αυτό το αποφασιστικής σημασίας ζήτημα.
Τέλος, τη στιγμή που η Λουζάκα μας υπενθυμίζει τα πλήγματα που επιφέρει τα AIDS στον πληθυσμό και στην οικονομία της Αφρικής, μειώνουμε την αντίστοιχη χρηματοδότηση, αντίθετα με τις διαβεβαιώσεις του Επιτρόπου Nielson, περιλαμβάνοντας μάλιστα σε αυτή και την πολιτική για την υγεία και την αναπαραγωγή.
Δεν μπορούμε εξάλλου παρά να εκφράσουμε τη θλίψη μας για τον προσανατολισμό που συνίσταται στην προώθηση των ενισχύσεων προς τα κράτη και όχι προς τις ΜΚΟ, ιδίως μάλιστα του Νότου, για τις οποίες γνωρίζουμε εντούτοις πως είναι αποτελεσματικότερες και πως παρέχουν τη δυνατότητα ουσιαστικής συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών.
Εν ολίγοις, δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με τη νέα αυτή κατανομή των πιστώσεων, η οποία αποσταθεροποιεί τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω τη θέση του εισηγητή του Κοινοβουλίου κ. Bourlanges ως προς την τροποποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Συγχρόνως απορώ πώς η Φινλανδία, ως χώρα ασκούσα την Προεδρία, εμμένει τόσο σταθερά στην αστήρικτη θέση του Συμβουλίου, σύμφωνα με την οποία τα παγκόσμια γεγονότα δεν επηρεάζουν το δημοσιονομικό πλαίσιο της ΕΕ και τα τελικά συνολικά ποσά του προϋπολογισμού της.
Επί του προκειμένου, θέλω επίσης να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι έχουν εκφρασθεί απαιτήσεις να καθιερώσουμε οικονομική ενίσχυση προς τα μεγαλύτερα πολιτικά κόμματα της Ευρώπης.
Η Ομάδα μας, η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών έχει ως προς αυτό το θέμα άλλη άποψη.
Εμείς δεν θέλουμε τα χρήματα των φορολογουμένων να διατίθενται για κομματική ενίσχυση.
Θα θέλαμε επίσης να υπάρξει διόρθωση ως προς τα προνόμια που έχουν και τους μισθούς που λαμβάνουν οι ευρωβουλευτές, ούτως ώστε να καθιερωθεί ενιαίο καθεστώς των βουλευτών, βάσει του οποίου δεν θα παρέχονται αδικαιολόγητες αποζημιώσεις στους βουλευτές και θα καταβάλλονται σε όλους δίκαιοι μισθοί και αμοιβές.
Κύριε Πρόεδρε, στον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θέλω να αναφερθώ σε μία μόνο συγκεκριμένη γραμμή του προϋπολογισμού, αυτή που αφορά το πρόγραμμα διανομής γάλακτος στα σχολεία, όπου η Επιτροπή πρότεινε να μειωθεί η αναλογούσα χρηματοδότηση από 96 εκατομμύρια σε 53 εκατομμύρια ευρώ.
Το 1997 η Ιρλανδία π.χ. έλαβε από την Ευρωπαϊκή Ένωση πάνω από 1,4 εκατομμύρια λίρες Ιρλανδίας για την εκτέλεση του προγράμματος διανομής γάλακτος στα σχολεία.
Ως μέλος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου υποστηρίζω πλήρως το πρόγραμμα και θα συνεχίσω να το υποστηρίζω μελλοντικά.
Εκφράζω ωστόσο την απογοήτευσή μου για τις μειώσεις που πραγματοποιούνται στη συνολική δημοσιονομική κατανομή. Ελπίζω όμως πως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά την επανεξέταση σε δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2000 θα λάβει υπόψη του τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ανάγκη αύξησης της χρηματοδότησης του προγράμματος σε 67 εκατομμύρια ευρώ (53 εκατομμύρια λίρες Ιρλανδίας) στο πλαίσιο της κατανομής του επόμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμoι βoυλευτές, είvαι ευχάριστo τo γεγovός ότι στηv πρώτη oμιλία μoυ στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo μπoρώ vα αναφέρω πως o πρoϋπoλoγισμός της ΕΕ για τo oικovoμικό έτoς 2000 είvαι πρoσαvατoλισμέvoς σε πoλλές σημαvτικές διαδικασίες.
Σκέφτoμαι τη βαρύτητα της αυξημένης λαϊκής απήχησης τωv δραστηριoτήτωv της ΕΕ, καθώς και τoυ γεγovότoς ότι επικεvτρώvoυμε τηv πρoσoχή μας σε θέματα καθoριστικής σημασίας, όπως, π.χ. o αγώvας εvάvτια στηv αvεργία και η διεύρυvση με τις vέες υπoψήφιες χώρες.
Αυτές oι δραστηριότητες είvαι αλληλέvδετες.
Η Έvωση πρέπει vα τα καταφέρει στov αγώvα εvάvτια στη αvεργία, ώστε vα μπoρέσει vα κάμψει τη δυσπιστία τωv απλώv εργατώv και των υπαλλήλωv πρoς αυτήν.
Για vα επιτευχθεί αυτό πρέπει η διεύρυvση vα απoφέρει γρήγορα oικovoμικές και κoιvωvικές βελτιώσεις για τoυς πoλίτες στις υπoψήφιες χώρες.
Αυτός είvαι o λόγoς πoυ θέλoυμε vα αυξηθoύv oι πόρoι, ώστε vα αvαπτυχθεί o κoιvωvικός διάλoγoς μεταξύ τωv εταίρωv της αγoράς εργασίας.
Το θέμα είναι, μεταξύ άλλωv, vα έχoυv και oι εργαζόμεvoι λόγo στηv αvάπτυξη τoυ συμφώvoυ απασχόλησης και τoυ συvτovισμoύ της oικovoμικής πoλιτικής.
Εξίσoυ σημαvτική είvαι η συμμετoχή τωv υπoψήφιων χωρώv στov διάλoγo, πρoκειμέvoυ vα υπάρξει μια επoικoδoμητική συvεργασία στηv αγoρά εργασίας και σε αυτές τις χώρες.
Η διαδικασία προσχώρησης τωv χωρώv της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης, μεταξύ άλλωv, στην Ένωση είvαι δύσκoλη.
Δεv αρκεί μόνο vα διαμoρφώσoυμε πρoσεγμέvα σύμφωvα έvταξης.
Για vα αποτελέσει η έvταξη στηv ΕΕ μια απτή και ευvoϊκή αλλαγή για τoυς απλoύς πoλίτες, απαιτείται vα αλλάξει η πραγματικότητα, vα δημιoυργήσoυv oι επιχειρήσεις και oι εργαζόμεvoι μια αγoρά εργασίας όπου θα επικρατούν τόσo η δυvαμική όσo και τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Η διεύρυvση δεv θα πρέπει vα έχει ως απoτέλεσμα τηv εκμετάλλευση τωv χαμηλώv μισθώv και τη χειρότερη κoιvωvική κάλυψη από τις επιχειρήσεις ή τηv απoφυγή τωv περιβαλλovτικώv απαιτήσεωv και τωv φόρωv.
Οι εργαζόμεvoι τωv vέωv κρατώv μελώv δικαιoύvται, όσo και εμείς, vα έχoυv απαιτήσεις για κoιvωvικά δικαιώματα και επιρρoή.
Αντίθετα, σε αυτόv τov πρoϋπoλoγισμό επιθυμούμε, προς όφελoς τόσo δικό τoυς όσo και δικό μας, vα στηρίξoυμε τov κoιvωvικό διάλoγo και τηv αvάπτυξη των συvδικαλιστικώv δικαιωμάτωv και στις υπoψήφιες χώρες.
Ομoίως, επισημαίvoυμε τη σημασία της διάθεσης πόρωv στηv Επιτρoπή των Περιφερειών της ΕΕ για vα δημιoυργηθoύv επαφές με τις κoιvότητες και τις περιφέρειες στις υπoψήφιες χώρες.
Στηρίζoυμε επίσης τηv πρόταση για τηv αvάπτυξη μιας ιδιαίτερης πρωτoβoυλίας για τηv τoπική και περιφερειακή συvεργασία στις περιoχές της Βαλτικής και της Θάλασσας τoυ Μπάρεvτς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας θερμά τον εισηγητή για την εξαιρετική δουλειά που πραγματοποίησε.
Ανάπτυξε μια στρατηγική την οποία μπορούν να υποστηρίξουν όλοι.
Ίσως ο συνάδελφος Wynn να φοβόταν πως θα καταλήξουμε σαν τον Δούκα της Υόρκης. Πιστεύω πως το όλο θέμα μοιάζει περισσότερο με μια σκηνή από τον Αστερίξ και τον Οβελίξ, με τον Αστερίξ σε έναν ιδιαίτερο ρόλο και εμάς να ανταγωνιζόμαστε το Συμβούλιο που παίζει τον ρόλο του Ιούλιου Καίσαρα.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο που ήθελα να αναφέρω.
Ομολογώ πως όσον αφορά την κατηγορία 3, η οποία με ενδιαφέρει όλως ιδιαιτέρως, μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι.
Ο εισηγητής βρήκε μια καλή ισορροπία.
Ωστόσο, θα ήθελα να προειδοποιήσω την Επίτροπο πως, όταν θα εκπονήσει το πακέτο της, δεν θα πρέπει να αρχίσει να αλλάζει τις κατηγορίες.
Αποφασίσαμε ρητώς να περιοριστούμε στην κατηγορία 4 και, αν αρχίσει με την κατηγορία 3, πιστεύω πως θα έχουμε προβλήματα.
Είμαι περίεργος να δω τί μορφή θα έχει το πακέτο αυτό.
Πιστεύω πως το Συμβούλιο, αλλά και η Επιτροπή, μας δημιούργησαν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε τώρα.
Αναφέρομαι στην Επιτροπή, επειδή δεν αξιολόγησε όπως θα έπρεπε την αλιευτική συμφωνία, περιορίζοντας στην ουσία τα περιθώριά μας, και βεβαίως στο Συμβούλιο, που άφησε την Αφρική να πληρώσει για τα υπόλοιπα.
Ένα άλλο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Πρόκειται για μια ιδιαίτερη ανησυχία που έχω πέραν του συνολικού ποσού που θα διατεθεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Μπορούμε βεβαίως να εξετάσουμε τα πράγματα με βάση τις ανάγκες.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη αυτή.
Πρέπει όμως να κοιτάξουμε επίσης και την αντοχή της οικονομίας του Κοσσυφοπεδίου.
Εάν χορηγήσουμε ενίσχυση που θα ανέρχεται περίπου στο 50% του ΑΕΠ του Κοσσυφοπεδίου και αν πιστέψουμε τις πολύ υψηλές εκτιμήσεις να συμβεί αυτό, πολύ φοβάμαι πως οι πληθωριστικές και άλλες επιπτώσεις για την οικονομία της χώρας θα είναι περισσότερες από τα πλεονεκτήματα που θα φέρει η ενίσχυση.
Θα ήθελα να καλέσω την Επίτροπο να μην κοιτάξει μόνο τις ανάγκες, αλλά και τις μακροοικονομικές συνέπειες.
Είναι πασιφανές πως αυτό συνέβη με το σχέδιο Marshall.
Αυτό ήταν τότε η αρχή των πάντων.
Θα πρέπει συνεπώς να προσέξουμε πάρα πολύ και στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου αντλώντας τα κατάλληλα διδάγματα από τη Βοσνία.
Κύριε Πρόεδρε, μια προκαταρκτική παρατήρηση. Αντιμετωπίζω στην εργασία μου εδώ στο Στρασβούργο μεγάλες δυσκολίες, καθότι τα απαιτούμενα έγγραφα δεν έφτασαν στο γραφείο μου για δεύτερη φορά.
Θέλω να ευχαριστήσω όλους τους συμμετέχοντες στη διαδικασία προϋπολογισμού για την εργασία τους, που είχε μεν πολύ στενά περιθώρια, αλλά οφείλει να δώσει ένα μήνυμα στους Ευρωπαίους πολίτες.
Στην κατηγορία 3 που αφορά τις εσωτερικές πολιτικές είναι δυνατόν να γίνει αυτό.
Στο πρόγραμμα για τη Νεολαία, στα προγράμματα SOCRATES και "Πολιτισμός 2000" καθώς και σε ζητήματα που αφορούν τις γυναίκες και την ισότητα έχουμε τη δυνατότητα να καταστήσουμε στους πολίτες σαφείς τις επιδιώξεις μας.
Στην κατηγορία 3 έχει γίνει ένα λάθος. Κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έγινε αποδεκτή με πολύ μικρή πλειοψηφία μια τροπολογία που, εάν δεν διορθωθεί, μπορεί να προκαλέσει σημαντική ζημιά.
Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες υπέβαλε όσον αφορά τη γραμμή Α-3037 για το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών ένα σχόλιο και έναν προϋπολογισμό ίδιο με τον περυσινό. Το σχόλιο όμως προβλέπει αυτή τη φορά πως η γραμμή Α-3037 αφορά όλες τις ΜΚΟ.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω πως εμείς στο Κοινοβούλιο υποστηρίξαμε αυτό το κεντρικό όργανο των ευρωπαϊκών γυναικείων οργανώσεων, και μάλιστα του δώσαμε την εντολή να μεταφέρει την πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου στο επίπεδο των ΜΚΟ. Πιστεύω λοιπόν πως θα είχε καταστροφικά αποτελέσματα εάν η κάθε γυναικεία οργάνωση μπορούσε να ζητήσει να χρηματοδοτηθεί από τον εν λόγω προϋπολογισμό.
Για τον λόγο αυτό παρακαλώ όλους τους συναδέλφους να διορθώσουν αυτό το λάθος και να ψηφίσουν κατά της τροπολογίας 443 και υπέρ της τροπολογίας που υπέβαλε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Σταθμίσαμε πολύ καλά τα πράγματα και είμαστε πολύ συγκρατημένες όσον αφορά τις τροπολογίες που υποβάλαμε για το gender mainstreaming και την εδραίωση των ίσων ευκαιριών σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Παρακαλώ προπάντων τον κ. εισηγητή να το λάβει αυτό υπόψη και να υποστηρίξει τη θέση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Κύριε Πρόεδρε, η σύvταξη εvός πρoϋπoλoγισμoύ είvαι εξ oλoκλήρoυ επιλoγή πρoτεραιoτήτωv.
Γι' αυτό λoιπόv είvαι δικαιoλoγημέvo vα θέτoυμε πότε πότε τo ερώτημα πoια πρέπει vα είvαι στηv πραγματικότητα τα καθήκovτα της ΕΕ.
Η απάvτηση σε αυτό τo ερώτημα πρέπει vα καθoδηγεί και τη σύvταξη τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Σύvτoμα θα βρεθoύμε εvώπιov τoυ μεγαλύτερoυ κατά πάσα πιθαvότητα κύκλoυ διεύρυvσης της ΕΕ.
Αυτό πρoϋπoθέτει εκτεταμέvες τρoπoπoιήσεις τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, τις oπoίες πρέπει vα αρχίσoυμε vα κάvoυμε ήδη από τώρα, κάτι πoυ συvεπάγεται ότι πρέπει vα αρχίσoυμε vα κάvoυμε περικoπές στηv κατηγoρία 1 ήδη από σήμερα.
Μπoρoύμε vα ξεκιvήσoυμε κάvovτας, μεταξύ άλλωv, περικoπές στηv επιδότηση τoυ καπvoύ, ούτως ώστε αυτή vα καταργηθεί τελείως εvτός μίας δεκαετίας.
Στov πρoϋπoλoγισμό τoυ τρέχovτoς έτoυς έχουν πρoκύψει κάποιες απρόβλεπτες, όπως καλούνται, δαπάνες. Αυτό συvεπάγεται μεγάλες απαιτήσεις για αύξηση τωv δαπαvώv στη κατηγoρία 4.
Στηv Ευρωπαϊκή Έvωση έχoυv τεθεί αυτovόητα αιτήματα, όπως oι αvθρωπιστικές παρεμβάσεις για vα βoηθηθoύv τα θύματα τoυ πoλέμoυ, ή oι πρόσφυγες στo Κoσσυφoπέδιo, oι πληγέvτες από τoυς σεισμoύς στηv Τoυρκία ή τα αθώα θύματα στo Αvατoλικό Τιμόρ.
Κατά τηv άπoψή μoυ η αvτιμετώπιση και τέτoιωv καταστάσεωv, εvτός τωv πλαισίωv τα oπoία εμείς oι ίδιoι έχoυμε θέσει, πρέπει vα είvαι αυτovόητoς στόχoς.
Σε αυτό τo σημείo γίvεται επίκαιρo τo σημαvτικό θέμα τωv πρoτεραιτoτήτωv.
Έχoυμε έvα πλαίσιο για τov πρoϋπoλoγισμό υπό μoρφή μιας διοργανικής συμφωvίας από την υπογραφή της oπoίας έχει μεσολαβήσει λιγότερo από έvα εξάμηvo.
Κατά τηv άπoψή μoυ θα ήταv εξαιρετικά μεγάλη απoτυχία αv αvαγκαζόμασταv vα τηv ακυρώσoυμε.
Θεωρώ πραγματικά δεδoμέvo πως αυτό τo ζήτημα θα μπoρέσει vα επιλυθεί από κoιvoύ από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και τo Συμβoύλιo των Υπoυργώv πριv από τη δεύτερη αvάγvωση.
Κύριε Πρόεδρε, είναι η πρώτη διαδικασία προϋπολογισμού στην οποία συμμετέχω.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον κ. Wynn καθώς και τον κ. Bourlanges και τους άλλους δύο εισηγητές για την απλοποιημένη παρουσίαση μιας πολύ περίπλοκης διαδικασίας.
Πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση μεταβάλλεται.
Τα θεσμικά όργανα πρέπει να καταστούν αντιπροσωπευτικότερα.
Υπό το πνεύμα αυτό θα πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες να φέρουμε τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό πιο κοντά στο εκλογικό σώμα.
Είναι αποφασιστικής σημασίας να γνωρίζουν οι πολίτες της ΕΕ τί τους αναλογεί πραγματικά από τις πολιτικές και τις δράσεις της ΕΕ, τί πληρώνουν και για τί πληρώνουν.
Η μεγαλύτερη διαφάνεια θα είναι το κλειδί για τη μελλοντική επιτυχία όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ.
Αυτό σημαίνει αξιολόγηση όλων των γραμμών του προϋπολογισμού για να διαπιστωθούν τα οφέλη τους για τους Ευρωπαίους.
Δεδομένης της δέσμευσης που ανελήφθη στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ για ενσωμάτωση των συμφερόντων των καταναλωτών σε όλους τους υπόλοιπους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής και του γελοίου ύψους του προϋπολογισμού για τους καταναλωτές, που ανέρχεται σε 0,25% των συνολικών δαπανών της ΕΕ, χρειάζεται να εξασφαλίσουμε κατ' αρχάς την προάσπιση πολύτιμων προγραμμάτων, όπως αυτού που αφορά τη διανομή γάλακτος στα σχολεία.
Αυτό δεν συμβαίνει στο σχέδιο προϋπολογισμού, όπως ανέφερε προ ολίγου ο συνάδελφός μου κ. Hyland.
Στο σχέδιο προϋπολογισμού προβλέπεται μείωση κατά 50% των κονδυλίων για το πρόγραμμα διανομής γάλακτος στα σχολεία σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η μείωση αυτή έχει σοβαρές συνέπειες για ένα πρόγραμμα που ωφελεί και τους καταναλωτές και τους παραγωγούς.
Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα γι' αυτή τη γραμμή προϋπολογισμού επειδή επηρεάζει μακροπρόθεσμα και βραχυπρόθεσμα την υγεία των ανθρώπων, αντιμετωπίζονται μέσω αυτής κοινωνικά προβλήματα των απόρων και έχει επιπτώσεις στην οικονομία και τις θέσεις εργασίας στην περιοχή μου.
Δεν έχω κανένα πρόβλημα με τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, εάν αυτή συνεπάγεται φθηνότερα και ασφαλέστερα προϊόντα για τους καταναλωτές.
Ξέρω πως οι πολίτες ανησυχούν γιατί πληρώνουν για επιδοτήσεις που οδηγούν σε αύξηση των τιμών των προϊόντων που αγοράζουν.
Η απάντηση που έλαβα από την Επιτροπή στην κοινοβουλευτική Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν αρχικά εντελώς απογοητευτική.
Απάντησαν πως τα κοινωνικά θέματα δεν συγκαταλέγονται στο αρχικό αντικείμενο του προγράμματος.
Σήμερα όμως προκύπτει πως, ύστερα από την τριμερή συνάντηση της περασμένης εβδομάδας, η Επιτροπή θα προτείνει αύξηση 31 εκατομμυρίων ευρώ, γεγονός που χαιρετίζω.
Οφείλω να ομολογήσω πως λυπάμαι που δεν παρευρίσκεται το Συμβούλιο, επειδή θα ήθελα να μάθω εάν θα υποστηρίξει την εν λόγω πρόταση.
Οι άνθρωποι εκεί έξω δεν νοιάζονται για τις λεπτομέρειες ή την ονομασία της επιχορήγησης.
Αυτό που τους ενδιαφέρει είναι οι επιπτώσεις και τα ουσιαστικά οφέλη πολιτικών όπως αυτή.
Συμμερίζομαι πλήρως την ανάγκη να βελτιώσουμε αυτό και άλλα προγράμματα και να εισαγάγουμε αποτελεσματικές μεθόδους διαχείρισής τους καθώς και να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα των δαπανών, αλλά ο προϋπολογισμός μπορεί να τροποποιηθεί αποτελεσματικότερα εάν σκιαγραφηθούν κάποιες βελτιώσεις και παρασχεθεί ένα πρόγραμμα μελλοντικής εφαρμογής.
Κατά τον υπολογισμό των δαπανών η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει συνολικά τη χρηματοδότηση.
Καλώ τους βουλευτές να υποστηρίξουν αυτή τη θέση και τροπολογία κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση προσφέρει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ευκαιρία να διατρανώσει με συνέπεια τη βούλησή του αναφορικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτό το πλαίσιο οφείλω να υπογραμμίσω πως το σχέδιο προϋπολογισμού του Συμβουλίου αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 1,10% του κοινοτικού ΑΕΠ, ένα ποσοστό ήδη από μόνο του χαμηλό και, συν τοις άλλοις, πολύ χαμηλότερο από το ανώτατο όριο του 1,27% που καθορίσθηκε στο Εδιμβούργο και επιβεβαιώθηκε στο Βερολίνο, γεγονός που γεννά έντονο προβληματισμό σε όσους επιθυμούν περισσότερη και καλύτερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατόπιν τούτου εκφράζω την πλήρη συμφωνία μου με τον εισηγητή κ. Jean Louis Bourlanges, τον οποίο και συγχαίρω για την ποιότητα της εργασίας του, όσον αφορά το καθήκον να ανταποκριθούμε στο πλαίσιο του προϋπολογισμού για το 2000 στις σημαντικές ανάγκες που προέκυψαν προσφάτως και εντάσσονται στην κατηγορία IV ( "Εξωτερικές Δράσεις" ), δίχως προς τον σκοπό αυτό να θέσουμε υπό αίρεση άλλες ανάγκες που είχαν προσδιορισθεί παλαιότερα, όπως προτίθεται να κάνει το Συμβούλιο.
Είναι απαράδεκτο να πάρουμε από τους μεν για να είμαστε εντάξει με τους δε!
Οι γραμμικές περικοπές είναι παραλογισμός!
Τάσσομαι επίσης κατά οποιασδήποτε περικοπής κονδυλίων στην κατηγορία I ( "Γεωργία" ) και στην κατηγορία II ( "Διαρθρωτικές Δράσεις" ).
Μεταξύ των νέων προτεραιοτήτων επισημαίνω τη συνεισφορά για την ανοικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ, μιας περιοχής που υπήρξε διαρκώς αντικείμενο της προσοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο επιδεικνύοντας συνέπεια ενέκρινε γι' άλλη μια φορά τον Σεπτέμβριο ένα ψήφισμα.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντική την πρόταση να δημιουργηθεί μια ειδική θέση του προϋπολογισμού για το Τιμόρ, λόγω της πολιτικής δέσμευσης που συνεπάγεται η συγκεκριμένη πρόταση.
Κρίμα όμως που οι εκτιμήσεις της Επιτροπής - τριάντα εκατομμύρια ευρώ - είναι εκτός πραγματικότητας.
Αφού επιτύχουμε σταθερές προβλέψεις θα πρέπει στη συνέχεια να προχωρήσουμε στις αναγκαίες αναπροσαρμογές.
Και τελειώνω με δύο παρατηρήσεις: πρώτον, δυσκολεύομαι να αντιληφθώ, πόσον μάλλον να εξηγήσω, γιατί όντως διαθέτουμε μια νομική βάση για τη χορήγηση βοήθειας σε θύματα φυσικών καταστροφών σε οποιοδήποτε σημείο του πλανήτη, όπως πολύ ορθώς θα γίνει στην προκειμένη περίπτωση της Τουρκίας, και δεν διαθέτουμε αντίστοιχη νομική βάση για παροχή βοήθειας στην ίδια μας την επικράτεια.
Ας θυμηθούμε: σήμερα στην Ελλάδα, αύριο ένας Θεός ξέρει πού...
Δεύτερον, αναμένω - και επιμένω να καταγραφεί - το θέμα των ειδικών μέτρων και των ανάλογων χρηματοδοτικών πιστώσεων που ανέλαβε η Επιτροπή να προτείνει υπέρ των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών, οι οποίες έχουν αναγνωρισθεί και χαρακτηρισθεί ως τέτοιες από τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση που υπεγράφη στο Αμστερνταμ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έγκριση του προϋπολογισμού για τον τομέα του πολιτισμού συνεπάγεται αυτή τη φορά περισσότερες δυσκολίες από ό,τι συνήθως.
Το πρόγραμμα SOCRATES II βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε διαδικασία συνδιαλλαγής, οι συστάσεις για δεύτερη ανάγνωση που αφορούν το πρόγραμμα δράσης Νεολαία και το πρόγραμμα Πολιτισμός 2000 θα υποβληθούν στην Ολομέλεια την Τετάρτη, δηλαδή αύριο.
Δεν έχει λοιπόν γίνει ακόμη μια τελευταία εντατική προσπάθεια για να εγκριθούν αυτά τα πολυετή προγράμματα.
Οι μεγαλύτερες διαφωνίες ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετίζονται με την χρηματοδότηση των προγραμμάτων, η οποία παραμένει ακόμη ανοικτή.
Συγχρόνως η Επιτροπή Προϋπολογισμών έπρεπε να παρουσιάσει τις πιστώσεις για την υλοποίηση των προγραμμάτων, οι οποίες θα είναι διαθέσιμες τον επόμενο χρόνο.
Πρέπει σαφώς να επισημάνουμε ότι με τα ποσά που υποδεικνύει η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν λαμβάνει θέση ως προς την τελική έκβαση της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Όσον αφορά τα πολυετή προγράμματα, δεν μπορούμε να ακολουθούμε την τυπική αριθμητική.
Η χρηματοδότηση των προγραμμάτων δημιουργεί ανησυχία στα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, και ίσως το πρόβλημα δεν είναι το μοναδικό.
Η πρακτική του Κοινοβουλίου σε σχέση με τη διαδικασία προϋπολογισμού των πολυετών προγραμμάτων τα οποία εμπίπτουν στη διαδικασία συναπόφασης πρέπει να διορθωθεί.
Στην έκθεση της πρώτης ανάγνωσης υπάρχει η γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, όμως ανάμεσα στην αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή και στην Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν υπάρχει επίσημη συνεργασία ως προς τη δεύτερη ανάγνωση και τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Αυτό εύκολα οδηγεί σε κενά στην πληροφόρηση και σε παρεξηγήσεις ανάμεσα στην αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή και την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Το χειρότερο ωστόσο είναι ότι, εάν η θέση του Κοινοβουλίου ως προς τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων παραμείνει ασαφής, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά του Κοινοβουλίου.
Εφόσον τα πολυετή προγράμματα πρέπει ούτως ή άλλως να προσαρμοσθούν στις γενικές δημοσιονομικές προοπτικές της ανάλογης θέσης του προϋπολογισμού καθώς και στο σύνολό του, είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητο να εντείνει το Κοινοβούλιο τον εσωτερικό του συντονισμό κατά την επεξεργασία των πολυετών προγραμμάτων και του προϋπολογισμού.
Η επικοινωνία ανάμεσα στην αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή και την Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν θα πρέπει να διακόπτεται κατά την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο, από την οποία μπορεί να περάσει καιρός μέχρι την οριστική διευθέτηση του θέματος.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δίδει έμφαση στην ιδιότητα του Κοινοβουλίου ως υπεύθυνου και αποτελεσματικού παράγοντα λήψης αποφάσεων.
Γι' αυτό είναι ανάγκη το Κοινοβούλιο να τηρεί ενιαία και σταθερή θέση για το θέμα που επεξεργαζόμαστε κατά τις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό και κατά τις διαδικασίες συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας έναν ενοποιημένο προϋπολογισμό που απηχεί επιλογές που διαιωνίζονται με τα χρόνια και που δεν έχει ακόμη δείξει αρκετό δυναμισμό.
Τα μεγάλα κονδύλια αναθεωρήθηκαν κάπως, δεν βρίσκονται όμως στο ύψος μιας διάρθρωσης απαλλαγμένης από εξαρτήσεις, που μπορούν να είναι ποικίλης φύσης: εθνικές εξαρτήσεις, που είναι ωστόσο εν μέρει αποδεκτές, τομεακές, για να μην πω σωματειακές, εξαρτήσεις, που είναι λιγότερο αποδεκτές, και εξαρτήσεις από λόμπι, κατηγορίες, πρόσωπα, διαρθρώσεις.
Η γλώσσα του προϋπολογισμού δεν είναι στείρα επειδή αποτελείται από αριθμούς, αλλά επειδή λαμβάνει ελάχιστα υπόψη την εξέλιξη της κοινωνίας, των αναγκών της, των προσδοκιών της και των ελπίδων της.
Η μεγάλη αποστολή της Ένωσης δεν εκπληρώνεται μόνο μέσω πολιτικών και νομοθετικών πράξεων, αλλά και μέσω των επενδύσεων, της διαχείρισης και των δαπανών, που γίνονται ένα μέσο όχι τόσο για την ικανοποίηση, αλλά για την αποσιώπηση μεγάλων προσδοκιών.
Η αναμονή της συνεισφοράς γίνεται ο ισχυρότερος δεσμός για πολλές κοινότητες, και όχι μόνο για τις τοπικές, μιας συνεισφοράς που ενισχύει πάρα πολλούς άλλους ιδεατούς ή άλλης φύσης περιορισμούς.
Παρ' όλο που δεν συμφωνούμε απολύτως με ορισμένες προγραμματικές επιλογές, τις αποδεχόμαστε εντούτοις με έναν όρο: να είναι οι δαπάνες συνολικά και υποκειμενικά, ατομικά και συλλογικά χρήσιμες.
Έτσι δεν φαίνεται πάντα πως είναι αποτέλεσμα βαθιά ριζωμένης συνήθειας.
Για να είναι αδικαιολόγητη η διαχείριση, δεν είναι ανάγκη να γίνονται παραβάσεις.
Τα χρήματα του φορολογούμενου μπορούν να δαπανηθούν ασκόπως ακόμη και με πλήρη συμμόρφωση προς τις αρχές.
Οι δαπάνες της Κοινότητας είναι τεράστιες και πολλά θα μπορούσαν να είναι τα οφέλη και πολλοί οι ωφελημένοι.
Το γεγονός πως δεν συμβαίνει αυτό συχνά οφείλεται στο γεγονός πως οι Βρυξέλλες φαίνονται απομακρυσμένες από την Ευρώπη και δεν ξέρουν πάντα τι γίνεται στην Ευρώπη, ενώ οι υπεύθυνοι για τους ελέγχους φαίνονται ενίοτε μακρινοί, ελάχιστα συντονισμένοι και ελάχιστα οργανωμένοι.
Ας τους δώσουμε, όπως έχει ζητηθεί με επιμονή, περισσότερα μέσα, και σίγουρα τα αποτελέσματα θα είναι σημαντικά.
Η εμπιστοσύνη είναι σημαντική, αλλά εξίσου σημαντικές είναι και οι επιλογές.
Τέλος, θα συνιστούσα να περιοριστεί η γραφειοκρατική τάση της Κοινότητας, μειώνοντας τον αριθμό των υποτιθέμενων ελεγκτικών υπαλλήλων, των επιτροπών, των μετακινήσεων, των περιορισμών και των κανονισμών.
Χρειάζεται μεγαλύτερος ζήλος και μεγαλύτερη διαφάνεια.
Ως νέος βουλευτής επισκέφτηκα - είναι μόνο ένα παράδειγμα - την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και είχα την αίσθηση ότι έμπαινα σε ένα άδυτο για ευτραφείς προνομιούχους, παντοδύναμους, αποδεσμευμένους από τους κανόνες της δημοκρατίας και συνεπώς από τους πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, για έναν ακόμη χρόνο εισηγητές και ομιλητές συνδέουμε τη λέξη ακρίβεια με τον προϋπολογισμό.
Και εάν είναι γεγονός πως η ακρίβεια πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τη φάση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, εγώ θα απαιτούσα επίσης ακρίβεια κατά τη φάση κατάρτισης του προϋπολογισμού.
Δύσκολα όμως μπορεί να τηρηθεί ακρίβεια κατά τη φάση κατάρτισης του προϋπολογισμού, εάν δεν εμπεριέχεται επακριβής πληροφόρηση.
Σήμερα μάλιστα εδώ πολλοί από τους συναδέλφους μου χρειάστηκε να βγουν και να σχολιάσουν ειδικά το θέμα της αλιευτικής συμφωνίας, μια καθαρή περίπτωση έλλειψης ακρίβειας στην πληροφόρηση.
Η προηγούμενη Επιτροπή θα έπρεπε να έχει προβλέψει πως επρόκειτο να συζητηθεί εκ νέου η εν λόγω συμφωνία, πως επρόκειτο να αναθεωρηθεί και πως κατά συνέπεια αυτό έπρεπε να αντανακλάται στον προϋπολογισμό.
Περνώντας στα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, όταν μιλάμε για παράδειγμα για τη διοργανική συνεργασία, τίθεται το ερώτημα τί ακρίβεια υπήρξε στην πληροφόρηση την ημέρα που οι συνάδελφοί μας προηγουμένως υπενθύμισαν ότι έπρεπε να γίνει η Κοινή Οργανωτική Δομή, ή ποια είναι η πραγματικότητα σήμερα, όταν αποφασίζουμε πως πρέπει να διαλυθεί αυτή η κοινή δομή.
Εγώ πιστεύω πως μας λείπει η ακρίβεια στην πληροφόρηση.
Όταν μιλάμε για την πολιτική για τα κοινοτικά κτήρια, ποιός κατέχει την πραγματική πληροφόρηση σχετικά με τις συνεχείς αλλαγές μεταξύ της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών και του "τώρα πάω σε αυτό το κτήριο" , "τώρα δεν με απασχολεί" , "τώρα πάω στο άλλο κτήριο" ; Όταν μιλάμε για την ακρίβεια που πρέπει να υπάρχει στη διοργανική συνεργασία αναφορικά με τα κτήρια στο Λουξεμβούργο, σημαίνει άραγε ότι το Κοινοβούλιο καθόρισε ποιο πρέπει να είναι το ελάχιστο ή το μέγιστο προσωπικό στο οποίο πρέπει να υπολογίζει το Κοινοβούλιο στο Λουξεμβούργο;
Όταν συζητείται ότι αναμένουμε διευρύνσεις από το έτος 2002 κιόλας, λαμβάνονται άραγε υπόψη στην πολιτική για τα κοινοτικά κτήρια αυτές οι διευρύνσεις που αναμένονται προσεχώς, τα έτη 2002, 2003, 2004;
Ακρίβεια που πρέπει να απαιτήσουμε επίσης από τους συναδέλφους μας των άλλων επιτροπών: δεν πρέπει να αφήσουμε να γίνει η Επιτροπή Προϋπολογισμών ο κακός της υπόθεσης, αυτός που προβαίνει σε όλες τις περικοπές.
Οι άλλες επιτροπές πρέπει να αναλάβουν τις ευθύνες τους, να γνωρίζουν ότι νέες πολιτικές σημαίνουν νέες χρηματοδοτήσεις, ότι σε κάθε αύξηση πρέπει να αντιστοιχεί μια περικοπή.
Σε ό,τι δε αφορά τα έξοδα παραστάσεως των βουλευτών, εγώ πιστεύω πως ο σημερινός κανονισμός είναι λιγότερο άδικος από την κατάσταση που θα προκαλούσε η απουσία του.
Εν πάση περιπτώσει, δεν μπορεί να γίνει αναθεώρηση παρά μόνο μέσω του καθεστώτος των βουλευτών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε Schreyer, η σημερινή συζήτηση ήταν πολύ ενδιαφέρουσα.
Οι βουλευτές κατέβαλαν προσπάθειες να επικεντρωθούν στην ουσία των υπό συζήτηση θεμάτων. Ωστόσο, δεν πρέπει να ξεχνάμε τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο σημαντικότερος όλων είναι η αποτελεσματικότητα που έχουν οι γραμμές του προϋπολογισμού ως προς την απασχόληση.
Με ποιές γραμμές μπορούμε λοιπόν να πετύχουμε νέες θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη; Επιπλέον, είναι φυσικά πολύ ενδιαφέρον το ερώτημα με ποιές γραμμές μπορούμε να έχουμε νέα φορολογικά έσοδα, καθότι τα έσοδα είναι ένας πολύ σημαντικός τομέας και τα συγκεκριμένα σημεία θα πρέπει να τα ελέγξουμε λεπτομερώς.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει επίσης να δούμε ποιά από τα αγαθά που προσφέρουμε σήμερα σε αυτό το μεγάλο μας κατάστημα που ονομάζεται Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να διαγράψουμε και ποιά μπορούμε να μεταθέσουμε και πάλι σε εθνικό επίπεδο.
Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον να ξεκινήσει ένα ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τις δραστηριότητες που εκτελούνται σήμερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο και οι οποίες θα μπορούσαν βασικά να εκτελεσθούν σε εθνικό επίπεδο πολύ πιο εύκολα, πιο αποτελεσματικά και καλύτερα.
Τότε θα μπορούσαμε να αποδεσμευτούμε από αυτές και να αποκτήσουμε μεγαλύτερα περιθώρια δράσης. Θα είχαμε την ευκαιρία να μεριμνήσουμε για νέα σχέδια, για νέους στόχους και για όλες τις επιθυμίες που εκφράστηκαν σήμερα.
Με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα δύο γραμμές του προϋπολογισμού.
Η μία είναι η B5-512, που αφορά την προώθηση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, των οικογενειακών επιχειρήσεων.
Το 66% των εργαζομένων απασχολείται στις ΜΜΕ και πάνω από το 55% του κύκλου εργασιών του επιχειρηματικού τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναλογεί σε αυτές τις επιχειρήσεις.
Πρέπει να επικεντρωθούμε σε ειδικά προγράμματα που θα έχουν σχέση με την περίοδο της έναρξης των επιχειρήσεων, με τη μεταβίβαση των επιχειρήσεων, με τα ευρωπαϊκά κέντρα ενημέρωσης. Στις εν λόγω επιχειρήσεις μπορούν να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης και από εκεί μπορούμε να περιμένουμε νέα φορολογικά έσοδα.
Η δεύτερη γραμμή του προϋπολογισμού που με ενδιαφέρει είναι η B5-234 που αφορά την προώθηση του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα.
Εδώ ο Επίτροπος Liikanen μας είπε ότι μέχρι το 2002 θα δημιουργηθούν περίπου 1,2 εκατομμύρια επιπλέον θέσεις απασχόλησης, αλλά δεν θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε τη δέουσα ποιότητα των συνεργατών.
Πρέπει να εκπαιδεύσουμε τους ανθρώπους, πρέπει να φροντίσουμε να καταστεί μελλοντικά δυνατή η εκμετάλλευση αυτής της αγοράς εργασίας που θα προσφέρει 1,2 εκατ. νέες θέσεις. Πρέπει να φροντίσουμε για την επεξεργασία προγραμμάτων μέσω των οποίων θα μπορέσουμε να εγκαταστήσουμε τους ανθρώπους σε αυτές τις θέσεις εργασίας.
Τούτο θα μας δώσει τη σωστή μας θέση στο Internet, στο ηλεκτρονικό εμπόριο και σε όλους αυτούς τους τομείς που προσφέρουν εντελώς νέες ευκαιρίες για την Ευρώπη και με όλα αυτά θα πρέπει οπωσδήποτε να ασχοληθούμε εντατικά.
Χρειαζόμαστε οπωσδήποτε και προγράμματα όπως το BEST.
Για τις επιχειρήσεις αυτές - έχουμε 18 εκατ. ΜΜΕ στην Ευρώπη και το 50% δεν απασχολούν προσωπικό - πρέπει να απλοποιήσουμε κατά πολύ τις νομικές προϋποθέσεις, έτσι ώστε να μπορούν να επικεντρώνονται στις κύριες ανάγκες τους, δηλαδή στην ικανοποίηση των αναγκών των πελατών τους, και στην προσφορά των σωστών προϊόντων και υπηρεσιών.
Κάτι τέτοιο δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας, δημιουργεί νέες ευκαιρίες.
Συνεπώς πρέπει να φροντίσουμε και για την προώθηση της καινοτομίας στα σχολεία, για την ενίσχυση της πρωτοβουλίας και της καινοτομίας στην εκπαίδευση, αρχίζοντας από το δημοτικό και φτάνοντας μέχρι και το πανεπιστήμιο, έτσι ώστε να δοθούν εντελώς νέες ωθήσεις και να δημιουργηθούν και στον τομέα αυτό νέες δυνατότητες.
Πρέπει να ασχοληθούμε με τις υπεργολαβίες.
Πώς μπορούμε να συνδέσουμε τους μικρούς ομίλους επιχειρήσεων με τους μεγάλους, ώστε να μπορέσουν να πάρουν μαθήματα από τους τελευταίους; Πώς μπορούμε να τους βοηθήσουμε να υιοθετήσουν το ευρώ, να προωθήσουμε τη μεταβίβαση επιχειρήσεων, να αντιμετωπίσουμε το έτος 2000;
Τέλος, έχουμε να αντιμετωπίσουμε μια τεράστια πρόκληση, τη διεύρυνση.
Πιστεύω πως η διεύρυνση αποτελεί πολύ μεγάλη ευκαιρία και για τις μικρές επιχειρήσεις.
Ας μην διστάσουμε λοιπόν να τους παράσχουμε την αναγκαία βοήθεια.
Πρόκειται για λίγα μόνο χρόνια.
Πολλές από τις επιχειρήσεις βρίσκονται ήδη στις υπό ένταξη χώρες, άλλες πάλι ενδιαφέρονται για κάτι τέτοιο και πιστεύω πως η εργασία στη βάση είναι ενδιαφέρουσα και κρύβει πολλές νέες ευκαιρίες.
Στο σημείο αυτό βλέπουμε στο Κοινοβούλιο την πρόκληση να δεσμευτούμε, να αγωνιστούμε, και σας ευχαριστώ ήδη σήμερα για την υποστήριξη που θα μας παράσχετε εδώ, κυρία Επίτροπε.
Ευχαριστώ πολύ, συνάδελφε Rόbig.
Σας ευχαριστώ επίσης που εργαζόσαστε εδώ την ημέρα της εθνικής σας εορτής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Schreyer για όσα είπε προ ολίγου.
Θα εκτιμήσουμε την πρότασή της μόλις τη διατυπώσει, ούτως ώστε να μας βοηθήσει να την κατανοήσουμε.
Προς το παρόν θα περιοριστώ σε μία μόνο μικρή παρατήρηση, η οποία θα γίνει πλήρως αντιληπτή από την κυρία Schreyer, σχετικά με τις πιστώσεις για την έρευνα.
Με χαροποίησαν οι δεσμεύσεις που ανέλαβε δημοσίως η κυρία Επίτροπος όσον αφορά τη διαχείριση των κονδυλίων που σχετίζονται με την έρευνα.
Αποδίδω ιδιαίτερη σημασία - όπως, πιστεύω, και ολόκληρη η Επιτροπή Προϋπολογισμών - στην έγγραφη συγκεκριμενοποίηση αυτών των δεσμεύσεων, πέρα από την πολύ ενδιαφέρουσα επιστολή που μας απηύθυνε η κυρία Schreyer, στην οποία απάντησε ο Πρόεδρος Wynn και για την οποία απαιτούνται, νομίζω, πρόσθετες διευκρινήσεις.
Σας παρακαλώ λοιπόν θερμά, κυρία Επίτροπε, να συγκεκριμενοποιήσετε μαζί με τους συναδέλφους σας και με όποιον τρόπο κρίνετε κατάλληλο τις δεσμεύσεις που μόλις αναλάβατε, προκειμένου να είμαστε σε θέση να ψηφίσουμε την Πέμπτη με πλήρη συνείδηση και βάσει σαφών δεσμεύσεων που θα αποκλείουν κάθε παρανόηση μεταξύ μας.
Η κ. Επίτροπος κουνάει το κεφάλι, άρα δεν χρειάζεται να συνεχίσουμε τη συζήτηση.
Η συζήτησε έληξε.
Η ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 15.45 και συνεχίζεται στις 16.30.)
Αγαπητοί συνάδελφοι, τα πράγματα δεν έρχονται πάντα όπως τα περιμένουμε.
Βασικά θα έπρεπε να είναι τώρα εδώ ο κ. Duisenberg, αλλά βρίσκεται παγιδευμένος σε κυκλοφοριακή συμφόρηση.
Συνεπώς, θα κηρύξω τώρα την έναρξη της συνεδρίασης και θα την διακόψω πάλι αμέσως για άλλα 15 λεπτά, ελπίζοντας ότι θα έχει έρθει μέχρι τότε.
Εάν δεν έχει έρθει, θα πρέπει δυστυχώς να επαναλάβουμε την ίδια διαδικασία για άλλη μια φορά.
Η καθυστέρηση δεν οφείλεται σε μένα, αλλά πιθανόν στον αυτοκινητόδρομο.
Σας ευχαριστώ για την κατανόησή σας.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 16.30. και συνεχίζεται στις 17.20)
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, παρακαλώ καθίστε. Μόλις έφθασε στην αίθουσα ο κ. Duisenberg.
Κύριε Duisenberg, μπορώ να πω ότι σας περιμέναμε με κάποια ανυπομονησία και είμαστε πολύ ευτυχείς που καταφέρατε τελικά να έρθετε.
Ετήσια έκθεση της ΕΚΤ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0035/1999) του κ. Huhne, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 1998 (C4-0211/1999).
Δίνω αμέσως τον λόγο στον κύριο Duisenberg.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, κύριε εισηγητή, κυρίες και κύριοι, θέλω να σας εκθέσω σύντομα πέντε μου σκέψεις.
Πρώτον, ακούσαμε ότι αυτή είναι η πρώτη φορά που μας υποβάλλει την έκθεσή της η ΕΚΤ και η πρώτη φορά που τοποθετούμεθα επ' αυτού.
Ως εκ τούτου, είναι προφανές πως η έκθεση περιγράφει το καθεστώς του προηγούμενου έτους και δεν αποσαφηνίζει ακόμα οριστικά το πεδίο εργασίας της ΕΚΤ και τη δική μας σχέση με το εν λόγω θεσμικό όργανο.
Η συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ΕΚΤ καθώς και ο τρόπος εργασίας της ΕΚΤ βρίσκονται σε μια εξελικτική διαδικασία.
Μετά από λίγο καιρό θα έχουν γίνει αυτονόητα πολλά από τα σημεία στα οποία ασκούμε σήμερα κριτική και θα έχουν εκπληρωθεί πολλές από τις επιθυμίες μας.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω ωστόσο να πω ότι για μας οι βασικές θέσεις είναι άχρονες.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αντιλαμβάνεται τον εαυτό της ως την κατεξοχήν πολιτική ομάδα που λέει ναι στην ανεξαρτησία της ΕΚΤ, στην ενίσχυση της πολιτικής για τη σταθερότητα, τόσο ως προς τη νομισματική σταθερότητα όσο και ως προς τη σταθερότητα των τιμών. Λέει ναι στην περαιτέρω μείωση του δημοσίου χρέους, σε μια νέα ανάπτυξη της οικονομίας, στην απασχόληση και στην αξιοπιστία της νομισματικής πολιτικής.
Αυτές οι βασικές μας θέσεις παράλληλα με το πεδίο έντασης που υφίσταται μεταξύ ανεξαρτησίας, εμπιστευτικού χαρακτήρα, διαφάνειας απέναντι στην κοινή γνώμη και απαιτούμενης ενίσχυσης του διαλόγου με το Κοινοβούλιο σε θέματα νομισματικής πολιτικής αποτελούν για μας σημαντικά κριτήρια κατά την αξιολόγηση των εργασιών της ΕΚΤ, αλλά και κατά τη σύνταξη της έκθεσής μας καθώς και για τον τρόπο εργασίας του Κοινοβουλίου.
Ακούσαμε σήμερα εν συντομία πως η έκθεση έχει προπάντων ως αντικείμενο το έτος 1998, δηλαδή το έτος κατά οποίο αποφασίστηκε ποιά κράτη πληρούν τα κριτήρια σύγκλισης - ένδεκα στο σύνολό τους - πού θα εγκατασταθεί η ΕΚΤ και ποιός θα αναλάβει το ΕΝΙ. Το έτος 1998 είναι επίσης το έτος έναρξης της τρίτης φάσης της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης καθώς και το έτος όπου το συμβούλιο της ΕΚΤ αποφάσισε την υιοθέτηση της πολιτικής σταθερότητας, στηριζόμενο στους δύο γνωστούς πυλώνες.
Πρέπει να ομολογήσουμε ότι στη διάρκεια του εν λόγω έτους έγιναν πολλά πράγματα.
Παρά τις νομισματικές αναταραχές σε άλλες ηπείρους, το ευρώ έχει ήδη αποδείξει ότι χαίρει εμπιστοσύνης και ότι την 1η Ιανουαρίου 1999 επιτεύχθηκε η απρόσκοπτη μετατροπή των υπαρχόντων νομισμάτων στο νέο νόμισμα.
Ως εκ τούτου, στο σημείο αυτό θέλω προπάντων να ευχαριστήσω και να συγχαρώ το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ινστιτούτο, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που εκπροσωπείται σήμερα από τον Πρόεδρο Duisenberg, αλλά και όλα τα κράτη μέλη, που με πολλές από πολιτική άποψη αναγκαίες μεταρρυθμίσεις μπόρεσαν να προωθήσουν περαιτέρω δομικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις και να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης, καθώς και τους πολίτες, που στηρίζουν αυτό το απαραίτητο βήμα προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση με διαρκώς αυξανόμενη συναίνεση.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να αναφέρω πως η εκπλήρωση των κριτηρίων σύγκλισης οδήγησε σε σταθερότητα των τιμών, σε σταθερότητα των ισοτιμιών και στη βελτίωση των δημόσιων οικονομικών.
Αυτές οι τρεις επιτυχίες αποτελούν και την προϋπόθεση αφενός για την ανάπτυξη της οικονομίας και αφετέρου για μελλοντικές επενδύσεις καθώς και για τη δημιουργία και τη διασφάλιση θέσεων εργασίας.
Δεδομένου πως η έκθεση περιέχει όλες τις βασικές μας αρχές, ελπίζω να τύχει ευρείας συναίνεσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρωταρχικός μας στόχος είναι, μετά από την επιτυχημένη εισαγωγή του ευρώ στις αρχές του τρέχοντος έτους, να το καταστήσουμε μακροπρόθεσμα ένα διεθνώς αναγνωρισμένο αποθεματικό νόμισμα και να διασφαλίσουμε την αποδοχή του από τους πολίτες.
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που ο Πρόεδρος υπογράμμισε σήμερα για ακόμα μια φορά πως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θεωρεί την προστασία των καταναλωτών σημαντικό καθήκον της Νομισματικής Ένωσης.
Για την επίτευξη των στόχων που ανέφερα παίζουν σημαντικότατο ρόλο η ανεξαρτησία της ΕΚΤ, αλλά και η αξιοπιστία της καθώς και το κλίμα εμπιστοσύνης.
Σε ένα δημοκρατικό νομικό καθεστώς η θεσμική και πολιτική ανεξαρτησία ενός θεσμού είναι δεδομένη μόνον εάν έχει εξασφαλιστεί ταυτόχρονα και η δημοκρατική νομιμότητά του, και εδώ συμπεριλαμβάνεται η διαφάνεια των αποφάσεών του καθώς και η δυνατότητα να μπορεί κανείς να κατανοεί τη λογική των αποφάσεών του.
Στο πλαίσιο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέχει έναν κεντρικής σημασίας ρόλο και πιστεύω πως ο διάλογος επί της νομισματικής πολιτικής που έχει εδραιωθεί μεταξύ του Κοινοβουλίου και της ΕΚΤ είναι μια καλή αρχή για τα επόμενα χρόνια της ζώνης του ευρώ.
Γνωρίζω πόσο δύσκολο ήταν - και αυτό φαίνεται και από την ετήσια έκθεση - να συγκροτηθεί η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, το όλο σύστημα, και να δρομολογηθεί απρόσκοπτα η Νομισματική Ένωση.
Θεωρώ επίσης θετικό το γεγονός ότι η ΕΚΤ έχει βελτιώσει την πολιτική πληροφόρησης.
Πιστεύω όμως ότι δεν αρκεί να αποδίδεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που αποτελεί τον ουσιαστικό χώρο της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, απλά ένας συμπληρωματικός ρόλος σε αυτή την πολιτική επικοινωνίας.
Είναι σημαντικό να αναγνωρισθεί και εδώ ο ιδιαίτερος ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ως εκ τούτου θεωρώ πως η πληροφόρηση και η διαφάνεια της ΕΚΤ απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν οπωσδήποτε να βελτιωθούν ακόμα περισσότερο.
Δεν εννοώ πως πρέπει οπωσδήποτε να δημοσιοποιούνται να αναλυτικά πρακτικά. Θα ήταν όμως σημαντικό να έχουμε στα χέρια μας περιληπτικά πρακτικά που θα περιέχουν τα επιχειρήματα υπέρ και κατά των αποφάσεων, ώστε να μπορεί κανείς να κατανοεί τα κριτήρια που πραγματικά χρησιμοποιεί η ΕΚΤ όταν εκτιμά τους κινδύνους του πληθωρισμού ή του αποπληθωρισμού, όταν σταθμίζει την κατάσταση.
Δεν έχουμε ακόμα καταλάβει με ποιόν τρόπο μπορεί και γίνεται πραγματικά η στάθμιση της εξέλιξης των τιμών όχι μόνον όσον αφορά τα αγαθά και τις υπηρεσίες, αλλά και όσον αφορά π.χ. τις αγορές ακινήτων ή τις αγορές μετοχών.
Στον τομέα αυτό υπάρχει μια αβεβαιότητα ως προς τις βάσεις επί των οποίων στηρίζονται οι αποφάσεις της καθώς και ως προς τις δυνατότητες να γίνει κατανοητή η λογική των αποφάσεων αυτών.
Πρόκειται για την ίδια αβεβαιότητα που εξακολουθεί να υπάρχει σε σχέση με τις προγνώσεις και τα πρότυπα.
Η ΕΚΤ χρειάζεται χρόνο. Το βρέφος ανέλαβε μόλις πριν από δέκα μήνες την ευθύνη της νομισματικής πολιτικής και πρέπει να προχωρήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Είμαι πεπεισμένη πως η συνεργασία μεταξύ ΕΚΤ και Κοινοβουλίου σε κλίμα εμπιστοσύνης θα συμβάλει επίσης ώστε η κοινή γνώμη να αποκτήσει εμπιστοσύνη προς την ΕΚΤ και να αισθανθεί μεγαλύτερη ασφάλεια.
Αυτή την εποχή διατυπώνονται διάφορες εικασίες σχετικά με τις αποφάσεις της ΕΚΤ όσον αφορά την πολιτική των επιτοκίων.
Λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση στην ζώνη ευρώ, χαιρετίζω την απόφαση που έλαβε η ΕΚΤ την περασμένη Πέμπτη να μην αυξήσει τα επιτόκια.
Αυτό δείχνει πως η ΕΚΤ παίρνει στα σοβαρά την ευθύνη της να στηρίζει και άλλους στόχους που αφορούν το σύνολο της οικονομίας, ιδιαίτερα την απασχόληση. Γνωρίζουμε πως η αναζωογόνηση της οικονομίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρειαστεί οπωσδήποτε επιπλέον στήριξη, παρά τις διαφορές στην ανάπτυξη εντός της ζώνης ευρώ.
Πιστεύω πως στις αποφάσεις της περασμένης Πέμπτης έπαιξε ασφαλώς ρόλο η μείωση των τιμών κατανάλωσης που έχει ήδη σημειωθεί και αναμένεται να προχωρήσει περαιτέρω στις τηλεπικοινωνίες, στην ηλεκτροδότηση και στον χρηματοπιστωτικό τομέα, ως αποτέλεσμα του ανταγωνισμού και της ελευθέρωσης της αγοράς, καθώς και η μείωση της τιμής του πετρελαίου.
Αυτό πρέπει να συνεχιστεί.
Αιφνιδιάστηκα με τη δριμεία κριτική που άσκησε η ΕΚΤ στο σύμφωνο απασχόλησης.
Καλώ την ΕΚΤ να συμβάλει εποικοδομητικά στην επιτυχία του συμφώνου ανάπτυξης και απασχόλησης και να καταστήσει απόλυτα σαφή τον ρόλο που θα διαδραματίσει στον μακροοικονομικό διάλογο, ώστε να συμβάλει σε μια ισορροπημένη πολιτική σύνθεση.
Δεν είναι σήμερα πλέον δυνατόν να έχει μόνο η νομισματική πολιτική την ευθύνη για τη σταθερότητα των τιμών.
Δεν είναι δυνατόν να έχει μόνο η δημοσιονομική πολιτική την ευθύνη για τα οικονομικά του κράτους και οι κοινωνικοί εταίροι την ευθύνη για τη μετριοπαθή μισθολογική πολιτική.
Εδώ χρειάζεται πραγματικά ένας συντονισμός προς όφελος της περαιτέρω ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και της εταιρικής σχέσης προκειμένου να δημιουργηθούν περισσότερες θέσεις εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων επιθυμώ να εκφράσω την υποστήριξή μας και τη θετική μας στάση έναντι της έκθεσης που παρουσιάζει ο συνάδελφός μας, ο κ. Huhne, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 1998.
Κατ' αρχάς πρέπει να συγχαρούμε εαυτούς για τη διαδικασία εισαγωγής του ευρώ.
Πρόκειται για μια πραγματικότητα που έχει γίνει πλήρως αποδεκτή, που συνεπάγεται απόλυτη ομαλότητα σε όλα τα προβλεπόμενα οικονομικά επίπεδα: στα κράτη μέλη, στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε διεθνές επίπεδο.
Σε αυτή την ομαλότητα συνέβαλε αναμφίβολα η ορθή διοίκηση και διαχείριση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, την οποία, και ειδικότερα τον Πρόεδρό της, πρέπει να συγχαρούμε γιατί τους πρώτους μήνες της εισαγωγής του ευρώ, όταν καθορίζονταν οι αρχικές κατευθύνσεις, χρειάστηκε να αντιμετωπίσουν - και το έπραξαν με φρόνηση - κάποιες αντίξοες περιστάσεις σε αναμφίβολα κρίσιμες στιγμές, τόσο σε εσωτερικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Τότε καταδείχτηκε - επιμένω - η φρόνηση, η ορθή διοίκηση και διαχείριση και η ικανότητα διατήρησης κριτηρίων ανεξαρτησίας από πλευράς της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Ακριβώς αυτή η σταθερότητα, που επεδείχθη σε τόσο λίγους μήνες, θα πρέπει να μας επιτρέψει να είμαστε πιο ευθαρσείς, πιο αποφασιστικοί σε κάποιες πτυχές που ήδη έχουν σχολιαστεί και αναφέρονται στην έκθεση του κ. Huhne και στις οποίες θα ήθελα να επιμείνω.
Μία εξ αυτών προφανώς είναι το θέμα της διαφάνειας σε κάποια θέματα που ο ίδιος ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έχει ήδη σχολιάσει.
Η δημοσίευση των προβλέψεων, η δυνατότητα πρόσβασης στα πρακτικά των συνεδριάσεων και μια ολοκληρωμένη ενημέρωση για την οικονομική εξέλιξη των κρατών μελών αποτελούν στοιχεία που θα συνέβαλλαν - όπως δήλωσε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής με παρέμβαση της Προέδρου της, της κ. Randzio-Plath, και όπως επαναλαμβάνεται στην έκθεση του κ. Huhne - στην εδραίωση του επιπέδου εσωτερικής και διεθνούς αποδοχής και βεβαίως, της διαφάνειας, όχι μόνο έναντι της κοινής γνώμης, αλλά και έναντι των ειδικών για νομισματικά θέματα.
Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω επιμένοντας σε αυτό που συνιστά τη συγκεκριμένη στάση της Ομάδας των Φιλελευθέρων, που απαιτεί, μετά την πάροδο δύο ετών, τη δημοσίευση των ψηφοφοριών, των διαφόρων θέσεων στις συνεδριάσεις της Εκτελεστικής Επιτροπής και των μακροοικονομικών προτύπων, που θεωρώ πως θα επέτρεπε να γίνουν πιο πειστικές και ορθές προβλέψεις, και μάλιστα από πλευράς εκείνων που λειτουργούν σε σχέση με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι η πρώτη φορά που το νέο Κοινοβούλιο εκπληρώνει την αποστολή που έχει αναλάβει να επιβλέπει τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία υποστηρίζει ένθερμα την έκθεση Huhne όχι μόνο για τον επαγγελματισμό που τη χαρακτηρίζει, αλλά και για τη γενική αντίληψη που εκφράζει.
Ανταποκρίνεται πράγματι στο βασικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε σήμερα, το πρόβλημα δηλαδή της ευθύνης για την εφαρμογή της νομισματικής πολιτικής.
Σε τί συνίσταται όμως το πρόβλημα αυτό; Η ΕΚΤ δεν αποτελεί τέταρτη εξουσία.
Δεν είναι σε θέση π.χ. να αμφισβητεί τα κοινωνικά δικαιώματα που έχουν κατακτήσει οι Ευρωπαίοι.
Τα δικαιώματα αυτά βασίζονται είτε στην Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων είτε στις εθνικές νομοθεσίες ή σε συμφωνίες μεταξύ κοινωνικών εταίρων.
Όσο για την ΕΚΤ, οι Ευρωπαίοι της ανέθεσαν ένα συγκεκριμένο καθήκον: την εξασφάλιση της σταθερότητας των τιμών.
Η Συνθήκη του Μάαστριχτ δεν είναι απόλυτα σαφής ως προς τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να λογοδοτεί στην εθνική αντιπροσωπεία για την αποστολή της.
Όλες οι κεντρικές και διεθνείς τράπεζες των ισχυρών κρατών φέρουν υποχρεωτικά με τον έναν ή με τον άλλο τρόπο τη δημοκρατική αυτή ευθύνη έναντι της κοινωνικοοικονομικής κοινότητας, στις αγγλοσαξονικές χώρες μέσω του Κοινοβουλίου και στη Γερμανία μέσω των ομοσπονδιακών τραπεζών των ομόσπονδων κρατιδίων.
Σήμερα χρειάζεται να επινοήσουμε τις μορφές της δημοκρατικής ευθύνης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η έκθεση Huhne προτείνει ήδη πολλούς δρόμους.
Υποστηρίζουμε τις δύο τροπολογίες που υποβάλλει ο ίδιος ο εισηγητής, τη δημοσίευση των ψηφοφοριών του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των οικονομετρικών προτύπων επί των οποίων βασίζονται οι εν λόγω ψηφοφορίες.
Μόνο με απόλυτη διαφάνεια της σχέσης μεταξύ των στόχων που καθορίζει η Συνθήκη και των ενεργειών των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου θα μπορούν πράγματι οι Ευρωπαίοι να αξιολογήσουν κατά πόσον τα μέλη του Συμβουλίου εκτελούν σωστά την αποστολή τους, κάτι για το οποίο δεν αμφιβάλλουμε.
Από αυτή την άποψη η έκθεση Huhne δικαίως εκφράζει ικανοποίηση για τη μείωση των επιτοκίων που πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο.
Εκτός από τις θετικές συνέπειες που έχει αυτή η απόφαση για την απασχόληση, είναι επίσης σύμφωνη με τον στόχο της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας, της άρνησης δηλαδή του υπέρμετρου ενδιαφέροντος για το παρόν σε βάρος του μέλλοντος.
Γι' αυτό η πολιτική μας ομάδα ανησυχεί για τις φήμες σχετικά με επικείμενη αύξηση των επιτοκίων.
Μια τέτοια απόφαση θα θέσει σε κίνδυνο τόσο την ανάκαμψη της ευρωπαϊκής απασχόλησης όσο και τις περιβαλλοντικές επενδύσεις, κυρίως όσες αφορούν την εξοικονόμηση ενέργειας και την καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου.
Μια τέτοια απόφαση θα πρέπει να ληφθεί μόνο σε περίπτωση που απειλείται η σταθερότητα των τιμών.
Ωστόσο, η σταθερότητα των τιμών είναι σημαντική και προς τις δύο κατευθύνσεις.
Εδώ και πολλούς μήνες ο δείκτης τιμών καταναλωτή αυξάνεται κατά 1%, αλλά ο δείκτης των βιομηχανικών τιμών μειώνεται, αντίθετα, κατά 1%.
Αυτός ο αποπληθωρισμός των βιομηχανικών τιμών σπεύδει να δώσει προτεραιότητα στο παρόν, και η κατάσταση μπορεί να γίνει επικίνδυνη εάν αυξηθούν τα πραγματικά επιτόκια.
Ακριβώς για να αποφευχθεί αυτό, η πολιτική μας ομάδα προτείνει μια τροπολογία εφιστώντας την προσοχή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στην αποστολή της να εξασφαλίζει τη σταθερότητα των τιμών και προς τις δύο κατευθύνσεις.
Κύριε Πρόεδρε Duisenberg, θέλω να θίξω τρία κρίσιμα ζητήματα σε σχέση με την πρώτη ετήσια έκθεση της ΕΚΤ. Πρόκειται για την υποχρέωση λογοδοσίας, τη διαφάνεια και την απασχόληση.
Πρώτον, από το περιεχόμενο της έκθεσης και τον τρόπο παρουσίασής του δεν γίνεται κατά τη γνώμη μου αρκετά σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι πρόθυμη να δεχθεί τον δημοκρατικό έλεγχο από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τούτο εκφράζεται ήδη με την υποβάθμιση της σημασίας του διαλόγου μεταξύ ΕΚΤ και Κοινοβουλίου σχετικά με τη νομισματική πολιτική στις σελίδες 95/96, ο οποίος αναφέρεται απλά ως συνεργασία με άλλα θεσμικά όργανα.
Κατά την άποψή μου τούτο έρχεται σε αντίθεση με το άρθρο 113 της Συνθήκης, το οποίο δεσμεύει την ΕΚΤ να υποβάλλει στο Κοινοβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητές της καθώς και σχετικά με τη νομισματική πολιτική.
Εδώ βέβαια είμαστε αναγκασμένοι να υποστούμε τις συνέπειες του γεγονότος ότι δίνεται πολύ συγκεχυμένη περιγραφή του απολογιστικού καθήκοντος της ΕΚΤ απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, υποστηρίζω ρητά το αίτημα που περιέχει η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, ότι δηλαδή η ΕΚΤ θα πρέπει να λάβει αμέσως μέτρα ώστε στο μέλλον να είναι σε θέση να αντεπεξέρχεται πλήρως, τουλάχιστον στις ιδιαίτερες σχέσεις της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις οποίες επιτάσσει η Συνθήκη.
Θα συνεχίσω με τη δεύτερη παρατήρησή μου.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι η ΕΚΤ δεν δίνει πληροφορίες σχετικά με το υπόβαθρο και τα επιχειρήματα των αποφάσεών της σχετικά με τη νομισματική πολιτική.
Στην πραγματικότητα όμως το Κοινοβούλιο είναι ο χώρος που η ΕΚΤ θα πρέπει να παρουσιάζει και να αιτιολογεί τις αποφάσεις της ως προς τη νομισματική πολιτική και σε δεδομένες περιπτώσεις να δέχεται κριτική επ' αυτών.
Εάν δεν γίνεται αυτό, το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να εκτελέσει το δικό του καθήκον, να ελέγξει δηλαδή τις δραστηριότητες της Τράπεζας.
Ως γνωστόν, η νομισματική πολιτική έχει τεράστια πολιτική σημασία, και ειδικά για τον λόγο αυτό θα πρέπει να απαιτηθεί από την ΕΚΤ η μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια σε σχέση με τη λήψη των δικών της αποφάσεων.
Τρίτον, - και αυτό είναι κατά τη δική μου άποψη ένα κεντρικής σημασίας θέμα - εδώ, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, υπάρχει μια μεγάλη διάσταση με αυτά που είπατε προηγουμένως.
Θεωρώ ότι η ΕΚΤ οφείλει να συμβάλει με τη νομισματική της πολιτική στην οικονομική ανάπτυξη και στην απασχόληση.
Δεν είναι δυνατόν να εγκαταλείψουμε εκ των πραγμάτων τον πολιτικό στόχο της πλήρους απασχόλησης και όλα, πραγματικά όλα να υποτάσσονται στη σταθερότητα της αξίας του χρήματος.
Τούτο εξακολουθώ να το θεωρώ βασικό ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια.)
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιό μας υποδέχεται σήμερα τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, τον Πρόεδρο δηλαδή του πρώτου θεσμικού οργάνου στο οποίο τα ευρωπαϊκά έθνη, ή εν πάση περιπτώσει ένδεκα από αυτά - κανείς δεν ξέρει βάσει ποιας άναρχης κατάστασης - αποφάσισαν να εμπιστευθούν, να παραχωρήσουν μια κυρίαρχη εξουσία.
Κύριε Duisenberg, κατ' αυτόν τον τρόπο διαδέχεστε εντούτοις - έστω κι αν τα λόγια μου δεν φαίνεται να συμβαδίζουν με το μικρό ακροατήριο που παρακολουθεί σήμερα - τους αυτοκράτορες και τους Πάπες, οι οποίοι ονειρεύονταν από την εποχή του Καρλομάγνου να ενώσουν την ήπειρό μας είτε με την πίστη είτε με τη βία.
Ίσως μάλιστα να διαθέτετε τελικά μεγαλύτερη εξουσία και επιρροή από αυτούς, αν και λιγότερο απαστράπτουσα, αφού στο τέλος της τρέχουσας χιλιετίας, που μάλλον μετατρέπει το χρήμα σε ύστατη οικουμενική αξία, είστε σε θέση να κρατάτε και την κοσμική και την πνευματική εξουσία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπροστά σε αυτή την Τράπεζα-Κράτος ή σε αυτή την αγία Τράπεζα - δεν ξέρω πώς ακριβώς να τη χαρακτηρίσω - για την οποία ο Αντιπρόεδρός σας, ο κύριος Noyer, μας εξηγούσε πριν από λίγο καιρό με ύφος γλυκανάλατο, αλλά στα αγγλικά, πόσο υπεύθυνη αισθάνεται μακροπρόθεσμα, τη στιγμή που οι κυβερνήσεις υποχωρούν στη βραχυπρόθεσμη ρευστότητα, αφού υπόκεινται στα απρόβλεπτα της καθολικής ψηφοφορίας, μπροστά λοιπόν στην παντοδυναμία αυτής της Τράπεζας, η εξαιρετική έκθεση του συναδέλφου μας Huhne ζητά μεγαλύτερη διαφάνεια, χωρίς να τολμά εξάλλου να φθάσει σε σημείο να σας ζητήσει κάτι που θα μπορούσε να θεωρηθεί επίδειξη, την κατάργηση δηλαδή της ανωνυμίας σχετικά με τις αποφάσεις.
Δεν μπορούμε παρά να εγκρίνουμε τα εξαιρετικά αυτά ψηφίσματα, γνωρίζοντας όμως πως όσο μιλάμε για μεγαλύτερη διαφάνεια τόσο εγκαταλείπουμε και απομακρυνόμαστε από τη δημοκρατία.
Ας θυμηθούμε άλλωστε πως στη ρωσική γλώσσα η διαφάνεια λέγεται "glasnost" .
Γι' αυτό, κύριε Πρόεδρε της ΕΚΤ, θεωρώ πως η σημερινή συνάντηση, και κυρίως η γελοία αντιεξουσία που προσπαθεί να ασκήσει το Κοινοβούλιο έναντι της μεγάλης εξουσίας που σας ανατέθηκε, δεν μπορεί παρά να ανησυχεί όλους όσους μένουν προσηλωμένοι στην εθνική κυριαρχία, που είναι απλά ένας τρόπος για να εξουσιάζουν οι λαοί τη μοίρα τους.
Ελπίζω να συνειδητοποιείτε την εξουσία που σας δόθηκε και να μπορέσετε να την ασκήσετε όσο το δυνατόν πιο συνετά.
Κύριε Πρόεδρε, η πρώτη ετήσια έκθεση της ΕΚΤ ανατρέχει στο έτος 1998, το οποίο σηματοδοτήθηκε από την έναρξη της ΟΝΕ, την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η μετάβαση στο τρίτο στάδιο της ΟΝΕ έγινε χωρίς σημαντικούς κλυδωνισμούς.
Αυτό πρέπει να μας προξενεί μια δικαιολογημένη ικανοποίηση.
Στο μεταξύ όμως αρχίζουν να εμφανίζονται και κάποιες σκοτεινές πλευρές της νομισματικής ένωσης 11 κρατών μελών.
Πρόκειται για αρνητικές συνέπειες οι οποίες θα μπορούσαν στις περισσότερες περιπτώσεις να προβλεφθούν, το Κοινοβούλιο όμως δεν ασχολήθηκε ποτέ σοβαρά με αυτές στην περίοδο που προηγήθηκε της ΟΝΕ.
Ένα από τα σημεία που βρίσκεται σήμερα στο επίκεντρο της προσοχής αφορά τη διαφορετική εξέλιξη του πληθωρισμού στις χώρες του ευρώ.
Ιδιαιτέρως στην Ιρλανδία, στην Ισπανία και στις Κάτω Χώρες ο πληθωρισμός είναι σημαντικά υψηλότερος.
Μέχρι στιγμής το τέλος της κατάστασης αυτής δεν είναι ορατό.
Σύμφωνα με προβλέψεις του ΔΝΤ που δημοσιεύθηκαν χθες, του χρόνου ο πληθωρισμός στις Κάτω Χώρες αναμένεται να φτάσει στο 2,3%.
Η σταθερή αύξηση της κατανάλωσης υποχρεώνει την κυβέρνηση της χώρας να εκφράζει ανησυχίες και προειδοποιήσεις, από πολιτική άποψη όμως προβαίνει σε λανθασμένες ενέργειες μειώνοντας τις επιβαρύνσεις αντί για το χρέος.
Με βάση έρευνα που πραγματοποιήθηκε, η ΕΚΤ καταλήγει στο συμπέρασμα πως οι διαφορές στο ύψος του πληθωρισμού δεν πρέπει να προξενούν ιδιαίτερες ανησυχίες.
Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη πως οι περιφερειακές διαφορές στο ύψος του πληθωρισμού στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι ακόμη μεγαλύτερες.
Όμως, οι πολιτείες των Ηνωμένων Πολιτειών επωφελούνται μέσω του ομοσπονδιακού προϋπολογισμού από την επίδραση των αυτόματων σταθεροποιητών.
Επιπλέον, η κινητικότητα της εργασίας στις ΗΠΑ είναι κατά πολύ υψηλότερη.
Έχω την εντύπωση πως η ΕΚΤ προσπαθεί να καλύψει τα προβλήματα και καλώ τον Πρόεδρό της να διευκρινίσει τη θέση του.
Επίσης, θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο της ΕΚΤ εάν πιστεύει ότι το σύστημα τραπεζικής εποπτείας πρέπει να υποστεί προσαρμογές. Επί του παρόντος έχει αποκεντρωμένη μορφή, και αυτό είναι καλό.
Δεν παρεμποδίζεται όμως η τραπεζική εποπτεία από τις υπερεθνικές συγχωνεύσεις με τράπεζες έξω από τη ζώνη του ευρώ; Επ' αυτού θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω τις απόψεις σας.
Κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος των Ιταλών ριζοσπαστών βουλευτών.
Η πρώτη αυτή έκθεση της Κεντρικής Τράπεζας δεν περιλαμβάνει βέβαια την αλλαγή που αντιπροσωπεύει το ευρώ, και εσείς και η κεντρική επιτροπή της Τράπεζας φέρετε μεγάλη ευθύνη γι' αυτό.
Η έκθεση Huhne περιέχει ασφαλώς θετικά στοιχεία, ιδίως όσον αφορά το αίτημα να παρέχονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα περισσότερες πληροφορίες και οι αιτιολογήσεις των λαμβανομένων αποφάσεων μέσω της δημοσίευσης περιληπτικών πρακτικών που να περιέχουν και τις διιστάμενες απόψεις.
Υπάρχει ωστόσο ένα σημείο στην έκθεση, κύριε Πρόεδρε, που είναι κατά τη γνώμη μου τελείως απαράδεκτο: αναφέρομαι στην παράγραφο 11, που λέει ότι το Κοινοβούλιο "θεωρεί ορθή τη μείωση των επιτοκίων στις 8 Απριλίου 1999 κατά 50 σημεία βάσης, και εκφράζει ιδιαίτερη ικανοποίηση για την αιτιολόγηση που δόθηκε για αυτήν" , αφήνοντας να εννοηθεί ότι η μείωση των επιτοκίων βοήθησε τις γενικές οικονομικές πολιτικές της Κοινότητας.
Από άποψη μεθοδολογίας, αναρωτιέμαι για ποιόν λόγο το Κοινοβούλιο εξετάζοντας την έκθεση της ΕΚΤ για το 1998 αισθάνεται την ανάγκη να συμπεριλάβει ένα εγκώμιο για ένα συγκεκριμένο μέτρο για το οποίο η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα λογοδοτήσει στην επόμενη έκθεση, του 1999.
Επίσης, πώς είναι δυνατόν να κρίνουμε τα αποτελέσματα του ελιγμού επί των επιτοκίων ύστερα από μερικές εβδομάδες μόνο; Και τί νόημα έχει να εκφράζει το Κοινοβούλιο μια κρίση για μια μεμονωμένη πράξη της ΕΚΤ;
Για να περάσω τώρα στην ουσία του ζητήματος, προσωπικά θεωρώ το εγκώμιο εντελώς άκαιρο.
Το γεγονός πως επίκειται, όπως άφησαν να εννοηθεί χθες τόσο ο επικεφαλής οικονομολόγος της ΕΚΤ, κ. Issing, όσο και ο Αντιπρόεδρος Noyer, νέα διόρθωση των επιτοκίων προς τα άνω μήπως δείχνει πως η απόφαση του Απριλίου ήταν λανθασμένη, αφού στο διάστημα αυτό δεν αντιμετωπίσαμε κανέναν απρόβλεπτο κλονισμό; Μήπως και η αύξηση που καταγράφηκε στα μακροπρόθεσμα επιτόκια οφείλεται στην έλλειψη αξιοπιστίας ακριβώς εξαιτίας αυτής της μείωσης; Υπάρχουν υπόνοιες, που δεν είναι μόνο υπόνοιες, πως εκείνη η απόφαση ελήφθη κατόπιν πολιτικών πιέσεων - μας έρχεται για παράδειγμα στο μυαλό ο Oskar Lafontaine - και πως το Κοινοβούλιο θέλει με το σημερινό εγκώμιο να επιβεβαιώσει τον προσανατολισμό προς μια Κεντρική Τράπεζα εξαρτώμενη από τις ανάγκες της πολιτικής ή ακόμη και από τα εκλογικά συμφέροντα.
Εγώ πιστεύω πως η στρατηγική της ΕΚΤ πρέπει να εστιάζεται αποκλειστικά στο νόμισμα και στις τιμές.
Θα ήταν αυτοκτονία, όπως κάποιοι άλλοι επιβεβαίωσαν αντίθετα σήμερα, να πιστεύουμε πως οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις μπορούν να ασκούν πίεση για να αντισταθμίζει η ΕΚΤ την ανικανότητά τους να οδηγήσουν την οικονομία σε ανάκαμψη μέσω των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, της ελευθέρωσης των αγορών, και προπαντός της αγοράς εργασίας, καθώς και της αυστηρότητας του προϋπολογισμού που πρέπει να συνοδευτεί από τη μείωση της φορολογικής επιβάρυνσης προσώπων και επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε Duisenberg, αξιότιμοι συνάδελφοι, θέλω και εγώ να εκφράσω τη χαρά μου που μπορούμε να καλωσορίσουμε εδώ τον Πρόεδρο κ. Duisenberg.
Γιατί είναι λοιπόν τόσο σημαντική η σημερινή συζήτηση, μια και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι ανεξάρτητη, όπως έχει υπογραμμίσει ασφαλώς περισσότερο από όλους η πολιτική μου ομάδα; Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πρέπει όμως ταυτόχρονα να λάβει αποφάσεις που αφορούν τον κάθε πολίτη.
Συνεπώς έχει μεγάλη σημασία να μην περνά τον χρόνο της σε έναν γυάλινο πύργο, αλλά να επικοινωνεί συνεχώς με την κοινή γνώμη, πράγμα που κάνει με πολλούς τρόπους.
Και εγώ θέλω να επισημάνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εδώ μια ιδιαίτερα προνομιακή θέση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναφέρεται ρητά στις Συνθήκες ως συνομιλητής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, πράγμα που δεν ισχύει εξίσου και με τον ίδιο τρόπο για τα άλλα θεσμικά όργανα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ένα βήμα όπου πραγματικά συμμετέχει στη συζήτηση ολόκληρη η Ευρώπη. Βέβαια θα επιθυμούσα σήμερα μια μεγαλύτερη συμμετοχή στη συγκεκριμένη συζήτηση, καθότι τη θεωρώ πολύ σημαντική.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι ανεξάρτητη, και κατά κύριο λόγο έχει δεσμευθεί να διασφαλίζει τη σταθερότητα των τιμών.
Εδώ θέλω να υπενθυμίσω στην αξιότιμη συνάδελφο Randzio-Plath πως στη Συνθήκη προβλέπεται σαφώς ότι απώτερος στόχος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας είναι η σταθερότητα των τιμών και ότι μπορεί να επιδιώκει άλλους στόχους μόνον στον βαθμό που δεν θέτει σε κίνδυνο τη σταθερότητα των τιμών, καθώς και ότι η ίδια η σταθερότητα των τιμών έχει θετικές κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις, όπως εξάλλου μας εξέθεσε ο Πρόεδρος.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου θέλω να υπογραμμίσω το εξαίρετο έργο που έχει να επιδείξει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα φέτος, δηλαδή από τότε που άρχισε να λειτουργεί.
Έλαβε άμεσα μερικές πολύ σημαντικές αποφάσεις, όπως λ.χ. την απόφαση σχετικά με το τί σημαίνει σταθερότητα των τιμών.
Τούτο έχει μεγάλη σημασία για τη μακροπρόθεσμη εξέλιξη της συζήτησής μας σχετικά με το εν λόγω ζήτημα.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, και συγκεκριμένα το Διοικητικό της Συμβούλιο, απέδειξε πως μπορεί να σταθμίζει σωστά τα πράγματα και στην απόφαση για το ζήτημα των ελαχίστων υποχρεωτικών τραπεζικών διαθέσιμων αποθεματικών, ένα πολύ αμφιλεγόμενο ζήτημα.
Πέρασε δηλαδή με επιτυχία την αρχική δοκιμασία της.
Θέλω ωστόσο να επισημάνω πως αυτό το πέτυχε σε μια εποχή που οι συνθήκες στην οικονομία ήταν καλές.
Επικράτησε ίσως περιστασιακά λίγη συννεφιά, αλλά σε γενικές γραμμές ζούμε σε μια εποχή όπου η οικονομική ανάπτυξη παρουσιάζει θετικούς ρυθμούς.
Τα πράγματα θα δυσκολέψουν όμως πολύ για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όταν θα αναγκαστεί να λάβει δυσάρεστες για πολλούς αποφάσεις, να αυξήσει π.χ. τα επιτόκια αντί να τα μειώσει, στην περίπτωση που θα επιδεινωθεί η οικονομική κατάσταση και στην περίπτωση που θα εμφανιστούν πράγματι κίνδυνοι για τη σταθερότητα των τιμών.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κέρδισε εμπιστοσύνη ήδη από τους πρώτους μήνες. Για να μπορέσει όμως να αντιμετωπίσει τέτοιου είδους καταστάσεις, θα πρέπει η εμπιστοσύνη αυτή να αυξηθεί συστηματικά τα επόμενα χρόνια, κύριε Πρόεδρε, και σε αυτό θα έχετε ασφαλώς την υποστήριξη της Ομάδας μου.
Μας έχει υποβληθεί μια τροπολογία που ζητά τη δημοσίευση των αναλυτικών αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Θέλω να υπογραμμίσω σαφώς πως η Ομάδα μου ποτέ δεν θα εγκρίνει μια τέτοια τροπολογία.
Ο λόγος είναι ότι στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα συμμετέχουν προσωπικότητες που είναι αρμόδιες για τη σταθερότητα του νομίσματος ως πρόσωπα, και ως πρόσωπα λαμβάνουν αποφάσεις στο συμβούλιο της ΕΚΤ.
Για τον λόγο αυτό δεν έχουν σταθμιστεί οι ψήφοι, όπως στο Συμβούλιο των Υπουργών, με το σκεπτικό πως οι αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται από πρόσωπα.
Η δημοσίευση των αναλυτικών αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών θα είχε ενδεχομένως ως αποτέλεσμα την πρόκληση συζητήσεων σε εθνικό επίπεδο για τη συμπεριφορά του κάθε μέλους χωριστά.
Τούτο θα ήταν πολύ αρνητικό τόσο για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όσο και για όλους μας.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα έχει επιτελέσει εξαίρετο έργο και αξίζει την εμπιστοσύνη των πολιτών, την οποία κέρδισε τους προηγούμενες μήνες με την εργασία της, και τούτο θέλουμε να το εκφράσουμε στο παρόν ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της πρώτης αυτής ετήσιας έκθεσης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας θέλω να προβώ σε μια θετική σε γενικές γραμμές αξιολόγηση της εργασίας που έχει επιτελέσει μέχρι σήμερα η ΕΚΤ και της λειτουργίας της ζώνης του ευρώ.
Η ΕΚΤ κατάφερε να εκπληρώσει την πρώτη της αποστολή, που συνίσταται στη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Οι γενικές οικονομικές πολιτικές της Ένωσης συνοδεύτηκαν από μια ενδεδειγμένη μείωση των επιτοκίων αναφοράς.
Οι χώρες της ζώνης του ευρώ μπόρεσαν να συνεχίσουν τη διαρθρωτική εξυγίανση τους και η ανάπτυξη ξανάρχισε στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες.
Ύστερα από τον διπλασιασμό των τιμών του πετρελαίου διαπιστώνουμε μια ελαφρά αύξηση του πληθωρισμού.
Η ΕΚΤ οφείλει να επαγρυπνεί, αλλά, δεδομένου πως το μέσο ποσοστό πληθωρισμού των 11 χωρών που έχουν ενταχθεί στο ευρώ βρίσκεται ακόμα μακριά από το όριο του 2%, τολμώ να ελπίζω πως το Διοικητικό Συμβούλιο θα δώσει μια ευκαιρία στην ανάπτυξη και κατά συνέπεια σε μια περαιτέρω μείωση της ανεργίας.
Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της ΕΚΤ, κατά τα τέσσερα πέμπτα περίπου η ανεργία είναι μάλλον διαρθρωτική.
Πιο πρόσφατες μελέτες δείχνουν πως στην πραγματικότητα η ανεργία φαίνεται να είναι διαρθρωτική σε αναλογία μικρότερη του ενός πέμπτου.
Αυτή η συγκυριακή ανεργία δεν είναι δυνατόν να απορροφηθεί παρά μόνο με μια δυναμικότερη ανάπτυξη
Υπογραμμίζοντας την ανάγκη να συνεχιστεί η πολιτική σταθερότητας, θέτω στον Πρόεδρο Duisenberg το ερώτημα κατά πόσον η μόνη φιλοδοξία της Ευρώπης μπορεί να είναι μια μακροοικονομική πολιτική εστιασμένη αποκλειστικά στη σταθερότητα.
Κατά τη γνώμη μου η καταπολέμηση του πληθωρισμού πρέπει να συνδυαστεί με έναν καλύτερο συντονισμό των δημοσιονομικών πολιτικών και με τη δημιουργία ενός μακροοικονομικού πλαισίου ευνοϊκού για την ανάπτυξη και για την απασχόληση.
Εξετάζοντας την εργασία της ΕΚΤ και τα θετικά αποτελέσματα στη ζώνη του ευρώ πρέπει να μελετήσουμε την παγκοσμιοποίηση των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε πως η Ευρώπη αντεπεξήλθε μάλλον καλά στις κρίσεις που σημειώθηκαν στην Ασία, στη Ρωσία και στη Βραζιλία.
Χωρίς το ευρώ ορισμένα πιο ευάλωτα κράτη μέλη θα αντιμετώπιζαν κατά πάσα πιθανότητα νομισματικά προβλήματα με ένας Θεός ξέρει τι υποτιμήσεις στον τομέα του ανταγωνισμού.
Το ευρώ αποτελεί επίσης νίκη των κοινοτικών ρυθμιστικών παρεμβάσεων στο άναρχο παιχνίδι που καθορίζουν αποκλειστικά οι χρηματοπιστωτικές αγορές.
Θα μου αντιπαραθέσουν το επιχείρημα πως από την επιτυχημένη εισαγωγή του η αξία του ευρώ έχει μειωθεί έναντι του δολαρίου.
Ξεχνούν πως σε ένα σύστημα κυμαινόμενων συναλλαγματικών ισοτιμιών τα βασικά νομίσματα θα μεταβάλλονται πάντα τα μεν έναντι των δε.
Τα τελευταία είκοσι χρόνια οι μεταβολές της ισοτιμίας μάρκου/δολαρίου υπερέβησαν επανειλημμένως τις ετήσιες απώλειες του 10%.
Ουσιαστικά, το μόνο που έχω να προσάψω στην ΕΚΤ είναι η ατολμία της, που κατά τη γνώμη μου εξακολουθεί να είναι πάρα πολύ μεγάλη, στη διεθνή σκηνή.
Η ΕΚΤ συγκαταλέγεται μεταξύ των σημαντικότερων κεντρικών τραπεζών παγκοσμίως.
Οφείλει να την απασχολεί σε μεγάλο βαθμό η τρωτότητα του διεθνούς τραπεζικού συστήματος και ο ευάλωτος χαρακτήρας του παγκόσμιου χρηματοπιστωτικού τομέα.
Η κρίση στην Ασία δεν ξέσπασε λόγω συνηθισμένων μακροοικονομικών ανισορροπιών, αλλά λόγω χρηματοπιστωτικών υπερβάσεων του ιδιωτικού τομέα.
Ο παράλογος πλούτος που χαρακτηρίζει ορισμένα χρηματιστήρια, καθώς το υπερβολικά μεγάλο χρέος των αμερικανικών νοικοκυριών και ορισμένων οικονομικών τομέων στις ισχυρές χώρες, απειλούν τη σταθερότητα της παγκόσμιας οικονομίας.
Η ΕΚΤ θα πρέπει να δεσμευθεί αποφασιστικά ενώπιον όλων των αρμόδιων φορέων για τη δημιουργία ενός νέου ρυθμιστικού πλαισίου της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής αρχιτεκτονικής.
Το απαραίτητο συμπλήρωμα·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Duisenberg και αξιότιμoι συvάδελφoι, η Σoυηδία είvαι έvα σχετικά vέo κράτoς μέλoς της ΕΕ και εγώ είμαι έvα vέo μέλoς αυτής της Ολoμέλειας.
Η άπoψή μoυ είvαι ότι εμείς oι Σoυηδoί έχoυμε πoλλά vα μάθoυμε ακόμη μέσα στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συvεργασίας.
Ταυτόχρovα, είμαι πεπεισμέvoς πως υπάρχoυv αρκετά πoυ και η ΕΕ μπoρεί vα μάθει από τov τρόπo πoυ χειριζόμαστε κάπoια θέματα στη Σoυηδία, εφαρμόζοντας π.χ. διαφάvεια και δημoσιότητα.
Όσον αφoρά τηv έκθεση για τηv ΕΚΤ, έχoυμε κάθε λόγo vα αvαλoγιστoύμε μήπως θα μπoρoύσαμε vα κάvoυμε κάτι περισσότερo για vα αυξηθεί η διαφάvεια και η επίβλεψη σε σχέση με τηv ΕΚΤ, για vα εvισχύσoυμε τηv απoδoχή και για vα απoκτήσει η ΕΚΤ μεγαλύτερη λαϊκή απήχηση.
Εμείς oι Φιλελεύθερoι πιστεύoυμε ότι αυτό είvαι αvαγκαίo - και αυτό πρέπει vα γίvει χωρίς vα παραβιαστεί η αvεξαρτησία της τράπεζας ή vα μειωθεί η απoτελεσματικότητά της.
Στη Σoυηδία η κεvτρική τράπεζα παραδίδει πλέov έπειτα από δύo εβδoμάδες τα πρακτικά τωv συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου, όπoυ γίvεται αvαφoρά στις συζητήσεις σχετικά με τη voμισματική πoλιτική καθώς και στις τoπoθετήσεις τωv διαφόρωv μελώv.
Τηv πρoηγoύμεvη εβδoμάδα oι Σoυηδoί πληρoφoρήθηκαv ότι o υπoδιευθυvτής της κεvτρικής τράπεζας, όπως επίσης και έvα μέλoς τoυ συμβoυλίoυ, δεv ήταv σύμφωvoι με τηv τελευταία έκθεση της κεvτρικής τράπεζας για τov πληθωρισμό.
Είχαv ταχθεί υπέρ της αύξησης τωv επιτoκίωv, αλλά καταψηφίστηκαv.
Η ΕΚΤ θα ωφελείτο επίσης από μια διαφάvεια παρόμoιας μoρφής.
Και τούτο διότι η διαφάvεια oδηγεί στη σαφήvεια, κάτι πoυ μειώvει τηv αvησυχία της αγoράς και επιφέρει σταθερότητα - o κ. Duisenberg δεν συμφωνεί όμως πρoφαvώς εvτελώς μαζί μου όσov αφoρά αυτό τo επιχείρημα.
Η διαφάvεια έχει θετική απήχηση στoυς πoλίτες και βoηθά όλoυς vα καταvoήσoυv τov στόχo της voμισματικής πoλιτικής, δηλαδή πως η σταθερότητα τωv τιμώv oδηγεί, όπως ακριβώς αvέφερε o κ. Duisenberg, στηv αvάπτυξη και στηv απασχόληση.
Κατά τηv άπoψή μoυ η διαφάvεια όσον αφoρά τις στρατηγικές και τις πρoγvώσεις, τις εσωτερικές συζητήσεις και τις διαδικασίες της ψηφoφoρίας θα αυξήσει επίσης τηv ευθύvη τωv βoυλευτώv - δεv θα τηv μειώσει.
Η δημoσιότητα είvαι θετική!
Θέλω επίσης vα πρoσθέσω ότι σήμερα μπoρέσαμε vα κάvoυμε τη διαπίστωση πως η στήριξη της ΟΝΕ στη Σoυηδία έχει αυξηθεί, κάτι πoυ με χαρoπoιεί.
Θα ήθελα vα πω στov κ. Duisenberg ότι, αv o ίδιoς και η ΕΚΤ επιδείξουν μεγαλύτερη διαφάvεια, τότε η στήριξη της ΟΝΕ και η δυvατότητα συμμετoχής της Σoυηδίας στηv ΟΝΕ θα αυξηθεί.
Verts/ALE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Duisenberg, πιθανόν να μη χρειάζεται να σας το πω, επιτρέψτε μου όμως να υπογραμμίσω, με την ιδιότητα ενός απλού βουλευτή μιας μικρής χώρας - της Χώρας των Βάσκων - ότι εσείς πραγματικά κατέχετε μεγάλη εξουσία, πρόκειται όμως για δημοκρατική εξουσία.
Αντίθετα δε με αυτό που υποστήριξε κάποιος προ ολίγου, σαφώς και είναι γνωστό ποιος σας την εκχώρησε.
Στην παρούσα φάση της ευρωπαϊκής οικοδόμησης συμμετέχουμε σε σημαντικές διαδικασίες οικονομικής και νομισματικής ολοκλήρωσης, που επιταχύνονται μετά την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος.
Στην πραγματική οικονομία βλέπουμε να σημειώνονται μεγάλες συγχωνεύσεις και συγκεντρώσεις που θα πρέπει να υπόκεινται στις ορθές πρακτικές και στον σεβασμό των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Σε θεσμικό επίπεδο η Κεντρική Τράπεζα παίζει καίριο ρόλο, και ως αντίβαρο σε αυτόν τον ρόλο θα θέλαμε να υπάρχει η απαιτούμενη διαφάνεια έναντι των θεσμικών οργάνων που εκλέγονται από τους πολίτες.
Κάποιος είπε ότι δεν πρέπει να αγαπάμε τις τράπεζες, διότι αυτές ποτέ δεν θα μας αγαπήσουν.
Δεν επιδιώκουμε να επιδοθούμε σε περιπτύξεις μαζί σας ούτε να αναπτύξουμε κανένα υπέροχο ειδύλλιο, δεν θεωρούμε όμως ότι είναι πολύ να ζητήσουμε τουλάχιστον να τηρήσετε διαφάνεια απέναντι στους Ευρωπαίους πολίτες, τους οποίους επηρεάζει η πολιτική και τα μέτρα σας.
Συμφωνούμε σε γενικές γραμμές με την έκθεση Huhne, όπου δίνεται έμφαση στην ποιότητα της ετήσιας έκθεσης της ΕΚΤ και στην πρόοδο σχετικά με τη δημοσίευση της πολιτικής της Τράπεζας.
Συμφωνούμε επίσης με τα μέτρα που προτείνονται για την αύξηση της διαφάνειας και την αναγκαιότητα αποσαφήνισης της έννοιας που αποδίδει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στη νομισματική πολιτική, πέραν της σταθερότητας των τιμών - την κύρια προφανώς λειτουργία της - διότι αυτό θα συνεισφέρει αναμφίβολα σε μια κατάλληλη και ισορροπημένη πολιτική σύνθεση (policy mix) που θα έχει ως στόχο την προαγωγή της αειφόρου ανάπτυξης και της διαρκούς απασχόλησης.
Επαναλαμβάνω την έμφασή μου στη διαφάνεια: μη βάζετε επιδέσμους χωρίς να είστε τραυματισμένοι.
Ο κ. Solbes έλεγε σε μια εμφάνισή του ενώπιον του Κοινοβουλίου ότι θα φρόντιζε να συνεργαστεί με τους βουλευτές χωρίς αυτό να αποβαίνει σε βάρος της ποιότητας του έργου του.
Η διαφάνεια δεν έχει λόγο να είναι ασύμβατη με την προστασία των στόχων της νομισματικής πολιτικής.
Κανείς δεν σας ζητά να κάνετε τρέλες ούτε να ανακοινώσετε με παράτες αυτό που πρόκειται να πράξετε, απλά το πρότυπο διαχείρισής σας να είναι διαφανές.
Εάν ληφθεί υπόψη αυτό που έπραξαν άλλες κεντρικές τράπεζες και εάν έχετε εμπιστοσύνη στο παρόν Κοινοβούλιο, δεν χωρεί αμφιβολία ότι θα προωθήσουμε τη διαφάνεια χωρίς να θέσουμε σε κίνδυνο τους στόχους της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα παραμένει πάντα ένας θεσμός που παίρνει αποφάσεις κρίσιμης σημασίας για τα εκατομμύρια πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να υπόκειται σε κανένα δημοκρατικό και πολιτικό έλεγχο.
Από την άποψη αυτή, προκαλεί τα δημοκρατικά αισθήματα των λαών της Ένωσης να εμφανίζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να θεωρεί πρόοδο το γεγονός ότι πραγματοποιούνται τακτικά συνεντεύξεις τύπου μετά τις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου ή ότι, εκτός από την ετήσια, δημοσιεύονται και μηνιαίες εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πρόοδος η παγιωμένη ρουτίνα των κεντρικών τραπεζών από την δεκαετία του 30!
Οι ευρωπαίοι πολίτες, κύριε Πρόεδρε, ενδιαφέρονται πρωτίστως και ανησυχούν για το περιεχόμενο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών, μιας πολιτικής που δίνει απόλυτη προτεραιότητα στη λεγόμενη νομισματική σταθερότητα και στα συμφέροντα του μεγάλου χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου, με τίμημα τη δραματική μείωση της απασχόλησης και την πλήρη καταστροφή του λεγόμενου ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου.
Οι εργαζόμενοι ανησυχούν από το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θεωρεί επικίνδυνο για την περιβόητη νομισματική σταθερότητα ένα ρυθμό ανάπτυξης πάνω από 2,5%, γεγονός που παραπέμπει στο απροσδιόριστο μέλλον την αντιμετώπιση της ανεργίας.
Ο μέσος πληθωρισμός των 11 της ζώνης του ευρώ είναι κάτω από 1%.
Ορισμένες χώρες εισέρχονται πλέον σε συνθήκες αντιπληθωρισμού, αλλά όλο και πυκνώνουν οι ενδείξεις για άνοδο των επιτοκίων προκειμένου να διατηρηθεί η νομισματική σταθερότητα.
Κύριε Πρόεδρε, με ρυθμούς ανάπτυξης κάτω του 2%, με νέα άνοδο των επιτοκίων, με αντιπληθωρισμό και άτεγκτη εφαρμογή του συμφώνου σταθερότητας εντείνεται η πίεση στα ασφαλιστικά και κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων, με άμεσο αποτέλεσμα τη δραματική επιδείνωση των όρων ζωής και εργασίας των εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πρέπει κατ' αρχάς να αναλύσουμε την πρώτη περίοδο δραστηριότητας της ΕΚΤ, που ξεκίνησε, όπως ξέρουμε, πριν από έναν χρόνο με την ελπίδα να καταστεί εν καιρώ το κατεξοχήν όργανο παρέμβασης στην οικονομία των κρατών μελών της Ένωσης.
Αφενός, όλοι μας διαπιστώσαμε πραγματικά τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε πρόσφατα αυτό το όργανο - και συγχρόνως, εξ αντανακλάσεως, όλη η Ένωση - στον τομέα της οικονομικής πολιτικής, και κυρίως της πολιτικής για την απασχόληση.
Αφετέρου, αυτό δεν ήταν αρκετό για να διασφαλίσει ότι το ευρώ δεν θα πληγεί από κερδοσκοπικές κινήσεις και δεν θα εξασθενίσει έναντι των ανταγωνιστών μας - που σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να παραβλέπουμε - που είναι οι Ηνωμένες Πολιτείες και η NAFTA.
Πράγματι, το ευρώ ξεκίνησε δυνατά στις χρηματαγορές, αλλά μετά από λίγους μήνες άρχισε να εκτίθεται σε επιθέσεις το λιγότερο κερδοσκοπικές: αυτό είναι ένα σημάδι που πρέπει να μας δείξει πως οι σημαντικές πολιτικές, δημοσιονομικές και συγχρόνως νομισματικές στρατηγικές πρέπει πάντα να χαράζονται όχι με τη ματιά αυτών που βλέπουν στο ενιαίο νόμισμα μια αλλαγή, αλλά αυτών που είναι διατεθειμένοι να λάβουν υπόψη τη μακρά περίοδο που χρειάζεται για να αποκτήσει σταθερότητα το ευρώ και τα κράτη μέλη, και ιδίως για την ανάκαμψη της οικονομίας της Ένωσης και της απασχόλησης, που τόσο ανησυχεί όλους μας στο παρόν Κοινοβούλιο.
Θα πρέπει συνεπώς να συνεχίσουμε στην κατεύθυνση που χαράζει ο Πρόεδρος Duisenberg στα πλαίσια του ρόλου και του ίδιου του θεσμικού οργάνου.
Θα πρέπει όμως, συγχρόνως, να παρακολουθούμε τη σταθερότητα των τιμών για να μπορούμε να ελέγχουμε το μεγαλύτερο δεινό που όλοι γνωρίζουμε, τον πληθωρισμό, και παράλληλα να διατηρούμε σε χαμηλά επίπεδα τα επιτόκια για να ενθαρρύνουμε τις επενδύσεις και για να τονώσουμε και πάλι τον ευρωπαϊκό βιομηχανικό τομέα κάνοντάς τον ανταγωνιστικό έναντι των άλλων κρατών.
Έτσι θα δώσουμε κύρος σε ένα νέο θεσμικό όργανο όπως η ΕΚΤ και θα κερδίσουμε διεθνή αξιοπιστία σε πολιτικό επίπεδο.
Μια συζήτηση για έναν τόσο σοβαρό θεσμό όπως η ΕΚΤ ξεκινά από δύο αφετηρίες.
Μπορούμε να μιλήσουμε για το φαινομενικό, το επιφανειακό, και μπορούμε να μιλήσουμε για το ουσιαστικό.
Το επιφανειακό είναι ο τρόπος λειτουργίας της ΕΚΤ.
Είναι το θέμα των διατάξεων και των διαδικαστικών κανόνων.
Αυτή η συζήτηση που κάνουμε είναι κάπως σκιώδης, και είναι φυσικά ενδιαφέρον αυτό που γράφει ο εισηγητής στην αιτιολόγηση, τουτέστιν ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "·είναι υπεύθυνο τόσο για τη λήψη της ετήσιας έκθεσης της ΕΚΤ όσο και για τη συζήτηση επ' αυτής, καθώς και για την παρακολούθηση της λειτουργίας της ΕΚΤ" .
Δεν υπάρχει λόγος για κάτι τέτοιο.
Ούτε το άρθρο 113 της Συνθήκης ούτε το άρθρο 15 παρέχουν στο Κοινοβούλιο έστω και ελάχιστες αρμοδιότητες πέρα από την αρμοδιότητα να κουβεντιάζει.
Και έτσι λοιπόν κουβεντιάζουμε και εκθέτουμε απόψεις περί διαφάνειας, όπως έκανε ο εξαίρετος Σουηδός συνάδερφός μου, και συντάσσομαι πλήρως με την κριτική κατά του κλειστού χαρακτήρα.
Όμως σε τελική ανάλυση το πολιτικό όργανο είναι η ΕΚΤ, και πιστεύουμε τώρα στο παρόν Κοινοβούλιο ότι το θέμα του ευρώ και της ίδρυσης αυτού του σημαντικότατου θεσμού είναι ένα ολοκληρωμένο κεφάλαιο.
Κάθε άλλο!
Μεγάλη επιτυχία, γράφει ο εισηγητής στην αρχή.
Επιτυχία βάσει ποιων κριτηρίων; Είναι κριτήριο επιτυχίας ότι το χρηματιστήριο έχει πέσει από τότε που εισήχθη το ευρώ; Και αν μιλήσουμε βάσει κοινωνικών κριτηρίων, όπως η ανεργία, τότε βγάζει μάτι το γεγονός πως οι τρεις βορειοευρωπαϊκές χώρες που είναι εκτός ζώνης ευρώ, ήτοι η Δανία, η Σουηδία και η Μεγάλη Βρετανία, έχουν σημαντικά χαμηλότερα ποσοστά ανεργίας από κάποιες άλλες χώρες της ΕΕ, όπου τα ποσοστά είναι σε δραματικά ύψη.
Είναι αυτό επιτυχία;
Το επόμενο βήμα είναι δημοψηφίσματα στις σκανδιναβικές χώρες, πράγμα που πιθανώς να θέσει τα πράγματα σε άλλη βάση.
Κύριε Πρόεδρε, εννέα μήνες μετά από την εισαγωγή του ευρώ και ενώ ο ενθουσιασμός για τον μελλοντικό του ρόλο ως μείζονος ρυθμιστικού αποθεματικού νομίσματος σε διεθνές επίπεδο έσβησε ως αποτέλεσμα της ασθενούς θέσης του στον πίνακα των συναλλαγματικών ισοτιμιών, δεν μπορεί να αναγγελθεί πως πρόκειται για απόλυτη επιτυχία.
Απομένει να αποδειχθεί εάν το "ενιαίου τύπου" μοντέλο επιτοκίων μπορεί να εφαρμοστεί με επιτυχία σε χώρες όπως η Ιρλανδία χωρίς να προκαλέσει μεγάλη αύξηση των φόρων και χωρίς να καταστρέψει τη δημοτικότητα του όλου εγχειρήματος του ευρώ.
Επικροτώ εντούτοις τους σκοπούς και τη συνέπεια της έκθεσης Huhne ως μια βάση για τον καθορισμό της υποχρέωσης λογοδοσίας της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, επί της οποίας θα ήθελα να αναφέρω κάποια πράγματα, ειδικά όσον αφορά το ζήτημα της διαφάνειας και της λογοδοσίας.
Μερικοί ίσως διερωτώνται γιατί εγώ, ως Βρετανός βουλευτής, θέλω να μιλήσω γι' αυτό το ζήτημα.
Θα ήθελα να σημειώσω πως η Βρετανία και το βρετανικό Κόμμα των Συντηρητικών - στο οποίο ανήκω - ποτέ δεν υπήρξαν εχθρικοί απέναντι στο ευρώ ως νόμισμα γι' αυτά τα κράτη μέλη που επιθυμούν ειλικρινά να συμμετέχουν, καθώς είμαστε όλοι δεμένοι μεταξύ μας μέσω της συμμετοχής μας στην ενιαία αγορά, επομένως μια πτώση της εμπιστοσύνης στο ευρώ θα μας επηρέαζε όλους, είτε συμμετέχουμε στην ΟΝΕ είτε όχι.
Για τον λόγο αυτό, η εμπιστοσύνη των χρηματοπιστωτικών αγορών προς την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι ζωτικής σημασίας.
Ζούμε σε μια εποχή εξαιρετικά μεγάλης ροής κεφαλαίων και αγορών συναλλάγματος.
Οι καθημερινές συναλλαγές στο City του Λονδίνου ανέρχονται σχεδόν σε ύψος 300 δισ. στερλινών.
Η κατάρρευση της αξιοπιστίας της ΕΚΤ ή η πεποίθηση πως δεν θα είναι έτοιμη να ακολουθήσει μια αντιπληθωριστική πολιτική με κάθε τίμημα θα είχε σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις σε ολόκληρη την Ένωση.
Πιστεύω ότι μόνο η ΕΚΤ, για παράδειγμα, πρέπει να αποφασίζει, όταν κρίνεται αναγκαίο, για τα επιθυμητά επίπεδα της ισοτιμίας του ευρώ, ώστε να αποφεύγονται τα αντιφατικά μηνύματα προς τις χρηματοπιστωτικές αγορές.
Εξαιρετικά σημαντική, κατά την άποψή μου, είναι και η ενθάρρυνση προς την Τράπεζα να ακολουθήσει το παράδειγμα των άλλων ηγετικών κεντρικών τραπεζών, όπως της Ομοσπονδιακής Αποθεματικής Τράπεζας των ΗΠΑ, και να καταστήσει τη διαφάνεια κύριο χαρακτηριστικό όλων των δραστηριοτήτων της.
Λυπάμαι επομένως που οι προσπάθειες για την επιβολή υποχρέωσης στην Τράπεζα να κοινοποιεί τα ονόματα των παρόντων και τις ψήφους για ενέργειες νομισματικής πολιτικής ύστερα από περίοδο χάριτος περίπου δύο ετών, καθώς και για τη δημοσίευση των οικονομετρικών προτύπων της ΕΚΤ, απορρίφθηκαν κατά την εξέτασή τους στο πλαίσιο της κοινοβουλευτικής επιτροπής και δεν τέθηκαν ενώπιον του Σώματος σήμερα.
Με προβλημάτισε επίσης το γεγονός ότι εχτές άκουσα πως ο κ. Issing, ο επικεφαλής οικονομολόγος της ΕΚΤ, φέρεται να δήλωσε στο Λονδίνο πως η Τράπεζα δεν θα δημοσιεύσει οικονομικές προβλέψεις για την "Euroland" , διαιωνίζοντας έτσι ένα κλίμα μυστικότητας.
Καλωσορίζω τη διευκρίνιση του κ. Duisenberg σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Πιστεύω ότι κάθε κεντρική τράπεζα με αυτοπεποίθηση θα καλωσόριζε την ευκαιρία προς τα μέλη της να αντιμετωπίσουν προκλήσεις όσον αφορά τις θεμελιώδεις υποθέσεις στις οποίες βασίζονται οι αποφάσεις τους.
Αυτό όμως αληθεύει ειδικά στην περίπτωση της ΕΚΤ, καθώς δεν διαθέτει την ιστορία της ισχυρής Bundesbank και θα μπορούσε συνεπώς να χάσει γρήγορα την εμπιστοσύνη των χρηματοπιστωτικών αγορών αν διστάσει να προστατευτεί μέσα από μεγαλύτερη διαφάνεια.
Η αποδοχή της κριτικής δεν αποτελεί ελάττωμα, αλλά προτέρημα.
Ως γιατρός γνωρίζω πως η πρόοδος στην ιατρική συχνά επιτυγχάνεται μόνο ύστερα από επίμονες έρευνες και αμφισβήτηση άλλων δημοσιεύσεων σε επιστημονικές επιθεωρήσεις του τομέα.
Η Τράπεζα πρέπει να μάθει να λειτουργεί στο ίδιο πνεύμα.
Πιστεύω επίσης ότι οι χρηματοπιστωτικές αγορές και οι λαοί της Ευρώπης δεν περιμένουν κάτι λιγότερο από αυτή τη νέα Κεντρική Τράπεζα, καθώς και ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ανυποχώρητο στην επιδίωξη μιας διαφανούς και δημοκρατικά ελεγχόμενης Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το εγγύς μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως η σημερινή μας συνεδρίαση συνιστά ιδρυτική πράξη.
Είναι η πρώτη φορά, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, που παρουσιάζετε την ετήσια έκθεσή σας ενώπιον του παρόντος Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, εάν διαβάζω σωστά τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, πρόκειται για ένα βασικό στοιχείο της ισορροπίας που επιθυμούσαν όσοι σχεδίασαν την Οικονομική και Νομισματική Ένωση, με την επιτυχία που γνωρίζουμε, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών μετάβασης στο ευρώ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Η ισορροπία αυτή χαρακτηρίζεται πράγματι αφενός από την ανεξαρτησία του θεσμικού σας οργάνου και αφετέρου από την ετήσια έκθεση που πρέπει να παρουσιάζετε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Σήμερα λοιπόν παρευρισκόμαστε σε αυτή τη συνάντηση.
Αντίθετα με ορισμένους συμπατριώτες μου, νομίζω πως σήμερα φθάνουμε εδώ στην πεμπτουσία της δημοκρατικής σας ευθύνης.
Γνωρίζετε πως το θεσμικό μας όργανο έχει εκφράσει απερίφραστα τη βούλησή του να ασκήσει στο έπακρο τις αρμοδιότητες που του παρέχει η Συνθήκη.
Δημιούργησε τις προϋποθέσεις να ακούσει καθένα από τα μέλη της Εκτελεστικής σας Επιτροπής, έχει τακτικές συναντήσεις μαζί σας, και το απόγειο αυτής της διαδικασίας είναι η σημερινή συνάντηση.
Ίσως είναι φυσικό η σημερινή μας συζήτηση να ασχολείται περισσότερο με τη μέθοδο παρά με την ουσία της νομισματικής πολιτικής.
Βρίσκεστε σχεδόν ακόμα σε δοκιμαστική περίοδο, όπως και εμείς.
Πρέπει να αξιοποιήσουμε την περίοδο αυτή για να ενισχύσουμε τα μέσα που εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχουμε στη διάθεσή μας.
Και εσείς όμως από την πλευρά σας, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να εκμεταλλευθείτε επίσης την εν λόγω περίοδο για να επανεξετάσετε την αντίληψή σας για τις σχέσεις μεταξύ των δύο θεσμικών μας οργάνων.
Όσον αφορά συνεπώς τη διαφάνεια - επιμένω, αν και το είπαν πολλοί πριν από εμένα - εάν θέλουμε να καταφέρουμε να εξασφαλίζουμε τη συνέχεια της νομισματικής πολιτικής που εφαρμόζετε και για την οποία συζητάμε, χρειάζεται να έχουμε στη διάθεσή μας εκθέσεις, καθώς και να γνωρίζουμε τα κίνητρα και την αιτιολόγηση των αποφάσεων που λαμβάνετε.
Όσον αφορά την ίδια τη νομισματική πολιτική, είπατε, κύριε Πρόεδρε, πως δεν μπορεί να επιλύσει τα διαρθρωτικά προβλήματα της αγοράς εργασίας.
Έστω!
Μπορεί όμως να συμβάλει στην επίλυσή τους και αυτό ακριβώς σας καλεί και η Συνθήκη και εμείς να πράξετε.
Εάν θέλουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα της απασχόλησης, είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η ανάπτυξη στην Ευρώπη.
Μια διαρθρωτική μεταρρύθμιση είναι αδύνατη χωρίς ανάπτυξη.
Εμφανίζονται βεβαίως θετικές ενδείξεις: γνωρίζουμε πως χάρη σε μια μικρότερη ανάπτυξη σήμερα αρχίζουν να δημιουργούνται αμέσως από τώρα θέσεις εργασίας σε ορισμένες από τις χώρες μας.
Εάν όμως θέλουμε μια αειφόρο ανάπτυξη που να ανταποκρίνεται σε υψηλό επίπεδο απασχόλησης, μας χρειάζεται η συνδρομή της νομισματικής πολιτικής.
Αυτό ακριβώς σας καλεί η Συνθήκη να πράξετε και ως προς αυτό αναμένουμε από εσάς θετικές ενδείξεις.
Από αυτή την άποψη η πολιτική που εφαρμόζετε στον τομέα των επιτοκίων είναι προφανώς απαραίτητη, και αναμένουμε εκ μέρους σας σχετικές σαφέστατες δεσμεύσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση αυτή είναι σημαντική επειδή είναι η πρώτη φορά που εμείς, ως Κοινοβούλιο, εξετάζουμε την έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Η παρουσία του Προέδρου, κ. Duisenberg, υπογραμμίζει την ιδιαίτερη σχέση της ΕΚΤ με το Κοινοβούλιο.
Εμείς οι Φιλελεύθεροι είμαστε ικανοποιημένοι με την έκθεση της ΕΚΤ και με τις τέσσερεις προτάσεις της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής για την αύξηση της διαφάνειας της Τράπεζας.
Όμως, αισθανόμαστε απογοήτευση που η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δεν θέλησε να κάνει ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση της διαφάνειας, και αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο κατατέθηκαν διάφορες τροπολογίες από τους Φιλελεύθερους.
Θα ήθελα να παραπέμψω ιδιαιτέρως στη δημοσίευση των αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών και της επιλογής κάθε μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου.
Είμαστε της άποψης πως η μέθοδος αυτή θα ενισχύσει αντί να εξασθενίσει την ανεξαρτησία των μελών.
Όντως, με την ex officio παρουσία του Συμβουλίου των Υπουργών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οι εθνικές κυβερνήσεις έχουν γνώση των επιλογών και μπορούν να ασκούν πίεση κατά βούληση, με τρόπο όμως εντελώς ανεξέλεγκτο και αδιαφανή.
Δεν έχουμε καμία αμφιβολία για την ακεραιότητα των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου και πιστεύουμε πως η διαφάνεια είναι η καλύτερη εγγύηση για την ενίσχυσή της.
Δεν συμφωνούμε με το επιχείρημα ότι τα μέλη δεν μπορούν να αλλάξουν γνώμη.
Βεβαίως και μπορούν, για παράδειγμα εάν αλλάξουν οι συνθήκες ή εάν υπάρχουν νέα επιχειρήματα.
Μπορεί να πραγματοποιούνται συζητήσεις για τις επιλογές τους, εμείς όμως έχουμε αρκετή εμπιστοσύνη στην ακεραιότητα των μελών του Συμβουλίου.
Η αύξηση της διαφάνειας αποτελεί ένδειξη ισχύος και δημιουργεί εμπιστοσύνη.
Για μας αυτό είναι σημαντικότερο από τους πιθανούς κινδύνους.
Επιπλέον, η δημοσιότητα θα φέρει την ΕΚΤ πιο κοντά στην Ομοσπονδιακή Αποθεματική Τράπεζα των ΗΠΑ και στην Τράπεζα της Ιαπωνίας.
Για ποιόν λόγο θα πρέπει εμείς στην Ευρώπη να προσποιούμαστε ότι έχουμε κάτι να κρύψουμε; Εάν ενεργήσουμε έτσι δεν θα μειωθεί ακόμη περισσότερο η εμπιστοσύνη προς το ευρώ;
Κύριε Πρόεδρε, εμείς ως Φιλελεύθεροι υποστηρίζουμε απόλυτα την ανεξαρτησία της ΕΚΤ και εκτιμούμε τον ρόλο που διαδραματίζει ο σημερινός Πρόεδρος στην προσπάθεια αυτή.
Είμαστε ωστόσο της γνώμης πως η διαφάνεια θα ενισχύσει την ανεξαρτησία της ΕΚΤ και ζητούμε γι' αυτό την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω vα ευχαριστήσω τov κ. Huhne για τηv εvδιαφέρoυσα έκθεσή τoυ, η oπoία περιέχει πoλλές και σημαvτικές απoσαφηvίσεις.
Μεταξύ άλλωv, αvαφέρεται στo γεγovός ότι η ΕΚΤ είvαι ερμητικά κλειστή, ότι oι συνεδριάσεις είvαι απόρρητες, καθώς και ότι ακόμη και o vυv Πρόεδρoς Duisenberg αvτιτίθεται στη δημοσίευση τωv πρακτικών από τις συζητήσεις της Τράπεζας.
Σε αυτά τα ζητήματα έχoυv αvαφερθεί πoλλoί και μια έvτovη κριτική εκφράζεται από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Στηv έκθεσή τoυ o κ. Huhne εκφράζει τη λύπη τoυ για τo γεγovός ότι η ΕΚΤ δεv επιδεικvύει τov ίδιo βαθμό διαφάvειας με τις κεντρικές τράπεζες τωv ΗΠΑ, της Iαπωvίας και της Αγγλίας.
Ο κ. Olle Schmidt αvαφέρθηκε στη Σoυηδική Κεvτρική Τράπεζα, η oπoία δημοσιεύει τα πρακτικά μετά τηv παρέλευση μόλις δύo εβδoμάδωv.
Γιατί δεv θα μπoρoύσε vα κάvει τo ίδιo και η ΕΚΤ;
Υπάρχoυv διάφoρα επιχειρήματα όσov αφoρά αυτή τη μυστικoπάθεια.
Θεωρώ πως έvα από αυτά πoυ έχoυv διατυπωθεί είvαι εvτελώς απίστευτο.
Σύμφωvα με αυτό τo επιχείρημα, το Διοικητικό Συμβούλιο της Τράπεζας, αv λειτoυργεί υπό καθεστώς επαγγελματικoύ απoρρήτoυ, θα μπoρεί vα αvτιστέκεται καλύτερα στις πιέσεις τωv εκπρoσώπωv oμάδωv ειδικώv συμφερόvτωv και μεμovωμέvωv κυβερvήσεωv.
Θεωρώ πως έτσι εκφράζεται μια τέτoια έλλειψη εμπιστoσύvης για τo σθέvoς, τηv ακεραιότητα και τηv αvεξαρτησία αυτώv τωv ατόμωv πoυ πρoκαλεί έκπληξη.
Εκφράζεται δυσπιστία πρoς τo πρόσωπό τoυς, κάτι πoυ απoκαλύπτει ότι δεv είμαστε δύσπιστoι μόvoν εμείς πoυ αvήκoυμε σε αυτoύς πoυ επικρίvoυv τηv ΕΕ.
Θα έλεγα πως η δυσπιστία πρoς το Διοικητικό Συμβούλιο της Τράπεζας είvαι χαραγμέvη στo ίδιo της τo καταστατικό.
Τέλoς, θα ήθελα επίσης vα δηλώσω πως συμφωvώ με τηv άπoψη τoυ κ. Huhne όσov αφoρά τoυς στόχoυς και τη σημασία της voμισματικής πoλιτικής.
Θέλω vα πρoχωρήσω λίγo πιο πoλύ και vα πω ότι η ιδεoλoγία της σταθερότητας είvαι στην κυριολεξία ιδεoλoγία.
Αv δoύμε τι έχει συμβεί στηv Ευρώπη τα τελευταία χρόvια, φαίvεται ότι μάλλoν η πoλιτική της σταθερότητας σταθερoπoιεί τηv αvεργία.
Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο Ortega y Gasset έλεγε πως η μάταιη προσπάθεια οδηγεί στη μελαγχολία, και εγώ, για να μην περιπέσω σε μελαγχολία, δεν πρόκειται να επαναλάβω καμία από τις ιδέες που εκτέθηκαν εδώ.
Απλώς, θα υπογραμμίσω μερικά σημεία όπου συμφωνούμε και θα σημειώσω μερικές διαφωνίες.
Έλεγε ο αντιπρόεδρος της επιτροπής μου, ανατρέχοντας στην ιστορία του ευρώ, ότι θα έπρεπε να φτάσουμε στον Καρλομάγνο, πιθανόν δε και στον Διοκλητιανό, που είναι ο πρόγονος του ευρώ.
Εγώ λοιπόν, Ισπανός γαρ, δεν θα παραλείψω να αναφέρω τον Κάρολο τον Ι, που θέλησε να ενοποιήσει τα ευρωπαϊκά νομίσματα γύρω από το μάρκο της Κολωνίας.
Αυτό με οδηγεί στην ομιλία ενός συντηρητικού Αγγλου βουλευτή, που εξήγησε τι χρειάζεται το ενιαίο νόμισμα για να το εμπιστευθούν οι χρηματαγορές.
Πιθανόν, αυτό που χρειάζεται περισσότερο είναι να ενταχθεί το Ηνωμένο Βασίλειο στο ενιαίο νόμισμα.
Κατόπιν αυτών και για να μπω στο θέμα, η Συνθήκη του Μάαστριχ θέσπισε το δόγμα της σταθερότητας των τιμών και αναγορεύει σε προασπιστή του δόγματος κάποια Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που είναι εντελώς ανεξάρτητη.
Στη Συνθήκη του Μάαστριχ όμως δεν αναφέρονταν οι θεσμικές συνέπειες που απορρέουν από αυτή την απόφαση, γι' αυτό λοιπόν μιλάμε σήμερα για την ανεξαρτησία της Κεντρικής Τράπεζας, για την συνεργασία της Κεντρικής Τράπεζας με άλλα θεσμικά όργανα και για τα εκκρεμή προβλήματα.
Στο Αμστερνταμ ελήφθη η απόφαση να μην αλλαχτεί ούτε ένα κόμμα στη Συνθήκη του Μάαστριχ, κάτι που συνεπαγόταν ότι τα προβλήματα που βρίσκονταν στο συρτάρι παραμένουν στο συρτάρι.
Και βρισκόμαστε τώρα στις παραμονές μιας Διακυβερνητικής Διάσκεψης που πρέπει να αντιμετωπίσει τις συνέπειες των αποφάσεων που έχουμε λάβει.
Μιλήσαμε πολύ εδώ για ανεξαρτησία, και είναι αλήθεια ότι με τη Συνθήκη του Μάαστριχ όσοι πιστεύαμε πως η σταθερότητα τιμών αποτελούσε απαραίτητη προϋπόθεση για μια αειφόρο ανάπτυξη και όσοι πιστεύαμε ότι για να ελέγξουμε τον πληθωρισμό ήταν απαραίτητη μια Κεντρική Τράπεζα κερδίσαμε. Από την άλλη μεριά, όσοι πίστευαν ότι μπορούσε να γίνει οτιδήποτε με τη νομισματική ή με την οικονομική πολιτική ώστε να επιτευχθεί βραχυπρόθεσμη ανάπτυξη τεχνηέντως έχασαν.
Το είπε πολύ καλά ο εκπρόσωπος της Ομάδας μου και δεν θα το επαναλάβω.
Επειδή όμως πιστεύουμε σε αυτό το μοντέλο, θεωρούμε επίσης ότι πρέπει να λάβουμε αποφάσεις προκειμένου αυτό το μοντέλο να μη διαψευσθεί.
Κατ' αρχάς υπάρχει το πρόβλημα της διαφάνειας, στο οποίο αναφέρθηκε εύστοχα και επιτυχημένα ο εισηγητής.
Εμείς πιστεύουμε στην ανεξαρτησία της ΕΚΤ, είναι πολύ πιο ανεξάρτητη από τη γερμανική Bundesbank ή την Ομοσπονδιακή Αποθεματική Τράπεζα των ΗΠΑ διότι δεν προέρχεται από πράξη του Κοινοβουλίου ούτε μπορεί να υπάρξει τροποποίηση με πράξη του Κοινοβουλίου και διότι δεν συμβιώνει με οικονομική κυβέρνηση.
Αυτό μάλιστα έκανε κάποιους να μιλούν για ένα είδος πλατωνικής αριστοκρατίας, για μια σειρά ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, στους οποίους ανατίθεται η απόφαση για τη νομισματική πολιτική με τη σκέψη - κατά πάσα πιθανότητα δικαιολογημένα - ότι το χρήμα είναι υπερβολικά σοβαρή υπόθεση για να ασχοληθούμε με αυτό εμείς οι πολιτικοί.
Κατά συνέπεια, εάν δεν θέλουμε να διαψευσθεί αυτό το μοντέλο, είναι απαραίτητο να δοθεί έμφαση στα μέτρα διαφάνειας, και προσυπογράφω με τον πλέον κατηγορηματικό τρόπο όλα και καθένα από τα μέτρα που ανέφερε ο εισηγητής.
Κατά δεύτερον, τίθεται το πρόβλημα της προσαρμογής της Κεντρικής Τράπεζας στα άλλα θεσμικά όργανα.
Ειπώθηκε εδώ ότι στόχος πρώτης προτεραιότητας είναι ο πληθωρισμός, δεν είναι όμως ο μοναδικός: πρέπει να μιλήσουμε μεταξύ άλλων για έναν οικονομικό πόλο, για την υπευθυνότητα, για τη διεθνή εκπροσώπηση του ευρώ και για την εποπτεία των τραπεζικών ιδρυμάτων σε μια στιγμή μεγάλων συγχωνεύσεων των χρηματοπιστωτικών φορέων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή η συζήτηση διεξάγεται τη στιγμή που έχουν συμπληρωθεί οι εννέα πρώτοι μήνες της ζωής του ευρώ, σε συνθήκες που επιτρέπουν να βεβαιώσουμε πως η εισαγωγή του υπήρξε επιτυχής, έστω κι αν περιοριστούμε στο γεγονός πως η μετάβαση στην τρίτη φάση της Ευρωπαϊκής και Νομισματικής Ένωσης πραγματοποιήθηκε σχετικά ομαλά.
Στο μέτρο που μέρος αυτής της επιτυχίας ανήκει αναμφίβολα στην ΕΚΤ, πρέπει να εκφράσουμε - πράγμα που κάνουμε - στον Πρόεδρό της τα συγχαρητήριά μας.
Κατόπιν τούτου πρέπει να επιμείνουμε σε δύο ή τρία ζητήματα: το πρώτο - που ήδη αναφέρθηκε σήμερα το βράδυ και που ο κ. Duisenberg γνωρίζει πολύ καλά ότι απασχολεί το Κοινοβούλιο - είναι το ζήτημα της διαφάνειας.
Δεδομένου ότι ήδη έχει γίνει αναφορά σε αυτό το θέμα σήμερα το βράδυ, δεν πρόκειται να αναπτύξω αυτή την επιχειρηματολογία, και μάλιστα ξέροντας ότι ο κ. Duisenberg γνωρίζει πολύ καλά τη θέση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών αναφορικά με αυτό το θέμα.
Το δεύτερο ζήτημα το οποίο θέλω να θίξω, και το οποίο έχει για μένα περισσότερη σημασία, αφορά την ανάπτυξη και την απασχόληση, και συγκεκριμένα τη σχέση μεταξύ νομισματικής πολιτικής, ανάπτυξης και απασχόλησης.
Συμφωνούμε μαζί σας, κύριε Πρόεδρε της ΕΚΤ, όταν λέτε πως η σταθερότητα των τιμών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την ανάπτυξη και πως δεν μπορεί να υπάρξει ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων εργασίας χωρίς κλίμα εγγυημένης σταθερότητας τιμών.
Συμφωνούμε επίσης μαζί σας όταν δηλώνετε πως η νομισματική πολιτική από μόνη της δεν μπορεί να επιλύσει το πρόβλημα της ανεργίας.
Πρέπει όμως επίσης να προειδοποιήσουμε ότι - και το γνωρίζετε πολύ καλά - κάποιες λανθασμένες αποφάσεις νομισματικής πολιτικής μπορούν να βλάψουν την ανάπτυξη και να εμποδίσουν την οικονομική ανάκαμψη που έχει αρχίσει.
Δεν λείπουν τα σχετικά ιστορικά παραδείγματα, και η προειδοποίηση δεν είναι ανώφελη στην παρούσα φάση όπου δεν σημειώνεται οικονομική ανάκαμψη στην Ευρώπη, πολύ λιγότερο μάλιστα επιβεβαιώνεται, ενώ την ίδια στιγμή είμαστε μάρτυρες υποθέσεων για επικείμενη πιο αυστηρή νομισματική πολιτική.
Τέλος, θέλω να εκμεταλλευθώ την παρουσία της Επιτροπής σε αυτή τη συζήτηση για να υπενθυμίσω κάτι που επίσης έχει αναφερθεί επανειλημμένα από αυτό το Κοινοβούλιο και που είναι σε κάθε περίπτωση πολύ σημαντικό για την Ομάδα μας: η οικονομική πολιτική δεν τελειώνει με το νόμισμα, δεν τελειώνει με τη νομισματική πολιτική.
Η τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θέτει επί τάπητος κατά τρόπο εντονότερο σε σχέση με το παρελθόν την ανάγκη στενότερης και πιο διαρθρωμένης συνεργασίας των οικονομικών πολιτικών.
Πρόκειται σε αυτή την περίπτωση για θεμελιώδη ευθύνη - εγώ θα έλεγα ότι είναι η πρωταρχική ευθύνη σε αυτό το πεδίο - της Επιτροπής.
Εσείς το γνωρίζετε, κύριε Solbes, και σας καλούμε να ανταποκριθείτε σε αυτή την ευθύνη, κάτι για το οποίο μπορείτε να υπολογίζετε αναμφίβολα στη στήριξη του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, δεν συμμερίζομαι φυσικά τα συγχαρητήρια που απευθύνει ο εισηγητής στην ΕΚΤ.
Είναι μάλιστα κακόγουστο αστείο να παρουσιάζουμε ως έκφραση δημοκρατικού ελέγχου τις λιγοστές κινήσεις πρωτοκόλλου εκ μέρους των ιθυνόντων της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έναντι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατόπιν τούτου θέλω να εναντιωθώ κυρίως στον πραγματικό πόλεμο που κηρύσσεται εναντίον των εργαζομένων και των ανέργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που αποτελεί τον δεδηλωμένο στόχο στα λεγόμενα του Αντιπροέδρου της ΕΚΤ, όταν αναφέρεται σε "μείωση της αδιαλλαξίας της αγοράς εργασίας" , καθώς και σε "εναντίωση στις ριζωμένες συνήθειες και στα δήθεν κεκτημένα δικαιώματα" .
Γνωρίζουμε ωστόσο πως το δικαίωμα για το οποίο γίνεται λόγος δεν είναι άλλο από το δικαίωμα σε μια εργασία και σε έναν μισθό που επιτρέπει μια αξιοπρεπή ζωή.
Αυτοί οι κύριοι της ΕΚΤ απηχούν τις απόψεις των ισχυρών εργοδοτών, οι οποίοι όντως "μειώνουν την αδιαλλαξία της αγοράς εργασίας" καταργώντας χιλιάδες θέσεις εργασίας, όπως πράττουν την ίδια στιγμή που μιλάμε η Michelin, η Renault-Nissan, η Alsthom, η Rhτne-Poulenc, η Hoest Marion Roussel και πολλές άλλες επιχειρήσεις, ή αυξάνοντας την αβεβαιότητα μέσω μισθών που βυθίζουν όλο και μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού στη φτώχια, ενώ μεγαλώνει η περιουσία των μεγαλομετόχων.
Προσέχετε, κύριοι, γιατί η στάση τους θα οδηγήσει σε αντιδράσεις που δικαίως θα ξεσπάσουν μεταξύ των εργαζομένων και των ανέργων.
Ελπίζω οι αντιδράσεις αυτές να ενώσουν σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα θύματα της εργοδοτικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Duisenberg, εμείς τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως αναφέραμε αρκετές φορές απόψε, διαδραματίζουμε έναν μοναδικό ρόλο σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, καθώς το παρόν Σώμα αποτελεί τον μοναδικό χώρο στον οποίο οι λαοί της Ευρώπης μπορούν να εκφράσουν δημοκρατικά την άποψή τους για τον τρόπο διαχείρισης του νέου νομίσματος.
Δεν πρέπει να αποφεύγουμε την αντιμετώπιση των δύσκολων ζητημάτων που περιβάλλουν το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα, γιατί έτσι θα απογοητεύσουμε τους ανθρώπους που μας εξέλεξαν σε αυτό το Σώμα τόσο πρόσφατα.
Κύριε Duisenberg, κατά τη γνώμη μου καλείστε να εκπληρώσετε ένα λίγο πολύ ανέφικτο καθήκον, καθώς πρέπει να καθορίσετε ένα επιτόκιο κατάλληλο όχι μόνο για τις ραγδαία αναπτυσσόμενες οικονομίες της Ιρλανδίας και της Ισπανίας, αλλά και για τη φθίνουσα οικονομία της Γερμανίας.
Ακόμη δυσκολότερος θα ήταν ο καθορισμός ενός επιτοκίου κατάλληλου και για την επίμονα αποκλίνουσα οικονομία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Κανείς όμως από εμάς εδώ δεν αμφιβάλλει για τη σπουδαιότητα του ρόλου σας, καθώς μια κυβέρνηση εντός της "Euroland" η οποία βρίσκεται αντιμέτωπη με την αναζωογόνηση μιας φθίνουσας οικονομίας διαθέτει ελάχιστα όπλα.
Δεν έχει τη δύναμη να καθορίσει επιτόκια, δεν έχει καμία ισχύ στις συναλλαγματικές ισοτιμίες, έχει ελάχιστη ισχύ στις κρατικές δαπάνες που περιορίζονται με το σύμφωνο σταθερότητας και, αν μπορούσε να εκπληρωθεί η επιθυμία πολλών μελών αυτού του Κοινοβουλίου, δεν έχει καμία ισχύ ούτε στους φορολογικούς της συντελεστές.
Οι κυβερνήσεις έχουν λίγα χαρτιά ακόμα στα χέρια τους, και δικαίως έχει ειπωθεί ότι το ευρώ θα μπορούσε να οδηγήσει σε στασιμότητα.
Δεν πρέπει όμως να μας εκπλήσσουν οι περιορισμοί των εξουσιών που απομένουν στις κυβερνήσεις των κρατών εντός της "Euroland" , καθώς δεν υπήρξε ποτέ μυστικό των πρωτεργατών του ενιαίου νομίσματος πως αυτό που είχαν στο μυαλό τους ήταν η δημιουργία μιας πολιτικής ένωσης και των ηνωμένων πολιτειών της Ευρώπης.
Χαιρετίζω την ειλικρίνειά σας, κύριε Duisenberg, στη διασαφήνιση του πολύ μεγάλου πολιτικού άλματος που πραγματοποιήθηκε από τις χώρες εκείνες που έχουν ήδη εισέλθει στη "Euroland" .
Όποιος όμως αρνείται την ύπαρξη αυτού του πολιτικού προγράμματος - στο οποίο εντάσσεται το ενιαίο νόμισμα - κατά τη γνώμη μου είτε απατάται είτε είναι ανειλικρινής, γιατί το πρόγραμμα αυτό αποτελεί μια σαφή πραγματικότητα.
Το είδαμε πολύ πρόσφατα, μας το παρουσίασε με σαφήνεια ο Πρόεδρος Prodi όταν ανέφερε ότι από την πτώση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας τώρα έχουμε την καλύτερη ευκαιρία να ενώσουμε την Ευρώπη.
Σαφώς, ο κ. Prodi είχε υπόψη του την αντικατάσταση μιας αρχαίας ηγεμονίας από μια νέα οικονομική ηγεμονία.
Η πολιτική ένωση όμως ίσως να μην είναι μόνο το θεωρητικό όραμα μερικών φεντεραλιστών.
Όταν μοιράζεσαι έναν κοινό τραπεζικό λογαριασμό με τον γείτονά σου επηρεάζεσαι από τις ενέργειες και τις αποφάσεις του για δαπάνες.
Χρειάζεσαι κάποιον νόμιμο έλεγχο των πράξεών τους.
Υπάρχει ένα πολύ ισχυρό επιχείρημα που υποστηρίζει την αδυναμία του ενιαίου νομίσματος να λειτουργήσει σωστά αν δεν υπάρχει αυξημένη πολιτική ολοκλήρωση και πολιτική ένωση.
Αυτός είναι ένας από τους πολλούς λόγους για τους οποίους οι Βρετανοί Συντηρητικοί διαδηλώνουν σθεναρά για να πείσουν τους πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου να διατηρήσουν το δικό τους νόμισμα, τη στερλίνα, και να παραμείνουν εκτός ενιαίου νομίσματος.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας υποδηλώνει πως η λειτουργία της τράπεζας ξεκίνησε δυναμικά και τα βήματα που έχουν γίνει έως τώρα είναι προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η μετάβαση στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης εξελίσσεται χωρίς προβλήματα.
Η τράπεζα έχει ήδη κατορθώσει από τους πρώτους μήνες έναρξής της να διαμορφώσει τον τρόπο λειτουργίας της ώστε να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των καιρών.
Πολλά πρέπει ωστόσο να γίνουν ακόμη για να φθάσει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στη θέση που αξιωματικά, αλλά όχι αυτόματα, της ανήκει.
Θέλουμε να δούμε στο μέλλον μια ισχυρή και ανεξάρτητη ΕΚΤ, όχι μόνο δίπλα στους παγκόσμιους ανταγωνιστές μας, την Ομοσπονδιακή Αποθεματική Τράπεζα των ΗΠΑ και την Τράπεζα της Ιαπωνίας, αλλά κατά προτίμηση μπροστά από αυτούς σε απόσταση στήθους.
Η επίτευξη μιας τέτοιας θέσης και η κατοχύρωση της εμπιστοσύνης της αγοράς απαιτούν ωστόσο χρόνο, και ούτε εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούμε να υποθέτουμε ότι όλα γίνονται στο λεπτό.
Καθώς εξετάζαμε την ετήσια έκθεση της ΕΚΤ στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής κάναμε ζωηρές συζητήσεις, μεταξύ άλλων για τη διαφάνεια και για τη βαθμιαία αύξησή της.
Παρ' όλο που η διαφάνεια έχει αναμφισβήτητα αυξηθεί, και επί παραδείγματι οι συνεντεύξεις Τύπου που δίνει ο Γενικός Διευθυντής μετά από τις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου αποτελούν δείγμα σαφούς βελτίωσης στον τρόπο λειτουργίας της Τράπεζας, ο στόχος θα πρέπει να είναι η περαιτέρω αύξηση της διαφάνειας, όταν βέβαια εδραιωθεί η λειτουργία της Τράπεζας και απαλλαγούμε από τις παιδικές ασθένειες.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως εκπρόσωπος των Ευρωπαίων πολιτών θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να απαιτήσει και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, όπως και οι άλλες κεντρικές τράπεζες, να ανακοινώνει στο μέλλον τόσο τα επιχειρήματα που θεμελιώνουν τις αποφάσεις της νομισματικής πολιτικής της όσο και τα αντεπιχειρήματα.
Επίσης, η δημοσίευση περιληπτικών πρακτικών μετά από τις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου είναι αιτιολογημένη, και από τα εν λόγω πρακτικά θα πρέπει να φαίνεται καθαρά το αιτιολογικό σκεπτικό των ληφθεισών αποφάσεων, προκειμένου οι παράγοντες της αγοράς να μπορούν να καταλήγουν στις δικές τους αποφάσεις.
Προσωπικά, εξετάζω σοβαρά τη θέση μου ως προς την ανάγκη να ανακοινώνονται και οι απόψεις κάθε μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου και οι πιθανές αποφάσεις των ψηφοφοριών.
Κατέληξα ωστόσο στη θέση της πλειοψηφίας της Ομάδας μας, βασίζοντας την απόφασή μου στο σκεπτικό πως μια τέτοια γραμμή στην αρχική φάση λειτουργίας της Τράπεζας θα ήταν πιθανό μάλλον να μειώσει παρά να αυξήσει την εμπιστοσύνη των αγορών στη λειτουργία της.
Πρόκειται πράγματι για ένα υπερβολικά μεγάλο βήμα για να γίνει τόσο νωρίς.
Μακροπρόθεσμα ελπίζω ωστόσο πως σε κάποια φάση θα εφαρμόσουμε απόλυτα τη διαφάνεια και ως προς αυτή την πλευρά.
Η πληροφόρηση είναι δύναμη και η συμμετοχή στην πληροφόρηση σε μια ανοικτή οικονομία της αγοράς είναι δημοκρατία.
Μπορούμε να ενισχύσουμε τη λειτουργικότητα της αγοράς με την παροχή πληροφόρησης.
Όσο πιο ισορροπημένα παρέχεται η πληροφόρηση στην κοινωνία τόσο πιο αποτελεσματικά οι μεμονωμένες επιλογές καθοδηγούν την οικονομική ανάπτυξη και το αόρατο χέρι της αγοράς.
Τέλος, θέλω να δηλώσω πως υποστηρίζω θερμά τη δημοσίευση εκθέσεων για την οικονομική κατάσταση των κρατών της ζώνης ευρώ καθώς και για τους διάφορους δείκτες.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δικαιούται επίσης να σχολιάζει αυτά τα δεδομένα, όμως η ανάλυσή τους πρέπει να αφεθεί στους εθνικούς παράγοντες λήψης αποφάσεων.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι, μολονότι η ζώνη ευρώ έχει μόνο μία νομισματική πολιτική, έχουμε ωστόσο ακόμη έντεκα διαφορετικές οικονομικές πολιτικές, τον συντονισμό των οποίων αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη στα πλαίσια του συμφώνου ανάπτυξης και σταθερότητας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι κρίμα που η συζήτηση εξελίσσεται κατ' αυτόν τον τρόπο.
Θα ήθελα πάρα πολύ να ακούσω την απάντηση του κ. Duisenberg επί ορισμένων ερωτημάτων που έχουν τεθεί.
Ελπίζω πως θα υπάρξει χρόνος γι' αυτό.
Θα ήθελα να του υπενθυμίσω το παρελθόν του στο συνεργατικό οικονομικό σύστημα των Κάτω Χωρών.
Όπως έκαναν και άλλοι ομιλητές, θα ήθελα και εγώ να τον ρωτήσω πώς βλέπει την εξέλιξη ενός παρόμοιου συστήματος στον ευρωπαϊκό χώρο.
Ελπίζω πως θα έχει τον χρόνο να επεισέλθει στο θέμα αυτό.
Όσον αφορά το παρελθόν, η κεντρική τράπεζα των Κάτω Χωρών, της οποίας προήδρευε επί σειρά ετών, βρισκόταν στο επίκεντρο του κοινωνικού πεδίου όπου χαρασσόταν η κοινωνικοοικονομική πολιτική, και πιστεύω πως το σύστημα αυτό μπορεί να αποτελέσει πρότυπο για τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε έναν μακροοικονομικό διάλογο για την Ευρώπη.
Όπως ξέρετε, ο διάλογος αυτός πρόκειται να αρχίσει και στις 8 Νοεμβρίου θα πραγματοποιηθεί συνεδρίαση.
Η ολλανδική παράδοση έχει να επιδείξει μορφές διαρθρωτικής συμμετοχής της τράπεζας των Κάτω Χωρών στο συνεργατικό οικονομικό σύστημα, για παράδειγμα με την ύπαρξη ενός τραπεζικού συμβουλίου με γνωμοδοτικές αρμοδιότητες στο οποίο συμμετέχουν και οι κοινωνικοί εταίροι, καθώς και επειδή η τράπεζα των Κάτω Χωρών κατέχει μία έδρα στο κοινωνικοοικονομικό συμβούλιο, που είναι το σημαντικότερο γνωμοδοτικό όργανο στον χώρο της κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής.
Ελπίζω ο μακροοικονομικός διάλογος που θα αρχίσει σύντομα να διαδραματίσει έναν πολύ πιο σημαντικό ρόλο.
Από την άποψη αυτή, είμαι της γνώμης πως οι παρατηρήσεις που έκανε ο κ. Duisenberg στην εισαγωγή του, λέγοντας ότι ο διάλογος έπρεπε να περιοριστεί στην ανταλλαγή πληροφοριών, υπολείπονται του αναμενόμενου.
Πιστεύω πως, με βάση τις εμπειρίες που έχει αποκτήσει στην πατρίδα του, δεν χρειάζεται να φοβάται και τόσο παρόμοιες ευθύνες και πως ο συντονισμός της πολιτικής μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα χρήσιμος για τις μελλοντικές εξελίξεις.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω παραθέτοντας μια φράση που χρησιμοποίησε ο ίδιος πρόσφατα στα εγκαίνια ενός τραπεζικού υποκαταστήματος στις Κάτω Χώρες: "Πιστεύω πως το μέλλον είναι το παρελθόν που επέστρεψε από μια άλλη πόρτα";.
Ίσως θα μπορούσε να εφαρμόσει το απόφθεγμα αυτό στη δική του κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσα ποτέ να συγκρίνω τον κ. Duisenberg με τον Πάπα, εάν όμως επιχειρούμε τη σύγκριση σε αυτό το Κοινοβούλιο, τότε ας το κάνουμε με όσο το δυνατόν πιο ανεξάρτητο τρόπο.
Η ετήσια έκθεση αναφέρεται διεξοδικά στην απρόσκοπτη πορεία της μετάβασης στο 1999, που ήταν μια πάρα πολύ σημαντική στιγμή.
Θα υπάρξει και άλλη μια πάρα πολύ σημαντική στιγμή, που θα είναι η ημέρα που το ευρωπαϊκό κοινό θα πάρει στα χέρια του το νέο νόμισμα.
Κύριε Duisenberg, έχω συζητήσει επανειλημμένα μαζί σας σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη επιθυμούν να καθιερώσουν το ευρώ.
Όσο περισσότερο πλησιάζουμε την 1η Ιανουαρίου, τόσο πιο σαφείς γίνονται οι δυσκολίες που θα αντιμετωπίσουν οι καταναλωτές, κυρίως οι ηλικιωμένοι, και το εμπόριο λιανικής.
Από ολοένα και περισσότερες μελέτες προκύπτει ότι τα προβλήματα θα είναι πάρα πολύ μεγάλα και θα επιβαρύνουν τους πιο αδύνατους, που είναι οι καταναλωτές και το εμπόριο λιανικής.
Πρόσφατα έγινε σαφές πως η ΕΚΤ δεν θα αντιταχθεί στην προκαταβολική διάθεση νομισμάτων στο ευρύ κοινό.
Είναι αλήθεια ότι για την κυκλοφορία των νομισμάτων αποφασίζουν τα κράτη μέλη.
Μέχρι στιγμής όμως η ΕΚΤ υποστήριζε πως ο κανονισμός ή/και η νομοθεσία απαγορεύουν την προκαταβολική διάθεση χαρτονομισμάτων στο ευρύ κοινό.
Πρόσφατα παρευρέθη στο Κοινοβούλιο ο κ. Noyer και όταν τον ρώτησα ποια ήταν κατ' αρχήν η διαφορά μεταξύ της προκαταβολικής κυκλοφορίας νομισμάτων ή χαρτονομισμάτων μου έδωσε την πιο αόριστη απάντηση που άκουσα ποτέ.
Εάν ποτέ μείνει άνεργος, νομίζω πως θα μπορούσε εύκολα να περάσει στην πολιτική.
Σήμερα όμως θέλω να λάβω μια σαφή απάντηση.
Γνωρίζω πόσο σαφής μπορείτε να είστε.
Ποια είναι κατ' αρχήν η διαφορά; Και μη μου πείτε πως δεν θα μπορούσαμε να εξηγήσουμε στους πολίτες ότι δεν θα μπορούν να πληρώνουν με ευρώ για 14 ημέρες.
Ένας πολίτης ο οποίος υποτίθεται πως μπορεί να κατανοεί τις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπίζει προβλήματα με το θέμα αυτό.
Πρόκειται για καθαρή προσβολή.
Στις Κάτω Χώρες πραγματοποιήθηκε μια μελέτη από το οικονομικό ίδρυμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, το EIM, που οπωσδήποτε γνωρίζετε. Διαπιστώθηκε πως το εμπόριο λιανικής πρέπει να έχει στη διάθεσή του το 100% του ημερήσιου τζίρου του σε κέρματα έναντι του σημερινού 7%.
Η κατάσταση είναι τόσο δυσχερής επειδή οι αυτόματες μηχανές δεν θα δίνουν χαρτονομίσματα των 5 και 10 ευρώ.
Δεν χρειάζεται να σας εξηγήσω τί σημαίνει αυτό από την άποψη της εισροής ρευστών, της ασφάλειας των ταμείων και των καταστημάτων, του τραπεζικού κόστους, κ.λπ..
Οι επιχειρηματίες θα είναι υποχρεωμένοι κάθε βράδυ να αλλάζουν σε κέρματα το σύνολο των εσόδων κάθε καταστήματος.
Οι τράπεζες δεν μπορούν να αποφύγουν τις ευθύνες τους.
Κύριε Duisenberg, ας πάψει η Κεντρική Τράπεζα να βλέπει τα πράγματα αφ' υψηλού και ας ασχοληθεί με τις δυσχέρειες που θα αντιμετωπίσουν αργότερα οι απλοί άνθρωποι με το ευρώ.
Εάν δεν πιστεύετε τις έρευνες ή εμένα προσωπικά, κάντε προσομοιώσεις.
Σκεφτείτε όμως πως η επιτυχία του ευρώ θα εξαρτηθεί από την απρόσκοπτη χρήση του από απλούς ανθρώπους. Η συζήτηση για το κόστος των τραπεζών συνεχίζεται.
Όμως το θέμα της συζήτησης πρέπει να είναι χάος ή ομαλή εξέλιξη.
Οι τράπεζες μπορούν να αντιμετωπίσουν θέματα που έχουν σχέση με την εισροή μεγάλης ποσότητας ρευστών και την ασφάλεια, αυτό όμως δεν συμβαίνει με τον μπακάλη και τον φούρναρη στη γωνία.
Αλλωστε, και εσείς ο ίδιος θα κριθείτε όχι με βάση την αύξηση ή τη μείωση των επιτοκίων, αλλά με βάση τον τρόπο με τον οποίο θα καθιερωθεί το ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, η παρέμβασή μου θα είναι πολύ σύντομη, απλά για να επισημάνω τη σημασία της παρουσίας του Προέδρου της ΕΚΤ κ. Duisenberg στο Κοινοβούλιο για την ανάλυση της πρώτης έκθεσης της ΕΚΤ.
Θεωρώ επίσης αναπόφευκτο ένα σχόλιο για την επιτυχία της εισαγωγής του ευρώ και συγχαίρω την Τράπεζα για τις άριστες ενέργειές της καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
Δεδομένου πως η σημερινή συζήτηση διεξάγεται κατά βάση ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την ΕΚΤ και πως εμείς δεν έχουμε κανέναν άλλον ρόλο, επιθυμώ μόνο να επισημάνω, σε απάντηση στον προβληματισμό κάποιων βουλευτών, ότι θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε εδώ το πρόβλημα του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, που εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής.
Σε ό,τι αφορά εξάλλου το συγκεκριμένο πρόβλημα της εξωτερικής εκπροσώπησης του ευρώ, είμαστε ικανοποιημένοι με τον ρόλο που αναλαμβάνει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Δεν είμαστε τόσο ικανοποιημένοι με τον ρόλο της Επιτροπής.
Όπως ήδη έχω επισημάνει στις εμφανίσεις μου ενώπιόν σας, θα υπάρξει χρόνος να επανέλθουμε στη συζήτηση αυτού του θέματος.
Και πάλι συγχαρητήρια στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, στην εναρκτήρια δήλωσή μου ήδη ασχολήθηκα με πολλά από τα ζητήματα που τέθηκαν πάλι σήμερα το απόγευμα στο Κοινοβούλιο.
Επομένως, επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να απαντήσω συγκεντρώνοντας πολλά από τα ζητήματα που τέθηκαν στο Κοινοβούλιο και να διατυπώσω μια περιεκτική απάντηση, ή τουλάχιστον κάποιες παρατηρήσεις.
Πρώτα απ' όλα το ζήτημα της διαφάνειας.
Αν και αντιλαμβάνομαι και είμαι ευγνώμων για το γεγονός ότι στην πρόταση ψηφίσματος που θα κατατεθεί για ψηφοφορία αύριο στο Κοινοβούλιο δεν εκφράζεται η επιθυμία δημοσίευσης των ψηφοφοριών ή των πρακτικών των συνεδριάσεων του Διοικητικού Συμβουλίου, σε αυτή τη συζήτηση δόθηκε μεγάλη προσοχή, περισσότερη από ό, τι περίμενα, στο φαινόμενο της διαφάνειας, με αποκορύφωμα τη δημοσίευση των ψηφοφοριών.
Θα ήθελα να τονίσω πως, όταν κάνετε λόγο και απαιτείτε διαφάνεια, πρέπει να υποδεικνύετε ακριβώς τι σημαίνει αυτό.
Τί σημαίνει διαφάνεια; Παρακαλώ προσέξτε γιατί συγχέετε τη διαφάνεια με τη δημοσίευση των ψηφοφοριών.
Όσον αφορά στη διαφάνεια, την οποία ορίζω ως την παροχή στο κοινό ή στο Κοινοβούλιο όσο το δυνατόν περισσότερων πληροφοριών σχετικά με τις εξελίξεις στην οικονομία, με τις νομισματικές εξελίξεις, με το αποτέλεσμα των συζητήσεων του Διοικητικού Συμβουλίου, θεωρώ - και το ανέφερα και στην εναρκτήρια δήλωσή μου - πως η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν υστερεί σε τίποτα απολύτως έναντι καμίας κεντρικής τράπεζας στον κόσμο.
Για παράδειγμα, αμέσως μετά τις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου ανακοινώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις που συντέλεσαν στη λήψη της τελικής του απόφασης για την αλλαγή ή όχι των επιτοκίων.
Αυτό γίνεται περίπου μια ώρα μετά από τη λήψη της απόφασης.
Σε αυτό το πλαίσιο δημοσιεύουμε τα επιχειρήματα υπέρ και κατά ορισμένων αποφάσεων.
Πιστεύω πως δεν θα βρείτε καμία κεντρική τράπεζα στον κόσμο περισσότερο διαφανή από εμάς.
Το μόνο που δεν κάνουμε είναι να δημοσιεύουμε τις ψηφοφορίες.
Πέρα από το γεγονός - και αυτό ίσως μας φέρει σε δύσκολη θέση - ότι σχεδόν ποτέ δεν ψηφίζουμε στο Διοικητικό Συμβούλιο, επομένως δεν υπάρχει τίποτα προς δημοσίευση, δεν θα επαναλάβω όλα τα επιχειρήματα κατά της δημοσίευσης, τα οποία έχω παρουσιάσει κατά το παρελθόν στο Κοινοβούλιο. Πρέπει όμως να θυμάται κανείς πως οι αποφάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου του ΕΣΚΤ λαμβάνονται συλλογικά και προκύπτει μόνο μία απόφαση.
Τα επιχειρήματα υπέρ και κατά αυτής της απόφασης δημοσιεύονται μέσω των συνεντεύξεων Τύπου και του μηνιαίου δελτίου μετά την ολοκλήρωση των συνεδριάσεων, αλλά η απόφαση είναι μόνο μία.
Πρέπει πάντα να έχει κανείς κατά νου πως κάθε δήλωση δική μου ή οποιουδήποτε άλλου μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου σχετικά με τις οικονομικές εξελίξεις, με τις αποφάσεις που λαμβάνονται και με την κατεύθυνση που πρόκειται να ακολουθήσουμε θέτει αμέσως σε κίνηση δισεκατομμύρια ευρώ στον κόσμο.
Αποτελεί πάντα ένδειξη για την αγορά και αρχίζει να επιδρά σχεδόν ταυτόχρονα με τη διατύπωση της άποψης.
Όσον αφορά στις προβλέψεις, κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να πω περισσότερα από αυτά που ανέφερα στην εναρκτήρια δήλωσή μου.
Θα έρθει η εποχή που θα δημοσιεύουμε προβλέψεις, είτε διετείς είτε τριετείς.
Δεν γνωρίζω ακόμα την ακριβή μορφή τους.
Ερευνούμε δυναμικά αυτό το ζήτημα, αλλά απλώς δεν είμαστε ακόμα έτοιμοι και δεν έχουμε αρκετά στοιχεία ούτε γνωρίζουμε τα πρότυπα που τελικά θα χρησιμοποιήσουμε.
Δεν έχουμε φτάσει ακόμα σε επίπεδο σταθερότητας που θα καθιστούσε αξιόπιστη τη δημοσίευσή τους τώρα, αλλά, όπως ανέφερα και στην εισαγωγή μου, είμαι αισιόδοξος σχετικά με τη δημοσίευση προβλέψεων μέσα στο επόμενο έτος.
Για την αποφυγή παρανοήσεων, τέθηκε επανειλημμένα το ερώτημα γιατί δεν παραδειγματιζόμαστε από το Ομοσπονδιακό Αποθεματικό Σύστημα των ΗΠΑ, το οποίο δημοσιεύει προβλέψεις, κάτι που θεωρώ πως αποτελεί και μια από τις αιτιολογικές σκέψεις στις οποίες βασίζεται η πρόταση ψηφίσματος.
Πρέπει να πρόκειται για παρανόηση, διότι αυτό που δημοσιεύει το Ομοσπονδιακό Αποθεματικό Σύστημα των ΗΠΑ δύο φορές τον χρόνο στην έκθεση Humphrey - Hawkins προς τη Γερουσία είναι μια σειρά αριθμητικών στοιχείων για ορισμένους δείκτες, τα οποία αντιστοιχούν στις μεμονωμένες προβλέψεις των μελών της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Αγοράς (FOMC), που προέρχονται από τις περιφερειακές τράπεζες που υπάγονται στην Ομοσπονδιακή Αποθεματική Τράπεζα.
Αυτή η σειρά στοιχείων, η πρόβλεψη που πραγματοποιείται κάθε έξι εβδομάδες στην Ουάσινγκτον, δημοσιεύεται.
Προβλέψεις πραγματοποιούνται επίσης για τη συνεδρίαση της FOMC, και ιδιαίτερα για το Διοικητικό Συμβούλιο του Ομοσπονδιακού Αποθεματικού Συστήματος των ΗΠΑ, προβλέψεις που γίνονται από το προσωπικό του Διοικητικού Συμβουλίου.
Πρόκειται για τις προβλέψεις που χρησιμοποιούνται για τη στήριξη των αποφάσεων που λαμβάνονται από την FOMC ανά πάσα στιγμή, αυτές όμως δεν δημοσιεύονται.
Έκανα ήδη κάποιες παρατηρήσεις στην εισαγωγή μου όσον αφορά τη σχετικότητα των προβλέψεων, ακόμα κι αν δημοσιεύονται, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Ορισμένοι βουλευτές του Κοινοβουλίου έθεσε το ερώτημα μήπως η ΕΚΤ δίνει υπερβολική έμφαση στις τιμές και ελάχιστη στην ανάπτυξη και την απασχόληση.
Έτσι τουλάχιστον κατάλαβα εγώ την ερώτηση, έτσι την εξέλαβα.
Πρώτον, οι διατάξεις της Συνθήκης για την ΕΚΤ καθιστούν κυριολεκτικά υποχρεωτικό για την ΕΚΤ να ενδιαφέρεται κατά κύριο λόγο για τον πρωταρχικό της στόχο, τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών.
Η Συνθήκη αναφέρει "με την επιφύλαξη της σταθερότητας των τιμών" , πράγμα που σημαίνει ότι, μόνον όταν εξασφαλίζεται η σταθερότητα των τιμών -οφείλω να επισημάνω - θα πρέπει η ΕΚΤ με τις πολιτικές της να στηρίζει τις γενικές οικονομικές πολιτικές της Κοινότητας.
Θα ήθελα να κάνω άλλη μια μικρή παρατήρηση, κύριε Πρόεδρε, η οποία είναι όμως σημαντική στο πλαίσιο της πρότασης ψηφίσματος.
Πιστεύω πως η διατύπωση που χρησιμοποιείται στη Συνθήκη έχει μάλλον παρερμηνευθεί.
Στο ψήφισμα αναφέρεται "εφόσον επιτυγχάνεται αυτή η σταθερότητα των τιμών" .
Η Συνθήκη αναφέρει, και όχι αναίτια, "με την επιφύλαξη του στόχου της σταθερότητας των τιμών " - και αυτό έχει μεγάλη σημασία από οικονομική άποψη.
Η διατύπωση του ψηφίσματος μπορεί να ερμηνευθεί ως εξής: όταν το τρέχον ποσοστό του πληθωρισμού είναι κάτω του 2%, τότε το ΕΣΚΤ υποχρεούται να στηρίζει τις γενικές οικονομικές πολιτικές των Κοινοτήτων.
Αντίθετα, η διατύπωση "με την επιφύλαξη" διευκρινίζει, και εκεί άλλωστε αποσκοπεί, ότι το ΕΣΚΤ δεν έχει καμία υποχρέωση να δρα με αυτόν τον μηχανικό τρόπο αν θεωρεί πως έτσι μπορεί να θέσει μελλοντικά σε κίνδυνο τη σταθερότητα των τιμών.
Ζητώ από το Κοινοβούλιο να το λάβει αυτό υπόψη του.
Όσον αφορά τον υπαινιγμό πως δίνεται υπερβολική έμφαση στη σταθερότητα των τιμών, η επίσημη απάντηση είναι πως αυτό συνιστά την αποστολή που μας έχει ανατεθεί.
Θα ήθελα επίσης να επαναλάβω πως δεν υπερεκτιμούμε τις συνέπειες που μπορεί να έχει η νομισματική πολιτική - τι μπορεί να κάνει και τι όχι.
Πιστεύω ακράδαντα πως η νομισματική πολιτική μπορεί και πρόκειται να επηρεάσει τη διακύμανση των τιμών μεσοπρόθεσμα, όχι όμως και βραχυπρόθεσμα.
Γι' αυτόν τον λόγο έχουμε μια στρατηγική προσανατολισμένη στο μέλλον.
Η άμεση επίδραση των μέτρων νομισματικής πολιτικής στην απασχόληση και την ανάπτυξη είναι όντως πολύ περιορισμένη.
Αυτό προκύπτει από έρευνα που διεξήγαμε στο ίδρυμα στο οποίο, όπως ανέφερε η κ. van den Berg, εργαζόμουν πρώτα.
Ως προς την τρέχουσα κατάσταση, θα ήθελα να επαναλάβω πως η στρατηγική νομισματικής πολιτικής του ΕΣΚΤ, η οποία παρουσιάστηκε με σαφήνεια στο Κοινοβούλιο, βασίζεται σε δύο πυλώνες, οι οποίοι διαθέτουν μια μεσοπρόθεσμη προοπτική.
Οι δύο πυλώνες είναι οι εξής: μια τιμή αναφοράς για τη νομισματική επέκταση, το M3, και μια συνολική εκτίμηση ενός ευρέος φάσματος δεικτών και της επίδρασής τους στον πρωταρχικό στόχο της σταθερότητας των τιμών.
Αυτή η συνολική εκτίμηση περιέχει ένα ευρύ φάσμα δεικτών, περιλαμβάνοντας φυσικά τις εξελίξεις στην πραγματική οικονομία, τις τάσεις της απασχόλησης και της ανεργίας, μια εκτίμηση της διακύμανσης της συναλλαγματικής ισοτιμίας στο βαθμό που επιδρά στα επίπεδα των τιμών στη ζώνη του ευρώ.
Αυτή είναι η στρατηγική μας, η οποία προσανατολισμένη στο μέλλον.
Φυσικά αντιμετωπίζουμε τις τρέχουσες εξελίξεις στον πληθωρισμό ως έναν ακόμα δείκτη για ό,τι θεωρούμε πιθανό να συμβεί στο μέλλον, δεν είναι όμως αλήθεια ότι κοιτάζουμε μόνο τα τρέχοντα επίπεδα του πληθωρισμού, όπως υπονοήθηκε στο σχέδιο ψηφίσματος.
Αντιλαμβάνεσθε πως δεν θα συμμετάσχω στη συζήτηση του Κοινοβουλίου αναφορικά με τις αποφάσεις που ενδέχεται να ληφθούν μεσοπρόθεσμα για τα επιτόκια, αν και ορισμένοι βουλευτές του Κοινοβουλίου αναφέρθηκαν εμμέσως σε αυτή την απόφαση.
Ειπώθηκε στο Κοινοβούλιο από διάφορους βουλευτές ότι μια ενδεχόμενη αύξηση των επιτοκίων θα κατέπνιγε την οικονομική ανάπτυξη και την αύξηση της απασχόλησης.
Σας παρακαλώ όμως να θυμηθείτε ότι, όταν οδηγείς ένα αυτοκίνητο πολύ γρήγορα και θέλεις να συνεχίσει να προχωρεί, αλλά ίσως λίγο πιο αργά, μπορείς είτε να πατήσεις το φρένο είτε να σηκώσεις λίγο το πόδι σου από το γκάζι.
Υπάρχει μια διαφορά.
Η αύξηση των επιτοκίων σε μια συγκεκριμένη περίπτωση μπορεί να παρομοιαστεί περισσότερο με το σήκωμα του ποδιού από το γκάζι, σε αντίθεση με το φρενάρισμα της οικονομίας και κατ' αυτόν τον τρόπο την επιβράδυνση του ρυθμού της.
Όλοι θέλουμε να πάμε μπροστά.
Η κ. Peijs θέλησε μια σαφή απάντηση για την προκαταβολική διάθεση χρήματος.
Ελπίζω να είμαι όσο πιο σαφής γίνεται για τα τραπεζογραμμάτια.
Το ΕΣΚΤ κατέστησε νωρίτερα σαφές στο ευρύ κοινό πως η προκαταβολική διάθεση χρήματος για μια μικρή περίοδο δεν θα αποτελούσε πρόβλημα, εφόσον υπήρχε η εξασφάλιση ότι το χρήμα που θα παρεχόταν σε τράπεζες, για παράδειγμα, ή σε άλλους οργανισμούς δεν θα ετίθετο σε κυκλοφορία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2000 - δηλαδή σε κυκλοφορία στο ευρύ κοινό.
Το διατυπώσαμε αυτό λέγοντας ότι τα τραπεζογραμμάτια μπορούν να παρασχεθούν εκ των προτέρων εφόσον υπάρχουν νόμιμες ή συμβατικές εγγυήσεις από τον παραλήπτη που εξασφαλίζουν ότι δεν θα τεθούν σε κυκλοφορία πριν από την 1 Ιανουαρίου.
Θα πρέπει να καταρτιστούν συμβόλαια ή νομικές διατάξεις ή συμβάσεις με οργανισμούς λιανικής πώλησης και τράπεζες.
Τότε θα είναι δυνατόν.
Αναφορικά με τα κέρματα - θα γνωρίζετε βέβαια ότι δεν είμαι υπεύθυνος για τα νομίσματα, αυτό είναι ζήτημα που αφορά τους Υπουργούς Οικονομικών - η μεγάλη διαφορά έγκειται στην ουσιαστική αδυναμία απόκτησης των ίδιων εγγυήσεων ως προς τα κέρματα, καθώς τα κέρματα τίθενται γενικά σε κυκλοφορία μάλλον από τον τομέα λιανικής πώλησης παρά από τις τράπεζες.
Η απόκτηση μιας τέτοιας εγγύησης θα ήταν ανέφικτη.
Μια ακόμα μεγάλη διαφορά έγκειται στη μεγάλη ευκολία παραγωγής πλαστών τραπεζογραμματίων με τις σύγχρονες φωτοτυπικές τεχνικές, γεγονός που αιτιολογεί γιατί τα ακριβή χαρακτηριστικά των νέων τραπεζογραμματίων θα δημοσιευθούν στο ευρύ κοινό πολύ λίγο πριν από την εισαγωγή τους, ώστε να ελαττωθεί ο κίνδυνος παραχάραξης και σύγχυσης του κοινού, που δεν είναι ακόμα εξοικειωμένο με τα τραπεζογραμμάτια.
Είναι πολύ δυσκολότερο να γίνει παραχάραξη κερμάτων.
Αναφέρθηκα σε όλα τα κύρια ζητήματα που τέθηκαν σήμερα αναφορικά με την τραπεζική εποπτεία.
Είναι πολύ γνωστό πως η Συνθήκη αποδίδει ελάχιστες αρμοδιότητες στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στον τομέα της τραπεζικής εποπτείας.
Έργο μας αποτελεί η προώθηση της οικονομικής σταθερότητας και της σταθερότητας των χρηματοπιστωτικών αγορών.
Παρακολουθούμε την τραπεζική εποπτεία, αλλά αυτό δεν ανήκει στα καθήκοντα της ΕΚΤ.
Συμμετέχουμε πλήρως στην περαιτέρω κατάρτιση κανόνων.
Ο κ. Goebbels ανέφερε πως η ΕΚΤ πρέπει να είναι "κάπως λιγότερο επιφυλακτική ως προς την παρουσία της σε όλα τα fora σε διεθνές επίπεδο" .
Η ΕΚΤ συμμετέχει τώρα πλήρως σε όλες τις συζητήσεις σε όλα τα διεθνή fora σχετικά με το μέλλον αυτού που σήμερα αποκαλείται παγκόσμια "οικονομική αρχιτεκτονική" .
Η ΕΚΤ συμμετέχει σήμερα πλήρως σε όλες τις συζητήσεις της G7, της G10 και του ΟΟΣΑ.
Έχουμε έναν μόνιμο αντιπρόσωπο ο οποίος συμμετέχει ενεργά στις συζητήσεις που διεξάγονται στο ΔΝΤ.
Τον Δεκέμβριο θα πραγματοποιηθεί η πρώτη διάσκεψη της νέας Ομάδας των 20 με πρωτοβουλία των χωρών που ανήκουν στη G7, στην οποία θα συμμετάσχουν οι χώρες της G-7 καθώς και μερικοί εκπρόσωποι αναδυομένων αγορών.
Η ΕΚΤ θα βρίσκεται εκεί.
Θα συμμετάσχουμε επίσης στον σχετικό διάλογο.
Όπως ρώτησε η κ. van den Berg, όντως συμμετέχουμε στον μακροοικονομικό διάλογο, όπως όμως και στις Κάτω Χώρες, η ΕΚΤ συμμετέχει στον διάλογο, αλλά δεν δέχεται συμβιβασμούς για την πολιτική της με αντάλλαγμα κάποια παραχώρηση σε άλλον τομέα πολιτικής.
Δεν θα υπάρξει εκ των προτέρων συντονισμός των πολιτικών, θα πραγματοποιηθεί όμως μια εκτεταμένη και, ελπίζω, διεπόμενη από κριτικό πνεύμα ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα σε όλους τους συμμετέχοντες, συμπεριλαμβανομένης της ΕΚΤ.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Duisenberg.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Εκτίμηση και μέλλον των ανθρωπιστικών δραστηριοτήτων της Κοινότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την εκτίμηση και το μέλλον των ανθρωπιστικών δραστηριοτήτων της Κοινότητας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ενέκρινε σήμερα μια ανακοίνωση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Γραφείου Ανθρωπιστικής Βοήθειας Εκτάκτου Ανάγκης (ECHO).
Η αξιολόγηση της Επιτροπής ξεκινά με βάση μια έκθεση συμβούλων.
Η εν λόγω έκθεση προετοιμάστηκε από επαγγελματίες.
Είμαι της γνώμης ότι αυτός είναι ο σωστός τρόπος να γίνονται τα πράγματα.
Όταν η Επιτροπή θέλει στο μέλλον να αξιολογήσει διάφορες δράσεις στον τομέα μου, αυτό πρέπει να γίνεται πάντα βάσει τέτοιων σύγχρονων επαγγελματικών και ανοιχτών μεθόδων.
Το γενικό συμπέρασμα των συμβούλων ήταν θετικό. Η Επιτροπή συμμερίζεται αυτή τη θετική αντίληψη για το ECHO.
Παρ' όλα αυτά έχουμε επίγνωση ορισμένων πραγμάτων που χρήζουν βελτίωσης.
Κατ' αρχάς πρέπει να βελτιωθεί η συνεργασία.
Πρέπει να βελτιώσουμε τη συνεργασία μας με τους διεθνείς οργανισμούς, την οικογένεια του ΟΗΕ και τις οργανώσεις του Ερυθρού Σταυρού.
Η πρόθεσή μας είναι να συμβάλουμε, ώστε η διεθνής κοινότητα να είναι σε θέση να ανταποκρίνεται αποτελεσματικά και πιο συντονισμένα στις διάφορες κρίσεις.
Το ECHO παρέχει τόσο πολλή βοήθεια που έχουμε μια γενικότερη κοινή ευθύνη στο εν λόγω ζήτημα.
Σημαίνει επίσης ότι πρέπει να θέσουμε μεγαλύτερες απαιτήσεις στη συνεργασία μας λόγου χάρη με τις οργανώσεις του ΟΗΕ.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε πρόσβαση στις εκάστοτε ανθρωπιστικές κρίσεις που θα έχει ευρύτερο χαρακτήρα και που θα βασίζεται περισσότερο σε δραστηριότητες.
Αυτό πρέπει να γίνει εντός του υπάρχοντος πλαισίου κανόνων.
Δεύτερον, τίθεται το θέμα της δικής μας στρατηγικής διαχείρισης.
Το ECHO πρέπει και εσωτερικά να βελτιωθεί.
Πρέπει να στοχεύσουμε πιο δυναμικά προς μια συναρτημένη αντιμετώπιση όλου του κύκλου των προγραμμάτων, όπως επίσης να εξασφαλίσουμε και αποτελεσματική ανατροφοδότηση.
Βάσει αυτών, πρέπει να μετράμε σε μεγαλύτερο βαθμό τα αποτελέσματα παρά τους συντελεστές.
Υπάρχουν επίσης σημεία όπου δεν συμφωνήσαμε με τις προτάσεις των συμβούλων.
Για παράδειγμα, δεν επιθυμούμε να καταργήσουμε το λογότυπο του ECHO.
Οι Ευρωπαίοι φορολογούμενοι έχουν δικαίωμα να ξέρουν πού πάει η βοήθεια, και άλλωστε δεν υπάρχει λόγος να κρύψουμε από τους αποδέκτες την προέλευση της βοήθειας.
Εντούτοις, η ορατότητα του λογότυπου δεν πρέπει να παρεμποδίσει τη συνεργασία με τους εταίρους μας.
Τρίτο θέμα είναι οι εκτιμήσεις για την πολιτική μας.
Πιο μακροπρόθεσμα η Επιτροπή θέλει να αναπτύξει μια συνεκτική στρατηγική για την γκρίζα ζώνη, δηλαδή για το μεσοδιάστημα ανάμεσα στην ανθρωπιστική βοήθεια αυτή καθαυτή και την πιο μακρόπνοη αναπτυξιακή συνεργασία που στρέφεται περισσότερο προς το μέλλον.
Αυτόν τον καιρό βρίσκεται σε εξέλιξη μια δραστήρια διεθνής συζήτηση πάνω σε αυτό ακριβώς το θέμα, το ενδιάμεσο διάστημα (transition gap), στην οποία συζήτηση συμμετέχει ενεργά και η Επιτροπή.
Επιπροσθέτως, πρέπει οι εσωτερικοί πόροι της Επιτροπής να κινητοποιηθούν ώστε να αντικαθίσταται η ανθρωπιστική βοήθεια σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση όταν έρχεται η κατάλληλη στιγμή.
Ο στόχος είναι να δοθεί στο ECHO η δυνατότητα να καθορίσει μια ορθολογιστική στρατηγική αντιμετώπισης (exit strategy) των διαφόρων κρίσεων.
Ο συνδυασμός των δύο χαρτοφυλακίων, ανάπτυξη και ανθρωπιστική βοήθεια, μας παρέχει μεγαλύτερες δυνατότητες για την επίτευξη της εν λόγω στρατηγικής, ιδιαίτερα δε δεδομένου του γεγονότος ότι τόσο το πεδίο εργασίας του ECHO όσο και ο τομέας ευθύνης του αρμόδιου για την αναπτυξιακή πολιτική Επιτρόπου είναι παγκόσμια.
Το σχέδιο είναι να προβούμε σε μια ανακοίνωση επί του συγκεκριμένου θέματος τον Ιούνιο του 2000.
Η Επιτροπή θα εγκαινιάσει επίσης έναν διάλογο σε άλλους σημαντικούς τομείς πολιτικής, όπως η πρόληψη των συγκρούσεων, η ετοιμότητα πριν από τις κρίσεις και τις καταστροφές και η ανθρωπιστική βοήθεια που βασίζεται στην προάσπιση των ανθρώπινων δικαιωμάτων, τουτέστιν μια ανθρωπιστική βοήθεια που σε ολοένα μεγαλύτερο βαθμό θα επικεντρώνεται στα ανθρώπινα δικαιώματα των θυμάτων.
Ειδικές ομάδες πληθυσμού είναι οι γυναίκες, ιδίως τα θύματα βιασμού, τα παιδιά στρατιώτες, οι εσωτερικοί πρόσφυγες και οι εκτοπισμένοι.
Σε όλους αυτούς τους τομείς πρέπει φυσικά να εξασφαλιστεί η συνοχή με την αναπτυξιακή πολιτική της Επιτροπής.
Στόχος είναι να γίνει αναφορά στους εν λόγω τομείς τον Ιούλιο του 2001.
Τέλος τα συμπεράσματα.
Το ECHO πρέπει να συνεχίσει να διασφαλίζει την αμεροληψία του σε όλες τις συγκρούσεις.
Τούτο είναι σημαντικό ώστε να εξασφαλιστεί η πρόσβαση στα θύματα των συγκρούσεων.
Η παρουσία του ECHO σε πολυάριθμες χώρες με απεσταλμένους συνεργάτες αποτελεί σημαντικό συστατικό στοιχείο για να είναι η πολιτική ανθρωπιστικής βοήθειας αποτελεσματική.
Το ECHO είναι μια οργάνωση με δική του ισχύ διαπραγμάτευσης, στελεχωμένο από προσωπικό με υψηλό φρόνημα, και είναι έτοιμο να εφαρμόσει τις προτεινόμενες βελτιώσεις.
Εν μέσω όλης αυτής της συζήτησης για αλλαγές είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι το αφοσιωμένο και πιστό προσωπικό είναι το σπουδαιότερο ενεργητικό μας και ότι μπορούμε να βασιζόμαστε επάνω του.
Προσμένω με χαρά τα αποτελέσματα.
Στο εγγύς μέλλον σκοπεύω να επισκεφθώ το Ανατολικό Τιμόρ.
Θα είναι μια καλή ευκαιρία να δω συγκεκριμένα αποτελέσματα του έργου του ECHO, αλλά και για να κάνω ό,τι μπορώ προσωπικά για να δημιουργήσω μια καλή συνεργασία με όλους τους εταίρους μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω μια ερώτηση στον κ Nielson σχετικά με το ενδιάμεσο διάστημα που ανέφερε.
Είπε ότι θα υπάρξει μια συζήτηση σχετικά.
Υπήρχαν στην έκθεση των εμπειρογνωμόνων σχετικές προτάσεις για τη μορφή που θα έχει αυτή η μετάβαση προς την παροχή αναπτυξιακή βοήθειας ή προς άλλα αναπτυξιακά προγράμματα όπως το PHARE και το TACIS; Επίσης, πού ακριβώς υπήρξαν προβλήματα, από την πλευρά του ECHO και της εκεί προσέγγισης ή από την πλευρά των άλλων μέτρων συνδρομής; Μπορείτε να μας δώσετε περισσότερες λεπτομέρειες;
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έγιναν στην πραγματικότητα αρκετές προτάσεις στο πλαίσιο της αξιολόγησης.
Μία από αυτές σχετιζόταν με τον προσανατολισμό του ECHO περισσότερο προς τον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας, παρατείνοντας υπό μία έννοια τις υπηρεσίες του και μετά τη λήξη των συγκρούσεων.
Δεν νομίζω πως αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος δράσης - θα καταλήξουμε να εξαντλήσουμε τους πόρους μας πολύ γρήγορα, καθώς συνεχώς προκύπτουν νέες συγκρούσεις.
Χρειάζεται επομένως μια πιο ισορροπημένη προσέγγιση, η οποία θα βασίζεται στους πόρους που διαθέτουμε για την αναπτυξιακή συνεργασία γενικά, αλλά και θα διασφαλίζει πως οι πόροι αυτοί διατίθενται αφού η ECHO περατώσει το έργο της.
Αυτό δεν είναι τόσο εύκολο όσο ακούγεται.
Σε γενικές γραμμές ο συνδυασμός αυτών των πραγμάτων είναι απαραίτητος και δεν μπορεί να επιτευχθεί ως επί το πλείστον.
Ένα πολύ μεγάλο πρόβλημα είναι πως οι μεμονωμένες χώρες, αν και αποτελούν καλούς χορηγούς χρηματοδότησης, δεν διαθέτουν επαρκείς πόρους και κατά συνέπεια αδυνατούν να παραμένουν για μεγάλο διάστημα σε πολλές συγκρούσεις.
Γι' αυτό ακριβώς η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει μια ειδική ικανότητα καθώς και ειδική ευθύνη.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό να καταφέρουμε κάποια στιγμή να διαχειριζόμαστε πολύ αποτελεσματικά αυτή τη μεταβατική περίοδο.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να υποβάλω τρία ερωτήματα εξ ονόματος των Σοσιαλιστών συντρόφων μου στην Επιτροπή Ανάπτυξης, που παρευρίσκονται τω πνεύματι, αλλά που σώματι είναι στην αντίστοιχη επιτροπή, ψηφίζοντας τις τροπολογίες που αναφέρονται στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Πρώτη ερώτηση: συνάγεται από τη σημερινή συζήτηση με την Επιτροπή το συμπέρασμα πως η χρηματοδότηση του ECHO για την ανθρωπιστική βοήθεια θα εξακολουθήσει να διοχετεύεται κατά πλειοψηφία μέσω προγραμμάτων διαφόρων Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων ή προβλέπεται κάποια αλλαγή αναφορικά με αυτό;
Δεύτερη ερώτηση: έχει η Επιτροπή την πρόθεση να υποστηρίξει την αναθεώρηση του κανονισμού που ρυθμίζει την ανθρωπιστική βοήθεια; Και εάν ναι, με ποιούς όρους; Θα γινόταν μια τέτοια αναθεώρηση λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της συναπόφασης που θεσπίζεται με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ;
Και τρίτη ερώτηση: μπορεί να συναχθεί από όσα έχουν συζητηθεί ότι το ECHO θα διατηρήσει πλήρη ταυτότητα προκειμένου να διοχετεύεται η ανθρωπιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης ή, ακόμα καλύτερα, ότι οι ενέργειες του ECHO και η ίδια η ανθρωπιστική βοήθεια θα αφομοιωθούν προοδευτικά μέσα στο πλαίσιο της γενικής πολιτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης;
.
(ΕΝ) Πρώτον, δεν σχεδιάζουμε ούτε περιμένουμε καμία αλλαγή όσον αφορά τη διοχέτευση της βοήθειας, καθώς μέσα από ΜΚΟ και οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών και άλλες οργανώσεις, βάσει της διαχείρισης ή της πολιτικής μας, ανταποκρινόμαστε στις εκκλήσεις και σε κρίσεις, και χρησιμοποιούμε όποιον οργανισμό μπορεί να χειριστεί καλύτερα την υπόθεση υπό τις συγκεκριμένες περιστάσεις.
Δεν έχουμε κάποια σταθερή, προκαθορισμένη ιδέα περί του ποιος αναλαμβάνει τί.
Σχετικά με τις ΜΚΟ, θεωρούμε πως χρειάζονται ελάχιστες αλλαγές.
Γνωρίζουμε ότι στην καθημερινή πρακτική θα πρέπει γενικά να απλουστεύσουμε τις διαδικασίες όσο γίνεται περισσότερο, όμως αυτό δεν έχει θεωρηθεί κύριο ζήτημα στην όλη διαδικασία αξιολόγησης.
Προχωρώντας στην επόμενη ερώτηση, για την αναθεώρηση ή την τροποποίηση του κανονισμού, κατέστησα ήδη σαφή στις εισαγωγικές μου παρατηρήσεις την άποψή μας ότι είναι εφικτή η πραγματοποίηση πολλών σημαντικών και απαραίτητων τροποποιήσεων στον ισχύοντα κανονισμό.
Θα επανέλθουμε σε αυτό.
Δεν αποκλείουμε την περίπτωση τροποποίησης του κανονισμού, αυτό όμως θα συμβεί στο πλαίσιο μιας αρκετά ευρύτερης, μακροπρόθεσμης διαδικασίας - αυτής που ανέφερα στο τμήμα της απάντησής μας για την πολιτική.
Προς το παρόν θα εργαστούμε με βάση τον ισχύοντα κανονισμό.
Πιστεύουμε ότι αυτό αφήνει αρκετό περιθώριο για τις απαιτούμενες αλλαγές.
Απαντώντας στην αξιολόγηση, ηθελημένα απέφυγα να αναφέρω κάτι σχετικό με το θέμα της συναπόφασης.
Για τον τρόπο με τον οποίο θα επιλυθεί το ζήτημα της συναπόφασης στο πλαίσιο των σχέσεων ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις ανθρωπιστικές δραστηριότητες χρειάζονται περαιτέρω συζητήσεις και πιθανώς διαπραγματεύσεις.
Δεν ήθελα όμως να ανοίξω συζήτηση πάνω σε αυτό γιατί η συνέχεια που θα δοθεί στην αξιολόγηση δεν αποτελεί πρόβλημα που με αφορά.
Σχετικά με την ταυτότητα της επιχείρησης, ανέφερα σαφώς το θέμα του λογοτύπου και των συζητήσεων.
Οι σύμβουλοι μάς συνέστησαν να μην εμφανίζεται το συγκεκριμένο λογότυπο ECHO.
Πιστεύω πως πρόκειται για το μοναδικό ζήτημα στο οποίο δεν πρέπει να ακολουθήσουμε τις συστάσεις τους.
Πρέπει όμως να επιτύχουμε ένα είδος ισορροπίας.
Για να το πω απλά: το να φαίνεσαι είναι καλό, το να είσαι αποτελεσματικός είναι όμως ακόμη καλύτερο.
Υπάρχει κίνδυνος σε κάποιες περιπτώσεις η υπερβολική προώθηση του λογοτύπου να προκαλέσει τριβές και να μειώσει την προθυμία για ομαλή επιτόπου συνεργασία.
Κάπου πρέπει να βρούμε μια ισορροπία.
Δεν ήθελα όμως να υποχωρήσω όσον αφορά την ιδιότητά μας να είμαστε ορατοί.
Το οφείλουμε στους φορολογούμενούς μας, στο ευρωπαϊκό κοινό.
Δεν υπάρχει βέβαια κανένας λόγος να κρύβουμε από τους ευεργετούμενους την ταυτότητα του πραγματικού ευεργέτη τους.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω vα δηλώσω ότι παρευρίσκoμαι στην ολομέλεια ως εκπρόσωπoς της Ομάδας τoυ Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, η oπoία αυτή τη στιγμή συvεδριάζει.
Θέλω vα πω στov Επίτρoπo Nielson πως η παρoυσίασή τoυ ήταv σαν θεία μoυσική.
Τρία πράγματα τράβηξαv ιδιαίτερα τηv πρoσoχή μoυ.
Πρώτον, ότι υπόσχεται διαφάvεια και εκσυγχρovισμό. Η διαφάvεια είvαι εξαιρετικά σημαvτική, διότι τo ECHO είvαι από τα πλέov oρατά πρoγράμματα της Έvωσης.
Δεύτερov, ότι υπόσχεται επίσης μεγαλύτερη συvεργασία με τov ΟΗΕ και τov Ερυθρό Σταυρό, κάτι πoυ είvαι σημαvτικό και θα έπρεπε να γίνει εδώ και πoλύ καιρό.
Τρίτov, ότι πρoβλέπει μια περισσότερo εvoπoιημέvη oπτική όσov αφoρά τηv αvθρωπιστική βoήθεια στov τoμέα της εξωτερικής πoλιτικής γεvικά - πρόληψη τωv συγκρoύσεωv: πιστεύω ότι είvαι απαραίτητo.
Η ερώτησή μoυ είvαι η εξής: είvαι έτoιμη η Επιτρoπή vα έχει συνεχείς διαβoυλεύσεις, με τη μία ή τηv άλλη μoρφή, με τo Κoιvoβoύλιo και τις αντίστοιχες μη κυβερvητικές oργαvώσεις σε ότι αφορά το θέμα της αvακoίvωσης για τηv oπoία έχoυv επίσης δοθεί υπoσχέσεις ότι θα υποβληθεί τov Ioύvιo τoυ 2000;
Η απάντησή μου στην ερώτηση είναι καταφατική.
Με χαρά προσμένω μια ανοιχτή συζήτηση και μια ανοιχτή διαδικασία.
Έχουμε ανάγκη από πολλές καλές ιδέες και αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε με το ECHO είναι ακριβώς να κινητοποιήσουμε τον πληθυσμό της Ευρώπης.
Με το να συμμετέχουμε εμείς ως δραστήριοι εταίροι στις διάφορες συγκρούσεις και κρίσεις καταδεικνύουμε στους Ευρωπαίους συμπολίτες μας πως η Ευρώπη έχει να παίξει έναν σημαντικό ρόλο σε αυτά τα μέρη.
Γι' αυτό είναι επίσης σημαντικό να πάρουμε με το μέρος μας τους πολίτες, συνεπώς και το Κοινοβούλιο, και είμαι σαφέστατα υπέρ της συνεργασίας με το Κοινοβούλιο και με τις επιτροπές του Κοινοβουλίου στα επόμενα βήματα που θα κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η συμμετοχή των ΜΚΟ είναι κάτι στο οποίο εμμένει και το σύστημα του ΟΗΕ και το ευρωπαϊκό σύστημα. Είναι βέβαια απαραίτητη.
Ωστόσο, όταν το ζήτημα είναι η οικοδόμηση δημοκρατίας σε ορισμένα κράτη, πιστεύω επίσης ότι πρέπει να κοιτάξουμε πώς θα καταφέρουμε να συμμετάσχουν και οι κοινοβουλευτικοί παράγοντες αυτών των κρατών.
Γι' αυτή την πτυχή δεν υπάρχει καμία απολύτως παράδοση, π.χ. στο σύστημα του ΟΗΕ.
Ούτε και στο ευρωπαϊκό σύστημα έχουμε κάτι τέτοιο.
Για παράδειγμα, συμβαίνει οι ΜΚΟ να έχουν άμεση αντιπροσωπεία στα Ενωμένα Έθνη, ενώ οι βουλευτές είναι απλώς όργανο των κυβερνήσεών τους και μόνο μέσω αυτών μπορούν να προσφέρουν κάτι.
Πιστεύω πραγματικά ότι θα μπορούσαμε να επανεκτιμήσουμε αυτό το σύστημα και θα έπρεπε να αναρωτηθούμε πώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε καλύτερη κοινοβουλευτική συνεργασία σε μια σειρά αναπτυσσόμενων χωρών, όπως και με τις ανατολικοευρωπαϊκές χώρες τις οποίες πρέπει να βοηθήσουμε.
Και δεν το λέω αυτό επειδή οι ΜΚΟ πρέπει να πάψουν να υπάρχουν, αλλά επειδή πιστεύω πως η εικόνα που παρουσιάζουμε για την οικοδόμηση της δημοκρατίας είναι κάπως εσφαλμένη όταν λέμε ότι μόνο οι ΜΚΟ μπορούν να είναι δραστήριες.
Για την ακρίβεια, και οι κοινοβουλευτικοί παράγοντες μπορούν να είναι δραστήριοι. Στο δικό μας πλούσιο κομμάτι της υφηλίου ήσαν δραστήριοι προτού εμφανιστούν οι ΜΚΟ.
Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη της κ. Dybkjζr.
Παράλληλα, έχω την εντύπωση ότι το αρκτικόλεξο ΝGO (ΜΚΟ) πρέπει μάλλον να γίνεται αντιληπτό ως neogovernmental organizations (νεοκυβερνητικές οργανώσεις).
Αν ρίξουμε όμως μια ματιά στο ECHO, βλέπουμε ότι έχει να κάνει με καταστάσεις μετά από πολέμους και κρίσεις, όπου οι κοινωνίες τελούν υπό διάλυση και όπου αυτό που έχει ουσιαστική σημασία είναι να δημιουργηθούν δομές στην κοινωνία.
Συμφωνώ απόλυτα πως οι βουλευτές είναι αναμφίβολα σημαντικός παράγοντας, αλλά, εάν πάρουμε χώρες όπως η Σομαλία, το Σουδάν και άλλους παρόμοιους τόπους, τότε είμαστε αναγκασμένοι να συνεργαστούμε με όσες δομές υπάρχουν στην αποκαλούμενη πολιτική κοινωνία και να προσπαθήσουμε να βοηθήσουμε αυτές τις δομές ώστε να συνθέσουν μια πολιτισμένη κοινωνία.
Πολλοί έχουν ρωτήσει σε σχέση με τις προσπάθειές μας στον συγκεκριμένο τομέα - όχι αποκλειστικά όσον αφορά το ECHO και την ανθρωπιστική βοήθεια - μήπως επιμένοντας για γρήγορη διεξαγωγή εκλογών βάζουμε πρώτα το κάρο και μετά τα άλογα.
Η Καμπότζη ήταν ένα παράδειγμα. Η Αγκόλα ένα άλλο.
Ορισμένοι φρονούν ότι επιμείναμε να γίνουν το γρηγορότερο δυνατόν εκλογές προκειμένου να δημιουργηθούν οι επίσημες δομές της δημοκρατίας.
Αντιθέτως, έχει πετύχει σε πολλές περιπτώσεις, οπότε συμφωνώ ότι πρέπει να πιέζουμε για την εγκαθίδρυση των εξωτερικών επίσημων δημοκρατικών δομών, οπότε ακριβώς σε αυτό το στάδιο οι βουλευτές - μόλις εκλεγούν - μπορούν να γίνουν σημαντικοί παράγοντες, και στις πολιτικές κοινωνίες.
Όσον αφορά το τμήμα της ερώτησης που αφορά τον ρόλο των βουλευτών στα όσα κάνουμε -πρόκειται για έναν διαφορετικό τρόπο να δούμε την ερώτηση - θέλω να πω ότι η συζήτηση αυτή καθαυτή και ο διάλογος μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου για την πολιτική που θα ακολουθήσουμε είναι για μένα ζωτικής σημασίας και από εκεί αντλούμε σημαντικότατη έμπνευση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο αν θεωρεί ότι βάσει αυτής της αξιολόγησης κινδυνεύουν να θεσπιστούν δομές που στην ουσία θέτουν σε κίνδυνο τη δυνατότητά μας να αντιδράσουμε σε μια κρίση τόσο γρήγορα και αποτελεσματικά όσο προτείνει ότι θα έπρεπε. Δεύτερον, κύριε Επίτροπε, ας μελετήσουμε για παράδειγμα μια συγκεκριμένη περίπτωση, όπως αυτή της Σιέρα Λεόνε.
Μιλήσατε για τη σαφή διάκριση ανάμεσα στην ανθρωπιστική βοήθεια και στη μακροπρόθεσμη βοήθεια. Θα μπορούσατε να μου αναλύσετε πώς θα γίνει αυτή η μετάβαση από το ένα στάδιο στο άλλο στην περίπτωση της Σιέρα Λεόνε;
. (ΕΝ) Όσον αφορά το πρώτο μέρος της ερώτησης, η απάντηση είναι όχι.
Δεν πιστεύω ότι κάτι από αυτά που προτείνουμε εδώ θα μπορούσε πραγματικά να θέσει σε κίνδυνο την ικανότητά μας για γρήγορη δράση.
Δεν κινούμαστε προς τη δημιουργία ενός άκαμπτου συστήματος, και ο ειδικός χαρακτήρας, η ικανότητα δράσης και η ταυτότητα του ECHO αποτελούν κάτι το οποίο θεωρώ σημαντικό για την αποφυγή της εμπλοκής του ECHO, ως ανθρωπιστικού οργανισμού βοήθειας, στον δύσκαμπτο μηχανισμό λήψης αποφάσεων της Επιτροπής γενικά.
Δεν κατευθυνόμαστε προς το είδος των προβλημάτων για τα οποία ρωτάτε.
Όσον αφορά τη Σιέρα Λεόνε, είναι πολύ δύσκολο να πω.
Το κύριο ζήτημα είναι σε ποιόν βαθμό είναι δυνατή η κινητοποίηση αρκετών χορηγών χρηματοδότησης. Δεν αρκεί ό, τι κάνουμε εμείς.
Πρέπει να υπάρξει ένας σημαντικός αριθμός χορηγών χρηματοδότησης πρόθυμων και ικανών να πραγματοποιήσουν μια περισσότερο μακροπρόθεσμη προσπάθεια σε μια συγκεκριμένη χώρα, επομένως ο συντονισμός είναι εδώ απολύτως απαραίτητος.
Πρέπει να είμαστε σε θέση να φέρουμε εις πέρας το δικό μας καθήκον και να μειώσουμε σταδιακά την παρουσία του ECHO, το οποίο επικεντρώνεται στην κρίση, αντικαθιστώντας το με αναπτυξιακούς πόρους πιο μακροπρόθεσμου χαρακτήρα μετά τη λήξη των συγκρούσεων.
Αν δεν συμμετέχουν άλλοι, δεν πρόκειται να λειτουργήσει, επομένως η απάντηση για το τί πρέπει να κάνουμε τώρα είναι εν μέρει να συμμετέχουμε πιο ενεργά στις συζητήσεις για κάθε περίπτωση - στο πλαίσιο ομάδων φίλων της Σιέρα Λεόνε, για παράδειγμα - προσπαθώντας να οργανώσουμε μια περισσότερο συντονισμένη απόκριση στην απομάκρυνση από τις άμεσες απαιτήσεις της κρίσης.
Μια περίπτωση που δείχνει πού πρέπει να προσέξουμε να μην καταλήξουμε είναι η συνέχιση από την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες ακόμα και τώρα της χρηματοδότησης και της διαχείρισης της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης στη Ρουάντα.
Κανείς άλλος δεν είναι πρόθυμος να πληρώσει γι' αυτή και για τον λόγο αυτό βρίσκονται εκεί.
Επιτελούν ένα αξιοσέβαστο έργο, αλλά γίνεται φανερή η στρέβλωση του διεθνούς συστήματος και του ποιος κάνει τί στην περίπτωση που οι συνήθεις χορηγοί χρηματοδότησης δεν φαίνονται πρόθυμοι να διαδραματίσουν τον καθιερωμένο τους ρόλο.
Ως προς αυτό το ζήτημα ελπίζουμε να μπορέσουμε να στρέψουμε τις συζητήσεις στο διεθνές επίπεδο προς μια κατεύθυνση καλύτερη από αυτή που έχουμε ακολουθήσει μέχρι σήμερα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Nielson.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.15)
Παράρτημα - Πανηγυρική συνεδρίαση
Αγαπητοί συνάδελφοι, έχω τη μεγάλη χαρά να καλωσορίσω σήμερα τον κύριο Andrιs Pastrana, Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Κολομβίας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, η επίσκεψή σας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πραγματοποιείται σε μια στιγμή που ολόκληρος ο κολομβιανός λαός δηλώνει περίτρανα την επιθυμία του για ειρήνη στη χώρα, για δημοκρατία και για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Μας συγκίνησε βαθιά αυτή η έκκληση των ένδεκα εκατομμυρίων Κολομβιανών, στους οποίους περιλαμβάνεται και η γυναίκα σας, οι οποίοι διαδήλωσαν την περασμένη Κυριακή στους δρόμους πολλών πόλεων της χώρας σας.
Να ξέρετε πως η επιθυμία που εξέφρασαν οι συμπατριώτες σας για ειρήνη μας αγγίζει και έχουμε χρέος να ενθαρρύνουμε κάθε πρωτοβουλία που μπορεί να συμβάλει στον στόχο αυτό.
Η τεράστια αυτή διαδήλωση συνέπεσε με την έναρξη των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων μεταξύ της κυβέρνησής σας και των ανταρτών στην Uribe.
Θέλω πρώτα απ' όλα να σας επαινέσω για την επιμονή και το θάρρος σας, που επέτρεψαν να ξεκινήσει η ειρηνευτική αυτή διαδικασία, η οποία ελπίζω ολόψυχα να είναι μη αναστρέψιμη.
Ναι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να παραταχθεί στο πλευρό των Κολομβιανών που φώναζαν την περασμένη Κυριακή το σύνθημα Nunca mas (ποτέ ξανά).
Κύριε Πρόεδρε, η ήπειρός σας, και ιδιαίτερα η χώρα σας, έχει πληρώσει πολύ ακριβά τη βία και την πολιτική αστάθεια.
Γι' αυτό θέλω, παρουσία σας, να αποτίσω φόρο τιμής σε όλους όσους έπεσαν θύματα της στράτευσής τους στη δημοκρατία.
Είναι πάρα πολλοί οι πολιτικοί, γυναίκες και άνδρες, οι δημοσιογράφοι, οι υπέρμαχοι των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του πολίτη που πλήρωσαν με τη ζωή τους τον αγώνα τους για μια πιο δίκαιη και πιο ανθρώπινη κοινωνία.
Να είστε βέβαιος, κύριε Πρόεδρε, πως θα υποστηρίξουμε κάθε προσπάθεια με στόχο την εξάλειψη της τρομοκρατίας, τον έλεγχο των παραστρατιωτικών δυνάμεων και τη διατράνωση της υπεροχής της πολιτικής εξουσίας έναντι της στρατιωτικής.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα σας βοηθήσει στην ειρηνευτική σας προσπάθεια και θα αγωνιστεί για την προαγωγή των σχέσεων ΕΕ-Κολομβίας.
Η συμφωνία συνεργασίας τρίτης γενιάς επιτρέπει ήδη από σήμερα τη σύναψη πολύ ισχυρών δεσμών μεταξύ μας.
Είμαι πεπεισμένη πως οι δεσμοί αυτοί θα ενισχυθούν ακόμα περισσότερο στο πλαίσιο μιας ενισχυμένης περιφερειακής συνεργασίας των χωρών του Συμφώνου των Ανδεων, ενίσχυση την οποία ευχόμαστε ολόψυχα, καθώς η σταθερότητα μιας περιοχής προϋποθέτει πρώτα απ' όλα φυσικά σχέσεις καλής γειτονίας.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο προτίθεται σήμερα να σας ενθαρρύνει να συνεχίσετε τις προσπάθειές σας για οριστική εγκαθίδρυση του κράτους δικαίου.
Σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας και για την επίσκεψή σας. Με πολύ μεγάλη χαρά σας δίνω τώρα τον λόγο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Χαιρετισμός του κ. Pastrana, Προέδρου της Δημοκρατίας της Κολομβίας
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι τιμή μου να προσέρχομαι ενώπιόν σας, ενώπιον των αντιπροσώπων μιας Ευρώπης που γεμάτη αισιοδοξία διαμορφώνει την πλέον επιτυχημένη πολιτική πραγματικότητα ολοκλήρωσης που γνώρισε ο αιώνας μας και που δείχνει ότι όντως είναι δυνατόν να αναβλύσει μέσα από τον θάνατο η ζωή, μέσα από την έλλειψη σεβασμού για τον άνθρωπο ο σεβασμός για τα δικαιώματά του, μέσα από την απαισιοδοξία η ελπίδα· που δείχνει επίσης ότι η ειρήνη είναι δυνατή εκεί όπου εγκαθίσταται η ανάπτυξη, η κοινωνική δικαιοσύνη, η προστασία των πιο αδύνατων, η αλληλεγγύη και η συνύπαρξη· δείχνει ότι αυτά προσδιορίζουν τον πολιτισμό, δίνουν νόημα στην ελευθερία και ανοίγουν τον δρόμο που οδηγεί στην επίτευξη κοινών στόχων.
Αυτή τη στιγμή, και από αυτό το Ημικύκλιο των νέων κτιριακών εγκαταστάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η χώρα μου έχει το προνόμιο να απευθύνεται στην Ευρώπη, ενώπιον των άμεσα εκλεγμένων αντιπροσώπων από τις δεκαπέντε χώρες που αποτελούν στην παρούσα φάση την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Κολομβία, η πατρίδα που κυβερνώ με τη θέληση της δημοκρατίας, αγωνίζεται καταβάλλοντας μια επίπονη προσπάθεια επιδίωξης της ειρήνης, της απασχόλησης, της ανάπτυξης και, πάνω απ' όλα, της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Ο κυρίαρχος κολομβιανός λαός, με τις εκλογές όπου σημειώθηκε η μεγαλύτερη συμμετοχή στην ιστορία του, ήταν σαφής και μου έδωσε μια σταθερή εντολή: εντολή επιδίωξης της ειρήνης του έθνους.
Δεν συνηθίζω να αποστρέφω το βλέμμα μου ούτε να εθελοτυφλώ.
Η διεθνής κοινότητα είναι διορατική και μας παρατηρεί με προσοχή· εμείς, με βάση τη δική μας διορατικότητα, παρατηρούμε επίσης αυτό που συμβαίνει στον χώρο των εθνών και γνωρίζουμε ότι είναι αναγκαίο να δράσουμε τώρα, ότι δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο· γνωρίζουμε ότι είναι η στιγμή της συνεργασίας, όχι της σύγκρουσης ούτε της επέμβασης.
Πολλοί από τους όμορούς μας στη Λατινική Αμερική βρήκαν με το πέρασμα του χρόνου λύσεις για τα προβλήματά τους.
Σε αυτές τις διαδικασίες η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε πάντα παρούσα με καταλυτικό τρόπο, ως μεσολαβητής και γέφυρα συνεννόησης μεταξύ διαφόρων πολιτικών και κοινωνικών δυνάμεων.
Στις διαδικασίες διαπραγμάτευσης της Γουατεμάλα και του Ελ Σαλβαδόρ ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπήρξε βασικός.
Η παραδοσιακή ενασχόληση της Ευρώπης με την ειρήνη και τα ανθρώπινα δικαιώματα και η ιδιαίτερη παράδοσή της σε διαδικασίες διαπραγματεύσεων αποτελούν για τη χώρα μου ένα στήριγμα περισσότερο από αναγκαίο: αποτελούν ζωτικής σημασίας υποστήριξη.
Γι' αυτό τον λόγο επίσης είναι ζωτικής σημασίας να κατανοήσει σε βάθος η Ευρώπη την κολομβιανή σύγκρουση.
Δεν μπορούμε πλέον να επιτρέψουμε η συζήτηση για την Κολομβία να βασίζεται σε αστήρικτες απόψεις, ή σε εξιδανίκευση των συγκρούσεων που προσιδιάζει σε περασμένες δεκαετίες, πόσο μάλλον σε πληροφορίες από τον Τύπο που εστιάζονται περισσότερο στην θεαματικότητα της είδησης παρά στην πραγματικότητα που κρύβεται πίσω από αυτή.
Γνωρίζω τις ερωτήσεις που έχετε σχετικά με τη σύγκρουση στη χώρα μου και αναφορικά με την ειρηνευτική διαδικασία.
Γιατί συνεχίζεται το αντάρτικο στην Κολομβία τη στιγμή που εγκαταλείφθηκε σε όλη την υπόλοιπη ήπειρο; Υφίσταται στην Κολομβία εμφύλιος πόλεμος; Τί έννοια έχει η "ζώνη ύφεσης" ; Ποιοι παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Κολομβία και ποια είναι η δέσμευση της κυβέρνησης στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Το Σχέδιο Κολομβία είναι στρατιωτικό σχέδιο;
Σήμερα βρίσκομαι ενώπιόν σας για να σας περιγράψω την πραγματική μας κατάσταση χωρίς να επιδιώκω να αρνηθώ την ωμότητα της βίας που μας πλήττει.
Δεν είναι δυνατόν να παραγνωρίζω την πραγματικότητα της χώρας μου.
Η βία μαστίζει την πατρίδα μας εδώ και χρόνια.
Είναι πολλοί οι Κολομβιανοί που πέθαναν για τα πιστεύω τους και πολλοί αυτοί που συνεπεία απαγωγής απώλεσαν την ελευθερία τους.
Η κολομβιανή σύγκρουση, λόγω της ιδιαίτερης δυναμικής της, έχει γνωρίσει σοβαρές μεταβολές και αναμφίβολα η δύναμη με την οποία το εμπόριο ναρκωτικών εισβάλλει στην Κολομβία στη δεκαετία του ' 80 αποτελεί τον παράγοντα που προκάλεσε τη μεγαλύτερη αύξηση της βίας.
Αυτό δεν πέρασε μόνο στο αντάρτικο, του οποίου η χρηματοδότηση προέρχεται όλο και περισσότερο από φόρους που επιβάλλονται στα φύλλα της κόκας, αλλά διεύρυνε και τον κύκλο της βίας με την εμφάνιση άλλων ένοπλων ομάδων και οργανωμένων εγκληματικών ομάδων.
Απέναντι στην κλιμάκωση της βίας ο κολομβιανός πληθυσμός είπε ΟΧΙ ΑΛΛΟ.
Με πολυπληθείς πορείες, που θυμίζουν την απάντηση των Ισπανών στην τρομοκρατία, ρίχτηκε στους δρόμους για να απαιτήσει ΟΧΙ ΑΛΛΗ ΒΙΑ.
Σήμερα ο λαός της χώρας μου είναι ενωμένος, με τρόπο ανεπανάληπτο στην ιστορία του, προκειμένου να απαιτήσει να παύσει η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδιαίτερα η απαγωγή ως απαράδεκτο μέσο χρηματοδότησης του αντάρτικου και άλλων ομάδων βιαιοπραγιών.
Στην Κολομβία δεν υπάρχει εμφύλιος πόλεμος.
Λιγότερο του 4% των Κολομβιανών υποστηρίζουν το αντάρτικο.
Στη διάρκεια των δύο τελευταίων δεκαετιών ο χαρακτήρας της σύγκρουσης μεταβλήθηκε ουσιαστικά.
Ενώ η στρατιωτική δύναμη αυτών που καταφεύγουν στη βία αυξάνεται, σε μεγάλο βαθμό χάρη στα χρήματα από το εμπόριο ναρκωτικών, οι πολίτες επιζητούν να ξεφύγουν από τη σύγκρουση, μια και αντιλήφθηκαν ότι τώρα τα κατεξοχήν θύματα είναι οι ίδιοι και ότι αυτά που παραβιάζονται μέρα με τη μέρα είναι τα θεμελιώδη δικαιώματά τους.
Η δική μας σύγκρουση, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι sui generis (ιδιόμορφη) και απαιτεί επίσης sui generis επίλυση, κάτι στο οποίο η κυβέρνησή μου ρίχνει το βάρος και δεσμεύεται.
Η προσοχή του λαού μας εστιάζεται εδώ και πάνω από 40 χρόνια στη σύγκρουση με το αντάρτικο.
Σε αυτό το διάστημα είναι αρκετές οι εξεγερμένες ομάδες που συμμετείχαν σε αυτή τη σύγκρουση.
Είναι όμως αρκετοί και αυτοί που έχουν πλέον αντιληφθεί πως η καλύτερη εναλλακτική λύση για τη χώρα είναι να αφήσουν τα όπλα μέσα από μια διαδικασία πολιτικού διαλόγου.
Έξι ένοπλες ομάδες με περίπου 8.000 στασιαστές τα τελευταία δέκα χρόνια αντικατέστησαν τη χρήση των όπλων τους με τη δύναμη των ιδεών.
Σήμερα προχωρούμε στη διαδικασία διαπραγμάτευσης της ένοπλης σύγκρουσης με τις Ένοπλες Επαναστατικές Ομάδες της Κολομβίας (FARC), την πιο παλιά αντάρτικη ομάδα.
Σε λιγότερο κιόλας από έναν χρόνο συμφωνήσαμε ήδη, μέσω του διαλόγου, σε ένα πρόγραμμα διαπραγμάτευσης που περιλαμβάνει δώδεκα σημεία, και την περασμένη Κυριακή αρχίσαμε, γεγονός ιστορικό για το έθνος μας, τη διαδικασία διαπραγματεύσεων που πρέπει να οδηγήσουν την πατρίδα μας στην πορεία οικοδόμησης μιας πραγματικής και διαρκούς ειρήνης.
Πολλές εικασίες έγιναν επίσης για τη λεγόμενη "ζώνη ύφεσης" .
Η αλήθεια είναι ότι αυτή αποτελεί ένα μέσο που δημιούργησε η κολομβιανή νομοθεσία για να προσφέρει συνθήκες ασφάλειας που να διευκολύνουν τον διάλογο.
Αυτή η ζώνη δεν αντιπροσωπεύει παρά το 3% της επικράτειας και εκεί ζει 0,25 τοις εκατό του κολομβιανού λαού.
Σε αυτή τη ζώνη δεν αποποιηθήκαμε την εδαφική μας ακεραιότητα ούτε την κρατική μας υπόσταση, δεδομένης της εκπροσώπησης από τους δημάρχους και τους συμβούλους που εκλέγονται δημοκρατικά.
Προχωρούμε επίσης στην αναζήτηση λύσης με τον Στρατό Εθνικής Σωτηρίας, τον ELN.
Την περασμένη εβδομάδα άρχισαν οι προκαταρκτικές επαφές που στόχο έχουν να ενεργοποιήσουν εκ νέου τις συζητήσεις, και είμαι αισιόδοξος ότι σύντομα θα δούμε σημαντική πρόοδο που θα μας επιτρέψει να καταλήξουμε σε διαπραγματεύσεις και με αυτή την ανατρεπτική ομάδα.
Ολόκληρη η Κολομβία και η διεθνής κοινότητα εμπιστεύεται την πρόοδο που πραγματοποιείται μέσω πολιτικής λύσης.
Γνωρίζω ότι θα προχωρήσουμε μέσα από ένα δύσκολο μονοπάτι και ασφαλώς θα εξακολουθήσουμε να συναντάμε δυσκολίες, θα προχωρούμε όμως πάντα με σταθερό βήμα προόδου προκειμένου να τις ξεπεράσουμε.
Οι ειρηνευτικές διαδικασίες παίρνουν χρόνο και απαιτούν υπομονή, πολύ υπομονή.
Ας θυμηθούμε την περίπτωση του Ελ Σαλβαδόρ και της Γουατεμάλα.
Ας εξετάσουμε της διαδικασίες στη Μέση Ανατολή και στη Βόρειο Ιρλανδία.
Σε καμία από τις περιπτώσεις αυτές δεν έγιναν όλα εν μία νυκτί, αλλά η πολιτική λύση που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης θα δείξει τα προφανή της οφέλη.
Θέλω να επαναλάβω εδώ πως θα κάνω ό,τι είναι δυνατό για την επίτευξη αυτής της ζωτικής για μας ειρήνης.
Όμως, όπως είπα προ ημερών ενώπιον της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, δεν θέλω ειρήνη με οποιοδήποτε τίμημα, αλλά ειρήνη που να ενδυναμώνει πραγματικά τη δημοκρατία, που να διαφυλάσσει την επικράτεια και που να επιτρέπει σε καθένα από τους πολίτες την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων και ελευθεριών του.
Πιστεύω πως δεν μπορεί να υπάρξει αξιοπρεπές μέλλον και δημοκρατία χωρίς καλλιέργεια του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Γνωρίζω ότι στη διάρκεια της παρατεταμένης εσωτερικής σύγκρουσης στην Κολομβία διαπράχθηκαν σοβαρές παραβιάσεις αυτών των δικαιωμάτων, και αυτό δεν πρέπει να συνεχιστεί.
Η δέσμευσή μου για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι απόλυτη.
Οι πεποιθήσεις μου, η παιδεία μου και η λαϊκή εντολή το επιβεβαιώνουν.
Γι' αυτόν τον σκοπό έθεσα σε εφαρμογή μια ευρεία κρατική πολιτική, προκειμένου να αγωνιστώ στο πλαίσιο του νόμου κατά των ένοπλων ομάδων που κινούνται στο περιθώριο· προκειμένου να εγγυηθώ την ασφάλεια, την προστασία, τη στήριξη και την ελευθερία δράσης των προασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· προκειμένου να βοηθήσω τους βιαίως εκτοπισμένους· προκειμένου να χρησιμοποιήσω τα νομικά μέσα που προστατεύουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και ενδυναμώνουν τον μηχανισμό της δικαιοσύνης μας.
Πρόκειται με δυο λόγια για ένα σύνολο συγκεκριμένων μέτρων με στόχο την εγγύηση της ισχύος του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.
Τα αποτελέσματα της εφαρμογής αυτής της πολιτικής αντανακλώνται στην αξιοσημείωτη μείωση των καταγγελιών για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που γίνονται από κρατικά όργανα, όπως αναγνωρίζεται και στις εκθέσεις διακυβερνητικών οργανισμών και μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον τομέα.
Εργαστήκαμε σκληρά για να εκσυγχρονίσουμε τη νομοθεσία μας.
Στην παρούσα φάση συζητείται στο Κογκρέσο νόμος για την ενσωμάτωση στη νομοθεσία και την τιμωρία εγκλημάτων που αφορούν τη βίαιη εξαφάνιση, τη γενοκτονία και τις σφαγές.
Ομοίως, η κυβέρνησή μου κίνησε τις διαδικασίες για επικύρωση ενός νέου ποινικού στρατιωτικού κώδικα που να προβαίνει σε ουσιαστικά βήματα προόδου σε ό,τι αφορά την αρμοδιότητα των πολιτικών δικαστηρίων να δικάζουν στρατιωτικούς που διώκονται για εγκλήματα όπως γενοκτονία, βίαιη εξαφάνιση και βασανιστήρια, και υπογράφουμε τον Καταστατικό Χάρτη του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Επιπρόσθετα, εκδόθηκε προεδρικό διάταγμα για την ενθάρρυνση του σεβασμού προς τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που αναπτύσσουν πρωτοβουλίες στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ευελπιστώ επίσης οι εν λόγω οργανώσεις να πραγματοποιούν το ευγενές έργο τους με τη μέγιστη αφοσίωση στις καθαρά ανθρωπιστικές προτάσεις, χωρίς παρεμβάσεις πολιτικού χαρακτήρα.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, η κυβέρνησή μου πραγματοποιεί ένα αποφασιστικό έργο προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και σε αυτό ζητούμε τη στήριξη της διεθνούς κοινότητας.
Εάν οι δυνάμεις των ανταρτών ή σώματα αυτοπροστασίας παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, αυτά τα γεγονότα πρέπει να καταγγέλλονται και πρέπει να τιμωρούνται.
Εάν κάποιο κρατικό όργανο το πράττει, πρόκειται επίσης για παρανομία που δεν μπορεί να μείνει ατιμώρητη.
Δηλαδή, οποιαδήποτε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να αποτρέπεται και οι υπεύθυνοι να τιμωρούνται σύμφωνα με τον νόμο.
Πάνω από "το κρατικό συμφέρον" ή τις δικαιολογίες που χρησιμοποιούν δράστες βίαιων πράξεων πρέπει πάντα να τίθεται "το ανθρωπιστικό συμφέρον" .
Για την Κολομβία είναι επίσης σημαντική η κατανόηση εκ μέρους τόσο της Ευρώπης όσο και των Ηνωμένων Πολιτειών της σύνδεσης μεταξύ του εμπορίου ναρκωτικών και της βίας στην Κολομβία.
Δεν υπάρχει έθνος στον κόσμο που να έχει προσφέρει τόσους μάρτυρες όσους η Κολομβία στον αγώνα κατά της εμπορίας ναρκωτικών.
Αυτό το ολέθριο εμπόριο υπήρξε και είναι η κύρια αιτία για τους χειρότερους κατατρεγμούς της πρόσφατης ιστορίας μας.
Η οικονομική ισχύς αυτών των οργανώσεων οδήγησε στη διαφθορά σε πολλούς τομείς της ζωής μας.
Το εμπόριο ναρκωτικών υπήρξε βασική γενεσιουργός αιτία βίας και διέπραξε δολοφονίες σημαινόντων προσώπων με βαρύτατο φόρο αίματος για το έθνος μας.
Στην παρούσα φάση, συντελεί στη διατήρηση του κύματος βίας που υφιστάμεθα, χρηματοδοτώντας διάφορους υπεύθυνους για πράξεις βίας.
Το είπα και θέλω να το επαναλάβω ενώπιόν σας: σήμερα το εμπόριο ναρκωτικών είναι ο χειρότερος και μέγιστος εχθρός της ειρήνης, και αυτή δεν πρόκειται να επιτευχθεί ολοκληρωτικά χωρίς την εξάρθρωση των οργανώσεων που αφιερώνονται στο καταραμένο εμπόριο των ναρκωτικών και εφόσον δεν καταλήξουμε σε εναλλακτικές προτάσεις και βιώσιμες λύσεις από οικονομικής και κοινωνικής πλευράς.
Η χώρα μου επωμίστηκε, όσο καμία άλλη, τη βαριά ευθύνη της καταπολέμησης του εμπορίου ναρκωτικών.
Γι' αυτό θέλω να εκμεταλλευθώ αυτή την άριστη ευκαιρία για να καλέσω όλες τις χώρες της παγκόσμιας κοινότητας να διευρύνουμε πλήρως την αρχή αυτού που έχω ονομάσει "συνυπευθυνότητα" , προκειμένου να καταπολεμήσουμε το παγκόσμιο πρόβλημα των ναρκωτικών.
Αυτή η αρχή σημαίνει ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε από κοινού το σοβαρό παγκόσμιο πρόβλημα των ναρκωτικών, σε κάθε κρίκο της αλυσίδας, δηλαδή στην παραγωγή, τη διανομή, την κατανάλωση, το ξέπλυμα χρήματος, την παράνομη πώληση χημικών ουσιών και την πώληση όπλων.
Αυτό συνεπάγεται επίσης την καθολική συμβολή σε διαρκείς λύσεις στο μέτρο των ευθυνών που αναλογούν στον καθένα μας.
Με την Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε σημαντικές συμφωνίες που αναγνωρίζουν τη συνυπευθυνότητα σε αυτό το θέμα.
Έχουμε προοδεύσει στην κατεύθυνση της ενθάρρυνσης μηχανισμών ανάμεσα στην Ευρώπη και τις χώρες των Ανδεων, όπως στην περίπτωση των δασμολογικών παραχωρήσεων του Καθεστώτος Γενικευμένων Προτιμήσεων των Ανδεων, η επέκταση των οποίων είναι ζωτικής σημασίας για τη χώρα μου.
Σε αυτή την ίδια κατεύθυνση πρέπει επίσης να καταγράψω με ικανοποίηση το πρόσφατο συμπέρασμα της Προεδρίας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere για το ξέπλυμα των κεφαλαίων, όπου διατρανώνεται η απόφαση του Συμβουλίου "να εγγυηθεί ότι θα πραγματοποιηθούν τα συγκεκριμένα βήματα προκειμένου να προχωρήσουμε στην παρακολούθηση, το προληπτικό εμπάργκο, τη δέσμευση και κατάσχεση των κερδών του εγκλήματος" .
Πρέπει να αφαιρέσουμε από τους εμπόρους ναρκωτικών και τους συνεργούς τους τα χρήματα και την περιουσία που είναι αποτέλεσμα του εμπορίου του θανάτου, πρέπει να τους αποκλείσουμε από κάθε δυνατότητα αγοράς χημικών ουσιών και όπλων και πρέπει να εκδιώξουμε το λαθρεμπόριο που ξεπλένει τα χρήματα που αυτοί κερδίζουν.
Μαζί πρέπει να συνεχίσουμε να προχωρούμε προς ολοκληρωμένες λύσεις που αντιμετωπίζουν όλους τους κρίκους της αλυσίδας.
Μαζί επίσης πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στα προγράμματα εκπαίδευσης και πρόληψης που προκαλούν μείωση της ζήτησης.
Σε αυτή τη μάχη, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, σας χρειαζόμαστε ως εταίρους και συμμάχους.
Δεν είναι πολύ αυτό που ζητά η χώρα μου: απλά κάθε μέλος της παγκόσμιας κοινότητας να εκπληρώνει από την πλευρά του το καθήκον του, εφαρμόζοντας την αρχή της συνυπευθυνότητας. Και όλοι να μπορούμε να αναλαμβάνουμε το κόστος των χρόνιων λύσεων στο μέτρο των δυνατοτήτων και των μέσων που έχουμε στη διάθεσή μας.
Πρέπει επίσης να μας απασχολούν όλους μας οι σοβαρές περιβαλλοντικές επιπτώσεις που μέρα με τη μέρα προκαλεί το εμπόριο ναρκωτικών.
Στην πατρίδα μας, ένα από τα οκτώ έθνη με την πιο πλούσια βιοποικιλότητα, οι παράνομες καλλιέργειες κόκας και παπαρούνας κατέστρεψαν πάνω από ένα εκατομμύριο εκτάρια ζούγκλας, δασών και υψιπέδων ζωνών.
Η λεηλασία της φύσης είναι τόσο παράλογη, που καταστρέφονται πέντε εκτάρια δάσους για την καλλιέργεια ενός εκταρίου κόκας ή παπαρούνας, και σε ετήσια βάση 200.000 γαλόνια φυτοφαρμάκων, 16.000 τόνοι χημικών λιπασμάτων και 100.000 γαλόνια δηλητηρίων που χρησιμοποιούνται γι' αυτές τις καλλιέργειες μολύνουν τα ύδατα και το έδαφος της Κολομβίας.
Σήμερα θέλω να το επαναλάβω: δεν υπάρχει αμφιβολία πως οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τις παράνομες καλλιέργειες καταστρέφουν τη φυσική κληρονομιά της ανθρωπότητας.
Γι' αυτό είναι καθήκον όλων των χωρών μας να σταματήσουμε αυτή την καταστροφή για να προασπίσουμε πάση θυσία το ανθρώπινο δικαίωμα των μελλοντικών γενεών να έχουν έναν κατοικήσιμο πλανήτη.
Συμμεριζόμαστε τον προβληματισμό της Ευρώπης για το φαινόμενο του θερμοκηπίου, την αποψίλωση των δασών και την ανάγκη διατήρησης των τροπικών δασών.
Κατανοούμε επίσης ότι πρέπει να προσεγγίσουμε το θέμα των ρυπογόνων εκπομπών.
Γι' αυτό λοιπόν θέλουμε να προτείνουμε στην Ευρώπη μια περιβαλλοντική συμμαχία ανάμεσα στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Κολομβία, ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε από κοινού σε αυτόν τον ευγενή στόχο.
Απέναντι στην πραγματική κατάσταση της Κολομβίας, είναι σαφές ότι για να επιταχυνθεί το επίπονο έργο της ειρήνης είναι ανάγκη να προχωρήσουμε πέρα από τον διάλογο και τις διαπραγματεύσεις με τους στασιαστές.
Είναι ανάγκη να βρούμε ριζικές λύσεις για τα προβλήματά μας.
Χρειάζεται να οικοδομήσουμε ένα νέο έθνος όπου ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η εφαρμογή της δικαιοσύνης και η ανοικοδόμηση του κοινωνικού μας ιστού να είναι οι στέρεες βάσεις που θα μας επιτρέψουν να διαμορφώσουμε μια κοινωνία από την οποία θα εκριζωθούν μια και καλή οι παράγοντες βιαιοπραγιών.
Γι' αυτόν τον λόγο βρίσκομαι εδώ ενώπιον αυτών που συμμερίζονται αυτά τα ιδανικά, για να σας προτείνω να εμβαθύνετε στις δεσμεύσεις σας απέναντί μας και να ενδυναμώσετε μια συμμαχία χρήσιμη για όλους.
Η κατάλληλη συνεργασία είναι ένας από τους πλέον αποτελεσματικούς τρόπους για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· συνεργασία σημαίνει αποτροπή του απευκταίου· συνεργάζομαι σημαίνει ανοίγω δρόμους στην ελπίδα.
Γι' αυτόν τον σκοπό εκπόνησα το σχέδιο Κολομβία για την Ειρήνη, την Ευημερία και την Ενίσχυση του Κράτους.
Δεν πρόκειται για στρατιωτικό σχέδιο.
Πρόκειται για ολοκληρωμένη και ενοποιητική στρατηγική με στόχο την ενίσχυση των βασικών θεμάτων της χώρας, όπως η εξεύρεση της ειρήνης, η αναδραστηριοποίηση της οικονομίας μας και η δημιουργία θέσεων εργασίας, η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ενίσχυση της δικαιοσύνης και η αύξηση της κοινωνικής συμμετοχής.
Το τελικό αποτέλεσμα θα είναι η ενίσχυση του κράτους μας, ως βασικού προαπαιτούμενου για την επίτευξη ειρήνης και προόδου.
Ζητούμε τη συμμετοχή σας σε όλα αυτά τα μέτωπα, αλλά κυρίως χρειαζόμαστε από εσάς, από τις χώρες σας, από ολόκληρη την Ευρώπη, να επενδύσετε στην ειρήνη για την ειρήνη, να ανοίξετε τις αγορές σας ώστε να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε θέσεις εργασίας για την ειρήνη.
Γι' αυτόν τον λόγο η Κολομβία παρουσιάζει στη διεθνή κοινότητα μια εναλλακτική πολιτική για την εκρίζωση των παράνομων καλλιεργειών με βάση μια εναλλακτική ανάπτυξη που να προσφέρει στον αγροτικό πληθυσμό που εμπλέκεται σήμερα σε παράνομες καλλιέργειες μια σταθερή διέξοδο για τα οικονομικά και κοινωνικά του προβλήματα, αντικαθιστώντας τις παράνομες καλλιέργειες με εμπορικές, μεταλλευτικές, αγροτικές, αγροβιομηχανικές επιχειρήσεις, καθώς και με υπηρεσίες εφοδιασμένες με την αναγκαία υποδομή που να τους επιτρέπει να είναι αρκετά ανταγωνιστικές σε έναν κόσμο παγκοσμιοποιημένης οικονομίας.
Η Κολομβία ευελπιστεί ότι θα μπορέσει να χρηματοδοτήσει, από κοινού με τις χώρες που συνδέονται με τον ένα ή τον άλλον τρόπο με την αλυσίδα της εμπορίας ναρκωτικών, την υποδομή του σχεδίου και ελπίζει να συνδέσει παράλληλα το ιδιωτικό κεφάλαιο, τόσο το εθνικό όσο και το ξένο, με τις οικονομικά παραγωγικές επιχειρήσεις προκειμένου να ενσωματώσουν προηγμένες τεχνολογίες και νέα κεφάλαια.
Κυρία Πρόεδρε και αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σας εύχομαι εξ ονόματος του κολομβιανού λαού τις καλύτερες επιτυχίες στη διεύρυνση και εμβάθυνση της ευρωπαϊκής δημοκρατίας.
Εκπροσωπείτε αυτούς που επέλεξαν τη ζωή, την ειρήνη και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· αποτελείτε έκφραση εκείνων που πιστεύουν στη δημοκρατία, στην ελευθερία και στο υγιές περιβάλλον για τις επερχόμενες γενεές.
Σε σας εναπόκειται να προωθήσετε σε μεγάλο βαθμό την προσέγγιση με έθνη που οικοδομούν στην παρούσα φάση για λογαριασμό τους την ελπίδα και που ποθούν η τρίτη χιλιετία να τις πληρώσει με μια ευνοϊκή πραγματικότητα.
Βρίσκομαι εδώ, ενώπιον των αντιπροσώπων της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, λέγοντάς σας με σαφήνεια ότι έχω στοιχηματίσει υπέρ της ειρήνης· προσέφερα στις δυνάμεις των ανταρτών μια αξιοπρεπή και ασφαλή ειρήνη.
Για να ζήσουμε ειρηνικά χρειαζόμαστε μια μεγάλη εθνική συμφωνία που να τη στηρίζει η διεθνής κοινότητα.
Ως δημοκράτης και ενώπιον δημοκρατών σας λέγω σήμερα: στοιχηματίστε υπέρ της ειρήνης στην Κολομβία.
Κάνοντάς το επενδύετε σε ανθρωπισμό και προοπτικές ανάπτυξης, ευμάρειας και κοινωνικής δικαιοσύνης.
Ευχαριστώ πολύ.
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για όσα μόλις είπατε και τα οποία θα μείνουν χαραγμένα στη συνείδησή μας ως Ευρωπαίων και ως πολιτικών.
Εκθέσατε με μεγάλη ειλικρίνεια και με μεγάλη σαφήνεια τη δύσκολη κατάσταση της χώρας σας.
Πρόσεξα πως επιμείνατε στις πάσης φύσεως καταστροφές που προκαλούνται από την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και πως επικαλεστήκατε αυτό που θα ονομάσω κοινή μας ευθύνη για την εξάλειψη αυτής της μάστιγας.
Ακούσαμε προσεκτικά το μήνυμά σας.
Όπως γνωρίζετε άλλωστε, πριν από λίγες μέρες συνήλθε στο Tampere ένα έκτακτο Συμβούλιο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αποφάσισε ορισμένα εξαιρετικά δραστικά μέτρα στον τομέα αυτό.
Μας εξηγήσατε έπειτα πώς προτίθεστε να προχωρήσετε στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Εκφράσατε πολύ αποφασιστικά τη βούλησή σας να "κάνετε τα όπλα να σιγήσουν με τη δύναμη των ιδεών" .
Οφείλω να ομολογήσω πως μου άρεσαν πολύ όσα είπατε γι' αυτό το θέμα και εκτίμησα επίσης τη βούληση που εκφράσατε να δημιουργήσετε μια ειρήνη που να ενισχύει τη δημοκρατία.
Για τον σκοπό αυτό αναφέρατε ορισμένα πολύ τολμηρά μέτρα τα οποία, όπως διαπιστώσατε από τα χειροκροτήματα των συναδέλφων μου, εκτιμήθηκαν πάρα πολύ.
Ακούσαμε, κύριε Πρόεδρε, την επιθυμία σας, την έκκλησή σας, θα έλεγα, για μια πολύ στενή μεταξύ μας συνεργασία καθώς και την έκκλησή σας να σας συνδράμουμε στον πολύ θαρραλέο αγώνα σας.
Σας ευχαριστώ που επιλέξατε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να απευθύνετε την έκκληση αυτή, η οποία μπορώ να σας βεβαιώσω πως εισακούστηκε και έγινε κατανοητή.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
(Η πανηγυρική συνεδρίαση λήγει στις 13.05)
Αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 15 και 16 Οκτωβρίου στο Τάμπερε
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που πραγματοποιήθηκε στις 15 και 16 Οκτωβρίου στο Tampere.
Έχω τη μεγάλη ευχαρίστηση να δώσω τον λόγο στον ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου, κύριο Lipponen.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι ευρωβουλευτές, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος για την ευκαιρία που μου δίδεται να παρευρεθώ και να μιλήσω για πρώτη φορά ως πρωθυπουργός της Φινλανδίας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ επ' ευκαιρία της εκλογής σας και εύχομαι κάθε επιτυχία στο έργο του νέου Κοινοβουλίου.
Στην πρόσφατη συνάντησή μας με την αξιότιμη κυρία Πρόεδρο διαπιστώσαμε ότι έχουμε στη διάθεσή μας ένα νέο Κοινοβούλιο, μια νέα Επιτροπή, μια νέα αρχή και κυρίως μια νέα Πρόεδρο. Συνεπώς, οι συνθήκες που επικρατούν πλέον στα θεσμικά όργανα έχουν όντως βελτιωθεί.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την αξιότιμη κυρία Πρόεδρο για τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες παρουσιάσατε κατά την έναρξη των εργασιών της Συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Τampere.
Θεωρώ ότι οι αποφάσεις που ελήφθησαν στο Τampere ανταποκρίνονται ικανοποιητικά στις προσδοκίες του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη συγκεκριμένη Σύνοδο Κορυφής.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε αφενός πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές και αφετέρου πρακτικές δράσεις, με τη βοήθεια των οποίων η Ένωση εξελίσσεται στο χώρο ελευθερίας, δικαίου και ασφαλείας που προβλέπει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τα αποτελέσματα του Τampere θα μπορούσαν, κατά την άποψή μου, να χαρακτηριστούν σε μεγάλο βαθμό ως επιτυχή σε ό,τι αφορά τις προσδοκίες των πολιτών και της εξέλιξης της Ένωσης.
Σαφώς, οι προσδοκίες δεν μπορούν πάντοτε να πραγματοποιούνται σε όλα τους τα σημεία, όμως είναι ικανοποιητικό το γεγονός ότι ΜΚΟ, όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες και τους Εξόριστους, χαιρέτησαν τα αποτελέσματα του Τampere.
Η Ύπατη Αρμοστής του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, κυρία Sadako Ogata, μου εξέφρασε, σε τηλεφωνική επικοινωνία που είχαμε μετά το πέρας της συνόδου, την ικανοποίηση της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες για τα αποτελέσματα της Συνόδου.
Διαβεβαίωσα την κυρία Ogata ότι η καλή συνεργασία μας με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες θα εξακολουθήσει να υφίσταται και κατά την υλοποίηση των αποφάσεων.
Η Σύνοδος του Τampere ήταν σημαντική για την Ένωση, και τούτο για πολλούς λόγους.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιτάχυνε και αποσαφήνισε την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Η Σύνοδος Κορυφής του Τampere ανήγαγε τον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων σε θέμα ύψιστης πολιτικής σημασίας για την κοινοτική συνεργασία.
Στη Σύνοδο επετεύχθη σημαντική πρόοδος στο θέμα της σύσφιξης της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και αποφασίστηκε η εξάλειψη των εμποδίων, μεταξύ άλλων στη συνεργασία των αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Τα κράτη μέλη της Ένωσης παρουσιάσθηκαν αποφασισμένα να προσεγγίσουν τη δράση της Ένωσης στους πολίτες, εστιάζοντας την προσοχή τους στις κοινές ανησυχίες και ελλείψεις που εμφανίζονται στην κοινοτική συνεργασία.
Η Ένωση ενίσχυσε στο Τampere τη συγκεκριμένη στάση, η οποία αποτελεί τη βάση της συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, στα οποία ανήκει ουσιαστικά ο σεβασμός των διεθνών συνθηκών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, των ελευθεριών του πολίτη και των βασικών αρχών του κράτους δικαίου.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέληξε σε αποφάσεις για δέκα θεμελιώδη θέματα, τα οποία και παραθέτω συνοπτικά:
Στο Τampere έγινε ένα βήμα προς την κατεύθυνση της κοινής πολιτικής ασύλου και μετανάστευσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε τη βασική αρχή ότι, τα ζητήματα ασύλου και μετανάστευσης είναι μεν διαφορετικά, έχουν δε στενή σχέση μεταξύ τους.
Το πρώτο θεμελιώδες θέμα με το οποίο ασχολήθηκε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Τampere αφορά τη θέσπιση ολοκληρωμένης πολιτικής για τα θέματα μετανάστευσης και ασύλου.
Σημαντικότερο όλων είναι να επιδιώξουμε από κοινού με τις χώρες προέλευσης να μειώσουμε τις αιτίες της μετανάστευσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με ικανοποίηση ανέλαβε τη συγκεκριμένη αποστολή, την οποία μια υψηλού επιπέδου ομάδα εργασίας προσπαθεί να φέρει εις πέρας, προκειμένου να εκπονηθούν σχέδια δράσης τα οποία θα μειώσουν τα αίτια της μετανάστευσης.
Για την προσπάθεια αυτή απαιτούνται αφενός πολύπλευρα μέσα από την εξωτερική πολιτική, την πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας, την πολιτική για τα δικαιώματα του ανθρώπου και την εμπορική πολιτική, και αφετέρου η πρόληψη των συγκρούσεων.
Η εντολή προς την ομάδα εργασίας αφορά και την κατάρτιση νέων σχεδίων δράσης.
Αποφασίσαμε να στραφούμε προς ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου.
Η συγκεκριμένη απόφαση αποτελεί κατά τη γνώμη μου μία από τις σημαντικότερες στιγμές της Συνόδου του Τampere.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έλαβε σθεναρά θέση υπέρ του δικαιώματος ασύλου, δεσμευόμενο για την πλήρη και ευρεία ερμηνεία της Συνθήκης της Γενεύης σε ό,τι αφορά το ευρωπαϊκό σύστημα παροχής ασύλου.
Η αρχή του non-refoulement, της μη επαναπροώθησης, σύμφωνα με την οποία κανείς δεν πρέπει να επιστρέφει σε συνθήκες διωγμού, επικυρώθηκε επίσης και ξεχωριστά.
Η οικοδόμηση ενός κοινού συστήματος απαιτεί βεβαίως χρόνο.
Εντούτοις, ήδη κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους θα ανατεθεί στην Επιτροπή η έκδοση ανακοίνωσης για τη θέσπιση κοινής διαδικασίας παροχής ασύλου και για το ενιαίο καθεστώς όσων λαμβάνουν άσυλο σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Με την υλοποίηση των αποφάσεων του Τampere μπορούμε να βελτιώσουμε αποφασιστικά τη λειτουργικότητα και την αμεροληψία του συστήματος παροχής ασύλου στην Ευρώπη.
Σημαντικό επίτευγμα του Τampere αποτελεί ο προσδιορισμός ενός στόχου, σύμφωνα με τον οποίο οι μετανάστες οι οποίοι ευρίσκονται νόμιμα σε κοινοτικό έδαφος θα πρέπει να αποκτήσουν δικαιώματα και υποχρεώσεις ανάλογα με εκείνα των πολιτών της Ένωσης.
Ιδιαίτερα, θα πρέπει να βελτιώσουμε το νομικό καθεστώς όσων παραμένουν για μεγαλύτερο διάστημα σε κοινοτικό έδαφος, για παράδειγμα μέσω της παροχής εγγυήσεων σχετικά με το δικαίωμα παραμονής, εκπαίδευσης, απασχόλησης και άσκησης επαγγέλματος.
Η Ένωση πρέπει επίσης να υπερασπισθεί τις σημαντικότερες αρχές της ενάντια στη μισαλλοδοξία και τις διακρίσεις.
Το εν λόγω θέμα αποτελεί, βεβαίως, τώρα θέμα ύψιστης σημασίας και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δίνει έμφαση στην ενίσχυση της δράσης κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. Προτρέπει δε τα κράτη μέλη να προβούν στην εκπόνηση ανάλογων εθνικών προγραμμάτων.
Σημαντικές αποφάσεις ελήφθησαν και για τον έλεγχο των μεταναστευτικών ρευμάτων.
Αποφασίστηκε η λήψη μέτρων για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και του δουλεμπορίου.
Καθίστανται αυστηρότερες οι ποινές αναφορικά με το δουλεμπόριο και τις άλλες μορφές οικονομικής εκμετάλλευσης των μεταναστών, ενώ για την πάταξη των δικτύων της εγκληματικότητας εντείνεται η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Europol.
Παράλληλα, στο σημείο αυτό θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη να προστατεύσουμε τα δικαιώματα των θυμάτων αξιόποινων πράξεων και ιδιαίτερα να προστατεύσουμε τη θέση των γυναικών και των παιδιών.
Η συνεργασία στον έλεγχο των συνόρων τόσο μεταξύ των κρατών μελών όσο και με τις υποψήφιες χώρες βελτιώνεται, μεταξύ άλλων μέσω των προγραμμάτων ανταλλαγής αλλά και της μεταφοράς τεχνολογίας.
Στο πλαίσιο αυτό υπογραμμίζουμε τη σημασία που αποκτούν για τη διευρυνόμενη Ένωση οι κανονιστικές διατάξεις της Συμφωνίας Schengen, αλλά και ο έλεγχος των συνόρων από επαγγελματίες.
Στο Τampere καταλήξαμε επίσης σε συμφωνία σχετικά με την εφαρμοστέα δράση, βάσει της οποίας μπορούμε να οικοδομήσουμε έναν πραγματικό ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο.
Αποφασίσαμε τη δημιουργία ενός διαρκώς ενημερωμένου και εύχρηστου συστήματος πληροφοριών, από το οποίο οι πολίτες θα αντλούν πληροφορίες για τα νομικά συστήματα που ισχύουν στα λοιπά κράτη μέλη.
Η Ένωση θα πρέπει να υιοθετήσει, στη βάση της πρότασης της Επιτροπής, ένα σύνολο ελάχιστων απαιτήσεων, οι οποίες θα διασφαλίζουν την παροχή της δέουσας νομικής συνδρομής σε διασυνοριακές νομικές υποθέσεις.
Παράλληλα αποφασίσαμε την απλούστευση και επίσπευση των νομικών διαδικασιών που αφορούν τις διεκδικήσεις καταναλωτών ή θέματα εμπορικού χαρακτήρα, αλλά και συζυγικής διατροφής.
Η θέση των θυμάτων αξιόποινων πράξεων βελτιώνεται με την υιοθέτηση ελάχιστων απαιτήσεων για την προστασία τους, ιδιαίτερα όσον αφορά τη νομική προστασία και το δικαίωμα αποζημίωσης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε μετά από διεξοδική συζήτηση την αμοιβαία αναγνώριση των ποινών και των δικαστικών αποφάσεων ως ακρογωνιαίο λίθο για τη δημιουργία ενός χώρου δικαίου.
Προσωπικά, θεωρώ σπουδαίο επίτευγμα το γεγονός ότι η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης υιοθετήθηκε ως η αφετηρία τόσο για τα θέματα του ιδιωτικού όσο και του ποινικού δικαίου.
Στο Τampere επιτύχαμε καίρια νίκη, όταν αποφασίσαμε να συνεχίσουμε την προσέγγιση του αστικού δικαίου και των νομικών διαδικασιών του για τη βελτίωση της νομικής συνεργασίας και την παροχή νομικής προστασίας.
Στο Τampere εξετάστηκαν διεξοδικά οι κοινές δράσεις, με τις οποίες καθίσταται αποτελεσματικότερη η καταπολέμηση της εγκληματικότητας στην Ένωση.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ήταν ομόφωνο: μέσα από τη σύσφιξη της συνεργασίας μεταξύ των αρχών θα είμαστε σε θέση να ασκούμε εντατικότερο έλεγχο, προκειμένου να αναλαμβάνουν την ευθύνη των έργων τους όσα άτομα ή οργανώσεις καταχρώνται τις ισχύουσες στο έδαφος της ΕΕ ελευθερίες και παραβιάζουν τα δικαιώματα των πολιτών.
Η βελτίωση του συστήματος πρόληψης χαρακτηρίστηκε ως έναυσμα για την αντιμετώπιση της εγκληματικότητας.
Τα κράτη μέλη θα εκπονήσουν εθνικά προγράμματα καταπολέμησης της εγκληματικότητας και θα ενισχύσουν τη μεταξύ τους συνεργασία και τη σύγκριση των βέλτιστων πρακτικών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προέτρεψε στην εξέταση των δυνατοτήτων χρηματοδότησης με κοινοτικούς πόρους, ενός προγράμματος με επίκεντρο τις αποδεδειγμένα ταχέως αναπτυσσόμενες μορφές εγκληματικότητας σε πολλές χώρες: την εγκληματικότητα των νέων, την εγκληματικότητα στα αστικά κέντρα, καθώς και εκείνη που σχετίζεται με τα ναρκωτικά.
Βάσει των αποφάσεων του Τampere οικοδομήθηκε η ευρωπαϊκή συνεργασία των αστυνομικών και δικαστικών αρχών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε τη σύσταση κοινών ερευνητικών ομάδων με πρώτο στόχο την πάταξη του εμπορίου ναρκωτικών και του δουλεμπορίου, καθώς και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
Θα υπάρξει ανταλλαγή εμπειριών στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής ομάδας εργασίας σε επίπεδο διευθυντών, ενώ σε συνεργασία με τη Εuropol θα παρέχεται βοήθεια για τον σχεδιασμό επιχειρησιακών δράσεων.
Επιπλέον, η Εuropol θα διαθέτει την αρμοδιότητα να ζητήσει από τα κράτη μέλη την έναρξη, υλοποίηση και τον συντονισμό ερευνών.
Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος εντείνεται περαιτέρω με την ίδρυση ενός νέου οργάνου - του Eurojust.
Τα κράτη μέλη θα αποστείλουν προς το συγκεκριμένο όργανο - αναλόγως του δικαστικού τους συστήματος - εισαγγελείς, ανακριτές, καθώς και αστυνομικούς με παρόμοιες αρμοδιότητες.
Με τον τρόπο αυτό θα μεριμνήσουμε αποτελεσματικότερα, ώστε η έρευνα ποινικών αδικημάτων, η οποία διεξάγεται στη βάση των ερευνών της Εuropol, να οδηγεί στη σύλληψη και καταδίκη των ενόχων.
Προκειμένου να καταρτισθούν οι ανώτεροι αξιωματούχοι σε θέματα τήρησης των νόμων θα ιδρυθεί μια ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία, η οποία θα μπορεί να δεχθεί στους κόλπους της και αξιωματούχους των υποψηφίων χωρών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε επίσης να ξεκινήσει την προσέγγιση των νομοθεσιών σε συγκεκριμένους τομείς του ποινικού δικαίου.
Επιδίωξή μας είναι να καταλήξουμε σε συμφωνία αναφορικά με τους κοινούς ορισμούς των ποινικών αδικημάτων, τις απαγγελίες κατηγορίας και τις ποινές.
Στο πλαίσιο της εν λόγω προσπάθειας θα επικεντρωθούμε καταρχάς σε συγκεκριμένες σοβαρές μορφές διασυνοριακής εγκληματικότητας, όπως τα οικονομικά εγκλήματα, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και το δουλεμπόριο - με έμφαση στην εκμετάλλευση των γυναικών - στη σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών, στα εγκλήματα που σχετίζονται με τη χρήση της τεχνολογίας αιχμής, καθώς και στα εγκλήματα κατά του φυσικού περιβάλλοντος.
Τέλος, αξίζει να αναφερθεί ένα τελευταίο ορόσημο, το οποίο θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό στο πλαίσιο των αποφάσεων του Συμβουλίου του Τampere: αφορά την ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Τη σημασία των συγκεκριμένων δράσεων επιτείνει το γεγονός ότι το ξέπλυμα χρήματος συνιστά βασικό στοιχείο του οργανωμένου εγκλήματος και βρίσκεται σε στενή σχέση με το λαθρεμπόριο ναρκωτικών, το δουλεμπόριο και το λαθρεμπόριο όπλων.
Θα ήθελα να επισημάνω ιδιαίτερα ότι εφεξής, οι αρχές και τα κέντρα τα οποία ερευνούν τα περιστατικά που αφορούν τη νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες θα έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν πληροφορίες, ανεξάρτητα από τις διατάξεις περί τραπεζικού απορρήτου, εφόσον οι πληροφορίες αυτές θα κρίνονται απαραίτητες για την έρευνα των περιπτώσεων ξεπλύματος χρήματος.
Η εξουσία της Εuropol θα διευρυνθεί γενικότερα προς την εν λόγω κατεύθυνση, ανεξάρτητα από την προέλευση των νομιμοποιημένων πόρων από παράνομες δραστηριότητες.
Τα κράτη μέλη θα επιδιώξουν να καθορίσουν με τρόπο ενιαίο και διεξοδικό έναν κύκλο εγκληματικών δράσεων, ο οποίος συνιστά την αφετηρία του εγκλήματος του ξεπλύματος χρημάτων.
Οι στόχοι περί συνεργασίας στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με συνολική δράση.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υιοθέτησε πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές, προκειμένου με τον τρόπο αυτό να ενισχυθεί η εξωτερική δράση της Ένωσης για την επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων.
Τα αποτελέσματα της συνεργασίας των χωρών της Βαλτικής αποτελούν απτό παράδειγμα περιφερειακής δράσης για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Στο Τampere επιστήσαμε ιδιαιτέρως την προσοχή μας στο θέμα σύσφιξης της συνεργασίας στην περιοχή των Βαλκανίων.
Η εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου του Τampere θα αρχίσει αμέσως, όμως θα απαιτήσει βεβαίως χρόνο.
Η δε παρακολούθηση θα πραγματοποιηθεί βάσει μίας μεθόδου η οποία απεδείχθη αποτελεσματική κατά τη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς.
Η Επιτροπή θα καταθέσει πρόταση σχετικά με τον πίνακα επιδόσεων, το scoreboard, με το οποίο θα παρακολουθείται η πορεία υλοποίησης των αποφάσεων και η τήρηση του χρονοδιαγράμματος.
Το αποτελέσματα των προσπαθειών μας θα εξεταστούν διεξοδικά κατά τη διάρκεια της Βελγικής Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τον Δεκέμβριο του 2001.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να παρουσιάσω συνοπτικά τους σημαντικότερους συμπληρωματικούς στόχους τους οποίους, ως ασκούσα την Προεδρία χώρα, επιθυμούμε να επιτύχουμε κατά τη διάρκεια της Φινλανδικής Προεδρίας.
Η σημαντικότερη απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι θα αφορά συνολικά το μέλλον της Ευρώπης.
Κατά την άποψή μου, στο Τampere επιβεβαιώθηκε το γεγονός ότι οι απόψεις των κρατών μελών ως προς τον τρόπο περαιτέρω προώθησης της διεύρυνσης ουσιαστικά συγκλίνουν.
Δεν πρέπει λοιπόν να χαθεί η πολιτική ορμή αυτής της εξελισσόμενης διαδικασίας.
Η Φινλανδία, ως ασκούσα την Προεδρία χώρα, επιθυμεί να διασφαλίσει ότι όλες οι υποψήφιες χώρες ενθαρρύνονται και υποστηρίζονται ισότιμα στην προσπάθειά τους να ικανοποιήσουν τα κριτήρια της ένταξης.
Κάθε υποψήφια χώρα θα προχωρήσει στη διαδικασία ένταξης βάσει των δικών της κριτηρίων.
Εμείς επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι οι καλύτερα προετοιμασμένες χώρες θα μπορέσουν να προχωρήσουν ταχύτερα στις διαπραγματεύσεις από τις υπόλοιπες.
Εμείς τονίζουμε στις υποψήφιες χώρες ότι τα κριτήρια της Κοπεγχάγης για την ένταξη θα πρέπει ήδη να πληρούνται προτού καταστεί εφικτή η προσχώρηση.
Είμαι πεπεισμένος ότι, βάσει των συστάσεων που δημοσιοποίησε η Επιτροπή στις 13 Οκτωβρίου, θα έχουμε τη δυνατότητα να λάβουμε αποφάσεις στο Ελσίνκι, οι οποίες να θεμελιώνονται σε μια ολοκληρωμένη, αξιόπιστη και συνεπή πολιτική.
Τούτο είναι απαραίτητο, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η διαδικασία διεύρυνσης θα επηρεάσει θετικά τη σταθερότητα στην Ευρώπη.
Από την άλλη πλευρά, η Ένωση πρέπει επίσης να προβεί σε μεταρρυθμίσεις.
Το παρόν θέμα αποτέλεσε αντικείμενο της πρωινής συνομιλίας μου με την αξιότιμη Πρόεδρό σας.
Η διαδικασία, με την οποία επιδιώκουμε την ενίσχυση της Ευρώπης, δεν πρέπει να περιορίζει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων και συνεπώς την ικανότητα δράσης της Ένωσης.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι θα παρουσιάσω έκθεση σχετικά με τις αναγκαίες θεσμικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες πρόκειται να εγκριθούν στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που θα πραγματοποιηθεί το έτος 2000.
Η Φινλανδία, ως ασκούσα την Προεδρία χώρα, θα σεβαστεί την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την κατάρτιση συνοπτικής κατάστασης των προς συζήτηση θεμάτων της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ωστόσο, τα αμέσως επόμενα χρόνια, η Ένωση θα κληθεί να συζητήσει ένα ευρύτερο θέμα, δηλαδή τι είδους Ευρωπαϊκή Ένωση χρειαζόμαστε, προκειμένου να ανταποκριθούμε καλύτερα στις προκλήσεις που μας παρουσιάζονται.
Δεν θα ήθελα στο πλαίσιο αυτό να προβώ σε εκτιμήσεις για το πότε τα κράτη μέλη θα είναι έτοιμα να προχωρήσουν προς μια πιο φιλόδοξη κατεύθυνση και να τροποποιήσουν τις ιδρυτικές Συνθήκες, έτσι ώστε να επιτευχθεί η περαιτέρω εξέλιξη της ΕΕ.
Η σπουδή δεν θα ωφελήσει απαραιτήτως την κατάσταση, η ανάγκη όμως για ριζικότερη μεταρρύθμιση αυξάνεται στο μέτρο της διεύρυνσης και των αλλαγών που συμβαίνουν στον κόσμο, εκτός των συνόρων της Ένωσης.
Η ανάπτυξη τόσο της κοινής αμυντικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας όσο και της ετοιμότητας της Ένωσης στη διαχείριση των κρίσεων συνιστά έναν από τους πλέον σημαντικούς στόχους μας.
Η Ένωση έχει τη δυνατότητα να μετεξελιχθεί σε ισχυρό διεθνή παράγοντα, καθώς διαθέτει ευρύ φάσμα πολιτικών και οικονομικών μέσων και πόρων.
Η Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας ενισχύεται αυτή τη στιγμή με κοινές στρατηγικές.
Προκειμένου να καταστεί αξιόπιστος παράγοντας για τη διατήρηση της ειρήνης και της σταθερότητας, η Ένωση χρειάζεται επιπλέον στρατιωτικές και πολιτικές δυνάμεις για τη διαχείριση των κρίσεων.
Στην έκθεση που θα παρουσιάσουμε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι μελετούμε έναν τρόπο προσέγγισης, ο οποίος θα περιλαμβάνει αφενός μια πολιτική πτυχή και αφετέρου στρατιωτικές δυνάμεις για τη διευθέτηση των συγκρούσεων.
Επιθυμία μας είναι να επιτύχουμε συγκεκριμένη πρόοδο στην ανάπτυξη της αμυντικής πολιτικής και της πολιτικής ασφαλείας, αποτολμώντας γρήγορα και αποφασιστικά βήματα προς τα εμπρός.
Εν κατακλείδι, θα πρέπει να αναφέρω ότι ως χώρα που ασκεί την Προεδρία επιθυμούμε να βελτιώσουμε την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια στη δραστηριότητα της Ένωσης.
Το συγκεκριμένο θέμα είναι κρίσιμο στην προσπάθεια της Ένωσης να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών της.
Στη διάρκεια της Προεδρίας μας αρχίσαμε τη μεταρρύθμιση στη λειτουργία του Συμβουλίου.
Φροντίσαμε για την αύξηση της διαφάνειας στις εργασίες του, για τη βελτίωση της διαθεσιμότητας των εγγράφων, κοινοποιήσαμε το χρονοδιάγραμμα συνεδριάσεων των ομάδων εργασίας και του Συμβουλίου, καθώς και τις ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων του Συμβουλίου.
Επί του παρόντος, βρίσκεται σε εξέλιξη η επεξεργασία μεταρρυθμιστικών προτάσεων για την αύξηση της διαφάνειας.
Η Επιτροπή αναμένεται να υποβάλει, ήδη κατά τη διάρκεια της Φινλανδικής Προεδρίας, πρόταση κανονισμού περί διαφάνειας, όπως προβλέπει το άρθρο 255.
Εύχομαι με τον τρόπο αυτό να επιτύχουμε να αφήσουμε την ανεξίτηλη σφραγίδα της Προεδρίας μας στη δράση της Ένωσης.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αναμένω με ενδιαφέρον την ευκαιρία να συζητήσω με τους βουλευτές. (Χειροκροτήματα)
Πρώτα απ' όλα θα ήθελα να πω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τη θετική άποψη της Προεδρίας για τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere.
Επιθυμούμε να συγχαρούμε θερμά τον Φινλανδό Πρωθυπουργό τόσο για τις προπαρασκευαστικές εργασίες που προηγήθηκαν της συνάντησης όσο και για τον τρόπο με τον οποίο προήδρευσε προσωπικά στις εργασίες της.
Ένα γεγονός σαν τη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, με τις προσδοκίες που υπήρχαν γι' αυτήν, μπορεί μερικές φορές να φαίνεται ότι αποτελεί αυτοσκοπό, ενώ συνιστά απλώς την αφετηρία μιας πορείας.
Η Επιτροπή θεωρεί, ωστόσο, ότι το Tampere έστειλε το κατάλληλο μήνυμα σε πολλούς διαφορετικούς αποδέκτες.
Πρώτα απ' όλα, στους πολίτες μας το μήνυμα ότι ένα θέμα μεγάλης προτεραιότητας γι' αυτούς αναρριχάται ταχύτατα στην κορυφή του πολιτικού προγράμματος της Ένωσης.
Δεύτερον, στις εθνικές αρχές το μήνυμα ότι δεν υπάρχει επιστροφή και ότι οι δικοί τους αρχηγοί των κυβερνήσεων δεσμεύονται να καταστήσουν τις βελτιώσεις, συμπεριλαμβανομένων των θεσμικών βελτιώσεων της Συνθήκης του Αμστερνταμ, επαρκώς λειτουργικές. Επίσης, στον κόσμο του εγκλήματος το μήνυμα ότι η Ένωση κινητοποιεί όλο το δυναμικό της για να εξουδετερώσει τη δράση τους η οποία απειλεί την ελευθερία και την ευημερία μας, εάν όχι τα δημοκρατικά καθεστώτα μας.
Τέλος, στον έξω κόσμο το μήνυμα ότι μία ασφαλής Ένωση σε εσωτερικό επίπεδο δεν σημαίνει μία Ένωση-φρούριο και πως οι δεσμεύσεις μας έναντι όσων χρήζουν προστασίας είναι ιερές.
Δεν είναι και άσχημη αρχή.
Ένα τεράστιο καθήκον μάς περιμένει, ιδιαίτερα εμάς στην Επιτροπή, στην οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε αρκετά καθήκοντα, επιδεικνύοντας έτσι ικανοποιητική εμπιστοσύνη απέναντί μας.
Με τη βοήθεια και τη συνεργασία του Κοινοβουλίου και με τους απαραίτητους πόρους για να φέρουμε σε πέρας το έργο, είμαι πεπεισμένος ότι θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στο ρόλο που μας ανέθεσε η Σύνοδος του Tampere.
Σχεδιάζουμε βεβαίως να ξεκινήσουμε το έργο μας μελετώντας πώς θα δημιουργήσουμε αυτόν τον πίνακα επιδόσεων που μας έχει ζητηθεί, ως μέσο διατήρησης της πίεσης στους ίδιους τους εαυτούς μας, κατά πρώτο λόγο, αλλά επίσης και στους άλλους, καθώς και πώς θα διασφαλίσουμε ότι τα πάντα θα πραγματοποιηθούν με τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια στο άμεσο μέλλον.
Εάν εσείς στο Κοινοβούλιο, ή εμείς στην Επιτροπή παρατηρήσουμε οποιαδήποτε σημάδια παρέκκλισης, δεν θα διστάσουμε να υπενθυμίσουμε στους αρχηγούς των κρατών και κυβερνήσεων το μήνυμά τους από το Tampere.
Όταν λέγω "το μήνυμά τους από το Tampere" , δεν εννοώ μόνο το τυπικό μήνυμα του Tampere, αλλά επίσης και αυτό που θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε ως το πνεύμα του Tampere.
(Χειροκροτήματα)
(PT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τα αποτελέσματα του Tampere αποτελούν τον συγκερασμό ενός ισχυρού πολιτικού μηνύματος σχετικά με την απόδοση προτεραιότητας στην οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, αφενός, και της μέριμνας να προσδιορισθούν προτεραιότητες με άξονα τα ζητήματα εκείνα που αφορούν αμεσότερα την καθημερινή ζωή των πολιτών, αφετέρου.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων επωμίσθηκαν λοιπόν το καθήκον να τηρήσουν τη δέσμευση που ανέλαβαν επισήμως στο Tampere. Η Επιτροπή, στηριζόμενη στο διάλογο και τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, είναι διατεθειμένη να πράξει ό,τι περνά από το χέρι της, ώστε να συμβάλει στην υλοποίηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, όπου πρώτα και κύρια θα διασφαλισθεί η ισορροπία μεταξύ των τριών συστατικών του μερών: της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης.
Στην επιστολή που απέστειλε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ο Πρόεδρος Romano Prodi υπογράμμιζε την πρωταρχική μας έγνοια να μην εξελιχθεί το Tampere σε μια κατασταλτική σύνοδο κορυφής. Ο στόχος αυτός επιτεύχθηκε.
Η Επιτροπή εκφράζει την ιδιαίτερη ικανοποίησή της γι' αυτό. Και θα ήθελα να επισημάνω ότι οφείλουμε να υποστηρίξουμε και να χειροκροτήσουμε τη σαφέστατη δήλωση σχετικά με τον αδιαμφισβήτητο χαρακτήρα της Σύμβασης της Γενεύης ως υπόβαθρο για την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής πολιτικής ασύλου.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη δέσμευση που αναλήφθηκε στο υψηλότερο επίπεδο προς την κατεύθυνση της προώθησης δράσεων συνεργασίας και εταιρικής σχέσης με τις χώρες καταγωγής και τις χώρες διέλευσης, με σκοπό την αντιμετώπιση των προβλημάτων της μετανάστευσης.
Χαιρόμαστε για την έμφαση που δόθηκε στην καταπολέμηση των υπαιτίων της σωματεμπορίας, που αποκτά προτεραιότητα σε σχέση με την ανάληψη δράσης κατά των λαθρομεταναστών θυμάτων τους.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την ξεκάθαρη υπογράμμιση της σημασίας της πρόληψης σε ό,τι αφορά την πάλη κατά της εγκληματικότητας, είτε πρόκειται για τα κρούσματα οικονομικού εγκλήματος, είτε για την εγκληματικότητα στις πόλεις ή την εγκληματικότητα των νέων, και βλέπει να δικαιώνονται οι προσπάθειές της να προσδίδεται ιδιαίτερη έμφαση στα δικαιώματα των θυμάτων εγκληματικών πράξεων.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την προοπτική ανάληψης δράσης με σκοπό την κατοχύρωση, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, της έννοιας της πρόσβασης στη δικαιοσύνη ως ένα μέσο που θα επιτρέπει την άσκηση του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, δίχως τροχοπέδες νομικού και διοικητικού χαρακτήρα. Προκύπτει επίσης η ανάγκη να συνοδεύεται στο εξής το εν λόγω δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας με τη λήψη των απαραίτητων νομοθετικών μέτρων ώστε να μπορέσει να γίνει πραγματικότητα όσο το δυνατόν συντομότερα.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την κατοχύρωση, σε όσο το δυνατόν ευρύτερη κλίμακα, της αρχής της εξομοίωσης των δικαιωμάτων των πολιτών που κατάγονται από τρίτες χώρες και διαμένουν μονίμως στο έδαφος της Ένωσης με τα αντίστοιχα, αναγνωρισμένα δικαιώματα και υποχρεώσεις των πολιτών που είναι υπήκοοι των κρατών μελών της Ένωσης, και φρονούμε ότι θα πρέπει να υποβληθούν συγκεκριμένες προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Τέλος, η Επιτροπή επισημαίνει ως εξαιρετικά θετικό βήμα την απόδοση σαφούς προτεραιότητας στην πάλη κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, καθώς και όλων των μορφών διακρίσεων που προσδιορίζονται δυνάμει του άρθρου 13 της Συνθήκης.
Με αντίστοιχο πνεύμα, στα συμπεράσματα του Tampere περιλαμβάνεται, με την ενδεδειγμένη αναλογία, η ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας με σκοπό την προάσπιση και τη διαφύλαξη των ελευθεριών των πολιτών.
Το θέμα αυτό συμπεριλαμβάνεται κατ' ανάγκην στα συμπεράσματα, ούτως ώστε να ανταποκριθούμε στις θεμιτές ανησυχίες που εκφράζουν οι πολίτες αναφορικά με την ασφάλειά τους και τη δικαστική εξασφάλιση των δικαιωμάτων τους, όπως είθισται να συμβαίνει στους κόλπους μίας Ένωσης που προσδοκά να θεμελιωθεί στην αρχή της επικράτησης του δικαίου και του νόμου.
Σχετικά με αυτό, θα υπογραμμίσω την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων, στην κατοχύρωση της οποίας θα συμβάλει η καθιέρωση, σε όλα τα κράτη μέλη, κοινών ορισμών και ποινών αναφορικά με μια σειρά εγκληματικών δραστηριοτήτων διασυνοριακής φύσεως, όπως αυτές που διαπράττονται στο πλαίσιο της οργανωμένης εγκληματικότητας, ή όπως η παράνομη διακίνηση ναρκωτικών, η σωματεμπορία ή η εγκληματικότητα κατά των παιδιών. Επισημαίνω ακόμη την εγκαθίδρυση του δικτύου Eurojust, που αποτελεί αναμφίβολα την αφετηρία για την οικοδόμηση μίας δικαστικής συνιστώσας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία καλείται να λειτουργήσει ως όργανο υποστήριξης και ελέγχου της δράσης της Europol στο πλαίσιο της διασφάλισης της εσωτερικής ασφάλειας, αλλά επίσης και ως μέσο προάσπισης των δικαιωμάτων των Ευρωπαίων πολιτών.
Η Επιτροπή επανεξετάζει το ενδεχόμενο και προτίθεται να ενεργήσει ώστε να ανταποκριθεί στο φιλόδοξο πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, που προϋποθέτει αλλαγές τόσο σε επίπεδο εξωτερικών θέσεων της Ένωσης όσο και στο επίπεδο της νομοθεσίας του κάθε επιμέρους κράτους μέλους.
Παρά ταύτα, κυρία Πρόεδρε και κύριοι βουλευτές, το Tampere δεν ανταποκρίθηκε εξ ολοκλήρου στο σύνολο των προσδοκιών της Επιτροπής. Με την επιφύλαξη των θετικών αποτελεσμάτων, τα οποία μόλις προ ολίγου αναφέρθηκαν εκτενώς από τον κύριο Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν μπορώ να μην παραδεχθώ πως σε ορισμένα ζητήματα η Επιτροπή εκφράζει κάποια απογοήτευση.
Η Επιτροπή εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν υιοθέτησε την έννοια σχετικά με την καθιέρωση ενιαίου συστήματος χορήγησης ασύλου, που κατά τη γνώμη μας συνιστά μία προσδοκία, αλλά επίσης ανταποκρίνεται στην επιτακτική ανάγκη συλλογικού και συνεκτικού χειρισμού των υποθέσεων που αφορούν τη χορήγηση ασύλου.
Η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει προτάσεις που θα συμβάλουν στην εξάλειψη πιθανών φόβων που ενδέχεται να υπάρχουν ακόμη σε ορισμένα κράτη μέλη, όσον αφορά την καθιέρωση ενός συγκεντρωτικού συστήματος χορήγησης ασύλου.
Όπως επίσης, λυπούμαι για τις επιφυλάξεις που εκδηλώνουν κάποια κράτη μέλη ώστε να συμμεριστούν την ιδέα της σύστασης ενός ευρωπαϊκού ταμείου για τους πρόσφυγες, επιφυλάξεις που παραμένουν παρά το ότι η Επιτροπή κατέστησε σαφές ότι το εν λόγω ταμείο δεν συνεπάγεται καμία νέα ή πρόσθετη δαπάνη.
Τα διδάγματα της Βοσνίας και του Κοσσυφοπεδίου ενισχύουν την πεποίθησή μας ότι πρέπει να εμμείνουμε στην περαιτέρω αποσαφήνιση των προθέσεών μας, κάτι που ευελπιστούμε ότι θα γίνει μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, και συγκεκριμένα στο πλαίσιο της κατάρτισης του προϋπολογισμού για το 2000.
Στο Tampere δεν δόθηκε επί του παρόντος η δυνατότητα κατοχύρωσης της αντίληψης για έναν Ευρωπαίο εισαγγελέα, έστω και με καθήκοντα περιορισμένα στην υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας. Ας μου επιτραπεί να προτείνω να τεθεί εκ νέου επί τάπητος η παραπάνω ιδέα επ' ευκαιρία της επερχόμενης συζήτησης, με θέμα τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ τη φινλανδική Προεδρία για την επιτυχία που αποτέλεσε το Tampere, εφόσον εγκαινιάστηκε ένα νέο στάδιο στην πορεία προώθησης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, λαμβάνοντας υπόψη την μονίμως δυσεύρετη ισορροπία μεταξύ ελευθερίας και ασφάλειας.
Η επιτυχία αυτή αποδεικνύει ότι η Ένωση που οικοδομούμε δεν θεμελιώνεται μόνο στην κατοχύρωση της ελευθερίας για τα εμπορεύματα, τις υπηρεσίες και τα κεφάλαια, αλλά επίσης προσδοκά να κατοχυρώσει την ελεύθερη εγκατάσταση και κυκλοφορία των πολιτών, ανδρών και γυναικών.
Διανύσαμε ένα βήμα αναφορικά με την τέταρτη ελευθερία που διατρανώνεται στη Συνθήκη της Ρώμης: θεσμοθετείται η πρόσβαση στη δικαιοσύνη πέρα από τα εθνικά σύνορα χάρη στην αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων, καθώς και στην καθιέρωση της δυνατότητας καταπολέμησης της οργανωμένης εγκληματικότητας και του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος σε κλίμακα που ξεπερνά τα εθνικά σύνορα.
Πέραν τούτου, κυρία Πρόεδρε, προβάλλει και μία άλλη σημαντική διάσταση. Συμβαίνει ότι την παρούσα στιγμή βρισκόμαστε στα πρόθυρα του νέου κύματος διεύρυνσης, όπως επεσήμανε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, αλλά επίσης έχουμε μπροστά μας μια σειρά εκλογικών αποτελεσμάτων τα οποία σηματοδοτούν ένα ξεκάθαρο μήνυμα για όλους μας, μιας και συγκεκριμένες ξενόφοβες και ρατσιστικές συμπεριφορές κερδίζουν έδαφος στον πληθυσμό ορισμένων εκ των χωρών μας.
Συνεπώς, τη σήμερον ημέρα αποκτά εξαιρετική σημασία το να σταθούμε ικανοί να μεταδώσουμε ένα μήνυμα ελευθερίας και προόδου απέναντι σε τέτοιας μορφής αμυντικές αντιδράσεις, οι οποίες φανερώνουν πως πολλά ακόμη χρειάζεται να κατακτηθούν.
Και αυτό που προανέφερα είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε σχέση με δύο πτυχές.
Η πρώτη αφορά τη χορήγηση ασύλου.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μία από τις θεμελιώδεις ελευθερίες που καλούμαστε να υπερασπιστούμε και, υπό αυτή την έννοια, η καθιέρωση ενός ενιαίου συστήματος χορήγησης ασύλου είναι πολύ σημαντική. Και μιλώ από τη σκοπιά κάποιου που κατάγεται από μια χώρα όπου η χορήγηση πολιτικού ασύλου επέτρεψε σε πολλούς μαχητές της ελευθερίας να σώσουν τη ζωή τους και να συνεχίσουν τον αγώνα τους σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Η δεύτερη πτυχή αφορά τη μετανάστευση.
Με βάση την υπάρχουσα κατάστασή μας, πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι νόμιμοι μετανάστες να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα και συγχρόνως να προωθήσουμε μία πολιτική κοινής ανάπτυξης, ούτως ώστε να αποτραπεί η άνθιση της ανεξέλεγκτης μετανάστευσης όπως αυτή που βιώνουμε εδώ και αρκετό καιρό.
Υπό αυτή την έννοια, φρονούμε ότι στο θέμα αυτό ανοίγουμε ένα καινούριο, σημαντικό μέτωπο, οπότε τασσόμαστε επίσης υπέρ - όπως κάναμε και με την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου - της σύστασης του ταμείου για τους πρόσφυγες, το οποίο ενδέχεται, κατά τη γνώμη μας, να αποτελέσει ένα στοιχείο εξαιρετικά καθοριστικής σημασίας.
Συμπερασματικά, κυρία Πρόεδρε, φρονούμε ότι η Επιτροπή προσφεύγει εκ νέου σε αυτό που χρησιμοποίησε στην περίπτωση της εσωτερικής αγοράς: στο σύστημα των δεικτών και στο σύστημα της άμιλλας.
Πρόκειται για μια θετική εξέλιξη.
Συνεχίζουμε να πρεσβεύουμε την άποψη πως πρέπει να υπάρχει μια εποπτεία με στόχο την καταπολέμηση της απάτης σε κοινοτικό επίπεδο.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Προεδρεύοντα του Συμβουλίου για την εδώ παρουσία του.
Λυπούμαι για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν παρευρίσκετο τόσο συχνά στις συνεδριάσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών, διότι αυτό θα μας βοηθούσε να αναπτύξουμε τη συζήτηση, να γνωρίσουμε καλύτερα οι μεν τους δε και να μπορέσουμε να προχωρήσουμε από κοινού.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως μπορούσε να εννοηθεί από την αδιαφάνεια των προπαρασκευαστικών εργασιών, τα πορίσματα του Συμβουλίου του Tampere παραμένουν, για την Ομάδα μας, απογοητευτικά ως προς την φιλοδοξία τους και ασαφή ως προς τα συμπεράσματά τους, αν και υπήρξαν κάποιες ενδιαφέρουσες προτάσεις.
Από γενικής άποψης, είναι πολύ χαρακτηριστικό ότι το Συμβούλιο ανακοίνωσε ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα σχετικά με τα μέτρα που αφορούν τον χώρο ασφαλείας.
Αντιθέτως, οι δράσεις που υπάγονται στον χώρο ελευθερίας δεν εγγράφονται σε ένα σαφές χρονοδιάγραμμα.
Ο φόβος συνεπώς μίας Ευρώπης-φρουρίου είναι πάντα υπαρκτός.
Τα μέτρα σχετικά με το δικαίωμα ασύλου και τη μετανάστευση παραμένουν τελείως απροσδιόριστα και δεν είναι ιδιαίτερα δεσμευτικά.
Η μόνη ευχάριστη είδηση είναι η προσήλωση στη Σύμβαση της Γενεύης και η επιβεβαίωση της καταπολέμησης του ρατσισμού.
Η Ομάδα μας χαίρεται με την επιθυμία που εκδηλώθηκε να παραχωρηθούν παρόμοια δικαιώματα στους υπηκόους τρίτων χωρών με αυτά των Ευρωπαίων πολιτών.
Αντιθέτως, ανησυχεί με τα σκοτεινά σημεία που συνεχίζουν να υπάρχουν γύρω από αυτό το ζήτημα.
Είναι, πράγματι, βασικό να επεκταθεί αυτή η ισότητα των δικαιωμάτων στα πολιτικά δικαιώματα, στην ελεύθερη κυκλοφορία και στο δικαίωμα οικογενειακής ζωής.
Η Ευρώπη οφείλει να προσφέρει τις ίδιες εγγυήσεις σε όλους τους ανθρώπους που διαμένουν στο έδαφός της.
Μπορούμε επίσης να ανησυχούμε με τη δήλωση του Προέδρου Lipponen όσον αφορά το γίγνεσθαι του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το να ανακοινώνουμε, από τώρα, ότι θα είναι μόνο μία πολιτική δήλωση είναι σαν να εκμηδενίζουμε, εκ των προτέρων, τις εργασίες της ομάδας εργασίας.
Η δεσμευτική πλευρά αυτού του χάρτη είναι απαραίτητη στην προοπτική της οικοδόμησης μίας Ευρώπης των πολιτών.
Τέλος, αν το Συμβούλιο ανακοίνωσε την αύξηση των αρμοδιοτήτων και της εντολής της Europol, απαραίτητου οργάνου για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, τι γίνεται με τον δημοκρατικό και δικαστικό έλεγχο, κυρίως όσον αφορά τη συγκρότηση των αρχείων; Η έλλειψη αυτή υποθάλπει μελλοντικές παρεκκλίσεις ως προς τις ατομικές και συλλογικές μας ελευθερίες.
Είναι επείγουσα η ανάγκη αποσόβησης αυτής της έλλειψης, με τη δημιουργία μίας επιτροπής πληροφορικής και ευρωπαϊκής ελευθερίας.
Κυρία Πρόεδρε, δεν πιστεύω ότι εκφράζω μια μεμονωμένη θέση δηλώνοντας την απογοήτευσή μου για τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Tampere.
Βέβαια, το αποτέλεσμα θα μπορούσε να ήταν χειρότερο, πολύ χειρότερο, ιδίως για τους υπηκόους τρίτων χωρών που βρίσκονται στην Ευρώπη ή που επιθυμούν να έλθουν ορμώμενοι από την ανάγκη, αυτό όμως δεν αναιρεί το γεγονός ότι χάθηκε μια καλή ευκαιρία για να αρχίσει η απτή οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας.
Τα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής φαίνονται να είναι μια σύνθεση προπαρασκευαστικών εγγράφων που ήδη κυκλοφορούσαν εδώ και καιρό στο Κοινοβούλιο, χωρίς τίποτα πιο συγκεκριμένο: ένας μακροσκελής κατάλογος καλών προθέσεων, με τις οποίες δεν μπορούμε να μην είμαστε σύμφωνοι.
Από ορισμένες όμως πιο συγκεκριμένες αποφάσεις μπορώ να συνάγω κάποιους λόγους ανησυχίας και αναποφασιστικότητας.
Θα αναφέρω μόνο ένα παράδειγμα ανάμεσα στα πολλά που θα μπορούσαν να αναφερθούν: η προτεραιότητα που δίνεται στη συνεργασία κατά της αστικής εγκληματικότητας των νέων είναι, κατά τη γνώμη μας, κάπως παράξενη και άκαιρη, δεδομένου ότι, για να έχουν πραγματική επιρροή, θα ήταν προτιμότερο τα κράτη μέλη να συγκλίνουν τις προσπάθειές τους στον τομέα της συνεργασίας για να εξαλείψουν την εκτεταμένη οργανωμένη εγκληματικότητα, που δραστηριοποιείται όλο και περισσότερο σε διεθνή κλίμακα.
Μόνο από τις νομοθετικές προτάσεις που θα υποβληθούν θα μπορέσουμε να καταλάβουμε κάτι περισσότερο.
Στο μεταξύ επισημαίνουμε και πάλι την ανησυχία μας ότι, στο τέλος, θα δημιουργηθεί στην πραγματικότητα ένας εσωτερικός χώρος ασφάλειας υψώνοντας ένα σιδηρούν τείχος προς το εξωτερικό.
Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι η πρόσφατη συνάντηση των ηγετών της ΕΕ στο Tampere της Φινλανδίας ήταν πολύ επιτυχής.
Ήταν η πρώτη τέτοιου είδους συνάντηση από τότε που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικύρωσε το νέο Σώμα των ευρωπαίων Επιτρόπων και ο νέος Πρόεδρος, ο κ. Romano Prodi, δήλωσε αρκετές φορές ότι δεσμεύεται σοβαρά για τη μεγαλύτερη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη μελλοντική λήψη των αποφάσεων.
Αυτή η νέα διοργανική προσέγγιση εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν βέβαια εμφανής στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere.
Οι ηγέτες της ΕΕ κάλεσαν εσάς, κυρία Πρόεδρε, να παραστείτε στη συνάντηση: μία αναγνώριση της σημασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως θεσμικού οργάνου.
Συμφωνώ πλήρως με τη δήλωση στην οποία προέβησαν οι ηγέτες της ΕΕ εκφράζοντας τη βαθιά τους λύπη για το γεγονός ότι η Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών δεν κύρωσε τη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η εν λόγω Συνθήκη αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο για τον πυρηνικό αφοπλισμό και για τις προσπάθειες μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων, και χωρίς αυτήν οι προοπτικές προόδου σε σχέση με τον πυρηνικό αφοπλισμό μειώνονται σημαντικά.
Η Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών είναι προς όφελος όλων των κρατών παγκοσμίως, και η Ευρωπαϊκή Ένωση σωστά επανέλαβε τη σοβαρή δέσμευσή της να θέσει τη Συνθήκη σε ισχύ με την πρώτη ευκαιρία.
Χαιρετίζω την εκ νέου δέσμευση του Προέδρου Κλίντον για επικύρωση της Συνθήκης, καθώς και την ανανέωση της δέσμευσής του για τήρηση της αναστολής πραγματοποίησης πυρηνικών δοκιμών.
Ενωρίτερα φέτος, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας αποφάσισε να θεσπίσει έναν χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων, ο οποίος θα συγκεντρώσει σε ένα ολοκληρωμένο κείμενο όλα τα εφαρμοστέα σε κοινοτικό επίπεδο θεμελιώδη δικαιώματα, προκειμένου να καταστήσει αυτά τα δικαιώματα περισσότερο ορατά στους πολίτες της ΕΕ.
Το Συμβούλιο της Κολωνίας έδωσε εντολή στη φινλανδική κυβέρνηση, ως ασκούσας την Προεδρία, να διαμορφώσει εγκαίρως τις συνθήκες για την εφαρμογή του εν λόγω σχεδίου στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere.
Κυρία Πρόεδρε, προσφάτως αναφέρθηκα στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere και είπα ότι δεν έπρεπε να κυνηγάμε μια ουτοπία, αλλά να είμαστε πρακτικοί και να αξιοποιήσουμε τις πρακτικές δυνατότητες που προσφέρει η ημερήσια διάταξη της συνόδου αυτής.
Όπως προκύπτει από τις εκθέσεις της Συνόδου Κορυφής και τα συμπεράσματα της Προεδρίας, το Συμβούλιο ακολούθησε αυτή τη μέθοδο εργασίας, προς μεγάλη μου ικανοποίηση.
Υπήρξε βεβαίως κριτική ότι τα αποτελέσματα για την πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση είναι αόριστα και υπάρχουν ορισμένοι συνάδελφοι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οι οποίοι μπορεί να επιθυμούν τη θέσπιση κοινωνικών ρυθμίσεων.
Προσωπικά είμαι της γνώμης ότι η προσοχή με την οποία αναπτύσσεται η συνεργασία είναι πάρα πολύ σημαντική για την ευρεία αποδοχή της πολιτικής για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Τα αποτελέσματα του Tampere αντανακλούν μια θετική προδιάθεση και εκφράζουν σαφώς τη βούληση για συνεργασία.
Ακόμα και το Κοινοβούλιο φαίνεται να έχει επηρεαστεί από αυτό το θετικό κλίμα της Συνόδου Κορυφής το οποίο και διατήρησε στο ψήφισμά του.
Το γεγονός ότι στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου εκφράζεται και κριτική, έχει σχέση με το όνειρο μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Προσωπικά δεν συμμερίζομαι την επιθυμία αυτή.
Συμμερίζομαι όμως την επιθυμία για τη δημιουργία μιας Ένωσης στην οποία τα κράτη μέλη θα προσπαθήσουν να προσεγγίσουν το ένα το άλλο στους τομείς που έχουν μια ευρωπαϊκή διάσταση.
Στο Tampere το Συμβούλιο προχώρησε ένα ακόμη βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
Κυρία Πρόεδρε, για άλλη μία φορά το Συμβούλιο μάς υποβάλλει ένα έγγραφο που διαχωρίζει την εξαγγελία από την υλοποίηση μεγάλων και ευγενών αρχών.
Στο Tampere όχι μόνο δεν οικοδομείται η Ευρώπη, εξαιτίας της ατολμίας και της μηδαμινότητας των ανύπαρκτων αποφάσεων που ελήφθησαν, αλλά αναγγέλλεται η δημιουργία μιας Ευρώπης που εμείς - και πιστεύουμε και οι Ευρωπαίοι πολίτες - δεν θέλουμε.
Ο τόσο διακηρυγμένος χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης δεν είναι τίποτα άλλο παρά η εδραίωση μιας γραφειοκρατικής και κατασταλτικής αντίληψης της πολιτικής, όπου πολύς λόγος γίνεται για την ασφάλεια και ελάχιστος για την ελευθερία και τη δικαιοσύνη, όπως δείχνει η πυκνή σειρά των διακυβερνητικών διασκέψεων, Δουβλίνο, Europol, Eurodac, Eurojust, η αμοιβαία δικαστική βοήθεια, που αποκλείουν το δημοκρατικό έλεγχο εκ μέρους του Κοινοβουλίου, αλλά και της Επιτροπής και του Δικαστηρίου.
Για άλλη μία φορά αποφασίσατε ότι την πολιτική θα την καθορίζει η γραφειοκρατία και όχι το αντίστροφο, όπως συμβαίνει στα μεγάλα δημοκρατικά πολιτεύματα.
Αφού δημιουργήσατε την ευρωπαϊκή γραφειοκρατία του δικαιώματος ασύλου με τη Σύμβαση του Δουβλίνου και με τη Eurodac, ίσως μια μέρα να αποφασίσετε τελικά μια ευρωπαϊκή πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση.
Πώς θα μπορέσουμε να καταπολεμήσουμε το οργανωμένο έγκλημα με τα μέσα που μας προτείνετε; Προπαντός την Europol, η οποία, εξαιτίας του τρόπου που ιδρύθηκε και του χαρακτήρα της ως οργάνου εκτός δημοκρατικού και δικαστικού ελέγχου, συνεχίζει χάρη σε σας να φορτώνεται με νέες αρμοδιότητες. Υπό την έννοια αυτή, η Europol έχει τα χαρακτηριστικά του φαινομένου που προσδοκά να καταπολεμήσει.
Όσο για τις δράσεις στον τομέα της καταπολέμησης των ναρκωτικών για την περίοδο 2000-2004, το Συμβούλιο μάς προτρέπει τώρα να εγκρίνουμε ευσπευσμένα αυτό το έγγραφο ενώ, όπως παραδέχεται και η ίδια η Επιτροπή, δεν έγινε καμία συστηματική και ακριβής αξιολόγηση των πιθανών αποτελεσμάτων του προηγούμενου σχεδίου.
Η Επιτροπή όχι μόνο σπεύδει να επιβεβαιώσει ότι ο στόχος απέχει πολύ από την εκπλήρωσή του, αλλά διαπιστώνει ακόμη ότι το εμπόριο και η χρήση ναρκωτικών ουσιών αυξάνονται, το οποίο σημαίνει ότι μεγάλο μέρος των χρημάτων που έχουν δαπανηθεί μέχρι σήμερα αποδείχθηκε μια επένδυση, όχι τόσο κατά των ναρκωτικών, αλλά υπέρ της διάδοσής τους.
Και στο μέτωπο της ελευθερίας; Το Συμβούλιο προτείνει να εφαρμοστεί το άρθρο 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ με τον πιο μινιμαλιστικό δυνατό τρόπο, προτείνοντας να ανατεθεί σε έναν εξωθεσμικό οργανισμό η εκπόνηση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Κύριοι του Συμβουλίου, δεν είναι αυτή η Ευρώπη που θέλουμε: μια Ευρώπη διακυβερνητική, μη δημοκρατική, μη φιλελεύθερη που έχετε το θεσμικό καθήκον να εκπροσωπείτε!
Εμείς οραματιζόμαστε, μαζί με τον Ernesto Rossi και τον Altiero Spinelli, τις ομοσπονδιακές Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης, θέλουμε μία Ευρώπη των δικαιωμάτων, της ελευθερίας και της δημοκρατίας!
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, έχουμε κάθε λόγο να συγχαρούμε τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την καλή οργάνωση και την πέραν πάσης πρόβλεψης τελεσφόρηση της Συνόδου Κορυφής του Τampere.
Τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν ήταν αποφασιστικής σημασίας για τη χώρα που ασκεί την Προεδρία.
Την πρόκληση της έκτακτης Συνόδου Κορυφής του Tampere ενέτεινε το γεγονός ότι τα θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων έχουν συμπεριληφθεί πρόσφατα στην κοινή ημερήσια διάταξη των προς εξέταση θεμάτων της ΕΕ.
Τα μέχρι σήμερα βήματα, με αφετηρία τη Συνθήκη, υπήρξαν μετριοπαθή.
Στο στόχαστρο τέθηκαν δύσκολα θέματα, τα οποία θα μπορούσαν εύκολα να οδηγήσουν σε διαφωνίες.
Ωστόσο, θα πρέπει να εντείνουμε τις προσπάθειές μας σε κοινοτικό επίπεδο για θέματα που αφορούν την ασφάλεια των πολιτών, όπως η καταπολέμηση της εγκληματικότητας.
Η έρευνα των αξιόποινων πράξεων και η απαγγελία κατηγοριών θα πρέπει να πραγματοποιούνται στο πλαίσιο ενός πραγματικού ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Σαφώς και είναι αναγκαία η αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και των ποινών, όπως βέβαια και η προσπάθεια εναρμόνισης του ποινικού δικαίου.
Η εν λόγω προσπάθεια είναι ιδιαίτερα απαραίτητη στον τομέα του οικονομικού εγκλήματος.
Σημαντικό ήταν επίσης το γεγονός ότι η Ένωση ανήγαγε την πρόληψη αναφορικά με την καταπολέμηση της εγκληματικότητας σε θέμα υψηλού επιπέδου.
Θα πρέπει να φροντίσουμε τη νεολαία μας, να επενδύσουμε σε θέσεις απασχόλησης και κατάρτισης για τους νέους.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο πρέπει να εμπεριέχει μεγαλύτερη αλληλεγγύη από ό,τι παλαιότερα, προκειμένου μέσω αυτού να καταστεί εφικτή η πρόληψη της περιθωριοποίησης, να ενθαρρυνθούν οι άνθρωποι να ζουν με τους δικούς τους όρους, αλλά και να ενισχυθούν ισότιμα οι δυνατότητες όλων των ομάδων πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών.
Με τα αποτελέσματα της Συνόδου του Τampere παγιώθηκε επίσης η άποψη ότι δεν επιθυμούμε μία "Ευρώπη-Οχυρό" , αλλά επιθυμούμε την ανάληψη των ευθυνών μας.
Τόσο η επικύρωση του νέου τρόπου συνολικής προσέγγισης των θεμάτων μετανάστευσης και ασύλου, όσο και η δέσμευση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την πλήρη εφαρμογή της Σύμβασης της Γενεύης για τους Πρόσφυγες, καθώς και η απόφαση να στραφούμε προς τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συστήματος παροχής ασύλου αποτελούν βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εντούτοις, θα πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι βρισκόμαστε στην αρχή της προσπάθειάς μας και ότι οι μεγαλύτερες προκλήσεις τοποθετούνται στο μέλλον.
Είναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη μας τα ζητήματα των υποψηφίων χωρών και την περιφερειακή συνεργασία στον εν λόγω τομέα.
Απέναντι στις συγκεκριμένες προκλήσεις χρειαζόμαστε την ομαλή συνεργασία των θεσμικών οργάνων.
Επιπλέον, θα πρέπει να διασφαλιστεί η συμμετοχή των πολιτών των κρατών μελών και να ενισχυθεί - σε σχέση με σήμερα - η υποστήριξή τους για τις αποφάσεις που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο.
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω όσα είπε ο κ. Watson και να καταστήσω σαφές ότι παρά την κακή προετοιμασία, αφού το Κοινοβούλιο πραγματικά αποκλείστηκε από τη φινλανδική Προεδρία και δεν ενημερώθηκε καθόλου, το αποτέλεσμα πρέπει να επικροτηθεί.
Εμείς του Κοινοβουλίου πρέπει ως προς αυτό να απευθύνουμε αμέσως τις ευχαριστίες μας στον Επίτροπο Vitorino, γιατί η συμβολή του ήταν αποφασιστικής σημασίας για το αποτέλεσμα.
Πιστεύω ότι η φινλανδική Προεδρία θα έπρεπε να πάρει ένα μάθημα από αυτό. Όταν κανείς είναι διατεθειμένος να συνεργασθεί, μπορεί να επιτύχει σωστά αποτελέσματα.
Αυτό το είδαμε, όταν επενέβη η Επιτροπή και έσωσε πολλά από όσα μπορούσαν να σωθούν.
Με αυτό το πνεύμα θέλω να συμπληρώσω - η συνάδελφος Boumediene-Thiery από την Ομάδα μου ουσιαστικά τα έχει ήδη πει όλα - προσθέτοντας μόνο τα εξής: Τώρα έχουμε ένα καλό αποτέλεσμα.
Υπάρχουν ακόμη ανοιχτά ερωτήματα και τα έτη 2000 και 2001 είναι τα κρίσιμα έτη κατά τα οποία τελικά θα γίνουν πολλά.
Ελπίζω ότι οι μελλοντικές Προεδρίες του Συμβουλίου θα ενημερώνουν και θα υποστηρίζουν την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, προκειμένου να μπορέσουμε τελικά να υλοποιήσουμε το καλό αυτό αποτέλεσμα.
Κυρία Πρόεδρε, γράφτηκαν πολλά ωραία λόγια για τη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, ωστόσο προϋπόθεση για να γίνουν τα ωραία λόγια πράξη, για να σεβαστούμε δηλαδή τις ανθρώπινες αρχές, είναι βεβαίως ο κόσμος να μπορεί να μπει στο οχυρό που ονομάζεται Ευρώπη, να αρχίσουμε στα σοβαρά να εφαρμόζουμε μια πολιτική που θα καθιστά εφικτό να γίνεται διάκριση ανάμεσα στην πολιτική ασύλου και στη μετανάστευση, να αρχίσουμε να εφαρμόζουμε μια σοβαρή πολιτική, σύμφωνα με την οποία θα συνεργαζόμαστε με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες για τη λύση του προσφυγικού προβλήματος στην Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο.
Πιστεύω ότι είναι καιρός να αρχίσουμε να αναρωτιόμαστε μήπως δεν πρέπει η ΕΕ να θεσπίσει μια ιδιαίτερη μεταναστευτική πολιτική. Θα ήθελα να καλέσω το Συμβούλιο να προβληματιστεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Εξάλλου, τυχαίνει ειδικές περιπτώσεις να απαιτούν ειδικές δράσεις - και ένα ειδικό ταμείο ήταν αναγκαίο για την κάλυψη αυτών των ειδικών δράσεων - ώστε να μην καταλήγουν διάφορα προγράμματα που ήδη είναι υπό εφαρμογή να πληρώνουν για την αντιμετώπιση ειδικών καταστάσεων όπως τώρα υπάρχει κίνδυνος να γίνει, δηλαδή η Αφρική να καταλήξει να πληρώσει για τη δράση που πρέπει να δρομολογηθεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Θέλω να κλείσω λέγοντας ότι δεν μπορώ να στηρίξω ένα πίνακα σκορ στον τομέα δικαιοσύνης.
Φρονώ ότι πρόκειται για ύπουλη ολοκλήρωση, δηλαδή για μία κίνηση προς την Ευρώπη των ηνωμένων κρατών από την πίσω πόρτα.
Αυτό απέχει από τη δημοκρατική προσέγγιση στα πράγματα που κατά τα άλλα θεωρώ ότι ο κ. Vittorino εκφράζει.
Εάν είναι να πάμε προς τα εκεί, να το κάνουμε με ανοιχτά χαρτιά.
Κυρία Πρόεδρε, στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere αποφασίστηκε επιτέλους ότι πρέπει να εναρμονιστούν οι πολιτικές για το άσυλο και τη μετανάστευση, να ενισχυθεί η συνεργασία στον τομέα των ανακρίσεων και να δοθεί σχήμα σε έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο.
Η Εθνική Συμμαχία υποστήριζε αυτή τη θέση στο Σώμα αυτό εδώ και τουλάχιστον οκτώ χρόνια και επομένως χαιρόμαστε που οι Δεκαπέντε βρήκαν μία καταρχήν κοινή θέση, ελπίζοντας ότι στα λόγια θα ακολουθήσουν και έργα.
Είναι φανερό ότι χωρίς ασφάλεια δεν υπάρχει κοινωνική ειρήνη. Η εγκληματικότητα πρέπει επίσης να καταπολεμηθεί μέσω του αυστηρού ελέγχου της λαθρομετανάστευσης.
Η μετανάστευση είναι πια ένα φαινόμενο που πλήττει όλες τις ευρωπαϊκές χώρες και, για να μην το αφήσουμε να προκαλέσει ανισορροπίες και εντάσεις στις εθνικές μας κοινωνίες, πρέπει να διευθετήσουμε και να ελέγξουμε όλες τις πτυχές του με κοινούς κανόνες.
Δίνω σχήμα σε έναν ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο σημαίνει εξαλείφω τις ανισότητες μεταξύ των νομικών συστημάτων των κρατών μελών και τροποποιώ, στο πλαίσιο αυτό, την εικόνα μιας Ευρώπης πολλών ταχυτήτων.
Ένας χώρος δικαιοσύνης θα δώσει σχήμα και νόημα στον τρίτο πυλώνα και θα επιτρέψει να καταπολεμηθεί εντατικότερα το οργανωμένο έγκλημα, σε όλες τις τραγικές εκφάνσεις του: σωματεμπορία γυναικών και παιδιών, παιδεραστία, πορνεία ανηλίκων, παραγωγή και πώληση ναρκωτικών, εκμετάλλευση της πορνείας, φαινόμενα που τροφοδοτούνται τον τελευταίο καιρό από τη λαθρομετανάστευση.
Κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω πως είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι όλα αυτά μπορούν να γίνουν σύντομα αν δεν σταλεί επίσης δυνατό μήνυμα προς τα εθνικά κράτη.
Μόνο στην Ιταλία, το 1998, υπήρξαν 130.000 παραγραφές αδικημάτων και οι ίδιοι οι δικαστές επιβεβαιώνουν ότι ο κώδικας ποινικής δικονομίας είναι αποτυχημένος και ότι το ιταλικό δικαστικό σύστημα έχει χρεοκοπήσει.
Ή θα έχουμε κοινούς νόμους ή δεν θα είμαστε σε θέση να δώσουμε ένα χέρι στην ανάπτυξη της Ευρώπης και να εμποδίσουμε την εξάπλωση της εγκληματικότητας. προς το σκοπό αυτό, πρέπει επίσης να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα του πώς θα εμποδίσουμε οι νόμοι για την ασφάλεια να ισχύουν σε μια κοινοτική χώρα και να μην ισχύουν σε μια άλλη, αφού τα σύνορα είναι ανοικτά.
Υπάρχουν φυσικά προβλήματα δικαιοσύνης που είναι διασυνοριακά και τα οποία απαιτούν συνεργασία.
Πρόκειται κατά κύριο λόγο για προβλήματα τεχνικής φύσης, τα οποία θα μπορούσαμε κάλλιστα να τα αναθέσουμε σε νομικούς προς λύση.
Ωστόσο οι φιλοδοξίες που επικρατούν, τόσο στην πρόταση ψηφίσματος για τη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, όσο και στις ανακοινώσεις της Επιτροπής, πάνε πάρα πολύ μακρύτερα.
Πάνε πολύ μακρύτερα διότι η κρυφή ατζέντα τους δεν είναι απλώς να λυθούν τα προβλήματα τεχνικής φύσης, αλλά να εγκαθιδρυθούν υπερεθνικά συστήματα.
Αναφέρθηκε η "δημιουργία μιας Ένωσης ασφαλείας" .
Αυτό είναι τμήμα του σχεδίου για περισσότερη Ένωση και εξέλιξη της Ένωσης, οπότε πηγαίνουμε πολύ μακρύτερα απ' ό,τι είναι απαραίτητο.
Όταν αναφερόμαστε σε νομικές και εσωτερικές υποθέσεις τότε μιλάμε περί εθνικών κειμηλίων.
Πρόκειται για τον πυρήνα κάθε εθνικού δικαίου αυτοδιάθεσης.
Μιλάμε για μια κοινή δράση ενάντια στο έγκλημα, για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες, αλλά το θέμα είναι ποια πολιτική θα ακολουθηθεί.
Υπάρχουν διαμετρικά διισταμένες αντιλήψεις για ορισμένα θέματα, όπως λόγου χάρη για τα εγκλήματα περί ναρκωτικών.
Υπάρχουν πολύ διαφορετικές νομοθετικές παραδόσεις, και από άποψη δικονομικής πολιτικής μπορούμε να μιλήσουμε για μια στάση καταστολής και μία στάση φιλελεύθερη.
Το ίδιο ισχύει όσον αφορά και το θέμα των προσφύγων και των μεταναστών.
Προειδοποιώ ενάντια στην ίδρυση υπερεθνικών συστημάτων.
Για να σοβαρευτούμε λιγάκι.
Κυρία Πρόεδρε, βρισκόμαστε ακόμη όλοι υπό το κράτος των εντυπώσεων των εκλογών του Ιουνίου, κατά τις οποίες επιτεύχθηκε μία σαφής απόλυτη πλειοψηφία.
Όμως, επιτεύχθηκε από εκείνους που δεν ψήφισαν, από εκείνους που δεν ενδιαφέρονται για την εξέλιξη της Ένωσης ή διαφωνούν με αυτήν. Προφανώς, πρόκειται για ορόσημο δημοκρατίας.
Ωστόσο, θα φανεί στο μέλλον, κατά πόσο είναι σωστός ο χαρακτηρισμός ορόσημο που χρησιμοποιήθηκε για τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, για τα αποτελέσματα του Tampere.
Το Αμστερνταμ ήταν η τελευταία ευκαιρία να αναγνωρίσει κανείς ότι είχαν προσεγγιστεί τα όρια της προθυμίας για ένταξη.
Μετά το Αμστερνταμ, υπήρχε ευρεία συμφωνία ως προς το ότι το όργανο της διακυβερνητικής διάσκεψης δεν ήταν πλέον επαρκές.
Οι αναλύσεις αυτές επιβεβαιώθηκαν θεαματικά από το οδυνηρά χαμηλό ποσοστό συμμετοχής στις εκλογές.
Παρ' όλα αυτά όμως, γενικώς τα πράγματα συνεχίζουν ως είχαν.
Βέβαια, η διακυβερνητική διάσκεψη θα αποκτήσει ένα νέο πρόσωπο, όμως τα βασικά προβλήματα παραμένουν τα ίδια.
Οι δηλώσεις του Tampere για τον κοινό χώρο ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, η καλύτερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη, οι προσπάθειες για εντατικότερη καταπολέμηση της εγκληματικότητας είναι ασφαλώς σχετικά θετικά σημεία στον απολογισμό.
Τα πράγματα όμως αλλάζουν ως προς τα αποτελέσματα της πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου.
Διότι εκεί που το ζητούμενο ήταν να τεθούν τα κοινά συμφέροντα πριν από τα μεμονωμένα - όπως π.χ. όσον αφορά τη δίκαιη κατανομή βαρών - δεν κατέστη δυνατή η επίτευξη συμφωνίας.
Γι' αυτό, το συμπέρασμά μας για το Tampere είναι ότι ναι μεν έγιναν σημαντικά βήματα, δύσκολα όμως θα τα αποκαλούσαμε ορόσημα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, το Tampere υπήρξε ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός και πιστεύω ότι με τις πρωτοβουλίες για τη δημιουργία μιας αληθινής Ευρώπης των πολιτών στον τομέα της πολιτικής για τη δικαιοσύνη καθώς και της εσωτερικής πολιτικής σημειώθηκε μία μεγάλη πρόοδος.
Όμως θα διαπιστώσετε ότι κατά τη μεταφορά στην πράξη θα επιτύχετε τους στόχους μόνον εάν αξιοποιηθούν οι δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη του Αμστερνταμ για πλειοψηφική λήψη απόφασης στους συγκεκριμένους τομείς.
Ως εκ τούτου, ίσως θα έπρεπε να θιγεί το θέμα αυτό γι' άλλη μια φορά κατά την προπαρασκευαστική φάση της διακυβερνητικής διάσκεψης του Ελσίνκι, αφού η συγκεκριμένη απόφαση μπορεί να ληφθεί χωρίς διακυβερνητική διάσκεψη, με απλή απόφαση του Συμβουλίου.
Η πολιτική που αφορά τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις έχει δύο ειδών καθήκοντα, και συγκεκριμένα, να προσφέρει στον πολίτη ασφάλεια απέναντι σε εγκληματικές πράξεις, αλλά και απέναντι σε κρατικές υπερβάσεις.
Και τα δύο αποτελούν σε μία φιλελεύθερη κοινότητα καθήκον της πολιτικής δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Γι' αυτό, άλλωστε, η δημιουργία ενός χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων συνδέεται με όσα επιτύχαμε στο Tampere.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στη φινλανδική Προεδρία για τον τρόπο που κίνησε την εν λόγω διαδικασία.
Τώρα πρέπει από αυτό να προκύψει μια ιδιοδυναμική που θα οδηγήσει τελικά και σε δεσμεύσεις από την πλευρά μας και σε δικαιώματα για τους πολίτες.
Δεν πρέπει να δημιουργηθεί μια νέα μεταρρυθμιστική αρχή για τους καταλόγους θεμελιωδών δικαιωμάτων που ισχύουν σε εθνικό επίπεδο, αλλά μία ιδία νομική απαίτηση που αφορά τη δράση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και τη νομοθεσία για τους πολίτες.
Πιστεύω ότι μακροπρόθεσμα θα έπρεπε να καταλήξουμε εκεί.
Παράλληλα θα ήθελα να παρακαλέσω την Προεδρία του Συμβουλίου να δώσει βάσει του σχεδίου την ευκαιρία στην Επιτροπή να υποβάλει κατά την προετοιμασία της διακυβερνητικής διάσκεψης δική της πρόταση για να υλοποιηθούν με τον κατάλληλο τρόπο οι μέθοδοι εργασίας.
Αυτός είναι ένας πραγματικά αποτελεσματικός δρόμος για να πάμε μπροστά.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου παρακαλώ να κάνω μία τελευταία παρατήρηση για την έκθεση Pack, για την οποία θα γίνει ψηφοφορία σήμερα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει θεσμικές απόψεις σχετικά με αυτήν.
Θέλει μόνο να δείξει αποτελεσματική στάση και για το ζήτημα αυτό υπάρχει, άλλωστε, ευρύτατη συναίνεση.
Υπό αυτό το πρίσμα και λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τις αρμοδιότητες της υπηρεσίας, θα πρέπει να καταλήξουμε σε συμφωνία προκειμένου να επιτύχουμε μακροπρόθεσμα συμφιλίωση στο χώρο των Βαλκανίων και να επιβάλουμε το σύμφωνο σταθερότητας.
Ο συμβουλευτικός ρόλος του διοικητικού συμβουλίου στις αποφάσεις για τα επιμέρους σχέδια της ανασυγκρότησης πρέπει να διαγραφεί.
Σε συνάρτηση με αυτό υπάρχει ασφαλώς ευρεία συναίνεση για την επίτευξη λογικής κατανομής εργασίας μεταξύ Πρίστινα και Θεσσαλονίκης, προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα.
Θα βοηθούσε αν μπορούσατε να λάβετε επ' αυτού μια θέση που θα διευκόλυνε την απόφαση που θα λάβουμε στις 12 το μεσημέρι.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, δεν ξέρω αν θα υπάρξει κάποιο πνεύμα του Tampere.
Εν πάση περιπτώσει, είμαι σχεδόν βέβαιη ότι το Tampere θα αποτελέσει ένα σημαντικό στάδιο στον δρόμο προς τη διαμόρφωση μίας Ευρώπης των πολιτών, αυτής για την οποία οφείλουμε εφεξής να αγωνιστούμε με αποφασιστικότητα.
Σε αυτόν τον χώρο δικαιοσύνης, ασφαλείας και ελευθερίας που επιθυμούμε να εδραιώσουμε, συγκαταλέγονται τα τρία σκέλη, τα οποία επηρεάζει το Tampere.
Και έπειτα, κύριε Επίτροπε, έχετε εφ' εξής μία σημαντική ευθύνη καθώς δεσμεύεστε ως προς τη δημιουργία αυτού του πίνακα ανακοινώσεων.
Έχετε τα ηνία και περιμένουμε πολλά.
Όσον αφορά το ζήτημα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, αφενός υπάρχει η πραγματοποίηση της αίθουσας που θα επιτρέπει σε αυτό το Κοινοβούλιο να συνδράμει στην κατάρτιση ενός χάρτη, αφετέρου όμως, επί της ουσίας, θα κάνουμε συζητήσεις, γιατί για εμάς, αυτός ο χάρτης πρέπει να έχει άμεσα αποτελέσματα, δηλαδή οι πολίτες πρέπει να μπορούν να προσφεύγουν στο Δικαστήριο και αυτός ο χάρτης πρέπει να αναφέρεται στα νέα δικαιώματα για τους Ευρωπαίους του 21ου αιώνα.
Όσον αφορά τη μετανάστευση, ενσωματώνοντας αυτό το οποίο θα μπορούσαμε να αποκαλέσουμε μία στρατηγική κοινής ανάπτυξης, δηλαδή αναγνωρίζοντας ότι για την επίλυση του ζητήματος της μετανάστευσης, θα πρέπει να προσπαθήσουμε να επιλύσουμε απόλυτα τις αιτίες των φαινομένων των μεταναστών, νομίζω ότι το Tampere αποτελεί ένα σημαντικό στάδιο.
Γίνεται επίσης ένα σημαντικό βήμα προς την αναγνώριση του δικαιώματος εθνικότητας για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Είναι ένα σημαντικό στάδιο.
Νομίζουμε επίσης ότι, σε αυτήν την πάλη, η γαλλική, γερμανική και βρετανική συνδρομή για το δικαίωμα ασύλου και η μετανάστευση θα μας προσφέρουν στοιχεία που θα πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας.
Στον τομέα της δικαιοσύνης, δίνουμε ιδιαίτερη σημασία στην αμοιβαία αναγνώριση των αστικών και ποινικών αποφάσεων.
Είναι ουσιαστικό για εμάς γιατί κρύβεται από πίσω η πραγματικότητα του τι είναι μία Ευρώπη των πολιτών που επιτρέπει στο οικογενειακό δίκαιο να γίνει επίσης ένα δικαίωμα για τα ζευγάρια με διπλή υπηκοότητα και όχι μόνο μία πηγή δυσκολιών.
Για αυτό, κύριε ασκούντα την Προεδρία του Συμβουλίου, σας καλούμε να ολοκληρώσετε γρήγορα τη Σύμβαση των Βρυξελλών ΙΙ γιατί έχει επείγοντα χαρακτήρα και είναι ένα στοιχείο δικαίου που περιμένουν πολλές οικογένειες.
Και έπειτα - αυτό δεν θα σας ξαφνιάσει - σε αυτό το Κοινοβούλιο, δίνουμε κάποια σημασία στον δημοκρατικό χαρακτήρα των διαδικασιών.
Για αυτό, ζητάμε να μην αποπροσανατολιστούν οι νομοθετικές διαδικασίες που προβλέπονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Ζητάμε επίσης σε θέματα αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας στον ποινικό τομέα, να μπορέσουν αυτά τα ζητήματα να περάσουν στο μέλλον σε κοινοτική αρμοδιότητα.
Τέλος, εάν υφίσταται κάποιο πνεύμα του Tampere, ζητάμε να μπορέσει ο τίτλος ΙV της Συνθήκης του Αμστερνταμ να τεθεί σε εφαρμογή πρόωρα.
Από αυτό θα διαπιστώσουμε μία ένδειξη καλής θέλησης από μεριάς όλων των εταίρων.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο του Τampere αποτέλεσε αυτό καθαυτό ορόσημο στην πορεία μας προς την εμβάθυνση της συνεργασίας και την ενίσχυση της αλληλεγγύης μεταξύ των κυβερνήσεων.
Από τη στιγμή όμως που η βούληση στράφηκε συγκεκριμένα και κατά κύριο λόγο στον τομέα της ασφάλειας, μπορούμε κάλλιστα να δηλώσουμε ότι η πορεία στο εξής διαγράφεται ελαφρώς αβέβαιη και η διαδρομή γεμάτη εμπόδια. Συνεπώς, δεν θα υπάρχει ισορροπία.
Αυτός είναι και ο λόγος που το αποτέλεσμα, παρά τα πολλά θετικά του στοιχεία, θα πρέπει ουσιαστικά να χαρακτηριστεί, από πλευράς των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου ως "νίκη της καταπολέμησης" .
Θα πρέπει να βρισκόμαστε σε επιφυλακή όσον αφορά τις προετοιμασίες που έπονται, οι οποίες θα πρέπει να είναι διαφανείς.
Ο δρόμος προς το Tampere ήταν πολύ σκοτεινός.
Χρειαζόμαστε περισσότερο φως, mehr Licht!
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο Tampere αποφασίστηκε η κατάρτιση ενός Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Μπορούμε να θεωρήσουμε ως σημαντική πρόοδο το γεγονός ότι ζητήθηκε η συμβουλή της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες σε θέματα πολιτικής μετανάστευσης και ασύλου.
Λυπάμαι που οι σύλλογοι υπεράσπισης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και οι αντιρατσιστικές οργανώσεις, καθώς και οι κοινωνικοί εταίροι παραμερίστηκαν από τούδε από την κατάρτιση αυτού του χάρτη.
Από την πλευρά μου, θα ήθελα σε αυτό το σημείο να αποτίνω φόρο τιμής στους άνδρες αυτούς και τις γυναίκες αυτές.
Η αφοσίωσή τους και η εργασία τους στον εν λόγω τομέα επέτρεψε την επαναδημιουργία ενός κοινωνικού ιστού και επέφερε την υποχώρηση του ρατσισμού, του μίσους και της περιφρόνησης στην καθημερινή ζωή.
Η ένωση του ενεργητικού δυναμικού θα μας επέτρεπε, όταν θίγουμε τα ζητήματα μετανάστευσης και ασύλου, να βγούμε από μία ελλιπή συζήτηση.
Πολύ συχνά επέρχεται σύγχυση μεταξύ ανεργίας, ανασφάλειας και μετανάστευσης.
Το να θέλουμε να πούμε σήμερα ότι θα πάρουμε μέσω του Eurodac τα δακτυλικά αποτυπώματα των αιτούντων άσυλο και των ανηλίκων είναι απαράδεκτο και το να το αιτιολογούμε με το γεγονός ότι είναι πιο εύκολο από το να πάρουμε το DNA τους, μόλις που το χωράει ο νους.
Πρέπει, αντιθέτως, να δώσουμε την ισότητα των δικαιωμάτων και να συμπεριφερόμαστε στους μετανάστες σαν να ήταν ισότιμοι πολίτες.
Αυτό αγγίζει την συνένωση των οικογενειών, την καταπολέμηση των διακρίσεων σε θέματα κατοικίας, εργασίας, αναψυχής, το δικαίωμα ακέραιου εδάφους.
Ενώπιον των καθημερινών ταπεινώσεων που γίνονται στους μετανάστες, είναι δίκαιο και φυσικό να τους δώσουμε το δικαίωμα ψήφου.
Τέλος, η τακτοποίηση των "χωρίς χαρτιά" και η κατάργηση της διπλής ποινής θα έδινε νόημα σε αυτόν τον χάρτη.
Στο Tampere ειπώθηκε, αν μου επιτρέπετε, μία πάρα πολύ σημαντική φράση.
Ο χάρτης αυτός θα εγγυηθεί, μπροστά στην έξαρση του εξτρεμισμού ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, τα θέματα που συζητήθηκαν στο Tampere ενδιαφέρουν βεβαίως πολύ όλους τους αξιοπρεπείς νομοταγείς πολίτες: το άσυλο, η μετανάστευση, το διασυνοριακό έγκλημα και ιδίως οι δολοφονικές δραστηριότητες των απεχθών βαρόνων των ναρκωτικών, οι οποίες σχετίζονται με το λαθρεμπόριο ναρκωτικών.
Όπως και οι ασθένειες, η εγκληματικότητα δεν γνωρίζει σύνορα.
Συνεπώς, δεν μπορεί να υπάρχει βάσιμος λόγος αντίδρασης στο να συζητούνται τέτοια θέματα κατά τις συναντήσεις των αρχηγών κρατών, όπως συνέβη στο Tampere.
Ωστόσο, θα πρέπει να προειδοποιήσουμε ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχει σε πολλούς η καχυποψία ότι αυτά τα θέματα και οι υψηλόφρονες διακηρύξεις αποτελούν ένα ακόμη μυστικό παιχνίδι εξουσίας εκ μέρους της ΕΕ και των θεσμικών της οργάνων.
Τα έχουμε ξαναδεί όλα στο παρελθόν: πρώτα το πρόβλημα, ένα πρόβλημα τεράστιου νόμιμου, δημόσιου και τοπικού ενδιαφέροντος, στη συνέχεια η συνάντηση και έπειτα η λύση.
Το βασικό σχέδιο είναι πως, ανεξαρτήτως του προβλήματος, η λύση είναι πάντοτε η ίδια.
Μεγαλύτερη εξουσία στην ΕΕ και στα αντιδημοκρατικά θεσμικά όργανά της.
Τα θέματα του ασύλου, της μετανάστευσης και του διασυνοριακού εγκλήματος, καθώς και η διοίκηση στον τομέα της δικαιοσύνης έχουν επιπτώσεις στα απολύτως θεμελιώδη ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ατομικών πολιτικών ελευθεριών.
Το ενδεχόμενο το οποίο εξετάζουμε είναι να παραχωρήσουμε ακόμη μεγαλύτερες εξουσίες στα χέρια της ΕΕ, και οι μη εκλεγμένοι γραφειοκράτες να αναλάβουν τον έλεγχο των δικών μας ελευθεριών - το όργανο που μας έδωσε τα ανεκτίμητα οφέλη της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής και της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.
Και τα δύο είναι σκέτη καταστροφή.
Οι βρετανοί αλιείς και γεωργοί αποτελούν τώρα τους μάρτυρες της ακατανίκητης φιλοδοξίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς, προτού σκεφθούμε καν να παραχωρήσουμε περισσότερες εξουσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις δραστηριότητες και τις αποτυχίες του παρελθόντος.
Η αλιεία και η γεωργία έχουν υποβληθεί στις περισσότερο δοκιμασμένες και ελεγμένες πολιτικές της: σε πολιτικές που έχουν ελεγχθεί μέχρι την καταστροφή.
Θα πρέπει να λησμονήσουμε τη θεωρία, αγαπητοί συνάδελφοι.
Να λησμονήσουμε τις υψηλόφρονες διακηρύξεις και να εξετάσουμε τις συνέπειες.
Εάν υπήρχαν βραβεία ρητορικής, η ΕΕ θα ήταν παγκοσμίου εμβέλειας ρήτορας.
Όμως όταν γίνεται λόγος για επιδόσεις, η ΕΕ είναι τελευταία στη αποτελεσματικότητα.
Υπάρχει ένα τεράστιο χάσμα, ένα αγεφύρωτο χάσμα.
Όταν λοιπόν πρόκειται για ζητήματα ελευθερίας, η ΕΕ δεν μπορεί να βρει άκρη ούτε καν στην αλιεία ή να μεριμνήσει για τους γεωργούς μας.
Γιατί να της εμπιστευθούμε την ελευθερία και την ασφάλειά μας; Πολύ περισσότερα μπορούν να επιτευχθούν με τη χρήση των υφιστάμενων εθνικών θεσμών και ένας διεθνής οργανισμός ...
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κύριε Πρόεδρε, ο Στρατηγός de Gaulle έλεγε ότι μία καλή πολιτική δεν είναι μία πολιτική ευγενών συναισθημάτων.
Ως προς αυτό, το Συμβούλιο του Tampere αποτελεί ένα νέο στάδιο στην άρνηση της πραγματικότητας.
Διαβάζοντας τα πρακτικά αυτής της διάσκεψης, οι ιδιαιτερότητες των λαών της Ευρώπης θα έπρεπε στην πραγματικότητα να αναμειχθούν σε ένα είδος παγκοσμίου melting-pot όπου, παραθέτω, "τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των μεταναστών θα έπρεπε να είναι παρόμοια με αυτά των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το καθεστώς των υπηκόων των τρίτων χωρών να προσεγγίζει το καθεστώς των υπηκόων των κρατών μελών" , και αυτό σύμφωνα με την υποτιθέμενη αρχή της μη διακρίσεως.
Όλα αυτά τα ευγενή συναισθήματα θα έχουν προφανώς ως μοναδική συνέπεια την αύξηση των μεταναστευτικών ροών, δηλαδή την ανεργία και την ανασφάλεια.
Μία αντικειμενική πολιτική της μετανάστευσης θα έπρεπε, αντιθέτως, να έγκειται στο να δυσχεράνει την κατάσταση των μεταναστών στην Ευρώπη, καταργώντας κυρίως κάθε κοινωνική ενίσχυση - μία πολιτική που υιοθετεί άλλωστε το αμερικανικό Κογκρέσο -, μειώνοντας τις οικονομικές ενισχύσεις στις χώρες που ενθαρρύνουν την μετανάστευση και οργανώνοντας συστηματικά απελάσεις στα σύνορα.
Για αυτό όμως, θα έπρεπε να διακόψουμε με την ισχύουσα ιδεολογία, να στιγματίσουμε τα ΜΜΕ τα οποία, όπως το κανάλι της τηλεόρασης ARTE, μεταδίδουν αυτήν την ιδεολογία και, γενικώς, να μην φοβόμαστε πλέον για την κοινωνική και πολιτιστική μας υπεροχή.
Δεν μπορούμε να κουβαλάμε στην πλάτη μας όλη την εξαθλίωση του κόσμου, την ανικανότητα ορισμένων να οργανωθούν ούτε τη δίψα για εκδίκηση των κατοίκων των πρώην αποικιών.
Είναι φυσικό ότι κάποιες ομάδες ανθρώπων προσπαθούν να εξουσιάζουν άλλες.
Έγκειται στους λαούς της Ευρώπης να είναι οι πιο δυνατοί σε αυτήν τη μάχη.
Στην περίπτωση που δεν δώσουν τη μάχη αυτή, η Ευρώπη, όπως κάθε οργανισμός που παύει να μάχεται, θα οδηγηθεί στην εξαφάνιση μέσα στο πλήθος.
Κύριε Πρόεδρε, με το Συμβούλιο του Tampere πραγματοποιήθηκε ένα σημαντικό βήμα στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Διαπιστώθηκε επίσης - και αυτό με ικανοποιεί ως Ισπανό - μία ενθάρρυνση στην ώθηση που προσέδωσε στη συγκεκριμένη Σύνοδο Κορυφής ο Πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης, ο Josι Marνa Aznar.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες επιδεικνύουν ιδιαίτερη ευαισθησία στο να μη συνοδεύεται η ελεύθερη κυκλοφορία από την ελευθερία διακίνησης όσων την αξιοποιούν για να προβαίνουν σε ενέργειες κατά της ασφάλειάς τους.
Ούτε οι τρομοκράτες, ούτε οι έμποροι ναρκωτικών, ούτε οι σωματέμποροι ή άλλοι εγκληματίες δεν θα πρέπει να κινούνται ελεύθερα μέσα στον ευρωπαϊκό χώρο, γλιτώνοντας από την τσιμπίδα της αστυνομίας και της δικαιοσύνης.
Πιστεύω ότι είναι μια ευχάριστη είδηση για την πάλη κατά της τρομοκρατίας - παρ' ότι το ψήφισμα του Κοινοβουλίου δεν το αναφέρει - η κατάργηση της τυπικής διαδικασίας έκδοσης σε περιπτώσεις ατόμων που καταδικάζονται με τελεσίδικη απόφαση.
Θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή, στο πλαίσιο του νέου πνεύματος που εγκαινιάστηκε στο Tampere και ως θεματοφύλακας της κοινοτικής έννομης τάξης, πρέπει να φροντίσει για την τήρηση των οδηγιών περί καταπολέμησης του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, μιας και η μη συμμόρφωση προς τις εν λόγω οδηγίες συνιστά εμπόδιο για μια αποτελεσματική δικαστική συνεργασία, όπως συμβαίνει, λόγου χάρη, στην περίπτωση του Γιβραλτάρ.
Όπως επίσης, η εκπεφρασμένη βούληση του Συμβουλίου να παλέψει κατά των δικτύων της λαθρομετανάστευσης θα πρέπει επειγόντως να πάρει σάρκα και οστά, με τη δρομολόγηση σθεναρών και αποτελεσματικών αστυνομικών και δικαστικών ενεργειών.
Ο Πορθμός του Γιβραλτάρ και οι ακτές της Ανδαλουσίας είναι το σιωπηλό θέατρο τραγικών θανάτων ανθρωπίνων όντων.
Δεν θέλουμε κανέναν άλλο νεκρό, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Κανέναν άλλο νεκρό!
Ο κ. Προεδρεύων του Συμβουλίου αναφέρθηκε επίσης στη συνεργασία με τις χώρες καταγωγής, μέσω της δρομολόγησης των σχεδίων δράσης.
Αναμένω ότι, από τώρα και στο εξής, η Προεδρία του Συμβουλίου θα παρέχει σε αυτό το Κοινοβούλιο περισσότερες διευκρινίσεις σχετικά με το περιεχόμενο αυτών των σχεδίων δράσης.
Θα ζητούσα από εσάς, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, περισσότερη σαφήνεια και πιο πολλή διαφάνεια όσον αφορά αυτή την υπόθεση.
Επιθυμούμε να γνωρίσουμε τα χρονικά περιθώρια των σχεδίων δράσης, το χρηματοδοτικό πλαίσιο όπου αυτά θα κινηθούν και τις συγκεκριμένες αρμοδιότητες της Επιτροπής αναφορικά με την προώθησή τους.
Τέλος, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, δεν κατανοώ με τί τρόπο θα επεκταθεί η εντολή για τη δρομολόγηση νέων σχεδίων δράσης, από τη στιγμή που ούτε καν αυτά που εγκρίθηκαν προσφάτως δεν έχουν αρχίσει να εφαρμόζονται.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Tampere προσφέρουν στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ένα μήνυμα κατ' ουσίαν θετικό, εφόσον ετέθησαν επί τάπητος ζητήματα τα οποία ενδιαφέρουν όλους μας, αλλά πάνω απ' όλα επειδή άνοιξαν το δρόμο για την προώθηση συγκεκριμένων πολιτικών τις οποίες επιζητούν οι ίδιοι οι πολίτες.
Επιθυμώ να εκλάβω το Tampere ως μία αφετηρία, ως μία πύλη που ανοίγει και μας δείχνει απλώς την πορεία που πρέπει να ακολουθήσουμε τους επόμενους μήνες, μιας και υπάρχουν ζητήματα τα οποία δεν τα έχω ακόμη λυμένα αλλά που ελπίζω ότι θα διευθετηθούν καθ' οδόν.
Όσον αφορά την πάλη κατά της εγκληματικότητας και τη διαμόρφωση ενός χώρου δικαιοσύνης, νομίζω πως πετύχαμε προόδους, και αυτό είναι θετικό.
Θα ήθελα ωστόσο να επικεντρώσω την παρέμβασή μου κυρίως στο θέμα της μετανάστευσης.
Πιστεύω ότι επίσης συνιστά μια θετική εξέλιξη το γεγονός ότι τέθηκε η αναγκαιότητα χάραξης μιας κοινής πολιτικής ασύλου. Όμως η προώθηση μιας τέτοιας πολιτικής χρειάζεται και την ανάλογη χρηματοδότηση.
Θα πρέπει ακόμη να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα που λέγεται μετανάστευση.
Ευελπιστώ ότι τις επόμενες μέρες θα λάβουμε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το τί προτίθεται να κάνει το Συμβούλιο και με ποιόν τρόπο εφαρμόζονται εμπράκτως τα μέτρα που αποφασίστηκαν στο Tampere.
Φρονώ ότι τα σχέδια δράσης που εγκρίθηκαν παρουσιάζουν ενδιαφέρον.
Η συγκεκριμένη πολιτική "μεταξύ πυλώνων" μάς προσφέρει δυνατότητες οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε επιτυχή έκβαση. Από την άλλη μεριά, όμως, προκύπτουν σοβαρά ερωτηματικά σχετικά με το ποιός θα δρομολογήσει αυτά τα σχέδια δράσης και με ποιόν τρόπο, και εάν το Συμβούλιο σκοπεύει κάποτε να μας ενημερώσει για τα αποτελέσματα του σχεδίου δράσης που ήδη εφαρμόζεται, του σχεδίου δράσης που αφορά το Ιράκ.
Θεωρώ επίσης ότι παρουσιάζει ενδιαφέρον η πάλη κατά της λαθρομετανάστευσης.
Πιστεύω όμως ότι, για να καταπολεμήσουμε τη λαθρομετανάστευση, οφείλουμε να καταστήσουμε περισσότερο ενδιαφέρουσα την προσέλευση σε κάποιο προξενείο της Ένωσης παρά την προσφυγή στις υπηρεσίες μιας συμμορίας σωματεμπόρων.
Εάν πράγματι θέλουμε να θέσουμε τέρμα στον όνειδο που συνιστούν οι θάνατοι ανθρώπων μπροστά στα σύνορά μας, θα πρέπει να χαράξουμε - όπως επεσήμανε ο κ. Hernαndez Mollar - μια γνήσια κοινή πολιτική επί θεμάτων μετανάστευσης, κάτι που δεν έγινε στο Tampere, θα πρέπει να λάβουμε νέες πρωτοβουλίες και να πράξουμε έτσι, ώστε όσοι διαμένουν στο έδαφος της Ένωσης να απολαμβάνουν ισότητα δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, πέρα από τα καλά λόγια που μόλις ακούσαμε, νομίζω ότι είναι προφανές ότι ώδινεν το όρος Tampere και έτεκε μυν.
Η μόνη απόφαση που εγκρίθηκε είναι να αποφασιστεί αργότερα η λήψη μίας απόφασης ενόψει της επίλυσης των προβλημάτων που τέθηκαν.
Ωστόσο, υπάρχει μία επείγουσα ανάγκη.
Ενόσω στο Tampere, όλα τα κράτη ορκίζονταν για την αφοσίωσή τους στα δικαιώματα του ανθρώπου, η βελγική κυβέρνηση, από την πλευρά της, απέλασε στην Σλοβακία, manu militari και με ναυλωμένο αεροσκάφος, πολλές δεκάδες Τσιγγάνους.
Στη Γαλλία, λόγω των αλλαγών της νομοθεσίας, περίπου 70.000 μετανάστες κατέληξαν χωρίς χαρτιά, λαθρομετανάστες.
Στο Saint-Denis, λίγο έξω από το Παρίσι, έξι εξ αυτών έχουν ξεκινήσει εδώ και περισσότερο από 30 ημέρες απεργία πείνας.
Το ερώτημα παραμένει: πώς θα υποχρεώσουμε τα κράτη μέλη να σεβαστούν τα δικαιώματα και την αξιοπρέπεια των μεταναστών και των αιτούντων άσυλο; Στην πράξη, αυτό σημαίνει το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, το δικαίωμα ψήφου, το δικαίωμα της συνένωσης των οικογενειών, την κατάργηση της διπλής ποινής, την τακτοποίηση των "χωρίς χαρτιά" , το τέλος όλων των φυλετικών διακρίσεων.
Το διάβημα του Tampere είναι συνεπώς αποτυχημένο.
Αντί να εναρμονίζουμε τους κατασταλτικούς νόμους σε αυτήν την Ευρώπη που μοιάζει όλο και περισσότερο με φρούριο, ας θεσπίσουμε σε κοινοτικό επίπεδο αληθινά καθεστώτα και αληθινά δικαιώματα για τους μετανάστες και τους αιτούντες άσυλο.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι, και ειδικά οι δικηγόροι όπως εγώ, τάσσονται υπέρ της δικαιοσύνης και των ατομικών δικαιωμάτων.
Κάθε μέλος ή φιλόδοξο μέλος της ΕΕ θα πρέπει να έχει ήδη θεσπίσει συστήματα για την προστασία των πολιτών του, με βάση το δικό του εθιμικό δίκαιο, νομικό προηγούμενο και νομοθεσία.
Ο τρίτος πυλώνας αποτελεί τον ζωτικό φύλακα των εθνικών αρμοδιοτήτων, οι οποίες κατακτήθηκαν μέσω της ιστορικής εξέλιξης και αντικατοπτρίζουν τη διαφορετική πολιτιστική και κοινωνική ιστορία των κρατών.
Η κατεδάφισή του είναι κατά την άποψή μου πολύ θλιβερή και μεγάλο σφάλμα, τη στιγμή ακριβώς που τον χρειαζόμαστε περισσότερο.
Σε ό,τι αφορά τις προτάσεις για τη μετανάστευση και το άσυλο, ήμουν υπουργός του Ηνωμένου Βασιλείου μέχρι το 1997 με αρμοδιότητα στα συγκεκριμένα θέματα.
Από την εμπειρία μου εκεί, πιστεύω τώρα ότι η ανεξέλεγκτη μετακίνηση των ανθρώπων σε παγκόσμιο επίπεδο κατά τα επόμενα 20-30 χρόνια είτε για οικονομικούς είτε για κλιματικούς λόγους θα αποτελέσει μαζική πρόκληση για την ευταξία και τη δημοκρατία.
Τάσσομαι βεβαίως υπέρ της ελεύθερης μετακίνησης στην ΕΕ, όπου υπάρχει το νομικό καθεστώς, αλλά τι γίνεται με τα υποψήφια κράτη και τα σύνορά τους - θα πρέπει να αναλάβουν την προστασία της ΕΕ βάσει της Συμφωνίας του Schengen; Είμαστε πραγματικά ευχαριστημένοι από αυτές τις ρυθμίσεις και η Σύνοδος του Tampere ασχολήθηκε πραγματικά με αυτά; Τι σκέπτονται οι γερμανοί φίλοι μας; Τι σκέπτονται οι μέσοι ψηφοφόροι στο Yorkshire ή το Brentwood του Ηνωμένου Βασιλείου; Η χορήγηση ασύλου είναι ένα πολύτιμο δώρο, στο οποίο δεν θα πρέπει να γίνεται κατάχρηση, όπως δυστυχώς πολύ συχνά συμβαίνει.
Η Σύμβαση του 1951 των Ηνωμένων Εθνών είναι σαφής: θα πρέπει να εφαρμόζεται κατά γράμμα, αλλά να μην αντικαθίσταται ούτε να περιβάλλεται από άλλους κανονισμούς, οι οποίοι κατά την άποψή μου θα μπορούσαν να προκαλέσουν ακόμη μεγαλύτερη σύγχυση.
Μερικές φορές, προκειμένου να είμαστε γενναιόδωροι, προκειμένου να δείξουμε ευθυκρισία είναι βασικό να είμαστε επίσης αυστηροί.
Λυπάμαι που η Σύνοδος του Tampere δεν αντιμετώπισε τα ζητήματα με τη δέουσα αυστηρότητα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν χωρά αμφιβολία ότι το Τάμπερε αποτελεί ένα ποιοτικό άλμα στην πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και σ' αυτό μεγάλη υπήρξε η συμβολή της φινλανδικής Προεδρίας, την οποία θερμά συγχαίρω.
Το Τάμπερε κατέδειξε ότι η Ένωση διαθέτει την πολιτική βούληση να χαράξει κοινές πολιτικές σε θέματα που συνδέονται άμεσα με την καθημερινότητα, όπως είναι η ενίσχυση του αισθήματος ασφάλειας των πολιτών μέσα από την αποτελεσματική καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, ιδιαίτερα στον χώρο των ναρκωτικών, του ξεπλύματος χρήματος και της σωματεμπορίας με τη δικαστική συνεργασία και την αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων.
Προσωπικά, θα ήθελα ένα κοινό ευρωπαϊκό οικογενειακό δίκαιο και παραπέρα ενίσχυση του μετώπου κατά του ρατσισμού, του εθνικισμού και της ξενοφοβίας.
Η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων όλων ανεξαιρέτως όσοι διαβιούν στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί όρο εκ των ων ουκ άνευ για τη δημιουργία ενός κοινού χώρου ελευθερίας και δικαιοσύνης.
Θεωρώ θετική την ειδική αναφορά στο ελληνο-ιταλικό μνημόνιο για την ενίσχυση της συνεργασίας στην Αδριατική και το Ιόνιο για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος.
Ωστόσο, το Συμβούλιο υπήρξε άτολμο στο να συμφωνήσει για την ανάπτυξη ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου και ενός ταμείου για τις πρόσφυγες, όπως είχαν προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή και όχι απλά σύγκλιση κανόνων και διαδικασιών.
Ακόμη, παρατηρείται αδυναμία στη χάραξη στρατηγικής από την Ένωση για την αντιμετώπιση των κοινωνικών αιτίων της μετανάστευσης και της παροχής βοήθειας στις χώρες προέλευσης, ώστε να μειωθούν οι πιέσεις προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να εκφράσω μια επιφύλαξη με μια ερώτηση.
Πιστεύετε ότι πράγματι στο Τάμπερε ξεκίνησε μια πενταετής διαδικασία που οδηγεί στην ενίσχυση του δημοκρατικού και πολιτικού χαρακτήρα της Ένωσης ή οδηγεί στη μετατροπή της σε φρούριο απόρθητο από τους πάσης φύσεως κατατρεγμένους της Γης; Τον Δεκέμβριο του 2001, με την ενδιάμεση αξιολόγηση, πιστεύω ότι θα είμαστε σε θέση να κρίνουμε την πορεία μετά λόγου γνώσεως.
Κύριε Πρόεδρε, να τεθούν οι βάσεις για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, αυτός ήταν ο στόχος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere, στόχος σημαντικός επειδή αφορά τις αξίες στις οποίες βασίζεται ο δυτικός πολιτισμός μας.
Περιμένουμε συνεπώς με ανυπομονησία οι δηλώσεις καλής θελήσεως να συνοδευτούν από πραγματικούς και απτούς πολιτικούς προσανατολισμούς.
Για παράδειγμα, η ανάγκη χάραξης κοινής πολιτικής για τη μετανάστευση και το άσυλο αποτελεί πλέον κοινό αίσθημα των ευρωπαϊκών λαών.
Στόχος πρέπει να είναι μια ανοικτή και ασφαλής Ευρωπαϊκή Ένωση που να συνάπτει εταιρική σχέση με τις χώρες προέλευσης των μεταναστευτικών ροών και να καθορίζει κοινές αναπτυξιακές πολιτικές με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης.
Χρειάζεται ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα για το άσυλο με ελάχιστες προϋποθέσεις κοινής υποδοχής αρχικά και ενιαίο καθεστώς για τους δικαιούχους ασύλου στη συνέχεια.
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι, παράλληλα με τους κοινούς κανόνες, δεν έχουν σχεδιαστεί πραγματικά μέτρα αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών όταν το απαιτεί η ανάγκη να αντιμετωπιστούν επείγουσες καταστάσεις, όπως στην περίπτωση της μαζικής εισροής αλβανών πολιτών και Βαλκανίων στην Ιταλία μετά την πολιτική κρίση στις χώρες αυτές.
Έχουμε στο νου τη Μεσόγειο γενικά και την Αδριατική ειδικότερα, που αποτελεί τα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης και όχι μόνο της Ιταλίας.
Το να ζητήσουμε από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο δημιουργίας σχετικού αποθεματικού στον προϋπολογισμό θα είναι σημαντικό βήμα αλλά ακόμη πολύ λίγο: η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της πρέπει να αντιμετωπίσει την τρομακτική εισροή εξωκοινοτικών μεταναστών με μια σθεναρή δράση αλληλεγγύης έναντι των πιο εκτεθειμένων χωρών, και ιδίως της Ιταλίας.
Η δράση αλληλεγγύης και ο καλύτερος έλεγχος των μεταναστευτικών ροών είναι σημαντικά μέσα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και ιδίως της σωματεμπορίας.
Το πρόβλημα των γυναικών και των παιδιών που γίνονται θύματα εκμετάλλευσης και εξωθούνται στην πορνεία και η σχέση αυτών των κόσμων με το εμπόριο ναρκωτικών, πέρα από το ότι αποτελούν μεγάλα προβλήματα δημόσιας ασφάλειας, είναι, από ανθρωπιστική άποψη, δραματικά και λυπηρά γεγονότα που απαιτούν τη σαφή παρέμβασή μας.
Όλες αυτές οι δράσεις αλλά και πολλές άλλες, που αφορούν την ασφάλεια των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να αναληφθούν με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων εκείνων που ζουν στο έδαφος της Ένωσης, γιατί ο κεντρικός μοχλός του μελλοντικού χώρου ελευθερίας και ασφάλειας είναι ακριβώς τα απαράγραπτα θεμελιώδη δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εάν η Σύνοδος Κορυφής του Tampere πέτυχε ένα πράγμα αυτό ήταν ότι υπενθύμισε στα κράτη μέλη ότι έχουν υπογράψει μια συνθήκη όπως αυτή του Αμστερνταμ.
Ομολογώ ειλικρινά ότι αυτό ήταν απολύτως απαραίτητο, γιατί έπρεπε να διαμορφώσουμε αυτό το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Βεβαίως, το Κοινοβούλιο θα ήθελε να είχαν αναληφθεί ευρύτερες δεσμεύσεις σε ευρωπαϊκή κλίμακα, στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, πρέπει όμως να πω ότι, εφόσον αυτά τα σημαντικά θέματα περιλαμβάνονται πλέον στην ευρωπαϊκή ημερήσια διάταξη και συνοδεύονται από έναν πίνακα επιδόσεων, από μια σαφή εντολή προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και, συνεπώς, ένα συγκεκριμένο ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρόκειται για μια μεγάλη επιτυχία για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ την Προεδρία και κυρίως την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Θα ήθελα όμως να κάνω δύο κριτικές παρατηρήσεις για τα αποτελέσματα. Κατά πρώτον και κύριον, όσον αφορά τα δικαιώματα των πολιτών.
Είναι καλό που η Σύνοδος Κορυφής αποφάσισε επιτέλους ότι όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα, ακόμη και εκείνοι οι οποίοι δεν έχουν την ιθαγένεια ενός από τα κράτη μέλη της. αΟμως, η ευρωπαϊκή ιθαγένεια δεν μπορεί να στηρίζεται στον αποκλεισμό και τις διακρίσεις.
Ελπίζω συνεπώς, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι το Συμβούλιο θα αναθέσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την εντολή να επεξεργαστεί τα δικαιώματα πολιτών τρίτων χωρών και να τα μορφοποιήσει με την ευρεία έννοια του όρου -σεβόμενη την αρχή της μη διάκρισης- και όσον αφορά το δικαίωμα ψήφου, και όσον αφορά το δικαίωμα διαβίωσης στους κόλπους μιας οικογένειας και όσον αφορά το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, ακόμη και αν η Σύνοδος Κορυφής δεν αναφέρθηκε καθόλου στα θέματα αυτά.
Κατά δεύτερον, η πολιτική για το άσυλο και τη μετανάστευση μου φαίνεται ότι εξακολουθεί να μην είναι ισορροπημένη.
Έχουμε, αφενός, διακυβερνητικά μέτρα, τα οποία μπορούν να τεθούν αμέσως σε εφαρμογή με τα προγράμματα δράσης, με κύριο στόχο όμως τον αποκλεισμό των μεταναστών και, αφετέρου, εντολές προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την άσκηση μιας ενιαίας πολιτικής για το άσυλο και την προστασία των αιτούντων άσυλο.
Εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας θα ήθελα να απευθύνω έκκληση να γίνουν σεβαστές όλες οι πτυχές των αρχών της σύμβασης της Γενεύης στα δύο σκέλη της πολιτικής για τη μετανάστευση και να προωθηθεί στα πλαίσια της προσπάθειας αυτής η πλήρης συμμετοχή της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής τoυ Tampere απoσκoπoύσε στην υλοποίηση τωv μέτρωv πoυ απαιτoύvται για τη δημιoυργία εvός χώρoυ ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιoσύvης.
Η Επιτρoπή έλαβε, μεταξύ άλλωv, τηv εvτoλή vα διαμoρφώσει έvαv πίvακα επιδόσεων ως έvα μovτέλo σύγκρισης σε ό,τι αφoρά τηv ήδη συvτελεσθείσα υλoπoίηση.
Είvαι μία καλή πρωτoβoυλία, η oπoία θα απoσαφηvίσει, επίσης, τoυς τoμείς στα πλαίσια τωv oπoίωv θα έχει δικαίωμα αvάληψης πρωτoβoυλιώv η Επιτρoπή.
Είvαι, ωστόσo, έvα εργαλείo αξιoλόγησης και μπoρεί vα επιτύχει τov στόχo - δηλαδή μία Έvωση όπoυ επικρατεί καθεστώς ασφάλειας σε θέματα δικαίoυ-σε περιoρισμέvo, μόvo, βαθμό.
Ο πίvακας τωv απoτελεσμάτωv, μαζί με τηv εvίσχυση τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv, μπoρεί vα λειτoυργεί ως καvόvας σύγκλισης με στόχoυς και εγγυήσεις πoυ αφoρoύv τo δίκαιo.
Για vα μπoρεί έvας χώρoς vα χαρακτηρισθεί ως χώρoς δικαίoυ απαιτείται η ύπαρξη συvθηκώv ασφάλειας σε θέματα δικαίoυ και για vα μπoρεί vα εκτιμηθεί o βαθμός πρoόδoυ τωv κρατώv μελώv, πρέπει vα καθoρισθoύv κριτήρια και vα δημιoυργηθoύv απoτελεσματικές μέθoδoι μέτρησης.
Τo ζητoύμεvo είvαι η δυvατότητα σύγκρισης τωv συστημάτωv δικαίoυ και η επίτευξη βελτιώσεωv.
Για vα μπoρoύv vα γίvoυv σαφείς oι διαφoρές και vα επιτευχθεί η εκoύσια εvαρμόvιση μέσω της επίδρασης της πίεσης της oμάδας, τότε η σύγκριση πρέπει vα σκιαγραφηθεί με τη μoρφή εvός πίvακα απoτελεσμάτωv πoυ θα είvαι πρoσιτός σε όλoυς.
Έτσι, μπoρεί vα πρoκύψει μία δύvαμη ώθησης για vα πρoωθήσει σ' oλόκληρη τηv επικράτεια της Έvωσης τov αξιόπιστo εκείvo χώρo δικαίoυ πoυ είvαι πρoϋπόθεση για vα μπoρoύv oι πoλίτες vα κιvoύvται ελεύθερα και με ασφάλεια.
Στo Tampere έγιvε απoδεκτή η αρχή για αμoιβαία αvαγvώριση η oπoία, όμως, πρέπει vα συμπληρωθεί, εv καιρώ, με κάπoιo βαθμό εvαρμόvισης και στov τoμέα τoυ πoιvικoύ δικαίoυ.
Στη Διάσκεψη Κoρυφής ελήφθη, επίσης, πρωτoβoυλία για τηv εvίσχυση της θέσης τωv ατόμωv πoυ έχoυv πέσει θύματα εγκληματικώv εvεργειώv και για τη διασφάλιση στoυς πoλίτες της πρόσβασης στις υπηρεσίες της δικαιoσύvης.
Θα θεωρoύσα ως περισσότερo ικαvoπoιητικό vα είχε γίvει έκκληση στα κράτη μέλη vα δημιoυργήσoυv εθvικά ταμεία για τα θύματα τωv εγκληματικώv εvεργειώv, ώστε vα μπoρoύv vα δoθoύv εγγυήσεις για παρόμoιες oικovoμικές πρoϋπoθέσεις πρoς εvίσχυση τωv θυμάτωv.
Στα θύματα πρέπει vα παρασχεθεί υλική, oικovoμική, ψυχoλoγική και κoιvωvική βoήθεια μέσω κρατικώv, εθελovτικώv και ατoμικώv παρεμβάσεωv σε oλόκληρη τηv Έvωση.
Τέλoς, θέλω vα απευθύvω έvα ιδιαίτερo τις ευχαριστώ στηv Επιτρoπή και τov Επίτρoπo Vitorino για τις επoικoδoμητικές παρεμβάσεις τoυς στη Διάσκεψη Κoρυφής.
Κύριε Πρόεδρε, τα καλά νέα της Συνόδου Κορυφής του Tampere είναι ότι προέκυψε η πολιτική βούληση για τη θέσπιση μιας ενιαίας ευρωπαϊκής πολιτικής.
Στα πλαίσια αυτά ενισχύθηκαν ο πολιτικός ρόλος της Επιτροπής και του Επιτρόπου.
Επίσης, επανεπικυρώθηκαν ορισμένες βασικές αρχές, όπως το δικαίωμα σε άσυλο και η καταπολέμηση του ρατσισμού και των διακρίσεων.
Όλα αυτά είναι χωρίς άλλο θετικά.
Ωστόσο, για να πειστούμε πρέπει να δούμε έργα.
Πρέπει να υποστασιοποιηθούν οι αποφάσεις που ελήφθησαν, ενώ υπήρξαν και ορισμένες πολιτικές επιλογές οι οποίες δεν προωθήθηκαν.
Το προβλεπόμενο, κοινό ευρωπαϊκό σύστημα για το άσυλο απέχει ακόμη πάρα πολύ από την ιδέα μιας ολοκληρωμένης ευρωπαϊκής πολιτικής.
Ο καταμερισμός των επιβαρύνσεων μεταξύ των κρατών μελών παραμένει ταμπού.
Η εφαρμογή μιας ενιαίας ευρωπαϊκής πολιτικής για τη μετανάστευση εξακολουθεί να μοιάζει αδύνατη.
Στην καλύτερη περίπτωση μπορεί να γίνει λόγος για μια πολιτική αποθάρρυνσης.
Επιπλέον, δεν γνωρίζουμε ακόμη με ποιο τρόπο σκέφτεται το Συμβούλιο να ενισχύσει τα δικαιώματα των πολιτών τρίτων χωρών.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να πρωτοστατήσει σε όλους αυτούς τους τομείς για να προωθήσει τη συνέχεια της ημερήσιας διάταξης, ενώ το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διαδραματίσει το ρόλο που του αναλογεί.
Όσον αφορά τη συνεργασία στους τομείς του ποινικού και του αστικού δικαίου, η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης αποτελεί το επίκεντρο της στρατηγικής που εφαρμόζεται.
Αυτό δεν είναι και τόσο εντυπωσιακό, είναι όμως μάλλον η καλύτερη επιλογή που μπορούσε να γίνει, ιδιαιτέρως αν ληφθούν υπόψη η δυσπιστία και η αντίσταση που μοιάζει να εξακολουθεί να προξενεί στους κύκλους των νομικών η εξέλιξη αυτή.
Εδώ υπάρχουν ακόμη πολλά περιθώρια δουλειάς για ιεραπόστολους.
Στα πλαίσια αυτά, η ίδρυση της Eurojust είναι μια τολμηρή πρωτοβουλία.
Γι' αυτό και είναι πάρα πολύ κρίμα που παραμελήθηκε εντελώς η πτυχή του κοινοβουλευτικού ελέγχου.
Έρχομαι τέλος στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Τώρα που αποφασίστηκε η σύνθεση του φόρουμ που θα καταρτίσει το Χάρτη, είναι καιρός να οριστεί ποιο θα είναι το κύρος του εγγράφου αυτού.
Μέχρι στιγμής, το Συμβούλιο απέφυγε να δώσει διευκρινίσεις.
Για να προσφέρει μια κάποια πρόσθετη αξία, ο Χάρτης αυτός πρέπει να προσλάβει δεσμευτικό χαρακτήρα για να μπορεί να τον επικαλείται κάθε πολίτης της ΕΕ.
Για το λόγο αυτό θα πρέπει να ενσωματωθεί στις συνθήκες.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, στις 3 Απριλίου του περασμένου χρόνου το Σώμα ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία, και το ευχαριστώ γι' αυτό, την έκθεσή μου για την προς ανατολάς διεύρυνση και την εσωτερική ασφάλεια, και τότε αποφασίστηκε η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής ακαδημίας εσωτερικής ασφαλείας.
Αισθάνομαι πολύ ευτυχής και ευγνώμων που το Συμβούλιο του Tampere υλοποίησε την απόφαση αυτήν δημιουργώντας την ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία.
Χαίρομαι επίσης που ο κ. Vitorino ανακοίνωσε τη Δευτέρα στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ότι σύντομα η Επιτροπή θα υποβάλει μελέτη για τη συγκεκριμένη υλοποίηση του σχεδίου αυτού, διότι πραγματικά πιστεύω ότι αν η αστυνομία μας εκπαιδεύεται από κοινού μέσα σε ευρωπαϊκό πνεύμα και αν, όπως προβλέπεται στην απόφαση, συμμετέχουν από την αρχή και οι αστυνομίες των υποψηφίων χωρών - αυτό επίσης οφείλεται σε πρόταση του Σώματος - θα κάνουμε ένα σημαντικό, συγκεκριμένο βήμα προς μία Ευρώπη της δικαιοσύνης και της εσωτερικής ασφάλειας.
Θα ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων αν η ακαδημία αυτή μπορούσε να εγκατασταθεί στην περιοχή των συνόρων της ΕΕ προς τις υποψήφιες χώρες, για παράδειγμα στην Ανατολική Βαυαρία.
Εκεί υπάρχει ήδη στην πράξη ευρεία συνεργασία στον τομέα της αστυνομίας που θα μπορούσε να αξιοποιηθεί τρόπον τινά για το συγκεκριμένο σχέδιο.
Θέλω να θίξω και κάτι άλλο.
Κατά την άποψή μου, το Συμβούλιο έπραξε σωστά χαράζοντας τον δρόμο για μία κοινή πολιτική ασύλου και προσφύγων, όμως αντίθετα με μερικούς συναδέλφους δεν αισθάνομαι τόσο δυσαρεστημένος που πρέπει να κάνουμε εδώ μερικά ακόμη βήματα, μια και λείπουν ακόμη ορισμένα πολύ σημαντικά στοιχεία.
Κυρίως θέλω να επισημάνω εδώ ότι εξακολουθούμε να μην έχουμε καταλήξει σε προσωπική κατανομή βαρών, αντίθετα μάλιστα φαίνεται ότι η κατανομή αυτή μετατίθεται στο μακρινό μέλλον.
Είμαι όμως της γνώμης ότι μία κοινή πολιτική ασύλου και προσφύγων χωρίς την κατανομή αυτή θα ήταν κάτι που θα μπορούσαμε να το συγκρίνουμε με μία μεγάλη στέγη, η οποία στηρίζεται σε έναν και μόνο φέροντα τοίχο κάπου στην άκρη της.
Μια τέτοια στέγη αναγκαστικά θα έπεφτε.
Θεωρώ μία κοινή πολιτική ασύλου χωρίς σταθερό κλειδί εντελώς αδιανόητη.
Γι' αυτό, θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τον χρόνο για να συμπληρώσουμε την εργασία που πρέπει να γίνει στον συγκεκριμένο τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριοι βουλευτές, στις 15 και 16 Οκτωβρίου σημειώθηκαν στο Tampere σημαντικά βήματα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ασπαζόμενο την αντίληψη που εδώ και πολύ καιρό υποστηρίζει το Κοινοβούλιο, και γυρίζοντας την πλάτη στην ιδέα ότι η Ένωσή μας θα πρέπει να έχει αποκλειστικά ή κατά κύριο λόγο οικονομικό χαρακτήρα, το Συμβούλιο έστρεψε την προσοχή του προς τους πολίτες, μερίμνησε για το δικαίωμά τους να κυκλοφορούν ελεύθερα και να ζουν υπό συνθήκες ασφάλειας και αναγνώρισε το δικαίωμά τους στη δικαιοσύνη, δικαιώματα τα οποία δεν θα πρέπει να αναγνωρίζονται μόνο για τους πολίτες της Ένωσης, αλλά επίσης για όλους εκείνους που, για διάφορους λόγους, βρίσκονται νομίμως στο έδαφος της Ένωσής μας.
Τέθηκαν προτεραιότητες και χαράχθηκαν πολιτικές κατευθύνσεις, και η Επιτροπή καλείται να υποβάλει μια πρόταση κατάρτισης ενός scoreboard, ενός πίνακα επιδόσεων όπου θα αξιολογούνται οι επιτευχθείσες πρόοδοι και η συμμόρφωση προς τις προθεσμίες που ορίζονται από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, από σχέδιο δράσης της Βιέννης και από τις ίδιες τις αποφάσεις αυτού του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Πρόκειται για μία ρεαλιστική πρωτοβουλία που προοιωνίζει θετικά αποτελέσματα, η οποία αποτελεί τον καρπό των προσπαθειών του Επιτρόπου Antσnio Vitorino, ο οποίος και για το λόγο αυτό είναι άξιος συγχαρητηρίων.
Είναι σίγουρο ότι θα υπάρξει μεγαλύτερη συνεργασία και ότι σε ορισμένους τομείς δεν ήταν δύσκολο να καταλήξουμε σε συμφωνία, όπως στην περίπτωση της συγκρότησης της Eurojust, η έναρξη λειτουργίας της οποίας προβλέπεται για τα τέλη του 2001, ή της ενίσχυσης του ρόλου της Europol, ή ακόμη στην περίπτωση της δημιουργίας μίας ευρωπαϊκής αστυνομικής ακαδημίας.
Οφείλουμε ωστόσο να παραδεχθούμε ότι, σε γενικές γραμμές, εκεί όπου θα μπορούσε να προωθηθεί η εναρμόνιση και η ομοιομορφία, επιλέχθηκε μάλλον ο συμβιβασμός, η σύγκλιση και η προσέγγιση των πρακτικών που ακολουθούν τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Έτσι, δόθηκε έμφαση στη σύγκλιση και στη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τη διαδικασία χορήγησης ασύλου, στη δημιουργία - έστω και ακόμη στα σκαριά - ενός χρηματοδοτικού μέσου για την αντιμετώπιση καταστάσεων προσωρινής προστασίας των προσφύγων, στην ενίσχυση της δικαστικής συνεργασίας, στην αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων κ.ά.
Οι αρχές έχουν τεθεί και στο σύνολό τους είναι θετικές.
Αναμένουμε τώρα τις αποφάσεις και τις πρωτοβουλίες που θα μας επιτρέψουν να δώσουμε συγκεκριμένο περιεχόμενο στις αρχές που έχουν ορισθεί.
Αξιότιμε κυρίε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, ευχαριστώ για τις πολύ συγκεκριμένες παρεμβάσεις τους.
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω τον πολύτιμο χρόνο σας προβαίνοντας καταρχάς σε ορισμένα γενικά σχόλια, εν συνεχεία θα περάσω σε λεπτομερείς απαντήσεις και τέλος θα εξετάσω τα επόμενα βήματα, την εφαρμογή και την παρακολούθηση.
Προσωπικά, θεωρώ ότι η τελευταία παρέμβαση, του κυρίου Palacio Vallelersundi, ήταν ιδιαίτερα σημαντική, διότι κατέδειξε την ανάγκη να θέσουμε πιο φιλόδοξους στόχους.
Από την άλλη πλευρά, ο κύριος Holmes για παράδειγμα, εξέφρασε την ανησυχία του επειδή προχωρούμε υπερβολικά γρήγορα στη εναρμόνιση των νομοθεσιών και των κυβερνητικών πρακτικών.
Το πρόβλημα στο Tampere ήταν το γεγονός ότι ο τομέας της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων συνιστά γενικότερα μια ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή.
Αφενός υπάρχει η ανησυχία ότι οι εθνικές πρακτικές θα μεταβληθούν πάρα πολύ γρήγορα, ενώ αφετέρου υπάρχουν πραγματικές ανάγκες, όπως για παράδειγμα η καταπολέμηση της εγκληματικότητας, οι οποίες είναι ικανές να ενισχύσουν τη συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών αρχών, αλλά και να οδηγήσουν στην προσέγγιση των νομοθεσιών.
Εμείς, λόγου χάρη, δεν έχουμε στη νομοθεσία μας ενιαίο ορισμό περί οργανωμένου εγκλήματος.
Η μέθοδός μας θα είναι η μέθοδος της ενιαίας αγοράς. Τούτο σημαίνει ότι, με βάση τα προβλήματα που ανακύπτουν, θα αποφασίζουμε με πραγματιστική σκέψη τη σωστή γραμμή πλεύσης.
Η αμοιβαία αναγνώριση των καταδικαστικών αποφάσεων συνιστά έναν τρόπο δράσης, ενώ ο άλλος αφορά την εξέταση της ανάγκης εναρμόνισης των νομοθεσιών.
Καταρχάς θα ασχοληθώ με το θέμα του Eurojust και την ευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή.
Το Eurojust αυτό καθαυτό αποσκοπεί όχι απλώς στη δικτύωση των εισαγγελικών αρχών, αλλά και στη διεξαγωγή ερευνών, καθώς και στη δράση στο πλαίσιο ανακριτικών ομάδων.
Το ζήτημα μιας εισαγγελικής αρχής, η οποία να προωθεί το συμφέρον της Κοινότητας, προέκυψε από την Επιτροπή στην τελική φάση.
Το συγκεκριμένο αποτελεί ελαφρώς διαφορετικό θέμα, δεδομένου ότι ουσιαστικά πρόκειται για αξιόποινες πράξεις, οι οποίες έχουν διαπραχθεί συγκεκριμένα στο εσωτερικό της Ένωσης, και για τις οποίες η Ένωση έχει οικονομικό συμφέρον.
Το συγκεκριμένο ζήτημα σχετίζεται αρκετά στενά με τα θέματα που εξετάστηκαν κυρίως την προηγούμενη άνοιξη, ωστόσο μπορούμε σαφώς να επανέλθουμε σε αυτό.
Όσον αφορά την Εuropol, κάποιοι έχουν εκφράσει ανησυχία για τον έλεγχο που ασκεί.
Προσωπικά, το θεωρώ όντως αιτιολογημένο και φυσικό επακόλουθο της διεύρυνσης της εντολής, δηλαδή των αρμοδιοτήτων της Εuropol.
Στο Tampere εντούτοις, δεν άλλαξε ούτε το βασικό πρότυπο δραστηριότητας ούτε ο χαρακτήρας της Εuropol.
Η Εuropol ή μάλλον οι αξιωματούχοι της δεν διαθέτουν ανεξάρτητη εξουσία, αλλά στο εξής θα δρουν σε στενότερη συνεργασία με τα κράτη μέλη συνεπικουρώντας ή ενισχύοντάς τα.
Το συγκεκριμένο θέμα χρήζει στενής παρακολούθησης.
Στις παρεμβάσεις σας επιστήσατε την προσοχή στο θέμα του καθεστώτος των πολιτών τρίτων χωρών.
Στο Τampere έγινε χρήση του όρου comparable, "συγκριτικά με τους πολίτες" .
Έτσι το ζήτημα τίθεται ως εξής, προχωρούμε μεν όσο το δυνατόν περισσότερο προς την κατεύθυνση της πολιτογράφησης, όμως, λόγου χάρη, δικαίωμα ψήφου στις βουλευτικές εκλογές ενδεχομένως δεν επιθυμούμε να παραχωρήσουμε ιδιαίτερα εύκολα.
Αντιθέτως, το δικαίωμα ψήφου στις εκλογές της τοπικής αυτοδιοίκησης αποτελεί καλό παράδειγμα επιθυμητής ευρωπαϊκής πρακτικής.
Το θέμα του Προσφυγικού Ταμείου και δη του καταμερισμού των οικονομικών βαρών υπήρξε αφορμή για συζητήσεις, για τον λόγο αυτό συμφωνήσαμε να επανέλθουμε στο θέμα του χρηματοδοτικού ταμείου.
Θα πρέπει ωστόσο να αποσαφηνίσουμε τις σκέψεις μας σχετικά με το τι επιδιώκουμε.
Το θέμα δηλαδή είναι ότι με την απρόσμενη εισροή προσφυγικών ρευμάτων που ζητούν προσωρινή προστασία, εμείς θα πρέπει να είμαστε σε θέση να ενισχύουμε τις χώρες εκείνες στις οποίες προσανατολίζεται το μεταναστευτικό ρεύμα.
Η απαίτηση είναι απολύτως δικαιολογημένη και το θέμα της οικονομικής βοήθειας μπορεί βεβαίως να έρθει στο προσκήνιο, όμως το θέμα απαιτεί περαιτέρω προετοιμασία.
Αναφερόμενοι στον καταμερισμό των οικονομικών βαρών μπορούμε να δηλώσουμε ότι, όπως είδαμε και στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου, δεν είμαστε ακόμη προετοιμασμένοι.
Θα πρέπει να αποφασίσουμε για τη διαδικασία με την οποία θα πραγματωθεί η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών.
Ίσως να μην χρειαστεί να προχωρήσουμε σε αυτόματο καταμερισμό βάσει ποσοστώσεων, όμως η αλληλεγγύη απαιτεί την εφαρμογή καλύτερων πρακτικών.
Βεβαίως θα πρέπει να υπάρχει συνεργασία με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, όπως ακριβώς και στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου.
Η ικανότητα δράσης της διεθνούς κοινότητας σε τέτοιου είδους καταστάσεις θα πρέπει γενικότερα να βελτιωθεί.
Θα ήθελα να επιστρέψω επίσης στο ζήτημα του οργανωμένου εγκλήματος, στο οποίο αναφέρθηκε ο κύριος Di Lello Finuoli.
Στο Τampere υιοθετήσαμε ουσιαστικά κάποιους μακροχρόνιους στόχους, ενώ η καταπολέμηση της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες περιήλθε στη δικαιοδοσία της Εuropol.
Κατά την άποψή μου, από τη στιγμή που οι εισαγγελικές αρχές θα συμμετέχουν στη συγκεκριμένη δραστηριότητα, το πεδίο δράσης θα διευρυνθεί κατά πολύ.
Θα ασχοληθώ τώρα με άλλα θέματα, τα οποία ανέκυψαν εδώ.
Καταρχάς το θέμα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: πρόκειται για πολιτικό έγγραφο ή για σχέδιο νέου συντάγματος; Ως η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα ασχοληθήκαμε με το θέμα στη βάση των αποφάσεων της Κολωνίας, δηλαδή ότι ο Χάρτης συνιστά πολιτικό έγγραφο.
Τούτο το γεγονός, ωστόσο, δεν μας εμποδίζει κάποια στιγμή να προωθήσουμε περαιτέρω το ζήτημα, θεωρώντας δηλαδή ότι η Ένωση θα χρειάζεται ένα είδος συντάγματος, στο οποίο να περιλαμβάνονται και τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Τούτο όμως αποτελεί θέμα διαδικασίας.
Στο Tampere ελήφθησαν αποφάσεις αναφορικά με την εντολή και τη σύνθεση της ομάδας εργασίας, η οποία θα συνέλθει για πρώτη φορά ήδη κατά τη διάρκεια της Φινλανδικής Προεδρίας.
Ευελπιστώ ότι η ομάδα εργασίας θα αποκτήσει αξιόλογο πρόεδρο.
Το ζήτημα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης αναφέρθηκε μεταξύ άλλων και στην παρέμβαση του κυρίου Brock.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να επισημάνω ότι τούτο αποτελεί αρμοδιότητα του Προέδρου του Συμβουλίου.
Η συγκεκριμένη αποστολή ανατέθηκε σε εμάς κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας.
Βεβαίως, εμείς ενεργούμε στη βάση των προτάσεων της Επιτροπής, ελπίζω όμως το Κοινοβούλιο να μην λησμονήσει ότι υπάρχει ένα ακόμη αντίστοιχο θεσμικό όργανο, το Συμβούλιο και η Προεδρία του.
Ο κ. Brock αναφέρθηκε στην κατάσταση του Κοσσυφοπεδίου και στο Σύμφωνο Σταθερότητας, θέματα τα οποία συζητήθηκαν στο Τampere κατά τη διάρκεια του δείπνου.
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, κ. Martti Ahtisaari, εκφώνησε λόγο επί του προκειμένου, σύμφωνα με τον οποίο θεωρεί απαραίτητο ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi, ο ανώτατος εκπρόσωπος κ. Solana και ο εκπρόσωπος για τα Βαλκάνια κ. Hombach να ξεκινήσουν από κοινού αποτελεσματικότερη συνεργασία, προκειμένου να διασφαλιστεί αφενός η εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και αφετέρου βεβαίως η προώθηση πρακτικών θεμάτων, όπως η συνεργασία μεταξύ της Πρίστινα και της Θεσσαλονίκης.
Τούτο έχει ως αποτέλεσμα η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα να παρακολουθεί ασφαλώς το θέμα ιδιαίτερα στενά.
Όσον αφορά τον κανονισμό Obnova, το Συμβούλιο θα εξετάσει επισταμένως τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
Το συγκεκριμένο θέμα αποτέλεσε μάλιστα αντικείμενο συζήτησης σήμερα το πρωί με την Πρόεδρο κυρία Fontaine.
Επιδίωξή μας είναι να διεκπεραιώσουμε το θέμα αμέσως μόλις το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εγκρίνει τη γνωμοδότησή του. Το Συμβούλιο, ήδη από το τέλος της τρέχουσας εβδομάδας, θα ξεκινήσει διαβουλεύσεις σχετικά με τον τρόπο που θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την τελική λήψη της απόφασης για τον κανονισμό Obnova.
Εύχομαι και το συγκεκριμένο θέμα να συμπεριληφθεί στα θέματα της Φινλανδικής Προεδρίας, η διευθέτηση των οποίων σημαίνει ότι μάλλον ξεπερνάμε τα προβλήματα μεταξύ των θεσμικών οργάνων, κάτι το οποίο πραγματικά προσδοκούν οι πολίτες μας.
Προσωπικά, ως εκπρόσωπος της ασκούσας την Προεδρία του Συμβουλίου χώρας δέχομαι επικρίσεις για τον τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και για τα πραχθέντα επί του προκειμένου.
Θα ήθελα εντούτοις να παρατηρήσω ότι τον Σεπτέμβριο και ενόψη της Συνόδου του Τampere, τρεις υπουργοί, οι υπουργοί Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αλλά και η υπουργός Εξωτερικών, παρουσίασαν στη σύνοδο της ολομέλειας τις εισηγήσεις τους.
Επιπλέον, ως τέταρτος, παρευρέθηκε ο εκπρόσωπός μας στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων.
Εμείς πιστεύουμε πως όλες οι πληροφορίες που είχαν στη διάθεσή τους οι κυβερνήσεις, βρίσκονταν επίσης στη διάθεση του Κοινοβουλίου.
Αν τελικά στο Τampere έγινε ένα βήμα, τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι σεβαστήκαμε τη διαφάνεια, χωρίς να φέρουμε, για παράδειγμα, τις κυβερνήσεις ή το Κοινοβούλιο προ εκπλήξεως την τελευταία στιγμή.
Τα πάντα ήταν γνωστά και το σχέδιο του προγράμματος εργασιών βρισκόταν στη διάθεση όλων.
Στο εξής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετέχει στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, γεγονός που θεμελιώνεται βεβαίως από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Τα συμπεράσματα του Tampere βελτιώνουν περαιτέρω τις δυνατότητες έμπρακτης συμμετοχής και ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Με τα συμπεράσματα του Τampere επιτυγχάνεται η δέσμευση σε ανώτατο πολιτικό επίπεδο, αφενός ότι θα διασφαλιστεί η απαραίτητη διαφάνεια και αφετέρου ότι η πληροφόρηση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πραγματοποιείται τακτικά.
Προσωπικά έχω ήδη επισημάνει στους υπουργούς πως όταν αντιλαμβάνονται περιπτώσεις ελλιπούς πληροφόρησης εκεί ακριβώς πρέπει να σπεύδουν.
Η σαφήνεια και η λειτουργικότητα των συμπερασμάτων του Τampere βελτιώνουν τις δυνατότητες συμμετοχής του Κοινοβουλίου στη θέσπιση ενός νέου χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Με άλλα λόγια οι στόχοι και τα μέσα καθορίζονται πλέον σαφέστερα και διευκολύνεται η συμμετοχή στην πραγματοποίησή τους.
Η υιοθέτηση της συγκεκριμένης πρότασης θα προσφέρει σημαντική βοήθεια.
Ευχαριστώ εκ μέρους της Φινλανδίας για τη συμβουλή σε θέματα ορολογίας, είναι δηλαδή, αν θυμάμαι καλά, το balanced score card που πρέπει να επιδιώξουμε, μια διαδικασία, η οποία θα διευκολύνει και τις εργασίες του Κοινοβουλίου.
Σε ό,τι αφορά τη διαφάνεια, τολμώ να υπενθυμίσω ότι, έπειτα από πρόταση της Φινλανδίας πραγματοποιήθηκε η ανάλογη τροποποίηση στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Μέχρι εκείνη τη στιγμή είχαμε ως αρχή ότι τα έγγραφα δεν είναι εν γένει δημόσια, αλλά πως υπάρχουν και εξαιρέσεις.
Εμείς εισηγηθήκαμε ότι ως αρχή θα πρέπει να αποδεχθούμε το ακριβώς αντίθετο, ότι δηλαδή τα έγγραφα είναι μεν δημόσια, αλλά ότι μπορεί να υπάρξουν και εξαιρέσεις.
Το θέμα πλέον είναι όλα τα θεσμικά όργανα να εφαρμόζουν τη συγκεκριμένη αρχή στα πλαίσια των ευθυνών τους και η Επιτροπή να παρουσιάσει όντως προτάσεις κανονισμού αναφορικά με τα συγκεκριμένα θέματα.
Έπειτα, θα αναφερθώ τέλος στην εφαρμογή, στην οποία επέστησε την προσοχή ο κ. Suominen και άλλοι βουλευτές.
Το Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων θα ξεκινήσει την εφαρμογή των αποτελεσμάτων της Συνόδου του Τampere ήδη από την Παρασκευή της τρέχουσας εβδομάδας.
Με την ιδιότητα της ασκούσας την Προεδρία του Συμβουλίου χώρας καταρτίσαμε ένα πρόγραμμα εργασίας για τη συγκεκριμένη συνεδρίαση, στο οποίο συγκεντρώνονται όλες οι απαιτούμενες δράσεις που απορρέουν από τα πορίσματα του Τampere, δηλαδή τι πρέπει να γίνει, από ποιον και με ποιο χρονοδιάγραμμα.
Ελπίζω ότι η εφαρμογή ενός τέτοιου τρόπου δράσης θα διευκολύνει επίσης και το Κοινοβούλιο στις εργασίες του.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Πρόεδρο και το Προεδρείο, καθώς και τους ομιλητές, αφενός για τα ευγενικά τους λόγια, και αφετέρου για την κριτική τους, δεδομένου ότι δεν θα πρέπει να εκφράζουμε απλώς την ικανοποίησή μας για την πραγματοποιηθείσα Σύνοδο του Τampere.
Αντιθέτως, πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας τις αποφάσεις και να ξεκινήσουμε τη δουλειά.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου.
Θα ήθελα, τέλος, να δώσω το λόγο στον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τον κύριο Vitorino.
Η συζήτηση παρατείνεται κάπως.
Θα ήθελα να παρακαλέσω τον Επίτροπο να περιορίσει στο μέτρο του δυνατού την ομιλία του.
Θα συζητήσουμε ακόμη πάρα πολλές φορές μαζί σας.
Έχετε το λόγο, κύριε Vitorino.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν θεωρώ ότι η προειδοποίησή σας προσβάλλει το θεμελιώδες δικαίωμα λόγου που διαθέτω.
Θα ήθελα απλώς, εξ ονόματος της Επιτροπής, να ευχαριστήσω όλους εσάς για τη συμβολή σας στην παρούσα συζήτηση.
Θέλω να σας διαβεβαιώσω, κυρίες και κύριοι βουλευτές, και κυρίως εσάς, κυρία Ana Palacio, ότι η Επιτροπή έχει πλήρη συνείδηση της ευθύνης που φέρει ως προς την υλοποίηση των αποτελεσμάτων του Tampere.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν θα είχε μπορέσει να εκπληρώσει τον ρόλο της, αν δεν μπορούσε να στηριχθεί στην υποστήριξη της φινλανδικής Προεδρίας και ειδικότερα του Πρωθυπουργού κ. Lipponen, τον οποίο θα ήθελα να ευχαριστήσω ακόμη μία φορά για τη συνεργασία του και τις προσπάθειες που κατέβαλε με σκοπό την επιτυχία του Tampere, καθώς και στην διαρκώς κριτική και άγρυπνη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή υπολογίζει σε αυτήν την κριτική και άγρυπνη υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να καταρτίσει τώρα τον πίνακα επιδόσεων.
Πράγματι, ο πίνακας επιδόσεων δεν είναι απλώς και μόνο ένα μέσο νομοθετικού προγραμματισμού, είναι επίσης ένα μέσο ενίσχυσης της διαφάνειας και της ευθύνης όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων έναντι των πολιτών, γιατί οι πολίτες είναι αυτοί που έχουν την κυριότητα του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Δεν πρόκειται μόνο για έναν πίνακα ελέγχου, πρόκειται επίσης για ένα μέσο αξιολόγησης των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων που πραγματοποιήθηκαν παράλληλα με την έμπρακτη υλοποίηση των αποτελεσμάτων του Tampere.
Οι πρόοδοι που σημειώθηκαν δεν θα είναι μόνο κατορθώματα του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και των κρατών μελών στο βαθμό που τους έχουν ανατεθεί ορισμένα καθήκοντα που περιλαμβάνονται στον πίνακα ελέγχου, δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία που έχουν για την Επιτροπή οι αποφάσεις σχετικά με την κατάρτιση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που ελήφθησαν στο Tampere και θα συνεχιστούν στο Ελσίνκι.
Προτίθεμαι να θεωρήσω ως πολιτική και φιλοσοφική βάση του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης όλα τα ζητήματα σχετικά όχι μόνο με τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών των κρατών μελών της Ένωσης, αλλά και με τα δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν νομίμως και για μεγάλο χρονικό διάστημα στο έδαφος της Ένωσης.
Τα δικαιώματα σχετικά με την καταπολέμηση της διάκρισης, που στηρίζονται στο άρθρο 13 της συνθήκης, θα θιχθούν κατά τη συζήτηση για τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Επί τη ευκαιρία, θα πρέπει να δοθεί ένα σαφές σήμα, προκειμένου η διαδικασία κατάρτισης του Χάρτη και η Διακυβερνητική Διάσκεψη της Ένωσης, που θα διεξαχθούν παράλληλα, να εκφράσουν δύο συγκλίνουσες δυναμικές για την εγγύηση των συνθηκών διεύρυνσης και την ενίσχυση των θεμελίων του κράτους δικαίου στη δική μας Ένωση δικαίου.
Πριν δώσω τον λόγο στον συνάδελφό μου, Michel Barnier, που θα σας παρουσιάσει τους στόχους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, επιθυμώ ακόμη μία φορά να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη που παρείχε στην Επιτροπή σε αυτό το σχέδιο, το σχέδιο του Tampere, το πνεύμα του Tampere, το γράμμα του Tampere, κυρίως όμως το σχέδιο των πολιτών της κοινής μας Ένωσης.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού, για την περάτωση της συζήτησης επί της παρούσας δήλωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Έκθεση για την ΔΚΔ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τον λόγο έχει, εξ ονόματος της Επιτροπής, ο κύριος Barnier.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου χαιρετίζει τη δημοσιοποίηση της έκθεσης Dahaene, Λόρδου Simon και von Weizsδcker, επειδή καθιστά σαφές και μάλιστα επαρκώς ότι δεν θα πρέπει να έχουμε μία Διακυβερνητική Διάσκεψη που να περιορισθεί στα επονομαζόμενα "τρία εκκρεμή ζητήματα του Αμστερνταμ" .
Θα πρέπει να ασχοληθούμε με ευρύτερα θέματα.
Η συγκεκριμένη Διακυβερνητική Διάσκεψη όμως, δεν θα αφορά τόσο τη διεύρυνση του πεδίου ευθύνης ή τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα αφορά κυρίως τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση, τη θεσμική μεταρρύθμιση, τη μεταρρύθμιση που θα καταστήσει την Ένωση πιο ανοικτή, πιο αποτελεσματική, πιο δημοκρατική και πιο διαφανή.
Πάνω από όλα, η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα την καταστήσει ικανή να λειτουργεί και να φέρνει εις πέρας τις ευθύνες της όταν θα αποτελείται από 20 και πλέον κράτη μέλη.
Τα τρία εκκρεμή ζητήματα του Αμστερνταμ θα αποτελέσουν μέρος των προς συζήτηση θεμάτων, αλλά δεν θα είναι τα μόνα.
Κερδίζουμε τη μάχη για να έχουμε μία ευρύτερη ημερήσια διάταξη.
Όμως, ακόμη και αυτά τα τρία εκκρεμή ζητήματα, όπως υπογράμμισε ο κ. Barnier, δεν είναι θέματα τα οποία μπορούν να διευθετηθούν εύκολα.
Επί παραδείγματι, η επέκταση του πεδίου της ειδικής πλειοψηφίας θα προκαλέσει αμέσως διάφορους ευρωσκεπτικιστές και άλλους να πουν στα κράτη μέλη τους ότι η χώρα τους απεμπολεί το δικαίωμα αρνησικυρίας και την κυριαρχία της.
Μάλιστα, η θέση ενός εκ των μεγαλύτερων κομμάτων που απαρτίζουν την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος των Χριστιανοδημοκρατών και των Ευρωπαίων Δημοκρατών είναι ότι δεν θα πρέπει να υπάρξει επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας.
Ωστόσο, αν κάτσουν να σκεφθούν ένα λεπτό, θα αντιληφθούν γρήγορα ότι η χώρα τους, η κάθε χώρα, χάνει πιθανόν περισσότερα από το δικαίωμα αρνησικυρίας που προβάλλουν άλλες χώρες, παρά κερδίζει από τη χρήση του δικού της δικαιώματος, σε πολλούς τομείς αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, αλλαγές δεν θα πρέπει να υπάρξουν μόνο στα τρία εκκρεμή ζητήματα του Αμστερνταμ, στην επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, το μέγεθος της Επιτροπής και τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο.
Οι αλλαγές είναι αναγκαίες και για το Δικαστήριο.
Πώς θα λειτουργήσει εάν θα αποτελείται από τριάντα σχεδόν μέλη; Οι αλλαγές είναι αναγκαίες και σε ό,τι αφορά το μέγεθος αυτού του Κοινοβουλίου, εάν θα πρέπει να τηρήσουμε το όριο των 700 βουλευτών που προβλέπουν οι Συνθήκες, κατόπιν αιτήματός μας.
Χρειάζεται επίσης να γίνει κάτι, προκειμένου να προωθηθούν περαιτέρω τα συμπεράσματα των κρατών μελών μας για την ενσωμάτωση της ΔΕΕ και τη μεταφορά των λειτουργιών της, ή μέρος αυτών, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Υπάρχει το ζήτημα της κωδικοποίησης και απλούστευσης των Συνθηκών, ένα ζήτημα που πρώτο τόνισε το Κοινοβούλιο κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες για τις διαπραγματεύσεις της Συνθήκης του Αμστερνταμ. Ένα καθήκον που ξεκίνησε από το Αμστερνταμ, αλλά μακράν απέχει από την ολοκλήρωσή του, και το οποίο, επίσης, υπογραμμίζει και τονίζει η έκθεση Dahaene.
Προσθέτοντας νέα θέματα όπως αυτά στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, δεν την καθιστούμε απαραίτητα πιο δύσκολη.
Όταν υπάρχει μία ευρύτερη δέσμη θεμάτων ίσως είναι ευκολότερο να καταλήξουμε σε συμφωνία και ευκολότερο να επικυρωθεί στα κράτη μέλη μας. Ωστόσο, μπορώ να πω, εκ μέρους της Ομάδας μου, ότι έχουμε τη θέληση το Κοινοβούλιο να συνεργασθεί στενά με την Επιτροπή στο πνεύμα που μόλις υπέδειξε ο κ. Barnier, προκειμένου να μπορέσουμε να θέσουμε από κοινού μία ισορροπημένη δέσμη προτάσεων στο τραπέζι της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, την οποία να μπορούν να υπερασπισθούν τόσο αυτός όσο και οι αντιπρόσωποί μας σε όλες τις συνεδριάσεις της Διακυβερνητικής: μία δέσμη προτάσεων η οποία θα καταστήσει την Ένωση λειτουργική όταν θα έχει περισσότερα από 20 κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση επειδή στρέφει την προσοχή μας στο βασικό ζήτημα, το οποίο είναι η μέθοδος αναθεώρησης των Συνθηκών στο μέλλον.
Θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι θα είναι ουσιαστικά αδύνατο - και σίγουρα καθόλου πρακτικό - να προσπαθούμε να επιτύχουμε συμφωνία μεταξύ 25 ή 30 μελών για βασικά ζητήματα κυριαρχίας.
Έτσι, η κύρια μεταρρύθμιση είναι το άρθρο 48 για την αλλαγή της Συνθήκης.
Θα πρέπει να διαφυλάξουμε τα επιμέρους άρθρα της Συνθήκης και χρειαζόμαστε ένα ηπιότερο, ελαφρύτερο σύστημα αλλαγής της Συνθήκης αναφορικά με τα κεφάλαια των πολιτικών.
Η πρώτη μεταρρύθμιση θα μετριάσει τους φόβους των πολιτών περί υφέρπουσας εκχώρησης κυριαρχικών δικαιωμάτων και η δεύτερη θα ενθαρρύνει τους πολίτες να συμμετέχουν πιο φανερά στις πολιτικές επιλογές που αντιμετωπίζουμε στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο.
Η δεύτερη βασική μεταρρύθμιση είναι η απάλειψη του εθνικού δικαιώματος της αρνησικυρίας από τους όρους της ενισχυμένης συνεργασίας, ενώ η τρίτη θα είναι να παραχωρήσουμε στους πολίτες το δικαίωμα άμεσης πρόσβασης στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Κύριε Επίτροπε Barnier, η έκθεση Dehaene εμπεριέχει φωτεινά και σκοτεινά σημεία, όπως σχεδόν όλα τα πράγματα στη ζωή.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι τις βασικές ιδέες της τις υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και δεκαετίες και επομένως δεν μου φαίνεται ιδιαίτερα πρωτότυπη.
Θα ήθελα τώρα να εκμεταλλευτώ το μικρό χρόνο αγόρευσής μου για να ζητήσω από σας και τον Πρόεδρο Prodi να προβληματιστείτε για τους κινδύνους που ενέχει το να θέλετε να έχετε ως αποκλειστικούς συνομιλητές τις κυβερνήσεις, το να θέλετε να πείσετε μόνο αυτές, και ιδίως τις πιο διστακτικές, και το να επιδιώκετε πάντα να ριμάρετε το ρεαλισμό και την αξιοπιστία με προτάσεις συχνά ασαφείς και φτωχές.
Είναι ανησυχητικό, κατά τη γνώμη μου, το γεγονός ότι ακόμη και σοφοί, που δεν έχουν υποχρέωση σε κανέναν, θέτουν ως προτεραιότητα μια προσπάθεια συμβιβασμού και θέλουν να παίξουν ένα ρόλο που δεν τους ανήκει.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή και εσείς, στην πρόταση που θα κάνετε, θα έχετε το θάρρος να πετάξετε ψηλότερα, ότι θα μπορέσετε να ενθαρρύνετε, με μέσα πιο ενθουσιώδη από την απλή αναδιοργάνωση συγκεχυμένων κειμένων των Συνθηκών, την ανάγκη καθορισμού ενός συνταγματικού τμήματος στα ιδρυτικά κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λυπάμαι που ο πρόεδρος Dehaene δεν είχε το θάρρος να το κάνει αυτό.
Ελπίζω ότι και η Επιτροπή θα μπορέσει να απελευθερωθεί από την αναποτελεσματική και αναχρονιστική διάρθρωση των πυλώνων και να απορρίψει κατηγορηματικά την πραγματικά παράξενη ιδέα, που εξέφρασαν οι Σοφοί, ότι το Κοινοβούλιο είναι νομιμοποιημένο να συναποφασίζει μόνο για τον πρώτο πυλώνα.
Το θάρρος να αναζητηθούν συμμαχίες και συναινέσεις έξω από τα μέγαρα της εξουσίας, στο λαό, στο Κοινοβούλιο αυτό, είναι μια πρόκληση που η Επιτροπή πρέπει να αντιμετωπίσει.
Αν δεν το κάνει, θα βγούμε όλοι χαμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi είχε απόλυτο δίκιο όταν είπε εδώ στο Σώμα ότι θα ήταν ιστορικό λάθος να περιοριστεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη στα επονομαζόμενα υπόλοιπα του Αμστερνταμ. Όχι!
Αυτό που περιμένουν δικαίως οι πολίτες είναι αληθινή δημοκρατία, διαφάνεια, καθώς και αποτελεσματικότητα των αποφάσεων.
Κυρίως απαιτείται θάρρος για κριτικό έλεγχο των μέχρι τώρα πολιτικών της Ένωσης.
Μία Ευρώπη με κοινωνική δικαιοσύνη εξακολουθεί να παραμένει εξαιρετικά επίκαιρο ζήτημα.
Χρειαζόμαστε μία μεταρρύθμιση της Ένωσης που θα προσανατολίζεται προς το να γίνει επιτέλους επίκεντρο της πολιτικής η καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας και της φτώχειας.
Εδώ εντάσσεται και το θάρρος για την τροποποίηση του άρθρου 4 της Συνθήκης ΕΚ που ορίζει την Ένωση με κλασικά νεοφιλελεύθερο τρόπο ως ανοιχτή οικονομία της αγοράς με ελεύθερο ανταγωνισμό.
Το ίδιο ισχύει για το άρθρο 105 της Συνθήκης ΕΚ, προκειμένου η ΕΚΤ να λάβει πολιτική εντολή, θεμελιωμένη στη σύμβαση, να προωθεί με τη νομισματική πολιτική της την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Οι πολίτες πρέπει να συμπεριληφθούν στη συζήτηση για τους στόχους και τα περιεχόμενα της μεταρρύθμισης.
Πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κρίνουν οι ίδιοι μέσω δημοψηφισμάτων τα αποτελέσματα της διακυβερνητικής διάσκεψης.
Ακουσα με ενδιαφέρον τις προτάσεις των κ. Dehaene, von Weizsδcker και Simon.
Προσωπικά, θεωρώ ότι μερικές από αυτές ασφαλώς αξίζουν να εξετασθούν, όπως για παράδειγμα εκείνες για την απλοποίηση των συνθηκών ή η πρόταση να αποτελούν μελλοντικά τον κανόνα η ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο και η συναπόφαση του Κοινοβουλίου.
Ωστόσο, ως βουλευτής προερχόμενη από ένα μεγάλο κράτος μέλος, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να μην περιορίζονται τα δικαιώματα των μικροτέρων κρατών.
Τελειώνοντας θέλω όμως να πω εδώ ξεκάθαρα το εξής: Η Ομάδα μου απορρίπτει ρητά την ενσωμάτωση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλουμε μια Ευρώπη των πολιτών και της αλληλεγγύης και όχι μία στρατιωτική ένωση που θα παίζει στο μέλλον πάνοπλη τον ρόλο του ευρωχωροφύλακα της διεθνούς πολιτικής!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών εκτιμά ότι η έκθεση Dehaene σχετικά με τις θεσμικές προεκτάσεις της διεύρυνσης δεν είναι ικανοποιητική ούτε ως προς τη μέθοδό της, ούτε ως προς την ουσία των πορισμάτων της.
Η μέθοδός της: το Συμβούλιο της Κολωνίας, τον περασμένο Ιούνιο, είχε αρνηθεί να διορίσει μία κλειστή ομάδα εργασίας για την προετοιμασία των εργασιών αναθεώρησης της Συνθήκης.
Ήθελε πράγματι οι συζητήσεις να είναι πιο ανοιχτές, εξ αρχής.
Τι είδαμε όμως εμείς; Η Επιτροπή, η οποία είχε πεισματώσει επειδή δεν μπόρεσε να κλείσει τη συζήτηση, βιάστηκε να διορίσει για λογαριασμό της μία κλειστή ομάδα εργασίας, μία ομάδα που χαρακτηρίστηκε αμέσως ως ομάδα των σοφών, ενώ τα μέλη της δεν είναι πιο σοφά από τον μέσο όρο των ανθρώπων που παρευρίσκονται εδώ.
Όλα αυτά για να προσπαθήσει να πιέσει το Συμβούλιο να επιλέξει την ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης που επιθυμεί η Επιτροπή.
Με αυτές τις συνθήκες, δεν μας εκπλήσσει που βλέπουμε ότι η έκθεση Dehaene προσπαθεί, επί της ουσίας, να ενισχύσει τις εξουσίες της Επιτροπής και να παρακάμψει τα δικαιώματα των κρατών.
Καταρχήν, το κείμενο αυτό καταλήγει -τι περίεργη σύμπτωση!- στο ότι η Επιτροπή θα πρέπει, από την αρχή της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, να καταθέσει ένα ολοκληρωμένο σχέδιο συνθήκης στο Συμβούλιο.
Πρόκειται λοιπόν για την ίδια μέθοδο βιαίας μετάβασης που συνεχίζει.
Στο ίδιο πνεύμα, η ομάδα προβάλλει στο Συμβούλιο την παλαιά ομόσπονδη πρόταση γενίκευσης των ψήφων με ειδική πλειοψηφία.
Η πρόταση αυτή, σε συνδυασμό με τη διατήρηση του μονοπωλίου πρωτοβουλίας της Επιτροπής, θα κατέληγε, το ξέρουμε, σε μία σημαντική ενίσχυση των εξουσιών της τελευταίας και σε μία συνακόλουθη αποδυνάμωση του δικαιώματος των κρατών.
Είναι εξάλλου αρκετά ενδιαφέρον να παρατηρήσουμε ότι, με ένα ωραίο παράδειγμα ευρωπαϊκής καινοτόμου γλώσσας, το σύστημα αποφάσεων με πλειοψηφία παρουσιάζεται στην έκθεση ως, παραθέτω, "ευνοϊκό για τη συναίνεση" , ενώ προφανώς συμβαίνει το αντίθετο.
Ο κανόνας της πλειοψηφίας υποχρεώνει τη μειονότητα να υποταχθεί, και κυρίως τα μικρά κράτη, ενώ η ομοφωνία επιβάλλει τη διαπραγμάτευση έως την επίτευξη συναίνεσης.
Στο ίδιο πνεύμα μάλιστα παράκαμψης των κρατών, η έκθεση Dehaene προτείνει να μπορεί να τροποποιείται η Συνθήκη, σε ορισμένες περιπτώσεις, με απλή απόφαση του Συμβουλίου, ακόμη με μία απόφαση που θα λαμβάνεται μόνο με ειδική πλειοψηφία.
Είναι απολύτως απαράδεκτο, γιατί είναι απολύτως αντίθετο με την αντίληψη που έχουμε για μία Ευρώπη που σέβεται τα έθνη της.
Ωστόσο, η εν λόγω έκθεση, πέρα από τις συνηθισμένες ομόσπονδες κοινοτυπίες, σκιαγραφεί δειλά μία νέα ιδέα, την ιδέα της θεσμικής ευελιξίας που είναι απαραίτητη σε μία διευρυμένη Ευρώπη.
Αναγνωρίζει, αυτό που πάντα λέγαμε, ότι οι ενισχυμένες συνεργασίες της Συνθήκης του Αμστερνταμ δεν μπορούν να χρησιμεύσουν σε τίποτα για την επίλυση του διπλού προβλήματος της αυξημένης ετερογένειας και της πλήρης ανικανότητας εγκατάλειψης των εξουσιών κυριαρχίας σε διαδικασίες απόφασης με ειδική πλειοψηφία και, ακόμη περισσότερο, σε μία Ευρώπη με τριάντα ή περισσότερα κράτη.
Αυτό είναι, αγαπητοί μου συνάδελφοι, το πραγματικό θέμα που πρέπει να εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη της ΔΚΔ και το δεύτερο θέμα: "Πώς θα θέσουμε εκ νέου την Ευρώπη υπό τον έλεγχο των λαών της;" συμπίπτει με το πρώτο, αφού προϋποθέτει κι αυτό την ελεύθερη άσκηση των εθνικών κυριαρχιών.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Dehaene, ανεπίσημη προς το παρόν, βρίσκεται πάντως στη σωστή κατεύθυνση.
Βεβαίως, όταν την διαβάσει κανείς, βλέπει ότι αυτή δεν αναφέρεται ούτε στα οράματα, ούτε στους στόχους, ούτε στις προκλήσεις που έχει μπροστά της η Ευρωπαϊκή Ένωση ενόψει του 21ου αιώνα, αλλά τουλάχιστον δίνει κάποιες γενικές κατευθυντήριες γραμμές σε ό,τι αφορά μια σειρά από θεσμικά ζητήματα, τα οποία πρέπει να ρυθμιστούν.
Μένει, μετά και από τα όσα πολύ ενδιαφέροντα είπε ο αρμόδιος Επίτροπος κ. Barnier, να δούμε πόσες και ποιές από αυτές τις προτάσεις θα υιοθετήσουμε και τι θα χρειαστεί να προσθέσουμε έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να αρχίσει να ετοιμάζεται σωστά για το μέλλον.
Είναι πράγματι σημαντική η διατύπωση που χρησιμοποίησε ο κ. Barnier, ότι δηλαδή η Επιτροπή θα παρουσιάσει ένα κείμενο "global et fort";.
Περιμένουμε να δούμε το περιεχόμενο του κειμένου αυτού.
Και πάντως, από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν μπορούμε να μη διατυπώσουμε την προτροπή το κείμενο αυτό να περιλαμβάνει μια συστηματική προσέγγιση όλων των πτυχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε η νέα διακυβερνητική να ασχοληθεί με ένα προς ένα τα θέματα και τα προβλήματα που μας απασχολούν την στιγμή αυτή και, πάντως, στο πλαίσιο της αριστοτέλειας λογικής του ότι δηλαδή πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω την έκθεση των Σοφών ως ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός και συμφωνώ απόλυτα με τον Επίτροπο Barnier ότι πρέπει να γίνουν τώρα εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις στην Ένωση κι όχι να αναβληθούν για μετά τη διεύρυνση.
Αυτό θα ήταν καταστροφικό και μοιραίο, επειδή εννοείται ότι 20 ή 25 κράτη ασφαλώς δεν μπορούν να ρυθμίσουν όσα δεν μπορούν να ρυθμίσουν μόνο 15!
Τώρα είναι η τελευταία ευκαιρία να μεταρρυθμισθεί έτσι η Ένωση, ώστε να είναι λειτουργική, να την κατανοούν οι πολίτες και να είναι ικανή για διεύρυνση.
Χαίρομαι που θα λάβουν νέα μορφή οι συνθήκες.
Κανένας πολίτης δεν καταλαβαίνει τη Συνθήκη του Μάαστριχτ ή τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Είναι υπερβολικό να απαιτούμε από τους πολίτες να διαβάζουν τέτοια κείμενα!
Πρέπει τώρα να επιτευχθεί να χωρίσουμε τα κείμενα στα πραγματικά συγκροτησιακά και στα περισσότερο τεχνικού χαρακτήρα στοιχεία τους.
Αυτά πρέπει να τα ξεχωρίζουμε, όπως κάνουμε και στους δικούς μας θεμελιώδεις νόμους ή συντάγματα στα κράτη μέλη.
Δυο λόγια τώρα για τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Η ομάδα Dehaene επικεντρώθηκε πολύ στη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Νομίζω ότι το Συμβούλιο βρίσκεται στο επίκεντρο της μεταρρύθμισης.
Η Επιτροπή θα λειτουργεί μετά από όσα γίνονται τώρα.
Το Κοινοβούλιο έκανε μεταρρυθμίσεις και λειτουργεί.
Το θεσμικό όργανο που δεν λειτουργεί είναι το Συμβούλιο!
Η τροχοπέδη της Ένωσης είναι το Συμβούλιο!
Γι' αυτό, στο Κοινοβούλιο θα επικεντρωθούμε στην προβολή αξιώσεων για τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου.
Αυτή η διπλή δομή του νομοθετικού ή εκτελεστικού οργάνου πρέπει κάπως να ρυθμισθεί, ειδικά μάλιστα όταν η Ένωση θα έχει 20 ή 25 μέλη.
Ελπίζω, κύριε Επίτροπε Barnier, ότι η Επιτροπή θα μπορέσει να υποβάλει μία συγκεκριμένη πρόταση για την τροποποίηση της Συνθήκης, την οποία θα συζητήσουμε εν συνεχεία.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτρoπε Barnier, τo ξεκάθαρo μήvυμα πoυ έστειλαv oι ψηφoφόρoι στις 13 Ioυvίoυ για αλλαγή πρέπει vα τo λάβουμε εμείς oι πoλιτικoί τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoλύ σoβαρά υπόψη μας.
Πρέπει vα εvεργήσoυμε σύμφωvα με αυτό και vα εργασθoύμε για αλλαγή.
Η Διακυβερvητική Διάσκεψη είvαι μία πoλύ καλή ευκαιρία γι' αυτό.
Στηv έκθεση τωv Σοφών υπάρχoυv πoλλά από τα oπoία μπoρεί καvείς vα εμπvευσθεί και πρέπει vα χρησιμoπoιήσoυμε τηv Διακυβερvητική Διάσκεψη για μία oυσιαστική αvαθεώρηση τωv Συvθηκώv.
Είvαι αvαγκαίo vα απλoπoιήσoυμε, vα καταστήσoυμε διαφαvή, vα απoσαφηvίσoυμε και vα αvαθεωρήσoυμε όλα τα καθήκovτα της Έvωσης και vα διαμoρφώσoυμε έvα πλαίσιo όπoυ η ΕΕ θα επικεvτρώvεται σε λιγότερα θέματα, στα καθαρά υπερεθvικά πρoβλήματα.
Οι πoλίτες της ΕΕ χρειάζovται έvα δημoκρατικό σύvταγμα με έvαv κατάλoγo αρμoδιoτήτωv όπoυ είvαι σαφές πoιος έχει τηv ευθύvη και όπoυ η αρχή της επικoυρικότητας θα έχει έvα oυσιαστικό περιεχόμεvo.
Με αυτές τις επιδιώξεις εvόψη της Διακυβερvητικής Διάσκεψης, πιστεύω ότι μπoρoύμε vα αvταπoκριθoύμε και στα δύo καθήκovτα της ΕΕ, δηλαδή vα δημιoυργήσoυμε μία μεγαλύτερη Έvωση πoυ θα λειτoυργεί δημoκρατικά και vα ξαvακερδίσoυμε έvα μέρoς της απωλεσθείσας εμπιστoσύvης και απoδoχής τωv πoλιτώv.
Κύριε Πρόεδρε, αv συvoψίσoυμε σε έvα λεπτό τηv έκθεση της oμάδας Dehaene, κάτι πoυ θα πρoσπαθήσω vα κάvω τώρα, μπoρoύμε vα πoύμε ότι περιέχει αυτά πoυ oι Σoυηδoί υπoστηρικτές της ΕΕ είχαv υπoσχεθεί ότι δεv θα γιvόταv πoτέ.
Αv υλoπoιoύvταv oι πρoτάσεις της Ομάδας, τότε, η ΕΕ θα έκαvε έvα απoφασιστικό βήμα στη διαδικασία της μετατρoπής της σε έvα κρατικό μόρφωμα.
Τo εvαπoμείvαv δικαίωμα αρvησικυρίας καταργείται, η επιρρoή τωv μικρώv χωρώv μειώvεται, o Πρόεδρoς της Επιτρoπής μετατρέπεται σε έvα είδoς Πρωθυπoυργoύ μίας oλoέvα και περισσότερo ισχυρής Ευρωπαϊκής Επιτρoπής και η ΕΕ θα μετατρέπovταv σε μία στρατιωτική Έvωση.
Iδιαιτέρως αρvητική είvαι η πρόταση της oμάδας για δραματική μείωση της εξoυσίας τωv κρατώv μελώv σε ό,τι αφoρά τις τρoπoπoιήσεις της Συvθήκης.
Η oμάδα θέλει vα υπάρχει η δυvατότητα vα γίvoυv τρoπoπoιήσεις σε πoλλά σκέλη της ισχύoυσας Συvθήκης χωρίς τηv έγκριση τωv κoιvoβoυλίωv τωv κρατώv μελώv και χωρίς τηv πρoϋπόθεση της oμoφωvίας.
Είvαι μία πρόταση πoυ στρέφεται ευθέως εvάvτια στις δυvατότητες τωv κρατώv μελώv και τωv λαώv vα μπoρoύv vα επηρρεάζoυv δημoκρατικά τηv αvάπτυξη της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, τί καλείται να πράξει η επερχόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη; Καλείται να προετοιμάσει την Ένωση για να μετατραπεί σε μία Ευρώπη των 27 κρατών μελών.
Επομένως, όσο μεγαλύτερη εμβέλεια επιτευχθεί στη θεσμική μεταρρύθμιση, τόσο μεγαλύτερη εμβέλεια θα αποκτήσει και η διεύρυνση.
Τί θα πρέπει να κάνει; Θα πρέπει να διατηρήσει τη θεσμική ισορροπία που επέτρεψε να γίνουν θετικά βήματα προς την ευρωπαϊκή οικοδόμηση στη διάρκεια των τελευταίων σαράντα χρόνων.
Τί θα πρέπει να αποφύγει; Θα πρέπει να αποφύγει να δώσει πρόσθετες αρμοδιότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό ήδη επιτεύχθηκε με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Όπως επίσης, θα πρέπει να αποφύγει τον εκφυλισμό της Ένωσης.
Σε αυτά τα πλαίσια, θα ήθελα να επισημάνω ότι η έκθεση που συνέταξε ο κ. Dehaene είναι ιδιαίτερα προσήκουσα από πολλές απόψεις, αλλά περιλαμβάνει ένα ζήτημα που προσωπικά με ανησυχεί σε μεγάλο βαθμό.
Εάν την εξετάσουμε στο σύνολό της, η έκθεση του κ. Dehaene προσδοκά, αφενός, την επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, αλλά ταυτόχρονα επιδιώκει την απόδοση συνταγματικού χαρακτήρα στις Συνθήκες, χωρίζοντάς τις σε δύο τμήματα: το ένα θα υπόκειται σε μία εξαιρετικά αυστηρή διαδικασία, όπου για την εισαγωγή μεταρρυθμίσεων θα απαιτείται ομοφωνία, ενώ στο άλλο θα αρκεί η λήψη αποφάσεων δια πλειοψηφίας.
Και σε αυτό πρέπει να προσθέσουμε τη μεγαλύτερη ευελιξία των διαδικασιών ενισχυμένης συνεργασίας.
Αυτό που με ανησυχεί προσωπικά - και απευθύνομαι στην Επιτροπή, η οποία καλείται να συντάξει μία έκθεση επί του θέματος - είναι ότι εάν συναθροίσουμε τους τρεις παραπάνω παράγοντες - επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, μεταρρύθμιση των Συνθηκών κατά τμήματα και μεγαλύτερη ευελιξία των διαδικασιών ενισχυμένης συνεργασίας - θα οδηγηθούμε σε μία Ευρώπη ΰ la carte, σε μία Ευρώπη όπου το κάθε κράτος μέλος θα επιλέγει αυτό που επιθυμεί να γίνει.
Και θέλω να επισημάνω, κύριε Πρόεδρε, ότι μια τέτοια Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι αυτή για την οποία πολλοί από εμάς έχουμε αγωνιστεί και στην οποία πολλοί εναποθέτουμε τις ελπίδες μας.
Σύμφωνα με την ίδια την ομάδα Dehaene, τα σχέδιά της είναι πάρα πολύ φιλόδοξα. Ωστόσο, οι προθέσεις αυτές είναι φιλόδοξες μόνο σε σχέση με τη σημερινή κατάσταση και τις αντιστάσεις που προβάλλονται σήμερα.
Οι προτάσεις αυτές δεν ανταποκρίνονται όμως στις απαιτήσεις που θέτει μια Ευρωπαϊκή Ένωση με περισσότερο από τριάντα κράτη μέλη.
Όταν η Ένωση θα έχει δύο φορές περισσότερα κράτη μέλη απ' ό,τι σήμερα, η διαδικασίας λήψης αποφάσεων θα καθηλωθεί, εκτός και αν προταθούν δραστικές αλλαγές, πολύ πιο δραστικές απ' ό,τι προτείνεται σήμερα.
Αναπόφευκτα, θα πρέπει να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Επιτροπής, ως θεματοφύλακα των κοινών ευρωπαϊκών συμφερόντων, σε βάρος των αρμοδιοτήτων των κυβερνήσεων, οι οποίες εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο.
Αυτό προϋποθέτει τη σημαντική ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμότητας της Επιτροπής απ' ό,τι συμβαίνει σήμερα και, εν καιρώ, την άμεση εκλογή όλων των Επιτρόπων.
Βεβαίως, αυτό σημαίνει επίσης ότι το Κοινοβούλιο θα έχει όλες τις αρμοδιότητες που του αναλογούν.
Αυτό που μοιάζει σήμερα επαναστατικό θα είναι στο μέλλον πάρα πολύ ρεαλιστικό.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αρχικά κυκλοφόρησαν φήμες, σύμφωνα με τις οποίες η ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου σκόπευε να προτείνει για την Ευρώπη ένα μοντέλο τύπου κρεμμυδιού, ένα είδος συστήματος ομόκεντρων κύκλων.
Είναι ατυχές που η έκθεση δεν περιλαμβάνει το μοντέλο του "κρεμμυδιού" , δεδομένου ότι η θεσμική εξειδίκευση μοιάζει να είναι η μόνη ρεαλιστική λύση για τη σημαντικά διευρυνόμενη Ένωση.
Η Ευρώπη θα απαρτίζεται στο μέλλον από τρεις θεσμικές ζώνες.
Η εξωτερική ζώνη θα μπορούσε να είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, από το οποίο οι διακυβερνητικοί θεσμοί θα επωφελούντο περισσότερο συγκριτικά με σήμερα, εάν του ανέθεταν νέες αρμοδιότητες.
Δεύτερη ζώνη θα χαρακτηρίζαμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα μπορούσε μελλοντικά να εξελιχθεί σε ένωση κρατών.
Τούτο προϋποθέτει αποκέντρωση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, καθώς και ενίσχυση της διακυβερνητικής συνεργασίας.
Ως τέτοιου είδους ένωση κρατών, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε εύκολα και γρήγορα να διευρυνθεί.
Εσωτερική ζώνη θα μπορούσε να θεωρηθεί η ευρωπαϊκή ομοσπονδία, την οποία θα αποτελούσαν τα κράτη μέλη της ΕΕ με τις καλύτερες επιδόσεις στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση: αυτά, τα οποία είναι μέλη τόσο του ΝΑΤΟ όσο και της ΟΝΕ.
Με την εν λόγω τακτική η ΕΕ θα μπορούσε να μετεξελιχθεί σε ένωση κρατών με πυρήνα ομοσπονδίας.
Κύριε Πρόεδρε, το πλεονέκτημα της έκθεσης Dehaene είναι ότι είναι σαφής και αντανακλά ένα πνεύμα δημιουργικότητας και αποφασιστικότητας, πραγματισμού και φιλοδοξίας.
Δεν υπάρχουν 101 συνταγές για μια σύντομη και αποτελεσματική ΔΚΔ.
Εάν θέλουμε να αποφύγουμε μια νέα επίδειξη νομικής τεχνολογίας αιχμής, ένα μπερδεμένο κουβάρι, θα πρέπει κατά κάποιο τρόπο να επανέλθουμε στον πυρήνα αυτής της σαφέστατης έκθεσης.
Δεν χρειάζεται ένα veni vidi vici για τον κ. Dehaene.
Εάν όμως δεν γίνει δεκτή η ουσία του Αμστερνταμ συν, υπάρχει κίνδυνος να καθηλωθεί η Ευρώπη.
Το λόγο έχουν τώρα τα κράτη μέλη και η Επιτροπή.
Όσον αφορά εμάς, και αυτό θα πρέπει να είναι σαφέστατο, η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί οπωσδήποτε να αποτελεί εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση της διεύρυνσης.
Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.
Δεν θέλουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση με ολοένα και περισσότερα κράτη μέλη, αλλά με ολοένα και λιγότερους υποστηρικτές και στόχους και με ολοένα και λιγότερη αποτελεσματικότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, σε αυτό το στάδιο της συζητήσεως και λαμβανομένων υπόψη των περιορισμών της ημερήσιας διάταξης του Κοινοβουλίου, θα αρκεστώ απλώς σε λίγα λόγια.
Ο κανόνας του παιχνιδιού ήταν σαφής για τη σημερινή συζήτηση.
Η συζήτηση αυτή παρουσίαζε για την Επιτροπή μεγάλο ενδιαφέρον είχε όμως και ένα όριο, αφού ούτε το Σώμα, ούτε εσείς οι ίδιοι δεν έχετε προς το παρόν προσδιορίσει ακριβώς τις θέσεις σας και τις προτάσεις σας.
Επρόκειτο συνεπώς για μία ανταλλαγή απόψεων που προκάλεσε η έκθεση Dehaene που έγινε ύστερα από επιθυμία του Προέδρου Prodi, ο οποίος ακριβώς ήθελε να προκαλέσει αυτή τη συζήτηση και να την διασαφηνίσει.
Ακουσα με μεγάλη προσοχή, κύριε Πρόεδρε, όλους όσους παρενέβησαν, τους οποίους ευχαριστώ για την προσοχή τους και τη συμβολή τους.
Θα λάβουμε υπόψη αυτά τα ερωτήματα, τις προτάσεις, ενίοτε ακόμη και τις κριτικές ή τους φόβους, κατά τη διάρκεια των λίγων ημερών που μας χωρίζουν από την 10η Νοεμβρίου.
Πράγματι, αυτήν την ημέρα το Σώμα θα ορίσει την πρώτη πολιτική του θέση και ύστερα θα έχουμε μία συζήτηση για αυτό το πρώτο πολιτικό έγγραφο της Επιτροπής.
Έπειτα από αυτό θα έχουμε ακόμη πολλή δουλειά, από τις 10 Νοεμβρίου έως και την αρχή της διαπραγμάτευσης, αφού η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει ένα έγγραφο, για το οποίο είπα ο ίδιος ότι θα είναι ένα ισχυρό, σφαιρικό, πολιτικό έγγραφο, δομημένο κατά τρόπο ώστε να χρησιμεύσει στους διαπραγματευτές και να διευκολύνει αυτή τη διαπραγμάτευση.
Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου θα πρέπει να εργαστούμε σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων και με το Σώμα σας.
Θέλω, συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, καταλήγοντας, να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για αυτήν την πρώτη ανταλλαγή απόψεων για την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη και για την φιλοδοξία με την οποία πρέπει να προσεγγίσουμε την εν λόγω Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η συζήτηση έληξε
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί εντός ολίγου.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Έχω τώρα έναν κατάλογο βουλευτών που επιθυμούν να παρέμβουν.
Θα δώσω τον λόγο στην κ. Madelin, εν ονόματι της πολιτικής ισορροπίας, αλλά θα ζητήσω από όλους τους άλλους βουλευτές να αποσύρουν το αίτημά τους, προκειμένου να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, δίχως να θέλω να επιμηκύνω τις συζητήσεις, νομίζω ότι τίθεται ένα πρόβλημα, το οποίο απαιτεί μία επίλυση για να αποφεύγουμε κάθε φορά να βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το ίδιο πρόβλημα.
Σίγουρα, η λειτουργία μίας δημοκρατίας απαιτεί κανόνες, η τιμή όμως μίας δημοκρατίας μετριέται επίσης με την φροντίδα που δείχνει για την προστασία των μειονοτήτων της και επιθυμώ να έχουμε όλοι τα ίδια δικαιώματα μέσα στο Σώμα.
Σας ευχαριστώ. Ας προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία.
Έκθεση (Α5-0013/1999) της κυρίας Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1628/1996 αναφορικά με τη βοήθεια για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, ιδίως όσον αφορά τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση (COM(1999)0312 - C5-0062/1999 - 1999/0132(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, επειδή είναι σημαντικό, θα ήθελα να επισημάνω μια γλωσσική ασάφεια που υπάρχει στην τροπολογία 1, απλώς για να καταγραφεί στα πρακτικά.
Στην γερμανική έκδοση αναφέρεται εκεί στην δεύτερη πρόταση της αιτιολογικής σκέψης 16: "Δεν απαιτείται εκ του νόμου κανονιστικό πλαίσιο για υπογραφές που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά μέσα σε κλειστά·" Πρέπει να διαγραφεί η λέξη "κλειστά" .
Πρόκειται για λάθος στην καταγραφή.
Αμέσως μετά, στην ίδια πρόταση, λέει "περιορισμένου αριθμού·" Αντί για "περιορισμένου" πρέπει να λέει "καθορισμένου" , "καθορισμένου αριθμού" , "defined" στα αγγλικά.
Ακόμη, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι παρακαλώ να μη γίνει δεκτή η τροπολογία αριθ. 6, γιατί διαφορετικά αυτή η σημαντική οδηγία δεν θα τεθεί σε ισχύ.
Επιθυμεί η Επιτροπή να προβεί σε σχολιασμό;
Κύριε Πρόεδρε, κατ' επέκταση της παρέμβασης του κ. Lechner, θέλω να πω ότι δεν έχουμε καμία αντίρρηση με την πρόταση που μόλις έκανε σχετικά με την τροπολογία αριθ. 1.
Και εμείς οι ίδιοι είχαμε αντίρρηση, την οποία το Κοινοβούλιο είχε υπόψη του, σχετικά με την τροπολογία αριθ. 6, αφού προφανώς ερχόταν σε αντίθεση με το άρθρο 133 της Συνθήκης.
Συνεπώς, για αυτόν τον λόγο επίσης, δεν μπορούσαμε να εγκρίνουμε αυτήν την τροπολογία, την απόρριψη της οποίας μόλις πρότεινε ο κ. Lechner.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως αυτή τροποποιήθηκε)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α5-0033/1999) του κ. Harbour, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, για την κοινή θέση του Συμβουλίου που αποβλέπει στην έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 70/221/ΕΟΚ σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις δεξαμενές υγρών καυσίμων και την οπίσθια προστασία των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενων οχημάτων τους έναντι ενσφηνώσεων (8697/1999-C5-0031/1999-1998/0071 (COD))
Κύριε Πρόεδρε, καμία από τις τροπολογίες δεν μας θέτει πρόβλημα.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως αυτή τροποποιήθηκε)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α5-0029/1999) του κ. Ferri, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, για την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο με σκοπό την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα ταχύμετρα των δικύκλων και τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα και για την τροποποίηση της οδηγίας του Συμβουλίου 92/61/ΕΟΚ σχετικά με την έγκριση τύπου δικύκλων ή τρικύκλων οχημάτων με κινητήρα (6884/1/1999-C5-0029/1999-1998/0163 (COD))
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς να θέλω να καθυστερήσω τις συζητήσεις σας, ούτε αυτή τη φορά είχαμε πρόβλημα να εγκρίνουμε το σύνολο των τροπολογιών.
Είχαμε ένα πρόβλημα με την τροπολογία αριθ. 5, για την οποία μόλις εσείς ο ίδιος είπατε ότι δεν ήταν αποδεκτή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να πω ότι χάθηκε μια ευκαιρία, κατά τη σεμνή άποψή μου, γιατί αυτή η τροπολογία αριθ. 5 θίγει ένα σημαντικό θέμα των σχέσεων μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου, και συγκεκριμένα το πρόβλημα της επιτροπολογίας.
Οι προηγούμενες διατάξεις καταργήθηκαν και συνεπώς είναι επιτακτικό να λάβουμε θέση, στις διαδικασίες τροποποίησης των διαφόρων κανόνων που θα εγκρίνουμε, ιδίως για ορισμένα σημαντικά και λεπτά θέματα, για το αν πρέπει δηλαδή να υπερισχύσει η άποψη, η γνώμη της Επιτροπής ή του Συμβουλίου.
Υπάρχουν δύο διαφορετικές απόψεις, ανάλογα με το αν επιλεγεί η συμβουλευτική επιτροπή, όπως είχαμε επιλέξει εμείς, που έδινε μεγαλύτερη έμφαση στην Επιτροπή, ή η κανονιστική επιτροπή που έδινε μεγαλύτερη έμφαση στο Συμβούλιο.
Εγώ πιστεύω πως θα ήταν σκόπιμο να μπορέσουμε να ψηφίσουμε αυτή την τροπολογία επειδή, ιδίως σε ένα τόσο λεπτό θέμα όπως η οδική ασφάλεια και συνεπώς η προστασία της ζωής των πολιτών, θα μπορούσε να αποδειχτεί πολύ χρήσιμη.
Θα συνιστούσα πάντως στην Επιτροπή - δεν ξέρω αν είναι παρών ο Επίτροπος Liikanen, όπως και να έχει όμως, το θέμα αυτό συζητήθηκε ήδη στη γενική συζήτηση - να αποφασίσει επειγόντως, για να μπορέσει να παρουσιάσει μια νομοθεσία-πλαίσιο που να αφορά όλα τα θέματα, ούτως ώστε να αντιμετωπιστεί οργανικά και εις βάθος ένα πολύ λεπτό, από θεσμική άποψη, ζήτημα.
Σας ευχαριστώ.
Η τροπολογία αριθ. 5 θα πρέπει να θεωρηθεί άκυρη, καθώς δεν συμβιβάζεται με τους κανόνες για τη δεύτερη ανάγνωση.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως αυτή τροποποιήθηκε)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (Α5-0028/1999) του κ. Μiller, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, για την κοινή θέση που υιοθέτησε το Συμβούλιο με σκοπό την έγκριση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις εγκαταστάσεις συρματόσχοινων που είναι σχεδιασμένα για τη μεταφορά προσώπων (14248/3/1998-C5- COD 1994/0011)
Πρόεδρος.
Επιθυμεί η Επιτροπή να προβεί σε σχολιασμό;
Κύριε Πρόεδρε, σας διαβεβαιώνω αμέσως ότι εγκρίνουμε τις τροπολογίες.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως αυτή τροποποιήθηκε)
Έκθεση (Α5-0035/1999) του κ. Huhne, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση του 1998 για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (C4-0211/1999)
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κοινή πρόταση ψηφίσματος για τη Σύνοδο Κορυφής του Tampere
(To Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Κυρία Πρόεδρε, περιμένω εδώ και ώρα υπομονετικά - ή ίσως και ανυπόμονα - επειδή θα ήθελα να θέσω το εξής θέμα αναφορικά με την ψηφοφορία για τον Διαμεσολαβητή.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε γιατί, ενώ έχουμε ένα πολύ ακριβό και εξεζητημένο σύστημα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας, έπρεπε να περάσουμε - και επιλέγω προσεκτικά τις λέξεις - το οργανωμένο χάος της προηγούμενης ψηφοφορίας; Έχουμε εδώ ένα σύστημα που έχει τρία κουμπιά, για να ψηφίζουμε τον υποψήφιο Α ή τον υποψήφιο Β ή για να απέχουμε.
Μας παρέχει την τέλεια ευκαιρία για μυστική ψηφοφορία και γνωρίζω ότι το έχουμε χρησιμοποιήσει στο παρελθόν σε παρόμοιες καταστάσεις.
Θα είχε αποβεί λιγότερο χρονοβόρο και σίγουρα λιγότερο δαπανηρό εάν το είχαμε χρησιμοποιήσει αντί να ακολουθήσουμε τη διαδικασία που μόλις ολοκληρώθηκε.
Μπορείτε να μου εξηγήσετε γιατί ελήφθη η συγκεκριμένη απόφαση;
Εφόσον έχω τον λόγο, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε κάτι που συνέβη νωρίτερα σήμερα το πρωί, ενόσω προεδρεύατε της συνεδρίασης.
Θα θυμόσαστε προφανώς - επειδή παρατήρησα μία ξεκάθαρη προεδρική έκφραση δυσαρέσκειας - ότι το κινητό τηλέφωνο κάποιου βουλευτή άρχισε να χτυπά κατά τη διάρκεια της ομιλίας, νομίζω, του πρωθυπουργού της Φινλανδίας.
Ήταν μεγάλη αγένεια απέναντι στον πρωθυπουργό της Φινλανδίας και θεωρώ ότι η αγένεια έφθασε σε απίστευτο βαθμό όταν ο βουλευτής απάντησε στο τηλέφωνο και συνέχισε τη συνδιάλεξη.
Τι μέτρα μπορούν να ληφθούν για την εξάλειψη τέτοιων φαινομένων στο μέλλον;
Τρίτον, εφόσον έχω τον λόγο και την προσοχή σας, μπορείτε να κάνετε κάτι για το γεγονός ότι ορισμένοι κλητήρες στην είσοδο καπνίζουν εν ώρα υπηρεσίας; Θεωρώ ότι το γεγονός δίνει μία πολύ άσχημη εικόνα γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πάρα πολύ να εξηγήσω εξ ονόματος της Ομάδας μου για ποιο λόγο καταψηφίσαμε την πρόταση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ήταν πάντα της άποψης ότι η έδρα της Υπηρεσίας για την Ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου έπρεπε να βρίσκεται στην Πρίστινα, και αποκλειστικά στην Πρίστινα, και ούτε να είναι συνδεδεμένη καθ' οιονδήποτε τρόπο, ούτε να αποτελεί τμήμα, ούτε να συνεργάζεται με μία άλλη υπηρεσία στη Θεσσαλονίκη.
Αυτή είναι για εμάς η μόνη λογική θέση που μπορούμε να πάρουμε και η μόνη θέση η οποία εξυπηρετεί τα συμφέροντα των Κοσοβάρων.
Δεδομένου ότι το αρχικό κείμενο της Επιτροπής είναι πάρα πολύ σαφές από την άποψη αυτή και η τροπολογία της κ. Pack προσθέτει χωρίς λόγο τη Θεσσαλονίκη, η Ομάδα μας αποφάσισε να καταψηφίσει την έκθεση.
Θα ήθελα πάρα πολύ να διευκρινίσω ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει τη στάση που τηρεί το Κοινοβούλιο, όσον αφορά την αποτελεσματικότερη διαχείριση της Υπηρεσίας αυτής, καθώς και τη διαδικασία - και βεβαίως την υπαγωγή της Υπηρεσίας στον έλεγχο εκ μέρους της OLAF. Αλλωστε, οι τροπολογίες έχουν κατατεθεί από εμένα προσωπικά.
Χαιρόμαστε όλως ιδιαιτέρως που η Επιτροπή θα αποδεχθεί πολλές από τις τροπολογίες αυτές.
Παρεμπιπτόντως, οι συγκεκριμένες απαντήσεις που έδωσε στο Σώμα ο κ. Patten έρχονται σε πλήρη αντίθεση με τη σιωπή που τηρεί το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο αρνήθηκε συστηματικά να πραγματοποιήσει έναν εποικοδομητικό διάλογο με το Κοινοβούλιο σχετικά με το περιεχόμενο της έκθεσης, τηρώντας μια στάση την οποία θεωρούμε απαράδεκτη.
Από την άποψη αυτή, υποστηρίζουμε απόλυτα τη στάση της κ. Pack, η οποία προσπάθησε να αναβάλει μέχρι την τελευταία στιγμή την εξέταση της έκθεσης.
Θα ήθελα να επισημάνω - δυστυχώς οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου απουσιάζουν - ότι το Κοινοβούλιο θα έχει την τελευταία λέξη για το θέμα αυτό στα πλαίσια της εξέτασης του προϋπολογισμού για το 2000.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μας Ομάδα αντιμετώπισε το δύσκολο δίλημμα να ψηφίσει για μια έκθεση, η οποία εν μέρει ανταποκρινόταν στις ανησυχίες μας, όχι όμως όσον αφορά αυτό το καθοριστικής σημασίας σημείο της Πρίστινα.
Γι' αυτό και προτιμήσαμε να τηρήσουμε μια σαφή και συνεπή στάση, καταψηφίζοντας την έκθεση.
Έκθεση Palacio Vallelersundi (Α5-0037/1999)
Η θέση των Φιλελευθέρων σχετικά με το περιεχόμενο των δύο πρώτων ψηφισμάτων του Κοινοβουλίου για το καθεστώς των βουλευτών δεν έχει αλλάξει.
Προκειμένου όμως να δοθεί τέλος στην απραξία σχετικά με το ζήτημα αυτό, συμφωνήσαμε στα ψηφίσματα αυτά εν όψει των νέων διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο.
Συμμετείχα στην ψηφοφορία για την τροπολογία του ΕΣΚ για την παράγραφο 2.
Με την έγκριση της τροπολογίας αυτής δίνουμε το πράσινο φως για την επανάληψη της συζήτησης με το Συμβούλιο σχετικά με το μελλοντικό καθεστώς των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ελπίζοντας ότι το καθεστώς αυτό θα θεσπισθεί επιτέλους το συντομότερο δυνατόν.
Για μένα, η ψηφοφορία αυτή δεν ισοδυναμεί σε καμία περίπτωση με την επιδοκιμασία του ψηφίσματος της 5ης Μαΐου 1999 για το καθεστώς των μελών.
Εξακολουθώ να είμαι της άποψης ότι η πλειοψηφία των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με αυτό το σχέδιο καθεστώτος, δεν απέδειξε στους ψηφοφόρους ότι θέλει να καταργήσει τα υπερβολικά προνόμια και τις αποζημιώσεις.
Γι' αυτό και στις 5 Μαΐου καταψήφισα το ψήφισμα, μαζί με τους συναδέλφους μου από το ΣΚ, στην Ομάδα του ΕΣΚ στο Κοινοβούλιο.
Το ΣΚ θα συνεχίσει και στο νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αγωνίζεται για ένα δίκαιο καθεστώς, με ένα διαφανές σύστημα αποζημιώσεων σύμφωνα με τις πραγματικές δαπάνες, πράγμα που σημαίνει ότι συμφωνεί με τις προτάσεις που υπέβαλε επί του θέματος το Συμβούλιο.
Το ΣΚ είναι της γνώμης ότι το καθεστώς αυτό πρέπει να εγκριθεί το ταχύτερο δυνατό.
Πρέπει να προσφέρει τη βάση για μια ριζική μεταρρύθμιση του Κοινοβουλίου, έτσι ώστε το Σώμα να ανακτήσει την εμπιστοσύνη των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει να έχουμε την τόλμη να κάνουμε και στο Κοινοβούλιο αυτό που ζητάμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Lechner (Α5-0034/1999)
Δεν είναι η πρώτη φορά και σίγουρα ούτε η τελευταία που εκφράζω την γνώμη μου για τις προκλήσεις που συνδέονται με την ανάπτυξη των υπηρεσιών του ηλεκτρονικού εμπορίου.
Νομίζω πράγματι ότι, αν πρέπει να χαρούμε που οι εμπορικές ανταλλαγές έγιναν πιο εύκολες με την πρόοδο της πληροφορικής, δεν πρέπει να μείνουμε λιγότερο άγρυπνοι και να φροντίζουμε για μία σωστή ισορροπία μεταξύ των συμφερόντων όσων παρέχουν υπηρεσίες και της προστασίας των καταναλωτών.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τα νέα δεδομένα: οι επικοινωνίες και οι ηλεκτρονικές συναλλαγές αναπτύσσονται και γενικεύονται.
Τα προϊόντα και οι υπηρεσίες του τομέα διαμορφώνουν μία παγκόσμια αγορά που επεκτείνεται ταχύτατα, καθώς η ανάπτυξή της θα υπερβεί πιθανότατα το 100% από σήμερα έως το 2001.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εγκρίνουμε όσο το δυνατόν γρηγορότερα κανόνες που να στοχεύουν στην πλαισίωση αυτής της νέας αγοράς.
Πράγματι, εάν δημιουργεί νέες πιθανότητες κέρδους για κάθε είδους επιχειρήσεις, δημιουργεί επί τη ευκαιρία μία βέβαιη ανασφάλεια για τους καταναλωτές.
Επιβάλλεται συνεπώς να τελειοποιηθούν τα πρότυπα ασφαλείας και νομικής αναγνώρισης των ηλεκτρονικών υπογραφών και των υπηρεσιών πιστοποίησης (γνησιότητα του πρωτοτύπου και πλήρης αναφορά των στοιχείων).
Αυτό προτείνει η οδηγία που συζητάμε σήμερα.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε υποβάλει πολλές τροπολογίες.
Διαπιστώνουμε με ευχαρίστηση ότι ορισμένες από αυτές συγκρατήθηκαν στην κοινή θέση.
Το ίδιο πρέπει να συμβεί με τις τροπολογίες που κατατίθενται σήμερα.
Η οδηγία αυτή πρέπει να αποτελέσει ένα πρώτο βήμα στη διαμόρφωση ενός ευρωπαϊκού πλαισίου στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, γνωρίζοντας ταυτόχρονα ότι δεν θα μπορούμε να αποφεύγουμε για μακρύ χρονικό διάστημα συζητήσεις σε αυτό το θέμα σε παγκόσμια κλίμακα.
Η πρόταση οδηγίας συνιστά βήμα προόδου στην εμπορική αξιοποίηση των ηλεκτρονικών υπογραφών, εντούτοις, πόρρω απέχουμε από τον τελικό στόχο.
Τα βασικά προβλήματα των ηλεκτρονικών υπογραφών, όπως το θέμα της φερεγγυότητας και ευελιξίας του συστήματος ή της αποσαφήνισης των ευθυνών, θα απαιτήσουν ακόμη και στο μέλλον περαιτέρω ανάπτυξη.
Πολλές χώρες και οργανισμοί έχουν αναπτύξει τα τελευταία χρόνια τις ψηφιακές υπογραφές και τις συνακόλουθες διατάξεις.
Εκτός του σχεδίου οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Διεθνές Εμπορικό Επιμελητήριο και ο ΟΟΣΑ προέβησαν σε συστάσεις επί του προκειμένου, ενώ σημαντική πρόταση έχει καταθέσει και ο Global Information Infrastructure, ένας οργανισμός προώθησης του παγκόσμιου ηλεκτρονικού εμπορίου.
Κατά τη γνώμη μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση στην προσπάθειά της να αναπτύξει ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς για τις ηλεκτρονικές υπογραφές θα πρέπει να δρα συνεχώς και σε διεθνές επίπεδο, προκειμένου να καταστεί δυνατή η ισχυροποίηση του νομικού πλαισίου του συστήματος.
Η ίδρυση μιας διεθνούς οργάνωσης θα αποτελούσε πλεονέκτημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η ανάπτυξη της συνεργασίας δεν πρέπει, εντούτοις, να οδηγήσει σε αύξηση των ρυθμίσεων.
Τα συστήματα προστασίας θα πρέπει, με τη βοήθεια των δυνάμεων της αγοράς, να μπορέσουν να αναπτυχθούν όσο το δυνατόν πιο ελεύθερα και αποτελεσματικά, ενώ παράλληλα θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι θα παραμείνει ισχυρή η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στις δυνατότητες που παρέχουν οι ηλεκτρονικές υπογραφές.
Αναμφίβολα το ηλεκτρονικό εμπόριο θα αποτελέσει στο μέλλον έναν τομέα άνθισης, με την προϋπόθεση ότι οι καταναλωτές θα θεωρούν ότι μπορούν να έχουν εμπιστοσύνη στο σύστημα που χρησιμοποιούν.
Δύο προβλήματα παρεμποδίζουν επί του παρόντος την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου: η δυσκολία πιστοποίησης της ταυτότητας των χρηστών και των καταναλωτών και η αβεβαιότητα που υπάρχει ως προς τον βαθμό που οι ηλεκτρονικές συναλλαγές είναι νομικά δεσμευτικές.
Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι η προτεινόμενη οδηγία προσδίδει νομική ισχύ στις ηλεκτρονικές υπογραφές (με την προϋπόθεση ότι έχει αποδειχθεί η γνησιότητά τους) και συνεπώς, τους προσδίδει την ίδια νομική ισχύ που έχουν τα έγγραφα με γραπτές υπογραφές.
Η αυξημένη ασφάλεια του ηλεκτρονικού εμπορίου στην ΕΕ θα προαγάγει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και θα βοηθήσει τους πολίτες της ΕΕ να επωφεληθούν από τον εν λόγω τομέα δραστηριότητας με μεγαλύτερη ηρεμία πνεύματος και ασφάλεια.
Επιδοκιμάζω ολόψυχα αυτό το λογικό βήμα για την αντιμετώπιση ενός εκ των βασικών προβλημάτων που παρακωλύουν τη δυνητική άνθιση του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρώπη, το οποίο είναι η δυσκολία πιστοποίησης της ταυτότητας των χρηστών και των καταναλωτών.
Η τελευταία πρωτοβουλία της ΕΕ, η οποία έρχεται να συμπληρώσει άλλες σε εθνικό επίπεδο, θα συμβάλει στη δημιουργία του κατάλληλου κανονιστικού πλαισίου, το οποίο θα δώσει τη δυνατότητα στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να πρωτοπορούν στην ανάπτυξη των ηλεκτρονικών εμπορικών υπηρεσιών.
Εν ολίγοις, αυτή η πρωτοβουλία για το ηλεκτρονικό εμπόριο παίρνει άριστα από επιχειρηματικής άποψης.
Οι βρετανικές επιχειρήσεις βρίσκονται ήδη στο προσκήνιο αντιλαμβανόμενες το δυναμικό του ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ευρώπη.
Περισσότερα από 13 εκατομμύρια άτομα στη Βρετανία έχουν τώρα πρόσβαση στο Διαδίκτυο και τα έσοδα από το ηλεκτρονικό εμπόριο αναμένεται να υπερβούν τα 10 δις αγγλικές λίρες τον επόμενο χρόνο.
Η κυβέρνηση των Εργατικών βρίσκεται εξίσου στο προσκήνιο, διαμορφώνοντας τις κατάλληλες συνθήκες για να ευδοκιμήσει το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Βρισκόμαστε στο στάδιο της υποβολής ενός νομοσχεδίου, το οποίο επιδοκιμάζεται ως υπόδειγμα σε όλη την Ευρώπη, για τον εκσυγχρονισμό του δικαίου των συμβάσεων, προκειμένου να συμπεριληφθεί και το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Βελτιώνουμε τα εκπαιδευτικά πρότυπα, ενθαρρύνουμε τη δια βίου εκπαίδευση και καταβάλλουμε προσπάθειες να εξασφαλίσουμε σύνδεση με το Διαδίκτυο στα σχολεία μας.
Μάλιστα, μέχρι το 2002 θα έχουμε συνδέσει με το Διαδίκτυο κάθε σχολείο στη Βρετανία.
Ξεκινούμε επίσης ένα δίκτυο ΙΤ εκπαιδευτικών κέντρων, ή ηλεκτρονικών βιβλιοθηκών σε όλη τη χώρα.
Οι μεγαλύτερες και μικρότερες πόλεις στην περιφέρειά μου, τη Βορειοδυτική Αγγλία, οικοδομήθηκαν σε μία προηγούμενη μεγάλη οικονομική επανάσταση, στη βιομηχανική επανάσταση.
Ό,τι ήταν ο σίδηρος τον 19ο αιώνα, θα είναι η τεχνολογία των πληροφοριών τον 21ο αιώνα.
Και, όπως ακριβώς οι σιδηρόδρομοι ήταν τα δίκτυα επικοινωνίας που οδήγησαν στη βιομηχανική επανάσταση, έτσι και το Διαδίκτυο θα οδηγήσει στη νέα επανάσταση της γνώσης.
Επιθυμώ η Βορειοδυτική Αγγλία να επανακτήσει τη θέση της στο προσκήνιο της τεχνολογικής προόδου.
Μέσω αυτών των μεγαλόπνοων, αλλά ωστόσο πρακτικών πολιτικών, θεωρώ ότι μπορούμε να απελευθερώσουμε την εγγενή εργατικότητα και φαντασία των ανθρώπων της Βορειοδυτικής Αγγλίας και να μετατρέψουμε ξανά την περιοχή σε κομβικό σημείο για την οικονομική ευημερία της Αγγλίας, της Ευρώπης και του κόσμου.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Miller (Α5-0028/1999)
Έκθεση Huhne (Α5-0035/1999)
Καταψήφισα το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεση του 1998 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), γιατί εγκρίνει αυτήν την έκθεση, η οποία εντάσσεται στην προοπτική της μετάβασης σε ένα τελείως ενοποιημένο ευρωπαϊκό νομισματικό σύστημα.
Νομίζω όμως, όπως και οι οικονομολόγοι που συνεδρίασαν στην Ένωση για τη Νομισματική Ανεξαρτησία της Γαλλίας, ότι αυτός ο στόχος δεν είναι επιθυμητός και ότι θα πρέπει, την 1η Ιανουαρίου 2002, να διατηρήσουμε παράλληλα, αφενός τα εθνικά νομίσματα, αφετέρου το ευρώ που διαδραματίζει το ρόλο του ενιαίου νομίσματος.
Επιπλέον, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφέρεται διεξοδικά σε τεχνικά μέτρα που στοχεύουν στη βελτίωση της διαφάνειας της ΕΚΤ.
Είναι προφανώς ένας αξιέπαινος στόχος, δεν είναι όμως δυνατόν να επιτευχθεί.
Το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις μάλιστα το απέδειξε, παρασυρόμενο σε μία υπόθεση από την οποία δεν κατάφερε να απεμπλακεί.
Το αρχικό κείμενο του ψηφίσματος ζητούσε πράγματι να δημοσιοποιούνται οι ψήφοι των διαφόρων μελών του Διοικητικού Συμβουλίου, μετά από τη λήψη οποιασδήποτε νομισματικής απόφασης.
Ο κ. Duisenberg, Πρόεδρος της ΕΚΤ, υπογράμμισε ότι δεν ήταν σύμφωνος με αυτήν την ιδέα, για διάφορους λόγους, ο ένας πιο αβάσιμος από τον άλλον.
Κυρίως, δήλωσε ότι η δημοσιοποίηση των ψήφων θα ενθάρρυνε τις πιέσεις στα μέλη του Συμβουλίου.
Ο καθηγητής Buiter, μέλος της νομισματικής πολιτικής επιτροπής της Τράπεζας της Αγγλίας, απάντησε σωστά ότι αν οι ψήφοι παραμένουν κρυφοί, οι πιέσεις αυτές θα ασκούνται κρυφά και θα είναι ακόμη χειρότερο.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απέσυρε τελικά το αντίστοιχο μέρος του σχεδίου ψηφίσματος για να μην έχει προβλήματα με τον κ. Duisenberg και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μόλις έδωσε την έγκρισή του σε αυτήν την παραίτηση.
Η υπόθεση είναι πιο σοβαρή από ό,τι φαίνεται.
Καταρχήν, δείχνει την ατολμία, και μάλιστα την επιείκεια, του ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κατά δεύτερον, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η δημοσιοποίηση των ψήφων είναι αποδεκτή σε όλες τις μεγάλες κεντρικές τράπεζες του κόσμου, ιδιαίτερα στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ιαπωνία.
Γιατί η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να αποτελεί εξαίρεση; Γιατί θα έπρεπε να παίζει ένα πιο σκοτεινό παιχνίδι; Η απάντηση είναι απλή: οι κεντρικές τράπεζες που ανέφερα εργάζονται όλες στα πλαίσια ενός ενωμένου έθνους, ενώ η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εργάζεται με πολλά έθνη και πολλούς λαούς.
Λόγω αυτής της διαφορετικής κατάστασης, φοβάται πολύ περισσότερο από τις άλλες την εκμετάλλευση των εσωτερικών διενέξεών της από το τάδε ή δείνα κράτος μέλος.
Και για να αποκρούσει αυτόν τον κίνδυνο, είναι υποχρεωμένη να είναι δύο φορές λιγότερο διαφανής.
Έτσι, είναι όλα λογικά: η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, επειδή έχει αρμοδιότητες σε μία πολύ ετερογενή ζώνη, πρέπει να κρατήσει ακόμη μεγαλύτερες αποστάσεις από την κοινωνική πραγματικότητα.
Ενεργώντας κατ' αυτόν τον τρόπο, μπορεί να ηρεμήσει το παιχνίδι άμεσα για την τάδε ή δείνα ψήφο, καταδικάζεται όμως μακροπρόθεσμα κόβοντας κάθε δεσμό με τους λαούς.
Καταλαβαίνει κανείς, υπό αυτές τις συνθήκες, γιατί δεν μπορώ να εγκρίνω ούτε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ούτε την ετήσια έκθεση της ΕΚΤ για το 1998.
Ως πρώην μέλος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, διάβασα προσεκτικά την πρώτη ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, τις εργασίες της οποίας προσπαθώ να παρακολουθώ με προσοχή.
Για αυτόν τον λόγο δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον εισηγητή όταν λυπάται για την έλλειψη διαφάνειας της ΕΚΤ.
Σίγουρα, επετεύχθησαν πρόοδοι, είναι όμως πάρα πολύ ανεπαρκείς εάν αναφερθούμε στις πληροφορίες που τίθενται στη διάθεση από τις άλλες κεντρικές τράπεζες.
Λαμβανομένου υπόψη του μεγάλου βαθμού ανεξαρτησίας που έχει, είναι σημαντικό να διασφαλίσει η ΕΚΤ ένα υψηλό επίπεδο διαφάνειας ως προς τη λήψη αποφάσεων σε θέματα νομισματικής πολιτικής.
Αυτό θα αποτελούσε εγγύηση της αξιοπιστίας της.
Βρίσκω για παράδειγμα λυπηρό που ο κ. Duisenberg αντιτίθεται στη δημοσιοποίηση των λεπτομερών πρακτικών των συνεδριάσεων, κάτι που γίνεται ωστόσο συχνά σε πολλές κεντρικές τράπεζες.
Υποστηρίζω την πρόταση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής που ζητά να τεθούν στη διάθεση του ΕΚ τα σύντομα πρακτικά των συνεδριάσεων του Διοικητικού Συμβουλίου, που θα παρουσιάζουν με σαφή τρόπο τα επιχειρήματα "υπέρ" ή "κατά" , τις ληφθείσες αποφάσεις και τους λόγους που παρακινούν αυτές τις αποφάσεις.
Νομίζω επίσης ότι είναι ουσιαστικό, φροντίζοντας για μία αποτελεσματική συνεργασία της ΕΚΤ με το ΕΚ, να είναι έτοιμος ο Πρόεδρος της ΕΚΤ να δίνει λογαριασμό για κάθε νομισματική απόφαση χαρακτηριστικής σημασίας.
Θα επιμείνω επίσης σε μία απαίτηση που εκφράζει το ΕΚ στην ΕΚΤ.
Η τελευταία πρέπει να προσπαθήσει να σκεφτεί τη νομισματική πολιτική ως προς τη βιώσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση.
Ο στόχος της σταθερότητας των τιμών δεν είναι αυτοσκοπός, πρέπει να συμβάλλει στην ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Δράττομαι της ευκαιρίας που εκφράζομαι για την ΕΚΤ για να θίξω ένα πρόβλημα που με απασχολεί πολύ και που είχα την ευκαιρία να καταγγείλω πολλάκις: τα τραπεζικά έξοδα που ορισμένες τράπεζες χρεώνουν στις συναλλαγές σε ευρώ.
Δεν έχει δοθεί καμία λύση σε αυτά τα προβλήματα που συνεχίζουν να επιβαρύνουν τους ευρωπαίους πολίτες της ζώνης του ευρώ.
Πρέπει να ληφθεί το γρηγορότερο μία πρωτοβουλία για να δοθεί τέλος σε αυτές τις πρακτικές που έχει καταγγείλει επανειλημμένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, παρ' ότι διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο στη χάραξη των ευρωπαϊκών πολιτικών και στην ευρωπαϊκή οικονομία, διαθέτει ανεξαρτησία έναντι του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, κάτι που είναι απαράδεκτο.
Δυστυχώς, αποτελεί ένα παράδειγμα της απουσίας δημοκρατικού ελέγχου εκ μέρους των παραπάνω θεσμικών οργάνων.
Εφόσον στηρίζονται στην επιταγή συμμόρφωσης προς το Σύμφωνο Σταθερότητας και τα συνεπαγόμενα κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης, και από τη στιγμή που θέτουν ως βασική προτεραιότητα τη σταθερότητα των τιμών, οι νομισματικοί προσανατολισμοί της ΕΚΤ καταλήγουν να παίζουν καθοριστικό ρόλο στις εθνικές και ευρωπαϊκές πολιτικές που δρομολογούνται σε μια σειρά οικονομικών και κοινωνικών τομέων, συμπεριλαμβανομένης της χάραξης των δημοσιονομικών προοπτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών.
Επομένως, επιβάλλεται να υπάρξει μία άλλη μορφή παρέμβασης της ΕΚΤ, επιβάλλεται η προώθηση ενός πραγματικού δημοκρατικού ελέγχου της λειτουργίας της, όπως επίσης επιβάλλεται να δοθεί προτεραιότητα, στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών πολιτικών, στην επίλυση των οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, με ιδιαίτερη έμφαση τη δρομολόγηση μίας πολιτικής που θα προάγει την οικονομική άνοδο και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Εξ ου και η κατεύθυνση της ψήφου μου.
Χαιρετίζω την πρώτη ετήσια έκθεση του Διευθυντή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, κ. Duisenberg.
Κέρδισε την επιδοκιμασία μας για την επιτυχή ίδρυση της ΕΚΤ και την ομαλή καθιέρωση του ευρώ.
Για βουλευτές σαν εμένα, οι ετήσιες και μηνιαίες δημοσιεύσεις της ΕΚΤ αποδείχθηκαν ανεκτίμητες και ήταν συνεχώς υψηλού επιπέδου.
Λυπάμαι, ωστόσο, που η ΕΚΤ δεν ακολουθεί τα υψηλά πρότυπα διαφάνειας και ανοικτού πνεύματος τα οποία έχει θεσπίσει η Τράπεζα της Αγγλίας.
Τον Μάιο του 1997 παραχωρήθηκε επιχειρησιακή ανεξαρτησία στην Τράπεζα της Αγγλίας, σε μία από τις πρώτες ενέργειες της νεοεκλεγείσας κυβέρνησης του Εργατικού Κόμματος.
Τα πρακτικά των συνεδριάσεων της Επιτροπής Νομισματικής Πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων των πρακτικών των ψηφοφοριών και του αιτιολογικού σκεπτικού, δημοσιεύονται πλέον έπειτα από έξι εβδομάδες περίπου.
Το γεγονός αυτό προάγει την εμπιστοσύνη της αγοράς στις αποφάσεις της και αποτελεί σημαντικό παράδειγμα ανοικτής διακυβέρνησης.
Ασφαλώς, δεν μπορεί να είναι συμπτωματικό το γεγονός ότι από τη γενναία απόφαση της κυβέρνησης του Εργατικού Κόμματος τον Μάιο του 1997 και μετά, η Βρετανία απολαμβάνει μία πρωτόγνωρη περίοδο οικονομικής σταθερότητας και επαινείται από τον ΟΟΣΑ.
Επίσης, δεν μπορεί να αποτελεί σύμπτωση το γεγονός ότι η απόφαση της κυβέρνησης του Εργατικού Κόμματος επικρίθηκε εκείνη την εποχή από τους ανεύθυνους Συντηρητικούς, που είναι ασυναγώνιστοι σε ό,τι αφορά την οικονομική αστάθεια και ανικανότητα.
Θα ήθελα να δω την ΕΚΤ να ακολουθεί μία ανοικτή και διαφανή πολιτική, παρόμοια με αυτή της Τράπεζας της Αγγλίας.
Μία τέτοια ανοικτή πολιτική θα πρέπει να περιλαμβάνει τη δημοσίευση των πρακτικών του Διοικητικού Συμβουλίου της μαζί με το αιτιολογικό σκεπτικό των ληφθεισών αποφάσεων, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τα επιτόκια.
Θα ήταν παράλογο για τη Βρετανία να μεταβεί από μία κατάσταση διαφάνειας σε μία κατάσταση σχετικής μυστικότητας.
Συνεπώς, εάν η Βρετανία πρόκειται ποτέ να υιοθετήσει το ευρώ, η ΕΚΤ θα πρέπει επίσης να υιοθετήσει μια πιο ανοικτή πολιτική.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 15 και 16 Οκτωβρίου στο Τάμπερε
Κυρία Πρόεδρε, το Συμβούλιο του Tampere που ήταν αφιερωμένο στον ευρωπαϊκό χώρο, τον λεγόμενο "ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης" , έλαβε κάποιες καλές αποφάσεις τεχνικού χαρακτήρα με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας ως προς την καταπολέμηση της εγκληματικότητας και για την ενίσχυση του δικαστικού συντονισμού με μία, για παράδειγμα, πιο μεγάλη χρήση της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων αστικού ή ποινικού δικαίου που εσείς η ίδια εξάλλου, κυρία Πρόεδρε, συστήσατε στην εισαγωγική σας ομιλία.
Σε πιο γενικό επίπεδο και κυρίως όταν έθιξε ζητήματα μετανάστευσης, το Συμβούλιο έπεσε σε δύο αντιφάσεις που παραπέμπουν εξάλλου, και οι δύο, στην έλλειψη πολιτικής τόλμης που το διακρίνει ή στην αμοιβαία αδράνεια των μελών του, δεν γνωρίζουμε ακριβώς.
Πρώτη αντίφαση: ενώ στη Συνθήκη του Αμστερνταμ παρείχαμε υπερήφανα τα μέσα για την πλήρη κοινοτικοποίηση των ζητημάτων μετανάστευσης, το Συμβούλιο του Τάμπερε γίνεται ξαφνικά πιο προσεκτικό.
Όλα γίνονται λες και οι αρχηγοί κρατών και κυβέρνησης, οι οποίοι είναι πάντα έτοιμοι να δώσουν τη συγκατάθεσή τους στις συνθήκες για μεγάλες ευρωπαϊκές αρχές που δεν δεσμεύουν σε τίποτα, είχαν τρομάξει ξαφνικά με τις πρακτικές συνέπειες αυτού του νέου κειμένου.
Η διαφορά ύφους είναι τόσο φανερή που δυσκολευόμαστε να πιστέψουμε ότι είναι οι ίδιοι άνθρωποι αυτοί που υπέγραψαν σε διάστημα έξι μηνών τη Συνθήκη του Αμστερνταμ και τα πορίσματα του Τάμπερε.
Η αντίφαση γίνεται πραγματικά γελοία στην περίπτωση της γαλλικής κυβέρνησης, η οποία έδωσε τη συγκατάθεσή της στη Συνθήκη του Αμστερνταμ για την χρηματοοικονομική και φυσική κατανομή των μεταναστών μεταξύ των χωρών της Ένωσης και η οποία τώρα υποχωρεί ενώπιον των συνεπειών της ίδιας της υπογραφής της.
Δεύτερη αντίφαση: το Συμβούλιο του Τάμπερε εκδηλώνει την πλατωνική θέληση να διαχειριστεί τις μεταναστευτικές ροές και να καταπολεμήσει την παράνομη μετανάστευση στην πηγή, παράλληλα όμως, διακηρύσσει επανειλημμένως με σθένος ότι πρέπει να δώσουμε στους νόμιμους μετανάστες, παραθέτω: "ένα σύνολο ομοιόμορφων δικαιωμάτων που να συγκλίνουν όσο το δυνατόν περισσότερο με αυτά των πολιτών της Ένωσης" και ότι πρέπει να υλοποιήσει κατά προτεραιότητα μία πολιτική ένταξης που θα τους επιτρέπει να παραμείνουν.
Όλα αυτά είναι παράλογα.
Είναι προφανές ότι όσο περισσότερα δικαιώματα δίνουμε στους νόμιμους μετανάστες, τόσο προσελκύουμε κι άλλους, συμπεριλαμβανομένων των παρανόμων που διατηρούν την ελπίδα ότι κάποια μέρα θα γίνουν νόμιμοι.
Πόσος χρόνος θα χρειαστεί ακόμη προκειμένου το Συμβούλιο και η Επιτροπή να αντιληφθούν, και ως προς αυτό, τις καταστροφικές πρακτικές συνέπειες των αρχών που αναγγέλλουν;
Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ και ευχαριστώ και τους εργαζόμενους στις υπηρεσίες, τους οποίους, αντιλαμβάνομαι ότι καθυστερώ από το γεύμα τους.
Επιθυμώ να τονίσω την υποστήριξή μου προς την ευρωπαϊκή αστυνομική ακαδημία και προς την αύξηση των αρμοδιοτήτων σε ό,τι αφορά την Ευρώπη, με την προϋπόθεση, φυσικά, ότι θα υπάρχει πλήρης έλεγχος των δραστηριοτήτων στη βάση των δημοκρατικών αρχών.
Έχω συζητήσει αρκετά με το κοινό γι' αυτό το θέμα και ανακάλυψα ότι τάσσονται υπέρ της μεγαλύτερης ικανότητας δράσης εναντίον του διεθνούς και οργανωμένου εγκλήματος, το οποίο όλο και περισσότερο εισβάλλει στην ΕΕ.
Υπάρχουν περισσότερα από 100 ξεχωριστά αστυνομικά σώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, περισσότερα από 50 στη χώρα μου.
Το γεγονός ότι παραμένουν ξεχωριστά εξασθενεί την ικανότητά τους να αντιμετωπίσουν την αυξανόμενη και ακαθόριστη εγκληματικότητα στην Ευρώπη.
Προβλέπω συνεπώς, ότι η ανάγκη να διαθέτει η αστυνομία μας τη δυνατότητα να λειτουργεί διασυνοριακά θα καταστεί όλο και περισσότερο εμφανής και επείγουσα.
Η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής του Tampere, μολονότι επικεντρώθηκε για πρώτη φορά στην πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, έθεσε επίσης σοβαρά το θέμα του δουλεμπορίου, το οποίο αυξάνεται σταθερά τα τελευταία πέντε χρόνια.
Σε κάθε ευρωπαϊκή πόλη υπάρχουν, κυρίως, γυναίκες, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο σωματεμπορίας με σκοπό την πορνεία.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου δεν αναφέρεται σε αυτό, αλλά θα ήθελα να εκφράσω δημόσια ότι, παράλληλα με το δουλεμπόριο των ενηλίκων αυξάνεται το δουλεμπόριο των παιδιών με σκοπό την πορνεία και την παιδεραστία.
Είναι ντροπή που η εύπορη Δύση έχει προσθέσει τώρα στις καταναλωτικές υπερβολές της και τη σωματεμπορία.
Στόχος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere ήταν η δρομολόγηση και ο προγραμματισμός της υλοποίησης ενός "χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης" δυνάμει των αποφάσεων που συγκαταλέγονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, στο πλαίσιο του οποίου θα επιτυγχάνεται μεγαλύτερος συντονισμός ή ακόμη και η χάραξη κοινών πολιτικών, όπως στην περίπτωση της μετανάστευσης, της χορήγησης ασύλου και της πολιτικής για τις θεωρήσεις.
Κατά τη γνώμη μας, μια τέτοια διαδικασία, δεδομένης της σημασίας του τομέα των δημοσίων ελευθεριών, της δικαιοσύνης και της ασφάλειας, απαιτεί την εξασφάλιση της λήψης αποφάσεων δι' ομοφωνίας στους κόλπους του Συμβουλίου, στο πλαίσιο του σεβασμού της κυριαρχίας των κρατών μελών.
Ο χώρος αυτός, του οποίου η γέννηση συνδέεται με την επίτευξη προόδων όσον αφορά την κατάργηση των λεγόμενων "εσωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης" και την ενίσχυση των "εξωτερικών" της συνόρων, δεν θα πρέπει να οδηγήσει στη μετατροπή της ΕΕ σε φρούριο.
Είναι αναγκαίο να επισημάνουμε ότι, παρά τη μέριμνα να κατοχυρωθούν αρχές αναφορικά με το σεβασμό των δικαιωμάτων, των ελευθεριών και των εγγυήσεων σε αυτόν τον εξαιρετικά ευαίσθητο τομέα, και παρά την αναγκαιότητα λήψης μέτρων προς την κατεύθυνση της συνεργασίας, επί παραδείγματι στην πάλη κατά του οργανωμένου εγκλήματος και του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, κατά της διακίνησης ναρκωτικών και όπλων και κατά της σωματεμπορίας, θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όσον αφορά τη συνεκτικότητα και τον αντίκτυπο των πολιτικών και των μέτρων που θα προωθηθούν εμπράκτως.
Υπερψήφισα τηv πρόταση τρoπoλoγίας 2 της Ομάδας Verts/ALE, διότι θεωρώ ότι oι πoλίτες τρίτωv χωρώv πoυ είvαι εγκατεστημέvoι στηv ΕΕ πρέπει vα έχoυv τα ίδια δικαιώματα με τoυς πoλίτες της ΕΕ όσov αφoρά τηv ελεύθερη μετακίvηση.
Απεvαvτίας, δεv είμαι υπέρ της κoιvής κoιvoτικής θεώρησης, αλλά, θεωρώ ότι κάθε κράτoς μέλoς της ΕΕ θα πρέπει vα μπoρεί vα έχει τo δικαίωμα vα έχει τov έλεγχo της δικής τoυ πoλιτικής τωv θεωρήσεωv.
Ελπίζω ειλικρινά ότι η Σύνοδος Κορυφής του Tampere έκανε ένα βήμα απομάκρυνσης από την Ευρώπη-Φρούριο, όπως υποστήριξε η Προεδρία της ΕΕ.
Η επιβεβαίωση εφαρμογής της Σύμβασης της Γενεύης για τους Πρόσφυγες "σύμφωνα με την πλήρη και ευρεία ερμηνεία της" αποτελεί σημαντική νίκη για τους Πράσινους και για πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Λυπάμαι, ωστόσο, που ακόμη οι περισσότεροι αιτούντες άσυλο μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση μόνο με παράνομο τρόπο.
Η νέα προσέγγιση για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης στις χώρες προέλευσης εγκυμονεί κινδύνους, εφόσον η συνεργασία θα μπορούσε να οδηγήσει σε κάποιου είδους καταστολή.
Η Ένωση θα πρέπει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα στη ρίζα του, προκειμένου να βελτιώσει πραγματικά τα ανθρώπινα δικαιώματα και την οικονομική κατάσταση των ανθρώπων που ζουν σε αυτές τις χώρες.
Η Ομάδα μας χαιρετίζει τις αυξημένες προσπάθειες για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος και της δουλεμπορίας.
Ωστόσο, επιμένουμε ότι οι αυξημένες εξουσίες της Europol θα πρέπει να συνοδευθούν από εξίσου αυξημένη δημοκρατική προστασία σε κοινοτικό επίπεδο, για να διασφαλισθεί ο σεβασμός των ατομικών δικαιωμάτων.
Σ' αυτό περιλαμβάνεται ο έλεγχος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Οι Πράσινοι θεωρούν ότι το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών θα πρέπει να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο, υπερβαίνοντας τις προτάσεις του Tampere.
Η ίση μεταχείριση περιλαμβάνει όχι μόνο το δικαίωμα πρόσβασης στις κοινωνικές υπηρεσίες ή στην εκπαίδευση, αλλά επίσης το δικαίωμα ψήφου και την ελεύθερη μετακίνηση στην ΕΕ.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να περιλαμβάνει νέα δικαιώματα για τους πολίτες της ΕΕ, με δεσμευτική ισχύ, εάν πρόκειται να μην αποτελέσει απλώς πολιτική διακήρυξη.
Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι από τους ψηφοφόρους μου δεν γνωρίζουν πιθανώς ότι μία σημαντική συνάντηση των κυβερνήσεων της ΕΕ έλαβε χώρα στο Tampere την προηγούμενη εβδομάδα, σχετικά με θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Αυτό προφανώς συμβαίνει, επειδή οι συμφωνίες που επιτεύχθηκαν ήταν τόσο λογικές και εμφανώς επωφελείς για τον μέσο Βρετανό που ούτε οι ακραίοι ευρωφοβικοί Συντηρητικοί δεν μπορούσαν να βρουν κάτι για να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους και να κάνουν φασαρία.
Οι κυβερνήσεις της ΕΕ συμφώνησαν να δημιουργήσουν έναν κοινό χώρο δικαιοσύνης για να αντιμετωπίσουν το κοινό πρόβλημα του οργανωμένου εγκλήματος, και ιδιαίτερα το εμπόριο ναρκωτικών και τη δουλεμπορία.
Θα υπάρχει εφεξής μεγαλύτερη διασυνοριακή αστυνομική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης - καθ' υπόδειξιν της Βρετανίας - της δημιουργίας μιας Ειδικής Ομάδας Αστυνομικών Διευθυντών και μιας Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
Θα υπάρχει επίσης μεγαλύτερη διασυνοριακή δικαστική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων σε όλες τις χώρες της ΕΕ.
Θα θεσπισθεί ταχεία διαδικασία έκδοσης ατόμων, η οποία μπορεί να βοηθήσει ακόμη και στο να φέρουμε πρώην δικτάτορες ενώπιον της δικαιοσύνης.
Επιπλέον, τα μέτρα που συμφωνήθηκαν στο Tampere διευκολύνουν τους απλούς ανθρώπους να ταξιδέψουν, να ζήσουν και να εργασθούν στην επικράτεια της Ευρώπης.
Οι υπήκοοι τρίτων χωρών, επί παραδείγματι από την Κοινοπολιτεία, οι οποίοι διαμένουν επί χρόνια στη Βρετανία, θα έχουν εφεξής εξασφαλισμένο το δικαίωμα της ίσης πρόσβασης στην εκπαίδευση, την ιατρική περίθαλψη και άλλα πλεονεκτήματα στην ηπειρωτική Ευρώπη.
Επιπλέον, οι Βρετανοί που αντιμετωπίζουν νομικές δυσκολίες στο εξωτερικό θα έχουν τώρα ευκολότερη πρόσβαση στη δικαιοσύνη, συμπεριλαμβανομένης της νομικής συνδρομής και των υπηρεσιών διερμηνείας, καθώς και των απλοποιημένων διαδικασιών για την αποζημίωση και τη διεκδίκηση οφειλών.
Μεταξύ άλλων μέτρων, οι κυβερνήσεις συμφώνησαν επίσης σε κοινούς κανόνες για την παροχή καταφυγίου σε όσους έχουν ανάγκη από πολιτικό άσυλο, και στην κατάρτιση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ο Χάρτης, για πρώτη φορά θα περιλαμβάνει όλα τα θεμελιώδη δικαιώματα που απολαμβάνουν οι πολίτες της ΕΕ σε ένα ενιαίο κείμενο.
Μία νομική πράξη-σταθμός, θα συμπληρώσει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, η οποία ενσωματώνεται τώρα στη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου από την κυβέρνηση του Εργατικού Κόμματος.
Με όλα αυτά τα μέτρα, δεν θα έχω πλέον δυσκολία να συμβουλεύω τους ψηφοφόρους μου, οι οποίοι μου ζητούν βοήθεια όταν αντιμετωπίζουν νομικά προβλήματα στο εξωτερικό.
Οι Βρετανοί θα έχουν πλέον τα ίδια συνταγματικά δικαιώματα στην ηπειρωτική Ευρώπη, όπως και οι άλλοι πολίτες της ΕΕ.
Υποβιβασμένοι για τόσον καιρό από τους Συντηρητικούς σε πολίτες δεύτερης κατηγορίας, οι Βρετανοί καθίστανται τώρα πολίτες πρώτης κατηγορίας, υπό τη διακυβέρνηση των Εργατικών.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 13.30, επαναλαμβάνεται στις 15.05)
Ανακοίνωση του αποτελέσματος της εκλογής του διαμεσολαβητή
Όπως συμφωνήθηκε, θα σας αναγγείλω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας για την εκλογή του Διαμεσολαβητή.
Ψήφισαν 557 και βρέθηκαν 32 λευκά και άκυρα ψηφοδέλτια.
Ο αριθμός των έγκυρων ψηφοδελτίων είναι 525.
Η απόλυτη πλειοψηφία είναι 263 ψήφοι.
Έλαβαν:
Ο κ. Αναστασσόπουλος: 256 ψήφους
Ο κ. Sφderman: 269 ψήφους
Ο κ. Sφderman έλαβε την απόλυτη πλειοψηφία των εκπεφρασμένων ψήφων. Εκλέγεται συνεπώς Διαμεσολαβητής.
Τον συγχαίρω για την εκλογή του και του απευθύνω τις καλύτερες ευχές μου για την άσκηση της θητείας του.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων
. Κυρίες και κύριοι, με αφορμή το θέμα της Michelin έρχεται και πάλι στο προσκήνιο το μέγιστο θέμα της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης.
Ζούμε σε μια περίοδο που πραγματικά στη βιομηχανία, αλλά και στις επιχειρήσεις γενικά, συντελούνται εξαιρετικά μεγάλες αλλαγές, οι οποίες οφείλονται σε μια σειρά από λόγους, κατ' εξοχήν βεβαίως, στο σύνθετο φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης.
Η απελευθέρωση κεφαλαίων, η κατάργηση των οικονομικών συνόρων, η αλλαγή των μοντέλων λόγω της υψηλής τεχνολογίας και της κοινωνίας της πληροφορίας, ο παγκόσμιος ανταγωνισμός, είναι στοιχεία που πολλές φορές επιφέρουν βίαιες αλλαγές και αναδιαρθρώσεις στη βιομηχανική παραγωγή.
Είναι σίγουρο ότι η αναδιάρθρωση αυτή μπορεί να προβλεφθεί και μπορεί να γίνει με πολλούς τρόπους.
Η ανακοίνωση της Michelin και η αναγγελία για την κατάργηση 7.500 θέσεων στα επόμενα τρία χρόνια δημιούργησε μεγάλη ανησυχία, την οποία συμμερίζομαι και η οποία δεν αφορά μόνο την συγκεκριμένη επιχείρηση, αλλά το τί γίνεται και το τί θα γίνει από δω και μπρος σε όλες τις μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Θα είμαι ρεαλίστρια για να πω ότι καμία αναδιάρθρωση δεν μπορεί να είναι βελούδινη, δεν μπορεί να γίνει χωρίς προβλήματα.
Όμως, μια αναδιάρθρωση μπορεί να είναι ευφυής, δηλαδή να πάρει υπόψη της το κοινωνικό και οικονομικό κόστος, και μπορεί να είναι κοντόφθαλμη, δηλαδή να πάρει υπόψη της σήμερα το οικονομικό κόστος και να πληρώσει το κοινωνικό κόστος πολύ αργότερα, γιατί πολλοί είναι οι παράγοντες που θα επιδράσουν αρνητικά σε μια επιχείρηση που δεν λαμβάνει υπόψη την κοινωνική διάσταση.
Είναι σίγουρο ότι ο στόχος μας είναι αυτό που πριν ονόμασα η ευφυής αναδιάρθρωση και υπάρχουν τρία χαρακτηριστικά στοιχεία, τα οποία πολλές επιχειρήσεις έχουν λάβει υπόψη, γιατί στο παρελθόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε περιπτώσεις συμπεριφοράς και των δύο τρόπων που προανέφερα.
Μια ευφυής αναδιάρθρωση περιλαμβάνει πρώτα-πρώτα τον σχεδιασμό της απασχολησιμότητας των εμπλεκομένων ατόμων.
Είναι σαφές ότι είναι δικαίωμα, αλλά και υποχρέωση της ίδιας της επιχείρησης.
Πρέπει όμως να έχει ένα στρατηγικό σχέδιο που πρώτο και κύριο πρέπει να φροντίσει για την απασχολησιμότητα των εμπλεκομένων ατόμων.
Δεύτερον, δεν υπάρχει τίποτα που να δικαιολογεί την μη έγκαιρη προειδοποίηση των εργαζομένων, την αναλυτική τους πληροφόρηση και την ζήτηση της άποψής τους για πιθανή αναδιάρθρωση, που θα μπορούσε με λιγότερο κοινωνικό κόστος να οδηγήσει στα ίδια αποτελέσματα.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχει μέχρι σήμερα ένα θεσμικό πλαίσιο το οποίο συνίσταται σε δύο οδηγίες: την οδηγία για τις ομαδικές απολύσεις και την οδηγία για την ευρωπαϊκή επιτροπή της επιχείρησης.
Και οι δύο αυτές αποτελούν ένα ελάχιστο πλαίσιο προδιαγραφών μέσα στο οποίο μπορεί να κινηθεί μια επιχείρηση που θέλει προχωρήσει στην αναδιάρθρωση.
Όσον αφορά την σημερινή συζήτηση, μέχρι στιγμής δεν υπάρχει ένδειξη ότι η εν λόγω επιχείρηση έχει παραβιάσει τους σχετικούς κανόνες.
Έχουμε ένα μεγάλο διάστημα μπροστά μας για να δούμε και τις επόμενες κινήσεις.
Είναι όμως σαφές και φαίνεται, όπως και στη σημερινή περίπτωση, ότι με τις πολύ μεγάλες αλλαγές που γίνονται γύρω μας, δεν μπορεί παρά να χρειάζονται αλλαγές και οι τρόποι που εμείς τις αντιμετωπίζουμε Οι ισχύοντες κανόνες χρειάζονται πολλές φορές βελτίωση, χρειάζονται πολλές φορές αλλαγή ή χρειάζονται και νέοι κανόνες.
Γι' αυτό και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τον Νοέμβριο του 1998, έχει υποβάλει μια οδηγία για την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζόμενους.
Είναι μια οδηγία η οποία έχει υποστηριχθεί μέχρι στιγμής από το Κοινοβούλιο και νομίζω ότι η σημερινή συζήτηση για την Michelin θα πυροδοτήσει τις περαιτέρω ενέργειές μας για την υποστήριξη αυτής της οδηγίας.
Είναι όμως σίγουρο ότι σ' αυτήν την εποχή δεν μπορεί η νομοθεσία από μόνη της ή η νομοθεσία αυτή καθαυτή να αντιμετωπίσει αυτό το τεράστιο πρόβλημα της αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας, όταν μάλιστα η ευρωπαϊκή βιομηχανία δεν έχει να ανταγωνιστεί μόνον εντός συνόρων, αλλά πρέπει να λάβει μέρος και να αντεπεξέλθει επιτυχώς στον παγκόσμιο ανταγωνισμό.
Με αφορμή παλαιότερες περιπτώσεις, όπως αυτή της Renault, η Επιτροπή είχε αναθέσει σε εμπειρογνώμονες να προσεγγίσουν το θέμα της αναδιάθρωσης και από της πλευράς της απώλειας των θέσεων εργασίας.
Υπάρχει λοιπόν η έκθεση του Gillenhammer η οποία είναι γνωστή στο Κοινοβούλιο και όπου υπάρχουν αρκετές προτάσεις τις οποίες θα μπορούσαμε να ακολουθήσουμε.
Η πρώτη είναι το παρατηρητήριο.
Εντός του Ιανουαρίου θα υπάρξει η τελική πρόταση για το παρατηρητήριο, την οποία επιφυλλάσσομαι να συζητήσω με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να δούμε αν θα πρέπει να υπάρξει ένα παρατηρητήριο για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που θα τις ενημερώνει για τις αλλαγές που πρόκειται να γίνουν, αλλά θα έχει και έννοια σύνδεσης σε εθνικό επίπεδο των τοπικών παρατηρητηρίων για να μπορούν οι επιχειρήσεις να είναι όσο γίνεται πιο έτοιμες στα μηνύματα των καιρών.
Το επόμενο σημείο στο οποίο θα ήθελα να σταθώ είναι ο κοινωνικός διάλογος.
Η ευθύνη για τον κοινωνικό διάλογο βαρύνει τους κοινωνικούς εταίρους και υπάρχουν ιδιαίτερες ενέργειες στα πλαίσια της κοινωνικής ευθύνης, που όλοι έχουμε, στις οποίες θα μπορούσαν να προβούν.
Το πρώτο είναι ότι η απασχολησιμότητα των εργαζομένων είναι κάτι που αφορά και την εθνική πολιτική, αλλά και τους εργαζόμενους και την ίδια την επιχείρηση.
Η επιχείρηση έχει ευθύνη να διατηρήσει τον εργαζόμενο απασχολήσιμο και ο εργαζόμενος έχει ευθύνη να συμμετέχει στη συνεχή του ενημέρωση και στη συνεχή εξέλιξη των ικανοτήτων και των δεξιοτήτων του.
Οι διαπραγματεύσεις για τους μηχανισμούς δια βίου μάθησης μεταξύ των επιχειρήσεων και των εργαζομένων είναι ένα από τα πολύ σοβαρά θέματα του κοινωνικού διαλόγου.
Πρέπει να πώ ότι στις αρχές Νοεμβρίου έχω την πρώτη επίσημη συνάντηση με τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους και ένα από τα βασικά θέματα θα είναι και αυτό.
Τέλος, πρέπει να πω ότι, δανειζόμενη πάλι προτάσεις και ιδέες από την έκθεση του Gillenhammer, προτίθεμαι να στείλω μια επιστολή σε όλες τις επιχειρήσεις με πάνω από χίλια άτομα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ζητώντας να εκπονήσουν σε εθελοντική βάση μια έκθεση με τίτλο "διαχειριζόμενοι την αλλαγή" ώστε να κάνουμε μια μορφή benchmarking μεταξύ των ίδιων μεγάλων επιχειρήσεων για το πώς μπορούμε να προβλέψουμε τις αναδιαρθρώσεις χωρίς να δημιουργούμε έντονα και μεγάλα κοινωνικά προβλήματα.
Κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να αναφερθούμε σε μια σειρά από μέτρα που έχουν αναληφθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων.
Έτσι, θα αναφέρω πολύ σύντομα την μόλις πριν από λίγες μέρες απόφαση για την εφαρμογή του σχεδίου για τα risk capital, τις επενδύσεις κεφαλαίου υψηλού κινδύνου, που ενέκρινε η Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα και που είναι ένα σημαντικό εργαλείο, κυρίως για τις νέες μικρές επιχειρήσεις, τα μέτρα για την προώθηση της διασυνοριακής καινοτομίας, τα μέτρα για την προαγωγή της κινητικότητας των μισθωτών μέσω της μεταφοράς των δικαιωμάτων τους και των συντάξεών τους, ειδικά προγράμματα για την επιμόρφωσή τους και, βέβαια, το εξαιρετικό ποσό μέσα από τα διαρθρωτικά ταμεία για τον στόχο 3, στον οποίο ανήκουν όλες οι χώρες, ένα ποσό της τάξης των 24 δις ευρώ για τα επόμενα επτά χρόνια, που μέσα από τον στόχο 3 και μέσα από τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων και, φυσικά, μέσα από την στρατηγική για την απασχόληση, είναι δυνατόν να διαρθρωθούν εθνικές, αλλά και συνδεόμενες σε ευρωπαϊκό επίπεδο πολιτικές που αφορούν την απασχολησιμότητα, την επιχειρηματικότητα, την προσαρμοστικότητα των επιχειρήσεων και των εργαζομένων.
Σήμερα βρισκόμαστε μπροστά σε μια ειδική περίπτωση, η οποία δεν είναι μοντέλο προς μίμηση.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια ειδική περίπτωση όπου έχουμε μια ανακοίνωση μεγάλου αριθμού απολύσεων με ταυτόχρονη ανακοίνωση κερδών.
Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα κάνει και πρέπει να κάνει σε κάθε επίπεδο ό,τι είναι δυνατόν για να βοηθηθεί ο ελεύθερος ανταγωνισμός, το ελεύθερο και υγιές ανταγωνιστικό πεδίο όπου κινούνται οι επιχειρήσεις της Ευρώπης.
Είναι όμως εξίσου σαφές ότι η Ευρώπη πρέπει κυρίως να υποστηρίξει αυτό για το οποίο είναι περήφανη μέσα στους αιώνες, το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Η αναδιάρθρωση, ο εκμοντερνισμός των επιχειρήσεων δεν μπορεί να γίνει με θύματα.
Όπως είπα και πριν, μια αναδιάρθρωση δεν μπορεί να είναι βελούδινη, αλλά μπορεί να είναι αντιμετωπίσημη, μπορεί να είναι προβλέψιμη και μπορεί να γίνει ναι μεν με ένα πρόσκαιρο κόστος, αλλά χωρίς θύματα.
Πιστεύω ότι οι προτάσεις σε νομοθετικό επίπεδο, αλλά κυρίως οι προτάσεις σε επίπεδο συνεργασίας μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, αποτελούν μια βάση για να αντιμετωπίσουμε αυτά τα μεγάλα προβλήματα της εποχής μας.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα για την αναδιάρθρωση.
Θα ήθελα να αρχίσω συγχαίροντας θερμά την Επίτροπο.
Πιστεύω ότι σήμερα είναι η πρώτη φορά που ευρίσκεται στο μέσο μιας συζήτησης επί κοινωνικών θεμάτων.
Νομίζω δε ότι θα προσέλθει συχνά στο Σώμα για τη συζήτηση άλλων θεμάτων.
Ωστόσο, η συζήτηση αυτή αναφέρεται σε μια καθοριστική πτυχή όλων των συζητήσεων που αφορούν τον κοινωνικό τομέα και την απασχόληση, που είναι συγκεκριμένα η αναδιάρθρωση και η παγκοσμιοποίηση.
Πιστεύω ότι είναι καλό που συζητάμε σήμερα για άλλη μία φορά το θέμα στο νέο Κοινοβούλιο.
Είναι σαφές ότι η αναδιάρθρωση συνεχίζεται.
Μερικές φορές το ξεχνάμε αυτό.
Μερικές φορές έχουμε την τάση να ασχολούμεθα με την αναδιάρθρωση μόνο όταν χάνονται θέσεις απασχόλησης.
Συχνά όμως δημιουργούνται και θέσεις απασχόλησης. Αυτό αναφέρεται πολύ πιο σπάνια.
Η συζήτηση είχε μία κάπως περίεργη εξέλιξη.
Γι' αυτό και θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση για ένα ψήφισμα, το οποίο προφανώς εξακολουθεί να κυκλοφορεί και να φέρει το όνομά μου.
Πρόκειται για ένα ψήφισμα το οποίο είχε κατατεθεί σε σχέση με το παλαιό θέμα της συζήτησης. Επρόκειτο για την υπόθεση Michelin.
Οι πρόεδροι αποφάσισαν να θέσουν το θέμα αυτό στο Σώμα, αλλά να μιλήσουν για την αναδιάρθρωση εν γένει.
Πιστεύω ότι πρόκειται για μια πάρα πολύ καλή απόφαση του Προεδρείου.
Όμως, το πρώτο ψήφισμά μου είχε σχέση με το θέμα που εξετάσαμε τότε και, σήμερα, το ΕΛΚ αντικατέστησε το ψήφισμα αυτό με το ψήφισμα Menrad, το οποίο συνεπώς είναι και το επίσημο ψήφισμά του.
Σε τελευταία ανάλυση κατορθώσαμε να καταρτίσουμε ένα συμβιβαστικό ψήφισμα το οποίο αντικαθιστά μια σειρά από ψηφίσματα των πολιτικών ομάδων.
Το μόνο που πρέπει βεβαίως να παραδεχθούμε είναι ότι αφορμή για τη συζήτηση αυτή ήταν η υπόθεση Michelin.
Δεν θέλω να πω πολλά πράγματα γι' αυτό.
Δεν νομίζω ότι είναι υπόθεση του Κοινοβουλίου να υπεισέρχεται σε αποφάσεις μεμονωμένων επιχειρήσεων.
Αυτό είναι το πιστεύω της πολιτικής μου ομάδας, το οποίο ισχύει ακόμη περισσότερο επειδή στη συγκεκριμένη απόφαση δεν υπήρχε θέμα κρατικών ενισχύσεων και επιπλέον, πρόκειται για μια απόφαση η οποία αφορά αποκλειστικά την επικράτεια της Γαλλικής δημοκρατίας.
Η γαλλική κυβέρνηση, η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, αποτελείται από σοσιαλιστές, πρασίνους και κομμουνιστές, δεν παρενέβη στην περίπτωση αυτή.
Θα ήταν λοιπόν παράξενο εάν παρεμβαίναμε εμείς.
Αυτός είναι ένας ακόμη λόγος για να μην υπεισέλθουμε στο θέμα.
Έχουμε όμως αποφασίσει κατ' αρχήν να μην το κάνουμε αυτό, οπωσδήποτε τώρα που υπάρχει και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Επιχειρήσεων, για να επιλύει παρόμοια προβλήματα.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η πληροφόρηση και η διαβούλευση μπορεί να διευκολύνουν πολύ την επίλυση προβλημάτων αναδιάρθρωσης.
Αυτή είναι και η άποψη της συντριπτικής πλειοψηφίας της πολιτικής μου ομάδας.
Αλλωστε, προκύπτει και από τα στοιχεία.
Η λύση προβλημάτων είναι πολύ πιο εύκολη εφόσον έχουν προηγηθεί οι κατάλληλες διαβουλεύσεις.
Αυτό άλλωστε είπε και η Επίτροπος.
Εάν όμως διαθέτει κανείς ένα μέσο, και στην Ευρώπη διαθέτουμε ευτυχώς ένα παρόμοιο μέσο, θα ήταν παράλογο κάθε συγκεκριμένη περίπτωση να συζητιέται στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό θα πρέπει να αφήνουμε να το κάνουν οι ενδιαφερόμενοι στις διαβουλεύσεις που διεξάγονται στους κόλπους της επιχείρησης.
Ακόμη και αν μια εθνική κυβέρνηση είναι της γνώμης ότι πρέπει να παρέμβει, πρόκειται για ένα θέμα το οποίο αφορά αυτήν και μόνο.
Οπωσδήποτε δεν είναι υπόθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να ασχοληθεί με το πρόβλημα. Βεβαίως, αυτό δεν σημαίνει ότι μια συζήτηση αυτού του είδους είναι πάντοτε χρήσιμη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να ρωτήσω κάτι την Επίτροπο.
Δεν άκουσα τίποτα για ενισχύσεις του δημοσίου.
Πρόκειται για ένα στοιχείο το οποίο είχε πάντα μεγάλη σημασία στις συζητήσεις για αναδιαρθρώσεις, εκτός άλλων και στη συζήτηση για τη Hoover.
Θα μπορούσε η Επίτροπος να υπεισέλθει λίγο στο θέμα αυτό;
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, θα ήθελα vα ξεκιvήσω τηv παρέμβασή μoυ, ως εκπρόσωπoς της Ομάδας τoυ Κόμματoς τωv Ευρωπαίωv Σoσιαλιστώv, στη συζήτηση για τηv αvαδιάρθρωση τωv επιχειρήσεωv, με τo μήvυμα τωv εργαζoμέvωv της Michelin, έvα μήvυμα πoυ άκoυσα υπό μoρφήv τριώv "όχι" , όσo κι αv αυτό να μην αρέσει στov συvάδελφo Pronk.
Όχι, αγαπητoί συvάδελφoι, σε μία Ευρώπη με ισoρρoπία και ευημερία, δεv μπoρεί πλέov vα γίvεται δεκτό vα αvακoιvώvει μια επιχείρηση ταυτόχρovα μια αύξηση κερδώv της τάξης τoυ 17% και τηv κατάργηση 7.500 θέσεωv εργασίας.
Όχι, αγαπητoί συvάδελφoι, δεv είvαι θεμιτό vα βλέπoυμε, μετά τηv αvακoίvωση αυτή, vα σημειώvει άvoδo 12% η μετoχή αυτής της επιχείρησης στo χρηματιστήριo, δημιoυργώvτας έτσι μια υπεραξία για τoυς μετόχoυς, χωρίς vα έχει δημιoυργηθεί oύτε έvα επιπλέov στoιχείo πλoύτoυ, το αντίθετο μάλιστα.
Όχι, αγαπητoί συvάδελφoι, oι εργαζόμεvoι δεv μπoρoύv πλέov vα αρκoύvται στις ελλειπείς και παραπoιημέvες, αv όχι ψευδείς, πληρoφoρίες, πoυ διαδίδoυv τα αφεvτικά της Michelin σε μία πρoσπάθεια vα δικαιoλoγήσoυv τηv απόφασή τoυς.
Πέρα από αυτά, αγαπητoί συvάδελφoι, αυτή η vέα και σoβαρή υπόθεση πoυ συvτάραξε τα μέσα μαζικής εvημέρωσης και τov πoλιτικό κόσμo στη Γαλλία απoδεικvύει, αv και μάλλov δεv χρειάζεται πια απόδειξη, ότι επείγει στηv Ευρώπη η λήψη ισχυρώv και συvετώv μέτρωv, πρoκειμέvoυ vα συμφιλιωθεί επιτέλoυς η oικovoμική απόδoση με τις κoιvωvικές εγγυήσεις, η αvάπτυξη με τηv απασχόληση, η ελευθερία τωv επιχειρηματικώv δραστηριoτήτωv με τηv πρoστασία τωv εργαζoμέvωv.
Οι Ευρωπαίoι σoσιαλιστές απαιτoύv αυτά τα μέτρα και γι' αυτό τo λόγo διατύπωσαv, μεταξύ άλλωv, πoλλές πρoτάσεις.
Πρώτov, ζητάμε vα συvδέovται άμεσα oι κρατικές εvισχύσεις με συμφωvίες πoυ θα περιλαμβάvoυv τη μείωση τoυ χρόvoυ εργασίας, εvώ θα πρoβλέπovται και oικovoμικές κυρώσεις για τις επιχειρήσεις πoυ αv και θα έχoυv λάβει κρατικά κovδύλια δεv θα τηρoύv τις δεσμεύσεις τoυς.
Οι σoσιαλιστές ζητoύv επίσης έvαv απoλoγισμό της εφαρμoγής της ευρωπαϊκής oδηγίας σχετικά με τις oμαδικές απoλύσεις, έvαv απoλoγισμό o oπoίoς θα συvoδεύεται από πρoτάσεις βελτιώσεωv, πρoκειμέvoυ απλoύστατα vα καταστεί η oδηγία αυτή απoτελεσματική για τηv πρoστασία της απασχόλησης και τηv πρoστασία τωv εργαζoμέvωv.
Τέλoς oι ευρωπαίoι σoσιαλιστές επιμέvoυv vα αvαθεωρηθεί η ευρωπαϊκή oδηγία για τηv θέσπιση μίας ευρωπαϊκής επιτρoπής επιχείρησης, πρoκειμέvoυ vα πραγματoπoιείται oυσιαστική εvημέρωση τωv εργαζoμέvωv, σε αvύπoπτo χρόvo αλλά και τις κρίσιμες στιγμές, και vα γίvovται πραγματικές διαβoυλεύσεις, πράγμα πoυ πρoϋπoθέτει τηv παραχώρηση επαρκoύς χρovικoύ περιθωρίoυ και τηv παραχώρηση συμβoυλώv εμπειρoγvωμόvωv ειδικά για τoυς εργαζoμέvoυς.
Χωρίς αυτά τα ελάχιστα μέτρα, αλλά και κάπoια άλλα, πoυ θα συvoδεύovται από συγκεκριμέvα μέτρα εvαvτίov τωv μεταφoρώv επιχειρήσεωv στo εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Έvωσης και από άλλα μέτρα κατά τoυ κoιvωvικoύ vτάμπιvγκ στo εξωτερικό, τo ευρωπαϊκό κoιvωvικό πρότυπo, τόσo πρoσφιλές σε oρισμέvoυς πoλιτικoύς μας, συμπεριλαμβαvoμέvωv και πoλιτικώv της δεξιάς, δεv θα είvαι παρά μία φράση κεvή voήματoς, γεγovός πoυ θα συvτείvει στηv εvίσχυση εvός αvτιευρωπαϊκoύ αισθήματoς πoυ είvαι διάχυτo στις χώρες μας και σε πoλλoύς εργαζoμέvoυς.
Τo ακoύμε συχvά και κατ' επανάληψη, αγαπητoί συvάδελφoι, ότι η πρόoδoς αξίζει μόvov όταv τη μoιράζεσαι, και αυτό συvεπάγεται για μας ότι, σε έvαv κόσμo σε διαρκή μεταβoλή, εμείς πρέπει vα πάψoυμε vα ρίχvoυμε τo μεγαλύτερo βάρoς από τις πρoσπάθειες και τις θυσίες στoυς εργαζoμέvoυς για vα επωφελoύvται στη συvέχεια κυρίως oι πιo πλoύσιoι και oι πιo ισχυρoί από τα θετικά απoτελέσματα αυτώv τωv πρoσπαθειώv και τωv θυσιώv.
Είvαι καιρός - και με τo παραπάvω - για δράση σε επίπεδo Συμβoυλίoυ και Επιτρoπής, και τoλμώ vα πω, κλείvovτας τηv παρέμβασή μoυ, ότι από αυτό εξαρτάται βεβαίως η συvoχή τωv κoιvωvιώv μας, η κoιvωvική ειρήvη, ακόμα και η επιβίωση της ευρωπαϊκής ιδέας, αλλά και τo καλώς εvvooύμεvo συμφέρov της επιχείρησης στo σύvoλό της και επoμέvως η σταθερότητα της ευρωπαϊκής oικovoμίας.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, τώρα πλέον που η αγορά προσλαμβάνει ένα ολοένα και περισσότερο παγκόσμιο χαρακτήρα, είναι πάρα πολύ σημαντικό να προαχθεί όσο το δυνατόν περισσότερο η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων.
Από την άποψη αυτή, μερικές φορές είναι αναπόφευκτο να υπάρξουν επιχειρήσεις οι οποίες αναδιοργανώνονται ή λαμβάνουν μέτρα τα οποία δεν είναι δημοφιλή, όπως είναι η μετάθεση ή η επανατοποθέτηση εργαζομένων και, σε ακραίες περιπτώσεις, η απόλυσή τους.
Κατά την άποψη της πολιτικής μου ομάδας, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε η Επιτροπή διαθέτουν την αρμοδιότητα να παρεμβαίνουν στις αποφάσεις ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Οι επιχειρήσεις πρέπει να είναι ελεύθερες να λαμβάνουν τις αποφάσεις που οδηγούν στην προαγωγή της ανάπτυξης και συνεπώς της απασχόλησης.
Αυτό χρειάζεται η Ευρώπη.
Βεβαίως, η πολιτική μου ομάδα είναι της άποψης ότι της αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων πρέπει να προηγείται η έγκαιρη διεξαγωγή των κατάλληλων διαβουλεύσεων με το συμβούλιο εργαζομένων.
Πρέπει να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα των εργαζόμενων σε διαβούλευση και πληροφόρηση, όπως ορίζεται σε διάφορες ευρωπαϊκές οδηγίες.
Παράλληλα, οφείλουμε να μεριμνήσουμε, ώστε τα μέτρα που λαμβάνονται σε εθνική και ευρωπαϊκή κλίμακα να βελτιώνουν το οικονομικό κλίμα στην Ευρώπη.
Η επιφόρτιση των επιχειρήσεων με άσκοπες κοινωνικές και οικονομικές υποχρεώσεις δεν οδηγεί στη μείωση αλλά στην αύξηση της ανεργίας.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ήθελα να πω ότι και στη Γαλλία υπάρχουν σήμερα μερικές επιχειρήσεις οι οποίες κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι πρέπει να αναδιοργανωθούν.
Κάλλιο αργά παρά ποτέ, γιατί όλες οι επιχειρήσεις πρέπει να είναι έτοιμες για τον 21ο αιώνα.
Αυτό θα εξυγιάνει την Ευρώπη και θα εξασφαλίσει μακροπρόθεσμα την απασχόληση.
Κυρία Επίτρoπε, κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, η αvάλυση της κυρίας Επιτρόπoυ εστιάστηκε περισσότερo στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και λιγότερo στις αvησυχίες τωv εργαζόμέvωv της Michelin πoυ εκπρoσωπoύvται εδώ.
Εγώ έχω γεvvηθεί και ζω στo Clermont Ferrand, τo λίκvo και τηv κoιvωvική έδρα της Michelin και με αυτή μoυ τηv ιδιότητα, μεταξύ άλλωv, έχω δεχθεί τoυς εργαζoμέvoυς αυτoύς πoλλές φoρές.
Οι ταυτόχρovες αvακoιvώσεις της κατάργησης 7.500 χιλιάδωv θέσεωv εργασίας και της τεράστιας αύξησης τωv κερδώv της, της παύσης λειτoυργίας τoυ εργoστασίoυ Wolber-Michelin στo Soissons - πoυ η διoίκηση της επιχείρησης απέδωσε σε λαvθασμέvη αvακoίvωση - απoδεικvύoυv σε πoιo βαθμό o κυvισμός και η περιφρόvηση είvαι oι μoχλoί της βιoμηχαvικής στρατηγικής αυτής της πoλυεθvικής.
Και άλλα παρόμoια παραδείγματα είvαι vωπά στις μvήμες όλωv. Η Renault Vilvorde, τo γαλλικό τραπεζικό σύστημα, oι μεγάλες επιχειρήσεις διαvoμής, και ας μηv ξεχvάμε και τηv Daewoo.
Όλες αυτές oι επιχειρήσεις, πoυ θέτoυv σε εφαρμoγή, χρόvo με τo χρόvo, σχέδια απoλύσεωv, έλαβαv ευρωπαϊκές και εθvικές επιχoρηγήσεις χωρίς vα oφείλoυv σε καvέvα στάδιo vα δώσoυv λoγαριασμό σχετικά με τη χρήση αυτώv τωv κεφαλαίωv.
Νoμίζω ότι τo θεσμικό μας όργαvo πρέπει vα συμμερίζεται τις αvησυχίες τωv εκατoμμυρίωv ευρωπαίωv πoυ είvαι άvεργoι ή πoυ ζoυv με τo φόβo vα βρεθoύv εκ vέoυ χωρίς απασχόληση.
Γι' αυτό έχoυμε τηv υπoχρέωση απέvαvτι στov εαυτό μας vα είμαστε σταθερoί και σαφείς πάvω σε τρία σημεία: vα ελέγχoυμε ότι τα πoσά πoυ λαμβάvoυv oι μεγάλες επιχειρήσεις χρησιμεύoυv πρώτα απ' όλα στη διαιώvιση της απασχόλησης.
Τηv παραμovή της έvαρξης τωv διαπραγματεύσεωv τoυ ΠΟΕ, vα υπεvθυμίσoυμε ότι oπoιαδήπoτε επιχειρηματική στρατηγική - και αυτό αφoρά και τις πoλυεθvικές - oφείλει vα λαμβάvει υπόψη, παράλληλα με τα oικovoμικά και δημoσιovoμικά δεδoμέvα, και τα αvθρώπιvα δεδoμέvα, έτσι ώστε εκατoμμύρια ευρωπαίoι εργαζόμεvoι vα μπoρέσoυv vα διατηρήσoυv τηv απασχόλησή τoυς και τηv αξιoπρέπειά τoυς.
Τέλoς, τη στιγμή πoυ μία ευρωπαϊκή επιτρoπή επιχειρηματικής δραστηριότητας "Michelin" έχει μόλις τεθεί σε ισχύ, η κoιvoτική voμoθεσία πρέπει vα τρoπoπoιηθεί, πρoκειμέvoυ oι εργαζόμεvoι τoυς oπoίoυς αφoρoύv τα σχέδια μαζικώv απoλύσεωv για oικovoμικoύς λόγoυς, ή oι εκπρόσωπoί τoυς, vα μπoρoύv vα πρoσφεύγoυv στη δικαιoσύvη χωρίς vα περιμέvoυv τηv επίσημη αvακoίvωση της απόφασης απόλυσης εvώπιov της δικαστικής αρχής πoυ είvαι αρμόδια στηv επικράτεια αυτή και vα αμφισβητoύv τη βάση αυτής της απόφασης.
Αυτό είvαι τo πvεύμα της πρότασης ψηφίσματoς πoυ σας πρoτείvoυμε και μόvov με αυτές τις πρoϋπoθέσεις η Ευρώπη θα διατηρήσει τov πoλιτικό της ρόλo, καθιστώvτας δυvατή μία πραγματικά βιώσιμη oικovoμική αvάπτυξη τωv επιχειρήσεωv και πρoστατεύovτας τα δικαιώματα τωv εργαζoμέvωv oι oπoίoι είvαι - αυτό δεv πρέπει vα τo ξεχvάμε πoτέ - η ζωτική δύvαμη τωv επιχειρήσεωv.
Κύριε Πρόεδρε, άκουσα την παρέμβαση της Επιτρόπου Διαμαντοπούλου και την ευχαριστώ.
Για την Ομάδα μου, την Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, το πλαίσιο στο οποίο τίθεται το ζήτημα είναι αρκετά λεπτό επειδή υπάρχει ένας κίνδυνος που συνίσταται αφενός στη διαμόρφωση των προϋποθέσεων ενός μη ελεύθερου ανταγωνισμού και αφετέρου στον περιορισμό της δράσης των κρατών μελών στον τομέα αυτόν, και αυτό έρχεται σε αντίθεση με την αρχή της επικουρικότητας.
Επομένως, μια συγκεκριμένη αρχή που να αιτιολογεί μια παρέμβαση της Ένωσης στον τομέα αυτόν είναι η αρχή των ενδεχόμενων κοινωνικών αναταραχών που θα μπορούσαν να προκαλέσουν οι αναδιαρθρώσεις των επιχειρήσεων εντός της Κοινότητας και, συνεπώς, εντός των κρατών μελών, μια αρχή που άλλωστε ήδη προβλέπεται από τη Συνθήκη της Ρώμης του 1957.
Και αυτό για να μην είναι μάταιες, έστω και εν μέρει, οι μελλοντικές πολιτικές της Ένωσης που αποβλέπουν στην επίτευξη όλο και μεγαλύτερης κοινωνικής συνοχής και ολοκλήρωσης.
Δεδομένου ότι στόχος είναι να αποκτήσει η Ένωση κοινή οικονομική και, ενδεχομένως, βιομηχανική πολιτική, είναι, κατά τη γνώμη μας, σκόπιμο να μπορέσει η Ένωση να εκφράσει άποψη, ιδίως για εκείνες τις αναδιαρθρώσεις στις οποίες υπήρξε ή υπάρχει συμμετοχή, ακόμη και οικονομική, των κρατών μελών.
Πρέπει εξάλλου να υπογραμμιστεί η ανάγκη να υπόκεινται οι παρεμβάσεις της Ένωσης στον τομέα αυτόν σε αυστηρότερο έλεγχο και να καθιερωθούν μηχανισμοί ελέγχου τόσο της συμμετοχής, και συνεπώς της ενημέρωσης των συνδικαλιστικών αντιπροσωπειών των εργαζομένων, όσο και της πραγματικής, όχι μόνο οικονομικής αλλά και κοινωνικής, θετικότητας των παρεμβάσεων, αφού οι ενισχύσεις της Ένωσης προς τις επιχειρήσεις δεν ήταν πάντα ανάλογες με την σταθερή ανάπτυξη των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων αυτών και τη διαφύλαξη των επιπέδων απασχόλησής τους.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, πρέπει αναπόφευκτα να προβλεφθεί η επιβολή κυρώσεων μέχρι την ολοκληρωτική επιστροφή των ανειλημμένων ποσών από την Ένωση.
Αυτή η αρχή πρέπει να εφαρμόζεται ακόμη και όταν οι ενισχύσεις χορηγούνται σε εξωκοινοτική επιχείρηση και, στην περίπτωση αυτή, πιστεύουμε ότι η σύναψη συμφωνίας συνεργασίας με τη χώρα της επιχείρησης, εάν δεν υπήρχε, όχι μόνο μπορεί να σκιαγραφήσει καλύτερα και να συμπληρώσει τις παρεμβάσεις της Ένωσης προς αυτή τη χώρα, αλλά και να διευκολύνει, στις νέες προσδοκώμενες περιστάσεις, την εκτέλεση των προαναφερθεισών κυρώσεων.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή πoλιτική τάξη, με τηv αλαζovία και τη δημαγωγία πoυ τη χαρακτηρίζει, βρήκε τov ιδαvικό απoδιoπoμπαίo τράγo για vα τoυ φoρτώσει τo βάρoς για τα δικά της oικovoμικά αίσχη.
Εκείvoι, από τηv Αριστερά, oι oπoίoι καταγγέλλoυv σήμερα τη κατάργηση θέσεωv εργασίας στηv επιχείρηση Michelin, εvέκριvαv μαζικά τις άκρως φιλελεύθερες oικovoμικές πoλιτικές της Ευρωπαϊκής Έvωσης, όπως oρίζovται στις Συvθήκες τoυ Μάαστριχτ και τoυ Αμστερvταμ.
Αγαπητoί συvάδελφoι, υπoστηρίζετε εvεργά τηv παγκoσμιoπoίηση, αλλά φωvάζετε όταv oι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρoσπαθoύv vα πρoσαρμoστoύv στoυς επιβλαβείς καvόvες πoυ εσείς oι ίδιoι υπαγoρεύσατε, αλλά και στo oικovoμικό περιβάλλov πoυ τoυς επιβάλλετε.
Ας έχετε λoιπόv τo θάρρoς vα κoιτάξετε τηv αλήθεια κατάμουτρα: oι εργαζόμεvoι της Michelin δεv είvαι θύματα της διoίκησης της Michelin, είvαι θύματα δικά σας, τωv εμπόρωv της παγκoσμιoπoίησης, όπως είvαι δικά σας θύματα oι εργαζόμεvoι στov τραπεζικό τoμέα, στις ασφάλειες, στις αυτoκιvητoβιoμηχαvίες και πoλλoί άλλoι, oι επιχειρήσεις τωv oπoίωv συγχωvεύovται, μεταφέρovται ή αvαδιαρθρώvovται για vα επιβιώσoυv.
Η παγκoσμιoπoιημέvη oικovoμία σας σημαίvει παγκoσμιoπoίηση της αvεργίας και σημαίvει βέβαιη γεvικευμέvη κoιvωvική oπισθoδρόμηση.
Οι κυβερvήσεις, σoσιαλιστικές ή φιλελεύθερες, και η Ευρωπαϊκή Επιτρoπή - πoυ έχoυv επίσης υπoταχθεί στo δόγμα της παγκoσμιoπoίησης - είvαι συvυπεύθυvες για τηv κατάσταση αυτή.
Δεv έπαψαv vα εξαπατoύv και vα χειραγωγoύv τoυς Ευρωπαίoυς εργαζόμενους.
Παραδίδovται oλoσχερώς πριv ακόμα τηv έvαρξη τωv διαπραγματεύσεωv τoυ Γύρoυ της Χιλιετίας, αρvoύμεvες vα καταπoλεμήσoυv απoτελεσματικά τo κoιvωvικό vτάμπιvγκ, αρvoύμεvες vα επιβάλoυv μία απαραίτητη κoιvωvική ρήτρα, αρvoύμεvες τηv αρχή της κoιvoτικής πρoτίμησης.
Έτσι, ευvoώvτας τηv ελεύθερη διακίνηση των κεφαλαίωv σε παγκόσμιo επίπεδo, επιθυμώvτας vα ελευθερώσουν ακόμα περισσότερo τις επεvδύσεις, oι ευρωπαϊκές κυβερvήσεις μετατρέπoυv τα αγγλoσαξovικά συνταξιοδοτικά ταμεία σε πραγματικoύς ρυθμιστές τωv oικovoμικώv και χρηματoπιστωτικώv αγoρώv.
Αύριo, αυτές oι απάτριδες πoλυεθvικές θα είvαι oι αvεξέλεγκτoι κυρίαρχoι της oικovoμίας, αλλά και της vέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτωv πoυ εσείς επιθυμείτε.
Η μόvη δυvατή πoλιτική για τηv πλήρη απασχόληση τωv Ευρωπαίωv εργαζoμέvωv είvαι vα κατακτήσoυμε και πάλι τηv εσωτερική αγoρά, vα τηv πρoστατεύσoυμε απέvαvτι στov αθέμιτo αvταγωvισμό, vα αρvηθoύμε μία παγκoσμιoπoίηση εγκληματική και αvτικoιvωvική. Είναι vα απoκαταστήσoυμε τov απαραίτητo καvόvα της κoιvoτικής πρoτίμησης.
Με λίγα λόγια, vα παράγoυμε ευρωπαϊκά, στηv Ευρώπη, με Ευρωπαίoυς.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Hughes.
Με μεγάλη μου χαρά θα σας ενημερώσω για το τί συνέβη και θα υπάρξει ανάλογη ανακοίνωση.
Κύριε Πρόεδρε, θα περιμέvoυμε με πoλύ εvδιαφέρov τα απoτελέσματα της έρευvας πoυ θα διεξαγάγετε διότι έχoυμε υπoγράψει κι εμείς αυτό τo ψήφισμα και έχoυμε κάvει τηv ίδια διαπίστωση.
Αυτό πoυ λέμε oι μεv στoυς δε εδώ και λίγη ώρα είvαι ότι, στηv πραγματικότητα, o στόχoς πoυ επιδιώκεται με τις oλoέvα και περισσότερες αvαδιαρθρώσεις επιχειρήσεωv είvαι vα δίδovται όλo και περισσότερα εχέγγυα στoυς μετόχoυς και vα τoυς δίδovται εγγυήσεις για όλo και μεγαλύτερη απoδoτικότητα τωv oικovoμικώv τoυς επεvδύσεωv.
Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίo η διoίκηση τoυ oμίλoυ Michelin αvακoίvωσε, ταυτόχρovα, τηv κατάργηση 7.500 θέσεωv εργασίας και εκπληκτικά κέρδη.
Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίo, όπως επισημάvατε, η αvακoίvωση σχεδίωv απoλύσεωv ακoλoυθείται πάvτα από μία άvoδo της πoρείας τωv μετoχώv τωv εv λόγω επιχειρήσεωv.
Αυτή η βάvαυση έκφραση περιφρόvησης για τoυς εργαζoμέvoυς και για τη ζωή τoυς έρχεται σε θεμελιώδη αvτίθεση με τoυς στόχoυς πoυ έχoυv εξαγγελθεί υπέρ της απασχόλησης, της κoιvωvικής και εδαφικής συvoχής, και τoυ ευρωπαϊκoύ κoιvωvικoύ πρoτύπoυ.
Τι voμίζετε ότι σκέφτovται oι υπό απόλυσιv εργαζόμεvoι στo Soissons, στo εργoστάσιo Wolbert-Michelin, για τoυς στόχoυς αυτoύς και για τη σταθερή απόφασή μας vα τoυς πρoωθήσoυμε; Η κoιvωvική απελπισία πoυ πρoκαλείται από αυτές τις απoφάσεις μετατρέπεται αvαπόφευκτα σε πoλιτική απελπισία και αυτή η πoλιτική απελπισία είvαι μία μόvιμη απειλή για τη δημoκρατία.
Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίo η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα φρovτίσει ώστε oι πράξεις της vα συμβαδίζoυv με τα λόγια της και πρέπει vα τηρήσει τις δεσμεύσεις της για τηv απασχόληση και για τo δικαίωμα vα ζει καvείς με αξιoπρέπεια.
Πώς μπoρεί vα τo κάvει αυτό, εδώ, στo άμεσo μέλλov, όταv είvαι αvτιμέτωπη με τις μovόπλευρες και βάvαυσες απoφάσεις τωv μεγάλωv oμίλωv; Πρέπει καταρχάς vα καταδικάσει χωρίς διφoρoύμεvα αυτό τo είδoς απoφάσεωv και vα υπoστηρίξει τoυς εv λόγω εργαζoμέvoυς.
Όχι, κύριε Pronk, oι απoφάσεις τωv μεγάλωv oμίλωv δεv είvαι ελέω θεoύ.
Οι πoλιτικoί έχoυv τηv αρμoδιότητα vα παρεμβαίvoυv και vα λέvε αυτό πoυ σκέφτovται.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει επίσης vα λάβει υπόψη της ότι τελείωσε η μαγική εξίσωση πoυ αvαμασoύv όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργαvα, μία εξίσωση σύμφωvα με τηv oπoία oικovoμική μεγέθυvση συv αvταγωvιστικότητα ίσov oπωσδήπoτε απασχόληση και αvάπτυξη.
Είvαι λάθoς, και αυτό έχει απoδειχθεί!
Θα πρέπει vα βγάλoυμε τα αvάλoγα συμπεράσματα από αυτή τη διαπίστωση, τα oπoία θα μας κάvoυv vα αvαθεωρήσoυμε τα θεμέλια της ευρωπαϊκής στρατηγικής μας για τηv απασχόληση και τωv κυριότερωv oικovoμικώv πρoσαvατoλισμώv μας.
Πρέπει vα φρovτίσoυμε vα αυξηθεί η δύvαμη τωv εργαζoμέvωv και τωv εκπρoσώπωv τoυς, πρoκειμέvoυ vα γίvει oυσιαστικό τo δικαίωμά τoυς vα αμφισβητoύv τη βάση τωv oικovoμικώv λόγωv oι oπoίoι απoτελoύv τηv αιτιoλόγηση της απόλυσής τoυς, η τρoπoλoγία Wolbert-Michelin όπως τηv απoκαλoύμε, και τηv oπoία θα σας υπoβάλoυμε πρoς ψήφιση αύριo.
Δεv μπoρεί πλέον vα γίvεται δεκτό vα σφετερίζovται εκείvoι oι oπoίoι παίρvoυv τις oικovoμικές απoφάσεις τov καθoρισμό και τη διαχείριση τoυ γεvικoύ συμφέρovτoς.
Ούτε με τo vα υπoκλιvόμαστε μπρoστά στoυς μετόχoυς, oύτε με τo vα εισαγάγoυμε τov αυταρχικό εθvικιστικό λαϊκισμό δεv ...
(Ο Πρόεδρoς διακόπτει τov oμιλητή)
Θα μπορούσα να συμφωνήσω με πολλές από τις απόψεις σας, αλλά καθήκον μου είναι να τηρώ τον Κανονισμό και τους χρόνους ομιλίας.
Σίγουρα θα το κατανοείτε.
Και οι βουλευτές της αριστερής πτέρυγας οφείλουν να συμμορφώνονται προς τον Κανονισμό.
Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτηση αυτή θα ήθελα vα λάβω τov λόγo για vα μιλήσω εvαvτίov της σκαvδαλώδoυς απόφασης της Michelin vα πρoχωρήσει σε 7.500 απoλύσεις, τη στιγμή πoυ έχει υψηλά κέρδη.
Βεβαίως, τo ίδιo με κάvoυv και επαvαστατώ και τα σχέδια κατάργησης θέσεωv απασχόλησης της Renault-Nissan, της Alsthom, της Rhτne-Poulenc και της Hoechst Marion Roussel και πoλλώv άλλωv επιχειρήσεωv.
Έχoυv όλες έvα κoιvό στoιχείo: ότι πραγματoπoιoύv σημαvτικά κέρδη και ότι παρ' όλα αυτά πετoύv εργαζoμέvoυς στo δρόμo, ή καταργoύv θέσεις εργασίας, πράγμα πoυ έχει σχεδόv τo ίδιo σoβαρές συvέπειες, διότι η κατάργηση μιας θέσης εργασίας σημαίvει έvας άvεργoς παραπάvω.
Οι επιχειρήσεις πoυ εvεργoύv κατ' αυτόv τov τρόπo, τα αφεvτικά τoυς, oι μεγαλoμέτoχoί τoυς, είvαι oι κυρίως υπεύθυvoι για τo μέγεθoς της αvεργίας και για τηv υλική ή ακόμα και τηv ηθική εξαθλίωση πoυ πρoκαλεί η τελευταία.
Εμείς, από τηv πλευρά μας, είμαστε υπέρ της απαγόρευσης τωv απoλύσεωv σε όλες τις επιχειρήσεις πoυ πραγματoπoιoύv κέρδη, επί πoιvή κατάσχεσης.
Τo vα ευvooύμε τov πλoυτισμό μιας χoύφτας μεγαλoμετόχωv, σπρώχvovτας δεκάδες χιλιάδες γυvαίκες και άvτρες στηv αvεργία, στη φτώχεια, είvαι εγκληματική στάση, και γvωρίζω πoλύ καλά τη σημασία τωv λόγωv μoυ.
Τα κέρδη τωv επιχειρήσεωv πρoκύπτoυv από τηv εργασία όλωv: πρέπει vα χρησιμoπoιoύvται κατά πρώτo λόγo για vα διατηρηθoύv oι υπάρχoυσες θέσεις εργασίας και για vα δημιoυργηθoύv vέες, με τηv καταvoμή της εργασίας, χωρίς μείωση μισθώv.
Κύριε Πρόεδρε, όλοι μας αντιλαμβανόμαστε ότι οι απολύσεις κρύβουν ανθρώπινα δράματα, τα οποία ίσως θα ήταν καλό να αντιμετωπίσουν σοβαρότερα οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, που εμπνέονται από το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Πιστεύω ωστόσο ότι η σημερινή συζήτηση έχει λάβει σεληνιακούς τόνους, αφού εξετάζεται η αναδιάρθρωση επιχειρήσεων και ποια πρέπει να είναι τα ανεκτά ή μη κέρδη στη μεγάλη φιλελεύθερη Ευρώπη.
Πιστεύω πως, αν υπερίσχυαν πολλές από τις φωνές που ακούστηκαν σήμερα, τότε θα προετοιμάζαμε μια Ευρώπη της φτώχειας και της ανεργίας και όχι μια Ευρώπη της απασχόλησης και του πλούτου.
Τι νόημα έχει να επιβεβαιώνουμε ότι τα κέρδη της Michelin αυξήθηκαν κατά 17%, χωρίς να λέμε αν είναι μεγαλύτερα ή μικρότερα από τα κέρδη της Bridgestone ή της Goodyear ή των άλλων ανταγωνιστών, χωρίς να λέμε ότι η Michelin είναι μια εταιρεία με κύκλο εργασιών 106 δολαρίων ανά εργαζόμενο, έναντι 141 της Goodyear, χωρίς να λέμε ότι η Renault - μια εταιρεία στην οποία, αν δεν κάνω λάθος, η γαλλική κυβέρνηση έχει σημαντικό μερίδιο - πηγαίνει στην Ιαπωνία, αγοράζει μια εταιρεία, τη Nissan, και αναγκάζεται, για να μην κλείσει, να απολύσει 21.000 εργαζομένους οι οποίοι όμως, επειδή είναι Γιαπωνέζοι, εμάς δεν μας απασχολούν και πολύ; Πιστεύω πως πρέπει αντίθετα να τεθεί υπό αμφισβήτηση το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, που είναι το κοινωνικό μοντέλο της Ευρώπης της ανεργίας, των φόρων, της Ευρώπης με ένα συνδικάτο τεράστιας δύναμης, που μπλοκάρει την οικονομική ανάπτυξη, εμποδίζει εκατομμύρια ιταλών, γάλλων και γερμανών ανέργων και εκατομμύρια μεταναστών να βρουν δουλειά, για να προστατεύσει καταστάσεις που συχνά δεν είναι παρά προνομιούχες καταστάσεις.
Χθες το Κοινοβούλιο αυτό ζήτησε από τον Πρόεδρο Duisenberg να υποτάξει τη νομισματική πολιτική στις αναπτυξιακές ανάγκες μιας Ευρώπης που δεν μπορεί να μεταρρυθμιστεί, δεν μπορεί να μεταρρυθμίσει τις οικονομίες και δεν μπορεί να απελευθερώσει τις αγορές, ιδίως την αγορά εργασίας.
Αν αυτή είναι η Ευρώπη που προετοιμάζουμε, είμαστε υποκριτές γιατί προετοιμάζουμε μια Ευρώπη όπου κυριαρχεί η ανεργία και όπου οι επιχειρήσεις κλείνουν.
Όταν όμως δεν θα υπάρχουν πια επιχειρήσεις, ίσως να μην έχουμε πια και άλλα δάκρυα να χύσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα διαθέτει μία αvταγωvιστική βιoμηχαvία, η oπoία θα δημιoυργεί πλoύτo και επoμέvως θέσεις απασχόλησης.
Αυτό σημαίvει ότι, στo εσωτερικό της Έvωσης, πρέπει vα φτάσoυμε σε έvαv oυσιαστικό συvτovισμό τωv φoρoλoγικώv πoλιτικώv και σε έvαv καθoρισμό κoιvωvικώv πρoτύπωv συγκρίσιμωv για όλoυς, πρoκειμέvoυ vα μηv παρατηρoύvται πλέov oι στρεβλώσεις τoυ αvταγωvισμoύ πoυ ακόμα σήμερα γίvovται ιδιαιτέρως αισθητές.
Αυτό σημαίvει επίσης ότι oι επιχειρήσεις μας πρέπει vα φτάσoυv στo σημείo vα μπoρoύv vα αvτέξoυv τηv παγκoσμιoπoίηση και vα πρoσαρμoστoύv σε αυτήv.
Αυτή η παγκoσμιoπoίηση, μπoρεί vα μηv μας αρέσει αλλά υπάρχει.
Σε μας εvαπόκειται vα τηv oργαvώσoυμε έτσι ώστε vα απoφύγoυμε τις αρvητικές πλευρές της.
Στo πλαίσιo αυτό, βρισκόμαστε εvώπιov τoυ δύσκoλoυ πρoβλήματoς τωv μεταφoρώv επιχειρήσεωv: δύσκoλo, γιατί oι μεταφoρές αυτές πρoφαvώς καταστρέφoυv θέσεις απασχόλησης στηv Ευρώπη·δύσκoλo, γιατί oι ίδιoι άvθρωπoι πoυ καταγγέλλoυv σήμερα τις μεταφoρές επιχειρήσεωv απαιτoύv, παράλληλα, vα πoλλαπλασιάσει η Ευρώπη τις επεvδύσεις της στις αvαπτυσσόμεvες χώρες και vα διευκoλύvει στo έπακρo τηv είσoδo στηv επικράτεια της Ευρωπαϊκής Έvωσης πρoϊόvτωv με πρoέλευση από τις χώρες αυτές.
Όσov αφoρά τηv υπόθεση Michelin, εφόσov όλoι μιλoύv γι' αυτήv - αv και όλoι είπαμε ότι τo θέμα μας δεv είvαι αυτό - τηv ίδια μέρα πoυ η Michelin αvακoίvωσε τηv κατάργηση θέσεωv απασχόλησης, έκαvε τo ίδιo και η Pirelli, στις ίδιες διαστάσεις, αλλά καvέvας δεv μιλάει γι' αυτό.
Η Michelin, σήμερα, έχει 82 σταθμoύς παραγωγής, εκ τωv oπoίωv oι 48 βρίσκovται στηv Ευρώπη.
Θα ήθελα πάρα πoλύ vα μάθω πόσες επιχειρήσεις αυτoκιvήτωv, συμπεριλαμβαvoμέvωv και κρατικώv, πόσες επιχειρήσεις ελαστικώv, συμπεριλαμβαvoμέvωv και επιχειρήσεωv με στεvή σχέση με τov δημόσιo τoμέα, έχoυv σήμερα τo ίδιo πoσoστό παρoυσίας στηv Ευρώπη και δεv έχoυv ήδη μεταφέρει τις επιχειρηματικές τoυς δραστηριότητες αθόρυβα και, εvίoτε, με τηv εύvoια τωv κυβερvήσεωv, συμπεριλαμβαvoμέvωv και κυβερvήσεωv της αριστεράς.
Σήμερα, πρέπει vα λέμε τα πράγματα με τo όvoμά τoυς.
Η Michelin, είvαι αλήθεια, μείωσε τov αριθμό τωv θέσεωv απασχόλησής της κατά 25.000 σε είκoσι χρόvια, αλλά, υπεvθυμίζω σε oρισμέvoυς, 25.000 χαμέvες θέσεις εργασίας πoυ oφείλovται σε πρoσπάθειες παραγωγικότητας συγκρίσιμες με αυτές πoυ γίvovται σε όλoυς τoυς βιoμηχαvικoύς τoμείς, και ιδιαίτερα στov τoμέα τωv αυτoκιvήτωv και τωv ελαστικώv, 25.000, εκ τωv oπoίωv μόvov 186 απoλύσεις.
Επoμέvως, για τ' όvoμα τoυ Θεoύ, ας σταματήσoυμε vα ψάχvoυμε απoδιoπoμπαίoυς τράγoυς στηv εξέλιξη της βιoμηχαvίας, ή στηv εξέλιξη τωv αvαδιαρθρώσεωv.
Μας λέvε: vαι, αλλά κoιτάξτε τα κέρδη στo χρηματιστήριo.
Συγvώμη, κυρίες και κύριoι, αλλά όσov αφoρά τα κέρδη στo χρηματιστήριo, κoιτάξτε τα κέρδη όλωv τωv επιχειρήσεωv τov τελευταίo χρόvo, τα τελευταία δύo χρόvια, και υπεvθυμίζω στov κύριo Wurtz ότι συμμετέχει, ή ότι oι φίλoι τoυ συμμετέχoυv, σε μία κυβέρvηση πoυ δεv κάvει τίπoτα για vα σταματήσoυv τα κέρδη στo χρηματιστήριo.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά - και δυστυχώς δεν είναι η πρώτη - είμαστε εδώ και συζητάμε ένα σοβαρότατο πρόβλημα: την απόλυση χιλιάδων εργαζομένων εξαιτίας των μονομερών επιλογών μιας εταιρείας.
Η περίπτωση της Michelin, στην οποία δεν θα ήθελα να αναφερθώ λεπτομερώς αφού το έκαναν ήδη άλλοι συνάδελφοι, μας δίνει την ευκαιρία να κάνουμε αυτή τη συζήτηση.
Σε πολλά κράτη μέλη - η ιστορία των τελευταίων χρόνων μας το υπενθυμίζει - υπάρχουν περιπτώσεις αναδιάρθρωσης: η ιστορία είναι πλούσια σε αναδιαρθρώσεις, μετεγκαταστάσεις, κλείσιμο εταιρειών - ο συνάδελφος Wurtz μας θύμισε μερικές - που όχι μόνο μειώνουν την απασχόληση, αλλά βάζουν σε κίνδυνο την οικονομική και κοινωνική συνοχή των πληγεισών περιοχών, δημιουργούν κλίμα κοινωνικής ανασφάλειας στους εργαζομένους, δημιουργούν κλίμα που σίγουρα δεν ενθαρρύνει την ανάπτυξη.
Η απαραίτητη μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, ιδίως στην εποχή της παγκοσμιοποίησης της οικονομίας, πρέπει ωστόσο να μπορεί να συνδυάζει την απαραίτητη ευελιξία εντός των επιχειρήσεων με την ασφάλεια των εργαζομένων.
Αυτές οι διαδικασίες, αυτά τα φαινόμενα που γίνονται σιγά σιγά όλο και συχνότερα, πρέπει να αντιμετωπιστούν με τα μέσα που υπάρχουν και να βελτιωθούν.
Η κυρία Επίτροπος, που θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη σαφήνεια της δήλωσής της, μίλησε για ευφυή αναδιάρθρωση.
Τα μέσα που υπάρχουν για την πρόληψη και τη διαχείριση των φαινομένων πρέπει να χρησιμοποιηθούν τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο επειδή η απώλεια θέσεων απασχόλησης, συνάδελφε Pronk, αφορά όλη την Ευρώπη: δεν αφορά τα μεμονωμένα κράτη μέλη, αλλά μας αφορά όλους.
Πιστεύω ιδίως ότι η περίπτωση την οποία συζητάμε σήμερα πρέπει να αποτελέσει μια ευκαιρία για να αναλάβει σήμερα η Επιτροπή, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη δέσμευση να αξιολογήσει, να αναθεωρήσει την οδηγία για τις απολύσεις, για το κλείσιμο των επιχειρήσεων, προκειμένου να την κάνει πιο αποτελεσματική από άποψη προστασίας των θέσεων απασχόλησης.
Επιπλέον, είναι αναγκαίο να επιταχυνθεί η επανεξέταση της οδηγίας για τις επιτροπές επιχειρήσεων, και ιδίως να ενισχυθεί η πληροφόρηση και η διαβούλευση, αλλά επίσης και να συμπεριληφθεί στην οδηγία αυτή ένα θεμελιώδες ζήτημα, το ζήτημα των κυρώσεων: οι κανόνες πρέπει να τηρούνται και όποιος δεν τους τηρεί πρέπει να λογοδοτεί.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζω τη χαρά μου για το γεγονός ότι διεξάγεται εδώ η παρούσα συζήτηση, διότι το Κοινοβούλιο οφείλει διαρκώς να μεριμνά για τις ανάγκες των πολιτών και να βρίσκεται στην πρωτοπορία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης. Για να ανταποκριθούμε σε αυτό το διπλό στόχο, θεωρώ θεμελιώδους σημασίας την προώθηση της κοινωνικής διάστασης της Ευρώπης.
Το ψήφισμα που βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση συνιστά μια συγκόλληση κειμένων με διαφορετικό ύφος, είναι ένα μίγμα ατομικών συμβολών, με αποτέλεσμα να έχουμε μπροστά μας ένα συνολικό κείμενο εξαιρετικά άνισο.
Θεωρώ ωστόσο ότι κάποιοι προβληματισμοί που εκφράστηκαν, ιδίως αυτοί που κατέθεσε ο συνάδελφός μου Pronk, αποκτούν ιδιαίτερη σημασία.
Επιτρέψτε μου όμως να επισημάνω ότι όσοι από εμάς πιστεύουμε πως μόνον οι ανταγωνιστικές επιχειρήσεις είναι σε θέση να δημιουργήσουν απασχόληση, και ότι μόνο με τη δημιουργία απασχόλησης θα μπορέσουμε να διαφυλάξουμε το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, έχουμε κερδίσει προκαταβολικά το παιχνίδι, ενώ οι οπαδοί μιας πράγματι βολονταριστικής λογικής υποσχέσεων είναι χαμένοι από χέρι.
Κατόπιν τούτου, θα ήθελα ωστόσο να υπογραμμίσω πως εμείς, που είμαστε υπέρμαχοι της αγοράς και εκφράζουμε τις πεποιθήσεις μας σε αυτή την πτέρυγα του Κοινοβουλίου, κρατώντας τις αποστάσεις μας από τον αυταρχικό πειρασμό που εκφράζεται από τις δύο ακραίες πτέρυγες του Σώματος, φρονούμε ότι η αρχή της κοινωνικής αντιστάθμισης πρέπει να εξισορροπεί την αρχή της λειτουργίας μίας αποτελεσματικής αγοράς.
Για το λόγο αυτό, χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι στο ψήφισμά μας προάγουμε τον κοινωνικό διάλογο ως μέθοδο διευθέτησης των διαφορών.
Χαίρομαι επίσης για το γεγονός ότι προάγουμε την παραπέρα προώθηση του Κοινωνικού Χάρτη και του Κοινωνικού Πρωτοκόλλου, με τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων.
Χαίρομαι επίσης επειδή αναφέρεται η ανάγκη επανεξέτασης μίας διάρθρωσης του φορολογικού συστήματος η οποία ενθαρρύνει και παρέχει κίνητρα για τη μετεγκατάσταση των επιχειρήσεων προς περιοχές με πιο χαλαρά φορολογικά συστήματα.
Χαίρομαι, τέλος, για το γεγονός ότι η απασχόληση εκλαμβάνεται ως μία οριζόντια αρχή, ως μία αρχή που διαπνέει το σύνολο των πολιτικών και ειδικότερα την πολιτική των κρατικών παροχών.
Απευθυνόμενος, ωστόσο, στις άλλες πτέρυγες αυτού του Σώματος, θα ήθελα να πω ότι όσοι από εσάς επεδίωξαν, με σκοπό τη διαφύλαξη θέσεων εργασίας, να πετάξουν στον κάλαθο των αζήτητων τις μηχανές κλωστοϋφαντουργίας, πλανώνται πλάνη οικτρά, διότι η εποχή που ζούμε είναι πάρα πολύ καλύτερη από αυτήν που ήθελαν να περισώσουν.
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω ότι ο προηγούμενος ομιλητής έχει δίκιο σε ένα σημείο.
Αν πραγματικά η αγορά μπορούσε να αυτορρυθμίζεται, δεν θα συζητούσαμε σήμερα για τη Michelin.
Είναι άλλωστε οφθαλμοφανές λάθος, κύριε Pronk, να πιστεύετε ότι αυτή η περίπτωση δεν αφορά το Σώμα.
Πριν από λίγα χρόνια συζητήσαμε εδώ και για τη Renault, και αυτό ήταν σωστό.
Καταργούνται 7.500 θέσεις εργασίας και αυτό αποτελεί ένα εξαιρετικά αρνητικό ρεκόρ από την πλευρά μιας επιχείρησης.
Ο δεύτερος λόγος για να συζητήσουμε εδώ το συγκεκριμένο θέμα είναι ότι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη περιμένουν να κατευθύνουμε εμείς, η Ευρωπαϊκή Ένωση, την παγκοσμιοποίηση, να ρυθμίσουμε με έξυπνο τρόπο, δηλαδή βάσει του κοινωνικού συμβολαίου, τον απαραίτητο εκσυγχρονισμό και τις αναγκαίες προσαρμογές της αγοράς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ορισμένες οδηγίες σχετικά με αυτό, οι οποίες όμως εφαρμόζονται εδώ με υπερβολική προσοχή.
Μου φαίνεται χαρακτηριστικό για την πολιτική της επιχείρησης Michelin το ότι θα συστήσει μόλις στο τέλος του χρόνου συμβούλιο ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Οι οικονομικές αλλαγές θα συνεχιστούν στην ΕΕ, όμως για μας τους σοσιαλδημοκράτες είναι αυτονόητο ότι πρέπει στη διαδικασία αυτή να συμπεριληφθούν οι εργαζόμενοι και οι συνδικαλιστικές τους οργανώσεις, ότι πρέπει να ενημερώνονται έγκαιρα και ότι οι προτάσεις τους πρέπει να εξετάζονται με σοβαρότητα.
Αξιότιμη κυρία Επίτροπε, αν στη συγκεκριμένη περίπτωση καταστήσετε αυστηρότερα τα κοινοτικά μέσα , ασφαλώς θα σας υποστηρίξουμε και θα συνοδεύσουμε τις ενέργειές σας.
Θέλω ακόμη να ευχαριστήσω τους εργαζομένους της Michelin που βρίσκονται σήμερα εδώ.
Θα ήθελα να είχαν τον ίδιο ζήλο και οι ιδιοκτήτες της.
Βασικά, μία αύξηση του κέρδους πάνω από 17% ήδη στο πρώτο εξάμηνο του 1999 είναι εξαιρετική επίδοση, ωστόσο το κέρδος αυτό θα έπρεπε να επενδυθεί από τις επιχειρήσεις σε νέα προϊόντα, σε νέες, φιλικές προς το περιβάλλον μεθόδους παραγωγής και επίσης κυρίως στην επιμόρφωση των συνεργατών.
Αυτό θα αποτελούσε συμβολή στην κοινωνική ειρήνη και τότε θα είχαν και οι αγορές μετοχών κάθε λόγο αύξησης των τιμών των μετοχών.
Κύριε Πρόεδρε, εν όψει της αναδιάρθρωσης των επιχειρήσεων που μνημονεύθηκε, υπογραμμίζω τα λεγόμενα στην αναφερθείσα κοινή πρόταση ψηφίσματος των τεσσάρων Ομάδων.
Οι global players της Ευρώπης δεν έχουν άλλη επιλογή από το να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό στις παγκόσμιες αγορές.
Κατά τη γνώμη του ΕΛΚ, πρέπει να αποφευχθούν οι κοινωνικές διαφορές κατά τη διαδικασία αυτήν.
Αυτό δεν είναι εντελώς νέο ως φαινόμενο.
Όταν ήρθα για πρώτη φορά στο Κοινοβούλιο πριν από δέκα χρόνια, με επισκέφθηκαν οι εκπρόσωπο των εργαζομένων ενός εργοστασίου καλωδίων της εκλογικής μου περιφέρειας.
Λίγο ενωρίτερα, ένας μεγάλος γαλλικός όμιλος επιχειρήσεων ηλεκτρικών ειδών είχε αναλάβει την επιχείρησή τους.
Αρχικά, οι εργαζόμενοι είχαν την ελπίδα ότι οι θέσεις εργασίας τους θα ήταν πιο ασφαλείς.
Περισσότερο από σύμπτωση, έμαθαν ότι η μακρινή κεντρική διοίκηση του ομίλου επιχειρήσεων σκόπευε να κλείσει μέσα σε τρεις μήνες την επιχείρηση που είχε αναλάβει.
Σ' αυτό το ευαίσθητο σημείο αρχίζει η οδηγία για το Συμβούλιο Ευρωπαϊκής Επιχείρησης που είναι βέβαια σε μεγάλο μέτρο επιτυχημένη.
Θα έπρεπε να μεταφέρουμε μια φορά εδώ και αυτήν την επιτυχημένη ιστορία, αυτό το θετικό μήνυμα, ότι τα τελευταία χρόνια δημιουργήθηκαν 600 νέα ευρωπαϊκά επιχειρησιακά συμβούλια.
Όμως, συχνά η έγκαιρη πληροφόρηση δεν είναι ακόμη ικανοποιητική.
Εδώ, κυρία Επίτροπε, ασφαλώς επιβάλλεται η αναδιατύπωση της οδηγίας.
Τέλος, πρέπει να επιμείνουμε επίσης να εκπληρώσουν όλες οι επιχειρήσεις και οι όμιλοι επιχειρήσεων τις νομικές υποχρεώσεις ενημέρωσης και διαβουλεύσεων που έχουν πλέον αναλάβει και να υπάρχουν συνέπειες στην περίπτωση που δεν το κάνουν.
Τελειώνω με τη διαπίστωση του Χριστιανοδημοκράτη Υπουργού Εργασίας, υπό την προεδρία του οποίου ψηφίστηκε η οδηγία για το Συμβούλιο Ευρωπαϊκής Επιχείρησης.
Η έλλειψη ενημέρωσης έχει ως συνέπεια την ανασφάλεια, τη δυσπιστία και τελικά τον φόβο και μόνο.
Η πληροφόρηση και οι διαβουλεύσεις σημαίνουν διαφάνεια που δημιουργεί εμπιστοσύνη και αποτρέπει την απώλεια λόγω τριβών στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Στην περίπτωση αυτή, κερδίζουν εξ ίσου και οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, σε αυτό τo σημείο της συζήτησης πoλλά έχoυv ειπωθεί και αυτό μας επιτρέπει vα επαvαλάβoυμε κάπoιες ιδέες εv είδει επιλόγoυ.
Αυτή η πρόταση ψηφίσματoς σχετικά με τις αvαδιαρθρώσεις βιoμηχαvιώv υπoβάλλεται σήμερα διότι μία επιχείρηση - η Michelin - απoφάσισε vα απoλύσει 7.500 άτoμα.
Η κατάσταση βεβαίως είvαι δραματική, αλλά σήμερα παρoυσιάζει εvδιαφέρov τo γεγovός ότι μπoρoύμε vα μιλάμε για τις αvαδιαρθρώσεις τωv βιoμηχαvιώv όχι μόvov από oικovoμική άπoψη αλλά και αvαφερόμεvoι στα αvθρώπιvα πρoβλήματα πoυ τίθεvται.
Πιστεύω ότι αυτή η πρόταση ψηφίσματoς oρθώς συvδέεται με τηv κατάσταση στη Michelin.
Τo vα καταργεί μία επιχείρηση 7.500 θέσεις απασχόλησης σήμερα, τη στιγμή πoυ oύτε oι βιoμηχαvικές oύτε oι oικovoμικές επιδόσεις της επιχείρησης δεv επιτρέπoυv vα απoδoθoύv oι απoλύσεις αυτές σε κάπoια κρίση, είvαι εvτελώς απαράδεκτo και μόvov από άπoψη δικαίoυ.
Από αvθρώπιvη άπoψη, αυτή η κατάσταση δεv είvαι μόvov απαράδεκτη, είvαι αvέvτιμη και αvήθικη.
Όταv μία απλή αvακoίvωση επιτρέπει στηv πoρεία της μετoχής μιας επιχείρησης vα σημειώvει άvoδo 12%, τη στιγμή πoυ δεv δημιoυργήθηκε καμία αξία, δεv παρήχθη oύτε πoυλήθηκε oύτε έvα λάστιχo παραπάvω, δίvovτας τηv εvτύπωση ότι τα πλoύτη μπoρoύv απλoύστατα vα εμφαvίζovται από μόvα τoυς απλώς και μόvov από τις χρηματιστηριακές αγoρές, αυτό απoτελεί πλήρη περιφρόvηση για τηv αvθρώπιvη εργασία.
Τηv ίδια στιγμή πoυ oι μέτoχoι πωλoύv τίτλoυς και πραγματoπoιoύv υπεραξίες, κάπoιoι άvθρωπoι, γυvαίκες και άvτρες, μαθαίvoυv ότι μόvov αυτoί θα υπoστoύv τις αρvητικές επιπτώσεις της κατάστασης.
Αυτό είvαι τo υψηλό τίμημα πoυ πρέπει vα καταβάλoυv oι ευρωπαίoι εργαζόμεvoι για vα μεγιστoπoιήσoυv τις απoδόσεις τoυς κάπoιoι επεvδυτές.
Στα μέτρα πoυ πρoτείvατε, κυρία Επίτρoπε, μας μιλήσατε για τo κoιvωvικό κόστoς και για τov μακρoπρόθεσμo συvυπoλoγισμό τoυ.
Πρoφαvώς επιβάλλεται και επείγει vα συμπληρωθεί αυτό τo μέσo με μία εvίσχυση της oδηγίας για τις oμαδικές απoλύσεις και της oδηγίας για τις ευρωπαϊκές επιτρoπές επιχείρησης.
Είvαι εξίσoυ απαραίτητo vα εξεταστoύv vέoι τρόπoι κoιvωvικής αvακαταvoμής, πoυ θα χρηματoδoτoύvται από τoυς μετόχoυς τωv ακμαζoυσώv επιχειρήσεωv πoυ πραγματoπoιoύv απoλύσεις με μόvo σκoπό vα πρoκαλέσoυv τηv άvoδo της πoρείας τωv μετoχώv τoυς.
Τέλoς αvαμέvoυμε εξηγήσεις για vα δoύμε αv θα μπoρέσoυμε vα ψηφίσoυμε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματoς στηv oπoία δεv εμφαvίζεται τo όvoμα της Michelin.
Όπως και vα' χει, αυτή η συζήτηση δείχvει πoλύ καλά τov πoλιτικό διχασμό πoυ χωρίζει αυτό τo Σώμα και πoυ εμφαvίζεται ακόμα και στις λεγόμεvες "συμβιβαστικές" πρoτάσεις ψηφίσματoς.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα θα ήθελα να εκφράσω την αληθινή και ειλικρινή συμπάθειά μου προς όλους εκείνους οι οποίοι χάνουν τη δουλειά τους χωρίς δική τους υπαιτιότητα, ως αποτέλεσμα της βιομηχανικής αναδιάρθρωσης.
Το λέω αυτό με πραγματικό συναίσθημα και γνώση, επειδή έχω βρεθεί και ο ίδιος σε αυτή την κατάσταση.
Υπήρξα άνεργος και δεν είναι καθόλου αστείο.
Όμως, ο καλύτερος τρόπος για να προωθήσουμε την ασφάλεια των θέσεων εργασίας είναι να είναι επιτυχείς οι επιχειρήσεις.
Ο καλύτερος τρόπος για να είναι επιτυχείς οι επιχειρήσεις είναι να είναι ανταγωνιστικές στην παγκόσμια αγορά.
Θα διαφωνήσω με μερικά άτομα απέναντι, μπορεί να μην φαίνεται ωραίο στις εφημερίδες, όμως η καλύτερη στιγμή - στην πραγματικότητα η μοναδική στιγμή - για να υλοποιηθούν σχέδια αναδιάρθρωσης είναι όταν η επιχείρηση είναι ισχυρή.
Εάν περιμένει μέχρι την αποδυνάμωσή της, τότε θα πρέπει να λάβει πολύ περισσότερα μέτρα και να απολύσει περισσότερους ανθρώπους.
Αυτή είναι η πραγματικότητα.
Οι επιχειρήσεις έχουν σαφώς πολλές ευθύνες, ωστόσο η πρωταρχική τους ευθύνη είναι να επιβιώσουν ως εργοδότες και να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να το επιτύχουν. Δεν θεωρώ ότι αρμόζει σε μας, σε αυτό το Σώμα, να τους υποδεικνύουμε τον καλύτερο τρόπο με τον οποίο θα το επιτύχουν ή να σχολιάζουμε εάν αυτή η αναδιάρθρωση είναι "ευφυής" ή όχι.
Μάλλον, αρμόζει σε μας και ιδιαίτερα στις κυβερνήσεις να εξετάσουμε τι μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε, κατά το δυνατόν, να αποφύγουμε το πρόβλημα κατά πρώτο λόγο.
Αυτό σημαίνει να εξετάσουμε σε ποια σημεία μπορούμε να μειώσουμε το βάρος των περιττών κανονισμών το οποίο αυξάνει το κόστος των επιχειρήσεων και να δούμε σε ποιο βαθμό μπορούμε να μειώσουμε το μη-μισθολογικό κόστος της επιχείρησης, το οποίο με τη σειρά του ωθεί τις επιχειρήσεις στις περικοπές προσωπικού, ως τον καλύτερο τρόπο εξοικονόμησης μεγάλων χρηματικών ποσών.
Αυτό είναι το πραγματικό θέμα που θα έπρεπε να συζητάμε σήμερα.
Εν κατακλείδει, θα ήθελα να πω ότι πάρα πολύ συχνά οι κυβερνητικές παρεμβάσεις δημιουργούν εμπόδια στις επιχειρήσεις και τις καθιστούν λιγότερο ανταγωνιστικές.
Θα πρέπει να διασφαλίσουμε για λόγους αξιοπιστίας αυτού του Σώματος ότι δεν θα πέσουμε στην ίδια παγίδα.
Κύριε Πρόεδρε, η διαφωνία αυτή για την κατεύθυνση, που έχουμε σήμερα την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε, είναι όντως ενδιαφέρουσα.
Το τοπίο των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων μεταβάλλεται με πρωτόγνωρη ταχύτητα, όμως το πρότυπο αυτής της μεταβολής παραμένει, κατά την άποψή μας, ίδιο.
Με τις αναδιαρθρώσεις και τις συνενώσεις δημιουργούνται νέοι γίγαντες στους διάφορους κλάδους και ο ισολογισμός των θέσεων εργασίας τους είναι πρακτικά, αν εξετάσουμε τις μεγάλες επιχειρήσεις, πάντοτε αρνητικός.
Στη Γερμανία, στον τραπεζικό τομέα και μόνο χάνονται σήμερα περισσότερες από 100.000 θέσεις εργασίας.
Εκατομμύρια εργαζομένων φοβούνται δικαιολογημένα στην Ευρώπη για τη θέση τους και παράλληλα κατά τις αναδιαρθρώσεις και τις αναδομήσεις αυξάνεται, τουλάχιστον βραχυπρόθεσμα, η τιμή των μετοχών.
Πολύ συχνά αγνοείται το γεγονός ότι πολύ λίγοι ωφελούνται από αυτήν τη νέα κατανομή των κερδών, γιατί εκείνοι που έχουν συμμετοχή σε μετοχές είναι μία μικρή μειοψηφία.
Και αντίθετα με όσα είπατε, κυρία Επίτροπε, η Michelin δεν αποτελεί βέβαια μεμονωμένη περίπτωση.
Αυτό το κατέστησαν ήδη εξαιρετικά σαφές άλλοι ομιλητές.
Το μόνιμο επιχείρημα εκείνων που προβαίνουν σε αναδιαρθρώσεις είναι ότι δεν έχουν άλλη επιλογή και ότι πρέπει τώρα να προσαρμοστούν, διότι κανείς δεν μπορεί να αποφύγει την αυξανόμενη συγκέντρωση.
Όμως αυτό γίνεται μία πολύ επικίνδυνη προφητεία που αυτοεπαληθεύεται και έτσι κατευθύνουμε όλο και περισσότερους κλάδους σε επικίνδυνες συγκεντρώσεις της αγοράς.
Είμαι βέβαιος ότι το ζήτημα αυτό θα μας απασχολήσει πάρα πολύ στο μέλλον, ειδικά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε πρωτοβουλίες για μία αποτελεσματική ευρωπαϊκή αντιμονοπωλιακή νομοθεσία.
Θέλω να υπογραμμίσω εν συντομία δύο ακόμη πτυχές.
Κατά τις τεράστιες αλλαγές υφίστανται πολύ μεγάλη πίεση ιδιαίτερα οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Ενώ οι μεγάλες επιχειρήσεις στοχεύουν σε κέρδη της τάξεως του 15% επί του διατιθεμένου κεφαλαίου και τα επιτυγχάνουν, τα περιθώρια μειώνονται με την αύξηση των υπεργολάβων.
Στο κάτω-κάτω, οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις είναι εκείνες που μαζί με τους εργαζομένους αναγκάζονται να επωμιστούν το μεγαλύτερο μέρος της φορολογικής επιβάρυνσης.
Οι κερδισμένοι από τις αναδιαρθρώσεις και τις συγχωνεύσεις βρίσκουν επιπλέον και τον τρόπο να γλυτώσουν μέσω νόμιμης φοροδιαφυγής.
Έτσι όμως η Ευρώπη καταλήγει σε μία πραγματικά επικίνδυνη ανισορροπία.
Η κοινωνική μας ειρήνη διατρέχει μέγιστο κίνδυνο, αν μόλις το ένα πέμπτο της κοινωνίας επωφελείται από τις εξελίξεις ενώ το υπόλοιπο μένει πίσω.
Γι' αυτό πρέπει τώρα να υποστηριχθεί έντονα κάθε ενέργεια που αντιτίθεται σε αυτήν την εξέλιξη.
Δεν έχουμε να αντιμετωπίσουμε κάποιον φυσικό νόμο.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να απαιτήσουμε και από εκείνους που κερδίζουν από τις αναδιαρθρώσεις μια σημαντική συμμετοχή στις κοινωνικές υποχρεώσεις.
Επομένως, αποτελεί σημαντικό μέλημα να συντονισθούν έτσι οι εθνικές φορολογικές πολιτικές ώστε να αποφευχθεί η μεταφορά κεφαλαίων και οι μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων εξ αιτίας των φορολογικών πλεονεκτημάτων και μόνον.
Αυτό όμως δεν αρκεί.
Ποτέ μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο δεν υπήρξε τέτοια ανισορροποία οικονομικής και πολιτικής ισχύος.
Σε συνάρτηση με αυτό, η δυνατότητα των εργαζομένων και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων να οργανωθούν διασυνοριακά ·
( Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή.)
Για τον λόγο αυτόν, η ενίσχυση των ευρωπαϊκών συμβουλίων των επιχειρήσεων είναι αποφασιστικής σημασίας.
Καλώ το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τοποθετηθούν σε αυτά τα κεντρικά ζητήματα και κυρίως να προβούν σε βελτιώσεις των ευρωπαϊκών συμβουλίων επιχειρήσεων και όχι μόνο της διαβούλευσης και της πληροφόρησης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η ανταγωνιστικότητα είναι το υπ' αριθμόν 1 θέμα στην Ευρώπη.
Είναι αυτονόητο ότι κάθε επιχείρηση και κάθε επιχειρηματίας ενδιαφέρονται πρωτίστως να γίνουν μονοπωλιακοί.
Θέλουν να έχουν οι ίδιοι, οι επιχειρήσεις τους, μονοπώλιο.
Φυσικά, οι υπεργολάβοι και οι καταναλωτές είναι ενάντιοι σ' αυτό, ούτως ώστε να δημιουργείται και εδώ η ανάγκη της οικονομίας της αγοράς.
Πιστεύω ότι αυτό είναι το ενδιαφέρον, ότι δηλαδή η οικονομία της αγοράς υπάρχει πρωτίστως προς όφελος του καταναλωτή και συνεπώς παρεμποδίζει τα μονοπώλια.
Διότι τις θέσεις εργασίας τις δημιουργεί ο καταναλωτής με την απόφασή του να αγοράσει υπηρεσίες και προϊόντα ωφέλιμα γι' αυτόν.
Νομίζω ότι το τρίγωνο αυτό, που η μία του πλευρά αποτελείται από την επιχείρηση με τους ιδιοκτήτες και τους μετόχους της, η άλλη από τους εργαζομένους και η τρίτη από τους καταναλωτές, πρέπει να είναι επιτυχημένο και ως προς τις τρεις πλευρές του.
Όλοι πρέπει να έχουν όφελος.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε εδώ μία κατάσταση αμοιβαίου κέρδους, να κερδίζουν όλοι από την προσφορά προϊόντων και υπηρεσιών που αγοράζονται από τους καταναλωτές.
Εδώ χρειαζόμαστε πρωτίστως μια πρωτοβουλία συνεχούς κατάρτισης.
Πρέπει να προσπαθήσουμε να καθιερώσουμε αποτελεσματικά και σύντομα το ηλεκτρονικό εμπόριο, να καθιερώσουμε πολλές τεχνολογίες.
Χρειαζόμαστε μια εξαιρετικά ενισχυμένη και βελτιωμένη υποδομή.
Υπολειπόμαστε πολύ σε πάρα πολλούς σχετικούς τομείς.
Τέλος, σχετικά με την έρευνα: Συζητούμε εδώ για ελάχιστα ποσά για την έρευνα, όμως ο καταναλωτής αυτό ακριβώς εκτιμά, δηλαδή να του προσφέρονται νέα και αποτελεσματικά προϊόντα.
Εδώ χρειαζόμαστε επίσης μια νέα κουλτούρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο και - σ' αυτό θέλω να υποστηρίξω τον Hans-Peter Martin - ως κοινωνικοί εταίροι χρειαζόμαστε νέα κέντρα βάρους που θα καταστήσουν δυνατή τη δημιουργία μιας κατάστασης αμοιβαίου κέρδους και για τις τρεις πλευρές, δηλαδή για τις επιχειρήσεις, για τους εργαζομένους και για τους καταναλωτές.
Τότε, θα έχουμε και στην Ευρώπη τη δυνατότητα να ζούμε μελλοντικά με ευημερία.
Κοιτάζοντας σήμερα τη διεύρυνση βλέπουμε ότι η ευημερία αποτελεί και σε σχέση με αυτήν ένα από τα ουσιώδη και κεντρικά ζητήματα.
Στο σημείο αυτό θέλω να παρακαλέσω την κ. Επίτροπο να δώσει προσοχή ώστε να προικοδοτηθούν μελλοντικά και στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό περισσότερο εκείνες οι θέσεις που προωθούν την εργασία!
. Θα ήθελα καταρχάς να σταματήσω στο θέμα που ετέθη, εάν δηλαδή σήμερα συζητούμε το θέμα μιας μεμονωμένης επιχείρησης και αν δικαιούμεθα να το συζητούμε, ή όχι.
Νομίζω ότι έγινε σαφές πως με αφορμή το θέμα της Michelin, τίθεται ένα θέμα το οποίο αποτελεί την καρδιά του προβληματισμού αυτή τη στιγμή στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δηλαδή, το θέμα της ανταγωνιστικότητας, από τη μια μεριά, και της κοινωνικής συνοχής από την άλλη.
Έγιναν συγκρίσεις με άλλες χώρες και με άλλες ηπείρους, για να πάρουμε παραδείγματα.
Και νομίζω ότι πράγματι έχουμε να διδαχθούμε από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στο θέμα της νομισματικής πολιτικής ή στο θέμα της χρήσης των υψηλών τεχνολογιών και των γρήγορων λειτουργιών σ' αυτό το επίπεδο, αλλά βεβαίως υπάρχει μια σημαντική διαφορά στην Ευρώπη: Το πολιτιστικό, κοινωνικό και ιστορικό μοντέλο της Ευρώπης βασίζεται στις ισχυρές κοινωνικές δυνάμεις και στην ισορροπία ανάμεσα στην κοινωνία και την οικονομία.
Ειπώθηκε ότι η Ευρώπη θα πρέπει να δημιουργήσει ένα περιβάλλον για τις επιχειρήσεις μας.
Θα πρέπει όμως να έχουμε και ένα αντίστοιχο περιβάλλον για τους πολίτες μας· και πρέπει αυτά τα δυο να γίνουν ταυτόχρονα.
Νομίζω ότι μέσα στην πολύ πλούσια συζήτηση που αναπτύχθηκε, ο προβληματισμός αυτός υπάρχει και στις δύο απόψεις.
Ίσως να διαφέρουν τα μέσα, αλλά είναι σαφές ότι υπάρχει και στις δύο απόψεις.
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να παρέμβει; Νομίζω ότι η απάντηση θα πρέπει να είναι θετική γιατί η αγορά δεν λειτουργεί με φυσικούς νόμους, δεν είναι φυσικό φαινόμενο.
Χρειάζεται παρέμβαση των πολιτικών δυνάμεων.
Και εμείς, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όσο και η Επιτροπή, είμαστε μέρος αυτών των πολιτικών δυνάμεων της Ευρώπης.
Θα έλεγα λοιπόν ότι, στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν τρία επίπεδα παρέμβασης,.
Το πρώτο είναι ο χώρος της νομοθεσίας και των θεσμικών παρεμβάσεων.
Υπάρχουν ήδη προτάσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις δυο οδηγίες στις οποίες αναφερθήκατε, την οδηγία για την επιτροπή της ευρωπαϊκής επιχείρησης αλλά και για τις μαζικές απολύσεις.
Υπάρχει μια πρώτη εκτίμηση ότι έχουν λειτουργήσει θετικά, αλλά αυτή τη στιγμή γίνεται επεξεργασία των τροπολογιών που έχουν υποβληθεί από το Κοινοβούλιο και τον Ιανουάριο του 2000 θα μπορέσουμε να κάνουμε συζήτηση επί των δύο αυτών οδηγιών.
Το δεύτερο, όσον αφορά την οδηγία για την διαβούλευση και την πληροφόρηση των εργαζομένων, είναι ήδη όπως ξέρετε στο τραπέζι του Συμβουλίου Υπουργών.
Νομίζω ότι, στη φάση αυτή, που εργαζόμαστε για την προώθησή της, δεν είναι σκόπιμο να προχωρήσουμε σε τροπολογία.
Αυτό όμως είναι σίγουρα ένα από τα ζητήματα όπου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα παίξει ένα σημαντικό ρόλο.
Ακόμη, στον χώρο αυτό των θεσμικών και νομοθετικών παρεμβάσεων, νομίζω ότι έχουν πολύ ενδιαφέρον οι προτάσεις για την μεταφορά της φορολογίας από το πεδίο του κόστους εργασίας, από την φορολογία των εργαζομένων, στο πεδίο του περιβάλλοντος. Και ήδη υπάρχει μια πρώτη θετική παρότρυνση προς την κατεύθυνση αυτή από τις οδηγίες σχετικά με την απασχόληση.
Εκτιμώ ότι στο επίπεδο αυτό, μπορούμε μέσα από το γενικό πλαίσιο, είτε των οικονομικών κατευθυντηρίων γραμμών, είτε των κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, να διδαχθούμε πολλά και σε εθνικό επίπεδο και, αν θέλετε, να υπάρξει και ένα benchmarking, μια ανταλλαγή πληροφοριών και πετυχημένων μοντέλων που εφαρμόζονται σε εθνικό επίπεδο για να αντιμετωπίσουν αυτό το τεράστιο πρόβλημα των αναδιαρθρώσεων που βεβαίως θα το έχουμε μπροστά μας σε όλα τα πεδία.
Αναφέρθηκε ο τραπεζικός χώρος, που είναι ένα από τα προβλήματα που θα έχουμε μπροστά μας αλλά, βεβαίως, η Ευρώπη έχει μεγάλη εμπειρία και ιστορία στις αναδιαρθρώσεις αυτές, που ξεκινούν από την κλωστοϋφαντουργία και τα ναυπηγεία και φθάνουν στις σημερινές βιομηχανίες.
Ένα δεύτερο επίπεδο είναι η λειτουργία θεσμών.
Εδώ θα αναφερθώ στον κοινωνικό διάλογο, θέμα που ήδη αρκετοί βουλευτές έχουν θέσει.
Θα μου επιτρέψετε να διαβάσω ένα απόσπασμα από πρόσφατο έγγραφο της UNICE, της Ευρωπαϊκής Ένωσης των Βιομηχάνων.
Είναι ένα έγγραφο με τίτλο "απελευθερώνοντας το δυναμικό απασχόλησης της Ευρώπης - οι απόψεις των εταιρειών για την ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική πέρα από το 2000" .
Αναφέρεται λοιπόν στο έγγραφο αυτό: "· οι ευρωπαϊκές εταιρείες θεωρούν ότι αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της κοινωνίας· αυτό σημαίνει ότι ενεργούν με κοινωνικά υπεύθυνο τρόπο: θεωρούν τα κέρδη ως τον κύριο στόχο τους, αλλά όχι τον μόνο λόγο ύπαρξής τους· τάσσονται υπέρ του μακροχρόνιου προβληματισμού όσον αφορά τις στρατηγικές αποφάσεις και επενδύσεις.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες είναι πρόθυμες να αναλάβουν τις ευθύνες τους. Μια από τις κύριες προκλήσεις που αντιμετωπίζουν είναι το πολύπλοκο των αιτημάτων από τους διάφορους κοινωνικούς παράγοντες (εργαζόμενοι, καταναλωτές, κεφαλαιούχοι, δημόσιες αρχές, περιβαλλοντολόγοι και άλλες ομάδες συμφερόντων)" .
Όταν λοιπόν η μια πλευρά των κοινωνικών εταίρων, αυτοί οι οποίοι υφίστανται τον παγκόσμιο ανταγωνισμό και αυτοί για τους οποίους πράγματι όλοι συμφωνούμε ότι θα πρέπει να ενισχυθούν και να προστατευθούν - γιατί μας ενδιαφέρουν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις οι οποίες μπορούν να ανταγωνισθούν σε παγκόσμιο επίπεδο - διατυπώνουν οι ίδιες την ανησυχία τους για την κοινωνία και την διατήρηση της κοινωνικής ισορροπίας, έχουμε ένα πολύ σημαντικό επιχείρημα για την ανάπτυξη και την υποστήριξη του κοινωνικού διαλόγου.
Βέβαια, θα μου επιτρέψετε μια πολιτική παρατήρηση: οι θέσεις αυτές δεν βασίζονται ούτε σε φιλανθρωπικές αντιλήψεις, ούτε βέβαια σε σοσιαλιστικές ιδέες.
Βασίζονται σε μια απόλυτα ρεαλιστική εκτίμηση σύμφωνα με την οποία η Ευρώπη, που είναι ένας χώρος με ισχυρές κοινωνικές δυνάμεις, όταν δεν υπάρχει κοινωνική συνοχή θα οδηγηθεί σε κοινωνικές συγκρούσεις και οι κοινωνικές συγκρούσεις θα έχουν άμεσες επιπτώσεις στην οικονομική σταθερότητα, στο περιβάλλον δηλαδή που είναι απαραίτητο για την ανάπτυξη του ανταγωνισμού και των επιχειρήσεων.
Πιστεύω λοιπόν ότι η εξέλιξη του κοινωνικού διαλόγου είναι θεμελιώδους σημασίας.
Και πρέπει να πω ότι χθες ξεκίνησε η πρώτη μορφή του μακροοικονομικού διαλόγου στην Ευρώπη, στο τεχνικό του κομμάτι.
Στο πολιτικό του μέρος θα αρχίσει στις 8 Νοεμβρίου και είναι η πρώτη φορά που κάθονται στο τραπέζι οι κοινωνικοί εταίροι που εκφράζουν την κοινωνική ανησυχία για το θέμα της απασχόλησης, οι τράπεζες, που εκφράζουν την νομισματική πολιτική, και τα κράτη μέλη, που είναι οι πολιτικές δυνάμεις της Ευρώπης.
Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντική η υποστήριξη και η προώθηση αυτού του κοινωνικού διαλόγου, αλλά και απαραίτητη προϋπόθεση, και στο μικροεπίπεδο των επιχειρήσεων, για την οποιαδήποτε αναδιάρθρωση.
Και έρχομαι στο τρίτο θέμα: τις δράσεις και τις πολιτικές.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο υπάρχει, και για πρώτη φορά εφαρμόζεται, η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, με 22 οδηγίες οι οποίες έχουν ενσωματωθεί στα σχέδια των κρατών μελών για την απασχόληση και υπάρχουν και σημαντικές χρηματοδοτήσεις, στις οποίες προαναφέρθηκα.
Μέσα σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές και στη χρηματοδότηση πολλών από αυτές τις πολιτικές συμπεριλαμβάνονται πολλές από τις προτάσεις που ακούστηκαν εδώ μέσα, όπως ειδικές φορολογικές ελαφρύνσεις για τους εργαζόμενους και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, υποστήριξη της εκπαίδευσης ή της μετεκπαίδευσης των εργαζομένων ενόψει απολύσεων ή αναδιαρθρώσεων, κοινωνικά πακέτα για την ενίσχυση του κοινωνικού δικτύου σε περίπτωση μεγάλων αναδιαρθρώσεων, συνεχής κατάρτιση και εφοδιασμός των εργαζομένων με καινούργια προσόντα ώστε να μπορούν να ανταποκριθούν στις αναδιαρθρώσεις αυτές.
Φυσικά, σε μια εποχή που όλα αλλάζουν με τέτοια ταχύτητα, ποτέ δεν είναι αρκετά αυτά που γίνονται.
Ποτέ δεν είναι αρκετά αυτά που σχεδιάστηκαν χθες.
Θα ήθελα να αναφερθώ και στο θέμα των κρατικών ενισχύσεων και πώς θα συνδέσουμε τις κρατικές ενισχύσεις με τα κέρδη των επιχειρήσεων.
Νομίζω ότι η ιστορία έχει αποδείξει ότι δεν μπορεί να λειτουργήσουν οι επιχειρήσεις με βάση νόμους που θα ορίζουν τον αριθμό των εργαζομένων τους ή τα όρια των κερδών τους.
Αλλά σαφώς μπορούν οι πολιτικές δυνάμεις να παρέμβουν, με τρόπους που προαναφέρθηκαν, στο πεδίο της επένδυσης των κερδών, στο κατά πόσο επενδύονται σε υψηλές τεχνολογίες, ή σε περιβαλλοντικές επενδύσεις, ή σε ανθρώπινο δυναμικό.
Τέτοιες κατευθύνσεις μπορούν να επιβληθούν και να υπάρξουν.
Νομίζω λοιπόν ότι, σε μια εποχή που όλα αλλάζουν με τέτοια ταχύτητα, υπάρχει περιθώριο όλα αυτά να τα αλλάζουμε και να τα προσανατολίζουμε κάθε μέρα.
Υπάρχει ένα εξαιρετικό πεδίο συνεργασιών και ανταλλαγών απόψεων στο επίπεδο αυτό στην Ευρώπη.
Σε κάθε περίπτωση, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι η συνεχής επικοινωνία και με την αντίστοιχη Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά και με αυτή των επιχειρήσεων, θα βοηθά συνεχώς την Επιτροπή για νέες και όσο το δυνατόν πιο ευέλικτες και ουσιαστικές παρεμβάσεις στον τομέα αυτό.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την παρέμβασή σας και για τα τελευταία σας λόγια, που προάγουν το διάλογο με το Κοινοβούλιο.
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 του Κανονισμού, για την περάτωση της συζήτησης επί της παρούσας δήλωσης.
Σημειώνω επιμελώς την παρέμβαση του κ. Hughes, και θα εξακριβώσουμε εάν πράγματι εξαφανίστηκαν κάποιες παράγραφοι μίας εκ των προτάσεων ψηφίσματος.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Πυρηνικές δοκιμές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη μη επικύρωση εκ μέρους της αμερικανικής Γερουσίας της Συνθήκης για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Τον λόγο έχει, εξ ονόματος του Συμβουλίου, ο κύριος Sasi.
. (Fi) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί την τάχιστη δυνατή θέση σε ισχύ της Συνθήκης για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Όλα τα κράτη της ΕΕ, των οποίων η επικύρωση είναι απαραίτητη για τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης, το έχουν ήδη πράξει - συμπεριλαμβανομένων των πυρηνικών δυνάμεων της Γαλλίας και της Μεγάλης Βρετανίας.
Η ΕΕ θεωρεί ότι η Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών αποτελεί σημαντικό βήμα για την προώθηση της μη- διάδοσης των πυρηνικών όπλων και τον αφοπλισμό, ενώ η θέση της σε ισχύ είναι προς όφελος όλων των κρατών.
Βάσει αυτών, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε τη βαθιά της θλίψη για την απόφαση που έλαβε στις 13 Οκτωβρίου η Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών να μην επικυρώσει τη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η συγκεκριμένη απόφαση επηρεάζει αρνητικά τις πολυμερείς προσπάθειες για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και τον αφοπλισμό.
Η απογοήτευση που απορρέει από τη συγκεκριμένη απόφαση έγινε αισθητή, για πρώτη φορά, σε δήλωση του Προεδρεύοντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 13 Οκτωβρίου.
Ακόμη στη Σύνοδο Κορυφής του Τampere προέβημεν σε δήλωση αναφορικά με την απαγόρευση των πυρηνικών όπλων.
Έχουμε δε επισημάνει ότι η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά τη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών θα διατηρηθεί και στη διάρκεια των πολιτικών διαβουλεύσεων ΕΕ-ΗΠΑ.
Εκτιμώντας τη σημασία του γεγονότος, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι ο Πρόεδρος Κλίντον συνεχίζει να διαβεβαιώνει ότι θα πράξει το καλύτερο δυνατό, προκειμένου οι ΗΠΑ να επικυρώσουν τη Συνθήκη το συντομότερο.
Ο Πρόεδρος Κλίντον ανέφερε ότι οι ΗΠΑ θα συνεχίσουν να τηρούν και στο μέλλον την αναστολή πραγματοποίησης πυρηνικών δοκιμών.
Η πίστη της διεθνούς κοινότητας στην απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών είναι μεγάλη.
Οι προσπάθειες για την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών έχουν μακρά ιστορία, η οποία ανάγεται στη δεκαετία του ' 50.
Μετά από δύσκολες διαπραγματεύσεις η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε τελικά, τον Σεπτέμβριο του 1996, τη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών δηλαδή τη Συνθήκη CTBT.
Μέχρι στιγμής, 155 χώρες έχουν υπογράψει τη συμφωνία και 51 την έχουν επικυρώσει.
Από τα 44 κράτη, τα οποία διαθέτουν πυρηνική τεχνολογία, και τα οποία σύμφωνα με το άρθρο ΧΙV της Συνθήκης οφείλουν να την επικυρώσουν προκειμένου να τεθεί σε ισχύ, συνολικά 26 κράτη έχουν ήδη επικυρώσει τη Συνθήκη.
Η σθεναρή αντίδραση της διεθνούς κοινότητας στις πυρηνικές δοκιμές της Ινδίας και του Πακιστάν, το προηγούμενο έτος, αποδεικνύει ότι οι πυρηνικές δοκιμές - οποιοσδήποτε και να τις πραγματοποιεί - καταδικάζονται σφοδρά, σε διεθνές επίπεδο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε τον Ιούλιο του 1999 κοινή θέση με στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας της ΕΕ στο πλαίσιο των διεθνών προσπαθειών για την θέση σε ισχύ της Συνθήκης για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η ΕΕ, στη βάση της κοινής θέσης, συμμετείχε ενεργά σε διάσκεψη για το άρθρο XIV της Συνθήκης, η οποία διεξήχθη φέτος, στις 6 - 8 Οκτωβρίου στη Βιέννη.
Επιπλέον, η ΕΕ έχει διεξαγάγει διμερείς συνομιλίες για την προώθηση της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης με όλες εκείνες τις χώρες, οι οποίες δεν έχουν ακόμη υπογράψει ή επικυρώσει τη Συνθήκη, αλλά των οποίων η επικύρωση είναι απαραίτητη για τη θέση της σε ισχύ.
Τέτοιες προσπάθειες που αποσκοπούν στην προώθηση της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης θα πρέπει να συνεχιστούν αποφασιστικά.
Η ΕΕ απευθύνει έκκληση προς όλα τα κράτη και κυρίως προς εκείνα, όπως οι ΗΠΑ, των οποίων η επικύρωση θεωρείται προϋπόθεση για τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης, να προσχωρήσουν στη Συνθήκη το συντομότερο δυνατόν.
Η ΕΕ θεωρεί τη Συνθήκη για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων σημαντικότατο μέσο του διεθνούς συστήματος ασφαλείας για την προώθηση σε παγκόσμια κλίμακα τόσο του περιορισμού των πυρηνικών όπλων όσο και του αφοπλισμού.
Η Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών ενισχύει το συγκεκριμένο σύστημα μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προετοιμάζεται να συμμετάσχει εποικοδομητικά στη διάσκεψη για την αναθεώρηση της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, η οποία θα πραγματοποιηθεί την περίοδο Απριλίου - Μαΐου του 2000.
Η Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών ενέχει εκ φύσεως ασύγκριτη σπουδαιότητα, καθώς εμποδίζει όλες τις πυρηνικές δοκιμές σε οποιοδήποτε σημείο του πλανήτη, ακόμη και τις λεγόμενες ειρηνικές πυρηνικές δοκιμές, οι οποίες αποτέλεσαν αντικείμενο ζωηρής συζήτησης θεωρητικού επιπέδου την περίοδο δημιουργίας της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, στη δεκαετία του ' 60.
Η τήρηση της Συνθήκης για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών θα παρακολουθείται μέσω ενός γενικού προγράμματος εξακρίβωσης, το οποίο διαθέτει κεντρικό δίκτυο 321 τεχνικών σταθμών μέτρησης, διαρθρωμένων σε σύστημα παρακολούθησης παγκοσμίου βεληνεκούς.
Το σύστημα εξακρίβωσης περιλαμβάνει επίσης διατάξεις, οι οποίες διευκολύνουν τον επιτόπιο έλεγχο, στην περίπτωση υποψίας για παραβίαση της Συνθήκης.
Το εν λόγω σύστημα είναι αποτελεσματικό και καθιστά περισσότερο αξιόπιστο τον έλεγχο για την τήρηση της Συνθήκης.
Ακόμη, στηρίζει τη διατήρηση της σχέσης εμπιστοσύνης μεταξύ των συμβαλλομένων μερών της Συνθήκης.
Αξιότιμοι βουλευτές, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμμετάσχει ενεργά στις προπαρασκευαστικές εργασίες της Βιέννης για τη σύσταση ενός οργανισμού για την εφαρμογή της Συνθήκης, καθώς και του συστήματος εξακρίβωσης.
Η ΕΕ υποστηρίζει τις προσπάθειες της προπαρασκευαστικής επιτροπής της Συνθήκης για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών για την έγκαιρη, αποτελεσματική και σύμφωνη με τη Συνθήκη συγκρότηση ενός συστήματος εξακρίβωσης.
Η Επιτροπή συμμερίζεται την απογοήτευση που μόλις εξέφρασε η Προεδρία του Συμβουλίου για το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν κύρωσαν τη Σύμβαση για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Η Συνθήκη, όπως θα γνωρίζουν οι αξιότιμοι βουλευτές, είναι αποτέλεσμα δεκαετιών σκληρής δουλειάς, δεκαετιών αποφασιστικής δουλειάς για να σταματήσει η εξάπλωση των πυρηνικών όπλων, αρχίζοντας από τη Συνθήκη για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων, στα τέλη της δεκαετίας του ' 60.
Η Συνθήκη συνιστά βασικό στοιχείο της διεθνούς στρατηγικής για τον έλεγχο, τη μείωση και τελικά την εξάλειψη του κινδύνου της πυρηνικής σύγκρουσης.
Η επικύρωσή της από τις υφιστάμενες πυρηνικές δυνάμεις είναι ουσιαστικής σημασίας για τις προσπάθειές μας να σταματήσουμε τη διάδοση των πυρηνικών όπλων σε άλλες χώρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως επεσήμανε η Προεδρία, υπήρξε και παραμένει πλήρως αφοσιωμένη σε αυτούς τους στόχους.
Έχουμε εργασθεί σκληρά για να τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη το συντομότερο δυνατόν.
Τα 15 κράτη μέλη, πλην ενός, έχουν ήδη επικυρώσει τη Συνθήκη και έχουν ξεκινήσει οι απαραίτητες ενέργειες στο 15ο κράτος μέλος για να ολοκληρωθούν και εκεί οι διαδικασίες.
Γνωρίζω ότι η αμερικανική διοίκηση συμμερίζεται τους στόχους μας.
Ο Πρόεδρος Κλίντον και η ομάδα του εργάστηκαν σκληρά για να επιτύχουν την έγκριση του Κογκρέσου για την επικύρωση της Συνθήκης.
Αντιλήφθηκαν, όπως αντιλαμβανόμαστε και εμείς, πόσο σημαντικό είναι να δώσουμε από κοινού το παράδειγμα, προκειμένου να επιτύχουμε τις 44 επικυρώσεις που είναι απαραίτητες για τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης.
Είναι συνεπώς, ακόμη πιο θλιβερό που η Γερουσία καταψήφισε την επικύρωση.
Φαίνεται ότι το έκαναν για εσωτερικούς πολιτικούς λόγους της Αμερικής, καθώς και με βάση κάποια αξιολόγηση της συγκεκριμένης Συνθήκης ως προς την ασφάλεια των Ηνωμένων Πολιτειών και τη διεθνή ασφάλεια.
Θεωρώ - και αυτό αντικατοπτρίζεται στην πρόταση ψηφίσματος που έχουμε σήμερα ενώπιόν μας - ότι διέπραξαν ένα πολύ σοβαρό σφάλμα.
Αρνούμενοι να δώσουν τη συγκατάθεσή τους στη Συνθήκη, ενθαρρύνουν τα ίδια αυτά κράτη που θέλαμε να δεσμεύσουμε με τις διατάξεις της Συνθήκης, της οποίας η επικύρωση είναι προϋπόθεση για τη θέση της σε ισχύ.
Τι μήνυμα εστάλη στη Ρωσία και την Κίνα; Πώς αυτή η ψηφοφορία θα βοηθήσει να πείσουμε χώρες όπως η Ινδία και το Πακιστάν για να επικυρώσουν τη Συνθήκη; Αυτή η θλιβερή ψηφοφορία μπορεί ακόμη και να ενθαρρύνει τις άλλες χώρες στις πυρηνικές βλέψεις τους και να τις κάνει να προβούν ακόμη και σε δοκιμές του δικού τους πυρηνικού οπλοστασίου.
Οποιεσδήποτε τέτοιες πυρηνικές δοκιμές στο στάδιο αυτό θα κατέστρεφαν όλο το έργο που έχει γίνει για τη Συνθήκη.
Θα υπονόμευαν τη διεθνή υποστήριξη και εμπιστοσύνη στις πολυμερείς προσπάθειες για τον έλεγχο των όπλων.
Ακόμη χειρότερα, μπορεί να αποτελέσουν έναυσμα για παρόμοιες πράξεις σε άλλες χώρες, μέσω των πυρηνικών δοκιμών ή μέσω της ενίσχυσης των πυρηνικών προγραμμάτων τους.
Η άρνηση της Γερουσίας να επικυρώσει τη Συνθήκη αποτελεί οπισθοδρόμηση, όμως δεν σηματοδοτεί το τέλος.
Θα πρέπει τώρα, περισσότερο παρά ποτέ, να δείξουμε τη δέσμευσή μας στη Συνθήκη και να εντείνουμε τις προσπάθειές μας για να προωθήσουμε την ταχεία θέση της σε ισχύ.
Αυτό είναι βασικό, προκειμένου να διατηρήσουμε τη διεθνή κινητικότητα υπέρ του συνεχιζόμενου περιορισμού των όπλων και ενός ισχυρότερου παγκόσμιου καθεστώτος για τη μη-διάδοση.
Η Επιτροπή έχει στηρίξει επανειλημμένα μία φιλόδοξη κοινοτική πολιτική για τα ζητήματα της μη-διάδοσης.
Όποτε ήταν δυνατόν συμπληρώσαμε τις πρωτοβουλίες της ΚΕΠΠΑ στον εν λόγω τομέα με δράση που ενέπιπτε στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Δυνάμει της Συνθήκης Ευρατόμ, για παράδειγμα, συμβάλαμε στην ανάπτυξη και ενίσχυση ενός αποτελεσματικού συστήματος πυρηνικής διασφάλισης στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Οι δραστηριότητες στον συγκεκριμένο τομέα στηρίζονται από τις πιστώσεις των προγραμμάτων PHARE και TACIS.
Εξετάζουμε τώρα το ενδεχόμενο επέκτασης αυτών των δραστηριοτήτων και σε άλλους τομείς, όπως τις διασφαλίσεις για τα χημικά και βιολογικά όπλα μαζικής καταστροφής.
Η κοινή στρατηγική για τη Ρωσία περικλείει επίσης ειδικές διατάξεις για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Στο πλαίσιο αυτό εξετάζουμε το πεδίο συνεργασίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες για τη διευρυμένη πρωτοβουλία μείωσης της πυρηνικής απειλής.
Η προσχώρηση στη Συνθήκη είναι επίσης αποφασιστικό στοιχείο της πολιτικής μας έναντι της Νότιας Ασίας, όπως κατέστησε σαφές και η Προεδρία.
Έπειτα από τις πυρηνικές δοκιμές της Ινδίας και του Πακιστάν, η Επιτροπή συμμετείχε στη διεθνή ειδική ομάδα η οποία συστήθηκε για την ανάπτυξη της εμπιστοσύνης και την οικοδόμηση μέτρων ασφαλείας, καθώς και για να δεσμεύσει τις συγκεκριμένες χώρες σε εποικοδομητικό διάλογο για την περιφερειακή μη-διάδοση των πυρηνικών και τον έλεγχο των όπλων.
Με τα χρόνια, έχει σημειωθεί αξιόλογη πρόοδος στον διεθνή έλεγχο των όπλων, στη μη-διάδοση των πυρηνικών όπλων και στον αφοπλισμό, μέσω διμερών και πολυμερών προσπαθειών.
Στο πολυμερές πλαίσιο, η επικύρωση της Συνθήκης και η αναθεώρηση της Συνθήκης για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων το επόμενο έτος θα είναι αποφασιστικής σημασίας για την επιβεβαίωση παλαιότερων δεσμεύσεων και για τη δημιουργία της βάσης για περαιτέρω πρόοδο.
Για να επιτευχθεί αυτό χρειάζεται να εργασθούμε από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες και με άλλους πρωταγωνιστικούς εταίρους.
Ο πρωταγωνιστικός ρόλος που διαδραματίζουν οι Ηνωμένες Πολιτείες υπήρξε ουσιαστικός για την ανάπτυξη ενός παγκόσμιου καθεστώτος μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Ελπίζω ότι μπορούμε να ενθαρρύνουμε τους αμερικανούς φίλους μας να αναλάβουν ξανά αυτόν τον ρόλο.
Θα πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να πείσουμε το Κογκρέσο για τη σημασία που έχει η Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών για εμάς, για τις Ηνωμένες Πολιτείες και για τις διεθνείς προσπάθειες για τη μη-διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει να συμβάλλει στην επίτευξη του εν λόγω στόχου.
Πιστεύω επίσης ότι όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές έχουν συγκεκριμένο ρόλο να διαδραματίσουν ως προς αυτό.
Ελπίζω ότι θα εκμεταλλευθείτε κάθε ευκαιρία για να εξηγήσετε και να υπογραμμίσετε στους συναδέλφους σας στη Γερουσία τους λόγους για τους οποίους θα πρέπει να επανεξετάσουν την ψήφο τους για τη Συνθήκη, και πώς η ανανέωση της δέσμευσης για τη μη-διάδοση των πυρηνικών όπλων και για τον έλεγχο των όπλων σε διεθνές επίπεδο θα προωθήσει τα αμερικανικά συμφέροντα σε ό,τι αφορά την ασφάλεια, καθώς και την ευρύτερη διεθνή ασφάλεια και σταθερότητα.
Στην International Herald Tribune, αυτή την έξοχη εφημερίδα, δημοσιεύεται σήμερα η περίληψη της ομιλίας που εξεφώνησε τις προάλλες στο Συμβούλιο Εξωτερικών Σχέσεων, ο σύμβουλος του Προέδρου Κλίντον για θέματα εθνικής ασφάλειας, Sandy Berger.
Όσοι Αμερικανοί αντιτίθενται σε συνθήκες σαν αυτή που συζητάμε σήμερα αγνόησαν το γεγονός, επεσήμανε, ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ήδη σταματήσει τις πυρηνικές δοκιμές και ότι η Συνθήκη θα συνέβαλε στο πάγωμα της παγκόσμιας ανάπτυξης των πυρηνικών όπλων, τη στιγμή που η Αμερική διαθέτει τεράστιο στρατηγικό πλεονέκτημα.
Ελπίζω ότι, για να δανεισθώ μία όχι και τόσο ωραία σχετική φράση, "η πυρηνική έκρηξη"; αυτής της αξιοθρήνητης πολιτικής απόφασης μπορεί να αναχαιτισθεί.
Γνωρίζω ότι αυτό επιθυμεί η αμερικανική διοίκηση.
Το ίδιο επιθυμούμε όλοι μας.
Οι αμερικανοί γερουσιαστές και τα μέλη του Κογκρέσου θα πρέπει να παραδεχθούν τις ευθύνες τους για τη στάση της χώρας τους σε παγκόσμιο επίπεδο.
Δίνει μεγάλη αξία στην άκριτη υποστήριξη της εξωτερικής πολιτικής γενικά και της πυρηνικής πολιτικής ειδικότερα.
Εάν δεν το αναγνωρίσουν αυτό, μας καταδικάζουν όλους να ζήσουμε σε έναν πολύ πιο ανασφαλή κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε εκπρόσωπε τoυ Συμβoυλίoυ, κύριε Επίτρoπε, υπεvθυμίσατε πριv από λίγo, με πληρέστατo τρόπo, τη σημασία πoυ έχει αυτή η Συvθήκη για τηv απαγόρευση τωv πυρηvικώv δoκιμώv, η oπoία απoσκoπεί κυρίως στηv εvίσχυση τωv διατάξεωv της Συvθήκης μη διάδoσης τωv πυρηvικώv όπλωv και, παράλληλα, απoσκoπεί στo vα κρατήσει υπό έλεγχo τηv αvάπτυξη τωv πυρηvικώv όπλωv, επoμέvως vα περιoρίσει τη διάδoση τωv όπλωv αυτώv και τωv τεχvoλoγιώv πoυ είvαι απαραίτητες για τηv κατασκευή τoυς.
Η συvθήκη, η oπoία άρχισε vα υπoγράφεται εδώ και τρία χρόvια - όπως υπεvθυμίσατε - υπoγράφτηκε ήδη από τηv πρώτη μέρα από τις πέvτε πυρηvικές δυvάμεις πoυ είvαι μόvιμα μέλη τoυ Συμβoυλίoυ Ασφαλείας τωv Ηvωμέvωv Εθvώv.
Ωστόσo, για vα τεθεί σε ισχύ, πρέπει vα επικυρωθεί από σαράvτα τέσσερα κράτη, τα oπoία αvαφέρovται ovoμαστικά και αvάμεσα στα oπoία βρίσκovται oι χώρες κάτoχoι πυρηvικώv όπλωv, oι πυρηvικές δυvάμεις, αλλά και τα λεγόμεvα κράτη κατωφλίoυ, δηλαδή τα κράτη εκείvα πoυ, επειδή κατέχoυv μη στρατιωτικoύς πυρηvικoύς αvτιδραστήρες, θα μπoρoύσαv vα αvαπτύξoυv στρατιωτικές τεχvoλoγίες.
Αυτή η συvθήκη, πoλύ πρόσφατα, στις 13 τoυ περασμέvoυ Οκτωβρίoυ, υπέστη ήττα εvώπιov της αμερικαvικής Γερoυσίας πoυ τηv απέρριψε με ψήφoυς 51 κατά έvαvτι 48 υπέρ και μιας απoχής.
Δηλαδή, τo περιθώριo ήταv πoλύ μικρό και επoμέvως θα μπoρoύσε vα απoδειχτεί χρήσιμo - και σίγoυρα θα είvαι χρήσιμo - vα ακoυστεί η φωvή τoυ Κoιvoβoυλίoυ μας μετά από τη φωvή τωv αρχηγώv κυβερvήσεωv oι oπoίoι, στo Τάμπερε, εξέφρασαv τη λύπη τoυς για τη στάση της αμερικαvικής Γερoυσίας, υπoγραμμίζovτας ότι η στάση αυτή απoτελεί, παραθέτω: "έvα ακατάλληλo μήvυμα για όσoυς μπoρεί vα μπoυv στov πειρασμό vα απoκτήσoυv πυρηvικά όπλα" .
Αvάμεσα στα επιχειρήματα πoυ πρoβλήθηκαv στις Ηvωμέvες Πoλιτείες, κάπoιoι υπoστήριξαv ότι δεv ήρθε ακόμα η στιγμή vα εγκαταλείψoυv τις πυρηvικές δoκιμές, όταv η Βόρεια Κoρέα καταβάλλει πρoσπάθειες για vα απoκτήσει τα δικά της όπλα και όταv η Κίvα συvεχίζει vα επεκτείvει τo oπλoστάσιό της.
Κάπoιoι άλλoι αμφισβήτησαv τηv εγκυρότητα της εξoμoίωσης και εξέφρασαv τηv εκτίμηση ότι, για vα διασφαλίσoυv μακρoπρόθεσμα τηv αξιoπιστία της πυρηvικής απoτρoπής, δεv πρέπει vα στερήσoυv από τov εαυτό τoυς τη δυvατότητα vα πρoβαίvει σε πυρηvικές δoκιμές.
Κάπoιoι άλλoι, τέλoς, αμφισβήτησαv τη δυvατότητα εφαρμoγής της συvθήκης αυτής, για τηv oπoία πρέπει vα αvαγvωρίσoυμε ότι θα είvαι δύσκoλo vα τηv ελέγξoυμε όταv θα έχoυv αvαπτυχθεί oι 381 σταθμoί, για τoυς oπoίoυς μας μίλησε o εκπρόσωπoς τoυ Συμβoυλίoυ.
Δεv είvαι βέβαιo εάv, στo άμεσo μέλλov, oι σταθμoί αυτoί θα διαθέτoυv τα απαραίτητα μέσα για vα αvιχvεύoυv πυρηvικές εκρήξεις μικρής ισχύoς σε έvα περιβάλλov τo oπoίo δεv θα επιτρέπει πάvτoτε vα γίvεται διάκριση αvάμεσα σε τέτoιες εκρήξεις και σε σεισμoύς.
Όλα αυτά όμως δεv έχoυv και μεγάλη σημασία μπρoστά στη γεωπoλιτική πρόκληση τηv oπoία πρέπει vα αvτιμετωπίσoυμε και vα ελέγξoυμε, όσo πιo απoτελεσματικά γίvεται, τηv κατασκευή όπλωv μαζικής καταστρoφής.
Χαίρoμαι πoλύ πoυ o Επίτρoπoς Patten αvέφερε ότι η απειλή δεv πρoέρχεται μόvov από τoυς πυρηvικoύς εξoπλισμoύς.
Επειδή έχω αφιερώσει τη ζωή μoυ στηv υπηρεσία τωv όπλωv, γvωρίζω ότι η δύvαμη αυτή καθαυτή είvαι oυδέτερη και ότι η χρήση της μπoρεί vα είvαι καλή ή κακή.
Η εμφάvιση τωv πυρηvικώv όπλωv είχε τoυλάχιστov έvα πλεovέκτημα: έκαvε τoυς πoλιτικoύς ιθύvovτες vα συvειδητoπoιήσoυv τoυς κιvδύvoυς πoυ θα μπoρoύσε vα εvέχει η χρήση τoυς.
Η ισoρρoπία τoυ τρόμoυ, κατά τη διάρκεια τωv σαράvτα χρόvωv τoυ ψυχρoύ πoλέμoυ, επέτρεψε πρoφαvώς τηv απoφυγή εvός τρίτoυ παγκoσμίoυ πoλέμoυ.
Η στρατηγική της απoτρoπής επoμέvως ίσως vα είχε και κάπoια πλεovεκτήματα.
Αv δεv καταφέρoυμε vα απαγoρεύσoυμε τη διάδoση αυτώv τωv εξoπλισμώv, διατρέχoυμε τov κίvδυvo vα καταλήξoυv σε αvεύθυvα χέρια.
Για τov λόγo αυτό, επειδή έχω επίγvωση αυτoύ τoυ κιvδύvoυ, εγκρίvω τηv πρόταση ψηφίσματoς πoυ θα υπoβληθεί αύριo πρoς έγκρισιv στo Σώμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, η δική μου Ομάδα είχε ζητήσει να συμπεριληφθεί αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη.
Επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να χαιρετίσω το γεγονός ότι διαπιστώνεται σχεδόν απόλυτη ομοφωνία στους κόλπους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, και ελπίζω ότι το ίδιο θα συμβεί και με το Κοινοβούλιο ενόψει ενός ζητήματος νευραλγικής σημασίας, το οποίο έρχεται προς συζήτηση σε μια χρονική στιγμή, όπου καλούμαστε να διανύσουμε καθοριστικά βήματα προς τη διαμόρφωση μίας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Δεδομένου ότι συνήθως μάς διακατέχει μια τάση αυτοκριτικής, πιστεύω πως θα ήταν ενδεδειγμένο να χαιρετίσουμε αυτό το βήμα.
Κατόπιν τούτου, φρονώ ότι αντί να διεξάγουμε μια συζήτηση μεταξύ μας, αυτό που μάλλον πρέπει να κάνουμε είναι να απευθυνθούμε προς την αμερικανική Γερουσία, και ειδικότερα προς την πλειοψηφία των Ρεπουμπλικάνων, μιας και η παρούσα συζήτηση δεν στρέφεται κατά των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά επιδιώκει να παράσχει συγκεκριμένη υποστήριξη στον Πρόεδρο Κλίντον.
Εκείνο στο οποίο ασκούμε έντονη κριτική είναι η συγκεκριμένη στάση της πλειοψηφίας των Ρεπουμπλικάνων στη Γερουσία, μια στάση που αντιστοιχεί περισσότερο από ποτέ άλλοτε στο δόγμα του "έκδηλου πεπρωμένου" , πολύ παραπάνω απ' ότι στην αναζήτηση της ηθικής πρωτοκαθεδρίας, η οποία έρχεται να συμπληρώσει τη στρατιωτική πρωτοκαθεδρία που διαθέτουν σήμερα οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Οφείλω να ομολογήσω - με βάση κάποια πείρα που απέκτησα όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών - ότι μπορεί μεν να έχουμε πολλούς φίλους και συνομιλητές στο Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών, αλλά ουδέποτε καταφέραμε να κάνουμε μία εποικοδομητική συζήτηση με τον γερουσιαστή Helms, ο οποίος καθώς φαίνεται ουδέποτε καταφέραμε να κάνουμε μία εποικοδομητική συζήτηση με τον γερουσιαστή Helms, ο οποίος καθ' ότι φαίνεται δεν διαθέτει καν αμερικανικό διαβατήριο, αλλά ωστόσο, τόσο σε αυτή την υπόθεση όσο και σε πολλές άλλες, νομίζει ότι είναι ο άνθρωπος που επιβάλλει το νόμο του στον κόσμο.
Αρκεί να αναλογιστούμε, κατά τ' άλλα, τη στάση κωλυσιεργίας και καθυστέρησης που τηρούν οι Ηνωμένες Πολιτείες αναφορικά με τη χρηματοδότηση του ΟΗΕ.
Οφείλουμε να επισημάνουμε στους Αμερικανούς φίλους και εταίρους μας τους κινδύνους που συνεπάγεται η συγκεκριμένη απόφαση, μιας και χώρες όπως το Πακιστάν ή η Ινδία ενθαρρύνονται να συνεχίσουν τις πυρηνικές τους δοκιμές, με κίνδυνο να ξεσπάσει ένας ολοκληρωτικός πόλεμος.
Η απόφαση αυτή οδηγεί σε ρήξη τις σχέσεις μας με τη Ρωσία, εκτός του ότι διαμορφώνει μια κατάσταση όπου κράτη τα οποία βρίσκονται στα πρόθυρα της απόκτησης πυρηνικών όπλων ενθαρρύνονται να αρχίσουν εκ νέου τις δοκιμές τους.
Κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για μία ένδειξη πλήρους ανευθυνότητας.
Και εμείς στην Ένωση, όπου όλοι ανεξαιρέτως επικυρώσαμε τη Συνθήκη για την Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών, διαθέτουμε βάσιμα πολιτικά και ηθικά επιχειρήματα ώστε να απευθυνθούμε στους Αμερικανούς εταίρους μας και να τους υπενθυμίσουμε ότι επωμίζονται τη σοβαρότατη ευθύνη να μεριμνήσουν για τη σταθεροποίηση του πλανήτη, και ότι μπορούν να στηριχθούν στη βοήθειά μας εάν πράγματι υπάρξουν οι όροι συνεργασίας μαζί τους.
Η λήψη τέτοιων μονομερών μέτρων, τα οποία κινούνται προς κατεύθυνση αντίθετη με την πορεία της Ιστορίας, που συνιστούν μια δραματική αναστολή μίας μακρόχρονης διαδικασίας η οποία χρήζει περαιτέρω ώθησης, αντίκειται κατά τη γνώμη μου σε αυτό που οφείλουμε να κάνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ευελπιστώ ότι οι συνάδελφοί μας που συμμετέχουν στην Αντιπροσωπεία για τις Σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες θα υπενθυμίσουν την παραπάνω αλήθεια, όσο το δυνατόν γρηγορότερα, στους Αμερικανούς συναδέλφους μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο κ. Chris Patten για την σαφέστατη και δυναμική ομιλία του. Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Barσn Crespo, διότι υπογράμμισε ότι δεν είναι οι ΗΠΑ αυτές που επικρίνουμε σήμερα.
Ασκούμε κριτική σε κάποιους συγκεκριμένους πολιτικούς της αμερικανικής Γερουσίας.
Είμαστε φίλοι των ΗΠΑ.
Θαυμάζουμε τη δράση των ΗΠΑ για την ελευθερία και την ειρήνη στον κόσμο.
Στηρίξαμε την πυρηνική στρατηγική των ΗΠΑ και του ΝΑΤΟ, συμπεριλαμβανομένων και των προσπαθειών για την αποφυγή της διάδοσης των πυρηνικών όπλων.
Και είναι ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο που πρέπει στην προκειμένη περίσταση να πούμε δυο σοβαρές κουβέντες με τους φίλους μας στην αμερικανική Γερουσία.
Είναι πέρα για πέρα ανεύθυνο να χρησιμοποιείται η επικύρωση της απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών ως όπλο σε εσωτερικές διαμάχες μεταξύ του ρεπουμπλικανικού Κογκρέσου και του δημοκρατικού Προέδρου.
Πώς θα μπορέσουμε να ασκήσουμε πιέσεις στη Ρωσία, στην Κίνα, σην Ινδία και στο Πακιστάν ώστε να επικυρώσουν όταν οι πιο σημαντικοί σύμμαχοί μας δεν επικυρώνουν; Διαμαρτυρηθήκαμε - νομίζω ότι ο κ. Morillon το θυμάται - όταν η Γαλλία διεξήγαγε πυρηνικές δοκιμές στον Ειρηνικό.
Διαμαρτυρηθήκαμε διότι έβλαπταν τις προσπάθειες να αποφευχθεί η διάδοση.
Τώρα είμαστε λοιπόν αναγκασμένοι να επικρίνουμε την πλειοψηφία της αμερικανικής Γερουσίας.
Την καλούμε να επανεξετάσει το θέμα.
Ελπίζουμε να γίνει σαφές πως η κριτική σήμερα αφορά την αμερικανική Γερουσία.
Την επέσυρε η ίδια.
Ελπίζω ότι όλα τούτα θα οδηγήσουν σε επανεξέταση του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω εκ μέρους της Ομάδας μου ότι είμαστε πολύ απογοητευμένοι από την αποτυχία μας να συμπεριλάβουμε στην πρόταση ψηφίσματος ένα αίτημα προς όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη και τα υποψήφια κράτη της ΕΕ να υποστηρίξουν πλήρως την πρόταση ψηφίσματος του Συνασπισμού για τη Νέα Ατζέντα, η οποία βρίσκεται τώρα υπό συζήτηση στην 55η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Η εν λόγω πρόταση, την οποία παρεμπιπτόντως υποστηρίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η πατρίδα μου, η Ιρλανδία, θέτει ένα νέο σκεπτικό για τα μέτρα που θα προωθούσαν αποτελεσματικά τον αγώνα για έναν κόσμο απαλλαγμένο από πυρηνικά.
Η αμερικανική απόφαση είναι αξιοθρήνητη και στέλνει ένα πολύ επικίνδυνο μήνυμα στον υπόλοιπο κόσμο σε ό,τι αφορά τον πυρηνικό αφοπλισμό.
Η πρόσφατη περίπτωση της Σκωτίας, η οποία επιβεβαίωσε εκ νέου την απόφαση του Διεθνούς Δικαστηρίου για το παράνομον των πυρηνικών όπλων είναι επίσης ενδιαφέρουσα και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Θα πρέπει επίσης να εξετάσουμε στους κόλπους του ΝΑΤΟ τα σημεία τα οποία χρήζουν αναθεώρησης, επειδή, απ' ό,τι διαπιστώνω, οι ΗΠΑ καταδεικνύουν εμφανώς την περιφρόνησή τους για το όλο ζήτημα του πυρηνικού αφοπλισμού σε διεθνές επίπεδο.
Τέτοια θέματα πρέπει να τα λάβουμε υπόψη μας.
Εν κατακλείδι, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να επανεξετάσει την πολιτική της ως προς την υποστήριξη του ΝΑΤΟ και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης.
Και οι δύο συγκεκριμένοι αμυντικοί οργανισμοί υποστηρίζουν τα πυρηνικά όπλα, όπλα τα οποία το Διεθνές Δικαστήριο έχει κρίνει ως παράνομα.
Υποστηρίζουμε παράνομα όπλα και θα πρέπει πραγματικά να το εξετάσουμε αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ψηφίζοντας κατά της Συνθήκης για την Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών, η αμερικανική Γερουσία προχώρησε σε μια ανεύθυνη πράξη, αναλαμβάνοντας συγχρόνως την ευθύνη να βρεθεί ο κόσμος αντιμέτωπος με τον σοβαρό κίνδυνο του πυρηνικού ολοκαυτώματος.
"Κάναμε την κηδεία της" , είπε με πομπώδες ύφος ο Γερουσιαστής Jesse James, γνωστός για τον φονταμενταλισμό του, μη αντιλαμβανόμενος - ή ίσως αντιλαμβανόμενος πολύ καλά - ότι με την υπογραφή αυτής της Συνθήκης άρχισε να παίρνει σάρκα και οστά η ελπίδα να μην επαναληφθεί ποτέ ξανά ό,τι είχαν κάνει οι Ηνωμένες Πολιτείες με το πυρηνικό ολοκαύτωμα στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι.
Πολύ λυπηρή προοπτική για τον αιώνα μας!
Πράγματι, στη χώρα που θέλει να αναδειχθεί σε ηθικό και στρατηγικό leader φαίνεται ότι υπερισχύουν οι δυνάμεις που, στο όνομα του κέρδους και της στρατιωτικής και πυρηνικής υπεροχής, δεν φοβούνται να οδηγηθούν ακόμη και οι ίδιες στην καταστροφή.
Στην πραγματικότητα, ίσως δεν θα έπρεπε να εκπλαγούμε.
Αυτές οι δυνάμεις είναι οι ίδιες δυνάμεις που συνεχίζουν να επιβάλλουν τη θανατική ποινή, να μην καταβάλλουν τις εισφορές που οφείλουν στα Ηνωμένα Έθνη, συμβάλλοντας και με αυτόν τον τρόπο στην απώλεια νομιμότητας και λειτουργικότητας ενός οργανισμού του οποίου συστατικό στοιχείο είναι το δικαίωμα των λαών να είναι ελεύθεροι από πολέμους.
Είναι πραγματική τρέλα αυτό που έκανε η αμερικανική γερουσία που, όπως είπε και ο Επίτροπος Patten, ίσως να μην έγινε εξαιτίας στρατηγικών υπολογισμών αλλά εξαιτίας εσωτερικών διαφορών, γεγονός το οποίο κάνει το ζήτημα ακόμη πιο θλιβερό και άσχημο και, κυρίως, όπως παρατηρήθηκε, παρακινεί και άλλες χώρες, που είναι ήδη πυρηνικές δυνάμεις, να μην επικυρώσουν τη Συνθήκη, και παρακινεί άλλες χώρες να συνεχίσουν να προμηθεύονται πυρηνικά όπλα.
Είδαμε ότι η Ρωσία δεν θέλησε να περιμένει και έκανε προχθές δοκιμές με έναν διηπειρωτικό βαλλιστικό πύραυλο Steel RS 18.
Ανησυχητικό είναι επίσης το φαινόμενο που σημειώθηκε με τον ιάπωνα υπουργό.
Η Κίνα ύστερα, που έχει κάνει 45 πυρηνικές δοκιμές, είχε βεβαιώσει ότι ήθελε να επιταχυνθεί η περίοδος επικύρωσης.
Τώρα όλα αυτά είναι σίγουρα αμφίβολα.
Αυτό το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως λάβει θέση υπέρ του τερματισμού των πυρηνικών όπλων.
Πρέπει να δεσμευτούμε, ούτως ώστε οι χώρες που δεν έχουν ακόμη επικυρώσει τη Συνθήκη να το κάνουν το ταχύτερο δυνατόν.
Θα αναφέρουμε μόνο μερικές: την Κίνα, τη Ρωσία, την Ινδία και το Ισραήλ, που ακόμη κρατάει στη φυλακή τον Mordekaivanour, αντιρρησία συνείδησης.
Πρέπει ακόμη να θέσουμε τέλος στο Nuclear Sharing, όπως ορίζουν τα άρθρα 1 και 2 της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων: "Κανένα κράτος που κατέχει πυρηνικά όπλα δεν μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να μεταφέρει όπλα σε άλλες χώρες" .
Αντίθετα, είδαμε ότι στις βάσεις του ΝΑΤΟ αποθηκεύτηκαν μεγάλες ποσότητες πυρηνικών όπλων, εναντίον της βούλησης των πληθυσμών που είχαν επιλέξει να ζήσουν σε περιοχές απαλλαγμένες από την πυρηνική ενέργεια.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παίζει σίγουρα ενεργό ρόλο στην επιτάχυνση της πορείας προς τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Δεν θα ήθελα να χάσω την πίστη ότι μπορούμε να κάνουμε λογικότερο αυτόν τον κόσμο και ότι ο κόσμος θα σταματήσει να παράγει αυτό που μπορεί να τον καταστρέψει.
Είμαι πεπεισμένη ότι τα ειρηνευτικά κινήματα κατά της πυρηνικής ενέργειας, που τόσα πέτυχαν τις δεκαετίες του ' 70 και του ' 80, μπορούν να ξαναρχίσουν τις δραστηριότητές τους σε συνεργασία και με μας και το Κοινοβούλιό μας, για να μπορέσουμε να ζήσουμε πραγματικά έξω από έναν πυρηνικό κόσμο.
Κύριε Πρόεδρε, ο προηγούμενος ομιλητής ανέφερε τον Γερουσιαστή Jesse James.
Aπ' ό,τι θυμάμαι αυτός ήταν κακοποιός.
Στην πραγματικότητα αναφερόμαστε στον Γερουσιαστή Jesse Helms, ο οποίος συνηθίζει μεν να πυροβολεί, όχι με όπλο, αλλά δια του λόγου.
Θα ήθελα να προβώ σε τρεις παρατηρήσεις επί της παρούσας συζήτησης.
Πρώτον, όλοι συμφωνούμε ως προς την υπογράμμιση των κινδύνων από τη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Η Επιτροπή σωστά τόνισε στη δήλωσή της την ανάγκη οι ΗΠΑ να δώσουν το παράδειγμα σε σχέση με άλλες χώρες, όπως η Ρωσία, η Κίνα, το Πακιστάν και η Ινδία, οι οποίες αναμένουν αυτή την πρωτοβουλία.
Δεν την έχουν δει μέχρι στιγμής.
Θα πρέπει να προσπαθήσουμε να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν για να διασφαλίσουμε ότι η Γερουσία θα αντιληφθεί την πραγματικότητα.
Κατά συνέπεια, δικαίως επικρίνουμε έντονα σήμερα τη στάση που έλαβε η αμερικανική Γερουσία απέναντι στη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Δεύτερον, είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι στην προηγούμενη συζήτηση που είχαμε για το θέμα της παγκοσμιοποίησης, αναγνωρίσαμε, είτε μας άρεσε είτε όχι, ότι οι οικονομικές δυνάμεις είναι παγκοσμιοποιημένες, οι νέες τεχνολογίες είναι παγκοσμιοποιημένες.
Εντούτοις, έχουμε εδώ τη Γερουσία των ΗΠΑ, ένα νομοθετικό σώμα, το οποίο επιθυμεί να αντιταχθεί στο παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον που ζει.
Ίσως, επειδή φοβάται τυχόν δυσκολίες στον έλεγχο των πυρηνικών και ότι η απαγόρευση θα μπορούσε να επιτρέψει σε χώρες όπως η Βόρεια Κορέα και το Ιράκ να διεξαγάγουν χαμηλής ακτινοβολίας πυρηνικές δοκιμές ή ίσως φοβούνται ότι σταματώντας δια παντός τις πυρηνικές δοκιμές, θα υποστούν φθορές τα πυρηνικά αποθέματα και οι πυρηνικές δυνάμεις αποτροπής των ΗΠΑ.
Ο Επίτροπος αναφέρει ότι υπήρχε ένα άρθρο στη Herald Tribune, του Sandy Berger, ωστόσο αποτελεί αυτό την αληθινή απάντηση στο ερώτημα γιατί οι Ρεπουμπλικανοί της Γερουσίας ψήφισαν κατά της Συνθήκης αυτή τη χρονική στιγμή; Υπάρχει ένα δεύτερο άρθρο στη Herald Tribune σήμερα, στην ίδια ακριβώς σελίδα, όπου ο κ. Crystal, ο εκδότης της Weekly Standard, λέει τα εξής: "Οι Ρεπουμπλικάνοι θα υποστηρίξουν ότι η ασφάλεια της Αμερικής δεν μπορεί να διασφαλισθεί από τις διεθνείς συμβάσεις.
Αντ' αυτού θα ζητήσουν από τους Αμερικανούς να αντικρύσουν τον αυξανόμενα επικίνδυνο κόσμο μας χωρίς ψευδαισθήσεις.
Θα υποστηρίξουν ότι η αμερικανική κυριαρχία θα μπορέσει να διατηρηθεί για πολλές δεκαετίες στο μέλλον, όχι με τις συμφωνίες ελέγχου των όπλων, αλλά με την ενίσχυση της δύναμης της Αμερικής και συνεπώς, της ικανότητάς της να βρίσκεται στην πρωτοκαθεδρία."
Ισχυρίζομαι, όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές, ότι έχουμε απολύτως το δικαίωμα και είναι ανάγκη να συζητήσουμε με τους συναδέλφους μας στο Κογκρέσο, και ιδιαίτερα με αυτούς στη Γερουσία.
Ως μέλος της Αντιπροσωπείας για τις Σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες, προτίθεμαι να πράξω αυτό ακριβώς το συντομότερο δυνατό.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα στο Greenock, στη δυτική ακτή της Ένωσης, τρεις γενναίες γυναίκες, οι Angela Zetter, Ellen Moxley και Bodil Ulla Roder δικάσθηκαν με την κατηγορία της εγκληματικής φθοράς.
Είχαν ενεργήσει για να εμποδίσουν την εγκατάσταση του πυραυλικού συστήματος Trident στο Clyde.
Ο σκοπός τους ήταν να παρεμποδίσουν αυτό που θεωρούσαν ως σοβαρό αδίκημα του διεθνούς δικαίου.
Η δικαστής, Sheriff Gimblett συνέστησε στους ενόρκους να τις απαλλάξουν από τις κατηγορίες, με το σκεπτικό ότι η πολιτική αγωγή δεν απέδειξε ότι ενήργησαν με εγκληματική πρόθεση.
Η απόφαση είναι εφέσιμη και αν ασκηθεί έφεση, τότε ο Γενικός Εισαγγελέας της Σκωτίας θα πρέπει να υποστηρίξει στο ανώτατο Εφετείο της Σκωτίας τη νομιμότητα της αμυντικής πολιτικής, η οποία βασίζεται στα όπλα μαζικής καταστροφής.
Η θεωρία του θετικού-αρνητικού αποτελέσματος δεν βρίσκει εφαρμογή στα όπλα, τα οποία από τον καταρχήν σχεδιασμό τους προορίζονται να προκαλέσουν μαζική καταστροφή.
Το θάρρος και η δικαστική ανεξαρτησία της Sheriff Gimblett - το θάρρος της Angela Zelter και των συντρόφων της έρχεται σε έντονη αντίθεση με την εξοργιστική αποτυχία της Γερουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών να κυρώσει τη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Όπως και οι περισσότεροι συμπατριώτες μου, είμαι απολύτως εναντίον της χρησιμοποίησης των υδάτων της Σκωτίας για τον πύραυλο Trident.
Είμαι περήφανος που εκπροσωπώ εδώ ένα κόμμα, το Εθνικό Κόμμα της Σκωτίας, το οποίο αντιτίθεται πλήρως στη συγκεκριμένη ενέργεια.
Χαίρομαι που όλη η Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία μας προσφέρει την αλληλεγγύη της σε αυτό το θέμα.
Δεν αποτελεί συνεπώς έκπληξη το γεγονός ότι αποδοκιμάζουμε την πράξη της Γερουσίας.
. Κύριε Πρόεδρε, η πρόσφατη απόφαση της Γερουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών να μην κυρώσει την Συνθήκη για την Πλήρη Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών δημιουργεί ένα δυσάρεστο προηγούμενο στην προσπάθεια των λαών του κόσμου για διαρκή ειρήνη και σταθερότητα.
Σε μια εποχή κρισίμων περιστάσεων και συγκυριών στο διεθνές σύστημα, η αρνητική επιλογή τής, εκ των πραγμάτων, μοναδικής υπερδύναμης θέτει ένα ουσιαστικό ζήτημα. Αυτό της επαναβεβαίωσης της πολιτικής βούλησης του πολιτισμένου κόσμου να ελέγξει αποτελεσματικά την παραγωγή και εξάπλωση των όπλων μαζικής καταστροφής.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι σύγχρονες δημοκρατικές κοινωνίες απολαμβάνουν ένα καθεστώς ειρήνης, ασφάλειας, ανάπτυξης και ευημερίας.
Είναι όμως δυνατόν νέες μορφές πολιτικής και κοινωνικής αστάθειας να απειλήσουν τη συνοχή των φιλελευθέρων κοινωνιών μας ως αποτέλεσμα, παραδείγματος χάριν, της δράσης μιας παγκόσμια οργανωμένης τρομοκρατίας.
Η σύγχρονη τρομοκρατία ανανεώνεται σε όλα τα επίπεδα και παρακολουθεί την εξέλιξη της τεχνολογίας, τόσο στα οπλικά συστήματα όσο και στις επικοινωνίες.
Τα διαθέσιμα στοιχεία δείχνουν ότι στο μέλλον ίσως να υπάρξουν μέθοδοι μαζικής καταστροφής που θα χρησιμοποιηθούν προκειμένου να πληγούν πολιτικοί στόχοι ανά την υφήλιο.
Μια τέτοια προοπτική όμως, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να παραμείνει στο περιθώριο.
Αυτό μπορεί να διασφαλισθεί μόνο με τη συγκροτημένη και κοινή εφαρμογή μεθόδων προληπτικού ελέγχου για την ανάπτυξη, διάθεση και χρήση πυρηνικών, χημικών και βιολογικών όπλων μαζικής καταστροφής.
Δεν τρέφουμε ψευδαισθήσεις ότι ο περιορισμός των πυρηνικών όπλων και η απαγόρευση της ανάπτυξής τους θα αποτρέψει με απόλυτη βεβαιότητα ορισμένα κράτη από του να τα αποκτήσουν στο μέλλον.
Έχουμε δει τί συμβαίνει μεταξύ Ινδίας και Πακιστάν.
Πολλές φορές διαφορές μεταξύ αντιμαχομένων γειτονικών κρατών ή ακόμα και λόγω της ανατροπής μιας γεωπολιτικής ισορροπίας που από κάποιους κρίνεται ασύμφορη, αποτελούν αφορμές προσφυγής στην πυρηνική επιλογή.
Είναι όμως σε κάθε περίπτωση σημαντικό να υπάρχει σαφής και δεσμευτική διατύπωση της πολιτικής βούλησης των διεθνών παραγόντων και αυτών που μπορούν να εγγυηθούν την παγκόσμια ειρήνη και σταθερότητα ότι η μη εξάπλωση των πυρηνικών οπλοστασίων είναι υψηλή και μη διαπραγματεύσιμη προτεραιότητα.
Θέλουμε να ελπίζουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι η απόφαση της Γερουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών είναι προσωρινή παράκαμψη της ηθικής υποχρέωσης που έχει η παγκόσμια υπερδύναμη έναντι της παγκόσμιας κοινής γνώμης, ως χώρα που οφείλει να πρωτοστατήσει στην πολιτική μείωσης του πυρηνικού κινδύνου.
Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο υποστήριζε ανέκαθεν την προσπάθεια του περιορισμού της κατοχής πυρηνικών όπλων. Ο Γάλλος Πρόεδρος θα το θυμάται αυτό.
Το Κοινοβούλιο τήρησε αυτή τη στάση είτε επρόκειτο για τις συμφωνίες START, είτε για τη συμφωνία κατά της διάδοσης πυρηνικών όπλων, η οποία ευτυχώς ανανεώθηκε πρόσφατα.
Υπάρχουν πάρα πολλά κράτη τα οποία απέχουν εθελουσίως από την κατοχή πυρηνικών όπλων. Οι μεγάλες πυρηνικές δυνάμεις περιόρισαν σημαντικά το οπλοστάσιό τους, δεν μπορούμε όμως να είμαστε ευχαριστημένοι.
Η διαδικασία START παρουσιάζει κενά ακόμα. Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλές χώρες οι οποίες επιφυλάσσονται του δικαιώματος να καταστούν πυρηνική δύναμη.
Η κατάσταση αυτή οδηγεί σε αύξηση των εντάσεων σε ορισμένες περιοχές του κόσμου.
Πριν από λίγο καιρό υπογράφηκε σύμβαση για τη γενική απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό βήμα.
Η σύμβαση αποτελούσε και εξακολουθεί να αποτελεί έκφραση της επιθυμίας για την μακροπρόθεσμη κατάργηση των πυρηνικών όπλων.
Ένας από τους πρωτοστάτες της προσπάθειας για την απαγόρευση ήταν οι ΗΠΑ, γι' αυτό και είναι εξαιρετικά δυσάρεστο που η ίδια χώρα - για να ακριβολογούμε η πλειοψηφία των μελών της Γερουσίας - αρνείται να επικυρώσει τη σύμβαση.
Η συμφωνία για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων ισοδυναμεί λίγο έως πολύ με την αποδοχή της ύπαρξης πέντε πυρηνικών δυνάμεων.
Τα άλλα κράτη συμφώνησαν να υπογράψουν τη σύμβαση υπό την προϋπόθεση ότι οι πυρηνικές δυνάμεις θα κάνουν ότι είναι δυνατό για να περιορίσουν το οπλοστάσιό τους.
Ένα ουσιαστικό σκέλος της συμφωνίας αυτής είναι η απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών.
Πρόκειται για ένα σημαντικό χαρακτηριστικό της προσπάθειας για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων το οποίο αποτελεί κατά ένα μέρος και το ηθικό της έρεισμα.
Αυτό είναι άλλο ένα στοιχείο το οποίο προσαυξάνει τη βαρύτητα της απόφασης που έλαβε η Γερουσία.
Υπονομεύεται η αξιοπιστία της σύμβασης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων.
Η Γερουσία προφασίζεται την ύπαρξη χωρών όπως το Ιράκ, οι οποίες στο μέλλον θα μπορούσαν να αποτελέσουν πυρηνική απειλή.
Για το λόγο αυτό, οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής θα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους ένα σύγχρονο πυρηνικό οπλοστάσιο. Κατά συνέπεια, οι πυρηνικές δοκιμές εξακολουθούν να είναι απαραίτητες.
Ανεξάρτητα από την πολιτική και στρατιωτική σημασία του σκεπτικού αυτού, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι αποτελεί έκφραση ενός αμερικανικού επαρχιωτισμού, ο οποίος δεν προσφέρει τα περιθώρια μιας διεθνούς αντιμετώπισης, όπου το πρόβλημα της ύπαρξης χωρών όπως το Ιράκ μπορεί να αντιμετωπιστεί με διεθνείς απαγορεύσεις και κυρώσεις.
Κατά τη γνώμη μας, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προωθήσει περισσότερο την προσέγγιση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, η άρνηση της αμερικανικής Γερουσίας να επικυρώσει την CTBT (Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών) αποτελεί πλήγμα για τον αφοπλισμό, για το οποίο λυπάμαι εξαιρετικά.
Η στάση αυτή της Γερουσίας των ΗΠΑ βρίσκεται σε αντίφαση με την τελική δήλωση της διάσκεψης της CTBT που έγινε στις 6, 7 και 8 Οκτωβρίου στη Βιέννη και, όπως αναφέρατε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η οποία υπογράμμισε τη σημασία μιας εκτεταμένης και επαληθεύσιμης απαγόρευσης πυρηνικών δοκιμών και κάλεσε όλα τα κράτη να υπογράψουν και να επικυρώσουν σύντομα τη συνθήκη αυτή.
Το ότι αυτό δεν συνέβη στις ΗΠΑ δεν έχει τόσο πολιτική σημασία, διότι από τα 155 κράτη μέχρι τώρα μόνο 51 επικύρωσαν τη συνθήκη και από 44 κύριας σημασίας κράτη την υπέγραψαν μόνο 41.
Όμως αν ετίθετο εν ισχύι η συνθήκη αυτή στις ΗΠΑ θα είχε ασκήσει πίεση σε περιφερειακές ατομικές δυνάμεις να προσχωρήσουν στη συνθήκη. Αυτό ισχύει για την Ινδία και το Πακιστάν που τώρα δημιουργούν μία δική τους περιφερειακή ισορροπία τρόμου, ισχύει επίσης για τη Βόρειο Κορέα, το Ιράν, το Ιράκ ή το Ισραήλ.
Αυτές οι χώρες δεν είναι όλες εξ ίσου απρόβλεπτες ως προς τις πράξεις τους, δυστυχώς όμως η διάδοση των πυρηνικών όπλων μετά από τη δημιουργία της Συνθήκης Μη Διάδοσης Πυρηνικών Όπλων δεν μειώθηκε, παρά αυξήθηκε.
Η υποψία ειδικά των νέων βιομηχανικών κρατών ή των περιφερειακών πυρηνικών δυνάμεων του Τρίτου Κόσμου ότι η Συνθήκη Μη Διάδοσης Πυρηνικών Όπλων εξυπηρετεί πρωτίστως τη διασφάλιση του αποθέματος σε πυρηνικά των μεγάλων κάνοντας διάκριση σε βάρος των μικρών θα αναζωπυρωθεί από την αποτυχία της συνθήκης για την απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών στις ΗΠΑ.
Το ότι ένα κράτος που δεν αποτελεί πυρηνική δύναμη, όπως η Αυστρία, υπέγραψε και επικυρώνει τη συνθήκη για τις πυρηνικές δοκιμές είναι βέβαια αξιέπαινο, ωστόσο δεν θα έχει άμεση επίδραση στις περιφερειακές πυρηνικές δυάμεις.
Αυτό που θέλουμε και που τώρα πρέπει να επιδιώξουμε ακόμη περισσότερο είναι μία βαθμιαία προσέγγιση στον τελικό στόχο του πυρηνικού αφοπλισμού.
Σε αυτόν συμπεριλαμβάνεται τόσο η παύση των πυρηνικών δοκιμών όσο και η συνέχιση της διαδικασίας START και η ελέγξιμη κατάργηση διασπώμενων υλικών.
Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να επαναλάβω τα θέματα τα οποία παρουσιάστηκαν συνοπτικά, ιδιαίτερα από τον κ. Patten - εκτός από το ότι θα ήθελα να τονίσω πάλι τον κίνδυνο αυτή η πράξη της Γερουσίας να στείλει λάθος μήνυμα στα γεράκια της ρωσικής Δούμας, που μέχρι τώρα δεν έχουν δείξει ανταπόκριση στις πρωτοβουλίες για πυρηνικό αφοπλισμό.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω τον αντίκτυπο που έχει η εν λόγω πράξη στη Συνθήκη για τη μη διάδοση των Πυρηνικών Όπλων, η οποία πρόκειται να αναθεωρηθεί τον επόμενο χρόνο, επειδή η Συνθήκη θεμελιώνεται στην υπόθεση ότι οι υφιστάμενες πυρηνικές δυνάμεις εργάζονται για τον αφοπλισμό.
Η εν λόγω υπόθεση θα πρέπει τώρα να αμφισβητηθεί.
Και όλα αυτά, παρά το γεγονός ότι η Συνθήκη για την Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών θα μονιμοποιούσε την πυρηνική ανωτερότητα των ΗΠΑ.
Αυτή είναι και η βλακεία της υπόθεσης.
Όμως, στην πραγματικότητα πρόκειται για ευρύτερο θέμα.
Αφορά πραγματικά την εσωτερική πολιτική των ΗΠΑ.
Εάν, επί παραδείγματι, εξετάσουμε το ιστορικό της δυτικής πολιτικής απέναντι στην πρώην Γιουγκοσλαβία, θα διαπιστώσουμε ότι η αποτελεσματικότητά της μεταβαλλόταν είτε θετικά είτε αρνητικά, ανάλογα με τις αντίστοιχες μεταβολές στην εσωτερική πολιτική των ΗΠΑ.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο Patten, εφόσον ακούει ακόμη, εάν συμφωνεί ή όχι μαζί μου ότι η εν λόγω πράξη αυξάνει την ανάγκη για μία αποτελεσματική Ευρωπαϊκή Εξωτερική Πολιτική Ασφάλειας και για μία Ευρωπαϊκή Αμυντική Πολιτική. Τότε θα ήμασταν ικανοί να αναλαμβάνουμε αυτόνομη δράση - όχι να είμαστε ανεξάρτητοι, αλλά μάλλον να προστατεύουμε την ασφάλειά μας, ώστε να μην πηγαίνει όπου φυσάει ο άνεμος της εσωτερικής πολιτικής των ΗΠΑ και των προεδρικών εκλογών τους.
Κύριε Πρόεδρε, η φράση "η χώρα χτίζεται με vόμoυς" ισχύει και σε διεθvές επίπεδo.
Σε ό,τι αφoρά τα πυρηvικά όπλα, υπάρχoυv δύo κεvτρικές συμφωvίες, αφεvός η Συνθήκη Μη Διάδοσης, στηv oπoία oι πυρηvικές δυvάμεις δεσμεύovται vα καταργήσoυv τα πυρηvικά όπλα τoυς με τηv πρoϋπόθεση ότι άλλες χώρες δεv θα εξoπλιστoύv με πυρηvικά όπλα, αφετέρoυ η Συvθήκη Απαγόρευσης των Δοκιμών η oπoία είvαι εξαιρετικά σημαvτική, διότι oι δoκιμές γίvovται για vα αvαπτυχθoύv τα πυρηvικά όπλα.
Τo μήvυμα πoυ έστειλε η Γερoυσία τωv ΗΠΑ στηv παγκόσμια κoιvότητα είvαι πoλύ επικίvδυvo, διότι έτσι μπoρεί vα σταματήσει και η διαδικασία για τov πυρηvικό αφoπλισμό πoυ είvαι εξαιρετικά σημαvτική.
Επιτρέψτε μoυ vα πώ ότι τα πυρηvικά όπλα δεv είvαι επικίvδυvα μόvo όταv χρησιμoπoιoύvται, αλλά, η ίδια η ύπαρξή τoυς είvαι επικίvδυvη.
Ο Lee Butler, στρατηγός τεσσάρωv αστέρωv, πoυ ήταv υπεύθυvoς για τις αμερικαvικές στρατηγικές πυρηvικές μovάδες και είχε τo δακτυλo στo κoυμπί επί πoλλά έτη, είvαι απoλύτως πεπεισμέvoς ότι η ύπαρξη και μόvo τωv πυρηvικώv όπλωv, πoυ μπoρεί vα πυρoδoτηθoύv όχι μόvo με πoλιτική απόφαση, αλλά, και από τεχvικό λάθoς είvαι πoλύ επικίvδυvη.
Είvαι πoλύ σημαvτικό vα αvτιδράσει η ΕΕ σθεvαρά στηv απόφαση τωv ΗΠΑ και vα απαιτήσει vα επικυρωθεί oυσιαστικά αυτή η συμφωvία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, καθώς διαπιστώνω την απόλυτη ομοφωνία του Κοινοβουλίου κατά τη συζήτηση του συγκεκριμένου θέματος, και είναι θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εμμένουν στην υποστήριξη της Συνθήκης για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Είναι επίσης θετικό ότι η Φινλανδία, ως κράτος μέλος, έχει επικυρώσει ανεπιφύλακτα τη συγκεκριμένη Συνθήκη.
Είναι δυστυχώς θλιβερό το γεγονός ότι η Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών έχει επί του προκειμένου στείλει εντελώς λανθασμένο μήνυμα, ιδιαίτερα στις χώρες εκείνες οι οποίες ενδεχομένως θέλγονται ακόμη από την ιδέα της πραγματοποίησης πυρηνικών δοκιμών.
Σας διαβεβαιώνω ότι από την πλευρά μας, το συγκεκριμένο θέμα θα εμφανίζεται διαρκώς στις διμερείς πολιτικές συνομιλίες ΕΕ - ΗΠΑ. Όμως, όπως όλοι γνωρίζουμε, η κυβέρνηση των ΗΠΑ δεν αποτελεί πρόβλημα.
Αντιθέτως εμείς και κυρίως εσείς, κυρίες και κύριοι βουλευτές θα πρέπει να στρέψετε τις προσπάθειές σας ιδιαίτερα προς το μέρος της Γερουσίας τω ΗΠΑ, προκειμένου να κυρώσει την εν λόγω Συνθήκη.
Κύριε Πρόεδρε, έθεσα ευθέως στον κ. Patten μία ερώτηση.
Αναρωτιέμαι θα μου δώσει απάντηση ή όχι;
Αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτηση εάν αναγνωρίζουμε ότι η αμερικανική δράση συνηγορεί συντριπτικά υπέρ του ενδεχόμενου ανάπτυξης εκ μέρους μας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας; Συμφωνώ απολύτως μαζί του στο συγκεκριμένο θέμα.
Ωστόσο, ίσως θα μπορούσα να πάω ένα βήμα παραπέρα και να πω ότι αυτό που θα ήταν πραγματικά επιζήμιο για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν εάν, ενώ θα είχαμε υποστηρίξει τη θέσπιση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, ενώ θα είχαμε επιχειρηματολογήσει υπέρ μίας ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για την ασφάλεια και την άμυνα, στη συνέχεια οι πράξεις μας να αποδεικνύονταν κατά πολύ κατώτερες των λόγων μας.
Διότι, υπό αυτές τις συνθήκες θα είχαμε το χειρότερο δυνατό αποτέλεσμα στην αμερικανική κοινή γνώμη, καθώς και στη δική μας.
Τέτοια δράση θα ενεθάρρυνε τα εν λόγω εγωκεντρικά αισθήματα των Ηνωμένων Πολιτειών που τόσο ο βουλευτής όσο και εγώ αποδοκιμάζουμε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Έλαβα πέντε προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 35, παράγραφος 2, του Κανονισμού, για την περάτωση της συζήτησης επί της παρούσας δήλωσης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Συνάντηση κορυφής ΕΕ/Ρωσίας στο Ελσίνκι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη συνάντηση κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης / Ρωσίας στο Ελσίνκι.
Ο κ. Sasi παρακαλεί το προεδρείο να ανακοινώσει στο Σώμα ότι λόγω ειλημμένων υποχρεώσεων θα πρέπει να απουσιάσει μετά τις 6 το απόγευμα.
Κύριε Sasi, έχετε τον λόγο.
Κύριε Πρόεδρε, η συνάντηση κορυφής στo Ελσίvκι έλαβε χώρα σε μία χρovική στιγμή πoυ έχει διαμoρφωθεί μία πoλύ σoβαρή κατάσταση.
Σύμφωvα με πληρoφoρίες από τη Μόσχα, o Ερυθρός Σταυρός πρoετoιμάζει τώρα, εvόψει τoυ χειμώvα, vέες απoστoλές στoυς χρήζovτες βoήθειας σε oλόκληρη τη ρωσική αρκτική περιoχή.
Ταυτόχρovα, η Παγκόσμια Τράπεζα και η UNDP κάvoυv λόγo για αυξαvόμεvη φτώχεια, διεύρυvση τoυ απoκλεισμoύ και αvεργία των νέων στη Ρωσία πoυ αvέρχεται σε επίπεδα ρεκόρ.
Τo γεγovός ότι η κoιvωvική αvέχεια απoτελεί γόvιμo έδαφoς για λαϊκιστές και εξτρεμιστές, για εθvoτικές και θρησκευτικές διαμάχες τo βλέπoυμε ακριβώς τώρα με τρoμακτική ευκρίvεια στηv Τσετσεvία και τις γειτovικές περιoχές, όπoυ πoλέμαρχoι και εγκληματικές κλίκες πλoυτίζoυv εις βάρoς τoυ άμαχoυ πληθυσμoύ.
Τo λoυτρό αίματoς στηv Τσετσεvία δεv φαίvεται vα έχει τέλoς.
Σχεδόv 200.000 αθώoι έχoυv εκδιωχθεί και τo Νταγκεστάv απoσταθερoπoιείται oλoέvα και περισσότερo.
Η κατάσταση μπoρεί vα είvαι τέτoια πoυ oι καλύτερες πρoθέσεις μας όσov αφoρά τη Ρωσία ίσως αvτιμετωπίσoυv μεγάλες δυσκoλίες και απειληθoύv από μία συvεχιζόμεvη κρίση - our best laid schemes might go aglay.
Καvείς στηv ΕΕ δεv πρoτείvει τηv αvεξαρτησία της Τσετσεvίας.
Δεv μπoρoύμε vα δεχτoύμε τις τρoμoκρατικές εvέργειες, oύτε, όμως, vα δοθεί στρατιωτική λύση σ' αυτήv τηv κρίση.
Απαιτoύμε vα ξεκιvήσει η Ρωσία διαπραγματεύσεις με τov εκλεγμέvo Πρόεδρo της Τσετσεvίας χωρίς vα έχoυv τεθεί εκ τωv πρoτέρωv αvεδαφικές πρoϋπoθέσεις και vα φθάσει πραγματικά στov πρooρισμό της η βoήθεια πoυ έχει υπoσχεθεί η ΕΕ.
Εχθές, η Δoύμα εvέκριvε τηv πρόταση τoυ Πρωθυπoυργoύ Putin για κovδύλια ύψoυς εvός δισεκατoμμυρίoυ δoλλαρίωv για τov πόλεμo της Τσετσεvίας.
Η ερώτησή μoυ πρoς τo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή είvαι η εξής: θα μεριμvήσετε vα μη συμβάλoυv oι διεθvείς χρηματoδoτήσεις στη ρωσική πoλεμική επέμβαση στηv Τσετσεvία;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν διαλύθηκε το Σύμφωνο της Βαρσοβίας και η Σοβιετική αΕνωση, οι δυτικές χώρες θεώρησαν δεδομένο ότι θα προσφέρουν την ανεπιφύλακτη συμπαράστασή τους για την περιφερειακή ενότητα της ρωσικής ομοσπονδίας.
Προφανώς, οι ηγέτες της Ρωσίας έλαβαν γι' αυτό και κάποιου είδους υποσχέσεις σε εκείνη τη φάση, κατά την οποία συνέβαλαν στο να διαλυθεί ειρηνικά το Σύμφωνο της Βαρσοβίας και η Σοβιετική αΕνωση.
Αυτή υπήρξε η γενική αφετηρία για τη στάση των δυτικών χωρών και απέναντι στα γεγονότα της Τσετσενίας.
Ωστόσο, η ηγεσία της Ρωσίας προφανώς φοβάται ότι χάνει αυτές τις περιοχές, των οποίων ο πληθυσμός αποτελείται κατά κύριο λόγο από εθνοτικές και θρησκευτικές μειονότητες.
Η στρατιωτική υποχώρηση από την Τσετσενία είχε θεωρηθεί επικίνδυνο προηγούμενο.
Τα γεγονότα του Dagestan από την πλευρά τους έδωσαν την αφορμή να υποθέσουμε ότι η ασθένεια εξαπλώνεται.
Η ανησυχία της ρωσικής ηγεσίας για την περιφερειακή ενότητα της χώρας της είναι αναμφισβήτητα δικαιολογημένη.
Θα πρέπει ωστόσο να αντιληφθεί ότι η ανεξαρτησία της χώρας δεν μπορεί να διασφαλισθεί με τη βοήθεια της στρατιωτικής δύναμης.
Η μόνη ρεαλιστική δυνατότητα είναι οι εθνοτικές μειονότητες που κατοικούν στα νότια τμήματα της Ρωσίας να είναι ικανοποιημένες με τις συνθήκες ζωής τους και να θεωρούν ως πλεονέκτημά τους το να ανήκουν στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Χρειάζονται και οι στρατιωτικές δυνάμεις, όμως θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για την καταστολή της τρομοκρατίας.
Οι δυτικές χώρες θα πρέπει να καταδικάσουν σαφώς τη χρήση υπέρμετρων στρατιωτικών δυνάμεων στην Τσετσενία - σαφέστερα από ό,τι συνέβη στη συνάντηση κορυφής του Ελσίνκι.
Θα πρέπει να ασκήσουμε επιρροή στην κυβέρνηση της Ρωσίας, προκειμένου να επιδιώξει να επιλύσει τα εσωτερικά προβλήματα της χώρας της τόσο με πολιτικά μέσα όσο και με την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξής της.
Η αξιοπιστία και η ικανότητα δράσης της ΕΕ και γενικώς των δυτικών χωρών παρουσιάζεται δυστυχώς αποδυναμωμένη στο θέμα αυτό από τον πρόσφατο πόλεμο στη Γιουγκοσλαβία για ανθρωπιστικούς λόγους.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ο υπουργός κ. Sasi επιβεβαίωσε πριν από λίγο τη θλιβερή άποψη ότι η Ευρωπαϊκή αΕνωση εξετάζει τα γεγονότα της Τσετσενίας μόνον ως εσωτερικό θέμα της Ρωσίας.
Ωστόσο, η Ρωσία παραβιάζει πολλές συνθήκες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Επί παραδείγματι, οι συνθήκες του Συμβουλίου της Ευρώπης απαγορεύουν αυστηρά στα κράτη να σκοτώνουν και να βομβαρδίζουν τους δικούς τους πολίτες.
Οι συνθήκες του ΟΑΣΕ αποδεικνύουν επίσης σαφώς ότι τα κράτη έχουν δεσμευθεί πως οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι ποτέ δυνατόν να αποτελούν εσωτερικά θέματα των κρατών.
Επιπλέον, η κεντρική εξουσία της Ρωσίας καταπιέζει μια εθνική μειονότητα.
Γεννούνται ακόμη και υποψίες ότι πραγματοποιούνται εκεί εθνικές εκκαθαρίσεις, καθώς η Ρωσία προσπαθεί να δημιουργήσει από τους Τσετσένους ελεύθερες ζώνες μικρών ουδέτερων κρατών.
Η θέση της Ομάδας μας είναι ότι οι ευχές και οι συζητήσεις σε στενό κύκλο δεν αρκούν πλέον, αντιθέτως η οικονομική βοήθεια που κατευθύνεται προς τη Ρωσία θα πρέπει να περιοριστεί στην ανθρωπιστική και περιβαλλοντική βοήθεια.
Ο συνάδελφος κ. Schori εξέθεσε μόλις πριν λίγο τις νεώτερες πληροφορίες σχετικά με το πώς η Ρωσία στην πραγματικότητα ενισχύει τον στρατιωτικό προϋπολογισμό της.
Επιθυμεί η Ευρωπαϊκή αΕνωση, επί παραδείγματι με τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, να συμμετέχει στην αύξηση των στρατιωτικών δαπανών της Ρωσίας, με τη βοήθεια των οποίων θα τιμωρείται η Τσετσενία και στη συνέχεια;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πρέπει να καταδικάσουμε κατηγορηματικά εκείνες τις τρομοκρατικές ενέργειες, οι οποίες στρέφονται ενάντια στον λαό της Ρωσίας, κατά τις οποίες υπήρξε μεγάλος αριθμός θυμάτων από απλούς πολίτες.
Εάν, εάν λοιπόν, αυτές τις τρομοκρατικές ενέργειες τις προκάλεσε η Τσετσενία, τότε αυτές αποτελούν λανθασμένο διεθνή τρόπο δράσης. αΟμως, συγχρόνως πρέπει να καταδικάσουμε και τις ενέργειες της Ρωσίας ενάντια στον άμαχο πληθυσμό της Τσετσενίας και τις τρομοκρατικές ενέργειες στην Τσετσενία που στρέφονται ενάντια σε απλούς πολίτες.
Δυστυχώς, η Ευρωπαϊκή αΕνωση και οι χώρες του ΝΑΤΟ έχουν σε αυτή την περίπτωση δώσει το παράδειγμα για τον τρόπο δράσης: αυτές υπέδειξαν στον πόλεμο της Γιουγκοσλαβίας τον τρόπο διευθέτησης των συγκρούσεων.
Οι συγκρούσεις διευθετούνται στα πλαίσια της ΕΕ και του ΝΑΤΟ με τη βία, με βομβαρδισμούς ακριβείας και με επιθέσεις κατά ανεξαρτήτων χωρών, αντίθετα προς την απόφαση της διεθνούς κοινότητας.
Αυτός ο τρόπος επίλυσης των προβλημάτων είναι λανθασμένος.
Θα πρέπει να αναπτύξουμε τέτοιου είδους διεθνή μέσα, με τα οποία θα μπορούμε να επιλύουμε ειρηνικά τα προβλήματα μεταξύ των χωρών και να διασφαλίζουμε την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μία από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για την ειρήνη στον 21ο αιώνα είναι μία εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ της Ρωσίας και της ΚΑΚ από τη μια και της Ευρώπης από την άλλη.
Η συνεργασία σήμερα απειλείται από τον πόλεμο στην Τσετσενία και άλλες περιφερειακές συγκρούσεις.
Θεωρώ όμως ότι δεν πρέπει να βλέπουμε τον πόλεμο στην Τσετσενία ούτε ως καθαρά περιφερειακή σύγκρουση ούτε ως καθαρά θρησκευτική αντιπαράθεση.
Κάτι τέτοιο θα αποτελούσε απόκρυψη των κινδύνων, αλλά και υποτίμηση της κατάστασης.
Απλώς, πρόκειται και για ζητήματα γεωστρατηγικής θέσης σχετικά με την πρόσβαση στα αποθέματα πετρελαίου και φυσικού αερίου στον Καύκασο και γύρω από την Κασπία θάλασσα.
Εκεί συγκρούονται ευρωπαϊκά, αμερικανικά, κινεζικά, ρωσικά και άλλα οικονομικά συμφέροντα.
Μια σπίθα αρκεί για να σημειωθεί έκρηξη στην περιοχή.
Και από σήμερα υπάρχει μία νέα κρίση, συγκεκριμένα στην Αρμενία.
Εκεί πριν από λίγες ώρες δολοφονήθηκαν ο πρωθυπουργός Sarkisjan και ο πρόεδρος του κοινοβουλίου Demirtschjan.
- (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς θα αναγκασθώ να αποχωρήσω επειδή έχω σύσκεψη με την Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, για τον λόγο αυτό θέλω τώρα να δηλώσω ότι, όπως ήδη είπε ο Επίτροπος κ.Patten στην έξοχη παρέμβασή του, η αΕνωση δεν επιδοκιμάζει την τρομοκρατία, όμως δεν επιδοκιμάζουμε επίσης σε καμία περίπτωση και τη δυσανάλογη χρήση στρατιωτικής δύναμης, η οποία δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες.
Επιθυμούμε να επιτύχουμε μια λύση μέσω του διαλόγου, και αυτό προϋποθέτει διάλογο ανάμεσα στους ηγέτες της Ρωσίας και της Τσετσενίας.
Πρόκειται επίσης να εντείνουμε περαιτέρω τον διάλογο ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή αΕνωση και τη Ρωσία.
Σε αυτές τις συνομιλίες θα εκφράσουμε την απογοήτευσή μας για τις ενέργειες της Ρωσίας στην Τσετσενία.
αΟπως προέκυψε από τη συζήτηση, είναι σαφές ότι η συνέχιση της κρίσης αυξάνει τις πιέσεις να παγώσει η συνεργασία της αΕνωσης με τη Ρωσία.
Σε περίπτωση που δεν βελτιωθεί η κατάσταση, καθίσταται όλο και πιο δύσκολο και για το Συμβούλιο να αντισταθεί σε τέτοιου είδους απαιτήσεις. αΕχουμε επίσης παρατηρήσει την αύξηση του σχετικού ποσοστού των στρατιωτικών δαπανών στον προϋπολογισμό της Ρωσίας και έχουμε επίσης ζητήσει πληροφορίες για το πώς σκοπεύει να χρηματοδοτήσει αυτές τις δαπάνες η Ρωσία.
Μας είπαν ότι με την αύξηση των φορολογικών εσόδων και την οικονομική ανάπτυξη αυτό το περιθώριο χρηματοδότησης θα ήταν δήθεν μεγαλύτερο. αΟμως, όπως έχει διαπιστωθεί, όσο περισσότερο συνεχίζεται ο πόλεμος, τόσο ενδυναμώνεται η αρνητική στάση απέναντι σε κάθε είδους βοήθεια προς τη Ρωσία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, οι σχέσεις μας με την ρωσική ομοσπονδία είναι πολύ σημαντικές.
Όλοι εδώ στο Σώμα συμφωνούμε σ' αυτό, άλλωστε έχει ειπωθεί επανειλημμένα σε μεγάλο αριθμό αποφάσεων.
Επομένως, φυσικά επικροτώ το ότι η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας τώρα υλοποιείται με συγκεκριμένο τρόπο, ότι υπάρχουν τακτικές διαβουλεύσεις και συζητούνται διάφορα θέματα, καταλήγοντας μάλιστα σε θετικά αποτελέσματα.
Επίσης επικροτώ τη δήλωση του νέου γενικού γραμματέα του Συμβουλίου κ. Solana ότι από τη σκοπιά του η πολιτική απέναντι στη Ρωσία έχει ύψιστη προτεραιότητα.
Ασφαλώς, αυτό ευσταθεί δικαιολογημένα.
Αυτά ήταν τα καλά.
Τώρα περνάω στα κακά.
Δεν θέλω να αποκρύψω - εδώ και μερικά χρόνια ασχολούμαι ως γνωστόν και με την πολιτική απέναντι στη Ρωσία - ότι η κατάσταση εν μέρει είναι αφάνταστα απογοητευτική.
Σχετικά με τη Ρωσία βρίσκονται διαρκώς τα ίδια θέματα στην ημερήσια διάταξη, αδιάφορο σε ποιο όργανο, είτε πρόκειται για ζητήματα καταπολέμησης της εγκληματικότητας, είτε για οικονομικές μεταρρυθμίσεις ή ζητήματα εύλογης νομοθεσίας στη Ρωσία, π.χ. στον τραπεζικό ή τον φορολογικό τομέα, και πουθενά δεν φαίνεται να υπάρχει ουσιαστική πρόοδος.
Αυτό είναι απογοητευτικό.
Εξ ίσου οφθαλμοφανές είναι ότι μεγάλο μέρος της οικονομικής ενίσχυσης προς τη Ρωσία εξακολουθεί να εξαφανίζεται και να χάνεται άσκοπα - αναφέρω μόνο ενδεικτικά το ΔΝΤ.
Είναι πραγματικά λυπηρό που δεν μπορούμε να επιτύχουμε πραγματική πρόοδο στο συγκεκριμένο ζήτημα.
Το ίδιο απογοητευτικό είναι αυτό που συμβαίνει τώρα στην Τσετσενία και όσα δείχνει γι' αυτό η τηλεόραση.
Δεν θέλω να πω τώρα πολλά για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γιατί έχουν ήδη λεχθεί αρκετά στην τελευταία συνεδρίαση της ολομέλειας.
Είναι κάτι το τρομακτικό και πρέπει να αναφερθούμε σ' αυτό και να το καταδικάσουμε.
Πιστεύω όμως επίσης ότι δεν αποτελεί λύση ούτε αυτό που γίνεται τώρα στη Ρωσία για να λυθούν τα προβλήματα.
Ο κ. Putin θα σημειώσει έτσι ενδεχομένως βραχυπρόθεσμες επιτυχίες στην εσωτερική πολιτική, όμως τελικά δεν πρόκειται να λύσει το πρόβλημα των μειονοτήτων στη Ρωσία, καθώς και το πρόβλημα μιας κάποιας αποδόμησης του αποικιακού χαρακτήρα της, που είναι απαραίτητη.
Η ρωσική κυβέρνηση θα έκανε καλά να εξετάσει παραδείγματα που εν μέρει υπάρχουν στην ίδια τη χώρα - αναφέρω μόνο το Tatarstan - και να προσπαθήσει να βρει άλλες πολιτικές λύσεις αντί γι' αυτό που κάνει αυτή τη στιγμή, που στο τέλος θα φέρει περισσότερες ζημίες από επιτυχίες.
Αυτό πρέπει επίσης να το πούμε, πρέπει να είμαστε ειλικρινείς απέναντι στους εταίρους μας και να τους λέμε την αλήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, συνεχίζω από εκεί που σταμάτησε η προηγούμενη ομιλήτρια και σε ευχαριστώ, Constanze Krehl, που επιτέλους φάνηκες τόσο θαρραλέα και είπες αυτά τα πράγματα τόσο ξεκάθαρα.
Αυτή η σύνοδος κορυφής υπήρξε πανευρωπαϊκά μια τεράστια απογοήτευση και πραγματικά δεν μπορεί κανείς να μιλάει με μισόλογα, όπως κάνει ιδιαίτερα και η Προεδρία.
Η ΕΕ κυριολεκτικά απέτυχε, δεν επωφελήθηκε των δυνατοτήτων που είχε στη διάθεσή της.
Με ποια λογική δεχόμαστε τώρα έναν σκληρό πόλεμο εναντίον του ίδιου του πληθυσμού της χώρας; Με ποια λογική περνάμε απλά στην ημερήσια διάταξη; Στ' αλήθεια, δεν είναι αυτός ο σκοπός των συναντήσεων σε ανώτατο επίπεδο.
Σκοπός τους δεν είναι να ανταλλάσσονται αβροφροσύνες παρά να λέγονται τα πράγματα με το όνομά τους.
Πρέπει να πω ότι η έκθεση της φινλανδικής Προεδρίας στο σημείο αυτό είναι, εν όψει των περιστάσεων, απερίγραπτα κακή.
Γιατί η αλήθεια είναι ότι τα χωριά βομβαρδίζονται, οι πρόσφυγες εγκλωβίζονται, κι όλα αυτά αποτελούν κατάφωρες παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου.
Δεν πρόκειται για εσωτερική υπόθεση της Ρωσίας που να μπορεί κανείς να την αγνοήσει με τέτοιον τρόπο!
Έχουμε τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, έχουμε τις ρήτρες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και επομένως έχουμε τη δυνατότητα να απειλήσουμε με οικονομικής φύσεως κυρώσεις και να πιέσουμε έτσι να σταματήσουν οι βομβαρδισμοί.
Αν δεν γίνει αυτό, δεν μπορεί να φθάσει εκεί διεθνής βοήθεια, αυτό είναι ασφαλώς σαφές, κύριε Patten!
Γι' αυτό περιμένω να συνεργαστούν τώρα η Προεδρία και η Επιτροπή για να εκπονήσουν στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ μία στρατηγική, η οποία θα χρησιμοποιήσει τα συγκεκριμένα οικονομικά μέσα ως απειλή και θα εξαναγκάσει τη Ρωσία να τερματίσει αυτόν τον πόλεμο!
Κύριε Πρόεδρε, μέχρι τώρα είναι απολύτως σαφές ότι οι περισσότεροι συνάδελφοι στο Σώμα συμμερίζονται την πεποίθησή μου ότι η τραγωδία της Τσετσενίας θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί, εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε επιδείξει πιο σκληρή στάση απέναντι στη ρωσική επιθετικότητα.
Αντ' αυτού, τις τελευταίες ημέρες γίναμε μάρτυρες ενός λίαν αξιοθρήνητου θεάματος, με τον ρώσο Υπουργό Εξωτερικών στη Μαδρίτη και τον ρώσο Πρωθυπουργό στο Tampere.
O κ. Sasi ανέφερε την ιδιαίτερη σημασία που έχει για τους Φινλανδούς το μέρος όπου διεξήχθη η συνάντηση στο Ελσίνκι.
Η Φινλανδία είναι τώρα μία ανεξάρτητη χώρα.
Πώς μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να αρνείται το ίδιο αυτό δικαίωμα στον λαό της Τσετσενίας; Μπορούμε να ανεχόμαστε ακόμη την επεκτατική πολιτική της Ρωσίας απέναντι σε μικρά έθνη όπως η Τσετσενία;
Λίγα λεπτά νωρίτερα ο κ. Patten ανέφερε το Kaliningrad, και θυμάμαι το ιστορικό καταφύγιο του λαού του Kaliningrad, το πρώην Kφnigsberg.
Eίναι δυνατόν να δεχθούμε ότι μόνο οι συγκεκριμένες χώρες θα τυγχάνουν επαρκούς προστασίας;
Κύριε Πρόεδρε, όταν τον περασμένο αιώνα τα ρωσικά αποικιοκρατικά στρατεύματα κατέκτησαν την Τσετσενία, η Φινλανδία ανήκε ήδη από πολύν καιρό στη Ρωσία.
Ο φινλανδικός λαός βάδισε με πολύ θάρρος τον δρόμο προς την ελευθερία και γι' αυτό θα περίμενα από τη φινλανδική Προεδρία περισσότερη κατανόηση για τα βάσανα του καταπιεζόμενου λαού της Τσετσενίας!
Πρέπει να πω καθαρά ότι η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στη Ρωσία απέτυχε.
Το πρόβλημα δεν είναι μόνο ότι το κράτος και η οικονομία περνούν μία κρίση που είναι σοβαρότερη από ό,τι πριν λίγα χρόνια, ούτε ότι η σημερινή ρωσική ηγεσία διεξάγει στο μεταξύ τον δεύτερο σκληρό αποικιακό πόλεμο κατά της Τσετσενίας, που γίνεται για τα συμφέροντα που αφορούν το πετρέλαιο και που τον πληρώνουμε εμείς.
Πέρα από αυτό, σήμερα αναπτύσσεται μία ιδιαίτερα αιματηρή μορφή προεκλογικού αγώνα, στον οποίο συμβάλλουμε με συνόδους κορυφής και με χρήματα που, για να το πούμε έτσι, σπαταλώνται για τον συγκεκριμένο πόλεμο.
Χωρίς τα κονδύλια που της χορηγούνται από τη Δύση η Ρωσία δεν θα μπορούσε να ανταποκριθεί στις οικονομικές της υποχρεώσεις ήδη στο τέλος του μήνα.
Συνεπώς, εμείς είμαστε εκείνοι που χρηματοδοτούν αυτή τη δολοφονία του άμαχου πληθυσμού της Τσετσενίας.
Γι' αυτό, πρέπει να αρχίσουμε από αυτό το σημείο και να καταστήσουμε σαφές στους Ρώσους ότι δεν είμαστε διατεθειμένοι να συνεχίσουμε να το κάνουμε.
Θα ήθελα να πω ξεκάθαρα τη γνώμη μου, που είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αλλάξει πολιτική στο συγκεκριμένο ζήτημα, πρέπει να ταχθεί ξεκάθαρα υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του λαού της Τσετσενίας, πράγμα για το οποίο προσφέρονται ως μέσα τόσο ο ΟΟΣΑ, η συμφωνία εκεχειρίας του 1996 και επίσης η συμμετοχή της Ρωσίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης, όσο και η συμφωνία συνεργασίας μας με τη Ρωσία.
Αρκεί να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα αυτά και να μην λέμε αυτά που θέλει να ακούει η σημερινή ρωσική ηγεσία.
Σήμερα γινόταν διαρκώς αναφορά στον κ. Putin, έναν άνθρωπο των μυστικών υπηρεσιών που η προσωπικότητά του διαγράφηκε στον τελευταίο πόλεμο εναντίον της Τσετσενίας.
Μας είπαν - σχεδόν με συγκίνηση - ότι δεν σκοπεύει να κηρύξει κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
Γιατί δεν το σκοπεύει; Γιατί η δημοτικότητά του έχει επταπλασιαστεί από τότε που άρχισε ο πόλεμος στην Τσετσενία.
Γιατί λοιπόν να μην κάνει εκλογές; Αφού με τον πόλεμο αυτόν διεξάγει προεκλογικό αγώνα και μόνον αν πέσει η δημοτικότητά του θα πρέπει να εξεταστούν ξανά παρόμοια σενάρια.
Γι' αυτό, πρέπει να αλλάξουμε γρήγορα τακτική και να μιλήσουμε ξεκάθαρα!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, φαίνεται πράγματι ότι στη Ρωσία ο πόλεμος της Τσετσενίας αποτελεί επίσης μέρος της προεκλογικής εκστρατείας, μολονότι υπάρχουν βεβαίως και πολλοί άλλοι λόγοι.
Οι ενέργειες της Ρωσίας στην Τσετσενία φαίνεται να εξελίσσονται σε ξεκάθαρη καταπίεση εναντίον των απλών πολιτών, γεγονός το οποίο είναι πάντοτε καταδικαστέο και συνηγορεί στο ότι θα πρέπει σύντομα να σταματήσουμε τη βοήθεια προς τη Ρωσία.
Η διακοπή της βοήθειας πλήττει πράγματι τους φτωχότερους και εκείνους που τη χρειάζονται περισσότερο, αυτό θα πρέπει να το θυμόμαστε.
Αναζητώ διέξοδο.
Μήπως θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο διοργάνωσης μιας διάσκεψης για το ζήτημα του Καυκάσου, καθώς οι πολεμικές ενέργειες εκεί εκτείνονται στην περιοχή τουλάχιστον πέντε κρατών, δηλαδή όχι αποκλειστικά στην Τσετσενία, γεγονός για το οποίο μίλησαν οι συνάδελφοι; Το παράδειγμα της Αρμενίας, η δολοφονία του πρωθυπουργού σήμερα κάποιες ώρες πριν, αποτελεί μια ακόμη λυπηρή απόδειξη αυτού.
Μια άλλη δυνατότητα είναι να μετατοπίσει η Ρωσία το κέντρο βάρους της από το νότο στον βορρά, όπου υπάρχουν πολύ πιο πλούσιοι φυσικοί πόροι από ό,τι στον νότο, χωρίς συγκρούσεις και χωρίς κινδύνους.
Αυτός θα ήταν ένας ακόμη τρόπος να αποχωρήσει από εκείνη την περιοχή.
Είναι ο κύριος Επίτροπος πρόθυμος να υποστηρίξει ένα τέτοιου είδους μέτρο που αφορά τη βόρεια διάσταση;
Κύριε Πρόεδρε, οι Ρώσοι ακολουθούν στον Καύκασο εκείνη την πολιτική για την οποία είχαν επικρίνει δριμύτατα άλλους στο Κοσσυφοπέδιο.
Πρόσφατα, ο πρωθυπουργός Putin έλαβε ψήφο εμπιστοσύνης για τον προϋπολογισμό του 2000 μόνο και μόνο επειδή προέβλεψε τη χορήγηση ενός επιπλέον εκατομμυρίου δολαρίων στον στρατό στη Τσετσενία, πράγμα που σημαίνει όπλα για την Τσετσενία έναντι της ψήφου των παλαιοκομουνιστών.
Λιγότερο από δύο μήνες μετά την ψηφοφορία, ο Putin δεν πρόκειται να αναστατώσει το ρωσικό κοινοβούλιο, που του είναι εχθρικό, με προτάσεις πολιτικής και όχι στρατιωτικής λύσης.
Εκτός τούτου, ο Putin δέχεται την στρατιωτική βοήθεια, αλλά λέει ότι πρέπει να διανεμηθεί από τους Ρώσους χωρίς διεθνή έλεγχο, αίτημα παράλογο με όλους αυτούς τους κλέφτες και τους εχθρούς που κυκλοφορούν.
Ο Putin διεξάγει τον πόλεμο για προεκλογικούς λόγους και όχι επειδή φοβάται το ισλάμ ή για άλλους λόγους ακόμη πιο ευτράπελους.
Του χρησιμεύουν ωστόσο έγγραφα που να εκφράζουν μια λογική βούληση συνεργασίας με τους Δυτικούς, όπως το έγγραφο της 22ας Οκτωβρίου του Ελσίνκι.
Ξέρουμε ότι η συζήτηση, πριν από μια βδομάδα, ήταν πολύ δύσκολη, ενώ το έγγραφο που προέκυψε, γεμάτο με κοινοτοπίες που εξυμνούσαν τη συνεργασία, δεν εκφράζει φυσικά το νόημα εκείνης της συζήτησης και είναι προς χρήσιν των Ρώσων.
Καλώ επίσης τους κυρίους υπουργούς να μην χρησιμοποιούν, για τους τσετσένους αντάρτες, τον όρο "τρομοκράτες" .
Πράγματι, πολλές φορές, χρειάστηκε να αλλάξουμε γνώμη, αφού οι τρομοκράτες έγιναν στο τέλος μαχητές για τα εθνικά συμφέροντα.
Πιστεύω πως η πραγματική πολιτική με τη Ρωσία θα μπορέσει να ξαναρχίσει μόνο τον Ιανουάριο, μετά τις εκλογές, για να μην πούμε τον Αύγουστο.
Στη συζήτηση κυριάρχησαν οι ανησυχίες για τον βόρειο Καύκασο.
Ωστόσο, όπως επεσήμανε ο κ. Paasilinna, υπάρχουν λόγοι ανησυχίας και για την κατάσταση στον νότιο Καύκασο.
Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκε στις ανησυχητικές πληροφορίες για τους σημερινούς πυροβολισμούς στο αρμενικό κοινοβούλιο και για την είδηση περί δολοφονίας του πρωθυπουργού.
Αναμένουμε την επιβεβαίωση αυτών των τραγικών ειδήσεων, όμως απ' ό,τι φαίνεται οι ειδήσεις είναι μάλλον ακριβείς.
Συναντήθηκα πρόσφατα με τον Υπουργό Εξωτερικών της Αρμενίας για να συζητήσουμε τις ανησυχίες του για τη σταθερότητα στον νότιο Καύκασο, καθώς και για να ακούσω ορισμένες από τις ανησυχίες που εξέφρασε για την Τσετσενία και τον βόρειο Καύκασο.
Θα ήθελα επί τη ευκαιρία να πω ότι η Επιτροπή επιθυμεί να εκφράσει εκ νέου την υποστήριξή της προς την κυβέρνηση της Αρμενίας, στις προσπάθειές της να εξεύρει μία γρήγορη και ειρηνική λύση για την κατάσταση που επικρατεί στον Καύκασο.
Τα σημερινά γεγονότα είναι πολύ ανησυχητικά.
Η παρούσα συζήτηση επικεντρώνεται στην Τσετσενία - η οποία αποτέλεσε το θέμα ορισμένων άμεσων συνομιλιών στο Ελσίνκι - με ορισμένους βουλευτές να ισχυρίζονται εύλογα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να είχε πράξει περισσότερα από όσα έχει ήδη κάνει.
Νομίζω ότι είναι ίσως αναπόφευκτο το συμπέρασμα από μία συζήτηση σαν αυτή πως δεν υπήρχε απόλυτη σαφήνεια ως προς το τι ήταν αυτό που θα έπρεπε να είχαμε κάνει.
Επιθυμώ να επαναλάβω ορισμένα σημεία, τα οποία ανέφερε προηγουμένως και η Προεδρία.
Το ανακοινωθέν, όπως επεσήμανε ο αξιότιμος βουλευτής, αναφερόταν στο γεγονός ότι είχαμε ανταλλάξει απόψεις για την κατάσταση στον βόρειο Καύκασο.
Το ανακοινωθέν δεν περιείχε τίποτα περισσότερο από αυτό για έναν πολύ απλό λόγο: δεν μπορούσαμε να συμπεριλάβουμε στο ανακοινωθέν κάποια συμφωνία αναφορικά με τον βόρειο Καύκασο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστήριξε σθεναρά τα εξής: πρώτα από όλα, ανεξαρτήτως των ανησυχιών για την τρομοκρατία της Τσετσενίας - οι οποίες είναι κατανοητές - υπάρχει το ισχυρό επιχείρημα της αντιμετώπισης του προβλήματος με αναλογικά ως προς την έκτασή του μέσα.
Δεύτερον, υποστηρίξαμε έντονα την αποκλιμάκωση της κρίσης και τον πολιτικό διάλογο.
Το πρόβλημα, τους είπαμε, εάν υπονομεύσετε και καταστρέψετε την εξουσία όλων των μετριοπαθών ηγετών στην Τσετσενία είναι το εξής: με ποιον θα συνομιλήσετε μετά; Με ποιον θα διεξάγετε πολιτικό διάλογο στη συνέχεια; Τονίσαμε πολύ έντονα αυτό το σημείο στον πρωθυπουργό κ. Putin, τόσο κατά τις επίσημες συνομιλίες όσο και κατά τη διάρκεια του γεύματος, όπου κυριάρχησε ολοκληρωτικά το θέμα της Τσετσενίας.
Υποστηρίξαμε πολύ έντονα να επιτραπεί η αποστολή αντιπροσώπων το συντομότερο δυνατόν στην Ινγκουσετία για την αξιολόγηση της βοήθειας.
Μίλησα την προηγούμενη εβδομάδα με το Γραφείο Συντονισμού της Ανθρωπιστικής Βοήθειας στα Ηνωμένα Έθνη.
Μίλησα την προηγούμενη εβδομάδα με την κυρία Ogata στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Διάβασα, όπως και οι αξιότιμοι βουλευτές θα έχουν πράξει, τις αναφορές της Διεθνούς Επιτροπής Ερυθρού Σταυρού σχετικά με την κρίση ανθρωπιστικού χαρακτήρα, η οποία επιδεινώνεται μέρα με τη μέρα στον βόρειο Καύκασο.
Η Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού υποστήριξε την προηγούμενη εβδομάδα ότι πάνω από το ένα τρίτο του πληθυσμού του Grozny έχει ήδη εγκαταλείψει τις εστίες του.
Συνεπώς, ασκήσαμε πιέσεις στους Ρώσους να αναγνωρίσουν ότι θα πρέπει να υπάρξει μία εκ των προτέρων επίσκεψη στην περιοχή από τις οργανώσεις ανθρωπιστικής βοήθειας, προκειμένου να γνωρίζουμε ποια είναι η κατάσταση και πώς μπορούμε να συμβάλουμε με τον καλύτερο τρόπο στη βελτίωση αυτού του προβλήματος ανθρωπιστικού χαρακτήρα.
Ελπίζω, ο αξιότιμος βουλευτής που πρότεινε ότι θα έπρεπε ίσως να εξετάσουμε το ενδεχόμενο διακοπής κάθε ανθρωπιστικής βοήθειας, να αναθεωρήσει την άποψή του.
Διετέλεσα υπουργός Ανάπτυξης και παρείχα ανθρωπιστική βοήθεια σε εθνική βάση σε χώρες που σπαράσσονταν από τον πόλεμο.
Ποτέ δεν πίστεψα ότι η διακοπή της ανθρωπιστικής βοήθειας προς εκείνους που υφίστανται τις συνέπειες του πολέμου, εκείνους που υφίστανται τις συνέπειες των πολιτικών αποφάσεων των ηγετών τους είναι θετικός τρόπος αντιμετώπισης της κρίσης.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω δύο λόγια ακόμη για τη χρηματοδότηση της στρατιωτικής εκστρατείας, η οποία, κατά την άποψή μου - μία άποψη που δεν φαίνεται να συμμερίζεται ο Ρώσος πρωθυπουργός - είναι βέβαιο ότι θα επηρεάσει την ανάκαμψη της ρωσικής οικονομίας που παρατηρείται τους τελευταίους μήνες.
Ορισμένοι βουλευτές πρότειναν να διακόψουμε την οικονομική ενίσχυση προς τη Ρωσική Ομοσπονδία, επειδή αυτή η ενίσχυση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη της στρατιωτικής εκστρατείας.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στους βουλευτές, οι οποίοι γνωρίζουν προφανώς περισσότερο από ό,τι εγώ ορισμένες λεπτομέρειες αυτών των θεμάτων, ότι δεν παρέχουμε άμεση οικονομική ενίσχυση στις ρωσικές αρχές.
Δεν λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο το πρόγραμμα TACIS.
Δεν αποτελούμε διεθνές χρηματοπιστωτικό ίδρυμα, το οποίο να προσφέρει χρηματοοικονομική ενίσχυση για την αναδιάρθρωση - ελπίζουμε - της ρωσικής οικονομίας.
Θα πρέπει να γίνει σαφές στους ανθρώπους ότι αυτό που κάνουμε δεν είναι να στηρίζουμε τις ρωσικές στρατιωτικές εκστρατείες στην Τσετσενία ή οπουδήποτε αλλού.
Όμως, όταν αρχίζουμε να μιλάμε για τη διακοπή των προγραμμάτων ενίσχυσης προς τη Ρωσία θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και μερικές από τις συνέπειες.
Ένα θέμα για το οποίο ενδιαφέρομαι έντονα είναι οι επιτυχείς διαπραγματεύσεις του πολυμερούς προγράμματος για τη διάθεση των πυρηνικών στο περιβάλλον. Μία προσπάθεια να διασφαλίσουμε ότι οι δυτικοί χορηγοί θα μπορέσουν να παράσχουν τεχνική και οικονομική βοήθεια για την αποθήκευση και τη διάθεση των πυρηνικών αποβλήτων στη βορειοδυτική Ρωσία, για όλα αυτά τα τρομακτικά, σκουριασμένα πυρηνικά υποβρύχια και για τα υπόλοιπα πυρηνικά απορρίμματα.
Είναι πολύ σημαντικό για όλους μας να κάνουμε ένα τέτοιο πρόγραμμα να πετύχει.
Ελπίζω ότι μπορούμε να προωθήσουμε τις συνομιλίες για τέτοια προγράμματα ακόμη και όταν μιλάμε αυστηρά και έντονα στους Ρώσους για την τραγωδία στον βόρειο Καύκασο, στην Τσετσενία.
Ένα σημείο που διευκρινήσαμε στους ρώσους αξιωματούχους, στον ρώσο πρωθυπουργό είναι πως μιλούμε έντονα για αυτά τα θέματα, όχι ως εχθροί, αλλά ως άτομα που επιθυμούμε σχέση συνεργασίας με τη Ρωσία.
Μιλούμε έντονα, επειδή αντικατοπτρίζουμε τις απόψεις των πολιτών μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση: απόψεις σαν αυτές που αντανακλούσε κάθε παρέμβαση σήμερα σε αυτό το Σώμα.
Συνεπώς, αυτό που έκανε η σημερινή συζήτηση είναι να υπογραμμίσει το επιχείρημα που θέσαμε στον κ. Putin και σε άλλους.
Είναι ένα επιχείρημα το οποίο ελπίζω ότι θα λάβουν πολύ στα σοβαρά τις επόμενες ημέρες και εβδομάδες.
Θα πρέπει να υπάρξει επιστροφή στις διαπραγματεύσεις, όσο δύσκολη και να φαίνεται στους ρώσους ηγέτες.
Θα πρέπει να υπάρξει επιστροφή στις διαπραγματεύσεις, διαφορετικά πολύ φοβούμαι ότι θα βλέπουμε τη μία καταστροφή μετά την άλλη.
Υπό τέτοιες συνθήκες, δεν νομίζω ότι θα συνεχίσει κανένας να έχει για πολύ καιρό υψηλά ποσοστά δημοτικότητας.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Patten.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Πρόγραμμα Πολιτισμός 2000
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0026/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενιαίου μέσου χρηματοδότησης και προγραμματισμού για την πολιτιστική συνεργασία (Πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" ) [13328/2/1998 - C5-0023/1999 - 1998/0169(COD)] (εισηγητής: ο κ. Graηa Moura).
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" έρχεται να αντικαταστήσει, ως ενιαίο μέσο παρέμβασης, τα προγράμματα "Αριάδνη" , "Καλεϊδοσκόπιο" και "Ραφαήλ" , τα οποία προσέφεραν σημαντικές υπηρεσίες στην υπόθεση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και των οποίων η επιτυχία είναι πανθομολογούμενη.
Χάρη στις δραστηριότητες που προωθήθηκαν στο πλαίσιο του καθενός εκ των ανωτέρω προγραμμάτων, δόθηκε η δυνατότητα πρόσβασης σε ευρύ φάσμα αγαθών και αξιών που συνδέονται με την πολιτιστική δημιουργία σε μεγάλο αριθμό Ευρωπαίων πολιτών οι οποίοι, σε διαφορετική περίπτωση, δεν θα είχαν αυτή τη δυνατότητα.
Ως ενιαίο μέσο χρηματοδότησης και προγραμματισμού υπέρ της πολιτιστικής συνεργασίας, το πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" περιλαμβάνει μια σειρά στόχων που επιδιώκουν να ανταποκριθούν, όλο και περισσότερο και με τον καλύτερο τρόπο, στις συγκεκριμένες ανάγκες, σηματοδοτώντας έτσι ένα καθοριστικό βήμα προς την κατεύθυνση της χάραξης μίας ευρωπαϊκής πολιτιστικής πολιτικής που θα είναι γνήσια και πραγματική, που θα συνιστά δηλαδή ένα μέσο παρέμβασης το οποίο θα επιτρέπει τη συνεχή, αμοιβαία και γόνιμη επαφή ανάμεσα στους πολιτισμούς των διαφορετικών κρατών μελών, κατά τρόπο τέτοιο ώστε η πολυμορφία των διαφόρων τομέων και η συνένωση των πολιτιστικών δρώμενων στους διαφορετικούς καλλιτεχνικούς τομείς να αναδεικνύονται ολοένα και περισσότερο ως ένα στοιχείο αναζωογόνησης της ίδιας της πεμπτουσίας της ευρωπαϊκής ταυτότητας, διαφυλάσσοντας παράλληλα τον πλουραλισμό και την ουσιαστική πολυμορφία των διαφορετικών πολιτισμών.
Παρά το γεγονός ότι όλοι όσοι παρενέβησαν στα διάφορα στάδια της διαδικασίας είχαν διαρκώς υπόψη τους τις παραπάνω ανησυχίες, αυτό που διαπιστώθηκε είναι ότι οι απόψεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, από τη μια μεριά, και οι απόψεις αυτού του Κοινοβουλίου, από την άλλη, δεν συνέπιπταν εξ ολοκλήρου.
Εφόσον όμως έχουμε ήδη διανύσει έναν μακρύ δρόμο σε αυτή την υπόθεση, καλό θα ήταν να απαριθμήσουμε, με πνεύμα απόλυτης ειλικρίνειας, ορισμένες από τις κυριότερες διαφορές μας.
Πρόκειται, καταρχάς, για το θέμα του προϋπολογισμού του προγράμματος, για το ζήτημα του υποτιθέμενου κατακερματισμού ή της κατάτμησης των δράσεων, που θεωρείται ότι ενδεχομένως θα μειώσει την ορατότητα των δράσεων της Ένωσης και, συνεπεία του προηγούμενου, για την επιλογή να ενθαρρύνονται κατά προτεραιότητα οι δράσεις εκείνες που παρουσιάζουν μεγαλύτερη εμβέλεια και συνεπάγονται αυξημένη θεαματικότητα των πρωτοβουλιών, λόγος για τον οποίο είχε προβλεφθεί η συμμετοχή πολιτιστικών παραγόντων και φορέων που θα εκπροσωπούσαν, ως ελάχιστη προϋπόθεση, έναν μεγάλο αριθμό χωρών, κάτι που κατά τη γνώμη μας θα επέφερε σοβαρούς κινδύνους υπέρμετρης ανάπτυξης συγκεκριμένων δικτύων παραγόντων του πολιτιστικού τομέα, από τη στιγμή που θα τους παρεχόταν υπερβολική συγκέντρωση μέσων και εξουσιών, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την ομαλή λειτουργία, αλλά μέχρι και την επιβίωση πολλών εκ των υπολοίπων δικτύων.
Κινούμενη στο ίδιο πνεύμα με την έκθεση Μούσχουρη, την οποία αυτό το Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει σε εύθετο χρόνο, η παρούσα σύσταση που έχω την τιμή να παρουσιάσω εμμένει στην επιδίωξη να αυξηθεί προς 250 εκατομμύρια ευρώ η δημοσιονομική πίστωση γι' αυτό το πρόγραμμα, από 167 εκατομμύρια ευρώ που προβλεπόταν αρχικώς.
Δεν αμφιβάλλουμε ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή επιδεικνύουν ευαισθησία στις σημαντικές ανάγκες που εμφανίζονται σε όλους τους τομείς που περιλαμβάνει το πρόγραμμα, και επίσης δεν αμφιβάλλουμε ότι υπάρχει καλή θέληση ώστε να εξευρεθούν ικανοποιητικές λύσεις.
Περνώντας στη συνέχεια στα υπόλοιπα ζητήματα όπου υπάρχουν διαφορές, θα ήθελα να επισημάνω ότι η πείρα μάς δείχνει ότι όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός των κρατών που συμμετέχουν σε κάποιο αρχικό σχέδιο, τόσο αυξάνει ο κίνδυνος αποχαρακτηρισμού του εν λόγω σχεδίου.
Όμως καταρχήν, το κάθε αρχικό σχέδιο αντανακλά τις συγκεκριμένες ανάγκες που αισθάνεται ένα δεδομένο σύνολο πολιτών.
Από την άλλη μεριά, είναι προφανές ότι σημειώνονται αισθητές ανισότητες, που συναρτώνται από πολλές και ποικίλες περιστάσεις τόπου, χρόνου και τρόπου, όσον αφορά τη δυνατότητα πρόσβασης των πολιτών διαφορετικών ευρωπαϊκών χωρών στα αγαθά που προσφέρει ο πολιτισμός.
Η πτυχή αυτή τείνει να λάβει ακόμη πιο περίπλοκες διαστάσεις ενόψει της διεύρυνσης, της οποίας η προετοιμασία και οι προπαρασκευαστικές εργασίες προωθούνται ακριβώς σε επίπεδο πολιτιστικών επαφών.
Αυτός είναι ο λόγος γιατί προβλέφθηκε το ενδεχόμενο ενίσχυσης δράσεων μεσαίας, ή ακόμη και μικρής εμβέλειας, κατά τρόπο ώστε αποδέκτες αυτών των δράσεων να είναι όσο το δυνατόν περισσότεροι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι θα μπορούν έτσι να έχουν πιο άμεση συμμετοχή.
Σε τίποτα δεν θα ωφελήσει η ορατότητα εάν δεν επιτευχθεί μία στενή σύνδεση των δράσεων με τον πολιτιστικό βίο και τις αντίστοιχες προτάσεις.
Υπό αυτή την έννοια, διαπιστώθηκε μια μεγαλύτερη ελαστικότητα, εφόσον έγινε δεκτός ένας ελάχιστος αριθμός φορέων από τρία κράτη για την από κοινού διοργάνωση ειδικών σχεδίων, και από πέντε κράτη για την προώθηση των συμφωνιών πολιτιστικής συνεργασίας και μεγάλης διάστασης, με την αναζήτηση μεθόδων, ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τους μηχανισμούς πλαισίωσης.
Υπήρξε επίσης πρόθεση να ενθαρρυνθεί η εμφάνιση νέων συνεργειών και να δοθεί νέα ώθηση στη δημιουργικότητα, υπό την επιφύλαξη ότι θα ευνοηθεί μία τομεακή προσέγγιση των δράσεων.
Η ανάγκη να προχωρήσουμε καθίσταται επείγουσα και επιτακτική.
Αρκετά μεγάλος αριθμός πολιτιστικών παραγόντων και φορέων δεν θα διαθέτουν κανένα μέσο για τη δρομολόγηση της δράσης τους, η αξία της οποίας είναι ανεκτίμητη, σε περίπτωση που η υπόθεση αυτή δεν περατωθεί πριν από τα τέλη του τρέχοντος έτους, ούτως ώστε να δοθεί η δυνατότητα έναρξης ισχύος του προγράμματος ήδη στις αρχές του ερχόμενου έτους.
Οι προβλεπόμενες προθεσμίες της συνδιαλλαγής καθιστούν εφικτή αυτή την προσδοκία, λαμβάνοντας άλλωστε υπόψη το ότι η παρούσα διαδικασία συνδιαλλαγής θα προωθηθεί ταυτόχρονα με την αντίστοιχη συνδιαλλαγή που αφορά το πρόγραμμα "Νεολαία" , αν και με εντελώς ανεξάρτητο τρόπο.
Όλοι γνωρίζουμε πως το πολιτιστικό μας στίγμα σχετίζεται με τη στάση που τηρούμε στον κόσμο ως Ευρωπαίοι, και πως η δρομολόγηση ουσιαστικής δράσης στον τομέα του πολιτιστικού βίου, με τις διάφορες εκφάνσεις του, αποτελεί εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση για την ενδυνάμωση της συνειδητοποίησης μίας ευρωπαϊκής ταυτότητας.
Εάν η διάσταση αυτή δεν αναπτυχθεί εξ ολοκλήρου, τότε η ίδια η πολιτική ένωση θα στηρίζεται σε πήλινα πόδια.
Μόνον ο πολιτισμός είναι σε θέση να αναδειχθεί ως ένα από τα πιο γερά θεμέλια της πολιτικής ένωσης.
Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη συμμετοχή και ευκολότερη πρόσβαση των πολιτών στον πολιτισμό.
Κλείνω αυτή την παρέμβαση εκφράζοντας την ελπίδα ότι η δράση αυτού του Κοινοβουλίου θα συνεισφέρει σε σημαντικό βαθμό στην επίτευξη του παραπάνω στόχου.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Graηa Moura που ανέλαβε την έκθεση αυτή και ουσιαστικά αναγκάσθηκε να περιοριστεί στη συνέχιση όσων είχαμε ήδη αποφασίσει κατά την περασμένη νομοθετική περίοδο, που ήταν έργο της Νάνας Μούσχουρη, η οποία μου ανέθεσε να μεταβιβάσω σε όλους σας σήμερα τους θερμούς χαιρετισμούς της.
Αισθάνεται μεγάλη χαρά που επιτέλους προχωρεί το ζήτημα.
Το κοινωνικό πρότυπο που αποτελεί τη βάση της έκθεσης του κ. Graηa Moura eίναι βαθιά ανθρωπιστικό.
Ο πολιτισμός παίζει σε αυτό σημαντικό ρόλο, και προκειμένου να δώσει στους συμπολίτες μας τη δυνατότητα αμοιβαίου σεβασμού των διαφόρων πολιτισμών, καθώς και των εθνικών και περιφερειακών παραδόσεων.
Το νέο αυτό πρόγραμμα οριοθετεί την πολιτιστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα επόμενα χρόνια.
Μία αληθινή πολιτική πολιτισμού και μόρφωσης - αυτό πρέπει να το προσθέσουμε εδώ - είναι σήμερα περισσότερο απαραίτητη παρά ποτέ, εφ' όσον αποτελεί ουσιαστικά τη βάση της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Πρώτα απ' όλα όμως δίνει στην απόμακρη, γραφειοκρατική ευρωπαϊκή πολιτική ένα ανθρώπινο πρόσωπο και θέτει τον πολίτη στο επίκεντρο της δράσης και της συζήτησης, όπως συμβαίνει και με το πρόγραμμα "Νεολαία" και το μορφωτικό πρόγραμμα "Σωκράτης" .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να είναι μόνο μία υπόθεση αριθμών, στατιστικών κ.λπ.!
Η πραγματική συμμετοχή των πολιτών είναι που την κάνει μια ενιαία, ζωντανή μονάδα.
Βλέπουμε εν συνεχεία ότι περισσεύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μόλις 167 εκατ. ευρώ για την πολιτισμική πολιτική - αυτό φυσικά είναι ένα γελοίο ποσόν.
Βέβαια, εμείς οι εκ των έσω γνωρίζουμε ότι κάνουμε στην πολιτισμική πολιτική περισσότερα από ό,τι προβλέπει ο προϋπολογισμός στον τομέα αυτό.
Εργαζόμαστε στον τομέα του πολιτισμού και μέσω των περιφερειακών ταμείων.
Όμως τα 167 εκατ. ευρώ είναι πολύ λίγα!
Ακόμη και 250 εκατ. ευρώ δεν θα έφθαναν, αν αναλογιστεί κανείς τον όγκο εργασίας που μας περιμένει.
Θεωρώ ότι ο χώρος του πολιτισμού, τον οποίο πρέπει να κάνουμε ορατό, θα απαιτούσε ένα πολύ μεγαλύτερο χρηματικό ποσόν.
Όμως τα πράγματα είναι όπως είναι παντού σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όλοι κάνουν επίσημες διακηρύξεις ότι πρέπει να δώσουμε ψυχή στην Ευρώπη.
Πρόκειται για ένα πάρα πολύ όμορφο σύνθημα.
Όλοι το χρησιμοποιούν, αλλά δυστυχώς δεν δίνουν πολλά χρήματα γι' αυτό.
Πιστεύω ότι παρόμοια είναι η κατάσταση σε όλες τις χώρες.
Το πολιτιστικό αυτό πρόγραμμα βασικά δεν μπορεί να είναι παρά μία μικρή μόνο δυνατότητα υλοποίησης της επιθυμίας να γίνει επιτέλους πραγματικά ορατός ο πολιτισμός κάθε χώρας στις γειτονικές της χώρες.
Η παλιά πρόταση της Επιτροπής έχει τροποποιηθεί σε μεγάλη έκταση στην έκθεση με τη μορφή που μας έχει τώρα υποβληθεί.
Ανταποκριθήκαμε περισσότερο στις επιθυμίες των πολιτών και αποφύγαμε σε μεγαλύτερο μέτρο τις μεγάλες εκδηλώσεις.
Ξέρω ότι αυτή είναι και η τοποθέτηση της νέας Επιτρόπου.
Ελπίζω ότι η ποιότητα των σχεδίων που θα εκπονήσουμε θα αντισταθμίσει τους πόρους που δεν διαθέτουμε!
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε υπό συζήτηση μία σοβαρή και σχολαστική έκθεση.
Και ο κ. Graηa Moura αξίζει τα συγχαρητήρια της Σοσιαλιστικής Ομάδας, τα οποία του τα απευθύνω πολύ φιλικά.
Το "Πολιτισμός 2000" , για τους λόγους που προαναφέρθηκαν, συνιστά ένα πρόγραμμα εξαιρετικά σημαντικό.
Μέχρι στιγμής, το Συμβούλιο δεν δέχθηκε να συμπεριλάβει στην κοινή του θέση ορισμένες από τις θέσεις που προβάλλει αυτό το Κοινοβούλιο, και είναι εύλογο να επαναφέρει ο εισηγητής, κατά τη δεύτερη αυτή ανάγνωση, κάποιες τροπολογίες τις οποίες θεωρεί απαραίτητες.
Πρώτα και κύρια, επισημαίνω το ζήτημα της χρηματοδότησης.
Δεν μπορούμε να καταλάβουμε γιατί, εφόσον υπάρχουν περιθώρια στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών, οι διαθέσιμοι πόροι που, κατά τη γνώμη μας, αποτελούν το ελάχιστο ποσό χρηματοδότησης, περικόπτονται κατά το ένα τρίτο.
Από την άλλη, συμφωνούμε με το Συμβούλιο όσον αφορά την ανάγκη εξασφάλισης της ορατότητας των δράσεων του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" στην κοινή γνώμη, αλλά η καλύτερη μέθοδος επίτευξης αυτού του στόχου είναι η προώθηση μικρών και μεσαίων δράσεων, κατακερματισμένων δράσεων που θα είναι ευκολότερα προσπελάσιμες από τους πολίτες, και όχι εκδηλώσεων μεγάλης εμβέλειας.
Το Συμβούλιο συγχέει τις έννοιες του αντίκτυπου στην κοινή γνώμη και του αντίκτυπου στα μέσα ενημέρωσης, παραβλέποντας το ότι ο τελευταίος αυτός αντίκτυπος είναι τις περισσότερες φορές εφήμερος.
Το Συμβούλιο, ή μάλλον, ένα μικρό τμήμα του Συμβουλίου, αγνόησε το πνεύμα και το γράμμα των Συνθηκών, και συγκεκριμένα το άρθρο 151.
Συνεχίζει να φοβάται τη χρήση εκφράσεων όπως "ευρωπαϊκή πολιτική" , "ευρωπαϊκός πολιτιστικός χώρος" κ.λπ., και προτιμά να αναφέρεται ακόμη σε "συνεργασία" .
Η προώθηση νομοθετικής δράσης και η δρομολόγηση ενεργειών στους τομείς του πολιτισμού και της εκπαίδευσης συμβάλλουν με άμεσο τρόπο στη διαμόρφωση της ψυχής της Ευρώπης, την οποία αρκετά συχνά έχουμε παραμελήσει.
Το γνωστικό σύστημα, οι ανθρώπινες συγκινήσεις που μόνο οι τέχνες και η λογοτεχνία είναι ικανές να παράγουν και να προκαλέσουν, εν ολίγοις ο ίδιος ο πολιτισμός, βρίσκονται στη βαθύτερη σφαίρα των κοινών χαρακτηριστικών που έχουμε όλοι οι Ευρωπαίοι, άρα συνιστούν το υπόβαθρο της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Ελπίζω ότι, από τη μια, το σθένος αυτού του Κοινοβουλίου και, από την άλλη, η αρωγή εκ μέρους της νέας μας Επιτρόπου, καθώς και η τελική κατανόηση από πλευράς του Συμβουλίου, θα συνδράμουν τελικώς προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Graηa Moura για την έξοχη εργασία του.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υποστηρίζει τις τροπολογίες που κατέθεσε.
Όσον αφορά το ύψος του προϋπολογισμού, η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί ανεπαρκείς τις προτάσεις του Συμβουλίου.
Θα ήθελα πάρα πολύ να τονίσω ορισμένα σημεία.
Καταρχάς, τα πολιτιστικά δίκτυα.
Στο κείμενο του Συμβουλίου αναφέρεται κατά λέξη ότι τα χρηματοδοτούμενα προγράμματα πρέπει να λειτουργούν με τη βοήθεια δικτύων.
Σύμφωνα με το κείμενο αυτό, τα πολιτιστικά δίκτυα έχουν δικαίωμα μόνο σε μεμονωμένα προγράμματα από το πρόγραμμα πλαίσιο για τον πολιτισμό.
Ωστόσο, πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνουν ενίσχυση για την κάλυψη ενός μέρους των τακτικών τους δαπανών.
Γιατί, εάν υπάρχουν χρήματα για το πρόγραμμα, όχι όμως για τη λειτουργία του Γραφείου του δικτύου, το πρόγραμμα δεν θα τύχει παρακολούθησης και η εμπειρία που έχει συναχθεί θα πάει χαμένη.
Δεύτερον: η ανάγνωση και η μετάφραση έχουν πλέον ενσωματωθεί στο πρόγραμμα.
Ωστόσο, ανησυχώ πολύ για την κατανομή των πόρων.
Πρέπει να υπάρχει ίση εκπροσώπηση και όχι ανταγωνισμός μεταξύ διαφήμισης, μετάφρασης και ανταλλαγής.
Ιδιαίτερο κίνδυνο διατρέχουν οι λογοτεχνικοί μεταφραστικοί οίκοι, οι οποίοι διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην προαγωγή της προσπελασιμότητας της πολιτιστικής μας κληρονομιάς.
Προσωπικά, θα φροντίσω ώστε να συνεχίσουν να λαμβάνουν ένα μέρος των πόρων.
Ένα τελευταίο σημείο στο οποίο ήθελα να αναφερθώ, κύριε Πρόεδρε, αφορά τη δημοσιονομική διαδικασία, η οποία δεν με ικανοποίησε.
Τα μέλη της Επιτροπής Πολιτισμού γνωρίζουν καλύτερα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών πώς πρέπει να κατανεμηθούν τα κονδύλια μεταξύ πολιτιστικών και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα πρέπει να καθορίζει το γενικό πλαίσιο και η αρμόδια επιτροπή θα πρέπει να ασχολείται με τον καθορισμό των προτεραιοτήτων και τη διοχέτευση των πόρων.
Περιμένω με αδημονία τη διεξαγωγή της συζήτησης που προανακοίνωσε ο εισηγητής του προϋπολογισμού, σχετικά με τον τρόπο κατανομής των πόρων στο κεφάλαιο Α 30 του προϋπολογισμού για το 2001.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να αναφερθώ γενικά στον πολιτισμό.
Θεωρητικά όλοι συμφωνούν, προφανώς, ότι ο πολιτισμός είναι ένας σημαντικός τομέας, στην πράξη όμως η κατάσταση στην Ευρώπη διαφέρει.
Η Ευρώπη μοιάζει να ενδιαφέρεται πολύ περισσότερο για τη γεωργία παρά για τον πολιτισμό.
Στα λατινικά, η διαφορά των δύο λέξεων (agricultuur και cultuur) είναι μόνο τέσσερα γράμματα, από την άποψη του προϋπολογισμού όμως μοιάζει να είναι τεράστια.
Κάθε μέλος του Σώματος με πολιτιστικές ευαισθησίες συγκινείται πάντοτε με τις εκδηλώσεις αγάπης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου όταν πρόκειται για τον πολιτισμό.
Όμως, η συγκίνηση αυτή μετατρέπεται γρήγορα σε απογοήτευση όταν τα λόγια δεν ακολουθούνται από έργα. Αυτό ισχύει κυρίως για τους προϋπολογισμούς.
Το λέω αυτό επειδή δεν υπάρχει κανένας τομέας όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση να δαπανά τόσο λίγα κονδύλια όπως ο πολιτιστικός και βλέπουμε τώρα ότι ακόμη και σ' αυτά τα λίγα πρέπει να γίνουν περικοπές, ακόμη και αν όλοι συμφωνούν πάντα ότι ο πολιτισμός είναι ίσως ο μοναδικός τομέας που μπορεί να καταστήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση αγαπητή στους πολίτες της.
Θα το θεωρούσα συνεπώς ιδιαίτερα κοντόφθαλμο αν το Κοινοβούλιο δεν ακολουθούσε τις συστάσεις του εισηγητή γιατί δεν μπορεί κανείς να συνεχίσει να λέει ότι είναι κρίμα που ολοένα και λιγότεροι άνθρωποι ψηφίζουν στις ευρωεκλογές, ή ότι λυπάται που από κάθε νέα σφυγμομέτρηση προκύπτει ότι η Ευρώπη απομακρύνεται ολοένα και περισσότερο από τους Ευρωπαίους και στη συνέχεια να περικόπτει τον προϋπολογισμό προγραμμάτων τα οποία έχουν ως στόχο την προσέγγιση Ευρώπης και πολιτών.
Είμαστε όντως της γνώμης ότι δεν πρέπει να χρηματοδοτούμε ακριβά προγράμματα μεγάλης κλίμακας, αλλά μικρά προγράμματα τα οποία βρίσκονται κοντά στους ευρωπαίους πολίτες και επιπλέον μπορούν να έχουν μια σημαντική κοινωνικοοικονομική συμβολή με τη δημιουργία απασχόλησης.
Τώρα που μιλάμε για την Ευρώπη του επόμενου αιώνα, τη νέα, τη μεγάλη Ευρώπη, την Ευρώπη της διεύρυνσης, δεν θα ήταν σκόπιμο να ασκήσουμε επιτέλους μια τολμηρή πολιτιστική πολιτική; Το λέω αυτό, γιατί όταν διεξάγονται συζητήσεις για τα αποκαλούμενα σημαντικά θέματα, δεν γίνεται καμία αναφορά στον πολιτισμό.
Τώρα πλέον που όλα μοιάζουν να ερμηνεύονται με οικονομικούς όρους, ίσως να είναι καιρός να δείξουμε περισσότερο ενδιαφέρον στην κοιτίδα της Ευρώπης και ιδιαιτέρως στον πολιτισμό.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, καταρχάς θα ήθελα vα τovίσω πόσo σημαvτική είvαι η έκθεση τoυ κ. Graηa Moura.
Η oικoδόμηση της πoλιτιστικής Ευρώπης απoδεικvύεται στo εξής εξίσoυ αvαγκαία όπως και η πoλιτική oικoδόμηση μιας Ευρώπης μέχρι πρότιvoς oικovoμικής και voμισματικής.
Είτε πρόκειται για έvαv στόχo πoλιτικής πoλιτισμoύ είτε πρόκειται για τηv πρoώθηση πoλιτιστικώv δράσεωv, κάvoυμε τηv ίδια διαπίστωση: o πρoϋπoλoγισμός πoυ χoρηγείται στo πρόγραμμα "Πoλιτισμός 2000" είvαι γελoίoς.
Τη στιγμή πoυ η Επιτρoπή Πoλιτισμoύ, Νεότητας, Παιδείας, Μέσωv Εvημέρωσης και Αθλητισμoύ ζητεί 250 εκατoμμύρια ευρώ, δίδovται 167 εκατoμμύρια ευρώ. 33 εκατoμμύρια ευρώ τo χρόvo.
Μπoρεί vα γίvει δεκτό κάτι τέτoιo; Οι κoιvoτικές δαπάvες στov τoμέα τoυ πoλιτισμoύ αvέρχovται στo 0,003%.
Είvαι λoιπόv στ' αλήθεια oρθό vα χαιρετίζoυμε τηv έγκριση εvός τέτoιoυ πρoϋπoλoγισμoύ;
Η ίδια η κ. Reding, κατά τηv ακρόαση τoυ Σεπτεμβρίoυ, μιλoύσε για τηv πoλιτιστική δράση σαv vα ήταv κάτι πoυ άργησε πoλύ vα αvαγvωριστεί.
Ας καλύψoυμε λoιπόv μια πρoφαvή για όλoυς καθυστέρηση με έvαv κατάλληλo πρoϋπoλoγισμό.
Ο εισηγητής επιμέvει επίσης στov σύvδεσμo μεταξύ τoυ πoλιτισμoύ και της ιθαγέvειας.
Πράγματι, voμίζω ότι χρειάζεται καλύτερη ισoρρoπία αvάμεσα στoυς πρoϋπoλoγισμoύς πoυ διατίθεvται στις πoλιτιστικές εκδηλώσεις μεγάλης εμβέλειας και σε στoχoθετημέvα έργα.
Η oικoδόμηση της ευρωπαϊκής ιθαγέvειας εξαρτάται από τη συμμετoχή τωv ατόμωv και όχι μόvov τωv θεσμικώv oργάvωv.
Απέvαvτι σε αυτή τη δημoσιovoμική φειδώ, επιτρέψτε μoυ, τελειώvovτας, vα κάvω έvα σχόλιo.
Τι vα πoύμε για μία Ευρώπη η oπoία υπερασπίζεται με υπερηφάvεια - και δικαίως - τηv πoλιτιστική πoικιλλoμoρφία απέvαvτι στις πρoσεχείς διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ, αv δεv είμαστε ικαvoί vα υπoστηρίξoυμε με συγκεκριμέvα μέτρα αυτήv τηv πoλιτιστική έκφραση; Δεv θα ήθελα o πρoϋπoλoγισμός για τov πoλιτισμό vα είvαι αvτιστρόφως αvάλoγoς πρoς τις φιλoδoξίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό που καταφέραμε τελικά να συμπεριλάβουμε στη Συνθήκη ρητές αναφορές στον πολιτισμό.
Πράγματι, σε αυτή την ευαίσθητη περίοδο για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ ξεκινά η διεύρυνση προς τα ανατολικά, ενώ βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη οι οικονομικές και χρηματοοικονομικές μεταβολές που συνδέονται με την υλοποίηση του ενιαίου νομίσματος, δεν πρέπει να ξεχνάμε την αξία του "πολιτισμού" , τις ιδιαιτερότητες και τις πολυμορφίες του ευρωπαϊκού πολιτισμού, την αξιοποίησή του και τη διάδοσή του.
Ο πολιτισμός, που σημαίνει και ιστορία, γλώσσες, παραδόσεις, πρέπει να παραμείνει για τους ευρωπαίους πολίτες ένας θεμελιώδης και απαράγραπτος δεσμός.
Πρέπει συνεπώς να καλωσορίσουμε το νέο πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" , επιβεβαιώνοντας ωστόσο ορισμένες παρατηρήσεις που ήδη έκαναν, μεταξύ άλλων, οι περισσότεροι συνάδελφοί μου.
Κατ' αρχάς, πρέπει να ενθαρρύνουμε και να εμψυχώσουμε τους ευρωπαίους πολίτες, τις ενώσεις και τις ευρωπαϊκές μικρές επιχειρήσεις του τομέα, να εκμεταλλευτούν όσο το δυνατόν περισσότερο αυτό το πρόγραμμα, αποφεύγοντας να συγκεντρώσουν τις ήδη μικρές πιστώσεις σε μερικές μόνο μεγάλες εκδηλώσεις, προς όφελος λίγων προνομιούχων δικτύων που, μακροπρόθεσμα, όπως έδειξαν οι προηγούμενες εμπειρίες, καταλήγουν να έχουν το μονοπώλιο αυτών των πιστώσεων.
Δεύτερον, θα έπρεπε επίσης να καταβληθούν προσπάθειες για να αυξηθούν τα χρηματοπιστωτκά κονδύλια που έχουν προβλεφθεί για το πρόγραμμα αυτό.
Εν κατακλείδι, πιστεύω πως η Ευρώπη δεν πρέπει να ξεχνά ότι το να επενδύει στον πολιτισμό δεν σημαίνει μόνο διαφύλαξη μιας μεγάλης κληρονομιάς και της ταυτότητάς μας ως Ευρωπαίων, αλλά δημιουργία πολλών νέων θέσεων απασχόλησης.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτή τη στιγμή οι ευρωπαίοι πολίτες το έχουν πραγματικά μεγάλη ανάγκη.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να δηλώσω την υποστήριξή μου στο πρόγραμμα "Πολιτισμός 2000" και να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή, τον κ. Vasco Graηa Moura, διότι εμπλούτισε όλο συνολικά το κείμενο με νέες συνεισφορές οι οποίες αποσκοπούν, αφενός, στην επίτευξη μεγαλύτερης συμμετοχής των διαφορετικών χωρών και των δικαιούχων και, αφετέρου, στην επισήμανση της ανάγκης διαφοροποίησης των προσκλήσεων ενδιαφέροντος για τις δράσεις, καθώς και με τις συστάσεις του προς την κατεύθυνση της προώθησης της αποκέντρωσης των δράσεων και των μεγάλων πολιτιστικών δρώμενων.
Με το ίδιο πνεύμα, θα επιθυμούσα να εκφράσω στην Επιτροπή τις ανησυχίες μου σχετικά με τη μελλοντική ανάπτυξη και υλοποίηση των προγραμμάτων, με όλα τους τα συστατικά μέρη.
Σε μεγάλο βαθμό, η επιτυχία του "Πολιτισμός 2000" θα εξαρτηθεί από την ικανότητα δρομολόγησης νέων μεθόδων εργασίας και προσέγγισης αυτών των προσφορών συνεργασίας με το πνεύμα της Ευρώπης των πολιτών.
Είναι αναγκαίο να επιτύχουν η ίδια η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στις μεθόδους επικοινωνίας, να επεκτείνουν τα σημεία διαβούλευσης και πληροφόρησης και να συνεργαστούν στο έργο προσανατολισμού και παροχής συμβουλών στους πιθανούς δικαιούχους.
Οι προσκλήσεις ενδιαφέροντος θα πρέπει να δημοσιοποιούνται αρκετά νωρίς και να φθάνουν στις πιο απομακρυσμένες γωνιές της Ευρώπης, αφήνοντας στους υποψήφιους επαρκές χρονικό περιθώριο ώστε να βρουν εταίρους και να ζητήσουν συμπληρωματικές ενισχύσεις.
Εάν προσδοκούμε να ξεκινούν τα πολιτιστικά δρώμενα από τη βάση και να συμμετέχουν σε αυτά όσο το δυνατόν περισσότερα άτομα, είναι αναγκαίο να προσεγγίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτά τα άτομα και να δημοσιεύονται οι όροι των προσκλήσεων ενδιαφέροντος στα μέσα ενημέρωσης μεγαλύτερης κυκλοφορίας.
Από την άλλη μεριά, αισθάνομαι ότι υπάρχει μία συναίνεση μεταξύ όλων όσων παρενέβησαν και μεταξύ όλων των παρατάξεων προς την κατεύθυνση της στήριξης των μικρών δημιουργών.
Ταυτόχρονα, θα ήταν καλό να ευνοούνται οι προτάσεις ιδιωτών και ομάδων στο πλαίσιο των κριτηρίων επιλογής, διότι είναι αναγκαίο να αντισταθμισθεί η τάση των ιδρυμάτων να παίζουν πρωταγωνιστικό ρόλο στα πολιτιστικά δρώμενα.
Παρ' όλο που η συνεννόηση γίνεται ευκολότερα με συνομιλητές τα δίκτυα οργανισμών, φορέων και ιδρυμάτων, ένας βασικός στόχος του προγράμματος θα πρέπει να είναι το σπάσιμο αυτού του φράγματος και η διευκόλυνσης της πρόσβασης της βάσης της κοινωνίας στον πολιτισμό, δεδομένου ότι σκοπός του προγράμματος δεν είναι η εγκαθίδρυση ενός επίσημου πολιτισμού.
Από την άλλη, κυρία Reding, θα ήθελα να σας εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου όσον αφορά τη χρηματοδότηση: γνωρίζω ότι τις πιέσεις θα πρέπει να τις ασκήσουμε προς τη μεριά του κυρίου Prodi και του Σώματος των Επιτρόπων. Και είμαι σίγουρος ότι θα καταβάλετε σοβαρές προσπάθειες ώστε να επιτύχετε τη βελτίωση του προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θίξω μία πτυχή της πολιτιστικής ποικιλίας που χρειάζεται υποστήριξη: οι λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Η Ευρώπη θα πρέπει να υπερηφανεύεται για τη γλωσσική ποικιλία της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάνει πολλά για να προαγάγει τον πολιτιστικό πλούτο της και συγχαίρω την Επίτροπο κυρία Reding για το έργο της ως προς αυτόν τον τομέα.
Πολλοί από το νέο αυτό Κοινοβούλιο ίσως να μην θυμούνται ότι τον Μάιο του 1998 οι θέσεις του προϋπολογισμού για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες πάγωσαν επειδή δεν υπήρχε η ανάλογη νομική βάση.
Θα εγγυηθεί τώρα η Επιτροπή ότι θα θεσπισθεί νομική βάση για αυτά τα προγράμματα; Δεν θα πρέπει να αφήσουμε να επαναληφθεί η κατάσταση του 1998.
Οι λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες θα πρέπει να λάβουν τη χρηματοδότηση που δικαιούνται, διαφορετικά, θαυμάσια καινοτόμα προγράμματα - θεατρικά έργα, η μετάφραση λογοτεχνικών έργων που ακολούθησε την ολοκλήρωση του προγράμματος Ariane - η διδασκαλία ξένων γλωσσών και ούτω καθεξής θα υποστούν όλα πλήγματα.
Ως ουαλός ομιλητής, έχω διαπιστώσει τα σημαντικά οφέλη από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, αλλά και την απειλή για πολλά εξαιρετικά προγράμματα, όταν σταματήσει η οικονομική ενίσχυση.
Καθώς ο προϋπολογισμός έχει παγώσει εδώ και 16 μήνες, είναι απίθανο να πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε δράση στα πλαίσια του προγράμματος Πολιτισμός 2000 πριν από το 2001.
Είναι αποφασιστικής σημασίας λοιπόν, η Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τα προπαρασκευαστικά μέτρα που διαθέτει, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι δεν θα πληγούν τώρα τα υφιστάμενα προγράμματα.
Οι γλώσσες είναι κάτι περισσότερο από απλές λέξεις.
Είναι τα μέσα με τα οποία εκφράζουμε και τιμούμε τους πολιτισμούς της Ευρώπης.
Ας ελπίσουμε ότι τα λόγια της Επιτρόπου Reding θα γίνουν πραγματικότητα και ότι κάθε γλώσσα θα είναι σεβαστή και θα προωθείται ανεξάρτητα από τον αριθμό των ατόμων που τη μιλούν.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Τρίτη είχαμε δεχθεί, εδώ σε αυτή την αίθουσα, την επίσκεψη του κ. Pastrana, του Προέδρου της Κολομβίας, του οποίου την πρόταση σχετικά με το σχέδιο ειρήνευσης είχαμε όλοι χειροκροτήσει.
Αλλά και στην Ευρώπη υπάρχει μια σειρά εκκρεμών πολιτικών διενέξεων οι οποίες οφείλονται σε πολιτισμικές διαφορές.
Δύο από αυτές, άλλωστε, εκφράστηκαν με βίαιες εκδηλώσεις: στη Βόρεια Ιρλανδία και στη Χώρα των Βάσκων.
Αυτό που θα ζητούσα από εμάς είναι να υποστηρίξουμε όχι μόνο την Κολομβία και άλλες χώρες, αλλά επίσης την ειρηνευτική διαδικασία που συντελείται σήμερα στις δύο προαναφερθείσες περιοχές, οι οποίες βρίσκονται στο έδαφος της Ευρώπης.
Απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο, την Επιτροπή και αυτό το Κοινοβούλιο ώστε οι μηχανισμοί του προγράμματος "Πολιτισμός 2000" να αξιοποιηθούν επίσης, πέρα από τα υπόλοιπα διαθέσιμα μέσα, και στο πλαίσιο αυτών των ειρηνευτικών πρωτοβουλιών.
Θα έπρεπε να φροντίσουμε ώστε πολιτιστικά συμβάντα όπως η Ευρωπαϊκή Πολιτιστική Πρωτεύουσα και ο Ευρωπαϊκός Πολιτιστικός Μήνας να έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιούνται στη Βόρεια Ιρλανδία ή στη Χώρα των Βάσκων, από τη στιγμή που στο πλαίσιο της νέας αυτής πολιτικής πραγματικότητας που λέγεται Ευρώπη ανοίγει ο δρόμος για την εξεύρεση βιώσιμης λύσης για τις δύο αυτές διενέξεις.
Έχουμε το καθήκον να καλλιεργήσουμε στις περιοχές εκείνες της αξίες της ανεκτικότητας και του σεβασμού της πολιτιστικής πολυμορφίας και της ελευθερίας των λαών να αποφασίζουν δημοκρατικά για το μέλλον τους, ενθαρρύνοντας ταυτόχρονα τη συνύπαρξη, την αλληλεγγύη, την αίσθηση της δικαιοσύνης και την ειρήνη.
Ας φροντίσουμε γι' αυτό.
Σας ευχαριστώ, κυρία Reding.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Πρόγραμμα "Νεολαία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0038/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση του Προγράμματος Κοινοτικής Δράσης "Νεολαία" [13175/1/1999 - C5-0022/1999 - 1998/0197(COD)] (εισηγήτρια: η κ. Grφner).
Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα "Νεολαία" υπήρξε ένα από τα πιο επιτυχημένα προγράμματα σε ό,τι αφορά την κοινή εργασία ανθρώπων διαφορετικής εθνικότητας και την αμοιβαία μάθηση του ενός από τον άλλο.
Εάν πάρω τη Σκωτία ως παράδειγμα, την οποία και εκπροσωπώ, υπάρχουν εκατοντάδες δράσεις στα πλαίσια του προγράμματος Νεολαία, οι οποίες έχουν ωφελήσει χιλιάδες Σκωτσέζους.
Επί παραδείγματι, στο Fort William, στα Highlands της Σκωτίας, μία ομάδα στα πλαίσια του προγράμματος Νεολαία, η οποία ενδιαφερόταν για υπαίθριες δράσεις ανέπτυξε ένα πρόγραμμα σκι για όλη τη χώρα με την αντίστοιχη σλοβακική ομάδα.
Στο Dundee πραγματοποιήθηκε ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών στα πλαίσια μίας ισπανικής δράσης για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν στην εποχή μας οι νέοι.
Στο West Lothian αναπτύχθηκε ένα πρόγραμμα οδικής εργασίας με την αντίστοιχη συνεργασία από το Μόναχο.
Στην πραγματικότητα, χθες μόλις βρισκόταν εδώ μία ομάδα ατόμων από τα Lothians και παρακολούθησε τη συζήτηση στο Σώμα.
Για να ολοκληρώσω τον κατάλογο των παραδειγμάτων: η σχέση μεταξύ του Larkhall, στο Lanarkshire και ενός γαλλικού προγράμματος, όπου οι νέοι συνέβαλαν στην κατασκευή ενός κυκλικού μονοπατιού στα νότια της Σκωτίας.
Από την εργασία των νέων στο πρόγραμμα σκι για όλη τη χώρα, από τα κυκλικά μονοπάτια στην οδική εργασία, οι δράσεις ποικίλλουν όσο και οι συμμετέχοντες.
Και εάν αυτή είναι μόνο μία μικρή αναφορά παραδειγμάτων για τον τρόπο με τον οποίο λειτούργησε το πρόγραμμα Νεολαία στη Σκωτία, σκεφθείτε μόνο τον αντίκτυπο που έχει το πρόγραμμα Νεολαία σε όλη την ΕΕ και το δυναμικό που μπορεί να υλοποιήσει στο μέλλον.
Ωστόσο, η χρηματοδότηση για το πρόγραμμα Νεολαία δεν είναι μόνο ουσιαστικής σημασίας, είναι ύψιστης σημασίας.
Νέοι όπως εγώ είναι οι Ευρωπαίοι του σήμερα και του αύριο.
Είμαστε η πρώτη γενεά που έχουμε και ευρωπαϊκή ταυτότητα εκτός από την εθνική ταυτότητά μας.
Εάν τα ίδια αυτά θεσμικά όργανα, των οποίων είμαστε μέλη, θέλουν να είναι σημαντικά στο παρόν και στο μέλλον, η χρηματοδότηση του προγράμματος Νεολαία είναι βασική.
Ενθαρρύνω τους βουλευτές να επιστρέψουν στις εκλογικές περιφέρειές τους και να μιλήσουν με τους οργανωτές, τους συμμετέχοντες και τους δικαιούχους αυτού του έργου, αυτού του έργου που μεταφέρει τις βασικές ιδέες του ευρωπαϊκού ιδανικού στις τοπικές κοινωνίες: το ιδανικό ανθρώπων διαφορετικής εθνικότητας που εργάζονται από κοινού χάριν του κοινού καλού.
Σας παρακαλώ να υποστηρίξετε αυτή την έκθεση και το έργο των νέων στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την κ. Grφner για την καλή αλλά κυρίως περιεκτική δουλειά που έκανε.
Η διασυνοριακές ανταλλαγές νέων μου φέρνουν στη σκέψη νέους ανθρώπους που γνωρίζουν οι μεν τον πολιτισμό των δε, συμβάλλοντας ταυτόχρονα στην οικοδόμηση της Ευρώπης.
Κατ' αυτό τον τρόπο οι νέοι αποκτούν συνείδηση των διαφορών που υπάρχουν στο περιβάλλον τους και μπορεί να αυξηθεί η αμοιβαία εμπιστοσύνη, με αποτέλεσμα τον περιορισμό του φόβου για το διαφορετικό.
Κάτι τέτοιο προάγει την ανεκτικότητα, την πρόθεση συνεργασίας και την αλληλεγγύη.
Εν ολίγοις, κατ' αυτό τον τρόπο ενισχύεται η δημοκρατία και αυτό είναι που χρειάζεται η Ευρώπη.
Με δεδομένη τη σημασία του προγράμματος, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι χρειάζονται χρήματα, και μάλιστα πολλά.
Ωστόσο, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της άποψης ότι και αυτό το πρόγραμμα πρέπει να παραμείνει εντός του χρηματοδοτικού πλαισίου.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που έχει η καλή επικοινωνία με τους νέους.
Το κατεξοχήν μέσο επικοινωνίας είναι βεβαίως το διαδίκτυο.
Συνεπώς, η δημιουργία ιστοσελίδας "Νέοι για την Ευρώπη"; είναι απολύτως απαραίτητη.
Εκεί οι νέοι θα μπορούν να πληροφορούνται για διάφορες ευρωπαϊκές και εθνικές δράσεις στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, του αθλητισμού, των μέσων ενημέρωσης και της αναψυχής.
Σ' αυτά μπορείτε να προσθέσετε ό,τι θέλετε, οι δυνατότητες υπάρχουν.
Αξιοποιείστε τις λοιπόν. Οι νέοι μπορούν να ενημερώνονται καλά και με έναν τρόπο τον οποίο θεωρούν πάρα πολύ ελκυστικό, την περιπλάνηση στην ψηφιακή αρτηρία.
Αναμένω τη δημιουργία μιας ιστοσελίδας που θα είναι ενδιαφέρουσα, καινοτόμος και εύκολα προσπελάσιμη.
Τέλος, το πρόγραμμα πρέπει να αρχίσει γρήγορα.
Καλά έκανε η κ. Grner που δεν κατέθεσε πάρα πολλές τροπολογίες, έτσι ώστε να μπορέσουμε σύντομα να συζητήσουμε με το Συμβούλιο.
Η συντριπτική πλειοψηφία των μελών της ομάδας Φιλελευθέρων θα υποστηρίξει απόλυτα όλα τα σημεία της έκθεσης.
Κύριε Πρόεδρε, η ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορεί να γίνει μόνο μέσω του ευρώ.
Οι νέοι μας πρέπει να αισθανθούν ενταγμένοι σε έναν χώρο χωρίς σύνορα, με πιο ανοικτή και ελεύθερη νοοτροπία.
Με λίγα λόγια, πρέπει να αποκτήσουν ικανότητα προσαρμογής και ταχύτητα στις πολιτιστικές ανταλλαγές, στην εκπαίδευση και στην επαγγελματική εμπειρία, στοιχεία όλο και πιο απαραίτητα στην κοινωνία της επόμενης χιλιετίας.
Η "Νεολαία" είναι ένα πρόγραμμα που μπορεί να εκπληρώσει αυτούς τους στόχους: κυρίως μπορεί να επιτρέψει στους λιγότερο εύπορους και πιο μειονεκτούντες νέους να αποκτήσουν διακρατικές εμπειρίες που μπορεί να είναι καθοριστικές για την καλύτερη ένταξή τους στον κόσμο της εργασίας.
Είναι συνεπώς ύψιστης σημασίας να διασφαλιστεί, όπως υπογράμμισε και η εισηγήτρια, η μεγαλύτερη δυνατή διάδοση του προγράμματος και να αποφευχθεί στο μέλλον τέτοιες κοινοτικές δράσεις όπως αυτή να παραμένουν προνόμιο των λίγων λόγω έλλειψης ενημέρωσης.
Συμφωνούμε απόλυτα με τις επικρίσεις κατά του Συμβουλίου που δεν δέχτηκε την αναγκαία αύξηση του προϋπολογισμού για να υπάρχουν ίσες ευκαιρίες πρόσβασης στο πρόγραμμα.
Είναι εξάλλου απίστευτο το γεγονός ότι δεν μπορεί να διασφαλιστεί η πλήρης προστασία των δικαιωμάτων των συμμετεχόντων όσον αφορά την κοινωνική προστασία και την ιατρική περίθαλψη.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να τονίσω ότι, σε μια κοινωνία που στρέφεται προς τα τηλεματικά δίκτυα και το Internet και επενδύει όλο και περισσότερο στη χρήση τους, για την επικοινωνία, την πληροφόρηση και τις υπηρεσίες, είναι σχεδόν γελοίο το ότι το Συμβούλιο δεν ενέκρινε τις τροπολογίες για τη δημιουργία στο Internet ιστοσελίδας αποκλειστικά αφιερωμένης στους νέους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Grφner για την εξαίρετη έκθεσή της.
Σε ό,τι αφορά την ανάλυση των παραγόντων που προάγουν ή παρεμποδίζουν την κοινωνική ενσωμάτωση των νέων, θεωρώ ότι είναι ουσιαστικό να συμπεριλάβουμε μία ανάλυση του ρόλου της οικογένειας ή της έλλειψης οικογένειας σχετικά με την ανάπτυξη του νέου ανθρώπου.
Στην έκθεση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τις Συνεκτικές και Ολοκληρωμένες Πολιτικές για την Οικογένεια δηλώνονται τα εξής: "Η οικογένεια διαδραματίζει πρωταρχικό ρόλο στην κοινωνικοποίηση του ατόμου, επειδή μεταδίδει τις αξίες, τα πρότυπα, τα ήθη και τη συμπεριφορά της κοινωνικής ομάδας στην οποία ανήκουν τα παιδιά της.
Προφανώς, η έλλειψη οικογενειακής δομής θα επηρεάσει επίσης την κοινωνικοποίηση του ατόμου."
Είτε ένα παιδί μεγαλώνει με οικογένεια ή χωρίς οικογένεια, και οι δύο αυτές καταστάσεις θα επηρεάσουν βαθύτατα την κοινωνική ανάπτυξη του παιδιού.
Συνεπώς, θεωρώ ότι θα πρέπει να συμπεριληφθεί αναφορά στον ρόλο της οικογένειας στο Πρόγραμμα Νεολαία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το οποίο ελπίζει να αναλύσει τους παράγοντες που προωθούν ή παρεμποδίζουν την κοινωνική ενσωμάτωση των νέων.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ο κ.Angelilli σχολίασε ότι μιλάμε μόνο για το ευρώ, ενώ υπάρχουν και άλλα σημαντικά θέματα.
Θέλω να του πω ότι η δημιουργία του ευρώ αποτελεί επίσης για εμάς τους νέους ιδιαίτερα σημαντικό θέμα.
Το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης "Νεολαία" είναι ένα από τα σημαντικότερα προγράμματα που απευθύνονται στους πολίτες της Ευρωπαϊκής αΕνωσης.
Το πρόγραμμα "Νεολαία" είναι επιτυχημένο, τόσο λειτουργικά όσο και από άποψη δημόσιας απήχησης.
Μολονότι το Κοινοβούλιο αποφασίζει για τα πλαίσια και τις κύριες γραμμές του προγράμματος, έχει σημασία να θυμόμαστε ότι η επιτυχής υλοποίηση των προγραμμάτων μπορεί να επιτευχθεί μόνον σε εθνικό επίπεδο.
Κατά την υλοποίηση του προγράμματος "Νεολαία" πρέπει μάλιστα να δοθεί στα γραφεία των κρατών μελών αρκετή ελευθερία κίνησης και η αναγκαία ενίσχυση.
Παρά την επιτυχία του, το πρόγραμμα "Νεολαία" δεν είναι έτοιμο ή ολοκληρωμένο.
Η διαδικασία υποβολής αιτήσεων για το πρόγραμμα πρέπει να αποσαφηνισθεί περισσότερο και να καταστεί πιο φιλική για τους χρήστες, γεγονός το οποίο ήδη διαπιστώσαμε εδώ νωρίτερα.
Συνήθως τα προβλήματα των προγραμμάτων για τη νεολαία οφείλονται στο γεγονός ότι με διάφορα υπο-προγράμματα προσπαθούμε να πλησιάσουμε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ομάδα ατόμων.
Με τον τρόπο αυτό επιχειρούμε να καταστήσουμε εφικτό να μπορέσει ακόμη και ο πιο νέος να επωφεληθεί από τα προγράμματα.
Η πείρα ωστόσο έχει αποδείξει ότι η υπερβολικά ετερογενής ομάδα ατόμων αυξάνει το διοικητικό προσωπικό που αξιολογεί τις αιτήσεις και μπορεί ακόμη και να μειώσει τις δυνατότητες ορισμένων ειδικών ομάδων να κάνουν χρήση των προγραμμάτων.
Πρέπει σαφώς να αναπτύξουμε την αξιολόγηση των προγραμμάτων για τη νεολαία.
Πρέπει να εκμεταλλευθούμε περισσότερο τις ιδέες των εθνικών φορέων κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων.
Κατά την αξιολόγηση των προγραμμάτων πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας και στη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων.
Επί παραδείγματι, το υπο-πρόγραμμα ομαδικών συναντήσεων είναι κατά πολύ φθηνότερο από την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία, και από τις ομαδικές συναντήσεις ωφελείται επίσης μεγαλύτερος αριθμός νέων.
Στο πρόγραμμα "Νεολαία" έχει προστεθεί ο αθλητισμός ως νέα διάσταση.
Αυτό αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου.
Πριν από την υλοποίηση του προγράμματος πρέπει ωστόσο να γίνει σαφές, σε τι είδους αθλητική δράση μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων για τη νεολαία.
Οι πόροι πρέπει πάνω απ' όλα να διοχετευθούν σε δράσεις που να τονίζουν τη διάσταση της αθλητικής παιδείας.
Οι πιστώσεις του προγράμματος θα δαπανηθούν εύκολα σε απλά αθλητικά γεγονότα εάν δεν θέσουμε περιορισμούς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εκλέχθηκα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως αρχηγός του Κόμματος των Συνταξιούχων στην Ιταλία.
Πριν από μία ώρα, κάποιος από την ομάδα μου είπε: "Fatuzzo, χτύπησες πουθενά το κεφάλι σου, εσύ που είσαι στο Κόμμα των Συνταξιούχων να μιλάς για το πρόγραμμα για τους νέους;" Πράγματι, πριν από δύο μέρες, είχα ένα ελαφρύ ατύχημα, δεν είναι αυτός όμως ο λόγος που μιλάω για το πρόγραμμα για τους νέους.
Μιλάω για αυτό επειδή θέλω να γίνει γνωστό ότι, στην Ιταλία, το Κόμμα των Συνταξιούχων και οι συνταξιούχοι - και πιστεύω και οι ηλικωμένοι όλης της Ευρώπης - συμφωνούν με αυτό το πρόγραμμα για τους νέους, υποστηρίζουν ότι οι νέοι πρέπει να γνωρίζονται μεταξύ τους, να μαθαίνουν γλώσσες, να πηγαίνουν από την Ιρλανδία στην Ιταλία, την Πορτογαλία, τη Φιλανδία.
Αυτό το πρόγραμμα είναι πάρα πολύ σημαντικό γιατί φέρνει την Ευρώπη κοντά στους νέους.
Προσπάθησα όμως επίσης να αντικαταστήσω τη λέξη "νέοι" με τη λέξη "ηλικωμένοι" στο πρόγραμμα που συζητάμε και είδα ότι το αποτέλεσμα ήταν ένα καταπληκτικό πρόγραμμα, αξιόλογο και αυτό, αφού είναι γεγονός, όπως είπε και ο κ. Taylor, ότι αυτή είναι η πρώτη γενιά που έχει ευρωπαϊκή ταυτότητα και, όπως είπε η κ. Grφner, το μέλλον της Ευρώπης αρχίζει με τους νέους.
Για τους ηλικιωμένους όμως που δημιούργησαν την Ευρώπη δεν θα φροντίσουμε καμιά φορά; Εγώ λοιπόν παίρνω αφορμή από αυτή την έγκριση του προγράμματος για τους νέους για να πω: "Δημιουργήστε, ας δημιουργήσουμε μαζί και ένα πρόγραμμα για τις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ των ηλικωμένων!"
Ίσως να μην ξοδέψουμε ένα δισεκατομμύριο σε επτά χρόνια, αν λάβουμε υπόψη την ηλικία των ηλικιωμένων, αλλά επτά δισεκατομμύρια σε ένα χρόνο.
Δεν είναι πολλά, σίγουρα όμως είναι ήδη κάτι θετικό.
Κύριε Πρόεδρε, μια σύντομη παρατήρηση: Θέλω να επισημάνω ότι η εργασία έγινε βάσει του αγγλικού κειμένου.
Στην τροπολογία αριθ. 12 επανεμφανίστηκε στη γερμανική απόδοση ένα σκέλος της τροπολογίας της κ. Scallon που αποσύρθηκε.
Σύμφωνα με αυτό έπρεπε να συμπεριληφθούν στην εξέταση των δραστηριοτήτων και οι πνευματικές οργανώσεις.
Αυτό κρύβει μέσα του κάποιον κίνδυνο να εμφανισθούν ξαφνικά μέσα στο πρόγραμμα νεανικές αιρέσεις.
Στην επιτροπή είχε διαγραφεί αυτό το τμήμα της τροπολογίας.
Σας παρακαλώ να ελέγξετε τις διάφορες γλωσσικές αποδόσεις με βάση το αγγλικό κείμενο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ με όλη μου την καρδιά την εισηγήτρια κ. Grφner για τον ζήλο και την ενεργητικότητα με τα οποία προχώρησε το σχέδιο αυτό.
Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τα μέλη της επιτροπής, γιατί σε αυτά χρωστάμε το ότι μπορούμε σήμερα να διεξαγάγουμε ψηφοφορία για ένα σχέδιο που θα βρίσκεται πολύ σύντομα στη διάθεση των νέων.
Η ταχύτητα ήταν αναγκαία και κατέστη πραγματικότητα.
Εκφράζω εκ μέρους της Επιτροπής τις θερμότερες ευχαριστίες μου!
Οφείλω επίσης vα τovίσω τηv άκρως θετική στάση της φιvλαvδικής Πρoεδρίας η oπoία, και εκείvη, έκαvε ό,τι καλύτερo μπoρoύσε για vα πρoχωρήσoυv oι εργασίες, και voμίζω ότι η συvεργασία πoυ καθιερώθηκε αvάμεσα στα θεσμικά όργαvα για τηv πρoώθηση τωv διαπραγματεύσεωv όσo πιo σύvτoμα γίvεται είvαι πραγματικά υπoδειγματική.
Επειδή ετέθη τo ζήτημα, θα ήθελα vα επισημάvω, όσov αφoρά τηv πληρoφόρηση σχετικά με τα πρoγράμματα που απευθύνονται στη νέα γενιά, ότι τo δίκτυo Eurodesk, πoυ είvαι έvας συvδυασμός ιστοσελίδωv τoυ Internet και συμβoυλώv στoυς vέoυς, είvαι διαθέσιμo σε όλες τις χώρες και σε όλες τις γλώσσες της Έvωσης.
Αυτό απoτελεί έvα πρώτo βήμα πρoς αυτό πoυ ζητεί τo Κoιvoβoύλιo και θα ήθελα, για τηv ιστoρία, vα διευκριvίσω ότι πρόκειται για έvα πρόγραμμα πoυ αvαπτύχθηκε με αφετηρία έvα σκωτσέζικo σχέδιo.
Αυτό σημαίvει πως oτιδήπoτε λειτoυργεί καλά στις περιφέρειές μας υιoθετείται από τηv Επιτρoπή.
Θα ήθελα επίσης vα σας πω ότι η Επιτρoπή είvαι αvoικτή στα πoρίσματα της εργασίας πoυ πραγματoπoίησε τo Κoιvoβoύλιό σας.
Είμαι επoμέvως σε θέση vα λάβω υπόψη μoυ σχεδόv όλες τις τρoπoλoγίες.
Οι 13 τρoπoλoγίες πoυ κατέθεσε η κ. Grφner θα γίvoυv δεκτές συvoλικά ή εv μέρει κατά τη δεύτερη αvάγvωση.
Η απόρριψη oρισμέvωv τμημάτωv τρoπoλoγιώv έχει vα κάvει κυρίως με θεσμικoύς λόγoυς.
Αυτό ισχύει για παράδειγμα στηv περίπτωση της διoργαvικής δήλωσης σχετικά με τη σημασία τωv πoσώv πoυ κρίθηκαv απαραίτητα, τμήμα 3 της τρoπoλoγίας 9.
Είvαι πιθαvόv επίσης κάπoια πτυχή της τρoπoλoγίας vα έχει vα κάvει με τηv εφαρμoγή, και αvαφέρoμαι στo τμήμα 2 της τρoπoλoγίας 12.
Όσov αφoρά τα oικovoμικά, άκoυσα πoλύ καλά αυτά πoυ είπατε όλoι σας και συμφωvώ μαζί σας.
Όπως γvωρίζετε, η Επιτρoπή, στηv αρχική της πρόταση, και σύμφωvα με τις πρoτεραιότητες πoυ καθoρίζovται στηv Ατζέvτα 2000, πρoτείvει μία συvoλική χρηματoδότηση 600 εκατoμμυρίωv ευρώ για μία διάρκεια πέvτε ετώv.
Δεδoμέvoυ ότι είμαι σύμφωvη με τηv τρoπoλoγία σας η oπoία μετατρέπει τη διάρκεια από πέvτε σε επτά έτη, θα χρειαστεί, βεβαίως, vα αvαθεωρήσoυμε από αυτήv τηv άπoψη τo ύψoς τoυ πρoϋπoλoγισμoύ.
Πιστεύω, όπως και o εισηγητής σας, ότι για λόγoυς συvoχής μεταξύ τωv πρoγραμμάτωv πoυ έχoυv vα κάvoυv με τηv εκπαίδευση, τηv κατάρτιση και τη vεoλαία, είvαι απαραίτητo vα μετατρέψoυμε τη διάρκεια από πέvτε σε επτά έτη.
Εξάλλoυ τo επιβεβαίωσα πριv από λίγo.
Πιστεύω επίσης ότι είvαι πάρα πoλύ σημαvτικό vα βρεθεί μια λύση για τα εμπόδια πoυ υφίσταvται στov τoμέα της κιvητικότητας τωv vέωv, και εvvoείται ότι η λύση αυτή πρέπει vα βρεθεί στα πλαίσια τoυ σεβασμoύ τωv κρατικώv αρμoδιoτήτωv.
Υπ' αυτό τo πρίσμα είμαστε σε θέση vα κάvoυμε δεκτές τις τρoπoλoγίες αριθ. 2, 3 και 6.
Εξάλλoυ, oρισμέvες τρoπoλoγίες επιφέρoυv χρήσιμες διευκριvίσεις στo κείμεvo της κoιvής πρότασης τoυ Συμβoυλίoυ και σκoπεύoυμε vα τις κάvoυμε δεκτές και αυτές. Πρόκειται για τις τρoπoλoγίες αριθ.
1, 4, 5, 9 τμήμα 2, 10, 11, 12 τμήμα 1, καθώς και για τηv τρoπoλoγία αριθ. 13, τηv oπoία κατέθεσαv oι κυρίες Grφner και Scallon.
Εξυπακoύεται ότι τo άρθρo 7 πoυ αφoρά τηv επιτρoπή τoυ πρoγράμματoς θα χρειαστεί vα πρoσαρμoστεί στη vέα απόφαση περί επιτρoπoλoγίας.
Είμαστε λoιπόv σε θέση vα κάvoυμε δεκτές, καταρχήv, τις τρoπoλoγίες αριθ. 7 και 8, με τηv κατάλληλη διατύπωση βεβαίως.
Για vα δoθεί συvέχεια στηv έκθεση αυτή, σκoπεύω vα πρoτείvω στηv Επιτρoπή vα εγκρίvει μία τρoπoπoιημέvη πρόταση στη βάση τωv τρoπoλoγιώv πoυ μπoρoύμε vα κάvoυμε δεκτές.
Αυτή η τρoπoπoιημέvη πρόταση θα παρoυσιαστεί στo Σώμα τωv Επιτρόπωv πριv τo Συμβoύλιo της 23ης Νoεμβρίoυ πρoκειμέvoυ vα διευκoλύvει τη λήψη απόφασης από τoυς υπoυργoύς vεότητας.
Γvωρίζετε πoλύ καλά, κυρίες, κύριoι βoυλευτές, ότι πρέπει vα δώσoυμε ακόμα μια μικρή μάχη, αλλά εξακoλoυθώ vα έχω εμπιστoσύvη στoυς στόχoυς και στις πρoκλήσεις τoυ πρoγράμματoς "Νεoλαία" και δεv έχω καμιά αμφιβoλία ότι oι στόχoι αυτoί θα γίvoυv δεκτoί εξ oλoκλήρoυ και από τo Συμβoύλιo και τα κράτη μέλη.
Παρατήρησα πoλύ καλά, με χαρά oφείλω vα σας πω, τov εvθoυσιασμό πoυ εκδηλώθηκε σε αυτήv τηv αίθoυσα, τov εvθoυσιασμό με τov oπoίo vέoι και λιγότερo vέoι βoυλευτές δεσμεύτηκαv, πρoκειμέvoυ oι vέoι στηv ήπειρό μας vα μπoρoύv στo μέλλov - περισσότερo απ' ό,τι στo παρελθόv, διότι όλoι ήταv σύμφωvoι και ως πρoς αυτό και όλoι τόvισαv ότι τo πρόγραμμα "Νεoλαία" έχει ήδη πρoσφέρει πoλλά σε εκατoμμύρια vέoυς - vα δημιoυργήσoυv με βάση τα θετικά βήματα πoυ έχoυv ήδη σημειωθεί.
Οι vέoι είvαι τo παρόv μας.
Δημιoυργoύv μαζί μας τo μέλλov.
Δημιoυργoύv τo δικό τoυς μέλλov.
Με αυτό τo πρόγραμμα, εμείς θα τoυς δώσoυμε έvα χεράκι και σας ευχαριστώ, για λoγαριασμό της ευρωπαϊκής vεoλαίας, πoυ συvεισφέρατε στo vα δώσoυμε αυτό τo χεράκι.
(Χειρoκρoτήματα)
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 10.00.
Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0024) τoυ κ. Gargani, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Πoλιτισμoύ, Νεότητας, Παιδείας, Μέσωv Εvημέρωσης και Αθλητισμoύ, σχετικά με τηv πρόταση απόφασης τoυ Συμβoυλίoυ που αφορά τη συμμετoχή της Κoιvότητας στo Ευρωπαϊκό Κέvτρo Παρακoλoύθησης τoυ oπτικoακoυστικoύ τoμέα (COM(1999) 111 - C5-0019/1999 - 1999/0066CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω καταρχάς ότι με επιστολή της 6ης Ιουλίου 1999 το Συμβούλιο κάλεσε το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με το άρθρο 157, για την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη συμμετοχή της Κοινότητας στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του Οπτικοακουστικού Τομέα.
Κατά τη συνεδρίαση της 23ης Ιουλίου, η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου παρέπεμψε την πρόταση για εξέταση επί της ουσίας στην επιτροπή, της οποίας προεδρεύω, και κατά τη συνεδρίαση της 27ης Ιουλίου η Επιτροπή Πολιτισμού και Νεότητας με όρισε εισηγητή.
Στις συνεδριάσεις της 22ας Σεπτεμβρίου, της 11ης και της 12ης Οκτωβρίου, η επιτροπή εξέτασε την πρόταση και το σχέδιο έκθεσης, που ενέκρινε ομόφωνα.
Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του Οπτικοακουστικού Τομέα, κύριε Πρόεδρε, είναι ένας πολύ σημαντικός οργανισμός, κοινής ωφελείας, που έχει στοχοθετηθεί στη συγκέντρωση και τη διάδοση των πληροφοριών για την οπτικοακουστική βιομηχανία: κινηματογράφο, τηλεόραση, βίντεο κτλ.
Ιδρύθηκε υπό την αιγίδα του προγράμματος Eureka για τον οπτικοακουστικό τομέα τον Οκτώβριο του 1989, λειτουργεί στο πλαίσιο μερικής συμφωνίας που επετεύχθη στο Συμβούλιο της Ευρώπης και περιλαμβάνει μεταξύ των μελών του 34 ευρωβουλευτές και την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της.
Σε σχέση με το δίκτυο των partner, των συνδέσμων και των διαφόρων άλλων οργανισμών, η αποστολή του δεν πρέπει να συγχέεται - αυτό είναι σημαντικό και θεμελιώδες στοιχείο, το οποίο η επιτροπή συζήτησε επί μακρόν - με την αποστολή και τα καθήκοντα της Eurostat στον τομέα αυτόν.
Πρόκειται για δύο διαφορετικά πράγματα: ενώ ο κοινοτικός οργανισμός είναι στοχοθετημένος στην εναρμονισμένη και οργανωμένη συλλογή γενικών στατιστικών που προέρχονται από τα διάφορα κράτη, με βασικούς πελάτες το δημόσιο και τις διοικήσεις που συνεπώς προσφέρουν και εργασία, το Κέντρο Παρακολούθησης έχει πιο συγκεκριμένους στόχους, πιο στοχοθετημένους, προσανατολισμένους κατ' αναλογία με την αγορά και τις στατιστικές ανάγκες των επιχειρήσεων και των επαγγελματιών.
Επίσης, το πεδίο αρμοδιότητάς του είναι ευρύτερο: εκτείνεται στο νομικό τομέα, τις εξειδικευμένες πληροφορίες, και η εντολή του, που αφορά και τα 34 κράτη - το υπογραμμίζω για άλλη μία φορά - είναι πιο ευρύτερη από την εντολή της Eurostat.
Τα δύο όργανα δεν πρέπει να αλληλοσυγκρούονται υπερβολικά, το αντίθετο μάλιστα, δεν πρέπει και δεν μπορούν να αλληλοσυγκρούονται, δεδομένου ότι έχουν τακτικές επαφές και έχουν καθιερώσει και ένα δικό τους modus operandi, έχουν συμφωνήσει στην άσκηση των δραστηριοτήτων.
Από την άλλη πλευρά, η απόφαση του Δικαστηρίου της 12ης Μαΐου 1998, σχετικά με τις νομικές βάσεις, επέβαλε να προβλεφθεί ένα καλύτερα καθορισμένο πλαίσιο σε σχέση με το παρελθόν, ακριβώς λόγω της σύγχυσης που υπήρχε προηγουμένως.
Η νέα θέση αφορά τα προπαρασκευαστικά μέτρα του οπτικοακουστικού τομέα, δεν κάνει καμία αναφορά στο πρώην άρθρο 130, παράγραφος 3, σχετικά με τη βιομηχανική ανάπτυξη και τις αποφάσεις βάσει των οποίων θεσπίστηκε το Eureka για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Προβλέφθηκε ένας τίτλος με στόχο να δημιουργηθεί μια υποδομή στατιστικής πληροφόρησης, ο οποίος θα επιτρέπει την καταβολή της κοινοτικής εισφοράς στον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου του Στρασβούργου για το 1999, δηλαδή για το τρέχον έτος, της οποίας η καθυστέρηση σίγουρα εμπόδισε και συνεχίζει να εμποδίζει τη λειτουργία του οργάνου, και εγώ πιστεύω - και το ίδιο πιστεύει άλλωστε και ολόκληρη η επιτροπή - ότι η λειτουργία του είναι σημαντική και θεμελιώδης για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και για τα 34 κράτη μέλη που είναι μέλη και συνεχίζουν να είναι ενεργά μέλη του Κέντρου Παρακολούθησης.
Από την άλλη πλευρά, για τα προβλήματα αυτά πιστεύω ότι θα έχουμε την ευκαιρία να συνεργαστούμε με την εξαίρετη Επίτροπο, κ. Reding, την οποία θα ήθελα, με την ευκαιρία αυτή, να χαιρετίσω και να ευχαριστήσω για τη διάθεση συνεργασίας της.
Κύριε Πρόεδρε, έχοντας την τιμή να προεδρεύω της Επιτροπής Πολιτισμού, είναι φυσικό να εκπροσωπώ και την άποψή της.
Όπως είπα και στην αρχή, η τελική ψηφοφορία ήταν ομόφωνη και, από τις τρεις τροπολογίες μας, δύο εγκρίθηκαν ομόφωνα και μία εγκρίθηκε με πλειοψηφία.
Προσωπικά, θα ήθελα όμως να πω ότι η τρίτη τροπολογία δεν είχε τη συναίνεσή μου, με την έννοια ότι η απόφαση που θα εγκρίνουμε και που η Επιτροπή ήδη προέβλεψε, έπρεπε να λήγει, στο αρχικό κείμενο, την τελευταία μέρα του τελευταίου μήνα του πέμπτου έτους, ενώ η Επιτροπή μείωσε αυτή την προθεσμία στα τρία χρόνια.
Επαναλαμβάνω ότι προσωπικά έχω κάποιους ενδοιασμούς, επειδή πιστεύω ότι γίνεται μια διάκριση ανάμεσα στη Eurostat και το Κέντρο Παρακολούθησης, που μπορεί και να μην οδηγήσει σε συνεργασία, που ίσως και να έχει ήδη αναπτυχθεί αυτή την περίοδο.
Από την άλλη πλευρά, η σωστή άλλωστε ανησυχία που διακατείχε τον κ. Perry, υπογράφοντα αυτής της τροπολογίας, ότι το Κοινοβούλιο έπρεπε να ελέγχει αυτά τα χρόνια τις δαπάνες και τον προϋπολογισμό του Κέντρου Παρακολούθησης έχει επίσης διαλυθεί από τη στιγμή που δίνουμε πέντε χρόνια, δίνουμε δηλαδή στο Κέντρο Παρακολούθησης τη δυνατότητα να προγραμματίζει με ευρύτερο και πιο οργανωμένο τρόπο τα πολύτιμα καθήκοντά του.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι σίγουρος ότι ομιλώ λίγο πολύ εκ μέρους όλων των παρευρισκομένων στο Σώμα σήμερα το απόγευμα, όταν λέω ότι θεωρούμε πως ο πολιτισμός δεν χρηματοδοτείται αρκετά.
Το ερώτημα είναι τι πιστεύουν οι βουλευτές που δεν βρίσκονται εδώ;
Σε αυτό που θα συμφωνούσαν όλοι είναι πως θα πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα πιάσουν τόπο τα περιορισμένα ποσά που μπορούμε να δαπανήσουμε για τον πολιτισμό.
Χρειάζεται να πεισθώ πραγματικά ότι τα χρήματά μας πιάνουν τόπο σε ό,τι αφορά το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του Οπτικοακουστικού Τομέα.
Για τον λόγο αυτό κατέθεσα και υποστήριξα την τροπολογία αριθ. 3, την οποία παρουσίασε η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, προκειμένου να περιορίσουμε τη δέσμευσή μας σε τρία έτη.
Μπορεί να υπάρξει παράταση, όμως η δέσμευσή μας είναι για τρία έτη.
Το σκεπτικό μου είναι τριπλό: τι ουσιαστικά στοιχεία διαθέτουμε για το ότι το ευρωπαϊκό κέντρο παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα κάνει τη δουλειά που θέλουμε; Επιτρέψτε μου να επαναλάβω όσα λέει η κυρία Dόhrkop Dόhrkop στην έκθεσή της επ' αυτού.
Αναφέρει ότι οι οπτικοακουστικές υπηρεσίες του ίδιου του Κοινοβουλίου είχαν αρνητική γνώμη για την ποιότητα και τη χρησιμότητα των επί πληρωμή υπηρεσιών που παρέχει το κέντρο παρακολούθησης.
Έχουμε 6 δις ευρώ έλλειμμα σε σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σαφέστατα, κάτι γίνεται λάθος και χρειάζεται να το διορθώσουμε.
Δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι χρηματοδοτούμε τις στατιστικές υπηρεσίες από πάρα πολλές πλευρές: το ίδιο το κέντρο παρακολούθησης χορηγεί 215.000 ευρώ, η Eurostat 250.000 ευρώ, οι στατιστικές υπηρεσίες των κρατών μελών 350.000 ευρώ.
Δαπανούμε σχεδόν 1 εκατομμύριο ευρώ μόνο για τις στατιστικές.
Το κέντρο παρακολούθησης συνήθιζε να πραγματοποιεί τα καθήκοντα εκείνα που αδυνατεί να πραγματοποιήσει η Eurostat.
Θα πρέπει να ζητήσουμε από τη Eurostat και την Επιτροπή εάν μπορούν να διευθετήσουν το θέμα, να μας δώσουν τις πληροφορίες που θέλουμε, ούτως ώστε να προσπαθήσουμε να έχουμε καλύτερη απόδοση των χρημάτων μας.
Εάν εγώ μπορώ να τα πω αυτά σε λιγότερο από δύο λεπτά, δεν είναι παράλογο να αναμένω η Επιτροπή και η Eurostat να οργανωθούν μέσα σε τρία χρόνια.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, η δική μας οπτικοακουστική παραγωγή κατέχει σημαντική θέση ως παράγοντας διατήρησης και ανάπτυξης της πολιτισμικής και πολιτιστικής πολυμορφίας των ευρωπαϊκών χωρών.
Η σημασία των εθνικών πολιτισμών επιτείνεται σε έναν κόσμο που παγκοσμιοποιείται.
Ο οπτικοακουστικός τομέας είναι ένας από τους περισσότερο διεθνείς τομείς των πολιτισμών.
Συγχρόνως, καθώς η οπτικοακουστική παραγωγή αποτελεί οικονομική δραστηριότητα, η πολιτιστική διάσταση αποτελεί τον πυρήνα της.
Δεν πρέπει επίσης να ξεχνούμε την επίδραση του τομέα στην απασχόληση.
Ο συνολικός αριθμός των θέσεων εργασίας του πολιτιστικού τομέα στην Ευρώπη υπερβαίνει τα τρία εκατομμύρια.
Ένα σημαντικό τμήμα αυτών των θέσεων εργασίας υπάγεται στον οπτικοακουστικό τομέα.
Μολονότι στον τομέα δεσπόζουν πράγματι οι μεγάλες επιχειρήσεις, πρέπει να θυμόμαστε ότι οι νέες θέσεις εργασίας του εν λόγω τομέα δημιουργούνται κατά κύριο λόγο στις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Σε ό,τι αφορά αυτές τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η λειτουργία του Κέντρου Παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα είναι σημαντική.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε την ανάπτυξη των μικρών και μικρομεσαίων επιχειρήσεων του οπτικοακουστικού τομέα.
Αυτές αυξάνουν την ανταγωνιστικότητα του οπτικοακουστικού τομέα της Ευρώπης και διαφοροποιούν την παραγωγή.
Μέλη του Κέντρου Παρακολούθησης είναι πράγματι 34 ευρωπαϊκά κράτη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Στα πλαίσια του ανήκουν, με άλλα λόγια συνεργάζονται, και εκείνα τα κράτη τα οποία είναι μόνο υποψήφια μέλη της αΕνωσης.
Το Κέντρο Παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα βελτιώνει τις προϋποθέσεις λειτουργίας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων σε αυτόν τον γρήγορα αναπτυσσόμενο τομέα.
Συγκεντρώνοντας και μεταδίδοντας πληροφορίες βοηθά ιδιαίτερα τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις να δρουν από κοινού και μέσω αυτού να αναπτύσσονται.
Γι' αυτό είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε τις προϋποθέσεις λειτουργίας του Κέντρου Παρακολούθησης.
Είναι λυπηρό ότι, ως αποτέλεσμα της ψηφοφορίας της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού, η χρηματοδότηση του Κέντρου Παρακολούθησης φαίνεται εξασφαλισμένη μόνο για τρία χρόνια, αντίθετα με τη θέση μεταξύ άλλων, του εισηγητή της έκθεσης, προέδρου της επιτροπής κ.Gargani.
Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενη για το γεγονός ότι ο πρόεδρος κ. Gargani παρουσίασε σαφέστατα την άποψή του εδώ στη σύνοδο ολομέλειας.
Είναι αλήθεια ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι προσεχτικό στην χρήση των χρημάτων των φορολογουμένων.
Συγχρόνως, πρέπει ωστόσο να θυμόμαστε ότι δεν πρέπει να κάνουμε οικονομία σε λάθος τομείς.
Είναι καλύτερο να ενισχύουμε τις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις μέσω των υπηρεσιών και όχι επί παραδείγματι μέσω των ενισχύσεων των επιχειρήσεων που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά στο Κοινοβούλιο κατηγορούμαστε ότι σπαταλάμε τα χρήματα των φορολογουμένων και ορισμένες φορές δικαίως.
Κατά την επεξεργασία της εν λόγω πρότασης μπορούμε να δείξουμε ότι έχουμε μυαλό για εξοικονόμηση και εξορθολογισμό.
Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα επεξεργάζεται στατιστικές για εταιρίες της οπτικοακουστικής βιομηχανίας, ένα έργο με το οποίο ασχολούνται επίσης η Eurostat και οι εθνικές στατιστικές υπηρεσίες, οπότε ώς ένα βαθμό το έργο τους αλληλοεπικαλύπτεται.
Αυτό δεν είναι μήτε ορθολογικό μήτε πρόσφορο και θα θέλαμε να ερευνηθεί εάν μια στενότερη συνεργασία της Eurostat και των εθνικών υπηρεσιών μπορεί να καταστήσει το έργο του Κέντρου Παρακολούθησης περιττό.
Παρ' ότι η συμβολή της Κοινότητας αποτελεί μόνο το 12% του προϋπολογισμού του Κέντρου Παρακολούθησης, είναι κι αυτό σεβαστό κονδύλι και πιστεύουμε ότι αυτά τα χρήματα θα μπορούσαν να εξοικονομηθούν.
Όταν όμως το κύριο περιεχόμενο αυτή της πρότασης "μόνο" είναι ο περιορισμός της περιόδου στήριξης από 5 σε 3 χρόνια, τότε μας δίνεται επίσης χρόνος για να ερευνήσουμε εάν η Eurostat και οι εθνικές στατιστικές υπηρεσίες μπορούν να καλύψουν τις ανάγκες μας για στατιστικές πληροφορίες.
Κύριε Gargani, οι ιταλοί ριζοσπάστες θα ήθελαν να τροποποιήσουν, να παρέμβουν, να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στη συζήτηση αυτής της έκθεσης αλλά και όλων των άλλων εκθέσεων: δεν μπορούν όμως να το κάνουν επειδή, όπως επιβεβαίωσε και σήμερα το πρωί η Emma Bonino, δεν μας επετράπη να ασκήσουμε εκείνη τη βουλευτική δραστηριότητα που αποτελεί ωστόσο αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής βουλευτικής εντολής.
Δεν καταθέσαμε συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, ή μάλλον δεν μπορέσαμε να καταθέσουμε, τροπολογίες, ούτε θα συμμετάσχουμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης.
Λυπούμαστε για αυτό, γιατί το θέμα είναι σημαντικό και, εκτός τούτου, εμείς, στην Ιταλία, έχουμε μεγάλη εμπειρία παρατηρητηρίων του οπτικοακουστικού τομέα.
Ακριβώς εμείς οι ριζοσπάστες, και ήμασταν ίσως οι πρώτοι, δημιουργήσαμε με αυτόνομο τρόπο ένα κέντρο παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα που ασχολείται με την παρακολούθηση των πολιτικών, λ.χ., παρουσιών στις διάφορες ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές, τα διάφορα τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων, στα μέσα ενημέρωσης.
Θα ήταν σημαντικό - και αυτή ήταν η τροπολογία που θα θέλαμε να καταθέσουμε - να συμπεριλαμβάνεται στα καθήκοντα αυτού του Κέντρου Παρακολούθησης, ενόψει μιας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που όλο και περισσότερο πρέπει να είναι πολιτική ολοκλήρωση, ολοκλήρωση των κοινωνιών και του τρόπου άσκησης πολιτικής, ολοκλήρωση της πληροφόρησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η παρακολούθηση, για παράδειγμα, της παρουσίας στις διάφορες τηλεοράσεις όλης της Ευρώπης της βουλευτικής πολιτικής δραστηριότητας των εθνικών πολιτικών δυνάμεων και της αντίστοιχης δραστηριότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που θα μπορούσε έτσι να έχει ένα σημείο αναφοράς στο Κέντρο Παρακολούθησης.
Αυτή είναι η ιδέα που σας προτείνω, πρόεδρε Gargani, αφού αδυνατώ να τη μεταφράσω, το επαναλαμβάνω, σε βουλευτική πράξη, πράξη που, υπό τις παρούσες συνθήκες, δεν μας επετράπη.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να δώσω κάποια στοιχεία αναφοράς τα οποία θεωρώ χρήσιμα, αν και ορισμένα από αυτά έχουν ήδη αναφερθεί.
Το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα, όπως επισημάνθηκε, ιδρύθηκε το 1992, αρχικώς υπό την αιγίδα του προγράμματος EUREKA για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Τότε είχε ορισθεί - αναφέρω αυτολεξεί - ότι "στόχος του Παρατηρητηρίου είναι η βελτίωση της μεταφοράς πληροφοριών στους κόλπους της οπτικοακουστικής βιομηχανίας και η προαγωγή μίας σαφέστερης εικόνας της αγοράς, καθώς και μεγαλύτερης διαφάνειας.
Πιο συγκεκριμένα, το έργο του Παρατηρητηρίου συνίσταται στη συλλογή και την επεξεργασία πληροφοριών και στατιστικών που αφορούν τον οπτικοακουστικό τομέα" .
Επιπλέον, το 1997, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε άποψη σχετικά με το Παρατηρητήριο, δηλώνοντας ότι "οι υπηρεσίες του θα πρέπει να επικεντρώνονται κατά πρώτον στην κάλυψη των αναγκών των επαγγελματιών της οπτικοακουστικής βιομηχανίας" .
Επομένως, κυρία Επίτροπε και κύριε Πρόεδρε, με βάση όσα προανέφερα, θα ήθελα να ζητήσω τόσο από την Επιτροπή όσο και από το ίδιο το Παρατηρητήριο να παραμείνουν προσηλωμένοι στην παραπάνω θεμελιώδη αρχή.
Αν και αυτό δεν συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση του Παρατηρητηρίου, διαπιστώνουμε στις μέρες μας μια τάση προς την ευκολία.
Τί θέλω να πω με αυτό; Είναι γεγονός ότι πολλοί φορείς και οργανισμοί καταλήγουν να γραπώνονται στον κρατικό φορέα που τους χρηματοδοτεί, και η κατάσταση αυτή τείνει να τους απομακρύνει από το στόχο τους, που στην περίπτωση που εξετάζουμε συνίσταται στη μέριμνα και την παροχή δημόσιας υπηρεσίας προς όφελος των επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα.
Πολλοί δεν γνωρίζουν καν την ύπαρξη του Παρατηρητηρίου.
Συνεπώς, θεωρώ ενδεδειγμένο, από τη μια, να καταβάλει το Παρατηρητήριο μεγαλύτερες προσπάθειες ώστε να υπηρετεί τα συμφέροντα των επαγγελματιών, μειώνοντας ουσιαστικά την αυξανόμενη εξάρτησή του από την προσφορά των υπηρεσιών του στην Επιτροπή.
Με τον τρόπο αυτό, θα πετύχαινε αύξηση των πόρων του χάρη στην παροχή υπηρεσιών στους επαγγελματίες και θα κατοχύρωνε μεγαλύτερη αυτονομία.
Προς το σκοπό αυτό απαιτούνται στόχοι και προσπάθειες.
Από την άλλη, θα ήταν καλό να προσφεύγει η Επιτροπή σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες με σκοπό την τακτική επανεξέταση της αποτελεσματικότητας του Παρατηρητηρίου και της αποδοχής των υπηρεσιών του εκ μέρους των επαγγελματιών. Αυτό θα μπορούσε να γίνει, π.χ., μέσω ερευνών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όποιος θέλει να ενημερωθεί σε τί χρησιμεύει το κέντρο παρακολούθησης του οπτικοακουστικού τομέα, αρκεί να ρίξει μια ματιά στον κατάλογο περιεχομένων οποιουδήποτε τεύχους της νομικής επιθεώρησης IRIS, για παράδειγμα στο τεύχος του Σεπτεμβρίου 1999.
Εδώ υπάρχουν εκθέσεις για μία απόφαση έκδοσης οδηγίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που επιβάλλει στα κράτη μέλη να μεριμνήσουν να μην μπορεί καμία σημαντική για την αγορά εταιρία τηλεπικοινωνιών να επιτρέπει τη χρήση του καλωδιακού τηλεπικοινωνιακού δικτύου της από το ίδιο νομικό πρόσωπο.
Επίσης, για την πρόθεση έκδοσης ενός περιεκτικού γαλλικού νομοσχεδίου για την κοινωνία των πληροφοριών, το οποίο μεταξύ άλλων θα ρυθμίζει τα ζητήματα της ελεύθερης χρησιμοποίησης της κρυπτογράφησης, της εμπιστευτικότητας στην κυκλοφορία δεδομένων, της προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων ή των απαραίτητων ρυθμιστικών αρχών.
Ακόμη, μπορεί κανείς να διαβάσει για τις πρόσφατες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που επεβλήθησαν σε 13 προσφυγές κατά της Τουρκίας, όπου σε 11 από τις 13 περιπτώσεις, το Δικαστήριο συμφώνησε με τους καταγγέλοντες και απεφάνθη ότι υπάρχει παραβίαση του δικαιώματος ελεύθερης έκφρασης απόψεων.
Όλα αυτά είναι πολύ περισσότερα από απλή συγκέντρωση στατιστικού υλικού και νομίζω ότι καθιστούν σαφές για ποιόν λόγο είναι σημαντική η υπηρεσία αυτή.
Αυτά θα αποκαλύψουν με εντυπωσιακό τρόπο τον στόχο που είχε χρησιμοποιηθεί ως αιτιολογία της ίδρυσης του κέντρου παρακολούθησης, που είναι η ενίσχυση της δυνατότητας σχηματισμού γενικής εικόνας για την αγορά και τη διαφάνειά της και η συλλογή και η επεξεργασία πληροφοριών και στατιστικών για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Η βιομηχανία και οι συγγενείς κλάδοι, αλλά και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκτοτε επωφελήθηκαν πολλαπλώς από αυτά.
Ωστόσο έλειπε μία δεσμευτική νομική βάση, που τώρα πρόκειται να δημιουργηθεί βάσει του άρθρου 130α παράγραφος 3 της Συνθήκης ΕΚ επικαλούμενη το γεγονός ότι το κέντρο πληροφόρησης θα συμβάλει κυρίως στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων με τη βελτίωση της ροής πληροφοριών.
Η διαφάνεια που αυτό σκοπεύει να δημιουργήσει αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την πολιτική δράση της Ευρώπης στην πορεία της προς την κοινωνία των πληροφοριών, ακόμη κι αν αυτό ίσως δεν αρέσει σε εκείνους που θέλουν να ανοίξουν διάπλατα τις πόρτες στα αχαλίνωτα συμφέροντα των ισχυρών της αγοράς.
Επικροτώ το ότι ο εισηγητής τάχθηκε υπέρ διάρκειας ισχύος 5 ετών.
Η Ομάδα μου συμμερίζεται αυτήν την άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του.
Είναι μια εργασία εμβριθής και περιεκτική.
Σας ευχαριστώ, πρόεδρε Gargani.
Όπως θα γνωρίζουν οι βουλευτές, το κέντρο παρακολούθησης είναι ένα δημόσιο ίδρυμα επιφορτισμένο με το καθήκον να συλλέγει οικονομικές και νομικές πληροφορίες από διάφορες διεθνείς πηγές και να τις αναβαθμίζει, συγκεντρώνοντάς τις με οργανωμένο και περιεκτικό τρόπο.
Το κέντρο παρακολούθησης διαδίδει τέτοιου είδους πληροφορίες μέσω των περιοδικών εκδόσεών του, γεγονός που έχει συζητηθεί στο Σώμα.
Το κέντρο παρακολούθησης εκπληρώνει αποτελεσματικά τα συγκεκριμένα καθήκοντα και η ανταπόκριση στη συμμετοχή μας, από την άποψη της στήριξης της βιομηχανίας του οπτικοακουστικού τομέα και της Ένωσης είναι θετική.
Επιπλέον, θα ήθελα να τονίσω ότι, εάν η Κοινότητα σταματούσε να συμμετέχει στο κέντρο παρακολούθησης, η Επιτροπή θα ήταν αναγκασμένη να συλλέγει τις ίδιες πληροφορίες από διαφορετικές πηγές - τις περισσότερες φορές σε εμπορική βάση.
Αυτό θα ήταν όχι μόνο χρονοβόρο, αλλά σίγουρα και πιο ακριβό από τα ποσά που προβλέπονται για τις ετήσιες συνεισφορές.
Από ό,τι γνωρίζω, η διαβούλευση για τις δημοσιεύσεις του κέντρου παρακολούθησης, ιδιαίτερα το ετήσιο βιβλίο και το νομικό ενημερωτικό δελτίο Ιris αποτελούν κοινή πρακτική στις υπηρεσίες της Επιτροπής που ασχολούνται με τα θέματα του οπτικοακουστικού τομέα.
Επιπλέον, ζητούνται οι συμβουλές του κέντρου παρακολούθησης σε διάφορες περιστάσεις και για διάφορους τομείς, στο πλαίσιο συνεχιζόμενων επαφών, όταν είναι αναγκαίες ειδικές πληροφορίες.
Θέλω να αναφέρω τους τομείς της απασχόλησης, τις δράσεις χρηματοδότησης κινηματογραφικών έργων, τις διεθνείς εμπορικές στατιστικές, τη στατιστική μεθοδολογία, τις τάσεις της αγοράς και ούτω καθεξής.
Για το μέλλον, η Επιτροπή προβλέπει την επέκταση των δραστηριοτήτων του κέντρου παρακολούθησης, ιδιαίτερα σε δύο συγκεκριμένους τομείς: στην εφαρμογή μιας στατιστικής διάρθρωσης των πληροφοριών στα πλαίσια της Eurostat και στην προετοιμασία για τις διαπραγματεύσεις της GATT 2000.
Η ενεργή συμμετοχή της Επιτροπής τα επόμενα πέντε χρόνια στο κέντρο παρακολούθησης θα της επιτρέψει να βελτιστοποιήσει ως προς τη συμπληρωματικότητά του το έργο που πραγματοποιεί η Eurostat και το ίδιο το κέντρο παρακολούθησης.
Ο σκοπός είναι να δημιουργηθεί, στο τέλος της πενταετούς περιόδου, μία εναρμονισμένη σειρά επίσημων στατιστικών της ΕΕ για τον οπτικοακουστικό τομέα.
Θα ήθελα να τονίσω ότι οι δραστηριότητες του κέντρου παρακολούθησης και της Eurostat δεν επικαλύπτονται σε ό,τι αφορά την καλυπτόμενη περίοδο, το γεωγραφικό πεδίο ή τα προϊόντα και είναι δυνατόν να συντονισθούν με ωφέλιμο τρόπο, προκειμένου να έχουμε σαφή άποψη της πολύπλοκης πραγματικότητας του οπτικοακουστικού τομέα.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής είναι ικανές να φέρουν εις πέρας αυτό το καθήκον.
Με την σύμφωνη γνώμη σας, κύριε Πρόεδρε, δεν προτίθεμαι να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες για τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, όμως με χαρά σας λέω ότι η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία για το ότι είναι ανάγκη οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να είναι επιτυχημένες και έτσι αποδέχεται την τροπολογία που αφορά τις εν λόγω επιχειρήσεις.
Σε ό,τι αφορά τις δύο άλλες τροπολογίες: η Επιτροπή κατανοεί τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου, ωστόσο δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες, έτσι όπως έχουν συνταχθεί.
Εντούτοις, η Επιτροπή θα κάνει το μέγιστο δυνατό για να διασφαλίσει ότι το έργο του κέντρου παρακολούθησης θα είναι ευρέως προσβάσιμο.
(FR) Τελειώvovτας, θα ήθελα vα σας πω μία μόvov φράση.
Στo πλαίσιo της διαδικασίας εκτελέσεως τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, ακόμα και αv επιλέξoυμε μία περίoδo πέvτε ετώv, τo Κoιvoβoύλιo έχει, κάθε χρovιά, τη δυvατότητα vα κάvει τρoπoπoιήσεις, vα σταματήσει τις πληρωμές, δηλαδή vα επιβάλει κυρώσεις, αv κάτι τέτoιo απoδειχθεί αvαγκαίo.
Τo Κoιvoβoύλιo είvαι επoμέvως o απόλυτoς κυρίαρχoς τoυ παιχvιδιoύ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 10.00.
Συμμετοχή της Τουρκίας στα προγράμματα "Socrates"; και "Νεολαία";
Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη αvάγvωση (Α5-0023/1999) εξ ονόματος της Επιτρoπής Πoλιτισμoύ, Νεότητας, Παιδείας, Μέσωv Εvημέρωσης και Αθλητισμoύ σχετικά με τηv κoιvή θέση τoυ Συμβoυλίoυ εv όψει της έγκρισης της απόφασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ για τηv τρoπoπoίηση της βασικής απόφασης σχετικά με τo πρόγραμμα Socrates, ώστε vα περιληφθεί και η Τoυρκία μεταξύ τωv δικαιoύχωv χωρώv (8076/1/1999 - C5-0024/1999 - 1996/130(COD)) και σχετικά με τηv κoιvή θέση τoυ Συμβoυλίoυ εv όψει της έγκρισης της απόφασης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τoυ Συμβoυλίoυ για τηv τρoπoπoίηση της βασικής απόφασης σχετικά με τo πρόγραμμα Νεoλαία για τηv Ευρώπη III ώστε vα περιληφθεί και η Τoυρκία μεταξύ τωv δικαιoύχωv χωρώv (8077/1/1999 - C5-0025/1999 - 1996/0131(COD)) (εισηγητής: o κ. Gargani)
Κύριε Πρόεδρε, η ιδέα να περιληφθεί και η Τουρκία στις δικαιούχους χώρες των προγραμμάτων "Νεολαία για την Ευρώπη" και SOCRATES χρονολογείται από το 1996.
Η πρόταση της Επιτροπής χρονολογείται ήδη από τις 14 Μαΐου 1996 και είναι σύμφωνη με το στόχο επέκτασης της μεγάλης πολιτιστικής αγοράς και σε αυτή τη χώρα.
Αυτό έγινε παρά τα εμπόδια που οφείλονταν ιδίως στην κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τουρκία και στο Κυπριακό.
Παρά τις δυσκολίες αυτές και παρά την επιδείνωση των προβλημάτων την τελευταία περίοδο, αυτή η ιδέα οδήγησε το Κοινοβούλιο, στη συνεδρίαση της 25ης Φεβρουαρίου, να επεκτείνει στην Τουρκία την απόφαση και, τις προηγούμενες μέρες, οδήγησε και την Επιτροπή να αποφασίσει στην κατεύθυνση αυτή.
Εγώ πιστεύω ότι είναι μια απόφαση πολύ σημαντική, κύριοι συνάδελφοι.
Είναι σημαντική, γιατί, παρόλο που η Τουρκία είναι μια χώρα που έδειξε κάποιες δυσκολίες στον τομέα αυτόν - το ομολογώ, κύριε Πρόεδρε, ότι στην επιτροπή ακούστηκε αυτή η προβληματική, αυτή η δυσκολία να γίνει δεκτή αυτή η ιδέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, στην Ευρώπη που είναι τόσο ανοικτή στον πολιτισμό, όπως επιβεβαίωσαν όλο το απόγευμα οι διάφοροι αγορητές στις ομιλίες τους για τα τέσσερα μέτρα που συνδέονται κατά κάποιο τρόπο μεταξύ τους - πιστεύω πως αυτή η απόφαση θα συμβάλει στη θεώρηση της Ευρώπης στο σύνολό της ως συμπλέγματος κρατών που αντιμετωπίζει τις νέες χώρες με ανοικτό πνεύμα, με μεγάλη σοβαρότητα και προσφέροντας μεγάλες δυνατότητες ανάπτυξης στον τομέα της ελευθερίας και του πολιτισμού.
Πιστεύω πως το Κοινοβούλιο, από τη στιγμή που εγκρίνει ένα τέτοιο μέτρο, προσφέρει ένα μεγάλο άνοιγμα στους τούρκους νέους οι οποίοι, αποκηρύσσοντας τα σφάλματα των πατέρων τους, μπορούν έτσι να δουν στην Ευρώπη ένα πεδίο μεγάλης ελευθερίας, μια ένωση κρατών όπου ο πολιτισμός, η διάδοσή του και η αλληλεγγύη ανάμεσα στους νέους είναι σημαντικά και θεμελιώδη στοιχεία.
Εγώ ζητώ να εγκριθεί ομόφωνα αυτό το μέτρο, όπως έγινε και στους κόλπους της επιτροπής, και, παρά την καθυστέρηση των προγραμμάτων του 1999, να μπορέσει να βρει συγκεκριμένη εφαρμογή το 2000, που βρίσκεται πια προ των πυλών.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κ. Gargani για την παρουσίαση αυτής της έκθεσης και τους βουλευτές του προηγούμενου Κοινοβουλίου, οι οποίοι επίσης συνέβαλαν με το έργο τους, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι η έκθεση θα βρίσκεται απόψε ενώπιόν μας.
Βεβαίως, πρόκειται για ένα αμφιλεγόμενο θέμα.
Υπάρχουν κυρίως δύο προσεγγίσεις στην αντιμετώπιση τέτοιου είδους θεμάτων.
Η πρώτη υποστηρίζει ότι αφήνουμε τους ανθρώπους να ξεφεύγουν από τα δύσκολα χωρίς να τους δίνουμε τη δυνατότητα να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους.
Η δεύτερη - μία άποψη την οποία προσυπογράφω - υποστηρίζει ότι στην πραγματικότητα αφήνουμε τη δύναμη των πολιτιστικών δραστηριοτήτων να εναντιωθεί στις διαφορές των ανθρώπων και να αλλάξει τη ζωή τους.
Μολονότι υπάρχουν σοβαρά θέματα που δεν επιλύονται εντελώς εδώ, εάν θέλουμε να έχουμε ένα υγιές ευρωπαϊκό μέλλον και ένα υγιές ευρωπαϊκό πρόγραμμα, εξαρτώμαστε από τέτοιες πρωτοβουλίες για να το προωθήσουμε.
Οι συγκεκριμένες πρωτοβουλίες είναι ζωτικής σημασίας για την αλλαγή της συμπεριφοράς των ανθρώπων.
Εάν θεωρήσουμε την αλλαγή και τη συνύπαρξη ως τον στόχο μας, τότε δεν χρειάζεται να κοιτάξουμε μακρύτερα από τη Βόρειο Ιρλανδία όπου φέραμε τους ανθρώπους κοντά μέσω των κοινοτικών πόρων και αλλάξαμε ριζικά το πεδίο της σύγκρουσης.
Τέτοια αποτελέσματα μπορεί να επιφέρει τέτοιου είδους πρωτοβουλία και αυτό θα βοηθήσει την Ευρώπη, τα σύνορά της και τους δικαιούχους της να διατυπώσουν ένα πρόγραμμα αλλαγής.
Απηχώ τα λόγια του κ. Gargani λέγοντας ότι από όλα τα θέματα που έχουν συζητηθεί, το Σώμα επιζητά απόψε να διασφαλίσει ότι ο πολιτισμός θα αντιμετωπίζεται ως προτεραιότητα. Δεν είναι για παράδειγμα, μόνο το ευρώ ή οι θέσεις εργασίας και η απασχόληση που θα απαρτίσουν ένα επιτυχημένο ευρωπαϊκό πρόγραμμα.
Η πολιτιστική αλλαγή θα πραγματώσει τελικά όλα τα ιδανικά και τις ιδέες που έχει ο καθένας μας για την από κοινού προαγωγή του μέλλοντός μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, η ιταλική αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας εκφράζει την πλήρη υποστήριξή της στην συμπερίληψη της Τουρκίας μεταξύ των δικαιούχων χωρών των προγραμμάτων "Νεολαία για την Ευρώπη" και SOCRATES.
Και δεν πρόκειται μόνο για τον δέοντα φόρο τιμής στον πολιτισμό αλλά και για μια αντικειμενική πολιτική κρίση που πηγάζει κυρίως από τη συνείδηση ότι συνομιλητής μας είναι ένα κράτος - η Τουρκία - που απέχει ακόμη πολύ από την πλήρη εδραίωση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των αρχών της ελευθερίας και της δημοκρατίας στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ακριβώς γι' αυτό πρέπει να ενθαρρύνουμε την πλήρη συμμετοχή των νέων αυτής της χώρας σε μια υγιή πολιτική ανταλλαγών, κινητικότητας, αντιπαράθεσης με τους ευρωπαίους νέους.
Οι νέοι νιώθουν πάντα πρώτοι το άγχος του καινούριου, της αλλαγής, ακόμη και της πολιτιστικής ανάπτυξης ενός λαού.
Οι νέοι είναι ένα πολύ αποτελεσματικό μέσο μετάδοσης υγιών αξιών, βασισμένων στη δημοκρατία.
Πολύ καλά έκανε λοιπόν το Κοινοβούλιο ήδη στην πρώτη ανάγνωση - και εδώ ευχαριστώ τον εισηγητή, κ. Gargani - που αποφάσισε να επιτρέψει στην Τουρκία να συμμετάσχει στις προβλεπόμενες ανταλλαγές των δύο προγραμμάτων.
Εξάλλου, αν της αρνούμασταν αυτή τη δυνατότητα θα ενισχύαμε την απομόνωση αυτού του μεσογειακού κράτους έναντι μιας Ευρώπης που πρέπει αντίθετα να επιδιώκει το διάλογο, ιδίως με όσους, όπως στην προκειμένη περίπτωση τους νέους, δεν μπορούν να κληθούν να πληρώσουν ευθύνες που δεν είναι δικές τους, αλλά μιας κυβέρνησης για την οποία εξακολουθούμε να έχουμε τις επιφυλάξεις μας.
Δίνοντας στην Τουρκία πρόσβαση στα προγράμματα SOCRATES και "Νεολαία για την Ευρώπη"; δεν σημαίνει συνεπώς ότι δίνουμε νομιμότητα σε ένα κράτος που δεν μας έχει δώσει ακόμη απτές αποδείξεις ωριμότητας όσον αφορά το σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, αλλά ότι βοηθάμε τους νέους αυτής της χώρας να εντείνουν την αργή και δύσκολη πορεία τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, η επέκταση τoυ πρoγράμματoς Socrates και τoυ πρoγράμματoς "Νεoλαία για την Ευρώπη" είvαι έvα ξεκάθαρo μήvυμα πoυ στέλvει η Έvωση στηv Τoυρκία, στoυς αvθρώπoυς εκείvoυς της Τoυρκίας oι oπoίoι θέλoυv τηv Ευρώπη, χρειάζovται τηv Ευρώπη.
Τo πρόγραμμα αυτό έχει ως στόχo τη vεoλαία, και αυτό δεv γίvεται χωρίς λόγo: η vεoλαία είvαι o χυμός πoυ τελικά πoτίζει oλόκληρo τo δέvτρo, μέσα από εκείvη θα καταφέρoυμε vα κάvoυμε vα ριζώσει η δημoκρατία και τα αvθρώπιvα δικαιώματα σε αυτή τη χώρα.
Γι' αυτό πρέπει η αυτή η vεoλαία της Τoυρκίας πoυ θα συvαvτηθεί μαζί μας vα είvαι αvτιπρoσωπευτική.
Επoμέvως, εvαπόκειται στηv Επιτρoπή - βασιζόμαστε σε σας, κυρία Reding - vα επιδείξει όσo τo δυvατόv μεγαλύτερη επαγρύπvηση πρoκειμέvoυ όλoι oι vέoι της Τoυρκίας, αvεξάρτητα από τo φύλo τoυς ή τηv εθvότητα στηv oπoία αvήκoυv, vα είvαι επιλέξιμoι στα πλαίσια τoυ πρoγράμματoς αυτoύ.
Τo Συμβoύλιo εvσωμάτωσε τηv oυσία της τρoπoλoγίας μας αριθ. 5, αv όχι και τη διατύπωσή της.
Η τρoπoλoγία αυτή επιβάλλει απερίφραστα τov σεβασμό τoυ δικαίoυ τωv μειovoτήτωv.
Είvαι αδύvατov, ή εv πάση περιπτώσει πoλύ δύσκoλo, vα πρoσεγγίσoυμε τη συζήτηση αυτή χωρίς vα αvαφερθoύμε στηv εvδεχόμεvη έvταξη της Τoυρκίας στηv Έvωση.
Η Τoυρκία είvαι συvδεδεμέvo κράτoς και, από έvα συvδεδεμέvo κράτoς, απαιτoύμε περισσότερα, πoλύ περισσότερα.
Με τηv ακαμψία της στov χειρισμό τoυ κoυρδικoύ ζητήματoς κυρίως, αλλά όχι μόvo με αυτό, η Τoυρκία έστειλε έvα πoλύ άσχημo μήvυμα στηv Ευρώπη.
Η Αγκυρα απέχει ακόμα πάρα πoλύ από τα κριτήρια της Κoπεγχάγης.
Με τo πρόγραμμα αυτό, στoιχηματίζoυμε σήμερα στη vεoλαία της.
Στη vεoλαία αυτή εvαπόκειται vα παίξει τov ρόλo συvδέσμoυ.
Κύριε Πρόεδρε, άκoυσα με πρoσoχή τις θέσεις πoυ διατύπωσαv oι βoυλευτές.
Η Επιτρoπή είvαι πεπεισμέvη ότι η συμμετoχή της Τoυρκίας στα πρoγράμματα πoυ αφoρoύv κατά πρώτo λόγo τoυς vέoυς, πρoγράμματα αvταλλαγώv και συvαvτήσεωv πoυ εvισχύoυv τηv κoιvωvία τωv πoλιτώv, τη δημoκρατία και τov σεβασμό τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, θα ευvoήσει τη συvεvvόηση και τηv καταvόηση αvάμεσα στoυς λαoύς και τoυς πoλιτισμoύς.
Κατά τηv πρώτη αvάγvωση, η Επιτρoπή πρoσυπέγραψε τις τρoπoλoγίες πoυ πρότειvε η Επιτρoπή Πoλιτισμoύ - και ευχαριστώ τov εισηγητή της - oι oπoίες απoσκoπoύv στηv εvθάρρυvση της εφαρμoγής πρoπαρασκευαστικώv δράσεωv.
Πράγματι, oι τoυρκικές δoμές, oι oπoίες θα διαχειριστoύv τη vέα γεvιά τωv πρoγραμμάτωv Socrates και Νεoλαία για τηv Ευρώπη, δεv θα μπoρoύσαv vα ξεκιvήσoυv τις εργασίες τoυς χωρίς πρoηγoύμεvη κατάρτιση και τεχvική βoήθεια.
Είvαι σαφές επίσης ότι δεv θα ακoλoυθήσoυμε ελιτιστική στάση, αλλά θα βoηθήσoυμε τo τμήμα εκείvo της κoιvωvίας τωv πoλιτώv πoυ τo χρειάζεται περισσότερo, και σε αυτό συμπεριλαμβάvovται, αγαπητή κυρία, και oι μειovότητες.
Αv και oι απoφάσεις σχετικά με τηv επιλεξιμότητα της Τoυρκίας στo πλαίσιo τωv σημεριvώv πρoτάσεωv δεv θα επιτρέψoυv τηv oυσιαστική και άμεση συμμετoχή της χώρας αυτής στα πρoγράμματα, θα επιτρέψoυv ωστόσo στηv Ευρωπαϊκή Έvωση vα στείλει έvα θετικό μήvυμα στηv κoιvωvία τωv πoλιτώv της Τoυρκίας και vα εκφράσει για μια ακόμα φoρά τηv επιθυμία της vα αvαπτύξει τηv τoμεακή συvεργασία με τηv Τoυρκία.
Έχετε δίκιo, αv αλλάξει η Τoυρκία, θα αλλάξει διά μέσoυ της vεoλαίας της και επειδή η vεoλαία της θα έχει αλλάξει.
Ευχαριστώ, κυρία Επίτρoπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί αύριo, στις 10.00.
(Η συvεδρίαση λήγει στις 20.10)
Αγαπητoί συvάδελφoι, δεv χρειάζεται vα σας πω πόσo πoλύ έχoυμε σoκαριστεί όλoι από τα όσα συvέβησαv χθες βράδυ στηv Αρμεvία.
Πιστεύω πως είσαστε όλoι εvήμερoι.
Αvαφέρoμαι, βεβαίως, στηv δoλoφovία τoυ πρωθυπoυργoύ και oκτώ βoυλευτώv.
Αυτήv τηv ώρα oι τρoμoκράτες έχoυv ήδη συλληφθεί, oι όμηρoι έχoυv αφεθεί ελεύθερoι, oπωσδήπoτε όμως, δεδoμέvης της σoβαρότητας τoυ γεγovότoς και εάv είσαστε και εσείς σύμφωvoι, θα εκφράσω, εξ ovόματός σας, τηv αλληλεγγύη και τα συλλυπητήριά μας στο λαό της Αρμενίας και θα τo κάvω απευθύvovτας μία επιστoλή προς τoν Πρόεδρo της Δημoκρατίας της Αρμεvίας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συvoπτικά πρακτικά της χθεσιvής συvεδρίασης έχoυv διαvεμηθεί.
Υπάρχoυv παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, χθες όταν ολοκλήρωνα την παρέμβασή μου κατά τη διάρκεια της συζήτησης για την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων, τόνισα στον Αντιπρόεδρο που προήδρευε εκείνη τη στιγμή ότι στην κοινή πρόταση ψηφίσματος, για την οποία πρόκειται να ψηφίσουμε αργότερα σήμερα, υπήρχε μια ανακολουθία.
Η τελευταία παράγραφος της πρότασης ψηφίσματος που υπέγραψα την Τρίτη εξ ονόματος της Ομάδας μου περιείχε μια αναφορά στην επιχείρηση Michelin.
Το κείμενο έχει διανεμηθεί τώρα και, παρόλο που η αγγλική και η ισπανική απόδοση περιέχουν την αναφορά στην επιχείρηση Michelin, φαίνεται ότι έχει αφαιρεθεί από τις αποδόσεις των άλλων γλωσσών.
Η εξήγηση που μου έδωσαν οι Υπηρεσίες Συνεδιάσεως είναι ότι κάποιο μέλος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών επικοινώνησε μαζί τους και τους πληροφόρησε ότι αυτό το σημείο είχε αφαιρεθεί.
Κυρία Πρόεδρε, δεν ζητήθηκε η γνώμη των συντακτών της πρότασης ψηφίσματος ούτε των υπογραφόντων της κοινής πρότασης ψηφίσματος.
Όσον αφορά εμένα προσωπικά και τους άλλους υπογράφοντες, αυτή η αναφορά θα πρέπει να παραμείνει στην ψηφοφορία που θα διεξαχθεί σήμερα.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Κυρία Πρόεδρε, επ' αυτού επικρατεί μεγάλη σύγχυση, επειδή έχει παρεισφρήσει ένα λάθος στην τελική, υπογεγραμμένη έκδοση.
Η συμβιβαστική έκδοση του ψηφίσματος δεν περιλάμβανε παρατηρήσεις για τη Michelin.
Θα ήθελα να μείνω στο σημείο αυτό.
Υπάρχουν ένα σωρό εκδόσεις.
Συνεπώς, ή η αγγλική απόδοση είναι σωστή ή οι άλλες.
Ωστόσο, υπάρχουν διάφορες εκδόσεις.
Νομίζω λοιπόν ότι θα ήταν καλύτερο να αποφανθούμε επί του ψηφίσματος αυτού στις Βρυξέλλες, μετά την περίοδο συνόδου του Στρασβούργου.
Νομίζω ότι αυτή είναι η απλούστερη λύση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν επιθυμώ να χρονοτριβήσω επί του θέματος και να ενοχλήσω τους βουλευτές που περιμένουν να συνεχιστεί η ψηφοφορία για τον προϋπολογισμό.
Η δοκιμή θα είναι πολύ απλή.
Το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να ζητήσετε την έκδοση που φέρει τις υπογραφές των διαφόρων υπογραφόντων από διαφορετικές Ομάδες οι οποίες συμμετείχαν σε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος.
Εάν σε αυτήν υπάρχει αναφορά στην επιχείρηση Michelin, αυτό είναι το κείμενο επί του οποίου θα πρέπει να ψηφίσουμε σήμερα.
Είμαι αντίθετος με την αναβολή της ψηφοφορίας μέχρι τη διεξαγωγή της συνεδρίασης στις Βρυξέλλες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να πω κάτι για το θέμα. Γιατί συμμετείχα στις διαπραγματεύσεις για την κατάρτιση του ψηφίσματος αυτού εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων.
Ευθύς εξ αρχής, το σημείο αναφοράς ήταν ότι η λέξη "Michelin"; δεν θα συμπεριλαμβανόταν στο ψήφισμα, διαφορετικά δεν θα μπορούσαμε να καταρτίσουμε ένα κοινό ψήφισμα.
Η λέξη "Michelin"; δεν αναφέρεται σε καμία γλώσσα, με εξαίρεση την αγγλική.
Θα ήθελα λοιπόν να σας παρακαλέσω να διατηρήσετε ως έγγραφο αναφοράς το γερμανικό ή το γαλλικό κείμενο, για να διεξαχθεί ψηφοφορία επ' αυτού.
Νομίζω ότι στην πολιτική δεν μπορεί να αντιμετωπίζουμε έτσι ο ένας τον άλλον. Όταν κάνουμε μια συμφωνία, περιμένω από τους Σοσιαλιστές να την τηρήσουν.
Κυρία Plooj-van Gorsel, θα ελέγξoυμε πoλύ πρoσεχτικά πoια από τις δύo απoδόσεις ισχύει.
Κυρία Πρόεδρε, δεv θα επαvέλθoυμε σε μία συζήτηση που έληξε χθες.
Θα ήθελα απλώς vα πρoσθέσω μία διευκρίvιση.
Στηv Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv δεv υπήρξε oμόφωvη γvώμη για τη απαλειφή από τη συζήτηση οποιασδήποτε αvαφoράς στη Michelin.
Υπήρξε συvαίvεση της πλειοψηφίας, με την οποία φυσικά έπρεπε να συμμορφωθούμε, vα μηv συμπεριληφθεί η λέξη Michelin στη διατύπωση του κειμένου.
Σε ό,τι με αφoρά, παρεvέβηv στη Διάσκεψη τωv Πρoέδρωv για vα πω ότι, βεβαίως, καθέvας θα είναι ελεύθερoς vα παρέμβει στηv συζήτηση όπως επιθυμεί και πως, από τηv πλευρά μoυ, θεωρώ πως η Michelin είναι στo επίκεvτρo αυτής της συζήτησης για τηv αvαδιάρθρωση τωv επιχειρήσεωv.
Ως εκ τoύτoυ, όταν κάποιες Ομάδες συζητoύv για έvα κείμεvo, δεν καταλαβαίνω τι θα τις εμπόδιζε να θεωρήσουν πως τo πρόβλημα της Michelin θα πρέπει vα συμπεριλαμβάvεται στo ψήφισμα.
Θα ήθελα vα διευκριvίσω ότι η Ομάδα μoυ δεv υπέγραψε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση, η oπoία άλλωστε κατά τηv γvώμη της δεv ήταv ικαvoπoιητική.
Αγαπητoί συvάδελφoι, voμίζω ότι δεv μπoρoύμε vα παρατείvoυμε πoλύ περισσότερo αυτήv τηv συζήτηση.
Έχoυμε μία αρκετά σαφή εικόvτα της κατάστασης.
Θέλω επίσης vα δηλώσω ότι έχovτας πρoεδρεύσει σε αυτή η συνεδρίαση της Διάσκεψης τωv Πρoέδρωv, έχω τις ίδιες εvτυπώσεις με αυτές πoυ διατυπώθηκαv πριv από λίγo.
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίvω σχετικά με αυτό τo ψήφισμα.
Για εμάς, η υπόθεση είvαι πoλύ απλή: υπoγράψαμε έvα κείμεvo τo oπoίo αvέφερε με σαφήvεια τηv Michelin, επoμέvως για εμάς η συμβιβαστική πρόταση είvαι σαφής σε αυτό τo σημείo.
Εάv υπάρχει κάποια ασάφεια ή εάv o όρoς Michelin δεν περιλαμβάνεται στο κείμενο, σε αντίθεση με το κείμενο το οποίο είχαμε υπογράψει, είvαι σαφές ότι αυτή η υπoγραφή δεv θα ισχύει πλέov.
Πoλύ καλά.
Είvαι απoλύτως σαφές.
Καταλάβαμε πoλύ καλά.
Κύριε Barσn Crespo, έχετε απόλυτo δίκιo.
Η κ. Miguιlez Ramos, εξάλλoυ, ήθελε vα μoυ ζητήσει τov λόγo σχετικά με τo θέμα της αλιευτικής συμφωνίας με τo Μαρόκo.
Έχω εvημερωθεί από τις υπηρεσίες.
Φαίvεται πως πρέπει vα υπήρξε έvα τεχvικό σφάλμα - αυτό μου είπαv - και τo κείμεvo πoυ θα κατατεθεί για ψηφoφoρία αύριo, Παρασκευή, θα διoρθωθεί αvαλόγως.
Επoμέvως, τα πράγματα είvαι αρκετά σαφή.
Με συγχωρείτε, αλλά υπήρξε αυτό τo τεχvικό σφάλμα.
Πιστεύω πως θα πρέπει πράγματι να επαγρυπvoύμε, ώστε αυτoύ τoυ είδoυς τα σφάλματα vα μηv επαvαληφθoύv γιατί είvαι οπωσδήποτε πoλύ επιζήμια.
Κυρία Πρόεδρε, δράττoμαι της ευκαιρίας της έγκρισης τωv συvoπτικώv πρακτικώv για vα σας γvωστoπoιήσω ότι και σήμερα, εγώ και ο συvάδελφoς κ. Turco, δεv θα συμμετάσχoυμε στηv ψηφoφoρία, όπως είχαμε αvακoιvώσει.
Όσov αφoρά τα συvoπτικά πρακτικά αυτά καθεαυτά, στη σελίδα 7, εκεί όπoυ αvαφέρεται η παρέμβαση της κ. Bonino και όπoυ καταγράφεται ότι παρεvέβησαv o κ. Corbett και o κ. Madelin, θεωρώ ότι τα συvoπτικά πρακτικά θα έπρεπε vα αvτικατoπτρίζoυv καλύτερα τα λόγια των ομιλητών.
Πιo συγκεκριμέvα, o κ. Madelin παρεvέβη υποστηρίζovτας αυτήv τηv πρόταση.
Νoμίζω ότι θα ήταv λoγικό αυτό vα αvαφέρεται στα συvoπτικά πρακτικά.
Τα πλήρη πρακτικά τωv συζητήσεωv θα μπoρούv vα μας δώσoυv τo ακριβές περιεχόμεvo τωv λόγωv τoυ κ. Madelin.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να γνωστοποιήσω ότι, από σήμερα το πρωί, συμμετέχω κι εγώ στον αγώνα που διεξάγει η ριζοσπαστική ομάδα για τη συγκρότηση ανεξάρτητης τεχνικής ομάδας.
Για να βελτιωθεί η γενική κατάσταση του Κοινοβουλίου και της Ομάδας των Μη Εγγεγραμμένων ενώνομαι κι εγώ με τους ριζοσπάστες: δεν θα συμμετάσχω συνεπώς στην ψηφοφορία επί των πρακτικών ούτε στις άλλες ψηφοφορίες, δηλώνοντας ότι απεργώ όπως και εκείνοι.
Κυρία Hautala, λυπάμαι απεριόριστα πoυ δεv παρευρεθήκατε στηv έvαρξη αυτής της συvεδρίασης, γιατί, όπως μπoρείτε vα φαvταστείτε, αvαφέρθηκα σε αυτήv τηv τραγωδία και είπα ότι θα διαβιβάσω, εξ ovόματoς σας βεβαίως, τα συλλυπητήρια και τη συμπάθεία μου στov αρμεvικό λαό.
Συμφωνούμε λoιπόv απoλύτως όσov αφoρά αυτό τo ζήτημα.
(Εγκρίvovται τα συvoπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με το ζήτημα της αλιείας που έθιξε προηγουμένως ο κ. Barσn, είπατε ότι υπήρξε κάποιο τεχνικό σφάλμα.
Επειδή έχουμε να κάνουμε με ένα θέμα πολύ σημαντικό και που χρήζει σοβαρής αντιμετώπισης, θα ήθελα να σας ζητήσω, ως πρόεδρος της Επιτροπής Αλιείας, να με πληροφορήσετε σε τι ακριβώς συνίστατο αυτό το τεχνικό σφάλμα.
Θα ήθελα επίσης να ενημερωθούν οι πολιτικές ομάδες που συνυπέγραψαν τη συγκεκριμένη πρόταση ψηφίσματος ώστε να γνωρίζουν επακριβώς τι είναι αυτό που συνέβη: πρόκειται για τεχνικό σφάλμα που διεπράχθη από εκείνον που την υπέβαλε ή από εκείνον που την κήρυξε παραδεκτή;
Θα ήθελα ακόμη να σας πω, κυρία Πρόεδρε, ότι η συζήτηση για την πρόταση ψηφίσματος θα διεξαχθεί σήμερα το απόγευμα και, όπως γνωρίζω και αντιλαμβάνομαι, σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 3, του Κανονισμού, η αντίστοιχη ψηφοφορία θα πρέπει να διενεργηθεί αμέσως μετά τη συζήτηση. Επομένως, σήμερα το απόγευμα και όχι αύριο, όπως είπατε.
Θα επιθυμούσα να μου διευκρινίσετε αυτό το θέμα.
Κυρία Πρόεδρε, εχθές σας έστειλα μία επιστολή όπου καταγγέλλω ορισμένα συμβάντα τα οποία νομίζω πως θα πρέπει να βάλουν σε σκέψεις αυτό το Σώμα.
Όπως με πληροφόρησαν οι υπηρεσίες συνόδου, την Τρίτη 26 Οκτωβρίου, ένα άτομο άγνωστης ταυτότητας εμφανίστηκε στις εν λόγω υπηρεσίες με σκοπό να αποσύρει μία πρόταση ψηφίσματος η οποία είχε υποβληθεί από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, και την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, όπως επίσης και την πρόταση ψηφίσματος που είχε καταθέσει η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, δίχως τη συγκατάθεση ή τη σύμφωνη γνώμη κανενός εκ των υπογραφόντων. Και το χειρότερο είναι ότι οι προαναφερόμενες προτάσεις ψηφίσματος αντικαταστάθηκαν από μία υποτιθέμενη κοινή πρόταση ψηφίσματος, μη υπογεγραμμένη, στην οποία, εκτός από μια σειρά καινούρια ονόματα που είχαν προστεθεί, συγκαταλέγονταν και μερικά από τα ονόματα των βουλευτών που υπέγραψαν την πρώτη πρόταση ψηφίσματος.
Κυρία Πρόεδρε, μπόρεσα να λάβω γνώση αυτών των γεγονότων μέσω ενός δημοσιογράφου ο οποίος μου τηλεφώνησε από την Ισπανία.
Κυρία Πρόεδρε, δεν προτίθεμαι εδώ μέσα να χαρακτηρίσω τη συμπεριφορά κάποιων συναδέλφων οι οποίοι, χωρίς να έχουν συμμετάσχει στο ελάχιστο στη διαμόρφωση του κειμένου ενός ψηφίσματος, έχουν την ευχέρεια να αυτοαποκαλούνται κοινοί συντάκτες αυτού του ψηφίσματος.
Η ποιότητα της συγκεκριμένης συμπεριφοράς μιλάει από μόνη της. Ιδού ένα καλό παράδειγμα "δραστήριας" κοινοβουλευτικής δράσης, αν μου επιτρέπετε το ειρωνικό ύφος...
Η ερώτηση που θέλω να απευθύνω, κυρία Πρόεδρε, έχει να κάνει με τη διαδικασία.
Μήπως οι διαδικασίες που ακολουθούμε σε αυτό το Σώμα ανοίγουν το δρόμο για την εμφάνιση τέτοιων συμβάντων; Διότι βλέπετε, κυρία Πρόεδρε, αυτό που περισσότερο θα επιθυμούσα είναι να συνυπογράψω το κείμενο του ισπανικού συντάγματος, και αν ακολουθούσα αυτές τις διαδικασίες θα το είχα ήδη καταφέρει.
Αγαπητoί συvάδελφoι, voμίζω πως δεv θα μπoρέσoυμε vα παρατείvoυμε αυτήv τηv συζήτηση.
Μπoρώ vα σας διαβεβαιώσω, κυρία Miguιlez Ramos, ότι θα λάβω μέτρα, ώστε vα μηv επαvαληφθoύv τέτoιoυ είδoυς απαράδεκτα συμβάvτα.
Πρέπει vα είμαστε πoλύ σαφείς.
Κύριε Varela Suanzes-Carpegna, πήρατε τηv απάvτησή σας: oι τρεις πρoτάσεις πoυ είχαv κατατεθεί αρχικά έχoυv απoκατασταθεί και θα υπoβληθoύv επoμέvως σε ψηφoφoρία.
Για vα τo θέσω διακριτικά, υπήρξε έvα τεχvικό λάθoς, τo oπoίo, ωστόσo, είvαι περισσότερo έvα είδoς εκμετάλλευσης και πράγματι αυτό δεv πρέπει vα επαvαληφθεί.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω vα παρέμβω για vα υποστηρίξω τα μάλα τις δύo παρεμβάσεις πoυ πρoηγήθηκαv.
Η Ομάδα μας συvυπέγραψε αυτό τo συμβιβαστικό ψήφισμα.
Είvαι απoλύτως απαράδεκτo vα είvαι δυvατή η τρoπoπoίηση τέτoιωv συμβιβαστικών ψηφισμάτωv εv αγvoία τωv συντακτών τους.
Ζητώ λoιπόv από εσάς, κυρία, vα λάβετε εξαιρετικά δραστικά μέτρα εvάvτια σε όσα συvέβησαv, τα oπoία είvαι εξαιρετικά λυπηρά.
Οπωσδήποτε.
Βασιστείτε πάvω μoυ.
Πριν από λίγο τo αvέφερα και voμίζω πως είμαστε σύμφωvoι.
Κυρία Πρόεδρε, υποθέτω πως το πρόβλημα αυτό δημιουργήθηκε επειδή βρεθήκαμε δέκα βουλευτές, που συγκεκριμένα ανήκουμε στην Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, και που, έχοντας γνώση της ύπαρξης ενός κοινού ψηφίσματος τριών κοινοβουλευτικών ομάδων, σκεφθήκαμε να το υποστηρίξουμε με την πεποίθηση ότι κάναμε χρήση ενός δικαιώματος το οποίο απολαμβάνουμε ως μεμονωμένοι βουλευτές.
Υπό αυτή την έννοια, εμείς οι δέκα βουλευτές προσκομίσαμε στο πρωτόκολλο μία γραπτή ανακοίνωση με την οποία δηλώναμε πως υποστηρίζουμε αυτό το ψήφισμα, το οποίο θεωρούσαμε κοινό ψήφισμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, της Σοσιαλιστικής Ομάδας και της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών. Αυτά και τίποτε άλλο.
Δεν έχουμε απολύτως καμία σχέση με οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα.
Απλώς θεωρήσαμε ότι το υποβληθέν ψήφισμα ήταν τόσο καλό που θελήσαμε να το υποστηρίξουμε, και μάλιστα συνεχίζουμε να το υποστηρίζουμε.
Οτιδήποτε άλλο λέγεται δεν είναι παρά σκέτη σύγχυση, την οποία αδυνατούμε να κατανοήσουμε. Και, εν πάση περιπτώσει, δεν μπορούμε να καταλάβουμε για ποιο λόγο δημιουργείται τόσο μεγάλο πρόβλημα για μια απολύτως φυσιολογική ενέργεια, δηλαδή το ότι μία μειοψηφική κοινοβουλευτική ομάδα υποστηρίζει της θέσεις των πλειοψηφικών ομάδων.
Εάν δεν σας αρέσει που σας υποστηρίζουμε, δεν έχετε παρά να μας το πείτε, και την επόμενη φορά δεν θα το κάνουμε.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία)
Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι τη λύπη σας και θέλω να πιστεύω πως δεν θα επαναληφθούν πλέον παρόμοια σφάλματα στο μέλλον.
Ως γνωστόν, εγώ η ίδια υπέγραψα την πρόταση ψηφίσματος της Ομάδας μου και, φυσικά, εξεπλάγην, για να μην πω πως αγανάκτησα, με την περαιτέρω εξέλιξη.
Επ' ευκαιρία πρέπει επίσης να πω πως δυστυχώς δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό.
Το έχω δει υπό άλλη μορφή και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Συνεπώς, εδώ πρέπει να γίνει κάτι, και μάλιστα επειγόντως κι αμέσως!
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Επισημαίvω ότι πρoχωρoύμε στις ψηφoφoρίες εv συvόλω λαμβάvovτας υπόψη τις αιτήσεις για χωριστή ψηφoφoρία, ψηφoφoρία κατά τμήματα ή ψηφoφoρία με ονομαστική κλήση.
Οι vέoι συvάδελφoι θα δείτε ότι είvαι λίγo πoλύπλoκη διαδικασία, αλλά θα πρoσπαθήσoυμε vα τηv κάvoυμε όσo πιo απλά γίvεται με τηv εvεργή συμμετoχή τoυ εισηγητή μας, τoυ κ. Bourlanges, στov oπoίo δίνω αμέσως τov λόγo.
Bourlanges (PPE), γενικός εισηγητής.
(FR) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να καθησυχάσω τους νέους συναδέλφους, δεν θα υποστούν μία νέα ομιλία.
Όπως θα έλεγε ο κ. Napolitano, είναι άλλο πράγμα όταν εκφωνούμε μία ομιλία και διαφορετικό αυτό που θα κάνω εγώ τώρα.
Θα ήθελα απλώς, κυρία Πρόεδρε, προεισαγωγικά της ψηφοφορίας, να κάνω μία δήλωση όσον αφορά κάποια σημεία τεχνικής φύσεως.
Οφείλω να επισημάνω, υπόψη των υπηρεσιών των συνοπτικών πρακτικών, ότι σε ορισμένες τροπολογίες εντοπίστηκαν κάποια σφάλματα καθαρά τεχνικά ή γλωσσικά.
Θα πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες διορθώσεις, ώστε οι τροπολογίες αυτές να αντικατοπτρίζουν την ψηφοφορία της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πρόκειται για τις ακόλουθες τροπολογίες: 409, 471, 520, 621, 612, 565, 637 και 459.
Μπορώ να βεβαιώσω τους συναδέλφους πως δεν υπάρχει κανένα απολύτως πολιτικό πρόβλημα πίσω από αυτές τις τεχνικές διορθώσεις.
Σας ευχαριστώ και ελπίζω ότι αυτές οι απαραίτητες προσαρμογές θα μπορέσουν να αποδοθούν αποτελεσματικά στα συνοπτικά πρακτικά.
Κύριε Bourlanges, μπορώ να σας διαβεβαιώσω και να σας πω ότι οι γλωσσικές υπηρεσίες είναι ήδη ενήμερες για τα προβλήματα αυτά και θα επιφέρουν τις επιβεβλημένες τροποποιήσεις.
Σχετικά με την τροπολογία 460
Κυρία Πρόεδρε, έχουν κατατεθεί ορισμένες τροπολογίες για την αναδιάρθρωση των διοικητικών δαπανών και τα γραφεία τεχνικής βοήθειας.
Το ερώτημα είναι εάν το θέμα πρέπει να εξετασθεί εδώ, δηλαδή μετά από συζήτηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ή σε όλες τις αρμόδιες επιτροπές στα πλαίσια μιας ευρύτερης συζήτησης για τη μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Φοβόμαστε ότι οι συνεχείς αλλαγές δεν θα διευκολύνουν τη διαχείριση της Επιτροπής. Για το λόγο αυτό η πολιτική μου ομάδα θα καταψηφίσει την τροπολογία.
Υπάρχουν, ωστόσο, πολλές τροπολογίες που θα επακολουθήσουν οι οποίες θα περιλαμβάνουν και αυτό το συγκεκριμένο σημείο.
Θα ήθελα να γνωστοποιήσω ότι στο εξής θα ψηφίσουμε μόνο για πρόσθετα σημεία στις τροπολογίες αυτές και ότι η ψήφος μας, όσον αφορά αυτή την πτυχή, θα παραμείνει αμετάβλητη καθ' όλη την ψηφοφορία, γιατί διαφορετικά θα σας επιβάρυνα με περισσότερες από είκοσι επί μέρους ψηφοφορίες.
Σχετικά με το κεφάλαιο Β1-400 Πρόεδρος.
Περνάμε τώρα στο κεφάλαιο Β1-400 για το οποίο απαιτείται πλειοψηφία 314 ψήφων.
Θα δώσω αμέσως τον λόγο στον εισηγητή μας, τον κ. Bourlanges, ο οποίος επιθυμεί, νομίζω, να κάνει μία συμβιβαστική πρόταση.
Κυρία Πρόεδρε, δεν είναι ακριβές ότι εγώ καταθέτω μία συμβιβαστική πρόταση γιατί, ως εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δεσμεύομαι βεβαίως από τα όσα ψήφισε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Πέρα από αυτό όμως, είχαμε μία συνεδρίαση συνεννόησης με τους συντονιστές των διαφόρων Ομάδων και, όσον αφορά τις τροπολογίες του υπο-τμήματος Β1-4, καταλήξαμε σε έναν συμβιβασμό μεταξύ των συντονιστών.
Ο συμβιβασμός αυτός περιλαμβάνει την αλλαγή των ποσών των τροπολογιών που ενέκρινε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Επιτρέπει την κάλυψη όλων των κονδυλίων του υπο-τμήματος Β1-4.
Εάν ψηφιστεί αυτή η τροπολογία, τότε το αίτημα για χωριστή ψηφοφορία που προέβαλαν ο κ. Walter, ο συντονιστής της Σοσιαλιστικής Ομάδας και άλλοι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να αποσυρθεί.
Επομένως, εάν αυτός ο συμβιβασμός εγκριθεί, θα απομείνουν ακόμη για ψήφιση οι παρατηρήσεις του κονδυλίου Β1-4050, τροπολογία 507, με την ευνοϊκή γνώμη της Επιτροπής Προϋπολογισμών και με ψηφοφορία κατά τμήματα όπως ζήτησε η Ομάδα των Πρασίνων, καθώς και οι παρατηρήσεις του κονδυλίου Β1-406 για την τροπολογία 69, αυτή τη φορά με ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Επομένως, η συμβιβαστική τροπολογία αφορά τα κονδύλια Β1-400, Β1-401, Β1-402, Β1-4030, Β1-404, Β1-4050, Β1-406, Β1-4070, Β1-408 και αφορά συνολικά ένα ποσό 115 εκατομμυρίων ευρώ, ή ακριβέστερα, αφαιρεί στο περιθώριο ένα ποσό 115 εκατομμυρίων ευρώ.
Αυτό είναι λοιπόν το περιεχόμενο αυτής της προφορικής τροπολογίας.
Θεωρώ ότι πρέπει να τεθεί σε ψηφοφορία και εάν εγκριθεί, βεβαίως, ολόκληρη η ενότητα θα διευθετηθεί υπό τους όρους που σας υπενθύμισα πριν από λίγο.
Σας ευχαριστώ.
Ως εισηγητής της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δεν μπορώ να συμφωνήσω.
Θα ψηφίσω αυτήν την τροπολογία ως βουλευτής.
Σε όσους από εμάς είναι λιγότερο μυημένοι, αυτό ενδεχομένως να φαίνεται λίγο περίπλοκο, αλλά τελικά είναι αρκετά απλό.
Για τους επισκέπτες που μας παρακολουθούν, όλα αυτά πρέπει να φαίνονται επίσης λίγο περίπλοκα.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συντονιστές της Επιτροπής Προϋπολογισμών που προέρχονται από όλες τις Ομάδες για το γεγονός ότι επετεύχθη ο συμβιβασμός αυτός.
Εκτιμώ τη μεγαλοψυχία του γενικού εισηγητή, η προσωπική άποψη του οποίου ήταν διαφορετική, πράγμα που είναι κατανοητό.
Γνωρίζω επίσης πως και ο πρόεδρος της επιτροπής έχει διαφορετική αντίληψη, εδώ όμως θα έπρεπε να σεβαστούμε το δύσκολο έργο όλων των εκπροσώπων των πολιτικών Ομάδων στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, κάτι που βρίσκει σύμφωνη την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, προσπάθησα να παρακολουθήσω με ιδιαίτερη προσοχή τα όσα ανάφερε ο εισηγητής, κ. Bourlanges.
Αντιλαμβάνομαι ότι η τροπολογία 69, για το κονδύλιο Β1 406, έχει συμπεριληφθεί σε αυτή την προφορική τροπολογία.
Την τροπολογία 69 είχαν καταθέσει ορισμένοι Φλαμανδοί και Βαλλώνοι συνάδελφοι.
Δεν κατάλαβα τι διατηρείται από αυτήν τώρα που θα συμπεριληφθεί στο γενικό συμβιβασμό.
Θα μπορούσε κανείς να μου το εξηγήσει;
Ναι, ακριβώς, κυρία.
Απομένει να ψηφίσουμε τις παρατηρήσεις του κονδυλίου B1-4050, τροπολογία 507 και τις παρατηρήσεις του κονδυλίου B1-406 για την τροπολογία 69.
Η τροπολογία 69 δεν θέτει κανένα πρόβλημα μεταξύ των συντονιστών όσον αφορά το ποσό.
Αντιθέτως, οι παρατηρήσεις είναι αυτές που προκαλούν ένα πρόβλημα και όπως είπατε και εσείς πολύ σωστά, θα διεξαγάγουμε χωριστή ψηφοφορία επ' αυτών.
Σχετικά με την τροπολογία 65
Κυρία Πρόεδρε, η τροπολογία 65 που κατατέθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συμπεριλαμβάνεται τώρα υπό ελαφρώς τροποποιημένη μορφή στη συμβιβαστική τροπολογία, με τρόπο όμως που κατέστησε δυνατό να αποκτήσουν έναν τίτλο οι φυτικοί και ζωικοί γενετικοί πόροι.
Απομένει να εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Στον συμβιβασμό αναβλήθηκε για κάποιο χρονικό διάστημα, ούτως ώστε να μην χρειάζεται να τεθεί τώρα σε ψηφοφορία.
Την αποσύρουμε.
) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να κάνω μία παρατήρηση πολιτικού προσανατολισμού σχετικά με όλες τις τροπολογίες της κατηγορίας 3.
Μετά τη συζήτηση που έγινε στα πλαίσια της Επιτροπής Προϋπολογισμών και με το σύνολο των αρμοδίων γνωμοδοτικών επιτροπών καταλήξαμε σε προτάσεις οι οποίες είναι συνολικά ικανοποιητικές για τον καθένα αλλά το τίμημα που θα πρέπει να πληρώσουμε είναι ότι είμαστε ακριβώς στο όριο του περιθωρίου.
Ωστόσο, η διοργανική συμφωνία, στην οποία αναφερόμαστε σαν να πρόκειται για τη Βίβλο, προβλέπει ότι θα ψηφίσουμε τον προϋπολογισμό από την μία έως την άλλη άκρη της διαδικασίας, σεβόμενοι τα ανώτατα όρια.
Επομένως, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ψηφίσετε βεβαίως απολύτως ελεύθερα, όπως θέλετε, να γνωρίζετε όμως ότι από τη στιγμή που θα ψηφίσετε μία τροπολογία για δαπάνες πέρα από ό,τι συμφωνήθηκε θα έλεγα μάλλον "γύρω από" την Επιτροπή Προϋπολογισμών και όχι "από" την Επιτροπή Προϋπολογισμών, αναλαμβάνετε τον κίνδυνο να μας φέρετε σε πολύ δύσκολη θέση όσον αφορά το περιθώριο.
Θα ήθελα να το διευκρινίσω αυτό, ώστε καθένας να αναλάβει τις ευθύνες του.
Ευχαριστώ, κύριε Bourlanges.
Επομένως, κύριε Graefe zu Baringdorf, θα ήθελα ο Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας να μου πει εάν αποσύρει αυτήν την τροπολογία.
Περί αυτού πρόκειται.
Σχετικά με την τροπολογία 430
Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να ρωτήσω πώς και έχει προκύψει εδώ μια αλλαγή στη σειρά που επρόκειτο να ακολουθηθεί στην ψηφοφορία; Η επόμενη τροπολογία που μας έχει υποβληθεί για να τεθεί σε ψηφοφορία είναι η τροπολογία αριθ.
430 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Έτος Γλωσσών. Μήπως μπορεί να μας ενημερώσει κάποιος σχετικά, είτε είναι αυτός ο κ. Bourlanges είτε εσείς;
Γιατί ψηφίζουμε πάντοτε αυτήν της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Πρόκειται για έθιμο, άδικο ίσως, αλλά όπως συμβαίνει με όλα τα έθιμα χρειάζεται προσοχή πριν τα θέσουμε υπό αμφισβήτηση!
Κυρία Πρόεδρε, θα επικρατήσει σύγχυση σε πολλούς βουλευτές που παρίστανται σήμερα για το τι πραγματικά συνέβη με την τροπολογία που αφορά το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών.
Η τροπολογία αριθ. 394 υποβλήθηκε από μια συνάδελφό μου, την κ. Scallon.
Ορισμένοι από εμάς θα ήθελαν να ψηφίσουν υπέρ της τροπολογίας της, αλλά εξαιτίας των όσων συνέβησαν στις συνεδριάσεις των συντονιστών, δεν έχουμε ιδέα πώς να το κάνουμε.
Θα εκτιμούσα τη συμβουλή σας για τον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να υποστηρίξουμε την αρχική τροπολογία αριθ. 394.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι δεν υπάρχει τρόπος να τεθεί αυτή η τροπολογία σε ψηφοφορία εφόσον αφότου υπήρξε αντικείμενο μιας ψηφοφορίας, θα έλεγα, μετατροπής στο πλαίσιο της Επιτροπής Προϋπολογισμών δεν έχει εισαχθεί εκ νέου.
Επομένως, έχουμε μία τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών η οποία, οφείλω να το πω στους αγαπητούς μου συναδέλφους, ψηφίστηκε με μία σχετική σύγχυση και η οποία αντιπροσωπεύει ένα μάλλον υβριδικό ον, δεδομένου ότι έχει τον τίτλο του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών και το περιεχόμενο της τροπολογίας της κ. Scallon.
Ωστόσο, θα έχετε καταλάβει, από διάφορες ενδείξεις, ότι οι θέσεις του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών και της κ. Scallon δεν είναι πανομοιότυπες, όμως αυτή είναι η τροπολογία που ψήφισε η Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κατανοώ ότι καταψηφίζουμε.
Υποτίθεται ότι εγώ θα την στήριζα, θεωρώ, ωστόσο, ότι δεν έχει ιδιαίτερη συνοχή.
Εάν την καταψηφίσουμε, στη συνέχεια θα ψηφίσουμε υπέρ ή κατά της τροπολογίας του Ευρωπαϊκού Λόμπι Γυναικών.
Δεν υπάρχει τρόπος να εισαγάγουμε ξανά διαδικαστικά την τροπολογία της κ. Scallon στην κυκλοφορία γιατί δεν υπάρχει καμιά συμβιβαστική βάση για να παρουσιάσουμε μία προφορική τροπολογία.
Πιστεύω απλώς ότι τα προβλήματα που τέθηκαν με αυτήν την ευκαιρία θα εξεταστούν οπωσδήποτε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας που συστήθηκε από τον πρόεδρο κ. Wynn, όσον αφορά το σύνολο της πολιτικής των επιδοτήσεων του οργάνου μας.
Διαβεβαιώνω τον συνάδελφό μου σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά, κατά την γνώμη μου, δεν μπορούμε να ψηφίσουμε παρά μόνο σχετικά με τις δύο τροπολογίες που έχουν κατατεθεί: αυτήν της Επιτροπής Προϋπολογισμών και εκείνη την οποία εισήγαγε εκ νέου η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 443
Κυρία Πρόεδρε, τώρα πoυ τo Κoιvoβoύλιo καταψήφισε τηv τρoπoλoγία 443, τo πρόβλημα λύθηκε.
Με άλλα λόγια, τo Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών παραμέvει και χρηματoδoτείται με τις 600.000.
Παραμέvoυv τόσo στηv ovoματoλoγία όσo και στα σχόλια.
Σ' αυτό ακριβώς απέβλεπε oμoφώvως η Επιτρoπή για τα Δικαιώματα της Γυvαίκας και, επoμέvως, μπoρoύμε vα απoσύρoυμε τηv τρoπoλoγία 10, διότι επιτύχαμε αυτό ακριβώς πoυ θέλαμε και επιδιώκαμε με αυτήv τηv ψηφoφoρία.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, σε αυτήν την ομάδα ψηφοφοριών ανήκει η τροπολογία αριθ. 503, η οποία αφορά τις προαγωγές των υπαλλήλων.
Θα ήθελα να αποσύρω το αιτιολογικό μέρος.
Μόνον οι αριθμοί παραμένουν, διότι το Συμβούλιο των Υπουργών έχει ήδη μεριμνήσει για το αιτιολογικό μέρος.
Υπό αυτές τις συνθήκες, το αιτιολογικό μέρος είναι περιττό και παραμένει μόνον το αριθμημένο μέρος.
Έκθεση (Α5-0030/1999) του κ. Bourlanges, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000 - Τμήμα ΙΙΙ Επιτροπή (C5-0300/1999)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ως εισηγητής όσο και ως πρόεδρος της επιτροπής πρέπει να πω ότι έχω πραγματικά εκπλαγεί.
Η αίτηση ήταν εντελώς αναπάντεχη.
Τη Δευτέρα, συζητήθηκε στο Σώμα αυτό η έκθεση που παρουσίασα εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, η οποία την είχε εγκρίνει ομόφωνα, και μάλιστα δύο σεβαστοί συνάδελφοι, εκπρόσωποι της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - εκείνοι που μίλησαν εξ ονόματος της Ομάδας - τη Δευτέρα εκφράστηκαν καθαρά υπέρ της έκθεσης.
Τώρα μαθαίνουμε ότι υπάρχουν ακόμη και σοβαρά κενά νομικής φύσης.
Εγώ, φυσικά, σέβομαι τη νομική κουλτούρα του συναδέλφου που έλαβε το λόγο, με εκπλήσσει όμως επίσης το γεγονός ότι αυτά τα σοβαρά κενά δεν έγιναν αντιληπτά από κανένα από τα μέλη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, συναδέλφους που υποτίθεται ότι δεν υστερούν κανενός άλλου σε νομική κουλτούρα.
Θέλω να πω ότι η επιτροπή σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να κάνει περισσότερα από όσα έκανε γιατί η ενσωμάτωση στον Κανονισμό μας αυτής της διοργανικής συμφωνίας απαιτεί τεχνικές προσαρμογές, αλλά τέτοιες τεχνικές προσαρμογές που να μην αμφισβητούν τη διαπραγματευθείσα και υπογραφείσα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου μας συμφωνία.
Συνεπώς, μια αναπομπή σε επιτροπή, επιτρέψτε μου να πω, δεν θα είχε κανένα νόημα κατά τη γνώμη μας.
(Χειροκροτήματα) (Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή)
Κύριε Πρόεδρε, το πρώτο τμήμα της απόφασής σας είναι απολύτως σωστό.
Είναι σαφές ότι η τροποποίηση άρθρου του Κανονισμού απαιτεί ειδική πλειοψηφία.
Αλλά ο κ Corbett έχει δίκιο σε αυτά που λέει.
Το μόνο που κάνουμε τώρα όσον αφορά το υπόλοιπο κείμενο είναι η προσθήκη της εφαρμογής της διοργανικής συμφωνίας στο modus vivendi αυτού του Κοινοβουλίου.
Ζητώ από τα μέλη του Σώματος να σκεφτούν πολύ προσεκτικά αυτό που κάνουν εδώ.
Βρισκόμαστε τώρα στο σημείο όπου η διοργανική συμφωνία έχει εφαρμοστεί όσον αφορά την Επιτροπή.
Έχει εφαρμοστεί όσον αφορά το Συμβούλιο.
Με απόφαση του Προεδρείου του Κοινοβουλίου έχει εφαρμοστεί όσον αφορά το προσωπικό του Κοινοβουλίου.
Οι μόνοι που υπολείπονται είναι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αλήθεια, θέλουμε να λέει ο κόσμος ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φοβούνται να εφαρμόσουν στον εαυτό τους τους κανονισμούς της OLAF; Ας μην βρεθούμε σε τέτοια θέση!
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριοι συνάδελφοι, όπως βλέπετε, η κατάσταση είναι αρκετά δύσκολη.
Θα δώσω τώρα το λόγο και στον κ. Nassauer επειδή μου το ζήτησε, σας ζητώ όμως να σκεφτείτε σοβαρά ότι, σε μια τέτοια κατάσταση, είναι δύσκολο να προχωρήσουμε ανάλογα με τις απαιτήσεις πλειοψηφίας: πρέπει να λάβουμε πραγματικά υπόψη αυτήν την πολύ λεπτή κατάσταση που πρέπει να την αντιμετωπίσουμε, ενδεχομένως, με μια ευρεία σύγκλιση στο Σώμα μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω με τη φωνή της λογικής.
Προσωπικά, έχω την εντύπωση ότι διαπράττουμε ένα σφάλμα, το οποίο οφείλεται εν μέρει στον τρόπο με τον οποίο καταρτίστηκε ο αρχικός κανονισμός της OLAF, αλλά αυτό είναι ένα άλλο θέμα.
Εδώ θα πρέπει να καταστήσουμε σαφές γιατί απαιτείται η απόλυτη πλειοψηφία στο Σώμα όταν ασχολούμαστε με θέματα που αφορούν τους βουλευτές.
Τον λόγο τον εξηγήσατε εσείς ο ίδιος, κύριε Πρόεδρε: αυτό συμβαίνει επειδή αναζητούμε μια ευρεία συναίνεση.
Δεν μπορούμε να κρυβόμαστε πίσω από ένα τεχνικό ζήτημα, ότι δηλαδή υπάρχουν συμφωνίες οι οποίες δεν έχουν ενσωματωθεί στον Κανονισμό.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο θα πρέπει να επισυναφθεί ως παράρτημα στον Κανονισμό, άρα το εύλογο και το λογικό - και όταν το Δίκαιο είναι πράγματι Δίκαιο και όχι απλώς μια συλλογή από τυπικά κείμενα, οι κανόνες δικαίου πρέπει να διαπνέονται από τη λογική - είναι ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να εγκριθεί από την απόλυτη πλειοψηφία του Σώματος.
Οποιαδήποτε άλλη προσέγγιση θα ερχόταν σε σύγκρουση, επί της ουσίας, με το ίδιο το περιεχόμενο του Κανονισμού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η εσωτερική αυτοδιαχείριση του Κοινοβουλίου είναι ένα από τα θεμελιώδη προπύργια της ανεξαρτησίας του.
Ό,τι προσβάλλει το δικαίωμα του Κοινοβουλίου να αυτορυθμίζεται προσβάλλει και ένα ζωτικό νεύρο που του επιτρέπει, ή του διασφαλίζει, να εκτελεί τα κυρίαρχα καθήκοντά του ως εκπροσώπου του λαού.
Αυτό είναι μέρος της συνταγματικής ιστορίας όλων των κοινοβουλίων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συμπεριλήφθηκαν ειδικά μέτρα προφύλαξης ώστε να μην περιοριστεί, με κανέναν τρόπο, αυτή η κυριαρχία.
Το να αποφασίσουμε παρορμητικά και με πλειοψηφία για ένα τέτοιο θέμα, δίνοντας μια ερμηνεία του ζητήματος των παραρτημάτων που δεν κατανοεί ότι αυτές οι συμφωνίες θίγουν θεμελιώδη ζητήματα, σημαίνει κατά κάποιο τρόπο ότι εγκαταλείπουμε τη θεμελιώδη λογική, τον στόχο για τον οποίον υπάρχει ο κανόνας τον οποίο συζητάμε.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απολύτως με όσα είπε ο David Martin, και θα ήταν κρίμα να μην διενεργήσουμε σήμερα ψηφοφορία.
Δεν θέλω όμως να μιλήσω εδώ επί του περιεχομένου, παρά θέλω απλώς να εγγυηθώ το γεγονός - οπότε θα φέρετε και εσείς τη σχετική ευθύνη - ότι θα επεξεργασθούμε περαιτέρω το θέμα αυτό.
Διότι τώρα αντιμετωπίζουμε μια δύσκολη κρίση όσον αφορά τον Κανονισμό, επειδή το θέμα πρέπει, ως γνωστόν, να αναπεμφθεί εκ νέου στην επιτροπή, παρ' όλο που αυτό απορρίφθηκε σήμερα από την πλειοψηφία αυτού του Σώματος.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ να μεριμνήσετε ώστε να μην εξελιχθεί σε χρόνια κατάσταση αυτή η αντίσταση που προέρχεται από κάποια ορισμένη πλευρά, όπου τώρα δημιουργείται και μια κατάσταση στην οποία μόνον οι βουλευτές είναι εκείνοι που δεν ελέγχονται από την OLAF.
Και αυτό ακριβώς καταφέρατε!
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να ενεργήσετε σύμφωνα με τον Κανονισμό με τρόπο που να μπορέσουμε να ρυθμίσουμε το θέμα αυτό πάλι ευπρεπώς και αξιοπρεπώς για τους βουλευτές αυτού του Σώματος, διαφορετικά θα πρέπει πλέον να κρυβόμαστε από τους λαούς μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα καταρχάς να συγχαρώ, εξ ονόματος της Επιτρόπου Reding, την κυρία Grφner καθώς και όλα τα μέλη της κοινοβουλευτικής επιτροπής που εργάστηκαν πυρετωδώς για την επεξεργασία αυτού του εγγράφου.
Οφείλω να δηλώσω ότι το έργο που πραγματοποιήθηκε είναι σε τέτοιο βαθμό θετικό ώστε καμία από τις τροπολογίες να μη χρειάζεται να απορριφθεί. Υπό την έννοια αυτή, επισημαίνω ότι η Επιτροπή κάνει δεκτές τις τροπολογίες αριθ.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12 και 13.
Επομένως, η Επιτροπή κάνει δεκτές σχεδόν όλες τις τροπολογίες και, όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ. 7 και 8, δεν μπορεί να τις κάνει δεκτές με τη συγκεκριμένη διατύπωση αλλά αποδέχεται το ουσιαστικό τους περιεχόμενο.
Μπορώ να πω ότι έχουμε μπροστά μας μία έξοχη εργασία, ότι εκφράζουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτήν και ότι καμία τροπολογία δεν απορρίπτεται εξ ολοκλήρου.
Θα καταλάβατε, κύριε Πρόεδρε, επ' ευκαιρία της πρωινής συζήτησης, ότι υπάρχει ένα πρόβλημα, ότι δεν συμφωνούμε ως προς το συμβιβαστικό κείμενο.
Επομένως, καλό θα ήταν να γνωρίζουμε καταρχάς σε τι συνίσταται αυτό το συμβιβαστικό κείμενο, κυρίως όσον αφορά την παράγραφο 17.
Προσωπικά, πιστεύω ότι, εάν θα εγκρίναμε συμβιβαστικά κείμενα διαφορετικά από αυτά που υπέγραψαν οι βουλευτές και ως προς τα οποία έχουν δεσμεύσει την Ομάδα τους, θα καταλήγαμε έτσι σε μία εξαιρετικά επικίνδυνη πρακτική.
Όλοι οι συνάδελφοι που βρίσκονταν στην αίθουσα στην αρχή έχουν ήδη παρακολουθήσει τη συζήτηση και πάρα πολλοί έχουν ήδη παρέμβει.
Δεν θα ήταν βέβαια σκόπιμο να ξαναρχίσει τώρα η συζήτηση που ήδη είχαμε σήμερα το πρωί, τόσο για τη συμφωνία που επήλθε μεταξύ των Ομάδων σχετικά με το αν πρέπει ή δεν πρέπει να αναφέρεται το όνομα της επιχείρησης, θέμα που συζητήθηκε εκτενώς σήμερα το πρωί, όσο και για το συγκεκριμένο θέμα του αν οι υπογράφοντες συγκεκριμένου συμβιβαστικού κειμένου γνώριζαν ή δεν γνώριζαν ότι ένα τμήμα του κειμένου είχε τροποποιηθεί.
Εγώ θα ήθελα να σας κάνω δύο προτάσεις: πρώτον, πιστεύω πως ο Γενικός Γραμματέας του Κοινοβουλίου πρέπει να κινήσει μια γρήγορη έρευνα για το πώς εξελίχθηκαν πραγματικά τα γεγονότα.
Πιστεύω πως θα ήταν σωστό να ενημερωθούμε όλοι μας ώστε να έχουμε κάποιες διευκρινίσεις.
Ορισμένοι συνάδελφοι υποστηρίζουν ότι υπέγραψαν ένα κείμενο, άλλοι συνάδελφοι υποστηρίζουν ότι υπέγραψαν άλλο κείμενο.
Πιστεύω πως θα ήταν σωστό να ενημερωθούμε όλοι μας για το πώς συνέβησαν πραγματικά τα πράγματα.
Επί του θέματος θα μας ενημερώσει το συντομότερο δυνατόν ο Γενικός Γραμματέας του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά το υπό συζήτηση επί της ουσίας θέμα, έχω να σας κάνω την ακόλουθη πρόταση.
Αν δεν υπάρχουν αντιρρήσεις, μπορώ να θέσω σε ψηφοφορία ακόμη και το τμήμα ενός συμφωνημένου κειμένου επί του οποίου υπάρχουν διαφορετικές εκδοχές για το αν υπάρχει ή δεν υπάρχει στο συμβιβαστικό ψήφισμα: αυτό το τμήμα, όμως, θα το θέσω σε ψηφοφορία μόνο αν είστε όλοι σας σύμφωνοι γιατί, αφού υπάρχουν δύο εκδοχές, δεν μπορώ να πω ότι υπάρχει συμφωνία.
Όλοι ωστόσο μπορούν να συμφωνήσουν ότι, παρά τη διαφορετική αυτή ερμηνεία, θα ήταν σκόπιμο να ψηφιστεί, κατά τμήματα, το επίμαχο τμήμα.
Επαναλαμβάνω: αυτή την ψηφοφορία μπορώ να την κάνω μόνο αν συμφωνείτε όλοι σας.
Αν υπάρχει κάποιος από σας που αμφισβητεί αυτή την διαδικαστική πρόταση, είναι φανερό ότι δεν μπορώ να θέσω σε ψηφοφορία αυτό το τμήμα.
Για να αποφύγουμε την επανέναρξη της συζήτησης, ζητώ από τους συναδέλφους που δεν συμφωνούν με την πρόταση που μόλις έκανα να το πουν αμέσως, ούτως ώστε να ξέρουμε αν, όταν φτάσουμε στο τμήμα αυτό, θα μπορέσουμε να το θέσουμε σε ψηφοφορία ή όχι.
Αν υπάρχει κάποια αντίρρηση, επαναλαμβάνω, δεν μπορώ να το θέσω σε ψηφοφορία.
Υπάρχει αντίρρηση εν προκειμένω ή συμφωνείτε όλοι ότι μπορούμε τελικά να θέσουμε σε ψηφοφορία αυτό το τμήμα της τροπολογίας; Δεν υπάρχουν αντιρρήσεις; Εντάξει, όταν λοιπόν φτάσουμε στο σημείο εκείνο θα κάνουμε μια ψηφοφορία κατά τμήματα.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Πρόεδρε, παρενέβην χθες.
Σας υπενθυμίζω ότι έχω εκλεγεί στην πόλη όπου εδρεύει η επιχείρηση Michelin, εφόσον σήμερα δεν τολμούμε να την αναφέρουμε με το όνομά της, αν και χθες η Επίτροπος κ. Διαμαντοπούλου, είχε το θάρρος να το κάνει.
Πιστεύω ότι οι συνδικαλιστές της επιχείρησης Michelin, οι οποίοι ήταν χθες εδώ μαζί μας, θα μπορέσουν να εκτιμήσουν όπως αξίζει τον τρόπο με τον οποίο τους αντιμετωπίζει μία πλειοψηφία σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε μία σύντομη αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με την έκθεση Bourlanges και, κυρίως, της ψήφου μας σχετικά με το έγγραφο A5-30/99.
Σε αυτό το έγγραφο, ο κ. Bourlanges εκθέτει στις παραγράφους 7, 8 και 9 το συλλογισμό που υπάρχει πίσω από το συμπέρασμα ότι το Κοινοβούλιο δεν εγκρίνει τις προτάσεις του Συμβουλίου.
Η παράγραφος 8, κυρίως, ήταν ένα σπουδαίο πολιτικό σήμα για το Συμβούλιο.
Στη δική μου Ομάδα, στην οποία οι απόψεις ως προς αυτό το ζήτημα διίστανται, υπάρχει μια μειοψηφία που σκόπευε να καταψηφίσει την παράγραφο 8, πράγμα το οποίο έκανε.
Ωστόσο, εγώ οδήγησα ακούσια και την πλειοψηφία της Ομάδας στην καταψήφιση της παραγράφου 8 εξαιτίας μιας εσφαλμένης ένδειξης ψήφου.
Θα ήθελα να δηλώσω στον κ. Bourlanges και στο Σώμα για τα πρακτικά ότι η πλειοψηφία της Ομάδας μου ήταν διατεθειμένη να υπερψηφίσει τη στρατηγική της παραγράφου 8.
Θα ήθελα αυτό να ληφθεί υπόψη και να καταγραφεί δεόντως στα πρακτικά.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα κατά της πρότασης του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2000, γιατί κατά την γνώμη μου δεν είναι αυστηρή, σε αντίθεση με την πρόταση του Συμβουλίου.
Θα ήθελα, από αυτήν την άποψη, να επιστήσω την προσοχή σε δύο συγκεκριμένα σημεία τα οποία είναι κατά την γνώμη μου ενδεικτικά του πνεύματος και των μεθόδων που επικρατούν στα θεσμικά όργανα της Ένωσης.
Πρόκειται καταρχάς για την επιμονή με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντίθετα και ενάντια σε όλους τους ισχύοντες κανονισμούς, επιδιώκει να διανείμει τα χρήματα των φορολογουμένων σε υποτιθέμενα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα.
Το Συμβούλιο του Αμστερνταμ στο οποίο συμφωνήθηκε η ομώνυμη Συνθήκη είχε ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα και είχε διατυπώσει ρητά την άρνησή του να αναγνωρίσει την ύπαρξη ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και ακόμη λιγότερο να τους παράσχει μία δημόσια χρηματοδότηση.
Παραμένουμε λοιπόν στην παρούσα διατύπωση του άρθρου 191 της Συνθήκης, το πρώην άρθρο 138Α, το οποίο απλώς αναφέρει με αρκετά ασαφή τρόπο, τη δράση των πολιτικών κομμάτων, αναφέρω: "σε ευρωπαϊκό επίπεδο", κάτι που είναι πολύ διαφορετικό από την έννοια του "ευρωπαϊκού πολιτικού κόμματος" stricto sensu, εν πάση περιπτώσει το Συμβούλιο και η Συνθήκη έτσι το θέλησαν.
Ωστόσο, στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου, στον τίτλο 3710, διαβάζουμε με έκπληξη την παρακάτω διατύπωση: "Εισφορές υπέρ των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων", με την ακόλουθη εξήγηση "Η Επιτροπή θα πρέπει το συντομότερο δυνατόν να υποβάλει ένα καταστατικό των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων".
Ορίστε με λίγα λόγια μία τριπλή παρατυπία: ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα δεν υπάρχει· δεν προβλέπεται δημόσια εισφορά υπέρ αυτών και η Επιτροπή δεν έχει κανένα δικαίωμα να προετοιμάσει ένα τέτοιο καταστατικό, το οποίο δεν είναι σύμφωνο με την Συνθήκη.
Επομένως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παίζει το παιχνίδι εντελώς παράτυπα.
Βεβαίως, προς το παρόν δεν έχει εγγράψει καμία πίστωση σε αυτήν την θέση, αλλά από την άλλη πλευρά - και αυτό είναι το δεύτερο θέμα που θέλω να θίξω - έχει εγγράψει μία τεράστια πίστωση 60 εκατομμυρίων ευρώ, σε ένα αποθεματικό για το καθεστώς των μελών, το οποίο είναι αρκετά ασαφές, δεδομένου ότι το καθεστώς αυτό δεν έχει δει ακόμη το φως της μέρας μέχρι σήμερα και, σε κάθε περίπτωση, ακόμη και αν είχε εγκριθεί ένα καθεστώς βουλευτών, δεν θα μπορούσε να εφαρμοστεί σε καμία περίπτωση κατά την διάρκεια της τρέχόυσας κοινοβουλευτικής περιόδου.
Αυτά τα δύο προβλήματα, τα οποία φαινομενικά δεν συνδέονται μεταξύ τους, μου εμπνέουν μία κοινή σκέψη.
Μόλις την περασμένη χρονιά, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καταδίκασε αυστηρά τη δέσμευση δημοσιονομικών δαπανών χωρίς νομική βάση από την Επιτροπή, με τη συνενοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Διαπιστώνω ότι αυτές οι πρακτικές συνεχίζονται και μάλιστα γίνονται όλο και χειρότερες δεδομένου ότι τώρα το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετέχει άμεσα σε αυτές.
Εφαρμόζουμε λοιπόν και εδώ τον παλιό ευρωπαϊκό κανόνα: επιτρέπονται όλες οι αισχρότητες από τη στιγμή που συμβάλλουν στην οικοδόμηση της ομοσπονδιακής Ευρώπης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αντίθετα με τη μεγάλη πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, είμαι της γνώμης ότι η αΕνωση θα πρέπει να χρηματοδοτήσει την ενδεχόμενη δράση της στο Κοσσυφοπέδιο, στο Ανατολικό Τιμόρ και στην Τουρκία με πιστώσεις που να μην ξεπερνούν το ανώτατο όριο της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το ίδιο ισχύει επίσης για την εφαρμογή της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
αΟπως διαπίστωσε το Συμβούλιο, εκτός του Κοσσυφοπεδίου, δεν υπάρχει καμία άλλη ακριβής εκτίμηση για την ανάγκη ενίσχυσης των υπολοίπων.
Είναι δηλαδή πάρα πολύ νωρίς να καθορίσουμε το συνολικό ύψος των κονδυλίων που θα απαιτηθούν τον επόμενο χρόνο για τις εξωτερικές δράσεις.
Εκτός αυτού, οι πόροι έχουν ήδη ανακατανεμηθεί, προκειμένου να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις της προαναφερθείσας δράσης για βοήθεια.
Όσον αφορά την παράγραφο 11 της έκθεσης του κ.Virrankoski είμαι της γνώμης ότι το Κοινοβούλιο δεσμεύθηκε από την πλευρά του ήδη από την περασμένη άνοιξη να μεταρρυθμίσει το καθεστώς των βουλευτών, κατά τρόπο ώστε τα έξοδα ταξιδίων να αποζημιώνονται σύμφωνα με τις πραγματικές δαπάνες.
Παρ' όλο που έχω επίσης δεσμευθεί προσωπικά να ανανεώσω το σύστημα αποζημίωσης εξόδων με βάση τις πραγματικές δαπάνες, ζητώ να δεσμευθεί και το Συμβούλιο ότι θα εγκρίνει τη συνολική λύση που παρουσίασε το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, έρχομαι τώρα στην έκθεση Virrankoski.
Θα ήθελα να διαμηνύσω στους εκλογείς ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν περιοριζόμαστε στο να δαπανάμε μεγάλα ποσά, αλλά ότι προσέχουμε και τους μικρούς.
Αισθάνθηκα, συνεπώς, απογοήτευση που το Κοινοβούλιο δεν ενέκρινε την τροπολογία που κατέθεσα.
.
Ο Προϋπολογισμός 2000 σημαδεύει μια μεγάλη στροφή στο θέμα των χρηματοδοτήσεων προς την Τουρκία.
Το Συμβούλιο εισάγει τα ποσά για την εφαρμογή δράσεων για την εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης ΕΕ-Τουρκίας και για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας, χωρίς να θέτει τις γνωστές πολιτικές προϋποθέσεις προκειμένου να εγκριθούν αργότερα και χωρίς να τα συνδέει με ενέργειες για τους σεισμούς.
Η τροπολογία της Επιτροπής Προϋπολογισμών, για πρώτη φορά μετά από χρόνια όχι μόνο αποδέχεται τα κονδύλια του Συμβουλίου αλλά τα αυξάνει, επαναφέροντας τις μειώσεις που έκανε το Συμβούλιο λόγω Κοσόβου.
Επίσης αντί να θέτει τις πολιτικές προϋποθέσεις που πάγια έθετε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, περιορίζεται στην υπόμνηση στα "Σχόλια" ενός αμφίβολης αποτελεσματικότητας θεσμικού μηχανισμού ελέγχου, όπως έχει δείξει η ανάλογη μέχρι τώρα εμπειρία στο πρόγραμμα Meda.
Δυστυχώς, η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ευνοεί ούτε τα δημοκρατικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία, ούτε την επίλυση του Κυπριακού ή του Κουρδικού, ούτε και τη στήριξη των τραγικών θυμάτων των σεισμών στην Τουρκία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη σημερινή του συνεδρίαση, ενέκρινε τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2000.
Η ψήφιση του προϋπολογισμού αποτελεί μία πολύ σημαντική στιγμή στο κοινοβουλευτικό χρονοδιάγραμμα.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών καθ' όλη την διάρκεια της διαδικασίας εκπόνησης του προϋπολογισμού υπεράσπισε σθεναρά τις ιδέες της αλληλεγγύης και της δέσμευσης της Ένωσης προς τους πιο μειονεκτούντες προκειμένου να ικανοποιήσει τον στόχο της εξάλειψης της φτώχειας.
Ως μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, ήμουν ιδιαίτερα προσεχτικός όσον αφορά την εξέλιξη της κατηγορίας 4, σκοπός της οποίας είναι η χρηματοδότηση των εξωτερικών δράσεων της Ένωσης και η προώθηση της ενίσχυσης για την ανάπτυξη.
Πράγματι, το Σώμα μας θα πρέπει να αναλάβει πλήρως την ιστορική και πολιτική ευθύνη της Κοινότητας απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες, ευθύνη η οποία αποτελεί μία από τις βασικότερες προτεραιότητές μας.
Στο πλαίσιο μιας λογικής γενικότερης μείωσης των παρεχόμενων για την ενίσχυση της ανάπτυξης πιστώσεων, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι και πρέπει να παραμείνει ο βασικός εταίρος των πλέον μειονεκτουσών χωρών.
Από αυτήν την άποψη, δεν μπορούσαμε να δεχτούμε την πρόταση του Συμβουλίου να μειώσουμε κατά 10% τις πιστώσεις που χορηγούνται για τη συνεργασία και την ανάπτυξη προκειμένου να βρεθούν κεφάλαια για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου καθώς και για την παροχή ενισχύσεων στην Τουρκία μετά τον σεισμό ή ακόμη για τη στήριξη στο Ανατολικό Τιμόρ.
Αυτές τις - απολύτως δίκαιες βεβαίως - προσπάθειες αλληλεγγύης, δεν πρέπει να τις υποστούν οι φτωχότερες χώρες του πλανήτη.
Πράγματι, πώς μπορούμε να υποστηρίζουμε μία οποιαδήποτε μείωση των ποσών που διατίθενται για την πρόληψη κατά του AIDS όταν γνωρίζουμε ότι, στην αφρικανική ήπειρο, 25 εκατομμύρια άνθρωποι από τώρα και στο εξής είναι καταδικασμένοι να πεθάνουν από αυτήν την μάστιγα; Οι βιομηχανικές χώρες στο σύνολό τους και τα κράτη μέλη της Ένωσης πιο συγκεκριμένα δεν πρέπει να αποδεσμευτούν από την ενίσχυση για την ανάπτυξη διότι κάτι τέτοιο θα είχε σοβαρό υγειονομικό, κοινωνικό, οικονομικό και πολιτικό αντίκτυπο στην πάντοτε ευαίσθητη ισορροπία των πιο μειονεκτουσών χωρών.
Για αυτόν τον λόγο, αν και είχα πλήρη συνείδηση ότι μερικές φορές είναι δύσκολο για τα δημόσια οικονομικά των κρατών μελών να στηρίξουν την αύξηση των κοινοτικών δαπανών, παρ' όλα αυτά ψήφισα το ψήφισμα που πρότεινε ο γενικός εισηγητής του προϋπολογισμού.
. (EN) Το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών εκπροσωπεί πάνω από 3 000 διαφορετικές γυναικείες οργανώσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντιπροσωπεύει τα συμφέροντα των γυναικών με ικανότητα και επαγγελματισμό.
Η ομάδα έχει προσφέρει ανεκτίμητες πληροφορίες και υποστήριξη, κυρίως σε ό,τι αφορά τον αντίκτυπο των ευρωπαϊκών προγραμμάτων στη ζωή των γυναικών.
Ως μεμονωμένα άτομα είχαμε τη δυνατότητα, όποτε ήταν αναγκαίο, να έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες, στοιχεία και αναλύσεις.
Το υλικό που εκπονεί αυτή η ομάδα ειδικών συμφερόντων είναι υψηλής ποιότητας, όπως και τα φόρα, τα σεμινάρια και οι διασκέψεις που οργανώνει.
Ενδεικτικό παράδειγμα ήταν η ημερήσια διάσκεψη στην οποία συμμετείχαν γυναίκες από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και η οποία πραγματοποιήθηκε στο Cardiff, ώστε να συμπέσει με τη Σύνοδο Κορυφής της βρετανικής Προεδρίας.
Είναι σαφές ότι δεν είναι συνετή η κατανομή των κεφαλαίων μεταξύ πολλών οργανώσεων, οι οποίες, εξ ορισμού, δεν θα μπορέσουν να ανταποκριθούν στους βασικούς στόχους σε ό,τι αφορά την παροχή υπηρεσιών που το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών μπορεί να παρέχει με τόσο μοναδικό τρόπο.
Το πρόγραμμα που ακολουθεί το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών είναι σαφές και αδιαμφισβήτητο - προώθηση των προβληματισμών, των προτεραιοτήτων και των συμφερόντων των γυναικών.
Οι κατηγορίες που διατυπώθηκαν, ότι το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών είναι όργανο "ενός θέματος";, απλώς δεν αληθεύουν, αφού εκπροσωπεί τόσο μεγάλο αριθμό γυναικών διαμέσου των 3 000 οργανώσεων που συμμετέχουν σε αυτό ως μέλη.
Η αντιπροσωπεία του Εθνικού Φιλελεύθερου Κόμματος θα απορρίψει στο σύνολό της τόσο την πρόταση ψηφίσματος που περιέχεται στην έκθεση Bourlanges (Τμήμα ΙΙΙ - Επιτροπή) όσο και εκείνη που περιέχεται στην έκθεση Virrankoski (άλλα Τμήματα), επειδή κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού δεν τηρήθηκαν οι θεμελιώδεις αρχές της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας.
Είναι αδύνατη η διεξαγωγή ενός αποτελεσματικού ελέγχου της δεοντολογίας της Ένωσης στον τομέα του προϋπολογισμού.
Πέραν τούτου, η Επιτροπή εκτελεί τις εργασίες της με υπερβολική βραδύτητα.
Η επεξεργασία των αιτήσεων και η καταβολή πληρωμών σε πολίτες της Ένωσης διαρκεί σε μεμονωμένες περιπτώσεις έως και ενάμιση χρόνο, πράγμα που οδηγεί στο να επικρίνεται δικαιολογημένα η διοίκηση της Ένωσης.
Για τα πραγματικά προβλήματα, όπως π.χ. το υψηλό ποσοστό ανεργίας, δεν προβλέφθηκαν επαρκή μέτρα και προγράμματα στον προϋπολογισμό 2000.
Η Ένωση είναι εν μέρει ανίκανη να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις από την παγκοσμιοποίηση και την εισαγωγή του ευρώ.
Αντί να εκπονούνται προγράμματα απασχόλησης, προγράμματα υποστήριξης για μικρομεσαίες επιχειρήσεις, η Ένωση δαπανεί πόρους για την απόκτηση μιας ομολογουμένως πανάκριβης διοίκησης π.χ. με δύο κοινοβουλευτικά κτίρια.
Η πρόκληση του μέλλοντος θα συνίσταται στο αν η ΕΕ θα καταφέρει να θεσπίσει κοινές θεμελιώδεις αρχές που θα εξασφαλίζουν μια νέα οικονομική ανάκαμψη, η οποία θα καταστήσει δυνατή την εξάλειψη των περισσοτέρων προβλημάτων στην αγορά εργασίας.
Για να γίνει όμως αυτό, θα πρέπει να διαμορφωθούν αποτελεσματικότερα οι διοικητικές δομές της Ένωσης και των εθνικών κρατών.
Αφού δεν διαφαίνεται με σοβαρό τρόπο η δυνατότητα της Ένωσης να συμβάλλει σε μια οικονομική ανάκαμψη στην Ευρώπη, απορρίπτεται στο σύνολό του ο προϋπολογισμός 2000.
.
Τόσο το προσχέδιο της Επιτροπής, αλλά περισσότερο το σχέδιο προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2000 που μας υπέβαλε το Συμβούλιο, χαρακτηρίζονται από την σκληρή λιτότητα και τις δραστικές περικοπές, ακόμα και σε σχέση με τα όσα αποφασίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου.
Πρόκειται για έναν προϋπολογισμό σκληρής λιτότητας, με δραστικές περικοπές στις γεωργικές δαπάνες, στις διαρθρωτικές και τις κοινωνικές δαπάνες.
Πρόκειται για έναν προϋπολογισμό κομμένο και ραμμένο στα μέτρα του Συμφώνου Σταθερότητας και των δραστικών περικοπών που επιβάλλονται στα κράτη μέλη, είτε είναι εντός είτε εκτός της ζώνης του ευρώ.
Τα θύματα αυτής της πολιτικής είναι τα πλατειά λαϊκά στρώματα, οι εργαζόμενοι, οι αγρότες, οι επαγγελματοβιοτέχνες, οι νέοι και οι γυναίκες.
Ειδικότερα για το γεωργικό σκέλος του προϋπολογισμού, είναι εμφανές το ότι πριν καν αρχίσουν οι πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η ΕΕ επιθυμεί να συντονιστεί με τους Αμερικάνους για μείωση της προστασίας και των παρεμβάσεων, μέσω της μείωσης των πόρων που προορίζονται για τα επιμέρους αγροτικά προϊόντα, γεγονός που συνεπάγεται και νέες μειώσεις στο εισόδημα των παραγωγών και νέους περιορισμούς στις καλλιέργειες.
Είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το γεγονός ότι, παράλληλα με τη μείωση των δαπανών στήριξης των αγορών αγροτικών προϊόντων, παρατηρούμε αύξηση και συστηματοποίηση στα πλαίσια του λεγόμενου δεύτερου πυλώνα της ΚΑΠ των δαπανών που αποσκοπούν στο ξεκλήρισμα των μικρών και μεσαίων αγροτών.
Παρατηρούμε νέα μείωση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων, αποδεικνύοντας ότι οι μεγαλοστομίες για δράσεις με σκοπό την άμβλυνση των κοινωνικών και περιφερειακών ανισοτήτων έχουν απλά δημαγωγικό χαρακτήρα.
Το ίδιο συμβαίνει και για τις κοινωνικές δαπάνες που είναι εξαιρετικά περιορισμένες και προσανατολίζονται όχι στη μείωση της ανεργίας και τη βελτίωση της ζωής των εργαζομένων, αλλά στη διευκόλυνση των μέτρων ανατροπής των εργασιακών σχέσεων.
Θέλουμε επίσης να καταγγείλουμε την προσπάθεια ενεργοποίησης των κονδυλίων που προορίζονται για την Τουρκία στα πλαίσια της τελωνειακής ένωσης και της προώθησης των ευρωτουρκικών σχέσεων, ταυτόχρονα και με την υποβολή προτάσεων για την έγκριση των απαραίτητων σχετικών νομικών βάσεων, όταν είναι γνωστό ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν έχει καλυτερεύσει στην Τουρκία, ότι συνεχίζεται η ίδια πολιτική στο κουρδικό ζήτημα, ότι συνεχίζεται η κατοχή μεγάλου τμήματος της Κύπρου.
Καταγγέλλουμε επίσης την υποκρισία της ΕΕ αναφορικά με το Κοσσυφοπέδιο.
Από τη μια κατάστρεψε την περιοχή με την απρόκλητη, εγκληματική επίθεση κατά της Γιουγκοσλαβίας και από την άλλη κόπτεται για την ανασυγκρότησή της, με το αζημίωτο φυσικά και θέτοντας ταυτόχρονα ως όρο την ανατροπή της νόμιμης κυβέρνησης και του Προέδρου της χώρας αυτής.
Η έκθεση, αν και περιλαμβάνει ορισμένες θετικές επιμέρους τροπολογίες, αποδέχεται τα έτσι κι αλλιώς περιοριστικά και απαράδεκτα που συμφωνήθηκαν στο Βερολίνο, στα πλαίσια της Ατζέντας 2000.
Θα ήταν βέβαια αφέλεια να περιμένει κανείς διαφορετική προσέγγιση από τα όργανα της ΕΕ, όταν και ο κοινοτικός προϋπολογισμός και οι εθνικοί προϋπολογισμοί κινούνται στα σκληρά, αντιλαϊκά πλαίσια των κριτηρίων του Μάαστριχτ και των σφιχτών δημοσιονομικών περικοπών· όταν η εξωτερική πολιτική της ΕΕ χαρακτηρίζεται από την απύθμενη υποκρισία, τον ασφυκτικό έλεγχο και την όλο και μεγαλύτερη υποταγή των χωρών, καθώς και την ανοιχτή και πολύμορφη επέμβαση στο εσωτερικό τους, όπως αποδεικνύει η διαδικασία της διεύρυνσης και το Σύμφωνο Σταθερότητας για την Ν.Α. Ευρώπη.
Για τους λόγους αυτούς καταψηφίζουμε και φέτος το σχέδιο προϋπολογισμού.
.
(ΕΝ) Οι Φιλελεύθεροι Δημοκράτες του Ηνωμένου Βασιλείου ψηφίζουν υπέρ του κονδυλίου του προϋπολογισμού, σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, αναμένοντας, όμως, ότι θα λάβουν χώρα περαιτέρω συζητήσεις προκειμένου να ανταποκριθούμε στα σημαντικά ζητήματα που έθεσε ο κ. Jan Mulder, βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και να βρεθούν περισσότεροι δημοσιονομικοί πόροι μέσα από το σύνολο, χωρίς ούτε να εξαντληθούν τα αποθέματα ούτε να ζητηθεί από το Συμβούλιο η χορήγηση νέων κεφαλαίων.
Η παροχή ενίσχυσης για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου είναι ουσιώδης, αλλά η συγκέντρωση παλαιών κονδυλίων του προϋπολογισμού που δεν έχουν δαπανηθεί σημαίνει ότι θα ήταν ενδεχομένως καρποφόρα μια περαιτέρω συζήτηση.
.
(EN) Έθεσα το ζήτημα, που μου υπέβαλαν ευρωπαίοι πολίτες, το οποίο αφορά ένα απαράδεκτο μονοπώλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας ευρωπαϊκής χρηματοδότησης.
Η «τροπολογία Scallon» δεν εγκρίθηκε από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Οι συνάδελφοί μου που είναι μέλη αυτής της επιτροπής συνέταξαν μια τροπολογία με σκοπό να διευρύνουν τη χρηματοδότηση που προορίζεται για γυναικείες ομάδες σε μια ευρύτερη κλίμακα γυναικείων ομάδων.
Σήμερα πραγματοποιήθηκε συζήτηση στο Κοινοβούλιο για αυτό το θέμα και με την ψηφοφορία συνεχίζεται αυτή η μονοπωλιακή ρύθμιση.
Σίγουρα η συζήτηση θα συνεχιστεί και το προσεχές έτος.
Είναι θέμα αρχής όλες οι γυναίκες, καθώς και οι ομάδες που πραγματοποιούν εκστρατείες εξ ονόματός τους, να έχουν ίση πρόσβαση στη χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως δε όταν στόχος της χρηματοδότησης αυτής είναι να δοθεί η δυνατότητα στις ευρωπαϊκές οργανώσεις να εκπροσωπούνται στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών.
Ο κόσμος γνωρίζει πολύ καλά ότι μερικές φορές είναι απαραίτητο να παίρνει κανείς θέση όσον αφορά την αρχή της διαφάνειας και της δικαιοσύνης των δημοκρατικών μας δομών.
Δεν επιτρέπεται να συνεχιστούν οι μονοπωλιακές ρυθμίσεις.
Αν και αναγνωρίζω ότι επιτρέψαμε να συνεχιστεί μία μονοπωλιακή ρύθμιση, εκφράζω την ικανοποίησή μου διότι συνεχίστηκε η χορήγηση 600 000 ευρώ και θα χαιρέτιζα μελλοντικές αυξήσεις, ελπίζοντας, βεβαίως, ότι θα συνεισφέρουν ώστε να εισακούονται οι φωνές όλων των γυναικών.
Έκθεση Napolitano (A5-0036/1999)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταγραφεί ότι ψήφισα κατά της αναπομπής της έκθεσης Napolitano σε επιτροπή και ότι τάσσομαι υπέρ της ενσωμάτωσης στον Κανονισμό του παραρτήματος που συμπεριλαμβάνει η προαναφερθείσα έκθεση.
Τήρησα αυτή τη στάση, πρώτα και κύρια, για λόγους στοιχειώδους συνέπειας, διότι όταν υπέγραψα το κείμενο του παραρτήματος εξ ονόματος του Κοινοβουλίου, το έκανα ανταποκρινόμενος σε μία εντολή που μου ανέθεσαν τα αρμόδια όργανα αυτού του Κοινοβουλίου.
Φρονώ ότι η σημερινή ψηφοφορία είναι βαρυσήμαντη, από τη στιγμή που συνεπάγεται μία αποκήρυξη, όχι εμού προσωπικά, κάτι που δεν θα είχε σημασία, αλλά των οργάνων του ίδιου του Κοινοβουλίου κατά την προηγούμενη νομοθετική περίοδο.
Κατά δεύτερον, τήρησα αυτή τη στάση διότι πουθενά δεν βλέπω, ούτε φάνηκαν τότε αλλά ούτε και στη συνέχεια, αυτές τις δήθεν νομικές παρατυπίες που θα αιτιολογούσαν τη μη έγκριση του κειμένου.
Και κατά τρίτον, το έκανα για πολιτικούς λόγους.
Θα συνιστούσε, κατά τη γνώμη μου, σοβαρό πολιτικό σφάλμα η άρνηση των βουλευτών να αποτελούν αντικείμενο ερευνών σε περιπτώσεις παρατυπιών, εφόσον το Συμβούλιο και η Επιτροπή καθιέρωσαν ένα σύστημα μέσω του οποίου τα ίδια τους τα μέλη, οι Επίτροποι, οι υπουργοί και οι αρχηγοί των κυβερνήσεων των κρατών μελών, θα μπορούν να υπόκεινται σε τέτοιου είδους έρευνες.
Για τους τρεις λόγους που ανέφερα προηγουμένως, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Napolitano και κατά της αναπομπής της σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, σχεδόν στον ίδιο πνεύμα με τον κ. Gil-Robles, ψήφισα κατά της αναπομπής και υπέρ της τροποποίησης που, δυστυχώς, απορρίφθηκε.
Πρέπει να πω ότι ένα τμήμα της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών έπαιζε παιχνίδια πάνω σε αυτό το θέμα.
Υπάρχει όντως η ανάγκη να γίνει διάκριση ανάμεσα στα θέματα που αφορούν το προσωπικό, για τα οποία αρμόδιο είναι το Προεδρείο, και στα θέματα που αφορούν τους βουλευτές, για τα οποία αρμόδια είναι η Ολομέλεια.
Η τροπολογία αριθ. 2 θα το είχε επιλύσει αυτό το θέμα, αν είχαμε φτάσει ως εκεί.
Απογοητεύτηκα επειδή και οι Χριστιανοδημοκράτες, όπως και οι Σοσιαλιστές, είχαν βάλει το όνομά τους στην τροπολογία αριθ. 2 και κατά αυτόν τον τρόπο θα είχε γίνει δεκτή και το θέμα θα είχε τακτοποιηθεί.
Όπως είπε ο κ. Gil-Robles, και όπως είπα κι εγώ προηγουμένως, βρισκόμαστε σε ένα σημείο όπου η διοργανική συμφωνία που αφορά την OLAF ισχύει για την Επιτροπή, για το Συμβούλιο και για το προσωπικό αυτού του θεσμικού οργάνου, αλλά δεν ισχύει για τους βουλευτές του.
Αφού εμείς είμαστε το θεσμικό όργανο εκείνο που, πολύ σωστά, κατεβάλαμε μεγάλο αγώνα για την αντιμετώπιση της απάτης στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πώς θα εκλάβουν οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης το γεγονός ότι τα μοναδικά άτομα με τα οποία δεν έχει συνάψει συμφωνία η OLAF όσον αφορά τις εσωτερικές έρευνες είναι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου; Αυτό μας φέρνει σε μία ανυπόφορα δύσκολη θέση.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα ήθελα να πω ότι εμείς υποστηρίξαμε την έγκριση της διοργανικής συμφωνίας ως ένα βήμα με ιδιαίτερη σημασία για την αποκατάσταση της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τις σχέσεις της με την απάτη και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τις κατηγορίες για απάτη.
Είναι πολύ λυπηρό που δεν ήμασταν σε θέση να την εγκρίνουμε σήμερα, για τους λόγους που παρουσίασε συνοπτικά ο συνάδελφός μου, κ David Martin.
Το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε πολύ δύσκολη θέση και, εκτός από ελάχιστες αξιοσημείωτες εξαιρέσεις, όπως κυρίως εκείνη του κ. Gil-Robles, η στάση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι άκρως υποκριτική.
Τη διοργανική συμφωνία την είχαν υποστηρίξει στην επιτροπή.
Την είχαν υποστηρίξει στη συζήτηση της Δευτέρας, όπου είχαν δηλώσει με σαφήνεια και απερίφραστα ότι θα υποστήριζαν την πρόταση αυτή. Και όμως σήμερα υπαναχώρησαν και δεν την ενέκριναν.
Πώς θα μπορέσουμε να εμφανιστούμε στους ψηφοφόρους μας και πώς θα μπορέσει να εμφανιστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο εκλογικό σώμα, όταν πολύ σωστά δημιουργεί θόρυβο γύρω από το θέμα της απάτης κατά την προεκλογική εκστρατεία και όμως, όταν έρχεται η ώρα να περάσει στην πράξη δεν καταφέρνει να ανταποκριθεί;
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος πρέπει να εξετάσει τη συνείδησή της και γρήγορα μάλιστα, γιατί η θέση στην οποία έχει φέρει σήμερα το Κοινοβούλιο είναι ντροπή για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, βλέπω ότι υπάρχει ένας καταιγισμός αιτιολογήσεων ψήφου της τελευταίας στιγμής σχετικά με την υπόθεση αναπομπής σε επιτροπή της έκθεσης Napolitano.
Έχω την αίσθηση ότι η δική μου αιτιολόγηση δεν μεταδόθηκε καλά και θα ήθελα να διατυπώσω άλλη μία.
Σας ευχαριστώ.
Νομίζω, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι το ζήτημα που τίθεται δεν είναι εάν πρέπει να ασκείται ή όχι αυστηρός έλεγχος στις δαπάνες των βουλευτών.
Είμαι ο πρώτος που το είπε αυτό και εξήγησα εκτενώς στην παρέμβασή μου, την περασμένη Δευτέρα, ότι θα έπρεπε απαραιτήτως να προχωρήσουμε στην καθιέρωση ελέγχου, αλλά ενός ειδικού ελέγχου, ο οποίος θα αρμόζει στην ιδιότητα των βουλευτών, στην ιδιότητα των αιρετών αντιπροσώπων.
Ακουσα προηγουμένως πολλές απόψεις που προσέγγιζαν αυτή τη θέση, κατά τη γνώμη μου.
Είναι αλήθεια ότι στη διοργανική συμφωνία γίνεται ρητά λόγος για τα μέλη των θεσμικών οργάνων, όμως όταν διαβάσει κανείς αυτήν την έκφραση μαζί με τα συμφραζόμενά της αντιλαμβάνεται ότι πρόκειται μάλλον για μισθωτά μέλη, όπως είναι τα μέλη της Επιτροπής και πως τα μέτρα που ελήφθησαν δεν είναι προσαρμοσμένα στην περίπτωση των αιρετών μελών, όπως είναι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν πρέπει συνεπώς να συγχέουμε τις δύο κατηγορίες μελών.
Εξάλλου προκύπτει και ένα δεύτερο αμάλγαμα στην έκθεση Napolitano, μεταξύ της κατάστασης των βουλευτών και εκείνης των υπαλλήλων.
Είναι αρκετά σαφές ότι, για τους υπαλλήλους, η απόφαση θα μπορούσε να είχε ληφθεί πριν από καιρό.
Επιπλέον, κύριε Πρόεδρε, το παράρτημα συνδεόταν κατά την γνώμη μου με το βασικό άρθρο και επομένως δεν θα μπορούσε κανείς, όπως πολύ σωστά αποφασίσατε, να ψηφίσει επί του παραρτήματος από την στιγμή που απορρίφτηκε το κύριο άρθρο.
Μία αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή είναι επομένως απολύτως αναγκαία.
Η έκθεση του κ. Napolitano συζητήθηκε πολύ γρήγορα, κατεπειγόντως, και πολλά πράγματα είχαν λησμονηθεί.
Το σχέδιο για το οποίο πρέπει να αποφανθούμε μέσα από την έκθεση του συναδέλφου μας, του κ. Graa Moura, δεν αφήνει κανένα περιθώριο διαμάχης και δικαίως χαίρει της στήριξης του συνόλου του Κοινοβουλίου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πράγματι έναν κεντρικό ρόλο να διαδραματίσει στην ανάπτυξη των τεχνών και του πολιτισμού στην Ευρώπη.
Στην ιδέα μιας Ευρώπης των εθνών, την οποία και υπερασπίζομαι εδώ, σε αυτόν ακριβώς τον τύπο δράσης η ευρωπαϊκή συνεργασία έχει μία σημαντική προστιθέμενη αξία.
Θέλω, ωστόσο, να υπογραμμίσω ότι παρ' όλα αυτά δεν είμαστε αφελείς: το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αυτό επιθυμεί να αντικαταστήσει τον όρο "πολιτιστική συνεργασία" με τον όρο "πολιτιστική πολιτική" είναι ενδεικτικό της εξομοιωτικής τάσης μιας αυτοαποκαλούμενης ευρωπαϊκής πολιτικής πολιτισμού η οποία θα αντικαταστήσει τις πολιτικές των κρατών μελών.
Ο πολιτισμός δεν πρέπει να αποτελεί έδαφος πειραματισμού που θα το χρησιμοποιούν όσοι πιστεύουν στην ιδέα της δημιουργίας του "ευρωπαϊκού λαού".
Ευρωπαϊκός πολιτισμός δεν υπάρχει, όπως δεν υφίσταται και ένας ευρωπαϊκός λαός.
Υπάρχουν, και αυτό αποτελεί έναν εκπληκτικό πλούτο, λαοί που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και εθνικοί πολιτισμοί.
Ελπίζω πως αυτό το πρόγραμμα θα συμβάλλει ώστε το σύνολο των πολιτών των κρατών μελών να ανακαλύψει αυτόν τον πλούτο και αυτήν την ποικιλλία.
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα εξακολουθήσει να στηρίζει τα προγράμματα που αποσκοπούν στην προώθηση των ανταλλαγών, στην ανάπτυξη της πολιτιστικής διάθεσης των πολιτών των κρατών μελών μας.
Αρκεί να πρόκειται πραγματικά για ανταλλαγές και για ανακαλύψεις και όχι για τη δημιουργία του Homo Europeus, ο οποίος θα γνωρίζει απ' έξω τις ομιλίες του Jean Monnet.
Αυτή η νέα διάρθρωση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής συνεργασίας λαμβάνει μία πολύ ιδιαίτερη σημασία την παραμονή των διαπραγματεύσεων στο Σηάτλ στις οποίες, φοβάμαι πως δεν θα το αποφύγουμε, θα ενισχυθεί η αμερικανική πολιτιστική ηγεμονία.
Για αυτόν τον λόγο προειδοποιώ την Επιτροπή και αυτό το Κοινοβούλιο να μην ενδώσουν στον πειρασμό να χρησιμοποιήσουν τα προγράμματα αυτά ως μέσο προπαγάνδας ή εξομοίωσης, τα όσα διακυβεύονται εδώ είναι πολύ σημαντικά.
Από την άλλη πλευρά και για να τελειώσω, κατά τη γνώμη μου η μάχη των αριθμών στην οποία επιδίδονται το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή όσον αφορά αυτό το ζήτημα είναι ιδιαίτερα άγονη.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έρθει αντιμέτωπη με κάποιες επιλογές, επιλογές οδυνηρές ίσως, ωστόσο επιλογές υψίστης σημασίας, για τη διασφάλιση της διεύρυνσής της.
Επομένως, για το Θεό, αγαπητοί συνάδελφοι, ας μάθουμε να αναλαμβάνουμε τις ευθύνες μας και ας μην κατηγορούμε το Συμβούλιο για τσιγκουνιά, τη στιγμή που απλώς αντιμετωπίζει τις ευθύνες που του εμπιστεύτηκαν οι εκλογείς και οι φορολογούμενοι των κρατών μελών μας.
Αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων
Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών συντάχθηκε με το κοινό ψήφισμα σχετικά με τις αναδιαρθρώσεις επιχειρήσεων ενώπιον της παγκοσμιοποίησης, γιατί το ψήφισμα αυτό δείχνει την αρχή ενός νέου πνεύματος, παίρνοντας κάποια απόσταση από τις ελεύθερες συναλλαγές και απαιτώντας την προσέγγιση του διεθνούς εμπορίου "με βάση τον πιο πολύπλοκο στόχο της αειφόρου ανάπτυξης".
Πιστεύω πράγματι πως θα ήταν μεν εξαιρετικά άτοπο να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το εμπόριο που βασίζεται στις ελεύθερες συναλλαγές σε διεθνές επίπεδο, αλλά από την άλλη πλευρά πρέπει τώρα να το υποχρεώσουμε να λάβει υπόψη του έναν ορισμένο αριθμό μη αριθμημένων κοστών τα οποία πλήττουν τις κοινωνίες μας.
Πρέπει κατά κάποιο τρόπο να συνεχίσουμε να απολαμβάνουμε τα πλεονεκτήματά του εξουδετερώνοντας παράλληλα τα μειονεκτήματά του.
Σε αυτά τα μη αριθμημένα κόστη περιλαμβάνονται κοινωνικά κόστη, που είναι το αποτελέσμα των μεταφορών επιχειρήσεων.
Οπωσδήποτε, η ανακατανομή των δυναμικών σε διεθνές επίπεδο μπορεί να συμβάλει στην καλύτερη χρησιμοποίησή τους και επομένως να αποβεί τελικά επ' ωφελεία όλων.
Ταυτόχρονα όμως, ο ανταγωνισμός από τους μισθούς θέτει στο περιθώριο τα λιγότερο ειδικευμένα άτομα των ανεπτυγμένων κοινωνιών, κάτι που δεν μπορούμε να αποδεχτούμε.
Η επιχείρηση Michelin, η οποία πρόσφατα προέβη στη Γαλλία σε αμφισβητούμενες απολύσεις, βρίσκεται ακριβώς σε μία τέτοιου είδους κατάσταση, εφόσον ο βασικός της ανταγωνιστής παράγει ελαστικά σε χώρες της Ανατολής με μισθούς που είναι πέντε φορές χαμηλότεροι.
Η γαλλίδα υπουργός Κοινωνικών Υποθέσεων, η κ. Aubry, πρότεινε την ιδέα να υποχρεωθεί η Michelin να καταβάλλει ένα ειδικό επίδομα ανεργίας.
Αυτή η πρόταση φαίνεται παράλογη, γιατί, στην προκειμένη περίπτωση μάλλον αυτή η επιχείρηση είναι το θύμα.
Από την πλευρά μου, θα πρότεινα μάλλον το αντίθετο: να είναι δηλαδή οι επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στις χώρες με τους χαμηλούς μισθούς αυτές που θα είναι υποχρεωμένες να πληρώνουν ένα ειδικό επίδομα ανεργίας επ' ευκαιρία των εισαγωγών τους στη Γαλλία ή στην Ευρώπη.
Αυτό το επίδομα θα αποτελούσε ένα στοιχείο - αλλά χωρίς αμφιβολία όχι το μοναδικό - ενός συστήματος, για την εκ νέου εξισορρόπηση των κοινωνικών κοστών, που θα έχει την ικανότητα να ρυθμίζει καλύτερα το διεθνές εμπόριο μεταξύ ετερογενών ζωνών, χωρίς πάντως να μας στερεί τα πλεονεκτήματα των ελεύθερων συναλλαγών.
Κατά την γνώμη μας, η πρόταση αυτή θα πρέπει να τεθεί στο τραπέζι των προσεχών εμπορικών διαπραγματεύσεων της Χιλιετίας οι οποίες θα ξεκινήσουν στο Σηάτλ.
Θα ήθελα εξάλλου με αυτήν την ευκαιρία να υπενθυμίσω τους βασικούς στόχους της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών στην παρυφή αυτών των διαπραγματεύσεων.
1) Θέλουμε να τονιστεί η σημασία των προβλημάτων που δεν έλυσε ο Γύρος της Ουρουγουάης και των οποίων τις βλαβερές συνέπειες αρχίζουμε να βλέπουμε σήμερα, στους τομείς του κοινωνικού κόστους που ανέφερα προηγουμένως, αλλά επίσης και στους τομείς του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της διατροφής, κλπ· Πρέπει, ωστόσο, να υπενθυμίσω ότι εμείς, μόνοι εναντίον όλων ή σχεδόν όλων αρνηθήκαμε να εγκρίνουμε τον Γύρο της Ουρουγουάης, τόσο στο Εθνικό Κοινοβούλιο της Γαλλίας όσο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για αυτόν ακριβώς τον λόγο: θεωρούμε ιδιαίτερα επικίνδυνη την αποδοχή σημαντικών μειώσεων στους τελωνειακούς δασμούς χωρίς την προηγούμενη επίλυση των βασικών παράπλευρων προβλημάτων.
Πρέπει συνεπώς τώρα να προσπαθήσουμε να κερδίσουμε τον χαμένο χρόνο συμπεριλαμβάνοντας αυτά τα ζητήματα του κοινωνικού, περιβαλλοντικού κόστους, ή του κόστους για τη δημόσια υγεία, στην ημερήσια διάταξη του Σηάτλ.
2) Θέλουμε να καταρτιστεί ένας αντικειμενικός και πλήρης απολογισμός του Γύρου της Ουρουγουάης, που θα βασίζεται σε μία διαφανή διαβούλευση των κυβερνήσεων και των ειδικών μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Αρνούμαστε να διαπραγματευτούμε υπό την παρούσα ασαφή κατάσταση.
Υπό αυτές τις συνθήκες η έναρξη των διαπραγματεύσεων είναι άκαιρη και πρέπει να αποφασίσουμε μία αναστολή εν αναμονή της κατάρτισης των απολογισμών.
3) Κατά μείζονα λόγο, αρνούμαστε την προσθήκη στην ημερήσια διάταξη του Σηάτλ ορισμένων θεμάτων που προτείνει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση και των οποίων τις συνέπειες δεν ελέγχουμε καθόλου.
Θα αναφέρω κυρίως το ζήτημα των διεθνών επενδύσεων, το οποίο θα οδηγούσε στην ανανέωση της προσπάθειας σύνταξης πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις (ΠΣΕ), η ανάμνηση της οποίας μας προκαλεί φρίκη.
Θα αναφέρω επίσης τον καθορισμό μιας παγκόσμιας πολιτικής ανταγωνισμού η οποία, όπως παρουσιάζεται σήμερα, είναι ακόμη πιο βέβαιο ότι θα οδηγήσει στην αμφισβήτηση των δημοσίων υπηρεσιών από ό,τι η σύγχρονη ευρωπαϊκή πολιτική.
Τέλος, απαιτούμε οι μελλοντικές διαπραγματεύσεις να εκφράζουν εξ αρχής την αναγνώριση μιας θεμελιώδους αρχής: κάθε λαός έχει δικαίωμα να επιλέγει τους νόμους του και το διεθνές εμπόριο οφείλει να τους σέβεται.
Λογική συνέπεια τούτου: κάθε λαός έχει το δικαίωμα να εκφράζει επιλογές και προτιμήσεις.
Οι ζώνες προτίμησης, είτε εκφράζονται σε περιφερειακή βάση (Ευρωπαϊκή Κοινότητα) είτε σε λειτουργική βάση (Σύμβαση Λομέ), οφείλουν να αναγνωρίζονται ως νόμιμες από την στιγμή που βασίζονται σε δημοκρατικές αποφάσεις των ενδιαφερόμενων λαών.
Δεν μπορούμε να ανεχτούμε τη γελοιοποίηση.
Ευτυχώς που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατήγγειλε με σαφήνεια τη συμπεριφορά της διοίκησης της Michelin, η οποία ανακοίνωσε πρόσφατα μία σειρά μειώσεων του εργατικού δυναμικού και μια σειρά απόλύσεων, τη στιγμή που τα αποτελέσματα και τα κέρδη της επιχείρησης έχουν αυξηθεί σημαντικά!
Το γεγονός ότι οι ανακοινώσεις αυτές έγιναν ταυτόχρονα αποκάλυψε βεβαίως, με κραυγαλέο τρόπο, τη σκανδαλώδη και άδικη πλευρά της σύγχρονης οικονομικής λογικής και αυτού του χρηματοπιστωτικού καπιταλισμού που έχει κυριαρχήσει στην Ευρώπη και τον κόσμο.
Βέβαια, κατά πρώτον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει σε αυτήν την συγκεκριμένη περίπτωση να καταδικάσει με σταθερότητα τη διοίκηση της Michelin, να της ζητήσει να επανεξετάσει το ζήτημα αυτό της μείωσης των θέσεων εργασίας και να βεβαιώσει τους υπαλλήλους του ομίλου για την αλληλεγγύη του.
Αλλά το Σώμα μας θα πρέπει επίσης να πάρει τα μαθήματα που πρέπει για να βελτιώσει την κοινοτική νομοθεσία έτσι ώστε να εξασφαλίσει στους εργαζομένους κάποια προστασία ενώπιον παρόμοιων πρακτικών.
Προφανώς, η οδηγία που αφορά την διαδικασία συλλογικών απολύσεων πρέπει να αναθεωρηθεί και να εισαχθούν μέτρα που θα προστατεύουν περισσότερο τους εργαζομένους και την απασχόληση.
Ιδιαίτερα, πρέπει οι εργαζόμενοι να μπορούν να αμφισβητούν την ίδια τη βάση αυτών των απολύσεων καθώς και τον επιτακτικό οικονομικό τους χαρακτήρα πριν από την εκτέλεσή τους και σε πολύ αρχικό στάδιο της διαδικασίας.
Επιπλέον, η θέσπιση πραγματικών συμβουλίων εργαζομένων των ομίλων, ευρωπαϊκών επιτροπών με πραγματικές εξουσίες, καθίσταται κάθε φορά όλο και πιο απαραίτητη.
Και ως προς αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να επαναφέρει τη σχετική οδηγία.
Το ψήφισμά μας χαρακτηρίζεται από πρωτοφανή έλλειψη αποφασιστικότητας και φοβάται κανείς ότι, αν δεν σημειωθεί μία κινητοποίηση μεγάλης κλίμακας, η κοινωνική Ευρώπη θα παραμείνει για μεγάλο διάστημα νεκρό γράμμα.
, γραπτώς.
Ηχηρό ράπισμα για τις μεγαλόστομες διακηρύξεις περί αντιμετώπισης της ανεργίας και αύξησης της απασχόλησης στην Ε.Ε, αποτελεί το φαινόμενο - που τείνει να πάρει μορφή χιονοστιβάδας - των μαζικών απολύσεων εργαζομένων από μεγάλες πολυεθνικές επιχειρήσεις.
Η GOODYEAR, η RENAULT, η MICHELIN τώρα, προσαρμοζόμενες στα μοντέλα ανάπτυξης που προωθήθηκαν με τη δημιουργία της ενιαίας εσωτερικής αγοράς και εντάθηκαν με τις Συνθήκες του Μάαστριχτ και Αμστερνταμ και την ΟΝΕ, αξιοποίησαν τις συνθήκες ασυδοσίας που δημιουργήθηκαν, με την σταδιακή εκμηδένιση κάθε έννοιας κοινωνικής ευθύνης και προστασίας των εργαζομένων, προωθώντας όλο και μεγαλύτερο αριθμό απασχολούμενων στον χώρο των ανέργων και των κοινωνικά αποκλεισμένων.
Τα φαινόμενα των εκτεταμένων αναδιαρθρώσεων και συγχωνεύσεων επιχειρήσεων ευνόησαν την διόγκωση των κερδοσκοπικών δραστηριοτήτων σε βάρος των παραγωγικών επενδύσεων και οδήγησαν σε μαζικές και εκτεταμένες απολύσεις εργαζομένων.
Δεν χρειάζονται κάν προσχήματα πλέον στη ζούγκλα του άκρατου ανταγωνισμού και στην ασυδοσία του μεγάλου κεφαλαίου, εξ ου και η ταυτόχρονη ανακοίνωση από τη διοίκηση της MICHELIN αύξησης των κερδών της κατά 17% και 7.500 νέων απολύσεων, που έρχονται να προστεθούν στις 15.000 που προηγήθηκαν τα αμέσως προηγούμενα χρόνια.
Η αναλγησία και ο κυνισμός όχι απλώς εγκρίνονται από την ΕΕ και τα όργανα της αλλά και χρηματοδοτούνται στα πλαίσια άμεσων ή έμμεσων οικονομικών ενισχύσεων που στόχο έχουν την ανταγωνιστικότητα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ο ανθρώπινος παράγοντας συνθλίβεται από την επέλαση του πιο βάρβαρου καπιταλισμού.
Ο εργαζόμενος καλείται, με το πιστόλι της ανεργίας στον κρόταφο, να φανεί αλληλέγγυος στην αύξηση των κερδών αποδεχόμενος εξευτελιστικές συμβάσεις σχετικά με τους όρους, τις συνθήκες και τις αμοιβές, όπως στην περίπτωση της MICHELIN, για να οδηγηθεί τελικά στην απώλεια της θέσης εργασίας του.
Η ΟΝΕ αποδεικνύεται ο μονόδρομος για τα μονοπώλια που στοχεύουν μόνο στην αύξηση των κερδών τους και την ενδυνάμωση της εξουσίας τους.
Οι εργαζομένοι δεν έχουν να κερδίσουν τίποτα ακολουθώντας αυτό το δρόμο. Αντίθετα, οδηγούνται στην ανεργία, στην υποβάθμιση της ποιότητας ζωής τους, στην περιθωριοποίηση, στην εξαθλίωση.
Σε μια περίοδο που κάθε μορφή προστασίας των εργαζομένων καταστρατηγείται και καταργείται, κάθε δικαίωμα ποδοπατάται προκλητικά, , η συσπείρωση, ο αγώνας, το μέτωπο των εργαζομένων ενάντια στις επιλογές των μονοπωλίων και την ΟΝΕ, η πάλη για πλήρη απασχόληση, για βελτίωση των όρων διαβίωσης και για πραγματική κοινωνική ανάπτυξη και ευημερία, είναι ο δικός τους μονόδρομος .
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το σημερινό ψήφισμά του, καθίσταται ουσιαστικά συνυπεύθυνο στην εφαρμογή της πιο αντιλαϊκής πολιτικής σε βάρος των εργαζομένων.
Πρόκειται για ψήφισμα απαράδεκτο και στο όνομα των εργαζομένων το καταψηφίζουμε.
Πυρηνικές δοκιμές
Η αναδιάρθρωση και μετεγκατάσταση επιχειρήσεων, και συγκεκριμένα πολυεθνικών επιχειρήσεων, παντού στην Ευρώπη αποτέλεσε αιτία για την απόλυση δεκάδων χιλιάδων εργαζομένων, μια κατάσταση απαράδεκτη και καταδικαστέα λόγω των σοβαρών οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων που συνεπάγεται για τους ίδιους τους εργαζόμενους, αλλά επίσης για την περιφέρεια και τη χώρα που πλήττονται.
Περιπτώσεις όπως αυτή της Michelin στη Γαλλία, ή της Renault, της Grundig, της Siemens και της Texas Instruments, μεταξύ άλλων, στην Πορτογαλία, κατέστησαν σαφές ότι πρέπει επειγόντως να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία, καθώς και οι νομοθεσίες των κρατών μελών, ούτως ώστε να διαφυλαχθούν τα δικαιώματα των εργαζομένων, και ιδίως η θέση απασχόλησής τους, και για να αποτραπεί η τάση των πολυεθνικών να συνεχίζουν να ενεργούν με αυθαίρετο τρόπο, με μοναδικό σκοπό να καταφέρουν να αυξήσουν τα κέρδη τους.
Ιδιαίτερη σημασία αποκτά η επιμελής εξέταση των περιπτώσεων χορήγησης κάθε μορφής ενισχύσεων στις εν λόγω επιχειρήσεις. Οι ενισχύσεις αυτές θα πρέπει να χορηγούνται ανελλιπώς υπό τον όρο ότι θα διατηρούνται οι θέσεις απασχόλησης, ενώ σε περίπτωση μη συμμόρφωσης θα πρέπει να προβλέπονται βαριές κυρώσεις, συν η υποχρέωση επιστροφής της χορηγηθείσας ενίσχυσης.
Επιβάλλεται επίσης η λήψη των αναγκαίων μέτρων ώστε να διευρυνθούν τα δικαιώματα και να διευκολυνθεί η παρέμβαση των επιτροπών ευρωπαϊκής επιχείρησης που προβλέπονται δυνάμει της Οδηγίας 94/95, ιδίως όσον αφορά το δικαίωμα ανάκλησης των απολύσεων.
. Η αλαζονεία της αμερικανικής υπερδύναμης, την οποία επέδειξε με τον πλέον απροκάλυπτο τρόπο με τους δολοφονικούς βομβαρδισμούς εναντίον της Γιουγκοσλαβίας, παίρνει πλέον διαστάσεις πρόκλησης μιας μονοκρατορικής αντίληψης απέναντι σε όλους τους λαούς της γης, με τις συνεχείς αποφάσεις της Γερουσίας σχετικά με την έρευνα και την ανάπτυξη πυρηνικών όπλων.
Μετά την πρόσφατη απόφαση της Γερουσίας να επαναφέρει στην επικαιρότητα το γνωστό "πόλεμο των άστρων" , υπερψηφίζοντας τη χρηματοδότησή του, κατά παράβαση της Συμφωνίας ΑΒΜ, η άρνηση της επικύρωσης της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων αποτελεί προκλητική περιφρόνηση του παγκόσμιου αιτήματος για γενική και οριστική παύση των πυρηνικών δοκιμών.
Σε μια περίοδο που τα λαϊκά κινήματα παλεύουν για την πλήρη κατάργηση των πυρηνικών όπλων και η παγκόσμια κοινή γνώμη διαβλέπει τους κινδύνους μιας αναζωπύρωσης των πυρηνικών ανταγωνισμών και απαιτεί την μείωση των στρατιωτικών δαπανών και την αποσόβηση του κινδύνου ενός πυρηνικού ολέθρου, οι ΗΠΑ επιδεικνύουν μια άκρως προκλητική στάση που ναρκοθετεί κάθε προσπάθεια σταθεροποίησης των διεθνών σχέσεων και υποσκάπτει σκόπιμα τη διαμόρφωση ενός κλίματος διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας.
Η κίνηση αυτή προκαλεί έντονες ανησυχίες για την διάδοση των πυρηνικών όπλων, για τον υπερεξοπλισμό ορισμένων περιοχών του κόσμου και για τον εκσυγχρονισμό των όπλων μαζικής καταστροφής .
Οι τελευταίες αποκαλύψεις για διασπορά πυρηνικών όπλων και κεφαλών σε τρίτες χώρες που δεν αποτελούν πυρηνικές δυνάμεις, και μάλιστα εν αγνοία και των λαών τους, δίνουν νέες, τρομακτικές διαστάσεις στον κίνδυνο πυρηνικής καταστροφής.
Δυστυχώς, ανάμεσα σε αυτές τις χώρες συγκαταλέγονται και κράτη μέλη της ΕΕ, όπως η Ελλάδα.
Μεταφέροντας με τον πιο έντονο τρόπο το αίτημα του φιλειρηνικού κινήματος σε ολόκληρο τον κόσμο, απαιτούμε άμεσες και συγκεκριμένες πρωτοβουλίες για την καταστροφή των πυρηνικών και των άλλων όπλων μαζικής καταστροφής, τη γενική και οριστική απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών, την απαγόρευση εγκατάστασης πυρηνικών όπλων εκτός των ορίων των χωρών που τα κατέχουν, σύμφωνα με τη Συμφωνία για τη μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων, την απόσυρση των ατομικών όπλων που βρίσκονται εγκατεστημένα ή αποθηκευμένα σε άλλες χώρες και την απαγόρευση εξαγωγής πυρηνικών αποβλήτων.
Αν οι τεράστιοι πόροι που διατίθενται για πυρηνικές δοκιμές και εξοπλισμούς απελευθερωθούν και διοχετευτούν σε παραγωγικές επενδύσεις στην κατεύθυνση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, στην παιδεία, τον πολιτισμό και την προστασία του περιβάλλοντος, μπορούν να ενισχύσουν τους παράγοντες συμφιλίωσης και ειρηνικής συνύπαρξης των λαών και να συμβάλουν στην ενίσχυση των δεσμών αμοιβαιότητας και ισότιμης συνεργασίας.
Αυτά και μόνο αυτά εξοπλίζουν, ενισχύουν και εξασφαλίζουν τη σταθερότητα και την ειρήνη.
Τα υπόλοιπα υπερεξοπλίζουν τα αδηφάγα συμφέροντα των μονοπωλίων και του ιμπεριαλισμού και πάνω από όλα του αμερικάνικου ιμπεριαλισμού, ο οποίος αποτελεί πλέον προκλητική απειλή για όλους τους λαούς της γης.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.18 και συνεχίζεται στις 15.00)
Σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0027/1999) του κ. Χατζηδάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την Οδηγία 96/49/ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (COM(1999)0157 - C5-0005/1999 - 1999/0087(COD)).
Κύριε Πρόεδρε, όπως κι εσείς είπατε, η έκθεση αφορά μια πρόταση της Επιτροπής για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Τα τελευταία χρόνια, οι μεταφορές του είδους αυτού έχουν σημειώσει σημαντική αύξηση, πράγμα που συνεπάγεται και αυξημένους κινδύνους ατυχημάτων.
Οι διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων υπόκεινται στον κανονισμό που διέπει τις διεθνείς μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων δια του σιδηροδρόμου, το γνωστό ως RID.
Όλα τα κράτη μέλη αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης αυτής, η γεωγραφική εμβέλεια της οποίας ξεπερνάει τα όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η σύμβαση αυτή εφαρμόζεται μόνο για τις διασυνοριακές μεταφορές και δεν καλύπτει τις εθνικές σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Για το λόγο αυτό, και προκειμένου να εξασφαλισθεί υψηλό επίπεδο ασφαλείας και στις εθνικές και στις διεθνείς μεταφορές και να εξαλειφθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθέτησε την οδηγία 9649 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Κύριος σκοπός της κοινοτικής αυτής νομοθεσίας είναι να επεκταθούν οι ανωτέρω κανονισμοί που διέπουν τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων (RID) και στο πεδίο των εθνικών μεταφορών, δηλαδή των μεταφορών που πραγματοποιούνται εντός της εθνικής επικράτειας του κάθε κράτους μέλους.
Η ανωτέρω οδηγία τέθηκε σε ισχύ τον Ιανουάριο του 1997.
Η οδηγία αυτή όμως προέβλεπε και ορισμένες παρεκκλίσεις, περιορισμούς και εξαιρέσεις.
Ειδικότερα, μεταβατικές διατάξεις η ισχύς των οποίων εξέπνευσε την 1η Ιανουαρίου 1999 και οι οποίες αφορούσαν την κατασκευή, τη χρήση και τους όρους κυκλοφορίας νέων δεξαμενών και νέων περιεκτών μεταφοράς αερίων επέτρεπαν στα κράτη μέλη να διατηρούν τις διατάξεις της εθνικής τους νομοθεσίας.
Ο λόγος ήταν ότι η ευρωπαϊκή επιτροπή τυποποίησης, γνωστότερη ως CEN, δεν είχε ακόμη ολοκληρώσει τις εργασίες τυποποίησης όσον αφορά την κατασκευή και τη χρήση των δεξαμενών και των περιεκτών.
Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στην παράταση των μεταβατικών περιόδων που αναφέρθηκαν προηγουμένως μέχρι την 1η Ιουλίου του 2001, ή ακόμη περισσότερο, στην περίπτωση ορισμένων μεταφερόμενων εξοπλισμών υπό πίεση, για τους οποίους δεν υφίστανται λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές ή επαρκείς παραπομπές στα σχετικά ευρωπαϊκά πρότυπα.
Στις περιπτώσεις αυτές, η ημερομηνία της θέσης σε ισχύ των διατάξεων της οδηγίας θα καθορισθεί από την επιτροπή που συγκροτείται βάσει της οδηγίας.
Ο λόγος για την αναβολή είναι ότι, εξαιτίας της καθυστέρησης που σημειώθηκε στις εργασίες τυποποίησης της ευρωπαϊκής επιτροπής τυποποίησης, ο RID του 1999 δεν περιλαμβάνει πρότυπα για την κατασκευή και τη χρήση δεξαμενών και περιεκτών για την μεταφορά αερίων της κλάσης 2.
Δεύτερος σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση ορισμένων διατάξεων του άρθρου 6 που αφορούν τις παρεκκλίσεις, προκειμένου να καθορισθεί λεπτομερέστερα η διαδικασία αποδοχής τους.
Ειδικότερα, επιδιώκεται να διευκρινισθούν οι όροι υπό τους οποίους εφαρμόζονται ορισμένες παρεκκλίσεις με τις οποίες δίδεται το δικαίωμα στα κράτη μέλη, κατ' εξαίρεσιν, να χορηγούν διοικητικές άδειες ισχύουσες μόνον στην επικράτειά τους, για την εκτέλεση μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων ad hoc.
Η μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων και τα σχετικά με αυτήν μέτρα είναι θέμα που απασχολεί έντονα την κοινή γνώμη.
Η εξασφάλιση υψηλών προδιαγραφών ποιότητας και ασφάλειας κατά τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων πρέπει να αποτελεί και το κύριο μέλημα της κάθε νομοθετικής πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτόν.
Το κύριο πρόβλημα είναι ότι η ευρωπαϊκή επιτροπή τυποποίησης (CEN) δεν έχει καταλήξει ακόμη σε πρότυπα για την κατασκευή και τη χρήση δεξαμενών και περιεκτών για την μεταφορά αερίων της κλάσης 2.
Υπάρχουν σ' όλα τα κράτη μέλη διάφορες διατάξεις της βιομηχανικής νομοθεσίας και της νομοθεσίας του κλάδου των μεταφορών που αφορούν την συσκευασία και την μεταφορά της κατηγορίας αυτής των αερίων.
Τα εθνικά κανονιστικά πλαίσια παρουσιάζουν ενίοτε μεγάλες διαφορές μεταξύ τους, ειδικότερα για τεχνικούς αλλά και για κλιματολογικούς λόγους, πράγμα που οδηγεί σε κατακερματισμό της αγοράς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε βαθμό ασυμβίβαστο με την ενιαία αγορά.
Είναι επομένως δύσκολο να εξηγήσει κανείς στο ευρύ κοινό τους λόγους για τους οποίους τα απαιτούμενα κοινά ευρωπαϊκά πρότυπα δεν έχουν ακόμα ενσωματωθεί στο παράρτημα της σχετικής ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Υπό τις συνθήκες αυτές, δεν μπορώ να ισχυρισθώ ότι η πρόταση της Επιτροπής μού προκαλεί ευχαρίστηση.
Αντιλαμβάνομαι όμως την ανάγκη να παραταθούν οι προθεσμίες της οδηγίας 9649, προκειμένου να μη βρεθούν τα κράτη μέλη στην ανάγκη να τροποποιήσουν τις εθνικές τους νομοθεσίες για πολύ μικρό χρονικό διάστημα, πράγμα που θα συνεπαγόταν πρόσθετα έξοδα και για τα ίδια, και για τη βιομηχανία.
Όσον αφορά το δεύτερο μέρος της πρότασης, το οποίο καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους μια μεταφορά μπορεί να θεωρηθεί μεταφορά ad hoc, καθώς και τη διαδικασία αποδοχής των παρεκκλίσεων, προσωπικά επικροτώ και υιοθετώ την πρόταση της Επιτροπής, η οποία είναι μάλιστα αυστηρότερη από την σήμερα ισχύουσα νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, τελικά πρόκειται για ρυθμίσεις τεχνικής φύσεως, για τεχνικές λεπτομέρειες, όπου και θα μπορούσαμε ίσως να διερωτηθούμε, αν χρειάζεται όντως να ασχοληθεί με παρόμοιες λεπτομέρειες το Κοινοβούλιο.
Η ασφάλεια στις μεταφορές σε όλα τα μεταφορικά μέσα αποτελούσε ανέκαθεν σημαντικό μέλημα του Κοινοβουλίου, ειδικότερα βέβαια όσον αφορά τις μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Το δυσάρεστο στην προκειμένη υπόθεση είναι το γεγονός ότι εκτελεί με μεγάλη καθυστέρηση τις εργασίες της η CEN, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης.
Ως εκ τούτου, αναγκαζόμαστε τώρα να χορηγήσουμε μια παράταση της προθεσμίας, διότι, όπως είπε και ο εισηγητής, δεν θα είχε κανένα νόημα τα κράτη μέλη να εκδώσουν τώρα για άλλη μία φορά επιμέρους διατάξεις για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
Για τον λόγο αυτό, χρειαζόμαστε μια κοινή ρύθμιση που θα είναι κατά το δυνατόν αυστηρή και όσον αφορά τις μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων.
Ως εκ τούτου, δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε απόλυτα με την πρόταση του εισηγητή, που τυγχάνει και πρόεδρος της επιτροπής μας, και να τον ευχαριστήσουμε επίσης για το έργο που επιτέλεσε αναγκαστικά, πράγμα που θα ήταν περιττό, εάν οι άλλες αρχές είχαν διεκπεραιώσει έγκαιρα τις εργασίες τους.
Κύριε Πρόεδρε, εάν θέλουμε η μεταφορά των επικίνδυνων εμπορευμάτων και υλικών να πραγματοποιείται κατά κύριο λόγο σιδηροδρομικώς, είναι επιτακτική ανάγκη να θέσουμε κάποιες απαιτήσεις όσον αφορά τους όρους μεταφοράς τους.
Πράγματι, υπάρχουν όλο και περισσότεροι κίνδυνοι για τους πληθυσμούς και το προσωπικό που εργάζεται σε αυτόν τον τομέα και αυτό για διάφορους λόγους.
Καταρχάς η ιδιωτικοποίηση ορισμένων σιδηροδρομικών δικτύων, όσον αφορά κυρίως την συντήρησή τους, προκαλεί σοβαρά προβλήματα για την ασφάλεια, με έναν πολλαπλασιασμό των ατυχημάτων που γίνονται συχνά αιτία για αληθινές ανθρώπινες τραγωδίες, όπως είδαμε πριν από λίγο καιρό στην Μεγάλη Βρετανία.
Η ανάγκη αποκόμισης κέρδους και ο ανταγωνισμός βασίζονται στα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Επιβάλουν δραστικές μειώσεις του κόστους, πάντοτε σε βάρος των μισθωτών οι οποίοι παρόλα αυτά παίζουν έναν θεμελιώδη ρόλο στον τομέα της συντήρησης και της ασφάλειας.
Αυτό γίνεται χωρίς κανέναν έλεγχο.
Ούτε οι υπάλληλοι ούτε οι χρήστες ούτε οι πολίτες δεν κλήθηκαν να διατυπώσουν την άποψή τους.
Το γεγονός ότι κάθε κράτος έχει διαφορετική νομοθεσία περιπλέκει επίσης τα ζητήματα ασφάλειας και αυξάνει τους κινδύνους.
Για εμάς, είναι σημαντικό οι αρχή της μέγιστης προφύλαξης και ασφάλειας να έχει πρωτεύουσα θέση.
Αυτό ισχύει κυρίως για τη μεταφορά ραδιενεργών αποβλήτων που στην Γαλλία αντιμετωπίζεται με ανεπίτρεπτη επιπολαιότητα, ιδιαίτερα στην περίπτωση της Χάγης, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η υγεία των σιδηροδρομικών υπαλλήλων και του πληθυσμού.
Αποτελεί συνεπώς επείγουσα ανάγκη σήμερα να σταματήσουν οι ιδιωτικοποιήσεις, να αυξηθεί το προσωπικό και να καταρτιστεί με σοβαρότητα, να επιβληθούν υποχρεωτικοί προϋπολογισμοί οι οποίοι θα προορίζονται μόνο για την συντήρηση και τον έλεγχό της, να ιδρυθούν επιτροπές ελέγχου χρηστών/συγκοινωνιολόγων, να επιβληθεί ένα δικαίωμα αρνησικυρίας στις μεταφορές όταν υπάρχει πραγματικός κίνδυνος.
Κάτι τέτοιο θα επέτρεπε την προληπτική δράση, αντί να περιμένουμε τις καταστροφές που υπάρχει ο κίνδυνος να πολλαπλασιαστούν εάν δεν πραγματοποιηθεί κάποια ενέργεια από την πλευρά του δημοσίου ή των πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ζωτικής σημασίας να αποκτήσουμε ορισμένους κοινούς κανόνες για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που θα εξασφαλίζουν υψηλότατο επίπεδο προστασίας.
Ο κίνδυνος ατυχημάτων έχει αυξηθεί σε αναλογία με την αύξηση της μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων τα τελευταία χρόνια.
Κι εγώ ο ίδιος έπαθα ένα ατύχημα με τρένο που μετέφερε επικίνδυνο εμπόρευμα και παραλίγο να χάσω τη ζωή μου.
Πριν από δύο χρόνια περίπου ένα βαγόνι με δηλητήρια αναποδογύρισε στην κωμόπολή μου, το Nζstved, με καταστροφικές συνέπειες.
Το επιβλαβές υγρό χύθηκε παντού.
Εάν ο άνεμος ήταν δυνατός θα μπορούσαν χιλιάδες άνθρωποι να δηλητηριαστούν.
Ήταν τόσο σοβαρό το ατύχημα που το συνεργείο καθαρισμού φορούσε διαστημικές στολές οι οποίες σχεδόν έλιωσαν.
Γι` αυτό χαίρομαι ιδιαίτερα που στην ΕΕ φροντίζουμε να θεσπίσουμε ορισμένες υψηλότατες προδιαγραφές για μεταφορές τέτοιου είδους.
Η παρούσα οδηγία καθορίζει ότι οι διεθνείς κανόνες στον εν λόγω τομέα ισχύουν επίσης και για μεταφορές σε κάθε μεμονωμένο κράτος μέλος.
Δυστυχώς ήταν αναγκαίο να υπάρξουν κάποιες εξαιρέσεις, διότι οι ευρωπαίοι ειδικοί δεν ολοκλήρωσαν τον καθορισμό προτύπων για τις μεταφορές αερίων.
Γι' αυτό τα κράτη μέλη είχαν δικαίωμα να διατηρήσουν τις εθνικές διατάξεις τους για μια μεταβατική περίοδο.
Οι ειδικοί ακόμη δεν έχουν ολοκληρώσει το έργο τους και κατά συνέπεια η μεταβατική περίοδος αναγκαστικά θα επιμηκυνθεί.
Γι' αυτό θεωρώ ότι πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης, αφού εξασφαλίζει υψηλό εθνικό επίπεδο προστασίας που μπορεί να διατηρηθεί μέχρις ότου αποκτήσουμε αποδεκτούς διεθνείς κανόνες.
Πρέπει όμως να βιαστούμε προτού συμβεί κανένα μεγάλο ατύχημα.
Μέχρι τώρα ήμασταν τυχεροί.
Πόσο καιρό όμως κρατά η τύχη και για πόσο καιρό θα μπορούμε να λέμε ότι γλιτώσαμε φτηνά; Μια ωραία πρωία θα συμβεί το κακό και θα γίνει μεγάλη ζημιά και τότε πιστεύω ότι θα λυπόμαστε που δεν φροντίσαμε να κανονιστεί το θέμα εγκαίρως.
Γι' αυτό ας δούμε πώς μπορούμε να εφαρμόσουμε τις προτάσεις με σωστό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, υποστηρίζω την έκθεση του συναδέλφου Χατζηδάκη για τον απλούστατο λόγο ότι χρειαζόμαστε συμπληρωματικές ρυθμίσεις για επικίνδυνα εμπορεύματα στην Ευρώπη, ταυτόχρονα όμως θέλω να προσθέσω πως η έκθεση αυτή περιγράφει και την ένταση που υφίσταται στη σχέση μεταξύ των σιδηροδρομικών και των οδικών μεταφορών.
Κατά τις συμφωνίες που πρέπει να επιτύχουμε εδώ επισημάναμε επανειλημμένα από πολλές απόψεις το γεγονός ότι πρέπει να ενισχυθεί ο τομέας των σιδηροδρομικών μεταφορών.
Και ορθώς πράξαμε, διότι χρειαζόμαστε βέβαια αυτό το μεταφορικό μέσον, ειδικότερα όταν πρόκειται για επικίνδυνα εμπορεύματα.
Αυτό είναι αναμφισβήτητο.
Φυσικά, όμως, πρέπει να χειριστούμε το θέμα και με ειλικρίνεια, διερωτώμενοι αν διαθέτουμε την απαραίτητη μεταφορική ικανότητα στον τομέα αυτό, κάτι που αμφισβητώ.
Νομίζω πως εδώ αναφερόμαστε όλοι επανειλημμένα με επετειακές κορώνες σε μια μεταφορική ικανότητα στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών που ουδόλως ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, είτε επειδή δεν επαρκούν τα υπάρχοντα σιδηροδρομικά δίκτυα, είτε επειδή αυτά χρησιμοποιούνται σε υπερβολικό βαθμό για τη μεταφορά κοινού.
Φρονώ πως πρέπει να επιδείξουμε λίγο μεγαλύτερη ειλικρίνεια κατά τη σχετική συζήτηση.
Εγώ προσωπικά κατάγομαι από μία περιοχή της Γερμανίας, την περιοχή του Ρουρ, που διαθέτει ένα πυκνότατο σιδηροδρομικό δίκτυο, και παρ' όλα αυτά διαπιστώνουμε απλούστατα και εκεί την έλλειψη μιας επαρκούς μεταφορικής ικανότητας, την οποία δεν θα μπορούσαμε να αποκτήσουμε, ακόμα κι αν το θέλαμε.
Σε συνάρτηση με αυτό, επιτρέψτε μου να αναφέρω και μια δεύτερη αξιοπρόσεκτη και σημαντική, όπως νομίζω, πτυχή.
Όποτε συζητούνται αυτά καθώς και άλλα θέματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντιλαμβάνομαι σαφώς πως αποτελούν ένα πεδίο, στο οποίο πρέπει να ενεργήσουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως παραδείγματος χάρη τώρα στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών, καθώς και στο θέμα της μεταφοράς επικινδύνων εμπορευμάτων.
Η εκάστοτε εφαρμογή μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα των μεταφορών γίνεται αποδεκτή, όπως και η εφαρμογή μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής περιβάλλοντος, και ακριβώς εδώ είναι που αποκτούν κατά τη γνώμη μου αξιοπιστία αυτό το Κοινοβούλιο και η ευρωπαϊκή πολιτική.
Διότι σε τι ωφελούν εθνικές ρυθμίσεις - ας πούμε σχετικά με την οδική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων - εάν χρειαζόμαστε ρυθμίσεις με πανευρωπαϊκή ισχύ; Αυτό ακριβώς είναι το θέμα της εν λόγω έκθεσης.
Δεν χρειάζεται να δικαιολογήσουμε στους πολίτες μας το γεγονός ότι χρειαζόμαστε μια κοινή ευρωπαϊκή πολιτική περιβάλλοντος, μια ευρωπαϊκή πολιτική για την ασφάλεια στον τομέα αυτό σχετικά με τα επικίνδυνα εμπορεύματα.
Αυτό είναι αποδεκτό και κατανοητό, και ισχύει μάλιστα και για άλλους τομείς της πολιτικής μεταφορών.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω παρεμπιπτόντως μόνον το γεγονός ότι σήμερα δεν υπάρχει ασφαλώς ούτε ένας Ευρωπαίος που να διανοείται πως θα έπρεπε να ρυθμίσουμε σε εθνικό επίπεδο, όπως πάντα, και όχι σε ευρωπαϊκό τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη.
Για τον λόγο αυτό, ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής, κ. Prodi, που ανήγαγε και αυτό το θέμα σε πτυχή της όλης υπόθεσης, υπογραμμίζοντάς το σαφώς στο κυβερνητικό πρόγραμμα της Επιτροπής.
Εδώ πρέπει να θέσουμε τέρμα στις εθνικές ζηλοτυπίες και να δηλώσουμε πως με πέντε σταθμούς θα μπορούσαμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια των αερομεταφορών στην Ευρώπη!
Εδώ χρειαζόμαστε λύσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο και όχι σε εθνικό, και ούτε χάνουν τα κράτη την εθνική τους κυριαρχία.
Απλώς, εδώ γίνονται αντιληπτά αυτά που πρέπει να γίνουν για να παρασχεθεί ασφάλεια.
Τα κράτη έχουν χάσει ήδη προ πολλού την εθνική τους κυριαρχία στους τομείς του περιβάλλοντος, της εναέριας κυκλοφορίας και της ασφάλειας.
Εδώ, η Ευρώπη πρέπει να οργανώσει ένα πλεονέκτημα, και ως εκ τούτου, η εν λόγω έκθεση αποτελεί μεν ειδικό θέμα αν τη δούμε μεμονωμένα, αν όμως τη δούμε σε συνάρτηση με την Ευρώπη, καθίσταται σαφές πως επεκτείνεται και πέρα από το ειδικό αυτό θέμα των σιδηροδρομικών μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων, υποδεικνύοντας το γεγονός ότι στο Σώμα μας αντιλαμβανόμαστε και αυτούς τους συσχετισμούς, τους οποίους θέλησα για άλλη μία φορά να υπογραμμίσω εδώ σαφώς.
Ας εγκρίνουμε αυτή την έκθεση, και ας μην χάσουμε ποτέ τη συνολική εικόνα όσον αφορά αυτά τα θέματα, ούτως ώστε και στο εν λόγω θέμα να τεκμηριώσουμε ένα ακόμη βήμα προς την Ευρώπη που υπολογίζει τους πολίτες της!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή και πρόεδρο της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, τον κύριο Χατζηδάκη, για την εξαίρετη έκθεση που συνέταξε με θέμα την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας-πλαισίου για τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Το γεγονός είναι ότι η οδηγία-πλαίσιο τέθηκε σε ισχύ τον Ιανουάριο του 1997, και επιδίωξη της παρούσας πρότασης της Επιτροπής είναι η διευθέτηση κάποιων προβλημάτων εφαρμογής των μεταβατικών διατάξεων που αφορούν τους περιέκτες μεταφοράς αερίων και τις δεξαμενές.
Πράγματι, όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο κύριος Χατζηδάκης, η προαναφερόμενη οδηγία εμπεριέχει μια σειρά μεταβατικών διατάξεων, των οποίων η ισχύς εξέπνευσε την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, με σκοπό να δοθεί η ευχέρεια να ολοκληρωθούν κάποιες εργασίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου, όπως έκανε ο κ. Χατζηδάκης και κάποιος άλλος ομιλητής, για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης δεν έχει επί του παρόντος καταλήξει σε συμφωνία ώστε να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να θεσπίσουν νομοθεσία σύμφωνη προς τις αναμενόμενες τελικές διατάξεις, ούτως ώστε να μη βρισκόμαστε, τώρα ή στη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων, μπροστά στην αδυναμία να προβούμε σε τροποποίηση της ισχύουσας οδηγίας και να υποχρεωνόμαστε να θεσπίζουμε κανόνες τους οποίους θα χρειαστεί να αλλάξουμε σε σύντομο χρονικό διάστημα, με όλα τα προβλήματα που συνεπάγονται αυτής της ενέργειας.
Τίθεται ζήτημα βραχύπνοης εφαρμογής της παραγράφου 4 του άρθρου 6, που αφορά τους περιέκτες για τη μεταφορά αερίων της κλάσης 2 και τις αντίστοιχες δεξαμενές.
Η προθεσμία εφαρμογής της συγκεκριμένης διάταξης δημιουργεί προβλήματα και, συνεπώς, θα πρέπει να δούμε με τί τρόπο θα διευθετήσουμε αυτή την κατάσταση.
Απλώς προσπαθούμε να επιλύσουμε ένα πρόβλημα το οποίο δεν θα είχε παρουσιαστεί εάν η CEN είχε ολοκληρώσει εγκαίρως και δεόντως τις εργασίες της.
Από την άλλη πλευρά, ο δεύτερος στόχος της παρούσας πρότασης συνίσταται στην τροποποίηση ορισμένων διατάξεων που αφορούν τις παρεκκλίσεις, με σκοπό να υπάρχει περισσότερη ακρίβεια, καθώς και στην τροποποίηση της διαδικασίας αποδοχής τους.
Δεδομένης της ευνοϊκής υποδοχής που επιφυλάξατε γι' αυτό το σκέλος, που εκφράζεται με την έγκριση δίχως τροπολογίες από πλευράς του Κοινοβουλίου, δεν μου μένει παρά να σας ευχαριστήσω για τη συνεργασία σας, καθώς και για τη μελέτη και το έργο που φέρατε σε πέρας.
Θα επιθυμούσα, παρά ταύτα, να πω κάποια πράγματα σχετικά με όσα ακούστηκαν στη διάρκεια της συζήτησης.
Καταρχάς, είναι ευνόητο ότι η έκδοση μιας οδηγίας είναι αναγκαία, από τη στιγμή που τροποποιούμε μία προϋπάρχουσα οδηγία.
Κατά συνέπεια, το επίπεδο κανονιστικής ρύθμισης που χρειάζεται για την τροποποίηση μιας οδηγίας είναι η έκδοση μίας άλλης οδηγίας.
Αναφορικά με άλλο ζήτημα, θα μπορούσα να απαντήσω στον κ. Pohjamo λέγοντας ότι η Οδηγία 96/35 περί συμβούλων ασφαλείας, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του 2000, αναμένεται ότι θα βοηθήσει στην εφαρμογή της νομοθεσίας περί μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων, καθιστώντας την πιο διαφανή και περισσότερο σύμφωνη προς τους σκοπούς που όλοι μας προσδοκούμε να επιτύχουμε.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να καταθέσω έναν σύντομο προβληματισμό σχετικά με αυτό που είπε ο κ. Konrad, όσον αφορά τις δυνατότητες που προσφέρουν οι σιδηροδρομικές μεταφορές και το στοίχημα στο σιδηρόδρομο που έχουν κάνει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Όπως επισημάνατε, είναι αλήθεια ότι ορισμένες περιοχές του δικτύου εμφανίζουν μία κατάσταση υπερφόρτωσης, με υποδομές οι οποίες έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί υπερβολικά και αξιοποιηθεί ουσιαστικά για τη μεταφορά προσώπων, κάτι που αποτελεί σήμερα προτεραιότητα στο πλαίσιο της πολιτικής για τις σιδηροδρομικές μεταφορές που εφαρμόζουν όλα τα κράτη μέλη.
Τα τελευταία χρόνια, όταν στις χώρες μας ποντάραμε στους σιδηροδρόμους, εννοούσαμε κατά βάση ότι τους θέλουμε για τη μεταφορά προσώπων.
Οι μεγαλειώδεις αυτές προσπάθειες, που επιπλέον στέφθηκαν με επιτυχία, μας έδωσαν τη δυνατότητα να διαθέτουμε σήμερα τραίνα μεγάλης ταχύτητας τα οποία συνδέουν, λόγου χάρη, τις Βρυξέλλες με το Παρίσι σε λίγο περισσότερο από μία ώρα.
Πράγματι όμως, παραμένει άλυτο το πρόβλημα της σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων.
Πιστεύω ότι στο θέμα αυτό έχουμε μια εκκρεμή αποτυχία, και εκεί ακριβώς καλούμαστε να καταβάλουμε προσπάθειες, διότι η προβλεπόμενη αύξηση των μεταφορών εμπορευμάτων κατά τα επόμενα χρόνια είναι πολύ σημαντική - δυστυχώς ή ευτυχώς, ανάλογα με το πώς το βλέπει ο καθένας.
Η αύξηση αυτή θα έλθει ως αποτέλεσμα της αύξησης της ανάπτυξης και της οικονομικής ανόδου στις χώρες μας και, από μια άποψη, εάν δεν συμβεί, θα αποτελέσει δυσοίωνη ένδειξη σχετικά με άλλες συμπεριφορές της οικονομίας μας, άρα και της ίδιας μας της κοινωνίας.
Υπό αυτή την έννοια, είναι αναγκαίο να αναβαθμίσουμε τις υποδομές.
Αλλά προπαντός είναι αναγκαίο να βελτιώσουμε τη διαλειτουργικότητα ανάμεσα στα τραίνα μας.
Όπως πολύ σωστά επεσήμανε ο κ. Konrad, όταν μια εμπορική αμαξοστοιχία φθάνει σε έναν μεθοριακό σταθμό, καθυστερεί τουλάχιστον έξι με επτά ώρες μέχρις ότου περάσει τα σύνορα.
Αλλά το συγκεκριμένο πρόβλημα έχει την αντίστοιχη εκδοχή του και στις εναέριες μεταφορές.
Έτσι, για παράδειγμα, εάν κάποιος ταξιδεύει με αυτοκίνητο και περνάει τα σύνορα ανάμεσα στη Γερμανία και τη Γαλλία, κανείς δεν τον ρωτάει ποιός είναι ούτε του ζητά να ειδοποιήσει ότι περνάει σε άλλη χώρα.
Ωστόσο, εάν κινείται με αεροπλάνο, πρέπει να ζητήσει άδεια για να διανύσει τη μεθόριο και, καμιά φορά, όταν λαμβάνει αυτή την άδεια, ήδη βρίσκεται σε μια τρίτη χώρα, διότι στο μεταξύ έχει ήδη κάνει τη διέλευση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα γι' άλλη μια φορά να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και να δηλώσω ότι ευελπιστώ πως σύντομα θα ολοκληρώσουμε τις διαδικασίες της παρούσας οδηγίας, η οποία θα προσφέρει χρονικά περιθώρια ώστε να μπορέσει η Επιτροπή Τυποποίησης να κάνει τη δουλειά της με το σωστό τρόπο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Μαρόκου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης (Β5-0031/1999) προς την Επιτροπή, του κ. Varela Suanzes-Carpegna, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Μαρόκου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω πρώτα απ' όλα να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να δώσει απάντηση σε αυτή την προφορική ερώτηση, η οποία καταρχήν απευθύνεται από την κοινοβουλευτική μας επιτροπή τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο.
Για κάποιο λόγο, λοιπόν, το Συμβούλιο δεν πρόκειται να απαντήσει σε αυτή την ερώτηση.
Παρ' όλα αυτά, χαίρομαι επειδή η παρούσα συζήτηση πραγματοποιείται σήμερα, αντί να την εγγράφουμε, όπως συνηθίζαμε τον τελευταίο καιρό, ως ένα από τα τελευταία θέματα της ημερήσιας διάταξης της τελευταίας ημέρας των περιόδων συνόδου του Στρασβούργου.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη διεξαγωγή αυτών των συζητήσεων σε μία από τις "σημαίνουσες ημέρες συνεδριάσεων" του Στρασβούργου, διότι τα θέματα της αλιείας αξίζουν μια τέτοια μεταχείριση και, κατά μείζονα λόγο, την αξίζει μία συμφωνία της κατηγορίας αυτής για την οποία θα μιλήσουμε σήμερα.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Fischler για τη συνεπή και έγκαιρη προσέλευσή του εδώ. Όπως επίσης, θέλω να τον ευχαριστήσω επειδή τήρησε την υπόσχεση που έδωσε στα μέλη της Επιτροπής Αλιείας, κατά την ακρόαση της 30ής Αυγούστου, πως θα αντιμετώπιζε την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο ως θέμα προτεραιότητας, κάτι που επιβεβαίωσε σπεύδοντας να καταθέσει μια πρόταση διαπραγματευτικής εντολής.
Θα ήθελα, επομένως, να καταγραφούν οι ευχαριστίες μου.
Οφείλουμε ακόμη να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι το Συμβούλιο ενέκρινε τελικώς την προαναφερθείσα πρόταση διαπραγματευτικής εντολής, παρά τα μαύρα σύννεφα που την επισκίαζαν.
Συνεπώς, διαθέτουμε ήδη μια διαπραγματευτική εντολή για προώθηση της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο.
Εάν σε αυτό προσθέσουμε το ότι τα δύο σκέλη της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής - το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο - έχουν ήδη γνωμοδοτήσει υπέρ της πολιτικής προτεραιότητας που πρέπει να δοθεί στη χρηματοδότηση της εν λόγω αλιευτικής συμφωνίας, καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι το "μόνο" πράγμα που μένει να κάνετε, κύριε Fischler, είναι να προχωρήσετε στις αντίστοιχες διαπραγματεύσεις και να επιτύχετε την υπογραφή της.
Είναι αναμφίβολο ότι αυτή την πρόκληση καλείστε να αντιμετωπίσετε τώρα, και να ξέρετε πως για να αντεπεξέλθετε σε αυτό το καθήκον μπορείτε να στηριχθείτε στην υποστήριξη του Κοινοβουλίου και, ευθύς εξ αρχής, στην υποστήριξη της Επιτροπής Αλιείας της οποίας προεδρεύω.
Θα επιθυμούσα βεβαίως να σας ανακοινώσω ότι, στις 29 του μηνός, η επιτροπή μας θα διοργανώσει μία ακροαματική διαδικασία με ευρεία συμμετοχή παραγόντων του τομέα που ενδιαφέρεται για την παρούσα αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, όπου καλό θα ήταν να συμμετάσχει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Απευθυνόμενος σε εσάς, κύριε Fischler, νομίζω πως δεν χρειάζεται να τονίσω γι' άλλη μια φορά τη σημασία που έχει η παρούσα συμφωνία με το Μαρόκο για ορισμένα κράτη μέλη, όπως η Ισπανία και η Πορτογαλία, αλλά και για ορισμένες αυτόνομες κοινότητες, όπως η Γαλικία, η Ανδαλουσία και οι Κανάριοι νήσοι, ως γνωστόν όλες ενταγμένες στον Στόχο 1, ιδιαίτερα εξαρτημένες από την αλιεία και που τη σήμερον ημέρα δεν διαθέτουν εναλλακτικούς ψαρότοπους για τους αλιευτικούς τους στόλους, πέραν του ότι η υφιστάμενη διάρθρωση των επιχειρήσεών τους καθιστά ανέφικτες κάποιες μορφές συνεργασίας.
Εσείς ο ίδιος, κύριε Επίτροπε, θα έχετε την ευκαιρία να διαπιστώσετε αυτοπροσώπως τα λεγόμενά μας κατά την επικείμενη επίσκεψή σας στη Γαλικία, όπου σας περιμένουμε με ανοιχτές αγκάλες.
Από αυτή τη συμφωνία εξαρτάται ένας σημαντικός όγκος εφοδιασμού της ευρωπαϊκής αγοράς με ψάρια, όπως επίσης εξαρτώνται άμεσα πολλές θέσεις εργασίας καθώς και πολλές άλλες θέσεις απασχόλησης που δημιουργούνται έμμεσα στη βιομηχανία και στον τομέα παροχής υπηρεσιών.
Οι κατατεθείσες προτάσεις ψηφίσματος μιλούν από μόνες τους, και σε αυτές σας παραπέμπω.
Το ευρωμαροκινό σεμινάριο, που πραγματοποιήθηκε προσφάτως στην έδρα του Κοινοβουλίου μας, έφερε στο φως το μεγάλο ενδιαφέρον που προσδίδει το Βασίλειο του Μαρόκου στην Ευρώπη, ένα ενδιαφέρον που εκδηλώνεται στα υψηλότερα επίπεδα.
Η λέξη "συνεργασία" ήταν αυτή που περισσότερο ακούστηκε.
Ε λοιπόν, η συνεργασία που επιζητεί την παρούσα στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση από το Μαρόκο αναφέρεται σε έναν συγκεκριμένο τομέα: σε αυτόν της αλιείας.
Είμαστε καταδικασμένοι να συνεννοηθούμε και να συνεργαστούμε στα θέματα της αλιείας.
Δεν τίθεται θέμα να ανταλλάξουμε το ένα με το άλλο, ήτοι φρούτα έναντι ψαριών.
Το ζητούμενο είναι να συνεργαστούμε στα θέματα της αλιείας, είναι να επιτύχουμε την καλύτερη δυνατή συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της αλιείας.
Πότε; Με ποιον τρόπο; Το ευτύχημα είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνιστά μία οικονομική, χρηματοπιστωτική και εμπορική δύναμη.
Ευτυχώς διαθέτουμε διαρθρωτικούς μηχανισμούς που προβλέπουν την εμφάνιση παρόμοιων διαπραγματευτικών κινδύνων.
Θα ήθελα, την παρούσα στιγμή, να απευθύνω ειδική έκκληση προς τη φινλανδική Προεδρία ώστε να θέσει επί τάπητος τον Κανονισμό του ΧΜΠΑ στο επερχόμενο Συμβούλιο, και θα παρακαλούσα την Επιτροπή, κύριε Fischler, να επιδείξει ευελιξία κατά την επεξεργασία αυτού του κειμένου ώστε να προσεγγίσει τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι επείγουσα ανάγκη να προβλέπουμε τέτοιους κινδύνους στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ενισχύσεων που παρέχουμε και, επιπλέον, πρέπει να προβλέπουμε την εμφάνιση έκτακτων καταστάσεων τόσο για τους πλοιοκτήτες όσο και για τους αλιείς.
Υπό αυτή την έννοια, δεν θα έπρεπε να βιαστούμε υπερβολικά: ας φροντίσουμε ώστε οι νομοθετικές και δημοσιονομικές μας προβλέψεις να μας παρέχουν τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουμε μία διαπραγμάτευση η οποία θα κρατήσει περισσότερο χρόνο από τον προσδοκώμενο.
Είναι προτιμότερο να έχουμε παρατεταμένες διαπραγματεύσεις που θα οδηγήσουν στην υπογραφή μίας καλής συμφωνίας, από το να καταλήξουμε εσπευσμένα σε μια κακή συμφωνία.
Για ποιά συμφωνία μιλάμε, κύριε Επίτροπε; Για μια συμφωνία η οποία θα επιτρέπει τη συνέχιση της αλιευτικής δραστηριότητας των διαφορετικών στόλων που δουλεύουν σήμερα στο συγκεκριμένο ψαρότοπο.
Για ποιά συνεργασία γίνεται λόγος; Για την ευρύτερη δυνατή συνεργασία, που θα πρέπει επίσης να συμπεριλαμβάνει τη συνεργασία στις δραστηριότητες αλίευσης, μιας και εφόσον η Ευρώπη αποτελεί την κυριότερη αγορά όπου εξάγονται τα μαροκινά ψάρια, δεν θα ήταν επιθυμητό να περιορίσουμε τη συνεργασία στις δραστηριότητες μεταποίησης και εμπορίας, από τη στιγμή που ο έλεγχος της αγοράς γίνεται μάλλον στα κέντρα κατανάλωσης και λιγότερο στα κέντρα παραγωγής.
Ούτως ή άλλως, κύριε Fischler, η προώθηση μίας γνήσιας πολιτικής για περαιτέρω σύνδεση θα πρέπει να προϋποθέτει και το άνοιγμα εκείνης της χώρας στις ευρωπαϊκές επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων σε δραστηριότητες αλίευσης, κατά τρόπο ώστε ο ανταγωνισμός να διεξάγεται επί ίσοις όροις μεταξύ Ευρωπαίων και Μαροκινών.
Ο ισότιμος ανταγωνισμός θα πρέπει επιπλέον να είναι πραγματικός και έμπρακτος. Θα πρέπει, συνεπώς, να μην υπάρχουν διακρίσεις όσον αφορά τα μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων.
Προσοχή, κύριε Επίτροπε, δεν πρέπει να ξαναπάθουμε ποτέ αυτό που συνέβη με τη συμφωνία με την Αργεντινή.
Απαιτούνται αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και ελέγχου της τήρησης των συμφωνηθέντων, τα οποία θα ισχύουν και θα εφαρμόζονται εξίσου από αμφότερα τα μέρη.
Κανείς περισσότερο από την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ενδιαφέρεται για τη διαφύλαξη των πόρων και την άσκηση υπεύθυνης αλιευτικής δραστηριότητας.
Ας φροντίσει το συμβαλλόμενο μέρος να παράσχει εγγυήσεις ότι θα εφαρμόσει τα συγκεκριμένα μέτρα στις ζώνες αναπαραγωγής των ειδών, εκεί όπου δεν ασκούν δραστηριότητα οι ευρωπαϊκοί στόλοι. Και στις περιοχές όπου ψαρεύουν Ευρωπαίοι και Μαροκινοί, θα πρέπει να καθιερωθούν νεκρές περίοδοι και να επιβάλλεται υποχρεωτική παύση δραστηριότητας, δίχως διακρίσεις για κανέναν και βάσει αμοιβαίου ελέγχου.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Επίτροπε, θα σας υποστηρίξει τόσο πολιτικά όσο και στο θέμα της χρηματοδότησης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζητήσαμε να συμμετάσχουμε σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, ευελπιστώντας ότι αυτή η συμμετοχή θα αποφασιστεί κατά τις επόμενες συναντήσεις στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου.
Οπότε, κύριε Fischler, από τώρα και στο εξής - όπως λέμε στη χώρα μου, της οποίας δεν αμφιβάλλω ότι θα γίνετε τελικώς μεγάλος γνώστης - βουρ στον ταύρο και καλή επιτυχία!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, κύριε Varela, όπως γνωρίζετε, ήδη στις 15 Οκτωβρίου το Συμβούλιο αποδέχθηκε οριστικά την εντολή για την ανάληψη των διαπραγματεύσεων με το Bασίλειο του Μαρόκου.
Από την πλευρά μας έχουν ληφθεί προ πολλού όλα τα μέτρα που θα επιτρέψουν την έναρξη αυτών των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Varela, σας ευχαριστώ, για τα συγχαρητήρια που μου απευθύνατε σχετικά.
Αφού το θέμα αυτό έχει μάλλον να κάνει με πλοία, ίσως θα ήταν σωστότερο να μου ευχηθείτε καλό ταξίδι, όπως λένε και οι αλιείς μεταξύ τους, παρά καλή επιτυχία.
Στόχος των εν λόγω διαπραγματεύσεων είναι η από κοινού αναζήτηση νέων μορφών συνεργασίας στον τομέα της αλιείας που θα εναρμονίζονται τόσο με την ανάπτυξη του μαροκινού τομέα αλιείας όσο και με τη διατήρηση της αλιευτικής δραστηριότητας του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου.
Όπως επίσης γνωρίζετε, το Μαρόκο δεν έχει δείξει ακόμα καμία πρόθεση για τη διενέργεια διερευνητικών συναντήσεων, και αυτό παρ' όλες τις προσπάθειες που κατέβαλε σχετικά η Επιτροπή και εν μέρει και ο προκάτοχός μου.
Ως εκ τούτου, επί τη ευκαιρία της συνάντησης που ήδη αναφέρατε εσείς ο ίδιος, κύριε Varela, πρότεινα στις 21 Οκτωβρίου στον πρωθυπουργό της χώρας, κ. Youssoufi, να αρχίσω προσωπικά τις διαπραγματεύσεις στο Μαρόκο.
Εν τω μεταξύ, μας προσέγγισαν και οι μαροκινές αρχές σχετικά με τον τελικό καθορισμό μιας ημερομηνίας.
Αφού αναφέρθηκε αυτό το θέμα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι μου ζητήθηκε να συμμετάσχω στη συνεδρίαση της Επιτροπής Αλιείας στην καθορισμένη ημερομηνία της 29ης Νοεμβρίου.
Για να είμαι ειλικρινής, αυτό θα είναι λίγο δύσκολο, διότι τη χρονική εκείνη στιγμή θα πρέπει να βρίσκομαι και στο Σηάτλ για τα εγκαίνια του Γύρου της Χιλιετίας του ΠΟΕ.
Ως εκ τούτου, ζητώ να δείξετε κατανόηση για το γεγονός ότι είτε θα πρέπει να αναβληθεί αυτή η συνάντηση, είτε θα πρέπει η επιτροπή να συνεδριάσει χωρίς τη δική μου παρουσία.
Συμφωνώ μαζί σας ότι πρέπει να βάλουμε όλα μας τα δυνατά για την επιτυχή έκβαση αυτής της συμφωνίας.
Όμως όλοι γνωρίζουμε επίσης ότι αυτό θα είναι εξαιρετικά δύσκολο, και αναφέρατε τις συνομιλίες που έγιναν την τελευταία εβδομάδα με τους Μαροκινούς στα πλαίσια αυτού του διαλόγου, στις οποίες παρευρέθηκα εν μέρει και εγώ ο ίδιος, διαπιστώνοντας τελικά πως η στάση που τήρησε απέναντί μας το Μαρόκο μέχρι τώρα υπήρξε κάθε άλλο παρά θετική.
Θα ήθελα να αναφερθώ και σε ένα ακόμη θέμα, κι αυτό μάλιστα για την περίπτωση που θα προκύψει μια αναγκαστική παύση της αλιευτικής δραστηριότητας μετά τον Νοέμβριο, αφού λήξει η συμφωνία.
Εδώ η Επιτροπή σκοπεύει να χρησιμοποιήσει ανάλογα τις ανάλογες διατάξεις του κοινοτικού δικαίου προς όφελος των θιγόμενων πληρωμάτων και των θιγόμενων αλιευτικών επιχειρήσεων.
Όμως η νομική βάση για τούτο, προπάντων μετά τον Δεκέμβριο, είναι τα νέα διαρθρωτικά μέτρα.
Ως εκ τούτου, θα είναι σημαντικό να λάβει το Συμβούλιο τη σχετική απόφαση εγκαίρως, για να αποκτήσουμε μια νομική βάση, για να διαθέτουμε τουλάχιστον κάποιο μέσο, ώστε να είμαστε στη συνέχεια σε θέση να παράσχουμε κάποια οικονομική υποστήριξη στις θιγόμενες αλιευτικές επιχειρήσεις και τους θιγόμενους αλιείς.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα, η Ομάδα μας δεν υπέγραψε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος για πολύ σημαντικούς λόγους.
Το βρίσκουμε μονόπλευρο και θεωρούμε ότι αποτελεί κραυγαλέα απαίτηση προς το Μαρόκο να υποχωρήσει μπροστά στα αιτήματα της Ευρώπης ανεξάρτητα από τις επιθυμίες του.
Εμείς, τα μέλη της Ομάδας των Πρασίνων, πιστεύουμε ότι εναπόκειται στο Μαρόκο να αποφασίσει τον καλύτερο τρόπο με τον οποίο θα ωφεληθεί από τους πόρους που διαθέτει στα δικά του χωρικά ύδατα.
Μία από τις πιο αξιοθρήνητες πτυχές αυτής της πρότασης ψηφίσματος είναι το γεγονός ότι σε αυτήν δεν εξετάζεται το θέμα της Δυτικής Σαχάρας.
Χθες το βράδυ, ένας εκπρόσωπος του λαού της Σαχάρας μίλησε στην Ομάδα των Πρασίνων.
Μας μίλησε για τα πλοία με σημαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αλιεύουν στ' ανοικτά των ακτών της Δυτικής Σαχάρας.
Τα σύνορα της Δυτικής Σαχάρας έχουν καθοριστεί στον παράλληλο 27Ί 4' .
Στα βόρεια αυτού του παράλληλου βρίσκεται το Μαρόκο και στα νότια η Δυτική Σαχάρα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο λαός της Σαχάρας πρέπει πολύ σύντομα να αποφασίσει για την αυτοδίαθεσή του με δημοψήφισμα, αλλά βεβαίως οι Μαροκινοί έχουν προκαλέσει πολλά και πολύ σοβαρά προβλήματα.
Καμία χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει αναγνωρίσει την κυριαρχία του Μαρόκου στη Δυτική Σαχάρα, αλλά σύμφωνα με τον λαό της Σαχάρας, την ίδια στιγμή η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει 500 εκατομμύρια ευρώ στο Μαρόκο.
Τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ αλιεύουν μουρούνα και άλλα είδη ψαριών στ' ανοικτά του Μαρόκου. Το Μαρόκο δεν έχει νομική δικαιοδοσία σε αυτά τα ύδατα.
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν ότι αυτό αποτελεί παράνομη αλιεία.
Ορισμένοι φτάνουν ακόμα και στο σημείο να το αποκαλούν πειρατεία.
Οι κατηγορίες αυτές είναι πολύ σοβαρές και θα ήθελα να τονίσω επίσης ότι παρόμοιες κατηγορίες έγιναν και αναφορικά με τη Σομαλία.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι διασφαλίσεις μπορεί να προσφέρει ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Συμφωνίες που έχουν συναφθεί σήμερα με το Μαρόκο προβλέπουν την ανάπτυξη ενός πειραματικού δορυφορικού συστήματος.
Μπορεί η Επιτροπή να μας διαβεβαιώσει, μέσω των αποτελεσμάτων, ότι τα σκάφη της ΕΕ δεν εμπλέκονται σε παράνομη αλιεία.
Θα πρέπει να προσθέσω ότι ο εκπρόσωπος έδωσε έμφαση στο γεγονός ότι δεν έχουν κανένα απολύτως πρόβλημα με τις συμφωνίες ανάμεσα στην ΕΕ και το Μαρόκο.
Αυτό που τους ενδιαφέρει είναι να είναι "νόμιμη" η αλιεία, δηλαδή να περιορίζεται μόνο στα ύδατα του Μαρόκου.
Τα σημεία που μας προβληματίζουν στην πρόταση ψηφίσματος δεν περιορίζονται σε αυτό το ζήτημα - αν και το θέμα είναι πολύ σοβαρό.
Η Ομάδα των Πρασίνων θα ήθελε να τονίσει, πρώτα από όλα, ότι δεν είμαστε κατά των συμφωνιών αλιείας με τρίτες χώρες, όπως ίσως πιστεύουν πολλοί, αλλά θέλουμε να προσαρτηθούν σε αυτές τις συμφωνίες ορισμένοι πολύ σημαντικοί όροι.
Θέλουμε να γίνουν περισσότερο δίκαιες, να είναι λιγότερο επιζήμιες για το περιβάλλον και για την κοινωνία και να είναι συνεπείς με τις υπόλοιπες κοινοτικές πολιτικές.
Υπάρχουν συγκεκριμένα κριτήρια που θα θέλαμε να τηρηθούν.
Πρώτα από όλα, όσον αφορά όλες τις αλιευτικές συμφωνίες της ΕΕ και όχι μόνο τις συμφωνίες με το Μαρόκο: θα πρέπει να ακολουθούν την προσέγγιση της αρχής της προφύλαξης.
Οι περισσότεροι άνθρωποι προσυπογράφουν αυτήν την αρχή στη θεωρία, αλλά όχι στην πράξη.
Για να το θέσουμε απλά, στην περίπτωση συμφωνιών, θα πρέπει να υπάρχουν σαφείς επιστημονικές αποδείξεις ότι οι επιπλέον πιέσεις που θα ασκηθούν στα αλιεύματα από τις προτεινόμενες δραστηριότητες της ΕΕ δεν θα θέτουν σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα των αλιευτικών αποθεμάτων.
Εάν δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι υπάρχουν διαθέσιμες ποσότητες ψαριών, τότε αυτά τα συγκεκριμένα είδη δεν θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στη συμφωνία.
Δεύτερο κριτήριο πρέπει να είναι η τήρηση της περιφερειακής προσέγγισης.
Όλες οι χώρες που συμμετέχουν στην αλίευση των εν λόγω αλιευτικών αποθεμάτων, είτε είναι παράκτια κράτη είτε κράτη που απέχουν από αυτά τα ύδατα, θα πρέπει να συμμετέχουν στην αξιολόγηση των αποθεμάτων και σε διαπραγματεύσεις ως προς την ποσότητα της αλιείας που λαμβάνει χώρα, καθώς και ως προς το ποιος έχει το δικαίωμα αλιείας.
Αυτή η προσέγγιση τηρείται με μεγάλη επιτυχία στον Νότιο Ειρηνικό όσον αφορά τον τόννο και δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να μην εφαρμοστεί και εδώ.
Η ΕΕ ακολουθεί μια σταθερή προσέγγιση: διαπραγματεύεται με μία χώρα κάθε φορά.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει δεκτό.
Το θέμα του ελέγχου είναι ένα ακόμα μεγάλο πρόβλημα στις περισσότερες συμφωνίες.
Οι τρίτες χώρες απλούστατα δεν διαθέτουν τους πόρους ώστε να εξασφαλίσουν ότι τα σκάφη της ΕΕ και στόλοι από άλλα κράτη που απέχουν από τα ύδατα αυτά τηρούν τους κανόνες.
Γνωρίζουμε για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη στα δικά τους ύδατα, επομένως πρέπει να είναι πράγματι πολύ δύσκολο για αυτές τις άλλες χώρες να μπορούν να χειρίζονται αυτά τα προβλήματα.
Τα δορυφορικά συστήματα αποτελούν ένα πολύ μικρό αλλά θετικό βήμα, ωστόσο πρέπει να γίνουν ακόμα πολύ περισσότερα.
Το 1997, το Συμβούλιο ζήτησε μια ανάλυση σε βάθος των συμφωνιών της ΕΕ με τρίτες χώρες.
Σήμερα είναι διαθέσιμη η συνοπτική έκθεση.
Συζητήθηκε την Τρίτη στη συνεδρίαση του Συμβουλίου.
Εκφράζουμε τη μεγάλη ικανοποίησή μας για αυτήν τη μελέτη και ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα πραγματοποιήσει τώρα μια ευρείας κλίμακας συζήτηση, τόσο στο εσωτερικό του Συμβουλίου όσο και με άλλους κλάδους της κοινωνίας σχετικά με αυτές τις αλιευτικές συμφωνίες της ΕΕ.
Ορισμένα από τα συμπεράσματα της έκθεσης είναι αμφισβητήσιμα, αλλά τουλάχιστον η έκθεση παρέχει σημαντικές πληροφορίες και αριθμούς για τις συμφωνίες.
Αυτό ήταν σίγουρα απαραίτητο και πολλοί το ζητούσαν εδώ και πολύ καιρό.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα άλλο ζήτημα, όπως έκαναν οι προηγούμενοι ομιλητές και όπως υποπτεύομαι θα κάνουν και οι επόμενοι, που αφορά τη σπουδαιότητα που έχει αυτή η συμφωνία αλιείας, καθώς και άλλες για ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας, οι οποίες εξαρτώνται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την αλιεία.
Η Ομάδα των Πρασίνων εκφράζει τη συμπάθειά της για τη δύσκολη θέση στην οποία βρίσκονται και πιστεύει ότι θα δοθούν οι κατάλληλες αποζημιώσεις στους εργαζόμενους στον κλάδο της αλιείας που θα βρεθούν άνεργοι στην περίπτωση παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Όμως, η τρέχουσα πολιτική της ΕΕ τους προσφέρει κακές υπηρεσίες, αφού συνεχώς κρατάει ζωντανές τις ελπίδες τους ότι κάπου θα υπάρχουν διαθέσιμα αλιεύματα για αυτούς.
Συντηρεί ψεύτικες ελπίδες.
Είναι σαφές ότι υπάρχουν όρια στην ποσότητα των αλιευμάτων που είναι διαθέσιμα.
Εδώ και πολλά χρόνια ο Οργανισμός Τροφίμων και Γεωργίας έστελνε προειδοποιήσεις για αυτά τα προβλήματα, ωστόσο εξακολουθούμε να ψάχνουμε για αλιεύματα κάπου αλλού, μέχρι τη στιγμή που αυτό το κάπου αλλού δεν θα υπάρχει.
Αν εξετάσει κανείς τις κοινοτικές στατιστικές για την απασχόληση σε αυτόν τον κλάδο, είναι σαφές ότι παρουσιάζει πτώση.
Αυτό οφείλεται κυρίως στη συνεχή εκβιομηχάνιση του κλάδου, ο οποίος αναπτύσσει συνεχώς μεγαλύτερα σκάφη που απαιτούν λιγότερα άτομα.
Αν και αυτό συμβάλλει στο να γίνει πιο εύκολη και ασφαλής η ζωή για τους αλιείς, έχει ορισμένο κοινωνικό κόστος από την άποψη της απασχόλησης.
Θα πρέπει να επανεξεταστεί η πτυχή της απασχόλησης σε όλους τους τομείς του κλάδου της αλιείας.
Επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένης της διαρθρωτικής πολιτικής η οποία δεν λαμβάνει υπόψη την απασχόληση σε θέματα που αφορούν το μέγεθος των σκαφών.
Τέλος, ας επανέλθουμε στο ζήτημα που αφορά το δικαίωμα του Μαρόκου να λαμβάνει τις δικές του αποφάσεις.
Εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων, επισκέφτηκα πέρυσι μαζί με την Επιτροπή Αλιείας το Μαρόκο και οι Μαροκινοί ήταν σαφέστατοι: δεν ήθελαν να υπογράψουν την τελευταία συμφωνία.
Το έκαναν μόνο ύστερα από τις τεράστιες πιέσεις που άσκησε η Ευρωπαϊκή Ένωση, στις οποίες περιλαμβανόταν επιστολή του Jacques Santer που παρακαλούσε και ικέτευε τους Μαροκινούς να συμφωνήσουν αυτήν την τελευταία φορά. Θα ήταν η τελευταία συμφωνία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειαζόταν χρόνο για να βρει άλλη λύση.
Δεν έγινε όμως τίποτα για την εξεύρεση άλλων λύσεων και αυτό είναι κάτι που πρέπει να γίνει Δεν μπορούμε να επιβάλλουμε τις επιθυμίες μας σε άλλες χώρες.
Πρέπει να σεβόμαστε τα δικαιώματά τους.
Πρέπει να συνάπτουμε δίκαιες συμφωνίες με άλλες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, μόνο δυο λόγια εν συντομία - μιας και στη συνέχεια θα παρέμβει, εξ ονόματος της Ομάδας μου, ο συνάδελφός μας Salvador Jovι Peres - για να επισημάνω ότι το θέμα με το οποίο ασχολούμεθα είναι ιδιαίτερα σημαντικό και εξαιρετικά επίκαιρο, τόσο για ό,τι σημαίνει αναφορικά με τον εφοδιασμό με ψάρια όσο και λόγω του μεγάλου αριθμού θέσεων απασχόλησης που σχετίζονται, άμεσα ή έμμεσα, με τη συγκεκριμένη υπόθεση, αλλά επίσης λόγω των αρνητικών επιπτώσεων που θα μπορούσαν να υπάρξουν κατόπιν μίας ενδεχόμενης παράλυσης των στόλων που ασκούν δραστηριότητα στα μαροκινά ύδατα, με όλη την ένταση και το κοινωνικό κόστος που συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Αναφορικά με αυτό, δεν μπορώ να μην επισημάνω το σφάλμα που επιτελέστηκε πριν από τέσσερα ή πέντε χρόνια, με τη σύναψη μίας αλιευτικής συμφωνίας εκτός του ευρύτερου πλαισίου της συμφωνίας συνεργασίας που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου.
Είχαμε επιστήσει τότε την προσοχή σχετικά με τους κινδύνους που ενέχονταν σε μια τέτοια ενέργεια, και ιδού το αποτέλεσμα: σήμερα προβάλλουν νέες και αναπόφευκτες συνέπειες, συγκεκριμένα η απαίτηση για αύξηση του αριθμού Μαροκινών αλιέων επί των κοινοτικών σκαφών, η εκχώρηση αδειών αλιείας αποκλειστικά και μόνο σε συνάρτηση με τη δημιουργία νέων μεικτών επιχειρήσεων, η υποχρέωση εκφόρτωσης των αλιευμάτων σε μαροκινά λιμάνια, περισσότερα προνόμια στο γεωργικό τομέα, κ.ο.κ.
Προφανώς τασσόμαστε υπέρ και επιθυμούμε μία ταχεία και αποτελεσματική διαπραγμάτευση με το Βασίλειο του Μαρόκου, μία διαπραγμάτευση που θα καταλήξει σε αμοιβαία οφέλη.
Θεωρούμε ωστόσο ουσιαστικό οι διαπραγματεύσεις που πρόκειται να ξεκινήσουν, και που ενδέχεται να αποδειχθούν δυσχερείς και παρατεταμένες, να κατευθυνθούν από κοινοτικής πλευράς προς ορισμένους βασικούς άξονες.
Καταρχάς, η αλιευτική συμφωνία θα πρέπει οπωσδήποτε να εντάσσεται στο πλαίσιο της γενικής συμφωνίας συνεργασίας που έχουμε υπογράψει με αυτή τη χώρα.
Έπειτα, δεν θα πρέπει να γίνουν άλλες παραχωρήσεις ή να εκχωρηθούν και άλλα ανταλλάγματα στον γεωργικό τομέα, ενώ θα πρέπει να διασφαλισθεί ο σημερινός αριθμός θέσεων απασχόλησης στην αλιευτική δραστηριότητα.
Και τελευταίο αλλά όχι ήσσονος σημασίας, θα πρέπει να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα και να προβλεφθεί η καταβολή κατάλληλων αποζημιώσεων σε περίπτωση μίας ενδεχόμενης αλλά μη επιθυμητής παράλυσης του κοινοτικού στόλου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η αλιευτική συμφωνία με το Βασίλειο του Μαρόκου είναι μακράν η σημαντικότερη από αυτές που έχει συνάψει η Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω του αριθμού των κοινοτικών πλοίων που αφορά, των αλιευτικών δυνατοτήτων που δημιουργεί, των θέσεων εργασίας που εξαρτώνται άμεσα από αυτήν - περισσότεροι από 8.000 ψαράδες, περισσότεροι από 20.000 εργαζόμενοι.
Ένας σημαντικός αριθμός περιφερειών που ανήκουν σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτώνται άμεσα, για να μην πούμε πλήρως, από αυτήν την αλιευτική συμφωνία.
Όλοι εδώ γνωρίζουμε ότι εάν αυτή η συμφωνία δεν ανανεωθεί, το σύνολο του κόσμου της αλιείας στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα υποστεί έμμεσα τις συνέπειες.
Πράγματι, τα αλιευτικά σκάφη που δεν θα μπορούσαν να ψαρεύουν στα μαροκινά ύδατα θα μετέφεραν αναπόφευκτα τις δραστηριότητες τους σε άλλες ζώνες, με κίνδυνο να προκαλέσουν επικίνδυνες αλυσιδωτές αντιδράσεις και να διαταράξουν με επιζήμιο για όλους τρόπο τις ισορροπίες.
Το γεγονός ότι οι Μαροκινοί είναι δύσκολοι διαπραγματευτές δεν θα έπρεπε να αποτελέσει έκπληξη για την Επιτροπή, η οποία όφειλε να είχε βγάλει τα συμπεράσματά της.
Ήδη κατά τις διαπραγματεύσεις για την ισχύουσα συμφωνία, είχαμε συναντήσει σημαντικές δυσκολίες.
Εξάλλου, είναι απόλυτα νόμιμη η επιδίωξη του Μαρόκου να διαχειρίζεται τους αλιευτικούς του πόρους με τον καλύτερο δυνατό τρόπο για τα μακροπρόθεσμα συμφέροντά του.
Θα ήμασταν άδικοι εάν το επικρίναμε για αυτόν τον λόγο.
Η απαίτηση αυτή, ωστόσο, πρέπει να μπορέσει να ενσωματωθεί τέλεια και να γίνει πλήρως σεβαστή στο πλαίσιο μιας νέας συμφωνίας.
Παρ' όλα αυτά, η Επιτροπή κατάφερε να ευαισθητοποιήσει αρκετά τους μαροκινούς φίλους μας όσον αφορά τις τρομακτικές συνέπειες που θα είχε για τα κράτη μέλη της Ένωσης η μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας μαζί τους; Έχουμε την αίσθηση ότι η Επιτροπή δεν επέδειξε, όσον αφορά αυτό το ζήτημα, τον απαραίτητο ζήλο.
Η αλιευτική συμφωνία λήγει στις 30 Νοεμβρίου.
Η Επιτροπή άργησε πολύ να ζητήσει την εντολή για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων.
Οι νέες διαπραγματεύσεις δεν έχουν ξεκινήσει, ενώ βρισκόμαστε ένα μήνα πριν τη λήξη της συμφωνίας.
Τι μέτρα έχουν προβλεφθεί, κύριε Επίτροπε, σε περίπτωση που παραμείνει στάσιμη για ένα διάστημα η κατάσταση έτσι ώστε τα πλοία που θίγονται άμεσα, όσοι ενέχονται στον κλάδο της αλιείας, οι εν λόγω περιφέρειες και ιδιαιτέρως οι ζώνες Στόχου 1 και 2 οι οποίες εξαρτώνται από την αλιεία, όπως διευκρινίζει η κοινή μας πρόταση ψηφίσματος, να μην υποστούν με άγριο τρόπο τις καταστροφικές συνέπειες που θα προέκυπταν από την μη ανανέωση της συμφωνίας; Όσον αφορά αυτό το σημαντικότατο ζήτημα, κύριε Επίτροπε, προηγουμένως ήσασταν αρκετά ασαφής.
Σημειώθηκε επομένως αναμφισβήτητα, εκ μέρους της Επιτροπής, παθητικότητα, αδυναμία, υπερβολική ανεκτικότητα, ενώ πρόκειται για μια σημαντικότατη αποστολή που της έχει ανατεθεί από τις Συνθήκες.
Εάν τώρα η Επιτροπή δεν έβαζε όλη την απαραίτητη ενέργεια για να διατηρήσει αυτόν τον θεμελιώδη πυλώνα της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τις αλιευτικές συμφωνίες, τότε η πίεση από τους επαγγελματίες του κλάδου της αλιείας θα ήταν έντονη και δικαιολογημένη: θα απαιτούσαν την αμφισβήτηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής και την αποκατάσταση ενός διμερούς πλαισίου, το οποίο θα επέτρεπε την άμεση σύναψη αλιευτικών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών που θα σέβονταν και θα προάσπιζαν καλύτερα τα ζωτικά συμφέροντα των λαών μας.
Αυτό σημαίνει, κύριε Επίτροπε, ότι αυτά που διακυβεύονται στις διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο είναι ιδιαίτερα σημαντικά για το ίδιο το μέλλον της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Για αυτό ελπίζουμε ότι στις Βρυξέλλες, στο Στρασβούργο και στο Σηάτλ θα τους προσδώσετε την πρωτεύουσα προσοχή που απαιτείται.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ασχολούμαστε με το ζήτημα της επαναδιαπραγμάτευσης της αλιευτικής συμφωνίας της ΕΚ/Μαρόκου, η οποία λήγει στις 30 Νοεμβρίου.
Πρόκειται για μία εκ των 29 αλιευτικών συμφωνιών που συνήψε η Ευρωπαϊκή Ένωση, από τις οποίες οι δεκαπέντε περίπου έχουν συναφθεί με χώρες της Αφρικής ή του Ινδικού ωκεανού.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές θα πραγματοποιηθούν σε ένα ακριβές πλαίσιο, το οποίο σημαδεύτηκε από δύο νέα στοιχεία, αφενός τον θάνατο του Μεγαλειότατου Hassan II, του τελευταίου γίγαντα της ιστορίας του 20ου αιώνα και αφετέρου την αρχή, η οποία έγινε δεκτή πριν από λίγες μέρες, της υποψηφιότητας ένταξης της Τουρκίας.
Εφόσον προτιθέμεθα να εντάξουμε μία χώρα που δεν έχει τίποτα κοινό με την Ευρώπη, είναι δύσκολο να εκφράσουμε σημαντικές επιφυλάξεις απέναντι στο Μαρόκο το οποίο έχει με την Ισπανία και τη Γαλλία τουλάχιστον κοινή γλώσσα, ιστορία και οικονομικές σχέσεις.
Από τεχνική άποψη, το Μαρόκο θέλει μία σφαιρική διαπραγμάτευση η οποία θα αφορά την αλιεία, την προστασία των αλιευτικών πόρων, την τοπική βιομηχανία και ακόμη πιο γενικά τις αγροτικές σχέσεις με το Μαρόκο.
Η θέση των χωρών μας είναι μία θέση κυρίως δημοσιονομική, με ένα κόστος 125 εκατομμυρίων ευρώ τον χρόνο.
Η χώρα η οποία ωφελείται περισσότερο είναι η Ισπανία, η οποία πραγματοποιεί το 20% της αλιευτικής παραγωγής της στο πλαίσιο της συμφωνίας με το Μαρόκο, τη Μαυριτανία ή τη Σενεγάλη όσον αφορά την Πορτογαλία και τη Γαλλία, αυτές επωφελούνται σε μικρότερο βαθμό και επίσης και η Ιταλία θα ήθελε να επωφεληθεί.
Ωστόσο, το Μαρόκο θέλει να διατηρήσει τους αλιευτικούς του πόρους στη δική του οικονομική ζώνη και άλλες χώρες όπως η Μεγάλη Βρετανία, εκφράζουν τις ανησυχίες τους όσον αφορά τον προϋπολογισμό.
Είναι αλήθεια ότι ο κοινοτικός προϋπολογισμός που χορηγείται για τις αλιευτικές συμφωνίες δεν είναι αμελητέος: 300 εκατομμύρια ευρώ, δηλαδή το 5% του προϋπολογισμού των εξωτερικών ευρωπαϊκών δράσεων.
Δεν είναι λοιπόν αμελητέος ακόμη και εάν δεν βγαίνουμε χαμένοι από την ανταλλαγή.
Εάν πιστέψω τα στοιχεία του Ινστιτούτου Θαλασσίων Ερευνών, για κάθε ευρώ που επενδύεται, ο ευρωπαϊκός κύκλος εργασιών που προκύπτει είναι σχεδόν τρία ευρώ, και η προστιθέμενη αξία 900 εκατομμύρια.
Οι Ισπανοί είναι οι βασικοί δικαιούχοι, με τις Κανάριες Νήσους όπου το 91% του στόλου εξαρτάται από αυτήν την συμφωνία, με την Ανδαλουσία, όπου το 75% του στόλου εξαρτάται από αυτήν, γεγονός που σημαίνει ότι η μη υπογραφή της θα είχε κάποιο κόστος.
Το Μαρόκο, από την άλλη δεν βγαίνει ούτε αυτό χαμένο, δεδομένου ότι από αυτή τη συμφωνία προκύπτουν περίπου χίλιες θέσεις εργασίας οι οποίες αποφέρουν ετήσια προστιθέμενη αξία της τάξης των 36 εκατομμυρίων.
Οι Μαροκινοί, παρ' όλα αυτά επικαλούνται, και δικαίως, τον κίνδυνο από την αλιευτική υπερεκμετάλλευση.
Πριν από σαράντα περίπου χρόνια η αλιευτική παραγωγή σε παγκόσμιο επίπεδο ήταν μικρότερη από 20 εκατομμύρια τόνους, ενώ σήμερα είναι σχεδόν 100 εκατομμύρια τόνοι. Παρ' όλο που για αυτήν την κατάσταση δεν ευθύνεται η Ευρώπη, δεδομένου ότι ψαρεύουμε όλο και λιγότερο στην Μεσόγειο, όπου το μερίδιό μας αντιπροσωπεύει ποσοστό μικρότερο του 40% της αλιευτικής παραγωγής.
Είναι σημαντικό επομένως να επαγρυπνούμε για να προφυλάξουμε αυτούς τους αλιευτικούς πόρους τους, οποίους γνωρίζω καλά, από τα μικρά λιμάνια της Oualidia και της Media έως την Μαυριτανία, περνώντας από την Σαχάρα, σχετικά με την οποία υπενθυμίζω στην κ. McKenna ότι η Σαχάρα δεν είναι αυτόνομη αλλά ότι εδώ και αιώνες ανήκει στο Μαρόκο.
Πώς θα εξευρεθεί συμβιβασμός με τον Μαροκινό υπουργό El Khyari; Από ευρωπαϊκής πλευράς, θα μπορούσαμε να κάνουμε παραχωρήσεις όσον αφορά την ανάπτυξη της τοπικής μαροκινής μεταποιητικής βιομηχανίας, όσον αφορά τις ενισχύσεις για τις επιστημονικές μελέτες και όσον αφορά τις εκφορτώσεις στα μαροκινά λιμάνια.
Απομένουν, ωστόσο, δύο σημεία τριβής: κατά πρώτον, η εγκατάλειψη της κοινοτικής προτίμησης στον αγροτικό τομέα και γνωρίζουμε ήδη τα προβλήματα που σχετίζονται με τους τομείς της ντομάτας, των πρώιμων προϊόντων ή των οπωροκηπευτικών και κατά δεύτερον, ένα θέμα στο οποίο δεν μπορούμε να υποχωρήσουμε και το οποίο συνίσταται στην ανταλλαγή του δικαιώματος αλιείας για τους Ισπανούς με μία ενίσχυση της μετανάστευσης προς την Ευρώπη η οποία απαριθμεί ήδη 18 εκατομμύρια ανέργους.
Κύριε Fischler, μας υπενθυμίσατε ότι θα είσαστε στο Σηάτλ, πρέπει λοιπόν να εξετάσουμε το πρόβλημα σε ένα πολύ υψηλότερο επίπεδο.
Δεν πρόκειται για απλές αλιευτικές διαπραγματεύσεις, αλλά για πολύ ευρύτερες διαπραγματεύσεις, ευρωμεσογειακές, ή ακόμα και για διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Τη στιγμή που, στο Σηάτλ, θα υποχωρήσουμε ενώπιον των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τις αντισταθμιστικές ενισχύσεις στη γεωργία, είναι δύσκολο να αρνηθούμε στο Μαρόκο αντίστοιχες παραχωρήσεις στον γεωργικό τομέα.
Είναι επίσης προφανές ότι στη σύνοδο κορυφής θα πρέπει να αξιολογηθούν οι σχέσεις Μαρόκου-Ευρώπης.
Θα πρέπει να επωφεληθούμε από την προσεχή επίσκεψη του Μεγαλειότατου Mohamed VI στο Κοινοβούλιο για να διαπραγματευτούμε εκ νέου συνολικά και να προσέξουμε να μην αποσταθεροποιήσουμε το Μαρόκο με τις ανοησίες που είπε προηγουμένως η κ. McKenna περί κάποιας δήθεν εθνικής κυριαρχίας του λαού της Δυτικής Σαχάρας, και γνωρίζουμε τι συνέπειες θα είχε κάτι τέτοιο με μία Αλγερία να φτάνει ως τις ακτές του Ατλαντικού.
Η Ευρώπη χρειάζεται το Μαρόκο και το αντίστροφο.
Θα πρέπει λοιπόν να εξευρεθεί μία συμφωνία η οποία θα σέβεται τα κοινά στοιχεία, την εθνική κυριαρχία και αυτό που είναι οι μεν για τους δε αναγνωρίζοντας παράλληλα ότι η ιστορία κατέστησε το Μαρόκο εάν όχι μία πολιτισμική εξαίρεση, τουλάχιστον μία μεσογειακή εξαίρεση για την Ευρώπη γενικά και για την Γαλλία ειδικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, οι πολλαπλές πιέσεις που υποχρεώθηκαν να ασκήσουν επί της Επιτροπής τόσο το Συμβούλιο όσο και αυτό το Κοινοβούλιο, αλλά και οι παράγοντες του αλιευτικού τομέα, απέφεραν επιτέλους καρπούς: έναν μόλις μήνα πριν από την εκπνοή της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, η Επιτροπή έλαβε μια διαπραγματευτική εντολή.
Ποτέ δεν είναι αργά όταν μας χαμογελά η τύχη.
Τουλάχιστον πετύχαμε μια καλή διαπραγματευτική εντολή, κυρίως λόγω της άπλετης ευχέρειας που αυτή παρέχει για αναζήτηση των διαφόρων ενδεχόμενων μορφών συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένων κάποιων νέων νομικών διεξόδων που θα επιτρέψουν τη σύναψη ικανοποιητικών για αμφότερα τα μέρη αλιευτικών σχέσεων.
Παρά ταύτα, οφείλουμε να εκφράσουμε τη λύπη μας για την κωλυσιεργία, η οποία σήμανε κοινωνικό συναγερμό και δημιούργησε ένα κλίμα εκνευρισμού στους κύκλους του αλιευτικού στόλου, κάτι που θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί, ενώ οδήγησε σε διάφορες εικασίες και διατυπώσεις απόψεων, που μάλλον βλάπτουν παρά οφελούν τις συγκεκριμένες διαπραγματεύσεις οι οποίες, δεδομένης της σπουδαιότητας της συμφωνίας, θα έπρεπε να διεξαχθούν μέσα σε κλίμα διακριτικότητας, ηρεμίας και εγκαρδιότητας.
Όμως επίσης διότι, εκεί που φθάσαμε, η παύση της αλιευτικής δραστηριότητας φαίνεται να είναι μια αναπόφευκτη εξέλιξη, πράγμα που θα μας υποχρεώσει, όπως ακριβώς συνέβη και τη στιγμή της εκπνοής της προγενέστερης συμφωνίας, να ψάξουμε για έκτακτους κοινοτικούς χρηματικούς πόρους ώστε να αποζημιώσουμε το στόλο για το χρονικό διάστημα που δεν θα ασκεί δραστηριότητα.
Δεν προτίθεμαι να επαναλάβω τα επιχειρήματα που ήδη παρέθεσαν άλλοι συνάδελφοι, αναφορικά με την τεράστια σημασία της παρούσας συμφωνίας και τον κοινωνικοοικονομικό της αντίκτυπο.
Από την άλλη, όμως, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, από τη στιγμή που για όλους τους γνωστούς λόγους οι παράγοντες του αλιευτικού στόλου ζουν μέσα στην αγωνία, και επιπλέον καλούνται να καταβάλουν όλο και μεγαλύτερο μερίδιο του τιμήματος των αλιευτικών συμφωνιών, έχουν ήδη δηλώσει πως δεν θα δεχθούν να μην ενημερώνονται για τις εξελίξεις κατά τη διάρκεια αυτών των διαπραγματεύσεων.
Η φυσιολογική διακριτικότητα και επιφυλακτικότητα κατά τις διαπραγματεύσεις είναι άλλο και άλλο είναι η μυστικοπάθεια απέναντι σε ανθρώπους που παίζουν ό,τι έχουν και δεν έχουν.
Δυστυχώς όμως, η Επιτροπή Αλιείας αυτού του Κοινοβουλίου γνωρίζει πολύ καλά τι αισθάνεται κανείς όταν ζητιανεύει πληροφορίες από ' δω κι από ' κει ανάμεσα στους διαπραγματευτές, ακόμη και τώρα, μέσα στο κλίμα διαφάνειας και συνεργασίας που μόλις εγκαθιδρύσαμε.
Για το λόγο αυτό, πιστεύω κι εγώ όπως και ο εν λόγω κλάδος, ότι τη φορά αυτή - και στην προκειμένη περίπτωση λυπούμαι κυρίως που δεν παρευρίσκεται εκπρόσωπος του Συμβουλίου, διότι σε αυτό απευθύνομαι κατά κύριο λόγο - οφείλουμε να παραμείνουμε ανυποχώρητοι και να καταστήσουμε σαφές ότι, εφόσον επί σειρά ετών παρακαλούσαμε και ικετεύαμε να μας επιτραπεί να συμμετέχουμε στις διαπραγματεύσεις για τις αλιευτικές συμφωνίες έστω και ως απλοί παρατηρητές, τώρα όμως, κύριε Πρόεδρε, δεν θα πρέπει πλέον να αναβληθεί αυτή η συμμετοχή.
Το γεγονός, κύριοι βουλευτές, ότι η συμφωνία με το Μαρόκο είναι η μοναδική αλιευτική συμφωνία για την οποία ζητούν τη σύμφωνη γνώμη μας μπορεί ενδεχομένως να οφείλεται στο ότι, στο πλαίσιο του ελάχιστου ποσοστού του κοινοτικού προϋπολογισμού που διατίθεται για την αλιεία, η χρηματοδότηση της εν λόγω συμφωνίας προϋποθέτει ένα σχετικά υψηλό ποσό.
Από νομικής σκοπιάς, επομένως, αναλαμβάνουμε δέσμευση όσον αφορά τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων και έχουμε κάθε δικαίωμα, συνεπώς, να λαμβάνουμε πληροφορίες από πρώτο χέρι, χωρίς να περιμένουμε την ελεημοσύνη των εκπροσώπων του Συμβουλίου ή της Επιτροπής για να παίρνουμε πληροφορίες από τρίτο χέρι, όταν και όποτε τους καπνίσει.
Εκτός αυτού, οι πολίτες απαιτούν να ενημερώνονται, και εμείς είμαστε οι εκπρόσωποι των πολιτών, οι πολίτες μάς εξέλεξαν, και το γεγονός αυτό από μόνο του μάς επιφορτίζει με συγκεκριμένες ευθύνες, κάτι που στην προκειμένη περίπτωση σημαίνει, τουλάχιστον ότι δικαιούμεθα να μαθαίνουμε τί συμβαίνει.
Οπότε, κύριε Πρόεδρε, ευελπιστώ ότι το ζήτημα των παρατηρητών, που αναφέρεται σε τουλάχιστον μία από τις προτάσεις ψηφίσματος την οποία συνυπέγραψε και η Ομάδα μου, θα ληφθεί επιτέλους σοβαρά υπόψη άπαξ δια παντός.
Και για το λόγο αυτό απευθύνω έκκληση, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι και όπως επίσης επισημαίνει η πρόταση ψηφίσματος, να τεθεί μια για πάντα το ζήτημα αυτό ως θέμα προτεραιότητας στην επόμενη συνεδρίαση που θα πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο του τριμερούς διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κύριε Επίτροπε, η κατάσταση είναι γνωστή, και ο κύριος Επίτροπος είχε την ευκαιρία να ενημερωθεί λεπτομερέστερα, κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης, για την προβληματική κατάσταση που επικρατεί και την οποία βιώνουν κυρίως οι αλιευτικές κοινότητες που αφορά κυρίως το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Και το πρόβλημα αυτό δεν είναι αποκλειστικά και μόνο οικονομικής φύσεως.
Αλλά και μόνο οικονομικό να ήταν, ήδη θα επιβαλλόταν να είχε η Επιτροπή κινηθεί πιο έγκαιρα και να είχε λάβει τη δέουσα πρωτοβουλία σε αυτή την υπόθεση.
Πρόκειται επιπλέον για ένα πρόβλημα που αφορά τις σχέσεις ανάμεσα σε δύο χώρες σε μια περιοχή του πλανήτη που έχει ανάγκη από ειρήνη και γαλήνη.
Οπότε, η παρούσα συμφωνία αποκτά στρατηγικό χαρακτήρα, όχι μόνο από τη σκοπιά των συγκεκριμένων αλιευτικών κοινοτήτων αλλά και από τη σκοπιά της ισορροπίας και της ειρήνης, που δεν επιτυγχάνονται παρά μόνον μέσω πράξεων συνεργασίας διαφόρων μορφών. Και η παρούσα συμφωνία αποτελεί μία υποδειγματική περίπτωση συνεργασίας.
Όμως, από τη στιγμή που φθάσαμε σε αυτή την κατάσταση, καλό θα ήταν να αναρωτηθούμε γιατί φθάσαμε εδώ.
Και ο κύριος Επίτροπος δεν είναι κανένας νεοφερμένος στην Επιτροπή. Πρόκειται για Επίτροπο που προέρχεται από την προηγούμενη Επιτροπή.
Και, συν τοις άλλοις, κληρονομεί το ίδιο χαρτοφυλάκιο που είχε και παλαιότερα και ασχολείται με μία υπόθεση που ήδη ενέπιπτε στην αρμοδιότητά του. Συνεπώς, επωμίζεται ειδικές, καθαρά δικές του και πολύ συγκεκριμένες πολιτικές ευθύνες όσον αφορά τη διευθέτηση αυτής της κατάστασης, αλλά και όσον αφορά την επίλυση των προβλημάτων που ενδέχεται να προκύψουν μέχρις ότου η συμφωνία μπορέσει εκ νέου να τεθεί σε ισχύ.
Ειλικρινά, κύριε Επίτροπε, οφείλω να ομολογήσω πως δεν ήσασταν και τόσο πειστικός στην τοποθέτηση που κάνατε προ ολίγου.
Εγώ προσωπικά δεν ενθουσιάστηκα και τόσο. Διαισθάνομαι ότι ήλθατε εδώ για να δώσετε μια ξερή διοικητική απάντηση σε μια ανησυχητική κατάσταση.
Με όλη μου την ειλικρίνεια, θέλω να σας πω ότι μια τέτοια στάση ανησυχεί όχι μόνον εμένα, αλλά σίγουρα και τους συναδέλφους μου σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Εκείνο που οι αλιείς χρειάζεται να γνωρίζουν σχετικά με τη συγκεκριμένη αυτή υπόθεση δεν είναι εάν η Επιτροπή θα πάρει πρωτοβουλίες, εάν η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να τους βοηθήσει.
Αυτό που οι αλιείς χρειάζεται να γνωρίζουν, κύριε Επίτροπε, είναι τί είδους πρωτοβουλίες πρόκειται να ληφθούν, και κυρίως ποιο θα είναι το ύψος της κοινοτικής επιδότησης που πρόκειται να δοθεί ως ενίσχυση αυτών των αλιέων και για πόσο χρονικό διάστημα είναι διατεθειμένη να τους τη χορηγεί η Επιτροπή.
Διότι, όπως επεσήμανε και η συνάδελφος Miguιlez, το πρόβλημα των ψαράδων δεν είναι να χρηματοδοτούνται μέσα στην αδράνεια, αλλά να υποστηριχθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να ασκήσουν εκείνο ακριβώς που αποτελεί την επαγγελματική τους αποστολή, δηλαδή να έχουν τη δυνατότητα να εργαστούν και, με τον τρόπο αυτό, να συνεισφέρουν στον εθνικό πλούτο και στον κοινοτικό πλούτο.
Γι' αυτό, κύριε Επίτροπε, αυτό που ζητώ από εσάς είναι να δώσετε συγκεκριμένες απαντήσεις.
Το ξέρετε ότι στην Πορτογαλία δεν είσαστε πια τόσο δημοφιλής λόγω της υπόθεσης των κρεάτων.
Ευχόμαστε να μη συνεχίσει να πέφτει η δημοτικότητά σας και λόγω των ψαριών!
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Επίτροπε, στο πλαίσιο του συνολικού φάσματος των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου, και με την ευκαιρία της προφορικής ερώτησης για την οποία συζητάμε, με θέμα την αλιευτική συμφωνία, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω την περιφερειακή διάσταση της εν λόγω συμφωνίας.
Αναφέρομαι σε μία κοινοτική περιφέρεια, η οποία πολιτικώς ανήκει στην Ευρώπη αλλά που, από γεωγραφική άποψη, είναι αφρικανική: η περιφέρεια αυτή ονομάζεται Κανάριοι νήσοι και βρίσκεται από τη μεριά του Ατλαντικού, στ' ανοιχτά των ακτών του Μαρόκου.
Στη διάρκεια των τελευταίων χρόνων, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου μετά την αποκατάσταση της δημοκρατίας στην Ισπανία, βιώσαμε διάφορες καταστάσεις όπου η αλιεία εμφανιζόταν πάντα ως ένα εκκρεμές ζήτημα ανάμεσα στις πλευρές λόγω των διαφορών που ανέκυπταν τη στιγμή της οριοθέτησης των χωρικών μας υδάτων σε σχέση με τα χωρικά ύδατα γειτονικών αφρικανικών λαών.
Παρ' όλα αυτά, τον τελευταίο καιρό αρχίσαμε να προάγουμε στάσεις συνεργασίας, μέσω των συμφωνιών μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μαρόκου, αν και παραμένουν σε εκκρεμότητα διάφορα άλλα ζητήματα, όπως η γεωργία (υπόθεση της ντομάτας), τα θέματα περιβάλλοντος (πυρηνική ενεργειακή πολιτική), καθώς και το θέμα του δημοψηφίσματος στη Σαχάρα, ζητήματα τα οποία μας ενδιαφέρουν εν γένει και με ουσιαστικό τρόπο.
Πράγματι, η Επιτροπή Γεωργίας και Αλιείας της ισπανικής Γερουσίας διοργάνωσε αυτές τις μέρες μία επίσκεψη στις Καναρίους με σκοπό να αποκτήσει άμεση αντίληψη των προβλημάτων που απασχολούν τον πρωτογενή τομέα: τη γεωργία και την αλιεία.
Αλλά και ο πρόεδρος της τοπικής κυβέρνησης των Καναρίων εξεδήλωσε την επιθυμία του να επισκεφθεί το Μαρόκο με σκοπό να ανοίξει έναν άμεσο δίαυλο επικοινωνίας και να προωθήσει το διάλογο με τη μαροκινή κυβέρνηση, στο πλαίσιο και στο πνεύμα της καλής γειτονίας που πρέπει να χαρακτηρίζει τις σχέσεις μεταξύ δύο γειτονικών και πολιτισμένων λαών, μιας και αρκετά συχνά η δυσκινησία της πραγματικότητας - όπως πολύ σωστά ανέφερε τις προάλλες ο κ. Obiols στη διάρκεια μιας συζήτησης που έγινε στις Βρυξέλλες, με θέμα το κοινό πεπρωμένο Ευρώπης και Μαρόκου - πολλές φορές δεν μας επιτρέπει να ενεργούμε με τον καταλληλότερο τρόπο.
Ευχόμαστε να επικρατήσουν η ειρήνη και η σταθερότητα στην ατλαντική μας περιοχή, και δεν θα ήταν άσχημη ιδέα να αξιοποιήσουμε την παρούσα αλιευτική συμφωνία, όπως και κάθε άλλο ευρωπαϊκό μέσο διεθνικής συνεργασίας, για την επίτευξη αυτού του σκοπού.
Ελπίζω ότι το Μαρόκο θα τηρήσει τις διεθνείς του δεσμεύσεις, όπως διαβεβαίωσαν οι μαροκινές αρχές επ' ευκαιρία μίας πρόσφατης ημερίδας, η οποία πραγματοποιήθηκε την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες.
Εν πάση περιπτώσει, ευελπιστώ πως η διπλωματική δραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα δώσει τη δυνατότητα να προασπίσουμε με αποδεκτό τρόπο τα γενικότερα συμφέροντα των κοινοτικών αλιέων τους οποίους αφορά αυτή η μελλοντική αλιευτική συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μαρόκου.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπενθυμίσω ένα ισπανικό ρητό το οποίο νομίζω πως ταιριάζει με το πνεύμα της σήμερον ημέρας: "Όποιος θέλει να φάει ψάρι, κύριε Επίτροπε, πρέπει να βρέξει το παντελόνι του" .
Γι' αυτό, κύριε Fischler, πολλοί από εμάς προσπαθούμε σήμερα να σας πείσουμε για την κοινωνική και οικονομική σημασία της ανανέωσης της αλιευτικής συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαρόκο.
Κύριε Πρόεδρε, συμμετέχω σε αυτή τη συζήτηση για να εκθέσω τη θέση μου, αλλά και για να εκδηλώσω την πρόθεσή μας να υποστηρίξουμε όλες τις ενέργειες, τόσο εκ μέρους του Κοινοβουλίου όσο και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι οποίες θα συμβάλουν στην επίτευξη μίας νέας συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου.
Υπό αυτή την έννοια, υποστηρίζω - και το δηλώσαμε ρητώς δέκα βουλευτές που ανήκουμε στην υποοομάδα Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία - την πρόταση ψηφίσματος που υπεβλήθη από το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, το Κόμμα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών.
Είναι ευνόητο ότι η θέση μας αυτή απορρέει από την αντίληψή μας για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά επίσης έχει να κάνει με τα συγκεκριμένα συμφέροντα των χωρών που εκπροσωπούμε εδώ μέσα.
Έτσι, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μας στην υπογραφή της συμφωνίας, για δύο βασικούς λόγους.
Πρώτον, διότι φρονούμε ότι η πολιτική σύναψης συμφωνιών με τρίτες χώρες συνιστά μία ορθή πολιτική που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι μια πολιτική η οποία, στην προκειμένη περίπτωση, ενδιαφέρει έναν τομέα θεμελιώδους σημασίας, που ενδιαφέρει ένα μεγάλο τμήμα της κοινωνίας μας και αφορά πολλές θέσεις απασχόλησης σε ορισμένες χώρες.
Σχετίζεται με έναν συγκεκριμένο τρόπο ζωής κάποιων ανθρώπων που κατοικούν στις παράκτιες περιοχές μας, με παρόμοιο τρόπο όπως η γεωργική δραστηριότητα γεμίζει με ανθρώπους την ενδοχώρα μας, και επίσης - γιατί όχι; - αφορά ένα ουσιαστικό στοιχείο της διατροφής του συνόλου των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σαφές ότι, στο πλαίσιο αυτών των συμφωνιών, επιθυμούμε να γίνεται σεβαστή η ανάγκη διαφύλαξης των αλιευτικών πόρων.
Είναι σαφές ότι επιθυμούμε την προάσπιση και το σεβασμό των συμφερόντων τρίτων χωρών.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω ότι αυτές οι συμφωνίες δεν συνάπτονται μονάχα με φτωχές τρίτες χώρες, όπως το Μαρόκο, η Αγκόλα και άλλες. Υπάρχουν επιπλέον - και αυτό επίσης αποτελεί πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης - συμφωνίες με τον Καναδά, τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Αυστραλία, την Αργεντινή, χώρες με τις οποίες συγκεκριμένα η δική μου χώρα, η Γαλικία, διατηρεί άμεσες σχέσεις.
Ολοκληρώνοντας αυτή την επιχειρηματολογία, θα ήθελα τέλος να πω ότι η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή της Ισπανίας επεσήμανε πως οι συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρίτες χώρες αποφέρουν οφέλη επταπλάσια από τα κόστη που προϋποθέτουν.
Έλεγα πως το συγκεκριμένο πρόβλημα αφορά ειδικότερα κάποιες περιοχές του Ισπανικού Κράτους και της Πορτογαλίας: στην επικράτεια του Ισπανικού Κράτους, τις Καναρίους, την Ανδαλουσία και τη Γαλικία.
Συγκεκριμένα στη Γαλικία, πρέπει να γνωρίζετε ότι, με άμεσο ή έμμεσο τρόπο, εξαρτώνται από την αλιεία 120.000 θέσεις εργασίας, και πως η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο ενδιαφέρει ειδικότερα τρεις εξαιρετικά σημαντικούς δήμους, τους δήμους Ribeira, O Morrazo και A Guarda, όπου περίπου 150 σκάφη και 1.500 ναυτεργάτες εξαρτώνται από την υπογραφή της συμφωνίας με το Μαρόκο.
Θα ήθελα εδώ να σας υπενθυμίσω ότι, στις 15 Νοεμβρίου 1995, η συμφωνία οικονομικής και κοινωνικής συνεργασίας με το Μαρόκο υπεγράφη μόνον αφού δέχθηκε η χώρα εκείνη την αρχή ότι έπρεπε να υπογράψει μία αλιευτική συμφωνία.
Και το τονίζω επειδή οι δύο παραπάνω συμφωνίες, που θεωρήθηκαν θεμελιώδους σημασίας για την πραγματοποίηση της Ευρωμεσογειακής Διάσκεψης της Βαρκελώνης, φανερώνουν πως και στο πλαίσιο της παρούσας αλιευτικής συμφωνίας θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το σύνολο των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών σχέσεων με το γειτονικό μεσογειακό βασίλειο, κάτι που το επιθυμούμε τόσο εμείς όσο και το Μαρόκο.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω ότι κανενός είδους συμφωνία δεν είναι έγκυρη σε περίπτωση που έρχεται σε αντίθεση με τον κλάδο της αλιείας που υπάρχει στην πραγματικότητα.
Από την πλευρά του Βασιλείου του Μαρόκου, ο υπαρκτός αλιευτικός τομέας αποτελείται από μικροεπιχειρηματίες, από πλοιοκτήτες οι οποίοι δεν έχουν καμία απολύτως δυνατότητα να συγκροτήσουν μικτές επιχειρήσεις με μαροκινή πλειοψηφία.
Κατά συνέπεια, η μορφή που πρέπει να πάρει η νέα συμφωνία οφείλει να είναι μία συνέχεια της ισχύουσας σήμερα συμφωνίας, με κάποιες αναγκαίες τροποποιήσεις στις ρήτρες, λαμβάνοντας υπόψη - γιατί όχι; - το γεγονός ότι από τη μεριά μας αποδεχόμαστε να συμβάλει η παρούσα συμφωνία στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη του Μαρόκου.
Από την άλλη πλευρά, κυρίες και κύριοι, επιθυμούμε μια γοργή διαδικασία διαπραγματεύσεων και, ούτως ή άλλως, επιθυμούμε την παροχή ουσιαστικών και επαρκών οικονομικών ενισχύσεων σε όλον συνολικά τον τομέα που πλήττεται - στους πλοιοκτήτες και στους εργαζόμενους - ενόψει μίας ενδεχόμενης μεταβατικής περιόδου κατά την οποία δεν θα ισχύει το δικαίωμα άσκησης αλιευτικής δραστηριότητας σε εκείνα τα ύδατα.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα κατέθεσε μία δική της πρόταση ψηφίσματος και, συγχρόνως, υπέβαλε τροπολογίες στο ψήφισμα των υπολοίπων πολιτικών ομάδων.
Δεν θα σταθώ στα διάφορα ζητήματα που περιλαμβάνονται στο ψήφισμα, τα οποία ήδη γνωρίζετε καλά. Θα ήθελα απλώς να αναφερθώ σε κάποια συγκεκριμένα σημεία, τα οποία φοβούμαι πως θα αναδειχθούν σημαντικά ενόψει των μελλοντικών μας συζητήσεων.
Πρώτο θέμα: σχετικά με τις μικτές επιχειρήσεις.
Απ' ό,τι φαίνεται, το Μαρόκο είναι διατεθειμένο να υπογράψει μια συμφωνία στο πλαίσιο της οποίας οι μικτές επιχειρήσεις θα κατέχουν εξέχουσα θέση.
Τι μπορεί να σημαίνει αυτό; Σημαίνει απλούστατα ότι θα πρόκειται για μία συμφωνία η οποία θα ωφελεί αποκλειστικά μια χούφτα πλοιοκτητών.
Για τη σύσταση των μικτών επιχειρήσεων, το Μαρόκο δεν θα έδειχνε ενδιαφέρον για τους στόλους παράκτιας και μικρής κλίμακας αλιείας. Κάτι τέτοιο, για περιοχές όπως είναι οι δικές μας, με τα υπάρχοντα προβλήματα απασχόλησης, θα οδηγούσε σε ξεχαρβάλωμα μικρών αλιευτικών σκαφών και σε απώλεια θέσεων εργασίας.
Από την άλλη, η λειτουργία μικτών επιχειρήσεων σημαίνει μείωση του ποσοστού κοινοτικών πληρωμάτων, ενώ το Μαρόκο απαιτεί περισσότερες εκφορτώσεις σε μαροκινά λιμάνια.
Όλα αυτά σημαίνουν ακόμη περισσότερες απώλειες θέσεων απασχόλησης.
Σε περίπτωση που το σημείο αυτό αναδειχθεί ως βασική προτεραιότητα της συμφωνίας, τότε κερδισμένοι θα έβγαιναν οι μεγαλύτεροι στόλοι πολλαπλών δραστηριοτήτων, οι οποίοι, άλλωστε, ήδη αναζητούν άλλους ψαρότοπους.
Δεύτερο σημείο προβληματισμού: όπως μεταδίδουν διάφορα μέσα ενημέρωσης της χώρας μου, φαίνεται πως ο κ. Επίτροπος Fischler δήλωσε διατεθειμένος, στις 26 του μηνός, να εξετάσει το ενδεχόμενο πρόσθετων παραχωρήσεων αναφορικά με τις εισαγωγές φρούτων και κηπευτικών προϊόντων μαροκινής προέλευσης κατά τις διαπραγματεύσεις για την αλιευτική συμφωνία.
Σχετικά με αυτό, καλό θα ήταν να αναλογιστούμε τρεις παράγοντες: πρώτον, οι περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπου καλλιεργούνται τα φρούτα και τα κηπευτικά επίσης εμφανίζουν πιεστικά προβλήματα απασχόλησης·δεύτερον, τα φρούτα και τα κηπευτικά προϊόντα πολύ συχνά χρησιμοποιούνται ως αντάλλαγμα στο πλαίσιο εμπορικών συμφωνιών με τρίτες χώρες·και τρίτον, με την τελευταία μεταρρύθμιση του συγκεκριμένου τομέα καταργήθηκαν ουσιαστικής σημασίας κρατικά παρεμβατικά μέσα διαχείρισης των αγορών.
Επομένως, δεν μπορεί να γίνει δεκτό να πληρώνουν τα φρούτα και τα κηπευτικά το τίμημα ενός σημαντικού σκέλους της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σας υπενθυμίζω ότι, την εποχή που διεξάγονταν διαπραγματεύσεις για την αλιευτική συμφωνία που εκπνέει τώρα, η Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς είχε αντιταχθεί στο να καταλήξουμε στην υπογραφή της συμφωνίας με αντάλλαγμα την παραχώρηση πρόσθετων ποσοστώσεων εισαγωγών φρούτων και κηπευτικών προϊόντων, στο πλαίσιο της ταυτόχρονης διαπραγμάτευσης για τη σύναψη της Συμφωνίας Σύνδεσης.
Επρόκειτο, πρώτα και κύρια, για ένα ζήτημα ισορροπίας: ενώ η ισχύς της αλιευτικής συμφωνίας είχε ημερομηνία λήξης, οι όροι σχετικά με τα φρούτα και τα κηπευτικά αποφασίζονταν με μόνιμο χαρακτήρα.
Οι συγκεκριμένες παραχωρήσεις εμφανίζονται συχνά ως μία αναπτυξιακή συμβολή προς όφελος τρίτων χωρών.
Η πραγματικότητα, όμως, είναι πολύ πιο περίπλοκη.
Και στην προκειμένη περίπτωση του Μαρόκου, κυρίες και κύριοι, το 85% του όγκου της παραγωγής και των εισαγωγών ντομάτας βρίσκεται στα χέρια πέντε επιχειρήσεων, η μεγαλύτερη εκ των οποίων, η Domain Royal, είναι ιδιοκτησία της βασιλικής οικογένειας, ενώ οι άλλες τέσσερις ανήκουν σε μέλη της μαροκινής αριστοκρατίας.
Οι υποχωρήσεις που αποφασίστηκαν στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας με σκοπό να ευνοηθεί ο αλιευτικός τομέας του Μαρόκου δεν απέφεραν οφέλη παρά μόνον στον κυριότερο πλοιοκτήτη του στόλου αλιείας κεφαλοπόδων, ένα μέλος της οικογένειας του πρώην υπουργού εξωτερικών.
Κυρίες και κύριοι, μία τέτοια εξέλιξη δεν συμβάλλει σε μια δίκαιη και αλληλέγγυα ανάπτυξη, αλλά μάλλον ευνοεί συγκεκριμένα συμφέροντα.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφερθώ στον τρόπο με τον οποίο διεξάγονται οι διαπραγματεύσεις.
Κατά παράδοση, το Μαρόκο δεν ξεκινά διαπραγματεύσεις πριν από την ημερομηνία εκπνοής της προγενέστερης συμφωνίας και μέχρις ότου προσορμιστεί ο στόλος, με όλες τις κοινωνικές εντάσεις που συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Και τη φορά αυτή θα συμβεί ακριβώς το ίδιο.
Μια τέτοια συμπεριφορά είναι απαράδεκτη από πλευράς ενός υποτιθέμενου εταίρου.
Η πολιτική μου ομάδα επιθυμεί τη σύναψη μίας δίκαιης και ισορροπημένης συμφωνίας, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με το Βασίλειο του Μαρόκου. Αλλά πιστεύουμε επίσης πως η μελλοντική συμφωνία θα πρέπει να κατοχυρωθεί στο πλαίσιο της Συμφωνίας Σύνδεσης, ούτως ώστε να αποφεύγονται αυτά τα παζάρια που γίνονται κάθε τόσο και που αποτελούν πηγή τεράστιου άγχους και δημιουργούν δύσκολες καταστάσεις για τους ψαράδες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ας περάσουμε πρώτα στην κατάσταση που διαμορφώνεται εκ των πραγμάτων.
Στις 30 Νοεμβρίου, τα πορτογαλικά σκάφη που ασκούν αλιευτική δραστηριότητα στο Μαρόκο θα σταματήσουν να ψαρεύουν.
Κατά συνέπεια, πολλοί πλοιοκτήτες θα ζητήσουν, προφανώς, τον παροπλισμό των σκαφών, επεκτείνοντας λίγο ακόμη το νεκροταφείο πλοίων που κατάντησε να είναι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Και πολλοί ψαράδες θα πάρουν απευθείας την άγουσα για την ανεργία, προσθέτοντας λίγο ακόμη πληθυσμό στο στρατόπεδο ένδειας που κατάντησε να είναι η Κοινή Αλιευτική Πολιτική.
Δύο ακόμη λιμάνια της Πορτογαλίας θα υποστούν σκληρό πλήγμα λόγω της μη ανανέωσης της παρούσας συμφωνίας: δεν θα μπορούμε να ψαρεύουμε, δεν θα έχουμε τη δυνατότητα να εργαστούμε, κάτι που συνιστά καταπάτηση των στοιχειοδέστερων δικαιωμάτων του ανθρώπου και του πολίτη.
Ας εξετάσουμε τώρα την κατάσταση από πολιτική σκοπιά.
Αντανακλά την ανικανότητα της Επιτροπής και του Συμβουλίου.
Η ισχύς της συμφωνίας λήγει στις 30 Νοεμβρίου και η εντολή για επαναδιαπραγμάτευση παύει να ισχύει στα τέλη Οκτωβρίου του ιδίου έτους.
Ποτέ στη ζωή μου δεν συνάντησα τόση αμέλεια, τόση καθυστέρηση, τόση κωλυσιεργία, τόση αδράνεια, τόση αδιαφορία για τις αλιευτικές χώρες και για τους ψαράδες των χωρών του Νότου.
Και μη το αρνηθείτε, κύριε Επίτροπε, διότι η αλήθεια να λέγεται!
Δεύτερον, έχουμε να κάνουμε με ένα κρούσμα αδιαφορίας από μεριάς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Γνωρίζαμε την πρόθεση του Μαρόκου να μην ανανεώσει τη συμφωνία ήδη από την επομένη της υπογραφής της τελευταίας συμφωνίας.
Πέρασαν τα χρόνια, και ούτε η κυρία Επίτροπος Bonino, ούτε ο κύριος Επίτροπος Fischler, αλλά ούτε και οι καθ' ύλην αρμόδιοι υπουργοί μερίμνησαν δεόντως ή επέδειξαν την αναγκαία εγρήγορση ώστε να μην καθόμαστε τώρα να συζητάμε, έναν μόλις μήνα πριν συμβεί το γεγονός, για το τι πρέπει να κάνουμε μπροστά σε ένα ολέθριο συμβάν.
Από την άλλη, αυτή η κατάσταση είναι ενδεικτική της απερισκεψίας που χαρακτηρίζει μια συγκεκριμένη θεώρηση της οικονομικής πολιτικής που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Χαρίσαμε στο Μαρόκο μια εμπορική συμφωνία χωρίς ημερομηνία λήξης.
Πετύχαμε μια αλιευτική συμφωνία με ημερομηνία λήξης.
Με άλλα λόγια, το Μαρόκο μπορεί να πλασάρει με όλη του την άνεση τα προϊόντα του στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά εμείς μπορούμε να ψαρεύουμε στα μαροκινά ύδατα μόνον μέχρι τις 30 Νοεμβρίου του 1999.
Δίνουμε πολύ περισσότερα από όσα παίρνουμε σε αντάλλαγμα. Ιδού ποια είναι η επιλογή σας: μία αχαλίνωτη, ξέφρενη παγκοσμιοποίηση, όπου συστηματικά επιλέγετε τον ασύδοτο φιλελευθερισμό, σε παγκόσμια κλίμακα, σε βάρος της προάσπισης των εθνικών συμφερόντων.
Τέλος, η υπόθεση αυτή είναι ενδεικτική του πόσο εσφαλμένη είναι η εισαγωγή της φεντεραλιστικής νοοτροπίας στις κοινές πολιτικές.
Το πρόβλημα που έχει το Μαρόκο είναι, κατά βάση, με την Ισπανία. Όλοι το γνωρίζουν.
Ο ισπανικός στόλος είναι μεγαλύτερος, οι Ισπανοί ασκούν αλιευτική δραστηριότητα ανταγωνιζόμενοι τους Μαροκινούς. Ο πορτογαλικός στόλος είναι πολύ μικρότερος, άρα η αλιευτική μας δραστηριότητα δεν ανταγωνίζεται αυτή των Μαροκινών.
Ποιά είναι η κατάσταση της Πορτογαλίας σήμερα; Η Ευρώπη δεν καταφέρνει να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο επειδή το Μαρόκο δεν το θέλει, και η Πορτογαλία δεν μπορεί να έχει διαπραγματεύσεις με το Μαρόκο επειδή η Ευρώπη δεν την αφήνει!
Ούτε κατοχυρώνουμε το δικαίωμά μας να ψαρεύουμε, εμείς, μία χώρα στραμμένη προς τη θάλασσα, ούτε κατοχυρώνουμε το δικαίωμά μας να ασχολούμαστε με τις δικές μας υποθέσεις, εμείς, που είμαστε μία γειτονική χώρα με το Μαρόκο.
Προσχωρήσαμε στην Ευρώπη για να γίνουμε μέρος της λύσης.
Όμως στην αλιεία, όπως άλλωστε και στη γεωργία, η Ευρώπη αυτή μάς απομονώνει, σαν να είμαστε μέρος του προβλήματος!
Η μοναδική λύση, κυρίες και κύριοι βουλευτές, είναι να επιτρέψουμε στην κάθε χώρα να συνάπτει, στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, διμερείς συμφωνίες με τρίτες χώρες με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει υπογράψει συμφωνίες.
Επικαλούμενος την αρχή της επικουρικότητας, σας ζητώ να προβληματιστείτε σχετικά με την παραπάνω άποψη όταν φθάσει η στιγμή της αναθεώρησης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής: ένα κράτος μέλος, που συμμετέχει στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συνάπτει διμερείς συμφωνίες με τρίτες χώρες εφόσον δεν υπάρχουν αντίστοιχες συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των συγκεκριμένων τρίτων χωρών.
Κύριε Επίτροπε Fischler, μόλις τρεις μήνες βρίσκομαι εδώ μέσα, και είναι ήδη η τρίτη φορά που σας βλέπω να βλάπτετε τα συμφέροντα της Πορτογαλίας: στην υπόθεση των τρελών αγελάδων, όπου η απόφαση που πήρατε ήταν αδιανόητη, στην υπόθεση της χοιροτροφίας, όπου επιδείξατε μία απαράδεκτη καταδιωκτική μανία, και στην προκειμένη περίπτωση, στην υπόθεση της αλιείας, όπου η αδράνεια της Επιτροπής σας είναι επίσης ασυγχώρητη.
Ένα πράγμα μόνο θέλω να σας πω: αρχίζω να πιστεύω πως νομίζετε ότι η Πορτογαλία είναι μια παραλία.
Αν κάποια μέρα η κακή σας τύχη σάς φέρει σε αυτή την παραλία, θα διαπιστώσετε ότι οι Πορτογάλοι ψαράδες θα σας εξηγήσουν ευγενικά ότι είσαστε ανεπιθύμητο πρόσωπο στη χώρα μου.
Κύριε Πρόεδρε, η αποψινή μου παρέμβαση κινείται προς την ίδια κατεύθυνση με αυτήν των περισσότερων συναδέλφων που έχουν ήδη τοποθετηθεί, και δεν θα χρειαστεί να προσθέσω πολλά.
Θα επιθυμούσα καταρχάς να συγχαρώ τον κύριο Fischler για την ανάληψη του συγκεκριμένου χαρτοφυλακίου της αλιείας την παρούσα χρονική στιγμή, που τα πράγματα δεν βαίνουν και τόσο καλά.
Εργαστήκαμε μαζί του στη διάρκεια των τελευταίων πέντε χρόνων και είμαι πεπεισμένος ότι θα καταφέρει να προωθήσει σωστά αυτά τα ζητήματα.
Τάσσομαι κατά των οποιωνδήποτε εθνικιστικών αντιλήψεων.
Δεν πρέπει να εκμεταλλευόμαστε αυτή τη συζήτηση για να προάγουμε στην πρώτη γραμμή τους εθνικούς πολιτικούς μας πόθους.
Πρόκειται για μία συζήτηση κοινοτικού χαρακτήρα.
Η αλιευτική πολιτική είναι μία κοινοτική πολιτική.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και όλα τα άλλα θεσμικά όργανα έχουν χρέος να υπερασπίζονται αυτή την κοινή αλιευτική πολιτική, στο πλαίσιο της οποίας συμπεριλαμβάνονται βεβαίως και οι συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Κατάγομαι από μία εκ των τριών ισπανικών περιφερειών που ενδιαφέρονται πιο άμεσα για την αλιευτική συμφωνία: μιλώ για την περιφέρεια των Καναρίων νήσων.
Και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ανέκαθεν ψαρεύαμε σε αυτά τα ύδατα - οι προπάπποι μου ήδη ψαρεύανε σε αυτά τα ύδατα - και ότι ο πληθυσμός αυτής της περιοχής δύσκολα θα μπορούσε να διανοηθεί τη μη ύπαρξη της συγκεκριμένης αλιευτικής συμφωνίας.
Ωστόσο, πιστεύω πως θα ήταν λάθος να κάνουμε υποδείξεις στην Επιτροπή, την παρούσα στιγμή, σχετικά με τους όρους της διαπραγμάτευσης.
Μόλις σήμερα το πρωί το Κοινοβούλιο έπραξε το καθήκον του, εγγράφοντας στον προϋπολογισμό του 2000, δυνάμει της διοργανικής συμφωνίας ανάμεσα στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, ένα κονδύλι ύψους 125 εκατομμυρίων ευρώ, που δεν είχε προβλεφθεί κατά τις διαπραγματεύσεις του Βερολίνου για τις δημοσιονομικές προοπτικές αλλά που έχει θεμελιώδη σημασία ώστε να μπορέσει να ξεκινήσει η διαπραγμάτευση.
Νομίζω ότι το Κοινοβούλιο ανταποκρίθηκε στο χρέος του θέτοντας στη διάθεση της Επιτροπής τα μέσα που θα της επιτρέψουν να δρομολογήσει τη διαπραγμάτευση, και ελπίζουμε πως και η Επιτροπή θα ανταποκριθεί στο καθήκον της.
Αλλά επίσης πιστεύω ότι θα ήταν σφάλμα το να θέτουμε, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, όρους για τη διαπραγμάτευση, όπως έκαναν ορισμένοι εδώ μέσα.
Δεν νομίζω πως μας αρμόζει να λέμε στην Επιτροπή τι πρέπει και τι δεν πρέπει να κάνει.
Σε τελευταία ανάλυση, θεωρώ ότι η συμφωνία είναι σημαντική και ότι θα πρέπει να την επιτύχουμε.
Υπάρχει και μια άλλη, σημαντική πτυχή στην υπόθεση: το Μαρόκο είναι μια χώρα που βρίσκεται εδώ δίπλα μας.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν φτιάχτηκε για να έχει επιθετικές διαθέσεις εναντίον κανενός, ούτε για να απειλήσει κανέναν.
Αυτή η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει να ασχολείται όχι μόνον με το δικό της μέλλον, αλλά επίσης με το μέλλον των γειτονικών χωρών.
Την εποχή αυτή ασχολούμαστε με το μέλλον των γειτονικών χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, επιδιώκοντας την ενσωμάτωσή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα πρέπει όμως να ασχοληθούμε και με το μέλλον των γειτονικών μας χωρών των νοτίων ακτών της Μεσογείου.
Δεν τίθεται ζήτημα να διαλέξουμε είτε το ένα είτε το άλλο.
Δεν νομίζω ότι το πρόβλημα του Μαρόκου θα μπορούσε να λυθεί με το να δεχθούμε στο έδαφός μας Μαροκινούς μετανάστες. Στην πραγματικότητα, όμως, καταφθάνουν κάθε βδομάδα στο νησί μου είκοσι έως τριάντα Μαροκινοί μέσα σε μικρά πλεούμενα - τα ονομαζόμενα pateras - διατρέχοντας σοβαρούς κινδύνους, με πολλούς από αυτούς στα πρόθυρα του πνιγμού.
Έχουμε να αντιμετωπίσουμε μια κρίσιμη κατάσταση λίγα μόλις λεπτά έξω από τις ακτές μας, σε μια πράγματι πολύ μικρή απόσταση.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα μπορέσει πιθανώς να προσφέρει, στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων και εξ ονόματος αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που διαθέτει πλούτο, επαρκείς χρηματικές αντισταθμίσεις στο Μαρόκο κατά τρόπο ώστε η συμφωνία να καταστεί πραγματικότητα.
Θα ήταν ασφαλώς λυπηρό εάν συνέβαινε ξανά αυτό που έγινε την προηγούμενη φορά, όταν σημειώθηκε επτάμηνη καθυστέρηση.
Εναποθέτω τις ελπίδες μου στην ικανότητα του κυρίου Επιτρόπου, στη δράση της Επιτροπής, του Συμβουλίου και των κυβερνήσεων των χωρών μας, ώστε να καταλήξουμε επιτυχώς στην υπογραφή μίας συμφωνίας η οποία, αφενός, θα μας δώσει τη δυνατότητα να συνεχίσουμε να ασκούμε την αλιευτική μας δραστηριότητα και, αφετέρου, θα επιτρέπει στο Μαρόκο και στους πολίτες εκείνης της χώρας - γιατί όχι; - να επωφεληθούν από το προνόμιο που διαθέτουν, το προνόμιο της διαχείρισης θαλασσίων υδάτων τόσο πλούσιων σε αλιευτικούς πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, τη σημερινή ημέρα κυριαρχεί η εξέταση του προϋπολογισμού του 2000.
Η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο συζητήθηκε στα πλαίσια αυτά σήμερα το πρωί, κατά την εξέταση των εξωτερικών δαπανών.
Η πλειοψηφία των μελών του Σώματος ήταν της γνώμης ότι η συμφωνία αυτή θα είναι μία από τις νέες προτεραιότητες του Κοινοβουλίου και ότι εντάσσεται στην ίδια κατηγορία με τις δαπάνες για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, του Ανατολικού Τιμόρ και της Τουρκίας.
Ό,τι και να σκέφτεται κανείς για μια αλιευτική συμφωνία, όσον αφορά τις συνέπειες για τον τοπικό πληθυσμό ή τον ευρωπαϊκό αλιευτικό στόλο, λίγοι θα είναι αυτοί οι οποίοι θα την κατατάξουν στο ίδιο επίπεδο με τις ανθρωπιστικές καταστροφές που συντελέστηκαν στο Κοσσυφοπέδιο, το Ανατολικό Τιμόρ και μετά το σεισμό στην Τουρκία.
Επιπλέον, από την άποψη του προϋπολογισμού θεωρώ ότι είναι εντελώς ανεύθυνο να συμφωνηθεί ήδη ένα ποσό, τη στιγμή που οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν ολοκληρωθεί ούτε κατά το ήμισυ.
Δεν γνωρίζουμε εάν θα επιτευχθεί συμφωνία.
Δεν γνωρίζουμε ποιο θα είναι το περιεχόμενό της και δεν γνωρίζουμε ποιες θα είναι οι οικονομικές συνέπειες.
Όμως, το ποσό έχει ήδη καθοριστεί.
Θα το δεχόμουν αν το ποσό είχε εγγραφεί στο αποθεματικό.
Στην περίπτωση αυτή το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να ψηφίσει για άλλη μία φορά για την εκταμίευση των πόρων, αφού λάβει γνώση του περιεχομένου της συμφωνίας.
Πώς θα συνεχίσουμε τώρα; Δεν υπονομεύεται η απόφαση του Κοινοβουλίου αφ' ης στιγμής τα κονδύλια είναι ήδη έτοιμα; Τι θα συμβεί εάν δεν εγκρίνετε τη συμφωνία; Ή μήπως αποδεχόμαστε εκ των προτέρων οποιαδήποτε συμφωνία; Το Δεκέμβριο, κατά τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού θα έχετε μια νέα ευκαιρία.
Τότε θα πρέπει να συνεκτιμήσετε καλύτερα την άποψη της Επιτροπής Αλιείας και να μην την εκλάβετε ως το κερασάκι μιας τούρτας η οποία έχει φτιαχτεί εδώ και πολύ καιρό.
Ποια θα είναι η συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις αποφάσεις; Δεν έχει δοθεί καμία εγγύηση ότι η συμφωνία θα υποβληθεί προς έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Για τη συμφωνία με τη Μαυριτανία εφαρμόστηκε μια απλή διαδικασία διαβούλευσης.
Το Κοινοβούλιο διαφώνησε και προσέφυγε στο Δικαστήριο.
Το Δικαστήριο απεφάνθη ότι δεν ήταν απαραίτητο να εγκρίνει το Κοινοβούλιο τις συμφωνίες.
Συνεπώς, τώρα είναι εντελώς αδιευκρίνιστο ποιες συμφωνίες πρέπει να υποβάλλονται προς έγκριση στο Κοινοβούλιο και ποιες μπορούν να συνοδεύονται απλώς από ένα σχόλιο.
Κατά συνέπεια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενδέχεται να μην μπορέσει να επηρεάσει κατά κανένα τρόπο τη συμφωνία με το Μαρόκο, ούτε ως προς το περιεχόμενο, λόγω της διαδικασίας διαβούλευσης, ούτε ως προς την οικονομική της πλευρά, λόγω της ανοικτής επιταγής την οποία εκδώσαμε σήμερα το πρωί.
Για την προστασία των δικαιωμάτων του Κοινοβουλίου δεν πρέπει μόνο να δίνεται μάχη από τους ηγέτες των κρατών και των κυβερνήσεων σε διακυβερνητικές διασκέψεις, αλλά και από εμάς τους ίδιους στην καθημερινή μας δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, το ζήτημα της ανανέωσης της αλιευτικής συμφωνίας που συνδέει το Μαρόκο και την Ευρωπαϊκή Ένωση απεικονίζει τέλεια τη γενική πολιτική της Ευρώπης η οποία εγγράφεται στον προϋπολογισμό που συζητήθηκε σήμερα το πρωί και του οποίου την λογική καταγγείλαμε.
Είμαστε αντίθετοι με τις μειώσεις των πιστώσεων που αφορούν την ενίσχυση των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η δραματική κατάσταση στην Αφρική αφορά άμεσα την Ευρώπη.
Πρώτα από όλα, ως άλλοτε αποικιακή δύναμη, αλλά επίσης και για το ότι συνέχισε να πλιατσικολογεί τα πλούτη αυτών των χωρών μετά την ανεξαρτητοποίησή τους.
Πρέπει να επανεξετάσουμε πλήρως την ίδια τη φύση αυτής της ενίσχυσης η οποία μέχρι σήμερα έχει επιτρέψει μόνο την διατήρηση νεοαποικιακών σχέσεων, οι οποίες ευνοούν την ισχύουσα εξουσία και τις πολυεθνικές, εκ των οποίων η Elf αποτελεί ένα ιδιαίτερα εύγλωττο παράδειγμα.
Όσον αφορά τους πληθυσμούς, αυτοί παραμένουν βυθισμένοι σε μία μιζέρια που δεν έχει τέλος.
Δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να αντιπαρατάξουμε τα συμφέροντα των εργαζομένων στον χώρο της αλιείας στις ευρωπαϊκές χώρες με τα συμφέροντα των εργαζομένων στον χώρο της αλιείας στις αφρικανικές χώρες, αλλά αντίθετα πρέπει να επιδιώξουμε τη σύγκλιση των αιτημάτων τους και του αγώνα τους ενάντια στα ισχυρά καπιταλιστικά συμφέροντα.
Στην περίπτωση του Μαρόκου και της εν λόγω αλιευτικής συμφωνίας, δεν είναι δυνατόν επίσης να αγνοήσουμε για μία ακόμη φορά τα δικαιώματα του λαού της Σαχάρας, ξεκινώντας από το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης, το δικαίωμά του να συστήσει ένα ανεξάρτητο κράτος, εάν αυτό επιθυμεί και να προστατεύσει τον φυσικό πλούτο της περιοχής του είτε πρόκειται για κοιτάσματα φωσφόρου είτε, στη συγκεκριμένη περίπτωση, για τους πόρους της παραθαλάσσιας περιοχής του, οι οποίοι απειλούνται από αυτήν την συμφωνία.
Θα ήθελα, τέλος, να επικεντρώσω την προσοχή στην ιδιαίτερα τεταμένη κοινωνική κατάσταση στον τομέα της αλιείας στο Μαρόκο.
Μία απεργιακή κίνηση πλήττει τα περισσότερα λιμάνια της χώρας εδώ και πολλές εβδομάδες και έρχεται σε σύγκρουση με τη βίαιη καταστολή από τις δυνάμεις της τάξης.
Και πάλι, όπως τον Σεπτέμβριο του 1998, ο αγώνας αφορά την απόκτηση της ελευθερίας των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων, αδειών μετ' αποδοχών, κοινωνικής ασφάλισης, συνταξιοδότησης στην ηλικία των 55 ετών και τη διασφάλιση ενός ελάχιστου εισοδήματος.
Αλλά οι αλιείς του Μαρόκου απαιτούν και την απονομή δικαιοσύνης μετά τη δολοφονία του ιδρυτή του συνδικάτου τους του κ. Mounacir από τους μπράβους του Basri και θα ήθελα σε αυτό το σημείο να τους εκφράσω την αλληλεγγύη και την υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι στο σημείο που έχει φθάσει η συζήτηση δεν θα μπορούσε κανείς να πει τίποτα το καινούριο ή το πρωτότυπο. Παρά ταύτα, ως μέλος της Επιτροπής Αλιείας και ως εκπρόσωπος των πολιτών και των συμφερόντων της Ισπανίας και της Ανδαλουσίας, θα επιθυμούσα να καταθέσω δύο σύντομες σκέψεις.
Πρώτον: χιλιάδες οικογένειες στην Ανδαλουσία και στην Ισπανία έχουν τα μάτια τους στραμμένα πάνω μας.
Περιμένουν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αλλά ειδικότερα από το Συμβούλιο, την έμπρακτη επιβεβαίωση του γεγονότος ότι εκείνο που προέχει και επείγει περισσότερο αυτή τη στιγμή είναι να καταλήξουμε σε μία καλή συμφωνία με το Μαρόκο.
Είναι δύσκολο, κύριε Επίτροπε, όπως μόλις πρότινος επισημάνατε, αλλά δεν είναι ανέφικτο.
Η απασχόληση αποτελεί στόχο προτεραιότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και δεν αρκεί μόνο να δημιουργούμε θέσεις απασχόλησης, αλλά πρέπει επίσης να αποφεύγουμε την απώλειά τους.
Η περιφέρεια απ' όπου κατάγομαι, η Ανδαλουσία, είναι αυτή που εμφανίζει το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας στην Ένωση, και περίπου το 50% των σκαφών που ασκούν αλιευτική δραστηριότητα στους μαροκινούς ψαρότοπους προέρχονται από την Ανδαλουσία.
Δεύτερον: το Μαρόκο είναι μία χώρα που έχει προτεραιότητα στο πλαίσιο των ευρωμεσογειακών σχέσεων.
Το Μαρόκο και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν αμοιβαία συμφέροντα και χρειάζονται ο ένας τον άλλον, οπότε οι αδιάλλακτες στάσεις και οι "ξύλινες" τοποθετήσεις αντίκεινται στη συνεργασία και στην καλή συνεννόηση.
Το Κοινοβούλιο και μπορεί και οφείλει να συμβάλει στην επίτευξη αυτής της συνεννόησης, στο βαθμό που είμαστε οι νόμιμοι εκπρόσωποι του συνόλου των Ευρωπαίων πολιτών, οι οποίοι τη στιγμή αυτή τηρούν μια στάση εύλογης αναμονής και ανησυχούν για τα αποτελέσματα των μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Και επίσης δεν βοηθά να διαμορφωθεί ένα καλό κλίμα για τις διαπραγματεύσεις το θέαμα που προσφέραμε σήμερα το πρωί, επιζητώντας παράλογους πρωταγωνιστικούς ρόλους, με το ψήφισμα που υπεβλήθη εξ ονόματος διαφόρων πολιτικών ομάδων.
Ούτε προσφέρουν σημαντική βοήθεια στους εργαζόμενους του αλιευτικού τομέα και στα μέλη των οικογενειών τους κάποιοι πολιτικοί, που το μόνο που ζητούν είναι να βγει το όνομα και η φωτογραφία τους στις εφημερίδες, ή αλλιώς, όπως λένε στα μέρη μου, να ανακατέψουν τα στάχυα με τ' άχυρα.
Όντως, δεν θεωρώ ότι η παρούσα συζήτηση είναι το κατάλληλο βήμα για να ανοίξουμε το ζήτημα της Σαχάρας.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να ενεργήσουν από κοινού, κατά τρόπο ενιαίο και συντονισμένο και με διαφάνεια.
Τίποτα δεν θα προσέφερε περισσότερες υπηρεσίες στην απέναντι πλευρά από τη διχόνοιά μας και από τις αντιπαραθέσεις μας αναφορικά με μία υπόθεση τόσο ζωτική για τα συμφέροντά μας, αλλά και για τα συμφέροντα του ίδιου του Μαρόκου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως ήδη επισημάνθηκε εδώ μέσα, κανείς δεν θα μπορούσε να πει ότι η λήξη αυτής της συμφωνίας μάς αιφνιδιάζει, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο σενάριο είχε ήδη προβλεφθεί από το Δεκέμβριο του 1995.
Έτσι λοιπόν, με κάποια έκπληξη συνειδητοποιούμε ότι η Επιτροπή δεν μας έχει ακόμη ενημερώσει για το ποιο σχέδιο σκοπεύει να εφαρμόσει για να αντιμετωπίσει αυτή την κατάσταση.
Μεταφέροντας το ουσιαστικό περιεχόμενο του Κανονισμού του ΧΜΠΑ ως ρυθμίσεις ενός κανονισμού εφαρμογής, η Επιτροπή κατάφερε ώστε η αλιεία να αποτελέσει τον μοναδικό τομέα της γεωργικής και διαρθρωτικής πολιτικής όπου δεν ελήφθησαν αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή της το πρώτο εξάμηνο του τρέχοντος έτους.
Οφείλουμε επίσης να επισημάνουμε ότι, ακόμη και σε περίπτωση που είχε εγκριθεί, ο προτεινόμενος από την Επιτροπή κανονισμός εφαρμογής δεν θα χρησίμευε σε τίποτα.
Πράγματι, σύμφωνα με το άρθρο 17, παράγραφος 3, που αφορά τις χρηματοδοτικές αντισταθμίσεις σε περίπτωση προσωρινής παύσης δραστηριότητας, οι αλιείς εξαιρούνται από την απολαβή οποιασδήποτε αποζημίωσης, ενώ οι πλοιοκτήτης υπόκεινται σε γελοίους περιοριστικούς όρους!
Δεν ξέρω εάν πρόσεξε ο κύριος Επίτροπος ότι ένα από τα ανώτατα όρια αποζημίωσης που προτείνει με σκοπό την αντιμετώπιση παρόμοιων καταστάσεων στα κράτη μέλη είναι χαμηλότερο από τον ίδιο το μισθό που λαμβάνει ως κοινοτικός Επίτροπος.
Γνωρίζουμε πως, όταν ανέλαβε τα νέα του καθήκοντα στον τομέα της αλιείας, ο κύριος Επίτροπος κοκορευόταν για το γεγονός ότι είναι άσχετος με τα θέματα της θάλασσας.
Ωστόσο, ο κύριος Επίτροπος δεν πρέπει να ξεχνά ότι ασκεί καθήκοντα Επιτρόπου της Ευρώπης και ότι σ' αυτό το χώρο, τόσο στις ηπειρωτικές ακτές όσο και σε αρχιπελάγη όπως οι Αζόρες και η Μαδέρα, υπάρχει πολύς κόσμος που ζει από τη θάλασσα, και σημειωτέον ότι ο κόσμος αυτός συγκαταλέγεται μεταξύ των λιγότερο προνομιούχων και μεταξύ των ανθρώπων που χρειάζονται περισσότερη στήριξη.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι συμμερίζομαι απολύτως δύο σκέψεις που εκφράστηκαν εδώ από το συνάδελφο και φίλο μου Manuel Medina Ortega.
Εμείς, ως Πορτογάλοι σοσιαλιστές, είμαστε ριζικά αντίθετοι σε οιαδήποτε εθνικιστική δημαγωγία και σε κάθε σκέψη για επανεθνικοποίηση.
Επιπλέον, μας απασχολεί ιδιαιτέρως - όπως επίσης επεσήμανε ο σύντροφός μου Antσnio Josι Seguro - και η στήριξη που οφείλουμε να παράσχουμε στο Μαρόκο και δεν βλέπουμε την υπόθεση σαν μια απλή εμπορική συναλλαγή, όπως την προέβαλαν ορισμένοι ομιλητές.
Για να γίνει αυτό όμως, κύριε Επίτροπε, είναι αναγκαίο να τηρήσετε μία στάση ριζικά διαφορετική από εκείνη που τηρήσατε κατά το παρελθόν, συγκεκριμένα έναντι της χώρας μου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, εν πρώτοις, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για τις παρεμβάσεις σας.
Πιστεύω πως αυτός είναι ο σωστός τρόπος να προχωρήσουμε εποικοδομητικά σε αυτή τη δύσκολη, σίγουρα, κατάσταση που αντιμετωπίζουμε όσον αφορά τη μελλοντική συμφωνία με το Μαρόκο.
Δυστυχώς, απουσιάζει ο κ. Porthouse, ο οποίος εξέφρασε μια κάπως διαφορετική άποψη.
Φαίνεται πως εξακολουθούν να υπάρχουν άτομα που πιστεύουν πως η συζήτηση και ο διάλογος συνίστανται στην εξύβριση του Επιτρόπου και την αποχώρησή τους στη συνέχεια!
Να είστε σίγουροι για ένα πράγμα: το γεγονός ότι στην αρχή δεν ανέφερα όλα τα στοιχεία σχετικά με τη σημασία που έχει αυτή η συμφωνία, ειδικότερα για την ισπανική αλλά και για την πορτογαλική αλιεία, δεν συνεπάγεται ότι δεν έχω συνειδητοποιήσει τη βαρύτητά της.
Πιστεύω όμως πως όλοι γνωρίζουμε πόσο σημαντική είναι αυτή η υπόθεση, και να είστε επίσης σίγουροι ότι θα δραστηριοποιηθώ εντατικά για την εξεύρεση κάποιας λύσης στο πρόβλημα αυτό, έστω κι αν αυτό θα σημαίνει, κύριε Nogueira, πως πρέπει να βουτήξω στα βαθιά, αν χρειαστεί.
Δεν είναι όμως αυτό το πρόβλημα.
Θα ήθελα να τονίσω ρητώς ότι πρέπει να δούμε υπό το σωστό φως την 15η Οκτωβρίου και τη διατύπωση της εντολής για τις διαπραγματεύσεις.
Είναι αναμφισβήτητο το γεγονός ότι εδώ δεν πρόκειται για καθυστέρηση.
Αρχίσαμε να προσεγγίζουμε τις μαροκινές αρχές τον Φεβρουάριο με άμεσες επαφές, με πολλές επιστολές και πολλές απόπειρες.
Ξεκινήσαμε τις προκαταρκτικές συνομιλίες από τον Φεβρουάριο, για να μάθουμε ποια είναι, βασικά, τα μελλοντικά ενδιαφέροντα του Μαρόκου.
Διότι σίγουρα αυτό θα μας είχε διευκολύνει πολύ να διατυπώσουμε μια εντολή κομμένη και ραμμένη στα μέτρα που θα μας παρείχαν τη δυνατότητα να διεξάγουμε τις διαπραγματεύσεις με λίαν συγκεκριμένο τρόπο.
Όπως όλοι γνωρίζετε, όλες αυτές οι προσπάθειες δεν απέδωσαν, επειδή απλούστατα η μαροκινή πλευρά δεν προθυμοποιήθηκε μέχρι σήμερα να ανταλλάξει ούτε μία φράση μαζί μας και να μας συναντήσει έστω και μία μόνον φορά για να συζητήσουμε αυτό το θέμα.
Ως εκ τούτου, τώρα το ζητούμενο είναι πρώτιστα να βρεθεί ένας τρόπος για την έναρξη εύλογων διαπραγματεύσεων.
Οι θέσεις μας έγιναν λίαν εναργείς κατά τη συζήτηση.
Όμως, εάν μου πείτε πως σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να κάνουμε παραχωρήσεις, τότε πρέπει να σκεφθείτε ποια είναι τώρα η αρχική μας θέση.
Η αρχική μας θέση υπαγορεύει ότι η συμφωνία αυτή είναι άκρως σημαντική για εμάς - πράγμα που τόνισαν εδώ όλοι, σχεδόν, οι βουλευτές.
Η αρχική θέση του Μαρόκου προς το παρόν είναι ότι δεν επιθυμεί πλέον τη σύναψη μιας παρόμοιας συμφωνίας.
Ως εκ τούτου, πιστεύω πως με το να τονίζουμε πως δεν θα κάνουμε παραχωρήσεις δεν θα επιτύχουμε να είναι πιο ανοικτή, τρόπος του λέγειν, απέναντί μας η μαροκινή πλευρά και να δείξει μεγαλύτερη προθυμία να καταλήξει σε μια συμφωνία μαζί μας.
Ως εκ τούτου, τώρα είναι, όπως είπαμε, όντως σημαντικό να δρομολογήσουμε την έναρξη.
Να είστε σίγουροι και για κάτι ακόμη: η διαφανέστερη δυνατή έκβαση αυτών των διαπραγματεύσεων ενδιαφέρει και εμένα προσωπικά, και, φυσικά, σκοπεύω να ενημερώνω ανά πάσα στιγμή και το Κοινοβούλιο όσον αφορά την περαιτέρω εξέλιξή τους.
Επισημάνθηκε το γεγονός ότι θα ήταν εξαιρετικά επικίνδυνο αν με τη συμφωνία αυτή, η οποία, παρεμπιπτόντως, δεν αποτελεί τμήμα της συμφωνίας σύνδεσης όπως νόμισαν μερικοί, προέκυπταν εδώ και συσχετισμοί που αφορούν το εμπόριο στον αγροτικό τομέα.
Θα πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί εδώ, και θα πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες για την επίτευξη μιας καθαρά αλιευτικής συμφωνίας.
Εάν σε κάποιο προχωρημένο στάδιο γνωρίζουμε επακριβώς τις απαιτήσεις του Μαρόκου, τότε μπορούμε βέβαια και να επανέλθουμε σε αυτό κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Μου έθεσαν επίσης το ερώτημα εάν έχει εξασφαλιστεί η μελλοντική αειφορία κατά την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας και κατά πόσο χρησιμεύει στον πραγματικό έλεγχο των δραστηριοτήτων το δορυφορικό σύστημα επιτήρησης και ελέγχου των αλιευτικών πλοίων.
Και επ' αυτού έχω να πω ευθέως το εξής: από την πλευρά μας έχουν δημιουργηθεί όλες οι προϋποθέσεις.
Όλα τα ευρωπαϊκά πλοία που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον χώρο μπορούν να εποπτευθούν μέσω δορυφόρου.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα στη μαροκινή πλευρά.
Εδώ προσφερθήκαμε μάλιστα να βοηθήσουμε τους Μαροκινούς στην επίλυση των προβλημάτων που παρουσιάστηκαν από την πλευρά τους στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA, αλλά, όπως είπαμε, εδώ εκκρεμεί ακόμα η οριστική εφαρμογή από μέρους τους.
Όσον αφορά το θέμα των ενισχύσεων μετά τις 30 Νοεμβρίου έχω να πω το εξής: επεσήμανα ότι, όσον αφορά τη διάρθρωση των εφικτών ενισχύσεων, σκοπεύουμε καταρχάς να προχωρήσουμε με τον τρόπο που το πράξαμε και την τελευταία φορά.
Επομένως, οι αλιείς μπορούν να υπολογίζουν στην παροχή ενίσχυσης.
Ωστόσο, οφείλουμε να δημιουργήσουμε έγκαιρα και τις διοικητικές προϋποθέσεις.
Ούτε εδώ πρέπει να χρονοτριβούμε.
Πιστεύω πως και αυτό το θέμα επείγει κάπως, και ζητώ την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σε αυτό.
Το τελευταίο ερώτημα που έχω να θίξω είναι το εξής: γιατί προτείναμε να εγγραφούν τώρα στον προϋπολογισμό τα 125 αυτά εκατομμύρια; Με ικανοποιεί το γεγονός ότι αυτό έγινε αποδεκτό σήμερα το πρωί.
Πιστεύω πως μπορούμε πραγματικά να το δούμε από δύο πλευρές.
Δεν βλέπω να υπάρχει κανείς που θα μπορούσε να κάνει τη ρεαλιστική υπόθεση ότι μια επερχόμενη συμφωνία μπορεί να συναφθεί πολύ φθηνότερα, σε μια πολύ χαμηλότερη τιμή, από την προηγούμενη.
Ως εκ τούτου, εάν εγγράψουμε στον προϋπολογισμό εκείνο ακριβώς το ποσόν που αντιστοιχεί ακριβώς στο ποσόν που σκοπεύαμε να διαθέσουμε ετησίως μέχρι τώρα, τότε αυτό θα αποτελέσει μάλλον ένδειξη για το γεγονός ότι δεν επιτρέπουμε να μας χειραγωγήσουν κατά βούληση σχετικά με το ύψος αυτού του ποσού, αλλά ότι σκοπεύουμε να θέσουμε εδώ κάποιο όριο όσον αφορά το μέγεθος του ποσού που σκοπεύουμε να εγγράψουμε στον προϋπολογισμό για αυτή τη συμφωνία.
Ως εκ τούτου, φρονώ πως αυτό αποτελεί μια καλή ειδοποίηση που απευθύνεται στο Μαρόκο και η οποία θα μας βοηθήσει σίγουρα κατά τις διαπραγματεύσεις.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: αυτό που σίγουρα δεν θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε στο δύσκολο αυτό ζήτημα είναι η απόδοση ευθυνών στο Συμβούλιο από το Κοινοβούλιο ή η απόδοση ευθυνών στην Επιτροπή από το Συμβούλιο ή κι αντιστρόφως, δηλαδή οι αλληλοκατηγορίες.
Το θέμα αυτό δεν μπορεί να έχει επιτυχή έκβαση, παρά μόνον εάν συνεργασθούν τα τρία θεσμικά όργανα.
Για τον λόγο αυτό, ζητώ να δοθεί αυτή η εγγύηση και λυπάμαι που δεν μπορεί να τη δώσει σήμερα εδώ και το Συμβούλιο, εφόσον απουσιάζει!
Κύριε Πρόεδρε, συμμεριζόμενος τα όσα ανέφεραν οι συνάδελφοι που προηγήθηκαν, θα ήθελα να πω, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, πως μας δίνει μεγάλη χαρά το γεγονός ότι, σε έναν κόσμο όπου πολύ συχνά η ιεράρχηση των συμφερόντων υπερτερεί της ιεράρχησης των αξιών, αυτό το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει έναν αξιότιμο άνδρα ο οποίος αγωνίστηκε για μία αξία, αυτή της ελευθερίας του λαού του, και του απονέμει το Βραβείο Ζαχάρωφ.
Και ότι το γεγονός αυτό μας κάνει ιδιαίτερα υπερήφανους, δεδομένου ότι το εν λόγω βραβείο φέρει το όνομα ενός λειτουργού της επιστήμης, του Αντρέι Ζαχάρωφ, ο οποίος θυσίασε το κύρος του σε κάθε είδους δοκιμασίες, επιλέγοντας να αγωνιστεί για την ελευθερία των λαών των ανατολικών χωρών, παλεύοντας εναντίον μίας εκ των φρικιαστικότερων μορφών ολοκληρωτισμού που γνώρισε ο κόσμος αυτό τον αιώνα.
Μας κάνει περήφανους όλους εμάς, και εμείς, οι Χριστιανοδημοκράτες της Πορτογαλίας, αισθανόμαστε πάρα πολύ ευτυχισμένοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να συμφωνήσω με τα όσα είπαν άλλοι ομιλητές για την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ στον κ. Gusmao.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στους βουλευτές αυτού του Σώματος ότι θα πρέπει να εξετάσουμε τα όσα συνέβησαν στο Ανατολικό Τιμόρ μετά το δημοψήφισμα.
Μόλις συζητήσαμε για το Μαρόκο και έγινε αναφορά στη Δυτική Σαχάρα.
Εκεί θα πραγματοποιηθεί δημοψήφισμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι εξαιρετικά δραστήρια, ώστε να εξασφαλίσει ότι όσοι ασκήσουν το εκλογικό τους δικαίωμα δεν θα έχουν την ίδια μοίρα.
Πρέπει να φροντίσουμε ώστε να διεξαχθεί μια δίκαιη και δημοκρατική διαδικασία στη Δυτική Σαχάρα και οι άνθρωποι να έχουν το δικαίωμα να ψηφίσουν ελεύθερα.
Ελπίζουμε ότι όσα συνέβησαν στο Ανατολικό Τιμόρ, όπου τα Ηνωμένα Έθνη έπεισαν τον κόσμο να βγει από τα σπίτια του και να ψηφίσει, με αποτέλεσμα στη συνέχεια οι Ινδονήσιοι τους κυνηγήσουν και να τους δολοφονήσουν, δεν θα επαναληφθούν όταν ο λαός στη Δυτική Σαχάρα πάει στις κάλπες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασχοληθεί με αυτό το ζήτημα.
Είμαστε πάρα πολύ χαρούμενοι που αυτό το βραβείο απονεμήθηκε στον κ. Gusmao.
Το δικαιούται, όπως το δικαιούται και ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ.
Δικαιούνται την ανεξαρτησία τους, την ελευθερία τους και το δικαίωμα να ζουν ειρηνικά.
Ανακοινώνω ότι έχω λάβει τρεις προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με το άρθρο 42, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 17.45)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Έχετε λάβει τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης.
Υπάρχουν παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Κυρία Πρόεδρε, στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται η εξής πρόταση: "Αφού διάφοροι βουλευτές ζήτησαν διορθώσεις στην ψήφο τους κατά την τελευταία ψηφοφορία, οι βουλευτές Van Hulten και Swiebel ζήτησαν να επαναληφθεί η ψηφοφορία" Αυτό αφορά την ίδια έκθεση στην οποία αναφέρθηκε η κ. Buitenweg.
Κατά τη γνώμη μου, έχει γίνει κάποιο λάθος.
Το θέμα δεν ήταν ότι διάφοροι βουλευτές ζήτησαν διορθώσεις στην ψήφο τους, αλλά ότι δεν μπόρεσαν να ψηφίσουν.
Θα ήθελα να καταγραφεί αυτό στα συνοπτικά πρακτικά.
Εξάλλου, θα ήθελα να προσθέσω ότι τα επιχειρήματα που χρησιμοποιήθηκαν εχθές για να μην επαναληφθεί η ψηφοφορία δεν ισχύουν κατά τη γνώμη μου.
Κατανοώ τον κανόνα ότι δεν είναι δυνατόν να διεξαχθεί δύο φορές ψηφοφορία για το ίδιο θέμα.
Όμως, κατά τη γνώμη μου, δεν πραγματοποιήθηκε καμία ψηφοφορία για το θέμα αυτό, δεδομένου ότι πολλοί βουλευτές δεν μπόρεσαν να συμμετάσχουν.
Καταγράφω τη δήλωσή σας, και συγχωρήστε με, αλλά έχουμε και μια συνήθεια σε αυτό το Κοινοβούλιο: όταν έχουμε το λόγο, σηκωνόμαστε.
Δεν το γνωρίζατε, αλλά τώρα το πληροφορηθήκατε.
Το θυμάμαι πολύ καλά.
Θα γίνει η σχετική διόρθωση των συνοπτικών πρακτικών.
Πράσινοι/ALE).
(ES) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι στην παρέμβασή μου που αναφερόταν στο συμβάν με τις Ομάδες που κατέθεσαν ψήφισμα σχετικά με την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, στα συνοπτικά πρακτικά αναφέρεται ότι μίλησα εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / ALE, και αυτό δεν είναι σωστό. Τη δεδομένη στιγμή, εκπροσωπούσα μόνον τους δέκα βουλευτές που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε συνιστώσα ALE και ζητώ, συνεπώς, να διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, ορθώς είπατε τώρα πως δεν θα πρέπει επ' ουδενί να επαναλαμβάνεται μία ψηφοφορία. Ωστόσο, εμείς το πράξαμε αυτό χθες.
Υπήρχαν ορισμένοι λόγοι για αυτό, επειδή λησμονήθηκε η ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Όμως κατά τη χθεσινοβραδινή ψηφοφορία μπήκαμε για άλλη μία φορά στον πειρασμό να ψηφίσουμε για δεύτερη φορά.
Κυρία Πρόεδρε, σας παρακαλώ να το πείτε έτσι και στους συναδέλφους σας, ότι δηλαδή μετά τη διεξαγωγή μιας ψηφοφορίας έχουμε ως αρχή να αφήνουμε τα πράγματα ως έχουν και να μην ξεκινάμε διαρκώς συζητήσεις σχετικά με την επανάληψή της.
Θα πρέπει να τηρούμε αυστηρώς αυτή την αρχή που επισημάνατε εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, το ζήτημα αυτό δεν έχει να κάνει με τα συνοπτικά πρακτικά, αλλά με το πρόβλημα που αναφέρθηκε στα συνοπτικά πρακτικά.
Έχω την εντύπωση ότι οι δυσκολίες τις οποίες πολλοί από εμάς αντιμετώπισαν κατά τη χθεσινή ημέρα είναι σχετικές με το γεγονός ότι ο αντιπρόεδρος που προήδρευε κήρυξε τη λήξη της ψηφοφορίας πολύ γρήγορα.
Όλοι όσοι είχαν το δάχτυλό τους στο κουμπί διαπίστωσαν ότι δεν κατέγραφε.
Θα μπορούσαν η Πρόεδρος και ο Αντιπρόεδρος να το σημειώσουν και να συζητήσουν με τη γραμματεία της συνόδου την ανάγκη για την ύπαρξη εύλογου χρονικού διαστήματος μεταξύ της έναρξης της ψηφοφορίας και της λήξης της;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να κάνω μια διευκρίνιση κατόπιν της παρατηρήσεώς μου επί της εφαρμογής του Κανονισμού που προέβαλα την περασμένη Δευτέρα σχετικά με την κυκλοφορία ενός τηλεφωνικού καταλόγου του αμερικανικού Εμπορικού Επιμελητηρίου στις Βρυξέλλες ο οποίος περιείχε σοβαρά εσφαλμένες πληροφορίες που αφορούσαν εμένα, τους βουλευτές της Ομάδας μου, αλλά και πολλούς άλλους βουλευτές αυτού του Σώματος.
Μόλις έλαβα μια επιστολή του Γενικού Γραμματέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ο οποίος με ενημερώνει ότι πρόκειται για λάθος και ότι δεν φανταζόταν ποτέ ότι θα υπήρχαν τόσο μεροληπτικές πληροφορίες σε αυτό τον κατάλογο.
Σημειώνω τα λεγόμενά του.
Είμαστε πεισμένοι ότι θα γράψει στο Εμπορικό Επιμελητήριο για να ζητήσει την απόσυρση αυτού του καταλόγου, καθώς και ένα διορθωτικό, όσον αφορά τα αντίτυπα που ήδη κυκλοφορούν.
Τον ευχαριστώ που είχε αυτή την αντίδραση την οποία θεωρώ σωστή, αλλά, όπως είναι προφανές, η υπόθεση δεν έχει λήξει καθώς θα χρειαστεί τώρα να αποσυρθεί πραγματικά αυτός ο κατάλογος από την κυκλοφορία.
Ευχαριστώ, κύριε Βerthu.
Πράγματι, αυτές οι πληροφορίες ήταν εντελώς μεροληπτικές και ο κ. Γενικός Γραμματέας με ενημερώνει ότι η επιστολή έχει ήδη διαβιβασθεί στους αποδέκτες της.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Βρετανικό βόειο κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το βρετανικό βόειο κρέας.
. (EN) Στη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας, τον Ιούνιο του 1996, οι αρχηγοί κυβερνήσεων συμφώνησαν να λάβουν απόφαση για την άρση του οικονομικού αποκλεισμού εις βάρος του ΗΒ "αποκλειστικά και μόνον με βάση τη δημόσια υγεία και αντικειμενικά επιστημονικά κριτήρια, καθώς και την κρίση της Επιτροπής σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις, ότι δηλαδή πληρούνται τα εν λόγω κριτήρια" .
Οι όροι του σχεδίου είναι ιδιαίτερα απαιτητικοί.
Πρώτον, το ΗΒ υποχρεούται να φονεύσει τους γόνους με διαπιστωμένη την ασθένεια ΣΕΒ -οι οποίοι σε άλλη περίπτωση ίσως ήταν επιλέξιμοι- προτού τεθεί σε λειτουργία το σχέδιο.
Η σφαγή συνεχίζεται και στην περίπτωση νέων κρουσμάτων ΣΕΒ.
Επομένως, τα μόνα επιλέξιμα προϊόντα είναι: το κρέας χωρίς οστά, καθώς και μια περιορισμένη γκάμα παραγώγων προϊόντων που προέρχονται από ζώα ηλικίας από 6 έως 30 μηνών τα οποία γεννήθηκαν μετά την οριστική απαγόρευση τροφών, όσα δηλαδή γεννήθηκαν μετά την 1η Αυγούστου 1996.
Επιπλέον, δεν υπάρχουν μόνο αυστηροί όροι σχετικά με την αναγνώριση και τη δυνατότητα εντοπισμού του ζώου και της μητέρας του, αλλά και απουσία υποψιών σχετικά με την ύπαρξη της νόσου στη μητέρα.
Τέλος, απαιτούνται συγκεκριμένοι αυστηροί έλεγχοι και απόλυτη συμμόρφωση από μέρους ολόκληρης της αλυσίδας παραγωγής.
Οι έλεγχοι αυτοί εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των αρχών του ΗΒ.
Ωστόσο, πριν τον ορισμό ημερομηνίας έναρξης των εξαγωγών στο πλαίσιο του σχεδίου, πραγματοποιήθηκε αποστολή της Υπηρεσίας Τροφίμων και Κτηνιατρικής για τον έλεγχο της λειτουργίας του σχεδίου.
Η αποστολή κατέληξε σε ικανοποιητικά αποτελέσματα και βοήθησε στον προσδιορισμό της ημερομηνίας η οποία είναι η 1η Αυγούστου 1999.
Μονάχα κατά το τρέχον έτος πραγματοποιήθηκαν στο ΗΒ δύο αποστολές σχετικά με τον έλεγχο των μέτρων DBES, τον Απρίλιο, και στη συνέχεια τον Οκτώβριο.
Η γνωμοδότηση που εξέδωσε η AFSSA στις 30 Σεπτεμβρίου 1999, σχετικά με την άρση της απαγόρευσης του βοείου κρέατος και των προϊόντων κρέατος με προέλευση το ΗΒ, καταλήγει σε δυσμενές συμπέρασμα βάσει των επιχειρημάτων που αφορούν επιστημονικά ζητήματα και ζητήματα ελέγχου.
Τα επιστημονικά ζητήματα παρουσιάστηκαν για γνωμοδότηση στην Επιστημονική Συντονιστική Επιτροπή.
Στις 14 και 25 Οκτωβρίου έλαβαν χώρα προκαταρκτικές συναντήσεις στο πλαίσιο της ad hoc oμάδας για τη ΣΕΒ.
Κατά τη διάρκεια των εν λόγω συναντήσεων, εξετάστηκε η επιστημονική τεκμηρίωση που παρείχε η AFSSA, ενώ πραγματοποιήθηκαν και συμπληρωματικές ακροάσεις επιδημιολόγων του Υπουργείου Γεωργίας, Αλιείας και Τροφίμων.
Εξάλλου, στην Επιστημονική Συντονιστική Επιτροπή παρουσιάστηκε έκθεση των συναντήσεων αυτών, η οποία περιλαμβάνει εμπεριστατωμένη ανάλυση της κατάστασης.
Η επιτροπή συνήλθε χθες στις Βρυξέλλες και πρόκειται να συνέλθει και σήμερα, προκειμένου να συζητήσει και να διαμορφώσει γνώμη πάνω στο ζήτημα.
Η συνάντηση διεξάγεται αυτή τη στιγμή.
Κατά συνέπεια, μέχρι στιγμής δεν διαθέτουμε κάποιες πληροφορίες για την έκβαση της συνάντησης.
Συμπεραίνω ότι ο συνάδελφος, Επίτροπος Byrne, από κοινού με τον πρόεδρο της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής, θα δώσουν συνέντευξη τύπου στις 6 μ.μ στις Βρυξέλλες για τα αποτελέσματα της συνάντησης των επιστημόνων.
Σας διαβεβαιώνω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να ενημερώνεται σχετικά με τα συμπεράσματα της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, ο λόγος για τον οποίο πιστεύω ότι η Γαλλία θα πρέπει αμέσως να άρει την απαγόρευση του βρετανικού βοείου κρέατος είναι ότι η Μεγάλη Βρετανία έχει ικανοποιήσει τους όρους της συμφωνίας της Φλωρεντίας.
Η συμφωνία της Φλωρεντίας, η οποία επιτεύχθηκε μεταξύ των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στις 21 Ιουνίου 1996, ορίζει πέντε προϋποθέσεις τις οποίες θα πρέπει να τηρήσει το ΗΒ προκειμένου να αρθεί η απαγόρευση εξαγωγής βοείου κρέατος.
Οι προϋποθέσεις αυτές είναι οι εξής: εφαρμογή ενός προγράμματος επιλεκτικής σφαγής.
Εισαγωγή ενός αποτελεσματικού συστήματος αναγνώρισης των ζώων και καταγραφής των κινήσεών τους, το οποίο ήδη εφαρμόζεται.
Νομοθεσία για την απόσυρση του κρέατος και των οστεαλεύρων από μύλους και φάρμες.
Η προϋπόθεση αυτή έχει επιτευχθεί στο ΗΒ, όχι όμως και στην υπόλοιπη Ευρώπη.
Αποτελεσματική εφαρμογή του Προγράμματος Σφαγιασμού των Ζώων ηλικίας άνω των Τριάντα Μηνών, που συνεπάγεται ότι κανένα ζώο άνω των τριάντα μηνών δεν μπορεί να εισχωρήσει στην τροφική αλυσίδα.
Βελτιωμένες μέθοδοι για την εξαγωγή ουσιών ειδικού κινδύνου από τα σφάγια βοοειδών.
Οι προϋποθέσεις αυτές έχουν ικανοποιηθεί μέσα από την εφαρμογή των μέτρων ελέγχου που επισημάνθηκαν παραπάνω.
Οι επισκέψεις ελέγχου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επιβεβαιώνουν ότι τα εν λόγω μέτρα έχουν εφαρμοστεί αποτελεσματικά στο ΗΒ.
Αυτός είναι και ο λόγος της ομιλίας μου.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή έκρινε το βόειο κρέας προέλευσης ΗΒ ασφαλές προς εξαγωγή.
Η Επιτροπή ήρε την απαγόρευση για το βόειο κρέας την 1η Αυγούστου του τρέχοντος έτους.
Το μείζον ζήτημα είναι να μην επιτρέπεται η είσοδος βοείου κρέατος άνω των 30 μηνών στην τροφική αλυσίδα στη Μεγάλη Βρετανία.
Δεν έχει παρουσιαστεί ούτε ένα περιστατικό -και επαναλαμβάνω: δεν έχει παρουσιαστεί ούτε ένα κρούσμα ΣΕΒ- σε ζώο που γεννήθηκε μετά την 1η Αυγούστου 1996 στο ΗΒ.
Τούτο είναι εξαιρετικά σημαντικό.
Κανένα ζώο άνω των τριάντα μηνών, και κανένα κρούσμα ΣΕΒ σε ζώο γεννημένο μετά την 1η Αυγούστου 1996.
Έχει πραγματοποιηθεί επιλεκτική σφαγή βοοειδών που γεννήθηκαν και μεγάλωσαν μαζί με ζώα στα οποία είχε επιβεβαιωθεί η ΣΕΒ.
Είναι υποχρεωτική η σφαγή γόνων που γεννήθηκαν σε κοπάδια στα οποία είχαν επιβεβαιωθεί κρούσματα ΣΕΒ.
Το κόστος για τους βρετανούς αγρότες είναι τεράστιο.
Οι εξαγωγές του ΗΒ προς την ΕΕ μόνο για το 1995 ανέρχονται σε σχεδόν 500 εκατομμύρια στερλίνες: οι μισές σχεδόν από τις εξαγωγές αυτές ήταν προς τη Γαλλία.
Σχεδόν μισό εκατομμύριο βοοειδών εξήχθησαν από τη Βρετανία στην υπόλοιπη Ευρώπη κατά το 1995, και τούτο πρέπει να αποτελέσει μήνυμα.
Το κόστος που είχε για τους αγρότες η μείωση της αξίας των βρετανικών βοοειδών και των υποπροϊόντων τους, καθώς και οι νέοι κανονισμοί, υπολογίζεται σε 1 δισεκατομμύριο στερλίνες.
Την ώρα που οι γραφειοκράτες και οι πολιτικοί φιλονικούν, οι βρετανοί αγρότες και οι οικογένειές τους υποφέρουν.
Την 1η Αυγούστου του τρέχοντος έτους, όταν η Επιτροπή ήρε την απαγόρευσή της, 12 από τα 14 κράτη μέλη προς τα οποία το ΗΒ εξήγε βόειο κρέας προέβησαν σε άρση των απαγορεύσεων που είχαν επιβάλει.
Εάν η Γαλλία διέθετε νέα στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια του βρετανικού βοείου κρέατος, τότε γιατί η γαλλική κυβέρνηση δεν διαβίβασε στην Επιτροπή αυτές τις πληροφορίες προτού αρθεί η απαγόρευση τον Αύγουστο 1999, γιατί να περιμένει μέχρι τώρα και να το αναβάλει κατ' εξακολούθηση;
Ο βρετανικός λαός προσδοκά από τη Γαλλία να συμμορφωθεί με την ευρωπαϊκή νομοθεσία και προσδοκά και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενεργήσει αποφασιστικά προκειμένου να τερματίσει την παράνομη απαγόρευση του βρετανικού βοείου κρέατος.
Η ενιαία αγορά αποτελεί τον πυρήνα της ίδιας της ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι παράνομες ενέργειες της Γαλλίας θέτουν το σύνολο της ενιαίας αγοράς σε δυσμένεια.
Οι λογομαχίες για το ποια τρόφιμα στην Ευρώπη είναι τα ασφαλέστερα θα οδηγήσουν σε ένα πράγμα μόνο: την καταστροφή της εμπιστοσύνης των καταναλωτών στα ευρωπαϊκά τρόφιμα, όπου και αν παράγονται αυτά.
Το μάθημα αυτό το πήραμε από την πρώτη στιγμή που εμφανίστηκε η ΣΕΒ.
Όσο συνεχίζεται η φιλονικία, τόσο αυξάνεται και η πιθανότητα για μποϋκοτάρισμα των γαλλικών προϊόντων διατροφής εκ μέρους του Βρετανών καταναλωτών.
Τα αισθήματα αυτά όλο και διογκώνονται στη Βρετανία και η κρίση θα πρέπει να επιλυθεί γρήγορα, διαφορετικά οι δύο πλευρές του στενού της Μάγχης θα προβαίνουν σε αντίποινα η μία μετά την άλλη.
Τρεις μήνες μετά την άρση της απαγόρευσης από την Επιτροπή, η Κτηνιατρική Επιτροπή συνεχίζει να εξετάζει στοιχεία για την ασφάλεια του βρετανικού βοείου κρέατος.
Κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο.
Η Επιτροπή αποδέχθηκε την ασφάλεια των βρετανικών βοοειδών την 1η Αυγούστου, ημερομηνία άρσης της απαγόρευσης.
Τώρα θα πρέπει να δράσει αποφασιστικά και να υποχρεώσει τη Γαλλία να άρει αμέσως την παράνομη απαγόρευση του βρετανικού βοείου κρέατος.
Ο βρετανικός κλάδος βοοειδών θα πρέπει να λάβει αποζημιώσεις από τη γαλλική κυβέρνηση για την καταστροφή που προκάλεσε στον κλάδο.
Όσο συνεχίζεται η παράνομη πράξης της Γαλλίας, τόσο καταστρέφεται και η φήμη ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κυρία Πρόεδρε, πρώτα απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Fischler για τη δήλωσή του, και να του επισημάνω ότι την ερχόμενη Τετάρτη επιθυμούμε να εμφανιστούν στο Κοινοβούλιο είτε ο Πρόεδρος Prodi, είτε ο Επίτροπος Byrne για να διευκρινίσουν ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή σε συνέχεια της δημοσίευσης των επιστημονικών πορισμάτων που θα πραγματοποιηθεί αργότερα, εντός της ημέρας.
Η νέα αυτή Επιτροπή θα πρέπει να δείξει ότι δρα αποφασιστικά και εάν επιθυμούμε να μη διαταραχθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών θα πρέπει να δράσουμε εντός των προσεχών ημερών και όχι εντός των προσεχών εβδομάδων ή μηνών.
Κατά συνέπεια θα ήθελα να πω στον Επίτροπο Fischler ότι στις συζητήσεις σας με τους συναδέλφους σας κατά τη διάρκεια του σαββατοκύριακου, όταν θα μελετάτε τα επιστημονικά συμπεράσματα - όταν συναντηθείτε ως Σώμα στη σύνοδο της Τετάρτης - κύριε Επίτροπε, εμείς δεν μπορούμε να υπεκφεύγουμε ή να πράττουμε επιπόλαια.
Η δράση μας θα πρέπει να είναι αποφασιστική με βάση τη σαφή απόφαση που θα ληφθεί εντός της ημέρας από την επιστημονική επιτροπή.
Ίσως ο κ. Parish θα μπορούσε να στείλει αντίγραφο της ομιλίας του στον αρχηγό της Ομάδας του, διότι ο τελευταίος δυστυχώς υποστηρίζει στη Βρετανία την απαγόρευση των γαλλικών προϊόντων στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εκείνο που επιθυμούμε εμείς εδώ, κύριε Πρόεδρε, είναι η επιστημονική τεκμηρίωση που θα αποδεικνύει ή θα αναιρεί τη γαλλική υπόθεση και τελικά η άμεση επίλυση του ζητήματος.
Αποκηρύσσουμε την ξενοφοβία και τον σωβινισμό που έχει ενσκήψει και στις δύο πλευρές του καναλιού εδώ και δύο περίπου εβδομάδες.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε την ευημερία των αγροτών και των οικογενειών τους.
Θέλουμε να εξασφαλίσουμε την άρση της απαγόρευσης των βρετανικών βοοειδών.
Όλα τα στοιχεία καταδεικνύουν ότι τα βρετανικά βοοειδή είναι τα ασφαλέστερα αυτή τη στιγμή στην Ευρώπη, και πιστεύουμε και στον κόσμο ολόκληρο.
Το σώμα ετούτο μάλιστα, μέσω της ειδικής ερευνητικής επιτροπής για τη ΣΕΒ, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνέστησαν τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την εγγυημένη ασφάλεια εκείνων που καταναλώνουν βρετανικά προϊόντα και πιο συγκεκριμένα βρετανικά βοοειδή σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι δύο από τους μεγαλύτερους εμπορικούς εταίρους της Ευρώπης οφείλουν να επιλύσουν τη διαφορά για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για το μέλλον της ενότητάς μας στις διαβουλεύσεις που θα πραγματοποιηθούν τον Νοέμβριο στο Seattle στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Μπορεί κανείς να φανταστεί πώς θα είναι τα πράγματα όταν ξεκινήσουν οι διαβουλεύσεις του ΠΟΕ, εάν εξακολουθεί να υφίσταται η διαμάχη μεταξύ Γαλλίας και Μεγάλης Βρετανίας πάνω σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα;
Θα ήθελα κυρία Πρόεδρε, να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στην Εθνική Ένωση Αγροτών και τους Βρετανούς αγρότες.
Μάλιστα αυτήν την εβδομάδα είχαμε κοντά μας τον αντιπρόεδρο της Εθνικής Ένωσης Αγροτών, κ. Tim Bennett.
Συναντήθηκε με τους γάλλους συναδέλφους μου της σοσιαλιστικής ομάδας και προέβαλε πειστική επιχειρηματολογία όσον αφορά τους λόγους της άρσης της απαγόρευσης των βρετανικών βοοειδών.
Δεν χρησιμοποίησε καθόλου τεχνάσματα σαν και αυτά που πρόσφατα είδαμε: κάποια οπαδό των φιλελευθέρων να επιχειρεί να μεταφέρει στο αεροδρόμιο μια τσάντα με βοδινό κρέας ελπίζοντας ότι θα την τσακώσει ο ανυποψίαστος τελωνειακός, ή τους συντηρητικούς να καταλαμβάνουν τη Βαστίλη, όπως είδαμε στο Παρίσι πριν δυο εβδομάδες.
Η Εθνική Ένωση Αγροτών ήρθε εδώ να συναντήσει βουλευτές καθώς και εκπροσώπους της Επιτροπής διότι έχει πειστικά επιχειρήματα.
Θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους εκείνους απ' το Κοινοβούλιο που συνάντησαν εκπροσώπους και βρετανούς αγρότες και που άκουσαν την επιχειρηματολογία τους.
Θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή ότι η υπευθυνότητα που δείχνει αυτή τη στιγμή η Εθνική Ένωση Αγροτών δεν θα κρατήσει για πολύ.
Εάν η Επιτροπή δεν αναλάβει δράση μέσα στην επόμενη εβδομάδα, εάν η κατάσταση συνεχιστεί για περισσότερες ημέρες, τότε θα μεταβληθεί η γνώμη στη Βρετανία.
Οι άνθρωποι εκείνοι που αυτή τη στιγμή ζητούν διευθέτηση και όχι αντεκδίκηση δεν θα εισακουσθούν.
Αναπόφευκτα η κατάσταση θα κλιμακωθεί και πιστεύω ότι θα βλάψει διά παντός πλέον τις σχέσεις μεταξύ Βρετανίας και Γαλλίας.
Επισημαίνω λοιπόν στην Επιτροπή και στο Σώμα αυτό ότι εντός των προσεχών ημερών χρειαζόμαστε ηρεμία: δεν επιθυμούμε έναν εμπορικό πόλεμο, δεν επιθυμούμε κλιμάκωση της εμπορικής απαγόρευσης.
Μας χρειάζεται κοινός νους και θα πρέπει να βασίσουμε την απόφασή μας στην επιστήμη, διότι στις διενέξεις που θα προκύψουν στο μέλλον -και θα υπάρξουν πολλές σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων μια και οι καταναλωτές σήμερα ανησυχούν τόσο πολύ για τα τρόφιμα που καταναλώνουν- οι επιστήμονες, η αντικειμενικότητα και η ανεξαρτησία των επιστημόνων είναι ζωτικότατης σημασίας.
Δεν μπορεί κανείς να γνωρίζει τί ζήτημα ενδεχομένως παραπέμψουμε στην Επιστημονική Επιτροπή.
Είναι ζωτικής σημασίας να βασίσουμε τις αποφάσεις μας σε επιστημονικά στοιχεία, και εάν σήμερα υπάρχει πλειοψηφία των επιστημόνων υπέρ της άρσης της απαγόρευσης των βρετανικών βοοειδών προσδοκούμε από τις γαλλικές αρχές να αναλάβουν δράση εντός των ημερών και από την Επιτροπή να αναλάβει τις κατάλληλες νομικές ενέργειες εάν κάτι τέτοιο δεν συμβεί.
Επιτρέψτε μου να κλείσω την ομιλία μου με ένα τελευταίο σημείο.
Εκείνο στο οποίο δόθηκε έμφαση από τη συγκεκριμένη διένεξη είναι το γεγονός ότι καταδείχθηκε η αναγκαιότητα της δημιουργίας μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Τροφίμων ως ζητήματος κατεπείγοντος.
Θα ήθελα να πω στον Επίτροπο Fischler ότι, στην ερχόμενη σύνοδο του Σώματος την Τετάρτη, παρακαλούμε να υποβάλετε πρόταση για τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Τροφίμων διότι, κατά την άποψή μου, εάν κάτι τέτοιο είχε ήδη εφαρμοστεί μέχρι σήμερα, η διαμάχη αυτή δεν θα είχε προκύψει ποτέ.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνον να πω προτού ξεκινήσω ότι είναι λίγο παράλογο εκ μέρους του κ. Donnelly να λέει ότι οι λαοί δεν θα έπρεπε να εμπλέκονται σε εμπορικό πόλεμο.
Τη στιγμή μάλιστα που ο κ. Brown, ο Βρετανός υπουργός Γεωργίας, είπε ότι ο ίδιος δεν θα αγοράζει γαλλικά προϊόντα διατροφής.
Εκφράζω την απογοήτευσή μου για τη μη εξεύρεση λύσης σήμερα.
Ελπίζω ότι σύντομα θα βρεθεί.
Μόνο ζημία προκαλείται στους αγρότες μας, είτε αυτοί είναι Γάλλοι είτε Βρετανοί.
Το βρετανικό βόειο κρέας είναι ασφαλές.
Οι προδιαγραφές υγιεινής αποδεικνύουν ότι τα βρετανικά βοοειδή είναι ασφαλή.
Αλλες χώρες ήραν την απαγόρευση την 1η Αυγούστου.
Δεν εμφανίστηκαν κρούσματα ΣΕΒ στη σχετική ηλικιακή ομάδα - 6 έως 30 μηνών - από το 1996.
Ούτε ένα περιστατικό.
Γιατί λοιπόν η Γαλλία δεν αίρει την απαγόρευση; Ο λόγος υποψιάζομαι ότι είναι καθαρά εμπορικός.
Το 40% σχεδόν των εμπορικών μας συναλλαγών με την ΕΕ ήταν οι εξαγωγές προς τη Γαλλία.
Καμία ένσταση δεν υπήρξε εκ μέρους της Γαλλίας τον Μάιο, όταν ο Διεθνής Οργανισμός Κτηνιατρικής ενέκρινε ελαστικότερους όρους από εκείνους που προβλέπονταν στο πρόγραμμα εξαγωγών με βάση την ημερομηνία (date-base export scheme).
Όλα αυτά όμως καταδεικνύουν την ανάγκη μιας ανεξάρτητης υπηρεσίας προδιαγραφών των τροφίμων σε επίπεδο ΕΕ.
Μια τέτοια υπηρεσία θα προλάμβανε την άκρατη επιρροή εθνικών φορέων, οι οποίοι πολύ συχνά εξυπηρετούν ίδια πολιτικά συμφέροντα.
Θα μπορούσε επίσης να μελετήσει τις πρακτικές που εφαρμόζονται σε όλη την ΕΕ.
Τελικά θα αποδείκνυε την υποκρισία της Γαλλίας η οποία συνεχίζει την απαγόρευση.
Έμαθα πρόσφατα ορισμένες από τις πρακτικές που ακολουθούνται στη Γαλλία αυτή τη στιγμή.
Δεν γνωρίζω κατά πόσο αληθεύουν, άκουσα όμως τα εξής: το γαλλικό βοδινό κρέας πωλείται χωρίς να έχουν αφαιρεθεί ο νωτιαίος μυελός και ο εγκέφαλος: η υπηρεσία τροφίμων θα μπορούσε να εξετάσει το ζήτημα αυτό. Τα σφάγια στη Γαλλία δεν επιθεωρούνται από ειδικευμένους κτηνιάτρους, αντίθετα απ' ό,τι συμβαίνει στο ΗΒ, ενώ οι χοίροι τρέφονται με μυελό των οστών.
Η υπηρεσία τροφίμων θα μπορούσε να τα ελέγχει όλα αυτά. Οι προδιαγραφές υγιεινής στις φάρμες της Γαλλίας είναι σε χαμηλά επίπεδα.
Τα γαλλικά καταστήματα τροφίμων δεν επιμένουν στην επίδειξη στοιχείων για χρήση παρασιτοκτόνων.
Και ο κατάλογος δεν τελειώνει, για να μην αναφέρουμε και τα λύματα που προέρχονται από εργασίες καθαρισμού. Όλα τούτα φέρνουν σε όλους αποστροφή, για μένα όμως δεν είναι τόσο ανησυχητικά όσο οι εκθέσεις οι οποίες αναφέρουν ότι τα ζώα στη Γαλλία τρέφονται με παραπροϊόντα σφαγίων και οστεάλευρα.
Προτού όμως συσταθεί κάποια υπηρεσία τροφίμων, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει όλα τούτα τα ζητήματα και στη Γαλλία.
Εάν διαπιστώσει, βάσει επιστημονικών στοιχείων, ότι η Γαλλία παραβιάζει κάποιους από τους κανόνες αυτούς και ότι τα τρόφιμα είναι ακατάλληλα για κατανάλωση από τον άνθρωπο, θα πρέπει να αναλάβει αυστηρότατα μέτρα δράσης, ανάλογα με εκείνα που ανέλαβε στην περίπτωση της ΣΕΒ.
Δεν νομίζω ότι οι Γάλλοι είχαν άδικο όταν επέκριναν τη Βρετανία για κάποιες από τις πρακτικές που αφορούσαν τη ΣΕΒ στο παρελθόν.
Θεωρώ ότι η κυβέρνηση των συντηρητικών θα έπρεπε να είχε προβεί σε ενέργειες νωρίτερα.
Όμως τώρα πλέον δεν υφίσταται ΣΕΒ στα προς εξαγωγή ζώα ηλικίας από 6 έως 30 μηνών.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε.
Όταν ωστόσο μεθαύριο παρουσιαστούν τα στοιχεία και ακούσουμε το αποτέλεσμα, εάν δεν υπάρχουν νέα επιστημονικά στοιχεία - και πολύ αμφιβάλλω ότι θα υπάρξουν - θα πρέπει να εγγυηθούμε ότι θα αναληφθεί αμέσως δράση κατά της Γαλλίας εάν δεν άρει την απαγόρευση.
Εύχομαι η Γαλλία να ενεργήσει με τη λογική.
Ελπίζω να επικρατήσει η λογική για χάρη των αγροτών, για χάρη των γάλλων αγροτών, για το καλό της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και της Επιτροπής.
Η Επιτροπή θα πρέπει να φανεί αμετακίνητη στις ενέργειές της.
Εάν ενεργήσει επιπόλαια πάνω στο συγκεκριμένο ζήτημα, εάν προβεί σε συμβιβασμό που δεν θα στηρίζεται σε επιστημονικά στοιχεία, τότε θα χάσει την καλή της φήμη, και μαζί με αυτήν και ολόκληρο το οικοδόμημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, με τη γαλλική μελέτη επαληθεύεται η διαπίστωση πως στη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) δεν υπάρχουν επιστημονικώς ασφαλή κριτήρια όσον αφορά την αιτία, τη μετάδοση και τον χρόνο επώασης, πράγμα που ισχύει και για τη μορφή της ΣΕΒ που προσβάλλει τους ανθρώπους.
Το μόνο αποδεδειγμένο είναι μάλλον το γεγονός ότι δεν υπάρχει οριζόντια μόλυνση και μετάδοση.
Η βασική αυτή ανασφάλεια και ο κίνδυνος που απειλεί και την ανθρώπινη υγεία δεν επικρατεί μόνον στην Αγγλία, αλλά και στη Γαλλία.
Σε καμία από τις δύο αυτές χώρες, όμως ούτε και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες δεν υπάρχει ασφάλεια που να βασίζεται σε επιστημονικά δεδομένα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τη ΣΕΒ.
Αυτό σημαίνει ότι η απόλυτη ασφάλεια κατά της μόλυνσης από τη ΣΕΒ δεν είναι εφικτή, παρά μόνον εάν οι άνθρωποι παραιτηθούν πλήρως από τις ζωικές πρωτενες, ή ότι αυτή περιορίζεται εάν αγοράζουν κρέας εκεί όπου γνωρίζουν πως δεν έχει εμφανισθεί η ΣΕΒ στα κοπάδια των ζώων.
Το τραγικό γεγονός όμως είναι ότι όσοι έχουν ήδη προσβληθεί, μολύνθηκαν μάλλον από τα μέσα της δεκαετίας του 1980 έως την αρχή της δεκαετίας του 1990.
Σήμερα, ο κίνδυνος μόλυνσης από τη ΣΕΒ στην Ευρώπη είναι κατά πολύ μικρότερος, απειροελάχιστος θα μπορούσε να πει κανείς, δεν υπάρχει όμως ασφάλεια.
Η επιβολή ενός εμπάργκο, μιας απαγόρευσης διακίνησης εμπορευμάτων, δεν καταπολεμεί την ασθένεια της ΣΕΒ, παρά αποτελεί απλά έναν εντοπισμό και ένα μέσον για την επιβολή ευρωπαϊκών προδιαγραφών ασφαλείας που θέσπισε η Επιτροπή, όπως συνέβη στη Μεγάλη Βρετανία, την Αγγλία και την Πορτογαλία.
Η Ομάδα μας υποστήριζε πάντα την άποψη πως η ΣΕΒ δεν αποτελεί αγγλική ασθένεια, αλλά ευρωπαϊκό πρόβλημα.
Ως εκ τούτου, τα κριτήρια που οδηγούν τώρα στην άρση του εμπάργκο είναι και τα κατάλληλα, εφόσον ανταποκρίνονται στα κριτήρια ασφαλείας που επέβαλε η Επιτροπή.
Το αγγλικό βόειο κρέας καταναλώνεται και στην Αγγλία, πράγμα που ανέκαθεν συνέβαινε.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, δηλαδή εμείς, που δραστηριοποιούμεθα πολιτικά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πρέπει να βοηθήσουμε και να προφυλάξουμε και τους Αγγλους καταναλωτές.
Αυτό αποτελεί και δικό μας μέλημα, έστω κι αν η προτεραιότητα ανήκει κατ' αρχάς στην εθνική πρόνοια.
Δεν μπορούμε απλά να ζητήσουμε την απομόνωσή τους!
Προφανώς, δεν είναι εφικτό να περιορισθεί σε ορισμένα μέρη του σώματος η προσβολή από τη ΣΕΒ, όπως συζητείτο πάντα μέχρι τώρα.
Όπως γνωρίζετε, ανιχνεύθηκαν και στο αίμα ιοί της ΣΕΒ, ή prion, που το τεκμηριώνουν, έστω κι αν δεν έχει εξακριβωθεί ακόμα η καταλληλότητα αυτών των εξετάσεων.
Αυτό σημαίνει πως η εξαγωγή των επονομαζόμενων επικίνδυνων ουσιών δεν παρέχει απόλυτη ασφάλεια, αποτελεί όμως σίγουρα ένα μέτρο προώθησής της, επειδή τότε θα έχουμε, βέβαια, μια φθίνουσα γραμμή στο σφάγιο όσον αφορά την προσβολή.
Θα αναφέρω δύο ακόμα θέματα, κύριε Επίτροπε, σχετικά με την Επιτροπή.
Όπως γνωρίζετε και εσείς προσωπικά από την ανταλλαγή επιστολών που είχαμε με την Ομάδα, υποστηρίζαμε πάντα την άποψη ότι η άρση του εμπάργκο πρέπει να συνδεθεί με την καθιέρωση της εξέτασης.
Διαθέτετε τρεις εξετάσεις, των οποίων έχει εξακριβωθεί η καταλληλότητα, χωρίς να τις χρησιμοποιείτε!
Αυτό, κύριε Fischler, αποτελούσε ένα μέτρο ασφαλείας, αλλά και ψυχολογικό μέτρο.
Θα μπορούσαμε να έχουμε αποφύγει αυτή την αγγλογαλλική σύγκρουση, στην οποία συμμετείχαν, ως γνωστόν, εν μέρει και οι Γερμανοί.
Το δεύτερο θέμα είναι το εξής: γνωρίζετε πως το Κοινοβούλιο σκόπευε να καθιερώσει το 1997 την επισήμανση για το βόειο κρέας Ι, ως μέτρο για την ασφάλεια και τη λήψη απόφασης από τους καταναλωτές.
Η επισήμανση επρόκειτο να τεθεί σε ισχύ την 1.1.2000.
Αντί να θεσπίσετε κανόνες εφαρμογής, μας προτείνετε τώρα μια τριετή αναβολή της επισήμανσης.
Αυτό δεν αποτελεί μέτρο οικοδόμησης εμπιστοσύνης!
Τελειώνοντας, θα αναφερθώ στην υπηρεσία.
Η εγκαθίδρυση μιας υπηρεσίας αποτελεί βήμα συνετό και ορθό.
Μπορεί να ονομάζεται και υπηρεσία, ας μην οδηγηθούμε όμως και σε αυτή τη συζήτηση σε ολισθηρό δρόμο, νομίζοντας πως θα πρέπει να έχουμε μια ανεξάρτητη υπηρεσία, στην οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα έχει πλέον πρόσβαση για τη διενέργεια ελέγχων.
Θέλουμε τον έλεγχο, αφού διευθετήσαμε και το πρόβλημα της ΣΕΒ εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εντούτοις να θυμίσω ότι αποφασίζοντας να μην άρει το εμπάργκο κατά του βρετανικού βοείου κρέατος, η Γαλλία στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν κάνει τίποτε άλλο παρά να εφαρμόζει τη Συνθήκη η οποία δίνει τη δυνατότητα σε κάθε κράτος να απαγορεύει ή να περιορίζει τις εισαγωγές του για λόγους προστασίας της υγείας και της ζωής των ανθρώπων και των ζώων.
Προσωπικά, χαίρομαι που η αρχή προφύλαξης κατέχει πρωταρχική θέση στο ελεύθερο εμπόριο.
Οι δικαιολογίες που προέβαλε η Γαλλία για να πάρει την απόφασή της δεν αποτελούν ψεύτικες προφάσεις που αποσκοπούν στο να καλύψουν δε ξέρω και εγώ ποιον προστατευτισμό.
Βασίζονται σε σοβαρά επιστημονικά επιχειρήματα που προέρχονται από την Afssa, μια εντελώς ανεξάρτητη επιστημονική οργάνωση.
Οι μελέτες της δείχνουν ότι η επιδημία της ΣΕΒ είναι κάθε άλλο παρά ελεγχόμενη.
Δεν πρόκειται, βέβαια, να επιδοθώ σε ένα πόλεμο αριθμών, αλλά υπάρχουν πολλοί αριθμοί που το αποδεικνύουν.
Αλλωστε, ούτε η βρετανική Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων αμφισβητεί αυτά τα στοιχεία τα οποία επανέλαβε και ο Διευθυντής Δημόσιας Υγείας στη Σκωτία, δηλώνοντας: "εξακολουθεί να με ευαισθητοποιεί το γεγονός ότι υπάρχει κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία στη χώρα αυτή" .
Πάρα πολλές περιπτώσεις ΣΕΒ παρουσιάζονται στα βοοειδή που γεννήθηκαν έπειτα από την απαγόρευση των αλεύρων ζωικής προέλευσης.
Πώς μπορούμε να το εξηγήσουμε χωρίς να παραδεχτούμε ότι το πρόγραμμα εξάλειψης, το οποίο εφαρμόστηκε στη Μεγάλη Βρετανία, δεν έχει ακόμα τελειοποιηθεί πλήρως; Επιπλέον, δε μπορούμε να εγγυηθούμε τον εντοπισμό των άρρωστων ζώων.
Τίποτα δεν μας επιτρέπει να διαβεβαιώσουμε ότι μόνο τα ζώα που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου του 1996, ηλικίας από 6 έως 30 μηνών, έχουν βγει στην αγορά.
Κατά τα άλλα, η Γαλλία δεν είναι η μόνη χώρα που λαμβάνει αυτή τη στάση.
Η Γερμανία, χωρίς να έχει αποφασίσει ρητώς την άρση του εμπάργκο, δεν το εφαρμόζει και με ιδιαίτερο ζήλο: μόλις πριν από λίγο, η Υπουργός Υγείας ανακοίνωσε ότι η άρση του εμπάργκο δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί πριν από τα Χριστούγεννα.
Μου φαίνεται ότι η απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να άρει το εμπάργκο είναι περισσότερο πολιτικής παρά επιστημονικής φύσεως, όπως το αποδεικνύουν οι διαφορές που παρατηρούνται στον τρόπο ανάλυσης και στις απόψεις στα πλαίσια της ευρωπαϊκής επιστημονικής επιτροπής.
Η προηγούμενη εμπειρία με τις δυσλειτουργίες και τις αδυναμίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε αυτήν την υπόθεση της ΣΕΒ δεν μου επιτρέπουν να έχω τυφλή εμπιστοσύνη στις αποφάσεις της, και αυτό είναι το λιγότερο που μπορώ να πω.
Κατά συνέπεια, λοιπόν, μπροστά στην εκστρατεία που έχει ξεκινήσει ο βρετανικός Τύπος, δεν πιστεύω ότι πρέπει να υποδαυλίζουμε τη φωτιά όπως πράττουν ορισμένοι συνάδελφοι.
Θεωρώ ότι πρέπει παραμείνουμε λογικοί και να συμβάλλουμε στο να επικρατήσει και πάλι η ηρεμία, φροντίζοντας για την εξασφάλιση της καλύτερης προστασίας της υγείας των συμπολιτών μας, περιορίζοντας τους κινδύνους στο μέγιστο.
Το ζήτημα της διατροφικής ασφάλειας αποτελεί πλέον μία πρόκληση για τις κοινωνίες μας, θα έλεγα μάλιστα και απαίτηση των συμπολιτών μας.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πιστεύω ότι πρέπει να προβούμε σε πιο ενδελεχείς επιστημονικές μελέτες στα πλαίσια της επιστημονικής επιτροπής, λαμβάνοντας υπόψη όλα τα πιο πρόσφατα δεδομένα σε αναμονή των τεστ ανίχνευσης τα οποία θα μπορούσαν να εφαρμοστούν σε ζωντανά ζώα και ενισχύοντας τους ελέγχους σε όλα τα επίπεδα.
Μόνο υπό αυτές τις συνθήκες θα μπορέσει η Γαλλία να άρει το εμπάργκο, με κάθε ασφάλεια.
Κύριε Πρόεδρε, κανένας δεν αμφισβητεί ότι η Μεγάλη Βρετανία παραμένει η σταθερή εστία από την οποία μεταδίδεται μια επιδημία που μαστίζει τα μισά από τα κοπάδια των βοοειδών της.
Ο αριθμός περιπτώσεων τρελής αγελάδας πρόκειται να ξεπεράσει τις 3000 μέσα στο 1999, παρά τα μέτρα που ελήφθησαν μετά την επιβολή του εμπάργκο το 1996.
Αυτή η παράταση της ενδημίας θέτει ένα απειλητικό ζήτημα, μήπως δηλαδή υπάρχουν και άλλοι τρόποι μετάδοσης της ασθένειας πέραν αυτών που έχουμε ανακαλύψει έως τώρα: τη διατροφή με ζωικά άλευρα και τη μετάδοση από τη μητέρα στο παιδί.
Μπροστά σε αυτά τα βασικά ερωτήματα και, όπως συνέβη και στην περίπτωση των ΓΤΟ, θα έπρεπε, συνεπώς, να επιβληθεί η μέγιστη σύνεση, και αυτό αφού μάλιστα πρόκειται να έχουμε πολύ σύντομα στη διάθεσή μας ένα αποτελεσματικό επιστημονικό μέσο, τα τεστ ΣΕΒ, τα οποία θα μας επιτρέπουν να κρίνουμε την κατάσταση της υγείας του συνόλου των κοπαδιών.
Η επιστημονική τους επικύρωση αναμένεται από στιγμή σε στιγμή.
Γιατί λοιπόν βιαζόμαστε τόσο πολύ να επιβάλλουμε, τώρα, την άρση του εμπάργκο, όταν η Μεγάλη Βρετανία δεν έχει βόειο κρέας να εξάγει και τα τεστ αυτά είναι έτοιμα να επικυρωθούν;
Η στάση της γαλλικής κυβέρνησης δεν είναι παρόλα αυτά συνεπής.
Εάν, αντί να απέχει από το Συμβούλιο, είχε, όπως η Γερμανία, ψηφίσει υπέρ της διατήρησης του εμπάργκο ελλείψει των απαραίτητων στοιχείων για τον εντοπισμό, το εμπάργκο θα ίσχυε, οι καταναλωτές θα αισθανόντουσαν ασφαλείς, τα τεστ θα ετοιμάζονταν να μας διαφωτίσουν, το σοβινιστικό ξέσπασμα που είδε το φως στην αντίπερα όχθη της Μάγχης θα είχε αποφευχθεί προς τιμήν του μεγάλου βρετανικού λαού και οι συντηρητικοί φίλοι μας δε θα αναγκάζονταν να απαρνηθούν την αρχή της κυριαρχίας στην οποία δίκαια είναι προσκολλημένοι.
Πέραν τούτου, ζητήματα τόσο αποφασιστικά για την ανθρώπινη υγεία όσο αυτά που σχετίζονται με την ΣΕΒ θα μπορούσαν, όπως είναι πολύ φυσικό, να συναντήσουν τη σύμφωνη γνώμη της πλειοψηφίας.
Στο ζήτημα αυτό διακυβεύεται ολόκληρη η υγειονομική και διατροφική προστασία των πληθυσμών μας.
Κατά βάθος, πράγματι, η κρίση προκύπτει από εμπόδια που έθεσε τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και η ΠΟΕ κατά την εφαρμογή της αρχής προφύλαξης και ο μόνος τρόπος για να μπορέσουμε να την εφαρμόσουμε με ικανοποιητικό τρόπο είναι να επανέλθουμε σε μια πραγματική επικουρικότητα, και όχι να την ανατρέψουμε, όπως κάναμε εν ονόματι των ιδεολογιών που υποστηρίζουν τις ελεύθερες συναλλαγές και τα ομοσπονδιακά συστήματα.
Σε θέματα διατροφικής ασφάλειας, λόγω του ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή που είναι, γνωρίζουμε καλά ότι σήμερα δε μπορούμε να περιμένουμε παρά το ελάχιστο επίπεδο προστασίας και μάλλον μια αφαιρούμενη παρά μια προστιθέμενη αξία.
Η επικουρικότητα επιβάλλει συνεπώς την επείγουσα ανάγκη να παραδεχτούμε ότι τα κράτη έχουν το δικαίωμα να παρεκκλίνουν από κάθε μέτρο εναρμόνισης όταν επιθυμούν να υιοθετήσουν προστατευτικότερους κανόνες τόσο σε θέματα δημόσιας υγείας, όσο και σε θέματα περιβάλλοντος.
Αυτό ακριβώς είναι ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να συμπεριληφθεί επειγόντως στην ατζέντα της επόμενης ΔΚΔ και, ως εκ τούτου, αποτελεί ένα σημείο σχετικά με το οποίο πρέπει οπωσδήποτε να γίνει επαναδιαπραγμάτευση στο πλαίσιο της ΠΟΕ, γιατί διαφορετικά κάθε εφαρμογή της επικουρικότητας σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα κινδύνευε να καταστρατηγηθεί.
Στο Μαρακές, η Επιτροπή μας έκανε να απαρνηθούμε την ελευθερία μας σε θέματα υγειονομικής προστασίας.
Το βάρος της επαρκούς επιστημονικής απόδειξης που βαρύνει το φορέα που ενδιαφέρεται για την προστασία της υγείας του πληθυσμού του, είτε περιορίζει είτε εμποδίζει την πρακτική εφαρμογή της αρχής προφύλαξης.
Αυτές οι διατάξεις πρέπει οπωσδήποτε να αναθεωρηθούν εάν η παρούσα κρίση μας ανάγκαζε να στραφούμε με αποφασιστικότητα προς αυτές τις δύο κατευθύνσεις οι οποίες συνδέονται μεταξύ τους.
Δεν μπορούμε, όπως κάνουμε τώρα, να ζητάμε να ληφθεί υπόψη στο Seattle η αρχή προφύλαξης σε επίπεδο ΠΟΕ και να αρνούμαστε κάτι τέτοιο στα κράτη μέλη.
Ίσως τότε, κύριε Πρόεδρε, και κύριε Επίτροπε, αυτή η κρίση, να αποβεί χρήσιμη.
Kυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να δηλώσω εξαρχής ότι τα μέλη του βρετανικού Κόμματος της Ανεξαρτησίας, της δικής μου παράταξης δηλαδή - τα μέλη της οποίας πολύ συχνά υποτιμητικά αποκαλούνται "little englanders" - αποδοκιμάζουν κάθετα τις εξάρσεις των μικροεθνικισμών στο ΗΒ και τη Γαλλία πάνω στο ζήτημα των βοοειδών.
Ωστόσο, θεωρώ ειρωνεία το γεγονός ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ - από τα οποία ξεκίνησε η απαγόρευση των βρετανικών εξαγωγών βοείου κρέατος το 1996 - και τα οποία έχουν θεσπιστεί για να προωθούν την ενότητα και τη συνεργασία των ευρωπαϊκών εθνών, έχουν δημιουργήσει με τις ίδιες τους τις ενέργειες μια πολιτική κατάσταση η οποία οδήγησε με μεγάλη ακρίβεια στη δυσαρμονία στην οποία έχουμε περιέλθει.
Η ομάδα μου, η οποία με το σαφές εκλογικό της μανιφέστο μέσα από το οποίο ζητά την αποχώρηση της Βρετανίας από την ΕΕ, επισημαίνει ότι εάν η Επιτροπή δεν είχε από την αρχή αναμιχθεί - από το 1996 δηλαδή - τα κράτη θα ήταν από μόνα τους σε θέση να αποφασίσουν για το αν θα αγόραζαν ή όχι βρετανικά βοοειδή.
Εκείνη την εποχή, ένας αριθμός κρατών, ιδιαίτερα μάλιστα της Νότιας Αφρικής και η Μποτσουάνα, είχαν δείξει προθυμία να συνεχίσουν την αγορά βρετανικών προϊόντων.
Εάν δεν είχε επιβληθεί η απαγόρευση των εξαγωγών από την ΕΕ, η Βρετανία θα είχε τη δυνατότητα να εκμεταλλευθεί εναλλακτικές αγορές κι έτσι δεν θα είχε προκύψει τούτη η κρίση.
Αυτή τη στιγμή έχουμε ενώπιόν μας το κλασικό παράδειγμα ότι η συμμετοχή στην ΕΕ είναι επιζήμια για το βρετανικό εμπόριο.
Επιβεβαιώνει την πεποίθησή μου ότι είναι πλέον καιρός η ίδια μου η χώρα να διαπιστώσει ότι τα συμφέροντά μας εξυπηρετούνται καλύτερα εάν δεν συμμετέχουμε στο κλαμπ αυτό.
Η μεγαλύτερη μερίδα του λαού στο ΗΒ πίστευε ότι αποτελούσαμε ζώνη ελευθέρων συναλλαγών, όμως η κρίση την οποία διερχόμαστε αποδεικνύει ότι κάθε άλλο παρά τέτοια είναι.
Μολονότι το ΗΒ τηρούσε κατά γράμμα την κοινοτική νομοθεσία, άλλες χώρες δεν την σέβονται καν.
Το παιχνίδι του ίσου προς ίσον κατ' ευφημισμόν ισχύει στην περίπτωσή μας.
Κλείνοντας, αν και εύχομαι στον Επίτροπο κάθε επιτυχία στο έργο του, φοβάμαι ότι κάθε προσπάθειά του δεν θα είναι αρκετή.
Εγώ ο ίδιος θα πιέσω την κυβέρνησή μας να αποχωρήσει από τον όμιλο και να πάρει και πάλι τη θέση της στον παγκόσμιο εμπορικό στίβο.
Κύριε Πρόεδρε, κατανοώ τους φίλους μας τους Βρετανούς, όπως κατανοώ και τους φίλους μας τους Πορτογάλους, που ανησυχούν εξίσου, όπως επίσης και τους φίλους μας τους Βέλγους στην υπόθεση της διοξίνης και ακόμα περισσότερο τους Γάλλους στην υπόθεση των ιλύων που προέρχονται από βιολογικό καθαρισμό.
Δεν πρόκειται όμως για το ίδιο πράγμα.
Η άτυπη μορφή της Creutzfeld-Jacob είναι μια τρομακτική ασθένεια που πλήττει αγόρια ή νέες γυναίκες είκοσι περίπου ετών.
Αρχίζουν χάνοντας την κινητική τους ικανότητα, τη δυνατότητα να βαδίζουν, μένουν καρφωμένοι σε μια πολυθρόνα, χάνουν το μυϊκό τους όγκο, αναπνέουν όλο και πιο δύσκολα, βλέπουν τον εαυτό τους να πεθαίνει, και καταλήγουν μέσα σε έξι μήνες.
Σίγουρα, οι φίλοι μας οι Βρετανοί έχουν πάρει τις προφυλάξεις τους σχετικά με τον εντοπισμό των ασθενών ζώων, εισήγαγαν ένα διαβατήριο για τα βοοειδή, τα άλευρα καταργήθηκαν από το 1990, οι συνθήκες σφαγής άλλαξαν, τα γάγγλια, ο νωτιαίος μυελός, οι λεμφικοί ιστοί αφαιρέθηκαν, και μόνο τα βοοειδή κάτω από τριάντα μηνών εξάγονται.
Φρόντισαν ώστε να περιορίζουν τις συνέπειες του τρομακτικού λάθους που διέπραξαν οι αδελφοί Demulder, στην Κομητεία του Yorkshire, που ήταν η αρχή της επιδημίας.
Εξακολουθεί να παραμένει το γεγονός ότι οι συνθήκες σφαγής με ένα ειδικό πιστόλι προκαλούν τη μετάδοση εγκεφαλικών ή λεμφικών μορίων στην σφαγίτιδα φλέβα, τα οποία καταλαμβάνουν τη μυϊκή μάζα.
Εξακολουθεί να παραμένει το γεγονός ότι καταγράφονται ακόμα 3000 περιπτώσεις κάθε χρόνο, στη Μεγάλη Βρετανία, ότι υπάρχουν 40 κρούσματα Creutzfeld-Jacob, κάτι που αποτελεί το κατώτατο φυσιολογικό όριο.
Εξακολουθεί να παραμένει το γεγονός ότι υπάρχουν 650 περιπτώσεις ΣΕΒ ανά ένα εκατομμύριο βοοειδή.
Λέγεται όμως, ότι τα βοοειδή που εξάγονται είναι τέλεια.
Σίγουρα, η ασθένεια όμως βρίσκεται σε κατάσταση επώασης για 15 ή 20 χρόνια.
Δεν υπάρχουν κλινικές ενδείξεις κατά την εξαγωγή, αλλά τόσο το βοοειδές όσο και ο Βρετανός που το έφαγε, μπορεί να βρίσκεται στη διαδικασία επώασης!
Είναι άλλωστε αλήθεια ότι οι πρώτες εφαρμογές του τεστ ανίχνευσης δείχνουν ότι τα κλινικά τέλεια βοοειδή στην πραγματικότητα έχουν ήδη προσβληθεί.
Καταλαβαίνετε ότι υπάρχει κάποια αμφιβολία.
Πιστεύαμε ότι η ασθένεια μεταδιδόταν από τα άλευρα.
Τα άλευρα καταργήθηκαν αλλά η ασθένεια παραμένει.
Πιστεύαμε ότι μεταδιδόταν από τη μητέρα στο μοσχαράκι, ενώ υπάρχει πιθανόν και τρίτος τρόπος μετάδοσης, όπως συμβαίνει ίσως και στην περίπτωση της τρομώδους νόσου στα πρόβατα, από το έδαφος και από τις ζωοτροφές.
Υπάρχουν καταραμένα λιβάδια από τα οποία αποσύρουμε ένα κοπάδι και όταν, δύο χρόνια μετά, εγκαθιστούμε εκ νέου ένα άλλο, κολλάει και αυτό την ασθένεια.
Το ίδιο πιθανώς να συμβαίνει και για την ασθένεια Creutzfeld-Jacob.
Καταλαβαίνουμε λοιπόν γιατί η Γαλλική Υπηρεσία Υγειονομικής Ασφάλειας των τροφίμων εξέδωσε μια αρνητική γνωμοδότηση.
Μας λένε ότι εάν η Υπηρεσία ήταν ευρωπαϊκή, τα πράγματα θα ήταν διαφορετικά.
Ώστε έτσι, λοιπόν; Από τη μια η βιολογία της Γαλλίας και από την άλλη η βιολογία των Βρυξελλών.
Αναβιώνουμε τον Lyssenko ο οποίος, στην Σοβιετική Ένωση, μας εξηγούσε ότι υπάρχει η βιολογία των προλετάριων και η βιολογία των καπιταλιστών.
Ε, λοιπόν όχι!
Οι νόμοι της βιολογίας ισχύουν για όλον τον κόσμο.
Οι καθηγητές Dormond και Jeanne Bruger Picou συγκαταλέγονται μεταξύ των πιο μεγάλων σοφών, όπως και ο καθηγητής Dirringer στη Γερμανία, ή όπως ένας από τους υπευθύνους στη Σκωτία ο οποίος, άλλωστε, έχει και αυτός τις αμφιβολίες του.
Μου λένε ότι το εμπάργκο έχει αρθεί, αλλά η Γαλλία και έπειτα η Γερμανία αντιστέκονται.
Σας θυμίζω, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ότι στις αρχές του 1996, όταν πέντε γερμανικά ομόσπονδα κρατίδια αρνήθηκαν τα βρετανικά κρέατα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κινήθηκε δικαστικά εναντίον αυτών των κρατιδίων τα οποία ήθελαν να προστατεύσουν τον πληθυσμό τους.
Έπειτα, λίγες εβδομάδες αργότερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέβαλε το εμπάργκο και αναγνώριζε ότι τα συγκεκριμένα κρατίδια είχαν δίκιο. Αλλά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είχε, όπως είναι προφανές, υποκύψει σε μια πολιτική βιολογία.
Όλοι μας, αγαπητοί μου συνάδελφοι, συμφωνούμε ότι πρέπει να αντιταχθούμε στα κρέατα με αμερικανικές ορμόνες και στη χρήση της σωματοτροπίνης, μιας ορμόνης γαλακτισμού, για την οποία δεν υπάρχει καμία επιστημονική απόδειξη ότι αποτελεί κίνδυνο.
Η σωματοτροπίνη προκαλεί μια μαστίτιδα στις αγελάδες, αλλά εάν ένας συνάδελφος εδώ έκανε ένεση σωμοτοτροπίνης, θα φούσκωνε ίσως λίγο το στήθος του αλλά δε θα πέθαινε.
Πώς μπορούμε να αρνούμαστε τα κρέατα με αμερικανικές ορμόνες και τη σωμοτοτροπίνη, όταν ο κίνδυνος δεν έχει αποδειχθεί σαφώς, και να δεχόμαστε τα βρετανικά κρέατα, όταν στην περίπτωση αυτή ο κίνδυνος είναι σοβαρός.
Πώς μπορούμε, στην ΠΟΕ, να υπερασπιζόμαστε την Ευρώπη και την αρχή προφύλαξης, και να αρνούμαστε να εφαρμόσουμε την αρχή προφύλαξης στην υπόθεση των βρετανικών αγελάδων; Αγαπητοί μου συνάδελφοι, υπάρχει μια ιεραρχία στους κανόνες, και μέσα στην ιεραρχία των κανόνων, την πρώτη θέση κατέχει ο κανόνας της υγιεινής και έπειτα ο κανόνας του διεθνούς εμπορίου.
Εξάλλου, οι φίλοι μας οι βρετανοί τιμωρήθηκαν εκεί όπου έσφαλαν.
Υπάρχει ένας Βρετανός, με το όνομα Ricardo, ο οποίος μας είχε εξηγήσει τους νόμους του διεθνούς εμπορίου και των συγκριτικών πλεονεκτημάτων.
Είχε εξηγήσει στους Πορτογάλους ότι δεν έπρεπε να φτιάχνουν τσόχα αλλά κρασί, γιατί οι Αγγλοι έφτιαχναν καλύτερα την τσόχα.
Ναι λοιπόν, αγαπητοί μου Βρετανοί, πρέπει να αντιληφθείτε ότι οι άλλοι παράγουν καλύτερα βοοειδή από εσάς και ίσως θα έπρεπε να σταματήσετε να παράγετε βοοειδή.
Όπως και να έχει, τιμωρηθήκατε εκεί όπου είχατε σφάλει, λόγω υπερβολικής προσκόλλησης στις ελεύθερες συναλλαγές, λόγω άκρατου φιλελευθερισμού, γιατί αυτό ήταν η βασική αιτία αυτής της πανδημίας και αυτής της ζωονόσου.
Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε να πεθάνουν νέοι είκοσι ετών για να παραμείνει ανθηρό το διεθνές εμπόριο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να μιλήσει κανείς καλύτερα από τον κ. Martinez, ο οποίος προηγήθηκε.
Η βιαιότητα της αντίδρασης των Ευρωπαίων στην αντίπερα όχθη της Μάγχης μπροστά στα μέτρα που έλαβαν οι γαλλικές δημόσιες αρχές, που απηχούν τις αποφάσεις της Υπηρεσίας για την οποία μιλήσαμε ήδη σήμερα το πρωί, μοιάζει να είναι δυσανάλογη.
Πρέπει να παραδεχτούμε ότι ένα εμπάργκο τρεισήμισι ετών είναι εξαιρετικά βαρύ, και αυτό το οποίο μπορεί λανθασμένα να θεωρηθεί ως κακή θέληση μπορεί να αποτελέσει τη σταγόνα που θα κάνει το ποτήρι να ξεχειλίσει.
Γνωρίζω ότι οι κτηνοτρόφοι αντιμετωπίζουν τρομακτικά προβλήματα και τους δέχτηκα και εγώ, την Τρίτη, στο γραφείο μου.
Αυτή τη στιγμή, στις υγειονομικές ανησυχίες των Γάλλων, οι Βρετανοί προσπαθούν να αντιτάξουν τις υγειονομικές ανησυχίες σχετικά με τα κρέατα που προέρχονται από ζώα που τρέφονται με απαγορευμένες ουσίες.
Θα ήθελα να κάνω ωστόσο κάποιες διευκρινίσεις.
Η πρώτη διευκρίνιση αφορά τον πόλεμο του βοείου κρέατος: τα βοοειδή, από το 1990, δεν καταναλώνουν πλέον κρεατάλευρα και ως εκ τούτου δεν εντάσσονται σε αυτήν την προβληματική.
Δεύτερη διευκρίνιση: είναι αναμφισβήτητο ότι όλες οι πρακτικές οι οποίες έχουν καταγγελθεί πρέπει να οδηγηθούν ενώπιον της δικαιοσύνης και να καταδικαστούν αυστηρά.
Τρίτη διευκρίνιση: η Γαλλία είναι η μόνη ευρωπαϊκή χώρα, μαζί με το Βέλγιο, στην οποία η Επιτροπή έστειλε μια αποστολή επιθεωρητών.
Μήπως αυτό σημαίνει ότι οι Βρετανοί δεν διαπράττουν καμία παράβαση, όταν γνωρίζουμε παρόλα αυτά ότι οι εξαγωγείς δεν δίστασαν να εξάγουν τα μολυσμένα άλευρα που είχαν απαγορευτεί στη χώρα τους, το 1988; Εξακολουθούσαν να τα εξάγουν έως το 1990, ημερομηνία επιβολής του ευρωπαϊκού εμπάργκο σε αυτά τα προϊόντα, τόσο στις χώρες της Κοινότητας όσο και σε άλλες χώρες, και μάλιστα για πολύ περισσότερο καιρό.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι και στη Γαλλία ελήφθησαν μέτρα, αφού όταν υπάρχει ένα άρρωστο ζώο στο κοπάδι, το σύνολο της αγέλης θανατώνεται.
Είχαμε 22 περιπτώσεις συγκριτικά με τις πολλές χιλιάδες που παρατηρήθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρέπει να πούμε, και εδώ επίσης, ότι οι γάλλοι καταναλωτές δεν αισθάνονται πλέον και πολύ ήσυχοι.
Αφού η Βόρειος Ιρλανδία έχει ανοίξει τα σύνορά της και η διαμετακόμιση μέσω Γαλλίας επιτρέπεται, το εμπόριο μπορεί παρόλα αυτά να συνεχιστεί με το σύνολο των ευρωπαϊκών χωρών, εκτός από τη Γαλλία.
Προς πληροφόρησή μου, θα ζητούσα εδώ, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κάποια τεχνικά στοιχεία.
Ποιες είναι οι ευρωπαϊκές χώρες που αγοράζουν αυτή τη στιγμή βρετανικό κρέας και σε ποια ποσότητα; Πιστεύω ότι και αυτό ακόμα θα διαφωτίσει την υπόθεση.
Είναι προφανές ότι δεν υπάρχει για τους γάλλους καταναλωτές μια γενική πρόληψη a priori κατά του βρετανικού κρέατος: αρκεί να σκεφτούμε πόσο μεγάλη είναι η εισροή βοείου κρέατος για να πειστούμε σχετικά με αυτό.
Οι παραγωγοί και οι καταναλωτές πρέπει να γνωρίζουν ότι η παρούσα διαμάχη είναι καταρχήν μια διαμάχη μεταξύ επιστημονικών εμπειρογνωμόνων, οι οποίοι πρέπει να μπορούν να εκφράζονται ελεύθερα.
Παραγωγοί και καταναλωτές πρέπει επίσης να γνωρίζουν ότι τα επιστημονικά δεδομένα εξελίσσονται με βάση την πορεία των ανακαλύψεων.
Εύχομαι, για το καλό όλων, τα τεστ ανίχνευσης να εφαρμοστούν γρήγορα.
Έπειτα από την επιστημονική διαμάχη, καθένας στο επίπεδό του, θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες του.
Είναι, πράγματι, απαραίτητο οι ευρωπαίοι καταναλωτές να βρίσκουν στα πιάτα τους ένα υγιεινό κρέας.
Θα ήθελα να πω, κλείνοντας, ότι χαίρομαι που βλέπω ότι, σε αυτή την κρίση, οι κυβερνήσεις και οι αντίστοιχες επαγγελματικές οργανώσεις θέλησαν τελικά να επαναφέρουν την απαραίτητη ηρεμία ώστε να προχωρήσει ένας διάλογος ο οποίος, προφανώς, δε θα τελειώσει σήμερα, και ζητώ απλά από το Βρετανό υπουργό να λάβει τα ίδια μέτρα που έλαβε και ο Γάλλος υπουργός.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, η εγγύηση της ασφάλειας και της ποιότητας των τροφίμων μας είναι για όλους μας μια επιταγή.
Για το λόγο αυτό, η γαλλική κυβέρνηση δημιούργησε τη Γαλλική Υπηρεσία Υγειονομικής Ασφάλειας των τροφίμων για μια καλύτερη επιστημονική αξιολόγηση των διατροφικών κινδύνων.
Κρίθηκε πράγματι απαραίτητο να αποκτήσει η Γαλλία ένα όργανο που θα της επέτρεπε να λάβει αποφάσεις πάνω σε αυστηρές και εντελώς ανεξάρτητες από την κρατική εξουσία, επιστημονικές βάσεις.
Και τι δεν θα λέγαμε εάν η κυβέρνηση δεν είχε ακολουθήσει τη γνώμη των επιστημόνων στην περίπτωση που τα συμπεράσματά τους ήταν αρνητικά!
Είναι ιδιαίτερα προφανές ότι δεν πρέπει, παρόλα αυτά, να παρασυρθούμε από την ψύχωση.
Και δεν τίθεται επίσης θέμα στιγματισμού των βρετανών γεωργών οι οποίοι έχουν υποφέρει πολύ και έχουν κάνει αφάνταστες προσπάθειες.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε την απελπισία τους.
Από τη μια πλευρά, κανένας δε θα βγει σώος και αβλαβής από έναν εμπορικό πόλεμο και κυρίως η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ας μη δώσουμε σε κανένα το ραβδί για να μας δείρει και ας μην ξαναμπούμε στο παιχνίδι των αντι-ευρωπαίων οι οποίοι εκμεταλλεύονται με επαίσχυντο τρόπο την κατάσταση.
Είναι αυτοί που δεν αγαπούν την Ευρώπη, αυτοί που, χωρίς καμία ντροπή, βρίσκουν προφάσεις για να ξεσηκώσουν τον πληθυσμό κατά της Ευρώπης.
Είναι πάρα πολύ εύκολο να χρησιμοποιήσει κανείς την κοινωνική αναταραχή, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι εάν μπορούμε να έχουμε μια ελεύθερη αγορά και εάν μπορούμε ακριβώς να ανταλλάσσουμε τα προϊόντα μας, είναι πράγματι χάρη στην Ευρώπη.
Εάν δεν υπήρχε η Ευρωπαϊκή Ένωση, σήμερα, μπροστά σε ένα πρόβλημα, τα σύνορά μας θα έκλειναν, τελεία και παύλα!
Δεν θα βρισκόμαστε εδώ σήμερα να συζητάμε!
Η Διευθύνουσα Ευρωπαϊκή Επιστημονική Επιτροπή πρέπει να γνωμοδοτήσει σχετικά με την ορθότητα των γαλλικών επιχειρημάτων διότι τη Δευτέρα, η ad hoc ομάδα, η οποία περιλαμβάνει τους Ευρωπαίους ειδικούς των ασθενειών που προέρχονται από μη συμβατούς μεταδόσιμους οργανισμούς, δε μπόρεσε να καταλήξει σε ένα ομόφωνο συμπέρασμα και μεταβίβασε στην ευρωπαϊκή επιστημονική επιτροπή, τα αποτελέσματα των εργασιών της.
Αυτή η επιτροπή πρέπει συνεπώς να αποφασίσει και περιμένουμε όλοι, φυσικά, τη γνώμη της Επιτροπής η οποία θα πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της.
Θα τις αναλάβει, χωρίς αυτό να είναι εις βάρος ενός υψηλού επιπέδου προστασίας, κάτι για το οποίο είμαστε πεπεισμένοι.
Οι γνώμες των επιστημόνων είναι αυτές που προκάλεσαν την κρίση και είναι οι ίδιοι αυτοί επιστήμονες που θα μας βγάλουν από την κρίση.
Έχουμε τώρα τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσουμε ένα τεστ που μας επιτρέπει να ανιχνεύσουμε τα ζώα στα οποία επωάζει η ασθένεια.
Θα χρειαστεί να δούμε εάν αυτό είναι δυνατό να τεθεί γρήγορα σε εφαρμογή, διότι εάν ο μηδενικός κίνδυνος, σε υγειονομικά ζητήματα δεν υπάρχει, είναι καθήκον μας να κάνουμε τα πάντα, ώστε οι συμπολίτες μας να βεβαιωθούν ότι έχει γίνει ότι είναι δυνατόν για την αποφυγή των σφαλμάτων, και κυρίως των διατροφικών σφαλμάτων.
Η Επιτροπή μπορεί να μας προτείνει συμπληρωματικά μέτρα που θα μας επέτρεπαν να είμαστε απολύτως ήσυχοι.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι είναι προφανές ότι καθένας πρέπει να φροντίζει για τον εαυτό του, και η Γαλλία μεταξύ των άλλων.
Όλοι αυτοί που οδήγησαν τις χώρες μας σε μια τρελή γεωργία πρέπει να καταδικαστούν αυστηρά.
Βλέπουμε καλά σήμερα ότι ο αγώνας για το κέρδος οδηγεί σε φρικαλεότητες και σε τρομερά παράδοξα.
Ενώ οι παραγωγοί δε δίστασαν να κάνουν τα μηρυκαστικά σαρκοφάγα, η πείνα εξακολουθεί να μαστίζει τον κόσμο.
Οι επιστήμονες δίνουν τη γνώμη τους, οι πολιτικοί κάνουν τις επιλογές τους, και αυτές οι επιλογές δεν είναι πάντα εύκολο να γίνουν.
Το πρόβλημα είναι να ξέρουμε καλά έως πού είναι λογικό να ριψοκινδυνεύσουμε όταν υπάρχει κίνδυνος.
Για αυτό ακριβώς αναπτύσσεται η αρχή προφύλαξης.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, μόνον όλοι μαζί θα μπορέσουμε να βγούμε από την κρίση και θα βγούμε με το κεφάλι ψηλά, διότι δε μπορούμε να αμαυρώσουμε την αξιοπιστία μας.
Όλοι οι καταναλωτές θέλουν να γνωρίζουν τι έχουν στο πιάτο τους και θέλουν να είναι σίγουροι ότι μπορούν να μας έχουν εμπιστοσύνη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, η συγκεκριμένη συζήτηση και κατάσταση συμπίπτει με τη χειρότερη δυνατή στιγμή για την ΕΕ και είναι ιδιαίτερα ζημιογόνα.
Σκεφτείτε αγαπητοί συνάδελφοι, ότι στις διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, στο Seattle, θα πρέπει και πρόκειται να υπερασπιστούμε το ευρωπαϊκό πρότυπο για τη γεωργία.
Έχουμε λάβει την απόφαση ότι δεν απαγορεύονται οι εισαγωγές του βρετανικού βοείου κρέατος , και ωστόσο μέσα στην ΕΕ, την ΕΕ η οποία θα έπρεπε να αντιπροσωπεύει έναν χώρο ελεύθερης οικονομίας στην καλύτερη μορφή του, καταλήγουμε στην απόφαση ότι εντούτοις απαγορεύονται οι εισαγωγές.
Εντελώς αδιανόητη κατάσταση!
Οι Αγγλοι έχουν ήδη αναγκασθεί να υπομείνουν τις ζημίες από την ασθένεια της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών αρκετά πλέον.
Έχουν κάνει τα πάντα στα όρια των δυνατοτήτων τους, προκειμένου να τεθεί το πρόβλημα εκτός ημερήσιας διάταξης και να διευθετηθεί το θέμα.
Αυτό είναι εξαιρετικά θετικό στοιχείο.
Φαίνεται πράγματι αδιανόητο, ότι λαμβάνουμε από κοινού την απόφαση για να απελευθερωθούν οι εξαγωγές του βρετανικού βοείου κρέατος, και ωστόσο αποφασίζουμε όσον αφορά εμάς τους ίδιους, ότι οι εισαγωγές του δεν είναι απελευθερωμένες.
Σκεφθείτε το μέλλον, όταν θα συζητάμε για την διεύρυνση της ΕΕ.
Σκεφτείτε επί παραδείγματι την Πολωνία: εάν φέρουμε τη γεωργία της σύντομα στο ίδιο επίπεδο με αυτό που κατά μέσο όρο επικρατεί στην ΕΕ, τότε αυτή όντως θα μπορεί σχεδόν μόνη της να τρέφει όλη την ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει στις διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου να υπερασπίσουμε το ευρωπαϊκό πρότυπο για τη γεωργία, προκειμένου να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε στο μέλλον τις εξαγωγές, διότι κατά τα επόμενα χρόνια και τις επόμενες δεκαετίες δεν θα βρίσκουμε λύση για τα προβλήματα της γεωργίας πουθενά αλλού εκτός από τις εξαγωγές.
Τέτοια είναι η δική μας αφετηρία.
Τόσο η Αγγλία όσο και η Γαλλία είναι κατά κάποιον τρόπο ένοχες - είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα.
Εάν στη Φινλανδία, την πατρίδα μου, παρασκευάζαμε ζωοτροφές στις οποίες προσθέταμε απόβλητα, αυτό το εργοστάσιο θα έκλεινε την επόμενη μέρα, είναι απόλυτα σίγουρο.
Δεν υπάρχει καμιά πιθανότητα να παράγονται ζωοτροφές από απόβλητα.
Σε εμάς, στην ΕΕ, μια τέτοια κατάσταση, μολονότι έχει απαγορευθεί ήδη από το 1991, μπορεί απλά να συνεχίζεται.
Αγαπητοί φίλοι, θα πρέπει ασφαλώς να αυτοσυγκεντρωθούμε πολύ σοβαρά και να συλλογιστούμε πώς και τι είδους εικόνα θέλουμε να δίνουμε προς τα έξω για εμάς τους ίδιους σε αυτήν την ιδιαίτερα δύσκολη και ευαίσθητη κατάσταση, καθώς οδεύουμε προς τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ και μελετάμε τη διεύρυνση της ΕΕ και την εικόνα του μέλλοντος.
Τέτοιου είδους κρίσεις πρέπει να μπορούν να διευθετούνται πολύ σύντομα.
Αυτό μπορούμε να το κάνουμε εμείς οι ίδιοι και μόνον εμείς οι ίδιοι, και θα πρέπει να το κάνουμε όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πολύ λυπηρό που για μια ακόμη φορά σήμερα κάνουμε αυτή τη συζήτηση χωρίς να έχει ληφθεί κάποια απόφαση από την επιτροπή που συνεδριάζει αυτή τη στιγμή στις Βρυξέλλες.
Είναι επίσης λυπηρό ότι ο διάλογος αυτός έχει λάβει διαστάσεις υστερίας σε ορισμένα μέρη της Ευρώπης, η οποία πυροδοτείται κατά μεγάλο μέρος από συγκεκριμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης του Λονδίνου.
Όλοι θα συμφωνούσαμε ότι τα ζητήματα δημόσιας υγείας και ασφάλειας των τροφίμων θα πρέπει να θεωρούνται ως μέγιστης πολιτικής προτεραιότητας σε όλη την Ευρώπη, όμως το βρετανικό βόειο κρέας, όπως και σήμερα αναφέρθηκε από τον Επίτροπο Fischler, πληροί τους στόχους της δημόσιας υγείας όπως ορίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αραγε μπορεί ο Επίτροπος, στην ανακεφαλαίωσή του, να αναφέρει αν όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη πληρούν εξίσου αυτή τη στιγμή τις υψηλές προδιαγραφές παραγωγής και σφαγής των βοοειδών;
Λυπάμαι επίσης που στο ζήτημα δόθηκε η εικόνα μάχης μεταξύ της Βρετανίας και της Γαλλίας, αφού το τούτο μάλλον θα έπρεπε να έχει τεθεί μεταξύ Γαλλίας και Ευρώπης.
Αυτή τη στιγμή έχουμε φθάσει στο τέλος μιας περιόδου δυσκολότατων όρων που τέθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τον βρετανικό κλάδο παραγωγής βοείου κρέατος, όροι οι οποίοι έχουν ικανοποιηθεί και κατά συνέπεια η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει με τρόπο αποφασιστικό δράση για την υλοποίηση της άρσης της απαγόρευσης των βρετανικών βοοειδών.
Ο συνάδελφος από την Ομάδα μου, ο κ. Graefe zu Baringdorf, αναφέρθηκε μια ή δύο φορές στην ομιλία του στο "βρετανικό" βόειο κρέας, ωστόσο το ΗΒ αποτελείται από τέσσερις ξεχωριστές χώρες και στη Σκοτία από την οποία κατάγομαι οι κτηνοτρόφοι έχουν κάθε λόγο να πιστεύουν ότι έχουν αδικηθεί διότι εκεί το πρόβλημα της ΣΕΒ δεν υπήρξε ουδέποτε σοβαρό.
Οι όροι αυτοί που έθεσε η Ευρώπη έχουν ικανοποιηθεί, ωστόσο ακόμη δεν μπορούμε να πραγματοποιήσουμε εξαγωγές.
Οι κτηνοτρόφοι μας δικαιολογημένα αναρωτιούνται ποιο το νόημα των ταλαιπωριών τις οποίες υπέστησαν τα τελευταία χρόνια, προκειμένου να ανταποκριθούν στις υψηλές προδιαγραφές που τέθηκαν και οι οποίες όμως ικανοποιήθηκαν.
Ποιο θα είναι το νόημα της συνέχισης των συζητήσεων για χρόνια ακόμη, αλλά και της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας προδιαγραφών των τροφίμων εάν οι συστάσεις της τελευταίας δεν πρόκειται ποτέ να εφαρμοσθούν; Το ζήτημα εδώ είναι ότι εάν πρόκειται να τεθούν κάποια ευρωπαϊκά στάνταρ, τότε ασφαλώς έχουμε το δικαίωμα να προσδοκούμε την αποδοχή των στάνταρ αυτών από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη.
Οι καταναλωτές μας θα πρέπει να έχουν προστασία σε ζητήματα ασφάλειας των τροφίμων, όμως έχουν το δικαίωμα αλλά και την εξυπνάδα να κάνουν τις επιλογές τους.
Είμαι μάλλον πεπεισμένος, ως κάτοικος του Angus, της περιοχής Aberdeen Angus που αποτελεί τον πυρήνα της σκοτσέζικης παραγωγής βοείου κρέατος της χώρας, ότι οι καταναλωτές στη Γαλλία, όπως και αλλού, θα επέλεγαν το σκοτσέζικο βοδινό κρέας εάν τους επιτρεπόταν κάτι τέτοιο.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχήν να δηλώσω ότι είμαι υπέρ της αρχής προφύλαξης σε έναν τομέα στον οποίον απειλείται άμεσα η υγεία των καταναλωτών, αλλά η συζήτηση που διεξάγεται εδώ μεταξύ των υποστηρικτών του εμπάργκο και των αντιπάλων τους αποτελεί σκέτη υποκρισία.
Όλος ο κόσμος γνωρίζει ότι τα καλά και τα κακά επιχειρήματα υπέρ της προστασίας των καταναλωτών χρησιμεύουν καταρχήν ως πολεμοφόδια σε έναν εμπορικό πόλεμο, σε έναν πόλεμο επιχειρημάτων στα πλαίσια σκοτεινών χειρισμών της εσωτερικής πολιτικής.
Αποτελεί λοιπόν σκέτη υποκρισία να επικαλούμαστε τους γεωργούς και τα συμφέροντά τους και να τα αντιπαρατάσσουμε, άμεσα ή έμμεσα, στα συμφέροντα των καταναλωτών, χωρίς να καταγγέλλουμε την ευθύνη των μεγάλων ομάδων των καπιταλιστών παραγωγών και των προμηθευτών ζωοτροφών.
Εδώ, σε αυτό το θεσμικό όργανο, ακούμε αδιάκοπα να πλέκεται το εγκώμιο της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, του δικαιώματος καθώς και του καθήκοντός τους να μεγιστοποιούν τα κέρδη.
Να το λοιπόν το αποτέλεσμα αυτής της κούρσας για το κέρδος σε έναν τομέα που αφορά την υγειονομική και διατροφική ασφάλεια!
Μαζί με τις καρκινογόνους επιπτώσεις της χρήσης του αμιάντου, οι σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες αποτελούν μια από τις βραδυφλεγείς βόμβες που άφησε η καπιταλιστική διαχείριση της βιομηχανίας.
Είτε το Κοινοβούλιο πάρει θέση υπέρ του εμπάργκο ή της άρσης του, τα βασικά προβλήματα δε θα έχουν εξετασθεί.
Θα υπάρχουν ακόμα επιχειρήσεις που για οικονομικούς λόγους δε θα κάνουν τις επενδύσεις που είναι απαραίτητες για τη μελέτη της επικινδυνότητας των νέων προϊόντων.
Θα υπάρχουν ακόμα επιχειρήσεις οι οποίες, όπως αυτές του αμίαντου, θα συνεχίζουν να αποκρύβουν τους κινδύνους από τους εργαζομένους της επιχείρησης και από τους καταναλωτές, επιχειρήσεις οι οποίες, με πλήρη συνείδηση, θα συνεχίσουν να διακινδυνεύουν να δηλητηριάσουν ή ακόμα και να δολοφονήσουν ώστε να έχουν λίγο περισσότερο κέρδος.
Κύριε Πρόεδρε, μετά τις εξαιρετικές παρεμβάσεις των κυρίων Souchet και Martinez για τη διατήρηση του γαλλικού εμπάργκο στο βρετανικό βόειο κρέας, θα ήθελα μόνο να προσθέσω τρεις σκέψεις νομικής, ηθικής και πολιτικής φύσης.
Από νομικής πλευράς, είναι σαφές ότι ο γαλλικός νόμος της 1ης Ιουλίου 1998, που δημιουργεί την Υπηρεσία Υγειονομικής Ασφάλειας των τροφίμων, υπονοεί ότι η Γαλλία διαθέτει το κυρίαρχο δικαίωμα να διαφυλάξει την υγεία των κατοίκων της.
Είναι εξίσου σαφές ότι το άρθρο 95 της Συνθήκης μας, έτσι όπως ενισχύθηκε στο Αμστερνταμ, ορίζει το αντίθετο λόγω μιας παράλογης θέλησης για ομοιομορφία.
Αυτό το είδος αντίφασης ανάμεσα στο εθνικό και στο κοινοτικό δικαίωμα υφίσταται επίσης στον τομέα του κυνηγίου και σε πολλούς άλλους τομείς, λες και οι κυβερνήσεις υπογράφουν αφηρημένες δεσμεύσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο, των οποίων ανακαλύπτουν στη συνέχεια τις εξωφρενικές πρακτικές συνέπειες.
Σε αυτό το είδος αντίφασης, η τελευταία αναφορά δεν μπορεί παρά να είναι η ελεύθερη επιλογή κάθε λαού, διαφορετικά το ευρωπαϊκό σύστημα θα καταρρεύσει.
Πρέπει επίσης να σκεφτούμε την ηθική πλευρά αυτής της υπόθεσης.
Υπάρχει, βέβαια, μια ανώτατη ηθική αρχή που απαιτεί από μια κυβέρνηση να προστατεύει τα ζωτικά συμφέροντα του λαού της.
Αλλά δεν πρέπει κατά κανένα τρόπο να ξεχνάμε ότι η καταστροφή που επήλθε με την ασθένεια των τρελών αγελάδων η οποία έπληξε τους βρετανούς μας εταίρους, θα μπορούσε να είχε πλήξει οποιαδήποτε από τις χώρες μας, αφού εφαρμόζουμε όλοι την ίδια γεωργική πολιτική που έχει ως κύριο στόχο την παραγωγικότητα, ακόμα και ενάντια στη φύση, η οποία υπόκειται όλο και περισσότερο στην παγκόσμια λογική των ελεύθερων συναλλαγών.
Σχετικά με την πολιτική αυτή, όλες οι χώρες μέλη μοιράζονται μια συλλογική ευθύνη.
Δεν θα το έλεγα αυτό για όλους τους τομείς των ευρωπαϊκών μας σχέσεων. Δεν θα το έλεγα ούτε και για τις σχέσεις μας με τις τρίτες χώρες, αλλά μέσα στην Ένωση, υπάρχει αναμφισβήτητα μια κοινή γεωργική πολιτική και η ευθύνη όλων μας απέναντι στην πολιτική αυτή.
Αυτός είναι ο λόγος που θα θεωρούσαμε φυσικό να αυξήσει ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός την προσπάθειά του υπέρ των βρετανών κτηνοτρόφων.
Γιατί, ό,τι και να λέμε, χρήματα υπάρχουν!
Μόλις χτες, αγαπητοί συνάδελφοι, οι φεντεραλιστές αυτού του Κοινοβουλίου κατάφεραν να εξοικονομήσουν 60 εκατομμύρια ευρώ - επαναλαμβάνω, 60 εκατομμύρια ευρώ - για το ενιαίο καθεστώς του ευρωπαίου βουλευτή που δε χρησιμεύει σε τίποτα απολύτως, και που άλλωστε δεν έχει ακόμα αποφασιστεί.
Και τέλος, το πολιτικό επίπεδο, η πολιτική σκέψη: πώς θα μπορέσουμε να τα βγάλουμε πέρα; Έτσι λοιπόν, εκτός από τις αποζημιώσεις που μόλις ανέφερα, πιστεύω ότι δεν υπάρχει άλλη λύση σε αυτήν την υπόθεση από τα τεστ ανίχνευσης που θα πρέπει να διατεθούν σύντομα.
Από δω και πέρα, η αρχή της σύνεσης πρέπει να υπερισχύσει, γιατί διαφορετικά, θα χάσουμε ακόμα περισσότερο την εμπιστοσύνη των πολιτών.
Ευρύτερα, θα πρέπει να συμφωνήσουμε ως προς την ανάγκη για μια ποιοτική γεωργία, σεβόμενοι το περιβάλλον καθώς και την υγεία των καταναλωτών και εξασφαλίζοντας τη διατροφική μας ανεξαρτησία.
Αλλά αυτή η γεωργία έχει ανάγκη από μια κοινοτική προτίμηση την οποία τώρα θα χρειαστεί να υπερασπιστούμε στο Seattle.
Πιστεύω ότι η σημερινή συζήτηση θα είχε μεγάλο όφελος εάν συμφωνούσαμε με τους Βρετανούς ως προς την αναγνώριση ότι αυτό ακριβώς αποτελεί τον πρωταρχικό μας στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, οι επιστημονικοί έλεγχοι που διεξήχθησαν στη Γαλλία υποτίθεται πως οδήγησαν σε νέες διαπιστώσεις στη θεματική της ΣΕΒ.
Υποτίθεται!
Εγώ δεν είμαι επιστήμων, είμαι αγρότισσα, καταναλώτρια και πολιτικός, σας λέγω όμως ανοιχτά πως δεν εμπιστεύομαι απόλυτα την επιστήμη, διότι τα πορίσματα των επιστημόνων βαίνουν πολύ συχνά προς όφελος των εντολέων.
Υπάρχουν άπειρα παραδείγματα για αυτό στην καθημερινή ζωή, και θα αναφέρω αμέσως ένα από αυτά.
Αδημονούμε για το πόρισμα της Επιστημονικής Επιτροπής, και πιστεύω πως θα συνεχίσουμε τη συζήτηση απόψε, καθώς και την επόμενη εβδομάδα στις Βρυξέλλες.
Όλοι γνωρίζουμε την έκφραση, σύμφωνα με την οποία "όπου υπάρχουν δύο νομικοί, υπάρχουν και τρεις γνώμες";.
Στην κοινότητα που μένω λένε πως όπου υπάρχουν δύο επιστήμονες, υπάρχουν και δύο γνώμες.
Γιατί όμως; Κάποτε αναζητούσαμε μια τοποθεσία για κάποια χωματερή που είχε απορριφθεί.
Ο επιστήμονας της διοικητικής περιφέρειας διαπίστωσε πως ναι, είναι στερεό το υπέδαφος. Ο επιστήμονας της κοινότητας που είχε απορρίψει τη χωματερή διαπίστωσε πως ναι, το υπέδαφος είναι τόσο στερεό όσο και μια μπανιέρα χωρίς πώμα!
Πρέπει να ομολογήσω πως όντως η θεματική αυτή έχει καταστεί πλέον εξαιρετικά σοβαρή.
Σήμερα το πρωί μπορούμε, ίσως, να συζητάμε για το θέμα αυτό της ΣΕΒ με κύριο γνώμονα τα συναισθήματά μας, αυτό όμως δεν βοηθά ούτε τους Βρετανούς αγρότες, αλλά ούτε και τους Ευρωπαίους καταναλωτές.
Κάτι που επίσης δεν βοηθά πολύ την κατάσταση είναι να παραπέμπουμε ως Ευρωπαίοι βουλευτές στις τωρινές παραβάσεις των κανόνων της εσωτερικής αγοράς.
Η παράβαση των συνθηκών αποτελεί σημαντικό θέμα για όλους εμάς που ασχολούμαστε με την ευρωπαϊκή πολιτική, ως βουλευτής της εκλογικής μου περιφέρειας δεν μπορώ όμως να απόσχω τη στιγμή αυτή από την πολιτική συζήτηση επί της εν λόγω θεματικής με αυτήν την επιχειρηματολογία.
Και ενώ εμείς συζητάμε εδώ, θα διώξουμε και άλλους καταναλωτές από τους πάγκους των κρεοπωλείων.
Μόλις κατά την τελευταία συνεδρίαση της ολομέλειας ήταν που υποστηρίξαμε εκ νέου δυναμικά την ανάγκη για μεγαλύτερη ασφάλεια στα τρόφιμα και αύξηση της προστασίας των καταναλωτών.
Κατά τη συζήτηση, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, κ. Romano Prodi, κατέστησε σαφές το γεγονός ότι θα αναγάγει σε πρώτο θέμα την ασφάλεια των τροφίμων, και η Επιτροπή σκοπεύει και οφείλει να ανοίξει ένα νέο κεφάλαιο στην πολιτική καταναλωτών.
Οι τελευταίες εξελίξεις στην κρίση της ΣΕΒ, τον επονομαζόμενο πόλεμο του βοείου κρέατος, ο οποίος δεν διεξάγεται μόνον μεταξύ Γαλλίας και Μεγάλης Βρετανίας - ως γνωστόν, και στη Γερμανία έχει δημιουργηθεί αυτήν την εποχή μια λίαν αρνητική στάση εντός των ομοσπονδιακών κρατιδίων - καθιστούν σαφές, κύριε Fischler, αλλά και κύριε Byrne, το μέγεθος της δυσκολίας του έργου που πρέπει να επιτελέσουμε και το γεγονός ότι έχουμε να αντιμετωπίσουμε ως τεράστια πρόκληση τη θέσπιση μιας υπεύθυνης και διάφανης πολιτικής καταναλωτών.
Τα οικονομικά συμφέροντα αποτελούν τη μία όψη του νομίσματος, και η προστασία των καταναλωτών την άλλη.
Εν τούτοις, πιστεύω - αν και είπα στην αρχή ότι ως άνθρωπος της πράξης δυσκολεύομαι να δεχθώ τα αποτελέσματα - πως θα έπρεπε να λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη τους ενδοιασμούς των αρχών.
Περιμένω με μεγάλη ανυπομονησία το αποψινό αποτέλεσμα!
Κυρία Πρόεδρε, όπως και ο κ. Graefe zu Baringdorf, ο οποίος μίλησε νωρίτερα, υπήρξα κι εγώ μέλος της Ειδικής Ερευνητικής Επιτροπής για τη ΣΕΒ.
Θα θυμάται κι εκείνος ότι προσθέσαμε μια ολόκληρη σειρά ειδικών προληπτικών μέτρων, απαραίτητων προτού κριθεί και πάλι ασφαλές το βρετανικό βόειο κρέας.
Τα μέτρα αυτά, μαζί με τις πέντε διατάξεις της συμφωνίας της Φλωρεντίας, εφαρμόστηκαν.
Μόνον τότε, μετά από καθυστέρηση τριών ετών, άρθηκε η απαγόρευση του βρετανικού κρέατος βάσει των σκληρών όρων ελέγχου που περιέγραψαν άλλοι στη συζήτηση αυτή.
Η συλλογιστική της υπόθεσης που τίθεται τώρα στην Ειδική Επιστημονική Επιτροπή συνίσταται στο ότι θα πρέπει πράγματι να αναιρέσουμε τις προηγούμενες αποφάσεις της και να εφαρμόσουμε εκ νέου την απαγόρευση των βοοειδών σε όλη την Ευρώπη.
Τί άλλο θα μπορούσε να πει η Επιστημονική Επιτροπή εάν στη συνέχεια αναιρεί ό,τι προηγουμένως έχει αποφασίσει; Εκείνο που ασφαλώς θα πρέπει να κάνουμε είναι η κατάρτιση ενός είδους προληπτικών μέτρων τα οποία εισήχθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο ως αποτέλεσμα της τρομερής ΣΕΒ.
Τούτο συνεπάγεται μελέτη της παρούσας κατάστασης και όχι αναδρομές στο παρελθόν, να αναρωτηθούμε πώς θα μπορέσουμε να καταρτίσουμε μέτρα διασφάλισης και πρόληψης, αφού αυτά καταστούν διαθέσιμα και κάνουν επιτακτικότερη τη μελέτη κάποιων από αυτά, ιδιαίτερα δε των "ζωντανών" αλλά και των μετά θάνατον πειραμάτων στα βοοειδή.
Αλλοι έχουν ήδη αναφέρει στον διάλογο τούτο ότι θα πρέπει να υπάρχει μια Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Τροφίμων η οποία θα μελετά τα προληπτικά μέτρα υγιεινής που χρειαζόμαστε.
Κάτι τέτοιο θα περιλαμβάνει και την παρουσία κάποιων μέτρων τα οποία δεν υπάρχουν ακόμη σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Θα περιλαμβάνει την αφαίρεση των οστεοκρεαταλεύρων από ολόκληρη την τροφική αλυσίδα ζώων και πτηνών.
Τούτο δεν συμβαίνει σε κάποιες άλλες χώρες.
Συνεπάγεται μάλιστα την αυστηρότατη απομάκρυνση επικίνδυνων ουσιών, πράγμα που και πάλι δεν εφαρμόζεται παντού.
Συνεπάγεται αυστηρά προληπτικά μέτρα κατά των παράνομων πρακτικών τις οποίες η Επιτροπή εντόπισε με μεγάλη ταχύτητα όσον αφορά τη νοθεία της τροφικής αλυσίδας των βοοειδών από ανθρώπινα και ζωικά απόβλητα, κάτι που πρόσφατα συνέβη σε κάποιες άλλες χώρες.
Η αρχή της προφύλαξης θα πρέπει να διέπει την πολιτική μας, όμως θα πρέπει να αποτελεί και τη βάση κοινών αρχών, τη βάση μιας ιεραρχίας προδιαγραφών στην κορυφή της οποίας βρίσκεται η υγεία.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο η κυβέρνηση του ΗΒ ήταν η πρώτη που εισήγαγε την έννοια μιας υπηρεσίας προδιαγραφών των τροφίμων, ενώ η Ευρώπη βρίσκεται ακόμη στο στάδιο των συζητήσεων.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο το πρόγραμμα DBES αποκλείει οτιδήποτε εμπεριέχει έστω και ένα ίχνος αμφιβολίας, συμπεριλαμβανομένου και του κρέατος από το οποίο δεν έχουν αφαιρεθεί τα οστά.
Η κ. Roure έθιξε στη συζήτηση αυτή τους κινδύνους από την ξενοφοβία.
Χαιρετίζω με ικανοποίηση την ομιλία της αυτή.
Ήταν πράγματι εμποτισμένη από πνεύμα φιλίας.
Θα ήταν τρομερό για εμάς, σ' αυτό το στάδιο, να παραδοθούμε στο σωβινισμό της μιας ή της άλλης χώρας.
Συμφωνώ με τον πρόεδρο της Εθνικής Ένωσης Αγροτών ο οποίος είπε αυτή την εβδομάδα ότι εκείνο που τον εξόργισε ήταν οι άνθρωποι που προσπάθησαν με φτηνό τρόπο να εκμεταλλευθούν πολιτικά την τραγωδία που έπληξε τα μέλη της ένωσής του.
Η διαμάχη μεταξύ δύο κρατών μελών πάνω στη μονομερή αυτή απαγόρευση θα μπορούσε να είναι καταστρεπτική.
Μπορεί να καταστρέψει την ενιαία αγορά.
Θα κοστίσει θέσεις εργασίας εάν υπάρξουν κυρώσεις και απαγορεύσεις εκ μέρους και των δύο μερών, θα μας ταπεινώσει εάν εμφανιστούμε στο Seattle διχασμένοι, ως φιλονικούσα μάζα, τη στιγμή που θα πρέπει να αποτελούμε κοινό μέτωπο απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Γνωρίζουμε ότι ο Επίτροπος Byrne πρόκειται να επιστρέψει σήμερα από το Δουβλίνο στις Βρυξέλλες προκειμένου να διευθύνει τη συνέντευξη τύπου μαζί με τον κ. Pascal όταν η Ειδική Επιστημονική Επιτροπή υποβάλει την έκθεσή της.
Γνωρίζει επακριβώς ποιο είναι το πρόβλημα για την Επιτροπή και την ευρωπαϊκή συνεργασία.
Θα ήθελα, Επίτροπε Fischler, να του μεταφέρετε με τα λόγια του εθνικού ποιήματος της χώρας του τον θλιβερό αυτό στίχο: "οι καλύτεροι στερούνται κάθε πεποίθησης και οι χειρότεροι πλημμυρίζουν από την ένταση του πάθους" .
Θα θέλαμε να δούμε δείγματα σφοδρού πάθους από τους καλύτερους πάνω στο συγκεκριμένο θέμα..
Επιθυμούμε να δούμε τους λαούς ενωμένους, να βοηθούν την Ευρώπη στην ανάληψη των υποχρεώσεων τις οποίες εντέλλεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τις οποίες εντέλλεται η ειδική διερευνητική επιτροπή και οι οποίες θα μας αποτρέψουν από το να περιέλθουμε σε μια Ευρώπη όπου η ευρωπαϊκή ιδέα θα είναι η πρώτη απώλεια.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι αλήθεια ότι, αυτή τη στιγμή, δεν είμαστε ιδιαίτερα περήφανοι για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται το γεωργικό επάγγελμα.
Αλλά, μείνετε ήσυχοι, δεν θα εκφραστώ απλά και μόνο ως γαλλίδα, αλλά πρώτα απ' όλα ως οικολόγος και ως ευρωπαία.
Κατά αυτήν την έννοια υπερασπίζομαι το περιβάλλον, και κυρίως την αρχή προφύλαξης, τόσο για τη Μεγάλη Βρετανία όσο και για τη Γαλλία, την Ισπανία και τις χώρες του Νότου.
Αυτή η αρχή προφύλαξης είναι, για εμάς, μια πολιτική γραμμή που πρέπει να ακολουθηθεί ώστε να εξασφαλίσουμε ακριβώς τη διατροφική ασφάλεια.
Στη Γαλλία, χάρη στην πίεση του πληθυσμού, των καταναλωτών και φυσικά των οικολόγων και των Πρασίνων δημιουργήθηκε αυτή η Υπηρεσία Υγειονομικής και Διατροφικής Ασφάλειας.
Αυτή ήταν που εξέδωσε μια γνωμοδότηση την οποία φυσικά η κυβέρνηση ακολούθησε.
Δεν μπορούμε λοιπόν να αρνούμαστε αυτήν τη γαλλική στάση, αφού μάλιστα ζητάμε τη δημιουργία αυτού του είδους υπηρεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω βέβαια ότι οι ευρωπαίοι βουλευτές και η Επιτροπή θα ακολουθήσουν τις γνωμοδοτήσεις αυτής της μελλοντικής υπηρεσίας όταν θα δημιουργηθεί.
Πρέπει όμως να σκεφτούμε τους αγρότες.
Υπέστησαν ένα τρομερό πλήγμα, εξαιτίας της ασθένειας της τρελής αγελάδας, από το οποίο συνήλθαν με μεγάλη δυσκολία.
Σήμερα, είναι εντελώς απαράδεκτο να αφήνουμε την κατάσταση να επιδεινώνεται επιτρέποντας να αντιπαρατάσσονται πολίτες του ίδιου επαγγέλματος μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Καταλαβαίνουμε απόλυτα τη σύγχυση των βρετανών γεωργών.
Πρέπει ωστόσο να θυμίσουμε ότι η γεωργία που είναι υπεύθυνη για την κατάσταση στην οποία βρίσκονται όλοι οι ευρωπαίοι γεωργοί, ή ένα μεγάλο μέρος τους, είναι μια γεωργική πολιτική που έχει ως κύριο μέλημά της την αύξηση της παραγωγικότητας.
Είναι συνεπώς ευθύνη μας, σήμερα, να τροποποιήσουμε επιτέλους ριζικά τη γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλωστε, έχουμε αναλάβει τις ευθύνες μας σε σχέση με την ΠΟΕ και η Ευρωπαϊκή Ένωση δε βρίσκεται στην ίδια κατάσταση απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες στην οποία σήμερα βρίσκεται η Γαλλία απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δε μπορούμε, από τη μια πλευρά, να αρνούμαστε, τη λεγόμενη νομιμότητα της ΠΟΕ όσον αφορά το κρέας με τις αμερικανικές ορμόνες, και κατά τα άλλα, να επικαλούμαστε την ευρωπαϊκή κρατική λογική για να αρνηθούμε την αρχή προφύλαξης που προτείνει η Γαλλία.
Οι Πράσινοι ζητούν από την Επιτροπή συγκεκριμένες και επείγουσες προτάσεις παρόλο που, σήμερα, δεν υπάρχει ακόμα γνωμοδότηση από την πλευρά των εμπειρογνωμόνων.
Κύριε Επίτροπε, γνωρίζετε την κατάσταση, δεν είναι σημερινή, και ούτε και χτεσινή.
Είναι πραγματικά επείγον να κάνουμε προτάσεις για να καθησυχάσουμε τόσο τους Ευρωπαίους καταναλωτές όσο και τους Ευρωπαίους αγρότες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην Αγγλία σε βοοειδή που τρέφονται με φυτικής προέλευσης ζωοτροφές δόθηκε για τροφή κρέας σε σκόνη από πτώματα ζώων, και οι ξένες πρωτεΐνες του prion προκάλεσαν την ασθένεια της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Στη Γαλλία αναμίχθηκαν σε ζωικής προέλευσης ζωοτροφές απόβλητα, στα οποία περιέχονταν επίσης και ανθρώπινα υπολείμματα, εξαιτίας της περιεκτικότητάς τους σε ουρία.
Στο Βέλγιο, στις ζωικής προέλευσης ζωοτροφές αναμίχθηκαν λίπη, τα οποία κατά τη θέρμανσή τους δημιουργούσαν διοξίνη.
Η ΕΕ και ο αρμόδιος για τη γεωργία Επίτροπος κ.Fischler είναι αρκετά ένοχοι για πολλά προβλήματα, όμως σε αυτά τα θέματα οι πραγματικοί ένοχοι είναι οι εθνικές κυβερνήσεις.
Το βασικό πρόβλημα είναι οι ζωικής προέλευσης ζωοτροφές.
Αυτές αποτελούν τη σημαντικότερη φάση της αλυσίδας τροφίμων.
Λύση στο πρόβλημα αυτό δεν αποτελεί η ίδρυση στην ΕΕ δικού της στρατού υπαλλήλων για να επιβλέπει τη λειτουργία των εκμεταλλεύσεων.
Η λύση είναι εθνική υπόθεση.
Οι εθνικές αρμόδιες αρχές πρέπει να τολμήσουν να επιβλέπουν τα αγροκτήματα και τη διαδικασία παραγωγής σε αυτά.
Ίσως με τον τρόπο αυτό θα βρεθούν επίσης και οι παράνομα χρησιμοποιούμενες ορμόνες.
Ούτως ή άλλως αυτό το θέμα λύνεται πολύ καλύτερα με το να καθιερώσουμε σήμα προέλευσης στα είδη διατροφής.
Κύριε Πρόεδρε, ο αποκλεισμός των αγγλικών κρεάτων που αποφασίστηκε από τη Γαλλία εγείρει, κατά τη γνώμη μου, δύο είδη προβλημάτων, και τα δύο εξαιρετικής σημασίας και βαρύτητας για το μέλλον της Ένωσης.
Από τη μια πλευρά, υπάρχει η ανάγκη να θεμελιώσουμε την ίδια την ύπαρξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθιστώντας πραγματική σε όλα τα κράτη μέλη την εφαρμογή των αποφάσεων που λαμβάνονται στα πλαίσια των αρμόδιων οργάνων σχετικά με την κοινοτική αρμοδιότητα και, ιδιαίτερα, σε περιπτώσεις όπως αυτή που εξετάζουμε σήμερα, οι οποίες είναι δυνατόν να αμφισβητήσουν την εγκυρότητα μιας από τις βασικές προϋποθέσεις της ίδιας της Ένωσης, της ελεύθερης δηλαδή, κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχει η ανάγκη να προστατεύσουμε τους καταναλωτές, η οποία αποτελεί μια από τις απόλυτες προτεραιότητες, τέτοιας εμβέλειας που θα μπορούσε να δικαιολογήσει εθνικές επιλογές που θα μπορούσαν να είναι ακόμα και αντίθετες με τις κοινοτικές αποφάσεις, υπό τον όρο ότι είναι αιτιολογημένες σε επιστημονικό και υγειονομικό επίπεδο.
Η πλήρης αξιολόγηση και των δύο ειδών προβλημάτων δε μπορεί να περιοριστεί στη λήψη μιας συγκεκριμένης στάσης υπέρ ή κατά της γαλλικής απόφασης, στα πλαίσια του Κοινοβουλίου.
Πράγματι, εναπόκειται σε άλλα θεσμικά όργανα το καθήκον να λάβουν αποφάσεις σχετικά με τη βασιμότητα των νομικών προϋποθέσεων και, κυρίως, των υγειονομικών αιτιολογήσεων που εγκρίθηκαν από τις γαλλικές αρχές, και ως προς αυτό αναμένουμε με ανυπομονησία τη συνέντευξη Τύπου του Επιτρόπου Byrne, η οποία θα γίνει σήμερα το απόγευμα.
Μια ειδική συζήτηση, από την πλευρά του Κοινοβουλίου, η οποία θα οδηγούσε στη διατύπωση μιας πολιτικής άποψης σχετικά με τη συμπεριφορά του οιουδήποτε, θα ήταν παραπλανητική και κυρίως δε θα ευνοούσε την καλή λειτουργία του συνόλου των ευρωπαϊκών οργάνων.
Αυτό που θεωρείται, αντίθετα, κατάλληλο και επιθυμητό είναι να εκμεταλλευτούμε και αυτές τις ευκαιρίες για να ξεκινήσουμε και πάλι το έργο της σύνθεσης των ευρωπαϊκών οργάνων, το οποίο πρέπει να αναλάβει αυτό το Κοινοβούλιο, εκτελώντας την εντολή που του έδωσαν όλοι οι ευρωπαίοι τους οποίους εκπροσωπεί, εντάσσοντας δηλαδή στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα το ρόλο που έως τώρα επιτελούσαν οι εθνικές κυβερνήσεις.
Επιπλέον, αυτή η κοινοβουλευτική έδρα πρέπει, με αυξανόμενη ευθύνη, να αποτελέσει το αντίβαρο του εκτελεστικού οργάνου, που είναι η Επιτροπή, λειτουργία που είναι χαρακτηριστική όλων των σύγχρονων δημοκρατιών.
Επανερχόμενος στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να ζητήσει από την Επιτροπή να διερευνήσει εάν οι Εθνικές Υπηρεσίες, που είναι υπεύθυνες για τη διατροφική ασφάλεια, δέχτηκαν συστάσεις οι οποίες έρχονται σε αντίθεση με τις κοινοτικές αποφάσεις.
Πιστεύω όμως ότι πρέπει να ζητήσει από την Επιτροπή και από άλλα αρμόδια κοινοτικά όργανα να δώσουν πληροφορίες σχετικά με το τι σημαντικό έκαναν οι υπηρεσίες αυτές, ώστε να μπορέσει το Κοινοβούλιο να διατυπώσει κριτικές αξιολογήσεις που θα είναι προπαιδευτικές για την τελειοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας που ισχύει στο θέμα αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι χάρηκα κάποιες από τις σημερινές ομιλίες, και ιδιαίτερα την εναρκτήρια ομιλία του κ. Donnelly στην οποία επέκρινε την αποτυχία των κυβερνήσεων της Γαλλίας και της Βρετανίας να εξεύρουν λύση στον κλιμακούμενο αυτόν εμπορικό πόλεμο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στον κ. Donnelly ότι και οι δύο κυβερνήσεις είναι σοσιαλιστικές.
Μόλις αποκαλύφθηκε ότι ο υπουργός Γεωργίας του Ηνωμένου Βασιλείου δεν συμμετείχε καν σε διάλογο με τον ομόλογό του της Γαλλίας, πράγμα γελοίο εάν αναλογιστούμε πώς εξάπτονται τα πνεύματα στη διαδικασία αυτή του εμπορικού πολέμου.
Μπορώ ωστόσο να κατανοήσω μέχρις ενός βαθμού την οργή που αισθάνονται οι βρετανοί αγρότες και καταναλωτές όταν ακούν ότι η λάσπη που προέρχεται από εργασίες καθαρισμού έχει εισχωρήσει στις ζωοτροφές στη Γαλλία, όταν ακούν ότι η βρετανική κυβέρνηση γνωρίζει το συγκεκριμένο γεγονός από τον προηγούμενο Ιούνιο και δεν έκανε καμία ενέργεια προκειμένου να θίξει το ζήτημα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και όταν ακούν ότι στη Βρετανία συνεχίζουμε να σφαγιάζουμε 60.000 βοοειδή το μήνα διότι ξεπερνούν το όριο ηλικίας των 30 μηνών και δεν μπορούν να εισαχθούν επομένως στην τροφική αλυσίδα.
Ωστόσο όμως, τα βοοειδή αυτά χαίρουν άκρας υγείας.
Αφού σφαγιασθούν περνούν διαδικασία καύσης και στη συνέχεια οι στάχτες τους ρίπτονται σε χωματερές.
Όσον αφορά τη γεωργία, τούτο θα θεωρηθεί ως ένα από τα μεγαλύτερα λάθη του αιώνα που φεύγει.
Η οργή μας φουσκώνει όταν γνωρίζουμε ότι στη Γαλλία εμφανίστηκε ΣΕΒ - 22 κρούσματα μέχρι τώρα κατά το τρέχον έτος.
Ακόμη και ζώα τραυματισμένα ή άρρωστα που πεθαίνουν στις φάρμες καταλήγουν σε εγκαταστάσεις αξιοποίησης καταλοίπων ζωικής προέλευσης, ενώ το λίπος από τα ζώα αυτά καταλήγει στη φαρμακοβιομηχανία, στη βιομηχανία καλλυντικών και κατά συνέπεια στην τροφική αλυσίδα.
Όπως είπαν και προηγούμενοι ομιλητές το παιχνίδι δεν παίζεται επί ίσοις όροις.
Ευελπιστώ ότι μπορούμε να εξεύρουμε διπλωματική λύση και πρέπει να κάνουμε οτιδήποτε περνάει απ' το χέρι μας προκειμένου να επιτύχουμε τον στόχο αυτό.
Απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή και την κυβέρνηση του ΗΒ για άσκηση πίεσης στη Γαλλία προκειμένου να συμμορφωθεί με τα πορίσματα της Επιστημονικής Συντονιστικής Επιτροπής, όποια και αν είναι αυτά, και τα οποία θα δημοσιευθούν εντός της ημέρας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, εν πρώτοις, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου κυρίως για τον τρόπο με τον οποίο διεξήχθη σήμερα εδώ αυτή η συζήτηση.
Πιστεύω πως υπήρξε υποδειγματική, και πως μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην επιτυχή επαναφορά της συζήτησης στη βάση της αντικειμενικότητας.
Από τη συζήτηση αυτή εξάγω, ουσιαστικά, τα εξής συμπεράσματα: πρώτα από όλα, είμαι σαφώς πεπεισμένος ότι πρέπει να εξακολουθήσουμε να στηρίζουμε τις αποφάσεις μας, και τις αποφάσεις της Επιτροπής, στα πορίσματα ανεξαρτήτων - και το τονίζω αυτό, επειδή είναι σημαντικό - ανεξαρτήτων, λέγω, επιστημόνων, καθώς και στις πρόσφατα αποκτηθείσες επιστημονικές γνώσεις.
Ας υπενθυμίσουμε το εξής: η αιτία του όλου προβλήματος που δημιουργήθηκε με τη ΣΕΒ συνίστατο ακριβώς στο γεγονός ότι είχε παραμεληθεί αυτή η αρχή, και ότι οι αποφάσεις λαμβάνονταν με γνώμονα τα κριτήρια της αγοράς ή για οικονομικούς λόγους, δίχως να ληφθεί ανάλογα υπόψη το θέμα της υγείας.
Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να επαναλάβουμε ένα παρόμοιο σφάλμα ούτε προς τη μία, αλλά ούτε και προς την άλλη κατεύθυνση!
Αυτό σημαίνει πως θα ήταν λάθος να εξαγάγουμε τώρα συμπεράσματα, χωρίς να γνωρίζουμε ποια θα είναι τα πορίσματα των επιστημόνων που συζητούν αυτή τη στιγμή μεταξύ τους.
Πρέπει να αναμείνουμε το πόρισμα της Επιστημονικής Επιτροπής, η οποία απαρτίζεται από πλήθος ανεξαρτήτων επιστημόνων.
Στη συνέχεια όμως πρέπει και να δραστηριοποιηθούμε αμέσως, πράγμα που θεωρώ πολύ σοβαρό. Επομένως, οι δραστηριότητές μας δεν μπορούν να συνίστανται απλώς στην αναμονή, και ευχαρίστως θα διαβιβάσω και στον Πρόεδρο Prodi καθώς και στον συνάδελφό μου David Byrne το μήνυμα που θα παραλάβω εδώ.
Ευχαρίστως θα τους παρακαλέσω να καταστεί δυνατή η συνέχιση αυτής της συζήτησης την Τετάρτη, συμπεριλαμβάνοντας και τα συμπεράσματα της Επιτροπής.
Στη γαλλική αυτή πραγματογνωμοσύνη συζητήθηκαν ουσιαστικά τέσσερα στοιχεία.
Ένα από αυτά είναι η εφαρμογή των διαθέσιμων, πλέον, εξετάσεων.
Δεν είμαι της άποψης πως οι εξετάσεις αυτές θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν με αποκλειστικό στόχο τη δημιουργία εικονικών φαρμάκων, αλλά πως και εδώ θα πρέπει να στηρίξουμε τη λήψη απόφασης σε επιστημονική βάση - πράγμα που κάναμε, άλλωστε.
Είμαι πεπεισμένος για το γεγονός ότι οι εξετάσεις αυτές θα εξυπηρετήσουν άριστα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο τον έλεγχο του όλου συμβάντος, και πως πρέπει πραγματικά να χρησιμοποιηθούν εκεί.
Ως προς το κατά πόσο αυτές μπορεί να χρησιμοποιηθούν και πέρα από αυτό, εδώ πρέπει οπωσδήποτε να προσέξουμε το εξής σημείο: την πεποίθηση ότι μπορούμε να έχουμε απόλυτη ασφάλεια, ότι μπορούμε με απόλυτη ασφάλεια να διαχωρίσουμε το κρέας που συνιστά, ενδεχομένως, κάποιον κίνδυνο από το κρέας που είναι ασφαλές.
Οι εξετάσεις είναι μεν καλές, δεν παρέχουν όμως απόλυτη ασφάλεια.
Η ανυπαρξία κινδύνου αποτελεί και εδώ άπιαστο όνειρο.
Εάν γίνουν εδώ νέες συστάσεις εκ μέρους των επιστημών, εμείς είμαστε βέβαια έτοιμοι να τις ελέγξουμε ανάλογα.
Όσον αφορά τον έλεγχο, συμφωνώ με όσους ζήτησαν εδώ τη συγκρισιμότητα, σε πανευρωπαϊκή κλίμακα, του επιπέδου ελέγχου και είπαν πως δεν αρκεί να έχουμε ένα λειτουργικό σύστημα ελέγχου μόνον στη Μεγάλη Βρετανία.
Εμείς όμως δεν διενεργούμε ελέγχους μόνον στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά και σε άλλα κράτη με στόχο την εξασφάλιση και σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.
Αναφορικά με το αίτημα της ίδρυσης της Υπηρεσίας Τροφίμων θα ήθελα να επισημάνω το γεγονός ότι καλό θα είναι να προχωρήσουμε στο θέμα αυτό.
Οι σχετικές προϋποθέσεις πρέπει να δημιουργηθούν από τον συνάδελφό μου, κ. Byrne, και θα ήθελα εδώ να τονίσω για άλλη μία φορά το εξής: με βρίσκει αντίθετο η ιδέα να βαδίσουμε προς την κατεύθυνση μιας Υπηρεσίας Τροφίμων, όπως είναι η ΥΤΦ, η Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων. Μάλλον θα έπρεπε να έχουμε ως πρότυπο εκείνη την Υπηρεσία Τροφίμων που διαθέτουμε ήδη για φαρμακευτικά προϊόντα, ως ευρωπαϊκό, τρόπον τινά, μοντέλο για τη δημιουργία μιας Υπηρεσίας Τροφίμων.
Όσον αφορά το θέμα της αναβολής της επισήμανσης, θα ήθελα να επιστήσω για άλλη μία φορά την προσοχή σας στο γεγονός ότι η αναβολή δεν συμφέρει την Επιτροπή, αλλά ότι το συμφέρον μας έγκειται στην απόκτηση ενός προαιρετικού και ενός υποχρεωτικού συστήματος επισήμανσης πριν το τέλος του χρόνου.
Σας παρακαλώ να μην παραβλέψετε το εξής θέμα: δεν ωφελεί να καταστήσουμε υποχρεωτικό ένα σύστημα επισήμανσης, όταν δεν υπάρχει η απαραίτητη, σχετικά, βάση δεδομένων.
Τότε είναι που θα κοροϊδεύαμε πραγματικά τους καταναλωτές με κάτι που δεν υπάρχει στην πραγματικότητα, και αυτό θα υπονόμευε τη φήμη μας όσον αφορά τη διαφάνεια και την αντικειμενικότητα.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω το εξής: θα πρέπει πράγματι να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στο να αφήνουμε, και μελλοντικά, τα έργα να μιλήσουν από μόνα τους.
Με τον τρόπο αυτό θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τα διάφορα συναισθήματα και να συμπληρώσουμε αυτά τα έργα, επιδεικνύοντας ικανότητα και διαφάνεια στο θέμα αυτό.
Επιτρέψτε μου τέλος να επισημάνω κάτι ακόμα, ήτοι το γεγονός ότι σήμερα κιόλας θα θέσουμε στη διάθεση όλων των βουλευτών τα συμπεράσματα της επιτροπής μέσω της ηλεκτρονικής οδού.
Σας ευχαριστώ, Επίτροπε Fischler.
Είμαι σίγουρη ότι έχετε την υποστήριξη ολόκληρου του Σώματος στην προσπάθεια για επίλυση της δύσκολης αυτής κατάστασης.
Μετά την ανακοίνωση του Επιτρόπου Fischler, η Επιτροπή θα δημοσιεύσει τα σχετικά έγγραφα σήμερα το απόγευμα πριν τη συνέντευξη τύπου.
Θα είναι εξάλλου διαθέσιμα για όλους σε μορφή e-mail, ενώ θα υπάρχουν και στο εσωτερικό ηλεκτρονικό δίκτυο του Κοινοβουλίου.
Η συζήτηση έληξε.
Αλιευτική συμφωνία ΕΚ / Αγκόλας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0022/1999) του κ. Cunha, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αγκόλα όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Αγκόλα, για την περίοδο από τις 3 Μαΐου 1999 έως τις 2 Μαΐου 2000 (COM(1999) 389 - C5-0170/1999/0169(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο κ. Cunha με παρακάλεσε να παρουσιάσω την έκθεση που συνέταξε ως εισηγητής.
Το αναφερθέν πρωτόκολλο σχετικά με την αλιευτική συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Αγκόλα έληξε ήδη στις 2 Μαου του τρέχοντος έτους.
Τα δύο μέρη υπέγραψαν ένα νέο πρωτόκολλο, στο οποίο καθορίζονται οι τεχνικοί και οικονομικοί όροι που θα επιτρέπουν στα πλοία της Κοινότητας να αλιεύουν στα ανοικτά των ακτών της Αγκόλα για την περίοδο από τις 3 Μαου 1999 έως τις 2 Μαου 2000.
Αν εξαιρέσουμε την υπερβολικά βραχεία διάρκεια ισχύος του πρωτοκόλλου - ένα έτος αντί τριών - και το γεγονός ότι αυξήθηκε ο αριθμός των θυνναλιευτικών, το πρωτόκολλο αυτό δεν διαφέρει από το προηγούμενο.
Ωστόσο, το εν λόγω πρωτόκολλο είναι σημαντικό για την ΕΕ και μόνον από πλευράς προϋπολογισμού.
Ήδη τα 10,3 εκατ. ευρώ είναι αυτά καθεαυτά ένα μεγάλο ποσόν, και δεν έχουμε λάβει καν την εγγύηση ότι θα μπορέσουμε να διακόψουμε τις πληρωμές στην περίπτωση που η Αγκόλα θα ορίσει μια εποχή απαγόρευσης αλιείας γαρίδας.
Επιπλέον, δεν εκμεταλλευόμαστε επαρκώς τις αλιευτικές μας δυνατότητες, αν εξαιρέσουμε τα θυνναλιευτικά με 100%.
Στις μηχανότρατες αλιείας γαρίδας το ποσοστό ανέρχεται όμως μόνον στο 63%, ενώ στις τράτες είναι μόνο 0%.
Πρέπει και να σκεφθούμε σοβαρά όσον αφορά τους διατιθέμενους πόρους για τα επιστημονικά προγράμματα που ανέρχονται σε 1,7 εκατ. ευρώ, για την κατάρτιση σε 1 εκατ. ευρώ και τις μελέτες σε 350.000 ευρώ.
Δεν υπάρχει ρήτρα που να εξουσιοδοτεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διενεργεί ελέγχους σχετικά με τη σωστή διάθεση των πόρων.
Από την πλευρά τους, οι αρχές της Αγκόλα δεν δεσμεύονται να λογοδοτήσουν για τη διάθεση των πόρων.
Στο σημείο αυτό, ο εισηγητής κάνει τη σύσταση, η Κεντρική Τράπεζα της Αγκόλα να είναι αυτή που θα διαχειρίζεται όλες τις πληρωμές που γίνονται βάσει της συμφωνίας, κι αυτό μάλιστα για λόγους ασφαλείας και διαφάνειας, εφόσον η Αγκόλα εξακολουθεί να βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση.
Με τη σύναψη ενός μονοετούς, μόνον, πρωτοκόλλου η Επιτροπή έκανε μια σωστή επιλογή, διότι τα αποθέματα της Αγκόλα έγιναν αντικείμενο εντατικής εκμετάλλευσης κατά τα τελευταία έτη, ιδίως από τον σοβιετικό αλιευτικό στόλο, πράγμα που οδήγησε σε θεαματική μείωση των αλιευμάτων.
Επομένως, χορηγούνται, όπως μόλις ακούσαμε, άδειες και σε εξωκοινοτικούς εφοπλιστές.
Αν λάβουμε υπόψη τις επιπτώσεις, θα μπορούσαμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι η αλιεία στα ύδατα της Αγκόλα αποτελεί λίγο-πολύ ριψοκίνδυνη υπόθεση για την ΕΕ.
Παρ' όλα αυτά, μπορούμε να είμαστε αισιόδοξοι, όπως ισχυρίζεται ο εισηγητής, αφού έχει αυξηθεί ο αριθμός των θυνναλιευτικών και των παραγαδιών επιφανείας.
Σε γενικό πλαίσιο, αυτό αποτελεί μια αξιόπιστη ένδειξη για την κατάσταση των πελαγικών αποθεμάτων και μπορεί, επομένως, να αξιολογηθεί θετικά.
Εντούτοις, το πρωτόκολλο δεν περιέχει διεθνή πρότυπα για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων.
Η εποχή απαγόρευσης αλιείας αυτή καθεαυτή αποτελεί ασφαλώς ένα πραγματικά και επιστημονικά αποτελεσματικό μέτρο για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.
Χρειάζεται όμως ένα διεθνές πλαίσιο, επειδή διαφορετικά υπάρχουν φόβοι πως η Αγκόλα θα μπορούσε να εκμεταλλευθεί την εποχή απαγόρευσης εις βάρος της ΕΕ.
Εδώ, η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίσει την έγκαιρη, δηλαδή την τουλάχιστον προ τριμήνου, ενημέρωση των εφοπλιστών.
Καταλήγουμε λοιπόν στα εξής συμπεράσματα: προφανώς είναι δύσκολες οι διαπραγματεύσεις.
Η τωρινή πολιτική κατάσταση στην Αγκόλα είναι αξιολύπητη, πόσο μάλλον, αφού η Αγκόλα είναι, βασικά, μια δυνητικά πλούσια και γεωπολιτικά σημαντική χώρα.
Όμως το πρωτόκολλο αυτό δεν παρέχει ακριβείς πληροφορίες για την κατάσταση των αλιευτικών πόρων της Αγκόλα.
Η Επιτροπή Αλιείας κατέθεσε τις ανάλογες τροπολογίες, ώστε να λάβει τις σχετικές πληροφορίες.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορούμε προς το παρόν να κάνουμε λόγο για μια νέου είδους αλιευτική συμφωνία.
Παρ' όλα αυτά, θα πρέπει να υποστηρίξουμε το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων, το οποίο θα αποτελέσει και τη βάση για ένα μελλοντικό περιεκτικό πρωτόκολλο ή μια καινούργια αλιευτική συμφωνία!
Ο εισηγητής περιμένει τώρα από την Αγκόλα να κάνει μια κίνηση που θα συνίσταται στην τήρηση της διοργανικής συμφωνίας σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας εκτελέσεως του προϋπολογισμού σε συνάρτηση με τη χρηματοδότηση των δαπανών που προκύπτουν από αυτήν την όντως σημαντική για εμάς αλιευτική συμφωνία.
Κυρία Πρόεδρε, το παρόν Πρωτόκολλο της Συμφωνίας με την Αγκόλα, διάρκειας ενός έτους, αποτελεί στην πραγματικότητα παράταση του προηγούμενο, με την προσδοκία να υπάρξουν καλύτεροι όροι προκειμένου να μπορέσουμε να ανανεώσουμε τη Συμφωνία για το σύνηθες διάστημα της τριετίας.
Είμαστε απολύτως σύμφωνοι με αυτή τη λύση.
Από τη μία πλευρά, επιτρέπει τη συνέχιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, στο πλαίσιο μιας Συμφωνίας της οποίας η εξέλιξη υπήρξε σε γενικές γραμμές ικανοποιητική για αμφότερους και όπου δεν εμφανίστηκαν προβλήματα άξια λόγου.
Από την άλλη μεριά, αυτό το Πρωτόκολλο σημαίνει μια φυσιολογική μετάβαση μέχρι την υπογραφή της νέας Συμφωνίας, για την οποία ενδεχομένως να υπάρξουν προβλήματα, δεδομένης της πολιτικής κατάστασης της χώρας και της παρουσίας άλλων αλιευτικών στόλων εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση αποσυρθεί από τη ζώνη.
Αποτελεί επίσης καλή είδηση η αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων για τον αλιευτικό στόλο που ειδικεύεται στον τόνο, στόλο του οποίου ο αριθμός σε σκάφη σχεδόν διπλασιάζεται, πράγμα που δείχνει και με το παραπάνω την υγιή κατάσταση των αλιευτικών πόρων σε αυτά τα ύδατα.
Από την άλλη μεριά, η διατήρηση σχέσεων στον τομέα αλιείας με την Αγκόλα είναι, στην παρούσα φάση, μείζονος σημασίας και είναι το ελάχιστο που μπορεί να κάνει η Ένωση προκειμένου να βοηθήσει μια χώρα που παραδοσιακά έχει στενές σχέσεις με την Κοινότητα σε συγκεκριμένους τομείς και που περνά μια κρίσιμη φάση από πολιτικής και οικονομικής άποψης.
Δεν χωρεί αμφιβολία ότι η χρηματοδοτική αντιστάθμιση αποτελεί σημαντικό στήριγμα, αλλά επιπρόσθετα, η παρουσία του ευρωπαϊκού στόλου συμβάλλει σε μεγαλύτερη αίσθηση σταθερότητας στην περιοχή, πράγμα που δεν μπορεί παρά να είναι προς όφελος των διεθνών σχέσεων με την Αγκόλα.
Πέραν αυτών, η κοινοτική παρουσία εξασφαλίζει στην περιοχή τα στοιχεία μιας υπεύθυνης πολιτικής αλιείας και μπορεί να αποτελέσει σημαντικό εξισορροπητικό παράγοντα έναντι της παρουσίας άλλων στόλων, κυρίως έναντι του ρωσικού, για να μην αναφέρουμε τις επιδοτήσεις για τα προγράμματα επιστημονικής έρευνας που περιλαμβάνει αυτό το Πρωτόκολλο.
Για όλα αυτά, και αναμένοντας ότι, όπως ζητεί η έκθεση του κ. Cuhna, η Επιτροπή θα ενημερώσει το Κοινοβούλιο για το αποτέλεσμα της εφαρμογής αυτού του Πρωτοκόλλου, η Ομάδα μας, κύριε Πρόεδρε, ζητεί την έγκριση της έκθεσης Cuhna.
Κυρία Πρόεδρε, χθες δεχθήκαμε πιέσεις προκειμένου να εγκρίνουμε την ανανέωση της συμφωνίας της ΕΕ με το Μαρόκο με σκοπό να παραχωρήσουμε στην Ισπανία και την Πορτογαλία δικαιώματα αλιείας στα ύδατα του Μαρόκου.
Σήμερα, μας ζητήθηκε να αναθεωρήσουμε την ανάλογη συμφωνία με την Αγκόλα.
Στη σύντομη αλλά πολυτάραχη καριέρα μου ως βουλευτού, και ιδιαίτερα μετά τη χθεσινή ημέρα, παρατήρησα κάποια προθυμία εκ μέρους της Συνέλευσης αυτής η οποία τολμά να αποκαλείται "Κοινοβούλιο" προκειμένου να ενεργεί ως σωματείο-σφραγίδα της Επιτροπής και διαισθάνομαι ότι αυτός είναι ο ρόλος μας.
Εάν όμως η Συνέλευση ετούτη αρχίσει να συμπεριφέρεται σαν αρμόδιο όργανο αναθεώρησης με κάποια επιρροή, θα πρέπει να ξεκινήσει θέτοντας ορισμένα θεμελιώδη ερωτήματα σχετικά με ολόκληρη την αρχή που βρίσκεται πίσω από τις συμφωνίες αυτές.
Στοιχεία ανάλογα με αυτά που διαθέτουμε για τη λειτουργία τους υποδηλώνουν ότι τα όργανα αυτά υπήρξαν υπεύθυνα για τις περιβαλλοντικές καταστροφές πρώτου μεγέθους.
Πράγματι, το παράδειγμα της αποικιοκρατικής εκμετάλλευσης των λαών του Τρίτου Κόσμου θα πρέπει να ντροπιάζει όλους εμάς στον υποτιθέμενο πολιτισμένο κόσμο μας.
Κατά τα προηγούμενα επτά χρόνια οι φορολογούμενοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλήρωσαν 1,4 δις ευρώ στις κυβερνήσεις και αλλού και, ακόμη και στα ουδέτερα λόγια της Επιτροπής, είναι δύσκολο να εντοπίσουμε που πηγαίνουν τα χρήματα.
Ωστόσο, όλα αυτά γίνονται για τη χρηματοδότηση των Ισπανών και Πορτογάλων αλιέων, δίνοντάς τους την άδεια να λεηλατούν τα ύδατα των χωρών του Τρίτου Κόσμου, πολλές φορές αγνοώντας κατάφωρα τις βασικές αρχές προστασίας των αλιευμάτων.
Γνωρίζουμε από το Μαρόκο την απελπισία την οποία προκάλεσε το γεγονός αυτό στους ντόπιους ψαράδες καθώς προβλέπουν τεράστιες ζημιές στα αποθέματα ψαριών τους απλώς και μόνον για να εφοδιάσουν τις Ευρωπαϊκές αγορές με σαρδέλλες και άλλα κοινά είδη ψαριών από τα οποία όμως εξαρτάται η ζωή τους.
Η φρίκη των όσων συμβαίνουν στη Δυτική ακτή της Αφρικής απεικονίσθηκε πριν λίγα χρόνια με την περίπτωση της Ναμίμπια.
Τελικά, η χώρα είπε ότι δεν άντεχε πλέον, τόσο καταστρεπτικές ήταν οι συνέπειες της αλιείας εκ μέρους της Ισπανίας στην περιοχή αυτή.
Είναι καιρός πλέον, όλοι εμείς εδώ, τα μέλη αυτού του Σώματος, να πούμε "αρκετά πλέον" .
Το αποτέλεσμα των πολιτικών αυτών υπήρξε η καταστροφή του περιβάλλοντος.
Στην πραγματικότητα, η όλη κατάσταση μοιάζει με παράλογη καταστροφή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Cuhna, για την έκθεση που συνέταξε.
Θέλω επίσης να εκφράσω την υποστήριξή μου στη Συμφωνία και στη θέση που τήρησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως επίσης στη γνώμη που εξέφρασαν οι συνάδελφοί μου κυρίες Langenhagen και Fraga, καθώς και ο κ. Medina.
Διαφωνώ δε πλήρως και καθέτως με τη στάση του ομιλητή που προηγήθηκε εμού στη χρήση του χρόνου ομιλίας, ο οποίος εξέφρασε μια πολιτική ελάχιστα αλληλέγγυα προς τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ελάχιστα αλληλέγγυα προς τους αλιείς, μια θέση που ευτυχώς είναι μειοψηφούσα σε αυτή τη Συνέλευση.
Μιλώντας για την έκθεση που μας απασχολεί, θα ήθελα να σημειώσω ότι η Αλιευτική συμφωνία με την Αγκόλα σημαίνει συνέχιση της κοινής πολιτικής για την αλιεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες, που συμβάλλουν στην εδραίωση ενός από τους βασικούς πυλώνες της εν λόγω πολιτικής, όπως επισημάνθηκε σε αυτό το Σώμα με την έκθεση του κ. Crampton, στην προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, όπου αναφερόταν ότι αυτές οι συμφωνίες συνιστούσαν βασική προϋπόθεση προκειμένου να επιχειρηθεί η μείωση του εμπορικού ελλείμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ό,τι αφορά την αλιεία, στις αλιευτικές προμήθειες και προκειμένου να διατηρηθούν οι θέσεις άμεσης και έμμεσης απασχόλησης στην αλιεία και στις βιομηχανίες του τομέα σε ευρωπαϊκές περιφέρειες που εξαρτώνται άμεσα από την αλιεία.
Αυτό εγκρίθηκε εδώ κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Σε ό,τι αφορά την έκθεση Cuhna σχετικά με την έγκριση ενός νέου Πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματοδοτική αντιστάθμιση, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία με τη Δημοκρατία της Αγκόλα για την περίοδο από 3 Μαΐου 1999 έως 2 Μαΐου 2000, θα ήθελα να σημειώσω ότι πρόκειται για κλασικό πρωτόκολλο, που καθιστά δυνατή την πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους για καθορισμένη περίοδο και καθορίζει χρηματική αποζημίωση.
Παρά το γεγονός ότι ουσιαστικά πρέπει να τηρηθούν ορισμένα δεδομένα ή στατιστικές που η Επιτροπή μας υποσχέθηκε ότι θα είναι αυστηρά καθορισμένα, και λαμβάνοντας υπόψη τη λεπτή κατάσταση στην οποία βρίσκεται αυτή η χώρα - σε κατάσταση πολέμου - θεωρούμε ότι η υπογραφή αυτού του πρωτοκόλλου προσωρινής εφαρμογής είναι πολύ θετική, με την προοπτική ετήσιας ανανέωσης ή προκειμένου να γίνει επεξεργασία νέας συμφωνίας.
Πρόκειται για χώρα με μεγάλη γεωπολιτική σημασία, με πολύ σημαντικό δυνητικό πλούτο, και εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παράσχουμε στήριξη, προφανώς βοηθώντας να τερματιστεί η κρίσιμη κατάσταση στην οποία βρίσκεται.
Βοηθώντας όμως με τον καλύτερο δυνατό τρόπο αμφότερα μέρη : την Αγκόλα από τη μια, και τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις περιοχές που δραστηριοποιούνται στον τομέα αλιείας από την άλλη, υπό τον έλεγχο αυτού του Κοινοβουλίου και σύμφωνα με τις τροπολογίες που η Επιτροπή Αλιείας κατέθεσε αναφορικά με αυτή τη σημαντική Συμφωνία που έχει, όπως φαίνεται και από την όλη συζήτηση, μια σημαντική διάσταση, πέραν των όποιων οικονομικών διαστάσεων.
Κατά συνέπεια κύριε Επίτροπε, σε αυτό το ζήτημα και σε ό,τι αφορά τις αλιευτικές συμφωνίες γενικότερα, όπως υπογραμμίστηκε εχθές στη σημαντική συζήτηση που είχαμε σχετικά με την Αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, πάντα θα παρέχεται η ευνοϊκή γνώμη, πλειοψηφική εν γένει, της Επιτροπής Αλιείας και ελπίζω ότι το ίδιο θα συνεχίσει να πράττει και το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω το λόγο για να υποστηρίξω και εγώ, με τη σειρά μου, την παρούσα αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αγκόλα.
Και το κάνω τόσο για οικονομικούς λόγους, οι οποίοι ήδη επισημάνθηκαν από διάφορους ομιλητές σε αυτή την αίθουσα, αλλά επίσης διότι οφείλουμε να παράσχουμε βοήθεια σε μία χώρα η οποία διαθέτει μεν μεγάλο πλούτο σε φυσικούς πόρους αλλά, από την άλλη, είναι μια χώρα φτωχή, λόγω της υφιστάμενης πολιτικής κατάστασης και προπαντός λόγω του πολεμικού κλίματος που επικρατεί.
Για το λόγο αυτό, φρονώ ότι έχει σημασία να εκλάβουμε επίσης την παρούσα συμφωνία, εκτός από ένα μέσο που αποφέρει οικονομικά οφέλη σε μία δραστηριότητα της χώρας μας, και σαν μία αναπτυξιακή βοήθεια που παρέχεται σε συγκεκριμένο τομέα της οικονομίας και σαν μια συμβολή στην εδραίωση της ειρήνης στην Αγκόλα.
Συμφωνούμε στο ότι χρειάζεται επαγρύπνηση κατά την εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων, ότι χρειάζεται επαγρύπνηση ούτως ώστε να μπορέσουν να επιτευχθούν η διαφύλαξη των ειδών και η αειφόρος αλιεία.
Θα θέλαμε όμως να υπενθυμίσουμε, κύριε Πρόεδρε, ότι οι λέξεις "εκμετάλλευση" και "συνεργασία" , παρ' ότι σε πολλές γλώσσες έχουν ομοιοκαταληξία, εμφανίζουν ωστόσο μία ουσιαστική διαφορά: "συνεργασία" σημαίνει ότι συνεργαζόμαστε υπό τον όρο ότι συμφωνούν και τα δύο μέρη, και δεν νομίζουμε ότι η Αγκόλα βλέπει στην παρούσα συμφωνία οποιαδήποτε μορφή εκμετάλλευσης, ειδ' άλλως δεν θα την είχε υπογράψει την επόμενη μόλις μέρα μετά την εκπνοή της.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πρώτα από όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο εξ ονόματος της Επιτροπής για το γεγονός ότι διατύπωσε μια θετική εκτίμηση όσον αφορά το νέο πρωτόκολλο για την αλιευτική συμφωνία με την Αγκόλα.
Αν εξαιρέσουμε την επέκταση της αλιείας του τόνου, το πρωτόκολλο αυτό υιοθετεί, ως γνωστόν, τις αλιευτικές δυνατότητες του προηγουμένου πρωτοκόλλου για τη χρονική περίοδο από το 1996 έως το 1999, καθώς και τα παραρτήματά του.
Επίσης, αξίζει να τονίσουμε το γεγονός - κάτι που ανέφεραν και διάφοροι αγορητές - ότι η διάρκεια ισχύος αυτού του πρωτοκόλλου είναι ένα μόνον έτος, και ούτως ή άλλως έχει ήδη παρέλθει το ήμισυ του χρονικού αυτού διαστήματος.
Όμως, κατά τη διάρκεια αυτού του έτους η Κοινότητα και η Αγκόλα μπορούν να επανακαθορίσουν το μελλοντικό πλαίσιο των σχέσεών τους στον τομέα της αλιείας, όπως ζήτησε η Αγκόλα.
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εκμεταλλευθούμε αυτή την περίοδο.
Επίσης, δεν έχει αλλάξει σε σχέση με πριν η χρηματοδοτική αντιστάθμιση που καταβάλλει η Κοινότητα στην Αγκόλα για την παροχή, σύμφωνα με το πρωτόκολλο, αλιευτικών δυνατοτήτων και η συνεισφορά που καταβάλλουν οι ενδοκοινοτικοί εφοπλιστές υπό μορφή τελών.
Ως εκ τούτου, η χρηματοδοτική αντιστάθμιση αναλογεί ετησίως σε ποσοστιαία βάση στο ποσόν που είχε καθοριστεί στο προηγούμενο πρωτόκολλο.
Όσον αφορά τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να διαβεβαιώσω εκ μέρους της Επιτροπής την Επιτροπή Αλιείας του Κοινοβουλίου ότι, όπως και κατά το παρελθόν, η Επιτροπή θα ενημερώσει προσηκόντως το Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του πρωτοκόλλου.
Για αυτό θα πρέπει όμως να διαλέξουμε την καταλληλότερη δυνατή μορφή.
Κύριε Επίτροπε, τώρα πλέον που έχετε νέο χαρτοφυλάκιο σχετικά με την αλιεία θα διαπιστώσετε ότι τις Παρασκευές συνήθως, το Κοινοβούλιο ασχολείται με ψάρια, σήμερα όμως το πρωϊνό μενού περιείχε και άλλα είδη, έτσι για αλλαγή.
Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Αιτιολόγηση ψήφου
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ευχαρίστηση ενέκρινα την εξαίρετη αυτή έκθεση του κ. Cunha, επειδή θέτει πολύ δυναμικά στο επίκεντρο και την αρχή της αειφορίας που είναι απαραίτητη για μια μελλοντοστραφή αλιευτική πολιτική.
Η Αγκόλα υφίσταται τις συνέπειες της σοβιετικής αποικιοκρατίας που λεηλάτησε αυτή τη χώρα.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ θετικό και σημαντικό τον ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αλιευτική αυτή συμφωνία ουσιαστικό συστατικό στοιχείο της εξωτερικής και αναπτυξιακής μας πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνοντας, θα ήθελα να κάνω μια προσωπική παρατήρηση: χαίρομαι που σήμερα προεδρεύσατε εσείς αυτής της συνεδρίασης.
Αυτό είναι κάτι που μου προκαλεί και πάλι μια συμφιλιωτική, σχεδόν, διάθεση.
Ελπίζω, κάποια μέρα να γίνετε και εσείς πρόεδρος αυτής της λέσχης της Παρασκευής με την ίδια ευχαρίστηση που είχε και ο προηγούμενος πρόεδρος, o κ. Πρόεδρος Gutiιrrez!
Ευχαριστώ, κύριε Posselt. .
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη λήξη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(H συνεδρίαση λήγει στις 11.10 )
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η οποία είχε διακοπεί την Παρασκευή 29 Οκτωβρίου 1999.
Ανακοίνωση της Προεδρίας
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα να σας πω πόσο με συγκλόνισε, όπως και εσάς, το δράμα που εκτυλίχτηκε στην Πολιτεία της Ορίσα, στην Ανατολική Ινδία, εξαιτίας αυτού του τρομερού κυκλώνα ο οποίος, όπως γνωρίζετε, προκάλεσε το θάνατο πολλών δεκάδων χιλιάδων ατόμων.
Πάνω από 200.000 σπίτια καταστράφηκαν και υπολογίζουμε ότι πάνω από ενάμισι εκατομμύριο άτομα έχουν μείνει άστεγοι.
Ήθελα απλώς να εκφράσω εξ ονόματος σας, και εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων.
Εάν είσαστε σύμφωνοι, θα απευθύνω επιστολή στον Πρωθυπουργό της Ινδίας για να του αποτίσω τα συλλυπητήρια μας.
Επίσης, θα ζητήσουμε από την Επιτροπή να δρομολογήσει ένα πρόγραμμα παροχής βοήθειας ώστε να αντιμετωπιστούν οι πιο άμεσες και οι πιο επείγουσες ανάγκες.
Αυτή την ανακοίνωση ήθελα να σας κάνω.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Παρασκευής 29 Οκτωβρίου έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα δολοφονήθηκαν στο κοινοβούλιο της Αρμενίας ο πρωθυπουργός Sarkisjan και επτά άλλοι εξέχοντες πολιτικοί από τρομοκράτες.
Θα πρέπει να εκφράσουμε στο αρμενικό κοινοβούλιο τα συλλυπητήρια μας.
Σε σχέση με το γεγονός αυτό, θέλω να ρωτήσω εάν οι υπηρεσίες ασφαλείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οι βελγικές αρχές είναι προετοιμασμένες για παρόμοια περιστατικά.
Κύριε Rόbig, αυτό δεν αφορούσε και τόσο την ημερήσια διάταξη.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μία παρατήρηση σχετικά με την ψηφοφορία που διεξήχθη την Παρασκευή στο Στρασβούργο.
Πιστεύω ότι το γεγονός ότι διεξήχθη ψηφοφορία επί σημαντικών θεμάτων με τη συμμετοχή σαράντα μόνο μελών του Κοινοβουλίου δεν ωφελεί σε καμία περίπτωση την εικόνα του.
Γνωρίζω ότι δεν είναι αφύσικο σε ορισμένες συζητήσεις να παρευρίσκεται ένας μικρός αριθμός βουλευτών. Ωστόσο, πιστεύω ότι, στην περίπτωση ψηφοφοριών, κάτι ανάλογο βλάπτει πάρα πολύ την εικόνα του Κοινοβουλίου.
Διεξήχθη ψηφοφορία επί σημαντικών θεμάτων με τη συμμετοχή σαράντα μόνο μελών του Σώματος.
Νομίζω ότι δεν τίθεται πρόβλημα απαρτίας - έτσι ορίζει ο Κανονισμός - πρέπει οπωσδήποτε να αποφεύγουμε παρόμοιες καταστάσεις.
Θα ήθελα λοιπόν να θέσω το ερώτημα εάν πιστεύετε ότι εξακολουθεί να είναι χρήσιμο να επιτρέπουμε να διεξάγονται ψηφοφορίες την Παρασκευή.
Σας ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε.
Σημειώνω τη δήλωσή σας και, προσωπικά, μπορώ να σας πω ότι συμμερίζομαι απολύτως τα συναισθήματα που εκφράσατε και θα ευχόμουν πράγματι η παρουσία στις ψηφοφορίες της Παρασκευής να ήταν πολύ μεγαλύτερη από αυτήν που είναι.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα παλιό πρόβλημα, αλλά σίγουρα εκφράζουμε όλοι την ίδια ευχή.
(Verts/ALE). (FR) Κυρία Πρόεδρε, δεν πρόκειται ακριβώς για ένα θέμα διαδικασίας, αλλά είναι αλήθεια ότι τα γεγονότα διαδέχονται το ένα το άλλο και κλήθηκα να πάρω μια απόφαση την Παρασκευή, ενώ δεν υπήρχε πλέον κανένας να απαντήσει στα ερωτήματά μου.
Την Παρασκευή το πρωί, ο πρέσβης της Αρμενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο κ. Tchitetchian, με κάλεσε να παρευρεθώ στις κηδείες των ανθρώπων που δολοφονήθηκαν στο κοινοβούλιο της Αρμενίας την προηγούμενη εβδομάδα.
Αφού εξέτασα εάν μπορώ να πάω, πήρα λοιπόν την απόφαση να παρευρεθώ σε αυτές τις κηδείες και προσπάθησα να ενημερώσω σχετικά το Προεδρείο και τη Γραμματεία.
Δυστυχώς, ήταν Παρασκευή, περίπου 4 με 5 η ώρα το απόγευμα, και δεν υπήρχε κανένας πλέον για να μου απαντήσει.
Κατά συνέπεια, σας έστειλα μια επιστολή με φαξ για να σας πω ότι πήγαινα σε ιδιωτική βάση, εκπροσωπώντας πάντως κατά κάποιο τρόπο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτές τις κηδείες.
Ήμουν λοιπόν παρούσα στις κηδείες και στις επίσημες τελετές εις μνήμην των ανθρώπων που δολοφονήθηκαν στην Αρμενία.
Αυτό ήθελα να σας ανακοινώσω, κυρία Πρόεδρε.
Σας ευχαριστώ, κυρία Isler Bιguin.
Πολύ καλά κάνατε.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μια ενημέρωση από εσάς, όποτε εσείς κρίνετε χρήσιμο για ένα ενδεχόμενο ­ εάν πραγματοποιηθεί νομίζω θα είναι μια καταστροφή για την πολιτική ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ­, δηλαδή για το ενδεχόμενο να καταργηθούν οι εκδόσεις του δελτίου που καλύπτει τις συνεδριάσεις της Ολομέλειας σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι εξαιρετικά χρήσιμο το δελτίο αυτό, φτάνει σε περιφερειακούς σταθμούς, αναδείχνει σε κάθε γλώσσα τη δραστηριότητα των βουλευτών που μιλάνε τη γλώσσα αυτή ή που προέρχονται από αυτή την εθνική ομάδα, για αυτό είναι κάτι που εμείς, αν θέλετε, οι παλιοί βουλευτές και το προηγούμενο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το ξέρουμε και μας έχει ευαισθητοποιήσει πολύ.
Εάν υπάρχει κάποια τέτοια σκέψη, θα θέλαμε μια ενημέρωση.
Κύριε Αλαβάνο, θα σας απαντήσω αμέσως.
Είναι γεγονός ότι απόψε έχουμε μια συζήτηση, στα πλαίσια του Προεδρείου, σχετικά με την πολιτική της πληροφόρησης.
Μπορώ να σας πω επίσης ότι η Πρόεδρος δεν έχει καθόλου την πρόθεση να καταργήσει αυτό το δελτίο.
Ελπίζω ότι θα συμμεριστούν την άποψή μου και τα μέλη του Προεδρείου.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Ημερήσια διάταξη
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρακάλεσα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, μετά την ανακοίνωση την οποία θα μας έκανε η Επιτροπή σχετικά με την περίπτωση του βρετανικού βοείου κρέατος, να ακολουθήσει συζήτηση.
Και αυτό για διάφορους λόγους.
Ο πρώτος είναι ότι είμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και διεξήγαμε την περασμένη Παρασκευή μια συζήτηση χωρίς την παρουσία της Επιτροπής και χωρίς την έκθεση των εμπειρογνωμόνων, συζήτηση στη διάρκεια της οποίας πιστεύω ότι το Σώμα, και βεβαίως επίσης η Ομάδα μου, επεδίωξαν να θέσουν το θέμα στο πλαίσιο που του αρμόζει, δηλαδή, μέσα σε αυτό που αντιστοιχεί στις αρμοδιότητές μας και στα καθήκοντά μας ως ευρωβουλευτές απέναντι στους συμπολίτες μας, άνδρες και γυναίκες.
Πιστεύω ότι η συζήτηση της Παρασκευής, χωρίς την παρουσία της Επιτροπής και χωρίς την έκθεση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, ήταν ένα θετικό βήμα, διότι εμείς έχουμε την υποχρέωση να εμπνέουμε εμπιστοσύνη και να δίνουμε απαντήσεις στα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο κόσμος·δεν πρέπει να παρασυρόμαστε κάθε φορά σε μεταξύ μας αντιμαχίες, που μπορεί να είναι πολύ ενδιαφέρουσες, υπό τον όρο όμως ότι διαμορφώνουν μια ενιαία γραμμή.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι, στο παρελθόν αλλά και πολύ πρόσφατα, αυτό το θέμα προσφέρθηκε για εκστρατείες προβολής που ενδεχομένως να ήταν διασκεδαστικές σε κάποιες περιπτώσεις, όπως η εικόνα διάπραξης λαθρεμπορίου κρέατος ανάμεσα στις δύο χώρες της Κοινότητας, ας μην θεωρούμε όμως ότι πρέπει να επιστρέψουμε στην αναζωπύρωση συγκεκριμένων πολέμων μεταξύ των δύο χωρών μας, διότι αυτό θα φαινόταν ενδεχομένως παρωδία αναφορικά με ένα θέμα που είναι πολύ σοβαρό.
Γι' αυτό πιστεύουμε - και βεβαίως η Ομάδα μου είναι διατεθειμένη γι' αυτό - ότι είναι σημαντικό η Επιτροπή να δώσει εξηγήσεις και εμείς, στη συζήτηση, να μπορούμε να εκφραστούμε με βάση τις θέσεις που έχουμε λάβει ως Ομάδες.
Η Ομάδα μου είναι διατεθειμένη γι' αυτό και πιστεύω ότι θα συμβάλαμε πολύ περισσότερο ώστε να ανταποδώσουμε την εμπιστοσύνη στους συμπολίτες μας πράττοντάς το με σειρά ερωτήσεων για την πορεία.
Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μας, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα / Ευρωπαίοι Δημοκράτες, είχε υποστηρίξει την άποψη ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το σύστημα που χρησιμοποιούμε πάντοτε και να συζητήσουμε για την ΣΕΒ σύμφωνα με το σύστημα catch the eye.
Οφείλω να ομολογήσω, συνάδελφε Barςn Crespo, πως με εκπλήσσει το γεγονός ότι απαιτείτε εδώ και τώρα μια συζήτηση χωρίς καμιά προηγούμενη προετοιμασία.
Την περασμένη εβδομάδα είχατε ασκήσει κριτική, όταν εγώ - θεωρήσαμε ευνόητους τους λόγους - ζήτησα την αναπομπή της έκθεσης Napolitano.
Είχατε χρησιμοποιήσει το επιχείρημα ότι κάτι τέτοιο έρχεται σε αντίθεση με τις συμφωνίες.
Πολύ καλά, αναγκάστηκα λοιπόν να το λάβω υπόψη μου.
Σήμερα το πρωί συζητήσαμε στην Ομάδα μας σχετικά με την προετοιμασία της συγκεκριμένης απογευματινής συζήτησης.
Μερικοί από τους συναδέλφους μας ήταν της άποψης ότι πρέπει να διεξαγάγουμε τη συζήτηση.
Οι εν λόγω συνάδελφοι θα θυμούνται ότι είπα πως δεν γνωρίζουμε την άποψη των άλλων Ομάδων και δεν θα ήταν δίκαιο από την πλευρά μας να ζητήσουμε μια συζήτηση σχετικά με το θέμα αυτό, γιατί θα μπορούσαμε να προετοιμασθούμε, αλλά οι άλλες Ομάδες θα ήταν απροετοίμαστες.
Συνεπώς, για λόγους αρχής, δεν υποστηρίζουμε τη διεξαγωγή μιας ad hoc συζήτησης, δεδομένου ότι το Σώμα δεν έχει προετοιμαστεί δεόντως.
Ως εκ τούτου, η δική μου γνώμη είναι παραμείνουμε στη διαδικασία αυτή.
Ο Επίτροπος Byrne θα προβεί σε μια ανακοίνωση και θα μιλήσουμε για αυτήν σύμφωνα με το σύστημα catch the eye και θα θέσουμε τις ερωτήσεις που θέλουμε.
Θα πρέπει βέβαια σε μια κατοπινή ημερομηνία να ασχοληθούμε με αυτό το σοβαρό θέμα με μια πολύ τακτική και σοβαρή διαδικασία που θα μας επιτρέπει και να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση με ένα ψήφισμα.
Αλλά για σήμερα απορρίπτουμε κατηγορηματικά μια τέτοια αιφνιδιαστική συζήτηση ως διαδικασία ad hoc.
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ)
. (FI) Aξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το συγκεκριμένο θέμα δεν είναι πια τόσο δραματικό.
Προσωπικά, θεωρώ ότι θα μπορούσαμε να οργανώσουμε μια μικρή συζήτηση επί του προκειμένου.
Είναι βεβαίως σαφές ότι η προετοιμασία του συγκεκριμένου θέματος τόσο σε επίπεδο πολιτικών ομάδων όσο και κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων ήταν ανεπαρκής, δεδομένου ότι η πληροφόρηση για την παρούσα δήλωση έφτασε τόσο αργά.
Ωστόσο, κατά την άποψή μου, το γεγονός δεν είναι δα και τόσο τραγικό. Η συζήτηση καθαυτή είναι κάτι το θετικό, το σημαντικότερο όμως είναι να κατορθώσουμε να ακούσουμε ολοκληρωμένα την εν λόγω ανακοίνωση.
Είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι έχουμε την ευκαιρία να ερωτήσουμε την Επιτροπή σχετικά με το λεπτό αυτό θέμα, και το ζήτημα σχετικά με τις ερωτήσεις και τη συζήτηση δεν θα πρέπει να προσλάβει μία παρόμοια έκταση.
Διαθέτουμε μία διαδικασία, και αυτό το οποίο πρέπει να κάνουμε τώρα είναι να αρχίσουμε να θέτουμε σε βάθος ερωτήσεις.
Βέβαια, η Ομάδα μας δεν έχει καταρτίσει κατάλογο ομιλητών και δεν επιθυμούμε προς το παρόν να επιστρέψουμε στη διαδικασία αυτή.
Όμως, θα ήταν ευπρόσδεκτη η ευκαιρία να ερωτήσουμε σε βάθος την Επιτροπή και, ενδεχομένως, μπορούμε να έχουμε με κατάλληλη διαδικασία μία συζήτηση προβληματισμού σχετικά με το θέμα.
Δεν θα έπρεπε να συζητήσουμε ένα τόσο σημαντικό θέμα, όπως το ζήτημα του βοείου κρέατος, με πρόχειρο τρόπο.
Κυρία Πρόεδρε, σε σχέση με το άρθρο 1 και τα επόμενα του Κανονισμού, μου φαίνεται απολύτως ατυχής η σύγκριση των δικαιωμάτων των ευρωβουλευτών με την κατάσταση με το βρετανικό βόειο κρέας.
Πιστεύω ότι δεν έχει καμία σχέση το ένα με το άλλο.
Κύριε Barn Crespo, διατηρείτε το αίτημά σας να προχωρήσουμε σε συζήτηση και όχι στη διαδικασία ερωτήσεων προς την Επιτροπή, όπως γίνεται συνήθως;
Θα θέσω σε ψηφοφορία αυτή την πρόταση, με μια αίτηση για ψήφο δι' ονομαστικής κλήσεως.
(Το Σώμα απορρίπτει την πρόταση)
Βρετανικό βόειο κρέας
Κυρία Πρόεδρε, είμαι ευτυχής που έχω σήμερα την ευκαιρία να ενημερώσω το Κοινοβούλιο σχετικά με τις πρόσφατες εξελίξεις όσον αφορά το θέμα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών.
Εν πρώτοις, θα ήθελα να σας ενημερώσω σχετικά με τη γνωμοδότηση που ενέκρινε ομόφωνα η διοικούσα επιστημονική επιτροπή την περασμένη Παρασκευή.
Η γνωμοδότηση αυτή αφορούσε τις επιστημονικές βάσεις της συμβουλής της Γαλλικής Επιτροπής Υγειονομικής Ασφάλειας των Τροφίμων (AFSSA) σχετικά με τα μέτρα τα οποία εφαρμόζονται στις εξαγωγές βρετανικού βοείου κρέατος.
Μερίμνησα να διαβιβασθεί στο Κοινοβούλιο, την Παρασκευή, σύνοψη των συστάσεων της γνωμοδότησης της Επιτροπής μαζί με αντίγραφο των δηλώσεών μου στον τύπο.
Εχθές, φρόντισα ώστε να σας διατεθεί πλήρες αντίγραφο της έκθεσης.
Ωστόσο, ενδεχομένως να μην είχατε όλοι το χρόνο για να αφομοιώσετε το περιεχόμενό τους και, για το λόγο αυτό, θα σας παρουσιάσω συνοπτικά τα κύρια θέματα.
Ειδικότερα, η γνωμοδότηση πραγματεύτηκε τις ερωτήσεις της Επιτροπής.
Οι ερωτήσεις αυτές μπορεί να συνοψιστούν ως εξής:
Στην τεκμηρίωση που υπέβαλε η AFSSA υπάρχουν τυχόν νέες ενδείξεις;
Υπάρχει ανάγκη για επανεξέταση οποιασδήποτε εκ των τεσσάρων γνωμοδοτήσεων της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής, οι οποίες συνδέονται άμεσα με τον επιστημονικό συλλογισμό του προγράμματος εξαγωγών το οποίο βασίζεται στα δεδομένα (data based export scheme - DBES);
Το πρόγραμμα εξαγωγών το οποίο βασίζεται στα δεδομένα είναι ικανοποιητικό όσον αφορά την ασφάλεια του κρέατος και των προϊόντων που παρασκευάζονται με βάση το κρέας;
Στη γνωμοδότησή της, η διοικούσα επιστημονική επιτροπή επιβεβαίωσε ότι δεν υπάρχει ανάγκη αναθεώρησης της απόφασης για την άρση των βρετανικών εξαγωγών βοείου κρέατος.
Σας παρακαλώ να μου επιτρέψετε να αναφέρω τα τρία σημαντικότερα συμπεράσματα της Επιτροπής:
"υπάρχουν σαφείς ενδείξεις για μία συνεχή προοδευτική μείωση της ΣΕΒ στο ΗΒ το 1999.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος ο οποίος να μας ωθεί να συνάγουμε ότι υπάρχει μια οποιαδήποτε νέα οδός μετάδοσης της ασθένειας";.
"η διοικούσα επιστημονική επιτροπή συμπεραίνει ότι σήμερα δεν υπάρχουν λόγοι, προκειμένου να αναθεωρηθούν τα γενικά συμπεράσματα των γνωμοδοτήσεων της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής, οι οποίες συνδέονται άμεσα με τη λογική του προγράμματος εξαγωγών το οποίο βασίζεται στα δεδομένα";, και τέλος:
"η διοικούσα επιστημονική επιτροπή θεωρεί ότι τα μέτρα τα οποία έλαβε το ΗΒ καθιστούν οποιοδήποτε κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία από το βρετανικό πρόγραμμα εξαγωγών, το οποίο βασίζεται στα δεδομένα, τουλάχιστον συγκρίσιμο με τον κίνδυνο που υπάρχει σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης";.
Ακολούθησε μία ενδελεχής εξέταση η οποία εστιάστηκε στις ανησυχίες τις οποίες έθιξαν οι γαλλικές αρχές.
Η ομόφωνη άποψη της επιτροπής με ενθάρρυνε ιδιαίτερα.
Παρέχει την ιδιαίτερη διαβεβαίωση ότι το πρόγραμμα εξαγωγών, το οποίο βασίζεται στα δεδομένα, επαρκεί προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι εξαγωγές βρετανικού βοείου κρέατος είναι ασφαλείς.
Θέλω να είμαι πολύ σαφής: ανέκαθεν τόνιζα ότι η γνωμοδότηση της επιτροπής θα είχε θεμελιώδη σημασία για τη ρύθμιση της διένεξης από την Επιτροπή.
Επανειλημμένα δήλωσα επίσημα, και κατά την παρουσία μου ενώπιον του Κοινοβουλίου, ότι οι αποφάσεις μου σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων θα βασίζονται σε επιστημονικά δεδομένα.
Η προτεραιότητά μου είναι να διασφαλίσω ότι δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος για τη δημόσια υγεία.
Η ύπαρξη έγκυρων, ανεξάρτητων, και άριστων επιστημονικών πληροφοριών έχει απόλυτη σημασία για το θέμα αυτό.
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, διαθέτουμε τώρα επιστημονική βάση για τα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κάλεσα τις γαλλικές και γερμανικές αρχές να λάβουν υπόψη τη γνωμοδότηση της επιτροπής και να άρουν τους εθνικούς περιορισμούς τους αναφορικά με τις εισαγωγικές βρετανικού βοείου κρέατος.
Όπως δήλωσα την Παρασκευή, υπό το φως των εγγυήσεων αυτών οι εν λόγω περιορισμοί δεν είναι πλέον απαραίτητοι.
Εντούτοις, πρέπει να αποδεχθούμε ότι πρόκειται για ένα ιδιαίτερα λεπτό θέμα και ότι οφείλουμε να προχωρήσουμε με προσοχή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τόνισα, επίσης, την Παρασκευή ότι χρειαζόμαστε όλοι μας ορισμένες ημέρες, προκειμένου να εξετάσουμε πλήρως τις συνέπειες της γνωμοδότησης της επιστημονικής επιτροπής.
Η συνάντησή μου, χθες το βράδυ με τους ομολόγους μου από τη Γαλλία και τη Βρετανία, πραγματοποιήθηκε στο πνεύμα αυτό: οφείλουμε να αναζητήσουμε τον καλύτερο τρόπο για την επίλυση της διένεξης αυτής.
Οι γαλλικές αρχές ζητούν σήμερα διευκρινίσεις σχετικά με πέντε βασικά σημεία.
Πολύ σύντομα, ζητούν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό της προέλευσης, τις τιμές, τα παράγωγα προϊόντα, τους ελέγχους και την επισήμανση.
Δεν θεωρώ ότι το αίτημα αυτό για διασαφήνιση είναι παράλογο.
Για το λόγο αυτό, την Παρασκευή θα πραγματοποιηθεί συνάντηση αρμοδίων για να συζητηθούν τα θέματα αυτά.
Θα ήθελα να αναφέρω ένα πολύ σύντομο ανακοινωθέν το οποίο συμφωνήθηκε από όλους τους συμμετέχοντες, εχθές το βράδυ, οι οποίοι υιοθέτησαν την ακόλουθη στρατηγική:
"Καταρτίσαμε μία μέθοδο προκειμένου να εξέλθουμε από την κρίση το συντομότερο δυνατόν με τον προσδιορισμό πέντε σημείων - τα οποία ήδη ανέφερα - που θα ήταν σκόπιμο να εξεταστούν από τους εμπειρογνώμονές μας τις προσεχείς ημέρες.
Οι εμπειρογνώμονές μας θα αρχίσουν τις εργασίες τους την Παρασκευή.
Αναλάβαμε το έργο αυτό με ένα εποικοδομητικό πνεύμα και κοινή βούληση προκειμένου να διασφαλίσουμε τη δημόσια υγεία των πολιτών μας";.
Με εξέπληξε ιδιαίτερα η αντίδραση του Τύπου στις χθεσινοβραδινές εξελίξεις.
Δεν πρόκειται για αποτυχία.
Δεν πρόκειται για νίκη της Γαλλίας ή για ήττα του ΗΒ.
Απλώς, πρόκειται για ένα περαιτέρω απαραίτητο βήμα για την εξεύρεση λύσης για το δύσκολο αυτό θέμα.
Ορισμένες επιπλέον ημέρες συζητήσεων είναι μία πολύ μικρή τιμή για μία επιτυχή έκβαση.
Δεν χρειάζεται να προσθέσω ότι εναλλακτική λύση - νομικές διαδικασίες - θα ήταν μία πιο χρονοβόρα και πιο οδυνηρή διαδικασία.
Ορισμένες πρόσθετες διαβεβαιώσεις ή διασαφηνίσεις πιθανόν να είναι απαραίτητες, ώστε να μπορέσουν οι γαλλικές αρχές να άρουν τους περιορισμούς τους επί του βρετανικού βοείου κρέατος.
Ωστόσο, δεν πρόκειται να αποτελέσει ένα πρόβλημα το οποίο δεν είναι δυνατό να υπερπηδηθεί. Οι συζητήσεις θα συνεχίσουν στο πνεύμα αυτό.
Σαφής συνέπεια των συζητήσεων αυτών είναι ότι η απαγόρευση θα αρθεί.
Ωστόσο, επιθυμώ να καταστήσω πολύ σαφές ότι δεν τίθεται θέμα τροποποίησης του προγράμματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Το πρόγραμμα αυτό επικυρώθηκε από την διοικούσα επιστημονική επιτροπή ως μία δέσμη αξιόπιστων εγγυήσεων προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το βρετανικό βόειο κρέας το οποίο εξάγεται βάσει του συστήματος αυτού είναι ασφαλές.
Δεν απαιτείται μεταβολή του.
Τέλος, θα συνεχίσω να εμμένω για μία πολύ ταχεία επίλυση.
Θέλω να σας υπενθυμίσω ότι σήμερα είναι η πρώτη μόνο εργάσιμη ημέρα από της υιοθετήσεως της γνωμοδότησης της επιστημονικής επιτροπής.
Όλοι μας εργαστήκαμε πολύ χρόνο και καταβάλαμε πολλές προσπάθειες τις τελευταίες ημέρες και οι προσπάθειες αυτές θα συνεχίσουν έως ότου εξεύρουμε λύση.
Βέβαια, θα συνεχίσω να τηρώ πλήρως ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με τις εξελίξεις.
Σχετικά με το πρώτο σκέλος της ερώτησής σας, κυρία Jackson, πιστεύω ότι αληθεύει το ακριβώς αντίθετο.
Μάλλον, αντί να ματαιώνονται τα σχέδια του Προέδρου Prodi σχετικά με τον οργανισμό ασφάλειας των τροφίμων, τονίζεται ακριβώς η ανάγκη για ένα παρόμοιο οργανισμό σε κοινοτικό επίπεδο.
Στην υπηρεσία μου σήμερα, εργαζόμαστε για αυτό ακριβώς το σημείο.
Φροντίζουμε όχι μόνο να εντοπίσουμε και να προσδιορίσουμε το επίπεδο αρμοδιοτήτων του, αλλά θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό να εντοπίσουμε και να ορίσουμε τη δικαιοδοσία του οργανισμού ασφάλειας των τροφίμων σε κοινοτικό επίπεδο και τον τρόπο αλληλεπίδρασής του με τους οργανισμούς σε κοινοτικό επίπεδο.
Κατά τη γνώμη, από τη στιγμή που αυτό θα προσδιοριστεί σαφώς, το πρόβλημα που αντιμετωπίσαμε τις τελευταίες 4 ή 5 εβδομάδες δεν θα επανεμφανισθεί.
Επίσης, θέλω να τονίσω ότι αυτά που κάνουμε τώρα και η προσπάθεια που θα καταβληθεί την Παρασκευή και τις ημέρες που θα ακολουθήσουν αποτελούν, όπως είπα, διασαφήνιση.
Δεν πρόκειται για διαπραγματεύσεις.
Διαπραγμάτευση σημαίνει ότι δύο μέρη κάθονται στην τράπεζα διαπραγματεύσεων, κάθε ένα με τις απόψεις του, και στο τέλος προκύπτει κάτι το οποίο αντικατοπτρίζει και τις δύο απόψεις.
Αυτά που κάνουμε τώρα αποτελούν προσπάθεια αποσαφήνισης των πέντε σημείων στα οποία αναφέρθηκα παραπάνω.
Οι γαλλικές αρχές δεν ζήτησαν παράλογα περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα πολύ σημαντικά θέματα.
Το μεγαλύτερο μέρος των πληροφοριών οι οποίες ζητούνται αναφέρονται στον τρόπο με τον οποίο το σύστημα εξαγωγών με βάση τα δεδομένα λειτουργεί στην πράξη, τόσο σε πρακτικό όσο και σε τεχνικό επίπεδο.
Οι υπηρεσίες μου είναι απόλυτα πρόθυμες και διατεθειμένες να παράσχουν τις πληροφορίες αυτές στις γαλλικές αρχές.
Υπάρχουν πρακτικοί συλλογισμοί σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το σύστημα λειτουργεί στην πράξη οι οποίοι πρέπει να εξηγηθούν.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι θα ήταν ορθότερο να αναφερόμαστε στο εγχείρημα αυτό ως διασαφήνιση.
Σε περίπτωση κατά την οποία δεν επαληθευθεί η δήλωσή μου ότι, σαφής συνέπεια του εγχειρήματος αυτού είναι η άρση της απαγόρευσης, τότε, όπως είπα στην αρχή όταν εξετάσαμε για πρώτη φορά το θέμα την Παρασκευή, 1η Οκτωβρίου, θα τεθούν σε κίνηση οι διαδικασίες περί παραβάσεως.
Αυτή παραμένει η άποψή μου.
Όπως είπα επανειλημμένα από τότε, η δικαστική διαδικασία θα είναι η τελευταία επιλογή.
Πιστεύω ότι είναι πολύ καλύτερα να επιτύχουμε ένα αποτέλεσμα με συζήτηση με τα ενεχόμενα μέρη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι καθένας αντιλαμβάνεται τα όσα διακυβεύονται.
Αυτό είναι το εγχείρημα που ξεκινήσαμε σήμερα.
Σε περίπτωση που δεν καρποφορήσει, τότε θα επικρατήσει η άποψή μου ότι πρέπει να τεθεί σε κίνηση η διαδικασία περί παραβάσεως.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμμερίζεστε την άποψή μου πως είναι πολύ παράξενο το γεγονός ότι κάποια κράτη μέλη επιθυμούν τώρα και πάλι καινούργιες διασαφηνίσεις και εξηγήσεις, οι οποίες όμως συζητούνται ήδη περισσότερο από ενάμιση χρόνο με αυτά τα ίδια κράτη μέλη στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή; Συμμερίζεστε επίσης την άποψή μου ότι τα κράτη μέλη που εξακολουθούν να τηρούν ακόμα την απαγόρευση εισαγωγών θα πρέπει να υποβάλλουν νέα επιστημονικά στοιχεία, ειδάλλως θα δημιουργήσουν απλώς την εντύπωση ότι θα ήθελαν να αναβάλουν την πλήρη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για το απώτερο μέλλον;
Συμμερίζεσθε ακόμα την άποψή μου ότι θα πρέπει να επιβληθεί χωρίς καμία καθυστέρηση, δηλαδή στις επόμενες τέσσερις εβδομάδες, σε αυτά τα κράτη μέλη και σε όλα τα υπόλοιπα να χρησιμοποιήσουν παντού τις μεθόδους ελέγχου που αξιολογήθηκαν εκ νέου; Θα σας υποστηρίξουν ασφαλώς τα δύο κράτη μέλη που διατηρούν ακόμα την απαγόρευση των εισαγωγών!
Συμμερίζεστε τέλος την άποψή μου ότι εάν - και εδώ τονίζω το υποθετικό εάν - υπήρχε μια τέτοια υπηρεσία, όπως την επιθυμεί ο κ. Prodi, και η οποία δεν έχει ακόμα συζητηθεί σε όλες της τις διαστάσεις εδώ στο Σώμα, ότι ακόμα και στην περίπτωση αυτή θα προέκυπταν συνεχώς καταστάσεις παρόμοιες με τη σημερινή, μια και θα εξακολουθούσαν φυσικά να υπάρχουν εθνικές υπηρεσίες, που θα μπορούσαν ανά πάσα στιγμή να ισχυριστούν ότι υπάρχουν νέα επιστημονικά στοιχεία; Συμμερίζεστε λοιπόν την άποψή μου πως η ελπίδα σας ότι μέσω μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας θα μπορούσαν να αποφευχθούν τέτοιου είδους καταστάσεις είναι μια τέλεια αυταπάτη;
Δεν με εκπλήσσουν πολλά πράγματα σήμερα.
Ωστόσο, πιστεύω ότι οι διασαφηνίσεις που ζήτησαν οι γαλλικές αρχές δεν είναι παράλογες.
Συνδέονται με το ίδιο το σύστημα εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Συνδέονται με πέντε θέματα: εντοπισμός της προέλευσης, περαιτέρω δοκιμές, θέματα γύρω από τα παράγωγα προϊόντα, περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τους ελέγχους, επιθεώρηση και έλεγχοι από την Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνοτροφικών Προϊόντων στη μόνη εγκατάσταση που υπάρχει στο Truro, στο Devon, στην οποία σφάζονται και από την οποία εξάγονται τα προϊόντα αυτά και, τέλος, το θέμα της επισήμανσης.
Αναφορικά με το θέμα της επισήμανσης, σήμερα υπάρχει, στη φάση του σχεδιασμού, κοινοτική νομοθεσία η οποία προβλέπεται να τεθεί σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2000.
Οι διατάξεις αυτές καθυστέρησαν για ένα έτος επειδή τα κράτη μέλη δεν ολοκλήρωσαν τις προπαρασκευαστικές εργασίες προκειμένου να καταστεί δυνατή η εφαρμογή της νομοθεσίας.
Εν τω μεταξύ, οι αρχές του ΗΒ συγκρότησαν το δικό τους σύστημα επισήμανσης για τη διασφάλιση του βοείου κρέατος και ανέφεραν ότι το σύστημα επισήμανσης, σε εθελούσια βάση, θα λειτουργήσει για τις εξαγωγές προς τη Γαλλία και αλλού.
Το σύστημα αυτό, πρέπει να τονίσω, λειτουργεί σε εθελούσια βάση.
Δεν θεσμοθετήθηκε σε κοινοτικό επίπεδο.
Δεν θα έχω αρμοδιότητες και ούτε επιθυμώ να έχω αρμοδιότητες σχετικά με αυτό.
Ως μεταβατικό μέσο, έως ότου εφαρμοσθεί τελικά το σύστημα επισήμανσης σε κοινοτικό επίπεδο, η πρόταση αυτή υποβλήθηκε από το ΗΒ σε εθελούσια βάση και θα λειτουργήσει σε εθελούσια βάση.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας, κυρία Roth-Behrendt, όταν λετε ότι οι γαλλικές αρχές δεν υπέβαλαν νέες επιστημονικές ενδείξεις.
Αυτό επιβεβαιώθηκε από τη διοικούσα επιστημονική επιτροπή την περασμένη εβδομάδα.
Υπήρξαν ενημερωμένες πληροφορίες, όχι όμως νέες ενδείξεις ικανές να αλλάξουν τη γνώμη της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής.
Σχετικά με τον οργανισμό, μπορώ μόνο να σας παραπέμψω στην απάντηση που έδωσα στην κ. Jackson, πως πιστεύω ότι η δημιουργία μιας κεντρικής αρχής ασφάλειας σε επίπεδο Επιτροπής θα συμβάλει σημαντικά στην εξάλειψη δυσκολιών του είδους αυτού.
Μπορεί να υπάρξουν ορισμένα προβλήματα στην αρχή, όμως θα αποτελέσει πρόκληση για όλους εμάς τους ενδιαφερόμενους να θεσπίσουμε τη νομοθεσία για τον εν λόγω οργανισμό προκειμένου να διασφαλισθεί η σωστή αλληλεπίδραση των αρμοδιοτήτων κάθε οργανισμού - είτε σε κοινοτικό επίπεδο είτε σε επίπεδο κρατών μελών - και ότι κάθε παράγοντας γνωρίζει ακριβώς τα όρια των αρμοδιοτήτων του.
Με τις συνθήκες αυτές, καθένας θα είναι σε θέση να προσφέρει μεγαλύτερη και όχι λιγότερη βεβαιότητα στην κατάσταση.
FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αναλάβατε μαζί με την επιστημονική επιτροπή την ευθύνη απέναντι στους καταναλωτές, και πιστεύω ότι ήμουν και εγώ ένας από αυτούς που έζησαν αυτήν την κρίση και παρακολουθούσα πάντοτε τις επιστημονικές επιτροπές.
Πιστεύω όμως ότι χρειάζεται μια ιδιαίτερη επαγρύπνηση όσον αφορά τον εντοπισμό των βοοειδών στις διάφορες χώρες της Κοινότητας.
Απαντήσατε, βέβαια, κατά ένα μέρος όσον αφορά την επισήμανση και την ανιχνευσιμότητα και - θα σας παρακαλούσα θερμά - να κάνετε το ίδιο κυρίως όσον αφορά την απόλυτη διαφάνεια στο σύνολο της Κοινότητας για όλο τον τομέα του βοείου κρέατος του οποίου γνωρίζουμε το παρελθόν.
Ποια είναι λοιπόν τα διάφορα συστήματα ελέγχου τα οποία διαθέτετε σε κοινοτικό επίπεδο και πού βρίσκεστε στο επίπεδο των διαφόρων τεστ, και κυρίως του τεστ ΣΕΒ το οποίο εγκρίθηκε από την Επιτροπή;
Υπάρχουν, σήμερα, τέσσερις δοκιμές ΣΕΒ, τρεις εκ των οποίων έχουν μεγάλη αξιοπιστία ενώ η τέταρτη είναι αρκετά αξιόπιστη.
Υπάρχουν μεταθανάτιες δοκιμές.
Πραγματοποιούνται περαιτέρω εργασίες προκειμένου να επιτευχθεί μία κατάσταση σύμφωνα με την οποία οι δοκιμές αυτές, ή οι εξελίξεις τους, μπορούν να χρησιμοποιηθούν εξίσου σε προκλινικές καταστάσεις.
Δεν έχουμε φθάσει ακόμη στη φάση αυτή, όμως υπάρχει ελπίδα ότι θα φθάσουμε.
Οι σχετικές εργασίες συνεχίζονται σήμερα.
Την ώρα που μιλούμε πραγματοποιούνται δοκιμές.
Τα συστήματα ελέγχου τα οποία υπάρχουν - οι επιθεωρήσεις και οι έλεγχοι - θεσπίστηκαν από την Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνοτροφικών Προϊόντων σε σχέση με το πρόγραμμα εξαγωγής με βάση τα δεδομένα.
Ο οργανισμός αυτός ενήργησε δύο δοκιμές τους τελευταίους έξι μήνες.
Βέβαια, το τελευταίο ήταν πολύ πρόσφατο, την πρώτη εβδομάδα του Οκτωβρίου.
Μολονότι δεν έχω ακόμη γραπτή έκθεση σχετικά με τη συγκεκριμένη αυτή επιθεώρηση, έχω προφορική έκθεση σύμφωνα με την οποία τα πορίσματα είναι ικανοποιητικά.
Κυρία Πρόεδρε, το Truro βρίσκεται στην Κορνουάλη, και όχι στο Devon.
Μπορείτε να με διαβεβαιώσετε ότι η Γαλλία δεν προσπαθεί απλώς να κερδίσει χρόνο; Εάν ληφθεί υπόψη ότι η επιστημονική επιτροπή βεβαίωσε την Παρασκευή ότι το βρετανικό βόειο κρέας είναι ασφαλές, φαίνεται απίστευτο ότι έχουμε αυτή την περαιτέρω καθυστέρηση.
Πιστεύω ότι πρόκειται ένα εγχείρημα μόνο προκειμένου να σώσει τα προσχήματα η Γαλλία.
Λυπούμε που ο Υπουργός Γεωργίας, ο κ. Brown, φαίνεται ότι υπέκυψε.
Οποιοιδήποτε και εάν είναι οι λόγοι, τούτο δεν βοηθά την εμπιστοσύνη του καταναλωτή.
Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η απαγόρευση θα αρθεί το συντομότερο δυνατό.
Μπορεί ο Επίτροπος να μας διαβεβαιώσει ότι η απαγόρευση θα αρθεί στο προσεχές μέλλον; Την περασμένη Παρασκευή ανέφερε μία περίοδο δύο εβδομάδων.
Μπορεί να μας πει τώρα ποιο θα πρέπει να είναι το χρονικό διάστημα για την άρση της απαγόρευσης από τη Γαλλία;
Εν πρώτοις, σας ευχαριστώ για τη διόρθωσή σας όσον αφορά την τοποθεσία του Truro.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι οι γαλλικές αρχές δεν "κάνουν καθυστέρηση" .
Ζήτησαν αυτές τις διασαφηνίσεις.
Πιστεύω ότι το αίτημά τους δεν είναι παράλογο.
Πιστεύω ότι οι υπάλληλοί μου και οι δημόσιοι υπάλληλοι του ΗΒ μπορούν να απαντήσουν και να παράσχουν τις απαραίτητες πληροφορίες.
Αυτό μπορεί να γίνει εντός των ημερών.
Αναφορικά με την καθυστέρηση, θα ήθελα να τονίσω ότι η έκθεση της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής διαβιβάστηκε το βράδυ της Παρασκευής.
Σήμερα είναι η πρώτη εργάσιμη ημέρα από τότε και για το λόγο αυτό δεν υπάρχουν κατά τη γνώμη μου πολλές ενδείξεις για την ύπαρξη καθυστέρησης.
Όσον αφορά τον κ. Brown, συζητήσαμε και οι δύο το θέμα ορισμένες φορές τις 2 ή 3 τελευταίες εβδομάδες.
Στη συνεργασία μου μαζί του διαπίστωσα αποφασιστικότητα εκ μέρους του προκειμένου να επιλυθεί η δυσκολία αυτή όσο το δυνατό πιο γρήγορα και πιο ικανοποιητικά.
Ισχυριστήκατε ότι υπέκυψε, όμως αυτό πολύ απέχει από την πραγματική κατάσταση.
Κατά τις διαπραγματεύσεις του με εμένα και, στη συνέχεια, με τον Υπουργό κ. Glavany, δεσμεύτηκε απόλυτα για το σκοπό αυτό.
Κατά τη γνώμη μου, οι απόψεις και οι θέσεις οι οποίες υιοθετήθηκαν εχθές το βράδυ είναι η πλέον ευφυής, ορθολογική, και εύλογη προσέγγιση που αρμόζει στην κατάσταση αυτή και, κατά την άποψή μου, δεν αποτελεί διόλου συνθηκολόγηση.
Ελπίζω ότι η κρίση μου σχετικά με το σημείο αυτό θα αποδειχθεί ορθή και ότι εντός των επόμενων δέκα ημερών περίπου θα εξευρεθεί τελική λύση στο συγκεκριμένο αυτό πρόβλημα.
(Verts/ALE). (FR) Κύριε Επίτροπε, πιστεύω - και όχι γιατί είμαι Γαλλίδα - ότι πρέπει να σταματήσει πια αυτό το γαλλοβρετανικό "καβγαδάκι" .
Είχαμε ήδη την ευκαιρία να το πούμε την Παρασκευή και πιστεύω ότι οι εργασίες που τελέσθηκαν από τους υπουργούς γεωργίας δείχνουν ότι επιβάλλεται να βρεθεί μια συμβιβαστική λύση που θα είναι αποδεκτή από όλον τον κόσμο και όχι μόνο για εμάς τους βουλευτές, που λαμβάνουμε πάντα καθυστερημένα την πληροφόρηση, αλλά κυρίως για τους καταναλωτές.
Εάν σήμερα υπάρχει ένα πρόβλημα και οι γάλλοι ειδικοί εκφράστηκαν ενάντια σε αυτήν την άρση του εμπάργκο, είναι γιατί υπάρχουν πολλές ανησυχίες.
Εγώ μπαίνω στη θέση των καταναλωτών οι οποίοι πρέπει σήμερα να αποκτήσουν μια ιδέα της κατάστασης.
Από τη μία πλευρά, υπάρχει μια γαλλική υπηρεσία ασφάλειας των τροφίμων η οποία λέει ότι ίσως υπάρχουν πράγματι προβλήματα και, από την άλλη, ειδικοί που μας λένε ομόφωνα ότι δεν υπάρχει πρόβλημα.
Εμένα, αυτό με ανησυχεί κάπως.
Διάβασα στον τύπο ότι, μέσα σε αυτήν την επιστημονική επιτροπή, υπάρχουν τρεις ειδικοί στις ασθένειες που μεταδίδονται από μη συμβατούς οργανισμούς.
Απευθύνομαι κατά συνέπεια σε εσάς, κύριε Επίτροπε, για να μάθω εάν αυτοί οι τρεις ειδικοί απουσίασαν πραγματικά, γιατί σε αυτήν την περίπτωση τα άτομα που ψήφισαν ομόφωνα δεν ήταν ειδικοί στις ασθένειες αυτές και θα μπορούσαμε κατά συνέπεια να καταλάβουμε γιατί γίνονται δεκτές οι προτάσεις και οι συμβιβαστικές λύσεις και οι επιπλέον ερωτήσεις που θέτει η Γαλλία.
Όπως και εσείς, ανησυχώ και εγώ για την προστασία των καταναλωτών.
Αυτό αποτελεί τμήμα της εντολής η οποία μου ανατέθηκε.
Σημειώσατε με ενδιαφέρον και ήδη δεχτήκατε ευνοϊκά τη δήλωση της Υπουργού Εμπορίου και Προστασίας των Καταναλωτών της Γαλλίας, κυρίας Lebranchu, η οποία αναφέρθηκε στην ομόφωνη έκθεση της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής το Σαββατοκύριακο, δηλώνοντας ότι θα καθησύχαζε του καταναλωτές.
Καλωσορίζω τη δήλωσή της σχετικά με το σημείο αυτό.
Σημειώθηκε μία κάποια σύγχυση σε σχέση με την αλληλεπίδραση της Ad Hoc επιτροπής και της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής.
Θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες διευκρινίσεις στη φάση αυτή, δεδομένου ότι μου είχε δοθεί η ίδια ευκαιρία κατά την τελευταία ερώτηση.
Η ad hoc επιτροπή απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες της ΣΕΒ.
Η επιτροπή αυτή συνεδρίασε την παρελθούσα Δευτέρα για δεύτερη φορά.
Την πρώτη φορά, εξέτασε ενδείξεις που υπέβαλαν οι γαλλικές αρχές μετά από εντολή μου.
Ζήτησα, επίσης, ενημερωμένες πληροφορίες από το ΗΒ τις οποίες και έλαβε.
Στη συνέχεια, συνεδρίασε την παρελθούσα Δευτέρα, εξέτασε όλα τα στοιχεία αυτά, χρησιμοποίησε την εμπειρία της και συνέταξε έκθεση, η οποία, πράγματι, αναφέρει όλα τα διακυβευόμενα θέματα, τις πτυχές, τους κινδύνους, τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των επιχειρημάτων που συνδέονται με τη ΣΕΒ.
Δεν διεξήχθη ψηφοφορία στην επιτροπή.
Η επιτροπή δεν διαθέτει την αρμοδιότητα αυτή.
Αποτελεί συμβουλευτική ad hoc ομάδα, η οποία τροφοδοτεί τη νομικά θεσπισμένη επιτροπή, η οποία συγκροτήθηκε με σκοπό να συμβουλεύει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τα θέματα αυτά - δηλαδή να συμβουλεύει τη διοικούσα επιστημονική επιτροπή.
Αυτή είναι η επιτροπή η οποία ψήφισε και υιοθέτησε ομόφωνα γνωμοδότηση, αφού εξέτασε όλες τις πληροφορίες της έκθεσης της ad hoc ομάδας και ορισμένα άλλα έγγραφα τα οποία υπέβαλε η ad hoc ομάδα και κάνοντας, προφανώς, χρήση των ιδίων επιστημονικών γνώσεών της.
Οι δεκάξι αυτοί επιστήμονες προέρχονται από την πλειονότητα των κρατών μελών.
Πρόκειται για κτηνιάτρους και επιστήμονες ανωτάτου επιπέδου, στην κορυφή της σταδιοδρομίας τους, άτομα τα οποία χαίρουν έξοχης φήμης.
Σχημάτισαν τη γνώμη τους - την οποία γνωρίζουμε τώρα - την οποία και εξέφρασαν ομόφωνα.
Έτσι, δεν υπάρχει καμία σύγχυση ή αντίφαση μεταξύ της ad hoc επιτροπής και της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής.
Αυτό είναι το ιστορικό της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και της αλληλεπίδρασης μεταξύ της ad hoc επιτροπής και της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν το θεωρείτε ανάρμοστο, την ίδια στιγμή που πρόκειται να αρθεί η απαγόρευση των εξαγωγών - και αναμφισβήτητα έχουμε μια κοινότητα δικαίου - να αναβάλλονται ταυτόχρονα οι αποφάσεις που είχαν ληφθεί στο παρελθόν σχετικά με τη σήμανση; Νομίζετε ότι τα μέτρα αυτά συμβάλλουν στη δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης;
Δεύτερο, ποια είναι η γνώμη σας σχετικά με το ότι για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου των προβάτων και της ΣΕΒ έχουμε διαφορετικά μέτρα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Δεν θα ήταν άραγε για όλα τα κράτη μέλη η εξάλειψη και καταστροφή των κοπαδιών που έχουν μολυνθεί από τη ΣΕΒ το σωστό μέτρο, το οποίο θα αποτελούσε εξ αρχής τη σωστή λύση σύμφωνα με το πνεύμα της προληπτικής προστασίας των καταναλωτών;
Αναφορικά με το θέμα της τρομώδους νόσου των προβάτων και της ΣΕΒ που θίξατε, μολονότι οι ασθένειες αυτές είναι παρόμοιες, ωστόσο είναι αρκετά διαφορετικές όσον αφορά τις μορφές μετάδοσής τους και άλλα σημεία.
Δεν μπορεί κανείς να προεκβάλει εύκολα πληροφορίες οι οποίες υπάρχουν από την τρομώδη νόσο στη ΣΕΒ.
Οι πληροφορίες μπορεί να είναι διαφωτιστικές, δεν μπορούν όμως να προεκβληθούν από τη μία ασθένεια στην άλλη.
Πιστεύω ότι το θέμα το οποίο σχετίζεται με την επισήμανση είναι θέμα το οποίο ενισχύει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Έχω μιλήσει σχετικά με το θέμα αυτό σε πολλές περιπτώσεις, συμπεριλαμβανομένης της ακρόασής μου το Σεπτέμβριο, τονίζοντας ότι η παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές πρέπει να αποτελέσει την πρώτη προτεραιότητα του Επιτρόπου ο οποίος θα αναλάβει την προστασία του καταναλωτή.
Η επισήμανση προφανώς παρέχει πληροφορίες.
Πιστεύω ότι αποτελεί ένα βήμα στη σωστή κατεύθυνση.
FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υπάρχουν ναι ή όχι 40 άτυπα θανατηφόρα κρούσματατης νόσου Κreutzfeld-Jacob που οφείλονται στην τρελή αγελάδα, δηλαδή σε μια ζωονόσο; Υποβλήθηκε, ναι ή όχι, κύριε Επίτροπε, πριν από ένα μήνα, στην Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ένα σχέδιο για οδηγία που μας λέει ότι πριν από το 2003 δε θα μπορούμε να αναφέρουμε την προέλευση του βοδινού πάνω στην ετικέτα; Σε τι είναι ανώτερη, κύριε Επίτροπε, η επιστημονική αρμοδιότητα των μελών της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής από αυτή των Γερμανών, των Σκοτσέζων και των Γάλλων εμπειρογνωμόνων, οι οποίοι μας λένε ότι υπάρχει κίνδυνος για ζωονόσο.
Από ποιον επιλέχτηκαν, κύριε Επίτροπε, τα μέλη της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής; Πώς; Ποιος είναι ο βαθμός ανεξαρτησίας τους; Πώς εξηγείτε, κύριε Επίτροπε, ότι στα πλαίσια αυτού του Κοινοβουλίου, επί επτά χρόνια, από το Σεπτέμβρη του 1989 έως το Μάρτιο του 1996, δύο βουλευτές, ο Βέλγος σοσιαλιστής Josι Happart και εγώ ο ίδιος, λέγαμε ότι υπάρχει κίνδυνος για ζωονόσο πριν το παραδεχθεί ο Βρετανός υπουργός Γεωργίας στις 24 Μαρτίου του 1996 ενώπιον της Βουλής των Κοινοτήτων; Τι νόημα έχει, κύριε Επίτροπε, η αρχή της προφύλαξης εάν, σε περίπτωση αμφιβολίας δεν αποφεύγουμε την πώληση βοοειδών για τα οποία υπάρχει κάποια υποψία.
Και τέλος, κύριε Επίτροπε, στη χώρα του Φλέμινγκ και του Νεύτωνα, είσαστε ακόμα έτοιμος να πείτε ότι ο Γαλιλαίος έχει άδικο να λέει ότι η γη γυρίζει, από τη στιγμή που το πανεπιστήμιο και η διοικούσα επιστημονική επιτροπή του λένε ότι η γη δε γυρίζει;
Σύμφωνα με πληροφορίες που διαθέτω, υπήρξαν περισσότερο από 40 περιπτώσεις νέας μορφής της νόσου Κreutzfeld-Jacob.
Όσον αφορά τον εντοπισμό της προέλευσης των ζώων χάρη στην επισήμανση, έχετε δίκιο στο βαθμό στον οποίο το νομοθετικό πλαίσιο το οποίο θα θεσπισθεί σε κοινοτικό επίπεδο θα προβλέπει τελικά ότι τα προϊόντα, τα οποία εισάγονται από ένα άλλο κράτος μέλος, θα φέρουν μάλλον επισήμανση ότι είναι κοινοτικής προέλευσης και όχι ότι προέρχονται από ένα άλλο κράτος μέλος.
Αυτό που συμβαίνει στην παρούσα περίπτωση είναι ότι, σε εθελούσια βάση, το ΗΒ πρότεινε να διατηρήσει για το βόειο κρέας του την επισήμανση την οποία θέσπισε στο πλαίσιο του προγράμματος διασφάλισης του βοείου κρέατος.
Πρόκειται για ένα καθαρά προαιρετικό στοιχείο το οποίο δεν διέπεται από νομοθεσία σε κοινοτικό επίπεδο.
Θέλω να τονίσω ότι είμαι απόλυτα ικανοποιημένος όσον αφορά τις ικανότητες της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής.
Αποτελείται από τους προέδρους των οκτώ επιστημονικών επιτροπών οι οποίες είναι αρμόδιες για θέματα όπως τα τρόφιμα, η τοξικολογία και άλλους τομείς και άλλα οκτώ μέλη τα οποία έχουν επιλεγεί και οριστεί από την Επιτροπή.
Θέλω να τονίσω ότι τα μέλη της είναι απολύτως και πλήρως ανεξάρτητα.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να τους επιβάλει τίποτα είτε σε σχέση με την ουσία των εκθέσεων είτε, πράγματι, όσον αφορά το χρονοδιάγραμμά τους.
Σε σχέση με την αναφορά σας στους επιστήμονες της Σκοτίας κλπ., κατά τη γνώμη μου αυτό είναι θέμα το οποίο συνδέεται αποκλειστικά με το βόειο κρέας πάνω στο κόκαλο, το οποίο δεν αποτελεί μέρος του προγράμματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Δεν είμαι διόλου πεπεισμένος ότι όσα είπαν οι επιστήμονες της Σκοτίας, σχετικά με το θέμα, συνδέονται με τη εξαγωγή κρέατος από το ΗΒ βάσει του προγράμματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Σχετικά με την ερώτησή σας αναφορικά με την αρχή της προφύλαξης, η αρχή αυτή προήλθε από μία έννοια η οποία αναπτύχθηκε για πρώτη φορά στον τομέα του περιβάλλοντος.
Ορίζει με λεπτομέρεια τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμόζεται και μία από τις ειδικές πτυχές της είναι ότι πρέπει να λείπουν επιστημονικές ενδείξεις σε σχέση με ένα συγκεκριμένο κίνδυνο ή να υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες όσον αφορά τις επιστημονικές ενδείξεις.
Έχουμε μία ομόφωνη έκθεση που καταρτίστηκε από τους καλύτερους επιστήμονες και κτηνιάτρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαθέτει η Επιτροπή, οι οποίοι εξέφρασαν την άποψή τους ότι το βόειο κρέας που εξάγεται στα πλαίσια του προγράμματος εξαγωγών βάσει δεδομένων είναι ασφαλές όσο οποιοδήποτε άλλο βόειο κρέας στην Ευρώπη.
Με τις συνθήκες αυτές, δεν είναι σωστό να εφαρμοστεί η αρχή της προφύλαξης.
Επίτροπε, πρέπει να συμφωνήσετε ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να εξευρεθεί μία ευρωπαϊκή λύση στο πρόβλημα αυτό και πρέπει να δεχθείτε τα συγχαρητήριά μας γιατί καταβάλατε κάθε προσπάθεια προς την κατεύθυνση αυτή κατά τις επαφές που πραγματοποιήθηκαν το Σαββατοκύριακο.
Ωστόσο, πρέπει να συμφωνήσετε ότι, δεδομένου ότι η ομόφωνη επιβεβαίωση της ασφάλειας του προγράμματος εξαγωγών το οποίο βασίζεται στα δεδομένα, με την προϋπόθεση ότι το εγκρίνετε προσωπικά ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως και ελπίζω ότι θα κάνετε, υπάρχει ένα πολύ περιορισμένο περιθώριο για διασαφήνιση αναφορικά με τα περαιτέρω βήματα τα οποία μπορεί να πραγματοποιηθούν.
Πρέπει να δεχθείτε ότι, ορισμένα από τα θέματα τα οποία θίχθηκαν τώρα από τους τεχνικούς εμπειρογνώμονες - και αναφέρομαι ειδικότερα εδώ στην επισήμανση, στις βελτιωμένες δοκιμές διάγνωσης, κλπ. αποτελούν οριακές βελτιώσεις μέτρων ασφάλειας για το σύνολο της Ευρώπης.
Δεν αποτελούν αντικατάσταση ή απαιτούμενη συμπλήρωση του προγράμματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Εάν αυτό αληθεύει, δεν θα πρέπει να συμφωνήσετε επίσης ότι, η συζήτηση σχετικά με την ασφάλεια του βρετανικού βοείου κρέατος θα έπρεπε να περατωθεί στις 10 Νοεμβρίου και την Τετάρτη, εάν η Επιτροπή δεν έχει περαιτέρω εξελίξεις σχετικά με το θέμα, θα θέσετε σε κίνηση, μολονότι τούτο είναι λυπηρό, τις νομικές διαδικασίες οι οποίες θα έπρεπε να είχαν τεθεί σε κίνηση από καιρό;
Σας ευχαριστώ, κύριε Whitehead, για τα ευγενικά σας λόγια.
Συμφωνώ μαζί σας ότι είναι απόλυτα σημαντικό να επιλυθεί το θέμα αυτό σε ευρωπαϊκό επίπεδο για τους λόγους του οποίους ανέφερα πρωτύτερα.
Είναι σημαντικό για διάφορους λόγους μεταξύ των οποίων είναι και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, και για το λόγο αυτό προσπαθώ να επιλύσω το θέμα και είμαι βέβαιος ότι οι υπουργοί κ.κ. Glavany και Brown κάνουν το ίδιο.
Βεβαίως, υποστηρίζω το πρόγραμμα εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Λαμβάνω την ευκαιρία, απαντώντας στο ερώτημά σας, να το υποστηρίξω.
Πιθανόν να αντιληφθήκατε ότι υποστήριξα το πρόγραμμα πρωτύτερα, καθώς και σε άλλες περιπτώσεις.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι δεν προτίθεμαι να προτείνω οποιαδήποτε νομοθεσία με αντικείμενο την τροποποίηση του προγράμματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα, δεν είναι αυτή η πρόθεσή μου και διασαφήνισα την κατάσταση αυτή κατά το Σαββατοκύριακο επανειλημμένα, καθώς και εχθές επίσης.
Οι βελτιώσεις αυτές, όπως τις περιγράφετε, είναι οριακές.
Ορισμένες από αυτές δεν συνδέονται με την εφαρμογή του συστήματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα, αλλά οφείλω να τονίσω ότι ορισμένα από αυτά πιθανόν να συνδέονται, ιδιαίτερα όσον αφορά τον εντοπισμό της προέλευσης και τα παράγωγα προϊόντα.
Ζητήθηκαν ορισμένες περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το πρόγραμμα για τα παράγωγα προϊόντα θα λειτουργήσει στο πλαίσιο του προγράμματος εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Βέβαια, είμαι απολύτως διατεθειμένος να παράσχω διασαφηνίσεις σε σχέση με αυτό, οφείλω όμως να σας υπενθυμίσω κάτι το οποίο είμαι βέβαιος ότι γνωρίζετε: δεν υπάρχουν εξαγωγές μεταποιημένου βοείου κρέατος από το ΗΒ στο πλαίσιο του προγράμματος εξαγωγών με βάση δεδομένα γιατί είναι απαραίτητο, πρώτον, να εντοπιστούν και εγκριθούν οι εγκαταστάσεις για το σκοπό αυτό και οι αρχές του ΗΒ δεν έχουν προτείνει παρόμοιες εγκαταστάσεις.
Συνεπώς, δεν υπάρχουν εξαγωγές παραγώγων προϊόντων δυνάμει του προγράμματος εξαγωγών με βάση δεδομένα, όμως αυτό ενδεχομένως να συμβεί και στην περίπτωση που θα συμβεί μου υποβλήθηκαν εχθές ερωτήσεις για διασαφηνίσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο τούτο θα λειτουργήσει, τον τρόπο με τον οποίο τα προϊόντα αυτά μπορεί να διαχωριστούν κλπ.
Δεν πρόκειται για παράλογες ερωτήσεις στις οποίες είμαι απόλυτα διατεθειμένος να απαντήσω τις προσεχείς ημέρες.
Όσον αφορά το πότε, η συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή και ελπίζω ότι οι συζητήσεις και οι εξηγήσεις θα ολοκληρωθούν την Παρασκευή.
Πιθανόν να υπάρξουν και άλλες συναντήσεις την επόμενη εβδομάδα.
Υποπτεύομαι ότι οι γαλλικές αρχές πολύ πιθανόν να έχουν περαιτέρω συζητήσεις με τις εθνικές τους αρχές ασφάλειας των τροφίμων και αναμένω απάντησή τους οπωσδήποτε πριν την Πέμπτη της προσεχούς εβδομάδας.
Τότε θα είμαι σε θέση, εν πρώτοις, να ενημερώσω την Επιτροπή την προσεχή Τετάρτη και να υποβάλω μία τελική και οριστική μορφή την επόμενη Τρίτη κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής στο Στρασβούργο.
Όλα μπορεί να συμβούν ενωρίτερα.
Εάν συμβούν ενωρίτερα, τόσο το καλύτερο.
Αλλως, μια εβδομάδα από την Τρίτη θα υποβάλω έκθεση στην Επιτροπή.
Με την αθωότητα και την απλοϊκότητά μου νόμιζα ότι, όταν η διοικούσα επιστημονική επιτροπή συνεδρίασε την περασμένη εβδομάδα και κοινοποίησε τη γνωμοδότησή της, πράγματι η γνωμοδότηση εξαγγέλθηκε από τον κ. Pascale, ο οποίος είναι Γάλλος και πρόεδρος της εν λόγω επιτροπής, με την οποία δηλωνόταν ομόφωνα ότι το βρετανικό βόειο κρέας είναι εξίσου ασφαλές με οποιοδήποτε βόειο κρέας στην ΕΕ, ή πιθανόν ασφαλέστερο από οποιοδήποτε βόειο κρέας παγκοσμίως, πως είχαμε φθάσει στην κορυφή της πυραμίδας.
Δεν νόμιζα ότι θα μπορούσαμε να ανεβούμε πιο ψηλά.
Τώρα, ο κ. Byrne μας είπε ότι χρειαζόμαστε ακόμη λίγες μέρες συζητήσεων.
Λοιπόν, κατά τη γνώμη μου, έχουν περάσει τρεις μήνες από την 1η Αυγούστου όταν οι Γάλλοι και Γερμανοί αψήφησαν την κοινοτική νομοθεσία και τώρα μου λετε, κ. Byrne, ότι, κατά τη διάρκεια των τριών αυτών μηνών που χρειάσθηκε ο γαλλικός οργανισμός ασφάλειας των τροφίμων για να καταρτίσει ένα τεράστιο φάκελο, δεν εξέτασε τις τεχνικές συνέπειες αναφορικά με τον εντοπισμό της προέλευσης, τις δοκιμασίες, τα παράγωγα προϊόντα, τους ελέγχους και την επισήμανση; Θέλετε να μου πείτε ότι, τώρα, μόνο την τελευταία στιγμή μετά την ομόφωνη γνωμοδότηση της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής απαιτούνται περαιτέρω τεχνικές διασαφηνίσεις σχετικά με τα σημεία αυτά; Αυτό μου φαίνεται γελοίο.
Τι ακριβώς ζητούν;
Ακούσαμε τον κ. Martinez να αμφισβητεί την εμπειρογνωμοσύνη της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής.
Γνωρίζει ο κ. Martinez, και εσείς Επίτροπε γνωρίζετε, το γεγονός ότι η AFSSA, ο γαλλικός οργανισμός ασφάλειας των τροφίμων, διαθέτει ετήσιο προϋπολογισμό 52 εκατ. ευρώ και έχει διοικητικό συμβούλιο το 50% των μελών του οποίου διορίζονται από τη γαλλική κυβέρνηση και το υπόλοιπο 50% εκπροσωπεί τους γεωργούς, το λιανικό εμπόριο ειδών διατροφής και τις επιχειρήσεις διανομής ειδών διατροφής; Ας θέσουμε λοιπόν ορισμένες ερωτήσεις σχετικά με την εμπειρογνωμοσύνη τους.
Μας παρασχέθηκαν διαβεβαιώσεις από τα υψηλότερα επίπεδα στη Γαλλία ότι το θέμα αυτό δεν ωθείται από τον προστατευτισμό αλλά μόνο από επιστημονικούς συλλογισμούς.
Κατά τη γνώμη μου τούτο έχει μία γεύση καθαρού εμπορικού προστατευτισμού και έχει πλέον αποκαλυφθεί τώρα.
Αντιλαμβάνεστε κ. Byrne ότι αυτό είναι το κίνητρο που ωθεί την AFSSA;
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ)
Είμαι ευτυχής που διαθέτω την ευκαιρία να επαναλάβω την άποψή μου ότι η διοικούσα επιστημονική επιτροπή είναι, όπως το περιγράφετε, η κορυφή της πυραμίδας.
Είναι οι καλύτεροι εμπειρογνώμονες που υπάρχουν, στηρίζομαι στις συμβουλές τους, δεν έχω έστω και την παραμικρή αμφιβολία, και δεν αμφισβητώ με κανένα τρόπο τη γνώμη τους.
(Αποδοκιμασίες) Εντούτοις, θα ήθελα να τονίσω ότι τα θέματα, τα οποία θίχθηκαν από τις γαλλικές αρχές οι οποίες ζήτησαν ορισμένες διασαφηνίσεις σχετικά με τα θέματα τα οποία εντόπισαν, μου φαίνονται αρκετά εύλογα.
Αναφέρθηκα σε ορισμένα από αυτά πρωτύτερα στις απαντήσεις τις οποίες έδωσα, ιδιαίτερα στον κ. Whitehead.
Δεν μου φαίνονται παράλογα και, κατά συνέπεια, κρίνω ότι είναι ορθό να αξιοποιήσω την ευκαιρία αυτή τις προσεχείς ημέρες και να διασαφηνίσω τα θέματα αυτά προκειμένου να μην υποχρεωθώ να προσφύγω στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ο λογικότερος και ταχύτερος δρόμους που πρέπει να ακολουθηθεί.
Σε περίπτωση στην οποία δεν επιτευχθεί αποτέλεσμα σύμφωνα με τον τρόπο που προβλέπω, η επιλογή αυτή είναι βέβαια ανοικτή και θα εξετασθεί σύντομα. Πιστεύω, όμως, ότι η προσέγγιση που ακολούθησα είναι κατάλληλη, και άλλοι συμφώνησαν μαζί μου ότι είναι κατάλληλη, συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφων μου στην Επιτροπή σήμερα το πρωί.
Πιστεύω ότι είναι ο κατάλληλος τρόπος δράσης και προτίθεμαι να ακολουθήσω την κατεύθυνση αυτή τουλάχιστον για λίγες μέρες ακόμη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Byrne.
Το χτύπημα του σφυριού μου δεν προοριζόταν για σας, αλλά για έναν συνάδελφο ο οποίος ήθελε να σας διακόψει.
Προτάσεις σχετικά με την επισήμανση έχουν υποβληθεί στο Κοινοβούλιο όπως αναφέρατε σύμφωνα με το άρθρο 152, δηλαδή σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης, και έχετε δίκιο να λετε ότι αυτές οι διατάξεις περί επισήμανσης προβλέπουν την παροχή πληροφοριών σε σχέση με το ζώο από της γεννήσεώς του έτσι, ώστε οι λεπτομερείς ρυθμίσεις επισήμανσης να αποτελούν πολύτιμο εργαλείο.
Παρέχουν πληροφορίες, δεν θα προσφέρουν όμως, βέβαια, απόλυτες εγγυήσεις για τη δημόσια υγεία. Όμως, θα προσφέρουν τουλάχιστον πληροφορίες.
Και άλλες διαδικασίες πρέπει να θεσπιστούν, τις οποίες θεσπίσαμε, και μελετάμε τώρα, προκειμένου να διασφαλίσουμε την ασφάλεια της δημόσιας υγείας και μιλάω τώρα ειδικότερα σχετικά με το ίδιο το πρόγραμμα εξαγωγών με βάση τα δεδομένα.
Όμως, ναι, συμφωνώ με τον κ. Goepel, ότι το θέμα της επισήμανσης είναι σημαντικό θέμα. Το θέμα αυτό βρίσκεται ενώπιον του Κοινοβουλίου και προφανώς θα έχουμε την ευκαιρία να το συζητήσουμε στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή, κατά τη διάρκεια της κρίσης αυτών των τελευταίων ημερών, πήρε πολλές φορές θέση υπέρ μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας ασφάλειας των τροφίμων.
Σχετικά με αυτή την υπηρεσία, υπάρχουν δύο πιθανές εκδοχές.
Η μία, την οποία θα θεωρούσα αρκετά θετική, συνίσταται στη δημιουργία ενός οργάνου διαβούλευσης ειδικών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που δεν θα αφαιρούσε τίποτα από την εξουσία λήψης αποφάσεων των εθνικών κρατών στα βασικά θέματα, τα οποία βρίσκονται πλησιέστερα στις ανησυχίες των πολιτών, και η άλλη, την οποία θα θεωρούσα πολύ πιο αρνητική, που συνίσταται στη δημιουργία ενός ακόμα στοιχείου για να αφαιρεθεί από τα έθνη το δικαίωμα προστασίας, που είναι ωστόσο αναπαλλοτρίωτο.
Αυτή η εκδοχή θα οδηγούσε κατευθείαν, σύμφωνα με την παλιά επαγγελματική διαστροφή της Κοινότητας, στο να δοθούν τα πρωτεία στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων παρά στην υγεία των καταναλωτών, όπως είδαμε πρόσφατα στην υπόθεση του εμπάργκο στο βρετανικό βόειο κρέας στην οποία θα έπρεπε, κυρία Πρόεδρε, να περιμένουμε να διατεθούν πρώτα τα τεστ.
Γεγονός που μας οδηγεί εξάλλου στο ακόλουθο καταπληκτικό συμπέρασμα ότι, η αρχή προφύλαξης δεν εφαρμόζεται μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση την ίδια στιγμή που προσπαθούμε να την απαιτήσουμε στις σχέσεις με τις τρίτες χώρες, και κυρίως με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, ποια εκδοχή της υπηρεσίας επιλέγετε, αυτή που είναι ελαστική και φιλελεύθερη ή αυτή που είναι αυταρχική απέναντι στα έθνη;
Όπως δήλωσα προηγουμένως, είμαι υπέρ της ίδρυσης μίας ευρωπαϊκής υπηρεσίας ασφάλειας των τροφίμων, και σήμερα πραγματοποιούνται στην υπηρεσία μου εργασίες για το σκοπό αυτό.
Επίσης, συζήτησα με συναδέλφους και μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό σε άτυπη βάση.
Έτσι, πραγματοποιούνται εργασίες για το θέμα αυτό.
Βέβαια, δεν έχουν ληφθεί τελικές αποφάσεις και, όπως ανέφερα πριν από λίγο, πρέπει ακόμη να αποφασιστεί η θεσμική διάρθρωση του εν λόγω οργάνου και ο τρόπος με τον οποίο θα αλληλεπιδρά με τα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με τους φορείς ασφάλειας των τροφίμων στα κράτη μέλη.
Επίσης, πρέπει να ενορχηστρωθεί με προσοχή γιατί πρέπει να αποκλείσουμε οποιεσδήποτε δυσκολίες σαν και αυτές που αντιμετωπίζουμε σήμερα.
Ωστόσο, πρέπει να είμαι προσεκτικός αναφορικά, όπως τονίσατε, με την κατάργηση των αναπαλλοτρίωτων δικαιωμάτων των κρατών μελών γιατί οποιαδήποτε επέμβαση στα δικαιώματα των κρατών μελών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα καταπάτηση των δικαιωμάτων τους, με συνέπεια να απαιτηθεί αλλαγή της συνθήκης.
Στην παρούσα φάση, δεν είμαι βέβαιος ότι θέλουμε να προχωρήσουμε τόσο μακριά.
Δεν το αποκλείω, όμως σας ζητώ να κατανοήσετε ότι ,αντιμετωπίζοντας το πρόβλημά σας με τον τρόπο αυτό πρέπει να αντιληφθείτε ότι, προκειμένου να πραγματοποιηθεί πρόοδος σε ένα συγκεκριμένο τομέα, εάν προτίθεστε να μειώσετε τη δικαιοδοσία ή τα δικαιώματα των κρατών μελών, είναι απαραίτητη η τροποποίηση των συνθηκών.
Τέλος, θα ήθελα να πραγματευθώ το θέμα της αρχής της προφύλαξης την οποία αναφέρατε.
Μιλήσατε για την αρχή της προφύλαξης στο πλαίσιο των εισαγωγών από τις ΗΠΑ και είμαι βέβαιος ότι κάνετε λόγο για το βόειο κρέας και τα βοοειδή τα οποία έχουν παχυνθεί με ορμόνες.
Αναφέρθηκα στο θέμα αυτό ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Περιβάλλοντος επανειλημμένα.
Πρέπει να σας τονίσω ότι οι συμβουλές τις οποίες λαμβάνω από επιστήμονες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ότι, το κρέας βοοειδών το οποίο εισάγεται από τις ΗΠΑ περιέχει την ορμόνη 17-βήτα-οιστραδιόλη.
Στην περίπτωση αυτή, είναι προτιμότερο να εφαρμοστούν οι επιστημονικές ενδείξεις μάλλον παρά η αρχή της προφύλαξης, γιατί με σαφείς επιστημονικές ενδείξεις δίδεται η δυνατότητα σε εμένα και την Επιτροπή να λάβουμε αποφάσεις με βάση επιστημονικά τεκμήρια.
Μόνο σε περίπτωση έλλειψης επιστημονικών ενδείξεων, ή όταν υπάρχει πλήρης αβεβαιότητα σχετικά με τα επιστημονικά κριτήρια, εφαρμόζεται η αρχή της προφύλαξης.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν προσφεύγουμε στην αρχή της προφύλαξης στο θέμα των εισαγωγών βοείου κρέατος από τις ΗΠΑ που περιέχει ορμόνες.
Αυτό που αναμένουν οι Βρετανοί κτηνοτρόφοι, και ιδιαίτερα οι κτηνοτρόφοι της περιοχής West Midlands της Αγγλίας την οποία εκπροσωπώ, είναι μία ταχεία επίλυση του συγκεκριμένου αυτού προβλήματος.
Η επιστημονική επιτροπή τόνισε με σαφήνεια την πεποίθησή της ότι το βρετανικό βόειο κρέας είναι τόσο ασφαλές όσο οποιοδήποτε άλλο βόειο κρέας οπουδήποτε στην ΕΕ και, υπό τις συνθήκες αυτές, είμαι βέβαιος ότι ο Επίτροπος συμφωνεί μαζί μου ότι, μία καθυστέρηση ίσως ορισμένων ημερών ακόμη είναι προτιμότερη από έναν δικαστικό αγώνα 2 ή 3 ετών, ο οποίος τελικώς θα απογοητεύσει όλους, δεν θα ικανοποιήσει κανέναν, και ιδιαίτερα δεν ικανοποιεί τους Βρετανούς κτηνοτρόφους οι οποίοι συμμορφώθηκαν με το νόμο, έκαναν ότι τους έχει ζητηθεί και τώρα είναι σε θέση να διαθέσουν ένα εξαιρετικό προϊόν σε όλη την έκταση της ΕΕ.
Αυτό που ζητώ από τον Επίτροπο άλλη μία φορά, προκειμένου να υπάρξει σαφήνεια, είναι να τονίσει την πεποίθησή του ότι η καθυστέρηση θα διαρκέσει λίγες μέρες και ότι προβλέπει η διαδικασία αυτή να ολοκληρωθεί το αργότερο την Τρίτη, κατά τη σύνοδο του Στρασβούργου και προτιμότερο πρωτύτερα.
Σας πληροφορώ ότι συνάντησα τον κ. Ben Gill της Εθνικής Ένωσης Αγροτών επανειλημμένα, είχα τηλεφωνικές συνομιλίες μαζί του, και άκουσα τη γνώμη του σχετικά με το θέμα τις τελευταίες δύο ημέρες και ειδικότερα εχθές το βράδυ.
Βρίσκομαι σε στενή επαφή μαζί του και μπορώ να σας βεβαιώσω ότι αντιλαμβάνομαι τα προβλήματα που θέτει το θέμα αυτό για τους αγρότες του ΗΒ.
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας όταν τονίζετε ότι μία καθυστέρηση ορισμένων ημερών, εάν επιτευχθεί μία λύση για το δύσκολο αυτό πρόβλημα, είναι σαφώς καλύτερη προσέγγιση από μία δικαστική διαδικασία ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Θέλω, επίσης, να σας επιβεβαιώσω, και επαναλαμβάνω όσα ανέφερα προηγουμένως, ότι ελπίζω να υποβάλω μία τελική έκθεση για το θέμα αυτό στην Επιτροπή το αργότερο μία εβδομάδα από την Τρίτη.
Ευχαριστούμε πολύ για τις σαφείς πληροφορίες σας.
Απλώς διερωτώμαι εάν, αφού ακούσατε όλες τις συζητήσεις, αντιλαμβάνεστε πλήρως την καταστρεπτική συνέπεια της απόφασης αυτής για τους αγρότες του ΗΒ.
Έχετε ήδη πει πολύ σαφώς ότι η διοικούσα επιστημονική επιτροπή είναι η ανώτερη αρχή.
Η κ. Jackson η οποία έθεσε την πρώτη ερώτηση διερωτήθηκε εάν μία άλλη επιτροπή, αρμόδια για την ασφάλεια των τροφίμων σε επίπεδο ΕΕ, θα ήταν πράγματι καλύτερη από την υπάρχουσα διοικούσα επιτροπή και εάν ο κόσμος θα της έδινε σημασία.
Μου φαίνεται ότι ο κόσμος δεν της δίνει καμία σημασία.
Πράγματι, τα επιχειρήματά σας ήταν σχεδόν αντίθετα, δηλαδή ότι στην πράξη, η διοικούσα επιστημονική επιτροπή πιθανόν να μην είναι καλή ως οργανισμός αρμόδιος για τα τρόφιμα.
Οι βρετανοί αγρότες πλήττονται ως αποτέλεσμα της αναποφασιστικότητας αυτής.
Είναι καιρός πλέον να κυρωθεί η απόφαση.
Ο προηγούμενος ομιλητής μίλησε για λίγες ακόμη ημέρες. Όμως, η απόφαση λήφθηκε τον Αύγουστο.
Πόσες ακόμη ημέρες χρειαζόμαστε για να έχουμε μία απόφαση;
Επιθυμώ να σας ερωτήσω αυτό επίσης: υπάρχει μία πρακτική σε ένα κράτος μέλος ή ορισμένα κράτη μέλη, ορισμένα από τα βοοειδή να εκτρέφονται με αυτό που θα αποκαλούσα απαγορευμένες ουσίες.
Θα εξετάσουν το θέμα αυτό η επιστημονική επιτροπή και η Επιτροπή; Ή μήπως θα συνεχίσουμε με μία κατάσταση στην οποία ο Τύπος απλώς θα χρησιμοποιήσει το γεγονός αυτό για να επιτεθεί κατά των κρατών μελών;
Αυτό που έχω να σας πω, Επίτροπε, είναι ότι οι βρετανοί αγρότες, η Ευρωπαϊκή Ένωση, και η γεωργία υποφέρουν ως αποτέλεσμα της αναποφασιστικότητας.
Θέλουμε να ληφθεί μία απόφαση την Παρασκευή το απόγευμα και να μην περιμένουμε έως το Στρασβούργο.
Δεν υπάρχουν άλλες επιστημονικές ενδείξεις.
Υπέγραψαν οι Γάλλοι τη συμφωνία της Φλωρεντίας; Τήρησε το ΗΒ όλους τους όρους που ορίζονται στη συμφωνία αυτή; Γιατί δεν λήφθηκε μία απόφαση αμέσως;
(Χειροκροτήματα από την Ομάδα του ΕΛΚ)
Αντιλαμβάνομαι πλήρως όλα τα προβλήματα που προκάλεσε αυτό στους Βρετανούς αγρότες.
Το ζήτημα αυτό χρονολογείται από πολύ καιρό, πολύ καιρό πριν την άφιξή μου στην Επιτροπή.
Η απόφαση η οποία λήφθηκε από τις γαλλικές αρχές την 1η Οκτωβρίου είναι μια απόφαση η οποία πρέπει να αντιμετωπιστεί εντωμεταξύ με τον καλύτερο τρόπο.
Από τότε, ένα χαρακτηριστικό το οποίο μπορεί να τονιστεί είναι ότι, δεν υπήρξε καμία αναποφασιστικότητα εκ μέρους της Επιτροπής ή εκ μέρους όσων συμμετέχουν στην προσπάθεια επίλυσης του δύσκολου αυτού προβλήματος.
Το έχω τονίσει επανειλημμένα - και το τόνισα ξανά εδώ σήμερα - ότι πιστεύω πως η εφαρμογή μιας σταθερής διπλωματίας, με ψυχραιμία και σταθερή αποφασιστικότητα θα επιτύχει μεγαλύτερη πρόοδο από θερμόαιμες αντιδράσεις, με αποτέλεσμα να καταλήξει η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο δύο χρόνια αργότερα.
Κατά την άποψή μου, δεν θα ωφεληθούν διόλου οι αγρότες του ΗΒ εάν η απαγόρευση παραμείνει σε ισχύ τα δύο χρόνια που θα μεσολαβήσουν.
Είναι απόλυτα πεπεισμένος ότι η άποψή μου, η προσέγγιση που υιοθέτησα, οι αποφάσεις που έλαβα, και που ενισχύθηκαν από τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή σήμερα το πρωί, είναι η σωστή απόφαση.
Ελπίζω σε μία ταχεία επίλυση του προβλήματος.
Το τόνισα επανειλημμένα το περασμένο Σαββατοκύριακο σε διάφορες συνεντεύξεις ότι, η σταθερή ευχή μου είναι να επιλυθεί το θέμα αυτό γρήγορα και διπλωματικά.
Ορισμένες φορές είναι δύσκολο να επιτευχθούν και τα δύο ταυτόχρονα.
Αυτό είναι που προσπαθώ να κάνω.
Αυτό προσπαθώ να επιτύχω.
Δεν είναι παράλογο να μου δοθεί μία εβδομάδα μέχρι την Πέμπτη να το επιτύχω.
) Για να κλείσω αυτή τη συζήτηση, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι θα ήταν καλό να θέσουμε και πάλι το ζήτημα στις πραγματικές του διαστάσεις.
Είχα την εντύπωση, για ένα μεγάλο μέρος αυτής της συζήτησης, ότι γινόταν ένα είδος μάχης για να μάθουμε ποια από τις δύο, η Γαλλία ή η Μεγάλη Βρετανία, θα έχανε την υπόληψή της.
Πιστεύω ότι δεν είναι αυτό το θέμα - ούτε και η συζήτηση - που έγκειται κατά κύριο λόγο στο ακόλουθο ερώτημα: τι προτείνουμε στο σύνολο των Ευρωπαίων καταναλωτών; Ο Αγγλος καταναλωτής, όπως και ο Γάλλος, ή ο Ισπανός, έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν τι τρώνε και, από την άποψη αυτή, θεωρώ ότι η επισήμανση και ο εντοπισμός των ασθενών ζώων είναι πραγματικά αναπόφευκτα και απαραίτητα.
Αλλά, κύριε Επίτροπε, δεν θα έπρεπε να θυμίσουμε ότι η ρίζα όλων αυτών, είναι, από γεωγραφικής άποψης, η Μεγάλη Βρετανία; Συγχωρήστε με, αλλά εκεί πρωτοπαρουσιάστηκαν τα κρούσματα ΣΕΒ.
Και γιατί; Διότι υπάρχει μια γεωργία που ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την παραγωγικότητα, αγρότες που θυσιάζονται ιδιαίτερα στο βωμό της γεωργοεπισιτιστικής βιομηχανίας, και αντί να κλαίμε για τους Αγγλους αγρότες, θα ήταν προτιμότερο να τους βοηθήσουμε να παράγουν καλύτερα, να παράγουν σωστά, πράγμα που άρχισαν να κάνουν.
Δεν θα ήθελα να ξεχάσω, στην υπόθεση αυτή, ότι οι Ουαλοί ή οι Σκοτσέζοι, οι οποίοι συνέχισαν να έχουν μια πιο παραδοσιακή παραγωγή, τιμωρήθηκαν όπως και οι Αγγλοι παραγωγοί, στις χειρότερες στιγμές αυτής της κρίσης της τρελής αγελάδας.
Κατά συνέπεια, κύριε Επίτροπε, σας ερωτώ ποια είναι τα χρηματοδοτικά μέσα που θα αποδεσμευθούν για την ανιχνευσιμότητα, για τη σφαγή όλων των κοπαδιών όταν παρουσιάζεται ένα κρούσμα ΣΕΒ, για τις περιπτώσεις πανώλης, αφού μόνο έτσι θα καθησυχάσουμε τον καταναλωτή, και χρειάζεται, νομίζω, όλες οι χώρες της Ευρώπης, από την άποψη αυτή, να σταματήσουν να επικαλούνται, όπως κάνανε επί χρόνια, την αρχή προφύλαξης, από τη στιγμή που συνεχίζουν τον ίδιο αχαλίνωτο αγώνα για αύξηση της παραγωγικότητας, εκτός εάν το κάνουν για να φέρουν στο φως δύο ή τρία κάπως οριακά παραδείγματα ώστε να εξασκήσουν τα δικαιώματά τους.
Ποια είναι, λοιπόν, κύριε Επίτροπε, τα μέσα που θα προσφέρει η υπηρεσία που προτείνετε;
Συμφωνώ απολύτως μαζί σας όταν λέτε ότι δεν είναι θέμα απώλειας της αξιοπρέπειας ή για κερδισμένους και χαμένους.
Ο χαρακτηρισμός του δύσκολου αυτού προβλήματος με τέτοιους όρους δεν βοηθά διόλου.
Εξάλλου, όσοι το αντιμετωπίζουν με τον τρόπο αυτό δεν αντιλαμβάνονται πλήρως τη σοβαρότητα του προβλήματος.
Συμφωνώ, επίσης, μαζί σας ότι η ασφάλεια των καταναλωτών έχει θεμελιώδη σημασία.
Το πρόγραμμα εξαγωγών με βάση τα δεδομένα, το οποίο επινοήθηκε από την Επιτροπή με τη βοήθεια επιστημόνων, είναι εκείνο το οποίο, κατά τη γνώμη μου και τη γνώμη των επιστημόνων που συμβουλεύουν την Επιτροπή σε παρόμοια θέματα, θα παράσχει ασφάλεια στους καταναλωτές.
Συμφωνώ, επίσης, μαζί σας ότι είναι ιδιαίτερα πολύτιμο να υπάρξει επισήμανση και δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης.
Αναφορικά με την επισήμανση με ρωτήσατε ποια νομοθετικά μέτρα θα ληφθούν σχετικά σε κοινοτικό επίπεδο.
Από το 2003, όλο το βόειο κρέας θα επισημαίνεται με τον τόπο γέννησης, τον τόπο πάχυνσης, τον τόπο σφαγής, τη φυλή και την ηλικία του ζώου.
Δεν είναι δυνατόν να ασφαλιστούν σήμερα η επισήμανση και οι πληροφορίες αυτές, γιατί τα κράτη μέλη δεν έχουν παράσχει ακόμη τις απαραίτητες πληροφορίες.
Όμως, το θέμα μελετάται και αυτή θα είναι η κατάσταση από το έτος που ανέφερα παραπάνω.
Εξάλλου, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία που προσδίδω σε όλο το θέμα αυτό από απόψεως εμπιστοσύνης του καταναλωτή και, ειδικότερα, στο θέμα της δημόσιας υγείας.
Προτίθεμαι να λάβω υπόψη το θέμα αυτό τις προσεχείς ημέρες κατά τις διεξαγόμενες συζητήσεις.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Byrne.
Έχει, συνεπώς, περατωθεί αυτό το θέμα της ημερήσιας διάταξης.
Πριν προχωρήσουμε στα άλλα θέματα της ημερήσιας διάταξης, σας επισημαίνω ότι αύριο το πρωί οι εκθέσεις του κ. Hughes και της κ. Smet θα συζητηθούν από κοινού, καθώς αυτή είναι η επιθυμία των εισηγητών, και εφόσον όλοι συμφωνούν ως προς αυτό.
Μακροοικονομικός διάλογος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τον μακροοικονομικό διάλογο για την προώθηση της οικονομικής ανόδου και της απασχόλησης (διαδικασία της Κολωνίας).
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τη δυνατότητα που μου δίδεται να σας συναντήσω εδώ. Κυρίως όμως, με χαροποιεί το γεγονός ότι μπορώ να παρουσιάσω κάποιες θέσεις για τον μακροοικονομικό διάλογο που μόλις αρχίζει, ο οποίος αποτελεί μια νέα διαδικασία.
Η καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος στην Ευρώπη έχει αυξήσει την ανάγκη του διαλόγου για την οικονομική πολιτική.
Τούτο καθίσταται εμφανές στις εργασίες του Συμβουλίου ECOFIN, αλλά και στις εργασίες του προέδρου της ζώνης ευρώ.
Προκειμένου το ευρώ να αποκτήσει ταχέως το κύρος που του αρμόζει, όχι μόνο στην παγκόσμια οικονομία, αλλά και στις συζητήσεις περί οικονομικής πολιτικής στο εσωτερικό της Ένωσης, θα πρέπει να εμβαθύνουμε στις κοινές μας θέσεις, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την οικονομική πολιτική της ζώνης ευρώ.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι πρόκειται να λάβει έκθεση εκ μέρους του Συμβουλίου ECOFIN, αναφορικά με την προώθηση του συντονισμού της οικονομικής πολιτικής. Η συγκεκριμένη έκθεση θα ενισχύσει περαιτέρω τη συζήτηση και εξέταση του θέματος.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση δημιουργεί πολλές νέες δυνατότητες για την Ευρώπη.
Θα πρέπει λοιπόν να αδράξουμε την ευκαιρία και να πράξουμε το βέλτιστο δυνατόν, ώστε να μπορέσουμε να διασφαλίσουμε την προώθηση της απασχόλησης και την οικονομική ανάπτυξη.
Ο καλύτερος τρόπος είναι να φροντίσουμε να επωφεληθούμε πλήρως από τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν από την εφαρμογή του ενιαίου νομίσματος και της ενιαίας αγοράς.
Η Οικονομική και Νομισματική Ένωση σημαίνει μια νέα αρχή για την Ευρώπη, τόσο σε επίπεδο επιχειρηματικής δραστηριότητας όσο και σε επίπεδο οικονομικής πολιτικής.
Το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για την Απασχόληση, στο οποίο συμφώνησε, έπειτα από πρωτοβουλία της Γερμανίας, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας, το προηγούμενο καλοκαίρι, συνιστά πρωτοβουλία προώθησης της αμοιβαίας κατανόησης, αλλά και μεταρρύθμισης της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Ο μακροοικονομικός διάλογος αποτελεί έκφανση του Συμφώνου Απασχόλησης.
Η δε υλοποίηση του Συμφώνου αρχίζει με τη διοργάνωση του πρώτου μακροοικονομικού διαλόγου, ο οποίος θα διεξαχθεί στο πλαίσιο της συνεδρίασης του Συμβουλίου ECOFIN την επομένη Δευτέρα.
Ο επόμενος διάλογος σε κοινοτικό επίπεδο θα φέρει γύρω από το ίδιο τραπέζι εκπροσώπους όλων των φορέων: του Συμβουλίου, της Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, καθώς και του τομέα της αγοράς εργασίας.
Μέχρι στιγμής οι συναντήσεις μας με τους εκπροσώπους της αγοράς εργασίας ανέρχονται σε δύο ετησίως, ενώ με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διεξάγουμε ξεχωριστό διάλογο.
Τώρα όμως θα συναντηθούμε όλοι στο πλαίσιο της ίδιας συνεδρίασης.
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας στον εν λόγω διάλογο είναι σημαντική και αποδεικνύει σαφώς ότι η Τράπεζα από την πλευρά της είναι έτοιμη να συμμετάσχει σε ανοικτό και άμεσο διάλογο, καθώς και να επιχειρηματολογήσει για τον δικό της τρόπο σκέψης και δράσης.
Αξίζει να επισημάνουμε τις κύριες αρχές του διαλόγου.
Σύμφωνα με αυτές, η ανεξαρτησία και η αυτονομία των συμμετεχόντων μερών θα γίνεται σεβαστή.
Ο χαρακτήρας του διαλόγου είναι εμπιστευτικός, το οποίο σημαίνει ότι δεν σκοπεύουμε να εκδώσουμε κοινά συμπεράσματα ή δηλώσεις.
Ο χρόνος θα αναλωθεί στη συζήτηση.
Δεν θα υπάρξει άλλη ενημέρωση για τις συζητήσεις, εκτός από αυτήν που θα παράσχει κάθε συμμετέχουσα πλευρά στους δικούς της παράγοντες, σχετικά με το περιεχόμενο των διαβουλεύσεων.
Εύλογα θα ρωτούσε κανείς, τι ωθεί τα συμμετέχοντα μέρη να διεξάγουν εμπιστευτικές συζητήσεις κεκλεισμένων των θυρών.
Η απάντηση είναι ότι με τον συγκεκριμένο διάλογο οικοδομείται πρωταρχικά η κατανόηση για τις βάσεις της οικονομικής πολιτικής.
Η διαδικασία αυτή συμπληρώνει - επ' ουδενί αποκλείει -τη δημόσια συζήτηση για την οικονομική πολιτική, η οποία ούτως ή άλλως πραγματοποιείται.
Είναι δε πολύ ευκολότερο να αρχίσουμε τις συζητήσεις στη βάση των κοινών απόψεων και της ανάλυσης της κατάστασης.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο δεν είναι βεβαίως εφικτό να γινόμαστε τόσο συγκεκριμένοι, και ούτε υπάρχει λόγος να αναφερόμαστε στις διαβουλεύσεις και στο συντονισμό.
Εντούτοις, πιστεύουμε ότι ο διάλογος θα επηρεάσει θετικά την ατμόσφαιρα της συζήτησης για την οικονομική πολιτική.
Στη Φινλανδία, το όργανο που ευθύνεται για τον διάλογο σε πολιτικό επίπεδο είναι το Οικονομικό Συμβούλιο, του οποίου οι αρμοδιότητες και οι στόχοι δεν έχουν ούτε συγκεκριμένο ούτε επίσημο χαρακτήρα.
Ιδιαίτερα σε δύσκολες εποχές, έχουμε συνειδητοποιήσει πόσο επωφελές είναι να διατηρούμε κάποια επικοινωνία μέσω της συζήτησης.
Οι συζητήσεις αφορούν κατά μεγάλο μέρος θέματα αρχής σχετικά με την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη.
Παρόμοιες πρακτικές εφαρμόζονται σε πολλές χώρες.
Οι εθνικές εμπειρίες και πρακτικές δεν είναι βεβαίως άμεσα εφαρμόσιμες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μολονότι πολλά μπορούν να πραγματοποιηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ούτε ο ευρωπαϊκός μακροοικονομικός διάλογος μπορεί να υποκαταστήσει τον εθνικό διάλογο.
Και οι δύο είναι απαραίτητοι.
Δική μας υποχρέωση είναι να ανακαλύψουμε το σωστό περιεχόμενο και τις σωστές μορφές του ευρωπαϊκού διαλόγου.
Ως ασκούσα την Προεδρία χώρα, επιθυμία μας είναι να διασφαλίσουμε επίσης τη λειτουργικότητα του διαλόγου.
Για τον λόγο αυτό, δεν θα παρευρίσκονται και οι εκπρόσωποι των δεκαπέντε κρατών μελών, αλλά μόνο οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου, γεγονός το οποίο δεν στερείται σημασίας.
Τούτο σημαίνει ότι κατά τις συζητήσεις δεν πρέπει να επικεντρωθούμε στις ιδιαίτερες καταστάσεις και τα προβλήματα κάθε μεμονωμένου κράτους μέλους, αλλά θα πρέπει να εξετάσουμε θέματα που αφορούν ολόκληρη την επικράτεια, την κοινή περιοχή ευθύνης.
Το εν λόγω σημείο αποτελεί σημαντική οριοθέτηση και κατευθυντήρια γραμμή.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας προσδιόρισε στα συμπεράσματά του τα μέρη που θα συμμετάσχουν στο διάλογο, ενώ παράλληλα ανέφερε ότι ο περιορισμένος αριθμός συμμετεχόντων θα διασφαλίσει τη λειτουργικότητα του διαλόγου.
Εμείς, φυσικά, ενεργούμε βάσει της παρούσας απόφασης.
Επίσης, στα συμπεράσματα της Κολωνίας επισημάνθηκε ότι ο μακροοικονομικός διάλογος νοείται ως αειφόρος και αέναη διαδικασία.
Τούτος είναι και ο λόγος που η Φινλανδία επεδίωξε κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες να κοιτάξει μακροπρόθεσμα επιμένοντας κυρίως στη διάρκεια.
Για τον λόγο αυτό, στη συνεδρίαση θα παραστεί και η επόμενη Προεδρία του Συμβουλίου, της οποίας αποστολή θα είναι η περαιτέρω προώθηση και εμβάθυνση του διαλόγου.
Ο διάλογος δεν συνιστά συντονισμό της οικονομικής πολιτικής, συνδέεται, ωστόσο, με εκείνες τις επίκαιρες προκλήσεις, οι οποίες άπτονται της προώθησης της συνεργασίας για την οικονομική πολιτική.
Σημαντικό μέρος των αποφάσεων για την προώθηση της οικονομίας και την απασχόληση εξακολουθεί να λαμβάνεται από τα κράτη μέλη, παρά τη θέσπιση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης.
Το ζήτημα αφορά πάνω από όλα τη δημοσιονομική πολιτική και τον καθορισμό των μισθών.
Μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι οι συνθήκες και οι απαιτήσεις που συνοδεύουν την οικονομική και νομισματική ένωση έχουν ενσωματωθεί στην αγορά εργασίας; Σε ό,τι αφορά τα μεμονωμένα κράτη μέλη, ο κίνδυνος δεν προέρχεται από τον πληθωρισμό, αλλά από τις υπέρογκες αυξήσεις των ονομαστικών μισθών, οι οποίες προκαλούν έντονη εξασθένιση της ανταγωνιστικότητας και της κερδοφορίας των επιχειρήσεων, και μέσω αυτής οδηγούν σε απώλεια θέσεων εργασίας.
Ωστόσο τα πράγματα δεν είναι και τόσο μαύρα.
Είναι, εντούτοις, πρωταρχικής σημασίας οι αρμόδιοι για τη λήψη αποφάσεων σε θέματα οικονομικής - και ιδιαίτερα νομισματικής πολιτικής - να είναι αξιόπιστοι.
Για τον λόγο αυτό απαιτείται διάλογος και καθησυχαστικά μηνύματα, όπως επίσης ταχεία και αποφασιστική δράση των εν λόγω αρμοδίων σε ενδεχόμενες προβληματικές καταστάσεις.
Έτσι, θα αυξηθούν με συγκεκριμένο τρόπο οι δυνατότητες της οικονομικής πολιτικής να επηρεάσει θετικά την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση.
Οι στατιστικές και η διάδοση πληροφοριών αναφορικά με την οικονομική ανάπτυξη - συμπεριλαμβανομένης της αύξησης των μισθών και των δαπανών - θα βελτιωθούν στα πλαίσια του διαλόγου.
Τα δύο επίπεδα διαλόγου, το τεχνικό και το πολιτικό, αλληλοσυμπληρώνονται επιτυχώς.
Οι συζητήσεις θα πρέπει να βασίζονται σε γεγονότα, και ακόμη καλύτερο θα ήταν, εάν για τα γεγονότα αυτά οι απόψεις μας ταυτίζονταν.
Το ζητούμενο πάνω από όλα είναι η πραγματιστική σκέψη.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω ότι ο μακροοικονομικός διάλογος αποτελεί μέρος της πολύπλοκης διαδικασίας του συμφώνου για την απασχόληση και, όπως καλώς εξέθεσε η Προεδρία του Συμβουλίου, είναι συνέπεια των αποφάσεων της Κολωνίας, επιδιώκοντας μέσω της θέσπισης αυτού του διαλόγου ανάμεσα σε κοινωνικούς εταίρους και υπεύθυνους της οικονομικής πολιτικής και της δημοσιονομικής πολιτικής, με συμμετοχή επίσης της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, να επιτύχει τους στόχους που τελικά αναζητούμε.
Στόχοι που σύμφωνα με την στρατηγική των βασικών προσανατολισμών της οικονομικής πολιτικής, δεν είναι τίποτα άλλο παρά η προώθηση του στόχου της σταθερότητας της νομισματικής πολιτικής μέσω δημοσιονομικών μέτρων και μια κατάλληλη εισοδηματική πολιτική, που θα είναι ευνοϊκότερη, κάτω από αυτές τις συνθήκες, για την ανάπτυξη και την απασχόληση, συμπεριλαμβανομένων των συναλλαγματικών ισοτιμιών και των μακροχρόνιων επιτοκίων.
Με αυτό το πνεύμα δρομολογείται ο μακροοικονομικός διάλογος.
Την εφαρμογή του την καθόρισε με σαφήνεια ο Προεδρεύων του Συμβουλίου και θα επιμείνω ελάχιστα σε αυτό.
Θέλω απλώς να επισημάνω ότι η πρώτη τεχνική συνεδρίαση πραγματοποιήθηκε στις 29 Οκτωβρίου και ότι η επόμενη θα πραγματοποιηθεί στις 8 Νοεμβρίου.
Παρά τις προηγούμενες εμπειρίες, όπως ο κοινωνικός διάλογος που θεσπίστηκε στην Val-Duchesse, είναι προφανές ότι ο νέος μακροοικονομικός διάλογος έχει μερικά διαφορετικά χαρακτηριστικά.
Θα ήθελα να επικεντρώσω την ομιλία μου - για να μην επαναλάβω μέρος των όσων έχω ήδη πει - στις θέσεις της Επιτροπής στην τεχνική συνεδρίαση της 29ης Οκτωβρίου.
Καταρχάς, θα επεσήμανα ότι η Γενική Διεύθυνση Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών της Επιτροπής κατέθεσε, πριν από τη συζήτηση, δύο έγγραφα εργασίας.
Το ένα αναφερόταν στην οικονομική κατάσταση και το άλλο προοριζόταν για την προπαρασκευή ανταλλαγής ημιεπίσημων απόψεων πάνω σε θέματα μεσοπρόθεσμων μακροοικονομικών πολιτικών.
Αμφότερα τα έγγραφα θα έπρεπε να χρησιμεύσουν ως τεχνικές προτάσεις στη συζήτηση.
Το πρώτο έγγραφο της Επιτροπής στόχευε στην παρουσίαση της γενικής οικονομικής κατάστασης και των μακροοικονομικών προοπτικών βραχυπρόθεσμα.
Η διάγνωση της συγκυρίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση που περιλαμβανόταν σε αυτό το έγγραφο έχει χαρακτήρα περιγραφικό και αναλυτικό.
Και σύμφωνα με τα όσα συμπεριλαμβάνονται στο ίδιο, επιβεβαιώνεται ότι είναι δυνατή η επιστροφή σε ταχύτερη μεγέθυνση από αυτή που είχε αναγγείλει η Επιτροπή στις μακροοικονομικές της προβλέψεις την άνοιξη.
Η μεγέθυνση που ανακοινώθηκε για το έτος 1999 θα κυμανθεί στο 2%, όχι μακριά από αυτό στο οποίο κατέληγαν οι προβλέψεις.
Αυτό το 2% όμως, ως ετήσιος μέσος όρος, εκφράζεται διαφορετικά.
Υπήρξε μεγέθυνση κατώτερη της προβλεπόμενης για το πρώτο μισό του έτους, και εν τούτοις, η ανοδική τάση που θα παρατηρηθεί στο δεύτερο μισό του έτους θα ευνοήσει μεγέθυνση κοντά στο 3% για τον μέσο όρο των δύο τελευταίων ετών, πετυχαίνοντας έτσι μεγέθη παρόμοια ή ακόμα και μεγαλύτερα για το έτος 2000 συγκριτικά με αυτά που προβλέπαμε στις προβλέψεις της άνοιξης.
Το έγγραφο αναφέρει επίσης το ενδεχόμενο η μεγέθυνση να είναι ακόμα μεγαλύτερη μελλοντικά.
Το δεύτερο έγγραφο που παρουσίασε η Επιτροπή πρέπει να χρησιμεύσει για την προπαρασκευή ανταλλαγής ημιεπίσημων απόψεων σχετικά με τις μεσοπρόθεσμες μακροοικονομικές πολιτικές.
Το έγγραφο παρουσιάζει τις μακροοικονομικές πολιτικές για την προώθηση διαρκούς μεγέθυνσης, καταλήγοντας σε ορισμένα συμπεράσματα για την αργή μεγέθυνση που καταγράφηκε στο παρελθόν, κυρίως από τα μέσα της δεκαετίας του 1970.
Μια τεχνική ανάλυση επιτρέπει να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι η επιβράδυνση της τάσης μεγέθυνσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξηγείται από ένα συνδυασμό αιφνίδιων εξωτερικών μεταβολών (σοκ), που διαχύθηκαν λόγω αποκλίσεων των εθνικών πολιτικών, σε ένα πλαίσιο περιοριστικής διαρθρωτικής πολιτικής.
Ειδικότερα, η έλλειψη συναίνεσης, σχετικά με το περιεχόμενο των μακροοικονομικών πολιτικών την περίοδο που προηγήθηκε της έναρξης ισχύος της Συνθήκης του Μάαστριχ και των αρχικών κατευθύνσεων της οικονομικής πολιτικής, έπαιξε βασικό ρόλο στην διάχυση των αρνητικών επιπτώσεων, των αιφνίδιων εξωτερικών μεταβολών και στη δημιουργία σημαντικών εμποδίων για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Αρκεί να σημειώσουμε ότι η αλλαγή καθεστώτος που θεσπίστηκε από τη στιγμή έναρξης της πορείας προς την Οικονομική και Νομισματική Ένωση διευκόλυνε το έργο των υπευθύνων για τις εθνικές μακροοικονομικές πολιτικές και βοηθάει στην υπέρβαση αυτών των εμποδίων, κατά τρόπο που η μεγέθυνση να μπορεί να έχει πιο διαρκή χαρακτήρα.
Στο έγγραφο αναλύονται οι όροι ώστε η policy-mix (σύνθεση πολιτικής) να μπορεί να συνεχίσει να χαρακτηρίζεται από τη μέγιστη δυνατή ισορροπία, κατά τρόπο που η μεγέθυνση να επανακάμψει έχοντας πιο διαρκή χαρακτήρα.
Σε σχέση με αυτά τα ενημερωτικά στοιχεία, στη συνεδρίαση της 29ης Οκτωβρίου που μας πέρασε πραγματοποιήθηκε μια πολύ ανοικτή συζήτηση για την οποία θα σας ενημερώσω συνοπτικά.
Αναφορικά με τη διάγνωση για τη συγκυρία, όλοι οι συμμετέχοντες συμφώνησαν ότι οι προοπτικές βελτιώθηκαν κατά τρόπο αξιοσημείωτο και ότι η αιφνίδια εξωτερική μεταβολή του έτους 1998 φαίνεται να απορροφήθηκε πλέον με την εσωτερική ανάπτυξη της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε ό,τι αφορά τους πιθανούς κινδύνους σε σχέση με τη μελλοντική ανάπτυξη, υπήρξαν μερικές ουσιαστικές διαφορές, ιδιαίτερα όταν κάποιοι από τους συμμετέχοντες επεσήμαναν τον κίνδυνο νέες αιφνίδιες εξωτερικές μεταβολές να επηρεάσουν τελικά την οικονομία της Ένωσης.
Σε ό,τι αφορά την οικονομική πολιτική - το δεύτερο έγγραφο πλέον δίνει απάντηση στην πρόκληση που συνίσταται στη μετατροπή της συγκυριακής ανάκαμψης σε μια συνεχή διαδικασία μεγαλύτερης μεγέθυνσης - καθένας από τους συμμετέχοντες εξέθεσε την άποψή του κατά τρόπο πολύ ειλικρινή.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω, εν τούτοις, μερικά στοιχεία της συζήτησης που μπορούν ενδεχομένως να φανούν επίσης πολύ χρήσιμα στη συζήτηση που διεξάγουμε.
Καταρχάς, οι κύριες κατευθύνσεις οικονομικής πολιτικής επιβεβαιώνονται ως βασικό στοιχείο.
Όλοι οι συντελεστές συμφώνησαν στην ανάγκη διατήρησης της σταθερότητας τιμών και διαπραγμάτευσης μισθολογικών συμφωνιών που να είναι συμβατές με το στόχο της συνέχισης της διαδικασίας δημοσιονομικής εξυγίανσης - σύμφωνα με τα προγράμματα σταθερότητας κάθε χώρας - και να συμπληρώσουν τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίστηκαν στις Συνόδους Κορυφής του Λουξεμβούργου και του Κάρντιφ.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να επισημάνω ότι υπήρξε επίσης απόλυτη σύγκλιση απόψεων σε ό,τι αφορά τη θεμελιώδη αρχή του μακροοικονομικού πλαισίου, στην οποία έχω ήδη αναφερθεί προηγουμένως.
Με άλλα λόγια, όσο περισσότερο διευκολύνεται ο στόχος της σταθερότητας της νομισματικής πολιτικής μέσω δημοσιονομικών μέτρων και μιας κατάλληλης μισθολογικής πολιτικής, τόσο πιο ευνοϊκοί θα είναι οι νομισματικοί όροι για την ανάπτυξη και την απασχόληση.
Σε ένα τρίτο επίπεδο, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η συζήτηση έδειξε σαφώς τη χρησιμότητα αυτού του είδους άμεσης ανταλλαγής απόψεων, που επιτρέπει σε καθένα από τους συμμετέχοντες να εκφράζει άμεσα τη γνώμη του και να παίρνει τις ανάλογες απαντήσεις από μέρους των υπολοίπων συμμετεχόντων.
Ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων αναγνωρίστηκε πλήρως ως τρίτου πόλου της policy-mix.
Σε ένα τέταρτο επίπεδο, μερικές από τις ιδέες που συνεισέφεραν οι συμμετέχοντες χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω το γεγονός ότι δόθηκε έμφαση στο ότι η μακροοικονομική πολιτική, και δη η νομισματική, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την πρόοδο που έχει σημειωθεί από πλευράς προσφοράς στην ευρωπαϊκή οικονομία.
Έτσι θα αυξηθεί η δυνατότητα υποστήριξης, χωρίς πληθωρισμό, μιας μεγέθυνσης που να είναι μεγαλύτερη της ζήτησης.
Ο συνδυασμός της πλήρους υλοποίησης της ενιαίας αγοράς με το ενιαίο νόμισμα, σε ένα πλαίσιο διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και ισχυρού διεθνούς ανταγωνισμού, θα επιτρέψει τη μείωση των κινδύνων "του λαιμού του μπουκαλιού" που μπορεί να παρουσιαστούν στην περίπτωση που οι δημοσιονομικές και μισθολογικές πολιτικές δεν είναι κατάλληλες.
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω ότι οι αντιπρόσωποι της Επιτροπής υπογράμμισαν ότι η προσφορά εργατικών χεριών φαίνεται να ανταποκρίνεται πιο θετικά στην παρούσα φάση σε σύγκριση με προηγούμενες, υπάρχει όμως ένα σημαντικό απόθεμα εργατικών χεριών που είναι ικανά και διαθέσιμα.
Εάν σε αυτό προσθέσουμε τη διαθεσιμότητα της ικανότητας που ήδη εκμεταλλευόμαστε, που μπορεί να αυξηθεί με δεδομένη την υψηλή ροπή επένδυσης, συνέπεια της υψηλής της απόδοσης, θα πραγματοποιηθούν διαρθρωτικές αλλαγές, που οι υπεύθυνοι της οικονομικής πολιτικής πρέπει να λάβουν υπόψη προκειμένου να πάρουν τις αντίστοιχες αποφάσεις.
Αυτά είναι τα στοιχεία που νομίζω ότι σχετίζονται περισσότερο με τη συνεδρίαση της 29ης Οκτωβρίου που μας πέρασε και σήμερα, όπως έλεγα, θα ήθελα να τα μοιραστώ μαζί σας ώστε να μπορέσουν να αποτελέσουν αντικείμενο σχολίων ή μεταγενέστερης συζήτησης.
FR) Κύριε Πρόεδρε, ο μακροοικονομικός διάλογος που ξεκίνησε από το ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση είναι ένα καθαυτό αξιέπαινο νέο μέσο.
Ο διάλογος μεταξύ των αρμόδιων πολιτικών και των οικονομικών φορέων δεν είναι ποτέ αρκετός.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να αμφιβάλω σχετικά με την πραγματική επίπτωση αυτού του διαλόγου, ο οποίος εξαρχής έχει παγώσει εξαιτίας των πολύπλοκων διαδικαστικών κανόνων.
Υπάρχει αρχικά το λεγόμενο τεχνικό επίπεδο που επιτρέπει σε δεκαπέντε ειδικούς να συζητούν και σε εικοσιπέντε άλλους ειδικούς να ακούν. Το λεγόμενο πολιτικό επίπεδο θα συγκεντρώνει εικοσιτέσσερις υψηλούς αντιπροσώπους και δεκαοκτώ που θα τους συνοδεύουν.
Είναι κατανοητό εξαρχής ότι ο σκοπός αυτού του διαλόγου σε δύο χρόνους δεν είναι να υπάρξει συμφωνία σχετικά με κοινές κατευθύνσεις ή αναγκαστικές δεσμεύσεις. Αυτός ο διάλογος δε θα καταλήγει συνεπώς σε μια ex ante συμφωνία συντονισμού των διαφόρων φορολογικών, δημοσιονομικών, νομισματικών και μάλιστα συμβατικών πολιτικών.
Οι κυβερνήσεις και η Κεντρική Τράπεζα θα εξακολουθήσουν να είναι ελεύθερες να αποφασίζουν για τις αντίστοιχες πολιτικές τους.
Οι κοινωνικοί εταίροι θα συνεχίσουν τις ελεύθερες διαπραγματεύσεις τους σχετικά με τις συνθήκες εργασίας και τους μισθούς.
Ποια θα είναι η προστιθέμενη αξία αυτού του μέσου; Ελπίζοντας να εκπλαγώ ευχάριστα, επιτρέψτε μου να είμαι κάπως σκεπτικός.
Για να πούμε την αλήθεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε συμφέρον να προχωρήσει σε εξορθολογισμό των διαφόρων οικονομικών χρήσεων που προώθησαν διαδοχικά οι διάφορες προεδρίες από τη συνάντηση κορυφής του Αμστερνταμ.
Ποιος, εκτός από τους επαγγελματίες της κοινοτικής πολιτικής, εκφράζεται ακόμα μέσα από τις διαδικασίες του Λουξεμβούργου, του Κάρντιφ, της Βιέννης, της Κολωνίας και αύριο της Λισαβόνας ή του Ελσίνκι; Οι συζητήσεις, που σίγουρα είναι πάντα χρήσιμες, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση συμπίπτουν με τις συζητήσεις σχετικά με τους προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών και τώρα και με τον μακροοικονομικό διάλογο.
Τα πράσινα και τα άσπρα βιβλία, διαδέχονται το ένα το άλλο και μοιάζουν μεταξύ τους.
Οι ανακοινώσεις της Επιτροπής σωρεύονται πάνω στις εκθέσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών.
Τόσα πολλά λόγια, που τις περισσότερες φορές είναι ακαταλαβίστικα για τον απλό πολίτη!
Τα κοινοτικά κείμενα μοιάζουν όλο και περισσότερο με την πολιτική λογοτεχνία που παρήγαγε η αποθανούσα Σοβιετική Ένωση.
Το ουσιαστικό μέρος αποτελείται από παραθέματα και παραπέμπει στα ιερά κείμενα που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ή την Επιτροπή: αν αντικαταστήσουμε τις λέξεις ολομέλεια της κεντρικής επιτροπής με Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και πολιτικό γραφείο με Επιτροπή, τα κείμενα γίνονται εναλλάξιμα.
Οι λαοί της Ευρώπης δεν περιμένουν πλέον λόγια αλλά συγκεκριμένα μέτρα για την απασχόληση.
Ο μακροοικονομικός διάλογος δε θα έχει νόημα παρά μόνο εάν καταλήξει σε μια μακροοικονομική δράση.
Η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών εξακολουθεί να αποτελεί ανάγκη.
Ο πληθωρισμός θίγει πρώτα απ' όλα τους πιο ταπεινούς, αλλά η Ένωση δε μπορεί να έχει ως μοναδική φιλοδοξία μια πολιτική σταθερότητας την οποία έχει ανάγει σε δόγμα.
Κάθε κράτος μέλος, ατομικά, έχει σημαντικά ανοίγματα προς το εξωτερικό που δεν του επιτρέπουν να εφαρμόσει μια μοναχική πολιτική ανάπτυξης.
Η Ένωση είναι μια μάλλον κλειστή οντότητα.
Οι ενδοκοινοτικές ανταλλαγές αποτελούν το 90% περίπου του κοινού ΑΕΠ.
Σε μια στιγμή όπου η οικονομική ανάκαμψη θα επέτρεπε συγχρόνως μια μείωση των δημοσίων ελλειμμάτων και μια πολιτική στήριξης της ανάπτυξης, ένας πραγματικός συντονισμός των δημοσιονομικών πολιτικών που κατά προτεραιότητα βασίζονται στις επενδύσεις για την υποδομή, στην έρευνα, στη μόρφωση και στην κατάρτιση θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μια διαρκή οικονομική αναθέρμανση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων, στηρίζουμε αυτή την πρωτοβουλία που θεωρούμε εξαιρετικά κατάλληλη για τη διασφάλιση της αναγκαίας συναίνεσης στον οικονομικό και κοινωνικό χώρο, απολύτως αναγκαίας για την επίτευξη κλίματος σταθερότητας, ανάπτυξης και μεγαλύτερης απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεχόμενος αυτή τη συλλογιστική, θα ήθελα να προβώ σε δύο παρατηρήσεις.
Η πρώτη για να παραπέμψω σε αυτές που μόλις έκανε ο σοσιαλιστής εκπρόσωπος αναφορικά με την σκοπιμότητα να ληφθούν υπόψη ουσιαστικές πτυχές, διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, που ήδη περιλαμβάνονταν στη Λευκή Βίβλο για τον Ανταγωνισμό και την Απασχόληση.
Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας εξηγεί ότι υπάρχουν μερικές στρεβλώσεις προκειμένου να φτάσουμε σε ανώτερα επίπεδα μεγέθυνσης - ή μεγαλύτερη σταθερότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση ή μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα σε μια διαδικασία ανοιχτής οικονομίας, ανάγκες που επιτείνονται ακόμα περισσότερο λαμβάνοντας υπόψη την προοπτική του Γύρου της Χιλιετηρίδας - διότι ακριβώς διαπιστώνεται έλλειψη αναφορικά με την περαιτέρω εμβάθυνση σε μερικές διαρθρωτικές πτυχές : αρχίζοντας από τις αγορές εργασίας μέχρι, όπως αναφέρθηκε, το σύστημα κατάρτισης, ή ακόμα πτυχές που είναι εξίσου σημαντικές, όπως για παράδειγμα βελτίωση στο επίπεδο έρευνας και ανάπτυξης.
Από την άλλη πλευρά, θέλω κάνω αναφορά στους εταίρους που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη στον μακροοικονομικό διάλογο και εγώ θα τολμούσα να υποδείξω ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε άλλους τρεις : τους εκπροσώπους δύο θεσμικών οργάνων της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών - δύο θεσμικά όργανα που αντιπροσωπεύουν μια οικονομική και κοινωνική διάσταση μεγάλης σπουδαιότητας, στη δε περίπτωση των περιφερειών, προφανώς, κάποιες από αυτές παίζουν απολύτως απαραίτητο ρόλο για τη διασφάλιση των στόχων - και τέλος, τις οργανώσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Όλοι εμείς λέμε ότι οι ΜΜΕ παίζουν έναν εξαιρετικά σημαντικό ρόλο, αποφασιστικό, για τη διασφάλιση μεγαλύτερης μεγέθυνσης και, αντ' αυτού, δεν τις είδα να συμπεριλαμβάνονται σε αυτό τον μακροοικονομικό διάλογο.
Έχοντας προβεί σε αυτές τις παρατηρήσεις, θέλω να επαναλάβω την υποστήριξή μας σε αυτή την πρωτοβουλία.
Επιθυμώ να μιλήσω για τρία θέματα: το πλαίσιο, το διάλογο, τη δημοκρατία.
Εν πρώτοις, το πλαίσιο στο οποίο διεξάγεται ο μακροοικονομικός αυτός διάλογος.
Υπάρχει ένας τεράστιος και ζωτικά σημαντικός παράγοντας ο οποίος λείπει, μολονότι αντικατοπτρίζεται στις συνθήκες και αναφέρομαι, βέβαια, όπως αναμένετε, στο περιβάλλον.
Το άρθρο 2 αναφέρει τη βιώσιμη ανάπτυξη ως ένα από τους στόχους της ΕΕ, μολονότι πολλοί από εμάς πιθανόν να διερωτόμαστε σχετικά με τις μεθόδους που έχουν υιοθετηθεί για την επίτευξή της.
Όμως, χωρίς αμφιβολία, ορισμένες από αυτές είναι μακροοικονομικές όπως αυτό αντικατοπτρίζεται στην παρούσα συζήτηση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η βιώσιμη ανάπτυξη δεν είναι το ίδιο πράγμα όπως η βιώσιμη μεγέθυνση της οικονομίας, σχετικά με την οποία ακούσαμε πολλά σήμερα το απόγευμα.
Εάν η αύξηση είναι ποσοτική και όχι ποιοτική πιστεύω ότι, πράγματι, δημιουργούμε αστάθεια βγάζοντας χρήματα από τις πετρελαιοκηλίδες, αποκαθιστώντας τις ζημίες που προκαλούν τα εγκλήματα, κλπ.
Το άρθρο VI, τίτλος 2, της νέας Συνθήκης ορίζει σαφώς ότι περιβαλλοντικοί συλλογισμοί θα πρέπει να ενσωματωθούν σε όλους τους τομείς της πολιτικής και πρακτικής της ΕΕ και πιστεύουμε ότι αυτό συμπεριλαμβάνει το μακροοικονομικό διάλογο.
Για παράδειγμα, η κλιματική αλλαγή εάν δεν ελεγχθεί θα αποσταθεροποιήσει χωρίς αμφιβολία την οικονομία όλων καθώς αυτό προκύπτει από ερευνητικές εργασίες της ΕΕ.
Οι δικές μας έρευνες δείχνουν, επίσης, ότι η οικονομική ανάπτυξη, με τη συμβατική έννοια, καθίσταται περιορισμένη σε ορισμένους τομείς λόγω έλλειψης γλυκού ύδατος και η ΕΕ ήδη παραγάγει περισσότερα τοξικά απόβλητα ως υποπροϊόν της οικονομικής ανάπτυξης από ό,τι μπορεί να αντιμετωπίσει.
Συνεπώς, το περιβάλλον πρέπει να συνεκτιμάται στους υπολογισμούς και θα ήθελα να γνωρίσω πώς θα γίνει αυτό.
Ποιος πρόκειται να εκπροσωπηθεί; Επίσης, θα ήθελα να ζητήσω να διεξαχθεί ένας πραγματικός διάλογος σε αυτό το πλαίσιο, όχι απλώς οικονομική προπαγάνδα.
Είναι σημαντικό να αναζητήσουμε νέους τρόπους και οι καλύτεροι τρόποι προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της ισόρροπης και βιώσιμης ανάπτυξης έτσι, ώστε να ικανοποιούνται οι ανάγκες μας, οι ανάγκες του περιβάλλοντος και να μην δημιουργούνται αρνητικοί αντίκτυποι στο βιοτικό επίπεδο των φτωχότερων περιοχών του κόσμου.
Πώς πρόκειται, λοιπόν, να εκτιμήσουμε τις ευρύτερες συνέπειες της μακροοικονομικής πολιτικής μας;
Τρίτον, θα ήθελα να ζητήσω να αποκατασταθεί το δημοκρατικό έλλειμμα στη διαδικασία αυτή, ασφαλώς στην επόμενη διακυβερνητική διάσκεψη.
Ακουσα τον κατάλογο όλων όσοι πρόκειται να είναι παρόντες και με εντυπωσίασε ότι η διαδικασία, πράγματι, μοιάζει με αυτά που συμβαίνουν στο μπαρ την Παρασκευή το βράδυ όπου συναντιέσαι με τους φίλους σου, στη συνέχει γυρνάς σπίτι και λες στους δικούς σου τι συνέβηκε και, εάν είσαι τυχερός, και άλλοι μπορεί να ακούσουν τις καλύτερες ιστορίες.
Θέλω να γνωρίζω πώς ως αιρετοί εκπρόσωποι πρόκειται να συμμετάσχουμε στη διαδικασία αυτή, ιδιαίτερα εάν πρόκειται να είναι τόσο κλειστή όσο έχει προβλεφθεί.
Νομίζω ότι δεν πρόκειται να μας μεταχειριστούν ως κοινοβουλευτικούς εκεί, ως αρκετά ενήλικους και ώριμους για να συμμετάσχουμε στη διαδικασία του διαλόγου σχετικά με την μακροοικονομική πολιτική, και σας παροτρύνω να αλλάξετε την κατάσταση και στο μεταξύ να διατηρήσετε μία πιο ανοικτή στάση έτσι ώστε να γνωρίζουμε τι συμβαίνει προκειμένου να ενημερώσουμε τους εκλογείς μας.
Κύριε Πρόεδρε, οι διακηρύξεις των συνόδων κορυφής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση συνεχίζονται με αμείωτο ρυθμό.
Με τον ίδιο αμείωτο ρυθμό όμως συνεχίζει να βασανίζει τους εργαζόμενους της Ευρώπης η μαζική ανεργία, η υποαπασχόληση ή η ετεροαπασχόληση.
Κύριε Πρόεδρε, τα ευρωπαϊκά σύμφωνα απασχόλησης, οι διαδικασίες Κάρντιφ, Λουξεμβούργου, Κολωνίας και οι συνδυασμοί μεταξύ τους, οι μακροκοικονομικοί διάλογοι, τα τεχνικά και πολιτικά όργανα αυτών των διαλόγων δεν ενεργοποιούνται για να προωθηθεί η απασχόληση στην Ευρώπη με τρόπο θετικό για τους εργαζόμενους.
Και αυτό γιατί υπεύθυνη για την δραματική επιδείνωση της ανεργίας είναι αυτή η ίδια η πολιτική που εφαρμόζεται και οι πρωτοβουλίες που αναπτύσσονται. Μια πολιτική που θέτει σε απόλυτη προτεραιότητα την οικονομική σε σχέση με την κοινωνική πτυχή, την νομισματική σταθερότητα απέναντι στην κοινωνική ασφάλεια και αναγορεύει υπέρτατο νόμο το σύμφωνο σταθερότητας, που πρέπει να εφαρμόζεται απαρέγκλιτα.
Δεν είναι πολιτική για τους εργαζόμενους, αλλά για το κεφάλαιο.
Όταν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θεωρεί επικίνδυνο ένα ρυθμό ανάπτυξης πάνω από 2,5%, ενώ όπως εκτιμά η Επιτροπή απαιτείται ρυθμός ανάπτυξης άνω του 3% για να μειωθεί η ανεργία στο 7% σε 6-7 χρόνια, τότε η μόνη οδός που σας μένει, και φυσικά ακολουθείτε με συνέπεια, είναι η πίεση στην αγορά εργασίας για την ανατροπή των εργασιακών σχέσεων, την επιβολή της μερικής απασχόλησης και γενικότερα την ελαστικοποίηση της εργασίας, την πραγματική μείωση των μισθών και την καταστροφή της κοινωνικής ασφάλισης.
Από την άποψη αυτή, ο μακροοικονομικός διάλογος με τη συμμετοχή των εκπροσώπων των εργοδοτών και των εργαζομένων το μόνο που μπορεί να πετύχει είναι η προσαρμογή των συλλογικών διαπραγματεύσεων και η αναπροσαρμογή των μισθών στα πλαίσια των απαιτήσεων του χρηματοπιστωτικού κεφαλαίου, του ευρώ και της κυρίαρχης οικονομικής πολιτικής που εκφράζεται με την ΟΝΕ και το σύμφωνο σταθερότητας.
Η αδιαφάνεια που συνοδεύει τις διαδικασίες του μακροοικονομικού διαλόγου, η απουσία ακόμη και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από αυτόν, εντείνουν τις ανησυχίες μας ότι βρισκόμαστε ακόμη μια φορά ενώπιον μιας προσπάθειας ανατροπής θεμελιακών δικαιωμάτων των εργαζομένων και υπονόμευσης του όποιου κοινωνικού μοντέλου υπάρχει ακόμη στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας το Συμβούλιο αποφάσισε τη σύναψη ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση με στόχο τη σημαντική και σταθερή μείωση της ανεργίας.
Ένα από τα τρία κύρια μέρη του συμφώνου αφορά τη θεσμοθέτηση ενός μακροοικονομικού διαλόγου σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Το πρώτο πράγμα που θα ήθελε να παρατηρήσει η πολιτική μου Ομάδα σχετικά με αυτό είναι ότι δημιουργείται η πολλοστή, υβριδική, ευρωπαϊκή ομάδα συζήτησης.
Όπως έχουν οι προτάσεις, στο διάλογο θα συμμετάσχουν τέσσερις πλευρές. Εκπρόσωποι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, διαφόρων επιτροπών, και των εργοδοτών και των εργαζομένων, εφόσον οι τελευταίοι είναι οργανωμένοι σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Η δεύτερη παρατήρηση που θέλαμε να κάνουμε ότι, λόγω της τριπολικότητάς του, αυτό το όργανο διαβούλευσης οδηγεί στην ανάμειξη του κράτους με την κοινωνία.
Ο συντεχνιακός χαρακτήρας του δεν μας επιτρέπει να διακρίνουμε ποιος πρέπει να θεωρείται υπεύθυνος για τη χάραξη και την υλοποίηση της μακροοικονομικής πολιτικής.
Κατ' αυτό τον τρόπο δεν τηρούνται σε ευρωπαϊκή κλίμακα δύο βασικές αρχές του δημοκρατικού κράτους δικαίου: οι αρχές της διαφάνειας και της διάκρισης των εξουσιών.
Θα μπορούσαμε ακόμη και να πούμε ότι οι αρχές αυτές καταπατώνται και υπονομεύονται ακόμη περισσότερο.
Εντύπωση προξενεί το γεγονός ότι, προφανώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση εκχωρεί στον εαυτό της κρατικές εξουσίες, τη στιγμή που κατά κύριο λόγο δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένα πλαίσιο συνεργασίας εθνικών κρατών και ούτε είναι ούτε μπορεί να καταστεί κράτος.
Με την πρόταση αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση υπερβαίνει τα όριά της και παραβιάζει τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Μία τέταρτη παρατήρηση που θέλαμε να κάνουμε αφορά τη μεγάλη πιθανότητα αλληλεπικάλυψης με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Η διαφάνεια της διαδικασίας, η οποία αφορά τη χάραξη των γενικών κατευθυντήριων γραμμών της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης, εξυπηρετείται καλύτερα με την επίσημη και δημόσια γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής παρά με την διεξαγωγή τριμερών διαβουλεύσεων, τα αποτελέσματα των οποίων στην καλύτερη περίπτωση μπορεί να οδηγήσουν στην ανάληψη μιας υποχρέωσης.
Μπορεί η Επιτροπή να μας πει ποια είναι κατά την άποψή της η σχέση μεταξύ του προτεινόμενου μακροοικονομικού διαλόγου και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής; Δεν διατρέχουν τα ευρωπαϊκά όργανα τον κίνδυνο να περιπέσουν σε ατέρμονες επαναλήψεις; Ας μην λησμονούμε ότι οι συνεδριάσεις στοιχίζουν χρόνο και χρήματα.
Θα μπορούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δηλώσει ποιος θα είναι κατά την άποψή της ο ρόλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής όταν θα αρχίσει ο μακροοικονομικός διάλογος;
Η πέμπτη παρατήρησή μας αφορά τον μακροοικονομικό διάλογο, έναν πολιτικό τομέα όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θεσπίζει νομοθεσία.
Η μακροοικονομική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης αποτελούν κατά κανόνα υπόθεση των κρατών μελών.
Βεβαίως είναι πάρα πολύ καλό να ανταλλάσσουν τα κράτη μέλη εμπειρίες και να εναρμονίζουν τις πολιτικές τους, εφόσον αυτό επιτρέπεται από τη μακροοικονομική κατάσταση η οποία επικρατεί σε κάθε ένα από αυτά.
Με τη χάραξη κατευθυντήριων γραμμών συνάπτονται γενικές συμφωνίες, εντός των οποίων τα κράτη μέλη έχουν αρκετά περιθώρια να χαράσσουν ελεύθερα την πολιτική, η οποία είναι απαραίτητη για την προσαρμογή μέτρων στα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά της οικονομίας τους.
Με δεδομένη αυτή τη συγκεκριμένη κατάσταση, ο μακροοικονομικός διάλογος σε ευρωπαϊκή κλίμακα ευρίσκεται κατά ένα σημαντικό μέρος στο κενό.
Πρέπει βεβαίως να καταβληθούν προσπάθειες για να μειωθεί η ανεργία, η οποία παραμένει πάρα πολύ υψηλή.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στο πρόβλημα των μακροχρονίως ανέργων.
Ωστόσο, με τη διεξαγωγή διαλόγου σε ένα αφηρημένο ευρωπαϊκό επίπεδο δεν δημιουργούνται θέσεις απασχόλησης.
Για το λόγο αυτό, εμείς υποστηρίζουμε την ελεύθερη χάραξη πολιτικής σε περιφερειακή και τοπική κλίμακα, γιατί εκεί υπάρχει γνώση της συγκεκριμένης κατάστασης που επικρατεί στην αγορά εργασίας.
Η ανταλλαγή πληροφοριών και καλών πρακτικών σε ευρωπαϊκή κλίμακα είναι μια πάρα πολύ καλή υπόθεση. Ωστόσο, η θεσμοθέτηση ενός ευρωπαϊκού μακροοικονομικού διαλόγου δεν συμβάλλει παρά ελάχιστα στην προσπάθεια αυτή.
IT) Κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι, εάν τα εκατομμύρια των Ευρωπαίων ανέργων είχαν ακούσει αυτόν τον πρώτο απολογισμό σχετικά με τον μακροοικονομικό διάλογο για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της απασχόλησης, θα είχαν απελπιστεί.
Αντιλαμβάνομαι, νομίζω, ότι πέρα από κάποιες επικλήσεις αρχής, δεν υπάρχει τίποτε το σαφές, δεν υπάρχει καμία πρόταση, δεν υπάρχει καμία ψυχρή ανάλυση, όπως θα έπρεπε να είναι η ανάλυση της κατάστασης της υγείας πολλών ευρωπαϊκών, και ιδιαίτερα ηπειρωτικών, οικονομιών.
Κύριε Επίτροπε, όταν ακούω να γίνεται λόγος για μακροοικονομικό διάλογο - δεδομένου ότι ο όρος μου φαίνεται κάπως ασαφής - μου έρχεται στο νου η διαβούλευση στην Ιταλία.
Αυτό που φοβάμαι είναι ότι αυτός ο μακροοικονομικός διάλογος τείνει να εξάγει σε ευρωπαϊκό επίπεδο τη μέθοδο και το μηχανισμό της διαβούλευσης στην Ιταλία, που είναι η μέθοδος η οποία οδήγησε τη χώρα μας στα πιο χαμηλά επίπεδα ανάπτυξης, στα πιο υψηλά επίπεδα ανεργίας και στα πιο υψηλά επίπεδα πληθωρισμού.
Η διαβούλευση μεταξύ κοινωνικών εταίρων και κυβέρνησης, στην Ιταλία, κατέληξε να αποτελεί μια συμφωνία μεταξύ των εκπροσώπων των κατεστημένων συμφερόντων - των συνδικάτων, της γενικής συνομοσπονδίας ιταλικών βιομηχανιών, των πολιτικών, - τα οποία στοχεύουν στην προστασία των κατεστημένων συμφερόντων και των εσόδων τους ενάντια στη δυνατότητα να βρεθεί χώρος στα πλαίσια της νέας οικονομίας για τους ανέργους και όλους εκείνους που δεν εκπροσωπούνται στη διαβούλευση.
Στην Ιταλία, η διαβούλευση με τα κοινωνικά μέρη έχει παγώσει όλες τις στρατηγικές και τις προοπτικές μεταρρύθμισης των πιο κρίσιμων σημείων: αναφέρομαι στην αγορά εργασίας, στις δημόσιες δαπάνες και ιδιαίτερα σε αυτές που αφορούν τις κοινωνικές ασφαλίσεις, ένα νόμο σχετικά με την αγορά εργασίας που αντιγράφει εκείνον της δεκαετίας του 70.
Τόσο ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου όσο και ο εκπρόσωπος της Επιτροπής σε ένα πράγμα μόνο ήταν ακριβείς, στο αίτημα δηλαδή για περιοριστική μισθολογική πολιτική.
Στην Ιταλία, η πολιτική αυτή, την οποία επέτρεψε η ολιγαρχία του συνδικάτου, πάγωσε κάθε σχέδιο μεταρρύθμισης της οικονομίας.
Αναρωτιέμαι γιατί πρέπει να πούμε στους ευρωπαίους εργαζομένους ότι ένα μόνο πράγμα είναι σίγουρο, ότι για αυτούς θα υπάρξει περιοριστική μισθολογική πολιτική.
Γιατί, αντίθετα, δεν πρέπει να πούμε ότι εάν μπορέσουμε, χάρη στη απελευθέρωση, χάρη στο ότι μπορούμε να δεχόμαστε με θάρρος τις προκλήσεις της νέας οικονομίας, να ανατρέψουμε την τάση της οικονομικής ανάπτυξης προς τη μείωση, θα υπάρξει πλούτος και θα υπάρξει και η δυνατότητα να αυξηθούν οι μισθοί, ακόμα και αν χρειαστεί να τους συνδέσουμε, όχι με εθνικές ή ευρωπαϊκές συλλογικές συμβάσεις, αλλά με την παραγωγικότητα και τα αποτελέσματα των επιχειρήσεων.
Κλείνοντας, πιστεύω ότι με αυτόν το διάλογο πρέπει οπωσδήποτε να εξηγήσουμε στους ευρωπαίους πολίτες γιατί, στις Ηνωμένες Πολιτείες, μέσα σε είκοσι χρόνια η απασχόληση αυξήθηκε κατά 45 τοις εκατό και, στην Ευρώπη, αντίθετα, μόνο κατά 4,12 τοις εκατό.
Πιστεύω ότι οι ευρωπαίοι άνεργοι, ακόμα και μετανάστες, χρειάζονται απελευθέρωση, λιγότερο κράτος, λιγότερους φόρους, λιγότερο κατευθυνόμενη οικονομία.
Ίσως αυτά να μπορέσουν να βοηθήσουν την ανάπτυξη της οικονομίας και τη δημιουργία νέας απασχόλησης.
IT) Κύριε Πρόεδρε, πολλά πράγματα έχουν ήδη ειπωθεί, τα οποία νομίζω ότι μπορώ να συνοψίσω με τον ακόλουθο τρόπο: ο μακροοικονομικός διάλογος, είτε είναι μια καθαρή υποκρισία, για να καλύψει την έλλειψη μιας πραγματικής οικονομικής πολιτικής για την Ένωση, και κατά συνέπεια είναι εντελώς άχρηστος, είναι ένα αντίγραφο, ένα χάσιμο χρόνου, αυτό που ήδη είπαν και άλλοι συνάδελφοι, είτε είναι κάτι το αληθινό και το ουσιαστικό, και κατά συνέπεια υπάρχει υποκρισία από την άλλη πλευρά, προσπαθούμε δηλαδή να αποκρύψουμε με επιπόλαια λόγια έναν κίνδυνο, κατά την άποψή μου, που είναι αυτός μιας παρέκκλισης της ευρωπαϊκής οικονομίας προς ένα σύστημα διευθυντισμού.
Τι σημαίνει πράγματι μακροοικονομικός διάλογος, τι θα μπορούσε να σημαίνει; Με βάση τα ιερά κείμενα της οικονομίας, σημαίνει διαβούλευση και εισοδηματική πολιτική, αυτό που ο συνάδελφος Della Vedova θύμισε πριν από λίγο ότι υπάρχει στην Ιταλία εδώ και καιρό, με τα αποτελέσματα που ο ίδιος τόνισε.
Μακροοικονομικός διάλογος και εισοδηματική πολιτική που σημαίνει στην ουσία μισθολογική πολιτική, περιορισμένη μισθολογική πολιτική; Ας το πούμε!
Μια δύναμη όπως αυτή του PPE - Δημοκρατών δε μπορεί να είναι σύμφωνη με κάτι τέτοιο, γιατί ο στόχος της είναι η ελεύθερη λειτουργία της αγοράς, που οδηγεί στην ελεύθερη κατανομή των εισοδημάτων, αρχής γενομένης κυρίως από τα εισοδήματα των εργαζομένων.
Τα εισοδήματα των εργαζομένων πρέπει να συνδέονται με την παραγωγικότητα της εργασίας, και όχι με λιγότερο ή περισσότερο σκοτεινές στρατηγικές συντονισμού που αποφασίζονται από άλλους.
Και έπειτα, ποιοι είναι οι φορείς αυτού του μακροοικονομικού διαλόγου: Συμβούλιο; Κράτη; Επιτροπή; Ευρωπαϊκή Ένωση; Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα; Και όμως ένας φιλελεύθερος, όταν βλέπει έναν τέτοιο φορέα μέσα σε αυτήν την ομάδα, εξεγείρεται: ποτέ μια Κεντρική Τράπεζα δε μπορεί να βρίσκεται στο εσωτερικό μιας τέτοιας ένωσης, ποτέ!
Πράγματι, εάν η Κεντρική Τράπεζα πει την αλήθεια, είναι σα να κάνει χαρακίρι.
Εάν πάλι, συνδιαλεγόμενη με τους άλλους φορείς, δεν πει την αλήθεια - πράγμα που δε θα πρέπει να κάνει γιατί άλλος είναι ο ρόλος της Κεντρικής Τράπεζας - τότε λέει παραμύθια και χάνει καιρό.
Και έπειτα υπάρχουν και τα κοινωνικά μέρη.
Έτσι λοιπόν, αυτοί οι τέσσερις φορείς αποτελούν ένα πολύ επικίνδυνο μείγμα το οποίο, από τη μία πλευρά, προσπαθεί να εξαφανίσει το πραγματικό πρόβλημα για την Ευρώπη, την απουσία δηλαδή μιας πραγματικής οικονομικής πολιτικής, και από την άλλη, προσπαθεί να σκληρύνει το σύστημα με λίγο ως πολύ σκοτεινά διαπραγματευτικά παιχνίδια, σε πείσμα της ανεργίας, σε πείσμα της αγοράς.
Ένα ακόμα σημείο: η Κολωνία είχε στηρίξει τη δική της υπόθεση σχετικά με ένα σύμφωνο για την απασχόληση σε τρεις πυλώνες.
Γίνεται όμως πολύ λίγος λόγος για τον τρίτο πυλώνα, αυτόν δηλαδή της απελευθέρωσης των αγορών.
Στις αρχές του έτους, ο μακροοικονομικός διάλογος κατέστη απολύτως ουσιαστικός και, χωρίς αμφιβολία, η πρώτη συνάντηση των εταίρων του μακροοικονομικού διαλόγου, την επόμενη εβδομάδα, θα αποτελέσει ιστορικό βήμα.
Δυστυχώς, εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο παρακολουθούμε το διάλογο ως θεατές.
Παρά την ηχηρότατη απόρριψη, τον παρελθόντα Ιούνιο κατά τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της απόστασης από τον πολίτη και της μυστικότητας των Οργάνων μας συλλογικά, αυτό το πρώτο βήμα την επόμενη εβδομάδα θα εντείνει αυτό το δημοκρατικό έλλειμμα δεδομένου ότι θα αποκλειστεί το Κοινοβούλιο και φαίνεται ότι δεν υπάρχει βάσιμος λόγος για αυτό.
Οι εταίροι του διαλόγου είναι δύο ειδών.
Εν πρώτοις, είναι οι κοινωνικοί εταίροι ή η Κεντρική Τράπεζα που έχουν άμεση επιρροή σε πτυχές της εξίσωσης όπως, π,χ., η διαμόρφωση των αμοιβών ή το επίπεδο των επιτοκίων και, δεύτερον, μία ιδιαίτερη τάξη, δηλαδή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι σύμβουλοι της Επιτροπής σχετικά με την κατεύθυνση, π.χ., του μίγματος πολιτικής.
Δεν επηρεάζουν καμία από τις πτυχές της εξίσωσης, δεν διαθέτουν καμία εξουσία λήψης αποφάσεων.
Ο ρόλος τους είναι να συμβουλεύουν και να επηρεάζουν.
Από την άποψη αυτή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί ένα από τους κύριους συνομιλητές της Επιτροπής.
Μπορεί να διαφωνούμε με τις συμβουλές και την κατεύθυνση την οποία προτείνουν, δεν θα έχουμε όμως το δικαίωμα να παρευρεθούμε στο μακροοικονομικό διάλογο και να το τονίσουμε.
Μου είπαν ότι τα πράγματα αυτά είναι τεχνικά θέματα και ότι εμείς στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να παραμείνουμε υπεράνω τους, όμως κατά τη γνώμη μου τα θέματα τα οποία θα συζητηθούν στο μακροοικονομικό διάλογο και τα οποία πραγματευτήκαμε εδώ δεν είναι τεχνικά, έχουν έναν έντονο πολιτικό χαρακτήρα και εμείς, ως δημοκρατικά εκλεγμένο Όργανο, θα πρέπει να διαδραματίσουμε ένα ρόλο σε αυτό τον μακροοικονομικό διάλογο.
Αυτό προσφέρει τη δικαιολογία για αυτό το οποίο ορισμένοι αποκαλούν ανάγκη για εμπιστευτικότητα, εμπιστοσύνη ή ακόμη μυστικότητα.
Ορισμένοι χρησιμοποίησαν τη λέξη μυστικότητα.
Πρόκειται για ένα βήμα προς τα πίσω.
Ανακαλύψαμε διάφορους τρόπους στη δημοσιονομική διαδικασία προκειμένου να εξεύρουμε μία αποτελεσματική ρύθμιση για το Όργανο αυτό μαζί με την Επιτροπή και να διατηρήσουμε την εμπιστευτικότητα, και αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί επίσης και σε σχέση με το διάλογο αυτό.
Όσον αφορά το περιεχόμενο, ελπίζω ότι ο μακροοικονομικός διάλογος θα απευθύνει έκκληση και θα λάβει υπόψη τις ενδείξεις σχετικά με την επιτυχία των ενεργών μέτρων για την αγορά εργασίας, τα οποία εφαρμόζουμε ολοένα και περισσότερο από την εποχή της Διάσκεψης του Λουξεμβούργου.
Είχε ως αποτέλεσμα αυτό αύξηση της πραγματικής προσφοράς εργασίας ή μήπως πρέπει να συνεχίσουμε να αποδεχόμαστε την άποψη την οποία ολοένα και πιο δύσκολα μπορούμε να υποστηρίξουμε, ότι δηλαδή η διαρθρωτική ανεργία αντιπροσωπεύει το μεγαλύτερο όγκο της ανεργίας; Μπορούμε να αρχίσουμε να εγκαταλείπουμε έννοιες σαν και αυτή, μήπως μπορούμε να αρχίσουμε να υιοθετούμε μια πιο πραγματιστική άποψη κατά τον καθορισμό των επιτοκίων, μία άποψη η οποία θα αποδέχεται ότι οι συνθήκες έχουν αλλάξει και ότι μπορούμε να αρχίσουμε να συγκρατούμε την αύξηση των επιτοκίων καθώς η ανεργία μειώνεται έτσι, ώστε να μην στραγγαλίσουμε την εύθραυστη αυτή ανάπτυξη;
Υπάρχουν πολλά σημεία που θα επιθυμούσα να συμπεριληφθούν στο μακροοικονομικό διάλογο την επόμενη εβδομάδα, δυστυχώς όμως ούτε εγώ ούτε κανένας άλλος Ευρωβουλευτής θα μπορέσουμε να παραστούμε στη συνάντηση την επόμενη εβδομάδα.
Αυτό είναι πραγματικά ένα βήμα πίσω και μεγάλη ντροπή.
Κύριε Πρόεδρε, τo γεγovός ότι τόσoι πoλλoί πoλίτες της Ευρώπης έστρεψαv τηv πλάτη στηv ΕΕ στις εκλoγές τoυ καλoκαιριoύ oφείλεται, σε μεγάλo βαθμό, στo ότι δεv θεώρησαv ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη κατάφεραv vα βάλoυv τηv Ευρώπη σε κίvηση.
Η αvάπτυξη στηv Ευρώπη εξακoλoυθεί vα είvαι χαμηλή και η αvεργία στις περισσότερες χώρες είvαι απαράδεκτα υψηλή.
Απλoύστατα, τα μεμovωμέvα κράτη μέλη δεv κάvoυv αρκετά.
Τα φoρoλoγικά συστήματα εξακoλoυθoύv vα θέτoυv εμπόδια στη δημιoυργία vέωv θέσεωv εργασίας, εδώ θέλω vα αvαφέρω ως παράδειγμα τη δική μoυ πατρίδα, τη Σoυηδία.
Νόμoι και καvovισμoί πoυ ισχύoυv στηv αγoρά εργασίας εξακoλoυθoύv vα εμπoδίζoυv τη δημιoυργία vέωv θέσεωv εργασίας και όσov αφoρά και αυτό επίσης θέλω vα αvαφέρω τo παράδειγμα της Σoυηδίας.
Σύμφωvα με μία έκθεση πoυ παρoυσιάστηκε πρόσφατα, η Σoυηδία και η Γερμαvία έχoυv τη λιγότερo ευέλικτη αγoρά εργασίας.
Για vα είvαι παραγωγικός και απoτελεσματικός o διάλoγoς σε μακρooικovoμικά θέματα, κάτι πoυ βέβαια όλoι θέλoυv και για vα μπoρέσoυv oι χώρες της Ευρώπης από κoιvoύ vα δημιoυργήσoυv καλύτερες πρoϋπoθέσεις για τη δημιoυργία vέωv θέσεωv εργασίας, τότε, η σαφέστατη άπoψή μoυ είvαι ότι στηv ΟΝΕ πρέπει vα συμμετέχoυv όλα τα κράτη μέλη.
Αυτό τo διάστημα, στη Σoυηδία διεξάγεται έvας διάλoγoς σχετικά με τo αv η επιρρoή της Σoυηδίας στηv ΕΕ, της κυβέρvησης της χώρας μεταξύ άλλωv, είvαι μικρότερη λόγω τoυ γεγovότoς ότι σήμερα είμαστε εκτός ΟΝΕ.
Ο πρώηv Υπoυργός Οικovoμικώv Erik Esbrink και - με πιο πρόσφατη, χθεσιvή μόλις, δήλωσή της - η πρώηv Επίτρoπoς Anita Gradin, θεωρoύv ότι αυτό συμβαίvει.
Συμμερίζoμαι πλήρως τηv άπoψή τoυς.
Κατά τη γvώμη μoυ, είvαι αυταπάτη vα πιστεύει καvείς ότι μπoρεί vα διεξαχθεί έvας σoβαρός διάλoγoς επί μακρooικovoμικώv θεμάτωv όταv κάπoια κράτη μέλη βρίσκovται εκτός ΟΝΕ εvώ συμμετέχoυv τα περισσότερα κράτη μέλη, αυτή η αυταπάτη δεv πρόκειται vα διατηρηθεί για πoλύ.
Ως εκ τoύτoυ, ζητώ μία σαφέστερη στάση από πλευράς Επιτρoπής, τoυ Επιτρόπoυ Sobbes Mira και τoυ Συμβoυλίoυ όσov αφoρά τηv ΟΝΕ, για χάρη τωv θέσεωv εργασίας και της ευημερίας σ' oλόκληρη τηv Ευρώπη.
Ο κ. Karas είπε ότι "είμαστε στηv ίδια βάρκα" .
Θα ήθελα vα τoυ πω ότι "δυστυχώς, δεv είμαστε ακόμη στηv ίδια βάρκα" .
Είvαι σημαvτικό, όμως, vα βρεθoύμε σ' αυτήv τηv "ίδια βάρκα" .
Κύριε Πρόεδρε, η πλήρης ή η μερική ανεργία είναι ένα ανθρώπινο δράμα για εκατομμύρια οικογένειες.
Είναι μια κοινωνική καταστροφή ακόμα και στις χώρες της Ευρώπης που ισχυρίζονται ότι έχουν τους λιγότερους ανέργους και να που τόσο το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας όσο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αρκούνται σε παχιά λόγια μιλώντας για ευρωπαϊκό σύμφωνο για την απασχόληση.
Τα μέτρα, όμως, που προβλέπονται είναι γελοία σε σχέση με το μέγεθος του προβλήματος.
Το χειρότερο, είναι ότι έχουμε τον κυνισμό να επικαλούμαστε την ανεργία για να δώσουμε για μια ακόμα φορά χρήματα στην εργοδοσία.
Τα 500 εκατομμύρια επιπλέον ευρώ που η Ευρωπαϊκή Τράπεζα καλείται να αποδεσμεύσει με την πρόφαση της ενίσχυσης της δημιουργίας θέσεων εργασίας, καθώς και το δισεκατομμύριο για τις ΜΜΕ υψηλής τεχνολογίας επίσημα προορίζονται για τις επενδύσεις.
Έτσι θέλω να αναφέρω ένα πρόσφατο παράδειγμα από τις τόσες πολλές μεγάλες επιχειρήσεις οι οποίες κάνουν απολύσεις παρόλο που πραγματοποιούν υψηλά κέρδη.
Το τραστ ABB Alston Power ετοιμάζεται να καταργήσει ένα μεγάλο αριθμό θέσεων σε πολλές χώρες της Ένωσης, στην Αγγλία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία, τη Σουηδία, χωρίς να μιλάμε και για άλλες χώρες της Ευρώπης ή του κόσμου.
Γιατί λοιπόν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δε χρησιμοποιεί την ισχύ της για να αντισταθεί σε αυτό το είδος της κατάργησης θέσεων; Αποφασίζει για έναν αμέτρητο αριθμό οδηγιών που έχουν ισχύ νόμου στους τομείς που αφορούν τον ανταγωνισμό.
Τελειώνω.
Ποια άλλη εξήγηση μπορεί λοιπόν να υπάρχει για την άρνησή της να αντιδράσει κατά της ανθρωπίνως και κοινωνικώς ανεύθυνης στάσης των μεγάλων επιχειρήσεων, πέραν του ότι εξυπηρετεί τα συμφέροντα αυτών των μεγάλων εταιριών και δεν έχει, για τους ανέργους, παρά λόγια παρηγοριάς;
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία που μας παρουσιάστηκε σχετικά με τον μακροοικονομικό διάλογο χαρακτηρίζεται από τώρα κιόλας από δύο κυρίαρχα στοιχεία.
Το πρώτο, είναι η έκφραση πολύ ασαφών στόχων που μοιάζουν κυρίως με ξόρκια.
Το δεύτερο, είναι μια φαινομενικά φιλελεύθερη διατύπωση, η οποία όμως προκαλεί όλο και πιο πολλούς περιορισμούς.
Το πρώτο, είναι οι εξαιρετικά ασαφείς στόχοι: ανάπτυξη, απασχόληση.
Είναι χρόνια που μας τα υπόσχονται.
Μιλήσαμε για αυτά στη Βιέννη, στο Λουξεμβούργο, στο Αμστερνταμ, στο Κάρντιφ, και δε ξέρω και πού αλλού.
Είναι ανάγκη όμως να διαπιστώσουμε ότι έως τώρα, η Ευρώπη της πλήρους απασχόλησης είναι κυρίως αυτή που επιδείνωσε την ανεργία.
Μια ανεργία η οποία δεν υπάρχει στον ίδιο βαθμό στις αναπτυγμένες χώρες που δεν είναι μέλη της Ένωσης όπως είναι η Ελβετία ή η Νορβηγία.
Το να θέσουμε σοβαρά το πρόβλημα της πλήρους απασχόλησης, θα σήμαινε να αμφισβητήσουμε την ορθότητα της κατάργησης των συνόρων, δε θα συζητήσουμε όμως για αυτό γιατί θα έπρεπε να αντιταχθούμε στην παγκοσμιοποίηση.
Θα σήμαινε επίσης να θέσουμε το ζήτημα της ορθότητας της υπερβολικής φορολογίας και της γραφειοκρατίας, δε θα συζητήσουμε όμως για αυτό γιατί θα έπρεπε να αντιταχθούμε στα σοσιαλιστικά δόγματα.
Θα σήμαινε να θέσουμε το ζήτημα της ορθότητας της μεταναστευτικής πολιτικής, η οποία επιβαρύνει την απασχόληση χωρίς να μιλήσουμε για τις δαπάνες που συνεπάγεται, δεν θα συζητήσουμε όμως ούτε και για αυτό γιατί θα έπρεπε να αντιταχθούμε στη σωστή σκέψη.
Δικαίως λοιπόν φοβόμαστε ότι τα πραγματικά προβλήματα δεν πρόκειται να τεθούν, αλλά επίσης - είναι η δεύτερη άποψη όσο ασαφής και αν είναι - ότι οι όροι αυτού του διαλόγου θα οδηγήσουν σε περισσότερους περιορισμούς.
Μας μιλούν πράγματι για διάλογο, αλλά και μόνο με το γεγονός ότι αναφέρουμε ορισμένα θέματα, τα εντάσσουμε στη σφαίρα της αρμοδιότητας της Ένωσης που μοιάζει όλο και πιο πολύ με το βάτραχο που καταλήγει να σκάσει γιατί ήθελε να γίνει παχύς σα βόδι.
Μας μιλάνε επίσης για συντονισμό, εναρμόνιση, συνοχή. Φτάνουμε έως και στο συνδυασμό πολιτικών, ποτέ δεσμευτικοί κανόνες και λεπτομερείς προδιαγραφές που θα περιόριζαν την ελευθερία όλων.
Μοιραία, ωστόσο, προς αυτό βαδίζουμε.
Η ενοποίηση των νομισμάτων προκάλεσε την ενοποίηση των χρηματοδοτικών πολιτικών, αυτή προκάλεσε την ενοποίηση των οικονομικών πολιτικών, που με τη σειρά της προκάλεσε την ενοποίηση των κοινωνικών πολιτικών. Ο καθένας γνωρίζει πολύ καλά ότι σε αυτό το πλαίσιο κάποιο μυστικό χέρι μας οδηγεί προς αυτήν την κατεύθυνση.
Η ασάφεια της συζήτησης δεν προστατεύει την ελευθερία των εθνών, όπως θέλαμε να γίνει πιστευτό.
Δε χρησιμεύει παρά στο να τους αποκρύβει τους στόχους στους οποίους θέλουμε να τα οδηγήσουμε, οι οποίοι ίσως είναι ήδη γνωστοί, αλλά μόνο σε ένα μικρό αριθμό μυημένων.
Κύριε Πρόεδρε, η Νομισματική Ένωση συνδέει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε μια μη ανακλητή κοινότητα αλληλεγγύης, στο πλαίσιο της οποίας υπάρχει η δυνατότητα για εθνικούς προσανατολισμούς, οι οποίοι όμως δεν μπορούν να είναι καθοριστικοί.
Η απαραίτητη κανονιστική πολιτική που συμπληρώνει την ευρωπαϊκή αγορά στην πορεία της σε μια ευρωπαϊκή οικονομία της αγοράς με κοινωνικό και περιβαλλοντικό χαρακτήρα δεν μπορεί να επιτευχθεί παρά μόνο εάν τεθούν σε πρώτο πλάνο τα κοινοτικά συμφέροντα.
Από αυτό απορρέει και η σημασία του μακροοικονομικού διαλόγου, ο οποίος δεν αποτελεί αυτοσκοπό, αλλά χρησιμεύει στην οργάνωση της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με θετικές επιδράσεις στην απασχόληση καθώς και στην καταπολέμηση της μαζικής ανεργίας.
Πρόκειται για ένα στοιχείο που συμπληρώνει τις διαρθρωτικές πολιτικές και τις πολιτικές που αφορούν την αγορά εργασίας.
Αναρωτιέμαι ωστόσο κατά πόσο έχουμε ήδη αντιληφθεί εν γένει τις διαστάσεις του συγκεκριμένου διαλόγου.
Σε μια κοινωνία που χαρακτηρίζεται από έναν πολύ υψηλό βαθμό καταμερισμού της εργασίας, οι ενέργειες των οικονομικών παραγόντων θα πρέπει κατ' ανάγκη να συντονίζονται είτε μέσω της αγοράς είτε μέσω του πολιτικού σχεδιασμού.
Θεωρώ ότι ο συντονισμός μέσω της αγοράς δεν θα λειτουργήσει.
Χρειαζόμαστε πολιτικές προδιαγραφές.
Από αυτήν την άποψη δικαιολογημένα υπογραμμίζεται ήδη στο άρθρο 103 της Συνθήκης του Μάαστριχ ότι ο συντονισμός αυτός είναι αναγκαίος.
Λείπουν μόνο τα επιμέρους βήματα για την υλοποίησή του.
Δυστυχώς, τα βήματα αυτά, όπως σκιαγραφήθηκαν ήδη στη Λευκή Βίβλο του Delors, δεν αντιπροσωπεύουν τις επιθυμίες και εν μέρει ούτε τις δυνατότητες των εθνικών κυβερνήσεων.
Ωστόσο γνωρίζουμε πολλές εθνικές κυβερνήσεις που αναγνώρισαν την αλληλεξάρτηση των επιδράσεων της νομισματικής, της δημοσιονομικής και της μισθολογικής πολιτικής, όπως π.χ., η Αυστρία, οι Κάτω Χώρες, η Ιρλανδία και η Δανία, οι οποίες συνήγαγαν και τα αντίστοιχα συμπεράσματα ως προς τις θετικές επιδράσεις στην αγορά εργασίας και στην ενοποίηση των δημοσίων προϋπολογισμών.
Από αυτήν την άποψη θεωρώ πάρα πολύ σημαντικό να γίνει σαφές ότι ο συντονισμός έχει ως στόχο του να περιγράψει τρόπους για την απαιτούμενη εξισορρόπηση των συμφερόντων των επιμέρους υπευθύνων στον οικονομικό χώρο και να τους ωθήσει σε ενέργειες χωρίς όμως να τους περιορίζει στην αυτονομία τους.
Μέχρι σήμερα, δεν έχει γίνει ακόμα πλήρως κατανοητός ο συντονισμός αυτός και πιστεύω ότι ειδικά η έκθεση της ΕΚΤ στην προηγούμενη συνεδρίαση της Ολομέλειας κατέστησε σαφές ποιοι είναι οι κίνδυνοι και πόσο μεγάλη είναι η σχετική ανησυχία.
Συνεπώς χρειαζόμαστε μια πραγματικά επιτυχή εναρμόνιση μεταξύ μισθολογικής, νομισματικής και δημοσιονομικής πολιτικής.
Η εναρμόνιση αυτή αποτελεί τη βάση για έναν συντονισμό σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Δεν θα σημαίνει μόνο καλή διακυβέρνηση, αλλά θα περιέχει και ένα ευρωπαϊκό σύστημα διακυβέρνησης σε περισσότερα επίπεδα.
Εδώ όμως κατά τη γνώμη μου λείπει πραγματικά η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θέλω να υπογραμμίσω για άλλη μία φορά ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ζητήσει τον συντονισμό των πολιτικών ήδη πολύ πριν από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, προκειμένου να οργανωθεί πραγματικά η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Θεωρώ ότι η διαφάνεια αποτελεί σήμερα επιταγή για όλα τα δημοκρατικά θεσμικά όργανα.
Έτσι, όπως απαιτούμε διαφάνεια στον διάλογο με την ΕΚΤ, θα πρέπει να απαιτήσουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών Οικονομικών, στο συμβούλιο Jumbo, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Υπουργών Κοινωνικών Υποθέσεων και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καθώς και την άμεση συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δεν πρόκειται για εμπιστευτικά θέματα, δεν πρόκειται για την τήρηση του απόρρητου - ακόμα και αυτό μπορούν να το κάνουν οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι - αλλά πρόκειται πραγματικά για το ερώτημα πώς θα διαμορφώσουμε το μέλλον μας τον 21ο αιώνα και εδώ δεν πρέπει να παραμείνει κρυφή καμία πληροφορία, καμία ανάλυση, καμία πρόγνωση. Σε όλα πρέπει να έχει πραγματικά πρόσβαση η κοινή γνώμη.
Ως εκ τούτου θεωρώ ότι πρέπει να ζητηθεί εκ νέου η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το ζητούμενο δεν είναι ενημέρωση όπως αυτή που γίνεται στην τωρινή συνεδρίαση, ή μετά τη συνεδρίαση στην κοινή συνεδρίαση του Συμβουλίου, της Επιτροπής και των δύο αρμόδιων επιτροπών.
Το ζητούμενο είναι στην πραγματικότητα και ένας πραγματικός διάλογος με το Κοινοβούλιο, διότι πρέπει να μπορούμε να εκφέρουμε και εμείς τις απόψεις μας, έτσι ώστε ο μακροοικονομικός διάλογος να μπορεί πραγματικά να διατυπώνει εντελώς συγκεκριμένες προδιαγραφές προς το συμφέρων των πολιτών, οι οποίες θα μπορούν να ληφθούν υπόψη στο φόρουμ για την απασχόληση υπό την πορτογαλική Προεδρία.
Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν μπορεί να πει ότι ο οποιοσδήποτε διάλογος και μάλιστα για την μακροοικονομική πολιτική, είναι άχρηστος.
Αλλά έλεος!
Ας μην το παρουσιάζουμε αυτό ως μια θεσμική ανακαίνιση ή ως ένα μεγάλο βήμα στην εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τι διάλογος είναι αυτός; Ένας διάλογος με εμπιστευτικότητα και με μυστικότητα; Ένας διάλογος με άτεγκτες διαδικασίες, με σιωπηλούς μάρτυρες και με ανθρώπους που έχουν το δικαίωμα ομιλίας; Ένας διάλογος ο οποίος ποιόν θα επηρεάσει; Την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, η οποία δεν είναι υπόλογη σε κανέναν; Τις κυβερνήσεις οι οποίες, οι περισσότερες τουλάχιστον, ακολουθούν τον αυτόματο πιλότο της ΟΝΕ ή τα συνδικάτα, και θα λειτουργήσει τελικά ως ένας μηχανισμός ενσωμάτωσης και παράκαμψης ακόμη των συλλογικών διαπραγματεύσεων;
Εγώ θα έλεγα ότι αυτό το πράγμα μας γυρίζει πίσω, μας γυρίζει πίσω στον κοινοβουλευτισμό πριν από τον Cromwell, όταν λειτουργούσαν τα μυστικοσυμβούλια, δεν υπήρχαν πρακτικά και η κοινωνία δεν γνώριζε τίποτα.
Από την άποψη αυτή, θέλω να πω μπράβο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συμμετέχει.
Κατά τη γνώμη μου, είναι ένα στοιχείο της αξιοπρέπειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είναι ο φορέας της δημοσιότητας και της διαφάνειας, να μην συμμετέχει σε τέτοια, δυστυχώς, κατά τη γνώμη μου θνησιγενή θεσμικά κατασκευάσματα.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα ρώτησα, στη σύνοδο της Ολομέλειας, τον Wim Duisenberg ποια είναι η γνώμη και η συμμετοχή του όσον αφορά το μακροοικονομικό διάλογο ο οποίος θα αρχίσει μια από αυτές τις ημέρες.
Η απάντησή του ήταν φιλική και πρόθυμη, αλλά πολύ συγκρατημένη.
Η ανταλλαγή πληροφοριών είναι καλή, είπε, αλλά δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπάρξει θέμα εκ των προτέρων συντονισμού της πολιτικής.
Αυτή η - κατά τη γνώμη μου - υπερβολικά επιφυλακτική στάση τηρείται και από τους άλλους εταίρους στο διάλογο.
Εάν οι αρχιεργάτες - το λέω αυτό γιατί δεν συμμετέχουν και πολλές γυναίκες - είναι κάπως φιλόδοξοι, θα πρέπει να γνωρίζουν οπωσδήποτε ότι οι υποστηρικτές τους διακατέχονται από επιφυλάξεις.
Αυτό συμβαίνει και στους κύκλους από τους οποίους προέρχομαι, το συνδικαλιστικό κίνημα.
Και εκεί η πρόταση της συμμετοχής του δημοσίου και των κεντρικών τραπεζών στις διαπραγματεύσεις για την εξέλιξη των μισθών προξενεί έκπληξη.
Πιστεύω ότι ο φόβος της αποτυχίας είναι έντονος.
Μεταξύ του εκ των προτέρων συντονισμού της πολιτικής και της απόλυτης ελευθερίας κίνησης υπάρχει ένα ευρύτατο φάσμα δυνατοτήτων, το οποίο εμείς στις Κάτω Χώρες αποκαλούμε "οικονομία των διαβουλεύσεων".
Ένα πλέγμα τακτικών και αρκετά διαρθρωμένων διαβουλεύσεων μεταξύ των σημαντικότερων κοινωνικοοικονομικών παραγόντων.
Στα πλαίσια αυτά καταβάλλεται μία προσπάθεια να ορισθεί ένα κοινό αναλυτικό πλαίσιο για να μελετηθούν λύσεις προβλημάτων τα οποία έχουν διατυπωθεί από κοινού.
Ένα σημαντικό στοιχείο της διαδικασίας αυτής είναι η προαγωγή και η εξασφάλιση της εμπιστοσύνης και η ανάληψη δεσμεύσεων από τις αντίστοιχες ομάδες.
Αυτό το τελευταίο έχει ουσιαστική σημασία, δεν γίνεται όμως από τη μία μέρα στην άλλη.
Εξακολουθεί να υπάρχει ένας ολόκληρος κόσμος που πρέπει να κατακτηθεί σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι μία από τις μεγάλες προκλήσεις της μετά την ΟΝΕ περιόδου.
Γι' αυτό και πιστεύω ότι είναι κρίμα που από την αρχή της διαδικασίας υπάρχουν πλευρές, οι οποίες απειλούν να καλυφθούν πίσω από την αυτονομία τους στους τομείς που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους: το δημόσιο για τη δημοσιονομική πολιτική, οι κοινωνικοί εταίροι για τις μισθολογικές διαπραγματεύσεις και η Κεντρική Τράπεζα για τη νομισματική πολιτική.
Αυτή ακριβώς η ύπαρξη της αυτονομίας θα μπορούσε να αυξήσει κατά πολύ το ενδιαφέρον του διαλόγου.
Όπως και ο Stephen Hughes, συγκαταλέγομαι σε εκείνους που θα ήθελαν πάρα πολύ να συμμετάσχουν στη συνεδρίαση της προηγούμενης Παρασκευής και να συζητήσουν με την Κεντρική Τράπεζα για την αύξηση των επιτοκίων.
Είμαι βέβαιη ότι υπάρχουν διάφοροι συνάδελφοι στο Σώμα οι οποίοι θα μπορούσαν να παρουσιάσουν λαμπρές ιδέες στη συζήτηση.
Δεν γνωρίζω εάν και κατά πόσο αυτό θα έκανε τον Duisenberg να αλλάξει γνώμη, ίσως όμως να είναι κάτι που πρέπει να επιδιώξουμε στο μέλλον.
Θα ήθελα την επόμενη Δευτέρα να συμμετάσχω στην πολιτική συζήτηση για τις συνέπειες της αύξησης των επιτοκίων, η οποία θα ισχύσει πιθανότατα από αύριο, όχι μόνο για το χρηματιστήριο αλλά και για την πραγματική οικονομία.
Το Κοινοβούλιο θα ήθελε πάρα πολύ να το πετύχει αυτό.
Πιστεύω ότι δεν πρέπει να συγκεντρώσουμε την προσοχή μας μόνο σ' αυτό το θέμα, αλλά να προσπαθήσουμε με τους συναδέλφους μας στα εθνικά κοινοβούλια να πραγματοποιήσουμε αυτή τη συζήτηση με τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων και με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Γι' αυτό και είναι πάρα πολύ καλό που διεξάγεται η σημερινή συζήτηση.
Ελπίζω ότι θα συνεχισθεί σε επίπεδο αρχηγών κυβερνήσεων και είμαι αισιόδοξη όσον αφορά τις πρωτοβουλίες που ανέλαβε ο Prodi προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι είναι πολύ σημαντικό το Συμβούλιο και τη Επιτροπή να σκεφθούν με μεγάλη προσοχή τη συνάντηση που πραγματοποιείται και τις συνεδριάσεις που θα διοργανωθούν στο μέλλον σχετικά με το μακροοικονομικό διάλογο.
Δεν έχει κανένα απολύτως νόημα να αποκλειστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τη συζήτηση αυτή.
Συζητάμε τις ετήσιες οικονομικές θέσεις με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Την περασμένη εβδομάδα είχαμε τον κ. Duisenberg στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να εξετάσουμε το έργο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Οι Υπουργοί Οικονομικών παρίστανται ενώπιον της Οικονομικής Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κοινωνικοί εταίροι συμμετέχουν στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ελπίζω, στη φάση αυτή, ότι η μη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη συζήτηση αυτή είναι μία παράλειψη.
Κατά τη γνώμη, μου θα είναι άσκοπο επιχείρημα εάν δεν συμμετάσχουμε.
Θέλω να μιλήσω για τα αποτελέσματα του διαλόγου.
Ειλικρινά, στην παρούσα φάση αυτό είναι πολύ πιο σημαντικό από το ποιος συμμετέχει στην πρώτη συζήτηση.
Αποκαλείται μακροοικονομικός διάλογος.
Ελπίζω ότι θα είναι διάλογος και όχι μονόλογος.
Η εμπειρία μας από τις συζητήσεις με το Συμβούλιο ECOFIN και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα είναι ότι συμμετέχουμε μάλλον σε ένα μονόλογο.
Καθόμαστε και ακούμε το Ευαγγέλιο κατά το Συμβούλιο ECOFIN και το Ευαγγέλιο κατά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Δεν δείχνουν καμία απολύτως φαντασία.
Ο μακροοικονομικός διάλογος έχει κριτική σημασία.
Σήμερα, λειτουργούμε σε ένα ευνοϊκό οικονομικό περιβάλλον.
Έχουμε χαμηλό πληθωρισμό, η ανάπτυξη αρχίζει ξανά, και τα πράγματα είναι αρκετά σταθερά.
Τι θα συμβεί στο μέλλον εάν υπάρξει μία σοβαρή εξωτερική διαταραχή ή μία σοβαρή εσωτερική διαταραχή και θα πρέπει να μιλήσουμε στους κοινωνικούς εταίρους και στους άλλους οικονομικούς φορείς σχετικά με ορισμένα ίσως δυσάρεστα μέτρα τα οποία πρέπει να ληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο;
Τονίζω στον πρόεδρο του Συμβουλίου ECOFIN και στον Επίτροπο κ. Solbes Mira ότι στο μακροοικονομικό διάλογο που θα πραγματοποιηθεί τις προσεχείς ημέρες δεν θα συζητήσουμε αυτά που συμβαίνουν σήμερα αλλά θα δημιουργήσουμε το κλίμα έτσι ώστε, σε περίπτωση που υπάρξει ένα πρόβλημα ή ένα δύσκολο θέμα, να μπορέσουμε να συναντηθούμε με τους κοινωνικούς εταίρους και να αναζητήσουμε λύσεις στα προβλήματά μας.
Εξάλλου, δεν θέλουμε στο μονόλογο αυτό - έχοντας ακούσει τον κ. Duisenberg, χωρίς αμφιβολία, υπάρχει κίνδυνος να είναι μονόλογος - να συζητήσουμε μόνο για τα επίπεδα των αμοιβών.
Υπάρχουν πολλά άλλα πράγματα τα οποία συνδέονται με την πραγματική οικονομία της ΕΕ εκτός από το επίπεδο της αμοιβής των εργαζομένων.
Πρέπει να εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση των αγορών εργασίας, πρέπει να εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση των κεφαλαιαγορών.
Πρέπει να εξετάσουμε τη μεταρρύθμιση των αγορών προϊόντων.
Όλα αυτά τα πράγματα επηρεάζουν τους κοινωνικούς εταίρους.
Τέλος, η ομάδα μου θα εξετάσει με ενδιαφέρον την ολοκλήρωση του μακροοικονομικού διαλόγου.
Τον θεωρούμε ως ένα πρώτο βήμα.
Σας παρακαλούμε όμως να μας καλέσετε να συμμετάσχουμε στο μέλλον και να αντιληφθείτε ότι σε δύσκολες εποχές ο διάλογος αυτός θα επηρεάσει σημαντικά τον τρόπο με τον οποίο οι ευρωπαίοι πολίτες αποδέχονται τα Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όταν πρέπει να ληφθούν δύσκολες αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου χρησιμοποίησε για τον μακροοικονομικό διάλογο την εικόνα της σκυτάλης που μεταφέρεται από τον ένα δρομέα στον άλλο.
Μόνο που δεν μας έγινε απόλυτα σαφές, προς ποια κατεύθυνση θέλει να τρέξει με τη σκυτάλη στο χέρι.
Εξακολουθούμε να φοβόμαστε ότι η σκυταλοδρομία αυτή θα κάνει τους γύρους της για να ευχαριστήσει τους θεατές στις κερκίδες του σταδίου και ότι τα αποτελέσματα θα είναι μη αποδοτικά ή έστω ανεπαρκή.
Θέλω να ενισχύσω τα όσα ελέχθησαν για τη μη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν θα συμμετέχει στον μακροοικονομικό διάλογο είναι ένα λάθος που δεν αφορά μόνο την πλευρά της αισθητικής.
Υπάρχει μια άμεση συνάρτηση μεταξύ της αποδοτικότητας ως προς τις δημοκρατικές αρχές και συγκεκριμένα της αποδοτικότητας των αποτελεσμάτων ενός τέτοιου διαλόγου και του είδους συμμετοχής στον διάλογο αυτό.
Σε κανέναν από σας που συμμετέχετε στον διάλογο, ούτε στο Συμβούλιο, ούτε στην Επιτροπή, ούτε στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν θα αποδοθούν άμεσα ευθύνες εάν δεν επιτευχθούν λύσεις ευρωπαϊκής εμβέλειας. Τα πράγματα είναι όμως διαφορετικά για εκείνους που έχουν εκλεγεί στο Κοινοβούλιο, για εκείνους που κάθονται εδώ και στους οποίους θα αποδοθούν άμεσα ευθύνες από τους πολίτες που τους έδωσαν την ψήφο τους.
Σας προειδοποιώ να μην υποτιμήσετε το ζήτημα αυτό, καθότι θεωρώ ότι η συμμετοχή των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων στον διάλογο θα οδηγήσει σε καλύτερα αποτελέσματα.
Υπάρχουν κεντρικής σημασίας ελλείμματα στη δομή αυτού του σκεπτικού.
Υπάρχουν τόσο στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση όσο και στις αρχές της οικονομικής πολιτικής.
Ως αφετηρία εξακολουθεί να χρησιμεύει σε ουσιαστικά σημεία ένα απηρχαιωμένο σκεπτικό που θεωρεί ότι κατά την ενοποίηση των δημοσίων προϋπολογισμών αρκεί η μέσω σύμπτυξης μείωση των εσόδων με ταυτόχρονη μείωση των δαπανών.
Αυτό δεν είναι όμως εκείνο το σκεπτικό, βάσει του οποίου μπορεί κανείς να εξαλείψει τα υπάρχοντα ελλείμματα.
Τέλος, οι εμπειρίες της Αμερικής απέδειξαν ότι τα υπάρχοντα ελλείμματα δεν μπορεί κανείς να τα ξεπεράσει με μέτρα λιτότητας, αλλά με αναπτυξιακά μέτρα.
Για τον λόγο αυτόν χρειάζεται η ενίσχυση της οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη, η οποία θα μπορέσει να εκμεταλλευτεί όλο της το δυναμικό.
Για τον λόγο αυτό σας ρωτάμε τώρα εντελώς συγκεκριμένα: Πότε θα προχωρήσετε σε συμφωνίες όπου θα καταλήξετε σε συγκεκριμένα benchmarks, σε σημεία αναφοράς σχετικά με το τι είναι εκείνο που μπορούν να επιτύχουν οι δημόσιες επενδύσεις για τη σταθεροποίηση της ανάπτυξης το οποίο θα έχει σαφώς θετικά αποτελέσματα και για την αγορά εργασίας.
Πότε επιτέλους θα συμφωνήσετε σε ποιοτικούς και ποσοτικούς στόχους ως προς την εξέλιξη της απασχόλησης, οι οποίοι θα διασφαλίζουν ότι το ποσοστό απασχόλησης θα ανέλθει σε επίπεδα παρόμοια με τα συνηθισμένα επίπεδα στην Ιαπωνία και στις ΗΠΑ.
Πότε θα υπάρξει συγκεκριμένη συμφωνία μεταξύ μας, έτσι ώστε μέσω μιας ενιαίας στρατηγικής να μπορέσει να χρησιμοποιηθεί όλο το οικονομικό δυναμικό στα ευρωπαϊκά κράτη.
Αυτό δεν διαφαίνεται μέχρι στιγμής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας ευχαριστήσω για τη συζήτηση.
Πιστεύω ότι υπήρξε επωφελής και ενδιαφέρουσα.
Είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να συμβάλει στην επικείμενη συζήτηση.
Οφείλω, εντούτοις, να ομολογήσω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας προσδιόρισε αρκετά σαφώς τους συμμετέχοντες στον κύριο διάλογο, και η ασκούσα την Προεδρία χώρα δεν μπορεί παρά να συμμορφωθεί με τις συγκεκριμένες οριοθετήσεις.
Πιστεύω ότι ο μακροοικονομικός διάλογος θα προχωρήσει και θα αποφέρει καρπούς.
Η συγκεκριμένη στιγμή είναι αρκετά ευνοϊκή αλλά και προκλητική.
Όλα δείχνουν ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν αργεί, ότι βρίσκεται καθ' οδόν.
Ωστόσο, η ανεργία δεν φαίνεται να μειώνεται ουσιαστικά.
Από την άλλη, παρά την ανεργία, υπάρχουν προβλήματα και έλλειψη εργατικού δυναμικού σε συγκεκριμένους τομείς.
Μια τέτοιου είδους κατάσταση είναι αρκετά προκλητική.
Είναι σημαντικό να επιδιώξουμε τη δημιουργία ενός κλίματος εμπιστοσύνης και πίστης στο μέλλον για τους οικονομικούς παράγοντες, για τον ιδιωτικό τομέα - γι' αυτούς που προσφέρουν απασχόληση - αλλά επίσης για τους καταναλωτές, οι οποίοι δημιουργούν τη ζήτηση και τις δυνατότητες απασχόλησης.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, το ενιαίο νόμισμα έχει αυξήσει τις δυνατότητές μας, όμως παράλληλα δημιούργησε νέους παράγοντες κινδύνου.
Όσον αφορά τον μακροοικονομικό διάλογο και τον χαρακτήρα του, συντάσσομαι με τη θέση της κυρίας Randzio-Plath.
Είναι σημαντικό να μπορούν οι βασικοί οικονομικοί παράγοντες να πραγματοποιούν εμπιστευτικές συζητήσεις σε θέματα κοινών αρμοδιοτήτων.
Βεβαίως, καθένας τους έχει τη δική του αποστολή, τόσο η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα όσο και οι εκπρόσωποι των διαφορετικών τομέων της αγοράς εργασίας. Ωστόσο ενίοτε ασχολούνται με κοινά θέματα.
Είναι σημαντικό μεταξύ των εν λόγω βασικών παραγόντων να υπάρχει αμοιβαία κατανόηση όσον αφορά τις σκέψεις και τις αφετηρίες.
Η Φινλανδία, ως ασκούσα την Προεδρία χώρα, δίνει επί του προκειμένου βαρύνουσα σημασία στη διαφάνεια, παρά το γεγονός ότι αφετηρία της συζήτησης θεωρείται η εμπιστευτικότητα, κάτι που προκύπτει σε μεγάλο βαθμό από το γεγονός ότι κάθε συνομιλητής θα μιλήσει για τα δικά του θέματα και για τον δικό του τομέα, χωρίς εντούτοις να επιδιώκεται απαραιτήτως η σύναψη κοινών αποφάσεων, αλλά αντιθέτως η αμοιβαία κατανόηση.
Πιστεύω σαφώς ότι η άποψη του Κοινοβουλίου μπορεί να ληφθεί υπόψη. Τουλάχιστον, εγώ προσωπικά θα χαρώ πολύ να μεταφέρω το μήνυμα της παρούσας συζήτησης στον διάλογο της επομένης Δευτέρας.
. Κύριε Πρόεδρε, ήταν πράγματι ένας ενδιαφέρων διάλογος και θα ήθελα να ξεκινήσω κάνοντας ένα πρώτο πολιτικό σχόλιο.
Νομίζω ότι είναι εξίσου επικίνδυνο το να ωραιοποιούμε και να μεγαλοποιούμε τα γεγονότα δημιουργώντας προσδοκίες όσο και να μηδενίζουμε την κάθε προσπάθεια και να δημιουργούμε ένα αίσθημα κενού ή απελπισίας.
Πιστεύω λοιπόν ότι πρέπει να δώσουμε στον μακροοικονομικό διάλογο την πραγματική του διάσταση.
Δεν είναι ένα γεγονός, δεν είναι μια διαδικασία από την οποία περιμένουμε να αλλάξει η πραγματικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι όμως μια καινοτομία.
Είναι μια νέα προσπάθεια που φέρνει σε επικοινωνία μέλη και πρωταγωνιστές της οικονομικής ζωής, οι οποίοι στο παρελθόν δεν είχαν καθίσει στο ίδιο τραπέζι.
Έχουμε έναν διάλογο ανάμεσα στους ιθύνοντες τη νομισματική πολιτική, που είναι η Κεντρική Τράπεζα, τις πολιτικές δυνάμεις της Ευρώπης, που εκφράζονται από το Συμβούλιο και από την Προεδρία, τους κοινωνικούς εταίρους, που εκφράζουν τις δυνάμεις της παραγωγής και της εργασίας.
Είναι πλήρης η συμμετοχή.
Έχουμε όλοι, ένα νέο Κοινοβούλιο και μια νέα Επιτροπή, να υλοποιήσουμε μια απόφαση που πάρθηκε πριν από εμάς από το Συμβούλιο της Κολωνίας, και νομίζω ότι είναι δική μας πολιτική βούληση το να εξελίξουμε, να αλλάξουμε, να μορφοποιήσουμε διαφορετικά αυτόν τον διάλογο αφού όμως πρώτα τον δοκιμάσουμε, αφού έχουμε τις πρώτες εμπειρίες και αφού δούμε προς ποιά κατεύθυνση θα πρέπει να κάνουμε αλλαγές. Θα ήθελα να τονίσω ότι ο στόχος του μακροοικονομικού διαλόγου, έτσι όπως διαγράφηκε και στην Κολωνία, έχει στον πυρήνα του την ανάγκη του συνδυασμού της ανάπτυξης και της απασχόλησης.
Και είναι ένα από τα πιο σημαντικά ζητήματα της Ευρώπης του σήμερα το ότι συζητούμε για πρώτη φορά και εφαρμόζουμε για πρώτη φορά ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση.
Ανάμεσα στους συμμετέχοντες στον διάλογο αυτό, και σε τεχνικό επίπεδο και σε πολιτικό, δημιουργείται μια ατζέντα που έχει μεγάλο ενδιαφέρον.
Η διαρθρωτική ανεργία, η μακροχρόνια ανεργία, η ανεργία των νέων και οι προσπάθειες που γίνονται μέσα από την πολιτική απασχόλησης και τις 22 κατευθυντήριες γραμμές, μέσα από τα σχέδια δράσης των χωρών μελών, τί αποτελέσματα μπορούν να φέρουν; Μπορεί η αναδιάρθρωση στην αγορά εργασίας, η αναδιάρθρωση και οι μεταρρυθμίσεις που πρέπει να γίνουν σύμφωνα με το Cardiff στις αγορές προϊόντων και στις αγορές υπηρεσιών, μπορούν όλες αυτές οι μεταρρυθμίσεις να δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις ώστε να κινηθεί η νομισματική πολιτική σε άλλο πλαίσιο; Από την άλλη πλευρά, το κοινό νόμισμα, ο σημερινός χαμηλός πληθωρισμός, ο προσδοκώμενος ρυθμός ανάπτυξης, μπορούν να δημιουργήσουν ένα πλαίσιο για θέσεις εργασίας, που είναι το ζητούμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Δεν είναι δυνατόν ένας διάλογος αυτού του επιπέδου και με αυτές τις διαδικασίες δύο φορές το χρόνο να οδηγήσει σε απαντήσεις σε τόσο μεγάλα ερωτήματα.
Αλλά νομίζω ότι θα πρέπει πολιτικά να δούμε τη θετική του πλευρά. Ότι αυτό που τόσο απασχολεί τους λαούς της Ευρώπης ­ γιατί όλοι οι βουλευτές, που εκπροσωπούν τους λαούς της Ευρώπης για αυτούς μίλησαν εδώ μέσα ­, γι' αυτό λοιπόν το πλέον καυτό και ενδιαφέρον θέμα που είναι η απασχόληση και η ανεργία, έρχεται στο κέντρο του μακροοικονομικού διαλόγου.
Δηλαδή τραπεζίτες, οι Υπουργοί Οικονομικών, οι ενώσεις βιομηχάνων από την μια πλευρά, αλλά και οι Υπουργοί Εργασίας, οι κοινωνικοί εταίροι στο χώρο των συνδικάτων από την άλλη πλευρά, συζητούν και θέτουν στο κέντρο της κοινής πολιτικής το θέμα της εργασίας.
Νομίζω λοιπόν ότι μόνο και μόνον για το λόγο αυτό αξίζει να δώσουμε μια περίοδο χάριτος, να δούμε το πώς θα συνεχισθεί και τί αποτελέσματα θα έχει ο διάλογος αυτός πριν τον πετροβολήσουμε και ζητήσουμε την αλλαγή του πριν ακόμη ξεκινήσει.
Κύριε Πρόεδρε, τόσο ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, όπως και η κ. Διαμαντοπούλου, προέβησαν σε μερικά σχόλια πάνω στα θέματα που τέθηκαν στη διάρκεια αυτής της συζήτησης και συνεπώς, θα περιοριστώ να εισαγάγω μερικά πρόσθετα στοιχεία.
Το πρόβλημα του περιεχομένου του διαλόγου και των συμμετεχόντων που τον πραγματοποιούν είναι και θα παραμένει πάντα ένα συζητήσιμο σημείο.
Πρέπει ή δεν πρέπει να συμπεριληφθεί το θέμα του περιβάλλοντος; Πρέπει ή δεν πρέπει να συμπεριληφθούν άλλα θέματα που αναμφίβολα σχετίζονται με την οικονομία, όχι όμως με τις πτυχές της μακροοικονομικής πολιτικής που πρόκειται να εφαρμοστεί σε δεδομένη στιγμή; Μια διεύρυνση του περιεχομένου του διαλόγου ενδεχομένως να μην τον καθιστά περισσότερο χρήσιμο, αλλά να τον κάνει να χάνει μέρος της αποτελεσματικότητάς του στο μέτρο που θα προκαλέσουμε περισσότερο κατακερματισμό.
Το δεύτερο πρόβλημα για το ποιος πρέπει ή δεν πρέπει να συμμετάσχει στον διάλογο αποτέλεσε επίσης αντικείμενο σχολίων σήμερα.
Πρέπει επίσης η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών να έχουν θέση στον διάλογο για τη μακροοικονομική πολιτική; Χωρίς καμία αμφιβολία μπορούν να συνεισφέρουν με ενδιαφέροντα στοιχεία παρά τη διαφορετική φύση της συμμετοχή επιχειρηματιών και εργαζομένων στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για παράδειγμα.
Παρά ταύτα, το βασικό σημείο που τέθηκε - και το κατανοώ απολύτως - είναι η δυνατότητα συμμετοχής του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον διάλογο για τη μακροοικονομική πολιτική.
Τόσο ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, όσο και η Επίτροπος Διαμαντοπούλου αναφέρθηκαν σε αυτό το σημείο.
Η κατάσταση έχει όπως γνωρίζετε, ως συνέπεια των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Με βάση αυτά, τι μπορούμε να κάνουμε και τι κάνουμε; Αναμφίβολα, με το να είμαστε σήμερα παρόντες εδώ, με το να σας ενημερώνουμε για τις μέχρι τώρα εργασίες και με το να τεθούμε στη διάθεσή σας για τη συνέχιση της συζήτησης με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις πτυχές που ενδιαφέρουν από την άποψη του διαλόγου για τη μακροοικονομική πολιτική.
Το γεγονός ότι δεν είμαστε παρόντες τω σώματι στο τραπέζι του διαλόγου δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει πιθανότητα παρουσίας του Κοινοβουλίου, δυνατότητα να εκθέσει τις ιδέες του.
Σήμερα κιόλας, πιστεύω ότι υπογραμμίστηκαν μερικές ενδιαφέρουσες πτυχές.
Είναι αναγκαίο να προχωρήσουμε στην κατεύθυνση μιας πολιτικής μεγαλύτερης ζήτησης στη συγκυρία που αντιμετωπίζουμε στην παρούσα φάση; Είναι λογικό να εξακολουθήσουμε να θέτουμε μερικά στοιχεία διαρθρωτικών πολιτικών, όπως αυτές αποφασίστηκαν; Είναι χρήσιμο να τίθεται σε μακροχρόνια βάση το θέμα της παρουσίας του Κοινοβουλίου στο διάλογο για τη μακροοικονομική πολιτική, στο μέτρο που είναι σφόδρα πιθανό ότι μελλοντικά οι όροι αυτού του διαλόγου θα εκδηλώνονται κατά τρόπο διαφορετικό από αυτόν που βιώνουμε τώρα;
Πρόκειται για ερωτήματα που καταγράψαμε, που θα μελετήσουμε, προφανώς, με όλη μας την προσοχή, και λογικά, εξακολουθούμε να δεσμευόμαστε για την τήρηση ενημέρωσης του Κοινοβουλίου και μάλιστα για την καθιέρωση συζήτησης με το Κοινοβούλιο πάνω σε εκείνα τα σημεία που ενδεχομένως έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για αυτό το ίδιο.
Ώρες εργασίας των ναυτικών - Οργάνωση του χρόνου εργασίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εγγράφων:
της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0042/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο(8639/1/1999 - C5-0035/199999 - 1998/0321(COD)) για τη θέσπιση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή των κανόνων περί ωρών εργασίας των ναυτικών επί των σκαφών που χρησιμοποιούν τα λιμάνια της Κοινότητας (A5-0042/199999) (εισηγητής: ο κ. Hughes).
της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση (A5-0041/199999), εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο (8642/1/1999 - C5-0036/199999 - 1998/0318(COD)) για τη θέσπιση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 93/104/ΕΚ σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας ώστε να καλυφθούν οι τομείς και οι δραστηριότητες που εξαιρούνται από την εν λόγω οδηγίας (εισηγήτρια: η κ. Smet).
Όπως είπατε, η πρόταση για την οποία είμαι υπεύθυνος αφορά τους κανόνες περί των ωρών εργασίας των ναυτικών επί των σκαφών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς λιμένες.
Η συγκεκριμένη πρόταση είναι ένα μόνο τμήμα μίας συνολικής δέσμης προτάσεων, τις οποίες παρουσίασε η Επιτροπή τον περασμένο Νοέμβριο, στην προσπάθειά της να καλύψει τα κενά στους τομείς που εξαιρούνταν από την αρχική οδηγία του 1993, περί της οργάνωσης του χρόνου εργασίας.
Ελπίζω ότι οδεύουμε προς το τέλος αυτής της μακράς ιστορίας και ότι σύντομα θα έχουμε καλύψει όλους τους τομείς με συμφωνίες αναφορικά με τις ώρες εργασίας, ούτως ώστε να προστατεύσουμε την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων.
Μια γρήγορη υπόμνηση μόνο: το σύνολο των προτάσεων που παρουσίασε πέρυσι η Επιτροπή περιελάμβανε καταρχάς μία συνολική τροποποίηση της οδηγίας του 1993, δηλαδή το αντικείμενο της έκθεσης της κυρίας Smet. Δεύτερον, μία οδηγία για τις οδικές μεταφορές, η οποία, από ό,τι γνωρίζω, έχει δυστυχώς "παγώσει" εντελώς αυτή τη στιγμή στο Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών.
Η τρίτη πρόταση, μία οδηγία για την εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ των κοινωνικών εταίρων στον τομέα των ναυτικών, εκδόθηκε με τη μορφή οδηγίας φέτος τον Ιούνιο, έτσι υπάρχει μέριμνα γι' αυτό το θέμα. Τέλος, υπάρχει η πρόταση για την οποία ομιλώ σήμερα, μία οδηγία για τους κανόνες περί των ωρών εργασίας των ναυτικών επί των σκαφών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς λιμένες.
Τις τρεις παραπάνω προτάσεις χρειάζεται στην πραγματικότητα να τις εξετάσουμε συνολικά σε σχέση με την πρόταση για την οποία κάνω λόγο.
Υπάρχει η συμφωνία που επετεύχθη μεταξύ των κοινωνικών εταίρων στον τομέα της ναυσιπλοϊας, υπάρχει η συγκεκριμένη πρόταση που αφορά τους ναυτικούς που καταπλέουν στους κοινοτικούς λιμένες, αλλά υπάρχει επίσης η Σύμβαση 180 ILO. Στην πραγματικότητα, η συμφωνία των κοινωνικών εταίρων στον τομέα της ναυσιπλοϊας βασιζόταν πάρα πολύ στη Σύμβαση 180 ILO.
Οι τρεις συγκεκριμένες προτάσεις, η συμφωνία, η οδηγία για τις ώρες εργασίας των ναυτικών και η Σύμβαση 180 ILO προορίζονται να τεθούν συγχρόνως σε ισχύ, στα μέσα του 2002.
Κατά την πρώτη ανάγνωση της συγκεκριμένης πρότασης, το Κοινοβούλιο δεν προέβη σε τροπολογίες, ωστόσο ο τότε εισηγητής, ο κ. Hugh McMahon, τόνισε ότι ήταν απολύτως απαραίτητη η ταυτόχρονη εφαρμογή αυτών των τριών νομοθετικών πράξεων, για την αποφυγή οποιουδήποτε μειονεκτήματος στον ανταγωνισμό.
Συνεπώς, είμαι πράγματι πολύ ευχαριστημένος, διότι φαίνεται ότι αυτό έχει συμφωνηθεί, όπως επίσης ότι σημειώνουμε πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση.
Το γεγονός ότι η Σύμβαση 180 ILO έχει τώρα ένα χρονικό όριο, το οποίο τίθεται αποτελεσματικά με τη μορφή των δύο άλλων οδηγιών, είμαι σίγουρος πως σημαίνει ότι θα υπάρξουν αρκετά κράτη μέλη με αρκούντως μεγάλους στόλους τα οποία θα κυρώσουν τη Σύμβαση για να διασφαλίσουν ότι θα τεθεί και αυτή σε ισχύ στα μέσα του 2002.
Η μόνη σημαντική διαφορά στην κοινή θέση, συγκριτικά με τη θέση της πρώτης ανάγνωσης, είναι ότι, η ημερομηνία εφαρμογής μετατέθηκε έναν χρόνο μετά.
Αυτό συνέβη βεβαίως για να επιτρέψουμε στα κράτη μέλη να ξεπεράσουν ορισμένες τεχνικές δυσκολίες που ενδεχομένως να αντιμετώπιζαν κατά την κύρωση της Σύμβασης 180 ILO, και κατά συνέπεια για να καταστεί δυνατή η ταυτόχρονη εφαρμογή όλης της δέσμης των προτάσεων.
Θα μπορούσα ίσως να πω επίσης ότι, μόλις συναντήθηκα με τους κοινωνικούς εταίρους του τομέα της ναυσιπλοϊας και τους συνεχάρην εγκάρδια για την επίτευξη της συμφωνίας.
Χρειάστηκαν πέντε χρόνια διαπραγματεύσεων για να επιτευχθεί η συμφωνία στον τομέα της ναυσιπλοΐας.
Αυτά τα πράγματα δεν έρχονται εύκολα, δεν γίνονται εν μια νυκτί, όμως εργάσθηκαν υπερβολικά σκληρά και τώρα βλέπουμε τους καρπούς του κοινωνικού διαλόγου στον εν λόγω τομέα.
Θεωρώ ότι είναι όντως πολύ λυπηρό που δεν έχουμε δει ανάλογη πρόοδο στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε επί του παρόντος στο Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών, σχετικά με τη νομοθετική πρόταση που παρουσίασε η Επιτροπή προέρχονται άμεσα από το γεγονός ότι δεν επιτεύχθηκε πρόοδος στη συμφωνία-πλαίσιο περί των ωρών εργασίας στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Τούτο αποκαλύπτει μία πραγματικά έντονη αντίθεση με την πρόοδο που επετεύχθη στον τομέα της ναυσιπλοΐας και εγκυμονεί όντως κινδύνους.
Θέτει ασφαλώς σε κίνδυνο την αναθεώρηση της γενικής οδηγίας, με την οποία ασχολείται επίσης η κυρία Smet και ο κίνδυνος είναι ο εξής: ο τομέας των σιδηροδρομικών μεταφορών συμπεριλαμβάνεται στη γενική οδηγία.
Οι κοινωνικοί εταίροι του εν λόγω τομέα συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στη γενική οδηγία, εφόσον θα σημειωνόταν ανάλογη πρόοδος στον τομέα των οδικών μεταφορών, επειδή φοβούνται εύλογα το ανταγωνιστικό μειονέκτημα, εάν θεσπίσουν ευρείες ρυθμίσεις για τις ώρες εργασίας, ενώ ο τομέας των οδικών μεταφορών όχι.
Ελπίζω το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών να ακούσει το μήνυμα και να δούμε κάποια πρόοδο, ώστε να διασφαλισθεί η κάλυψη του τομέα των οδικών μεταφορών, διαφορετικά διαβλέπουμε πραγματικό κίνδυνο για το θέμα του τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών στην αναθεώρηση της γενικής οδηγίας.
Επί του παρόντος, όμως, μπορώ να επιδοκιμάσω πλήρως την κοινή θέση σχετικά με τους κανόνες περί των ωρών εργασίας των ναυτικών επί των σκαφών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς λιμένες.
Διασφαλίζει ότι οι εργαζόμενοι σε σκάφη τρίτων χωρών που καταπλέουν στους λιμένες μας θα καλύπτονται από τις ίδιες ευρείες ρυθμίσεις που διέπουν τη συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων του τομέα.
Είναι μία απολύτως λογική και θετική πρόταση και την παραδίδω στα χέρια του Κοινοβουλίου.
- (NL) Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του ΕΛΚ συμφωνεί με τη σύσταση του εισηγητή σχετικά με τη δεύτερη ανάγνωση και επιθυμεί να τον ευχαριστήσει για την περιεκτική και ολοκληρωμένη έκθεσή του.
Πιστεύω ότι, όταν συνάπτεται μία σύμβαση της ΔΟΕ στην οποία δεν προβλέπονται δεσμευτικοί κανόνες, δηλαδή έλεγχοι, επιθεωρήσεις, κυρώσεις και μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης, αν δηλαδή δεν το κατορθώσουμε αυτό, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι δεν έχουμε κάνει καλά τη δουλειά μας.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε την πρόταση οδηγίας του εισηγητή για τους εργαζόμενους σε πλοία τα οποία χρησιμοποιούν κοινοτικούς λιμένες.
Η άλλη έκθεση αφορά την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, εάν πάθετε μετά από λίγο έμφραγμα, πράγμα που βεβαίως δεν σας εύχομαι, ελπίζω ότι θα σας εξετάσει και θα σας φροντίσει ένας ασκούμενος γιατρός, ο οποίος είναι καλά καταρτισμένος και ξεκούραστος και το λέω αυτό γιατί σε ορισμένα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι θα συνέβαινε.
Θα μπορούσε να είναι ένας γιατρός που τις τελευταίες πέντε ημέρες εργάστηκε 70 ώρες ή που τις τελευταίες 14 ώρες πραγματοποιούσε χωρίς διακοπή ιατρικές ή ακόμη και χειρουργικές επεμβάσεις.
Θα μπορούσε να είναι ένας γιατρός που δεν έχει αρκετή πείρα για να πραγματοποιήσει αυτού του είδους τις επεμβάσεις και που το κάνει, επειδή δεν μπορεί να γίνει διαφορετικά, χωρίς την επίβλεψη ενός έμπειρου συναδέλφου.
Κύριε Πρόεδρε, εάν αμέσως μετά τη συνεδρίαση μπείτε στο αυτοκίνητο για να επιστρέψετε υγιής στο σπίτι σας - πράγμα που ελπίζω - αυτό δεν σημαίνει ακόμη ότι είστε ασφαλής.
Το λέω αυτό επειδή θα μοιραστείτε το δρόμο με άλλα οχήματα και κυρίως με άλλους χρήστες, στους οποίους συγκαταλέγονται και οδηγοί φορτηγών οχημάτων.
Οι οδηγοί αυτοί επιτρέπεται να οδηγούν μόνο 10 ώρες την ημέρα, παράλληλα όμως κάνουν και άλλα πράγματα, όπως εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης.
Σε πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν υπάρχει ρύθμιση για το χρόνο εργασίας.
Συνεπώς, στο δρόμο μπορεί να συναντήσετε έναν οδηγό ο οποίος οδήγησε μόνο 10 ώρες εκείνη την ημέρα, παράλληλα όμως φόρτωνε και ξεφόρτωνε για άλλες 5.
Συνεπώς, προς το συμφέρον της δημόσιας υγείας και της οδικής ασφάλειας, θεωρώ σκόπιμο να προβλέπεται ο ενδεδειγμένος χρόνος ανάπαυσης και εργασίας για τους ασκούμενους γιατρούς και τους οδηγούς φορτηγών οχημάτων.
Εξάλλου, ο χρόνος εργασίας αποτελεί τμήμα της ασφάλειας και της υγείας στον τόπο εργασίας καθώς και των κανόνων ανταγωνισμού, τομείς οι οποίοι εμπίπτουν στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα, το σύνολο του τομέα των μεταφορών, οι εργασίες στη θάλασσα και η εργασία των ασκούμενων γιατρών αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας του 1993 για το χρόνο εργασίας.
Προκειμένου να καταργηθεί αυτή η αδικαιολόγητη εξαίρεση, η Επιτροπή κατάρτισε το 1997 Λευκή Βίβλο και το 1998 δημοσίευσε ανακοίνωση η οποία αφορά, εκτός άλλων, πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας για το χρόνο εργασίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε ήδη τη γνώμη του σε πρώτη ανάγνωση και το Συμβούλιο όρισε στη συνέχεια κοινή θέση.
Εν τω μεταξύ τροποποιήθηκε το θεσμικό πλαίσιο και σήμερα εφαρμόζουμε μια διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως εισηγήτρια, αναζήτησα μία ισορροπία, όχι μόνο μεταξύ της πρότασης οδηγίας της Επιτροπής, της πρώτης ανάγνωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της κοινής θέσης του Συμβουλίου, αλλά κυρίως όσον αφορά την ασφάλεια και την υγεία τόσο των εργαζομένων όσο και των υπόλοιπων ενδιαφερόμενων πλευρών.
Το θέμα λοιπόν είναι ο περιορισμός του χρόνου εργασίας με στόχο την προστασία της ασφάλειας και της υγείας των εργαζόμενων στον τόπο εργασίας, ιδιαιτέρως όσον αφορά τους διάφορους τομείς των μεταφορών, την εργασία στη θάλασσα και τους εκπαιδευόμενους γιατρούς.
Ορθώς κάνει το Συμβούλιο μια διάκριση μεταξύ μετακινούμενων και μη μετακινούμενων εργαζόμενων.
Η Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων αποδέχεται τη διάκριση αυτή, όχι όμως και τον ορισμό του Συμβουλίου.
Κατά την άποψη του Συμβουλίου, στους μετακινούμενους εργαζόμενους συγκαταλέγονται και αυτοί που οδηγούν για λογαριασμό τους, οι μεταφορείς οι οποίοι δεν απασχολούνται στον αντίστοιχο τομέα, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τη μεταφορά μπετόν στις κατασκευές.
Η κοινοβουλευτική Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων απορρίπτει τον ορισμό αυτό, αφενός επειδή οι εργαζόμενοι θα βρεθούν κατά ένα μέρος εκτός του πεδίου εφαρμογής της υφιστάμενης οδηγίας για το χρόνο εργασίας.
Αυτή τη στιγμή καλύπτονται από την οδηγία και δεν υπήρξαν ποτέ προβλήματα.
Διερωτώμαι συνεπώς για ποιο λόγο το Συμβούλιο επιθυμεί να αλλάξει την κατάσταση, εξ ου και η κατάθεση τροπολογίας.
Στην περιγραφή των μετακινούμενων εργαζόμενων δεν περιλαμβάνονται οι εργαζόμενοι στους σιδηροδρόμους.
Υπάρχει μία ευρωπαϊκή ΣΣΕ του 1998. Στη σύμβαση αυτή προτείνεται η πλήρης ένταξη των σιδηροδρομικών μεταφορών στην υφιστάμενη οδηγία για το χρόνο εργασίας με ορισμένες παρεκκλίσεις.
Αυτό έχει γίνει, αλλά η ΣΣΕ αναφέρει επίσης ότι πρέπει να βρεθεί μια λύση, όχι μόνο για τους σιδηροδρόμους, αλλά και για τις οδικές και τις άλλες μεταφορές για τις οποίες τη στιγμή αυτή δεν έχει βρεθεί λύση.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επιτροπή ότι έχει υποσχεθεί να υποβάλλει επιμέρους προτάσεις για τις αερομεταφορές και την εσωτερική ναυσιπλοΐα.
Μέχρι στιγμής δεν έχει υποβληθεί καμία πρόταση.
Όσον αφορά τις οδικές μεταφορές, όπως είπε και ο κ. Hughes, φαίνεται ότι το Συμβούλιο δεν μπορεί να συμφωνήσει, πράγμα το οποίο με λυπεί.
Για όλους τους μετακινούμενους εργαζόμενους στον τομέα των μεταφορών ισχύουν οπωσδήποτε οι τέσσερις βασικές αρχές οι οποίες εμπεριέχονται στην κοινή θέση για την πρόταση οδηγίας και που ισχύουν παρεμπιπτόντως και για τους εργαζόμενους στη θάλασσα και για τους ασκούμενους γιατρούς, δηλαδή τέσσερις εβδομάδες ετήσιας άδειας μετ' αποδοχών, περιορισμένος ετήσιος χρόνος εργασίας, κατάλληλοι χρόνοι ανάπαυσης και υποβολή σε ιατρική εξέταση για την εκτέλεση νυχτερινής εργασίας.
Αυτό ισχύει οπωσδήποτε για όλους τους εργαζόμενους στον τομέα των μεταφορών.
Παράλληλα, για κάθε τομέα πρέπει να προβλέπονται ρυθμίσεις για τον ημερήσιο και τον εβδομαδιαίο χρόνο ανάπαυσης, τα διαλείμματα και τη νυχτερινή εργασία.
Όλα αυτά έχουν ρυθμιστεί στους σιδηροδρόμους. Στην προκειμένη περίπτωση ρυθμίζονται και για τους ναυτικούς και τους ασκούμενους γιατρούς.
Η τροπολογία αριθ. 3 αφορά μια παρέκκλιση για την περίπτωση που η απόσταση μεταξύ του τόπου εργασίας και της κατοικίας ή μεταξύ των διαφορετικών τόπων εργασίας ενός εργαζόμενου είναι μεγάλη.
Βεβαίως, η παρέκκλιση αυτή δεν ισχύει αποκλειστικά για τις εργασίες στην ανοικτή θάλασσα.
Γι' αυτό και κατατέθηκε μια νομική, τεχνική τροπολογία.
Το ίδιο ισχύει και για την τροπολογία 4 για τις αστικές συγκοινωνίες.
Η τροπολογία 5 αφορά το εβδομαδιαίο ωράριο των ασκούμενων γιατρών.
Το Συμβούλιο και η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έχουν ως στόχο ένα μέσο όρο 48 ωρών σε τέσσερις μήνες.
Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώκουμε.
Όμως, το Συμβούλιο αποδέχεται μια μεταβατική περίοδο 13 χρόνων. Ορίστε, 13 χρόνων!
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί την περίοδο αυτή υπερβολική και αντιπροτείνει μια μεταβατική περίοδο τεσσάρων χρόνων.
Για μας αυτό υπερεπαρκεί.
Μια μεταβατική περίοδος 13 χρόνων δεν μπορεί να δικαιολογηθεί από την άποψη της ασφάλειας και της υγείας.
Έχουν συμβεί ήδη πολλά ατυχήματα σε κλινικές με ασκούμενους γιατρούς για να θεωρηθεί δικαιολογημένη η πρόταση του Συμβουλίου.
Συνεπώς, εμείς επιμένουμε στη θέσπιση μιας περιορισμένης μεταβατικής περιόδου.
Η τροπολογία αριθ. 6 αφορά την περίοδο αναφοράς για τον υπολογισμό του εβδομαδιαίου χρόνου εργασίας στην ανοικτή θάλασσα.
Το Συμβούλιο επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρατείνουν την περίοδο αναφοράς από τέσσερις σε δώδεκα μήνες.
Η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συμφωνεί, αλλά υπό τον όρο ότι θα διεξαχθούν διαβουλεύσεις και διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων, αν και οι διαβουλεύσεις αυτές δεν είναι απαραίτητο να καταλήξουν σε συμφωνία.
Η τροπολογία αριθ. 7 προβλέπει για τους εργαζόμενους σε αλιευτικά πλοία ένα μέσο εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας 48 ωρών, υπολογιζόμενο σε μια περίοδο 12 μηνών.
Ο χρόνος αυτός είναι συγκρίσιμος με ότι προβλέπεται για τους ναυτικούς στην ΣΣΕ.
Σύμφωνα με την κοινή θέση του Συμβουλίου, η προθεσμία που παραχωρεί το Συμβούλιο στα κράτη μέλη, και συνεπώς στον εαυτό του, για την εφαρμογή της οδηγίας για την τροποποίηση της υφιστάμενης οδηγίας για το χρόνο εργασίας είναι τέσσερα χρόνια.
Αυτό είναι υπερβολικό, κυρία Επίτροπε.
Ακόμη και για την εφαρμογή της αρχικής οδηγίας, η οποία ήταν πολύ πιο περιεκτική, είχε προβλεφθεί περίοδος τριών χρόνων.
Στην προκειμένη περίπτωση προτείνεται μεταβατική περίοδος τεσσάρων χρόνων.
Θα θέλαμε η περίοδος αυτή να περιοριστεί στα δύο χρόνια.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η ρύθμιση του χρόνου εργασίας είναι συχνά θέμα αμοιβαίων παραχωρήσεων.
Μερικές φορές όμως είναι και θέμα ζωής ή θανάτου.
Τέλος, για τα εκατομμύρια μεταφορείς, ναυτικούς και ασκούμενους γιατρούς, για τους ασθενείς, τους επιβάτες και άλλους χρήστες του οδικού δικτύου, είναι απολύτως απαραίτητο να συναφθεί σύντομα μια καλή συμφωνία.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, μία θερμή παράκληση!
Έχουμε καθυστερήσει πολύ σε σχέση με το χρονοδιάγραμμα της συνεδρίασής μας.
Σας παρακαλώ λοιπόν να τηρήσετε από μόνοι σας τον χρόνο αγόρευσής σας, αλλά προπάντων να τελειώνετε, όταν ο Πρόεδρος χτυπάει το σφυρί του, πράγμα που μπορεί να συμβεί στο ζήλο σας για τον αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω πράγματι να το κάνω αυτό, αν και το θέμα με το οποίο ασχολούμαστε θα δικαιολογούσε ομιλία 30 λεπτών.
Ευτυχώς όμως υπάρχει μια σειρά από μέλη της πολιτικής μας Ομάδας τα οποία θα αναφερθούν στο θέμα.
Χαίρομαι μάλιστα που υπάρχουν τόσα μέλη της πολιτικής μας ομάδας που ενδιαφέρονται γι' αυτό το κοινωνικό θέμα.
Πιστεύω ότι, για πολλούς ανθρώπους, αυτό έχει συχνά πολύ μεγαλύτερη σημασία από τις εκτενείς συζητήσεις για μακροοικονομικούς διαλόγους και άλλα παρόμοια.
Αρχίζοντας θα ήθελα να ευχαριστήσω τους δύο εισηγητές, Stephen Hughes και Miet Smet, αλλά και τον Raf Chanterie, ο οποίος έθιξε το θέμα αυτό στο προηγούμενο Κοινοβούλιο, για τη συμμετοχή που είχε στα όσα έγιναν.
Πιστεύω ότι, παρότι έχουν κατατεθεί λίγες τροπολογίες στα κείμενα του Stephen Hughes, το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε πάρα πολύ με τους εν λόγω τομείς.
Μόνο που είναι δύσκολοι και είναι πάρα πολύ κρίμα που δεν επετεύχθη συμφωνία, ιδιαιτέρως όσον αφορά τις οδικές μεταφορές.
Τώρα πλέον πρέπει να προσπαθήσει να κάνει κάτι το Συμβούλιο. Γιατί τη στιγμή που ξεσπούν απεργίες, ταράζεται όλη η Ευρώπη.
Τώρα υπάρχει ο χρόνος να ρυθμιστεί το θέμα και αυτό πρέπει να γίνει.
Το Συμβούλιο θα περιέλθει σε ιδιαίτερα δυσχερή θέση εάν συμβεί πάλι κάτι στον τομέα των οδικών μεταφορών.
Βεβαίως, αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο για την Επιτροπή, επειδή δεν υπέβαλε προτάσεις για τους άλλους τομείς.
Νομίζω ότι σε γενικές γραμμές πετύχαμε καλούς συμβιβασμούς. Ο τομέας off-shore μας απασχόλησε πολύ.
Τελικά βρήκαμε και γι' αυτόν ένα καλό συμβιβασμό. Καλύτερο από αυτόν που προτάθηκε από το Συμβούλιο, αλλά όχι τόσο προχωρημένο όσο θα ήθελαν ορισμένοι.
Πιστεύω ότι, όσον αφορά τους ασκούμενους γιατρούς, πετύχαμε ένα εξαιρετικό συμβιβασμό, τον οποίο θα ήθελα να παρακαλέσω το Συμβούλιο να δεχθεί.
Στην ουσία έχω να υποβάλω μία πρόταση.
Οι χώρες που θέλουν να μην ρυθμιστεί το θέμα για 12 χρόνια, αυτοί που έχουν αυτή τη γνώμη, ας αφήσουν να τους θεραπεύσουν γιατροί οι οποίοι έχουν εργαστεί για περισσότερο από 48 ώρες.
Εάν πρέπει να πραγματοποιήσουν χειρουργική επέμβαση στον εγκέφαλο ή κάτι παρόμοιο, ας αφήσουν να γίνει αυτό από τα μέλη του Συμβουλίου.
Ίσως εάν έχανε τη ζωή του ένα μέλος του Συμβουλίου σε μία ατυχή εγχείρηση να γινόταν πιο εύκολα συνειδητό ότι είναι σχετικά επικίνδυνο να αφήνουμε τους ασκούμενους γιατρούς να εργάζονται τόσες πολλές ώρες.
Νομίζω ότι δεν το έχουμε συνειδητοποιήσει αυτό ακόμη και ότι σ' αυτό το πείραμα εκτίθενται οι φτωχότεροι άνθρωποι, πράγμα που δεν νομίζω ότι είναι αυτό που επιδιώκουμε.
Σε γενικές γραμμές πιστεύω ότι έχουμε πετύχει έναν καλό συμβιβασμό επί του οποίου πρέπει να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να μιλήσω συνοπτικά για ορισμένες από τις τροπολογίες που ενσωμάτωσε η κυρία Smet στην έκθεση.
Πρώτα απ' όλα, η τροπολογία αριθ. 5, που αφορά τις ώρες εργασίας των ασκούμενων γιατρών.
Συμφωνώ απολύτως με την τροπολογία που κατατέθηκε εδώ, η οποία επαναφέρει τη θέση της πρώτης ανάγνωσης.
Γνωρίζω ότι ορισμένα κράτη μέλη θεωρούν ως απαραίτητη πολύ μεγαλύτερη μεταβατική περίοδο.
Είναι πιθανό η διατήρηση αυτής της τροπολογίας να μας οδηγήσει σε συνδιαλλαγή.
Αυτό θα μας δώσει τη δυνατότητα να εξετάσουμε τις καταστάσεις που αντιμετωπίζουν ορισμένα κράτη μέλη, όμως, επί του παρόντος, θεωρώ ότι είναι απολύτως σωστό να εμμείνουμε σε αυτή την τροπολογία.
Ο κ. Pronk έχει απόλυτο δίκιο.
Πρέπει να αναρωτηθούμε εάν θέλουμε να μας κάνει ένεση ένας γιατρός έπειτα από 18 ώρες εργασίας, γεγονός όχι ασυνήθιστο.
Στον τομέα των δραστηριοτήτων ανοικτής θάλασσας υπάρχει η τροπολογία αριθ.
6. Ψάξαμε πολύ και σκληρά για να βρούμε μία διατύπωση, η οποία να διασφαλίζει ότι θα καταλήξουμε σε συλλογική σύμβαση εργασίας, η οποία να οδηγεί στη μέγιστη δυνατή ευελιξία βάσει της οδηγίας, δηλαδή στον ετήσιο υπολογισμό των ωρών εργασίας.
Η διατύπωση της κοινής θέσης θα είχε απλώς επιτρέψει στους εργοδότες να κερδίσουν εύκολα τις προσπάθειες για να τεθεί υπό διαπραγμάτευση ο ετήσιος υπολογισμός των ωρών εργασίας και τα κράτη μέλη θα μπορούσαν στη συνέχεια να επιτρέψουν τον ετήσιο υπολογισμό.
Συμπεριλάβαμε μία προσθήκη στο συγκεκριμένο σημείο ότι θα επιδιωχθεί η επανεξέταση έπειτα από πέντε έτη, η οποία να περιλαμβάνει τους κοινωνικούς εταίρους σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να δούμε πώς λειτουργεί το καθεστώς σε αυτόν τον τομέα, ιδιαίτερως σε ό,τι αφορά την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων του τομέα.
Η τροπολογία αριθ. 7 αφορά τη θαλάσσια αλιεία.
Το αποτέλεσμα αυτής της τροπολογίας θα είναι να επιδιωχθεί ο περιορισμός της περιόδου αναφοράς για τον ετήσιο υπολογισμό των ωρών εργασίας σε ένα έτος, με άλλα λόγια να διασφαλισθεί ότι είναι εφικτός ο ετήσιος υπολογισμός, αλλά τίποτε περισσότερο.
Εάν ορίσουμε δύο, τρία ή περισσότερα έτη ως περίοδο αναφοράς για τον υπολογισμό των ωρών εργασίας, το θέμα καθίσταται εντελώς άσκοπο και θεωρούμε ότι η μέγιστη ευελιξία του ενός έτους για τον ετήσιο υπολογισμό πρέπει να επαρκέσει.
Στην τροπολογία αριθ. 8 εξετάζουμε το θέμα της επιτρεπτής περιόδου για τη μεταφορά της οδηγίας στη νομοθεσία των κρατών μελών.
Στην κοινή θέση προτείνονται τα τέσσερα έτη, τα οποία θεωρώ πρωτοφανή για τον κοινωνικό τομέα.
Επιδιώξαμε σε αυτή την τροπολογία να επιστρέψουμε στη θέση της πρώτης ανάγνωσης, δηλαδή στα δύο έτη.
Ίσως και αυτό το σημείο να αποτελέσει αντικείμενο συνδιαλλαγής, όμως θα πρέπει να δούμε εάν και πότε αυτό θα προκύψει, έπειτα από την αυριανή ψηφοφορία μας.
Η τελική παρατήρησή μου αφορά τον τομέα των αστικών μεταφορών, την τροπολογία αριθ. 9.
Συμπεριλάβαμε και εδώ την επανεξέταση του θέματος στην προσπάθειά μας να απαλείψουμε μία ανωμαλία.Έτσι όπως έχουν τώρα τα πράγματα, θα έχουμε διαφορετικό καθεστώς για έναν οδηγό τραμ από ό,τι για έναν οδηγό αστικού λεωφορείου.
Το ζήτημα πρέπει να επανεξετασθεί.
Θεωρούμε ότι μία περίοδος πέντε ετών είναι αρκετή.
Κύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζουμε σε γενικές γραμμές αυτές τις εκθέσεις και τις συστάσεις τους.
Ιδιαίτερα επιθυμώ να μιλήσω για τους ασκούμενους γιατρούς.
Όπως είπαν και άλλοι, υπάρχει ανησυχία εδώ και πολλά χρόνια σε ορισμένα κράτη μέλη και ιδιαίτερη ανησυχία στους πολίτες της ΕΕ που ταξιδεύουν, πόσο μάλλον για εκείνους που κατοικούν σε μέρη όπως το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Ιρλανδία.
Ορισμένα κράτη μέλη σαφώς δεν έχουν δράσει αρκετά γρήγορα ως προς το θέμα.
Εάν ρίξουμε μια ματιά σε ορισμένες αμοιβές για τις υπερωρίες μπορούμε να κατανοήσουμε την έλλειψη κινήτρου από μέρους τους.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι τώρα είναι η στιγμή να επιταχύνουμε το βήμα για τις αλλαγές.
Οι ώρες εργασίας για περισσότερους από 250.000 ασκούμενους γιατρούς στην ΕΕ αποτελούν ζήτημα υγείας και ασφάλειας για τους ίδιους τους γιατρούς, οι οποίοι έχουν τα ίδια δικαιώματα στην προστασία της υγείας και της προσωπικής τους ζωή όπως και οι ασθενείς τους.
Κάτι ανάλογο συμβαίνει και για όσους χρειάζονται ιατρική περίθαλψη.
Θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι αυτοί που μας περιθάλπουν είναι σε θέση να δρουν αποτελεσματικά και ικανοποιητικά, πράγμα για το οποίο δεν είμαστε σίγουροι όταν έχουμε έρευνα που δείχνει ότι 24 ώρες συνεχούς αγρυπνίας μειώνουν την απόδοση σε επίπεδα συγκρίσιμα με την υπερβολική κατανάλωση αλκοόλ, χωρίς - θα υποστήριζα - ορισμένες από τις απολαύσεις του.
Οι ασκούμενοι γιατροί, μας είπαν, είναι μία μακρά και δαπανηρή επιχείρηση.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να δοθεί μακρά περίοδος εφαρμογής, υποστηρίζουν ορισμένες κυβερνήσεις.
Ωστόσο, υπάρχουν λόγοι να πιστέψουμε ότι οι σκληρές ώρες εργασίας συμβάλλουν στην ύπαρξη μεγάλου ποσοστού σπουδαστών που εγκαταλείπουν τις σπουδές τους, με ιδιαίτερο αντίκτυπο στις γυναίκες ασκούμενες γιατρούς.
Συνεπώς, παρακινούμε τους συναδέλφους να υποστηρίξουν τα τέσσερα έτη που προτείνονται σε αυτή την έκθεση, επειδή θεωρούμε ότι χρειάζεται να επιταχύνουμε τις αλλαγές μέσω των διαπραγματεύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, αναμφίβολα η εξασφάλιση του ίδιου χρόνου εργασίας με τους ναυτεργάτες των κοινοτικών σκαφών στους ναυτεργάτες σκαφών με σημαία τρίτων χωρών που προσεγγίζουν κοινοτικά λιμάνια είναι μέτρο θετικό.
Δεν συμφωνούμε φυσικά με το ότι η εφαρμογή του μέτρου αυτού μετατίθεται για τα τέλη του 2002.
Έπρεπε να είναι άμεση.
Με την ευκαιρία αυτή όμως, θα θέλαμε να καταγγείλουμε την απαράδεκτη κατάσταση που επικρατεί στα πλοία.
Η χώρα μου είναι μια χώρα που έχει αναπτυγμένη εμπορική ναυτιλία και ξέρουμε τι λέμε.
Έχουμε εντατικοποίηση της δουλειάς και της εκμετάλλευσης των ναυτεργατών από το εφοπλιστικό κεφάλαιο, με την ανάλογη όξυνση των προβλημάτων που έχουν σχέση με την υγεία και την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα.
Έχουμε πάντα πολύνεκρα ναυτικά ατυχήματα που πλουτίζουν τους εφοπλιστές και αφανίζουν τους ναυτεργάτες.
Φυσικά, υπαίτιοι αυτής της κατάστασης είναι αυτές οι κυβερνητικές πολιτικές που εξασφαλίζουν την ανεξέλεγκτη δράση στο εφοπλιστικό κεφάλαιο, που με πολλούς τρόπους αναγκάζει τα πληρώματα να εργάζονται πολύ σκληρά σε εξαιρετικά επικίνδυνες συνθήκες, ξεπερνώντας συχνά τα όρια της ανθρώπινης αντοχής.
Οι ίδιες αυτές πολιτικές μειώνουν τον αριθμό των εργαζομένων κατά πλοίο.
Εάν λοιπόν δεν εντοπιστούν και αναγνωριστούν αυτές οι πραγματικές αιτίες των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι ναυτεργάτες, δεν μπορεί να γίνεται λόγος για μέτρα και δημιουργία μηχανισμού ελέγχου π.χ. της ανάπαυσης των ναυτεργατών, που μόνο αναποτελεσματικά και υποκριτικά μπορούν να είναι, και θα διαιωνίζεται έτσι το καθεστώς εντατικοποίησης της εργασίας και της εκμετάλλευσης.
Πρέπει επιτέλους να ικανοποιηθεί το αίτημα για βδομαδιάτικο πενθήμερο, 35ωρο, με 7-8 ώρες εργασίας την ημέρα χωρίς μείωση, αλλά με αύξηση των αποδοχών και κατάργηση των ρυθμίσεων που υποχρεώνουν τον ναυτεργάτη σε 12ωρο εργασίας την ημέρα σε κανονικές συνθήκες.
Επιβάλλεται να αυξηθεί η οργανική σύνθεση.
Εν πάση περιπτώσει, κ. Πρόεδρε, εμείς υποστηρίζουμε τα δίκαια αιτήματα των ναυτεργατών, στεκόμαστε στο πλευρό τους και, παρόλα τα θετικά που έχουν αυτές οι οδηγίες, δεν μπορούμε να τις ψηφίσουμε γιατί κινούνται σε μια κατεύθυνση που θα διαιωνίσει το σημερινό απαράδεκτο καθεστώς, παρά τις όποιες βελτιώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ, όπως οι συνάδελφοί μου, θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για την παρουσίαση του έργου τους.
Επίσης, καθώς αυτή είναι η πρώτη ευκαιρία που μου δίνεται, θα ήθελα να καλωσορίσω την Επίτροπο στο Κοινοβούλιο γι' αυτή τη συζήτηση.
Το συνολικό ζήτημα των ωρών εργασίας και η οδηγία έχουν δημιουργήσει πολλές δυσκολίες σε μεμονωμένους βουλευτές και επίσης στα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι, μολονότι ο καθένας μας σε αυτό το Σώμα επιδοκιμάζει την ευκαιρία να εξασφαλίσουμε ένα ασφαλέστερο περιβάλλον εργασίας, όχι μόνο για τους εργαζόμενους, αλλά και για τους καταναλωτές και τους άλλους χρήστες των μέσων μεταφοράς και πάει λέγοντας, οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι δεν θα υπάρξει υπερρύθμιση σε κάποιον τομέα.
Συνεπώς, η Ομάδα μου θα επιδιώξει χωριστές ψηφοφορίες για ορισμένες παραγράφους, ιδιαιτέρως στα πλαίσια της έκθεσης Smet.
Όταν εκπονούμε νομοθετικές πράξεις είμαστε υποχρεωμένοι να διασφαλίσουμε ότι η νομοθεσία θα είναι αποτελεσματική, θα μπορεί εύκολα να τεθεί σε εφαρμογή και ότι δεν θα είναι επαχθής για τους εργαζόμενους και τις επιχειρήσεις.
Θεωρώ ότι υπάρχουν ορισμένα σημεία στις παρούσες προτάσεις που θα δημιουργήσουν δυσκολίες.
Πρώτον, σε ό,τι αφορά τους μετακινούμενους εργαζόμενους, η εξαίρεση από τον ορισμό όσων εργάζονται για δικό τους λογαριασμό θα υποβάλει αυτή την ομάδα στην πλήρη αυστηρότητα της αρχικής οδηγίας για την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Αυτό θα σημαίνει ότι, επί παραδείγματι στον τομέα των οδικών μεταφορών θα υπάρχουν τρεις κατηγορίες εργαζομένων: αυτών που εργάζονται για δικό τους λογαριασμό, όσων εργάζονται για λογαριασμό τρίτων και των ελεύθερων επαγγελματιών.
Δεύτερον, η διαγραφή των μετακινούμενων εργαζομένων από το άρθρο 17 εξασθενίζει τη δυνατότητα επέκτασης της περιόδου αναφοράς από 4 σε 12 μήνες αναφορικά με τους μετακινούμενους εργαζόμενους.
Τρίτον, η προτεινόμενη τομεακή οδηγία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας στις οδικές μεταφορές, όταν θα οριστικοποιηθεί, θα υποσκελίσει την κοινή θέση και θα παρέχει λεπτομερέστερο κανονιστικό πλαίσιο για τον εν λόγω τομέα.
Υπό το φως αυτών των θεμάτων, θα πρέπει να γνωρίζουμε τις δυσκολίες που θα ανακύψουν.
Συνεπώς, προτείνω την καταψήφιση των σημείων που αφορούν αυτά τα ζητήματα.
Υπάρχει ένα ακόμη σημείο που πρέπει να ενθυμούμαστε.
Ο σκοπός της θέσπισης αυτής της νομοθετικής πράξης ήταν, όπως είπα νωρίτερα, η προστασία της υγείας και της ασφάλειας.
Ωστόσο, έχω στην κατοχή μου μία μελέτη, την οποία διεξήγαγε το University College, στο Δουβλίνο, η οποία τονίζει τις αρνητικές επιπτώσεις αυτής της προτεινόμενης επέκτασης της οδηγίας, όχι μόνο για λόγους ασφάλειας και ανταγωνιστικότητας, αλλά επίσης και για λόγους βλάβης προς το περιβάλλον.
Η Επιτροπή έχει ήδη ένα αντίγραφο αυτής της μελέτης και θα χαιρέτιζα μία απάντηση εκ μέρους της σχετικά με τα σημεία που τονίζονται σε αυτή.
Θα ήθελα να αναφερθώ πολύ συνοπτικά σε ορισμένα από τα σημεία που τονίζει.
Πρώτον, το συνολικό κόστος της οδηγίας θα είναι συντριπτικά μεγαλύτερο από εκείνο που παρουσιάζει η αξιολόγηση των επιπτώσεων.
Δεύτερον, η μέση αύξηση του κόστους για τις επιχειρήσεις της εν λόγω μελέτης θα είναι εκατό φορές μεγαλύτερη από εκείνη της μελέτης που διεξήγαγε η Κοινότητα, στην οποία δηλώνεται ότι η αύξηση θα είναι 0,2%.
Η επίδραση αυτής της οδηγίας δεν θα είναι ενιαία για όλους τους τομείς της οικονομίας, συνεπώς θα υπάρχει αρνητική επίπτωση σε ορισμένους τομείς, ιδιαίτερα σε εκείνους που εξαρτώνται περισσότερο από τις μεταφορές.
Τρίτον, είναι πιθανό, αντί να ευθυγραμμισθεί ο ανταγωνισμός, με την εφαρμογή σε ορισμένα κράτη μέλη ενός ενιαίου προτύπου για όλες τις οδικές μεταφορές και τους άλλους τομείς των μεταφορών, να υπάρξει στην πραγματικότητα διαστρέβλωση του ανταγωνισμού.
Οι προτάσεις θα οδηγήσουν επίσης σε σύγκρουση με άλλους στόχους που αφορούν τις κυκλοφοριακές ρυθμίσεις για τη μείωση της κυκλοφοριακής συμφόρησης και των άλλων επιπτώσεων.
Τέλος, έχουμε ήδη θεσπίσει στον τομέα των μεταφορών τις απαιτήσεις για τους ταχογράφους, οι οποίες εφαρμόζονται αυστηρά σε όλα τα κράτη μέλη και ίσως αποτελούν έναν τρόπο αντιμετώπισης για ορισμένες ανησυχίες που αφορούν το θέμα της υγείας και της ασφάλειας.
Θα πρέπει να εξετάσουμε την τροποποίηση και παγίωση των εν λόγω απαιτήσεων για τους ταχογράφους.
Στην Ιρλανδία έχουμε ένα πρόγραμμα οδικής ασφάλειας, το οποίο εφαρμόζεται από το 1998.
Πρόκειται για ένα πενταετές πρόγραμμα με σκοπό τη μείωση των θανάτων από τα τροχαία, τη μείωση της οδικής κυκλοφορίας και τη διασφάλιση ότι η ποιότητα των οχημάτων που κυκλοφορούν ανταποκρίνεται στα υψηλότερα δυνατά πρότυπα για την προστασία του περιβάλλοντος.
Το επόμενο σημείο που επιθυμώ να καλύψω αφορά τους ειδικευόμενους γιατρούς και την άσκησή τους.
Αποτελεί έναν τομέα γεμάτο κινδύνους για τα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι καθένας σε αυτό το Σώμα επιδοκιμάζει την ευκαιρία να παράσχει την πολύ θετική και κατηγορηματική ψήφο του υπέρ των προτάσεων που παρουσίασε η κυρία Smet στην έκθεσή της, σχετικά με τη μείωση της περιόδου μεταφοράς της οδηγίας στην εθνική νομοθεσία σε τέσσερα έτη.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο να χρειαζόμαστε 13 χρόνια για την εφαρμογή της οδηγίας.
Ακόμη και η πρόταση της κοινής θέσης για 7 έτη είναι υπερβολικά μακρά περίοδος.
Όλοι μας γνωρίζουμε πλήρως ότι οι ασκούμενοι γιατροί διεκπεραιώνουν ουσιαστικά τα ίδια καθήκοντα με αυτά των αποκαλούμενων "δασκάλων" τους, των συμβούλων ιατρών.
Μάλιστα, το 1994, η έκθεση που εκπονήθηκε έπειτα από εντολή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία εξέτασε συνολικά τον τομέα των ασκούμενων γιατρών, υπογράμμισε επτά σημεία που χρειάζονται άμεση δράση: οι υπερβολικές ώρες εργασίας σε ορισμένες χώρες, το θέμα της παραμονής σε ετοιμότητα για ενδεχόμενη κλήση σε εργασία, το μη ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα υπηρεσίας, οι παρατεταμένες περίοδοι συνεχούς υπηρεσίας, η κατανομή καθηκόντων μεταξύ των ασκούμενων και των πρεσβύτερων γιατρών, οι ανεπίσημες πιέσεις προς τους ασκούμενους γιατρούς, η αβεβαιότητα των διαλειμμάτων και των αδειών λόγω της πίεσης της απαιτούμενης υπηρεσίας.
Είχα αρκετές συναντήσεις με ασκούμενους γιατρούς στην Ιρλανδία κατά τους τελευταίους μήνες γι' αυτό το θέμα.
Ένας από τους τομείς που τους απασχολεί περισσότερο είναι το γεγονός ότι, λόγω του παρωχημένου, φεουδαρχικού τύπου συστήματος στην Ιρλανδία - και στη Μεγάλη Βρετανία για παράδειγμα - οι ασκούμενοι γιατροί, οι οποίοι μαθητεύουν - χρησιμοποιώ τον όρο με την ευρεία έννοια - στους συμβούλους γιατρούς, φοβούνται να εγείρουν πάρα πολλά ζητήματα που τους ανησυχούν, διότι αυτό μπορεί έχει επιπτώσεις στη μελλοντική σταδιοδρομία τους.
Αυτό που πρέπει να εγγυηθούμε είναι ο τομέας της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης να μπορεί να παρέχει το ενδεδειγμένο επίπεδο ιατρικής φροντίδας και προστασίας στους ασθενείς. Επίσης, ότι οι ασκούμενοι γιατροί θα λαμβάνουν το υψηλότερο δυνατό επίπεδο κατάρτισης με τα κατάλληλα πρότυπα για τις εργασιακές συνθήκες και τις ώρες εργασίας τους - που σημαίνει μείωση των ωρών εργασίας τους - και για τα άλλα δήθεν καθήκοντα που υποχρεούνται να διεκπεραιώνουν απλώς και μόνο για να παράσχουν υπηρεσίες.
Υπάρχει το υπόδειγμα της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας, το οποίο θα μπορούσε να αποβεί χρήσιμο εάν το υιοθετούσαν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τέλος, σε σχέση με τις ανησυχίες για τους αλιείς, πρέπει να εξετάσουμε ιδιαίτερα αυτόν τον ειδικό τομέα.
Δεν υπάρχει άλλος τομέας με τον οποίο να μπορεί να συγκριθεί.
Οι προτάσεις που παρουσιάστηκαν είναι ανέφικτες και διόλου πρακτικές.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι το δικαίωμα των αλιέων να κερδίζουν τα προς το ζην τους δεν θα παρεμποδίζεται από γελοίες ρυθμίσεις.
IT) Κύριε Πρόεδρε, θα περιοριστώ στο να εκφράσω τη μεγάλη μου αμηχανία όχι τόσο σχετικά με την εργασία που επιτέλεσε ο συνάδελφος εισηγητής, αλλά σχετικά με τα όσα συμβαίνουν στον κόσμο των ναυτικών.
Αυτός είναι ένας τομέας μεγάλης σπουδαιότητας.
Εγώ προέρχομαι από μια χώρα, την Ιταλία, όπου αυτός ο τομέας είχε πάντα ιδιαίτερη σημασία για την απασχόληση που προσέφερε, και είναι ένας τομέας που παλιότερα έδινε στους εργαζομένους αυτό που σήμερα δεν καταφέρνει πια να δώσει.
Οι εργαζόμενοι αυτού του τομέα υπέστησαν μια πραγματική παλινδρόμηση, πήγαν πίσω στο χρόνο: σήμερα κερδίζουν λιγότερα και εργάζονται περισσότερο, θύματα ενός φιλελεύθερου καπιταλισμού που τους κάνει τα πραγματικά θύματα αυτού του τομέα.
Ακόμα και η αναβολή για το 2002 της εφαρμογής των συμφωνιών μας προκαλεί σύγχυση.
Πιστεύουμε ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να κάνει περισσότερα, γρηγορότερα και καλύτερα για να τακτοποιήσει την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω την κυρία Smet για την έκθεσή της.
Θα ήθελα να επικεντρωθώ σε δύο συγκριμένες κατηγορίες: τους ασκούμενους γιατρούς και τους αλιείς.
Σε ό,τι αφορά τους ασκούμενους γιατρούς, με ικανοποίησε το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησε, σε επίπεδο επιτροπής, στην τροπολογία αριθ. 5, για μεταβατική περίοδο τεσσάρων ετών αντί των εννέα ετών που εισηγείτο η θέση του Συμβουλίου, η οποία θεωρώ ότι είναι υπερβολικά μακρά.
Οι γιατροί έχουν τις ζωές μας στα χέρια τους.
Είναι σημαντικό να συμπεριληφθούν στην οδηγία περί της οργάνωσης του χρόνου εργασίας.
Ανησυχούσα για τις εβδομαδιαίες ώρες εργασίας και για τον τρόπο με τον οποίο δεν θα υπερέβαιναν τις 54 για μία περίοδο αναφοράς τεσσάρων μηνών.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα, για τους ίδιους λόγους, να υποστηρίξετε την τροπολογία αριθ. 10 που υπέβαλα στο όνομά μου.
Θα ήθελα να αναφέρω εδώ ότι στο σχετικό έγγραφο φαίνεται σαν να έχω αφαιρέσει τμήμα της παραγράφου 11.
Στην πραγματικότητα, η τροπολογία μου αποτελεί απλά και ξεκάθαρα προσθήκη, μία προσθήκη στην παράγραφο 11.
Δεν αφαιρώ τίποτα από αυτή.
Ζητώ την υποστήριξή σας.
Είναι επίσης σημαντικό, παρά τις παρεκκλίσεις από τον ελάχιστο ημερήσιο χρόνο ανάπαυσης, να υπάρχει, εντούτοις, ικανοποιητικός χρόνος ανάπαυσης για τους γιατρούς.
Γνωρίζω γιατρούς στο Ηνωμένο Βασίλειο που εργάζονται με συνεχές ωράριο υπηρεσίας 56 ωρών. Το ωράριο από τις 9.00 το Σάββατο μέχρι τις 17.00 τη Δευτέρα είναι συνηθισμένο.
Δεν ζητάμε χρόνο ανάπαυσης 11 ωρών.
Ζητάμε για παράδειγμα 6 ώρες ανάπαυσης σε ένα 24ωρο.
Δεν είναι υπερβολικό.
Εάν δεν τον λάβουν οι γιατροί, η κρίση τους θα είναι προβληματική.
Δεν επιτρέπουμε στους ανθρώπους να πίνουν και να οδηγούν, επειδή χάνεται ο συντονισμός τους.
Δεν πιστεύω ότι θα πρέπει να επιτρέπουμε στους ασκούμενους γιατρούς να ασκούν την ιατρική.
Σας παρακινώ να υποστηρίξετε την τροπολογία αριθ. 10.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να θέσω ένα θέμα που αφορά τους κανόνες για τις ώρες εργασίας των ναυτικών, το ωράριό τους επί των σκαφών που χρησιμοποιούν κοινοτικούς λιμένες.
Δεν κατανοώ πραγματικά πώς μπορεί να υπάρξει ικανοποιητική παρακολούθηση αυτού του μέτρου, διότι οι κοινοτικοί λιμένες και οι χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν έχουν πραγματική δικαιοδοσία σε εκείνα τα πλοία που είναι ιδιοκτησίας ή πλέουν υπό σημαία υπερπόντιων χωρών.
Εάν το προωθήσουμε, ας πούμε για παράδειγμα ότι συμφωνούν πως είναι δυνατή κάποια παρακολούθηση - σίγουρα δεν θα έχουν ορισμένες ώρες εργασίας έξω από τα ύδατα και τους λιμένες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και στη συνέχεια θα αλλάζουν μόλις εισέρχονται στον γεωγραφικό χώρο μας.
Έχω μιλήσει γι' αυτό με αμερικανούς δικηγόρους κατά τις τελευταίες εβδομάδες, με προσωπικούς φίλους, δεν έχω να δηλώσω κάποιο οικονομικό συμφέρον για το θέμα.
Θεωρούν απλά ότι είναι λάθος οι λιμένες να επιβάλλουν όρους στους πλοιοκτήτες.
Επιθυμούμε το μέγιστο εμπόριο εδώ, στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Επιθυμούμε να διασφαλίσουμε ότι τα κρουαζιερόπλοια θα έρχονται εδώ, θα ξοδεύουν χρήματα εδώ και θα παρέχουν απασχόληση στις διάφορες χώρες μας.
Δεν βλέπω πώς είναι δυνατή η παρακολούθηση μιας πρακτικής που φαίνεται πως εμπίπτει περισσότερο στα όρια του διεθνούς δικαίου.
Οι πλοιοκτήτες και τα έθνη που έχουν αυτά τα πλοία υπό τη σημαία των εν λόγω κρατών θα πρέπει να παρακολουθούνται αλλού και όχι από τις ευρωπαϊκές χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να ασχοληθώ κυρίως με το θέμα των ασκούμενων γιατρών.
Όμως, θέλω να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις προτού ασχοληθώ με το συγκεκριμένο.
Καταρχάς, η αρχική οδηγία εξαιρούσε 6 εκατομμύρια εργαζόμενους από το πεδίο εφαρμογής της.
Μου φαίνεται ότι ήταν υπερβολικό και άδικο.
Δεν μπορώ να καταλάβω πώς μπορείτε να κάνετε διάκριση μεταξύ των κουρασμένων ασκούμενων γιατρών, των κουρασμένων οδηγών φορτηγών ή των κουρασμένων αλιέων.
Όλοι αποτελούν κίνδυνο είτε για τους εαυτούς τους, όσους δουλεύουν μαζί τους, τους ασθενείς τους ή για τους άλλους ταξιδιώτες.
Δεν κατανοώ πώς ο κ. Crowley μπορεί να κάνει τη διάκριση στην οποία προέβη.
Ελπίζω ότι δεν αντανακλά τη θέση της ιρλανδικής κυβέρνησης σχετικά με τις εν λόγω προτάσεις.
Είναι σκανδαλώδες και απαράδεκτο να περιμένουν από τους ασκούμενους γιατρούς να εργάζονται στα ιρλανδικά νοσοκομεία ορισμένες φορές πάνω από 80 ώρες την εβδομάδα.
Είναι σκανδαλώδες και επονείδιστο να έχουμε οδηγούς φορτηγών που αποκοιμούνται στο τιμόνι, θέτοντας σε κίνδυνο τις ζωές όσων δουλεύουν μαζί τους και των άλλων ταξιδιωτών.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχει εξαιρετικά υψηλό ποσοστό τροχαίων ατυχημάτων ως αποτέλεσμα των οδηγών φορτηγών που οδηγούν για υπερβολικά πολλές ώρες.
Στον κ. Crowley, που ισχυρίζεται ότι η νομοθεσία για τους ταχογράφους εφαρμόζεται αυστηρά στην Ιρλανδία ή αλλού, θέλω να του πω ότι αυτό απλούστατα δεν αληθεύει.
Δεν γνωρίζω γιατί συμβαίνει.
Δεν γνωρίζω γιατί δεν εφαρμόζεται αυστηρά, όμως δεν εφαρμόζεται.
Χρειάζεται να λάβουμε μέτρα για να προστατεύσουμε εν γένει το κοινό και τους ασθενείς.
Δεν αρκεί το κάθε κράτος μέλος να λέει στο Συμβούλιο ότι η εφαρμογή των προτάσεων θα είναι δαπανηρή.
Βεβαίως θα είναι δαπανηρή, αλλά υπάρχει τιμή για τη ζωή ενός παιδιού που μπορεί να το χτυπήσει αυτοκίνητο στο δρόμο, ή για τη ζωή ενός ασθενή που μπορεί να του χορηγηθεί λάθος θεραπεία λόγω της κούρασης του γιατρού; Είναι εντελώς απαράδεκτο.
Είναι ανάγκη να εγκρίνουμε αύριο τη θέση που προτείνουν οι εισηγητές και η Επιτροπή ESOC, και να πούμε στο Συμβούλιο, ότι θα πρέπει επιτέλους να αντιμετωπίσει το θέμα και να διασφαλίσει ότι κανένας δεν θα πρέπει να εργάζεται τις απάνθρωπες ώρες που περιμένουμε να εργάζονται οι ασκούμενοι γιατροί.
Σχετικά με τους οδηγούς φορτηγών, μου φαίνεται ότι ο μόνος τρόπος να ρυθμίσουμε το θέμα είναι να θεσπίσουμε νομοθεσία.
Οι οδηγοί φορτηγών που εργάζονται για δικό τους λογαριασμό θα εργάζονται όσες περισσότερες ώρες μπορούν, επειδή δεν είναι σίγουροι πότε θα ξαναβρούν άλλη δουλειά.
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να εφαρμόσουμε τη νομοθεσία, ούτως ώστε να εξαναγκασθούν να αναπαύονται και να μην βρίσκονται στον δρόμο όταν απλούστατα είναι πολύ κουρασμένοι για να οδηγούν.
Κύριε Πρόεδρε, voμίζω ότι αυτή η έκθεση είvαι αρκετά καλή, κυρίως τo γεγovός ότι εμμέvει στις αρχικές θέσεις τoυ Κoιvoβoυλίoυ, ειδικά στηv πρόταση τρoπoλoγίας αριθ. 5.
Τo θέμα της διάρκειας τoυ χρόvoυ εργασίας oρισμέvωv επαγγελματικώv oμάδωv δεv αφoρά μόvo τo αυτovόητo της πρoστασίας αυτώv τωv αvθρώπωv, αλλά, σε μεγάλo βαθμό, αφoρά τη δημόσια ασφάλεια μας.
Τo κυκλoφoριακό περιβάλλov δεv θα είvαι ασφαλέστερo και καλύτερo αv αυτoί πoυ oδηγoύv τα βαρέα oχήματα δεv είvαι σε εγρήγoρση, αλλά, είvαι κoυρασμέvoι και εκvευρισμέvoι.
Αυτό έχει επιπτώσεις σε όλoυς μας.
Ο χρόvoς εργασίας τωv vεαρώv ειδικευoμέvωv γιατρώv πρέπει, κατά τo μάλλov ή ήττov, vα αξιoλoγηθεί ευθέως και από τηv oπτική της δημόσιας υγείας επίσης.
Η απαίτηση vα εργάζovται αυτoί oι vεαρoί ειδικευόμεvoι γιατρoί, κατά μέσo όρo, έως και 60 ώρες εβδoμαδιαίως κατά τη διάρκεια εvός τετραμήvoυ, είvαι, αφεvός, μία στυγvή εκμετάλλευση αυτώv τωv vέωv αvθρώπωv - διότι για vα πάρoυv τo πτυχίo τoυς πρέπει βέβαια vα έχoυv oλoκληρώσει αυτήv τηv υπηρεσία - αφετέρoυ, όλoι εμείς ως κoιvό θα συvαvτήσoυμε αυτoύς τoυς vεαρoύς ειδικευόμεvoυς γιατρoύς στα κέvτρα περίθαλψης και στα τμήματα τωv επειγόvτωv.
Σ' αυτήv τηv περίπτωση, τo μόvo πoυ μπoρεί vα κάvει καvείς είvαι vα πρoσευχηθεί σιωπηρά vα είvαι ξεκoύραστoι και σε εγρήγoρση, ώστε vα μπoρoύv, τoυλάχιστov, vα κρίvoυv αv πρόκειται για έvα περιστατικό τo oπoίo μπoρoύv vα χειριστoύv μόvoι τoυς, ή θα πρέπει vα ζητήσoυv τη βoήθεια τoυ υπεύθυvoυ ιατρoύ.
Θέλω, ακόμη μία φoρά, vα υπoστηρίξω τηv αρχική τoπoθέτηση τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Κύριε Πρόεδρε, η αρχική οδηγία του 1993 σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας ήταν απαραίτητη για την προστασία της ασφάλειας και της υγείας στον τόπο εργασίας.
Η σημερινή, συμπληρωματική οδηγία της κ. Smet για τους περαιτέρω τομείς και δραστηριότητες έχει μεγάλη σημασία και την υποστηρίζουμε θερμά.
Παράλληλα με τα όσα αναφέρθηκαν ήδη από την πολιτική μου ομάδα, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις.
Σε μερικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός άλλων στις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο και τη Φινλανδία, οι εργοδότες στις οδικές μεταφορές, εφαρμόζοντας μια στρατηγική ανάθεσης υπεργολαβιών και ευελιξίας, ανεξαρτητοποίησαν κατά κάποιο τρόπο τις ρόδες τους, δηλαδή τα φορτηγά οχήματα και τους οδηγούς.
Στη συνέχεια, ενοικιάζουν αυτούς τους "ανεξάρτητους χωρίς προσωπικό", όπως τους λέμε στις Κάτω Χώρες, για τις ίδιες εργασίες.
Αυτοί οι ανεξάρτητοι οδηγοί δεν είναι πλέον υπάλληλοι, αλλά ο ρόλος τους είναι σχεδόν ο ίδιος και διατρέχουν κινδύνους.
Τα εργατικά συνδικάτα και οι οργανώσεις των εργοδοτών επιθυμούν να τους οργανώσουν.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της νέας οδηγίας.
Η ασφάλεια και η υγεία τους δεν προστατεύονται επειδή είναι ανεξάρτητοι επαγγελματίες.
Παράλληλα, δεν συμμετέχουν στις σχετικές διαβουλεύσεις που διενεργούνται μεταξύ των ευρωπαϊκών κοινωνικών εταίρων.
Το φαινόμενο αυτό παρατηρείται εξάλλου και σε άλλους τομείς, όπως στις οικοδομές και αλλού.
Τα κοινωνικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στην προκειμένη περίπτωση μοιάζουν ως ένα βαθμό με μερικές κατευθυντήριες γραμμές από την πολιτική απασχόλησης.
Στην προκειμένη περίπτωση πρέπει να σκεφτούμε καλά τι σημαίνει αυτό.
Γνωρίζω ότι τη στιγμή αυτή καταβάλλονται προσπάθειες στο παρασκήνιο για τη θέσπιση ορισμένων οδηγιών, υπάρχουν όμως εμπόδια για την εφαρμογή τους.
Καλώ την Επιτροπή να εξετάσει το συντομότερο δυνατό το πρόβλημα και να υποβάλλει τις απαραίτητες συμπληρωματικές προτάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τo θέμα πoυ μας απασχoλεί αφoρά, συvεπώς, τη διάρκεια τoυ χρόvoυ εργασίας σε τoμείς αρκετά ιδιαίτερoυς, αλλά, πoλύ σημαvτικoύς.
Είvαι ακαταvόητo και απαράδεκτo, τώρα πoυ έχoυμε μία κoιvή voμoθεσία στηv ΕΕ για τη διάρκεια τoυ χρόvoυ εργασίας vα εξαιρoύvται oμάδες κλειδιά, όπως π.χ., τo πρoσωπικό τωv σιδηρoδρόμωv και της αερoπλoας, oι vέoι γιατρoί, oι εργαζόμεvoι στα πλoία και παρόμoιες oμάδες.
Αvτιθέτως, θα μπoρoύσε καvείς vα θεωρήσει ότι oι αvάγκες αυτώv τωv oμάδωv θα ήταv ιδιαίτερα μεγάλες.
Πιστεύω ότι αυτό oφείλεται σε διάφoρα πράγματα, εv μέρει σε ιδιαίτερα κακές πρακτικές.
Λόγου χάρη, στα επαγγέλματα όπoυ o εργαζόμεvoς είvαι εv κιvήσει, oι συvθήκες για τo συvδικαλιστικό, πρακτικό έργo πoυ αφoρά τηv πρoστασία είvαι κακές, εvώ, ταυτόχρovα, oι αvάγκες της εργoδoσίας για συvεχή εργασιακή πρoσφoρά ήταv μεγάλες και έτσι αυτό απέκτησε καθoριστική σημασία.
Θα πρέπει, επίσης, vα θυμόμαστε ότι και για τoυς vέoυς γιατρoύς, πoυ αvαφερθήκαμε εδώ, υπάρχoυv τέτoιες πρακτικές, π.χ. πρακτικές-πoυ πoλλoί αvέφεραv εδώ-σχετικά με τηv εξάρτηση από διευθύvovτες γιατρoύς και καθηγητές.
Κάπoιoς έκαvε λόγo για φεoυδαρχικές πρακτικές, όπoυ, εv πρoκειμέvω, πρόκειται για παλιές πρακτικές, σύμφωvα με τις oπoίες oι vέoι γιατρoί είvαι υπoχρεωμέvoι vα συvεισφέρoυv κατά έvαv τέτoιo τρόπo και σε έvαv τέτoιo βαθμό πoυ καταλήγει vα είvαι επιζήμιo.
Πρέπει, όμως, vα τo κάvoυv χάριv τoυ επαγγελματικoύ τoυς μέλλovτoς.
Παραδόσεις όπως αυτές πρέπει vα αvατραπoύv και oι περισσότερoι φαίvεται ότι συμφωvoύv επ' αυτoύ.
Τότε, όμως, παρoυσιάζεται η διαφωvία, δηλαδή ζητείται αvαβoλή τωv απαραίτητωv αλλαγώv, ίσως για oικovoμικoύς, ίσως για πρακτικoύς λόγoυς.
Αυτό τo Κoιvoβoύλιo πρέπει vα αvτιταχθεί σ' αυτό.
Πρέπει vα πρoσδώσoυμε πoλύ μεγαλύτερη βαρύτητα στo θέμα της πρoστασίας τωv εργαζoμέvωv από τoυς βραχυπρόθεσμoυς, πρακτικoύς λόγoυς αυτoύ τoυ είδoυς.
Θεωρώ, επίσης, ότι θα πρέπει vα θυμόμαστε τηv αvάγκη vα επισημαvθεί ότι σε αυτήv τηv oδηγία θα συμπεριληφθoύv επίσης και υπό τη σκέπη της θα βρoύv πρoστασία και απoκλίvoυσες, διαφoρετικές και με διάφoρoυς τρόπoυς κιvητές αγoρές εργασίας, διότι βρισκόμαστε σε μία διαδικασία όπoυ όλo και περισσότερες επαγγελματικές oμάδες εργάζovται σε συvθήκες πoυ πρoϋπoθέτoυv κίvηση, καθώς επίσης και ότι oλoέvα και περισσότερoι άvθρωπoι στηv αγoρά εργασίας εργάζovται υπό συvθήκες πoυ πρoϋπoθέτoυv κίvηση.
Αv αυτoί μπoρoύv vα εξαιρεθoύv από τηv oδηγία πoυ αφoρά τηv αγoρά εργασίας, τότε, θα δημιoυργoύvται oλoέvα και περισσότερες oμάδες oι oπoίες θα μπoρoύv vα ισχυριστoύv ότι ακριβώς η δική τoυς εργατική δύvαμη θα πρέπει vα εξαιρεθεί.
Θεωρώ, λoιπόv, ότι είvαι πoλύ θετικό πoυ υπάρχoυv αυτές oι δύo εκθέσεις.
Θέλω vα τoυς πρoσφέρω τηv oλόθερμη στήριξή μoυ, ταυτόχρovα, όμως, θέλω vα επισημάvω έvαv τρίτo παράγovτα, διότι δεv πρέπει vα μεριμvoύμε μόvo για τoυς εργαζόμεvoυς και τoυς εργoδότες, αλλά και για έvαv τρίτo εταίρo.
Έvας μεγάλoς αριθμός αυτώv τωv oμάδωv παρέχoυv υπηρεσίες και ωφέλειες σε καταvαλωτές.
Είvαι, π.χ., oι επιβάτες oι oπoίoι διατρέχoυv τov κίvδυvo vα μεταφερθoύv από κατάκoπoυς πιλότoυς, καθώς επίσης και ασθεvείς πoυ διατρέχoυv τov κίvδυvo vα τoυς αvαλάβoυv εξoυθεvωμέvoι γιατρoί.
Αυτό είvαι, φυσικά, απαράδεκτo.
Όσov αφoρά αυτό τo σημείo, λoιπόv, πρέπει vα θέσoυμε όρια σε αυτά πoυ μπoρεί καvείς vα πρoσφέρει στo κoιvό.
Φυσικά, δεv μπoρoύμε vα δεχτoύμε μεταβατικoύς χρovική διάρκεια τωv επτά ή τωv δεκατριώv ετώv.
Εγώ και η Ομάδα μoυ θα πρoτιμoύσαμε σε oρισμέvα περιπτώσεις oι θέσεις μας vα ήταv περισσότερo πρoωθημέvες, ωστόσo, είμαστε ικαvoπoιημέvoι, παρ' όλα αυτά, με τηv υπάρχoυσα εξέλιξη και θεωρoύμε ότι αυτές oι δύo εκθέσεις είvαι θαυμάσιες.
Όταν καταρτίστηκε η οδηγία του 1993 για την οργάνωση του χρόνου εργασίας, μερικοί τομείς εξαιρέθηκαν από το πεδίο εφαρμογής της.
Ο λόγος είναι προφανής: τα συγκεκριμένα ειδικά χαρακτηριστικά ορισμένων από τους εν λόγω τομείς απαιτούσαν νομοθεσία, η οποία να λαμβάνει υπόψη της αυτά τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και ανάγκες.
Απόψε, θέλω να επικεντρώσω τις παρατηρήσεις μου στον αλιευτικό κλάδο, και βεβαίως ένας από τους εξαιρεθέντες τομείς είναι η θαλάσσια αλιεία.
Συμμερίζομαι την άποψη του Συμβουλίου ότι η ευελιξία είναι απολύτως απαραίτητη στον συγκεκριμένο τομέα.
Μάλιστα, θα προχωρήσω περαιτέρω και θα ζητήσω την εξαίρεση εκείνων των εργαζομένων οι οποίοι απασχολούνται στην επεξεργασία του νωπού ιχθύος - και τονίζω το "νωπού ιχθύος" - διότι δεν υπάρχει συνεχής προμήθεια όταν πρόκειται για ψάρια.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να γίνονται συμβιβασμοί στο θέμα της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων.
Δεν προτείνω κάτι τέτοιο, ωστόσο, θεωρώ ότι την καλύτερη δυνατή προστασία μπορεί να παράσχει μια συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων των κλάδων της αλιείας και της επεξεργασίας νωπού ιχθύος.
Συνεπώς, δεν μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία του κ. Hughes, η οποία θα έθετε υπερβολικά πολλούς περιορισμούς στον αλιευτικό κλάδο.
Οι αλιείς θα πρέπει να έχουν ικανοποιητική περίοδο άδειας και μέγιστο όριο ωρών εργασίας, ωστόσο ανησυχώ σοβαρά για τη ζημιά που ενδεχομένως θα προκληθεί στην εν λόγω βιομηχανία, ως αποτέλεσμα μιας αδιάλλακτης στάσης.
Θα ήθελα να τονίσω ότι δεν με πλησίασαν ούτε ενώσεις του αλιευτικού κλάδου ούτε ακόμη και μεμονωμένοι αλιείς με την επιδίωξη να συμπεριληφθούν στην οδηγία.
Πρόκειται για έναν κλάδο με τον οποίο, θέλω να πιστεύω, ότι έχω ιδιαίτερη σχέση, καθώς και ότι απολαμβάνω τον σεβασμό του, διότι προέρχομαι από μία θαλάσσια εκλογική περιφέρεια στα βορειοδυτικά της Ιρλανδίας, όπου η αλιεία συνιστά ζωτικό τμήμα της τοπικής οικονομίας.
Το ενδιαφέρον μου είναι για τις οικογένειες εκείνων που προσπαθούν να κερδίσουν τα προς το ζην.
Καλώ τον κ. Hughes και εκείνους, οι οποίοι θεωρούν ότι θέλουν να υπερψηφίσουν την τροπολογία του, να λάβουν υπόψη τους την κοινή λογική.
Εν κατακλείδι, επιθυμώ να λάβω την ευκαιρία και να αναφερθώ στην άλλη ομάδα - τους ασκούμενους γιατρούς.
Οι ώρες, που επί του παρόντος πρέπει να εργάζεται αυτή η αφοσιωμένη ομάδα ατόμων στην Ιρλανδία, είναι απαράδεκτα πολλές.
Χρειάζεται να υπαχθούν στη δέουσα προστασία της οδηγίας και υποστηρίζω πλήρως την τροπολογία αριθ. 5 που απαιτεί να υπάρξει μέγιστη μεταβατική περίοδος πέντε ετών.
Ειπώθηκαν ορισμένα εύκολα και μάταια λόγια απόψε σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, αφορά πρακτικά την υγεία και την ασφάλεια.
Ωστόσο, βρίθει προβλημάτων.
Παρόλα αυτά, θα πρέπει να εφαρμοσθεί σε όλους τους εργαζόμενους, όποιοι και αν είναι, ως απόλυτη αρχή.
Είναι εύκολο να αντιληφθεί κανείς με ποιον τρόπο ορισμένα άτομα επιλέγουν κάποιες ομάδες, αλλά δεν τονίζουν την ανάγκη εφαρμογής της οδηγίας στους υπολοίπους.
Βεβαίως, η κυρία Smet, που παρουσίασε την έκθεση, την οποία παρέλαβε από το προηγούμενο Κοινοβούλιο, οφείλει να παραδεχθεί ότι ως πρώην μέλος του Συμβουλίου έπρεπε να αποδεχθεί την κοινή θέση του Συμβουλίου, την οποία τώρα απορρίπτει.
Από την όλη συζήτηση απουσιάζουν ξεκάθαρα οι απαραίτητες σταδιακές διαδικασίες εκ μέρους των κρατών μελών.
Πρόκειται σε τελική ανάλυση για ανελαστική προσφορά σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως με τους ασκούμενους γιατρούς.
Απουσιάζουν επίσης οι προσπάθειες που έχουν ήδη καταβάλει ορισμένα κράτη μέλη.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, επί παραδείγματι υπάρχουν προτάσεις που προηγούνται της συγκεκριμένης οδηγίας, τις οποίες επιδοκίμασε ο Andrew Hobart, πρόεδρος της Επιτροπής Ασκούμενων Γιατρών, ο οποίος δήλωσε ικανοποιημένος από τη συμφωνία που επετεύχθη για τη νέα σύμβαση αναφορικά με τους ασκούμενους γιατρούς, η οποία θα εγγυάται εκ των προτέρων στο Ηνωμένο Βασίλειο ασφαλείς ώρες εργασίας.
Η θαλάσσια αλιεία σε μεγάλο βάθος είναι ένας τομέας μοναδικός, ο οποίος επιβεβαιώνει τον κανόνα ότι η εν λόγω οδηγία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας βρίθει πρακτικών προβλημάτων.
Παρ' όλα αυτά, όμως, ίσως μπορώ να χαμογελάσω.
Συμφωνώ με τις αρχές αυτής της έκθεσης, διαφωνώ με τα προβλεπόμενα αποτελέσματα όλων αυτών των τροπολογιών, ωστόσο θεωρώ ότι αυτό συμφωνεί πάντοτε με τη θέση μου.
Θα ήταν ενδιαφέρον να δούμε με ποιον τρόπο ορισμένοι που παίρνουν το θάρρος να διαλέξουν και να επιλέξουν ποιοι θα έχουν αποτελεσματικούς περιορισμούς των ωρών εργασίας τους και ποιοι όχι, θα αιτιολογούσαν την πράξη τους στους θιγόμενους εργαζόμενους.
Επίσης, τι γίνεται με τους εργαζόμενους στις πρώτες βοήθειες - τις παραϊατρικές ειδικότητες και τους λοιπούς; Δεν δικαιούνται να αποτελέσουν και αυτοί ειδική περίπτωση; Έτσι, πριν εκδηλώσουμε την αυταρέσκειά μας για το ενδιαφέρον μας αναφορικά με ορισμένες μόνο ομάδες, ας κάνουμε καμιά σκέψη και για εκείνους τους άλλους που διεκπεραιώνουν πάντοτε την επείγουσα ιατρική βοήθεια, οι οποίοι επίσης εξαιρούνται από ορισμένες πτυχές της οδηγίας για την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Λιγότερη αυταρέσκεια, σας παρακαλώ, και περισσότερη πρακτική εφαρμογή.
Σε γενικές γραμμές, θεωρώ την έκθεση της κυρίας Smet και τις περισσότερες τροπολογίες της επιτροπής πλήρως αποδεκτές και άξιες υποστήριξης.
Κάποιοι συνάδελφοι αναφέρθηκαν σε συγκεκριμένες δραστηριότητες και τομείς, τους οποίους προτείνεται να καλύψουν για πρώτη φορά οι ρυθμίσεις για την οργάνωση του χρόνου εργασίας.
Επί παραδείγματι, η συνάδελφος από την Ομάδα μου, η κυρία Lambert, αναφέρθηκε στους ασκούμενους γιατρούς, και συμμερίζομαι πλήρως τις παρατηρήσεις της και υποστηρίζω τις προτάσεις που αφορούν τον εν λόγω τομέα.
Ωστόσο, έχω και εγώ την ανησυχία ότι οι αλιείς ανοικτής θάλασσας, ιδιαίτερα οι αλιείς-μέτοχοι, οι οποίοι είναι εξ ολοκλήρου ελεύθεροι επαγγελματίες, θα επηρεασθούν αρνητικά από ορισμένες πτυχές των εν λόγω προτάσεων και ζητώ κάποια αποσαφήνιση επί του προκειμένου.
Οι αλιείς-μέτοχοι είναι συνιδιοκτήτες των σκαφών τους και αμοίβονται αποκλειστικά με ποσοστό της προσόδου.
Ο τρόπος της δουλειάς τους καθορίζεται από παράγοντες πέρα από κάθε έλεγχο, όπως οι καιρικές συνθήκες και οι μετακινήσεις των ψαριών, κατά συνέπεια είναι δύσκολο να φαντασθούμε με ποιον τρόπο οι περιορισμοί στις ώρες εργασίας θα μπορούσαν ενδεχομένως να εφαρμοσθούν στον εν λόγω τομέα.
Βεβαίως, τα ζητήματα της υγείας και της ασφάλειας αποτελούν σημαντικό λόγο για τον περιορισμό των ωρών εργασίας, ωστόσο η αλιεία διέπεται ήδη από κώδικα πρακτικής και κανονισμούς, τους οποίους παρακολουθούν οι αρμόδιες αρχές.
Οι αλιείς-μέτοχοι είχαν λάβει μέχρι τώρα διαβεβαιώσεις ότι θα υπάρξει μέριμνα για τις μοναδικές συνθήκες εργασίας τους με την εξαίρεσή τους από την οδηγία.
Θεωρώ ότι οι αλιείς-μέτοχοι θα πρέπει να εξακολουθήσουν να θεωρούνται ως ειδική περίπτωση και να μην υπαχθούν σε ανεφάρμοστους κανονισμούς.
Θα λάβω πλήρως υπόψη μου τον ενδεχόμενο αντίκτυπο των διαφόρων προτάσεων και τροπολογιών στους αλιείς, πριν αποφασίσω για την ψήφο μου αύριο.
Θα ακούσω πολύ προσεκτικά την ανακεφαλαίωση αυτής της συζήτησης, αναζητώντας ενδείξεις ότι οι ανάγκες, ιδιαίτερα των αλιέων-μετόχων, θα εξυπηρετηθούν ικανοποιητικά.
Κύριε Πρόεδρε, σε μία αγορά στην οποία επικρατεί ελεύθερος ανταγωνισμός, η επιχείρηση που έχει τις μεγαλύτερες πιθανότητες επιβίωσης είναι αυτή που παράγει φθηνότερα, ακόμη και αν η χαμηλή τιμή του προϊόντος οφείλεται στις κακές συνθήκες εργασίας, στους χαμηλούς μισθούς, στη ρύπανση του περιβάλλοντος ή το βασανισμό ζώων.
Αυτό το βλέπουμε σε μεγέθυνση στις διαφωνίες που έχουν σχέση με τη σύναψη νέων συμφωνιών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και σε μικρογραφία στις διαφωνίες για τους χρόνους εργασίας στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι εργοδότες προτιμούν να έχουν πάντοτε τους εργαζόμενους στη διάθεσή τους. Δηλαδή, και για περισσότερες από οκτώ ώρες στη συνέχεια, ή τα βράδια, τις νύχτες, το Σάββατο και την Κυριακή.
Η μισθωτή εργασία εξακολουθεί να θεωρείται εμπόρευμα.
Παρά τη βελτίωση της νομοθεσίας, εξακολουθούν να υπάρχουν πάντα ελλείψεις, όσον αφορά την ασφάλεια και τις συνθήκες εργασίας.
Οι απαιτήσεις είναι πολύ μεγαλύτερες απ' ό,τι στο παρελθόν.
Η εργασία προσλαμβάνει ολοένα και περισσότερο τη μορφή πρωταθλητισμού.
Λίγοι μόνο μπορούν να αντέξουν για πολύ.
Οι περισσότεροι έχουν ήδη φθαρεί πριν φθάσουν σε ηλικία συνταξιοδότησης, λόγω του υπερβολικού φόρτου εργασίας.
Γι' αυτό και είναι απολύτως απαραίτητο να προστατεύονται όλοι οι εργαζόμενοι κατά της φθοράς, των ατυχημάτων, του υπερβολικού φόρτου εργασίας και της αποστέρησης μιας συνεχόμενης περιόδου ελεύθερου χρόνου την οποία μπορούν να διαθέτουν κατά βούληση.
Αυτό πρέπει να είναι δικαίωμα όλων, χωρίς εξαιρέσεις.
Όμως, οι εργοδότες ζητούν πάντα εξαιρέσεις. Εξαιρέσεις για ευάλωτους κλάδους, οι οποίοι έχουν αναπτυχθεί μόνο επειδή παράγουν σε χαμηλό κόστος και επειδή οι εργασιακές σχέσεις που επικρατούν σ' αυτούς αντιστοιχούν στο 19ο αιώνα.
Όσο επιτρέπουμε να υφίσταται η κατάσταση αυτή, θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν μειονεκτικές ομάδες εργαζομένων.
Στους κλάδους οι οποίοι στηρίζονται στην κατάσταση αυτή πρέπει να υπάρχει πρόβλημα.
Αυτό ισχύει κυρίως για τις οδικές μεταφορές, οι οποίες είναι πάρα πολύ φθηνές, όπου ο επιχειρηματικός κίνδυνος μεταφέρεται στους οδηγούς, οι οποίοι υποχρεώνονται να μετατραπούν σε απροστάτευτους, μικρούς, ανεξάρτητους επαγγελματίες.
Δεν είναι τυχαίο που οι εξαιρέσεις αφορούν κατά το μεγαλύτερο μέρος τους μετακινούμενους εργαζόμενους και τους ανθρώπους που κερδίζουν το ψωμί τους στην αλιεία ή την άντληση πετρελαίου.
Οι άνθρωποι αυτοί δεν μπορούν να αντισταθούν τόσο καλά όσο οι συνάδελφοί τους σε άλλους κλάδους στις διακρίσεις που γίνονται σε βάρος τους, κυρίως επειδή δεν εργάζονται διαρκώς μαζί με τους συναδέλφους τους σε ένα σταθερό μέρος στο οποίο μπορούν να έχουν εύκολη πρόσβαση οι εκπρόσωποι των συνδικαλιστικών οργανώσεων.
Μόνο στην περίπτωση προσώπων οι οποίοι επιβαρύνονται με ιδιαίτερες ευθύνες και χαίρουν μιας κατάλληλης, υψηλής αμοιβής, θα μπορούσε να υπάρχει απαίτηση παρέκκλισης από τους κανονικούς χρόνους εργασίας, εάν αυτό είναι απαραίτητο.
Όταν όμως, από την άλλη πλευρά, αυτοί που εργάζονται στις πλέον ευάλωτες θέσεις υποχρεώνονται να δουλεύουν περισσότερο, κάτι δεν πάει καλά.
Τότε, αυτό συμβαίνει μόνο λόγω του ανταγωνισμού που επικρατεί μεταξύ επιχειρήσεων οι οποίες είτε δουλεύουν σε πάρα πολύ χαμηλές τιμές, είτε επιδιώκουν υπερβολικά κέρδη.
Για το λόγο αυτό απευθύνω έκκληση να μην εγκαταλείψουμε τη ρύθμιση του θέματος στο διάλογο εργατικών συνδικάτων και οργανώσεων των εργοδοτών, ακριβώς γιατί η θέση ορισμένων ομάδων εργαζομένων εξακολουθεί να είναι πάρα πολύ ασθενής.
Τα προβλήματα των ανθρώπων αυτών δεν πρόκειται να λυθούν με διαπραγματεύσεις.
Γι' αυτό και πρέπει να καταργηθούν οι εξαιρέσεις, οι μεταβατικές περίοδοι πρέπει να είναι σύντομες και πρέπει να προστατευθεί και να διατηρηθεί το παραδοσιακό δικαίωμα της ανάπαυσης της Κυριακής.
Η πρώτη παρατήρηση, είναι ότι η οδηγία του 1993 σχετικά με τις συνθήκες εργασίας είναι εξαιρετικά ανεπαρκής και επιτρέπει κάθε είδους κατάχρηση.
Παρόλα αυτά το αιτιολογικό κάνει λόγο για την ανάγκη να εναρμονιστούν οι κοινωνικές συνθήκες στα πλαίσια της προόδου.
Συμπεραίνω λοιπόν από αυτό ότι ο γενικός στόχος αποβλέπει στην προσαρμογή των συνθηκών εργασίας με αυτές που ισχύουν στις πιο ανεπτυγμένες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και όμως, οι σαράντα οχτώ ώρες εργασίας την εβδομάδα, μια μόνο ημέρα ανάπαυσης την εβδομάδα, έντεκα ώρες διακοπής μεταξύ δύο ημερών εργασίας, είναι προτάσεις πολύ κατώτερες από την πρόοδο που έχει επιτευχθεί σε ορισμένα κράτη μέλη.
Αυτή η οδηγία επιτρέπει επίσης πολλές παρεκκλίσεις που επιδεινώνουν ακόμα περισσότερο την κατάσταση. Κατά συνέπεια, αυτή η οδηγία δεν γίνεται αποδεκτή.
Σε περίπτωση επέκτασής της στους εργαζομένους των σιδηροδρόμων και των αεροπορικών μεταφορών, θα αποτελούσε μάλιστα μια οπισθοδρόμηση, καθώς η νομοθεσία ορισμένων κρατών μελών είναι πιο προοδευτική.
Δεν θα έπρεπε κατά κανένα τρόπο να καταστεί δυνατή η εγκατάλειψη των ευνοϊκών διατάξεων που ισχύουν για τους εργαζομένους σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες, και κυρίως, ούτε προβάλλοντας ως πρόσχημα τον ανταγωνισμό.
Για παράδειγμα, στη Γαλλία, όπου η νυχτερινή εργασία των γυναικών υφίσταται πολύ αυστηρούς κανόνες, καμία ευρωπαϊκή οδηγία δεν θα έπρεπε να αμφισβητήσει αυτό το κεκτημένο, που θα έπρεπε αντίθετα, να επεκταθεί στο σύνολο των ευρωπαίων εργαζομένων γυναικών.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω vα αvαφερθώ στηv πρόταση τρoπoλoγίας αριθ. 5 πoυ αφoρά τoυς ασκούμενους ιατρoύς.
Οι πρoτειvόμεvες βελτιώσεις είvαι απoλύτως απαραίτητες.
Καταρχάς, αφoρά τηv ασφάλεια τωv ασθεvώv, δηλαδή ημώv τωv ιδίωv. Οι γιατρoί θα πρέπει vα βρίσκονται σε εγρήγορση και vα έχoυv αvτoχές vα εκπληρώσoυv τα ζωτικής σημασίας εργασιακά καθήκovτά τoυς.
Δεύτερov, αφoρά τη δημόσια υγεία.
Πoιος εξ ημώv, ή και γεvικότερα, θα αισθαvόταv καλά αv δoύλευε τόσo πoλύ εβδoμαδιαίως, σε oρισμέvα κράτη μέλη περισσότερo από 100 ώρες εvίoτε, όπως κάπoιoι vέoι γιατρoί κάvoυv; Τρίτov, αφoρά τo θέμα τoυ γιατρoύ ως πρότυπo για τoυς άλλoυς και τoυ τρόπoυ ζωής τoυς.
Τέταρτov, η διάρκεια τoυ εβδoμαδιαίoυ χρόvoυ εργασίας είvαι έvα θέμα κεvτρικής σημασίας για τηv αγoρά εργασίας.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo κάvει έκκληση στις κυβερvήσεις vα εvεργήσoυv πιo γρήγoρα και αυτό είvαι θετικό και σωστό, διότι δεκατρία χρόvια είvαι έvα αδικαιoλόγητα μεγάλo χρovικό διάστημα αvαδιoργάvωσης.
Τα τέσσερα χρόvια είvαι πιo λoγικό χρovικό διάστημα.
Επίσης, βλέπω τov ρόλo τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ ως πoλύ σημαvτικό, όσov αφoρά τη διαμόρφωση αvτιλήψεωv και τηv πρoώθηση αιτημάτωv.
Ο κ. Skinner, σε μία πρoηγoύμεvη παρέμβαση, θίχτηκε από τo γεγovός ότι εδώ στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo εξετάζεται μία συγκεκριμέvη oμάδα, εv πρoκειμέvω oι vέoι γιατρoί, και ότι η συζήτηση επικεvτρώvεται σ' αυτoύς.
Θέλω, λoιπόv, vα υπεvθυμίσω ότι πρέπει vα τo δoύμε ως έvα παράδειγμα, μεταξύ πoλλώv άλλωv, τo oπoίo συvεπάγεται βελτιώσεις για τoυς εργαζόμεvoυς και θα ωφελήσει και άλλες oμάδες εργαζoμέvωv.
Υπάρχει περισσή ζήλεια σε πoλλές άλλες περιπτώσεις.
Ας τo δoύμε ως βελτίωση για μία oμάδα πoυ είvαι προς όφελoς και άλλωv oμάδωv.
Σχετικά με την οδηγία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας αναφορικά με τους εργαζόμενους στις οδικές μεταφορές, ανησυχώ για την εξαίρεση όσων εργάζονται για δικό τους λογαριασμό από τον ορισμό των μετακινούμενων εργαζομένων.
Εφεξής θα έχουμε τρεις κατηγορίες εργαζομένων στις οδικές μεταφορές, όσους απασχολούνται για δικό τους λογαριασμό, αυτούς που εργάζονται για λογαριασμό τρίτων και τους ελεύθερους επαγγελματίες, με τρία διαφορετικά καθεστώτα περί του χρόνου εργασίας βάσει της οδηγίας 93/104.
Θεωρώ ότι αυτό θα είναι δυσλειτουργικό και ανεφάρμοστο.
Εάν η νομοθεσία για τους ταχογράφους μπορούσε να εφαρμοσθεί αυστηρά, άραγε θα χρειαζόμασταν την τροπολογία που έχουμε ενώπιόν μας, θα χρειαζόταν να διπλασιασθούν τα φορτηγά και οι νταλίκες στους δρόμους, με τις επακόλουθες περιβαλλοντικές επιπτώσεις; Η απόφαση εκκρεμεί ακόμη.
Αναφορικά με την τροπολογία αριθ. 5, την υποστηρίζω πλήρως.
Πραγματικά στην Ιρλανδία θα πρέπει να αυτοκτονήσουμε από ντροπή.
Έχουμε 3.000 μη-ειδικευμένους νοσοκομειακούς γιατρούς ή αλλιώς ασκούμενους γιατρούς.
Οι μέγιστες εθελούσιες ώρες εργασίας, ως αποτέλεσμα της διαπραγμάτευσης μεταξύ του ιρλανδικού ιατρικού συλλόγου και του Υπουργείου Υγείας, είναι κατά μέσο όρο 35 ώρες την εβδομάδα για χρονικό διάστημα υπηρεσίας 46 ωρών και δεν επιτρέπεται η συνεχόμενη εργασία πέραν των 72 ωρών.
Μικρό το κακό να μας κάνει ένεση ένας γιατρός έπειτα από 16 ή 18 ώρες υπηρεσίας, όπως ανέφερε κάποιος άλλος ομιλητής.
Ποιος όμως θα ήθελε ο γιατρός που θα φέρει στον κόσμο το παιδί του να είναι κάποιος ασκούμενος γυναικολόγος, ο οποίος να έχει ήδη συμπληρώσει υπηρεσία 70 ωρών; Η συνεχόμενη εργασία για 70 ώρες είναι επιτρεπτή.
Τούτο είναι τώρα τρομακτικό.
Η μελέτη της Επιτροπής την εποχή της αρχικής οδηγίας για την οργάνωση του χρόνου εργασίας διαπίστωνε ότι στην Ιρλανδία οι ασκούμενοι νοσοκομειακοί γιατροί εργάζονται πολύ περισσότερο από τις επιτρεπτές 65 ώρες εβδομαδιαίως και ότι αναλάμβαναν καθήκοντα τα οποία δεν διέφεραν από αυτά των πρεσβύτερων συναδέλφων τους.
Η μελέτη απαριθμούσε τα θέματα που χρειάζονταν επείγουσα επίλυση, τα οποία θα απαριθμήσω συνοπτικά - οι υπερβολικές ώρες εργασίας σε αρκετές χώρες της ΕΕ, η παραμονή σε ετοιμότητα για ενδεχόμενη κλήση σε εργασία.
Επί τη ευκαιρία, εμείς στην Ιρλανδία έχουμε πρόβλημα με τον συγκεκριμένο ορισμό, διότι ισοδυναμεί με το "εν πλήρη υπηρεσία" , χρειάζεται λοιπόν να το προσέξουμε πολύ.
Η εν λόγω μελέτη απαριθμεί επίσης το μη ρεαλιστικό χρονοδιάγραμμα υπηρεσίας, τις παρατεταμένες περιόδους συνεχούς υπηρεσίας, την κατανομή των καθηκόντων μεταξύ των ασκούμενων και των πρεσβύτερων γιατρών, τις ανεπίσημες πιέσεις προς τους ασκούμενους γιατρούς, την αβεβαιότητα των διαλειμμάτων και των αδειών και τον ρυθμό των πιέσεων και αναγκών της υπηρεσίας.
Συμπερασματικά, σας ευχαριστώ.
Το μόνο που θα ήθελα να πω είναι ότι προστατεύοντας τους γιατρούς μας προστατεύουμε τους ασθενείς τους.
Αποτελεί ζήτημα υγείας και ασφάλειας τόσο για τους γιατρούς όσο και για τους ασθενείς τους.
Θα πρέπει να σταματήσουμε την εκμετάλλευση των ασκούμενων γιατρών για το καλό τους και για το καλό των ασθενών.
Επιτρέψτε μου να προβώ σε ένα εντελώς ξεχωριστό θέμα διαδικασίας.
Η συνάδελφός μου, η κυρία Scallon, δεν βρίσκεται εδώ επειδή καταλάβαμε ότι η Πρόεδρος, κυρία Nicole Fontaine είπε στο τέλος της συζήτησης για το βόειο κρέας ότι οι εκθέσεις Smet και Hughes θα συζητηθούν αύριο.
Υπάρχει πιθανώς πρόβλημα στη διερμηνεία στο συγκεκριμένο σημείο.
Εγώ το κατάλαβα, ενώ η κυρία Scallon και οι άλλοι συνάδελφοι δεν βρίσκονται εδώ προφανώς λόγω της παρεξήγησης.
Προφανώς υπάρχει κάποια παρεξήγηση.
Το σημειώνω.
Η κυρία Doyle απαρίθμησε πολλά από τα τεχνικά σημεία που ήθελα να επισημάνω σχετικά με τις συνθήκες των ασκούμενων εργαζόμενων γιατρών.
Είναι ειρωνικό τις παραμονές του 2000 να συζητάμε για τις συνθήκες εργασίας των γιατρών, οι οποίοι εργάζονται σε συνθήκες που μόνο με εκείνες των μυθιστορημάτων του Dickens μπορούν να παραβληθούν.
Εργάζονται για πολλές ώρες υπό δύσκολες συνθήκες με μικρή ή καμία αναγνώριση από την πλευρά της κυβερνητικής πολιτικής για τις σοβαρές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
Ελπίζω θερμά το Κοινοβούλιο να δηλώσει σαφώς την υποστήριξή του για την επαναφορά της αρχικής περιόδου των 4 ετών για τη συμπερίληψη των ασκούμενων γιατρών στην εν λόγω οδηγία.
Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι, στην εποχή μας άνθρωποι με τεράστιες ευθύνες εργάζονται υπό τόσο δύσκολες συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπαίνατε σε ένα αεροπλάνο, του οποίου ο κυβερνήτης θα ήταν εξαντλημένος και θα είχε δουλέψει περισσότερες από 70 ώρες την εβδομάδα; Εγώ δεν θα έμπαινα, και είμαι σίγουρη ότι και κανένας άλλος συνάδελφος επίσης.
Ήμουν νοσοκόμα, δεν τολμώ να σας πω πόσα χρόνια πριν, αλλά εκείνη την εποχή οι τεχνικές απαιτήσεις τόσο για τους γιατρούς όσο και για τις νοσοκόμες ήταν σημαντικά λιγότερες από ό,τι τώρα.
Τώρα αναμένεται από τους γιατρούς - και φυσικά και από τις νοσοκόμες, θα πρέπει να κάνω την παρατήρηση και για αυτές - να έχουν υψηλή τεχνολογική κατάρτιση.
Όλοι γνωρίζουμε πόσο παρακινδυνευμένο καθίσταται όταν είμαστε εξαντλημένοι κάνοντας κάτι τελείως απλό, όπως να εργαζόμαστε στους υπολογιστές μας.
Πόσο περισσότερο μάλιστα όταν ασχολούμαστε με τεχνικά θέματα.
Αυτοί οι νέοι γιατροί, αυτοί οι ασκούμενοι γιατροί, αντιμετωπίζουν σοβαρά έκτακτα περιστατικά σε κατάσταση υπερβολικής εξάντλησης.
Ελπίζω θερμά κύριε Πρόεδρε, και από ό,τι φάνηκε από την ως τώρα συζήτηση, οι συνάδελφοί μας συμμερίζονται επίσης αυτήν την ανησυχία, ότι θα υποστηρίξουν όλες τις τροπολογίες και ευχαριστώ πολύ την κυρία Smet για τη διεξοδική και σοβαρή εξέταση που πραγματοποίησε στο συγκεκριμένο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή κ. Hughes, σε ό,τι αφορά την οργάνωση του χρόνου εργασίας για τους ναυτικούς, για την πρότασή του προς το Κοινοβούλιο να εγκρίνει, χωρίς τροποποιήσεις, την κοινή θέση του Συμβουλίου σε σχέση με την εφαρμογή της εργάσιμης ημέρας των ναυτικών που εργάζονται σε πλοία που χρησιμοποιούν κοινοτικά λιμάνια.
Η έγκριση της πρότασης χωρίς τροπολογίες θα επιτρέψει το κλείσιμο της διαδικασίας οριστικά, και κατά συνέπεια την ολοκλήρωση του έργου στον τομέα της εργάσιμης ημέρας στο ναυτικό κλάδο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε τον περασμένο Ιούνιο την Οδηγία 99/63, που ενσωματώνει στο Κοινοτικό Δίκαιο τη συμφωνία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των ναυτικών, υπογεγραμμένης από τους κοινωνικούς εταίρους του τομέα θαλάσσιων μεταφορών.
Και πιστεύω ότι μία από τις σημαντικές επιτυχίες αυτού του μέτρου συνίσταται στο ότι αποδεχόμαστε μια συμφωνία ανάμεσα στους ίδιους τους κοινωνικούς εταίρους, πράγμα που εγγυάται - πιστεύω - την αποτελεσματικότητα αυτής της συμφωνίας.
Έτσι κύριε Πρόεδρε, τόσο η οδηγία για τη συμφωνία, όσο και το παρόν σχέδιο οδηγίας θα τεθούν σε ισχύ στις 30 Ιουνίου του 2002.
Αυτό το διάστημα θεωρείται απαραίτητο, ώστε τα κράτη μέλη να μπορέσουν να επικυρώσουν τις σχετικές συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας για την εργάσιμη ημέρα στις θαλάσσιες μεταφορές.
Η επικύρωση των μέσων της ΔΟΕ είναι ουσιαστικά απαραίτητη προϋπόθεση για να προχωρήσουμε στις επιθεωρήσεις σε ξένα πλοία που χρησιμοποιούν λιμάνια των κρατών μελών, πράγμα που θα μας επέτρεπε, μεταξύ άλλων, να αποφύγουμε αθέμιτο ανταγωνισμό ακριβώς στα ίδια μας τα λιμάνια.
Θα ήθελα τέλος, κύριε Πρόεδρε, να ευχαριστήσω - ρητά, για άλλη μια φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδιαιτέρως τον κ. Hughes - για το έργο που πραγματοποιήθηκε και για την υποστήριξη προς την πρόταση.
. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την κ. Smet.
Πρέπει να τονίσω από την αρχή ότι σήμερα συζητάμε μια τροποποίηση της οδηγίας που αφορά τους κλάδους των εργαζομένων που είχαν αποκλειστεί από την οδηγία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας, η οποία συζητείται για έξι χρόνια.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό και νομίζω ότι είναι και πολιτική πρόκληση το να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια ρεαλιστική και ικανή να προχωρήσει πρόταση γιατί αυτό είναι το ζητούμενο.
Μετά από τις συζητήσεις που έχουν γίνει μετά από την δράση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Υπουργών, νομίζω ότι είμαστε κοντά στον στόχο αυτό.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις περισσότερες από τις προτάσεις της κ. Smet, είτε πλήρως είτε κατ' αρχήν.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι οι τροπολογίες 2, 3, 4 και 8 είναι δυνατόν να γίνουν πλήρως αποδεκτές.
Επιπλέον η Επιτροπή είναι δυνατόν να συμφωνήσει κατ' αρχήν στις τροπολογίες 6, 7 και 9, οι οποίες πιθανόν χρειάζονται κάποιες διευκρινίσεις ως προς την διατύπωσή τους, αλλά ως προς το περιεχόμενό τους συμφωνούμε απολύτως.
Επίσης θα ήθελα να επισημάνω ότι θα πρέπει να γίνει απολύτως σαφές ότι η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα της πρωτοβουλίας όσον αφορά τις προτάσεις που πρόκειται να προκύψουν από τις αναθεωρήσεις.
Μένουν λοιπόν δυο τροπολογίες για τις οποίες υπάρχει πρόβλημα. Είναι αυτές που αφορούν τους ασκούμενους γιατρούς και αυτές που αφορούν την ανάπαυση της Κυριακής.
Οι περισσότεροι από τους ομιλητές αναφέρθηκαν στην ιδιαιτερότητα των νέων εκπαιδευόμενων γιατρών και στις ιδιαίτερες συνθήκες εργασίας που έχουν αυτοί.
Θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι υπάρχει πολύ μεγάλη απόσταση ανάμεσα στην πρόταση του Συμβουλίου και την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η Επιτροπή έρχεται με μια μέση συμβιβαστική πρόταση, των 7 χρόνων μεταβατικής περιόδου για την εφαρμογή ανωτάτου ορίου 48 ωρών.
Νομίζουμε ότι η πρόταση αυτή μπορεί να δώσει λύση και να προχωρήσει επιτέλους αυτή η οδηγία.
Είναι σίγουρο ότι δεν είναι απόλυτα ικανοποιητική για τους εργαζόμενους γιατρούς, αλλά σααυτό το ιδιαίτερα σύνθετο πρόβλημα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις πολιτικές των κρατών μελών για τα τοπικά εθνικά συστήματα υγείας, για την πραγματικότητα που υπάρχει σε κάθε χώρα, για την περίοδο που οι γιατροί είναι εκπαιδευόμενοι και η οποία είναι μια μεταβατική περίοδος, και να προσπαθήσουμε ρεαλιστικά να βρούμε μια μέση λύση η οποία θα μας επιτρέψει επιτέλους να κάνουμε ένα βήμα παραπέρα.
Το δεύτερο θέμα είναι η ανάπαυση την Κυριακή.
Πιστεύουμε ότι η Επιτροπή, εάν αποφασίσει να προχωρήσει στην αναθεώρηση του συνόλου της οδηγίας για την οργάνωση του χρόνου εργασίας και να θέσει από την αρχή το θέμα της ανάπαυσης την Κυριακή, που έχει αποτελέσει θέμα μεγάλης συζήτησης και για το οποίο υπάρχουν ήδη αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, απλά υπάρχει ο κίνδυνος να μην συζητηθεί ποτέ και να φθάσουμε πάλι σε ένα αδιέξοδο, μέσα από μια ουτοπική αναζήτηση του βέλτιστου.
Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στο Κοινοβούλιο για την υποστήριξη σε όλη την προσπάθεια της Επιτροπής στο θέμα της οδηγίας αλλά είναι σαφές ότι υπάρχει ανάγκη διαδικασίας συμφιλίωσης για τα σημαντικά εκκρεμή θέματα.
Έτσι, τα θέματα που υπάρχουν είναι οι μεταβατικές διατάξεις για τους ασκούμενους γιατρούς, το θέμα της περιόδου εφαρμογής του συνόλου της οδηγίας και τα όρια του χρόνου εργασίας για τα πληρώματα των σκαφών που αλιεύουν στη θάλασσα.
Για δύο από τα θέματα αυτά, την θαλάσσια αλιεία και την περίοδο εφαρμογής, η Επιτροπή υποστηρίζει την προσέγγιση του Κοινοβουλίου.
Για το θέμα που τέθηκε σήμερα με την τροπολογία 10 που είναι κάτι που έφθασε μόλις σήμερα στα χέρια μας, θα έλεγα ότι από την πρώτη εισήγηση που έχω από τους συνεργάτες μου, φαίνεται ότι υπάρχει και καλύπτεται από το άρθρο 17, παρ.
2, αλλά για να μπορέσουμε να είμαστε πιο σαφείς και επειδή είναι μια πρώτη προσέγγιση, νομίζω ότι μέχρι αύριο θα μπορέσουμε να έχουμε μια τελική απάντηση για το θέμα αυτής της τροπολογίας.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, νομίζω ότι το θέμα που θα είναι το πλέον σημαντικό και το πλέον δύσκολο για την ομάδα αυτή της συμφιλίωσης και για να καταλήξουμε σε ένα αποτέλεσμα είναι το θέμα της οδηγίας των γιατρών για το οποίο μίλησα και πριν.
Θα ήθελα να κάνω μια έκκληση και να εκφράσω την πεποίθησή μου ότι θα υπάρξει από όλες τις πλευρές μια ρεαλιστική προσέγγιση ώστε να μπορέσουμε να έχουμε μια ενεργή οδηγία που να αποτελέσει την πρώτη προστασία, το πρώτο προστατευτικό μέσο για τους εκπαιδευόμενους γιατρούς.
Εάν εκφράσουμε μαξιμαλιστικές προσεγγίσεις, εάν προσπαθώντας να πετύχουμε το άριστο δεν κάνουμε τον απαιτούμενο συμβιβασμό, πολύ φοβάμαι ότι η οδηγία αυτή θα μείνει για πολλά χρόνια ακόμη στο τραπέζι, χωρίς να κάνουμε ούτε ένα βήμα.
Πιστεύω μέσα από όλη αυτή τη διαδικασία να μπορέσουμε να προχωρήσουμε γρήγορα σε μια οδηγία που να ψηφισθεί και από το Συμβούλιο.
Με την άδειά σας, κατά τη διάρκεια της συζήτησης έκανα ειδική αναφορά στους αλιείς-μετόχους και ζήτησα συγκεκριμένες διασφαλίσεις σχετικά με το καθεστώς τους.
Δεν υπέπεσε στην αντίληψή μου καμία απολύτως αναφορά στους αλιείς-μετόχους και στο καθεστώς τους κατά τις απαντήσεις.
Αναρωτιέμαι εάν θα επιτρέψετε να δοθεί συγκεκριμένη απάντηση.
Σε προηγούμενη συζήτηση για το θέμα, όταν προέβην σε παρόμοια σχόλια, ο τότε Επίτροπος κατέστησε απολύτως σαφές στην ανακεφαλαίωσή του ότι οι αλιείς-μέτοχοι δεν συμπεριλαμβάνονταν στις προτάσεις.
Μπορεί η Επίτροπος να επιβεβαιώσει εάν αυτό ισχύει ακόμη ή όχι;
. Κύριε Πρόεδρε, δεν κατάλαβα ακριβώς την ερώτηση.
Θα μπορούσε να επαναλάβει ο κύριος βουλευτής;
Με την άδειά σας πάλι, οι αλιείς-μέτοχοι, όπως προσπάθησα να εξηγήσω προηγουμένως, είναι ελεύθεροι επαγγελματίες, λόγω της φύσης της ιδιοκτησίας και της λειτουργίας των σκαφών τους.
Κατά το παρελθόν, οι αλιείς-μέτοχοι εξαιρούνταν ρητώς από τις ρυθμίσεις για τις ώρες εργασίας, κατά τον ίδιο τρόπο που εξαιρούνται ή εξαιρούνταν και άλλοι ελεύθεροι επαγγελματίες.
Ζήτησα απλώς αποσαφήνιση εάν το συγκεκριμένο καθεστώς των αλιέων-μετόχων έχει αλλάξει από την προηγούμενη συζήτηση.
. Διατηρείται το άρθρο της προηγούμενης οδηγίας, σύμφωνα με το οποίο οι αυτοαπασχολούμενοι αλιείς υπόκεινται στις εθνικές νομοθεσίες για το θέμα των αδειών τους και για την επιλογή των συνθηκών εργασίας.
Η οδηγία αφορά τους απασχολούμενους με σχέση εργοδότη­εργαζόμενου.
Μόλις έλεγα ότι το θέμα είναι εάν οι αλιείς αυτού του είδους θεωρούνται ως απασχολούμενοι ή όχι.
Είναι αποφασιστικής σημασίας για εμάς και η Επιτροπή παραλείπει ως τώρα να απαντήσει στην ερώτηση.
.
Θα σας επαναλάβω το ίδιο. Ήμουν, νομίζω, σαφής: για τους αυτοαπασχολούμενους αλιείς ορίζεται το εργασιακό καθεστώς από τις εθνικές νομοθεσίες.
Μιλάμε για την συγκεκριμένη σχέση εργοδότη-εργαζόμενου.
Δεν νομίζω ότι μπορώ να δώσω άλλη διευκρίνιση.
Θα ήθελα μόνο μία διεκρίνηση για το πότε η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί να ξεκινήσει η διαδικασία συνδιαλλαγής για τους ασκούμενους γιατρούς.
Προφανώς, αυτό είναι θέμα μεγάλου ενδιαφέροντος.
Αποδέχομαι την επισήμανσή της ότι θα πρέπει προφανώς να υπάρξει συμβιβασμός από όλες τις πλευρές, όμως θα ήθελα να μάθω πότε υπολογίζει την έναρξη της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
. Στο επόμενους τέσσερις μήνες θα αρχίσει η διαδικασία για την συμφιλίωση.
Θα εξαρτηθεί βεβαίως από το Συμβούλιο και από τις εξελίξεις που θα έχουμε μετά την συζήτηση στο Συμβούλιο.
Κυρία Lynne, πέστε μου βάσει ποιου άρθρου ζητάτε το λόγο για διαδικαστικό θέμα.
Με όλο τον σεβασμό, δεν έχει ακόμη αποσαφηνισθεί πλήρως εάν η Επιτροπή σκοπεύει να συμπεριλάβει τους αλιείς-μετόχους σε αυτό το άρθρο ή όχι.
Χρειαζόμαστε αποσαφήνιση σε ορισμένα σημεία.
Δεν είμαι διατεθειμένος να παραβιάσω τους κανόνες μας.
Είναι μια πολύ επιτηδευμένη προσπάθεια να ξανανοίξουμε τη συζήτηση και δεν θα το ανεχθώ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας ΕΚ/Κίνας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της της έκθεσης (Α5-0049/1999) του κ. Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας [COM(1999)0287 - C5-0038/1999 - 1999/0123(CNS)].
(Verts/ALE), εισηγητής. (SV) Κύριε Πρόεδρε, τo γεγovός ότι η ΕΕ θα συvάψει μία συμφωvία επιστημovικής και τεχvoλoγικής συvεργασίας με τη Λαϊκή Δημoκρατία της Κίvας είvαι, φυσικά, εξαιρετικά σημαvτικό, καθώς όλoι γvωρίζoυμε ότι η Κίvα είvαι η μεγάλη εκείvη χώρα πoυ θα παίξει καθoριστικό ρόλo σε έvα μεγάλo πoσoστό τoυ κoιvoύ μέλλovτός μας.
Εγώ, ως εισηγητής και η Επιτρoπή τoυ Κoιvoβoυλίoυ έχoυμε τη βασική αvτίληψη ότι πρόκειται για μία καλή συμφωvία.
Αυτή η διαδικασία για vα επιτευχθεί η συμφωvία είvαι καλή και θετική.
Πρόσφατα, oι κιvεζικές αρχές ξεκίvησαv μία σειρά μεταρρυθμίσεωv πoυ είvαι σύμφωvες με τις γεvικές αρχές επί τωv oπoίωv επετεύχθη συμφωvία στηv παγκόσμια Διάσκεψη τoυ ΟΗΕ για τo Περιβάλλov και τηv Αvάπτυξη στo Ρίo τo 1992.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι έτoιμη vα πρoσφέρει στηv κιvεζική κυβέρvηση επιπλέov oικovoμική εvίσχυση για vα εκπληρωθoύv αυτoί oι στόχoιΧ αυτό είvαι μέρoς της συμφωvίας και θα αφoρά ιδιαίτερα τη βελτίωση της πρoστασίας τoυ περιβάλλovτoς και τov περιoρισμό τωv αρvητικώv συvεπειώv της βιoμηχαvικής αvάπτυξης και αστικoπoίησης επί της ευημερίας τoυ κιvεζικoύ πληθυσμoύ.
Είvαι σημαvτικό vα είvαι αυτό διατυπωμέvo με σαφήvεια στo κείμεvo της συμφωvίας, ότι, δηλαδή, έχoυμε επίγvωση ότι κάθε μoρφή βιoμηχαvoπoίησης έχει πoλλές θετικές πλευρές, αλλά, έχει και μερικές αρvητικές.
Από πλευράς ΕΕ, χρηματoδoτoύμε κoιvά ερευvητικά πρoγράμματα, ειδικά σε σχέση με τη βιoτεχvoλoγία, τα oπoία εφαρμόζovται μέσω της γεωργίας, της ιατρικής, της περίθαλψης και τωv φυσικώv πόρωv.
Σε ό,τι αφoρά αυτό, έχoυv εκφραστεί αιτιoλoγημέvες, εv μέρει, αvησυχίες για τo γεγovός ότι στηv Κίvα δεv υφίσταvται δεovτoλoγικoί περιoρισμoί, ειδικά σε ό,τι αφoρά τηv έρευvα για τα αvθρώπιvα γovίδια.
Είvαι πoλύ σημαvτικό vα έχoυμε σαφή επίγvωση αυτής της κατάστασης όταv συvάπτoυμε αυτές τις συμφωvίες.
Εκτός αυτoύ, διάφoρες oργαvώσεις έχoυv επισημάvει τov κίvδυvo πoυ υπάρχει vα oδηγήσει αυτή η κατάσταση στη διάδoση της τεχvoλoγίας τωv βιoλoγικώv όπλωv.
Η ΕΕ θα παράσχει τεχvoλoγική βoήθεια για τηv αvάπτυξη τωv εvεργειακώv απoθεμάτωv, τηv πρoαγωγή της απoδoτικότητας στov τoμέα της εvέργειας, τηv εξoικovόμηση εvέργειας και τov εφoδιασμό με καθαρή ή αvαvεώσιμη εvέργεια, καθώς επίσης και για τηv πρoώθηση τεχvoλoγίας φιλικής πρoς τo περιβάλλov.
Αυτά απoτελoύv διάφoρα σκέλη της συvεργασίας πoυ, τώρα, ξεκιvάμε με τηv Κίvα.
Είvαι σημαvτικά αv, πέραv τωv άλλωv, ληφθεί υπόψη ότι η Κίvα εκπέμπει 15 εκατoμμύρια τόvoυς διoξειδίoυ τoυ θείoυ, κάτι πoυ έχει ως απoτέλεσμα vα παράγεται όξιvη βρoχή και περισσότερα από 13 εκατoμμύρια τόvoυς ρυπoγόvωv σωματιδίωv.
Αυτά είvαι μερικά εvδεικτικά στoιχεία πoυ καταδεικvύoυv πόσo εξαιρετικά σημαvτική είvαι η συvεργασία μας με τηv Κίvα και πoυ μπoρεί, επίσης, vα oδηγήσει σ' έvα καλύτερo περιβάλλov για όλoυς εμάς και για oλόκληρo τov κόσμo.
Η Επιτρoπή τoυ Κoιvoβoυλίoυ απoφάσισε ότι αυτή η συμφωvία είvαι καλή - περισσότερo καλή παρά κακή.
Τo απoδεχόμαστε αυτό και εγώ στηρίζω πλήρως αυτή τηv άπoψη.
Έχω μόvo κάπoιες παρατηρήσεις vα κάvω.
Δεv είvαι δεσμευτικό για τo Κoιvoβoύλιo έτσι όπως είvαι η διαδικασία λήψης απoφάσεωv, ελπίζω, όμως, ότι η επιστημovική συvεργασία θα εφαρμoστεί πρoσεκτικά σε ό,τι αφoρά oρισμέvες πτυχές της, δηλαδή, vα απoφύγoυμε τη συvεργασία στov τoμέα της βιoτεχvoλoγίας, δεδoμέvoυ ότι δεv υφίσταvται δεovτoλoγικoί περιoρισμoί στηv Κίvα.
Θεωρώ ότι, πριv συvάψoυμε συγκεκριμέvες συμφωvίες, είvαι πoλύ σημαvτικό vα φρovτίσoυμε vα ελέγξoυμε τι γίvεται στηv Κίvα με τις συvεργασίες αυτoύ τoυ είδoυς.
Επίσης, υπάρχει μία άλλη πτυχή της συμφωvίας πoυ καλύπτεται από έvα πυκvό πέπλo απoρρήτoυ.
Πρoϋπoθέτω ότι κατά τηv εφαρμoγή τoυ άρθρoυ 5 τoυ παραρτήματoς περί πvευματικώv δικαιωμάτωv, θα μεριμvήσoυv vα εφαρμoστεί κατά έvαv τέτoιo τρόπo πoυ δεv θα ακoλoυθεί κατά γράμμα τo κείμεvo, αλλά, θα είvαι περισσότερo πιστό στo πvεύμα τωv γεvικώv καvόvωv διαφάvειας πoυ, ευτυχώς, πλέov ισχύoυv oλoέvα και περισσότερo στηv Έvωσή μας.
Συvoψίζovτας, συvιστώ vα δεχτoύμε αυτήv τη συμφωvία με τηv Κίvα πoυ είvαι σημαvτική για εμάς, για τηv Κίvα και για τo κoιvό μας μέλλov.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων συμφωνεί με την έκθεση της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής και με την ανάπτυξη του θέματος από τον εισηγητή.
Ελπίζουμε η εντατική επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία να βελτιώσει και τον διάλογο μεταξύ των επιστημόνων στο σύνολό τους και με τον τρόπο αυτό να ενισχύσει την ελευθερία έκφρασης, ώστε να αποτελέσει και σε ένα τέτοιου είδους πλαίσιο συμβολή στην ελευθέρωση στην Κίνα.
Δεν έχουμε ακούσει για περιπτώσεις διώξεων και συλλήψεων επιστημόνων λόγω της επιστημονικής τους εργασίας. Θέλω ωστόσο να επισημάνω ότι τα τελευταία χρόνια υπήρξαν αρκετές περιπτώσεις διώξεων και συλλήψεων επιστημόνων λόγω των πολιτικών τους πεποιθήσεων και θεωρώ ότι η εν λόγω συνεργασία θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ώστε να καταστήσουμε σαφές πως τέτοιοι άνθρωποι θα πρέπει να επανακτήσουν την ελευθερία τους.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μία ακόμη σύντομη παρατήρηση, μια και με αυτή θα κερδίσουμε χρόνο σήμερα το απόγευμα. Η επιτροπή μας είναι της άποψης ότι θα πρέπει να αξιολογηθεί επίσης θετικά και η έκθεση για τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας με την Αργεντινή.
Έχουμε υποβάλει παρόμοια γνωμοδότηση και σε σχέση με τη Ρωσία.
Στην περίπτωση όμως που - αν ο χρόνος το επιτρέψει - η εισηγήτρια υποβάλει την πρόταση να διακοπεί η τελευταία, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα την υποστηρίξει οπωσδήποτε. Και τούτο διότι θα αποτελούσε ένα πολύ λογικό μέτρο σε σχέση με τον πόλεμο της Τσετσενίας προκειμένου να δώσουμε με αυτόν τον τρόπο ένα μήνυμα όσον αφορά το ζήτημα αυτό.
Πάντως η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων θα υποστήριζε μία τέτοια θέση, αν η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπής κατορθώσει να τη διατυπώσει.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου επικροτεί κατ' αρχήν τη συμφωνία για επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κίνας.
Η συμφωνία αυτή εντάσσεται στην πολιτική που έχει περιγράψει η Επιτροπή σε διάφορες ανακοινώσεις της τα τελευταία χρόνια.
Στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης, η Κίνα πρέπει να συμπεριληφθεί στο διεθνές σύστημα, και πρέπει να αναπτυχθεί η πολιτική και οικονομική διασύνδεσή της.
H EE και η Κίνα θα πρέπει να συνάψουν μια ξεχωριστή συμφωνία για επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία προκειμένου να βελτιωθεί και να επεκταθεί η συνεργασία μεταξύ άλλων στους τομείς της ενέργειας, του περιβάλλοντος, των βιοεπιστημών και των μη βιολογικών επιστημών, των μεταφορών, της τηλεματικής, της τεχνολογίας της πληροφορικής και της επικοινωνίας.
Με αυτό τον τρόπο ενισχύεται η παρουσία των ευρωπαϊκών οικονομικών παραγόντων στην Κίνα.
Όλοι οι εκπρόσωποι της Επιτροπής που με γνωρίζουν, ξέρουν ότι πολύ σπάνια σας διαβάζω τόσο μεγάλα αποσπάσματα από τα κείμενά τους.
Εδώ πρέπει να προστεθεί ότι δεν ενισχύεται μόνο η παρουσία των ευρωπαϊκών οικονομικών παραγόντων στην Κίνα αλλά αντίστοιχα και η παρουσία των κινεζικών επιστημονικών παραγόντων στην ΕΕ.
Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι η εν λόγω συνεργασία είναι επωφελέστατη και για τους δύο, καθώς και ότι μέσω της στενότερης συνεργασίας και του ενισχυμένου διαλόγου είναι δυνατόν να προωθηθεί και η διαδικασία εκδημοκρατισμού.
Υποστηρίζουμε ότι η συμφωνία αυτή μπορεί να συμβάλει ώστε να υπάρξει περισσότερη ελευθερία έκφρασης.
Πραγματικά δεν έχουν γίνει γνωστές περιπτώσεις δίωξης επιστημόνων, όταν μιλούν για επιστημονικά θέματα.
Παρα όλα αυτά είναι γνωστό ότι δεν είναι πάντα δεδομένη η ελευθερία έκφρασης για μερικές περιπτώσεις. Κάνω λοιπόν έκκληση στην Κίνα προχωρήσει στη δημιουργία πιο δημοκρατικών, πιο ανοικτών συνθηκών στον συγκεκριμένο τομέα.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου οφείλω ωστόσο να τονίσω ότι δεν συμφωνούμε με τα συμπεράσματα του εισηγητή, τα οποία παραθέτει στην αιτιολογική του σκέψη.
Δεν συνηθίζεται στο Κοινοβούλιο να τίθενται σε ψηφοφορία αιτιολογικές σκέψεις.
Ως εκ τούτου θα συμφωνήσουμε με την έκθεση η οποία αποτελείται από μία πρόταση.
Κύριε Gahrton, μην θεωρήσετε λοιπόν ότι τα όσα διακηρύξατε αντιστοιχούν στην άποψη του Κοινοβουλίου.
Αντιστοιχούν το πολύ στις απόψεις ενός πολύ μικρού τμήματός του.
Κύριε Πρόεδρε, και η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα εγκρίνει την έκθεση.
Είμαστε της άποψης ότι μέσω της συνεργασία η διεθνής συνεργασία θα έχει μόνο οφέλη. Δεν θα αμφισβητήσω βέβαια ότι υπάρχουν και μερικά ρίσκα.
Ωστόσο, έχοντας κατά νου ειδικά την Κίνα, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι η συνεργασία αυτή δεν θα είναι μονόδρομος - ότι κατά κάποιον τρόπο οι Ευρωπαίοι θα φέρουν στους Κινέζους τα ωραία δώρα τους σε χρυσό πιάτο - αλλά αντίθετα έχουμε να μάθουμε και εμείς πράγματα από τους Κινέζους.
Δεδομένου ότι θα μιλήσουμε κατόπιν για την Αργεντινή, θέλω να υπενθυμίσω, ότι την πυξίδα την αποκτήσαμε μέσω των Κινέζων από τους Αραβες και αν δεν είχαμε πυξίδες μάλλον δεν θα είχαμε ανακαλύψει την Αμερική, και δεν θα χρειαζόταν να συζητάμε για την έκθεση που αφορά την Αργεντινή!
Και ο ευρωπαϊκός πολιτισμός έχει μάθει λοιπόν κάτι από την Κίνα και ελπίζουμε ότι αυτό θα συνεχιστεί και στο μέλλον.
Το πρόβλημα που έχουμε με την Κίνα - και δικαιολογημένα επισημάνθηκε ότι το ίδιο πρόβλημα έχουμε και με άλλες χώρες - είναι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Παράλληλα υπάρχει και το πρόβλημα με το Θιβέτ και οι απειλές εναντίον της Ταϊβάν κ.λ.π.
Εντούτοις, θέλω να προειδοποιήσω πως δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η έρευνα ως όπλο της πολιτικής για την άσκηση πίεσης σε ένα κράτος.
Δεν θα έχει επιτυχία και πέραν τούτου θα τιμωρηθούν τα λάθος άτομα, δεδομένου ότι οι επιστήμονες είναι κατά κανόνα σύμμαχοί μας, τουλάχιστον νοερά.
Είναι εύλογος ο αναφερόμενος θεματικός κατάλογος - υγεία, περιβάλλον, διατροφή.
Υπενθυμίζω ότι δεν γίνεται λόγος για συνεργασία σε θέματα ατομικής ενέργειας.
Δεν πρόκειται ούτε για την από κοινού ανάπτυξη όπλων αλλά για εύλογα θέματα που θα ωφελήσουν τους ανθρώπους εκεί και έμμεσα και τους Ευρωπαίους.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να σας εκθέσω μια δική μου ιδέα.
Ενόψει της μεγάλης σημασίας της Κίνας, θα μπορούσα να φανταστώ ότι είναι εύλογη η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού - κινεζικού ερευνητικού ινστιτούτου ή ενός θεσμού στο πλαίσιο του οποίου Κινέζοι και Ευρωπαίοι θα συνεργάζονταν μακροπρόθεσμα σε ένα ή περισσότερα προγράμματα.
Κινέζοι και Ευρωπαίοι θα συνεργάζονταν λοιπόν σε έναν χώρο, είτε αυτός θα ήταν στην Κίνα είτε στην Ευρώπη.
Μια τέτοια εμπειρία, όπου ο ένας μαθαίνει τη γλώσσα του άλλου και κατανοεί τον πολιτισμό του, μπορεί να είναι πολύ ενδιαφέρουσα και να προσφέρει ερεθίσματα και στις δύο πλευρές.
Στο σχέδιο δεν γίνεται λόγος για κάτι παρόμοιο. Ήθελα εντούτοις να το προτείνω στο σημείο αυτό.
Ίσως να σκεφτούμε το ζήτημα αυτό κατά τη σύναψη της επόμενης συμφωνίας με την Κίνα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ικανοποιημένη με την ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κίνας.
Με τη συνεργασία των επιστημόνων θα αυξηθεί η αμοιβαία κατανόηση του πολιτισμού των δύο πλευρών.
Αυτό μπορεί να επιδράσει καταλυτικά για την εντατικοποίηση του διαλόγου με την Κίνα και, εν καιρώ, για τη βελτίωση της κατάστασης της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεδομένου ότι στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας διαβιοί το ένα τέταρτο του παγκόσμιου πληθυσμού και δεδομένου ότι η χώρα αυτή έχει μεγάλες οικονομικές δυνατότητες, η συμμετοχή της σε ευρωπαϊκά προγράμματα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης έχει μεγάλη σημασία.
Συμφωνώ με τον Rolf Linkohr ότι και οι δύο πλευρές μπορούν να ωφεληθούν.
Όμως, μπορούν να υπάρξουν σημαντικές επιτυχίες στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας.
Η παροχή τεχνικής βοήθειας για την προαγωγή της ενεργειακής αποτελεσματικότητας, την εξοικονόμηση ενέργειας και την αξιοποίηση καθαρών και ανανεώσιμων πηγών θα επιτρέψει στην Κίνα να μειώσει τις εκπομπές CO2.
Με τη μεταφορά τεχνογνωσίας η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε ενδεχομένως να υλοποιήσει εκεί ένα μέρος των στόχων της για τις εκπομπές CO2.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ αφορά τη συνεργασία στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών.
Στα πλαίσια αυτά, ένα πρόβλημα είναι η πρόσβαση στο διαδίκτυο.
Το διαδίκτυο είναι το πρώτο μέσο το οποίο επιτρέπει τη διαδραστική επικοινωνία σε παγκόσμια κλίμακα.
Όμως, η κινεζική κυβέρνηση θέλει να ελέγχει την ελεύθερη ροή πληροφοριών και την ελευθερία έκφρασης μέσω του Internet.
Η κατάσταση αυτή δεν διευκολύνει την ανάπτυξη της τεχνολογίας πληροφόρησης και επικοινωνίας.
Η συνεργασία στον τομέα αυτό με την Κίνα είναι απαραίτητη προκειμένου να εξασφαλισθεί στον πληθυσμό της Κίνας η πρόσβαση στον παγκόσμιο ιστό.
Ένας ανοικτός διάλογος επιδρά ευνοϊκά στις νέες εξελίξεις, όπως για παράδειγμα το ηλεκτρονικό εμπόριο, όπου η Κίνα αποτελεί μια μεγάλη δυνητική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλέσω τους συναδέλφους να αναλογιστούν σχετικά με τον εκδημοκρατισμό στην Κίνα.
Πιστεύω ότι όλα όσα είδαμε κατά τους τελευταίους μήνες αποδεικνύουν το αντίθετο: ο πολλαπλασιασμός των συλλήψεων αποστατών, η καταδίωξη της λεγόμενης σέκτας Fa-Lung-Dung, κλπ.
Μπορούμε φυσικά να φανταστούμε μια στρατηγική σχέση με μια μη δημοκρατική χώρα, με μια δικτατορική χώρα.
Υπάρχουν εδώ πολλοί πιστοί φίλοι του κομμουνιστικού καθεστώτος, ξεκινώντας από τον κ. Gahrton, οποίος δεν παύει να μας καλεί να επανασυνδέσουμε και να ενισχύσουμε τους δεσμούς μας με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Υπάρχει, κυρία Plooij-van Gorsel, και μια άλλη χώρα που αποτελείται από ένα δισεκατομμύριο κατοίκους, και είναι η πιο μεγάλη δημοκρατία της γης, η Ινδία, και αυτήν ακριβώς τη χώρα την ξεχνάμε συνεχώς και δεν κάνουμε τίποτα το στρατηγικό.
Ενώ υπάρχει μια δημοκρατία, προτιμάμε να μιλάμε με τους δικτάτορες.
Λυπάμαι για αυτό, πόσο μάλλον που αυτή η έκθεση, και ιδιαίτερα η γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, είναι εξαιρετικά υποκριτική.
Αναφέρουμε κατά λέξη σε αυτήν την έκθεση ότι υπάρχουν τουλάχιστον τέσσερις άνθρωποι που έχουν φυλακιστεί για επιστημονικούς λόγους, αντίθετα από ότι μας είπε ο κ. Brok, πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.
Τους αναφέρουμε σε αυτήν τη γνωμοδότηση αλλά ούτε που ζητάμε την απελευθέρωση αυτών των τεσσάρων ατόμων.
Θεωρώ ότι πρόκειται για απίστευτη υποκρισία.
Ας συνεχίσουμε, λοιπόν, να κλείνουμε τα μάτια όσον αφορά την Ινδία.
Ας κάνουμε το ίδιο και για την Κίνα.
Και θα δείτε ότι ο εκδημοκρατισμός στην Κίνα δεν οδηγεί πουθενά.
Οι κομμουνιστές δεν γνωρίζουν παρά τη γλώσσα της ισχύος, και στην περίπτωση αυτή δεν έχουμε καμία ισχύ.
) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι θα ήθελα αρχικά να πω κάποια λόγια σχετικά με τις τρεις συμφωνίες που θα συζητήσουμε απόψε.
Πρώτα απ' όλα, είναι συμφωνίες που έχουν εγκριθεί ταχύτατα, και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εισηγητές, καθώς και τα μέλη της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που εξέτασαν τις προτάσεις μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Είναι αντιπροσωπευτικές μιας νέας γενιάς συμφωνιών επιστημονικής συνεργασίας με τρίτες χώρες.
Οι ενδιαφερόμενες χώρες, φυσικά, είναι διαφορετικές.
Μιλάμε για την Κίνα τώρα. Θα μιλήσουμε για τη Ρωσία και για την Αργεντινή στη συνέχεια.
Αλλά θα ήθελα ωστόσο να πω πόση πραγματικά προστιθέμενη αξία υπάρχει εδώ σε σχέση με την παρούσα κατάσταση: διευκρίνιση των επιδιωκόμενων στόχων, ενίσχυση και επέκταση της συνεργασίας και απόκτηση μιας επίσημης σταθερής βάσης.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να πω επίσης, όπως τόνισε και ο κ. Linkohr, ότι υπάρχει η ανάγκη της αμοιβαιότητας στα πλαίσια του αμοιβαίου συμφέροντος.
Αυτό είναι και το πνεύμα του πέμπτου προγράμματος-πλαίσιο, η αμοιβαία πρόσβαση της ευρωπαϊκής ομάδας στα προγράμματα και στις δραστηριότητες των Κινέζων στην περίπτωση αυτή.
Θα ήθελα επίσης, τελειώνοντας επί των γενικών πτυχών, να πω ότι γνωρίζω πόσο πολύ επιθυμεί το Κοινοβούλιο να διατηρείται ενήμερο όσον αφορά την υλοποίηση και η Επιτροπή θα φροντίσει να παρέχει τακτικά στο Κοινοβούλιο μια λεπτομερή ενημέρωση ως προς το θέμα αυτό.
Όσον αφορά ειδικότερα την Κίνα, θα ήθελα, ευχαριστώντας τον κ. Gahrton για την έκθεσή του, να πω ότι γνωρίζουμε πόσο ουσιαστικό είναι το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι έχει ένα ιδιαίτερα πολύπλοκο χαρακτήρα.
Θεωρώ, όπως είπαν και πολλοί ομιλητές, ότι είναι σημαντικό να εφαρμόσουμε σε επιστημονικό επίπεδο μια συνεργασία, η οποία θα ενισχύει τις επαφές μεταξύ των ερευνητών μας και των κινέζων ερευνητών.
Σε αυτό το πλαίσιο, δε μπορώ να συνταχθώ με τα συμπεράσματα της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, γιατί αυτό παραχωρεί μια μεγαλύτερη ελευθερία έκφρασης για αυτούς που εργάζονται στον επιστημονικό και τεχνολογικό τομέα στην Κίνα καθώς και γενικότερα.
Όσον αφορά την πιθανή συμβολή του Internet, πιστεύουμε ότι μέσω αυτού του είδους επαφών, αλλά και σχετικά με το πρόβλημα του ηλεκτρονικού εμπορίου, όπως είπατε και εσείς, Κυρία, θα υπάρξει ίσως μια ορισμένη μορφή διαλόγου στο μέλλον, χάρη σε αυτό το είδος επιστημονικών συμφωνιών.
Όσον αφορά τα ζητήματα βιοτεχνολογίας, πρέπει να απαντήσω στον κ. Gahrton ότι, όλες οι προτάσεις για έρευνα στον τομέα των βιοτεχνολογιών πρέπει οπωσδήποτε να ικανοποιούν τους όρους ηθικής δεοντολογίας που μπορούν να εφαρμοστούν σε κάθε σχέδιο του προγράμματος-πλαίσιο.
Αυτή η συμμόρφωση αποτελεί έναν sine qua non όρο για την αποδοχή του σχεδίου, γεγονός που προσφέρει, πιστεύω, όλες τις επιθυμητές διαβεβαιώσεις για την αποφυγή, όπως το τονίσατε, των παρεκκλίσεων που δεν θα ήταν επιθυμητές.
Το πρόγραμμα-πλαίσιο καλύπτει εξάλλου αποκλειστικά την αστική έρευνα και οι πιθανοί τομείς συνεργασίας δεν προσφέρονται για εκμετάλλευση για στρατιωτικούς σκοπούς.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι όσον αφορά το πρόβλημα του παραρτήματος σχετικά με τις πτυχές της πνευματικής ιδιοκτησίας, ισχύουν τα ίδια και για τα τρία σχέδια συμφωνίας.
Γενικά, ισχύουν τα ίδια για όλα αυτά τα είδη συμφωνιών.
Η επεξεργασία αυτού του κειμένου έγινε έπειτα από εμπεριστατωμένες συζητήσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη δυνατή προστασία των ευρωπαίων συμμετεχόντων.
(Verts/ALE), εισηγητής.
(SV) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί φίλoι, θέλω μόvo vα πω εv συvτoμία ότι, φυσικά, συμφωvώ απoλύτως με τη βασική στάση τoυ κ. Dupuis.
Έχoυμε vα κάvoυμε με μία χώρα πoυ δεv ικαvoπoιεί τα κριτήρια για τη δημoκρατία και τα αvθρώπιvα δικαιώματα πoυ έχoυμε στηv ΕΕ.
Αυτό είvαι απoλύτως σαφές.
Δεv πιστεύετε ότι με τoυς Κιvέζoυς φίλoυς μας μιλάμε συvεχώς γι' αυτά τα θέματα; Αυτό ακριβώς κάvoυμε.
Μιλάμε συvεχώς με αυτoύς γι' αυτά τα θέματα.
Μπoρεί vα τεθεί υπό αμφισβήτηση αv αυτό τoυς επηρεάζει, όμως, κάθε φoρά πoυ συvαvτάμε τoυς κιvέζoυς εταίρoυς μας μιλάμε για τo γεγovός ότι εμείς έχoυμε διαφoρετική αvτίληψη για όσα κάvoυv σε σχέση με τα αvθρώπιvα δικαιώματα από τη δική τoυς.
Τoυς τα λέμε αvoιχτά - πρόσωπo με πρόσωπo - και τo επαvαλαμβάvoυμε συvεχώς. Θα συvεχίσoυμε vα τoυς τo λέμε.
Κάvoυμε συvεχείς αvαφoρές στα ψηφίσματα πoυ έχoυv υιoθετηθεί από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Τoυς εξηγoύμε ότι δεv πρόκειται για μία εκστρατεία εvαvτίov της Κίvας.
Τoυς εξηγoύμε ότι όταv πρόκειται για ελλείψεις στov τoμέα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, υιoθετoύμε ψηφίσματα εvάvτια σε όλες, γεvικά, τις χώρες τoυ κόσμoυ, συμπεριλαμβαvoμέvωv και τωv δικώv μας χωρώv.
Όλα αυτά τα κάvoυμε με τoυς Κιvέζoυς εταίρoυς μας.
Πιστεύω ότι αυτό έχει μάλλov πoλύ μικρή επίδραση, μπoρεί, όμως, vα επηρεάσει.
Δεv θα αλλάξoυμε, από εδώ από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, ριζικά τηv Κίvα και αυτό πρέπει vα τo συvειδητoπoιήσoυμε, αλλά, θα φρovτίσoυμε όταv η Κίvα αλλάξει, με δική της βoύληση, πρoς τηv κατεύθυvση μίας χώρας περισσότερo δημoκρατικής, vα έχoυμε στηρίξει αυτήv τη διαδικασία με καλές σχέσεις.
Αυτός είvαι o σκoπός μoυ ως Πρoέδρoυ της αvτιπρoσωπείας για τη συvεργασία με τηv Κίvα.
Αυτός, επίσης, ήταv o σκoπός μoυ όταv εξεπόvησα αυτήv τηv έκθεση, δηλαδή, vα έχoυμε μία θετική συvεργασία με τηv Κίvα, όμως, η κριτική πoυ ασκoύμε στηv Κίvα δεv θα μειωθεί καθόλoυ σε σχέση με αυτήv πoυ ασκείται από τις μη κυβερvητικές oργαvώσεις πoυ εργάζovται με τηv Κίvα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Gahrton.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας ΕΚ/Ρωσίας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0048/1999) της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας [COM(1999)0324 - C5-0083/1999 - 1999/0133(CNS)].
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, βασικά είναι πολύ απλό να γράφει κανείς μια τέτοια έκθεση, μια και συνοψίζεται σε μία και μόνο πρόταση, δηλαδή συνιστά στο Κοινοβούλιο να εγκρίνει τη συμφωνία.
Κατά δεύτερον, συνιστά στο Κοινοβούλιο να προωθήσει την απόφαση αυτή στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο.
Συνεπώς θα μπορούσε κανείς να χαλαρώσει και να σταματήσει να μιλά ήδη μετά από 20 δευτερόλεπτα.
Βέβαια, μπορεί κανείς να θέσει φυσικά την ερώτηση, γιατί χρειαζόμαστε ειδικά τη συμφωνία αυτή.
Όλοι μας γνωρίζουμε εκ πείρας ότι η συνεργασία με τη Ρωσία, με τους Ρώσους ερευνητές, βελτιώνεται και εντείνεται συνεχώς τα τελευταία χρόνια τόσο σε σχέση τον αριθμό των ερευνητών όσο σε σχέση με τα διατιθέμενα κονδύλια του προϋπολογισμού.
Όμως η εν λόγω συνεργασία ήταν κατανεμημένη σε μια σειρά προγραμμάτων, μεταξύ άλλων - για να αναφέρω ένα στην τύχη - και στο πρόγραμμα INTAS, τη Διεθνή Ένωση για την Ενθάρρυνση της Συνεργασίας με Επιστήμονες των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών της Πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Ήμουν πριν από μερικά χρόνια εισηγήτρια του προγράμματος INTAS, και οφείλω να πω ότι αποτελούσε για μένα ένα πολύ καλό παράδειγμα για το ότι, παρά τις αντίξοες τεχνικές συνθήκες, παρά την κακή υποδομή, μπόρεσε εντούτοις να συγκροτηθεί ένα δίκτυο συνεργασίας.
Εξάλλου ήταν επίσης ένα πολύ καλό παράδειγμα - και απευθύνομαι σε σας κύριε Επίτροπε, για την περίπτωση που δεν συμμετείχατε τότε στην Επιτροπή - για το ότι οι ίδιοι οι ερευνητές είχαν πάρει στα χέρια τους την πολιτική για την έρευνα, γεγονός που δεν ήταν πάντα ευχάριστο για τους τότε υπαλλήλους της Επιτροπής.
Παρα όλα αυτά, πιστεύω ότι το πείραμα, όπως είχε γίνει τότε άξιζε τον κόπο.
Τώρα έχουμε και τα προγράμματα EURECA, COST, και το IWTZ στη Μόσχα για παράδειγμα και χρειάζεται να σχεδιάσουμε ένα τυπικότερο πλαίσιο για το σύνολο των συνεργασιών, και αυτό είναι ένας από τους στόχους της συγκεκριμένης συμφωνίας.
Θα δώσουμε προσοχή η συμφωνία αυτή να πραγματοποιηθεί πραγματικά σύμφωνα με τις αρχές του άρθρου 3.
Πρέπει να είναι προς όφελος και των δύο πλευρών.
Στο σημείο αυτό δεν πρόκειται για αναπτυξιακή πολιτική, πρόκειται για συνεργασία στον τομέα της έρευνας.
Πρέπει να υπάρξει μια έγκαιρη ανταλλαγή γνώσεων, όλων εκείνων των γνώσεων που μπορεί να είναι σημαντικές για τα μέτρα της συνεργασίας.
Πρέπει να υπάρχει εξισορροπημένο επιστημονικό και κοινωνικό όφελος τόσο για την Κοινότητα όσο και για τη Ρωσική Ομοσπονδία.
Βέβαια, θέλουμε να δώσουμε παρ' όλα αυτά έμφαση σε μερικά σημεία, όταν θα έχουμε αυτό το καλύτερα δομημένο πλαίσιο.
Καταρχάς υιοθέτησα στα συμπεράσματά μου τις προτάσεις της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Θεωρούμε ότι στη συμφωνία λαμβάνεται δεόντως υπόψη η αναγκαιότητα να συμπεριληφθούν περισσότερες γυναίκες σε χρηματοδοτούμενες δραστηριότητες, μολονότι οφείλουμε αντικειμενικά να διαπιστώσουμε ότι η Ρωσία δεν αποτελεί οπωσδήποτε ουραγό στην αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος.
Δεύτερον, αντιλαμβανόμαστε την αναγκαιότητα να συμπεριληφθεί περισσότερο ο ιδιωτικός τομέας στην ανάπτυξη και στην εκτέλεση των προγραμμάτων καθώς και την αναγκαιότητα να στοχεύσουμε σε μια στενότερη συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων επιτροπών των κοινοβουλίων των συμβαλλομένων μερών.
Μερικές φορές λείπει ο συγκεκριμένος πολιτικός διάλογος.
Για να καλυφθεί το κενό αυτό θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε ίσως λίγο περισσότερο τα σύγχρονα μέσα επικοινωνίας με στόχο να μειωθούν τα έξοδα ταξιδίων αλλά και με τον επιπλέον στόχο να μπορούμε γρήγορα να ερχόμαστε ad hoc σε επαφή μεταξύ μας.
Ως Κοινοβούλιο θέλουμε να τονίσουμε ότι περιμένουμε από την Επιτροπή να μας υποβάλει μια γενική παρουσίαση της συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Ρωσίας στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Ήδη έχουμε θέσει αρκετά συχνά συγκεκριμένα ερωτήματα και περιμένουμε περιεκτικές απαντήσεις.
Όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, η τελευταία δεν συμπεριλαμβάνεται στη συμφωνία και το θεωρώ πολύ καλό και απόλυτα σωστό.
Θέλουμε ωστόσο να επισημάνουμε ότι η συνεργασία αυτή ήταν αντικείμενο ξεχωριστών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της EURATOM και ότι περιμένουμε από την Επιτροπή τη σαφή και συγκεκριμένη πληροφόρηση που άλλωστε μας έχει υποσχεθεί.
Δεν νομίζω ότι αυτό είναι το σωστό πλαίσιο για να δώσουμε στη Ρωσία μέσω της απόρριψης της συμφωνίας για την έρευνα το μήνυμα ότι περιμένουμε και θεωρούμε προϋπόθεση να δοθεί μια συγκεκριμένη και γρήγορη ειρηνευτική λύση στο ζήτημα της Τσετσενίας.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού υπάρχουν άλλα πολιτικά μέσα.
Βέβαια πρέπει να δώσω δίκιο στον συνάδελφο Brok, ότι αυτή τη στιγμή μας πονάει αφάνταστα πολύ να πρέπει να δώσουμε τη συγκατάθεσή μας σε μια συμφωνία με τη Ρωσία, ακόμα και αν λογικά υποστηρίζουμε τους στόχους της.
Είμαι πολύ διχασμένη στο σημείο αυτό και θέλω να το αναφέρω κι αυτό πολύ προσεκτικά εδώ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, ευχαριστώ για την παρουσίαση της έκθεσης.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει την επιλεγείσα κατευθυντήρια γραμμή, διότι η τεχνική συνεργασία είναι ιδιαίτερα σημαντική.
Τα επιστημονικά μέσα της Ρωσίας, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τον τομέα της βασικής έρευνας, είναι αξιοσημείωτα και παραμένουν διεθνώς ανεκμετάλλευτα και αχρησιμοποίητα.
Επιπλέον, η αστάθεια που επικρατεί στη χώρα δεν εμπόδισε τη συνέχιση της ερευνητικής δράσης, παρά τις δυσκολίες.
Υπάρχει έλλειψη υλικών, καθυστερήσεις στην καταβολή των μισθών, δυσχέρεια στην πραγματοποίηση επιστημονικών δημοσιεύσεων, ενώ στα ράφια των καταστημάτων κυριαρχεί η φτηνή λογοτεχνία, οι περιπέτειες, το σεξ και τα λοιπά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χορήγησε περίπου 140 εκατομμύρια ευρώ για προγράμματα συνεργασίας στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας, κατά την περίοδο 1993-1998.
Στα εν λόγω προγράμματα έχουν συμμετάσχει 35.000 επιστήμονες από την Ρωσία.
Επίσης, επειδή παρατηρoύνται πολλά ταξίδια υπαλλήλων, θα ζητούσα από την Επιτροπή να αποσαφηνίσει την αναλογία υπαλλήλων - επιστημόνων.
Πάντως αυτή τη στιγμή δαπανώνται 90.000 ευρώ ετησίως για συνεδριάσεις και ταξίδια.
Η γεωργία αποτελεί έναν από τους τομείς συνεργασίας σε ερευνητικό επίπεδο.
Εύχομαι να τεθεί προς εξέταση, για παράδειγμα, το θέμα της βιολογικής παραγωγής.
Στη Ρωσία η κατάσταση είναι τέτοια, ώστε οι μικροκαλλιεργητές ουσιαστικά αναγκάζονται να στραφούν στη βιολογική καλλιέργεια, δεδομένου ότι δεν διαθέτουν χρήματα για την αγορά χημικών λιπασμάτων.
Βρίσκονται, με άλλα λόγια, πολύ κοντά στο ιδεατό της βιολογικής παραγωγής, την οποία εμείς εδώ επιδιώκουμε.
Σημαντική θα ήταν επίσης η συνεργασία σε θέματα βιομηχανικών μεθόδων και οργάνωσης, όπου θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν καίρια βήματα προόδου.
Ακόμη γίνεται αναφορά στην τεχνολογία της κοινωνίας της πληροφορίας, έναν από τους τομείς συνεργασίας που περιλαμβάνονται στη συμφωνία.
Γιατί όμως δεν περιλαμβάνεται σε αυτήν και ο τομέας του περιεχομένου της κοινωνίας της πληροφορίας; Η Ρωσία αποτελεί από πολλές απόψεις μια χώρα αρκετά πλούσια σε τέτοιου είδους περιεχόμενο, ενώ εμείς, επί του προκειμένου, υστερούμε από τους βασικούς μας ανταγωνιστές, τις ΗΠΑ.
Η Ρωσία διαθέτει τις δικές της, εντελώς διαφορετικές απόψεις, τις οποίες αξίζει να εκμεταλλευτούμε δεόντως.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στον πόλεμο της Τσετσενίας, όπου οι συγκρούσεις - ή μάλλον οι βομβαρδισμοί - συνεχίζονται ακατάπαυστα.
Ο αριθμός των προσφύγων αυξάνεται και οι συνθήκες είναι φοβερές, ενώ η ηγεσία της Ρωσίας δεν αντιδρά διόλου.
Τα πραγματικά θύματα είναι πλέον οι πολίτες, και όχι οι επονομαζόμενοι τρομοκράτες, χαρακτηρισμός ο οποίος αποδίδεται στους Τσετσένους άνδρες.
Καθίσταται πλέον όλο και πιο προφανές ότι η κατάσταση αποτελεί μέρος της προεκλογικής εκστρατείας στη Ρωσία.
Οι ένοχοι για τη βομβιστική επίθεση στη Μόσχα δεν έχουν ανακαλυφθεί, ενώ δεν έχουν καν ασκηθεί διώξεις.
Όμως, μιλάμε για τη συντριβή ενός λαού, και είναι εύλογη η υποχρέωσή μας να παρέμβουμε πιο σοβαρά, προκειμένου η Μόσχα να το ακούσει και να το συνειδητοποιήσει.
Δεν μπορούμε να ανεχόμαστε μια τέτοια κατάσταση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας υποστηρίζει την παρούσα έκθεση.
Η συνεργασία ΕΕ/Ρωσίας πρέπει να συνεχιστεί και να προωθηθεί.
Μάλιστα, το πλαίσιο της υπό εξέταση συμφωνίας παρουσιάζεται βελτιωμένο σε σχέση με το παρελθόν.
Αιτία για την επιβράδυνση της συνεργασίας συνιστούσε μέχρι τώρα η κατάτμησή της, από ρωσικής κυρίως πλευράς, σε τομείς, και η ανάθεσή της σε πολλές διαφορετικές διοικητικές αρχές.
Τώρα όμως η υπό εξέταση συμφωνία παρέχει στην ευρέως διευρυμένη συνεργασία ένα βελτιωμένο συντονιστικό πλαίσιο.
Επισημαίνω τη σημασία της συνεργασίας, ιδιαίτερα στους ερευνητικούς τομείς που αφορούν το περιβάλλον και το κλίμα, αλλά και την πληροφορική και τις τηλεπικοινωνίες.
Ακόμη, η συνεργασία στους εν λόγω τομείς θα έχει θετικό αντίκτυπο στις όμορες χώρες της Ρωσίας.
Επιπλέον, στα πλαίσια της επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μπορεί να προωθηθεί η εκμετάλλευση των τεράστιων φυσικών πόρων της βορειοδυτικής Ρωσίας, των οποίων η σημασία είναι μεγάλη τόσο για την ίδια τη Ρωσία όσο και για τη μελλοντική οικονομική εξέλιξη της Ένωσης.
Παράλληλα, ελπίζω ότι η αναπτυσσόμενη επιστημονική και τεχνική συνεργασία θα κατευθύνει στην πράξη τις προσπάθειες συνεργασίας στα σωστά σημεία, και θα βελτιώσει μεταξύ άλλων τη δυνατότητα υλοποίησης και την αποτελεσματικότητα του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα, καθώς και των δράσεων που χρηματοδοτούνται από τα προγράμματα Tacis και Interreg.
Ο αποτελεσματικότερος συντονισμός είναι απαραίτητος κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων, προκειμένου να επιτευχθεί καλύτερα ο στόχος τους και να βελτιωθεί το χρονοδιάγραμμά τους.
Ακόμη θα πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε οι υφιστάμενες δράσεις να περατωθούν σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.
Επίσης, η ρωσική πλευρά θα πρέπει να φέρει εις πέρας τις υποχρεώσεις της.
Τα τελευταία χρόνια, οι δράσεις υλοποιούντο συχνά αναποτελεσματικά, το χρονοδιάγραμμά τους επιμηκυνόταν υπερβολικά και ορισμένες δράσεις δεν περατώνονταν καν.
Το γεγονός αυτό είχε ως αποτέλεσμα να μειωθεί σε κάποιο βαθμό η διάθεση για συστηματική συνεργασία με τη Ρωσία.
Τα αποτελέσματα του ερευνητικού έργου ενδέχεται να συμβάλουν στη βελτίωση της οικονομίας και της κατάστασης του φυσικού περιβάλλοντος της Ρωσίας.
Πεποίθησή μου είναι ότι η συμφωνία συνεργασίας θα συμβάλει στην υλοποίηση των συγκεκριμένων στόχων.
Κύριε Πρόεδρε, η επαφή μεταξύ επιστημόνων είναι σημαντική για την εξέλιξη του πολιτισμού μας.
Συμφωνώ συνεπώς κατά βάση με την κ. Quisthoudt-Rowohl και με τους ομιλητές που έλαβαν το λόγο μετά απ' αυτήν.
Θα ήθελα όμως να εκφράσω μία ιδιαίτερη, διπλή επιφύλαξη.
Γνωρίζουμε ότι ο πυρηνικός τομέας δεν περιλαμβάνεται στη συμφωνία αυτή.
Οι σχετικές διαπραγματεύσεις διεξάγονται στα πλαίσια της Ευρατόμ.
Επί του θέματος αυτού εξακολουθεί να επικρατεί μεγάλη αβεβαιότητα, παρά τις συμφωνίες μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου, την επονομαζόμενη συμφωνία KEDO, η οποία θα πρέπει να ανανεωθεί.
Με βάση τη συμφωνία αυτή, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται σχετικά με την πορεία των διαπραγματεύσεων της Ευρατόμ.
Αυτό δεν έγινε.
Ο Πρόεδρος, ο κ. Westendorp, απηύθυνε επιστολή στον κ. Lamy, η απάντηση του οποίου παρελήφθη σήμερα.
Σ' αυτή διαβάζουμε ότι οι διαπραγματεύσεις που άρχισαν το 1994 με αντικείμενο πυρηνικά θέματα και την πυρηνική σύντηξη ολοκληρώθηκαν, αλλά η συμφωνία δεν υπογράφηκε.
Δεν γνωρίζουμε γιατί.
Μας λένε ότι υπάρχουν τυπικές αντιρρήσεις.
Στην ουσία όμως δεν γνωρίζουμε τι κρύβεται πίσω απ' αυτά.
Αναμένεται επικύρωση από τους Ρώσους.
Επιπλέον, και αυτό είναι κάτι νέο, λέγεται ότι διεξάγονται αναγνωριστικές συνομιλίες για τη συνεργασία στους τομείς του εμπορίου και των πυρηνικών υλικών.
Αντιλαμβάνεστε ότι η πολιτική μας ομάδα ανησυχεί ιδιαιτέρως για το θέμα αυτό και ότι εγείρονται νέα ερωτήματα.
Η ασάφεια που επικρατεί στον πυρηνικό τομέα και οι ανησυχίες που μας διακατέχουν θα έπρεπε στην ουσία να επαρκούν για να τηρήσουμε επιφυλακτική στάση και να πούμε, για παράδειγμα, ότι θα θέλαμε να αρθούν ταυτόχρονα.
Σήμερα όμως έχουμε ένα ακόμη μεγαλύτερο πρόβλημα που έθιξαν για λίγο οι προηγούμενοι ομιλητές.
Τα γεγονότα στην Τσετσενία μας υποχρεώνουν να σκεφτούμε την κατάσταση.
Τώρα που η Ρωσία τρομοκρατεί αδιαλείπτως τους πολίτες της Τσετσενίας με βομβαρδισμούς, που υπάρχουν άνθρωποι - άνδρες, γυναίκες και παιδιά - που είναι παγιδευμένοι σαν ποντίκια μέσα στη φάκα, δεν μπορούμε να παραμένουμε αδιάφοροι, να στρέφουμε το βλέμμα μας προς την άλλη πλευρά και να τηρούμε στάση business as usual.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να δώσει ένα σαφές μήνυμα και μάλιστα σύντομα.
Πρέπει να αυξηθούν οι πιέσεις στη Ρωσία για να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Τσετσενία.
Το απαιτούμε αυτό όπως το κάναμε και στην περίπτωση του Κοσσυφοπεδίου.
Καταδικάζουμε τη στρατιωτική επέμβαση της Ρωσίας και την ανθρωπιστική κρίση την οποία προκάλεσε.
Το γεγονός ότι ο άμαχος πληθυσμός δεν μπορεί ούτε καν να φύγει από την περιοχή αντίκειται σε όλους τους διεθνείς κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να σκεφτείτε μαζί με εμένα εάν θα ήταν σκόπιμο να αναβάλουμε αύριο την ψηφοφορία, για να μπορέσουμε να αναφερθούμε στο θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, μια συνεργασία μεταξύ Ρωσίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί κατά την άποψή μου μια από τις σημαντικότερες προϋποθέσεις για τη διαμόρφωση της ειρήνης στον 21ο αιώνα.
Πρέπει να επιδιώξουμε μια συνεργασία που θα είναι προς όφελος και των δύο πλευρών.
Η Ρωσία θα είναι για την Ευρώπη μια από τις σημαντικότερες πηγές πρώτων υλών.
Έτσι έχει για μας σημασία ότι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε την ευημερία μας, μόνο μέσω αυτής της συνεργασίας.
Θα πρέπει φυσικά να κάνουμε και τη σκέψη, όσο μαζοχιστικό και να ακούγεται αυτό, ότι μακροπρόθεσμα θα πρέπει να τους προσφέρουμε δίκαιες τιμές για τις πρώτες ύλες.
Φυσικά δεν μπορούμε να αφήσουμε απέξω το πρόβλημα της Τσετσενίας.
Είναι ένα πολύ μεγάλο πρόβλημα, μια μεγάλη πρόκληση.
Πρέπει να αναλογιστούμε ότι οι ίδιες ακριβώς περιοχές γύρω από την Κασπία Θάλασσα ήταν από γεωστρατηγική άποψη και πριν από εκατό χρόνια το μήλο της έριδος, όπως είναι και σήμερα, καθώς οδήγησαν στις μεγάλες στρατιωτικές συγκρούσεις του 20ου αιώνα.
Πιστεύω ότι στο πλαίσιο αυτής της ερευνητικής συνεργασίας θα πρέπει να αποκλιμακωθεί ένας από τους κύριους λόγους για αυτές τις αντιπαραθέσεις και συγκεκριμένα η αντιπαράθεση για τις πρώτες ύλες.
Κατά συνέπεια το πεδίο έρευνας που περιέχει η συμφωνία και αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελεί ένα πολύ σημαντικό τμήμα.
Το επόμενο σημείο είναι ότι σε αυτά τα ερευνητικά σχέδια θα πρέπει να δοθεί πολύ μεγαλύτερη βαρύτητα στο τμήμα που δεν έχει σχέση με την πυρηνική ενέργεια, μια και είδαμε τι γίνεται στον τομέα αυτό.
Σε όλες τις σκέψεις που κάνουμε για τη Ρωσία, θα πρέπει να μας είναι σαφές ότι από γεωστρατηγική άποψη θα είναι μια από τις σημαντικότερες προκλήσεις του επόμενου αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να ευχαριστήσω την κ. Quisthoudt-Rowohl για την εξαιρετική έκθεσή της.
Πιστεύω ότι αναφέρατε όλα τα βασικά σημεία.
Θα ήθελα απλώς να σας διαβεβαιώσω ότι αυτό που είναι το σημαντικότερο σε αυτή τη συμφωνία, είναι η πτυχή αμοιβαίου ενδιαφέροντος, αντίθετα από άλλες συμφωνίες, όπως το πρόγραμμα TACIS, που είναι σχέδια μονομερούς βοήθειας.
Όσον αφορά τις γυναίκες, εντασσόμαστε πλήρως στο πλαίσιο της ανακοίνωσης που έκανε η Επιτροπή το Φεβρουαρίου του 1999 με τίτλο "Γυναίκες και επιστήμες" , και θα φροντίσουμε ώστε, στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο, να ενισχυθεί η παρουσία των γυναικών.
Επίσης μιλήσατε, και σωστά, για το ζήτημα των ιδιωτικών επιχειρήσεων και εμείς πιστεύουμε όπως και εσείς, ότι η παρουσία επιχειρήσεων στο σχέδιο συνεργασίας είναι ένα στοιχείο που προβλήθηκε για το σύνολο του προγράμματος-πλαισίου και το οποίο είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε αυτό το είδος συμφωνίας.
Υπάρχει βέβαια και το ζήτημα του ανακεφαλαιωτικού εγγράφου σχετικά με τα διάφορα σημεία για τα οποία έχει γίνει ήδη ενημέρωση.
Έχετε ήδη λάβει, νομίζω, μια σειρά ειδικών πληροφοριών, αλλά θα σας αποστείλω σύντομα ένα ανακεφαλαιωτικό έγγραφο που θα παρέχει μια συνολική άποψη.
Όσον αφορά πιο συγκεκριμένα το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας και του συναδέλφου μου κ. Lamy, γνωρίζετε, όπως ανέφερε η κ. Maes, ότι ο κ. Lamy έστειλε μια επιστολή στον πρόεδρο της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, τον κ. Westendorp, σήμερα κιόλας, στην οποία διευκρινίζει την κατάσταση και λέει πολύ σαφώς, για να απαντήσω εδώ συγχρόνως και στην κ. Maes, ότι δεν έχει γίνει ακόμα επίσημη διαβεβαίωση από την πλευρά της Ρωσίας ώστε να προχωρήσουμε στη μονογραφή της απόφασης της 12ης Δεκεμβρίου 1994.
Από την πλευρά των ρώσων δεν υπάρχει λοιπόν ακόμα αυτή η συμφωνία όσον αφορά την απάντηση που ο κ. Lamy μόλις σας έδωσε.
Θα ήθελα να πω επίσης και σε άλλους παρεμβαίνοντες ότι, τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης και επικοινωνίας χρησιμοποιούνται ήδη ευρύτατα μεταξύ των ερευνητών και ότι ήδη καταφεύγουν σε αυτά όσο περισσότερο μπορούν.
Αυτή η χρήση χρειάζεται φυσικά περαιτέρω ανάπτυξη.
Αυτό θα συμβάλλει εξάλλου σε μια καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών και κοινών επιτευγμάτων.
Σε ό,τι αφορά, ουσιαστικότερα, το πολιτικό ζήτημα που τέθηκε σχετικά με την Τσετσενία, είναι προφανές ότι συμμερίζομαι όπως και εσείς τα ίδια ερωτηματικά, τις ίδιες αγωνίες, αλλά το ζήτημα που τίθεται είναι το εξής: έως τώρα, η Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε διέκοψε ούτε επιβράδυνε τις διπλωματικές της σχέσεις με τη Ρωσία, γιατί πιστεύουμε ότι πρέπει πάντοτε να έχουμε διαύλους επικοινωνίας με τη Ρωσία, ώστε να περνάμε τα μηνύματά μας, συμπεριλαμβανομένων και αυτών που σχετίζονται με την ανησυχία μας για όσα συμβαίνουν αυτή τη στιγμή στην Τσετσενία.
Υπενθυμίζω άλλωστε ότι η Ένωση, με τη φωνή της Φινλανδικής Προεδρίας, έκανε γνωστή την ανησυχία της σχετικά με αυτό στην ρωσική κυβέρνηση και τον πρωθυπουργό της, κ. Putin, με την ευκαιρία της συνάντησης κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας της 22ας Οκτωβρίου 1999.
Για το λόγο αυτό, κατ' αυτή την έννοια, και παρότι συμμερίζομαι τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου σχετικά με τη βαρύτητα της κατάστασης στην Τσετσενία, δεν πιστεύω επίσης, και κατανοώ ποια είναι η θέση σας ως προς το θέμα αυτό, ότι αυτή η συμφωνία είναι το καλύτερο μέσο για να εκδηλώσουμε τις ανησυχίες μας και τα ερωτηματικά μας σχετικά με όσα συμβαίνουν.
Όπως όλοι σας, έτσι και εγώ επηρεάζομαι από τα γεγονότα.
Πιστεύω ότι αυτή η συμφωνία έχει μια μεγάλη σημασία για το διάλογο και την προώθηση της συνεργασίας στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
Αυτή η συμφωνία είναι κατά συνέπεια θετική.
Το ζήτημα έχει τεθεί, αλλά πιστεύουμε ότι θα είναι ένα θετικό βήμα στις σχέσεις μας με τους ερευνητές στη Ρωσία, και στη συνέχεια θα συμβάλλει στην οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας και ανταλλαγών που θα είναι ο καλύτερος δυνατός.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Busquin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας ΕΚ/Αργεντινής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0045/1999) του κυρίου Linkohr, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την σύναψη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αργεντινής Δημοκρατίας [COM(99) 0292 - C5-0040/99 - 99/0125(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, ευτυχώς με την Αργεντινή δεν έχουμε τα ίδια προβλήματα όπως με τη Ρωσία και την Κίνα.
Το στρατιωτικό καθεστώς της Αργεντινής ανήκει ευτυχώς στο παρελθόν.
Η Αργεντινή είναι σήμερα δημοκρατία - cum grano salis - αλλά είναι μια δημοκρατία.
Συνεπώς θέλω, ως εισηγητής, να κάνω τη σύσταση να εντάξουμε και αυτή τη δημοκρατική πτυχή στο πλαίσιο της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να λάβουν χώρα συζητήσεις μεταξύ των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων της Αργεντινής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για θέματα έρευνας και επιστήμης, όπου ενδεχομένως να τεθούν νέες προτεραιότητες.
Η Aργεντινή έχει καταβάλει τα τελευταία χρόνια προσπάθειες να αυξήσει τις δημόσιες δαπάνες για την έρευνα και την τεχνολογία, οι οποίες ωστόσο παραμένουν σε ένα σχετικά χαμηλό επίπεδο.
Για την έρευνα δαπανάται μόνο το 0,5% του ΑΕΠ, που είναι πολύ λίγο, μολονότι το ποσοστό αυτό ενδεχομένως να είναι ένα από τα υψηλότερα στη Λατινική Αμερική.
Με το ποσοστό αυτό δεν μπορεί όμως να αντιμετωπιστούν οι απαιτήσεις του 21ου αιώνα.
Ως εκ τούτου η συνεργασία μεταξύ Αργεντινής και Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να ενθαρρύνει την Αργεντινή αλλά και άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής να αυξήσουν τις δαπάνες τους για τις επενδύσεις του μέλλοντός τους.
Δεν αποτελεί μυστικό το γεγονός ότι το μερίδιο που διεκδικεί στο παγκόσμιο εμπόριο η Λατινική Αμερική και συνεπώς και η Αργεντινή έχει μειωθεί σημαντικά τα τελευταία 20 χρόνια.
Αυτό οφείλεται επίσης στο ότι δεν γίνονται επενδύσεις για το μέλλον.
Από τις εν λόγω χώρες δεν φεύγουν μόνο κεφάλαια αλλά έχουν φύγει και άνθρωποι που εκπαιδεύτηκαν στις χώρες αυτές, στην Ευρώπη ή στις ΗΠΑ και αναζητούν αλλού εργασία.
Κατά συνέπεια - το επαναλαμβάνω - η συνεργασία με την Ευρώπη ενθαρρύνει την Αργεντινή να στρέψει το βλέμμα της προς την ίδια κατεύθυνση με μας, να επενδύσει δηλαδή στο μέλλον.
Όμως τα κονδύλια είναι λιγοστά.
Στην έκθεση μου θα βρείτε μια συνοπτική παρουσίαση κονδυλίων που έχει συντάξει η Επιτροπή και στην οποία φαίνεται ότι όσον αφορά το 4ο Πρόγραμμα Πλαίσιο στην Αργεντινή αντιστοιχούσαν 18 εκατ. ευρώ - για πολλά μικρά, ασφαλώς ενδιαφέροντα, αλλά μικρά προγράμματα - 18 εκατ. ευρώ δεν είναι πολλά!
Όταν έχει κανείς στη διάθεσή του κονδύλια παρόμοιας τάξης μεγέθους, πρέπει να προσπαθεί να προσελκύσει με αυτά μεγαλύτερα ποσά χρημάτων.
Θέλω να ενθαρρύνω την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει αυτά τα λιγοστά κονδύλια και για να πείσει ιδιωτικές επιχειρήσεις να προβούν σε περισσότερες επενδύσεις στην έρευνα στην ίδια την Αργεντινή - και προσθέτω πάντα και σε άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Έχω μπροστά μου έναν αριθμό που μου δίνει θάρρος - θα έπρεπε κανείς να τον φέρει σε αντιστοιχία με τα δεδομένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Γερμανική χημική βιομηχανία δαπανά κάθε χρόνο 12,3 δισ. γερμανικά μάρκα για έρευνα και ανάπτυξη. Εδώ έρχονται να προστεθούν άλλα 5 δισ. για την έρευνα στο εξωτερικό, κατά κανόνα βέβαια στις ΗΠΑ, όμως και άλλα κράτη στην Λατινική Αμερική ή θεωρούνται όλο και περισσότερο πρόσφορα για επενδύσεις στον τομέα της έρευνας.
Αν τα υπολογίσει κανείς όλα μαζί, η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα επενδύσει συνολικά ίσως περισσότερα από 20 δισ. γερμανικά μάρκα ή 10 δισ. ευρώ εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε διάφορα ερευνητικά εγχειρήματα. Εάν κατόρθωνε κανείς να χρησιμοποιήσει τα κονδύλια που διαθέτει εδώ η Ευρωπαϊκή Ένωση για να κινητοποιήσει και ιδιωτικές επενδύσεις στην έρευνα, τότε αυτό θα είχε μεγάλο όφελος για κράτη όπως η Αργεντινή που θα έπαυαν πλέον να είναι μόνο εκτελεστικά συνεργεία της Ευρώπης, αλλά θα συμμετείχαν και τα ίδια στην έρευνα και στην ανάπτυξη.
Θέλω να ενθαρρύνω την Επιτροπή να προχωρήσει προς αυτήν την κατεύθυνση.
Για τον λόγο αυτό λέω εξ ονόματος της επιτροπής, της οποίας είμαι εισηγητής ότι θα υποστηρίξουμε μια τέτοια κίνηση.
Κατά τα άλλα, θέλω να υπενθυμίσω ότι, όπως και στην περίπτωση της Κίνας, η συνεργασία στον τομέα της έρευνας με χώρες όπως η Αργεντινή είναι αμφίδρομη.
Έχουμε να κερδίσουμε και εμείς από αυτήν.
Δεδομένου ότι φέτος γιορτάζουμε την 200ή επέτειο του ταξιδιού του Alexander von Humboldt στη Βενεζουέλα, θέλω να υπενθυμίσω ότι τον Alexander von Humboldt δεν μετέφερε εκεί μόνο την περιέργειά του, αλλά μετέφερε και κάτι πίσω στην Ευρώπη, συγκεκριμένα τις γνώσεις σχετικά με τροπικά φυτά, σχετικά με τη γεωγραφία αυτής της ενδιαφέρουσας ηπείρου.
Με αυτό το πνεύμα περιμένω από την ερευνητική συνεργασία με την Αργεντινή και με άλλα κράτη κάποια οφέλη για τους Ευρωπαους και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Linkohr είναι πραγματικά καλή, συνεπώς τον συγχαίρω από βάθους καρδίας.
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αργεντινής έχουν πολλά συμφέροντα από τη συνεργασία στην αμοιβαία βοήθεια διότι, χωρίς προκατάληψη για το ότι η Αργεντινή είναι μια νέα χώρα, εγώ πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό όλη αυτή η λατινοαμερικανική περιοχή να συνδεθεί πλήρως με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι πρέπει να στηριχθεί αυτή η συνεργασία σε όλη τη λατινοαμερικανική περιοχή και να διευκολυνθεί η πρόοδος των διαπραγματεύσεων της συμφωνίας με την Κοινή Αγορά του Νότιου Κώνου (Mercosur), συμφωνία που - πρέπει να τα πούμε όλα - πιστεύω ότι έχει περιέλθει σε μια κάποια στασιμότητα, ή για να το πω αλλιώς, δεν προχώρησε με την ταχύτητα που ελπίζαμε το 1995, όταν την εγκρίναμε και όταν υπογράφηκε η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Mercosur,στη Μαδρίτη.
Σε ό,τι αφορά άλλες ενδεχόμενες συνεργασίες, πρέπει να ακολουθήσουμε μια λογική σειρά προτεραιοτήτων, αρχίζοντας, όπως έχει προταθεί, από τις χώρες μέλη της εν λόγω περιοχής, δηλαδή, την Παραγουάη, την Ουρουγουάη, τη Βραζιλία και την Αργεντινή, και συνεχίζοντας με τις συνδεδεμένες χώρες - Χιλή, Βολιβία, κλπ. με τις οποίες, όπως όλοι γνωρίζετε, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε μια φάση διαβουλεύσεων για διαπεριφερειακή σύνδεση.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός καλού παραδείγματος για το πώς μια χώρα που ακόμα δεν έχει φτάσει στο μέγιστο επίπεδο ανάπτυξης, μέσω αυτής της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, θα δεσμευτεί σε μια μορφή διαρκούς ανάπτυξης που να σέβεται το περιβάλλον χάρη στη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Τέλος, πιστεύω ότι έχει μεγάλη σημασία η καθιέρωση αυτών των συστηματικών επαφών μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του αργεντινού, όχι δε μόνο σε αυτόν τον τομέα, αλλά επίσης στο οικονομικό, κοινωνικό και πολιτιστικό πεδίο, μια και αποτελεί υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εδραιώσει την παρουσία μας σε μια χώρα με την οποία οι Ευρωπαίοι έχουμε τόσα κοινά.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Linkohr για την εξαιρετική του έκθεση σχετικά με αυτήν τη συμφωνία συνεργασίας με την Αργεντινή.
Πράγματι, είναι η πρώτη συμφωνία που συνάπτεται με μια χώρα της Λατινικής Αμερικής και εντάσσεται απόλυτα στις κατευθύνσεις της συνεργασίας της Ένωσης με τις χώρες αναδεικνυόμενης οικονομίας, όπως αυτές καθορίστηκαν στην ανακοίνωση που έκανε η Επιτροπή το 1996 σχετικά με το θέμα αυτό και υλοποιήθηκαν στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο.
Έως εδώ, όπως τονίσατε, οι Αργεντινοί ερευνητές δεν είχαν ωφεληθεί παρά από δράσεις συνεργασίας που διεξάγονταν σε θέματα όπως η διατροφή, η υγεία ή το περιβάλλον.
Η συμφωνία θα επιτρέψει στα δύο μέρη να εκμεταλλευτούν όλο το δυναμικό που συνδέεται με τις δυνατότητες προηγμένης έρευνας των χωρών με στόχο τη διαρκή ανάπτυξη, όπως το τονίσαμε, αλλά επίσης, όπως μπορείτε να υπολογίσετε, και στον τομέα του ειδικού προγράμματος "Ενέργεια -περιβάλλον" , στον τομέα των ανανεώσιμων ενεργειών, λαμβανομένων υπόψη των δεσμεύσεων του Κιότο.
Θα επαγρυπνούμε, ώστε αυτό να αποτελέσει μια πρώτη διαπραγματευτική βάση και με άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Είμαι σε θέση να σας ενημερώσω ότι οι εργασίες για την προετοιμασία της συμφωνίας με τη Βραζιλία έχουν ήδη προχωρήσει.
Αλλά θα πρέπει ίσως, όπως το τονίσατε, να διευρύνουμε το πρόβλημα στο σύνολο της ζώνης της Κοινής Αγοράς του Νοτίου Κώνου.
Έπειτα, όπως υπέδειξα και στη γενική παρουσίαση, είναι ευνόητο ότι το Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί πλήρως για τις εξελίξεις που θα συμβούν βάσει αυτής της συμφωνίας.
Κλείνοντας, τέλος, θα ήθελα να κάνω μια γενική παρατήρηση.
Μια σημαντική πτυχή της συνεργασίας της Ένωσης με τις χώρες αυτής της περιοχής είναι, όπως το επισημάνατε και εσείς, η διαπεριφερειακή διάσταση.
Στις δράσεις που έχουν αναληφθεί έως τώρα, δίναμε ήδη μεγάλη σημασία στην ανάπτυξη σχεδίων συνεργασίας με άλλες χώρες της Κοινής Αγοράς της Νοτίου Αμερικής, ένωση μέσα στην οποία η Αργεντινή επιτελεί έναν σημαντικό ρόλο και αποτελεί κατά συνέπεια ένα είδος προγεφυρώματος για εμάς όσον αφορά τις άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Αυτή η πτυχή θα εξακολουθήσει κατά συνέπεια να αποτελεί το αντικείμενο μιας ιδιαίτερης προσοχής στις σχέσεις της Ένωσης με τις χώρες αυτής της περιοχής.
Η Επιτροπή, καθώς και το Κοινοβούλιο, θα δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στο σημείο αυτό.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε Busquin.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Πληροφορίες σχετικά με την οικονομία καυσίμου των νέων επιβατικών αυτοκινήτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0040/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συμβούλιο για τη θέσπιση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών, σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατικών αυτοκινήτων [C5-0037/1999 - 98/0272(COD)] (Εισηγητής: ο κ. Sterckx).
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, στη Διάσκεψη του Κιότο για το κλίμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποσχέθηκε ότι, μέχρι το 2012, θα μειώσει τις εκπομπές CO2 κατά 8% έναντι του 1990.
Εάν λάβουμε υπόψη μας ότι τα αυτοκίνητα ευθύνονται για το 12% των εκπομπών CO2, ότι οι άνθρωποι που τα αγοράζουν δεν γνωρίζουν καθόλου ότι τα αυτοκίνητα ρυπαίνουν ούτε και πόσο ρυπαίνουν, τη στιγμή που γνωρίζουν για παράδειγμα τι σημαίνει η περιεκτικότητα σε αλκοόλ του αίματος, όταν γνωρίζω ότι αγοράζοντας ένα αυτοκίνητο το οποίο καταναλώνει 3 λίτρα στα 100 χλμ. το αυτοκίνητο αυτό είναι οικονομικό, είναι απολύτως απαραίτητο να αυξήσουμε την επίγνωση των καταναλωτών όσον αφορά τη ρύπανση που προξενούν τα αυτοκίνητα.
Μόνο τότε μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να επιτύχει τη μείωση των εκπομπών CO2.
Πρέπει να πείσουμε τους ανθρώπους ότι ένα αυτοκίνητο εκπέμπει κατά μέσο όρο 186 γραμμάρια CO2 ανά χιλιόμετρο και ότι η ποσότητα αυτή πρέπει να κατέβει κάτω από τα 120 γραμμάρια ανά χιλιόμετρο.
Συνεπώς, πρόκειται για ένα δείκτη ο οποίος πρέπει να φροντίσουμε με έναν άλλο τρόπο να αποτυπωθεί στο μυαλό των ανθρώπων.
Πώς θα το κάνουμε αυτό; Σύμφωνα με την οδηγία, έχουμε τέσσερις μεθόδους πληροφόρησης.
Καταρχάς, την τοποθέτηση πινακίδας στα νέα αυτοκίνητα στην οποία αναφέρονται εκτός άλλων η κατανάλωση και οι εκπομπές CO2.
Επίσης, μπορεί να καταρτισθεί οδηγός ο οποίος να περιλαμβάνει όλα τα δεδομένα που αφορούν όλα τα καινούργια μοντέλα, μαζί με τα 10 καθαρότερα και πιο φιλικά προς το περιβάλλον αυτοκίνητα.
Επιπλέον, στα αυτοκινητιστικά σαλόνια θα μπορούν να αναρτώνται αφίσες στις οποίες θα αναγράφονται τα δεδομένα για όλα τα μοντέλα τα οποία πωλούνται. Όταν διαφημίζονται καινούργια αυτοκίνητα, πρέπει να γίνεται αναφορά και στην κατανάλωση και τις εκπομπές CO2.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέθεσε σε πρώτη ανάγνωση ορισμένες τροπολογίες επί της πρότασης της Επιτροπής.
Διαπιστώνουμε ότι το Συμβούλιο υιοθέτησε μεγάλο μέρος αυτών στην κοινή θέση.
Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να μην γίνει αναφορά στο κόστος των καυσίμων.
Το Συμβούλιο το δέχθηκε αυτό.
Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να κυκλοφορήσει στο διαδίκτυο και σε ευρωπαϊκή κλίμακα ένας οδηγός για την κατανάλωση.
Το Συμβούλιο το δέχθηκε αυτό.
Η ρητή αναφορά στις εκπομπές CO2 ήταν μια πρόταση του Κοινοβουλίου η οποία έγινε δεκτή από το Συμβούλιο.
Υπάρχουν και άλλα δύο σημεία όπου το Συμβούλιο βαδίζει προς την κατεύθυνσή μας, χωρίς όμως να την υιοθετεί εντελώς, που είναι τα ακόλουθα: είχε ζητηθεί να καταρτισθούν κατάλογοι των πρώτων δέκα αυτοκινήτων κατά κατηγορία.
Η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι πρόκειται για περίπλοκη υπόθεση, το Συμβούλιο όμως ζήτησε από την επιτροπή, η οποία θα ασχοληθεί με την αναθεώρηση της παρούσας οδηγίας, να επιληφθεί του θέματος και να προβεί συνεπώς σ' αυτή την κατάταξη ανά κατηγορία.
Το δεύτερο σημείο που πρέπει να εξετασθεί κατά την ανασκόπηση είναι ότι το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να ισχύει η οδηγία και για τα μεταχειρισμένα και τα αυτοκίνητα των διευθυντών, καθώς και για εκείνα που είναι εγγεγραμμένα για μία ημέρα.
Το Συμβούλιο λέει ότι στην αναθεώρηση θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν και τα μεταχειρισμένα αυτοκίνητα, ακολουθώντας λοιπόν την κατεύθυνση του Κοινοβουλίου.
Επειδή η θέση του Συμβουλίου ευρίσκεται πάρα πολύ κοντά σ' αυτή του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να προτείνω να δουλέψουμε γρήγορα, να μην καταθέσουμε τροπολογίες και να εγκρίνουμε την κοινή θέση, έτσι ώστε κατά το τέλος του προσεχούς έτους να μπορεί να εφαρμοστεί και η οδηγία.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πιο σημαντικό από το να προσπαθήσουμε να τελειοποιήσουμε το περιεχόμενο, επιφέροντας αλλαγές οι οποίες δεν μπορούν να προχωρήσουν πολύ περισσότερο απ' αυτό που έχουμε ήδη πετύχει.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος υιοθέτησε ομόφωνα την πρότασή μου.
Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι θεωρούμε τη ρύθμιση τέλεια.
Υπάρχουν ορισμένες παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου οι οποίες είναι σημαντικές.
Για παράδειγμα, ευθύς εξ αρχής ήταν σαφές ότι η πλήρης εναρμόνιση ήταν αδύνατη.
Συνεπώς, τα κράτη μέλη μπορούν να προχωρήσουν περισσότερο από το σημείο στο οποίο φτάσαμε.
Ζητάμε από την Επιτροπή να επιβλέψει την κατάσταση, έτσι ώστε να μην διαταραχθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
Ζητήσαμε επίσης να εκληφθούν ως βάση οι βέλτιστες πρακτικές σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη για να προωθηθεί η όσο το δυνατόν πιο ενιαία εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας και να αποφευχθεί ο υπερβολικός γραφειοκρατικός φόρτος των κατασκευαστών ή των αντιπροσωπειών.
Υπάρχουν και άλλα τρία σημεία.
Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι ο κλιματισμός καθώς και άλλα είδη πρόσθετου εξοπλισμού μπορούν να αυξήσουν τη ρύπανση. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να προσδιοριστεί επακριβέστερα η νομική ευθύνη των κατασκευαστών και των αντιπροσώπων και πρέπει να συμπεριληφθούν στις διατάξεις τα αυτοκίνητα των διευθυντών, καθώς και εκείνα τα οποία καταχωρούνται για μία μόνο ημέρα.
Η οδηγία είναι μια αρχή.
Τώρα πρέπει να αποκτήσουμε πείρα.
Πρέπει να διαπιστώσουμε εάν οι καταναλωτές λαμβάνουν όντως υπόψη το περιβάλλον για να προτιμήσουν ένα αυτοκίνητο που ρυπαίνει λιγότερο από ένα άλλο.
Όταν αξιολογηθεί η οδηγία θα πρέπει να εξετάσουμε εάν είναι απαραίτητη η προσαρμογή της.
Πρόθεσή μας πρέπει οπωσδήποτε να είναι η όσο το δυνατόν πιο δραστική μείωση των εκπομπών CO2 όσο το δυνατόν συντομότερα.
Γι' αυτό θα ήθελα να καλέσω το Κοινοβούλιο να εγκρίνει την οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλοί παράγοντες τους οποίους οι αγοραστές επιθυμούν ενδεχομένως να λάβουν υπόψη τους όταν επιλέγουν ένα μοντέλο αυτοκινήτου.
Όταν αγόρασα το πρώτο μου αυτοκίνητο, η πρωταρχική σκέψη μου ήταν να με προσέξει σε αυτό το άλλο φύλο.
Τώρα άλλες σκέψεις, όπως η ασφάλεια και η οικονομία, είναι περισσότερο αρμόζουσες.
Επιδοκιμάζουμε αυτή τη νομοθεσία, επειδή είναι σημαντικό οι πληροφορίες που παρουσιάσθηκαν συνοπτικά να είναι διαθέσιμες στους αγοραστές εκείνους, για τους οποίους το ζήτημα του περιβάλλοντος και της οικονομίας είναι ύψιστης σπουδαιότητας.
Οι άνθρωποι στο Ηνωμένο Βασίλειο ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την οικονομία καυσίμου, εξαιτίας των φορολογικών επιπέδων στα καύσιμα που έχει επιβάλει η κυβέρνηση των Εργατικών, τα οποία αγγίζουν τα όρια της ποινής και προκαλούν ιδιαίτερα προβλήματα σε ανθρώπους που κατοικούν σε επαρχίες όπως τη δική μου, όπου η δημόσια συγκοινωνία είναι συχνά ανύπαρκτη.
Η πρώτη αντίδρασή μου όταν είδα αυτή την οδηγία ήταν η έκπληξη.
Όχι μόνο έχουμε εδώ και αρκετό καιρό στη Βρετανία ένα τέτοιο σύστημα δημοσιοποίησης δεδομένων για την οικονομία καυσίμου, αλλά επίσης οι περισσότεροι άνθρωποι υποθέτουν ότι το υφιστάμενο σύστημα είναι ήδη αποτέλεσμα ευρωπαϊκής οδηγίας.
Στην πραγματικότητα, μόνο η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν τέτοιο σύστημα.
Είναι θετικό να βλέπουμε την Ευρώπη να ακολουθεί το παράδειγμα της Βρετανίας.
Το βασικό στοιχείο για την επιτυχία του συστήματος στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι η απλότητα.
Ελπίζω ότι η οδηγία, όπως σκιαγραφήθηκε στην κοινή θέση, δεν θα προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές πηγαίνοντας μακρύτερα από το σύστημά μας.
Η πρώτη μου ανησυχία αφορά την ευελιξία που διαθέτουν τα κράτη μέλη να επεκτείνουν τις διαθέσιμες πληροφορίες.
Μολονότι κατανοώ ότι εμπλέκεται το ζήτημα της επικουρικότητας σε αυτή την ευελιξία, είναι επίσης αληθές ότι, εάν έχουμε διαφορετικές πληροφορίες και μορφότυπο στα διάφορα κράτη μέλη, αυτό ενδεχομένως θα διαστρεβλώσει την ενιαία αγορά και θα προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές που επιθυμούν να αγοράσουν οχήματα σε διαφορετικά κράτη.
Δεύτερον, η οδηγία προτείνει να καταρτίζεται κατάλογος με τα δέκα πιο αποδοτικά οχήματα ανάλογα με την κατηγορία.
Όμως, πώς προσδιορίζει κανείς αυτές τις κατηγορίες; Εάν λάβουμε ως βάση το κυρίαρχο χαρακτηριστικό του αυτοκινήτου, τότε θα δούμε αυτοκίνητα με μικρό σαλόνι, αυτοκίνητα με κίνηση στους τέσσερεις τροχούς και διθέσια σπορ αυτοκίνητα να εντάσσονται στην ίδια κατηγορία, δηλαδή ανοησίες.
Είναι επίσης πιθανό ο κατασκευαστής να μπορέσει να εντάξει ένα μοντέλο σε μεγαλύτερη κατηγορία, η οποία περιλαμβάνει μεγαλύτερα αυτοκίνητα, προσθέτοντας απλώς 15 εκ. πλαστικό στην πρόσθια επιφάνεια.
Ο κατάλογος των δέκα αποδοτικότερων οχημάτων μπορεί επίσης να διαφέρει μεταξύ γειτονικών χωρών.
Επιδοκιμάζοντας αυτό το πρόγραμμα, ελπίζω όταν επανεξετασθεί το 2003, εάν έχει προκύψει κάποιο από τα προβλήματα που ανέφερα, να μπορέσει να αντιμετωπισθεί.
Τέλος, συγχαίρω τον κ. Sterckx για τον τρόπο με τον οποίο παρουσίασε το θέμα στην επιτροπή, καθώς επίσης και για τη συνεργασία του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η οδηγία αυτή ανήκει στο σχέδιο της στρατηγικής της ΕΕ για τη μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα στις μεταφορές, η οποία στηρίζεται ως γνωστόν σε τρεις πυλώνες: στην ενημέρωση των καταναλωτών - η εν λόγω οδηγία - σε φορολογικά κίνητρα που θα προσφέρουν τα κράτη μέλη, στην παρακολούθηση της μείωσης των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα στον τομέα των μεταφορών και στη συμφωνία μεταξύ Επιτροπής και βιομηχανίας αυτοκινήτων.
Η οδηγία δεν ανταποκρίνεται σε όλους τους τομείς πλήρως στις αντιλήψεις του Κοινοβουλίου.
Παρ' όλα αυτά θα συνταχθώ με τον εισηγητή τον οποίο και ευχαριστώ για την έκθεσή του.
Επιθυμούμε την υλοποίηση της οδηγίας αυτής το ταχύτερο δυνατόν.
Συνεπώς δεν θέλουμε να αρχίσουμε εδώ σχολαστικές συζητήσεις.
Θα μπορούσε κανείς για παράδειγμα να συζητήσει εάν χρειαζόμαστε ρεαλιστικές τιμές εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, μια και όλοι γνωρίζουμε ότι ο κλιματισμός και η θέρμανση εν στάσει αυξάνουν κατά πολύ τις εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα ενός επιβατικού αυτοκινήτου.
Κατά δεύτερον θα μπορούσε κανείς βέβαια να ρωτήσει γιατί, όταν κάποιος από τη Δανία αγοράζει ένα αυτοκίνητο στη Γερμανία ή όταν κάποιος από τη Γαλλία αγοράζει αυτοκίνητο στην Ιταλία, δεν έχει την ίδια πληροφόρηση; Αλλά ας το αφήσουμε αυτό.
Θέλουμε την υλοποίηση της οδηγίας το ταχύτερο δυνατόν.
Θέλω να αναφερθώ εδώ για άλλη μια φορά στον κύριο άξονα της στρατηγικής, τις εκούσιες συμφωνίες μεταξύ Επιτροπής και αυτοκινητοβιομηχανίας.
Εάν πραγματικά επιτευχθεί ο στόχος των 140 γρ. το 2008, αυτό θα είναι πολύ καλό.
Βέβαια υπάρχουν ορισμένοι κίνδυνοι - και σε σχέση με αυτούς το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει πολλές φορές την άποψή του για μερικά κρίσιμα σημεία.
Το Κοινοβούλιο - και ειδικά τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος που φέρουν και την ευθύνη - δεν χάρηκαν ιδιαίτερα που δεν συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις και στη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ιαπωνικών και κορεατικών αυτοκινητοβιομηχανιών. Κυρία Επίτροπε, θεωρώ ότι εδώ πρέπει να βρείτε ένα σαφή modus vivendi ώστε να διασφαλιστεί μελλοντικά ότι θα συμμετέχει αντίστοιχα και ο νομοθέτης που είναι το Κοινοβούλιο, στις διαδικασίες εκούσιας αυτοδέσμευσης.
Η ανά χείρας οδηγία προσφέρει στον καταναλωτή τη δυνατότητα να αποφασίσει την αγορά ενός αυτοκινήτου όχι μόνο ανάλογα με την ιπποδύναμη, ή τη μέγιστη ταχύτητα, αλλά και ανάλογα με τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, έχοντας στη διάθεσή του μια ιεραρχία, ένα κατάλογο που θα περιέχει τα δέκα καλύτερα αυτοκίνητα από την πλευρά της κατανάλωσης.
Ενώ στη Βόννη υπάρχουν κάποιοι που προσπαθούν να ξεφύγουν από τις ευθύνες τους και δεν θέλουν να μειώσουν τις εκπομπές του διοξειδίου του άνθρακα, εμείς εδώ κάνουμε ουσιαστικό έργο, κάνουμε τον νόμο και δίνουμε στον καταναλωτή τη δυνατότητα να μεριμνά ο ίδιος για τη μείωση των εκπομπών.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιθυμώ να εκφράσω την έντονη ικανοποίησή μου για αυτή την πρωτοβουλία, που συνιστά αναμφίβολα ένα σημαντικό βήμα στην κατεύθυνση της διαφάνειας στην ενημέρωση σε σχέση με τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά του αυτοκινήτου και που πρόκειται με αυτή την έννοια να διευκολύνει την επιλογή του καταναλωτή.
Παρά ταύτα, θα ήθελα να αναφερθώ συνοπτικά στο σκέλος που αποτελεί το λόγο αυτής της οδηγίας : την ενεργειακή αποτελεσματικότητα των αυτοκινήτων.
Αυτή διπλασιάστηκε στην πράξη, μεταξύ του 1973 και 1986.
Η κατανάλωση μειώθηκε την ίδια περίοδο από 17,8 σε 8,7 λίτρα ανά 100 χιλιόμετρα.
Την ίδια περίοδο, ένας πιο οικονομικός εξοπλισμός συνέβαλε σε ένα 4% εξοικονόμησης, και ελαφρύτερα αμαξώματα ανέλαβαν το υπόλοιπο 96%.
Παρά ταύτα, από το 1986, η αποτελεσματικότητα των καυσίμων αυξήθηκε μόλις κατά 10%.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό οφείλεται στο ότι τα συστήματα τεχνολογικής ανάπτυξης που εφαρμόζονται στη βιομηχανία αυτοκινήτων δυσκολεύουν παγκόσμιες βελτιώσεις του προϊόντος λόγω της υψηλής εξειδίκευσης των εργαστηρίων έρευνας και ανάπτυξης των εταιρειών.
Αυτά τα εργαστήρια - πολλές φορές πολύ απομακρυσμένα τα μεν από τα δε σε ό,τι αφορά τις εγκαταστάσεις και χωρίς στρατηγική συνεργασίας και μεταξύ τους επικοινωνίας - επενδύουν πολύ στη βελτίωση πολύ συγκεκριμένων τομέων του αυτοκινήτου, και πολύ λίγο στη βελτίωση του αυτοκινήτου ως συστήματος που μας επιτρέπει να μεταφερόμαστε από το ένα μέρος στο άλλο.
Υπ' αυτή την έννοια - και με δεδομένο ότι είναι πολύ καλοδεχούμενες οδηγίες όπως η σημερινή - πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενθαρρύνει και να στηρίξει πρωτοβουλίες που θέτουν ως στόχο μια ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντος, στην οποία η έρευνα και ανάπτυξη στο σχεδιασμό, σε αυτή την περίπτωση του αυτοκινήτου, θα έχει όλη την προσοχή που της πρέπει.
Πιστεύω ότι, εάν δεν προσεγγίσουμε την πτυχή της παραγωγής συνολικά, δηλαδή, από τη στιγμή που επιλέγονται οι πρώτες ύλες του αυτοκινήτου, περνώντας από την κατασκευή του ιδίου, τη διαδικασία παραγωγής, τη χρήση και τελικά την ανακύκλωση ή οριστική απόσυρση του αυτοκινήτου όταν πια δεν το χρησιμοποιεί ο αγοραστής, δεν πρόκειται πραγματικά να πετύχουμε να λάβουμε μέτρα που να είναι όντως ουσιαστικά στον τομέα της μείωσης των εκπομπών που συνδέονται με το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Υπό αυτή την έννοια, πιστεύω ότι μόνο με αυτό τον τρόπο θα πετύχουμε να σταματήσει το αυτοκίνητο να σπαταλά ανάμεσα στο 80% και το 85% - δώστε βάση! - της ενέργειας προτού αυτή καταλήξει στους τροχούς.
Υπό αυτή την έννοια, εγώ πιστεύω ότι αυτή η λίστα για την οποία γίνεται λόγος με τα 10 πιο αποτελεσματικά αυτοκίνητα θα μπορούσε να γίνει, εάν συνεχίσουμε έτσι, η λίστα των λιγότερο αποτελεσματικών, σε καμία όμως περίπτωση δεν θα ήταν η λίστα των άριστων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εδώ και δύο χρόνια περίπου, και συγκεκριμένα μετά τη διάσκεψη του Κιότο, συζητούμε πώς είναι δυνατόν να μεταφερθούν σε ευρωπαϊκό δίκαιο οι δεσμεύσεις για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Παράλληλα με τη συμφωνία περιβαλλοντικού χαρακτήρα με τους κατασκευαστές αυτοκινήτων και τα φορολογικά μέτρα, η ενημέρωση των καταναλωτών και η ευαισθητοποίησή τους αποτελούν το τρίτο συστατικό στοιχείο της στρατηγικής μας.
Η κοινή θέση που μας υπέβαλε το Συμβούλιο, ανταποκρίνεται, κατά τη γνώμη μου, πλήρως σε αυτόν τον τρίτο άξονα της στρατηγικής μας.
Είναι ισόρροπη και υιοθετεί τα ουσιαστικά αιτήματα του Κοινοβουλίου που προέκυψαν από την πρώτη ανάγνωση. Αναφέρομαι βέβαια στα ουσιαστικά σημεία.
Θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονες απέναντι στο Συμβούλιο - και αυτό πραγματικά δεν το λέω μόνο για αστείο - που αφαίρεσε μερικά από τα αιτήματα του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση, τα οποία ασφαλώς διατυπώθηκαν λόγω υπερβάλλοντος ζήλου και δεν έτυχαν της δικής μου συναίνεσης.
Αγαπητέ συνάδελφε Lange, σας παρακαλώ να μην μου θυμώσετε που στα τελευταία συμπεριλαμβάνω ακριβώς το αίτημα που αφορά την κατανάλωση βενζίνης και γενικότερα των καυσίμων στο σύστημα θέρμανσης εν στάσει και στον κλιματισμό.
Εάν αρχίσουμε να περιορίζουμε μια κάποια πολυτέλεια, μια κάποια ποιότητα που έχουμε συνηθίσει, τότε προκαλούμε σύγχυση στον καταναλωτή, ο οποίος δεν θα επηρεαστεί από τέτοιου είδους κινήσεις.
Ως εκ τούτου χαίρομαι που η οδηγία είναι τώρα πιο σαφής και που της έχουν αφαιρεθεί τέτοιου είδους απαιτήσεις.
Πιστεύω πως στα νομοθετικά μας κείμενα που αφορούν αυτήν την οδηγία θα πρέπει να περιοριστούμε σε ουσιαστικές και ευκολονόητες δηλώσεις.
Τούτο είναι ακόμα πιο αναγκαίο αν αναλογιστεί κανείς ότι στο άμεσο μέλλον θα έχουμε να κάνουμε με σύνθετα τεχνικά θέματα.
Στο Στρασβούργο επίκειται μια παρόμοια οδηγία που περιέχει ακριβώς αυτές τις τεχνικές διαδικασίες.
Η οδηγία που συζητούμε σήμερα αποτελεί ασφαλώς σημαντικό τμήμα της στρατηγικής μας για την καταπολέμηση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Θα πρέπει ωστόσο να διατηρήσουμε μερικές επιφυλάξεις ως προς την αποτελεσματικότητά της.
Έχω μερικές αμφιβολίες κατά πόσο η δημοσίευση των στοιχείων σχετικά με την κατανάλωση και τις εκπομπές θα επηρεάσει με αποφασιστικό τρόπο τις επιλογές των καταναλωτών.
Ειδικά την εποχή που αυξάνεται η τιμή της βενζίνης τα στοιχεία για την κατανάλωση των καυσίμων έχουν έτσι και αλλιώς μεγάλη σημασία.
Με άλλα λόγια, οι καταναλωτές ζητούν πληροφορίες με δική τους πρωτοβουλία μια και πρόκειται για το δικό τους συμφέρον.
Ακόμα και η αναφορά των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα χρησιμεύει κατά την άποψή μου μάλλον στην ευαισθητοποίηση για το εν λόγω θέμα και στο σημείο αυτό βλέπω βασικά μια από τις προτεραιότητες της οδηγίας αυτής: Ευαισθητοποίηση του καταναλωτή για το πρόβλημα, ώστε να ασχοληθεί κάπως περισσότερο με τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και όσον αφορά το αγαπημένο του αυτοκίνητο και να τη λάβει λίγο περισσότερο υπόψη του αυτή τη φορά.
Αν θέλουμε να πραγματοποιήσουμε τους φιλόδοξους στόχους του Κιότο, θα χρειαστούμε τη συμβολή όλων και όχι μόνο των κυβερνήσεων.
Τι θέλω να πω με όλα αυτά; Για να επιτύχουμε μια αισθητή μείωση των εκπομπών βλαπτικών αερίων, δεν θα μπορέσουμε ως νομοθέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αποφύγουμε μελλοντικά να θέσουμε σαφείς οριακές τιμές και χρονικά όρια.
Στο σημείο αυτό οι φιλοδοξίες μερικών κρατών μελών είναι περιορισμένες.
Κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι εδώ πρέπει να κάνουμε από κοινού μεγαλύτερες προσπάθειες να πείσουμε τους ανθρώπους.
Τελειώνοντας, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή που υιοθέτησε την έκθεση με την παρούσα μορφή.
Το βρίσκω θαυμάσιο και θα τον υποστηρίξουμε.
Νομίζω ότι δεν θα υπάρξουν πλέον προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στόχος αυτής της κοινής θέσης είναι λοιπόν να δοθούν πληροφορίες σε πιθανούς αγοραστές νέων αυτοκινήτων.
Πρέπει να γνωρίζουν πόσα καύσιμα καταναλώνει το κάθε αυτοκίνητο και πόσο διοξείδιο του άνθρακα εκπέμπει.
Θαυμάσια.
Πίνακες, διαφημιστικά, οδηγοί, επισημάνσεις, όλ' αυτά είναι θαυμάσια και εμείς - το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - εγκρίναμε 29 τροπολογίες από τις οποίες οι 14 υιοθετήθηκαν στην κοινή θέση.
Επιτρέψτε μου εδώ να επαινέσω λίγο την αυστριακή προεδρία, η οποία, όπως πιστεύω, τα δρομολόγησε όλα αυτά.
Συμφωνώ απόλυτα με τον εισηγητή, όταν λέει ότι θα πρέπει να αφήσουμε τώρα κατά μέρος τα πολλά λόγια.
Ας αποδεχθούμε αυτό που αποφασίστηκε από το Συμβούλιο με τόσο θαυμαστό τρόπο και ας φροντίσουμε να τεθεί σε ισχύ το γρηγορότερο δυνατόν.
Μόνο - ειπώθηκε ήδη ότι είμαστε πολύ λίγοι παρόντες καθότι είναι αργά και είμαστε κουρασμένοι - θα πρέπει ίσως να ασχοληθούμε και λίγο με την αλήθεια: Οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα των επιβατικών αυτοκινήτων αυξάνονται συνεχώς και θα συνεχίζουν να αυξάνονται.
Ας μην συμπεριφερόμαστε λοιπόν σαν να είχαμε σώσει σήμερα τον κόσμο.
Αυτό δεν έγινε ούτε κατά διάνοια.
Το τραίνο, ή μάλλον το παιχνίδι με τα αυτοκίνητα το έχουμε χάσει προ πολλού.
Δεν πρόκειται να σώσουμε τον κόσμο με αυτήν την οδηγία.
Είναι απαραίτητη, είναι σημαντική και χαίρομαι που την έχουμε και ίσως να έχουμε λιγότερες τύψεις την επόμενη φορά που θα μπούμε στο αυτοκίνητό μας. Δεν πρέπει όμως να πιστέψουμε ότι θα σώσουμε πραγματικά τον κόσμο με τέτοια μικρά βηματάκια, όσο πολλά και να είναι αυτά.
Χρειαζόμαστε εντελώς διαφορετικές ενέργειες και αναρωτιέμαι εάν πρόκειται ποτέ να αποφασίσουμε μια τέτοιου είδους οδηγία.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω vα απευθυvθώ στηv Επιτρoπή Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv και, φυσικά, στov κ. Sterckx και vα τov επαιvέσω για τηv εργασία τoυ με αυτήv τη σύσταση για τη δεύτερη αvάγvωση, κυρίως διότι έτσι καταδείχθηκε, επίσης, ότι μπoρεί καvείς vα εργαστεί γρήγoρα και απoτελεσματικά.
Ο κ. Goodwill έχει απoχωρήσει τώρα, θα ήθελα, όμως, vα πω ότι o στόχoς πρέπει vα είvαι vα μπoρoύv και τα φιλικά πρoς τo περιβάλλov αυτoκίvητα επίσης vα εvτυπωσιάσoυv τo αvτίθετo φύλo.
Ελπίζoυμε ότι αυτό θα γίvει μία ωραία ημέρα και vα μπoρεί καvείς, δικαιoλoγημέvα, vα ισχυριστεί ότι πρόκειται για έvα φιλικό πρoς τo περιβάλλov αυτoκίvητo.
Στηρίζoυμε τη σύσταση τoυ εισηγητή vα υιoθετηθεί αυτή η κoιvή θέση χωρίς περαιτέρω τρoπoπoιήσεις.
Από τη σύσταση για τη δεύτερη αvάγvωση και τηv εισήγηση τoυ κ. Sterckx γίvεται επίσης σαφές ότι η κoιvή θέση λαμβάvει υπόψη πoλλές από τις απόψεις τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ.
Θεωρoύμε ότι oι καταvαλωτές θα πρέπει vα εvημερώvovται συστηματικά και χωρίς περιττές καθυστερήσεις για τηv καταvάλωση καυσίμωv και τις εκπoμπές ρύπωv τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα τωv vέωv αυτoκιvήτωv ιδιωτικής χρήσης.
Έτσι βoηθoύvται oι καταvαλωτές vα πάρoυv σωστές απoφάσεις.
Είvαι σωστό ότι αυτό δεv θα αλλάξει τov κόσμo, μπoρεί, όμως, vα είvαι έvα μικρό βήμα μιας ευρύτερης στρατηγικής.
Βέβαια, στηv πoρεία απαιτoύvται, όπως ακριβώς αvέφερε και o κ. Flemming, περισσότερα μέτρα.
Παρακoλoυθήσαμε με μεγάλη πρoσoχή τις συζητήσεις στηv Επιτρoπή τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Μoλovότι υπήρχαv κάπoιες πρoτάσεις όσov αφoρά τη δυvατότητα βελτίωσης της κoιvής θέσης, θεωρήθηκε ότι η ταχεία υλoπoίηση είvαι σημαvτικότερη.
Έχoυμε πλήρη επίγvωση ότι η oδηγία, στηv παρoύσα μoρφή της, είvαι μόvo τo πρώτo βήμα πρoς τηv κατεύθυvση της βελτίωσης της πληρoφόρησης τωv καταvαλωτώv και, επ' αυτoύ, μπoρoύμε vα αvαφερθoύμε σε δύo παραδείγματα: πρώτov, σκoπεύoυμε, τo συvτoμότερo δυvατόv, vα εξελίξoυμε έτι περαιτέρω τηv oδηγία, κάvovτας χρήση τoυ άρθρoυ 9, όσov αφορά τη διαδικασία ελέγχoυ και τoυ άρθρoυ 10, όσov αφoρά τη σύσταση της Επιτρoπής.
Αυτή τη στιγμή, oι υπάλληλoι της Επιτρoπής εργάζovται με τηv εφαρμoγή αυτώv τωv άρθρωv.
Κατά πάσα πιθαvότητα, θα επαvέλθoυμε κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας σε κάπoια σχόλια της Επιτρoπής τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Δεύτερov, η Επιτρoπή έχει, εξάλλoυ, σχέδια για τη δημιoυργία μίας διεύθυvσης στo Internet με πληρoφoρίες αvαφoρικά με τηv καταvάλωση καυσίμωv και τoυς ρύπoυς τoυ διoξειδίoυ τoυ άvθρακα για τα ιδιωτικής χρήσης αυτoκίvητα πoυ πωλoύvται εvτός της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Αυτό απoδεικvύει ότι θέλoυμε vα έχoυv oι καταvαλωτές τηv ταχύτερη δυvατή πληρoφόρηση.
Θέλω vα πω στov κ. Lange- αυτή δεv είvαι βέβαια η πρώτη φoρά πoυ συζητάμε αυτό τo θέμα - ότι αvτιμετωπίζω αυτό τo θέμα με τη μεγαλύτερη δυvατή σoβαρότητα.
Πρέπει vα επαvέλθoυμε στo θέμα της εμπλoκής τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και της πληρoφόρησής τoυ όσov αφoρά τις εκoύσιες συμφωvίες.
Θέλω, ωστόσo, vα υπεvθυμίσω ότι τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, τo Συμβoύλιo και η Έvωση Ευρωπαίωv Κατασκευαστώv Αυτoκιvήτωv υπoστήριζαv όλoι ότι ήταv κατεπείγov vα συvαφθoύv oι συμφωvίες με κατασκευαστές αυτoκιvήτωv πoυ δεv είvαι μέλη Ευρωπαϊκώv Εvώσεωv Κατασκευαστώv.
Παρ' όλα αυτά, λαμβάvω, όπως είπα, τις απόψεις τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ πoλύ σoβαρά υπόψη μoυ.
Θέλω, επίσης, vα δηλώσω ότι, όσo εξακoλoυθεί vα είvαι άλυτo τo θέμα της εμπλoκής τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ δεv σχεδιάζω vα φέρω κάπoιες πρoτάσεις για περισσότερες συμφωvίες σε θέματα περιβάλλovτoς.
Εv κατακλείδι, θέλω μόvo vα πω ότι η Επιτρoπή είvαι ικαvoπoιημέvη από τo γεγovός ότι η κoιvή θέση έτυχε τόσo θερμής απoδoχής από πλευράς τoυ εισηγητή και της Επιτρoπής Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv.
Ευελπιστoύμε ότι στη σύσκεψη της Ολoμέλειας θα ακoλoυθηθoύv oι συστάσεις τoυ εισηγητή.
Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ευρωπαϊκή Εσωτερική Αγορά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (Β5-0032/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, προς την Επιτροπή, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά την στρατηγική για την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν είναι η πρώτη φορά που λαμβάνω τον λόγο σε αυτό το Σώμα, υπό την ιδιότητά μου ως πολίτη και λέω ότι για μένα, το πλέον σημαντικό είναι να μιλώ ως πολίτης βάσει της ιδιότητας του πολίτη.
Και φυσικά, έχω παρέμβει για εκθέσεις που είχαν επιπτώσεις σε αυτές που θεωρούνταν πάντα βασικές ανησυχίες του πολίτη: τις υποθέσεις του τρίτου πυλώνα, δηλαδή της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.
Σήμερα όμως, ενθυμούμενη κάτι που έλεγα εδώ στην τελευταία Ολομέλεια - με το Τάμπερε δίνεται το σήμα στους ευρωπαίους πολίτες ότι η Ευρώπη έπαψε να είναι απλά μια αγορά - θα ήθελα να διατρανώσω ότι με αυτό το στρατηγικό έγγραφο για την εσωτερική αγορά που μας παρουσίασε το Κοινοβούλιο και που είναι σήμερα αντικείμενο αυτής της παρέμβασης, ο πολίτης θα έχει μια σαφή ιδέα για τη συνεκτικότητα αυτής της αγοράς και για το ότι αυτή η αγορά έχει ως έσχατο και κύριο πρωταγωνιστή αυτόν τον ίδιο.
Ο έσχατος κύριος πρωταγωνιστής της εσωτερικής αγοράς είναι ο πολίτης και η μικρομεσαία επιχείρηση.
Γιατί υπάρχει σύγχυση; Μα είναι σαφές: η εσωτερική αγορά είναι ένα θαυμάσιο επίτευγμα, μια succes story (ιστορία επιτυχίας), που δεν αφήνει χώρο για αμφιβολίες, αλλά που δεν γίνεται αντιληπτή ως τέτοια από τους πολίτες, ούτε και από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ακόμη και σήμερα υπάρχει η αντίληψη ότι η εσωτερική αγορά είναι υπόθεση των πολυεθνικών, των μεγάλων επιχειρήσεων, των γραφειοκρατών, των Βρυξελλών, των τεχνοκρατών που βρίσκονται μακριά από τον προβληματισμό του απλού κόσμου, ως πολλές πρωτοβουλίες που συσσωρεύονται η μια πάνω στην άλλη χωρίς τάξη και χωρίς συμφωνία, αλλά που έγιναν χωρίς να υπάρξει στρατηγική. Ε λοιπόν, η στρατηγική είναι εδώ και η σπουδαιότητα αυτής της στρατηγικής είναι βασική εάν θέλουμε ο πολίτης να αντιληφθεί ότι η εσωτερική αγορά δεν είναι μόνο θέμα νομοθετικών πράξεων που έχουν να κάνουν με τα ζητήματα των τεσσάρων ελευθεριών, αλλά ότι τον επηρεάζει ουσιαστικά.
Πιστεύω κύριε Πρόεδρε ότι δεν πρόκειται μόνο για άρνηση της ιδέας ότι στα κράτη μέλη το κακό προέρχεται από τις Βρυξέλλες και ότι το καλό είναι έργο της κυβέρνησης.
Δεν είναι μόνο αυτό.
Είναι κάτι πολύ παραπάνω.
Μέχρι τώρα, έγιναν πολλά σε επίπεδο νομοθεσίας, πολύ καλά και με πολύ σαφείς συνέπειες, όμως έγιναν χωρίς να υπάρχει μία στρατηγική.
Ε λοιπόν, η στρατηγική είναι εδώ και η σημασία αυτής της στρατηγικής είναι ουσιαστική εάν θέλουμε να αντιληφθεί ο πολίτης ότι η εσωτερική αγορά δεν είναι μόνο θέμα νομοθετικών πράξεων που άπτονται ζητημάτων σχετικών με τις τέσσερις ελευθερίες, αλλά ότι τον επηρεάζει άμεσα.
Κατά συνέπεια, η ώρα η καλή για την Επιτροπή, και βέβαια, η άνευ όρων υποστήριξή μας σε αυτή την ιδέα, που μας φαίνεται, από την άποψη του Κοινοβουλίου, πολύ ενδιαφέρουσα και ότι επιδέχεται ανάπτυξη.
Ξεκινώντας με βάση αυτά, οι επιθυμίες μας.
Καταρχάς, στο Κοινοβούλιο θέλουμε να είμαστε στενά συνδεδεμένοι με όλα και καθένα από τα βήματα του κύκλου που τίθεται στην εσωτερική αγορά με την επιλογή των στρατηγικών, με την επιλογή των δευτερευόντων στόχων και με την επιλογή των συγκεκριμένων στόχων.
Θέλουμε επίσης να είμαστε απόλυτα συνδεδεμένοι με την ισορροπία που χαρακτηρίζει τις νομοθετικές δράσεις και τις μη νομοθετικές δράσεις.
Υποστηρίζουμε να υπάρξουν μη νομοθετικές δράσεις, μια και πολλές φορές δεν είναι απαραίτητη η νομοθεσία, δεδομένου ότι μερικές φορές, αρκεί ο soft law (μαλακός νόμος), αυτές όμως οι πρωτοβουλίες δεν πρέπει να μας κάνουν να παραγνωρίζουμε ότι πρέπει να αποφεύγουμε μια ψευδή αντίληψη εναρμόνισης, πρέπει να αποφεύγουμε την νομική αβεβαιότητα, όπως και τις ψεύτικες προσδοκίες για την εσωτερική αγορά.
Και το ίδιο συμβαίνει την ώρα της επιλογής μεταξύ εναρμόνισης και αμοιβαίας αναγνώρισης.
Και για αυτό πιστεύουμε ότι πρέπει να διασφαλίσουμε μια δίκαιη ισορροπία και το Κοινοβούλιο ευελπιστεί ότι οι απόψεις του θα ληφθούν πλήρως υπόψη.
Σε ό,τι δε αφορά πιο συγκεκριμένες πια αντιλήψεις του πολίτη, είμαστε σε μεγάλο βαθμό σύμφωνοι με αυτό τον γενικό στρατηγικό στόχο, θέλουμε όμως ο πολίτης να γνωρίζει καλύτερα ποια είναι τα δικαιώματά του και κυρίως, ότι μπορεί να τα ασκεί κατά τρόπο σαφή και συγκεκριμένο.
Θέλουμε συστήματα επίλυσης συγκρούσεων πιο ευλύγιστα, πιο σαφή, ακόμα καλύτερα εάν είναι, πέραν των δικαστικών, και εξωδικαστικά, ακόμα καλύτερα εάν εφαρμόζονται πολιτικές αυτορύθμισης προκειμένου να επιβληθεί πειθαρχία σε αυτές τις αγορές.
Και βέβαια, θέλουμε να συμπληρωθούν οι τέσσερις ελευθερίες.
Θέλουμε η τέταρτη ελευθερία - για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων, που πατάει ανάμεσα στην εσωτερική αγορά και την πολιτική για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις - να γίνει πραγματικότητα.
Θέλουμε πάνω απ' όλα, κύριε Επίτροπε, να επιμείνουμε στην ασφάλεια δικαίου και γι' αυτό, ζητάμε να θεσπίσετε μια πρωτοβουλία - που λείπει από τη στρατηγική σας - για τη δημιουργία ενός αυθεντικού διοικητικού διαδικαστικού Δικαίου που να καλύπτει όλες τις διαδικασίες για παραβιάσεις, όλες τις διαδικασίες στις οποίες συμμετέχει ο πολίτης.
Θέλουμε, εν κατακλείδι, να μπορεί να παρουσιάζεται η Ευρώπη με μια μόνο φωνή σε όλα όσα έχουν να κάνουν με την εσωτερική αγορά και να δρούμε ως υπόδειγμα - γιατί όχι - σε διεθνές επίπεδο.
Για αυτό όμως χρειαζόμαστε ένα σαφές νομικό σύστημα, ένα νομικό σύστημα για την εσωτερική αγορά, με τις αρχές του, που να ανιχνεύει όλες τις άλλες πολιτικές και μέσω των οποίων οι πολίτες να έχουν μια σαφή ιδέα αυτού που πραγματοποιείται εδώ και 50 χρόνια και που τώρα, μέσω αυτών των πρωτοβουλιών, πιστεύουμε ότι θα έχει έναν απόλυτα ασφαλή μελλοντικό προσανατολισμό.
. (NL) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά την κ. Palacio για την ευκαιρία που μου προσφέρει να υπεισέλθω στο στρατηγικό σχέδιο για την εσωτερική αγορά καθώς και για τις εισαγωγικές παρατηρήσεις της.
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω που συνεχάρη την Επιτροπή και, συνεπώς, τις υπηρεσίες για τις οποίες είμαι υπεύθυνος.
Το πρόγραμμα δράσης ολοκληρώθηκε.
Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι μια στρατηγική.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αφορά το μακροσκοπικό συντονισμό μιας παρόμοιας στρατηγικής και τον ορισμό προτεραιοτήτων για την ανάληψη δράσεων βραχυπρόθεσμα.
Η στρατηγική θα πρέπει να οδηγήσει σε ένα συνεκτικό πλαίσιο για την ανάπτυξη της πολιτικής.
Ο στόχος μας είναι η αύξηση της αποτελεσματικότητας της εσωτερικής αγοράς προς όφελος τόσο των πολιτών όσο και των επιχειρήσεων.
Πρέπει να μπορέσουμε να πείσουμε όλους τους ενδιαφερόμενους, τους πολίτες, τους καταναλωτές καθώς και τις μικρές και μεγάλες επιχειρήσεις, ότι η εσωτερική αγορά θα τους ωφελήσει, ότι θα μπορέσει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για την ευημερία των επιχειρήσεων και για την καλύτερη προσαρμογή της ανταγωνιστικότητάς τους στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης.
Επίσης - και ίσως η πρόκληση αυτή να είναι ακόμη μεγαλύτερη - πρέπει να πείσουμε τον καταναλωτή ότι η εσωτερική αγορά οδηγεί σε μια ευρύτερη προσφορά αγαθών και υπηρεσιών σε χαμηλότερες τιμές, χωρίς να γίνονται συμβιβασμοί όσον αφορά την ασφάλεια και την ποιότητα.
Η ολοκλήρωση δεκαπέντε εθνικών αγορών προϋποθέτει τη θέσπιση ενός νέου νομικού πλαισίου, ενός πλαισίου το οποίο σήμερα υποστηρίζεται από σχεδόν 1.500 οδηγίες.
Το έργο αυτό δεν έχει ολοκληρωθεί.
Θα πρέπει πάντα να λαμβάνονται νέες αποφάσεις.
Σήμερα, το Κοινοβούλιο εξετάζει ορισμένα σημαντικά μέτρα, για παράδειγμα, σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο.
Η ερώτησή σας, κα. Palacio, υπογραμμίζει επίσης - και κατ' εμέ ορθώς - την αυξανόμενη σημασία των μέτρων και των πρωτοβουλιών μη νομοθετικού χαρακτήρα που έχουν ως στόχο τη δημιουργία μιας κατάστασης, όπου οι κανόνες αποδίδουν και στην πράξη.
Οι στοχοθετημένες δράσεις δεν έχουν στατικό και μακροπρόθεσμο χαρακτήρα.
Θα πρέπει να εξετάζονται κάθε χρόνο και να αντικαθίστανται από άλλες όταν ολοκληρώνονται.
Η συμμετοχή του Κοινοβουλίου ως συνομοθετικού οργάνου στην ανασκόπηση έχει ουσιαστική σημασία.
Η περαιτέρω επεξεργασία και η προσαρμογή των δράσεων θα στηρίζονται κατά μεγάλο μέρος στο πίνακα επιδόσεων της εσωτερικής αγοράς, ο οποίος θα καταρτίζεται δύο φορές το χρόνο από την Επιτροπή, και στην έκθεση του Cardiff σχετικά με τη λειτουργία των αγορών εμπορευμάτων και κεφαλαίων.
Σημαντική θα είναι και η συμβολή των συμπερασμάτων του Συμβουλίου όσον αφορά την έκθεση του Κάρντιφ, η οποία θα εξετασθεί το Φεβρουάριο ή το Μάρτιο στο Συμβούλιο Εσωτερικής Αγοράς.
Θα ήταν ιδανικό να είναι έτοιμες ταυτόχρονα και οι προτάσεις του Κοινοβουλίου.
Οι προθεσμίες είναι μικρές. Αυτό είναι αλήθεια.
Η έκθεση του Cardiff αναμένεται κατά τα μέσα του Ιανουαρίου.
Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει τις προτάσεις της για τις νέες στοχοθετημένες δράσεις τον Απρίλιο.
Είμαι, όμως, βέβαιος ότι οι υπηρεσίες θα τα καταφέρουν.
Τα μη νομοθετικά μέτρα καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων.
Θα υπάρξουν τομείς όπου η Κοινότητα, και σήμερα η Επιτροπή, θα πρέπει να πρωτοστατήσει. Σ' αυτούς συμπεριλαμβάνονται και οι ακόλουθοι τρεις:
Κατά πρώτον, ο διάλογος με τους πολίτες και με τις επιχειρήσεις μέσω του οποίου θα πληροφορούνται οι ενδιαφερόμενοι πώς ακριβώς μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους.
Κατά δεύτερον, η απλοποίηση.
Πρωτοβουλίες όπως η SLIM και το business test panel, οι οποίες έχουν ως στόχο τον περιορισμό της διοικητικής επιβάρυνσης των επιχειρήσεων.
Κατά τρίτον, η προαγωγή μιας κοινής ευρωπαϊκής διοικητικής κουλτούρας η οποία θα εξασφαλίζει ένα υψηλό επίπεδο υπηρεσιών στους πολίτες.
Πρέπει να παροτρύνουμε τους εθνικούς υπαλλήλους στην ανταλλαγή καλών πρακτικών και στην ταχεία εφαρμογή ανεπίσημων μεθόδων διευθέτησης προβλημάτων, έτσι ώστε να μην είναι απαραίτητη η χρήση νομικών μέσων.
Η άποψη του Κοινοβουλίου, το οποίο βεβαίως έχει επίγνωση των αναγκών των πολιτών και των επιχειρήσεων, έχει ουσιαστική σημασία.
Αυτό θα ήθελα να το τονίσω.
Υπόσχομαι ότι θα ενημερώνω από την αρχή το Κοινοβούλιο, ίσως μέσω των επιτροπών του, σχετικά με την πορεία παρομοίων πρωτοβουλιών.
Ένα άλλο είδος μη νομοθετικών μέτρων, τα οποία μπορούν να υποστηρίξουν τη λειτουργία του νομοθετικού πλαισίου και να την ενισχύσουν, είναι η αυτορρύθμιση ή, ακόμη καλύτερα, μια μέθοδος η οποία συνδυάζει τη ρύθμιση και την αυτορρύθμιση, όπου υπάρχουν πολλές πτυχές που ρυθμίζονται νομοθετικά και διάφορες ομάδες ενδιαφερόμενων οι οποίες αναζητούν λύσεις μέσω κοινών διαβουλεύσεων.
Οι δυνατότητες που προσφέρει μία τέτοια μέθοδος στον ταχύτατα μεταβαλλόμενο τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, για παράδειγμα, όσον αφορά τις on line διαδικασίες υποβολής παραπόνων, μόλις που αρχίζουν να γίνονται ορατές.
Η εξέταση παρόμοιων θεμάτων δεν μπορεί να αφεθεί μόνο στο νομοθέτη, την Ευρωπαϊκή Ένωση ή ένα κράτος μέλος.
Πρέπει να συνεργαστούμε με εκείνους οι οποίοι είναι οι αμέσως ενδιαφερόμενοι: τους καταναλωτές και τη βιομηχανία.
Το Κοινοβούλιο βρίσκεται στην κατάλληλη θέση για να προωθήσει τη συζήτηση γύρω από αυτές τις πρωτοβουλίες. Ενδεχομένως για να προβληθούν και οι ανησυχίες των απλών πολιτών, η φωνή των οποίων ίσως να μην ακούγεται πάντα όπως θα έπρεπε στις Βρυξέλλες.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι η νέα θεσμική ισορροπία, η οποία δημιουργήθηκε με τη συνθήκη του Αμστερνταμ προϋποθέτει τη συνεργασία Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής στο νομοθετικό τομέα.
Ελπίζω ότι η στρατηγική για την εσωτερική αγορά θα μας δώσει τη δυνατότητα να διευρύνουμε αυτή τη συνεργασία έως την προκαταρκτική φάση, όταν θα καθορίζονται οι προτεραιότητες για την ανάληψη δράσεων και στη φάση της υλοποίησης, όταν πρέπει να ληφθεί μέριμνα για την καλή λειτουργία των κανόνων.
Ως εδώ η απάντησή μου στην ερώτηση της κ. Palacio.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως μετά το τέλος των διαφόρων παρεμβάσεων να μπορέσετε να μου δώσετε το λόγο για να ολοκληρώσω τη συμμετοχή μου στην παρούσα συζήτηση.
Σας ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω και την Επιτροπή που ανταποκρίθηκε με αυτό το έγγραφο τόσο γρήγορα και απρόσκοπτα στην ερώτηση του Κοινοβουλίου και μας ενημέρωσε περιεκτικά για τους στρατηγικούς της σκοπούς.
Το έγγραφο είναι μεν πολύ γενικό αλλά παρ' όλα αυτά σημαντικό.
Η ίδια η εσωτερική αγορά είναι κάτι το πολύ ωραίο που μας βοήθησε να προχωρήσουμε πολύ στην Ευρώπη, αλλά - και αυτό το είπε προηγουμένως η κ. Palacio Vallelersundi - δεν έχει γίνει ακόμα, όπως θα έπρεπε αποδεκτό από όλους τους καταναλωτές, από όλους τους πολίτες.
Συνεπώς χρειάζονται πράγματι μερικές βελτιώσεις στην πολιτική για την εσωτερική αγορά.
Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό - και αυτό καθίσταται σαφές στην πρόταση ψηφίσματος που έχουμε εδώ - η νομοθεσία για την εσωτερική αγορά να γίνει στο μέλλον πιο συνεκτική απ' ό,τι ήταν στο παρελθόν.
Σύμφωνα με τη δική μου πείρα των προηγούμενων πέντε ετών στο Κοινοβούλιο, τα πράγματα είχαν δυστυχώς ως εξής: Επιμέρους τομείς της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά αντιμετωπίζονταν ως ένα απομονωμένο κομμάτι χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι συνδέσεις και οι εμπλοκές με άλλα νομοθετικά ζητήματα.
Σύμφωνα με τη δική μου πείρα, τούτο ισχύει ειδικά για θέματα που αφορούν τη νομοθεσία για την προστασία του καταναλωτή.
Εκεί υπήρχαν πολύ συχνά αντιφάσεις μεταξύ των διαφόρων οδηγιών και μεταξύ των διαφορετικών νομοθεσιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όταν π.χ. επρόκειτο για συγκεκριμένες προθεσμίες όσον αφορά την υπαναχώρηση ή την προστασία των καταναλωτών που συχνά ήταν διαφορετικές.
Σε μεμονωμένες οδηγίες οι προθεσμίες αυτές είναι επτά ημέρες και σε άλλες είναι επτά εργάσιμες.
Στο τέλος κανείς πια δεν ξέρει περί τίνος πρόκειται.
Τούτο ήταν μόνο ένα απλό παράδειγμα ελλιπούς συνεκτικότητας, όπου θα πρέπει να γίνουν βελτιώσεις.
Γενικά, θεωρώ ότι ήταν λάθος που η προηγούμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν συνέχισε τότε, στις αρχές της προηγούμενης νομοθετικής περιόδου, τις εργασίες σχετικά με ένα ευρωπαϊκό δίκαιο για την υπαιτιότητα - έτσι το ονομάζω πρόχειρα - οι οποίες είχαν ξεκινήσει με τον κ. Lando και την Επιτροπή του, μολονότι το Κοινοβούλιο είχε διαθέσει τα αντίστοιχα κονδύλια.
Στη νομοθεσία για την εσωτερική αγορά αντιμετωπίζουμε πάρα πολύ συχνά το πρόβλημα ότι μας λείπει κάτι σαν πλαίσιο, κάτι σαν μια κοινή δομή στη νομοθεσία.
Πιστεύω ότι μια καλή επιστημονική προεργασία και προετοιμασία θα είχε συμβάλει ήδη μέχρι σήμερα σε πολύ μεγαλύτερη συνεκτικότητα όσον αφορά τη νομοθεσία της εσωτερικής αγοράς.
Για τον λόγο αυτό χαιρετίζω το γεγονός ότι στο έγγραφό της αναφέρεται και η Επιτροπή στη συνεκτικότητα.
Ο κ. Επίτροπος Bolkestein παρέπεμψε ήδη σε αυτή την αναγκαιότητα κατά τη διάρκεια της κοινής συνεδρίασης της νομικής και της οικονομικής επιτροπής στο Στρασβούργο.
Θεωρώ ότι έχει φυσικά πολύ μεγάλη σημασία να στρέψουμε την προσοχή μας ειδικά στη βελτίωση της δικαστικής συνεργασίας.
Χωρίς βελτιωμένη δικαστική συνεργασία και χωρίς τη δυνατότητα του καταναλωτή να μπορεί να διεκδικήσει τα δικαιώματά του σε όλη την επικράτεια της εσωτερικής αγοράς, η εσωτερική αγορά θα έχει μόνο τη μισή από την αξία που θα έπρεπε ουσιαστικά να έχει.
Δεν με ενθουσιάζουν όλα τα σημεία που περιέχει το έγγραφο, αυτή η πρόταση ψηφίσματος που συζητούμε σήμερα.
Θεωρώ εξαιρετικά ανόητο ότι στο εν λόγω έγγραφο απαιτείται η ενημέρωση του καταναλωτή ως προς τα δικαιώματά του μέσω ενός σημειώματος που θα προστίθεται στη συσκευασία του προϊόντος.
Είναι άλλο πράγμα να πηγαίνει κάποιος σε ένα φαρμακείο, να αγοράζει εκεί ένα φάρμακο και να ενημερώνεται διεξοδικά για τους κινδύνους του και άλλο να αγοράζει κανονικά κάτι στην αγορά.
Δεν το βρίσκω λογικό να ενημερώνεται ο κάθε καταναλωτής για τα δικαιώματά του με σημειώματα στη συσκευασία.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω μερικές ακόμη από τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν σε σχέση με την πρόταση ψηφίσματος.
Οι περισσότερες από τις τροπολογίες των σοσιαλιστών δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές από την Ομάδα του ΕΛΚ επειδή απλά είναι εν μέρει υπερβολικά σοσιαλιστικές και αναφέρω ενδεικτικά τις τροπολογίες υπ' αριθ.
7 και 8.
Νομίζω ότι δεν θα ενθουσίαζαν ούτε τον Gerhard Schrφder ή τον Tony Blair, όπως δεν ενθουσίασαν και μας!
Πέραν τούτου υπάρχουν όμως και αρκετές τροπολογίες που εκ πρώτης όψεως φαίνονται λογικές. Ωστόσο, μια και αφορούν προπάντων κοινωνικά ζητήματα, θεωρούμε ότι δεν ανήκουν βασικά σε αυτό το έγγραφο που αφορά τη στρατηγική για την εσωτερική αγορά, και θα πρέπει να ασχοληθούμε με αυτές σε ένα διαφορετικό πλαίσιο.
Για τον λόγο αυτό δεν θα τις εγκρίνουμε.
Επιτρέψτε μου τέλος να πω δυο λόγια σχετικά με το δύσκολο ερώτημα αν θέλουμε περισσότερη εναρμόνιση ή αν θέλουμε περισσότερη αμοιβαία αναγνώριση.
Πρόκειται για ένα ερώτημα που θα πρέπει πραγματικά να αποφασίζεται σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση.
Η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης συχνά έχει πλεονεκτήματα.
Μόνο στις περιπτώσεις που δεν είναι εφαρμόσιμη, επειδή τα συστήματα είναι πολύ διαφορετικά, απομένει μόνον ο δρόμος της εναρμόνισης.
Συνεπώς δεν είναι δυνατόν να αποφασίσει κανείς κατα αρχήν για το ερώτημα αυτό, αλλά θα πρέπει να αποφασίζει ξεχωριστά για κάθε περίπτωση, ανάλογα με το εκάστοτε ζήτημα για το οποίο χρειάζεται να ληφθεί απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όλοι μας γνωρίζουμε ότι - και προσθέτω 'δυστυχώς' - στην πολιτική έχουν έτσι τα πράγματα, ώστε οι πολιτικοί να θεωρούν πολύ πιο ελκυστική τη σύλληψη μιας νέας ιδέας ή τουλάχιστον την προώθηση της πρώτης υλοποίησής της, παρά τη βελτίωση και την τελειοποίηση ιδεών που ήδη υπάρχουν και έχουν ήδη δοκιμαστεί, μια και οι τελευταίες δεν συγκεντρώνουν και τόσο την προσοχή των μέσων ενημέρωσης.
Ως εκ τούτου νομίζω ότι πρέπει να ευγνωμονούμε την Επιτροπή που δεν θεωρεί την εσωτερική αγορά ως κάτι το παλιό που χρειάζεται που και που μερικές επιδιορθώσεις, αλλά ως ένα σχέδιο που χρειάζεται συνεχώς νέες πολιτικές πρωτοβουλίες.
Με αυτό το πνεύμα χαιρετίζω την παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής για την εσωτερική αγορά.
Θεωρώ πολύ καλή την επιλογή των τεσσάρων στρατηγικών στόχων και πολύ σωστή τη μέθοδο της αξιολόγησης και της παρακολούθησης.
Επιτρέψτε μου εντούτοις να κάνω μερικές κριτικές παρατηρήσεις.
Η πρώτη αφορά τη δομή της παρούσας ανακοίνωσης.
Οφείλω να ομολογήσω ότι μολονότι δεν είμαι πια εντελώς άπειρη κοινοβουλευτική εκπρόσωπος, τα πολλά επίπεδα της ανακοίνωσης με τους στρατηγικούς της στόχους, τους επιχειρησιακούς της στόχους, τους σκοπούς, τα νομοθετικά και μη νομοθετικά επιμέρους μέτρα, εν κατακλείδι όλα αυτά με δυσκόλεψαν πολύ στην κατανόηση της ανακοίνωσης και του τι θέλει να μας πει η Επιτροπή.
Ελπίζω ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες, στους οποίους θα πρέπει τελικά να χρησιμεύσει όλο αυτό, θα μπορέσουν να το καταλάβουν καλύτερα από μένα.
Θεωρώ επίσης ότι η Επιτροπή είναι εν μέρει υπερβολικά ευγενής, όταν πρόκειται να καταδειχθούν οι λόγοι για τους οποίους παρακωλύεται ακόμα και σήμερα η εσωτερική αγορά.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να γίνεται πιο σαφής αναφορά στην ευθύνη των κρατών μελών.
Επίσης, δεν έγινε λόγος για τη διαδικασία με την οποία θα συμπεριληφθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις διεργασίες και στα στενά χρονικά όρια του προβλεπόμενου ετήσιου κύκλου, ώστε να τηρούνται στο έπακρο τα δικαιώματά του.
Εδώ φαίνεται να είναι περισσότερο στο επίκεντρο οι χρονικές προδιαγραφές του Συμβουλίου.
Ελπίζω επίσης ότι η διαδικασία με την οποία έπρεπε να πραγματευτούμε την ανακοίνωση αυτή σήμερα στο Κοινοβούλιο να μην αποτελέσει πρότυπο για τη μελλοντική διαδικασία, μια και ειδικά η διαδικασία αυτή, κύριε συνάδελφε Lehne, είχε και ως αποτέλεσμα να μη έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε στην επιτροπή για τροπολογίες και επιπλέον να τηρήσουμε μια διαδικασία καθόλου χαρακτηριστική για το παρόν Κοινοβούλιο.
Νομίζω ότι πρέπει να ασχοληθούμε περισσότερο με το γεγονός ότι η εσωτερική αγορά και άλλες πολιτικές έχουν εν μέρει οδηγήσει σε εξελίξεις οι οποίες θεωρούνται από τους πολίτες παράλογες ή ακόμα και τους τρομάζουν.
Όταν σήμερα μεμονωμένα συστατικά στοιχεία ενός προϊόντος μεταφέρονται εν μέρει χιλιάδες χιλιόμετρα δια μέσου της Ευρώπης για να φτάσουν και πάλι εν μέρει στην χώρα προέλευσης, τότε δεν είναι μόνο τα μεταφορικά τέλη πολύ χαμηλά, αλλά και αρκετά πράγματα λάθος στο εν λόγω σύστημα, π.χ. στο σύστημα των επιστροφών κατά τις εξαγωγές ή της σήμανσης της τοπικής προέλευσης.
Όταν σήμερα το ίδιο και το αυτό παρασιτοκτόνο επιβαρύνεται με προφανή αντιστοιχία προς την έκτη οδηγία για τον φόρο προστιθέμενης αξίας στο ένα κράτος με 20% ΦΠΑ και στο άλλο κράτος με 3% ΦΠΑ, τότε κάτι δεν πάει καλά.
Δεν θα πρέπει λοιπόν να περιμένουμε μέχρι να έρθει η μεγάλη στιγμή της φορολογικής εναρμόνισης, αλλά θα πρέπει να κάνουμε κάτι το ταχύτερο δυνατόν.
Δείτε τα αυτά, παρακαλώ, ως αποδείξεις για το ότι χρειαζόμαστε επειγόντως αυτή τη νέα στρατηγική για την εσωτερική αγορά.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Επίτροπο για το θετικό παράδειγμα που μας έδωσε κατά την υποβολή αυτού του σαφούς και λογικού εγγράφου στρατηγικής, το οποίο μας βοηθά να αντιληφθούμε με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να θέσει τη στρατηγική για την εσωτερική αγορά.
Ευχαριστώ επίσης τη συνάδελφό μου, κυρία Palacio Vallelersundi, για την πραγματοποίηση του μεγάλου και εξαιρετικού έργου να συγκεντρώσει σκέψεις για μία πρόταση ψηφίσματος αναφορικά με αυτή τη στρατηγική.
Είμαστε αρκετά ικανοποιημένοι από αυτό, αλλά θα προτείνουμε μία τροπολογία: την αποσαφήνιση της θέσης των καλλιτεχνών στην Κοινότητα, ιδιαίτερα στους τομείς της ελεύθερης κυκλοφορίας και εγκατάστασης, καθώς και της φορολογίας.
Μας έθελξε ιδιαίτερα στο κύριο έγγραφο -όπως και άλλους - η έμφαση που δίδεται για μία συνεκτική προσέγγιση των ρυθμίσεων που αφορούν το Διαδίκτυο και το ηλεκτρονικό εμπόριο. Επίσης, η πνευματική ιδιοκτησία, οι τηλεπωλήσεις και η προστασία των δεδομένων, όλα αυτά λαμβάνονται μαζί υπόψη για να προστατευθούν τα δικαιώματα των καταναλωτών και να διασφαλισθούν επαρκείς κανόνες βιωσιμότητας.
Φυσικά, η Ομάδα μου θα ήθελε να δει το επίτευγμα της εσωτερικής αγοράς να περιλαμβάνει την ισορροπία - όπως είπατε και ο ίδιος κύριε Επίτροπε - μεταξύ της ελεύθερης αγοράς και της ανάγκης προστασίας του περιβάλλοντος, της υγείας και της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω την αίσθηση που έχουμε - όπως και εσείς - ότι οι απλοί πολίτες πρέπει να δουν να αυξάνεται η ταχύτητα και η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών επί παραβάσει εναντίον των παραβατών κρατών μελών, όταν τα δικαιώματα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία ασκούνται στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς, αποτελούν αντικείμενο παραβίασης ή άρνησης.
Είμαι πολύ αναστατωμένος, ως μέλος του ακαδημαϊκού επαγγέλματος, που είδα πάλι το θέμα των καθηγητών ξένων γλωσσών στα ιταλικά πανεπιστήμια να παρουσιάζεται ανεπίλυτο ακόμη, έπειτα από 11 χρόνια, έπειτα από 3 δικαστικές αποφάσεις υπέρ των δικαιωμάτων αυτών των απλών πολιτών που επιζητούν να ασκήσουν την ελεύθερη μετακίνηση, που επιζητούν να εκμεταλλευθούν αυτή τη θεμελιώδη αρχή της Ένωσης, καθώς και μία εσωτερική αγορά χωρίς διακρίσεις για λόγους εθνικότητας.
Είναι πράγματι επαίσχυντο το θέμα να παραμένει ακόμη ανοικτό.
Ελπίζω ο Επίτροπος για την Εσωτερική Αγορά και οι συνάδελφοί του να το θεωρήσουν ως επείγον καθήκον τους, ούτως ώστε να φθάσει σε ένα τέλος.
Ο Επίτροπος κατέδειξε τη σύνεση και το οραματικό πνεύμα του σε αυτό το έγγραφο για τη στρατηγική.
Έχω εμπιστοσύνη και είμαι σίγουρος ότι θα φανεί το ίδιο αποφασιστικός, ασκώντας πιέσεις για τις εσωτερικές υποθέσεις που πρέπει να ολοκληρωθούν ταχέως.
Κύριε Πρόεδρε, η ιδέα της εσωτερικής αγοράς στηρίζεται στη διενέργεια συναλλαγών σε ένα ανταγωνιστικό περιβάλλον χωρίς σύνορα, όπου ισχύουν για όλους οι ίδιοι νόμοι, όπου δηλαδή υπάρχει μία συγκρίσιμη κατάσταση.
Ωστόσο, ολοένα και συχνότερα διαπιστώνουμε ότι η ερμηνεία και η εφαρμογή της νομοθεσίας στην εσωτερική αγορά διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Η μία δεν την εφαρμόζει καθόλου, ενώ η άλλη την εφαρμόζει τόσο αυστηρά που επιβαρύνει τις επιχειρήσεις.
Ακόμη και το αποτέλεσμα που επιδιώκεται με την εφαρμογή ενός συγκεκριμένου νόμου μπορεί να διαφέρει ριζικά από χώρα σε χώρα.
Μπορώ να σας δώσω πολλά παραδείγματα: η οδηγία για το νωπό κρέας, η ελευθέρωση των τηλεπικοινωνιών, οι οδηγίες για το περιβάλλον, η οδηγία για τα σφαγεία.
Εντελώς διαφορετικά ερμηνεύουν τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και οι τελωνειακές αρχές.
Κάτι που μπορεί να γίνει σε μία χώρα είναι αδιανόητο σε μία άλλη.
Μία αιτία των διαφορών που παρατηρούνται είναι το θέμα της ελάχιστης ή της μέγιστης εναρμόνισης.
Λόγω των ενιαίων αποτελεσμάτων, προσωπικά προτιμώ τη μέγιστη εναρμόνιση, όπως συμβαίνει με την οδηγία για τις πωλήσεις εξ αποστάσεως ή απλώς με την αμοιβαία αναγνώριση.
Κάθε άλλη περίπτωση θα οδηγήσει τελικά σε μία κατάσταση η οποία είναι τόσο ποικιλόμορφη, ώστε θα φαίνεται σαν να μην υπήρξε ποτέ μια εσωτερική αγορά.
Ένα καλό παράδειγμα προσφέρει η οδηγία για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Εμείς οι αγαθοί πιστεύουμε στις Κάτω Χώρες ότι πρόκειται για μια οδηγία για την απελευθέρωση της αγοράς.
Όχι, λέει ο Γάλλος υφυπουργός, πώς μπορείτε να το διανοηθείτε αυτό.
Πρόκειται για μια οδηγία για την προστασία του δημόσιου χώρου.
Το αποτέλεσμα θα είναι τα ολλανδικά ταχυδρομεία να εκτεθούν ιδιαίτερα στον κίνδυνο της εξαγοράς, αλλά με χρήματα τα οποία έχουν κερδηθεί σε ένα μονοπώλιο.
Ο Επίτροπος Monti δήλωσε πράγματι ότι δεν έχει διερευνηθεί ποτέ εάν γίνεται σεβαστή η απαγόρευση των διασταυρούμενων ενισχύσεων στις εξαγορές.
Ένα κράτος μέλος ή μία επιχείρηση μπορούν να τιμωρηθούν πολύ σκληρά εάν τηρήσουν την ευρωπαϊκή νομοθεσία.
Είναι δύσκολο να υπάρξει θεμιτός ανταγωνισμός όταν η μία επιχείρηση που λειτουργεί με το σύστημα επιμερισμού χρόνου τηρεί την νομοθεσία και η άλλη όχι. Και δεν γίνεται τίποτα γι' αυτό.
Λόγω του κατανοητού υπερσυνωστισμού που επικρατεί στο Δικαστήριο, η Επιτροπή έχει την πρόθεση να αφήσει τους εθνικούς δικαστές να αποφασίζουν για την παραχώρηση απαλλαγών στα πλαίσια του άρθρου 85 παράγραφος 3.
Κύριε Επίτροπε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι οι δικαστές στη Νεάπολη ή στη Φραγκφούρτη θα ερμηνεύσουν το άρθρο με εντελώς διαφορετικό τρόπο.
Πιστεύω στην εσωτερική αγορά, διακατέχομαι όμως από σοβαρές ανησυχίες επειδή είμαι βέβαιος ότι απειλείται ο πυρήνας της επειδή η νομοθεσία δεν εφαρμόζεται με ενιαίο τρόπο.
Οι οδηγίες εφαρμόζονται με πάρα πολύ διαφορετικό τρόπο και, όπως αναγνωρίζεται στη στρατηγική σας, καμιά φορά δεν τηρούνται ή δεν εφαρμόζονται καθόλου.
Αναφερθήκατε στο πρόγραμμα Slim. Όμως, κύριε Επίτροπε, το πρόγραμμα Slim δεν αποδίδει.
Η απλοποιημένη παλαιά νομοθεσία αποθαρρύνει τις επιχειρήσεις οι οποίες πληρούσαν ήδη τις διατάξεις της παλαιάς νομοθεσίας.
Και αυτό που κάνετε εσείς είναι να ανταμείβετε τις επιχειρήσεις οι οποίες δεν συμμορφώθηκαν ποτέ στη νομοθεσία.
Πιστεύω ότι δεν είναι αυτός ο σκοπός μας.
Επιπλέον, το ίδιο το Slim δεν λειτουργεί κατά κανένα τρόπο.
Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εφαρμογή της νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή με αυτό το έγγραφο θέλησε να προβεί σε μια πράξη αβροφροσύνης προς εσάς.
Σε πολύ μικρό διάστημα, η Επιτροπή και ο Επίτροπος Bolkestein μάς παρουσίασαν αυτή την ανακοίνωση αναφορικά με μια στρατηγική για την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Τώρα λοιπόν, όπως τόνισε η κ. Wallis, το πρόβλημα είναι ότι πάμε πρόσω ολοταχώς, πιθανόν διότι έχουμε λίγο χρόνο και διότι πρέπει να βιαστούμε.
Προφανώς, η Επιτροπή είχε λίγο χρόνο για να επεξεργαστεί αυτό το έγγραφο, και εμείς είχαμε ακόμα λιγότερο χρόνο.
Αύριο πρόκειται να ψηφίσουμε μια πρόταση απόφασης.
Πιστεύω ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα θα ψηφίσει υπέρ, κατέθεσε όμως σειρά τροπολογιών που, όπως είναι λογικό, αντικατοπτρίζουν τη σοσιαλιστική σκέψη.
Και εδώ θα ήθελα να επισημάνω στον κ. Lehne ότι, αναμφίβολα, δεν διάβασε τη στρατηγική της Επιτροπής, αφού είπε ότι ο κοινωνικός προβληματισμός ήταν εκτός, διότι ο στρατηγικός στόχος υπ' αριθ. 1 που καθόρισε η Επιτροπή είναι η βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών.
Και μέσα σε αυτόν το στρατηγικό στόχο, επιχειρείται η επίτευξη, ανάμεσα στους στόχους λειτουργίας, της προώθησης της απασχόλησης και η διασφάλιση της συνεργασίας της κοινωνικής προστασίας και όλου του φάσματος της προστασίας των δικαιωμάτων των πολιτών.
Συνεπώς, οι σοσιαλιστικές τροπολογίες στρέφονται ακριβώς στην πλήρωση αυτού του κενού.
Ανάμεσα δε στις σοσιαλιστικές τροπολογίες, υπάρχει μία, που σημείωσε η κ. Wallis, η οποία επισημαίνει την ειδική θέση των εξόχως απόκεντρων περιφερειών, που βρίσκονται πλήρως αποκομμένες από την κοινοτική επικράτεια, πολύ απομακρυσμένες από αυτή και κατά συνέπεια, σε εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου, σύμφωνα με το νέο άρθρο 299.2 της Συνθήκης, δεν μπορεί να ρυθμίζονται με τους ίδιους κανόνες που εφαρμόζονται στην κοινή εσωτερική αγορά στον ηπειρωτικό χώρο.
Συμφωνώ απόλυτα με τις παρατηρήσεις του κ. MacCormick για την κατάσταση των καλλιτεχνών, που θα έπρεπε να επεκτείνουμε σε όλο το φάσμα της πνευματικής δημιουργίας, που αντιμετωπίζει έλλειμμα μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, κυρίως σε θέματα εξωτερικού ανταγωνισμού, και συμφωνώ επίσης με την παρατήρησή του για την ανάγκη εγγύησης της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελεύθερης άσκησης του ελευθέριου επαγγέλματος μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Επισημαίνω επίσης ότι η κ. Peijs έχει απόλυτο δίκιο, όταν δηλώνει ότι μία από τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε σήμερα στον κοινοτικό χώρο είναι το ότι το κοινοτικό δίκαιο ερμηνεύεται με διαφορετικό τρόπο σε καθένα από τα κράτη μέλη.
Το πρόβλημα είναι ότι η Κοινότητα πρέπει να νομοθετεί, διότι εάν δεν νομοθετεί, τα κράτη νομοθετούν αντί αυτής.
Σε αυτή τη φάση διαθέτουμε ένα ευρύ κανονιστικό πλαίσιο σε δεκαπέντε κράτη μέλη, δεκαπέντε εθνικά κανονιστικά πλαίσια και σε πολλές περιπτώσεις, για παράδειγμα στα ομοσπονδιακά κράτη ή στα συνομοσπονδιακά, πολύ περισσότερο.
Εάν η Κοινότητα δεν ρυθμίζει, εάν η Κοινότητα δεν παρέχει ένα νομικό πλαίσιο, αυτό θα συνεχιστεί προς τη χειρότερη δυνατή κατεύθυνση.
Ελπίζω, συνεπώς, ότι μετά από αυτή την πρώτη ανακοίνωση της Επιτροπής, η Επιτροπή να παρουσιάσει ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου ένα στρατηγικό πρόγραμμα, με μια αναγκαία νομοθετική δέσμη, με περισσότερο χρόνο από πλευράς Επιτροπής και από πλευράς Κοινοβουλίου, ελπίζω όμως, στη διάρκεια αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, να μετατραπεί αυτή η εσωτερική αγορά σε μια πραγματικότητα και με τη μετατροπή της σε πραγματικότητα να γίνει προς όφελος των πολιτών, να γίνει προς όφελος των εργαζομένων και να επιτρέψει τη συνέχιση της παγίωσης αυτού του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου που θα έλεγα ότι, στην παρούσα φάση, προκαλεί τη ζήλια των χωρών που δεν συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, ενώνω και εγώ τη φωνή μου στις ευχαριστίες προς την Επιτροπή.
Το στρατηγικό έγγραφο που μας υποβλήθηκε αποτελεί σίγουρα ένα σημαντικό στάδιο σχετικά με την ενιαία αγορά, επεκτείνοντας και παγιώνοντας την ιδέα της ενιαίας αγοράς που είναι ένας από τους κεντρικούς πυρήνες στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Εξάλλου, αφήνει να διαφανεί μια σειρά σεναρίων, όπου σίγουρα η ενιαία αγορά είναι επίσης κομιστής νέων ελευθεριών και δυνατοτήτων για τον κοινό πολίτη.
Δεν θα ήθελα να σταθώ σε ορισμένα νομικά θέματα, τα οποία εξετάστηκαν επαρκώς από τον κ. Lehne και την κ. Palacio.
Με ενδιαφέρει περισσότερο να σταθώ σε ορισμένα πολιτικά ζητήματα που δεν έχουν ακόμα εξεταστεί πλήρως από το έγγραφο, τα οποία όμως θα αποτελέσουν σίγουρα αντικείμενο συζήτησης αυτού του Κοινοβουλίου, γιατί μέσω αυτών αναπτύσσεται η ιδέα της Ευρώπης.
Το πρώτο θέμα είναι πώς θα υλοποιήσουμε την ενιαία αγορά εκεί όπου τα κράτη τείνουν να εφαρμόζουν μέτρα προστατευτισμού - είδαμε τέτοιες περιπτώσεις, και πρόσφατα ακόμα- και πώς η Επιτροπή προτίθεται να χρησιμοποιήσει καλύτερα τη διαδικασία επί παράβαση, καθιστώντας τη γρηγορότερη και ωθώντας τους πολίτες και τις ενώσεις τους να καταγγέλλουν τις παραβιάσεις του κοινοτικού δικαίου, τις οποίες συναντάμε καθημερινά στα διάφορα κράτη μέλη.
Ένα δεύτερο θέμα είναι αυτό της χρήσης των νέων τεχνολογιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προσφέρει ένα άμεσο νομικό πλαίσιο για να επιτρέψει την ελεύθερη κυκλοφορία και την ελεύθερη παροχή των υπηρεσιών και να αποφύγει τις συγκρούσεις και τα εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία, που προκαλούνται από εξαιρετικά αταίριαστες νομοθεσίες στις διάφορες χώρες της Κοινότητας.
Την οδηγία σχετικά με την ηλεκτρονική υπογραφή θα ακολουθήσουν δίχως άλλο οι οδηγίες σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο και τα πνευματικά δικαιώματα στην κοινωνία των πληροφοριών, σχετικά με την προστασία των καταναλωτών κατά την πώληση από απόσταση των χρηματοπιστωτικών και άλλων προϊόντων.
Όλα τα ευρωπαϊκά όργανα θα πρέπει να επαγρυπνούν, ώστε να εγγυώνται τη συνοχή των κοινών νομικών κανόνων.
Σε αυτά τα θέματα, μια σωστή ισορροπία μεταξύ κρατικής ρύθμισης και αυτορρύθμισης των ενδιαφερομένων φορέων θα επιτρέψει στην αγορά να λειτουργήσει χωρίς παραβιάσεις των δικαιωμάτων των πολιτών και των καταναλωτών.
Εξάλλου, αυτές οι νέες τεχνολογίες, για να μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν πλήρως, ζητούν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Το να αφήνει κανείς τον προσωπικό του αριθμό της πιστωτικής κάρτας δε θα πρέπει και δε θα μπορεί να είναι επικίνδυνο.
Έχουμε έπειτα και ένα τρίτο θέμα: με τι τρόπο, δηλαδή, προτίθεται να κινηθεί η Επιτροπή κατά την προοδευτική διεύρυνση της ενιαίας αγοράς στις χώρες που είναι υποψήφιες για ένταξη.
Αυτό πρέπει να γίνει χωρίς να αμφισβητηθεί το κοινοτικό κεκτημένο και εξασφαλίζοντας την ήδη εύθραυστη ισορροπία που υπάρχει τώρα.
Οι εθνικές αγορές των υποψηφίων χωρών θα πρέπει να ενταχθούν στην κοινοτική χωρίς αναταράξεις, και θα χρειαστεί κατά συνέπεια να προβλέψουμε ενδεχομένως μεταβατικά μέτρα εκεί όπου αυτές οι χώρες δε θα είναι ακόμα έτοιμες.
Εμείς, όμως, πρέπει να έχουμε ως στόχο μας να τις βοηθήσουμε να είναι έτοιμες από την πρώτη ημέρα της ένταξης.
Το τελευταίο θέμα είναι τι περιλαμβάνει αυτό το έγγραφο όσον αφορά τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις, οι οποίες σύντομα θα εξεταστούν ιδιαίτερα στα πλαίσια του Γύρου της Χιλιετίας.
Ζούμε μια ιστορική φάση που δεν έχει προηγούμενα και η οποία απαιτεί μια εξαιρετική ικανότητα προσαρμογής στις αλλαγές, ώστε το ευρωπαϊκό πρότυπο να μη βγει χαμένο από τη διεθνή σκηνή.
Η εποχή μας χαρακτηρίζεται από την αλληλεξάρτηση καθώς διαφορετικές πτυχές της οικονομικής και κοινωνικής ζωής διασταυρώνονται σε παγκόσμιο επίπεδο με τα αντίστοιχα διαπλεκόμενα συμφέροντα.
Η αλληλεξάρτηση απαιτεί η μετάβαση από τα πολλά στο ένα να πραγματοποιηθεί λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές, όπου αυτό είναι δυνατό, και η ρύθμισή της πρέπει να γίνει διατηρώντας μια ισορροπία στη σχέση μεταξύ ταυτότητας, διαφοράς και συνύπαρξης των προτύπων.
Η αναπόφευκτη σύγκρουση με την διαφορετικότητα συνεπάγεται την ικανότητά μας να προσαρμόζουμε την προσωπική μας ταυτότητα στο βαθμό που είναι αναγκαίο ώστε να μπορέσουμε να συναγωνιστούμε με ίσους όρους τους άλλους.
Κατά συνέπεια, στους τομείς που ενδιαφέρονται για τις διεθνείς ανταλλαγές παρατηρούμε ότι η αμοιβαία επίδραση μεταξύ των κανονισμών σε πλανητικό επίπεδο καθίσταται όλο και μεγαλύτερη μέρα με την ημέρα.
Γνωρίζουμε ότι το ευρωπαϊκό μοντέλο έχει ήδη τεθεί ως βάση του υπερατλαντικού διαλόγου.
Δεν πρέπει να αφήσουμε τους άλλους να μας επιβάλλουν μοντέλα που δεν είναι δικά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, οποιαδήποτε εκτίμηση και να γίνει αναφορικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής που μας απασχολεί σήμερα, πρέπει να λάβει οπωσδήποτε υπόψη ότι πρόκειται για έγγραφο που κατατέθηκε την ίδια στιγμή που η νέα Επιτροπή άρχισε τις εργασίες της.
Αυτή η εκτίμηση μας υποχρεώνει να ξεχωρίζουμε τις θετικές της πτυχές και σε κάποιο βαθμό να προλάβουμε κάποια αρνητικά σχόλια.
Θα ήταν άδικο συνεπώς να χαρακτηριστεί αυτό το έγγραφο ως ελάχιστα φιλόδοξο, είναι όμως γεγονός ότι αυτή η κριτική θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί εάν βρεθούμε μπροστά σε ένα έγγραφο που συνέταξε μια Επιτροπή με περισσότερες ώρες πτήσης.
Αυτή η πραγματικότητα δεν μπορεί να αποκρύψει εν τούτοις το γεγονός ότι βρισκόμαστε μπροστά σε ένα απλό έγγραφο προθέσεων, τις οποίες και σημειώνουμε· με τον καιρό, ευελπιστούμε ότι οι εν λόγω προθέσεις θα μεταφραστούν σε συγκεκριμένα μέτρα, σε δεσμεύσεις που να θέτουν μια προθεσμία προκειμένου να υλοποιηθούν.
Τότε λοιπόν και μόνο τότε θα μπορέσουμε να προβούμε σε μια πιο συγκεκριμένη κριτική για τις επιδιώξεις της Επιτροπής.
Ανάμεσα στις πτυχές που αξίζουν ιδιαίτερη αποδοχή, βρίσκεται αυτή που σχετίζεται με την προστασία των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Εάν κάποιον πρέπει να ωφελήσει η οικοδόμηση της ενιαίας αγοράς, αυτός είναι οι καταναλωτές, δηλαδή όλοι οι πολίτες.
Υπό αυτή την έννοια, κύριε Επίτροπε, υπάρχει μια φράση στην ανακοίνωση που μας προβληματίζει.
Δηλώνεται επί λέξει ότι "ένα εντονότερο εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών ανάμεσα στα κράτη μέλη μπορεί να ενέχει πρόσθετους κινδύνους για τον καταναλωτή."
Αυτή η φράση μας ανάγει στο ζήτημα της εννοιολογικής σύλληψης της προάσπισης των καταναλωτών ως αδικαιολόγητης απαίτησης προκειμένου για την παρεμπόδιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, υπό το πνεύμα της νομολογίας Dassonville, Cassis de Dijon, κλπ.
Τελικά, μας οδηγεί στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης που φαίνεται να είναι πολύ προσφιλής στον κ. Bolkestein.
Θα ήθελα η στάση μου να εκληφθεί ξεκάθαρα.
Η αμοιβαία αναγνώριση είναι μια αρχή που είχε τη σημασία της προκειμένου να αποφευχθούν προσκόμματα στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, έχει όμως μερική μόνο ισχύ για την οικοδόμηση της εσωτερικής αγοράς εν απουσία εναρμόνισης των νομοθεσιών.
Εάν θέλουμε να υπάρξει εμβάθυνση της εσωτερικής αγοράς, θα είναι αναγκαίο να επιμείνουμε στην αρχή της εναρμόνισης.
Με τις νομοθεσίες εναρμονισμένες σε ό,τι αφορά την προστασία του καταναλωτή δεν θα είναι δυνατή μια δήλωση όπως αυτή που σχολίασα.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό έγγραφο και πραγματικά λυπάμαι που δεν βρίσκονται εδώ περισσότεροι βουλευτές για να το συζητήσουμε.
Το πλέον ευπρόσδεκτο γεγονός αναφέρεται στην αναγνώριση εκ μέρους της Επιτροπής ότι οδεύουμε τώρα προς μία εντελώς νέα και διαφορετική φάση στην ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς, από οτιδήποτε έχουμε δει μέχρι σήμερα.
Η πρώτη επισήμανση που θέλω να κάνω, απηχεί τα όσα είπαν αρκετοί βουλευτές, δηλαδή ότι αυτή η στρατηγική θα πρέπει να ανταποκρίνεται στις προκλήσεις και να είναι ευέλικτη.
Το συλλογικό σημείο αναφοράς συνδέεται με την εύρεση ενός νέου τρόπου δημιουργίας επιχειρήσεων, με την εύρεση νέων πρακτικών εκ μέρους μας.
Βεβαίως, το είδος των νέων τεχνολογιών που είναι διαθέσιμο στις επιχειρήσεις και στους καταναλωτές, στο οποίο πολλοί από εμάς αναφέρθηκαν απόψε, πρόκειται να αποτελέσει τον κινητήριο μοχλό για την ταχύτερη ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς.
Πράγματι, η ερώτηση που θέτω απόψε στην Επιτροπή είναι μήπως η στρατηγική δεν είναι στην πραγματικότητα αρκετά φιλόδοξη.
Απηχώ όντως τα όσα είπε ο συνάδελφός μου από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, επειδή θα πρέπει να θεωρήσουμε τις άρτι δημιουργηθείσες ηλεκτρονικές τεχνολογίες ως τον μοχλό δημιουργίας της ενιαίας αγοράς.
Ένα από τα πράγματα που θα πρέπει να κάνει η νέα στρατηγική είναι να ενθαρρύνει πραγματικά τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές να κινηθούν προς την υιοθέτηση των νέων ηλεκτρονικών εμπορικών τεχνολογιών το συντομότερο δυνατό, εφόσον αυτοί οι ίδιοι θα συνιστούν την ενιαία αγορά στο μέλλον.
Σας υπενθυμίζω, κυρίες και κύριοι, συλλογιζόμενος επί του προκειμένου, ότι μόλις οι εξουσιοδοτημένοι καταναλωτές αρχίσουν να υιοθετούν την εν λόγω τεχνολογία, πολλοί από τους περιορισμούς που τίθενται τώρα στον δρόμο τους, επί παραδείγματι η νομοθεσία για τις εμπορικές επικοινωνίες ή ο τρόπος με τον οποίο μπορούν να παρουσιάζονται τα αγαθά στους πελάτες, θα καταστούν παρωχημένα.
Τα μηνύματα που έρχονται άμεσα στους ανθρώπους μέσα στα σπίτια τους δεν θα υπόκεινται σε υπερβολικό αριθμό ποικίλων και ενοχλητικών πολλές φορές ρυθμίσεων, οι οποίες επηρεάζουν επί του παρόντος τις εμπορικές επικοινωνίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μελλοντικά, θα πρέπει να εμπιστευθούμε τους καταναλωτές, να τους παράσχουμε πληροφορίες, να τους εξουσιοδοτήσουμε να χρησιμοποιήσουν τις διαθέσιμες πληροφορίες και αυτοί θα γίνουν οι άνθρωποι που θα πραγματώσουν αυτή την ενιαία αγορά.
Θα υπάρξουν νέες γενιές καινούριων μικρών επιχειρήσεων που θα δημιουργηθούν για να εκμεταλλευθούν και να αναπτύξουν αυτή την τεχνολογία που θα υπάρχει προς εξυπηρέτηση των εν λόγω καταναλωτών.
Το δεύτερο σημείο το οποίο πρέπει να εξετάσουμε είναι να ενθαρρύνουμε την ανάπτυξη αυτών των νέων επιχειρήσεων, να ενθαρρύνουμε τους νέους επιχειρηματίες, να διασφαλίσουμε ότι οι παραδοσιακές ιδέες του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου, στο οποίο αναφέρθηκε προηγουμένως ο κ. Medina, δεν θα εμποδίζουν στην πραγματικότητα την εξέλιξη της Ευρώπης προς έναν χώρο που να διαθέτει το είδος της ενέργειας και τον ενθουσιασμό που παρατηρούμε αυτή τη στιγμή στις ΗΠΑ με την υιοθέτηση των εν λόγω νέων τεχνολογιών.
Έτσι, επιδοκιμάζοντας το έγγραφο, καλώ την Επιτροπή να σκεφθεί το επόμενο βήμα μπροστά, να ενθαρρύνει τις νέες τεχνολογίες και να ενθαρρύνει τους καταναλωτές και τις επιχειρήσεις να τις χρησιμοποιούν.
Επιτροπή. (NL) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ θερμά που μου δίνετε το λόγο για δεύτερη φορά σήμερα το βράδυ.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τα μέλη του Σώματος τα οποία πρόβαλαν απόψε τις ιδέες τους και εξέφρασαν την κριτική τους επί του εγγράφου το οποίο εξετάζουμε σήμερα το βράδυ.
Θα προσπαθήσω να δώσω μια διεξοδικότερη απάντηση επί ορισμένων σημείων.
Ίσως να μην μπορέσω να εξετάσω πλήρως όλα τα σημεία. Επιτρέψτε μου όμως να διαβεβαιώσω τα μέλη του Σώματος ότι, τόσο εγώ όσο και οι συνεργάτες μου σημειώσαμε επακριβώς όλα τα σημεία που θίχθηκαν και θα ήθελα να τονίσω ότι θα προσπαθήσουμε να ενσωματώσουμε με ακρίβεια στο έγγραφο για το οποίο συζητάμε σήμερα τις ιδέες και τις απόψεις του Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τα μέλη του Σώματος για την εκτίμηση που εξέφρασαν προς την κατεύθυνση της Επιτροπής και για την ευνοϊκή υποδοχή που επιφύλαξαν σε αυτή τη νέα στρατηγική για την εσωτερική αγορά.
Αυτό ικανοποιεί όλως ιδιαιτέρως την Επιτροπή, η οποία είναι νέα σε αυτή τη νομοθετική περίοδο.
Κάναμε ότι μπορούσαμε για να εργαστούμε όσο γίνεται πιο γρήγορα και να ετοιμάσουμε το έγγραφο αυτό για το Κοινοβούλιο, έτσι ώστε το Σώμα να μπορέσει να εκφράσει τις απόψεις του όσο το δυνατόν πιο έγκαιρα.
Βεβαίως, υπάρχουν πολλά σημεία επί των οποίων θα μπορούσε να ασκηθεί κριτική, πράγμα το οποίο έκαναν και ορισμένα μέλη του Σώματος.
Όμως, από την άλλη πλευρά, δεν συμφωνώ με τον κ. Medina Ortega ο οποίος παρατήρησε ότι η εσωτερική αγορά πρέπει να υλοποιηθεί προς όφελος όλων των πολιτών.
Η εσωτερική αγορά έχει ήδη υλοποιηθεί.
Υπάρχει και ωφελεί ήδη πάρα πολύ όλους τους πολίτες με το χαμηλό πληθωρισμό, τις χαμηλές τιμές, με τη μεγάλη ποικιλία εμπορευμάτων και υπηρεσιών από τις οποίες μπορούν να διαλέξουν.
Με άλλα λόγια, θα ήθελα να πω στον κ. Medina Ortega ότι η εσωτερική αγορά είναι πλέον γεγονός και απ' αυτήν επωφελούνται όλοι - οπωσδήποτε οι καταναλωτές. Ίσως όμως να μην υπάρχει επαρκής επίγνωση της κατάστασης.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή αλλά και το Κοινοβούλιο έχουν καθήκον να το διευκρινίσουν αυτό στους καταναλωτές.
Ορισμένα μέλη του Σώματος, μεταξύ των οποίων και η κ. Palacio, αναφέρθηκαν σ' αυτό που σήμερα αποκαλείται "ήπια νομοθεσία" .
Με άλλα λόγια, δεν πρόκειται για νομοθετικά μέσα, αλλά για μέσα τα οποία συναρτώνται με μια συγκεκριμένη χρήση κοινώς αποδεκτών αξιών όπως η πίεση συγγενικών ομάδων και με την υιοθέτηση των καλύτερων μεθόδων εργασίας που χρησιμοποιούνται σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτό είναι και ένα σημαντικό μέρος της ανακοίνωσης.
Το λέω αυτό γιατί, κατ' αυτό τον τρόπο, προσπαθούμε και επανερχόμαστε στις αρχικές μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, το σχέδιο του 1992 του Λόρδου Cockfield.
Η αμοιβαία αναγνώριση προτύπων και αξιών προσφέρει όντως σημαντικά πλεονεκτήματα και εμείς θα θέλαμε να την συνεχίσουμε.
Οπωσδήποτε υπάρχει διαφορά μεταξύ εναρμόνισης και αμοιβαίας αναγνώρισης προτύπων.
Από την άποψη αυτή συμφωνώ με τον κ. Lehne, ο οποίος παρατήρησε ότι πρέπει να αποφασίζουμε ανά περίπτωση εάν πρέπει να προωθηθεί η εναρμόνιση ή η αμοιβαία αναγνώριση αξιών και προτύπων.
Πρόκειται για ένα θέμα το οποίο πρέπει να ρυθμίζεται ανά περίπτωση, θα ήθελα όμως να τονίσω, όπως συμβαίνει και σε μία παράγραφο του ψηφίσματος που έχει κατατεθεί, τη μεγάλη σημασία που έχει η αμοιβαία αναγνώριση προτύπων επειδή αυτά λειτουργούν ταχύτερα, είναι πιο ευέλικτα σε αυτόν τον ταχέως μεταβαλλόμενο κόσμο και επειδή ανταποκρίνονται ακόμη περισσότερο στις απαιτήσεις της αρχής της επικουρικότητας.
Πρόκειται για κάτι το οποίο παρατήρησε η κ. Wallis.
Συμφωνώ απολύτως μαζί της.
Πρέπει βεβαίως να βρεθεί ορθή ισορροπία μεταξύ, αφενός, της εναρμόνισης και, αφετέρου, της αρχής της επικουρικότητας.
Έχω την εντύπωση ότι η μέθοδος της αμοιβαίας αναγνώρισης προτύπων και αξιών ανταποκρίνεται στην ανάγκη αυτή.
Η κ. Berger είπε ότι θεωρεί τη δομή του εγγράφου κάπως ακατάστατη.
Χαίρομαι που ο κ. MacCormick παρατήρησε το αντίθετο.
Συγκεκριμένα, μίλησε στα αγγλικά για ένα clear and rational document.
Βεβαίως, οι δύο παρατηρήσεις είναι εντελώς αντίθετες μεταξύ τους.
Η προσωπική μου άποψη είναι ότι το έγγραφο έχει μια λογική δομή.
Υπάρχουν τέσσερις στρατηγικοί στόχοι, ο κάθε ένας από τους οποίους κατανέμεται σε τρεις, τέσσερις, πέντε ή έξι λειτουργικούς στόχους.
Στη συνέχεια δέχομαι βεβαίως τους συγκεκριμένους στόχους.
Συνεπώς, όσο κι αν θέλω δεν μπορώ να δεχθώ την παρατήρηση της κ. Berger ότι η δομή του εγγράφου είναι ακατάστατη.
Έχει όμως δίκιο όταν ζητεί τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον ετήσιο κύκλο που αναφέρεται στο έγγραφο.
Πιστεύω ότι το σημείο αυτό είναι πάρα πολύ σημαντικό.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι, στις ημερομηνίες που προκαθορίζονται κάθε χρόνο, η Επιτροπή θα ακούει τις παρατηρήσεις και τις ιδέες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όταν στον ετήσιο κύκλο θα πρέπει να εξετασθούν και να προσδιορισθούν περαιτέρω οι συγκεκριμένες στοχοθετημένες δράσεις.
Αποδίδουμε ύψιστη σημασία στη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτό όχι μόνο επειδή στο ευρωπαϊκό θεσμικό πλέγμα το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή αποτελούν τα τρία άκρα ενός τριγώνου το οποίο πρέπει να είναι αρμονικό, αλλά επειδή η λαϊκή αντιπροσωπεία που συνέρχεται στο Σώμα είναι καλύτερα από οποιονδήποτε άλλο σε θέση να εκφράζει τις απόψεις των πολιτών, έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορεί να αντλήσει τα κατάλληλα συμπεράσματα.
Συνεπώς, θα ήθελα να διαβεβαιώσω την κ. Berger καθώς και άλλα μέλη του Σώματος ότι θα ακούσουμε με ιδιαίτερη προσοχή τις απόψεις του Κοινοβουλίου στις συζητήσεις που θα έχουμε κάθε χρόνο, ή ίσως δύο φορές το χρόνο ή σε μικρότερη κλίμακα με την Επιτροπή.
Στη συνέχεια θα ήθελα να υπεισέλθω ιδιαιτέρως στις παρατηρήσεις του κ. MacCormick για τους καλλιτέχνες.
Αναγνωρίζω ότι ο κ. MacCormick έθιξε ένα σημαντικό σημείο με την περίπτωση των καλλιτεχνών που περιοδεύουν στην Ευρώπη, οι οποίοι δηλαδή εργάζονται σε διάφορες χώρες, όπως συμβαίνει με έναν πιανίστα ή ένα χορευτικό συγκρότημα, όταν δηλαδή θίγει την περίπτωση των πολιτιστικών φορέων και των παραγωγών.
Προσωπικά θα ήθελα να προσπαθήσω όχι μόνο να θίξω το θέμα της ελεύθερης μετακίνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και την αναζήτηση μιας καλύτερης φορολογικής βάσης στην περίπτωση αυτή.
Ωστόσο, αυτό δεν είναι καθόλου απλό και νομίζω ότι ο κ. MacCormick θα συμφωνήσει μαζί μου.
Δεν υπάρχει ευρωπαϊκός φόρος εισοδήματος και δεν πρόκειται να υπάρξει για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ίσως αυτό να είναι καλό, όπως και να έχουν τα πράγματα συμφωνώ όμως με τον κ. MacCormick ότι πρέπει να δώσουμε προσοχή στη φορολογική θέση των καλλιτεχνών οι οποίοι εργάζονται σε διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προσωπικά είμαι διατεθειμένος να υπεισέλθω σε όποιες καλές υποδείξεις γίνουν εκ μέρους του Σώματος.
Όσον αφορά τους λέκτορες σε ιταλικά πανεπιστήμια, οι οποίοι δεν έχουν την ιθαγένεια της χώρας αυτής, μπορώ να πω στον κ. MacCormick ότι σήμερα κιόλας υπέγραψα επιστολή η οποία απευθύνεται σε μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έθιξε ακριβώς το ίδιο θέμα.
Θα ήθελα να σας πω ότι έχουμε επιληφθεί του θέματος.
Η κ. Peijs αναφέρθηκε στην ελάχιστη και τη μέγιστη εναρμόνιση, την οποία και δήλωσε ότι προτιμά χωρίς άλλο.
Κατ' αρχήν συμφωνώ με την κ. Peijs.
Το καλύτερο απ' όλα για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα ήταν να συμφωνηθεί ένα ανώτατο επίπεδο εναρμόνισης το οποίο θα πρέπει να τηρεί κάθε χώρα.
Ωστόσο, υπάρχουν δικαιολογημένες εξαιρέσεις.
Αν αναλογισθούμε ότι τα κοινωνικά πρότυπα σε ορισμένες χώρες είναι υψηλότερα απ' ό,τι σε άλλες, αν αναλογισθούμε ότι τα πρότυπα για την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος σε ορισμένες χώρες είναι υψηλότερα απ' ό,τι σε άλλες, τότε θα διαπιστώσουμε ότι δεν μπορούμε να εμποδίσουμε τις χώρες αυτές να προχωρήσουν περισσότερο από ένα γενικώς αποδεκτό πρότυπο.
Έχω το ίδιο σημείο αναφοράς όπως και η κ. Peijs.
Και εγώ αποδίδω ιδιαίτερη σημασία στη θέσπιση μέγιστων προτύπων και αξιών, όμως σε ορισμένους τομείς δεν μπορούμε να εμποδίσουμε τα κράτη μέλη να προχωρήσουν περισσότερο από αυτό που είναι γενικώς αποδεκτό.
Από την άποψη αυτή νομίζω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε μια κατάλληλη ισορροπία μεταξύ, αφενός, της εσωτερικής αγοράς και, αφετέρου, της επιθυμίας υπέρβασης των προτύπων που ισχύουν για το περιβάλλον ή για τον κοινωνικό τομέα.
Επίσης, η κ. Peijs αναφέρθηκε - και πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό σημείο - στην οδηγία για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Οι υπηρεσίες μου αλλά και εγώ ο ίδιος αναζητούμε τρόπους για να προωθήσουμε το θέμα περαιτέρω.
Ίσως να είναι ακόμη πολύ νωρίς για να ανακοινώσουμε λεπτομέρειες. Συμφωνώ όμως με την κ. Peijs ότι είναι ανεπιθύμητη μία κατάσταση όπου υπάρχουν επιχειρήσεις οι οποίες εξαγοράζονται από ορισμένες ταχυδρομικές επιχειρήσεις που κατέχουν μονοπωλιακή θέση.
Θεωρούμε ανεπιθύμητο να γίνεται εκμετάλλευση της μονοπωλιακής θέσης ορισμένων επιχειρήσεων για να αγορασθούν άλλες επιχειρήσεις οι οποίες κάνουν ακριβώς το ίδιο αλλά είναι ανεξάρτητες.
Γιατί κάτι τέτοιο αποτελεί σαφή απόδειξη της ανεπαρκούς απελευθέρωσης του κλάδου των ταχυδρομείων, ή τουλάχιστον ότι υπάρχουν ορισμένες ταχυδρομικές επιχειρήσεις οι οποίες δεν συμμορφώνονται επαρκώς με αυτήν.
Πρέπει να τηρήσουμε στάση ιδιαίτερης επαγρύπνησης επειδή αυτό είναι απαράδεκτο και αποτελεί έναν από τους λόγους για τους οποίους ελπίζω να μην περάσει πολύς χρόνος έως ότου μπορέσουμε να αναπτύξουμε περαιτέρω ιδέες για την εφαρμογή της οδηγίας για τα ταχυδρομεία.
Δεν θα υπεισέλθω στις παρατηρήσεις της κ. Peijs σχετικά με την αποκέντρωση των αποφάσεων για τον ανταγωνισμό.
Όχι επειδή δεν το θέλω - κάποτε διετέλεσα υπουργός της κυβέρνησης των Κάτω Χωρών, αρμόδιος για θέματα ανταγωνισμού - αλλά επειδή το θέμα εμπίπτει στις αρμοδιότητες του συναδέλφου μου κ. Monti.
Η κ. Peijs ολοκλήρωσε την παρέμβασή της με τη φράση "προτεραιότητα έχει η εφαρμογή";.
Επ' αυτού συμφωνώ μαζί της.
Η χάραξη πολιτικής είναι ένα θέμα, η εφαρμογή της πολιτικής ένα άλλο.
Αυτό είναι βεβαίως ένα από τα βασικά σημεία του εγγράφου στο οποίο περιγράφεται η νέα στρατηγική, ότι δηλαδή αποδεχόμαστε ότι σε γενικές γραμμές έχει χαραχθεί νομοθεσία, ότι το θέμα τώρα είναι η εφαρμογή και η παρακολούθηση της εφαρμογής, έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορεί να χρησιμοποιεί προδικαστικές διαδικασίες για να υποστηρίξει την ορθή εφαρμογή των διατάξεων που ισχύουν για την εσωτερική αγορά.
Η προτελευταία παρατήρηση που θα ήθελα να κάνω έχει σχέση με κάτι που είπε ο κ. Berenguer Fuster, ότι δηλαδή η προάσπιση των συμφερόντων του καταναλωτή δεν επιτρέπεται να αποβεί σε βάρος της εσωτερικής αγοράς.
Ο πρώτος στρατηγικός στόχος του εγγράφου που καταρτίσαμε και συζητάμε σήμερα το βράδυ είναι η εξισορρόπηση, αφενός, της εσωτερικής αγοράς και, αφετέρου, των συμφερόντων των καταναλωτών και του περιβάλλοντος.
Προσπαθούμε, και ελπίζω ότι το επιτυγχάνουμε κατά κάποιο τρόπο, να δημιουργήσουμε την ισορροπία αυτή και κατ' αυτό τον τρόπο να αποφύγουμε το ενδεχόμενο η υπεράσπιση και η προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών να αποβεί σε βάρος της εσωτερικής αγοράς.
Και αυτό γιατί η εσωτερική αγορά υπάρχει βεβαίως και για τους παραγωγούς, και για τη βιομηχανία, αλλά κατά πρώτο και κύριο λόγο υπάρχει για τους καταναλωτές.
Με άλλα λόγια, θα ήταν αυτοκαταστροφικό να αποβεί η προστασία των καταναλωτών σε βάρος της εσωτερικής αγοράς, και αυτό βεβαίως δεν το επιδιώκουμε.
Πιστεύω δε ότι το ίδιο κάνουν και τα μέλη του Σώματος.
Τέλος, Κύριε Πρόεδρε, έρχομαι στην παρατήρηση του κ. Harbour, την οποία εκτίμησα όλως ιδιαιτέρως.
Γνωρίζω ότι ο κ. Harbour αντιμετωπίζει ιδιαίτερα θετικά το έγγραφο για τη στρατηγική της εσωτερικής αγοράς.
Θα ήθελα δε να τον ευχαριστήσω για την παρουσία του στην ακρόαση της Παρασκευής την περασμένη εβδομάδα, ενώ το ίδιο θα ήθελα να κάνω, παρεμπιπτόντως, και με την κ. Palacio, η οποία έκανε μια πάρα πολύ καλή γενική εισαγωγή.
Ο κ. Harbour ανέφερε ότι η εσωτερική αγορά πρέπει πάνω απ' όλα να ανταποκρίνεται και να είναι ευέλικτη, με άλλα λόγια, η εσωτερική αγορά πρέπει να ανταποκρίνεται στις επιθυμίες των καταναλωτών και των πολιτών και να είναι ταυτόχρονα ευέλικτη.
Συμφωνώ απολύτως μαζί του.
Ζούμε σε ένα ταχύτατα μεταβαλλόμενο κόσμο.
Τα νέα ηλεκτρονικά μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το εμπόριο είναι γνωστά σε όλους, εξαπλώνονται ολοένα και περισσότερο και δημιουργούν ιδιαίτερα προβλήματα.
Η Επιτροπή πρέπει να ασχοληθεί με το θέμα.
Θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον κ. Harbour, καθώς και όλα τα άλλα μέλη του Σώματος ότι η Επιτροπή φιλοδοξεί να ανταποκρίνεται και να είναι ευέλικτη, έτσι ώστε, χωρίς να χάνουμε από το στόχαστρό μας τα συμφέροντα των καταναλωτών, να μπορούμε να ανταποκρινόμαστε όσο γίνεται πιο ευέλικτα στις απαιτήσεις της στιγμής.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω να μην μακρηγόρησα.
Ευχαριστώ τόσο εσάς όσο και τα μέλη του Σώματος για την υπομονή σας.
Σας ευχαριστώ επίσης και για την προσοχή σας.
Θα χαιρόμουν ιδιαιτέρως να συνεχίσω, εάν είναι δυνατόν, την ανταλλαγή απόψεων με το Κοινοβούλιο επ' αυτού του σημαντικού θέματος.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, που κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 5, του Κανονισμού.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.05)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, από καιρό ήθελα να σχολιάσω το κουδούνι αναγγελίας της έναρξης των συνεδριάσεων.
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα κάθε φορά που ηχεί, αλλά διερωτώμαι εάν είναι απαραίτητο να ηχεί ασταμάτητα για τόση ώρα μέχρι να τρελαθούμε από τον ήχο του.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσατε να πείτε στην αρμόδια υπηρεσία να χτυπάει το κουδούνι με μέτρο;
Κύριε Haarder, όπως ξέρετε, τις μεγάλες στρατηγικές τις αποφασίζουμε μέσα σε λίγα λεπτά, αλλά για τα μικρά προβλήματα χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο.
Είχατε ήδη θίξει αυτό το πρόβλημα και στη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου.
Θα φροντίσουμε να το διορθώσουμε με κάποιον τρόπο.
Όπως ξέρετε, κυρία Flemming, αυτό που κάνει τους συναδέλφους μας να τινάζονται δεν είναι τόσο το κουδούνι όσο η πληροφορία εάν θα γίνουν ή όχι ψηφοφορίες στην αίθουσα.
Για τη συγκεκριμένη περίσταση δεν έχουν προβλεφθεί και κατά συνέπεια πολλοί συνάδελφοι βρίσκονται στα γραφεία τους και εργάζονται.
Κύριε Πρόεδρε, ήθελα μόνο να παρακαλέσω την κυρία Flemming να μη με χαρακτηρίζει ως "κανένα" !
Η διευκρίνισή σας θα εγγραφεί στα πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στο άρθρο 43, Παράρτημα ΙΙ, σχετικά με τις προθεσμίες κατάθεσης των ερωτήσεων.
Είχα ήδη θίξει το θέμα αυτό και η Πρόεδρος είχε την καλοσύνη να μου στείλει μια απάντηση, η οποία όμως δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, σύμφωνη με τον Κανονισμό, επειδή, αν ο Κανονισμός κάνει λόγο για μία εβδομάδα, μία εβδομάδα δεν μπορεί να νοείται ως επτά εργάσιμες μέρες: επτά μέρες μπορούν να είναι ημερολογιακές ή εργάσιμες, σίγουρα όμως δεν μπορούν να νοούνται ως μία εβδομάδα, ακριβώς όπως ένας μήνας ή ένας χρόνος δεν μπορεί, για παράδειγμα, να νοείται ως 365 εργάσιμες ημέρες.
Επιπλέον, η προθεσμία που ορίστηκε για την Πέμπτη της εβδομάδας που προηγείται εκείνης κατά την οποία εξετάζεται η ερώτηση, αφού οι ερωτήσεις εξετάζονται την Τρίτη, περιλαμβάνει ουσιαστικά οκτώ ημέρες, το οποίο είναι πέρα από κάθε ερμηνεία.
Εξάλλου, στην περίπτωσή μου η ερώτηση θα εξεταζόταν την Τετάρτη: θα μεσολαβούσαν δηλαδή εννιά εργάσιμες ημέρες.
Σε κάθε περίπτωση, η ερμηνεία του Κανονισμού δεν μπορεί να γίνεται ούτε από το Προεδρείο - και εδώ αναφέρομαι σε μια συνεδρίαση στις 22-23 Νοεμβρίου 1979 - ούτε από το Προεδρείο κατόπιν πρότασης του Προέδρου, σε συμφωνία με τους προέδρους των πολιτικών ομάδων, απόφαση της 19ης Νοεμβρίου 1992.
Υπάρχει μόνο ένα όργανο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, που μπορεί να αποφασίζει για τις ερμηνείες του Κανονισμού.
Συνεπώς, δυνάμει του Κανονισμού αυτού, ζητώ να παραπεμφθεί το ζήτημα στο αρμόδιο όργανο.
Πιστεύω πως η Πρόεδρος θα συμφωνήσει ασφαλώς με την πρότασή σας.
Κατ' αυτόν τον τρόπο θα δοθεί μια απάντηση που θα ικανοποιήσει πλήρως και εσάς και όλους εμάς.
Απασχόληση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0045/1999 του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής απασχόλησης (COM(1999)0440 - C5-0173/1999 - 1999/0192(CNS)) και σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής "Κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών για το 2000" (COM(1999)0441 - C5-0147/1999 - 1999/0816(CNS)),
A5-0046/1999 του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο κοινής έκθεσης για την απασχόληση 1999 της Επιτροπής (SEC(1999)1386 - C5-0215/1999 - 1999/2139(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, oι κατευθυvτήριες γραμμές για τηv απασχόληση κατά το 1999 τovίζoυv πως η διάσταση της ισότητας πρέπει vα διαπvέει όλα τα σχέδια δράσης και τα μέτρα πoυ πρoτείvovται και στoυς τέσσερις πυλώvες της στρατηγικής για τηv απασχόληση στην ΕΕ.
Μέχρι στιγμής τα απoτελέσματα είvαι πεvιχρά.
Ο αριθμός τωv μέτρωv πoυ αφoρoύv θέματα ισότητας και η υλoπoίηση τωv oπoίωv έχει ξεκιvήσει είvαι πoλύ περιoρισμέvoς.
Τα κovδύλια τoυ πρoϋπoλoγισμoύ πoυ έχoυv εκταμιευθεί, εφόσον έχει γίvει κάτι τέτoιo, είvαι λίγα, όπως λίγοι είvαι και οι πoσoτικοί στόχοι πoυ έχoυv τεθεί.
Η ωριαία αμοιβή τωv γυvαικώv στην Ευρώπη αvτιστoιχεί κατά μέσo όρo στo 76% εκείνης τωv αvδρώv και ο συντελεστής απασχόλησης για τις γυναίκες είναι περίπου 20% κατώτερος από τον συντελεστή των ανδρών.
Δεv αρκεί στις κατευθυvτήριες γραμμές για τηv απασχόληση vα δίvovται αόριστες υπoσχέσεις για ισότητα στov τέταρτo πυλώvα, αλλά απαιτoύvται σαφείς αvαφoρές και στoυς τέσσερις πυλώvες.
Η γvωμoδότηση που έχω συντάξει επί της έκθεσης διασφαλίζει πως η διάσταση της ισότητας θα διαπvέει τις κατευθυvτήριες γραμμές για τηv απασχόληση τo έτoς 2000.
Οι περισσότερες από τις πρoτάσεις πoυ έχoυμε υπoβάλει εγώ και η Επιτρoπή για τα Δικαιώματα της Γυvαίκας έχoυv ήδη εγκριθεί από τηv κοινοβουλευτική επιτρoπή. Δεv έχoυv όμως εγκριθεί κάποιες βασικές πρoτάσεις, και συγκεκριμέvα oι πρoτάσεις τρoπoλoγίας 37, 38 και 39.
Τώρα πoλλές oμάδες τις πρoβάλλoυv.
Σε αυτές τις πρoτάσεις απαιτείται vα δεσμευτoύv τα κράτη μέλη για τηv επίτευξη ισoρρoπίας τωv πoσoστώv αvδρώv και γυvαικώv όσον αφoρά τη διαδικασία λήψης απoφάσεωv, vα πρoτείvoυv ίσo αριθμό ανδρώv και γυvαικώv ως υπoψήφιoυς για τις επιτρoπές και τις oμάδες εργασίας στηv ΕΕ, vα βελτιωθεί η voμoθεσία στov τoμέα της αγoράς εργασίας ώστε vα αvτικατoπτρίζει τα πρoβλήματα και τις αvάγκες τωv γυvαικώv, καθώς και, πέραv τωv άλλωv, vα εκπαιδευτoύv αυτoί πoυ διαμoρφώvoυv σε εθvικό επίπεδo τις κατευθυvτήριες γραμμές της πoλιτικής για τηv απασχόληση, ώστε vα μπoρoύv vα εvσωματώσoυv στo έργo τoυς πιo απoτελεσματικά τη διάσταση της ισότητας, και, τέλoς, vα θεσπιστoύv ετήσιες μετρήσιμες στoχoθεσίες στα κράτη μέλη.
Η γvωμoδότησή μoυ συμβαδίζει πλήρως με τη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ, η oπoία δίvει πoλύ μεγαλύτερο βάρoς στηv ισότητα από ό,τι η Συvθήκη τoυ Μάαστριχτ και η Συvθήκη της Ρώμης.
Η Συvθήκη αυτή περιγράφει πρωτίστως τηv επίτευξη της ισότητας αvδρώv και γυvαικώv ως έvα κεvτρικής σημασίας καθήκov για τηv ΕΕ.
Οι διακρίσεις εις βάρoς τωv γυvαικώv στηv αγoρά εργασίας δεv είvαι μόvo αvτιπαραγωγικές, αλλά και εμπoδίζoυv τηv αvάπτυξη τωv γυvαικώv ως άτoμα, ως πληθυσμιακή oμάδα, εμποδίζοντας και την αvάπτυξη oλόκληρης της κoιvωvίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, και αυτό όχι μόνο από τυπική άποψη.
Έφερε εις πέρας μια εξαιρετικά δύσκολη έκθεση και ένα εξαιρετικά σημαντικό έργο υπό δυσμενείς συνθήκες.
Πιστεύω πως η έκθεση που μας υποβλήθηκε είναι ικανοποιητική.
Φυσικά, πάντα είναι δυνατόν να γίνουν κάποιες παρατηρήσεις.
Αλλά αυτό είναι βεβαίως δυνατόν και στην περίπτωση της έκθεσης που μας υπέβαλε η Επιτροπή.
Θα επιθυμούσα να διατυπώσω δύο παρατηρήσεις όχι όσον αφορά την έκθεση Menrad, αλλά όσον αφορά την έκθεση της ίδιας της Επιτροπής.
Η πρώτη παρατήρηση είναι ότι βρίσκω εξαιρετικά θετικό το γεγονός πως η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση για την κατάσταση στα κράτη μέλη.
Γνωρίζω ότι τα κράτη μέλη δεν είναι πάντα ιδιαίτερα ικανοποιημένα γι' αυτό, αλλά το ίδιο το γεγονός είναι πολύ σημαντικό επειδή οδηγεί τα κράτη μέλη σε μεγαλύτερη δραστηριοποίηση από ό,τι εάν δεν υπήρχε αξιολόγηση.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά την απουσία, κατά τη γνώμη μου, από την έκθεση της Επιτροπής της δημογραφικής πτυχής.
Η δημογραφική πτυχή είναι δυνατόν να διαιρεθεί σε δύο μέρη.
Το ένα μέρος αφορά την ίδια τη δημογραφία, ενώ το άλλο την επίδραση της μετανάστευσης στην αγορά εργασίας.
Γι' αυτό το θέμα υπάρχουν μάλιστα και αριθμητικά μεγέθη, τα οποία επεξεργάστηκε η ίδια η Επιτροπή, αλλά δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές.
Θα επιθυμούσα να ζητήσω από την Επιτροπή στο μέλλον να ασχοληθεί περισσότερο με αυτό το θέμα γιατί πρόκειται για μια σημαντική πτυχή.
Στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων συζητήσαμε επί μακρόν τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Υποβλήθηκαν πολλές δεκάδες τροπολογίες. Πολλές από αυτές διευθετήθηκαν.
Αλλες αντιμετώπισαν σφοδρή αντίθεση. Βρίσκω λυπηρό το γεγονός ότι αυτές οι τροπολογίες υποβάλλονται εκ νέου, κυρίως επειδή οι εισηγητές τους θα μπορούσαν να συμφωνήσουν σε μεγάλο βαθμό με την έκθεση Menrad.
Ειδικότερα ακούγοντας την προκάτοχό μου κ. Theorin θα πρέπει να αναφέρω ότι γνωρίζω πως ο εισηγητής έπραξε ό,τι ήταν δυνατόν για να αποδεχθεί όσο το δυνατόν περισσότερες τροπολογίες, αλλά δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές πλήρως σε μια έκθεση όλες οι τροπολογίες, όπως αυτές έχουν υποβληθεί, ακόμη κι όταν επαναλαμβάνουν δύο και τρεις φορές τα ίδια.
Σήμερα στο νέο Κοινοβούλιο έχουμε διαφορετικές σχέσεις πλειοψηφίας.
Δεν είναι δυνατόν όταν η σοσιαλιστική ομάδα θεωρεί πως ορισμένες τροπολογίες πρέπει να γίνουν αποδεκτές αυτές να ενσωματώνονται αυτόματα σε κάθε έκθεση.
Επ' αυτού θα πρέπει να επέλθει συμφωνία.
Οφείλω να ομολογήσω πως ο τρόπος με τον οποίο αναπτύχθηκε το θέμα από την κ. Theorin έδωσε λαβή σε πικρίες και σε περιττές εντάσεις σχετικά με την έκθεση.
Ελπίζω στο μέλλον να μη χρειαστεί κάτι τέτοιο, έτσι ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε ευκολότερα σε παρόμοια καλά αποτελέσματα με αυτά της έκθεσης Menrad.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, από την κοινή έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την απασχόληση φαίνεται σαφώς πως η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση αρχίζει να αποφέρει καρπούς.
Έχει επιτευχθεί μάλιστα πρόοδος κυρίως εκεί όπου τα κράτη μέλη κατόρθωσαν να συνάψουν σαφείς και κοινές συμφωνίες.
Αυτό όμως δεν αποτελεί λόγο για να αναπαυθούμε στις δάφνες μας.
Υπάρχουν ακόμη πάρα πολλοί μακροχρόνια άνεργοι χωρίς σοβαρές δυνατότητες στην αγορά εργασίας.
Για τις γυναίκες και τους πιο ηλικιωμένους άνδρες η κατάσταση εξακολουθεί να μην είναι τόσο ρόδινη στην ίδια αγορά εργασίας.
Η εργασία εξακολουθεί να είναι άνισα κατανεμημένη, ενώ για παράδειγμα έχουν πραγματοποιηθεί ελάχιστες επενδύσεις στις υπηρεσίες.
Επιπλέον, εμφανίζονται ανησυχητικά σημάδια πως η διαδικασία η οποία ξεκίνησε από τη σύνοδο του Συμβουλίου στο Λουξεμβούργο ατονεί επί του παρόντος εξαιτίας της έλλειψης ευρωπαϊκής στρατηγικής σύγκλισης.
Δεν δείχνουν όλα τα κράτη μέλη τον ίδιο ενθουσιασμό για τη συνέχιση αυτής της διαδικασίας.
Επίσης, διαπιστώνουμε με απογοήτευση, κυρία Επίτροπε, πόσο ελάχιστα φιλόδοξες είναι οι προτάσεις της παραιτηθείσας Επιτροπής όσον αφορά τις νέες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση το 2000.
Δεν παρατηρείται εντατικοποίηση των προσπαθειών, και θεωρώ ότι κάτι τέτοιο είναι απαραίτητο.
Η Ομάδα μου δεν ζητεί νέες κατευθυντήριες γραμμές.
Ζητούμε απλά την ενίσχυση του περιεχομένου μέσω του καθορισμού σαφών στόχων στις υφιστάμενες κατευθυντήριες γραμμές.
Θα επιθυμούσα επίσης να εκμεταλλευθώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή για τη συνεργασία.
Ήταν μια δύσκολη εργασία.
Οφείλαμε να εργαστούμε με μεγάλη ταχύτητα, αλλά θα τολμούσα επίσης να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι δεν κατέστη δυνατόν να επέλθει συμφωνία στην επιτροπή για έναν αριθμό σημείων στα οποία δίνουμε προτεραιότητα και για τον λόγο αυτό αποφασίσαμε, κύριε Pronk, να υποβάλουμε εκ νέου αυτές τις τροπολογίες, επειδή είναι μεγάλης σημασίας για μας.
Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί δικαίωμα της Ομάδας μας.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω ορισμένα σημεία.
Πρώτον, η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση δεν θα πρέπει, σας παρακαλώ, να περιοριστεί στην απλή συνέχιση αυτού που συμβαίνει σε εθνικό επίπεδο, στο πλαίσιο της πολιτικής απασχόλησης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει κατά τη γνώμη μας να δώσει σημαντική ώθηση.
Για τον λόγο αυτό επιθυμούμε οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση να ενισχυθούν μέσω εξειδικευμένων και ποσοτικά μετρήσιμων συγκριτικών αξιολογήσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχουμε διαπιστώσει ότι στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη συμφώνησαν σε κοινές συγκριτικές αξιολογήσεις, για παράδειγμα όσον αφορά την ενσωμάτωση νεαρών ανέργων, επιτεύχθηκε πρόοδος.
Επίσης, η Ομάδα μου προτείνει τον καθορισμό τριών νέων ευρωπαϊκών στόχων για τα επόμενα έτη.
Πρώτον, θεωρούμε σημαντικό να επιτύχουμε ένα ποσοστό απασχόλησης 65%.
Αυτό ήταν το πνεύμα της Λευκής Βίβλου του Jacques Delors και αυτό υποστήριζε το κείμενο της προηγούμενης Επιτροπής, το 1997, προτού διαγραφεί, πιθανότατα από την επιτροπή λογοκρισίας.
Δεύτερον, επιθυμούμε να καθιερωθούν ακριβείς στόχοι βάσει συγκριτικών αξιολογήσεων για τους μακροχρόνια ανέργους και για τον περιορισμό των διακρίσεων εξαιτίας του φύλου, ούτως ώστε τόσο η μακροχρόνια ανεργία όσο και οι διακρίσεις εξαιτίας του φύλου μεταξύ γυναικών και ανδρών να έχουν περιοριστεί στο μισό εντός πέντε ετών.
Μια τρίτη σημαντική παρατήρηση είναι ότι στο πλαίσιο της στρατηγικής μας για την απασχόληση θα πρέπει να προσέξουμε να μην επηρεαστούμε από την αμερικανική κατάσταση, όπου η εργασία και η κοινωνική ασφάλιση είναι έννοιες αντίθετες.
Επιθυμούμε επομένως στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση να συνδέσουμε τη δημιουργία νέων δυνατοτήτων για τους ανέργους και νέων θέσεων εργασίας, αφενός, με την ποιότητα αυτών των θέσεων εργασίας και της κοινωνικής προστασίας, αφετέρου.
Όπως για την ευρωπαϊκή Οικονομική και Νομισματική Ένωση, θεωρούμε ότι και για την απασχόληση τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν ως στόχο τις τρεις καλύτερες επιδόσεις των κρατών μελών.
Επιθυμούμε επομένως μια στρατηγική κοινωνικής σύγκλισης παράλληλα με τη στρατηγική για την απασχόληση.
Επιθυμούμε επίσης να δοθεί προτεραιότητα στην καταπολέμηση της φτώχειας.
Θα πρέπει να ομολογήσω ότι μου φαίνεται απίθανο να απορριφθεί από τους συναδέλφους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και αυτή η πρόταση για την έναρξη μιας διαδικασίας τύπου Λουξεμβούργου όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση. Εξάλλου, αυτή ήταν η ουσία της έκθεσης Pronk και αυτό ψηφίσαμε στο προηγούμενο Κοινοβούλιο.
Πιστεύω, συνάδελφοι, ότι εκείνοι που διάκεινται ευνοϊκά έναντι της εργασίας και της κοινωνικής ασφάλισης πρέπει επιτέλους να λάβουν ξεκάθαρη θέση.
Το Κοινοβούλιο άρχισε εφέτος καθυστερημένα αυτή τη διαδικασία.
Αυτό σχετίζεται με τις εκλογές καθώς και με την εγκατάσταση της νέας Επιτροπής.
Ωστόσο, συνάδελφοι, πιστεύω ότι έχουμε πραγματοποιήσει κάποια πρόοδο. Επειδή, όπως δήλωσε ο εισηγητής, εφέτος το Συμβούλιο ζήτησε για πρώτη φορά επίσημα τη γνωμοδότησή μας.
Παρακαλώ, ας μη χάσουμε αυτή την ευκαιρία να ενισχύσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση και παράλληλα να καθορίσουμε μια διαδικασία για ποιοτικές θέσεις εργασίας και επαρκή κοινωνική προστασία.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική απασχόλησης είναι εθνική υπόθεση και πρέπει να συνεχίσει να είναι εθνική υπόθεση.
Γι' αυτό η Ομάδα των Φιλελευθέρων θεωρεί ότι με το πακέτο απασχόλησης βρέθηκε μια καλή λύση για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να ενωθεί η αρχή της επικουρικότητας με την επιθυμία να εξασφαλιστεί ο συνδυασμός της με την πολιτική απασχόλησης.
Η υποβολή εκθέσεων εκ μέρους των κρατών μελών για τον βαθμό ευθυγράμμισής τους με τις κατευθυντήριες γραμμές δεν δείχνει μόνο πώς πάει το κάθε κράτος ειδικά και συγκριτικά, αλλά αποτελεί αφορμή για αμοιβαία έμπνευση, δηλαδή τα κράτη μπορούν να μάθουν το ένα από τα αποτελέσματα του άλλου.
Με τη συγκεκριμένη εφαρμογή της πολιτικής απασχόλησης η απασχόληση είναι αποκλειστικά και μόνο υπόθεση του κάθε κράτους μέλους.
Διότι πράγματι πολλά στοιχεία της πολιτικής για την απασχόληση και την αγορά εργασίας ανήκουν σε τοπικό επίπεδο.
Από την άλλη πλευρά, η επιτυχία της πολιτικής για την απασχόληση είναι αποφασιστικής σημασίας για μια υγιή ανάπτυξη των δημοσιονομικών, και είναι συνετό να δούμε το πακέτο απασχόλησης και τη μακροοικονομική συνεργασία εντός του πλαισίου της ΕΕ.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων δεν επιθυμεί παρ' όλα αυτά οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση να επιβάλλουν την απαίτηση οι χώρες να προσαρμόσουν τις δράσεις τους για την απασχόληση βάσει ενός συγκεκριμένου προτύπου μέσω μονοκόμματων πολυάριθμων στόχων.
Η κάθε χώρα θέτει τις δικές της προτεραιότητες όσον αφορά την πολιτική απασχόλησης, και επ' αυτού η Ομάδα των Φιλελευθέρων εκφράζει την ικανοποίησή της που η φιλελεύθερη πολιτική απασχόλησης, η οποία δίνει βαρύτητα στην εξασφάλιση των σωστών κινήτρων στη φορολογική και κοινωνική πολιτική, δρα προωθητικά στις περισσότερες χώρες μέλη αυτά τα χρόνια.
Στις χώρες της ΕΕ η συνεργασία μεταξύ των εταίρων της αγοράς εργασίας - δηλαδή ο κοινωνικός διάλογος - ακολουθεί πολύ διαφορετικά μοντέλα, τα οποία χαρακτηρίζονται από διαφορετικές παραδόσεις και ήθη.
Αυτό πρέπει να γίνει σεβαστό.
Και πρέπει επίσης να διασφαλιστεί ότι ο διάλογος μεταξύ των κυβερνήσεων και των εταίρων της αγοράς εργασίας δεν θα σκιάσει τη δημοκρατική διαδικασία στα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Εν κατακλείδι, θέλω να πω ότι η Επιτροπή με την έκθεση για την απασχόληση έκανε συστάσεις σε κάθε χώρα.
Αυτό συνεπάγεται βεβαίως κάποια προβλήματα και είναι πολύ σημαντικό η Επιτροπή να περιγράψει ανοιχτά με ποιες προϋποθέσεις προβαίνει στις συστάσεις της.
Κύριε Πρόεδρε, η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιβεβαιώνει την πολιτική διάσταση της καταπολέμησης της ανεργίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτό καθαυτό είναι ευκταίο και ρεαλιστικό, δεδομένου ότι οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές της οικονομικής και νομισματικής πολιτικής έχουν πραγματικές επιπτώσεις στην απασχόληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είναι επίσης ευκταίο, αν θέλουμε να συγκρατήσουμε τον ανταγωνισμό μεταξύ των "μειοδοτών" στα κοινωνικά θέματα και την αύξηση των ανισοτήτων μεταξύ των περιοχών και μεταξύ των κοινωνικών ομάδων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, όπως έχει διαμορφωθεί, υλοποιείται προοδευτικά μετά από τη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου και χαρακτηρίζεται από αμφισβητούμενα ιδεολογικά θεμέλια και μια ελάχιστα δυναμική αντίληψη των θεσμικών πρακτικών.
Ακούγοντας ορισμένους αναρωτιόμαστε γιατί χρειάζεται μια πολιτική για την απασχόληση.
Το έδειξε και η χθεσινή συζήτηση για τον μακροοικονομικό διάλογο: θα νόμιζε κανείς ότι αρκεί μια πολιτική νομισματικής σταθερότητας.
Κανείς δεν έχει αποδείξει ακόμη την εγκυρότητα του αξιώματος, πως αρκεί να διασφαλιστεί η νομισματική σταθερότητα και η πλήρης ανταγωνιστικότητα για να ακολουθήσει και η απασχόληση.
Η τελευταία συζήτησή μας στο Στρασβούργο για τη Michelin και για τις αναδιαρθρώσεις των επιχειρήσεων μάλλον αύξησε τις αμφιβολίες μας επί του θέματος.
Όταν λέμε ότι στόχος της ευρωπαϊκής οικονομικής πολιτικής είναι η απασχόληση, όταν θεσπίζουμε σχετικές νομοθετικές ρυθμίσεις και το διακηρύσσουμε περίτρανα χωρίς ποτέ να επαληθεύουμε ρεαλιστικά και πραγματιστικά το βάσιμο αυτής της δήλωσης, χαράζουμε στο μάρμαρο των Συνθηκών έναν δεσμό εξάρτησης μεταξύ των οικονομικών και των κοινωνικών θεμάτων, που περιορίζει τελικά τα τελευταία στη διαχείριση του ανταγωνισμού όλων και καθενός για μια θέση σε μια αγορά εργασίας που συρρικνώνεται όλο και περισσότερο.
Η συνέπεια αυτής της οικονομίστικης και μινιμαλιστικής αντίληψης είναι η εγκατάλειψη, η απαγόρευση σχεδόν της συζήτησης για τα μέσα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης που να παρεκκλίνει από αυτά τα φιλελεύθερα δόγματα.
Είναι αδιανόητο το γεγονός ότι από τις είκοσι δύο κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση ούτε μία δεν αφορά την ουσιαστική μείωση του χρόνου εργασίας.
Καμία δεν αφορά τις δημόσιες επενδύσεις.
Ακόμη δε και η ενεργός στήριξη των τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση είναι περιορισμένη και όλες οι προσπάθειες να εξεταστεί η ποιότητα και η βιωσιμότητα των θέσεων που δημιουργούνται παραμερίζονται.
Πρέπει να μιλήσουμε με αριθμούς.
Πρέπει να μειώσουμε τον αριθμό των εγγεγραμμένων ανέργων σε μια Ευρώπη όπου ο αριθμός των ανδρών και των γυναικών που ζουν κάτω από το όριο της φτώχιας δεν μειώνεται.
Προτού αναφερθώ στις προτάσεις της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, επιτρέψτε μου να επισημάνω έναν φόβο.
Ορισμένοι ευρωπαϊκοί κύκλοι φαίνεται να διακατέχονται από ένα αίσθημα μακάριας αισιοδοξίας, με τα μάτια καθηλωμένα στην ανάκαμψη της ανάπτυξης και στους αριθμούς των επισήμως μόνο απογραμμένων και εγγεγραμμένων ανέργων.
Πολλοί πολιτικοί ιθύνοντες φαίνεται να ξεχνούν ότι ορισμένες από τις θέσεις εργασίας που δημιουργούνται είναι προσωρινές, μερικής απασχόλησης, δεν είναι αποτέλεσμα επιλογής, επιβάλλονται γενικά στις γυναίκες και δεν εξασφαλίζουν πάντα σε όσους απασχολούνται με αυτόν τον τρόπο εισοδήματα που να τους επιτρέπουν να ξεπεράσουν το όριο της φτώχιας.
Αν δεν αξιολογηθεί σοβαρά η βιωσιμότητα και η ποιότητα της ανάπτυξης, υπάρχει κίνδυνος να υποτιμηθούν οι προσπάθειες που μένουν να γίνουν για να δοθεί τελικά κοινωνικός χαρακτήρας στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Αυτός είναι ο λόγος που θεωρούμε επιτακτική ανάγκη να αξιολογηθεί η επιτυχία ή η αποτυχία της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση με δείκτες που να μετρούν συγχρόνως τον αριθμό των εγγεγραμμένων ανέργων, καθώς και το βιοτικό επίπεδο και την ποιότητα των θέσεων εργασίας που δημιουργούνται.
Μόνο όταν θα μειώσουμε και την ανασφάλεια και την ανεργία θα μπορέσουμε να πούμε ότι η Ένωση αντιπροσωπεύει πρόοδο πολιτισμού για τους κατοίκους της.
Για την Ομάδα των Πρασίνων η επιλογή μιας φιλόδοξης ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση θα έπρεπε να θέτει σε κίνηση πολλές δράσεις, οι περισσότερες εκ των οποίων αγνοούνται σήμερα από τις κατευθυντήριες γραμμές που μας προτείνει η Επιτροπή.
Είναι γεγονός ότι πρέπει να επιταχυνθεί η εφαρμογή των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν υπέρ των νεαρών και των μακροχρόνια ανέργων.
Πρέπει να ενθαρρύνουμε τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης συνδυάζοντας πολλές διαφορετικές πολιτικές για τη στήριξη της ανάπτυξης βιώσιμων δραστηριοτήτων.
Είναι θεμελιώδους σημασίας να ενθαρρυνθούν οι τοπικές πρωτοβουλίες για την απασχόληση, να στηριχτεί η κοινωνική οικονομία διασφαλίζοντάς της ένα καθεστώς, να αναγνωριστεί πραγματικά ο τριτογενής τομέας, και μέσω δημόσιων χρηματοδοτήσεων, αυτή η μορφή οικονομίας που αναδύεται μεταξύ του παραδοσιακού δημόσιου τομέα και του κερδοσκοπικού τομέα που βασίζεται στη δημιουργία δραστηριοτήτων επωφελών για την κοινωνική ζωή.
Είναι αναγκαίο να αρχίσουν ευρύτατες διαβουλεύσεις και δημόσιες συζητήσεις για να αποφασιστούν τα μεγάλα έργα: κοινά δίκτυα μεταφορών, προγράμματα εξοικονόμησης ενέργειας, ανακαίνιση και κατασκευή κατοικιών, έργα που συμβάλλουν δυναμικά στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και προάγουν την ποιότητα ζωής όλων.
Πρέπει τέλος να μειωθεί ο χρόνος εργασίας, αυτό το θέμα ταμπού, το οποίο απαγορεύεται να συζητείται στην Ευρώπη.
Πρέπει να εξεύρουμε τα μέσα που θα μας επιτρέψουν να αξιολογήσουμε με συγκεκριμένο τρόπο τις πρωτοβουλίες μείωσης του χρόνου εργασίας που πραγματοποιούνται ούτως ή άλλως, υπό συνθήκες ισότητας ή ανισότητας, σχεδόν παντού στην Ευρώπη.
Και για να προχωρήσουμε πρέπει να στηριχτούμε πραγματικά στη συλλογική νοημοσύνη.
Είναι απαραίτητο να θέσουμε σε εφαρμογή μια πολιτική αναγνώρισης των συλλογικών σχεδίων και της έκφρασης των ανέργων.
Τουλάχιστον, είναι ανάγκη να διαφυλαχθούν στο ακέραιο τα δικαιώματά τους στα επιδόματα και στις παροχές.
Σας προτείνουμε να υποστηρίξετε σθεναρά δύο τροπολογίες που κινούνται στην κατεύθυνση αυτή, την 30 και την 31, για τις οποίες θα ζητήσω από την προεδρία ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.
Τέλος, πρέπει να τροποποιήσουμε τις θεσμικές πρακτικές για να στηριχτούμε πραγματικά στη δημοκρατική συζήτηση και στη συμμετοχή όλων των εταίρων.
Κατά την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να βρούμε τις νομικές βάσεις για όλο το κεφάλαιο του κοινωνικού και του πολιτικού διαλόγου.
Κύριε Πρόεδρε, η αvεργία είvαι έvα από τα πoλύ μεγάλα πρoβλήματα πoυ αντιμετωπίζουμε στηv Ευρώπη.
Ακόμη κι αv o σημαvτικότερoς παράγovτας είvαι φυσικά η μακρooικovoμική πoλιτική, εvτελώς απαραίτητη είvαι και η εvεργητική πoλιτική για τηv αγoρά εργασίας, της oπoίας o βαθμός αυτoρρύθμισης είvαι εξίσoυ μικρός όσo και άλλωv περίπλoκωv συστημάτωv, τα οποία πρέπει vα ρυθμιστoύv και να ελεγχθoύv έξωθεv.
Τo μόνο ερώτημα είvαι πώς θα γίvει αυτό.
Οι αγoρές εργασίας στηv Ευρώπη διαφέρoυv πάρα πoλύ και oι πρoϋπoθέσεις ελέγχoυ και ρύθμισης πoικίλλoυv.
Σε oρισμέvες χώρες o βαθμός της συvδικαλιστικής oργάvωσης είvαι υψηλός.
Εκεί oι εταίρoι της αγoράς εργασίας μπoρoύv vα διαδραματίζουν oι ίδιoι τoυς πρωταγωvιστικoύς ρόλoυς.
Σε άλλες χώρες τov κύριo ρόλo παίζoυv τo κράτoς και τα γραφεία ευρέσεως εργασίας.
Ίσως στις μελλovτικες αγoρές εργασίας πρέπει vα σκεφτoύμε vα εvισχύσoυμε τα δικαιώματα τoυ μεμovωμέvoυ εργαζόμεvoυ.
Τώρα πoυ η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo επεξεργάζovται σχέδια απασχόλησης και κατευθυvτήριες γραμμές πρέπει vα λάβoυv υπόψη τoυς αυτές τις εθvικές διαφoρές.
Μπoρoύμε vα έχoυμε κoιvoύς στόχoυς, όμως o τρόπoς επίτευξής τoυς πρέπει vα διαφoρoπoιείται αvαλόγως τωv εθvικώv και περιφερειακώv συvθηκώv.
Τo πλέov σημαvτικό είvαι vα θέλoυv vα συμμετέχoυv επoικoδoμητικά oι εμπλεκόμεvoι σε εθvικό, περιφερειακό και τoπικό επίπεδo.
Γι' αυτόv τov λόγo δεv πρέπει vα απoστέλλovται εvτoλές από τις Βρυξέλλες, αλλά πρέπει vα ακoύσoυμε τoυς εμπλεκόμεvoυς και vα αvαπτύξoυμε έvαv διάλoγo.
Επoμέvως, θεωρώ θετικό τo γεγovός ότι η Επιτρoπή έχει αρχίσει τώρα vα τovίζει σθεvαρά τη σημασία της δημιoυργίας θέσεωv εργασίας σε τoπικό επίπεδo.
Με ικαvoπoίηση είδα ότι έvα από τα βασικά θέματα τoυ συvεδρίoυ "εβδομάδα απασχόλησης" (employment week), τo oπoίo διεξάγεται τώρα, είvαι ακριβώς η σημασία τωv τoπικώv παρεμβάσεωv: αυτό είvαι λoιπόv έvα βασικό θέμα αυτoύ τoυ συvεδρίoυ.
Η απoτελεσματικότητα της διαδικασίας τoυ Λoυξεμβoύργoυ καθoρίζεται στηv πραγματικότητα από τη συvεργασία τωv τoπικώv, περιφερειακώv και εθvικώv καθώς και ευρωπαϊκώv παραγόντων.
Ως προς αυτό μάλιστα, θεωρώ ότι o σχεδιασμός και τα εργαλεία χρειάζovται βελτίωση.
Η έκθεση Mendrad είvαι έvα καλό βήμα πρoς αυτή τηv κατεύθυvση, έστω κι αv σε γεvικές γραμμές θεωρώ πως απoδέχεται τηv υπάρχoυσα μoρφή σχεδιασμoύ.
Εμείς εδώ στo Κoιvoβoύλιo πρέπει vα είμαστε περισσότερo τoλμηρoί στις μελλοντικές πρoτάσεις και πρωτoβoυλίες μας.
Πρoσωπικά πιστεύω πως η φιλoσoφία της σύγκλισης θα πρέπει vα αvτικατασταθεί από τo εvδιαφέρov για διαφoρoπoίηση, πoικιλoμoρφία, πειραματισμoύς και κιvητoπoίηση σε τoπικό επίπεδo.
Οι εργαζόμεvoι δεv θα πρέπει vα θεωρoύvται μια μη συγκεκριμένη εργατική δύvαμη, αλλά εvεργά συμμετέχovτες πoυ θα πρέπει vα εvισχυθoύv και vα στηριχθoύv από τη διαδικασία τoυ σχεδιασμoύ.
Αυτό είvαι πράγματι πoλύ πιο σημαvτικό από τις μεμovωμέvες λεπτoμερειακές διατυπώσεις στις γραπτές κατευθυvτήριες γραμμές.
Κύριε Πρόεδρε, με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ την 1η Μαΐου 1999 διασφαλίστηκε αναμφίβολα ότι θα δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην εφαρμογή μιας κοινής πολιτικής για την απασχόληση.
Η κεντρική πτυχή της δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης πρέπει να είναι η ανάγκη να διασφαλιστεί η ίση κατανομή των ευκαιριών απασχόλησης σε κάθε κράτος μέλος μέσω της διαδικασίας περιφερειοποίησης και αποκέντρωσης.
Αυτός είναι ο μόνος σωστός και ενδεδειγμένος δρόμος, δεδομένου ότι 11 από τις 15 χώρες συμμετέχουν σε ένα καθεστώς κοινού, ενιαίου ευρωπαϊκού νομίσματος.
Έτσι λαμβάνεται επίσης υπόψη το γεγονός ότι η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς παρουσιάζει ακόμη πολλά κοινωνικά προβλήματα, τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιοχές της Ευρώπης, και ασφαλώς και στη χώρα μου, την Ιρλανδία.
Η ανεργία μειώνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στην Ιρλανδία ανέρχεται σε λίγο περισσότερο από το 6% του πληθυσμού.
Ωστόσο, αυτοί οι άνθρωποι χωρίς ειδίκευση που προσπαθούν να ενταχθούν στον χώρο εργασίας έχουν ελάχιστες ή μηδενικές πιθανότητες να βρουν επικερδή και ικανοποιητική εργασία αν δεν εκπαιδευτούν σε ένα νέο επάγγελμα ή δεν ακολουθήσουν μια διαφορετική επαγγελματική πρακτική.
Οι εθνικές κυβερνήσεις των κρατών μελών πρέπει επίσης να λάβουν υπόψη τις διατάξεις των νέων κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.
Αυτοί οι κανονισμοί θα διασφαλίζουν στην ουσία ότι τα κράτη μέλη στηρίζουν προγράμματα που λαμβάνουν υπόψη τη μεταβαλλόμενη φύση των επαγγελματικών πρακτικών, την ανάγκη προώθησης του επιχειρηματικού πνεύματος, και ότι στηρίζουν επίσης τα τοπικά προγράμματα δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.
Αυτό το τελευταίο σημείο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για μένα και τους ψηφοφόρους μου της επαρχίας του Leinster.
Οι τοπικές πρωτοβουλίες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης πρέπει να στηριχτούν από τα κράτη μέλη σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στις τοπικές κοινότητες, από τον δημόσιο, τον ιδιωτικό και τον εθελοντικό τομέα, να ενώσουν τα συλλογικά ταλέντα τους σε μια προσπάθεια να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις αντίστοιχες περιοχές τους.
Αυτός είναι ο λόγος που υποστηρίζω ανέκαθεν την πρωτοβουλία LEADER, όπως και το νέο κοινοτικό πρόγραμμα EQUAL, για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αποτελεί επίσης μέρος της διαδικασίας αποκέντρωσης της υλοποίησης κοινοτικών και εθνικών πρωτοβουλιών για τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει να θέσουν σε εφαρμογή προγράμματα που να λαμβάνουν υπόψη τη συνεχώς μεταβαλλόμενη φύση της απασχόλησης τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιοχές.
Αυτό σημαίνει επίσης ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις υπάρχουσες δυσκολίες που εμποδίζουν την πρόσβαση των ανδρών, και ιδίως των γυναικών, στον χώρο εργασίας, και ιδίως στις αγροτικές περιοχές.
Ένα τέτοιο πρόβλημα αφορά την ανάγκη να δημιουργηθούν περισσότεροι παιδικοί σταθμοί για τις γυναίκες που δουλεύουν στις αγροτικές περιοχές της χώρας μου, και βεβαίως σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Από ιρλανδική σκοπιά εκφράζω την πλήρη ικανοποίησή μου για την πρόσφατη δημοσίευση από την κυβέρνηση της Λευκής Βίβλου σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Η κυβέρνηση αναγνωρίζει πλήρως ότι πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή ένα στρατηγικό πρόγραμμα για τη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις αγροτικές περιοχές της Ιρλανδίας.
Εγγενές στοιχείο του πρέπει να είναι η ανάγκη να δημιουργηθούν περισσότεροι παιδικοί σταθμοί, που μέχρι πρότινος απλώς δεν υπήρχαν.
Η έλλειψη παιδικών σταθμών αποτελεί πραγματικό και θεμελιώδη φραγμό στην πρόσβαση των γυναικών στον χώρο εργασίας.
NL) Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική για την απασχόληση αποτελεί ένα πεδίο στο οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαθέτει δεσμευτική νομοθεσία, και αυτό πρέπει να παραμείνει έτσι.
Το σοβαρό πρόβλημα της ανεργίας απαιτεί μια προσέγγιση η οποία να έχει βέλτιστα αποτελέσματα.
Η πολιτική θα πρέπει γι' αυτόν τον λόγο να παραμείνει προσαρμοσμένη στην τοπική και περιφερειακή αγορά εργασίας.
Αυτή η προσέγγιση προϋποθέτει ότι οι κατευθυντήριες γραμμές θα διαθέτουν συνολικό χαρακτήρα, με σκοπό να παρέχεται στα κράτη μέλη πλήρης ελευθερία χάραξης πολιτικής. Τα σχέδια της Επιτροπής για τον στενό έλεγχο των προσπαθειών και των αποτελεσμάτων όσον αφορά την πολιτική έχουν θετικούς σκοπούς.
Αλλά πιθανόν να έχουν αντίθετα αποτελέσματα. Και αυτό βέβαια επειδή βασίζονται σε μια ποσοτική προσέγγιση: τον υπολογισμό του συνόλου των μέτρων, των ρυθμίσεων στήριξης και των σχεδίων για την απασχόληση.
Αυτού του είδους τα αθροίσματα δεν φανερώνουν τίποτα σχετικά με το εύρος, την ποιότητα και την καινοτομία των μέτρων πολιτικής.
Η αμοιβαία εποπτική πίεση επί των κρατών μελών θα δικαιωθεί περισσότερο με διαβουλεύσεις για το περιεχόμενο και με ανταλλαγή ορθών πρακτικών και στοχοθετημένων συστάσεων, από τις οποίες θα ωφεληθούν πραγματικά τα κράτη μέλη.
Μπορεί ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου να εξηγήσει με ποιον τρόπο οι κατευθυντήριες γραμμές συνδέονται με άλλες πολιτικές της ΕΕ; Λίγο πριν από το καλοκαίρι το Συμβούλιο εξέδωσε κανονισμό για την αύξηση της φορολογικής πίεσης επί της ενέργειας, γεγονός που οδηγεί στη μείωση της απασχόλησης.
Στις εξεταζόμενες κατευθυντήριες γραμμές η σύσταση αριθ. 14 προτείνει στα κράτη μέλη ακριβώς αυτό.
Γιατί αυτή η αντιφατική προσέγγιση;
Τέλος, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την επιμονή σε μια φιλική προς την οικογένεια πολιτική, λαμβανομένων υπόψη των ατομιστικών τάσεων της σύγχρονης κοινωνίας μας.
Παράλληλα φοβούμαι πως οι ενέργειές μας είναι αναποτελεσματικές, καθώς στον πολιτισμό μας επικρατεί η άποψη ότι κάποιος υπολογίζεται ως άνθρωπος μόνον εάν έχει ένα αμειβόμενο επάγγελμα.
Ακριβώς η κυριαρχία της οικονομίας στην κοινωνία και η εισαγωγή της λειτουργίας της αγοράς σε όλα σχεδόν τα κοινωνικά πεδία καταντά εχθρική προς την οικογένεια και δημιουργεί πιέσεις για την ανθρωπότητα.
Ζητώ από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από τα κράτη μέλη να επανεξετάσουν δραστικά την πολιτική τους.
Κύριε Πρόεδρε, κληθήκαμε να συζητήσουμε την πρόταση σύστασης επιτροπής απασχόλησης.
Συχνά η σύσταση επιτροπών είναι στην πραγματικότητα μια λύση που υιοθετείται ακριβώς όταν δεν υπάρχει η διάθεση να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα ή όταν δεν υπάρχουν οι ικανότητες, η εξουσία ή η νομική βάση για να αντιμετωπιστεί.
Προσωπικά πιστεύω πως αυτό είναι στην πραγματικότητα το βασικό πρόβλημα με το οποίο βρισκόμαστε αντιμέτωποι, το πρόβλημα δηλαδή ποιος αποφασίζει σε θέματα πολιτικών απασχόλησης.
Ήδη είπαμε ότι στην Κολωνία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έμεινε σχεδόν ολοκληρωτικά απέξω.
Προσωπικά πιστεύω πως, τουλάχιστον, αφού άλλωστε οι πολιτικές για την απασχόληση σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι πολιτικές υποδείξεων, ενδείξεων, προώθησης του συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών - συνεπώς δεν υπάρχει πραγματική εξουσία λήψης αποφάσεων, κάτι που πιστεύω πως είναι σε τελική ανάλυση θετικό εν ονόματι της αρχής της επικουρικότητας, αλλά μια εξουσία αρκετά περιορισμένη - το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να συμμετέχει πλήρως.
Αντίθετα, μια επιτροπή, μια απολιτική επιτροπή κινδυνεύει ακριβώς να είναι ένα γραφείο συμψηφισμού όπου θα επιδιώκεται η άρση της δραματικότητας της συζήτησης, η εξεύρεση εναλλακτικών πολιτικών που υπάρχουν στο όνομα μιας ουδέτερης και απολιτικής ακριβώς συναίνεσης, που στον τομέα της απασχόλησης δεν πιστεύω ότι είναι δυνατό να βρεθούν.
Το σύστημα των επιτροπών, της διαβούλευσης και του κοινωνικού διαλόγου δεν πρέπει να καταλήξει να υποκαθιστά τα βουλευτικά προνόμια.
Αυτό δεν πρέπει να γίνει σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αλλά δεν πρέπει προφανώς να γίνει ούτε σε εθνικό επίπεδο γιατί, όταν υπάρχει κοινωνικός διάλογος - που στην πραγματικότητα συνίσταται στον διάλογο μεταξύ των μεγάλων συνδικαλιστικών ενώσεων των εργαζομένων, συχνά από τους πιο παραδοσιακούς τομείς της οικονομίας, και των μεγάλων επιχειρήσεων - είναι συχνά διάλογοι, συνεργασίες και διαβουλεύσεις που καταλήγουν να αποκλείουν όσους σήμερα μένουν στο περιθώριο των ευρωπαϊκών οικονομικών συστημάτων, δηλαδή τους ανέργους, τους μετανάστες, αυτούς ακριβώς που είναι καταδικασμένοι να μένουν έξω από το σύστημα όσων είναι εντός (των "insider" ), αυτούς που βρίσκονται έξω από το σύστημα της εγγυημένης εργασίας.
Και πραγματικά υπάρχει ένας μεγάλος απών στις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών για την απασχόληση, και αυτός ο μεγάλος απών είναι η μετανάστευση.
Εμείς θα έπρεπε στην πραγματικότητα, ως Ευρωπαϊκή Ένωση και ως κράτη μέλη, να έχουμε το θάρρος να ζητήσουμε και να προωθήσουμε την είσοδο εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων που ερχόμενοι σήμερα μόνο από το εξωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να καλύψουν τις θέσεις εργασίας με υψηλότερο επίπεδο καινοτομίας, γιατί δεν είναι μόνο η κατάρτιση του εργατικού δυναμικού, του ενεργού πληθυσμού που υπάρχει σήμερα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μπορεί να το κάνει.
Συνεπώς, μόνο μια θαρραλέα και δραστήρια πολιτική σε θέματα απασχόλησης και μετανάστευσης μπορεί να βοηθήσει την απασχόληση στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανακoίνωση του Πρoέδρoυ
Κύριε Πρόεδρε, η απάντηση στην έρευνα που κινήσατε σχετικά με το έγγραφο που δεν συνέπιπτε με όσα είχαν συμφωνηθεί μου φαίνεται λιγουλάκι γραφειοκρατική, με την έννοια ότι το πρόβλημα που ανέκυψε αφορούσε ένα έγγραφο το οποίο αντικαταστάθηκε εν αγνοία ορισμένων υπογραφόντων.
Αυτό ήταν το ζήτημα, συνεπώς η απάντηση δεν έχει καμία σχέση με το πρόβλημα που ετέθη.
Ας μην ξανανοίξουμε τώρα τη συζήτηση που είχαμε προ ημερών: η απάντηση είναι η απάντηση που συνόψισα, η οποία υπενθυμίζει τους όρους της έρευνας που είχα προτείνει και που όλοι είχαν δεχτεί, η οποία πραγματοποιήθηκε από τον Γενικό Γραμματέα και κατέληξε σε αυτό το συμπέρασμα.
Κύριε Πρόεδρε, ερωτώ εάν το κείμενο που παρουσιάστηκε στα μέλη αυτού του Σώματος ως συμβιβασμός είναι ή όχι το ίδιο με αυτό που υπέγραψαν οι πολιτικές ομάδες.
Η απάντηση είναι όχι.
Προσωπικά, θεωρώ εξαιρετικά επικίνδυνο το γεγονός ότι η προεδρία εγκρίνει αυτό το είδος πρακτικής που σπέρνει αμφιβολίες ως προς την αξιοπιστία της δημοκρατίας στις υπηρεσίες.
Δεν δέχομαι αυτή την εκτίμησή σας, κ. Flautre, και σας ζητώ να διαβάσετε το κείμενο της επιστολής που μου έδωσε ο Γενικός Γραμματέας.
Μπορείτε να τη δείτε, όπως και όλοι οι άλλοι συνάδελφοι, και κατά συνέπεια είμαι σίγουρος πως θα αναθεωρήσετε την τελευταία αυτή παρατήρησή σας.
Απασχόληση (συνέχεια)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ την εκτίμησή μου για την εξαίρετη εργασία του εισηγητή σε ένα ιδιαίτερα δύσκολο θέμα και υπό συνθήκες καθόλου εύκολες.
Ότι το θέμα είναι δύσκολο αποδεικνύεται από δύο παράγοντες: μια σχεδόν γενική κοινή συμφωνία ως προς την επιτακτική ανάγκη και τη σπουδαιότητα της έγκρισης αποτελεσματικών πολιτικών για την καταπολέμηση της ανεργίας, και το γεγονός ότι αυτό πρέπει να γίνει σε ένα πλαίσιο στο οποίο η αναγκαία στήριξη μιας θετικής οικονομικής διαδικασίας θα διαφυλάττει την κοινωνική συνοχή και το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο.
Ότι οι συνθήκες είναι περίπλοκες αποδεικνύεται από το γεγονός πως όλη η συμφωνία μας και η σύγκλισή μας στους στόχους αυτούς συχνά κινδυνεύει να ανατραπεί όταν, αργότερα, πρέπει να καθοριστούν και οι λύσεις, οι στρατηγικές δράσης.
Θα εστιαστώ λοιπόν σε όσα πιστεύω ότι μπορούν να ενισχυθούν στο μέλλον και να αποτελέσουν στοιχεία προσοχής για τη συζήτησή μας.
Πρώτον, πιστεύω πως η παρέμβασή μας, η κοινή παρέμβαση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων των κρατών μελών, είναι σημαντική από την πλευρά των πολιτικών της προσφοράς για την αύξηση της απασχόλησης, αλλά δεν επαρκεί.
Είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκής ο συντονισμός μεταξύ των πολιτικών για την εργασία, για την απασχόληση, για τη διαχείριση της αγοράς εργασίας και των πολιτικών που αφορούν τους διαρθρωτικούς παράγοντες και το μακροοικονομικό πλαίσιο.
Είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκές το επίπεδο διάρθρωσης και επένδυσης σε αποτελεσματικά θεσμικά κοινοτικά όργανα ικανά να διευθύνουν αυτές τις διαδικασίες, που δεν περιορίζονται μόνο στον σεβασμό των αρμοδιοτήτων και των προνομίων των κρατών μελών.
Επισημαίνω, εν προκειμένω, μόνο ένα όριο για τους συναδέλφους που, αντίθετα, δείχνουν πάντα και πάνω από όλα αυτή την ευαισθησία.
Εμείς θεωρούμε την ανεργία ένα κακό που πρέπει να καταπολεμηθεί και σίγουρα όχι μια περίσταση προς εκμετάλλευση, έστω και στο πλαίσιο του ανταγωνισμού μεταξύ εθνικών συστημάτων και παραγωγικών συστημάτων, για έναν ανταγωνισμό κατευθυνόμενο και βασισμένο στο κοινωνικό ντάμπινγκ.
Προσωπικά ποτέ δεν κατάλαβα ολοκληρωτικά τί ακριβώς εννοείται όταν γίνεται λόγος για απασχόληση κοινωνικού περιεχομένου, από την άλλη όμως πλευρά ξέρω αναμφισβήτητα ότι δεν είναι δυνατή μια προοπτική αξιοποίησης της απασχόλησης που βασίζεται στη μείωση θεμελιωδών συστημάτων προστασίας και θεμελιωδών στόχων κοινωνικής συνοχής.
Τέλος, από την πλευρά των ενεργών πολιτικών της αγοράς εργασίας, της κατάρτισης και της επιμόρφωσης, όλων αυτών των σημαντικών κατευθυντήριων πολιτικών, είναι κατά τη γνώμη μου ανεπαρκές το επίπεδο σύγκλισης ακόμη και ως προς την καθιέρωση αξιόπιστων δεικτών της αποτελεσματικότητας αυτών των πολιτικών στο πλαίσιο των εθνικών σχεδίων για την απασχόληση, των οποίων όμως την επιτυχία και τα αποτελέσματα έχει δεσμευτεί να επαληθεύει το σύνολο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Όταν εγκαταλείπονται αντισταθμιστικές πολιτικές και παθητικές πολιτικές υπέρ ενεργών πολιτικών, δεν μπορούμε να αρκούμαστε σε μια ανέμελη χρήση των λέξεων: τα έργα είναι που μετράνε για την ειδίκευση, την κατάρτιση και την επιμόρφωση.
Όταν το θέμα είναι οι δοκιμασίες εκατομμυρίων ανθρώπων, οι στατιστικές είναι συχνά μια πλάνη.
Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να χρησιμοποιούνται όπως οι μεθυσμένοι χρησιμοποιούν καμιά φορά τους στύλους, για να στηριχτούν δηλαδή και να μην πέσουν όταν αρχίζουν να τρεκλίζουν, αντί για να φωτίζουν τον δρόμο που θέλουν να διασχίσουν.
Κύριε Πρόεδρε, η συvεργασία για τηv oικovoμική πoλιτική στηv ΕΕ έχει αvαπτυχθεί.
Η ΟΝΕ ήταv επιτυχής, με τηv έvvoια ότι, όταv oι χώρες έθεσαv κoιvoύς στόχoυς για τov πληθωρισμό, τo επίπεδo τωv επιτoκίωv και τo έλλειμμα τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, απεδείχθη ότι αυτός o συvτovισμός κατάφερε vα oδηγήσει στηv επίτευξη τωv στόχωv.
Τώρα o πληθωρισμός είvαι χαμηλός, τo επίπεδo τωv επιτoκίωv είvαι χαμηλό και τα ελλείμματα τωv πρoϋπoλoγισμώv είvαι μικρά ή έχoυv εξαφαvιστεί.
Όμως, αυτή η συvεργασία στov oικovoμικό τoμέα είvαι πoλύ μovoδιάστατη.
Γι' αυτόv τov λόγo πρoωθήσαμε τo θέμα της συvεργασίας και στov τoμέα της απασχόλησης, προκειμένου δηλαδή vα απoκτήσει αυτό τo θέμα τηv ίδια βαρύτητα με τη συvεργασία στov oικovoμικό τoμέα.
Αυτό κατέστη δυvατόv με τη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ και τo ξεκίvημα της διαδικασίας τoυ Λoυξεμβoύργoυ.
Τώρα συζητάμε για τις κατευθυvτήριες γραμμές τoυ επόμεvoυ έτoυς, δηλαδή τoυ 2000.
Αυτό πoυ έκαvε η Επιτρoπή, vα βασίζovται δηλαδή αυτές oι κατευθυvτήριες γραμμές στις αvτίστoιχες τoυ πρoηγoύμεvoυ έτoυς και vα μη γίvovται πoλύ μεγάλες τρoπoπoιήσεις κάθε χρόvo, είvαι βέβαια σωστό.
Ωστόσo, θεωρoύμε ότι, παρ' όλα αυτά, θα ήταv θετικό vα αυξηθεί περισσότερο η σαφήvεια σε ορισμένους τoμείς.
Επιτρέψτε μoυ vα αvαφέρω κάπoιoυς από αυτoύς.
Πρώτov, πρέπει vα αυξηθεί o βαθμός τoυ συvτovισμoύ στη διαμόρφωση τωv oικovoμικώv κατευθυvτήριωv γραμμώv και αυτώv της πoλιτικής για τηv απασχόληση.
Δεύτερov, κάτι στo oπoίo αvαφέρθηκε και o κ. Van Lacker, πρέπει vα γίvει περισσότερo σαφής o στόχoς της αύξησης τoυ επιπέδoυ απασχόλησης και της μείωσης της μακρoχρόvιας αvεργίας.
Είvαι σημαvτικό vα θέσoυμε στόχoυς σε αυτoύς τoυς τoμείς και vα διαθέτουμε μελλοντικά ένα σύστημα benchmarking ώστε vα επιτευχθoύv oι στόχoι.
Θέλω όμως vα αvαφερθώ κυρίως στα συστήματα κoιvωvικής ασφάλισης. Στηv πρόταση τρoπoλoγίας αριθ.
1 κάvoυμε ιδιαίτερη έκκληση vα δημιoυργηθεί μια στρατηγική για τηv κoιvωvική σύγκλιση αvάλoγη της διαδικασίας τoυ Λoυξεμβoύργoυ για τηv απασχόληση, με τη βoήθεια της oπoίας μπoρεί vα διασφαλιστεί ότι o στόχoς της κoιvωvικής συvoχής θα τεθεί σε πρoτεραιότητα στη διαδικασία αvάπτυξης της oικovoμικής πoλιτικής και της πoλιτικής για τηv απασχόληση.
Δεv είvαι η πρώτη φoρά πoυ αvαφερόμαστε σε αυτό, και περίπoυ τα ίδια είπε τo Ευρωπαϊκό Κoιvοβoύλιo και σε συvάρτηση με τηv έκθεση Pronk.
Ήταv συvετό τότε και είvαι συvετό και τώρα vα στηριχτεί το εν λόγω αίτημα.
Ο κ. Pronk είπε vωρίτερα ότι δεv μπoρoύμε vα στηρίζoυμε πάvτoτε τις πρoτάσεις της Ομάδας τoυ Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών.
Αυτό μπoρώ vα τo καταλάβω, μπoρoύσε όμως vα στηρίξει τoυλάχιστov τις δικές τoυ πρoτάσεις oι oπoίες ήταv συvετές πριv από έvαν χρόvo και είvαι εξίσoυ συvετές και σήμερα.
Ποια σχέση υπάρχει λoιπόv μεταξύ της oικovoμικής αvάπτυξης, της απασχόλησης και τωv συστημάτωv κoιvωvικής ασφάλισης; Υπάρχει σχέση διότι η oικovoμική σταθερότητα είvαι απαραίτητη για τηv αύξηση της απασχόλησης και η ικαvoπoιητική απασχόληση είvαι αvαγκαία για τη διασφάλιση τωv κoιvωvικώv συστημάτωv.
Τέλoς, μπoρoύμε vα αvαρωτηθoύμε μήπως αυτό έρχεται σε σύγκρoυση με τηv αρχή της επικoυρικότητας.
Η απάvτηση είvαι όχι!
Αv δoύμε πώς διαμoρφώvεται η στρατηγική για τηv απασχόληση, oι στόχoι είvαι κoιvoί, η διαμόρφωση της πoλιτικής όμως γίvεται σε τoπικό επίπεδo.
Τo ίδιo θα γίvει όταv επιδιώξoυμε τηv κoιvωvική σύγκλιση.
Θέτoυμε κάπoιoυς κoιvoύς στόχoυς για τηv καταπoλέμηση της φτώχιας, για βιώσιμα συvταξιoδoτικά συστήματα, για τη διασφάλιση ικαvoπoιητικής περίθαλψης και υγειovoμικώv υπηρεσιώv για όλoυς, καθώς επίσης και για vα έχoυμε έvα σύστημα πoυ παρέχει κίvητρα για τηv αύξηση της απασχόλησης: αυτά δεv έρχovται σε σύγκρoυση με τηv αρχή της επικoυρικότητας.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαιρετική εργασία του και να επισημάνω ότι το αναμφισβήτητο γεγονός της μείωσης της ανεργίας από 10,1 σε 9,4 πρέπει φυσικά να αξιολογηθεί θετικά, όπως επίσης πρέπει να αξιολογηθεί θετικά και η πολιτική που χάραξε η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της απασχόλησης με τους τέσσερις θεμελιώδεις πυλώνες, στους οποίους θα μου επιτρέψετε ωστόσο να προσθέσω τη γλωσσική κατάρτιση και το πρόβλημα της μετανάστευσης.
Πιστεύουμε επίσης ότι πρέπει να αξιολογηθεί αναλυτικότερα η δημιουργία σε κοινοτικό επίπεδο πραγματικοτήτων που να μπορούν να ελέγχουν και να ρυθμίζουν αποτελεσματικά αυτές τις διαδικασίες.
Πιστεύουμε επίσης πως η Ευρώπη μπορεί και πρέπει να κάνει περισσότερα, γιατί η Ευρώπη του ευρώ θα μπορέσει να επιβιώσει μόνο αν δημιουργήσουμε μια κοινωνική, αλληλέγγυα και ασφαλή Ευρώπη, με αποτελεσματικότερες μακροοικονομικές πολιτικές, συνοδευόμενες από διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που θα σταθεροποιούν και θα εξυγιαίνουν τα δημόσια οικονομικά των κρατών.
Είναι γεγονός πως οι πολιτικές για την απασχόληση είναι εθνικές πολιτικές, είναι όμως επίσης γεγονός πως θα πρέπει σήμερα να αναπαραχθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, γιατί μόνο με τη διαβούλευση και τον κοινωνικό διάλογο θα καταφέρουμε να ενισχύσουμε και την εξουσία του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα της πολιτικής για την απασχόληση, της πολιτικής που θα επιτρέψει στην Ευρώπη να αποκτήσει οριστικά και αποφασιστικά μια πολιτική, εκτός από οικονομική, φυσιογνωμία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι κατευθυντήριες γραμμές δικαίως εμμένουν στην απασχολησιμότητα, στη δυνατότητα δηλαδή όσων αναζητούν εργασία να βρουν τη θέση απασχόλησης την οποία ζητούν.
Δεν πρέπει όμως ποτέ να ξεχνάμε ότι πρόκειται μόνο για δυνατότητα· ανάμεσα σε αυτή τη δυνατότητα και στην πραγματικότητα της απασχόλησης όλα εξαρτώνται από την προσφορά απασχόλησης στην κοινωνία.
Οι κατευθυντήριες γραμμές κάνουν λόγο στον τομέα αυτό για επιχειρηματικό πνεύμα: έχουν δίκιο, αλλά για να εξελιχθεί ο επιχειρηματίας χρειάζεται ευνοϊκή πολιτική, χαμηλά επιτόκια, ανταγωνιστικό ευρώ και χρειάζεται κυρίως να ξέρει σε πόσες προσφερόμενες θέσεις εργασίας αντιστοιχεί μια δεδομένη επιχειρηματική δραστηριότητα.
Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα του περιεχομένου της ανάπτυξης σε θέσεις εργασίας.
Παραδέχεστε ότι με μείωση κάτω από 2,4% δεν υπήρχε υποχώρηση της ανεργίας.
Σήμερα η Γαλλία διαψεύδει αυτή τη διάγνωση χάρη σε μια πολιτική μείωσης του χρόνου εργασίας, η οποία είναι ακόμα υπερβολικά επιφυλακτική.
Ας ελπίσουμε αυτή η πολιτική να επιταχυνθεί και να επεκταθεί με συντονισμένο τρόπο σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Τέλος, υπάρχει μια μορφή επιχειρηματικότητας ιδιαίτερα πλούσια σε θέσεις απασχόλησης, δηλαδή οι συνεταιρισμοί, οι ενώσεις, ο τριτογενής τομέας.
Αυτός ο τομέας αξίζει ειδικό καθεστώς, ιδίως από φορολογική άποψη, και αυτό είναι το πνεύμα των τροπολογιών που σας καταθέτουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι ίσως παράδοξο, αλλά με την έκθεση Menrad η ανεργία επανέρχεται στο ευρωπαϊκό προσκήνιο.
Η απασχόληση νοσεί στην Ευρώπη με δεκαεπτά εκατομμύρια ανέργους και εξήντα εκατομμύρια φτωχούς.
Το γεγονός ότι το ποσοστό των θέσεων απασχόλησης έχει μείνει στα ίδια επίπεδα που ήταν το 1994 στην Κοινότητα οφείλεται κυρίως στην έκρηξη της προσωρινής εργασίας.
Στην ουσία απέχουμε πολύ από τον στόχο.
Η Ένωση έχει ανάγκη από φιλόδοξες πολιτικές για την απασχόληση, έχει ανάγκη από βουλησιαρχικά και περιοριστικά μέτρα που αντιβαίνουν στις καταστροφικές λογικές που επικρατούν σήμερα.
Ενώ το χρήμα θα έπρεπε να χρησιμοποιείται για την εκπλήρωση των αναγκών των γυναικών και των ανδρών καθώς και των αναγκών των κοινωνιών μας, η υπόθεση της Michelin συμβολίζει τη δικτατορία του νόμου του χρήματος επί της οικονομίας και των ατόμων.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες περιμένουν αποφασιστικά μηνύματα από το Κοινοβούλιό μας.
Για να είναι λοιπόν αποτελεσματικές οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να περιλαμβάνουν περιοριστικούς ποσοτικοποιήσιμους στόχους για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Μια μείωση του χρόνου εργασίας χωρίς μείωση των μισθών, χωρίς ελαστικότητα ούτε προσωρινότητα, είναι ασφαλώς προ ημερησίας διατάξεως τώρα που φτάνουμε στο 2000.
Η Ένωση θα έπρεπε να είναι φιλόδοξη για μια κινητοποίηση χρημάτων υπέρ της απασχόλησης με έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων που χορηγούνται στις επιχειρήσεις και με μια πολιτική πιστώσεων αντίθετη προς τις καταστροφικές πρακτικές και ευνοϊκή για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Τέλος, η διακήρυξη των ίσων ευκαιριών απαιτεί την απόρριψη κάθε διάκρισης, ιδίως στον τομέα των μισθών, εις βάρος των γυναικών.
Βέβαια, ο κ. Menrad εκπόνησε σπουδαίο έργο υπό δύσκολες συνθήκες.
Η έκθεση περιλαμβάνει θετικά στοιχεία, αλλά δεν ανταποκρίνεται κατά τη γνώμη μου στο ύψος των απαιτήσεων και των προσδοκιών, παρ' όλο που έλαβε υπόψη μια σειρά τροπολογιών που συζητήθηκαν στην Επιτροπή.
Είναι συνεπώς φυσικό να προτείνονται εκ νέου εδώ από την Ομάδα μου και από άλλους ορισμένες αποφασιστικής σημασίας τροπολογίες.
Η αποδοχή τους από το παρόν Σώμα θα καθορίσει την πραγματική βούληση του Κοινοβουλίου μας.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έκθεση του κ. Menrad.
Πρέπει επίσης να πω ότι, ακόμη κι αν η εργασία που εκπονήθηκε δεν καταλήγει σε κοινοτικό νόμο, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τη σπουδαιότητα της έκφρασης του Κοινοβουλίου για ένα θέμα που χαρακτηρίστηκε πρωτεύον για την Ένωση, το θέμα δηλαδή της απασχόλησης.
Πιστεύω άλλωστε πως η έκθεση του κ. Menrad, όπως συμπληρώθηκε με τις τοποθετήσεις που είχε την καλοσύνη να υιοθετήσει, αποτελεί πράγματι το καλύτερο δυνατόν εντός των ορίων που μπορούσαν να επιτρέψουν οι περιορισμοί και τα περιθώρια του θέματος, οι αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου και οι διαδικασίες οικοδόμησης της Ευρώπης.
Ωστόσο, το πρόβλημα της απασχόλησης δεν συνίσταται μόνο στο αξιόλογο έργο που το Κοινοβούλιο μπορεί και θα μπορεί να κάνει, αλλά σε ένα πολύ ευρύτερο πλαίσιο, ενίοτε λόγω των αλληλεπικαλυπτόμενων αρμοδιοτήτων και ενίοτε λόγω των συγκεχυμένων περιεχομένων.
Οι υποδείξεις και οι εκτιμήσεις του Κοινοβουλίου επί του θέματος είναι φυσικά πολύτιμες, αλλά μπροστά σε μια τέτοια δέσμευση υπάρχουν πτυχές που μου φαίνονται αντιφατικές.
Χθες ακούσαμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μιλάνε για την επικείμενη έναρξη του μακροοικονομικού διαλόγου χωρίς να προβλέπεται η γνωστοποίηση - έτσι μας είπαν - των σχετικών απόψεων και υποδείξεων.
Δεν είναι όμως τόσο αυτό όσο το αβέβαιο μάλλον πνεύμα που προέκυψε, γεμάτο με προσδοκίες, αλλά χωρίς θέληση συντονισμού.
Ο στόχος που εξαγγέλθηκε με την έλευση του ενιαίου νομίσματος φαίνεται να είναι η δημιουργία εμπιστοσύνης στις οικονομικές πολιτικές μέσω της σταθερότητας των νομισματικών πολιτικών, των τιμών και των δημοσιονομικών πολιτικών καθώς και μέσω της συγκράτησης των μισθών και της ευελιξίας.
Παρ' όλα αυτά, σήμερα οι εθνικοί μακροοικονομικοί διάλογοι μεταφέρθηκαν σε περιφερειακό επίπεδο· η διαβούλευση μεταφέρθηκε στο επίπεδο των περιφερειών και της επικράτειας και επικαλείται την ικανότητα προγραμματισμού τους ακόμη και στη χρήση των διαρθρωτικών μέσων και στον σχεδιασμό μοντέλων τοπικής ανάπτυξης.
Δεν νομίζω όμως πως η Επιτροπή των Περιφερειών συμμετέχει στον μακροοικονομικό διάλογο, ούτε πως υπάρχουν δείκτες αξιολόγησης των επιτευγμάτων των κρατών όσον αφορά τη χάραξη πολιτικών για την απασχόληση σε τοπικό επίπεδο, που συχνά επαφίενται μόνο στον ακτιβισμό και τη βούληση των κοινωνικών εταίρων.
Επίσης, θεμελιώδης ρόλος στις στρατηγικές για την απασχόληση και την κοινωνική ολοκλήρωση προβλέπεται ακριβώς γι' αυτούς τους κοινωνικούς εταίρους χωρίς να υπάρχει ακόμη σαφής ορισμός του ρόλου τους ιδίως ως ΜΚΟ.
Δεν είναι όμως μόνο αυτό: δεν είναι δυνατόν να μιλάμε μόνο για συγκράτηση των μισθών και ευελιξία ως αυτοσκοπό, γιατί κάτι τέτοιο θα αλλοίωνε τη φύση και το πνεύμα των εθνικών διαλόγων, τη διατήρηση της κοινωνικής προστασίας και όλων των μέσων προγραμματισμού για τον οποίο διεξάγονται επιτόπιες διαπραγματεύσεις, μέσα ευαίσθητα όχι μόνο στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, αλλά και σε όσους τομείς συνδέονται περισσότερο με την τοπική παράδοση και τα τοπικά χαρακτηριστικά.
Η φορολογία και η ασφάλεια δεν είναι βεβαίως θέματα δευτερεύουσας σημασίας, το αντίθετο μάλιστα: είναι πιο σημαντικά από τη συγκράτηση και την ευελιξία.
Επιθυμία είναι να διαμορφωθεί ένα ευρωπαϊκό μόνο πρότυπο που να είναι πιο συντονισμένο, πιο διαφανές, αλλά και καλύτερα προσδιορισμένο, όπου τα κράτη να μη χωρίζονται στο πλαίσιο της πολυμορφίας τους μόνο σε ισχυρά και σε ασθενή.
Στη σελίδα 13 της έκθεσης της Επιτροπής για την απασχόληση μπορεί κανείς να διαβάσει ότι το υψηλότερο επίπεδο απασχόλησης είναι αυτό της Δανίας, όπως και άλλων δύο χωρών που αναφέρονται.
Πρόκειται για τρεις χώρες που είναι εκτός ζώνης ευρώ.
Αυτό από μόνο του είναι αξιοπρόσεκτο.
Θα ήθελα να επισημάνω τις χαριτωμένες λέξεις "επίπεδο απασχόλησης" .
Πρόκειται για έναν από εκείνους τους ευφημισμούς που κρύβουν το πρόβλημα πως σε ένα από τα πλουσιότερα τμήματα της υφηλίου έχουμε 60 εκατομμύρια συμπολίτες που ζουν κάτω από το όριο φτώχιας και πάνω από 20 εκατομμύρια ανέργους.
Αξίζει να τονιστεί και να μας βάλει σε περίσκεψη το γεγονός πως οι χώρες εκτός της ζώνης του ευρώ έχουν υψηλότερο επίπεδο απασχόλησης, ενώ εξετάζοντας την κατάσταση εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης βρίσκουμε ακόμα υψηλότερο επίπεδο απασχόλησης, όπως π.χ. στη γειτονική μας Νορβηγία.
Η κύρια αιτία αυτού του προβλήματος με την απασχόληση, αυτού του ονείδους της κοινωνίας μας, είναι φυσικά μακροοικονομική.
Τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ είναι αυτά που από μόνα τους προωθούν την ανεργία.
Μας είπαν τότε που ψηφίσαμε για τη Συνθήκη του Αμστερνταμ στη Δανία ότι θα γίνονταν κάποια σημαντικά άλματα προς την κατεύθυνση της ενεργούς πολιτικής στην αγορά εργασίας.
Ποτέ δεν το πιστέψαμε.
Τουναντίον, η μακροοικονομική πραγματικότητα είναι ακριβώς αντίθετη.
Η ΟΝΕ ως εγχείρημα δημιουργεί ανεργία, και όσον αφορά την πολιτική για την αγορά εργασίας είναι ενδιαφέρον ότι προϋποθέτει τοπικές, εθνικές προσπάθειες και μόνο λόγω του γεγονότος πως οι αγορές εργασίας της Ένωσης είναι τόσο διαφορετικά οργανωμένες που είναι αδύνατον να εφαρμοστεί τίποτα άλλο εκτός από τις εντελώς κοινές μη δεσμευτικές διατάξεις που εγκρίνονται με τις υπάρχουσες προτάσεις.
Πολλά τα λόγια, αλλά και μεγάλη αναντιστοιχία ανάμεσα στα λόγια και στην πραγματικότητα.
(ΝΙ).
(FR) Κύριε Πρόεδρε, τα ποσοστά της ανεργίας και της φτώχιας στην Ευρώπη παραμένουν τραγικά: εξήντα εκατομμύρια φτωχοί, 9% άνεργοι, 25% ανεργία στους νέους: σίγουρα δεν θα μπορούσαμε να πούμε ότι είναι θετικός ο απολογισμός, ιδίως αν λάβουμε υπόψη πως η πρόσκαιρη βελτίωση του 1999 οφείλεται προπάντων στη βελτίωση της συγκυρίας με την οποία δεν είχαν καμία σχέση ούτε οι κυβερνήσεις ούτε η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη Γαλλία θα μπορούσαμε μάλιστα να πούμε πως δημιουργούνται θέσεις εργασίας παρά την κυβερνητική πολιτική.
Για να πούμε την αλήθεια, διαβάζοντας τις δύο εκθέσεις Menrad δεν μπορούμε να μη σκεφτούμε πως η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να παίξει ρόλο σωστικών συνεργείων τη στιγμή που η δική της πολιτική είναι ουσιαστικά υπεύθυνη για τα κοινωνικά ατυχήματα που πλήττουν δεκάδες εκατομμύρια Ευρωπαίους.
Μετά από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ οι Βρυξέλλες διαθέτουν επισήμως, απολύτως και νομίμως έναν νέο χώρο όχλησης σε κοινωνικά και εργασιακά θέματα.
Πράγματι, όσο και να το τονίσουμε, δεν φτάνει για να δείξουμε ότι ακριβώς αυτές οι υπερφιλελεύθερες στο εσωτερικό και υπερδιεθνιστικές στο εξωτερικό πολιτικές, η λατρεία του ανοίγματος των συνόρων και της κυρίαρχης αγοράς οδήγησαν τις οικονομίες μας στο σημείο που βρίσκονται σήμερα.
Ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές που προτείνει η Επιτροπή φαίνονται θετικές.
Προς μεγάλη μας έκπληξη βρίσκουμε επίσης λογικές προτάσεις για μια βουλησιαρχική οικογενειακή πολιτική.
Αυτές όμως οι καλές ιδέες σταματούν στις επικεφαλίδες, αφού η μελέτη των λεπτομερών μέτρων φανερώνει την πραγματική φύση της δράσης της Ένωσης σε θέματα απασχόλησης.
Αυτή η δράση δεν είναι παρά μια πρόφαση για την επέκταση των αρμοδιοτήτων των Βρυξελλών σε τομείς όπου η παρέμβασή τους μόνο ζημιά μπορεί να κάνει: κοινωνική προστασία, συνταξιοδότηση, μισθολογική πολιτική, φορολογία.
Από τίποτα δεν θα γλιτώσουμε: εναρμόνιση, ενοποίηση των νομοθεσιών, ευθυγράμμιση με τα κατώτατα όρια κοινωνικής προστασίας.
Αυτό που μας περιμένει είναι η αβεβαιότητα των θέσεων εργασίας, η υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας, η γενικευμένη κοινωνική οπισθοδρόμηση.
Είναι πράγματι καιρός να αλλάξουμε πολιτική.
Πολλά είναι τα θετικά στοιχεία της έκθεσης αυτής και των μηνυμάτων που προσπαθεί να περάσει, και θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ τον κ. Menrad για τη δεξιότητα με την οποία εκπόνησε την έκθεσή του.
Ως Βρετανοί Συντηρητικοί συμμεριζόμαστε την ανησυχία που εκφράστηκε από όλο το Κοινοβούλιο, πως το υψηλό επίπεδο ανεργίας στο σύνολο της ΕΕ είναι όντως βασικό πρόβλημα και πως στόχος πρέπει να είναι η σημαντική μείωσή του.
Χαιρετίζουμε ειδικότερα τις αναφορές στις ίσες ευκαιρίες, συμπεριλαμβανομένων των ηλικιωμένων καθώς και των νεαρών ανέργων, και στην ανάγκη να προωθηθεί η απασχόληση των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Χαιρετίζουμε τις παρατηρήσεις της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ότι πρέπει να υπογραμμιστεί ιδιαίτερα η ανάγκη μείωσης των διοικητικών δαπανών, των φόρων και των επιβαρύνσεων των ΜΜΕ, αφού αποτελούν ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια στην ανάπτυξη της απασχόλησης.
Χαιρετίζουμε επίσης τη γενική έκκληση για αναθεώρηση των φόρων, ώστε να μειωθεί η επιβάρυνση της φορολογίας και της κοινωνικής ασφάλισης καθώς και των υπερβολικά γραφειοκρατικών διατυπώσεων, που αυξάνουν την ανεργία και απειλούν την απασχόληση.
Ωστόσο, δεν δεχόμαστε ένα βασικό συμπέρασμα σχετικά με το ενιαίο νόμισμα, όπου δηλώνεται ως γεγονός ότι η υλοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης δημιουργεί ευνοϊκό κλίμα για τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας.
Δεν είναι γεγονός.
Το πείραμα μόλις άρχισε και οι απόψεις μας για το ενιαίο νόμισμα είναι γνωστές.
Τέλος, δεν δεχόμαστε ότι είναι αρμοδιότητα της ΕΕ να θεσπίσει περιοριστικούς κανόνες για τα κράτη μέλη στο ζήτημα-κλειδί της ανεργίας και θεωρούμε πολύ δυσοίωνες ορισμένες από τις προτάσεις που διατύπωσαν οι βουλευτές της απέναντι πλευράς σήμερα το πρωί και σύμφωνα με τις οποίες οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να ενισχυθούν ή και να γίνουν δεσμευτικές.
Τα προβλήματα διαφέρουν στα διάφορα κράτη μέλη και συνεπώς απαιτούν διαφορετικές εθνικές λύσεις που θα δημιουργήσουν το κατάλληλο κλίμα ώστε οι επιχειρήσεις τους να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Έτσι, αν και όταν αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές γίνουν κανόνες που θα υπαγορεύουν στις εθνικές κυβερνήσεις τί πρέπει να κάνουν, θα μας βρουν αντίθετους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πιστεύω ότι είναι συνετό και αναγκαίο να αρχίσω αυτή τη σύντομη συμβολή στη συζήτηση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση συγχαίροντας όλους μας για τα θετικά στοιχεία που προσφέρει η ευρωπαϊκή πραγματικότητα και ευχαριστώντας για το έργο τους όλους όσους έδωσαν το καλύτερο από την εξυπνάδα τους προκειμένου να καταστήσουν, επιτέλους, δυνατόν να μπορούμε να έχουμε μια διαδικασία συντονισμού σε θέματα απασχόλησης, όπως ακριβώς ορίζει το άρθρο 128 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ταυτόχρονα όμως θέλω η φωνή μου να μην εκφράζει μόνο ικανοποίηση, αλλά και προβληματισμό, διότι το σχέδιο και η διαδικασία, από τη σκοπιά μου, είναι διφορούμενα.
Μαζί με το προφανές γεγονός ότι είναι πολύ σημαντικό η Ένωση να έχει πλέον ως έναν από τους βασικούς στόχους της ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας, βλέπουμε ότι τα στοιχεία δείχνουν ακόμα ένα τεράστιο χάσμα ανάμεσα στις εισφορές που έχουν πραγματοποιηθεί και στις ανάγκες όσων πλήττονται σε οικογενειακό και προσωπικό επίπεδο από την ανεργία.
Προσωπικά μάλιστα χαρακτηρίζω ανεπαρκή τη διαδικασία, όχι πιστεύοντας αφελώς ότι είναι εύκολο να την πραγματοποιήσουμε ούτε ζητώντας αφελώς από την Επιτροπή και το Συμβούλιο στόχους που βρίσκονται πέραν των δυνατοτήτων τους.
Πιστεύω πως δεν αρκεί, αγαπητοί συνάδελφοι, να εξακολουθούμε να αντιμετωπίζουμε το πρόβλημα σαν να επρόκειτο για συγκυριακό πρόβλημα, όταν στην πραγματικότητα η Ευρώπη πάσχει από ένα διαρθρωτικό πρόβλημα με ιστορικές διαστάσεις, αποτέλεσμα μιας αλλαγής στον τρόπο της παραγωγής και μιας αύξησης της παραγωγικότητας στην εργασία που καταλήγει να μη συνοδεύονται οι αυξήσεις του προϊόντος και του πλούτου από αύξηση του αριθμού απασχολούμενων και αυτή η αύξηση του πλούτου να κατανέμεται ανάμεσα στις επιχειρήσεις και στους ανθρώπους που απασχολούνται, αφήνοντας έξω από το φαγοπότι αυτούς που βρίσκονται σε χειρότερη θέση: τις γυναίκες, τους ανειδίκευτους νεαρούς ανέργους και τους μακροχρόνια ανέργους.
Εν κατακλείδι, πιστεύω πως η ανεπάρκεια οφείλεται στο γεγονός ότι εξακολουθούμε να σκεφτόμαστε κατά βάθος πως η αγορά θα επιλύσει ένα πρόβλημα που δεν συνιστά πρόβλημα το οποίο μπορεί να επιλυθεί από την αγορά, διότι δεν πρόκειται για συγκυριακό πρόβλημα, παρά για πρόβλημα κοινωνικού προτύπου.
Και δράττομαι αυτών των λίγων δευτερολέπτων που μου απομένουν για να πω στην κ. Επίτροπο - ευχαριστώντας τη για την παρουσία της - να είναι προσεκτική ως προς τα στοιχεία που παρέχουν οι κυβερνήσεις, κατ' αρχάς προκειμένου να εξασφαλίζεται πως είναι ακριβή και κατά δεύτερον προκειμένου να σταματήσουν να παρέχουν ως στοιχεία ενεργητικών πολιτικών τις εισφορές που αντλούνται από φόρους για την απασχόληση ή κοινωνικές εισφορές.
Βλέπουμε, αν και δεν έχουμε χρόνο για να το εκθέσουμε, ότι στις εκθέσεις των κυβερνήσεων δίνονται στοιχεία για νέα κίνητρα στις ενεργητικές πολιτικές, χρηματοδοτούνται όμως με φόρους στην εργασία και με κοινωνικές εισφορές.
Πιστεύω κατά συνέπεια ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι πιο προσεκτική προκειμένου οι κυβερνήσεις "να μην πουλούν φύκια για μεταξωτές κορδέλες" , όπως λέγεται στη χώρα μου, και να δούμε εάν επιτέλους το 2000 θα έχουμε κριτήρια και επίπεδα για να μετράμε ποιοτικά και όχι μόνο ποσοτικά τους στόχους μας, τα μέσα μας και τα αποτελέσματά μας.
Μόνον έτσι η ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης θα είναι κάτι παραπάνω από απλή προπαγάνδα σε κάποιες από τις χώρες μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ενώπιόν μας μια ενδιαφέρουσα έκθεση και προτάσεις που κατά πάσα πιθανότητα θα τύχουν της ευρείας έγκρισης αυτού του Κοινοβουλίου. Πέρα όμως από όσα μας προτείνει η Επιτροπή και που κατά τη γνώμη μου συνίστανται απλώς στην επανάληψη της διαδικασίας του Λουξεμβούργου, τίθεται ένα ερώτημα: γιατί η έκθεση Monti δεν βρίσκεται στο επίκεντρο της ανησυχίας, ενώ δείχνει καθαρά πως η απουσία κοινωνικής και φορολογικής σύγκλισης στοιχίζει θέσεις απασχόλησης σε όλες τις χώρες της Ένωσης;
Το μήνυμα που θα ήθελα να απευθύνω στην κυρία Επίτροπο είναι το εξής: ας μη μείνουμε μόνο στο σχέδιο όπως παρουσιάζεται, χάνοντας σταδιακά το ενδιαφέρον μας για την απασχόληση.
Ας επανέλθουμε στην ουσία και ας έχουμε υπόψη ότι δεν είναι δυνατόν να έχουμε καλύτερη πολιτική για την απασχόληση αν, ξεπερνώντας το στάδιο της οικονομικής και νομισματικής σύγκλισης, δεν θέλουμε να επιτύχουμε πλήρη κοινωνική και φορολογική σύγκλιση, με κοινούς κανόνες για όλες τις χώρες της Ένωσης.
Περιμένω προτάσεις σαν αυτές της νέας Επιτροπής, γνωρίζοντας, κύριε Πρόεδρε, ότι αυτή τη στιγμή συναντούμε το κοινωνικό αντικείμενο της Ένωσης, δηλαδή μεγαλύτερο κοινωνικό πλούτο και απασχόληση που δεν βασίζεται σε ημιτελή μέτρα, αλλά στην οικονομική ανάπτυξη και σε επιχειρήσεις πλήρως αποδοτικές και αξιόπιστες.
NL) Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια των ειπωθέντων από την κ. Van Lancker θα επιθυμούσα να προσθέσω ορισμένα για τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας και για την καλύτερη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Τα αποτελέσματα των εθνικών σχεδίων δράσης σε σχέση με τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας είναι ειλικρινά απογοητευτικά.
Ορισμένα αφορούν την εταιρική σχέση και τις διαβουλεύσεις με τους εργαζόμενους, ενώ άλλα αφορούν τις νέες μορφές εργασίας και τον χρόνο εργασίας.
Η Πράσινη Βίβλος εκείνης της εποχής για τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας ενίσχυσε την επικράτηση της τρομοκρατικής οργάνωσης της εργασίας.
Αυτό είχε μόνο μία συνέπεια.
Σύμφωνα με τις εκθέσεις, σε ορισμένες χώρες φαίνεται τα χαμηλά ποσοστά συμμετοχής ατόμων άνω των 55 ετών και γυναικών - σκεφτείτε τις διακρίσεις εξαιτίας του φύλου - να συνδυάζονται με σχετικά χαμηλή ανεργία.
Η αντίληψη των ανθρώπων για την εργασία σε σχέση με το άγχος και άλλα φαινόμενα είναι εξαιρετικά αρνητική.
Μεταξύ άλλων, εναντίον αυτής της κατάστασης προορίζεται η κατευθυντήρια γραμμή 16, για τον εκσυγχρονισμό της οργάνωσης της εργασίας, η οποία έτυχε περιορισμένης επεξεργασίας και φανερά επαφίεται σε μεγάλο μέρος στους Ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους, δηλαδή στους εργοδότες.
Σε περίπτωση που ο επόμενος γύρος εθνικών σχεδίων δράσης δεν αποφέρει πρόοδο, τότε θα πρέπει να λάβουμε ακόμη ισχυρότερα μέτρα.
Θα επιθυμούσα να ζητήσω από την Επιτροπή να αποδώσει μεγαλύτερη σημασία στην ποιότητα της εργασίας και όχι μόνο στην ποσότητα της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η δική μου άποψη είναι διαφορετική.
Κρίνω π.χ. θετικές τις δηλώσεις που αφορούν την ενίσχυση των περιφερειακών και τοπικών πρωτοβουλιών για την απασχόληση και τη μεγαλύτερη έμφαση στην ίση μεταχείριση γυναικών και ανδρών στην πολιτική για την απασχόληση. Στο σημείο αυτό θεωρώ ότι εξακολουθεί να ισχύει η κριτική της συναδέλφου Theorin.
Παρ' όλα αυτά, θεωρώ τις βασικές θέσεις ανεπαρκείς.
Ο καθένας μας έχει ανάμεσα στους ψηφοφόρους του και πολλούς ανέργους.
Θα ήταν καθήκον μας να απορρίψουμε τη διαστρεβλωμένη εικόνα που δίνει η Επιτροπή, ότι δηλαδή πρέπει να δοθούν στους ανέργους κίνητρα να προσπαθήσουν να βρουν δουλειά ή να συμμετάσχουν σε μέτρα της πολιτικής απασχόλησης μέσω περαιτέρω απορρύθμισης της αγοράς εργασίας και κοινωνικών καταναγκασμών.
Θεωρώ πως η μαζική ανεργία έχει κυρίως διαρθρωτικά, κοινωνικοπολιτικά αίτια.
Το πρόβλημα καθίσταται απόλυτα φανερό από την πάγια παραπομπή στις θέσεις εργασίας στον τομέα παροχής υπηρεσιών στις ΗΠΑ. Όλοι ξέρουν ότι οι θέσεις αυτές στο μεγαλύτερο μέρος τους δεν παρέχουν κοινωνική ασφάλιση και είναι κακοπληρωμένες.
Όποιος λαμβάνει κατ' αυτόν τον τρόπο τις ΗΠΑ ως πρότυπο, δέχεται ως συνέπεια την καταστροφή των ευρωπαϊκών κοινωνικών κρατών ή τα καταστρέφει ο ίδιος.
Λυπάμαι επίσης που δεν υπάρχουν σκέψεις που να βασίζονται στις αρχές της εθνικής οικονομίας, μια έλλειψη που έχει γίνει της μόδας.
Αν οι χρηματοοικονομικές αγορές είναι πιο κερδοφόρες από τις οικονομικές επενδύσεις, είναι φυσικό το πρόβλημα της ανεργίας να παραμένει άλυτο.
Ως εκ τούτου, απευθύνω επείγουσα παράκληση στους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που αφορούν το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετική συμβολή του και να ευχαριστήσω επίσης τους διοικητικούς υπαλλήλους της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων οι οποίοι, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών υπό τις οποίες δουλέψαμε, μας βοήθησαν μέχρι πολύ αργά το βράδυ.
Χάρη στις εποικοδομητικές προτάσεις για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών για το 2000, προτάσεις που βασίζονται σε μια σωστή ανάλυση της κοινής έκθεσης σχετικά με την απασχόληση, η έκθεση του κ. Menrad χαράζει τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσουμε για να μπορέσει η Ευρώπη να αξιοποιήσει στο έπακρο το εκπληκτικό ανθρώπινο κεφάλαιό της.
Είναι σημαντικό και εδώ το γεγονός ότι η δημογραφική πτυχή αναφέρθηκε στην έκθεση αυτή, αφού το βέβαιο είναι ότι μια ήπειρος που γερνάει είναι ταυτόχρονα μια ήπειρος που αυτοκτονεί σε οικονομικό επίπεδο.
Αυτή η έκθεση εντάσσεται απολύτως στο πλαίσιο της διαδικασίας του Λουξεμβούργου που, από την πλευρά μου, θα προτιμούσα να περιέχει ποσοτικούς στόχους, και εντάσσεται επίσης στη θέλησή μας να δούμε τον απολογισμό που προτείνει η Επιτροπή για τα εθνικά ετήσια σχέδια δράσης σχετικά με την απασχόληση.
Στο πλαίσιο αυτό συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή, που εμμένει στην ανάγκη επίβλεψης από το θεσμικό μας όργανο, από κοινού με την Επιτροπή, της εφαρμογής των ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών για την απασχόληση στα κράτη μέλη.
Είναι απαραίτητο να μπορέσει να διεξαχθεί διαφανής και δημοκρατική δημόσια συζήτηση και δεν έχω καμία αμφιβολία πως η διαδικασία του Λουξεμβούργου οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι το Κοινοβούλιό μας λειτούργησε κάπως παροτρυντικά στον τομέα αυτόν.
Αυτό όμως που θα ήθελα να πω είναι ότι μου φαίνεται απολύτως σημαντικό να μη ματαιωθεί αυτή η στρατηγική που αρχίζει να καρποφορεί από μέτρα άκαμπτα και απρόσφορα για τα συμφέροντα των επιχειρήσεων και των εργαζομένων.
Χθες οι Γάλλοι βουλευτές συναντήθηκαν με Γάλλους βιομηχάνους, οι οποίοι τους επανέλαβαν πως δεν θέλουν να διαταραχθεί αυτό το κίνημα υπέρ της απασχόλησης από άκαμπτα και απρόσφορα μέτρα.
Δεύτερη πτυχή της παρέμβασής μου: στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής θα ήθελα να επιμείνω στον ρόλο του κοινωνικού διαλόγου που πρέπει να συνεχιστεί.
Η συμμετοχή των εργαζομένων στις αποφάσεις που τους αφορούν είναι απαραίτητη και, αν τότε ο κ. Schweitzer, Πρόεδρος της Renault, είχε συμβουλευτεί την ευρωπαϊκή συμβουλευτική επιτροπή που δημιουργήθηκε και προτάθηκε από το Σώμα μας, σίγουρα δεν θα είχαμε την Vilvorde, όπως, ίσως, δεν θα είχαμε και τη Michelin. Δεύτερον, η εθελοντική συμμετοχή των μισθωτών στο κεφάλαιο της επιχείρησής τους είναι επίσης ευκταία και επιτακτική, όπως επισημαίνει και ο εισηγητής στην τροπολογία του αριθ.
12 επί των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, και αυτό για δύο λόγους. Κατ' αρχάς για οικονομικούς λόγους που αφορούν την ανάγκη βελτίωσης του εφοδιασμού των επιχειρήσεων με ίδια κεφάλαια, για να αντισταθούν στις επιταγές των μεγάλων επενδυτικών κεφαλαίων και να διαφυλάξουν την απασχόληση, αλλά και για έναν ανθρώπινο λόγο, που έγκειται στην εξέλιξη των μελλοντικών επαγγελμάτων, που απαιτούν όλο και υψηλότερο επίπεδο κατάρτισης και προσωπική δέσμευση που μόνο η συμμετοχή αξιοποιεί και ενθαρρύνει με έξυπνο τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω και εγώ τον κύριο Menrad.
Η έκθεσή του αποτελεί μια επιβοηθητική βάση που - θα πρέπει να το πούμε και αυτό εδώ - βελτιώθηκε πάρα πολύ από την σκιώδη εισηγήτριά μας Anna van Lancker.
Θα ήθελα να πω στους Φιλελεύθερους που μίλησαν εδώ πως διατυπώνουν με καθυστέρηση πέντε ετών τη θέση τους ότι η πολιτική για την απασχόληση δεν είναι απαραίτητη στην Ευρώπη.
Φυσικά, η ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση έχει ήδη αποδείξει την αξία της.
Οι αναλύσεις δείχνουν ότι τα κράτη μέλη ανέλαβαν πολλές εύλογες πρωτοβουλίες, ότι παίρνουν πολύ σοβαρότερα από πριν την εξειδίκευση και τη συνεχή κατάρτιση των εργαζομένων και της δίνουν μεγαλύτερη σημασία και ότι χάρη σε αυτή την πολιτική για την απασχόληση δημιουργήθηκαν επίσης νέες θέσεις εργασίας και μάλιστα, κύριε Brie, θέλω να σας πω και αυτό, κυρίως στον τομέα παροχής υπηρεσιών.
Στην επιτροπή μας δεν θέλουμε άλλες νέες θέσεις στον τομέα παροχής υπηρεσιών που θα έχουν εισόδημα μικρότερο από το όριο της φτώχιας, όπως στην Αμερική, παρά ποιοτική απασχόληση στον τομέα παροχής υπηρεσιών και στον τομέα που άπτεται της παραγωγής.
Φυσικά, η μέχρι τώρα πολιτική υφίσταται και κριτική, ειδικά ως προς τις δράσεις των κρατών μελών.
Λείπει η βιωσιμότητα, λείπει η καταπολέμηση του αποκλεισμού των ηλικιωμένων εργαζομένων και διαπιστώνουμε ότι σε όλα τα κράτη μέλη, ακόμη και στη Σουηδία, οι γυναίκες δεν έχουν ίση συμμετοχή στην επαγγελματική ζωή.
Μου φαίνεται ότι παρά το σύμφωνο για την απασχόληση, παρά τον κοινωνικό διάλογο, οι επιχειρήσεις και η οικονομία αγνοούν παντελώς το ζήτημα αυτό.
Αποτελεί μάλιστα επείγουσα ανάγκη η συμμετοχή τους και στη χρηματοδότηση!
Δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτούν μόνο τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση την πολιτική για την απασχόληση!
Φυσικά, στην ανανέωση και στον εκσυγχρονισμό της απασχόλησης στα κράτη μέλη περιλαμβάνεται επίσης η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων.
Τη βάση γι' αυτό αποτελεί η συμμετοχή, η πληροφόρηση των εργαζομένων.
Στο σημείο αυτό πρέπει να δραστηριοποιηθεί περισσότερο η Επιτροπή, γιατί εδώ πρέπει να γίνουν ακόμη πάρα πολλά, όπως είδαμε την τελευταία εβδομάδα κατά τη συζήτηση για τη Michelin.
Η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διατύπωση των κατευθυντηρίων γραμμών είναι απαραίτητη - στο σημείο αυτό συμφωνούμε.
Όμως, είναι εξίσου απαραίτητο - το είπε ήδη η Anna van Lancker - να υπάρχει στις κατευθυντήριες γραμμές δεσμευτική στοχοθεσία.
Γι' αυτό θα θέσουμε σε ψηφοφορία αυτές τις τροπολογίες.
Πρέπει να ομολογήσω πως δεν καταλαβαίνω καθόλου, αγαπητοί συνάδελφοι της συντηρητικής παράταξης, γιατί δεν θέλετε να υποστηρίξετε δεσμευτικές υποδείξεις προς τα κράτη μέλη, όπως για παράδειγμα την αύξηση του ποσοστού της απασχόλησης ή την άρση της μακροχρόνιας ανεργίας, συγκεκριμένα, μέσα σε πέντε χρόνια.
Έτσι θα βοηθήσετε μάλιστα και τους αρχηγούς των σοσιαλιστικών και σοσιαλδημοκρατικών κυβερνήσεων με τρόπο ίσως αναπάντεχο.
Τελειώνοντας θέλω ακόμη να αναφέρω, επειδή το ανακοίνωσε εδώ ο συνάδελφος από τους Συντηρητικούς, ότι το ευρώ ασφαλώς είναι ένα επιτυχημένο παράδειγμα και για την πολιτική για την απασχόληση.
Αυτά τα κριτήρια σταθερότητας υιοθετήθηκαν ως στόχοι από όλα τα κράτη μέλη και επιπλέον και από τα κράτη που θέλουν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτά τα συγκεκριμένα κριτήρια τα χρειαζόμαστε και για την πολιτική απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών για την απασχόληση για το 2000 δεν καινοτομεί ουσιαστικά σε σχέση με τα προηγούμενα έγγραφα.
Ωστόσο, περιέχει ορισμένα σημεία πραγματικά βασικά, ιδίως όσον αφορά τα συστήματα πληροφόρησης και τις πολιτικές με στόχο τη διευκόλυνση της μετάβασης από αυτά στην εργασία. Πρέπει επίσης να υπογραμμιστεί, όπως κάνουν και οι τροπολογίες αριθ.
2 και αριθ. 3 επί των κατευθυντήριων γραμμών 1 και 2, ότι τα φαινόμενα της μακροχρόνιας ανεργίας δεν μπορούν να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά με κρατικές επιδοτήσεις.
Θα ήθελα μόνο να υπογραμμίσω τρία προβλήματα που πρέπει ακόμη να λύσουμε όσον αφορά τις πολιτικές για την απασχόληση και που η πρόταση της Επιτροπής δεν αντιμετωπίζει επαρκώς.
Κατ' αρχάς, εξακολουθεί να είναι υπερβολικά περιθωριακή η προσοχή που δίνεται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες δεν αντιμετωπίζουν μόνο τα προβλήματα, τυπικά εξάλλου και των μεγάλων βιομηχανιών, της υπερβολικής φορολογικής επιβάρυνσης.
Επιπλέον, το έγγραφο δεν αναφέρεται ούτε στον ρόλο μιας ενεργούς πιστωτικής πολιτικής με στόχο τη στήριξη των επιχειρήσεων - το ευρωπαϊκό πιστωτικό σύστημα απέχει ακόμη μίλια από το αμερικανικό στον τομέα αυτόν - και πιστεύω πως οι πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών με στόχο τον αναπροσανατολισμό του ήταν μέχρι τώρα αρκετά ανεπαρκείς.
Τέλος, η βασική έλλειψη αυτών των εγγράφων αφορά τον καθορισμό του ρόλου των περιφερειών και των τοπικών αρχών σε μια ενεργό πολιτική για την απασχόληση.
Αν συνεχίσουμε να σκεφτόμαστε από άποψη μακροοικονομικού προγραμματισμού και δεν αρχίσουμε, αντίθετα, μέσω της διαβούλευσης σε τοπικό επίπεδο και μεταξύ διευθυντών, συνδικάτων και επιχειρηματιών, να καθορίζουμε συγκεκριμένα αναπτυξιακά σχέδια βασισμένα στους πραγματικούς πόρους, δεν πρόκειται ποτέ να χτυπήσουμε το πρόβλημα της απασχόλησης στη ρίζα του.
Σημαντική, αλλά ακόμη ανεπαρκής, είναι στο πλαίσιο αυτό η τροπολογία αριθ. 15 επί της κατευθυντήριας γραμμής 12.
Αρκετοί βουλευτές επεσήμαναν την ανάγκη να ληφθούν μέτρα για την πρόληψη των διακρίσεων εις βάρος των γυναικών στις πολιτικές για την απασχόληση.
Θα πρέπει να είμαστε σαφείς στις κατευθυντήριες γραμμές για τα μέτρα που μπορούν να εφαρμοστούν, όπως οι γονικές παροχές, η δημιουργία παιδικών σταθμών και οι πολιτικές για την καταπολέμηση της σεξουαλικής παρενόχλησης.
Πρέπει επίσης να ζητήσουμε από τα κράτη μέλη να προχωρήσουν πέρα από την απλή προώθηση της ίσης αμοιβής.
Η οδηγία σχετικά με την ίση αμοιβή εγκρίθηκε πριν από περισσότερα από είκοσι χρόνια, όμως ακόμη υπάρχει άνοιγμα ψαλίδας 28% στις αμοιβές, γι' αυτό θα πρέπει να ενισχύσουμε τη διατύπωση στις κατευθυντήριες γραμμές και να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για τη διασφάλιση της ίσης αμοιβής.
Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των πολιτικών για την απασχόληση ανέφερε ότι τα κράτη μέλη έχουν καταβάλει συμβολικές μόνον προσπάθειες για τον μετριασμό των ανισοτήτων μεταξύ των φύλων.
Για μια επιτυχή ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας μεταξύ των φύλων, πρέπει αυτοί που χαράζουν πολιτική να ξέρουν πώς να την εφαρμόζουν αποτελεσματικά.
Υπάρχει συνεπώς ανάγκη κατάρτισης, μεγαλύτερης ευαισθητοποίησης και καλύτερης ισορροπίας ανδρών και γυναικών στη λήψη των αποφάσεων.
Μια έρευνα που μόλις δημοσιεύτηκε στην Ουαλία, την οποία εκπροσωπώ, έδειξε για άλλη μια φορά πως οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται σε τεράστιο βαθμό στις διευθυντικές θέσεις και η επαγγελματική τους ανέλιξη δεν είναι όσο γρήγορη θα το επέτρεπαν τα προσόντα τους.
Ξέρουμε ότι αυτό είναι τυπικό σενάριο και ότι αξίζει ιδιαίτερη προσοχή στις κατευθυντήριες γραμμές.
Θα ήθελα λοιπόν να ζητήσω από τους βουλευτές να υποστηρίξουν τις τροπολογίες αριθ. 37 και 38 με τις οποίες κάτι τέτοιο θα γινόταν εφικτό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε στις εκθέσεις για τις πολιτικές των κρατών μελών στον τομέα της απασχόλησης, σε μεγάλο βαθμό παρατηρείται μη συμμόρφωση προς τις κατευθυντήριες γραμμές που αφορούν την απασχόληση, και τα ποσοστά της ανεργίας - ιδίως της μακροχρόνιας ανεργίας - διατηρούνται σε πολύ υψηλά επίπεδα, πλήττοντας κατά κύριο λόγο τους νέους και τις γυναίκες.
Η κατάσταση αυτή φανερώνει ότι, περισσότερο από τη χάραξη κατευθυντηρίων γραμμών για την απασχόληση, είναι μάλλον απαραίτητη ανάγκη να αλλάξουν οι ακολουθούμενες οικονομικές, χρηματοπιστωτικές και νομισματικές πολιτικές.
Η κυριότερη τροχοπέδη στη δημιουργία θέσεων εργασίας που θα χαρακτηρίζονται από ποιότητα και θα συνεπάγονται δικαιώματα είναι ακριβώς η ύπαρξη ενός συμφώνου σταθερότητας το οποίο στηρίζεται σε κριτήρια ονομαστικής σύγκλισης που επιβάλλουν περιορισμούς στις δημόσιες επενδύσεις και θέτουν όρους όσον αφορά τη χάραξη των οικονομικών και κοινωνικών πολιτικών.
Επιβάλλεται λοιπόν μια αλλαγή των προαναφερόμενων ακολουθούμενων πολιτικών, κατά τρόπο ώστε να τεθεί ως θέμα προτεραιότητας ο καθορισμός ξεκάθαρων στόχων, καθώς και η έμπρακτη δημιουργία αποτελεσματικών μέσων παρέμβασης με σκοπό τη δημιουργία μονίμων θέσεων εργασίας που συνεπάγονται δικαιώματα, επιτυγχάνοντας ταυτόχρονα μια αισθητή μείωση του ποσοστού της ανεργίας.
Αναμένω, συνεπώς, ότι οι προτάσεις που κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση θα εγκριθούν από το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ο απολογισμός καθιστά δυνατό τον έλεγχο, και θα έπρεπε φυσικά να ασκήσουμε μεγαλύτερο έλεγχο. Οι στόχοι είναι ελέγξιμες υποδείξεις.
Συνεπώς, θεωρώ και τα δύο τμήματα που τώρα έχουν συνοψισθεί στην έκθεση Menrad σημαντικά, επειδή η ύψιστη προτεραιότητα της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αφενός η ειρήνη και η ασφάλεια και αφετέρου η ανάπτυξη και η απασχόληση.
Ο απολογισμός και η υπαγόρευση στόχων όμως δεν αποδεσμεύουν ούτε τα κράτη μέλη ούτε τους κοινωνικούς εταίρους από τη βασική τους ευθύνη για την πολιτική της απασχόλησης στις χώρες τους, διότι στον εν λόγω τομέα υφίστανται ιδιαιτερότητες.
Αναφέρθηκε το σύστημα benchmarking.
Θέλω να προσθέσω εδώ ορισμένες σκέψεις.
Όλοι μιλάμε για μια ανεργία πρωταρχικά διαρθρωτική.
Η διαρθρωτική ανεργία έχει αρκετούς δείκτες: υπερβολικό κόστος εργατικού δυναμικού, έλλειψη ευελιξίας στο ωράριο και στις σκιαγραφήσεις επαγγελμάτων, μια ανεπαρκώς αναπτυγμένη βιομηχανία παροχής υπηρεσιών, πολύ μεγάλη ρύθμιση μέσω του κράτους και της γραφειοκρατίας, πολύ μικρή ταχύτητα στις καινοτομίες και πολύ μεγάλο χρόνο μεταφοράς των επιστημονικών γνώσεων για να εφαρμοστούν στην παραγωγή.
Επομένως, πρέπει να συνεχίσουμε προς την κατεύθυνση της περαιτέρω μείωσης των δημοσίων χρεών.
Στις περισσότερες χώρες τα χρέη εξακολουθούν να δημιουργούνται για χάρη των χρεών.
Αυτό αποτελεί ένα ξεπούλημα του μέλλοντος, κυρίως των νέων.
Έχουμε ανάγκη αυξημένου περιθωρίου για τις απαραίτητες μελλοντικές επενδύσεις.
Δεύτερον, πρέπει να καταπολεμήσουμε τους δείκτες της διαρθρωτικής ανεργίας και να αυξήσουμε την ταχύτητα των μεταρρυθμίσεων που έχουν στόχο τις διαρθρωτικές αλλαγές, αν θέλουμε να μειώσουμε πραγματικά μακροπρόθεσμα την ανεργία και όχι απλώς να αυξήσουμε τον αριθμό των απασχολουμένων.
Τρίτον, πρέπει να δώσουμε ώθηση στην καινοτομία στην εκπαιδευτική πολιτική, επειδή πολλοί νέοι, αλλά και πολλοί μακροχρόνια άνεργοι, δεν βρίσκουν δουλειά στη σημερινή αγορά εργασίας με την κατάρτιση που έχουν, καθώς δεν διαθέτουν ακόμη την εξειδίκευση που απαιτούν οι νέες τεχνολογικές εξελίξεις.
Τέταρτον, πρέπει να διευκολύνουμε την ίδρυση επιχειρήσεων και πρέπει να υποστηρίξουμε τις ΜΜΕ, που διασφαλίζουν και δημιουργούν το 80% των θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, με μια εναρμονισμένη, συντονισμένη φορολογική πολιτική και με την άρση των εμποδίων για την ίδρυση επιχειρήσεων.
Αν προχωρήσουμε βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών και βάσει αυτών των αρχών, όχι μόνο θα αυξήσουμε τον αριθμό των εργαζομένων, αλλά και θα μειώσουμε την υφιστάμενη ανεργία, που είναι και ο στόχος μας.
Κύριε Πρόεδρε, ο εισηγητής κ. Menrad είχε να επιτελέσει ένα δύσκολο έργο και του οφείλονται συγχαρητήρια για τον μεθοδικό τρόπο με τον οποίο το διεκπεραίωσε.
Ο μεγάλος αριθμός τροπολογιών εκφράζει την αγωνία όλων για το πιο δύσκολο πρόβλημα της ενιαίας αγοράς, που είναι το πρόβλημα της ανεργίας.
Αυτό συνδέεται, παρόλο που δεν λέγεται φωναχτά, με την ίδια την τύχη των δημοκρατιών μας γιατί, καθώς διδάσκει η Ιστορία, οι δημοκρατίες δεν συντηρούνται μόνο με την παραγωγή πλούτου, αλλά προϋποθέτουν και την διανομή σε ευρεία βάση για την μεγάλη πλειοψηφία του λαού, που στις σημερινές κοινωνίες προϋποθέτει εξασφάλιση απασχόλησης.
Μια από τις ενδιαφέρουσες συμβουλές των προτεινομένων τροπολογιών είναι η καθιέρωση πιο αναλυτικών συγκριτικών ποσοτικών στόχων και συγκρίσιμων στατιστικών στοιχείων, με σκοπό τη βελτίωση των συγκριτικών αξιολογήσεων.
Ωστόσο, θα πρέπει να παρατηρήσουμε ότι από την στιγμή που αναγνωρίζουμε ότι η ανεργία δεν αποτελεί μόνο ποσοτικό μέγεθος, αλλά και ποιοτικό, θα πρέπει να είναι πιο εκτεταμένη η ποσοτικοποίηση των ποιοτικών παραμέτρων της απασχόλησης, με αναφορά στο ύψος του εισοδήματος, τον χρόνο εργασίας και τους ειδικούς όρους εργασίας.
Γιατί, σε τελευταία ανάλυση, χωρίς αναφορά στο περιεχόμενο της απασχόλησης, αυτή λίγο ως πολύ είναι πάντοτε δυνατή.
Τα ποιοτικά στοιχεία αυτού του είδους αποτελούν την ψυχή του κοινωνικού μας μοντέλου. Με την έννοια αυτή θα πρέπει να γίνεται απεικόνιση της ελάχιστης προστασίας και του ποσοστού μείωσης του άδηλου τομέα.
Ακόμη, θα πρέπει να συνδέεται η πρόοδος της απασχόλησης με το είδος των δραστηριοτήτων με τις οποίες επιτυγχάνεται αυτή, γιατί η αύξηση της απασχόλησης με δραστηριότητες προσαρμοσμένες σε μοντέλα επιχειρήσεων που τείνουν να εκλείψουν αποτελεί βραχυχρόνια λύση και σπατάλη πόρων.
Με την έννοια αυτή, η τροπολογία 9 στην κατευθυντήρια γραμμή 7 είναι προς την σωστή κατεύθυνση.
Όμως, αυτό δεν βρίσκεται σε πλήρη αντιστοιχία με τις κατευθυντήριες γραμμές 1 και 2, όπου γίνεται λόγος για επαγγελματική κατάρτιση που συμβάλλει στην αποτελεσματική έναρξη στην αγορά εργασίας.
Με την ζητούμενη τροπολογία, προστίθεται ο όρος της διαρκούς ένταξης στην αγορά εργασίας, που συνιστά βελτίωση.
Η σωστή ανάγνωση όμως από τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι ότι το κύριο μέρος των προγραμμάτων δεν θα πρέπει να βασίζεται σε δραστηριότητες που έρχονται από το παρελθόν, αλλά που θα έχουν ως κύριο στόχο την απόκτηση της ικανότητας για δημιουργία.
Μια άλλη παρατήρηση αφορά τον τομέα των υπηρεσιών.
Η γραμμή 13 αναφέρεται ορθά στην αξιοποίηση του τομέα των υπηρεσιών και των υπηρεσιών που συνδέονται με την βιομηχανία.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να είχαμε μια πιο σφαιρική αντιμετώπιση.
Η υπηρεσιοποίηση αναπτύσσεται με δύο αντίθετους τρόπους: από την μια μεριά έχουμε την υπηρεσιοποίηση όλων των τομέων παραγωγής, περιλαμβανομένων και του γεωργικού που δεν αναφέρεται μέσα και που οδηγεί σε κατάργηση των ορίων μεταξύ τους, και από την άλλη την βιομηχανοποίηση του τομέα των υπηρεσιών.
Η πρώτη περίπτωση αποτελεί πηγή πλούτου και συνεπώς θα έπρεπε να υπάρχει αναφορά στις υπηρεσίες στον γεωργικό τομέα, ενώ η δεύτερη περίπτωση, όπως οι τράπεζες και οι ασφάλειες, θα δημιουργήσει ανεργία και πρέπει να ληφθούν άλλα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, το πρόβλημα της απασχόλησης είναι πρόβλημα ευρωπαϊκό και όχι μόνο των εθνικών κρατών.
Αυτή η αναγνώριση δεν ισοδυναμεί με αφαίρεση των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών, αλλά με την παραδοχή ότι, σε μια ευρύτερη και συνεκτικότερη θεώρηση των προβληματικών για την απασχόληση, θα είναι αποτελεσματικότερη η αντιμετώπιση ενός από τα μεγαλύτερα προβλήματα της εποχής μας.
Είναι συνεπώς αναγκαία μια θεσμική ισορροπία μεταξύ στόχων και προσανατολισμών της Ένωσης και ελεύθερων επιλογών των κρατών μελών.
Στο πλαίσιο αυτό, η επιτροπή είναι ένα πρώτο βήμα, όμως δεν αρκεί.
Όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές, θα ήθελα να σταθώ ειδικότερα στο μέρος που αφορά τη μετάβαση από το σχολείο στην εργασία.
Είναι αλήθεια ότι αυτός ο στόχος δεν μπορεί να εκπληρωθεί μόνο με τις προτάσεις, αν και αξιέπαινες, που περιέχονται στις κατευθυντήριες γραμμές 7 και 8.
Είναι φυσικά σημαντικό πως αναγνωρίζεται ο θεμελιώδης ρόλος του σχολείου για την καταπολέμηση της ανεργίας, δεν γίνεται όμως καμία αναφορά στην ανάγκη να λειτουργεί το σχολείο στο πλαίσιο ενός γενικού κρατικού σχεδιασμού, με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, των τοπικών αρχών και του επιχειρηματικού κόσμου.
Είναι συνεπώς αναγκαίο να αναφερθεί η Επιτροπή στην πτυχή αυτή και να δεσμευτεί να προωθήσει προγράμματα στήριξης που να ενθαρρύνουν μια τέτοια προοπτική.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασκεί σημαντική πίεση στα κράτη μέλη.
Βαρεθήκαμε να ακούμε μόνο δηλώσεις προθέσεων με υποτονικό περιεχόμενο αντί για αποφάσεις με σκληρές συνέπειες!
Σήμερα, λίγο πριν από την αλλαγή της χιλιετίας, μπορούμε να θερίσουμε όσα σπείραμε το 1997 στη Σύνοδο Κορυφής του Λουξεμβούργου για την απασχόληση.
Υπό χριστιανοδημοκρατική ηγεσία επιτύχαμε να πείσουμε πολιτικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες να συγκεκριμενοποιήσουν τον αγώνα κατά της ανεργίας και υπέρ νέων εργασιακών δομών.
Η ομαδική πίεση που είχε εξαγγελθεί υλοποιήθηκε.
Ποιός θα ήθελε να ανήκει σε εκείνους που δεν εκπλήρωσαν τα καθήκοντά τους; Και υπάρχει μια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία όταν τα κράτη μέλη, αλλά και οι κοινωνικοί εταίροι, μαθαίνουν μαζί και οι μεν από τους δε να αναπτύσσουν νέες ιδέες και να υλοποιούν πειραματικά πρότυπα.
Η απόφαση να ορισθεί ο Winfried Menrad εισηγητής της έκθεσης 2000 ήταν πάρα πολύ σωστή.
Με την εξαίρετη εργασία του - που έγινε με αξιοσημείωτη πίεση χρόνου - συμφωνούν και οι τρεις επιτροπές στις οποίες ανήκω: απόλυτα η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και μόνο με περιορισμούς η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, η οποία θεωρεί ότι λιγότερα πράγματα θα ήταν περισσότερα.
Η έκθεση αποδεικνύει ότι πολλές πρόοδοι στερούνται βιωσιμότητας.
Στη μια λείπει η μακροοικονομική σκέψη, στην άλλη η επιβολή διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, στην τρίτη ο συντονισμός οικονομικής πολιτικής και πολιτικής απασχόλησης. Δεν μπορεί να αγνοήσει κανείς ότι αυξήθηκαν τα προληπτικά μέτρα, όπως για παράδειγμα η ένταξη των μακροχρόνια ανέργων στην αγορά εργασίας, ή ενεργά μέτρα, όπως κίνητρα για αναζήτηση εργασίας και τη δημιουργία θέσεων εργασίας.
Αυτό που λείπει είναι η εκ νέου εξειδικευμένη κατάρτιση και δυνατότητες κατάρτισης των νεαρών ανέργων.
Αυτό που λείπει είναι πρότυπα μερικής απασχόλησης για τους ηλικιωμένους εργαζόμενους που μπορούν και θέλουν να εργασθούν.
Ας μην ξεχνάμε τους νέους που χρειάζονται πρόσβαση στην πρακτική χρησιμοποίηση των υπολογιστών και του Internet.
Εδώ τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την έγκαιρη παροχή γνώσεων πληροφορικής.
Ας μην ξεχνάμε τα άτομα με μαθησιακές δυσκολίες, στα οποία χρειάζεται να ανοίξουμε τις πόρτες της δεύτερης ευκαιρίας πρόσβασης στα συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Είναι ευχάριστο ότι οι μεγαλύτερες πρόοδοι σημειώνονται στις ΜΜΕ: καλύτερο περιβάλλον για ίδρυση νέων επιχειρήσεων και κατάργηση των διοικητικών φραγμών.
Υπάρχει όμως ανάγκη δράσης σχετικά με τα επιχειρηματικά κεφάλαια και τη συμμετοχή των εργαζομένων στο κεφάλαιο παραγωγής.
Το συμπέρασμα είναι το εξής: οι τέσσερις πυλώνες της απασχολησιμότητας, του επιχειρηματικού πνεύματος, της προσαρμοστικότητας και της ισότητας ευκαιριών αποτελούν σταθερά στοιχεία του οικοδομήματος του μέλλοντος για ασφαλείς θέσεις εργασίας.
Έγινε δεκτή η τροπολογία μου να διατηρήσουμε οπωσδήποτε τον ετήσιο ρυθμό ελέγχου των κατευθυντηρίων γραμμών προκειμένου τα κράτη μέλη να μην χαλαρώσουν τις προσπάθειές τους για ενεργό προώθηση της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, στο έγγραφό της για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών για την απασχόληση των κρατών μελών για το 2000 η Επιτροπή ξεκινά από μια βασική εκτίμηση: πως οι πρόοδοι που σημειώθηκαν στην ανάπτυξη της διαδικασίας για την απασχόληση, μετά την έναρξή της στην έκτακτη σύνοδο κορυφής, είναι σημαντικές· παραθέτει στοιχεία - ένα εκατομμύριο και οκτακόσιες χιλιάδες θέσεις εργασίας δημιουργήθηκαν στην Ευρώπη - και επιβεβαιώνει συνεπώς τη διάρθρωση που βασίζεται σε τέσσερις πυλώνες και τις βασικές κατευθυντήριες γραμμές.
Μπορούμε να συμφωνήσουμε στην ανάγκη να διατηρηθεί ουσιαστικά αμετάβλητη η διάρθρωση.
Ωστόσο τόσο το έγγραφο της Επιτροπής όσο και η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρά την αξιέπαινη δουλειά του κ. Menrad, θα μπορούσαν και, κυρίως, θα έπρεπε να είχαν τολμήσει περισσότερο.
Ειδικότερα, ο συντονισμός μεταξύ των μακροοικονομικών πολιτικών και των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση πρέπει να μετατραπεί από απλό διάλογο σε συγκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών, χωρίς να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι αρμοδιότητες και οι ευθύνες των κρατών, τις οποίες κανείς δεν αμφισβητεί.
Είναι όμως αναγκαίο να μεταφραστούν οι προσανατολισμοί και οι συστάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε συγκεκριμένους, ποσοτικούς στόχους, τους οποίους τα κράτη μέλη πρέπει να επιδιώξουν με τα δικά τους εθνικά σχέδια: συγκεκριμένους στόχους που να προσδιορίζουν μεσοπρόθεσμα μετρήσιμους σκοπούς, που να συγκλίνουν από άποψη ποσοστού απασχόλησης και μείωσης του χάσματος που υπάρχει μεταξύ ανδρικής και γυναικείας απασχόλησης, ακόμη και μέσω επενδύσεων στις υποδομές και τις υπηρεσίες για την προώθηση της απασχόλησης των νέων· χρειάζεται να καθοριστούν ποσοτικοί και ποιοτικοί δείκτες.
Το ζητούμενο δεν είναι να εφαρμόσουμε μια συνταγή σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως φοβούνται μερικοί, αλλά να υποδείξουμε μια σειρά μέσων που να επιτρέπουν πραγματικά την επίτευξη του στόχου δημιουργίας απασχόλησης και κοινωνικής συνοχής: χρειάζεται δηλαδή να κάνουμε ένα ποιοτικό άλμα, χρειάζεται να έχουμε περισσότερο θάρρος.
Το ενιαίο νόμισμα μπόρεσε να δημιουργηθεί επειδή καθορίστηκαν δεσμευτικά κριτήρια.
Αν δεν κάνουμε το ίδιο με την απασχόληση, τα αποτελέσματα θα είναι πάντα υπερβολικά φτωχά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η μεταρρύθμιση στην κοινοτική πολιτική για την απασχόληση ξεκίνησε στο Λουξεμβούργο το 1997 και αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα και σημαντικότερα εγχειρήματα της Ένωσης εδώ και χρόνια.
Παρά το γεγονός ότι την κύρια ευθύνη της δράσης φέρουν βεβαίως τα κράτη μέλη, η υλοποίηση, χωρίς κάποιο συντονισμό σε κοινοτικό επίπεδο, μιας τόσο ευρείας μεταρρύθμισης θα ήταν πολιτικά ανέφικτη στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς.
Και είναι πραγματικά πολύ απαραίτητη η μεταρρύθμιση στην πολιτική για την απασχόληση!
Τα μεγαλύτερα προβλήματα αφορούν την υποδομή των κρατών μελών.
Η υψηλή φορολογία, οι ευρείες παρακρατήσεις εισοδημάτων για κοινωνικούς σκοπούς και η άκαμπτη πολιτική στο θέμα της μισθοδοσίας οδηγούν συχνά την κοινωνία σε μια εκφυλιστική κατάσταση, όπου η απασχόληση παύει πλέον να αποτελεί για το άτομο ενθαρρυντική από οικονομική άποψη επιλογή.
Ωστόσο, υπάρχουν ήδη τα πλαίσια πραγματοποίησης των αλλαγών.
Το ενιαίο νόμισμα δημιουργεί ένα θαυμάσιο περιβάλλον για την προώθηση της απασχόλησης.
Η ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς καθιστά εφικτή την απαραίτητη ευελιξία στην αγορά εργασίας και αυξάνει τη δυναμική ολόκληρης της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Επιπλέον, η προσέγγιση των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ, ως αποτέλεσμα της κοινής νομισματικής πολιτικής, προσφέρει την ευκαιρία της αναζήτησης των βέλτιστων προτύπων, μέσω δηλαδή του συστήματος benchmarking.
Ουσιαστικά, το συγκεκριμένο γεγονός προϋποθέτει ότι θα έχουμε στη διάθεσή μας συγκρίσιμους δείκτες, κάτι που έχει ήδη αναφερθεί πολλές φορές, όπως και σήμερα το πρωί εδώ. Και γιατί όχι - ενίοτε θα πρέπει να αναζητήσουμε τα εν λόγω πρότυπα και εκτός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πρόταση για τις κατευθυντήριες γραμμές είναι κατά βάση επαρκής. Μάλιστα ο εισηγητής της έκθεσης, ο κ. Menrad, επιτέλεσε ένα ιδιαίτερα αξιόλογο έργο.
Κυρίως όμως θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στα μέτρα που λαμβάνονται για τη βελτίωση των προϋποθέσεων απασχόλησης στις ΜΜΕ. Οι διοικητικές δαπάνες, οι φόροι και οι εισφορές πρέπει απλούστατα να μειωθούν.
Παράλληλα, αναφέρομαι στο πείραμα της επιβολής ΦΠΑ στον τομέα των υπηρεσιών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει ολοκληρώσει το θέμα με τον προσήκοντα τρόπο, εντούτοις τα κράτη μέλη, με εξαίρεση ορισμένων, δεν δείχνουν να συμμερίζονται τη θέση του. Τουλάχιστον η χώρα μου, η Φινλανδία, έχει εκφράσει την ευχή για εξεύρεση διαφορετικής λύσης επί του προκειμένου.
Με προβληματίζει επίσης κάπως το γεγονός ότι οι προτάσεις για τις κατευθυντήριες γραμμές του έτους 2000 θα έχουν εξετασθεί ήδη προτού τα συγκεκριμένα μέτρα των παλαιών κατευθυντηρίων γραμμών ολοκληρωθούν ή ξεκινήσουν.
Τα κράτη μέλη έχουν δεσμευθεί να εφαρμόσουν τις κατευθυντήριες γραμμές στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων τους.
Πρέπει λοιπόν να τους δώσουμε την ευκαιρία που τους αξίζει.
Συγχαίροντας τον κ. Menrad για την έκθεσή του, θα ήθελα να εστιαστώ στην πρόοδο ή μη που σημειώθηκε στην επίτευξη της κατευθυντήριας γραμμής 9 για την απασχόληση, με στόχο την προώθηση μιας αγοράς εργασίας ανοικτής σε όλους.
Ακριβώς τη στιγμή που επανέρχεται η ευημερία στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν και πρέπει να βοηθηθούν όσοι έχουν περιθωριοποιηθεί από τον κόσμο της εργασίας.
Αν αυτό δεν γίνει τώρα, αυτά τα θύματα του κοινωνικού αποκλεισμού θα μείνουν εντελώς και για πάντα απ' έξω.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει απόλυτο δίκιο να επικρίνει στην έκθεσή της την έλλειψη προόδου στον τομέα της απασχόλησης γι' αυτές τις μειονεκτούσες ομάδες στα κράτη μέλη και να ζητεί μεγαλύτερη ενσωμάτωση των θεμάτων φύλου στα προγράμματά μας για την απασχόληση που αφορούν τη λήψη μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων.
Το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δίκιο να υποστηρίζει στην τροπολογία μας αριθ. 13 την ολιστική προσέγγιση και την ανάπτυξη συγκρίσιμων στόχων, στο οποίο θα αναφερθώ σε λίγο και που ζητώ από όλους σας εδώ να υποστηρίξετε.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τα παραδείγματα στην έκθεση, ιδιαίτερα δε όσον αφορά την απασχόληση των ατόμων με ειδικές ανάγκες.
Το συγκεκριμένο αυτό πρωινό, που οι κοινωνικές παροχές για τα άτομα με ειδικές ανάγκες είναι αντικείμενο εκτεταμένης δημόσιας συζήτησης στη χώρα μου, στο Ηνωμένο Βασίλειο, χαιρετίζω το παράδειγμα του νέου μεταρρυθμιστικού προγράμματός μας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, που επιδιώκει να άρει τα εμπόδια με την παροχή προσωπικών συμβούλων σε τοπικό επίπεδο μέσω της λεγόμενης ενιαίας διόδου για την ευέλικτη χρήση των προϋπολογισμών για την απασχόληση και την κοινωνική ασφάλιση και την εφαρμογή μέτρων που θα διευκολύνουν πραγματικά την πρόσβαση των ανέργων με ειδικές ανάγκες στην αγορά εργασίας.
Εδώ όμως σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορούμε να κάνουμε περισσότερα.
Αν μπορέσαμε να εξασφαλίσουμε στόχους επίδοσης από τα κράτη μέλη όσον αφορά τους νεαρούς ανέργους, αλλά και τους μακροχρόνια ανέργους, γιατί να μην αναζητήσουμε επίσης έναν παρόμοιο στόχο για τη βελτίωση της απασχόλησης των ανέργων με ειδικές ανάγκες; Και αν το πρόβλημα, όπως αναφέρθηκε, είναι η απουσία αξιόπιστων στατιστικών, τότε πρέπει να ληφθούν άμεσα μέτρα για τον επαρκή ορισμό των πληροφοριών.
Αν δεν το κάνουμε αυτό, ίσως η Επίτροπος θα μπορούσε να μας εξηγήσει πώς θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε την επιτυχία των πολιτικών μας και πώς οι άνεργοι με ειδικές ανάγκες θα μπορέσουν να βοηθηθούν να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας.
. Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τον κ. Menrad για την εργασία που έκανε.
Πρέπει επίσης να πω ότι άκουσα με προσοχή και ότι ευχαριστώ και τον κ. Grosch και την κ. Theorin για τις κρίσεις των αντίστοιχων επιτροπών τους στο θέμα του πακέτου της απασχόλησης.
Από την συζήτηση εδώ και δύο ώρες νομίζω ότι προέκυψε ένα αισιόδοξο αποτέλεσμα, μια και είναι σαφές ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρακολουθεί, κρίνει αλλά και, κυρίως, προτείνει σααυτό το εξαιρετικά ευαίσθητο θέμα που είναι η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση.
Θέλω να τονίσω, επειδή ακούστηκαν πολλές εισηγήσεις και προτάσεις των κ.κ. βουλευτών για τον ρόλο της Επιτροπής για την θεσμοθέτηση στόχων για την πιο ενεργή δράση, ότι η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση αφορά την υποστήριξη, την ενθάρρυνση των εθνικών πολιτικών και στο πλαίσιο αυτό προσπαθούμε όσο γίνεται πιο στενά να συνεργαστούμε με τα κράτη μέλη.
Σήμερα, οι κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση έχουν συζητηθεί στην Επιτροπή Απασχόλησης, στην Οικονομική Επιτροπή, γίνονται έντονες διαβουλεύσεις για να φθάσουμε στο Συμβούλιο όπου πιστεύουμε ότι θα υπάρξει πλήρης υιοθέτησή τους και θα γίνει η επίσημη συζήτησή τους στις 29 Νοεμβρίου, στο μικτό Συμβούλιο των Υπουργών Εθνικής Οικονομίας αλλά και των Υπουργών Απασχόλησης.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι υπάρχει μια συμφωνία όπως φαίνεται για τον τρόπο που θα εφαρμόσουμε και θα σχεδιάσουμε τις κατευθυντήριες γραμμές για τον επόμενο χρόνο.
Δεν υπάρχουν μεγάλες αλλαγές, οι τέσσερις βασικοί άξονες διατηρούνται σταθεροί και οι αλλαγές που έγιναν στις κατευθυντήριες γραμμές είναι πολύ μικρές και αφορούν τέσσερα σημεία.
Το πρώτο είναι η μεγαλύτερη εστίαση στην μετάβαση στην αγορά εργασίας μετά από τις διαδικασίες της κατάρτισης, το δεύτερο είναι ο χώρος της τεχνολογίας της πληροφορίας όπου γίνεται μια μεγάλη προσπάθεια, και με την επικείμενη πρωτοβουλία της Επιτροπής για την κοινωνία της πληροφορίας, να συνδέσουμε το θέμα της απασχόλησης και της πληροφορικής, το τρίτο είναι ο ενεργός ρόλος των τοπικών παραγόντων όπου παρακαλούνται και ωθούνται τα κράτη μέλη να δώσουν ένα μεγαλύτερο ειδικό βάρος στις τοπικές αρχές και βεβαίως ο ρόλος των κοινωνικών εταίρων.
Θα ήθελα πολύ επιγραμματικά, κύρια Πρόεδρε, να κάνω ορισμένες επισημάνσεις σε βασικά στοιχεία τα οποία εθίγησαν από την έκθεση του κ.Menrad, αλλά και επανελήφθησαν από πολλούς βουλευτές.
Το πρώτο είναι πως είναι σαφές ότι η επιτυχία της εφαρμογής της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση προϋποθέτει ένα σταθερό μακροοικονομικό πλαίσιο για αυτό και υπάρχει συντονισμένη και συνεχής συνεργασία σε όλη τη διαδικασία της μακροοικονομικής πολιτικής.
Το δεύτερο σοβαρό θέμα είναι το θέμα των δεικτών και της εναρμόνισης των στατιστικών υπηρεσιών και των δεικτών των κρατών μελών.
Είναι ένα θέμα που, όπως πολύ σωστά ειπώθηκε, δεν είναι τεχνικό, δεν είναι τεχνοκρατικό, είναι βαθύτατα πολιτικό.
Το να μπορέσουμε να έχουμε μια βάση παρακολούθησης των κρατών μελών είναι εξαιρετικά σημαντικό αλλά και εξαιρετικά δύσκολο ταυτόχρονα.
Είναι από τις προτεραιότητές μας και προσπαθούμε να επιταχύνουμε τις διαδικασίες εναρμόνισης των δεικτών.
Το επόμενο σημείο είναι η δια βίου μάθηση.
Προσπαθούμε, αλλά είναι σαφές και φαίνεται μέσα από τις συστάσεις προς τα κράτη μέλη, ότι δεν υπήρξε ιδιαίτερο βάρος, έτσι όπως θα έπρεπε για τη δια βίου μάθηση.
Ο στόχος μας θα είναι για την επόμενη χρονιά να υπάρξει μια πιο ενεργητική και οργανωμένη πολιτική στα κράτη μέλη για τη δια βίου μάθηση των εργαζομένων.
Το επόμενο θέμα είναι η τεχνολογία της πληροφορίας.
Ετέθη ο στόχος, ετέθη η πρόταση για στόχους σε εθνικό επίπεδο για τον χώρο της κοινωνίας της πληροφορίας.
Πιστεύω ότι μπορούμε να είμαστε πιο φιλόδοξοι και να θέσουμε ευρωπαϊκούς κοινούς στόχους στο χώρο της πληροφορίας γιατί δεν μπορούμε να μιλάμε για σύγκλιση των κρατών μελών αν δεν υπάρξει σύγκλιση σααυτόν τον ιδιαίτερα ευαίσθητο χώρο της κοινωνίας της πληροφορίας.
Εξάλλου, θέλω να υπενθυμίσω ότι και στο Συμβούλιο της Κολωνίας υπήρξε μια απόφαση των αρχηγών κρατών για στόχους που συνδέουν τα σχολεία με την πρόσβασή τους στο Internet.
Σημειώνω το εξαιρετικά σημαντικό θέμα της ανάπτυξης και της υλοποίησης πολιτικών από τις τοπικές εξουσίες σε περιφερειακό επίπεδο στα κράτη μέλη.
Και εδώ υπήρξε μια ώθηση και μια προτεραιότητα από πλευράς φινλανδικής Προεδρίας και πιστεύουμε ότι το Συμβούλιο θα παγιώσει μια τέτοια προσέγγιση.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, διατυπώθηκε επανειλημμένα η πρόταση για τακτικότερη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την περαιτέρω προώθηση της στρατηγικής για την ευρωπαϊκή πολιτική.
Είναι σαφές ότι από την Κολωνία υπάρχουν συγκεκριμένες διαδικασίες, οι διαδικασίες του φθινοπώρου και της άνοιξης αλλά, βεβαίως, περιμένω και προτάσεις και πρακτικούς τρόπους εφαρμογής αυτής της στενότερης συνεργασίας, που οπωσδήποτε σε πρώτη φάση γίνεται με την αντίστοιχη Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνιών Υποθέσεων.
Ευχαριστώ την κυρία Επίτροπο γι' αυτή την παρέμβαση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά.
Ο κ. Cappato και ο κ. Costa με ενημέρωσαν ότι δεν θα συμμετάσχουν στην ψηφοφορία.
Υποθέτω πως αυτό σημαίνει πως είναι παρόντες.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πληροφορήσω τους συναδέλφους ότι καταργήθηκε ουσιαστικά δια της γραφειοκρατικής οδού το άρθρο 51 του Κανονισμού μας, το οποίο επέτρεπε στους βουλευτές να προσυπογράφουν γραπτές δηλώσεις οι οποίες, αν υπογράφονταν από την πλειοψηφία των βουλευτών, διαβιβάζονταν άμεσα στα θεσμικά όργανα στα οποία απευθύνονταν οι δηλώσεις αυτές.
Κατά τη γνώμη μου λοιπόν, στην πράξη μας αφαίρεσαν αυτό το δικαίωμα.
Εγώ ο ίδιος θέλησα να υπογράψω στο Στρασβούργο την πρόταση του κ. Perry να μετατεθούν στις Βρυξέλλες οι εργασίες του Κοινοβουλίου και συνεπώς να αποκτήσει, επιτέλους, μία και μόνη έδρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Μου πήρε είκοσι λεπτά: κανείς δεν ήξερε πού βρίσκεται το γραφείο, το οποίο είναι στον δεύτερο όροφο του Πύργου, πολύ μακριά από το Ημικύκλιο, μάλιστα ακόμη πιο μακριά - και ήδη ήταν μακριά - από ό,τι κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο.
Δείτε, αντίθετα, πού βρίσκονται τα γραφεία για τις μοναδικές υπογραφές που μας επιτρέπονται εύκολα, τις υπογραφές δηλαδή για τα λεφτά των παρουσιών μας.
Αν τις έκρυβαν σε κάποιο γραφείο του κοινοβουλευτικού λαβυρίνθου, κατά πάσα πιθανότητα θα επαναστατούσαμε.
Εγώ λοιπόν επικαλούμαι τη βουλευτική αξιοπρέπειά σας, κυρία Πρόεδρε, γιατί πρέπει να δώσουμε στις υπογραφές για την πολιτική, για τις πολιτικές δηλώσεις, την ίδια αξία και τον ίδιο χώρο που προορίζεται για τις υπογραφές που αφορούν τις παρουσίες και τα χρήματα.
Ας έρθω τώρα στο δεύτερο σημείο.
Μόνο ένα Κοινοβούλιο που προσπαθεί να απομονώσει τις πολιτικές δηλώσεις και τις πολιτικές υπογραφές στα υπόγεια, ένα Κοινοβούλιο που διέπεται κατ' ουσία από γραφειοκρατικές λογικές μπορεί να αφήνει να συνεχίζεται έτσι για μήνες η κατάσταση της διάκρισης εις βάρος των μη εγγεγραμμένων βουλευτών, που έχουν λιγότερα δικαιώματα από τους άλλους βουλευτές.
Εμείς δεν έχουμε σκοπό να συμβάλουμε σε αυτή τη διάκριση και σκοπεύουμε λοιπόν να μη συμμετάσχουμε ούτε αυτή τη φορά στην ψηφοφορία, έως ότου το πρόβλημα αυτό ·
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κυρία Πρόεδρε, χθες ανέφερα μαζί με άλλους συναδέλφους κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση ότι δεν λειτουργούσε το σύστημα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας.
Τώρα βλέπω με έκπληξη ότι δεν προσέξατε την παρατήρησή μου, όπως αποδεικνύεται από τα πρακτικά.
Σας παρακαλώ να γίνει η ανάλογη διόρθωση.
Ασφαλώς.
Επί του προκειμένου, και αφού σε λίγο θα αρχίσουν οι ψηφοφορίες μας, θα ήθελα να σας πω ότι εμείς από την πλευρά μας επαληθεύσαμε πως όλα τα μηχανήματα λειτουργούν σωστά και θα σας παρακαλέσω να βεβαιωθείτε και εσείς από την πλευρά σας πως όλοι έχετε όντως την κάρτα σας.
Πριν από την επόμενη σειρά ψηφοφοριών επί της έκθεσης Smet, θα μπορούσαμε να δώσουμε στην κ. Smet την ευκαιρία να διευκρινίσει επισήμως ένα σημείο που δεν είχε την ευκαιρία να διευκρινίσει στο τέλος της χθεσινής συζήτησης όσον αφορά τους αλιείς-μετόχους, που είναι αυτοαπασχολούμενοι.
Μπορεί, παρακαλώ, η κ. Smet να επιβεβαιώσει επισήμως αν οι διατάξεις της πρότασης αυτής θα ισχύουν για τους αυτοαπασχολούμενους αλιείς;
Είναι απολύτως σαφές ότι σε καμία περίπτωση δεν πρόκειται να ξανανοίξουμε τη συζήτηση επί του θέματος αυτού.
Από την άλλη πλευρά, η κ. Smet μου ζήτησε τον λόγο για μια πρόταση, νομίζω, αναβολής της ψηφοφορίας για την περίοδο συνόδου του Στρασβούργου, και της δίνω αμέσως τον λόγο.
- (NL) Κυρία Πρόεδρε, απαντώντας στην ερώτηση που μόλις τέθηκε όσον αφορά τους αλιείς, διευκρινίζω πως, εφόσον αυτοί είναι ελεύθεροι επαγγελματίες, δεν υπάγονται στην οδηγία.
Σε περίπτωση όμως που είναι εργαζόμενοι, υπάγονται σε αυτή.
Το αίτημα σχετικά με την αναβολή της ψηφοφορίας για το Στρασβούργο έχει σκοπό να επιλύσει τις τελευταίες διαφωνίες μεταξύ των Ομάδων.
Εν προκειμένω, πρόκειται για τη δεύτερη ανάγνωση.
Διαθέτουμε ακόμη αρκετό χρόνο για να διοργανώσουμε την ψηφοφορία στο Στρασβούργο.
Σε συμφωνία με άλλες Ομάδες είναι δυνατόν να θέσουμε το αίτημα για την αναβολή της.
Πολύ καλά.
Η εισηγήτρια διατύπωσε την πρότασή της.
Υπάρχει κανείς που θα ήθελε να παρέμβει υπέρ της πρότασης της κ. Smet να αναβληθεί η ψηφοφορία για την περίοδο συνόδου του Στρασβούργου;
Υπάρχει κανείς που θέλει να επέμβει κατά αυτής της αίτησης;
Εξ ονόματος της Ομάδας μου θα ήθελα να προτείνω να μη συμφωνήσουμε με την αίτηση της εισηγήτριας να παραπεμφθεί αυτή η ψηφοφορία ξανά στο Στρασβούργο.
Υπάρχουν υπεραρκετοί ικανοί βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου που παρίστανται στη σημερινή συνεδρίαση για να διεξαχθεί σήμερα η ψηφοφορία, και θα πρέπει επομένως να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση της εισηγήτριας να αναβάλουμε την ψηφοφορία.
Είναι μια δύσκολη εβδομάδα με χαμηλότερο ποσοστό συμμετοχής στην Ολομέλεια.
Φυσικά ορισμένες κρίσιμες τροπολογίες στην έκθεση αυτή θα χρειαστούν 314 ψήφους.
Ήδη τέθηκε μια ερώτηση στο Σώμα σχετικά με ένα επίμαχο σημείο που ανέκυψε μόλις χθες το βράδυ και που θα μπορούσε, λόγω σύγχυσης, να θέσει σε κίνδυνο μια σημαντική τροπολογία.
Συνεπώς, θα ήταν λογικό να την καθυστερήσουμε μέχρι το Στρασβούργο.
Η προθεσμία για το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη λήξει, έχουμε ακόμη χρόνο για να του τη διαβιβάσουμε.
Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι θα έχουμε τον αναγκαίο αριθμό παρόντων βουλευτών και ότι θα φροντίσουμε να αποσαφηνιστεί οποιαδήποτε άλλη σύγχυση μέχρι την τελική ψηφοφορία.
(Το Σώμα αποφασίζει να αναβάλει την ψηφοφορία)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0040/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομπές CO2 όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατηγών αυτοκινήτων (5617/2/1999 - C5-0037/1999 - 1998/0272(COD)) (εισηγητής: ο κ. Sterckx)
(Η Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Έκθεση (Α5-0049/1999) του κ. Gahrton, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (COM(1999) 287 - C5-0038/1999 - 1999/0123(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0048/1999) της κ. Quisthoudt-Rowohl, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας (COM(1999) 324 - C5-0083/1999 - 1999/0133(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως εισηγήτρια είμαι πεπεισμένη ότι η συμφωνία για τη συνεργασία με τη Ρωσία σε θέματα τεχνολογίας είναι καλή και ορθή.
Παρ' όλα αυτά όμως ζητώ εδώ να αναβληθεί η ψηφοφορία ώστε να δείξουμε πως περιμένουμε από τη Ρωσία να καταβάλει σοβαρές και συγκεκριμένες προσπάθειες για να καταλήξει το συντομότερο δυνατόν σε μια ειρηνική λύση στην Τσετσενία.
Ως προς αυτό, γνωρίζω καλά πως η αναβολή ψήφισης μιας τεχνικής συμφωνίας δεν είναι οπωσδήποτε το καλύτερο μέσο για να προσδώσουμε έμφαση στην έκκληση αυτή.
Επίσης, γνωρίζω πως η αναβολή αυτή πλήττει, όπως δυστυχώς συμβαίνει συχνά, τα λάθος πρόσωπα, στη συγκεκριμένη περίπτωση τους Ρώσους επιστήμονες και ερευνητές.
Παρ' όλα αυτά, μετά από μεγάλη δυστοκία και μετά από πολλές συζητήσεις με συναδέλφους από πολλές Ομάδες και επιτροπές, σας απευθύνω έκκληση να δώσουμε ένα μήνυμα, ακόμη κι αν δυστυχώς δεν μπορεί να είναι παρά ένα αδύναμο μήνυμα!
Εν προκειμένω, θα επιθυμούσα να συμφωνήσω με την εισηγήτρια.
Εχθές, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας τάχθηκα υπέρ της αποστολής αυτού του μηνύματος.
Είμαι πεπεισμένη πως οι πολίτες μας δεν θα κατανοήσουν το γεγονός ότι εμείς σήμερα, παρά τις καλές προθέσεις μας, υπερψηφίζουμε μια συμφωνία, τη στιγμή που η Ρωσική Ομοσπονδία βομβαρδίζει την Τσετσενία και εμποδίζει τη φυγή ανυπεράσπιστων προσφύγων.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με την εισηγήτρια και ελπίζω και οι άλλες Ομάδες να πράξουν το ίδιο.
. Κυρία Πρόεδρε, συμμερίζομαι πλήρως την ανησυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κρισιμότητα της κατάστασης στην Τσετσενία.
Χθες το βράδυ δόθηκε η δυνατότητα στον αρμόδιο Επίτροπο να εξηγήσει το περιεχόμενο αυτής της συμφωνίας και ποιούς αφορά, γιατί είναι κυρίως με πανεπιστήμια και με την ερευνητική κοινότητα της Ρωσίας.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι ο διάλογος αυτός και η συνέχιση αυτού του διαλόγου είναι προς τη θετική κατεύθυνση για την ανάπτυξη αυτών των διαδικασιών και την ενίσχυση αυτών των δυνάμεων που θέλουμε στη Ρωσία.
Πιστεύουμε λοιπόν ότι θα ήταν ένα λάθος μήνυμα αν προς την κατεύθυνση αυτή δεν προχωρούσε η συγκεκριμένη συμφωνία.
. (DE) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να κάνω τρεις εισαγωγικές παρατηρήσεις.
Πρώτον, θέλω να καταστήσω σαφές ότι στη γνωμοδότηση που καταθέτω εκπροσωπώ τη θέση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, ακόμη κι αν προσωπικά σκέφτομαι διαφορετικά.
Αυτό συμβαίνει μερικές φορές.
Δεύτερον, τις νέες τροπολογίες τις απορρίπτω υπό ορισμένες προϋποθέσεις, όταν πιστεύω ότι δεν προσφέρουν τίποτα καινούριο από άποψη περιεχομένου.
Είμαι υπέρ της συγκέντρωσης στις προτάσεις μας προς το Συμβούλιο των Υπουργών.
Τρίτον, υπάρχουν φυσικά και τροπολογίες των οποίων απορρίπτω το περιεχόμενο, όπως η τροπολογία αριθ. 46 που προπαγανδίζει την μείωση του χρόνου εργασίας με πλήρεις μισθολογικές αποδοχές ως μοναδικό δοκιμασμένο μέσο.
Στο σημείο αυτό είμαι υπέρ της ευελιξίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε Menrad, γι' αυτές τις διευκρινίσεις.
Είχατε την καλοσύνη να μας εκφράσετε τη γνώμη σας για κάθε τροπολογία και, ως είθισται, θα γνωστοποιήσω στο Σώμα μας τη θέση σας.
σχετικά με την τροπολογία 13
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την τροπολογία 13 δεν έχω αντίρρηση ως προς τη διαδικασία, δηλαδή να την ψηφίσουμε από κοινού, θέλω όμως να επισημάνω πως η γερμανική απόδοση δεν είναι σωστή.
Ασχολούμαστε εδώ με μια τροπολογία που τέθηκε ως προφορική τροπολογία και στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Η προφορική αυτή τροπολογία του κ. Skinner δεν περιλαμβάνεται εδώ, ούτε και μια διαπίστωση που έκανε η κυρία Sbarbati σχετικά με την πολιτική για τα άτομα με ειδικές ανάγκες.
Αυτό ισχύει για τη γερμανική απόδοση.
Ενώ η αιτιολογική σκέψη είναι σωστή, στην αρχική γερμανική έκδοση δεν παρουσιάζεται σωστά.
Παρακαλώ να γίνει η ψηφοφορία με αντικείμενο αυτά που αποφασίσαμε στην επιτροπή.
Κατά τα άλλα, μου φαίνεται πως η αγγλική απόδοση είναι η σωστή.
Πολύ καλά, κύριε Menrad, σας ευχαριστώ γι' αυτή τη σημαντική διευκρίνιση.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω για μια σύντομη παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού όσον αφορά τη βάση του άρθρου 29 του τελευταίου.
Όλοι μπόρεσαν να διαπιστώσουν, με την ευκαιρία των ψηφοφοριών που μόλις διεξήχθησαν, ότι ορισμένοι συνάδελφοί μας βουλευτές μιας Ομάδας ψήφισαν διαφορετικά από την πλειοψηφία της Ομάδας τους.
Και αυτό το έκαναν άλλωστε στα πλαίσια της απολύτως φυσιολογικής άσκησης της ελευθερίας της κοινοβουλευτικής εντολής.
Αυτό σημαίνει κατά συνέπεια ότι μπορούμε να έχουμε ανεξαρτησία ψήφου, χωρίς ωστόσο η Ομάδα να στερείται πολιτικής τοποθέτησης με την έννοια του άρθρου 29 του εν λόγω Κανονισμού.
Αν ο ίδιος κανόνας εφαρμοστεί στις μικρές Ομάδες, όπως εφαρμόζεται στις μεγάλες, ή στις μεγάλες Ομάδες, όπως στις μικρές, δεν πιστεύω ότι θα συμπεραίναμε πως θα έπρεπε να διαλύσουμε την Ομάδα του ΕΛΚ με το αιτιολογικό πως η τάδε ή η δείνα εθνική φατρία έχει ανεξαρτησία ψήφου σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Τότε όμως, για λόγους συνέπειας, θα έπρεπε το Κοινοβούλιό μας να ανακαλέσει την απόφαση που η πλειοψηφία του πίστεψε ότι έπρεπε να λάβει έναντι μιας Ομάδας που είχε σεβαστεί την ανεξαρτησία ψήφου των μελών της και που είχε συμπεριλάβει την αρχή αυτή στον εσωτερικό κανονισμό της, γεγονός που δεν αποκλείει την ύπαρξη πολιτικής τοποθέτησης με την έννοια του προαναφερθέντος άρθρου 29.
Έκθεση (A5-0046/1999) του κ. Menrad, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με το σχέδιο κοινής έκθεσης για την απασχόληση 1999 της Επιτροπής (SEC(1999)1386 - C5-0215/1999 - 1999/2139(COS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Πρόταση ψηφίσματος (B5-0204/1999) της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τη στρατηγική για την ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Αιτιολογήσεις ψήφου- Έκθεση Menrad (A5-0045/1999)
Κυρία Πρόεδρε, δεν υπερψηφίσαμε την έκθεση για την απασχόληση.
Όπως και η Επιτροπή, διαπιστώνουμε ότι παρουσιάζονται πολλές ανεπάρκειες στα κράτη μέλη σε σχέση με την άσκηση της πολιτικής για την απασχόληση, όπως αυτή ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές.
Αλλά διερωτόμαστε κατά πόσον η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη βαρύτητα στη διαπίστωση ότι στο ίδιο το εσωτερικό των κρατών μελών εμφανίζονται μεγάλες διαφορές όσον αφορά την ευημερία και μεγάλες διαφορές όσον αφορά την απασχόληση μεταξύ των διάφορων περιφερειών.
Για παράδειγμα αναφέρω το Βέλγιο.
Στη Φλάνδρα το ποσοστό ανεργίας ανέρχεται σε 8,2%, ενώ στη Βαλλονία σε 24,5%.
Εννοείται ότι τόσο η Φλάνδρα όσο και η Βαλλονία στο εσωτερικό του Βελγίου ακολουθούν κοινή πολιτική όσον αφορά τη φορολογία και την κοινωνική ασφάλιση, αλλά αυτό δεν επαρκεί.
Θα πρέπει να είναι δυνατόν να ασκούνται διαφορετικές περιφερειακές πολιτικές.
Για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να διατίθενται και περιφερειακά στατιστικά στοιχεία.
Λυπούμαι που η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη της αυτή την περιφερειακή πραγματικότητα, γιατί είμαι πεπεισμένη ότι απαιτείται τόσο μια περιφερειακή όσο και μια ευρωπαϊκή προσέγγιση.
Αλλά για να γίνει κάτι τέτοιο απαιτείται η διάθεση περιφερειακών στοιχείων, επειδή τα δεδομένα των κρατών μελών αποκρύπτουν την πραγματική κατάσταση όσον αφορά τις περιφέρειες.
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, βέβαια όλοι υποστηρίξαμε τις εκθέσεις για την κατάσταση σχετικά με την απασχόληση, όμως είμαστε της γνώμης ότι το ποσοστό ανεργίας στην Ευρώπη είναι δραματικά υψηλό και ότι δεν βρίσκουμε ούτε σε εθνικό ούτε σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποτελεσματικό τρόπο αντιμετώπισής του.
Υπάρχουν πολλών ειδών λόγοι γι' αυτό.
Ένας σημαντικός λόγος είναι κατά την εκτίμησή μου ότι από εμάς τους Ευρωπαίους, συγκριτικά με τους Αμερικανούς, λείπει γενικά η διάθεση να διακινδυνεύσουμε, όπως επίσης λείπουν γενικά τα θετικά κίνητρα στον πληθυσμό, που θα συνέβαλαν να επιτύχουμε μέσω μιας καλής οικονομικής ανάπτυξης και μια θετική πολιτική απασχόλησης τόσο στην Ευρώπη όσο και στα εθνικά κράτη.
Εν μέρει αυτό σχετίζεται επίσης με το γεγονός ότι, π.χ. στην Αυστρία, έχουμε πολύ χαμηλό ποσοστό επιχειρήσεων.
Το ποσοστό αυτό στην Αυστρία είναι περίπου 8%, διεθνώς δηλαδή είμαστε στην προτελευταία θέση.
Από σφυγμομετρήσεις σε τελειόφοιτους και φοιτητές που δεν είχαν ακόμη αρχίσει να εργάζονται μάθαμε π.χ. ότι το 60% των νέων μας αντί να αρχίσει μια ενεργό δραστηριότητα θέλει να ακολουθήσει καριέρα δημοσίου υπαλλήλου.
Θα μπορούσε κανείς απλουστεύοντας αυτό το συμπέρασμα να κάνει τον εξής παραλληλισμό: είναι σαν να θέλει κανείς να δημιουργήσει μια ομάδα στην οποία από τους 22 παίκτες οι 13 θέλουν να γίνουν διαιτητές και μόνον οι 9 θέλουν να παίξουν, ενώ ο αριθμός των επιθετικών, που τελικά είναι αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχία, μειώνεται έτσι σε 2 - 3 παίκτες.
Συνεπώς, χρειαζόμαστε καλύτερο κλίμα.
Χρειαζόμαστε απλούστερη νομοθεσία, και προπάντων δεν πρέπει να κάνουμε - και εδώ στο Σώμα - το λάθος να δημιουργήσουμε ένα σύστημα υπερβολικά πολλών κανόνων μέσω εθνικών και κοινοτικών προδιαγραφών, μέσω διατάξεων και οδηγιών, το οποίο θα γίνεται αντιληπτό από τον πληθυσμό σαν εμπόδιο και τελικά θα τείνει εξαιτίας αυτού να μη διακινδυνεύει, να μην ανεξαρτητοποιείται, να μη δρα πραγματικά ενεργά, αλλά μάλλον να ενεργεί μέσα σε ένα εξασφαλισμένο πλαίσιο. Αυτό με τη σειρά του θα έχει ως συνέπεια μια αναζωπύρωση ·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου σχετικά με την έκθεση Menrad, και ιδίως όσον αφορά την τροπολογία 31, από την ψηφορορία της οποίας απέσχε η γαλλική σοσιαλιστική αντιπροσωπεία και εγώ και η οποία απορρίφθηκε.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η στάση μας οφείλεται ουσιαστικά στη ριζοσπαστικότητα της διατύπωσης.
Πράγματι, παρ' όλο που θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την ιδέα ότι οι ενισχύσεις για την απασχόληση ή τα εργασιακά κίνητρα δεν μπορούν να υπόκεινται ολοκληρωτικά σε τεχνοκρατικούς και άκαμπτους όρους ελέγχου που κινδυνεύουν να αποκλείσουν από αυτές τις ενισχύσεις ένα τμήμα των αναζητούντων εργασία που βρίσκεται σε δύσκολη θέση, η αντίληψή μας μάς προτρέπει να προτείνουμε όχι έναν έλεγχο, αλλά μια θετική και εποικοδομητική πλαισίωση των μέτρων που πρέπει να ληφθούν και που, όπως ξέρουμε, παραμένουν δύσκολα.
Οι πρακτικές που έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί γι' αυτό το είδος πλαισίωσης, ιδίως για τους πιο μειονεκτούντες, μας δείχνουν ότι δεν αρκεί να χορηγούμε οικονομικές ενισχύσεις για να αποενοχοποιηθούμε από όλα τα υπόλοιπα.
Μια τέτοια στάση είναι σε τελευταία ανάλυση παρόμοια με την αποενοχοποίηση της συνείδησης αυτού που δίνει κάποια χρήματα.
Ωστόσο, μια πραγματική κοινωνική πλαισίωση των στόχων που πρέπει να καθοριστούν για τους ανθρώπους που βρίσκονται σε δύσκολη θέση στο πλαίσιο συμβατικοποιημένων διαδικασιών είναι ο μόνος τρόπος για να έχουν αποτελέσματα οι ενισχύσεις και τα κίνητρα για την αναζήτηση εργασίας, όχι μόνο για την πρόσβαση στην ίδια την απασχόληση, αλλά και για τη στενά συνυφασμένη βιώσιμη επανένταξη των ατόμων που έχουν αποσταθεροποιηθεί εντελώς από τις καταστροφικές διεργασίες της ανεργίας.
Στο πνεύμα αυτό καταθέσαμε επίσης μια τροπολογία για θετικές ενέργειες, η οποία δυστυχώς δεν εγκρίθηκε.
Την περασμένη εβδομάδα εξέφρασα τη γνώμη μου για την υπόθεση της Michelin και για το πραγματικό σκάνδαλο που αντιπροσωπεύει μια μαζική απόλυση εκ μέρους μιας ακμαίας εξάλλου εταιρείας.
Θα ήθελα σήμερα να εκφράσω τη γνώμη μου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση για το 2000.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ μου δίνει την ευκαιρία, την οποία θα εκμεταλλευτώ για να πω πόσο σημαντικό είναι κατά την άποψή μου να ζητείται ρητά η γνώμη του Κοινοβουλίου επί του θέματος.
Το ζητούμενο σήμερα δεν είναι να προσθέσουμε νέες κατευθυντήριες γραμμές όταν η βάση που εγκρίθηκε το 1997 φαίνεται να λειτουργεί αποτελεσματικά, αλλά να τις τροποποιήσουμε βασιζόμενοι στην κοινή έκθεση για την απασχόληση 1999 και προσαρμόζοντάς τις στη νέα κοινωνικοοικονομική τάξη.
Αυτό που μαθαίνουμε από αυτόν τον απολογισμό είναι ότι από το 1998 σημειώθηκε όντως πρόοδος, αφού η ανεργία μειώθηκε από 10,1% σε 9,9% και αυξήθηκε κατά 1,8 εκατ. ο εργαζόμενος πληθυσμός.
Αυτά όμως τα θετικά στοιχεία δεν πρέπει να αποκρύπτουν τις σοβαρές ανισότητες και τα προβλήματα που συνεχίζουν να υπάρχουν.
Έτσι, η ανεργία των νέων παραμένει κοντά στο 20%!
Οι μισοί άνεργοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλήττονται από μακροχρόνια ανεργία.
Πάρα πολλές θέσεις εργασίας παραμένουν επισφαλείς και 60 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν κάτω από το όριο της φτώχιας.
Πρέπει λοιπόν να δοθεί νέα ώθηση στην ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και να καθοριστούν φιλόδοξοι στόχοι, όπως η μείωση της ανεργίας στο ήμισυ στα επόμενα πέντε χρόνια.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν ληφθούν μέτρα σε πολλά μέτωπα χρησιμοποιώντας ενεργές προληπτικές και διορθωτικές μεθόδους.
Προϋπόθεση βέβαια είναι κυρίως η μεταρρύθμιση και ο εκσυγχρονισμός της εκπαίδευσης και της κατάρτισης όπου όλοι πρέπει να έχουν πρόσβαση, χωρίς διακρίσεις λόγω κοινωνικού περιβάλλοντος ή προσωπικές διακρίσεις, και οι οποίες πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις εξελίξεις της τεχνολογίας και της πληροφορικής, δίνοντας σκληρή μάχη εναντίον οποιασδήποτε μορφής ανεργίας και επισφαλούς εργασίας.
Πρέπει να εμποδίσουμε με κάθε τίμημα τους ανθρώπους να "βουλιάζουν" σε μια κατάσταση ανεργίας.
Οι άνεργοι έχουν όντως ανάγκη υποστήριξης, προσανατολισμού και ενθάρρυνσης για να ενταχθούν στον επαγγελματικό βίο.
Πρέπει να βρεθούν επινοητικά μέτρα που να μπορούν να προσαρμόζονται στις διαφορετικές εθνικές καταστάσεις και να σέβονται την αξιοπρέπεια των αναζητούντων εργασία.
Προσοχή όμως! Δεν πρέπει να πέσουμε στην παγίδα που μας στήνουν ορισμένοι πολιτικοί που βεβαιώνουν ότι, επειδή κάποιος είναι άνεργος, πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε δουλειά γιατί καλύτερα μια επισφαλής δουλειά από το να μην έχει καθόλου δουλειά!
Στόχος είναι η ένταξη των ανέργων στον επαγγελματικό βίο με βιώσιμο τρόπο και με δικαιώματα!
Η ανεργία είναι το κυριότερο πρόβλημα της Ευρώπης, στην Ιταλία μάλιστα προσλαμβάνει δραματικούς τόνους ξεπερνώντας το 12 τοις εκατό.
Η καταπολέμηση της ανεργίας πρέπει να πραγματοποιηθεί με αποτελεσματικά, αυστηρά και άμεσα υλοποιήσιμα μέτρα.
Είναι σημαντικό, ακόμη και σε αυτό το πλαίσιο, να επιδιώξει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έναν δημοκρατικό χώρο παρέμβασης στις επιλογές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι ευρωβουλευτές δεν μπορούν να αρκούνται να παρακολουθούν τις αποφάσεις που λαμβάνονται από άλλους και που δεν ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες των πληθυσμών.
Το έγγραφο σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών για την απασχόληση δεν μας βρίσκει σύμφωνους από την άποψη ότι εμπνέεται από τις ιδέες και τις αρχές του οικονομικού φιλελευθερισμού· ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει κάποιες υποδείξεις για την εφαρμογή των ίσων ευκαιριών απασχόλησης μεταξύ ανδρών και γυναικών, για τη συνεχή επιδίωξη του διαλόγου μεταξύ των κοινωνικών εταίρων και για την απαραίτητη διαβούλευση και ενημέρωση των εργαζομένων εκ μέρους των επιχειρήσεων.
Στη χώρα μας οι Κομμουνιστές αγωνίζονται για την ταχεία έγκριση του νόμου σχετικά με τη συνδικαλιστική εκπροσώπηση, που και αυτή είναι μια δημοκρατική πράξη στους χώρους εργασίας.
Λαμβάνουμε υπόψη την υπόδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παραχωρούνται φορολογικά κίνητρα στις επιχειρήσεις μόνο αν "συμβάλλουν πραγματικά στη δημιουργία θέσεων εργασίας και όχι στις αναδιαρθρώσεις και τις μετεγκαταστάσεις που συνεπάγονται απολύσεις" , για να μην επαναληφθεί το σκάνδαλο της Michelin.
Θεωρώντας περιορισμένη και ανεπαρκή την προσοχή που δίνεται στην αγορά εργασίας, καταθέσαμε απολύτως λογικές και υπεύθυνες τροπολογίες.
Δεν έγιναν όμως αποδεκτές.
Συνεπώς, οι Ιταλοί Κομμουνιστές καταψήφισαν τις εκθέσεις Menrad.
Η εν λόγω έκθεση αντιπροσωπεύει ακριβώς το είδος συζήτησης που αποκλείει την πολιτική συναίνεση.
Πρόκειται για ένα θέμα κατεξοχήν πολιτικό όπου βλέπουμε τη συντηρητική Δεξιά να ερωτοτροπεί με την επισφαλή απασχόληση και τις δυνάμεις της Αριστεράς να προσπαθούν να πετύχουν κοινωνική σύγκλιση, επιμένοντας στη σχέση μεταξύ απασχόλησης, ποιότητας της απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας.
Οι πρόοδοι που επιτεύχθηκαν με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μας δίνουν για πρώτη φορά τη δυνατότητα να συμμετάσχουμε σε αυτή τη συζήτηση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση μέσω της έκθεσης του κ. Menrad.
Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να θέσουμε ποσοτικούς στόχους προς επίτευξη, βάσει χρονοδιαγράμματος.
Εξ ου και η σπουδαιότητα των τροπολογιών που κατέθεσε εκ νέου η Ομάδα μου ζητώντας:
1) να συγκλίνουν οι συνδυασμένες προσπάθειες των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ποσοστό απασχόλησης 65% στα επόμενα πέντε χρόνια,
2) τα προληπτικά μέτρα να έχουν ως στόχο τη μακροπρόθεσμη μείωση της ανεργίας κατά 50% σε κάθε κράτος μέλος στη διάρκεια των επόμενων πέντε χρόνων,
3) να ληφθούν θετικά μέτρα για να ενθαρρυνθούν οι νεαροί άνεργοι να βρουν εργασία και να διευκολυνθεί η επαγγελματική ένταξή τους,
4) να οριστεί εκ νέου για το 2002 η προθεσμία για τον εξοπλισμό των σχολείων με υπολογιστές και για να επιτραπεί στους φοιτητές η πρόσβαση στο Internet.
Η απασχόληση δεν κρίνεται μόνο από τη δημιουργία θέσεων εργασίας, αλλά κυρίως από την ποιότητα της απασχόλησης, της εκπαίδευσης και από την ποιότητα της κατάρτισης για όλους.
Από το σύνολο του σχεδίου αυτού θα κριθούμε, από τα ποσοτικά, αλλά και τα ποιοτικά αποτελέσματα, από μια νέα μορφή ζωής, ισομερώς κατανεμημένης ανάμεσα στις επαγγελματικές και τις εξωεπαγγελματικές δραστηριότητες.
Ας τολμήσουμε και ας θέσουμε όλα τα όπλα στην υπηρεσία μας, στην υπηρεσία της ζωής και της ένταξης.
Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Συνθήκη του Αμστερνταμ αναγνωρίζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα στενότερης συμμετοχής στην εφαρμογή του ευρωπαϊκού συμφώνου για την απασχόληση, και ως εκ τούτου το Σώμα μας μπόρεσε να εκφράσει τη γνώμη του σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των κρατών μελών για το 2000 στον τομέα της καταπολέμησης της ανεργίας.
Βελτίωση της επαγγελματικής ένταξης, ανάπτυξη του επιχειρηματικού πνεύματος, ενθάρρυνση της προσαρμοστικής ικανότητας των επιχειρήσεων και των εργαζομένων τους, ενίσχυση των ίσων ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών, αυτοί είναι οι κυριότεροι πυλώνες αυτής της πολιτικής.
Πέρα από αυτές τις φιλόδοξες αρχές, ζητήσαμε από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να γίνουν οι κατευθυντήριες γραμμές συγκεκριμένες προτάσεις που θα πρέπει να μεταφραστούν σε πρακτικά και αποτελεσματικά μέτρα στα κράτη μέλη.
Πράγματι, ακόμη κι αν με χαροποιεί η μείωση της ανεργίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα (9,4% του ενεργού πληθυσμού το 1999 έναντι 10,1% το 1998), η ωμή πραγματικότητα των ποσοτικών δεδομένων δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να κρύβει την ιδιαίτερα θλιβερή ανθρώπινη οικονομική και κοινωνική πραγματικότητα των πιο μειονεκτουσών περιφερειών της κοινοτικής επικράτειας.
Τους καρπούς της ανάπτυξης δεν τους μοιράζονται όλοι, κάθε άλλο μάλιστα!
Έτσι, τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα γνωρίζουν δραματικά υψηλά ποσοστά ανεργίας: η Μαρτινίκα 27%, η Γουαδελούπη 30, η Rιunion 37%.
Αυτή η κατάσταση αντί να ανατραπεί γνώρισε τα τελευταία χρόνια μια συνεχή επιδείνωση με αυτή την επιβαρυντική περίσταση που αντιπροσωπεύουν κάθε χρόνο οι δεκάδες χιλιάδες νέοι που τους απαγορεύεται έτσι ακόμη και η ελπίδα!
Μήπως δεν είναι ακόμα χειρότερο και από μια καταδίκη σε θάνατο να έχουν στα 25 τους χρόνια "όλη τη ζωή μπροστά τους" - όπως λέμε - αλλά χωρίς καμία πιθανότητα να επινοήσουν ένα σχέδιο ζωής, χωρίς καμία άλλη προοπτική πέρα από την ανεργία και το ελάχιστο εισόδημα επιβίωσης; Υπό τις συνθήκες αυτές πρέπει άραγε να προκαλεί κατάπληξη (ή αγανάκτηση σε μερικούς) αυτή η τάση για βία που υπάρχει στους νέους μας και που κάνει κατά καιρούς το καπάκι του κοινωνικού καζανιού μας να τινάζεται;
Αυτή η κατάσταση είναι ακόμη πιο ανησυχητική ακριβώς επειδή δεν οφείλεται σε συγκυριακά φαινόμενα: η απομάκρυνσή μας, ο νησιωτικός χαρακτήρας μας, η ίδια η δομή των κοινωνιών μας, με τον δημογραφικό δυναμισμό τους, είναι που οδηγούν σε αυτή την κατάσταση.
Καλύτερα να παραδεχθούμε πως οι παραδοσιακές λύσεις δεν έχουν ούτε μία πιθανότητα να είναι αποτελεσματικές: δεν αρκεί να αποκατασταθεί η ανάπτυξη και να διασφαλιστεί η βιωσιμότητά της για να διαφανεί και πάλι η προοπτική της πλήρους απασχόλησης!
Αυτή όμως η σημερινή πραγματικότητα δεν πρέπει να θεωρείται μοιραία!
Τίποτα δεν είναι αναπόφευκτο, γι' αυτό πρέπει να έχουμε επινοητικότητα, αλλά και θάρρος για να βρούμε συγκεκριμένες λύσεις στα επίσης συγκεκριμένα προβλήματα.
Στο πλαίσιο αυτό το νέο άρθρο 299, παρ. 2, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, επιβεβαιώνοντας την ιδιαιτερότητα των υπερπόντιων διαμερισμάτων ως εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών της Ένωσης μάς δίνει τη δυνατότητα να εγκρίνουμε μέτρα παρέκκλισης από το κοινοτικό δίκαιο για την ανάπτυξή τους.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας του περασμένου Ιουνίου είχε καλέσει την Επιτροπή να υποβάλει πριν από το τέλος του τρέχοντος έτος σύνολο προτάσεων προκειμένου να ενισχυθεί αυτή η νέα νομική βάση.
Εδώ πρέπει να συγκεντρωθεί η προσοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε αυτά τα μέτρα να χαρακτηρίζονται από τόλμη και φιλοδοξία.
Είναι ο μόνος τρόπος για την αντιμετώπιση των δυσκολιών που γνωρίζουν αυτές οι περιφέρειες, είναι η μόνη πιθανότητα για να μην διαψευστούν οι τεράστιες προσδοκίες των πληθυσμών τους, που αποτελούν προμαχώνες της Ευρώπης στην καρδιά της Καραϊβικής και του Ινδικού Ωκεανού.
Δεν μπορώ να ψηφίσω υπέρ του συνόλου της έκθεσης σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών.
Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ουσιαστικά σε τίποτα δεν αλλάζουν τη δικτατορία της αγοράς και των πολυεθνικών επί της οικονομίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αριθμεί 20 εκατομμύρια ανέργων και 60 εκατομμύρια φτωχών και δεν υπάρχει στις κατευθυντήριες γραμμές κανένα περιοριστικό μέτρο που να εμποδίζει τις απολύσεις και τα σχέδια κατάργησης θέσεων εργασίας.
Οι μόνες λύσεις που προτείνονται είναι οι ενισχύσεις στις επιχειρήσεις, οι οποίες δεν δημιουργούν σχεδόν ποτέ θέσεις απασχόλησης.
Όσο δεν λαμβάνονται υποχρεωτικά μέτρα που να εμποδίζουν τις μεγάλες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να καταργούν θέσεις εργασίας τη στιγμή που έχουν κέρδη, η λεγόμενη πολιτική "απασχόλησης" θα περιορίζεται στην καλύτερη περίπτωση σε μερικές φράσεις κενές περιεχομένου και στη χειρότερη περίπτωση θα συνεχίσει να χρησιμεύει ως πρόσχημα για να επιδοτεί, χωρίς αντίκρισμα, τους εργοδότες.
Το γεγονός ότι, ακριβώς στον τομέα αυτόν, τα ευρωπαϊκά κράτη στο πλαίσιο της Ένωσης αρνούνται να λάβουν περιοριστικά μέτρα δείχνει ότι πρωταρχική ανησυχία της είναι να εξαλείψει όλα τα εμπόδια, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών, για τις μεγάλες επιχειρήσεις, για να μεγιστοποιήσει τα κέρδη τους και ουδόλως για να θέσει τέλος στην ανεργία.
. (SV) Πoλλά σημαvτικά θέματα σχετικά με τηv ισότητα ετέθησαv κατά τηv εξέταση των εκθέσεων Menrad.
Στηρίζω τις πρoτάσεις πoυ υπoγράμμισαv ότι κατά τov σχεδιασμό εκπαιδευτικώv παρεμβάσεωv για τηv κoιvωvία τωv πληρoφoριώv θα πρέπει vα λαμβάvovται υπόψη oι vεαρές, ειδικά, γυvαίκες.
Εφόσov, για λόγoυς αρχής, αvτιτίθεμαι στoυς πoσoτικoύς στόχoυς σε ό,τι αφoρά τη στρατηγική για τηv απασχόληση, δεv μπoρoύσα vα στηρίξω τov στόχo της μείωσης τωv μισθoλoγικώv διαφoρώv κατά έvα oρισμέvo πoσoστό εvτός μίας πεvταετίας (πρόταση τρoπoλoγίας αριθ. 22).
Οι πoσoτικoί στόχoι, ιδιαίτερα στηv ΕΕ, δίvoυv μια λαvθασμέvη εικόvα τωv πραγματικώv δυvατoτήτωv της Έvωσης όσov αφoρά τηv απασχόληση και δεv είvαι σύμφωvoι με τηv αρχή της εγγύτητας.
Είvαι θετικό τo γεγovός ότι τα κράτη μέλη καλoύvται vα επιδιώξoυv τηv καλύτερη δυvατή πρακτική, αυτό όμως δεv επιτυγχάvεται με πoσoτικoύς στόχoυς.
Απεvαvτίας, είvαι ικαvoπoιητικό τo γεγovός ότι δίvεται πoλλή πρoσoχή στo θέμα της ισότητας.
Εσωτερική αγορά (Β5-0204/1999)
Θα ήθελα ιδιαίτερα να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τους λόγους για τους οποίους ψήφισα υπέρ της στρατηγικής για την εσωτερική αγορά, αλλά προηγουμένως θα ήθελα ακόμη να πω ότι ψήφισα κατά της αίτησης επί της διαδικασίας για την αναβολή της ψηφοφορίας επί του αλιευτικού θέματος, επειδή θα μου είναι αδύνατο να βρίσκομαι στο Στρασβούργο σε δύο εβδομάδες και θα ήθελα πάρα πολύ να εκφράσω την αλληλεγγύη μου προς τους αλιείς-μετόχους στη Σκοτία, ιδίως στα νησιά και στις απομακρυσμένες περιοχές.
Όσον αφορά τη στρατηγική για την εσωτερική αγορά, χάρηκα πολύ που η τροπολογία αριθ. 1 εγκρίθηκε.
Η εκλεκτή συνάδελφός μου, κυρία Echerer, την πρότεινε στην Ομάδα μας για να ευνοήσει τη θέση των καλλιτεχνών που ταξιδεύουν σε ολόκληρη την Κοινότητα και δουλεύουν σε πολλές διαφορετικές χώρες.
Χάρηκα ιδιαίτερα που η Επιτροπή έδειξε προθυμία να δεχτεί την άποψή μας.
Τέλος, στη συζήτηση που έγινε χθες το βράδυ επί του συνόλου του ψηφίσματος αυτού, επέστησα την προσοχή του κ. Bolkenstein στα σημεία της έκθεσης που λένε ότι πρέπει να άρουμε τους φραγμούς που εμποδίζουν την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.
Επέστησα επίσης ξανά την προσοχή στο πρόβλημα των καθηγητών ξένων γλωσσών στα ιταλικά πανεπιστήμια που στερήθηκαν τα δικαιώματά τους παρά τις τρεις δικαστικές αποφάσεις που ελήφθησαν στο υψηλότερο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ελπίζω ότι η Επιτροπή, όπως επισήμανε ο κ. Bolkenstein χθες το βράδυ, ασκεί έντονη πίεση για να εμποδίσει αυτή την αδικία.
Ευχαριστώ.
Το Κοινοβούλιο εξάντλησε την ημερήσια διάταξή του.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.20)
Επανάληψη της συνόδου
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 4 Νοεμβρίου 1999.
Ανακοίνωση της Προέδρου
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω ότι την Παρασκευή έπεσε ένα αεροπλάνο των Ηνωμένων Εθνών που μετέφερε 21 εθελοντές, οι οποίοι απασχολούνταν στο σχέδιο PAM για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, και τρία μέλη του πληρώματος.
Πιστεύω πως θα έπρεπε να μνημονεύσουμε και αυτά τα θύματα, να ευχαριστήσουμε αυτούς τους ανθρώπους για το μοναδικό και ωφέλιμο έργο που πρόσφεραν και να εκφράσουμε στους συγγενείς τους την αλληλεγγύη μας, καθώς και να ερευνήσουμε τα αίτια που προκάλεσαν αυτήν την καταστροφή.
Θα ήθελα συνεπώς να σας ζητήσω, κυρία Πρόεδρε, αν το θεωρείτε πρόσφορο, να τηρήσουμε επίσης ενός λεπτού σιγή στο όνομα αυτών των ηρώων της εποχής μας.
Εξυπακούεται, κυρία Napoletano, ότι θα διαβιβάσω στους οικείους όλα όσα είπατε, την πλήρη συμπάθειά μας.
Τυχαίνει, εξάλλου, αυτό να είναι το ίδιο αεροπλάνο στο οποίο επιβιβαστήκαμε ο κ. Swoboda, η κυρία Pack, η κυρία Nicholson και εγώ όταν μεταβήκαμε στην Πρίστινα.
Πρόκειται για μια τραγωδία.
Θα ζητήσουμε να μάθουμε τα αίτια.
Θα επιληφθούμε του θέματος μαζί με τον κ. Kouchner, και, για μία ακόμη φορά, σας διαβεβαιώ ότι θα διαβιβάσω την πλήρη συμπάθειά μας στους γονείς των θυμάτων.
Διάταξη των εργασιών
Κύριε Andrews, είμαι σε θέση να σας πω ότι η επιθυμία σας ικανοποιήθηκε πολύ πιο γρήγορα από ό,τι θα φανταζόσασταν, καθώς η συζήτηση για την Τσετσενία έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης της Τετάρτης, το απόγευμα, και ασφαλώς αναμένουμε τη δήλωση τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την εξέταση του τελικού σχεδίου της ημερήσιας διάταξης που κατάρτισε η Διάσκεψη των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της της Πέμπτης 11 Νοεμβρίου, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού.
Το τελικό σχέδιο έχει διανεμηθεί.
Τρίτη: Πρόεδρος.
Έλαβα μία αίτηση από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία και από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών που ζητά να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη, από τις 9.00 ως τις 10.00, η παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Υπάρχει κάποιος συνάδελφος που επιθυμεί να παρέμβει υπέρ αυτής της αίτησης;
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με την παρουσίαση της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, είναι γεγονός ότι, σήμερα η εν λόγω έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου - που παλαιότερα περνούσε σχεδόν απαρατήρητη - έχει αναδειχθεί σε σπουδαία είδηση και θέμα επικαιρότητας αρεστό στον Τύπο.
Κάποιοι συνάδελφοι και ορισμένες Ομάδες εξέφρασαν ανησυχίες διότι υπήρξαν διαρροές προς τον Τύπο - ανησυχίες τις οποίες συμμερίζομαι και εγώ - οπότε νομίζω πως θα έπρεπε να ζητήσουμε από το Ελεγκτικό Συνέδριο, όπως άλλωστε και από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα, να σταθεί ικανό να τηρεί τις προθεσμίες.
Παρά ταύτα, έχω την άποψη ότι η τιμωρία που ορισμένοι προτίθενται να επιβάλουν στο Ελεγκτικό Συνέδριο είναι πέρα για πέρα δυσανάλογη, διότι είναι βέβαιο πως εάν αρχίσουμε να διαγράφουμε από την ημερήσια διάταξη όλα τα θέματα όπου διαπιστώνονται διαρροές, στο τέλος θα καταλήξουμε να μην έχουμε κανένα θέμα προς συζήτηση στην ημερήσια διάταξη.
Θα πρέπει να τηρούμε μια συμπεριφορά περισσότερο προσεκτική.
Πιστεύω ότι μια σωστή ενέργεια θα ήταν, εάν επιπλέον λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου έχει διάφορες επιπτώσεις και στην ίδια την κοινοβουλευτική δραστηριότητα - αναλογίζομαι ειδικότερα τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής - να ενημερώσουμε για όσα συνέβησαν τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου και να επιτύχουμε από αυτόν να δεσμευθεί δημοσίως πως, εκτός από τη συγνώμη που θα πρέπει να ζητήσει εάν παραστεί τέτοια ανάγκη, θα προβεί και σε έρευνες ώστε να καταφέρει να ελέγξει την υπόθεση και να βελτιωθεί το σύστημα διανομής και πληροφόρησης του Κοινοβουλίου.
Αλλά φρονώ ότι, ούτως ή άλλως, σε περίπτωση που επιλέξουμε αυτή τη συμπεριφορά, αυτό που θα πετύχουμε σε τελευταία ανάλυση είναι να τιμωρήσουμε τον ίδιο μας τον εαυτό.
Κατά συνέπεια, πιστεύω ότι το αρμόζον θα ήταν να δοθεί η δυνατότητα παρουσίασης της συγκεκριμένης έκθεσης αύριο στην Ολομέλεια, στη συνέχεια της παρουσίασης που θα πραγματοποιηθεί σήμερα ενώπιον της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τους δύο προηγούμενους ομιλητές ότι πρόκειται για μία ετήσια έκθεση πρωταρχικής σπουδαιότητας και ύψιστης πολιτικής σημασίας.
Ακριβώς επειδή συμφωνώ, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο πρέπει, δοθείσης της ευκαιρίας, να διαμηνύσει στο Ελεγκτικό Συνέδριο την έντονη ανησυχία του για το γεγονός ότι ένα έγγραφο ουσίας, όπως αυτό που εκπόνησε το Ελεγκτικό Συνέδριο, δημοσιεύθηκε - ανεξάρτητα αν το περιεχόμενό του είναι ορθό ή όχι - στο περιοδικό Der Spiegel της 8ης Νοεμβρίου.
Δεν γίνονται έτσι οι δουλειές.
Σε ένα ζήτημα βαρύνουσας σημασίας, όπως το συγκεκριμένο, δεν είναι σωστό από την πλευρά κανενός - και δεν γνωρίζω ποιος ευθύνεται για τη συγκεκριμένη διαρροή - να επιδιώκεται η οδός της δημιουργίας εντυπώσεων, παρά της θεσμικής αντιμετώπισης του θέματος.
Εμείς είμαστε το όργανο με την πολιτική αρμοδιότητα να εξετάσουμε το ουσιαστικό και επαγγελματικό έργο του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Είναι παράλογο να πρέπει τώρα να διαπραγματευθούμε με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, έπειτα από τα γεγονότα των προηγούμενων μηνών, έναν νέο κώδικα δεοντολογίας, ο οποίος, μεταξύ άλλων, να προβλέπει ρητώς ότι όταν υπάρχουν σημαντικά ζητήματα, η Επιτροπή έρχεται πρώτη εδώ να μιλήσει στο Σώμα περί αυτών και μετά, με αφορμή μία διαδικασία όπως η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να δηλώνει: υπήρξε διαρροή, είναι ένα ατυχές περιστατικό, αλλά ας συνεχίσουμε το έργο μας σαν να μην συνέβη τίποτα.
Όχι.
Αυτή είναι η στιγμή που πρέπει να θέσουμε τη διαχωριστική γραμμή και να πούμε στο Ελεγκτικό Συνέδριο - για το οποίο η Ομάδα μου τρέφει μεγάλο σεβασμό - ότι έχουμε ξεχωριστά καθήκοντα: αυτοί διεξάγουν τον έλεγχο και εμείς ασκούμε πολιτική.
Ένα από τα καθήκοντά μας από τώρα μέχρι τον Δεκέμβριο, εάν επιλέξουμε να αναβάλουμε το θέμα - σύμφωνα με την άποψη της πλειοψηφίας της Διάσκεψης των Προέδρων - θα είναι να καλέσουμε τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου να διεξαγάγει εκτεταμένη έρευνα, προκειμένου να ανακαλυφθεί αν η διαρροή οφείλεται στο Ελεγκτικό Συνέδριο ή σε κάποιο άλλο θεσμικό όργανο.
Η κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ήταν αυτή η οποία άρχισε χρόνια πριν να επιμένει ότι θα πρέπει, ως βουλευτές, να δώσουμε στην εν λόγω έκθεση τη βαρύτητα που της αρμόζει.
Λέγοντας "να αναβάλουμε το θέμα" , εννοούμε ότι θέλουμε να αναλάβουμε πλήρως τον έλεγχό του - όχι να το καλύψουμε.
Δηλώνουμε ότι εφεξής θα υπάρχουν νέοι κανόνες δέσμευσης, και όχι μόνο σχετικά με την Επιτροπή.
Η υφέρπουσα τάση να βρισκόμαστε, ως βουλευτές, με την πλάτη στον τοίχο, προσπαθώντας να εξηγήσουμε διαρροές που προκαλεί η τάδε ή η δείνα πηγή δεν αποτελεί σωστό τρόπο λειτουργίας.
Ας διεκδικήσουμε τα δικαιώματά μας ως θεσμικό όργανο.
Ας σταματήσουμε τη δημιουργία εντυπώσεων με το έργο του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να απευθύνω ένα ερώτημα σχετικά με την ημερήσια διάταξη που προτείνετε.
Την Τετάρτη θα παρουσιασθεί και η σημαντική έκθεση των συναδέλφων κ.κ.
Δημητρακόπουλου και Leinen.
Πώς θα είναι το σχετικό χρονοδιάγραμμα; Θα έχουμε άραγε αρκετό χρόνο ώστε να μπορέσουμε να επεξεργασθούμε και αυτήν την έκθεση που είναι τόσο σημαντική για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Το λέω αυτό διότι αξίζει και στους δύο εισηγητές, οι εκθέσεις τους να εξετασθούν στον χρόνο που τους αρμόζει.
Μπορείτε να δηλώσετε κάτι σχετικά;
Κύριε Poettering, ούτως ή άλλως, καθώς η συζήτηση για την Τσετσενία έχει εγγραφεί για τις 17.00 ως τις 18.00, θα πρέπει να διακόψουμε την εν λόγω συζήτηση από τις 17.00 ως τις 18.00.
Εάν κάνουμε τη συζήτηση για την Τσετσενία στις 15.00 και μετά συνεχίσουμε τη συζήτηση επί της πολύ σημαντικής έκθεσης την οποία αναφέρατε, έχω την αίσθηση ότι δεν δημιουργείται κάποιο πρόβλημα.
Το βρίσκω πολύ ενοχλητικό να διεξαγάγουμε συζήτηση για την κατάσταση στην Τσετσενία, απουσία του αρμόδιου για το θέμα Επιτρόπου.
Γνωρίζετε ότι ποτέ δεν μας αρέσει κάτι τέτοιο.
Κυρία Πρόεδρε, σχετικά με τη συζήτηση για την κατάσταση στην Τσετσενία, νομίζω ότι η πρόταση του Προεδρείου είναι απολύτως λογική.
Τώρα, όσον αφορά την έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen, για να δοθεί η δυνατότητα μίας τουλάχιστον παρέμβασης ανά πολιτική Ομάδα επί μίας έκθεσης τόσο μεγάλης σημασίας, θα πρότεινα στην προκειμένη περίπτωση να διαγραφεί η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, ούτως ώστε να μπορέσουν να εκφέρουν γνώμη όλες οι πολιτικές Ομάδες, εφόσον πρόκειται για θέμα υψίστης σημασίας για το Κοινοβούλιο.
Kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να στηρίξω την πρότασή σας.
Ίσως θα έπρεπε να διευκρινήσουμε, προκειμένου να διαφωτίσουμε τους συναδέλφους μας για το θέμα, εφόσον το συζητήσαμε στη Διάσκεψη των Προέδρων, ότι ενόψει της προβλεπόμενης απουσίας του κ. Patten, προτείναμε το όνομα του κ. Verheugen, όχι για κάποιο προσωπικό λόγο, αλλά επειδή είναι ένας από τους Επιτρόπους που συμμετέχει ιδιαίτερα στα διεθνή ζητήματα.
Όμως, για ένα ζήτημα τόσο ευαίσθητο όπως η Τσετσενία, δεν επιθυμούσαμε απλώς την ανάγνωση ενός κειμένου, το οποίο να έχει συνταχθεί εκ των προτέρων από κάποιον άλλο.
Συνεπώς, συντάσσομαι πλήρως με την πρότασή σας.
Θεωρώ ότι είναι καλύτερο να μεταθέσουμε την εν λόγω συζήτηση στην ημερήσια διάταξή μας και να έχουμε τη δυνατότητα να ακούσουμε άμεσα τον αρμόδιο Επίτροπο.
Κυρία Πρόεδρος, η πρόταση την οποία κάνετε ως Προεδρείο, δηλαδή η συζήτηση για την Τσετσενία να γίνει από τις 3 έως τις 4, νομίζω ότι είναι η καλύτερη λύση σε αυτή την περίπτωση διότι, αντί να διακόψουμε τη συζήτηση για τη Διακυβερνητική, θα αρχίσουμε την απογευματινή συνεδρίαση για τη Διακυβερνητική μια ώρα μετά, οπότε και τα δυο θέματα μπορούν, νομίζω, να συζητηθούν έτσι σωστότερα.
Σας ευχαριστώ κύριε Δημητρακόπουλε για την κατανόησή σας.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα απλώς να σας εκφράσω την αντίθεσή μου στην πρόταση του συναδέλφου κ. Barn Crespo να διαγραφεί η Ώρα των Ερωτήσεων.
Θεωρώ την Ώρα των Ερωτήσεων θεμελιώδες κοινοβουλευτικό δικαίωμα, πράγμα που εξασφαλίζεται ρητώς και από τις συμβάσεις, σε αντίθεση προς άλλα σημεία της ημερήσιας διάταξης, και θα ήθελα να επιμείνω στην πλήρη διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων.
Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι κατανοώ το πρόβλημα του χρόνου. Αυτό όμως έγκειται ακριβώς στο γεγονός ότι διαθέτουμε σχετικά λίγο χρόνο και έχουμε πάρα πολύ υλικό, και όσοι παραπονιούνται τώρα για αυτό είναι εκείνοι ακριβώς που πριν από λίγο ακόμα καιρό ήθελαν να μειώσουν τις περιόδους συνόδου.
Τότε διαμαρτυρήθηκα εναντίον αυτής της μη ρεαλιστικής πρότασης, κάτι που, δόξα τω Θεώ, απέδωσε.
Παλαιότερα, το Συμβούλιο βρισκόταν εδώ για δύο ημέρες: τις Τετάρτες και τις Πέμπτες. Και την Τετάρτη το βράδυ είχαμε την Ώρα των Ερωτήσεων του Συμβουλίου.
Αυτό λειτουργούσε άψογα.
Κάποια στιγμή μειώθηκε σε μία ημέρα η παραμονή του Συμβουλίου, και σε αυτό οφείλονται τα προβλήματα.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ας προχωρήσουμε με τάξη.
Πρόκειται για τη μετάθεση της αναφοράς για την κατάσταση στην Τσετσενία.
Θα δώσω τον λόγο στον κ. Leinen, τον δεύτερο εισηγητή, και εν συνεχεία μπορούμε να αποφανθούμε επί του ζητήματος.
Kυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με την παρουσία του Επιτρόπου στις συζητήσεις μας σχετικά με την Τσετσενία.
Συμφωνώ επίσης και με τη διεξαγωγή στις 15.00 της συζήτησης για την κατάσταση στην Τσετσενία , θα ήθελα όμως να παρακαλέσω να διεξαχθεί χωρίς διακοπή η συζήτηση σχετικά με τη διακυβερνητική διάσκεψη.
Υποστηρίζω την πρόταση του κ. Barn Crespo να αναμείνουμε το πέρας της συζήτησης προτού προσθέσουμε το σημείο της ημερήσιας διάταξης με την ονομασία "Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο".
Θα ήταν κακό να κατακερματιστεί ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως η διακυβερνητική διάσκεψη, και το ένα κομματάκι της να παρουσιασθεί την Τετάρτη, ενώ το άλλο ίσως πάλι την Πέμπτη το πρωί.
Θα πρέπει να καταστεί δυνατή η διεξαγωγή της σχετικής συζήτησης χωρίς διακοπή.
Σας ευχαριστώ, κ. Leinen.
Θέτω σε ψηφοφορία τη μετάθεση της συζήτησης για την Τσετσενία στις 15.00 αντί για τις 17.00.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Στη συνέχεια έχουμε την πρόταση του κ. Barσn Crespo για τη διαγραφή της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, η οποία τροποποιήθηκε από τον κ. Leinen, ο οποίος πρότεινε η συγκεκριμένη Ώρα των Ερωτήσεων να πραγματοποιηθεί κατά την απογευματινή συνεδρίαση, μετά τη συζήτηση για τη μεταρρύθμιση των συνθηκών, κάτι που νομίζω ότι συνάδει πλήρως με το πνεύμα του κ. Barσn Crespo.
Κυρία Πρόεδρε, η συζήτηση επί της έκθεσης Δημητρακόπουλου - Leinen προβλέπεται να ξεκινήσει αμέσως μετά τη συζήτηση για την Τσετσενία.
Αυτό που θα μπορούσαμε να κάνουμε, επομένως, είναι να αναβάλουμε για λίγο την Ώρα των Ερωτήσεων.
Πιστεύω πως είναι μια λογική πρόταση.
Κύριε Poettering, νομίζω ότι το Συμβούλιο θα συμφωνήσει απολύτως με την πρόταση του κ. Barσn Crespo να μεταθέσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων έπειτα από τη συζήτηση επί της έκθεσης Δημητρακόπουλου-Leinen.
Ποια είναι η θέση σας;
Κυρία Πρόεδρε, το είπατε τώρα.
Ήθελα απλώς να εξασφαλίσω σε κάθε περίπτωση τη διεξαγωγή της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Ο κ. Posselt έχει απόλυτο δίκιο στο σημείο αυτό.
Αποτελεί δικαίωμα των βουλευτών να ακούσουν τις απαντήσεις, ενώ πρέπει να εξασφαλισθεί διαδικαστικά και η δυνατότητα παροχής των απαντήσεων στους βουλευτές.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, είναι ιδιαίτερα σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συνεχίσει να παρέχει την υποστήριξή του στον Alexandr Nikitin, ο οποίος κατηγορείται στη Ρωσία για τη διακύβευση της ασφάλειας του κράτους.
Δημιουργήσαμε παράδοση στο συγκεκριμένο θέμα, προσφέραμε την υποστήριξή μας κατά τη δικαστική δίωξή του, την παρακολουθήσαμε τακτικά και πληροφορηθήκαμε ότι τώρα είναι ακριβώς η κατάλληλη στιγμή να λάβουμε θέση επί του θέματος, διότι η δίκη θα επαναληφθεί σύντομα.
Εκπομπές αερίων ρύπων και σωματιδίων από οχήματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την κοινή θέση, την οποία καθόρισε το Συμβούλιο, για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών αερίων και σωματιδιακών ρύπων από τους κινητήρες ανάφλεξης με συμπίεση που χρησιμοποιούνται σε οχήματα, καθώς και κατά των εκπομπών αερίων ρύπων από κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης που τροφοδοτούνται με φυσικό αέριο ή υγραέριο και χρησιμοποιούνται σε οχήματα, και σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 88/77/ΕΟΚ (5734/1/1999 - C5-0028/1999 - 1997/0350 (COD)) (Eπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών) (Εισηγητής: κ. Lange).
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεση που εκπόνησε.
Νομίζω - και αυτό κυρία Πρόεδρε το γνωρίζετε από προσωπική πείρα - ότι αυτό που έκανε το Κοινοβούλιο στην περίπτωση του Auto/Oil αποτελεί απόδειξη θάρρους.
Προσπαθήσαμε να κάνουμε τόσο τα οχήματα ιδιωτικής χρήσης όσο και τις μεταφορές, δηλαδή τα βαρέα φορτηγά οχήματα, πιο φιλικά προς το περιβάλλον, και δεν το κάναμε αυτό μόνο για τα οχήματα, αλλά φροντίσαμε να χρησιμοποιούνται καθαρά καύσιμα.
Η δέσμη των μέτρων αυτών θα οδηγήσει όντως στη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Το μόνο ευχάριστο πράγμα που διάβασα τον τελευταίο καιρό για το περιβάλλον στις Κάτω Χώρες ήταν ότι τα καθαρότερα αυτοκίνητα έχουν ήδη επιφέρει αισθητή βελτίωση στην ποιότητα της ατμόσφαιρας.
Για να είμαι ειλικρινής, πρέπει να ομολογήσω ότι υπάρχουν ορισμένα μέλη της πολιτικής μου ομάδας τα οποία δεν συμμερίζονται απόλυτα το περιεχόμενο της έκθεσης και τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Νομίζω ότι θα πρέπει, ενδεχομένως, να διεξαχθούν ορισμένες διαπραγματεύσεις για να βρεθούν τυχόν σημεία όπου μπορούν να υπάρξουν συμβιβασμοί πριν την ψηφοφορία.
Εκείνοι οι οποίοι είναι της γνώμης ότι οι προϋποθέσεις που έχουν ορισθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος και τον εισηγητή της, τον κ. Lange, για τα βαρέα φορτηγά οχήματα είναι υπερβολικά αυστηρές, θα πρέπει να αναλογισθούν για λίγο τα ακόλουθα: στην Ευρώπη έχουμε ακόμα μια υγιή βιομηχανία παραγωγής ελαφρών και βαρέων οχημάτων.
Η βιομηχανία αυτή εξάγει οχήματα στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, τα οποία εν τω μεταξύ πρέπει να πληρούν ακόμη πιο αυστηρές ή τουλάχιστον τις ίδιες προϋποθέσεις που προτείνονται τώρα.
Πιστεύω ότι δεν θα εξυπηρετούσε κανέναν εάν εμείς στην Ευρώπη ορίζαμε λιγότερο αυστηρές προϋποθέσεις από αυτές που θα μπορούσαμε να καλύψουμε ακόμη και μακροπρόθεσμα.
Γι' αυτό και απευθύνω θερμή έκκληση στα μέλη του Σώματος να εγκρίνουν στην αυριανή ψηφοφορία τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, το υπό εξέταση νομοθετικό σχέδιο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την προστασία της ατμόσφαιρας.
Θα επηρεάσει άμεσα την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, δηλαδή την περιεκτικότητα της ατμόσφαιρας σε διοξείδιο του αζώτου και τη διαμορφούμενη περιεκτικότητα σε όζον.
Όλα αυτά επηρεάζουν επίσης τόσο το φαινόμενο της οξίνισης όσο και του ευτροφισμού.
Επιπλέον, πρέπει να μειωθεί η ποσότητα των επικίνδυνων για την υγεία μικροσκοπικών σωματιδίων που βρίσκονται στην ατμόσφαιρα.
Ωστόσο, όλα αυτά μπορούν να επιτευχθούν αρκετά αποτελεσματικά μόνο εφόσον οι δράσεις που προϋποθέτει η οδηγία τεθούν σε εφαρμογή το ταχύτερο δυνατόν.
Η μεγαλύτερη πρόκληση είναι η ταχέως αυξανόμενη κυκλοφορία των οχημάτων, η οποία προβλέπεται να διπλασιασθεί μεταξύ των ετών 1990 και 2006.
Κατά την άποψή μου, ο εισηγητής της έκθεσης κ. Lange έχει απόλυτο δίκιο όταν προτείνει τα βαρέα επαγγελματικά οχήματα να συμπεριληφθούν, το ταχύτερο δυνατό, σε μια κοινοτική στρατηγική για τη μείωση των εκπομπών CO2 στις οδικές μεταφορές.
Πρέπει να ανταποκριθούμε στον αγώνα για τη μείωση των ποσοστών εκπομπών επισπεύδοντας την εφαρμογή σημαντικών μέτρων.
Συντάσσομαι λοιπόν σθεναρά με την άποψη του εισηγητή της έκθεσης, ότι οι νέες οριακές τιμές πρέπει να εφαρμοσθούν αμέσως μόλις η νέα τεχνολογία το επιτρέψει, και ασφαλώς όχι όταν τα κράτη μέλη συμπτωματικά θα τις εγκρίνουν.
Στην οικονομία της αγοράς το χρήμα είναι πανάκεια.
Με τη δύναμη του χρήματος λοιπόν θα πρέπει να προωθήσουμε και τις περιβαλλοντικές αξίες.
Οι φορολογικές διαφοροποιήσεις κατά τη χρήση φιλικότερων προς το περιβάλλον καυσίμων αποδείχθηκαν ήδη ιδιαίτερα σημαντικές.
Η χρήση φορολογικών ελαφρύνσεων, εν είδει καρότου, για την ανανέωση των παλαιών βαρέων επαγγελματικών οχημάτων είναι απόλυτα αιτιολογημένη, όπως και τα φορολογικά πλεονεκτήματα που αφορούν τα βελτιωμένα και σεβόμενα το περιβάλλον οχήματα.
Και όλα αυτά, προκειμένου να επισπευστεί η καθιέρωση νέων λιγότερο ρυπογόνων οχημάτων.
Θα ήθελα ακόμη να κάνω λόγο για εκείνη την αλλαγή, η οποία δεν κοστίζει τίποτα.
Και εσείς οι ίδιοι έχετε σίγουρα τύχει καθημερινά σε καταστάσεις όπου βαρέα οχήματα, καθώς και λεωφορεία και μηχανές, κρατούν αναμένες τις μηχανές τους όταν δεν κινούνται.
Ας υπολογίσουμε πόσο πολύ θα μπορούσε να μειωθεί η μόλυνση του περιβάλλοντος, εάν σβήναμε τις μηχανές κατά τον νεκρό χρόνο.
Αυτό δεν κοστίζει πραγματικά τίποτα.
Είναι θέμα κοινής λογικής.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα μας σήμερα είναι πώς να καταστήσουμε τα φορτηγά οχήματα περισσότερο φιλικά προς το περιβάλλον.
Υποκειμενικά και αντικειμενικά πιστεύω ότι πρόκειται για μια αντίθεση.
Τα φορτηγά οχήματα ρυπαίνουν ούτως ή άλλως και, δεδομένου ότι οι μεταφορές εμπορευμάτων - κυρίως οι διεθνείς - πραγματοποιούνται μέσω του οδικού δικτύου, δεν μπορούμε πια να κάνουμε πολλά πράγματα για να περιορίσουμε τις ζημιές που επιφέρουν.
Από αυτή την άποψη η Επιτροπή και το Συμβούλιο, αλλά πάνω απ' όλα ο εισηγητής μας, αξίζουν συγχαρητήρια.
Εάν κοιτάξουμε ποιες τροπολογίες υιοθετήθηκαν σε πρώτη ανάγνωση, πιστεύω ότι θα μπορούσαμε να πούμε ότι η εισήγηση ήταν επιτυχημένη.
Από τώρα ήδη είμαστε πάρα πολύ ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα που πετύχαμε.
Αναφερόμαστε στη δεύτερη ανάγνωση μιας οδηγίας, ορισμένες διατάξεις της οποίας θα πρέπει να εφαρμοστούν ήδη το 2000.
Γι' αυτό και βρισκόμαστε κάτω από πίεση χρόνου.
Ο εισηγητής επανέρχεται σε προηγούμενες προτάσεις, πολλές από τις οποίες συμμεριζόμαστε.
Υπάρχει όμως ένα σημείο όπου δεν μπορούμε να ακολουθήσουμε την άποψη του εισηγητή αλλά την κοινή θέση του Συμβουλίου. Πρόκειται για τις δύο φάσεις για την οριακή τιμή του NΟx της φάσης EURΟ IΝ.
Παρακολούθησα με ιδιαίτερη προσοχή τα όσα είπε σχετικά ο εισηγητής.
Ωστόσο, η Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι της γνώμης ότι, εάν καθορισθεί από τώρα η οριακή τιμή για το 2006, θα υποχρεώσουμε στην πράξη τη βιομηχανία να χρησιμοποιήσει μια συγκεκριμένη τεχνολογία, τη στιγμή που δεν είμαστε βέβαιοι εάν η τεχνολογία αυτή είναι φιλική προς το περιβάλλον.
Κατά τη γνώμη μας, η αξιολόγηση το 2002 και η εφαρμογή το 2008 προσφέρουν περισσότερες δυνατότητες για τη χρήση μιας πιο αποτελεσματικής τεχνολογίας.
Εξάλλου, το Συμβούλιο προτείνει να καθιερωθεί μια κατηγορία για τα πολύ φιλικά προς το περιβάλλον οχήματα.
Επιδοκιμάζουμε την πρόταση αυτή, η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα να δοθούν φορολογικά κίνητρα για τα οχήματα αυτά.
Επίσης, πληροφορηθήκαμε με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις βελτιώσεις που θα ήθελε να επιφέρει ο εισηγητής στην πρόταση αυτή.
Παρεμπιπτόντως, υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα τις προτάσεις του εισηγητή σχετικά με τη μείωση των εκπομπών CΟ2, έτσι ώστε να επιτύχουμε τους στόχους του Κιότο, αλλά και τις προτάσεις για την παροχή φορολογικών κινήτρων για τις προσαρμογές παλαιότερων οχημάτων και για την προσαρμογή των συνθηκών δοκιμής, έτσι ώστε να μπορούν να μετρηθούν οι πραγματικές εκπομπές των οχημάτων που κυκλοφορούν.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος κ. Lange εκπόνησε, για μία ακόμη φορά, μια εξαιρετικά καλή έκθεση, η οποία θα επηρεάσει σημαντικά την ποιότητα της ατμόσφαιρας, και η Ομάδα μας την υποστηρίζει ανεπιφύλακτα.
Τα φορτηγά και τα λεωφορεία προκαλούν ολοένα μεγαλύτερο ποσοστό των ατμοσφαιρικών ρύπων, για τον λόγο ότι έχουμε πράξει πραγματικά πολλά σε ό,τι αφορά τις εκπομπές των επιβατικών αυτοκινήτων, και εν προκειμένω έχουμε χρησιμοποιήσει επίσης καύσιμα βελτιωμένης ποιότητας και φορολογικές ελαφρύνσεις, όπως είπε πριν από λίγο η κυρία Myller.
Κατά την πρώτη ανάγνωση, το Κοινοβούλιο ενέκρινε αρκετά επιτυχώς αυστηρές οριακές τιμές για τις εκπομπές σωματιδίων, οι οποίες είναι εξαιρετικά επικίνδυνες για την υγεία.
Οι Υπουργοί Περιβάλλοντος υιοθέτησαν στη συνέχεια την πρόταση του Κοινοβουλίου, και τώρα καθήκον μας είναι να ζητήσουμε από τον βιομηχανικό τομέα να ακολουθήσει την ίδια αυστηρή γραμμή σχετικά με τις εκπομπές του αζώτου.
Ο βιομηχανικός τομέας χρειάζεται αρκετό χρόνο, και θα λάβει σίγουρα αρκετό χρόνο για να προετοιμασθεί για αυτή την τεχνολογική αλλαγή.
Οι μηχανικοί έχουν και στο παρελθόν αποδειχθεί λίαν ευφυείς και πιστεύω ότι οι ενδεδειγμένες τεχνολογίες θα τεθούν σε εφαρμογή μέχρι το 2006.
Κυρία Πρόεδρε, με την ανάγνωση των διαφόρων σκελών του προγράμματος Auto - Oil προωθούμε εμείς, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τη διαδικασία να καταστούν περισσότερο αυστηρές οι προϋποθέσεις, κάτι που πρέπει να το κάνουμε και σήμερα και αύριο επίσης.
Κατά συνέπεια, εμείς της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των βορείων Χωρών θα υπερψηφίσουμε σε γενικές γραμμές όλες τις προτάσεις τροπολογίας του εισηγητή, κ. Lange.
Θεωρούμε ότι, σε αυτήν τη φάση, ο δικός μας ρόλος είναι να φροντίσουμε να χρησιμοποιηθεί η καλύτερη δυνατή τεχνολογία το συντομότερο δυνατόν.
Είμαι δε πεπεισμένος ότι κάποιες από τις πιέσεις που ασκήθηκαν σε εμάς τους βουλευτές σ αυτό το θέμα, διογκώνουν τις δυσκολίες που θα προκύψουν κατά τη διαδικασία της αναδιάρθρωσης για να πληρούνται οι προϋποθέσεις που τίθενται σε αυτή τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση.
Είμαι λίγο επιφυλακτικός όσον αφορά το άρθρο 11, δηλαδή αν θα τεθεί σήμερα ένα χρονικό όριο σχετικά με τα οικονομικά κίνητρα για τα φιλικά προς το περιβάλλον οχήματα.
Αυτό όμως το θέμα έχει, εν προκειμένω, μικρότερη σημασία.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή, ο οποίος έχει εκπονήσει μία πολύ καλή εργασία για ένα θέμα αρκετά περίπλοκο από τεχνικής πλευράς.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα εθνικά κράτη μέλη πρέπει να συνεργάζονται πάντοτε στενά στον ευρωπαϊκό τομέα της βιομηχανίας αυτοκινήτων και πετρελαίου, προκειμένου να εξασφαλισθεί η καταστολή της μόλυνσης άπαξ δια παντός στο άμεσο μέλλον.
Ο μέγας πολιτισμός του αυτοκινήτου μνημονεύεται και σε προηγούμενες εκθέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως ο κύριος ένοχος για την ατμοσφαιρική ρύπανση στην Ευρώπη, και το Κοινοβούλιο διαδραματίζει τώρα ενεργό ρόλο στη θέσπιση οριακών τιμών για τους διάφορους ρύπους, ώστε να τιθασεύσουμε το συγκεκριμένο περιβαλλοντικό πρόβλημα.
Εξυπακούεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει μία μεγάλη δέσμη μέτρων για τον έλεγχο της περιβαλλοντικής ρύπανσης, προκειμένου να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συμφωνία του Κυότο για τη μείωση του επιπέδου των εκπομπών έξι αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, κατά 8% κατά τα έτη 2008-2012 στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουν προβεί σε εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τις ευρωπαϊκές αυτοκινητοβιομηχανίες για όλα αυτά τα θέματα, και οι τελευταίες συμφώνησαν οικειοθελώς να αποδεχθούν ένα χρονοδιάγραμμα για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στα νέα αυτοκίνητα κατά 25% μέχρι το έτος 2008.
Έχουμε σημειώσει εκτενή πρόοδο τα τελευταία χρόνια όσον αφορά την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων προβλημάτων, επί παραδείγματι με τα συστήματα τα οποία εγκαθίστανται στα αυτοκίνητα που έχουν συμπληρώσει 80.000 χιλιόμετρα, τα οποία προστέθηκαν πέντε χρόνια πριν, για την παρακολούθηση της ανθεκτικότητας του αντιρρυπαντικού εξοπλισμού.
Έχουμε στη διάθεσή μας φορολογικά κίνητρα, τα οποία πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθούν για την προώθηση της έγκαιρης καθιέρωσης οχημάτων με προηγμένο αντιρρυπαντικό εξοπλισμό.
Θα υποστηρίξουμε τη σταδιακή κατάργηση της πώλησης μολυβδούχου βενζίνης.
Έχουμε επίσης υποστηρίξει μέτρα, τα οποία εγγυώνται ότι η περιεκτικότητα της βενζίνης σε θείο θα μειωθεί στο ένα τρίτο και η περιεκτικότητα του πετρελαίου ντήζελ στο ένα έβδομο μέχρι το έτος 2005.
Η αποψινή έκθεση Lange, για τον έλεγχο των εκπομπών αερίων και άλλων ρύπων που προκαλούν τα οχήματα, συνεχίζει την πρόοδο που έχουμε σημειώσει.
Θα ήθελα να πω, συμπερασματικά, ότι από τον φετινό Μάιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει εξουσία συναπόφασης σε όλα τα περιβαλλοντικά θέματα, ως αποτέλεσμα της θέσης σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει, και οφείλει, να χρησιμοποιήσει αυτές τις νέες εξουσίες για να προωθήσει ακόμη ισχυρότερη νομοθεσία στον τομέα του περιβαλλοντικού ελέγχου.
Υποστηρίζω τον κ. Lange και τον συγχαίρω για την έκθεσή του.
Κυρία Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον κ. Lange για την έκθεσή του, την οποία εξετάζουμε σε δεύτερη ανάγνωση.
Για άλλη μία φορά έκανε μια πάρα πολύ καλή δουλειά για την υλοποίηση του στόχου μας να καταστούν οι μεταφορές πιο φιλικές για το περιβάλλον.
Μετά το πρόγραμμα Autο-Οil για τα οχήματα ιδιωτικής χρήσης επιλέξαμε μια παρόμοια μέθοδο και για τα φορτηγά οχήματα.
Είμαι ικανοποιημένος με τις προτάσεις του Κοινοβουλίου που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Είναι σαφές ότι η ταύτιση απόψεων στο Κοινοβούλιο απέδωσε τα καλά αποτελέσματα στο Συμβούλιο.
Ωστόσο, αδυνατώ να καταλάβω για ποιο λόγο, μετά τη συμφωνία που επετεύχθη στο Συμβούλιο, το Κοινοβούλιο πρέπει να περιμένει τόσο πολύ την επίσημη κοινή θέση.
Νομίζω ότι το σημείο αυτό είναι αρκετά σημαντικό για να το θίξω.
Συγκεκριμένα, φοβάμαι ότι, σιγά σιγά η εξαιρετικά καθυστερημένη άφιξη των κοινών θέσεων στο Κοινοβούλιο θα γίνει συνήθεια.
Βεβαίως, το Συμβούλιο μπορεί να προφασισθεί ότι, λόγω της θέσης σε ισχύ της συνθήκης του Αμστερνταμ, η διαδικασία είναι περισσότερο πολύπλοκη και χρονοβόρα.
Για μένα δεν υπάρχει διαφορά.
Πριν από το Αμστερνταμ έπρεπε να εγκριθεί ένα κείμενο, πράγμα που γίνεται και μετά το Αμστερνταμ.
Παράλληλα είμαι υποχρεωμένος να παρατηρήσω ότι αυτού του είδους οι καθυστερήσεις δημιουργούν μεγάλα προβλήματα στην εφαρμογή της νομοθεσίας.
Αυτό ισχύει οπωσδήποτε στην περίπτωση των βαρέων φορτηγών οχημάτων.
Είναι πάρα πολύ σημαντικό για την αυτοκινητοβιομηχανία να γνωρίζει τι ακριβώς πρόκειται να συμβεί και πότε.
Εάν οι αποφάσεις ληφθούν πολύ αργότερα απ' ό,τι είναι απαραίτητο, η αυτοκινητοβιομηχανία δεν θα έχει πλέον τη δυνατότητα να αντιδράσει με τον ενδεδειγμένο τρόπο.
Υπάρχουν ήδη κατασκευαστές αυτοκινήτων οι οποίοι προσανατολίζονται στις αυστηρότερες τιμές για το NΟx που θα ισχύσουν το 2005, σύμφωνα με την πρώτη ανάγνωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Αλλοι προσανατολίζονται στο 2008 - κοινή θέση του Συμβουλίου - και άλλοι στο 2006 - στο σχέδιο σύστασης για δεύτερη ανάγνωση.
Ούτως ή άλλως, το ενδιάμεσο στάδιο προξενεί μεγάλη σύγχυση.
Συνεπώς, θα ήταν κάτι παραπάνω από σκόπιμο να διασαφηνιστεί εγκαίρως η κατάσταση.
Έρχομαι τώρα στο περιεχόμενο της πρότασης. Κρίνω δικαιολογημένη την επιθυμία του κ. Lange να βελτιώσει ορισμένα σημεία.
Εάν θέλουμε πραγματικά να πετύχουμε τους στόχους του Κυότο, ο κλάδος αυτός έχει μεγάλη σημασία.
Πρόκειται για μεγάλα οχήματα τα οποία διανύουν πολλά χιλιόμετρα, με αποτέλεσμα να προξενούν υψηλές εκπομπές CΟ2.
Είναι βέβαιο ότι η πραγματοποίηση σημαντικών επενδύσεων σε καθαρότερους κινητήρες - όχι μόνο για τα οχήματα ιδιωτικής χρήσεως - θα φέρει αποτέλεσμα.
Γι' αυτό και καλώ την Επιτροπή να προβεί σε συγκεκριμένες ενέργειες.
Συμφωνώ επίσης με την παροχή φορολογικών κινήτρων για την κατηγορία των πολύ φιλικών προς το περιβάλλον οχημάτων.
Κάτι τέτοιο θα έχει ως αποτέλεσμα να επιτευχθούν εγκαίρως τα προτεινόμενα όρια εκπομπών.
Ορθώς επισημαίνεται από τον κ. Lange ότι, εκτός από τις εκπομπές, θα ισχύσουν και άλλα πρότυπα γι' αυτά τα φιλικά προς το περιβάλλον οχήματα, όπως για το θόρυβο και για την προαναφερθείσα κατανάλωση καυσίμων.
Όσον αφορά την παραγωγή θορύβου, τα βαρέα φορτηγά οχήματα αποτελούν μια σημαντική κατηγορία.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να πραγματοποιηθούν δοκιμές για τη μέτρηση των εκπομπών καυσαερίων από οχήματα, ούτως ώστε να αποκτήσουμε το συντομότερο δυνατό μια αντιπροσωπευτική εικόνα της κατάστασης που επικρατεί.
Εξάλλου, οι διαπραγματεύσεις για την καθιέρωση μιας παγκοσμίως εναρμονισμένης και δυναμικής μεθόδου ελέγχου αποτελεί ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση.
Ολοκληρώνοντας, θα μπορούσα να πω ότι συμφωνώ απολύτως με το περιεχόμενο της έκθεσης του κ. Lange.
Για το λόγο αυτό θα υπερψηφίσω τις τροπολογίες του.
Θα ήταν πάρα πολύ καλό να μπορούσαν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να θεσπίσουν μια καλή οδηγία χωρίς διαδικασία συνδιαλλαγής.
Δυστυχώς, τις εβδομάδες που πέρασαν το Συμβούλιο δεν έδειξε να είναι απόλυτα διατεθειμένο να υιοθετήσει τις τροπολογίες από τη δεύτερη ανάγνωση.
Το αποτέλεσμα θα μπορούσε να είναι η εφαρμογή της διαδικασίας συνδιαλλαγής, που θα οδηγούσε εκ νέου σε καθυστέρηση.
Γι' αυτό και θα ήθελα, ενδεχομένως μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να απευθύνω επίμονη έκκληση στο Συμβούλιο να υιοθετήσει τις καλές προτάσεις του κ. Lange.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο Bernd Lange εκπόνησε μια πάρα πολύ καλή έκθεση εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Το Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος ενέκρινε πέρυσι στις 20 Δεκεμβρίου ορισμένες καλές τροπολογίες της συναδέλφου κ. Hautala, αυστηρές οριακές τιμές για την καταπολέμηση της ρύπανσης της ατμόσφαιρας και των εκπομπών καρκινογόνων σωματιδίων αιθάλης από φορτηγά οχήματα.
Δυστυχώς, το Συμβούλιο αποφάσισε να ισχύσουν τα μέτρα από το 2008 αντί του 2005 που προτείνεται από το Κοινοβούλιο.
Η κ. Hautala αναφέρθηκε ήδη στο θέμα αυτό.
Θα ήθελα να αναφερθώ στις εκπομπές CΟ2 από φορτηγά οχήματα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να υποβάλει σύντομα προτάσεις.
Όσον αφορά τα απλά αυτοκίνητα, το Κοινοβούλιο είχε ταχθεί υπέρ του αυτοκινήτου που καταναλώνει τρία λίτρα για το 2010.
Τελικά, καταλήξαμε σε ένα μέτριο συμβιβασμό με μια συμφωνία για ένα αυτοκίνητο που καταναλώνει έξι λίτρα το 2010.
Για τα φορτηγά οχήματα δεν έχουμε απολύτως τίποτα, τη στιγμή που ο αριθμός χιλιομέτρων που διανύουν αυξάνεται αλματωδώς.
Σύμφωνα με τις προβλέψεις, μέχρι το 2015 θα έχει αυξηθεί κατά 40%.
Γι' αυτό καλώ την Επιτροπή να καταρτίσει οδηγία για καθαρότερα φορτηγά οχήματα.
Διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε ποτέ να πετύχουμε τους στόχους του Κυότο.
Κύριε Πρόεδρε, όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε, το φθινόπωρο του 1998, την απόφαση για τη συνέχεια του προγράμματος Auto-Oil, είχε συμφωνηθεί να επανέλθει εγκαίρως το θέμα του χρονοδιαγράμματος στο Κοινοβούλιο, ώστε να καταστεί δυνατόν να λάβει το Συμβούλιο μία απόφαση κατά τη διάρκεια της άνοιξης του 1999.
Η γερμανική κυβέρνηση, όμως, στην οποία πέρασε, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας της, ο χειρισμός του θέματος είχε, προφανώς, άλλα σχέδια.
Υπήρξε πολύ μεγάλη καθυστέρηση και το θέμα επανήλθε στο Κοινοβούλιο μόλις το καλοκαίρι.
Αν είχε τηρηθεί το αρχικό χρονοδιάγραμμα τότε θα είχε, από πλευράς των κατασκευαστών, κατά πάσα πιθανότητα ολοκληρωθεί σήμερα η πιστοποίηση της προϋπόθεσης στην τρίτη φάση του προγράμματος και, από περιβαλλοντικής πλευράς, θα είχαν ήδη αρχίσει να κυκλοφορούν καθαρότερα πετρελαιοκίνητα αυτοκίνητα στους ευρωπαϊκούς δρόμους.
Τώρα, σε αυτό το τελευταίο στάδιο της ανάγνωσης του θέματος, ο κ. Lange υποβάλει εκτενείς προτάσεις τροπολογίας.
Αν υιοθετήσει το Κοινοβούλιο τις προτάσεις του κ. Lange, θα έχουμε επιπλέον καθυστέρηση και αυτό δεν είναι καλό για το περιβάλλον της Ευρώπης.
Η Ευρώπη δεν είναι παντού η ίδια.
Η Σουηδία και η Φινλανδία, και ειδικά οι βορειότερες περιοχές αυτών των χωρών, εξαρτώνται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εξασφάλιση αποτελεσματικών οδικών μεταφορών.
Είναι σωστό ότι πρέπει να θέσουμε στους κατασκευαστές οχημάτων αυστηρές περιβαλλοντικές προϋποθέσεις.
Θα χρειαστεί πραγματικά να χρησιμοποιήσουν το μέγιστο των ικανοτήτων τους και της τεχνογνωσίας τους για να βρούν λύσεις στο έργο που τους αναθέτουμε.
Ωστόσο, οι προτάσεις μας δεν θα πρέπει να είναι διαμορφωμένες κατά τρόπο ώστε να έχουν σε άλλες πτυχές αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον.
Αν οι αποφάσεις μας έχουν ως αποτέλεσμα να μετατραπεί σε γενικευμένη πρακτική η απλούστερη λύση, δηλαδή να βασιστεί η τεχνολογία του καθαρισμού των καυσαερίων στους καταλύτες, οι οποίοι απαιτούν μεγάλες ποσότητες προσθέτων αποτελούμενων από διάλυμα αμμωνίας, τότε μόνο το σύστημα διανομής, δηλαδή η διανομή αυτού του διαλύματος αμμωνίας σε ολόκληρη την Ευρώπη, σε όλα τα βενζινάδικα, συνεπάγεται μία όχι και τόσο μικρή απώλεια από αυτό το όφελος για το περιβάλλον.
Μία τεχνική λύση αυτής της μορφής θα είναι ιδιαίτερα προβληματική για εμάς στη Βόρεια Ευρώπη.
Εκτός αυτού, θέλω να δηλώσω ότι η ΕΕ δεν μπορεί να διευθύνει την Ευρώπη με οδηγίες που δεν είναι προσαρμοσμένες στην πραγματικότητα ολόκληρης της Ευρώπης.
Ας θέσουμε πολύ αυστηρές περιβαλλοντικές προϋποθέσεις, αλλά ας δώσουμε όμως στη βιομηχανία τον χρόνο που απαιτείται για να αναπτύξει τις τεχνολογικά βέλτιστες λύσεις για το μέλλον, οι οποίες θα είναι καλές για τη φύση στην Ευρώπη και για το περιβάλλον στα μεγάλα ευρωπαϊκά πληθυσμιακά κέντρα.
Απα αυτήν την οπτική, η κοινή θέση είναι μία καλύτερη περιβαλλοντική προοπτική από τις συνεχιζόμενες καθυστερήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εδώ πρόκειται για ένα σχέδιο οδηγίας στο πλαίσιο του προγράμματος Auto-Oil που αποσκοπεί στη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα έως το έτος 2010 μέσω της μείωσης των εκπομπών καυσαερίων των οχημάτων με κινητήρα.
Προσωπικά, πιστεύω πως στην κοινή θέση του Συμβουλίου προβλέπονται πολλές και λίαν σημαντικές ρυθμίσεις, όπως παραδείγματος χάρη η μείωση από τον Οκτώβριο του 2000 ή του 2001 των οριακών τιμών εκπομπών για το μονοξείδιο του άνθρακα κατά 30% σε σύγκριση με το 1996.
Το πρόβλημα παραμένει το ίδιο - και ενθυμούμαι ότι έχουμε συνομιλήσει γι' αυτό, κύριε Lange: υποσχεθήκατε να συμφωνήσετε με το Συμβούλιο για τη μερική έγκριση των τροπολογιών σας.
Τώρα αντιμετωπίζουμε πραγματικά το ερώτημα τι να κάνουμε.
Να εγκρίνουμε τις τροπολογίες σας αύριο ή μεθαύριο; Θα υπάρξει καθυστέρηση; Διερωτώμαι τι είναι τώρα πραγματικά καλύτερο για το περιβάλλον.
Λυπούμαι πολύ που δεν επετεύχθη συμφωνία με το Συμβούλιο.
Τώρα πρέπει πραγματικά να αποφασίσουμε κατά συνείδηση, και απόψε θα το επανεξετάσω επισταμένως, διότι τα πράγματα δεν εξελίχθηκαν έτσι όπως τα συζητήσαμε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Πρέπει να καταλάβουμε καλά και το εξής: ναι μεν το Συμβούλιο αποδέχθηκε εδώ πολλά σημαντικά πράγματα, αυτό όμως δεν σημαίνει πως τα αυτοκίνητά μας είναι ήδη καθαρά και ούτε πρόκειται να είναι ποτέ.
Δεν θα το πιστεύαμε ίσως, αλλά βρισκόμαστε προ μιας κυκλοφοριακής έκρηξης τόσο στα βιομηχανικά κράτη όσο και στα κράτη του Τρίτου Κόσμου.
Εκεί η κυκλοφορία δεν έχει αρχίσει καν ακόμη και σίγουρα θα παρουσιάσει περαιτέρω αύξηση - πράγμα που δεν μπορώ παρά να ευχηθώ στους κατοίκους των κρατών αυτών.
Ίσως, κύριε Lange, θα μπορούσατε να προσπαθήσετε πάλι να επιτύχετε κάποιον συμβιβασμό με το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια μιας απογευματινής συνεδρίασης, ούτως ώστε να απαλλαγούμε όλοι από το να αποφασίσουμε κατά συνείδηση να καταψηφίσουμε την πολύ καλή σας έκθεση που θα ενέκρινα ευχαρίστως, ή - σχεδόν, πρέπει να πούμε τώρα - να καταψηφίσουμε το περιβάλλον, αναβάλλοντας πάλι τα πάντα για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως με την έκθεση για τη μείωση των εκπομπών καυσαερίων των φορτηγών που πρόκειται να συζητηθεί σήμερα συνεχίζονται σταθερά οι προσπάθειές μας για τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα στην Ευρώπη με παράλληλη διατήρηση της κινητικότητας των πολιτών μας.
Αυτό δεν αναφέρθηκε ακόμα σήμερα, αλλά εξασφαλίζεται συν τοις άλλοις με τον τρόπο αυτό.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εργασία του.
Η έκθεση εστιάζεται κατά μεγάλο μέρος σε ουσιώδη θέματα και εντάσσεται επαρκώς στην ισχύουσα νομοθεσία στον τομέα της διατήρησης καθαρής ατμόσφαιρας.
Ωστόσο, στο σημείο αυτό επιτρέψτε μου μια γενική παρατήρηση σχετικά με τη μορφή της έκθεσης.
Διερωτώμαι αν όντως θα πρέπει να συζητάμε εμείς οι βουλευτές για τα τεχνικά κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα.
Χωρίς εξήγηση από κάποιον ειδικό - έτσι ένιωσα εγώ τουλάχιστον - τα παραρτήματα είναι ακατανόητα για τους περισσότερους από εμάς.
Φρονώ πως σε μια παρόμοια περίπτωση η Νομική Υπηρεσία θα έπρεπε ίσως στο μέλλον να προσαρμόσει τις τεχνικές εκθέσεις στις δικές μας προτάσεις και αποφάσεις.
Επιτρέψτε μου να κάνω μερικές ακόμα παρατηρήσεις σχετικά με τα δυσκολότερα από άποψη περιεχομένου και πλέον επίμαχα θέματα αυτής της δεύτερης ανάγνωσης.
Συμφωνώ με τον εισηγητή ότι η μετάβαση στους νέους κανόνες θα πρέπει να επιτευχθεί στο πλαίσιο μιας διαδικασίας μίας φάσης.
Με τον καθορισμό μιας προθεσμίας έως το έτος 2006 επιδεικνύουμε συμβιβαστική ικανότητα απέναντι στο Συμβούλιο, επειδή και εμείς κάνουμε μια παραχώρηση σε σύγκριση με την πρώτη ανάγνωση.
Κατά τη γνώμη μου, δεν μπορεί να ακολουθηθεί στο θέμα αυτό η πρόταση του Συμβουλίου, στην οποία αυτό δεν προβλέπεται να γίνει πριν το 2008.
Η οδηγία για τη βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων καθώς και η σήμερα ήδη ισχύουσα καταλυτική τεχνολογία επιτρέπουν δίχως άλλο στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να εκπονήσουν στο θέμα αυτό ένα φιλόδοξο σχέδιο, χωρίς να επιβαρύνουν υπέρ το δέον τη βιομηχανία και τον κλάδο των μεταφορών.
Υπενθυμίζω τις εμπειρίες που αποκτήσαμε κατά την επεξεργασία του προγράμματος Auto-Oil για τα αυτοκίνητα ιδιωτικής χρήσης.
Εκεί υιοθετήσαμε μια σκληρή στάση, και τώρα αποδεικνύεται ότι ακολουθήσαμε τον σωστό δρόμο.
Ένα ακόμη σημαντικό θέμα αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, η προώθηση του επανεξοπλισμού παλαιοτέρων οχημάτων μέσω φορολογικών και άλλων κινήτρων.
Θεωρώ πως το δυναμικό στον τομέα αυτό είναι ανυπολόγιστο.
Τα φορτηγά έχουν μεγάλη διάρκεια ζωής.
Εδώ θα πρέπει να λάβουμε οπωσδήποτε υπόψη τις φορολογικές δυνατότητες, έστω κι αν η μετατροπή πληροί ένα μόνον κριτήριο.
Στο θέμα αυτό μπορούν να επιτευχθούν πολύ περισσότερα αποτελέσματα.
Γενικά είμαι πολύ ικανοποιημένος·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
.
(EN) Καταρχάς, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και πιο συγκεκριμένα προς τον εισηγητή, κ. Lange, για την ταχεία δραστηριοποίησή του σχετικά με την παρουσίαση της έκθεσης σε δεύτερη ανάγνωση επί του συγκεκριμένου θέματος.
Η έκθεση σε δεύτερη ανάγνωση περιλαμβάνει ορισμένες τροπολογίες, τις οποίες μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή, επί παραδείγματι τις τροπολογίες που αφορούν τα βελτιωμένα και σεβόμενα το περιβάλλον οχήματα, δηλαδή την κατηγορία των ΕΕV.
Tα ΕΕV, ως έννοια, χαρακτηρίζονται βάσει του καυσίμου και της ουδέτερης τεχνολογίας που χρησιμοποιούν, και στηρίζονται στη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία, γεγονός που θα δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη ή στις τοπικές αρχές να ενθαρρύνουν τη χρήση των οχημάτων που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της κατηγορίας ΕΕV, μέσω φορολογικών κινήτρων.
Τα ΕΕV θα αποτελούν πάντοτε μία ιδέα, η οποία θα συμπληρώνει τη μελλοντική θέσπιση οριακών τιμών εκπομπών.
Συνεπώς, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί καταρχήν να μελετήσει την πιθανή επέκταση του πεδίου εφαρμογής της κατηγορίας ΕΕV, για να συμπεριλάβει ενδεχομένως και άλλα χαρακτηριστικά του οχήματος, όπως τον θόρυβο και την κατανάλωση καυσίμου και άλλες τεχνολογίες προώθησης με κινητήρα ανάφλεξης.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να υποστηρίξει τις τροπολογίες που αφορούν την επέκταση της οδηγίας προκειμένου να συμπεριληφθούν εναλλακτικά καύσιμα, στην προκειμένη περίπτωση αιθανόλη, την τροπολογία που αφορά τα φορολογικά κίνητρα που θα ισχύουν για τον επανεξοπλισμό των παλαιοτέρων οχημάτων, την τροπολογία που προβλέπει να συμπεριληφθούν τα βαρέα επαγγελματικά οχήματα στη συνολική κοινοτική στρατηγική για το CO2 και την τροπολογία που αφορά την ποιότητα του υγραερίου που διατίθεται στην αγορά.
Η Επιτροπή μπορεί επίσης να υποστηρίξει καταρχήν την τροπολογία που αφορά τις στρατηγικές ελέγχου των ασυνήθιστων εκπομπών, ωστόσο θα προτιμούσαμε να δούμε να παρατείνεται η ημερομηνία αναφοράς για το εν λόγω θέμα.
Μία ημερομηνία αναφοράς στο τέλος του 2002 θα έδινε τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αξιολογήσει πλήρως τα αποτελέσματα των νέων κύκλων δοκιμών για την έγκριση τύπου, οι οποίοι θα καθιερωθούν από το ερχόμενο έτος για τη ρύθμιση των εν χρήσει εκπομπών των νέων ευρωπαϊκών αυτοκινήτων.
Κατά την υιοθέτηση μίας κοινής θέσης με πολύ πιο αυστηρές οριακές τιμές σωματιδίων, οφείλουμε να επισημάνουμε ότι, το Συμβούλιο έκανε αρκετά βήματα προς την κατεύθυνση της άποψης την οποία εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη συγκεκριμένη προληπτική προσέγγιση σε ό,τι αφορά τις εκπομπές των εξαιρετικά λεπτών σωματιδίων.
Τώρα, το κύριο θέμα σε αυτή τη δέσμη τροπολογιών της δεύτερης ανάγνωσης είναι η σύντομη ημερομηνία εφαρμογής των αυστηρότερων οριακών τιμών για τα οξείδια του αζώτου, τα ΝΟx.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το παρόν στάδιο ανάπτυξης της τεχνολογίας, που είναι αναγκαία για την επίτευξη τέτοιων αυστηρών οριακών τιμών των ΝΟx, καθιστά δύσκολη επί του παρόντος την αποδοχή μιας ημερομηνίας πριν από τον Οκτώβριο του 2008.
Σε σχέση με αυτό, είναι απαραίτητη η επανεξέταση της διαθέσιμης τεχνολογίας, προκειμένου να καταδειχθεί εάν μπορεί να επιτευχθεί αυτό το βήμα, καθώς οι συσκευές ελέγχου των εκπομπών για τη συμμόρφωση με τις φιλόδοξες οριακές τιμές των ΝΟx βρίσκονται ακόμη στο στάδιο ανάπτυξης.
Μολονότι αποδείχθηκαν πολλά υποσχόμενες στους εργαστηριακούς ελέγχους, δεν είναι ακόμη βέβαιη η μακροπρόθεσμη λειτουργική αποδοτικότητα τέτοιων συσκευών, η οποία θα τις καθιστά μία βιώσιμη και διαρκή τεχνική λύση προκειμένου να επιτευχθεί ο έλεγχος των εκπομπών μακροπρόθεσμα.
Υπάρχουν επίσης σημαντικά ζητήματα που απομένουν να λυθούν σε σχέση με την ποιότητα των καυσίμων που διατίθενται στην αγορά και κυρίως με την περιεκτικότητα σε θείο.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις ακόλουθες τροπολογίες: το πρώτο μέρος της τροπολογίας αριθ. 3, τις τροπολογίες αριθ.
6, 7 και 10, τις τροπολογίες αριθ.
16-26 και τις τροπολογίες αριθ.
29-47.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί καταρχήν τις τροπολογίες αριθ. 1,4,5,13, τα δύο μέρη της τροπολογίας αριθ.
12 και αριθ.
15.
Οι τροπολογίες τις οποίες δεν μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή είναι η τροπολογία αριθ. 2, το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας αριθ.
3, τις τροπολογίες αριθ.
8 και 9, τα δύο τμήματα της τροπολογίας αριθ.
11, καθώς και τις τροπολογίες αριθ.
14, 27 και 28.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00 το μεσημέρι.
Πρόγραμμα "Δάφνη" 2000-2004
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0056/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης (πρόγραμμα "Δάφνη" ) (2000-2003) περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών [9150/1/1999-C5-0181/1999 B 1998/0192(CΟD)] (Εισηγήτρια: η κ. Avilιs Perea).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα συζητάμε για το πρόγραμμα DAPHNE, το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης περί προληπτικών μέτρων για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών.
Tώρα πρέπει να ληφθεί επειγόντως μια θετική απόφαση για το πρόγραμμα αυτό, προκειμένου να μη χαθεί η συνέχεια με την περίοδο ισχύος του υφισταμένου προγράμματος.
Το πρόγραμμα αυτό είναι σημαντικό και ανταποκρίνεται στην υποχρέωσή μας να εξασφαλίσουμε ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι οι συνέπειες της βίας στην Κοινότητα εξακολουθούν δυστυχώς να απαντώνται συχνά, συνιστώντας σημαντικό κίνδυνο για την υγεία.
Εδώ δεν πρόκειται μόνον - και θα ήθελα να τονίσω πως θέτω εντός εισαγωγικών τη λεξούλα "μόνον"; - για μορφές σωματικής και σεξουαλικής βίας.
Στο εν λόγω πρόγραμμα Δάφνη συμπεριλαμβάνεται και η προστασία κατά της ψυχικής βίας, η οποία εκδηλώνεται με πολύ πιο διαφοροποιημένο τρόπο και την οποία οι θιγόμενοι έχουν ακόμα λιγότερες δυνατότητες να αντιμετωπίσουν.
Η υγεία δεν μπορεί να ορισθεί μόνο βάσει της σωματικής υγείας και ευεξίας.
Κάθε μορφή βίας αφήνει και ψυχικά τραύματα που είναι σπάνιο ή εξαιρετικά δύσκολο να επουλωθούν.
Εδώ πρέπει να δημιουργηθούν δίκτυα και να ενισχυθούν τα ήδη υπάρχοντα.
Είναι όμως εξίσου σημαντικό να υποστηριχθούν σχετικές ενημερωτικές εκστρατείες, και εδώ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο η ανταλλαγή εμπειριών.
Η ανταλλαγή αυτή πρέπει να επηρεάσει και την ποινική δίωξη. Εδώ πρέπει να αποτραπεί η διάκριση εις βάρος των θυμάτων σε περίπτωση έγερσης ποινικής αγωγής.
Σημαντική είναι η επαρκής ενημέρωση των θιγομένων σχετικά με τα δικαιώματά τους και η κοινωνία πρέπει να ευαισθητοποιηθεί όσον αφορά τη στάση της απέναντι σε πράξεις βίας κατά γυναικών, παιδιών και εφήβων.
Τα παιδιά και οι έφηβοι χρειάζονται την ιδιαίτερη προστασία μας, πράγμα που εξακολουθεί, δυστυχώς, να ισχύει και για τις γυναίκες, και δεν θα μπορέσουμε να εκπληρώσουμε επιτυχώς τα μελλοντικά μας καθήκοντα παρά μόνον εάν ευημερούν όλες οι δομές της κοινωνίας μας.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να συγχαρώ θερμά την κ. Avilιs Perea για την ταχεία και υπεύθυνη εργασία που επιτέλεσε τόσο γρήγορα κατά το μεταβατικό αυτό στάδιο και για το γεγονός ότι υπάρχει τώρα η έκθεση, διότι το θέμα επείγει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Avilιs, η οποία εξοικειώθηκε πραγματικά τάχιστα με αυτό το δύσκολο θέμα, κι έτσι εμείς στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες μπορέσαμε τώρα να υποβάλουμε την έκθεση τόσο σύντομα.
Ωστόσο, θα ευχόμουν να είχαν συμμετάσχει περισσότεροι άνδρες στις εργασίες, διότι η βία κατά των γυναικών και των παιδιών αποτελεί, βασικά, πρόβλημα των ανδρών και όχι των γυναικών.
Είμαι πεπεισμένη για το γεγονός ότι με το πρόγραμμα αυτό θα κάνουμε ένα σημαντικό βήμα μπροστά όσον αφορά την καταπολέμηση της σωματικής, σεξουαλικής και ψυχικής βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών.
Πρέπει, όμως, να γνωρίζουμε όλοι καλά πως αυτό πραγματικά δεν αποτελεί παρά ένα μόνον βήμα και πως πρέπει να γίνουν πολλά ακόμα για την αποτελεσματική καταπολέμηση του φαινομένου της βίας.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, επιβάλαμε το 1999 τη δρομολόγηση μιας εκστρατείας κατά της βίας εις βάρος γυναικών παρά την επίμονη αντίσταση που συναντήσαμε.
Η δημοσκόπηση του Ευρωβαρόμετρου που δημοσιεύθηκε τον Μάιο του τρέχοντος έτους φανέρωσε τη διάσταση της βίας και κατέδειξε τα κενά όπου πρέπει να δραστηριοποιηθούμε.
Η Europol και το πρόγραμμα STOP αποτελούν μέσα για την καταπολέμηση της εμπορίας γυναικών.
Τα κράτη μέλη ανέλαβαν πλήθος δραστηριοτήτων, κάτι που προέκυψε παραδείγματος χάρη από τις εκστρατείες.
Οι διασκέψεις που διενήργησαν η αυστριακή, η γερμανική και η φινλανδική Προεδρία ήταν αυτές που κατέστησαν σαφείς τους σύνθετους συσχετισμούς στην καταπολέμηση της βίας.
Για παράδειγμα, κατόπιν αυτών, το κράτος μέλος από το οποίο κατάγομαι, δηλαδή η Γερμανία, υπέβαλε τώρα ένα εθνικό σχέδιο δράσης κατά της βίας. Και άλλα κράτη κάνουν το ίδιο.
Πιστεύω πως αυτό αποτελεί σίγουρα μια σημαντική ώθηση που δόθηκε από εμάς.
Ως γνωστόν, και η έκθεση της κ. Avilιs επί της κοινής θέσης ψηφίσθηκε κατόπιν σκληρής πάλης για την τροποποίηση της νομικής βάσης του άρθρου 235 στο άρθρο 152 σχετικά με τη διαδικασία συναπόφασης.
Όμως η ομάδα μου το ενέκρινε και αυτό με μεγάλη δυσκολία και απλώς και μόνον επειδή τώρα προφανώς αναγνωρίζεται και λαμβάνεται ως βάση από το Συμβούλιο ο ορισμός της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, σύμφωνα με τον οποίο η έννοια της υγείας ορίζεται ως μία κατάσταση πλήρους σωματικής, πνευματικής και κοινωνικής ευεξίας και όχι απλώς ως απουσία ασθένειας ή αναπηρίας.
Παρ' όλο που η ομάδα μου θα ήθελε να δώσει και κάποιους άλλους, διαφορετικούς τόνους σε μερικά από τα θέματα του προγράμματος DAPHNE, παραδείγματος χάρη στη σύνδεση με άλλα προγράμματα κοινοτικής δράσης, όπως το PHARE, το TACIS και το MEDA, επειδή εκεί βλέπουμε να διατίθενται τα μεγάλα ποσά με στόχο τη δρομολόγηση προληπτικών μέτρων και ενημερωτικών εκστρατειών στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, εμείς συμφωνούμε εδώ, ενόψει της ταχείας επίτευξης μιας συμφωνίας και προς αποφυγήν μιας διαδικασίας συνδιαλλαγής, με την κ. Avilιs και προτείνουμε έξι μόνο τροπολογίες επί της κοινής θέσης.
Για τη δρομολόγηση του προγράμματος προτείνουμε να συμπεριληφθούν οπωσδήποτε και τα μαζικά μέσα ενημέρωσης.
Σας ευχαριστώ θερμά για τις εργασίες σας και ελπίζω το Συμβούλιο να υιοθετήσει τις τροπολογίες μας.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Avilιs Perea για την προσεκτική δουλειά που έκανε.
Κατέθεσε δε εκ νέου ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες θα υποστηριχθούν με θέρμη από την πολιτική μας ομάδα. Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για τον ορισμό της υγείας.
Για μένα πρόκειται για μια πολύ σημαντική βελτίωση.
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι, άνδρες αλλά και γυναίκες, που εξακολουθούν να πιστεύουν ότι η βία κατά των γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί σπάνιο φαινόμενο.
Τίποτα δεν αληθεύει λιγότερο.
Μία στις πέντε γυναίκες έχει υπάρξει θύμα βιαιοπραγίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και συνεπώς στο άμεσο περιβάλλον μας.
Δεν χρειάζεται να ψάξουμε μακριά.
Πιθανότατα υπάρχουν περισσότερα θύματα, οι πράξεις όμως αυτές δεν θα έχουν καταγγελθεί ποτέ στην αστυνομία ή στους φορείς προστασίας.
Οι περισσότερες περιπτώσεις βίας παρατηρούνται συγκεκριμένα στο οικογενειακό περιβάλλον, με αποτέλεσμα το φαινόμενο να είναι λιγότερο ορατό.
Πολλές γυναίκες εξακολουθούν να μην θέλουν να προβούν σε αποκαλύψεις επειδή ντρέπονται.
Σε πολλές περιπτώσεις παραγνωρίζεται η σχέση που υπάρχει μεταξύ της βίας στους κόλπους μιας οικογένειας και της προστασίας των παιδιών.
Εάν για παράδειγμα το Δικαστήριο επιτρέπει την επαφή μεταξύ ενός βίαιου συντρόφου ή πρώην συντρόφου με τα παιδιά του, η γυναίκα παραμένει μέσω των παιδιών εκτεθειμένη στη βία.
Θα ήθελα να επιστήσω για άλλη μία φορά την προσοχή στο θέμα αυτό.
Προορισμός του προγράμματος Δάφνη είναι να ενθαρρύνει και να υποστηρίξει μη κυβερνητικές οργανώσεις και άλλους θεσμούς να καταβάλουν προσπάθειες για την καταπολέμηση κάθε μορφής βίας κατά των παιδιών και των γυναικών.
Είμαι της γνώμης ότι η ενίσχυση των εθνικών μέτρων είναι πάρα πολύ θετική και συνεπώς την επιδοκιμάζω.
Οι Φιλελεύθεροι δεν επιθυμούν σε καμία περίπτωση την εναρμόνιση της νομοθεσίας των κρατών μελών για τη βία κατά γυναικών και παιδιών.
Ωστόσο, η Ομάδα μου είναι της άποψης ότι τα κράτη μέλη τα οποία παρουσιάζουν καθυστέρηση επί του σημείου αυτού πρέπει να ενθαρρυνθούν να προσαρμόσουν τη νομοθεσία τους.
Επιπλέον, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει μια μετατόπιση της προοπτικής.
Αντί να επιβληθεί μια άλλη συμπεριφορά στις γυναίκες, πρέπει κυρίως να εξετασθεί η συμπεριφορά και η στάση των ανδρών.
Το πρόβλημα δεν είναι η κοντή φούστα, κύριε Πρόεδρε.
Η διεξαγωγή εκστρατειών ευαισθητοποίησης και πληροφόρησης για τη βία κατά των γυναικών είναι απολύτως απαραίτητες.
Κατά τη γνώμη μου, το θέμα αυτό πρέπει να αποτελέσει μία από τις προτεραιότητες της ημερήσιας διάταξης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Avilιs για το έργο της.
Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι το πρόγραμμα Δάφνη ήταν μία πρωτοβουλία αυτού του Κοινοβουλίου, το 1997, το οποίο αναγνώρισε την ανάγκη ανάληψης δράσης για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών, των εφήβων και των παιδιών.
Μόνο τον πρώτο χρόνο του προγράμματος υποβλήθηκαν 428 σχέδια από διάφορες οργανώσεις στην Ευρώπη και το συγκεκριμένο επίπεδο ανταπόκρισης αντανακλούσε την ανάγκη για τέτοια προγράμματα.
Στη δική μου εκλογική περιφέρεια έχω δει το έργο οργανώσεων, όπως της οργάνωσης "Welsh Women' s Aid" , η οποία παρέχει υποστήριξη, συμβουλές και πρακτικό καταφύγιο σε γυναίκες και παιδιά, θύματα βίας.
Λαμβάνει πάνω από 15.000 τηλεφωνήματα τον χρόνο και ο αριθμός αυξάνει συνεχώς.
Τον προηγούμενο χρόνο παρέσχε κατάλυμα σε περισσότερες από 2.000 γυναίκες και 3.000 παιδιά σε καταφύγια, και αναγκάσθηκε να μη δεχθεί πολλά άλλα άτομα, λόγω έλλειψης καταλυμάτων.
Αυτός ο φόρτος εργασίας αντανακλά το μέγεθος του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε σε όλη την Ευρώπη.
Καταδεικνύει επίσης πόσο σημαντικός είναι ο ρόλος των ΜΚΟ και των εθελοντικών οργανώσεων στον εν λόγω τομέα.
Υπάρχουν συγκεκριμένα παραδείγματα του τρόπου με τον οποίο βοήθησαν οι δράσεις που χρηματοδοτήθηκαν από το πρόγραμμα Δάφνη.
Σε μερικές μόλις εβδομάδες θα διεξαχθεί ένα διεθνές σεμινάριο στο Leeds για να εξετασθούν ζητήματα βίας εις βάρος των γυναικών σε περιπτώσεις διενέξεων.
Στο σεμινάριο θα παραστούν ομιλητές από πολλές χώρες.
Υπάρχουν πολλές άλλες δράσεις που συνδέονται με τον σημαντικό αγώνα κατά του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά, οι οποίες έχουν χρηματοδοτηθεί από το πρόγραμμα Δάφνη.
Ως προς το ζήτημα της νομικής βάσης - πρόκειται βεβαίως για ζήτημα υγείας, ωστόσο είναι πολύ περισσότερα από αυτό.
Μπορούμε, εντούτοις, να αποδεχθούμε το ορισμό της υγείας τον οποίο δίδει η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, σύμφωνα με τον οποίο δεν πρόκειται απλώς για την έλλειψη ασθένειας, αλλά για μία κατάσταση φυσικής, πνευματικής και κοινωνικής ευεξίας.
Οποιοσδήποτε πιο περιορισμένος ορισμός δεν θα αποδώσει κατά μεγάλο μέρος τις πραγματικές διαστάσεις του προβλήματος, και ελπίζουμε ότι θα συμφωνηθεί αυτός ο ορισμός να αποτελέσει τον ευρωπαϊκό ορισμό για τους σκοπούς αυτού του προγράμματος.
Το πρόγραμμα Δάφνη, όπως ανέφεραν και άλλοι, έχει επιφέρει πολλές αλλαγές, ωστόσο απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν, και είναι ζωτικής σημασίας να συνεχισθεί.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα αποφασίσει επ' αυτού πριν από την 1η Ιανουαρίου, ούτως ώστε να μπορέσουν να συνεχισθούν οι υφιστάμενες δράσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είναι μία ευτυχής στιγμή να βλέπουμε το πρόγραμμα Δάφνη να ανανεώνεται.
Η αποφασιστικότητα των βουλευτών, από το 1996, με την έκθεση της Marianne Eriksson, μέχρι τη σημερινή έκθεση της Maria Antonia Avilιs Perea, κατάφερε η βία εις βάρος των εφήβων, των παιδιών και των γυναικών να αποτελέσει αντικείμενο πολιτικής δράσης.
Ζυγίζω τα λόγια μου όταν μιλάω για πολιτική, διότι τέτοιου είδους βία είναι εντελώς απαράδεκτη σε χώρες οι οποίες οικοδομήθηκαν εδώ και πενήντα χρόνια στη βάση της αρχής των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να δώσω έμφαση στην αξιοπρέπεια των θυμάτων της βίας, στην αναγκαιότητα η υγεία αυτών των θυμάτων να γίνεται αντιληπτή ως η ψυχική και σωματική ακεραιότητά τους.
Η πρόληψη νομίζω ότι είναι η κατάλληλη λέξη.
Εάν της αποδώσουμε όλο το εννοιολογικό εύρος της, δηλαδή δράση όσον αφορά τόσο τις αιτίες όσο και τις συνέπειες, το ζήτημα καθίσταται τότε αρκετά πολιτικό, υπό την έννοια ότι ευχόμαστε τα αίτια της βίας, τις περισσότερες φορές γένους αρσενικού - και αποδοκιμάζω, όπως και η κυρία Grφner, το γεγονός ότι πολύ λίγοι άνδρες είναι απόψε παρόντες στο Σώμα - να αναλυθούν και να καταπολεμηθούν στο πλαίσιο αυτού του μελλοντικού προγράμματος.
Ομοίως, ελπίζουμε ότι η εξέταση των συνεπειών της βίας και μία αποτελεσματική αντιμετώπιση, και ακόμη περισσότερα, θα έχουν ως στόχο την εξάλειψη αυτών των πράξεων βίας.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει να αποδώσουμε στο εν λόγω πρόγραμμα όλο το εύρος του, αφενός σε ό,τι αφορά τα παιδιά και αφετέρου σε ό,τι αφορά τις γυναίκες.
Αποτελούν δύο κατηγορίες θυμάτων τις οποίες πρέπει να είμαστε σε θέση να διακρίνουμε σαφώς.
Η Ευρώπη πρέπει να αφιερώσει μία ημέρα στα δικαιώματα του παιδιού, κατά το παράδειγμα φερ' ειπείν της Γαλλίας, όπως ζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και καιρό.
Δεν γιορτάζουμε σήμερα τη δέκατη επέτειο της διεθνούς Συνθήκης για τα Δικαιώματα του Παιδιού;
Γι' αυτόν τον λόγο επίσης, η αξιοπρέπεια των γυναικών δεν μπορεί να αποτελεί αντικείμενο αμφισημίας.
Εάν ο όρος "σεξουαλική εκμετάλλευση" περιγράφει επαρκώς το εμπόριο που πραγματοποιείται με το σώμα κάποιου τρίτου, τότε δεν υπάρχει καλό εμπόριο, ούτε δουλεμπόριο, υπάρχει μόνον πορνεία.
Τα κράτη ως κράτη δεν μπορούν να αποδέχονται, πόσο μάλλον να οργανώνουν ή ακόμη και να ευνοούν την εμπορευματοποίηση των γυναικών.
Επί παραδείγματι, είναι πρόσφατη η συνειδητοποίηση που αφορά τον βιασμό, ο οποίος μέχρι πολύ πρόσφατα θεωρείτο στην καλύτερη περίπτωση πλημμέλημα, ενώ σήμερα γνωρίζουμε καλά πως πρόκειται για κακούργημα.
Αυτή η συνειδητοποίηση είναι πρόσφατη. Χαίρομαι για το γεγονός ότι η βία εις βάρος των παιδιών και των γυναικών δεν θα αποτελεί πλέον ταμπού.
Εάν το πρόγραμμα έχει πειραματική αξία, οφείλουμε να το εκλάβουμε στην πλήρη έννοια του, ως πρότυπο και όχι απλώς ως ένα πείραμα ακριβείας για τη μελλοντική διεύρυνση της Ευρώπης, ή για την ευθύνη της δημοκρατικής Ευρώπης απέναντι σε όλον τον κόσμο.
Η ευθύνη μας, ως Ευρωπαίων, είναι στα μάτια μου δεσμευτική.
Εύχομαι το νέο πρόγραμμα Δάφνη να τεθεί σε εφαρμογή το γρηγορότερο και, ει δυνατόν, για περισσότερο χρόνο και με περισσότερους υλικούς πόρους.
Ωστόσο, εύχομαι, πέρα από την προσέγγιση υπό την έννοια της υγείας, να μάθουμε ότι πρόκειται για τα θεμελιώδη δικαιώματα των ανθρώπων. Εύχομαι ο στόχος της καταπολέμησης κάθε βίαιης πράξης που συνδέεται με το φύλο ή στρέφεται εναντίον των παιδιών να αποτελέσει τη γραμμή πλεύσης του συγκεκριμένου προγράμματος.
Κύριε Πρόεδρε, η ευαισθητοποίηση του κοινού, η ανταλλαγή πληροφοριών, κατά συνέπεια η προσπάθεια προστασίας των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών από όλες τις καταστάσεις ρήξης και απόγνωσης, αυτή είναι η μεγάλη αποστολή του προγράμματος Δάφνη.
Πίσω από αυτά τα κείμενα αιτιολογικής σκέψης βρίσκεται η κατακερματισμένη προσωπική μοίρα παιδιών και γυναικών που υφίστανται σωματική βία, αλλά επίσης, και τις περισσότερες φορές με πιο ύπουλο τρόπο, ψυχική κακοποίηση.
Πρόκειται συνεπώς για τη σωματική και ψυχική υγεία των Ευρωπαίων.
Η βία, άμεση ή έμμεση, εις βάρος κάθε λεγόμενου αδύναμου προσώπου, πρέπει να καταγγέλεται χωρίς ευγένειες.
Προσωπικά, έχω την εντύπωση ότι η βία αναπαράγεται στο πλαίσιο του ζευγαριού, στις οικογένειες, στις επιχειρήσεις, στην τηλεόραση ή ακόμη και στην πολιτική και κοινωνική ζωή.
Η διαστροφή, η επιθετικότητα, η αρπαγή ασκούν όλο και μεγαλύτερη γοητεία και λίγες είναι οι δικαστικές υποθέσεις που αφορούν τα θύματα, σε έναν κόσμο όπου κυριαρχεί το δίκαιο του ισχυροτέρου.
Η εποχή μας αρνείται τη θέσπιση κανόνων.
Ανέχεται τη διαστροφή, διότι το να τεθεί σήμερα ένα όριο ισοδυναμεί με πρόθεση λογοκρισίας.
Έχουμε χάσει την ηθική ή θρησκευτική αίσθηση του μέτρου και επανακτούμε την ικανότητά μας να αγανακτούμε μόνο όταν τα γεγονότα είναι ορατά δια γυμνού οφθαλμού, όπως οι μελανιές στο πρόσωπο, ή όταν δημοσιοποιούνται αναμεταδιδόμενα από τα μέσα ενημέρωσης.
Απαιτούνται λοιπόν εκστρατείες ενημέρωσης και το πρόγραμμα Δάφνη θα τις υποστηρίξει.
Η βία χαρακτηρίζει έναν κόσμο χωρίς σύνορα, δεν χαρακτηρίζει βάρβαρους και μακρυνούς καιρούς.
Βρισκόμαστε ήδη στο 1999, συγκεντρωμένοι σε αυτό το Σώμα στο Στρασβούργο και συζητούμε για τη βία εναντίον παιδιών και γυναικών στην Ευρώπη.
Δεν βρισκόμαστε σε κάποιον μυθικό Μεσαίωνα, σκληρό και σκοταδιστικό, αλλά στην αυγή του 21ου αιώνα.
Υποστηρίζω σθεναρά τη θέσπιση του προγράμματος Δάφνη. Χρειάζεται πράγματι να υποστηρίξουμε κάθε πρωτοβουλία που έχει ως στόχο να καταδείξει τη σκοτεινή πλευρά των κοινωνιών μας, δεδομένου ότι τα σύνορα πέφτουν μπροστά σε κάθε είδους κακοποιό δίκτυο: την πορνεία, την παιδεραστία και τα λοιπά, μέσω του Διαδικτύου επί παραδείγματι.
Τα κράτη μας οφείλουν συνεπώς να συνεργασθούν, να ανταλλάξουν πληροφορίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να παράσχει προστιθέμενη αξία στη δράση των μελών.
Όμως, στα κράτη μας εναπόκειται επίσης να προστατεύσουν τις γυναίκες και τα παιδιά και όλους όσους υποφέρουν από την κοινωνία.
Το κράτος γνωρίζει τους πολίτες του, διότι γνωρίζει τη νοοτροπία τους, τα πνευματικά και κοινωνικά τους ήθη, τα οποία έχει, εν μέρει, σφυρηλατήσει το ίδιο.
Εναπόκειται στο εθνικό κράτος να προαγάγει την οικογένεια ως δομή υποστήριξης και να δημιουργήσει ανθρώπους απελευθερωμένους από τούτα τα δεσμά της βίας, τα οποία αναπαράγονται από γενιά σε γενιά.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω στην παρέμβασή μου αυτή τον καθοριστικό ρόλο που έπαιξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδίως η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, στο ότι φθάσαμε, ελπίζω, σήμερα να συζητούμε την οριστική έγκριση αυτού του προγράμματος.
Ήδη υπενθυμίστηκε σε άλλες παρεμβάσεις ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε προωθήσει, πριν από μερικά χρόνια, πειραματικά σχέδια στήριξης των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των τοπικών αρχών που αγωνίζονται εδώ και καιρό για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών: φαινόμενο, αυτό της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών, που δυστυχώς δεν είναι μόνο ευρέως διαδεδομένο, αλλά εξαπλώνεται όλο και περισσότερο και εκδηλώνεται σιγά σιγά με νέες και πιο εξευγενισμένες μορφές, και άρα πιο δύσκολες να καταπολεμηθούν.
Το πρόγραμμα που συζητάμε σήμερα είναι το αποτέλεσμα αυτών των προηγούμενων εργασιών.
Έγινε μια ιδιαίτερα διεξοδική συζήτηση με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την τροποποίηση της νομικής βάσης και συνεπώς την αναδιαμόρφωση που διακρίναμε σε αυτή την πρόταση συγκριτικά με την αρχική.
Δεν θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα αυτό, αλλά να εκφράσω απλώς κάποια ικανοποίηση, παρά την αλλαγή της νομικής βάσης, για το γεγονός ότι ορισμένα στοιχεία, που για μας ήταν εξαιρετικά σημαντικά, έγιναν τελικά δεκτά από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αναφέρομαι στο γεγονός ότι στην κοινή θέση γίνεται λόγος για την υγεία στις σωματικές, ψυχικές και κοινωνικές πτυχές της, για την ποιότητα ζωής, για τη βία ως παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, κυρίως, στο γεγονός ότι αυτό το πρόγραμμα καλύπτει επίσης τα θύματα της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης.
Όπως επίσης θεωρώ πολύ σημαντική την αναγνώριση του σπουδαίου ρόλου που διαδραματίζουν οι ΜΚΟ και τα διεπιστημονικά δίκτυα, καθώς και οι δημόσιοι οργανισμοί που ήδη επιτελούν πολύτιμο έργο, ιδίως όσον αφορά την πρόληψη, τη στήριξη και την προστασία των θυμάτων.
Για να έχει αυτό το πρόγραμμα πραγματική προστιθέμενη αξία, θα πρέπει να δρομολογηθεί ευρεία ενημερωτική εκστρατεία, στην οποία θα συμμετέχουν το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή αλλά, κυρίως, τα κράτη μέλη που πρέπει να αναλάβουν όλη την ευθύνη της καταπολέμησης της βίας.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς δεν εναντιώνομαι διόλου στο γεγονός ότι ένα τμήμα του προϋπολογισμού αφιερώνεται στα προληπτικά μέτρα κατά της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών, δεδομένου ότι αφιερώνεται στην οικονομική βοήθεια των οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα.
Ωστόσο, θεωρώ ευτελές το προτεινόμενο ποσό και προσβλητική την πρόθεση του Συμβουλίου να το μειώσει περισσότερο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο παρουσιάζονται ως αθώες περιστερές, και μάλιστα χωρίς να τους κοστίζει ακριβά. Εκτός από τη βία που εμφανίζεται στα πλαίσια της ιδιωτικής ζωής και αυτή που συνδέεται με τη σεξουαλική εκμετάλλευση, οφείλουμε να επισημάνουμε την επίταση της κοινωνικής βίας, η οποία προέρχεται από την επιδείνωση της φτώχειας και την αύξηση της δυστυχίας στα λαϊκά στρώματα.
Η πρώτη βία είναι η σοβαρή κατάσταση της ανεργίας, αλλά και η υποβάθμιση των συνθηκών εργασίας όσων έχουν ακόμη κάποια θέση εργασίας.
Το να υποχρεώνονται, επί παραδείγματι, οι γυναίκες, οι μητέρες, να εργάζονται νύκτα σε αλυσίδες παραγωγής, προκειμένου να αυξηθεί η αποδοτικότητα των μηχανών και, κατά συνέπεια, τα κέρδη των μετόχων, δεν αποτελεί μία μορφή βίας; Όμως, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, όχι μόνο ανέχονται αυτή τη βία, αλλά την επιτείνουν κιόλας, καταργώντας από την κοινωνική νομοθεσία ορισμένων κρατών μελών τις διατάξεις οι οποίες προστάτευαν κάπως τις γυναίκες.
Και οι παρηγορητικές αγορεύσεις για το πρόγραμμα Δάφνη δεν αντισταθμίζουν τα υπόλοιπα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια Avilιs Perea, θα επιθυμούσα και εγώ, με τη σειρά μου, να μνημονεύσω την Francisca Bennasar Tous, η οποία εργάστηκε ακάματα στη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου για την επιτυχία αυτού του προγράμματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ειδικότερα η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, διαδραμάτισαν έναν ρόλο πρωταρχικής σημασίας, εντάσσοντας αποφασιστικά στην ευρωπαϊκή ατζέντα το θέμα της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών.
Μετά την αλλαγή της νομικής βάσης, βρισκόμαστε πλέον ενώπιον μίας διαδικασίας συναπόφασης στον τομέα της δημόσιας υγείας, από τη στιγμή που η άσκηση βίας είναι πράγματι μια σωματική και ψυχική πράξη η οποία αφορά όλες τις κοινωνικές τάξεις.
Το Κοινοβούλιο τηρεί σθεναρή στάση όσον αφορά τον ορισμό του όρου "υγεία" από μεριάς της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας. Έτσι, για μας, η υγεία προσδιορίζεται ως μία κατάσταση πλήρους σωματικής, ψυχικής και κοινωνικής ευεξίας, και όχι απλώς ως έλλειψη ασθένειας.
Οι δράσεις του προγράμματος Δάφνη θα πρέπει επίσης να υποστηρίζονται από τις ΜΚΟ, αλλά και από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, όπως προτείνουμε στις τροπολογίες που καταθέτουμε, διότι οι γυναίκες, οι οποίες συγκαταλέγονται ανάμεσα στους Ευρωπαίους πολίτες που εκφράζουν τις περισσότερες επιφυλάξεις απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουν να μάθουν και να κατανοήσουν ότι υπάρχουν προγράμματα όπως το Δάφνη, και πως τα προγράμματα αυτά τις αφορούν άμεσα.
Στην Πορτογαλία, λόγου χάρη, τα κρούσματα βίας εις βάρος των γυναικών είναι συχνότερα, από στατιστικής άποψης, στα διαμερίσματα όπου σημειώνεται καλύτερο βιοτικό επίπεδο ή καταγράφεται υψηλότερο μορφωτικό επίπεδο. Αυτό δεν σημαίνει, κατ' ανάγκην, ότι στα εν λόγω διαμερίσματα υπάρχει περισσότερη βία εις βάρος των παιδιών και των γυναικών.
Κατά τη γνώμη μου, σημαίνει απλώς ότι εκεί ζουν περισσότερες γυναίκες οικονομικώς ανεξάρτητες, με περισσότερη μόρφωση και πιο θαρραλέες ώστε να καταθέσουν μήνυση στην αστυνομία.
Ένα από τα πρακτικά μέτρα που δρομολογήθηκαν στην Πορτογαλία, τουλάχιστον στις αστικές περιοχές, ήταν ο ορισμός γυναικών αστυνομικών για την υποδοχή των μηνυτριών, κάτι που ευθύς εξ αρχής συνιστά μια τεράστια διαφορά.
Θα ήθελα, τελειώνοντας, να επωφεληθώ της παρουσίας του Επιτρόπου κυρίου Antσnio Vitorino, ο οποίος παραβρέθηκε στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, ώστε να του ζητήσω να μας εξηγήσει πώς θα υλοποιηθεί εμπράκτως η τελική απόφαση του Συμβουλίου, την οποία χαιρετίζουμε, που αφορά την ποινικοποίηση της άσκησης βίας κατά ανθρωπίνων όντων, και ειδικότερα εις βάρος των παιδιών και των γυναικών.
Τί ακριβώς θα αλλάξει, κύριε Επίτροπε, και με ποιο τρόπο;
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. Avilιs για αυτή την έκθεση, επειδή μας προσέφερε εδώ ένα ακόμη μέσο για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών, προπάντων όμως και ένα μέσο για την κατάδειξη του τρόπου και του τόπου όπου ασκείται η βία.
Εδώ, ο όρος της βίας ορίζεται επίσης ακριβέστερα, διότι με αυτήν εννοούμε κάθε μορφή άσκησης εξουσίας, κατάχρησης εξουσίας, τραυματισμού ή καταναγκασμού.
Πρέπει οπωσδήποτε να απορρίψουμε τη βία, στον οικογενειακό κύκλο όμως δυστυχώς υπάρχει συχνότατα ένα πολύ υψηλό όριο ανοχής της.
Ως εκ τούτου, για να είμαστε σε θέση να βοηθήσουμε, πρέπει να καταδειχθεί εντονότερα η βία εις βάρος γυναικών και παιδιών.
Γνωρίζουμε επίσης ότι οι πράξεις βίας αυξάνονται όταν δεν ακολουθούν κυρώσεις.
Είναι δύσκολο να εγκαταλείψει κανείς μια σχέση βίας με τις δικές του δυνάμεις.
Οι θιγόμενες γυναίκες και τα παιδιά χρειάζονται εντατική βοήθεια, προ πάντων όμως χρειάζονται προστασία.
Αποτελεί καθήκον της κοινωνίας, καθήκον όλων μας, να διαθέσουμε τα καλύτερα δυνατά βοηθητικά μέτρα και μέσα προστασίας.
Η Δάφνη αποτελεί ένα βοηθητικό μέτρο που μας παρέχει τη δυνατότητα να καταπολεμήσουμε τη βία.
Θα χρειαστεί όμως να ληφθούν και δικονομικά μέτρα στις διάφορες χώρες.
Επιτρέψτε μου να προβάλω εδώ την Αυστρία.
Η Αυστρία ανέλαβε πρωτοποριακό ρόλο με τη θέσπιση ενός νόμου για την προστασία κατά της βίας που ισχύει από το 1997, το επονομαζόμενο δίκαιο αποπομπής, σύμφωνα με το οποίο αποπέμπονται οι βίαιοι άνδρες και οι γυναίκες δεν αναγκάζονται πλέον να καταφεύγουν με τα παιδιά τους σε οίκους φιλοξενίας γυναικών και παρόμοια ιδρύματα.
Το δίκαιο αποπομπής ισχύει κατ' αρχάς για επτά ημέρες και μπορεί να παραταθεί έως την ημερομηνία έκδοσης διαζυγίου, εάν αυτό κριθεί αναγκαίο.
Εδώ θα ήθελα να καλέσω και τις υπόλοιπες χώρες να θεσπίσουν επίσης έναν παρόμοιο νόμο, επειδή αυτός υπηρετεί την προστασία και τον σεβασμό της αξιοπρέπειας των γυναικών και βοηθά στην υλοποίησή της.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναι ικανοποιημένη που λαμβάνει μέρος στο τελικό πλέον στάδιο της έγκρισης του προγράμματος Δάφνη 2000-2003, ενός τετραετούς κοινοτικού προγράμματος δράσης, το οποίο στηρίζεται στην εμπειρία από την πρωτοβουλία Δάφνη, η οποία θεσπίστηκε όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεριέλαβε για πρώτη φορά κονδύλια στον προϋπολογισμό του 1997 για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών.
Το πρόγραμμα στηρίζεται σταθερά στην αναγνώριση της ανάγκης σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου, είτε πρόκειται για τα δικαιώματα των παιδιών βάσει της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, του 1989, είτε για τα δικαιώματα των γυναικών, όπως εκφράζονται στη Διακήρυξη του Πεκίνου και στο Πρόγραμμα Δράσης του 1995.
Η πρώτη πρόταση της Επιτροπής υποβλήθηκε τον Μάιο του 1998 και, κατά τους τελευταίους 18 μήνες, η διαδικασία επέζησε όχι μόνο της αλλαγής της νομικής βάσης, αλλά επίσης της αλλαγής της Συνθήκης, της αλλαγής της επιτροπολογίας, της αλλαγής του Κοινοβουλίου, καθώς και της Επιτροπής.
Κατά συνέπεια, πρόκειται σαφώς για ένα ανθεκτικό φυτό προορισμένο να ευδοκιμήσει και να αναπτυχθεί ως ένα εν δυνάμει όπλο του κοινοτικού οπλοστασίου ενάντια στο κακό της βίας, η οποία καταφέρεται εναντίον των πιο ευάλωτων τμημάτων της κοινωνίας μας.
Θα ήθελα να αποτίσω ιδιαίτερο φόρο τιμής στις εισηγήτριες του Κοινοβουλίου, την κυρία Bennasar Tous και την κυρία Avilιs Perea για το έργο τους κατά τη διαδικασία έγκρισης.Υπήρξαν επικεφαλής της πλευράς του Κοινοβουλίου σε συχνά δύσκολες διαπραγματεύσεις.
Θα ήθελα επίσης να αποτίσω φόρο τιμής στο έργο της γερμανικής και της φινλανδικής Προεδρίας, χωρίς τη βοήθεια των οποίων δεν θα ήμασταν σε θέση να πραγματοποιήσουμε σήμερα εγκαίρως τη δεύτερη ανάγνωση, προκειμένου το πρόγραμμα να εγκριθεί μέχρι την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
Τέλος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στην προκάτοχό μου, κυρία Gradin, η οποία καθόλη τη διάρκεια της θητείας της χειρίσθηκε το θέμα του προγράμματος Δάφνη με μεγάλη ικανότητα και εμπειρογνωμοσύνη.
Το πρόγραμμα Δάφνη στηρίζεται στην πρωτοβουλία Δάφνη, αλλά με δύο σημαντικές αλλαγές.
Πρώτον, είναι δυνατή η συμμετοχή στο πρόγραμμα των υποψηφίων χωρών και των χωρών ΕΖΕΣ.
Οι συγκεκριμένες χώρες θα βοηθήσουν σημαντικά τα θύματα του διασυνοριακού δουλεμπορίου γυναικών και παιδιών.
Δεύτερον, το πρόγραμμα είναι πλέον ανοικτό και σε αιτήσεις άλλων οργανώσεων εκτός των ΜΚΟ.
Υπό το φως των διαφορετικών παραδόσεων εντός των κρατών μελών, αυτές οι αλλαγές ελπίζω ότι θα αυξήσουν σημαντικά την αποτελεσματικότητά του.
Η Επιτροπή αποδέχεται και τις έξι τροπολογίες που έχουν υποβληθεί ενώπιον του Σώματος σήμερα.
Ελπίζουμε λοιπόν το πρόγραμμα Δάφνη να εγκριθεί όσο το δυνατόν συντομότερα.
Αφού εγκριθεί, η Επιτροπή θα εργασθεί από κοινού με το Κοινοβούλιο και με τα κράτη μέλη για να διασφαλίσει ότι θα επιτευχθεί ο στόχος του.
Η Επιτροπή θα διασφαλίσει συγκεκριμένα ότι το εν λόγω πρόγραμμα θα αποτελέσει ένα εργαλείο με πρακτική σημασία για τη διοχέτευση των συνεργιών των δημόσιων αρχών και των ΜΚΟ, προκειμένου να διαφυλάσσεται η σωματική και ψυχολογική ακεραιότητα και η κοινωνική ευεξία των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών σε όλους τους τομείς της δραστηριότητας.
Θεωρώ ότι η πρωτοβουλία αυτή, σε συνδυασμό με την προοπτική που άνοιξε η Σύνοδος του Tampere, θα οδηγήσει στο προσεχές μέλλον σε κοινούς ορισμούς, κοινές ποινικές διαδικασίες και κοινές κυρώσεις, οι οποίες θα εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη στο ποινικό αδίκημα του δουλεμπορίου και στα ποινικά αδικήματα εις βάρος των παιδιών.
Οι στόχοι λοιπόν είναι, αφενός η καθιέρωση δικτύων σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και στις υποψήφιες χώρες, μεταξύ των οργανώσεων που αναπτύσσουν δραστηριότητες για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών και των παιδιών, και οι οποίες γνωρίζουν τον συγκεκριμένο τομέα, και αφετέρου, η ενίσχυση της ευαισθητοποίησης του ευρωπαϊκού κοινού στο σύνολό του, όσον αφορά τη φύση αυτού του κακού, την ανάγκη και τα μέσα εκρίζωσής του.
Την παραμονή της νέας χιλιετίας, επιτρέψτε μου να πω κύριε Πρόεδρε ότι η ισχυρή υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο εν λόγω πρόγραμμα θα αποτελέσει την καλύτερη και σαφέστερη ένδειξη για το γεγονός ότι η Ένωση αποδίδει ύψιστη πολιτική προτεραιότητα στην αποτελεσματική καταπολέμηση της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη στις 12.00 το μεσημέρι.
Δικαιώματα του παιδιού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τη δέκατη επέτειο της Διεθνούς Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Το λόγο έχει ο εκπρόσωπος της Επιτροπής κ. Vitorino.
. (EN) Είμαι σίγουρος ότι το ζήτημα που τίθεται σήμερα αξίζει λεπτομερή εξέταση από την Επιτροπή και από την Ένωση συνολικά.
Όπως διαπιστώσαμε και από την προηγούμενη συζήτηση, η Επιτροπή δραστηριοποιείται ήδη σε αρκετούς τομείς, οι οποίοι συμπεριλαμβάνουν τα παιδιά, μολονότι η αρμοδιότητα δράσης στην πλειοψηφία των τομέων που αφορούν τα παιδιά παραμένει στα χέρια των κρατών μελών.
Τα παιδιά συνιστούν μια ιδιαίτερα ευάλωτη ομάδα.
Για παράδειγμα, εδώ και μερικά χρόνια η Κοινότητα παρέχει στήριξη στις χώρες όπου υπάρχει ιδιαίτερο πρόβλημα αναφορικά με την οικονομική εκμετάλλευση, την εγκατάλειψη των παιδιών και την παιδική πορνεία, μέσω ειδικών δράσεων, οι οποίες αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της κοινωνικής συνδρομής, της προστασίας, της ευημερίας, της επανένταξης και της εκπαίδευσης.
Το 1999, για να τιμηθεί η δέκατη επέτειος από τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού, έχει δοθεί ύψιστη προτεραιότητα στα δικαιώματα των παιδιών, βάσει της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, κεφάλαιο Β.7-7 του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Επιτροπή εφαρμόζει ήδη την πρωτοβουλία Δάφνη για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των εφήβων και των παιδιών, την οποία θα διαδεχθεί το επόμενο έτος, όπως είδαμε πριν από λίγο στην προηγούμενη συζήτηση, το πρόγραμμα Δάφνη 2000-2003.
Μέσω του προγράμματος STOP και μέσω του έργου του στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, η Επιτροπή μάχεται ενεργά κατά της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, συμπεριλαμβανομένης της παιδικής πορνογραφίας στο Διαδίκτυο.
Στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και των θεμάτων του τρίτου πυλώνα, η Επιτροπή διαθέτει τώρα εξουσία κοινής πρωτοβουλίας με τα κράτη μέλη, και επιδιώκει ενεργά την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών.
Τον Ιανουάριο θα εγκριθεί συναπόφαση για τη θέσπιση ενός προγράμματος δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Διαδικτύου, προστατεύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τα παιδιά από τη βία και την πορνογραφία.
Αυτό έπεται της σύστασης του 1998 για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.
Η Επιτροπή εφαρμόζει τώρα τα εν λόγω μέτρα.
Τον Μάιο η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση για την εφαρμογή των μέτρων καταπολέμησης του σεξουαλικού τουρισμού με θύματα παιδιά και έχει τώρα επιλέξει ορισμένες δράσεις του εν λόγω τομέα, οι οποίες θα συγχρηματοδοτηθούν.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει επίσης δράση στον κοινωνικό και εκπαιδευτικό τομέα με σκοπό να βελτιώσει την ποιότητα ζωής των παιδιών και τις ευκαιρίες για την εξέλιξη και την εκπαίδευσή τους.
Η πρόταση, η οποία παρουσιάσθηκε αρκετές φορές, για τη δημιουργία μίας μονάδας για τα παιδιά στους κόλπους της Επιτροπής, αναγνωρίζω ότι θα απαιτήσει ιδιαίτερη μελέτη προκειμένου να διασφαλισθεί ότι θα ληφθεί πλήρως υπόψη το ανθρώπινο δυναμικό και οι οικονομικοί πόροι που είναι επί του παρόντος διαθέσιμοι.
Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης την ιδέα έκδοσης μιας ανακοίνωσης σχετικά με τα παιδιά, προκειμένου να τιμηθεί η δέκατη επέτειος της Σύμβασης.
Αυτό θα απαιτήσει σαφώς λίγο χρόνο.
Είμαι ευγνώμων για την ευκαιρία να θέσω το συγκεκριμένο θέμα στη σύνοδο ολομελείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή θα μελετήσει προσεκτικά τις εκθέσεις της συγκεκριμένης συζήτησης και θα αναλάβει πλήρως τη δέουσα δράση για να ανταποκριθεί στις ανησυχίες του Κοινοβουλίου, ώστε όχι μόνο να τιμηθεί η δέκατη επέτειος από τη Σύμβαση, αλλά επίσης να βελτιωθούν οι συγκεκριμένες πολιτικές, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι που θέτει η Σύμβαση.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να προβώ σε μία παρατήρηση τεχνικού χαρακτήρα.
Η συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα εδώ, η οποία είναι βεβαίως λίαν ευπρόσδεκτη, αποτελεί μέρος μία μακράς και δύσκολης τεχνικής διαδικασίας.
Πρώτα από όλα σκεφθήκαμε ότι θα πρέπει να έχουμε ένα κανονικό ψήφισμα και έπειτα μία προφορική ερώτηση. Μάλιστα, πάρα πολλοί βουλευτές υπέγραψαν την προφορική ερώτηση.
Ελπίζω τα ονόματά τους να μπορέσουν να προστεθούν σε οποιοδήποτε ψήφισμα προκύψει από τη σημερινή συζήτηση.
Μπήκαμε σε μεγάλο κόπο να πείσουμε τους συναδέλφους να την υπογράψουν.
Ελπίζω τα ονόματά τους να καταχωρηθούν επίσης στην ημερήσια διάταξη.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο για τη δήλωσή του: "Ζητάμε η ΕΕ να ακούσει προσεκτικά τις φωνές των 90 εκατομμυρίων παιδιών και εφήβων της κάτω των δεκαοκτώ.
Ανησυχούμε, επειδή ο τρόπος με τον οποίο αναπτύσσεται η Ευρώπη δημιουργεί πραγματικούς κινδύνους για την ασφάλεια, την προστασία και την ευημερία των νέων πολιτών της.
Είκοσι τοις εκατό των παιδιών της Ευρώπης ζουν μέσα στη φτώχεια, παρά το γεγονός ότι οι χώρες της ΕΕ είναι από τις πλουσιότερες του κόσμου."
Αυτά δεν είναι τα λόγια μου, αλλά τα λόγια των παιδιών και των εφήβων από την πατρίδα μου, την Ιρλανδία, και άλλες χώρες της ΕΕ.
Παρουσιάζουν καλύτερα από ό,τι εγώ, το πώς τα παιδιά αποκλείονται από την πολιτική της ΕΕ και πώς οι νόμοι και οι πολιτικές που θεσπίζει η ΕΕ έχουν στην πραγματικότητα μεγάλο αντίκτυπο στις ζωές των παιδιών, έναν αντίκτυπο διαφορετικό από ό,τι στους ενήλικες.
Τα παιδιά αποτελούν πολύ χαμηλή προτεραιότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η μόνη πραγματικά σοβαρή πολιτική αντίδραση επήλθε έπειτα από τη φρικτή υπόθεση Dutroux στο Βέλγιο, όταν οι βουλευτές έκαναν ουρά για να υπογράψουν την πρόταση ψηφίσματός μου για εκείνη την τραγωδία.
Ακόμη και τότε η θεσμική αντίδραση της ΕΕ επικεντρώθηκε σε μεγάλο βαθμό στο ζήτημα της σεξουαλικής εκμετάλλευσης και του δουλεμπορίου, και όχι στο ευρύτερο πλαίσιο των ζητημάτων της ΕΕ που επηρεάζουν τα παιδιά.
Η έλλειψη σαφούς νομικής βάσης στη Συνθήκη σημαίνει ότι οι ιδιαίτερες ανάγκες των παιδιών αγνοούνται.
Αυτή την εβδομάδα ο κόσμος γιορτάζει τη δέκατη επέτειο από τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Πρόκειται για μία συνθήκη ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία έχει λάβει τις περισσότερες επικυρώσεις στον κόσμο, και αποτελεί την πιο ολοκληρωμένη νομική δήλωση των δικαιωμάτων των παιδιών παγκοσμίως.
Εκτός από τις ΗΠΑ και τη Σομαλία, όλες οι χώρες του κόσμου έχουν επικυρώσει τη Συνθήκη. Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ την έχουν επίσης επικυρώσει, τα ίδια τα θεσμικά όργανα της ΕΕ δεν έχουν καταφέρει μέχρι στιγμής να την εφαρμόσουν.
Έχουμε την παράλογη κατάσταση τα κράτη μέλη να υποχρεούνται να προωθήσουν τα βέλτιστα συμφέροντα των παιδιών στη νομοθεσία και την πολιτική τους, αλλά η Ένωση να μην έχει καμία νομική υποχρέωση να προστατεύσει τα βέλτιστα συμφέροντα των παιδιών.
Επί του παρόντος, τα παιδιά είναι αόρατα στη νομοθεσία της ΕΕ.
Ο παράγοντας της ενιαίας αγοράς συχνά υπερισχύει των βέλτιστων συμφερόντων των παιδιών.
Επί παραδείγματι, η προστασία των παιδιών και η ασφάλειά τους μπορεί να διακυβευθεί, ελλείψει κανονισμών για υπηρεσίες όπως η διαφήμιση στο Διαδίκτυο και στην τηλεόραση.
Τα παιδιά θεωρούνται βάρος, εξαρτώμενα, θύματα ή εμπόδια, γεγονός που έρχεται σε άμεση αντίφαση με το καθεστώς τους στη Σύμβαση.
Η έντονη έμφαση της Συνθήκης στον πολίτη ως εργαζόμενο σημαίνει ότι δεν λαμβάνονται υπόψη τα βέλτιστα συμφέροντα των παιδιών.
Τα παιδιά είναι μόνο μία ομάδα στόχος σε ένα πρόγραμμα δράσης και σε πολύ λίγες προσωρινές θέσεις του προϋπολογισμού.
Τα παιδιά και οι δράσεις για τα παιδιά λαμβάνουν λιγότερα από 5 εκατομμύρια ευρώ από τον τεράστιο προϋπολογισμό της ΕΕ.
Από τη στιγμή που καταργήθηκε η γραμμή του προϋπολογισμού για τα παιδιά και την οικογένεια στη ΓΔ V, δεν υπάρχει γραμμή του προϋπολογισμού η οποία να θέτει τα παιδιά ως γενική ομάδα στόχο.
Τα παιδιά έχουν γίνει αόρατα στην πολιτική της ΕΕ.
Το πιο βασικό είναι ότι δεν υπάρχει συντονισμός και κάποια μονάδα στην Επιτροπή, ούτε κάποια Γενική Διεύθυνση, η οποία να αναλαμβάνει πρωτοβουλία για την ανάπτυξη συνεκτικής, συνολικής πολιτικής για τα παιδιά.
Χαίρομαι που σας άκουσα να λέτε, κύριε Επίτροπε, ότι εξετάζετε το θέμα.
Αναμένουμε ταχεία δράση επ' αυτού.
Θα ήθελα να προβώ στις ακόλουθες συστάσεις για τον εορτασμό της δέκατης επετείου από τη Σύμβαση.
Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδώσει ανακοίνωση για τα δικαιώματα των παιδιών, προκειμένου να τιμηθεί η δέκατη επέτειος από τη Σύμβαση και να δημιουργήσει μία μονάδα πολιτικής για τα παιδιά.
Τα κράτη μέλη, στην επόμενη αναθεώρηση των Συνθηκών, οφείλουν να θεσπίσουν μία σαφή νομική βάση στις Συνθήκες της ΕΕ για να προαγάγουν τα βέλτιστα συμφέροντα των παιδιών.
Το Κοινοβούλιο οφείλει να διασφαλίσει τη μεγαλύτερη προβολή των παιδιών στις γραμμές του προϋπολογισμού και η Επιτροπή θα πρέπει να βελτιώσει την τεχνική της και να αναπτύξει μηχανισμούς διαλόγου με τις ΜΚΟ που εκπροσωπούν τα παιδιά.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στις 20 Νοεμβρίου 1989 ψηφίσθηκε η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, και πιστεύω πως η δέκατη επέτειος της σύναψής της προσφέρεται για να κάνουμε έναν απολογισμό.
Ναι, τα κράτη μέλη της ΕΕ επικύρωσαν τη σύμβαση, ωστόσο, μερικά από αυτά το έπραξαν διατηρώντας κάποιες επιφυλάξεις, η άρση των οποίων επιβάλλεται τώρα επειγόντως.
Τα τελευταία χρόνια, εμείς οι Σοσιαλδημοκράτες δραστηριοποιηθήκαμε εντατικά για να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στα δικαιώματα των παιδιών, και δώσαμε έμφαση στα δικαιώματα αυτά με αρκετές σημαντικές εκθέσεις και ψηφίσματα.
Η αρχή έγινε με την έκθεση Grφner το 1991, όπου το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε για πρώτη φορά με τα προβλήματα των παιδιών, απαιτώντας ήδη από τότε τον διορισμό ενός Επιτρόπου για τα παιδιά.
Αξίζει να αναφερθεί και η έκθεση Bandres Molet σχετικά με έναν Ευρωπαϊκό Χάρτη για τα Δικαιώματα του Παιδιού, καθώς και η περυσινή έκθεση Zimmermann, η οποία πραγματεύθηκε το ζήτημα των ανηλίκων.
Και σε άλλες εκθέσεις που παρουσιάσαμε στα παγκόσμια συνέδρια των ΗΕ δώσαμε πολύ υψηλή πολιτική προτεραιότητα στις ανάγκες των παιδιών, σε συνεργασία με χώρες του Τρίτου Κόσμου, και προπάντων με τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Κατά τη διάρκεια αυτών των ετών το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπέβαλε σειρά προτάσεων στην Επιτροπή και περιμένει τώρα από αυτήν να εκπονήσει μια ανακοίνωση που θα περιλαμβάνει όλες αυτές τις πρωτοβουλίες.
Θα πρέπει να επιληφθούμε των καθηκόντων που περιέχονται στον κατάλογο προτεραιοτήτων ένα προς ένα.
Το πρώτο, εκείνο που κατέχει την πρώτη θέση, είναι πως τα θεμελιώδη δικαιώματα των παιδιών πρέπει να ληφθούν υπόψη στη νέα σύμβαση.
Δεύτερον, η χρήση του προγράμματος DAPHNE ως πρώτο βήμα, ως πρώτο μέσον για την αντιμετώπιση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης και της βίας εις βάρος των παιδιών.
Τρίτον, η κατάσταση των κοριτσιών που πρέπει να τύχει ιδιαίτερης προσοχής σε όλους τους τομείς της πολιτικής, επειδή τα κορίτσια εξακολουθούν να είναι εκτεθειμένα σε ιδιαίτερες διακρίσεις όχι μόνον εδώ στην Ευρώπη, αλλά και σε όλο τον κόσμο.
Τέταρτον, πρέπει να κάνουμε το παν για να κρατήσουμε τα παιδιά έξω από πολέμους - τόσο ως θύματα, όσο και ως δράστες.
Δεν πρέπει να εμφανισθούν πουθενά πλέον στη γη παιδιά-στρατιώτες.
Τα δύο λεπτά δεν επαρκούν, και είναι μακρύς ο κατάλογος των καθηκόντων.
Σας παρακαλώ να αναλάβετε δράση!
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι αυτή η Συνθήκη θα αποτελέσει ένα ισχυρό και σημαντικό εργαλείο για την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, όπως άφησαν να εννοηθεί και προηγούμενοι ομιλητές, ο καλύτερος τρόπος να την εορτάσουμε, τόσο όσον αφορά την εσωτερική όσο και την εξωτερική πολιτική.
Πρέπει, με κάθε τρόπο, να φροντίσουμε ώστε οι χώρες με τις οποίες συνεργαζόμαστε να ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις που έχουν βάσει της Συνθήκης.
Όπως πολλοί ανέφεραν εδώ, γνωρίζουμε ότι η Συνθήκη έχει επικυρωθεί από πολλούς.
Πόσες όμως χώρες ανταποκρίνονται πραγματικά στις υποχρεώσεις τους, π.χ. να αναφέρουν τις δραστηριότητές τους; Πρέπει να φροντίσουμε να αποτελέσει ένα σημαντικό εργαλείο στις σχέσεις μας με τις υποψήφιες χώρες..
Νομίζω ότι συντελέστηκε κάποια πρόοδος όταν αναφέρθηκαν τα δικαιώματα των παιδιών στην έκθεση προόδου για τη βιομηχανία.
Γνωρίζουμε ότι τότε ετέθησαν οι όροι για τις διαπραγματεύσεις της Ρουμανίας.
Από την ανακοίνωση, την οποία, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Vitorino, οι περισσότεροι εξ ημών περιμένουμε με προσδοκία, πρέπει επίσης να μάθουμε τι κονδύλια διατίθενται για τα παιδιά στα προγράμματα Phare και Tacis από την Ένωση.
Ο κ. Hans Van den Broek υποσχέθηκε κάποτε ότι θα μας παρουσιαζόταν μία τέτοια έκθεση, όμως δεν την έχουμε δει.
Προσδοκώ ότι θα παρουσιαστεί, το αργότερο, με τις ανακοινώσεις.
Ο κ. Grφner αναφέρθηκε στα παιδιά-στρατιώτες.
Πιστεύω ότι αυτό το θέμα είναι το πλέον επίκαιρο σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα των παιδιών.
Πρέπει να στηρίξουμε όλους αυτούς που θέλουν να εργαστούν για το εθελοντικό πρωτόκολλο, η επεξεργασία του οποίου θα αρχίσει το επόμενο έτος.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην έχουν πραγματικά τα ίδια προνόμια οι χώρες που επιτρέπουν να υπάρχουν παιδιά-στρατιώτες.
Εκφράζω τη λύπη μου για το γεγονός ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να απονείμει το βραβείο Ζαχάρωφ σε μία γυναίκα που αγωνίζεται ενάντια στη χρησιμοποίηση παιδιών ως στρατιωτών.
Νομίζω ότι μετά τη Διάσκεψη του Tampere είναι ιδιαίτερα σημαντικό να δούμε επίσης στον τρίτο πυλώνα ποια είναι η μεταχείρηση των παιδιών και να φροντίσουμε να τύχουν ιδιαίτερης μεταχείρησης τα παιδιά-πρόσφυγες.
Κύριε Πρόεδρε, θα συμφωνήσω με πολλά από όσα ήδη ακούσθηκαν κατά τη συζήτηση απόψε.
Εγώ, όπως και πολλοί άλλοι εδώ, θυμάμαι τον ενθουσιασμό και την πολιτική συγκίνηση που συνόδευσαν την έγκριση αυτής της σύμβασης: πώς πολλοί παγκόσμιοι ηγέτες επιθυμούσαν διακαώς να τους βλέπουν κοντά σε νέους και να μιλούν με ενθουσιώδεις όρους για το μέλλον που προσέφεραν.
Συλλογίζομαι με αρκετή λύπη πώς έσβησαν πολλά από αυτά τα ωραία λόγια.
Μία από τις κύριες μέριμνες αυτής της σύμβασης είναι το δικαίωμα των παιδιών να ζουν εν ειρήνη.
Οι βουλευτές έχουν ήδη αναφερθεί στους περίπου 300.000 νέους κάτω των δεκαοκτώ, οι οποίοι στρατολογούνται ως στρατιώτες σε όλον τον κόσμο.
Ορισμένοι από αυτούς βρίσκονται στα δικά μας κράτη μέλη, όπου δεν έχουν το δικαίωμα να ψηφίσουν για τις κυβερνήσεις που αποφασίζουν για το μέλλον τους.
Βλέπουμε πολλά παιδιά να εργάζονται σε συνθήκες δουλείας και καταναγκαστικής εργασίας, και θα πρέπει να παροτρύνουμε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επικυρώσουν τη Σύμβαση ΙLO, η οποία πραγματεύεται αυτά τα ζητήματα.
Θα πρέπει επίσης να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη να θεσπίσουν μία νομική βάση κατά την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, για να προωθήσουν και να προστατεύσουν τα δικαιώματα του παιδιού, όπως ορίζονται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών.
Χρειάζεται επίσης να αναλάβουμε την ευθύνη για την κατάσταση του κόσμου στον οποίο μεγαλώνουν αυτά τα παιδιά, ιδιαίτερα για τις περιβαλλοντικές συνθήκες, τις οποίες πολλά από αυτά είναι αναγκασμένα να υφίστανται.
Είναι ουσιαστικό να επιτύχουμε και να υπερβούμε τους στόχους που έχουμε θέσει εμείς οι ίδιοι για την καταπολέμηση φαινομένων, όπως η μεταβολή του κλίματος.
Για πάρα πολλά παιδιά, το καθαρό νερό, η ασφαλής τροφή και το επαρκές κατάλυμα παραμένουν ακόμη όνειρο, και ακόμη περισσότερο για πολλά παιδιά στον λεγόμενο αναπτυσσόμενο κόσμο.
Θα πρέπει επίσης να επιχειρηματολογήσουμε υπέρ της ανάγκης μεταβολής των προτεραιοτήτων των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων μας, προκειμένου να μπορέσει να δοθεί προτεραιότητα στην προστασία του περιβάλλοντος και στην παροχή ιατρικής περίθαλψης και εκπαίδευσης παρά στις ανοικτές αγορές.
Τέλος, η διαγραφή του χρέους των φτωχότερων χωρών του κόσμου θα βοηθήσει επίσης τους νέους αυτών των εθνών σημαντικά.
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της δεκάτης επετείου από την εν λόγω Σύμβαση, τη νομική πράξη που αναγνωρίζει το παιδί ως ξεχωριστή οντότητα και του παραχωρεί δικά του δικαιώματα (δικαίωμα στη ζωή, δικαίωμα στην ταυτότητα και στην οικογένεια, δικαίωμα έκφρασης, δικαίωμα στη σίτιση και την εκπαίδευση), θα ήθελα να πω ότι το σίγουρο είναι πως, ακόμη και στη δική μας ήπειρο, κάθε μισό λεπτό ένα παιδί υφίσταται κακομεταχείριση, κακοποίηση ή ξύλο, προσυλητισμό, πέφτει θύμα των ανεπαρκών πολιτικών, των οικογενειακών και οικονομικών μεταβολών, θύμα επίσης του γεγονότος ότι δεν εφαρμόζουμε αυτή τη διεθνή Σύμβαση.
Είναι συνεπώς καθήκον μας, στο τέλος αυτού του αιώνα, να αναρωτηθούμε για τα εκατομμύρια παιδιά που εξωθούνται στην πορνεία, αυτοκτονούν, παίρνουν ναρκωτικά και, καθώς η Ευρώπη μόλις τώρα αρχίζει να ανακαλύπτει τον όλεθρο της παιδεραστίας στον οποίο κλείναμε για πάρα πολύ καιρό τα μάτια, οφείλουμε να αναρωτηθούμε γιατί, στις δημοκρατικές και οικονομικά ανεπτυγμένες χώρες μας, οι οποίες γιορτάζουν κάθε χρόνο υπερήφανα τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, τα δικαιώματα αυτά αποτελούν σε τέτοιο βαθμό αντικείμενο εμπαιγμού όταν πρόκειται για τους πιο αδύναμους, δηλαδή για τα παιδιά μας.
Υπό αυτό το πρίσμα, κύριε Επίτροπε, ευχόμαστε να υπάρξει τεράστια προβολή των παιδιών μας.
Κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εντολής, είχα καταθέσει εξ ονόματος του Κοινοβουλίου μία έκθεση για την προστασία των παιδιών και της οικογένειας, στην οποία εξέφραζα την ευχή να υπάρξει ένας ορατός προϋπολογισμός για τα παιδιά μας και να συσταθεί στους κόλπους της Επιτροπής μία ειδική μονάδα, επιφορτισμένη με την προστασία του παιδιού και της οικογένειας.
Υπογράμμιζα επίσης την ανάγκη να οργανωθεί, με τη δική σας ώθηση, ένα έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για το μέλλον των πολιτικών που αφορούν την οικογένεια και την προστασία του παιδιού στην Ένωση και να παρουσιάζεται στο Κοινοβούλιο ετήσια έκθεση, η οποία να συγκρίνει τις νομοθεσίες των κρατών μας στον εν λόγω τομέα.
Εν κατακλείδι, ευχόμαστε - και εύχομαι, όπως και πολλοί συνάδελφοί μου - να μπορέσουμε να μελετήσουμε στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης τη θέσπιση μιας αδιαμφισβήτητης νομικής βάσης για τις δράσεις υπέρ της οικογένειας και των παιδιών.
Τέλος, επειδή το 2001, στην ΟΝΕ, θα συνταχθεί ο απολογισμός της πρώτης παγκόσμιας Συνόδου Κορυφής των παιδιών, προτείνω να δημιουργηθεί, στους κόλπους του Κοινοβουλίου μας, ένα ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παιδιών, το οποίο να προετοιμαστεί με τη συμμετοχή τους, για να εορτασθεί η Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής του 2001 στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κάθε φορά που τα δικαιώματα των παιδιών καταπατούνται, υπάρχει βία.
Και μολονότι η ομαδική βία είναι περισσότερο εμφανής, οι καθημερινές πράξεις βίας, τα προβλήματα του στενού περιβάλλοντος, τα οποία μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ως μικρές πράξεις βίας, βιώνονται με πολύ άσχημο τρόπο από εκείνους που τις υφίστανται, και σε ένα τέτοιο κλίμα γεννιούνται και μεγαλώνουν ορισμένα παιδιά σήμερα.
Η βία αποτελεί ένδειξη κοινωνικών προβλημάτων, τα οποία πρέπει να εξετάσουμε επειγόντως.
Και αντί για θεραπευτικές ή κατασταλτικές λύσεις, είναι καιρός να προκρίνουμε τις προληπτικές λύσεις, δημιουργώντας ένα διαφορετικό οικογενειακό πλαίσιο, το οποίο θα έδινε εν τέλει τη δυνατότητα να αποφεύγουμε τις άσκοπες προσωπικές και κοινωνικές οδύνες και να εφαρμόσουμε μία πραγματική πολιτική ενσωμάτωσης και κοινωνικοποίησης από τη στιγμή της γέννησης.
Το σημαντικό δεν είναι να επιδιώκουμε την κατάρτιση ενός καταλόγου δικαιωμάτων, αλλά να κάνουμε τους πάντες να συνειδητοποιήσουν τη σπουδαιότητα της νηπιακής ηλικίας, προκειμένου να αποφευχθεί στο μέλλον η διαμόρφωση μιας κοινωνίας όπου οι νέοι, επειδή θα έχουν στερηθεί τα δικαιώματά τους από την παιδική ηλικία τους, δεν θα έχουν πλέον άλλον τρόπο για να εκφρασθούν, παρά μόνο την εξέγερση. Είναι καθήκον μας να οικοδομήσουμε την κοινωνία εκείνη όπου ο καθένας θα γίνεται σεβαστός από την νηπιακή κιόλας ηλικία του.
Ο άνθρωπος γεννιέται σε κατάσταση εξάρτησης, χωρίς άμυνα.
Το μωρό έχει μόνο δικαιώματα.
Δεν μπορεί να έχει υποχρεώσεις.
Οι υποχρεώσεις συνοδεύουν τη συνείδηση και η συνείδηση ξυπνά με την εκπαίδευση. Δεν μπορεί να υπάρξει επιτυχημένη εκπαίδευση χωρίς σεβασμό της προσωπικότητας του μωρού, χωρίς σεβασμό της προσωπικότητας του παιδιού.
Οφείλουμε να υποστηρίξουμε τα δικαιώματα του παιδιού στις τρίτες χώρες, αλλά επίσης και στα κράτη μέλη μας.
Οφείλουμε να ξεκινήσουμε μία συλλογική θεώρηση των συνθηκών ζωής των παιδιών στις διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες, κυρίως στις αστικές περιοχές, και να ξεκινήσουμε συνεργασία και χρηματοδοτήσεις για την ενίσχυση των οικογενειών που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, κυρίως στις περιπτώσεις μονογονεϊκών οικογενειών ή οικογενειών με ασταθείς γονείς.
Ο σκοπός μας είναι βεβαίως να έχουμε ισορροπημένα παιδιά.
Είναι λοιπόν καθήκον μας να τα προστατεύσουμε και να τα εκπαιδεύσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, η φετινή δέκατη επέτειος της Σύμβασης του ΟΗΕ αποτελεί μια πολύ καλή ευκαιρία για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και για την Επιτροπή, όχι απλά για να εκφωνήσουμε κάποιους πανηγυρικούς επετειακούς λόγους, αλλά προπαντός για να αποφασίσουμε να δράσουμε περισσότερο, να διαθέσουμε περισσότερους πόρους και να αναλάβουμε πρωτοβουλίες και μέτρα που θα συνιστούν μια ολοκληρωμένη και συνεκτική πολιτική που θα προστατεύει αποτελεσματικά τις ανθρώπινες αξίες και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια των παιδιών.
Τα τελευταία στοιχεία της UNICEF δίνουν μια ζοφερή εικόνα της παγκόσμιας πραγματικότητας.
Εκατομμύρια παιδιά υποφέρουν από πείνα, από έλλειψη στοιχειώδους ιατρικής περίθαλψης και εκπαίδευσης, ενώ αυτή τη στιγμή 300.000 παιδιά κάτω των 18 ετών εκπαιδεύονται και συμμετέχουν σε πολεμικές επιχειρήσεις.
Και ενώ αυτά συμβαίνουν στον υπό ανάπτυξη κόσμο, στην υποτιθέμενη πολιτισμένη δύση η βία, η εγκατάλειψη και η σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών μέσω διεθνών δικτύων προσλαμβάνει τρομακτικές διαστάσεις.
Για αυτό είναι ανάγκη σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα προς όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τους διεθνείς οργανισμούς και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις ότι πρέπει να εξαλείψουμε αυτό το σύγχρονο αίσχος.
Ενόψει της σύνταξης της Χάρτας των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αλλά και της δημιουργίας του Ενιαίου Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης, χρειάζεται να συμπεριλάβουμε ένα ειδικό κεφάλαιο για την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών.
Κύριε Πρόεδρε, ποτέ πριν στην ιστορία η ανθρωπιστική βοήθεια δεν ήταν τόσο καλά διαρθρωμένη.
Ποτέ πριν δεν είχαν επικυρωθεί τόσες διεθνείς συμβάσεις από τόσα πολλά κράτη.
Παρ' όλα αυτά, οι μαζικές και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνεχίζονται.
Αυτό ισχύει και για τα δικαιώματα των παιδιών.
Η σύμβαση έχει εν τω μεταξύ επικυρωθεί από όλες σχεδόν τις χώρες.
Μολονότι σε ορισμένους τομείς έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος, παρατηρείται αύξηση άλλων μορφών κακοποίησης των παιδιών.
Ο αριθμός των παιδιών του δρόμου έχει αυξηθεί ανησυχητικά την τελευταία δεκαετία.
Η εμπορική σεξουαλική εκμετάλλευση των παιδιών είναι πλέον οργανωμένη και έχει προσλάβει διεθνείς διαστάσεις.
Ο αριθμός των παιδιών θυμάτων πολέμων είναι υψηλότερος από ποτέ.
Υπολογίζεται ότι, από το 1987, έχουν χάσει τη ζωή τους 2.000.000 παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις.
6.000.000 έχουν μείνει ανάπηρα.
Σχεδόν 30.000.000 παιδιά έχουν τραπεί αυτή τη στιγμή σε φυγή, προσπαθώντας να αποφύγουν τον πόλεμο και τη βία.
Οι συμβάσεις δεν αρκούν από μόνες τους.
Πρέπει και να εφαρμόζονται.
Συνεπώς, πρέπει να θεσπισθούν περισσότεροι μηχανισμοί για την αποτελεσματική άσκηση δικαιωμάτων. Πρέπει να υπάρξουν περισσότερα ελεγκτικά όργανα τα οποία θα μεριμνούν για το σεβασμό των δικαιωμάτων και κυρίως περισσότερα μέσα πίεσης για την τιμωρία των παραβατών.
Έγινε ήδη λόγος για τις σοβαρότερες μορφές κακοποίησης των παιδιών, τα παιδιά-στρατιώτες.
Πράγματι, την περασμένη διετία 300.000 κάτω των 18 ετών συμμετείχαν σε ένοπλες διενέξεις σε όλο τον κόσμο. Πολλά από τα παιδιά αυτά κατατάχθηκαν εξαναγκαστικά.
Λόγω ελλιπούς εμπειρίας και κατάρτισης, τα παιδιά χάνουν συχνότερα τη ζωή τους απ' ό,τι οι ενήλικες.
Η χρησιμοποίηση παιδιών-στρατιωτών όχι μόνο απειλεί να ποινικοποιήσει την κοινωνία, αλλά καθιστά όλα τα παιδιά στόχο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αρκούν οι όμορφες δηλώσεις προθέσεων.
Εμείς ως Κοινοβούλιο πρέπει να έχουμε την τόλμη να ζητήσουμε να καθιερωθεί το 18ο έτος ως κατώτατη ηλικία στρατολόγησης και συμμετοχής σε ένοπλες συγκρούσεις.
Η συνεπής στάση όλων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι κάτι περισσότερο από ένα συμβολικό βήμα προς την κατεύθυνση μιας περισσότερο φιλικής προς τα παιδιά κοινωνίας.
Κύριε Πρόεδρε, συμβαίνουν πολλές τραγωδίες στον κόσμο, όμως καμία δεν είναι τόσο συγκινητική όσο οι τραγωδίες που επηρεάζουν τα παιδιά.
Οι χειρότερες όλων είναι εκείνες για τις οποίες ακούσαμε σήμερα, αυτές που σχετίζονται με το εμπόριο παιδιών.
Επιθυμώ να αναφερθώ σε ένα είδος τέτοιου εμπορίου, στο εμπόριο που συμβαίνει κατά την υιοθεσία.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, κατά τη δεκαετία του ' 60 είχαμε περίπου 25.000 υιοθεσίες, εκ των οποίων οι 12.500 αφορούσαν παιδιά μικρότερα του ενός έτους.
Στη δεκαετία του ' 70 ο εν λόγω αριθμός μειώθηκε στις 13.000, ενώ εκείνος των παιδιών κάτω του ενός έτους στις 3.000.
Μέχρι τη δεκαετία του 1990, ο συγκεκριμένος αριθμός μειώθηκε εκ νέου για να φθάσει στις 7.000, ενώ τα παιδιά κάτω του ενός έτους ήταν μόλις 900.
Πολλές από τις εν λόγω διαφορές πηγάζουν βεβαίως από τη μεγαλύτερη και πιο ελεύθερη δυνατότητα για την πραγματοποίηση άμβλωσης.
Στη Βρετανία η αναλογία είναι μία στις πέντε εγκυμοσύνες, ενώ στο Λονδίνο μία στις τρεις.
Περισσότερα παιδιά για υιοθεσία έχουν τώρα κάποια μορφή αναπηρίας - νοητικά ή σωματικά προβλήματα ή προβλήματα συμπεριφοράς. Δεν προκαλεί συνεπώς έκπληξη το γεγονός ότι τα ζευγάρια αναζητούν σε ευρύτερη γεωγραφική κλίμακα παιδιά για να υιοθετήσουν.
Και σε ευρύτερη κλίμακα όντως υπάρχουν μωρά για υιοθεσία.
Το πρώτο μέλημα όλων μας πρέπει να αποτελεί το παιδί.
Για κάθε παιδί που χρειάζεται μια οικογένεια, η προτίμηση πρέπει να είναι για τη δική του οικογένεια και εάν αυτό δεν είναι εφικτό, τότε για μία οικογένεια στη δική του κοινότητα.
Εάν αυτό δεν είναι εφικτό, τότε για μία οικογένεια με διαφορετικό ίσως υπόβαθρο εντός της χώρας του.
Εάν αυτό δεν είναι εφικτό, τότε και μόνο τότε, θα πρέπει κάποιος να αρχίσει να ψάχνει για ένα σπίτι στο εξωτερικό.
Όμως, πρέπει να είναι ένα στοργικό σπίτι το οποίο να έχει εξετασθεί δεόντως, και το ζευγάρι που αναλαμβάνει την ευθύνη αυτού του παιδιού οφείλει να δείξει κατανόηση για το υπόβαθρό του.
Πάρα πολύ συχνά έχουμε διαπιστώσει καταχρήσεις του συστήματος, το οποίο θέτει τις επιθυμίες του ζευγαριού υπεράνω των συμφερόντων του παιδιού.
Έτσι έχουμε δει να συμβαίνουν παρανομίες σε πωλήσεις βρεφών, μωρά να κλέβονται από τις μητέρες τους, μητέρες να δωροδοκούνται για να αποχωρισθούν τα παιδιά τους, μητέρες να εξαπατούνται ότι το παιδί θα επωφεληθεί από μία καλή αρχή στη ζωή και στη συνέχεια θα επιστρέψει στην οικογένεια, όταν βεβαίως δεν υπάρχει τέτοια πρόθεση.
Για τον λόγο αυτό υπάρχει η Σύμβαση της Χάγης για τη Διακρατική Υιοθεσία.
Για τον λόγο αυτό ζητώ από την Επιτροπή να διασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της Σύμβασης της Χάγης σε όλα τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ζητώ να υποβληθεί μία έκθεση η οποία να παρουσιάζει το νομοθετικό καθεστώς σε κάθε κράτος μέλος, καθώς και το καθεστώς της νομικής πρακτικής.
Σε τούτη τη χρονική στιγμή, τη δέκατη επέτειο από τη Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού, οφείλουμε να υπερασπισθούμε αυτά τα παιδιά, το δικαίωμά τους να είναι παιδιά.
Αυτό σημαίνει να υποστηρίζουμε όσα παιδιά χρήζουν βοήθειας, εξαιτίας ασθένειας, αναπηρίας, πείνας, φτώχειας ή έλλειψης εκπαιδευτικών δυνατοτήτων.
Σημαίνει να τεθεί ένα τέλος στην παιδική εργασία και εκμετάλλευση και στο απεχθές εμπόριο παιδιών.
Πολλά από αυτά πηγάζουν από τη σκληρότητα και την παραμέληση εκ μέρους των ενηλίκων, και το λιγότερο που μπορούν να κάνουν οι ενήλικες είναι να διασφαλίσουν ότι όταν ένα παιδί δεν έχει πραγματικά οικογένεια, τότε θα εφαρμόζονται οι διατάξεις της Σύμβασης για τη Διακρατική Υιοθεσία, όταν δίνουμε στο παιδί μία δεύτερη ευκαιρία στη ζωή μέσω της υιοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όσους και όσες παρενέβησαν, και σας διαβεβαιώνω ότι, εξ ονόματος της Επιτροπής, λαμβάνω δεόντως υπόψη τις ανησυχίες και τις ευχές σας.
Θεωρώ, ωστόσο, ότι βρισκόμαστε ενώπιον ενός προβλήματος, το οποίο μπορεί να αναλυθεί από δύο οπτικές γωνίες: αφενός από τη σκοπιά των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αφετέρου από τη σκοπιά της επίδρασης των πολιτικών για τα παιδιά στους τομείς δράσης της Ένωσης.
Σε ό,τι αφορά το πρώτο, τα θεμελιώδη δικαιώματα, στο πλαίσιο της Ένωσης είμαστε προσηλωμένοι, μέσω του άρθρου 6 της Συνθήκης, στον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και, πιο συγκεκριμένα, στις θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματα του ανθρώπου που πηγάζουν από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών μας.
Θεωρώ ότι το κατάλληλο φόρουμ για τη συζήτηση αναφορικά με τις προοπτικές θέσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων των παιδιών θα πρέπει να είναι αντίστοιχο με εκείνο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Θέλω να τονίσω ενώπιον του Κοινοβουλίου ότι θα θέσω το ζήτημα.
Σε ό,τι αφορά τις τομεακές πολιτικές, λαμβάνω υπόψη μου την πρόταση για μία ανακοίνωση της Επιτροπής επί του θέματος, η οποία θα πρέπει, εξ ορισμού, να είναι μία οριζόντια ανακοίνωση.
Όμως, θέλω επίσης να υπογραμμίσω ενώπιον του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή δεσμεύεται εφεξής να αναπτύξει συγκεκριμένα μέτρα για τα παιδιά.
Για τον τομέα δράσης μου πιο συγκεκριμένα, την αστυνομική και δικαστική συνεργασία, θέλω να δηλώσω στους κυρίους και κυρίες βουλευτές ότι η καταπολέμηση του εμπορίου παιδιών, η καταπολέμηση των καταχρήσεων και εγκλημάτων εις βάρος παιδιών, καθώς και η πρόληψη της εγκληματικότητας των νέων, αποτελούν προτεραιότητες δράσης της Επιτροπής στον ίδιο βαθμό που αναγνωρίσθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere, και θα τις αναπτύξουμε στο πλαίσιο των προγραμμάτων αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας. Θα σας τις παρουσιάσω μόλις προβώ στην παρουσίαση του scoreboard, το οποίο ζήτησαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.
Ως προς το θέμα της δυνατότητας έκδοσης μιας οριζόντιας ανακοίνωσης της Επιτροπής, θεωρώ ότι μπορούμε στη συνέχεια να μελετήσουμε τις οργανωτικές συνέπειες, τις οποίες αναφέρατε στις παρεμβάσεις σας: τη δημιουργία μίας μονάδας στην Επιτροπή και τον καθορισμό κάποιων γραμμών στον προϋπολογισμό για την προστασία των παιδιών, προκειμένου να βελτιώσουμε τον δημόσιο έλεγχο σε ό,τι αφορά τη συμμετοχή της Ένωσης, υπό την ιδιότητα αυτή, στις πολιτικές προστασίας των παιδιών.
Τέλος, θέλω να υπογραμμίσω ότι η ευθύνη εφαρμογής της Σύμβασης ανήκει κυρίως στα κράτη μέλη, και πρόκειται εδώ για έναν τομέα στον οποίο είμαστε πολύ περιορισμένοι, λόγω της εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας.
Ωστόσο, θέλω επίσης να πιστεύω ότι μπορούμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο προώθησης, υπό την ευθύνη της Επιτροπής, μίας συγκριτικής μελέτης για την ενσωμάτωση της Σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού στις εθνικές νομοθεσίες αρκετών κρατών μελών.
Νομίζω ότι μια τέτοια μελέτη θα μπορούσε να συμβάλει στον προσδιορισμό του βαθμού απτής εφαρμογής της Σύμβασης.
Είμαι νομικός και εκτιμώ πολύ τους νόμους και τα νομικά κείμενα, ωστόσο είμαι επίσης πατέρας και εκτιμώ κυρίως την απτή εφαρμογή των ηθικών, πολιτικών και πολιτιστικών κανόνων για την προστασία των παιδιών.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 12.00 το μεσημέρι.
Ενημέρωση και διαβούλευση με τους εργαζόμενους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0034/1999) του κ. Rocard, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, τον Απρίλιο του 1999 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου επί της πρότασης της Επιτροπής για τη θέσπιση γενικού πλαισίου σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η πρόταση οδηγίας καθορίζει ένα πλαίσιο που προορίζεται να καλύψει τα κενά και να αντισταθμίσει τις ελλείψεις της ισχύουσας σήμερα εθνικής και κοινοτικής νομοθεσίας.
Οι στόχοι της εν λόγω πρότασης είναι οι εξής: να κατοχυρώσει το δικαίωμα τακτικής ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων όσον αφορά τις οικονομικές και στρατηγικές εξελίξεις της επιχείρησης και τις αποφάσεις που τους αφορούν, σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης· να εδραιώσει τον κοινωνικό διάλογο και τη σχέση εμπιστοσύνης μέσα στην επιχείρηση προκειμένου να συμβάλει στην πρόληψη των κινδύνων, στην ανάπτυξη της ευελιξίας και της οργάνωσης της εργασίας στο πλαίσιο της ασφάλειας, στην ενθάρρυνση και την ευαισθητοποίηση των εργαζομένων ως προς την ανάγκη προσαρμογής· να συμπεριλάβει μεταξύ των θεμάτων ενημέρωσης και διαβούλευσης την κατάσταση και την ανάπτυξη της απασχόλησης στην επιχείρηση· να διασφαλίσει την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους πριν από τη λήψη αποφάσεων που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε σημαντικές αλλαγές της οργάνωσης της εργασίας και των συμβατικών σχέσεων· να εξασφαλίσει την αποτελεσματικότητα αυτής της διαδικασίας, προβλέποντας ακόμη και ειδικές κυρώσεις για όσους παραβιάζουν σοβαρά αυτές τις υποχρεώσεις στους εν λόγω τομείς.
Εν προκειμένω, είδαμε τον τελευταίο καιρό - κρίνοντας από ορισμένες συζητήσεις που διεξήχθησαν εδώ στο Σώμα - πόσο σημαντικό είναι να καθοριστεί σαφές πλαίσιο αναφοράς σε θέματα ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Η πρόταση αυτή θα διασφαλίσει ελάχιστα standard ενημέρωσης και διαβούλευσης προς εφαρμογή σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, εναρμονίζοντας αυτά τα θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων - που ήδη υφίστανται σε πολλά κράτη μέλη - και συμβάλλοντας στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής κοινωνικής διάστασης, που αποτελεί στόχο όλων μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε μια σειρά τροπολογιών που έχουν κυρίως στόχο να προσδιορίσουν τις διαδικασίες και τον ορισμό της ενημέρωσης και της διαβούλευσης, ιδίως όσον αφορά το χρόνο διαβίβασης των πληροφοριών.
Εμείς θεωρούμε δηλαδή σημαντικό να πραγματοποιείται κατά το στάδιο του προγραμματισμού για να μπορούν οι εργαζόμενοι να προλαβαίνουν την αλλαγή. Θεωρούμε επίσης σημαντικό να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και να διασφαλιστεί ότι θα περιέχει ελάχιστους κανόνες σε κοινοτικό επίπεδο, από τους οποίους δεν θα είναι δυνατή καμία παρέκκλιση παρά μόνο υπέρ των εργαζομένων, καθώς και να επεκταθεί το περιεχόμενο στα θέματα που αφορούν άμεσα τα δικαιώματα των εργαζομένων και το μέλλον τους.
Όσον αφορά την έκθεσή μας αυτή, η Επιτροπή αντέδρασε θετικά σε ορισμένες τροπολογίες και εξέφρασε κάποιες επιφυλάξεις για τις υπόλοιπες.
Ωστόσο - και αυτός είναι ο λόγος αυτής της προφορικής ερώτησης - δεν έχει ακόμη υποβάλει αναθεωρημένη πρόταση που να επισημαίνει σαφώς τη θέση της έναντι των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, όπως επίσης - και το λέω με μεγάλη λύπη, αφού περιμέναμε αντίθετα ότι η φιλανδική προεδρία θα είχε λάβει υπόψη αυτό το πρόβλημα - αυτή η τελευταία δεν έδειξε πολιτική βούληση προώθησης του συγκεκριμένου dossier.
Ο λόγος αυτής της προφορικής ερώτησης είναι να ζητήσει ακριβώς από την Επιτροπή όχι μόνο να εκφράσει σαφή άποψη επί των προτάσεων του Κοινοβουλίου, αλλά κυρίως να ζητήσει πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες και το χρονοδιάγραμμα υποβολής της αναθεωρημένης έκδοσής της έναντι της θέσης του Κοινοβουλίου.
Η ερώτηση που θα ήθελα εγώ να θέσω, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, στην κυρία Επίτροπο - η οποία άλλωστε σε άλλες περιστάσεις έδειξε πολύ μεγάλη ευαισθησία στα θέματα αυτά - είναι η εξής: θα μπορούσατε να μας πείτε ποιες είναι οι αμφιλεγόμενες πτυχές του θέματος και για ποιους λόγους δεν έχει ακόμη υποβληθεί αναθεωρημένη πρόταση; Επίσης, θα μπορούσε να προβλεφθεί η υποβολή της μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους; Και κυρίως, ποια μέτρα προτίθεται να λάβει για να διευκολύνει μια πολιτική συμφωνία επί του θέματος, συμφωνία που είναι θεμελιώδης για να μπορέσουν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να λάβουν οριστική απόφαση για το θέμα αυτό; Στο θέμα αυτό εμείς αποδίδουμε πραγματικά μεγάλη σημασία και επιπλέον αποτελεί μέρος ενός ευρύτερου θέματος που έχει ακριβώς να κάνει με την προετοιμασία και την πλαισίωση, όσον αφορά τις εν εξελίξει αλλαγές της αγοράς εργασίας για να μην έχουν αρνητικά αποτελέσματα, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια των εργαζομένων και τη θέση εργασίας τους.
. Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παίζει σε πολλά και σημαντικά θέματα του χώρου της κοινωνικής ευαισθησίας σημαντικό ρόλο, αλλά πρέπει να πούμε ότι ιδιαίτερα εδώ, σ' αυτήν την οδηγία, το Κοινοβούλιο έχει παίξει ένα ρόλο ατμομηχανής.
Η κ. Ghilardotti περιέγραψε τα γεγονότα.
Θα πω τέσσερα στοιχεία βασικά για το θέμα της κοινοτικής οδηγίας.
Αυτή η πρόταση κοινοτικής οδηγίας είναι ένα πλαίσιο για την προσαρμογή ώστε να υποδεχθούμε τις βιομηχανικές αλλαγές.
Είναι ένα απαραίτητο πολιτικό πλαίσιο για να μπορέσουμε να δεχθούμε αυτές τις αναπόφευκτες αλλαγές με έναν κοινωνικά αποδεκτό τρόπο.
Στην τελευταία συζήτηση που είχαμε στην αίθουσα του Κοινοβουλίου για την περίπτωση της Michelin, είχα πει ότι δεν είναι δυνατόν να έχουμε βελούδινες αλλαγές, velvet changes, και αυτό γιατί ζούμε μία περίοδο που οι αναδιαρθρώσεις είναι πάρα πολύ μεγάλες, έχουμε είσοδο της τεχνολογίας, έχουμε αλλαγή του εργασιακού καθεστώτος, έχουμε μεγάλη διεύρυνση του φαινομένου της παγκοσμιοποίησης.
Πρέπει λοιπόν να προετοιμασθούμε ώστε να το υποδεχθούμε σε κοινωνικό επίπεδο.
Το επόμενο στοιχείο που θέλω να τονίσω είναι ότι η Ευρώπη, σε αυτή την περίοδο των αναδιαρθρώσεων, έχει μεγάλες επιτυχίες.
Έχει την εσωτερική αγορά, η οποία βαθαίνει μέρα με την μέρα, έχει τη Νομισματική Ένωση, που και αυτή μέρα με την μέρα γίνεται ευρύτερη, και τώρα είναι η στιγμή να αποδείξει και την κοινωνική της διάσταση.
Η οδηγία αυτή λοιπόν είναι πράγματι μία πολύ σημαντική πολιτική επιλογή.
Η οδηγία υποβλήθηκε αφού για τρία χρόνια υπήρξε διάλογος με τους κοινωνικούς εταίρους. Υποβλήθηκε τον Νοέμβριο του 1998 και στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
Το Κοινοβούλιο αντέδρασε, είχαμε τον Απρίλιο το ψήφισμα και τις 35 τροπολογίες.
Το Συμβούλιο δυστυχώς, ένα χρόνο μετά δεν έχει συζητήσει καθόλου την οδηγία αυτή.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, θα πρέπει να πω ότι οι 9 από αυτές είναι αποδεκτές από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, οι 7 από αυτές είναι ως αρχή αποδεκτές, αλλά δεν προχωρήσαμε παραπέρα και θα ήθελα να εξηγήσω γιατί.
Κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας, που όπως ξέρετε έχει την ευθύνη της προώθησης των επιμέρους οδηγιών αλλά και το σχεδιασμό του εξαμήνου, είχε γίνει μια στρατηγική επιλογή η οποία είχε ανακοινωθεί στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Αυτή η στρατηγική επιλογή αφορούσε την κατ' αρχάς ψήφιση της οδηγίας για την ευρωπαϊκή επιχείρηση και μετά την ψήφιση της οδηγίας για την διαβούλευση και την ενημέρωση, και αυτό στη λογική ότι εάν προηγείτο η οδηγία για την οποία μιλούμε, θα γινόταν πάρα πολύ πολύπλοκη η ψήφιση της οδηγίας για την απασχόληση, η οποία είναι στο τραπέζι περισσότερο από 14 χρόνια όπως γνωρίζετε.
Η στρατηγική αυτή της φινλανδικής Προεδρίας είχε σαν αποτέλεσμα να γίνει μια συζήτηση για το θέμα της ευρωπαϊκής εταιρίας.
Δεν μπήκε καθόλου στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και των συζητήσεων το θέμα της οδηγίας που συζητούμε σήμερα και θα ήθελα να απαντήσω και στην ερώτηση της κ. Ghilardotti ποια είναι τα στοιχεία που ακόμα είναι αμφιλεγόμενα ή στοιχεία διαφωνιών ανάμεσα στις εθνικές αντιπροσωπείες.
Είναι το θέμα του ορίου των επιχειρήσεων πάνω από το οποίο συζητούμε για διαβούλευση και για πληροφόρηση.
Εδώ θα πω ότι προσωπική μου άποψη είναι ότι πρέπει να διαχωρίσουμε το θέμα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Είναι διαφορετική η κατάσταση στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αλλά, βεβαίως, πρέπει να υπάρχει ένα όριο πάνω από το οποίο συζητούμε.
Το όριο που είχε προταθεί ήταν 50 άτομα.
Επαναλαμβάνω ότι είναι ένα από τα σημεία συζητήσεων και διαφωνιών.
Το δεύτερο είναι το θέμα του ορισμού του τί σημαίνει διαβούλευση και πληροφόρηση.
Υπάρχουν διισταμένες απόψεις που εξαρτώνται και από την πραγματικότητα των κρατών μελών, αλλά πολλές φορές και από την πολιτική οπτική γωνία από την οποία βλέπουν αυτό το θέμα.
Είναι το θέμα του βαθμού της αυτοδυναμίας και των ορίων των συμφωνιών των κοινωνικών εταίρων σε κάθε κράτος μέλος και πού μπορεί να φθάσει, όπως είναι και το θέμα των κυρώσεων.
Αυτά τα ζητήματα είναι σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό ανοιχτά.
Το ερώτημα είναι: αυτή τη στιγμή τί θα πρέπει να κάνουμε και πώς θα πρέπει να κινηθούμε ώστε να επιτύχουμε το ζητούμενο.
Και το ζητούμενο είναι να μπορέσουμε όσο γίνεται πιο γρήγορα να έχουμε την ψήφιση μιας τέτοιας οδηγίας.
Δεν έχει σημασία να έχουμε μια πάρα πολύ καλή οδηγία στο τραπέζι των συζητήσεων.
Σημασία έχει να δημιουργήσουμε εκείνο το πλαίσιο που εξασφαλίζει προϋποθέσεις και να ψηφισθεί ώστε να είναι σε ισχύ.
Μένει λοιπόν να απαντήσω στο ποιο είναι το χρονοδιάγραμμα και τί προτίθεται η Επιτροπή να κάνει από εδώ και πέρα.
Πρώτον θα περιμένουμε να ολοκληρωθεί η φινλανδική Προεδρία και να δούμε αν θα υπάρξει τελική συμφωνία στο θέμα της οδηγίας για την ευρωπαϊκή εταιρεία.
Αν δεν υπάρξει αποτέλεσμα μέχρι το τέλος του χρόνου, η πρόθεσή μου είναι να εισηγηθώ στην πορτογαλική Προεδρία αλλαγή της στρατηγικής, διαφορετική προσέγγιση του θέματος και διαφορετική βάση διαπραγματεύσεων, ώστε να προωθήσουμε την συγκεκριμένη οδηγία με πιο γρήγορα βήματα, και αφού έχουμε μια πρώτη αντίδραση του Συμβουλίου να προχωρήσουμε στην αναθεωρημένη προσέγγιση από πλευράς Επιτροπής, που θα έλεγα ότι είναι κάτι εύκολο.
Δεν είναι δύσκολο το να αναπροσαρμόσουμε την πρόταση με βάση τις τροπολογίες τις οποίες έχουμε ήδη αποδεχθεί και να την θέσουμε υπόψη του Συμβουλίου.
Νομίζω όμως ότι κατά τη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας θα πρέπει να περιγράψουμε διαφορετικά τα βήματα από ό,τι αυτό το εξάμηνο που δεν είχαμε πρόοδο και να προχωρήσουμε έτσι όπως είπα πριν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ενέκρινε τον Απρίλιο το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου σχετικά με την οδηγία για τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού πλαισίου για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων στα κράτη μέλη.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής διέπονται από την εταιρική σχέση και την επικουρικότητα.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να αποκτήσουν μια ειδική φόρμουλα για την ενημέρωση και τη διαβούλευση μέσω μιας συμφωνίας των κοινωνικών εταίρων.
Το Κοινοβούλιο πρότεινε μεταξύ άλλων ότι πρέπει να συμμετάσχουν στην επεξεργασία αυτής της συμφωνίας οι υπάρχουσες εθνικές αντιπροσωπείες εργαζομένων.
Είναι αδιανόητο να υπάρξει συμφωνία χωρίς τη συμμετοχή των τοπικών συμβουλίων εργαζομένων στη διαμόρφωσή της!
Αρχικά, η Επιτροπή αντέδρασε μεν θετικά σε διάφορες τροπολογίες, όμως - όπως αναφέρατε άλλωστε και εσείς η ίδια - δεν έχει υποβάλει ακόμα μέχρι τώρα καμία τροποποιημένη πρόταση.
Μα δεν μπορεί κανείς να βάζει απλά στο ψυγείο αυτά που επεξεργάσθηκε επίπονα το Κοινοβούλιο!
Τώρα πρέπει επιτέλους να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για τη διαμόρφωση μιας κοινής θέσης του Συμβουλίου, όπου υπάρχει προφανώς έλλειψη πολιτικής βούλησης.
Κυρία Επίτροπε, πώς εκτιμά την κατάσταση η Επιτροπή; Δεν σας κατάλαβα απολύτως.
Είναι άραγε της γνώμης πως η φινλανδική Προεδρία και ενδεχομένως και η επερχόμενη πορτογαλική ανησυχούν μήπως η Μεγάλη Βρετανία, για παράδειγμα, περάσει πάλι στο αντίπαλο στρατόπεδο κατά τη διένεξη για τα δικαιώματα συμμετοχής των εργαζομένων στην ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία που πρέπει να δημιουργηθεί; Ως γνωστόν, αποτελεί κοινό μυστικό το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση πείσθηκε για την ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρία με ελάχιστα δικαιώματα συνδιαχείρισης, μόνον αφού έλαβε τη διαβεβαίωση ότι θα δεσμευθεί για ένα έτος η οδηγία ενημέρωσης και διαβούλευσης.
Στην ολομέλεια διαμαρτυρηθήκαμε συχνά, παρατηρώντας τις αναδιαρθρώσεις των επιχειρήσεων, για την έλλειψη της έγκαιρης ενημέρωσης από τις διευθύνσεις των επιχειρήσεων: Hoover, Renault, Michelin.
Ωστόσο, μπορούμε να αναγγείλουμε και θετικά μηνύματα, στα οποία συγκαταλέγεται και η επιτυχία της οδηγίας σχετικά με την επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης.
Προϋπόθεση για μια καλή λειτουργία είναι οι επί τόπου εθνικές αντιπροσωπείες εργαζομένων στις οποίες διαβιβάζει τις πληροφορίες της η επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης να έχουν αρκετά δικαιώματα, ώστε να μπορέσουν να αντιδράσουν εγκαίρως.
Αυτό εξασφαλίζεται από την αναφερθείσα οδηγία.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να καθορίσω για άλλη μία φορά επακριβώς την ερώτηση: κατάλαβα σωστά όταν είπατε πως η Επιτροπή δεν σκοπεύει να υποβάλλει πλέον εντός του έτους μια τροποποιημένη πρόταση, πράγμα που θα με δυσαρεστούσε πολύ; Η έγκαιρη ενημέρωση των εργαζομένων σημαίνει διαφάνεια που δημιουργεί εμπιστοσύνη και αποτρέπει τις απώλειες λόγω προστριβών στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι βγαίνουν εξίσου κερδισμένοι από αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα επαναλάβω όσα υπογράμμισαν οι προηγούμενοι ομιλητές σχετικά με την αναγκαιότητα αυτής της οδηγίας.
Κυρία Επίτροπε, πριν από κάμποσες μέρες, επ' ευκαιρία της συζήτησης για την Michelin, επισημάνθηκε ότι είναι αναγκαίο να γίνουν έξυπνες αναδιαρθρώσεις.
Θα σας παραθέσω το παράδειγμα μίας αναδιάρθρωσης στην οποία προέβη μια επιχείρηση ευρωπαϊκών διαστάσεων, που διαθέτει επιτροπή ευρωπαϊκής επιχείρησης, η οποία έγινε μεν με "έξυπνο" τρόπο, αλλά προς όφελος μόνον ενός εκ των μερών.
Και ακριβώς αυτό είναι που θέλουμε να αποφύγουμε: την έλλειψη ισορροπίας στον κοινωνικό διάλογο.
Όλες οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ήταν ιδιαίτερα σημαντικές, και μία τροπολογία που θεωρώ εξαιρετικά σπουδαία είναι αυτή που επισημαίνει την ανάγκη δεοντολογίας και επίδειξης καλής πίστης από πλευράς των εμπλεκόμενων μερών.
Αυτό που συμβαίνει, λόγου χάρη, στην περίπτωση της αναδιάρθρωσης της Ford στην Πορτογαλία είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα της απουσίας καλής πίστης: στα τέλη της δεκαετίας του ' 80 η πορτογαλική Ford απασχολούσε χίλιους διακόσιους εργαζόμενους.
Προχώρησαν στη μετεγκατάσταση του εργοστασίου στην Πολωνία, υποσχόμενοι επενδύσεις στη συγκεκριμένη χώρα με αντάλλαγμα φορολογικά και άλλα κρατικά κίνητρα.
Οι εν λόγω επενδύσεις δεν έγιναν ποτέ με ολοκληρωμένο τρόπο στην Πολωνία.
Και τώρα η Ford εξαγγέλλει το κλείσιμο και των δύο εργοστασίων, τόσο στην Πορτογαλία όσο και στην Πολωνία.
Τέτοιου είδους μετεγκαταστάσεις και αναδιαρθρώσεις, κυρία Επίτροπε, είναι η κερδοφόρα επιχείρηση του αιώνα.
Ουδεμία σχέση έχουν με την εισαγωγή τεχνολογικών καινοτομιών, ούτε με την επιταγή της παραγωγικότητας που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις. Η ίδια η επιχειρηματολογία της Ford βαίνει προς αυτή την κατεύθυνση.
Δεν ισχυρίζεται ότι αντιμετωπίζει προβλήματα παραγωγικότητας. Απεναντίας, διαβεβαιώνει ότι και οι δύο βιομηχανικές μονάδες, καθώς και οι εργαζόμενοι σε αυτές, καταγράφουν τεράστια παραγωγικότητα.
Και φθάνουμε στο σημείο να είναι αυτοί οι εργαζόμενοι τόσο πολύ εξειδικευμένοι, ώστε να μην έχουν τη δυνατότητα να ενταχθούν στην αγορά εργασίας παρά μόνον ως ανειδίκευτοι εργάτες.
Όλη αυτή η τραυματική κοινωνική εμπειρία θα πρέπει να μας ανησυχεί.
Απαιτεί μία απάντηση, απαιτεί καθοδήγηση, απαιτεί ανάλυση και απαιτεί νομοθετικά μέτρα. Αλλά όχι μόνον αυτό!
Ήταν πια καιρός να προβεί η Επιτροπή σε παρακολούθηση των επιχειρήσεων με παρόμοιες διαστάσεις. Διότι αυτό που τίθεται επί τάπητος δεν είναι οι επιχειρήσεις των πενήντα ή των εκατό εργαζόμενων.
Ας ξεκινήσουμε λοιπόν από τις επιχειρήσεις ευρωπαϊκών διαστάσεων, και ας αρχίσουμε να αξιολογούμε τί εστί μία αναδιάρθρωση που πράγματι είναι αναγκαία.
Εμείς, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπούμε και τα δύο εμπλεκόμενα μέρη στη βιομηχανία. Το ένα από αυτά, όμως, κυρία Επίτροπε, δεν έχει φωνή.
Είναι λοιπόν επείγον να αποκτήσει φωνή.
Ελπίζω ειλικρινά ότι η πορτογαλική Προεδρία θα σας δώσει μία απάντηση, και προτίθεμαι να ασκήσω την επιρροή μου προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι ακόμη δεν έχει υποβληθεί μια αναθεωρημένη πρόταση για την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων από την πλευρά της Επιτροπής.
Παρότι μετά τις εκλογές δημιουργήθηκε μια καινούργια, διαφορετική πλειοψηφία εδώ στο Κοινοβούλιο, παρότι υπάρχουν ορισμένες τροπολογίες στις οποίες εμείς που ανήκουμε στην Ομάδα των Φιλελευθέρων δίνουμε μεγαλύτερη βαρύτητα, αλλά και παρότι η πρόταση περιέχει πράγματα που θα πραγματικά προτιμούσαμε να έχουν παραλειφθεί, στηρίζουμε τούτη την ανάλυση και αναζήτηση δράσης.
Δεν πρέπει η πολιτική διαδικασία να κατευθύνεται από ολιγωρίες.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα ήθελε να προωθήσει την ενημέρωση και τη διαβούλευση με τους εργαζομένους, ωστόσο δίνουμε εξίσου μεγάλη βαρύτητα στην ανάγκη να υπάρξει ο απαραίτητος σεβασμός προς τις διάφορες παραδόσεις και τα έθιμα που ισχύουν στον εν λόγω τομέα.
Δεν πρέπει να συσταθούν νέα γραφειοκρατικά συστήματα που δεν ταιριάζουν στις αγορές εργασίας όπου ήδη υπάρχει εύρυθμος και ικανοποιητικός κοινωνικός διάλογος.
Δίνουμε μέγιστη σημασία στο να μην κάνουμε - παρά τις καλές μας προθέσεις - δυσκολότερη τη ζωή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις οποίες η διοίκηση, λόγω της φύσης των επιχειρήσεων, είναι κοντά στους εργαζομένους.
Οι τροπολογίες που ψήφισε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη συζήτηση τον Απρίλιο σημαίνουν μεταξύ άλλων ότι οι κανόνες για τη διαβούλευση θα ισχύουν σε επιχειρήσεις με πάνω από 50 εργαζομένους και θα καταργήσουν τη δυνατότητα κάθε κράτους μέλους για παρέκκλιση.
Προτιμούμε την αρχική πρόταση, η οποία δίνει τη δυνατότητα σε ορισμένες περιπτώσεις να ανέβει το όριο στους 100 εργαζομένους.
Αντιθέτως, συνυπογράφουμε τη σαφήνεια των τροπολογιών, όσον αφορά την έμφαση να καταστεί η οδηγία ελάχιστη οδηγία, παρέχοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προχωρήσουν παραπέρα.
Όπως ήδη είπαμε, ορισμένα πράγματα μας αρέσουν, άλλα μας αρέσουν λιγότερο σε τούτη την πρόταση που προέρχεται από το Κοινοβούλιο, αλλά αυτό που δεν μας αρέσει καθόλου είναι οι δισταγμοί στη διαδικασία ψηφίσματος.
Πιστεύω ωστόσο ότι η κ. Διαμαντοπούλου ανέλυσε ικανοποιητικά ποια είναι τα προβλήματα σε σχέση με την εφαρμογή της υπόθεσης, πράγμα που δείχνει πως υπάρχουν πραγματικά πολιτικά προβλήματα.
Κυρία Επίτροπε, προέρχομαι από μία χώρα όπου ο επικεφαλής μιας πολυεθνικής επιχείρησης, της Michelin, θέλησε να ενημερώσει κατά προτεραιότητα τους μετόχους της εταιρείας για την απόφασή του να απολύσει το 10% των εργαζομένων της εταιρείας από διάφορες χώρες, τα επόμενα τρία χρόνια.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου συνόδου του προηγούμενου μήνα επιβεβαιώσατε, κυρία Επίτροπε, με ενθουσιώδη και πειστικό τρόπο, τη θέληση της Επιτροπής να διασφαλίσει τα δικαιώματα των εργαζομένων σε ό,τι αφορά την ενημέρωση και τη διαβούλευση σχετικά με το μέλλον τους στην εταιρεία.
Χαιρόμαστε που σας βλέπουμε αποφασισμένη να καταλήξετε σε αποτελέσματα στο πλαίσιο της πορτογαλικής Προεδρίας.
Ωστόσο, και αντίθετα με όσα είπε πριν από λίγο η προηγούμενη ομιλήτρια, σύμφωνα με την άποψη της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας τέτοια δικαιώματα πρέπει να επεκταθούν σε όλες τις επιχειρήσεις που δεν ανήκουν στον κλάδο της βιοτεχνίας, και προτείνουμε ως κατώτατο όριο τους 20 εργαζομένους.
Εάν υιοθετήσουμε, όπως φαίνεται να θέλει η Επιτροπή, το κατώτατο όριο των 50 εργαζομένων, θα δημιουργηθούν σοβαρές στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, εφόσον θα προστατεύεται μόνο το 3% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.
Πρέπει κάποια μέρα να προχωρήσουμε πιο μακρυά.
Σε αρκετές ευρωπαϊκές χώρες η κοινωνία είναι σε μεγάλο βαθμό προσηλωμένη στη συμμετοχή των εργαζομένων.
Συμμετοχή στις αποφάσεις, συμμετοχή επίσης στα αποτελέσματα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο δεν θέλησε να ακολουθήσει σε αυτό το σημείο την άποψη του Κοινοβουλίου.
Σήμερα ωστόσο, μέσω των ταμείων πρόνοιας, οι συνταξιούχοι συμμετέχουν όλο και περισσότερο στο κεφάλαιο, στα διοικητικά συμβούλια, στα μερίσματα της επιχείρησης.
Θα ήταν παράδοξο και θα εγκυμονούσε πολλούς κινδύνους για πόλεμο μεταξύ των γενεών εάν οι εν ενεργεία εργαζόμενοι αποκλείονταν από μια τέτοια συμμετοχή.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατά τη διάρκεια της συζήτησής μας στις 27 του περασμένου Οκτωβρίου αναφορικά με την υπόθεση Michelin, υπενθύμισα ότι το Κοινοβούλιο είχε τροποποιήσει την οδηγία σχετικά με την ενημέρωση και τη διαβούλευση των εργαζομένων, καθώς και ότι προσδοκούσαμε πάντοτε η Επιτροπή να ενσωματώσει τις εν λόγω τροπολογίες.
Οι δύο πρωταρχικές τροπολογίες - τις υπενθυμίζω - αφορούσαν δύο σημεία: πρώτον, η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων επιθυμούσε η οδηγία να εφαρμοσθεί στις επιχειρήσεις 20 εργαζομένων και άνω, το Κοινοβούλιο στις επιχειρήσεις 50 εργαζομένων και άνω, ενώ η Επιτροπή πρότεινε τις επιχειρήσεις των 100 εργαζομένων και άνω, εάν δεν απατώμαι.
Από την άλλη πλευρά, η δεύτερη μεγάλη τροπολογία ανέφερε ότι κάθε απόκρυψη πληροφοριών εκ μέρους της διεύθυνσης της επιχείρησης από τους εκπροσώπους των εργαζομένων θα επέσυρε κυρώσεις, και όχι μόνο η απόκρυψη πληροφοριών τις οποίες η διεύθυνση της επιχείρησης θεωρεί σημαντικές (έννοια υπερβολικά αόριστη).
Τι λέγει η Επιτροπή σήμερα ως προς τα δύο αυτά σημεία; Τίποτε το νεότερο, και θα συζητήσουμε εκ νέου το θέμα το 2000.
Ειλικρινά, κυρία Επίτροπε, θεωρώ ότι αυτό δεν είναι δυνατό.
Αυτή η στάση αναμονής γυρνά εντελώς την πλάτη στις προσδοκίες των κοινωνιών μας.
Πρέπει όχι μόνο να αντιληφθούμε το μήνυμα, το οποίο μας έστειλαν κατά τις τελευταίες εκλογές και να υιοθετήσουμε τις εν λόγω δύο τροπολογίες, αλλά κατέθεσα δύο συμπληρωματικές προτάσεις, τις οποίες θεωρώ τώρα επιβεβλημένες.
Πρότεινα την καθιέρωση εξάμηνης αναστολής κάθε σχεδίου αναδιάρθρωσης, προκειμένου να μπορέσει να υπάρξει ανεξάρτητη συνδικαλιστική πραγματογνωμοσύνη, και πρότεινα επίσης εάν η επιχείρηση έχει λάβει δημόσιες ενισχύσεις αλλά δεν σέβεται τους θεσμοθετημένους κανόνες, τότε να υποχρεούται να επιστρέψει τις ενισχύσεις που έλαβε.
Μου φαίνεται λοιπόν ότι θα έπρεπε να παρουσιάσετε ένα τροποποιημένο σχέδιο οδηγίας, το οποίο να αντικατροπτρίζει αυτές τις βελτιώσεις, αυτές τις προσδοκίες, και να ασκήσετε τον προωθητικό ρόλο σας στο Συμβούλιο, αντί να ευθυγραμμίζεστε προληπτικά με τον μικρότερο κοινό παρονομαστή των αντίστοιχων κυβερνήσεών μας.
Αναμένω επίσης, κυρία Επίτροπε, ο κ. Prodi να συμπεριλάβει εξίσου αυτές τις αναφορές στο πρόγραμμα εργασιών που θα μας παρουσιάσει.
Κύριε Πρόεδρε, απόψε το βράδυ θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά την Επίτροπο για την υπόσχεσή της.
Η 1η Ιανουαρίου 2000 είναι ήδη κοντά μας και υπάρχει μια συγκεκριμένη στρατηγική, την οποία χρησιμοποίησε και η προκάτοχός της, την οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να διαπιστώσουμε πώς πάνε τα πράγματα με τις ευρωπαϊκές ΑΕ.
Είναι σαφές ότι πρέπει να τεθεί τέλος στην κατάσταση.
Χαίρομαι πάρα πολύ που η Επίτροπος αντιμετώπισε το θέμα τόσο καλά.
Πιστεύω ότι, από την άποψη αυτή, πρέπει όντως να συνεχίσουμε από την 1η Ιανουαρίου.
Παρεμπιπτόντως, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι στην περίπτωση αυτής της στρατηγικής λησμονούμε καμιά φορά ότι η ψηφοφορία για τις ευρωπαϊκές ΑΕ πρέπει να είναι ομόφωνη, ενώ στην προκειμένη περίπτωση πρόκειται για μια οδηγία με πλειοψηφία.
Είναι πολύ πιθανό να μπορούσαμε στο μέλλον να πετύχουμε ταχύτερα αποτελέσματα με την επανεισαγωγή αυτής της οδηγίας αντί με τις ατέρμονες συζητήσεις για τις ευρωπαϊκές ΑΕ.
Πρόκειται για ακόμη μια παρατήρηση, η οποία όμως νομίζω ότι απόψε το βράδυ πέτυχε το στόχο της.
Προχωρήσαμε.
Κύριε Πρόεδρε, καθοριστικό στοιχείο στην προκειμένη περίπτωση δεν είναι η Επίτροπος, αλλά το γεγονός ότι δεν έχει υποβληθεί ακόμα καμία πρόταση - εδώ όμως δόθηκε κατά τη γνώμη μου ήδη μια απάντηση - δηλαδή το ίδιο το Συμβούλιο.
Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να στρέψουμε τα βλέμματα προς την κάπως μυστηριώδη φυσιογνωμία του Πρωθυπουργού της Μ.
Βρετανίας, κ. Blair. Του κ. Blair ο οποίος, ενώ επιθυμεί διακαώς να ενταχθεί στην Ευρώπη, προσπαθεί τώρα να καταστήσει αδύνατο στην Ευρώπη να φέρει σε αίσιο τέλος την υπόθεση αυτή.
Αυτό είναι το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε, κύριε Πρόεδρε.
Με κάθε δυνατό τρόπο, ακόμα και με τη χρήση παλαιών μεθόδων πολιτικού γραφείου, καταβάλλεται μία προσπάθεια να καταστεί αδύνατη ακόμα και η διεξαγωγή συζήτησης για την οδηγία αυτή, οποιαδήποτε και αν είναι η γνώμη του καθενός για το περιεχόμενό της.
Ομολογώ ότι αυτό δεν το περιμέναμε.
Το μόνο που μπορώ να πω, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι η κυβέρνηση Blair καθώς και ορισμένες άλλες κυβερνήσεις φοβούνται τόσο πολύ να δείξουν πόσο λίγο ενδιαφέρονται για τους εργαζόμενους, ώστε αποφεύγουν να συμμετάσχουν στη συζήτηση, σε αντίθεση με το παρελθόν, και χρησιμοποιούν διάφορα τεχνάσματα εν είδει πολιτικού γραφείου.
Πρέπει να τεθεί τέλος στην κατάσταση αυτή και χαίρομαι πάρα πολύ που στη συζήτηση που διεξάγουμε σήμερα το βράδυ το σημείο αυτό προβάλλεται με διαφορετικό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, θα πω στον καλό μου φίλο κ. Pronk ότι, εάν αυτός μιλήσει στον κ. Aznar, εγώ θα μιλήσω με τον κ. Blair.
Είναι πρόταση της πλειοψηφίας.
Έχουμε προβλήματα με ορισμένες κυβερνήσεις.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για τα λεγόμενά της.
Κατανοώ τώρα τη λογική στη στρατηγική την οποία υιοθετεί.
Εύχομαι η καθυστέρηση στην αναθεωρημένη πρόταση να οδηγήσει σε πρόοδο.
Θα ήθελα να πω εντούτοις το εξής: σας παρακαλώ να λάβετε υπόψη σας ότι εάν αποτελεί μέρος της στρατηγικής να παρουσιασθεί το ερχόμενο έτος μία νέα πρόταση, η οποία να έχει ουσιαστικές διαφορές από την πρώτη, τότε εμείς, το Κοινοβούλιο, θα πρέπει να διαβουλευθούμε πάλι από την αρχή.
Σας παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη σας.
Ένα επιχείρημα, επιπροσθέτως του καταλόγου των κρίσιμων σημείων που αναφέρατε στην εισαγωγή σας, το οποίο προβάλλει η κυβέρνησή μου και άλλοι, είναι αυτό της επικουρικότητας.
Δεν είναι πολύ εύστοχο επιχείρημα για τον συγκεκριμένο τομέα.
Στα δέκα χρόνια που μεσολάβησαν από τη θέσπιση της Ενιαίας Πράξης, δηλαδή μέχρι το 1996, υπήρξε τριπλασιασμός των συγχωνεύσεων και των εξαγορών τόσο στον τομέα των υπηρεσιών όσο και στον τομέα παραγωγής.
Ενδιαφέρον είναι ότι τα δύο τρίτα αυτών των συγχωνεύσεων και εξαγορών πραγματοποιήθηκαν σε εθνικό και όχι υπερεθνικό επίπεδο.
Συνδέονταν, ωστόσο, άμεσα με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.
Συνεπώς, οι εξελίξεις στα κράτη μέλη συνδέονται αναπόφευκτα με τις αλλαγές που έχουν συντελεσθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Τούτο είναι ένα από τα ισχυρότερα επιχειρήματα κατά της επικουρικότητας - το να αρνούμαστε την πρόοδο στον εν λόγω τομέα.
Τη δεκαετία του 1970 οι κυβερνήσεις μας, παρά την αρχή της ομοφωνίας, θέσπισαν μία οδηγία για τις μεταβιβάσεις εταιριών, μία για τις ομαδικές απολύσεις και μία για την πτώχευση, στην προσπάθειά τους να πραγματοποιήσουν υπεύθυνες αναδιαρθρώσεις μετά την πετρελαϊκή κρίση.
Είναι τρομερό να φαίνεται τώρα ότι έχει παραλύσει, αφενός το Συμβούλιο σε ό,τι αφορά την εν λόγω οδηγία, δηλαδή τη συμμετοχή των εργαζομένων στο καταστατικό της εταιρίας, και αφετέρου η Επιτροπή σε ό,τι αφορά την αναθεώρηση της οδηγίας για τα συμβούλια εργαζομένων.
Χρειάζεται να προωθήσουμε το θέμα εκ νέου.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω λέγοντας, κυρία Επίτροπε, ότι ικανοποιήθηκα πολύ ακούγοντας τα λεγόμενά σας, και είμαι τόσο έκπληκτος δηλώνοντάς το, όσο ίσως και εσείς ακούγοντάς με να το λέω.
Όμως, δεδομένου ότι υπάρχει καθυστέρηση, η οποία έχει ήδη αποδοκιμασθεί, ελπίζω η περίοδος αυτής της καθυστέρησης να χρησιμοποιηθεί εποικοδομητικά, και το Συμβούλιο, η Επιτροπή, ακόμη και το Κοινοβούλιο, να συλλογισθούν με ποιον τρόπο θα επιτύχουν το βέλτιστο δυνατό, σε έναν ασφαλώς ζωτικό τομέα.
Ανησύχησα διαβάζοντας ένα σχόλιο στους Financial Times της προηγούμενης εβδομάδας, όταν εσείς κυρία Επίτροπε βρισκόσασταν στο Λονδίνο - όπου δημιουργήσατε μεγάλη αίσθηση: γινόταν λόγος για το ότι επιβάλλετε τη δημιουργία επιτροπών διαβούλευσης των εργαζομένων και διατυπωνόταν η άποψη ότι η απόφαση της Αννας Διαμαντοπούλου θα αποθαρρύνει τη βρετανική κυβέρνηση και βιομηχανία.
Μολονότι αποδέχομαι το γεγονός ότι το ενδεχόμενο αποθάρρυνσης τέτοιων διακεκριμένων οργάνων δεν καθιστά αυτομάτως εσφαλμένες τις προτάσεις σας, πιστεύω ότι θα παραδεχθείτε επίσης ότι δεν τις καθιστά εξίσου αυτομάτως ορθές.
Θα ήθελα η Επιτροπή να λάβει υπόψη της ότι, όταν το Κοινοβούλιο παρουσίασε τον περασμένο Απρίλιο τις τροπολογίες του, η σύνθεση αυτού του Κοινοβουλίου ήταν στην πραγματικότητα πολύ διαφορετική.
Την περίοδο εκείνη, η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών ήταν η μεγαλύτερη Ομάδα. Ευτυχώς, αυτή η κατάσταση δεν ισχύει πλέον και ελπίζω ότι θα συνεχίσει να μην ισχύει για πολύ καιρό στο μέλλον.
Όμως, ασφαλώς η σύνθεση αυτού του Κοινοβουλίου είναι πολύ διαφορετική και αναμένω και τα πορίσματά του να είναι διαφορετικά.
Βεβαίως, θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε ένα πνεύμα εποικοδομητικής συναίνεσης, ωστόσο το επίκεντρο αυτής της συναίνεσης έχει μετατεθεί αισθητά.
Εν κατακλείδι, λοιπόν, θα ήθελα να πω ότι όταν φθάσουμε στη δεύτερη ανάγνωση, εάν είμαστε σοβαροί ως προς τη δημιουργία απασχόλησης, εάν είμαστε σοβαροί ως προς τη διατήρηση των βιομηχανιών μας σε πραγματικά ανταγωνιστική κατάσταση, εάν είμαστε σοβαροί ως προς την ενθάρρυνση των επιχειρήσεων, τότε ορισμένοι από εμάς μπορεί να θεωρήσουμε ότι υπερβήκαμε τα όρια και ότι είναι πλέον καιρός να θέσουμε ένα τέρμα σε αυτό.
. Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω στον κ. Matthews ότι όταν έφυγα μετά την επίσκεψη μου στο Λονδίνο, υπήρξε ανακοίνωση κόμματος που είπε ότι έχω "crazy ideas" .
Ελπίζω ότι δεν είναι η πλειοψηφία.
Θα πρέπει να πω ότι στην απάντηση - και οι πολιτικοί βρισκόμαστε πάντοτε μπροστά σε ένα τέτοιο δίλημμα - πρέπει να κρίνεις αν πρέπει να είσαι αρεστός ή αποτελεσματικός.
Θα μπορούσα πολύ εύκολα να ήμουν αρεστή.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου ήδη από τον Απρίλιο θα μπορούσαν να γίνουν δεκτές, να ενσωματωθούν σε ένα κείμενο, να υποβληθούν στο Συμβούλιο και από εκεί και πέρα να απαντήσω πάρα πολύ απλά: είναι θέμα του Συμβουλίου.
Εγώ έκανα και την αναθεώρηση, δέχθηκα και τις προτάσεις, τις διαβίβασα στο Συμβούλιο, από εκεί και πέρα ας λύσει το θέμα το Συμβούλιο.
Νομίζω όμως ότι για μια τόσο δύσκολη οδηγία - και γνωρίζει πολύ καλά το Κοινοβούλιο ότι είναι δύσκολη - πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τα εθνικά δεδομένα κάθε χώρας, να λάβουμε υπόψη μας τα δεδομένα του κοινωνικού διαλόγου και τις θέσεις των κοινωνικών εταίρων, τις διαφορετικές αποχρώσεις σε όλα τα σημεία που προανέφερα και να κάνουμε έναν χειρουργικό συνδυασμό, να βρούμε μια πολύ λεπτή ισορροπία, ώστε να πετύχουμε το μέγιστο δυνατό.
Εάν αποδεχθούμε αμέσως τις τροπολογίες και πάμε στο τραπέζι των συζητήσεων με την καινούργια πρόταση, μπαίνουμε στη διαδικασία της ομοφωνίας, που ξέρουμε από την αρχή ότι, έτσι όπως είναι σήμερα η κατάσταση, δεν πρόκειται να έχει τα αποτελέσματα που ζητούμε.
Νομίζω λοιπόν ότι το θέμα είναι να είμαστε αποτελεσματικοί. Και αυτό θα προσπαθήσω να κάνω.
Ήδη υπάρχει συνεχής επικοινωνία με τις εθνικές αντιπροσωπείες και με τις κυβερνήσεις, με όλους τους υπουργούς έναν έναν.
Πιστεύω ότι η οδηγία αυτή δεν είναι απλά μια οδηγία που θα βοηθήσει τους εργαζόμενους.
Πιστεύω ότι έχει τεράστια κοινωνική σημασία γιατί τα προβλήματα είναι μπροστά μας, γιατί οι μεγάλες αναδιαρθρώσεις είναι αυτές που έρχονται.
Και ξέρουμε όλοι ότι υπάρχουν τομείς, όπως ο τραπεζικός, όπου στα επόμενα χρόνια θα έχουμε πολύ μεγάλες αλλαγές.
Πρέπει λοιπόν να προετοιμάσουμε ένα πλαίσιο το οποίο να κατανοήσουμε όλοι ότι συνεισφέρει και στον ανταγωνισμό. Ότι δεν είναι απλά ένα πλαίσιο με κοινωνική ευαισθησία, αλλά ότι προστατεύει την κοινωνική ισορροπία και την κοινωνική ειρήνη στην Ευρώπη, άρα την σταθερότητα και την ανάπτυξη.
Και στην βάση αυτή θα κινηθούμε, στη βάση αυτή θα κινηθώ και προσωπικά, με το χρονοδιάγραμμα που προανέφερα, πιστεύοντας ότι πραγματικά με την πορτογαλική Προεδρία θα μπορέσουμε να βρούμε μια καινούργια στρατηγική.
Η παρατήρησή μου είναι ότι, όπως ανάφερε η κ. Damiγo, υπάρχουν τέτοιες προσπάθειες και αντίστοιχοι νόμοι σε εθνικό επίπεδο και δύο οδηγίες σε κοινοτικό επίπεδο.
Αυτό που θέλουμε να πετύχουμε με την νέα οδηγία είναι μια λογική κατοχύρωσης αυτού του δικαιώματος της διαβούλευσης και της πληροφόρησης, το οποίο μέχρι στιγμής δεν κατοχυρώνεται.
Υπάρχει περισσότερο σε μια εθελοντική βάση και ερμηνεύεται από τον καθένα όπως θέλει.
Θέλουμε λοιπόν αυτήν την κατοχύρωση και την υπευθυνότητα και την σύμφωνη γνώμη όχι μόνον των κρατών μελών, αλλά και των κοινωνικών εταίρων, γιατί η αποδοχή από όλες τις πλευρές θα παίξει έναν εξαιρετικά σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική εφαρμογή.
Σας ευχαριστώ κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 20.15)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να αναφερθώ στο γεγονός ότι το Στρασβούργο είναι υπέροχη πόλη ως πρωτεύουσα, αλλά παρουσιάζει και κάποιες ανωμαλίες.
Χθες έφυγα από το σπίτι μου πριν από τις 13.00 και έφτασα εδώ λίγο πριν από τις 20.00.
Μετακινούμουν μεταξύ αεροδρομίων.
Στη συνέχεια, ευτυχώς, η πόλη του Στρασβούργου εξυπηρετεί τη μετάβασή μας εδώ, αλλά αυτό γίνεται με ένα λεωφορείο στο οποίο επιβιβάζονται πολύ ταξιδιώτες και τελικά σπαταλάμε πολύ χρόνο.
Πιστεύω ότι το Στρασβούργο είναι μια μεγάλη πόλη, στην οποία ίσως πρέπει να συγκεντρωνόμαστε όλοι μία φορά τον χρόνο, αλλά τον υπόλοιπο καιρό πρέπει να ενεργούμε λειτουργικά, να έχουμε μια πρακτική αίσθηση οικονομίας και να διεξάγουμε τις εργασίες μας σε μία μόνο έδρα, στην οποία πρέπει να είμαστε όλοι παρόντες.
Αυτό είναι κάτι που αρμόζει πολύ περισσότερο, είναι πολύ πιο λογικό, και νομίζω πως έτσι πρέπει να το αντιληφθούμε. Χωρίς να σημαίνει ότι δεν μπορούμε να επαινούμε αυτή τη μεγάλη πόλη ως πρωτεύουσα, πρέπει να ενεργούμε αποτελεσματικά.
Πρόκειται για ένα παρόμοιο πρόβλημα: παρέλειψα να υπογράψω χθες το βράδυ, καθώς ταξίδευα όλη μέρα και έφθασα κάπως αργά το απόγευμα.
Θα σας παρακαλούσα να με συμπεριλάβετε στους παρόντες στα συνοπτικά πρακτικά.
Ήμουν στο Στρασβούργο χθες το βράδυ, αλλά παρέλειψα να υπογράψω.
Κύριε Πρόεδρε, χθες ήμουν στην ώρα μου στο Στρασβούργο, αλλά την περασμένη εβδομάδα στις Βρυξέλλες η πτήση μου είχε πολύωρη καθυστέρηση. Μετά αναγκάστηκα να περιμένω μιάμιση ώρα το ταξί και τελικά έπεσα θύμα της απεργίας στα τρένα.
Σας παρακαλώ να το λάβετε και αυτό υπόψη.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Esclopι.
Δεχθείτε και εσείς εξ ονόματος του Κοινοβουλίου την έκφραση της αλληλεγγύης μας προς τα θύματα αυτής της θεομηνίας.
(Το Σώμα εγκρίνει τα συνοπτικά πρακτικά)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στη συνέντευξη - η οποία δημοσιεύτηκε χθες - που έδωσε η Πρόεδρός μας, κ. Fontaine, στην ιταλική εφημερίδα La Stampa, κατά την οποία έλαβε ανοιχτά και αποφασιστικά θέση υπέρ της χρηματοδότησης των ιδιωτικών σχολείων από το κράτος στην Ιταλία.
Αυτό το θέμα βρίσκεται σήμερα στο επίκεντρο μιας πολύ ζωηρής πολιτικής συζήτησης στη χώρα μου και θεωρώ εντελώς άκαιρο, για να μην πω απαράδεκτο, να τάσσεται η Πρόεδρός μας, λαμβανομένης υπόψη της θεσμικής της θέσης, τόσο άκαμπτα υπέρ της μιας από τις ενδιαφερόμενες πλευρές, παραβλέποντας επιπλέον ότι ένα άρθρο του ιταλικού συντάγματος μιλάει ρητά για την ελευθερία όλων να ανοίγουν ιδιωτικά σχολεία χωρίς επιβάρυνση του κράτους.
Καλώ λοιπόν την κυρία Πρόεδρο να είναι πιο προσεκτική - όταν διεξάγεται πολιτική συζήτηση σε κάποια χώρα της Ένωσης - αφενός να μην τάσσεται υπέρ της μιας πλευράς και αφετέρου να σέβεται, ή τουλάχιστον να λαμβάνει υπόψη της, την ύπαρξη των ισχυόντων συνταγμάτων στις διάφορες χώρες της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να πω ότι όσα είπε ο κ. Vattimo δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, γιατί η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιορίστηκε να επισημάνει το αποτέλεσμα ψηφοφορίας στην Ολομέλεια επί ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που καλούσε όλα τα κράτη μέλη να σεβαστούν τη δέσμευση της σχολικής ισότητας, δηλαδή να διευκολύνουν τη σχολική ισότητα.
Δεν πήρε θέση, παρά απλώς περιορίστηκε να επισημάνει τα γεγονότα.
Γνώμη μου είναι λοιπόν πως η προσπάθεια εκμετάλλευσης, ακόμη και στο Σώμα αυτό, μιας πολιτικής μάχης που δίνει στην Ιταλία η Αριστερά κατά της σχολικής ισότητας είναι παράλογη και άσχετη με τις εργασίες αυτού του Κοινοβουλίου.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Tajani.
Σύστημα των ιδίων πόρων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0052/1999) της κ. Haug, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(1999)333 - C5-0092/1999 - 1999/0139(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κατά την άποψη της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού μπορεί τα αποτελέσματα του Βερολίνου να μη θεωρούνται ιδανικά, αλλά υπό τις σημερινές συνθήκες ήταν τα καλύτερα δυνατά.
Αυτό που καθόρισε το σκεπτικό της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού ήταν το ερώτημα ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να ελέγξουμε την κατάσταση.
Όπως ορθώς παρατήρησε πριν από λίγο η κ. Haug, η θέση που λάβαμε ήταν ότι πρέπει να διατηρηθεί το 1,27% ως μέγιστο ποσοστό ιδίων πόρων, αλλά ταυτόχρονα πρέπει να διατηρηθεί και η παλαιά μέθοδος υπολογισμού.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού δεν αντιτάχθηκε στην αύξηση των εξόδων διαχείρισης και είσπραξης από 10% σε 25%.
Όσον αφορά το ποσοστό παρακράτησης από τα έσοδα από τον ΦΠΑ, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι της άποψης πως η μείωσή του δεν δημιουργεί πρόβλημα και πως θα μπορέσει να καθιερωθεί έναν χρόνο ενωρίτερα από ό,τι προβλέπεται στις προτάσεις της Επιτροπής.
Είμαστε επιπλέον της άποψης - και αυτό έχει λεχθεί ήδη από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού - ότι πρέπει να δημιουργηθεί ένα αποθεματικό στις δαπάνες για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων για την κάλυψη έκτακτων δαπανών.
Όπως είπα ήδη, αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία για την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι φυσικά ο έλεγχος των εσόδων.
Όσον αφορά το σημείο αυτό, θελήσαμε να αξιοποιήσουμε το έργο της πρώτης εξεταστικής επί της ουσίας επιτροπής του Κοινοβουλίου, η οποία ασχολήθηκε με την απάτη στις διαμετακομιστικές μεταφορές.
Δεν θέλουμε όμως να αφήσουμε την κατάσταση έτσι, αλλά θέλουμε να ενημερωνόμαστε από την Επιτροπή.
Ποια πρόοδος έχει σημειωθεί με την είσπραξη των εσόδων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία πραγματοποιείται από τις εθνικές υπηρεσίες; Επ' αυτού εγκρίναμε ψήφισμα το οποίο προβλέπει ότι το 2003 η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει εμπεριστατωμένη έκθεση για να δείξει τί έχει βελτιωθεί χάρη στο έργο της εν λόγω εξεταστικής επί της ουσίας Επιτροπής.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι της άποψης ότι στα μέσα της περιόδου και περίπου ταυτόχρονα θα πρέπει να ασχοληθούμε για άλλη μια φορά με τη θέσπιση ενός νέου συστήματος ιδίων πόρων, γιατί εάν προσχωρήσουν νέα κράτη μέλη το σημερινό σύστημα μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να αποδειχθεί υπερβολικά περίπλοκο.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το σύστημα των ιδίων πόρων αποτελεί τον πυρήνα των ευρωπαϊκών πολιτικών και έχει άμεσο αντίκτυπο σε 370 εκατομμύρια πολίτες με εθνικές και οικονομικές ευαισθησίες πολύ διαφορετικής φύσεως.
Η εισηγήτρια χρησιμοποιεί ορισμένα αμφίβολα κριτήρια, κατηγορώντας π.χ. την Επιτροπή ότι περιορίστηκε στην εφαρμογή των οδηγιών του Συμβουλίου.
Πρέπει να υπενθυμίσουμε στην εισηγήτρια ότι αυτή ήταν η αποστολή που είχε αναθέσει το Συμβούλιο: η έκφραση της πολιτικής ισορροπίας μεταξύ των δεκαπέντε μελών μέσω μιας σαφούς και βιώσιμης πρότασης.
Συμφωνούμε με το αίτημα της εισηγήτριας για ένα απλούστερο σύστημα με μεγαλύτερη διαφάνεια, που θα είναι κατανοητό στο σύνολο των Ευρωπαίων πολιτών.
Συμφωνούμε επίσης ως προς την ανάγκη να λάβουμε υπόψη μας την ικανότητα συνεισφοράς των πολιτών και την ανάγκη αναζήτησης νέων πηγών εσόδων.
Το υπάρχον σύστημα περιέχει ακόμα στοιχεία οπισθοδρομικά, τα οποία θα πρέπει να τροποποιηθούν.
Ωστόσο, δεν πιστεύουμε ότι είναι ούτε η κατάλληλη στιγμή ούτε ο κατάλληλος τόπος για να θέσουμε ημερομηνία λήξης στη βρετανική διόρθωση και στις μειώσεις που παραχωρήθηκαν σε ορισμένες χώρες για τη χρηματοδότηση της εν λόγω διόρθωσης, τη στιγμή μάλιστα που αυτές οι προτάσεις απόφασης δεν έχουν εγκριθεί ακόμα από τα διάφορα εθνικά κοινοβούλια.
Η έναρξη αυτής της συζήτησης τώρα μας φαίνεται άκαιρη.
Τα οφέλη που συνεπάγεται η συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι δυνατόν να υπολογιστούν, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μόνο από την πλευρά του προϋπολογισμού, επειδή υπάρχει η πιθανότητα να δημιουργηθούν ανισορροπίες.
Οι συμφωνίες του Βερολίνου είναι ένας συνδυασμός μεταξύ του συνολικού επιπέδου και της σύνθεσης των εξόδων, των πολιτικών μεταρρυθμίσεων και του συστήματος ιδίων πόρων.
Αυτός ο συνδυασμός πρέπει να εγγυάται την ισότητα στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, όπου πρέπει να περιλαμβάνεται και η διεύρυνση.
Για τον λόγο αυτό κρίνουμε ότι δεν συνιστάται καθόλου η τροποποίηση της απόφασης του Βερολίνου χωρίς την ύπαρξη μιας σταθερής βάσης.
Επίσης, δεν συμμεριζόμαστε τους δισταγμούς της σχετικά με την εφαρμογή του ευρωπαϊκού συστήματος ολοκληρωμένων οικονομικών λογαριασμών (95).
Πρόκειται για ένα λογιστικό σύστημα που δίνει τη δυνατότητα για μια ευρύτερη βάση από τον πόρο του ΑΕΠ και κατά συνέπεια για σημαντικότερους χρηματοδοτικούς πόρους, χωρίς να υπερβούμε τον σχετικό συντελεστή που ορίστηκε ρητά στις συμφωνίες του Βερολίνου και στη διοργανική συμφωνία.
Οι φόβοι της εισηγήτριας για την τροποποίηση του 1,27% αναιρούνται απλά με μια προσαρμογή των εν λόγω πόρων στη μείωση του ανωτάτου ορίου.
Πρόκειται επομένως για μια μη αναγκαία τροπολογία.
Ούτε θεωρούμε αναγκαίες τις τροπολογίες της σχετικά με τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους.
Το ποσοστό του 25% που θα παρακρατήσουν τα κράτη μέλη ως έξοδα είσπραξης θα επιτρέψει την καλύτερη διαχείριση όσον αφορά την τελωνειακή αποδοτικότητα και την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης, άποψη που έχει επισημάνει συχνά το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Ας απορρίψουμε επίσης την ιδέα της πριμοδότησης της εισπρακτικής επιτυχίας διότι αντίκειται στην ισότητα.
Τέλος, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τις τροπολογίες που τροποποιούν το χρονοδιάγραμμα της έναρξης ισχύος της απόφασης σχετικά με τους ιδίους πόρους.
Ούτε η πολιτική πραγματικότητα της Ένωσης ούτε οι ανάγκες της διεύρυνσης ούτε, πολύ περισσότερο, η πολυπλοκότητα της έναρξης λειτουργίας ενός συστήματος που, μόνο το 1997, απαίτησε 82.460 εκατομμύρια ευρώ, συνιστούν την ψήφιση εκ μέρους του Κοινοβουλίου αλλαγών σε αυτό το χρονοδιάγραμμα.
Για να ολοκληρώσω, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εκτιμούμε τη συνεχή προσπάθεια που καταβάλλει η εισηγήτρια εδώ και περισσότερο από έναν χρόνο για να προσεγγίσει τις διάφορες στάσεις και να παρουσιάσει μια κοινή θέση του παρόντος Κοινοβουλίου.
Υπάρχουν ήδη ευρείς τομείς στους οποίους έχει επιτευχθεί συμφωνία, εντός των οποίων είναι δυνατή η συμβολή στη βελτίωση της χρηματοδότησης της Ένωσης, αλλά το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας της Επιτροπής Προϋπολογισμών αποδεικνύει πως υπάρχουν κάποιες έννοιες για τις οποίες η συμφωνία αργεί ακόμα να επιτευχθεί.
Η τελική ψήφος πολλών από εμάς θα εξαρτηθεί από το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί των διαφόρων τροπολογιών, αλλά προτιμούμε να υποστηρίξουμε το κείμενο της Επιτροπής, όπως είναι αυτή τη στιγμή διατυπωμένο.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια, την κυρία Haug, που έθιξε ορισμένα από τα βασικά προβλήματα του σημερινού συστήματος ιδίων πόρων.
Η κυρία Haug δικαίως επιπλήττει στην έκθεσή της την Επιτροπή για τις αυθαίρετες αλλαγές που εισάγονται από την πίσω πόρτα, μέσω ενός μαθηματικού υπολογισμού του ανωτάτου ορίου των ιδίων πόρων.
Στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας το Συμβούλιο σύναψε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια δεσμευτική συμφωνία καθορίζοντας το ποσοστό του ΑΕΠ σε 1,27%.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τώρα πως αυτό σημαίνει αξία σε μετρητά της τάξης του1,27%, κάτι που δεν είναι αποδεκτό.
Η εισηγήτρια τονίζει πως πρέπει να αγωνιστούμε να θεσπίσουμε ένα δικαιότερο σύστημα χρηματοδότησης της ΕΕ.
Ο κοινοτικός προϋπολογισμός πρέπει να διαθέτει ένα δίκαιο σύστημα είσπραξης εσόδων.
Οι παραδοσιακοί ίδιοι πόροι π.χ. αποτελούν μια συστηματική πηγή άνισων επιβαρύνσεων των κρατών μελών και, όπως ειπώθηκε, είναι επιρρεπείς στην απάτη και στην υπερβολική γραφειοκρατία.
Αντ' αυτών, ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να χρηματοδοτείται βάσει κριτηρίων που καθιστούν το σύστημα δικαιότερο, και επομένως αυτό που θα επιθυμούσα είναι ένα δίκαιο σύστημα καθαρών συνεισφορών.
Παρεμβαίνω εξ ονόματος της σοσιαλιστικής Ομάδας, αλλά, εάν μιλούσα ως Βρετανός βουλευτής, θα έθετα υπό συζήτηση τις συγκεκριμένες αναφορές στη βρετανική διόρθωση.
Προκειμένου να διαμορφωθεί ένας δίκαιος προϋπολογισμός δεν αρκεί μόνο ένα δίκαιο σύστημα συνεισφορών, αλλά χρειάζεται και ένα δίκαιο σύστημα δαπανών.
Δυστυχώς, μάλλον απέχουμε πολύ από ένα τέτοιο δίκαιο σύστημα.
Πιστεύω πως μια πραγματικά σοβαρή προσπάθεια μεταρρύθμισης των δημοσιονομικών της Κοινότητας θα πρέπει να ξεκινήσει από τη διασφάλιση πως όλα τα κράτη μέλη συμμετέχουν στις δαπάνες στον βαθμό που δικαίως τους αναλογεί.
Έως ότου συμβεί αυτό οι προσπάθειες μεταρρύθμισης του συστήματος των ιδίων πόρων δεν θα βελτιώσουν την κατάσταση.
Επιθυμώ επομένως να πραγματοποιηθεί στο μέλλον μια ορθή μεταρρύθμιση των δημοσιονομικών της ΕΕ.
Η μεταρρύθμιση όμως δεν μπορεί να εστιάζεται σε μεμονωμένα ζητήματα όπως η διόρθωση, και μου είναι πολύ δύσκολο να συζητώ το θέμα αυτό στην παρούσα φάση στους κόλπους του νέου Κοινοβουλίου.
Είναι πολύ νωρίς να ληφθούν αποφάσεις ως προς το θέμα αυτό και να αποκρυσταλλώσουμε απόψεις χωρίς να έχουμε όλα τα στοιχεία ενώπιόν μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Haug για την καλά προετοιμασμένη έκθεσή της.
Αποτελεί συνέχεια μιας σειράς εκθέσεων και η κυρία Haug αναλύει πολύπλευρα το σύστημα ιδίων πόρων της ΕΕ, κάτι για το οποίο αξίζει τον έπαινό μας.
Η υπό συζήτηση έκθεση βασίζεται στις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου, οι οποίες περιλαμβάνουν πολλούς συμβιβασμούς.
Οι υπολογισμοί για τα μερίδια εισφορών των κρατών μελών έχουν αναδειχθεί στον βασικότερο θεμελιώδη παράγοντα και ο συντονισμός τους υπήρξε μεγαλύτερης σημασίας από ό,τι η εξασφάλιση της χρηματοδότησης της ΕΕ.
Ωστόσο, ακρογωνιαίο λίθο του συστήματος των ιδίων πόρων αποτελεί ακόμη το εκατοστιαίο ποσοστό της εισφοράς ενός μέλους βάσει του ΑΕΠ του.
Το ανώτατο όριο για υποχρεώσεις πληρωμών παραμένει στο 1,27 τοις εκατό του ΑΕΠ, γεγονός το οποίο εγγυάται ότι τα έσοδα της ΕΕ θα αυξάνονται μαζί με τον πληθωρισμό και τη γενικότερη οικονομική ανάπτυξη.
Όμως, στο σημείο αυτό σταματά και η σαφήνεια του συστήματος.
Κατά πρώτον, το ποσοστό που παρακρατούν τα κράτη μέλη για την είσπραξη των παραδοσιακών ιδίων πόρων, δηλαδή των δασμών και των γεωργικών εισφορών, αυξήθηκε στο 25 τοις εκατό.
Η εν λόγω αύξηση της παρακράτησης αποτελεί στην πραγματικότητα μείωση της εισφοράς για τις χώρες εκείνες οι οποίες εισπράττουν συγκριτικά τους περισσότερους δασμούς.
Η αύξηση της παρακράτησης αιτιολογήθηκε με βάση την εντατικοποίηση της είσπραξης των εισφορών, όμως αυτό δεν αποτελεί επαρκή αιτιολόγηση.
Από πολιτική άποψη το πλέον δύσκολο είναι ο μηχανισμός αντιστάθμισης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το Ηνωμένο Βασίλειο είναι ήδη εδώ και 30 χρόνια μέλος της ΕΕ, επομένως δεν πρόκειται για κάποια ρύθμιση μεταβατικής περιόδου.
Το ίδιο μπορούμε να πούμε και για τη συμφωνία χρηματοδότησης αυτής της διόρθωσης.
Η αιτιολόγηση για τη μείωση των μεριδίων εισφορών της Γερμανίας, των Κάτω Χωρών, της Σουηδίας και της Αυστρίας είναι η πλέον αντικειμενική.
Στην έκθεση της κυρίας Haug περιέχεται μια πρόταση, σύμφωνα με την οποία πρέπει να εκπονηθεί έκθεση για τον έλεγχο του συστήματος πριν από το 2004.
Εκεί θα πρέπει να εξετασθούν ιδιαιτέρως οι ελαφρύνσεις στα μερίδια εισφορών, όπως και η δυνατότητα να δημιουργηθεί ένα νέο σύστημα ιδίων πόρων το οποίο θα αφορά άμεσα τους πολίτες χωρίς να αυξάνει τη φορολογική επιβάρυνσή τους.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστηρίζει αυτή τη μεταρρύθμιση, τονίζοντας όμως ότι δεν πρέπει να αυξηθεί η φορολογική επιβάρυνση.
Θα μπορούσε ίσως να εξετασθεί το ενδεχόμενο οι νέοι ίδιοι πόροι να προέρχονται από τους φόρους που επιβάλλονται σε περιπτώσεις περιβαλλοντικής ζημίας, διότι τα περιβαλλοντικά ζητήματα αφορούν τους πάντες και όχι αποκλειστικά τα νέα κράτη μέλη.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να μπορέσουμε, σύμφωνα με την έκθεση, να θέσουμε εξ ολοκλήρου σε ισχύ το νέο σύστημα στις αρχές του 2007.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ θερμά την εισηγήτρια για την έκθεσή της.
Πιστεύω πως είναι πολύ εύστοχη η διαπίστωση ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Βερολίνου τα ιδανικά και οι πολιτικές φιλοδοξίες παραμερίστηκαν υπέρ μιας κοντόφθαλμης λογιστικής νοοτροπίας.
Οι ίδιοι πόροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης προέρχονται από εθνικές εισφορές.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η συζήτηση για το σύστημα των ιδίων πόρων κυριαρχείται από το σκεπτικό του καθαρού συνεισφορέα / αποδέκτη: ποιοι είναι οι καθαροί συνεισφορείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ποιοι είναι οι καθαροί αποδέκτες.
Θα πρέπει να είναι σαφές ότι στην προκειμένη περίπτωση αυτό που ενδιαφέρει, κυρίως, είναι τα οικονομικά οφέλη των μεμονωμένων κρατών μελών και όχι αξίες όπως η σταθερότητα, η αλληλεγγύη και η μακροπρόθεσμη ευημερία.
Είναι κρίμα που οι καθαροί συνεισφορείς ενδιαφέρονται κυρίως για τα έσοδα του προϋπολογισμού.
Το σκεπτικό αυτό έχει ως αποτέλεσμα να χάνονται ευκαιρίες.
Έτσι, οι Κάτω Χώρες τάχθηκαν κατά του ταμείου για τους πρόσφυγες, ενός ταμείου από το οποίο θα είχαν δυσανάλογα οφέλη - όπως παραδέχονται οι ίδιες.
Όμως, η προτεραιότητα των Κάτω Χωρών ήταν η επιστροφή χρημάτων από την ΕΕ και όχι η αποτελεσματικότητα των δαπανών.
Ο "στενός κορσές" του Βερολίνου σημαίνει κυρίως ότι η Ευρώπη δεν μπορεί να ανταποκριθεί στις ευθύνες της.
Το αποτέλεσμα είναι να υποβάλλονται προτάσεις, όπως αυτή στην Τουρκία, στην οποία προσφέρεται ένα εντελώς διαφορετικό πολιτικό διάγραμμα προσχώρησης μόνο και μόνο για οικονομικούς λόγους.
Έτσι προκύπτουν πάρα πολύ μακρές μεταβατικές περίοδοι για τα άλλα υποψήφια κράτη μέλη στον τομέα του περιβάλλοντος, επειδή διαφορετικά - και παραθέτω από το κυβερνητικό έγγραφο - "θα προέκυπτε αύξηση των οικονομικών επιβαρύνσεων" .
Απρόοπτα γεγονότα - τα οποία μπορούμε πάντα να περιμένουμε - οδηγούν σε άτακτα άλματα, σε προτάσεις σύμφωνα με τις οποίες η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου αποβαίνει σε βάρος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η Σύνοδος Κορυφής του Βερολίνου μπορεί κάλλιστα να περιγραφεί ως η Σύνοδος Κορυφής των εθνικών εξαιρέσεων.
Έτσι, τέσσερεις χώρες εξαιρέθηκαν από την υποχρέωση να πληρώνουν για την εξαίρεση του Ηνωμένου Βασιλείου.
Επί του σημείου αυτού η εισηγήτρια έλαβε μια πάρα πολύ προνοητική θέση και πρότεινε την κατάργηση όλων αυτών των εξαιρέσεων, πρόταση την οποία υποστηρίζω.
Για να γίνει αυτό θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες, κυρίως από τις τέσσερεις χώρες οι οποίες, ορθώς, θεωρούν απαράδεκτο τον διορθωτικό μηχανισμό για τη Βρετανία.
Όσον αφορά τις εισφορές, προτείνεται τώρα να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να παρακρατούν 25% αντί για 10%.
Σε αντίθεση με την εισηγήτρια, θεωρώ θετική την εξέλιξη αυτή και θα ήθελα μάλιστα να προχωρήσω ακόμη περισσότερο.
Προσωπική μου άποψη είναι πως τα κράτη μέλη μπορούν να παρακρατούν το 100%, εφόσον μπορούμε να αυξήσουμε τις πληρωμές ως ποσοστό του ΑΕΠ.
Το ΑΕΠ είναι το κατ' εξοχήν μέσο το οποίο αντανακλά τις εξελίξεις στην οικονομία των κρατών μελών, και κατά τη γνώμη μου αποτελεί και το πιο δίκαιο μέσο για τον καταμερισμό στα κράτη μέλη των οικονομικών επιβαρύνσεων για την Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Haug, θέλω κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω.
Η ενασχόληση με την έκθεσή σας ήταν τόσο από πολιτική όσο και από πνευματική άποψη πολύ ευχάριστη.
Ασφαλώς πιστεύω πως η έκθεση περιγράφει αυτό που σήμερα εκτιμάται ως πολιτικά εφικτό, νομίζω όμως ότι εν όψει των προκλήσεων που βρίσκονται μπροστά μας έχουμε την ευθύνη για τον σχεδιασμό μιας ριζικής μεταρρύθμισης που δεν θα έχει ως κριτήριο αυτό που θεωρείται πολιτικά εφικτό, αλλά αυτό που θεωρείται πολιτικά αναγκαίο.
Όταν θέλει κανείς να τροποποιήσει ένα σύστημα, πρέπει να ξεκαθαρίσει ποιά είναι τα μειονεκτήματα του σημερινού συστήματος, και κατά την άποψή μου αυτά συνίστανται στα ακόλουθα τέσσερα κύρια σημεία.
Πρώτον, το υφιστάμενο σύστημα ιδίων πόρων της Ένωσης έχει ένα πολύ άκαμπτο πλαίσιο.
Τα έσοδα είναι περιορισμένα, εν μέρει μειώνονται, και οι πρόσθετες δαπάνες μπορούν πάντοτε να χρηματοδοτηθούν μόνο με την περικοπή άλλων δαπανών.
Στο μεταξύ όμως η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση έχει φθάσει σε τέτοιο επίπεδο που με ένα ανάλογο πλαίσιο αγγίζει τα όριά της.
Δαπάνες δηλαδή όπως εκείνες της διεύρυνσης της Ένωσης, της επιβολής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε παγκόσμιο επίπεδο και της δημιουργίας λειτουργικού πλαισίου για την άρση της πολύ μεγάλης ανεργίας δεν μπορούν πλέον να αντιμετωπισθούν με το συγκεκριμένο πλαίσιο.
Δεύτερον, αν θέλουμε να έχουμε εδώ στο Κοινοβούλιο μια αποδοτική συζήτηση για τη μεταρρύθμιση, πρέπει τελικά να έχουμε επίσης τη δυνατότητα ως Κοινοβούλιο να λάβουμε αποφάσεις για όλες τις λεπτομέρειες.
Από αυτή τη σκοπιά τα δικαιώματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα προϋπολογισμού είναι εντελώς ανεπαρκή.
Τρίτον, οι διαθέσιμες δομές για τη λήψη αποφάσεων επί του προϋπολογισμού καθιστούν εξαιρετικά δύσκολες τις μεταρρυθμίσεις επί θεμελιωδών ζητημάτων.
Είναι εντελώς φυσικό το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν εξαντλούν τα καθορισμένα ανώτατα όρια, αφού υφίστανται εθνικές πιέσεις επειδή πρέπει να προβούν σε εξυγίανση του προϋπολογισμού τους και να τηρήσουν τα κριτήρια σταθερότητας.
Τέταρτον, η συζήτηση για την αποκαλούμενη δίκαιη αντιστάθμιση είναι αφενός δικαιολογημένη, αλλά αφετέρου παράλογη.
Είναι παράλογη επειδή τα κράτη μέλη ερμηνεύουν την έννοια της δικαιοσύνης έτσι ώστε να θέλουν τελικά να πάρουν ξανά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης όσα συνεισφέρουν σε αυτόν.
Στην περίπτωση αυτή δεν βλέπω γιατί χρειάζεται να περάσουν τα ποσά αυτά από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η δικαιοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να σημαίνει τίποτε άλλο παρά ότι κριτήριο για τη δικαιοσύνη αυτή είναι οι πρωταρχικοί στόχοι της, δηλαδή η οικονομική ανάπτυξη, η ευημερία και η εξισορρόπηση των διαφορών στην ανάπτυξη.
Σε τελευταία ανάλυση κάθε προϋπολογισμός αντικατοπτρίζει την οικονομική εφαρμογή των πολιτικών στρατηγικών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει πάρα πολλούς στόχους για τα επόμενα χρόνια.
Αν παράλληλα με αυτούς προσπαθεί κανείς διαρκώς να κάνει περικοπές μόνο στις δαπάνες, δεν μπορεί βέβαια να ανταποκριθεί στις πολιτικές ανάγκες.
Όταν επιπλέον θεσπίζονται εκπτώσεις, διορθώσεις εισφορών και άλλα, το μόνο που μπορεί κανείς να πει είναι ότι εάν μια επιχείρηση έκανε το ίδιο θα χρεοκοπούσε.
Αυτό σημαίνει ότι τώρα θα πρέπει να εξετάσουμε πώς θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε το ζήτημα των εσόδων.
Η Ευρώπη χρειάζεται μέσα χρηματοδότησης που, εκτός από τους πόρους του ΑΕΠ, θα είναι ανεξάρτητα από τα μεμονωμένα συμφέροντα των κρατών μελών.
Χρειαζόμαστε δηλαδή ίδια έσοδα από τη φορολογία.
Στην πρώτη έκθεση του Μαρτίου είχαν αναφερθεί πολλά θετικά πράγματα, ένας περιβαλλοντικός φόρος, ένας φόρος διοξειδίου του άνθρακα, ένας φόρος βραχυπρόθεσμων κερδών από κερδοσκοπίες, τα κέρδη της ΕΚΤ.
Αυτόν τον δρόμο πρέπει να βαδίσουμε προκειμένου να διαθέτει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση και στο μέλλον επαρκείς ιδίους πόρους.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Haug, η οποία υπεβλήθη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θέτει το άκρως πολιτικό πρόβλημα της χρηματοδότησης της Ένωσης από ιδίους πόρους.
Παλαιότερα οι Γάλλοι ιθύνοντες δεν είχαν διστάσει να εφαρμόσουν την πολιτική της αποχής από τη συζήτηση για ένα τέτοιο ζήτημα.
Σήμερα δυστυχώς η χώρα μας είναι ο μεγάλος χαμένος της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου, κατά τη διάρκεια της οποίας οι Δεκαπέντε συμφώνησαν σχετικά με την αναθεώρηση του συστήματος των πόρων της Ένωσης.
Στο Βερολίνο αποδεχτήκαμε πράγματι την αρχή, σύμφωνα με την οποία ορισμένες πλούσιες χώρες, του βορείου τμήματος της Ένωσης, πλήρωναν πάρα πολλά, εξ ου και μια νέα στάθμιση των μεριδίων των κρατών μελών στη χρηματοδότηση με αποτέλεσμα την αυξημένη συμμετοχή της Γαλλίας που ανέρχεται σε πολλά δισεκατομμύρια γαλλικά φράγκα.
Είναι εξάλλου προφανές πως ο περιορισμός της συμμετοχής ορισμένων κρατών μελών στη χρηματοδότηση της βρετανικής διόρθωσης θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της εισφοράς άλλων κρατών.
Όσον αφορά αυτή τη βρετανική διόρθωση, προφανώς συμφωνούμε με την πρόταση της έκθεσης Haug να καταργηθεί σταδιακά αυτό το προνόμιο, ενώ η Επιτροπή υποδεικνύει μόνο τεχνικές τροποποιήσεις της διόρθωσης.
Αντίθετα, διαφωνούμε με την πρόταση της έκθεσης Haug να μειωθεί σταδιακά η εξάρτηση του συστήματος από τις εισφορές των κρατών μελών και να επιτευχθεί μακροπρόθεσμα μια δημοσιονομική αυτονομία.
Μήπως με τη δημοσιονομική και με τη φορολογική αυτονομία οδηγούμαστε χωρίς να το ομολογούμε στην επιβολή ενός ευρωπαϊκού φόρου; Σε κάθε περίπτωση αυτή η δημοσιονομική αυτονομία πηγάζει πάντοτε από την ίδια λογική που εμείς προφανώς καταδικάζουμε.
Σε αυτή την Ευρώπη παρατηρείται όλο και μεγαλύτερη ολοκλήρωση, όλο και περισσότερος φεντεραλισμός, πάντοτε εις βάρος των εθνικών κρατών, αφαιρώντας τους τώρα το μόνο στοιχείο κυριαρχίας που τους απομένει, τη φορολογική κυριαρχία.
Δεν μπορούμε να αποφασίσουμε λοιπόν κάτι τέτοιο και θα καταψηφίσουμε αυτή την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τον περασμένο Μάρτιο το Σώμα είχε εξετάσει την πρώτη έκθεση Haug σχετικά με τους ιδίους πόρους.
Τώρα έχουμε ενώπιόν μας μια δεύτερη έκθεση, κάτι σαν Haug 2 - η επιστροφή, πρόκειται όμως για μια αποδυναμωμένη επιστροφή.
Στις 11 Μαρτίου είχαμε εγκρίνει συγκεκριμένα στο ψήφισμά μας μια παράγραφο ως εξής: "φρονεί ότι το σύστημα εσόδων πρέπει κατ' αρχήν να απαλλαγεί από εξαιρέσεις και ειδικές ρυθμίσεις" κ.λπ., κ.λπ..
Γνωρίζουμε καλά τί έκανε το Συμβούλιο στο Βερολίνο και πού βασίζεται η συμφωνία του Βερολίνου.
Τώρα βρισκόμαστε στον Νοέμβριο, δηλαδή έξι μήνες μετά, και εξετάζουμε μια έκθεση η οποία δεν αναφέρεται καθόλου σε αυτό το ζήτημα, εκτός από μία τροπολογία που προσωπικά εύχομαι να εγκριθεί. Πρόκειται όμως για μια αιτιολογική σκέψη η οποία προσπαθεί να εκφράσει λίγο πολύ το ίδιο με πιο ασαφής όρους.
Το ουσιαστικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε μπορεί να συνοψισθεί απλά ως εξής: είτε το σύστημα των ιδίων πόρων μάς έχει δοθεί με κοινή συμμετοχή και αποτελεί μέρος ενός πακέτου μέτρων με το οποίο το Κοινοβούλιο θα ζητήσει να ασχοληθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη προκειμένου να το καταστήσει - πώς να το πω - πιο δημοκρατικό, πιο συμμετοχικό είτε, δυστυχώς, στο ζήτημα αυτό δεν μπορούμε παρά να διαπιστώσουμε ότι το παιχνίδι παίζεται στο γήπεδο του Συμβουλίου και θα παραμείνει εκεί για αρκετό καιρό, εάν οι προτάσεις μας δεν ληφθούν υπόψη.
Πιστεύω και ελπίζω λοιπόν ότι το Κοινοβούλιο, με αφετηρία αυτή την έκθεση, θα μπορέσει να τροφοδοτηθεί με έσοδα κυρίως από αυτή την αναφορά όσο και από άλλες, καθώς και από τα στοιχεία που περιλαμβάνονται εκεί και ότι θα συμμετάσχει σε μια επίσημη απαίτηση, σύμφωνα με την οποία η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα είναι εξουσιοδοτημένη να θίξει αφενός τις μεταρρυθμίσεις που μας προτάθηκαν και αφετέρου αυτή τη βασική πτυχή της πλήρους συμμετοχής του Κοινοβουλίου όχι μόνο στις "δαπάνες", αλλά και στα "έσοδα" του προϋπολογισμού της Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και σχεδόν τριάντα χρόνια ελήφθη η απόφαση για αντικατάσταση του τότε ισχύοντος συστήματος εσόδων, που στηριζόταν στις συνεισφορές των κρατών μελών, με ένα σύστημα ιδίων πόρων.
Η εμβέλεια της συγκεκριμένης απόφασης είναι πασιφανής.
Μετά το πέρας τριών δεκαετιών, οι πάντες γνωρίζουν τις αδυναμίες του ισχύοντος συστήματος: δεν επαρκεί, είναι περίπλοκο, δεν είναι λογικό, δεν χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και είναι άδικο.
Επομένως, το σύστημα αυτό δεν είναι βιώσιμο.
Συνιστά το αποτέλεσμα ξεκάρφωτων διαδοχικών προσαρμογών που προωθούνταν τυχαία ανάλογα με τις εμφανιζόμενες ανάγκες, κατόπιν πιέσεων και προς εξυπηρέτηση των συμφερόντων όσων ενίοτε, σε συγκεκριμένες συγκυρίες και ιστορικές στιγμές, στάθηκαν ικανοί να τα προασπίσουν.
Η στρεβλή σχέση που έχει επικρατήσει ανάμεσα στο ύψος της συνεισφοράς του κάθε κράτους μέλους και της σχετικής ικανότητάς του να τη διασφαλίσει είναι απλώς απαράδεκτη.
Το καθεστώς ευνοϊκής διάκρισης προς όφελος του Ηνωμένου Βασιλείου, το οποίο θεμελιώνεται στην καταστροφική έννοια της δίκαιης ανταπόδοσης, είναι αδικαιολόγητο.
Για τον λόγο αυτό η προσδοκία να προικιστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση με ιδίους πόρους παρέμεινε στο επίπεδο των ευσεβών πόθων.
Ακόμη και τώρα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου, αντί να δρομολογήσει τη μεταρρύθμιση που πρέπει επειγόντως να πραγματοποιηθεί, περιορίστηκε απλώς σε κάποιες νέες, ασήμαντες διορθωτικές κινήσεις, που συνιστούν το αποτέλεσμα σοβαρών συμβιβασμών.
Η εμμονή στη σημερινή λογική των δαπανών, όπου δεσπόζουν οι δαπάνες που απορρέουν από την Κοινή Γεωργική Πολιτική, μια λογική που, πέραν του γεγονότος ότι θέτει υπό αίρεση όλους τους στόχους για δικαιοσύνη που διατρανώνονται στις Συνθήκες ως θέμα αρχής, καταλήγει επίσης να είναι κενή πολιτικού περιεχομένου, ή η εμμονή στο ισχύον σύστημα εσόδων, το οποίο καθιερώθηκε ως αποτέλεσμα διαφόρων αντικρουόμενων συμφερόντων, είναι στάσεις πέρα για πέρα ασυμβίβαστες με την επιθυμία περαιτέρω προώθησης και εμβάθυνσης του σχεδίου διεύρυνσης του γεωγραφικού χώρου.
Όλα τα παραπάνω έχουν μελετηθεί σε βάθος, είναι πασίγνωστα και έχουν συζητηθεί εξαντλητικά.
Ούτε καν αναφερόμαστε σε δυσανάλογους πόρους.
Εξετάζουμε ένα ποσοστό το οποίο, βάσει της πρότασης του Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό του 2000, αντιστοιχεί μόνον στο 1,10% του κοινοτικού ΑΕΠ και που ενδέχεται να ανέλθει τη χρονιά αυτή μέχρι και στο 1,27%.
Πρόκειται για ζήτημα ουσιαστικής σημασίας.
Η επιτυχής κατοχύρωση του κύρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα μάτια των πολιτών της και όλου του κόσμου θα εξαρτηθεί από την ικανότητά μας να φέρουμε σε πέρας την αναγκαία μεταρρύθμιση.
Γνωρίζω καλά ότι το θέμα είναι περίπλοκο, όπως επίσης γνωρίζω ότι είναι ουτοπία να θέλουμε να ξεκινήσουμε από την αρχή.
Το παρελθόν δεν απαλείφεται και έχει να επιδείξει πάρα πολλά θετικά στοιχεία.
Συνεχίζοντας όμως να αναβάλλουμε τη λήψη αποφάσεων επί του προκειμένου είναι σαν να αποφεύγουμε να πάρουμε μια δύσκολη απόφαση σχετικά με το σύστημα χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σημαίνει ότι θέτουμε υπό αμφισβήτηση ένα σχέδιο το οποίο, όπως και πολλοί συμπολίτες μας, ασπάζομαι συνειδητά, έχοντας υπόψη μου τόσο τις δυσκολίες όσο και τις δυνατότητες που παρουσιάζει.
Μόνο με μια νέα προσέγγιση του ζητήματος των ιδίων πόρων, που δεν θα συνεπάγεται πρόσθετα φορολογικά βάρη για τους φορολογούμενους και που θα καθιστά το σύστημα περισσότερο διαφανές, πιο απλό και πιο ορθολογικό, θα διαμορφώσουμε τους όρους για κατοχύρωση του κύρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τον εκπρόσωπο της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαΐκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αναρωτιέμαι ειλικρινά για ποιόν λόγο δεν ασκούμε ποτέ το δικαίωμα διαβούλευσης για το ζήτημα αυτό.
Κυρίες και κύριοι, στο Βερολίνο σημειώθηκε μια οπισθοδρόμηση όσον αφορά τους ιδίους πόρους και γενικά όσον αφορά την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη και την οικοδόμηση της πολιτικής ένωσης.
Πιθανώς τα δύο αυτά στοιχεία να είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους, αλλά δεν θα τολμούσα αυτή τη στιγμή να δηλώσω ποια είναι η σωστή σειρά αιτίας και αποτελέσματος.
Την άνοιξη, εν πάση περιπτώσει, το Κοινοβούλιο επέκρινε ήδη αυστηρά το εν λόγω γεγονός.
Η απόφαση για τους ιδίους πόρους, που αποτελεί το αντικείμενο της σημερινής συζήτησης και που δεν είναι τίποτα άλλο από την απλή ερμηνεία εκ μέρους της Επιτροπής της πολιτικής απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, αποτελεί την καλύτερη απόδειξη αυτής της οπισθοδρόμησης.
Τονίζονται με έμφαση όλα τα χαρακτηριστικά του συστήματος που μπορούν να οδηγήσουν στη σύγχυση των εννοιών των ιδίων πόρων και των εθνικών συνεισφορών, των εθνικών συνεισφορών, για τις οποίες αναρωτιέμαι βεβαίως γιατί καταργήθηκαν στο Μάαστριχτ.
Η θέση του Κοινοβουλίου είναι να καταδικαστεί και να απορριφθεί η εφαρμογή της λεγόμενης αρχής της δίκαιης ανταπόδοσης στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό.
Λοιπόν, κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου την καθιέρωσε και, χωρίς να τολμά φυσικά να το παραδεχτεί, δικαιώνει την κ. Thatcher.
Υπήρχε ένας αμφιλεγόμενος μηχανισμός αντιστάθμισης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου που βασιζόταν σε ιστορικούς λόγους οι οποίοι εξέλειψαν σταδιακά, αλλά που μπορούν να γίνουν κατανοητοί.
Το Βερολίνο τον διατηρεί, αλλά εισάγει επιπλέον τέσσερεις δευτερεύοντες μηχανισμούς αντιστάθμισης για τη Γερμανία, την Αυστρία, τη Σουηδία και τις Κάτω Χώρες, οι οποίες δεν είναι ακριβώς οι φτωχότερες χώρες της Ευρώπης.
Αυξάνεται η πριμοδότηση της είσπραξης από το ήδη σκανδαλώδες 10% που ισχύει σήμερα στο αχαρακτήριστο 25%.
Η μοναδική πραγματική δικαιολογία για έναν τέτοιο παραλογισμό είναι η μείωση του ολλανδικού τιμολογίου, παρά το γεγονός ότι το υπόλοιπο - για να χρησιμοποιήσουμε την ορολογία του Συμβουλίου - συνεχίζει να διογκώνεται υπέρ των ταμείων λόγω του αποτελέσματος του Ρότερνταμ.
Και αυτό ακριβώς θέλουμε να αποκρύψουμε.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η πρόταση της Επιτροπής δεν είναι καθόλου ικανοποιητική, όπως και η απόφαση του Συμβουλίου.
Θα επιλύσουμε τα προβλήματα των ιδίων πόρων μόνον όταν δεχτούμε το γεγονός ότι φορολογούμενοι δεν είναι τα κράτη μέλη αλλά οι πολίτες και ότι είναι άδικο δύο Ευρωπαίοι πολίτες με ίδιο εισόδημα να καταβάλλουν διαφορετικούς φόρους απλώς και μόνο επειδή ο ένας ζει στη Φρανκφούρτη και ο άλλος στη Σεβίλλη.
Αυτό είναι άδικο.
Για τον λόγο αυτό πρέπει να καταστεί σαφές ότι στόχος μας πρέπει να είναι οι πολίτες να επωμίζονται απευθείας την επιβάρυνση του κοινοτικού προϋπολογισμού χωρίς τη μεσολάβηση του αδιαφανούς συστήματος των πόρων που συγκαλύπτουν τη διαδικασία και εμποδίζουν τη δημοκρατική απόδοση λογαριασμών.
Εν τω μεταξύ το "μπάλωμα της κατάστασης"; θα έπρεπε να επιδιώξει την επίτευξη δικαιοσύνης έως έναν βαθμό και όχι το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος φιλοδοξεί να διευρύνει τους ιδίους πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να τους κατανείμει στα κράτη μέλη με διαφορετικό τρόπο.
Το πραγματικό πρόβλημα της κατανομής δεν είναι μεταξύ των κρατών ούτε μεταξύ των κρατών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά μεταξύ των κοινωνικών κατηγοριών.
Βέβαια το σχέδιο ψηφίσματος διαβεβαιώνει υποκριτικά ότι κάτι τέτοιο δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε μεγαλύτερη επιβάρυνση του Ευρωπαίου πολίτη.
Ωστόσο, είναι προφανές ότι πρόκειται για έναν ευσεβή πόθο και ότι οι μελλοντικοί ευρωπαϊκοί φόροι θα προστεθούν στους υφιστάμενους.
Διαφωνώ με κάθε ιδέα αύξησης των φόρων κυρίως επειδή η φορολογία, είτε εθνική είτε ευρωπαϊκή, βαρύνει κυρίως τις λαϊκές τάξεις.
Σε ολόκληρη την Ευρώπη υπάρχουν έμμεσοι φόροι οι οποίοι αποτελούν την κύρια πηγή της φορολογίας, παρ' όλο που είναι ιδιαίτερα άδικοι γιατί καταβάλλονται εξίσου τόσο από τους πιο φτωχούς όσο και από τους δισεκατομμυριούχους.
Έτσι, οι πιο κακοπληρωμένοι μισθωτοί καθώς και οι άνεργοι ή οι άστεγοι πληρώνοντας τον ΦΠΑ για τη διατροφή τους συμβάλλουν στη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, τα οποία ωστόσο δεν έλαβαν ούτε ένα μέτρο υπέρ αυτών.
Ο βασικός λόγος ύπαρξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να ευνοεί τις μεγάλες επιχειρήσεις απομακρύνοντας τα εμπόδια που συναντούν, καθιστώντας ενιαία την αγορά τους στην Ευρώπη και στηρίζοντας τις στην παγκόσμια αγορά.
Επομένως, εάν πρέπει να πληρώσει κάποιος περισσότερα για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και για τις υπηρεσίες που παρέχουν, ας πληρώσουν αυτές οι μεγάλες επιχειρήσεις, ας φορολογήσουμε τα κέρδη τους και τα μερίσματα των μετόχων και ας τους υποχρεώσουμε να πληρώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η μεγαλύτερη αυτονομία κατά τον προσπορισμό των ιδίων πόρων αυτόματα θα σημάνει - και εδώ φθάνω σε όσα είπε η προηγούμενη ομιλήτρια - μεγαλύτερη επιβάρυνση του Ευρωπαίου πολίτη.
Σε τελευταία ανάλυση θα οδηγήσει επίσης στη θέσπιση πρόσθετης φορολογίας και όχι στην κατάργηση φόρων.
Κατά τη γνώμη μας μια μεταρρύθμιση του συστήματος των ιδίων πόρων μπορεί να γίνει μόνο σε συμφωνία με τα εθνικά κοινοβούλια, γιατί θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και οι δικές τους απόψεις.
Ασφαλώς είμαστε υπέρ απλούστερων και διαφανέστερων συστημάτων και τελικά υπέρ της μικρότερης και όχι της μεγαλύτερης επιβάρυνσης των πολιτών της Ευρώπης, προκειμένου να φθάσουμε και εμείς στην Ευρώπη σε μια μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και μέσω αυτής να μπορέσουμε να επιτύχουμε περισσότερους φόρους για την Ένωση και για τα εθνικά κράτη.
Πριν όμως ταχθούμε υπέρ της αύξησης της αυτονομίας πρέπει να εκμεταλλευθούμε και να διερευνήσουμε όλες τις δυνατότητες λιτότητας του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει επίσης να εξηγήσουμε στους πολίτες της Ευρώπης γιατί συντηρούμε δύο Κοινοβούλια και δεν βρίσκουμε πιο απλά συστήματα που θα μείωναν την επιβάρυνση του πολίτη της Ένωσης αντί να την αυξάνουν.
Θα ταχθούμε υπέρ απλούστερων και διαφανέστερων συστημάτων, δεν θα υποστηρίξουμε όμως την αύξηση της επιβάρυνσης των Ευρωπαίων πολιτών μέσω πρόσθετων φόρων.
Κύριε Πρόεδρε, σε μια συζήτηση σχετικά με ένα σύστημα ιδίων πόρων προκύπτουν τέσσερα ερωτήματα: ποιος πρέπει να πληρώνει, σε ποια βάση πρέπει να πληρώνουμε, τί πρέπει να πληρώνουμε και ποιος πρέπει να αποφασίζει γι' αυτό.
Στα τέσσερα αυτά ερωτήματα ούτε η Επιτροπή ούτε το Κοινοβούλιο έχουν την εξουσία να δώσουν απάντηση.
Σε αυτήν την υπόθεση εμείς είμαστε οι φανταστικοί ηθοποιοί ενός έργου που έγραψαν κάποιοι άλλοι.
Η κ. Haug συνέταξε μια έκθεση το μεγάλο πλεονέκτημα της οποίας είναι ότι θίγει ορισμένα προβλήματα και κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ποιος πρέπει να πληρώνει; Τα κράτη ή οι ιδιώτες και οι οικονομικοί παράγοντες; Η σημερινή εξέλιξη στρέφεται προς τα κράτη και όχι προς τους ιδιώτες και τους οικονομικούς παράγοντες.
Πρόκειται για μια επικίνδυνη τάση προς τη διακυβερνητικότητα και προς τη διαμόρφωση του συστήματός μας των ιδίων πόρων βάσει του προτύπου του ΟΗΕ.
Σε ποια βάση πρέπει να πληρώνουμε; Βάσει της αναλογικότητας ή της προοδευτικότητας; Μπορούμε να αμφιταλαντευτούμε.
Αυτό που διαπιστώνουμε σήμερα είναι ότι, εάν γίνεται ένα βήμα προς την ορθή κατεύθυνση της αναλογικότητας, σχεδιάζουμε ένα νέο σύστημα εξάρτησης της εισφοράς από τις δαπάνες.
Πληρώνω, συνεπώς λαμβάνω.
Λαμβάνω, συνεπώς πληρώνω.
Σας παρέχω επιδοτήσεις με την προϋπόθεση να τις πληρώνετε.
Είναι παράλογο!
Βιώνουμε μια πλήρως σουρεαλιστική κατάσταση.
Τί πρέπει να πληρώνουμε; Θεωρούμε άραγε ότι μπορούμε να προχωρήσουμε επί μακρόν με ένα ποσοστό συνεισφοράς τόσο περιορισμένο τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επιφορτίζεται με όλο και περισσότερες νέες ευθύνες οι οποίες συνδέονται με την παράταση της νομισματικής ένωσης, τη διεύρυνση της Ένωσης και τη συνειδητοποίηση των πολιτικών ευθυνών σχετικά με την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας; Ως προς αυτό το ζήτημα βιώνουμε μια εντελώς παρανοϊκή κατάσταση.
Τέλος, ποιος πρέπει να αποφασίζει ποιος θα πληρώνει; Προς το παρόν αυτό έγκειται αποκλειστικά στα κράτη.
Πρέπει οπωσδήποτε να μεταρρυθμίσουμε αυτόν τον μηχανισμό.
Είναι επιτακτική ανάγκη, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα των ιδίων πόρων να είναι στο επίκεντρο της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία εισηγήτρια, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά από τη συμφωνία του Βερολίνου, τη διοργανική συμφωνία, ήταν απαραίτητο να αναθεωρήσουμε το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να σταθμίσουμε σωστά τα μερίδια συνεισφοράς του καθενός.
Η έκθεση της Jutta Haug υπενθυμίζει τον στόχο αυτής της μεταρρύθμισης.
Είναι τετραπλός: απλοποίηση του συστήματος, μεγαλύτερη διαφάνεια, επομένως πιο κατανοητό σύστημα, ενίσχυση της δημοσιονομικής αυτονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των δημοσιονομικών συμμετοχών των κρατών μελών.
Η προβλεπόμενη εξισορρόπηση των τεσσάρων ειδών πόρων και ειδικά η μείωση του ποσοστού του ΦΠΑ με ταυτόχρονη αύξηση των ιδίων πόρων από το ΑΕΠ κάθε χώρας είναι ιδιαιτέρως ενδιαφέρουσα γιατί είναι πολύ πιο δίκαιη.
Εκφράζει καλύτερα τις πραγματικές ικανότητες εισφοράς κάθε πολίτη.
Είναι αυτό που θέλουμε και θα πρέπει να το επιδιώξουμε.
Αν και οι προηγούμενοι ομιλητές εξέθεσαν διάφορα στοιχεία, εγώ επιθυμώ να επανέλθω σε δύο συγκεκριμένα σημεία.
Κατ' αρχάς είναι βασικό να καταργηθούν σταδιακά, προοδευτικά, αλλά και αποφασιστικά, οι ανισότητες των υφιστάμενων δημοσιονομικών συμμετοχών, οι οποίες οφείλονται σε αντισταθμίσεις που ενδεχομένως να εξηγούνται ιστορικά και να επανέλθουν οι εισφορές κάθε χώρας στα αντικειμενικά οφειλόμενα ποσά, με τη λογιστική έννοια.
Αυτή η απλοποίηση είναι απαραίτητη για τη δικαιοσύνη του συστήματος και τη διαφάνεια της διαχείρισης, δύο απαιτήσεις για τη διασφάλιση του μέλλοντος της Ευρώπης.
Κυρίως την παραμονή μιας διεύρυνσης οι υφιστάμενες πρακτικές των αντισταθμίσεων δεν δικαιολογούνται πλέον και πρέπει επομένως αναπόφευκτα να εγκαταλειφθούν.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θέλω να επιστήσω την προσοχή σας είναι κατά τη γνώμη μου εξαιρετικά περίεργο.
Πρόκειται για το αίτημα που διατύπωσαν τα κράτη μέλη να παρακρατούν για έξοδα διαχείρισης και είσπραξης ποσοστό επί των εισπραττόμενων παραδοσιακών ιδίων πόρων που μπορεί να αυξηθεί από 10 σε 25%.
Ποια είναι η δικαιολογία γι' αυτή την τοκογλυφική αύξηση; Η ενίσχυση των καθηκόντων ελέγχου, παρακολούθησης, ασφάλειας των τροφίμων, δραστηριότητες με τις οποίες όμως είθισται να επιφορτίζονται τα κράτη.
Πρέπει επομένως να διατηρηθεί οπωσδήποτε το ποσοστό βάσης του 10%, ποσοστό που επιτρέπει σε μεγάλο βαθμό την κάλυψη των εξόδων που προκύπτουν από αυτά τα καθήκοντα.
Εξ ονόματος του Κοινοβουλίου αναμένω από την Επιτροπή να ανταποκριθεί στις επιθυμίες που αναφέρθηκαν παραπάνω, διότι είναι ουσιαστικές για την υλοποίηση των πολιτικών μας στόχων περί σαφήνειας, διαφάνειας και δικαιοσύνης.
Κύριε Πρόεδρε, κρίνω ότι μια μεταρρύθμιση του συστήματος των ιδίων πόρων καθίσταται αναγκαία με προοπτική την ενδυνάμωση των αρχών της διαφάνειας, της δικαιοσύνης, της αλληλεγγύης και της συνοχής καθώς και με την προοπτική της εφαρμογής των συγκεκριμένων αρχών στον τομέα των κοινοτικών εσόδων.
Βάσει αυτής της προοπτικής απορρίπτουμε αντιλήψεις όπως αυτή περί δίκαιης ανταπόδοσης ή ακόμη το πλασματικό πρόβλημα των καθαρών χρηματοδοτικών εισφορών.
Αντιλαμβάνομαι πως μια παρόμοια μεταρρύθμιση θα πρέπει να προβλέπει εθνικές συνεισφορές, οι οποίες πράγματι θα αντιστοιχούν στο επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης της κάθε χώρας, οπότε το κριτήριο του ΑΕΠ θα πρέπει να χρησιμοποιείται ευρύτερα ως ουσιαστικός δείκτης για τον υπολογισμό αυτών των συνεισφορών.
Ανέκαθεν υποστηρίζαμε αυτή τη θέση, κυρίως σε αντιπαράθεση με τις αλλεπάλληλες μεν, αλλά ανακόλουθες προτάσεις περί επιβολής νέων φόρων που θα μπορούσαν να αποτελέσουν πηγές ιδίων πόρων.
Επομένως, και σε αυτό το ζήτημα συμμεριζόμαστε τη σημερινή πρόταση της Επιτροπής.
Θα θέλαμε όμως να υπογραμμίσουμε ότι την παρούσα στιγμή αποκτά ιδιαίτερη βαρύτητα η προφανής ανεπάρκεια των πόρων, μια κατάσταση που οφείλεται αποκλειστικά στην ολοφάνερη απουσία πολιτικής βούλησης και δεν πρόκειται να διευθετηθεί με καμία μεταρρύθμιση του συστήματος των ιδίων πόρων.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να αντικρούσω το επιχείρημα που προέβαλαν ορισμένοι βουλευτές πως αυξάνοντας τους ιδίους πόρους αυξάνουμε τη φορολογική επιβάρυνση των Ευρωπαίων πολιτών.
Αυτό δεν αληθεύει φυσικά κατ' ανάγκη.
Οι αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης βασίζονται στην αρχή πως μπορούμε να κάνουμε ορισμένα πράγματα αποτελεσματικότερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αποφασίζοντας να μεταφέρουμε την αρμοδιότητα για τη γεωργική βιομηχανία από τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να εκπληρώσουμε αυτό το καθήκον αποτελεσματικότερα, το τελικό αποτέλεσμα θα μπορούσε ουσιαστικά να είναι μια μείωση της φορολογικής επιβάρυνσης.
Ομοίως, αποφασίζοντας να μεταφέρουμε από τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση την αρμοδιότητα, ας πούμε, για την αναπτυξιακή συνεργασία, πιστεύω πως θα μπορούσαμε να επιτύχουμε εξαιρετικά περισσότερα σε παγκόσμια κλίμακα με τα ίδια χρήματα και πως θα μπορούσαμε να αυξήσουμε τους ιδίους πόρους χωρίς να αυξήσουμε παράλληλα τη φορολογική επιβάρυνση των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μιλάμε για δημοκρατία και για διαφάνεια.
Κατ' αρχάς θα έλεγα πως ό,τι αποφασίζουμε δημοκρατικά, μέσω των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, σχετικά με τους ιδίους πόρους είναι σε τι συνίστανται οι ίδιοι πόροι.
Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει μιας δημοκρατικής διαδικασίας αποφασίσει πως οι ίδιοι πόροι συνίστανται απλά σε ένα σταθερό ποσοστό του ΑΕΠ που εισπράττεται από τα κράτη μέλη και αποδίδεται εφάπαξ, εντάξει: έτσι ορίζονται οι ίδιοι πόροι και αυτό είναι δημοκρατικό.
Όσο περισσότερα στοιχεία εισάγουμε, τόσο πιο αδιαφανές και πιο περίπλοκο καθιστούμε το σύστημα.
Γι' αυτό δεν μ' ενδιαφέρει καθόλου το 10% ή το 25%.
Εάν έχουμε καθορίσει ένα σταθερό ποσοστό που η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζεται ως ιδίους πόρους, τότε προφανώς αφήνοντας στα κράτη μέλη περισσότερους από τους επονομαζόμενους παραδοσιακούς ιδίους πόρους πρέπει να εισπράξουμε περισσότερους ως ποσοστό του ΑΕΠ.
Επομένως, το επιχείρημα αυτό δεν είναι καθόλου σοβαρό.
Τα αντισταθμιστικά πλεονεκτήματα ή κέρδη των κρατών μελών είναι εξαιρετικά δύσκολο να υπολογιστούν.
Επιτρέψτε μου μία ακόμα παρατήρηση επ' αυτού.
Κοιτάζοντας την Ολλανδία και τη Γερμανία, εκ μέρους των οποίων ακούστηκαν τόσα παράπονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διαπιστώνει κανείς πως η ενιαία αγορά τούς απέφερε τεράστια οφέλη και πως συν τω χρόνω είχαν εξαιρετικά θετικές αντισταθμίσεις στο εμπόριό τους με την υπόλοιπη Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, τώρα που 10 ή και περισσότερες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης καθώς και της Βαλτικής θα ενταχθούν, σε διάφορους γύρους, στην ΕΕ η Ένωση τίθεται ενώπιον πολύ μεγάλων οικονομικών επιβαρύνσεων.
Είναι λοιπόν αυτονόητο πως έχουμε πολλούς λόγους για να συζητήσουμε τις οικονομικές προϋποθέσεις της ΕΕ ώστε να ανταπεξέλθει σε αυτή τη διαδικασία.
Σήμερα η ΕΕ δεν έχει δικαίωμα να επιβάλει φορολογία και, κατά τη γνώμη μου, δεν πρόκειται να έχει ούτε στο μέλλον.
Η έκθεση Haug δε συνεπάγεται ότι θα θεσπιστεί αυτομάτως η επιβολή κοινοτικού φόρου, προετοιμάζει όμως το έδαφος για κάτι τέτοιο, και αυτό είναι αρκετά αρνητικό.
Αυτό που δεν διατυπώνεται με σαφήνεια στο κείμενο είναι κάτι που προφανώς σκέφτονται πολλοί.
Τις τελευταίες μέρες αναφέρεται στα σουηδικά ΜΜΕ πως η ΕΕ σκοπεύει να θεσπίσει την επιβολή φόρου στα κινητά τηλέφωνα και στα αεροπορικά ταξίδια.
Δεν είναι ίσως τυχαίο το γεγονός ότι ακριβώς στη Σουηδία, που υφίσταται την υψηλότερη φορολογική πίεση στην ΕΕ, η φαντασία οργιάζει περισσότερο όταν πρόκειται να ανακαλυφθούν νέα φορολογικά έσοδα.
Αν γίνει οποιαδήποτε συζήτηση στην ΕΕ ευθέως για επιβολή φόρων, τότε, κατά την άποψή μου, πρέπει πρώτα να υποδείξουν με σαφήνεια τα κράτη μέλη τους εθνικούς φόρους οι οποίοι θα μειωθούν παράλληλα, διαφορετικά οι πολίτες θα επιβαρυνθούν με νέους φόρους, και οι πολίτες της ΕΕ δεν χρειάζονται ακόμη υψηλότερους φόρους.
Με ποιόν τρόπο λοιπόν θα χρηματοδοτηθεί η διεύρυνση; Η εναλλακτική λύση στα νέα έσοδα που προέρχονται από τους φόρους εξακολουθεί να είναι η μείωση των δαπανών.
Αυτό συνεπάγεται ότι τίθενται προϋποθέσεις ώστε να έχουμε καλύτερες προτεραιότητες, δηλαδή να επικεντρωθούμε στα μεγάλα και ουσιαστικά θέματα.
Η διεύρυνση αποτελεί μια τέτοια προτεραιότητα.
Όσο το ήμισυ σχεδόν του κοινοτικού προϋπολογισμού διατίθεται για ενίσχυση της γεωργίας και, συμπεριλαμβανομένων των διαρθρωτικών ταμείων, τα 5/6 προορίζονται για κάποιας μορφής ενίσχυση, δεν υπάρχει αμφιβολία πως μπορεί ακόμη να είναι δυνατόν να επιτευχθούν αλλαγές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Haug, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, φυσικά το σκέλος των εσόδων είναι εξίσου σημαντικό με το σκέλος των εξόδων του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ακόμη κι αν δεν συζητείται κάθε χρόνο.
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου ελήφθησαν αποφάσεις για τροποποιήσεις στο σκέλος των εσόδων που αφορούν το μέγιστο ποσοστό ΦΠΑ που αποδίδεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τη βρετανική διόρθωση και τη χρηματοδότησή της καθώς και το ποσοστό των δασμολογικών και γεωργικών εισφορών που μπορεί να παρακρατηθεί από τα διάφορα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή θεωρεί δικαιολογημένη την αύξηση του εν λόγω ποσού σε 25%.
Λέω όμως ξεκάθαρα ότι σε αντάλλαγμα περιμένω από τα κράτη μέλη να εντείνουν ανάλογα τα μέτρα ελέγχου των ιδίων πόρων και να σταματήσουν να υπεκφεύγουν με δικαιολογίες, περιμένω δηλαδή αυτά τα μέτρα ελέγχου να αποφέρουν καρπούς.
Επίσης, αποφασίσθηκε πότε η Επιτροπή θα εξετάσει το παρόν σύστημα χρηματοδότησης και θα παρουσιάσει τις προτάσεις της για τις δυνατότητες δημιουργίας αυτόνομων ιδίων πόρων.
Χαίρομαι που το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε και πάλι τόσο εντατικά με το θέμα της δομής της χρηματοδότησης και χαίρομαι προσωπικά ακόμη περισσότερο που είμαι σε θέση να διαπιστώσω πολλά κοινά σημεία ανάμεσα στις θέσεις που διατυπώθηκαν σήμερα κατά τη συζήτηση και στη δική μου βασική τοποθέτηση.
Η Επιτροπή είχε υποβάλει τον Οκτώβριο του 1998 μια έκθεση για το σκέλος των εσόδων του προϋπολογισμού και για τις δυνατότητες μεταρρύθμισης.
Πολλά επιχειρήματα της συγκεκριμένης έκθεσης περιελήφθησαν από το Κοινοβούλιο στην παλαιότερη έκθεση Haug I και στην παρούσα έκθεση Haug ΙΙ.
Σε όλες τις σκέψεις περί μεταρρύθμισης το κυριότερο σημείο είναι να διαμορφωθεί το σκέλος των εσόδων με διαφάνεια, αποδοτικότητα και απλότητα.
Η διαφάνεια δεν υφίσταται πλέον στη σημερινό σύστημα εξαιτίας των πολλών μεμονωμένων ρυθμίσεων σχετικά με τον ΦΠΑ, τη βρετανική διόρθωση και τη χρηματοδότησή της.
Οι πολίτες δεν μπορούν πλέον να ξεχωρίσουν πόσοι από τους φόρους που καταβάλλουν δαπανώνται για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η έλλειψη διαφάνειας είναι στοιχείο αρνητικό και κατά τη γνώμη μου αποτελεί ήδη από μόνη της έναν λόγο για να επιδιωχθεί η μεταρρύθμιση.
Όπως ήδη τόνισα κατά την ακρόασή μου στο Κοινοβούλιο τον Σεπτέμβριο, συμμερίζομαι την άποψη ότι μια μεταρρύθμιση του συστήματος χρηματοδότησης πρέπει να έχει ως στόχο την αυξημένη δημοσιονομική αυτονομία της Κοινότητας.
Πρέπει να δημιουργηθεί η δυνατότητα καθορισμού των εσόδων χωρίς - το τονίζω αυτό - να αυξηθεί η συνολική επιβάρυνση των φορολογουμένων.
Συμμερίζομαι επίσης την άποψη ότι η δίκαιη κατάρτιση του προϋπολογισμού δεν μπορεί να επιτευχθεί με επίκεντρο αποκλειστικά το σκέλος των εσόδων καθώς και την άποψη ότι η συζήτηση για τη μεταρρύθμιση δεν πρέπει να αναβληθεί μέχρι το 2006 παρά να γίνει με τη δική σας υποστήριξη στην τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα γίνει αύριο, στις 12.00.
Δημοσιονομική πειθαρχία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0055/1999) του κ. Αβέρωφ, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη δημοσιονομική πειθαρχία (COM(1999) 364 - C5-0141/1999 - 1999/0151(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ισχύουσα απόφαση του 94 για τη δημοσιονομική πειθαρχία έχει ξεπεραστεί σε πολλά σημεία της.
Ας μη ξεχνάμε δε πόσος καιρός έχει περάσει από τότε που ξεκίνησε η εφαρμογή της και πόσες σημαντικές αλλαγές συνέβησαν σε τούτο το χρονικό διάστημα. Θα μπορούσα να αναφέρω σαν κυριότερες τη δημιουργία της ΟΝΕ από 1.1.1999, την επιδιωκόμενη διεύρυνση, με τις χώρες της Ανατολικής και της Κεντρικής Ευρώπης, την Κύπρο και τη Μάλτα και τέλος την Ατζέντα του 2000, η οποία προδιαγράφει, μεταξύ άλλων, τις μεταβολές που πρέπει να γίνουν στον αγροτικό τομέα.
Αυτές λοιπόν οι αλλαγές, καθώς και η ενίσχυση της δημοσιονομικής πειθαρχίας που είναι εμφανής τόσο στα συμπεράσματα της Προεδρίας του Βερολίνου όσο και στη νέα διοργανική συμφωνία, δίδουν τα βασικά ερεθίσματα για την ανάγκη τροποποίησης και συμπλήρωσης της ισχύουσας απόφασης με νέους μηχανισμούς.
Η Επιτροπή αναφέρεται άλλωστε στην εξέλιξη αυτή, καθώς και στη μέχρι τώρα εμπειρία που αποκτήθηκε από την εφαρμογή της για να καταλήξει στη σημερινή πρόταση που αποβλέπει στην τροποποίηση και ενίσχυση της ισχύουσας οδηγίας η οποία αφορά ειδικότερα τον τομέα των αγροτικών δαπανών.
Εκτός όμως της προσαρμογής ορισμένων διατάξεων, η πρόταση προχωρεί και σε ρυθμίσεις οι οποίες καθιστούν αυστηρότερη τη δημοσιονομική πειθαρχία και ενισχύουν τη διαδικασία επίτευξής της.
Χαρακτηριστικά της ενίσχυσης αυτής αποτελεί ο προληπτικός χαρακτήρας των προτεινομένων μέτρων, ο οποίος εκφράζει μία νέα αντίληψη και υλοποιείται με παράλληλη αύξηση των διαδικαστικών αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Με τις τροπολογίες που συνοδεύουν την υπό συζήτηση έκθεση, γίνονται αποδεκτές στην πλειοψηφία τους οι προτάσεις που αποτελούν προσαρμογές των ρυθμίσεων.
Επιπλέον όμως, χωρίς να θίγεται η αποτελεσματικότητά τους, ορισμένες εκ των ρυθμίσεων πιστεύω ότι βελτιώνονται και γίνονται περισσότερο λειτουργικές.
Αποφεύγονται οι υπερβολές και απαλείφεται ο αυτόματος χαρακτήρας ορισμένων μέτρων.
Πριν δηλαδή από την εφαρμογή αυτών των μέτρων θα πρέπει να γίνεται χρήση των δυνατοτήτων που παρέχει η διοργανική συμφωνία.
Δεν γίνεται αποδεκτή η προταθείσα νομική μορφή του κανονισμού αλλά διατηρείται η μορφή της απόφασης, η οποία ουδόλως θίγει την αποτελεσματικότητα των μέτρων.
Απλώς αυτή η τροπολογία αποβλέπει στη διαφύλαξη των ισορροπιών σε ό,τι αφορά τις εξουσίες των οργάνων.
Βασικά διατηρείται ο αυστηρός χαρακτήρας των ουσιαστικών ρυθμίσεων και καμιά τροπολογία δεν θίγει την αρχή της δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Γιατί θεωρώ ότι η δημοσιονομική πειθαρχία είναι απαραίτητη και πρέπει να διέπει όχι μόνο τον κοινοτικό, αλλά και τους εθνικούς προϋπολογισμούς. Σαφώς αποτελεί τη βάση για μια υγιή δημοσιονομική διαχείριση.
Θα πρέπει, ωστόσο, να τονίσω ότι η δημοσιονομική πειθαρχία δεν πρέπει να αποτελεί αυτοσκοπό και δεν πρέπει να αναιρεί την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή των ουσιαστικών διατάξεων της κοινοτικής νομοθεσίας, ούτε εν προκειμένω να θίξει τις βασικές αρχές της κοινής αγροτικής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η υπό συζήτηση έκθεση, με τις προτάσεις της, όπως αυτές διαμορφώθηκαν στα πλαίσια της Επιτροπής Προϋπολογισμών, συμβάλλει στη δημιουργία ενός ισορροπημένου αυστηρού και αποτελεσματικού μέσου ενίσχυσης της δημοσιονομικής πειθαρχίας, η οποία αποτελεί υπόθεση όλων και της οποίας η εφαρμογή εξασφαλίζεται μόνον με την ουσιαστική συνεργασία των θεσμικών οργάνων και, βεβαίως, με τη συνεργασία των κρατών μελών.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω την έλλειψη κάποιας συμμετοχής στη διαδικασία αυτής της έκθεσης, διότι εκτός από την Επιτροπή Γεωργίας και ορισμένων συναδέλφων οι οποίοι βοήθησαν στις τροπολογίες, δεν μπορώ να πω ότι υπήρχε μεγάλη συμμετοχή.
Και επειδή ξέρω ότι η εισήγησή μου δεν είναι τέλεια και θα μπορούσαν να υπάρχουν αρκετές τροπολογίες, φοβάμαι μήπως η λέξη πειθαρχία επηρεάζει αρνητικά στο Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, για την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου οι σημαντικότερες πτυχές της παρούσας έκθεσης σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία για τις οποίες καταθέσαμε τροπολογίες είναι οι ακόλουθες:
Πρώτον, η νέα κάλυψη της κατευθυντήριας γραμμής στον γεωργικό τομέα και η μελλοντική της αναθεώρηση.
Η Επιτροπή περιλαμβάνει στο πλαίσιο της κατευθυντήριας γραμμής τα διαθέσιμα ποσά που εξετάστηκαν στις δημοσιονομικές προοπτικές για την ένταξη, τα οποία περιέχονται στο κεφάλαιο 8 της διοργανικής συμφωνίας.
Αυτό το κεφάλαιο εξετάζει καθαρά ενδεικτικά και εν είδει προσανατολισμού ένα υποθετικό σενάριο μετά τη διεύρυνση.
Κατά συνέπεια, αντιλαμβανόμαστε ότι δεν είναι δυνατόν να το συμπεριλάβουμε στην κατευθυντήρια γραμμή.
Αντιθέτως, το σωστό είναι να επανεξεταστεί η κατευθυντήρια γραμμή πριν από την πρώτη διεύρυνση βάσει των πραγματικών αναγκών, για να μη δεσμεύσουμε μια σειρά καθοδηγητικών πιστώσεων με πλήρη αβεβαιότητα όσον αφορά την καταλληλότητά τους τόσο ως προς το ποσό όσο και ως προς το χρονοδιάγραμμα.
Δεύτερον, η κατάλληλη χρηματοδότηση της ανάπτυξης της υπαίθρου και των συμπληρωματικών μέτρων.
Προς αυτή την κατεύθυνση ασκείται πίεση στην Επιτροπή να καθιερώσει μια αρκετά ευέλικτη διαχείριση που να ανταποκρίνεται στον πολυετή και μη υποχρεωτικό χαρακτήρα αυτών των δαπανών.
Από την άλλη πλευρά, θεωρούμε επίσης αναγκαία τη βελτίωση των προϋποθέσεων χρηματοδότησής της και γι' αυτό προτείνουμε την πιθανότητα να πραγματοποιούνται μεταφορές πιστώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από τις υποχρεωτικές στις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Τρίτον, η εφαρμογή της αρχής της ευελιξίας εντός ορισμένων ορίων για τις γεωργικές δαπάνες, προτείνοντας τις μεταφορές στο επόμενο οικονομικό έτος των δαπανών ή των πόρων που δεν χρησιμοποιήθηκαν.
Πιστεύουμε ότι αυτό δεν θα βελτίωνε μόνο τη χρηματοδότηση του δεύτερου πυλώνα της ΚΓΠ, αλλά θα επέτρεπε επίσης την αντιμετώπιση καταστροφών ή μη προβλέψιμων καταστάσεων με την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα που απαιτούν τέτοιου είδους καταστάσεις.
Τέλος, σχετικά με την αύξηση των εξουσιών διαχείρισης της Επιτροπής, χάρη στις οποίες αυτή μπορεί να μειώνει το ποσό των άμεσων ενισχύσεων ή να αναστέλλει τις καταβολές των μηνιαίων προκαταβολών στα κράτη μέλη, κρίνουμε ότι το Κοινοβούλιο δεν συμμετέχει επαρκώς στη λήψη αποφάσεων για τα μέτρα αυτά.
Επίσης, πιστεύουμε ότι δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν συστηματικά, επειδή αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει τη μεταφορά μιας υπέρβασης του προϋπολογισμού από έτος σε έτος, εις βάρος των πραγματικών αναγκών του προϋπολογισμού εντός του οποίου εκτελούνται, γεγονός μάλιστα που μπορεί να θέσει τελικά σε κίνδυνο την ίδια την ειρήνη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. Αβέρωφ για τη δημοσιονομική πειθαρχία είναι εξαιρετική και αφορά τη μελλοντική εκτέλεση του προϋπολογισμού.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν υποστηρίζει την πειθαρχία, που σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο αποφεύγει την αύξηση των δαπανών, μολονότι θα μπορούσε να βρει τα σχετικά κονδύλια από το περιθώριο του προϋπολογισμού, από τις δημοσιονομικές προοπτικές και επίσης από τις δυνατότητες που προσφέρει η Συνθήκη.
Το Κοινοβούλιο υπήρξε ιδιαιτέρως αυστηρό στην αύξηση του αριθμού του προσωπικού του.
Η υπό εξέταση έκθεση αφορά τις γεωργικές δαπάνες.
Οι γεωργικές δαπάνες αποτελούν τη μέγιστη δαπάνη της ΕΕ, η οποία απορροφά περίπου το 45 τοις εκατό του προϋπολογισμού.
Για τον λόγο αυτό οι γεωργικές δαπάνες είναι το ουσιαστικότερο όλων των ζητημάτων όταν συζητάμε για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
Το ανώτατο όριο των γεωργικών δαπανών καθορίζεται από τη γεωργική κατευθυντήρια γραμμή.
Στην πράξη ως ανώτατο όριο λαμβάνεται αυτό που ορίζει η διοργανική συμφωνία και είναι σαφώς χαμηλότερο από αυτό της γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής.
Αυτό αποτελεί επίσης σαφή ένδειξη της υπευθυνότητας του Κοινοβουλίου για τα θέματα του προϋπολογισμού.
Οι γεωργικές δαπάνες αποτελούν ιδιαιτέρως λεπτό ζήτημα εντός της ΕΕ, διότι η γεωργική πολιτική είναι ο μοναδικός τομέας όπου η ΕΕ επηρεάζει άμεσα τους οικονομικούς πόρους των πολιτών.
Κατά την άσκηση της γεωργικής πολιτικής η ΕΕ αναλαμβάνει εξαιρετικά μεγάλη ευθύνη.
Αυτό αφορά ιδιαιτέρως την περικοπή των άμεσων ενισχύσεων, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5, παρ.
7. Κάτι τέτοιο πρέπει να αποτραπεί διότι πρόκειται για περικοπή που αφορά άμεσα τους οικονομικούς πόρους κάθε ανθρώπου και συνεπώς τα συνταγματικά δικαιώματά του.
Θα ισοδυναμούσε επομένως με παρακράτηση της καταβολής των μισθών.
Οι γεωργικές δαπάνες διακρίνονται τώρα τόσο σε υποχρεωτικές όσο και μη υποχρεωτικές.
Ειδικά η ενίσχυση των περιοχών που βρίσκονται σε μειονεκτική θέση και η περιβαλλοντική ενίσχυση είναι σημαντικές για πολλές μειονεκτούσες γεωργικές περιφέρειες.
Αυτό συνεπάγεται ότι το Κοινοβούλιο θα φέρει στο μέλλον μεγαλύτερη ευθύνη για τη γεωργική πολιτική.
Υπό αυτό το πρίσμα, το πνεύμα της έκθεσης, στην οποία τονίζεται η συνεργασία Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, είναι ιδιαίτερα θετικό.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κατά πόσο θα συμφωνήσετε με τον συλλογισμό μου ότι με την πρότασή σας ουσιαστικά αίρονται οι υποχρεώσεις του Συμβουλίου όσον αφορά τις υποχρεωτικές πιστώσεις, ενώ διατηρούνται τα δικαιώματά του, δηλαδή η επιστροφή των μη χρησιμοποιηθεισών πιστώσεων, και ότι στην πράξη περνάμε έτσι από τις υποχρεωτικές στις μη υποχρεωτικές πιστώσεις χωρίς να αποκτήσει το Κοινοβούλιο τα δικαιώματά του στον συγκεκριμένο τομέα του προϋπολογισμού;
Κύριε βουλευτή, δεν συμμερίζομαι την άποψη αυτή.
Γνωρίζετε όμως γενικά την άποψή μου για το ζήτημα του διαχωρισμού υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών.
Βέβαια, ο διαχωρισμός αυτός είναι μια προϋπάρχουσα κατάσταση την οποία βρήκαμε με αυτή τη μορφή και για την οποία ασφαλώς πρέπει να συνεχίσουμε να συζητάμε.
Αναφορικά με το στεγανό μεταξύ των δύο αυτών κατηγοριών, επιτρέψτε μου να σας επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι στο πλαίσιο της συζήτησης για την επόμενη έκθεση θα εξετάσουμε πώς μπορούν να ανακατανεμηθούν οι πιστώσεις που δεν χρησιμοποιήθηκαν στον γεωργικό τομέα - και συγκεκριμένα στον τομέα των κατηγοριών 1Α, των μέτρων οργάνωσης αγοράς - εξαιτίας της εξέλιξης των τιμών και της αγοράς και οι οποίες μπορούν εν συνεχεία να δαπανηθούν για άλλα μέτρα.
Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής για τη διοργανική συμφωνία, από την οποία προέρχεται αυτή η απόφαση, θα ήθελα να μάθω τη θέση της Επιτροπής - επειδή δεν αποφάνθηκε επί του θέματος - σχετικά με την πρόταση που παρουσιάσαμε για την εξαίρεση από την κατευθυντήρια γραμμή των δαπανών που έχουν προβλεφθεί για τη μελλοντική ένταξη.
Το λέω αυτό επειδή στη διοργανική συμφωνία τα εν λόγω ποσά περιλαμβάνονται στο Παράρτημα II ως εντελώς ενδεικτικά και εκτός των δημοσιονομικών προοπτικών.
Δημοσιονομικές προοπτικές περιέχονται μόνο στο Παράρτημα I. Αντιθέτως, η πρόταση της Επιτροπής συμπεριλαμβάνει εντός της κατευθυντήριας γραμμής δαπάνες που δεν αποτελούν τμήμα των δημοσιονομικών προοπτικών.
Κύριε βουλευτή, στην Ατζέντα 2000 αποφασίσθηκε να δημιουργηθεί μια ξεχωριστή κατηγορία για τις δαπάνες της διεύρυνσης.
Αλλωστε, αποφασίσθηκε επίσης να ληφθούν από τώρα μέτρα για τη βοήθεια προσέγγισης στον τομέα της γεωργικής πολιτικής.
Πιστεύω ότι αυτή ήταν μια σημαντική απόφαση.
Αναφορικά με το ερώτημα αν θα αποδειχθούν αρκετές οι δαπάνες που έχουν προβλεφθεί στο πλαίσιο της διεύρυνσης για τον γεωργικοπολιτικό τομέα, ασφαλώς είναι αναγκαίο να εξετάζουμε διαρκώς την εξέλιξη της κατάστασης στις υπό ένταξη χώρες και τις παραδοχές που χρησιμοποιήθηκαν ως βάση για την εκτίμηση των αναγκαίων δαπανών στο Βερολίνο.
Αν καταλήξω στο συμπέρασμα ότι πρέπει να αναθεωρηθούν οι παραδοχές αυτές, θα ενημερώσω άμεσα το Κοινοβούλιο και φυσικά θα εξετάσω ειδικότερα σε συνεργασία με την Επιτροπή Προϋπολογισμών πώς πρέπει να χειρισθούμε την κατάσταση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, επέτρεψα δύο ομιλίες εκτός καταλόγου ομιλητών επειδή υπήρχαν τα χρονικά περιθώρια.
Αυτό δεν θα είναι πάντα δυνατόν, όταν όμως είναι δυνατόν πρέπει κατά τη γνώμη μου να γίνεται, διότι δεν βλάπτει καθόλου να γίνουν οι συζητήσεις στο Σώμα λίγο πιο αυθόρμητες και πολιτικές από ό,τι συμβαίνει συνήθως!
(Χειροκροτήματα)
Όπως όμως είπα, δεν μπορεί αυτό να καταλήξει σε δικαίωμα με την έννοια ότι υπήρξε προηγούμενο.
Από τη δική σας πειθαρχία κατά τις αγορεύσεις σας εξαρτάται αν θα είναι ή όχι δυνατόν.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο το πρωί, στις 12.00
Διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός 5/1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0061/1999) της κ. Dόhrkop-Dόhrkop, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 5/1999.
Κύριε Πρόεδρε, θα μπορούσα να περιοριστώ τώρα κατά την παρέμβασή μου στην απλή παρουσίαση του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού (ΔΣΠ) αριθ. 5 και στην εξήγηση της σύστασής μου για την ψηφοφορία στην Ολομέλεια.
Όμως, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κατανοήσουμε ότι ο ΔΣΠ 5 δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί μεμονωμένα αφού σχηματίζει ενιαίο σύνολο με τον ΔΣΠ 4, κάτι που αποκαλούμε συνολική μεταφορά πιστώσεων ή διαδικασία Notenboom.
Επιτρέψτε μου επομένως να ξεκινήσω με κάποιες σκέψεις που απευθύνονται στην Επιτροπή.
Κατά την παρουσίαση του ΔΣΠ 4 και στον τριμερή διάλογο, στις 7 του μηνός, πριν από την έγκριση του ΔΣΠ 4, η Επιτροπή μάς ανακοίνωσε ήδη ότι οι συμπληρωματικές και απαραίτητες πιστώσεις πληρωμών - 650,5 εκατομμύρια συγκεκριμένα για τα προγράμματα PHARE, TACIS, Obnova και για την ΠΓΔΜ - καλύπτονταν ή επρόκειτο να καλυφθούν με τρία μέσα: τον ΔΣΠ 4, τη συνολική μεταφορά πιστώσεων και τον ΔΣΠ 5, ο οποίος αποτελεί σήμερα αντικείμενο της συζήτησής μας και του ψηφίσματος.
Μας ανακοίνωσε επίσης ότι ο ΔΣΠ 5 θα κάλυπτε την αύξηση των θέσεων της OLAF από 15 σε 30, όπως συνιστούσε η εποπτική επιτροπή στην έκθεσή της σχετικά με αυτή την υπηρεσία, ώστε η OLAF να μπορεί ήδη να αρχίσει το έργο της με τις προτεραιότητες που έχουν προσδιοριστεί.
Ήδη στις 15 Σεπτεμβρίου το παρόν Κοινοβούλιο συζήτησε τον ΔΣΠ 4, ο οποίος εγκρίθηκε στη συνέχεια τόσο από το Κοινοβούλιο όσο και από το Συμβούλιο, στην ψηφοφορία της Ολομέλειας.
Σήμερα ο ΔΣΠ 5 αποτελεί επίσης αντικείμενο συζήτησης.
Όμως, όσον αφορά τη συνολική μεταφορά πιστώσεων, που αποτελεί τμήμα των τριών μέσων και την οποία η Επιτροπή μάς είχε παρουσιάσει για να αυξήσει τις πιστώσεις πληρωμών, ένα μέρος αυτού του συνόλου δεν υπόκειται στην εν λόγω διαδικασία στην Ολομέλεια.
Περνάει κάπως απαρατήρητο μέσα από την Επιτροπή Πολιτισμού.
Δεδομένου όμως ότι αποτελεί τμήμα του συνόλου, θα μου επιτρέψετε να διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις και να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να παραθέσω το κείμενο ορισμένων μικρών "μαργαριταριών"; από τα επιχειρήματα που παρουσιάζει η Επιτροπή για τη μεταφορά πληρωμών μεταξύ των διαφόρων γραμμών του προϋπολογισμού και για τη μεταφορά τους προς τις εξωτερικές δράσεις.
Αρχίζω από κάτι περίεργο: τη μείωση σε μια γραμμή με τίτλο "Εορτασμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη χιλιετία";.
Η αιτιολόγηση της Επιτροπής για την αφαίρεση όλων των πληρωμών αυτής της γραμμής είναι πως "οι εδώ προβλεπόμενες ενέργειες δεν θα πραγματοποιηθούν";.
Υπάρχουν κατόπιν οι παρακάτω τρεις γραμμές: "Ειδικές ενέργειες υπέρ της περιφέρειας της Βαλτικής";, "Ενσωμάτωση του φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη"; και "Προπαρασκευαστικές ενέργειες των ΜΚΟ στην εκστρατεία κατά της κακομεταχείρισης των παιδιών";.
Σε αυτές τις περιπτώσεις η Επιτροπή λέει πως "δεν έχουν ληφθεί ακόμα αποφάσεις";.
Είμαστε στα μέσα Νοεμβρίου.
Θα ληφθούν, αλλά θα διαπιστωθεί ότι λόγω της τόσο καθυστερημένης λήψης τους, κυρίως για τις προπαρασκευαστικές ενέργειες στις οποίες αναφέρονταν όλες αυτές οι γραμμές και οι οποίες αποτελούν προτεραιότητες του Κοινοβουλίου, θα είναι δυνατή η αφαίρεση πληρωμών, δεδομένου ότι δεν έχουν ληφθεί οι αποφάσεις.
Ερωτώ κατ' αρχάς ποιος αποφασίζει να μη ληφθούν αποφάσεις, δεδομένου ότι οι πολιτικές προτεραιότητες, όπως αντιλαμβάνομαι, ορίζονται από το Κοινοβούλιο.
Δεύτερον, ποιος είναι ο λόγος αυτής της καθυστέρησης στη λήψη αποφάσεων; Θα μπορούσα να κάνω μια σύσταση για κάποια βελτίωση το έτος 2000.
Δεν θέλω να φανώ περισσότερο σκληρή μαζί σας, αλλά νομίζω πως είναι σημαντικό, δεδομένου ότι λέγαμε πως ο προϋπολογισμός του 1999 ήταν μια γέφυρα όχι μόνο ως προς τη χρηματοδότηση, αλλά και ως προς τον καθορισμό των πολιτικών προτεραιοτήτων για τη νέα χιλιετία.
Τέλος, στα τρία μέσα περιλαμβάνεται ο ΔΣΠ 5 που εξετάζουμε σήμερα, με αύξηση κατά 202 εκατομμύρια των πιστώσεων πληρωμών για τις εξωτερικές δράσεις και αύξηση του αριθμού των θέσεων για την OLAF κατά 15.
Σύμφωνα μάλιστα με την πρόταση της Επιτροπής, η σχετική χρηματοδότηση αντλείται εξολοκλήρου από το ΕΓΤΠΕ-εγγυήσεις, δεδομένου ότι θα υπάρχουν εκεί πιστώσεις που δεν θα χρησιμοποιηθούν, κάτι για το οποίο η εισηγήτρια εκφράζει τη μεγάλη της ικανοποίηση.
Θέλω να ζητήσω από το Κοινοβούλιο, από τους συναδέλφους στην Ολομέλεια, να εγκριθεί το ψήφισμα που είναι σύντομο και σαφές.
Σε αυτό λαμβάνεται υπόψη ο ΔΣΠ 5 και επισημαίνεται για μια ακόμα φορά πως οι προβλέψεις για τις γεωργικές δαπάνες αποδείχθηκαν υπερβολικές.
Επίσης, σε αυτό το ψήφισμα επισημαίνεται - και ίσως η παράγραφος 4 να είναι το σημαντικότερο σημείο - ότι πρέπει αυτή η Ολομέλεια να εγκρίνει την απόφαση να αυξηθεί το σχέδιο του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 5/99 κατά 25 εκατομμύρια σε πιστώσεις πληρωμών που θα διατεθούν για το πρόγραμμα PHARE σύμφωνα, κυρία Schreyer, με τις επιτακτικές ανάγκες αυτού του προγράμματος που εξέφρασε η Επιτροπή.
Τέλος, θέλω επίσης να απευθύνω μια έκκληση στο Συμβούλιο ζητώντας του να εγκρίνει χωρίς τροποποίηση αυτόν τον ΔΣΠ 5, όπως τροποποιήθηκε από το Κοινοβούλιο, προκειμένου να μην καθυστερήσουν περαιτέρω οι πληρωμές.
(PPE-DE), Πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. (DE) Κύριε Πρόεδρε, θέλω αρχικά να ευχαριστήσω θερμά την εισηγήτρια κυρία Dόhrkop Dόhrkop για την έκθεση αυτή που αφορά το σχέδιο της Επιτροπής για τον πέμπτο διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό και θέλω να δηλώσω αμέσως ότι συμφωνούμε με αυτό.
Μπορεί ίσως να εκπλήσσει το γεγονός ότι υποβάλλεται εδώ στο τέλος του τρέχοντος οικονομικού έτους ένας πέμπτος διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός.
Θέλω όμως να υπενθυμίσω ότι το Κοινοβούλιο και η Ένωση στο σύνολό της ανέπτυξαν στα περασμένα χρόνια τόσο πολύ τη διαδικασία Notenboom που στο τέλος του χρόνου ήταν σχεδόν αδύνατο να έχει πια κανείς μια συνολική εικόνα των μεταφερομένων πιστώσεων και ασκούσαμε πίεση να το κάνουμε αυτό μέσω διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών προκειμένου να έχουμε μεγαλύτερη διαφάνεια.
Και να που ο αριθμός τους εξακολουθεί να αυξάνεται.
Πιστεύω όμως ότι έτσι δημιουργήσαμε μια πιο ανοιχτή και ελέγξιμη κατάσταση και γι' αυτό επικροτώ αυτές τις ενέργειες.
Τώρα δεν θα σας προξενήσει έκπληξη που θέλω να αναφερθώ ειδικά στην OLAF και στις δεκαπέντε συμπληρωματικές θέσεις.
Η OLAF, που ανέλαβε δραστηριότητα την 1η Ιουλίου του τρέχοντος έτους αντικαθιστώντας έτσι την UCLAF, τη μέχρι τότε ομάδα συντονισμού της Επιτροπής για την καταπολέμηση των περιπτώσεων απάτης, είναι μια νέα υπηρεσία και θέλουμε να κάνουμε τα πάντα προκειμένου η εργασία της να είναι αποτελεσματική.
Θεωρώ δεδομένο ότι αυτό αποτελεί αίτημα τόσο της Επιτροπής όσο και των υπόλοιπων θεσμικών οργάνων, που αυτή τη στιγμή ασχολούνται ακόμη με την απόφαση της ένταξης μέσω της διοργανικής συμφωνίας.
Αρχικά στον διορθωτικό προϋπολογισμό αριθ. 4/99 περιλαμβάνονταν δεκαπέντε θέσεις για την OLAF, που συνολικά προβλέπεται να λάβει 300 θέσεις.
Συνολικά στη διάθεση της OLAF βρίσκονται ήδη 120 θέσεις - δεν θέλω να πω πρόσωπα, λέω θέσεις - από τη μέχρι τώρα υπηρεσία UCLAF, οι οποίες πρέπει να αυξηθούν τώρα με γρήγορο ρυθμό.
Γι' αυτό είχαμε απογοητευθεί ήδη πολύ που χρειαζόταν ακόμη πολλή πειθώ για να προστεθούν άλλες δεκαπέντε θέσεις στις δεκαπέντε προβλεπόμενες στον διορθωτικό και συμπληρωματικό προϋπολογισμό αριθ. 4/1999, δηλαδή συνολικά τριάντα θέσεις για το τρέχον έτος.
Αισθάνομαι πολύ ευγνώμων απέναντι στην Επιτροπή Προϋπολογισμών που υποστήριξε σαφώς το αίτημα αυτό της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τώρα έχουμε αυτές τις 30 θέσεις για το 1999.
Για το 2000 προβλέπονται στον προϋπολογισμό 75 θέσεις.
Το αργότερο μέχρι το 2001 πρέπει πραγματικά να έχει διασφαλιστεί η πλήρης λειτουργική επάρκεια μέσω της πλήρωσης του οργανογράμματος.
Κυρία Schreyer, θέλω να σας απευθύνω μερικές άμεσες ερωτήσεις.
Πιστεύω ότι στο μεταξύ μπορέσατε να έλθετε σε επαφή με την εποπτική επιτροπή, για τη γραμματεία της οποίας προβλέπεται ειδική ενίσχυση με προσωπικό ανωτάτου επιπέδου.
Η επιτροπή αυτή της OLAF αποτελείται από πέντε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, που όμως εξακολουθούν να ασκούν το επάγγελμά τους.
Δεν εκτελούν βέβαια την εργασία αυτή τιμής ένεκεν - τους δίδεται συγκεκριμένη αποζημίωση δαπανών, όμως όχι αμοιβή με την ουσιαστική σημασία της λέξης - και χρειάζονται την ανάλογη υποστήριξη.
Στο μεταξύ θα έχετε βέβαια έρθει σε επαφή με την εποπτική επιτροπή και θα έχετε πεισθεί κατά συνέπεια πως η εργασία αυτή είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας της OLAF.
Χθες αποφασίσαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για τη διαδικασία ορισμού του διευθυντή της OLAF.
Κυρία Schreyer, θα ήθελα να σας θέσω ένα θέμα. Στις 28 Οκτωβρίου σας έστειλα επιστολή με σκοπό να λάβω από εσάς και από ολόκληρη την Επιτροπή την επίσημη επικύρωση του καταλόγου έντεκα υποψηφίων για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Δυστυχώς μέχρι σήμερα δεν έλαβα απάντηση στην επιστολή μου αυτή.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω θερμά εδώ στην Ολομέλεια να μου απαντήσετε σύντομα.
Σύντομα σημαίνει ότι περιμένω την απάντηση αυτή την εβδομάδα - το λέω πολύ ξεκάθαρα - προκειμένου να μπορέσουμε να δρομολογήσουμε την επίσημη ανάθεση ώστε να προχωρήσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο πιέζει, το Κοινοβούλιο πιέζει.
Θα έπρεπε να πιέσει μαζί τους και η Επιτροπή ώστε να μπορέσουμε να ορίσουμε τον διευθυντή μέσα στο τρέχον έτος.
Θα ήθελα να σας απευθύνω θερμή παράκληση να υποσχεθείτε, αν σας είναι δυνατόν, ότι θα λάβουμε τώρα την επίσημη ανάθεση με τον κατάλογο των έντεκα υποψηφίων.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την κ. Dόhrkop Dόhrkop, όπως συνηθίζεται πια, για την πολύ καλή της ενημέρωση σχετικά με τον ΔΣΠ 5/99.
Εκτός από την έκθεση της κ. Dόhrkop, ακούσαμε προηγουμένως πώς συζητήθηκαν τα θέματα των ιδίων πόρων και της δημοσιονομικής πειθαρχίας, και είναι αλήθεια ότι τίποτα από αυτά δεν θα ήταν προς όφελος του φορολογουμένου, αν δεν ενισχύαμε την αποτελεσματικότητα της καταπολέμησης των περιπτώσεων απάτης.
Η κ. Theato μόλις σχολίασε πολύ σωστά ότι έχουμε αντικαταστήσει την UCLAF με την OLAF, ότι συζητάμε με ποιον τρόπο θα έχουμε τον ιδανικότερο διευθυντή, αλλά δεν θα μας εξυπηρετήσει σε τίποτα, αν δεν εξοπλίσουμε την OLAF με τα απαραίτητα μέσα.
Για τον λόγο αυτό επιδοκιμάζω το γεγονός ότι μέσω αυτού του διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού των 202 εκατομμυρίων ευρώ είναι δυνατή η βαθμίαια αύξηση των νέων θέσεων από 15 σε 30 και ότι επιπλέον αυτό πραγματοποιείται τώρα με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου.
Κάθε μέρα αυξάνονται τα ζητήματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθεί η OLAF.
Κάθε μέρα η γεωγραφική έκταση είναι μεγαλύτερη και για τον λόγο αυτό πιστεύω επίσης ότι η OLAF πρέπει καθημερινά να διαθέτει επαρκή μέσα, τόσο σε προσωπικό όσο και σε υλικά μέσα, για να μπορέσει να επιστήσει την προσοχή της σε νέα θέματα.
Για παράδειγμα, νομίζω ότι μια από τις πτυχές που δεν έχει ακόμα μελετηθεί επαρκώς είναι η αναλογικότητα των κυρώσεων: αναφέρομαι στο γεγονός ότι στη σοβαρότερη περίπτωση απάτης αντιστοιχεί μεγαλύτερη κύρωση.
Επίσης, δεν γνωρίζουμε τις λεπτομέρειες όταν πραγματοποιείται μείωση των κυρώσεων ή διαγραφή τους.
Επομένως, πάντα έλεγα - και το επιβεβαιώνω σήμερα - ότι για να προοδεύσουμε δεν αρκεί η καλή θέληση· χρειάζεται επίσης το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να πορευθούν προς την ίδια κατεύθυνση.
Για να μπορούμε επιπλέον να υπολογίζουμε - όπως σε αυτή την περίπτωση - σε μια OLAF ισχυρή και αποτελεσματική, προς όφελος του Ευρωπαίου φορολογουμένου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτός ο διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός 5/99 είναι ένα σημαντικό βήμα για να γίνει σύντομα ικανή προς δράση η νέα υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης OLAF.
Χαίρομαι που αυτή τη φορά ελήφθησαν πλήρως υπόψη και οι συστάσεις των ειδικών της εποπτικής επιτροπής της OLAF.
Όπως άκουσα, αυτό δεν συνέβαινε πάντα.
Είναι καλό για την OLAF που διορθώθηκε.
Υπογραμμίζει την επιθυμία μας να διασφαλίσουμε την ανεξαρτησία της OLAF.
Η απόφαση για την πλήρωση αυτών των θέσεων θα είναι αρμοδιότητα του μελλοντικού διευθυντή της OLAF.
Χθες βράδυ η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού καθόρισε μια διαδικασία για την ακρόαση των υποψηφίων.
Στόχος μας είναι να καταρτίσουμε έναν κατάλογο με τρία ονόματα για τη διαδικασία συνεννόησης της Προέδρου μας με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Ακολουθούμε εδώ τις συστάσεις της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Αυτό όμως που μας χρειάζεται ακόμη από την Επιτροπή για να αρχίσει η διαδικασία - εδώ υποστηρίζω την κ. Theato και απευθύνομαι συγκεκριμένα σε εσάς, κυρία Schreyer - είναι μια τυπική απόφαση για τους πιθανούς υποψηφίους.
Υπήρχαν 450 υποψήφιοι.
Η εποπτική επιτροπή επέλεξε έναν κατάλογο 11 ονομάτων.
Ο Αντιπρόεδρος Kinnock και εσείς η ίδια μας ανακοινώσατε ότι οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής συμφωνούν με την ψήφο της εποπτικής επιτροπής.
Όμως η ίδια η Επιτροπή, απ' όσο ξέρω, δεν έλαβε ακόμη τυπικά απόφαση, και ακούγεται μάλιστα πως η Επιτροπή θα καταρτίσει σήμερα έναν κατάλογο που θα περιλαμβάνει μόνο τέσσερα ονόματα.
Αν αυτό δεν ισχύει, σας παρακαλώ να με διορθώσετε.
Είναι απόλυτα σαφές ότι μια τέτοια απόφαση θα συνιστούσε παράβαση του κανονισμού της OLAF, που προβλέπει ότι εσείς ως Επιτροπή χρειάζεστε θετική γνωμοδότηση της εποπτικής επιτροπής.
Έτσι αποφασίσθηκε από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλιστεί η ανεξαρτησία του νέου διευθυντή από την Επιτροπή.
Όμως τέτοια γνωμοδότηση διαθέτετε μόνο για τον κατάλογο των 11 και όχι για καταλόγους με περισσότερα ή λιγότερα ονόματα.
Αυτά δεν είναι λεπτολογίες, το ζητούμενο είναι ότι η συγκεκριμένη διαδικασία πρέπει να είναι υπεράνω πάσης υποψίας ως προς τη διεξαγωγή της.
Ειδικά μετά τα γεγονότα των τελευταίων μηνών και την κρίση στην Επιτροπή, θα ήταν κατά τη γνώμη μου μια βαριά υποθήκη να μην εκλεγεί ο νέος διευθυντής με πλήρη τήρηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην κ. Schreyer σε γενικές γραμμές σχετικά με όσα έχουμε σχολιάσει.
Κυρία Schreyer, πιστεύω ότι θα μπορέσατε να συμπεράνετε - όπως και από την παρέμβασή μου τον Σεπτέμβριο - πως η ανησυχία μας για τη διόρθωση, την εκ νέου χορήγηση χρηματικών ποσών εντός του ίδιου του προϋπολογισμού είναι πολύ έντονη.
Κυρία Schreyer, θα σας θέσω μια σύντομη ερώτηση: έχει να προτείνει κάτι η Επιτροπή, βάσει των όσων ακούστηκαν εδώ τον Σεπτέμβριο και τώρα, ή έχει αναρωτηθεί σχετικά με το πώς θα μπορούσαμε να αποφύγουμε για τον προϋπολογισμό του 2000 να εξακολουθούμε να συντάσσουμε στα μέσα Νοεμβρίου έναν συμπληρωματικό προϋπολογισμό πραγματοποιώντας διορθώσεις και μεταφορές;
Και η τελευταία ερώτηση: υπάρχει κάτι ακόμα σε λίστα αναμονής πριν από τα τέλη του έτους για τον προϋπολογισμό του 1999; Ως εισηγήτρια, θα ήθελα να το μάθω.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία εισηγήτρια, αξιότιμοι βουλευτές, το παρόν πέμπτο διορθωτικό και συμπληρωματικό έγγραφο για τον προϋπολογισμό του 1999 συμφωνεί με τις οδηγίες που προτάθηκαν τον Μάιο κατά τη διαδικασία συνεννόησης για τον προϋπολογισμό.
Οι πιστώσεις για τα προγράμματα PHARE, TACIS, για την πρώην Γιουγκοσλαβία καθώς και για τη μακροοικονομική βοήθεια προς την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας μπορούν τώρα να αυξηθούν και να διασφαλισθούν.
Μεταξύ άλλων, με τον τρόπο αυτόν λαμβάνονται υπόψη και οι αρνητικές συνέπειες που είχε η σύρραξη και ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο στην κατάσταση της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και μπορεί επιτέλους να υλοποιηθεί η ενίσχυση από τον προϋπολογισμό που είχαμε υποσχεθεί ήδη από την άνοιξη και το καλοκαίρι στη χώρα αυτή, η οποία τη χρειάζεται επειγόντως.
Επιπλέον, με το συγκεκριμένο έγγραφο δημιουργούνται 15 νέες θέσεις για την OLAF, και θα ήθελα φυσικά να αναφερθώ στις ερωτήσεις που μου υποβλήθηκαν εδώ για τον διορισμό του διευθυντή της OLAF.
Είναι σωστό ότι η ανεξάρτητη εποπτική επιτροπή - και θέλω εδώ να τονίσω ιδιαίτερα τη λέξη "ανεξάρτητη" και για τη συγκεκριμένη επιτροπή - επέλεξε ανάμεσα στο πλήθος των υποψηφιοτήτων 11 υποψήφιους που θεωρεί κατάλληλους.
Εν συνεχεία η επιτροπή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι αρμόδια για τον ορισμό των υποψηφίων προέβη σε επιλογή, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως εντός της ημέρας θα λάβετε τον κατάλογο των υποψηφίων που έκρινε κατάλληλους η επιτροπή αυτή.
Κατά τη γνώμη μου έτσι πρέπει να ερμηνευθεί η διαδικασία, και φυσικά η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού είναι ελεύθερη να προβεί σε ακρόαση των 11 υποψηφίων και να αποφασίσει.
Ελπίζω ότι η διαδικασία της Επιτροπής και εκείνη που θα ακολουθήσετε εσείς κατά την ακρόαση θα φθάσουν σε συγκρίσιμα αποτελέσματα.
Τα προσόντα των υποψηφίων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο με κάνουν αισιόδοξη ότι μπορεί να βρεθεί ένας πολύ καλός υποψήφιος για την άσκηση του δύσκολου αυτού αξιώματος.
Θα ήθελα να επανέλθω στη μεταφορά πιστώσεων.
Το Κοινοβούλιο είχε μεταφέρει ήδη 30 εκατ. ευρώ λιγότερα στη συνολική μεταφορά πιστώσεων.
Η εισηγήτρια προτείνει συνεπώς τώρα να ενισχυθεί κατά 25 εκατομμύρια το πρόγραμμα PHARE.
Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω γι' άλλη μια φορά, όπως έκανα και στον τριμερή διάλογο, ότι υποστηρίζουμε το αίτημα αυτό και θα παρακαλέσουμε το Συμβούλιο να κάνει δεκτή τη συγκεκριμένη τροπολογία.
Αν γίνει δεκτός ο τροποποιημένος διορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός, μπορούμε λαμβάνοντας υπόψη όλες τις αλλαγές να διαθέσουμε ως χρηματοδότηση κατά το 1999, κυρίως από μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις του γεωργικού τομέα, 670 εκατ. ευρώ επιπλέον για τα προγράμματα PHARE, TACIS, για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη και για άλλα προγράμματα.
Θεωρώ γενικά θετικό το γεγονός ότι εξαιτίας αυτής της μείωσης των δαπανών κατέστησαν δυνατές οι αυξήσεις πιστώσεων στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Παρατηρήσατε εδώ και επικρίνατε αρκετές φορές το γεγονός ότι προτάθηκαν και κατέστησαν δυνατές και μεταφορές πιστώσεων αυτής της τάξης.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω σχετικά πως είναι μια πραγματικότητα στην πολιτική του προϋπολογισμού να παρουσιάζονται στη διάρκεια ενός οικονομικού έτους, κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού, εξελίξεις που δεν επιτρέπουν την πλήρη απορρόφηση όλων των κονδυλίων του προϋπολογισμού.
Αυτό δεν σημαίνει έλλειψη αποδοχής των αποφάσεων του Κοινοβουλίου από την Επιτροπή.
Θα φροντίσω να γίνουν σεβαστές οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου.
Παρ' όλα αυτά, πάντα θα ερχόμαστε αντιμέτωποι με την κατάσταση να εμφανίζεται κάποια εξέλιξη που δεν επιτρέπει την πλήρη απορρόφηση των πόρων.
Θα σας ενημερώνω κάθε φορά που θα διαφαίνεται η τάξη μεγέθους παρόμοιων καταστάσεων και νομίζω ότι τότε θα πρέπει αναγκαστικά να εξετάζουμε από κοινού το ενδεχόμενο να μην παγώνουμε και να μην αφήνουμε αδιάθετους τους πόρους αυτούς, παρά να τους μεταφέρουμε σε τομείς για τους οποίους και το Κοινοβούλιο θα συμφωνεί πως η χρησιμοποίηση αυτών των επιπλέον διαθέσιμων πιστώσεων θα είναι σκόπιμη.
Όπως είπα, θεωρώ γενικά θετική εξέλιξη ότι εξαιτίας των εξελίξεων της αγοράς και των τιμών χρειάσθηκαν λιγότερες πιστώσεις στον γεωργικό τομέα, ότι χρειάσθηκε να δαπανηθούν λιγότερα χρήματα, που μπορούν εν συνεχεία να διατεθούν για τόσο επείγοντα και σημαντικά θέματα εξωτερικής πολιτικής όπως αυτά που έχουμε εδώ μπροστά μας.
Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα συγκεκριμένο ερώτημα. Κυρία Schreyer, είπατε ότι ο κατάλογος θα φθάσει σήμερα κιόλας σε εμάς.
Ποιός κατάλογος, των 11 ή των 4; Ο κύριος Bφsch το εξήγησε με μεγάλη ακρίβεια.
Θέλω να προειδοποιήσω να μην εφαρμόζουμε τις διαδικασίες με τρόπο ασαφή.
Οι διαδικασίες αποσαφηνίζονται στον κανονισμό 1037/1999 και στη διοργανική συμφωνία.
Δεν μπορεί το Κοινοβούλιο να πει ότι θα κάνουμε ακρόαση 11 υποψηφίων ή, αν υπάρξει άλλος κατάλογος, ότι θα κάνουμε ακρόαση τεσσάρων!
Αυτό δε γίνεται.
Δεν πρέπει να ανοίξουμε έναν δρόμο προσφυγών για εκείνους που περιέλαβε στον κατάλογο η εποπτική επιτροπή.
Πρέπει κατ' αρχάς να είστε σύμφωνοι με την εποπτική επιτροπή και τότε να μας διαβιβάσετε επίσημα τον κατάλογο, ώστε να μπορέσουμε έπειτα να συνεχίσουμε τη διαδικασία μας, να έχουμε διαδικασία συνεννόησης με το Συμβούλιο και έπειτα να σας υποβάλουμε την πρόταση διορισμού.
Εσείς τελικά θα κάνετε μόνο ονομαστικά τον διορισμό, όμως πριν από αυτό πρέπει να είναι εντάξει η διαδικασία.
Σας παρακαλώ να μας πείτε ποιόν ακριβώς κατάλογο πρόκειται να μας διαβιβάσετε σήμερα.
Κύριε Πρόεδρε, σας συγχαίρω.
Αυτό εδώ είναι όντως ένα Κοινοβούλιο, επομένως ας ξεκινήσουμε μια συζήτηση.
Νομίζω ότι πρέπει να εκφράσω τις ευχαριστίες μου.
Κυρία Schreyer, συμφωνώ μαζί σας και χαίρομαι ιδιαιτέρως που ουσιαστικά είναι οι γεωργικές δαπάνες που πρέπει να χρηματοδοτήσουν τον τελευταίο ΔΣΠ.
Αλλά επίσης σας διακόπτω όταν λέτε ότι θα επιδείξουμε ιδιαίτερη προσοχή στον προϋπολογισμό, ώστε οι νέες χρηματοδοτήσεις να μην αλλάξουν τις προτεραιότητες που έχει καθορίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Τα παραδείγματα που σας παρουσίασα πριν ήταν, περιέργως, όντως προτεραιότητες.
Και σας διακόπτω ώστε το 2000, με πολύ πιο εντατική και διαφανή συλλογική εργασία, να μπορέσουμε από την αρχή να αποφύγουμε το φαινόμενο να μη χρηματοδοτούνται πρώτες οι προτεραιότητες όπως οι περιφέρειες της Βαλτικής ή οι ενέργειες υπέρ των παιδιών, γιατί υπάρχει η υποψία ότι ίσως δεν είστε εσείς αυτοί που δεν θέλετε να το πραγματοποιήσετε, αλλά οι άλλες αρχές στο παρασκήνιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, συζητήσαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού και πώς μπορεί να διασφαλισθεί ότι δεν θα γίνουν τυπικά λάθη.
Φυσικά, η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σχετικά με τον ορισμό του διευθυντή της OLAF είναι πρωτόγνωρη.
Αποφασίστηκε να ακολουθηθεί μια ειδική διαδικασία.
Ταυτόχρονα, στην απόφαση δεν καθορίστηκαν όλες οι λεπτομέρειες - πράγμα που επαναλαμβάνω ότι είναι κατανοητό - έτσι ώστε να μην είναι προκαθορισμένα εκεί όλα τα επιμέρους βήματα.
Πρέπει επομένως να αντιμετωπίσουμε από κοινού το ζήτημα, ώστε να μπορέσουν να συμπεριληφθούν οι υφιστάμενες διαδικασίες, που για την Επιτροπή είναι τυπικές διαδικασίες, δηλαδή η παρέμβαση της επιτροπής ορισμού των υποψηφίων και από την άλλη πλευρά το δικαίωμα του Κοινοβουλίου για ακρόαση των υποψηφίων και η θέση της εποπτικής επιτροπής.
Στην Επιτροπή έχει υποβληθεί τώρα η σύσταση της επιτροπής ορισμού των υποψηφίων και η επιλογή αυτή έγινε με βάση τον κατάλογο των έντεκα υποψηφίων.
Επομένως υπήρξε εδώ συνδυασμός των διαδικασιών.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι σήμερα θα τα μεταφέρω όλα στη συζήτηση της Επιτροπής για τις περαιτέρω ενέργειες - εσείς αποφασίσατε χθες με ποιόν τρόπο μπορούν να εναρμονιστούν όλα αυτά.
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να επαναλάβω και να σας διαβεβαιώσω άλλη μια φορά ότι με ενδιαφέρει πολύ να καταστεί δυνατή η λήψη της απόφασης μέσα στο τρέχον έτος.
Έτσι κι αλλιώς είναι σχετικά αργά, ωστόσο η απόφαση πρέπει να ληφθεί εφέτος, ώστε να μπορέσει να αρχίσει γρήγορα η εργασία του διευθυντή. Βασικά αισιοδοξώ ότι με μια διοργανική διαδικασία μπορούμε να καταλήξουμε σε μια καλή λύση.
Θα ήθελα να απαντήσω στην κυρία Dόhrkop Dόhrkop ότι φυσικά οι προτεραιότητες που καθορίζει το Κοινοβούλιο στη διαδικασία του προϋπολογισμού και για το σχέδιο προϋπολογισμού αποτελούν προδιαγραφές για τις ενέργειες της Επιτροπής στο πλαίσιο της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Για τον λόγο αυτόν είχα επισημάνει ότι πρέπει να σας δίδονται έγκαιρα πληροφορίες για τις δυσκολίες που παρουσιάζονται.
Μόλις αναφέρατε παραδείγματα ως προς τα οποία μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι πρόκειται για δαπάνες που θεωρώ και εγώ πολύ σημαντικές.
Ως εκ τούτου, θα προσέξω φυσικά από την πλευρά μου να δημιουργηθούν προϋποθέσεις προκειμένου να πραγματοποιηθούν όντως οι συγκεκριμένες δαπάνες.
Όταν όμως από την άλλη πλευρά υπάρχει εξοικονόμηση πόρων, ας πούμε, χάρη σε θετικές εξελίξεις, τότε βέβαια μπορούμε να εξετάσουμε από κοινού πώς μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα συγκεκριμένα ποσά με εύλογο τρόπο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00.
Περιβαλλοντική διάσταση στην πολιτική ενέργειας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0039/1999) του κ. Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την ενίσχυση της περιβαλλοντικής ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής ενέργειας (COM(1998) 571 - C4-0040/1999)
Κύριε Πρόεδρε, τόσο η Συνθήκη του Μάαστριχτ όσο και η Συνθήκη του Αμστερνταμ εστιάζονται στα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος.
Η παρούσα ανακοίνωση της Επιτροπής προωθεί περαιτέρω το θέμα στο πλαίσιο του ενεργειακού τομέα.
Έχουν τεθεί τρεις στόχοι: πρώτον, να βελτιωθεί η ενεργειακή αποδοτικότητα, δεύτερον, να αυξηθεί το μερίδιο των καθαρότερων πηγών ενέργειας στη συνολική παραγωγή ενέργειας - ο στόχος είναι μέχρι το 2000 το 12% της ενέργειας να παράγεται από ανανεώσιμες πηγές- και, τρίτον, να περιορισθούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις από την παραγωγή και τη χρήση των ενεργειακών προϊόντων.
Έχουν καθοριστεί τρεις προτεραιότητες για την ένταξη αυτών των περιβαλλοντικών στόχων στο πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής.
Πρώτα απ' όλα πρέπει να υλοποιηθούν με ισόρροπο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη την ανταγωνιστικότητα και την ασφάλεια του εφοδιασμού.
Πρέπει επίσης να είναι ρεαλιστικοί και συμφέροντες από πλευράς κόστους.
Τρίτον, η υλοποίησή τους πρέπει να χαρακτηρίζεται από ευελιξία ούτως, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι ταχείες αλλαγές στις αγορές και στις τεχνολογίες.
Η αύξηση της θερμοκρασίας της υδρογείου είναι σοβαρό πρόβλημα, αλλά δεν είναι φυσικά το μόνο περιβαλλοντικό πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε.
Στον τομέα της ενέργειας και των μεταφορών υπάρχουν παράγοντες που συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στις εκπομπές θερμοκηπικών αερίων.
Εμείς στην Ευρώπη πρέπει να επιτελέσουμε το καθήκον μας και να δώσουμε ένα καλό παράδειγμα στον υπόλοιπο κόσμο, αναγνωρίζοντας παράλληλα πως μελλοντικά η μεγαλύτερη πίεση για κατανάλωση ενέργειας θα προέλθει από χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, όπου μάλλον σημειώνεται σπατάλη ενέργειας, καθώς και από αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες, ως αποτέλεσμα της ανάπτυξης των οικονομιών τους και της ανόδου του βιοτικού τους επιπέδου, θα επιδιώξουν να καταναλώνουν περισσότερη ενέργεια, που θα προέλθει κατά πάσα πιθανότητα από μάλλον ρυπογόνες πηγές ενέργειας.
Η έκθεση καλεί την Επιτροπή να προωθήσει την καλύτερη πρακτική, να ενθαρρύνει την ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών όπως και την αύξηση της ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης, σεβόμενη παράλληλα την αρχή της επικουρικότητας.
Πρέπει να αναγνωριστεί πως η ενεργειακή πολιτική εξακολουθεί να καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό σε επίπεδο κρατών μελών.
Δεν χωρά εντούτοις αμφιβολία πως η ενεργειακή αποδοτικότητα είναι ένα θέμα που θα πρέπει να μας απασχολεί όλους.
Η έκθεση καλεί επίσης την Επιτροπή να υποστηρίξει τη διαδικασία ένταξης των προαναφερθέντων περιβαλλοντικών στόχων στο πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής μέσω έρευνας των επιπτώσεων της κλιματικής μεταβολής, μέσω έρευνας όλων των πιθανών τεχνολογιών, μέσω έρευνας για τον εντοπισμό των καλύτερων δεικτών υπολογισμού των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών και μέσω της τακτικής υποβολής εκθέσεων προς το Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά την πιθανή νομοθετική δράση, η έκθεση αυτή καλεί την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο τροποποίησης της υφιστάμενης νομοθεσίας ή να εισαγάγει νέα μέτρα που θα ενισχύουν αυτούς τους στόχους, αλλά ζητεί επίσης από την Επιτροπή να παρακολουθήσει και να μελετήσει τις συνέπειες όλων των νομοθετικών μέτρων μέχρι σήμερα και να υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο για το πλήρες κόστος τους και την πλήρη αποτελεσματικότητά τους.
Η έκθεση ζητεί επίσης να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικοί στόχοι στη διαδικασία διεύρυνσης.
Υπάρχουν πολλές ανησυχίες σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας και την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, οι οποίες πρέπει να αντιμετωπισθούν.
Η έκθεση μάς υπενθυμίζει πως προκειμένου να επιτευχθεί σημαντική βελτίωση στα συνολικά μέτρα περιβαλλοντικής προστασίας και στη μείωση των εκπομπών χρειαζόμαστε διάλογο και συναίνεση τόσο με τους εμπορικούς ανταγωνιστές μας όσο και με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Επιτροπή έκανε μια σοβαρή παράλειψη: δεν αναφέρεται καθόλου στην έκθεση αυτή στην πυρηνική ενέργεια.
Ανεξάρτητα από τις υφιστάμενες απόψεις γι' αυτή την πηγή ενέργειας και ηλεκτρισμού, είναι γεγονός πως παρέχει ένα σημαντικό μέρος της ενέργειας που καταναλώνουμε στην Ευρώπη, και μάλιστα χωρίς να παράγει CO2 ή άλλα θερμοκηπικά αέρια. Αυτός είναι ο λόγος - και είναι ο μοναδικός - που έγινε η σχετική μνεία στη συζητούμενη έκθεση.
Θα ήταν σφάλμα η εν λόγω αναφορά στην πυρηνική ενέργεια να αποσπάσει την προσοχή από την ουσία της έκθεσης, που αφορά τη βελτίωση της ενεργειακής αποδοτικότητας, την παραγωγή περισσότερης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών μας στόχων στο πλαίσιο της ενεργειακής μας πολιτικής.
Είναι μια καλή αρχή και πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερα.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Chichester, για την έκθεση που εκπόνησε.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων συμφωνεί κατά το μεγαλύτερο μέρος με τις συστάσεις του ψηφίσματος. Ωστόσο, έχουμε αντιρρήσεις όσον αφορά τις αιτιολογικές σκέψεις Γ και ΙΒ και τις παραγράφους 4 και 5.
Κύριε Πρόεδρε, τα πλεονεκτήματα της πυρηνικής ενέργειας δεν είναι και τόσο αμιγή όπως υπαινίσσονται οι παράγραφοι αυτές.
Τη στιγμή που η πυρηνική ενέργεια συμβάλλει στην προσπάθεια για την υλοποίηση των στόχων μας όσον αφορά το CO2, αυξάνει ταυτόχρονα τα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζουμε με τα πυρηνικά απόβλητα και είναι εκ διαμέτρου αντίθετη προς τους στόχους που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, που είναι συγκεκριμένα η πλήρης ένταξη των περιβαλλοντικών πτυχών στην ενεργειακή πολιτική.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ, κύριε Πρόεδρε, αφορά την τροπολογία αριθ. 7, που κατέθεσε η Ομάδα των Φιλελευθέρων επί της παραγράφου 1.
Η πολιτική μου ομάδα είναι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι ο εισηγητής αποδέχεται την τροπολογία ως προσθήκη.
Η ενεργειακή πολιτική διέπεται από την αρχή της επικουρικότητας, όμως οι διεθνείς περιβαλλοντικές επιπτώσεις της είναι κατεξοχήν πρόβλημα ευρωπαϊκών διαστάσεων.
Τώρα που ο στόχος της αειφόρου ανάπτυξης έχει ενσωματωθεί στη Συνθήκη, θα ήταν λογικό να συμπεριληφθεί σε αυτή και μία παράγραφος για την ενέργεια, η οποία να επιτρέπει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση της ενέργειας και του περιβάλλοντος.
Συνάδελφοι, η ελευθέρωση οδηγεί μακροπρόθεσμα σε χαμηλότερες τιμές για την ενέργεια.
Ωστόσο, αυτό δεν θα οδηγήσει σε αύξηση της κατανάλωσης.
Όντως, η ενέργεια είναι και θα παραμείνει μια σημαντική δαπάνη τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τους ιδιώτες.
Μια άλλη προσπάθεια για την ολοκλήρωση της ενεργειακής και της περιβαλλοντικής πολιτικής είναι η καθιέρωση ενός οικολογικού φόρου, όπως συμβαίνει ήδη στις Κάτω Χώρες και στη Σουηδία.
Η καθιέρωση του οικολογικού φόρου μπορεί να οδηγήσει σε αύξηση της ενεργειακής αποδοτικότητας και συνεπώς σε περιορισμό της κατανάλωσης ενέργειας.
Η πολιτική μου ομάδα καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν με συντονισμένο τρόπο την καθιέρωση ενός παρόμοιου φόρου, έτσι ώστε να μην υπάρξουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βεβαίως, ο φόρος αυτός δεν πρέπει να αυξήσει τις επιβαρύνσεις των πολιτών μας.
Η ζωτικότερης σημασίας απαίτηση στον τομέα της ενεργειακής και περιβαλλοντικής πολιτικής καθώς πλησιάζουμε στην αλλαγή της χιλιετίας είναι η εκπλήρωση των δεσμεύσεων που αναλάβαμε στο Κυότο, και στο σημείο αυτό ένας φόρος επί του CO2 θα διαδραμάτιζε φυσικά σημαντικό ρόλο.
Δυστυχώς, δεν έχει ακόμα επιτευχθεί σχετική συμφωνία, αλλά θα παρακαλούσαμε την Επιτροπή να προχωρήσει προς αυτή την κατεύθυνση.
Ουσιαστικά δεν εκπληρώνουμε ούτε στο ελάχιστο τις ενεργειακές δεσμεύσεις που αναλάβαμε στο Κυότο.
Είναι παραδεκτό πως η διατήρηση της ενέργειας, ο ορθολογικός σχεδιασμός και οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελούν τον σημαντικότερο δρόμο προόδου, εκτός από τον φόρο επί του CO2, ως προς τον οποίο, όπως είπα, δεν έχει επιτευχθεί ακόμα συμφωνία.
Τα προαναφερθέντα μέσα συνιστούν πράγματι τον ορθό δρόμο προς την αειφορία, αλλά δεν τα επιδιώκουμε αρκετά δυναμικά.
Οι πλέον πρόσφατες στατιστικές για την ένταση ενέργειας δείχνουν πως για το 1996 βρισκόμαστε σε μηδενικό επίπεδο.
Στην πραγματικότητα μάλιστα οπισθοδρομούμε μετά από προσπάθειες επτά ετών να εκπληρώσουμε τις δεσμεύσεις όσον αφορά την κλιματική αλλαγή, γεγονός που, εκτός από απαράδεκτο, είναι και απολύτως σκανδαλώδες.
Θέλω να σας παραπέμψω στις εν λόγω στατιστικές - είμαι βέβαιη πως γνωρίζετε τη σημασία τους, και πρέπει να βελτιωθούμε.
Οι πολίτες μας περιμένουν, και βεβαίως απαιτούν, να βελτιωθούμε.
Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο προσπάθησαν όντως από κοινού να διατηρήσουν τον ήδη χαμηλό προϋπολογισμό για τα προγράμματα SAVE και ALTENER, κάτι για το οποίο σας ευχαριστώ και ελπίζω να συνεχίσουμε να σημειώνουμε πρόοδο.
Αυτό που δεν έχει θέση στην ενέργεια και στο περιβάλλον είναι η πυρηνική ενέργεια, επειδή δεν είναι αειφόρος.
Δεν μπορούμε να διαχειριστούμε τα πυρηνικά απόβλητα, αν και έχουν προταθεί διάφορες ευφάνταστες λύσεις, μεταξύ των οποίων να τα στείλουμε στο φεγγάρι, και θα ήμασταν όντως από άλλο πλανήτη αν συμφωνούσαμε με τον κύριο Chichester πως η πυρηνική ενέργεια αποτελεί μια λύση.
Δεν αποτελεί λύση, και νομίζω πως ήταν πολύ ασύνετο εκ μέρους του να προσθέσει αυτή την παραφωνία σε μια κατά τα άλλα λίγο πολύ αποδεκτή έκθεση.
Θεωρώ επίσης πως η Επιτροπή επέδειξε μεγαλύτερη σύνεση αποφεύγοντας να μνημονεύσει την πυρηνική ενέργεια στις δικές της προτάσεις και θα σας συμβούλευα να περιοριστείτε σε αυτή την προσέγγιση, επειδή η πρότασή σας σπείρει μεγάλη διχόνοια και είναι βέβαιο πως δεν θα μας βρει σύμφωνους.
Το πρόσφατο πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία φανέρωσε για μια ακόμα φορά την εγκληματική αμέλεια της πυρηνικής βιομηχανίας και οι πρόσφατες παραποιήσεις των ελέγχων ασφαλείας από την εταιρεία BNFL στο Sellafield αποτελούν επιπλέον ένδειξη της ανάγκης να ανησυχούμε πολύ για την πυρηνική βιομηχανία και τον τρόπο λειτουργίας της.
Τί θέλουμε και ποιόν δρόμο πρέπει να ακολουθήσουμε; Θέλουμε π.χ. την υλοποίηση των δεσμεύσεων της Λευκής Βίβλου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Θέλουμε αυτές οι δεσμεύσεις να αναπτυχθούν στο πλαίσιο ενός σχεδίου δράσης της Επιτροπής για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Έγινε αναφορά στην εσωτερική αγορά, και αυτό είναι το σημαντικότερο περιβάλλον εντός του οποίου λειτουργούμε σήμερα: σε αυτό το πλαίσιο οι μεγάλες επιχορηγήσεις για τον άνθρακα και την πυρηνική ενέργεια πρέπει να σταματήσουν και η υποστήριξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ως σημαντική πτυχή της περιβαλλοντικής πολιτικής πρέπει να είναι ρεαλιστική.
Οι νομικά δεσμευτικοί στόχοι για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αποτελούν σημαντικό τμήμα αυτής της στρατηγικής, αλλά πρέπει επίσης να τίθεται σαφώς η εξωτερίκευση του εσωτερικού κόστους όσον αφορά τον παραδοσιακό τρόπο παραγωγής ενέργειας.
Τέλος, πιστεύω πως εάν παίξουμε δίκαια και σταματήσουμε τις επιχορηγήσεις, ειδικά για την πυρηνική ενέργεια, θα δούμε να εμφανίζονται στο προσκήνιο οι υπόλοιπες μορφές ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, η ενέργεια βρίσκεται στο επίκεντρο κάθε οικονομικής και κοινωνικής δραστηριότητας.
Όλοι οι πολίτες ανησυχούν για τον εφοδιασμό, τη μεταφορά και τη διανομή της ενέργειας.
Πολλά μένουν ακόμη να κάνουμε ώστε το δικαίωμα στην ενέργεια να γίνει πραγματικότητα παντού, τόσο στις φτωχότερες όσο και στις βιομηχανικές χώρες, στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι εξίσου δυνατή για όλες τις κατηγορίες του πληθυσμού: οι ανάγκες συνεπώς δεν ικανοποιούνται και τα ενεργειακά προβλήματα γίνονται ζωτικής σημασίας.
Η ενεργειακή εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει υψηλή.
Η σταθεροποίηση των εκπομπών CO2 και η διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας δεν έχουν επιτευχθεί ακόμη.
Η αντίληψη της ενεργειακής πολιτικής που σέβεται το περιβάλλον απαιτεί επομένως αποφασιστικές προσπάθειες.
Η πέμπτη Διάσκεψη του ΟΗΕ σχετικά με τις κλιματικές μεταβολές μόλις επιβεβαίωσε προς αυτή την κατεύθυνση τις αποκλίσεις μεταξύ όσων εφαρμόζουν βολονταριστικές πολιτικές και εκείνων που προσπαθούν πάντα να παραβιάζουν τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν στο Κυότο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση από την πλευρά της δεσμεύεται να επικυρώσει από τώρα ως το 2002 το Πρωτόκολλο του Κυότο και συνηγορεί υπέρ της λήψης διαφοροποιημένων μέτρων μεταξύ των αναπτυσσόμενων και των βιομηχανικών χωρών.
Αυτές οι εκπομπές CO2 μειώθηκαν στο 19% το 1997.
Με αυτόν τον τρόπο πιστεύω πως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να συμβάλει στην παρεμπόδιση της επιβολής της αποκλειστικά φιλελεύθερης εμπορικής αντίληψης των ΗΠΑ, οι οποίες φτάνουν ως το σημείο να αμφισβητούν τις δεσμεύσεις που ανελήφθηκαν στο Κυότο.
Παρ' όλα αυτά, οι προσπάθειες από ευρωπαϊκής πλευράς δεν επαρκούν και η απάντηση σε όλες αυτές τις προκλήσεις δεν είναι εγγυημένη.
Ως εκ τούτου, είναι δικαιολογημένη η ανησυχία μας βλέποντας πως η Επιτροπή και το Συμβούλιο εξακολουθούν να θεωρούν υποχρεωτικό στάδιο το άνοιγμα της ενεργειακής αγοράς στον ελεύθερο ανταγωνισμό.
Όπως εξάλλου επισημαίνεται και στην έκθεση Chichester, υπάρχει αντίφαση μεταξύ της ελευθέρωσης και της μείωσης των εκπομπών CO2.
Δεν πρόκειται ωστόσο για τη μοναδική αντίφαση.
Η πίεση της αγοράς ασκείται επίσης στο έργο των δημοσίων υπηρεσιών: ως οι πλέον αποτελεσματικοί πόλοι αντίστασης στο πλαίσιο ενός ξέφρενου ελεύθερου ανταγωνισμού, οι δημόσιες επιχειρήσεις απειλούνται.
Επιπλέον, ο ανταγωνισμός περιορίζει την ικανότητα των κρατών να παρεμβαίνουν στις ενεργειακές επιλογές και να εγγυώνται ισότιμη πρόσβαση στους χρήστες.
Η ενέργεια δεν είναι ένα εμπόρευμα όπως τα άλλα και θα πρέπει να χαίρει ειδικής μεταχείρισης.
Απαιτεί περισσότερη συνεργασία, συντονισμό των εθνικών πολιτικών και όχι μια ενοποιημένη ευρωπαϊκή πολιτική.
Τέλος, ο εισηγητής δικαίως εκφράζει την έκπληξή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν αναφέρεται καθόλου στην πυρηνική ενέργεια, παρ' όλο που αυτή η μορφή ενέργειας συμβάλλει στη μείωση των εκπομπών CO2, έστω κι αν πρέπει να είναι περισσότερο ασφαλής και να σέβεται περισσότερο το περιβάλλον.
Υπάρχουν πολλά που διακυβεύονται και που χρήζουν μια ευρεία και δημόσια συζήτηση, μια συζήτηση η οποία θα δώσει την ευκαιρία σε όλους να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις και τις επιλογές της ενεργειακής πολιτικής.
Θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Chichester για την εκπόνηση και παρουσίαση της συζητούμενης έκθεσης.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής για την ενίσχυση της περιβαλλοντικής ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής ενέργειας είναι πολύ ευπρόσδεκτη χάρη στον ρεαλισμό με τον οποίο προσεγγίζει το θέμα.
Η αειφόρος ανάπτυξη δεν αποτελεί απλά έναν ευγενή στόχο, παρά μια υποχρέωση που επιβάλλεται από τις Συνθήκες και πρέπει επομένως να αποτελέσει τη βασική αρχή όλων των μελλοντικών ευρωπαϊκών ενεργειακών πολιτικών, ενώ παράλληλα πρέπει να επιτευχθεί ισορροπία.
Η Ένωση έχει ήδη θέσει ορισμένους σαφείς στόχους στον τομέα της ενέργειας: μείωση των εκπομπών CO2 κατά 8% μέχρι τα μέσα της επόμενης δεκαετίας και φυσικά διπλασιασμό του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική παραγωγή ενέργειας, ώστε το τρέχον 6% να αυξηθεί σε 12% μέχρι το 2010.
Οι προσπάθειες σε κοινοτικό επίπεδο συμπληρώνουν τις αντίστοιχες των κρατών μελών.
Στη χώρα μου π.χ., την Ιρλανδία, πρόκειται να διατεθούν 160 εκατ. ευρώ για την ανάπτυξη ενός περιβαλλοντικά αειφόρου ενεργειακού τομέα.
Με τις συνδυασμένες προσπάθειες της Κοινότητας και των κρατών μελών, τα οποία είναι τα κατεξοχήν υπεύθυνα για την πολιτική ενέργειας, πιστεύω πως οι στόχοι αυτοί μπορούν να επιτευχθούν.
Πρέπει να προσέξουμε να διατηρήσουμε επαρκή ευελιξία, ούτως ώστε να λαμβάνεται υπόψη η απαραίτητη προσαρμογή της ενεργειακής αγοράς κατά το μεταβατικό στάδιο, και γι' αυτόν τον λόγο οι στόχοι μας πρέπει να παραμένουν ρεαλιστικοί και οι προτάσεις ανοιχτές ως προς τις λεπτομέρειες.
Ο κ. Chichester αναγνωρίζει τον περιορισμένο ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει το Κοινοβούλιο στην ενεργειακή πολιτική, δεδομένου πως πρόκειται κατά βάση για αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Τηρούμε όντως μια ξεκάθαρη και συνεπή στάση όσον αφορά τα θέματα περιβάλλοντος, και οι περιβαλλοντικοί προβληματισμοί για την παραγωγή ενέργειας είναι αυτονόητοι και σημαντικοί.
Υποστηρίζω τις πρωτοβουλίες σε ευρωπαϊκή κλίμακα, οι οποίες συνδράμουν τα κράτη μέλη στις προσπάθειές τους να εκπληρώσουν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει, βάσει του Πρωτοκόλλου του Κυότο για τον περιορισμό των εκπομπών θερμοκηπικών αερίων από τον τομέα ενέργειας.
Εγκρίναμε πρόσφατα την ανανέωση του ίδιου προγράμματος μέσω αυξημένης χρηματοδότησης, κάτι που θα συμβάλλει σημαντικά στις προσπάθειες των κρατών μελών.
Συμπερασματικά, πιστεύω πως μπορούμε να μάθουμε πολλά από μια ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την ενεργειακή πολιτική και υποστηρίζω το αίτημα του κ. Chichester να επισημάνει η Επιτροπή παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής στην ένταξη των περιβαλλοντικών στόχων στο πλαίσιο της ενεργειακής πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, στη Συνθήκη του Αμστερνταμ ορίζεται πως οι περιβαλλοντικοί στόχοι πρέπει να ενσωματωθούν σε άλλους πολιτικούς τομείς.
Αυτό ισχύει σαφέστατα για την ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική, αφού έχει σημαντικές συνέπειες για το περιβάλλον.
Στην ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και στην πρόταση ψηφίσματος της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Βιομηχανίας υπάρχει μια μονομερής θεώρηση της προβληματικής του CO2.
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να λησμονηθούν άλλες πτυχές του περιβάλλοντος στην ενεργειακή πολιτική.
Αναλογιστείτε την εκπομπή όξινων ουσιών και σωματιδίων, μεταξύ άλλων κατά την παραγωγή ηλεκτρισμού.
Για τις οδηγίες που εξετάζονται, όπως η οδηγία για τα ανώτατα εθνικά όρια εκπομπών και για τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης - βλέπε έκθεση Oomen-Ruijten - τα θέματα αυτά έχουν πάρα πολύ μεγάλη σημασία.
Γι' αυτό και νομίζω ότι είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν στο ψήφισμα οι αιτιολογικές σκέψεις που παρατίθενται στη συνέχεια.
Στις τροπολογίες αριθ. 1 και 4 τονίζεται ότι με την παραδοσιακή μέθοδο παραγωγής ενέργειας εκτός από CO2 εκλύονται και βλαβερές ουσίες οι οποίες συμβάλλουν στον σχηματισμό του νέφους και της όξινης βροχής.
Η πολιτική για τη μείωση των εκπομπών CO2 δεν επιτρέπεται να αποβεί σε βάρος των προσπαθειών για τη μείωση των εκπομπών που προαναφέρθηκαν.
Στις τροπολογίες αριθ. 2 και 5 συνιστάται η συνδυασμένη παραγωγή ενέργειας - θερμότητας με στόχο την εξοικονόμηση ενέργειας και κατά συνέπεια τον περιορισμό των εκπομπών CO2.
Η τροπολογία αριθ. 3 τονίζει ότι με τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας, εκτός από μια πιθανή μείωση των εκπομπών CO2, υπάρχουν και άλλες περιβαλλοντικές πτυχές οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη, όπως για παράδειγμα η αποθήκευση ραδιενεργών αποβλήτων.
Στην τροπολογία αριθ. 6 καλούμε την Επιτροπή να συνεκτιμήσει όλες τις πτυχές του περιβάλλοντος στα πλαίσια των συγκριτικών μελετών για τις διάφορες πηγές ενέργειας.
Είμαι βέβαιος ότι αυτό δεν έχει συμβεί ακόμη.
Επιδοκιμάζω απόλυτα την επικέντρωση του ενδιαφέροντος στις εκπομπές CO2 και την εξοικονόμηση ενέργειας.
Όμως, όπως ανάφερα ήδη, υπάρχουν πάρα πολλές άλλες πτυχές του περιβάλλοντος οι οποίες παραγνωρίσθηκαν. Έτσι, σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να γίνει λόγος για μια καλύτερη ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών παραμέτρων στην ενεργειακή πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κυρίως για την επιδεξιότητά του να μη συμπεριλάβει το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας σε αυτή την έκθεση.
Πέρα όμως από αυτό, συντάσσομαι με την άποψή του ότι το πρόβλημα του Κοινοβουλίου μας έγκειται στο γεγονός ότι δεν βρίσκουμε μια στιγμή κατάλληλη να αντιμετωπίσουμε με γενικό τρόπο και εις βάθος το ζήτημα της ενεργειακής πολιτικής.
Αυτό οφείλεται στα κενά της Συνθήκης, των Συνθηκών, και ίσως και στο Κοινοβούλιό μας.
Πράγματι, προσφάτως με την εκπόνηση μιας έκθεσης σχετικά με τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειες γινόμαστε μάρτυρες της σαλαμοποίησης αυτού του ζητήματος, που είναι εντούτοις βασικό: και ως προς αυτό συμφωνώ με τον εισηγητή μας και με πολλούς από τους βουλευτές που παρενέβησαν.
Όσον αφορά αυτή την έκθεση, δεν μπορούμε να την περιορίσουμε στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις που έχουν σχέση με το CO2.
Πρόκειται για μια πολύ σημαντική πτυχή του προβλήματος, αλλά, όπως ανέφερε τόσο ο κ. Belder όσο και άλλοι ομιλητές, υπάρχουν και πολλές άλλες πτυχές, ιδιαίτερα αυτή της πυρηνικής ενέργειας, αλλά όχι μόνο αυτή, με οικολογικές επιπτώσεις που θα πρέπει συνεπώς να αντιμετωπίσουμε.
Το πρόβλημα εντοπίζεται επίσης στο επίπεδο των πιστώσεων.
Απουσία μιας ενιαίας ενεργειακής πολιτικής η Ευρωπαϊκή Ένωση πολλαπλασιάζει τις πιστώσεις, ιδιαίτερα αυτές που προορίζονται για την έρευνα.
Αυτό αποδεικνύει ότι υποβόσκει μια πολιτική, η οποία ευνοεί ακόμη και σήμερα την πυρηνική ενέργεια, γεγονός απαράδεκτο κατά τη γνώμη μου.
Ο στόχος αύξησης σε 12 % του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στη συνολική παραγωγή ενέργειας είναι απολύτως ανεπαρκής, και παρ' όλα αυτά κινδυνεύουμε να μην τον επιτύχουμε.
Καθίσταται επομένως επιτακτική η ανάγκη να πραγματοποιήσουμε μια ενιαία συζήτηση για την ενέργεια, προκειμένου να καθορίσουμε με ακρίβεια τις επενδυτικές επιλογές μας και να θέσουμε τέλος σε αυτές τις αντιφάσεις που έχουν ως αποτέλεσμα πέντε τουλάχιστον μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Αυστρία, η Ιταλία, η Δανία, η Πορτογαλία και η Ελλάδα, τα οποία δεν χρησιμοποιούν πυρηνική ενέργεια, να είναι υποχρεωμένα να χρηματοδοτούν μια πολιτική η οποία επιδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση σε ποσοστό μεγαλύτερο από το 50 % όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια.
Θεωρώ ότι είναι επιτακτική ανάγκη να ξεκινήσουμε μια συζήτηση για να έχουμε έναν πραγματικό διάλογο όσον αφορά το ζήτημα της ενέργειας και να σταματήσουμε να εφαρμόζουμε την πολιτική της σαλαμοποίησης, όπως συμβαίνει μέχρι σήμερα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι Επίτροποι, μολονότι η βαρύτητα της περιβαλλοντικής διάστασης έχει αυξηθεί με την πάροδο του χρόνου, στόχος της ενεργειακής πολιτικής της Ένωσης θα πρέπει να είναι και στο μέλλον η διασφάλιση σε ανταγωνιστική τιμή των υπηρεσιών ενέργειας για τη βιομηχανία και τα νοικοκυριά της Ευρώπης.
Στην εκπλήρωση του στόχου αυτού η περιβαλλοντική διάσταση διαδραματίζει επίσης τον δικό της ρόλο.
Ωστόσο, το περιβάλλον δεν αποτελεί, και ούτε μπορεί να αποτελέσει, τον πρωταρχικό στόχο στην πολιτική ενέργειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε τα τελευταία χρόνια πολλά για να επιτύχει μια αειφόρο ενεργειακή οικονομία σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι στο παρελθόν.
Έχουμε δεσμευθεί να μειώσουμε σημαντικά τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα έως το έτος 2005.
Έχουμε επενδύσει στην αύξηση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και έχουμε δηλώσει την ακλόνητη θέλησή μας να λάβουμε υπόψη τις απαιτήσεις μιας αειφόρου ενεργειακής οικονομίας κατά τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Συγχρόνως όμως πρέπει να παραδεχτούμε πως οι απαιτήσεις που προβάλλονται για την πολιτική ενέργειας της Ένωσης είναι εν μέρει αντιφατικές.
Σε σχέση με τη συγκεκριμένη έκθεση θελήσαμε να συζητήσουμε για την πυρηνική ενέργεια και την καταλληλότητά της ως μελλοντική πηγή ενέργειας.
Δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς την αντίφαση ανάμεσα στις αρνητικές προς την πυρηνική ενέργεια παρεμβάσεις που έγιναν εδώ, οι οποίες προήλθαν από δυο τουλάχιστον κατευθύνσεις, και στον στόχο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Το μερίδιο της πυρηνικής ενέργειας στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας πρέπει να διατηρηθεί τουλάχιστον στο σημερινό του επίπεδο, και ίσως μάλιστα να πρέπει να αυξηθεί λίγο προκειμένου να μπορέσουμε να επιτύχουμε τον φιλόδοξο στόχο μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, για τον οποίο εσείς αγαπητοί φίλοι, όπως και η κυρία Plooij-van Gorsel και η κυρία Ahern και όλοι οι υπόλοιποι στο Σώμα, έχετε δεσμευθεί.
Λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την περιβαλλοντική διάσταση, αυτό προϋποθέτει ότι τα κράτη μέλη στις δικές τους εθνικές στρατηγικές - διότι αυτό αποτελεί θέμα ως προς το οποίο οι αποφάσεις λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο - θα προετοιμασθούν αρκετά έγκαιρα για επενδύσεις αντικατάστασης και εκσυγχρονισμού.
Δεν πρέπει επιπλέον να παραβλέψουμε τον στόχο για τη θέσπιση ενός ενιαίου ευρωπαϊκού ενεργειακού φόρου.
Ωστόσο, αφετηρία της μεταρρύθμισης θα πρέπει να αποτελεί το γεγονός της διατήρησης της συνολικής φορολογικής επιβάρυνσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας στα σημερινά επίπεδα.
Επί του προκειμένου, συμμερίζομαι το μέλημα του συνάδελφου κ. Mombaur για την ανάγκη να αντισταθμιστεί μια ενδεχόμενη αύξηση της φορολόγησης της ενέργειας με επέμβαση σε άλλες μορφές φορολόγησης που αφορούν την επιχειρησιακή λειτουργία.
Συγχρόνως πρέπει να βεβαιωθούμε ότι το πρότυπο του ενεργειακού φόρου δεν θα εμποδίσει τη μελλοντική χρήση της εξαιρετικής σημασίας καύσιμης τύρφης στη Φινλανδία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή η έκθεση είναι σημαντική, αποτελεί έργο επαγγελματία.
Είναι ωστόσο μάλλον αόριστη, και θα επιθυμούσα περισσότερο συγκεκριμένα πράγματα για το εν λόγω θέμα: έτσι σκέφτηκα να μιλήσω για το φωταέριο και λίγο για τη Ρωσία.
Το μερίδιο της ανανεώσιμης ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα διπλασιασθεί σε δέκα χρόνια από έξι σε δώδεκα τοις εκατό, και θεωρούμε σημαντικό, για την ακρίβεια αποφασιστικό παράγοντα, για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα την ανάπτυξη των μονάδων συνδυασμένης παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας, των μονάδων συμπαραγωγής, οι οποίες σήμερα χρησιμοποιούν ως καύσιμα άνθρακα και φυσικό αέριο.
Στην πατρίδα μου η παραγωγή από πριονίδι, η ενέργεια από τη χρήση υπολειμμάτων ξύλου, καθίσταται τώρα πολύ ανταγωνιστική και σημαντική.
Οι εκθέσεις υποδεικνύουν ότι η χρήση φωταερίου στην Ένωση αυξάνεται, όμως συγχρόνως οι πηγές μας στο εσωτερικό της Ένωσης θα εξαντληθούν μέσα σε 10-20 χρόνια.
Η Ρωσία είναι ο μεγαλύτερος εισαγωγέας προϊόντων μας, και εκεί βρίσκονται τα μεγαλύτερα κοιτάσματα φωταερίου στον κόσμο, εκ των οποίων πολλά βρίσκονται σχετικά κοντά, δηλαδή στη Βόρεια Ρωσία, στη Σιβηρία και στην περιοχή της Θάλασσας Barents.
Υποθέτουμε ότι οι πρόσθετες ανάγκες σε φωταέριο θα ανέλθουν το έτος 2020, δηλαδή μετά από είκοσι χρόνια, σε 150 δισεκατομμύρια κυβικά μέτρα περίπου.
Επίσης, η παραγωγή φωταερίου στη Ρωσία θα αρχίσει να μειώνεται μέσα σε ένα δυο χρόνια.
Η παραγωγή επομένως θα μειωθεί τόσο στην ΕΕ όσο και στη Ρωσία, όμως οι δικές μας ανάγκες αυξάνονται.
Εδώ στους τομείς κατανάλωσης φωταερίου ίσως χρειαστούμε περισσότερο φωταέριο, περίπου κατά τέσσερεις ή πέντε σωλήνες φωταερίου.
Και στο σημείο αυτό έγκειται το πρόβλημα.
Διατηρούμε με τη Ρωσία συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, για την εφαρμογή της οποίας θα χρειαζόμασταν χειροπιαστούς στόχους, ενώ η Ρωσία βρίσκεται σε κατάσταση σύγχυσης, η οποία ευελπιστούμε να διευθετηθεί προς κάποια κατεύθυνση μετά τις εκλογές.
Επί του προκειμένου, έχουμε έναν κοινό επενδυτικό στόχο, το φωταέριο, που το έχουμε μεγάλη ανάγκη, και του οποίου οι νέες περιοχές παραγωγής και οι δορυφορικές τους περιοχές στο Βορρά βρίσκονται πολύ κοντά μας.
Πραγματικά μπορούμε να πούμε ότι η Ρωσία θα αναγκασθεί να στραφεί προς τους βόρειους πόρους της για τον επιπλέον λόγο ότι στον Νότο φαίνεται να συνεχίζεται η περίοδος των συγκρούσεων και των πολέμων.
Με άλλα λόγια, η Ρωσία θα στραφεί προς εκείνη την περιοχή όπου δεν υπάρχουν αυτά τα προβλήματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσφέρει χείρα συνεργασίας επί του προκειμένου και μέσω της βόρειας διάστασης.
Προτείνω μάλιστα η Επιτροπή να λάβει δραστήρια μέτρα, και θα ρωτούσα στο σημείο αυτό τί έχει κάνει η Επιτροπή για να αντιμετωπιστεί το ζήτημα του φωταερίου μέσω της Ρωσίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, ο κ.Chichester διαπίστωσε πολύ σωστά στην έκθεσή του πως η περιβαλλοντική διάσταση πρέπει να περιλαμβάνεται καλύτερα από ό,τι στο παρελθόν στην πολιτική ενέργειας της Ένωσης, όμως σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας τα κράτη μέλη φέρουν την κύρια ευθύνη για την ενεργειακή πολιτική.
Η περιβαλλοντική διάσταση πρέπει να συμπεριληφθεί επίσης στην ενεργειακή πολιτική σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Αυτό επίσης διαπιστώθηκε στη συγκεκριμένη έκθεση.
Τα προγράμματα SAVE και ALTENER, τα οποία επανεξετάσαμε πρόσφατα, αποτελούν τα θεμέλια της αειφόρου και φιλικής προς το περιβάλλον ενεργειακής πολιτικής.
Η ενεργειακή απόδοση και η χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πρέπει να αυξηθεί τουλάχιστον σύμφωνα με τους φιλόδοξους στόχους της Ένωσης.
Αυτό προϋποθέτει ερευνητικό έργο, πειραματικές δράσεις, ανταλλαγή εμπειριών και εφαρμογές νέας τεχνολογίας.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι τα δίκτυα θα βρίσκονται επίσης στη διάθεση των μικρών επιχειρήσεων, καθώς και εκείνων που παράγουν ανανεώσιμες μορφές ενέργειας σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Τα μεγαλύτερα εμπόδια στην αύξηση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και στην εξοικονόμηση ενέργειας αποτελούν ο τρόπος αντιμετώπισης και η άγνοια.
Για τον λόγο αυτό η πληροφόρηση θα συνεισφέρει σημαντικά στην προώθηση μιας φιλικότερης προς το περιβάλλον ενεργειακής παραγωγής και χρήσης.
Όλα αυτά απαιτούν χρήμα.
Οι πόροι στον προϋπολογισμό της Ένωσης για την προώθηση μιας αειφόρου ενεργειακής πολιτικής είναι δυστυχώς ελάχιστοι.
Πρέπει να αυξηθούν εάν σκοπεύουμε να εμμείνουμε στον στόχο μας.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να τολμήσουν να χρησιμοποιήσουν φορολογικές λύσεις και άλλα κίνητρα για να αυξήσουν την ενεργειακή αποδοτικότητα και τη χρήση της ανανεώσιμης ενέργειας.
Στο πεδίο των κινήτρων θα πρέπει να συμπεριληφθεί επίσης η τύρφη ως ανανεώσιμος ενεργειακός πόρος με μεγάλο κύκλο ζωής.
Η έκθεση αντιμετωπίζει υπερβολικά θετικά την πυρηνική ενέργεια.
Κατά τη γνώμη μου η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελεί λύση για τα περιβαλλοντικά προβλήματα της παραγωγής ενέργειας.
Χρειαζόμαστε ακόμη την πυρηνική ενέργεια, όμως οι παράγοντες ασφάλειας της παραγωγής και η αποθήκευση των πυρηνικών αποβλήτων εξακολουθούν να αποτελούν σοβαρά προβλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, οι περιβαλλοντικές πτυχές του ενεργειακού τομέα είναι σημαντικές, και γι' αυτό θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον κ. Chichester για την έκθεσή του, που ουσιαστικά επικεντρώνεται γύρω από τα σωστά ερωτήματα.
Καλύπτουμε περίπου το 50% των ενεργειακών αναγκών της Ευρώπης από το πετρέλαιο και το 25% από το φυσικό αέριο. Δηλαδή, σχεδόν τα τρία τέταρτα της ενέργειάς μας σήμερα προέρχεται από ορυκτά καύσιμα.
Αν υποθέσουμε ότι εισάγουμε περισσότερο από 50% της συνολικής απαιτούμενης στην Ευρωπαϊκή Ένωση ενέργειας, ασφαλώς πρέπει να αναρωτηθούμε πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε τον εφοδιασμό μας σε ενέργεια εν όψει των κλιματικών μεταβολών που μπορούν να μας πλήξουν και θα μας πλήξουν σε παγκόσμιο επίπεδο εξαιτίας του διοξειδίου του άνθρακα όχι μόνο αν δεν αντιδράσουμε, αλλά κυρίως και αν υπάρξουν μεταβολές πολιτικής αιτιολογίας στο κλίμα.
Σχετικά με τις μεταβολές αυτές θέλω να επισημάνω ότι εξαρτόμαστε σε πολύ μεγάλο βαθμό από ορισμένες περιοχές.
Είμαστε υποχρεωμένοι να εισάγουμε το 39% του φυσικού αερίου που καταναλώνουμε, και το 41% του εισαγόμενου αερίου προέρχεται από τα κράτη της Κοινοπολιτείας Ανεξαρτήτων Κρατών.
Η κατανάλωση φυσικού αερίου αυξάνεται πολύ γρήγορα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η εισαγωγή ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να αυξάνεται κατά 0,9% ετησίως.
Στον περιβαλλοντικό τομέα έχουμε βέβαια σημειώσει προόδους.
Το διοξείδιο του άνθρακα παραμένει σταθερό ή παρουσιάζει μικρή αύξηση, το διοξείδιο του θείου μειώθηκε κατά 30% από το ' 90 έως το ' 94 και τα οξείδια του αζώτου κατά 9%.
Η λύση του προβλήματος δεν μπορεί να είναι η ατομική ενέργεια.
Γι' αυτό η αυστριακή αντιπροσωπεία θα απέχει της ψήφου στην αιτιολογική σκέψη IB και στην παράγραφο 5.
Η πυρηνική ενέργεια αντικαθίσταται προοδευτικά από το φυσικό αέριο.
Γι' αυτό ο ασφαλής εφοδιασμός σε ενέργεια στον συγκεκριμένο τομέα είναι για μας εξαιρετικά σημαντική και γι' αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρόκειται να υποχωρήσει στις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο για τα προγράμματα ALTENER και SAVE - συγκεκριμένα με 81 και 68 εκατ. ευρώ αντίστοιχα.
Χρειαζόμαστε ασφαλή εφοδιασμό σε ενέργεια, χρειαζόμαστε ανταγωνιστική ενέργεια!
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκφράζω τη μεγάλη μου ικανοποίηση για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ένταξη της περιβαλλοντικής διάστασης στην ενεργειακή πολιτική, έστω κι αν, όπως και πολλοί άλλοι, θλίβομαι με τις σοβαρές καθυστερήσεις που υπήρξαν στον τομέα αυτό στην Ευρώπη.
Πράγματι, πολλά κράτη μέλη, αρμόδια σε αυτόν τον τομέα, συχνά άφησαν στην άκρη αυτό το ζήτημα, γεγονός που μεταφράζεται με πραγματικές περιβαλλοντικές καταστροφές.
Από τη στιγμή βέβαια που τέθηκε αυτή η απαίτηση, προφανώς με μεγάλη συναίνεση, μένει να διευθετήσουμε το πρόβλημα των λεπτομερειών εφαρμογής, αλλά και ως προς αυτό το θέμα η συμφιλίωση των προτεινόμενων πολιτικών δεν είναι και τόσο εύκολη.
Στην πραγματικότητα προκαλεί πολλές διαφωνίες στο επίπεδο όλων των προκλήσεων που καλείται να αντιμετωπίσει η Ένωση.
Οι βασικές προκλήσεις κατά τη γνώμη μου, και βεβαίως κατά τη γνώμη άλλων, είναι οι ακόλουθες.
Κατ' αρχάς είναι η ασφάλεια των εφοδιασμών και η ενεργειακή εξάρτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξάρτηση η οποία θα αυξηθεί και η οποία κινδυνεύει - όπως μαθαίνουμε - να φτάσει στο 70 % το 2020, με όλους τους πολιτικούς κινδύνους που θα προκύψουν από κάτι τέτοιο.
Υπάρχει στη συνέχεια η δέσμευση που ανελήφθη στο Κυότο για κατά 8% μείωση των εκπομπών CO2 σε σχέση με τα επίπεδα του 1990.
Μπροστά σε αυτές τις δύο προκλήσεις ορισμένοι υποστηρίζουν τη λύση να χρησιμοποιείται εξολοκλήρου η πυρηνική ενέργεια, ενώ άλλοι τάσσονται σαφώς υπέρ της κατάργησής της.
Προσωπικά πιστεύω πως η λύση για την προστασία του περιβάλλοντος δεν βρίσκεται σε καμία από τις δύο αυτές ακραίες θέσεις.
Είμαι υπέρ μιας ισορροπημένης ανάπτυξης των πηγών ενέργειας, διατηρώντας το μερίδιο της πυρηνικής ενέργειας και κυρίως αναπτύσσοντας τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει ως στόχο να αυξήσει το μερίδιο αυτό από 6 % σε 12 % για το έτος 2010, πρέπει όμως να εξευρεθούν τα οικονομικά μέσα και σήμερα, αν κρίνουμε από τις τελευταίες συνομιλίες στο πλαίσιο της επιτροπής συμβιβασμού, έχουμε πέσει πολύ έξω στους υπολογισμούς μας.
Μια άλλη πάρα πολύ σημαντική πρόκληση συνίσταται στην αντίφαση - η οποία είναι κατά τη γνώμη μου ιδιαιτέρως έντονη - μεταξύ της ελευθέρωσης των ενεργειακών δικτύων, η οποία οπωσδήποτε ευνοεί τη μείωση των τιμών, αλλά παράλληλα και τη σπατάλη, και της προώθησης μιας ορθολογικής και οικονομικής χρήσης της ενέργειας.
Πρέπει να γνωρίζουμε, κύριοι Φιλελεύθεροι, πως η αγορά δεν ρυθμίζει τα πάντα και πως ο υπέρμετρος φιλελευθερισμός οδηγεί σε αποτελέσματα αντίθετα από τα επιδιωκόμενα.
Για να αντιμετωπίσουμε αυτές τις προκλήσεις και να υπερπηδήσουμε αυτές τις αντιφάσεις, πρέπει επομένως να υπάρξει πολύ σύντομα συμφωνία σε όλα τα επίπεδα, εντός των κρατών μελών και με τις υποψήφιες χώρες, να συμμετάσχουν οι υποψήφιες για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες και να εργαστούμε με βάση το πέμπτο πρόγραμμα - πλαίσιο.
Ο εισηγητής μας επιτέλεσε άριστη δουλειά και υπέβαλε εξαιρετικές προτάσεις.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να τον συγχαρώ γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω στον φιλελευθερισμό, όχι όμως στον ακραίο φιλελευθερισμό.
Πρέπει να δούμε τα περιβαλλοντικά και ενεργειακά θέματα ως συναφή και τα ενεργειακά συστήματα πρέπει να διαμορφωθούν με τρόπο ισόρροπο και καλοσχεδιασμένο.
Εφόσον, όλη σχεδόν η παραγωγή και η κατανάλωση ενέργειας έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον, πρέπει και η ενεργειακή πολιτική να θεωρηθεί σημαντικό σκέλος της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Ο ικανοποιητικός βαθμός διάθεσης της ενέργειας αποτελεί προϋπόθεση για την ευημερία μας, τις θέσεις εργασίας μας και την ανάπτυξή μας.
Επομένως, η αναδιάρθρωση των ενεργειακών συστημάτων πρέπει να λάβει υπόψη της την ανάγκη της Ευρώπης για ανάπτυξη και αύξηση της απασχόλησης.
Είναι απολύτως σαφές ότι, αν οι χειρισμοί αναφορικά με την πυρηνική ενέργεια και τη διάθεση της πυρηνικής ενέργειας είναι ανεύθυνοι, τότε αυτό θα δυσχεράνει σε πολύ μεγάλο βαθμό τόσο τις δυνατότητες της Ευρώπης για ανάπτυξη όσο και τις δυνατότητες να αντιμετωπίσουμε τη σοβαρότερη, κατά τη γνώμη μου, περιβαλλοντική απειλή, δηλαδή τις κλιματικές μεταβολές και τους αυξημένους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα.
Γι' αυτόν τον λόγο ας σταματήσουμε, συνάδελφοι, να "χώνουμε το κεφάλι μας στην άμμο" πιστεύοντας ότι έτσι θα εξαφανιστούν τα προβλήματα που σχετίζονται με τη διαδικασία των ισορροπημένων εκτιμήσεων.
Δεν μπορούμε να έχουμε ταυτόχρονα ταχεία κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, μείωση των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακά, καθαρότερο περιβάλλον, διατήρηση της ευημερίας και οικονομική ισχύ!
Η έκθεση Chichester διαπνέεται κυρίως από μια ολιστική αντίληψη που είμαι πεπεισμένος πως πρέπει να υπάρχει στην περιβαλλοντική και ενεργειακή πολιτική.
Θέλω όμως να προσθέσω κάτι, την ανάγκη δηλαδή να γίνει πραγματικότητα ο κοινός περιβαλλοντικός φόρος για ολόκληρη την Ευρώπη!
Αυτό είναι κάτι που θα ζητηθεί!
Τέλος, οι μη ασφαλείς και, σε ορισμένες περιπτώσεις, άμεσα επικίνδυνοι πυρηνικοί σταθμοί χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης πρέπει, αντιθέτως, να κλείσουν τάχιστα.
Αποτελεί μια εξαιρετικά άσχημη πολιτική να κλείνουν πυρηνικοί σταθμοί που λειτουργούν ικανοποιητικά στα κράτη μέλη, κάτι που συνεπάγεται αντικατάσταση της ενέργειας με αύξηση των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα, ενώ ταυτόχρονα εξακολουθεί να υπάρχει πυρηνική ενέργεια που αποτελεί σοβαρή περιβαλλοντική απειλή για ολόκληρη την ήπειρό μας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον κ. Chichester για την έκθεσή του.
Αναμφίβολα, υπεύθυνα για τις αιτίες του 50% τουλάχιστον των περιβαλλοντικών προβλημάτων τα οποία θεωρούμε σοβαρά είναι τα σημερινά ενεργειακά συστήματα.
Ως εκ τούτου, είναι φυσικά σημαντικό να ασκεί στο μέλλον η Ένωση έναν αυστηρό έλεγχο της ενεργειακής πολιτικής.
Έχουν περάσει επτά χρόνια από τη Διάσκεψη του Ρίο και την υπογραφή της Συνθήκης για το κλίμα και οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα εξακολουθούν να αυξάνονται, κάτι που αναφέρθηκε σήμερα εδώ από πολλούς ομιλητές.
Το βασικό πρόβλημα συνίσταται κατά τη γνώμη μου στο γεγονός ότι οι εκβιομηχανισμένες χώρες έχουν κάνει πολύ λίγα πράγματα στο εσωτερικό τους.
Αυτό, πέραν των άλλων, αφορά τις ΗΠΑ, που απ' ό,τι φαίνεται ενδιαφέρονται περισσότερο να αγοράσουν το αποκαλούμενο hot air από τη Ρωσία και την Ουκρανία και να ανταποκριθούν κατ' αυτόν τον τρόπο στις δεσμεύσεις τους.
Αυτή η τελμάτωση πρέπει να λάβει τέλος.
Κατά τη γνώμη μου μόνο η ΕΕ μπορεί, με μια ενεργητική στρατηγική, να το επιτύχει, αφενός ρίχνοντας βάρος στις παρεμβάσεις εντός της Ένωσης και συνεργαζόμενη ενεργά με τις αναπτυσσόμενες κυρίως χώρες, καθώς και παρέχοντας σε αυτές οικονομική ενίσχυση, ώστε να προβούν σε περιβαλλοντικές προσαρμογές των ενεργειακών συστημάτων τους, και αφετέρου δείχνοντας ότι είναι όντως δυνατόν να αλλάξουν πορεία χωρίς αυτό να συνεπάγεται μεγάλες δαπάνες, καθώς από τη μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα θα προκύψουν πολλά άλλα περιβαλλοντικά οφέλη.
Για να επιτευχθεί αυτό απαιτούνται φυσικά διάφορα μέσα ελέγχου, π.χ. κανόνες και σταθμίσεις, αλλά και οικονομικά μέσα.
Πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στην κυκλοφορία, διότι σε αυτόν τον τομέα οι ρύποι συνεχίζουν να αυξάνονται με έντονους ρυθμούς.
Δυστυχώς, όταν με την αύξηση της αποδοτικότητας γίνεται φθηνότερη η ενέργεια, υπάρχει μια τάση να εξανεμίζεται η εξοικονόμηση λόγω του αποκαλούμενου rebound effect, δηλαδή της αύξησης της ζήτησης.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ ότι η φορολόγηση είναι ένα σημαντικό μέσο.
Η επιβολή φόρου επί του διοξειδίου του άνθρακα, που συνεπάγεται την ταυτόχρονη μείωση της φορολόγησης της εργασίας, θα ήταν ένα εξαιρετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και θα έδειχνε στον κόσμο ότι αντιμετωπίζουμε σοβαρά αυτά τα θέματα.
Ελπίζω ότι τους επόμενους μήνες η Επιτροπή θα αναλάβει μια πρωτοβουλία σε αυτή την κατεύθυνση, ώστε να περάσουμε από τα λόγια στην πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Chichester για τη θετική και εποικοδομητική έκθεσή του σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο για την ενίσχυση της περιβαλλοντικής ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής ενέργειας.
Θέλω επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου σε όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου που συμμετείχαν σε αυτή τη συζήτηση συνεισφέροντας με τρόπο εποικοδομητικό και θετικό.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, η οποία θα διεξαχθεί τον Δεκέμβριο, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θα προσεγγίσουν το ζήτημα της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών πτυχών και της αειφόρου ανάπτυξης σε διάφορες τομεακές πολιτικές, και ειδικά στην πολιτική ενέργειας.
Για τον λόγο αυτό η σημερινή συζήτησή μας είναι ιδιαιτέρως επίκαιρη.
Πρώτον, θέλω να επισημάνω ότι ο τομέας της ενέργειας είναι ο πρώτος που εκπόνησε μια ανακοίνωση σχετικά με την ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής διάστασης στην πολιτική του.
Αυτό αντικατοπτρίζει τον ιδιαίτερο ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει ενώπιον των περιβαλλοντικών απειλών με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι.
Ο τομέας της ενέργειας έχει συνεισφέρει ουσιαστικά στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο έναντι παλαιότερων πρακτικών.
Η οδηγία σχετικά με τις μεγάλες εγκαταστάσεις καύσεως για τη μείωση του διοξειδίου του θείου και των οξειδίων του αζώτου και το πρόγραμμα Auto Oil για την αντιμετώπιση του προβλήματος της ποιότητας του αέρα στις πόλεις αποτελούν χαρακτηριστικά παραδείγματα.
Θέλω να υπογραμμίσω την υπάρχουσα συνεργασία μεταξύ των τομέων της ενέργειας και του περιβάλλοντος.
Αυτό επιβεβαιώνει το γεγονός ότι υπάρχουν δυνατότητες να ενισχυθεί η περιβαλλοντική ολοκλήρωση και χάρη σε αυτή να καθιερωθούν κανόνες σχετικά με την ποιότητα του περιβάλλοντος με κόστος που δεν θα επηρεάσει την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα, ζήτημα που πρέπει πάντα να έχουμε κατά νου.
Αυτή η συνεργασία αποκτά ιδιαίτερη σημασία ενώπιον της απειλής της κλιματικής αλλαγής.
Η ενέργεια συνεχίζει να κατέχει μια ξεχωριστή θέση στην προετοιμασία των διεθνών διαπραγματεύσεων για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο.
Συνολικά, η Επιτροπή επιφυλάσσει ευνοϊκή υποδοχή στις γνωμοδοτήσεις του Κοινοβουλίου.
Η επιμονή στην ανάγκη άσκησης επιρροής στον πληθυσμό και στις καταναλωτικές συνήθειες και καθιέρωσης διαύλων επικοινωνίας με τους πολίτες και με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις επιβεβαιώνει τη σημασία που θα έχει η πολιτική ηγεσία στην αλλαγή των καταναλωτικών μας συνηθειών και στην προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Όπως συνηθίζω να επαναλαμβάνω συχνά, πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα της αποτελεσματικότερης και ορθολογικότερης χρησιμοποίησης της ενέργειας ξεκινώντας ακριβώς από τις δημόσιες εγκαταστάσεις, από τα δημόσια κτήρια, από τον δημόσιο τομέα και από τα θεσμικά όργανα.
Η τεχνολογία θα κατέχει σημαντική θέση, αλλά τελικά η καθιέρωση νέων ή πιο απαιτητικών περιβαλλοντικών κανόνων θα πρέπει να βασίζεται στην υποστήριξη των πολιτών.
Η αναζήτηση καθαρότερων και αποδοτικότερων τεχνολογιών είναι μια από τις πρωταρχικές φιλοδοξίες της Επιτροπής.
Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου υπενθυμίζει σε όλους μας την εξωτερική διάσταση, δηλαδή τη διαδικασία διεύρυνσης και τις σχέσεις με τρίτες χώρες, ειδικότερα με τις αναπτυσσόμενες. Μας καλεί να υιοθετήσουμε μια ρεαλιστική, ισορροπημένη και ευέλικτη προσέγγιση στον σχεδιασμό των πολιτικών, στοιχείο ιδιαιτέρως σημαντικό για την εξέταση της συνδυασμένης ενέργειας και της εξέλιξής της.
Η Επιτροπή, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συμφωνεί με το Κοινοβούλιο ότι είναι αναγκαία η υιοθέτηση μιας ευρείας προσέγγισης, προκειμένου να προωθηθεί η χρήση πηγών ενέργειας με χαμηλή περιεκτικότητα σε άνθρακα, για να ικανοποιηθεί η ζήτηση.
Στα προγράμματά μας επιμένουμε στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και στην ενεργειακή αποδοτικότητα.
Αυτές οι πολιτικές ζήτησης αποτελούν έναν κεντρικό πυλώνα της αειφόρου προσέγγισης που εφαρμόζουμε στην ενεργειακή πολιτική προκειμένου να αποκριθούμε στις σοβαρές περιβαλλοντικές ανησυχίες των πολιτών.
Το Κοινοβούλιο μάς εφιστά επίσης την προσοχή σε έναν τομέα που δεν έχει τύχει της προσοχής που του αξίζει.
Πρόκειται για την ανάπτυξη της δυνατότητας διαχωρισμού και αποθήκευσης του CO2, η οποία αποτελεί μια επιλογή που πρέπει να μελετηθεί εις βάθος.
Συμπερασματικά, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, ας υπερψηφίσουμε αυτό το ψήφισμα.
Μας υπενθυμίζει τον αληθινό ορισμό της ανάπτυξης που αντιστέκεται στον χρόνο, της αειφόρου ανάπτυξης.
Επίσης, πρέπει να ληφθεί υπόψη η ανθρώπινη διάσταση των πολιτικών μας και πρέπει να αναλύσουμε διεξοδικά τις οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες των πολιτικών μας αποφάσεων στους τομείς της ενέργειας και του περιβάλλοντος.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, θέλω να επισημάνω πως διάφοροι ομιλητές αναφέρθηκαν σε μια ευρύτερη συζήτηση στην οποία θα εξετάζονται όλες οι πτυχές που έχουν σχέση όχι μόνο με τα θέματα της ζήτησης και του περιβάλλοντος, αλλά και με το θέμα των ενεργειακών πηγών που χρησιμοποιούμε και της ενεργειακής μας εξάρτησης βάσει των μελλοντικών προβλέψεων.
Αναμφίβολα, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αυτή είναι μια συζήτηση στην οποία πρέπει να αφιερώσουμε όλη μας την προσοχή και ελπίζω πως στη διάρκεια των επόμενων μηνών, και ασφαλώς πριν από τη λήξη της θητείας της παρούσας Επιτροπής, θα μπορέσουμε να την αναπτύξουμε στο έπακρο με διαφάνεια, δυναμισμό και ποιότητα στις συνομιλίες, όπως συνέβη και με τη συζήτηση για την έκθεση αυτή.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σε λίγα λεπτά, δηλαδή στις 12.00.
Θα φροντίσω οι παρατηρήσεις σας να διαβιβαστούν.
Προσωπικά δεν είμαι ενήμερος επ' αυτού, αλλά θα φροντίσω να ενημερωθεί η Πρόεδρος για το θέμα που θέσατε.
Συνήθως σε τέτοιες περιπτώσεις η άδεια ή όχι δίδεται από τους Κοσμήτορες, και επομένως δεν γνωρίζω πώς έχει η κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι και αυτή τη φορά οι Ριζοσπάστες βουλευτές δεν θα συμμετάσχουν στην ψηφοφορία.
Ο λόγος, όπως ξέρετε, είναι ότι θέλουμε με τον τρόπο αυτόν να διαμαρτυρηθούμε για τη θέση κατωτερότητας στην οποία βρισκόμαστε από άποψη κοινοβουλευτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων λόγου.
Ελπίζω ότι το Σώμα αυτό δεν θα αρχίσει να βλέπει αυτές τις παρεμβάσεις μας σαν μια ενοχλητική συνήθεια ή ακόμη και σαν κάτι που πρέπει να αντιμετωπίσει με επιπόλαιο και ιλαρό τρόπο.
Πιστεύω πως θα ήταν τραγικό αν αυτό το Κοινοβούλιο συνήθιζε σε τέτοιου είδους καταστάσεις διάκρισης εις βάρος ορισμένων βουλευτών και πολύ θα μας ευχαριστούσε αν βλέπαμε από την πλευρά της Προεδρίας μια χειρονομία προσοχής και ευαισθησίας στο πρόβλημα αυτό που θέτουμε συνεχώς.
Κύριε Πρόεδρε, ταυτίζομαι με όσα είπε ο συνάδελφος Cappato.
Ως μέλος του Κοινωνικού Κινήματος συνεχίζω και εγώ την αποχή από τις ψηφοφορίες για να υποστηρίξω τη μάχη που δίνουν οι βουλευτές που αγωνίζονται για την ελευθερία και για μια καλύτερη θέση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Δηλώνω συνεπώς αποχή από τις ψηφοφορίες ολόκληρης της τρέχουσας περιόδου συνόδου, ακριβώς όπως και οι συνάδελφοι του Ριζοσπαστικού Κόμματος.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Σέβομαι τους λόγους για τους οποίους η βρετανική αντιπροσωπεία απείχε από την ψηφοφορία επί των τροπολογιών 5 και 8 - ασκούμενοι γιατροί - αλλά διαφοροποίησα τη θέση μου, πρώτον, επειδή πρόκειται για μια διαπραγματευτική θέση και, δεύτερον, επειδή η εμπειρία που έχω από το στενό οικογενειακό περιβάλλον μου σχετικά με μια μαία που εργάζεται με εξαντλητικό ωράριο και υπό συνθήκες μεγάλης έντασης δεν μου επιτρέπει να επιβάλω πολλές ώρες εργασίας σε ζωτικής σημασίας ιατρικό προσωπικό για διάστημα μεγαλύτερο από το απολύτως απαραίτητο.
Ίσως θα πρέπει να αρχίσω με μια παρελθούσα, και όχι τρέχουσα, δήλωση ενδιαφέροντος για να εξηγήσω γιατί υπερψήφισα την τροπολογία 5, άρθρο 1, παρ. 6, σχετικά με τους ασκούμενους γιατρούς.
Ο σύζυγός μου, Δρ Rhys Jenkins, είναι σήμερα γιατρός γενικής ιατρικής και έχει περιορισμένο ωράριο εργασίας. Κατά το παρελθόν όμως έχει υπερβεί και τις 100 ώρες εβδομαδιαίας εργασίας ως ασκούμενος γιατρός.
Γνωρίζοντας το θέμα από πρώτο χέρι συνειδητοποιώ τους κινδύνους που συνεπάγεται η απαίτηση να εργάζονται οι γιατροί τόσες πολλές ώρες.
Τούτο πιθανόν να θέτει σε κίνδυνο τη ζωή των ασθενών και βλάπτει σίγουρα την υγεία των γιατρών.
Πιστεύω πως μια τόσο μεγάλη και κλιμακωτή μεταβατική περίοδος όπως αυτή που προτείνει το Συμβούλιο των Υπουργών είναι περιττή και ακατάλληλη.
Επιπλέον, το πρόβλημα είναι ιδιαίτερα έντονο στην Ουαλία, όπου ο Βρετανικός Ιατρικός Σύλλογος υπολογίζει πως 30% των ασκούμενων γιατρών εργάζονται περισσότερες από τις συνιστώμενες 40 ώρες την εβδομάδα.
Το αντίστοιχο ποσοστό στη Σκοτία υπολογίζεται σε 10%.
Υπάρχει τεράστιο πρόβλημα όσον αφορά τις προσλήψεις στον εν λόγω τομέα και παρατηρείται φυγή ασκούμενων γιατρών σε άλλες χώρες εξαιτίας του υπερβολικού ωραρίου εργασίας.
Είναι απαράδεκτη η σημερινή κατάσταση, στο πλαίσιο της οποίας μεγάλες ομάδες εργαζομένων έχουν αποκλειστεί από τους βασικούς κοινοτικούς κανονισμούς που αφορούν τον χρόνο εργασίας τους, και γι' αυτόν τον λόγο θεωρούμε ότι η έκθεση Smet είναι ένα σημαντικό βήμα για τη βελτίωση της εργασιακής κατάστασης εκατοντάδων χιλιάδων εργαζομένων και για να αποτραπεί η μετατροπή του χρόνου εργασίας σε μέσο αθέμιτου ανταγωνισμού.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι η πρόταση που αφορά τη ρύθμιση για την εργασία τις Κυριακές, που ήταν αρχικά πρόταση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν είναι αιτιολογημένη, και ως εκ τούτου θα καταψηφίσουμε την πρόταση τροπολογίας αριθ.
1.
Περαιτέρω, θεωρούμε πάρα πολλές τις ώρες εργασίας που αναφέρονται στην πρόταση τροπολογίας αριθ.
7 αναφορικά με τους αλιείς. Θεωρούμε ότι στην κοινή θέση του Συμβουλίου πρέπει να εξεταστούν με μεγαλύτερη προσοχή οι ιδιαίτερες συνθήκες που ισχύουν στον τομέα της αλιείας.
Ο Επίτροπος Byrne δήλωσε στην ακρόασή του πως το μέλλον των πολιτικών δημόσιας υγείας δεν θα πρέπει να συνδέεται μόνο με τη σημερινή παροδική κρίση, πως όλες οι κοινοτικές πολιτικές πρέπει να χαρακτηρίζονται από υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και πως οφείλουμε να αναλαμβάνουμε πρωτοβουλίες στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης.
Επανέλαβα αυτά τα λόγια στους ασκούμενους γιατρούς στην Ιρλανδία, οι οποίοι, παρεμπιπτόντως, εργάζονται τις πιο πολλές ώρες από οποιονδήποτε άλλον του κλάδου τους στην ΕΕ, και τα θεώρησαν λίαν ενθαρρυντικά.
Υπό το φως των δηλώσεων του Επιτρόπου Byrne ας εξετάσουμε την άποψη της Μόνιμης Ομάδας Εργασίας των Ευρωπαίων Ασκούμενων Γιατρών πως "έρευνες δείχνουν ότι η παρατεταμένη έλλειψη ύπνου στην οποία υπόκεινται οι ασκούμενοι γιατροί (λόγω υπερβολικά πολλών ωρών εργασίας) μειώνει την απόδοση σε επίπεδα ανάλογα αυτών που συνεπάγεται η υπερβολική κατανάλωση αλκοόλ." .
Αυτές οι εντελώς απαράδεκτες συνθήκες αφενός φθείρουν την υγεία των ασκούμενων γιατρών μας και αφετέρου υπονομεύουν το σύστημα της υγειονομικής μας περίθαλψης και θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή των ασθενών.
Καλώ την κυβέρνηση της χώρας μου, της Ιρλανδίας, να υποστηρίξει αυτή την οδηγία σχετικά με τον χρόνο εργασίας σύμφωνα με τις προτάσεις της εισηγήτριας.
Καλώ επίσης την Επιτροπή να υποστηρίξει τον Επίτροπο Byrne στην προσπάθειά του για ανάληψη πρωτοβουλιών στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, εξασφαλίζοντας την προστασία της περίθαλψης των ασθενών καθώς και της υγείας και της εκπαίδευσης των ασκούμενων νοσοκομειακών γιατρών.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ της έκθεσης Smet για την αλλαγή ορισμένων πτυχών της θέσπισης του ωραρίου εργασίας.
Θεωρούμε θετικό ότι πλέον συμπεριλαμβάνονται και οι μισθωτοί που μέχρι τώρα συμπεριλαμβάνονταν στην οδηγία για το ωράριο εργασίας.
Απείχαμε από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 6 της επιτροπής.
Συμφωνούμε ότι η περίοδος αναφοράς για τις δραστηριότητες ανοικτής θάλασσας πρέπει να επεκταθεί σε 12 μήνες.
Μια περίοδος πιο σύντομη δεν θα είχε και τόσο μεγάλο νόημα για την ασφάλεια, αφού θα μπορούσε να συνεπιφέρει περισσότερες μετακινήσεις από και προς τις εξέδρες γεώτρησης.
Επιπλέον, υπάρχει επίσης το θέμα των συνθηκών διαβίωσης των εργαζομένων επάνω στις εξέδρες γεώτρησης, όπου ο χώρος είναι πολύ περιορισμένος.
Θεωρούμε σημαντικό οι εταίροι της αγοράς εργασίας να συμμετάσχουν σε ένα τόσο ουσιώδες θέμα όσο η θέσπιση του ωραρίου εργασίας.
Παρ' όλα αυτά, φρονούμε ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να σεβαστεί τις δομές και τις παραδόσεις που ήδη υφίστανται στις εθνικές αγορές εργασίας.
Γι' αυτόν τον λόγο δεν μπορούμε να ψηφίσουμε υπέρ της συγκεκριμένης πρότασης της επιτροπής.
Ψηφίσαμε κατά της τροπολογίας 7 της επιτροπής.
Το σκεπτικό πίσω από την απόφασή μας ήταν ότι με την παρούσα πρόταση καταργείται η ελευθερία επιλογής που έχουν τα κράτη μέλη να ρυθμίζουν τόσο το ωράριο εργασίας όσο και το ωράριο ανάπαυσης, όπως καθορίζεται από τη σύμβαση αριθ. 180 του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας για το ωράριο εργασίας των ναυτικών.
Είμαστε της άποψης πως οι αλιείς θα μπορούσαν να πετύχουν καλύτερη προστασία με μια ρύθμιση του ωραρίου εργασίας ή του ωραρίου ανάπαυσης είτε σε ημερήσια είτε σε εβδομαδιαία βάση, όπως πρότεινε το Συμβούλιο, παρά μέσα από ένα σταθερό όριο 48 ωρών σε μια περίοδο αναφοράς 12 μηνών.
Το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απείχε από τις ψηφοφορίες για τις τροπολογίες 5, 7 και 8 της έκθεσης Smet σχετικά με την οδηγία για τον χρόνο εργασίας.
Μολονότι το Εργατικό Κόμμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι υπέρμαχος της επέκτασης της οδηγίας για τον χρόνο εργασίας στους εξαιρούμενους τομείς, κατανοεί πως αυτό χρειάζεται να γίνει με ορθολογικό τρόπο.
Προασπιζόμαστε τη μείωση των ωρών εργασίας των ασκούμενων ιατρών, αλλά είναι απαραίτητο αυτό να πραγματοποιηθεί βάσει προγραμματισμού και οργάνωσης ώστε να μην υπονομευθεί η περίθαλψη των ασθενών.
Η οδηγία αυτή θα απαιτήσει μια αρκετά μεγάλη μεταβατική περίοδο σταδιακής μείωσης του χρόνου εργασίας.
Η αλιευτική βιομηχανία απαιτεί ευελιξία.
Η τροπολογία αυτή δεν αναγνωρίζει τις πραγματικές ανάγκες της αλιευτικής βιομηχανίας και θα την επηρεάσει αρνητικά.
Επιτέλους καλύπτουμε ένα κενό που χρονολογείται από το 1993, χρονιά κατά την οποία είχε εγκριθεί η οδηγία σχετικά με τον χρόνο εργασίας.
Αυτή η νομοθετική πράξη αποτελούσε μια σχετική πρόοδο, όμως την ίδια στιγμή απέκλειε έξι εκατομμύρια εργαζομένους από το πεδίο εφαρμογής της.
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγονταν οι εργαζόμενοι στον τομέα των μεταφορών καθώς και όσοι ασκούν δραστηριότητες στη θάλασσα (ειδικά όσοι ασκούν δραστηριότητες ανοικτής θάλασσας και οι ασκούμενοι γιατροί).
Η εξαίρεση αυτών των εργαζομένων δεν μπορούσε να γίνει άλλο ανεκτή, στο μέτρο που η φύση της εργασίας τους δεν διέφερε από αυτή των εργαζομένων που καλύπτονταν από τις διατάξεις της οδηγίας.
Η πρόταση που συζητούμε σήμερα έχει συνεπώς διορθωτικό χαρακτήρα.
Οι διαπραγματεύσεις ήταν σκληρές, ιδιαιτέρως όσον αφορά το ζήτημα των δραστηριοτήτων ανοικτής θάλασσας και των ασκουμένων γιατρών.
Όσον αφορά αυτό το τελευταίο θέμα, η αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν οι ασκούμενοι γιατροί να ενταχθούν στο πεδίο εφαρμογής στην οδηγία μέσω μιας μεταβατικής περιόδου επτά ετών.
Απαιτήσαμε τη μείωση αυτής της περιόδου στα τέσσερα χρόνια, με ένα προσωρινό όριο πενήντα τεσσάρων ωρών εβδομαδιαίως (ανοιχτό σε διαπραγματεύσεις).
Είναι το λιγότερο που μπορούμε να ζητήσουμε λαμβάνοντας υπόψη τη φύση αυτού του επαγγέλματος.
Γιατί αυτό που διακυβεύεται είναι αφενός η ευεξία αυτών των γιατρών στην εργασία τους και αφετέρου η ασφάλεια και η υγεία των ασθενών τους!
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν θα μπορούσαμε να δεχτούμε σχετικά με αυτό το ζήτημα την κοινή θέση του Συμβουλίου, στην οποία προβλέπεται μεταβατική περίοδος εννέα ετών!
Όσον αφορά τους ασκούντες δραστηριότητες ανοικτής θάλασσας, απαιτήσαμε οι ώρες εργασίας να μην εκφράζονται με ένα ετήσιο νούμερο παρά δυνάμει συλλογικών συμβάσεων ή συμφωνιών μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Αυτή η διάταξη θα πρέπει να επανεξεταστεί, λαμβάνοντας υπόψη την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων για ένα χρονικό διάστημα πέντε ετών μετά από την έναρξη ισχύος της οδηγίας.
Από την οργάνωση του χρόνου εργασίας και από τον καλύτερο συμβιβασμό μεταξύ της επαγγελματικής και της προσωπικής ζωής που αυτή επιφέρει χρειάζεται να επωφεληθούν όσο το δυνατό περισσότεροι.
Μόνο με αυτή την προϋπόθεση θα μπορέσουμε να αρχίσουμε να μιλάμε για την κοινωνική Ευρώπη.
Ήγγηκεν η ώρα.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση του κ. Lange (A5-0043/1999)
Απέχω από την ψηφοφορία για την έκθεση της κ. Smet η οποία αποσκοπεί στη μείωση του χρόνου εργασίας των ασκούμενων γιατρών, αν και σημειώνει μια ελαφρά πρόοδο σε σχέση με την παρούσα κατάσταση.
Θεωρώ πράγματι σκανδαλώδες το γεγονός ότι προβλέπεται μεταβατική περίοδος, έστω και μικρότερη από εκείνη που πρότεινε η Επιτροπή.
Προσωπικά δεν βλέπω καμία ένσταση όσον αφορά την άμεση εφαρμογή του μέτρου.
Και εκπλήσσομαι ακόμη περισσότερο με το γεγονός ότι οι οδικές μεταφορές εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας που μειώνει τον χρόνο εργασίας και με τις επιφυλάξεις που εκφράσθηκαν σχετικά με το ζήτημα αυτό όσον αφορά τους ασκούντες δραστηριότητες ανοικτής θάλασσας.
Έκθεση του κ. Chichester (A5-0060/1999)
Με την αύξηση των μεταφορών οι ρύποι που προέρχονται από τα βαρέα οχήματα κοινής ωφελείας συμβάλλουν ολοένα και περισσότερο στη ρύπανση λόγω διοξειδίου του άνθρακα.
Με αυτή την έκθεση στοχεύουμε στη μείωση αυτών των ρύπων, η οποία θα συμβάλει στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα.
Για να ανταποκριθούμε στις δεσμεύσεις που έχουμε αναλάβει βάσει του Πρωτοκόλλου του Κυότο πρέπει να λάβουμε αποφάσεις οι οποίες συνεπάγονται αυστηρές δεσμεύσεις για τη βιομηχανία, κυρίως όσον αφορά τους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα.
Αυτός είναι ένας από τους σκοπούς αυτής της έκθεσης.
Έχουμε επίγνωση ότι αυτή η απόφαση μπορεί να θεωρηθεί επιβάρυνση για κάποιους παραγωγούς.
Ωστόσο, έχουμε την πεποίθηση ότι η σουηδική βιομηχανία με τη αναπτυγμένη τεχνογνωσία της έχει καλές προϋποθέσεις να ανταπεξέλθει σε αυτούς τους όρους μέσα στα πλαίσια του χρονοδιαγράμματος, ως το έτος 2006, όπως προτείνεται στην έκθεση.
Η άποψή μας είναι ότι οι προτάσεις της έκθεσης δεν εγκλωβίζονται σε μία μόνο, συγκεκριμένη τεχνολογία, αλλά περιέχουν δυνατότητες επιλογής της τεχνικής λύσης και κατ' αυτόν τον τρόπο είναι ουδέτερες από πλευράς ανταγωνισμού.
Πιστεύουμε πως, αν οι σουηδικές επιχειρήσεις προηγούνται κατά πολύ σε ό,τι αφορά την προσαρμογή στις περιβαλλοντικές προϋποθέσεις, θα ωφεληθούν μακροπρόθεσμα.
Θεωρούμε δεδομένο πως οι εμπλεκόμενες επιχειρήσεις συμμερίζονται αυτή την εκτίμηση.
Ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θεωρούμε καθήκον μας να προωθήσουμε μια τέτοια εξέλιξη.
te (PPE-DE), γραπτώς. (FR) Αυτή η πρόταση τροποποίησης της οδηγίας 88/77/ΕΟΚ εντάσσεται στο πρόγραμμα Auto-Oil που θέσπισε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 1996.
Σε αυτό το πλαίσιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε ήδη την ευκαιρία να εγκρίνει τις προτάσεις τροποποίησης διαφόρων οδηγιών που αποσκοπούν στην τεχνολογική βελτίωση των κινητήρων και στην ποιότητα των καυσίμων.
Εύχομαι να έχουμε συνεχώς κατά νου τη στρατηγική στην οποία στηρίζεται το πρόγραμμα Auto-Oil: στόχος είναι η μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που συνδέεται με τις εκπομπές των οχημάτων.
Στο στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης είναι σημαντικό να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια σαφή διάκριση μεταξύ των στοιχείων που θεωρεί πρωτεύοντα και των υπολοίπων.
Κάποιοι ίσως θεωρήσουν ότι πρόκειται για κάτι προφανές.
Ωστόσο, η δεύτερη ανάγνωση ενός κειμένου το οποίο εξετάστηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας της συναπόφασης αποτελεί πολύ συχνά την ευκαιρία να μπούμε σε μια λογική πλειοδοσίας απέναντι στο Συμβούλιο.
Η τάση αυτή θα πρέπει πάση θυσία να αποφευχθεί για πολλούς λόγους.
Πρώτα απ' όλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κινδυνεύει να απομακρυνθεί από τον γενικό στόχο της πρότασης που του υπεβλήθη.
Δεύτερον, αποδυναμώνει τη θέση του καθιστώντας τη λιγότερο ευανάγνωστη.
Τέλος, χάνει την αξιοπιστία του απέναντι στον κόσμο και στους άμεσα ενδιαφερόμενους κύκλους.
Στην αιτιολογική του έκθεση ο εισηγητής εξηγεί ότι οι τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση συνέβαλαν τα μάλα στη βελτίωση της αρχικής πρότασης της Επιτροπής.
Διευκρινίζει ότι το Συμβούλιο στην κοινή του θέση υιοθέτησε σημαντικές τροπολογίες του Κοινοβουλίου, άποψη την οποία συμμερίζομαι πλήρως.
Παρ' όλα αυτά, ο εισηγητής μπήκε στη διαδικασία της πλειοδοσίας και υποστηρίζοντας 47 τροπολογίες κινδύνευσε να προκαλέσει την καθυστέρηση της έναρξης ισχύος για τις καλύτερες διατάξεις αυτού του κειμένου.
Η κοινή θέση του Συμβουλίου θα επιτρέψει να σημειωθεί πραγματική πρόοδος όσον αφορά το ζήτημα της ρύπανσης που συνδέεται με την κυκλοφορία των βαρέων οχημάτων.
Δεν ήμουν υπέρ της έγκρισης των τροπολογιών που υπεβλήθησαν σε ψηφοφορία από το Κοινοβούλιό μας, γεγονός που θα καθυστερούσε την έναρξη ισχύος αυτού του κειμένου και επομένως την πραγματοποίηση των επενδύσεων και των βιομηχανικών στρατηγικών.
Το όφελος αυτής της οδηγίας για το περιβάλλον θα είναι ακόμη μεγαλύτερο από τη στιγμή που η εν λόγω οδηγία θα τεθεί γρήγορα σε εφαρμογή.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Chichester θα έχει οπωσδήποτε σημαντικό αντίκτυπο στην ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική.
Η Ομάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς την ψήφισε γιατί επιμένουμε στην αρχή της επικουρικότητας.
Η ενέργεια παραμένει για τα κράτη ένας στρατηγικός και ευαίσθητος τομέας.
Είναι πράγματι ανάγκη να αφήσουμε τα κράτη να επιλέξουν και να ορίσουν την πολιτική σε αυτό το θέμα, δεδομένου ότι η Ευρώπη, και κυρίως η Επιτροπή, διαδραματίζουν μόνο έναν συνοδευτικό ρόλο και δεν έχουν δικαίωμα κρίσης.
Αυτή η πολύ ρεαλιστική έκθεση φανερώνει ένα αδιαμφισβήτητα ανοιχτό πνεύμα.
Δεν καταδικάζει και δεν κλείνει καμιά πόρτα, ιδιαιτέρως αυτή της πυρηνικής ενέργειας.
Καταγράφει τις διάφορες πηγές ενέργειας τις οποίες θεωρεί ότι συμπληρώνουν και όχι ότι αντικαθιστούν τις ήδη χρησιμοποιούμενες μορφές ενέργειας.
Η ενεργειακή πραγματικότητα αυτό επιβάλλει.
Όλα τα πεδία θα πρέπει να ερευνηθούν, δεν πρέπει να αγνοήσουμε ή να θυσιάσουμε κανένα.
Θα πρέπει να αξιοποιηθεί η ποικιλία των πηγών ενέργειας.
Τέλος, θα πρέπει να φροντίσουμε να εφαρμόσουμε την πληρέστερη διαφάνεια, σεβόμενοι πάντα τους στρατηγικούς τεχνολογικούς κανονισμούς ασφάλειας.
Με σοβαρές και εκτενείς μελέτες και αξιολογήσεις ο καθένας θα εκτιμήσει την καταλληλότητα της μιας ή της άλλης επιλογής, γεγονός που θα μας επιτρέψει να επιφέρουμε στη διαχείρισή μας όσες διορθώσεις καθίστανται αναγκαίες από την αξιολόγηση της γνώσης.
Ευχόμαστε να επιτευχθεί μια επιδέξια συνύπαρξη ενέργειας και περιβάλλοντος, πρέπει όμως με κάθε τρόπο να αποφύγουμε τη θυσία της ενέργειας στον βωμό του περιβάλλοντος.
Οι συνέπειες από ένα τέτοιο ενδεχόμενο θα ήταν καταστροφικές για τα κράτη μέλη.
Παρά τον γενικό τίτλο της, αμέσως μόλις βγάλουμε τη συσκευασία δώρου φαίνεται ότι η πρόταση ψηφίσματος που παρουσίασε ο κ. Chichester στόχο έχει κυρίως να προωθήσει την πυρηνική βιομηχανία με την πρόφαση, ότι τουλάχιστον στο στάδιο των πυρηνικών σταθμών εκπέμπεται μικρή ποσότητα CO2.
Πράγματι, το ψήφισμα αυτό, αν και παραμένει πολύ ασαφές για την πλειοψηφία των περιβαλλοντικών ζητημάτων που αφορούν τον ενεργειακό τομέα, απαιτεί στις χώρες της ΕΕ η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από πυρηνικούς σταθμούς να διατηρήσει στο μέλλον τουλάχιστον το μερίδιο που τώρα κατέχει.
Και αυτό τη στιγμή που όλο και περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες αποφασίζουν να εγκαταλείψουν την πυρηνική ενέργεια.
Ωστόσο, πολύ περισσότερο και από την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, η μείωση των εκπομπών CO2 θέτει το πρόβλημα της οργάνωσης των μεταφορών - θέμα στο οποίο το ψήφισμα δεν αναφέρεται καθόλου.
Δεν αναφέρεται επίσης στους σημαντικούς κινδύνους που είναι σύμφυτοι με την παραγωγή ηλεκτρισμού από πυρηνική ενέργεια ούτε στη μακρόχρονη συσσώρευση ραδιενεργών αποβλήτων!
Δεν μπορούμε παρά να καταψηφίσουμε αυτή την πρόταση ψηφίσματος.
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η ψηφοφορία.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.40 συνεχίζεται στις 15.00)
Ελπίζω να δείξετε υπομονή απέναντί μου.
Δεν θα παρέμβω επί της διαδικασίας, αλλά πιστεύω πως πρόκειται για μια ιστορικής σημασίας ανακοίνωση.
Πιθανόν το Σώμα να γνωρίζει τις πρόσφατες ανακοινώσεις στις οποίες προέβησαν ο David Trimble, του Ενωτικού Κόμματος του Ulster, και ο Gerry Adams, του κόμματος Sinn Fein.
Και οι δύο δήλωσαν τη δέσμευσή τους στην ειρηνευτική διαδικασία και στον αφοπλισμό στη Βόρειο Ιρλανδία.
Είμαι βέβαιος πως η Πρόεδρος θα θέλει να απευθύνει συγχαρητήρια επιστολή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλους τους εμπλεκόμενους για τις ενέργειές τους, το κουράγιο τους και την αποφασιστικότητά τους να προωθήσουν την ειρηνευτική διαδικασία και τον αφοπλισμό, και είμαι βέβαιος ότι θα συμφωνήστε πως η ειρήνη στη Βόρειο Ιρλανδία είναι ελπιδοφόρος για όλους παντού.
Κύριε Cashman, σας ευχαριστώ για την πληροφορία.
Είμαι βέβαιος ότι η Προεδρία και όλοι εμείς συγχαίρουμε τους εαυτούς μας.
Δεν γνωρίζω αν το ξέρατε, αλλά εγώ ο ίδιος ήμουν εισηγητής των προϋπολογισμών για την πρώτη ενίσχυση που χορηγήθηκε για το ειρηνευτικό πρόγραμμα στη Βόρειο Ιρλανδία, στο οποίο αισθάνομαι, κατά κάποιον τρόπο, ότι έχω εμπλακεί προσωπικά.
Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
A5-0060/1999 του κ. Lechner, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την κοινοποίηση και την επίδοση στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (COM(99) 219 - C5-0044/1999 - 1999/0102(CNS)),·
A5-0057/1999 της κ. Gebhardt, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που αφορά τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας των κοινών τέκνων (COM(99) 220 - C5-0045/1999 - 1999/0110(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, και οι δύο εκθέσεις που συζητούμε σήμερα αναγνωρίζουν την αύξηση της κινητικότητας των προσώπων και την αύξηση των συναλλαγών βάσει συμφωνιών, καθώς και των εμπορικών συναλλαγών στην επικράτεια της Ένωσης.
Καθώς η εσωτερική αγορά εξελίσσεται οι πολίτες μας χρειάζονται όντως ένα νομικό πλαίσιο που θα τους εξασφαλίζει πρόσβαση στη δικαιοσύνη όπου κι αν βρίσκονται και όποια προβλήματα κι αν αντιμετωπίζουν.
Θα περιορίσω τις παρατηρήσεις μου κυρίως στην έκθεση σχετικά με τη διαβίβαση πράξεων.
Συμφωνώ με τον κ. Lechner πως οι κανόνες που διείπαν μέχρι πρότινος την εν λόγω διαβίβαση έχουν ηλικία περίπου 25 ετών, είναι περίπλοκοι και αναχρονιστικοί.
Λόγω της αύξησης των εμπορικών συναλλαγών στην επικράτεια της εσωτερικής αγορά χρειαζόμαστε νέους, απλούς και ακριβείς κανόνες.
Όταν οι πολίτες ή οι επιχειρήσεις μας πρέπει να προσφύγουν στα δικαστήρια, χρειάζεται να περάσουν από το πρώτο αυτό στάδιο της διαβίβασης πράξεων, πιθανόν σε άλλη δικαιοδοσία, πριν από την έναρξη της δικαστικής διαδικασίας.
Στο σημείο αυτό χρειαζόμαστε μια απλή διαδικασία.
Ως ελεύθερη επαγγελματίας δικηγόρος στο Ηνωμένο Βασίλειο, έχω η ίδια βρεθεί συχνά αντιμέτωπη με στοίβες βιβλίων παλεύοντας να βρω τους σωστούς κανόνες και τον σωστό τρόπο να προωθήσω τις υποθέσεις των πελατών μου υπό αυτές τις συνθήκες.
Οι προτάσεις που έχουμε ενώπιόν μας αποτελούν κάποια πρόοδο, αλλά ίσως δεν προχωρούν αρκετά.
Η Ομάδα μου θα καταθέσει εκ νέου ορισμένες τροπολογίες που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, στην προσπάθειά της να προωθήσει ακόμα περισσότερο τα θέματα και να καταστήσει τα συστήματα που πρόκειται να θεσπίσουμε πιο εύκολα προσπελάσιμα και ανοιχτά στους επαγγελματίες.
Χρειάζεται να παροπλίσουμε μερικούς ειδικούς που αναλαμβάνουν υποθέσεις σε αυτόν τον νομικό τομέα και χρεώνουν πολλά για τη διεκπεραίωσή τους.
Θέλουμε να προσφέρουμε στους πολίτες μας στην επικράτεια της Ένωσης πραγματική πρόσβαση στη δικαιοσύνη, ούτως ώστε όταν υποχρεούνται να προσφύγουν στα δικαστήρια να μπορούν να ρυθμίζουν γρήγορα και χωρίς προβλήματα τις υποθέσεις τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα μιλήσω για την έκθεση Gebhardt σχετικά με τη δικαστική συνεργασία σε οικογενειακές υποθέσεις.
Όποιος έχει επαφή με δικαστές και υπαλλήλους των ληξιαρχείων, ιδιαίτερα στις παραμεθορίους των κρατών μελών, γνωρίζει ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα που απαιτεί επειγόντως λύση.
Από καιρό υπάρχει αυξανόμενος αριθμός - ευτυχώς, ολοένα αυξανόμενος - γάμων και οικογενειακών σχέσεων που συνάπτονται διασυνοριακά στην Ευρώπη.
Αυτό συχνά προκαλεί φυσικά μεγάλο αριθμό προβλημάτων.
Επίσης, όλο και περισσότεροι άνθρωποι μετοικούν από ένα κράτος της Ένωσης σε κάποιο άλλο κράτος μέλος για να εργασθούν και να ζήσουν εκεί.
Στην πράξη οι σημερινές διατάξεις του οικογενειακού δικαίου καθώς και οι σχετικές διεθνείς ρυθμίσεις απλά δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Ως εκ τούτου, ακριβώς όπως η κ. Gebhardt, θέλω να επαινέσω εδώ σαφώς το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την πρωτοβουλία τους, το γεγονός δηλαδή ότι τώρα προχωρούν με αποφασιστικότητα προς τη λύση του προβλήματος.
Αυτό είναι πραγματικά επιτακτική ανάγκη.
Επίσης, κατά τη γνώμη μου οι ελλείψεις του σχεδίου δεν είναι πάρα πολλές.
Υπάρχει μια σειρά δευτερευουσών πτυχών που θίχθηκαν και στις διαβουλεύσεις της επιτροπής.
Για παράδειγμα, δεν έχω καταλάβει εντελώς μέχρι σήμερα γιατί πρέπει να εξαιρεθούν οι αρνητικές αποφάσεις από το πεδίο εφαρμογής του συγκεκριμένου κανονισμού.
Αυτό το βρίσκω προβληματικό, κυρίως επειδή το γεγονός ότι οι αρνητικές αποφάσεις δεν είναι δεσμευτικές σε όλα τα κράτη μέλη μπορεί τελικά να έχει ως αποτέλεσμα στη χώρα όπου ελήφθη μια αρνητική απόφαση να μην αναγνωρίζεται ενδεχομένως η θετική απόφαση που προέρχεται από ένα άλλο κράτος, και κατά συνέπεια να διίσταται και πάλι το δίκαιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι όμως που δεν θέλουμε κατά βάση.
Παρακαλώ το Συμβούλιο να επανεξετάσει την πτυχή αυτή κατά τις περαιτέρω διαβουλεύσεις του και να σκεφθεί μήπως μπορεί να λυθεί και αυτό το πρόβλημα.
Κατά τα άλλα υποστηρίζω τη συγκεκριμένη πρωτοβουλία, τη βρίσκω πολύ καλή και η γνώμη μου είναι ότι πρέπει να συνεχίσετε με τον ίδιο τρόπο!
Κύριε Πρόεδρε, η υπό συζήτηση πρόταση σχετικά με τις γαμικές υποθέσεις και τη γονική μέριμνα συνιστά για τους πολίτες της Ένωσης μια σαφή βελτίωση και επικροτείται ρητά από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γι' αυτό στην Επιτροπή και στην εισηγήτρια.
Στόχος του κανονισμού είναι να διασφαλιστεί ότι οι αποφάσεις διαζυγίου και άλλων μορφών χωρισμού που λαμβάνονται σε ένα κράτος μέλος θα αναγνωρίζονται γρήγορα από τα άλλα κράτη μέλη καθώς επίσης ότι θα ληφθεί μέριμνα για σύγχρονους και ενιαίους κανόνες αρμοδιότητας αναφορικά με τη γονική μέριμνα για τα κοινά τέκνα των συζύγων.
Αυτό κατέστη δυνατό με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ την 1η Μαΐου, η οποία παγιώνει τη δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις στη Συνθήκη ΕΚ ως μέρος του τίτλου IV στα άρθρα 61 και 65.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιτύχουν μόνα τους τους επιδιωκόμενους στόχους και γι' αυτό πρέπει οι στόχοι να υλοποιηθούν σε κοινοτικό επίπεδο λόγω του διασυνοριακού χαρακτήρα τους.
Με τον τρόπο αυτόν δημιουργείται ένας ενιαίος χώρος δικαίου που θα δώσει επιτέλους σε ολόκληρη την ΕΕ ένα κοινό αίσθημα ασφάλειας δικαίου και θα εγγυηθεί ένα ενιαίο καθεστώς προσωπικής κατάστασης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Μέχρι σήμερα προβλήματα παρουσιάσθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μικτούς γάμους, επειδή δεν υπήρχε ενιαία αναγνώριση από όλα τα κράτη μέλη των εγγράφων που πιστοποιούν την προσωπική κατάσταση κατά τη σύναψη γάμου.
Ακόμη περισσότερα προβλήματα παρουσιάσθηκαν σχετικά με την αρμοδιότητα των δικαστηρίων και την ισχύ των αποφάσεών τους για συζύγους με διαφορετικές υπηκοότητες που θέλουν να πάρουν διαζύγιο.
Αποδείχθηκε ότι δεν μπορεί κανείς να στηριχθεί σε μια ειλημμένη δικαστική απόφαση και ότι ιδίως η απόφαση για τη γονική μέριμνα συχνά λαμβάνεται σε βάρος των παιδιών.
Ο υπό συζήτηση κανονισμός αποσκοπεί σε μια βελτίωση και επιτάχυνση της ελεύθερης διακίνησης δικαστικών αποφάσεων για γαμικές διαφορές και των διαδικασιών για τη γονική μέριμνα στην εσωτερική αγορά.
Στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η δημιουργία ενός χώρου δικαίου, ελευθερίας και ασφάλειας όπου θα διασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και όπου οι πολίτες της Ένωσης θα μπορούν να διεκδικούν τα δικαιώματά τους με τις ίδιες εγγυήσεις που τους παρέχουν τα δικαστήρια της χώρας τους.
Πρόκειται λοιπόν να διευκολυνθεί η αναγνώριση αποφάσεων σε διασυνοριακές οικογενειακές διαφορές μέσω της ρύθμισης από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του ζητήματος της αναγνώρισης των αποφάσεων διαζυγίου που έχουν ληφθεί από τα αρμόδια δικαστήρια.
Ασάφειες και διακρίσεις σε μικτούς γάμους μπορούν να προκύψουν σε έναν γλωσσικά τόσο πολύμορφο χώρο δικαίου όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση και εξαιτίας ελλιπούς γνώσης της γλώσσας.
Γι' αυτό υποστηρίζουμε το αίτημα της εισηγήτριας να αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών η διασφάλιση της σύνταξης των πρακτικών της δίκης σε μια γλώσσα κατανοητή από τα εμπλεκόμενα μέρη.
Πέρα από τη ρύθμιση της αρμοδιότητας και της αναγνώρισης των αποφάσεων για τη διάλυση γάμου, ο κανονισμός περιλαμβάνει και τη διαδικασία που αφορά τη γονική μέριμνα που συχνά συνοδεύει τα διαζύγια.
Αυτό πρέπει να υπογραμμισθεί ιδιαίτερα διότι συνιστά ουσιαστικό συμπλήρωμα της προστασίας των παιδιών, των οποίων τα συμφέροντα πρέπει να διασφαλίζονται.
Μέχρι τώρα δεν σημειώθηκαν παρά μικρές πρόοδοι στη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου δικαίου προς όφελος των πολιτών.
Με την αναγνώριση των αποφάσεων διαζυγίου και γονικής μέριμνας επιλύονται τα προβλήματα νομικής και διοικητικής φύσεως που αντιμετωπίζουν οι πολίτες στην καθημερινή τους ζωή.
Η έναρξη ισχύος του κανονισμού θα κλείσει ένα κενό στον τομέα του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου και είναι ένα σημαντικό βήμα για να γίνει η Ένωση ένας χώρος δικαίου, ελευθερίας και ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα πρόταση, που ευελπιστούμε ότι μέσω της έκδοσης κοινοτικού κανονισμού θα προσφέρει μια λύση στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι πολίτες και οι οικογένειες λόγω της μη αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων περί τερματισμού της γαμικής σχέσης και περί άσκησης της γονικής μέριμνας, αξίζει τα συγχαρητήριά μας και όλη μας τη συμπάθεια.
Πρώτα και κύρια επειδή στο πλαίσιο των σημαντικών αυτών υποθέσεων οικογενειακού δικαίου το εκτεταμένο νομοθετικό κενό που απορρέει από την απώλεια ισχύος των δικαστικών αποφάσεων κατά τη διέλευση των συνόρων ζημίωσε νομικά και ηθικά χιλιάδες πολίτες, επιφέροντας πλήγματα στην κοινωνική και ψυχολογική σταθερότητα των οικογενειών, και ειδικότερα στους πλέον αδύναμους κρίκους τους, που είναι οι γυναίκες και τα παιδιά.
Όλοι βρεθήκαμε κάποια στιγμή αντιμέτωποι με τις δραματικές καταστάσεις και τις αντινομίες που οφείλονται στη μη ελεύθερη διακίνηση των δικαστικών αποφάσεων, που εκφράστηκε με την απαξίωση της απονομής δικαιοσύνης στα άτομα και με μια έκδηλη απουσία και παράλειψη ευρωπαϊκών έννομων μέσων επιτακτικής και υποχρεωτικής εφαρμογής τα οποία θα έδιναν τη δυνατότητα, στο πλαίσιο του κοινού μας χώρου, να καλυφθεί η δυσαρμονία που συνεπάγεται ο κατακερματισμός των νομοθετικών διατάξεων, ο οποίος απορρέει φυσιολογικά από τα διαφορετικά εθνικά συστήματα έννομης τάξης.
Ο υπό συζήτηση κανονισμός συνιστά μια ένδειξη δημιουργικής τελειοποίησης της κοινοτικής έννομης τάξης και σηματοδοτεί τη γέννηση ενός νέου συνόλου κοινών κανόνων.
Κανόνων που θα είναι σε θέση να κηδεμονεύσουν τις σχέσεις αστικού δικαίου μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών, μετασχηματίζοντας έτσι έναν κατακερματισμένο από άποψη κηδεμονίας δικαιωμάτων και επιβολής καθηκόντων ευρωπαϊκό χώρο σε έναν χώρο περισσότερο οργανωμένο και διαρθρωμένο, όπου ο κάθε πολίτης θα έχει στο εξής τη δυνατότητα να επικαλείται, εκτός από το εθνικό του δίκαιο, και κανόνες κοινού ευρωπαϊκού δικαίου εφαρμοστέους στις οικογένειες σε οποιοδήποτε σημείο της επικράτειας της Ένωσης, εφόσον δεν υπάρχει καθεστώς παρέκκλισης σε αυτό το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, ο δρόμος που ανοίγεται στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας και της συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις είναι ο ορθός δρόμος.
Και γι' αυτό θα ήθελα να παροτρύνω τον φίλο μου, τον Επίτροπο Antσnio Vitorino, να συνεχίσει να βαδίζει σε αυτόν τον δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν νοείται η ύπαρξη τυπικών ευρωπαϊκών ιθαγενειών. Η ευρωπαϊκή ιθαγένεια αποκτά νόημα όταν στον κλάδο του δικαίου που είναι πλησιέστερο στον πολίτη, στο αστικό δίκαιο, η Ευρώπη κατοχυρώνει επίσης τη νομιμότητά της και αποκτά εξουσίες ώστε να εγγυηθεί τα δικαιώματα των πολιτών και να επιβάλει τη δικαιοσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, είναι σημαντικό ότι συζητάμε με εσάς αυτό το θέμα, το οποίο στην πραγματικότητα είναι προς όφελος των παιδιών.
Είχαμε τη χαρά να το συζητήσουμε μαζί σας και εχθές.
Το γεγονός ότι έχει τεθεί στην ημερήσια διάταξη αυτός ο κανονισμός είναι ένας πολύ καλός τρόπος να εορτάσουμε τα δικαιώματα των παιδιών.
Γνωρίζω ότι αυτό ακριβώς σκέφτηκε και η εισηγήτρια κ. Gebhardt στις προτάσεις τροπολογίας που υπέβαλε, τις οποίες ελπίζω να εξετάσει η Επιτροπή.
Εκεί αναφέρεται στο γεγονός ότι όλες οι δίκες, όλες οι εκτελέσεις αποφάσεων σε αυτόν τον τομέα, θα πρέπει να γίνονται λαμβάνοντας ρητώς υπόψη το συμφέρον των παιδιών.
Ευχαριστώ, Evelyne Gebhardt, γι' αυτές τις προτάσεις τροπολογίας.
Επιπλέον, θεωρώ, κάτι που δήλωσαν και όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές, ότι αυτό είναι απαραίτητο στη σημερινή Ευρώπη των μετακινήσεων.
Είναι απαραίτητο στη σημερινή Ευρώπη των μετακινήσεων, όπου όμως αντιμετωπίζουμε παρ' όλα αυτά φαινόμενα διακρίσεων.
Π.χ. τα άρθρα 16 και 18 είναι απαραίτητα για να μην εξετάζονται εκ νέου οι υποθέσεις μετά από διάφορες περιπτώσεις απαγωγής, διότι γνωρίζουμε ότι η απαγωγή παιδιών και η δυνατότητα έφεσης είναι αυτό που μπορεί να οδηγήσει σε πολύ εξουθενωτικές διαμάχες.
Συμμερίζομαι και εγώ την άποψη της συναδέλφου κ. Wallis, η οποία ανήκει στην Ομάδα μου, ότι πρέπει να προχωρήσουμε παρακάτω, στηρίζοντας αφενός τις δικές της προτάσεις τροπολογίας και αφετέρου ελπίζοντας ότι ο Επίτροπος θα δει, υπό το φως της Διάσκεψης του Tampere, κάποιες νέες δυνατότητες καθώς και με ποιόν τρόπο θα προχωρήσουμε περαιτέρω σε αυτόν τον τομέα.
Ας δούμε π.χ. τις διενέξεις στο θέμα της διατροφής, που όπως αντιλήφθηκα δεν περιλαμβάνεται σε αυτή την πρόταση, δηλαδή την οικονομική πλευρά της διάλυσης του γάμου όπως και της γονικής μέριμνας.
Αυτά τα θέματα δεν εξετάζονται εδώ, στην πράξη όμως μπορεί να συνεπάγονται προβλήματα που είναι πολύ δύσκολο να επιλυθούν.
Εκτός αυτού, θέλω να ζητήσω τη στήριξη των συναδέλφων όταν η Ομάδα μας θα υποστηρίξει την πρόταση τροπολογίας 3, καθώς επίσης και κάτι αντίστοιχο όσον αφορά τη γνωμοδότηση Lehne προς την αρμόδια Επιτροπή του Κοινοβουλίου, ώστε να μπορέσουμε να μεταρρυθμίσουμε τη σκανδιναβική Συνθήκη σε αυτόν τον τομέα.
Ελπίζω ότι η σκανδιναβική Συνθήκη θα μπορέσει να εξελιχθεί περαιτέρω και να υπηρετεί τον ίδιο σκοπό. Γι' αυτό όμως χρειαζόμαστε επίσης αυτές τις αποσαφηνίσεις, οι οποίες περιέχονταν στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων επ' αυτής της πρότασης.
Τέλος, θέλω να πω ότι αυτή η συνεργασία θα πρέπει να αποσκοπεί στο να αρχίσουμε να εμπιστευόμαστε περισσότερο ο ένας τον άλλον στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, αφού χθες ο Επίτροπος Vitorino έκανε δήλωση για τη δέκατη επέτειο της διεθνούς σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού, εκφράζω τη χαρά μου που σήμερα συζητάμε για συγκεκριμένα πράγματα από τα οποία πράγματι μπορούν να επωφεληθούν τα παιδιά.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυξάνονται οι μικτοί γάμοι εξαιτίας της αυξημένης ελεύθερης κυκλοφορίας.
Κατά τη σύναψη και τη λύση των γάμων αυτών εμφανίζονται συχνά λόγω της διαφοράς της νομοθεσίας ιδιαίτερα προβλήματα.
Τα παιδιά είναι εκείνα που υποφέρουν περισσότερο από αυτό, καθώς αναγκάζονται να αντιμετωπίσουν επιπρόσθετα προβλήματα, σαν να μην τους έφθαναν τα άλλα τους προβλήματα.
Με τη νέα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και σε διαφορές γονικής μέριμνας οι πολίτες της Ευρώπης εξασφαλίζουν τώρα ένα ενιαίο καθεστώς προσωπικής κατάστασης.
Τα έγγραφα που αφορούν τη σύναψη και τη λύση γάμων καθώς και οι σχετικές αποφάσεις θα αναγνωρίζονται στο εξής σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πρέπει όμως να διασφαλίσουμε ότι δεν θα συνεχίσουν κατά την εφαρμογή των αρχών αυτών να εμφανίζονται διαφωνίες και διακρίσεις, όπως δυστυχώς συμβαίνει μερικές φορές σήμερα.
Πρέπει να εξασφαλιστεί ιδίως η ευημερία των παιδιών που προέρχονται από τέτοιους γάμους.
Η διαδικασία για τη γονική μέριμνα πρέπει να γίνεται με συγκροτημένο τρόπο και το αποτέλεσμα να αναγνωρίζεται παντού.
Τα θεμελιώδη συμφέροντα του παιδιού πρέπει να τίθενται πάνω απ' όλα.
Το κάθε παιδί πρέπει να έχει τη δυνατότητα ακρόασης στο δικαστήριο, ώστε να καταστεί σαφές ότι λαμβάνεται υπόψη η ευημερία του.
Ελπίζω ότι η συμβιβαστική λύση του συναδέλφου Watson δεν θα δημιουργήσει εδώ πρόσθετα προβλήματα και ότι θα μπορέσουμε να ρυθμίσουμε ειδικά αυτή τη σημαντική υπόθεση προς όφελος των παιδιών.
Μόνο έτσι μπορούμε να αποφύγουμε τις μακρόχρονες διασυνοριακές δίκες και να προλάβουμε τις απαγωγές παιδιών, που συχνά είναι δυστυχώς το επακόλουθο νομικής σύγχυσης.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα των διαφορετικών συγκρουόμενων συμφερόντων στις γαμικές διαφορές.
Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να επιτύχουμε ασφάλεια δικαίου για τους πολίτες και τα παιδιά της Ευρώπης σε διακρατικό επίπεδο.
Για τον λόγο αυτόν θέλω να ευχαριστήσω και εξ ονόματος της Ομάδας μου την εισηγήτρια κυρία Gebhardt για την εξαίρετη έκθεσή της και με αυτό το πνεύμα ελπίζω ότι θα μπορέσουμε τώρα να σημειώσουμε ένα σημαντικό βήμα προόδου προς το συμφέρον των παιδιών.
Το πρόβλημα που μας απασχολεί τώρα είναι στην πραγματικότητα όχι μόνο ευρωπαϊκό, αλλά ένα καθαρά διασυνοριακό πρόβλημα παγκοσμίων διαστάσεων.
Κανονικά θα έπρεπε να εργαζόμαστε για μια παγκόσμια συνθήκη στον συγκεκριμένο τομέα, αλλά εν πάση περιπτώσει πετυχαίνουμε ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση με την υποβληθείσα πρόταση, διότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία - όπως σε γενικές γραμμές συμφώνησαν όλοι οι ομιλητές - ότι είναι πολύ σημαντικό να αναγνωρίσουμε ο καθένας τις αποφάσεις του άλλου σε υποθέσεις γάμων και σε υποθέσεις που αφορούν την γονική μέριμνα, ειδικά σε μια εποχή όπως η σημερινή, όπου η δομή της οικογένειας υφίσταται ριζικές αλλαγές.
Εκμεταλλεύομαι την ευκαιρία να εκφράσω τη χαρά μου που υπάρχουν όλο και περισσότερες χώρες - συμπεριλαμβανομένων και κρατών μελών της ΕΕ - που αναγνωρίζουν τους γάμους μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου και διαβλέπουν ότι και αυτά τα ζευγάρια μπορούν επίσης να επιθυμούν να κάνουν παιδιά και ότι έχουν νόμιμο δικαίωμα να εκπληρώνουν αυτή την επιθυμία τους.
Δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι εφεξής σε τέτοιες υποθέσεις θα πράττουμε όλο και περισσότερο με βάση την καρδιά μας - όπως κάνουμε σε υποθέσεις διαζυγίων - βάζοντας στην άκρη τη θρησκεία και την ηθικολογία.
Η Ομάδα μου μπορεί συνεπώς να στηρίξει την έκθεση.
Φυσικά, ως Δανή αντιμετωπίζω ειδικό πρόβλημα όταν μιλάμε για λήψη αποφάσεων σε δικαστικά θέματα που εμπίπτουν στον πυλώνα Ι, είμαι όμως σίγουρη ότι είναι ένα πρόβλημα που μπορεί να λυθεί, διότι δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι πρόκειται για έναν τομέα όπου και η Δανία θέλει να υπάρξουν ομοιόμορφες συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά εύχομαι να μη συμβεί ποτέ αυτό που είπε η συνάδελφος από τη Δανία και η σύνθεση των οικογενειών να παραμείνει στα παραδοσιακά πλαίσια.
Όχι, πιστεύω ότι δεν είναι καθόλου για γέλια: οι οικογένειες δεν πρέπει κατά τη γνώμη μου να νοούνται με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που προβλέπει μια φυσιολογική κοινωνική τάξη.
Μιλάμε για ένα εξαιρετικά λεπτό πρόβλημα, αυτό των σχέσεων μέσα στις οικογένειες, και ιδίως στο πλαίσιο της κινητικότητας των πολιτών εντός της περιμέτρου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μιλάμε ουσιαστικά για την κηδεμονία των ανηλίκων, που είναι ήδη ιδιαίτερα δύσκολη ακόμη κι όταν ζουν σε οικογένειες που μπορούμε να χαρακτηρίσουμε φυσιολογικές ή, καλύτερα, παραδοσιακές.
Κατά τη γνώμη μου μία παράμετρος ιδιαίτερα λεπτή είναι ακριβώς η ακρόαση του παιδιού.
Πολλοί από μας, από διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν ήδη αντιμετωπίσει το πρόβλημα του κηδεμόνα του παιδιού ακριβώς τη στιγμή που οι οικογένειες βρίσκονται σε μια ιδιαίτερα δύσκολη περίοδο της ζωής τους, όπως ο χωρισμός των συζύγων, με όλες τις συνέπειες - κυρίως ψυχολογικές - που έχει για τα παιδιά.
Στον πολύ περιορισμένο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου θα ήθελα να υπογραμμίσω ορισμένα μόνο σημεία.
Ένα πρόβλημα που παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον είναι αυτό της γονικής μέριμνας, ιδίως όσον αφορά τους νομαδικούς πληθυσμούς των οποίων η παρουσία είναι πια πολύ έντονη σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Πολύ συχνά βρισκόμαστε, και σε επίπεδο δημοτικών αρχών, μπροστά σε καταστάσεις που είναι ιδιαίτερα δυσάρεστες και που δεν καλύπτονται από καμία νομοθεσία.
Αυτός ο κανονισμός είναι βεβαίως ένα σημαντικό βήμα προόδου - και είμαστε ευγνώμονες στην εισηγήτρια γι' αυτό - θα πρέπει όμως να επανέλθουμε στο πρόβλημα αυτό με ιδιαίτερη αναφορά στα παιδιά των νομάδων, στα παιδιά των τσιγγάνων και συνεπώς σε όλα όσα συσχετίζονται με τα εσωτερικά προβλήματα αυτών των οικογενειών, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο της κινητικότητας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την έκθεση της κ. Gerbhardt δεν αμφιβάλλω για τις καλές προθέσεις των εισηγητών μας και συμμερίζομαι το ενδιαφέρον τους να ενισχύσουν την ασφάλεια δικαίου των ατόμων στο πλαίσιο των γαμικών υποθέσεων, οι οποίες είναι τόσο ευαίσθητες όσο και επώδυνες για τους ενδιαφερόμενους.
Δεδομένου όμως ότι στόχος μας είναι να επιφέρουμε βελτίωση, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην πρόταση τροπολογίας της δεκάτης αιτιολογικής σκέψης, η οποία είναι κατά τη γνώμη μου προβληματική.
Είναι άραγε συνετό να αναθέσουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το καθήκον να ορίσει την έννοια της γονικής μέριμνας, ενώ η πρόταση κανονισμού προέβλεπε να γίνεται αναφορά στο εσωτερικό δίκαιο του εκάστοτε κράτους μέλους;
Θα είναι άραγε εύκολο για το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να ορίσει την έννοια της γονικής μέριμνας ανεξάρτητα από την ύπαρξη ενός κοινού γαμικού δικαίου, κάτι που ούτε επιθυμητό είναι σήμερα ούτε αναμενόμενο;
Φοβάμαι μήπως με την εν λόγω τροπολογία η εφαρμογή αυτού του κειμένου, σκοπός του οποίου είναι η ενίσχυση της ασφάλειας δικαίου, δημιουργήσει μια επιβλαβή ασάφεια.
Επιπλέον, εάν ανατεθεί στο Δικαστήριο η νέα αυτή αρμοδιότητα, σίγουρα θα αυξηθεί ο ήδη πάρα πολύ μεγάλος αριθμός των επίδικων διαφορών.
Οι ίδιοι οι εισηγητές επισημαίνουν τις ιδιαίτερα εμφανείς διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά το δίκαιο των προσώπων, κάτι που εξηγεί τις έντονες επιφυλάξεις στο πλαίσιο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.
Συστήνω στους εισηγητές να αρκεστούν στην προσφυγή σε ένα κοινοτικό νομικό μέσο και να μην επιδιώξουν εναρμόνιση επί της ουσίας των νομικών εννοιών.
Εάν αυτές οι τροπολογίες εγκριθούν, θα μου είναι δύσκολο να στηρίξω αυτή την πρόταση.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να μειώσω - χωρίς άσχημα λογοπαίγνια - τον ενθουσιασμό του Κοινοβουλίου μας σχετικά με τον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο.
Οι λύσεις τις οποίες οφείλουμε να επιτύχουμε πρέπει να εξυπηρετούν δύο σκοπούς.
Πρώτον, κάθε ενάγων να βρίσκει τον δικαστή του, γιατί διαφορετικά δεν θα αποδίδεται δικαιοσύνη.
Να βρίσκει το δίκιο του και να μπορεί να εκτελείται η δικαστική απόφαση.
Αυτό απαιτεί η ασφάλεια δικαίου.
Δεύτερον, πρέπει ωστόσο να εξασφαλίζεται ο σεβασμός της ποικιλομορφίας των νομοθεσιών των κρατών μελών, που δεν είναι παρά η μετάφραση σε νομικό επίπεδο του σεβασμού της πολιτιστικής και εθνικής τους πολυμορφίας.
Πρέπει επομένως να απομακρυνθούμε από την ενοποίηση των νομοθεσιών, την οποία επιδιώκουμε πάρα πολύ συχνά εδώ με το πρόσχημα της εναρμόνισης.
Η λύση είναι προφανώς να ενοποιήσουμε μόνο τους κανόνες του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου χωρίς ενοποίηση των θεμελιωδών κανόνων.
Ενοποίηση των κανόνων του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου σημαίνει ενοποίηση των κανόνων σύγκρουσης δικαιοδοσίας και των κανόνων σύγκρουσης νόμων.
Πρέπει να γνωρίζουμε σαφώς ποιο δίκαιο θα εφαρμόσει το δικαστήριο, γιατί ένα εδαφικά αρμόδιο δικαστήριο δεν εφαρμόζει κατ' ανάγκη το εθνικό δίκαιο της χώρας του, και δικαίως συμβαίνει αυτό σε πολλές περιπτώσεις.
Όσον αφορά την ανάπτυξη των διαδικασιών εκτέλεσης - των επονομαζόμενων εκτελεστών αποφάσεων που έχουν εκδοθεί σε άλλη χώρα - είναι αναμφίβολα χρήσιμη στον τομέα των αστικών υποθέσεων καθώς και στον τομέα του διαζυγίου και της γονικής μέριμνας, όπως είναι χρήσιμες και ορισμένες πτυχές της νομικής βοήθειας, αλλά πρέπει να φροντίσουμε να μην προχωρήσουμε υπέρ το δέον σε αυτή την κατεύθυνση.
Δεν πρέπει με το πρόσχημα της νομικής βοήθειας να καλυφθεί τελικά η Ευρώπη από ένα βαρύ πέπλο στο όνομα του πολιτικά σωστού.
Δεν θα μνημονεύσω την επονείδιστη παράδοση ενός γέροντα 90 ετών από την Ελβετία στη Γαλλία, εφόσον προέρχεται από μια χώρα που δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά θα αναφερθώ απλά στις όλο και πιο κατασταλτικές νομοθεσίες που υποτίθεται πως υπαγορεύουν την πολιτική και ιστορική λογική και οι οποίες δεν θέλω να καταφέρουν να εξαπλωθούν από το ένα ευρωπαϊκό κράτος στο άλλο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι με την οδηγία που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποιείται ένα σημαντικό βήμα στην πορεία για τη διαμόρφωση του ενιαίου χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης μέσω της κοινοτικοποίησης της δικαστικής συνεργασίας και της θέσπισης ομοιόμορφων κανόνων στον τομέα του διεθνούς ιδιωτικού δικαίου, όπου πράγματι υπήρχε ένα μεγάλο κενό.
Η ενιαία αντιμετώπιση των ευρωπαίων πολιτών όσον αφορά τις οικογενειακές διαφορές και τα ζητήματα που συνδέονται με την επιμέλεια των παιδιών σε περίπτωση διαζυγίου είναι βέβαιον ότι θα απαλλάξουν χιλιάδες οικογένειες από μεγάλες ταλαιπωρίες και εμπλοκές με τη γραφειοκρατία ενώ ταυτόχρονα θα ενισχύσουν το αίσθημα ασφάλειας και εμπιστοσύνης των πολιτών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι τροπολογίες που προτείνονται αποσκοπούν κυρίως στη διασφάλιση των δικαιωμάτων και των συμφερόντων των παιδιών, όπως παραδείγματος χάριν η ακρόαση του παιδιού πριν από τη λήψη των αποφάσεων και ο πλήρης σεβασμός της Συνθήκης της Χάγης.
Ελπίζω πως η κ. Gebhardt, με την ικανότητα που την διακρίνει, θα βρει την κατάλληλη διατύπωση ώστε η τροπολογία που θα κατατεθεί να ικανοποιεί όλες τις πλευρές.
Ωστόσο, παρά τη γενικά θετική αξιολόγηση της οδηγίας, πιστεύω πως παραμένουν ακόμη προς επίλυση πολλά ζητήματα, όπως η πλήρης εφαρμογή του νέου καθεστώτος στους υπηκόους τρίτων κρατών που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και σε εκείνους που συμβιώνουν έξω από τα παραδοσιακά στενά οικογενειακά πλαίσια.
Η οδηγία είναι καλή, χρειάζεται όμως μεγαλύτερη τόλμη προκειμένου σύντομα να οδηγηθούμε σε ένα και ενιαίο ευρωπαϊκό οικογενειακό δίκαιο που θα λαμβάνει υπόψη τις μεγάλες κοινωνικοοικονομικές και πολιτισμικές αλλαγές, που συντελούνται στην εποχή μας.
Στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης παραβλέπεται εδώ και πάρα πολύ καιρό το δίκαιο των προσώπων, και η Ευρώπη των πολιτών, την οποία εκφράζουμε, πρέπει στο εξής να λαμβάνει υπόψη της, όπως είπαμε χθες το βράδυ με την ευκαιρία της δέκατης επετείου από τη Διεθνή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού, τις συγκεκριμένες ανησυχίες των οικογενειών και την ευημερία των παιδιών.
Θυμόμαστε όλοι ορισμένες υποθέσεις, όπως η υπόθεση Lancelin-Thiemann, που κηλίδωσε πέρυσι τις συζητήσεις μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας σχετικά με το δράμα των παιδιών αυτού του ζευγαριού.
Η έκθεση Gebhardt υπογραμμίζει σωστά πως η αυξανόμενη ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκαλεί και δεν θα σταματήσει να προκαλεί αύξηση του αριθμού των μικτών γάμων, εξ ου και το κίνητρο να εξετάσουμε αυτό το θέμα.
Μέχρι σήμερα το ευρωπαϊκό δίκαιο δεν μπόρεσε να αποφύγει τις συνέπειες αυτής της εξέλιξης, βυθίζοντας ζευγάρια, και κυρίως παιδιά, σε μια πολύ περίπλοκη κατάσταση.
Η πρόταση κανονισμού επί της οποίας καλούμαστε σήμερα να γνωμοδοτήσουμε είναι επομένως ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη, στο μέτρο που περιέχει αναμφισβήτητα πλεονεκτήματα συγκριτικά με τη Συνθήκη "Βρυξέλλες ΙΙ" , η οποία υπεγράφη το 1998, αλλά δεν έχει ακόμα επικυρωθεί.
Εάν εγκριθεί ομόφωνα από το Συμβούλιο, ο εν λόγω κανονισμός μπορεί να τεθεί πολύ σύντομα σε ισχύ και θα εφαρμοστεί άμεσα και ενιαία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, επιτρέποντας κατ' αυτόν τον τρόπο να αποφευχθούν μακρόχρονες συγκρούσεις αρμοδιοτήτων επιζήμιες για όλους.
Θέλω να προσθέσω πως αυτή η πρόταση κανονισμού αφορά ρητώς τις δικαστικές αποφάσεις σχετικά με τη γονική μέριμνα των κοινών τέκνων, κάτι που ανταποκρίνεται στα αιτήματα που έχει εκφράσει επανειλημμένως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με ανησυχούν ωστόσο, όπως και άλλους συναδέλφους, δύο τροπολογίες: η τροπολογία 2 και η τροπολογία 5, με την οποία ανατίθενται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ορισμένες αρμοδιότητες στον τομέα της γονικής μέριμνας.
Φοβάμαι αφενός πως τούτο δεν εμπίπτει στη δικαιοδοσία του και αφετέρου μήπως κατ' αυτόν τον τρόπο αυξηθεί πολύ ο αριθμός των διαφορών που καλείται να επιλύσει το εν λόγω Δικαστήριο.
Θεωρώ πως μάλλον θα πρέπει να περιοριστούμε στο κείμενο της Επιτροπής.
Στην περίπτωση αυτή θα υποστηρίξω την έκθεση της κ. Gebhardt, η οποία ελπίζω υπό αυτές τις συνθήκες να εγκριθεί με μεγάλη πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο.
Εάν έπρεπε να επικαλεστούμε έναν μόνο λόγο, αυτός θα ήταν το συμφέρον των παιδιών, και αμφιβάλλω κατά πόσον το Κοινοβούλιό μας εγκρίνοντας τις δύο αυτές τροπολογίες εξυπηρετεί το συμφέρον των παιδιών, τα οποία περιμένουν πολλά από την ταχεία εφαρμογή ενός κανονισμού που θα τους αναγνωρίζει απλά το δικαίωμα να μην είναι υποχρεωμένα να υπομένουν την επιλογή των γονέων τους να ζουν σε διαφορετικά ευρωπαϊκά κράτη.
Θα εξακολουθούν φυσικά να υπάρχουν σοβαρά προβλήματα, και κυρίως το ζήτημα των διαφορετικών νομικών συστημάτων που ισχύουν για το διαζύγιο και οι συνέπειές τους, αλλά ο παρόν κανονισμός δεν αποτελεί παρά ένα πρώτο βήμα, και συγχαίρω την εισηγήτρια για την πρωτοβουλία αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, εξ ονόματος της Επιτροπής θα επιθυμούσα κατ' αρχάς να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την έγκριση των γνωμοδοτήσεων σχετικά με την πρόταση οδηγίας για την κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και σχετικά με την πρόταση κανονισμού που αφορά τη δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε γαμικές διαφορές.
Θα ήθελα μάλιστα να συγχαρώ ιδιαιτέρως τον κύριο Lechner και την κυρία Gebhardt για την εξαίρετη εργασία που πραγματοποίησαν ως εισηγητές των δύο αυτών εκθέσεων πρωτοβουλίας.
Τα δύο συγκεκριμένα μέσα παρέμβασης αποτελούν τους θεμέλιους λίθους του κοινοτικού οικοδομήματος που δημιουργούμε τώρα και το οποίο στοχεύει κατά κύριο λόγο στην παροχή ευκολότερης, πιο γρήγορης και πιο αποτελεσματικής πρόσβασης στη δικαιοσύνη για όλους τους πολίτες και τους νομικούς παράγοντες της Ένωσης, υπό την εγγύηση των κανόνων ασφάλειας δικαίου.
Σε ό,τι αφορά την πρόταση οδηγίας, με τη μείωση των χρόνων επίδοσης των δικαστικών και εξωδίκων πράξεων από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, προχωρούμε στη θέσπιση ενός μέσου το οποίο θα προσφέρει τη δυνατότητα διενέργειας των δικαστικών διαδικασιών όσο το δυνατόν ταχύτερα και υπό τις βέλτιστες συνθήκες ασφάλειας δικαίου, διασφαλίζοντας τα δικαιώματα όλων των εμπλεκομένων στις δικαστικές υποθέσεις.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ειδικότερα τη σημασία της έγκρισης της πρότασης κανονισμού, η οποία συνιστά έναν θεμελιώδη λίθο για τη δημιουργία σε κοινοτικό επίπεδο ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Σχετικά με αυτό το θέμα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere ανέδειξε την αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων ως έναν από τους κυριότερους άξονες της δημιουργίας του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Οι ίδιοι οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων παραδέχθηκαν ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις οικογενειακές σχέσεις, και συγκεκριμένα στην επίλυση των διαφορών σε υποθέσεις διαζυγίων και γονικής μέριμνας.
Για να μη καταντήσει ευσεβής πόθος, η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συνοδεύεται από τη λήψη των αναγκαίων μέτρων στον τομέα του οικογενειακού δικαίου.
Η παρούσα πρόταση συνιστά απλώς το πρώτο μέτρο που λαμβάνεται προς αυτή την κατεύθυνση, μιας και καθιερώνει ομοιόμορφους κανόνες σχετικά με τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των κρατών μελών σε υποθέσεις διαζυγίων και λύσης του γάμου όπως και σε υποθέσεις γονικής μέριμνας, ενώ επίσης παρέχει ένα σαφές και συνεκτικό πλαίσιο ενόψει της ταχείας και σχεδόν αυτόματης αναγνώρισης σε κάθε κράτος μέλος των αποφάσεων που λαμβάνονται σε άλλο κράτος μέλος όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού.
Πρόκειται για νομικά μέσα τα οποία ανοίγουν τον δρόμο για τη μελλοντική υιοθέτηση άλλων, μεγαλύτερης εμβέλειας λύσεων προς την κατεύθυνση των εκπεφρασμένων προσδοκιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere.
Σε ό,τι αφορά την οδηγία, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί το σύνολο σχεδόν των τροπολογιών, με εξαίρεση μόνον τις τροπολογίες αριθ. 3, 5 και 10, οι οποίες κατά τη γνώμη μας δεν συμβαδίζουν με τη λογική της πρότασης.
Η τροπολογία αριθ.
3 - εκτός και εάν με διαψεύσετε - δεν προσθέτει τίποτα καινούριο στην εν λόγω διάταξη, από τη στιγμή που τα κράτη μέλη που θα ορίσουν μια ενιαία υπηρεσία, άρα μια κεντρική υπηρεσία, είναι ακριβώς εκείνα των οποίων η έννομη τάξη δεν επιτρέπει την απευθείας επίδοση και κοινοποίηση των πράξεων. Όσο για την τροπολογία αριθ.
5, έχουμε την εντύπωση ότι συνεπάγεται υπερβολικά μεγάλη επιβάρυνση της κεντρικής υπηρεσίας, της οποίας ο ρόλος είναι απλώς επικουρικός. Τέλος, όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
10, φρονούμε ότι έρχεται σε αντίθεση με το άρθρο 11, παρ. 2, της πρότασης οδηγίας.
Σχετικά με την πρόταση κανονισμού, μπορούμε να αποδεχθούμε το μεγαλύτερο μέρος των υποβαλλόμενων τροπολογιών. Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
1 έως 8, 13 έως 18 και 20.
Πιστεύουμε πως οι τροπολογίες αριθ. 9 και 10 μπορούν να γίνουν αποδεκτές εν μέρει, δηλαδή με μικρές αλλαγές στο κείμενό τους οι οποίες δεν θα αλλοιώνουν τον χαρακτήρα του.
Αλλά προβάλλουμε ένσταση σχετικά με τρεις τροπολογίες: τις υπ' αριθ. 11, 12 και 19.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 11 - και αναμένω την υποβολή νέας προφορικής τροπολογίας ώστε να μπορέσω να εκφέρω άποψη για τη νέα εκδοχή - πιστεύουμε ότι ζητώντας να λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα των παιδιών ανοίγει τον δρόμο για δίκες - επί της ουσίας από πλευράς του κράτους που υποτίθεται ότι παραλαμβάνει τη δικαστική απόφαση - οι οποίες δεν έχουν θέση στο πλαίσιο ενός παρόμοιου μέσου παρέμβασης.
Συνεπώς, συμφωνούμε επί της αρχής να γίνεται ακρόαση των παιδιών, αλλά διαφωνούμε με τη διεξαγωγή νέας δίκης επί της ουσίας.
Όσο για την τροπολογία αριθ. 12, έχουμε τη γνώμη ότι ευνοεί τη μηχανιστική εκτέλεση κάποιας ενδεχομένως παλαιότερης δικαστικής απόφασης σε βάρος μιας πιο πρόσφατης δικαστικής απόφασης που θα μπορούσε να εκδοθεί σχετικά με την ίδια υπόθεση.
Θα πρέπει να υπερισχύει η πιο πρόσφατη δικαστική απόφαση, στο μέτρο που λαμβάνει καλύτερα υπόψη την κατάσταση του παιδιού κατά τη χρονική στιγμή της εκτέλεσης της απόφασης. Και τέλος, όσον αφορά την τροπολογία αριθ.
19, κατανοώ το νόημα της πρότασης, αλλά θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο κανόνας που αφορά τη μετάφραση των δικαστικών αποφάσεων δεν εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής ενός κανονισμού περί δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης των δικαστικών αποφάσεων. Η αρμόζουσα θέση για τη συμπερίληψη του κανόνα περί μεταφράσεων είναι η οδηγία σχετικά με την επίδοση και κοινοποίηση των πράξεων, το άλλο μέσο που βρίσκεται σήμερα υπό συζήτηση, και όπου προβλέπεται συγκεκριμένα η δυνατότητα μετάφρασης των πράξεων.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, έχω την πεποίθηση ότι με την έγκριση αυτών των μέσων προσφέρουμε σήμερα μια σημαντική ώθηση στην κατοχύρωση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων.
Και προσφέρουμε μια ισορροπημένη ώθηση διότι το ζητούμενο είναι αφενός να προωθήσουμε περαιτέρω την εσωτερική αγορά, να ευνοήσουμε την οικονομική ολοκλήρωση με την οδηγία περί δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, και αφετέρου να δοθεί το προβάδισμα στα δικαιώματα των ατόμων, στα ανθρώπινα δικαιώματα και στα δικαιώματα των παιδιών, που δεν θα χρειάζεται να υποστούν, επιπλέον της τραυματικής εμπειρίας που συνιστά πάντα ένα διαζύγιο, και τη γραφειοκρατική τραυματική εμπειρία που συνίσταται στην αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων.
Προσφέρουμε, τέλος, την απόδειξη ότι η Ένωση διαθέτει μια προστιθέμενη αξία προς όφελος της καθημερινής πραγματικότητας της ζωής των πολιτών μας.
Και με τον τρόπο αυτό δείχνουμε πως είμαστε προσηλωμένοι σε μια πρωταρχική αξία που διέπει το σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης: τη διαρκή σκέψη στους ανθρώπους, εξ ονόματος των ανθρώπων και προς χάρη των ανθρώπων.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Έλεγχος των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με την εκτέλεση εκ μέρους της Επιτροπής του προγράμματος ελέγχου των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Τον λόγο έχει εξ ονόματος της Επιτροπής ο κ. Verheugen.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην Ατζέντα 2000 και σε πολλές γνωμοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και άλλων ευρωπαϊκών οργάνων έχει επανειλημμένα επισημανθεί ότι προϋπόθεση για την ένταξη των υποψήφιων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η διασφάλιση υψηλού επιπέδου ασφάλειας στις πυρηνικές εγκαταστάσεις τους.
Επαναλαμβάνω εδώ αυτό που έχω ήδη πει πολλές φορές: στο ζήτημα της πυρηνικής ασφάλειας δεν υπάρχουν για την Επιτροπή συμβιβασμοί.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει αφήσει την παραμικρή αμφιβολία για την ανάγκη να διακοπεί στη διάρκεια των προετοιμασιών για την ένταξη η λειτουργία των πυρηνικών αντιδραστήρων που έχουν χαρακτηρισθεί ως μη επιδεχόμενοι αναβάθμισης εξαιτίας βασικών τεχνικών σφαλμάτων στον σχεδιασμό τους.
Πρόκειται για οκτώ αντιδραστήρες που βρίσκονται στις πυρηνικές εγκαταστάσεις της Ignalina, στη Λιθουανία, του Kosloduj, στη Βουλγαρία, και του Bohunice, στη Δημοκρατία της Σλοβακίας.
Τα χρόνια που πέρασαν η Ένωση διέθεσε σεβαστή βοήθεια στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE.
Η Επιτροπή από το 1991 έως σήμερα χρηματοδότησε συγκεκριμένα μέτρα για τη βραχυπρόθεσμη βελτίωση του επιπέδου ασφάλειας ύψους σχεδόν 2 εκατ. ευρώ.
Πέρα όμως από αυτό, κατέβαλε επίσης εντατικές προσπάθειες να επιτύχει τον στόχο του κλεισίματος των αντιδραστήρων που δεν επιδέχονται αναβάθμιση.
Θέλω να τοποθετήσω την περαιτέρω ανάλυσή μου σε αυτό το πολιτικό πλαίσιο και να σας πω κατ' αρχάς ότι δύο από τις τρεις εμπλεκόμενες χώρες ανέλαβαν δεσμεύσεις για την παύση λειτουργίας των αντιδραστήρων και συμφώνησαν συγκεκριμένες ημερομηνίες γι' αυτό.
Με την τρίτη χώρα διεξάγονται διαπραγματεύσεις, και αισιοδοξώ πως θα έχει εξευρεθεί κάποια λύση μέχρι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Στις αρχές Σεπτεμβρίου η κυβέρνηση της Λιθουανίας χάραξε μια νέα εθνική ενεργειακή στρατηγική. Στο πλαίσιο της εν λόγω στρατηγικής περιλαμβάνεται η δέσμευση να κλείσει μέχρι το 2005 το μπλοκ 1 και να προσδιορίσει την ημερομηνία κλεισίματος του μπλοκ 2 στο πλαίσιο της επόμενης εθνικής ενεργειακής στρατηγικής που θα καθορισθεί το 2004.
Η Επιτροπή θεωρεί δεδομένο ότι το μπλοκ 2 θα κλείσει το αργότερο το 2009.
Η νέα αυτή ενεργειακή στρατηγική εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο της Λιθουανίας στις 5 Οκτωβρίου με σαφή πλειοψηφία 63 ψήφων υπέρ και 31 κατά.
Η κυβέρνηση της Σλοβακίας ενημέρωσε επίσημα την Επιτροπή στις 28 Σεπτεμβρίου για την απόφασή της να παύσει πρόωρα τη λειτουργία των αντιδραστήρων 1 και 2 των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Bohunice V 1 το 2006 και το 2008 αντίστοιχα.
Η απόφαση αυτή ελήφθη αφού η Σλοβακία τα προηγούμενα χρόνια είχε επενδύσει πάνω από 200 εκατ. ευρώ στη βελτίωση της ασφάλειας των αντιδραστήρων.
Ξέρω ότι ορισμένοι θεωρούν πως δεν εκπληρώθηκαν οι προσδοκίες τους σχετικά με την παύση λειτουργίας του Bohunice, και λαμβάνω σοβαρά υπόψη τις ανησυχίες αυτές.
Πράγματι, θα ήταν επιθυμητό να είχαν κλείσει ενωρίτερα οι αντιδραστήρες.
Ωστόσο, πρέπει να πω επίσης ότι η παύση λειτουργίας πυρηνικών αντιδραστήρων ποτέ και πουθενά δεν μπορεί να γίνει από τη μια μέρα στην άλλη.
Εκτός τούτου, πρέπει να είναι σαφές ότι η εκάστοτε χώρα χρειάζεται σημαντική τεχνική και οικονομική βοήθεια.
Επίσης, πρέπει να επισημάνω ότι το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, και ιδιαίτερα της προστασίας από την ακτινοβολία, είναι πολύ περιορισμένο.
Σήμερα κάθε κράτος μέλος, συνεπώς και κάθε υπό ένταξη χώρα, μπορεί να επιλέγει ελεύθερα το είδος παραγωγής ενεργείας που θέλει.
Η μόνη αρχή που πρέπει να τηρούν όλοι στην Ένωση είναι η διασφάλιση των υψηλοτέρων διεθνώς αποδεκτών προδιαγραφών ασφάλειας.
Γι' αυτό η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η Λιθουανία και η Σλοβακία έχουν αναλάβει με τις αποφάσεις παύσης λειτουργίας τις απαραίτητες δεσμεύσεις στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, οπότε δικαιολογείται η έναρξη διαπραγματεύσεων για την ένταξή τους.
Αυτό δεν αποκλείει να υπάρξει περιθώριο για μεγαλύτερη ευελιξία.
Η Επιτροπή θεωρεί τις υποσχέσεις της Λιθουανίας και της Σλοβακίας απαραίτητες προόδους προς την κατεύθυνση της τελικής παύσης λειτουργίας.
Ωστόσο, ο στόχος δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.
Τώρα επικεντρωνόμαστε στη συγκεκριμένη υλοποίηση της προγραμματισμένης παύσης λειτουργίας.
Η Λιθουανία θα πρέπει να ψηφίσει νόμο για την παύση λειτουργίας που θα δίνει τυπικά την εντολή στον διαχειριστή να ξεκινήσει τη σχετική διαδικασία.
Αυτόν τον καιρό γίνεται επεξεργασία σχεδίου δράσης για την υλοποίηση της εθνικής ενεργειακής στρατηγικής.
Η Σλοβακία θα πρέπει να αρχίσει επίσης να σχεδιάζει την παύση λειτουργίας.
Τώρα θα περάσουμε στη φάση της εκτέλεσης στο πλαίσιο της συνεργασίας μας με αυτές τις χώρες.
Η Επιτροπή ανέλαβε την δέσμευση να διαθέσει στη Λιθουανία και τη Σλοβακία χρηματοδοτική βοήθεια για το 1999 με τη μορφή μη επιτρεπτέων ενισχύσεων από το πρόγραμμα PHARE για την παύση της λειτουργίας των δύο προαναφερθέντων πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Το μεγαλύτερο μέρος των εν λόγω ενισχύσεων θα καταβληθεί μέσω ενός διεθνούς πιστωτικού ταμείου που θα διοικείται από την ΕΤΑΑ.
Από το 2000 και εξής σκοπεύουμε να διαθέτουμε για κάθε μέτρο παύσης ενίσχυση ύψους 20 εκατ. ευρώ ετησίως.
Ωστόσο, οι ενισχύσεις αυτές δεν σχεδιάστηκαν γι' αυτά καθεαυτά τα μέτρα, αλλά και για την ενίσχυση των μέτρων που θα ακολουθήσουν και αφορούν τον συμβατικό ενεργειακό τομέα.
Στη Λιθουανία π.χ. προσφέρεται η ελευθέρωση της αγοράς και ο τεχνολογικός εκσυγχρονισμός στον μη πυρηνικό τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας ως αντιστάθμισμα της παύσης λειτουργίας των πυρηνικών εγκαταστάσεων της Ignalina.
Στις 13 Οκτωβρίου η Επιτροπή τάχθηκε υπέρ της έναρξης διαπραγματεύσεων και με τη Βουλγαρία το 2000, θέση που εκφράζεται στα συμπεράσματα που περιλαμβάνονται στο συνοπτικό έγγραφο για τις εκθέσεις προόδου.
Συνιστούμε όμως αυτό να εξαρτηθεί από το αν η κυβέρνηση της Βουλγαρίας θα προσδιορίσει μέχρι το τέλος του 1999 αποδεκτές ημερομηνίες παύσης λειτουργίας των μπλοκ 1 - 4 του πυρηνικού σταθμού του Kosloduj και αν θα γίνουν σημαντικές πρόοδοι στη διαδικασία μεταρρύθμισης της οικονομίας.
Θα ήθελα να τονίσω ότι η απόφαση παύσης λειτουργίας του Kosloduj είναι αποφασιστικής σημασίας όρος.
Πολύ δύσκολα θα υπάρξει στο Ελσίνκι συναίνεση για την έναρξη διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία αν δεν λυθεί το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Αυτό το διάστημα βρίσκομαι σε στενή επαφή με τη βουλγαρική κυβέρνηση για το συγκεκριμένο θέμα.
Υπάρχουν ενδείξεις πολιτικής βούλησης για εύρεση αποδεκτής λύσης, αφού το βουλγαρικό Κοινοβούλιο ενέκρινε τη δυνατότητα παρέκκλισης από τις ημερομηνίες παύσης που προβλέπονται στην ενεργειακή στρατηγική της χώρας.
Όμως μέχρι τώρα δεν υπήρξε δραστική αλλαγή στις διαπραγματεύσεις.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει και τη Βουλγαρία, όπως έκανε για τη Λιθουανία και τη Σλοβακία στο πλαίσιο παρομοίων διευκολύνσεων, αμέσως μόλις και η Σόφια αποφασίσει την παύση λειτουργίας των επικίνδυνων αντιδραστήρων.
Ακόμη, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να διαθέσει ένα δάνειο EURATOM για τον εκσυγχρονισμό και την αναβάθμιση του μπλοκ 5 και του μπλοκ 6 των πυρηνικών εγκαταστάσεων του Kosloduj.
Όμως, η παροχή του συγκεκριμένου δανείου εξαρτάται από την επίτευξη συμφωνίας για τον χρόνο παύσης λειτουργίας των τεσσάρων παλαιότερων μπλοκ.
Αφού λοιπόν σας μίλησα διεξοδικά για την πρόσφατη εξέλιξη σχετικά με τις μη επιδεχόμενες βελτίωση πυρηνικές εγκαταστάσεις στις υποψήφιες χώρες, θα ήθελα να πω δυο λόγια ακόμη για τους βελτιώσιμους και μη βελτιώσιμους αντιδραστήρες στα νέα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
Την περασμένη εβδομάδα τα μέλη της επιτροπής διαχείρισης του PHARE παρείχαν θετική γνωμοδότηση για το σχέδιο της Επιτροπής να διατεθούν 11 εκατ. ευρώ από κονδύλια του PHARE για τη χρηματοδότηση μέτρων ασφάλειας σε πυρηνικές εγκαταστάσεις των υποψήφιων χωρών καθώς και μέτρων που πρέπει να λάβουν οι αρχές που εγκρίνουν τη λειτουργία τους στις υποψήφιες χώρες.
Η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει την ενίσχυση αυτή για όλο το διάστημα των δημοσιονομικών προοπτικών για τα έτη 2000 - 2006.
Παράλληλα, οι αποδέκτες του προγράμματος TACIS θα λάβουν συνεχή χρηματοδοτική ενίσχυση για την υλοποίηση των στόχων της Ατζέντας 2000, στους οποίους συμπεριλαμβάνεται η ενίσχυση της μέριμνας για την ασφάλεια, η βελτίωση των αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων, προσπάθειες για την παύση λειτουργίας του Τσερνομπίλ, κοινή ομάδα εργασίας με την Αρμενία για τον πυρηνικό σταθμό Medzamor και άλλα μέτρα.
Η Επιτροπή γνωρίζει - και είμαι βέβαιος ότι την άποψη αυτή συμμερίζονται και τα μέλη του Κοινοβουλίου - ότι το κλείσιμο των πυρηνικών εγκαταστάσεων είναι μια μεγάλη επιβάρυνση για τις εθνικές οικονομίες που βρίσκονται σε μεταιχμιακή κατάσταση, και ιδιαίτερα για εκείνες τις χώρες που μετά την ανεξαρτητοποίησή τους από τη Σοβιετική Ένωση μόλις πρόσφατα έγιναν ανεξάρτητα κράτη.
Η Επιτροπή θεωρεί καθήκον της να επιτύχει τον συγκεκριμένο στόχο το συντομότερο δυνατόν.
Όμως δεν μπορούμε να τον επιτύχουμε μόνοι μας.
Η διεθνής κοινότητα πρέπει να δράσει ως σύνολο.
Έχει κοινό συμφέρον να καθιερώσει ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφάλειας.
Θα πρέπει και τα κράτη μέλη και η διεθνής κοινότητα να παράσχουν στις υποψήφιες χώρες βοήθεια και συμβουλές.
Η θέσπιση υψηλότερων προδιαγραφών ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων είτε μέσω αναβάθμισης είτε μέσω παροπλισμού όσων αντιδραστήρων δεν θεωρούνται βελτιώσιμοι θα εξακολουθήσει να απαιτεί και στο μέλλον μεγάλες δαπάνες.
Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή θέλει να διοργανώσει διασκέψεις χορηγών μαζί με τις εκάστοτε υποψήφιες χώρες, με στόχο τη δημιουργία ειδικών πιστωτικών ταμείων για τη Λιθουανία, τη Σλοβακία και τη Βουλγαρία.
Η πρώτη τέτοια διάσκεψη θα γίνει στις αρχές του 2000 για τη Λιθουανία.
Καλούμε επειγόντως τα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες, ειδικά όσες ενδιαφέρονται για τις περιφέρειες της Βόρειας, της Κεντρικής ή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, να συμβάλουν στη δημιουργία των ταμείων αυτών.
Θα σχεδιάσουμε με προσοχή τα συγκεκριμένα ταμεία λαμβάνοντας υπόψη ότι για το ταμείο που υποστηρίζεται από τη Γενική Διεύθυνση 7 για το περίβλημα του αντιδραστήρα του Τσερνομπίλ θα χρειαστούν συμπληρωματικές πιστώσεις και το επόμενο έτος.
Έχουμε βέβαια επιτύχει ορισμένα πράγματα, ωστόσο θα μας ζητηθούν πολύ περισσότερα στο μέλλον.
Πρέπει να επιμείνουμε στην ύψιστη προτεραιότητα της πυρηνικη ασφάλειας στα ανατολικά εξωτερικά σύνορα της Ένωσης.
Τώρα υπάρχει ρεαλιστική προοπτική να παύσει τελικά η λειτουργία των πιο προβληματικών πυρηνικών αντιδραστήρων στις υποψήφιες χώρες.
Αυτό είναι ταυτόχρονα πολιτικό και οικονομικό καθήκον.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να έχει εμπιστοσύνη στην Επιτροπή ότι θα εξακολουθήσει να επιδιώκει με μεγάλη επιμονή τον στόχο αυτόν.
Ελπίζω η Επιτροπή να μπορεί να υπολογίζει και στη δική σας υποστήριξη, κυρίες και κύριοι βουλευτές, κατά την εκπλήρωση αυτής της δύσκολης αποστολής προς το συμφέρον των πολιτών μας.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τη δήλωσή του σήμερα το απόγευμα σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών που έχει αναλάβει να εφαρμόσει η Επιτροπή για να αυξήσει την ασφάλεια των μη στρατιωτικών πυρηνικών εγκαταστάσεων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Έχοντας ακούσει πολύ προσεκτικά τον Επίτροπο, διερωτώμαι εάν υπάρχει κάποιο νέο στοιχείο στη δήλωσή του.
Μας έδωσε πολλές λεπτομέρειες και πολλές υποσχέσεις σχετικά με όσα συμβαίνουν ή θα συμβούν.
Σημειώνω τις προθεσμίες σε ορισμένα από τα σχόλια του, σύμφωνα με τις οποίες οι αντιδραστήρες θα πάψουν να λειτουργούν στις αρχές του 2006 και το 2008 - σε λίγο θα έρθω στο ερώτημα κατά πόσον θα πρέπει να διακόπτεται ή όχι η λειτουργία ενός αντιδραστήρα και πόσο γρήγορα.
Πρέπει να συμφωνήσω με τον Επίτροπο και τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά την πρωτεύουσα θέση των θεμάτων ασφάλειας.
Νομίζω πως μπορούμε όλοι να συμφωνήσουμε ότι όπου υπάρχουν πυρηνικοί σταθμοί και πυρηνικές εγκαταστάσεις είναι απόλυτη ανάγκη να δίδεται άμεση προτεραιότητα στην ασφάλεια, στην ασφαλή λειτουργία και στην ασφάλεια της κατασκευής και του σχεδιασμού.
Για προφανείς λόγους πρέπει να παρέχονται σχετικές διαβεβαιώσεις στην κοινή γνώμη.
Συμφωνώ επίσης πως για τις χώρες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από πυρηνικούς σταθμούς για την παραγωγή ηλεκτρισμού και ενέργειας είναι απαραίτητο τα προγράμματα κλεισίματος των εν λόγω σταθμών να υλοποιούνται σταδιακά, ώστε να δοθεί χρόνος να παρασχεθεί ισχύς αντικατάστασης.
Σε ορισμένες χώρες όταν χρειάστηκε να διακοπεί η λειτουργία των αντιδραστήρων σημειώθηκε απώλεια ηλεκτρικής ενέργειας που προκάλεσε σοβαρά προβλήματα.
Πρέπει να σταθμίσετε αυτόν τον παράγοντα με το επίμαχο ζήτημα της ασφάλειας.
Πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου πως διαπραγματευόμαστε ακόμα με κυρίαρχα, ανεξάρτητα κράτη και οφείλουμε να σεβόμαστε τις εσωτερικές τους διαδικασίες.
Βρισκόμαστε σε κάπως λεπτή θέση λέγοντας ή ζητώντας ή βοηθώντας τους να κάνουν πράγματα που εμείς θέλουμε, αλλά σχετικά με τα οποία τα ίδια μπορεί να μη δείχνουν ενθουσιασμό.
Το ερώτημα που τίθεται είναι, εάν η λειτουργία ενός αντιδραστήρα είναι ασφαλής μέχρι το 2006, γιατί να μην είναι ασφαλής και καθ' όλη την οικονομική του ζωή.
Εάν δεν είναι ασφαλής, θα πρέπει να διακοπεί αμέσως.
Αυτός είναι ο γρίφος που πρέπει να επιλύσουμε, και, με κάθε σεβασμό, κύριε Επίτροπε, πιστεύω πως δεν ασχοληθήκατε πολύ με αυτόν τον γρίφο σήμερα το απόγευμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ' αρχάς θέλω να ευχηθώ περαστικά στον Επίτροπο για το κρυολόγημά του, που ελπίζω να είναι πραγματικό και όχι πολιτικό. Ελπίζω επίσης ότι σύντομα θα γίνει καλά, ώστε να πραγματοποιήσει το σημαντικό ταξίδι που θέλει να κάνει αυτή την εβδομάδα.
Θέλω επιπλέον να ευχαριστήσω θερμά τον Επίτροπο για την ενημέρωσή του, και κυρίως για τη βασική του δήλωση ότι δεν θα υπάρξουν συμβιβασμοί σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια.
Αυτό το είπε ήδη κατά την ακρόαση στο Κοινοβούλιο, και είναι άλλωστε μια αρχή που πρέπει να τηρηθεί.
Ίσως να μη διασαφηνίσθηκε τόσο καλά σε κάποιες δηλώσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της περασμένης εβδομάδας, εγώ όμως το τονίζω και χαίρομαι πολύ για τη συγκεκριμένη δήλωση.
Σήμερα ψηφίσαμε εδώ στο Σώμα για την έκθεση του συναδέλφου Chichester και δηλώσαμε με πολύ σαφή τρόπο ότι απορρίπτουμε κάθε καταναγκασμό και κάθε είδος έμμεσης σύστασης να περάσουμε παρ' όλα αυτά στην πυρηνική ασφάλεια.
Με αυτή την προϋπόθεση εγκρίναμε με μεγάλη πλειοψηφία την έκθεση του συναδέλφου Chichester.
Φυσικά πρέπει να λάβουμε επίσης υπόψη ότι ισχύει και το αντίστροφο.
Δεν μπορεί καμία χώρα να εξαναγκαστεί να εγκαταλείψει την πυρηνική ενέργεια.
Υπάρχει όμως - και στο σημείο αυτό τα λόγια του Επιτρόπου ήταν πολύ σαφή - απόλυτη ανάγκη να τεθεί στο προσκήνιο η πυρηνική ασφάλεια, και ελπίζω αυτό να είναι, όπως είπατε, κύριε Επίτροπε, ο γνώμονας και η βάση των διαπραγματεύσεων με τους Ανατολικοευρωπαίους γείτονές μας.
Πρέπει να λάβουμε ως κριτήριο τις υψηλότερες διεθνώς ανεγνωρισμένες προδιαγραφές ασφάλειας.
Ως εκ τούτου, η απόφαση για το αν θέλει κανείς να διαθέτει πυρηνική ασφάλεια κατά την παραγωγή ενέργειας σε μια χώρα αποτελεί εθνική απόφαση.
Ωστόσο, οι προδιαγραφές ασφάλειας που αποφασίζονται προχωρούν παραπέρα, διότι δεν αφορούν μόνον τους πολίτες της εκάστοτε χώρας.
Υπάρχει βέβαια η άποψη ότι οι χώρες έτσι κι αλλιώς θέλουν να εφαρμόσουν και θα εφαρμόσουν αυστηρές προδιαγραφές ασφάλειας και για το δικό τους συμφέρον.
Όλοι όμως γνωρίζουμε ότι αυτό στην πραγματικότητα εξαρτάται και από τα οικονομικά προβλήματα, από τον βαθμό ευημερίας, και ότι εμείς έχουμε σε μεγαλύτερο βαθμό τη δυνατότητα - σε εισαγωγικά - να ανησυχούμε περισσότερο για την πυρηνική ασφάλεια από μια μερίδα των γειτόνων μας.
Γι' αυτό είναι σημαντικό και σωστό να προβληματίζεται ανάλογα η Ευρωπαϊκή Ένωση για το θέμα αυτό.
Βέβαια, θεωρητικά ισχύει αυτό που είπε ο συνάδελφος Chichester: είτε υπάρχει ασφάλεια είτε δεν υπάρχει.
Μόνο που όταν προσεγγίζει κανείς ρεαλιστικά τα πράγματα, πρέπει βέβαια να δώσει στις χώρες χρόνο για να προσαρμοστούν στις αντίστοιχες προδιαγραφές ασφάλειας και όχι να ενεργεί βάσει της θέσης πως είτε πρέπει οι αντιδραστήρες να σταματήσουν αμέσως να λειτουργούν είτε πρέπει να επιτρέψουμε τη λειτουργία τους μέχρι το τέλος.
Θα ήθελα να πω ξεκάθαρα ένα μόνο, που είναι σαφές για τον Επίτροπο, αλλά νομίζω πως πρέπει να είναι επίσης σαφές για το Κοινοβούλιο.
Για εμάς η ανησυχία για την πυρηνική ασφάλεια δεν αποτελεί ένα πλάγιο μέσο για αναβολή της διεύρυνσης.
Όχι, δεν πρόκειται γι' αυτό! Μερικές φορές αντιμετωπίζεται έτσι, και γι' αυτό θέλω να πω ξεκάθαρα ότι ισχύει μάλλον το αντίθετο.
Όσο ενωρίτερα κατανοήσουν οι γείτονές μας ότι η πυρηνική ασφάλεια αποτελεί κοινό μας μέλημα, τόσο ενωρίτερα θα είναι δυνατή η διεξαγωγή εποικοδομητικών και ανοιχτών διαπραγματεύσεων με τις γείτονες χώρες και η περάτωση των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση.
Θα είναι σκόπιμο να αναγνωριστεί αυτή η κοινή βάση ασφάλειας ειδικά και από τους γείτονές μας.
Συνεπώς, τώρα το θέμα δεν είναι κατά κάποιον τρόπο ένα βέτο στις διαπραγματεύσεις, αν δεν έχουν επιτευχθεί όλα πριν από την έναρξή τους.
Ούτε πρόκειται για πεισματική εμμονή σε σχέδια παύσης λειτουργίας που αποφασίστηκαν μονομερώς από διάφορες κυβερνήσεις.
Αντίθετα, το ζητούμενο είναι να αναγνωρισθεί ότι μπορεί και πρέπει να συζητηθεί η απόφαση που έλαβαν οι κυβερνήσεις.
Σε συνάρτηση με αυτό πρέπει φυσικά να ληφθεί επίσης υπόψη ότι το κλείσιμο των πυρηνικών εγκαταστάσεων σε διάφορες χώρες συνεπάγεται και οικονομικά προβλήματα, ότι έχει επίδραση στον εφοδιασμό με ενέργεια, στις τιμές της ενέργειας και στις δυνατότητες εξαγωγής, καθώς και ότι ενδέχεται φυσικά να προκύψουν και περιβαλλοντικά προβλήματα από την πιθανή χρησιμοποίηση παλαιών και απαρχαιωμένων εγκαταστάσεων που λειτουργούν με ορυκτά καύσιμα.
Με αυτό το πνεύμα θέλω να υποστηρίξω και εγώ σαφώς αυτά που είπε ο κ. Επίτροπος για τη χρηματοδοτική ενίσχυση.
Αν φροντίσουμε από κοινού για πυρηνική ασφάλεια, πρέπει επίσης να είμαστε πρόθυμοι να παράσχουμε οικονομική βοήθεια στις γείτονες χώρες όταν αναγνωρίσουν τις αντίστοιχες προδιαγραφές.
Ως εκ τούτου, αισθάνομαι πολύ ευγνώμων και για τις διασκέψεις χορηγών.
Εκεί πρέπει επίσης να φανεί αν η Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο, αλλά και τα επιμέρους κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να προσφέρουν κάτι για χάρη της πυρηνικής ασφάλειας.
Εμείς στο Κοινοβούλιο το υποστηρίζουμε αυτό και θέλουμε να βοηθήσουμε τους γείτονες ώστε να μπορέσουν να βελτιώσουν τις πυρηνικές εγκαταστάσεις τους προς όφελος της κοινής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον κύριο Επίτροπο για την πληροφόρηση.
Επιτρέψτε μου να πω ότι μετά απ' αυτό ένιωσα το ίδιο με κάποιον που ακούει π.χ. από τις ειδήσεις ότι θα κλείσει στη χώρα του ένα νοσοκομείο στο οποίο είχαν επενδυθεί πρόσφατα δεκάδες εκατομμύρια για να ανακαινιστεί.
Αναφέρατε ότι έχουν επενδυθεί 200 εκατομμύρια ευρώ στα πλαίσια της συνεργασίας του προγράμματος PHARE για τη βελτίωση της ασφάλειας.
Πιστεύω ότι σε αυτό το θέμα χρειαζόμαστε μια έντιμη αξιολόγηση.
Τί κάναμε πριν; Τί είναι αυτό που τώρα, υπό το φως της κάπως πιο αυστηρής ίσως γραμμής που ακολουθεί η Ευρώπη στις προενταξιακές διαπραγματεύσεις, αποδείχθηκε περιττό; Πιστεύω ότι είχαμε εμπλακεί κατά κάποιον τρόπο με μια ανόητη δραστηριότητα.
Επιπλέον, θεωρώ ότι η αβεβαιότητα που επικρατεί σε σχέση με την ύπαρξη νομικής βάσης για ό,τι κάναμε, κατέδειξε την ανάγκη να υπάρχουν στην ΕΕ περισσότεροι κανονισμοί όσον αφορά την ενέργεια, κάτι που θα συζητήσουμε τις επόμενες μέρες σε σχέση με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σε ό,τι αφορά τον σλοβακικό σταθμό πυρηνικής ενέργειας Bohunice, είναι προφανές ότι χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες για την πραγματική κατάσταση στο θέμα της ασφάλειας.
Δυστυχώς, βρισκόμαστε σε μία κατάσταση όπου κανείς από εμάς δεν γνωρίζει κάτι επ' αυτού, αφού δεν έχουμε πρόσβαση στις ίδιες πληροφορίες με αυτές της Επιτροπής.
Όσον αφορά τον πυρηνικό σταθμό Ignalina, θέλω να δηλώσω ότι, υπό το φως π.χ. της έκθεσης "WENRA";, όπου αναφέρεται ότι οι γνώσεις μας σε θέματα ασφάλειας σε σχέση με το σύστημα διακοπής της λειτουργίας του σταθμού δεν παρέχουν βεβαιότητα, θεωρώ ότι η πληροφόρηση που είχαμε δεν είναι απολύτως ικανοποιητική.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, πρώτα απ' όλα σας εύχομαι και εγώ καλή ανάρρωση και να απαλλαγείτε γρήγορα από το συνάχι σας.
Είπατε σήμερα - και κατ' αρχάς ευχαριστώ και εγώ για τις εξηγήσεις που μας δώσατε - ότι οι πυρηνικές εγκαταστάσεις πρέπει να θεωρηθούν υπό πολιτικό και οικονομικό πρίσμα και ότι δεν μπορεί κανείς να ζητήσει να κλείσουν από τη μια μέρα στην άλλη καθώς και ότι χρειάζεται ένα σχέδιο και χρόνος για την πραγματοποίησή του.
Πιστεύω ότι το Bohunice είχε τον απαραίτητο χρόνο.
Επιτρέψτε μου να θυμίσω τη συμφωνία Hermes, όπου αναφερόταν ότι το Bohunice θα διέκοπτε τη λειτουργία του το αργότερο το 2000.
Ως εκ τούτου, αισθάνθηκα μεγάλη έκπληξη για τον έπαινο και την αναγνώριση που εκφράσατε για τις νέες ημερομηνίες κλεισίματος του Bohunice το 2006 και το 2008.
Περνάω τώρα στην ερώτησή μου, κύριε Επίτροπε.
Από το καλοκαίρι υπάρχει μια μελέτη του Ινστιτούτου Έρευνας Κινδύνου, ινστιτούτο με έδρα τη Βιέννη.
Στο μεταξύ βρίσκεται σκονισμένη σε ένα συρτάρι της Υπουργού Προστασίας Καταναλωτών κυρίας Prammer, χάρη όμως στην καλή συνεργασία με τις οικολογικές ΜΚΟ γνωρίζουμε το συγκεκριμένο σχέδιο και είχαμε τη δυνατότητα να ασχοληθούμε λεπτομερώς με αυτό από την περασμένη Πέμπτη. Δεν είναι ανάγκη να συζητήσουμε για τις ελλείψεις του Bohunice στον τομέα της ασφάλειας, επιτρέψτε μου όμως να τονίσω τα τρία σημαντικότερα σημεία.
Εξακολουθεί να μην υπάρχει υποκατάστατο για το οπλισμένο σκυρόδεμα που λείπει, καθώς και μείωση της πίεσης ή άλλα συστήματα ασφάλειας. Από σεισμολογική άποψη η αναβάθμιση δεν είναι επαρκής.
Το δοχείο πίεσης του αντιδραστήρα είναι τόσο ψαθυρό που δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι θα διαρραγεί.
Και τώρα το αστείο της υπόθεσης: η σλοβάκικη υπηρεσία ελέγχου πυρηνικών εγκαταστάσεων UJD από το 1995 δεν χορηγεί πλέον τη συνήθη πολυετή άδεια λειτουργίας παρά μόνο μια προσωρινή, μονοετή παράταση, προκειμένου να αναγκάσει τους διαχειριστές να προβούν στις απαραίτητες βελτιώσεις.
Υποτίθεται ότι αυτό γίνεται μάταια!
Και τώρα το τελικό κύριο σημείο: το πιστοποιητικό ασφάλειας του Bohunice που ισχύει σήμερα λήγει το 2000.
Εμείς στην Αυστρία λέμε ότι από το 2000 το Bohunice θα είναι τελειωμένη υπόθεση.
Η μελέτη αυτή μεταβιβάσθηκε στις αρχές Σεπτεμβρίου στην κυβέρνηση της Σλοβακίας, όχι όμως και σε εσάς, κύριε Επίτροπε.
Η παράλειψη αυτή δεν αποτελεί μόνο πολιτικό πρόβλημα της Αυστρίας, αλλά και πρόβλημα εντός της ΕΕ.
Παράλληλα όμως ακούγεται από το γραφείο της Υπουργού κ. Prammer ότι εκείνη σας ενημέρωσε για τα ζητήματα ασφάλειας του Bohunice V1 που παραμένουν ανοιχτά.
Τώρα σας ερωτώ, κύριε Επίτροπε, εάν γνωρίζατε για τη μελέτη αυτή.
Εάν ναι, τότε η συμπεριφορά της Επιτροπής αποτελεί σκάνδαλο!
Εάν όχι, σας καλώ να εξετάσετε επειγόντως όλα αυτά τα δεδομένα.
Αν πράγματι δεν έχετε ακόμη τα στοιχεία αυτά, τα έχω φέρει μαζί μου από τη Βιέννη.
Εσείς ο ίδιος είπατε - επιτρέψτε μου να επαναλάβω τα λόγια σας - ότι δεν έχει λεχθεί ακόμη η τελευταία λέξη.
Ίσως η Επιτροπή να μπορούσε να συνομιλήσει επίσης με τη σλοβάκικη υπηρεσία ελέγχου πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Απαιτούμε ενωρίτερες και περισσότερο δεσμευτικές ημερομηνίες για να κλείσει το Bohunice καθώς και σαφή σχέδια βοήθειας για την εγκατάλειψή του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη σαφήνεια με την οποία εκθέσατε τη θέση της Επιτροπής. Αυτό δεν σημαίνει αναγκαστικά ότι συμφωνώ με αυτή.
Θέλω να δηλώσω ότι διαφωνώ με την εκτίμησή σας - παραθέτω αυτολεξεί τα λόγια σας - "ότι η παύση λειτουργίας πυρηνικών αντιδραστήρων δεν μπορεί ποτέ και πουθενά να γίνει από τη μια μέρα στην άλλη" .
Εφόσον είστε από τη Γερμανία, γνωρίζετε ότι εφόσον είναι αναγκαίο - παραπέμπω στον πυρηνικό σταθμό Greifswald - μπορεί πραγματικά να γίνει από τη μια μέρα στην άλλη, με την προϋπόθεση βέβαια ότι υπάρχει η ανάλογη πολιτική βούληση και ότι δημιουργείται το κατάλληλο περιβάλλον.
Ούτε εγώ έχω την ψευδαίσθηση ότι αυτά τα θέματα είναι εξαιρετικά απλά από πλευράς εθνικής οικονομίας, αλλά και από κοινωνική άποψη, για τα κράτη της Ανατολικής και της Κεντρικής Ευρώπης.
Πιστεύω όμως επίσης ότι ανακάλυψα μια αντίφαση που ίσως έχει να κάνει με την αναποφασιστικότητα ως προς την ενεργειακή πολιτική σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση: στις προαναφερθείσες περιπτώσεις βλέπετε τελικά την ασφάλεια στην παύση λειτουργίας - συμφωνώ με αυτό - αναφορικά όμως με παρόμοιες πυρηνικές εγκαταστάσεις στα κράτη της Κοινοπολιτείας Ανεξαρτήτων Κρατών θέλετε να διασφαλίσετε την ασφάλεια αυτή με αναβάθμιση και με την ενίσχυση των συγκεκριμένων μέτρων ασφάλειας από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις υποψήφιες χώρες μόνο με την παύση λειτουργίας.
Θεωρώ πολύ προβληματική την εφαρμογή διαφορετικών κριτηρίων για χώρες εκτός της Κοινότητας, και στις περιπτώσεις που αναφέρθηκαν, και πιστεύω ότι καλά θα κάναμε όλοι να θεσπίσουμε ως κριτήριο την παύση λειτουργίας όχι μόνο στην Ανατολική Ευρώπη, αλλά γενικά στην ενεργειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να μη θέτουμε τις σχετικές δυνατότητες σε κίνδυνο περαιτέρω απορρύθμισης.
Κύριε Πρόεδρε, η πτυχή της πυρηνικής ασφάλειας προσλαμβάνει θεμελιώδη σημασία στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής.
Μία από τις προϋποθέσεις που τέθηκαν στη Βουλγαρία για την έναρξη των προενταξιακών διαπραγματεύσεων είναι ακριβώς η κατάρτιση λογικού χρονοδιαγράμματος για το κλείσιμο της μονάδας 1-4 του πυρηνικού σταθμού του Kozloduj, που πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του 1999.
Αυτός ο σταθμός είναι πράγματι απαρχαιωμένος, σύμφωνα με τον διαχωρισμό που προώθησε η Επιτροπή στην Ατζέντα 2000, όπου οι πυρηνικοί σταθμοί υποδιαιρούνται σε τρεις κατηγορίες: στους σταθμούς σοβιετικού και απαρχαιωμένου τύπου, που πρέπει να παύσουν οριστικά να λειτουργούν γιατί είναι επικίνδυνοι, σε άλλους σταθμούς που χρειάζονται αναδιάρθρωση για να μπορέσουν να φτάσουν τα αποδεκτά από την Ένωση επίπεδα ασφάλειας, και στους ελαχιστότατους σταθμούς δυτικού τύπου, που μπορούν να παραμείνουν εν λειτουργία με την προϋπόθεση ότι το επίπεδο ασφάλειας θα παραμείνει μακροπρόθεσμα υψηλό.
Ως συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων για την έκθεση που αφορά τις δράσεις στον πυρηνικό τομέα υπέρ των ΧΚΑΕ και των νέων ανεξάρτητων κρατών, η οποία εγκρίθηκε ομόφωνα στις 27 Οκτωβρίου του περασμένου έτους, υπογράμμισα την κεφαλαιώδη σημασία της ασφάλειας, προσδιορίζοντάς την ως προϋπόθεση για την ένταξη νέων κρατών μελών στην Ένωση.
Πράγματι, η πυρηνική ασφάλεια αφορά τη ζωή εκατομμυρίων πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης.
Η εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς δεν είναι στην ημερήσια διάταξη και χρειάζεται να ληφθούν υπόψη οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις των αποφάσεων που η Ένωση ζητεί από τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να εγκρίνουν.
Ωστόσο, τα κράτη μέλη, είτε συνορεύουν είτε όχι με αυτές τις χώρες, εκφράζουν την ανησυχία τους και τη διαφωνία τους με μια ένταξη που δεν θα λαμβάνει υπόψη την πτυχή της πυρηνικής ασφάλειας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εγώ κοιμάμαι ήσυχη δίπλα σε έναν γερμανικό, γαλλικό ή βρετανικό πυρηνικό σταθμό.
Με ανθρώπινα μέτρα εκτιμάται ότι αποκλείεται να συμβεί ένα μέγιστο προβλεπόμενο ατύχημα (GAU) κατά τη διάρκεια της λειτουργίας τους.
Λιγότερο ή καθόλου ήσυχη κοιμάμαι κοντά στους πυρηνικούς σταθμούς των υποψηφίων χωρών.
Θα κάνω μια προσωπική εξομολόγηση, μια και το ίδιο έκανε προηγουμένως ο κ. Swoboda. Είμαι φανατική οπαδός της σύντομης υλοποίησης της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όλα τα κράτη που υπέβαλαν αίτηση προσχώρησης μέχρι σήμερα αποτελούν μέρος της Ευρώπης.
Μας ανήκουν και τους ανήκουμε.
Πιστεύω όμως ότι δεν αποτελεί μόνο δικαίωμα, αλλά και υποχρέωσή μας να επισημάνουμε ότι στις υποψήφιες χώρες λειτουργούν πυρηνικοί σταθμοί με πολύ διαφορετικές προδιαγραφές ασφάλειας.
Στο κάτω-κάτω, σήμερα δεν χρησιμοποιούμε αερόστατο για να πάμε στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο, παρά είμαστε πολύ χαρούμενοι που έχουμε στη διάθεσή μας εξαιρετικά σύγχρονα αεροπλάνα.
Πρέπει επίσης να γνωρίζουμε πολύ καλά τη δομή αυτών των πυρηνικών σταθμών όταν θα αντιμετωπίσουμε τις δυσκολίες προσαρμογής των υπολογιστών το 2000.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω τα λόγια του Υπουργού Εξωτερικών της Αυστρίας Δρ Wolfgang Schόssel, ο οποίος δήλωσε στις 9/11 τα εξής: "Αν οι υποψήφιες χώρες - η Σλοβακία, η Λιθουανία και η Βουλγαρία - θέλουν την έναρξη διαπραγματεύσεων με την ΕΕ για την ένταξη, πρέπει να υποβάλουν ως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, στα μέσα Δεκεμβρίου, συγκεκριμένα σχέδια για το κλείσιμο των τριών πυρηνικών σταθμών που δεν επιδέχονται αναβάθμιση." .
Και στις 11 Νοεμβρίου ο εν Υπουργός συνεχίζει: "Στους πυρηνικούς σταθμούς που βρίσκονται ήδη σε λειτουργία γνώμονας πρέπει να είναι οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές ασφάλειας."
Δεν συμφωνώ καθόλου με τη γνώμη μιας Αυστριακής Υπουργού των Σοσιαλιστών που λέει ότι δεν πρέπει να γίνουν συνομιλίες όσο δεν κλείνουν οι πυρηνικοί σταθμοί.
Αυτό ασφαλώς είναι ο πιο λανθασμένος δρόμος και τον απορρίπτω ρητά.
Είμαι πεπεισμένη ότι οι πυρηνικοί σταθμοί της Δύσης δεν θα παρουσιάσουν προβλήματα ούτε κατά την προσαρμογή το 2000.
Δεν έχω την ίδια πεποίθηση για τους πυρηνικούς σταθμούς των ανατολικών χωρών.
Εκεί μπορεί να συμβεί κάτι και είναι απαραίτητο να προσφέρουμε βοήθεια.
Μετά το Τσερνομπίλ γνωρίζουμε ότι η έννοια της γειτονίας πρέπει οπωσδήποτε να επαναπροσδιοριστεί αναφορικά με τους πυρηνικούς σταθμούς.
Τότε όλοι βρισκόμασταν σε άμεση γειτονία.
Ασφαλώς θα πρέπει να περιμένει κανείς περαιτέρω ευελιξία από τις υποψήφιες χώρες στο πνεύμα της καλής γειτονίας.
Θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τα λόγια του και ως βουλευτής της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών δεν θέλω μόνο να του δώσω καλές συμβουλές για τον δρόμο, αλλά και να τον ρωτήσω μήπως θέλει μια ασπιρίνη με βιταμίνη C. Ευχαρίστως θα πάω να του την φέρω.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, πρόκειται για μια πολύ αξιοσημείωτη στιγμή στο Κοινοβούλιο, όταν αρχίζουμε από τώρα να προσφέρουμε πικρά χάπια για να ευχηθούμε κάτι καλό ο ένας στον άλλον.
Κύριε Επίτροπε, χάρηκα πολύ που επαναλάβατε σήμερα ότι θα ήταν ευχής έργον να κλείσουν ενωρίτερα οι αντιδραστήρες, και ειδικά του Bohunice.
Θεωρώ ότι θα μπορούσαμε ίσως να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο τη συζήτηση που κάνουμε εδώ και αρκετόν καιρό με μερικές συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Ποιά είναι η δική σας αξιολόγηση, κύριε Επίτροπε, για το γεγονός ότι, ενώ διατέθηκαν σχετικά πολλά χρήματα από ευρωπαϊκά προγράμματα, π.χ. από το PHARE, στην Ανατολική Ευρώπη για τη βελτίωση των εγκαταστάσεων, έχουμε σήμερα τόσο λίγα θετικά αποτελέσματα;
Τί μπορεί να γίνει - και αυτό είναι η ιδιαίτερη ανησυχία μου - για να τηρηθούν πραγματικά οι ημερομηνίες παύσης λειτουργίας που υποβλήθηκαν και τώρα δηλώνονται για τις διάφορες πυρηνικές εγκαταστάσεις και όχι μόνο για το Bohunice; Τί σχέδια υπάρχουν από πλευράς Επιτροπής; Διότι ξέρουμε επίσης ότι υπάρχουν πάρα πολύ μεγάλες διαφορές μεταξύ εξαγγελίας και πραγματοποίησης της παύσης λειτουργίας.
Περνάω σε ένα άλλο σημείο. Έφθασε και στα δικά μου χέρια η έρευνα του Ινστιτούτου Έρευνας Κινδύνου της Συγκλήτου της Ακαδημίας της Βιέννης, που δείχνει γι' άλλη μια φορά μια διαφορετική όψη του ζητήματος του Bohunice.
Μιλώντας προηγουμένως η κ. Echerer επεσήμανε ήδη ότι δεν υπάρχει κέλυφος απομόνωσης, σύμφωνα δε και με τις εκτιμήσεις της υπηρεσίας πυρηνικής ασφάλειας της Σλοβακίας, δεν υπάρχει επαρκής ασφάλεια λειτουργίας της εγκατάστασης.
Τί προτίθεται να κάνει σχετικά η Επιτροπή;
Μήπως είναι αναληθές ότι δεν ισχύει - αναφερόμαστε γι' άλλη μια φορά στο Bohunice - πως η Δημοκρατία της Σλοβακίας εξαρτάται τόσο πολύ από τους συγκεκριμένους αντιδραστήρες; Επιτρέψτε μου να παραθέσω ένα απόσπασμα έκθεσης που εκπόνησε μια κοινή ομάδα εργασίας ΕΕ - Σλοβακίας για την πυρηνική ενέργεια, όπου διαπιστώνεται ξεκάθαρα πως "ακόμα και χωρίς το Bohunice V 1, η χώρα είναι σε θέση να καλύψει μέσω της εθνικής παραγωγής τις ανάγκες που έχει κατά μέσο όρο σε κατανάλωση ενέργειας για ολόκληρη την περίοδο ως το 2015" .
Αυτό σημαίνει ότι δεν ισχύουν τα επιχειρήματα που προβάλλει ξανά και ξανά η Σλοβακία πως η παύση λειτουργίας θα έθετε σε κίνδυνο από οικονομική άποψη την τροφοδότησή της με ενέργεια.
Για τον λόγο αυτό, συνοψίζοντας, καταλήγω στο συμπέρασμα ότι εξακολουθώ να είμαι πεπεισμένος πως μπορούν να γίνουν λίγο περισσότερα, συγκεκριμένα σχετικά με την ενωρίτερη παύση και τη δυνατότητα υλοποίησής της. Φυσικά, εδώ πρέπει και η ΕΕ να προσφέρει την ανάλογη οικονομική ενίσχυση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο Verheugen για την πολύ ολοκληρωμένη παρουσίαση που μας έκανε όσον αφορά τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει σε αυτόν τον τομέα βασικής σημασίας για το μέλλον της Ευρώπης.
Ακούγοντάς τον και ακούγοντας τους συναδέλφους μου καθ' όλη τη διάρκεια της σημερινής συζήτησης, θυμήθηκα την πρόσφατη προεκλογική εκστρατεία και τις απαντήσεις που κληθήκαμε να δώσουμε τότε στους ψηφοφόρους μας σχετικά με την ανάγκη να θεμελιώσουμε και να ολοκληρώσουμε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Πρόκειται προφανώς για έναν από τους τομείς - η απειλή δηλαδή που συνεπάγεται η ύπαρξη τόσων πυρηνικών σταθμών, αλλά και όλων αυτών των εξοπλισμών που έχουν συσσωρευτεί στην επικράτεια της πρώην Σοβιετικής Ένωσης - όπου κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί από μόνο του να ισχυριστεί πως ενεργεί υπέρ της ασφάλειας ολόκληρης της ηπείρου.
Μόνον η Ευρώπη - και σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, που το καταλάβατε - μόνον η Ευρώπη ενωμένη μπορεί να πάει να βρει όχι μόνο τις χώρες που ζητούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αλλά και όλες όσες διαθέτουν πυρηνικές εγκαταστάσεις που δεν συμμορφώνονται προς τα πρότυπα ασφάλειας, για να τις βοηθήσει να επιλύσουν το πρόβλημα λαμβάνοντας υπόψη τις δικές τους οικονομικές επιταγές.
Ευχαριστώ επομένως τον Επίτροπο Verheugen γιατί υπενθύμισε πως μόνο μέσω μιας συνεισφοράς καθενός από τα κράτη μέλη στην παροχή των απαραίτητων πιστώσεων θα επιτύχουμε αυτόν τον κοινό μας στόχο που υπενθυμίστηκε από όλους.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου μόνο να πω στον Επίτροπο πως η ανακεφαλαίωσή του μου άρεσε περισσότερο από την αρχική του δήλωση.
Τον συγχαίρω γι' αυτό, ιδιαίτερα δεδομένης της κατάστασης της υγείας του. Μπράβο λοιπόν και τον περιμένουμε να επανέλθει και να μας πει περισσότερα στο πλαίσιο αυτής της δημοφιλούς Επιτροπής.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 16.49 συνεχίζεται στις 17.00)
Εμπάργκο στο βρετανικό βόειο κρέας - Παραγωγή και πώληση του καπνού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις αποφάσεις που ελήφθησαν στη σημερινή συνεδρίαση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή κατόπιν πρωτοβουλίας μου αποφάσισε σήμερα να ασκήσει επισήμως δικαστική προσφυγή εναντίον της Γαλλίας για την άρνηση της τελευταίας να άρει το εμπάργκο εναντίον του βρετανικού βοείου κρέατος.
Η απόφαση αυτή ελήφθη με την επιφύλαξη των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων οι οποίες στοχεύουν σε έναν φιλικό διακανονισμό της διαφοράς.
Θα είμαι σαφέστατος.
Βρισκόμαστε πολύ κοντά στην εξεύρεση λύσης, και εξακολουθώ να πιστεύω πως μια φιλική επίλυση του προβλήματος εξυπηρετεί με τον καλύτερο τρόπο τα συμφέροντα όλων των εμπλεκομένων μερών, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλίας και της Κοινότητας.
Οι διαπραγματεύσεις και οι επαφές συνεχίζονται για τα ελάχιστα θέματα που εκκρεμούν και συνεχίζουν να εμποδίζουν την επίτευξη συμφωνίας.
Ευελπιστώ πως με λίγη καλή θέληση εκ μέρους όλων η απαγόρευση μπορεί να αρθεί στο πολύ εγγύς μέλλον.
Γνωρίζω πως διατυπώνονται επικρίσεις, ακόμα και στο παρόν Κοινοβούλιο, σχετικά με τις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα ως προς το εν λόγω θέμα.
Ωστόσο, οι συζητήσεις αυτές αποτελούν τον καλύτερο τρόπο για την έγκαιρη εξεύρεση λύσης.
Η απουσία επίσημων διαδικασιών εντός της ΕΕ για την άρση της απαγόρευσης δυσχεραίνει ακόμα περισσότερο την κατάσταση.
Αυτό επιβεβαιώνεται από τις προσπάθειες των Βρετανών για άρση της απαγόρευσης σε τρίτες χώρες, μεταξύ των οποίων οι ΗΠΑ, και στους εταίρους της τής Κοινοπολιτείας.
Η Επιτροπή είναι εντούτοις ανάγκη να επισημάνει επισήμως πως η Γαλλία δεν έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της για την άρση της απαγόρευσης.
Ζητώ επομένως από τη Γαλλία να ανταπαντήσει υποβάλλοντας τη θέση της εντός δύο εβδομάδων.
Ενημέρωσα επίσης την Επιτροπή για την κατάσταση όσον αφορά τη Γερμανία, το μόνο από τα υπόλοιπα κράτη μέλη που εξακολουθεί να απαγορεύει την εισαγωγή βρετανικού βοείου κρέατος.
Στην προκειμένη περίπτωση ωστόσο οι Γερμανικές αρχές δεν δήλωσαν πως δεν θα άρουν την απαγόρευση.
Αντίθετα, η θέση τους είναι πως πρέπει να δοθεί έγκριση σε συνταγματικό επίπεδο, και ειδικά η έγκριση του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου (Bundesrat).
Ωστόσο, και στην περίπτωση της Γερμανίας χρειάζεται πλέον θετική δράση για άρση της απαγόρευσης.
Τις προσεχείς ημέρες θα εξετάσω τη σχετική κατάσταση με τις υπηρεσίες μου: συγκεκριμένα, θα ζητηθεί από τη Γερμανία ένδειξη για το χρονοδιάγραμμά της όσον αφορά την άρση της απαγόρευσης.
Θα επιμείνω στην ισότιμη αντιμετώπιση και των δύο χωρών, και θα αποσταλεί στη Γερμανία σχετική ανακοίνωση όπου θα της ζητείται να παρουσιάσει τις προτάσεις της σχετικά με ένα χρονοδιάγραμμα για την άρση της απαγόρευσης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Byrne, επικροτώ την επιβολή του κοινοτικού δικαίου.
Στα κράτη μέλη πρέπει να ενισχυθεί από νομική άποψη η συνείδηση του κοινοτικού δικαίου.
Σας ερωτώ όμως αν η προθεσμία θα είναι μεγάλη σε περίπτωση που κινήσετε μια διαδικασία επί παραβάσει.
Θα μεριμνήσει στο μεταξύ η Επιτροπή κατά τις διαπραγματεύσεις, σε ενδεχόμενες συμβιβαστικές αποφάσεις, να γίνει αυτό που εξαγγείλατε κατά τις ακροάσεις για τον διορισμό σας, ότι δηλαδή θα πραγματοποιούνται έλεγχοι και ότι η σήμανση του βοείου κρέατος, που έτσι κι αλλιώς γίνεται υποχρεωτική την 1η Ιανουαρίου 2000, αν δεν καταλήξουμε σε διαφορετική ρύθμιση, μαζί με την άρση της απαγόρευσης εισαγωγής και την επιβολή της στις χώρες που έχουν αποφασίσει απαγόρευση εισαγωγής θα αποδώσουν;
Πρόκειται για το πρώτο βήμα στο πλαίσιο της διαδικασίας που προβλέπεται βάσει του παλαιού άρθρου 169, η οποία περιλαμβάνεται πλέον στο άρθρο 226.
Στο άρθρο αυτό προβλέπεται η διαβίβαση μιας τέτοιου είδους επιστολής πριν ασκηθεί ουσιαστικά η προσφυγή.
Αποτελεί όμως μέρος της διαδικασίας επί παραβάσει και θεωρείται το πρώτο βήμα.
Παρουσιάζει με χρονολογική σειρά την παρούσα θέση και πώς φθάσαμε στο στάδιο αυτό. Στη συνέχεια καθορίζει τη νομική θέση και ζητά από τη Γαλλία να απαντήσει και να εκθέσει τα επιχειρήματα που επιθυμεί να αντιπαραθέσει.
Όλα αυτά θα πρέπει να πραγματοποιηθούν εντός δύο εβδομάδων.
Στο πλαίσιο των συζητήσεων των τελευταίων εβδομάδων συζητήθηκαν ορισμένα θέματα, όπως γνωρίζετε κατά πάσα πιθανότητα, και ένα από αυτά αφορά το ζήτημα των ελέγχων, όπως σωστά προσδιορίζετε στην ερώτησή σας.
Εφιστάτε την προσοχή στο γεγονός πως κατά τις ακροάσεις μου στις 3 Σεπτεμβρίου ενώπιον της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ανέφερα την πρόθεσή μου να θεσπίσω σε κοινοτική κλίμακα διαγνωστικούς ελέγχους για τη ΣΕΒ.
Εξακολουθώ να έχω την ίδια πρόθεση.
Το εν λόγω γεγονός επισημάνθηκε επίσης στα μέρη που συμμετείχαν στις συζητήσεις τις τελευταίες εβδομάδες.
Όπως ανέφερα τότε, ένας από τους σκοπούς της θέσπισης αυτού του συστήματος ελέγχων είναι να εξασφαλιστεί η ύπαρξη ενός συστήματος ισοδύναμων δοκιμών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτως ώστε να καθορίζονται τα επίπεδα μολυσματικότητας σε ολόκληρη την ΕΕ, και να προσδιορίζονται ειδικά τί είδους επιπλέον μέτρα ενδέχεται να απαιτηθούν.
Από αυτή την άποψη η απομάκρυνση των SRM μπορεί να αποτελέσει ένα συγκεκριμένο θέμα που έχω κατά νου.
Όσον αφορά την αναγνώριση και τη σήμανση, ένα από τα σημαντικά θέματα που συζητήσαμε τις τελευταίες εβδομάδες αφορά την απαίτηση της νομοθεσίας για ανιχνευσιμότητα.
Πρόκειται για σημαντικό θέμα, το οποίο συζητήθηκε στη Φλωρεντία και περιλαμβάνεται επίσης στο σύστημα εξαγωγών βάσει ημερομηνίας (DBES).
Αποδίδουμε σε αυτό εξέχουσα σημασία στο εν λόγω πλαίσιο και το εντάξαμε επίσης στις συζητήσεις μας.
Η σημερινή ημέρα είναι πολύ θλιβερή για το Κοινοβούλιο και για το κράτος δικαίου.
Διερωτώμαι εάν ο Επίτροπος μπορεί να εξηγήσει γιατί δεν ενήργησε πιο αποφασιστικά και γιατί δεν επέμεινε ενωρίτερα πως μια ομόφωνη επιστημονική γνωμοδότηση δεν είναι διαπραγματεύσιμη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ασχολείται με νόμους. Οι άνθρωποι που μας εξέλεξαν - σίγουρα στο Ηνωμένο Βασίλειο - περιμένουν να εφαρμοστεί η νομοθεσία, και το περιμένουν από τον Οκτώβριο.
Πρόκειται για ένα πολύ κακό προηγούμενο για τον Ευρωπαίο Επίτροπο, δεδομένου πως είναι έτοιμος να εκπονήσει μια Λευκή Βίβλο για μια υπηρεσία ασφάλειας των τροφίμων.
Μήπως όλες οι ομόφωνα εγκεκριμένες γνωμοδοτήσεις των επιστημονικών επιτροπών που θα λαμβάνει μελλοντικά ο Επίτροπος πρόκειται να είναι διαπραγματεύσιμες; Ελπίζουμε πως όχι.
Δεύτερον, σε ποιο ακριβώς σημείο θέτει προβλήματα η Γαλλία, και μπορεί ο Επίτροπος να επιβεβαιώσει πως τα όποια προβλήματα θέτει η Γαλλία θα καταλήξουν μόνο σε διευκρίνιση προς τους Γάλλους και όχι σε ενδεχόμενες αλλαγές στο βρετανικό σύστημα εξαγωγών βάσει ημερομηνίας (DBES);
Όπως έχω επισημάνει κατ' επανάληψη, μεταξύ άλλων και στην κοινοβουλευτική επιτροπή της οποίας προεδρεύει η κυρία Jackson, το σύστημα DBES δεν αποτελεί διαπραγματεύσιμο θέμα.
Δεν αποτέλεσε διαπραγματεύσιμο θέμα ούτε υπονομεύθηκε καθ' οιονδήποτε τρόπο στις συζητήσεις που διεξήγαμε τις τελευταίες εβδομάδες.
Πιστεύω πως η σημερινή ημέρα είναι πολύ καλή για το κράτος δικαίου όπως και για την Επιτροπή. Θα έλεγα μάλιστα πως είναι επίσης πολύ καλή για όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου.
Σήμερα η Επιτροπή αποφάσισε να ξεκινήσει διαδικασία επί παραβάσει παρά να μην ασκήσει δικαστική προσφυγή.
Υπό αυτές τις συνθήκες δυσκολεύομαι να καταλάβω πώς είναι δυνατόν να χαρακτηρίζεται η σημερινή ημέρα θλιβερή για το Κοινοβούλιο ή για το κράτος δικαίου.
Αυτή η διαδικασία αποφασίστηκε σήμερα, όπως προανέφερα, και θα ξεκινήσει εάν οι εν εξελίξει συζητήσεις δεν καταλήξουν σε αποτελέσματα εντός των προσεχών ημερών.
Τις τελευταίες ημέρες βρεθήκαμε πολύ κοντά στην εξεύρεση λύσης γι' αυτά τα θέματα - περίμενα να επιλυθούν, αν όχι εχθές, τουλάχιστον σίγουρα σήμερα το πρωί.
Απογοητεύθηκα από αυτή την άποψη, αλλά πιστεύω πως παρ' όλα αυτά ίσως τελικά να επιλύσουμε το ζήτημα τις επόμενες ημέρες.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πως, όπως έχω πει επανειλημμένως, τα προβλήματα αυτού του είδους επιλύονται πολύ καλύτερα με φιλικό διακανονισμό.
Η άσκηση προσφυγής είναι απαραίτητη εφόσον τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά ή αντιμετωπίζουν το πρόβλημα δεν μπορούν να φθάσουν σε συμφωνία.
Στην περίπτωση της παρούσας διαφοράς, μου φαίνεται πως, εάν τα δύο αυτά κράτη μέλη μπορούν να επιλύσουν το πρόβλημα με συζήτηση, με συμμετοχή και της Επιτροπής, αυτός θα ήταν ασφαλώς ο καλύτερος τρόπος αντιμετώπισης.
Έτσι θα επιτευχθεί επίσης πολύ ταχύτερα αποτέλεσμα.
Φαντάζομαι πως οι Βρετανοί που εκπροσωπεί η κ. Jackson μάλλον θα προτιμούν να δουν το πρόβλημα να επιλύεται γρήγορα παρά σε δυο χρόνια με απόφαση του Δικαστηρίου.
Αυτός είναι ο λόγος που ακολούθησα τη συγκεκριμένη τακτική και δεν θα την εγκαταλείψω παρά τη σημερινή απόφαση να κινηθεί διαδικασία επί παραβάσει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συμφωνώ με την εκτίμησή σας ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα που απαιτεί πολύ προσεκτικό χειρισμό.
Δικαίως επισημάνατε ότι πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη τις επιστημονικές εκτιμήσεις, και θεωρώ δεδομένο ότι οι Βρετανοί αγρότες έχουν συμφέρον να πουλήσουν όσο πιο γρήγορα γίνεται ασφαλές βόειο κρέας και όχι να περιμένουν δύο χρόνια μέχρι να είναι σε θέση να το κάνουν.
Για τον λόγο αυτόν κανείς εδώ στο Σώμα, αλλά και γενικά, δεν μπορεί να έχει συμφέρον από μια διαδικασία επί παραβάσει που διαρκεί δύο με τρία χρόνια και στο διάστημα αυτό δεν δημιουργεί παρά ανασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Byrne, μπορείτε να μου πείτε πώς θα διασφαλίσετε τον έλεγχο των επιστημονικών αντιρρήσεων στον συντομότερο δυνατό χρόνο, ώστε τα κράτη μέλη να μην είναι σε θέση να παρουσιάζουν διαρκώς αντιρρήσεις και να εφαρμόζουν νόμους χωρίς να έχουν υποχρέωση να αποδείξουν γιατί; Μπορείτε να μου πείτε ακόμη ότι θα διασαφηνίσετε στη Γερμανία πως περιμένετε στο άμεσο προσεχές διάστημα συνταγματικής φύσεως εμπόδια όπως ψήφισμα του Bundesrat, του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου; Κύριε Byrne, θέλω τελειώνοντας να σας θέσω ένα ακόμη ερώτημα που το έθεσα ήδη στις Βρυξέλλες.
Θα μπορούσατε, σας παρακαλώ, να μιλήσετε λίγο πιο συγκεκριμένα σχετικά με τους ελέγχους; Πότε θα υποβάλετε στο Κοινοβούλιο πρόταση που θα καθιστά υποχρεωτικούς τους ελέγχους για τη ΣΕΒ στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Όσον αφορά τις επιστημονικές πληροφορίες και την αξιολόγησή τους κ.λπ., πρόκειται για ένα θέμα που με απασχολεί, και μάλιστα όχι μόνο λόγω των γεγονότων των τελευταίων εβδομάδων, της θέσης δηλαδή που διατύπωσε η υπηρεσία ασφάλειας των τροφίμων του εν λόγω κράτους μέλους και η οποία διαφοροποιείται από τη θέση της επιστημονικής συντονιστικής επιτροπής.
Αυτό υπήρξε προφανώς ένα θέμα που με ανησύχησε πολύ.
Με απασχολεί επίσης γιατί η Επιτροπή και εγώ ο ίδιος, και ιδιαίτερα η υπηρεσία μου, εξετάζουμε τη διαμόρφωση μιας κατάλληλης δομής για μια αρχή αρμόδια για την ασφάλεια των τροφίμων.
Ένα από τα μείζονος σημασίας θέματα κατά την εξέταση αυτής της δομής θα είναι η δικαιοδοσία της, και συγκεκριμένα η σχέση της με τις υπηρεσίες που έχουν θεσπιστεί σε επίπεδο κρατών μελών για την ασφάλεια των τροφίμων.
Είναι απολύτως σαφές πως μια διένεξη μεταξύ των φορέων στα δύο αυτά επίπεδα, ανάλογη αυτής που είχαμε τις τελευταίες εβδομάδες, δεν μπορεί να είναι ανεκτή εάν ελπίζουμε στην ύπαρξη μιας ενοποιημένης εναρμονισμένης αγοράς.
Η εμπιστοσύνη σε αυτή την αρμόδια για την ασφάλεια των τροφίμων αρχή σε επίπεδο Επιτροπής πρέπει να είναι τέτοια ώστε τα κράτη μέλη, οι αρχές και οι επιστήμονες των κρατών μελών αφενός να συμμετέχουν πλήρως σε αυτή την αρχή και αφετέρου να την εμπιστεύονται, ούτως ώστε οι γνωμοδοτήσεις της να γίνονται πλήρως και εύκολα αποδεκτές.
Αναφορικά με την κατάσταση στη Γερμανία, σχετικά με την οποία με ρωτήσατε, είπα και προηγουμένως πως βάσει των συνομιλιών μου με τον αρμόδιο Γερμανό Υπουργό συμπεραίνω πως η γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση επιθυμεί να προχωρήσει στην άρση της απαγόρευσης και πως οι συζητήσεις που πραγματοποιούνται ως αποτέλεσμα της διαφοράς με τη Γαλλία θα καθησυχάσουν τυχόν εναπομείνασες ανησυχίες στη Γερμανία.
Βρίσκομαι σε διαρκή επικοινωνία με τις γερμανικές αρχές - συμμετείχαν μάλιστα ως παρατηρητές στις συζητήσεις των τελευταίων εβδομάδων, και είμαι πεπεισμένος πως κατανοούν το περιεχόμενο των εν λόγω συζητήσεων.
Έχω λοιπόν βάσιμες ελπίδες πως η ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας θα λάβει πλέον τα κατάλληλα μέτρα για την άρση της απαγόρευσης.
Σχετικά με το τελευταίο μέρος της ερώτησής σας, κυρία Roth-Behrendt, που αφορά τους ελέγχους, προτίθεμαι να έχω δρομολογήσει κάτι σχετικό μέχρι το τέλος του έτους.
Κύριε Επίτροπε, είμαι ευγνώμων για τη διαβεβαίωσή σας πως αυτό είναι το πρώτο βήμα της διαδικασίας που κινείται επί παραβάσει.
Ήρθαν σήμερα εδώ παραγωγοί βοείου κρέατος της εκλογικής μου περιφέρειας.
Οι εν λόγω παραγωγοί χρειάστηκε να περιμένουν περισσότερο από 14 εβδομάδες, από την 1η Αυγούστου, και οι πωλήσεις του βοείου κρέατος δεν έχουν ακόμα αποκατασταθεί στην αγορά της Γαλλίας.
Τώρα τους λέμε πως πρέπει να περιμένουν άλλες 14 ημέρες έως ότου λάβουμε τη θέση της Γαλλίας.
Επιτρέψτε μου να σας θέσω ευθέως μερικές ερωτήσεις.
Μήπως γνωρίζετε ήδη τη θέση της Γαλλίας; Δεν είναι πλέον καιρός να τιμωρήσει η Επιτροπή παραδειγματικά το κράτος μέλος που παρανομεί; Υπάρχει άραγε κάτι άλλο που να κάνει την Επιτροπή να φαίνεται μαλθακή και λιπόψυχη και να υπονομεύει την εμπιστοσύνη του κοινού στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Σας παρακαλώ να είστε σαφής στη συνέντευξη Τύπου που θα δώσετε πως θα εφαρμοσθεί στο έπακρο ο νόμος εναντίον του παρανομούντος κράτους μέλους εάν δεν αρθεί αυτή η απαγόρευση.
Μου είναι δύσκολο να είμαι σαφέστερος απ' όσο ήμουν ήδη.
Ξεκινήσαμε τη διαδικασία προσφυγής. Αποφασίσαμε να κάνουμε το πρώτο βήμα για να ασκήσουμε δικαστική προσφυγή.
Δεν ξέρω ποια παραδειγματική τιμωρία νομίζετε πως πρέπει να επιβάλω, αλλά θεωρώ πως η άσκηση δικαστικής προσφυγής είναι το μόνο μέσο, εκτός από τις διαπραγματεύσεις, που έχω στη διάθεσή μου για να επιτύχω τη συμμόρφωση προς την κοινοτική νομοθεσία.
Τις τελευταίες έξι εβδομάδες ακολουθώ την οδό των διαπραγματεύσεων με σημαντική επιτυχία και τις προσεχείς ημέρες ελπίζω να συνεχίσω τις διαπραγματεύσεις παράλληλα με την άσκηση δικαστικής προσφυγής.
Πιστεύω, όπως είπα στο Κοινοβούλιο την τελευταία φορά που ήμουν εδώ, πως η νηφαλιότητα και η σταθερή αποφασιστικότητα είναι πολύ καλύτερα από οποιαδήποτε άλλη προσέγγιση.
Αυτή είναι η προσέγγιση που συνιστώ, η προσέγγιση που ακολούθησα από την αρχή, η προσέγγιση που πιστεύω να φέρει αποτελέσματα και η προσέγγιση που έχω σκοπό να συνεχίσω να ακολουθώ.
Κύριε Επίτροπε, προφανώς παραμένω σταθερά Γαλλίδα και υποστηρίζω σταθερά την αρχή της προφύλαξης.
Είχα ήδη την ευκαιρία να σας θέσω ορισμένες ερωτήσεις στις οποίες δεν έχω λάβει ακόμα απάντηση, κυρίως όσον αφορά τις διαφορές των επιστημονικών εκτιμήσεων.
Κατά συνέπεια, σήμερα ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορώ να εκτιμήσω τη διαφορά μεταξύ των εμπειρογνωμόνων σας και των Γάλλων εμπειρογνωμόνων.
Νομίζω πως ο καθηγητής Dormont χαίρει διεθνούς κύρους για τις εργασίες του σχετικά με το πριόν (prion).
Δεν είναι προσωπικότητα που εργάζεται υπέρ ή εναντίον κάποιου λόμπυ.
Εφαρμόζει απλούστατα αυτό που του ζήτησαν οι καταναλωτές, οι ψηφοφόροι και ο γαλλικός λαός, δηλαδή την αρχή της προφύλαξης στο όνομα της ασφάλειας των τροφίμων.
Κάνει επομένως τη δουλειά του.
Η γαλλική κυβέρνηση, η οποία σύστησε αυτή την υπηρεσία για την ασφάλεια των τροφίμων, ακολουθεί στην ουσία τα αιτήματα των Γάλλων πολιτών.
Δεν λάβαμε λοιπόν απάντηση στη διαφορετική αυτή εκτίμηση και θα ήθελα να έχουμε μια απάντηση από εσάς.
Θα ήθελα να επιστήσω και πάλι την προσοχή στο γεγονός ότι πριν από μερικές εβδομάδες λάβαμε μια ομόφωνη γνωμοδότηση από την επιστημονική συντονιστική επιτροπή που συστήθηκε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η εν λόγω επιτροπή αποτελείται από 16 εμπειρογνώμονες που προέρχονται από την πλειοψηφία των κρατών μελών και ο πρόεδρός της είναι ένας δικός σας συμπατριώτης.
Η γνωμοδότησή τους ήταν ομόφωνη και ενίσχυσε δύο προηγούμενες γνωμοδοτήσεις τις οποίες είχε διατυπώσει η ίδια επιτροπή.
Είμαι επομένως βέβαιος πως η γνωμοδότησή τους είναι ορθή.
Έχω επίσης την πεποίθηση πως η συμφωνία η οποία κοντεύει πια να επιτευχθεί μεταξύ όλων των μερών θα γίνει αποδεκτή και από τη γαλλική υπηρεσία.
Εφόσον επιτευχθεί η εν λόγω συμφωνία, κάτι που ελπίζω ειλικρινά να συμβεί, μπορεί κάλλιστα να επιλυθεί το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε εδώ και έξι εβδομάδες.
Θεωρώ πολύ ενδιαφέρουσα τη δήλωση του Επιτρόπου.
Έχει απόλυτο δίκιο να επισημαίνει πως θέλουμε να αποφύγουμε, ει δυνατόν, δικαστικές διαδικασίες και προσφυγές.
Ωστόσο, παρότι έχει δίκιο όταν λέει πως οι δύο πλευρές απέχουν μόλις δύο ημέρες από μια πιθανή συμφωνία, είναι εντελώς ανεξήγητο γιατί δίνει σε ένα από τα εμπλεκόμενα μέρη περιθώριο δύο εβδομάδων προκειμένου να επιλύσει το εν λόγω ζήτημα.
Πριν από αρκετές εβδομάδες μας είπαν πως η προθεσμία έληγε σήμερα - και όντως η Επιτροπή άσκησε δικαστική προσφυγή.
Όμως, για όνομα του Θεού, Επίτροπε, μιλώντας σήμερα, ενδεχομένως μάλιστα και στη συνέντευξη Τύπου που θα δώσετε, για την ύπαρξη άλλων δύο εβδομάδων, όλοι θα το εκλάβουν απλά ως παράταση εκ μέρους σας της προθεσμίας.
Πώς στην ευχή δικαιολογείτε το γεγονός πως, ενώ ξεκινάτε σήμερα τη διαδικασία προσφυγής, ταυτόχρονα στέλνετε ουσιαστικά μήνυμα στους Γάλλους πως έχουν ακόμα δύο εβδομάδες για να αποφασίσουν επί του θέματος;
Πρέπει να κατανοήσετε τί προβλέπει σήμερα το άρθρο 226.
Προβλέπει σαφώς τη διαβίβαση μιας τέτοιου είδους επιστολής και απαιτεί επίσης σαφώς μια απάντηση εντός δύο μηνών.
Θεώρησα τους δύο μήνες όπως και τον έναν μήνα υπερβολικά μεγάλο διάστημα, αλλά έκρινα πως οι δύο εβδομάδες είναι η ενδεδειγμένη διάρκεια.
Υπό αυτές τις συνθήκες συμπεριέλαβα το χρονικό αυτό διάστημα στην επιστολή που συνιστά το πρώτο βήμα στην άσκηση δικαστικής προσφυγής.
Οφείλω να διευκρινίσω πως αυτό δεν σημαίνει παράταση δύο ακόμα εβδομάδων για κανέναν.
Η σημερινή απόφαση αφορά την άσκηση δικαστικής προσφυγής.
Πρόκειται για μια απόφαση που είπα πριν από μερικές εβδομάδες ότι θα παρουσίαζα στην Επιτροπή, και αυτό έκανα.
Είναι το πρώτο βήμα.
Εκθέτει με χρονολογική σειρά τα γεγονότα και τη νομική θέση και καλεί το σχετικό κράτος μέλος να απαντήσει εντός δύο εβδομάδων.
Δεν δόθηκε επιπλέον χρόνος.
Η διάταξη αυτή περιέχεται στη Συνθήκη της Ρώμης, όπως τροποποιήθηκε, και είναι κάτι που δεν μπορώ να αλλάξω τώρα - παρά μόνο να συντομεύσω το χρονικό διάστημα, όπως και έπραξα.
Πρέπει ωστόσο να επισημάνω, πως το γεγονός ότι στην επιστολή ορίζεται προθεσμία δύο εβδομάδων για την απάντηση δεν αποκλείει τη διεξαγωγή περαιτέρω συζητήσεων και την επίτευξη συμφωνίας εντός των προσεχών ημερών, εάν τούτο αποδειχθεί δυνατόν.
Δεν υπονομεύει κατά κανένα τρόπο την εν λόγω διαδικασία επειδή κινούμαστε, ας πούμε, σε δύο χωριστές τροχιές.
Σας βεβαιώνω επομένως πως η συμπερίληψη στην επιστολή του χρονικού διαστήματος των δεκατεσσάρων ημερών δεν υποδηλώνει κατά τη γνώμη μου πρόθεση καθυστέρησης των διαπραγματεύσεων ή των περαιτέρω συζητήσεων για δύο εβδομάδες.
Οι εν λόγω συζητήσεις συνεχίζονται με την ελπίδα να επιτευχθεί κάποιο αποτέλεσμα.
Συγχαίρω τον κ. Byrne για τη θέση του.
Μπορεί κάλλιστα να θυμάται ότι τον ρώτησα την προηγούμενη εβδομάδα στις Βρυξέλλες εάν θα ξεκινούσε σήμερα διαδικασία προσφυγής, και προφανώς το έπραξε, κάτι για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου.
Πρέπει όμως να κατανοήσει τη στάση του παρόντος Κοινοβουλίου.
Σήμερα παρίσταται στο Σώμα και ακούει τις απαντήσεις του η μισή αντιπροσωπεία των Συντηρητικών - και ελάχιστοι, οφείλω να πω, από τους Σοσιαλιστές συναδέλφους μου από το βρετανικό σοσιαλιστικό κόμμα.
Μέχρι σήμερα έχουν κινηθεί ογδόντα έξι διαδικασίες επί παραβάσει εναντίον της Γαλλίας, οπότε δεν είναι κάτι καινούριο για τη χώρα αυτή.
Μία από αυτές τις διαδικασίες επί παραβάσει αφορά τα προϊόντα βοείου κρέατος.
Θα μπορούσε τώρα ο Επίτροπος να μας απαντήσει σχετικά με το περιεχόμενο αυτής της υπόθεσης; Δεύτερον, μήπως το Ηνωμένο Βασίλειο ζήτησε αποζημίωση; Θα πρέπει βεβαίως να ζητήσει αποζημίωση εκ μέρους των Βρετανών αγροτών που έχουν υποστεί ζημίες.
Η διαδικασία βάσει της οποίας μπορεί κάποιος να ζητήσει αποζημίωση λόγω παράβασης του κοινοτικού νόμου εμπίπτει σε διαφορετικό άρθρο.
Η δυνατότητα ενός ιδιώτη ή ενός κράτους να ασκήσει τη σχετική προσφυγή δεν αφορά ουσιαστικά την Επιτροπή.
Επομένως, δεν είμαι κατ' ανάγκη ενήμερος για τέτοιου είδους προσφυγές.
Ωστόσο, απ' όσο γνωρίζω δεν έχουν ασκηθεί τέτοιου είδους προσφυγές.
Μπορεί όμως κάλλιστα να κάνω λάθος.
Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου, αν δεν υπάρχουν νέοι βουλευτές του συντηρητικού κόμματος, ο αριθμός των παρόντων βουλευτών από την πλευρά μας και από την πλευρά τους είναι σχεδόν ο ίδιος.
Από τότε που ανέλαβα τη θέση αυτή έχω δηλώσει την πρόθεσή μου να λαμβάνω αποφάσεις σε επιστημονική βάση, εξετάζοντας τα εγκυρότερα επιστημονικά στοιχεία που έχω στη διάθεσή μου και αποφασίζοντας επ' αυτής της βάσης.
Έχω στη διάθεσή μου μια ομόφωνη γνωμοδότηση της συντονιστικής επιστημονικής επιτροπής (ΣΕΕ).
Πρόκειται για μια ακόμα γνωμοδότηση της ίδιας επιτροπής, η οποία είχε διατυπώσει παλαιότερα και μια άλλη.
Η απόφασή μου στηρίζεται σε αυτή τη βάση.
Πρόκειται κατά τη γνώμη μου για μια απολύτως διαφανή διαδικασία.
Επαναλαμβάνω λοιπόν πως η απόφαση βασίζεται στη γνωμοδότηση της ΣΕΕ και δεν μπορώ να αντιληφθώ καμία έλλειψη διαφάνειας ως προς αυτό.
Θέσατε το θέμα της αρχής της προφύλαξης.
Η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης δεν είναι μερικές φορές πλήρως κατανοητή.
Εφαρμόζεται μόνο σε περιπτώσεις που, είτε δεν υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία, είτε τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία είναι τόσο αμφίβολα ώστε να στερούνται αξιοπιστίας, καθώς και σε περιπτώσεις που μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη βλάβη και η προτεινόμενη αντιμετώπιση είναι ανάλογη του αιτίου, αποτελεσματική από άποψη κόστους και χρονικά περιορισμένη.
Μου φαίνεται άτοπο να συγκρίνουμε τη ΣΕΒ με τις ορμόνες.
Η αρχή της προφύλαξης δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση των ορμονών.
Η απόφαση σχετικά με τις ορμόνες στο βόειο κρέας και το εισαγόμενο βόειο κρέας βασίζεται σε επιστημονικά στοιχεία - τα οποία παρασχέθηκαν στην Επιτροπή από την αρμόδια επιστημονική επιτροπή πριν αναλάβω καθήκοντα - που δείχνουν πως μία από τις ορμόνες, και συγκεκριμένα η 17-β-οιστραδιόλη, είναι πλήρως καρκινογόνος.
Δεδομένων αυτών των στοιχείων, θεωρώ ενδεδειγμένη την επιβολή της απαγόρευσης.
Μου φαίνεται επίσης ανάρμοστη η άρση της απαγόρευσης εφόσον υφίσταται η εν λόγω γνωμοδότηση.
Όσον αφορά το θέμα της ΣΕΒ, θεωρώ και πάλι άτοπη την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης, επειδή διαθέτουμε μια θετική γνωμοδότηση από την επιστημονική συντονιστική επιτροπή.
Τα μέλη της εν λόγω επιτροπής προέρχονται από την πλειοψηφία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι επιστήμονες στο απόγειο της σταδιοδρομίας τους και των ικανοτήτων τους και ζητείται η συμβουλή τους επί του θέματος, την οποία και ακολουθώ.
Εφόσον υπάρχει επιστημονική συμβουλή επί του θέματος δεν ενδείκνυται η εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης.
Όσον αφορά τη σήμανση, το όλο θέμα εξετάζεται επί του παρόντος και έχει τεθεί στο Κοινοβούλιο, το οποίο θα έχει το δικαίωμα να τροποποιήσει τις νομικές αρχές, εφόσον το επιθυμεί.
Θίξατε το θέμα του άρθρου 36.
Κατά τη γνώμη μου το άρθρο 36 θα ήταν ακατάλληλο και αναποτελεσματικό μέσο υπεράσπισης υπό τις συνθήκες της συγκεκριμένης υπόθεσης.
Δεν προβλέπει, κατά τη γνώμη μου, τίποτα για καταστάσεις όπου υπάρχει εναρμονισμένη αγορά, όπως συμβαίνει στην προκειμένη περίπτωση.
Όσον αφορά τη μετάδοση, δεν υπάρχουν στοιχεία για κανέναν άλλο τρόπο μετάδοσης της ΣΕΒ εκτός από τους δύο που έχουν προσδιοριστεί, δηλαδή μέσω της τροφής και από μητέρα σε παιδί.
Όσο δεν έχουμε στη διάθεσή μας τέτοιου είδους στοιχεία ενδείκνυται να ενεργούμε με βάση το δεδομένο πως υπάρχουν μόνο αυτοί οι δύο τρόποι μετάδοσης.
Κύριε Επίτροπε, υπάρχουν τουλάχιστον 47 πολύ σημαντικές χώρες, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και πολλές χώρες της Κοινοπολιτείας, που διατηρούν το εμπάργκο στο βρετανικό κρέας.
Η ερώτηση που θα ήθελα να θέσω, μετά τη σημερινή απόφασή σας, είναι η εξής: θα εξαντλήσετε όλα τα μέσα; Και συνεπώς θα ζητήσετε, για παράδειγμα, από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου να λάβει θέση κατά αυτού του εμπάργκο; Δεν νομίζω ότι το στοιχείο αυτό είναι ασήμαντο.
Δεύτερον, ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου μάς παρουσίασε χθες την ετήσια έκθεσή του η οποία υπογραμμίζει την ύπαρξη σοβαρών ελλείψεων στην τήρηση των αρχείων ζώων στη Μεγάλη Βρετανία όσον αφορά τα βοοειδή.
Αυτό το στοιχείο το λάβατε υπόψη σήμερα, όταν πήρατε την απόφασή σας;
Μάλιστα, όντως αληθεύει πως υπάρχουν και ορισμένες άλλες χώρες που εξακολουθούν να εφαρμόζουν εμπάργκο στις εισαγωγές βρετανικού βοείου κρέατος.
Οφείλω να ομολογήσω πως αφότου άρχισα να ασχολούμαι με αυτή την υπόθεση, πριν από οκτώ εβδομάδες, επικεντρώθηκα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όσον αφορά την ανεπάρκεια των αποθεμάτων κ.λπ., η λειτουργία του συστήματος εξαγωγών βάσει ημερομηνίας προστατεύει κατά τη γνώμη μου τη δημόσια υγεία και διασφαλίζει την ασφάλεια των τροφίμων σε σχέση με τις εξαγωγές του βρετανικού βοείου κρέατος.
Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στη δήλωση που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση της επιστημονικής συντονιστικής επιτροπής, ότι το βόειο κρέας που εξάγεται στο πλαίσιο του συστήματος εξαγωγών βάσει ημερομηνίας είναι εξίσου ασφαλές με κάθε άλλο βόειο κρέας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θέλω να παρέμβω επί της διαδικασίας. Πρόκειται για ένα τόσο σοβαρό θέμα με συνέπειες για τους Βρετανούς αγρότες σε ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο που θα πρέπει βεβαίως να έχουμε περισσότερο χρόνο για να θέσουμε ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Είναι η πρώτη φορά που παρουσιάζεται ενώπιόν μας για να μας πει θετικά πως πρόκειται να ασκηθεί δικαστική προσφυγή, και έχουμε πολλές ερωτήσεις.
Θα ήθελα να ζητήσω να μας διατεθεί κάποιος άλλος χρόνος για να θέσουμε ερωτήσεις στον Επίτροπο.
Κυρία Lynne, θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε σχετικά με την πρότασή σας.
Μόλις παρατήρησα πως μια βουλευτής του Κοινοβουλίου επεδίωξε να παρέμβει κάπως αμεσότερα απ' όσο πίστευα πως ήταν σωστό.
Πιστεύω πως ζήτησε τον λόγο και, όπως πολλοί άλλοι βουλευτές, δεν είχε την ευκαιρία να θέσει ερώτηση στην Επιτροπή.
Συμμερίζομαι επομένως την άποψη της κυρίας Lynne πως αυτή η ώρα για ερωτήσεις δεν ήταν αρκετή συγκριτικά με τη σοβαρότητα του αντικειμένου.
Εντούτοις, θέλω να σας ζητήσω να επιβεβαιώσετε πως δεν είναι καθόλου πρέπον να προσπαθούν οι βουλευτές του παρόντος Κοινοβουλίου - Φιλελεύθεροι ή άλλοι - να μας πείσουν να τους ακούσουμε.
Νομίζω πως το προσωπικό οφείλει να εξασφαλίσει πως αυτό θα αποφεύγεται μελλοντικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε McMillan-Scott.
Ελπίζω πως οι συνάδελφοι αντιλαμβάνονται πως υπάρχουν ακόμη περισσότεροι από 20 βουλευτές που θα ήθελαν να θέσουν ερωτήσεις σχετικά με το θέμα αυτό.
Προσπαθώ να επιτύχω κάποια ισορροπία μεταξύ των πολιτικών ομάδων και μεταξύ των εθνικοτήτων, ώστε να εξασφαλίσω τη δίκαιη αντιμετώπιση όλων σε αυτό το Σώμα.
Νομίζω πως ήταν πολύ σωστό εκ μέρους του Επιτρόπου να απαντήσει σήμερα το απόγευμα στις ερωτήσεις.
Δίνω τον λόγο στον Επίτροπο για μια δήλωση σχετικά με τον καπνό.
Σήμερα η Επιτροπή ενέκρινε επίσης μια πρόταση για μια πολύ σημαντική οδηγία σχετικά με τον καπνό.
Κατ' αυτόν τον τρόπο τερματίζεται μια μακρά διαδικασία διαβούλευσης μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Η πρόταση οδηγίας προβλέπει κατά βάση τα εξής: μείωση της σημερινής περιεκτικότητας πίσσας στα τσιγάρα, εισαγωγή για πρώτη φορά ενός ορίου στην περιεκτικότητα των τσιγάρων σε νικοτίνη, εισαγωγή οριακών τιμών σχετικά με το μονοξείδιο του άνθρακα, καλύτερη και πιο ευμεγέθης σήμανση στα πακέτα των τσιγάρων για τους κινδύνους του καπνίσματος και για την περιεκτικότητα των τσιγάρων σε πίσσα, νικοτίνη και μονοξείδιο του άνθρακα, ελέγχους για την παραπλανητική χρήση περιγραφών όπως "μαλακά" , "μικρή περιεκτικότητα σε πίσσα" , κ.λπ., και νέες διασφαλίσεις σχετικά με τις πρόσθετες ουσίες στον καπνό.
Το επιχείρημα υπέρ αυτής της οδηγίας είναι σαφές.
Η Κοινότητα έχει πολύ σημαντικές υποχρεώσεις στον τομέα της δημόσιας υγείας, ιδιαίτερα μετά από την επικύρωση της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Μεταξύ αυτών περιλαμβάνεται η υποχρέωση να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές και δραστηριότητες.
Το κάπνισμα σκοτώνει μισό εκατομμύριο πολίτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε χρόνο και αποτελεί τη μόνη και τη σοβαρότερη αιτία θανάτου που μπορεί να προληφθεί.
Πρέπει επομένως να φροντίσουμε να λάβουμε δραστικά μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Η έγκριση της οδηγίας θα παράσχει στους Ευρωπαίους καπνιστές τα υψηλότερα επίπεδα προστασίας στον αναπτυγμένο κόσμο.
Θα είναι καλύτερα ενημερωμένοι σχετικά με τί περιέχουν τα τσιγάρα τους και σχετικά με τους κινδύνους του καπνίσματος.
Θα προστατεύονται επίσης χάρη στα μέτρα μείωσης των επιπέδων πίσσας, νικοτίνης και μονοξειδίου του άνθρακα.
Ωστόσο, η οδηγία τηρεί επίσης τις αναλογίες.
Είμαστε προσεκτικοί ώστε να μη στιγματίσουμε τους καπνιστές.
Χρειάζεται να αποφύγουμε την υπερβολική καθοδήγηση και την επέμβαση στην καθημερινή ζωή των πολιτών.
Στόχος, αντίθετα, είναι να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο όπου θα παρέχεται πλήρης ενημέρωση για τον καπνό και τους κινδύνους του.
Έτσι θα συμπληρωθεί η κοινοτική απαγόρευση των διαφημίσεων για τα τσιγάρα και θα αναληφθεί δράση εναντίον των προσπαθειών της καπνοβιομηχανίας να προσελκύσουν νέους καπνιστές, ιδιαίτερα άτομα νεαρής ηλικίας.
Ο συνδυασμός αυτών των μέτρων πρέπει να διασφαλίσει πως το κάπνισμα θα αποτελεί μελλοντικά ένα πολύ λιγότερο διαφιλονικούμενο ζήτημα.
Ευελπιστώ πως το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει την πρόταση της Επιτροπής στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης κατά τις επικείμενες διαπραγματεύσεις.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (B5-0033/1999).
Πρώτο μέρος
Ερώτηση αριθ. 42 του κ.
(H-0634/99):
Θέμα: Νόμος Χέλμς-Μπάρτov Έχει λάβει γνώση η Επιτρoπή των δηλώσεων της αμερικανίδας υπoυργoύ εξωτερικών κ. Ωλμπράϊτ, σχετικά με την αδυναμία τoυ Κoγκρέσoυ των ΗΠΑ να τρoπoπoιήσει τoν τίτλo VI τoυ Νόμoυ Χέλμς-Μπάρτoν, παραβαίνovτας με τoν τρόπo αυτό ένα από τα βασικά σημεία της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης τoυ κ. Κλίντov, στo νέo πλαίσιo της Διατλαντικής Συνόδoυ Κoρυφής μεταξύ των ΗΠΑ και της ΕΕ, τoυ Μαoυ 1998;
Γvωρίζει η Επιτρoπή ότι τo Υπoυργείo Εξωτερικώv τωv ΗΠΑ έχει ξεκιvήσει έρευvα, ή συλλoγή πληρoφoριώv ή συστάσεωv για τηv επίτευξη συμφωvιώv, πρoς τηv κατεύθυvση τoυ oμίλoυ Sol-Melia, ως πρoκαταρκτικό στάδιo για τηv εφαρμoγή, σε σχέση με τoν όμιλo αυτόν και άλλες επιχειρήσεις της ΕΕ (Club Med, LTU), τoυ Νόμoυ Χέλμς-Μπάρτov, κατά σαφή παράβαση των συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτρoπής και της κυβέρνησης των ΗΠΑ στo πλαίσιo της Διατλαντικής Συνόδoυ Κoρυφής, βάσει των oπoίωv oι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις εξαιρoύνται από τo πεδίo εφαρμoγής τoυ νόμoυ αυτoύ;
Πoιά μέτρα πρoτίθεται να λάβει η Επιτρoπή ώστε να εγγυηθεί τη μη εφαρμoγή τoυ Νόμoυ Χέλμς-Μπάρτov στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις;
Πρoτίθεται η Επιτρoπή να τηρήσει τη δέσμευση πoυ είχε αναλάβει o Επίτρoπoς κ. Brittan, ενώπιoν της Επιτρoπής Εξωτερικών Υπoθέσεων τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoινoβoυλίoυ, να ζητήσει εκ νέoυ από τoν Παγκόσμιo Οργανισμό Εμπoρίoυ τη σύσταση Επιτρoπής Διαιτησίας, σε περίπτωση μη πλήρoυς εφαρμoγής των όρων της συμφωνίας αυτής;
Η Επιτροπή υπενθυμίζει πως σκοπός των αποφάσεων και των δηλώσεων που έγιναν κατά τη Σύνοδο Κορυφής της 18ης Μαΐου 1998 σχετικά με τον νόμο Helms-Burton και με τον νόμο για τις κυρώσεις εναντίον Ιράν - Λιβύης ήταν να ανοίξουν τον δρόμο για μια οριστική λύση της σοβαρής αυτής διμερούς διαφωνίας.
Η Επιτροπή εξακολουθεί να ανησυχεί πολύ, διαπιστώνοντας πως μέχρι σήμερα δεν έχει συντελεστεί απτή πρόοδος εκ μέρους των ΗΠΑ σχετικά με τη δέσμευσή τους να επιδιώξουν τροποποίηση από το Κογκρέσο του τίτλου 4 του νόμου Helms-Burton, κυρίως επειδή η κυβέρνηση των ΗΠΑ υπενθυμίζει τακτικά πως, εάν δεν υπάρξει αυτή η τροποποίηση, ο Πρόεδρος είναι υποχρεωμένος να εφαρμόσει τον τίτλο 4.
Η Επιτροπή, από την πλευρά της, έχει καταστήσει σαφές από την αρχή πως, εάν γίνουν ενέργειες εναντίον επιχειρήσεων ή ατόμων της ΕΕ στο πλαίσιο του νόμου Helms-Burton, θα ζητήσει από τον ΠΟΕ την εκ νέου σύσταση επιτροπής διαιτησίας εναντίον των ΗΠΑ όσον αφορά τον εν λόγω νόμο.
Η Επιτροπή είχε παροτρύνει την κυβέρνηση των ΗΠΑ να επισπεύσει την υλοποίηση της συμφωνίας της Συνόδου Κορυφής του Μαΐου 1998.
Η Επιτροπή γνωρίζει τις έρευνες που διενεργεί το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ σχετικά με τις δραστηριότητες ορισμένων από τις επιχειρήσεις που ανέφερε ο αξιότιμος βουλευτής και παρακολουθεί από πολύ κοντά την κατάσταση.
Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για οποιεσδήποτε νέες εξελίξεις αναφορικά με την υλοποίηση των συμφωνιών της 18ης Μαΐου 1998.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω κάτι τελευταίο: έθιξα αυτά τα θέματα σε μια συνάντηση που είχα την προηγούμενη εβδομάδα με την Υπουργό Εξωτερικών Albright.
Κατά την ίδια επίσκεψη στην Ουάσινγκτον επισκέφθηκα επίσης τον Γερουσιαστή Helms.
Υπογράμμισα δύο σημεία: πρώτον, τη δέσμευσή μας να αντιταχθούμε στη νομοθεσία περί ετεροδικίας και, δεύτερον, τη δέσμευσή μας να προστατεύσουμε τα δικαιώματα ιδιοκτησίας και τη νομοθεσία περί συμβάσεων.
Επεσήμανα πως, εάν μια άρση του επίμαχου τίτλου μας επιτρέψει να ενεργοποιήσουμε τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν τον Μάιο του 1998, θα εξασφαλισθεί μια εκτεταμένη επίθεση εναντίον της απαλλοτρίωσης ιδιοκτησίας και πέρα από την Κούβα, όπου η συμφωνία του Μαΐου 1998 δέχθηκε σφοδρή επίθεση.
Ελπίζω πως ειδικά ο Γερουσιαστής και οι συνάδελφοί του στη Γερουσία και στη Βουλή των Αντιπροσώπων θα σκεφθούν πολύ προσεκτικά όσα είπα.
Ευχαριστώ πολύ τον κύριο Επίτροπο για την απάντησή του.
Θα ήθελα να σας επισημάνω, κύριε Επίτροπε, πως μου φαίνεται ειλικρινά ότι δεν επαρκεί η δήλωση της Επιτροπής πως συνεχίζει να ανησυχεί για την κατάσταση αυτή.
Επίσης, μου φαίνεται ότι δεν είναι αρκεί το γεγονός ότι η Επιτροπή στις επαφές της, στις επαφές που εσείς είχατε με την κ. Albright, δηλώνει ότι πρέπει να τηρήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο πλαίσιο της Διατλαντικής Συνόδου Κορυφής.
Δεν είναι ασφαλώς αρκετό.
Δεν ξέρω αν εσείς νομίζετε ότι μετά από είκοσι μήνες παράβασης η κυβέρνηση του κ. Clinton θα καταφέρει να πείσει το Κογκρέσο να επικυρώσει και να τροποποιήσει τον τίτλο IV του νόμου.
Για τον λόγο αυτό η ερώτηση - και καταλαβαίνω και σας ευχαριστώ για την καλή σας θέληση, κύριε Επίτροπε - είναι η ακόλουθη: είναι διατεθειμένη η Επιτροπή, γνωρίζοντας τις παρενοχλήσεις και τις πιέσεις που υφίστανται οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, να κάνει κάτι περισσότερο από το να εκφράσει τη λύπη της και την ανησυχία της και να λάβει κάποιου είδους μέτρα - αυτή τη δέσμευση ανέλαβε ο προκάτοχός σας, κ. Brittan, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: το γνωρίζω καλά, επειδή εγώ του έθεσα την ερώτηση εκείνη την ημέρα - στην περίπτωση που αυτή η παράβαση συνεχίσει να είναι εμφανής και κατάφωρη; Στη διάρκεια ενός προεκλογικού έτους η Γερουσία των Ηνωμένων Πολιτειών δεν πρόκειται να τροποποιήσει τον νόμο.
Θέτω επομένως το ερώτημα εάν είναι πραγματικά διατεθειμένη η Επιτροπή να καταγγείλει αυτή την παράβαση ενώπιον των αρχών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου;
Θα σας απαντήσω: εξακολουθεί να είναι προς το συμφέρον όλων μια συμφωνία, ει δυνατόν, που θα επιτρέψει την εφαρμογή των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν το 1998.
Είναι προς το συμφέρον όλων να αρθεί ο τίτλος 4, όπως είναι και προς το συμφέρον όλων, περιλαμβανομένων και των πιθανών επενδυτών, να μην εμπλακούμε σε εμπορική διαμάχη, η οποία όχι μόνο αποθαρρύνει τις επενδύσεις, αλλά και δηλητηριάζει τις εν γένει σχέσεις μας.
Μέχρι τώρα δεν υποχρεωθήκαμε να καταφύγουμε σε καθεστώς αποκλεισμού, δεν χρειάστηκε να προσφύγουμε στην επιτροπή διαιτησίας του ΠΟΕ. Εντούτοις, είναι απολύτως σαφές πως υπό ορισμένες περιστάσεις δεν θα έχουμε άλλη επιλογή.
Συμβαίνει να θεωρώ επί του παρόντος πολύ λογικότερο να προσπαθήσω να πείσω τους Αμερικανούς Γερουσιαστές και την αμερικανική κυβέρνηση να φερθούν λογικά παρά να εγκαταλείψω την προσπάθεια και να πω ότι θα προσφύγουμε στον ΠΟΕ.
Εάν ο αξιότιμος βουλευτής έχει καμιά καλύτερη πρόταση από το να προσπαθήσουμε να πείσουμε τον Γερουσιαστή Helms - κάτι που δεν είμαι σίγουρος πως έγινε τελευταία - θα την ακούσω ευχαρίστως και με κάθε ταπεινοφροσύνη.
Πιστεύω πως για την ώρα είναι πιο λογικό, εφόσον δεν υπάρξει ενέργεια που να προκαλέσει προσφυγή στον ΠΟΕ, να προσπαθήσουμε να πείσουμε την αμερικανική κυβέρνηση και την αμερικανική Γερουσία.
Κύριε Πρόεδρε, είναι αλήθεια ότι ο επαίσχυντος αυτός νόμος, γνωστός ως νόμος Helmsburton δεν έχει μόνο ολέθριες συνέπειες για την σοσιαλιστική Κούβα και τον λαό της, αλλά και για ολόκληρη την ανθρωπότητα.
Δεν αποβλέπει μόνο στο να καθυποτάξει ένα περήφανο λαό που επιμένει να καθορίζει ελεύθερα μόνος του την πορεία της χώρας του και την δική του πορεία, αλλά σηματοδοτεί μια πολλαπλά εκδηλούμενη πρόθεση των αμερικανών ιμπεριαλιστών να επιβάλλουν την θέλησή τους, τον νόμο τους στις διεθνείς οικονομικές και εμπορικές σχέσεις και δραστηριότητες.
Έτσι, ο νόμος Helms-Burton συνάντησε και συναντά δικαιολογημένα την γενική κατακραυγή και την απαίτηση για άμεση κατάργησή του.
Φοβάμαι ότι το αίτημα για εξαίρεση των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων από την εφαρμογή του εγκληματικού αυτού νόμου στην ουσία, όσο ωφέλιμη και εάν είναι αυτή η εξαίρεση για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, δεν λύνει το πρόβλημα.
Στην ουσία σημαίνει αναγνώριση του νόμου και μειώνει ακριβώς την πίεση για την κατάργησή του.
Δεν νομίζετε, κύριε Επίτροπε, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ασκήσει όλη την επιρροή της, με όλα τα μέσα που μπορεί κανείς να διανοηθεί, για την άμεση κατάργηση αυτού του απαράδεκτου νόμου και να μην περιορίζεται μόνο στις διαπιστώσεις;
Θέλω να διαβεβαιώσω αμέσως τον αξιότιμο βουλευτή πως οι δεσμεύσεις του Μαΐου 1998 δεν σήμαιναν επουδενί αποδοχή εκ μέρους μας της νομιμότητας του νόμου Helms-Burton.
Οι απόψεις μας περί ετεροδικίας είναι απολύτως σαφείς.
Τις ξεκαθαρίσαμε επανειλημμένως.
Καταστήσαμε επίσης σαφές - και δεν είναι ανάγκη να είναι κανείς βαμμένος ιμπεριαλιστής για να υιοθετήσει αυτή την άποψη - πως είμαστε εναντίον της απαλλοτρίωσης ιδιοκτησίας.
Φαντάζομαι πως και ο αξιότιμος βουλευτής είναι εναντίον της απαλλοτρίωσης ιδιοκτησίας.
Το απαραβίαστο των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας συνδέεται σε μεγάλο βαθμό με τη σταθερότητα των πλουραλιστικών κοινωνιών.
Εάν τελικά μπορέσουμε να επιτύχουμε άρση του τίτλου 4 του νόμου Helms-Burton και την ενεργοποίηση των δεσμεύσεων που αναλάβαμε καλόπιστα τον Μάιο του 1998, αυτό θα είναι προς το συμφέρον όλων, θα αποτρέψει μια εμπορική διαμάχη με τις ΗΠΑ και θα παράσχει, ελπίζω, στους επενδυτές σε όλον τον κόσμο - και όχι μόνο στην Κούβα - μεγαλύτερη βεβαιότητα σχετικά με τις επενδύσεις τους.
. Θα ακούσω κατ' εξαίρεση μία ερώτηση του κ. Salafranca επί της διαδικασίας.
Φοβάμαι πως πρόκειται για κοινοβουλευτικό τέχνασμα ώστε να συνεχιστούν οι ερωτήσεις, αλλά θα το διακινδυνεύσουμε.
Όχι, κύριε Πρόεδρε.
Ο κύριος Επίτροπος με ρώτησε, σχετικά με την ερώτηση που του έθεσα εγώ, αν υπήρχε κάποια άλλη λύση εκτός από το να πείσουμε τον Γερουσιαστή Helms.
Θα ήθελα να πω στον κύριο Επίτροπο ότι υπήρξαν κάποιες συμφωνίες που επέβαλαν σαφώς δύο υποχρεώσεις και στις δύο πλευρές: οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονταν να τροποποιήσουν τον τίτλο IV του νόμου και να μην εφαρμόσουν τον νόμο σε ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Δεν τροποποίησαν τον τίτλο IV και - όπως και εσείς παραδεχτήκατε στην απάντησή σας, κύριε Επίτροπε - ασκούν πιέσεις σε ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Ωστόσο, νομίζω ότι κατανοητή είναι μόνο η γλώσσα των γεγονότων.
Και οι Ηνωμένες Πολιτείες διαπραγματεύτηκαν βάσει της διαμαρτυρίας που εκφράστηκε ενώπιον των αρχών της ΓΣΔΕ.
Για τον λόγο αυτό, κύριε Επίτροπε, σας ζητώ να εκφράσετε εξ ονόματος της Επιτροπής κάτι περισσότερο από ανησυχίες.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε, για την ανεκτικότητά σας.
Ήμουν πράγματι ανεκτικός και δεν θέλω να δημιουργήσω προηγούμενο, επειδή δεν επιτρέπονται οι δεύτερες ερωτήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, επειδή ο κ. Επίτροπος σημείωσε εάν είμαι και εγώ κατά των απαλλοτριώσεων, θα ήθελα να του πω ότι όταν πρόκειται για αποικιοκρατικές ιδιοκτησίες, είμαι υπέρ των απαλλοτριώσεων.
Οι αμερικανικές εγκαταστάσεις στην Κούβα ήταν αποικιοκρατικές ιδιοκτησίες και καλά έκαναν και τις απαλλοτριώσαν.
Παρακαλώ τους βουλευτές να μην εκμεταλλευτούν την Ώρα των Ερωτήσεων για τη διεξαγωγή πολιτικού, και μερικές φορές ιδεολογικού, διαλόγου με τα μέλη της Επιτροπής.
Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
Οπωσδήποτε ο κύριος Επίτροπος μπορεί να απαντήσει σε αυτές τις άτυπες ερωτήσεις ή τις ενδιαφέρουσες παρεμβάσεις, αλλά εκτός του Κανονισμού, όπως επιθυμείτε.
Κάποια άλλη στιγμή σίγουρα θα χαιρόμουν να έχω μια λογομαχία με τον αξιότιμο βουλευτή και θα συμμετείχα ευχαρίστως, όντας εγώ ο ίδιος πρώην αποικιακός δυνάστης, σε μια ανταλλαγή απόψεων για την κληρονομιά της βρετανικής αυτοκρατορίας, αλλά ίσως μπορώ να του απαντήσω και πάλι.
Είναι απολύτως σαφές πως, εάν, όπως θα θέλαμε και όπως επιδιώκουμε, αρθεί το άρθρο 4, θα ενεργοποιήσουμε τη συμφωνία του Μαΐου 1998.
Εάν δεν επιτύχουμε την άρση του εν λόγω άρθρου, τότε η συμφωνία δεν θα υλοποιηθεί.
Εξακολουθεί να είναι λογικό - και δεν έχει γίνει ακόμα καμία κίνηση που να απαιτεί να εισαγάγουμε καθεστώς αποκλεισμού ή να προσφύγουμε στον ΠΟΕ - πως, εάν μπορούμε να επιτύχουμε συμφωνία, θα είναι προς το συμφέρον όλων μας.
Εάν δεν είναι δυνατή η επίτευξη συμφωνίας, τότε είναι απολύτως σαφές πως θα πρέπει να προσφύγουμε στην επιτροπή διαιτησίας του ΠΟΕ.
Προς το παρόν όμως θέλω ακόμα να πιστεύω πως θα καταφέρουμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0650/99):
Θέμα: Ανατολικό Τιμόρ Κατά τη σύνoδo της 5ης Οκτωβρίoυ, o Επίτρoπoς Patten ενημέρωσε τo Ευρωπαϊκό Κoινoβoύλιo σχετικά με τη μεγάλη πρoτεραιότητα πoυ απoδίδει η Επιτρoπή στo πρόγραμμα ανθρωπιστικής βoήθειας και υπoστήριξης για την ανασυγκρότηση τoυ Ανατoλικoύ Τιμόρ.
Με την ίδια ευκαιρία, o Επίτρoπoς Patten αναφέρθηκε στη συνδρoμή της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της δράσης της UNAMET καθώς και στην πραγματoπoίηση νέας εξεταστικής απoστoλής στo Ανατoλικό Τιμόρ.
Διαθέτει η Επιτρoπή νέα στoιχεία σχετικά με τις ανάγκες υπoστήριξης τoυ Αvατoλικoύ Τιμόρ; Μπoρεί σήμερα η Επιτρoπή vα διευκρινίσει λεπτoμερέστερα τoν τρόπo με τoν oπoίo σκoπεύει να εκπληρώσει τη δέσμευσή της vα συνδράμει την ανασυγκρότηση τoυ Ανατoλικoύ Τιμόρ;
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω από την ανθρωπιστική βοήθεια.
Η ενίσχυση που συνεχίζει να παρέχει το ECHO ανέρχεται σε 5 εκατομμύρια ευρώ κατανεμημένα σε δύο δόσεις, μία των 2 εκατομμυρίων ευρώ και μία των 3 εκατομμυρίων ευρώ.
Επιπλέον, το ECHO ετοιμάζεται να λάβει μια ακόμα απόφαση για τη χορήγηση ενός σημαντικού ποσού για πρόσθετη ανθρωπιστική βοήθεια.
Τα προγράμματα αυτά θα καλύψουν τη διανομή τροφίμων, την τεχνική υποστήριξη, την ύδρευση και τις εγκαταστάσεις υγιεινής, την ιατρική βοήθεια, την προστασία και την ασφάλεια των επαναπατριζομένων, καθώς και τη μεταφορά επαναπατριζομένων από το Dili στον τόπο καταγωγής τους.
Ένα βασικό στοιχείο της ανθρωπιστικής βοήθειας συνίσταται στην προμήθεια τροφίμων.
Πριν από λίγες ημέρες η Επιτροπή κατέληξε σε συμφωνία με το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα για την προμήθεια 10 920 τόνων αραβόσιτου και 1 240 τόνων φυτικού ελαίου.
Το κόστος της βοήθειας αυτής θα ανέλθει σε 8,5 εκατομμύρια ευρώ.
Όσον αφορά τη συνδρομή μας προς τη διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών, η Επιτροπή προτίθεται να χορηγήσει 10 εκατομμύρια ευρώ προς υποστήριξη του νέου ειδικού ταμείου για το Ανατολικό Τιμόρ.
Οι διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη.
Η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει μια επίσημη απόφαση μέχρι τις αρχές Δεκεμβρίου.
Αλλη μια απτή απόδειξη των προτεραιοτήτων της Επιτροπής όσον αφορά τη βοήθεια προς το Ανατολικό Τιμόρ είναι η επικείμενη επίσκεψη που θα πραγματοποιήσει στο τέλος του μήνα στο Ανατολικό και στο Δυτικό Τιμόρ ο συνάδελφός μου Επίτροπος κ. Nielson.
Όσον αφορά τις μακροπρόθεσμες προοπτικές αποκατάστασης, η έκθεση του εκπροσώπου της Επιτροπής που συμμετείχε στην αποστολή εκτίμησης υπό την αιγίδα της Παγκόσμιας Τράπεζας στο Ανατολικό Τιμόρ θα αξιολογηθεί αμέσως μετά από την αυριανή επιστροφή του στις Βρυξέλλες.
Η Επιτροπή θα ενημερώσει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Διαβάζω συμπτωματικά στα σημερινά απογευματινά ανακοινωθέντα των ειδησεογραφικών πρακτορείων πως η Παγκόσμια Τράπεζα υπολόγισε μετά από την αποστολή της πως μάλλον θα απαιτηθούν 260 - 300 εκατ. δολάρια ΗΠΑ για τη μεσοπρόθεσμη ανασυγκρότηση του ερειπωμένου Ανατολικού Τιμόρ και πως θα αναζητήσει τα περισσότερα από αυτά τα χρήματα από χορηγούς στο Τόκυο τον επόμενο μήνα.
Θα περιμένουμε αυτή τη διάσκεψη χορηγών.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στις 5 Οκτωβρίου, όταν συζητούσαμε για το θέμα της ανασυγκρότησης του Ανατολικού Τιμόρ, και απαντώντας στην ερώτηση του κυρίου Mαrio Soares, ο κ. Επίτροπος είπε κατά λέξη σε αυτή την αίθουσα το εξής: "Είμαστε υποχρεωμένοι να διαθέσουμε τα χρήματά μας σε αυτό για το οποίο μιλούσαμε τόσα χρόνια";.
Και οφείλω να ομολογήσω ότι δεν αμφέβαλλα καθόλου πως αυτή ήταν όντως η πρόθεσή του, διότι αυτό το Κοινοβούλιο γνωρίζει την προϊστορία του κυρίου Επιτρόπου, και ειδικότερα το πέρασμά του από το Χογκ Κογκ, που αποτελεί ένδειξη της αδιαμφισβήτητης προσήλωσής του στην υπόθεση της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του δημοκρατικού πολιτεύματος, ακόμη και πέρα από τα σύνορα της Ευρώπης.
Εντούτοις, κύριε Επίτροπε, θα επιθυμούσα να σας απευθύνω άλλη μια ερώτηση: αυτό το Κοινοβούλιο υπερψήφισε σε πρώτη ανάγνωση, στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του, μια έκκληση προς την Επιτροπή ώστε να συγκροτήσει μια ειδική επιχειρησιακή ομάδα με αποστολή τη διαχείριση της βοήθειας για την ανοικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ.
Και θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο εάν πράγματι η Επιτροπή πρόκειται να ενεργοποιήσει αυτή την επιχειρησιακή ομάδα ώστε να αναλάβει την οργάνωση όλης της προσπάθειας παροχής βοήθειας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Νομίζω πως ο αξιότιμος βουλευτής θα θεωρήσει λογικό μετά από τη συμμετοχή μας στην αποστολή εκτίμησης της Παγκόσμιας Τράπεζας να περιμένουμε την έκθεση των υπαλλήλων μας που έλαβαν μέρος στην εν λόγω αποστολή εκτίμησης πριν υποβάλλουμε στις δημοσιονομικές αρχές αίτημα για συγκεκριμένα χρηματικά ποσά.
Δεν αμφιβάλλω όμως καθόλου πως αναμένεται από εμάς σημαντική συνεισφορά στην ανασυγκρότηση του Ανατολικού Τιμόρ, αν και φαντάζομαι πως ο αξιότιμος βουλευτής θα συμφωνήσει μαζί μου πως θα πρέπει να υπάρξουν και άλλοι συνεισφέροντες, όπως επίσης φαντάζομαι πως ο αξιότιμος βουλευτής θα θεωρεί επίσης λογικό να προσπαθήσουμε να αντλήσουμε διδάγματα από τις δραστηριότητες ανασυγκρότησης αλλού, και κυρίως στο Κοσσυφοπέδιο, προκειμένου να εξασφαλίσουμε πως τα χρήματα που θα διαθέσουμε στο Ανατολικό Τιμόρ δαπανώνται όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά και γρήγορα.
Οφείλω να ομολογήσω πως θεωρώ εξαιρετικά ενθαρρυντικό το γεγονός πως ο Sergio Vieira de Mello θα είναι ο νέος διοικητής των Ηνωμένων Εθνών στο Ανατολικό Τιμόρ: συνεργάστηκα μαζί του πολύ στενά όταν εργαζόμουν στο Χονγκ Κονγκ για την αντιμετώπιση του προβλήματος των προσφύγων και της λαθρομετανάστευσης.
Είναι ένας άνθρωπος με αξιόλογα προσόντα και όλοι ανυπομονούμε να τον υποστηρίξουμε στο πολύ σημαντικό έργο που καλείται να επιτελέσει.
Θέλω να προσθέσω κάτι ακόμα στην απάντησή μου προς τον αξιότιμο βουλευτή: έχουμε επίσης υποχρέωση να βοηθήσουμε τη νέα κυβέρνηση της Ινδονησίας στην προσπάθειά της να μεταβεί από το αυταρχικό στο δημοκρατικό σύστημα διακυβέρνησης.
Υπάρχουν εκεί φοβερά κοινωνικά και περιβαλλοντικά προβλήματα, και θα ήθελα να έχουμε τη δυνατότητα να βοηθήσουμε όσο μπορούμε.
Κοιτάζοντας έπειτα το μέγεθος του ασιατικού μας προγράμματος, το κόστος του οποίου ανέρχεται σε περίπου 350 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, σπάω το κεφάλι μου πώς θα μπορέσουμε να παράσχουμε το μέγεθος της βοήθειας που απαιτείται για κάτι που μπορεί κάλλιστα να αποτελέσει μία από τις μεγαλύτερες και σημαντικότερες παγκόσμιες δημοκρατίες.
Πιστεύω επομένως πως πρέπει να προσφέρουμε τη συνδρομή μας - και ουσιαστικά περισσότερα από την εν λόγω συνδρομή - στο Ανατολικό Τιμόρ και πως πρέπει επίσης να βοηθήσουμε την Ινδονησία, σχετικά με το οποίο προσβλέπουμε στην παρουσίαση μιας ανακοίνωσης στο Συμβούλιο τους πρώτους μήνες του επόμενου έτους.
Ερώτηση αριθ. 44 του κ.
(H-0608/99):
Θέμα: Προστασία συμφερόντων επιχειρήσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κοσσυφοπέδιο Ο Οργανισμός Τηλεπικoινωνιώv της Ελλάδoς (ΟΤΕ) και η STET International της Iταλίας, κύριoι τoυ 49% της Srbija Telekom, αντιμετωπίζoυν απειλές και πιέσεις στo Κoσσυφoπέδιo από τoν UCK και "άλλoυς";, με στόχo τoν εξoστρακισμό από την περιoχή, κατά παράβαση διεθνών συμφωνιών, των δύo επιχειρήσεων, μόνων νόμιμων κυρίων δικαιωμάτων δικτύoυ στo Κoσσυφoπέδιo.
Αντίστoιχα η "Μυτιληvαίoς ΑΕ";, με επενδύσεις άνω των 52 εκατ. δoλ. στα oρυχεία "RMHK TREPCA";, αντιμετωπίζει ενστάσεις και εμπόδια και υφίσταται πιέσεις, με τελική πρόθεση την κατάργηση των συμβατικών αλλά και εμπραγμάτων δικαιωμάτων της στα oρυχεία.
Επειδή πρόκειται για επιχειρήσεις της ΕE και υπάρχoυv ενδείξεις καλυμμένης πρoστασίας από τoυς εκπρoσώπoυς της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις επιδιώξεις αυτές, πoιές συγκεκριμένες ενέργειες διασφάλισης των συμφερόντων των παραπάνω επιχειρήσεων έχoυν γίνει και πώς θα υπάρξoυν εγγυήσεις για την απρόσκoπτη δραστηριότητά τoυς, ώστε να απoκλεισθεί η παράνoμη υπoκατάστασή τoυς από άλλες επιχειρήσεις και oργανωμένα άνoμα κυκλώματα και συμφέρoντα;
Μέχρι σήμερα η Επιτροπή δεν έχει λάβει αναφορές για απειλές ή προσκόμματα από τον UCK στις επιχειρήσεις της ΕΕ με συμφέροντα στο Κοσσυφοπέδιο. Ωστόσο, εάν συμβεί κάτι τέτοιο, θα ενημερωθούν αμέσως οι UNMIK και KFOR.
Η UNMIK, φορέας υπεύθυνος για την προσωρινή μη στρατιωτική διοίκηση του Κοσσυφοπεδίου, αφιερώνει σημαντική ενέργεια και πόρους στην προσπάθεια αναζωογόνησης της οικονομίας της χώρας.
Αυτή η προσπάθεια περιλαμβάνει την ανασύσταση ενός νομικού και θεσμικού πλαισίου, καθώς και τον συντονισμό των πολύ σημαντικών ποσών βοήθειας που διαθέτουν οι χορηγοί ως οικονομική υποστήριξη.
Επί του παρόντος υπάρχει μικρή ή μηδενική οικονομική δραστηριότητα στο βιομηχανικό συγκρότημα TREBCA, στο οποίο περιλαμβάνονται τα ορυχεία που προστατεύονται από την KFOR.
Κύριε Επίτροπε, για το αν υπάρχει ή όχι ειδοποίηση, έχω εδώ μπροστά μου έγγραφη απάντηση του κ. Dickson σε γραπτή ερώτηση πάνω στα ζητήματα αυτά, με βούλες και σφραγίδες όλων των οργανισμών.
Εν πάση περιπτώσει, αυτό είναι δευτερεύον.
Το πρωτεύον είναι ότι είναι λογικό σε μια περιοχή που υπάρχει μεγάλη ανωμαλία, να μην καταγράφονται με ιδιαίτερη επισημότητα οι ενέργειες, ιδίως ουσιαστικά οι παρενέργειες κάποιων συστημάτων που δεν έχουν σχέση ούτε με νομιμότητα ούτε με εξουσία.
Το βέβαιον είναι ότι εάν αυτή τη στιγμή ρωτήσετε ποία είναι η κατάσταση των τηλεπικοινωνιών στο χώρο του Κοσσυφοπεδίου, αυτόματα θα βγει στην επιφάνεια και η απάντηση.
Γνωρίζετε πολύ καλά ότι τις τηλεπικοινωνίες του Κοσσυφοπεδίου, ως τμήματος της Σερβίας, τις είχε από κοινού ο ΟΤΕ της Ελλάδας με τη STET Ιταλίας και ξέρετε πολύ καλά τί καθεστώς υπάρχει τώρα. αΑρα δεν προστατεύεται αυτή η επένδυση.
Ξέρετε πολύ καλά ότι τα ορυχεία TREPCA τα είχε η εταιρία Μυτιληναίος και τα εκμεταλλευόταν. Ξέρετε πού βρίσκεται η κατάσταση τώρα.
Και όλα αυτά πρέπει να τα δείτε σε συνδυασμό με το ότι όταν αναζητούνται πόροι από τους φορολογουμένους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ανασυγκροτηθεί το Κοσσυφοπέδιο και υπάρχουν επιχειρήσεις εγκατεστημένες οι οποίες ουσιαστικά διώκονται και δεν προστατεύονται, τότε υπάρχει μια σχιζοφρένεια και παρακαλώ να τη δείτε ως τέτοια.
Θέλω να καταστήσω απολύτως σαφές στον αξιότιμο βουλευτή πως, εάν διαθέτει συγκεκριμένες πληροφορίες για απειλές εναντίον μιας επιχείρησης και μπορεί να μου τις κοινοποιήσει, θα τις εξετάσω το συντομότερο δυνατόν και με τη UNMIK και με τη KFOR, θεωρώντας τις εν λόγω απειλές εξαιρετικά σοβαρές.
Ευχαρίστως θα επιληφθώ αυτών των εγγράφων.
Ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο να επισημαίνει τη σημασία των τηλεπικοινωνιών για την ίδια την ανασυγκρότηση της οικονομικής δραστηριότητας του Κοσσυφοπεδίου.
Η εν λόγω βιομηχανία είναι σημαντική για ολόκληρο το οικονομικό μέλλον αυτού του τμήματος των Βαλκανίων, και στις επαφές μου με τον Bernard Kouchner και τις αρχές της UNMIK θα λάβω βεβαίως υπόψη μου όσα είπε ο αξιότιμος βουλευτής.
Υπενθυμίζω στις κυρίες και στους κυρίους βουλευτές ότι αυτή η ώρα είναι για να γίνονται συμπληρωματικές ερωτήσεις και όχι για να παρουσιάζονται θεωρίες στην Επιτροπή.
Ίσως η Επιτροπή να συμφωνεί με αυτό, δεν το ξέρω.
Είναι όμως μόνο ώρα για ερωτήσεις.
Κύριε Επίτροπε, είπατε σε ένα σημείο της απάντησής σας, ότι γίνεται προσπάθεια από την Επιτροπή Ανασυγκρότησης να δημιουργηθεί νομικό και συνταγματικό πλαίσιο για το Κοσσυφοπέδιο.
Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το Κοσσυφοπέδιο έχει και νομικό και συνταγματικό πλαίσιο, και ότι εξακολουθεί ακόμα να είναι ένα κομμάτι της Ομοσπονδίας της Γιουγκοσλαβίας, ότι αυτό αναγνωρίσθηκε από την απόφαση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Βέβαια, δεν μας διαφεύγει το γεγονός ότι η KFOR δρα σαν δύναμη κατοχής, αλλά το Κοσσυφοπέδιο είναι ακόμα, τυπικά έστω, ένα κομμένο κομμάτι της Γιουγκοσλαβίας.
Έχουν εν τω μεταξύ γίνει πολλές καταγγελίες για μια σειρά παραβιάσεις από τις δυνάμεις της KFOR που αμφισβητούνε αυτήν την ιδιότητα.
Θα ήθελα το σχόλιό σας, παρακαλώ.
Ο αξιότιμος βουλευτής έχει βεβαίως μεγάλη φαντασία γιατί έθεσε μια ερώτηση για κάτι που δεν είπα.
Δεν θυμάμαι να χρησιμοποίησα τις λέξεις "νομικό πλαίσιο" στην απάντησή μου, αλλά ίσως πρόκειται για μεταφραστικό πρόβλημα.
Ωστόσο, επιτρέψτε μου να απαντήσω στην ερώτησή του λέγοντας χωρίς δισταγμό πως το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών είναι απολύτως έγκυρο, δεν επιχειρείται, τουλάχιστον από την πλευρά μου, να αποδυναμωθεί, αποτελεί τη βάση της δραστηριότητάς μας στο Κοσσυφοπέδιο και δεν θέλω να παρεκκλίνω από το ψήφισμα 1244 και την εφαρμογή του ούτε στο ελάχιστο.
Ως προς την KFOR, οφείλω να ομολογήσω πως κατά την επίσκεψή μου στο Κοσσυφοπέδιο εντυπωσιάστηκα από τη σχέση μεταξύ της KFOR και των μη στρατιωτικών αρχών.
Η KFOR κάνει ό,τι μπορεί υπό εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες, και αξίζει π.χ. να υποστηρίξουμε στο έπακρο την προσπάθειά της να διασφαλίσει πως δεν θα επαναληφθούν εναντίον καμίας από τις δύο πλευρές αυτές οι φρικαλεότητες που κατά το παρελθόν κηλίδωσαν δυστυχώς τη ζωή στο Κοσσυφοπέδιο.
Επαναλαμβάνω πως η KFOR συνεργάζεται αρμονικά με τις μη στρατιωτικές αρχές και είμαι βέβαιος πως αυτό θα συνεχιστεί.
Ερώτηση αριθ. 45 της κ.
(H-0619/99):
Θέμα: Εφαρμογή της οδηγίας για τα νιτρικά άλατα Συνειδητoπoιεί άραγε η Επιτρoπή (και συγκεκριμένα o αρμόδιoς για θέματα Περιβάλλoντoς και Γεωργίας Επίτρoπoς) ότι η ευρωπαϊκή oδηγία για τα νιτρικά άλατα (91/676/ΕΟΚ) δεν απoτελεί ασφαλή εγγύηση όσoν αφoρά την πoιότητα των υπόγειων υδάτων, δεδoμένoυ ότι η oδηγία αυτή επικεντρώνεται απoκλειστικά και μόνo σε νιτρικά άλατα πoυ πρoέρχoνται από ζωικό λίπασμα, παραβλέπoντας έτσι αριθμό άλλων πηγών πρoελεύσεως των νιτρικώv αλάτων;
Συμμερίζεται η Επιτρoπή τη γvώμη μoυ δηλ. ότι αυτή τη στιγμή φαίνεται να είvαι περίπoυ αδύνατoν να εφαρμoσθεί η oδηγία καθ= oλoκληρίαν και εγκαίρως, αφoύ δημιoυργεί πρoβλήματα σε εννέα κράτη μέλη;
Αντιλαμβάvεται η Επιτρoπή ότι o έλεγχoς εφαρμoγής της oδηγίας δεν είναι πλήρης, δεδoμένoυ ότι εντός της Ένωσης ισχύoυν διάφoρες μέθoδoι μετρήσεως;
Πρoτίθεται άραγε η Επιτρoπή, τώρα πoυ η εφαρμoγή της oδηγίας δημιoυργεί πρoβλήματα σε τόσα κράτη μέλη, να πρoβεί σε νέα συνεννόηση για τη βελτίωση και σταδιακή εφαρμoγή πρoκειμένoυ να επιτύχει τελικώς τoυς τιθέντες στόχoυς της oδηγίας για τα νιτρικά άλατα;
Η ερώτηση αυτή είναι κατά πόσον η οδηγία για τα νιτρικά άλατα παραβλέπει ορισμένες άλλες πηγές προέλευσης νιτρικών αλάτων.
Αφορά επίσης τη μη δυνατότητα εφαρμογής της, τον έλεγχο εφαρμογής της και τίθεται επίσης το ερώτημα κατά πόσον η Επιτροπή είναι έτοιμη να επανεξετάσει το ενδεχόμενο βελτιώσεων.
Ακολουθεί η απάντησή μου.
Η οδηγία για τα νιτρικά άλατα δεν καλύπτει μόνο αυτά που προέρχονται από ζωικό λίπασμα, αλλά και όσα προέρχονται από χημικά λιπάσματα, και αφορά τόσο τις παρεχόμενες ποσότητες, βλ. άρθρο 5 και παράρτημα III, όσο και τις μεθόδους και τις χρονικές περιόδους εξάπλωσης (παραρτήματα II και III).
Η Επιτροπή γνωρίζει τα προβλήματα που συνεπάγεται η εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας για πολλά κράτη μέλη, αλλά θεωρεί σημαντικό στοιχείο της πολιτικής της την αντιμετώπιση της ρύπανσης των υδάτων.
Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ασκεί πίεση για πλήρη εφαρμογή της οδηγίας, όπως ζητείται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 20ής Οκτωβρίου 1998.
Η Επιτροπή εκπονεί σε συνεργασία με τα κράτη μέλη κατευθυντήριες γραμμές ελέγχου και υποβολής εκθέσεων, που θα επιτρέψουν συγκρίσεις και τη συγκέντρωση αποτελεσμάτων και χαρτών από το 2000, όταν τα κράτη μέλη θα υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τις επιπτώσεις των πρώτων τους προγραμμάτων δράσης.
Η Επιτροπή έχει ήδη φέρει σε πέρας μια ολοκληρωμένη μελέτη για τον ευτροφισμό και τα προβλήματα των υπογείων υδάτων, καθώς και για τον προσδιορισμό εκ μέρους των κρατών μελών των ευαίσθητων περιοχών.
Απαξ και εφαρμοσθεί σωστά η υφιστάμενη οδηγία σε όλες τις περιοχές εντατικής γεωργίας και κτηνοτροφίας στην Ευρώπη, μπορούν να εξευρεθούν όλα τα απαραίτητα μέσα για την ορθή διαχείριση των νιτρικών αλάτων στους αγρούς και στις λεκάνες απορροής.
Ευχαριστώ την κυρία Επίτροπο για την απάντησή της.
Όμως, απαντά σε ερωτήσεις τις οποίες δεν έχω θέσει.
Αυτό που την ρώτησα ήταν αν θα πρέπει να επιλεγεί μια άλλη μέθοδος, σε περίπτωση που προκύψει ότι πολλά κράτη μέλη δεν μπορούν ακόμα να συμμορφωθούν πλήρως με τις διατάξεις της οδηγίας λόγω σημαντικών διαφορών όσον αφορά τις πηγές, ζωικές ή χημικές, νιτρικών αλάτων.
Επ' αυτού δεν μου δόθηκε απάντηση.
Δεν δόθηκε επίσης απάντηση στην ερώτησή μου σχετικά με τις διαδικασίες επί παραβάσει.
Όταν έχει κινηθεί τουλάχιστον μία διαδικασία επί παραβάσει για εννέα από τα δεκαπέντε κράτη μέλη και όταν η Επίτροπος δηλώνει ότι θέλει να επιμείνει στην εκτέλεση των διατάξεων της οδηγίας, τί σημαίνουν όλα αυτά; Μήπως αυτό που θέλετε είναι η εφαρμογή του νομικού μέσου; Ή έχετε την πρόθεση να το αποσύρετε; Ή μήπως λέτε: όχι, το μόνο που θα κάνω είναι να επιμείνω; Θα το εκτιμούσα ιδιαιτέρως αν μου δινόταν μια σαφής απάντηση σε όλες τις ερωτήσεις που έχουν κατατεθεί γραπτώς καθώς και σε αυτές τις συμπληρωματικές παρατηρήσεις.
Φυσικά και θα επιμείνουμε στην εφαρμογή της οδηγίας.
Τώρα μπορεί φυσικά να αναρωτηθείτε κατά πόσον η Επιτροπή θα εξετάσει το ενδεχόμενο βραχυπρόθεσμης αναθεώρησης της οδηγίας.
Η Επιτροπή πιστεύει πως τα περισσότερα από τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τα κράτη μέλη, π.χ. έλεγχος της μεταφοράς σε εθνικό επίπεδο, προσδιορισμός και κώδικες καλής πρακτικής, προγράμματα δράσης και υποβολή εκθέσεων, είναι απλά.
Τα μέτρα των παραρτημάτων II και III είναι στην πλειοψηφία τους πολύ αποτελεσματικά ως προς τον περιορισμό των απωλειών π.χ. του φωσφόρου από τη γεωργία και θα συμπληρωθούν από τη μελλοντική οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα με ένα μέσο προγραμμάτων διαχείρισης για τις λεκάνες απορροής.
Δεν χρειάζονται επομένως νέες ενδιάμεσες οδηγίες ούτε αναθεώρηση των υφιστάμενων. Αντίθετα, χρειάζεται να ασκηθεί μεγαλύτερη πίεση για την αποτελεσματική εφαρμογή τους στις ευαίσθητες περιοχές και στους αγρούς.
Νομίζω πως η οδηγία δεν θα μπορούσε να είναι σαφέστερη. Το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται και επιδεινώνεται, οπότε πρέπει απλά να συνεχίσουμε την ίδια πορεία.
Αυξήσαμε την πίεση που ασκούμε σε νομικό επίπεδο - έχουν ήδη κινηθεί σε υψηλό επίπεδο διαδικασίες επί παραβάσει εναντίον 11 χωρών - το Δικαστήριο καταδίκασε πρόσφατα την Ιταλία και την Ισπανία, και χάρη στην πίεση αυτή η κατάσταση τώρα βελτιώνεται.
Όλες οι χώρες πρέπει πλέον να μεταφέρουν την οδηγία σε εθνικό επίπεδο.
Τελευταία προσδιορίσθηκαν εκ νέου ευαίσθητες περιοχές στην Ισπανία, στην Ελλάδα, στην Ιταλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο και τα μέτρα που περιέχονται στο πρόγραμμα δράσης ενισχύθηκαν σε ορισμένες χώρες.
Τα επόμενα συνεπώς χρόνια μπορεί να αναμένεται μια γενική βελτίωση της κατάστασης.
Όπως και η κ. Oomen-Ruijten έτσι και εγώ έχω κάποιες αμφιβολίες σχετικά με τις απαντήσεις της Επιτρόπου, δεν θα ήθελα όμως να αναφερθώ σε αυτό το σημείο.
Σε πρώτη ανάγνωση το Κοινοβούλιο αποφάσισε να εγγράψει στον προϋπολογισμό ποσό 250 εκατομμυρίων ευρώ για τη διευκόλυνση της εφαρμογής της οδηγίας για τα νιτρικά άλατα.
Ακόμα και αν το Κοινοβούλιο εγκρίνει σε δεύτερη ανάγνωση ένα μέρος του ποσού αυτού, πώς σκέφτεται η Επίτροπος να το διαθέσει; Υποθέτω τουλάχιστον ότι θα πάρει στα σοβαρά το Κοινοβούλιο.
Κυρία Επίτροπε, πρέπει να εξηγήσετε με ποιόν τρόπο θα ξοδέψετε χρήματα.
Αυτή είναι πάντα μια δύσκολη απάντηση, κυρίως ενώπιον του Κοινοβουλίου.
Οι υπόλοιπες ερωτήσεις που θέλουν να διατυπώσουν οι βουλευτές, όπως η ερώτηση της κ. Oomen-Ruijten, θα πρέπει να τεθούν σε προσωπικό διάλογο εκτός αίθουσας.
Όπως γνωρίζετε, αυτές οι συζητήσεις "στους διαδρόμους" είναι πολύ σημαντικές για την πολιτική ζωή.
Στην Ολομέλεια θα δοθεί απάντηση μόνο σε αυτή την ερώτηση.
Ευχαρίστως θα απαντήσω στην ερώτηση.
Γνωρίζω βεβαίως τι κρύβεται πίσω από αυτό, και η Επιτροπή έχει επίγνωση των σημαντικών οικονομικών και κοινωνικών προσπαθειών που απαιτούνται από τα κράτη μέλη με πολύ εντατική παραγωγή, προκειμένου να προσαρμόσουν τις γεωργικές δομές και πρακτικές στις απαιτήσεις της οδηγίας.
Τα προβλήματα αυτά προβλέπονταν ήδη από το 1991, όταν υπεγράφη η οδηγία κατά τη διάρκεια της ολλανδικής Προεδρίας.
Γι' αυτό δόθηκε στα κράτη μέλη περιθώριο πέντε ετών, προκειμένου να προετοιμαστούν για την προσαρμογή και τεσσάρων επιπλέον ετών για να την επιτύχουν και να εξασφαλίσουν την προοδευτική υλοποίηση των απαραίτητων μετατροπών.
Παρ' όλα αυτά, έχουμε ορισμένα προβλήματα, αλλά μια νέα αναβολή μάλλον δεν θα αλλάξει τις κοινωνικές συνέπειες των απαραίτητων μέτρων.
Είναι επομένως πολύ σημαντικό να εφαρμόσουν οι χώρες την οδηγία αυτή.
Υπάρχουν ποικίλα μέσα χρηματοδότησης σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο - όπως γεωργοπεριβαλλοντικά και διαρθρωτικά ταμεία - κάτι που μπορεί να βοηθήσει στη μετατροπή και στη διαχείριση των κοινωνικών της επιπτώσεων για μια μεταβατική περίοδο.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η κ. Oomen-Ruijten πρέπει να ξέρει ότι έχουμε εξαντλήσει τον χρόνο.
Κυρία Oomen-Ruijten, έχετε δέκα δευτερόλεπτα.
Παρεμβαίνω μόνο και μόνο για να διαπιστώσω ότι δεν δόθηκε απάντηση στις ερωτήσεις μας.
Η πραγματική ερώτηση που θέτω τώρα είναι η εξής: όταν υπάρχουν έντεκα κράτη μέλη τα οποία δεν είναι σε θέση να εφαρμόσουν την οδηγία για τα νιτρικά άλατα και η Επιτροπή κινεί διαδικασία επί παραβάσει, ποιο συμπέρασμα εξάγεται από την κατάσταση αυτή; Είναι απλώς μια ερώτηση.
Αυτός ο διάλογος θα διεξαχθεί εκτός της αίθουσας συνεδριάσεων, γραπτώς ή διμερώς, εκτός εάν η Επίτροπος θέλει να απαντήσει σε 15 δευτερόλεπτα.
Εάν όχι, ας μην επιτρέψουμε στους υπόλοιπους βουλευτές και Επιτρόπους να παρέμβουν.
Κυρία Επίτροπε, έχετε στη διάθεσή σας 15 δευτερόλεπτα.
Εάν αποφασίσουμε να εκδώσουμε μια οδηγία προστασίας του περιβάλλοντος εναντίον του ευτροφισμού, διαπιστώνοντας ότι πρόκειται για πολύ σοβαρό και επιδεινούμενο πρόβλημα, πρέπει να δραστηριοποιηθούμε.
Εκδώσαμε μια οδηγία και η οδηγία αυτή πρέπει να εφαρμοστεί.
Υπάρχουν φυσικά προβλήματα τα οποία προβλέφθηκαν πριν από εννέα χρόνια, όταν εκδόθηκε η οδηγία.
Η πρόοδος είναι πάρα πολύ αργή σε ορισμένες χώρες και πολύ ταχύτερη σε ορισμένες άλλες.
Ωστόσο, η ολλανδική κυβέρνηση οφείλει να λάβει μέτρα για την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας: αυτό είναι το όλο θέμα.
Είναι πραγματικά σημαντικό να αντιληφθούμε πως δεν μπορούμε να επιλέγουμε ό,τι μας αρέσει, αλλά πως πρέπει να εφαρμόσουμε την οδηγία.
Σήμερα διαπιστώνουμε κάποια εξέλιξη χάρη στα νομικά μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας και το μόνο που μας μένει είναι να συνεχίσουμε, διαφορετικά θα επιδεινωθούν πάρα πολύ τα προβλήματα ευτροφισμού.
Προς το συμφέρον όλων των βουλευτών που σήμερα παρευρίσκονται εδώ για να υποβάλουν ερωτήσεις, δεν πρόκειται να υπάρξουν ερωτήσεις επί της διαδικασίας εφόσον δεν παρατηρείται αταξία και όλοι θα τηρήσουν τον Κανονισμό.
Προσωπικά πρέπει να εκπληρώσω το καθήκον μου.
Ερώτηση αριθ. 46 του κ.
(H-0590/99):
Θέμα: Η έγκριση προτάσεων του Στόχου 2 Η Επιτρoπή κάλεσε τα κράτη μέλη να πρoτείνoυν περιoχές και πρoγράμματα για τo Στόχo 2.
Μερικά κράτη μέλη υπέβαλαν κατά τις διατάξεις πρoγράμματα για περιoχές πoυ χρήζoυν στηρίξεως, κάπoια άλλα όμως όχι.
Η άμεση εφαρμoγή των πρoγραμμάτων στις αρχές τoυ 2000 είναι ζωτικής σημασίας για τις εν λόγω περιoχές.
Η ενίσχυση εκ μέρoυς της ΕΕ έχει σημαντική επίδραση στην ανάπτυξη της oικoνoμίας των περιoχών και δε θα έπρεπε ως εκ τoύτoυ να υπάρξει χρoνική παύση μεταξύ των παλιών και των νέων πρoγραμμάτων.
Πoια δράση πρoτίθεται να αναλάβει η Επιτρoπή στo πλαίσιo μίας συνoλικής ρύθμισης, ώστε να μη ζημιώνovται (εξαιτίας των κρατών πoυ καθυστερoύν) oι χώρες πoυ πρoωθoύν εγκαίρως τις πρoτάσεις τoυς για τις περιoχές πoυ χρήζoυv εvισχύσεως και, ως εκ τoύτoυ, τα δικά τoυς πρoγράμματα για τo Στόχo 2;
Δεύτερο μέρος
Η ερώτηση που θέτει ο συνάδελφός σας βουλευτής κ. Samuli Pohjamo μου δίνει την ευκαιρία, κυρίες και κύριοι, να υπενθυμίσω τη μέθοδο που χρησιμοποιούμε για να καταρτίσουμε τον κατάλογο των επιλέξιμων στο πλαίσιο του Στόχου 2 περιοχών καθώς και τις λεπτομέρειες προγραμματισμού, τηρώντας τον γενικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων.
Κύριε βουλευτή, κυρίες και κύριοι, όσον αφορά τον κατάλογο των επιλέξιμων περιοχών θα ήθελα να υπενθυμίσω πως την 1η Ιουλίου 1999 η Επιτροπή είχε στείλει στα κράτη μέλη μια επιστολή καλώντας τα να υποβάλουν τις προτάσεις τους πριν από την 31η Αυγούστου 1999.
Το λιγότερο που μπορώ να πω είναι ότι κατά τη λήξη της προθεσμίας αυτής δεν είχαμε λάβει πολλές προτάσεις.
Κατανοώ επομένως τον προβληματισμό που εκφράζετε, κύριε βουλευτή, ο οποίος εκφράστηκε μάλιστα πολύ έντονα από τον πρόεδρο κ. Χατζηδάκη εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής.
Τίθεται το ερώτημα μήπως οι καθυστερήσεις στην υποβολή των προτάσεων από ορισμένα κράτη μέλη κινδυνεύουν να ζημιώσουν τα κράτη που προσπάθησαν να τηρήσουν τις προθεσμίες περισσότερο από τα υπόλοιπα.
Ακριβώς για να μη ζημιωθούν τα κράτη μέλη που κατάφεραν να καταθέσουν τις προτάσεις τους σε πρωιμότερο στάδιο και με αποδεκτή παρουσίαση, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού, η Επιτροπή αποφάσισε να εγκρίνει τον κατάλογο ανά ομάδα χωρών.
Έτσι, στις 26 Οκτωβρίου η Επιτροπή έλαβε απόφαση για τις επιλέξιμες περιοχές στο Βέλγιο, στη Δανία, στις Κάτω Χώρες και στη Φινλανδία.
Υπενθυμίζω εντούτοις πως η απόφαση αυτή είναι απόφαση αρχής, εφόσον σύμφωνα με τον κανονισμό πρέπει να διεξαχθούν διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη μέσω των επιτροπών πριν ληφθεί η οριστική απόφαση από την Επιτροπή.
Μόνο δε μετά από την οριστική αυτή απόφαση μπορεί να ξεκινήσει η διαδικασία προγραμματισμού, στο πλαίσιο διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Θέλω να πω σχετικά, κυρίες και κύριοι, πως η Επιτροπή θα εργαστεί γι' αυτόν τον προγραμματισμό φροντίζοντας να επιδείξει τον μεγαλύτερο δυνατό πραγματισμό.
Έτσι π.χ. δήλωσα πρόσφατα στις ελληνικές αρχές των Αθηνών πως κατά τον προγραμματισμό των επόμενων πιστώσεων θα λάβουμε υπόψη με αρκετά ουσιαστικό τρόπο τις δραματικές συνέπειες του πρόσφατου σεισμού.
Ομοίως, αναφερόμενος στη σημερινή κατάσταση στη Γαλλία, μπορώ να πω ότι θα ληφθούν υπόψη οι εξίσου δραματικές συνέπειες από τις πλημμύρες που έπληξαν πρόσφατα τέσσερεις γαλλικούς νομούς.
Έχουμε τη δυνατότητα αναπροσαρμογής των κονδυλίων που διατίθενται σε καθεμία από τις χώρες της Ένωσης ώστε να λαμβάνουμε υπόψη την κατάσταση που επικρατεί τη δεδομένη στιγμή, ιδιαίτερα όταν έχει τέτοιου είδους συνέπειες.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο κανονισμός προβλέπει προθεσμία τεσσάρων μηνών για την παρουσίαση των προγραμμάτων οικονομικής ανάπτυξης από τις εθνικές αρχές και άλλο ένα πεντάμηνο για την έγκριση των εν λόγω προτάσεων.
Προβλέπεται επομένως ότι τα πρώτα προγράμματα του Στόχου 2 θα εγκριθούν περί τα μέσα του 2000.
Για τα υπόλοιπα οκτώ κράτη μέλη τα οποία εξακολουθεί να αφορά ο Στόχος 2 θα ακολουθηθεί παρόμοια διαδικασία.
Ωστόσο, λόγω των επιπλέον προθεσμιών που έχουν καθοριστεί για την έγκριση των καταλόγων - προθεσμίες για τις οποίες, όπως προανέφερα, δεν ευθύνεται η Επιτροπή - τα προγράμματα θα εγκριθούν κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2000 για τα περισσότερα από τα οκτώ αυτά κράτη μέλη.
Κυρίες και κύριοι, κανένα πρόγραμμα δεν θα έχει επομένως τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Θέλω εντούτοις να καθησυχάσω τους βουλευτές, που ενδεχομένως να ανησυχούν, διευκρινίζοντάς τους πως οι επιτόπου δραστηριότητες που συνδέονται με τις επενδύσεις δεν θα διακοπούν γιατί οι πόροι που αφορούν την τρέχουσα περίοδο, η οποία δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί, θα πρέπει να έχουν αναληφθεί εξολοκλήρου πριν από την 31η Δεκεμβρίου 1999.
Η εφαρμογή των προγραμμάτων της προηγούμενης περιόδου, η οποία θα λήξει την 31η Δεκεμβρίου, θα συνεχιστεί επομένως για την προσεχή διετία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ευχαριστώ γι' αυτή την απάντηση.
H άμεση έναρξη των προγραμμάτων από τις αρχές του 2000 είναι υψίστης σημασίας για τις εν λόγω περιοχές.
Η ενίσχυση της ΕΕ επηρεάζει σημαντικά την οικονομική ανάπτυξη των περιοχών και γι' αυτό δεν θα πρέπει να υπάρξει διακοπή μεταξύ των παλαιών και των νέων προγραμμάτων.
Θα ήθελα επίσης να εξακριβώσω εάν κατάλαβα σωστά: δηλαδή μπορούμε να αρχίσουμε να υλοποιούμε αυτά τα νέα προγράμματα υπό εθνική ευθύνη αμέσως από την αρχή του 2000, εφόσον βέβαια οι αιτήσεις έχουν υποβληθεί προηγουμένως κατά τον δέοντα τρόπο;
Νομίζω, κύριε Pohjamo, πως συνεννοηθήκαμε.
Στην περίπτωση της χώρας σας τα πράγματα εξελίσσονται ιδιαίτερα ομαλά, αφού ελήφθη από την Επιτροπή απόφαση αρχής για τις πρώτες προτάσεις στις 26 Οκτωβρίου.
Βρισκόμαστε στη φάση διαβούλευσης με τις επιτροπές, οι οποίες αποτελούνται κυρίως από τα άλλα κράτη μέλη, και θα είμαι επομένως σε θέση να προτείνω πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους μια οριστική και επίσημη απόφαση σχετικά με την έγκριση του χάρτη του Στόχου 2 για τη χώρα σας, όπως κατά πάσα πιθανότητα και για τις υπόλοιπες τρεις χώρες τις οποίες αφορούσε η πρώτη απόφαση της Επιτροπής στις 26 Οκτωβρίου.
Υπενθυμίζω πως πρόκειται για το Βέλγιο, τη Δανία και τις Κάτω Χώρες.
Οι επενδύσεις λοιπόν θα μπορούν κάλλιστα να ξεκινήσουν το πρώτο εξάμηνο του επόμενου έτους από τη στιγμή που θα έχουμε ολοκληρώσει με τις αρχές της χώρας σας τις διαπραγματεύσεις όσον αφορά τα προγράμματα.
Οφείλω επομένως να τηρήσω τον γενικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων, αλλά όσον αφορά τη χώρα σας είμαι σε θέση να σας καθησυχάσω.
Ενδιαφέρομαι να μάθω πόσο αποτελεσματική είναι η ΕΕ ως προς την παροχή αναπτυξιακής βοήθειας σε όλες τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
Ερωτώ λοιπόν εάν η Επιτροπή θα απαντήσει στις ερωτήσεις μου εάν χρησιμοποιήσω ως παράδειγμα μία χώρα του Τρίτου Κόσμου και προσπαθήσω να αξιολογήσω την αποτελεσματικότητα της βοήθειάς μας και τη δράση της κοινοτικής αντιπροσωπείας.
Κύριε Khanbhai, λυπάμαι, αλλά πρέπει να σας πω ότι οι ερωτήσεις που μπορούν να τεθούν είναι συμπληρωματικές της υπό εξέταση ερώτησης.
Η δική σας είναι μια γενική ερώτηση που περιλαμβάνει τα πάντα και για τον λόγο αυτό δεν μπορεί να υποβληθεί σήμερα εδώ.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να πω και ως πρόεδρος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής ότι αυτά που μας είπατε για τον στόχο δύο είναι καθησυχαστικά και κινούνται σε σωστή κατεύθυνση.
Από εκεί και πέρα, παίρνω αφορμή από αυτό που είπατε για τις φυσικές καταστροφές στην Ελλάδα και τη Γαλλία, για να μας κάνετε σαφέστερο αυτό που είπατε.
Μέχρι τώρα ξέραμε ότι υπήρχαν κάποιοι δισταγμοί των νομικών υπηρεσιών για ενίσχυση, ας πούμε, των περιοχών που επλήγησαν στην Ελλάδα από τον σεισμό όσον αφορά τις κατοικίες.
Υπήρχε αποδοχή από πλευράς των νομικών υπηρεσιών της ενίσχυσης για τις δημόσιες υποδομές, αλλά υπήρχε ένας δισταγμός για τις κατοικίες.
Παλιότερα, στην Ιταλία, ξέρουμε ότι υπήρξε ενίσχυση ακόμα και κάποιων κατοικιών που επλήγησαν από σεισμούς.
Σημαίνει η τοποθέτησή σας αλλαγή στάσεως της Επιτροπής και ενίσχυση από το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης και των κατοίκων των οποίων επλήγησαν οι κατοικίες;
Θα είναι πάρα πολύ κρίμα να μην μπορείτε να με ακούσετε, γιατί έχω να σας πω χρήσιμα πράγματα.
Κύριε πρόεδρε Χατζηδάκη, η θέση της Επιτροπής δεν άλλαξε.
Σε περιπτώσεις σοβαρών καταστροφών, όπως αυτές που υπέστη πριν από μερικά χρόνια η Πορτογαλία και η Ιταλία και πιο πρόσφατα η Ελλάδα, την οποία επισκέφθηκα δύο φορές, κυρίως με τη συνάδελφό μας Αννα Διαμαντοπούλου, πριν από έναν μήνα, και στη συνέχεια μόλις πριν από λίγες ημέρες, βασιζόμαστε στον ίδιο γενικό κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων και είμαστε υπόλογοι.
Δεν μπορείτε να ζητάτε από την Επιτροπή παρά να επιβάλλει τον σεβασμό και να σέβεται η ίδια τον εν λόγω κανονισμό.
Ακόμα όμως και στο πλαίσιο της ερμηνείας του κανονισμού αυτού υπάρχουν πιθανές απαντήσεις, και γι' αυτό ακριβώς διαβεβαίωσα τον Πρωθυπουργό της χώρας σας, τον κύριο Σημίτη, και τα διάφορα μέλη της κυβέρνησης με τα οποία συναντήθηκα.
Στην Ελλάδα οι ζημιές στα δημόσια κτήρια ως συνέπεια του τελευταίου σεισμού της 6ης Σεπτεμβρίου - μιλώ από μνήμης, κυρίες και κύριοι - υπολογίζονται σε περίπου 2,5 δισεκατομμύρια ευρώ.
Προκειμένου να μη θέσει σε κίνδυνο τη σημαντική προσπάθεια, κυρίως όσον αφορά τη δημοσιονομική σταθερότητα, την οποία έχει ξεκινήσει για να προετοιμάσει την είσοδό της στο ευρώ, η Ελλάδα αναζήτησε εξωτερικές πιστώσεις ύψους 1,9 δισεκατομμυρίων ευρώ περίπου.
Υπολογίσαμε πως στο πλαίσιο του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων ήταν επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες ύψους ενός δισεκατομμυρίου ευρώ.
Σήμερα, χωρίς - και πολύ σωστά - τροποποίηση του κανονισμού οι επιλέξιμες για ευρωπαϊκή βοήθεια δημόσιες δαπάνες ανέρχονται σε ένα δισεκατομμύριο ευρώ στο πλαίσιο του κονδυλίου που διατίθεται στην Ελλάδα.
Θα ανακατανείμουμε και θα χρησιμοποιήσουμε εκ νέου αυτές τις πιστώσεις για τις εργασίες που είναι απαραίτητες μετά από τον σεισμό, εργασίες οι οποίες θα επιδοτηθούν κατά μέσο όρο σε ποσοστό 80%.
Για τα υπόλοιπα η χώρα σας θα λάβει κατά πάσα πιθανότητα τις προσεχείς ημέρες από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δάνειο ύψους 900 εκατομμυρίων ευρώ με εξαιρετικά συμφέρον επιτόκιο.
Έχω επομένως την εντύπωση - και το λέω επειδή πρόκειται για ζήτημα αλληλεγγύης μεταξύ όλων των χωρών της Ένωσης - πως ύστερα από τον σεισμό στην Ελλάδα δόθηκε μια καλή απάντηση όσον αφορά τις υλικές ζημιές.
Δεν θα μπορέσουμε βέβαια να διορθώσουμε τις ζημιές σε ανθρώπινο δυναμικό ούτε τις ζωές που χάθηκαν, όπως αδυνατούμε να το πράξουμε και στη Γαλλία, η οποία επλήγη πρόσφατα από πλημμύρες που προκάλεσαν πολλές δεκάδες νεκρούς.
Θέλω απλά να πω ότι σε αυτές τις περιπτώσεις θα φανώ πραγματιστής για να μπορέσω να προσαρμόσω, βάσει των αιτημάτων των εθνικών αρχών, τον προγραμματισμό του Στόχου 1 και του Στόχου 2, ούτως ώστε να παρασχεθεί βοήθεια για την ανασυγκρότηση των χωρών που επλήγησαν.
Το θέμα εδώ αφορά σαφώς την περιφερειακή ανάπτυξη.
Αναφορικά με τον Στόχο 2 η Ιταλία αντιμετώπισε πάρα πολλά προβλήματα, εάν πιστέψουμε όσα ανακοινώθηκαν από τον Τύπο σχετικά με τον πρώτο κατάλογο των επιλέξιμων σημείων και περιοχών.
Η εκτίμηση της Επιτροπής έρχεται προφανώς σε σύγκρουση με την εκτίμηση των ιταλικών αρχών.
Ξέρω πως συναντηθήκατε με τον Υπουργό Οικονομίας και Οικονομικών.
Μπορείτε να μας εκθέσετε πώς έχει η κατάσταση; Κατά πόσον η Ιταλία έθεσε σε κίνδυνο την έναρξη της εφαρμογής προγραμμάτων στο πλαίσιο του Στόχου 2 ή μήπως από την εν λόγω συνάντηση κατέστη δυνατόν να εξευρεθεί μια συμβιβαστική λύση μεταξύ των αντίστοιχων θέσεων της Επιτροπής και της ιταλικής κυβέρνησης;
Κύριε βουλευτή, ανέφερα πως ελήφθη μια πρώτη απόφαση αρχής εκ μέρους της Επιτροπής για τέσσερεις από τις δώδεκα χώρες τις οποίες αφορά ο Στόχος 2.
Από τις υπόλοιπες οκτώ, η κατάσταση στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας έχει σχεδόν οριστικοποιηθεί στο πλαίσιο των συζητήσεών μας.
Για τις άλλες επτά, μεταξύ των οποίων η Ιταλία, μας μένει, βάσει των προτάσεων που έλαβαν οι υπηρεσίες μου, να εξακριβώσουμε για κάθε χώρα πως ο προτεινόμενος χάρτης ζωνών ανταποκρίνεται σαφώς σε όλα τα κριτήρια του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων.
Αυτό πρέπει να ζητήσετε από την Επιτροπή και αυτό δεσμεύομαι να πραγματοποιήσω με πραγματισμό και σε πνεύμα συνεννόησης με όλα τα κράτη μέλη.
Διεξάγουμε με την Ιταλία μια αρκετά λεπτομερή και δύσκολη συζήτηση, λαμβανομένου υπόψη του χάρτη που λάβαμε και ο οποίος σε ένα συγκεκριμένο σημείο δεν αντιστοιχεί πράγματι σε έναν από τους κανόνες που ενέκριναν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων στο Βερολίνο.
Θέλω να διευκρινίσω, εάν έχω τον χρόνο, πως επιδεικνύεται καταφανώς μεγάλη ευελιξία για κάθε κράτος μέλος, αλλά στον χάρτη που θα εγκριθεί τελικά στο πλαίσιο του Στόχου 2 πρέπει να περιέχεται ο μισός τουλάχιστον πληθυσμός που είχε αρχικά προσδιορισθεί ως διαμένων σε ζώνες επιλέξιμες βάσει των κοινοτικών κριτηρίων.
Ο χάρτης που έλαβα δεν ανταποκρίνεται καθόλου στο κριτήριο αυτό.
Συζήτησα λοιπόν πάρα πολύ σοβαρά με τον Υπουργό κ. Amato πριν από μερικές ημέρες και συμφωνήσαμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση με εποικοδομητικό πνεύμα για να επιτύχουμε σύγκλιση των απόψεών μας.
Μπορώ να πω ότι η συζήτηση αυτή υπήρξε θετική και ότι θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε κατά τις προσεχείς εβδομάδες για να καταλήξουμε σε έναν χάρτη του Στόχου 2, από διαφορετικές ιταλικές περιφέρειες, ο οποίος να είναι σύμφωνος με τον γενικό κανονισμό.
Κυρίες και κύριοι Επίτροποι και αξιότιμοι συνάδελφοι, έχουμε καθυστέρηση άνω των 20 λεπτών και διαθέτουμε λιγότερο χρόνο.
Θα ζητήσω τη συνεργασία όλων σας.
Νομίζω ότι πρέπει να παρακάμψουμε σε κάθε ερώτηση μία από τις δύο συμπληρωματικές ερωτήσεις, δηλαδή να θέτουμε μόνο μία.
Πρέπει να συμφωνήσουμε, διαφορετικά στερούμε τη δυνατότητα παρέμβασης σε κάποιον Επίτροπο ή σε διάφορους βουλευτές.
Θα προσπαθήσουμε να περιοριστούμε σε αυτόν τον ελάχιστο χρόνο.
Ερωτήσεις προς τον κ. Vitorino
Ερώτηση αριθ. 47 της κ.
(H-0628/99):
Θέμα: Βία εις βάρος γυναικών Πoλύ συχνά τα μέτρα καταπoλέμησης της βίας κατά των γυναικών έχoυν θεραπευτικό χαρακτήρα και απευθύνoνται στις γυναίκες και νεαρές B όπως η παρoχή ενίσχυσης σε ειδικά κέντρα όπoυ oι γυναίκες μπoρoύν να καταφεύγoυν με τα παιδιά τoυς ή σε κέντρα απoκατάστασης των θυμάτων βίας.
Τέτoια μέτρα είναι oπωσδήπoτε αναγκαία, αλλά, πρoκειμένoυ να επιλυθεί τo πρόβλημα, θα πρέπει να εξετάζoνται πτυχές πέραν των συμπτωμάτων και συνεπειών της ίδιας της βίας.
Η καταπoλέμηση της βίας απαιτεί διττή στρατηγική: η βία πρέπει να καταπoλεμηθεί από την πλευρά των διαρθρωτικών αιτιών της, εστιάζoντας στις στάσεις και συμπεριφoρές των ανδρών αφενός, και μέσω νoμoθεσίας αφετέρoυ, η oπoία να απαγoρεύει κάθε μoρφή βίας πoυ στρέφεται κατά των γυναικών, συμπεριλαμβανομέvης εκείνης πoυ διαδραματίζεται εντός τoυ oικoγενειακoύ περιβάλλoντoς.
Σε πoλλά κράτη μέλη παρόμoιες διατάξεις δεν υφίστανται ακόμα.
Πoιά συγκεκριμένα μέτρα πρoτίθεται η Επιτρoπή να λάβει με σκoπό τη θέσπιση νoμoθεσίας πoυ να απαγoρεύει κάθε βία εις βάρoς γυvαικών και την καταπoλέμηση των διαρθρωτικών αιτίων αυτής της βίας;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή συμμερίζεται απολύτως τις ανησυχίες που εξέφρασε η κυρία βουλευτής σχετικά με το πρόβλημα της βίας κατά των γυναικών και όσον αφορά την ανάγκη στήριξης της αποκατάστασης των θυμάτων και των οικογενειών τους.
Το ζήτημα της ποινικοποίησης των πράξεων βίας και της επιβολής ανάλογων τιμωριών εμπίπτει κατ' ουσία στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Η άσκηση κάθε μορφής βίας, είτε αυτή στρέφεται κατά των ανδρών είτε κατά των γυναικών ή των παιδιών, απαγορεύεται σε όλα τα κράτη μέλη δυνάμει των αντίστοιχων ποινικών νομοθεσιών.
Το Συμβούλιο της Ένωσης, στο πλαίσιο της κοινής δράσης που ανέλαβε στις 24 Φεβρουαρίου 1997 αναφορικά με την καταπολέμηση της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των παιδιών, ζήτησε από τα κράτη μέλη να προχωρήσουν σε αναθεώρηση της εφαρμοστέας σε αυτές τις υποθέσεις νομοθεσίας καθώς και των αντίστοιχων δικονομικών διαδικασιών, ούτως ώστε να διασφαλίσουν ότι οι στάσεις και συμπεριφορές που αναφέρονται θα επισύρουν αποτελεσματικές ποινικές κυρώσεις.
Στα τέλη του τρέχοντος έτους το Συμβούλιο θα εξετάσει τις προόδους που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της προαναφερθείσας κοινής δράσης.
Ήδη από το 1997 η Επιτροπή επωμίστηκε την ευθύνη της υλοποίησης της δράσης "Δάφνη" , που προσέβλεπε συγκεκριμένα στην καταπολέμηση της βίας που ασκείται εις βάρος των γυναικών, των εφήβων και των παιδιών. Την προαναφερόμενη δράση θα διαδεχθεί το Πρόγραμμα Δάφνη (2000-2003), το οποίο μόλις σήμερα εγκρίθηκε και που αποβλέπει στον ίδιο στόχο.
Πίσω από αυτές τις πρωτοβουλίες βρίσκεται η επιτακτική ανάγκη προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ειδικότερα των δικαιωμάτων των γυναικών και των παιδιών.
Στο πλαίσιο της προαναφερθείσας δράσης η Επιτροπή στήριξε μια σειρά πρωτοβουλιών οι οποίες ασχολούνται με τα διαρθρωτικά αίτια της βίας, ιδίως με τις στάσεις και συμπεριφορές των ανδρών. Στήριξε επίσης διάφορες δράσεις παροχής βοήθειας και αποκατάστασης των θυμάτων.
Η Επιτροπή δεσμεύεται εξάλλου να συνεχίσει να προωθεί πρωτοβουλίες προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή είναι επίσης υπεύθυνη για το πρόγραμμα STOP, στόχος του οποίου είναι η προσφορά της αναγκαίας κατάρτισης και πληροφόρησης στους επαγγελματίες, και συγκεκριμένα στους δικαστές, στις αστυνομικές υπηρεσίες και στους κοινωνικούς λειτουργούς, ώστε να είναι σε θέση να αγωνίζονται κατά της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης των γυναικών.
Βασική μας μέριμνα, πέρα από το να συνεχίσουμε να κινούμαστε προς αυτή την κατεύθυνση, είναι να προωθήσουμε εμπράκτως την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere, που συνίσταται στην εξεύρεση κοινών ορισμών και τον καθορισμό κοινών ενοχοποιητικών στοιχείων και κυρώσεων σχετικά με τα εγκλήματα της σωματεμπορίας και της κακοποίησης των παιδιών.
Το υπόβαθρο της ερώτησής μου είναι πολύ σαφές: 15-25% όλων των γυναικών κακοποιούνται κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης· 50% του συνόλου των δολοφονημένων γυναικών δολοφονούνται από τον σύζυγο ή τον συγκάτοικό τους. Η βία που ασκείται κατά των γυναικών είναι, ποσοστιαία, η σοβαρότερη μορφή σωματικής βλάβης που πλήττει τις γυναίκες, κατά πολύ υπερβαίνουσα τις κλοπές και τα τροχαία δυστυχήματα συνολικά.
Μόνο 2-3% των βιαστών καταλήγουν στη φυλακή.
Δυστυχώς, η βία που ασκείται ενάντια στις γυναίκες εντός της οικογένειας δεν περιλαμβάνεται στη νομοθεσία όλων των χωρών.
Είναι σημαντικό να υπάρχει μια τέτοια νομοθεσία, ενώ, παράλληλα, είναι επίσης εξαιρετικά σημαντικό να γίνει κατανοητό πως αυτό που πρέπει να αλλάξει είναι η συμπεριφορά και η στάση των ανδρών.
Σε σχέση με αυτό θέλω να δω τη δραστηριοποίηση της Επιτροπής.
Τί προτίθεστε συγκεκριμένα να κάνετε για να επιδιώξετε κάποια αλλαγή ως προς αυτό το διαρθρωτικό αίτιο της βίας, τη συμπεριφορά δηλαδή των ανδρών; Τί προτίθεστε να κάνετε ώστε και οι χώρες στη νομοθεσία των οποίων δεν περιλαμβάνεται απαγόρευση της βίας που ασκείται ενάντια στις γυναίκες στο σπίτι να αποκτήσουν μια τέτοια νομοθεσία;
Κυρία βουλευτή, η άποψή μου είναι σαφής και ξεκάθαρη: η άσκηση βίας εις βάρος των γυναικών στους κόλπους της οικογένειας θα πρέπει επίσης να τιμωρείται και να επισύρει ποινικές κυρώσεις.
Και η επιβολή αυτών των κυρώσεων είναι κατά βάση θέμα της έννομης τάξης του κάθε κράτους μέλους.
Θα μπορέσει να γίνει απολογισμός της κατάστασης που μόλις περιέγραψε η κυρία βουλευτής επ' ευκαιρία της αξιολόγησης, που πρόκειται να πραγματοποιήσει το Συμβούλιο μέχρι τα τέλη του έτους, των αποτελεσμάτων της κοινής δράσης που δρομολογήθηκε το 1997 αναφορικά με την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των γυναικών.
Όπως επεσήμανε η κυρία βουλευτής - και συμμερίζομαι τη γνώμη της - τα αίτια της βίας είναι πολλαπλά: κοινωνικά, πολιτιστικά, οικονομικά, ή ακόμη, αρκετά συχνά, αίτια που πηγάζουν από πολιτικές συμπεριφορές.
Και προφανώς θα πρέπει να στρέψουμε τη δράση μας στο επίπεδο των αιτίων.
Γεγονός είναι ότι όχι μόνο σε εθνικό, αλλά και σε κοινοτικό επίπεδο, η κυριότερη δράση που θα μπορούσε να δρομολογηθεί είναι μια δράση καταγγελίας, συναγερμού και πληροφόρησης, που θα πρέπει να προωθηθεί υπό την ευθύνη μη κυβερνητικών οργανώσεων. Από τη δική μας πλευρά, ο στόχος που επιζητούμε συνίσταται στην ευαισθητοποίηση των κρατικών υπηρεσιών, των αστυνομικών αρχών, στις οποίες κατατίθενται ή όχι μηνύσεις, των δικαστών, που καλούνται να εκδικάσουν την κάθε συγκεκριμένη υπόθεση, ούτως ώστε να αντιληφθούν οι πάντες την εγκληματική διάσταση της βίας εις βάρος των γυναικών, ακόμη κι όταν αυτή ασκείται εντός του οικογενειακού περιβάλλοντος.
Και πιστεύω πως ορισμένες από τις συγκεκριμένες δράσεις που περιλαμβάνονται στο μελλοντικό Πρόγραμμα Δάφνη ανταποκρίνονται πράγματι σε αυτό το μέλημα.
Αναρωτιέμαι εάν συμφωνεί ο Επίτροπος ότι η εκπαίδευση είναι ζωτικής σημασίας σε ό,τι αφορά την αντιμετώπιση της βίας εις βάρος των γυναικών.
Θα ήθελα να τον ρωτήσω εάν γνωρίζει το πρόγραμμα που εγκαινίασε το περιφερειακό συμβούλιο της πόλης του Εδιμβούργου, το οποίο φέρει τον τίτλο "μηδενική ανοχή στη βία εις βάρος των γυναικών" .
Το εν λόγω πρόγραμμα ακολούθησαν πολλές άλλες τοπικές αρχές.
Η εκστρατεία δίνει έμφαση στο γεγονός ότι η βία, είτε εξαιτίας κοινωνικών και πολιτιστικών είτε εξαιτίας οικονομικών λόγων, είναι απαράδεκτη, και ως τέτοια πρέπει να αντιμετωπίζεται από τις τοπικές αρχές, τους κοινωνικούς λειτουργούς και την αστυνομία.
Προτίθεται να εξετάσει ο κ. Επίτροπος το συγκεκριμένο πρόγραμμα και να μελετήσει το ενδεχόμενο να διαδοθεί σε όλα τα κράτη μέλη ως παράδειγμα βέλτιστης πρακτικής για την αντιμετώπιση αυτού του πολύ δύσκολου, αλλά σοβαρού, εντούτοις, ζητήματος;
- (EN) Συμφωνώ απολύτως με τον αξιότιμο βουλευτή του Κοινοβουλίου ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε τις αιτίες.
Όλα τα προγράμματα αυτού του είδους είναι πολύ χρήσιμα στην Επιτροπή για την αξιολόγηση των ουσιαστικών αποτελεσμάτων των δράσεων τις οποίες στηρίζουμε με τα χρήματα των φορολογουμένων.
Δεν πρέπει να επαναπαυόμαστε με την ιδέα ότι το μόνο που χρειάζεται να κάνουμε είναι να αλλάξουμε τη νομοθεσία.
Αυτό δεν αληθεύει.
Η αλλαγή της νομοθεσίας είναι ένα πολύ σημαντικό μέσο για να καταπολεμήσουμε τη βία εις βάρος των γυναικών και των παιδιών, αλλά χρειάζεται να προχωρήσουμε μακρύτερα.
Για τον λόγο αυτό αποδίδουμε μεγάλη έμφαση στα προγράμματα δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, προκειμένου να καταστήσουμε τις αρχές - τους αστυνομικούς που αντιμετωπίζουν καθημερινά τέτοιες περιπτώσεις - περισσότερο ενήμερες για τον τρόπο με τον οποίο οφείλουν να αντιμετωπίζουν τέτοιου είδους περιστατικά.
Γνωρίζω ότι το διαφορετικό πολιτιστικό πλαίσιο στα κράτη μέλη δημιουργεί διαφοροποιήσεις στον τρόπο αντιμετώπισης του προκειμένου ζητήματος.
Σε μερικά κράτη μέλη υπάρχει έως έναν βαθμό η τάση να θεωρείται κάπως άσχετο θέμα η βία στα πλαίσια της οικογένειας.
Οφείλουμε να υπογραμμίσουμε έντονα το γεγονός ότι η βία εις βάρος των γυναικών συνιστά σε κάθε περίπτωση αξιόποινη πράξη.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ.
(H-0631/99):
Θέμα: Σύμβαση τoυ 1983 για τις απoζημιώσεις υπέρ των θυμάτων βιαίων εγκλημάτων Η Επιτρoπή κάλεσε πρόσφατα όλα τα κράτη μέλη να κυρώσoυν τη Σύμβαση τoυ 1983 για τις απoζημιώσεις υπέρ των θυμάτων βιαίων εγκλημάτων.
Πoιά κράτη μέλη την έχoυν ήδη κυρώσει και τι δράση σκoπεύει να αναλάβει η Επιτρoπή για να εξασφαλίσει ότι όλα τα κράτη μέλη θα πρoβoύν στην κύρωση της Σύμβασης αυτής;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή υπέβαλε προσφάτως στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή μια ανακοίνωση με θέμα: "Τα θύματα της εγκληματικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση - στοιχεία προβληματισμού αναφορικά με τους κανόνες που πρέπει να θεσπιστούν και τα αναγκαία μέτρα" .
Στο προαναφερόμενο κείμενο η Επιτροπή παραθέτει στοιχεία για τη διεξαγωγή μιας συζήτησης σχετικά με τους κανόνες συμπεριφοράς έναντι των θυμάτων της εγκληματικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα από τα βασικά στοιχεία που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής συνίσταται ακριβώς στην κύρωση, από όλα τα κράτη μέλη, της Σύμβασης του 1983 του Συμβουλίου της Ευρώπης, και είμαι σε θέση να ενημερώσω τον κύριο βουλευτή ότι η εν λόγω σύμβαση έχει ήδη κυρωθεί από τη Γερμανία, τη Δανία, τη Φινλανδία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία.
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη υπογράψει την προαναφερθείσα σύμβαση, αλλά δεν έχουν ακόμη ολοκληρώσει τη διαδικασία κύρωσης σύμφωνα με τους κανόνες της εθνικής τους νομοθεσίας.
Πρόκειται για τις περιπτώσεις του Βελγίου, της Ελλάδας και της Πορτογαλίας.
Τέλος, τέσσερα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη υπογράψει τη Σύμβαση: η Αυστρία, η Ισπανία, η Ιρλανδία και η Ιταλία.
Προτού καταθέσει οποιαδήποτε πρόταση για προώθηση ειδικής δράσης αναφορικά με αυτό το θέμα, η Επιτροπή, με βάση την προαναφερθείσα ανακοίνωση, κάλεσε τα κράτη μέλη, σε επίπεδο Συμβουλίου, καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα σημεία που θίγονται στην ανακοίνωση με θέμα την προστασία των θυμάτων της εγκληματικότητας.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η αποδοχή αυτής της ανακοίνωσης, έτσι όπως κατεγράφη στο Συμβούλιο Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που πραγματοποιήθηκε στις 4 Οκτωβρίου, υπήρξε ιδιαίτερα θετική.
Η Επιτροπή αναμένει τις απόψεις του Κοινοβουλίου και των κρατών μελών ώστε να προχωρήσει στην επεξεργασία των προτάσεων για δράσεις προς την κατεύθυνση της υλοποίησης των στόχων της ανακοίνωσης που ανέφερα προηγουμένως.
Είμαι σίγουρος πως συμφωνείτε μαζί μου ότι το θύμα μιας σοβαρής εγκληματικής πράξης βιώνει μεγάλο πόνο και δυστυχία, και τούτο είναι διπλά τραυματικό γεγονός σε μια ξένη χώρα.
Επιδοκιμάζω θερμά την ανακοίνωση της Επιτροπής.
Επιδοκιμάζω την εμβέλεια των προτάσεων, όχι μόνο σε ό,τι αφορά την αποζημίωση, αλλά επίσης την έμφαση που δίδεται στην ανάγκη ύπαρξης ιατρικών, ψυχολογικών και συμβουλευτικών υπηρεσιών για τα θύματα εγκληματικών πράξεων.
Η εν λόγω Σύμβαση χρονολογείται από το 1983.
Έχουμε τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, η οποία κάνει λόγο για τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Έχουμε τη Σύνοδο Κορυφής του Tampere.
Μολονότι αναγνωρίζω ότι επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την ανακοίνωση και τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο ως μέσο αύξησης της πίεσης προς τα κράτη μέλη, σας προτρέπω να ασκήσετε αυτή την πίεση τώρα και να μην περιμένετε απλώς έως ότου το έγγραφο περάσει από όλες τις απαραίτητες διαδικασίες στην ΕΕ.
Οι άνθρωποι περιμένουν ήδη πάρα πολύ καιρό.
Πρέπει να αυξήσετε την πίεση στα επτά κράτη μέλη, τα οποία είτε δεν έχουν επικυρώσει είτε δεν έχουν υπογράψει τη Σύμβαση.
- (EN) Συμφωνώ απολύτως με τον αξιότιμο βουλευτή.
Εάν εξετάσετε το συμπέρασμα αριθ. 32 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere, είναι αρκετά σαφές ότι έχουμε εντολή να παρουσιάσουμε συγκεκριμένα μέτρα εντός του νομικού πλαισίου της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Ελπίζω ότι μέχρι το τέλος του έτους θα μπορέσουμε να έχουμε τις αντιδράσεις των κρατών μελών και του παρόντος Κοινοβουλίου, ούτως ώστε να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε αμέσως, στις αρχές του 2000, την υποβολή ειδικής ευρωπαϊκής νομοθεσίας επί του συγκεκριμένου θέματος καθώς και να συνεχίσουμε την άσκηση πίεσης για την επικύρωση της Σύμβασης του 1993.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ερωτώ εάν υπάρχουν τελικά στατιστικές για τα βίαια εγκλήματα και ειδικά για την καταβολή των αποζημιώσεων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κυρίως ποιά είναι η εξέλιξη του θέματος τα τελευταία χρόνια.
- (EN) Αυτός ακριβώς είναι ο στόχος της αξιολόγησης την οποία σκοπεύουμε να διεξαγάγουμε από κοινού με το Συμβούλιο μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους.
Στο τέλος του έτους θα είμαστε σε θέση να αξιολογήσουμε όχι μόνο την πρόοδο των εθνικών νομοθεσιών για την προστασία των θυμάτων βίαιων εγκληματικών πράξεων, αλλά και τα συγκεκριμένα μέτρα τα οποία κάθε κράτος μέλος είναι πρόθυμο να εφαρμόσει.
Σε αυτά περιλαμβάνεται η αποζημίωση, η ψυχολογική και ιατρική θεραπεία, η συνδρομή των θυμάτων στην είσπραξη των χρεών, η μεταβίβαση των αποφάσεων από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, προκειμένου να βελτιωθεί η προστασία των θυμάτων ή ακόμα το αίτημα προς τα δικαστήρια να αποδέχονται τις γραπτές καταθέσεις των θυμάτων που δεν μπορούν να παραστούν στις δίκες κατά των δραστών τους, επειδή διαμένουν τώρα σε άλλο κράτος μέλος.
Ελπίζω πως όλες αυτές οι πτυχές θα εξετασθούν μέχρι το τέλος του χρόνου και θα αποτελέσουν τη βάση της πρωτοβουλίας την οποία προτίθεται να αναλάβει η Επιτροπή το 2000.
Ερώτηση αριθ. 49 του κ.
(H-0633/99):
Θέμα: Η Ανδαλουσία και οι συνοριακές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης Κάθε μέρα εντείνεται oλoένα περισσότερo στην Ανδαλoυσία η ανάγκη για την ανάληψη ευρωπαϊκών ενεργειών, oύτως ώστε να αντιμετωπιστoύν τα σoβαρά πρoβλήματα πoυ δημιoυργoύνται σε αυτή τη νότια συνoριακή ζώνη της Ευρώπης.
Πρόκειται για μια περιoχή η oπoία, σε σύγκριση με άλλες, μειoνεκτεί σε μεγάλo βαθμό και υπoχρεoύται καθημερινά να υφίσταται τις συνέπειες σoβαρότατων λαθρoμεταναστευτικών πρoβλημάτων χωρίς να διαθέτει τα μέσα για την καταπoλέμηση, τo μετριασμό ή την επίλυση των πρoβλημάτων αυτών.
Δεν πρόκειται για τoπικά πρoβλήματα της Ανδαλoυσίας, αλλά για πρoβλήματα πoυ ανακύπτoυν στα σύνoρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, για τo λόγo αυτό, η μη ανάληψη ευθυνώv εκ μέρoυς της Ένωσης θα ήταν ασυγχώρητη, αλλά, έως τώρα, τo κόστoς πoυ έχει πρoκληθεί είχε αντίκτυπo σχεδόν απoκλειστικά σε αυτή τη ζώνη τoυ στόχoυ 1 (αντί να δίνει θα έπρεπε να λαμβάνει) και μόλις και μετά βίας θα μπoρoύσαν να καταλoγιστoύν κάπoιες απoτελεσματικές συνoριακές πoλιτικές.
Ασφαλώς στα απoτελέσματα τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ της Ταμπέρ έχoυv εκτεθεί τα πρoβλήματα αυτά, αλλά θα υλoπoιηθoύν σε συγκεκριμένες ενέργειες; Θα ικανoπoιηθεί επιτέλoυς τo αίτημά μας για την oικoνoμική και κoινωνική ανάπτυξη τoυ Βόρειoυ Μαρόκoυ και για τα πρoγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας;
Τι συγκεκριμένα μέτρα πρoβλέπει ότι θα υιoθετήσει η Επιτρoπή στoυς πρoσεχείς μήνες για να βελτιωθεί με πρακτική αντιμετώπιση η κατάσταση στα σύνoρα της Ανδαλoυσίας με τηv ΕΕ; Τι πόρoι θα διατεθoύν για τo σκoπό αυτό από τoν πρoϋπoλoγισμό της Ένωσης και μέσω πoιών ειδικών πρoγραμμάτων;
Ερωτήσεις προς την κ. de Palacio
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere χάραξε τους προσανατολισμούς για την προώθηση μιας κοινής πολιτικής σε θέματα μετανάστευσης και ασύλου.
Στα συμπεράσματά του προσδιορίζονται τα στοιχεία για μια σφαιρική προσέγγιση του προβλήματος, η οποία θα πρέπει να υλοποιηθεί εμπράκτως από τώρα και στο εξής.
Προς την κατεύθυνση αυτή η Επιτροπή αναλαμβάνει ειδικές αρμοδιότητες, τόσο σε ό,τι αφορά τη λήψη των κατάλληλων πρωτοβουλιών όσο και αναφορικά με τη συνολική παρακολούθηση του ρυθμού εκτέλεσης των προσανατολισμών μέσω του πίνακα επιδόσεων που της ανατέθηκε να καταρτίσει.
Ένα από τα βασικά πολιτικά συμπεράσματα στα οποία κατέληξαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων κατά την έκτακτη σύνοδό τους είναι η ανάδειξη, με προοπτική την καθιέρωση μιας γνήσιας μεταναστευτικής πολιτικής, της αναγκαιότητας υπέρβασης των παραδοσιακών ορίων της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων και προσφυγής σε μια σειρά μέσων παρέμβασης στο πλαίσιο άλλων πολιτικών της Ένωσης, μια αντίληψη την οποία η Επιτροπή προέκρινε ήδη από το 1994 και που ανελλιπώς υποστηριζόταν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το ίδιο ισχύει και σε ό,τι αφορά τις σχέσεις με τις τρίτες χώρες καταγωγής και διαμετακόμισης.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε την παράταση της εντολής της ομάδας υψηλού επιπέδου επί θεμάτων μετανάστευσης και ασύλου, εμμένοντας στην υλοποίηση των σχεδίων που έχουν ήδη εγκριθεί.
Όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, ένα από αυτά τα σχέδια αφορά το Μαρόκο και περιλαμβάνει μια σειρά συστάσεων, συγκεκριμένα στον τομέα της οικονομικής ανάπτυξης, ακριβώς προς την κατεύθυνση των ανησυχιών που εκφράζει με την ερώτησή της η κυρία βουλευτής.
Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, θα προβεί στη διάρκεια των επόμενων εβδομάδων σε απογραφή των μέτρων που ήδη προωθούνται ή που ενδέχεται να ληφθούν, και που συμβάλλουν στην έμπρακτη υλοποίηση των διατάξεων που προαναφέρθηκαν.
Δεν νομίζω λοιπόν πως η παρούσα πρωτοβουλία θα μπορούσε να εκληφθεί ως η μοναδική συνεισφορά της Επιτροπής σε αυτή την υπόθεση.
Πράγματι, εδώ και πολλά χρόνια η Επιτροπή έχει επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή στο θέμα της ανάπτυξης των βορείων επαρχιών του Μαρόκου, στο πλαίσιο της προώθησης της τεχνικής και χρηματοδοτικής συνεργασίας με το Βασίλειο του Μαρόκου.
Έτσι, κατά την περίοδο 1996-1999 σχεδόν το ήμισυ των χρηματοδοτικών πόρων του προγράμματος MEDA διατέθηκε προς όφελος των εν λόγω επαρχιών του Βορείου Μαρόκου, αντιστοιχώντας σε σχέδια συνολικής αξίας 330 εκατομμυρίων ευρώ.
Επιπλέον, στο πλαίσιο του τρίτου και του τέταρτου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου και με πιστώσεις άλλων δημοσιονομικών κονδυλίων έχουν υλοποιηθεί στη συγκεκριμένη περιοχή ή βρίσκονται στο στάδιο της υλοποίησης διάφορα έργα των οποίων η αξία ανέρχεται σε περισσότερα από 80 εκατομμύρια ευρώ.
Εκτός αυτού, στη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού μια σειρά δράσεων συνεργασίας μεταξύ Ισπανίας και Μαρόκου έχουν χρηματοδοτηθεί με πόρους της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG-II, συμπεριλαμβανομένου ενός προγράμματος διασυνοριακής συνεργασίας ανάμεσα στην Ανδαλουσία και το Μαρόκο.
Το ζητούμενο είναι να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη της συνεργασίας ανάμεσα σε χώρες στο πλαίσιο της νέας κοινοτικής πρωτοβουλίας INTERREG-III, η οποία δρομολογείται για τη χρονική περίοδο 2000-2006 και θα συνεχίσει να χρηματοδοτεί τις δράσεις διασυνοριακής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών.
Στην προκειμένη περίπτωση της διασυνοριακής περιοχής μεταξύ Ισπανίας και Μαρόκου, οι ισπανικές και μαροκινές αρχές επωμίζονται από κοινού, σε εταιρική συνεργασία με την Επιτροπή, την ευθύνη του προσδιορισμού των κοινών προτεραιοτήτων ανάληψης δράσεων κατά την περίοδο 2000-2006.
Ευχαριστώ πολύ τον Επίτροπο κ. Vitorino γι' αυτή την τόσο ελπιδοφόρα απάντηση και ελπίζω να δω αυτή την κατάσταση με τα ακριβή στοιχεία που μας ανακοινώνει ότι σύντομα θα έχουμε μπροστά μας.
Θα ήθελα όμως να ρωτήσω τον Επίτροπο αν η Επιτροπή έχει αντιληφθεί ότι θα είναι απαραίτητο να προβλέψουμε μια συμπληρωματικότητα μεταξύ των προγραμμάτων INTERREG και MEDA, ώστε το συνεργαζόμενο κράτος - στην προκειμένη περίπτωση το Μαρόκο - να μπορεί να διαθέτει τα μέσα χρηματοδότησης που έχουν προβλεφθεί για τη συνεργασία.
Παρακαλώ τον Επίτροπο να μεριμνήσει σχετικά, ώστε να είναι δυνατή η συμπληρωματικότητα του προγράμματος INTERREG και του προγράμματος MEDA, διαφορετικά το Μαρόκο δεν θα διαθέτει τα εν λόγω χρηματοδοτικά μέσα που προορίζονται για τη συνεργασία.
Αυτό συμβαίνει με τις χώρες ΧΚΑΕ και θα είναι απαραίτητο να υπάρξει και γι' αυτές πρόβλεψη στη νέα αυτή διασυνοριακή συνεργασία.
Κυρία Izquierdo Rojo, είμαι απολύτως σύμφωνος και πιστεύω ότι τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Tampere υπογραμμίζουν το γεγονός ότι υπάρχει μια οριζόντια εστίαση μεταξύ πυλώνων, η οποία καλύπτει τις πολιτικές μετανάστευσης και ασύλου και τις άλλες πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ των οποίων η πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας.
Είμαι βέβαιος ότι η Επιτροπή θα εγγυηθεί τη συνοχή της εξωτερικής πολιτικής και της εσωτερικής πολιτικής της Ένωσης - των διασυνοριακών προγραμμάτων και των προγραμμάτων αναπτυξιακής βοήθειας - και επίσης ότι είναι προς το συμφέρον των δικαιούχων κρατών της διασυνοριακής συνεργασίας - Μαρόκο και Ισπανία - να παρουσιάσουν προτάσεις όπου θα εκφράζεται το ίδιο μέλημα.
Πιστεύω ότι αυτή η νέα εστίαση στον συντονισμό των εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών και των προγραμμάτων που τις αφορούν μπορεί να αποτελέσει μια πολύ θετική πρόοδο στη δράση της Ένωσης για τα ζητήματα αυτά.
Τα σύνορα μεταξύ Ανδαλουσίας και Γιβραλτάρ υπήρξαν πεδίο παράλογων και ασυνήθιστα μεγάλων καθυστερήσεων κατά τους τελευταίους μήνες.
Τί μέτρα λαμβάνει ή πρόκειται να λάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει ότι οι ταξιδιώτες θα μπορούν να κινούνται ελεύθερα και με ευκολία μεταξύ του συγκεκριμένου εσωτερικού συνόρου της ΕΕ χωρίς υπερβολικές διατυπώσεις;
- (EN) Είμαι καταϋποχρεωμένος απέναντί σας για την πολύ ευγενική συμπεριφορά σας και μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι αναφορικά με το Γιβραλτάρ - δεν θεωρώ ότι το Μαρόκο εμπλέκεται ιδιαίτερα - η Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς όχι μόνο την κατάσταση στα σύνορα, αλλά επίσης τον διάλογο μεταξύ των κυβερνήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ισπανίας για την κατάσταση στο Γιβραλτάρ.
Θεωρώ ειλικρινά ότι εντός σύντομου χρονικού διαστήματος θα είμαστε σε θέση να λάβουμε αποφάσεις για ορισμένα από τα παράπονα που έχουν τεθεί στην Επιτροπή σχετικά με τις εν λόγω καθυστερήσεις.
Εν τω μεταξύ, είμαι πολύ αισιόδοξος για τον απευθείας διάλογο που διεξάγεται τώρα μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ισπανίας.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ.
(H-0606/99):
Θέμα: Πολιτική μεταφορών/εναέρια κυκλοφορία Οι καθυστερήσεις στις αερoπoρικές μεταφoρές στηv Ευρώπη αυξάνoνται oλoένα και περισσότερo.
Σύμφωνα με τις τελευταίες στατιστικές της IATA, o αριθμός των επιβατών στην Ευρώπη έχει αυξηθεί κατά 6% τo 1999.
Ταυτόχρoνα oι καθυστερήσεις αυξήθηκαν κατά 74%.
Η Ε.Ε. δεν είναι έτoιμη να ανταπoκριθεί στo διπλασιασμό τoυ αριθμoύ πτήσεων πoυ πρόκειται να λάβει χώρα κατά την επόμενη δεκαετία.
Τo περασμένo καλoκαίρι κατέστη σαφές σε πoιo σημείo μπoρεί να φτάσει τo χάoς πoυ σύντoμα θα απoτελέσει μέρoς της καθημερινής εικόνας.
Σήμερα υφίστανται 66 εθνικά και τoπικά κέντρα ελέγχoυ της εναέριας κυκλoφoρίας στην Ευρώπη.
Χρειάζεται ένας κoινός εναέριoς χώρoς στην Ευρώπη καθώς και ένα κoινό σύστημα ελέγχoυ της εναέριας κυκλoφoρίας.
Λαμβανoμένου υπόψη τoυ περιoρισμένoυ χρoνικoύ διαστήματoς πoυ έχoυμε στη διάθεσή μας, απαιτείται άμεση δράση εκ μέρoυς της Επιτρoπής.
Πoιά μέτρα πρoτίθεται η Επιτρoπή να λάβει, πρoκειμένoυ να απoφευχθεί η επιδείνωση τoυ εναέριoυ χάoυς κατά τo επόμενo έτoς;
Πρέπει να πω ότι τόσο ο Πρόεδρος κ. Prodi τον περασμένο Ιούλιο στην ίδια αυτή αίθουσα όσο και εγώ η ίδια σε άλλες περιπτώσεις έχουμε διαπιστώσει ότι η κατάσταση της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη είναι ανυπόφορη.
Πραγματικά, πρέπει να κάνουμε κάποια βήματα σε αυτόν τον τομέα, αν θέλουμε να δώσουμε πραγματικές λύσεις στα προβλήματα που έχουν προκύψει.
Και πιστεύω ότι όλοι οι αξιότιμοι βουλευτές, ως συχνοί χρήστες των εναέριων μεταφορών, γνωρίζουν πολύ καλά αυτό για το οποίο μιλάμε.
Η Επιτροπή ολοκληρώνει μια ανακοίνωση προς το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο σχετικά με τις καθυστερήσεις που έχουν καταγραφεί στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.
Προς αυτή την κατεύθυνση έχω την πρόθεση να παρουσιάσω ένα σχέδιο δράσης, ακριβώς για να προωθήσω τις πραγματικές αλλαγές που θα μπορέσουν να δώσουν μια απάντηση στα ζητήματα που έχουμε θέσει επί τάπητος.
Χωρίς να προκαταλάβω την τελική απόφαση της Επιτροπής, είναι προφανές ότι στόχος μας είναι, ούτε πολύ ούτε λίγο, η δημιουργία ενός ενιαίου χώρου στην Ευρώπη: δεκαπέντε χώρες και ένας μόνο ουρανός.
Το ερώτημα είναι πώς θα το επιτύχουμε.
Λοιπόν, κατ' αρχάς προετοιμάζονται κάποια μέτρα, τα οποία πρέπει να συνεχιστούν και να προωθηθούν, όπως η ένταξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τον Έλεγχο της Εναέριας Κυκλοφορίας (EUROCONTROL), διαδικασία που θα επιτρέψει όχι μόνο την ανάληψη μεγαλύτερης πολιτικής ευθύνης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και την έναρξη εφαρμογής της τελευταίας Συνθήκης και επομένως τη δυνατότητα λήψης μέτρων βάσει αποφάσεων λαμβανομένων κατά πλειοψηφία στις ψηφοφορίες, χωρίς να χρειάζεται να καταφεύγουμε συστηματικά στην ομοφωνία.
Δεν πιστεύουμε ότι αυτό το μέτρο είναι πανάκεια, αλλά νομίζουμε ότι είναι πολύ σημαντικό προκειμένου να δώσουμε μια απάντηση στο ζήτημα αυτό.
Δεύτερον, στα πλαίσια του EUROCONTROL, αλλά και σε κάθε πλαίσιο εκτός αυτού, πρέπει να εγγυηθούμε την αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια στη λειτουργία των φορέων παροχής εναέριων υπηρεσιών και επιπλέον να ολοκληρώσουμε τον διαχωρισμό μεταξύ των κανονιστικών υποχρεώσεων και της παροχής υπηρεσιών.
Η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας δεν μπορεί να αποτελεί εξαίρεση σε σχέση με τους υπόλοιπους τομείς των δημοσίων υπηρεσιών που χρειάστηκε να έρθουν αντιμέτωποι με την ενιαία αγορά.
Υπάρχει μια τρίτη πτυχή με την οποία πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά: η καλύτερη κατανομή της πολιτικής και στρατιωτικής χρήσης του εναέριου χώρου των δεκαπέντε χωρών.
Αυτή η πτυχή απαιτεί μεγαλύτερη ευελιξία και στενότερη συνεργασία, ακριβώς για τη βελτίωση της διαχείρισης και της χρήσης του χώρου αυτού.
Φιλοδοξούμε να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε το χάος που, σύμφωνα με όλες τις προβλέψεις, θα δημιουργηθεί αναπόφευκτα την επόμενη θερινή περίοδο.
Προς αυτή την κατεύθυνση σκέφτομαι να ασχοληθώ με το εν λόγω θέμα στην επόμενη υπουργική συνεδρίαση της Ευρωπαϊκής Συνδιάσκεψης Πολιτικής Αεροπορίας, η οποία θα λάβει χώρα στις 28 του επόμενου Ιανουαρίου, ενώ, όπως ανέφερα πριν, η ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά το ζήτημα αυτό θα παρουσιαστεί στο Κοινοβούλιο στα τέλη αυτού του έτους και στο Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών συγκεκριμένα στη συνεδρίαση της 6ης Δεκεμβρίου.
Επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την απάντηση, την οποία θεωρώ πολύ θετική.
Ωστόσο, το ζητούμενο τώρα είναι πραγματικά να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις, και εδώ έχουμε φυσικά μεγάλες προσδοκίες από την Επιτροπή.
Η κατάσταση όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορές στους ουρανούς της Ευρώπης χαρακτηρίζεται αυτή την εποχή από εκτεταμένες καθυστερήσεις.
Σε πολύ μεγάλο βαθμό αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ο αριθμός των πτήσεων αυξάνεται προς το παρόν με δραματικούς ρυθμούς· το τρέχον έτος μόνο η αύξηση ήταν της τάξης του 6% περίπου.
Για να καταστεί δυνατόν να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, απαιτείται τώρα πραγματική πολιτική αποφασιστικότητα.
Ας ελπίσουμε μόνο ότι η Επιτροπή την έχει.
Εδώ η Επιτροπή δηλώνει ότι το ζητούμενο είναι να επιδιώξουμε να υπάρχει στην Ευρώπη κοινός έλεγχος της εναέριας κυκλοφορίας.
Πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Δεν μπορούμε μακροπρόθεσμα να έχουμε 66 διαφορετικά εθνικά ή τοπικά όργανα που να χειρίζονται αυτό το θέμα, αλλά είναι αναγκαίο να υπάρξει ένα όργανο.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ ότι ο προσανατολισμός της Επιτροπής προς αυτή την κατεύθυνση είναι θετικό στοιχείο.
Επιτρέψτε μου μόνο να θέσω μια σύντομη ερώτηση: πότε είναι πιθανόν κατά την εκτίμηση της Επιτρόπου να έχει υλοποιηθεί ένα τέτοιο σύστημα;
Φιλοδοξώ να επιτύχω μια πρώτη υποστήριξη για την πρόταση που θα υποβάλω - τόσο στην Επιτροπή όσο και, στη συνέχεια, αν η Επιτροπή την εγκρίνει, στο Συμβούλιο Υπουργών και στο Κοινοβούλιο - ακριβώς για να μην προχωρήσουμε μόνο στην ένταξη της Επιτροπής στον EUROCONTROL, αλλά να σημειώσουμε επίσης κάποια πρόοδο στο πλαίσιο των δεκαπέντε χωρών, για να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε τη δημιουργία ενός ενιαίου χώρου και επομένως μιας κοινής διαχείρισης αυτού του ενιαίου χώρου των δεκαπέντε χωρών.
Εάν καταφέρω να κερδίσω την υποστήριξη εκ μέρους της Επιτροπής, στόχος θα είναι η προώθηση μιας ομάδας υψηλού επιπέδου στην οποία θα συμμετέχουν οι κυριότεροι αρμόδιοι της πολιτικής αεροπορίας και όπου θα πρέπει επίσης να συμπεριλάβουμε τους αρμοδίους της πολεμικής αεροπορίας, ώστε να βοηθήσουμε την Επιτροπή να διαμορφώσει τους κατάλληλους προσανατολισμούς.
Όμως, εκτός από αυτό θα ήταν απαραίτητη και η προώθηση του διαλόγου με τους βασικούς παράγοντες, όχι μόνο με τις αεροπορικές εταιρείες και τους χρήστες, αλλά και με τους εναέριους ελεγκτές και όλα τα αεροδρόμια, κ.λπ..
Δηλαδή, με όλους αυτούς τους παράγοντες που συμμετέχουν σε αυτόν τον σύνθετο κόσμο της εναέριας κυκλοφορίας.
Όπως αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής, για ένα μέρος των καθυστερήσεων ευθύνεται ο έλεγχος και η διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, που προκαλεί το 50% περίπου των καθυστερήσεων· η ευθύνη για το άλλο 50% διαμοιράζεται λίγο πολύ μεταξύ εταιρειών και εσωτερικών προβλημάτων διαχείρισης των ίδιων των αεροδρομίων.
Νομίζω όμως ότι πρέπει να ενεργήσουμε σε όλα τα μέτωπα.
Πρέπει να ενεργήσουμε βραχυπρόθεσμα με επείγοντα μέτρα: από την επίτευξη κατανομής και μεγαλύτερης ευελιξίας στη διαχείριση του εναέριου χώρου και των πολιτικών και στρατιωτικών του χρήσεων - αυτό σε μερικές χώρες μπορεί να επιτευχθεί σχετικά γρήγορα, πρέπει να το προωθήσουμε και εργαζόμαστε γι' αυτό - μέχρι, επίσης βραχυπρόθεσμα, την παρέμβαση στη διαχείριση των προβλέψεων πτήσεων που εφαρμόζουν τα αεροδρόμια και οι αεροπορικές εταιρείες και στην οργάνωση των πτήσεων αυτών, για να βελτιωθεί η χρήση και η αποτελεσματικότητα της χρήσης των χώρων στα αεροδρόμια και του διαθέσιμου χρόνου (slots).
Όμως, πρέπει να ενεργήσουμε και μεσοπρόθεσμα, επιμένω σε αυτό, με ένα πιο φιλόδοξο μέτρο, όπως ο ενιαίος χώρος και η κοινή διαχείριση του ενιαίου χώρου των Δεκαπέντε.
Στη συνέχεια θα πρέπει να επεκταθούμε, και στο πλαίσιο του EUROCONTROL, σε ευρύτερα ευρωπαϊκά πεδία, λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι πολλές από αυτές τις χώρες ζητούν να ενταχθούν στην Ένωση και ότι θα ενταχθούν στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω την Επίτροπο για τις απαντήσεις που έδωσε.
Επανέρχονται τώρα στις ερωτήσεις.
Όσον αφορά τη διάκριση που επιθυμεί να κάνει η Επίτροπος μεταξύ πολιτικής και πολεμικής αεροπορίας, νομίζει ότι θα μπορούσε να την υλοποιήσει πριν από την προσεχή περίοδο διακοπών; Δεύτερη ερώτηση: οι προτάσεις για την ομάδα υψηλού επιπέδου θα μπορούσαν να υποβληθούν σύντομα; Θα μπορούσε ενδεχομένως να ορισθεί ήδη μια ημερομηνία γι' αυτό;
Όσον αφορά το ζήτημα πολιτικής και πολεμικής αεροπορίας, εμπίπτει στην αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους, και επομένως αυτό που μπορούμε να κάνουμε από την Επιτροπή είναι να πιέσουμε τα κράτη μέλη να πραγματοποιήσουν αυτή τη στενή συνεργασία, να την προωθήσουν και να συνεργαστούν και να συνδράμουν σε ό,τι είναι δυνατόν: εργαζόμαστε με κάθε κράτος μέλος χωριστά.
Όσον αφορά την ομάδα υψηλού επιπέδου, εάν η Επιτροπή και το Συμβούλιο την εγκρίνουν - όπως έχω ήδη πει, η Επιτροπή πρόκειται να την εγκρίνει στις 24 αυτού του μήνα, το Συμβούλιο στις 6 Δεκεμβρίου - φιλοδοξούμε αυτή η ομάδα να ξεκινήσει τις εργασίες της στις αρχές Φεβρουαρίου ή ακόμα και στα τέλη Ιανουαρίου.
Θα ήταν καλό ένα τέτοιου είδους μέτρο να τύχει κάποιας υποστήριξης εκ μέρους του ίδιου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Ερώτηση αριθ. 51 του κ.
(H-0613/99):
Θέμα: Πορεία εξυγίανσης της Ολυμπιακής Αεροπορίας Από τoν Οκτώβριo τoυ 1994, η ελληνική κυβέρνηση έχει ξεκινήσει σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτρoπή πρόγραμμα εξυγίανσης της Ολυμπιακής Αερoπoρίας, τo oπoίo ωστόσo δεν φαίνεται ακόμα να έχει απoδώσει τoυς αναμενόμενoυς καρπoύς.
Θα μπoρoύσε να με πληρoφoρήσει η Επιτρoπή πoύ oφείλoνται τα πρoβλήματα στην εφαρμoγή αυτoύ τoυ πρoγράμματoς, σε πoιό στάδιo βρίσκoνται oι συνεννoήσεις με τις ελληνικές αρχές και τί πρoβλέπεται να γίνει στo άμεσo μέλλoν;
Παρακαλώ την κ. Επίτροπο - ήδη το κάνει - να απαντήσει με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια επειδή έχουμε εξαντλήσει τα χρονικά περιθώρια.
Ο έλεγχός μας, όχι ο εναέριος, αλλά για τις ομιλίες, δεν λειτούργησε σωστά.
Ερωτήσεις προς τον κ. Verheugen
Η Επιτροπή με απόφαση της 7ης Οκτωβρίου 1994 ενέκρινε τη χορήγηση σημαντικής ενίσχυσης για την αναδιάρθρωση της Ολυμπιακής Αεροπορίας.
Όπως πάντα, η έγκριση αυτή απαιτούσε συγκεκριμένες δεσμεύσεις εκ μέρους της επιχείρησης, δεσμεύσεις που είχαν σκοπό να εγγυηθούν την πραγματική αποκατάσταση της εταιρείας και να μειώσουν τις επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και στην ενιαία αγορά.
Δυστυχώς, οι εν λόγω δεσμεύσεις δεν τηρήθηκαν, και κατά συνέπεια η Επιτροπή χρειάστηκε να ανοίξει ξανά την υπόθεση αυτή το 1996.
Οι ελληνικές αρχές προσφέρθηκαν εκ νέου να αναλάβουν συμπληρωματικές δεσμεύσεις για την έγκριση νέων ενισχύσεων κατά το 1998 και την αποδέσμευση επομένως του τελευταίου ποσού ενίσχυσης προς την Ολυμπιακή Αεροπορία, το οποίο δεν είχε ακόμα διατεθεί.
Ωστόσο, η έκθεση σχετικά με την υλοποίηση της αναδιάρθρωσης, η οποία παρουσιάστηκε τον Απρίλιο του 1999 από τις ελληνικές αρχές, έδειχνε ότι τα οικονομικά αποτελέσματα της εταιρείας ήταν χαμηλότερα από τα προβλεπόμενα.
Αυτό οδήγησε τις ελληνικές αρχές να αναθέσουν την εκπόνηση ενός νέου σχεδίου αναδιάρθρωσης σε μια νέα ομάδα διαχείρισης με εξειδικευμένα στελέχη.
Μόλις η Επιτροπή λάβει το νέο σχέδιο αναδιάρθρωσης - ελπίζουμε εντός του Νοεμβρίου - θα εξετάσουμε το περιεχόμενο των νέων δεσμεύσεων και ελπίζουμε να παρέχουν ικανοποιητικές εγγυήσεις, ώστε να επιτραπεί η αποδέσμευση των κεφαλαίων που εξακολουθούν να μην έχουν διατεθεί.
Κύριε Επίτροπε, από την απάντησή σας είναι προφανές ότι εξακολουθεί να υπάρχει μια δυστοκία με το θέμα της Ολυμπιακής, η οποία παρατηρείται από το 1994.
Εν τω μεταξύ, στην εταιρία αυτή έχουν δοθεί από πλευράς Ελλάδος κρατικές ενισχύσεις ύψους πολλών δισεκατομμυρίων δραχμών.
Και το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται.
Νομίζω δε ότι πρέπει να ξέρουν οι έλληνες φορολογούμενοι ποιές δυσκολίες συναντά η Επιτροπή σχετικά με τον φάκελο Ολυμπιακή, ποιά είναι τα προβλήματα που συνάντησε και που την κάνουν κατά καιρούς να είναι τόσο διστακτική απέναντι στα αιτήματα των ελληνικών αρχών και εξακολουθούν, από ό,τι κατάλαβα και από την απάντησή σας, να κάνουν την Επιτροπή, και τώρα ακόμα, διστακτική απέναντι στο θέμα της τρίτης δόσης ενίσχυσης της Ολυμπιακής.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, το 1994 ελήφθη μια σειρά αποφάσεων - κυρίως για τη χορήγηση ενισχύσεων σε διάφορες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις - με σκοπό την επίτευξη της αναδιάρθρωσής τους, η οποία θα επέτρεπε, από τη μια πλευρά, την πιθανή ιδιωτικοποίησή τους, αλλά και θα έθετε, εν πάση περιπτώσει, οριστικά τέλος στις κρατικές επιδοτήσεις και ενισχύσεις, οι οποίες στρέβλωναν κατά κάποιον τρόπο την ενιαία αγορά και τον ελεύθερο ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων παραγόντων της αγοράς εναέριων μεταφορών μετά από την ελευθέρωσή της.
Αυτές οι ενισχύσεις χορηγούνταν με τον όρο ότι οι εταιρείες θα διέθεταν εμπορική διαχείριση - και επομένως δεν θα ήταν παρούσες οι αρχές των χωρών ή των κυβερνήσεων των εν λόγω χωρών - ώστε να ολοκληρωθεί η κατάλληλη διαδικασία αναδιάρθρωσης και τελικά να προκύψουν κερδοφόρες εταιρείες οι οποίες θα μπορούσαν να αναπτυχθούν χωρίς να έχουν ανάγκη από νέες κρατικές ενισχύσεις.
Η αλήθεια είναι ότι - όπως επισημαίνουν οι πληροφορίες που δόθηκαν από τις ίδιες τις ελληνικές αρχές - η παρουσία της κυβέρνησης ήταν πολύ έντονη στη διεύθυνση της εταιρείας και οι δεσμεύσεις του 1998 θα έπρεπε να είχαν θέσει τέλος μια για πάντα σε αυτή την κατάσταση.
Η εκχώρηση διαφόρων ενισχύσεων από τις αρχές, που πραγματοποιήθηκε στη διάρκεια αυτών των ετών, προοριζόταν κυρίως για τη χρηματοδότηση της κοινωνικής πτυχής του σχεδίου αναδιάρθρωσης, και συγκεκριμένα τη χορήγηση συμπληρωματικών αποζημιώσεων στους υπαλλήλους που απολύθηκαν.
Για τον λόγο αυτό την κατάλληλη στιγμή μειώθηκε η ενίσχυση που εγκρίθηκε το 1998, με τέτοιο τρόπο ώστε να μην αυξηθεί η συνολική χρηματοδότηση.
Εκτιμάται ότι αυτές οι ενισχύσεις στην κοινωνική πτυχή πρέπει να αφαιρεθούν από το συνολικό ποσό που είχε χορηγηθεί στην Ολυμπιακή Αεροπορία.
Τέλος, πρέπει να αναφέρω ότι τα οικονομικά αποτελέσματα της εταιρείας το 1998 ήταν απογοητευτικά.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα τη λήψη μιας πολύ σημαντικής απόφασης εκ μέρους των ελληνικών αρχών, και συγκεκριμένα τον διορισμό μιας νέας διεύθυνσης, με την προσφυγή σε εμπειρογνώμονες εταιρειών - συγκεκριμένα της Speedway, θυγατρικής εταιρείας της British Airways - οι οποίοι πρέπει να εκσυγχρονίσουν το πρόγραμμα εξυγίανσης της εταιρείας και οι οποίοι είμαι σίγουρη πως θα μπορέσουν να μας παράσχουν στη διάρκεια αυτού του μήνα επαρκή στοιχεία και τις απαραίτητες εγγυήσεις ώστε να μπορέσουμε να εγκρίνουμε μια και καλή την τελευταία δόση ενίσχυσης στην Ολυμπιακή Αεροπορία και να πετύχουμε τη δέουσα "απογείωσή"; της και τη "διεξαγωγή της πτήσης"; χωρίς σοβαρά προβλήματα.
Ευχαριστώ, κυρία de Palacio.
Λόγω της παντελούς έλλειψης χρόνου είμαστε υποχρεωμένοι να προχωρήσουμε στις ερωτήσεις προς τον Επίτροπο κ. Verheugen.
Επομένως, οι ερωτήσεις 52 έως 55 θα απαντηθούν γραπτώς όσο το δυνατόν συντομότερα.
Ζητώ συγγνώμη από τις κυρίες και τους κυρίους βουλευτές.
Ερώτηση αριθ. 56 του κ.
(H-0625/99):
Θέμα: Προσπάθειες της Επιτροπής να προωθήσει την προετοιμασία των υποψηφίων κρατών, στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσης Η πρoσχώρηση των χωρών της Κεντρικής και Ανατoλικής Ευρώπης, και επoμένως, η ένταξή τoυς στην εσωτερική αγoρά θα πρoκαλέσει ανταγωνιστική πίεση, η oπoία θα επιταχύνει τις διαρθρωτικές αλλαγές στις χώρες αυτές.
Πρoκειμένoυ να επιτευχθεί πoλιτική και oικoνoμική σταθερότητα και να αυξηθεί η κoινωνική ευημερία των πoλιτών των υπoψηφίων κρατών μελών και να απoφευχθεί o κίνδυvoς τoυ κoινωνικoύ ντάμπιγκ στα σημερινά κράτη μέλη, η επιτυχής διεύρυνση απαιτεί από τις υπoψήφιες χώρες να εκσυγχρoνίσoυv τα καθεστώτα κoινωνικής ασφάλισής τoυς.
Οι πρoσπάθειες της Ένωσης στoν τoμέα αυτό θα έχoυν με τη σειρά τoυς μεγάλη σημασία όσoν αφoρά τις δυνατότητες των υπoψηφίων χωρών να επιτύχoυν αυτόν τoν εκσυγχρoνισμό, oύτως ώστε, πρoς κoινό μας συμφέρoν, να πραγματoπoιηθεί όσo τo δυνατό συντoμότερα μια απoτελεσματική διεύρυνση.
Μπoρεί η Επιτρoπή να αναφέρει αφενός σε πoιo στάδιo βρίσκεται η πρoετoιμασία των υπoψηφίων χωρών ως πρoς τoν εκσυγχρoνισμό των καθεστώτων κoινωνικής ασφάλισης, και να ανακoινώσει αφετέρoυ πoια μέτρα έχoυν ήδη ληφθεί ή πρόκειται να ληφθoύν για την υπoστήριξη των πρoσπαθειών των κρατών αυτών στoν εν λόγω τoμέα;
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή έχει επίγνωση της σημασίας της μεταρρύθμισης των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης των υποψηφίων χωρών για την προσχώρησή τους στην ΕΕ.
Με εξαίρεση τα δικαιώματα των μετακινούμενων εργαζομένων και τον συντονισμό των σχετικών ρυθμίσεων, το κοινοτικό κεκτημένο αναφορικά με την κοινωνική ασφάλιση δεν είναι πολύ ευρύ.
Όπως αποδεικνύει η ανακοίνωση της Επιτροπής στις 14 Ιουλίου 1999 σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, επιδιώκεται η περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου.
Οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να ενταχθούν στη διαδικασία αυτή.
Στις ετήσιες εκθέσεις της, που υπέβαλε στις 13 Οκτωβρίου στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο, η Επιτροπή κάνει απολογισμό της σχετικής κατάστασης στις υποψήφιες χώρες.
Η Επιτροπή διαπιστώνει εκεί πως ο εκσυγχρονισμός στον κοινωνικό τομέα και στο σύστημα της υγείας σημειώνει αργή πρόοδο, αλλά πως καταβάλλονται προσπάθειες για την απόκτηση βιώσιμων δικτύων κοινωνικής ασφάλισης.
Έτσι, έγιναν πρόσφατα τροποποιήσεις στα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης της Ρουμανίας, της Σλοβακίας, της Σλοβενίας, της Τσεχίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Βουλγαρίας και της Πολωνίας.
Αυτά αποτελούν ήδη σημαντικές προσπάθειες, που όμως δεν είναι ακόμη αρκετές.
Αυτό οδηγεί την Επιτροπή στη συνέχιση της εκτέλεσης των προγραμμάτων για τη μεταρρύθμιση των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας στις υποψήφιες χώρες.
Τα προγράμματα αυτά ονομάζονται Konsensus 1 και Konsensus 2.
Πρόκειται να συνεχιστούν ως συμπλήρωμα της τεχνικής υποστήριξης που έλαβαν ήδη οι περισσότερες από αυτές τις χώρες μέσω εθνικών πιστώσεων από το PHARE.
Από το 2000 οι μεταρρυθμίσεις και ο εκσυγχρονισμός των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στις υποψήφιες χώρες θα μπορούσαν να υποστηριχθούν και μέσω του προγράμματος Konsensus 3.
Από το 1999 ο τομέας αυτός υποστηρίζεται με 18,6 εκατ. ευρώ.
Τα κονδύλια αυτά χρησιμοποιούνται για θεσμικές βελτιώσεις του κοινωνικού τομέα στις υποψήφιες χώρες και η πολιτική των εταιρικών σχέσεων παίζει εδώ σημαντικό ρόλο.
Στο πλαίσιο των εταιρικών προενταξιακών σχέσεων ορίζεται ως μεσοπρόθεσμη προτεραιότητα η απαιτούμενη για τον συντονισμό σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης ενίσχυση των διοικητικών δομών στη Ρουμανία, την Τσεχία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Κύπρο, τη Σλοβακία, τη Μάλτα, τη Βουλγαρία, τη Λετονία, τη Λιθουανία και τη Σλοβενία.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επεσήμανε άλλωστε επανειλημμένα στις υποψήφιες χώρες πόσο χρήσιμο ρόλο θα μπορούσαν να διαδραματίσουν οι κοινωνικοί εταίροι στη διαδικασία προσχώρησης και ταυτόχρονα υπενθύμισε πως η μεγαλύτερη προσοχή που πρέπει να δοθεί στα κοινωνικά προβλήματα καθιστά αναγκαία την ανάπτυξη του κοινωνικού διαλόγου στις υποψήφιες χώρες.
Συμμερίζομαι την άποψη του Επιτρόπου, ότι δηλαδή αυτά τα θέματα είναι σημαντικά, ότι υπάρχουν πολλά ακόμη που πρέπει να γίνουν, καθώς και ότι πρέπει και εμείς οι ίδιοι να εκσυγχρονίσουμε τα δικά μας συστήματα κοινωνικής ασφάλισης και να συναρτήσουμε τα θέματα της διεύρυνσης με αυτό.
Έχω μια συμπληρωματική ερώτηση η οποία μπορεί εν μέρει να συνδεθεί με αυτό που είπε στο τέλος της απάντησής του ο Επίτροπος, συγκεκριμένα σε σχέση με τον ρόλο των εταίρων της αγοράς εργασίας για την αποτροπή, μεταξύ άλλων, του κοινωνικού αποκλεισμού, και είναι η εξής: αληθεύει ότι η Επιτροπή απαιτεί από τις υποψήφιες χώρες να θεσπίσουν κάποια μορφή κοινωνικού διαλόγου, π.χ. μέσω μιας τριμερούς συνεργασίας, όπως αυτή που έχουμε στα σημερινά κράτη μέλη; Απαιτείται λοιπόν τώρα, κατά τη διαδικασία της ένταξης, κάτι τέτοιο από τις υποψήφιες χώρες;
Κύριε βουλευτή, η λέξη "απαιτώ" προφανώς δεν είναι η κατάλληλη σε αυτό το πλαίσιο.
Εδώ διαπραγματευόμαστε με ανεξάρτητα κράτη.
Ο τρόπος που αντιμετωπίζουμε τους εταίρους μας δεν είναι τέτοιος ώστε να θέλω να χρησιμοποιήσω τη λέξη "απαιτώ" , κυρίως μάλιστα όταν πρόκειται για κάτι για το οποίο δεν υπάρχει κεκτημένο.
Φυσικά μπορούμε να απαιτήσουμε, γιατί αυτό αποτελεί βάση της συναλλαγής, να υιοθετήσουν οι υποψήφιες χώρες όλα όσα έχουν ρυθμιστεί νομοθετικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όμως οι κοινωνικές αλληλεπιδράσεις δεν έχουν ρυθμιστεί νομοθετικά.
Εδώ ισχύει ότι στον πολιτικό διάλογο, που αποτελεί άλλωστε συστατικό στοιχείο της προενταξιακής στρατηγικής, επισημαίνεται διαρκώς η ανάγκη εντατικού κοινωνικού διαλόγου.
Αυτό το κάναμε στο παρελθόν και θα το κάνουμε και στο μέλλον, θέλω δε να επισημάνω και σε εσάς ότι η πρακτική εδώ είναι πολύ διαφορετική, δηλαδή σε καμία περίπτωση δεν είναι σαν να υπολείπεται η πλειοψηφία των υποψηφίων χωρών στο ζήτημα αυτό των προδιαγραφών των κρατών μελών.
Ερώτηση αριθ. 57 του κ.
(H-0627/99):
Θέμα: Η διεύρυνση της Ε.Ε. και η Συμφωνία Σένγκεν Κατά την πρoσχώρησή τoυς στην Ε.Ε. oι υπoψήφιες χώρες θα πρέπει να ενσωματώσoυν, στη νoμoθεσία τoυς, τoυς κoινoτικoύς κανόνες πoυ διέπoυν τη θεώρηση διαβατηρίων και τoυς ελέγχoυς στα σύνoρα.
Αυτό συνεπάγεται, για διάφoρες από τις χώρες αυτές, σημαντικές τρoπoπoιήσεις, και ειδικότερα ως πρoς την απαίτηση θεώρησης διαβατηρίoυ και αυστηρότερoυς ελέγχoυς έναντι των γειτoνικών τoυς χωρών.
Έχει άραγε πραγματoπoιηθεί ανάλυση των απαιτoυμένων τρoπoπoιήσεων για τις χώρες με τις oπoίες έχoυν αρχίσει oι διαπραγματεύσεις; Υφίσταται άραγε κατάλoγoς των γειτoνικών χωρών για τoυς πoλίτες των oπoίων oι σημερινές υπoψήφιες χώρες θα πρέπει να εισαγάγoυv την απαίτηση της θεώρησης διαβατηρίoυ; Μήπως έχoυν συζητηθεί εξαιρέσεις ή πρoσωρινές διατάξεις πoυ να διευκoλύνoυv την εφαρμoγή των εν λόγω τρoπoπoιήσεων;
Κύριε βουλευτή, αμέσως μετά την έναρξη των προενταξιακών διαπραγματεύσεων, στις 31 Μαρτίου 1998, η Επιτροπή μαζί με τις αντίστοιχες υποψήφιες χώρες εξέτασε διεξοδικά το κοινοτικό κεκτημένο.
Στο πλαίσιο του κεφαλαίου 24 των διαπραγματεύσεων, που αφορά τη συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, εξετάστηκαν οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα και η πολιτική της ΕΕ στο θέμα των θεωρήσεων.
Η εξέταση έδειξε ότι χρειάζονται περισσότερα βήματα προόδου για την εξομοίωση προς το κεκτημένο.
Ανάγκη επιπλέον μεταρρυθμίσεων παρουσιάστηκε και στη διάρκεια των αποστολών εμπειρογνωμόνων που οργάνωσε η Επιτροπή, στις οποίες συμμετείχαν εκπρόσωποι των διοικητικών και δικαστικών αρχών των κρατών μελών.
Οι υποψήφιες χώρες είναι υποχρεωμένες να υιοθετήσουν και να εφαρμόσουν το υφιστάμενο κατά την προσχώρησή τους κεκτημένο της ΕΕ.
Αυτό ισχύει επομένως και για τους καταλόγους θεωρήσεων που καταρτίζει το Συμβούλιο μετά από ακρόαση του Κοινοβουλίου, οι οποίοι θα ισχύουν κατά την προσχώρησή τους.
Σχετικά με τις μεταβατικές ρυθμίσεις που θα μπορούσαν να ζητήσουν οι υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο του κεφαλαίου αυτού των διαπραγματεύσεων, η βασική διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ότι τέτοια μέτρα είναι δυνατά μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις και για περιορισμένο χρόνο και πεδίο ισχύος.
Οι μεταβατικές διατάξεις δεν πρέπει να επιφέρουν αλλαγές των διατάξεων και των πολιτικών της Ένωσης, να εμποδίζουν την απρόσκοπτη εφαρμογή τους και να έχουν ως συνέπεια σημαντικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
- (SV) Ευχαριστώ για την εκτενή απάντηση.
Πρόκειται για ένα αρκετά δύσκολο και ευαίσθητο θέμα, που μπορεί να δημιουργήσει κάποια προβλήματα για όσες υποψήφιες χώρες αναγκαστούν να θεσπίσουν μια πιο περιοριστική πολιτική έναντι των γειτονικών χωρών, με τις οποίες όμως θα ήθελαν να είναι πιο ανοιχτοί.
Η συμπληρωματική μου ερώτησή είναι αν στην παρούσα φάση κάποια από τις υποψήφιες χώρες έχει ζητήσει να υπάρξουν εξαιρέσεις από τον κατάλογο των χωρών από τις οποίες απαιτείται θεώρηση, αν συγκεκριμένα συζητείται κάτι τέτοιο για κάποια περίπτωση.
Θα ήθελα επίσης να μάθω αν θεωρείτε πιθανόν να καταργηθούν οι εσωτερικοί συνοριακοί έλεγχοι έναντι των νέων κρατών μελών από την πρώτη κιόλας ημέρα της ένταξής τους.
Μα φυσικά, κύριε βουλευτή.
Αυτό είναι άλλωστε και το νόημα της όλης υπόθεσης, υπό ορισμένες βέβαια προϋποθέσεις.
Η πρώτη είναι ότι δεν θέλουμε να επιτρέψουμε εξαιρέσεις ως προς την υποχρεωτική θεώρηση.
Ο κανονισμός του Συμβουλίου είναι σαφής ως προς αυτό.
Αν κάνουμε εδώ εξαιρέσεις, καταλύεται η θεμελιώδης αρχή ενός ενιαίου χώρου δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφαλείας.
Στο σημείο αυτό πρέπει να επισημάνω ότι, όπως δικαιολογημένα είπατε, κύριε βουλευτή, το ζήτημα είναι εξαιρετικά λεπτό.
Αυτό δεν έγκειται στο γεγονός ότι οι υποψήφιες χώρες δυσκολεύονται στην υλοποίηση.
Είναι εξαιρετικά λεπτό καθώς γνωρίζω διάφορα κράτη μέλη που δεν θα δεχθούν τη διεύρυνση αν δεν αποσαφηνιστεί πλήρως το θέμα αυτό.
Γιατί δεν χρειαζόμαστε μόνο τη συναίνεση των υποψηφίων χωρών, αλλά και των κρατών μελών, και αυτό είναι για τα περισσότερα κράτη μέλη βασικό σημείο, στο οποίο δεν είναι γι' αυτά δυνατός κανένας συμβιβασμός.
Αναφορικά με τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα αναμένεται από τις υποψήφιες χώρες να υιοθετήσουν με την ένταξή τους το κοινοτικό κεκτημένο και να το εφαρμόσουν, όπως ήδη είπα.
Οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα βέβαια θα καταργηθούν μόνον όταν η ΕΕ επιβεβαιώσει ότι το υποψήφιο κράτος μπορεί να διασφαλίσει πλήρως ότι το κοινοτικό κεκτημένο θα εφαρμοσθεί αποτελεσματικά στον συγκεκριμένο τομέα.
Αλλά η ερώτησή σας ήταν αν θα εξαφανιστούν οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα.
Η απάντηση είναι ένα ξεκάθαρο "ναι" .
Αυτό είναι το ζήτημα!
Ερώτηση αριθ. 58 του κ.
(H-0638/99):
Θέμα: Αναπροσαρμογή του δικαίου στη Δημοκρατία της Τσεχίας Έχει λάβει γνώση η Επιτρoπή μιας μελέτης πoυ της απευθύνεται, την oπoία εκπόνησαv τέσσερα κόμματα της αντιπoλίτευσης στην Τσεχία, μελέτη πoυ αφoρά τoν αργό ρυθμό της μετατρoπής ρυθμίσεων σε εθνικό δίκαιo και της ευθυγράμμισης τoυ δικαίoυ γενικότερα στη Δημoκρατία της Τσεχίας, και πoια συμπεράσματα συνάγει;
Συνάδελφε Posselt, η Επιτροπή γνωρίζει τη μελέτη που υπέβαλαν τα τέσσερα κόμματα της τσεχικής αντιπολίτευσης για την ευθυγράμμιση του δικαίου στη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Πρέπει όμως να επισημάνω ότι η μελέτη αυτή παρουσιάστηκε πρώτα στον Τύπο και στην κοινή γνώμη της Τσεχίας και κατόπιν στάλθηκε ένα αντίγραφο στην αποστολή της ΕΕ στην Πράγα.
Εγώ ο ίδιος δεν έλαβα αντίγραφο ούτε όταν συναντήθηκα την περασμένη εβδομάδα στην Πράγα με εκπροσώπους των κομμάτων που εκπόνησαν τη συγκεκριμένη μελέτη, και έτσι δυστυχώς δεν μπορώ να σας πω τίποτα για το περιεχόμενό της, αφού δεν έχω ιδία γνώση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το βρίσκω εξαιρετικά ενδιαφέρον.
Μου είπαν ότι έστειλαν προσωπικά σε εσάς την εν λόγω μελέτη.
Ανεξάρτητα όμως από αυτό θέλω να πω ότι υποστηρίζω, όπως και πολλοί Σοσιαλδημοκράτες, τα τέσσερα αυτά κόμματα της αντιπολίτευσης, που δείχνουν μεγάλο ζήλο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Ακόμη, λυπάμαι για την παραίτηση του κ. Lansky, που κατέβαλε σχετικές προσπάθειες, βλέπω όμως ότι υπάρχει κίνδυνος να προκύψει συζήτηση στην Δημοκρατία της Τσεχίας και θέλω να σας μιλήσω γι' αυτό.
Λεγόταν για ένα άλλο κόμμα που κυβερνούσε παλαιότερα, για ένα μεγάλο κόμμα της αντιπολίτευσης, ότι μπορούσε να υπάρξει μια συμμετοχή στην Ένωση ΰ la carte. Γίνεται λόγος για το καθεστώς της Τουρκίας, για εκπτώσεις στην πολιτική, και ήθελα βασικά να σας ρωτήσω αν θεωρείτε νοητά τέτοια πρότυπα ιδεών ή αν θεωρείτε προϋπόθεση την πλήρη μεταφορά του κοινοτικού κεκτημένου.
Οι ερωτήσεις 59 έως 115 θα απαντηθούν γραπτώς.
Τον λόγο έχει ο κ. Posselt για μια ερώτηση επί της διαδικασίας.
Σας παρακαλώ να είστε ακριβής και να μη διεξαχθεί άλλος συμπληρωματικός διάλογος.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να κάνω μια σύντομη προσωπική δήλωση. Δεν σκόπευα ούτε κατά διάνοια να κατηγορήσω τον Επίτροπο ότι δεν έλαβε τη μελέτη και είπε ψέματα, αλλά στην Τσεχία ειπώθηκε δημόσια ότι σας είχαν στείλει τη μελέτη και ότι εσείς δεν είχατε αντιδράσει έως τότε.
Αυτός ήταν ο λόγος για την ερώτησή μου και σας ευχαριστώ για τη διευκρίνιση.
Σε καμία περίπτωση δεν ήθελα να σας καταλογίσω κάτι.
Μπορεί άλλωστε να υπάρχουν κάποιοι άλλοι λόγοι που να εξηγούν γιατί δεν τη λάβατε, εγώ όμως ποτέ δεν σας καταλόγισα ότι προβήκατε εδώ σε ψευδή δήλωση!
Ευχαριστούμε τον κ. Posselt για τη διευκρίνιση αυτή, στην οποία ελπίζω να έδωσε ιδιαίτερη προσοχή ο κύριος Επίτροπος.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.35)
Αγαπητοί συνάδελφοι, ορισμένοι από εσάς δεν με άκουσαν χθες όταν εξέφρασα τη λύπη μου για τις φοβερές πλημμύρες που έγιναν στη νοτιοδυτική Γαλλία.
Πράγματι, είπα πόσο μας συγκινεί αυτή η δραματική κατάσταση και θα προσθέσω, εξάλλου, ότι βεβαίως θα ζητήσουμε από την Επιτροπή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να βοηθήσει τα θύματα αυτών των καταστροφών και ταυτόχρονα για να συμπληρώσει τους μηχανισμούς που έχουν τεθεί σε εφαρμογή από την ενδιαφερόμενη κυβέρνηση.
Είχα εξάλλου αναφέρει και τον τρομακτικό σεισμό στην Τουρκία.
Ήθελα λοιπόν να κάνω πάλι αυτή την ανακοίνωση ενώπιον σας.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Ο κ. Barσn Crespo θέλει να παρέμβει.
Χαιρέτησα τον κ. Solana.
Ναι, βεβαίως, θα τον χαιρετήσουμε σε λίγο.
(Χειροκροτήματα) Τι υποδοχή, κ. Solana!
Υπάρχουν παρατηρήσεις επί των συνοπτικών πρακτικών;
Κυρία Πρόεδρε, στην ψήφιση της τροπολογίας αριθ.
7 της έκθεσης του κ. Smet εμφανίζομαι εκ παραδρομής να ψηφίζω κατά, γι' αυτό πρέπει η ψήφος μου να εκληφθεί ως θετική.
Πολύ καλά, κ. Nogueira Romαn, θα προβούμε σε αυτή τη διόρθωση.
Οι τρεις βουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος της Ελλάδας, διαμαρτυρόμενοι έντονα για την παρουσία σήμερα του κ. Solana, ο οποίος ως Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ είναι ένας από τους κύριους υπεύθυνους του εγκλήματος που διαπράχθηκε κατά της Γιουγκοσλαβίας, και για το γεγονός ότι ορίσθηκε ως "κύριος ΚΕΠΠΑ" , αποχωρούμε συμβολικά από την αίθουσα.
Κύριε Κόρακα, η παρέμβασή σας δεν είχε καμία σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Κυρία Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο για να χαιρετήσω φυσικά τον κ. Solana και για να ρωτήσω όμως, σχετικά με την έκθεση για την OLAF που αναφέρεται στη σημερινή ημερήσια διάταξη, πότε έχει καθοριστεί η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών.
Όπως γνωρίζετε, ως μη εγγεγραμμένοι, έχουμε ιδιαίτερες δυσκολίες να συγκεντρώσουμε τις υπογραφές.
Θα θέλαμε λοιπόν να μάθουμε πότε είναι η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών για την έκθεση του κ. Napolitano;
Περιμένουμε την στιγμή όπου θα είμαστε απολύτως βέβαιοι ότι η έκθεση υπάρχει σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις.
Όταν θα έχουμε αυτήν τη βεβαιότητα και θα μπορούμε να συζητήσουμε επί της εκθέσεως, θα καθορίσουμε και την προθεσμία κατάθεσης των τροπολογιών.
. (FR) Προθεσμία 24 ωρών, όπως προβλέπει ο κανονισμός;
Ναι, βεβαίως.
Δήλωση του κ. Solana
Σας ευχαριστώ κ. Solana, Ύπατε Εκπρόσωπε για την Κοινή Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτική Ασφάλειας.
Σας ευχαριστώ, εκ νέου, για την παρουσία σας με αυτήν την ιδιότητα - αφού έχετε ξανάρθει εδώ στο παρελθόν - καθώς και για την παρέμβασή σας και για τη θέληση, κύριε Solana, που εκφράσατε και επιδείξατε για μία πολύ στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιό μας.
) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Γραμματέα του Συμβουλίου και Ύπατε Εκπρόσωπε για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, καταρχάς θέλω να χαιρετίσω την εμφάνιση του κ. Solana υπό την τριπλή του ιδιότητα του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου, του Ύπατου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας και του Γενικού Γραμματέα της ΔΕΕ, για την ώρα in pectore.
Υποθέτω ότι από πλευράς κοινοτικού προϋπολογισμού θα είναι τρεις εργασίες, ένας μισθός.
Σας εύχομαι καλή τύχη.
Δεν πρόκειται να επαινέσω τα προτερήματα του Javier Solana.
Συνδέομαι μαζί του με παλαιά φιλία και πολυετείς αγώνες, πρώτα για τις ελευθερίες στην πατρίδα μου, κατόπιν για την ενσωμάτωσή μας στην Ευρώπη.
Και αυτό που ελπίζω είναι η προάσπιση των δημοκρατικών αξιών που επέδειξε σε προηγούμενα αξιώματα να τον ακολουθεί και να τον εμπνέει και στα νέα του καθήκοντα.
Διαπιστώνουμε για πρώτη φορά ότι το Συμβούλιο έχει κεφάλι και μάτια - ελπίζω με μια κάποια διάρκεια - και είμαι βέβαιος ότι ο κ. Solana θα μπορέσει να αντιμετωπίσει αυτή την πρόκληση, που πιστεύω ότι δεν είναι σημαντική μόνο για το Συμβούλιο, αλλά και για την εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτής καθαυτής.
Δεδομένου ότι αναφέρθηκε εκτενώς στις αρμοδιότητές του ως Ύπατου Εκπροσώπου για την Εξωτερική Πολιτική, θα ήθελα να αναφερθώ σε μια πτυχή που πιστεύω ότι είναι σημαντική : η κοινή μας εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας θα είναι κατά βάση προβολή και εξέλιξη της εσωτερικής μας ισχύος.
Στο μέτρο που είμαστε ενωμένοι και πορευόμαστε παγιώνοντας την ίδια μας την ισχύ, θα μπορούμε να ασκούμε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας καθώς και άμυνας.
Αυτό προϋποθέτει ότι ο κ. Solana δεν θα ασχοληθεί μόνο με την πιο άμεση διάσταση της πρόληψης κρίσεων, αλλά ότι θα ασχοληθεί επίσης - και έχει κάποια εμπειρία σε αυτόν τον τομέα - και με το ρόλο μας σε σχέση με τον κόσμο, δηλαδή, με τα Ηνωμένα Έθνη, με τον Γύρο της Χιλιετίας, με το μέλλον του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας· είναι επίσης σημαντικό στο μέτρο που οι Ευρωπαίοι, οικοδομώντας την Ένωση, κάνουμε επίσης κάτι σημαντικό για το μέλλον της ανθρωπότητας και τη σταθερότητά της.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μια διάσταση που πρέπει να διαπνέει τις ενέργειές του και ταυτόχρονα, λόγω της ιδιότητάς του του Γραμματέως του Συμβουλίου, ελπίζω να του επιτρέψει να βοηθήσει στη μεταρρύθμιση και στην ενίσχυση της συνοχής αυτού του θεσμικού οργάνου που σε αυτή τη φάση έχει ίσως μεγαλύτερη ανάγκη προώθησης του εξορθολογισμού απ' όλα τα θεσμικά μας όργανα.
Επεκτάθηκε ο κ. Solana στη διάσταση της ασφάλειας και της άμυνας.
Πιστεύω ότι είναι το πρόσωπο που έχει επιδείξει σε αυτή την φάση, σε όλη αυτή την ιστορική διαδικασία, ότι είναι το πλέον ικανό για την πραγματοποίηση μιας πολύπλοκης εξέλιξης, στη διάρκεια της οποίας αναπτύχθηκε η ευρωπαϊκή αμυντική ταυτότητα, για την οποία το ίδιο το ΝΑΤΟ και οι βορειοαμερικανοί εταίροι μας αναγνωρίζουν την ανάγκη ενός ισχυρού ευρωπαϊκού πυλώνα όχι μόνο στο στρατιωτικό επίπεδο, αλλά επίσης στη βιομηχανική διάσταση που πρέπει να το υποστηρίξει, καθώς και στον ρόλο σταθεροποίησης και εδραίωσης της δημοκρατίας στην Ευρώπη και την Μεσόγειο.
Υπ' αυτή την έννοια, πιστεύω ότι είναι πολύ αποφασιστικός ο ρόλος που μπορεί να αναλάβει ενόψει της προσεχούς διάσκεψης του ΟΑΣΕ αναφορικά με την κρίση στην Τσετσενία.
Οι σύντροφοί μου θα παρέμβουν αργότερα σχετικά με αυτά τα θέματα.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου μιλώντας για την ανάγκη να υπάρξει στενή συνεργασία με την Επιτροπή - και δεν ζητώ από τον κ. Patten να πηγαίνει από κοντά με τον κ. Solana.
Πιστεύω ότι με το να συνεννοούνται καλά, άριστα, αυτό μας εξυπηρετεί όλους.
Σε ό,τι δε αφορά τον ρόλο του Κοινοβουλίου, πιστεύω ότι δείξαμε στη διάρκεια αυτών των χρόνων την ικανότητά μας να βοηθούμε και να παρακολουθούμε και αντιλαμβάνομαι ότι, από την άποψη αυτού που μπορούν και πρέπει να σημαίνουν η διάσταση και η ανάπτυξη της κοινής άμυνας και ασφάλειας της Ένωσης, μπορούμε να αναλάβουμε ένα σημαντικό ρόλο σε σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο· πιστεύω ότι σε αυτή την περίσταση πρέπει να προσφέρουμε τη συνεργασία μας και την καλύτερη στάση μας.
. (EN) Κυρία Πρόεδρε, πιστεύω, όπως είπαν και οι άλλοι ομιλητές, ότι η σημερινή είναι μια σημαντική επίσημη περίσταση, επειδή έχουμε για πρώτη φορά σε συνεδρίαση ολομελείας τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Ειπώθηκε ότι έχει τρεις δουλειές αλλά μόνο έναν μισθό.
Αλλά αυτό που είναι ακόμη πιο θαυμαστό είναι ότι ένα μόνο άτομο έχει αναλάβει τρεις τόσο σημαντικούς, ευρείς και δύσκολους ρόλους.
Ύπατε Εκπρόσωπε, σας ευχόμαστε κάθε επιτυχία σε αυτό το έργο.
Όσον αφορά το ρόλο σας, ελπίζουμε πάνω από όλα ότι μπορεί να βοηθήσετε να γεφυρωθεί το χάσμα ανάμεσα στις φιλοδοξίες και την πραγματικότητα σχετικά με την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική.
Το νέο και δύσκολο έργο που αναλαμβάνετε βρίσκεται στο επίκεντρο όσων κάνουμε.
Για να αναφέρω ένα παράδειγμα, το 1992 εμείς ως Ένωση συντάξαμε τις αποστολές Petersberg που πρόσφεραν ολοκληρωμένες επιλογές ασφάλειας, στρατιωτικές και μη.
Οι φιλοδοξίες που αναπτύσσονταν σε εκείνες τις αποστολές αμφισβητήθηκαν με τον πιο κραυγαλέο ίσως τρόπο στο Κόσοβο, όπου το χάσμα ανάμεσα στις φιλοδοξίες και την πραγματικότητα αποκαλύφθηκε ωμά λόγω της απουσίας μιας κατάλληλης λειτουργικής βάσης.
Αυτό που πρωτεύει τώρα για σας είναι να αρχίσετε να προσδίδετε λειτουργικό περιεχόμενο και ουσία τόσο στις μη στρατιωτικές όσο και στις στρατιωτικές προκλήσεις Petersberg, κυρίως λόγω των πολλαπλών καθηκόντων που έχετε αναλάβει, ειδικά των στρατιωτικών.
Η Ομάδα μου, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, έχει αναλάβει ισχυρή δέσμευση ως προς τη γενική έννοια να αναπτυχθεί η ικανότητα ανάληψης αυτόνομης ευρωπαϊκής δράσης που πολύ σωστά έχει αναγνωριστεί ως δυνατότητα ταχείας αντίδρασης με την απαραίτητη λογιστική υποστήριξη.
Αυτό ίσως απαιτεί κάποια ανακατανομή πόρων.
Αυτό το θέμα του κόστους θα πρέπει να αποτελέσει μια ακόμη προτεραιότητα στις συζητήσεις μας.
Έχουμε δεσμευτεί ως προς την ικανότητα για αυτόνομη κοινοτική δράση στην Ομάδα μου.
Έχουμε κάποιες αμφιβολίες όσον αφορά το βαθμό στον οποίο αυτή η δράση θα πρέπει να είναι ανεξάρτητη από τις υπερατλαντικές σχέσεις.
Εφόσον εξετάζετε αυτό το θέμα από ευρείας υπερατλαντικής άποψης, η Ομάδα μου χαιρετίζει την έμφαση που έχει δοθεί.
Ένα δεύτερο ζήτημα που θα ήθελα να θίξω είναι το ζήτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του συντονισμού των πολιτικών βοήθειας και των εξωτερικών μας πολιτικών.
Θα ήθελα να πω τόσο στον κ. Solana όσο και στον κ. Patten, ότι αντιμετωπίζουμε την τεράστια πρόκληση να προσδώσουμε μεγαλύτερη πολιτική συνοχή σε αυτό το έργο.
Η Ένωση ή τα κράτη μέλη της προσφέρουν το μισό της παγκόσμιας ανθρωπιστικής βοήθειας και της διεθνούς αναπτυξιακής βοήθειας που παρέχεται συνολικά.
Η Ένωση παρέχει τα τρία πέμπτα της όλης βοήθειας στη Ρωσία και στην Κοινοπολιτεία των Ανεξάρτητων Κρατών.
Αλλά δεν έχουμε το ανάλογο κύρος και την ανάλογη επιρροή από πλευράς εξωτερικής πολιτικής.
Αυτή είναι μια βασική πρόκληση πάνω στην οποία περιμένουμε από εσάς και από την Επιτροπή να αποφανθείτε από πλευράς εξωτερικής πολιτικής.
Αν προωθήσουμε αυτό το λειτουργικό ρόλο μέσω των αποστολών Petersberg, αν πετύχουμε μεγαλύτερη συνοχή όσον αφορά την πολιτική βοήθειας και την εξωτερική πολιτική, πως μπορούμε στη συνέχεια να υιοθετήσουμε πιο συνεκτικές πολιτικές στα διεθνή φόρουμ; Έχουμε αναπτύξει έναν πλήθος θεσμικές σχέσεις - έχουμε ήδη αναφερθεί σε κάποιες από αυτές στα πλαίσια της συζήτησης.
Συγκεκριμένα, θέλω να εκφράσω εξ ονόματος της Ομάδας μου το ενδιαφέρον μας για τη συζήτηση που έρχεται στο προσκήνιο κάθε τόσο και φεύγει αλλά ποτέ δεν λαμβάνει χώρα, τη συζήτηση όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Χωρίς να θέλω να θίξω τα συμφέροντα των κρατών που είναι αυτή τη στιγμή μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας, πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να το εξετάσουμε εν ευθέτω χρόνω.
Αν πράγματι θέλουμε να έχουμε μη στρατιωτικές αλλά και στρατιωτικές δυνατότητες, θα ήταν σημαντικό να έχουμε μία δυναμική φωνή στο τραπέζι του Συμβουλίου Ασφαλείας, ειδικά όσον αφορά την επιρροή μας πέρα των ευρωπαϊκών συνόρων.
Αυτό είναι ως εκ τούτου κάτι που θα θέταμε ως στόχο.
Κατά την ακρόασή του ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, ο κ. Solana μίλησε για την υιοθέτηση μιας εξωτερικής πολιτικής με λιγότερες δηλώσεις και περισσότερες δράσεις.
Συμφωνούμε ολόψυχα πάνω σε αυτό και θα έλεγα ότι μια από τις μεθόδους αξιολόγησης που θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ως Ομάδα είναι η εξής: σε πέντε χρόνια θα έχουμε άραγε καταφέρει να επεκτείνουμε τη σταθερότητα στη νοτιοανατολική Ευρώπη ή θα εξακολουθούμε να υφιστάμεθα κι εμείς τις συνέπειες της αστάθειας στην περιοχή; Αυτή είναι για μας μια βασική πρόκληση.
Σήμερα είναι η δέκατη επέτειος της Βελούδινης Επανάστασης στην τότε Τσεχοσλοβακία.
Ελπίζω, κ. Solana, ότι θα αξιοποιήσετε το ρόλο σας και θα τονίσετε τον χαρακτήρα πολιτικού κατεπείγοντος του έργου της διεύρυνσης, αντί να προωθείτε τις χρονικές αναβολές.
Ελπίζω ότι θα χρησιμοποιήσετε την επιρροή σας για να μας διδάξετε όσα πρέπει να μάθουμε από την πρώην Γιουγκοσλαβία.
Πρόκειται για ένα μεγαλεπίβολο, δύσκολο έργο.
Σας ευχόμαστε να τα καταφέρετε.
Θα έχετε την αμέριστη υποστήριξη και την καλή θέληση της Ομάδας μου.
(GUE/NGL). (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, αγωνίστηκα εναντίον της δράσης του Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ.
Χαιρετίζω την ανάληψη καθηκόντων του κ. ΚΕΠΠΑ.
Κατά την άσκηση των νέων αρμοδιοτήτων σας, θα έχετε να αντιμετωπίσετε, με την Ομάδα μου, έναν απαιτητικό συνομιλητή, όταν χρειαζόταν αυστηρά κριτικό, βαθύτατα όμως πεπεισμένο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι πολύ περισσότερο παρούσα, πιο δραστήρια, πιο βολονταριστική, στη διεθνή σκηνή.
Εάν πάει κανείς είτε στην Αφρική, είτε στη Μεσόγειο, είτε στη Λατινική Αμερική, είτε στην Ασία, παντού βλέπει την έντονη προσδοκία μίας μεγάλης συμμάχου, ικανής και αποφασισμένης να τους βοηθήσει να ξεφύγουν από την καταπιεστική πρόσωπο με πρόσωπο συζήτηση με την πολύ ισχυρή και αλαζονική Αμερική.
Σε πόσες θαυμάσιες προκλήσεις δεν θα μπορούσατε να αφοσιωθείτε για να ανταποκριθείτε εξ ονόματος των Δεκαπέντε! Θα μπορούσατε να επιβληθείτε ως παράγων της διαδικασίας στην Εγγύς Ανατολή, για να συμβάλετε στην καθιέρωση μία δίκαιης και διαρκούς ειρήνης που είναι εφεξής δυνατή· να αρχίσετε πάλι τις διαπραγματεύσεις της Λομέ σε νέες βάσεις που να περιλαμβάνουν τις ανησυχίες των 71 εταίρων μας του Νότου, προκειμένου να διασώσετε το πνεύμα αυτής της μοναδικής στον κόσμο Σύμβασης· να απευθύνετε ένα διαφορετικό μήνυμα προς τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, να ταχθείτε, για παράδειγμα, υπέρ της ακύρωσης του χρέους των κρατών εκείνων, η ανάπτυξη των οποίων αναχαιτίζεται σήμερα από αυτόν τον φρικτό μηχανισμό· να αρχίσετε μία πραγματική διεθνή σταυροφορία για τον αφοπλισμό, ιδιαίτερα τον πυρηνικό, την στιγμή που ο τεράστιος κίνδυνος μίας νέας διάδοσης είναι ορατός· να γίνετε ο κήρυκας, ο σημαιοφόρος της αναβάθμισης του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, του σεβασμού του Χάρτη τους, της προώθησης μίας μορφής πολιτισμένων διεθνών σχέσεων που θα καταργούν για πάντα τον πόλεμο ως μέσο διευθέτησης των διαφορών και στο άμεσο μέλλον, σας παρακαλώ, να θέσετε τέρμα - όχι όμως με ορισμένα καθαρά τυπικά ανακοινωθέντα, αλλά με κάποιον άλλο τρόπο - στην αβάσταχτη αδράνεια της Ένωσης για τον αδυσώπητο πόλεμο στην Τσετσενία.
Τέλος, σας προσκαλώ, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, να πραγματοποιήσετε μία γενναία κριτική εκτίμηση του πολέμου στα Βαλκάνια.
Στο Κοσσυφοπέδιο, είμαστε αντιμέτωποι με μία σοβαρή πολιτική αποτυχία: ένας εθνικισμός διαδέχεται έναν άλλον εθνικισμό, μία εθνική εκκαθάριση διαδέχεται μια άλλη εθνική εκκαθάριση, αυτή τη φορά παρουσία της Ένωσης, του ΟΗΕ και του ΝΑΤΟ.
Στην υπόλοιπη Γιουγκοσλαβία, εκτυλίσσεται μία υπόθεση σαν αυτή στο Ιράκ.
Η εξουσία, που δίκαια στιγματίζεται, έχει εδραιωθεί, ενώ ο πληθυσμός που άδικα τιμωρείται, υφίσταται ένα μαρτύριο ηθικώς απαράδεκτο και πολιτικώς επικίνδυνο.
Ως προς την κατάσταση της περιοχής, κάθε άλλο παρά σταθεροποιημένη είναι.
Η πραγματικότητα αυτή δεν μπορεί να μην σας κάνει να επαναστατείτε.
Γι' αυτό, μην αντλήσετε ως μοναδικό δίδαγμα από αυτήν την τρομακτική εμπειρία την απαίτηση να παρατάξουμε περισσότερα στρατεύματα, να αυξήσουμε τις στρατιωτικές μας δαπάνες και να προχωρήσουμε με βεβιασμένο βήμα προς μία Ευρώπη της άμυνας, πόσο μάλλον όταν αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ.
Δεν προσπαθώ να αποκρύψω τη στρατιωτική διάσταση της ασφάλειας, η αχίλλειος πτέρνα όμως αυτής της ιστορίας, πρώτα από όλα, είναι, κατά την γνώμη μου, το γεγονός ότι αυτή η στρατηγική συνεχίζει να περιστρέφεται γύρω από τον στρατιωτικό άξονα, εις βάρος μίας μεγάλης πανευρωπαϊκής πολιτικής πρόληψης των διενέξεων, η οποία θα μπορεί να ανταποκρίνεται στις εντάσεις και στις παραβιάσεις της περιόδου που έπεται του ψυχρού πολέμου στην ήπειρό μας.
Θα σας παραθέσω ένα μόνο παράδειγμα αυτής της ανισορροπίας: αύριο, το αναφέρατε μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα, πενήντα περίπου αρχηγοί ευρωπαϊκών κρατών θα συγκεντρωθούν στην Κωνσταντινούπολη, κατά τη Διάσκεψη Κορυφής του ΟΑΣΕ, για να καταρτίσουν έναν Χάρτη Ασφαλείας για τον 21ο αιώνα.
Ποιος όμως το γνωρίζει; Ποιος μιλάει για αυτό; Ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δεν έκρινε καν προσήκουσα την αίτηση που είχα κάνει για μία συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν από αυτήν τη Διάσκεψη.
Αναζωογόνηση του ΟΑΣΕ, αναδόμησή του, διεύρυνση των συζητήσεών του στις ευρωπαϊκές κοινωνίες των πολιτών, αυτός είναι ένας μεγάλος στόχος που, κατά την γνώμη μου, είναι αδιαχώριστος από την προοπτική διεύρυνσης της Ένωσης.
Αυτό είναι το εποικοδομητικό μήνυμα που επιθυμούσα, εξ ονόματος της Ομάδας μου, να σας απευθύνω σήμερα.
. (DA) Ο κ. Solana που, σε επίπεδο Ε.Ε. κατέχει δύο αξιώματα, δηλ. του υπεύθυνου για θέματα άμυνας και Εξωτερικών Υποθέσεων, είπε πολύ ξεκάθαρα ότι η συνάντηση της Δευτέρας στις Βρυξέλλες αποτέλεσε ορόσημο, διότι η ΕΕ αποκτά - όπως είπε ο Εκπρόσωπος - τη θέση που της αρμόζει στην παγκόσμια σκηνή.
Με άλλα λόγια: Εξοπλίζουμε την ΕΕ με στρατιωτικά μέσα. Η ΕΕ γίνεται μια υπερδύναμη στην παγκόσμια κοινωνία.
Μιλάει σαφώς σε αντίθεση με τα όσα ακούγονται στον Τύπο και από τις κυβερνήσεις, ειδικά στις ανένταχτες χώρες που είναι μέλη της Ένωσης.
Αλλά έχει ο λαός της Ευρώπης ανάγκη από μια στρατιωτικοποιημένη υπερδύναμη; Τόσο ο κ. Solana όσο και ο κ. Patten και οι περισσότεροι ομιλητές σήμερα αποκάλυψαν ότι υπάρχει μια παράξενη σουρεαλιστική λογική που θυμίζει τον Dr Strangelove όσον αφορά το όλο ζήτημα.
Η λογική του Dr Strangelove είναι η εξής: Πρώτα πυροβόλα και μετά ρώτα! Την γενική πρόβα των ειρηνευτικών δράσεων, όπως λέγονται ευφημιστικά, την είδαμε στην κρίση και στην επίθεση στο Κόσοβο την άνοιξη που μας πέρασε.
Θεωρείται δεδομένο ότι η επιχείρηση ήταν μια επιτυχία, η οποία έδειξε πως το ΝΑΤΟ έχει αρμοδιότητες που τώρα πρέπει να αναλάβει η ΕΕ, διότι μπορούμε να τα καταφέρουμε φτηνότερα και αποτελεσματικότερα απ' ό,τι οι Αμερικανοί, με τους οποίους εξάλλου πρέπει να συμβαδίζουμε βρέξει χιονίσει.
Δεν είναι όμως επιτυχία.
Είναι καταστροφή ολοκληρωτική.
Πολλοί από τους ομιλητές, μεταξύ άλλων και ο κ. Souchet, το ανέφεραν.
Καταφέραμε σχεδόν το αντίθετο από αυτό που σκοπεύαμε.
Έχουμε μια διαστρεβλωμένη και ψεύτικη άποψη όσον αφορά τη θέση του Κόσοβο ως προς το συνταγματικό και διεθνές δικαίο, και πάνω απ' όλα η δράση δείχνει ότι οι μικρές χώρες προσδέθηκαν στην άμαξα των συμμάχων.
Η συμβολή τους περιορίστηκε στο να επικυρώσουν αποφάσεις που οι μεγάλοι είχαν ήδη πάρει.
Αυτό από κάθε άποψη είναι ένα απόλυτο φιάσκο ή μάλλον πολύ περισσότερο από φιάσκο - σκέτη καταστροφή.
Είναι καιρός επιτέλους τα ευρωπαϊκά κινήματα ειρήνης να αναβιώσουν, και να αποτελέσουν αντίβαρο στην αποβλακωτική στρατιωτικοποίηση που ολοένα αυξάνεται τα τελευταία χρόνια. Σε τούτο το Σώμα δεν πρόκειται να βρείτε πολλή υποστήριξη.
Κύριε Αλαβάνε, θα σας απαντήσω αμέσως.
Όπως είπε και ο κύριος Solana πριν λίγο, πρέπει να παρευρεθεί στη Διάσκεψη του ΟΑΣΕ.
Ωστόσο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, ο υπουργός κ. Sasi θα είναι παρών και μπορώ να σας εγγυηθώ ότι έχει κάθε αρμοδιότητα για αυτό.
FR) Κυρία Πρόεδρε, ο νέος πολιτικό-στρατιωτικός μηχανισμός που ο κύριος Solana επιθυμεί δεν είναι παρά μία μετριασμένη έκδοση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Αμυνας που η Γαλλία είχε απορρίψει το 1954 σε μία διεθνή σκηνή αρκετά πιο απειλητική.
Ενώ η Σοβιετική Ένωση εξαφανίστηκε και ο κίνδυνος, πιο διάχυτος αλλά απειλητικός, έρχεται σήμερα από τον Νότο, οι αντιζηλίες που φέρνουν αντιμέτωπες τις κυριότερες δυτικές δυνάμεις έχουν ενισχυθεί.
Η Γερμανία, όπως περίπου και η Γαλλία στη δεκαετία του 1960, ελπίζει να βρει στην πολιτική Ευρώπη, όχι μόνο την ευκαιρία να ανακτήσει την αξιοπιστία της, αλλά και τα καλυμμένα μέσα για την άσκηση μίας πολιτικής εξουσίας.
Αυτό που πραγματικά διακυβεύεται πίσω από την Ευρώπη της άμυνας είναι στην πραγματικότητα η πρόσβαση στα πυρηνικά όπλα ή, ελλείψει αυτής, στη μακροπρόθεσμη εξάλειψη της γαλλικής πυρηνικής αποτροπής η οποία, όπως όλοι γνωρίζουμε, υπάρχει όταν δεν μοιράζεται.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, αν και δεν επιδίωξαν τη γαλλική επικράτηση, η οποία τους εξυπηρετούσε πάρα πολύ, όπως έγραψε πολλάκις ο Δρ. Kissinger, θα προσαρμοζόντουσαν λοιπόν στη νέα κατάσταση απομακρυνόμενοι από τις ευρωπαϊκές υποθέσεις.
Έτσι, η μόνιμη επιδίωξη βραχυχρόνιων αποτελεσμάτων εις βάρος των μακροχρόνιων, η ανάγκη προσωπικής εξύμνησης του τάδε γάλλου προέδρου, ένα μηδέν με τόνο, όλες αυτές οι συζητήσεις και άλλα πρωτοκόλλα της Νυρεμβέργης ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τους λεπτούς γεωπολιτικούς συσχετισμούς δυνάμεως που υπήρχαν από πάρα πολύ καιρό μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών, της Γαλλίας, της Μεγάλης Βρετανίας και της Γερμανίας.
Πρέπει να καταπολεμηθεί αυτή η τάση με το απαραίτητο σθένος, κυρίως με μία αυστηρή εφαρμογή του κανόνα της ομοφωνίας, δίχως νομική διέξοδο ή διαφοροποιημένη συνεργασία.
Πριν δώσω τον λόγο στον κ. Salafranca Sαnchez-Neyra, θα ήθελα να προβώ σε μία ανακοίνωση σχετικά με ένα ερώτημα που μου ετέθη πριν λίγο ως προς την έκθεση του κ. Napolitano.
Διαθέτουμε για την ώρα τη μετάφρασή της σε πέντε γλώσσες, ευελπιστούμε όμως ότι πριν από το μεσημέρι θα έχουμε την έκθεση σε όλες τις επίσημες γλώσσες, κάτι που θα μας επέτρεπε να ορίσουμε ως προθεσμία κατάθεσης των τροπολογιών τις 8.00 σήμερα το βράδυ.
Το κείμενο των τροπολογιών θα είναι λοιπόν διαθέσιμο αύριο το πρωί, στις 9.00.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί, μας είχατε εγγυηθεί μία 24ώρη προθεσμία για τις τροπολογίες.
Θα πρέπει τότε να ορίσουμε την προθεσμία πριν τις 8.00 το βράδυ, για να έχουμε ακριβώς 24 ώρες την στιγμή της ψηφοφορίας, στις 12.00 το μεσημέρι.
Αν προτιμάτε, μπορούμε να προσπαθήσουμε να το οργανώσουμε έτσι.
Προς το παρόν, περιμένουμε να έχουμε στη διάθεσή μας την έκθεση σε όλες τις γλώσσες.
Νομίζω ότι είναι το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε.
Μόνο κάποιες γλώσσες, όμως, είναι διαθέσιμες.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη, αλλά η προθεσμία των 24 ωρών αρχίζει να μετρά από τη στιγμή που όλοι οι βουλευτές διαθέτουν το έγγραφο στην γλώσσα τους, στην προκειμένη περίπτωση από σήμερα, στις 12.00 το μεσημέρι.
Η προθεσμία για τις τροπολογίες θα πρέπει να οριστεί λοιπόν αύριο το μεσημέρι, αν καταλαβαίνω καλά.
Θα έχετε την προθεσμία των 24 ωρών που ζητάτε.
Θα δούμε πώς θα ενεργήσουμε.
. (FR) Με συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, πραγματικά όμως δεν καταλαβαίνω πώς θα ενεργήσετε.
) Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να ευχηθώ καλή επιτυχία στον κ. Solana σε αυτή τη δύσκολη δεσμευτική προσπάθεια επίτευξης μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας που να είναι αποτελεσματική, που να είναι ορατή και να είναι συνεπής.
Αναφορικά με αυτό το θέμα, είχα την ευκαιρία να τον ρωτήσω κατά την εμφάνισή του ενώπιον της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής ποια θα ήταν τα πολιτικά μέτρα - και αναφέρομαι, κυρίως, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη - προκειμένου να εκμεταλλευθούμε την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη προς όφελος της ΚΕΠΠΑ.
Σε εκείνη την περίσταση, ο κ. Solana μού είπε ότι δεν είχε ακόμα ολοκληρώσει τις σκέψεις του και θα ήθελα να μάθω εάν σημειώθηκε κάποια πρόοδος σε αυτό.
Θα ήθελα να μάθω, κ. Solana, ποια είναι τα πολιτικά μέσα, τα οικονομικά και δημοσιονομικά μέσα - λαμβάνοντας υπόψη την αρχή "αυτός που πληρώνει προστάζει" , κάτι που γνωρίζετε πολύ καλά από την εποχή που ήσασταν Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ - για την επίτευξη μιας δύναμης που να μπορεί να διατηρεί την ειρήνη και να αποφεύγει καταστάσεις τόσο δραματικές όπως αυτές που βιώσαμε πρόσφατα στα Βαλκάνια.
Αναφερθήκατε επίσης κατά την σημερινή σας παρέμβαση στο πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Και υπ' αυτή την έννοια, θα ήθελα να μάθω ποια είναι η γνώμη σας για τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και Κίνας, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα της πρόσφατης εμπορικής συμφωνίας που συνήψαν οι Ηνωμένες Πολιτείες με αυτή την χώρα.
Και μιλώντας για τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα ήθελα να σας θέσω δύο πολύ συγκεκριμένες ερωτήσεις.
Η πρώτη : ποια η γνώμη σας για τις δηλώσεις του Προέδρου Κλίντον σχετικά με την ανάγκη να μετατραπεί η Τουρκία σε μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Και η δεύτερη : Ποια η γνώμη σας για τις πιέσεις που ασκεί σε αυτή τη φάση η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών εναντίον μερικών ευρωπαϊκών επιχειρήσεων - αναφέρομαι στην ισπανική αλυσίδα Sol Meliα και σε άλλες επιχειρήσεις όπως το Club Mιditerranιe και η γερμανική LTU - και ποια είναι κατά τη γνώμη σας τα μέτρα που θα έπρεπε να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση;
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω τον Ύπατο Εκπρόσωπο, σε σχέση με την πολιτική και τις σχέσεις με τη Λατινική Αμερική, εάν πιστεύει ότι οι νέες προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που απορρέουν από τη Διάσκεψη Κορυφής του Ρίο θα χρειαστούν νέους πόρους.
Αντιλαμβάνομαι ότι κατά τη γνώμη του ναι, σε αυτή λοιπόν την περίπτωση : Ποια είναι η γνώμη του για την απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών που, στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού του ερχόμενου έτους, μείωσε τα έσοδα σε επίπεδο κατώτερο αυτού των εσόδων του έτους 1996; Τι θα πει, υπ' αυτή την έννοια, στους υπουργούς των χωρών της Κοινής Αγοράς του Νοτίου Κώνου, με τους οποίους, νομίζω, πρόκειται να συναντηθεί την ερχόμενη εβδομάδα; Πιστεύει ότι οι νέες προτεραιότητες στη Λατινική Αμερική πρέπει να αντιμετωπιστούν με λιγότερους πόρους, αντίθετα με αυτό που ενέκρινε αυτό το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση;
Κύριε Solana, σε καμία περίπτωση δεν θα γίνετε λόρδος Grey. Εδώ είστε πολύ ευπρόσδεκτος.
Κύριε Solana, με τις δύο ιδιότητές σας ως ο "κύριος ΚΕΠΠΑ"; και ως Γενικός Γραμματέας της ΔΕΕ η ευθύνη που θα αναλάβετε στην κοινή μας προσπάθεια για μία ευρωπαϊκή ειρηνευτική τάξη πραγμάτων θα είναι πολύ μεγάλη.
Το αμέσως επόμενο βήμα στην ημερήσια διάταξη είναι να ανταποκριθούμε στις αποφάσεις της Κολωνίας που αφορούν τις δράσεις για την πρόληψη των συγκρούσεων και την αντιμετώπιση κρίσεων.
Εδώ συμπεριλαμβάνεται και η δέσμευση των κρατών μελών να αναπτύξουν μία συγκεκριμένη στρατιωτική επάρκεια της ΕΕ κατά τρόπο που να ενισχύεται η ικανότητα της για αξιόπιστες δράσεις σύμφωνα με τις αρχές του καταστατικού του ΟΗΕ, χωρίς να αμφισβητείται το ενδιαφέρον κάποιου κράτους μέλους και χωρίς αυτό να συνεπάγεται ότι η ΕΕ αναλαμβάνει τα βασικά καθήκοντα του ΝΑΤΟ.
Αυτήν ακριβώς την περίοδο δαπανάται πολλή ενέργεια για την αντιμετώπιση κρίσεων, κάτι στο οποίο αναφερθήκατε εκτενώς.
Βλέπουμε ότι διαμορφώνονται ολοένα και περισσότερες προτάσεις.
Έχοντας αυτό κατά νου, θέλω να σας ρωτήσω το εξής: είπατε ότι οι πολίτες θέλουν να αισθάνονται ότι μπορούμε να παρεμβαίνουμε σε κρίσεις.
Σωστά! Πιστεύω, όμως, ότι οι πολίτες ζητούν να μπορούμε να επεμβαίνουμε πριν ξεσπάσουν καν οι κρίσεις.
Η ερώτησή μου, λοιπόν, είναι η εξής: συμμερίζεστε την άποψη ότι οι δράσεις για την πρόληψη των συγκρούσεων είναι εξίσου σημαντικές όσο και η αντιμετώπιση των κρίσεων που, βέβαια, καθίσταται επίκαιρη σε εκείνη τη φάση που η πολιτική και η διπλωματία έχουν αποτύχει; Ποια μέτρα θα λάβετε, επομένως, στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων ώστε να μπορέσετε να γίνετε ο αρχιπυροσβέστης στο στάδιο της πρόληψης και όχι ένας πυροσβέστης στη φάση της κατάσβεσης;
Οι αποφάσεις της Κολωνίας δεν πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα να βρεθούμε κάποια ημέρα στην ίδια κατάσταση με την Ελβετία, τη δεύτερη πατρίδα μου, όπου μετά την ολοκλήρωση των μελετών για τις πιθανές απειλές του 2000 κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η Ελβετία είναι πολύ καλά εξοπλισμένη για κινδύνους που δεν υφίστανται πλέον.
Σε σχέση με αυτό, θέλω να αναφέρω ότι το δίκτυο για την πρόληψη των συγκρούσεων, CPN, την πρωτοβουλία για τη δημιουργία του οποίου είχε αναλάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τον Michel Rocard, προειδοποιούσε πολύ πριν τη σύγκρουση στο Κοσσυφοπέδιο για το ξέσπασμα ενός πολέμου και ότι το ίδιο έκαναν και διάφορες αντιπροσωπείες του Κοινοβουλίου που επισκέπτονταν το Κοσσυφοπέδιο.
Το CPN εξακολουθεί να υπάρχει, όμως το πρόβλημα ήταν τότε, και εξακολουθεί ακόμη και σήμερα να είναι, ότι δεν υπάρχει κάποια υποδομή στην Επιτροπή, ή στο Συμβούλιο, που να μπορεί να εκμεταλλευτεί αποτελεσματικά τις εμπειρίες και τις συγκεκριμένες γνώσεις του CPN και άλλων.
Κύριε Πρόεδρε, τo γεγovός ότι τo μεγαλύτερo μέρoς τωv μελώv της πoλιτικής μoυ oμάδας συμφωvεί με τηv αvάπτυξη μιας ευρωπαϊκής αμυvτικής ταυτότητας σχετίζεται σε μεγάλo βαθμό - αλλά όχι απoκλειστικά - με τα διδάγματα πoυ αvτλήσαμε από τov πόλεμo στo Κoσσυφoπέδιo και τη διαπίστωση ότι σε oρισμέvες περιπτώσεις πoυ αφoρoύv μαζικές παραβιάσεις τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, η έvoπλη επέμβαση είvαι δυστυχώς απαραίτητη.
Αυτoύ ειπωθέvτoς, θα ήθελα vα τovίσω για άλλη μία φoρά - και αυτό τo έκαvαv ευτυχώς και άλλoι oμιλητές - ότι η δύvαμη της Ευρωπαϊκής Έvωσης θα πρέπει vα φαίvεται στη διαχείριση κρίσεωv και τηv πρόληψη διεvέξεωv.
Συvεπώς χαίρoμαι ιδιαιτέρως με τις δηλώσεις τoυ κ. Patten, o oπoίoς επέστησε ρητώς τηv πρoσoχή στα σημεία αυτά.
Κατά τη γvώμη μoυ έχει δίκιo.
Νoμίζω ότι η δύvαμη της Ευρωπαϊκής Έvωσης έγκειται στo ότι - και o πρoηγoύμεvoς oμιλητής αvαφέρθηκε στo σημείo αυτό - καταβάλλεται κάθε δυvατή πρoσπάθεια για vα πρoληφθεί τo εvδεχόμεvo συγκρoύσεωv.
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα vα ρωτήσω κάτι τov κ. Solana πoυ αφoρά τις υπoσχέσεις τoυ στηv Επιτρoπή Εξωτερικώv Σχέσεωv για τη διεvέργεια μελέτης σκοπιμότητας με αvτικείμεvo το ευρωπαϊκό μη στρατιωτικό ειρηνευτικό σώμα.
Ο κ. Solana τo επιβεβαίωσε τότε και θα ήθελα vα τo ακoύσω άλλη μία φoρά από τo στόμα τoυ, επειδή πρόκειται για μια από τις περιπτώσεις όπoυ η Ευρωπαϊκή Έvωση μπoρεί πραγματικά vα επεμβαίvει δυvαμικά για τηv πρόληψη συγκρoύσεωv.
Τo ερώτημα είvαι πόσo αvεξάρτητες μπoρεί vα είvαι στo μέλλov oι δράσεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης από τις Ηvωμέvες Πoλιτείες Αμερικής και πόσo στεvή μπoρεί vα είvαι η συvεργασία της, για παράδειγμα, με τη Ρωσία.
Ο διάδoχός σας, κ. Robertson, δήλωσε σε oρισμέvες συvεvτεύξεις ότι oι δράσεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης θα συvεχίσoυv vα περιoρίζovται σε μικρότερες, λιγότερo σημαvτικές διεvέξεις.
Η παρατήρηση αυτή με υπoχρεώvει vα θέσω τρία ερωτήματα.
Τo πρώτo είvαι τo εξής: κατά τη γvώμη σας, τι σημαίvει αυτό για τη χρήση πυρηvικώv όπλωv; Συμφωvείτε μαζί μoυ ότι, σε περίπτωση επέμβασης της Ευρωπαϊκής Έvωσης σε μικρότερες διεvέξεις, η χρήση πυρηvικώv όπλωv δεv απoφέρει καvέvα όφελoς και δεv είvαι καθόλoυ απαραίτητη;
Δεύτερη ερώτηση: αvαφερθήκατε στηv αvαδιάρθρωση τωv πόρωv και τη διάθεση τωv κατάλληλωv μέσωv.
Συμφωvείτε μαζί μoυ ότι η αvακαταvoμή τωv πόρωv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση είvαι αυτή τη στιγμή πoλύ σημαvτικότερη από τηv αύξηση τωv αvώτατωv oρίωv για τηv άμυvα;
Η τρίτη ερώτησή μoυ αφoρά τη συvεργασία με τη Ρωσία.
Θα μπoρoύσατε vα είστε πιo συγκεκριμέvoς όσov αφoρά τov τρόπo με τov oπoίo η Ευρωπαϊκή Έvωση θα πρέπει vα διαμoρφώσει αυτή τη συvεργασία, αvεξάρτητα από τo ΝΑΤΟ; Τέλoς, εάv αληθεύει ότι τo μεγαλύτερo μέρoς τωv δυvητικώv εστιώv σύγκρoυσης εvτoπίζεται εvτός τωv συvόρωv της Ρωσίας ή κovτά σ' αυτά, δεv πρoκύπτει τo δίλημμα ότι υπάρχει περίπτωση vα δημιoυργήσoυμε κάτι τo oπoίo στηv πράξη δεv θα μπoρoύμε εύκoλα vα χρησιμoπoιήσoυμε ακριβώς λόγω της συμμετoχής της Ρωσίας;
. (IT) Κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, η θεσμοθέτηση του αξιώματός σας και ιδίως ο διορισμός σας δημιούργησε ασφαλώς μεγάλες προσδοκίες σε εκείνη τη μερίδα της κοινής γνώμης - και πιστεύω ότι είναι πολύ μεγάλη - που πιστεύει ότι η Ευρώπη πρέπει να αποκτήσει κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας αν θέλει κατά κάποιο τρόπο, όπως είπατε, να είναι αξιόπιστη πέρα από τις εμπορικές συναλλαγές και τον οικονομικό γιγαντισμό.
Πρόκειται λοιπόν για μεγάλες προσδοκίες και, κατά τη γνώμη μου, και μεγάλες ελπίδες, ιδίως αν - όπως είπε ο Επίτροπος Patten - πρόκειται να δημιουργηθεί πραγματική συνέργεια μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων.
Η αποστολή σας είναι το δίχως άλλο κάτι παραπάνω από δύσκολη.
Δεν θέλω να πω αδύνατη, αλλά σίγουρα δεν έχετε μόνο ανάγκη από πολλές ευχές - που όλοι σάς τις δίνουμε, είναι δωρεάν, δεν στοιχίζουν απολύτως τίποτα - αλλά ίσως από κάτι περισσότερο.
Τα πρώτα βήματα, τουλάχιστον εκ μέρους του Συμβουλίου, δεν μου φαίνονται και πολύ ελπιδοφόρα.
Αναφέρομαι σε ένα δεδομένο που ίσως πολλοί το θεωρούν περιθωριακής σημασίας, για μένα, όμως, είναι πολύ σημαντικό: είπατε ότι για σας ήταν ιστορικό το Συμβούλιο της Δευτέρας όσον αφορά την άμυνα.
Είναι απίστευτο!
Και για μένα ήταν ιστορικό το Συμβούλιο της Δευτέρας, από αρνητική ωστόσο άποψη και για άλλους λόγους, και αναφέρομαι εδώ στη στάση που τηρήθηκε - μια στάση ακατανόητη - απέναντι σε μια πρωτοβουλία, που για μια φορά προωθήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή την πρωτοβουλία για την αναστολή της θανατικής ποινής.
Αν κατάλαβα καλά, οι υπουργοί αποφάσισαν αυτή τη φορά να τηρήσουν ιδιαίτερα αυστηρή στάση.
Αποφάσισαν να υψώσουν τείχος κατά τείχους, αποφάσισαν να αποσύρουν την πρόταση αναστολής ή τουλάχιστον να την μπλοκάρουν.
Αποφάσισαν να κάνουν μεγάλη προσπάθεια πλατειαστικού και ρηματικού μαξιμαλισμού, εξτρεμισμού, τείχους κατά τείχους, άρνησης διαπραγμάτευσης · Εν συντομία, για να μην μακρυγορώ, ήττας.
Αυτή η θέση μου προκαλεί τόση κατάπληξη που αναρωτιέμαι αν διάβασε κανένας υπουργός την τροπολογία και τα δεδομένα, γιατί τελικά αυτό είναι εντελώς ακατανόητο. Εκτός κι αν αληθεύει αυτό που υποπτεύονται ορισμένοι, ότι δηλαδή η αιτία αυτής της ηθικολογικής και εξαιρετικά αυστηρής θέσης είναι να βγάλει από τη δύσκολη θέση ορισμένες μεγάλες δυνάμεις που δεν ενδιαφέρονται ιδιαίτερα για την πρόταση αναστολής.
Δεν είναι και πολύ δύσκολο να καταλάβει κανείς, κύριε Επίτροπε, ότι αυτό που έπρεπε να κάνουμε ήταν να πάρουμε με το μέρος μας, με μια σοβαρή διαπραγμάτευση, μετριοπαθείς χώρες που δεν εφαρμόζουν τη θανατική ποινή, που είχαν όμως θέσεις και έδειξαν ευαισθησία όσον αφορά το προοίμιο - επαναλαμβάνω, το προοίμιο - αναφοράς σε ένα άρθρο του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Μα γιατί άραγε τροποποιούμε το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, κύριε Επίτροπε; Τι θέλουμε να πετύχουμε με μια πρόταση αναστολής; Να μεταρρυθμίσουμε το Συμβούλιο Ασφαλείας, να αλλάξουμε το Χάρτη; Όλα αυτά φαίνονται ακατανόητα.
Επιτρέψτε μου να πω, αυτό που έγινε τη Δευτέρα είναι σκανδαλώδες.
Ως αποτέλεσμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποσύρει - έτσι φαίνεται - την πρόταση αναστολής ή δεν θα τη θέσει ούτε καν σε ψηφοφορία.
Για σκεφτείτε το: την παγώνει.
Και θέλουμε να μιλάμε για αξιοπιστία; Η καθαρή αλήθεια είναι ότι μέχρι σήμερα, κύριε Solana, η Ευρώπη είναι πολύ καλή στο να κάνει δηλώσεις πομπώδεις και κενές περιεχομένου, αλλά είναι εντελώς ανίκανη να δείξει ιστορική ευφυία και να καταλάβει πώς και πού μπορεί πραγματικά να διαπραγματευτεί.
Αλλες ευχές, αληθινές αυτή τη φορά, σαν απλή πρόταση, για την κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική: το να ακολουθήσουμε τη διαδικασία της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και για μια διπλωματική και στρατιωτική ένωση ίσως να είναι μια καλή λύση για να περάσουμε από τις δηλώσεις αρχών σε πιο συγκεκριμένα βήματα.
. (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας, και εγώ θέλω να σας συγχαρώ θερμότατα για το νέο σας αξίωμα του Ύπατου Εκπροσώπου και να σας ευχηθώ όλη την τύχη που χρειάζεται η νέα σας θέση για να αποτελέσει επιτυχία τόσο για σας, όπως, πάνω απ' όλα, για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και αφού είπα αυτά στη γλώσσα σας, λυπούμαι πολύ που πρέπει να συνεχίσω στα γερμανικά και σας ζητώ να βάλετε τα ακουστικά σας.
(Verts/ALE).
(EN) Κατ' αρχάς, σε αντίθεση με πολλούς άλλους ομιλητές, δεν είμαι ικανοποιημένη με την απόφαση που ελήφθη τη Δευτέρα. Όσο για σας κύριε Solana, που γίνατε μιλιταριστής από πρώην ειρηνιστής, νομίζω ότι στην ουσία ο ρόλος σας στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας επιπλέον κίνδυνος για τα ουδέτερα κράτη.
Εν τω μεταξύ υπάρχει ένας σημαντικός αριθμός ατόμων στην Ομάδα μου από ουδέτερες και μη ουδέτερες χώρες ομοίως που είναι στην ουσία εκ διαμέτρου αντίθετοι με την όλη ιδέα της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας άμυνας, ενώ η συζήτηση στις ουδέτερες χώρες διεξάγεται με υπερβολικά ανέντιμο τρόπο.
Εσείς ο ίδιος είπατε ότι η Δευτέρα ήταν μια ιστορική μέρα και αυτό είναι αλήθεια.
Ήταν ένα ιστορικό γεγονός.
Ήταν η πρώτη φορά που πραγματοποιήθηκε μια επίσημη συνάντηση των υπουργών άμυνας και οι αποφάσεις που ελήφθησαν ήταν ιστορικής σημασίας.
Ωστόσο, ο λαός των ουδέτερων κρατών έχει παραπλανηθεί.
Στην πραγματικότητα, αυτό το γεγονός ξεχνιέται σιγά σιγά σα να μην έχει συμβεί τίποτα.
Για παράδειγμα, ο υπουργός εξωτερικών της χώρας μας είπε ότι ήταν αρκετά ικανοποιημένος με τις αποφάσεις που ελήφθησαν: συγκεκριμένα είπε ότι ελήφθησαν υπόψη τα συμφέροντα των ουδέτερων χωρών, τα οποία και προστατεύονταν μέσω της γνωμοδότησης που υποβλήθηκε από την πολιτική επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε αυτή τη γνωμοδότηση καθορίζεται ότι ο ρόλος σας θα περιορίζεται σε όσα ορίζει η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς επίσης στις αποφάσεις που ελήφθησαν κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στην Κολωνία.
Αυτή ουσιαστικά είναι μια αρκετά ευρεία προοπτική που αφήνει περιθώριο για κάθε ενδεχόμενο.
Στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση το θέμα της εγγύησης για αμοιβαία άμυνα είναι ακόμη πιο σημαντικό από ότι στο ΝΑΤΟ. Στις ουδέτερες χώρες η άποψη που επικρατεί επί του παρόντος είναι ότι η δέσμευση για αμοιβαία άμυνα δεν ισχύει.
Πιστεύω όμως, όπως άλλωστε πιστεύουν πολλοί στις ουδέτερες χώρες, ότι, όταν ληφθούν περαιτέρω αποφάσεις, θα είναι πλέον γεγονός η δέσμευση αμοιβαίας άμυνας.
Πιστεύω επίσης ότι, όπως ανέφερε ο Επίτροπος κ. Patten, το ζήτημα αυτό σχετίζεται ουσιαστικά με το όλο ζήτημα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας όπλων.
Η δήλωσή του επιβεβαιώνει τους φόβους μας όσον αφορά τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής βιομηχανίας όπλων.
Η Σύνοδος Κορυφής στο St Malo κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειαζόταν, όπως παραθέτω, "ενισχυμένες ένοπλες δυνάμεις που να μπορούν να αντιδρούν γρήγορα στους νέους κινδύνους και που να υποστηρίζονται από μια ισχυρή και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή βιομηχανία και τεχνολογία άμυνας" .
Υπάρχουν πολλά κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Ένωση που δεν ενέχονται στη βιομηχανία όπλων και που δεν θέλουν να ενέχονται στη βιομηχανία όπλων.
Αυτές οι αποφάσεις και οι συζητήσεις δεν γίνονται σε έντιμη βάση στα κράτη μέλη και ειδικά στις ουδέτερες χώρες: ο λαός εξαπατάται.
Εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα κατέστη σαφέστατο και οι περισσότεροι ήταν ειλικρινείς πάνω σε αυτό: θέλουν μια ευρωπαϊκή ταυτότητα άμυνας, θέλουν μια ανταγωνιστική ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων και έναν ευρωπαϊκό στρατό. Ουσιαστικά όμως δεν έχει ζητηθεί η γνώμη του λαού των κρατών μελών.
(PPE-DE), Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής - (DE) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η κοινή παρουσία του Javier Solana και του Chris Patten εδώ στο Κοινοβούλιο έχει συμβολική σημασία, μια και θα έχουν από κοινού επιτυχία, ή αντίστοιχα, εάν δεν συνεργαστούν, θα αποτύχουν από κοινού.
Είναι προς το συμφέρον όλων μας να έχουν επιτυχία, μια και θα είναι και δική μας επιτυχία και σε αυτό θα τους υποστηρίξουμε.
Σε αυτό συμπεριλαμβάνεται και το να αναλάβει επιτέλους τα καθήκοντά της η νέα τρόικα.
Αν κατάλαβα καλά, η φινλανδική Προεδρία έστειλε στη Ρωσία την παλιά τρόικα.
Η νέα τρόικα στην οποία ανήκετε εσείς οι δύο θα πρέπει να αναλάβει στο μέλλον και την εκπροσώπηση της ΕΕ προς τα έξω.
Από το 1990, από τότε που εξέλιπε η αντιπαράθεση μεταξύ ανατολικού και δυτικού μπλοκ οι συνθήκες επιτρέπουν και πάλι τη διεξαγωγή τοπικών συμβατικών πολεμικών αναμετρήσεων στην Ευρώπη, οι οποίες καθιστούν δυνατές τις παλιές κλασικές διαμάχες μεταξύ εθνοτικών ομάδων, τις διαμάχες με αντικείμενο τα σύνορα και άλλες παρόμοιες καταστάσεις, δηλαδή τον παλιό κύκλο βίας.
Όπως μας έδειξε η περίπτωση της πρώην Γιουγκοσλαβίας, εμείς οι Ευρωπαίοι δεν έχουμε δώσει ακόμα απάντηση στο ζήτημα αυτό.
Οι προσπάθειες που καταβάλλονται σήμερα με την πρωτοβουλία για την κοινή ασφάλεια και άμυνα είναι προσπάθειες για την εξεύρεση της ευρωπαϊκής λύσης και μάλιστα με την έννοια της πρόληψης.
Η πρόληψη όμως, αγαπητέ συνάδελφε Sakellariou λειτουργεί μόνο όταν υπάρχει πίσω της μια αξιόπιστη στρατιωτική δύναμη.
Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να συνδεθούν αυτά τα δύο σκέλη μεταξύ τους.
Μόνο τότε θα είναι δυνατόν να επιβάλει κανείς αξιόπιστα την πρόληψη και ελπίζω ότι αυτό θα λειτουργήσει αντίστοιχα.
Πιστεύω ότι με κοινές προσπάθειες θα είναι δυνατόν να επιτευχθεί συνέργεια ως προς τη δημιουργία στρατευμάτων για την αντιμετώπιση κρίσεων, με στόχο τη δημιουργία μιας κοινής υπηρεσίας εξοπλισμού.
Γνωρίζουμε όλοι πόσο περιορισμένα είναι τα κονδύλια των προϋπολογισμών, και πιστεύω ότι με τη βοήθεια αυτής της συνέργειας θα μπορέσει να επιτευχθεί ο εν λόγω στόχος.
Αυτό δεν πρέπει να γίνει δημιουργώντας δικές μας δαπανηρές δομές, αλλά - όπως μας λέει η απόφαση του ΝΑΤΟ του Βερολίνου το 1996 - θα πρέπει να γίνει συμπληρωματικά προς το ΝΑΤΟ και με χρήση των δομών του ΝΑΤΟ.
Τούτο το θεωρώ σημαντικό, καθότι ενδυναμώνει και τους διατλαντικούς δεσμούς, ενώ ταυτόχρονα δημιουργεί για μας τους Ευρωπαίους τη δική μας δυνατότητα δράσης εκεί όπου χρειάζεται να δράσουμε.
Κατά την άποψή μου αυτό θα σήμαινε επίσης ότι θα είμαστε σε θέση να αναλάβουμε στα καθήκοντά μας είτε από κοινού είτε χωριστά, όχι όμως εναντίον των παραδοσιακών μας συμμάχων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση με το κοινό νόμισμα, την κοινή εσωτερική αγορά, το κοινό δίκαιο έχει επίσης κοινό συμφέρον να προκύψει από αυτά και μία αξιόπιστη κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Πρέπει ωστόσο να λάβουμε υπόψη ότι ένας τέτοιος σχηματισμός δεν είναι μακροπρόθεσμα βιώσιμος όταν περιλαμβάνει χώρες στις οποίες η ασφάλεια έχει διαφορετική ποιότητα.
Για τον λόγο αυτό, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα πρέπει να γίνει η προσπάθεια να μετατραπεί το άρθρο 5 της Συνθήκης για την ΔΕΕ σε πρωτόκολλο της Συνθήκης για την ΕΕ, στο οποίο θα μπορεί να συμμετέχει κάθε κράτος και μάλιστα με δική του ανεξάρτητη απόφαση.
Τούτο σημαίνει ότι κανένα από τα ουδέτερα κράτη ή τα κράτη εκτός συμμαχίας δεν θα είναι υποχρεωμένο να συμμετάσχει.
Στην περίπτωση αυτή όμως θα τα έχουμε όλα υπό τη σκέπη της αξιοπιστίας, των κοινών συμφερόντων και στη βάση αυτή θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε κατά τέτοιο τρόπο, ώστε ο διορισμός του κ. Solana στη θέση του Γενικού Γραμματέα της ΔΕΕ και η ενσωμάτωση της ΔΕΕ να μπορεί να είναι πλήρης χωρίς να πρέπει να διατηρήσουμε ένα περίβλημα για το άρθρο 5.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε, με μεγάλη μου χαρά σας χαιρετίζω εδώ, κατά την άσκηση των νέων σας καθηκόντων και χαίρομαι που, σε λίγες μέρες, θα αναλάβετε και τα καθήκοντα του Γενικού Γραμματέα της ΔΕΕ.
Όλα αυτά είναι καλός οιωνός και αποτελούν μία πραγματική πρόοδο.
Το ίδιο καλός οιωνός είναι η θέληση αμοιβαίας συνεργασίας που εκφράσατε εσείς και ο Επίτροπος Patten, ο οποίος επίσης μίλησε πολύ λογικά πριν λίγο.
Απευθύνομαι σε εσάς με την ιδιότητα της εισηγήτριας της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφαλείας και Αμυντικής Πολιτικής, ως προς την πολιτική ασφαλείας και άμυνας.
Γι' αυτό σας άκουσα πάρα πολύ προσεκτικά.
Συνοπτικά επιτρέψτε μου να εμμείνω, σήμερα, στο χρονοδιάγραμμα, ή, για να είμαι πιο ακριβής, στον ρυθμό, των καινοτομιών και των μεταρρυθμίσεων για τις οποίες είστε αρμόδιος.
Η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο έκανε τους Ευρωπαίους να συνειδητοποιήσουν τα κενά που υπάρχουν στα πολιτικά και στρατιωτικά μέσα τα οποία διαθέτουν.
Επιπλέον, συναισθάνθηκαν, περισσότερο από ποτέ, τους κινδύνους που διατρέχουν αν αφήσουν να διαιωνιστεί ένα σύστημα το οποίο επινοήθηκε την εποχή του ψυχρού πολέμου και δεν είναι πλέον καθόλου προσαρμοσμένο στις καταστάσεις αστάθειας που πολλαπλασιάζονται γύρω από την Ευρώπη και στην ίδια την Ευρώπη.
Η συνειδητοποίηση αυτή προσφέρει μία ευκαιρία για να καινοτομήσουμε, το απέδειξε και η Σύνοδος Κορυφής της Κολωνίας.
Φοβάμαι όμως ότι το παράθυρο αυτό θα κλείσει ξανά πολύ γρήγορα υπό το βάρος των εθνικών συντηρητισμών και των δημοσιονομικών περιορισμών.
Για αυτό νομίζω ότι πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα, όσο το δυνατόν γρηγορότερα.
Σίγουρα, οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις χρειάζονται ακόμα σκέψη.
Η βιασύνη θα ήταν λάθος.
Το ίδιο ισχύει και για το θεμελιώδες ζήτημα των αντίστοιχων ρόλων της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών.
Οι λύσεις δεν έχουν ακόμη ωριμάσει, από εδώ και πέρα όμως υπάρχουν σίγουρα κάποια συγκεκριμένα βήματα που μπορούμε να κάνουμε γρήγορα.
Για παράδειγμα: η διεύρυνση του Συμβουλίου "Γενικές Υποθέσεις" στους Υπουργούς Αμυνας, μία λύση που δοκιμάστηκε ήδη την προηγούμενη Δευτέρα· η καθιέρωση ενός μόνιμου πολιτικού οργάνου, του "COPS" , το οποίο θα είναι υπεύθυνο για την παρακολούθηση όλων των ερωτήσεων σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, περιλαμβανομένων διαφόρων θεμάτων που αφορούν την άμυνα· η καθιέρωση μίας στρατιωτικής επιτροπής· η δημιουργία μίας γρήγορης δύναμης επέμβασης 50.000 περίπου ανδρών, κ.τ.λ., κ.τ.λ.· και δεν θα μπορούσα να παραλείψω αυτό στο οποίο η φινλανδική Προεδρία, δικαίως, έδωσε μεγάλη σημασία, τη βελτίωση των μη στρατιωτικών μέσων ασφαλείας, για προληπτικούς κυρίως λόγους.
Όλα αυτά μπορούν να γίνουν γρήγορα σύμφωνα με τους προσανατολισμούς που αποφάσισαν οι Δεκαπέντε.
Το παλιό αξίωμα που λέει ότι περπατώντας αποδεικνύεται η κίνηση νομίζω ότι, σε αυτήν την περίπτωση, είναι ιδιαίτερα σοφό, κύριε Ύπατε Εκπρόσωπε.
(PPE-DE). (EN) Η μη συντονισμένη και ως εκ τούτου αναποτελεσματική αντιμετώπιση της κρίσης στη Βοσνία-Έρζεγοβίνη και το Κόσοβο από την Ευρωπαϊκή Ένωση προκάλεσε σοβαρές δυσχέρειες.
Ευτυχώς, φαίνεται πως τώρα μαθαίνουμε από τα λάθη μας.
Οι συζητήσεις αυτή την εβδομάδα στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα γίνουν δεκτές με ιδιαίτερο ενθουσιασμό.
Η πρόθεση να θέσουμε την ενίσχυση της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής στην κορυφή της ατζέντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Ελσίνκι είναι πολύ σωστή.
Η θετική μέθοδος προσέγγισης αυτών των εξελίξεων από μια παραδοσιακά ουδέτερη χώρα όπως η Αυστρία αξίζει συγχαρητήρια και παροτρύνω όλα τα άλλα ουδέτερα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένου του δικού μου, να ακολουθήσουν το παράδειγμά της.
Είναι αυτονόητο βέβαια ότι διαφωνώ με την ιρλανδή συνάδελφό μου, κ. McKenna, επειδή πιστεύω ότι η ανάπτυξη μιας αμυντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί εξίσου σημαντική προϋπόθεση για την ουσιαστική ευρωπαϊκή ολοκλήρωση όσο και το ενιαίο νόμισμα.
Αν εγκρίνετε το ένα, θα πρέπει να υποστηρίξετε και το άλλο.
Συναφής με αυτές τις συναρπαστικές εξελίξεις είναι η υποβολή μιας γαλλογερμανικής πρότασης για την ανάπτυξη μιας δύναμης 40.000 ανδρών μέχρι το 2003 που θα καλύπτει όλες τις αποστολές Petersberg σε μόνιμη βάση.
Προτού χαιρετίσω αυτή την πρόταση, θα ήθελα να διευκρινιστεί η ασάφεια που προέκυψε ύστερα από τις παρατηρήσεις του βρετανού υπουργού άμυνας, Geoffrey Hoon, δηλαδή αν πρόκειται για γαλλοβρετανική δύναμη ή για δύναμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν η Ευρωπαϊκή Ένωση πρόκειται να ενεργεί σαν ένα στο μέλλον τότε η δύναμη αυτή θα πρέπει να είναι δύναμη της ΕΕ με στοιχεία από όλα τα κράτη μέλη που επιθυμούν να συμμετάσχουν και να ενεργεί με πρωτοβουλία και κάτω από τον πολιτικό έλεγχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ανυπομονώ να εγκριθεί από το Συμβούλιο στο Ελσίνκι αυτή η ζωτικκής σημασίας αρχή και άλλα στοιχεία που θα ενισχύσουν το ρόλο ασφάλειας και άμυνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα αρχίσω με έvα κoπλιμέvτo πρoς τov κ. Solana.
Από τότε πoυ αvέλαβε τα καθήκovτά τoυ έχoυv πoλλαπλασιαστεί oι δραστηριότητες στo δεύτερo πυλώvα.
Υπάρχει μια υπερπλήρης ημερήσια διάταξη.
Στηv oυσία, όλη η πoλιτικη της Ευρωπαϊκής Έvωσης πρoσαvατoλίζεται αυτή τη στιγμή στo εξωτερικό και η φιvλαvδική Πρoεδρία τηv πρoωθεί με σθέvoς.
Η πράξη αυτή είvαι άξια ακόμη περισσότερωv επαίvωv, εάv ληφθεί υπόψη η αδέσμευτη στάση πoυ τήρησε στo παρελθόv η χώρα αυτή.
Θα ήθελα vα αvαφερθώ στηv ευρωπαϊκή αμυvτική πoλιτική και vα θέσω oρισμέvα ερωτήματα στov κ. Solana στα oπoία ίσως vα μηv μπoρεί σήμερα vα δώσει μια απάvτηση, αλλά τα oπoία πιστεύω ότι θα πρέπει vα έχoυv πρoτεραιότητα τo επόμεvo διάστημα.
Καταρχάς θα ήθελα vα δηλώσω ότι υπoστηρίζω τις φιλoδoξίες της Ευρωπαϊκής Έvωσης στov τoμέα αυτό.
Η ευρωπαϊκή ταυτότητα στov τoμέα της ασφάλειας και της άμυvας μπoρεί και πρέπει vα υπάρχει.
Δεv θα υπεισέλθω στη στρατιωτική πλευρά τoυ θέματoς, στη διάρθρωση και τηv απαραίτητη ικαvότητα, έχω όμως έvα ερώτημα για τo εύρoς τωv επovoμαζόμεvωv αποστολώv Petersberg, γιατί η απάvτηση στo ερώτημα αυτό έχει καθoριστική σημασία.
Πoύ πρoσαvατoλίζει τις δράσεις της η Ευρωπαϊκή Έvωση: σε μικρές ή σε μεγάλες κρίσεις; Εάv πρoσαvατoλίζεται σε μικρές εστίες κρίσεωv, τι θα συμβεί σε περίπτωση πoυ μία μικρή κρίση κλιμακωθεί και πρoσλάβει σημαvτικές διαστάσεις - τo λέω αυτό γιατί γvωρίζoυμε ότι είvαι έvα συvηθισμέvo φαιvόμεvo.
Σύμφωvα με τη δήλωση της Ουάσιγκτov, τo EVDI υπάρχει για όλες τις χώρες τoυ ΝΑΤΟ.
Πώς συvδυάζεται τo στoιχείo αυτό με τη φιλoδoξία της Ευρωπαϊκής Έvωσης vα λαμβάvει απoφάσεις μόvη της; Τι πρέπει vα κάvoυμε με χώρες μέλη τoυ ΝΑΤΟ πoυ δεv είvαι μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης όπως η Νoρβηγία, η Τoυρκία και oι τρεις χώρες της Κεvτρικής και της Αvατoλικής Ευρώπης; Πoλλoί είvαι περίεργoι vα δoυv πoιo θα είvαι τo επόμεvo βήμα μετά τov oρισμό σας στη θέση τoυ Γεvικoύ Γραμματέα της Δυτικoευρωπαϊκής Έvωσης.
Πώς voμίζετε ότι θα επιτευχθεί η πλήρης εvσωμάτωση της Δυτικoευρωπαϊκής Έvωσης στηv Ευρωπαϊκή Έvωση και τι θα συμβεί τότε με τo επίμαχo άρθρo 5; Παρόλo πoυ υπάρχoυv oρισμέvoι στις Κάτω Χώρες πoυ θέλoυv vα αναλάβουν τo βρεταvικό ρόλo της σπασμωδικής επιμovής στις ατλαvτικές σχέσεις - και εvvoώ τov παλαιό βρεταvικό ρόλo - η κατάσταση αυτή δεv μπoρεί vα συγκριθεί με τα ερωτήματα πoυ έχoυv πρoκύψει στα oυδέτερα και αδέσμευτα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης όσov αφoρά τo EVDI.
Σέβoμαι τηv κατάσταση αυτή.
Πώς όμως μπoρεί vα συvδυαστεί o σεβασμός αυτός με μια πρooδευτική ημερήσια διάταξη στηv περίπτωση τoυ EVDI; Από πρoσωπική πείρα γvωρίζω ότι μια ευρύτερη πρoσέγγιση τoυ θέματoς της ασφάλειας και η απόδoση πρoτεραιότητας στηv πρόληψη διεvέξεωv θα μπoρoύσε vα βoηθήσει τηv κατάσταση.
Στov τoμέα αυτό η Ευρωπαϊκή Έvωση θα μπoρoύσε vα πρoχωρήσει με έvα καλύτερo συvτovισμό τoυ πρώτoυ και τoυ δεύτερoυ πυλώvα.
Θα ήθελα vα τελειώσω με μια σημαvτική παρατήρηση.
Πιστεύω ότι όλoι εμείς, αλλά και εσείς και τo Συμβoύλιo και η Επιτρoπή, θα πρέπει vα εvδιαφερθoύμε για τηv άσκηση κoιvoβoυλευτικoύ ελέγχoυ επί τoυ συστήματoς πoυ αvαπτύσσoυμε.
Θα ήθελα vα πραγματoπoιήσω μια συζήτηση στo Κoιvoβoύλιo, αλλά και με εσάς, με αvτικείμεvo τo ερώτημα με πoιo τρόπo θα μπoρoύσε vα ελεγχθεί με καλύτερo τρόπo απ' ό,τι μέχρι σήμερα η αvάπτυξη και η καθιέρωση τoυ EVDI εκ μέρoυς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, αλλά και τωv εθvικώv κoιvoβoυλίωv.
Επιτρέψτε μου αρχικά να ευχαριστήσω τους κυρίους Solana και Patten για τις δηλώσεις τους.
Μου φαίνεται ότι κατά τη διάρκεια όλης αυτής της συζήτησης για την ευρωπαϊκή ασφάλεια, δημιουργήθηκε σύγχυση ανάμεσα σε δύο στοιχεία - τις δυνατότητες άμυνας και τις θεσμικές ρυθμίσεις - και το ένα φαίνεται να περιορίζει το άλλο.
Ασφαλώς χαιρετίζουμε κάθε δέσμευση που αναλαμβάνουν τα ευρωπαϊκά κράτη να εκσυγχρονίσουν τις ένοπλες δυνάμεις τους προκειμένου να αποκαταστήσουν τις υφιστάμενες γνωστές ελλείψεις.
Όπως γνωρίζει ο κύριος Solana από τη θέση που κατείχε παλιότερα, πολλά συμμαχικά κράτη δεν τηρούν καν τις δεσμεύσεις τους απέναντι στο ΝΑΤΟ όσον αφορά τις δυνάμεις.
Η Συμμαχία ασχολείται ήδη με αυτά τα ζητήματα ως μέρος της πρωτοβουλίας για τις δυνατότητες άμυνας.
Οι βρετανικές ένοπλες δυνάμεις είναι πρώτης κλάσεως αλλά έχουν εξαντληθεί επικίνδυνα κατά τον περασμένο χρόνο.
Συνεπώς, δεν είμαι βέβαιος από πού προτίθεται η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να βρει και να διατηρήσει τη συμβολή της σε κάποια νέα ευρωπαϊκή δύναμη ταχείας ανάπτυξης που έχει προτείνει, εκτός αν πρόκειται απλά για αερολογίες ή θα αποβεί εις βάρος των δεσμεύσεων απέναντι στο ΝΑΤΟ.
Πρέπει να πω ότι οι βάσιμες ανησυχίες για τις στρατιωτικές δυνατότητες είναι μια κατάσταση που δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με τον εξευρωπαϊσμό της άμυνας, που ανταποκρίνεται σε μια πολιτική ουσιαστικά ατζέντα και αποτελεί πτυχή της διαδικασίας της ευρωπαϊκής πολιτικής ολοκλήρωσης.
Υπάρχει δυστυχώς η πιθανότητα να ασκηθεί πίεση για να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση ο οργανισμός στον οποίο θα καταφεύγουμε στο εξής ευθύς εξαρχής για την αντιμετώπιση μιας κρίσης, καθώς επίσης και ο κίνδυνος να υποβιβάζεται ολοένα και περισσότερο ο ρόλος του ΝΑΤΟ που θα αποτελεί το έσχατο μέσο ως συλλογικός οργανισμός άμυνας.
Η δύναμη και η υπερατλαντική αλληλεγγύη του ΝΑΤΟ θα διατηρηθεί μόνο εφόσον το ΝΑΤΟ συνεχίσει να εργάζεται επισταμένως και αδιάκοπα για την αντιμετώπιση των υφισταμένων κρίσεων.
Ασφαλώς, καθώς οι ευρωπαίοι δεν προτείνουν κάποιες επιπλέον δυνάμεις, η δυνατότητα για αυτόνομη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφέρεται κυρίως στην πολιτική διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Το κύριο ζήτημα θα είναι η αλληλεπίδραση ανάμεσα στα δύο κέντρα λήψης αποφάσεων, το ΝΑΤΟ και την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και ο αντίκτυπός της στις διατλαντικές σχέσεις.
Έχουμε άραγε τη δυνατότητα από στρατηγικής ή οικονομικής άποψης για διπλό προσωπικό και δύο επιτροπές, για τον πολλαπλασιασμό των ευρωπαϊκών δυνάμεων και για τη σπατάλη και σύγχυση που συνεπάγεται το να υποβάλουμε τις ένοπλες δυνάμεις μας σε δύο ξεχωριστά επιχειρησιακά δόγματα και καθεστώτα σχεδιασμού; Με το να φορτώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση με ευθύνες για την άμυνα δεν θα καταφέρουμε να την ενθαρρύνουμε να κάνει πιο αποτελεσματική χρήση των πολύτιμων μη στρατιωτικών μέσων για τη διαχείριση κρίσεων που έχει στη διάθεσή της και που θα μπορούσαν να συμπληρώνουν πραγματικά τις στρατιωτικές δυνάμεις του ΝΑΤΟ.
Σε αυτό ακριβώς το σημείο θα πρέπει να δώσει έμφαση η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως έχει υποδείξει ο κ. Patten.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ενισχυμένες στρατιωτικές δυνατότητες εντός των καλά δοκιμασμένων δομών του ΝΑΤΟ και όχι θεσμικά γεωμετρικά σχήματα στα ευρωπαϊκά στρατηγεία.
Το αίτημα, ο στόχος είναι να πετύχουμε μεγαλύτερη αποδοτικότητα σε θέματα ασφάλειας και να συμβάλουν σε αυτήν με περισσότερο ισορροπημένο τρόπο τόσο οι ευρωπαίοι όσο και οι βορειοαμερικανοί.
Ο στρατός μας δεν θα πρέπει να συμμετάσχει στη διαδικασία της πολιτικής ολοκλήρωσης, φορώντας άλλα ρούχα.
. (EN) Το Κόσοβο απέδειξε προπάντων τέσσερα πράγματα.
Πρώτον, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τη δυνατότητα να διατηρεί κοινό μέτωπο κατά τη διάρκεια μιας κρίσης.
Δεύτερον, το εξαιρετικό έργο του Προέδρου Artisari απέδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να αναλάβει αποφασιστική διπλωματική δράση.
Τρίτον, ήταν επίσης μια απόδειξη ότι το ΝΑΤΟ λειτουργεί καλά, μάλιστα λειτουργεί άριστα, όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν συγκεκριμένους στόχους και σαφή ηγεσία.
Απέδειξε όμως επίσης ότι, απουσία αυτής της ηγεσίας, η Ευρώπη πρέπει να είναι σε θέση να ενεργήσει για να προστατεύσει την ασφάλεια της ηπείρου της.
Και, τέταρτον, μας έδειξε ότι παρά το γεγονός ότι ξοδεύουμε το 70% όσων ξοδεύουν οι αμερικανοί για την άμυνα, εξαρτόμαστε σχεδόν εξολοκλήρου από τον αμερικανικό εξοπλισμό επειδή έχουμε περίπου το 10% των δυνατοτήτων των Αμερικανών.
Και αυτό οφείλεται εν μέρει, ασφαλώς, στο ότι ο στρατός μας βασίζεται στις αρχές του ψυχρού πολέμου για τη στατική άμυνα και όχι στις σύγχρονες αρχές ταχείας αντίδρασης.
Αν δεν αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα τότε το όλο ζήτημα της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας και της ευρωπαϊκής αμυντικής ταυτότητας δεν θα είναι παρά ένα όνειρο.
Χαιρετίζω λοιπόν όσα έχουν ειπωθεί σήμερα, αλλά έχω κάποιες ερωτήσεις και παρόλο που δεν συνηθίζεται σε τέτοιου είδους συζητήσεις, θα ήθελα πραγματικά κάποιες απαντήσεις.
Συμφωνεί μαζί μου ο κύριος Solana ότι αυτό που χρειαζόμαστε κυρίως είναι μια εξέταση της ευρωπαϊκής άμυνας για να αξιολογήσουμε τις δυνατότητές μας; Συμφωνεί μαζί μου ότι η επιστράτευση δεν συμβιβάζεται με μια σύγχρονη κινητή δύναμη; Συμφωνεί μαζί μου ότι χρειαζόμαστε ένα Συμβούλιο Υπουργών Αμυνας προκειμένου να ασχοληθούμε με αυτά τα ζητήματα; Και τέλος συμφωνεί μαζί μου ότι πρέπει να υπάρχει σύγκλιση των δαπανών των κρατών μελών για την άμυνα; Έθιξε επίσης το ζήτημα των μελών του ΝΑΤΟ που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μήπως εννοεί, όπως νομίζω, ότι η Τουρκία είναι απολύτως σημαντική για την επιτυχία της ευρωπαϊκής πρωτουβουλίας για την άμυνα και ότι θα πρέπει να ληφθεί αυτό υπόψη;
Επιτρέψτε μου επίσης να πω στον κύριο Patten ότι χαιρετίζω όσα είπε για τους εξοπλισμούς, αλλά αναρωτιέμαι αν η Επιτροπή θα δώσει συνέχεια στις προηγούμενες ανακοινώσεις της με την ανάληψη αποφασιστικής δράσης σε αυτό τον τομέα και αν ο ίδιος συμφωνεί μαζί μου ότι το έργο για τους μετεωρολογικούς πυραύλους είναι αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον της ευρωπαϊκής βιομηχανίας άμυνας.
Αναμφίβολα θα συμφωνήσει μαζί μου ο κ. Solana εάν του πω ότι οι στόχοι που έχουμε θέσει, όσοι σήμερα έχουμε μεγαλύτερη ή μικρότερη ευθύνη στη διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, θα επισκίαζαν και τις πλέον αισιόδοξες φιλοδοξίες των ευρωπαίων ηγετών, όταν για παράδειγμα εσείς προεδρεύατε του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Σε αυτό δε το νέο πλαίσιο, σας ανατέθηκε το σημαντικό έργο να ενσαρκώσετε την κοινή προσπάθεια για την έναρξη μιας εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας που μας αφορά όλους.
Όπως μας είχατε υπενθυμίσει μια μέρα στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, βρίσκεστε στην άλλη άκρη αυτού του τηλεφώνου που ζητούσε ο Kissinger.
Και για την αποστολή σας μπορείτε να υπολογίζετε - να είστε σίγουρος γι' αυτό - στην ενθάρρυνση και τη στήριξη αυτού του Σώματος και ειδικότερα της Ομάδας μου.
Είμαι πεπεισμένος ότι δεν θα μας απογοητεύσετε.
Καθώς έχω εμπιστοσύνη ότι θα καταβάλετε κάθε προσπάθεια προκειμένου να διασφαλίσετε ότι η εξωτερική μας πολιτική θα ανταποκριθεί σε κριτήρια ισορροπίας, ότι θα επανεπιβεβαιώσετε χωρίς αμφιβολία την προτεραιότητα που δίνετε στη διαδικασία για την εναρμόνιση από πλευράς πολιτικής και οικονομικής ανάπτυξης όλων εκείνων των χωρών που, όπως κάναμε εμείς πριν από περίπου 25 χρόνια, μεταβαίνουν από ένα αυταρχικό καθεστώς σε ένα καθεστώς ελευθεριών, ότι θα εγκαθιδρύσετε για πάντα την ειρήνη στο ευρωπαϊκό έδαφος, παράλληλα όμως θα εξασφαλίσετε τον πρωταγωνιστικό μας ρόλο σε ολόκληρη τη μεσογειακή επικράτεια - και αυτή είναι άλλη μια προτεραιότητα, τόσο από οικονομική πλευρά όσο και από πλευρά ασφάλειας - και ότι θα διαφυλάξετε αποτελεσματικά τα συμφέροντά μας στη Λατινική Αμερική, διασφαλίζοντας για παράδειγμα την εκπλήρωση της συμφωνίας που συνάψαμε με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών αναφορικά με την εφαρμογή του Νόμου Helms-Burton.
Με εξέπληξε το ότι ο κ. Solana δεν αναφέρθηκε σε αυτό το θέμα σήμερα, αν και δεν αμφιβάλλω καθόλου για τις πεποιθήσεις του αναφορικά με αυτό.
Σε κάθε περίπτωση, σας ευχόμαστε καλή επιτυχία στο έργο σας.
Κύριε Solana, βλέπουμε αυτές τις ημέρες τη συνάντηση του Κάστρο με την ηγεσία της Ισπανίας και γνωρίζουμε και τις θέσεις των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
Κάνω και μια υπόθεση: έστω ότι κάποιος αρχηγός ευρωπαϊκής χώρας πήγαινε στο Βελιγράδι, στον Μιλόσεβιτς.
Τί σχόλιο θα μπορούσατε να κάνετε γι' αυτά τα δύο ζητήματα;
Θέτω το θέμα αυτό όχι για να σας δυσκολέψω, διότι δεν κάνουμε ασκήσεις εξωτερικής πολιτικής βάσει υποθέσεων, αλλά για να δείξω μέσα σε τί πλαίσιο θα πρέπει να κινηθείτε.
Και δεν πρέπει να κινηθείτε σχοινοβατώντας, διότι η μοίρα του σχοινοβάτη είναι μία μέρα να πέσει.
Μπροστά μας βρίσκονται δύο στρατηγικές.
Η μία στρατηγική αφορά την πρόληψη των εντάσεων και η άλλη τη διαχείριση των εντάσεων και των κρίσεων.
Η δεύτερη στρατηγική έχει μία Ευρώπη πολιτικά απούσα, αλλά οικονομικά παρούσα, είναι μια στρατηγική ελεγχομένων κρίσεων που δεν οδηγεί πουθενά.
Η άλλη στρατηγική είναι στρατηγική της Ευρώπης, της ειρήνης, της ασφάλειας, της ανάπτυξης της οικονομίας.
Πρόσφατα, με την κρίση στη Γιουγκοσλαβία, είδαμε πάλι μετά από 50 χρόνια να μπαίνει ο πόλεμος στα όρια της Ευρώπης.
Ήταν λάθος και ο χρόνος λήξης του είναι απροσδιόριστος.
Τώρα βρισκόμαστε πάλι μπροστά σε μία νέα φάση εξελίξεων και πολεμικών αναμετρήσεων στον Καύκασο.
Πιστεύω ότι τώρα στον Καύκασο είναι μια χρυσή ευκαιρία για να αναδειχθείτε εσείς ως Προμηθέας και όχι ως Επιμηθέας.
Πρέπει δε να γνωρίζετε από τις αρχαίες ελληνικές τραγωδίες του Αισχύλου ότι στον Καύκασο διαδραματιζόταν η τραγωδία "Προμηθεύς Δεσμώτης" , όπου ο νεφεληγερέτης Δίας τιμώρησε και έδεσε με αλυσίδες τον Προμηθέα, γιατί πήρε από τον κεραυνό τη φωτιά και την έδωσε στον άνθρωπο.
Εγώ, κύριε Solana, σας εύχομαι πάντως να είσθε Προμηθέας και στον Καύκασο και στην επόμενη θητεία σας, διότι αυτό συμφέρει την Ευρώπη, αυτό συμφέρει τη δημοκρατία, αυτό συμφέρει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Και πάλι σας εύχομαι καλή επιτυχία.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Javier Solana.
Η συζήτηση έληξε.
Γύρος της χιλιετίας του ΠΟΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης Schwaiger (Α5-0062/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που αφορά την προσέγγιση της ΕΕ για τον επονομαζόμενο Γύρο της Χιλιετίας του ΠΟΕ (COM(1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149(COS)).
- (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο νέος παγκόσμιος ρόλος της Ευρώπης καθορίζεται από την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας καθώς επίσης και από την εντασιακή σχέση μεταξύ κοινωνικών οικονομικών και πολιτικών αναγκών.
Ως εκ τούτου ο Γύρος της Χιλιετίας είναι εξαιρετικά σημαντικός, επειδή η Ευρώπη θα μιλήσει στις εν λόγω διαπραγματεύσεις με μία φωνή, ώστε η κοινωνικά και περιβαλλοντικά ανεκτή ανάπτυξη να μπορέσει να επιταχυνθεί και μέσω της συμβολής του παγκοσμίου εμπορίου.
Από το 1990 αυξάνονται παγκοσμίως οι συγχωνεύσεις διεθνών ομίλων επιχειρήσεων καθώς και η δύναμή τους στην αγορά.
Ως εκ τούτου είναι πολύ σημαντικό ο Γύρος της Χιλιετίας να δημιουργήσει βάσει πολυμερών συμφωνιών ένα πολυμερές κανονιστικό πλαίσιο κατά του περιορισμού του ανταγωνισμού από τον ιδιωτικό τομέα.
Μία διεθνής κανονιστική τάξη του ανταγωνισμού θα πρέπει να θέτει ελάχιστες προδιαγραφές ώστε να παρεμποδίζονται οι πρακτικές που αντίκεινται στον ανταγωνισμό όπως η δημιουργία καρτέλ ως προς τις τιμές ή ως προς μία περιοχή, η μη χρηστή χρήση ηγετικής θέσης στην αγορά, οι οριζόντιοι ή κάθετοι διαστρεβλωτικοί περιορισμοί του ανταγωνισμού.
Ένα μέρος αυτών των ελάχιστων προδιαγραφών θα πρέπει να είναι η υποχρέωση των κρατών μελών του ΠΟΕ να εναρμονίσουν την εθνική τους νομοθεσία περί ανταγωνισμού με πολυμερείς συμφωνίες και ελάχιστες προδιαγραφές.
Τούτο δεν σημαίνει ότι ο Γύρος της Χιλιετίας θα πρέπει να δημιουργήσει μια παγκόσμια υπηρεσία για τον έλεγχο των καρτέλ.
Σημαίνει όμως ότι θα πρέπει να θέσει υπό επιτήρηση τις εθνικές ρυθμίσεις του ανταγωνισμού.
Θα ήταν αντίθετο προς τους κανόνες της GATT, της ΚΕΠΠΑ και του ΠΟΕ εάν το ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο ίσχυε μεταξύ κρατών και δεν ίσχυε για του ιδιωτικούς οικονομικούς παράγοντες.
Τα μονοπώλια και τα καρτέλ βλάπτουν τους καταναλωτές και τις εταιρίες.
Η περίπτωση της Microsoft στις ΗΠΑ το απέδειξε σαφέστατα.
Η αυξανόμενη διάθεση για συγχωνεύσεις μεταξύ επιχειρήσεων με δραστηριότητες σε διεθνές επίπεδο και η αδυναμία των εθνικών κρατών να αντιμετωπίσουν τη δημιουργία μονοπωλίων, ολιγοπωλίων και καρτέλ θέτουν σε κίνδυνο τον στόχο του παγκόσμιου εμπορίου να συμβάλει στην ευημερία και στην ειρήνη παγκοσμίως.
Παράλληλα έχει ιδιαίτερη σημασία να καταλάβουμε ότι η αποδυνάμωση της ανάπτυξης της παγκόσμιας οικονομίας έχει σχέση με την αστάθεια του διεθνούς χρηματοοικονομικού συστήματος που χαρακτηρίζεται από τεράστιες, ταχύτατες και παγκόσμιας εμβέλειας χρηματοοικονομικές συναλλαγές και έχει αποδεσμευτεί από την πραγματική οικονομία, αλλά εντούτοις επιδρά στις επενδύσεις, στην ανάπτυξη και στην απασχόληση.
Για τον λόγο αυτό, ο Γύρος της Χιλιετίας πρέπει να συμβάλει στη συνοχή μεταξύ εμπορικής, οικονομικής, νομισματικής και δημοσιονομικής πολιτικής στην παγκόσμια οικονομία.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων της οποίας έχω την τιμή να είμαι εισηγητής, θέλω να απευθύνω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή για την ισόρροπη έκθεσή του.
Θεωρώ ότι ο εισηγητής κατόρθωσε να στείλει μέσα από την έκθεσή του τρία μηνύματα. Ένα μήνυμα προς τους εταίρους μας παγκοσμίως για την ενότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ένα μήνυμα προς τον ευρωπαϊκό πληθυσμό για το ανθρώπινο πρόσωπο της παγκοσμιοποίησης και ένα μήνυμα του ΠΟΕ προς τους πολίτες μας για την κοινοβουλευτική διάσταση των διαδικασιών του.
Στο ψήφισμα αυτό, το Κοινοβούλιο παρέχει στην Επιτροπή πλήρη στήριξη για τις διαπραγματεύσεις του Σηάτλ.
Το μήνυμά μας στους εταίρους μας είναι ότι υποστηρίζουμε τους εκπροσώπους μας στις διαπραγματεύσεις του Σηάτλ με την ίδια σταθερότητα, όπως και εκείνη των Αλπεων στην Ευρώπη.
Τούτο πρέπει να το λάβουν υπόψη όλοι οι συμμετέχοντες.
Το δεύτερο μήνυμα απευθύνεται στον ευρωπαϊκό πληθυσμό που αντιμετωπίζει την παγκοσμιοποίηση με σκεπτικισμό.
Θέλουμε να δώσουμε και παγκοσμίως ένα πλαίσιο στις αγορές.
Μπορούμε και θέλουμε να δώσουμε συγκεκριμένη μορφή στην παγκοσμιοποίηση.
Η οργάνωση της αγοράς θα συμβαδίζει με την παγκόσμια εξέλιξή της, και εμείς ακολουθούμε μια φιλελεύθερη προσέγγιση που στρέφεται κατά του κρατικού προστατευτισμού.
Οι χαμένοι από την παγκοσμιοποίηση, ή εκείνοι που θεωρούν τους εαυτούς τους χαμένους πρέπει να γνωρίζουν ότι έχουν έναν συνήγορο.
Τέλος θέλω να τονίσω με απόλυτη σαφήνεια ότι ο Γύρος της Χιλιετίας έχει και μια κοινοβουλευτική διάσταση.
Τούτο είναι απαραίτητο μια και δεν πρόκειται πλέον μόνο για μια μείωση των δασμών και των ποσοστώσεων αλλά και για στοιχειώδη αιτήματα όπως τα κοινωνικά αιτήματα, η προστασία του περιβάλλοντος και ο δίκαιος ανταγωνισμός.
Τούτο θα πρέπει να το καταστήσουμε σαφές και απέναντι στις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις.
Ο χώρος για την πολιτική συζήτηση σχετικά με τον Γύρο της Χιλιετίας είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι διαπραγματεύσεις δεν γίνονται μεταξύ κυβερνήσεων και ΜΚΟ.
-Behrendt (PSE), συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών. (DE) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, εάν θέλουμε να έχει επιτυχία ο Γύρος της Χιλιετίας και η αρχή του θα πρέπει να τεθούν άμεσα υπό συζήτηση μερικά βασικά προβλήματα και να εδραιωθεί η θέση τους.
Φυσικά αυτά πρέπει προ πάντων να είναι οι τομείς - θα αναφέρω μερικούς - που έχει αποφασίσει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, όπου στο παρελθόν έχουμε σημειώσει την ύπαρξη ελλείψεων, κενών και λαθών, τομείς όπου επισημάναμε ότι παρουσιάζονται προβλήματα.
Θα σας κατονομάσω μερικούς από αυτούς τους τομείς - τους πιο σημαντικούς - τους οποίους η Επιτροπή Περιβάλλοντος θεωρεί σημαντικούς και αποφάσισε να θέσει υπό συζήτηση.
Πρόκειται π.χ. για την αρχή της πρόληψης, ότι δηλαδή θα πρέπει να δοθεί ένας σαφής ορισμός στην αρχή της πρόληψης, ώστε να διαθέτουμε έναν τέτοιο ορισμό όπως εκείνον που αποφασίσθηκε στη διάσκεψη για το Περιβάλλον και την ανάπτυξη στο Ρίο.
Η συγκεκριμένη αρχή θα πρέπει να κατοχυρωθεί δεσμευτικά στους κανόνες του ΠΟΕ.
Δεύτερο θα πρέπει να είναι π.χ. δυνατή η υλοποίηση της πολυμερούς συμφωνίας για το περιβάλλον, χωρίς αυτό να δημιουργήσει σύγκρουση με τον ΠΟΕ.
Τρίτο, το ζήτημα της ενημέρωσης των καταναλωτών σχετικά με τις μεθόδους επεξεργασίας και παραγωγής για τις οποίες στην καθομιλουμένη μας συνηθίζεται η συντομογραφία PPM και η δυνατότητα των κρατών μελών να λαμβάνουν μέτρα που δεν περιέχουν διακρίσεις.
Τα ζητήματα αυτά θα πρέπει να συμπεριληφθούν στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι σχετικά με τις διαδικασίες διαιτησίας για την επίλυση των διαφορών.
Πρέπει να γίνει περισσότερο διαφανής η διαδικασία διαιτησίας με την ποία είχαμε στο παρελθόν διαρκώς προβλήματα - και πολλές από τις διαφορές αφορούσαν τους τομείς της περιβαλλοντικής πολιτικής, την προστασία των καταναλωτών την προστασία των ζώων.
Πρέπει να εξασφαλιστεί ότι η πραγματογνωμοσύνη θα γίνεται από ανεξάρτητους επιστήμονες και ότι το πόρισμά τους θα είναι σαφές και θα μπορέσει να γίνει αποδεκτό.
Δεν πρέπει να υπάρξουν περιπτώσεις αντίστοιχες με εκείνη που αφορούσε τις ορμόνες, να παρέχει δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση επιστημονική πραγματογνωμοσύνη για την επικινδυνότητα των ορμονών και να υποχρεωνόμαστε παρ' όλα αυτά στην αντιστάθμιση μέσω αποζημιώσεων.
Τέτοιες καταστάσεις δεν πρέπει να επαναληφθούν στο μέλλον.
Σας ανέφερα μόνο μερικά από τα ουσιαστικά σημεία, τα οποία και άλλοι συνάδελφοι χαρακτηρίζουν επανειλημμένα ως πολύ σημαντικά, μια και όλοι θα λένε διαρκώς ότι τα ζητήματα του περιβάλλοντος και της προστασίας των καταναλωτών θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο συζητήσεων στον ΠΟΕ.
Ευχαριστώ τους εισηγητές και τους συναδέλφους από την Επιτροπή Βιομηχανίας, επειδή υιοθέτησαν στην τελική έκθεση πολλά από τα σημεία που είχαν ψηφιστεί στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, πράγμα που δεν είναι ούτε αυτονόητο ούτε γίνεται πάντα. Θέλω επίσης να ευχαριστήσω επειδή τα σημεία αυτά ελήφθησαν υπόψη στις τροπολογίες του εισηγητή καθώς και στις συμβιβαστικές τροπολογίες, έτσι ώστε πολλά από τα σημεία που η Επιτροπή Περιβάλλοντος θεωρεί σημαντικά για το Σηάτλ να έχουν ενσωματωθεί στην έκθεση του κ. Schwaiger.
Για τον λόγο αυτό, καλώ εσάς, κύριε Lamy, και την Επιτροπή, να υιοθετήσετε αυτά τα σημεία που ανέφερα εδώ καθώς και άλλα σημεία που προχωρούν περισσότερο, να τα εδραιώσετε ήδη στον εναρκτήριο γύρο και να εξασφαλίσετε ότι στον Γύρο της Χιλιετίας των προσεχών ετών θα μπορέσουμε να εργασθούμε περισσότερο πάνω στα ζητήματα αυτά και ο ΠΟΕ να γίνει αυτό που επιθυμούμε: ένας οργανισμός εμπορίου με κοινωνικό και δίκαιο πρόσωπο, ο οποίος θα προστατεύει το περιβάλλον και θα μας επιτρέπει και να κάνουμε εμπόριο και να αφήνουμε τους συνανθρώπους μας και το περιβάλλον μας να επιβιώνουν.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. (PT) Κύριε Πρόεδρε, η πενταετής εμπειρία εφαρμογής της ισχύουσας συμφωνίας του ΠΟΕ, με όλες τις συγκρούσεις και διενέξεις που προκάλεσε μεταξύ διαφορετικών χωρών, φανερώνει ότι η προώθηση του ελεύθερου και δίκαιου εμπορίου δεν μπορεί να περιορίζεται απλώς σε ζητήματα συσχετισμού τιμών, επιδοτήσεων ή δασμών.
Υπό αυτή την έννοια, θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω τέσσερα σημεία ενόψει των επερχόμενων διαπραγματεύσεων.
Καταρχάς, είναι αναγκαίο να διαφυλαχθεί το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο, που κατοχυρώνει, συγκεκριμένα, την πολυλειτουργικότητα των υπηρεσιών που προσφέρει η γεωργία στην κοινωνία, η οποία θα ετίθετο σε αμφισβήτηση σε περίπτωση υπέρμετρης ελευθέρωσης των εμπορικών συναλλαγών γεωργοεπισιτιστικών προϊόντων.
Κατά δεύτερον, θα πρέπει να καθορισθούν κοινοί κανόνες του παιχνιδιού που θα ισχύουν για όλους, όσον αφορά κάποια θέματα τα οποία δεν έχουν αντιμετωπιστεί, ή αντιμετωπίστηκαν ανεπαρκώς στο πλαίσιο της Συμφωνίας του Μαρακές, όπως επί παραδείγματι οι προδιαγραφές υγείας και υγιεινής, ο περιβαλλοντικός και υγειονομικός αντίκτυπος συγκεκριμένων μεθόδων εντατικής παραγωγής, ή ο σεβασμός των ευαισθησιών των καταναλωτών.
Κατά τρίτον, είναι αναγκαίο να γίνουν σεβαστές οι ονομασίες προέλευσης των παραδοσιακών κοινοτικών προϊόντων, ούτως ώστε να μη ξαναβρεθούμε μπροστά στα κρούσματα πραγματικής πειρατείας που διαπράττονται ατιμώρητα εις βάρος κοινοτικών σημάτων, κάτι που σημειώνεται, άλλωστε, σήμερα στη Νότιο Αφρική αναφορικά με τις ονομασίες porto, sherry, ούζο ή grappa.
Σχετικά με αυτό, φρονώ ότι η απόφαση που έλαβε το Συμβούλιο Υπουργών Εξωτερικών την περασμένη Δευτέρα, 15 του μηνός, συνιστά μια επικίνδυνη υποχώρηση και μια παρακινδυνευμένη αμφιταλάντευση ενόψει των επερχόμενων διαπραγματεύσεων.
Κατά τέταρτον, είναι ανάγκη να κατατάσσονται βάσει παρόμοιων κριτηρίων όλες οι επιδοτήσεις που χορηγούνται σε διαφορετικούς στόχους των γεωργικών πολιτικών.
Αυτό που δεν θα πρέπει να επαναληφθεί, λόγου χάρη, είναι η κατάταξη των ευρωπαϊκών περιορισμών στις εξαγωγές στο "κίτρινο ταμείο" , που συνεπάγεται ότι θα πρέπει να μειωθούν εντός έξι χρόνων, την ίδια στιγμή που στις αμερικανικές εξαγωγικές πιστώσεις, που έχουν τον ίδιο ακριβώς χαρακτήρα, δεν επιβάλλεται κανενός είδους περιορισμός.
Ολοκληρώνοντας, θεωρώ σημαντικό να επισημάνω ότι έφθασε πλέον η στιγμή να τηρήσουν οι Ευρωπαίοι μια πιο επιθετική στάση κατά τις διαπραγματεύσεις του γεωργικού σκέλους του ΠΟΕ.
Πρώτον, επειδή πραγματοποιήσαμε δύο σημαντικές μεταρρυθμίσεις σε διάστημα μίας επταετίας - πρόκειται για μια σπουδαία προσπάθεια - και, δεύτερον, διότι, σε αντίθεση με τις θυσίες που επεβλήθησαν στους Ευρωπαίους αγρότες, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής προέβησαν τα δύο τελευταία χρόνια σε αύξηση των γεωργικών ενισχύσεων κατά 15 δισεκατομμύρια δολάρια, σε κατάφωρη αντίφαση με την αλαζονεία που διακρίνει τη σημερινή τους προπαγάνδα κατά της ΚΓΠ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Schwaiger που εκπόνησε μια ιδιαίτερα περίπλοκη έκθεση και κυρίως την κ. Erica Mann που συντόνισε ένα μεγάλο μέρος του έργου για τη σύνταξη των τροπολογιών επί της έκθεσης.
Η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού υποστηρίζει ότι, όσον αφορά το Σηάτλ, χρειαζόμαστε μια ολιστική μέθοδο προσέγγισης των οπτικοακουστικών υπηρεσιών.
Στην Ευρώπη, οι οπτικοακουστικές υπηρεσίες ενέχουν τις πολιτιστικές βιομηχανίες, ενώ παράλληλα έχουν τεράστιο αντίκτυπο στην οικονομία μας.
Οι πολιτιστικές μας βιομηχανίες έχουν παρ' όλα αυτά θεωρηθεί, όπως είπα τον περασμένο μήνα, ως συμπλήρωμα πολλών από τα σοβαρά εμπορικά ζητήματα που πρόκειται να συζητηθούν στο Σηάτλ.
Ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να επιδείξουμε τόλμη και να αναγνωρίσουμε ότι οι πολιτιστικές βιομηχανίες δεν αποτελούν πλέον ένα πρόσθετο κομμάτι αυτών των συζητήσεων.
Στην πραγματικότητα καταλαμβάνουν κεντρική θέση, διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην παγκόσμια οικονομία και έπεται ότι θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως κάτι που έχει ηγετική και όχι δευτερεύουσα θέση στην οικονομία.
Ως εκ τούτου η Επιτροπή Πολιτισμού πιστεύει ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξεταστεί σοβαρά το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο.
Είναι σημαντικό παρ' όλα αυτά, δεδομένων κάποιων αδυναμιών και ελλείψεων που υπάρχουν στην παγκόσμια αγορά, να υποστηρίξουμε τη θέση που υιοθετήθηκε στο Γύρο της Ουρουγουάης, προκειμένου να εξασφαλιστεί ένα δίκαιο πεδίο ανταγωνισμού σε ολόκληρη την παγκόσμια αγορά, όσον αφορά την πολιτιστική βιομηχανία.
Παράλληλα είναι σημαντικό να ελέγξουμε την κατάσταση μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα και να εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο τα δίκτυα επηρεάζουν τώρα διαφορετικούς τομείς, ενώ η πολυπλοκότητα αυτών των δικτύων σημαίνει ότι πρέπει επίσης να εξετάσουμε νέα μέσα για να αντιμετωπίσουμε την παγκόσμια οικονομία όσον αφορά τις διαρθρωτικές βιομηχανίες.
(PPE-DE), συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, ως κάτοχος γεωργικής εκμετάλλευσης δηλώνω ότι έχω κάποιο συμφέρον. Θα ήθελα να επαινέσω και εγώ τον εισηγητή, κύριο Schwaiger, που εργάστηκε πολύ για αυτή την εξαιρετική έκθεση.
Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, αυτό που με ενδιαφέρει είναι φυσικά οι συνέπειες ενός νέου γύρου του ΠΟΕ για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πριν από μια βδομάδα ήμουν πεπεισμένος ότι με σκληρές διαπραγματεύσεις υπήρχαν ελπίδες για τη σύναψη κάποιας συμφωνίας που θα εξασφάλιζε μια δίκαιη ισορροπία ανάμεσα στην παροχή ενός ικανοποιητικού βαθμού προστασίας στις βιομηχανίες και τη γεωργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη μία και την παροχή δυνατοτήτων πρόσβασης στην αγορά για τα αγαθά των αναπτυσσόμενων χωρών από την άλλη.
Τώρα που έχει συναφθεί μια συμφωνία ανάμεσα στις ΗΠΑ και την Κίνα, αναρωτιέμαι τι πιθανότητες έχουν κάποια μικρά κράτη όπως το Λεσότο ή η Σουαζιλάνδη σε μια παγκοσμιοποιημένη αγορά ελεύθερου εμπορίου.
Μονον μια ισχυρή περιφερειακή συνεργασία θα τους δώσει κάποιες πιθανότητες να επιβιώσουν.
Αυτός ο γύρος για την ελευθέρωση του εμπορίου πραγματοποιείται σε μια χρονική συγκυρία κατά την οποία όλο και διευρύνεται το χάσμα ανάμεσα στις αναπτυγμένες και τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
Στην πραγματικότητα, για ένα μεγάλο αριθμό πολιτών στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες δεν υπάρχει κανένα όφελος.
Η ημερήσια διάταξη του Γύρου της Χιλιετίας περιλαμβάνει μόνο τη γεωργία και τις υπηρεσίες, αλλά η Επιτροπή πολύ σωστά θέλει ένα πολύ πιο περιεκτικό γύρο.
Όσον αφορά τη γεωργία, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορέσει να αποφύγει περαιτέρω παραχωρήσεις όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά.
Η ΕΕ δεν μπορεί να πληρώνει αποζημίωση στους γεωργικούς παραγωγούς της και παράλληλα να εμποδίζει την πρόσβαση στην αγορά για τις τρίτες χώρες.
Σε αντάλλαγμα, όμως, οι αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να βελτιώσουν τα κύρια περιβαλλοντικά τους πρότυπα και να δεχτούν ότι δεν πρόκειται για μια ακόμη μορφή προστατευτισμού.
Η Επιτροπή Ανάπτυξης επιθυμεί τη θέσπιση κανόνων του ΠΟΕ που δεν θα παρεμποδίζουν τα σχέδια περί οικολογικής σήμανσης και τις πράσινες δημόσιες συμβάσεις.
Ζητεί επίσης να δημιουργηθεί μια μόνιμη κοινή ομάδα εργασίας για θέματα εμπορίου, παγκοσμιοποίησης και εργασίας από τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας και τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Ζητεί να αναθεωρηθεί εκ βάθρων η συμφωνία TRIPs και τονίζει ότι η κατοχύρωση ζώντων οργανισμών με διπλώματα ευρεσιτεχνίας θα πρέπει οπωσδήποτε να εξαιρεθεί από την εν λόγω συμφωνία.
Επιθυμία της είναι να συμπεριληφθεί στις συζητήσεις το θέμα της προστασίας των ζώων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να εξαναγκαστεί από τις ΗΠΑ να δεχτεί μια συμφωνία που είναι επιζήμια για τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Ο ΠΟΕ θα πρέπει να πάψει να κυριαρχείται από τις ΗΠΑ.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος, επειδή, όπως φαίνεται και από την έκθεση Schwaiger, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επικρατεί ευρεία συναίνεση σε ό,τι αφορά τους στόχους του επόμενου Γύρου του ΠΟΕ.
Επιθυμία μας είναι ένας διεξοδικός γύρος, η μεγαλύτερη απελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου και ιδιαίτερα η ενίσχυση ενός συστήματος βασισμένου σε κανόνες.
Θέλουμε να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη τα συμφέροντα των αναπτυσσομένων χωρών και να στρέψουμε κυρίως την προσοχή μας στα περιβαλλοντικά θέματα, καθώς και στα θεμελιώδη δικαιώματα στον εργασιακό τομέα.
Η υποστήριξη των εν λόγω στόχων από το Κοινοβούλιο ενέχει επίσης μεγάλη σημασία για την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αναφέρω ότι η Επιτροπή και ο Επίτροπος κ. Lamy κατέβαλαν εξαιρετικές προσπάθειες στη διάρκεια της προετοιμασίας μας για τον Γύρο του ΠΟΕ.
Θεωρώ, εντούτοις, ότι επί του προκειμένου σκοπιμότερο θα ήταν να επιδιώξουμε να ενημερωθούμε για όσα διαδραματίζονται αυτή τη στιγμή στη Γενεύη.
Η πραγματική επεξεργασία της δήλωσης των υπουργών που θα συμμετάσχουν στο Σηάτλ επιτέλους ξεκίνησε.
Στη Γενεύη εξετάζονται καθημερινώς τα διαφορετικά σημεία της δήλωσης.
Κάθε ζήτημα εξετάζεται τόσο στις συνεδριάσεις των διευθυντών, με επικεφαλής τον κ. Mchumon, πρόεδρο του Γενικού Συμβουλίου, όσο και στη περιορισμένη σύνθεση του συμβουλίου του πράσινου δωματίου - green room, με επικεφαλής τον Πρόεδρο του ΠΟΕ κ. Μoore.
Για την επίσπευση των προπαρασκευαστικών εργασιών πραγματοποιήθηκαν επίσης συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων για τεχνικά θέματα.
Από την πλευρά της η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει διεξαγάγει διαπραγματεύσεις σε μικρότερη κλίμακα, με αποτέλεσμα τη διατύπωση εναλλακτικών κειμένων για καίρια σημεία της δήλωσης των υπουργών.
Σε ό,τι αφορά τις προπαρασκευαστικές εργασίες ζούμε σημαντικότατες στιγμές, καθώς απομένουν 12 ημέρες μέχρι την έναρξη της Διάσκεψης του Σηάτλ.
Στη Γενεύη η προθεσμία για την επεξεργασία της δήλωσης εκπνέει την Παρασκευή ή τα τέλη της τρέχουσας εβδομάδας.
Στόχος μας είναι να φτάσει στο Σηάτλ ένα σχέδιο δήλωσης, με όσο το δυνατόν λιγότερα σημεία αιχμής ή ανοικτά για διαπραγμάτευση σημεία.
Ωστόσο, πρέπει να υποθέσουμε ότι πολλά θέματα θα αφεθούν προς επίλυσή στην καθεαυτή Διάσκεψη Υπουργών.
Μέχρι στιγμής δεν έχει επιτευχθεί μεγάλο άνοιγμα όσον αφορά τη διαμόρφωση της δήλωσης.
Η συνεδρίαση των υπουργών στη Λωζάννη, καθώς και η συνάντηση Clinton - Prodi πριν από μερικές εβδομάδες δεν έδωσαν την επιθυμητή πολιτική ώθηση στις προπαρασκευαστικές εργασίες.
Οφείλουμε να ομολογήσουμε ότι, μπορεί βεβαίως να υπάρξει κάποια γενική κρίση στις εμπορικές διαπραγματεύσεις προτού να σημειωθούν σημαντικά επιτεύγματα, αλλά η κατάσταση στη Γενεύη είναι αυτή τη στιγμή δυσκολότερη από ό,τι αναμενόταν.
Δηλώνω μάλιστα ότι η παρούσα κατάσταση μού εμπνέει πραγματικά ανησυχία.
Η διάσταση απόψεων σχετικά με το κύριο ζήτημα, το ευρύ περιεχόμενο του Γύρου, παραμένει ακόμη αρκετά έντονη.
Ουσιαστικά, μόνο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα καθώς και περίπου δέκα ακόμη μέλη του ΠΟΕ εξακολουθούν να απαιτούν έναν ευρύ γύρο διαπραγματεύσεων.
Η πλειονότητα των μελών του ΠΟΕ φαίνεται να αρκείται σε μια συνοπτικότερη ημερήσια διάταξη, η οποία να περιλαμβάνει εκτός της γεωργίας και του τομέα των υπηρεσιών, την πρόσβαση των βιομηχανικών προϊόντων στην αγορά και κάποια άλλα θέματα.
Η δυσχερέστερη και πλέον δυσεπίλυτη κατάσταση θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία.
Οι χώρες Cairns και οι ΗΠΑ θέτουν ως προϋπόθεση την ευελιξία εκ μέρους της ΕΕ στα γεωργικά θέματα, ώστε να εγκριθεί η εντολή στη διάρκεια ενός ευρύτερου γύρου.
Προκειμένου το θέμα να εξεταστεί περαιτέρω, απαιτείται ευελιξία εκ μέρους όλων των μερών - συμπεριλαμβανομένων και ημών, της Ένωσης.
Σε δεύτερο κατά σειρά δυσκολίας ζήτημα των διαπραγματεύσεων ανεδείχθη το θέμα εφαρμογής της συμφωνίας του Γύρου της Ουρουγουάης.
Την επικράτηση μιας διαρκώς αυξανόμενης αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των μελών του ΠΟΕ αποδεικνύει το γεγονός ότι οι σχετικές με την εφαρμογή προτάσεις θα αφορούν αφενός τα θέματα για τα οποία θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε στο Σηάτλ, και αφετέρου θέματα τα οποία απαιτούν πρόγραμμα δράσης μετά τη διάσκεψη του Σηάτλ.
Ευρύτερη αμοιβαία κατανόηση φαίνεται να επικρατεί αυτή τη στιγμή μεταξύ των χωρών της διακήρυξης LDC, δηλαδή των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών αναφορικά με τα μερίδια.
Αναλόγως αυξάνεται η αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των κρατών μελών σε ό,τι αφορά το εμπόριο υπηρεσιών και την πνευματική ιδιοκτησία.
Συνεπώς, η κατάσταση των διαπραγματεύσεων σχετικά με τα αποκαλούμενα νέα θέματα είναι ακόμη εντελώς ανοικτή.
Σε ό,τι αφορά τις επενδύσεις και τον ανταγωνισμό διαφαίνονται επιδιώξεις προς την κατεύθυνση όχι της πλήρους διακοπής των σχετικών διαπραγματεύσεων, αλλά προς εκείνη όπου οι ομάδες εργασίας, οι οποίες θα θεσπιστούν, θα μπορέσουν να δώσουν σαφή απάντηση στην επόμενη διυπουργική διάσκεψη σχετικά με τις δυνατότητες διαπραγμάτευσης των συγκεκριμένων θεμάτων.
Νέα θέματα δεν θα συμπεριληφθούν στο πακέτο των διαπραγματεύσεων.
Η πρόταση της ΕΕ σχετικά με τα πρότυπα εργασίας δεν έλαβε την υποστήριξη των μελών του ΠΟΕ στα πλαίσια του Γενικού Συμβουλίου.
Μόνο οι ΗΠΑ τάχθηκαν υπέρ της εισήγησης.
Ένα μεγάλο μέρος των μελών επιθυμεί να αρκεστεί στα αποτελέσματα της διυπουργικής διάσκεψης της Σιγκαπούρης.
Απομένει μόνο να δούμε πώς θα προχωρήσει η εξέταση του θέματος στη Γενεύη και τί είδους απόφαση αναμένεται, εάν όντως αναμένεται κάποια, στο Σηάτλ.
Η ΕΕ δεν έχει ακόμη καταλήξει ως προς το εάν τα πρότυπα εργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνονται στη δήλωση ή σε κάποια ξεχωριστή απόφαση στο Σηάτλ.
Εμείς θα συνεχίσουμε τις φιλότιμες προσπάθειες, προκειμένου να πείσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες επί του προκειμένου.
Τεράστια σημασία για την επιτυχία των προπαρασκευαστικών εργασιών έχει ο τρόπος με τον οποίο η ΕΕ και οι ΗΠΑ θα οδηγηθούν στη βέλτιστη αμοιβαία κατανόηση σχετικά με τους αμοιβαίους στόχους τους.
Όπως ανέφερα και προηγουμένως, η συνάντηση Clinton - Prodi πριν από μερικές εβδομάδες δεν μπορεί να θεωρηθεί καινοτόμος, αν και κατέδειξε την αμφίπλευρη επιθυμία για εξεύρεση λύσεων.
Από πλευράς ΕΕ σημαντική ήταν η διατήρηση της διατύπωσης στο πλαίσιο της κοινής διακήρυξης, ότι χρειάζονται και άλλα θέματα εκτός από τη γεωργία και την παροχή υπηρεσιών για να διαμορφωθεί ένας γύρος.
Στη Γενεύη λοιπόν οι εργασίες συνεχίζονται με ταχύτατους ρυθμούς, και η ΕΕ προχωρεί περαιτέρω στην κατάρτιση εκτενούς ημερήσιας διάταξης.
Αυτό το παζάρι στόχων για όλα τα θέματα θα καταλήξει στο Σηάτλ.
Είναι σημαντικό να συνεχιστεί η επικοινωνία και με τα άλλα μέρη - ιδιαίτερα με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Η ασκούσα την Προεδρία χώρα και τα κράτη μέλη υποστηρίζουν το έργο της Επιτροπής προκειμένου να τελεσφορήσει η διαδικασία της Γενεύης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων ενέκρινε τη Δευτέρα ειδικά συνοπτικά συμπεράσματα σχετικά με τις προπαρασκευαστικές εργασίες της διυπουργικής διάσκεψης.
Οι υπουργοί εξέφρασαν την ανησυχία τους στο Συμβούλιο αναφορικά με την κατάσταση των διαπραγματεύσεων στη Γενεύη και παρότρυναν την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της προκειμένου να διασφαλιστεί ένας ευρύς γύρος.
Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου γίνεται αναφορά στα συμπεράσματα της 26ης Οκτωβρίου για τον ΠΟΕ, και επαναλαμβάνεται η υποστήριξή μας στον στόχο ενός ευρύτερου γύρου.
Μόνο μέσω ενός ευρύτερου γύρου μπορεί να διασφαλισθούν ισόρροπα αποτελέσματα για όλα τα μέλη.
Επιπλέον, το Συμβούλιο επεσήμανε την ανάγκη να είμαστε ανοιχτοί στις προτάσεις των άλλων χωρών, και ιδιαίτερα των αναπτυσσομένων χωρών.
Ακόμη, τα κράτη μέλη παρείχαν την υποστήριξή τους στην Επιτροπή σχετικά με τη δραστηριοποίησή της στις προπαρασκευαστικές εργασίες της τελευταίας στιγμής.
Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας των Φιλελευθέρων θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Schwaiger, για τις εξαιρετικές του προσπάθειες για τη σφυρηλάτηση μιας ευρείας προσέγγισης μεταξύ των παρατάξεων ως προς αυτό το εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα, που θα έχει συνέπειες για όλους εμάς κατά τα επόμενα χρόνια.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών εξακολουθεί να υποστηρίζει απερίφραστα την περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου, την ενίσχυση του πολυμερούς συστήματος εμπορίου και τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων σε ευρεία βάση που να καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα υφιστάμενων και νέων εμπορικών ζητημάτων.
Αυτό που ελπίζουμε είναι ότι αυτή η έκθεση, όταν εγκριθεί αύριο από το Κοινοβούλιο, θα αποτελέσει μια σαφή ένδειξη της πολιτικής μας υποστήριξης για έναν περιεκτικό γύρο σε ένα κρίσιμο στάδιο των προετοιμασιών για το Σηάτλ.
Το Κοινοβούλιο διαδραματίζει επίσης πρωταρχικό ρόλο στο να καταπραϋνει τους φόβους που έχουν δικαιολογημένα καταλάβει τους πολίτες για τις συνέπειες της παγκοσμιοποίησης.
Σε μερικούς κύκλους έχει εμφανιστεί η λανθασμένη άποψη ότι ο ΠΟΕ είναι ο κακός δαίμονας που ευθύνεται για όλες τις αρνητικές συνέπειες της παγκοσμιοποίησης.
Στην πραγματικότητα, χωρίς τον ΠΟΕ θα ήταν αδύνατη η δημιουργία της παγκόσμιας νομικής και ρυθμιστικής δομής που είναι απολύτως απαραίτητη για κάθε συνεκτική πολιτική αντίδραση στην παγκοσμιοποίηση.
Χωρίς τον ΠΟΕ θα επικρατούσε ο νόμος της ζούγκλας και το δίκαιο του ισχυρότερου - αποτέλεσμα που οι επικριτές του ΠΟΕ δεν θα επιδοκίμαζαν.
Για αυτούς τους λόγους δραστηριοποιηθήκαμε με την κατάθεση μιας σειράς τροπολογιών πάνω σε αυτή την έκθεση, πιέζοντας για τη θέσπιση νέων κανόνων του ΠΟΕ σε τομείς όπως το περιβάλλον, που τώρα επηρεάζεται άμεσα από τη διεθνή εμπορική πολιτική.
Έχουμε υποστηρίξει όλες τις προσπάθειες για την ενίσχυση της θέσης των αναπτυσσόμενων χωρών στο παγκόσμιο σύστημα εμπορίου, κυρίως δίνοντας έμφαση στην αναπόδραστη ανάγκη για διαρκή μεταρρύθμιση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχουμε επίσης ασκήσει πιέσεις, κάτι που θα συνεχίσουμε να κάνουμε και στο μέλλον, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι ο ΠΟΕ θα χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη διαφάνεια και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αναλάβει μεγαλύτερη ευθύνη απέναντι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά την εφαρμογή της εμπορικής πολιτικής.
Αυτό θα πρέπει να συνεπάγεται τουλάχιστον ότι το Κοινοβούλιο θα έχει αυτόματα το δικαίωμα να υποβάλει κάθε συμφωνία του ΠΟΕ για έγκριση, καθώς επίσης και πολύ μεγαλύτερη δυνατότητα πρόσβασης στους φακέλους της διαπραγμάτευσης που συζητούνται στο Συμβούλιο.
Παράλληλα, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών έχει αντισταθεί σε κάθε προσπάθεια επιβάρυνσης αυτής της έκθεσης με μια λίστα με τις ειδικές απαιτήσεις κάθε τομέα.
Για αυτό ακριβώς αύριο θα καταψηφίσουμε εκείνες τις παραγράφους της έκθεσης με τις οποίες ζητείται ειδική μεταχείριση για συγκεκριμένους τομείς.
Θα πρέπει να υποστούμε τις συνέπειες του γεγονότος ότι υποστηρίζουμε έναν περιεκτικό γύρο εμπορίου.
Περιεκτικός σημαίνει εφ' όλης της ύλης και όχι διάτρητος από εξαιρέσεις.
Τέλος λίγα πράγματα για την Κίνα.
Αργά την Κυριακή το βράδυ επιτεύχθη η σύναψη μιας διμερούς συμφωνίας ανάμεσα στις ΗΠΑ και την Κίνα όσον αφορά την προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ.
Η είσοδος της Κίνας στον ΠΟΕ θα έχει αναμφίβολα τόσο εκτεταμένες συνέπειες όσο τίποτα από όσα θα λάβουν χώρα στο Σηάτλ.
Είναι αδύνατο να διαχωρίσουμε το ζήτημα της προσχώρησης της Κίνας στον ΠΟΕ από την ευρύτερη εκτίμηση της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σηάτλ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε λεπτή θέση ως το τελευταίο κύριο μέλος του ΠΟΕ που δεν έχει συνάψει συμφωνία με την Κίνα.
Σύμφωνα με μια αισιόδοξη ερμηνεία η Ευρώπη βρίσκεται τώρα σε ισχυρή θέση για να εκμεταλλευτεί και να βασιστεί στις παραχωρήσεις της Κίνας που έχει ήδη εξασφαλίσει η Ουάσινγκτον.
Ωστόσο, το γεγονός ότι, όπως ανέφεραν μόλις μια βδομάδα πριν τη συμφωνία των ΗΠΑ, οι υπεύθυνοι διαπραγμάτευσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν θεωρούσαν πιθανή την προσχώρηση της Κίνας κάποια στιγμή στο άμεσο μέλλον μπορεί να υποδεικνύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν διαπραγματευόταν τόσο πειστικά όσο θα ελπίζαμε.
Υπάρχει σαφώς ο κίνδυνος να αναγκαστεί τώρα η Ευρώπη να μπει στο περιθώριο κατά τη διάρκεια των συζητήσεων με την Κίνα.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών υποστήριζε ανέκαθεν σθεναρά την προσχώρηση της Κίνας στον ΠΟΕ, αλλά όχι εις βάρος των νόμιμων ευρωπαϊκών συμφερόντων, που δεν συγκλίνουν πάντα με τα αμερικανικά εμπορικά συμφέροντα.
Καλώ ως εκ τούτου την Επιτροπή να δώσει επειγόντως αναφορά στο Κοινοβούλιο για τις συζητήσεις προσχώρησης της Κίνας, ειδικότερα δε όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να επηρεάσουν τις προετοιμασίες μας για το Σηάτλ, έτσι ώστε να μπορέσει να ψηφίσει αύριο το Κοινοβούλιο πάνω στην έκθεση Schwaiger έχοντας πλήρη επίγνωση όλων των συναφών γεγονότων.
Έχοντας υπόψη αυτές τις σημαντικές προειδοποιήσεις, θα ήθελα να επιβεβαιώσω την ευρεία υποστήριξη του έργου του κυρίου Schwaiger από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών και να επαναλάβω τις θερμές μας ευχαριστίες προς αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, στην εισαγωγή του ο κ. Schwaiger είπε ότι στόχος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου είναι το ελεύθερο εμπόριο.
Το εμπόριο όμως δεν αποτελεί αυτοσκοπό, αλλά μέσο για την πραγματοποίηση ενός απώτερου στόχου.
Αυτός ο στόχος θα πρέπει να είναι η αειφόρος ανάπτυξη.
Συνεπώς, ακόμη και αν ο όγκος του παγκόσμιου εμπορίου έχει δεκαεπταπλασιαστεί, σε τι ωφελεί αυτό αν δεν αποβαίνει προς όφελος των φτωχών και δεν προωθεί την αειφόρο ανάπτυξη;
Η δυσάρεστη αλήθεια είναι ότι υπάρχουν ηττημένοι και νικητές από το διεθνές εμπόριο.
Πολλοί από τους ηττημένους είναι φτωχοί άνθρωποι που βλέπουν ότι τους παίρνουν τη γη οι μεγάλες εμπορικές επιχειρήσεις ή ότι χάνουν τη δουλειά τους λόγω του νέου και συχνά αθέμιτου ανταγωνισμού από εισαγωγές φθηνότερων προϊόντων.
Για αυτό ακριβώς η Ομάδα μας πιστεύει ότι πριν σπεύσουμε άκριτα σε έναν ακόμη γύρο εμπορικών διαπραγματεύσεων στο Σηάτλ, χρειάζεται πρώτα μια ολοκληρωμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου των κοινωνικών και περιβαλλοντικών συνεπειών της ελευθέρωσης που έχει ήδη πραγματοποιηθεί ως αποτέλεσμα του τελευταίου γύρου εμπορικών διαπραγματεύσεων της Ουρουγουάης.
Χρειαζόμαστε επίσης πολύ πιο τολμηρές δράσεις για να διασφαλίσουμε ότι οι φτωχοί θα ωφεληθούν πραγματικά από το παγκόσμιο εμπόριο.
Ειλικρινά αυτό είναι το σημείο όπου εξακολουθεί να υστερεί αυτή η έκθεση.
Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα αδασμολόγητης πρόσβασης για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, όχι μόνο για όλα σχεδόν τα προϊόντα - αυτή είναι μια φράση που αφήνει τεράστια παραθυράκια στην ΕΕ να συνεχίσει να προστατεύει τη δική της γεωργία - αλλά για όλα τα προϊόντα από εκείνες τις χώρες.
Πρέπει να δοθεί ένα τέλος στο εξαιρετικά επιζήμιο ντάμπινγκ των εξαγωγών επιδοτούμενων γεωργικών προϊόντων σε αγορές των αναπτυσσόμενων χωρών.
Οι βιομηχανοποιημένες χώρες θα πρέπει να αναλάβουν νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις για ειδική και διακριτική μεταχείριση προς τις φτωχότερες χώρες.
Αλλά πάνω από όλα, όταν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι οι κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου καταστρέφουν τις δουλειές των φτωχών ανθρώπων ή βλάπτουν το περιβάλλον πρέπει να αλλάξουμε τους κανόνες.
Επιτρέψτε μου να πω ξεκάθαρα ότι ελεύθερο εμπόριο δεν σημαίνει δίκαιο εμπόριο.
Δεν υπάρχει πιο σαφής απόδειξη για αυτό από την περίπτωση των καλλιεργητών μπανανών της Καραϊβικής, που συγκαταλέγονται στους πιο ευάλωτους παραγωγούς στον κόσμο, των οποίων η πρόσβαση στις αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει απαγορευτεί τώρα βάσει των κανόνων του ΠΟΕ, γεγονός που έχει καταστροφικές συνέπειες για τις δουλειές τους.
Συνεπώς, επαναλαμβάνω, αν οι κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου καταστρέφουν τις δουλειές των πολιτών και βλάπτουν το περιβάλλον ή την προστασία των ζώων, θα πρέπει να αλλάξουμε αυτούς τους κανόνες.
Κύριε Πρόεδρε, όλες μας και όλοι μας έχουμε συνειδητοποιήσει ότι αυτά που διακυβεύονται στο Σηάτλ είναι πολλά και έχουν τεράστια σημασία για τη ζωή των πολιτών του πλανήτη.
Δεν πρόκειται για τεχνικά ζητήματα που αφορούν ομάδες εμπειρογνωμόνων των υπουργείων εξωτερικού εμπορίου.
Το ότι δεν πρόκειται μόνο για αυτό φαίνεται και από το ζήλο με τον οποίο κάνουμε τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο αυτό, έστω και με ανεπαρκή ακόμη εξουσία λήψης αποφάσεων, έχουν συμβεί όμως νέα πράγματα τα τελευταία χρόνια που σιγά-σιγά στερούν από τους εμπειρογνώμονες την ηγεμονία τους.
Στο Σηάτλ, παράλληλα με τη συνάντηση των κυβερνήσεων, θα συγκεντρωθούν χιλιάδες ΜΚΟ, χιλιάδες γυναίκες και άνδρες της κοινωνίας των πολιτών που ζητούν με σθένος να μην γίνει ο ΠΟΕ μία από τις έδρες εκείνης της παγκόσμιας κυβέρνησης που βασίζεται στην ανάπτυξη και την υπεροχή του πιο ακραίου φιλελευθερισμού, που δεν λαμβάνει υπόψη την αύξηση της φτώχειας των πληθυσμών των λιγότερο βιομηχανοποιημένων και ασθενέστερων χωρών, την καταστροφή του περιβάλλοντος, τη διαφύλαξη των φυσικών και ανθρώπινων πόρων ούτε τις διαφορές και τις πολυμορφίες κάθε χώρας, στο όνομα μιας παγκοσμιοποίησης που συνεχίζει να παράγει πλούτο για τους λίγους και φτώχεια για τους πολλούς.
Αποτελεί μοναδικό δημοκρατικό γεγονός το ότι χιλιάδες γυναίκες και άνδρες συζήτησαν και διαδήλωσαν για μια διαφορετική οικονομία, άμεσα συνδεδεμένη με την καθημερινή ζωή και με τη δημοκρατία, γιατί το γεγονός ότι 134 κυβερνήσεις είναι μέλη του ΠΟΕ δεν εγγυάται από μόνο του ούτε τη διαφάνεια ούτε τη δημοκρατικότητα των διαδικασιών λήψης αποφάσεων αφού, πέρα από τα τυπικά καταστατικά, αυτό που διαρκεί πραγματικά είναι η συμβατική εξουσία των ισχυρότερων κυβερνήσεων και των πολυεθνικών που την ασκούν.
Για αυτούς τους λόγους ουσίας, εμείς δεν συμφωνούμε με την έκθεση Schwaiger, έστω κι αν αναγνωρίζουμε στον κ. Schwaiger τη σοβαρότητα της εργασίας του.
Θα θέλαμε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να λάβει ισχυρή και σαφή θέση, να θέσει το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια, στην υγεία, στην καταπολέμηση της φτώχειας, στην κατοικία, στην ελευθερία πάνω από το φιλελευθερισμό, πάνω από τα κέρδη.
Αναγνωρίζουμε φυσικά ότι η Ευρώπη τηρεί, σε σχέση με την ξέφρενη κούρσα των Ηνωμένων Πολιτειών για την προστασία των δικών τους συμφερόντων, μια στάση που δίνει προσοχή στην προστασία πιο ανθρώπινων παραδόσεων, δεν πιστεύουμε όμως ότι αυτό είναι αρκετό: δεν αρκεί να επιβεβαιώνουμε πομπώδεις αρχές, χρειάζεται να τις εφαρμόζουμε.
Στην έκθεση Schwaiger, πολλά είναι τα θετικά στοιχεία: η προστασία της γεωργίας μας, η πολιτιστική πολυμορφία και άλλα, εγώ όμως θα περιοριστώ, λόγω έλλειψης χρόνου, να αναφέρω μερικά από τα θεμελιώδη ζητήματα.
Κεντρικό είναι το ζήτημα των συμφωνιών σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία· γνώμη μας είναι, καθώς και των ΜΚΟ και πολλών χωρών που ζημιώθηκαν σοβαρά από αυτές τις συμφωνίες, ότι πρέπει να υπάρξει μορατόριουμ για την αναδιαπραγμάτευσή τους.
Αρκεί να σκεφτεί κανείς την Ινδία, της οποίας η νομοθεσία δεν προβλέπει δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για τα φάρμακα ή τα τρόφιμα· και όμως στην Ινδία παράγονται και από την Ινδία προέρχονται βότανα που χρησιμεύουν στις πολυεθνικές και σε μας για τη θεραπεία των ασθενειών μας· ή τη Νότια Αφρική του Μαντέλα στην οποία ο ΠΟΕ, ως αντίποινα για την προσπάθειά της να διευκολύνει την πρόσβαση των ασθενών του AIDS στη θεραπεία, επέβαλε την απόσυρση των πιο οικονομικών φαρμάκων.
Εμείς ενώνουμε τις δυνάμεις μας με αυτές των νοτιοαφρικανικών χωρών που ζητούν να αποκλειστεί από τις διαπραγματεύσεις το αν θα μπορούν τα φυτά, τα ζώα ή τα ανθρώπινα κύτταρα να προστατεύονται με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, που θα επιτρέψει να συγκεντρωθεί πλούτος από τους αδύναμους και θα κάνει ακόμη μεγαλύτερες τις πολυεθνικές.
Θεωρούμε επίσης θεμελιώδεις τις αρχές της προφύλαξης και της επισιτιστικής ασφάλειας, γιατί δεν θέλουμε να κατακλυστούμε από διαγονιδιακά τρόφιμα, και γι' αυτό θεωρούμε αναγκαίο να ανιστραφεί το βάρος της αποδείξεως και να διασφαλιστεί η πραγματική ανεξαρτησία των εμπειρογνωμόνων από τα συμφέροντα των κυβερνήσεων και των πολυεθνικών.
Θέλουμε να διαφυλάξουμε τα δικαιώματα των εργαζομένων, το δικαίωμα απεργίας, και να εφαρμόσουμε τους κώδικες συμπεριφοράς που αυτό το Κοινοβούλιο ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν η Επιτροπή δεν μας είχε ήδη συνηθίσει σε αυτό το είδος ασάφειας που ευνοεί την επέκταση της δικής της εξουσίας, η έκθεση Schwaiger θα μας έκανε να αισθανόμαστε βαθύτατα αμήχανοι.
Προφανώς δεν θα βρούμε λόγους ανησυχίας στα κίνητρα που επιδεικνύει η Επιτροπή και που επαναλαμβάνονται στην έκθεση.
Ανακαλύπτουμε μόνο πολύ ενάρετα κίνητρα, όπως κάθε φορά που εκτίθενται γενικές αρχές και μεγαλόψυχες ιδέες.
Αυτό όμως που μας κάνει να τρέφουμε νόμιμες υποψίες έγκειται στη σπουδή που επιδεικνύεται και που η έκθεση Schwaiger απηχεί με ζήλο, κυρίως αν θυμηθούμε ότι αυτές οι ίδιες αρχές καταπατήθηκαν στους πρόσφατους φακέλους της μπανάνας, των ΓΤΟ και των βοοειδών με ορμόνες, όπου η ήττα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της Επιτροπής υπήρξε τόσο διακριτική όσο και γρήγορη.
Δεδομένου αυτού του πρόσφατου προηγούμενου και εν αναμονή ενός πραγματικού απολογισμού του προηγούμενου γύρου, νομίζαμε ότι ήταν επείγον να περιμένουμε πριν πέσουμε με τα μούτρα σε μία διαπραγμάτευση, τα πλεονεκτήματα της οποίας παραμένουν πλήρως αναπόδεικτα και στην οποία οι κανόνες του παιχνιδιού, προφανώς, δεν μοιάζουν να είναι οι ίδιοι για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για τον κύριο εταίρο και ανταγωνιστή μας, τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Αν όμως η Επιτροπή βιάζεται να εισαγάγει την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων αυτών είναι γιατί, μόλις ενταχθούν σε αυτό το πλαίσιο, τα κράτη μέλη δεν θα είναι πλέον ελεύθερα.
Η Επιτροπή διεκδικεί την υποστήριξή τους με το επιχείρημα ότι έχουν ήδη ασκήσει τα κυριαρχικά τους δικαιώματα στο πλαίσιο των προκαταρκτικών διαπραγματεύσεων.
Τι συμβαίνει όμως στην πραγματικότητα; Η Επιτροπή διαθέτει μία εντολή που είναι ήδη ο καρπός ενός διακυβερνητικού συμβιβασμού.
Θα πρέπει ωστόσο να διαπραγματευτεί και κατά συνέπεια να κάνει παραχωρήσεις πάνω σε αυτή τη βάση.
Πώς θα προχωρήσουμε στις διαιτησίες; Υπάρχει ένας κατάλογος με απαραβίαστους τομείς και ένας άλλος με προεπιλεγμένα θύματα; Αν εισακουστούν οι ευχές της Επιτροπής, το πεδίο παρέμβασης του ΠΟΕ θα περιλάβει σχεδόν όλες τις ανθρώπινες δραστηριότητες και θα δημιουργήσει έναν κόσμο όπου όλα θα γίνουν εμπορεύματα, περιλαμβανομένων των δημοσίων υπηρεσιών μας και του πολιτισμού μας.
Μπορούμε στ' αλήθεια να αποκρύψουμε το γεγονός ότι οι ιδιαιτερότητές μας σε θέματα εκπαίδευσης και δημόσιας υγείας ή καθεστώτος αλληλεγγύης δεν θα επιζούσαν;
Σε περίπτωση που το σχήμα αυτό δεν μπορεί ή δεν μπορεί πλέον να τροποποιηθεί, ποια στρατηγική θα ακολουθήσει η Επιτροπή; Η ειδική εκπρόσωπος του Προέδρου Κλίντον για το εμπόριο, η κυρία Barchawski, η οποία διεξήγαγε επιτυχώς τις μάχες της Ουάσινγκτον για την μπανάνα, τους ΓΤΟ και τα αμερικανικό βόειο κρέας, ζήτησε από τον αμερικανικό επιχειρηματικό κόσμο και έλαβε ένα έγγραφο 31 σελίδων το οποίο εκθέτει λεπτομερώς τα αιτήματα των βιομηχανιών τους.
Διαθέτουμε κάτι παρόμοιο για να τους το αντιτάξουμε; Νομίζουμε ότι μόνο τα κράτη μέλη μπορούν να καταστρώσουν κατάλληλες πολιτικές, που θα επέτρεπαν μία πραγματική προάσπιση των συμφερόντων μας στον τομέα αυτό.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η έκθεση του συναδέλφου μας κ. Schwaiger σχετικά με τον Γύρο της Χιλιετίας του ΠΟΕ μάς ικανοποιεί πλήρως γιατί προσανατολίζεται προς τον σεβασμό των διαφορών, είτε είναι πολιτιστικές είτε οικονομικές.
Θέλω να τον συγχαρώ για αυτήν την αξιόλογη εργασία σε ένα θέμα τόσο περίπλοκο όσο και επίμαχο όπως το θέμα του ΠΟΕ.
Ενώπιον αυτού του νέου γύρου διαπραγματεύσεων, έχουμε ήδη εκφράσει με σαφήνεια σε αυτό το αμφιθέατρο τις ανησυχίες μας και τις επιφυλάξεις μας.
Ωστόσο, χαίρομαι που λαμβάνονται υπόψη οι γαλλικές απαιτήσεις για την πολιτιστική ποικιλία και τα κοινωνικά πρότυπα.
Συμμεριζόμαστε την έγνοια του εισηγητή να υπερασπιστεί την ιδιαιτερότητα ενός ευρωπαϊκού πλουραλιστικού γεωργικού προτύπου, που βασίζεται στις οικογενειακές γεωργικές εκμεταλλεύσεις που συχνά υπόκεινται σε ισχυρούς γεωγραφικούς και περιβαλλοντικούς περιορισμούς.
Ενώπιον της παγκοσμιοποίησης, επιβάλλεται να ληφθούν υπόψη αυτές οι διαφορές που τροποποιούν σημαντικά τους κανόνες του οικονομικού παιχνιδιού, με βαριές κοινωνικές επιπτώσεις.
Νομίζω ότι η επείγουσα ανάγκη καθιέρωσης ενός πιο δημοκρατικού συστήματος, με μία πιο διάφανη λειτουργία, είναι βάσιμη.
Είναι πράγματι απαραίτητο να αποτελέσουν τα κοινοβούλια το αντικείμενο μίας μόνιμης διαβούλευσης με έναν πραγματικό σεβασμό των διαδικασιών.
Είμαστε όντως πολύ ανήσυχοι με την αξιοσημείωτη ικανότητα παρακράτησης πληροφοριών του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Λυπάμαι επίσης που οι συστάσεις που απευθύνονται στην Επιτροπή σχετικά με τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις περιορίζονται στους τελωνειακούς δασμούς.
Αυτό που πρέπει να απλοποιηθεί είναι το σύνολο των διαδικασιών για αυτές τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, γιατί είναι οι μόνες που είναι ικανές να δημιουργούν εκατοντάδες χιλιάδες θέσεις εργασίας.
Τέλος, εκτιμώ το γεγονός ότι ο συνάδελφός μας, κ. Schwaiger επέμεινε στην αρχή της προφύλαξης, προκειμένου να ενταχθούν οι περιβαλλοντικές πολιτικές στις εμπορικές πολιτικές και συμμερίζομαι την ανησυχία του για τους κινδύνους ενός δήθεν οικο-προστατευτισμού που δεν θα είχε καμία σχέση με την υπεράσπιση της υγείας των πολιτών.
DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κύριε Schwaiger, σας ευχαριστώ που επεξεργαστήκατε τόσο εκτεταμένα αυτό το περίπλοκο υλικό και αναζητήσατε έναν δρόμο για την επίτευξη ευρείας συναίνεσης.
Σε αυτόν τον γύρο του ΠΟΕ δεν έχει νόημα να ακολουθήσει κανείς στις διαπραγματεύσεις την τακτική " δεν ξέρω μεν προς τα που πορευόμαστε, αλλά θα φτάσουμε εκεί πρώτοι" .
Το ζητούμενο είναι μακροπρόθεσμα να ωφεληθούν οι πολίτες από την παγκοσμιοποίηση και την ελευθέρωση του εμπορίου.
Αποτελεί για μένα προσωπικό μου μέλημα το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων να είναι τέτοιο ώστε να μπορούν να το κατανοήσουν και να το στηρίξουν οι πολίτες.
Στην Ευρώπη έχουμε σήμερα παντού πολύ υψηλές προδιαγραφές όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία των καταναλωτών και την κοινωνική προστασία των εργαζομένων.
Οι προδιαγραφές αυτές δεν πρέπει ούτε να μειωθούν ούτε να υπονομευθούν κατά τη διάρκεια των επικείμενων διαπραγματεύσεων.
Οι εμπορικοί μας εταίροι πρέπει να πεισθούν για την αναγκαιότητα αυτών των ζητημάτων.
Υποστηρίζω το αίτημα να λαμβάνεται υπόψη σε όλους τους τομείς η αρχή της πρόληψης και η αρχή της αειφορίας.
Ειδικά στον γεωργικό τομέα, τα συμπεράσματα του Βερολίνου θα πρέπει να αποτελέσουν στις διαπραγματεύσεις το κατώτατο όριο, μια και δεν είναι δυνατόν να μην ληφθεί υπόψη η κατάσταση των μικρών αγροτικών οικογενειακών εκμεταλλεύσεων καθώς και των αγροτών σε μειονεκτικές περιοχές.
Στο ζήτημα των κοινωνικών προδιαγραφών δεν μας επιτρέπεται η παραμικρή ήττα.
Για τον λόγο αυτό είμαι πραγματιστής.
Αποτελεί αίτημά μου να αρχίσουν να υλοποιούνται στη πράξη τα περιεχόμενα της Διάσκεψης της ΔΟΕ του 1998.
Δεν θα πρέπει να κάνουμε το λάθος να τρομοκρατήσουμε τους εταίρους μας στις διαπραγματεύσεις με τόσο μαζικές απαιτήσεις.
Ως εκ τούτου τάσσομαι υπέρ της θεσμοθέτησης της συνεργασίας μεταξύ ΠΟΕ και ΔΟΕ.
Είναι αποδεδειγμένο ότι η ελευθέρωση επέφερε θετικά αποτελέσματα.
Δεν είναι όμως δυνατόν στο τέλος αυτής της πορείας οι πλούσιοι να γίνουν ακόμα πλουσιότεροι και οι φτωχοί ακόμα φτωχότεροι.
Σε αυτόν τον γύρο διαπραγματεύσεων η Ευρώπη θα πρέπει να μιλήσει πραγματικά με μία φωνή, αν θέλουμε να υπερασπιστούμε τα συμφέροντά μας απέναντι στις ΗΠΑ.
Η φωνή αυτή δεν θα πρέπει να είναι αποκλειστικά η φωνή των μεγάλων ή μερικών φανατικών της παγκοσμιοποίησης, αλλά αντίθετα θα πρέπει να στηρίζει τα συμφέροντα των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων οι οποίες αποτελούν και τον στυλοβάτη της οικονομικής μας δύναμης.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, ζητώ το λόγο για να υπενθυμίσω, για άλλη μία φορά ότι, από την αρχή της κοινοβουλευτικής περιόδου, οι ριζοσπάστες βουλευτές δεν συμμετέχουν στις ψηφοφορίες, ούτε στην Ολομέλεια ούτε στις επιτροπές: το λέω αυτό για να επιστήσω την προσοχή της Προεδρίας και των συναδέλφων στο γεγονός ότι μια μερίδα βουλευτών στερείται τη δυνατότητα να συμμετάσχει, με την ίδια ιδιότητα και τα ίδια μέσα όπως και οι υπόλοιποι, στον κοινοβουλευτικό βίο.
Η αδιαφορία με την οποία η Προεδρία και οι συνάδελφοι ακούνε, εδώ και τέσσερις περίπου μήνες, αυτήν την καταγγελία μας και τη δέχονται παθητικά είναι αναμφισβήτητο σημάδι της αντίφασης που υπάρχει ανάμεσα στη δημοκρατική αντίληψη και πρακτική τους.
Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά ενώνω τη φωνή μου με όσα είπε προ ολίγου ο κ. Turco.
Και εγώ, ως μέλος του Κοινωνικού Κινήματος, απεργώ και συνεπώς δεν θα συμμετάσχω σε καμία ψηφοφορία.
Ήδη χθες δήλωσα - και έχει καταγραφεί στα πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης - ότι θα απόσχω από τις ψηφοφορίες όλης της περιόδου συνόδου, και αυτό για τους λόγους που τόσο καλά εξήγησε ο συνάδελφος Turco.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0056/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο [9150/1/1999 - C5-0181/1999 - 1998/0192(COD)] για την έγκριση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης (Πρόγραμμα Δάφνη) (2000/2003) περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών (εισηγήτρια: η κ. Avilιs Perea)
Προτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία, σύμφωνα με το άρθρο 80, παράγραφος 5, του Κανονισμού, ζητώ από την Επιτροπή να γνωστοποιήσει τη θέση της επί των τροπολογιών.
Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με αυτή την έκθεση, θα ήθελα να θέσω τρία ζητήματα.
Πρώτον, μου έχει διαβιβασθεί ένας κατάλογος ψηφοφορίας όπου η τροπολογία αριθ. 9 δεν επισημαίνεται ως τροπολογία κατατεθείσα από την Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Θα επιθυμούσα να διορθωθεί αυτό το λάθος, τουλάχιστον στον κατάλογο ψηφοφορίας που διανεμήθηκε στην πολιτική μου Ομάδα.
Δεύτερον, εμφανίζεται μία τροπολογία, η υπ' αριθ. 31, το κείμενο της οποίας, μέχρι χθες το απόγευμα, δεν υπήρχε παρά μόνο στη γερμανική απόδοση, και της οποίας η πορτογαλική απόδοση είναι αντιφατική προς την αγγλική απόδοση.
Η πορτογαλική απόδοση αναφέρεται σε Ακαθάριστο Εθνικό Προϊόν, ενώ η αγγλική απόδοση μιλά για Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν.
Πρόκειται για δυο εντελώς διαφορετικές έννοιες, που έχουν τελείως διαφορετικές χρηματοοικονομικές συνέπειες.
Δεν έχω ιδέα τι είναι αυτό που επιζητείται με τη συγκεκριμένη τροπολογία αριθ. 31.
Τρίτον, θα ζητούσα από το Προεδρείο να μου ξεκαθαρίσει εάν, για να αιτιολογήσει την απόφασή του να προχωρήσει στην ψηφοφορία επί της τροπολογίας αριθ. 31 πριν από την υπ' αριθ 9, επικαλείται το άρθρο 130, παράγραφος 2, του Κανονισμού, με άλλα λόγια, εάν το κείμενο της συγκεκριμένης τροπολογίας απομακρύνεται περισσότερο από το πρωτότυπο.
Όσον αφορά την πρώτη ερώτηση που θέσατε, κ. Casaca, πρέπει να σας πω ότι η τροπολογία αριθ. 9 είναι τροπολογία της Επιτροπής: φαίνεται στον κατάλογο ψηφοφορίας, φαίνεται σαφέστατα.
Όσον αφορά το κείμενο βάσης, είναι στα γερμανικά: το κείμενο αναφοράς, επί του οποίου ψηφίζουμε, είναι το γερμανικό.
Όσον αφορά την τροπολογία αριθ. 31, πρόκειται για συμβιβαστική τροπολογία που κατέθεσε η εισηγήτρια και συνεπώς πρέπει να ψηφιστεί πρώτη.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Κύριε Πρόεδρε, πάνω σε ένα διαδικαστικό θέμα, θα ήθελα να διευκρινίσετε ότι όταν κοιτάζετε γύρω στην αίθουσα και κρίνετε πόσοι ψηφίζουν υπέρ ή κατά, δεν λαμβάνετε υπόψη σας πολιτικές προτιμήσεις.
Είμαι σίγουρος ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αλλά δεν θα ήθελα να νιώθουν άσχημα οι Βρετανοί συνάδελφοί μου της Σοσιαλιστικής Ομάδας για τον τρόπο με τον οποίο ψήφισαν πριν από λίγο, σε μερικές περιπτώσεις κατά της δημοσιονομικής μείωσης του Ηνωμένου Βασιλείου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου ήταν ιδιαίτερα σημαντικό, τόσο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και για το Συμβούλιο, το γεγονός ότι κατόρθωσαν να καταλήξουν σε αποφάσεις σχετικά με το πρόγραμμα Δάφνη για τα έτη 2000 - 2003.
Θα πρέπει δε να ανταποκριθούμε θετικά σε ένα τέτοιο εγχείρημα προκειμένου να εγγυηθούμε τη συμμόρφωσή μας προς την κοινή Συνθήκη.
Θέτοντας ως στόχο την επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας, θα πρέπει να φροντίσουμε να καλύπτουμε τόσο τις σωματικές και πνευματικές όσο και τις κοινωνικές ανάγκες.
Η βία εις βάρος των γυναικών και η οικογενειακή βία αποτελούν πολυδιάστατα προβλήματα με σοβαρό και ευρύτατο αντίκτυπο στην υγεία.
Ουσιαστικά δεν πρόκειται μόνο για αδικήματα κατά των δικαιωμάτων του ανθρώπου, αλλά και για εμπόδια τα οποία παρακωλύουν την ανάπτυξη και την ισοτιμία.
Ο φόβος της βίας και της παρενόχλησης περιορίζει την κινητικότητα των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών, όπως και τις δυνατότητές τους για πλήρη συμμετοχή στην κοινωνική ζωή.
Η βία επιφέρει βαρύτατα πλήγματα στα άτομα, στα κράτη μέλη, καθώς και σε ολόκληρη την Κοινότητα, τόσο από οικονομική και κοινωνική άποψη, όσο και στο θέμα της υγείας.
Θα πρέπει ωστόσο να θυμηθούμε ότι χθες, στην ίδια αίθουσα, εξετάσαμε τη Συνθήκη για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Μάλιστα, στη συγκεκριμένη συνθήκη δώσαμε έμφαση στο δικαίωμα των παιδιών στην ασφαλή ζωή και στην αναγνώριση των ανθρωπίνων αξιών.
Στην πατρίδα μου, τη Φινλανδία, έχει ήδη τεθεί σε εφαρμογή, υπό την αιγίδα του Υπουργείου Υγείας και Κοινωνικής Πρόνοιας, ένα πρόγραμμα πρόληψης της βίας εις βάρος των γυναικών, το οποίο καλύπτει την περίοδο 1998-2002. Συνεπώς, και από αυτή τη σκοπιά η έγκριση του προγράμματος Δάφνη ήταν ιδιαίτερα σημαντική.
Στόχος του προγράμματος είναι να επιστήσει την προσοχή στη βία εις βάρος των γυναικών, να ενδυναμώσει τις θέσεις εναντίον της βίας, να μειώσει το ποσοστό της βίας, καθώς και να αυξήσει και να εντείνει την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών που αφορούν τα θύματα και τους δράστες.
Μέσο για την επίτευξη των στόχων αποτελεί η ανάπτυξη της διεθνούς συνεργασίας, η θετική ανταλλαγή αναγνωρισμένων εργασιακών μεθόδων και εμπειριών, καθώς και η δικτύωση, ιδιαίτερα στην επικράτεια της ΕΕ.
Η εκρίζωση της βίας είναι εφικτή μόνο αν εργαστούμε για την προώθηση του θέματος.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν μετά χαράς σήμερα υπέρ της έκθεσης Avilιs Perea για το πρόγραμμα Δάφνη.
Η βία αποτελεί παραβίαση θεμελιωδών ανθρώπινων δικαιωμάτων, και πρέπει να την καταπολεμήσουμε.
Η δράση κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών πρέπει να έχει ύψιστη προτεραιότητα στο έργο μας.
Συμβάλλουμε στο να δώσουμε ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα σήμερα.
FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδιαίτερα η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας, την εργασία της οποίας θέλω να χαιρετίσω, διαδραμάτισαν έναν ρόλο υψίστης σημασίας στο να ληφθεί υπόψη η βία κατά των γυναικών και των παιδιών σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Αυτή η μάστιγα παίρνει, δυστυχώς, διάφορες μορφές.
Εκτείνεται από την πορνεία, τη σωματεμπορία γυναικών και παιδιών, που κάνει την πλειοψηφία των πολιτών να επαναστατούν, ως την οικιακή βία, ένα φαινόμενο που χαίρει ανοχής ή που αγνοείται γιατί εμπίπτει στον ιδιωτικό τομέα!
Πολυάριθμες πρωτοβουλίες έχουν ήδη ληφθεί σε αυτόν τον τομέα και οδήγησαν στη δημιουργία μίας συλλογικής συνειδητοποίησης.
Πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτό το ευνοϊκό πλαίσιο και να πολλαπλασιάσουμε τις ενέργειές μας για να εξαλείψουμε επιτέλους όλες τις μορφές βίας.
Το πρόγραμμα Δάφνη μαρτυρά αυτή τη θέληση μας να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα με συντονισμένο τρόπο σε επίπεδο κρατών μελών, ενσωματώνοντας παράλληλα τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Αποτελεί ένα ουσιαστικό εργαλείο για την καταπολέμηση αυτής της βίας.
Αν και όλοι γενικά συμφωνούν και αναγνωρίζουν ότι η βία εις βάρος των γυναικών υπερβαίνει όλα τα εθνικά εμπόδια και δεν κάνει ταξικές διακρίσεις, πολιτιστικές διακρίσεις και/ή διακρίσεις ηλικίας, δεν υπάρχει ωστόσο κανένας διαρθρωμένος μηχανισμός που να μας επιτρέπει να έχουμε μία αντικειμενική άποψη για την έκταση του προβλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πράγματι, η συστηματική καταγραφή των πράξεων βίας κατά των γυναικών είναι πολύ πρόσφατη σε ορισμένες χώρες, ενώ σε άλλες δεν υπάρχει συστηματική απογραφή.
Ωστόσο, το μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα δράσης θα αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα πολύ χρήσιμο για όσους λαμβάνουν αποφάσεις και θα τροφοδοτήσει τις πολιτικές αποφάσεις και τις πρακτικές σε αυτόν τον τομέα.
Ο στόχος αυτού του προγράμματος θα είναι η ενίσχυση της εμβέλειας των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών δράσεων με την καθιέρωση δικτύων, την ανταλλαγή πληροφοριών, τις καλύτερες πρακτικές και τη συνεργασία, καθώς και τη συνειδητοποίηση του κοινού.
Το Συμβούλιο συμπεριέλαβε περισσότερες από τις μισές τροπολογίες μας στην κοινή του θέση.
Πρέπει να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας γι' αυτό.
Το κείμενο του Συμβουλίου περιέχει πράγματι αναφορές στην υγεία από σωματική, πνευματική και κοινωνική άποψη και στην ποιότητα ζωής, καθώς και αναφορές στη βία ως παραβίαση των δικαιωμάτων του ατόμου.
Αναφέρεται ρητά ότι τα θύματα της σωματεμπορίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης θα καλύπτονται από το πρόγραμμα.
Βέβαια, είναι λυπηρό που η διάρκεια του προγράμματος μειώθηκε στα τέσσερα χρόνια αντί για πέντε, όπως προβλεπόταν αρχικά.
Ο προϋπολογισμός που διατίθεται είναι επίσης ανεπαρκής (20 εκατομμύρια ευρώ) για να αντιμετωπιστεί ένα πρόβλημα τέτοιας έκτασης.
Παρ' όλες αυτές τις επιφυλάξεις, θα ψηφίσω σήμερα υπέρ του συμβιβασμού που προτείνεται από το Συμβούλιο.
Αν θέλουμε να εξαλείψουμε το φαινόμενο της βίας που διαβρώνει την κοινωνία μας, οφείλουμε να αρχίσουμε αμέσως.
Δεν πρέπει να καθυστερήσουμε άλλο την εφαρμογή του προγράμματος αυτού.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ ασφαλώς χαιρετίζω τη θέσπιση του νέου κοινοτικού προγράμματος Δάφνη.
Αυτό το πρόγραμμα Δάφνη θα υλοποιηθεί κατά την περίοδο 2000-2004.
Ο πρωταρχικός του στόχος σχετίζεται με την υιοθέτηση μέτρων για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών.
Αυτό προκαλεί την αμέριστη υποστήριξη των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των ομάδων γυναικών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η συνολική χρηματοδότηση θα ανέρχεται σε 20 εκατομμύρια λίρες και θα χρήματα αυτά θα διατεθούν σε δύο κύριους τομείς - την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο και την ευαισθητοποίηση των πολιτών.
Σκοπός του προγράμματος Δάφνη θα είναι να προωθήσει τις εκστρατείες πληροφόρησης, όσον αφορά τους πιθανούς κινδύνους της βίας και τους τρόπους αποτροπής τους, να ενισχύσει τα πρότυπα σχέδια και τα καινοτόμα μέτρα και να συμβάλει στη δημιουργία μιας κοινοτικής πηγής πληροφόρησης για την ενίσχυση των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Υποστηρίζω αυτό το πρόγραμμα λόγω των κοινωνικών του αξιών.
Ωστόσο, τα προγράμματα αποκατάστασης για παιδιά, εφήβους και γυναίκες θα πρέπει να αποτελούν ένα ουσιαστικό μέρος αυτής της νέας πρωτοβουλίας.
Σε ευρύτερη κλίμακα, υποστηρίζω τη συζήτηση που διεξάγεται σήμερα όσον αφορά την ανάγκη προώθησης της ισότητας στην κοινωνία μας.
Είναι σημαντικό στα πλαίσια του επόμενου γύρου των κοινοτικών διαρθρωτικών ταμείων 2000-2006 να ελέγχονται προσεκτικά τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει των διαφόρων κοινοτικών προγραμμάτων, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωσή τους προς όλες τις εθνικές και κοινοτικές νομοθεσίες στον τομέα των ίσων ευκαιριών.
Η θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την 1η Μαΐου του τρέχοντος έτους, ενισχύει επίσης ουσιαστικά τη νομική βάση για την ανάληψη κοινοτικής δράσης υπέρ της ισότητας μεταξύ αντρών και γυναικών.
Η ισότητα μεταξύ αντρών και γυναικών βρίσκεται επίσης στην καρδιά των νέων ευρωπαϊκών πολιτικών απασχόλησης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ασφαλώς, αναλύει πολύ προσεκτικά όλα τα προγράμματα δράσης για την απασχόληση που προωθούνται σε μας σε ετήσια βάση από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να διασφαλίζει ότι υποστηρίζονται ολοκληρωμένα και αποτελεσματικά μέτρα για την προώθηση της ισότητας στην κοινωνία μας.
FR) Όλοι μας επιθυμούσαμε το πρόγραμμα Δάφνη, και εμείς, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά κι όλες οι οργανώσεις, μη κυβερνητικές και άλλες, καθώς και οι σύλλογοι που δραστηριοποιούνται στον ευαίσθητο τομέα της βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών.
Το Συμβούλιο μείωσε τη διάρκεια του προγράμματος - 4 χρόνια αντί για 5 που προβλέπονταν στην αρχή - ο προϋπολογισμός όμως που διατίθεται παραμένει αμετάβλητος.
Η κυρία εισηγήτρια έκανε μία εξαιρετική εργασία διαπραγμάτευσης με το Συμβούλιο και από αυτή προκύπτει ότι οι τρεις σημαντικότερες τροπολογίες μας έγιναν δεκτές και από την Επιτροπή και από το Συμβούλιο.
Οι τροπολογίες αυτές αφορούν κατά πρώτον, την απαραίτητη αναφορά στην έννοια της σωματικής και συναισθηματικής ακεραιότητας του ατόμου καθώς και της αξιοπρέπειάς του, κατά τέτοιο τρόπο ώστε η άσκηση σωματικής, σεξουαλικής ή ψυχολογικής βίας να σημαίνει την στέρηση του ατόμου από τα ανθρώπινα δικαιώματά του· κατά δεύτερον, έχει ενσωματωθεί στην έκθεση ο ορισμός της "δημόσιας υγείας" όπως την αντιλαμβάνεται η ΠΟΥ, δηλαδή όχι μόνο ως την έλλειψη ασθένειας ή αναπηρίας, αλλά ως μία κατάσταση σωματικής, πνευματικής και κοινωνικής ευεξίας· κατά τρίτον, υπογραμμίζεται η ενίσχυση που πρέπει να δοθεί στις οργανώσεις και στους συλλόγους, γενικώς, που εργάζονται σε αυτόν τον τομέα.
Τέταρτο σημείο, όχι όμως και μικρότερης σημασίας, γίνεται αναφορά στην πληροφόρηση και στην ευαισθητοποίηση του κοινού και των μέσων μαζικής ενημέρωσης σε αυτά τα τόσο επώδυνα κοινωνικά θέματα.
Συνεπώς, οι προσδοκιες είναι μεγάλες και είναι επιτακτική η ανάγκη να αποφανθεί το Σώμα μας σε αυτό το θέμα και, λόγω της συναπόφασης, πρέπει να κινητοποιήσουμε τους 314 ψήφους που είναι απαραίτητοι για την έγκριση του προγράμματος Δάφνη.
Για αυτόν τον λόγο, δεν μπορώ παρά να σας παροτρύνω να ψηφίσετε, ομόφωνα, αυτήν την έκθεση, για να αποφύγουμε έτσι νέες προθεσμίες διαδικασίας (συνδιαλλαγή) και για να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ το πρόγραμμα από τον Ιανουάριο του 2000.
Είναι γνωστό ότι στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης η βία εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών διατηρείται σε υψηλά επίπεδα, κάτι που συνιστά καταπάτηση του δικαιώματός τους στη ζωή, στην ασφάλεια, στην ελευθερία, στην αξιοπρέπεια και στη σωματική και συναισθηματική ακεραιότητα, και επίσης αποτελεί σοβαρή απειλή για τη σωματική και ψυχική υγεία των θυμάτων της βίας.
Επομένως, είναι σημαντικό το γεγονός ότι εγκρίθηκε η παρούσα έκθεση, και το μόνο για το οποίο λυπούμαστε είναι οι αντιξοότητες της όλης διαδικασίας, που είχαν ως αποτέλεσμα την καθυστερημένη υποβολή της, εφόσον η έκθεση αυτή κινείται στο πνεύμα της Διάσκεψης του Πεκίνου που πραγματοποιήθηκε το 1995.
Εκφράζουμε την ελπίδα ότι το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης Δάφνη (2000-2003) επιτέλους θα εγκριθεί και θα τεθεί σε εφαρμογή, ώστε να μπορέσουν να στηριχθούν προληπτικά μέτρα κατά της άσκησης βίας εις βάρος των παιδιών, των εφήβων και των γυναικών.
Παρ' όλα αυτά, είναι λυπηρό το γεγονός ότι ο προβλεπόμενος προϋπολογισμός του προγράμματος είναι τόσο χαμηλός.
Ελπίζουμε ότι πολύ σύντομα τα διαθέσιμα κονδύλια θα μπορέσουν να αυξηθούν, λαμβάνοντας υπόψη τη σοβαρότητα της κατάστασης και την επείγουσα ανάγκη να βοηθήσουμε ώστε να απαλυνθούν τα βάσανα που η βία συνεχίζει να προκαλεί.
Έκθεση Haug (A5-0052/1999)
FR) Κύριε Πρόεδρε, νομίζουμε ότι η έκθεση της κ. Haug για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αρκετά αντιφατική και γι' αυτό προβάλλουμε την αντίθεσή μας.
Από τη μία πλευρά, επιβεβαιώνει εξαιρετικές οικονομικές αρχές, κυρίως την ιδέα ότι οι πόροι της Ένωσης πρέπει να περιορίζονται στο 1,27% των ΑΕΠ των κρατών μελών, ένα ανώτατο όριο που η πρόταση της Επιτροπής προσπαθούσε ακριβώς να παρακάμψει με δόλιο τρόπο.
Η θέση αυτή οφείλεται ενδεχομένως στη γερμανική εθνικότητα της εισηγήτριας και την ιδιαίτερη κατάσταση στη Γερμανία, εν πάση περιπτώσει έχει δίκιο σε αυτό το σημείο και την υποστηρίζουμε.
Από την άλλη πλευρά, ωστόσο, η ίδια η εισηγήτρια έρχεται σε αντίθεση με την φροντίδα της για οικονομία ζητώντας, σύμφωνα με τη γραμμή του Συμβουλίου του Βερολίνου του Μαρτίου 1999, τη δημιουργία νέων ιδίων πόρων που θα είναι αυτόνομοι, δηλαδή ζητώντας ξεκάθαρα ευρωπαϊκούς φόρους.
Υπενθυμίζω ότι ο συνδυασμός Pasqua-de Villiers, με τον οποίο ήμουν υποψήφιος, είχε καταγγείλει τα συμπεράσματα του Βερολίνου κατά την προεκλογική εκστρατεία, οι αντίπαλοί μας όμως είχαν καταφέρει να κουκουλώσουν την υπόθεση.
Συνεπώς, σύμφωνα με το Συμβούλιο του Βερολίνου, και σήμερα σύμφωνα με την έκθεση Haug, οι πόροι του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού θα πρέπει να αποτελούνται στο εξής ολοκληρωτικά ή μερικώς, όχι πια από εισφορές των κρατών, αλλά από φόρους που θα εισπράττονται άμεσα από τους πολίτες.
Παράλληλα, πρέπει να περιμένουμε ότι η εξουσία λήψης αποφάσεων για αυτούς τους φόρους θα περάσει γρήγορα από το Συμβούλιο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εξέλιξη αυτή θα ερχόταν σε αντίθεση με την αντίληψη που έχουμε για μία Ένωση, σύλλογο κρατών στον οποίο τα μέλη του καταβάλλουν ελεύθερα ετήσιες εισφορές.
Εδώ όμως δεν πρόκειται απλά για ένα θέμα φιλοσοφίας επί των θεσμών. Είναι και πρακτικό θέμα.
Κάθε χρόνο, έχουμε αντιπαραθέσεις επί του προϋπολογισμού επειδή το Συμβούλιο προσπαθεί να αντισταθεί στις σπάταλες πλειοδοσίες της Επιτροπής, η οποία υποστηρίζεται πολύ συχνά από το Κοινοβούλιο.
Αν δημιουργήσουμε έναν ευρωπαϊκό φόρο, το Συμβούλιο θα χάσει σιγά-σιγά τα μέσα αντίστασης που διαθέτει και θα δώσουμε ένα αποφασιστικό πλεονέκτημα στα θεσμικά όργανα που πιέζουν για την αύξηση του προϋπολογισμού.
Κάνω λοιπόν μία έκκληση στους φίλους μας τους Γερμανούς: καταλάβετε ότι με το να υποστηρίζετε έναν ευρωπαϊκό φόρο, μακροπρόθεσμα καταστρέφετε την φροντίδα για οικονομία που υπερασπίζεστε, ωστόσο, σήμερα με πάθος.
Και αφού άκουσα στη συζήτηση από τον κ. Bourlanges ότι στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έπρεπε να αποφασιστεί η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού φόρου, θα έλεγα αντιθέτως, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, ότι αν η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να εξετάσει αυτό το πρόβλημα, πρέπει να αποφασίσει τη δημιουργία ενός συστήματος σαφούς, διαφανούς, δίκαιου και, κυρίως, στενά ελεγχόμενου από τις εθνικές δημοκρατίες· και αναφέρομαι σε μία ετήσια εισφορά των κρατών που να στηρίζεται σε ένα ποσοστό του ΑΕΠ τους, το οποίο θα είναι ίδιο για όλους.
. (SV) Καταψηφίζουμε την τροπολογία 6, υπερψηφίζουμε, όμως, την έκθεση Haug ως σύνολο διότι θεωρούμε ότι το σύστημα των ιδίων πόρων της ΕΕ πρέπει να μεταρρυθμιστεί.
Συμφωνούμε ότι, στο θέμα της χρηματοδότησης του προϋπολογισμού της ΕΕ πρέπει να υπάρχει μία πιο άμεση σχέση μεταξύ της Ένωσης και των πολιτών της, όπως και να αυξηθεί σταδιακά η δημοσιονομική αυτονομία της ΕΕ.
Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη την έλλειψη εμπιστοσύνης προς την Ένωση, κάτι που, μεταξύ άλλων, αποδεικνύεται από το χαμηλό ποσοστό συμμετοχής στις εκλογές, καθώς επίσης και τη σημασία της διατήρησης του χαρακτήρα της ΕΕ ως μίας Ένωσης τόσο πολιτών όσο και κρατών μελών, θεωρούμε ότι είναι σφάλμα να επιδιώκεται τώρα η δημοσιονομική αυτονομία ή η πλήρης ανεξαρτησία από επιδοτήσεις οι οποίες προέρχονται από τα κράτη μέλη.
Επίσης, θεωρούμε ότι η χρηματοδότηση της ΕΕ δεν πρέπει να οδηγήσει σε αύξηση της επιβάρυνσης των φορολογούμενων.
και Stenmarck (PPE-DE), γραπτώς. (SV) Η ΕΕ βρίσκεται ενώπιον πολύ μεγάλων οικονομικών επενδύσεων τώρα που 10 ή και περισσότερες χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης, καθώς και της Βαλτικής, θα ενταχθούν, σε διάφορα στάδια, στην ΕΕ.
Με αυτά, λοιπόν, τα δεδομένα, υπάρχουν πολλοί λόγοι να συζητήσουμε τις οικονομικές προϋποθέσεις της ΕΕ για να ανταπεξέλθει σε αυτήν τη διαδικασία.
Σήμερα, η ΕΕ δεν έχει δικαίωμα επιβολής φόρων και, κατά τη γνώμη μας, δεν πρόκειται να έχει ούτε στο μέλλον.
Η έκθεση Haug δεν συνεπάγεται ότι θα θεσπιστεί αυτομάτως η επιβολή κοινοτικού φόρου, προετοιμάζει, όμως, το έδαφος για κάτι τέτοιο και αυτό είναι αρκετά αρνητικό.
Με ποιόν τρόπο, λοιπόν, θα χρηματοδοτηθεί η διεύρυνση; Η μείωση των δαπανών εξακολουθεί να είναι η εναλλακτική λύση στα νέα έσοδα που θα προέρχονται από τους φόρους.
Αυτό συνεπάγεται ότι η επιλογή των προτεραιοτήτων μας πρέπει να είναι καλύτερη και να επικεντρωθούμε στα μεγάλα και ουσιαστικά θέματα.
Η διεύρυνση αποτελεί μία τέτοια προτεραιότητα.
Για όσο διάστημα το ήμισυ, σχεδόν, του κοινοτικού προϋπολογισμού διατίθεται για ενίσχυση της γεωργίας και, συμπεριλαμβανομένων των διαρθρωτικών ταμείων, τα 5/6 του προϋπολογισμού προορίζονται για κάποια μορφή ενίσχυσης, τότε, δεν υπάρχει αμφιβολία για το αν μπορεί ακόμη να είναι δυνατόν να επιτευχθούν αλλαγές.
Καταψηφίσαμε την έκθεση Haug.
Θεωρούμε ότι η έκθεση εκφράζει την παραχώρηση, από πλευράς της Επιτροπής Προϋπολογισμών, στην Ένωση του δικαιώματος να επιβάλει δικούς της φόρους, κάτι που έρχεται σε αντίθεση με την κοινή γνώμη στην ΕΕ και αντιβαίνει στη βούληση των κρατών μελών.
Αυτό το αντιλαμβανόμαστε ως ακόμη μία προσπάθεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που εμφορείται από μία φεντεραλιστική αντίληψη, να αφαιρέσει περισσότερες αρμοδιότητες από τα κράτη μέλη.
Η ΕΕ είχε την ευκαιρία, σε συνάρτηση με την Ατζέντα 2000 και κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής στο Βερολίνο, να υλοποιήσει μία μεταρρύθμιση η οποία θα κατανέμει τα βάρη με δίκαιο και σωστό τρόπο.
Ωστόσο, η ΕΕ, που δεν ήθελε να μεταρρυθμίσει επαρκώς και ουσιαστικώς την αγροτική πολιτική και τις επιδοτήσεις των διαρθρωτικών ταμείων που επιβαρύνουν το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών του κοινοτικού προϋπολογισμού, έχασε αυτήν την ευκαιρία.
Η θέσπιση "αυτόνομων ιδίων πόρων" , όπως επιθυμεί η Επιτροπή Προϋπολογισμών, απαιτεί επίσης τη δημιουργία από πλευράς ΕΕ μίας δικής της υπηρεσίας φορολογικής διαχείρισης.
Αυτήν την εβδομάδα, το Ελεγκτικό Συνέδριο ανακοίνωσε ότι το προηγούμενο έτος εξαφανίστηκαν τουλάχιστον 40 δισεκατομμύρια από τον προϋπολογισμό.
Με αυτά τα δεδομένα, η πρόταση να αποκτήσει η ΕΕ δικαίωμα επιβολής δικών της φόρων ακούγεται ως εξαιρετικά προκλητική.
Η διεύρυνση της ΕΕ προς τις χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης φέρνει στην επικαιρότητα τις οικονομικές προϋποθέσεις της Ένωσης.
Σήμερα, η ΕΕ δεν έχει δικαίωμα να επιβάλει δικούς της φόρους και δεν πρόκειται να έχει ούτε στο μέλλον.
Η έκθεση Haug δεν συνεπάγεται ότι θα θεσπιστεί αυτομάτως η επιβολή κοινοτικού φόρου, προετοιμάζει, όμως, το έδαφος για αυτήν τη συζήτηση.
Η διεύρυνση πρέπει να χρηματοδοτηθεί, πρωτίστως, μέσω της μείωσης των δαπανών.
Αυτό συνεπάγεται ότι οι προτεραιότητές μας θα είναι καλύτερες και ότι θα επικεντρωθούμε στα μεγάλα και ουσιαστικά θέματα.
Η διεύρυνση αποτελεί μία τέτοια προτεραιότητα.
Για όσο διάστημα το ήμισυ, σχεδόν, του κοινοτικού προϋπολογισμού διατίθεται για ενίσχυση της γεωργίας και, συμπεριλαμβανομένων των διαρθρωτικών ταμείων, τα 5/6 του προϋπολογισμού προορίζονται για κάποια μορφή ενίσχυσης, τότε, δεν υπάρχει αμφιβολία για το ότι μπορεί ακόμη να είναι δυνατόν να επιτευχθούν αλλαγές.
Στη Σύvoδo Κoρυφής τoυ Βερoλίvoυ, τo Συμβoύλιo συμφώvησε σχετικά με τηv τρoπoπoίηση της απόφασης για τoυς ιδίoυς πόρoυς.
Σε γεvικές γραμμές συμφωvoύμε με τη δέσμη μέτρωv.
Με τη διατήρηση τoυ αvώτατoυ oρίoυ ιδίωv πόρωv στo 1,27% τoυ ΑΕΠ, τo Συμβoύλιo διατηρεί τηv απαραίτητη δημoσιovoμική πειθαρχία στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Έvα σημαvτικό επίτευγμα της συμφωvίας τoυ Βερoλίvoυ είvαι επίσης η πρoσoχή πoυ δόθηκε στηv άδικη καταvoμή τωv βαρώv στα κράτη μέλη.
Σήμερα, oι Κάτω Χώρες, η Γερμαvία, η Σoυηδία και η Αυστρία έχoυv μια δυσαvάλoγη συvεισφoρά στη χρηματoδότηση της Ευρωπαϊκής Έvωσης σε σχέση με τo εθvικό τoυς εισόδημα.
Ορισμέvες τρoπoπoιήσεις, όπως η πρoσαρμoγή της χρηματoδότησης της βρεταvικής αvτιστάθμισης και η αύξηση τoυ πoσoστoύ παρακράτησης στoυς παραδoσιακoύς ίδιoυς πόρoυς από 10% σε 25% μειώvoυv τηv εισφoρά αυτώv τωv κρατώv μελώv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Απoδεχόμαστε τις πρoσαρμoγές αυτές ως απoτέλεσμα εvός συμβιβασμoύ πoυ επιτεύχθηκε μετά από πoλλές δυσκoλίες, χωρίς vα πιστεύoυμε ότι είvαι άξιες για τα καλλιστεία.
Απλώς, σήμερα πρoσφέρoυv μια διέξoδo για τα εv λόγω τέσσερα κράτη μέλη.
Ωστόσo, δεv απoτελoύv διαρθρωτική λύση τoυ πρoβλήματoς τωv καθαρώv συvεισφoρώv.
Θα ήταv πρoτιμότερo vα είχε βρεθεί μια λύση με τη μoρφή εvός γεvικoύ διoρθωτικoύ μηχαvισμoύ, για παράδειγμα με τηv καθιέρωση μιας ζώvης διακύμαvσης τωv εθvικώv εισφoρώv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση.
Δεv μπoρέσαμε vα υπoστηρίξoυμε τηv έκθεση Haug, επειδή πρoτείvει oρισμέvες oυσιαστικές τρoπoπoιήσεις τις oπoίες δεv συμμεριζόμαστε.
Έτσι, στηv έκθεση πρoτείvεται vα καταστεί η Ευρωπαϊκή Έvωση περισσότερo αvεξάρτητη από τις εισφoρές τωv κρατώv μελώv.
Ο τελικός στόχoς της εισηγήτριας είvαι η πλήρης oικovoμική αυτovoμία έvαvτι τωv κρατώv μελώv.
Εμείς, αvτίθετα, επιμέvoυμε στη συμμετoχή τωv εθvικώv κoιvoβoυλίωv στη χρηματoδότηση της ΕΕ.
Επίσης, καταψηφίσαμε τηv τρoπoλoγία της εισηγήτριας στηv oπoία απoρρίπτει τηv αύξηση τoυ πoσoστoύ παρακράτησης στoυς παραδoσιακoύς ιδίoυς πόρoυς.
Η πρόταση αυτή ασκεί σoβαρή πίεση στηv ισoρρoπία της συμφωvίας τoυ Βερoλίvoυ.
Για τις Κάτω Χώρες, πoυ πέτυχαv αυτή τηv αύξηση για vα βελτιώσoυv τη θέση τoυς ως καθαρoύ συvεισφoρέα, αυτό είvαι απαράδεκτo.
Καταρχήv είμαι της άπoψης ότι η απόφαση για τoυς ιδίoυς πόρoυς πρέπει vα βασίζεται στηv ισότιμη και δίκαιη μεταχείριση τωv κρατώv μελώv, τα oπoία πρέπει όλα vα τηρoύv τoυς ίδιoυς καvόvες.
Γι' αυτό και αισθάvoμαι ιδιαίτερη απoγoήτευση για τις απoφάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ τoυ Βερoλίvoυ πoυ είχαv ως απoτέλεσμα o μεγάλoς χαμέvoς vα είvαι η Ευρώπη.
Τo αίτημα της ίσης μεταχείρισης τωv κρατώv μελώv πρέπει πλέov vα πρoσλάβει συγκεκριμέvη μoρφή στηv πρόταση πoυ έχει υπoβάλει η Επιτρoπή.
Η βασική υπόθεση της έκθεσης Haug είvαι ότι πρέπει vα εφαρμoστεί πλέov στηv πράξη η θέση πoυ πήραμε τov περασμέvo Μάρτιo ότι πρέπει vα καταργηθoύv όλες oι ρήτρες εξαίρεσης.
Οι τρoπoλoγίες αριθ. 31, δεύτερo μέρoς και 32 απoδυvαμώvoυv τη θέση αυτή με τηv πρoσθήκη της φράσης "στo εξής" .
Με άλλα λόγια: τα κράτη μέλη διατηρoύv αυτά πoυ κατέκτησαv στo Βερoλίvo.
Οι τρoπoλoγίες αριθ. 12 και 33 απoσκoπoύv στη μείωση τωv εξόδωv είσπραξης σε 10% για τα κovδύλια μετά τις 31 Δεκεμβρίoυ 2000, τα oπoία θα μπoρoύσαv vα συμπληρωθoύv με μία μεταβλητή εισφoρά, αvάλoγα με τα απoτελέσματα πoυ θα επιτύχoυv τα κράτη μέλη με τηv είσπραξη τωv παραδoσιακώv ιδίωv πόρωv και τα μέτρα για τηv καταπoλέμηση της απάτης.
Καταρχήv τάσσoμαι υπέρ της μεθόδoυ αυτής.
Τα κράτη μέλη πρέπει vα αvαλάβoυv τις ευθύvες τoυς όσov αφoρά τηv είσπραξη τωv παραδoσιακώv ιδίωv πόρωv.
Αυτό πoυ με εvoχλεί είvαι oι συvέπειες πoυ έχει η τρoπoλoγία αυτή για τις απoφάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ τoυ Βερoλίvoυ.
Τo απoτέλεσμα τoυ Βερoλίvoυ ήταv έvας συμβιβασμός τov oπoίo απoδέχτηκαv όλα τα κράτη μέλη.
Για vα δoθεί μια αvτιστάθμιση τόσo στo Βέλγιo όσo και στις Κάτω Χώρες για τις πρόσθετες δαπάvες πoυ απoρρέoυv από τη σταδιακή αvτικατάσταση τωv πληρωμώv από τov ΦΠΑ από τις εισφoρές με βάση τo ΑΕΠ, τα έξoδα είσπραξης αυξάvovται σε 25%.
Τώρα, η παραχώρηση αυτή ακυρώvεται εvώ διατηρoύvται τα άλλα πλεovεκτήματα.
Κατ' αυτό τov τρόπo δημιoυργείται μια vέα αvισότητα σε βάρoς τoυ Βελγίoυ και τωv Κάτω Χωρώv.
Γι' αυτό καταψήφισα τις εv λόγω δύo τρoπoλoγίες.
Ως πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, έχω ηθικό χρέος να υπερψηφίσω τις τροπολογίες της επιτροπής.
Στην επιτροπή καταψήφισα εκείνες τις τροπολογίες που έθεταν σε κίνδυνο το μηχανισμό αντιστάθμισης υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου.
Αν είχα ψηφίσει ως απλό μέλος του Κόμματος των Εργατικών στη συνεδρίαση ολομελείας, θα είχα ψηφίσει όπως και στην επιτροπή.
Έχω ευθύνη ως πρόεδρος να στηρίζω τη θέση της επιτροπής και ως εκ τούτου ψήφισα υπέρ της έκθεσης Haug.
Έκθεση Αβέρωφ (A5-0055/1999)
FR) Η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών, επί της οποίας ψηφίζουμε σήμερα, στοχεύει στο να επιφέρει ορισμένες τροποποιήσεις που έχουν καταστεί απαραίτητες μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων του Μαρτίου στο Βερολίνο.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επωφελείται ωστόσο της ευκαιρίας για να εισαγάγει νέους κανόνες που εκφράζουν μία νέα αντίληψη της δημοσιονομικής πειθαρχίας και διευρύνουν τις εξουσίες διαχείρισης που διαθέτει και αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Προτείνεται επίσης να δοθεί στο εξής στους εν λόγω κανόνες, η νομική μορφή της απόφασης αντί αυτής του κανονισμού.
Οι γάλλοι βουλευτές της Ομάδας μας αντιτίθενται σε αυτήν την τροποποίηση της νομικής φύσης της πράξης, με την έννοια ότι ο κανονισμός επιτρέπει να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη ο αντίκτυπος της δημοσιονομικής πειθαρχίας στα κράτη μέλη καθώς και στα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής συνάντησε εξάλλου την ομόφωνη αντίθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Ένα άλλο στοιχείο ενισχύει επίσης τις εξουσίες που δίνονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο της προς μελέτη πρότασης: η δυνατότητα μείωσης του ποσού των άμεσων ενισχύσεων ή η αναστολή πληρωμής των μηνιαίων προκαταβολών.
Όμως, αφού προβλέπεται ότι τα ποσά που έχουν μειωθεί ή ανασταλεί θα καλύπτονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, το αργότερο κατά το επόμενο οικονομικό έτος, η παρέμβαση αυτή θα σημαίνει υποχρεωτικά πιο αυστηρά μέτρα κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών, με κίνδυνο να αποσταθεροποιηθούν οι αρχές της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής.
Γι' αυτό, οι γάλλοι βουλευτές της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών αντιτίθενται στην πρόταση κανονισμού, όπως και στην έκθεση του κ. Αβέρωφ.
γραπτώς. (NL) Για vα μπoρoύv vα τηρoύvται τα αvώτατα όρια χρηματoδότησης για τη γεωργική πoλιτική πρέπει oπωσδήπoτε vα καταστoύv αυστηρότερoι oι καvόvες πoυ ισχύoυv για τη δημoσιovoμική πειθαρχία.
Στo σχέδιo καvovισμoύ γίvovται πρoτάσεις για τη δημιoυργία μέσωv τα oπoία θα επιτρέψoυv παρεμβάσεις εάv υπάρχει κίvδυvoς oι γεωργικές δαπάvες vα υπερβoύv τα αvώτατα όρια.
Έτσι, με τις πρoτάσεις αυτές, η Επιτρoπή θα είvαι σε θέση vα αvαβάλει τις πληρωμές στα κράτη μέλη στo τέλoς τoυ oικovoμικoύ έτoυς.
Σε γεvικές γραμμές συμφωvoύμε με τα πρoτειvόμεvα μέσα.
Ο εισηγητής κατάρτισε μία άριστη έκθεση για τo θέμα αυτό, όπoυ υπoγραμμίζει τηv αvαγκαιότητα μιας μεγαλύτερης δημoσιovoμικής πειθαρχίας.
Εξάλλoυ, oρθώς τovίζεται στηv έκθεση ότι oι εvδεχόμεvες περικoπές δεv θα πρέπει vα θίγoυv τις βασικές αρχές της ΚΓΠ, όπως έχoυv εγκριθεί στo πρόγραμμα Ατζέντα 2000.
Η Ευρωπαϊκή Έvωση έχει καθoρίσει μια πoλιτική για τηv επόμεvη επταετία, με απoτέλεσμα vα έχει δημιoυργήσει και συγκεκριμέvες πρoσδoκίες στov αvτίστoιχo τoμέα.
Δεv επιτρέπεται λoιπόv vα παρεκκλίvoυμε χωρίς λόγo από τηv πoρεία αυτή.
Στα πλαίσια αυτά συμφωvήσαμε και με τηv τρoπoλoγία στηv oπoία πρoτείvεται vα υπάρχει δυvατότητα μεταφoράς πιστώσεωv πoυ δεv έχoυv ακόμη διατεθεί σε έvα επόμεvo δημoσιovoμικό έτoς.
Ίσως κατ' αυτό τov τρόπo vα μπoρoύv vα βρεθoύv oι απαραίτητες πιστώσεις, πάvτα εvτός τωv oρίωv της Ατζέντα 2000.
Όμως, δεv υπoστηρίξαμε τηv τρoπoλoγία στηv oπoία πρoτείvεται vα μηv ισχύσoυv oι κατευθυvτήριες γραμμές για τις γεωργικές δαπάvες για τηv πρoσχώρηση.
Υπάρχει έvα ευρύ περιθώριo μεταξύ τωv κατευθυvτήριωv γραμμώv για τη γεωργία και τωv δημoσιovoμικώv πρooπτικώv για τα σημεριvά κράτη μέλη.
Τo περιθώριo αυτό μπoρεί εv καιρώ vα χρησιμoπoιηθεί για τηv πρoσχώρηση.
Έκθεση Lechner (A5-0060/1999)
, γραπτώς. (DA) Σεβόμενοι τις δανικές επιφυλάξεις για τον δικαστικό τομέα οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες απείχαν από την ψηφοφορία κατά την τελική ψηφοφορία επί της οδηγίας.
Η Αριστερά των Πράσινων των Βόρειων Χωρών (NGL), η οποία αποτελείται από τα μέλη της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς που προέρχονται από τις βόρειες χώρες, ψήφισε σήμερα υπέρ της έκθεσης για την κοινοποίηση των δικαστικών εγγράφων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις.
Στόχος της πρότασης είναι να εξασφαλίσει μια ασφαλή και ρυθμισμένη αποστολή των δικαστικών εγγράφων μεταξύ των δικαστικών αρχών των κρατών μελών, πράγμα που έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ένωτικής Αριστεράς, ωστόσο, διαχωρίζει τη θέση της από την άποψη η πρόταση να έχει τη μορφή κανονισμού και προτιμά μια σύμβαση.
Με αυτόν τον τρόπο, η πρόταση δεν θα είναι άμεσα δεσμευτική για τα κράτη, αλλά θα εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να αποφασίσει εάν θέλει να επικυρώσει ή όχι τη σύμβαση.
Έκθεση Gebhardt (A5-0057/1999)
, γραπτώς. (DA) Σεβόμενοι τις δανικές επιφυλάξεις για τον δικαστικό τομέα οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες απείχαν από την ψηφοφορία κατά την τελική ψηφοφορία επί της οδηγίας.
Η Αριστερά των Πράσινων των Βόρειων Χωρών (NGL), η οποία αποτελείται από τα μέλη της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς που προέρχονται από τις βόρειες χώρες, ψήφισε σήμερα υπέρ της έκθεσης για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές καθώς και σε διαφορές γονικής μέριμνας.
Ψηφίσαμε υπέρ διότι στόχος της πρότασης είναι να αναγνωρίζονται οι αποφάσεις των κρατών μελών και να διασφαλίζεται το συμφέρον των παιδιών σε περιπτώσεις διαζυγίων που ξεπερνούν τα σύνορα μιας χώρας, πράγμα που έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
Η Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς, ωστόσο, διαχωρίζει τη θέση της από την άποψη η πρόταση να έχει τη μορφή κανονισμού και προτιμά μια σύμβαση.
Με αυτόν τον τρόπο, η πρόταση δεν θα είναι άμεσα δεσμευτική για τα κράτη, αλλά θα εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να αποφασίσει εάν θέλει να επικυρώσει ή όχι τη σύμβαση.
, γραπτώς.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω όλα τα μέτρα που λαμβάνονται με σκοπό την άμβλυνση του πόνου και των συμφορών σε περιπτώσεις διαζυγίων, ειδικά όταν υπάρχουν παιδιά.
Αυτές οι προτάσεις της Επιτροπής καλύπτουν κάποιες από τις ελλείψεις της Συνθήκης της Χάγης, που πρέπει οπωσδήποτε να ανανεωθεί.
Καθώς η κοινοτική νομοθεσία καθιστά πιο εύκολη τη ζωή και την εργασία των πολιτών σε ολόκληρη την Ευρώπη, αυξάνεται παράλληλα και ο αριθμός των γάμων μεταξύ ανθρώπων από διαφορετικές χώρες, αλλά δυστυχώς και των διαζυγίων.
Εγώ, όπως και οι συνάδελφοί μου, λαμβάνω ολοένα και περισσότερες επιστολές από ψηφοφόρους που ζητούν βοήθεια σε περιπτώσεις διαζυγίων, όπου οι σύζυγοι προέρχονται από διαφορετικά κράτη μέλη.
Συχνά έχουν και παιδιά και ακολουθεί μάχη για την επιμέλειά τους, που φαίνεται να μην έχει τέλος.
Επιπλέον, όταν ληφθεί κάποια δικαστική απόφαση, συχνά είναι δύσκολο να εφαρμοστεί.
Λόγω της ζούγκλας του ισχύοντος νομικού συστήματος, κάποιοι γονείς οδηγούνται ακόμη και στην παραβίαση του νόμου και αρπάζουν κρυφά τα παιδιά από τους πρώην συζύγους τους, γεγονός που είναι αξιοκατάκριτο.
Χάρη σε αυτές τις προτάσεις, ωστόσο, η ελπίδα θα αρχίσει να παίρνει τη θέση της θλίψης.
Απλοποιώντας τις διαδικασίες και καθιστώντας τις δικαστικές αποφάσεις, δυνάμει των κοινοτικών συμφωνιών περί συζυγικών θεμάτων, νομικά δεσμευτικές και άμεσα εφαρμόσιμες σε όλα τα κράτη μέλη, θα επισπευσθεί η απόδοση δικαιοσύνης και θα δοθεί ένα τέλος σε αυτές τις μακροχρόνιες, παρατεταμένες και σπαραξικάρδιες υποθέσεις.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν μπορούν να ισχυρίζονται ότι μπορούν να θέσουν τέρμα στον πόνο που προκαλείται από τον χωρισμό και το διαζύγιο, αλλά μπορούν τουλάχιστον να προσπαθήσουν να θέσουν τέρμα στο νομικό τσίρκο που συχνά συνοδεύει τέτοιες υποθέσεις.
Πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στην προστασία των παιδιών και όχι στην προστασία των δικηγόρων.
Κάποια φορά, κατά τη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής θητείας μου, δεν είχε γίνει δεκτή μία δική μου αιτιολόγηση ψήφου διότι δεν βρισκόμουν στην αίθουσα.
Επρόκειτο για μία γραπτή αιτιολόγηση ψήφου και η αιτιολογία ήταν ότι αν σκόπευε κανείς να προβεί σε αιτιολόγηση ψήφου, έστω και γραπτώς, τότε, έπρεπε να παραμείνει στην αίθουσα ώστε ο Πρόεδρος να μπορεί να διαπιστώσει ότι επρόκειτο όντως περί αυτού.
Αναφέρομαι σε αυτό διότι πιστεύω ότι, λαμβάνοντας υπόψη αυτό που συνέβη στην περίπτωσή μου την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, είναι σημαντικό να έχουμε κάποιου είδους αντιμετώπιση, καθώς, τώρα, ανεγνώσθησαν πολλά ονόματα.
Πολλοί βουλευτές συμμετέχουν πολύ συχνά στις ψηφοφορίες, αλλά, είναι επίσης πάντοτε απόντες κατά τη διαδικασία της αιτιολόγησης ψήφου.
Διερωτώμαι, λοιπόν, εάν είναι αναγκαίο να παραμένει κανείς στην αίθουσα ώστε να σημειωθεί η παρουσία του; Ή μπορούμε να έχουμε αυτήν τη χαλαρή στάση και να προσθέτουμε διαρκώς ένα σωρό κείμενα στα πρακτικά σχετικά με το τι πιστεύει κανείς ή όχι για διάφορα θέματα.
Κυρία Carlsson, συνήθως οι συνάδελφοι υποβάλλουν αίτηση γραπτής αιτιολόγησης, το επιβεβαιώνουν στο τέλος της ψηφοφορίας και, μόλις το επιβεβαιώσουν, οι περισσότεροι αποχωρούν από την αίθουσα.
Πράγματι, το αίτημά σας είναι λογικό γιατί ο Κανονισμός προβλέπει ότι όποιος ανακοινώνει πως θα προβεί σε γραπτή αιτιολόγηση πρέπει να είναι παρών.
Θα φροντίσουμε να σας στείλουμε ακριβέστερη γραπτή απάντηση στην ερώτησή σας αυτή.
.
(PT) Κύριε Πρόεδρε, προηγουμένως είχα θέσει ένα διαδικαστικό θέμα σχετικά με την έκθεση Haug επειδή το πρωτότυπο κείμενο είναι γραμμένο στα γερμανικά και, δυστυχώς, δεν μιλώ γερμανικά, ενώ η αγγλική απόδοση περιελάμβανε κάτι εντελώς διαφορετικό από την πορτογαλική απόδοση αναφορικά με το κείμενο της τροπολογίας αριθ. 31.
Ο κύριος Πρόεδρος, όταν παρουσίασε το κείμενο της τροπολογίας, διάβασε "Ακαθάριστο Εθνικό Προϊόν" , δηλαδή διάβασε κάτι που ανταποκρίνεται στην πορτογαλική απόδοση.
Χρειάστηκε να περιμένω τη λήξη της ψηφοφορίας, για να ρωτήσω τους Γερμανούς συναδέλφους τι πράγματι έγραφε η γερμανική απόδοση, και με επιβεβαίωσαν ότι "BSP" είναι ακριβώς τα αρχικά του "Ακαθάριστου Εγχωρίου Προϊόντος" .
Οπότε υπάρχει όντως μια αντίφαση, στην οποία είχα επιστήσει την προσοχή του κυρίου Προέδρου.
Δεδομένης αυτής της αντίφασης, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να υπερισχύσει αυτό που διάβασε ο κύριος Πρόεδρος, δηλαδή "Ακαθάριστο Εθνικό Προϊόν" , και όχι εκείνο που αναφέρει το πρωτότυπο κείμενο, δηλαδή "Ακαθάριστο Εγχώριο Προϊόν" , που σημαίνει άλλο πράγμα.
Υπό αυτές τις συνθήκες, νομίζω ότι η τροπολογία αυτή δεν θα έπρεπε να θεωρηθεί έγκυρη, εφόσον την ψηφίσαμε αγνοώντας το πιο ουσιαστικό στη συγκεκριμένη τροπολογία, δηλαδή εάν αναφέρεται στην έννοια του "ΑΕγχΠ" ή του "ΑΕΠ" .
Δεν πρόκειται για μια τεχνική λεπτομέρεια, αλλά για κάτι που έχει εξαιρετικά σημαντικές χρηματοοικονομικές συνέπειες.
Κύριε Casaca, πράγματι διάβασα "ακαθάριστο εθνικό προϊόν" - γιατί στο ιταλικό κείμενο υπήρχε το ακρωνύμιο ΑΕΠ, που σημαίνει ακριβώς ακαθάριστο εθνικό προϊόν.
Ωστόσο, οι υπηρεσίες με ενημέρωσαν - και την επιβεβαιώνω αυτή την πληροφορία - ότι το πρωτότυπο, η ορθή εκδοχή είναι η γερμανική και, κατά συνέπεια, οι αποδόσεις στις άλλες γλώσσες θα ευθυγραμμιστούν με τη γερμανική εκδοχή, με τις συνέπειες που επισημάνατε.
Αυτό είναι όλο, αυτή είναι η απάντηση που πρέπει να σας δώσω: το πρωτότυπο, το κείμενο που είναι ορθό, είναι το γερμανικό.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 13.10 συνεχίζεται στις 15.00)
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μόλις βγήκε μια ανακοίνωση εξαιρετικής σημασίας : η ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία, και παρ' όλες τις δυσκολίες που παρουσιάστηκαν στην πορεία, έκανε σήμερα κιόλας ένα βήμα προς τα εμπρός με την απόφαση του IRA να καθίσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μαζί με την Επιτροπή Αφοπλισμού.
Αυτό το Κοινοβούλιο, που έπαιξε σημαντικό ρόλο σε αυτή την διαδικασία, πέραν του ότι το χαροποίησαν οι εξελίξεις στην Βόρειο Ιρλανδία, θα πρέπει να συμμετάσχει ενεργά στην προσπάθεια προκειμένου και οι άλλες δύο βίαιες συγκρούσεις που υπάρχουν στους κόλπους της Ένωσης - αυτή της Κορσικής, και κυρίως, αυτή στη Χώρας των Βάσκων - να πορευτούν στο δρόμο της οριστικής ειρήνης.
Ζητώ από όλες τις Ομάδες και τους βουλευτές αυτού του Σώματος να συμμετάσχουν ενεργά σε αυτή την προσπάθεια, προκειμένου οι διαφορετικές πολιτικές ομάδες και δυνάμεις να καταβάλουν μία νέα προσπάθεια για τον διάλογο με στόχο αυτές οι ειρηνευτικές διαδικασίες στην Ένωση να έχουν θετική κατάληξη, όπως φαίνεται να συμβαίνει, ευτυχώς και επιτέλους, στην Ιρλανδία.
FR) Ευχαριστούμε, κύριε Knφrr Borrΰs, σημειώνουμε τη δήλωσή σας.
(PPE-DE). (EN) Κύριε Πρόεδρε, νόμιζα κι εγώ ότι ίσως επιθυμούσατε να ενημερωθείτε για τις σημερινές θετικότατες εξελίξεις της ειρηνευτικής διαδικασίας στη βόρειο Ιρλανδία: πρόκειται για την ανακοίνωση του Επαναστατικού Ιρλανδικού Στρατού ότι προτίθεται να ορίσει έναν αντιπρόσωπο που θα συντονίσει την οριστική παύση χρήσης παραστρατιωτικών όπλων με το στρατηγό John de Chastelain.
Αυτά τα νέα είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτα, καθώς σημαίνουν ότι είναι δυνατή η πλήρης εφαρμογή της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής και η δημιουργία κυβερνητικών δομών ή εκτελεστικής εξουσίας.
Γνωρίζετε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει εδώ και είκοσι χρόνια κάθε πολιτική και οικονομική υποστήριξη για την προώθηση της ειρήνευσης στη Βόρειο Ιρλανδία.
Επιτέλους μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα διασφαλιστεί η διαρκής ειρήνη με δημοκρατικό τρόπο.
Ευχαριστούμε, κυρία, που ενημερώσατε την Ολομέλεια για την επικαιρότητα.
Κατάσταση στην Τσετσενία
FR) Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την κατάσταση στην Τσετσενία.
, Επιτροπή.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αναλογιζόμουν προς στιγμήν εκείνα τα διαδικαστικά θέματα, είμαι σίγουρος ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου φαντάζονται πώς νιώθω για τα γεγονότα των τελευταίων σαράντα οκτώ ωρών στη Βόρειο Ιρλανδία.
Πιστεύω ότι υπάρχουν περισσότερες πιθανότητες για ειρήνευση από ότι υπήρχαν εδώ και αρκετό καιρό και θα ήθελα να χαιρετίσω του κουράγιο εκείνων των ομάδων και των αρχηγών κομμάτων που κατέστησαν δυνατές αυτές τις ενθαρρυντικές εξελίξεις.
Θα πρέπει όλοι μας να ευχηθούμε καλή τύχη και, όπου ταιριάζει, ίσως να προσευχηθούμε.
Για να προχωρήσω στη συζήτηση: είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος που έχω τη δυνατότητα να συμμετάσχω σε αυτή τη σημαντική συζήτηση και πρέπει να πω ότι είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων απέναντι στα οργανωτικά στελέχη που όρισαν τη διεξαγωγή της σε αυτή τη χρονική στιγμή πριν την αναχώρησή μου για τη Σύνοδο Κορυφής του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ).
Ελπίζω να μην το θεωρήσει το Κοινοβούλιο ως αγένεια αν αναγκαστώ να φύγω λίγο πριν τη λήξη της συζήτησης επειδή πρέπει να βρίσκομαι στην Κωνσταντινούπολη, κυρίως για μια συνάντηση για το Σύμφωνο Σταθερότητας.
Η συζήτηση μου δίνει μια πολύτιμη ευκαιρία να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για τις πιο πρόσφατες επαφές μας με τις ρωσικές αρχές όσον αφορά τα γεγονότα στην Τσετσενία.
Συγχρόνως, θα είμαι σε θέση να συμμετάσχω στις συζητήσεις στην Κωνσταντινούπολη πάνω σε αυτά τα θέματα έχοντας μια πολύ πιο σαφή εικόνα των απόψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι είναι δίκαιο να ειπωθεί ότι υπάρχει γενική συναίνεση στην Ευρωπαϊκή Ένωση - στο Συμβούλιο, στο Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή - όσον αφορά τις εξής δύο θέσεις: πρώτον, όσο εύλογη και αν είναι η αγανάκτηση για τις αποτρόπαιες τρομοκρατικές ενέργειες στη Μόσχα, στο βόρειο Καύκασο και αλλού - κάτι που, ως πολίτης μιας χώρας που έχει πάρα πολλά βιώματα από την τρομοκρατία, καταδικάζω απόλυτα - η ανάληψη δράσης εκ μέρους της Ρωσίας κατά τις τελευταίες βδομάδες ενέχει επανειλημμένη χρήση δυσανάλογης στρατιωτικής δύναμης και επανειλημμένη αδιαφορία τόσο για την ανάγκη αναζήτησης πολιτικής λύσης όσο και για τις τραγικές ανθρώπινες συνέπειες.
Δεύτερον, οι περισσότεροι (νομίζω ότι αυτό ισχύει και για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση) συμφωνούν ότι θα ήταν ιστορικό σφάλμα να μπούμε στον επόμενο αιώνα αφήνοντας τη Ρωσία έξω από τις ευρωπαϊκές υποθέσεις όπως κάναμε στην αρχή αυτού του αιώνα.
Επειδή θέλουμε να μην επαναληφθούν τα λάθη που έγιναν μετά το 1917, η Ευρωπαϊκή Ένωση αναζητεί πραγματικά μια στρατηγική εταιρική σχέση με τη Ρωσία.
Απτές αποδείξεις αποτελούν ο διάλογος που αναπτύξαμε στα πλαίσια της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και η κοινή στρατηγική που εγκρίθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας.
Είναι εξίσου προφανές ότι ο τρόπος με τον οποίο εξελίσσεται η κατάσταση στην Τσετσενία εντείνει ιδιαίτερα τις σχέσεις μας με τη Ρωσία.
Οι ρωσικές αρχές πρέπει να κατανοήσουν ότι η τωρινή τους δράση έχει αντίκτυπο στην αποδοχή τους από τη διεθνή κοινότητα, καθώς επίσης και στην αξιοπιστία της Ρωσίας ως πολιτικού και οικονομικού εταίρου.
Προσπαθούν να δικαιολογήσουν τη δράση τους επικαλούμενοι την κοινή γνώμη στο εσωτερικό της χώρας.
Το ίδιο συμβαίνει όταν αρνούνται να δώσουν βάση στις δικαιολογημένες ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά το εμπόριο, παρά το γεγονός ότι τώρα έχουν πλεόνασμα εξαγωγών ύψους 10 δισεκατομμυρίων ευρώ προς εμάς.
Ζούμε όμως σε δημοκρατικές χώρες με δημοκρατικά θεσμικά όργανα όπως αυτό το Κοινοβούλιο.
Επηρεαζόμαστε και εμείς από τη δύναμη της κοινής γνώμης που, όπως είναι ευνόητο, έχει τρομοκρατηθεί από όσα συμβαίνουν στην Τσετσενία και ανησυχεί επειδή μένουμε απλά θεατές.
Μέχρι τώρα αντιδράσαμε προσπαθώντας να ασκήσουμε ολοένα και μεγαλύτερη διπλωματική και πολιτική πίεση στους ρώσους.
Εκμεταλλευτήκαμε κάθε ευκαιρία για να περάσουμε το μήνυμα σε όλα τα επίπεδα.
Εγώ προσωπικά συμμετείχα στην Τρόικα των Υπουργών με επικεφαλή τον υπουργό εξωτερικών Halonen στις αρχές Οκτωβρίου.
Το θέμα κυριάρχησε στην Σύνοδο Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας στις 22 Οκτωβρίου, αλλά και στη συζήτησή μας στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τη Δευτέρα.
Σε κάθε στάδιο η γλώσσα έγινε πιο σκληρή και ενισχύθηκαν οι επιχειρησιακές προτάσεις.
Το μήνυμα του Συμβουλίου αυτή την εβδομάδα δεν θα μπορούσε να είναι πιο σαφές.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε ευθύς εξ' αρχής κάθε δυσανάλογη και αδιάκριτη χρήση δύναμης στην Τσετσενία και ζήτησε επιτακτικά από τη ρωσική κυβέρνηση να αναλάβει τις ευθύνες της που απορρέουν από το δίκαιο για τα ανθρωπιστικά θέματα.
Δεν υπάρχει άλλη λύση παρά να προσπαθήσουμε να πετύχουμε μια διευθέτηση με διαπραγμάτευση βάσει διαλόγου με τους αιρετούς αρχηγούς του βόρειου Καυκάσου, συμπεριλαμβανομένης και της Τσετσενίας.
Το Συμβούλιο τόνισε ότι η επιβολή στρατιωτικής λύσης στην Τσετσενία θα ήταν μεγάλο πολιτικό λάθος.
Ποια θα είναι άραγε η κατάσταση σε ένα μήνα, δύο μήνες, σε ένα ή δύο χρόνια από σήμερα; Δεν υπάρχει προφανώς καμία μακροπρόθεσμη ρωσική στρατηγική που θα μπορούσε να διασφαλίσει τη διαρκή ειρήνη.
Πιο συγκεκριμένα, το Συμβούλιο τόνισε ότι ο ΟΑΣΕ πρέπει να αναλάβει κάποιο ρόλο και ζήτησε να δημιουργηθεί αμέσως στο Ναζράν και την Ινγκουσετία ένα παράρτημα της ομάδας βοήθειας του ΟΑΣΕ προς την Τσετσενία.
Το Συμβούλιο κατέληξε στο ότι η Σύνοδος Κορυφής στην Κωνσταντινούπολη την ερχόμενη Πέμπτη και Παρασκευή θα μπορούσε να βοηθήσει, μεταξύ άλλων, να αντιληφθούν τη σοβαρότητα της κατάστασης οι ρωσικές αρχές.
Είμαι φυσικά πρόθυμος να επιστρέψω στο Κοινοβούλιο μετά την Κωνσταντινούπολη για να σας γνωστοποιήσω το μήνυμα που μεταφέραμε και την αντίδραση που είχαμε.
Τίθεται ολοένα και περισσότερο το ερώτημα αν θα πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να ασκήσει πιο ασφυκτική πίεση προχωρώντας πέρα από τα δριμύτατα λόγια στην ανάληψη πιο άμεσης δράσης.
Τι θα μπορούσε να σημαίνει αυτό; Μερικοί προτείνουν διακοπή της οικονομικής ενίσχυσης στα πλαίσια του προγράμματος TACIS.
Ερωτώ όμως, θα έθετε αυτό ένα τέρμα στις στρατιωτικές επιχειρήσεις; Δεν θα είχε άμεσο αντίκτυπο στα δημόσια οικονομικά της Ρωσίας επειδή το χρήμα διοχετεύεται μέσω εργοληπτών κυρίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα υπονόμευε όμως τη διαδικασία οικονομικού και κοινωνικού εκσυγχρονισμού για την οποία έχουμε καταβάλει τόσο επίπονες προσπάθειες.
Τι θα λέγατε για διακοπή της επισιτιστικής βοήθειας; Το ισχύον πρόγραμμα θα έχει σε λίγο ολοκληρωθεί.
Μέχρι το Σεπτέμβριο πάνω από 90% των επισιτιστικών πόρων είχαν ήδη σταλεί στη Ρωσία.
Εναπόκειται τώρα στις ρωσικές αρχές να διασφαλίσουν τη διανομή.
Αυτό που προέχει τώρα για μας είναι να ελέγξουμε αν τα έσοδα από το πρόγραμμα χρησιμοποιούνται σωστά για την καταβολή των καθυστερούμενων συντάξεων και για άλλα κοινωνικά προγράμματα.
Όσο για το μέλλον, έχουμε ούτως ή άλλως βάσιμες αμφιβολίες για την αναγκαιότητα και τη λογική από οικονομικής άποψης κάθε νέου προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας.
Τα πρόσφατα γεγονότα στην Τσετσενία αποτελούν ένα επιπλέον ισχυρό πολιτικό επιχείρημα έναντι της ικανοποίησης κάθε νέου ρωσικού αιτήματος για επισιτιστική βοήθεια.
Όπως είπα στην κυρία Madeline Albright την περασμένη βδομάδα, δεν πιστεύω ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα ανεχόταν τυχόν περαιτέρω παροχή νέας επισιτιστικής βοήθειας στη Ρωσία αυτό το χειμώνα.
Έχουν γίνει επίσης προτάσεις για παρακράτηση των ενισχύσεων του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της δανειοδότησης από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης.
Αυτά τα ζητήματα δεν εμπίπτουν προφανώς στην άμεση αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά θα ήταν άραγε προς συμφέρον μας να προκαλέσουμε μια πολιτική εξέγερση κατά της διεθνούς κοινότητας κατά την περίοδο των προετοιμασιών για τις εκλογές της Δούμα το Δεκέμβριο;
Η σύνοδος του ΟΑΣΕ στην Κωνσταντινούπολη δίνει την ευκαιρία να σημειωθεί κάποια πρόοδος, αν και δεν μπορώ να ισχυριστώ ότι είμαι και πολύ αισιόδοξος.
Οι ρώσοι έχουν καταστήσει σαφές ότι η κοινή γνώμη στο εσωτερικό της χώρας τους είναι επικρατέστερη άλλων παραγόντων για την αντιμετώπιση της κρίσης.
Σκοπός μας θα πρέπει να είναι να τους πείσουμε ότι η κοντόφθαλμη μέθοδος που εφαρμόζουν επί του παρόντος δεν θα εξασφαλίσει ποτέ τη διαρκή ειρήνη στον Καύκασο, ενώ πρέπει να είμαστε σβέλτοι και γενναιόδωροι όσον αφορά την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας που τους είναι τόσο απαραίτητη καθώς έρχεται χειμώνας.
Θα έχουμε καλύτερα αποτελέσματα και στα δύο αυτά μέτωπα εφόσον παραμένουν ανοικτοί οι δίοδοι επικοινωνίας.
Βρίσκομαι ως εκ τούτου, όπως και η Προεδρία και ο Ύπατος Εκπρόσωπος, σε στενή επαφή με τον Igor Ivanov, το ρώσο υπουργό εξωτερικών.
Συναντηθήκαμε στο Ελσίνκι την περασμένη βδομάδα στο περιθώριο της Διάσκεψης για τη Βόρεια Διάσταση και έχουμε εν τω μεταξύ μιλήσει στο τηλέφωνο.
Όσον αφορά την επείγουσα ανθρωπιστική κατάσταση, έχω επανειλημμένως τονίσει την ανάγκη να εξασφαλίσουμε ικανοποιητική πρόσβαση και ασφάλεια για τους οργανισμούς διεθνούς βοήθειας.
Κάποια πρόοδος κατέστη εφικτή μέσω των πρόσφατων αποστολών αξιολόγησης από εξωτερικούς ειδικούς και χορηγούς.
Αυτό επέτρεψε μια καλύτερη εκτίμηση του μεγέθους των αναγκών σε ανθρωπιστική βοήθεια.
Αποδείχτηκε ότι στην Ινγκουσετία βρίσκονται τώρα μέχρι και 200.000 πρόσφυγες από την Τσετσενία, οι περισσότεροι εκ των οποίων μένουν εκεί σε σπίτια συγγενών τους, ενώ οι υπόλοιποι ζουν σε σκηνές.
Εν τω μεταξύ ένας μεγάλος αριθμός ανθρώπων περιμένουν να περάσουν τα σύνορα και πολλοί έχουν επιστρέψει στην Τσετσενία, είτε στην περιοχή που βρίσκεται υπό την κατοχή του ρωσικού στρατού, είτε σε εκείνη που βρίσκεται ακόμη υπό τον έλεγχο των αγωνιστών της Τσετσενίας.
Συνολικά, μιλάμε για έναν αριθμό ανθρώπων μέχρι και μισό εκατομμύριο περίπου που χρειάζονται ανθρωπιστική βοήθεια σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό.
Θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη οι ανάγκες του ντόπιου πληθυσμού στην Ινγκουσετία που φιλοξενούν τους πρόσφυγες.
Η αναγνώριση των αναγκών αποτελεί ένα μόνο μέρος του προβλήματος.
Αυτή καθεαυτή η μεταφορά βοήθειας είναι ένα άλλο πρόβλημα.
Συνεχείς φόβοι για την ασφάλεια έχουν μέχρι τώρα περιορίσει τις προσπάθειες παροχής ενισχύσεων.
Από την Επιτροπή το ευρωπαϊκό γραφείο ανθρωπιστικής βοήθειας εκτάκτου ανάγκης έχει εξασφαλίσει περίπου ένα εκατομμύριο ευρώ για το έργο της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες.
Οι τεράστιες ενισχύσεις που χρειάζεται επειγόντως αυτή η περιοχή δεν μπορούν να μεταφερθούν και να διανεμηθούν μέσω απομακρυσμένου ελέγχου, με τους χορηγούς να εξαρτώνται σε υπερβολικά μεγάλο βαθμό από τη ρωσική υπηρεσία επειγουσών καταστάσεων.
Πρέπει ως εκ τούτου να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση στις ρωσικές αρχές για να συμβάλουμε περισσότερο στο να καταστεί ευκολότερη η πρόσβαση των διεθνών χορηγών και να φροντίσουμε για την ασφάλειά τους.
Τέλος, θα πρέπει να πω ότι ο κύριος Ivanov πρότεινε κατά τη διάρκεια των συζητήσεών του μαζί μου ότι πιθανόν να ωφελούσε η εντατικοποίηση των επαφών ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τη Δούμα, συμπεριλαμβανομένης ίσως μιας επίσκεψης στη Μόσχα από μια αντιπροσωπευτική ομάδα βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Προφανώς, θα θέλατε να διαπιστώσετε μόνοι σας τι συμβαίνει και να καταλήξετε στα δικά σας συμπεράσματα.
Ξέρω πως υπό τη θαυμάσια ηγεσία της κυρίας Krehl, η αντιπροσωπεία σας για τις σχέσεις με τη Ρωσία συγκαταλέγεται στις πιο δραστήριες του Κοινοβουλίου, αλλά θα σας παρακινούσα να σκεφτείτε σοβαρά την πρόταση του κυρίου Ivanov.
Η Επιτροπή ανυπομονεί να δει μια εποικοδομητική σχέση ανάμεσα στη ρωσική ομοσπονδία και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε κοινά συμφέροντα από τη μελλοντική ασφάλεια και ευημερία της ηπείρου μας.
Πρέπει όμως να πω ότι η σημερινή κρίση στην Τσετσενία προκαλεί αυξημένη ένταση στην εταιρική σχέση που προσπαθούμε να οικοδομήσουμε.
Από την άλλη πλευρά, γνωρίζουμε όλοι ότι μόνο αν διατηρηθεί αυτή η εταιρική σχέση έχουμε κάποιες πιθανότητες να κάνουμε τους ρώσους να δώσουν προσοχή στο μήνυμα που προσπαθούμε να περάσουμε, αυτό είναι το φοβερό δίλημμα που αντιμετωπίζουμε.
Οι ρώσοι πρέπει να αναγνωρίσουν ότι δεν μπορούν να αδιαφορούν για τις ανησυχίες μας χωρίς δεύτερη σκέψη.
Θέλουμε πιο στενή φιλία και κατανόηση αλλά πρέπει να αναγνωρίσουν ότι αυτά είναι αμοιβαία.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Επίτροπος Patten πραγματοποίησε ήδη μια ιδιαίτερα αναλυτική και σώφρονα παρέμβαση επί του θέματος.
Σε ό,τι αφορά δε τις απόψεις που παρουσίασε, είναι εύκολο να συμπαραταχθούμε μαζί του.
Κατά τη διάρκεια του φθινοπώρου αναγκασθήκαμε να παρακολουθούμε σε καθημερινή βάση και με διαρκώς αυξανόμενη ανησυχία τη συνέχιση των εχθροπραξιών στην Τσετσενία.
Ιδιαζόντως ανησυχητικό ήταν το γεγονός ότι η κυβέρνηση της Ρωσίας δεν έχει ακόμη - αντίθετα με τις υποσχέσεις της - ξεκινήσει τη διαδικασία εξεύρεσης πολιτικής λύσης στην κρίση. Αντιθέτως, εμμένει μονομερώς στις στρατιωτικές ενέργειες.
Οι πιο μακροπρόθεσμοι πολιτικοί στόχοι της Μόσχας αναφορικά με την Τσετσενία εξακολουθούν να παραμένουν κρυφοί.
Εκτιμώ το ενδιαφέρον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την κατάσταση στην Τσετσενία.
Στην παρούσα συνοπτική ομιλία μου θα σας αναφέρω τις εκτιμήσεις μας, καταρχάς σε ό,τι αφορά τη στρατιωτική κρίση στην Τσετσενία και δεύτερον σε ό,τι αφορά την ανθρωπιστική κατάσταση.
Τρίτον, θα μιλήσω για τις έως τώρα δράσεις και τους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της διεθνούς κοινότητας για την Τσετσενία.
Η Ρωσία ελέγχει με στρατιωτικά μέσα κάποιο τμήμα της επιφάνειας της Τσετσενίας και προελαύνει συστηματικά.
Την προηγούμενη Παρασκευή κατέλαβε την πόλη Gudermes, ενώ εν ευθέτω χρόνω θα καταλάβει και το Grozny.
Προφανής στόχος της Ρωσίας είναι η επιστροφή ολόκληρης της Τσετσενίας υπό τον έλεγχο της Μόσχας.
Επιπλέον, ο πόλεμος συνιστά προς το παρόν επιτυχία για τον πρωθυπουργό Putin και στην εσωτερική πολιτική.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση στη διάρκεια του φθινοπώρου προέβαλε επανειλημμένως την ανησυχία της αναφορικά με την υπερβολική χρήση στρατιωτικής δύναμης στην Τσετσενία.
Η εν λόγω χρήση στρατιωτικής δυνάμης είχε ως αποτέλεσμα πλήθος θυμάτων μεταξύ των πολιτών, ενώ αυξάνεται συνεχώς ο αριθμός των εκτοπισμένων ατόμων.
Η χρήση βίας εναντίον των αμάχων απαγορεύεται διεθνώς βάσει του ανθρωπιστικού δικαίου.
Η Ρωσία με τις ενέργειές της έχει παραβεί τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη της Γενεύης και τα Πρωτόκολλά της.
Οι ανεξέλεγκτοι βομβαρδισμοί έχουν προκαλέσει πλήθος θυμάτων μεταξύ των αμάχων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επισημάνει την ανάγκη για ταχεία αποκλιμάκωση των συγκρούσεων και έχει παροτρύνει τη Ρωσία να αρχίσει διαπραγματεύσεις για την επίτευξη μιας μόνιμης λύσης.
Είναι σαφές ότι ουσιαστικά δεν υπάρχουν στρατιωτικές λύσεις στις πολιτικές συγκρούσεις.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρέπει να διακόψω τις εργασίες μας για λίγα λεπτά για να ελέγξουμε αν ο συναγερμός που ακούμε ηχεί δικαιολογημένα.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 15.20 και συνεχίζεται στις 15.30)
Κύριε Sasi, σας παρακαλώ να συνεχίσετε την παρέμβασή σας εξ ονόματος του Συμβουλίου και σας ζητώ συγνώμη για αυτό το τεχνικό περιστατικό.
(PPE-DE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Εκπρόσωπε του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, οι συνάδελφοί μου και εγώ υποδεχθήκαμε προχθές με ανακούφιση τη δήλωση του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της Ένωσης που καταδίκαζε με σθένος τη δυσανάλογη και αδιάκριτη χρήση βίας στην Τσετσενία.
Ακούσαμε με ανακούφιση σήμερα το πρωί την πολύ αυστηρή τοποθέτηση του κ. Solana σε αυτό το θέμα και τη δέσμευση του να ασκήσει όσο μπορεί μεγαλύτερη πίεση, αρχίζοντας από σήμερα το απόγευμα, στην Κωνσταντινούπολη, για να γίνει σεβαστό σε αυτό το έδαφος το διεθνές δίκαιο και ο σεβασμός του ανθρώπου, και με ανακούφιση σας ακούσαμε πριν από λίγο, κύριε Επίτροπε Patten, να μας λέτε ότι θα ενώσετε τις προσπάθειές σας επί τόπου με αυτές του κ. Solana.
Πράγματι, οι περισσότεροι από εμάς σε αυτό το Κοινοβούλιο καταδικάσαμε τις μεθόδους που εφαρμόζονται από τον ρωσικό στρατό για να καταπνίξει, με τα πυρά του, κάθε δυνατή μορφή αντίστασης που προβάλλεται κατά την επέλασή του, χωρίς να λαμβάνει υπόψη του τις απώλειες που προκαλούνται κατ' αυτόν τον τρόπο στον άμαχο πληθυσμό.
Οι περισσότεροι από εμάς, μαζί με την πλειοψηφία της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, εκφράσαμε επίσης τη λύπη μας για την αντίθεση που υπάρχει μεταξύ της κλαγγής των βομβαρδισμών και της παρατεταμένης σιωπής των κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω για αυτό, ως πρόεδρος της χθεσινής συνεδρίασης όλων των Ομάδων αυτού του Κοινοβουλίου για την κατάρτιση ενός σχεδίου κοινού ψηφίσματος το οποίο, σε αντίθεση με ορισμένα άλλα, δεν θα είναι ένα κείμενο συμβιβασμού και με κανέναν τρόπο ενός συμβιβασμού μεταξύ των αποκλινουσών προτάσεων, αλλά μία πλούσια σύνθεση αποτελούμενη από τις προτάσεις που έκανε καθεμία από τις πολιτικές οικογένειες που συγκεντρώθηκαν, με μία κοινή θέληση να συμβάλλουμε ως Κοινοβούλιο σε μία πολιτική λύση του δράματος που αιματοκυλά σήμερα την Τσετσενία.
Σε αυτό το ψήφισμα που θα λάβει αύριο, δεν έχω καμία αμφιβολία γι' αυτό, τη μαζική υποστήριξη των συναδέλφων μας, ενώνουμε τις φωνές μας με τη φωνή του Συμβουλίου για να καταδικάσουμε τη δράση που λαμβάνει χώρα και να ζητήσουμε να αρχίσει μία διαπραγμάτευση αμέσως με τους εκλεγμένους αντιπροσώπους του λαού της Τσετσενίας.
Ζητάμε μαζί με εσάς να δοθεί η απαραίτητη ανθρωπιστική βοήθεια αμέσως, για να βοηθηθούν εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι που μετακινούνται λόγω των συγκρούσεων, ζητάμε όμως, κύριε Επίτροπε Patten, να εξεταστεί, σε πρώτο στάδιο, η προοπτική διακοπής της οικονομικής ενίσχυσης που δίνεται στη Ρωσία, αν δεν προσφύγει σε διαπραγματεύσεις και αν συνεχίσει απερίσκεπτα τις επιθέσεις της εναντίον του άμαχου πληθυσμού.
Καταλαβαίνω απόλυτα και ευχόμαστε με όλη μας την καρδιά η επιχείρηση πειθούς που θα κάνετε, μαζί με τον κ. Solana, να καρποφορήσει.
Προτείνουμε επίσης και συμφωνούμε, είμαι σίγουρος, στην πρόταση που έγινε για μία διάσκεψη και στη συμμετοχή του Κοινοβουλίου σε αυτή τη διάσκεψη.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να χαιρετίσω τη θέση που πήραν οι κύριοι Patten και Sasi και να συγχαρώ τους κυρίους Morillon, Cohn-Bendit και άλλους για αυτή την ισχυρότατη πρόταση που συντάξαμε χθες.
Είναι σημαντικό να τονίσουμε όσα υποστηρίζουμε στην πρόταση ψηφίσματος, ότι δηλαδή έχουμε αναλάβει τη δέσμευση να ενισχύσουμε την εταιρική σχέση με τη Ρωσία επειδή συνειδητοποιούμε ότι η εξασφάλιση μιας σταθερής και ειρηνικής Ευρώπης προϋποθέτει μια σταθερή και δημοκρατική Ρωσία.
Τονίζουμε επίσης την εδαφική ακεραιότητα της ρωσικής ομοσπονδίας.
Παράλληλα όμως η συμφωνία στρατηγικής εταιρικής σχέσης μας δίνει επισήμως το δικαίωμα, εκτός του ότι αντιδρούμε ως ανθρώπινα όντα, να αναρωτηθούμε τι συμβαίνει.
Η συμφωνία Tacis ορίζει συγκεκριμένα ότι οι ενισχύσεις Tacis παρέχονται βάσει κάποιων κοινών οικονομικών και πολιτικών αξιών και πρακτικών.
Για αυτό ακριβώς θίξαμε εδώ και το θέμα Tacis.
Αυτό έγινε δεδομένου ότι πριν από μερικές βδομάδες η ρωσική Δούμα έδωσε στον κύριο Putin μια αύξηση ύψους ενός δισεκατομμυρίου δολαρίων ΗΠΑ για τις πολεμικές επιχειρήσεις στην Τσετσενία.
Ως εκ τούτου ζητάμε επίσης τον υψηλότερο βαθμό διαφάνειας από την πλευρά των χρηματοπιστωτικών οργανισμών ή των χορηγών κεφαλαίων στη Ρωσία.
Ωθούμε επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή να σκεφτεί την περίπτωση παγώματος όλων των νέων συμβάσεων στα πλαίσια του προγράμματος Tacis, με εξαίρεση ό,τι αφορά τη δημοκρατία.
Αυτή είναι μια προειδοποίηση.
Δεν ανησυχούμε απλά για το θέμα της Τσετσενίας. Είμαστε εξοργισμένοι, τρομοκρατημένοι.
Θέλουμε να ακουστεί η φωνή μας και να εκφράσουμε την έντονη ανησυχία μας για όσα συμβαίνουν και να χρησιμοποιήσουμε την ισχύ που έχουμε στο Κοινοβούλιο, κάτι που μπορούμε να κάνουμε, μεταξύ άλλων, στα πλαίσια του προγράμματος Tacis.
FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η θέση την οποία προετοίμασαν οι πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Τσετσενία έχει, κατά την άποψή μου, εκπονηθεί ορθώς.
Σαφής αφετηρία της πρότασης ψηφίσματος αποτελεί η υποστήριξη της εδαφικής ακεραιότητας της Ρωσίας.
Η ρωσική κυβέρνηση μπορεί να λάβει επίσης την υποστήριξή μας από το γεγονός ότι καταδικάζουμε την τρομοκρατία σε όλες τις μορφές της.
Από την άλλη πλευρά, καταδικάζουμε επίσης την υπερβολική χρήση στρατιωτικών δυνάμεων και απαιτούμε την αναζήτηση πολιτικής λύσης στο ζήτημα της Τσετσενίας.
Επιπλέον, τονίζουμε την ανάγκη προστασίας των αμάχων, καθώς και της σωστής μέριμνας για τους πρόσφυγες.
Η θέση μας αυτή συμφωνεί με όσα ψηφίσματα έχουμε εγκρίνει στο παρελθόν, και επιπλέον συνάδει με την πολιτική που ακολουθούν οι κυβερνήσεις των δυτικών χωρών.
Από την άλλη πλευρά, η πολιτική που έχει υιοθετήσει το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε προφανή αντίθεση με την επικρατούσα κοινή γνώμη μεταξύ των πολιτών των κρατών μελών.
Η πολιτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την Τσετσενία βαρύνεται από το γεγονός ότι οι δυτικές χώρες έχουν οι ίδιες δράσει με τέτοιο τρόπο, ώστε έχουν χάσει πλέον την ηθική εξουσία να καταδικάζουν απερίφραστα τα σφάλματα για τα οποία κατηγορείται σήμερα η Ρωσία.
Το γεγονός αυτό καταδεικνύει μεταξύ άλλων η πρόσφατη δημοσίευση στη Herald Tribune ενός άρθρου του πρωθυπουργού κ. Putin, με το οποίο υπεραμύνεται της δράσης της κυβέρνησής του επικαλούμενος το παράδειγμα των δυτικών χωρών.
Σήμερα οι δυτικές χώρες βαρύνονται ιδιαίτερα από τον πόλεμο εναντίον της Γιουγκοσλαβίας.
Οι βομβαρδισμοί ξεκίνησαν χωρίς να συλλογιστούμε αρκετά τον σκοπό και τις συνέπειές τους.
Στο Κοσσυφοπέδιο διεξάγεται αυτή τη στιγμή ένας απελευθερωτικός πόλεμος, ο οποίος περιλαμβάνει επίσης βία εναντίων των αμάχων.
Με τους βομβαρδισμούς οι δυτικές χώρες αναμείχθηκαν στον συγκεκριμένο πόλεμο παίρνοντας το μέρος της μίας πλευράς και τασσόμενοι εναντίον της άλλης, παρά το γεγονός ότι δεν είχαν εγκρίνει τους στόχους εκείνης της πλευράς, υπέρ της οποίας ξεκίνησαν τον πόλεμο.
Όταν στον πόλεμο δεν είναι επιθυμητή ή εφικτή η χρήση χερσαίων στρατιωτικών δυνάμεων, οι βομβαρδισμοί οδηγούν στο σημείο η ανθρωπιστική και πολιτική κρίση να μετατρέπονται σε ανθρωπιστική και πολιτική καταστροφή.
Εάν η πολιτική των δυτικών χωρών ήταν συνεπής, τώρα κανονικά εκείνες θα έπρεπε να εξετάζουν σοβαρά το θέμα της υπεράσπισης της Τσετσενίας ακόμη και με στρατιωτικά μέσα, ωστόσο τούτο είναι για όλους αδιανόητο.
Τώρα θεωρούμε ότι η Ρωσία έχει το δικαίωμα να υπερασπίζεται, ακόμη και με πολύ σκληρά μέσα, την ακεραιότητά της ως χώρα.
Αφετέρου η Ρωσία επικαλείται πλέον ότι δικαιούται να χρησιμοποιεί στρατιωτικές δυνάμεις προκειμένου να επιτύχει έναν σημαντικό πολιτικό της στόχο, με τον ίδιο τρόπο που ενήργησαν οι δυτικές χώρες στη Γιουγκοσλαβία.
Παρά το ηθικό πρόβλημα, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δράσει με κάθε μέσο για την επίλυση της κρίσης στην Τσετσενία, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές, τις οποίες εισηγήθηκαν εδώ οι εκπρόσωποι του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Όσο θα αναπτύσσουμε την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, καθώς και την κοινή αμυντική πολιτική της Ένωσης, τόσο η Ένωση θα αποκτά σταθερή ηθική υπόσταση.
Μόνον έτσι θα αποκτήσουμε την εξουσία να απαιτούμε και από τους άλλους να δρουν σύμφωνα με αυτές τις βασικές αρχές.
(GUE/NGL). (DE) Κύριε Πρόεδρε, μου προκαλεί μεγάλη ανησυχία το γεγονός ότι παγκοσμίως η διευθέτηση συγκρούσεων επιχειρείται όλο και περισσότερο με τη χρήση στρατιωτικών μέσων.
Η Ρωσία δεν αποτελεί εξαίρεση στο ζήτημα αυτό, γεγονός πολύ επώδυνο για την ευρωπαϊκή αριστερά.
Αντίθετα δρα σύμφωνα με τη δική της αντίληψη, ακριβώς όπως και το ΝΑΤΟ στη Γιουγκοσλαβία, και όταν χειροκροτείτε σήμερα το πρωί, τον κ. Solana και τώρα την παρέμβαση του κ. Cohn-Bendit, το θεωρώ οπορτουνισμό χειρίστου είδους και αυτό πρέπει κάποτε να ειπωθεί.
Η αποφασιστικής σημασία πρόκληση για το παρόν Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι να αντιστραφεί η τάση αυτή, δηλαδή να απομακρυνθούμε από τις στρατιωτικές λύσεις και να προσεγγίσουμε την πρόληψη των συγκρούσεων.
Καταδικάσαμε με συνέπεια τον πόλεμο στην Τσετσενία και αναβάλαμε επίσης αρχικά την απόφασή μας για την περαιτέρω επέκταση της συνεργασίας μας με τη Ρωσία.
Τις ίδιες προσδοκίες έχουμε τώρα από το Συμβούλιο.
Η χθεσινή δήλωση του Συμβουλίου αποτελεί θετικό σημάδι, αλλά έρχεται καθυστερημένα.
Ας ελπίσουμε λοιπόν ότι το Συμβούλιο δεν θα καθυστερήσει το ίδιο πολύ να ακολουθήσει την πρότασή μας για το πάγωμα της επέκτασης των σχέσεών μας με τη Ρωσία και των προγραμμάτων TACIS μέχρις ότου σιγήσουν επιτέλους τα όπλα.
Οι επιθέσεις στα καραβάνια των προσφύγων και στις κατοικημένες περιοχές καθώς και το κλείσιμο των συνόρων, η παρεμπόδιση των διεθνών οργανισμών παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας, όλα αυτά όχι μόνο αντιτίθενται στην συνθήκη της Γενεύης για την προστασία του άμαχου πληθυσμού σε εμπόλεμες περιοχές και σε άλλες διεθνείς δεσμεύσεις, αλλά είναι απλά απάνθρωπες ενέργειες και απόλυτα απαράδεκτες.
Θεωρώ αυτονόητη και αναπόφευκτη την ενίσχυση της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στους ανθρώπους της περιοχής από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν θα πρέπει όμως να απαλλάξουμε τη Ρωσία από την ευθύνη της να φροντίσει από μόνη της για την προστασία και τη φροντίδα των προσφύγων και του πληθυσμού στην περιοχή της κρίσης.
Το ίδιο ισχύει και για την ανασυγκρότηση της χώρας.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για την Τσετσενία θυμίζει το Κοσσυφοπέδιο και μας κάνει να αναρωτιόμαστε για αυτή την περίφημη υποχρέωση επέμβασης, αυτή την ευγενή όσο και αόριστη, δυστυχώς, αρχή.
Πράγματι χρησιμοποιήθηκε με υπερβολική διακριτική εξουσία που πολύ συχνά οφειλόταν σε ιδιαίτερα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα: η ίδια αρχή της επέμβασης που μέχρι τώρα έδειξε τη μοιραία χρεωκοπία της, αφού το καθεστώς του Milosevic βρίσκεται ακόμη γερά στην εξουσία σε μια χώρα που γύρισε προς τα πίσω στην ιστορία και στην οικονομία κατά τουλάχιστον τριάντα χρόνια, ενώ το μεγαλύτερο μέρος του αλβανικού πληθυσμού επέστρεψε στα εδάφη του, το 10% των Σερβοκοσοβάρων και όλοι οι πληθυσμοί των τσιγγάνων έχουν εξαναγκαστεί στην εξορία.
Στην Τσετσενία, η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη.
Πριν από δύο μήνες, ο ρωσικός στρατός εισέβαλε στο τσετσενικό έδαφος, εδάφη που είχαν ήδη καταστραφεί και απονεκρωθεί πριν από τρία χρόνια, από ανθρώπινη και οικονομική άποψη, με περισσότερους από εκατό χιλιάδες νεκρούς.
Σήμερα γίνεται λόγος για βομβαρδισμούς κατά των άμαχων πληθυσμών που προκάλεσαν περισσότερους από τρεις χιλιάδες νεκρούς και διακόσιους χιλιάδες πρόσφυγες.
Και όλα αυτά ενώ η λεγόμενη "ενάρετη" διεθνής κοινότητα δικαιολογεί τη ρωσική επέμβαση με το πρόσχημα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο επιχορηγεί την εξουσία του Γέλτσιν χωρίς αντίκρισμα, παρά τα δισεκατομμύρια δολάρια που υπεξαίρεσαν οι ρωσικές αρχές.
Είναι γεγονός ότι η Τσετσενία είναι μέρος της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αυτό όμως δεν δίνει το δικαίωμα στα ρωσικά στρατεύματα να σκοτώνουν νομίμως άνδρες, παιδιά και γυναίκες.
Η διεθνής κοινότητα, η Ένωσή μας, έχει υποχρέωση, αν έχει πραγματικά το χρωμόσωμα της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να μην μείνει άπραγη.
Η περιοχή βρίσκεται σε πλήρη αναστάτωση από τον πόλεμο ενώ η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεγαλώνει για την ανθρωπιστική βοήθεια και τη χρηματοδότηση του σχεδίου TRASECA που θα συνδέσει τη Μαύρη Θάλασσα και την Κεντρική Ασία.
Και στην τσετσενική κρίση, ο ενεργειακός παράγοντας - φυσικό αέριο και πετρέλαιο - έπαιξε σημαντικό ρόλο.
Οι αμερικανικές εταιρείες ενδιαφέρονται για το πετρέλαιο της Κασπίας ως εναλλακτική λύση για το πετρέλαιο του Περσικού Κόλπου.
Προέτρεψαν λοιπόν το αμερικανικό Υπουργείο Εξωτερικών να σχεδιάσει έναν στρατηγικό χάρτη με τις πιθανές διαδρομές: η σημαντικότερη θα ήταν η διαδρομή Κασπία Θάλασσα-τουρκικό λιμάνι του Τσεϊχάν, που αφορά τον άξονα Μπακού-ρωσικό λιμάνι του Νοβοροσίσκ.
Έτσι, η επέμβαση του ρωσικού στρατού το 1994 έγινε για να δείξει ότι η Ρωσία έλεγχε τους εν λειτουργία πετρελαιαγωγούς που επέτρεπαν την εξαγωγή της παραγωγής της Κασπίας και για να μην κινδυνεύσει να βρεθεί αποκλεισμένη από το μεγάλο αμερικανικό παιχνίδι.
Η Ένωση πρέπει να έχει έναν μόνο στόχο: να συμβάλει στην αποκατάσταση της ειρήνης, να βρει νέο καθεστώς για την Τσετσενία, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία που υπέγραψαν η Ρωσία και η Τσετσενία στις 31 Αυγούστου 1996, και πρέπει επίσης να έχει την υποχρέωση να θυμάται ότι αυτή η Ευρώπη, αν θέλει να προασπίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν μπορεί να συνεχίζει να δηλώνει ότι για τη Ρωσία η βία και ο στρατός είναι τα μοναδικά μέσα άσκησης πολιτικής.
Κύριε Πρόεδρε, για πoιo λόγo επαvαλαμβάvει o Πρόεδρoς Jeltsin τηv πράξη τηv oπoία o ίδιoς απoκάλεσε ως τo σoβαρότερo λάθoς της πoλιτικής τoυ καριέρας τηv περίoδo 1994/1996: τη μαζική στρατιωτική επέμβαση στηv Τσετσεvία; Και για πoιo λόγo πρoκαλεί o ρωσικός στρατός τις υπερκαυκάσιες δημoκρατίες της Γεωργίας και τoυ Αζερμπαϊτζάv με αόριστες κατηγoρίες για συvεργασία με τoυς Τσετσέvoυς "αυτovoμιστές και τρoμoκράτες" ;
Και οι δύο επιχειρήσεις έχουν ούτως ή άλλως καταστροφικές συνέπειες τόσο για τη Ρωσική Ομοσπονδία όσο και για την περιοχή του Καυκάσου.
Με τη νομιμοφανή πρόφαση της "καταπολέμησης της τρομοκρατίας και των βίαιων αυτονομιστικών τάσεων", το Κρεμλίνο τρομοκρατεί σήμερα τον άμαχο πληθυσμό της Τσετσενίας, ενισχύοντας έτσι τα τρομοκρατικά, ολοκληρωτικά στοιχεία που υπάρχουν στους κόλπους του.
Η ρωσική απoστoλή τιμωρίας στηv Τσετσεvία oφείλεται σε μεγάλo βαθμό σε πoλιτικoύς και στρατιωτικoύς λόγoυς άλλoυς από τov αφαvισμό τωv "Τσετσέvωv κυvηγώv κεφαλώv" .
Για τηv "oικoγέvεια" απατεώvωv τoυ Πρoέδρoυ Jeltsin, η κατάσταση αυτή πρoσφέρει τη δυvατότητα αvτιπερισπασμoύ.
Επί τη ευκαιρία, η βαθιά ταπειvωμέvη ηγεσία τoυ ρωσικoύ στρατoύ έχει τη δυvατότητα vα πάρει εκδίκηση για τη vτρoπιαστική ήττα πoυ υπέστη πριv από λίγα χρόvια από τoυς Τσετσέvoυς αγωvιστές της ελευθερίας.
Επιπλέov, o φρικτός πόλεμoς στov Καύκασo πρoσφέρει στov μέσo Ρώσo πoλιτικό τη δυvατότητα vα πρoβάλλεται ως πατριώτης τηv περίoδo πoυ η χώρα βαδίζει πρoς τηv εκλoγή vέας Δoύμας.
Οι βoμβαρδισμoί της Μόσχας στov Καύκασo είvαι σίγoυρα απoτέλεσμα τoυ αvταγωvισμoύ με τη Δύση για τoυς εvεργειακoύς πόρoυς της Λεκάvης της Κασπίας και απoτελεί έvδειξη αvαβίωσης της ιμπεριαλιστικής ιδέας.
Από αυτή τηv άπoψη, oι τραγωδίες της Τσετσεvίας είvαι απλώς έvα τμήμα μιας μεγαλύτερης περιφερειακής κρίσης.
Μήπως η Μόσχα δεv έχει vα φoβηθεί και πoλλά πράγματα από τη Δύση, συμπεριλαμβαvoμέvης της Ευρωπαϊκής Έvωσης, όπως συvέβη και κατά τηv πρώτη απάvθρωπη σύγκρoυση με τo Grozny; Απαvτώvτας θα μπoρoύσατε για παράδειγμα vα αvαστείλετε όλες τις πιστώσεις πρoς τη Ρωσία!
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, οι τελευταίες εβδομάδες έδειξαν, όπως ανέλυσε ο προηγούμενος ομιλητής, ότι η πραγματική διάσταση του προβλήματος στον Καύκασο είναι πολύ μεγαλύτερη και περιλαμβάνει όλη την Κασπία Θάλασσα.
Στην τωρινή φάση του πολέμου στην Τσετσενία και γύρω από αυτήν το ζητούμενο είναι φυσικά να θεωρηθεί σημαντικότερο από όλα ο περιορισμός της ζημίας και να επιτευχθεί η παροχή άμεσης βοήθειας στον πληθυσμό το ταχύτερο δυνατόν.
Όσο όμως δεν διατυπώνονται και δεν παρουσιάζονται ξεκάθαρα τα πραγματικά συμφέροντα σε σχέση με τον Καύκασο, δεν πρόκειται να λειτουργήσει καμία προσέγγιση για την επίλυση του προβλήματος.
Ο καθένας ερμηνεύει τις αιτίες του πολέμου ακριβώς με τον τρόπο που τον βολεύει.
Κανείς δεν παραδέχεται ανοικτά ότι η συγκεκριμένη περιοχή είναι ένα από τα μεγαλύτερα κοιτάσματα πρώτων υλών στον κόσμο, και ότι στρέφονται προς τα εκεί πολλά πολυεθνικά συμφέροντα.
Μέχρις ότου να ξεπεραστεί η απληστία αυτή σε σχέση με τις εκεί ιδιοκτησίες και τους φυσικούς πόρους της περιοχής - και τούτο ισχύει και για την Ευρώπη και πολλά άλλα κράτη - δεν θα σταματήσουν οι συγκρούσεις στην εν λόγω περιοχή και μακροπρόθεσμα θα πρέπει να κάνουμε σκέψεις για την ανεύρεση μιας ευρύτερης και περιεκτικής λύσης.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε δεν συμμερίζομαι την άποψη του κ. Vδyrynen ότι το παρόν Κοινοβούλιο δεν χαίρει επαρκούς αξιοπιστίας.
Πριν από δύο μήνες τηρήσαμε ως μοναδικό διεθνές θεσμικό όργανο μια πολύ σαφή στάση, ακόμα και αν δεν μπορώ να πω το ίδιο για όλους τους βουλευτές.
Χαίρομαι που βρισκόμαστε πλέον όλοι στο ίδιο καράβι και ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή υποστηρίζουν τώρα εκείνο που είχαμε αποφασίσει με οριακή πλειοψηφία πριν από δύο μήνες στο Σώμα σχετικά με το εν λόγω θέμα.
Ωστόσο, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, έχουμε ήδη προχωρήσει αρκετά μια και στο μεταξύ έχουμε κατανοήσει ότι δεν αρκεί να απευθύνει κανείς μόνο προειδοποιητικά λόγια στη Ρωσία.
Θα πρέπει να συναγάγουμε τα συμπεράσματά μας.
Πρέπει να σταματήσουμε να χρηματοδοτούμε αυτόν τον πόλεμο που δεν είναι τίποτε άλλο παρά ένας αιματηρός αποικιακός πόλεμος για το πετρέλαιο και μια ιδιαίτερα αιματηρή μορφή προεκλογικού αγώνα.
Πρέπει δηλαδή, κύριε Επίτροπε, να διακόψουμε την οικονομική βοήθεια ακόμα και τα κονδύλια για το πρόγραμμα TACIS.
Επιπλέον πρέπει να πούμε σαφέστατα στον εταίρο μας ότι τη στιγμή που γίνεται δολοφόνος, δεν είναι πια για μας εταίρος.
Τούτο θα έπρεπε να είναι αυτονόητο και ανάμεσα στα κράτη.
Στο σημείο αυτό θέλω να διαλύσω και μερικούς μύθους.
Κανείς δεν μιλάει ποτέ για τη δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση της Τσετσενίας.
Δεν πρόκειται για εσωτερική υπόθεση της Ρωσίας.
Η εν λόγω κυβέρνηση εκλέχθηκε υπό την επιτήρηση του ΟΑΣΕ βάσει μιας συμφωνίας ανακωχής, για την οποία είχε μεσολαβήσει ο ΟΑΣΕ.
Πρέπει να στηρίξουμε με αποφασιστικό τρόπο την κυβέρνηση αυτή ενάντια στην παραβίαση της συμφωνίας από την πλευρά της Μόσχας. Η εν λόγω παραβίαση αποτελεί παραβίαση του διεθνούς δικαίου και προκλήθηκε από το γεγονός ότι η Μόσχα, προκειμένου να έχει ένα βολικό εταίρο στις διαπραγματεύσεις, έφερε πάλι στη ζωή το κοινοβούλιο που ήταν μαριονέτα της KGB και υπήρχε στη Μόσχα ήδη πριν από τη σύναψη της συμφωνίας.
Θα πρέπει να διαψεύσουμε και τον μύθο ότι όλα αυτά αποτελούν απάντηση στην τρομοκρατία.
Ο Cohn-Bendit έχει δίκιο. Δεν ξέρουμε ποιοι είναι οι δράστες των βομβιστικών επιθέσεων στη Μόσχα τις οποίες βέβαια καταδικάζουμε.
Εδώ υπάρχουν αρκετές ενδείξεις ότι επρόκειτο για μηχανορραφίες δικής τους επινόησης.
Πρέπει να πούμε ξεκάθαρα, όποιος βομβαρδίζει άμαχο πληθυσμό, δεν πολεμάει τους τρομοκράτες, αλλά δημιουργεί τρομοκράτες καθότι με τον τρόπο αυτό τραυματίζει ολόκληρες γενιές που θα υποφέρουν από τις ύστερες συνέπειες αυτής της ιδιαίτερα βάρβαρης μορφής αποικιοκρατίας.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε μια απόλυτα σαφή και δραστήρια πολιτική και όχι αυτές τις δηλώσεις άλλοθι που κάναμε τους τελευταίους μήνες και από την πλευρά της δικής μας κυβέρνησης.
Καλώ επειγόντως το Συμβούλιο και την Επιτροπή να χρησιμοποιήσουν αύριο στη διάσκεψη κορυφής του ΟΑΣΕ την ίδια σαφή γλώσσα που χρησιμοποίησε και το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του.
Κύριε Πρόεδρε, η ρωσική κυβέρνηση ακολουθεί, στην αισχρή πολιτική που ασκεί σήμερα στην Τσετσενία, πιστά το παράδειγμα που της έδωσαν οι κυβερνήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών και των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν λίγους μήνες.
Προχωρεί σε χρήση υπερβολικής βίας, βομβαρδίζει αμάχους, ανεξέλεγκτα και ατιμωρητί, όταν δεν έχει την υπομονή και την αντοχή να επιδιώκει πολιτική λύση στα προβλήματα της μεταδιπολικής περιόδου.
Ό,τι έκαναν και οι άλλοι!
Και οι κριτικές τους δεν είναι πειστικές.
Και είναι λιγότερο πειστικές όταν εδώ μέσα μας λέτε ότι δεν μπορείτε να εξασφαλίσετε τα δικαιώματα των μειονοτήτων στο Κοσσυφοπέδιο, ότι δεν μπορείτε να εγγυηθείτε την ακεραιότητα της Γιουγκοσλαβίας.
Πώς θα πείσετε την Ρωσία ότι εγγυάστε την δική της ακεραιότητα και πώς θα την πείσετε να σέβεται εκείνη τα δικαιώματα; Αυτά είναι αστεία πράγματα, είναι υποκρισίες, χωρίς διέξοδο.
Για τα δικαιώματα των διωκόμενων Τσετσένων που ταλαιπωρούνται σήμερα άγρια μόνο εκείνοι που υποστηρίζουν και τα δικαιώματα και τον σεβασμό της ακεραιότητας των κρατών και στην Γιουγκοσλαβία και στην Ρωσία μπορούν να είναι πειστικοί.
Μόνο εκείνοι!
Κανείς άλλος!
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, στις παρεμβάσεις τωv κυρίωv Morillon, Cohn Bendit, τωv κυρίωv Posselt και Schori, τις oπoίες πρoσυπoγράφω απόλυτα, θα ήθελα vα πρoσθέσω μόvo δύo πράγματα.
Δεv θα έπρεπε vα ξεχvάμε ότι η τότε Σoβιετική Έvωση είχε επιδoθεί δραστήρια στη διαδικασία απoαπoικιoπoίησης, ακόμα και όταv δεv ήταv πάvτα βέβαιo ότι oι εv λόγω πληθυσμoί ήθελαv αυτή τηv απoαπoικιoπoίηση.
Σήμερα, βρισκόμαστε μπρoστά σε μία αυτoκρατoρία, τη μovαδική, πoυ ακoλoύθησε τηv πoρεία μιας απoαπoικιoπoίησης.
Από ιστoρική άπoψη είvαι πράγματι αδιαμφισβήτητo ότι η ρωσική αυτoκρατoρία είχε απoικίσει έvα μεγάλo τμήμα τoυ Καυκάσoυ, δηλαδή μιλάμε για πληθυσμoύς πoυ δεv ήταv ρωσικoί.
Αυτό είvαι τo πρώτo.
Τo λέω αυτό τη στιγμή πoυ είμαι φεvτεραλιστής και τη στιγμή πoυ δεv είμαι oπαδός, τoυ πoλλαπλασιασμoύ τωv κρατώv.
Κατά δεύτερo λόγo, και απευθύvoμαι πιo άμεσα στov κ. Patten και στo Συμβoύλιo, πρέπει επειγόvτως vα απoκτήσει η Ευρωπαϊκή Έvωση μια πoλιτική για τov Καύκασo, περιφέρεια στηv oπoία αvήκει η Τσετσεvία.
Πρέπει επειγόvτως vα απoκτήσει μία πoλιτική η oπoία θα εγγυάται τη σταθερότητα, όχι μόvov για τηv Τσετσεvία, αλλά και για τηv Τσετσεvία ξεκιvώvτας από τη Γεωργία, ξεκιvώvτας από τo Αζερμπαϊτζάv, ξεκιvώvτας από τηv Αρμεvία.
Γvωρίζoυμε τα πρoβλήματα πoυ τίθεvται ιδιαίτερα στηv τελευταία αυτή χώρα· συvεπάγεται επoμέvως ότι επιβάλλεται και επείγει η άσκηση μίας πραγματικής ευρωπαϊκής πoλιτικής σε αυτήv τηv περιφέρεια.
Κύριε Πρόεδρε, η ρωσική κυβέρvηση θα έχει τηv τάση vα αvακαλύπτει κoιvά σημεία μεταξύ της δράσης μας στη Σερβία, πoυ είχε ως στόχo τov τερματισμό της εθvoκάθαρσης στo Κoσσυφoπέδιo, και της δικής δράσης κατά της εγκληματικότητας στηv Τσετσεvία.
Έvα ιδιόμoρφo φερέφωvo της θέσης αυτής βρίσκoυμε στηv άκρα αριστερή πλευρά τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Πιστεύω ότι θα ήταv υπερβoλικό vα γίvει μια τέτoια σύγκριση, θεωρώ ωστόσo σκόπιμo vα εξετάσoυμε για άλλη μία φoρά τις διαφoρές.
Στη δική μας δράση και τη δράση τoυ ΝΑΤΟ στo Κoσσυφoπέδιo και στη Σερβία χρησιμoπoιήθηκε με εξαιρετικά επιλεκτικό τρόπo όσo τo δυvατόv λιγότερη βία. Παράλληλα κάvαμε ό,τι μπoρoύσαμε για vα πρoφυλάξoυμε τov άμαχo πληθυσμό.
Από τηv άπoψη αυτή, υπάρχει μια τεράστια διαφoρά με τη σημεριvή δράση της Ρωσίας στηv Τσετσεvία.
Καλά κάvει η άκρα αριστερή πλευρά πoυ μας υπεvθυμίζει για άλλη μια φoρά τη διαφoρά αυτή - άθελά της βέβαια.
Επιπλέov, είvαι πρoφαvές ότι αυτό πoυ εvδιαφέρει δεv είvαι oύτε oι αvθρώπιvες ζωές oύτε oι πρόσφυγες.
Στα σύvoρα υπάρχει πλήθoς πρoσφύγωv και στηv oυσία δεv επιτρέπεται σε διεθvείς oργαvώσεις vα τoυς βoηθήσoυv επιτόπoυ.
Και αυτή είvαι μια σαφής διαφoρά και επαvαλαμβάvω ότι καλά έκαvε η άκρα αριστερή πλευρά πoυ μας επέστησε τηv πρoσoχή στις μεγάλες διαφoρές πoυ υπάρχoυv μεταξύ της ρωσικής δράσης στηv Τσετσεvία και της δράσης τoυ ΝΑΤΟ στo Κoσσυφoπέδιo.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι είvαι πάρα πoλύ σημαvτικό vα θεσπιστoύv συγκεκριμέvα μέτρα και vα απoσταλoύv συγκεκριμέvα μηvύματα πρoς τo ρωσικό λαό.
Τo λέω αυτό επειδή υπoδεχθήκαμε αvτιπρoσωπεία τoυ ρωσικoύ κoιvoβoυλίoυ και διαπιστώσαμε ότι στηv oυσία υπάρχει συμφωvία απόψεωv μεταξύ τωv Ρώσωv λαϊκώv αvτιπρoσώπωv, oι oπoίoι δεv μπoρεί vα λεχθεί ότι πρoέρχovταv από μια μovόπλευρη παράταξη.
Αυτό μας έκαvε εvτύπωση.
Συvεπώς, πρέπει vα απευθύvoυμε έvα σαφές μήvυμα τo oπoίo θα ωθήσει τo ρωσικό λαό στo σημείo vα διερωτηθεί τι ακριβώς κάvει σήμερα η κυβέρvησή τoυ.
Βεβαίως, θα χρειαστoύμε ρωσικές δυvάμεις για vα καταστείλoυμε τις εγκληματικές πράξεις της Ρωσίας στηv περιoχή.
Γι' αυτό και συμφωvώ με τα όσα είπε o κ. Patten στηv oμιλία τoυ, ότι δηλαδή δεv είvαι καλό vα έχoυμε εμπoρικές σχέσεις με χώρες oι oπoίες παραβιάζoυv μαζικά τα αvθρώπιvα δικαιώματα - αvαφερόταv τότε στηv Κίvα μετά από ερώτηση πoυ είχαμε υπoβάλει - και ότι στηv oυσία θα ήταv καλό vα εξετάσoυμε και τηv πιθαvότητα λήψης χρηματooικovoμικώv μέτρωv πρoκειμέvoυ vα απoστείλoυμε έvα σαφές μήvυμα.
Πιθαvώς vα μπoρoύμε vα επικαλεστoύμε και τη βoήθεια τωv φίλωv μας τoυ Συμβoυλίoυ της Ευρώπης, oι oπoίoι θα μπoρoύσαv vα εξετάσoυv τo εvδεχόμεvo της διαγραφής.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι εμείς ως Κoιvoβoύλιo πρέπει vα πάρoυμε σαφή θέση και vα εκφράσoυμε τηv υπoστήριξή μας πρoς τo λαό της Τσετσεvίας. Από τηv άπoψη αυτή θεωρώ ότι θα ήταv σημαvτικό vα συvαvτήσει o Πρόεδρoς τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ τov Τσετσέvo Υπoυργό Εξωτερικώv για vα διασαφηvίσει τη θέση μας.
. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν χρειάζεται να επαναλάβω τα λεγόμενα της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Τσετσενία.
Θέλω μόνο να υπογραμμίσω μερικά πράγματα που θα μπορούσαν να αιτιολογήσουν το κοινό μας ψήφισμα για την Τσετσενία, π.χ τον πόνο του άμαχου πληθυσμού, τους εκατοντάδες νεκρούς, τους 200.000 πρόσφυγες και την κατάστασή τους τώρα που αρχίζει ο χειμώνας, την υπερβολική αντίδραση της ρωσικής κυβέρνησης και τον χωρίς διακρίσεις βομβαρδισμό του άμαχου πληθυσμού.
Έχω την εντύπωση ότι εδώ δεν διεξάγεται κάποιος δικαιολογημένος αγώνας κατά της τρομοκρατίας, αλλά ένας πολιτικός αγώνας για την εξουσία εις βάρος του πληθυσμού.
(Χειροκροτήματα)
Για τον λόγο αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει να πει με σαφήνεια τι θέλει και τι δεν θέλει να κάνει.
Συνοψίζοντας διαπιστώνω τα εξής: πρώτον, δεν αμφισβητούμε το δικαίωμα της ρωσικής κυβέρνησης να καταπολεμήσει τη βάρβαρη τρομοκρατία στο Ντακεστάν. Δεύτερον, δεν θέλουμε με κανένα τρόπο να αμφισβητήσουμε την εδαφική ακεραιότητα της ρωσικής ομοσπονδίας.
Τρίτον δεν μπορούμε όμως να παραμείνουμε άπραγοι βλέποντας τα αεροπλάνα να βομβαρδίζουν τον άμαχο πληθυσμό. Καταδικάζω τους βομβαρδισμούς έτσι όπως είχα καταδικάσει πριν από μήνες τους βομβαρδισμούς στο Νόβι Σαντ, στο Βελιγράδι και στη Νις, οι οποίοι χαρακτηρίστηκαν ως "έμμεσες ζημίες" .
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτό που βλέπουμε σήμερα να γίνεται στον δεύτερο πόλεμο της Τσετσενίας είναι διπλά τραγικό, αφενός μεν επειδή θύμα είναι ο λαός της Τσετσενίας αφετέρου όμως επειδή η σημερινή πολιτική της Ρωσίας στον Καύκασο δεν θα οδηγήσει στην επίλυση των προβλημάτων, αλλά θα τα επιδεινώσει.
Βλέπουμε να λαμβάνει χώρα μια αποσταθεροποίηση στην εν λόγω περιοχή που μακροπρόθεσμα θα επιφέρει περαιτέρω συνέπειες.
Σήμερα, όπως άκουσα, τα ρωσικά αεροπλάνα βομβάρδισαν ένα χωριό στη Γεωργία.
Ως εκ τούτου υπάρχει πραγματικά κίνδυνος η σύγκρουση αυτή να μην παραμείνει μια καθαρά ρωσική σύγκρουση αλλά ενδεχομένως να επεκταθεί και πέρα από τα σύνορα της Ρωσίας.
Το αργότερο στην περίπτωση της επέκτασης αυτής θα υπάρξει ένα πρόβλημα και ένα επιπλέον επιχείρημα που θα πρέπει να απασχολήσει έντονα τη Διεθνή Κοινότητα και φυσικά και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά την άποψή μου, στις τελευταίες συνεδριάσεις της Ολομέλειας μετά την καλοκαιρινή παύση, το Κοινοβούλιο ασχολήθηκε και έπρεπε να ασχοληθεί πολύ εντατικά και δικαιολογημένα με το πρόβλημα του δευτέρου πολέμου της Τσετσενίας.
Τοποθετηθήκαμε με απόλυτη σαφήνεια.
Θα τοποθετηθούμε ενιαία όλες οι Ομάδες του Σώματος και στο ψήφισμα που έχουμε σήμερα μπροστά μας και αυτό είναι αναγκαίο και σωστό.
Συμμερίζομαι όμως και την άποψη του Επιτρόπου Patten, ότι δεν πρέπει για κανένα λόγο να σταματήσουμε την επικοινωνία μας με τους Ρώσους.
Εάν θέλουμε να τους πείσουμε, εάν θέλουμε να ασκήσουμε επιρροή, αυτό μπορούμε να το κάνουμε μόνο εάν γίνουν εντατικότερες οι συζητήσεις μας με τους Ρώσους εταίρους μας.
Όπως ανέφερε προηγουμένως ο συνάδελφος Oostlander, την περασμένη εβδομάδα μάς επισκέφτηκε μια αντιπροσωπεία του ρωσικού κοινοβουλίου.
Το μόνο που έχω να σας πω είναι ότι σε αντίθεση με τον πρώτο πόλεμο της Τσετσενίας τα ρωσικά κόμματα της Δούμας συμφωνούν σχεδόν σύσσωμα και δυστυχώς υποστηρίζουν την πολιτική της κυβέρνησης Putin, γεγονός που είναι το μεγάλο πρόβλημα του δεύτερου πολέμου της Τσετσενίας.
Αυτό καθιστά πράγματι σαφές πόσο αναγκαίος είναι ο διάλογος και τι πρέπει να κάνουμε εμείς.
Θεωρώ σημαντική την ιδέα που ακούσαμε να βελτιώσουμε δηλαδή τις επαφές μας με το ρωσικό κοινοβούλιο ενδεχομένως με την αποστολή μιας αντιπροσωπείας ad-hoc.
Πιστεύω όμως επίσης, ότι μετά από την πρόσκληση των Ρώσων να παραστούμε ως εκλογικοί παρατηρητές στην εκλογή της Δούμας, θα πρέπει να σκεφτούμε σοβαρά μήπως θα πρέπει να δεχθούμε αυτή την πρόσκληση του κοινοβουλίου, καθότι αυτό θα απολέσει μια περαιτέρω συμβολή στον διάλογο και στην ανάπτυξη περισσότερης δημοκρατίας και ίσως και σε μια καλύτερη πολιτική στη Ρωσία.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση των προσφύγων είναι απαράδεκτη και δεν αποτελεί εσωτερικό ζήτημα της Ρωσίας.
Η Ρωσία προκαλεί αυτή τη στιγμή μια μεγάλη καταστροφή ανθρωπιστικού χαρακτήρα, εφόσον στρατιώτες προβαίνουν σε απάνθρωπες ενέργειες προσπαθώντας να πλήξουν τρομοκράτες.
Θα πρέπει ωστόσο να ενθυμούμαστε, και μάλιστα τούτο δεν έχει προβληθεί ιδιαίτερα, ότι μεταξύ Κασπίας και Μαύρης Θάλασσας δημιουργείτο ένα ξεχωριστό μουσουλμανικό κράτος.
Το γεγονός αυτό συνιστά ήδη σοβαρότερο ζήτημα, πράγμα που οφείλουμε επίσης να ενθυμούμαστε.
Η απομόνωση της Ρωσίας σε περίοδο εκλογών θα ήταν κάτι εντελώς ανόητο, από τη στιγμή που επιθυμούμε να ενισχύσουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις της Ρωσίας.
Η προηγούμενη απομόνωση οδήγησε στον σταλινισμό και στη δικτατορία.
Προσωπικά υποστηρίζω τη θέση να μεταβούμε τον Δεκέμβριο στη Μόσχα στο πλαίσιο διεξαγωγής των εκλογών, όπως έχω ήδη προτείνει, και να ασκήσουμε πιέσεις στη Ρωσία για την πραγματοποίηση μιας πανκαυκάσιας ειρηνευτικής διάσκεψης, η οποία θα επιλύσει επιπλέον και άλλα προβλήματα πέραν του συγκεκριμένου επιμέρους προβλήματος, διότι στον Καύκασο μαίνονται εχθροπραξίες σε έξι κράτη και η απειλή επέκτασής τους είναι απολύτως ορατή.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, αναρωτιέμαι αν αυτά τα έγγραφα είναι από ηθικής πλευράς ορθά, αφού μάλιστα, κατά τη γνώμη μου, είναι μάλλον άχρηστα.
Τα έγγραφα για τον Καύκασο και την Τσετσενία περιέχουν τα ίδια στοιχεία που υπήρχαν ήδη στο έγγραφο του Συμβουλίου της Ευρώπης που ανακοινώθηκε πριν από δύο εβδομάδες.
Φαίνεται λοιπόν ότι είναι μια υποχρεωτική ρητορική άσκηση, με το συνηθισμένο φορτίο καλών αρχών και καλών ευχών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει τις ανησυχίες της, υπογραμμίζει, υποδεικνύει, ζητεί έναν διάλογο που ξέρει ότι είναι αδύνατος και περιορίζεται να καταδικάσει - και αυτό είναι το πρώτο σημείο για το οποίο θα ήθελα να μιλήσω - ένα μόνο πράγμα: τη δυσανάλογη, αδιάκριτη χρήση της βίας στην Τσετσενία.
Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε ότι λίγος πόλεμος δεν πειράζει, αρκεί να μην είναι δυσανάλογος.
Για πείτε μου εσείς, τι σημαίνει δυσανάλογος πόλεμος;
Το δεύτερο σημείο είναι το εξής: η στρατηγική των βομβαρδισμών κατά το παράδειγμα του ΝΑΤΟ θα έπρεπε να είναι η απάντηση στα τρομοκρατικά χτυπήματα που έγιναν σε πολλές ρωσικές πόλεις.
Υπάρχουν αποδείξεις, υπάρχουν υπόνοιες ότι αυτά τα χτυπήματα διαπράχθηκαν από τους Τσετσένους; Ποια σοβαρή έρευνα το επιβεβαιώνει; Είναι δυνατόν, είναι λογικό, να προκαλούν χιλιάδες νεκρούς και 200.000 πρόσφυγες μόνο και μόνο από υπόνοιες ενοχής;
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητεί μια διαπραγματευόμενη λύση - μακάριος όποιος πιστεύει στη δυνατότητα διαπραγμάτευσης - ενώ οι Ρώσοι, στον Καύκασο, διαχωρίζουν τους συμμορίτες - αυτούς που ζητούν ανεξαρτησία - δίνοντάς τους ίσως και ισλαμικά χρώματα, από τους καλούς, δηλαδή μόνο αυτούς που συνεργάζονται μαζί τους.
Ποιος λοιπόν θα κάνει διάλογο με ποιον;
oς. Επισημαίvω στo Σώμα ότι o Επίτρoπoς Patten ήταv υπoχρεωμέvoς vα μας εγκαταλείψει για vα πάρει τo αερoπλάvo για τηv Κωvσταvτιvoύπoλη πρoκειμέvoυ vα συμμετάσχει στη σύvoδo τoυ ΟΑΣΕ, όπως πρoβλεπόταv.
Θα δώσω επoμέvως τo λόγo στo Συμβoύλιo για vα oλoκληρωθoύv oι δηλώσεις τις oπoίες, είμαι βέβαιoς, παρακoλoύθησαv με μεγάλo εvδιαφέρov oι πoλίτες της Τσετσεvίας πoυ είvαι παρόvτες σήμερα στα θεωρεία.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εδώ στο Κοινοβούλιο είχαμε μια ιδιαίτερα καλή συζήτηση επί του θέματος.
Η ανησυχία του Κοινοβουλίου είναι κατά τη γνώμη μου ένα πολύ σωστό μήνυμα για τις απόψεις της Ένωσης.
Όλοι μας, η Επιτροπή, το Συμβούλιο, και το Κοινοβούλιο έχουμε την ίδια άποψη σχετικά με τη συγκεκριμένη κατάσταση.
Το σημαντικό είναι ότι όλοι μας διαμηνύουμε στη Ρωσία, και το εν λόγω μήνυμα είναι σαφές, ότι πρέπει να πάψει η χρήση βίας εναντίον αμάχων, ότι πρέπει να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις στην Τσετσενία με τους νόμιμα εκλεγμένους αντιπροσώπους, ότι η ανθρωπιστική βοήθεια είναι αναγκαία και πρέπει να φτάσει στην περιοχή, και επίσης ότι ο ΟΑΣΕ θα μπορούσε να διαδραματίσει βασικό ρόλο στην επίλυση της κρίσης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα θα δράσει αποφασιστικά υπέρ των συγκεκριμένων επιδιώξεων.
Παράλληλα εύχομαι στον Επίτροπο κ. Patten καλή επιτυχία στις διαπραγματεύσεις της Κωνσταντινούπολης.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να διαβιβάσετε στην Πρόεδρο του Κοινοβουλίου τις ευχαριστίες μας που υποδέχθηκε τον εκπρόσωπο μιας κυβέρνησης εκλεγμένης υπό την επιτήρηση του ΟΑΣΕ ο οποίος εξάλλου ανήκει στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης και έχει εκλεγεί σύμφωνα με το ρωσικό σύνταγμα.
oς. Σημειώvω τη δήλωσή σας, κύριε Posselt.
Έλαβα πέντε πρoτάσεις ψηφίσματoς, πoυ κατατέθηκαv βάσει τoυ άρθρoυ 37, παράγραφoς 2, τoυ Καvovισμoύ.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφoφoρία θα διεξαχθεί τηv Πέμπτη, στις 12.00.
Γύρος της χιλιετίας του ΠΟΕ (συνέχεια)
oς. Η ημερήσια διάταξη πρoβλέπει τη συvέχεια της συζήτησης της έκθεσης (Α5-0062/1999) τoυ κ. Schwaiger, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας, σχετικά με τηv αvακoίvωση της Επιτρoπής πρoς τo Συμβoύλιo και τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo για τηv πρoσέγγιση της ΕΕ για τov επovoμαζόμεvo Γύρo της Χιλιετίας τoυ ΠΟΕ (COM(1999) 331 - C5-0155/1999 - 1999/2149(COS)).
(PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι αδιαμφισβήτητο ότι η μεγαλύτερη εμπορική ανάπτυξη και οι νέες προκλήσεις που δημιούργησε η παγκοσμιοποίηση, όπως η ανάγκη εδραίωσης ενός δίκαιου εμπορικού συστήματος που θα συμβάλλει στην αειφόρο ανάπτυξη και του οποίου τα πλεονεκτήματα θα αφορούν και τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, απαιτεί ενίσχυση των κανόνων που διέπουν το διεθνές εμπόριο.
Εξ ου και η σημασία της προσεχούς διάσκεψης στο Σηάτλ και ο επίκαιρος χαρακτήρας και η επιτυχής επιλογή των θέσεων της ανακοίνωσης της Επιτροπής ενόψει των προσεχών διαπραγματεύσεων.
Πράγματι, με δεδομένες τις προκλήσεις που έχουν τεθεί, είναι προφανές ότι ο επόμενος γύρος δεν μπορεί να περιοριστεί στη διεύρυνση του ρυθμιστικού πλαισίου, όσο σημαντικό και εάν είναι αυτό, ούτε μπορεί να έχει ως αποκλειστικό μέλημα το να συμβάλει η ελευθέρωση του εμπορίου στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, παρ' όλο που ασπάζεται πλήρως αυτόν τον στόχο· πρέπει να θεσπίσει επίσης τους κανόνες που πρέπει να καταστήσουν αποτελεσματικό το άνοιγμα των αγορών και να εγγυηθεί την εφαρμογή τους.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι για την ευρωπαϊκή βιομηχανία - και αναφέρομαι ειδικότερα τον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας - η πρόσβαση στις αγορές των ανεπτυγμένων χωρών και των αναδυόμενων οικονομιών με όρους αμοιβαιότητας συνιστά βασική προτεραιότητα.
Γι' αυτό είναι απαραίτητο η Επιτροπή να πετύχει την εναρμόνιση των δασμών και την κατάργηση των μέγιστων δασμών και της προοδευτικής δασμολόγησης, όπως και την κατάργηση όλων των τεχνικών φραγμών στο εμπόριο, εννοείται όμως ότι πρέπει να παρασχεθούν εγγυήσεις προς τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες για την ελεύθερη πρόσβαση στη διεθνή αγορά όλων των προϊόντων τους ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν και αυτές από την εμπορική απελευθέρωση.
Και τώρα, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ρωτήσω καταρχάς εάν επιβεβαιώνετε την πρόθεσή σας να μην αποδεχθείτε, στην ημερήσια διάταξη των προσεχών διαπραγματεύσεων, καμία αναθεώρηση της συμφωνίας για τον κλωστοϋφαντουργικό τομέα και τα είδη ένδυσης και, κατά δεύτερον, με ποιο τρόπο θεωρείτε ότι η είσοδος της Κίνας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου θα επηρεάσει την ευρωπαϊκή κλωστοϋφαντουργία, λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η χώρα είναι ο μεγαλύτερος εξαγωγέας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στον κόσμο.
Και για να ολοκληρώσω, θέλω επίσης να συγχαρώ τον εισηγητή για την άριστη έκθεσή του και για τη θέλησή του να φθάσουμε στη ευρύτερη δυνατή συναίνεση αναφορικά με ένα θέμα τόσο σημαντικό όσο ο προσεχής Γύρος της Χιλιετίας, από τον οποίο εξαρτάται η εδραίωση ενός δίκαιου εμπορικού συστήματος που θα διασφαλίζει, σε παγκόσμιο επίπεδο, μια οικονομική δομή βασισμένη στην κοινωνική δικαιοσύνη.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε Lamy, σήμερα τo πρωί o Πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ υπεvθύμισε τη σπoυδαιότητα τoυ φακέλoυ "γεωργία"; στις διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ, και τov ευχαριστώ γι' αυτό.
Γvωρίζετε ήδη ότι oι ευρωπαίoι αγρότες θα χρειαστεί vα κάvoυv τεράστιες πρoσπάθειες πρoσαρμoγής πρoκειμέvoυ vα εφαρμόσoυv τov συμβιβασμό τoυ Βερoλίvoυ o oπoίoς, τov περασμέvo Μάρτιo, απετέλεσε τo σημείo ισoρρoπίας πoυ μπoρoύσε vα γίvει δεκτό από τα δεκαπέvτε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Γvωρίζετε ότι oι αvαπτυσσόμεvες χώρες πρέπει vα μπoρoύv vα υπoλoγίζoυv στηv Ευρώπη για τη διασφάλιση της vόμιμης αvάπτυξης της γεωργίας τoυς, η oπoία συχvά είvαι o σημαvτικότερoς τoμέας της oικovoμικής τoυς αvάπτυξης.
Γvωρίζετε ότι oι ΗΠΑ δείχvoυv σήμερα ότι από μόvη της η αγoρά δύσκoλα μπoρεί vα διασφαλίσει γεωργικά εισoδήματα.
Επoμέvως, πρέπει vα γvωρίζετε και ότι υπoλoγίζoυμε ιδιαίτερα σε σας, υπoλoγίζoυμε vα oδηγήσετε αυτές τις διαπραγματεύσεις τoυ ΠΟΕ στα απoτελέσματα πoυ περιμέvoυμε από αυτές.
Όσov αφoρά τηv πρόσβαση στηv αγoρά, πώς vα μηv αvαγvωρίσoυμε ότι η Ευρώπη δεv είvαι αυτό τo πρoστατευμέvo φρoύριo πoυ τηv κατηγoρoύv άδικα ότι είvαι, τη στιγμή πoυ είμαστε o πρώτoς εισαγωγέας σε παγκόσμιo επίπεδo εvώ τo γεωργo-επισιτιστικό ισoζύγιό μας παρoυσιάζει έλλειμμα;
Αυτή η πραγματικότητα, κύριε Επίτρoπε, πρέπει vα σας επιτρέψει vα αγωvιστείτε, πρoκειμέvoυ τo άvoιγμα τωv αγoρώv και η μείωση τωv δασμολογικών φραγμών vα πραγματoπoιηθoύv με βάση διαδικασίες σταδιακές και διαφoρετικές αvάλoγα με τov τoμέα.
Όσov αφoρά τoυς μηχαvισμoύς πρoστασίας τωv αγoρώv, μπoρεί μεv vα χρειάζovται αvαπρoσαρμoγή, αλλά δεv συμφωvείτε κι εσείς ότι πρέπει vα διατηρηθoύv, ή ακόμα και vα εvισχυθoύv σε oρισμέvες χώρες - και αvαφέρoμαι ειδικότερα στις αvαπτυσσόμεvες χώρες;
Όσov αφoρά τoυς εσωτερικoύς μηχαvισμoύς στήριξης, πώς vα μηv πρoβάλλoυμε τo γεγovός ότι η Ατζέvτα 2000 oδηγεί σε μία σημαvτική μείωση τoυ συvoλικoύ μέτρoυ στήριξης, τη στιγμή πoυ oι ΗΠΑ, από τηv πλευρά τoυς, ακoλoυθoύv μία αvτίστρoφη πoλιτική; Αυτή η κατάσταση πρέπει vα μας επιτρέψει vα επιτύχoυμε τη διατήρηση τoυ μπλε κoυτιoύ και τoυ πράσιvoυ κoυτιoύ πoυ αvαγvωρίστηκε στo Μαρακές, καθώς και τηv επαvεμφάvιση της ρήτρας ειρήvης.
Όσov αφoρά τις επιχoρηγήσεις στις εξαγωγές, πώς vα μηv πρoβάλλoυμε τηv πρoσπάθεια μείωσης πoυ ξεκιvάμε μαζί με τη vέα κoιvή γεωργική πoλιτική; Αυτή η εξέλιξη πρέπει vα μας επιτρέψει vα απαιτήσoυμε τη διαφάvεια και τηv εξέταση τωv διαφόρωv μoρφώv εvίσχυσης στις εξαγωγές πoυ χρησιμoπoιoύv oι αvταγωvιστές μας.
Κύριε Επίτρoπε, η συμφωvία τoυ Βερoλίvoυ επετεύχθη για vα πρoσφέρει στηv Ευρωπαϊκή Έvωση πραγματικά περιθώρια ελιγμώv στo Γύρo της Χιλιετίας.
Δεv αμφιβάλλoυμε ότι θα καταφέρετε vα τηv εκμεταλλευτείτε στηριζόμεvoς στηv έvvoια της πoλυλειτoυργικότητας πoυ επιτρέπει vα αvταπoκριθoύμε στις διάφoρες πρoσδoκίες της κoιvωvίας μας όσov αφoρά τηv πoιότητα τωv πρoϊόvτωv, τηv απασχόληση και τη βιώσιμη αvάπτυξη της υπαίθρoυ, όσov αφoρά τηv πρoστασία και τη διατήρηση της φυσικής κληρovoμιάς αλλά και όσov αφoρά τηv ισoρρoπία τωv εδαφώv.
Αυτή η πρoσέγγιση πρέπει vα επιτρέψει στηv Ευρώπη vα αvoίξει εvδιαφέρoυσες δυvατότητες συμμαχιώv.
Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίo υπoλoγίζoυμε σε σας, υπoλoγίζoυμε vα είστε επιθετικός σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, στις oπoίες θα σας παρέχoυμε τηv απαιτητική μας στήριξη.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναπτύξω εν συντομία τις απόψεις της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών για τον αγροτικό τομέα σε ό,τι αφορά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Πράγματι, η αύξηση της ζήτησης στην παγκόσμια αγορά είναι η μεγαλύτερη εγγύηση για την αποδοτικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας στο μέλλον.
Είναι μία εγγύηση πολύ μεγαλύτερη απ' ό,τι η εμμονή στη διατήρηση του δικού μας συστήματος προστασίας.
Επιπλέον, η ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου και η βελτίωση του ανταγωνισμού είναι αυτά που μπορούν να οδηγήσουν στην περαιτέρω ανάπτυξη στις νέες βιομηχανοποιημένες χώρες και στις πολυπληθείς αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτά μπορούν να μεταστρέψουν την τεράστια ανάγκη για τρόφιμα που υπάρχει στον κόσμο σε ζήτηση η οποία όμως συνοδεύεται και από αγοραστική δύναμη.
Θα διατηρήσουμε, φυσικά, το ευρωπαϊκό πρότυπο.
Θα δώσουμε ακόμη μεγαλύτερη, ίσως, βαρύτητα στη μέριμνα του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας, της προστασίας των ζώων και της πολυλειτουργικότητας - πολυμορφίας - της υπαίθρου και της γεωργίας.
Πιστεύω ότι ανοίγοντας τη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης πιο καίρια είναι αυτά τα θέματα, καθώς και μία απροκατάληπτη στάση σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη της κοινωνίας των πληροφοριών.
Είναι σημαντικό, και είναι δική μας η ευθύνη, να προωθήσουμε στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ τα θέματα της περαιτέρω ανάπτυξης σε ολόκληρο τον κόσμο.
Αυτός είναι ο λόγος που θεωρώ ότι είναι τόσο καίριο να ειπωθεί ότι η ζήτηση είναι σημαντικότερη από το σύστημα που έχουμε εδώ στην ΕΕ.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε συνάδελφε Schwaiger, η έκθεσή σας είναι μεν πολύ εκτεταμένη αλλά κάπως χλιαρή και της λείπουν κάποια σημεία.
Πού είναι π.χ. η απαίτηση να γίνει πρώτα μια ανάλυση των μέχρι τούδε συνεπειών που είχε η δράση του ΠΟΕ στα αναπτυσσόμενα κράτη, στο περιβάλλον, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στις υπάρχουσες Συνθήκες, προτού συμμετάσχουμε στον επόμενο γύρο διαπραγματεύσεων; Κύριε Επίτροπε Lamy, είναι γελοίο να λέμε ότι δεν υπάρχουν ακόμα τα εργαλεία και οι μέθοδοι για τέτοιου είδους αναλύσεις και ότι θα πρέπει πρώτα να αναπτυχθούν.
Κατά την αναθεώρηση των συνθηκών Λομέ, που είναι μοναδικές στο είδος τους, επαναλαμβάνεται συνεχώς ότι δεν μπορούν να συνεχίσουν να ισχύουν με αυτή τη μορφή, ότι δεν συμβιβάζονται με τους κανόνες του ΠΟΕ.
Το δικό μας αίτημα πρέπει όμως να είναι ότι οι κανόνες του παιχνιδιού στο διεθνές εμπόριο πρέπει να προσανατολίζονται στις ανάγκες των ανθρώπων τόσο εδώ όσο και στα αναπτυσσόμενα κράτη.
Οι κανόνες αυτοί πρέπει να περιέχουν δεσμεύσεις για την αειφορία και τις κοινωνικές ανάγκες και όχι για τα συμφέροντα των ομίλων επιχειρήσεων και των μετόχων τους.
Αυτό πρέπει να είναι το κεντρικό μας αίτημα και όχι ένα νέος γύρος για την ελευθέρωση, που χρησιμεύει μόνο για να ωθεί τους ανθρώπους σε όλον το κόσμο σε ανταγωνισμό μεταξύ τους για τους χαμηλότερους μισθούς, για τις χειρότερες κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνθήκες.
Κατά τη δική μας άποψη, ο ΠΟΕ έχει ανάγκη μια εκ βάθρων μεταρρύθμιση προτού αρχίσουν περαιτέρω διαπραγματεύσεις.
Μοναδικός μας στόχος μας πρέπει να είναι ένα δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο με κοινωνικές, περιβαλλοντικές διαστάσεις στη βάση της αλληλεγγύης.
(GUE/NGL). (FR) Κύριε Πρόεδρε, λίγo πριv τo Σηάτλ, εξακoλoυθώ vα πιστεύω ότι είvαι λυπηρό τo γεγovός ότι ξεκιvάμε έvαv vέo γύρo διαπραγματέυσεωv χωρίς vα κάvoυμε έvαv σoβαρό απoλoγισμό τoυ πρoηγoύμεvoυ.
Τo γεγovός ωστόσo ότι oι συvέπειες τωv απoφάσεωv πoυ θα ληφθoύv θα επηρεάσoυv εκατoμμύρια άτoμα καθιστά αυτόv τov απoλoγισμό επιτακτική αvάγκη.
Οι oπαδoί της φιλελευθερoπoίησης τoυ εμπoρίoυ, εκείvoι πoυ τηv θεωρoύv ως μηχαvισμό ευημερίας, είvαι απρόθυμoι vα κάvoυv έvαv τέτoιo απoλoγισμό ιδιαίτερα δε τη στιγμή πoυ είvαι δύσκoλo στηv πραγματικότητα vα αμφισβητήσει καvείς τo γεγovός ότι η κατάσταση τα τελευταία χρόvια έχει επιδειvωθεί, εvώ έχoυv εvισχυθεί oι αvισότητες αvάμεσα στις χώρες με καθυστερημέvη αvάπτυξη και στις πρoηγμέvες χώρες και παράλληλα έχoυv αvαπτυχθεί αvισότητες στo εσωτερικό τωv ίδιωv τωv αvεπτυγμέvωv χωρώv.
Όταv σημειώvεται συγκέvτρωση τoυ πλoύτoυ σε έvαv πόλo και άvoδoς της αvεργίας σε έvαv άλλo, τότε πράγματι αvαρωτιέται καvείς μήπως o ΠΟΕ χρησίμευσε πρώτα και κύρια στo vα θεσμoθετήσει τov vόμo τoυ πιo ισχυρoύ.
Είvαι επείγov vα πρoβάλλoυμε μία vέα αvτίληψη για τις αvταλλαγές μεταξύ κρατώv πoυ θα βασίζεται στηv αλληλεγγύη, στη συvεργασία, στη δημoκρατία, στηv πρoώθηση της απασχόλησης και τωv κoιvωvικώv δικαιωμάτωv.
Αλλά για vα μηv μείvoυv όλα αυτά ευσεβείς πόθoι, voμίζω ότι χρειάζεται vα ληφθoύv απoφάσεις πρoς τρεις κατευθύvσεις.
Πρώτη κατεύθυvση, vα δoθεί συγκεκριμέvη μoρφή στηv αρχή σύμφωvα με τηv oπoία oι διαπραγματεύσεις αυτές πρέπει vα είvαι χρήσιμες στις χώρες και στoυς πληθυσμoύς πoυ βρίσκovται σε δύσκoλη κατάσταση, εvώ πρέπει vα επιβεβαιωθεί τo δικαίωμα της Έvωσης και τωv κρατώv μελώv vα υπερασπίζovται τηv αvαπτυξιακή πoλιτική τoυς και τις ειδικές συμφωvίες με τις χώρες ΑΚΕ καθώς και η άρvηση vα τεθoύv oι συμφωvίες Λoμέ υπό αμφισβήτηση από τov ΠΟΕ.
Δεύτερη κατεύθυvση, vα επιβεβαιωθεί τo γεγovός ότι τα συμφέρovτα τωv λαώv υπερισχύoυv τωv εμπoρικώv και oικovoμικώv κριτηρίωv.
Ως πρoς αυτό, θα κάvω τρεις πρoτάσεις, και εvvoείται βεβαίως ότι τo ζήτημα δεv εξαvτλείται σε αυτές.
Καταρχάς, oι καvόvες τoυ ΠΟΕ πρέπει vα υπoτάσσovται στoυς διεθvείς χάρτες και στις διεθvείς συvθήκες πoυ διέπoυv τo ζήτημα τωv αvθρωπίvωv δικαιωμάτωv, καθώς και τα κoιvωvικά και περιβαλλovτικά ζητήματα και τα ζητήματα υγείας.
Λέγovτας αυτά, αvαφέρoμαι στo Κυότo, τo Πεκίvo και τηv Κoπεγχάγη.
Στη συvέχεια, πρέπει vα αρvηθoύμε τη συvέχιση της φιλελευθερoπoίησης τωv υπηρεσιώv εvώ αvτίθετα vα βoηθήσoυμε στηv αvάπτυξη της συvεργασίας τωv δημoσίωv υπηρεσιώv στoυς τoμείς της παιδείας, της υγείας, τωv μεταφoρώv.
Τέλoς, vα διατηρήσoυμε τηv αρχή της πoλιτιστικής εξαίρεσης, με τηv oπoία αvαγvωρίζεται στηv Έvωση και τα κράτη μέλη η δυvατότητα vα διατηρήσoυv τηv ικαvότητά τoυς vα καθoρίζoυv ελεύθερα τηv πoλιτιστική oπτικoακoυστική τoυς πoλιτική στo όvoμα της αvάπτυξης μιας ζωvταvής πoικιλίας πoυ απoτελεί σημαvτικό πλoύτo.
Και μια ακόμα πρόταση είvαι vα τεθεί η αρχή της πρoφύλαξης σε θέματα περιβάλλovτoς, υγείας, ασφάλειας τωv τρoφίμωv ως απόλυτη πρoτεραιότητα.
Τρίτη κατεύθυvση τέλoς, είvαι απαραίτητoς έvας εις βάθoς εκδημoκρατισμός τωv δoμώv τoυ ΠΟΕ.
Είvαι αvαγκαίoς έvας δημoκρατικός έλεγχoς τωv διαπραγματεύσεωv και της εφαρμoγής τωv συμφωvιώv.
Είvαι απαραίτητo vα γίvει δεκτή η παρoυσία τωv ΜΚΟ, τωv εκπρoσώπωv της κoιvωvίας τωv πoλιτώv και τωv συvδικάτωv, με τo καθεστώς τoυ παρατηρητή, σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Είvαι επίσης αvαγκαία η επικύρωση, από τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, από τα εθvικά κoιvoβoύλια, όλωv τωv σημείωv πoυ απoτελoύv αvτικείμεvo διαπραγματεύσεωv στov ΠΟΕ.
Σήμερα, o ΠΟΕ υπαγoρεύει vόμoυς, ελέγχει τηv εφαρμoγή τoυς, και παίρvει απoφάσεις στις διαμάχες.
Πιστεύω ότι δεv μπoρεί vα είvαι καvείς ταυτόχρovα και δικαστής και διάδικoς.
Τo όργαvo διευθέτησης τωv διαφoρώv χρειάζεται μία εις βάθoς τρoπoπoίηση.
. (EN) Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαιρετικά αντικειμενική του έκθεση.
Στο σύντομο χρονικό διάστημα που έχω στη διάθεσή μου, θα ήθελα να συμφωνήσω και εγώ με εκείνα τα μέλη του Κοινοβουλίου που ζητούν επίμονα μεγαλύτερη προστασία των ζωτικών συμφερόντων της Ευρώπης στις προσεχείς συνομιλίες για το παγκόσμιο εμπόριο.
Εμείς σε αυτό το Σώμα έχουμε ανοίξει τα χαρτιά μας στη συμφωνία για την Ατζέντα 2000 και δεν πρέπει να επιτρέψουμε ή να δεχτούμε τυχόν αποδυνάμωση αυτής της συμφωνίας από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Το λέω αυτό κυρίως από τη σκοπιά του γεωργικού τομέα.
Ένα από τα κίνητρα που οδήγησαν στην την Ατζέντα 2000 είναι η αξιόπιστη συμμόρφωση με τους κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου και στην πορεία ασφαλώς το να αποκτήσει η Ευρώπη κεντρικό ρόλο στο παγκόσμιο εμπόριο - κάτι που δεν θέλουν οι Αμερικανοί.
Μπαίνουμε σε αυτόν τον νέο γύρο συνομιλιών με το πλεονέκτημα της εκ των υστέρων αντίληψης και γνωρίζοντας ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, κατά τη διαμόρφωση της διαπραγματευτικής τους θέσης, θα έχουν ήδη, όπως έκαναν και στο παρελθόν, αναζητήσει κρυφά τρόπους να αποκλίνουν από αυτή τη συμφωνία προκειμένου να βοηθήσουν τους παραγωγούς τους, απαιτώντας παράλληλα από την Ευρώπη να τηρεί αυστηρά τους όρους της.
Σε αυτό το Σώμα δώσαμε προτεραιότητα στην προστασία του καταναλωτή, καθιερώσαμε τη γεωργική εκμετάλλευση οικογενειακού χαρακτήρα ως γεωργικό πρότυπο και βασική μονάδα παραγωγής και ορίσαμε την ανάπτυξη της υπαίθρου και τη διατήρηση των αγροτικών κοινοτήτων ως το δεύτερο πυλώνα για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ.
Αυτή η πολιτική μας είναι εκ διαμέτρου αντίθετη με την αμερικανική πολιτική.
Έχει έρθει ο καιρός εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο, εξ ονόματος των ευρωπαίων πολιτών, να εδραιώσουμε την εξουσία μας και τον ηγετικό μας ρόλο σε αυτό τον ζωτικό τομέα του διεθνούς εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, η πρoσεχής διάσκεψη στo Σηάτλ μoύ πρoξεvεί αvάμεικτα συvαισθήματα.
Η περαιτέρω απελευθέρωση τoυ παγκoσμίoυ εμπoρίoυ είvαι σημαvτική, πρέπει όμως vα oρισθoύv συγκεκριμέvες πρoϋπoθέσεις σε παγκόσμια κλίμακα.
Τα μέλη τoυ ΠΟΕ πρέπει vα διατηρήσoυv τη δυvατότητα vα δίvoυv, στα πλαίσια της πoλιτικής πoυ εφαρμόζoυv, πρoτεραιότητα στη δημόσια υγεία, τηv προστασία τωv ζώωv, τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς και τηv αλληλεγγύη με τις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Θα ήθελα κυρίως vα επιστήσω τηv πρoσoχή τωv μελώv τoυ Σώματoς στη θέση τωv λιγότερo αvαπτυγμέvωv χωρώv.
Η δυvατότητα τωv χωρώv αυτώv vα συμμετάσχoυv στo παγκόσμιo εμπoρικό σύστημα είvαι πάρα πoλύ περιoρισμέvη.
Κραυγαλέo παράδειγμα της κατάστασης αυτής είvαι τo γεγovός ότι στη Γεvεύη υπάρχoυv περισσότερoι εκπρόσωπoι λόμπυ της αμερικαvικής βιoμηχαvίας χάλυβα παρά κυβερvητικoί υπάλληλoι από τις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Οι δικoί μας διαπραγματευτές πρέπει vα πρoσπαθήσoυv vα πρoωθήσoυv τηv oυσιαστική συμμετoχή τωv χωρώv αυτώv με τηv εvίσχυση τωv θεσμώv, τηv ελεύθερη πρόσβαση στις αγoρές μας, τηv τήρηση τωv υπoσχέσεωv πoυ έχoυv δoθεί - για παράδειγμα όσov αφoρά τα υφαvτoυργικά πρoϊόvτα - και τηv πρόληψη τoυ επovoμαζόμεvoυ "πράσιvoυ πρoστατευτισμoύ" .
Δεv μπoρoύμε vα δώσoυμε στoυς καταvαλωτές στη Δύση τη δυvατότητα επιλoγής φιλoπεριβαλλovτικώv πρoϊόvτωv χωρίς vα πρoωθήσoυμε τη χρήση φιλoπεριβαλλovτικώv παραγωγικώv μεθόδωv στις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Επί τoυ σημείoυ αυτoύ θα ήθελα vα συvεχιστεί η αvταλλαγή απόψεωv στo Κoιvoβoύλιo.
Τέλoς, θα ήθελα vα εκφράσω τηv εκτίμησή μoυ πρoς τov εισηγητή, κ. Schwaiger, για τo έργo πoυ εκπόvησε και τη συμβιβαστική πρoδιάθεση πoυ έδειξε, με δεδoμέvη τηv πληθώρα τρoπoλoγιώv πoυ κατατέθηκαv.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, τo 2005 τo αργότερo, oι εμπoρικές διαπραγματεύσεις, πoυ θα ξεκιvήσoυv στo Σηάτλ, θα έχoυv τελειώσει.
Κύριε Lamy, εσείς θα είστε πάλι εδώ, τo 2005, θα κάθεστε στo ίδιo έδραvo, και θα έχετε έρθει για vα μας εξηγήσετε ότι η Ευρωπαϊκή Έvωση σημείωσε μία επιτυχία σε πλαvητικό επίπεδo εφόσov πρόκειται για διαπραγματεύσεις παγκόσμιας κλίμακας.
Θα έχετε επιτύχει, στηv τελική πράξη, vα γίvεται αvαφoρά στηv αρχή της πρoφύλαξης, στo ζήτημα της υγείας ακόμα και της υγείας τωv φυτώv, θα έχετε επιτύχει έvα φόρoυμ ΔΟΕ-ΠΟΕ, μία αvαγvώριση τωv περιβαλλovτικώv αρχώv στo βαθμό πoυ έχoυv ήδη αvαγvωριστεί στo Κυότo.
Θα έχει βελτιωθεί η διαδικασία για τη ρύθμιση τωv διαφoρώv.
Οι αvαπτυσσόμεvες χώρες θα έχoυv επιτύχει μία θετική διάκριση, τηv oπoία εξάλλoυ θα χρηματoδoτεί η Ευρωπαϊκή Έvωση, όπως συμβαίvει με τις μπαvάvες ΑΚΕ.
Ακόμα και oι κότες θα έχoυv κερδίσει κάπoια εκατoστά χώρoυ στα κλoυβιά τoυς, στo όvoμα της ευημερίας τωv ζώωv πoυ θα έχει αvαγvωριστεί, και o κόσμoς τoυ κιvηματoγράφoυ και της τηλεόρασης θα έχει κερδίσει τη διατήρηση κάπoιωv εvισχύσεωv.
Σε αvτάλλαγμα, για vα έχoυμε ειρήvη - μία vέα ρήτρα ειρήvης εξάλλoυ - θα έχετε κάvει κάπoιες παραχωρήσεις στo Σηάτλ.
Έτσι η δράση "ευρωπαϊκή αγoρά"; θα περάσει από τo 5% στo x%, από τις εσωτερικές εvισχύσεις ελάχιστες θα έχoυv απoμείvει, oι εvισχύσεις στις εξαγωγές θα έχoυv καταδικαστεί, τα τελωvειακά τέλη, τα αvώτατα όρια δασμώv δεv θα υπάρχoυv πια, oι άμεσες επεvδύσεις θα έχoυv επιτευχθεί χάρη στov Lamy, ελλείψει της ΠΣΕ, και η αγoρά θα έχει γίvει παγκόσμια, έvα είδoς εμπoρικoύ Fukuyama, κατά κάπoιov τρόπo τo τέλoς της ιστoρίας της GATT.
Τι θα κάvoυμε λoιπόv τότε; Δεv θα υπάρχει πλέov αvτικείμεvo για τov δέκατo Γύρo της Ουρoυγoυάης.
Εσείς, εvδεχoμέvως, θα έχετε ακόμα τη δυvατότητα vα επιστρέψετε στηv τράπεζα Crιdit Lyonnais ή σε κάπoια πoλυεθvική πoυ μoιράζει μετoχές και χρηματooικovoμικά δικαιώματα.
Οι αγρότες όμως, πoυ θα έχoυv εξαλειφθεί, τα ελεύθερα επαγγέλματα πoυ θα έχoυv μπει στo περιθώριo, η υφαvτoυργία, η φαρμακευτική βιoμηχαvία, τα υπoδήματα, τα βαρέα oχήματα, τα έπιπλα, τα πλoία, τα παιχvίδια, όλα αυτά πoυ θα έχoυv παραδoθεί στov εκτός Ευρώπης αvταγωvισμό, τι θα τα κάvoυμε; Θα κάvoυμε εκθέσεις, βιβλία, τηλεoπτικές εκπoμπές, συζητήσεις.
Τα παιδιά τωv διαπραγματευτώv τoυ Σηάτλ θα έχoυv τη θέση τoυς στov εικoστό πρώτo αιώvα και τα παιδιά τωv απόκληρωv θα είvαι με τη σειρά τoυς απόκληρoι κι αυτά, εφόσov η φτώχεια είvαι μία ασθέvεια κoιvωvικά μεταδιδόμεvη.
Αλλά, σε τελική αvάλυση, όλα αυτά δεv έχoυv σημασία.
Πάvτα είvαι καvείς αρκετά δυvατός για vα αvτέχει τα δειvά τoυ άλλoυ.
Επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας τον κύριο Schwaiger για την εξαιρετική του έκθεση.
Ο γύρος του Σηάτλ ονομάζεται "γύρος ανάπτυξης" για τη χιλιετία.
Αντιπροσωπεύω τη νοτιοανατολική Αγγλία, ένα από τα πιο πλούσια μέρη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας γεννηθεί σε μια αναπτυσσόμενη χώρα της Ασίας, ένα από τα πιο φτωχά μέρη του κόσμου.
Ελπίζω ως εκ τούτου ότι είμαι σε θέση να συνδέσω, να κατανοήσω και να αναγνωρίσω τις φιλοδοξίες του αναπτυγμένου κόσμου, αλλά και του αναπτυσσόμενου κόσμου, αναγνωρίζοντας τα τεράστια οφέλη από το παγκόσμιο ελεύθερο εμπόριο και παράλληλα αναγνωρίζοντας την επιτακτική ανάγκη να ολοκληρωθεί με επιτυχία η μετάβαση, να δοθεί η δυνατότητα και η εξουσία στον αναπτυσσόμενο κόσμο να αποτελέσει έναν ισότιμο εταίρο στην παγκοσμιοποίηση.
Το πολυμερές εμπορικό σύστημα γεννήθηκε στην Αβάνα το 1948 ως γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου.
Οκτώ γύροι παγκοσμιοποίησης του εμπορίου έχουν συμβάλει στην προώθηση της παγκόσμιας ευημερίας.
Από το 1951, το παγκόσμιο εμπόριο έχει δεκαεπταπλασιαστεί, η παγκόσμια παραγωγή έχει τουλάχιστον τετραπλασιαστεί, το παγκόσμιο κατά κεφαλήν εισόδημα έχει διπλασιαστεί, ο μέσος όρος των δασμών έχει μειωθεί από 40% σε 4% στις βιομηχανοποιημένες χώρες.
Σήμερα, μια επιπλέον μείωση της τάξης του 50% στη συνοριακή προστασία συμπεριλαμβανομένων των αγροτικών επιδοτήσεων, θα πρόσθετε πάνω από 370 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ στα παγκόσμια ετήσια κέρδη για την ευημερία.
Το εξήντα τοις εκατό αυτών των κερδών θα συσσωρευόταν στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ωστόσο, η παγκοσμιοποίηση θα πρέπει να επιφέρει μόνο οφέλη.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν νικητές και ηττημένοι.
Όλοι θα πρέπει να κερδίζουν.
Αυτό μπορεί να γίνει πραγματικότητα.
Πώς μπορεί να γίνει πραγματικότητα; Το πολυμερές σύστημα θα πρέπει να είναι δίκαιο, διαφανές, να υπόκειται σε έλεγχο και να δημιουργεί έναν κρίκο ανάμεσα στο εμπόριο και την ανάπτυξη.
Θα πρέπει να εξετάζει τον αντίκτυπο της απελευθέρωσης στις επενδύσεις, τους κανόνες του ανταγωνισμού, τις αθέμιτες επιδοτήσεις, τα χαμηλά πρότυπα εργασίας, την περιβαλλοντική προστασία, τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τη διευκόλυνση των συναλλαγών, τις δημόσιες συμβάσεις, την καλύτερη πρόσβαση σε γεωργικές αγορές, την καλύτερη πρόσβαση σε εμπορικές αγορές συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών, την προστασία του καταναλωτή και την ανάπτυξη της παραγωγικής ικανότητας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μοναδική όσον αφορά την ιστορία των σχέσεών της με χώρες σε όλο τον κόσμο - η Βρετανία με την Κοινοπολιτεία, η Γαλλία με τις γαλλικές γαλλόφωνες χώρες.
Μπορούμε να στείλουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα στο Σηάτλ ότι αυτή μπορεί να είναι η αξιόλογη συμβολή αυτού του Κοινοβουλίου και των βουλευτών του στο παγκόσμιο εμπόριο.
Κυρία Πρόεδρε, όπως έχουν πει και άλλοι, χαιρετίζω το εξαιρετικό έργο του κυρίου Schwaiger πάνω σε ένα ιδιαίτερα περίπλοκο σύνολο θεμάτων.
Χαιρετίζω επίσης ιδιαίτερα το γεγονός ότι στο κείμενό του περιγράφει τον επερχόμενο γύρο του ΠΟΕ ως γύρο ανάπτυξης.
Είναι γεγονός, βέβαια, ότι από τα 134 μέλη του ΠΟΕ τα δύο τρίτα είναι αναπτυσσόμενες χώρες, ενώ 32 ακόμη χώρες περιμένουν να γίνουν μέλη.
Εξακολουθεί όμως να είναι γεγονός ότι η ανταλλαγή εμπορικών δεσμεύσεων ευνοεί τις μεγαλύτερες εμπορικές δυνάμεις.
Έχουν πολύ περισσότερα να προσφέρουν και η διαπραγματευτική τους δύναμη είναι πολύ μεγαλύτερη.
Πολλές αναπτυσσόμενες χώρες πιστεύουν ότι το ελεύθερο εμπόριο δεν είναι στην ουσία και πολύ ελεύθερο για αυτές.
Η πρόσβαση στις αγορές στο Βορρά παραμένει περιορισμένη για πολλούς, ενώ αναζητείται πρόσβαση για τις πιο σημαντικές εξαγωγές των αναπτυσσόμενων χωρών.
Η εντεινόμενη παγκοσμιοποίηση είναι ασφαλώς ένα αναμφισβήτητο γεγονός.
Παρ' όλα αυτά απαιτείται ανάλυση και πρέπει να αναγνωριστεί ότι το διεθνές εμπόριο είναι περίπλοκο και χαρακτηρίζεται από προστατευτισμό και από ένα σύστημα που δεν εξετάζει τις συνέπειες της επιδοτούμενης γεωργίας για τους φτωχούς.
Αν και χρειάζεται, ασφαλώς, να υποστηρίξουμε το γεωργικό τομέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι που καθίσταται σαφές στην έκθεση του κυρίου Schwaiger, πρέπει παράλληλα να αναγνωρίσουμε την ανάγκη, άσχετα από την πρόσβαση στις αγορές, να έχουν οι αναπτυσσόμενες οικονομίες επισιτιστική ασφάλεια, έτσι ώστε ο πληθυσμός τους να έχει αρκετά τρόφιμα.
Ελπίζω λοιπόν ότι θα γίνουν δεκτές οι σχετικές τροπολογίες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη αναλάβει δεσμευτικές υποχρεώσεις απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Αυτές οι υποχρεώσεις, σε συνδυασμό με τους στόχους διεθνούς ανάπτυξης, θα πρέπει να αποτελούν ένα κεντρικό σημείο των συζητήσεων στο Σηάτλ.
Βρισκόμαστε τώρα, κύριε Lamy, σε ένα κρίσιμο στάδιο των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία που θα διαδεχθεί τη Λομέ IV και σύντομα θα ξεκινήσουμε περίπλοκες συζητήσεις για τις εμπορικές σχέσεις με 71 χώρες ΑΚΕ.
Είναι ως εκ τούτου πολύ σημαντικό τώρα που διαπραγματευόμαστε ένα πολυμερές πλαίσιο εμπορίου που σέβεται αυτή την ιδιαίτερα σημαντική σχέση με τον αναπτυσσόμενο κόσμο να συνεχίσουμε να λέμε ότι θα εκπληρώσουμε τις υποχρεώσεις μας απέναντι στα κράτη ΑΚΕ.
Θα παρακινούσα επίσης των Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επιδιώξουν την ανάληψη δεσμευτικής υποχρέωσης του ΠΟΕ να επιτρέψει την αδασμολόγητη πρόσβαση όλων των εξαγωγών από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες στις ευρωπαϊκές αγορές μέχρι το 2003.
Είναι επίσης επιτακτική η ανάγκη να διασφαλίσουμε ότι θα προστατεύονται τα μικρά και ευάλωτα κράτη - τα περιβαλλόμενα από ξηρά κράτη - κατά τη σύναψη μελλοντικών συμφωνιών.
Ένας Γενικός Διευθυντής του ΠΟΕ είπε πολύ πρόσφατα ότι ο ΠΟΕ πρέπει να είναι ένας οργανισμός στον οποίο οι μικροί όχι μόνον θα έχουν ένα λόγο αλλά θα αισθάνονται ότι προστατεύονται και υποστηρίζονται.
Ελπίζω, κύριε Lamy, ότι θα συμφωνήσετε με αυτή τη σημαντικότατη άποψη.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συvάδελφoι, κύριε Επίτρoπε, η Ομάδα τωv Φιλελευθέρωv αvτιμετωπίζει θετικά τη συμφωvία πoυ επετεύχθη τηv Κυριακή μεταξύ Κίvας και Ηvωμέvωv Πoλιτειώv Αμερικής για τη μείωση τωv διμερώv εμπoρικώv εμπoδίωv.
Όμως, η Ευρωπαϊκή Έvωση πρέπει vα συvάψει μια παρόμoια συμφωvία με τηv Κίvα, πριv η χώρα αυτή πρoσχωρήσει στov ΠΟΕ.
Ο συvάδελφoς Clegg αvαφέρθηκε ήδη στo θέμα.
Υπάρχoυv oρισμέvα επίμαχα σημεία, στα oπoία συγκαταλέγovται και τα δικαιώματα πvευματικής ιδιoκτησίας.
Παράλληλα, η Ομάδα τωv Φιλελευθέρωv έχει άλλov έvαv όρo για τηv πρoσχώρηση της Κίvας.
Τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo έχει τovίσει σε διάφoρα ψηφίσματα ότι μαζί με τηv Κίvα πρέπει vα πρoσχωρήσει και η Ταϊβάv.
Όvτως, η Ταϊβάv είvαι μια χώρα η oπoία καταλαμβάvει τη 19η θέση στo παγκόσμιo εμπόριo και πληρoί εδώ και πoλλά χρόvια όλες τις πρoϋπoθέσεις πρoσχώρησης.
Έχω συvεπώς δύo συγκεκριμέvες ερωτήσεις για vα θέσω στov Επίτρoπo.
Κατά πρώτov, σε πoιo στάδιo βρίσκovται oι διαπραγματεύσεις της Ευρωπαϊκής Έvωσης με τηv Κίvα ιδιαιτέρως όσov αφoρά τα δικαιώματα πvευματικής ιδιoκτησίας; Κατά δεύτερov, είvαι διατεθειμέvoς o Επίτρoπoς vα καταβάλει κάθε δυvατή πρoσπάθεια για vα επιτύχει τηv ταυτόχρovη πρoσχώρηση της Ταϊβάv και της Κίvας στov ΠΟΕ;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο προηγούμενος αγορητής έκλεισε την ομιλία του κάνοντας αναφορά στην εκμετάλλευση της φύσης και των ανθρώπων.
Προσωπικά, συμφωνώ με την άποψή του.
Ο Γύρος της Χιλιετίας εκπροσωπεί αποκλειστικά την ιδεολογία του ελεύθερου εμπορίου.
Εμείς διαθέτουμε την εμπειρία των ελεύθερων συναλλαγών κεφαλαίων.
Ονομάζεται παγκοσμιοποίηση.
Είναι ο ηλεκτρονικός καπιταλισμός.
Κατ' ουσίαν βέβαια δεν πρόκειται διόλου για ελεύθερο εμπόριο, δεδομένου ότι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο παρέχει εγγυήσεις στους αμερικανούς επενδυτές για τους κινδύνους που αναλαμβάνουν και καταβάλλει τις ζημίες που προκαλούν οι ελεύθερες συναλλαγές κεφαλαίων.
Στο παιγνίδι των κεφαλαίων δεν υπάρχουν κανόνες, αλλά ούτε και οι πολιτικοί διαθέτουν πλέον τη δυνατότητα επίλυσης των διαφορών.
Εντούτοις, καθίσταται πλέον εφικτό να διαπραγματευθούμε τους κανόνες εμπορίας αγαθών και υπηρεσιών και να δράσουμε με τρόπο ώστε οι ελεύθερες συναλλαγές των κεφαλαίων, ως σύστημα εκμετάλλευσης αυτό καθαυτό, να μην καλύπτουν έναν τόσο ευρύ τομέα παγκοσμίως όσο ο ηλεκτρονικός καπιταλισμός.
Προσωπικά, είμαι υπέρμαχος του πράσινου προστατευτισμού, επειδή το φαγητό που τρώγω θέλω να είναι υγιεινό και επειδή θέλω να παράγεται με βιολογικό τρόπο.
Βέβαια, κανονικά δεν μπορούμε να τον χαρακτηρίσουμε "προστατευτισμό" , αφού πρόκειται για μάθημα επιβίωσης.
Ακόμη υπερασπίζομαι τον κόκκινο προστατευτισμό, όπου γίνεται προσπάθεια να διασφαλισθεί το δίκαιο των εργαζομένων και να εμποδιστούν οι στρεβλές εργασιακές μέθοδοι, όπως η χρησιμοποίηση παιδιών ως εργατικό δυναμικό.
Επί του προκειμένου, και ο συγκεκριμένος προστατευτισμός αποτελεί μάθημα επιβίωσης, σε ό,τι αφορά την κοινωνική ασφάλεια.
Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, πρώτα από όλα θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεση που όλοι μας διαβάσαμε.
Ο Γύρος της Χιλιετίας, κατά τη γνώμη μου, πέφτει ακριβώς σε μια πολύ ιδιαίτερη στιγμή της ευρωπαϊκής και της διεθνούς οικονομίας με ιδιαίτερο τρόπο.
Η διεθνοποίηση και η παγκοσμιοποίηση είναι πράγματι καθημερινά πλέον θέματα συζήτησης και αυτές οδήγησαν στην ελεύθερη αγορά και στη νίκη εναντίον οποιασδήπτε άλλης οικονομικής θέσης.
Αυτό δεν σημαίνει ότι είμαστε μπροστά στην τέλεια αγορά και, ακριβώς γι' αυτό, γνωρίζοντας τα οφέλη και τις αποκλίσεις της, πρέπει να επιδιώξουμε, με συμφωνίες σαν αυτές που πρότεινε ο ΠΟΕ, να δημιουργήσουμε πρότυπα και κανόνες που θα προστατεύσουν όλους μας από υπερβολές κάθε είδους.
Αρκεί να σκεφτούμε τις κερδοσκοπίες στο χρηματοπιστωτικό πεδίο που μπορούν να ανατρέψουν ολόκληρες γεωγραφικές περιοχές, οδηγώντας τις στη φτώχεια ή ακόμη και στη θεσμική αναστάτωσή τους.
Πέρα από αυτά, ο κύκλος διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ δεν αποβλέπει στη δημιουργία κάποιας υπερεθνικής δύναμης, όπως συχνά φοβούνται πολλοί, που θα παρακάμπτει τα διεθνή δίκαια ή που θα θέλει να εμποδίζει τις διακυμάνσεις της ελεύθερης αγοράς, αλλά αποβλέπει, κυρίως, στη θέσπιση σαφών κανόνων για όλους μας, διαφυλάσσοντας συγχρόνως ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα όπως αυτό της υγείας, της εκπαίδευσης ή των κοινωνικών παροχών σε ένα πλαίσιο προστασίας των δικαιωμάτων κάθε πολίτη.
Όσον αφορά, αντίθετα, τις τιμές των προϊόντων και των υπηρεσιών, δεν πρέπει μόνο να ζητηθεί μια δασμολογική μείωση αλλά κυρίως να προβληθεί μια αξίωση όσον αφορά την ποιότητα των ίδιων των προϊόντων και των υπηρεσιών, για την προστασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.
Αυτό θα είναι όλο και πιο βασικό στο μέλλον μας, όπως επίσης όλο και περισσότερο πρέπει να τονίζεται η κεντρική σημασία της γεωργίας εντός της κάθε μεμονωμένης οικονομίας, προστατεύοντας με κατάλληλες νομοθεσίες - και αυτό υπογραμμίζεται στην έκθεση, πρέπει όμως καθένας από μας, όλο και περισσότερο, να το προωθεί σθεναρά - τις μικρομεσαίες αγροτικές επιχειρήσεις.
Αν κατορθώσουμε να σεβαστούμε αυτές τις δεσμεύσεις και να βελτιώσουμε την ποιότητα ζωής με μια βιώσιμη ανάπτυξη, τόσο από οικονομική όσο και από περιβαλλοντική άποψη, θα έχουμε σίγουρα θέσει τις βάσεις για μια καλύτερη κοινωνία για τη νέα χιλιετία.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να πω δύο μόνο πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι, πάρα πολλές φορές στη διάρκεια της σημερινής συζήτησης στο Σώμα αυτό, έγινε λόγος για το διεθνές εμπόριο και για τον Γύρο της Χιλιετίας σαν κάτι από το οποίο οι Ευρωπαίοι πρέπει να φυλάγονται, σαν κάτι που πρέπει να φοβούνται.
Το διεθνές εμπόριο - η Ευρώπη είναι η πατρίδα του David Ricardo - επέτρεψε, τις τελευταίες αυτές δεκαετίες, αυτα τα τελευταία χρόνια, να παραχθεί, χάρη σε έναν νέο διεθνή καταμερισμό της εργασίας, πλούτος· να επιτευχθεί ένταξη και να καταπολεμηθεί μια φτώχεια η οποία, με την αύξηση του πληθυσμού και χωρίς το διεθνές εμπόριο, θα ήταν πολύ σοβαρότερη απ' ό,τι είναι σήμερα.
Ένα τελευταίο: γίνεται μια προσπάθεια να συμπεριληφθούν στη διαπραγμάτευση του Γύρου της Χιλιετίας πάρα πολλά πράγματα, πάρα πολλά αιτήματα άλλης φύσης, για να έχουν ίσως κάποιοι ήσυχη τη συνείδησή τους, τη στιγμή που η Ευρώπη - και αναφέρομαι στην θανατική ποινή - στον αρμόδιο οργανισμό, στον ΟΗΕ, δεν καταφέρνει να σχηματίσει κοινό μέτωπο και να έχει το σθένος να επιβάλει κάποια πράγματα.
Και μετά θέλουμε να συζητήσουμε για τη θανατική ποινή και για άλλα από ένα βήμα που δεν είναι το κατάλληλο, αυτό των εμπορικών συμφωνιών.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Lamy, θα ήθελα vα επισημάvω ότι η περαιτέρω απελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ πρoσφέρει ευκαιρίες και στηv Ευρώπη.
Γι' αυτό δεv πρέπει vα φoβόμαστε.
Ταυτόχρovα, δεv επιτρέπεται μια vέα συμφωvία τoυ ΠΟΕ, αφεvός, vα επιφέρει ευημερία και, αφετέρoυ, vα χειρoτερεύσει τηv κατάσταση στoυς τoμείς τoυ πoλιτισμoύ και τoυ περιβάλλovτoς ή της γεωργίας και τωv κηπευτικώv πρoϊόvτωv και vα φθάσoυμε στo σημείo vα χάσoυμε πράγματα πoυ έχoυv καθoριστική σημασία για τηv Ευρώπη.
Στo σημείo αυτό πρέπει vα βρoύμε μια ισoρρoπία.
Γι' αυτό και αισθάvoμαι ιδιαίτερη ικαvoπoίηση με τηv έκθεση Schwaiger, επειδή καταδεικvύει ότι πρέπει μεv vα είμαστε αvoικτoί στov κόσμo, αλλά και ταυτόχρovα vα διαφυλάξoυμε τις βασικές μας αξίες, επειδή είvαι μια έκθεση η oπoία γεφυρώvει τηv πoλιτική πραγματικότητα με τις απoφάσεις πoυ μπoρoύμε vα αιτιoλoγήσoυμε στoυς πoλίτες.
Έχει ιδιαίτερη σημασία vα πρoβάλoυμε τις απόψεις τωv ευρωπαίωv πoλιτώv.
Έχω vα κάvω δύo παρατηρήσεις oι oπoίες έχoυv σχέση με τη γεωργία και τα κηπευτικά.
Ο εκπρόσωπoς τoυ Συμβoυλίoυ είπε σήμερα τo πρωί ότι η συμφωvία τoυ Βερoλίvoυ είvαι τo σημείo αvαφoράς γι' αυτές τις διαπραγματεύσεις, ταυτόχρovα όμως είπε ότι η γεωργία θα μπoρoύσε vα απoτελέσει μεγάλo πρόβλημα και στo σημείo αυτό πιστεύω ότι η Ευρώπη θα έπρεπε vα είvαι περισσότερo επιθετική.
Ας σημειωθεί ότι είμαστε o μεγαλύτερoς εισαγωγέας και o δεύτερoς κατά σειρά εξαγωγέας πρoϊόvτωv.
Ταυτόχρovα, από τoν συvoλικό πρoϋπoλoγισμό για τη γεωργία, τα κηπευτικά και τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ διατίθεται για μια σειρά ετώv μόλις το 10% για τηv εvίσχυση πρoϊόvτωv.
Εάv σε αυτό συvυπoλoγίσoυμε και τoυς εθvικoύς πρoϋπoλoγισμoύς, θα πρέπει vα διαπιστώσoυμε ότι, στηv Ευρώπη, τo πoσoστό τωv δημoσίωv δαπαvώv για τη γεωργία, τα κηπευτικά και τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ αvέρχεται μόλις σε 2%.
Εάv σκεφτoύμε λoιπόv ότι μόλις 10% τoυ πoσoστoύ αυτoύ διατίθεται για τηv εvίσχυση πρoϊόvτωv, καταλήγoυμε στo συμπέρασμα ότι τo πoσό αυτό είvαι αμελητέo.
Θα ήθελα vα επισημάvω σε όλoυς εκείvoυς oι oπoίoι πρoτείvoυv τηv πλήρη απoδυvάμωση της γεωργικής πoλιτικής στα πλαίσια τoυ ΠΟΕ ότι η Ευρώπη έχει δικά της πρότυπα για τo περιβάλλov, τηv ευημερία τωv ζώωv και τηv πρoστασία τωv καταvαλωτώv.
Όπoιoς υπoστηρίζει τηv κατάργηση της ευρωπαϊκής γεωργικής πoλιτικής πρoτείvει ταυτόχρovα τηv κατάργηση όλωv τωv ευρωπαϊκώv κεκτημέvωv πoυ έχoυν σχέση με τηv αvάπτυξη της υπαίθρoυ, τηv ευημερία τωv ζώωv και τηv πρόvoια.
Αυτό σημαίvει και ότι εγώ πρoσωπικά υπoστηρίζω τo ευρωπαϊκό πρότυπo και ότι εμείς ως Κoιvoβoύλιo θα πρέπει vα υπερψηφίσoυμε τηv έκθεση Schwaiger, επειδή τo κείμεvo αυτό υπoστηρίζει τηv περαιτέρω απελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ ταυτόχρovα όμως πρoτείvει και τη διασφάλιση όλωv αυτώv για τα oπoία εμείς στηv Ευρώπη είμαστε υπερήφαvoι.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σε έναν κόσμο όλο και πιο αλληλεξαρτώμενο, όπου τα προβλήματα που μας επηρεάζουν είθισται να έχουν τις αιτίες τους στους αντίποδές μας, είμαστε υποχρεωμένοι να εργαστούμε από κοινού με τις υπόλοιπες χώρες για την ορθή διαχείριση των πόρων του πλανήτη, σεβόμενοι ορισμένους κανόνες που να είναι κοινοί για όλους.
Η αλιεία, κύριε Επίτροπε, είναι ένας ευαίσθητος τομέας που θα πρέπει να συζητηθεί στον Γύρο της Χιλιετίας με βάση τα χαρακτηριστικά του και μέσω μιας ερμηνείας που να τη συνδέει με τα αγροτικά προϊόντα, όπως ακριβώς ορίζει η Συνθήκη.
Διότι η αλιεία και η γεωργία εμφανίζουν για μας, τους ευρωπαίους, παρόμοια χαρακτηριστικά.
Αμφότερα είναι δραστηριότητες που συνδέονται με την αειφόρο εκμετάλλευση της φύσης και αμφότερα παραπέμπουν στην οικονομική και κοινωνική συνοχή της ευρωπαϊκής επικράτειας.
Η αλιεία και η γεωργία διασφαλίζουν τη διατήρηση του κοινωνικοοικονομικού μας ιστού και συμβάλλουν σημαντικότατα στην προμήθεια της αγοράς τροφίμων μας.
Τα ψάρια, κύριε Lamy, δεν είναι ούτε παπούτσια, ούτε βίδες.
Δεν αρκεί, συνεπώς, να τα κατατάξουμε κατά παρέκκλιση στα μη γεωργικά προϊόντα στο Σηάτλ.
Η γεωργία και η αλιεία συνιστούν τη διατροφή μας.
Η αναπόφευκτη παγκοσμιοποίηση της αγοράς δεν μπορεί να σημαίνει μείωση της διατροφικής μας ασφάλειας, ούτε των κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων μας, ούτε μπορεί να σημαίνει ότι λησμονούμε τις λιγότερο ευνοημένες περιοχές μας.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, αξιότιμoι συvάδελφoι, o πρoσεχής γύρoς διαπραγματεύσεωv στo Σηάτλ πρέπει vα διευρύvει και vα εvισχύσει τη βάση για έvα θεμιτό και ελεύθερo παγκόσμιo εμπόριo στηv επόμεvη χιλιετηρίδα.
Πρέπει vα αδράξoυμε αυτή τη μovαδική ευκαιρία πoυ μας πρoσφέρεται για vα αvτιμετωπίσoυμε τα πρoβλήματα τoυ μέλλovτoς.
Γι' αυτό και είvαι σημαvτικό vα μηv περιoριστoύμε στις διαπραγματεύσεις σε δύo μόvo θέματα πoυ είvαι συγκεκριμέvα η γεωργία και oι υπηρεσίες.
Υπάρχoυv και άλλα σημαvτικά θέματα για τα oπoία πρέπει vα βρεθεί λύση σε διεθvή κλίμακα.
Εκτός άλλωv, πρέπει vα θεσπιστoύv αυστηρότερoι καvόvες για τo περιβάλλov και τηv εργασία, πρέπει vα χαραχθεί μια απoτελεσματική πoλιτική αvταγωvισμoύ και πρέπει vα θεσπιστoύv τα κατάλληλα μέτρα για τηv ασφάλεια των τροφίμων.
Για τo λόγo αυτό αδυvατώ vα καταvoήσω τo σκεπτικισμό oρισμέvωv oι oπoίoι διάκειvται ακόμα και εχθρικά έvαvτι τωv επικείμεvωv εμπoρικώv διαπραγματεύσεωv.
Ίσως η αιτία vα είvαι oι ελλείψεις και η αδιαφάvεια της πoλιτικής.
Νoμίζω λoιπόv ότι είvαι καιρός για τov Παγκόσμιo Οργαvισμό Εμπoρίoυ vα πρoβάλει σαφώς τηv ύπαρξή τoυ και vα καταδείξει τη σημασία τoυ.
Τo ελεύθερo εμπόριo δεv είvαι ύβρις.
Η απελευθέρωση τoυ εμπoρίoυ με βάση ταυτόσημες και δίκαιες πρoϋπoθέσεις δίvει έvα αvθρώπιvo πρόσωπo στηv παγκoσμιoπoίηση.
Όvτως, oι θεμιτές και δίκαιες παγκόσμιες συvαλλαγές συμβαδίζoυv με τηv oικoλoγική και κoιvωvική μέριμvα και συvεκτιμoύv τα συμφέρovτα όλωv τωv συμμετεχόvτωv, δηλαδή και τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv.
Συvεπώς, τo μόvo πoυ μπoρώ vα κάvω είvαι vα εκφράσω τηv ελπίδα ότι oι διαπραγματευτές της Ευρωπαϊκής Έvωσης θα πρωτoστατήσoυv στις συζητήσεις, έτσι ώστε vα επικυρωθεί και τo δικαίωμα ύπαρξης τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ στo μέλλov.
Κυρία Πρόεδρε, μετά την υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ Κίνας και ΗΠΑ αναφορικά με την ένταξη στον ΠΟΕ, θα έπρεπε, ίσως και εγώ, υπό την ιδιότητά μου ως Πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Κίνα, να ακτινοβολώ από χαρά όσο και οι διεθνείς χρηματαγορές. ";Η Κίνα θα εκσυγχρονιστεί τώρα"; λένε και, ";επομένως, θα εκδημοκρατιστεί";.
Ένας σχολιαστής πιστεύει μάλιστα ότι η μονοπώληση της εξουσίας από το Κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα θα κλονιστεί λόγω του ότι η ένταξη στον ΠΟΕ συνεπάγεται την ελευθερία επικοινωνίας, μεταξύ άλλων, μέσω του μη περιορισμού των επαφών μέσω Internet.
Βέβαια, μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα γίνει έτσι.
Δεν μπορεί, όμως, εξίσου, να υπάρξει, αντιθέτως, το ενδεχόμενο να ενισχυθεί το καθεστώς μέσω της οικονομικής ανάπτυξης η οποία ευνοεί μία μειονότητα των πόλεων, η οποία, όταν τα κρατικά εργοστάσια θα κλείνουν βιαίως και χωρίς κοινωνικό ιστό προστασίας, θα δημιουργεί ταυτόχρονα δεκάδες εκατομμύρια νέων ανέργων, ενώ, παράλληλα, εκατομμύρια αγρότες θα μείνουν άνεργοι εξαιτίας του νέου ανταγωνισμού από τον αγροτικό τομέα;
Βέβαια, η Κίνα δεν μπορεί να γίνει μέλος του ΠΟΕ χωρίς τη συγκατάθεση της ΕΕ.
Γι' αυτό, ελπίζω, πραγματικά, ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα λάβει, στις διαπραγματεύσεις της με την Κίνα, υπόψη της όλες εκείνες τις κοινωνικές και οικολογικές πτυχές για τις οποίες οι Αμερικανοί προφανώς αδιαφόρησαν όταν διαπραγματεύονταν με τους Κινέζους.
Κύριε Πρόεδρε, το μοίρασμα της παγκόσμιας αγοράς στα πλαίσια του ΠΟΕ δεν έχει γίνει με βάση τα συμφέροντα ούτε των λαών, ούτε των εργαζομένων.
Μέσα από το νέο γύρο διαπραγματεύσεων, το μεγάλο κεφάλαιο επιδιώκει να εξαλείψει και τα τελευταία εμπόδια στην ελεύθερη δράση του και στην παγκόσμια κυριαρχία του.
Η πλήρης φιλελευθεροποίηση της αγοράς, η κατάργηση των επιδοτήσεων, η κάλυψη από τον ΠΟΕ των διαπραγματεύσεων για την ασυδοσία των επενδύσεων, θα κάνουν τις μικρές χώρες ομήρους στα χέρια των ισχυρών και τους λαούς υποχείριους των μονοπωλίων.
Η εμπορευματοποίηση των υπηρεσιών, ακόμα και της παιδείας, της υγείας και του πολιτισμού, έχει στόχο να πάρει πίσω πολλές από τις κατακτήσεις της εργατικής τάξης και των λαών γενικότερα της τελευταίας εκατονταετίας.
Δεν πιστεύουμε ότι οι κυβερνήσεις των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προασπίσουν τα συμφέροντα των λαών τους.
Θα προσπαθήσουν, αντίθετα, να διεκδικήσουν καλύτερη χρήση για τα ευρωπαϊκά μονοπώλια, σε ανταγωνισμό με τα άλλα ιμπεριαλιστικά κέντρα των ΗΠΑ και της Ιαπωνίας.
Οι ευρωβουλευτές του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας θα καταψηφίσουμε την έκθεση Schwaiger επειδή συντάσσεται με τα σχέδια του μεγάλου κεφαλαίου στην επίθεσή του ενάντια στους εργαζομένους και τους λαούς όλου του κόσμου.
Οι κανόνες που διέπουν τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις και το εμπόριο πρέπει να σέβονται τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, να εξυπηρετούν τα συμφέροντα των εργαζομένων, να βοηθούν την ανάπτυξη των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, να σέβονται το περιβάλλον και να δημιουργούν προϋποθέσεις ανάπτυξης όλων των λαών.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που είναι θετικό στην έκθεση Schwaiger είναι η προσπάθεια συμβιβασμού του μέχρι τώρα ασυμβίβαστου και αυτή η αναμφισβήτητα αξιόλογη προσπάθεια του εισηγητή φαίνεται από την πρώτη κιόλας αιτιολογική σκέψη, όπου στην αναγνώριση της ισχυρής αύξησης των παγκόσμιων συναλλαγών χάρη στις πολυμερείς σχέσεις αντιτάσσει την απουσία μιας ουσιαστικής μείωσης των οικονομικών ανισοτήτων στον κόσμο.
Το ζητούμενο εδώ δεν είναι τόσο να εκφράσουμε μια αντίθεση, να επιδιώξουμε μια μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα του συστήματος πολυμερών σχέσεων, όσο μάλλον να δώσουμε τη μέγιστη προσοχή σε ορισμένες σημαντικές πτυχές.
Αν πρώτη πτυχή είναι η σταθερή ύπαρξη των ανισοτήτων μεταξύ των αναπτυσσόμενων χωρών και των βιομηχανοποιημένων χωρών, υπάρχει ωστόσο και η πτυχή των κοινωνικών ντάμπινγκ που δημιουργούνται μέσα στις ίδιες τις βιομηχανοποιημένες χώρες.
Είναι αναντίρρητο ότι η διαδικασία της ευρωπαϊκής σύγκλισης για την εισαγωγή του ενιαίου νομίσματος πρόσφερε ευκαιρίες και δυνατότητες ανάπτυξης σε όλα τα κράτη μέλη.
Σήμερα, όμως, βρισκόμαστε μπροστά σε μια διαφορετική διαδικασία σύγκλισης, που πραγματοποιείται κυρίως μεταξύ εδαφικών μακροπλαισίων, όπου η θέση της Ευρώπης φαίνεται να είναι κάθε άλλο παρά ισχυρή, με κίνδυνο συνεπώς να δει να διακυβεύονται τα οικονομικά χαρακτηριστικά της - που βασίζονται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις - τα πολιτιστικά αλλά και τα κοινωνικά χαρακτηριστικά της.
Όσον αφορά αυτά τα τελευταία, δεν πιστεύουμε ότι μπορούν να είναι μέρος των προς ρύθμισιν υπηρεσιών δημόσιες προστασίες και καθήκοντα όπως το σχολείο, τα συστήματα πρόνοιας - μεταξύ των οποίων και η υγεία - και τα συνταξιοδοτικά συστήματα.
Η δεύτερη πτυχή αφορά τη γεωργία για την οποία, παράλληλα με τη μεγαλύτερη ελευθέρωση της αγοράς υπέρ των αναπτυσσόμενων χωρών, πρέπει να ζητήσουμε όχι μόνο τη διατήρηση των κοινοτικών αρχών - τη στήριξη της περιβαλλοντικής πολιτικής, τη χάραξη επισιτιστικής πολιτικής για την προστασία του καταναλωτή - αλλά και την προστασία των τυπικών εθνικών γεωργικών χαρακτηριστικών και προϊόντων.
Η τρίτη πτυχή αφορά τις επενδύσεις και τους κανόνες τους, αλλά και τις τοπικές προϋποθέσεις για την εφαρμογή τους.
Τα δασμολογικά και φορολογικά πλεονεκτήματα είναι από τις πρώτες προϋποθέσεις και το προκαταρκτικό στάδιο θα έπρεπε να περιλαμβάνει τουλάχιστον την εναρμόνιση των ιδρυμάτων, αν όχι την εναρμόνιση των συντελεστών.
Επιπλέον, στο πλαίσιο του αναγνωρισμένου δικαιώματος των κρατών στην πολιτική αυτή, θα έπρεπε, αυτά τα τελευταία, να έχουν και τη δυνατότητα διαφοροποιημένης εφαρμογής της στο εσωτερικό του εδάφους τους, διαφορετικά - πέρα από την απλοποίηση των διαδικασιών - μοναδική προϋπόθεση θα παρέμενε η ευελιξία της εργασίας.
Ελπίζουμε λοιπόν ότι στον τομέα αυτόν θα μπορέσουν να υιοθετηθούν οι αρχές της ΔΟΕ και άλλες συναφείς συμβάσεις, αρχής γενομένης από τη σύμβαση σχετικά με την προστασία της εργασίας των ανηλίκων.
Ελπίζουμε, τέλος, ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να παίξει ενεργό ρόλο στον Γύρο της Χιλιετίας, αρχίζοντας από την προληπτική γνώση της μελέτης της Επιτροπής σχετικά με τις ενδεχόμενες επιπτώσεις της νέας κανονιστικής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, ο ομιλητής που παρέμβη πριν από μένα επεσήμανε ότι σε αυτή την έκθεση επιχειρείται ο συμβιβασμός του ασυμβίβαστου.
Πιστεύω ότι έχει κάποιο δίκιο, πράγμα που καθιστά πιο σημαντικό, πιο αξιέπαινο, το έργο του εισηγητή, τον οποίο και συγχαίρω.
Πέραν αυτών, υπογραμμίζει τη δυσκολία του έργου που μας περιμένει.
Πριν από μερικούς μήνες, σε αυτό το ίδιο Κοινοβούλιο, εξετάσαμε μια έκθεση για την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις που, κατά τρόπο πολύ πομπώδη, άρχιζε λέγοντας ότι συζητούσαμε για ένα παγκόσμιο οικονομικό σύνταγμα.
Εάν αυτό ήταν έτσι τη δεδομένη στιγμή, τώρα που πρόκειται να συζητήσουμε τα γεωργικά θέματα, τα θέματα των υπηρεσιών, της πνευματικής ιδιοκτησίας, των άμεσων επενδύσεων, αυτό ισχύει ακόμα πιο δικαιολογημένα.
Είναι ένα πολύ δύσκολο ζήτημα όταν, όπως ανέφερε ο εισηγητής στην αρχή, δεν πρόκειται για στοίχημα υπέρ του ελεύθερου εμπορίου, αλλά για στοίχημα υπέρ του δίκαιου ελεύθερου εμπορίου.
Προκειμένου δε αυτό το ελεύθερο εμπόριο να είναι ένα δίκαιο ελεύθερο εμπόριο, είναι προφανές ότι πρέπει να συμβιβάσουμε τους εμπορικούς κανόνες με τους κανόνες που αναφέρονται στην προστασία του περιβάλλοντος, στα δικαιώματα των εργαζομένων, στο ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο ή στην προστασία των καταναλωτών.
Εν συντομία, ουσιαστικά θα συζητήσουμε για όλα, για όλους τους τομείς και για όλες τις κοινοτικές πολιτικές.
Γι' αυτό, το βασικό αυτή την στιγμή είναι το ποια πρέπει να είναι η μέθοδος που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Σε αυτή λοιπόν την έκθεση ο εισηγητής, και εγώ μαζί του, στοιχηματίζουμε υπέρ μιας Επιτροπής που θα έχει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Ζητάμε από τα κράτη να ενώσουν τις προσπάθειές τους για την υποστήριξη της Επιτροπής· ζητάμε από την Επιτροπή να συμπεριλάβει τις ευαισθησίες και τις ανάγκες των υποψηφίων και των συνδεδεμένων χωρών και ζητάμε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη να διευρύνει τη διαπραγματευτική ικανότητα της Επιτροπής.
Όμως, μια και η αγάπη ξεπληρώνεται με αγάπη, όλα αυτά θα είναι δυνατά εάν η Επιτροπή ανταποκριθεί έναντι του Κοινοβουλίου, καθιστώντας το συμμέτοχο και συνένοχο στη διαπραγματευτική στρατηγική για τις τομεακές προτάσεις, για τις κατευθυντήριες γραμμές της διαπραγμάτευσης και της έγκρισης των Συνθηκών.
Μόνο έτσι, κύριε Επίτροπε, θα μπορέσουμε να συνεννοηθούμε στη διάρκεια των τριών αυτών χρόνων διότι - πιστέψτε με - εγώ και όλοι οι συνάδελφοί μου έχουμε αυτή τη στιγμή το γραφείο γεμάτο με χαρτιά και αιτήσεις από διάφορους ενδιαφερόμενους τομείς και θα μπορέσουμε να τους ικανοποιήσουμε μόνο εάν η Επιτροπή είναι ικανή να ικανοποιήσει τα αιτήματά μας.
Όπως έλεγε ο Tenorio "Εάν το πράξετε έτσι, ο Θεός να σας ανταμείψει και αν όχι, Εκείνος να σας τιμωρήσει" .
Κύριε Επίτρoπε, κύριε Πρόεδρε, voμίζω ότι σε αυτόv τov Γύρo της Χιλιετίας η Ευρώπη oφείλει vα επιβεβαιώσει τρεις σημαvτικές αρχές.
Η πρώτη είvαι ότι o Γύρoς αυτός πρέπει vα έχει ως στόχo τη μείωση τωv αvισoτήτωv στηv αvάπτυξη, αvτίθετα με ό,τι συvέβη μετά τoυς πρoηγoύμεvoυς Γύρoυς.
Σήμερα, η αφρικαvική ήπειρoς συμμετέχει στις διεθvείς εμπoρικές συvαλλαγές σε πoσoστό μικρότερo τoυ 3%.
Πρέπει oι καvόvες τoυ πoλυμερoύς εμπoρικoύ συστήματoς vα λαμβάvoυv υπόψη τις διαφoρές στηv κατάσταση, στα έσoδα και στo επίπεδo αvάπτυξης.
Οι ελεύθερες αvταλλαγές χωρίς καvέvαv άλλo πρoβληματισμό τελικά εvισχύoυv τoυς ισχυρoύς και απoδυvαμώvoυv τoυς αδύvαμoυς.
Για τov λόγo αυτό δεv μπoρoύμε vα δεχτoύμε μία αμφισβήτηση τωv αρχώv της συvεργασίας μας με τις χώρες τoυ Νότoυ, ιδιαίτερα με τις χώρες ΑΚΕ, και βεβαίως αvαφέρoμαι στη σύμβαση Λoμέ.
Αvτίθετα, πιστεύω ότι πρέπει vα επαvεπιβεβαιώσoυμε τις δεσμεύσεις πoυ αvαλάβαμε στηv Συvέλευση Ίσης Εκπρoσώπησης Ευρωπαϊκής Έvωσης-ΑΚΕ πoυ έλαβε χώρα πριv από μερικές εβδoμάδες.
Η Ευρώπη στo Σηάτλ πρέπει vα έχει μία αvτίληψη για τηv παγκoσμιoπoίηση πoυ θα αvτιτίθεται στηv αvτίληψη εvός μovoμερoύς κόσμoυ στov oπoίo θα δεσπόζει μία μόvo δύvαμη.
Η Ευρώπη πρέπει, αvτίθετα, vα πρoωθήσει μία αvτίληψη η oπoία θα βασίζεται σε έvαv πoλυπoλικό κόσμo και vα εvισχύσει τη σύσταση περιφερειακώv συvόλωv, oικovoμικά και πoλιτικά oλoκληρωμέvωv, όπως πρoσπαθoύμε vα κάvoυμε κι εμείς oι ίδιoι, εδώ και 40 χρόvια.
Πώς θα μπoρoύσαμε vα αρvηθoύμε στoυς άλλoυς αυτό πoυ παραχωρήσαμε στov εαυτό μας μετά τov πόλεμo, για vα αvoικoδoμήσoυμε τη βιoμηχαvία μας, τη γεωργία μας, τηv oικovoμία μας;
Δεύτερov, πρέπει vα θέσoυμε κάπoια όρια στov ΠΟΕ, vα περιoρίσoυμε αυστηρά τov ρόλo τoυ και vα κρατήσoυμε εκτός τoυ πεδίoυ αρμoδιoτήτωv τoυ τoμείς στoυς oπoίoυς διακυβεύεται η ίδια η ταυτότητα τωv κoιvωvιώv, τoμείς oι oπoίoι πρέπει vα εξακoλoυθήσoυv vα εμπίπτoυv στηv κυριαρχία τωv πoλιτώv και τωv εκλεγμέvωv θεσμικώv τoυς oργάvωv.
Η παιδεία, η υγεία, oι δημόσιες και κoιvωvικές υπηρεσίες, oι δημόσιες μεταφoρές, o πoλιτισμός, είvαι τoμείς πoυ δεv είvαι δυvατόv vα μπαίvoυv στηv πλάστιγγα μίας εμπoρικής διαπραγμάτευσης και δεv είvαι δυvατόv vα εμπίπτoυv στηv αρμoδιότητα εvός διεθvoύς εμπoρικoύ δικαστηρίoυ.
Πρέπει vα αvτιταχθoύμε στηv πoρεία πρoς τηv έvταξη τωv πάvτωv στoυς μηχαvισμoύς της αγoράς.
Τρίτov, πρέπει vα πρoασπίσoυμε τηv αρχή της ιεράρχησης τωv καvόvωv.
Η παγκόσμια διακήρυξη τωv δικαιωμάτωv τoυ αvθρώπoυ τoυ 1948, oι συμβάσεις της Διεθvoύς Οργάvωσης Εργασίας, oι συμβάσεις σχετικά με τo περιβάλλov, είvαι εξ oρισμoύ αvώτερες από τoυς καvόvες πoυ διέπoυv τo εμπόριo.
Δεv μπoρoύμε vα καταδικάσoυμε έvα κράτoς με τηv αιτιoλoγία ότι εφαρμόζει τηv αρχή της πρoφύλαξης, ότι πρoστατεύει τo περιβάλλov τoυ ή ότι αvτιτίθεται στις εισαγωγές πρoϊόvτωv τα oπoία απoδεδειγμέvα πρoέρχovται από τηv εργασία παιδιώv.
Πρέπει, αvτίθετα, vα μπoρoύμε vα κάvoυμε έφεση εvαvτίov μίας απόφασης τoυ ΠΟΕ εvώπιov της Διεθvoύς Οργάvωσης Εργασίας ή εvώπιov τωv αρμoδίωv oργαvισμώv τωv Ηvωμέvωv Εθvώv.
Τηv παραμovή αυτoύ τoυ vέoυ γύρoυ, πρoξεvεί εvτύπωση η έvτovη παρέμβαση της κoιvωvίας τωv πoλιτώv και της διεθvoύς κoιvής γvώμης στη συζήτηση.
Θεωρώ τηv εξέλιξη αυτή θαυμάσια διότι απoτελεί τηv καλύτερη εγγύηση ότι όλα αυτά πoυ διακυβεύovται δεv θα εγκαταλειφθoύv κατά τη διάρκεια αυτώv τωv διαπραγματέυσεωv.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Schwaiger για την ισορροπημένη έκθεσή του.
Στο Σηάτλ θα ξεκινήσουμε μια σημαντική διαδικασία σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη και τη διαχείριση σε παγκόσμια κλίμακα. Επιπλέον, ο κόσμος χρειάζεται κανόνες παιγνιδιού και κανόνες.
Δεν αποκομίζουμε τίποτε μόνο με τον απλό ανταγωνισμό, μολονότι πρωταρχική επιδίωξή μας ήταν η αποτελεσματικότερη οργάνωση του εμπορίου στα πλαίσια των διαδικασιών του ΠΟΕ.
Η πρόκληση είναι μεγάλη.
Η ΕΕ προωθεί την αντιμετώπιση των προκλήσεων της κοινωνικής δικαιοσύνης και της αειφόρου ανάπτυξης του τρίτου κόσμου.
Μάλιστα θα πρέπει να μείνουμε σταθεροί στον συγκεκριμένο στόχο.
Παρά το γεγονός ότι η ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου συνεπάγεται οικονομικά οφέλη και ευημερία, θα πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί με κριτικό πνεύμα.
Εκτός από τη μεγαλύτερη ελευθερία στο εμπόριο ειδών διατροφής θα πρέπει να αναφέρουμε, επιπροσθέτως της αρχής της προφύλαξης, την προτίμηση στην πλησιέστερη παραγωγή και την ενθάρρυνση των περιφερειακών αλυσίδων ειδών διατροφής.
Την καλύτερη εγγύηση για την ασφάλεια των τροφίμων συνιστά η διαφάνεια στην παραγωγή των ειδών διατροφής, καθώς και η ύπαρξη σαφώς καθορισμένων σχέσεων μεταξύ ελέγχου και ευθύνης.
Η ΕΕ θα πρέπει να έχει σαφείς προτεραιότητες κατά τις διαπραγματεύσεις.
Πιο απλά θα μπορούσαμε να πούμε ότι η αποδοτικότητα των ευρωπαϊκών οικογενειακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων αποτελεί εγγύηση της καθαρότητας της τροφής.
Για το λόγο αυτό, το πλέον σημαντικό θέμα των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του ΠΟΕ θα είναι η διασφάλιση επαρκών επιδοτήσεων προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποδοτικότητα.
Για τον λόγο αυτό η ύπαρξη του "γαλάζιου κουτιού" εκτός του πράσινου είναι ουσιαστικής σημασίας για τη διατήρηση του ευρωπαϊκού προτύπου.
Στα θέματα της γεωργίας και της ασφάλειας των τροφίμων δεν χωράνε παζάρια.
Μολονότι, σε ό,τι αφορά τα βιομηχανικά προϊόντα και τις υπηρεσίες καταβάλλεται προσπάθεια να περιοριστούν τα εμπόδια στις εισαγωγές, τούτο δεν πρέπει να αποβαίνει εις βάρος της υγείας.
Ο ΠΟΕ, πoυ δημιoυργήθηκε για vα επιταχύvει την ελευθέρωση τωv αvταλλαγώv, έγιvε έvας από τoυς σημαvτικότερoυς πυλώvες της vέας παγκόσμιας τάξης πραγμάτωv.
Δεv συvoδεύει απλώς τηv παγκoσμιoπoίηση, αλλά πασχίζει επίσης vα της δώσει μoρφή και ισχύ vόμoυ, για vα επιβάλλει τη δικτατoρία τωv αγoρώv.
Συμβάλλει εvεργά στηv εφαρμoγή vεo-φιλελεύθερωv πoλιτικώv, oι oπoίες μεταφράζovται σε χτυπήματα εvαvτίov τωv δημoσίωv υπηρεσιώv, τωv δικαιωμάτωv στηv απασχόληση, στηv υγεία, στηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv και εvαvτίov τoυ περιβάλλovτoς.
Δυστυχώς, η ευρωπαϊκή αvτιπρoσωπεία στo Σηάτλ εvτάσσεται στη φιλελεύθερη λoγική.
Κηρύσσει τηv επέκταση τωv εξoυσιώv τoυ ΠΟΕ, πράγμα στo oπoίo αvτιτίθεvται πλήρως oι εvώσεις και oι oργαvώσεις πoυ κιvητoπoιήθηκαv ζητώvτας ταυτόχρovα έvαv απoλoγισμό τωv πέvτε τελευταίωv χρόvωv τoυ ΠΟΕ και έvα μoρατόριoυμ στις πρoσεχείς διαπραγματεύσεις.
Κι εμείς στηρίζoυμε αυτό τo διάβημα, πoυ απoτελεί τo πρώτo βήμα πρoς μία ριζική αμφισβήτηση της καπιταλιστικής διεθvoύς τάξης πραγμάτωv.
Για τov λόγo αυτόv δεv θα μπoρέσoυμε vα υπερψηφίσoυμε τηv έκθεση Schwaiger.
Κύριε Πρόεδρε, πριv από μερικές εβδoμάδες, είχα υπoστηρίξει εδώ ότι εμείς, oι Ευρωπαίoι, έπρεπε vα υιoθετήσoυμε μία σταθερή, αξιόπιστη και συvεπή θέση για vα δώσoυμε μία κoιvωvική διάσταση στην ελευθέρωση τωv αvταλλαγώv.
Και χαίρoμαι πoυ παρατηρείται σύγκλιση απόψεωv αvάμεσα στηv Επιτρoπή, τo Συμβoύλιo και τo Κoιvoβoύλιo ως πρoς αυτό.
Αυτή η σύγκλιση απόψεωv βασίζεται στov σεβασμό της Διακήρυξης σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα τωv εργαζoμέvωv, η oπoία εγκρίθηκε από τη Διεθvή Οργάvωση Εργασίας τo 1998.
Η διακήρυξη αυτή λαμβάvει υπόψη ταυτόχρovα τα συμφέρovτα τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv - και εξάλλoυ γι' αυτό τo λόγo εγκρίθηκε από τις χώρες αυτές, μεταξύ άλλωv και από τηv Κϊvα - αλλά και τα συμφέρovτα τωv εργαζoμέvωv. Και γι' αυτό τo λόγo τηv έκαvαv δεκτή και τα συvδικάτα.
Πρέπει τώρα vα δώσoυμε ζωή σε αυτή τη διακήρυξη, vα διασφαλίσoυμε τηv τήρησή της, ακόμα και στoυς διαδρόμoυς τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ.
Κύριε Υπoυργέ, κύριε Επίτρoπε, η επίτευξη μίας σoβαρής συvεργασίας μεταξύ τoυ ΠΟΕ και της ΔΟΕ, με oπoιovδήπoτε τρόπo, δεv μoυ φαίvεται αδύvατη.
Και αυτός είvαι έvας ακόμα λόγoς για vα τηv επιτύχoυμε.
Κύριε Πρόεδρε, ο νέος γύρος εμπορικών διαπραγματεύσεων πραγματοποιείται πέντε χρόνια μετά την ολοκλήρωση του Γύρου της Ουρουγουάης.
Και εδώ οι βουλευτές, όπως είναι λογικό, πρέπει να μεταφέρουμε τις ανησυχίες των ψηφοφόρων μας σχετικά με αυτόν τον γύρο, που πρόκειται να είναι πολύ σημαντικός.
Υπάρχει μια πτυχή σχετικά με την οποία μπορεί να πει κανείς ότι τα αποτελέσματά μας είναι αρνητικά.
Αναφέρομαι στη διαδικασία επίλυσης διαφορών.
Είχαμε δύο σημαντικές διαφορές - αυτή για την μπανάνα και αυτή για τις ορμόνες - που έληξαν εις βάρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και υπήρξε και μια διαφορά που ούτε καν τολμήσαμε να θέσουμε ενώπιον του συστήματος επίλυσης : αναφέρομαι στους αμερικανικούς νόμους Helms-Barton και d' Amato με εφαρμογή στις ευρωπαϊκές εταιρείες σε θέματα ετεροδικίας.
Έχω την εντύπωση ότι αυτό το θέμα πρέπει να αναθεωρηθεί στην Παγκόσμια Διάσκεψη, στον Παγκόσμιο Γύρο.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δει με ποιον τρόπο ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών θα προσαρμοστεί στις ανάγκες.
Υπάρχουν και άλλες νομικές πτυχές, διότι η Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου δεν είναι μια μοναδική συνθήκη.
Υπάρχουν άλλες διεθνείς συμφωνίες, όπως αυτές που συνάφθηκαν στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Εργασίας, του Παγκόσμιου Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας και των πολυμερών συμφωνιών σε περιβαλλοντικά θέματα.
Ελπίζω ότι στη Διάσκεψη του Σηάτλ αυτές οι πτυχές θα εξεταστούν με στόχο οι νέες συμφωνίες, στο πλαίσιο της Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, να διαθέτουν ένα κατάλληλο νομικό πλαίσιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, αγαπητοί συνάδελφοι, παίρνω το λόγο για να διατρανώσω ορισμένες θέσεις που έχουν ήδη αναπτυχθεί εδώ από πολλούς συντρόφους μου του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, και που κινούνται στη λογική ότι ναι μεν τασσόμαστε υπέρ ενός γύρου διαπραγματεύσεων, αλλά όχι του οιουδήποτε γύρου διαπραγματεύσεων.
Η λογική αυτή έχει ως αφετηρία τη σοσιαλιστική μας σκέψη: είμαστε υπέρ μίας οικονομίας της αγοράς, αλλά αντιτιθέμεθα σε μία κοινωνία της αγοράς.
Και αυτή η φιλοσοφική μας αντίληψη μάς κάνει να διαφωνούμε με δύο αντικρουόμενες οπτικές με τις οποίες προσεγγίζεται η συγκεκριμένη Διάσκεψη Κορυφής του Σηάτλ.
Από τη μια, βρίσκονται όσοι δεν πιστεύουν πως η αγορά αποτελεί πηγή πλούτου. Εμείς πιστεύουμε, απεναντίας, ότι η αγορά γεννά πλούτο.
Από την άλλη, διαφωνούμε και με εκείνους που θεωρούν την αγορά ως μια πανάκεια για όλα τα προβλήματα.
Εμείς οι σοσιαλιστές είμαστε ακριβώς εκείνοι που υπερασπιζόμαστε την άποψη πως η αγορά συμβάλλει στη δημιουργία πλούτου, αλλά θα πρέπει να ρυθμίζεται, ούτως ώστε η ανακατανομή αυτού του πλούτου να μπορεί να γίνεται με ακριβοδίκαια κριτήρια και στο πλαίσιο του σεβασμού της αειφόρου ανάπτυξης, από τους καρπούς της οποίας όλοι πρέπει να ωφεληθούμε.
Πρόκειται για μια διαφορετική οπτική γωνιά, που διαφέρει από τις δύο που προανέφερα.
Πρόκειται για μια απαιτητική και επικριτική οπτική γωνιά, η οποία τίθεται στο επίκεντρο της στάσης που τηρούμε έναντι των επερχόμενων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ.
Και, υπό αυτή την έννοια, αντιτιθέμεθα στις διαπραγματεύσεις κατά τομείς και τασσόμαστε υπέρ των διαπραγματεύσεων εφ' όλης της ύλης.
Όπως επίσης, υποστηρίζουμε την άποψη ότι ο ΠΟΕ και αυτές οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να εκληφθούν ως ένα μέσο που θα συμβάλει στη δημιουργία μιας πιο δίκαιης κοινωνίας, στην προώθηση μιας περισσότερο βιώσιμης ανάπτυξης, όπου ο άνθρωπος θα τεθεί πράγματι στο επίκεντρο όλων των αποφάσεων.
Από αυτή την άποψη, θέλουμε να τονίσουμε και πάλι την αναγκαιότητα τήρησης των περιβαλλοντικών επιταγών, την ανάγκη σεβασμού των καταναλωτών, την ανάγκη σεβασμού των ανθρωπίνων και των κοινωνικών δικαιωμάτων.
Και υπό αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, και τελειώνω με αυτό, θα θέλαμε να εκφράσουμε την πλήρη υποστήριξή μας και να προσφέρουμε κάθε συνεργασία στον κ. Επίτροπο Lamy, τόσο σε ό,τι αφορά τις προθέσεις του όσο και τις στρατηγικές θέσεις που είναι έτοιμος να υπερασπιστεί στο Σηάτλ.
) Κύριε Πρόεδρε, τρεις σύντομες παρατηρήσεις σχετικά με τον Γύρο της Χιλιετίας και την πολιτιστική πολυμορφία.
Πρώτον, η ΕΕ είναι μια επιτυχημένη υπόθεση, είναι μια οικονομική κοινότητα που ποντάρισε σε ανοικτές αγορές και έφερε στους ανθρώπους κοινωνική ασφάλεια και οικονομική ευημερία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι όμως μόνο μια οικονομική κοινότητα αλλά είναι και μια κοινότητα αξιών.
Οι αξίες αυτές και η διασφάλιση της πολιτιστικής πολυμορφίας της είναι, ειδικά σε μια εποχή εντεινόμενης παγκοσμιοποίησης, κάτι το απαραίτητο.
Συνεπώς θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ. Schwaiger, τον εισηγητή, ο οποίος συμπεριέλαβε με εξαιρετικό τρόπο την υποστήριξη αυτής της πολιτιστικής ευρωπαϊκής κληρονομιάς στην έκθεση για τον Γύρο της Χιλιετίας.
Υπάρχουν δύο στόχοι: Πρώτον δεν πρέπει να παρεμποδιστεί η δυναμική εξέλιξη των ηλεκτρονικών υπηρεσιών, πρέπει αντίθετα να προωθηθεί, μια και εξασφαλίζει ασφαλείς για το μέλλον θέσεις εργασίας στην Ευρώπη και σε όλο τον κόσμο, όσο κανένας άλλος κλάδος.
Από την άλλη πλευρά όμως θα πρέπει να είναι δυνατή και στο μέλλον η υποστήριξη και η προώθηση της πολυμορφίας της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς με μέτρα προώθησης και από την πλευρά των κρατών μελών.
Η έκθεση Schwaiger καθιστά δυνατή την επίτευξη και των δύο στόχων.
Για τον λόγο αυτό αξίζει την ευρύτερη δυνατή υποστήριξή μας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα vα συγχαρώ τov κ. Schwaiger.
Θα ήθελα vα τovίσω ότι o Γύρoς της Χιλιετίας πρέπει vα είvαι όσo πιo περιεκτικός γίvεται, oύτως ώστε vα μπoρέσoυv όλoι vα κερδίσoυv κάτι από αυτόv, και παράλληλα θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή σε τρία ζητήματα.
Χαίρoμαι πoλύ πoυ τo Κoιvoβoύλιo, η Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo τόvισαv, στις παρoυσιάσεις τoυς, τo ζήτημα της προστασίας τωv ζώωv.
Είvαι σημαvτικό ζήτημα για τoυς πoλίτες, είvαι σημαvτικό ζήτημα για πoλλoύς από εμάς εδώ σε αυτό τo Σώμα και είvαι σημαvτικό vα συζητηθεί στo Σηάτλ.
Νoμίζω ότι πρέπει επίσης vα πάρoυμε μαθήματα από τηv πoλυμερή συμφωvία για τις επεvδύσεις.
Ναι, θα μπoρέσoυv vα εξεταστoύv στo Σηάτλ τα ζητήματα τoυ αvταγωvισμoύ και τωv επεvδύσεωv, αλλά είvαι σημαvτικό vα συζητηθoύv αvoικτά και με διαφάvεια.
Ο ΠΟΕ πρέπει vα εξηγήσει στoυς πoλίτες τoυ τι κάvει, διαφoρετικά διακιvδυvεύει vα υπovoμεύσει τηv υπoστήριξη πρoς τo ελεύθερo εμπόριo.
Είvαι εξίσoυ σημαvτικό vα λάβoυv χώρα oι ευρύτερες δυvατές διαβoυλεύσεις, oύτως ώστε vα μπoρέσoυv vα ακoυστoύv και vα γίvoυv καταvoητές oι διαφoρετικές απόψεις όταv θα εξετάζoυμε τo ζήτημα τoυ αvταγωvισμoύ και τωv επεvδύσεωv.
Και τρίτov, είvαι και τo ζήτημα τoυ συστήματoς επίλυσης διαφoρώv αυτoύ καθεαυτoύ.
Ήταv μία αδιαμφισβήτητη επιτυχία τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης, αλλά υπάρχoυv και κάπoια πρoβλήματα σχετικά με αυτo.
Τo Σηάτλ πρέπει vα κλείσει αυτά τα παραθυράκια, και πάλι με διαφάvεια και μεγαλύτερη βεβαιότητα σχετικά με τα δικαιώματα και τις υπoχρεώσεις όλωv όσoι εμπλέκovται στo σύστημα επίλυσης τωv διαφoρώv.
Αυτό θα μας πρoσφέρει μία πoλύ σημαvτική δυvατότητα για τηv απεμπλoκή τoυ παγκόσμιoυ εμπoρίoυ.
Εv κατακλείδι, δεv πρέπει πoτέ vα ξεχvάμε τo γεγovός ότι η παγκoσμιoπoίηση αφoρά σε μεγάλo βαθμό τα ζητήματα της αvθρωπότητας, αφoρά τις συvθήκες διαβίωσης, τα ζητήματα περιβάλλovτoς, πoλιτισμoύ, ηθικής και δεovτoλoγίας.
Μερικoί φoβoύvται τov ΠΟΕ, μερικoί φoβoύvται τηv παγκoσμιoπoίηση, μερικoί φoβoύvται τηv πρόoδo της αvάπτυξης, τωv αγoρώv, της τεχvoλoγίας και της επιστήμης.
Πιστεύω όμως ότι αv εργαστoύμε μαζί αvoικτά με κoιvό στόχo τηv άvoδo της πoιότητας ζωής σε oλόκληρo τov κόσμo, τότε μπoρoύμε vα αvατρέψoυμε τις επικρίσεις για τηv παγκoσμιoπoίηση και vα απoδείξoυμε ότι η παγκoσμιoπoίηση και η ελευθέρωση μπoρoύv vα είvαι κατά βάθoς μία απoφασιστικής σημασίας δύvαμη τoυ καλoύ.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παγκόσμια οικονομία αντιμετωπίζει σήμερα παρόμοια προβλήματα όπως και πριν από τον Γύρο της Ουρουγουάης πριν από 13 χρόνια. Αντιμετωπίζουμε ρυθμούς ανάπτυξης που γενικά επιβραδύνονται και αυτό σε έναν κόσμο με εκρηκτική αύξηση του πληθυσμού.
Στον κόσμο αυτό ζουν 6 δισεκατομμύρια άνθρωποι και το ένα από αυτά πεινάει. 30 εκατομμύρια άνθρωποι, ίσως και περισσότεροι, πεθαίνουν κάθε χρόνο από την πείνα και ανάμεσά τους τρομακτικά πολλά παιδιά.
Εμείς, οι πλούσιοι στον κόσμο αυτό, έχουμε καθήκον να προσπαθήσουμε εδώ να μειώσουμε την εξαθλίωση και την πείνα.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι μια περαιτέρω ελευθέρωση και επέκταση του εμπορίου στο πλαίσιο του ΠΟΕ θα συμβάλει στην προώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης και στα αναπτυσσόμενα κράτη.
Ως γενική εισηγήτρια της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κ Schwaiger για τις σαφείς του διατυπώσεις στο θέμα εμπόριο και περιβάλλον.
Αυτό δεν ήταν τόσο αυτονόητο.
Εγκρίνοντας αύριο την έκθεση Schwaiger, το Κοινοβούλιο θα έχει υποστηρίξει και αποφασίσει ότι η ιδέα της προστασίας του περιβάλλοντος θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε όλους τους τομείς του παγκόσμιου εμπορίου. Δεν θα πρόκειται για κάποιες θολές διατάξεις, που λένε μόνο ότι μπορεί ή θα έπρεπε να λαμβάνεται υπόψη.
Αυτή τη φορά πρέπει να λαμβάνεται υπόψη.
Πιστεύω ότι οι διαπραγματεύσεις που πλησιάζουν θα είναι πολύ ενδιαφέρουσες. Εμείς οι Ευρωπαίοι - και αυτό αναφέρθηκε σήμερα πολύ συχνά - πρόκειται ασφαλώς να διαδραματίσουμε έναν ιστορικής σημασίας ρόλο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, στo Μαρακές, μας είχαv υπoσχεθεί έvαv απoλoγισμό τoυ πρoηγoύμεvoυ Γύρoυ διαπραγματεύσεωv πριv τηv έvαρξη vέωv διαπραγματεύσεωv.
Σήμερα, αυτός o απoλoγισμός δεv υπάρχει, και αυτό για έvαv απλό λόγo: γιατί δεv θα ήταv θετικός.
Θα έλεγε ότι πρέπει vα ξεμπλέκoυμε μια και καλή από τα φιλελεύθερα δόγματα, από τηv παλιά θεωρία, σύμφωvα με τηv oπoία με τηv αvάπτυξη τoυ εμπoρίoυ δημιoυργείται πλoύτoς.
Μέσα σε πεvήvτα χρόvια, o όγκoς τωv συvαλλαγώv δεκαεπταπλασιάστηκε τη στιγμή πoυ παραγάγαμε μόvov δύo φoρές περισσότερα αγαθά στov πλαvήτη μας.
Ο απoλoγισμός αυτός θα έλεγε ότι πρέπει vα ξεμπλέκoυμε και με τηv ιδέα, σύμφωvα με τηv oπoία η μoίρα τωv χωρώv τoυ τρίτoυ κόσμoυ θα βελτιωθεί.
Οι αvισότητες δεv σταμάτησαv vα αυξάvovται, και εκεί και στις δικές μας χώρες.
Θα έλεγε ότι πρέπει vα αλλάξoυμε πoρεία, και εμείς αυτό ακριβώς ζητάμε από εσάς, κύριε Επίτρoπε.
Να αλλάξoυμε πoρεία σημαίvει καταρχάς vα επιτύχoυμε, ως πρoς τo σημεριvό πακέτo, αυτό πoυ απoτέλεσε ήδη αvτικείμεvo διαπραγματεύσεωv, πραγματικoύς κoιvωvικoύς και περιβαλλovτικoύς καvovισμoύς, αvτί για ασαφείς αvαφoρές σε καvόvες πoυ πoτέ δεv εφαρμόζovται.
Ναι, σημαίvει vα αvτιτάξoυμε μία πραγματική λoγική στo oικoλoγικό και τo κoιvωvικό vτάμπιvγκ.
Ο απoλoγισμός αυτός θα έλεγε "Σύvεση";, για vα μηv αvoίξoυμε τo κoυτί της Παvδώρας σε άλλoυς τoμείς και αvαφέρoμαι συγκεκριμέvα στις επεvδύσεις.
Τo Κoιvoβoύλιo αυτό είπε "όχι"; στηv ΠΣΕ. Είπε "όχι"; για λόγoυς oυσίας και εσείς oφείλετε, κύριε Επίτρoπε, vα επαvαλάβετε αυτά τα επιχειρήματα για vα μηv επιτρέψoυμε vα γvωρίσει o τoμέας τωv επεvδύσεωv τις καταστρoφές πoυ παρατηρήσαμε σε άλλoυς τoμείς.
Τέλoς, o απoλoγισμός αυτός θα καταδίκαζε τη δυνατότητα κατοχύρωσης "ζώντων οργανισμών"; με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τo γεγovός ότι η ζωή, τα φυτά, όλα γίvovται τμήμα της αγoράς.
Ο εικoστός αιώvας σημαδεύτηκε από μία θεμελιώδη κρίση αvθρωπισμoύ μέσα από τηv ξεvoφoβία, τις γεvoκτovίες.
Δεv θα ήθελα vα σημαδευτεί και o εικoστός πρώτoς αιώvας από μία κρίση αvθρωπισμoύ επειδή η επιβoλή στα πάvτα τωv vόμωv της αγoράς, o υπoλoγισμός τωv πάvτωv με βάση τo χρήμα θα υπερισχύσoυv έvαvτι της αvάπτυξης τoυ αvθρώπoυ, έvαvτι τωv θεμελιωδώv αξιώv πoυ συvιστoύv τη ζωή τoυ αvθρώπoυ.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ, επίσης, να συγχαρώ τον κ. Schwaiger για μία θαυμάσια έκθεση.
Πολλοί επικρίνουν σήμερα τον ΠΟΕ για μία υπερβολικά μονόπλευρη θεώρηση του εμπορίου, δηλαδή, ότι αντιλαμβάνεται το εμπόριο ως έναν αυτοσκοπό και δεν αντιλαμβάνεται την πολύπλοκη σχέση μεταξύ των εμπορικών ανταλλαγών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της περιβαλλοντικής μέριμνας.
Ένα μέρος αυτής της κριτικής με βρίσκει σύμφωνο, ωστόσο, δεν καταλήγω στο συμπέρασμα ότι δεν χρειαζόμαστε έναν νέο γύρο εμπορίου.
Αντιθέτως, πιστεύω ότι δεν έχουμε τίποτα να κερδίσουμε από το status quo, ενώ, απεναντίας θα κερδίσουμε πολλά από έναν νέο γύρο, αφού η κατανόηση αυτών των περίπλοκων σχέσεων όπως και η κατανόηση της αναγκαιότητας να συζητηθούν, σε ένα πλαίσιο, τα θέματα της ανάπτυξης και του περιβάλλοντος, είναι πολύ μεγαλύτερη σήμερα.
Σας υπενθυμίζω την τελευταία έκθεση του ΠΟΕ, η οποία εξετάζει ακριβώς τα θέματα του περιβάλλοντος με πολύ μεγάλη οξυδέρκεια.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε δύο ιδιαίτερες πτυχές του θέματος που συζητάμε.
Η Επιτροπή δικαίως δηλώνει ότι αυτός ο γύρος θα είναι ένας γύρος ανάπτυξης.
Δυσκολεύομαι, όμως, να αντιληφθώ, σε μία φάση όπου μειώνεται η οικονομική βοήθεια, με ποιόν τρόπο θα επιτευχθεί αυτό αν δεν υπάρξει μία ριζική αλλαγή.
Κάποιοι βλέπουν μία αντίθεση μεταξύ οικονομικής βοήθειας και εμπορίου.
Η άποψή τους είναι ότι το εμπόριο θα βοηθήσει τις φτωχότερες χώρες να ξεφύγουν από την κατάστασή τους.
Νομίζω ότι το ερώτημα έχει τεθεί με λάθος τρόπο.
Χρειαζόμαστε τόσο την οικονομική βοήθεια όσο και το εμπόριο, δηλαδή trade και aid.
Γι' αυτόν τον λόγο, πρέπει να συνδέσουμε αυτά τα θέματα με το έργο της παροχής βοήθειας.
Φυσικά, η αύξηση των εμπορικών ανταλλαγών μπορεί να είναι θετική για το περιβάλλον, π.χ. με τη μεταφορά τεχνολογίας προσαρμοσμένης στο περιβάλλον.
Ωστόσο, μπορεί να ισχύει και το αντίθετο και αυτό οφείλεται, κυρίως, στο γεγονός ότι το οικονομικό μας πλαίσιο δεν συνεκτιμά με ικανοποιητικό τρόπο τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Είναι, λοιπόν, πολύ σημαντικό οι κανονισμοί του εμπορίου να λάβουν σε μεγαλύτερο βαθμό υπόψη τους αυτήν την κατάσταση.
Το ερώτημα είναι τώρα, όταν διαβάζουμε αυτήν την έκθεση και θέτουμε όλους τους όρους στον ΠΟΕ, αν μπορεί αυτός ο οργανισμός να αντιμετωπίσει όλες τις πιθανές μελλοντικές διενέξεις.
Πιστεύω - και αυτό είναι ένα σημαντικό συμπέρασμα - ότι παράλληλα με την προσθήκη μίας περισσότερο οικολογικής διάστασης στον ΠΟΕ, πρέπει, επίσης, να ενισχύσουμε τις διεθνείς περιβαλλοντικές συνθήκες, διότι σήμερα είναι πολύ ανίσχυρες.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως ο Γύρος της Χιλιετίας είναι μια σημαντική ευκαιρία για να ενθαρρυνθεί το άνοιγμα των διεθνών αγορών στον αναταγωνισμό, για να αυξηθούν οι εγγυήσεις κατά των αντιανταγωνιστικών πρακτικών και για να αντιμετωπιστεί εντέλει και το ζήτημα των επενδύσεων.
Η απελευθέρωση των παγκόσμιων συναλλαγών είναι μια θετική διαδικασία, που δημιουργεί ανάπτυξη και που μπορεί να παρεμποδιστεί όχι μόνο από τις πρακτικές προστατευτισμού των κρατών, αλλά και από τη διαμόρφωση καταστάσεων στρέβλωσης του ανταγωνισμού, όπως οι καταχρήσεις δεσποζούσης θέσεως, τα καρτέλ, το ντάμπινγκ - για παράδειγμα στη ναυπηγική - που τόσο επιζήμιο είναι για την Ευρώπη.
Πρόκειται για ένα νέο ως επί το πλείστον πεδίο για τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, αλλά, κατά τη γνώμη μου, εξαιρετικά σημαντικό.
Αντιστοίχως, η προσπάθεια ανοίγματος των εθνικών αγορών στις ξένες επενδύσεις θα πρέπει να είναι ένα άλλο νέο πεδίο διαπραγματεύσεων.
Είναι σημαντικό το ότι η έκθεση Schwaiger και το Σώμα αυτό αναγνωρίζουν ότι ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου είναι ο κατάλληλος οργανισμός για μια σοβαρή διαπραγμάτευση σχετικά με τις επενδύσεις, με στόχο να επιτευχθεί βεβαιότητα και σαφήνεια του δικαίου για την προστασία των επενδύσεων αλλά, προφανώς, και προστασία των κρατικών νομοθεσιών σε κοινωνικά, περιβαλλοντικά και πολιτιστικά θέματα.
Η έκθεση Schwaiger δικαιολογημένα δίνει μεγαλύτερη έμφαση στις προστασίες, αλλά πιστεύω πως εκφράζει ουσιαστική συμφωνία με την πρόταση της Επιτροπής και συνεπώς πλήρη εμπιστοσύνη στο έργο του Επιτρόπου Lamy και σε αυτό το λεπτό θέμα, έχοντας πάντα υπόψη ότι η απελευθέρωση των διεθνών συναλλαγών ακόμη και σε νέους τομείς - όπως στην περίπτωση των επενδύσεων - είναι προς όφελος των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των χωρών που ενδιαφέρονται για μια διαρκή και βιώσιμη ανάπτυξη της παγκόσμιας οικονομίας.
Κύριε Πρόεδρε, η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που επιβεβαιώνεται στην έκθεση Schwaiger, για τη δημιουργία μόνιμου φόρουμ εργασίας μεταξύ της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για τα ζητήματα που αφορούν το εμπόριο, την παγκοσμιοποίηση και την εργασία αποτελεί το μοναδικό δρόμο για να συνοδευτούν η ελευθέρωση του εμπορίου και οι συναλλαγές εν γένει από το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων της εργασίας, χωρίς να ολισθήσουμε στον εγωιστικό και υποκριτικό προστατευτισμό ή στον αθέμιτο και αυτοκαταστροφικό ανταγωνισμό.
Στο πλαίσιο αυτό, η διμερής συμφωνία που υπέγραψαν οι Ηνωμένες Πολιτείες με την Κίνα για να προετοιμαστεί η ένταξη της τελευταίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου πρέπει να αντιμετωπιστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όχι μόνο ως σημαντική συμβολή στην πολυμερή διαδικασία, αλλά κυρίως ως καθοριστική στιγμή επαλήθευσης της μεγάλης βαρύτητας που έχουν και θα έχουν τα ανθρώπινα δικαιώματα έναντι των ευκαιριών που προσφέρει μια αγορά με τεράστιο δυναμικό όπως η κινεζική.
Ας υπενθυμίσουμε, εν προκειμένω, ότι τα 174 κράτη μέλη της ΔΟΕ, τα οποία με την πανηγυρική δήλωση του 1998 δεσμεύτηκαν να σεβαστούν τις τέσσερις κατηγορίες θεμελιωδών δικαιωμάτων στον τομέα της εργασίας, ακόμη και στην περίπτωση που δεν θα είχαν επικυρώσει τις σχετικές συμβάσεις, είναι ως επί το πλείστον επίσης μέλη του ΠΟΕ.
Συνεπώς, από τη στιγμή που οι διεθνείς οργανισμοί είναι όπως τους θέλουν τα κράτη μέλη, είναι εύλογο να ζητείται από αυτά τα ίδια κράτη να συμπεριφέρονται με συνέπεια σε όλους τους οργανισμούς.
Η ευκταία ένταξη της Κίνας, για την οποία ακόμη και η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύεται ενεργά, θα κάνει σίγουρα τον ΠΟΕ πιο αντιπροσωπευτικό και θα αυξήσει τη δυνητική ικανότητά του να διασφαλίζει ένα ελεύθερο και συγχρόνως ελεγχόμενο παγκόσμιο εμπόριο.
Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει να αυταπατώμαστε ότι πολλά από τα προβλήματα που αφορούν τα θεμελιώδη δικαιώματα στην Κίνα έχουν σήμερα επιλυθεί ή βρίσκονται στο δρόμο της επίλυσης, ούτε να κρύβουμε πως οι ίδιες οι Ηνωμένες Πολιτείες εφάρμοζαν στο παρελθόν δύο μέτρα και δύο σταθμά στο σεβασμό της κοινωνικής ρήτρας.
Θα ήταν ωστόσο προτιμότερο η προσπάθεια εδραίωσης αυτών των δικαιωμάτων να μπορέσει να γίνει στα πλαίσια των διεθνών οργανισμών παρά σε διμερές επίπεδο, ανάλογα με το τι είναι βολικό σε μία δεδομένη στιγμή.
Κύριε Πρόεδρε, ως τελευταία στη σειρά τωv σoσιαλιστώv πoυ έλαβαv τo λόγo, θα ήθελα vα επιστήσω τηv πρoσoχή σας σε μία πτυχή η oπoία δεv έχει φωτιστεί ακόμα αρκετά, τηv έκδoση διπλωμάτωv ευρεσιτεχvίας για ζώvτες oργαvισμoύς.
Πoλλές χώρες τoυ τρίτoυ κόσμoυ πρόβαλαv αvτιρρήσεις κατά της πρακτικής αυτής, επειδή επηρεάζει σημαvτικά τηv ύπαρξη εκατoμμυρίωv αγρoτώv.
Όταv μπoρεί vα υπoβληθεί αίτηση για τηv έκδoση διπλώματoς ευρεσιτεχvίας για υφιστάμεvες γεωργικές καλλιέργειες, oι αγρότες εξαρτώvται από μεγάλες επιχειρήσεις.
Τότε, υπoχρεoύvται vα πληρώvoυv για σπόρoυς για σπoρά, με απoτέλεσμα vα υπovoμεύεται η ύπαρξή τoυς.
Κατ' αυτό τov τρόπo, διακυβεύεται η ασφάλεια της διατρoφής.
Μια μεγάλη oμάδα χωρώv τoυ τρίτoυ κόσμoυ, με εκπρόσωπo τηv Κέvυα, απηύθυvε έκκληση για τηv επαvεξέταση της συμφωvίας TRIP.
Για vα ικαvoπoιηθoύv τα αιτήματα τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv θα ήταv καλό vα γίvει πράγματι αυτό.
Υπάρχoυv όμως περισσότερoι λόγoι.
Από oικovoμική άπoψη, η σημεριvή πρακτική συvεπάγεται σoβαρά μειovεκτήματα επειδή μπoρεί vα επιτρέψει σε oρισμέvες επιχειρήσεις vα καταλάβoυv δεσπόζoυσες θέσεις, πράγμα απαράδεκτo.
Υπάρχoυv επίσης και ηθικές αvτιρρήσεις κατά της έκδoσης διπλωμάτωv ευρεσιτεχvίας για ζώvτες oργαvισμoύς.
Οι αvτιρρήσεις αυτές πρoβλήθηκαv και στoυς κόλπoυς τoυ Συμβoυλίoυ κατά τηv έγκριση της oδηγίας για τη βιoτεχvoλoγία.
Για τo λόγo αυτό θα ήθελα vα καλέσω τov Επίτρoπo Lamy και τo Κoιvoβoύλιo vα πάρoυv στα σoβαρά τις αvτιρρήσεις τωv χωρώv τoυ τρίτoυ κόσμoυ, αλλά και τις ηθικές και oικovoμικές αvτιρρήσεις εδώ στηv Ευρώπη.
Έvα πρώτo βήμα πρoς τηv κατεύθυvση αυτή θα ήταv η αξιoλόγηση της υφιστάμεvης ρύθμισης.
(PPE-DE). (FR) Όχι, κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη τoυ Σηάτλ δεv είvαι μία πρόσκληση πoυ απηύθυvαv oι Ηvωμέvες Πoλιτείες στov υπόλoιπo κόσμo για vα επιβάλλoυv τηv ιδέα εvός απόλυτoυ και αχαλίvωτoυ καθεστώτoς ελεύθερωv αvταλλαγώv.
Είvαι ακριβώς τo αvτίθετo.
Ο Παγκόσμιoς Οργαvισμός Εμπoρίoυ είvαι μία ευρωπαϊκή ιδέα, στηv oπoία πρoσηλυτίστηκαv oι Αμερικαvoί στo Μαρακές, εvώ στηv αρχή ήταv αvτίθετoι σε αυτήv για μεγάλo διάστημα.
Για τo Σηάτλ, oι Ευρωπαίoι και όχι oι Αμερικαvoί είvαι αυτoί πoυ πρoτείvoυv μία ευρύτερη ημερήσια διάταξη: o Γύρoς της Χιλιετίας είvαι δική μας ιδέα.
Οι Ευρωπαίoι και όχι oι Αμερικαvoί είvαι αυτoί πoυ επωφελήθηκαv περισσότερo από τις πρoηγoύμεvες διαπραγματεύσεις.
Από τo 1995, τo εμπoρικό έλλειμμα τωv Ηvωμέvωv Πoλιτειώv απέvαvτί μας μεγάλωσε με ιλιγγιώδη ρυθμό: περίπoυ 30 δισεκατoμμύρια δoλάρια τov περασμέvo χρόvo.
Τέλoς, τo ζητoύμεvo δεv είvαι έvα εμπόριo χωρίς καvόvες, αλλά αvτίθετα, τo ζητoύμεvo είvαι vα εvεργήσoυμε έτσι, ώστε η εκπληκτική άvoδoς τoυ εμπoρίoυ vα τεθεί στηv υπηρεσία της βιώσιμης αvάπτυξης όλωv, και όχι στηv υπηρεσία τoυ αρπακτικoύ πλoυτισμoύ τωv ισχυρoτέρωv.
Θέλoυμε περισσότερες αvταλλαγές, θέλoυμε vα καταργηθoύv τα πoλυάριθμα εμπόδια πoυ υπάρχoυv ακόμα σε oρισμέvες χώρες για oρισμέvα πρoϊόvτα και για τo μεγαλύτερo μέρoς τωv υπηρεσιώv.
Θέλoυμε vόμιμες αvταλλαγές για όλoυς, δηλαδή ίσες συvθήκες αvταγωvισμoύ.
Δεv είvαι ίσες στη γεωργία, oύτε στις πoλιτιστικές βιoμηχαvίες.
Χρειάζovται καvόvες αvταγωvισμoύ και έvα δικαστήριo για vα διασφαλίζει ότι θα τηρoύvται, ακόμα και από τoυς πιo ισχυρoύς απέvαvτι στoυς πιo αδύvαμoυς.
Τέλoς, θέλoυμε αvταλλαγές πoυ θα είvαι ωφέλιμες για τη βιώσιμη αvάπτυξη, δημιoυργώvτας συvδέσμoυς αvάμεσα στις εμπoρικές συμφωvίες και τις άλλες μεγάλες διεθvείς δεσμεύσεις μας σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα στηv εργασία, σχετικά με τηv ασφάλεια τωv τρoφίμωv, σχετικά με τηv πρoστασία τoυ περιβάλλovτoς.
Στηv oυσία, oφείλoυμε vα επιχειρήσoυμε σε πλαvητικό επίπεδo τo διάβημά πoυ oλoκληρώσαμε με επιτυχία στηv Ευρώπη όταv περάσαμε από τηv τελωvειακή Έvωση στov εvιαίo χώρo, και για τov λόγo αυτόv η Ευρώπη είvαι εκείvη πoυ μπoρεί vα πρoσφέρει τα περισσότερα στις διαπραγματεύσεις και εκείvη η oπoία δικαιoύται vα περιμέvει τα περισσότερα από αυτές.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου Sasi, αξιότιμε κύριε Επίτροπε Lamy, θέλω να προσθέσω στις ευχαριστίες που απευθύνθηκαν στον κ. Schwaiger από πολλές μεριές και τις δικές μου ευχαριστίες.
Υπέβαλε μια πραγματικά καλή έκθεση.
Αναφέρει τα σημαντικά σημεία και μας λέει προπάντων ότι πρέπει να υποστηρίξουμε καταρχήν την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Εμείς όμως τονίζουμε μερικά πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια απ' ότι έκαναν μέχρι σήμερα η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αναφέρομαι για παράδειγμα στις προδιαγραφές για το περιβάλλον.
Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν θέλουμε να επικεντρωθούμε μόνο στη βλάβη που έχει υποστεί το περιβάλλον στην Ευρώπη από προϊόντα τρίτων χωρών αλλά θέλουμε να συζητήσουμε επίσης με την ίδια έμφαση για τις μεθόδους παραγωγής, τις PPM, σε άλλες χώρες και να μην μιλήσουμε μόνο για τη σήμανση αλλά και για τις δυνατότητες να εμποδίσουμε την περαιτέρω καταστροφή του περιβάλλοντος με τη λήψη μέτρων στο εμπόριο.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υπέβαλε μια πολύ καλή τροπολογία στην επιτροπή, η οποία έχει ενσωματωθεί ως σημείο 47 του παρόντος ψηφίσματος.
Πρόκειται για το να μπορούν στην περίπτωση που υπάρχει κίνδυνος να υποστεί παγκοσμίως βλάβη το περιβάλλον, να ληφθούν μέτρα στον τομέα του εμπορίου που αναφέρονται στις μεθόδους παραγωγής.
Η απόφαση του ΠΟΕ σχετικά με τις γαρίδες και τις χελώνες προσφέρει τουλάχιστον μια προσέγγιση ώστε να μπορεί κανείς να αναπτύξει επιχειρήματα προς αυτήν την κατεύθυνση, καθότι όλες οι γαρίδες έχουν την ίδια όψη είτε αλιεύθηκαν σύμφωνα με τις επιταγές της προστασίας των ζώων είτε όχι.
Ο ΠΟΕ είχε πει ότι μπορούμε καταρχήν να συζητήσουμε σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα.
Είναι πολύ σημαντικό να συζητήσουμε σε αυτό το πλαίσιο και για την προστασία του κλίματος, καθότι το 1992 στο Ρίο και το 1997 στο Κιότο όλα τα κράτη συμφώνησαν ότι υπάρχει ένα τεράστιο πρόβλημα και ότι πρέπει να το αντιμετωπίσουμε από κοινού.
Ως εκ τούτου θα πρέπει να υπάρξουν και δυνατότητες επιβολής μέτρων για την προστασία του κλίματος στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Τελειώνοντας θα ήθελα να υποστηρίξω όλους εκείνους που τάχθηκαν υπέρ μιας θαρραλέας στάσης σε σχέση με τις ελάχιστα ανεπτυγμένες χώρες - τις ΛΑΧ.
Θέλω ωστόσο να τονίσω ότι δεν πρόκειται μόνο για τις χώρες ΑΚΕ, αλλά ότι υπάρχουν και πολλές χώρες εκτός αυτών των περιοχών, τις οποίες θα πρέπει να υποστηρίξουμε περισσότερο.
Ανήκω σε εκείνους που συνηγορούν υπέρ της πλήρους κατάργησης των δασμών για όλα τα προϊόντα καθώς και υπέρ του ότι δεν πρέπει να ορίζουμε κάποια προϊόντα ως ευαίσθητα προϊόντα, για τα οποία θα γίνονται και πάλι εξαιρέσεις.
Κύριε Πρόεδρε, η επεξεργασία της ημερήσιας διάταξης για τov επόμεvo Γύρo της Χιλιετίας μoύ πρoξεvεί αρκετά ερωτήματα.
Δεv μπoρώ vα απoφύγω τηv εvτύπωση ότι oι επιθυμίες τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv απειλoύv vα εξαφαvιστoύv υπό τηv πίεση τωv επιθυμιώv τωv μεγάλωv oικovoμικώv συγκρoτημάτωv.
Όταv παλεύoυv oι ελέφαvτες τo γρασίδι πoδoπατάται.
Αυτό τo γvωρίζoυv πάρα πoλύ καλά στηv Αφρική.
Όταv υπάρχει σήμερα μια διαμάχη μεταξύ Ευρώπης και Ηvωμέvωv Πoλιτειώv Αμερικής με αvτικείμεvo τoυς γεvετικά τρoπoπoιημέvoυς oργαvισμoύς και τη χρήση oρμovώv και αvτιβιoτικώv στηv κτηvoτρoφία, η βελτιωμέvη πρόσβαση τωv αvαπτυσσόμεvωv χωρώv στηv αγoρά και η εvσωμάτωσή τoυς στηv παγκόσμια oικovoμία κιvδυvεύoυv vα περιέλθoυv σε δεύτερη μoίρα.
Είvαι δικό μας καθήκov vα φρovτίσoυμε έτσι, ώστε σε έvαν κόσμo όπoυ oι εμπoρικές συvαλλαγές θα έχoυv απελευθερωθεί vα υπάρχoυv περιθώρια για κoιvωvικές και oικoλoγικές διoρθώσεις και για μια σταδιακή και συvτovισμέvη εvσωμάτωση τωv χωρώv τoυ τρίτoυ κόσμoυ στηv παγκόσμια oικovoμία.
Διαφoρετικά, κιvδυvεύoυμε πράγματι vα βρεθoύμε σε έvαv αμερικάνικο κόσμο, o oπoίoς θα πρoασπίζεται με σθέvoς μόvo τα συμφέρovτα τoυ εμπoρίoυ, ξεχvώvτας ταυτόχρovα τις άλλες αξίες τoυ ευρωπαϊκού οράματος πoυ είvαι συγκεκριμέvα η αλληλεγγύη δίπλα στov αvταγωvισμό και η υπευθυvότητα δίπλα στηv oικovoμική αvάπτυξη.
Δεv μπoρεί vα είvαι πρόθεσή μας vα υπoταχθoύv όλα σε αυτό τo έvα ιδεoλoγικό παράδειγμα τo oπoίo πρέπει vα μεταδoθεί από τo Σηάτλ στov υπόλoιπo κόσμo.
Η Ευρώπη, και δυvάμει τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, πρέπει vα ταχθεί υπέρ της καλύτερης εξισoρρόπησης τωv παγκόσμιωv εμπoρικώv σχέσεωv.
Για τηv αvάπτυξη τoυ τρίτoυ κόσμoυ, η απελευθέρωση της oικovoμίας πρέπει vα μoιάζει με τov άvεμo πoυ αvάβει μια φωτιά.
Πρέπει vα είvαι αρκετά ισχυρός, αλλά όχι πάρα πoλύ ισχυρός γιατί διαφoρετικά θα τη σβήσει.
Στo Σηάτλ θα βρεθoύμε και εμείς στo πρoσκήvιo της παγκόσμιας oικovoμίας.
Πιστεύω ότι στηv έξoχη έκθεση τoυ συvαδέλφoυ Schwaiger υπoδεικvύεται σαφέστατα με πoιo τρόπo μπoρoύμε vα βoηθήσoυμε τις αvαπτυσσόμεvες χώρες.
Για τo λόγo αυτό θα τηv υπερψηφίσω με ιδιαίτερo εvθoυσιασμό.
Κύριε Πρόεδρε, με προβληματίζει η αντίληψη η οποία υπάρχει κίνδυνος να αναπτυχθεί στην ΕΕ σε ό,τι αφορά το ελεύθερο εμπόριο.
Οι επιθέσεις εναντίον του ΠΟΕ είναι πολλές και οι εμπορικές διενέξεις που βλέπουμε και μας συμπαρασύρουν είναι ανησυχητικές.
Η μονόπλευρη εμμονή στην υπεράσπιση των παραδόσεων και ιδιαιτεροτήτων της δικής μας περιοχής με την επιβολή πολιτικών εμπορικών περιορισμών ενέχει τον κίνδυνο υπονόμευσης της βάσης των ανταλλαγών, της ανάπτυξης και διάδοσης της γνώσης, του πολιτισμού και της ευημερίας και, εκτός αυτού, μπορεί, κατ' επέκταση, να οδηγήσει στην καχυποψία, την αποτελμάτωση και τις συγκρούσεις.
Όσον αφορά την έκθεση Schwaiger, στην οποία ο εξαίρετος εισηγητής μας έχει εργαστεί εμβριθώς, πολλοί βουλευτές αφιέρωσαν τον χρόνο τους αναφέροντας όλα τα προβλήματα και τους παράγοντες ανησυχίας που υποτίθεται ότι δημιουργεί το ελεύθερο εμπόριο.
Γι' αυτό, λοιπόν, θέλω να δώσω έμφαση στη συμβολή του ελεύθερου εμπορίου στη μείωση της φτώχειας, στην ανάπτυξη και τον εκδημοκρατισμό.
Στην εποχή της παγκοσμιοποίησης δεν μπορούμε να γυρίσουμε την πλάτη μας στην αναπτυξιακή ορμή που φέρνει το ελεύθερο εμπόριο και ο ανταγωνισμός.
Συνεπώς, το κυριότερο καθήκον των εκπροσώπων της ΕΕ στο Σηάτλ πρέπει να είναι η συνέχιση της ελευθέρωσης του παγκοσμίου εμπορίου.
Οι νέες βιομηχανίες βασίζονται στο κανονιστικό πλαίσιο που παρέχει ο ΠΟΕ.
Κατάφεραν έτσι να δημιουργήσουν ευημερία με έναν τρόπο πολύ καλύτερο απ' ό,τι τα ψίχουλα των επιδοτήσεων από το τραπέζι των πλουσίων.
Η λήψη μέτρων προστατευτισμού, σήμερα, θα έθετε εμπόδια στις εισαγωγές από αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες και στις δυνατότητές τους να συμβάλουν στον διεθνή καταμερισμό της εργασίας.
Συνεπώς, η προστασία των αγορών έχει ως αποτέλεσμα την επιδείνωση των συνθηκών εργασίας στις φτωχότερες χώρες και αντιστρατεύεται την ανάπτυξη που θέλουμε να προάγουμε, δηλαδή τη βελτίωση των συνθηκών ζωής μέσω της ανάπτυξης και του ελεύθερου εμπορίου.
(PPE-DE). (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην έκθεση του κ. Schwaiger μάς χαροποιεί πρώτα από όλα το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο κατόρθωσε από την πλευρά του να αυξήσει τη συνοχή των διαπραγματευτικών στόχων της Ένωσης.
Η Ένωση έχει δεσμευθεί με προηγούμενες αποφάσεις της ως προς τη συνέπεια μεταξύ των διαφόρων τομέων πολιτικής.
Έτσι, για παράδειγμα, η εμπορική πολιτική θα πρέπει να εναρμονίζεται με την αναπτυξιακή και την περιβαλλοντική πολιτική.
Αμφότεροι οι τομείς πολιτικής εμφανίζονται πλέον να καταλαμβάνουν σημαντική θέση στην έκθεση - και ως νέα βουλευτής του Κοινοβουλίου δηλώνω ότι τούτο αποτελεί ευχάριστη έκπληξη.
Παράλληλα εκτιμώ ότι προβλήθηκε ισόρροπα στην προτεινόμενη έκθεση η θέση του ΠΟΕ σε σύγκριση με άλλες πολυμερείς συμφωνίες.
Επιπλέον η σημαντική υποστήριξη της διμερούς συνεργασίας ΠΟΕ και ΔΟΕ - της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας - υπόσχεται να βελτιώσει περαιτέρω τη συνοχή στον εν λόγω τομέα.
Μόλις βρεθεί κάποιο λειτουργικό πρότυπο, θα πρέπει να εφαρμοστεί και από άλλους διεθνείς οργανισμούς ανάλογους του ΠΟΕ, υπό τη δικαιοδοσία των οποίων έχουν συναφθεί παρόμοιες συμφωνίες.
Ακόμη, είναι σημαντικό τώρα, κατά τη διαδικασία επίλυσης των διαφορών στο πλαίσιο του ΠΟΕ, το Κοινοβούλιο να καθορίσει τη σπουδαιότητα των συγκεκριμένων πολυμερών συμφωνιών.
Ως μέλος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών είμαι ικανοποιημένη από τις προσπάθειες να περιληφθεί η αρχή της προφύλαξης στις κανονιστικές διατάξεις του ΠΟΕ.
Οι διαπραγματευτές της Ένωσης θα πρέπει να πείσουν και τις άλλες πλευρές ότι στόχος της ΕΕ δεν είναι ο προστατευτισμός, αλλά η διασφάλιση της ευημερίας του καταναλωτή.
Θα ήταν σώφρον εκ μέρους της ΕΕ να καλέσει και ΜΚΟ στις συζητήσεις κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων του γύρου του ΠΟΕ.
Εκτός ότι ενισχύεται έτσι η νομιμότητα της κοινοτικής δράσης στο έδαφός μας, όλες οι ΜΚΟ μπορούν στο σύνολό τους να συνδράμουν τους διαπραγματευτές μας στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης.
Η πείρα μάς διδάσκει ότι η συζήτηση που διεξάγεται στα πλαίσια των ΜΚΟ μεταφέρεται εύκολα από τη μία ήπειρο στην άλλη.
Επειδή τα υπόλοιπα συμμετέχοντα μέρη δυστυχώς υστερούν ακόμη πολύ, η ΕΕ χρειάζεται την αρωγή εκ μέρους των ΜΚΟ στην προσπάθειά της να μετατρέψει τον ΠΟΕ σε έναν σταθερό οργανισμό σε ό,τι αφορά τους τομείς περιβάλλοντος, υγείας και κοινωνικής ευημερίας.
Στον γύρο του Σηάτλ οι τομείς δραστηριότητας και η εξουσία του ΠΟΕ αυξάνονται σημαντικά. Για τον λόγο αυτό, η ΕΕ θα πρέπει επίσης να φροντίσει, ώστε οι επιδράσεις τόσο της απελευθέρωσης του εμπορίου όσο και των δράσεων του ΠΟΕ να υπόκεινται σε διαρκή αξιολόγηση ως προς τον οικολογικό χαρακτήρα και τη νομιμότητά τους.
Κύριε Πρόεδρε, δεv είμαι απoλύτως πεπεισμέvoς ότι o αvεπτυγμέvoς κόσμoς χρειάζεται τo ελεύθερo εμπόριo με τov υπόλoιπo κόσμo για vα σημειώσει πρόoδo στov oικovoμικό τoμέα.
Στα μεγαλύτερα κράτη της ΕΕ, όπως η Γαλλία, η Γερμαvία και τo Ηvωμέvo Βασίλειo, τη δεκαετία τoυ ' 60 τo εμπόριo αvτιπρoσώπευε τo 30% τoυ Ακαθάριστoυ Εγχωρίoυ Πρoϊόvτoς εvώ σήμερα αvτιπρoσωπεύει τo 60%, ωστόσo εκείvη τηv επoχή o ρυθμός της oικovoμικής τoυς αvάπτυξης ήταv πoλύ ταχύτερoς απ' ό,τι είvαι σήμερα.
Από τo 1950 έως τo 1970 η παγκόσμια oικovoμική αvάπτυξη και η εξάπλωση τoυ παγκόσμιoυ εμπoρίoυ ακoλoυθoύσαv σε γεvικές γραμμές παράλληλη πoρεία, αλλά από τότε o ρυθμός της αύξησης της oικovoμικής αvάπτυξης είvαι o μισός από τov ρυθμό αύξησης τωv παγκόσμιωv εξαγωγώv: επoμέvως πάλι δεv υπάρχoυv στoιχεία πoυ vα απoδεικvύoυv ότι η αύξηση τoυ εμπoρίoυ oδηγεί αυτoμάτως σε περαιτέρω oικovoμική αvάπτυξη.
Είvαι βεβαίως σαφές ότι oι μικρές χώρες, όπως η Iρλαvδία και τo Βέλγιo και τo Λoυξεμβoύργo, χρειάζovται τo ελεύθερo εμπόριo, ωστόσo μία Ευρωπαϊκή Έvωση με εvιαία αγoρά ή μία εvιαία αγoρά της Βoρείoυ Αμερικής, αυτό είvαι μία εvτελώς διαφoρετική πρόταση.
Παρ' όλα αυτά, εγώ πιστεύω στo ελεύθερo εμπόριo.
Λόγω τoυ τρόπoυ με τov oπoίo αλλάζει o κόσμoς, δεv μπoρoύμε vα σταματήσoυμε τηv παγκoσμιoπoίηση, εκτός βεβαίως και αv υψώσoυμε σιδηρά παραπετάσματα ή παραπετάσματα από μπαμπoύ, αλλά και αυτά θα τα γκρεμίσoυv oι άvεμoι της αλλαγής.
Η παγκoσμιoπoίηση λαμβάvει χώρα και παρ' όλo πoυ υπάρχoυv κίvδυvoι μάς πρoσφέρει τεράστιες δυvατότητες.
Η πρώτη δυvατότητα είvαι vα δημιoυργήσoυμε μια εταιρική σχέση για τη συvεργασία και τη διαχείριση τωv αυξημέvωv εμπoρικώv δραστηριoτήτωv.
Κατ' αυτόv τov τρόπo, η διαδικασία λήψης απoφάσεωv δεv θα παρακάμπτει τη δημoκρατία αλλά θα επεκτείvει τη δημoκρατία.
Αυτός είvαι έvας vέoς τρόπoς oργάvωσης τωv δραστηριoτήτωv της αvθρωπότητας.
Πίσω από τoυς εμπoρικoύς φραγμoύς μας υπάρχει o κίvδυvoς vα καλλιεργήσoυμε τoυς σπόρoυς περισσότερωv διεθvώv συρράξεωv.
Οι πλoύσιoι θα μπoρoύσαv vα περιχαρακώvovται πίσω από τoυς φράκτες τoυς, θα μπoρoύσαv vα αγoράζoυv κάπoια είδη πρώτης αvάγκης από τις φτωχότερες χώρες αλλά θα γυρίζαμε πίσω στov δέκατo έβδoμo αιώvα όπoυ oι ισχυρoί εκμεταλλεύovταv τoυς αδύvαμoυς.
Εκείvoι oι oπoίoι εvδιαφέρovται για τα αvθρώπιvα δικαιώματα, για τηv προστασία τωv ζώωv και για τo περιβάλλov έχoυv μία πoλύ καλύτερη πρooπτική για τη διασφάλιση βελτιώσεωv σε αυτoύς τoυς τoμείς εvτός εvός voμικoύ πλαισίoυ και εvτός εvός Παγκόσμιoυ Οργαvισμoύ Εμπoρίoυ απ' ότι θα έχoυv σε έvαv κόσμo όπoυ όλα είvαι υπό συζήτηση, σε έvαv κόσμo όπoυ κυριαρχεί o vόμoς της ζoύγκλας.
Θα ήθελα vα συγχαρώ τov κύριo Schwaiger επειδή συvαρμoλόγησε έvα κατά τη γvώμη μoυ αξιoπρεπές πλαίσιo εvτός τoυ oπoίoυ θα πρoχωρήσoυμε.
Θα υπάρξoυv βεβαίως κίvδυvoι, αλλά πρέπει vα εξηγήσoυμε στoυς λαoύς μας γιατί δεv έχoυμε άλλη επιλoγή παρά vα πρoχωρήσoυμε.
, Επιτρoπή, - (FR). Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς vα συγχαρώ τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo για τηv αίσθηση πoυ έχει της επικαιρότητας.
Η συζήτηση αυτή σχετικά με τηv έκθεση Schwaiger δεv θα μπoρoύσε vα γίvει καλύτερη στιγμή, εφόσov βρισκόμαστε στη μέση τωv εξαιρετικά ζωηρώv συζητήσεωv σχετικά με τηv πρoετoιμασία της ημερήσιας διάταξης τoυ Σηάτλ.
Θα ήθελα στη συvέχεια, με τηv ιδιότητα τoυ διαπραγματευτή της Έvωσης, vα εκφράσω τηv ικαvoπoίησή μoυ για τηv έκθεση Schwaiger.
Η έγκρισή της θα απoτελέσει έvα ξεκάθαρo σήμα πoυ θα απευθύvεται στoυς εταίρoυς μας, και θα επιβεβαιώvει ότι η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv θα αρκεστεί σε μία μιvιμαλιστική πρoσέγγιση, η oπoία θα απoβλέπει μόvov στη βελτίωση της πρόσβασης στηv αγoρά σε κάπoιoυς τoμείς.
Κάτι τέτoιo δεv θα αvταπoκριvόταv oύτε στις αvησυχίες τωv συμπoλιτώv μας oύτε στα δίκαια αιτήματα τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv.
Αv κρίvω από τις σημεριvές σας παρεμβάσεις, η αυριαvή σας ψήφoς θα εvισχύσει τo χέρι μας, και επoμέvως τo χέρι της Έvωσης, στo Σηάτλ.
Έχoυμε όλoι επίγvωση τoυ γεγovότoς ότι η συζήτηση σχετικά με τo εμπόριo άλλαξε τηv πρoσέγγιση πoυ πρoτείvoυμε, όπως αvτικατoπτρίζεται και στηv έκθεση Schwaiger.
Θέλoυμε, βεβαίως, vα εξακoλoυθήσoυμε την ελευθέρωση τωv αvταλλαγώv πoυ ήταv και παραμέvει έvας στρατηγικός παράγωv για τηv ευημερία μας.
Αλλά o πρoσεχής γύρoς διαπραγματεύσεωv πρέπει επίσης vα εξετάζει και vέα θέματα: τηv αvάπτυξη, τo περιβάλλov, τηv υγεία και τηv υγειovoμική ασφάλεια, τα θεμελιώδη κoιvωvικά πρότυπα, τov αvταγωvισμό και τη διαφάvειά τoυ, κάπoιoυς ελάχιστoυς καvόvες στov τoμέα τωv επεvδύσεωv και τηv πρoώθηση της πoλιτιστικής πoικιλλoμoρφίας.
Η πρoσθήκη όλωv αυτώv τωv στoιχείωv μάς oδηγεί στo vα συστήσoυμε έvαv ευρύτερo γύρo διαπραγματεύσεωv - και χαίρoμαι με τηv πoλύ μεγάλη σύμπτωση απόψεωv ως πρoς αυτό αvάμεσα στηv Επιτρoπή και τo Κoιvoβoύλιo όπως πρoκύπτει, κύριε Schwaiger, από τηv έκθεσή σας.
Ορισμέvoι από σας δεv συμμερίζovται αυτήv τηv πρoσέγγιση και πρoτείvoυv έvα είδoς μoρατόριoυμ στις διαπραγματεύσεις.
Δεv voμίζω ότι αυτό απoτελεί λύση.
Πρώτov, διότι έχoυμε κάπoιες δεσμεύσεις πoυ πρέπει vα τηρήσoυμε βάσει της συvέχειας τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης.
Δεύτερov, πρέπει vα υπoλoγίσoυμε πoλύ καλά τov κίvδυvo πoυ παρoυσιάζει τo μoρατόριoυμ.
Αv δεv σημειωθεί πρόoδoς στηv κατεύθυvση της πoλυμερoύς ελευθέρωσης, τότε αvoίγει o δρόμoς για τη μovoμερή επιβoλή καvόvωv από τoυς πιo ισχυρoύς.
Αυτός είvαι πραγματικά o σκoπός πoυ επιδιώκoυv αυτoί πoυ ζητoύv έvα μoρατόριoυμ;
Τρίτov, γιατί vα αvαβάλλoυμε τη διαπραγμάτευση τωv καvόvωv τoυς oπoίoυς ζητεί - και έχει δίκιo - η κoιvωvία τωv πoλιτώv μας και τoυς oπoίoυς περιμέvoυv oι αvαπτυσσόμεvες χώρες για vα εvσωματωθεί η ελευθέρωση τωv αvταλλαγώv και η βιώσιμη αvάπτυξη σε διαστάσεις όπως η υγεία, τo περιβάλλov και τα θεμελιώδη δικαιώματα τωv εργαζoμέvωv;
Είμαι λoιπόv πεπεισμέvoς ότι αυτές oι διαπραγματεύσεις είvαι απαραίτητες, αvαγvωρίζω όμως, και εξάλλoυ χαίρoμαι γι' αυτό, ότι αυτές καθαυτές oι συvθήκες αυτώv τωv διαπραγματεύσεωv έχoυv αλλάξει σε σχέση με τov πρoηγoύμεvo γύρo.
Δεδoμέvωv τωv πρoβληματισμώv πoυ εκφράζoυv όλo και περισσότερoι συμπoλίτες μας εvώπιov της παγκoσμιoπoίησης, μας χρειάζεται μία ευρύτερη δημόσια συζήτηση, με περισσότερη διαφάvεια και περισσότερη διαδραστικότητα.
Ως πρoς αυτό, πιστεύω ότι oι συζητήσεις πoυ συvόδευσαv τηv εκπόvηση της έκθεσης Schwaiger, εvτός τoυ Κoιvoβoυλίoυ καθώς και αvάμεσα στo Κoιvoβoύλιo και τηv Επιτρoπή, υπήρξαv υπoδειγματικές.
Εξ oυ και o έπαιvoς πoυ εφείλω στov κ. Schwaiger, o oπoίoς επιτέλεσε έvαv ηράκλειo άθλo, συvτάσσovτας, με βάση τις εξαιρετικά πoλυάριθμες πρoτάσεις σας, έvα συμβιβαστικό κείμεvo τo oπoίo ελπίζω ότι θα ψηφιστεί αύριo.
Θα ήθελα, για vα απαvτήσω στη συζήτηση, vα αvαφερθώ εv συvτoμία σε κάπoια θέματα πoυ ήλθαv στηv επιφάvεια κατά τηv πρoετoιμασία της έκθεσης.
Όσov αφoρά καταρχάς τις αvαπτυσσόμεvες χώρες, πρoκύπτει ότι oι χώρες αυτές, oι oπoίες απoκόμισαv τα μικρότερα ωφέλη από τηv ίδρυση τoυ ΠΟΕ και από τα απoτελέσματα τoυ Γύρoυ της Ουρoυγoυάης, είvαι επίσης, χωρίς εξαίρεση, και εκείvες oι oπoίες έχoυv εvσωματωθεί λιγότερo στo παγκόσμιo εμπoρικό σύστημα.
Τo ζήτημα λoιπόv είvαι vα πρoωθήσoυμε τη συμμετoχή τoυς, με απώτερo σκoπό τηv εvσωμάτωσή τoυς, και όχι vα τηv αvαβάλλoυμε.
Όταv η μη εvσωμάτωση oφείλεται καταρχάς στηv έλλειψη πόρωv ή σε αvεπαρκές δυvαμικό, τότε πρέπει vα παράσχoυμε στις αvαπτυσσόμεvες χώρες τεχvική και oικovoμική βoήθεια, πρoκειμέvoυ vα αυξηθεί η διαπραγματευτική τoυς ικαvότητα και η ικαvότητά τoυς vα εφαρμόζoυv τα μέτρα πoυ απoφασίζovται στov ΠΟΕ.
Αvτίθετα, όταv η μη εvσωμάτωση πρoκύπτει από αvεπαρκείς εσωτερικές ή αvαπτυξιακές πoλιτικές, τότε η παράταση της πρoθεσμίας εφαρμoγής, o πoλλαπλασιασμός τωv μέτρωv πρoτίμησης δεv συvιστoύv oρθές λύσεις.
Η ειδική και διακριτική μεταχείριση παραμέvει βεβαίως απαραίτητη για τις αvαπτυσσόμεvες χώρες, αλλά πρέπει vα ωθεί τις χώρες αυτές στo vα εφαρμόζoυv στρατηγικές βιώσιμης αvάπτυξης, και όχι vα τις εξαιρεί από τέτoιες στρατηγικές.
Όσov αφoρά τις σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕ, παραδείγματoς χάρη, είvαι αvαγκαία μία vέα πρoσέγγιση, μία πρoσέγγιση πoυ πρέπει κυρίως vα συγκλίvει πρoς τoυς καvόvες τoυ ΠΟΕ, διότι τo σημεριvό σύστημα, σε κάθε περίπτωση, πρέπει vα αvαθεωρηθεί, έστω και αv χρειάζεται vα περάσoυμε από τις απαραίτητες μεταβατικές φάσεις.
Όσov αφoρά τηv πvευματική ιδιoκτησία, είμαστε πεπεισμέvoι ότι oι καvόvες στov τoμέα αυτόv πρέπει vα δίvoυv τη δυvατότητα στις αvαπτυσσόμεvες χώρες vα απoκoμίζoυv oι ίδιες τα ωφέλη από τoυς πόρoυς πoυ διαθέτoυv· είμαστε πεπεισμέvoι επίσης ότι oι ισχύoυσες διατάξεις ήδη έχoυv πρoχωρήσει πoλύ ως πρoς αυτό.
Επoμέvως, μία αvαθεώρηση απ' άκρoυ εις άκρov της συμφωvίας δεv θα ήταv κάτι τo θετικό.
Αvτίθετα, αv επιχειρήσoυμε μία oλoκληρωμέvη θεώρηση τoυ συvδέσμoυ αvάμεσα στηv πvευματική ιδιoκτησία και τηv αvάπτυξη, oφείλoυμε, παράλληλα με τηv επέκταση τωv διασφαλίσεωv της πvευματικής ιδιoκτησίας, vα φρovτίσoυμε vα εvθαρρύvoυμε τις άμεσες επεvδύσεις, ως κύριo μέσo μεταφoράς της τεχvoλoγίας πρoς τις χώρες αυτές, καθώς και vα αvαπτύξoυμε με αυτές τις χώρες συμφωvίες τεχvoλoγικής συvεργασίας και εvδεχoμέvως - παρoυσιάζω για πρώτη φoρά αυτήv τηv ιδέα - vα εξετάσoυμε τo εvδεχόμεvo εvίσχυσης τωv ευρωπαϊκώv επεvδύσεωv για τη βασική έρευvα στov έμβιo κόσμo για vα μoιραστoύμε τα ωφέλη από αυτήv με αυτές τις χώρες.
Στov τoμέα τoυ περιβάλovτoς, πoλλές αvησυχίες επικεvτρώvovται στo κατά πόσov τα περιβαλλovτικά μέτρα είvαι εφαρμόσιμα σε σχέση με τoυς καvόvες τoυ ΠΟΕ.
Η ιδαvική λύση θα έγκειτo, βεβαίως, στις πoλυμερείς διαπραγματεύσεις για τηv ιεράρχιση τωv καvόvωv.
Κάτι τέτoιo όμως, τo γvωρίζoυμε καλά, δεv πρόκειται vα γίvει στo άμεσo μέλλov.
Εv τω μεταξύ, εμείς πρέπει vα εργαστoύμε oύτως ώστε καθέvας από τoυς vέoυς καvόvες vα είvαι πρoσαρμoσμέvoς με τoυς πρoηγoύμεvoυς, oύτως ώστε, εάv χρειαστεί, oι δικαστές στoυς oπoίoυς θα παραπεμφθoύv αυτές oι ασυμφωvίες vα έχoυv κάπoιo περιθώριo και όχι έvα χάσμα vα γυφυρώσoυv.
Έvας από τoυς στόχoυς μας βεβαίως είvαι vα διασφαλίσoυμε, στo πλαίσιo αυτό, μία αμoιβαία συμβατότητα, η oπoία θα επέτρεπε vα τεθoύv σε εφαρμoγή περιβαλλovτικά ή άλλα μέτρα σύμφωvα με τoυς καvόvες τoυ ΠΟΕ.
Η αρχή της πρoφύλαξης είvαι έvα ακόμα θέμα τo oπoίo απασχoλεί πoλύ oρισμέvoυς από εσάς.
Είvαι σαφές ότι εvαπόκειται σε κάθε μέλoς τoυ ΠΟΕ vα απoφασίζει εάv υπάρχει ή όχι κίvδυvoς.
Η αρχή της πρoφύλαξης, στη συvέχεια, πρέπει vα τoυ δίvει τη δυvατότητα vα λαμβάvει τα αvάλoγα μέτρα για vα απoφύγει τov κίvδυvo αυτό.
Για μας, επoμέvως, τo σημαvτικό είvαι η διασαφήvιση τωv καvόvωv και τωv διαδικασιώv πoυ διέπoυv τηv εφαρμoγή της αρχής της πρoφύλαξης.
Όσov αφoρά τις υπηρεσίες, παρατήρησα τις αvησυχίες πoυ εκδηλώθηκαv.
Θα ήθελα vα σας καθησυχάσω ως πρoς αυτό.
Σε καμία περίπτωση δεv έχω εvτoλή vα δεχτώ vα αμφισβητηθεί, στις διεθvείς διαπραγματεύσεις, η εξoυσία τωv κυβερvήσεωv της Έvωσης vα voμoθετoύv ή vα δραστηριoπoιoύvται σε αυτoύς τoυς τoμείς.
Αvαγvωρίζoυμε τov σημαvτικότατo και κρίσιμo ρόλo πoυ διαδραματίζoυv oι υπηρεσίες αυτές στηv κoιvωvία μας.
Όσov αφoρά τη γεωργία, μέχρι σήμερα αvτιταχθήκαμε σε μία θέση της oμάδας Cairns πoυ απoσκoπεί στηv εξoμoίωση τωv γεωργικώv πρoϊόvτωv με άλλα εμπoρεύματα.
Δεv είvαι αυτή η δική μας θέση.
Δεv είvαι αυτό πoυ συμφωvήθηκε τo 1994 από όλα τα συμβαλλόμεvα μέρη και τo oπoίo εμείς τηρήσαμε.
Θα χρειαστεί σίγoυρα vα ξεκιvήσoυμε από τηv αρχή σύμφωvα με τηv oπoία η γεωργία έχει άλλoυς ρόλoυς και όχι vα παράγει πρoϊόvτα για τηv αγoρά.
Και ας έρθoυμε επιτέλoυς στα κoιvωvικά πρότυπα.
Οι συvέπειες της παγκoσμιoπoίησης στov κoιvωvικό τoμέα γίvovται αισθητές σε όλες τις χώρες, αλλά πρέπει επίσης vα παρατηρήσoυμε ότι, σε oρισμέvες λιγότερo πρoηγμέvες χώρες, τα διεθνή πρότυπα εργασίας πoυ συμφωvήθηκαv στα πλαίσια της Διεθvoύς Οργάvωσης Εργασίας δεv τηρoύvται στov βαθμό πoυ θα έπρεπε.
Η αvαφoρά στα κoιvωvικά πρότυπα πρoκαλεί, σε oρισμέvoυς από τoυς εταίρoυς μας στov ΠΟΕ, κυρίως μεταξύ τωv αvαπτυσσoμέvωv χωρώv, αvτιδράσεις oι oπoίες μπoρώ vα σας διαβεβαιώσω ότι είvαι εξαιρετικά ζωηρές.
Είvαι επoμέvως σημαvτικό vα ξεκιvήσoυμε επιβεβαιώvovτας για μια ακόμα φoρά ότι είμαστε αvτίθετoι στηv εφαρμoγή εμπoρικώv κυρώσεωv στov κoιvωvικό τoμέα, καθώς και σε oπoιαδήπoτε χρήση τωv κυρώσεωv αυτώv με σκoπoύς πρoστατευτισμoύ.
Σύμφωvα με τη δική μας αvτίληψη, o σεβασμός τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv τωv εργαζoμέvωv έχει ως λόγo ύπαρξης μία πιo δίκαιη καταvoμή τωv κερδώv από τηv αvάπτυξη πoυ απoφέρει η ελευθέρωση τωv αvταλλαγώv.
Εξάλλoυ, με βάση αυτή τη φρovτίδα τo δικό μας σύστημα γεvικευμέvωv πρoτιμήσεωv μάς επιτρέπει vα παραχωρoύμε αυτόvoμες μειώσεις στις χώρες πoυ εφαρμόζoυv oυσιαστικά τις κυριότερες συμβάσεις της ΔΟΕ.
Τo σημαvτικό για μας στo Σηάτλ - και πιστεύω ότι ως πρoς αυτό είμαστε όλoι σύμφωvoι - είvαι vα καταστεί δυvατόv vα συζητηθεί τo θέμα σε έvα πλαίσιo συvεργασίας ΔΟΕ-ΠΟΕ.
Ειρήσθω εv παρόδω, θα ήθελα επίσης vα επιβεβαιώσω τη στήριξή μας στηv παρoυσία τoυ κ. Somavia στo Σηάτλ, ως έvα θετικό σημάδι όσov αφoρά τηv πρoσoχή πoυ θα δoθεί στo εv λόγω ζήτημα.
Λίγα λόγια, κύριε Πρόεδρε, πριv κλείσω τηv παρέμβασή μoυ, σχετικά με τηv Κίvα.
Δεv μίλησα δημoσίως για τηv υπόθεση αυτή εv αvαμovή αυτής της συζήτησης.
Η υπoγραφή από τoυς Αμερικαvoύς και τoυς Κιvέζoυς συμφωvίας για τηv πρόσβαση στov ΠΟΕ είvαι, όπως ρώτησαv πoλλoί από σας, καλή ή λιγότερo καλή είδηση; Καταρχάς, από τηv άπoψη εκείvωv πoυ θέτoυv υπό αμφισβήτηση τov ΠΟΕ, δεv είvαι καλή είδηση.
Η Κίvα, μία χώρα η αvάπτυξη της oπoίας είvαι ζωτικής σημασίας για τo μέλλov τoυ πλαvήτη, στέλvει έvα ξεκάθαρo σήμα ότι επιθυμεί vα πρoσχωρήσει σε έvα πoλυμερές εμπoρικό σύστημα.
Από τηv άπoψη τωv πoλυμερώv συμφερόvτωv μας, καθώς και από τηv άπoψη τωv δικώv μας συμφερόvτωv, όλα εξαρτώvται από τo περιεχόμεvo της συμφωvίας πoυ υπεγράφη. Η αμερικαvική Γερoυσία θέλησε vα κρατήσει για τov εαυτό της τo περιεχόμεvo αυτής της συμφωvίας - και τo Σώμα σας θα έπρεπε vα αvτιμετωπίσει αυτή τη διαδικασία μάλλov με συμπάθεια παρά με αvτιπάθεια, έστω και αv μoυ κάvει τη ζωή δύσκoλη - με απoτέλεσμα oι πληρoφoρίες σχετικά με τις λεπτoμέρειες vα φτάvoυv και σε μέvα τov ίδιo, δυστυχώς, με τo σταγovόμετρo.
Όμως, όπως λέμε στηv πατρίδα μoυ, o διάβoλoς βρίσκεται στις λεπτoμέρειες, ή μάλλov στη συγκεκριμέvη περίπτωση o δράκoς.
Σήμερα, δεv έχω καvέvα λόγo vα αμφιβάλλω για τηv καλή πίστη τωv αμερικαvώv διαπραγματευτώv, με τoυς oπoίoυς oι δικoί μας εργάστηκαv πoλύ και καλά τα δύo τελευταία χρόvια πάvω στα κoιvά μας συμφέρovτα.
Δεv έχω επίσης καvέvαv λόγo vα υπoψιάζoμαι ότι κάπoιες παραχωρήσεις πάvω σε πoλυμερείς όρoυς σημαvτικoύς για μας πληρώθηκαv σε διμερές vόμισμα τo oπoίo δεv έχει αξία για μας.
Αv υπoθέσoυμε ότι δεv είvαι έτσι τα πράγματα, τότε μέvει vα διαπραγματευτoύμε, με τηv κιvεζική πλευρά, τα ζητήματα στα oπoία έχει η ίδια η Έvωση ιδιαίτερα συμφέρovτα.
Συvoψίζovτας, πρόκειται μάλλov για μία καλή είδηση, αλλά με τηv επιφύλαξη εvός ελέγχoυ τωv λεπτoμερειώv της συμφωvίας, κάτι πoυ γίvεται αυτή τη στιγμή.
Ολoκληρώvovτας τηv παρέμβασή μoυ, κύριε Πρόεδρε, εύχoμαι από τώρα τo καλώς oρίσατε στα μέλη τoυ θεσμικoύ σας oργάvoυ πoυ συμμετέχoυv στηv αvτιπρoσωπεία μας για τηv διυπoυργική διάσκεψη τoυ Σηάτλ.
Αυτό εvτάσσεται σε μία παράδoση τηv oπoία με μεγάλη μoυ χαρά αvαβιώvω.
Εξάλλoυ, θα συvαvτήσω αύριo εκείvoυς τoυς oπoίoυς θα oρίσετε ως αvτιπρoσώπoυς για τo Σηάτλ - και ελπίζω ότι μέχρι αύριo θα τo έχετε κάvει - και θα μπoρέσoυμε vα συζητήσoυμε με περισσότερες λεπτoμέρειες για τις ρυθμίσεις πoυ θα εφαρμόσoυμε επί τόπoυ.
FR) Κύριε Πρόεδρε, ρώτησα συγκεκριμέvα τov κ. Lamy τι γvώμη έχει για τηv πρoσχώρηση της Ταϊβάv στo πλαίσιo της πρoσχώρησης της Δημoκρατίας της Κίvας.
Δεv μoυ απάvτησε.
Θα ήταv δυvατόv vα λάβω μία απάvτηση;
, Επιτρoπή.
(FR). Κύριε Πρόεδρε, είvαι αλήθεια ότι δεv απάvτησα σε αυτήv τηv ερώτηση διότι μoυ είχε τεθεί από τo Κoιvoβoύλιo πριv από μερικές εβδoμάδες και είχα απαvτήσει τότε.
Εμείς είμαστε υπέρ της πρoσχώρησης της Ταϊβάv στov ΠΟΕ.
Οι διαπραγματεύσεις εξάλλoυ δεv έχoυv oλoκληρωθεί πλήρως, με όλες τις εvδιαφερόμεvες χώρες, και τo γεγovός ότι η Κίvα πρoσεγγίζει τις χώρες αυτές είvαι πράγματι, από αυτήv τηv άπoψη, καλή είδηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12:00
ES) Κύριε Πρόεδρε, είναι μια ερώτηση που ανακινώ βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 112 του Κανονισμού αναφορικά με μια αίτηση δήλωσης διαδικασίας κατεπείγοντος που κατέθεσα πριν από τρεις ώρες σε σχέση με την έκθεση Napolitano σε εφαρμογή του άρθρου 115 του Κανονισμού, προκειμένου να ανακοινωθεί στο Σώμα η κατάθεση αυτής της αίτησης για συζήτηση κατεπείγοντος και να προχωρήσουμε κατά συνέπεια, με στόχο να μπορέσουμε να σεβαστούμε τις προθεσμίες συζήτησης και ψηφοφορίας που ορίζουμε κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης.
Κύριε Barςn Crespo αυτή τη στιγμή δεν έχω αντίστοιχες πληροφορίες.
Τις αναμένουμε όμως, και πιστεύω ότι στη διάρκεια της επόμενης συζήτησης θα γίνει αυτό που ζητήσατε.
Επί του παρόντος δεν μπορώ όμως να πω τίποτα.
) Κύριε Πρόεδρε, σε κάθε περίπτωση και για κάθε σκοπό, θέλω να φαίνεται ότι κατέθεσα αυτή την αίτηση πριν από τρεις ώρες, με την υπογραφή μου και με αυτή του προέδρου της Ομάδας των Φιλελευθέρων και με τη σύμφωνη γνώμη του προέδρου της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αν και δεν υπέγραψε.
Θέλω να αναφέρεται στα συνοπτικά πρακτικά για τους προσήκοντες σκοπούς.
Σας παρακαλώ να ζητήσετε από τις υπηρεσίες να επιδείξουν επιμέλεια στην εκτέλεση αυτής της ερώτησης.
Το λαμβάνω υπόψη μου, κύριε Barσn Crespo, θα παρακαλέσουμε τις υπηρεσίες να επιληφθούν του ζητήματος το ταχύτερο δυνατόν.
Αναθεώρηση των Συνθηκών / Επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A4-0058/1999) του κ. Δημητρακόπουλου εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων για την προετοιμασία της αναθεώρησης των Συνθηκών και την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη. (C5-0143/1999 - 1999/2135(COS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω και δημόσια τον συνεισηγητή μου κ. Jo Leinen για την συνεργασία που είχαμε όλο αυτόν τον καιρό.
Νομίζω ότι η έκθεση που έχετε μπροστά σας αντικατοπτρίζει ακριβώς δύο πράγματα.
Πρώτον, την προσπάθειά μας να βάλουμε μέσα σε λίγες σελίδες μια σειρά από απόψεις μίας μεγάλης πλειοψηφίας όχι μόνο αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά και των ευρωπαίων πολιτών και, δεύτερον, να δείξει ακριβώς ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φιλοδοξεί πάντα να είναι, και είναι παρόν στις μεγάλες αποφάσεις, στις μεγάλες διαδικασίες για την παραπέρα βελτίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σαφές ότι η νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι ευθέως συνδεδεμένη με μια πολύ μεγάλη, ίσως την πιο μεγάλη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, τη διεύρυνση.
Και αυτό σημαίνει, ανάμεσα σε άλλα, ότι ο στόχος της νέας Διακυβερνητικής πρέπει να είναι η βελτίωση των θεσμών, του τρόπου λειτουργίας των και των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν την υποδοχή των νέων μελών.
Αυτή η διαδικασία, αυτή η δύσκολη διαδικασία, σημαίνει ότι η νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να προχωρήσει, πρέπει να κατευθυνθεί σε δύο τουλάχιστον επίπεδα.
Το ένα επίπεδο για το οποίο εγώ δεν θα πω τίποτα, διότι μέσα στην κατανομή των αρμοδιοτήτων των δύο εισηγητών το ανέλαβε ο συνάδελφος και φίλος κύριος Jo Leinen, είναι η μέθοδος και ο τρόπος, αν θέλετε, το βάθος, ο στόχος της μεταρρύθμισης των θεσμών.
Ο δεύτερος τομέας είναι ο επίσης πολύ σημαντικός τομέας των πολιτικών της Ένωσης.
Είναι σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μέρα με την μέρα αντιμετωπίζει και τοποθετείται σε ολοένα και περισσότερα θέματα. Θέματα σημαντικά για τους πολίτες της Ένωσης.
Και είναι πάλι σαφές ότι θα ήταν πάρα πολύ δύσκολο μέσα σε μία κοινοβουλευτική συζήτηση εδώ, με το λίγο χρόνο που έχουμε στη διάθεσή μας, να τα πάρουμε ένα προς ένα.
Πρώτο λοιπόν ζήτημα μέσα στον τομέα των πολιτικών είναι η εξωτερική παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ένα ζήτημα που μας έχει απασχολήσει πολλές φορές και αυτό είναι πολύ σωστό.
Είναι λοιπόν αναγκαίο η νέα Διακυβερνητική να έχει σαν στόχο την βελτίωση των πολιτικών εκείνων που οδηγούν σε μία πιο κοινή ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας.
Δεύτερο θέμα, επίσης πολύ σημαντικό, είναι το μέλλον της Ευρώπης μέσα στον κόσμο.
Είναι συναφές, αλλά έχει και μία διάσταση που έχει να κάνει με τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις, θέμα για το οποίο συζητήσαμε πάρα πολύ.
Τρίτο θέμα μαζί με την οικονομία είναι η λεγόμενη κοινωνική Ευρώπη.
Θα ήταν τραγικό να προχωρήσουμε σε μία βελτίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε μία βελτίωση των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς να λάβουμε υπόψη μας τον τόσο σημαντικό τομέα που είναι ευθέως συνδεδεμένος με το καθημερινό γίγνεσθαι, με τη ζωή των ευρωπαίων πολιτών.
Κύριε Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι, είναι γεγονός ότι σε μία έκθεση όπως είναι τούτη, δεν ήταν δυνατόν και δεν θα έπρεπε να μπούμε σε πολύ συγκεκριμένες πολιτικές προτάσεις.
Οι προτάσεις αυτές υπάρχουν. Όμως αυτή εδώ η έκθεση αναφέρεται στην ημερήσια διάταξη και στη μέθοδο που θα πρέπει να ακολουθηθεί στη Διακυβερνητική αυτή και αποτελεί μία πολύ συγκεκριμένη πρόταση από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Γι' αυτόν το λόγο σας ζητώ να την ψηφίσετε.
, εισηγητής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων συζήτησε λεπτομερώς την παρούσα έκθεση σε αρκετές συνεδριάσεις της και πιστεύω ότι υποβάλλουμε στο Σώμα μια έκθεση με ουσία για την αναθεώρηση των Συνθηκών.
Οφείλω να ευχαριστήσω τον συνάδελφο μου, κ. Δημητρακόπουλο, για την πολύ καλή συνεργασία αλλά και για τον καταμερισμό της εργασίας προκειμένου να εκτελέσουμε αυτό το εκτεταμένο έργο.
Συμφωνούμε ότι πριν από τη διεύρυνση πρέπει να γίνει μια ουσιαστική μεταρρύθμιση ώστε να διατηρηθεί η αποδοτικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, προσθέτω, ώστε να βελτιωθεί η διαφάνεια και η δυνατότητα ελέγχου των αποφάσεων στην ευρωπαϊκή πολιτική.
Το αίτημά μας ως Κοινοβούλιο είναι να επεκταθεί η επικείμενη μεταρρύθμιση και πέρα από τις τρεις εκκρεμότητες του Αμστερνταμ.
Είναι μεν πολύ σημαντικές αλλά δεν επαρκούν.
Θα κατονομάσω πέντε σημεία που αποτελούν αιτήματά μας στο πλαίσιο του τμήματος της έκθεσης που επεξεργάσθηκα εγώ.
Πρώτον, απαιτούμε τη μεταρρύθμιση όλων των θεσμικών οργάνων και υπηρεσιών, δηλαδή και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, καθώς και της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών.
Όλα αυτά τα θεσμικά όργανα θα πρέπει να επανεξεταστούν .
Στο επίκεντρο βρίσκεται η μεταρρύθμιση του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο των Υπουργών πρέπει να διεξαγάγει εσωτερικά μια μεταρρύθμιση παράλληλα με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη όπως το ζήτησε το έγγραφο Trumpf-Pires, και ο πυρήνας της μεταρρύθμισης πρέπει να είναι οι κατά πλειοψηφία αποφάσεις ως κανόνας σε σύνδεση με τη συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλες τις νομοθετικές πράξεις.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα μετρήσει την επιτυχία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης με κριτήριο και την επιτυχία αυτής της μεταρρύθμισης του Συμβουλίου.
Δεύτερο, η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση του κοινοβουλευτικού ελέγχου της ευρωπαϊκής πολιτικής.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποκτήσει μεγαλύτερες δυνατότητες να ελέγχει την Επιτροπή και να ζητά απολογισμό.
Εδώ ζητάμε να δοθεί στον Πρόεδρο της Επιτροπής η δυνατότητα να θέτει θέμα εμπιστοσύνης ενώπιον του Κοινοβουλίου και να υιοθετηθεί στην επόμενη Συνθήκη η επονομαζόμενη διαδικασία Prodi, δηλαδή η δυνατότητα του Προέδρου να απαλλάσσει από τα καθήκοντά τους μεμονωμένους Επιτρόπους.
Τρίτο, θεωρούμε ότι είναι σήμερα σημαντικό να γίνει μια αναδιοργάνωση των Συνθηκών που θα οδηγήσει σε μια συνταγματοποίηση της Ένωσης καθότι κανένας πολίτης και κανένας ειδικός δεν είναι πλέον σε θέση να κατανοήσει τις Συνθήκες - είναι αδύνατον να διαβαστούν.
Προκειμένου να διατηρηθεί η εγγύτητα στον πολίτη χρειαζόμαστε να συνοψισθούν οι Συνθήκες σε ένα ενιαίο κείμενο που θα αποτελείται από δύο τμήματα, ένα πρώτο τμήμα που θα είναι συνταγματικού χαρακτήρα και ένα δεύτερο που θα πρέπει να μπορεί να αναθεωρείται εν μέρει με μια απλοποιημένη διαδικασία.
Τέταρτο, η αναθεώρηση των Συνθηκών δεν απαιτεί μόνο ένα φιλόδοξο περιεχόμενο, αλλά και μία νέα μέθοδο.
Οι διαπραγματεύσεις κεκλεισμένων των θυρών δεν αντιστοιχούν πια στις επιταγές της εποχής μας, ούτε μπορούν να γίνουν αποδεκτές.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετέχει σε όλες τις φάσεις της προετοιμασίας και της διεξαγωγής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Απαιτούμε την μέθοδο που αντιστοιχεί στο άρθρο 48 και περιμένουμε μια συγκεκριμένη πρόταση από την Επιτροπή που θα αποτελέσει τη βάση των διαπραγματεύσεων, περιμένουμε επίσης μια συνεννόηση με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για την ημερήσια διάταξη και τη διαδικασία που θα τηρηθεί στην προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Το άρθρο 48 πρέπει να τεθεί και το ίδιο στην ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Θεωρούμε ότι πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη η διττή νομιμοποίηση της Ένωσης αφενός ως Ένωσης κρατών και αφετέρου ως ένωσης λαών, παρέχοντας στο Κοινοβούλιο το δικαίωμα συναπόφασης στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις για την αναθεώρηση, όταν πρόκειται για το περιεχόμενο των μελλοντικών Συνθηκών.
Εμείς στο Κοινοβούλιο είμαστε διατεθειμένοι να συνεργαστούμε για μια εκτεταμένη αναθεώρηση των Συνθηκών και να φροντίσουμε ώστε και μετά από τη διεύρυνση η Ευρωπαϊκή Ένωση να εξακολουθεί να διαθέτει την ικανότητα να λαμβάνει τις απαιτούμενες αποφάσεις και ταυτόχρονα να παραμένει εύληπτη για τους πολίτες για να μπορούν να την κατανοούν και να την αποδέχονται.
Η Επιτροπή υπέβαλε τις προτάσεις της την περασμένη εβδομάδα. Αυτήν την εβδομάδα υποβάλλει το Κοινοβούλιο τις δικές του προτάσεις.
Πολλοί συνάδελφοι ήθελαν να προχωρήσουν πολύ περισσότερο, μέχρι και στο αίτημα για την επεξεργασία ενός ευρωπαϊκού συντάγματος.
Μπορέσαμε να επιδείξουμε αυτοπειθαρχία και παραμείναμε γενικά στο πλαίσιο του αιτήματος για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Τώρα εναπόκειται στις εθνικές κυβερνήσεις να έχουν επίγνωση των πραγμάτων και το θάρρος να αποφασίσουν στο Ελσίνκι μια ημερήσια διάταξη που θα έχει ως αντικείμενο μια μεταρρύθμιση στην οποία θα μπορέσουμε στο μέλλον να στηριχθούμε.
, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
(ES) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου, αν και πολύ συνοπτικά, να εκφράσω τη διαμαρτυρία μου για την ακατάλληλη χρονική τοποθέτηση μιας τόσο σημαντικής συζήτησης όπως αυτή στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης.
Ήδη το είχα επισημάνει τη Δευτέρα και επαναλαμβάνω την διαμαρτυρία μου.
Παίρνω τον λόγο, σε αυτή την περίπτωση εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, για να αναφέρω τα βασικά σημεία που η εν λόγω επιτροπή θεωρεί σημαντικό να συζητηθούν στη Διάσκεψη για την αναθεώρηση των Συνθηκών, με βάση το ότι αυτός που ζει εκτός προϋπολογισμού στην πολιτική ζει μέσα στο λάθος.
Αναφέρω τα σημεία πολύ συνοπτικά : η αναμόρφωση της διαδικασίας προϋπολογισμού, με τον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας αυτής· η επέκταση της συναπόφασης στον τομέα του προϋπολογισμού· η ενσωμάτωση των περιφερειακών οργάνων στο κοινοτικό σύστημα· η ένταξη των δημοσιονομικών προοπτικών σε ένα πραγματικό μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό προγραμματισμό· η αναμόρφωση του συστήματος των ιδίων πόρων προκειμένου να διασφαλιστούν η αυτονομία και η δημοσιονομική αποτελεσματικότητα της Ένωσης, αφενός, και η διαφάνεια του κοινοτικού προϋπολογισμού αφετέρου, πράγμα που σημαίνει να υπάρχει συναπόφαση για τον καθορισμό του συνολικού επιπέδου ιδίων πόρων· η θέσπιση των δυνατοτήτων πρόβλεψης φορολογικών μέσων σε ευρωπαϊκό επίπεδο· η δυνατότητα για την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να παρεμβαίνει από το ένα έτος στο άλλο σχετικά με την επιλογή του μείγματος μεταξύ των διάφορων κατηγοριών πόρων και η επέκταση της νομοθετικής συναπόφασης και η λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στους δημοσιονομικούς κανονισμούς, σε όλα τα προγράμματα ή μέσα τα οποία πραγματοποιούν κοινοτικές δαπάνες, στους κανονισμούς της ΚΑΠ και σε κάθε πράξη που θεσπίζει ένα εκτελεστικό όργανο.
(PPE-DE), συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. (DE) Κύριε Πρόεδρε, με την έκθεση των συναδέλφων Δημητρακόπουλου και Leinen το Κοινοβούλιο τοποθετείται για πρώτη φορά όσον αφορά τα καθήκοντα της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Έχει ορισθεί το πλαίσιο - χωρίς όλες τις λεπτομέρειες - σχετικά με τις προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη στο άμεσο μέλλον, ώστε να γίνει καλύτερα κατανοητή και αποδεκτή από τους πολίτες της.
Η μεγαλύτερη των προκλήσεων είναι αναμφισβήτητα η διεύρυνση της Ένωσης την οποία εγκρίνουμε και επιθυμούμε.
Η διεύρυνση της Ένωσης από 15 σε περισσότερα από 20 κράτη μέλη - και σε μερικά χρόνια ίσως και σε 30 - μπορεί να ενισχύσει αλλά μπορεί και να αποδυναμώσει την Ένωση. Μπορεί να την ενισχύσει, επειδή λόγω της πολιτικής και πολιτιστικής της ιστορίας η Ευρώπη θα εδραιώσει την ταυτότητά της.
Ταυτόχρονα όμως μια τέτοια αύξηση εκείνων που θα δρουν στην ευρωπαϊκή σκηνή θα δημιουργήσει θεσμικά προβλήματα και σημαντικές επιχειρησιακές αδυναμίες εάν δεν ληφθούν εγκαίρως, δηλαδή πριν από τη διεύρυνση, τα αντίστοιχα μέτρα και δεν γίνουν ριζικές μεταρρυθμίσεις του παρόντος συστήματος.
Ο κίνδυνος να παραλύσει η ικανότητα λήψης αποφάσεων της νομοθετικής εξουσίας, δηλαδή του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου καθώς και ο κίνδυνος να αποδειχθεί η Επιτροπή ανίκανη να μεταφέρει τους νόμους στην πράξη αποτελούν ουσιαστικό πρόβλημα.
Ένα ακόμα πρόβλημα ενυπάρχει στη δυσκολία προσαρμογής των Συνθηκών στην όλο και πιο γρήγορα εκτυλισσόμενη κοινοτική πραγματικότητα.
Οι δύο εισηγητές επεσήμαναν δικαιολογημένα τα προβλήματα αυτά και τα τοποθέτησαν σε συγκεκριμένα πεδία της πολιτικής.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού θέλει με τη γνωμοδότησή της να δώσει μια απάντηση στο ερώτημα αν για την περαιτέρω επέκταση του ελέγχου και την αποτελεσματική προστασία των οικονομικών της Κοινότητας θα πρέπει να προχωρήσουμε στην εισαγωγή του "ευρωπαίου εισαγγελέα" σύμφωνα με το Corpus Juris, αλλά βάσει της αρχής της επικουρικότητας όπως μας ανέπτυξε και εξήγησε ο επίτροπος Barnier στη συνεδρίαση της περασμένης εβδομάδας στις Βρυξέλλες.
Στο σύνολό της, η επεξεργασία των προβλημάτων που μας υποβλήθηκε εδώ δείχνει προς τη σωστή κατεύθυνση και θέλω να εκφράσω στους δύο εισηγητές την αναγνώρισή μου.
συvτάκτης γvωμoδότησης της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτωv και Εσωτερικής Αγoράς.
(NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, αξιότιμoι συvάδελφoι. Η ιστoρική ευκαιρία πoυ μας πρoσφέρει η πρoσεχής Διακυβερvητική Διάσκεψη vα πρoετoιμάσoυμε τoυς θεσμoύς και τη δράση της Ευρωπαϊκής Έvωσης για τηv έλευση τoυ 21oυ αιώvα έχει τovιστεί ήδη αρκετά στo Σώμα.
Για τo λόγo αυτό, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πρέπει vα μπoρεί vα συμμετάσχει άμεσα στις πρoετoιμασίες και στηv κατάρτιση και έγκριση τωv τρoπoλoγιώv επί τωv συvθηκώv, έτσι ώστε vα εvισχυθεί o δημoκρατικός χαρακτήρας αυτής της διαδικασίας.
Εξάλλoυ, πρέπει vα εξετάσoυμε τo θέμα της πιθαvής απλoπoίησης τωv συvθηκώv.
Στo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo της Κoλωvίας αvαφέρεται ότι "στη Διάσκεψη μπoρoύv vα εξετασθoύv όλες oι τρoπoπoιήσεις της Συvθήκης oι oπoίες εvδέχεται vα απoδειχθoύv απαραίτητες για τα θεσμικά όργαvα της Ευρωπαϊκής Έvωσης, καθώς και στα πλαίσια της εφαρμoγής της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ" .
Συvεπώς, σε αυτά συμπεριλαμβάvεται και τo Δικαστήριo τωv Ευρωπαϊκώv Κoιvoτήτωv.
Στη γvωμoδότηση πoυ εκπόvησα εξ ovόματoς της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτωv τovίζεται ότι τo oργαvωτικό και τo διαδικαστικό πλαίσιo τoυ Δικαστηρίoυ και τoυ Πρωτoδικείoυ πρέπει vα αvαθεωρηθεί, πρoκειμέvoυ vα αρθεί η καθυστέρηση πoυ υφίσταται σήμερα και ότι κατά τη γvώμη μoυ η αvαθεώρηση αυτή πρέπει vα πρoχωρήσει περισσότερo από μία αvακαταvoμή τωv γραφείωv και τηv αύξηση τoυ αριθμoύ τωv Δικαστώv.
Όvτως, έvα oυσιαστικό στoιχείo κάθε κράτoυς δικαίoυ είvαι η σωστή και έγκαιρη απovoμή δικαιoσύvης και εμείς πρέπει vα μεριμvήσoυμε ώστε vα διασφαλισθoύv στηv Ευρωπαϊκή Έvωση η oυσία της πρoδικαστικής διαδικασίας και της voμικής πρoστασίας εv γέvει.
Αλλες πρoτάσεις πoυ έχoυv υπoβληθεί, όπως τo ερώτημα εάv και κατά πόσov τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo θα πρέπει vα συμμετάσχει στη διαδικασία για τo διoρισμό τωv δικαστώv και αv πρέπει vα διευρυvθoύv oι αρμoδιότητες τoυ Δικαστηρίoυ για vα καλύψoυv και τov επovoμαζόμεvo τρίτo πυλώvα, εξετάζovται.
Μέχρι στιγμής, όλες oι τρoπoπoιήσεις της συvθήκης είχαv ως απoτέλεσμα τηv αύξηση της ισχύoς τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Αυτό πρέπει vα γίvει και τώρα.
Η Επιτρoπή Νoμικώv Θεμάτωv πρoτείvει vα διευρυvθεί η διαδικασία συvαπόφασης σε όλoυς τoυς τoμείς της εσωτερικής αγoράς, όπoυ τo Συμβoύλιo απoφασίζει με ειδική πλειoψηφία.
Στoυς τoμείς αυτoύς θα μπoρoύσε επίσης vα εξετασθεί και τo εvδεχόμεvo εάv τo Κoιvoβoύλιo και τo Συμβoύλιo θα μπoρoύσαv vα απoκτήσoυv δικαίωμα πρωτoβoυλίας για τηv τρoπoπoίηση υφιστάμεvωv voμoθετικώv κειμέvωv.
Η καθιέρωση μιας σαφoύς ιεραρχίας voμoθετικώv καvόvωv πρέπει, τέλoς, vα έχει ως απoτέλεσμα vα μπoρεί vα γίvει μια σαφής διάκριση μεταξύ τωv διαφόρωv voμoθετικώv και εκτελεστικώv απoφάσεωv.
Αυτές ήταv, κύριε Πρόεδρε, μερικές από τις πρώτες πρoτάσεις της Επιτρoπής Νoμικώv Θεμάτωv στη γvωμoδότησή της.
Οι υπόλoιπες θα ακoλoυθήσoυv σε μια λεπτoμερέστερη έκθεση τoυ χρόvoυ.
συvτάκτρια γvωμoδότησης της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας, Εξωτερικoύ Εμπoρίoυ, Έρευvας και Εvέργειας. (NL) Κύριε Πρόεδρε, συvάδελφoι, κύριε Επίτρoπε, εξ ovόματoς της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας θα ήθελα vα συγχαρώ τoυς εισηγητές για τηv έκθεση πoυ εκπόvησαv, ταυτόχρovα όμως vα ασκήσω και κάπoια κριτική.
Η Επιτρoπή Βιoμηχαvίας θεωρεί ότι είvαι ιδιαίτερα σημαvτικό, κατά τηv πρoσεχή αvαθεώρηση τωv συvθηκώv, vα επέλθoυv βελτιώσεις σε δύo τoμείς πoυ είvαι συγκεκριμέvα η εμπoρική και η εvεργειακή πoλιτική.
Όσov αφoρά τηv εμπoρική πoλιτική, πρέπει vα διευρυvθoύv oι αρμoδιότητες της Επιτρoπής στις διαπραγματεύσεις εξ ovόματoς της Κoιvότητας στoυς κόλπoυς τoυ ΠΟΕ και σε άλλα φόρα και vα συμπεριληφθoύv σ' αυτές όλες oι υπηρεσίες και τα δικαιώματα πoυ έχoυv σχέση με τηv πvευματική ιδιoκτησία.
Παράλληλα, τo Κoιvoβoύλιo πρέπει vα μπoρεί vα ασκεί περισσότερo έλεγχo στηv Επιτρoπή, τόσo πριv όσo και κατά τη διάρκεια τωv διαπραγματεύσεωv για τη σύvαψη εμπoρικώv συμβάσεωv.
Μπoρεί μεv oι ΜΚΟ vα ασκoύv oλoέvα και περισσότερη επιρρoή στηv πoρεία τωv διαπραγματεύσεωv, αυτό όμως δεv μπoρεί πoτέ vα αvτικαταστήσει τov κoιvoβoυλευτικό έλεγχo.
Η δημoκρατία oύτε μπoρεί oύτε και πρέπει vα αφεθεί στις ΜΚΟ.
Η συμπερίληψη τoυ στόχoυ της αειφόρoυ αvάπτυξης στη Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ πρoϋπoθέτει μια περισσότερo oλoκληρωμέvη πρoσέγγιση της εvεργειακής και της περιβαλλovτικής πoλιτικής.
Για τo λόγo αυτό η Επιτρoπή Βιoμηχαvίας πρoτείvει vα συμπεριληφθεί στη συvθήκη έvα κεφάλαιo για τηv εvέργεια.
Παράλληλα, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo πρέπει vα ασκήσει περισσότερη επιρρoή σχετικά με τη Συvθήκη Ευρατόμ.
Δυστυχώς, oι δύo εισηγητές και η Επιτρoπή Θεσμικώv Θεμάτωv δεv έχoυv τηv πρόθεση vα υιoθετήσoυv τις τρoπoλoγίες της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας για τηv εvεργειακή πoλιτική και τηv Ευρατόμ.
Αvτιλαμβάvεστε, ότι ως συvτάκτρια γvωμoδότησης, λυπoύμαι ιδιαιτέρως δεδoμέvoυ ότι τo πρόγραμμα πλαίσιo της Ευρατόμ περιλαμβάvει κovδύλιo 1,3 δισεκατ. ευρώ για τη διεξαγωγή ερευvώv.
Για τo λόγo αυτό, η πoλιτική oμάδα τωv Φιλελευθέρωv κατέθεσε εκ vέoυ τις τρoπoλoγίες μoυ.
Η πoλιτική μoυ oμάδα υπoστηρίζει τις φιλoδoξίες της Επιτρoπής Βιoμηχαvίας στov τoμέα της εvέργειας.
Πιστεύoυμε ότι τώρα είvαι η κατάλληλη στιγμή για vα δώσoυμε από τo Κoιvoβoύλιo τα κατάλληλα μηvύματα στo Συμβoύλιo και τηv Επιτρoπή σχετικά με τη χάραξη μιας oλoκληρωμέvης εvεργειακής και περιβαλλovτικής πoλιτικής.
Ελπίζω ότι oι εισηγητές θα υιoθετήσoυv τελικά τις τρoπoλoγίες αυτές.
συντάκτης γνωμοδότησηςτης Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
(DE) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η έκθεση για την οποία συζητούμε σήμερα περιέχει τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για τη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία είναι απαραίτητη λόγω της επικείμενης διεύρυνσης.
Είναι όμως επίσης απαραίτητη, δεδομένου ότι προς το παρόν ένδεκα κράτη μέλη έχουν κοινή νομισματική πολιτική, γεγονός που καθιστά αναγκαίο η οικονομική πολιτική των κρατών μελών να ασκείται τουλάχιστον σύμφωνα με κοινές βασικές αρχές.
Το οικονομικό σύστημα της Συνθήκης της Ρώμης έχει επιτύχει ως βάση για την οικονομική πολιτική της Κοινότητας.
Πρόκειται για ένα σύστημα ανοικτών αγορών.
Σε μερικά κράτη, για τον χαρακτηρισμό του συστήματος αυτού έχει εδραιωθεί ο όρος "κοινωνική οικονομία της αγοράς" .
Θα συνιστούσα να υιοθετηθεί ο όρος αυτός και στη Συνθήκη.
Αυτό αποτελεί και άποψη της πλειοψηφίας στην Επιτροπή Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής.
Ένα ουσιαστικό τμήμα της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών αφορά τη φορολογική πολιτική.
Εδώ, μέσω της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς, δημιουργήθηκε ένας ανταγωνισμός των συστημάτων, ο οποίος π.χ. στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας οδήγησε σε μια προσέγγιση των φορολογικών συντελεστών.
Στον συγκεκριμένο τομέα δεν έχει ωστόσο ολοκληρωθεί ακόμα η εσωτερική αγορά, δεδομένου ότι δεν έχει συντελεστεί ακόμα η προβλεπόμενη αλλαγή και η υιοθέτηση της αρχής που θέτει τον ΦΠΑ σε σχέση με τη χώρα προέλευσης.
Αυτό είναι ένα παράδειγμα για το ότι το αίτημα ομοφωνίας κατά τη λήψη αποφάσεων του Συμβουλίου οδηγεί σε παράλυση και κατά συνέπεια και σε εξασθένιση της οικονομικής απόδοσης.
Αποτέλεσμα είναι οι αργότεροι ρυθμοί ανάπτυξης της οικονομίας και μεγαλύτερη ανεργία.
Για τον λόγο αυτό είναι απαραίτητο να επιτραπεί η λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία τουλάχιστον στις διαδικασίες που αφορούν την επιβολή φόρων με διασυνοριακή ισχύ.
Ένα περαιτέρω πεδίο προβλημάτων συνίσταται στο ότι η συμμετοχή του Κοινοβουλίου στις νομοθετικές διαδικασίες που αφορούν τον ανταγωνισμό εξακολουθεί να είναι ανεπαρκής.
Ο ανταγωνισμός είναι το κλειδί για την ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας μας και κατά συνέπεια μία των προϋποθέσεων για το μέλλον της Ευρώπης.
Ως εκ τούτου ζητούμε το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου και στις νομοθετικές διαδικασίες του εν λόγω τομέα.
Αυτό που ζητούμε είναι να ενισχύσουμε τον ρόλο του Κοινοβουλίου σε μερικούς τομείς όπου ήδη σήμερα η Ευρώπη κατέχει βάσει των Συνθηκών τον κύριο ρόλο με ταυτόχρονη πλήρη ισχύ της αρχής της επικουρικότητας, καθώς και την καθιέρωση της της λήψης πλειοψηφικών αποφάσεων στο Συμβούλιο.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την παρούσα έκθεση, η οποία θα αποτελέσει σημαντικό τμήμα των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Οφείλω μάλιστα να πω ότι συντάσσομαι ευχαρίστως με τους γενικούς στόχους που καθορίζονται στην έκθεση, δηλαδή τη μεγαλύτερη αύξηση σε σχέση με το παρελθόν της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της δημοκρατίας της Ένωσης.
Επιτρέψτε μου ωστόσο να αναφερθώ στην πρόοδο που έχει επιτευχθεί ως προς τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2000 κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας.
Προ μηνός, ο πρωθυπουργός κ. Lipponen ήρθε στο Κοινοβούλιο για να σας παρουσιάσει περιληπτικά τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere, και με την ευκαιρία αναφέρθηκε και στις προπαρασκευαστικές εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Τώρα απομένουν τρεις εβδομάδες μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, και εισερχόμαστε στην τελική ευθεία των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Η διεύρυνση της ΕΕ προϋποθέτει την αναθεώρηση της οργάνωσης των θεσμικών οργάνων.
Η ΕΕ θα πρέπει να αναγνωρίσει ειλικρινά ότι η διεύρυνση προκαλεί όντως ανάγκες μεταρρύθμισης, τις οποίες καλούμεθα να επιλύσουμε στο εσωτερικό της ΕΕ.
Πρέπει να διαθέτουμε αρκετό πολιτικό θάρρος, προκειμένου να αναζητήσουμε μακρόπνοες λύσεις και να προβούμε στις μεταρρυθμίσεις τις οποίες έχει τόση ανάγκη η Ένωση.
Όπως βεβαίως θα ενθυμείσθε, στις αρχές του περασμένου Ιουνίου στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας η προετοιμασία της επερχόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης ανατέθηκε στην επόμενη ασκούσα την Προεδρία χώρα, δηλαδή στη Φινλανδία.
Το φθινόπωρο σε επίπεδο μονίμων αντιπροσώπων προβήκαμε στην προετοιμασία του τεχνικού μέρους της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Τώρα έχουμε περάσει στο πολιτικό επίπεδο και διεξάγουμε διμερείς διαβουλεύσεις σε διάφορα επίπεδα με τα υπόλοιπα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
Ο πρωθυπουργός κ. Lipponen πρόκειται να αρχίσει την επόμενη εβδομάδα τον καθιερωμένο γύρο των πρωτευουσών, ο οποίος προηγείται των συνόδων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2000 αποτελούν ένα από τα βασικότερα θέματα του εν λόγω γύρου.
Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έλθει λοιπόν ακριβώς την κατάλληλη στιγμή, αν λάβουμε υπόψη και τον συγκεκριμένο γύρο.
Ξεκινήσαμε θέτοντας ως αφετηρία ότι οι προπαρασκευαστικές εργασίες, βάσει της εντολής της Κολωνίας, αφορούν στην πράξη τρία κυρίως σημεία: το μέγεθος και τη σύνθεση της Επιτροπής, την επαναστάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, την ενίσχυση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, και εκτός από αυτά τα τρία σημεία υπάρχουν κάποια άλλα που συνδέονται άρρηκτα με τα θεσμικά ζητήματα.
Οι συζητήσεις για τις μεταρρυθμίσεις της ΕΕ άρχισαν να διεξάγονται με μεγάλη ταχύτητα, ενώ κατά το φθινόπωρο οι συζητήσεις για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη στα διάφορα φόρα υπήρξαν ιδιαίτερα έντονες.
Προ μηνός, η ομάδα των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμώνων, την οποία όρισε ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi, δημοσίευσε έκθεση με την οποία ζητά την πραγματοποίηση ευρέων θεσμικών μεταρρυθμίσεων.
Βάσει της συγκεκριμένης έκθεσης η Επιτροπή παρουσίασε την προηγούμενη εβδομάδα τις δικές της απόψεις, δηλαδή τον τρόπο με τον οποίο εκείνη αντιμετωπίζει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2000 και το είδος των θεμάτων που θα πρέπει να εξετάσει η Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Επίσης εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης ανέκυψε στα πλαίσια πολλών επιτροπών.
Γνωρίζουμε ότι το Σώμα σας διαθέτει πολλούς πραγματικούς ειδήμονες σε θέματα Διακυβερνητικών Διασκέψεων και εκτιμούμε τη συμβολή σας στη συζήτηση.
Αύριο θα ψηφίσετε για τη θέση του Κοινοβουλίου σε ό,τι αφορά τη Διάσκεψη του 2000.
Υπόσχομαι ότι θα εξετάσουμε επισταμένως τις απόψεις που θα εγκρίνετε αύριο.
Ιδιαίτερα σημαντικό είναι το ζήτημα σχετικά με τον τρόπο συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Από διάφορες πλευρές ακούστηκαν ιδιαίτερα θετικά σχόλια για την πολύτιμη και εποικοδομητική συμβολή των βουλευτών του Κοινοβουλίου, Elisabeth Guigou και Elmar Brok, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 1996.
Σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2000, τα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη καταλήξει οριστικά για τον τρόπο συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών εργασιών για τη Διάσκεψη, πολλές συζητήσεις έχει προκαλέσει κυρίως το εύρος της ημερήσιας διάταξης.
Εκτός από τα τρία συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολωνίας για το θέμα, διάφορες πλευρές προβάλλουν θέματα, όπως μεταξύ άλλων το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το Ελεγκτικό Συνέδριο, τον καταμερισμό της έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε διαφορετικά σημεία, την ευελιξία και τον διαχωρισμό των ιδρυτικών συνθηκών σε δύο μέρη.
Στην έκθεσή μας, μετά το πέρας των συζητήσεών μας και των απόψεων που θα έχουμε συλλέξει, θα προβάλουμε τη δική μας θεώρηση αναφορικά με όσα θα θεωρούμε ευκταία και εφικτά.
Υπάρχουν πολλοί παράγοντες για τους οποίους όλες οι συμμετέχουσες στη Διάσκεψη πλευρές συμφωνούν κατά κάποιον τρόπο ομόφωνα.
Καταρχάς, ό,τι και να σκεφτόμαστε για το εύρος της ημερήσιας διάταξης, το κυριότερο σημείο πρέπει να είναι η διεύρυνση και οι απαραίτητες γι' αυτήν μεταρρυθμίσεις.
Δεύτερον, κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι δια μέσου της διεύρυνσης η Ευρώπη πρόκειται να ενισχυθεί.
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων και οι δυνατότητες δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να αποδυναμωθούν εξαιτίας της διεύρυνσης.
Τρίτον, όλες οι πλευρές προτίθενται να δεσμευθούν ως προς το χρονοδιάγραμμα, σύμφωνα με το οποίο οι διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούν μέχρι τα τέλη του έτους 2000, κατά τη διάρκεια της γαλλικής Προεδρίας.
Σε ό,τι αφορά τις μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε τάχιστα σε ομοφωνία, προκειμένου η διεύρυνση να μην καθυστερήσει λόγω εσωτερικών δυσκολιών στην τήρηση του χρονοδιαγράμματος.
Επικέντρωσα την ομιλία μου αποκλειστικά στις απαιτούμενες μεταρρυθμίσεις για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα πρέπει ωστόσο να έχουμε υπόψη μας ότι η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων είναι εφικτή και χωρίς να τροποποιήσουμε τις ιδρυτικές συνθήκες.
Κατά τη γνώμη μου, οι συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται με συνέπεια και αποτελεσματικότητα παράλληλα με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Τολμώ δε να ελπίζω ότι ο εκσυγχρονισμός και η αλλαγή του τρόπου δράσης των θεσμικών οργάνων θα συμβάλει στην προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τους πολίτες της.
Η Φινλανδία, ως ασκούσα την Προεδρία χώρα έχει επισημάνει την ανάγκη για βελτίωση της αποτελεσματικότητας της δράσης και της διαφάνειας της Ένωσης.
Στη διάρκεια της Προεδρίας μας κάναμε ένα βήμα μπροστά σε ό,τι αφορά το συγκεκριμένο πλαίσιο.
Η Φινλανδία από την αρχή της Προεδρίας της έθεσε σε εφαρμογή τέτοιες συστάσεις από τη λεγόμενη έκθεση Trumpf-Piris, για την υλοποίηση των οποίων δεν απαιτείται ειδική απόφαση εκ μέρους των κρατών μελών.
Επιδιώξαμε να αυξήσουμε τη διαφάνεια στο πλαίσιο του Συμβουλίου και να βελτιώσουμε την πρόσβαση στα έγγραφα.
Επί παραδείγματι προβήκαμε στη δημοσίευση των ημερησίων διατάξεων των συνεδριάσεων, καθώς και του προγράμματος εργασιών τόσο του Συμβουλίου όσο και των ομάδων εργασίας.
Επίσης προτείναμε να δημοσιεύονται οι ημερήσιες διατάξεις όλων των συνεδριάσεων του Συμβουλίου που αφορούν θέματα νομοθετικού περιεχομένου.
Έτσι περιγράφεται εν συντομία η κατάσταση των προπαρασκευαστικών εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης του 2000.
Την επόμενη εβδομάδα θα έχω την ευκαιρία να συζητήσω διεξοδικότερα μαζί σας για την πρόοδο των προπαρασκευαστικών εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όταν θα παρευρεθώ στη συνεδρίαση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων στις Βρυξέλλες.
Για μία ακόμη φορά μας περιμένουν σημαντικές αποφάσεις για το μέλλον της Ένωσης.
Η λήψη των εν λόγω αποφάσεων και η εφαρμογή τους εν ευθέτω χρόνω απαιτούν την απρόσκοπτη και ανιδιοτελή συνεργασία όλων των θεσμικών οργάνων.
Από τη δική μου πλευρά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Συμβούλιο επιθυμεί να συνεργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την επιτυχία της επερχόμενης Διάσκεψης.
Σας ευχαριστώ, Πρόεδρε Sasi.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι τα χειροκροτήματα που συνόδεψαν την παρέμβαση του προέδρου της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών δείχνουν καθαρά και ξάστερα ποια είναι τα αισθήματα αυτού του Σώματος.
Μας φαίνεται ότι αυτή δεν είναι η κατάλληλη ώρα για τη διεξαγωγή της συζήτησης.
Και αυτό κύριε Πρόεδρε διότι αυτή η συζήτηση είναι πολύ σημαντική, όχι μόνο για τα μέλη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, αλλά για την Ένωση γενικά και για τον κόσμο που αναμένει από την Ευρώπη να είναι αποτελεσματική, πιο δημοκρατική και πιο αλληλέγγυα.
Τις προάλλες συγκεκριμένα, ένας συνάδελφος από αυτό το Σώμα με ρωτούσε : "Τι λύσεις προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη;" Εγώ του απάντησα το ίδιο που θα πω σήμερα εδώ, ότι αυτή δεν είναι η στιγμή των λύσεων, ούτε των προτάσεων, αλλά η στιγμή να δούμε τι θα απασχολήσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και ποια είναι η μέθοδος που θα ακολουθήσει στις εργασίες της.
Και αυτό έπραξε η έκθεση που συνέταξαν οι συνάδελφοι Δημητρακόπουλος και Leinen, η οποία μάλιστα αποτελεί καλή ένδειξη του πώς δύο συνετά άτομα μπορούν να καταλήξουν σε λογικές συμφωνίες.
Πιστεύω ότι το ψήφισμα που παρουσίασε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων είναι πολιτικά συνετό· θέτει τα θέματα και υιοθετεί μια πολύ σαφή και αποφασιστική πολιτική γραμμή.
Και ποια είναι αυτή; Λοιπόν κύριε Πρόεδρε, εκείνη που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της κοινής λογικής.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν επέλυσε το θέμα, τα αναπάντητα θεσμικά ερωτήματα.
Και αυτοί που υπέγραψαν τη Συνθήκη το αναγνώρισαν αυτό, δεδομένου ότι ενσωμάτωσαν ένα πρωτόκολλο, το Πρωτόκολλο σχετικά με τα θεσμικά όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακριβώς για να δούμε πώς θα έπρεπε να απαντηθούν αυτά τα ερωτήματα στο μέλλον.
Αυτό το πρωτόκολλο έθετε μια διπλή θεσμική μεταρρύθμιση.
Η πρώτη, για όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αριθμεί λιγότερα από 21 κράτη και η δεύτερη, για όταν θα αριθμεί περισσότερα. Μια πρώτη μεταρρύθμιση μικρής κλίμακας, και μια δεύτερη μεταρρύθμιση μεγαλύτερης έκτασης.
Η λογική αυτού του Πρωτοκόλλου σχετικά με τα θεσμικά όργανα υπαγορευόταν από το έγγραφο της Επιτροπής Ατζέντα 2000, που προέβλεπε μια πρώτη διεύρυνση, που ονομάσαμε 5+1.
Η πραγματικότητα είναι ότι η νέα πρόταση του Προέδρου Prodi σηματοδοτεί μία ρήξη με αυτή τη λογική, γιατί τώρα δεν υπάρχουν πια 5+1, τώρα υπάρχουν 12, δώδεκα σε αγώνα δρόμου.
Αυτή η λογική άλλαξε ριζικά επίσης αυτήν του Πρωτοκόλλου σχετικά με τα θεσμικά όργανα.
Κατά συνέπεια, εκείνη η πρώτη μικρή μεταρρύθμιση, κατά την οποία δεν θα γινόταν λόγος παρά μόνο για την Επιτροπή και τη στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο και στην οποία η Δήλωση της Κολωνίας είχε προσθέσει επίσης την πιθανή επέκταση στην ειδική πλειοψηφία, δεν έχει και πολύ νόημα, ανταποκρίνεται σε μια διαφορετική πολιτική λογική.
Συνεπώς, μιλούσαμε για το δεύτερο τμήμα του Πρωτοκόλλου αναφορικά με τα θεσμικά όργανα, βρισκόμαστε απέναντι σε μια βαθύτερη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που την προετοιμάζει για τη διεύρυνση.
Και υπ' αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να συνδυάσουμε αυτή την απαίτηση, που προηγουμένως χαρακτήρισα ως απαίτηση της κοινής λογικής, με αυτή που ανέφερε ο Προεδρεύων του Συμβουλίου : αυτό που είναι δυνατόν.
Πιστεύω όμως ότι η Προεδρία του Συμβουλίου έχει μεγάλη ευθύνη σε αυτή τη φάση, διότι η εκτίμηση αυτού που είναι δυνατόν δεν πρέπει να υπερέχει αυτού που επιβάλλει η κοινή λογική.
Γνωρίζουμε πλέον ότι οι κυβερνήσεις, κατά κανόνα, δεν επιθυμούν να αλλάξουν υπερβολικά τα πράγματα· βολεύονται με αυτό που υπάρχει.
Όμως κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, πρέπει να τις πιέσουμε λίγο, διότι, στην αντίθετη περίπτωση, αυτό που φοβάμαι ότι αντιλαμβάνεσθε ως "αυτό που είναι δυνατόν" θα είναι ελάχιστο σε σχέση με αυτό που χρειάζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύω ότι η έκθεση των κ.κ Δημητρακόπουλου και Leinen είναι γεμάτη με καλές ιδέες, είναι απολύτως λογική και καθορίζει ποια είναι τα σημεία που, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο συλλογισμού στη μελλοντική Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεδομένου ότι η Ομάδα μου, εξ ονόματος της οποίας μιλώ, συμφωνεί απολύτως με το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης, θα αναφερθώ σε τρεις τροπολογίες που μου φαίνεται ότι μπορούν να τη συμπληρώσουν και την ψήφιση των οποίων θα ζητήσω από το Σώμα :
Η τροπολογία 18 της Ομάδας μου, με την οποία ζητείται να ερωτάται το Κοινοβούλιο αναφορικά με τις ετήσιες οικονομικές κατευθύνσεις, τις αποφάσεις που αφορούν τα δημοσιονομικά ελλείμματα και κάθε άλλη σημαντική απόφαση που πρέπει να λαμβάνεται στο πλαίσιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, αφήνοντας βέβαια κατά μέρος την ανεξαρτησία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Μου φαίνεται ότι είναι ένα θέμα στο οποίο αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να παρέμβει.
Η τροπολογία 26, στην οποία ενσωματώνουμε επίσης, κατά τη φάση κατανομής των αρμοδιοτήτων, και την αρχή της επικουρικότητας.
Τέλος δε, οποιαδήποτε από τις τροπολογίες, την 47, την 26, την 27 ή την 28, που αναφέρονται στην ευελιξία.
Πιστεύω ότι πρέπει να αρχίσουμε μια συζήτηση αναφορικά με την ευελιξία.
Όλα αυτά όμως, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, λαμβάνοντας υπόψη ένα ουσιαστικό σημείο : να μην παραγνωρίζουμε αυτό που σήμαιναν οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες όλα αυτά τα χρόνια, ούτε αυτό που είναι πιο σημαντικό στις Κοινότητες, που είναι η αρχή της ολοκλήρωσης.
Αυτό είναι εκείνο που πρέπει να διαφυλάξουμε και αυτό, εάν δεν προβούμε στις κατάλληλες μεταρρυθμίσεις, θα είναι πολύ δύσκολο να το διαφυλάξουμε σε μια Ευρώπη των 28.
Σας ευχαριστώ, κύριε Mιndez de Vigo.
ES) Κύριε Πρόεδρε, σε σχέση με την έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen, θέλω καταρχάς να επαινέσω το έργο των συνεισηγητών, που πιστεύω ότι πραγματοποίησαν μια εργασία που αντανακλά όχι μόνο την ευαισθησία μας, αλλά και μια θέση που, σε σχέση με τους στόχους που πρέπει να έχει η Ένωση, είναι πολύ συγκεκριμένη και πολύ λογική.
Ορισμένοι επιδιώκουν να αντιπαρατάξουν μια λογική συμπεριφορά από πλευράς του Συμβουλίου, που επιχειρεί, λένε, να επιλύσει ό,τι παραμένει εκκρεμές, όσα υπολείπονται από το Αμστερνταμ, με τη στάση του Κοινοβουλίου που θυμίζει γράμμα προς τους Τρεις Μάγους με τα δώρα, αν όχι κάτι παραπάνω.
Εγώ θέλω να πω ότι το Κοινοβούλιο, όπως έκανε πριν από τη Συνθήκη του Μάαστριχ και πριν από το Αμστερνταμ, επέλεξε τη γραμμή αυτού που θα μπορούσε να ονομαστεί μια συνοπτική και συγκεκριμένη λίστα, θέτοντας τα θεμελιώδη θέματα.
Πιστεύω ότι η φιλοδοξία μας πρέπει να είναι, πρώτον, να λειτουργήσει η Ένωση· δεύτερον, να είναι σε θέση να διευρυνθεί.
Είναι ένα πολύ απλό πράγμα : δεν μπορούμε να πούμε ότι πρέπει να κάνουμε μια μικρή μεταρρύθμιση όταν αυτό το σπίτι που φτιάχτηκε για έξι, στεγάζει αυτή τη στιγμή, χάρη στην επιτυχία του, δεκαπέντε και είμαστε διατεθειμένοι να τους κάνουμε 25 ή 30.
Αυτό δεν πετυχαίνεται με το να αλλάξουμε τα έπιπλα, πρέπει να πραγματοποιήσουμε μια πιο ουσιαστική διευθέτηση.
Συνεπώς, αντιλαμβάνομαι ότι τα θεμελιώδη ζητήματα - και άκουσα με προσοχή τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου - θα συμπαρασύρουν και άλλα και αυτό οδηγεί σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που πρέπει να θέσει επαρκώς φιλόδοξους στόχους.
Η δεύτερη σκέψη που θα ήθελα να κάνω, κύριε Πρόεδρε, είναι σε σχέση με τη μέθοδο.
Μιλάμε πολύ για διαφάνεια και επαφή με τους λαούς μας.
Είναι βέβαια πολύ δύσκολο να τους εξηγήσουμε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, είναι όμως πιο δύσκολο να τους το εξηγήσουμε εάν γίνεται κεκλεισμένων των θυρών.
Σε μια στιγμή που επιχειρούμε να εκλαϊκεύσουμε το ευρώ και να πετύχουμε μεγαλύτερη ένταξη στην Ένωση, και κατά την οποία μάλιστα, επίσης από πλευράς Συμβουλίου - και χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία - αρχίζει η εργασία σύνταξης και συζήτησης ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων, φαίνεται ελαφρώς σκανδαλώδες να αρχίζει μια διαδικασία κεκλεισμένων των θυρών, στην οποία, μέχρι σήμερα, το Συμβούλιο ούτε καν δέχθηκε να πει εάν θα συμπεριλάβει μια αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εφιστώ την προσοχή σε αυτή την πτυχή, διότι νομίζω ότι είναι εντελώς αντιφατικό και αντίθετο προς τα ίδια μας τα συμφέροντα και τις ανάγκες.
Πρέπει να ανοιχθούμε στην κοινωνία των πολιτών, πρέπει να συμπεριλάβουμε τα εθνικά κοινοβούλια και πρέπει να υπάρξει μια ανοιχτή συζήτηση σε κοινοβουλευτικό επίπεδο· στην αντίθετη περίπτωση, το βλέπω πολύ δύσκολο να μπορέσουμε να επιτύχουμε την επαρκή ένταξη.
Και η τρίτη σκέψη, κύριε Πρόεδρε, είναι σε σχέση με το έργο που έχουμε, διότι δεν πρέπει να τα αφήσουμε όλα για το τέλος της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εμείς πραγματοποιούμε μια μεταρρύθμιση του θεσμικού μας οργάνου, για παράδειγμα με την εργασία σχετικά με το καθεστώς των βουλευτών - και χαιρετίζω την ευμενή διάθεση του Συμβουλίου - ή επίσης με την αναθεώρηση του Κανονισμού μας.
Η Επιτροπή έχει δεσμευτεί σε ένα πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων.
Πιστεύω ότι και το Συμβούλιο - που ανάμεσα στα θεσμικά μας όργανα είναι τρόπον τινά αυτό που κατακερματίστηκε περισσότερο με τον πολλαπλασιασμό των εξειδικευμένων συμβουλίων και με μία μυριάδα συμπληρωματικών επιτροπών - πρέπει να ακολουθήσει το παράδειγμα, όχι όμως αναλογιζόμενο μόνο το μέλλον, αλλά σκεπτόμενο επίσης την ανάγκη να έχουμε μια δημοκρατική και αποτελεσματική κοινότητα.
Υπ' αυτή την έννοια, χαιρετίζω τα τελευταία λόγια του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου και ελπίζω, ενόσω θα προετοιμάζουμε τη Διάσκεψη, να είμαστε ικανοί να προχωρήσουμε σε αυτή την κατεύθυνση.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η Διακυβερvητική Διάσκεψη θα υπoστηρίζεται από δύo παράλληλες διαδικασίες: τov θαυμαστό καιvoύριo κόσμo μιας ευρωπαϊκής αμυvτικής πoλιτικής και τov oρισμό της ευρωπαϊκής ιθαγέvειας στα πλαίσια της σύvταξης τoυ χάρτη.
Πιστεύω ότι oι δύo αυτές χωριστές αλλά στεvά συvδεδεμέvες διαδικασίες θα σφυρηλατήσoυv τη Διακυβερvητική Διάσκεψη, όπως ακριβώς η πoρεία πρoς τo εvιαίo vόμισμα έδωσε ώθηση στη Διάσκεψη τoυ Μάαστριχτ.
Σίγoυρα χρειαζόμαστε παρακίvηση.
Αυτή τη στιγμή, παρά τηv αξιόλoγη εργασία τωv εισηγητώv, υπάρχει o κίvδυvoς η θέση τoυ Κoιvoβoυλίoυ vα είvαι πιo συvτηρητική από τη θέση της Επιτρoπής, και η Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κόμματoς τωv Φιλελευθέρωv Δημoκρατώv και Μεταρρυθμιστώv έχει καταθέσει διάφoρες τρoπoλoγίες σε μία πρoσπάθεια vα εστιαστεί περισσότερo σε oρισμέvα θέματα η έκθεση και vα επιταχυvθεί η αvάπτυξη μιας κoιvoβoυλευτικής Ευρώπης.
Πρώτov, θέλoυμε μία πραγματική διαδικασία συvδιαλλαγής αvάμεσα στo Κoιvoβoύλιo, τηv Επιτρoπή και τo Συμβoύλιo κατά τηv πρoετoιμασία της Διακυβερvητικής Διάσκεψης.
Δεύτερov, θέλoυμε vα αλλάξει η διαδικασία αvαθεώρησης τωv Συvθηκώv στoυς τoμείς εκείvoυς όπoυ η εξoυσία έχει ήδη μεταφερθεί στo ευρωπαϊκό επίπεδo.
Είvαι παράλoγo vα είμαστε υπoχρεωμέvoι vα υπoμέvoυμε αυτήv τηv άκαμπτη και μακρόχρovη διαδικασία αvαθεώρησης τωv Συvθηκώv, όταv τo μόvo πoυ θέλoυμε είvαι η μεταρρύθμιση κάπoιας κoιvής πoλιτικής.
Επίσης είvαι λάθoς vα μηv συμμετέχει τo Κoιvoβoύλιo σε αυτή τη διαδικασία.
Τρίτov, θέλoυμε vα βελτιωθεί η πρόσβαση τωv πoλιτώv στo Ευρωπαϊκό Δικαστήριo, oύτως ώστε o πoλίτης vα είvαι έvας πρovoμιoύχoς διάδικoς έvαvτι ημώv, έvαvτι τωv κρατώv μελώv και τωv εταιρειώv.
Τέταρτov, θέλoυμε μία περαιτέρω εξέταση τωv ρητρώv ευελιξίας, oύτως ώστε oρισμέvα κράτη μέλη vα έχoυv στηv πράξη τη δυvατότητα vα εμβαθύvoυv τις σχέσεις τoυς χωρίς vα απειλείται τo κεκτημέvo.
Συvιστώ στo Κoιvoβoύλιo vα ψηφίσει τις πρoτάσεις τωv Φιλελευθέρωv.
(Verts/ALE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, να που είμαστε στο κατώφλι ενός νέου γύρου μεταρρυθμίσεων και μιας νιοστής Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Αντίθετα από τον Γύρο της Χιλιετίας, δεν έχουμε κατορθώσει ακόμη να ενθουσιάσουμε την κοινή γνώμη, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και ούτε καν τους συναδέλφους για το θέμα αυτό, που παραμένει ακόμη αρκετά μακρινό από τις σκέψεις όλων.
Εδώ πάντως μας δίνεται μια ευκαιρία και πρέπει συνεπώς να την εκμεταλλευτούμε.
Από την άλλη πλευρά - όπως υπογραμμίστηκε στην έκθεση των συναδέλφων Δημητρακόπουλου και Leinen, που θα ήθελα εδώ να ευχαριστήσω - μιλάμε για το πώς θα μετατρέψουμε αυτή την μπερδεμένη μηχανή σε μια σύγχρονη δημοκρατία, πώς μπορούν τα δίκαια, οι πολιτικές, οι αποφάσεις να γίνουν διαφανή για όλους και πώς αυτή η ευρωπαϊκή οικογένεια θα μπορέσει να γίνει πιο ανοικτή και φιλόξενη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε, με αυτό το ψήφισμα, να προσπαθήσει να διευρύνει τη διαδικασία αναθεώρησης και την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εγώ, ειλικρινά, δεν ξέρω αν θα τα καταφέρουμε.
Για αυτό το Κοινοβούλιο, ο διάλογος με τις κυβερνήσεις πραγματοποιείται από θέσεως αντικειμενικής αδυναμίας και συνεπώς δεν είναι και πολύ εύκολος.
Η Ομάδα μου εκτιμά πάντως ότι κάποια πράγματα πρέπει να εξηγηθούν με μεγαλύτερη σαφήνεια και κατέθεσε για τον σκοπό αυτόν ορισμένες τροπολογίες, που ελπίζω ότι θα μπορέσουν να κινήσουν το ενδιαφέρον της Ολομέλειας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί - όπως συχνά κάνει η Επιτροπή - να έχει τις κυβερνήσεις ως μοναδικούς συνομιλητές και πρέπει συνεπώς να επιδιώξει να κινήσει και να εισαγάγει μια προοπτική συνταγματικής, μπορούμε να πούμε, φύσης, για να διασφαλίσει ότι τα μέσα για μια αποτελεσματική δημοκρατία είναι σαφή για όλους και όχι μόνο για λίγους ειδικούς.
Όσον αφορά τη μέθοδο, εμείς πιστεύουμε ότι δεν αρκεί να στείλουμε δύο παρατηρητές: δύο βουλευτές οι οποίοι παρακολουθούν μια διπλωματική διάσκεψη και που, επιπλέον, δεσμεύονται από μια υποχρέωση εχεμύθειας, δεν μπορούν να είναι παρά ένα άλλοθι που δείχνει αδυναμία και φτωχή φιλοδοξία.
Αν στόχος είναι να διευρυνθεί η διακυβερνητική διαδικασία, τότε η κατεύθυνση που πρέπει να πάρουμε είναι εκείνη μιας πολιτικής συμφωνίας μεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής ως προς το περιεχόμενο της μεταρρύθμισης.
Κατά δεύτερον, η ημερήσια διάταξη δεν πρέπει να περιοριστεί στα τεχνικά ζητήματα και στα ζητήματα που έχουν παραμείνει εκκρεμή μετά το Αμστερνταμ.
Η συναπόφαση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η πλειοψηφία πρέπει να γίνουν ο κανόνας, ακόμη και σε δύσκολους τομείς όπως η γεωργία και η φορολογία.
Η ιθαγένεια πρέπει να βγει από την ομίχλη που την περιβάλλει σήμερα.
Αναρωτιέμαι μεταξύ άλλων: για ποιο λόγο να επισημαίνεται συγκεκριμένα, στην έκθεση, η ανάγκη διατήρησης της ομόφωνης ψήφου; Δεν υπάρχει κανένας λόγος.
Αυτό που θέλουμε σήμερα είναι περισσότερη δημοκρατία, περισσότερη συναπόφαση και πλειοψηφία στο Συμβούλιο.
Το να καθησυχάζουμε τις κυβερνήσεις σε τίποτα δεν ωφελεί: δεν έχουν ανάγκη να καθησυχαστούν αφού αυτές οι ίδιες παίρνουν τελικά τις αποφάσεις.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ακόμη κι αν σήμερα το να μιλάμε για άμυνα είναι πολύ της μόδας, η Ομάδα μου, παρά τις διαφορετικές απόψεις της, παραμένει πεπεισμένη ότι το να μιλάμε για ασφάλεια μόνο σε στρατιωτικό πλαίσιο δεν είναι θετικό.
Αν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη η συζήτηση περιοριστεί στο πώς θα μπορέσουμε να ενσωματώσουμε καλύτερα δεκαπέντε στρατούς, τότε το όλο θέμα θα παρουσιάζει πολύ περιορισμένο ενδιαφέρον.
Εμείς πιστεύουμε πως μόνο στο πλαίσιο μιας γενικής κοινοτικοποίησης και εκδημοκρατισμού της εξωτερικής πολιτικής θα μπορούμε να μιλάμε και για ασφάλεια και άμυνα.
(GUE/NGL).
(DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές για το πραγματικά περίπλοκο και δύσκολο έργο τους.
Θεωρώ ότι ειδικά το Κοινοβούλιο ως το όργανο εκπροσώπησης των πολιτών θα πρέπει να εργαστεί εντατικά στο πλαίσιο της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης, ώστε να μπορέσει να αντεπεξέλθει πραγματικά στις υψηλές προσδοκίες των πολιτών τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και των υποψηφίων για ένταξη χωρών.
Η Ομάδα μας θα συμμετάσχει ενεργά στη συζήτηση υποβάλλοντας δικές της προτάσεις.
Αγωνιζόμαστε προπάντων για τη δημιουργία μιας πραγματικά κοινωνικής και δημοκρατικής Ευρώπης, μιας Ευρώπης που θα διατηρήσει το ευρωπαϊκό πρότυπο του κοινωνικού κράτους, μιας Ευρώπης όπου δεν θα απορρυθμιστούν οι δημόσιες υπηρεσίες και θα γίνουν τα πάντα για να αποτραπεί το κοινωνικό ντάμπινγκ.
Για μας είναι σαφές ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν είναι δυνατόν να περιοριστεί στα επονομαζόμενα leftovers, στις εκκρεμότητες του Αμστερνταμ.
Ενόψει της διεύρυνσης που όλοι επιθυμούμε, η Ένωση και τα κράτη μέλη πρέπει επιτέλους να επιδείξουν θάρρος και να προχωρήσουν σε ριζικές μεταρρυθμίσεις ώστε να μπορέσει να καταστεί δυνατή η δημοκρατική και κοινωνικά ανεκτή σύμφυση της διχασμένης ακόμα από πολιτική άποψη Ευρώπης.
Ανησυχητικό έως και τρομακτικό είναι αυτό που δρομολογείται στον τομέα της επονομαζόμενης Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας καθώς και με ποια αποφασιστικότητα εξαφανίζεται στο συρτάρι η μέχρι σήμερα ισχύουσα ιδέα της στηριζόμενης στους πολίτες ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και προγραμματίζεται η δημιουργία μιας στρατιωτικής ένωσης.
Στην έκθεση του Κοινοβουλίου διατυπώνεται π.χ. το αίτημα ότι η Ένωση πρέπει να αποκτήσει επιτέλους μια ικανότητα για δράση που θα στηρίζεται σε αξιόπιστα στρατιωτικά μέσα.
Και ρωτώ όλους σας, τι είναι παρακαλώ τα αξιόπιστα στρατιωτικά μέσα; Οι νάρκες κατά προσωπικού; Αρματα μάχης ή και πυρηνικά όπλα;
Οι Υπουργοί Εξωτερικών και Αμυνας καθόρισαν τη Δευτέρα στις Βρυξέλλες την κατεύθυνση πλεύσης.
Έγινε εκεί λόγος για ιστορικό βήμα.
Μέχρι το 2003 θα πρέπει να έχει δημιουργηθεί υπό τη σκέπη της ΕΕ ένα γρήγορο επιχειρησιακό στράτευμα, δηλαδή ντε φάκτο ένα ευρωπαϊκό στράτευμα 50.000 ανδρών για τις αποκαλούμενες επιχειρήσεις σε περίπτωση κρίσης εντός και γύρω από την Ευρώπη.
Η γερμανική εφημερίδα Die Welt χαρακτήρισε το γεγονός αυτό ως εξής: η κλασική άμυνα της Ευρώπης θα παραμείνει αποκλειστικό καθήκον του ΝΑΤΟ, το επιχειρησιακό στράτευμα της ΕΕ δεν θα ανταγωνίζεται το ΝΑΤΟ αλλά θα είναι το νέο ατού στο χέρι του.
Βάσει αυτών των δεδομένων, η Ομάδα μας υπέβαλε ήδη στην επιτροπή την τροπολογία να υιοθετηθεί στο ψήφισμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση απορρίπτει τον πόλεμο ως μέσο για την επίλυση διεθνών συγκρούσεων.
Είναι για μένα αδιανόητο ότι η πρόταση αυτή δεν έτυχε πλειοψηφίας στην επιτροπή.
Η Ομάδα μας θα υποβάλει ξανά την εν λόγω τροπολογία αύριο στην Ολομέλεια.
Θα ζητήσουμε να ψηφιστεί ονομαστικά καθότι είμαστε της άποψης ότι οι πολίτες έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν ποιοι είναι εκείνοι που στο παρόν Σώμα θεωρούν τον πόλεμο ως νόμιμο μέσο.
PT) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα κληθεί να τοποθετηθεί πάνω σε δύο αλληλένδετα ζητήματα: αυτό που αφορά το λεγόμενο θεσμικό τρίγωνο, ένα θέμα που δεν ρυθμίστηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, και το ζήτημα της διεύρυνσης προς την Ανατολική Ευρώπη.
Καταρχάς, είναι απολύτως απαραίτητο η σχεδιαζόμενη μεταρρύθμιση να γίνει με δημοκρατικό τρόπο και, συγχρόνως, να προάγει τη δημοκρατία.
Με άλλα λόγια, θα πρέπει οι γραφειοκράτες να υποτάσσονται στους αιρετούς αντιπροσώπους και οι τελευταίοι στις εθνικές κοινές γνώμες που τους ανέδειξαν, ενώ η δημοκρατική της νομιμότητα θα πρέπει να ενισχύεται με τη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων, και όχι να υποκαθίσταται από συνδέσμους αμφίβολης αντιπροσωπευτικότητας ή από υποτιθέμενους "εμπειρογνώμονες" .
Κατά δεύτερον, είμαστε υπέρμαχοι μιας θεσμικής μεταρρύθμισης όπου, εκτός από την ισορροπία μεταξύ των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, θα επιτευχθεί επίσης μία ισορροπία ανάμεσα στα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη, και όπου η προαναφερθείσα ισορροπία θα οδηγήσει στη μονιμότητα της εν λόγω μεταρρύθμισης.
Θεωρούμε, επομένως, ότι η ανάληψη περαιτέρω ομοσπονδιακών εξουσιών σε επίπεδο Ένωσης δεν κάνει τίποτα άλλο από το να οξύνει αυτές τις ανισορροπίες και να απομακρύνει την Ένωση από τους λαούς που την συναποτελούν, μια τάση που διαφαίνεται λίγο πολύ μετά από κάθε μεταρρύθμιση - και τα υψηλά ποσοστά αποχής που σημειώνονται στις ευρωεκλογές σε ολόκληρη την Ευρώπη επιβεβαιώνουν αυτή την τάση.
Είμαστε επίσης αντίθετοι στην ιδέα της "συνταγματικοποίησης" των Συνθηκών, καθώς και της ενσωμάτωσης του μελλοντικού χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην οποιαδήποτε ευρωπαϊκή συνταγματική διαδικασία, δεδομένου ότι εμμένουμε στην άποψη πως η ευρωπαϊκή ιθαγένεια απλώς συμπληρώνει την εθνική ιθαγένεια, οπότε την ευθύνη για τον προσδιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των πολιτών του κάθε έθνους επωμίζονται οι ίδιοι οι πολίτες του συγκεκριμένου έθνους.
Ο σεβασμός της βούλησης των λαών των ευρωπαϊκών κρατών μάς ωθεί επίσης στο να διατρανώσουμε κατηγορηματικά την αναγκαιότητα θεσμοθέτησης του συμβιβασμού του Λουξεμβούργου.
Δεν αντιλαμβανόμαστε με ποιον τρόπο θα μπορούσε να διευρυνθεί το φάσμα των θεμάτων στα οποία μπορεί να λαμβάνεται απόφαση με ειδική πλειοψηφία και, ταυτόχρονα, να διασφαλισθεί η δυνατότητα των κρατών μελών, και προπαντός των μικροτέρων, να προβάλλουν ένσταση στις εν λόγω αποφάσεις επικαλούμενα σημαντικούς λόγους εθνικού συμφέροντος.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, συγκαταλεγόμεθα μεταξύ αυτών που συμμερίζονται την πεποίθηση ότι η Ένωση θα σταθεί ικανή, και μετά τη διεύρυνση προς τις ανατολικές χώρες, να συνεχίσει να διαμορφώνει τους όρους για αμοιβαίο εμπλουτισμό των κρατών, αντί να συνεπάγεται η εν λόγω εξέλιξη την καταστροφή των μεν στο βωμό του παραπέρα εμπλουτισμού των δε.
Φρονούμε ότι η οικονομική ανάπτυξη και η αύξηση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών χωρών μπορούν όντως να επιτευχθούν στο πλαίσιο μιας συγκυρίας ευνοϊκής για τον εκσυγχρονισμό των κοινωνικών συστημάτων, δίχως προς αυτό να χρειαστεί να παραιτηθούμε από τη θεμελιώδη επιταγή της αλληλεγγύης.
Θεωρούμε, επιπλέον, ότι η Ευρώπη είναι ικανή να κατακτήσει μια εξωτερική πολιτική διάσταση που να αντιστοιχεί στην οικονομική της βαρύτητα, δίχως προς το σκοπό αυτό να θίγονται τα εθνικά συμφέροντα του κάθε κράτους μέλους.
Θα ήθελα ωστόσο να επισημάνω πως το γεγονός ότι οικοδομούμε αυτή την Ευρώπη δεν συνεπάγεται ότι αφαιρούμε από τους λαούς και τις πατρίδες το περιθώριο αυτονομίας, το οποίο τους καθιστά κυρίους του ίδιου τους του πεπρωμένου.
Με άλλα λόγια, το εγχείρημα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης δεν είναι εφικτό παρά μόνον εάν θεμελιώνεται στο σεβασμό των εθνικών κυριαρχιών, στη συμμετοχή των λαών, στην κοινωνική και πολιτική συναίνεση, στις ανοιχτές και διαφανείς διαδικασίες και στο σεβασμό όλων των χωρών που απαρτίζουν την Ένωση.
. (DA) Κύριε Πρόεδρε, ο πυρήνας της δημοκρατίας είναι να μπορούμε να πηγαίνουμε στην κάλπη, να αποκτούμε νέα πλειοψηφία και να έχουμε νέους νόμους.
Οι νόμοι δεν είναι ιερές αγελάδες.
Είναι κείμενα, που μπορούν να αλλάξουν με μια νέα πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο.
Οι ψηφοφόροι έχουν πάντα την τελευταία λέξη.
Έτσι γίνεται σε όλες τις χώρες μας, αλλά όταν νομοθετούμε στην Κοινότητα η δημοκρατία καθίσταται ανενεργή. Έτσι, οι ψηφοφόροι δεν έχουν πλέον την τελευταία λέξη όσον αφορά τους νόμους.
Τη νομοθετική εξουσία την έχουν αναλάβει οι υπάλληλοι και οι υπουργοί.
Κάθε φορά που ψηφίζεται μια απόφαση κατά πλειοψηφία στην ΕΕ η κοινοβουλευτική δημοκρατία δέχεται άλλο ένα πλήγμα, και αυτός είναι ο λόγος που χθες ξεκινήσαμε μια εσωτερική ομάδα για την κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Το όνομά της είναι SOS Δημοκρατία ή Democracy First, και θα προσελκύσουμε μέλη από όλες τις Ομάδες για να διασφαλίσουμε τη δημοκρατία στην επόμενη συνθήκη και για να υλοποιηθεί πλήρης διαφάνεια στην ΕΕ.
Η ομάδα διαθέτει ευρύτατη ποικιλία: από Βρετανούς Συντηρητικούς έως αριστερούς σοσιαλιστές.
Έχουμε μέλη από όλες τις πολιτικές Ομάδες του Σώματος.
Ψηφίζουμε διαφορετικά στα περισσότερα θέματα, αλλά είμαστε όλοι μας σύμφωνοι πως οι διαφωνίες μας πρέπει να επιλύονται σε λαϊκώς εκλεγμένα κοινοβούλια και μεταξύ των ψηφοφόρων.
Οι υπάλληλοι και οι υπουργοί δεν πρέπει να αποφασίζουν ποιος από εμάς έχει δίκιο.
Δεν δεχόμαστε ότι μια Επιτροπή στις Βρυξέλλες θα αποφασίζει εάν οι εκλεγμένοι από τον λαό μπορούν να φέρουν μια πρόταση προς συζήτηση.
Δεν θα δεχτούμε ποτέ η εκτελεστική εξουσία της ΕΕ τώρα να προετοιμάζεται για άλλη μία διακυβερνητική διάσκεψη, με επίκεντρο τη μεταβίβαση της εξουσίας από τους εκλογείς και τους εκλεγμένους σε κλειστά γραφεία των Βρυξελλών.
Υπάρχει ανάγκη για τη SOS Δημοκρατία διότι η δημοκρατία προέχει πάνω απ' όλα.
. (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μoυ καλωσoρίζει αυτήv τηv έκθεση κυρίως για τα δύo κεvτρικής σημασίας σημεία πoυ περιέχει.
Πρώτov, υπoστηρίζει ότι η Διακυβερvητική Διάσκεψη πρέπει vα εξετάζει μία ευρύτερη γκάμα θεμάτωv από τα τρία απoκαλoύμεvα left-over τoυ Αμστερvταμ, τα ζητήματα που παρέμειναν ανοικτά μετά το Αμστερνταμ.
Αv και πρόκειται για κεvτρικής σημασίας θέματα, για ζωτικής σημασίας θέματα, πιστεύoυμε ότι oρθόv είvαι η Διακυβερvητική Διάσκεψη vα μηv περιoρίζεται σε αυτά τα τρία θέματα.
Πράγματι, αυτή η άπoψη κερδίζει έδαφoς, εv μέρει χάρη στηv έκθεση Dehaene και χάρη στις πρoτάσεις της ίδιας της Επιτρoπής - και απoτίω φόρo τιμής στov κ. Barnier o oπoίoς είvαι εδώ μαζί μας - αλλά κερδίζει έδαφoς - και δικαίως - και μεταξύ τωv εθvικώv κυβερvήσεωv.
Καvείς δεv θέλει μία σφαιρική Διακυβερvητική Διάσκεψη η oπoία θα εξετάζει όλα τα θέματα πoυ αvτιμετωπίζει η Έvωση όπως στo Μάαστριχτ, αλλά πoλλoί υπoστηρίζoυv ότι πρέπει vα πρoστεθoύv στηv ημερήσια διάταξη πέvτε-έξη κεvτρικής σημασίας ζητήματα στα oπoία πρέπει vα δoθεί λύση αv θέλoυμε vα λειτoυργεί η Έvωσή μας απoτελεσματικά, με διαφάvεια και δημoκρατία και αv θέλoυμε vα είvαι σε θέση vα αvτιμετωπίσει τηv πρόκληση τoυ vα έχει σχεδόv 30 κράτη μέλη.
Ο δεύτερoς λόγoς είvαι ότι η έκθεση υπoστηρίζει ότι πρέπει vα υπάρχoυv περισσότερo δημoκρατικές διαδικασίες.
Στo Αμστερvταμ τα πράγματα ήταv ήδη ως έvα βαθμό καλύτερα απ' ό,τι στις πρoηγoύμεvες Διακυβερvητικές Διασκέψεις, από τηv άπoψη ότι τη Διάσκεψη αυτή τηv είχε πρoετoιμάσει μία oμάδα συλλoγισμoύ στηv oπoία συμμετείχε τo Κoιvoβoύλιo και η oπoία δημoσίευσε τηv πλήρη έκθεσή της, καθώς και από τηv άπoψη ότι κάθε πρόταση πoυ κατατέθηκε σε αυτήv τη Διακυβερvητική Διάσκεψη δημoσιεύτηκε και τέθηκε στη διάθεση τoυ κoιvoύ και από τηv άπoψη ότι τo Κoιvoβoύλιo είχε τη δυvατότητα vα απoστείλει δύo αvτιπρoσώπoυς, τoυλάχιστov σε oρισμέvες συvεδριάσεις.
Ωστόσo, τώρα ήρθε η ώρα vα έχoυμε τη δυvατότητα vα στείλoυμε αvτιπρoσώπoυς τoυ Κoιvoβoυλίoυ σε όλες τις συvεδριάσεις και vα vα συμμετάσχoυμε στη Διακυβερvητική Διάσκεψη στηv ίδια βάση στηv oπoία συμμετέχει και η Επιτρoπή, ως θεσμικό όργαvo της Κoιvότητας, vα παρoυσιάσoυμε τα επιχειρήματά μας, vα υπoστηρίξoυμε τις πρoτάσεις μας και εvίoτε vα επιχειρηματoλoγήσoυμε εvαvτίov τωv πρoτάσεωv πoυ υπoβάλλoυv κάπoιoι άλλoι.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μoυ κατέθεσε μόvov δύo τρoπoλoγίες και δύo αιτήσεις για επί μέρoυς ψηφoφoρία σε αυτήv τηv έκθεση.
Αυτό έγιvε επειδή πιστεύoυμε ότι σε γεvικές γραμμές η έκθεση αυτή επιτυγχάvει μία σωστή ισoρρoπία αvάμεσα στη φιλoδoξία και τov ρεαλισμό.
Μία τρoπoλoγία επιχειρεί vα επαvαφέρει στηv έκθεση τo αίτημα vα επαvεξετάσει η Διακυβερvητική Διάσκεψη τo ζήτημα της ευέλικτης συvεργασίας.
Είvαι αδιαvόητo vα πρoχωρήσoυμε στα 30 σχεδόv κράτη μέλη χωρίς vα επαvεξετάσει η Διακυβερvητική Διάσκεψη τo ζήτημα αυτό.
Με σχεδόv τριάvτα μέλη χρειαζόμαστε μία ρήτρα σχετικά με τηv ευέλικτη συvεργασία η oπoία vα μπoρεί όvτως vα εφαρμόζεται.
Η δεύτερη τρoπoλoγία εξετάζει τo ζήτημα τoυ vα υπάρχoυv δύo τμήματα στη Συvθήκη: τo συvταγματικό τμήμα, τo oπoίo θα αφoρά τις κυριότερες αρχές και τις θεσμικές διατάξεις, και τα μικρά γράμματα πoυ θα έχoυv vα κάvoυv με τις πoλιτικές.
Αυτή η ιδέα έχει ευρεία υπoστήριξη.
Οι απόψεις ωστoσo διαφέρoυv ως πρoς τo κατά πόσov θα πρέπει vα υπάρχει η δυvατότητα τρoπoπoίησης αυτoύ τoυ δεύτερoυ τμήματoς μέσω μίας απλoπoιημέvης διαδικασίας.
Οι τρoπoλoγίες μας πρoτείvoυv vα μπoρεί vα γίvεται τρoπoπoίηση κάπoιωv σημείωv αυτoύ τoυ δεύτερoυ τμήματoς μέσω απλoπoιημέvης διαδικασίας - ίσως όχι oλόκληρoυ τoυ τμήματoς, πράγμα πoυ θα πρoκαλoύσε αvυπέρβλητα πρoβλήματα, αλλά τoυλάχιστov κάπoιωv σημείωv.
Υπάρχoυv πoλλές περιπτώσεις στις ισχύoυσες Συvθήκες, όπoυ κάπoια τμήματα - διάφoρα πρωτόκoλα, τμήματα της Συvθήκης για τηv Ευρωπαϊκή Κoιvότητα Αvθρακα και Χάλυβα παραδείγματoς χάρη - μπoρoύv vα τρoπoπoιηθoύv μέσω απλoπoιημέvης διαδικασίας και η Διακυβερvητική Διάσκεψη θα έπρεπε vα τo εξετάσει αυτό με επoικoδoμητικό τρόπo.
Κύριε Πρόεδρε, oι Συvθήκες είvαι τo Σύvταγμα της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
Πρέπει vα γίvoυv σαφέστερες, και vα χαρακτηρίζovται από περισσότερη διαφάvεια, περισσότερη απoτελεσματικότητα και περισσότερη δημoκρατικότητα.
Η Διακυβερvητική Διάσκεψη πρέπει vα λάβει υπόψη της αυτήv τηv πρόκληση.
Κύριε Πρόεδρε, η ιστορία άλλαξε δραματικά όταν άνθρωποι που αγαπούσαν την ελευθερία σκαρφάλωσαν, στις 9 Νοεμβρίου του 1989, πάνω από το Σιδηρούν Παραπέτασμα.
Επιτέλους, κατέστη δυνατόν να ενωθεί η Ευρώπη και να δημιουργηθεί μία ευρεία, πανευρωπαϊκή, συνεργασία, βασισμένη στην ελευθερία και στη δημοκρατία.
Πριν μία εβδομάδα εορτάσαμε την επέτειο της πτώσης του τείχους του Βερολίνου.
Η επέτειος των 10 χρόνων μας θύμισε ότι έφτασε η ώρα να ασχοληθούμε ουσιαστικά με τη διεύρυνση και να επισπεύσουμε τη διαδικασία.
Ήδη, έχει περάσει πάρα πολύς καιρός.
Για εμάς, τους Φιλελεύθερους, τίποτα δεν είναι σημαντικότερο από τη δημιουργία μίας ενωμένης Ευρώπης, όπου θα επιλύουμε τα προβλήματα από κοινού και πολιτισμένα.
Η διεύρυνση είναι μία ηθική επιταγή.
Η διεύρυνση, αλλά και το γεγονός ότι υπάρχει μία κρίση εμπιστοσύνης των πολιτών έναντι της ΕΕ, θέτει το αίτημα για μεταρρύθμιση και τροποποίηση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Είναι πολλοί αυτοί που αισθάνονται ότι η ΕΕ δεν τους αφορά ούτε τους κινητοποιεί.
Μερικές φορές, η δυσπιστία είναι απόλυτη και αυτό πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με πολύ μεγάλη σοβαρότητα.
Γι' αυτόν τον λόγο, η Διακυβερνητική Διάσκεψη πρέπει να επιδιώξει να μεταρρυθμίσει ουσιαστικά τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και πρέπει να καθοδηγείται από την απλούστευση, τη διαφάνεια, την επίβλεψη και τη σαφήνεια.
Για να μπορεί να είναι αποτελεσματική μία Ένωση αποτελούμενη από 30 μέλη, πρέπει να επικεντρωθεί στα πραγματικά υπερεθνικά ζητήματα και να δρα σε εκείνους μόνο τους τομείς όπου η ευρωπαϊκή συνεργασία οδηγεί στο καλύτερο αποτέλεσμα.
Απαιτείται μία ουσιαστική αναθεώρηση του καταμερισμού εργασίας και, για να γίνει αυτό, απαιτείται να έχουμε θάρρος και να ανασκουμπωθούμε - χρειαζόμαστε οράματα αλλά και πραγματισμό.
Οι συζητήσεις δεν πρέπει, όμως, να διεξάγονται σε απομόνωση, κεκλεισμένων των θυρών.
Πρέπει να κινητοποιηθούν όλες οι δημοκρατικές δυνάμεις και να δοθεί η δυνατότητα στους πολίτες να συμμετέχουν και να εκφέρουν τη γνώμη τους.
Δικαιούνται να προσδοκούν αποτελέσματα και να απαιτούν την επίτευξή τους.
Αν αποτύχουμε σε αυτό, ίσως, γυρίσουν την πλάτη τους στο ευρωπαϊκό εγχείρημα και αυτό θα ήταν μεγάλη καταστροφή.
(Verts/ALE). (FR) Κύριε Πρόεδρε, τo Κoιvoβoύλιό μας έχει στ' αλήθεια επίγvωση τωv όσωv διακυβεύovται στηv πρoσεχή Διακυβερvητική Διάσκεψη; Μερικές φoρές αμφιβάλλω.
Όταv βλέπω, στo κείμεvo της έκθεσης, ότι είμαστε ικαvoί vα φτάσoυμε σε τέτoιo σημείo παραλoγισμoύ ώστε vα περιoρίσoυμε μόvoι μας σε δύo τov αριθμό τωv δικώv μας αvτιπρoσώπωv στo τραπέζι τωv συζητήσεωv, τότε λέω στov εαυτό μoυ ότι, oπωσδήπoτε, κάπoιoι σε αυτό τo αμφιθέατρo φoβoύvται τη σκιά τoυς.
Ωστόσo, αυτή η Διακυβερvητική Διάσκεψη αvoίγει έvα ιστoρικό παραθυράκι πoυ επιτρέπει στo αvαγκαίo vα εvωθεί με τo δυvατό.
Διότι, απέvαvτι στις πρoκλήσεις τoυ vέoυ αιώvα, δεv έχoυμε τo ηθικό δικαίωμα vα αρκεστoύμε στηv "oυρά"; της θεσμικής μεταρρύθμισης, δηλαδή στα απoμειvάρια τoυ Αμστερvταμ.
Η συvαπόφαση πρέπει vα απoτελέσει τov γεvικό καvόvα.
Τo Κoιvoβoύλιό μας πρέπει vα απoκτήσει, όπως σε κάθε δημoκρατία άξια αυτoύ τoυ ovόματoς, τηv πλήρη αρμoδιότητα επί τoυ πρoϋπoλoγισμoύ, τόσo όσov αφoρά τα έξoδα όσo και όσov αφoρά τα έσoδα.
Πρέπει vα δώσoυμε στηv Ευρώπη τα εργαλεία της δικαιoσύvης, της ασφάλειας, της αλληλεγγύης.
Ας τo πoύμε, είvαι καιρός vα ξεκιvήσει στηv ήπειρό μας μία συvταγματική διαδικασία.
Ο μovαδικός πραγματικός περιoρισμός δεv είvαι η φαvτασία μας ως δημoκράτες, είvαι η πoλιτική βoύληση τoυ Σώματός μας.
Και αv δεv είμαστε ικαvoί vα απoδεσμευτoύμε πραγματικά από τov χαλκά τωv σημεριvώv καvόvωv, τότε oπoιαδήπoτε μεταγεvέστερη μεταρρύθμιση θα ήταv αδύvατη.
Χωρίς πραγματικές μεταρρυθμίσεις, η Ευρώπη, πoυ συχvά είvαι αvίσχυρη με δεκαπέvτε μέλη, θα ήταv στείρα με τριάvτα μέλη.
Όπως πoλύ σωστά έχει καταλάβει o Επίτρoπoς κ. Barnier, η σημεριvή εξέλιξη πρέπει vα καταστήσει δυvατές τις αυριαvές εξελίξεις.
Και πoιoς άλλoς αv όχι εμείς, oι βoυλευτές πoυ έχoυμε εκλεγεί με άμεση και καθoλική ψηφoφoρία από τoυς λαoύς της Ευρώπης, θα διέθετε μεγαλύτερη voμιμότητα vα κατευθύvει και vα oλoκληρώσει αυτήv τηv εκπληκτική διαδικασία; Συχvά έvα Κoιvoβoύλιo ψηφίζει vόμoυς, πιo σπάvια γράφει ιστoρία.
Επειδή μας γίvεται σήμερα αυτή η τιμή, αγαπητoί συvάδελφoι, σας καλώ vα φαvείτε αvτάξιoί της, σας καλώ vα επιδείξετε πoλιτικό θάρρoς.
Κύριε Πρόεδρε, οι φετινές εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχαν ως αποτέλεσμα, εκεί όπου δεν διεξήχθησαν ταυτόχρονα και άλλες εκλογές, να μειωθεί η συμμετοχή σε όλα, σχεδόν, τα κράτη μέλη.
Αν, σε αυτήν την αίθουσα, αφήναμε κενές θέσεις για όλους όσους δεν ψήφισαν, θα υπήρχαν 322 κενές θέσεις.
Αυτό είναι μία, μόνο, απόδειξη μόνο του γεγονότος ότι το δημοκρατικό έρεισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι πολύ πιο ισχνό από αυτό των εθνικών κοινοβουλίων.
Εν τούτοις, στην έκθεση που συζητάμε προτείνεται η ακόμη μεγαλύτερη μείωση της επιρροής ακριβώς των εθνικών κοινοβουλίων, τόσο επί της δικής τους εθνικής πολιτικής, όσο και επί των Συνθηκών και της πολιτικής της ΕΕ.
Η εξουσία περνάει σε όργανα, το δημοκρατικό έρεισμα των οποίων είναι ασθενέστερο, όπως, π.χ., το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ή ανύπαρκτο, όπως η Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Γι' αυτόν τον λόγο, εμείς της σκανδιναβικής αριστεράς, θα καταψηφίσουμε τα περισσότερα σκέλη της πρότασης ψηφίσματος που, μεταξύ άλλων, ζητούν μεγαλύτερο βαθμό υπερεθνικότητας, περιορισμό της επιρροής των κρατών μελών επί της Συνθήκης και ενίσχυση της κυριαρχίας των μεγάλων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, η πρoσέλευση στις εκλoγές τoυ Ioυvίoυ κατέστησε σαφές ότι η απόσταση μεταξύ τωv πoλιτώv και της Ευρωπαϊκής Έvωσης εξακoλoυθεί vα είvαι μεγάλη.
Γι' αυτό και είvαι παράξεvo πoυ υπάρχoυv πoλλoί πoυ δεv αvτλoύv τα κατάλληλα συμπεράσματα από τηv κατάσταση αυτή.
Επίκειται η μεγαλύτερη διεύρυvση της Ευρωπαϊκής Έvωσης πoυ είχαμε μέχρι στιγμής. Όμως, με τηv έκθεση αυτή τo Κoιvoβoύλιo πρoχωρεί ακόμη περισσότερo πρoς τηv κατεύθυvση μιας εvισχυμέvης ευρωπαϊκής oλoκλήρωσης.
Δεv έχω ακoύσει καvέvα επιχείρημα πoυ vα πιστoπoιεί για πoιo λόγo μια ισχυρότερη Ευρώπη πρoωθεί τη συμμετoχή τoυ πoλίτη στηv πoλιτική.
Η έκθεση αυτή απoσκoπεί στηv επιτυχία της Διακυβερvητικής Διάσκεψης, αvαγvωρίζει όμως θέματα τα oπoία έχoυv oυσιαστική σημασία για τo μέλλov της Ευρώπης.
Είvαι απoλύτως απαραίτητo vα διεξαχθεί μια εμπεριστατωμέvη συζήτηση για τηv επικoυρικότητα.
Για τo λόγo αυτό καταθέσαμε εκ vέoυ τη σχετική τρoπoλoγία.
Η μovαδική βάση για τηv oρθή καταvoμή τωv αρμoδιoτήτωv είvαι o σαφής καταμερισμός καθηκόvτωv.
Η διαμόρφωση πoλιτικής πρέπει vα πρoωθείται όσo τo δυvατόv πλησιέστερα στov πoλίτη.
Πιστεύoυμε ότι είvαι καλό vα έχει η ημερήσια διάταξη της Διακυβερvητικής Διάσκεψης έvαv ευρύ χαρακτήρα, παρ' όλo πoυ είvαι δύσκoλo vα συvδυαστoύv oι διάφoρες μεμovωμέvες πτυχές τoυ Αμστερvταμ.
Τo δικαίωμα αρvισηκυρίας επί θεμάτωv πoυ αφoρoύv τηv εθvική κυριαρχία παραμέvει αvαγκαίo.
Θεωρoύμε απαράδεκτη τηv αvαβoλή της διεύρυvσης γιατί η Ευρωπαϊκή Έvωση αvτιμετωπίζει εσωτερικά πρoβλήματα.
Η διεύρυvση είvαι ακριβώς έvας λόγoς για vα εvτείvoυμε τις πρoσπάθειές μας.
Δεv θεωρoύμε απαραίτητη τηv υπoβoλή πρότασης εκ μέρoυς της Επιτρoπής για τηv ημερήσια διάταξη της Διακυβερvητικής Διάσκεψης. Η Επιτρoπή έχει ήδη αρκετά πράγματα vα κάvει.
Τo όργαvo πoυ πρέπει vα καταρτίσει τηv ημερήσια διάταξη, μετά από διαβoύλευση με τηv Επιτρoπή, είvαι τo Συμβoύλιo, τo oπoίo πρέπει vα αvαλάβει και τις σχετικές πρoετoιμασίες.
(PPE-DE). (EN) Θα ήθελα vα ευχαριστήσω τov Πρoεδρεύovτα, κ. Sasi, για τις παρατηρήσεις πoυ έκαvε πριv από λίγo σε αυτή τη συζήτηση.
Πρώτov, επιβεβαίωσε τη συvεχιζόμεvη συvεργασία μεταξύ τoυ Συμβoυλίoυ και τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ και τηv πρoσεχή επίσκεψή τoυ στηv Επιτρoπή Συvταγματικώv Υπoθέσεωv.
Αλλά επιβεβαίωσε επίσης και ότι, κατά τη Διακυβερvητική Διάσκεψη, η διεύρυvση θα παραμείvει στo κέvτρo τωv συζητήσεωv, στηv καρδιά τωv πρoβλεπόμεvωv μεταρρυθμίσεωv τωv Συvθηκώv και, δεύτερov, ότι τo χρovoδιάγραμμα θα τηρηθεί αυστηρά.
Πιστεύω ότι και oι δύo αυτές πτυχές είvαι σημαvτικές.
Πρώτov, όσov αφoρά τη διεύρυvση, εδώ μιλάμε για μία διεύρυvση πoλύ διαφoρετικής κλίμακας και χαρακτήρα απ' ότιδήπoτε συvέβη στo παρελθόv, και τo γεγovός αυτό έχει επιπτώσεις στη φύση της Διακυβερvητικής Διάσκεψης η oπoία πρoετoιμάζει αυτή τη διεύρυvση.
Μιλάμε κυρίως για χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης oι oπoίες γvώρισαv, όπως όλoι ξέρoυμε, 40 χρόvια δικτατoρίας κατά τα oπoία η κoιvωvία τωv πoλιτώv είχε απoδυvαμωθεί, είχε τεθεί στo περιθώριo και είχε καταστραφεί.
Αv και έχoυv περάσει δέκα χρόvια και έχoυv γίvει τώρα μεγάλα βήματα πρoόδoυ, πιστεύω ότι ακόμα χρειάζεται μία σημαvτική διαδικασία oικoδόμησης εμπιστoσύvης και ότι η πρoετoιμασία και η εφαρμoγή αυτώv τωv μεταρρυθμίσεωv πρέπει vα γίvει αvoικτά, όπως ζήτησαv πoλλoί από εμάς.
Κατά τη διεξαγωγή της Διακυβερvητικής Διάσκεψης υπάρχoυv επoμέvως δύo πτυχές τις oπoίες δεv πρέπει vα ξεχvάμε εμείς, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Η μία είvαι ότι στo παρελθόv oι Διακυβερvητικές Διασκέψεις δεv είχαv πρoετoιμάσει τηv κoιvή γvώμη πριv vα συμφωvηθoύv oι μεταρρυθμίσεις της Συvθήκης, και αvαφέρoμαι ιδιαίτερα στo Μάαστριχτ.
Αυτό είχε ατυχείς επιπτώσεις σε κάπoια κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι πρέπει vα πάρoυμε έvα μάθημα από αυτό τo λάθoς τoυ παρελθόvτoς και vα συvειδητoπoιήσoυμε ότι η σημασία αυτής της συγκεκριμέvης διεύρυvσης, η επαvέvωση της ευρωπαϊκής oικoγέvειας, είvαι κάτι πoυ πρέπει vα τo μάθει τo κoιvό στις πατρίδες μας εvώ ακόμα θα διεξάγεται η Διακυβερvητική Διάσκεψη.
Και πιστεύω ότι αυτός o αvoικτός χαρακτήρας πρέπει vα επεκτείvεται και στις ίδιες τις υπoψήφιες χώρες.
Θα ήταv ιδιαιτέρως ατυχές αv εμείς, τα θεσμικά όργαvα της Ευρωπαϊκής Έvωσης, τo βλέπαμε αυτό σαv μία απλή γραφειoκρατική ή συvταγματική διαδικασία για δικό μας όφελoς και για δικό μας συμφέρov.
Ειδικά για τov σκoπό της διεύρυvσης είvαι απαραίτητη η διαφάvεια.
Πιστεύω επoμέvως ότι όπoυ είvαι δυvατόv πρέπει όχι μόvov η δική μας κoιvή γvώμη, στις πατρίδες μας, vα συμμετέχει σε όλα τα στάδια αλλά και η κoιvή γvώμη στις υπoψήφιες πρoς έvταξη χώρες της Κεvτρικής και Αvατoλικής Ευρώπης.
Καταλαβαίvω ότι κάτι τέτoιo αvτίκειται στov παραδoσιακό χαρακτήρα τωv Διακυβερvητικώv Διασκέψεωv όπως τov αvτιλαμβαvόμασταv στo παρελθόv.
Αλλά, όπως είπα, αυτή είvαι μία πoλύ διαφoρετική μoρφή Διακυβερvητικής Διάσκεψης και επoμέvως πρέπει vα είμαστε επιvoητικoί ως πρoς τov τρόπo πoυ εμφαvιζόμαστε στηv κoιvή γvώμη.
Πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω έκθεση έτυχε συναίνεσης από μια μεγάλη πλειοψηφία της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων.
Το γεγονός αυτό αντιπροσωπεύει, για μένα, μια σημαντική επιβεβαίωση εκείνων των κοινών ευρωπαϊστικών προσανατολισμών που χαρακτήριζαν ιστορικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη σχέση του με τα άλλα κοινοτικά θεσμικά όργανα, με τα εθνικά κοινοβούλια, με την κοινή γνώμη.
Διαδραματίσαμε - και δείχνουμε ότι θέλουμε να συνεχίσουμε να διαδραματίζουμε - μεγαλύτερο ρόλο στην υποστήριξη της διαδικασίας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, της σταθερής και συνεπούς ανάπτυξής της.
Οι πολιτικές εντάσεις που σημάδεψαν την έναρξη αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου δεν παρεμποδίζουν συνεπώς τις απαραίτητες συγκλίσεις μεταξύ των διαφόρων, σημαντικών - των σημαντικότερων - κοινοβουλευτικών ομάδων στον τομέα της ενίσχυσης της Ένωσης, των θεσμικών οργάνων της και των πολιτικών της.
Είναι σημαντικό, αυτή τη στιγμή, να συγκλίνουμε στην πρόταση που θα πρέπει να διατυπωθεί για τις μεταρρυθμίσεις των συνθηκών, για τη σύγκληση της νέας Διακυβερνητικής Διάσκεψης, για τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης και της μεθόδου.
Οι θέσεις που εκφράστηκαν στην έκθεση Δημητρακόπουλου-Leinen επιβεβαιώθηκαν από τις θέσεις που παρουσιάστηκαν στο Κοινοβούλιο, την επομένη της ψηφοφορίας στην επιτροπή μας, με τις ανακοινώσεις του Προέδρου Prodi και του κ. Barnier εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό είναι πλέον πάγιο στοιχείο, που όλοι θα πρέπει να λάβουν υπόψη: το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή κινούνται στην ίδια κατεύθυνση, είναι εξίσου πεπεισμένα ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν πρέπει να έχει περιορισμένο ορίζοντα, περιοριστική προσέγγιση, ελάχιστη ημερήσια διάταξη.
Η ευρεία συζήτηση στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων έδειξε ότι το Κοινοβούλιο φροντίζει να είναι συγχρόνως διορατικό και ρεαλιστικό, απαιτητικό και σαφές.
Πρέπει να σταματήσει να αντιμετωπίζεται το Κοινοβούλιο σαν να προβάλει ποιος ξέρει ποιες επικίνδυνες αξιώσεις και ποια ανέφικτα αιτήματα.
Οι προτάσεις μας δεν είναι αντανάκλαση ενός αφηρημένου σχεδίου και δεν είναι πολυτέλεια, αλλά αντικατοπτρίζουν αντικειμενικές και αναπόφευκτες απαιτήσεις γενικής μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
Πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από το Αμστερνταμ και να κοιτάξουμε μακριά για να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε την ιστορική δέσμευση της διεύρυνσης προς ανατολάς και για να προστατεύσουμε την περαιτέρω πρόοδο της διαδικασίας ολοκλήρωσης από τους κινδύνους που υπάρχουν, κινδύνους εκφυλισμού και αποτελμάτωσης.
Κανείς δεν μπορεί να παραβλέπει τα προβλήματα ενίσχυσης της πολιτικής Ευρώπης και θεσμικής αλλαγής μπροστά στα οποία μας έφεραν η δημιουργία του ευρώ και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το μάθημα του Κοσσυφοπεδίου, η διάχυτη επιθυμία ενός εγγυημένου χώρου ασφάλειας και δικαιοσύνης, η απογοήτευση πάρα πολλών ψηφοφόρων πολιτών.
Αυτή είναι μια συγκεκριμένη έκκληση που απευθύνουμε στις κυβερνήσεις και στα εθνικά κοινοβούλια, μαζί με τα οποία πρέπει να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη πιο ενωμένη, πιο ισχυρή, πιο δημοκρατική.
, Επιτρoπή. (FR) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ πoυ μoυ δίvετε τov λόγo για λίγα λεπτά σε αυτό τo σημείo της συζήτησής σας, όπoυ μoυ δόθηκε η δυvατότητα vα ακoύσω με πρoσoχή τoυς εισηγητές, πoυ τoυς είχα ήδη ακoύσει, αλλά και τoυς αvτιπρoσώπoυς και τoυς oμιλητές τωv διαφoρετικώv Ομάδωv πoυ εδρεύoυv στo Κoιvoβoύλιo, δηλαδή πoλλoύς από εσάς.
Οι oμιλητές τoυς oπoίoυς δεv θα μπoρέσω vα ακoύσω, λόγω της vέας oργάvωσης της συζήτησης αυτής και τωv δικώv μoυ υπoχρεώσεωv όσov αφoρά τo πρόγραμμά μoυ σε λίγη ώρα, θα έχoυv τηv καλoσύvη vα με συγχωρήσoυv.
Τoυς υπόσχoμαι μόvov ότι θα εξακoλoυθήσω vα αvτιμετωπίζω με πρoσoχή ό,τι θα ειπωθεί σε oλόκληρη τη σημεριvή συζήτηση και, φυσικά, και αργότερα.
Κυρίες και κύριoι βoυλευτές, κύριε Πρόεδρε, μία θεσμική μεταρρύθμιση δεv είvαι πoλιτικό σχέδιo.
Είvαι έvα εργαλείo.
Τo σχέδιό μας - πoλλoί από σας τo είπαv, και σε αυτό βασίζεται o συλλoγισμός μας σήμερα - είvαι η συvέvωση τωv λαώv τωv ευρωπαϊκώv κρατώv σε μία πoλιτική, oικovoμική, κoιvωvική και πoλιτιστική κoιvότητα.
Επoμέvως, η υπoδoχή πoλλώv vέωv μελώv είvαι αυτή πoυ απoτελεί αυτό τo μεγάλo πoλιτικό σχέδιo για τα πρώτα χρόvια τoυ επόμεvoυ αιώvα.
Να γιατί η διάκριση πoυ πραγματoπoιήθηκε στo Αμστερvταμ, αvάμεσα σε μία περιoρισμέvη πρoσαρμoγή, μία μικρή διεύρυvση, και μία ευρύτερη μεταρρύθμιση, είvαι πλέov μία διάκριση ξεπερασμέvη.
Η συμβoλή της Επιτρoπής στηv πρoετoιμασία της διάσκεψης αυτής σας είvαι πλέov γvωστή.
Είμαι πoλύ ευτυχής σήμερα, όπως ήταv και o Πρόεδρoς Prodi, πoυ λαμβάvω γvώση της συμβoλής τoυ Κoιvoβoυλίoυ σας και πoυ παρατηρώ - και ευχαριστώ ειλικριvά γι' αυτό τoυς δύo εισηγητές σας, τov κ. Δημητρακόπoυλo και τov κ. Leinen - μία μεγάλη σύγκλιση απόψεωv, στo παρόv στάδιo, αvάμεσα στα δύo θεσμικά μας όργαvα.
Και πιστεύω ότι αυτή η σύγκλιση απόψεωv είvαι έvα σημαvτικό πλεovέκτημα πoυ θα πρέπει vα διατηρήσoυμε, τόσo όσov αφoρά τα όσα διακυβεύovται στη μεταρρύθμιση όσo και στη μέθoδo εργασίας πoυ θα πρέπει vα ακoλoυθήσoυμε.
Θα ήθελα vα πω λίγα λόγια σχετικά με τα όσα διακυβεύovται σε αυτήv τη μεταρρύθμιση.
Όπως υπoγράμμισαv πoλύ oρθά oι δύo εισηγητές σας, αυτή η πρoσεχής διάσκεψη πρέπει vα επικεvτρωθεί στα θεσμικά θέματα, σε όλα τα θεσμικά θέματα, με τηv αξιoσημείωτη και πάρα πoλύ σημαvτική από πoλιτική άπoψη εξαίρεση τωv συζητήσεωv πoυ διεξάγovται αυτή τη στιγμή σχετικά με μία ευρωπαϊκή αμυvτική πoλιτική και πoλιτική ασφάλειας.
Για vα επιτύχoυv oι θεσμικές μεταρρυθμίσεις πρέπει, κατά τη γvώμη μoυ - και σας τo λέω αυτό με τηv πείρα πoυ έχω από τις πρoηγoύμεvες διαπραγματεύσεις - vα τoπoθετηθoύv σε μία ευρύτερη πoλιτική πρooπτική και vα επιχειρήσoυv vα δώσoυv απάvτηση από κoιvoύ σε αυτή τη θεμελιώδη ερώτηση "Πώς θα πρέπει vα μιλάμε μεταξύ μας; Πώς θα πρέπει vα εργαζόμαστε; Πώς θα πρέπει vα vα πρoχωρoύμε και vα λαμβάvoυμε απoφάσεις σε μία Έvωση πoυ θα περιλαμβάvει 27 χώρες;";, εφόσov αυτό είvαι τo ζήτημα πoυ τίθεται στo τραπέζι τωv διαπραγματεύσεωv.
Και αυτή είvαι η μόvη ερώτηση πoυ πρέπει vα θέσoυμε και vα αvαζητήσoυμε τις απαvτήσεις, όλες τις απαvτήσεις, όπoια και αv είvαι τα θεσμικά όργαvα ή oι μέθoδoι πoυ αφoρά αυτή η αvαζήτηση απαvτήσεως.
Η πρώτη πρόκληση, τηv oπoία αvαγvωρίσαμε μαζί είvαι vα λειτoυργoύμε καλά με έvαv μεγάλo αριθμό κρατώv.
Πριv από λίγo, άκoυσα τov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ vα αvαφέρεται στη διεύρυvση, πoυ σημαίvει "αλλαγή";, είπε.
Και τoυ απαvτώ σαv ηχώ, πρόκειται για μία μεγάλη διεύρυvση και όχι για μια μικρή πρoσαρμoγή.
Και σε αυτή τη μεγάλη διεύρυvση πρέπει vα αvτιστoιχεί μία πραγματική μεταρρύθμιση, η oπoία επoμέvως πρέπει vα αφoρά καταρχάς τη διαδικασία λήψης απoφάσεωv.
Να γιατί πιστεύω ότι θα είμαστε σύμφωvoι, ότι η πλειoψηφία θα είvαι σύμφωvη, και ότι θα εξηγήσoυμε πως η ψηφoφoρία με ειδική πλειoψηφία στo Συμβoύλιo θα έπρεπε vα γίvει o καvόvας, με τηv επιφύλαξη κάπoιωv εξαιρέσεωv πoυ θα περιoρίζovται σε oρισμέvα θεμελιώδη και πoλύ ευαίσθητα ζητήματα.
Γράψαμε επίσης ότι - όπως επιθυμoύv πoλλoί από εσάς - όταv πρόκειται για ζήτημα voμoθετικής φύσεως, η ειδική πλειoψηφία θα πρέπει vα συvδυάζεται με μία διαδικασία συvαπόφασης αvάμεσα στo Συμβoύλιo και τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo.
Δεύτερη πρόκληση: η εξέλιξη τωv Συvθηκώv.
Είχα αvαφερθεί σε αυτήv τηv ιδέα κατά τη διάρκεια της ακρoάσεώς μoυ εvώπιov τoυ Κoιvoβoυλίoυ σας.
Η ιδέα αυτή εvσωματώθηκε και τovίστηκε στηv έκθεση τoυ Jean-Luc Dehaene, τoυ πρoέδρoυ von Weizsδcker και τoυ Λόρδoυ Simon, και αξίζει μία εξέταση εις βάθoς.
Η ιδέα αυτή συvίσταται, στηv πραγματικότητα, στηv αvαδιoργάvωση τωv Συvθηκώv, με τη διάκριση μεταξύ τωv βασικώv διατάξεωv, από τη μία πλευρά, και τωv διατάξεωv εφαρμoγής, από τηv άλλη πλευρά.
Αυτή η αvαδιoργάvωση θα επέτρεπε vα συvεχίσoυv vα εξελίσσovται oι Συvθήκες, εφόσov oι διατάξεις εφαρμoγής θα μπoρoύσαv, βεβαίως, κάπoια στιγμή vα τρoπoπoιηθoύv μέσω μίας απλoπoιημέvης διαδικασίας.
Νoμίζω, κυρίες και κύριoι, ότι αυτή η vέα διαδικασία αvαθεώρησης θα μπoρoύσε vα συμβάλλει στo vα συμμετέχει περισσότερo τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo στηv αvαθεώρηση τωv Συvθηκώv.
Θα ήθελα ωστόσo vα πω ότι αυτή η αvαδιoργάvωση δεv θα έπρεπε, κατά τη γvώμη μoυ, vα oδηγήσει σε μία τρoπoπoίηση τωv σημεριvώv αρμoδιoτήτωv της Έvωσης ή της Κoιvότητας.
Έvα άλλo ζήτημα είvαι η εκπρόσώπηση τωv κρατώv στo Συμβoύλιo.
Οι απoφάσεις τoυ Συμβoυλίoυ θα έπρεπε vα είvαι περισσότερo αvτιπρoσωπευτικές τoυ ειδικoύ βάρoυς τωv διαφoρετικώv κρατώv μελώv της Έvωσης.
Χωρίς vα παραβιάζεται τo πvεύμα και η ισoρρoπία της Συvθήκης της Ρώμης, η διαδικασία λήψης απoφάσεωv θα έπρεπε, και εκείvη, vα γίvει πιo εύκoλη.
Και στη συvέχεια είvαι και τα άλλα θεσμικά όργαvα.
Με τη διεύρυvση, θα πρέπει vα oριστεί o αριθμός τωv εκλεγμέvωv αvτιπρoσώπωv κάθε κράτoυς στo Κoιvoβoύλιό σας.
Η Επιτρoπή, με τηv εξoυσία χάραξης πρoσαvατoλισμώv, τη vέα εξoυσία, πoυ αvαγvωρίστηκε στov Πρόεδρό της, θα πρέπει vα διατηρήσει - αυτό δεv θα είvαι εύκoλo, επιτρέψτε μoυ vα σας τo πω, τώρα πoυ είμαι μέλoς της Επιτρoπής - τov συλλoγικό χαρακτήρα της, τηv απoτελεσματικότητά της, τov τρόπo λήψεως απoφάσεωv με απλή πλειoψηφία τωv μελώv πoυ τηv απoτελoύv.
Τo Δικαστήριo τωv Ευρωπαϊκώv Κoιvoτήτωv ή τo Ελεγκτικό Συvέδριo θα χρειαστεί vα πρoσαρμoστoύv στη διεύρυvση.
Παραθέτovτας όλα αυτά τα θεσμικά όργαvα, θέλω βεβαίως vα δείξω ότι, στo θεμελιώδες ερώτημα πoυ αvέφερα πριv από λίγo, πώς vα εργαστoύμε με 27 μέλη, υπάρχoυv πoλλές απαvτήσεις πoυ πρέπει vα εξεταστoύv κατά τη διάρκεια αυτής της Διακυβερvητικής Διάσκεψης.
Η λειτoυργία τωv θεσμικώv oργάvωv δεv πρoϋπoθέτει oπωσδήπoτε αvαθεώρηση τωv Συvθηκώv.
Στηv καθημεριvή εργασία, στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo, στηv Επιτρoπή, στo Συμβoύλιo κυρίως, υπάρχoυv σημαvτικές μεταρρυθμίσεις εσωτερικώv δoμώv πoυ θα πρέπει vα γίvoυv πριv από τη διεύρυvση.
Η δεύτερη μεγάλη πρόκληση, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριoι, είvαι vα πρoλάβoυμε τov κίvδυvo της διάλυσης, vα πρoλάβoυμε τov κίvδυvo της διάσπασης πoυ διατρέχoυμε παράλληλα με τη διεύρυvση.
Όταv υπάρχει κάπoιoς κίvδυvoς, τo ξαvαλέω εvώπιov σας, ή τov υπoμέvει καvείς, ή τov δέχεται ως κάτι τo μoιραίo, ή τov πρoλαμβάvει.
Εμείς ελπίζoυμε vα πρoλάβoυμε αυτόv τov κίvδυvo της διάσπασης.
Η Συvθήκη τoυ Αμστερvταμ voμιμoπoίησε oρισμέvες μoρφές συvεργασίας αvάμεσα στα κράτη μέλη, εvτός τoυ θεσμικoύ πλαισίoυ της Έvωσης, για vα πρoχωρήσoυμε πέρα από τo επίπεδo oλoκλήρωσης πoυ έχoυμε ήδη επιτύχει.
Για τηv Επιτρoπή, τo λέω καθαρά, τo κεκτημέvo δεv πρέπει σε καμία περίπτωση vα θεωρηθεί ως μία μoρφή εvισχυμέvης συvεργασίας μεταξύ τωv Δεκαπέvτε.
Ο στόχoς είvαι βεβαίως vα βελτιώσoυμε, vα διευκoλύvoυμε τις σημεριvές συvθήκες της εvισχυμέvης συvεργασίας.
Αv δεv τo καταφέρoυμε αυτό σε αυτή τη διάσκεψη, τότε η δυvατότητα τoυ βέτo, πoυ υπάρχει αυτή τη στιγμή, δεv μπoρεί παρά vα παρακιvεί τα κράτη πoυ θα ήθελαv vα συvεργαστoύv πιo στεvά μεταξύ τoυς, vα μηv τo κάvoυv αυτό εvτός τoυ κoιvoτικoύ πλαισίoυ, αλλά όλo και περισσότερo εκτός τoυ πλαισίoυ αυτoύ.
Για vα εvισχυθεί η συvέπεια της Έvωσης, η Επιτρoπή, όπως και τo Σώμα σας, επιθυμεί vα γίvει αvαφoρά και στo ζήτημα της εξωτερικής εκπρoσώπησης της Έvωσης.
Η τρίτη πρόκληση είvαι vα συvεχιστεί η πoλιτική oικoδόμηση της Ευρώπης και θα χρειαστεί επoμέvως, όταv έρθει η ώρα, vα βγάλoυμε τα θεσμικά συμπεράσματα από τις εργασίες πoυ διεξάγovται αυτή τη στιγμή σχετικά με τηv κoιvή αμυvτική πoλιτική και πoλιτική ασφάλειας.
Υπάρχει επίσης και τo ζήτημα, πoυ δεv τo ξεχvάμε, της σχέσης μεταξύ τoυ χάρτη τωv θεμελιωδώv δικαιωμάτωv και της Συvθήκης.
Θα ήθελα, oλoκληρώvovτας αυτήv τηv παρέμβαση, vα σας ευχαριστήσω για τηv πρoσoχή σας, vα αvαφερθώ στηv πρoετoιμασία τωv διαπραγματεύσεωv.
Ο στόχoς είvαι vα φέρoυμε εις αίσιo πέρας αυτές τις διαπραγματεύσεις και vα τις oλoκληρώσoυμε με επιτυχία πριv τo τέλoς τoυ έτoυς 2000 με σημαvτικά απoτελέσματα.
Ο στόχoς δεv είvαι vα καθυστερήσει η διεύρυvση αλλά vα επιτύχει.
Αυτός είvαι o λόγoς για τov oπoίo ευχόμαστε η διαδικασία πoυ πρoβλέπεται από τη Συvθήκη, στo άρθρo 48, vα ξεκιvήσει τo συvτoμότερo δυvατόv μετά τo Ελσίvκι.
Θα ήθελα επίσης vα πω ότι συμφωvoύμε η σύvδεση τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ vα πραγματoπoιηθεί σε καλύτερες συvθήκες, συμφωvoύμε vα υπάρχει μεγαλύτερη συμμετoχή απ' ό,τι υπήρχε - μπoρώ vα τo διαβεβαιώσω - στηv περίπτωση της πρoετoιμασίας για τo Αμστερvταμ.
Θα ήθελα τέλoς vα πω ότι αυτή η μεταρρύθμιση, κατά τη διάρκεια oλόκληρoυ τoυ 2000, πρέπει vα απoτελέσει τηv ευκαιρία για μία πραγματική δημόσια συζήτηση, αvάμεσα σε μας, τα θεσμικά όργαvα, αλλά και μιας συζήτησης με τα εθvικά κoιvoβoύλια και με τoυς πoλίτες.
Από τη δική μας θέση, από τη δική μoυ θέση, θα συμμετάσχoυμε σε αυτή τη δημόσια συζήτηση.
Κυρίες και κύριoι, η Επιτρoπή είvαι πεπεισμέvη ότι μπoρεί vα πραγματoπoιηθεί πριv τo τέλoς τoυ 2000 μία θεσμική μεταρρύθμιση ισχυρή και πρoσαρμoσμέvη στις απαιτήσεις της διεύρυvσης.
Γvωρίζoυμε καλά ότι η Έvωση θα βγει μεταμoρφωμέvη σε βάθoς από αυτή τη διεύρυvση.
Δεv πρέπει vα βγει εξασθεvημέvη.
Αλλά θα επιτύχoυμε μόvov εάv αυτή η μεταρρύθμιση υπoκιvείται από μία αρκετά ισχυρή πoλιτική φιλoδoξία και πoλιτική βoύληση, πράγμα πoυ σημαίvει ότι πρέπει πoλλoί από εμάς vα δώσoυμε περισσότερo βάρoς στη μακρoπόθεσμη θεώρηση παρά στις άμεσες πρoφυλάξεις ή στα άμεσα συμφέρovτα.
Κύριε Πρόεδρε, έvα διαδικαστικό θέμα.
Ακoυσα τov Επίτρoπo Barnier vα λέει ότι σκoπεύει vα αvαχωρήσει, ότι θέλει vα φύγει vωρίτερα επειδή έχει άλλες υπoχρεώσεις.
Πρέπει vα σας πω ότι ήμoυv πέvτε oλόκληρα χρόvια υπoυργός στη χώρα μoυ και ότι δεv υπήρξε πoτέ υπoυργός o oπoίoς τόλμησε vα διαvoηθεί vα αvαχωρήσει από μία συζήτηση η oπoία δεv είχε ακόμη λήξει.
Η κ. de Palacio, η oπoία είvαι υπεύθυvη για τις σχέσεις με τo Κoιvoβoύλιo υπoσχέθηκε - τoυλάχιστov στηv πoλιτική μας oμάδα - ότι oι Επίτρoπoι θα παραμέvoυv στo μέλλov στις συζητήσεις.
Οι τελευταίoι oμιλητές είvαι τo ίδιo σημαvτικoί με τoυς πρώτoυς και ίσως τo πoλιτικό τoυς έρεισμα vα είvαι ακόμη μεγαλύτερo από αυτό τωv πρώτωv.
Απευθύvω έκκληση στov κ. Barnier vα σεβαστεί τo Κoιvoβoύλιo και vα παραμείvει.
Διαφoρετικά σας καλώ vα απευθύvετε επιτρoπή στov κ. Prodi για vα τηρηθoύv oι συμφωvίες πoυ έχoυv γίvει με τηv κ. de Palacio.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Maij-Weggen.
Εν πάση περιπτώσει, ο κ. Επίτροπος ανακοίνωσε ότι θα παρευρίσκεται μαζί μας μέχρι τις οκτώ.
FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen δεν λαμβάνει επαρκώς υπόψη το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διευρύνεται ταχύτατα σε πανευρωπαϊκή κλίμακα.
Κατά τα φαινόμενα, στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι θα ληφθεί απόφαση για τη διεύρυνση των προενταξιακών διαπραγματεύσεων, έτσι ώστε να συμμετέχουν σε αυτές δώδεκα χώρες.
Εάν παραχωρήσουμε στην Τουρκία καθεστώς επίσημης υποψήφιας χώρας, ίσως σύντομα να δεχθούμε νέες αιτήσεις ένταξης από χώρες της Βαλκανικής καθώς και άλλες.
Στην σύνοδο του Οκτωβρίου ανέφερα ότι η αντίφαση μεταξύ διεύρυνσης και εμβάθυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να επιλυθεί μόνον όταν η Ένωση διαφοροποιηθεί εκ των έσω, σύμφωνα με το πρότυπο του κρεμμυδιού ή του συστήματος των ομόκεντρων κύκλων.
Προσωπικά πρότεινα την εξέλιξη όλης της Ένωσης σε ένωση κρατών, όμως ο πυρήνας της θα μπορούσε να μετεξελιχθεί σε πλήρη ομοσπονδία.
Ως εξωτερικό κύκλο συνεργασίας και ενοποίησης πρότεινα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στο οποίο θα μπορούσαμε να προσδώσουμε νέες αρμοδιότητες.
Είμαι ικανοποιημένος, επειδή η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ανταποκρίθηκε καταρχήν θετικά στην άποψή μου.
Ωστόσο, δεν κατέστη εφικτό η άποψή μου να αντικατοπτρίζεται στις τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα μας γι' αυτή την έκθεση.
Προσωπικά δεν μπορώ να υποστηρίξω την έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen, διότι αποσκοπεί στην περαιτέρω εξέλιξη της Ένωσης σε ομοσπονδία επικεντρωμένη γύρω από έναν κεντρικό πόλο εξουσίας, ενώ δεν λαμβάνει υπόψη της τις επιπτώσεις μιας ευρύτατης διεύρυνσης στην εξέλιξη των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, ένας εκ των ιδρυτών της τωρινής Ευρωπαϊκής Ένωσης έφτασε να πει ότι, εάν έπρεπε να ξαναρχίσουν την οικοδόμηση, θα είχαν αρχίσει από τους λαούς και τις κουλτούρες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όμως, μακράν του να διορθώνει, μοιάζει να ασπάζεται τη θεωρία του Τίτου Λίβιου, δηλαδή, να ξεχνά αυτό που ήδη συνέβη μια και μπορεί να λυπάται γι' αυτό, αλλά δεν μπορεί να το επανορθώσει.
Στα κείμενα που μας προτείνονται για την αναθεώρηση των συνθηκών και την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, ούτε καν χρησιμοποιώντας τον πιο ισχυρό μεγεθυντικό φακό δεν θα μπορέσουμε να βρούμε μια φράση που να μιλά για τους ευρωπαϊκούς λαούς και τις περιφέρειες και για το ρόλο που θα έπρεπε να παίξουν στην μελλοντική Ευρώπη.
Και είναι η στιγμή να καταλάβει το θέμα «περιφέρειες» τη θέση που του αξίζει.
Τα ευρωπαϊκά κόμματα, αγκιστρωμένα στο παρελθόν, αποδεικνύουν με τις πράξεις τους ότι είναι ανίκανα να ξεπεράσουν τη μυωπία που τα εμποδίζει να αντικρίσουν τις εσωτερικές εθνικές και περιφερειακές πραγματικότητες των τωρινών κρατών μελών.
Πότε θα μιλήσουμε για έθνη όπως αυτά της η Σκωτίας, της Ουαλίας, της Γαλικίας, της Καταλωνίας ή της Χώρας των Βάσκων, στα οποία ούτε καν επιτρέπεται να παρίστανται μαζί με τις κυβερνήσεις στο Συμβούλιο; Τι θα γίνει με περιφέρειες όπως η Ανδαλουσία - 7,5 εκατομμύρια κάτοικοι - που την αντιμετωπίζουν ως χώρα δεύτερης κατηγορίας, ενώ στο Συμβούλιο παρίστανται εκπρόσωποι κρατών μελών με έκταση είκοσι φορές λιγότερο;
Νέες χώρες πρόκειται να μπουν στην Ένωση, μερικές από αυτές εξαιρετικά μικρής έκτασης και υποστηρίζουμε την ένταξή τους, όμως, εάν δεν είχε επιτευχθεί η πολύ πρόσφατη χειραφέτησή τους, δεν θα ήταν τώρα υποψήφια κράτη μέλη.
Η είσοδος των νέων αυτών χωρών, κύριε Πρόεδρε, θα σημάνει την υποεκπροσώπηση εθνών και εσωτερικών περιφερειών των τωρινών κρατών.
Ο Garcνa Mαrquez είπε ότι η γνώση επιτυγχάνεται όταν πλέον δεν μας χρησιμεύει σε τίποτα.
Μακάρι να μην μας συμβεί το ίδιο με την ευαισθησία και το πολιτικό όραμα για το ρόλο των εθνών και των περιφερειών στην Ευρώπη!
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτή τη συζήτηση με αvτικείμεvo τηv ημερήσια διάταξη και τις διαδικασίες της πρoσεχoύς Διακυβερvητικής Διάσκεψης θα ήθελα, μαζί με τoυς εισηγητές, vα υπoστηρίξω έvα ευρύτερo σχήμα, τoυλάχιστov ευρύτερo από ό,τι είχε πρoταθεί στη Σύvoδo Κoρυφής της Κoλωvίας.
Αλλωστε, oι λόγoι εξηγήθηκαv με σαφήvεια.
Τo θέμα στη Σύvoδo Κoρυφής ήταv η πρoσχώρηση τεσσάρωv έως πέvτε χωρώv από τηv Κεvτρική και τηv Αvατoλική Ευρώπη oι oπoίες εv τω μεταξύ έχoυv γίvει δέκα έως δώδεκα.
Αυτό σημαίvει ότι πρέπει vα υπάρξoυv αμέσως oυσιαστικές μεταρρυθμίσεις και ότι δηλαδή πρέπει vα πρoχωρήσoυμε περισσότερo από λίγες θεσμικές μεταρρυθμίσεις.
Κατά τη γvώμη μoυ, υπάρχoυv έξι σημεία πoυ εvδιαφέρoυv.
Πρώτov, oι θεσμικές μεταρρυθμίσεις πoυ συvδυάστηκαv στηv Κoλωvία, η σύvθεση της Επιτρoπής, όσov αφoρά εμάς έvας Επίτρoπoς αvά κράτoς μέλoς, η στάθμιση τωv ψήφωv, η oπoία πρέπει vα είvαι αvάλoγη τoυ πληθυσμoύ, και oι ψηφoφoρίες με ειδική πλειoψηφία.
Αυτό πρέπει vα συμβεί με τov πρoϋπoλoγισμό, τη γεωργία και τη voμoθεσία.
Δεύτερov: η oλoκλήρωση τoυ δεύτερoυ και τoυ τρίτoυ πυλώvα, περισσότερη oλoκλήρωση τωv συvθηκώv.
Για τo σκoπό αυτό πρέπει vα πρoτιμηθεί μια περισσότερo κoιvoτική πρoσέγγιση.
Τρίτov: η vέα συvθήκη πρέπει vα πρoσφέρει μια κατάλληλη voμική βάση για τηv έκδoση ευρωπαϊκoύ καvovισμoύ για τη δημoσιότητα και τη διαφάvεια της διoίκησης.
Τέταρτov: χρειαζόμαστε επίσης μια voμική βάση για τηv ίδια τηv Ευρωπαϊκή Έvωση, έτσι ώστε vα μπoρoύμε vα δρoύμε αvεξάρτητα σε διάφoρoυς oργαvισμoύς όπως τα Ηvωμέvη Έθvη και o ΠΟΕ.
Και συμφωvώ με εκείvoυς oι oπoίoι λέvε ότι πρέπει vα επέλθει μια διάκριση μεταξύ τωv συvταγματικώv πτυχώv στη Συvθήκη και τωv τμημάτωv πoυ έχoυv σχέση με τις εκτελεστικές διατάξεις.
Νoμίζω ότι αυτή θα ήταv η oρθή επιλoγή. Fv
Τέλoς, o μελλovτικός Χάρτης τωv Θεμελιωδώv Δικαιωμάτωv πρέπει vα διασυvδεθεί αμεσότερα με τη vέα συvθήκη.
Αυτά είvαι για μέvα τα σημαvτικότερα σημεία.
Όσov αφoρά τη διαδικασία, η σημαvτικότερη επιθυμία μας είvαι βεβαίως vα υπάρξει η μέγιστη δυvατή συμμετoχή τoυ Κoιvoβoυλίoυ.
Δύo μέλη τoυ Κoιvoβoυλίoυ δεv είvαι πoλλά, πρέπει όμως vα έχoυv και τη δυvατότητα vα συμμετάσχoυv πλήρως.
Υπoστηρίζoυμε απερίφραστα τηv έκθεση τωv συvαδέλφωv Leinen και Δημητρακόπoυλoυ.
Έκαvαv καλά τη δoυλειά τoυς και ας ελπίσoυμε ότι η Σύvoδoς Κoρυφής τoυ Ελσίvκι θα απoφασίσει vα υιoθετήσει όvτως τηv ευρύτερη ημερήσια διάταξη πoυ πρoτείvoυμε για τηv Διακυβερvητική Διάσκεψη.
FR) Κύριε Πρόεδρε, στη συζήτησή μας σχετικά με τηv εvτoλή της πρoσεχoύς Διακυβερvητικής Διάσκεψης, θα ήθελα καταρχάς vα πω λίγα λόγια για έvα ζήτημα τo oπoίo δεv είvαι στηv ημερήσια διάταξη αυτής της διάσκεψης, αλλά με τo oπoίo voμίζω ότι θα χρειαστεί vα ασχoληθεί τo Σώμα μας, όταv έρθει η ώρα, για vα εξετάσει και vα αξιoλoγήσει τα συvoλικά απoτελέσματα.
Πρόκειται για τo ζήτημα της μεταρρύθμισης τoυ Συμβoυλίoυ, για τo ζήτημα τoυ συvόλoυ τωv μεταρρυθμίσεωv για τις oπoίες μας λέvε ότι πρέπει και ότι μπoρoύv vα πραγματoπoιηθoύv εκτός τoυ πλαισίoυ μιας μεταρρύθμισης τωv Συvθηκώv.
Έστω.
Ας ακoλoυθήσoυμε αυτόv τov δρόμo, αλλά ας τo κάvoυμε με έvα λoγικό χρovoδιάγραμμα, δηλαδή τo ίδιo με εκείvo της Διακυβερvητικής Διάσκεψης.
Η Ομάδα μoυ κατέθεσε μία τρoπoλoγία πρoς αυτή τη κατεύθυvση και ελπίζω ότι, αύριo, τo Σώμα μας θα μπoρέσει vα τηv ψηφίσει.
Όσov αφoρά τα τρία ζητήματα που έμειναν ανοικτά μετά το Αμστερνταμ, άραγε πιστεύoυμε σήμερα ότι είμαστε σε θέση vα απαvτήσoυμε στηv ερώτηση στηv oπoία η Σύvoδoς Κoρυφής τoυ Αμστερvταμ δεv είχε δώσει λύση; Πoια είvαι αυτή η ερώτηση; Πρέπει vα τoλμήσoυμε vα τηv θέσoυμε.
Δεv πρόκειται ίσως, voμίζω, τόσo για τo πώς θα λειτoυργoύμε όσo για τo τι θέλoυμε vα κάvoυμε μαζί όταv θα είμαστε δεκαέξι ή είκoσι επτά.
Αv δεv απαvτήσoυμε σε αυτήv τηv ερώτηση, δεv θα δώσoυμε λύση στα τρία εκκρεμή ζητήματα τoυ Αμστερvταμ.
Όπως και vα έχoυv τα πράγματα, τo vα πρoετoιμάζoυμε τηv Έvωση για τις πρoσεχείς διευρύvσεις σημαίvει ότι αvoίγoυμε έvα ζήτημα τo oπoίo είχε μείvει εκκρεμές μετά τo Αμστερvταμ, δηλαδή τo ζήτημα τωv εvισχυμέvωv συvεργασιώv.
Επειδή, πέρα από τα τρία θεσμικά ερωτήματα πoυ απoτελoύv ήδη τμήμα της εvτoλής της Διακυβερvητικής Διάσκεψης, καvείς, στo πλαίσιo τoυ απoλoγισμoύ τoυ Αμστερvταμ, δεv μπόρεσε vα μας πει αv oι λύσεις στις oπoίες είχαμε φτάσει σχετικά με τη λειτoυργία αυτώv τωv εvισχυμέvωv συvεργασιώv ήταv ικαvoπoιητικές.
Οφείλoυμε vα επεξεργαστoύμε μία μεταρρύθμιση αυτώv τωv εvισχυμέvωv συvεργασιώv, η oπoία θα καταστήσει δυvατή τηv υλoπoίηση μίας πραγματικής εμπρoσθoφυλακής της Έvωσης, η oπoία θα είvαι αvoιχτή στo εσωτερικό της Έvωσης, πρoκειμέvoυ vα συvεχίσoυμε τηv πoρεία μας στov δρόμo της ασφάλειας, της δημoκρατίας και της σταθερότητας της ηπείρoυ μας.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, δεν θα το πιστέψετε, αλλά ακριβώς πριν από 200 χρόνια και συγκεκριμένα το 1799 είχε γίνει η πρώτη συζήτηση για ένα σύνταγμα, όχι για την Ευρώπη αλλά για τη Βαυαρία.
Οι λόγοι ήταν μεταξύ άλλων η επιθυμία για την παγίωση των αρμοδιοτήτων αλλά και οι ριζοσπαστικές εδαφικές ανακατατάξεις καθώς η επικράτεια είχε αυξηθεί κατά 83 περιοχές.
Ο μεγάλος εμπνευστής ήταν ο τότε Υπουργός Προεδρίας της Βαυαρίας, κόμης Montgelas που προσέφερε μεγάλες υπηρεσίες στη Βαυαρία με τη συγκρότηση μιας γαλλικού τύπου διοίκησης.
Ταυτόχρονα όμως ήταν και ο σφοδρότερος εχθρός της λαϊκής εκπροσώπησης, επειδή κατά τη γνώμη του η εκπροσώπηση αυτή θα εισήγαγε στην πολιτική αστάθμητα στοιχεία.
Η εκτίμηση των υπέρ και των κατά διήρκεσε τότε 18 χρόνια, μέχρις ότου τελικά να συγκροτηθεί το σύνταγμα και να εξουδετερωθούν οι επικριτές του.
Υπήρχαν όμως ήδη δημοκρατικά στοιχεία στο εν λόγω σύνταγμα.
Υπάρχει ακόμα κάτι εκπληκτικό: Βάση του συντάγματος αποτέλεσε μια εισαγωγή, η επεξεργασία της οποίας είχε γίνει το 1799 και στόχο της είχε να παρουσιάσει τα θεμελιώδη δικαιώματα, και αυτό έγινε πριν από 200 χρόνια!
Βρίσκω εκπληκτικές τις ομοιότητες ανάμεσα στην εποχή εκείνη και στη σημερινή.
Τα επιχειρήματα των αμφισβητούντων ήταν τότε σχεδόν τα ίδια με τα σημερινά - όπως διαβάζουμε στην ιστορία.
Ας πάρουμε λοιπόν ένα μάθημα από την ιστορία για να μην χρειαστούν και πάλι ολόκληρες δεκαετίες μέχρις ότου αποκτήσει η Ευρώπη δικό της σύνταγμα.
Πρέπει να κάνουμε προεργασίες για το μέλλον.
Ως εκ τούτου θέλω να ενθαρρύνω το Συμβούλιο όχι μόνο να σεβαστεί τις προτάσεις του Κοινοβουλίου, αλλά και να τις υιοθετήσει.
Χρειαζόμαστε μιαν Ευρώπη ικανή να δρά, η οποία θα μπορεί να λαμβάνει και τις απαιτούμενες αποφάσεις.
Και τούτο διότι πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά και τη δημοκρατία και οι αρμοδιότητες που παραχώρησαν τα εθνικά κοινοβούλια θα πρέπει να φτάσουν στα χέρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εν ολίγοις πρέπει να μας δοθεί το δικαίωμα της συναπόφασης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συναποφασίζει, καθότι είναι ο σημαντικότερος παράγοντας για την ολοκλήρωση της Ευρώπης.
. (PT) Κύριε Πρόεδρε, ένα μέρος των θεμάτων που θα συζητηθούν στην επερχόμενη ΔΚΔ είναι ήδη εις γνώση μας: πρόκειται για τα ονομαζόμενα "παραλειπόμενα" του Αμστερνταμ.
Αλλά επί του παρόντος δεν γνωρίζουμε επακριβώς στο σύνολό τους ποια θέματα θα περιληφθούν στην ημερήσια διάταξη της επερχόμενης ΔΚΔ, και τα συγκεκριμένα θέματα έχουν ήδη τεθεί επί τάπητος, κυρίως στο όνομα της αποτελεσματικότητας, ενόψει μίας διεύρυνσης την οποία διαβλέπουμε στον ορίζοντα και που προσδοκούμε.
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι το να προχωρούμε στη μεταρρύθμιση μίας συνθήκης στο όνομα της αποτελεσματικότητας συνιστά, κατά τη γνώμη μου, μια άσκηση κοντόφθαλμης φιλοδοξίας μπροστά στην πρόκληση του ευρωπαϊκού σχεδίου, και πολύ φοβούμαι ότι η συγκεκριμένη άσκηση δεν είναι τίποτα άλλο από ένα απλό παιχνίδι εξουσίας με απώτερο σκοπό μια μικρή ομάδα χωρών να συγκροτηθεί σε διευθυντήριο, κρατώντας έτσι τα ηνία και καθοδηγώντας την προώθηση του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Μια Ευρώπη καθοδηγούμενη από ένα διευθυντήριο θα ισοδυναμούσε με απαξίωση της ενθαρρυντικής πορείας προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση που έχουμε βιώσει - βεβαίως με όλες της τις ατέλειες, αλλά με τη συμμετοχή του συνόλου των χωρών - ενώ η ενισχυμένη συνεργασία θα πρέπει, κατά τη γνώμη μας, να αποτελεί την εξαίρεση και όχι τον κανόνα στις εργασίες που διεξάγονται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι πολύ συχνά υπάρχει μεν η πολιτική βούληση για συνεργασία, αλλά εκείνο που λείπει είναι οι οικονομικές ή άλλες προϋποθέσεις για έμπρακτη υλοποίηση αυτής της βούλησης για ενισχυμένη συνεργασία.
Και επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε και κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, να σας παραθέσω ένα παράδειγμα σχετικά με αυτό που προανέφερα. Εάν υπάρξει αλλαγή της στάθμισης των ψήφων στους κόλπους του Συμβουλίου, συνεπεία της οποίας οι χώρες με περισσότερο πληθυσμό και οι μεγαλύτερες χώρες θα αποκτήσουν πράγματι μεγαλύτερη εξουσία, και εάν η επέκταση της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, που θα εφαρμόζεται και στη διαδικασία συναπόφασης, οδηγήσει επίσης στην ενίσχυση παρόμοιας τάσης και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τότε σας ερωτώ το εξής: σε μια τέτοια Ευρώπη, ποιος θα είναι πλέον ο ρόλος των μικρών χωρών ή των φτωχών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Προτιμώ τη συνοχή από την αποτελεσματικότητα, και στο ζήτημα που έθεσε μόλις πρότινος ο κ. Επίτροπος Barnier, ότι στην Ευρώπη θα έχουμε 27 κράτη μέλη, θα σας απαντούσα, κύριε Επίτροπε, ότι κατ' εμέ έχει μεγαλύτερη σημασία να αισθάνονται όλες οι χώρες ότι συμμετέχουν στις αποφάσεις που λαμβάνονται στους κόλπους αυτής της Ευρώπης των Εικοσιεπτά, παρά το να συζητάνε οι Εικοσιεπτά εάν μπορούν να λαμβάνουν αποφάσεις σε μία ώρα, σε λιγότερο από δύο ώρες ή σε τρεις ώρες.
Η συνοχή αποκτά μεγαλύτερη σημασία από την αποτελεσματικότητα εάν πράγματι επιθυμούμε να έχουμε μια Ευρωπαϊκή Ένωση προικισμένη με ένα σχέδιο αλληλέγγυο και γενναιόδωρο, όπως αυτή στην οποία ζήσαμε και στην οποία συμμετείχαμε.
(PPE-DE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, οι ρωμαίοι νομομαθείς έλεγαν ex facto oritur jus.
Πιστεύω πως πρέπει να αναγνωριστεί στους κυρίους Δημητρακόπουλο και Leinen το ότι έθεσαν πραγματικά τις βάσεις ενός νέου foedus, ενός είδους συμφώνου για την ευρωπαϊκή ενότητα που διαρθρώνεται γύρω από τις διαφορές, επιχειρεί μεσολαβήσεις και επιχειρεί, κυρίως, να βρει θεμελιωτικές αρχές και ενότητες.
Για να οικοδομήσει ένα δημοκρατικό μέλλον, η Ευρώπη έχει ακόμη πολλή δουλειά μπροστά της.
Ωστόσο, ορισμένα σημεία έχουν, κατά τη γνώμη μας, προσδιοριστεί: είναι αναγκαία μια πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας.
Πιστεύω πράγματι πως, πέρα από τις τράπεζες και την οικονομία, τις κοινωνικές και διαρθρωτικές πολιτικές, η κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας θα είναι άλλος ένας παράγοντας ώθησης προς μια πραγματική ολοκλήρωση.
Χρειάζεται ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που να είναι γενικός νομοθέτης της Ένωσης - μαζί με το Συμβούλιο - που να συμμετέχει πλήρως στο διορισμό των μελών των άλλων θεσμικών οργάνων και που να είναι σε θέση να αναπτύξει σχέση εμπιστοσύνης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που να μην αποδυναμώνεται πια από την διπλή ειδική πλειοψηφία που είναι σήμερα αναγκαία για την πρόταση μομφής.
Χρειάζεται ένα Συμβούλιο Υπουργών που να αποφασίζει με πλειοψηφία.
Κατά τη γνώμη μου, άλλα θέματα όπως η μεγαλύτερη συμμετοχή των εθνικών κοινοβουλίων στην κοινοτική διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι περιττά στοιχεία περιπλοκής.
Και οι περιφέρειες και οι τοπικές κοινότητες θα έπρεπε να συμμετέχουν με μεγαλύτερη βαρύτητα στη διαδικασία δημιουργίας και εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.
Το τμήμα που προβλέπεται από τις διατάξεις για τα Διαρθρωτικά Ταμεία θα μπορούσε να γίνει βασική αρχή του νέου ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να παίξει πραγματικά συνταγματικό ρόλο, να ξαναβρεί το πνεύμα του Alcide De Gasperi, του Schuman, του Adenauer και του Kohl - για να παραμείνουμε στην παράδοση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος - αλλά και άλλων σημαινόντων παραγόντων και από άλλες πολιτικές οικογένειες: Altiero Spinelli, Franηois Mitterand, Henry Spaak.
Μας περιμένει μια αποφασιστική εποχή για την επιβίωση της Ευρώπης ως οντότητα και ως πρότυπο.
Οι επιθέσεις δεν είναι πια στρατιωτικές αλλά οικονομικές και πολιτικές, οι αντίπαλοι δεν είναι πια αυτοί του ψυχρού πολέμου.
Αν θέλουμε να προετοιμαστούμε για να αντιμετωπίσουμε την πρόκληση της νέας χιλιετίας, θα πρέπει να εφοδιαστούμε με τα αναγκαία νομικά και θεσμικά μέσα, έχοντας επίγνωση ότι η Ευρώπη θα παραμείνει η ίδια μόνο αν μπορέσει να τεθεί υπό αμφισβήτηση και να δεχτεί αυτό το μεγάλο άλμα προς το μέλλον.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, ετoιμαζόμαστε vα ψηφίσoυμε τo πρώτo ψήφισμα τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ σχετικά με έvα από τα μεγάλα θέματα της παρoύσας κoιvoβoυλευτικής περιόδoυ, σχετικά με τη Διακυβερvητική Διάσκεψη τoυ έτoυς 2000.
Σύμφωvα με τη Συvθήκη, oι κυριότερoι παράγovτες αυτής της διάσκεψης θα είvαι oι κυβερvήσεις τωv κρατώv μελώv και εv συvεχεία τα εθvικά κoιvoβoύλια.
Ωστόσo, τα άλλα θεσμικά όργαvα, τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και η Επιτρoπή δεv θα είvαι παρ' όλα αυτά καταδικασμέvα vα παίξoυv ρόλo απλoύ κoμπάρσoυ.
Τo Κoιvoβoύλιo, μέσα από τα ψηφίσματά τoυ, ή διαμέσoυ τωv δύo αvτιπρoσώπωv τoυ στη Διάσκεψη, καλείται vα κατευθύvει τις εργασίες σε μία φιλόδoξη πoρεία.
Αυτή η άσκηση επιρρoής θα στεφθεί με επιτυχία μόvov εάv τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επικεvτρωθεί στα σημαvτικά σημεία, στις "πρoτεραιότητες";, και αv απoφύγει συvειδητά vα παρoυσιάσει μία μακριά λίστα από αμέτρητες μη ρεαλιστικές επιθυμίες.
Οι δύo εισηγητές μας πρoσπάθησαv vα απoφύγoυv αυτήv τηv παγίδα χωρίς vα τo επιτύχoυv απόλυτα, oφείλω vα πω.
Καθώς εξελισσόμαστε εδώ στo συvταγματικό πεδίo και καθώς η Συvθήκη απoτελεί αvώτερo καvόvα από τα εσωτερικά μας δίκαια, θα χρειαστεί, στo μέλλov, vα επιβάλλoυμε στov εαυτό μας μεγαλύτερη voμική ακρίβεια.
Δεv μπoρεί καvείς vα αυτoσχεδιάζει πάvω σε έvα σύvταγμα.
Όταv θα χρειαστεί, παραδείγματoς χάρη, στo ζήτημα της ψηφoφoρίας με ειδική πλειoψηφία, vα πoύμε με ακρίβεια για πoια άρθρα της Συvθήκης θα πρέπει vα εφαρμόζεται o γεvικός καvόvας και για πoια άρθρα η εξαίρεση, θα συvειδητoπoιήσετε ότι τo περιθώριo ελιγμώv σε σχέση με τηv ισχύoυσα Συvθήκη θα είvαι εξαιρετικά μικρό.
Να γιατί θα χρειαστεί, αφoύ λάβoυμε γvώση της εvτoλής τoυ Ευρωπαϊκoύ Συμβoυλίoυ, vα ξαvαπιάσoυμε αυτό τo έργo.
Όπως μας υπεvθύμισε o πρόεδρoς της επιτρoπής μας, o κ. Napolitano, τo ζήτημα δεv είvαι vα χωριστoύμε σε μαξιμαλιστές και μιvιμαλιστές, θα πρέπει vα είμαστε τελειoμαvείς, χωρίς vα πάψoυμε vα είμαστε oπαδoί της πρoόδoυ όσov αφoρά τη μελλovτική εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Έvωσης.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι η επικείμενη Σύνοδος Κορυφής θα είναι αναμφισβήτητα επιτυχής αν ληφθούν πραγματικά υπόψη οι υποδείξεις του Κοινοβουλίου, οι οποίες έχουν καταγραφεί στην παρούσα έκθεση.
Θέλω να αναφερθώ εδώ πολύ συγκεκριμένα σε ένα σημείο.
Χάρηκα ιδιαίτερα που η παρούσα έκθεση δεν αναφερόταν μόνο στην αναθεώρηση των Συνθηκών και τη μεταρρύθμιση των διαδικασιών, που δεν περιορίσθηκε δηλαδή στο γενικό πλαίσιο αλλά σε τελευταία ανάλυση έθεσε προτεραιότητες και όρισε π.χ. ότι πρέπει να σημειωθεί πρόοδος προς όφελος της ασφάλειας της Ευρώπης και των πολιτών σε συνάρτηση με την περαιτέρω ανάπτυξη του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, καθώς και ότι πρέπει να ορισθούν οι αντίστοιχες διαδικασίες, ώστε να μπορέσει ο χώρος αυτός να γίνει πραγματικότητα.
Με αυτά τέθηκε ένα κέντρο βάρους και δόθηκε ένα μήνυμα στους πολίτες.
Στην έκθεση διατυπώνεται επίσης ένας στόχος τον οποίο θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό και συγκεκριμένα ότι η Ευρώπη πρέπει να εμφανίζεται στους πολίτες της με μεγαλύτερη διαφάνεια καθώς και ότι πρέπει να υπάρχει σε μεγαλύτερο μέτρο δημόσια συζήτηση.
Το θεωρώ απόλυτα αναγκαίο και μια καλή δυνατότητα, ειδικά σε σχέση με την ανάπτυξη του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Εδώ μπορούμε να δείξουμε ότι στα σημεία που τα κράτη μέλη βρίσκονται σε αδιέξοδο, η Ευρώπη μπορεί σε τελική ανάλυση να βοηθήσει τα μεμονωμένα κράτη.
Εάν ευσταθεί ότι το οργανωμένο έγκλημα αποκομίζει κέρδη που ανέρχονται σε δισεκατομμύρια και βλάπτει τα άμεμπτα συστήματά μας και την κοινωνία συνολικά, επανεισάγοντας αυτά τα κέρδη στο νόμιμο οικονομικό κύκλωμα, τότε χρειαζόμαστε την Europol, χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή δικαστική συνεργασία.
Όταν το εμπόριο ναρκωτικών κατέχει ήδη το 8% του συνολικού όγκου των εμπορικών συναλλαγών πρέπει να οικοδομήσουμε την Europol ως ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο.
Όταν έρχονται ήδη στην Ευρώπη ετησίως περίπου 400.000 πρόσφυγες που ζητούν άσυλο τότε χρειαζόμαστε ευρωπαϊκές ρυθμίσεις.
Με αυτά εννοώ ότι η παρούσα έκθεση αναφέρεται σε κάτι το πολύ συγκεκριμένο και περιέχει υποδείξεις που προσφέρουν πραγματικές ευκαιρίες για τη σύνοδο κορυφής του Ελσίνκι.
Εκεί θα δούμε αν οι εκπρόσωποι της Ευρώπης θα μπορέσουν στη σύνοδο κορυφής να εκμεταλλευτούν προς όφελος των πολιτών τις ευκαιρίες αυτές για μεγαλύτερη διαφάνεια και περισσότερες ευκαιρίες για τα άτομα.
Αυτή πρέπει να είναι και η ευχή μας!
) Κύριε Πρόεδρε, όπως πολύ εύστοχα ανέφερε ο εισηγητής Leinen, είμαστε πολλοί αυτοί και αυτές που σκεφτόμαστε ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη θα έπρεπε να εγκαινιάσει μια πραγματική διαδικασία συνταγματοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατ' αυτό τον τρόπο θα στεκόμασταν σίγουρα στο ύψος των περιστάσεων, στο ύψος που απαιτεί η πραγματικότητα και θα δινόταν πληρωμένη απάντηση στην πρόκληση να προσελκύσουμε εκ νέου το ενδιαφέρον των πολιτών για τη διαδικασία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης· ενδιαφέρον - μαθηματικά αποδεδειγμένο - χαμηλό, σύμφωνα με το ποσοστό αποχής που καταγράφηκε στις εκλογές της 13ης Ιουνίου.
Παράλληλα με την επιτυχία της Νομισματικής Ένωσης - αναντίρρητη - είναι ανάγκη να προχωρήσουμε και στην Πολιτική Ένωση και σε πεδία που να διευρύνουν τις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αποφυγή υφιστάμενων ασυμμετριών· θα έλεγα των κραυγαλέων υφιστάμενων ασυμμετριών.
Είναι γεγονός ότι η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πρέπει να προχωρήσει πολύ πέραν των ασαφειών του Αμστερνταμ, όσο σημαντικές και αν είναι αυτές.
Έλεγα πριν συνταγματοποίηση και προσωπικά, πιστεύω σε μια ομοσπονδιακή προοπτική.
Πρέπει να συμπεριληφθεί επίσης στις Συνθήκες και αυτός ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που θα τον επεξεργαστούμε στους προσεχείς μήνες· να μελετηθεί η λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία - ως γενικός κανόνας - και λογικά, ταυτοχρόνως, η διαδικασία συναπόφασης σε αυτή τη φάση· να διευρυνθούν επίσης οι εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για παράδειγμα η ικανότητα επικύρωσης όλων των διεθνών συνθηκών, όποιος και αν είναι ο χαρακτήρας ή η φύση τους· και βέβαια, να εξεταστεί η πιθανότητα οι προσεχείς μεταρρυθμίσεις να γίνουν σύμφωνα με μια πολύ πιο ανοιχτή, διαφανή, δημοκρατική και συμμετοχική μέθοδο σε σχέση με την τωρινή.
Όμως, εάν μιλάμε για μεθόδους και θεσμούς, δεν μπορούμε να λησμονούμε τις πολιτικές.
Μένει να ενσωματώσουμε για παράδειγμα τις λειτουργίες της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στην Ένωση προκειμένου να αποφύγουμε νέα Κοσσυφοπέδια, αλλά να ενθαρρύνουμε επίσης το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, την φορολογική εναρμόνιση και τη δημιουργία μιας αυθεντικής κοινωνικής Ευρώπης και Ευρώπης της απασχόλησης που να μας επιτρέπει να αντιμετωπίσουμε τις ανησυχίες των πολιτών.
Η τωρινή μέθοδος έχει φτάσει σε μεγάλο βαθμό στα όριά της, σε κάθε όμως περίπτωση, θα ήταν απαραίτητο το Συμβούλιο να δεσμευτεί να λάβει υπόψη τις προτάσεις που θα κάνουν εν ευθέτω χρόνω η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο κατά τον προσήκοντα τρόπο.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, τα κύρια θέματα είναι γενικά γνωστά και δεν άρχισαν να συζητιούνται μόνο μετά από την έκθεση Dehaene.
Ωστόσο, παράλληλα με τους εν λόγω κύριους στόχους, που χωρίς την υλοποίησή τους θα ήταν σχεδόν αδιανόητη η διεύρυνση, δεν θα πρέπει να ξεχαστούν μερικά θεμελιώδη ζητήματα - που αφορούν φυσικά την πολιτική αλιείας.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν περιείχε ικανοποιητικές λύσεις για την αλιεία.
Πρώτον, ζητώ - όπως ήδη και το 1996 - να γίνεται στη Συνθήκη ειδική αναφορά στην αλιεία.
Η αλιεία δεν πρέπει να εξακολουθεί να θεωρείται απλό προσάρτημα της γεωργίας.
Η σημασία της αλιείας ως μια τομεακή κοινοτική πολιτική από τις λίγες που υπάρχουν ακόμα, πρέπει να τονισθεί αποκτώντας δικό της τίτλο και το κεφάλαιο αυτό θα πρέπει να περιέχει τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τις αρχές και προπάντων τις νομικές διαδικασίες για τη ρύθμισή της.
Δεύτερο, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει περισσότερο απα ό,τι στο παρελθόν στον καθορισμό των σημαντικότερων ζητημάτων της αλιείας.
Ζητώ πραγματική αρμοδιότητα αποφάσεως του Κοινοβουλίου σε θεμελιώδεις πτυχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής και στους θεμελιώδεις κανονισμούς όπως π.χ. η οργάνωση της αγοράς, η διατήρηση και εκμετάλλευση των αποθεμάτων, οι ρυθμίσεις για ελέγχους και τα μέσα της διαρθρωτικής πολιτικής. Αυτό εν ολίγοις σημαίνει ότι ζητώ για το Κοινοβούλιο το δικαίωμα συναπόφασης.
Τρίτον, και στον τομέα της διεθνούς πολιτικής είναι αναγκαίο να ενισχυθεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου και να καθιερωθεί η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης για τη σύναψη όλων των διεθνών συμφωνιών για την αλιεία.
Και τελευταίο σημείο: η συμμετοχή του Κοινοβουλίου χρειάζεται και στις συνεδριάσεις των οργάνων διεθνών οργανισμών.
Τα σημεία αυτά που αντικατοπτρίζουν τη σημασία της αλιείας στην Ευρώπη πρέπει λοιπόν να αποτελέσουν αντικείμενο συζητήσεων στην προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ρόλο του Κοινοβουλίου.
Ευτυχώς, μόλις άκουσα από τον Γιώργο ότι θα υποβληθεί μία συμβιβαστική πρόταση που περιέχει και το θέμα της αλιείας.
Σας ευχαριστώ.
Είμαι πεπεισμένος για την υποστήριξη του Σώματος.
DE) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσουμε τους δύο εισηγητές.
Πρέπει να απευθυνθεί έκκληση στις προεδρίες της Φινλανδίας, της Πορτογαλίας και της Γαλλίας να ακολουθήσουν τις προτάσεις της παρούσας έκθεσης, που δικαίως στηρίζεται στην κριτική που ασκήθηκε στις αποφάσεις του Αμστερνταμ και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ειδικά επειδή το ανέφερε ο κ. Τσάτσος, θέλω να τονίσω για ακόμη μια φορά ότι η πρόταση στο σημείο 5 έχει πραγματικά κεντρική σημασία.
Είναι σημαντικό να έχουμε μία πρόταση πακέτο για μια σφαιρική μεταρρύθμιση που να περιέχει τα σημαντικά ζητήματα ως προς τη λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία καθώς και ως προς τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων, αλλά και άλλα σημαντικά θέματα.
Εδώ θεωρώ ότι το σημαντικότερο όλων είναι να κάνουμε σκέψεις για την συνταγματοποίηση της Ένωσης.
Το αίτημα αυτό πρέπει οπωσδήποτε να υπογραμμιστεί καθότι μόνο εάν δώσει η Ευρώπη στον εαυτό της ένα σύνταγμα, μπορεί και να ενηλικιωθεί.
Σήμερα είναι πολύ ασαφή το νόημα και ο τελικός σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δικαίως έχει υποβάλει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήδη αρκετές φορές σχέδια ενός συντάγματος και πιστεύω ότι θα έπρεπε με αυτές τις κινήσεις να γίνει σαφές ότι η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από μια αγορά.
Πρέπει λοιπόν να κάνουμε σκέψεις για μια δημοκρατία των Βρυξελλών για μια Κοινότητα κρατών εντελώς ιδιόμορφη, χωρίς ιστορικά πρότυπα.
Δεν είναι σαφές κατά πόσο η συζήτηση για ένα σύνταγμα της Ευρώπης εμπνέει στους πολίτες μεγαλύτερο ενθουσιασμό για την Ευρώπη.
Το πρόβλημα της νομιμοποίησης ενός χώρου ή μιας αγοράς χωρίς κρατική εξουσία απαιτεί ένα τέτοιο εγχείρημα που ωστόσο θα πρέπει να προχωρεί παράλληλα με τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής κοινωνίας των πολιτών και ενός χώρου ευρωπαϊκής δημοσιότητας.
Έχουμε παγκοσμίως να κάνουμε με την αλλαγή της ουσίας της έννοιας της εθνικής κυριαρχίας, καθότι τα κράτη δεν διαθέτουν ούτε προς τα μέσα ούτε προς τα έξω απεριόριστη ελευθερία δράσης και είναι περιορισμένη η δυνατότητά τους να διαμορφώνουν την πολιτική τους και να λύνουν τα προβλήματα τους, λόγω της πραγματικότητας που επιβάλουν οι διεθνείς σχέσεις, οι διεθνείς αλληλεξαρτήσεις και οι διεθνείς συναλλαγές.
Αυτό φαίνεται ειδικά σε συνάρτηση με την οικονομία, το εμπόριο και τον ανταγωνισμό.
Ειδικά στους τομείς αυτούς είναι πολύ σημαντικό να εγκαταλείψουμε την αρχή της ομοφωνίας και να προχωρήσουμε στην αρχή της πλειοψηφίας κατά τη λήψη αποφάσεων.
Η Ένωση πρέπει να γίνει ακόμα πιο ικανή για δράση και συνεπώς χρειάζεται μία νέα κατανομή των εξουσιών μέσω ενός καταλόγου αρμοδιοτήτων όπως αποκαλείται ευρύτερα ο εν λόγω κατάλογος.
Λόγω των νέων συνθηκών πρέπει να αποκτήσουμε ένα νέο σύστημα κατανομής εξουσιών που θα συμπληρώνει την κλασσική διάκριση των εξουσιών του Μοντεσκιέ με μια νέα μορφή κατανομής των εξουσιών σε διαφορετικά επίπεδα.
Χρειαζόμαστε διαπλεκόμενες πολυεπίπεδες διαδικασίες λήψης αποφάσεων.
Οι διαδικασίας συντονισμού που προβλέπονται σήμερα δεν επαρκούν για να οργανώσουν την ευρωπαϊκή υπεραξία.
Αυτό φαίνεται καθαρά στη μη ισορροπημένη κατάσταση αφενός μεταξύ οικονομικής ένωσης και νομισματικής ένωσης και αφετέρου μεταξύ πολιτικής ένωσης και οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Δεδομένου ότι στον τομέα αυτό δεν μπορούμε να οργανώσουμε με διοργανικές συμφωνίες επιπρόσθετη δημοκρατία, χρειαζόμαστε πράγματι μια αναθεώρηση της Συνθήκης.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση Dehaene περιέχει μια πρόταση ιστορικής σημασίας και συγκεκριμένα τον διαχωρισμό των Συνθηκών σε δύο τμήματα, σε ένα συνταγματικό θεσμικό τμήμα, το οποίο θα μπορεί να αναθεωρείται μόνον ομόφωνα από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και με τη διαδικασία επικύρωσης από τα κράτη μέλη, όπως γινόταν μέχρι τώρα, και σε ένα ειδικό τμήμα για συγκεκριμένους πολιτικούς τομείς που αντί επικύρωσης θα χρειάζεται την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ενόψει του γεγονότος ότι η Επιτροπή έχει υιοθετήσει στις προτάσεις της έναν τέτοιο διαχωρισμό όσον αφορά τις διαδικασίες για την αλλαγή της Συνθήκης - και ευχαριστώ πολύ τον κ. Barnier γι' αυτό - πρόκειται για μικροψυχία, όταν τώρα η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου αποδέχεται μεν τον διαχωρισμό, αλλά όχι τη διαφοροποίηση των διαδικασιών.
Διαφορετικές διαδικασίες είναι απαραίτητες και επειδή μετά από μια διεύρυνση η Ένωση θα έχανε διαφορετικά την ικανότητά της για δράση.
Ως εκ τούτου ευχαριστώ τον εισηγητή Leinen για τη σχετική του παρατήρηση, αλλά δυστυχώς δεν μπορώ να την εντοπίσω στην έκθεσή του.
Τάσσομαι υπέρ ενός τέτοιου διαχωρισμού των διαδικασιών αλλά μόνο με μια συγκεκριμένη προϋπόθεση.
Πρέπει να διασφαλίζεται ότι η κατάργηση της διαδικασίας επικύρωσης για ορισμένους τομείς της πολιτικής δεν θα σημαίνει ότι θα είναι κενά περιεχομένου τα δικαιώματα των κρατών μελών και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτήσει μια αρμοδιότητα επί των αρμοδιοτήτων.
Τούτο μπορεί να διασφαλιστεί μέσω μιας τροπολογίας που έχουμε υποβάλει μερικοί συνάδελφοι και εγώ όπου συναγάγουμε συμπεράσματα και ζητούμε να υιοθετηθεί στο βασικό τμήμα της Συνθήκης ένα κατάλογος αρμοδιοτήτων που θα ορίζει και θα οροθετεί σαφώς τις αρμοδιότητες της Ένωσης και θα θέτει σε ισχύ την αρχή της επικουρικότητας.
Μόνον έτσι μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να γίνει ικανότερη για δράση και η εργασία να γίνει αποδοτικότερη μέσω του περιορισμού της σε καθορισμένα πεδία της πολιτικής, χωρίς ταυτόχρονα να υποσκάπτονται τα δικαιώματα των κρατών μελών.
Για τον λόγο αυτό παρακαλώ ιδιαίτερα τον εισηγητή - και για να εξασφαλίσει ότι η έκθεση θα τύχει της ευρείας πλειοψηφίας του Σώματος - να εξετάσει τις δύο τροπολογίες με ευνοϊκή διάθεση.
, εισηγητής. (DE) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση έδειξε ότι θα χρειάζονταν πολύ περισσότερα πράγματα από εκείνα που συμπεριλάβαμε στην έκθεσή μας.
Αναφέρθηκαν η δημοσιονομική πολιτική, η φορολογική πολιτική, η πολιτική για τον ανταγωνισμό και παντού φαίνεται να υπάρχει ανάγκη για μεταρρυθμίσεις.
Κατά συνέπεια το Κοινοβούλιο επέδειξε μεγάλη αυτοπειθαρχία.
Εντούτοις πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε το ίδιο φιλόδοξοι όπως και η Επιτροπή και αύριο να κάνουμε δυο βελτιώσεις.
Θα υιοθετήσω ευχαρίστως αυτό που ειπώθηκε τελευταίο, δηλαδή μια πιο εύκολη στην κατανόηση αναθεώρηση του δεύτερου μέρους των εκ νέου διαχωρισμένων Συνθηκών καθώς επίσης και μια ρήτρα σχετικά με την ενισχυμένη συνεργασία σε μια Ευρώπη με 27 ή 30 κράτη.
Ελπίζω και εγώ να τύχει αύριο μιας ευρείας πλειοψηφίας.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή της οποίας τα αιτήματα είναι σχεδόν ταυτόσημα με εκείνα του Κοινοβουλίου.
Το ζητούμενο είναι τώρα να διεξαχθεί μια δημόσια συζήτηση με τις κυβερνήσεις αλλά και με τους πολίτες, ώστε να μπορέσουμε να τα επιβάλουμε στη Διακυβερνητική Διάσκεψη του 2000.
Ευχαριστώ όλους εκείνους που συμμετείχαν σε αυτό το έργο.
(PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κύριε Leinen, είχατε την ατυχία να σας δοθεί ο λόγος μεταξύ του κ. von Boetticher και εμού.
Για τον λόγο αυτό θα σας υπενθυμίσω μια πτυχή που ανέφερε δικαιολογημένα ο κ. von Boetticher και συγκεκριμένα ότι σε αυτό το πακέτο ανήκει φυσικά και το ότι στο γενικό και βασικό τμήμα των συνθηκών θα πρέπει να ορισθεί και ένα σαφές πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ενδεχομένως να έχετε το ίδιο πρόβλημα με εμένα. Με την αρχή των προενταξιακών διαπραγματεύσεων με άλλα δώδεκα κράτη ήταν σαν να άνοιξαν ξαφνικά τα μάτια μας σε σχέση με τις τεράστιες συνέπειες και τα επακόλουθα που θα είχε η διεύρυνση στην ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Βασικά δεν πρόκειται για μια κλασσική ένταξη.
Με την ένωση δώδεκα νέων κρατών μελών με δεκαπέντε παλαιότερα κράτη μέλη βρισκόμαστε περισσότερο στην κατάσταση μιας εξ αρχής ίδρυσης της Ένωσης.
Κατά συνέπεια, δικαίως τονίστηκε εδώ η ανάγκη να γίνουν εκτεταμένες μεταρρυθμίσεις.
Θα ήθελα ωστόσο να διατυπώσω μια προειδοποίηση.
Δεν πρέπει να παρασυρθούμε από τον πειρασμό και να επαναλάβουμε τα παλαιά μας αιτήματα που έχουμε προβάλει επανειλημμένα και στο παρελθόν χρησιμοποιώντας ως πρόφαση τη διεύρυνση, μια και κάτι τέτοιο θολώνει ουσιαστικά το βλέμμα μας και δεν μπορούμε να δούμε ότι πρέπει να κάνουμε σκέψεις για εντελώς νέους δρόμους προκειμένου να πραγματοποιήσουμε τη σύλληψη της Ευρωπαϊκής μας Ένωσης.
Θα αναφέρω εδώ σύντομα μία σκέψη.
Είμαι πεπεισμένος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση με 27 κράτη μέλη είναι αδύνατον να δράσει το ίδιο πλατιά και το ίδιο βαθιά όπως τώρα με τα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Ως εκ τούτου θα πρέπει να επικεντρωθούμε στις βασικές αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να σκεφτούμε σε ποιους τομείς είναι απαραίτητη η δράση της.
Είμαι βέβαιος ότι με λίγη καλή θέληση θα ανακαλύψουμε μια σειρά τομέων όπου δεν ισχύει αυτό.
Θέλω να προσθέσω μόνο μια τελευταία παρατήρηση.
Δεν θέλω να συνταχθώ με εκείνους που γενικά φωνάζουν εναντίον του συγκεντρωτισμού στην Ευρώπη, παρά θέλω να συνηγορήσω ένθερμα υπέρ μιας εκτεταμένης και ειλικρινούς κριτικής των καθηκόντων μας ώστε να μην πρέπει να φοβόμαστε ότι τα κεκτημένα μας κινδυνεύουν λόγω της διεύρυνσης.
) Κύριε Πρόεδρε, κλείνοντας αυτή τη συζήτηση, αυτή τη σημαντική συζήτηση, με μια σημαντική και άριστη έκθεση, τίποτα βεβαίως καλύτερο από το να μιλήσουμε για δικαιοσύνη.
Τη δικαιοσύνη, που μέχρι τώρα, υπήρξε σε μεγάλο βαθμό απούσα από τη συζήτηση γενικά.
Και πιστεύω ότι κάθε πολιτική κοινότητα αντανακλάται στη δικαιοσύνη που απονέμει.
Καλώς λοιπόν, η ουσία είναι ότι το νομικό μας σύστημα δεν στέκεται στο ύψος των αρμοδιοτήτων που ήδη εκχωρούνται στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, των κοινοτικών αρμοδιοτήτων, πρωτίστως των αρμοδιοτήτων που πρέπει να αναθεωρηθούν από νομική άποψη.
Γι' αυτό τον λόγο, πιστεύω ότι - με ολοκληρωμένη μάλιστα αντίληψη για την περιορισμένη τωρινή εντολή για τη Διάσκεψη σε ό,τι αφορά την μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων αμέσως μετά τη Συνθήκη του Αμστερνταμ - πρέπει να προσεγγίσουμε την αναγκαία και ουσιαστική μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου μας και του Πρωτοδικείου μας, τη μεταρρύθμιση του τρόπου διορισμού των δικαστών - στην οποία αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει σημαντική συμμετοχή - τη μεταρρύθμιση της κατανομής αρμοδιοτήτων ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το Πρωτοδικείο, κατά τρόπο που ο πολίτης να μπορεί να έχει μια συνολική και σαφή άποψη για το ποια είναι αυτή η ευρωπαϊκή δικαιοσύνη που επίσης αποτελεί την άμεση δικαιοσύνη του, και τη μεταρρύθμιση, τέλος - αυτή πια είναι σε άλλο κεφάλαιο - του συστήματος λογοδοσίας σε ό,τι αφορά τις πράξεις.
Όλα αυτά, και με αυτό ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, καθίστανται ακόμα πιο αναγκαία εν όψει αυτής της άλλης μεγάλης εντολής, που η προώθησή της θα είναι το χρυσοποίκιλτο στολίδι της φινλανδικής Προεδρίας - της εξαιρετικής φινλανδικής Προεδρίας, τις πολυάριθμες επιτυχίες της οποίας έχω για άλλη μια φορά την τιμή να αναγνωρίσω σε αυτό το αμφιθέατρο και που σήμανε ένα σημείο καμπή στη συμπεριφορά του Συμβουλίου.
Υπάρχει ένα πριν και ένα μετά την φινλανδική Προεδρία στην καθημερινή επαφή με αυτό το Κοινοβούλιο.
Αυτή η άλλη πρόκληση είναι η προώθηση του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Και εκεί υπάρχει ένα πρόβλημα μεταξύ του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου και του Δικαστηρίου του Στρασβούργου.
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα στην αρχή, μια πολιτική κοινότητα αντανακλάται στη δικαιοσύνη που έχει.
Ας έχουμε συνείδηση αυτού του πράγματος και ας προσεγγίσουμε αυτή την μεταρρύθμιση.
) Ευχαριστώ πολύ κυρία de Palacio.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
. (EN) Νoμίζω ότι πριv ταραχτεί τόσo πoλύ o κ. Dupuis και πριv αρχίσει vα εκτoξεύει τόσo υπερβoλικές κατηγoρίες θα έπρεπε πρώτα vα ελέγξει τι συvέβη στηv πραγματικότητα.
Η πραγματικότητα είvαι ότι η έκθεση Napolitano δεv ήταv διαθέσιμη σε όλες τις γλώσσες 24 ώρες πριv τη συζήτηση και πριv τηv ψηφoφoρία, όπως απαιτεί τo άρθρo 115.
Επoμέvως, πρoκειμέvoυ vα διαφυλάξoυμε τov Καvovισμό αυτoύ τoυ Σώματoς και τov Καvovισμό πoυ διέπει κάθε βoυλευτή, πρoκειμέvoυ vα διασφαλίσoυμε ότι oι βoυλευτές θα έχoυv τα δικαιώματα πoυ τoυς δίvει αυτός o Καvovισμός, η Σoσιαλιστική Ομάδα και η Ομάδα τωv Φιλελευθέρωv, με τηv υπoστήριξη, όπως αvακoιvώθηκε vωρίτερα, της Ομάδας τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς, ζήτησαv vα εφαρμoστεί τo άρθρo 112 σχετικά με τη διαδικασία κατεπείγovτoς, πρoκειμέvoυ vα διασφαλίσoυμε ότι είμαστε σύμφωvoι πρoς τov Καvovισμό.
Τo ζήτημα θα υπoβληθεί εvώπιov τoυ Σώματoς αύριo, και θα ψηφίσoυμε επ' αυτoύ.
Θα είvαι μια εξαιρετικά σημαvτική απόφαση τoυ Σώματoς τo κατά πόσov μπoρoύμε vα εφαρμόσoυμε τη διαδικασία κατεπείγovτoς στηv έκθεση αυτή.
Δεv υπάρχει τίπoτα τo αvτιδημoκρατικό εδώ.
Γίvεται σεβαστός o Καvovισμός και γίvεται σεβαστή η επιθυμία της πλειoψηφίας τoυ Σώματoς.
Υπάρχει μία ερώτηση πoυ voμίζω ότι μπoρεί vα τηv θέσει καvείς και αφoρά τα κίvητρα εκείvωv oι oπoίoι πρoσπάθησαv vα κωλυσιεργήσoυv τηv έκθεση από τηv αρχή μέχρι τo τέλoς, εκείvωv oι oπoίoι πρoσπάθησαv vα τηv μπλoκάρoυv, εκείvωv oι oπoίoι επιχείρησαv κάθε κόλπo πoυ υπάρχει στo βιβλίo και oτιδήπoτε βρήκαv στov καvovισμό σε μία πρoσπάθεια vα πετύχoυv τηv αvαβoλή της.
Αvαρωτιέμαι τι είvαι αυτό πoυ τoυς κάvει vα φoβoύvται τo εvδεχόμεvo vα έχει η OLAF τo δικαίωμα vα ελέγχει εάv oι βoυλευτές διεκπεραιώvoυv σωστά τις εργασίες τoυς σε αυτό τo Σώμα.
FR) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα vα πω ότι η παρέμβαση τoυ κ. Corbett ήταv ίσως μία πoλιτική oμιλία αλλά δεv αvαφερόταv oύτε εκείvη στov Καvovισμό, παρά μόvov για vα απαvτήσει στov κ. Dupuis.
Θα ήθελα vα πω...
(Ο Πρόεδρoς διακόπτει τov oμιλητή)
Κύριε Dell' Alba, δεν υποβάλλετε πρόταση επί της διαδικασίας.
FR) Τo άρθρo 112 πρέπει vα εφαρμόζεται συμφώvως πρoς τov Καvovισμό.
Τo άρθρo 112 παραπέμπει στo άρθρo 60.
Ο κ. Corbett γvωρίζει τόσo καλά τov Καvovισμό ώστε απoκλείεται vα αγvoεί ότι αυτός o καvόvας δεv εφαρμόζεται στις τρoπoπoιήσεις τoυ Καvovισμoύ πoυ αφoρoύv τη Συvθήκη ή τις διoργαvικές συμφωvίες.
Επoμέvως, στηρίζω τηv αίτηση τoυ κ Dupuis.
Πρoτείvω vα επαvέλθoυμε αύριo τo πρωί, αφoύ θα έχoυμε ζυγίσει τα επιχειρήματα τoυ κ. Dupuis και τα δικά μoυ, πoυ απoσκoπoύv στo vα θεωρηθεί απαράδεκτo τo αίτημα πoυ διατυπώθηκε από τις τρεις Ομάδες.
Μπoρεί vα κάvoυμε λάθoς.
Στη συγκεκριμέvη περίπτωση, η υπόθεση είvαι φαvερά απαράδεκτη, εφόσov δεv στηρίζovται στov Καvovισμό αλλά στηv κάπως καταχρηστική ερμηvεία τωv καvόvωv πoυ διέπoυv τo Σώμα μας.
ES) Η Προεδρία σημειώνει αυτές τις προτάσεις επί της διαδικασίας και το Προεδρείο θα αποφανθεί σχετικά.
Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
ES) Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο (Β5-0033/1999).
Ερώτηση αριθ. 1 της κ.
(Η-0548/99)
Θέμα: Σιδηρoδρoμική σύvδεση τωv Πυρηvαίωv στηv κoιλάδα τoυ Ασπη Eδώ και χρόvια, και λόγω της επιλογής του μέσου μεταφοράς, η διέλευση τωv Πυρηvαίωv μέσω της κoιλάδας τoυ Ασπη και τoυ oρειvoύ περάσματoς Σoμπόρ απoτελεί αvτικείμεvo διεvέξεωv μεταξύ τωv κατoίκωv της περιoχής, τωv φoρέωv της τoπικής αυτoδιoίκησης και τωv αρμόδιων εθvικώv αρχώv.
Η oδική σύvδεση πρoς τo παρόv αvακαιvίζεται και επεκτείvεται, εvώ μια παλαιά σιδηρoδρoμική γραμμή μεταξύ Γαλλίας και Iσπαvίας, εv μέρει κλειστή, εξακολουθεί να υπάρχει.
Ως άμεσο αποτέλεσμα πoλλών διαμαρτυριών και αvτιρρήσεων για περιβαλλovτικoύς λόγoυς, τα oδικά έργα έχoυv διακoπεί και τόσo oι εθvικές αρχές όσo και η Επιτρoπή έχoυv αρχίσει vα επαvεξετάζoυv τις στρατηγικές όσov αφoρά τα μέσα μεταφoράς και vα θεωρoύv τη σιδηρoδρoμική σύvδεση ως μελλovτικό διευρωπαϊκό δίκτυo στo oπoίo πρέπει vα δoθεί πρoτεραιότητα.
Τώρα όμως, στις 13 του περασμένου Σεπτέμβρη ξανάρχισαν τα oδικά έργα στηv κoιλάδα, παρόλο που Η Ευρωπαϊκή Έvωση χρηματoδoτεί ήδη τη διεξαγωγή μελέτης σκoπιμότητας για τη σιδηρoδρoμική σύvδεση και η σημεριvή Πρoεδρία στo πρόγραμμά της δηλώvει ότι πρέπει vα δoθεί πρoτεραιότητα στηv αvαβάθμιση τoυ σιδηρoδρόμoυ στηv Ευρώπη.
Μπoρεί η Πρoεδρία vα εξηγήσει για πoιo λόγo άρχισαv εκ vέoυ τα oδικά έργα; Εκτός της πρoαvαφερθείσας μελέτης, υπάρχoυv άλλες χρηματoδoτικές δεσμεύσεις εκ μέρoυς της Εvωσης όσov αφoρά τη διέλευση τωv Πυρηvαίωv μέσω της κoιλάδας τoυ Ασπη,; Σκoπεύει η Πρoεδρία vα αvαλάβει πρωτoβoυλίες για vα συvτovίσει τη γαλλική και τηv ισπαvική κυβέρvηση πρoκειμέvoυ vα σταματήσoυv oριστικά τηv εκτέλεση κάθε oδικoύ έργoυ με δεδομένο ότι η λύση αυτή καθιστά αvώφελη τη σιδηρoδρoμική σύvδεση για τo μέλλov και ιδιαίτερα για τη μεταφoρά εμπoρευμάτωv;
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω την αξιότιμη κυρία βουλευτή ότι το Συμβούλιο δεν έχει στη διάθεσή του τις πληροφορίες που ζητάτε.
Επί του προκειμένου, είναι σκόπιμο να παρατηρήσουμε ότι η παρακολούθηση της κατάστασης των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Σύμφωνα με το άρθρο 18 της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τακτικά προς την Επιτροπή τα εθνικά σχέδια και προγράμματα τα οποία εκπονούν για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά καθορισμένες δράσεις κοινής ωφελείας στο πλαίσιο της συγκεκριμένης πρότασης.
FR) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ, αλλά η απάvτησή σας ελάχιστα με ικαvoπoιεί, επειδή τo ζήτημα τoυ Σoμπόρ χρovoλoγείται από παλιά.
Επoμέvως, μoυ πρoξεvεί έκπληξη τo γεγovός ότι τo Συμβoύλιo δεv είvαι εvήμερo, δεδoμέvoυ ότι έχoυv ήδη τεθεί αρκετές ερωτήσεις ως πρoς αυτό.
Μoυ πρoξεvεί έκπληξη επίσης τo γεγovός ότι κάvετε λόγo για διευρωπαϊκό δίκτυo τη στιγμή ακριβώς πoυ, τα εvδιαφερόμεvα κράτη μέλη, η Γαλλία και η Iσπαvία, δεv θεωρoύv αυτό τo κoμμάτι ως τμήμα τoυ διευρωπαϊκoύ δικτύoυ.
Αv ήταv έτσι, θα ζητoύσα αμέσως vα πραγματoπoιηθεί μελέτη για τις επιπτώσεις αυτoύ τoυ ζητήματoς.
Σας έθεσα αυτήv τηv ερώτηση διότι έχoυv ξεκιvήσει έργα, εκ vέoυ, στηv κoιλάδα τoυ Ασπη.
Πρόκειται για γιγαvτιαία έργα πoυ γίvovται για vα πραγματoπoιηθεί μία μικρή παράκαμψη από τo μικρό χωριό Bedoun.
Τα έργα αυτά έχoυv σημαvτικές επιπτώσεις στo περιβάλλov και γvωρίζoυμε πoλύ καλά ότι, μακρoπρόθεσμα, στη Γαλλία, εφαρμόζεται η πoλιτική της "σαλαμoπoίησης"; και ότι κoμματάκι-κoμματάκι θα καταλήξoυμε, σε τελική αvάλυση, σε έvαv αυτoκιvητόδρoμo ή σε έvαv δρόμo με δύo λωρίδες διπλής κατευθύvσεως, στηv κoιλάδα τoυ Ασπη.
Επόμέvως, εύχoμαι, τo Συμβoύλιo, σήμερα, vα ρωτήσει πoιες είvαι oι πραγματικές δεσμεύσεις της Γαλλίας σε αυτό τo ζήτημα, τι είvαι αυτό πoυ επιθυμoύv πραγματικά vα υλoπoιήσoυv oι αρχές όσov αφoρά τη διέλευση τωv Πυρηvαίωv και απευθύvoμαι στη φιλαvδική Πρoεδρία η oπoία είχε δεσμευτεί και είχε απoφαvθεί υπέρ της σιδηρoδρoμικής διέλευσης.
Τέλoς, αv μoυ επιτρέπετε, σας πρoτείvω vα ξεκιvήσετε μία πρωτoβoυλία για τηv πρoώθηση τωv εvαλλακτικώv μεταφoρώv έvαvτι τωv oδικώv μεταφoρώv στις oικoλoγικά ευαίσθητες ζώvες, διαφoρετικά θα εξακoλoυθήσoυμε vα θέτoυμε τέτoιες ερωτήσεις και δεv θα μπoρoύμε παρά vα διαπιστώσoυμε...
(Ο Πρόεδρoς αφαιρεί τov λόγo από τηv oμιλήτρια)
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να επαναλάβω ότι το συγκεκριμένο θέμα εμπίπτει περισσότερο στην αρμοδιότητα της Επιτροπής, και η πιο πρόσφατη Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή πραγματοποιήθηκε εδώ χθες.
Επειδή στην επαναληπτική ερώτηση έγινε αναφορά στη σιδηροδρομική σύνδεση Γαλλίας - Ισπανίας μέσω των Πυρηναίων, θα ήθελα εντούτοις να δηλώσω ότι η συγκεκριμένη σιδηροδρομική σύνδεση δεν ανήκει αυτή τη στιγμή στο καθαυτό διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, όπως το ενέκριναν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το 1996.
Για τον λόγο αυτό λοιπόν δεν είναι εφικτό να χρηματοδοτηθεί από τη γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά το διευρωπαϊκό δίκτυο.
) Με ενδιαφέρει πάρα πολύ, κύριοι βουλευτές, αυτό το θέμα, δεδομένης όμως της ιδιότητάς μου του Προέδρου της συνεδρίασης, δεν πρόκειται να υποβάλω συμπληρωματική ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 2 του κ.
(H-0550/99) :
Θέμα: Μέτρα τoυ Συμβoυλίoυ σε ό,τι αφoρά τηv καταπoλέμηση των vαρκωτικώv στo πλαίσιo εvός χώρoυ ελευθερίας, δικαίoυ και ασφάλειας Ο χώρος ελευθερίας, δικαίoυ και ασφάλειας αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της φιvλαvδικής πρoεδρίας.
Στov χώρo αυτό η καταπoλέμηση τωv vαρκωτικώv έχει ιδιαίτερη σημασία, λόγω της μεγάλης έκτασης της διακίvησης vαρκωτικώv και τωv ολέθριων κoιvωvικώv επιπτώσεωv της χρήσης τωv vαρκωτικώv τόσo για τα μεμovωμέvα άτoμα όσo και για τηv κoιvωvία.
Μπoρεί vα αvαφέρει τo Συμβoύλιo τα μέτρα πoυ πρoτίθεται vα λάβει για τηv καταπoλέμηση τωv vαρκωτικώv σε σχέση με την προτεραιότητα που έχει δοθεί στο θέμα τoυ χώρoυ ελευθερίας, δικαίoυ και ασφάλειας;
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με βάση τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την περίοδο 1995 - 1999, έκανε έκκληση, στη Βιέννη, τον Δεκέμβριο του 1998, στα θεσμικά όργανα να αναπτύξουν περαιτέρω μία ενοποιημένη και προσεκτικά υπολογισμένη στρατηγική κατά των ναρκωτικών για την περίοδο μετά το 1999, λαμβάνοντας υπόψη τις νέες δυνατότητες που παρέχει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Κατόπιν, η Επιτροπή παρουσίασε στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών την ανακοίνωσή της αναφορικά με το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών κατά την περίοδο 2000 - 2004.
Στη βάση των κατευθυντηρίων γραμμών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, του έργου που έχει επιτελεσθεί από την προηγούμενη προεδρεύουσα χώρα, της ανακοίνωσης της Επιτροπής καθώς και των προτάσεων και απόψεων που κράτη μέλη και διάφορες ομάδες εργασίας του Συμβουλίου έχουν συνεισφέρει σε σχέση με αυτήν την ανακοίνωση, υποβάλαμε μία πρόταση όσον αφορά τη στρατηγική της ΕΕ για τα ναρκωτικά, για την περίοδο 2000 - 2004.
Έχουμε λάβει υπόψη μας σε αυτό το πλαίσιο τις απόψεις, τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όσο και των προαναφερθέντων θεσμικών οργάνων.
Αυτή η νέα στρατηγική κατά των ναρκωτικών είναι απαραίτητη τώρα, διότι η υπάρχουσα κοινοτική στρατηγική εκπνέει στο τέλος του τρέχοντος έτους.
Πολλές νέες δυνατότητες έχουν προκύψει με τη Συνθήκη του Αμστερνταμ οι οποίες πρέπει να μελετηθούν και να χρησιμοποιηθούν, τόσο στον τομέα που αφορά την προστασία της υγείας των ανθρώπων, όσο και στον τομέα της συνεργασίας των αστυνομικών και τελωνειακών αρχών, καθώς και της συνεργασίας στον τομέα του δικαίου.
Ο σκοπός αυτής της νέας στρατηγικής είναι να επιβεβαιώσει ότι στο μέλλον η μάχη της ΕΕ κατά των ναρκωτικών θα διεξάγεται με σφαιρικό τρόπο.
Η νέα στρατηγική συμπεριλαμβάνει τη λήψη μέτρων για τη μείωση της προσφοράς και της ζήτησης, καθώς και τη λήψη μέτρων σε διεθνές επίπεδο.
Στην ειδική Διάσκεψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Τάμπερε, τον Οκτώβριο, αναφορικά με τη θεσμοθέτηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, δόθηκε, μεταξύ άλλων, έμφαση στη σημασία της σφαιρικής αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών.
Δόθηκαν επίσης νέες κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά το μελλοντικό έργο της μάχης κατά των ναρκωτικών.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανέθεσε στο Συμβούλιο την έγκριση της στρατηγικής της ΕΕ κατά των ναρκωτικών για την περίοδο 2000 - 2004 πριν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι.
Στο Τάμπερε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκανε έκκληση να δημιουργηθούν χωρίς καθυστέρηση κοινές ομάδες διερεύνησης, σύμφωνα με τη Συνθήκη, ως ένα πρώτο βήμα στη μάχη ενάντια στο εμπόριο των ναρκωτικών, στο δουλεμπόριο και την τρομοκρατία.
Εκτός αυτού, υπήρχε η άποψη, αφού ελήφθη υπόψη το εθνικό ποινικό δίκαιο, να επικεντρωθούν, σε ένα πρώτο στάδιο, οι προσπάθειες για επίτευξη συμφωνίας στο θέμα της κοινής ορολογίας, της βάσης για την απαγγελία κατηγορίας και των συνεπειών, σε ένα περιορισμένο αριθμό τομέων με ιδιαίτερη σημασία, όπως το παράνομο εμπόριο ναρκωτικών.
Η απόφαση που ελήφθη στο Τάμπερε για τις διευρυμένες αρμοδιότητες της Europol, καθώς και για την εντατικοποίηση των μέτρων ενάντια στο ξέπλυμα χρήματος, θα συμβάλει και αυτή στον αγώνα της Ένωσης κατά των ναρκωτικών.
. (SV) Θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας το Συμβούλιο για την απάντηση.
Έθεσα αυτήν την ερώτηση πριν από πολύ καιρό, μάλιστα πριν από τη Διάσκεψη του Τάμπερε.
Νομίζω ότι το θέμα των ναρκωτικών εξετάστηκε στη Διάσκεψη του Τάμπερε κατά τρόπο ικανοποιητικό και περισσότερο σφαιρικό ώστε να διαμορφωθεί μία στρατηγική για το μέλλον, κυρίως, όσον αφορά το εμπόριο ναρκωτικών και τους σχετιζόμενους με αυτήν τη δραστηριότητα τομείς, όπως, παραδείγματος χάρη, ο αγώνας ενάντια στο ξέπλυμα χρήματος.
Η απάντηση με ικανοποίησε και ελπίζω μόνο ότι η διαδικασία που τώρα θέσαμε σε κίνηση με τη Διάσκεψη του Τάμπερε, θα συνεχιστεί και θα καταλήσει στη λήψη συγκεκριμένων μέτρων, ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε από κοινού αυτήν τη μορφή εγκληματικότητας και το μεγάλο πρόβλημα του εμπορίου ναρκωτικών.
ES) Δεν τέθηκε ερώτηση στην πραγματικότητα, εάν όμως ο κ. Sasi θέλει να απαντήσει, μπορεί να το πράξει εάν αυτό επιθυμεί.
Επιτρέψτε μου μόνο να πώ εν συντομία ότι, όπως κατεδείχθη στη Διάσκεψη του Τάμπερε, ο αγώνας ενάντια στο εμπόριο ναρκωτικών είναι μία από τις προτεραιότητες της πολιτικής της Ένωσης.
Ο κατάλογος με τους στόχους και τα βασικά χαρακτηριστικά του επόμενου σχεδίου δραστηριοτήτων για την περίοδο 2000-2004 είναι μακροσκελέστατος.
Πιστεύω ότι πολύ σύντομα με αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές σε αυτό το έργο θα επιτευχθούν πολύ αποτελεσματικά μέτρα.
EN) Η Europol, στηv oπoία αvαφερθήκατε, είvαι μόvov έvα κέvτρo συλλoγής και αvταλλαγής πληρoφoριώv.
Πιστεύετε ότι πρέπει vα της δoθoύv επιχειρησιακές εξoυσίες vα ακoλoυθεί τoυς εμπόρoυς vαρκωτικώv πoυ μετακιvoύvται σε oλόκληρη τηv Ευρώπη;
Προς το παρόν, αυτό το θέμα βρίσκεται στη φάση της επεξεργασίας.
Ωστόσο, είναι γεγονός ότι πρέπει, παράλληλα, να αυξηθεί ο βαθμός συνεργασίας μεταξύ των αστυνομικών αρχών, όπως και μεταξύ των αστυνομικών, των τελωνειακών και των δικαστικών αρχών.
Είναι σαφές ότι πρώτο βήμα θα πρέπει να είναι η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αστυνομικών υπηρεσιών και μέσω της Interpol.
Πιστεύω, όμως, ότι στο μέλλον θα δούμε αυτήν την εξέλιξη που προβλέπει ο βουλευτής στην ερώτησή του.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(H-0557/99) :
Θέμα: Σκoπιμότητα χρηματoδότησης τωv πρoγραμμάτωv UNDCP Τo UNDCP (Διεθνές πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον Έλεγχο των Ναρκωτικών) κoιvoπoίησε τα στoιχεία της ετήσιας σφυγμoμέτρησης για τηv παραγωγή oπίoυ από την oπoία πρoκύπτει ότι η εκτιμώμεvη παραγωγή ακατέργαστoυ oπίoυ στo Αφγαvιστάv πρέπει να υπερδιπλασιάσθηκε μέσα σ= έvα χρόvo, περvώvτας από τoυς 2100 tn τoυ 1998 στoυς 4600 tn κατά τις προβλέψεις τo 1999.
Οι καλλιεργoύμεvες εκτάσεις αυξήθηκαv κατά 43% περvώvτας από τα 64000 στα 91000 εκτάρια.
Εκτιμάται ότι τo 97% της καλλιέργειας oπίoυ πραγματoπoιείται κατά τo τρέχov έτoς σε περιoχές ελεγχόμεvες από τoυς Ταλιμπάv, o δε αριθμός τωv διoικητικώv περιφερειώv εvτός τωv oπoίωv καλλιεργείται τo όπιo αυξήθηκε από τις 73 στις 104.
Εκτιμάται ότι η συvoλική παραγωγή oπίoυ αυξήθηκε από τoυς 3750 tn στoυς 6000 tn, αύξηση δηλαδή της τάξης τoυ 60%.
Τo UNDCP ασχολείται εδώ και κάποια χρόvια με δαπαvηρά πρoγράμματα εvτατικής εκρίζωσης τωv φυτειώv oπίoυ στo Αφγαvιστάv, φυτείες πoυ διαχειρίζovται άμεσα oι Ταλιμπάv, oι oπoίoι είvαι ευρύτατα γvωστoί για τo βίαιo και χαρακτηριζόμεvo από διακρίσεις καθεστώς πoυ επέβαλαv στη χώρα.
Η ΕΕ χρηματoδoτεί μέσω τoυ πρoϋπoλoγισμoύ της τo UNDCP και τα πρoγράμματά τoυ, συμπεριλαμβαvoμέvoυ και τoυ πρoγράμματoς για τo Αφγαvιστάv.
Δεv θεωρεί τo Συμβoύλιo ότι η ΕΕ θα έπρεπε vα διακόψει τηv χρηματοδοτική της υπoστήριξή στo πρόγραμμα Ταλιμπάv+ και vα πρoβεί σε μία εμπεριστατωμέvη έρευvα όσov αφoρά τηv απoτελεσματικότητα και τη χρηστή διαχείριση τωv πόρωv που προορίζονται για το UNDCP;
Δεv θεωρεί τo Συμβoύλιo ότι η χρήση τωv πόρωv της ΕΕ από το UNDCP για πρoγράμματα πoυ εφαρμόζovται κατόπιv συμφωvίας με καθεστώτα πoυ δεv σέβovται τα ελάχιστα αvθρώπιvα δικαιώματα συvιστά σoβαρή παραβίαση της αρχής της υπό όρoυς χoρήγησης πoυ διαπvέει η δράση της ΕΕ;
, Συμβούλιο.
(FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολύ ανήσυχη για την παραγωγή ναρκωτικών ουσιών στο Αφγανιστάν, δεδομένου ότι από γεωγραφικής άποψης οι άμεσες και έμμεσες επιπτώσεις της εκτείνονται σε μια ευρύτατη περιοχή.
Η ασκούσα την Προεδρία χώρα αποφάσισε ότι βασικό σημείο της δράσης σχετικά με τα ναρκωτικά αποτελεί η ακριβής παρακολούθηση της κατάστασης που επικρατεί στο Ιράν και το Αφγανιστάν.
Οι αρνητικές επιπτώσεις για την κοινωνία των πολιτών, μεταξύ άλλων στην Ευρώπη, όπως και στη Ρωσία, την Κεντρική Ασία και το Ιράν δεν μπορούν να αξιολογηθούν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ανησυχητικό το γεγονός ότι το μεγαλύτερο μέρος της ηρωίνης που φτάνει στο έδαφος των κρατών μελών προέρχεται από φυτείες ακατέργαστου οπίου του Αφγανιστάν.
Η Ένωση έδωσε μεγάλη βαρύτητα στην πρόσφατη έκθεση του UNDCP, του Διεθνούς προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για τον Έλεγχο των Ναρκωτικών, σύμφωνα με την οποία το Αφγανιστάν αποτελεί στις μέρες μας τον μεγαλύτερο παραγωγό οπίου.
Το Αφγανιστάν κατέχει το 75% της παγκόσμιας παραγωγής οπίου.
Το 1999 η παραγωγή οπίου υπερδιπλασιάστηκε σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος. Έχει φτάσει μάλιστα στα ανώτερα επίπεδα όλων των εποχών από ποσοτική απόψη, αγγίζοντας σύμφωνα με εκτιμήσεις τους 4600 τόνους, γεγονός το οποίο προέρχεται εν μέρει από τη σημαντική αύξηση των καλλιεργούμενων εκτάσεων.
Το Συμβούλιο παρουσίασε τη συνολική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αναθεωρημένη κοινή θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το Αφγανιστάν, η οποία εγκρίθηκε την 25η Ιανουαρίου 1999.
Οι βασικοί στόχοι που αφορούν το Αφγανιστάν περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων την επίτευξη μόνιμης ειρήνης και την προώθηση του διαλόγου στο εσωτερικό της χώρας, υποστηρίζοντας ιδιαίτερα τον πρωταρχικό ρόλο των Ηνωμένων Εθνών, την προώθηση της ανάπτυξης και της σταθερότητας σε ολόκληρη την περιοχή λόγω της ειρήνης που θα επικρατεί στο Αφγανιστάν, καθώς και την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της τρομοκρατίας και των παράνομων ναρκωτικών ουσιών.
Εξαιτίας της πολιτικής αστάθειας και του εμφυλίου πολέμου που επικρατούν στην χώρα κανένα κράτος μέλος της Ένωσης δεν προβαίνει στην αναγνώριση της κυβέρνησης των Ταλιμπάν.
Ωστόσο στην κοινή της θέση η Ένωση προτρέπει τα κράτη μέλη να διατηρούν επαφές με όλες τις αφγανικές ομάδες.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταδικάσει σε πολλές περιστάσεις τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν, ιδιαίτερα την πάγια και συστηματική διακριτική συμπεριφορά απέναντι στις γυναίκες και τα κορίτσια, τις θανατικές εκτελέσεις χωρίς προηγούμενη δίκη, καθώς και το σύστημα αυστηρής πειθαρχίας και καταπίεσης.
Δεδομένου ότι η πολιτική κατάσταση στο Αφγανιστάν είναι κρίσιμη και ότι η σύναψη διμερών σχέσεων δεν προσφέρει επαρκείς προϋποθέσεις, κατά την άποψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι δύσκολη η αποτελεσματική συμμετοχή σε δράσεις ελέγχου των ναρκωτικών ουσιών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπογραμμίζει ότι το πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τον διεθνή έλεγχο των ναρκωτικών, το UNDCP, ξεκίνησε στο Αφγανιστάν ένα πειραματικό πρόγραμμα, το οποίο προχώρησε με αργούς αλλά σταθερούς ρυθμούς στη διάρκεια του 1998.
Το πρόγραμμα βασίζεται στη δέσμευση του UNDCP να χρηματοδοτεί αναπτυξιακές δράσεις σε ορισμένες περιοχές καλλιέργειας οπίου, και ως αντάλλαγμα οι Ταλιμπάν συμφώνησαν να μην επιτρέψουν την καλλιέργεια ακατέργαστου οπίου σε νέες εκτάσεις, επιτρέποντας στο UNDCP να ελέγχει την παραγωγή ακατέργαστου οπίου και να αναλάβει δράση τόσο για την καταπολέμηση του εμπορίου παράνομων ναρκωτικών ουσιών όσο και για το κλείσιμο των παράνομων εργαστηρίων.
. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η αλήθεια είναι πως δεν αμφιβάλλω ότι το Συμβούλιο ανησυχεί για όσα συνέβησαν.
Η ερώτησή μου όμως ήταν διαφορετική και αφορούσε τα αποτελέσματα του παρελθόντος.
Τα αποτελέσματα του παρελθόντος μάς λένε ότι η παραγωγή διπλασιάστηκε.
Με τη δέσμευση της κοινής θέσης του Ιανουαρίου του 1998, το Συμβούλιο είπε ότι η Ένωση θα υποστήριζε κάθε προσπάθεια του UNDCP στο Αφγανιστάν, και το κάνατε, με τις χρηματοδοτήσεις σας.
Το πρόβλημα είναι το αποτέλεσμα αυτών των χρηματοδοτήσεων.
Το αποτέλεσμα ήταν ότι η παραγωγή διπλασιάστηκε.
Η ερώτησή μου είναι συνεπώς αν θα συνεχίσετε σε αυτόν τον ίδιο χρεωκοπημένο δρόμο, που δεν αφορά μόνο το Αφγανιστάν: το πρόβλημα είναι πράγματι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεχίζει να χρηματοδοτεί το UNDCP ακόμη και για προγράμματα όπως η ενίσχυση των ποινικών κωδίκων σε χώρες όπως η Κίνα και η Βιρμανία, χώρες όπου οι απλοί χρήστες ναρκωτικών ουσιών καταδικάζονται σε θάνατο, και εμείς - έμμεσα μέσω του UNDCP - συνεργαζόμαστε και χρηματοδοτούμε αυτό το είδος σχεδίων.
Συνεπώς, το πρόβλημα, μπροστά στη σαφή, αποδεδειγμένη χρεωκοπία αυτών των πολιτικών, είναι: θα συνεχίσουμε να χρηματοδοτούμε αυτό το είδος σχεδίων, που στην πραγματικότητα ενισχύουν καθεστώτα ολοκληρωτικά, καθεστώτα εκ των πραγμάτων εγκληματικά που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα; Αυτή είναι η ερώτηση.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα χαρώ να απαντήσω στη νέα ερώτηση που υπέβαλε ο αξιότιμος κύριος βουλευτής, η οποία αφορά τη χρηματοδότηση του προγράμματος UNDCP.
Το πρόγραμμα UNDCP δεν χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει εν γένει το έργο του UNDCP, το οποίο πραγματοποιείται σύμφωνα με τον καθιερωμένο, αποτελεσματικό τρόπο στον τομέα των ναρκωτικών ουσιών. Επίσης είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένη από τη συνεργασία της με το UNDCP και σε άλλους τομείς.
Όπως διαπίστωσε και ο ερωτών βουλευτής, τη δραστηριότητα στο Αφγανιστάν δυσχεραίνει η έλλειψη μιας κυβέρνησης με διευρυμένη πλειοψηφία και κατά συνέπεια ενός κατάλληλου και αξιόπιστου εταίρου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δραστηριοποιείται από κοινού με τις όμορες χώρες του Αφγανιστάν, ιδιαίτερα με τις χώρες της Κεντρικής Ασίας και το Ιράν, προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία για την καταπολέμηση των ναρκωτικών ουσιών.
Η Ένωση θεωρεί στρατηγικής σημασίας την περιοχή της Κεντρικής Ασίας στην προσπάθεια καταπολέμησης των ναρκωτικών. Για τον λόγο αυτό εκπονεί επί του παρόντος σχέδιο δράσης αναφορικά με την Κεντρική Ασία.
Μία από τις αιτίες της κρισιμότητας της κατάστασης σε ό,τι αφορά το θέμα των ναρκωτικών συνιστά η παντελής έλλειψη διασυνοριακού ελέγχου μεταξύ Αφγανιστάν, Καζακστάν, Τουρκμενιστάν, Κιργισίας, Ουζμπεκιστάν, Τατζικιστάν και Ρωσίας.
Επιδίωξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να επιλυθεί αυτή η συγκεκριμένη κατάσταση με την προώθηση δράσεων του προγράμματος Tacis στα πλαίσια αφενός της τελωνειακής συνεργασίας και αφετέρου της δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων.
Στόχος των δράσεων είναι μεταξύ άλλων η ενίσχυση του διασυνοριακού ελέγχου μεταξύ Ιράν, Αφγανιστάν, Τουρκμενιστάν και Ουζμπεκιστάν, η βελτίωση του επιπέδου κατάρτισης των τελωνειακών αρχών και η αύξηση της εμπειρογνωμοσύνης στα ζητήματα των ναρκωτικών στο Καζακστάν, το Τουρκμενιστάν, την Κιργισία, το Ουζμπεκιστάν, το Τατζικιστάν και τη Ρωσία.
Από την πλευρά του, το Ιράν δήλωσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι το UNDCP ενέκρινε προσφάτως το πρόγραμμα ελέγχου των ναρκωτικών στο Ιράν προβαίνοντας μάλιστα στην ίδρυση γραφείου του στο Ιράν.
Τα κράτη μέλη εξετάζουν τώρα τον τρόπο συμμετοχής τους στη χρηματοδότηση του εν λόγω προγράμματος.
Στο κοινό πρόγραμμα δράσης της ΕΕ και των ΗΠΑ, το οποίο υπεγράφη στη Μαδρίτη στις 3 Δεκεμβρίου 1995, υπό τον τίτλο "αντίδραση στις προκλήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο" , καθορίστηκε η διεύρυνση της συνεργασίας στον αγώνα ενάντια στο παράνομο εμπόριο ναρκωτικών, η λήψη μέτρων όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αμερικανικών αρχών και της Europol, η συνεργασία για τη στήριξη του προγράμματος ελέγχου των ναρκωτικών του ΟΗΕ, ο συντονισμός εναλλακτικών αναπτυξιακών προγραμμάτων για την αναχαίτιση της παραγωγής ναρκωτικών, καθώς και η θέσπιση καναλιών συνεργασίας μεταξύ των κατάλληλων κοινοτικών οργάνων, όπως, π.χ., το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ελέγχου των Ναρκωτικών και Κατάχρησης Ναρκωτικών Ουσιών, και η Διαμερικανική Επιτροπή Ελέγχου της κατάχρησης ναρκωτικών ουσιών.
Για την υλοποίηση αυτού του σχεδίου δράσης υπεγράφη στη Χάγη στις 28 Μαΐου 1997 μία συμφωνία μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ για τον έλεγχο των πρόδρομων χημικών ουσιών.
Επίσης, στα πλαίσια της ομάδας του προγράμματος συνεργασίας ΕΕ και ΗΠΑ, διερευνήθηκαν οι δυνατότητες περαιτέρω ενίσχυσης της συνεργασίας.
Οι αμερικανικές αρχές απευθύνθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση για το ενδεχόμενο συνεργασίας εντός του πλαισίου της διεθνούς αστυνομικής ακαδημίας στη Μπαγκόκ, που είναι ένα όργανο παρόμοιο με αυτό που υπάρχει στη Βουδαπέστη.
Προς το παρόν, η πρόταση εξετάζεται από τις υπηρεσίες του Συμβουλίου.
Μόνο επαινετικά λόγια έχω να εκφράσω.
Θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ καλό και θέλω να ευχαριστήσω πολύ για την απάντηση.
Το μόνο πρόβλημα που έχω είναι ότι αυτά τα θέματα δεν βγαίνουν προς τα έξω, στην κοινή γνώμη.
Όπως ακριβώς φάνηκε και από τη συζήτηση νωρίτερα σήμερα, η πληροφόρηση είναι μέρος της διαδικασίας ανάπτυξης ώστε να γίνει κατανοητή η αναγκαιότητα λήψης διάφορων μέτρων.
Πιστεύω ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες να καταδειχτεί, τόσο από πλευράς Συμβουλίου, όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και άλλων κοινοτικών υπηρεσιών, π.χ. των γραφείων πληροφόρησης, η σημασία της πληροφόρησης διότι, έτσι, οι πολίτες θα έχουν μεγαλύτερη κατανόηση για τη λήψη αυξημένων μέτρων στον τομέα του δικαίου και της αστυνόμευσης, που είναι απαραίτητα σε διεθνές επίπεδο σίγουρα είμαστε σύμφωνοι γι' αυτό.
Επομένως, η συμπληρωματική ερώτησή μου είναι η εξής: θα μας δοθούν, κάποια στιγμή, αργότερα, πληροφορίες για τα αποτελέσματα που θα προκύψουν σε αυτό το κέντρο στη Μπαγκόκ;
Όπως ανέφερα, δεν έχει ληφθεί καμιά απόφαση όσον αφορά τη συμμετοχή μας σε αυτή τη συνεργασία στη Μπανγκόγκ.
Προς το παρόν, η πρόταση εξετάζεται από τις υπηρεσίες του Συμβουλίου.
Κατά την άποψή μου, θα πρέπει να εξεταστεί με θετική διάθεση.
Όπως ανέφερε και η κυρία βουλευτής, είναι σαφές ότι κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης εδώ, σήμερα, εξετάζονται και απαντώνται πολλές ερωτήσεις, όμως, το κοινό είναι ελάχιστα πληροφορημένο γι' αυτά τα θέματα.
Σε ό,τι αφορά, δε, τα αποτελέσματα, είναι προς όφελος τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής, καθώς και ολόκληρης της ΕΕ, να ανακοινώνονται οι επιτυχίες αναφορικά με αυτό το έργο, διότι οι ανακοινώσεις αυτές καθαυτές ενισχύουν τα μέτρα που λαμβάνονται για να επιτευχθούν καλύτερα αποτελέσματα στη μάχη κατά των ναρκωτικών.
Κύριε εκπρόσωπε του Συμβουλίου, στις Ηνωμένες Πολιτείες αμφισβητούνται όλο και περισσότερο τα 18 δισεκατομμύρια δολάρια που διατίθενται ετησίως για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Πολύ πρόσφατα, οι Financial Times κάλεσαν την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη να επανεξετάσει τις πολιτικές απαγόρευσης.
Αναρωτιέμαι αν, στις αξιολογήσεις που μας είπε ότι κάνει το Συμβούλιο, έχει συμπεριληφθεί και μια αξιολόγηση κόστους/ωφέλειας ως προς το πόσο κοστίζουν στους ευρωπαίους φορολογουμένους όλες αυτές οι παρεμβάσεις της λεγόμενης καταπολέμησης των ναρκωτικών και ποια είναι τα πρακτικά οφέλη τους.
Θέλω μόνο να αναφέρω εν συντομία ότι στη Λισσαβώνα υπάρχει ένα παρατηρητήριο που χειρίζεται αυτά τα θέματα, εξ όσων γνωρίζω, όμως, δεν έχει γίνει κάποια τέτοια έρευνα.
Είναι γεγονός ότι δαπανώνται πολλά χρήματα γι' αυτούς τους σκοπούς, πρέπει, όμως, να πω ότι η σημασία της καταπολέμησης των ναρκωτικών είναι, παρ' όλα αυτά, τόσο μεγάλη ώστε δεν μπορούμε να πούμε ότι οι πόροι που προορίζονται γι' αυτό το έργο είναι πάρα πολλοί, αλλά πιστεύω ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να εργαστούμε ακολουθώντας αυτήν τη γραμμή.
Σε ό,τι αφορά την πολιτική για τα ναρκωτικά στις διάφορες χώρες της ΕΕ, πιστεύω ότι γι' αυτήν την πολιτική πρέπει να αποφασίζει μόνο του το κάθε κράτος μέλος, διότι γνωρίζουμε ότι οι απόψεις διαφέρουν πολύ στις διάφορες χώρες.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 5 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(H-0555/99) :
Θέμα: Πυρηvικoί σταθμoί παραγωγής ηλεκτρικής εvέργειας σε περιoχές κovτά στηv Ευρωπαϊκή Έvωση Λαμβάvovτας υπόψη τις σoβαρότατες ζημίες πoυ πρoκάλεσε στηv Ευρωπαϊκή Έvωση τo ατύχημα τoυ Τσερvoμπίλ, πoιά πoλιτική πρoτίθεται vα ακoλoυθήσει τo Συμβoύλιo προκειμένου vα ενεργήσει ως σύμβουλος των γειτovικών χωρών και vα συvεργασθεί μαζί τoυς στηv αvάπτυξη εvαλλακτικώv πηγώv εvέργειας;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο αισθάνεται το ίδιο ανήσυχο με τον αξιότιμο βουλευτή σε ό,τι αφορά την πυρηνική ασφάλεια και επισημαίνει ότι θα παρακολουθεί την κατάσταση ιδιαιτέρως στενά.
Επί τη ευκαιρία, το Συμβούλιο επιθυμεί να υπενθυμίσει τα πορίσματα της 25ης Μαΐου 1994 αναφορικά με την πυρηνική ασφάλεια στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, τόσο στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης όσο και στα νέα ανεξάρτητα κράτη. Στα πορίσματά του, το Συμβούλιο καθορίζει τους τρόπους προσέγγισής του σε ό,τι αφορά το συγκεκριμένο ζήτημα.
Το Συμβούλιο επικύρωσε στα πορίσματά του τη δέσμευσή του να προωθήσει την πυρηνική ασφάλεια στις εν λόγω χώρες και επανέλαβε πως γνωρίζει ότι οι συγκεκριμένες βελτιώσεις θα πρέπει να υλοποιηθούν με την εφαρμογή αξιόπιστων βραχυπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων ενεργειακών στρατηγικών.
Στα πορίσματα του Συμβουλίου για την πυρηνική ασφάλεια και δη στο σημείο που αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης επισημαίνεται πως, όταν πρόκειται για χώρες που χρησιμοποιούν αντιδραστήρες, οι οποίοι είναι αδύνατον να εκσυγχρονιστούν μέσα στο πλαίσιο λογικών δαπανών, ώστε να συμβαδίζουν με τους διεθνώς αναγνωρισμένους κανόνες ασφάλειας, τότε, στα πλαίσια της ενεργειακής στρατηγικής οι χώρες θα πρέπει να αναλάβουν να θέσουν τους εν λόγω αντιδραστήρες εκτός λειτουργίας το συντομότερο δυνατόν, βάσει ενός συμφωνημένου χρονοδιαγράμματος, ανταποκρινόμενοι στα σημεία τα οποία θεωρούν ως καίρια τα συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία και συμμορφούμενοι προς τις απαιτήσεις της συμφωνίας οι οποίες αφορούν τη λογιστική της πυρηνικής ασφάλειας.
Επιπλέον, το Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι είναι έτοιμο να υποστηρίξει με όσα μέσα διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της την ανάπτυξη εναλλακτικών πηγών ηλεκτρικής ενέργειας προς αντικατάσταση των πλέον αναξιόπιστων πυρηνικών αντιδραστήρων, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τη γενική κατάσταση αλλά και τις ανάγκες και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε χώρας.
Τα τελευταία χρόνια λαμβάνεται τακτικά υπόψη ότι οι όμορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή οι συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ή οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών, και οι χώρες που ανήκουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, συμμετέχουν σε όλες τις σημαντικές δράσεις της Κοινότητας, οι οποίες αφορούν τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ή τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης.
Οι εν λόγω χώρες μπορούν να συμμετάσχουν στο Πρόγραμμα Altener II, ένα πρόγραμμα προώθησης της χρήσης νέων πηγών ενέργειας, καθώς και στο πρόγραμμα Save II, το οποίο αφορά την ενεργειακή απόδοση.
Θα πρέπει επίσης να τονίσουμε ότι στο πρόγραμμα Save II αξιοποιείται σε μεγάλο βαθμό η εν λόγω δυνατότητα, ενώ σε ό,τι αφορά τη συμμετοχή τους αποφασίζει το αρμόδιο Συμβούλιο Σύνδεσης.
Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δίνει θετική απάντηση σε αυτή την ερώτηση, με συγκεκριμένο τρόπο σε ό,τι αφορά τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Ο βουλευτής που σας μιλά ζει στις Κανάριες Νήσους, 100 χιλιόμετρα από το Tan Tan, μια μαροκινή τοποθεσία όπου, αυτή τη στιγμή, η κυβέρνηση του Μαρόκου έχει ξεκινήσει ένα πυρηνικό πρόγραμμα.
Η συμπληρωματική ερώτηση που κάνω στο Συμβούλιο είναι εάν θα μπορούσε να εξετάσει τη δυνατότητα να έλθει σε επαφή με τη μαροκινή κυβέρνηση με στόχο να την αποτρέψει να επιχειρήσει τώρα αυτή την περιπέτεια που είναι εξαιρετικά επικίνδυνη για το Μαρόκο και, βεβαίως, για μας, τους πλησιέστερους γείτονές του.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω πως όταν η πυρηνική ενέργεια χρησιμοποιηθεί αξιόπιστα, ασφαλώς και ελεγχόμενα, τότε παύει να είναι επικίνδυνη.
Όσον αφορά επί παραδείγματι τις συνδεδεμένες χώρες, και εκείνες έχουν διαφωτιστεί πλήρως για τους κινδύνους που εγκυμονούν οι πυρηνικοί σταθμοί.
Τα μέτρα, τα οποία η Επιτροπή έχει ζητήσει ή απαιτήσει, σχετίζονται με εκείνους ακριβώς τους σταθμούς, στους οποίους έχουν παρατηρηθεί προβλήματα ασφάλειας.
Δυστυχώς δεν γνωρίζω επακριβώς το θέμα της κατασκευής πυρηνικού σταθμού στο Μαρόκο, ούτε είμαι σε θέση να εκτιμήσω εάν θα δημιουργήσει κινδύνους, ούτε εάν θα υλοποιηθεί χωρίς να έχουν ληφθεί επαρκώς υπόψη οι πιθανοί παράγοντες κινδύνου.
Επιδιώξαμε να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι ένα τέτοιο σχέδιο θα πρέπει να πληροί όλες τις απαραίτητες προϋποθέσεις πυρηνικής ασφάλειας, προκειμένου να μην προκαλέσει οιονδήποτε κίνδυνο ούτε και στην περιοχή των Καναρίων Νήσων.
Κύριε Πρoεδρεύovτα, χαίρoμαι πάρα πoλύ πoυ σας ακoύω vα λέτε ότι η χρήση ασφαλoύς πυρηvικής εvέργειας είvαι όvτως ασφαλής, επειδή δεv είvαι ρεαλιστικό vα έχει κανείς την απαίτηση από τις χώρες oι oπoίες παράγoυv αυτή τη στιγμή 30% και 40% της εvέργειας πoυ χρησιμoπoιoύv από πυρηvική εvέργεια vα τηv αvτικαταστήσoυv με αvαvεώσιμες πηγές εvέργειας κάτω από oπoιoυσδήπoτε χρηματoδoτικoύς ή oικovoμικoύς όρoυς, ή με τηv καύση oρυκτώv καυσίμωv χωρίς τεράστια περαιτέρω καταστρoφή τoυ περιβάλλovτoς αυτώv τωv ήδη βεβαρυμέvωv από τη ρύπαvση χωρώv.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι απολύτως σαφές ότι μπορούμε να αξιολογήσουμε τα μειονεκτήματα των διαφόρων μορφών παραγωγής ενέργειας.
Βεβαίως, δεν υπάρχει κανένας πλήρως τυποποιημένος τρόπος μέτρησης, όμως εάν σκεφθούμε το φαινόμενο του θερμοκηπίου για παράδειγμα, καθίσταται απολύτως σαφές ότι η πυρηνική ενέργεια δεν προκαλεί εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, και για τον λόγο αυτό υπερέχει σαφώς συγκριτικά, μεταξύ άλλων, με το λιθάνθρακα και το φωταέριο.
Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω πως όταν χρησιμοποιείται η πυρηνική ενέργεια θα πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιείται με ασφάλεια.
Επιπλέον, πρέπει να υπενθυμίσω ότι σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ χρησιμοποιείται ευρύτατα η πυρηνική ενέργεια. Σε ό,τι αφορά δε τη χώρα μου, τη Φινλανδία, μπορώ να δηλώσω ότι εμείς διαθέτουμε δύο πυρηνικούς σταθμούς με αντιδραστήρα ρωσικής κατασκευής, οι οποίοι από πλευράς αποδοτικότητας και ασφάλειας συγκαταλέγονται, σύμφωνα με τα στατιστικά δεδομένα, στους καλύτερους του κόσμου.
Η απάντησή σας ήταν ενδιαφέρουσα.
Θέλω να κάνω έναν συσχετισμό με τη συζήτηση που είχαμε εχθές για την ασφάλεια των πυρηνικών σταθμών σε χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Διερωτώμαι: θεωρείτε ότι έχουν νομική βάση τα όσα αναφέρει η Επιτροπή στις εκθέσεις προόδου που έχει συντάξει, όσον αφορά, μεταξύ άλλων, το κλείσιμο του σλοβακικού σταθμού πυρηνικής ενέργειας, με το δύσκολο όνομα που αρχίζει με το γράμμα "B" , Bohunice, καθώς και το κλείσιμο του σταθμού πυρηνικής ενέργειας στη Βουλγαρία, ως μία προϋπόθεση για την ένταξη; Θεωρείτε ότι υπάρχει νομική βάση γι' αυτό;
Είμαι νομικός, όμως πρέπει να δηλώσω ότι δεν υπάρχει νομική βάση που να μας δίνει τη δυνατότητα να απαιτήσουμε να κλείσει κάποιος αντιδραστήρας.
Σε ό,τι αφορά, δε, την ένταξη στην ΕΕ, πρέπει να επισημάνουμε ότι, τελικά, πρόκειται σε κάθε περίπτωση για μία πολιτική απόφαση.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να εγκρίνει την είσοδο νέων κρατών μελών, καθώς επίσης και τα κοινοβούλια όλων των χωρών πρέπει να επικυρώσουν μία τέτοια συμφωνία.
Κατά την απόψή μου, όμως, δεν υπάρχει κάποια ιδιαίτερη νομική βάση που να μας επιτρέπει να απαιτήσουμε κάτι τέτοιο από τις υποψήφιες χώρες, ώστε να είναι μία πολιτική πραγματικότητα το να τεθούν ορισμένες προϋποθέσεις.
Είναι σαφές ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει υπόψη της τα προβλήματα που μπορεί να προκύψουν, όπως, π.χ., αν χρησιμοποιούνται αντιδραστήρες που μπορεί να είναι επικίνδυνοι για την υγεία.
Είναι σαφές ότι η Ένωση δεν μπορεί να ανεχθεί την ύπαρξη μεθόδων παραγωγής ενέργειας οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα υγείας στους πολίτες εντός των συνόρων της Ένωσης.
Ερώτηση αριθ. 7 της κ.
(H-0559/99) :
Θέμα: Υλoπoίηση της διαφάvειας μέσω Καvovισμoύ Κατά τηv άvoιξη τoυ 1999 η COREPER κάλεσε τηv Επιτρoπή vα υπoβάλει την πρόταση που είναι αναγκαία για τη συγκεκριμεvoπoίηση τωv διατάξεωv της Συvθήκης τoυ Αμστερvταμ πoυ αφoρoύv τη διαφάvεια. αΕχει άραγε απευθύvει τo Συμβoύλιo ανάλογο αίτημα πρoς τη vέα Επιτρoπή; Δεv θα ήταv άραγε απoτελεσματικότερo vα υπoβληθεί συγκεκριμέvη πρόταση καvovισμoύ και όχι μια αvακoίvωση όπως είχε πρoβλεφθεί τηv άvoιξη; Σε πoιά oμάδα εργασίας στo Συμβoύλιo θα πρoετoιμασθεί η πρόταση, σε oμάδα εργασίας ad hoc με εκπρoσώπoυς τωv υπoυργείωv δικαιoσύvης για παράδειγμα ή στηv υφιστάμεvη oμάδα ενημέρωσης πoυ στην παρούσα φάση εξετάζει, στo πλαίσιo τoυ Συμβoυλίoυ, τις αιτήσεις πoυ αφoρoύv έγγραφα;
Όπως γνωρίζει η αξιότιμη βουλευτής, το άρθρο 255, το παλιό άρθρο 191α, της Συνθήκης για τη Σύσταση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει την εξής διατύπωση:
1. ";Κάθε πολίτης της Ένωσης και κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο, ή έχει την έδρα του, σ' ένα κράτος μέλος έχει δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, σύμφωνα με τις αρχές και τις προϋποθέσεις που θα καθοριστούν συμφώνως με τα άρθρα 2 και 3.
2.
Το Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη το δημόσιο ή ιδιωτικό συμφέρον, θα πρέπει να καθορίσει εντός μίας διετίας αφότου τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 251, τις γενικές αρχές και τα όρια που θα ισχύουν για το δικαίωμα της πρόσβασης στα έγγραφα.
3.
Τα θεσμικά όργανα στα οποία αναφέρονται οι ανωτέρω διατάξεις θα πρέπει να συντάξουν στους κανονισμούς λειτουργίας τους ειδικές διατάξεις αναφορικά με την πρόσβαση στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων.
Μέχρι στιγμής, η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει κάποια επίσημη πρόταση για πράξη νομοθετικού περιεχομένου και ούτε, βέβαια, το Συμβούλιο μπορεί, υπό αυτές τις συνθήκες, να ξεκινήσει τη διαδικασία εξέτασης του θέματος.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γενικές αρχές και τα όρια αναφορικά με το δικαίωμα του κοινού να έχει πρόσβαση στα έγγραφα των προαναφερθέντων θεσμικών οργάνων σύμφωνα με το άρθρο 255, θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το αργότερο μέχρι τις 30 Απριλίου 2001, το Συμβούλιο θα αρχίσει να εξετάζει την πρόταση νομοθετικού περιεχομένου μόλις τη λάβει.
Δεν έχουν ληφθεί, ακόμη, αποφάσεις όσον αφορά την ομάδα εργασίας που θα είναι υπεύθυνη για την εξέταση της πρότασης της Επιτροπής.
Ο πρόεδρος της ομάδας εργασίας για την ενημέρωση έχει διατυπώσει στο προγραμματικό του κείμενο αναφορικά με τη διαφάνεια την ιδέα μίας ad hoc ομάδα, η οποία θα αποτελείται ειδικά από εμπειρογνώμονες στο θέμα της διαφάνειας των εγγράφων.
Όπως αναφέρατε στην απάντησή σας, η 30η Απριλίου του 2001 είναι η τελευταία προθεσμία για την έγκριση αυτού του θέματος.
Είναι μία μακρά και δύσκολη διαδικασία.
Εμείς, οι πολίτες και βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είμαστε ιδιαίτερα προβληματισμένοι από το γεγονός ότι δεν υπάρχουν συγκεκριμένες ενδείξεις ότι η Επιτροπή θα υποβάλει μία τέτοια πρόταση κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας, οπότε θα είχαμε ξεκινήσει ευχαρίστως την προεργασία.
Γνωρίζουμε, όπως αναφέρω στην ερώτησή μου, ότι η COREPER έκανε έκκληση στην Επιτροπή, στην Υπηρεσιακή Επιτροπή, να συντάξει μία πρόταση.
Τι πληροφορίες υπάρχουν για το θέμα αυτό; Επαφίεται στην Επιτροπή να υποβάλει κάποια πρόταση.
Νομίζω ότι τώρα θα πρέπει να ασκήσουμε πίεση στην Επιτροπή, καθώς έχει παρέλθει ένα αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Γνωρίζουμε ότι έχουν κυκλοφορήσει και συζητηθεί σε διάφορους χώρους κείμενα όπου έχουν διατυπωθεί διάφορες σκέψεις.
Είμαι ιδιαίτερα προβληματισμένη από το γεγονός ότι δεν θα καταφέρουμε να τηρήσουμε το χρονοδιάγραμμα αν δεν κάνουμε τώρα έκκληση στην Επιτροπή να ενεργοποιηθεί περισσότερο.
Όπως ειπώθηκε, η διαφάνεια είναι μία από τις απόλυτες προτεραιότητες της φινλανδικής Προεδρίας. Έτσι, είχαμε συχνές επαφές με την Επιτροπή γι' αυτό το θέμα.
Όπως ανέφερε η βουλευτής, και η COREPER επίσης έχει κάνει έκκληση στην Επιτροπή να υποβάλει μία πρόταση.
Συζητήσαμε αυτό το θέμα με τον Πρόεδρο και τον Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής μόλις σήμερα.
Η πληροφορία που λάβαμε σήμερα ήταν ότι η Επιτροπή, δυστυχώς, δεν μπορεί να υποβάλει την πρότασή της το τρέχον έτος, αλλά θα την υποβάλει τον Ιανουάριο του επόμενου έτους.
Ερώτηση αριθ. 8 του κ.
(H-0564/99) :
Θέμα: Πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου Πόση πρόοδος έχει σημειωθεί στο θέμα του πρωτοκόλλου των εγγράφων του Συμβουλίου στα οποία θα μπορούσε να έχει πρόσβαση το κοινό μέσω του Ίντερνετ, κάτι που - εάν δεν απατώμαι - προβλεπόταν για τον Ιανουάριο του 1998;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στις 19 Μαρτίου 1998, με απόφαση του Συμβουλίου το πρωτόκολλο των εγγράφων του Συμβουλίου, το οποίο θεσπίστηκε για το κοινό, καταχωρήθηκε στις σελίδες του Συμβουλίου στο Ίντερνετ την 1η Ιανουαρίου 1999.
Στις αρχές του 1999 είχαν επισκεφθεί την σελίδα περισσότερα από 35.000 άτομα.
Τους επόμενους έξι μήνες λειτουργίας του διέθετε ήδη πληροφορίες από 43.000 έγγραφα.
Το πρωτόκολλο αποδεικνύεται αξιόπιστο και αποτελεσματικό μέσο, χάρη στο οποίο το κοινό μπορεί να λαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τα έγγραφα του Συμβουλίου.
Επίσης, συνέβαλε ώστε να αυξηθεί σημαντικά η ζήτηση των εγγράφων.
Σήμερα είναι διπλάσιο συγκριτικά με το 1998.
Το πρωτόκολλο βρίσκεται λοιπόν στο Ίντερνετ και στη διάθεση των πολιτών ήδη από την αρχή του τρέχοντος έτους.
Αυτή την περίοδο το Συμβούλιο εξετάζει τις δυνατότητες βελτίωσης της λειτουργίας των πρωτοκόλλων, προκειμένου για παράδειγμα οι πολίτες να έχουν μέσω του Ίντερνετ άμεση πρόσβαση σε όσα έγγραφα δεν είναι απόρρητα.
Ας μην παραβλέψουμε το γεγονός ότι αυτή τη στιγμή το Συμβούλιο είναι το μοναδικό θεσμικό όργανο με ανοιχτό στο κοινό πρωτόκολλο εγγράφων του συμμορφούμενο προς τη σύσταση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Είμαι πoλύ απoγoητευμέvoς με αυτά πoυ έχει κάvει τo Συμβoύλιo.
Αv περηφαvεύεστε για 43.000 έγγραφα αvαρωτιέμαι αv έχετε όvτως επισκεφτεί τη σελίδα τoυ Ίvτερvετ.
Αυτά πoυ καταφέρατε vα κάvετε μέχρι τώρα είvαι ελάχιστα.
Σαράvτα τρεις χιλιάδες ακoύγovται πoλλά.
Αλλά o καθέvας θα μπoρoύσε vα παράγει 43.000 έγγραφα.
Αυτό πoυ έχει σημασία είvαι τι λέvε αυτά.
Φτάvoυv με πoλύ αργoύς ρυθμoύς.
Δεv μπoρεί καvείς vα δει πώς εκτυλίχθηκαv oι ψηφoφoρίες στo Συμβoύλιo.
Αυτό είvαι ακόμα απόρρητo.
Δεv μπoρεί καvείς vα βρει μια περίληψη αυτώv πoυ ειπώθηκαv στo Συμβoύλιo.
Αυτό είvαι ακόμα απόρρητo.
Αυτά πoυ έχετε κάvει δεv είvαι καθόλoυ αρκετά.
Απαvτώvτας στηv τελευταία ερώτηση, κύριε Πρόεδρε, είπατε ότι η διαφάvεια ήταv μία από τις μεγαλύτερες πρoτεραιότητες για τηv φιλαvδική Πρoεδρία.
Τo φιλαvδικό έθvoς φημίζεται για τη διαφάvεια πoυ επικρατεί στις δημόσιες υπoθέσεις τoυ, αλλά μέχρι στιγμής έχoυμε φτάσει στo Νoέμβριo της Πρoεδρίας σας και ακόμα η κατάσταση είvαι πoλύ άσχημη.
Θα μπoρoύσατε vα κάvετε μια πρoσπάθεια vα βελτιώσετε τo πρωτόκoλλo σχετικά με τo oπoίo, όπως είπα, έχoυv γίvει ελάχιστα; Υπάρχoυv ακόμα πoλλά πoυ πρέπει vα γίvoυv.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, από ό,τι γνωρίζω η κατάσταση έχει ως εξής: προς το παρόν είναι διαθέσιμη η μηνιαία περίληψη των ψηφοφοριών, βάσει της οποίας οι πολίτες γνωρίζουν τον τρόπο με τον οποίο λειτούργησε το Συμβούλιο στις διάφορες συνθέσεις του.
Επίσης θα ήθελα να αναφέρω ότι το κοινό μπορεί πλέον να έρχεται σε επαφή με τον κατάλογο των εγγράφων του Συμβουλίου που δημοσιεύονται στο Ίντερνετ, ο οποίος περιέχει πληροφορίες αναφοράς για τα έγγραφα.
Επαναλαμβάνω εντούτοις ότι τα αρμόδια όργανα του Συμβουλίου εξετάζουν την πιθανότητα βελτίωσης των δυνατοτήτων του κοινού να γνωρίσει τα έγγραφά του, προκειμένου όλα τα μη απόρρητα έγγραφα να διατίθενται μέσω του Ίντερνετ.
Η ασκούσα την Προεδρία χώρα υποστηρίζει, εν πάσει περιπτώσει, τη συγκεκριμένη θέση, και πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα κάνει ό,τι μπορεί, προκειμένου οι εργασίες του να αποκτήσουν όσο το δυνατόν περισσότερο διαφανή χαρακτήρα.
Θα ήθελα vα ζητήσω από τov Πρoεδρεύovτα τoυ Συμβoυλίoυ vα επιβεβαιώσει ότι αυτή τη στιγμή δεv δίvovται πληρoφoρίες σχετικά με τo πώς ψήφισε κάθε χώρα όταv εκδίδει δελτία τύπoυ τo Συμβoύλιo μετά από κάθε σύvoδo τoυ Συμβoυλίoυ.
Δεv συμφωvεί η φιλαvδική Πρoεδρία ότι ακόμα απoμέvoυv αρκετά Συμβoύλια τα oπoία θα διεξαχθoύv πριv τo τέλoς της πρoεδρίας και ότι θα μπoρoύσε vα τα χρησιμoπoιήσει ως έvα πoλύ χρήσιμo πρoηγoύμεvo για vα απoκτήσει διαπιστευτήρια όσov αφoρά τη διαφάvεια - πoυ δυστυχώς αυτή τη στιγμή δεv έχει - διασφαλίζovτας τoυλάχιστov ότι όταv εκδίδovται δελτία τύπoυ, στo τέλoς κάθε Συμβoυλίoυ, σε αυτά θα αvαφέρεται με ακρίβεια πώς ψήφισε κάθε χώρα σχετικά με κάθε ζήτημα επί τoυ oπoίoυ έγιvε ψηφoφoρία;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι αληθές ότι στα ανακοινωθέντα που εκδίδονται έπειτα από τις συνεδριάσεις του Συμβουλίου δεν διευκρινίζεται σαφώς η ψήφος των διαφορετικών κρατών μελών.
Θα ήθελα ωστόσο να επαναλάβω ότι στις μηνιαίες εκθέσεις θα δημοσιεύεται η ψήφος των κρατών μελών.
Επιπλέον, θα ήθελα να αναφέρω ότι στα συνήθη μέσα πληροφόρησης μπορεί κανείς σε γενικές γραμμές να διαβάσει, συχνά ήδη πριν από τις συνεδριάσεις, πώς σκοπεύουν, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, τα διαφορετικά κράτη μέλη να ψηφίσουν για τα διάφορα ζητήματα.
Ερώτηση αριθ. 9 της κ.
(H-0563/99) :
Θέμα: Πoλιτικoί κρατoύμεvoι στo Μιανμάρ (Βιρμαvία) Θα μπoρoύσε η τωρινή Πρόεδρoς τoυ Συμβoυλίoυ vα μας γvωστoπoιήσει πρόσφατες συζητήσεις που διεξήχθησαν και απoφάσεις πoυ έλαβε τo Συμβoύλιo τωv Υπoυργώv Εξωτερικώv σχετικά με τηv πoλιτική της ΕΕ έvαvτι του Μιανμάρ (Βιρμαvίας), και πρωτίστως σχετικά με τo εvδεχόμεvo vα εξασφαλισθεί η εκ μέρoυς της Βιρμαvικής Κυβέρvησης χoρήγηση αμvηστίας για τoυς πoλιτικoύς κρατoύμεvoυς;
.
(FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έχει εκφράσει επανειλλημένως την ανησυχία του στις αρχές της Βιρμανίας σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα, με πιο πρόσφατο παράδειγμα τη συνεδρίαση της 11ης και 12ης Οκτωβρίου, όπου η ισχύς της κοινής θέσης αναφορικά με τη Βιρμανία παρατάθηκε κατά ένα εξάμηνο. Στο πλαίσιο αυτό απηύθυνε ακόμη μια φορά έκκληση στην κυβέρνηση της Βιρμανίας να ξεκινήσει με ταχείς και συγκεκριμένες δράσεις την προώθηση του σεβασμού των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της δημοκρατίας και της εθνικής συμφιλίωσης.
Το Συμβούλιο κοινοποίησε ότι θα υποστηρίξει με όσα μέσα διαθέτει τον ειδικό απεσταλμένο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών κ. Alvaro De Soto στα μελλοντικά καθήκοντά του και αποφάσισε να αναθεωρήσει την κοινή θέση του με βάση τα αποτελέσματα της δικής του εργασίας.
Τo Συμβoύλιo δεv τα πάει και τρoμερά καλά, έτσι δεv είvαι; Η απάvτηση πoυ έδωσε είvαι άκρως απoγoητευτική.
Μoυ ζητήθηκε vα θέσω αυτήv τηv ερώτηση από τov κλάδo Penzance της Διεθvoύς Αμvηστίας, o oπoίoς έχει αvαλάβει υπό τηv πρoστασία τoυ έvαv συγκεκριμέvo κρατoύμεvo συvείδησης, τov Thet Win Aung.
Αvαφέρω τo όvoμά τoυ γιατί απoτελεί πoλύ καλό παράδειγμα τoυ τι συμβαίvει στη Βιρμαvία.
Είvαι έvας ηγέτης τoυ φoιτητικoύ κιvήματoς o oπoίoς καταδικάστηκε πρόσφατα σε 52 χρόvια φυλάκιση, εvώ η πoιvή τoυ αυξήθηκε τώρα στα 59 χρόvια.
Συvελήφθη τov Οκτώβριo τoυ 1998.
Ο τόπoς όπoυ κρατείται είvαι άγvωστoς και ασκoύvται τρoμερές πιέσεις στηv oικoγέvειά τoυ.
Η ερώτησή μoυ πρoς τo Συμβoύλιo είvαι η εξής: με αυτά τα τρoμερά δεδoμέvα είvαι διατεθειμέvo vα εξετάσει τo εvδεχόμεvo άσκησης πίεσης στη Βιρμαvία για τη χoρήγηση γεvικής αμvηστίας στoυς πoλιτικoύς κρατoυμέvoυς και, σχετικά με αυτό, συζήτησε πoτέ τo Συμβoύλιo τηv πιθαvότητα oικovoμικώv κυρώσεωv εvαvτίov της Βιρμαvίας μέχρι vα υιoθετήσει μια περισσότερo αvθρωπιστική πoλιτική;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη ανέφερα, η εσωτερική πολιτική κατάσταση στη Βιρμανία δεν είναι διόλου αποδεκτή από την πλευρά της Ένωσης, καθώς η Βιρμανία δεν σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Το Συμβούλιο επί του παρόντος εξετάζει την κατάσταση και, όπως δήλωσα, έχουμε μια κοινή θέση αναφορικά με τη Βιρμανία, η οποία - εάν δεν κάνω λάθος - περιλαμβάνει επίσης συγκεκριμένες οικονομικές κυρώσεις για την εν λόγω χώρα.
Μπορώ να διαβεβαιώσω την αξιότιμο βουλευτή ότι το Συμβούλιο θα κάνει το παν και θα ασκήσει πίεση στην κυβέρνηση της Βιρμανίας, προκειμένου η κατάσταση στη χώρα να βελτιωθεί, να επιστρέψει στα φυσιολογικά πλαίσια και να εδραιωθεί μελλοντικά ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(Η-0572/99) :
Θέμα: Πρoϋπoθέσεις συμπερίληψης της Τoυρκίας στις υπό έvταξη χώρες της Ευρωπαοκής Έvωσης Η Ευρωπαϊκή Έvωση είχε αρvηθεί vα ξεκιvήσει πρoεvταξιακές διαπραγματεύσεις με τηv Σλoβακία και με κάποιες Βαλτικές χώρες επειδή δεv εκπληρoύσαv τα κριτήρια της Κoπεγχάγης αναφορικά με τις δημoκρατικές ελευθερίες ή τov σεβασμό τωv μειovoτήτωv.
Η επικείμεvη αvαγvώρισή τoυς ως υπό έvταξη χωρώv γίvεται μετά από oυσιαστικές συvταγματικές, voμoθετικές και πoλιτικές μεταρρυθμίσεις.
Πρόκειται vα ακoλoυθήσει τηv ίδια πoλιτική τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo στo Ελσίvκι και έvαvτι της Τoυρκίας; Θεωρεί η Φιvλαvδική Πρoεδρία ότι στις βασικές πρoϋπoθέσεις για τηv αvαγvώριση της Τoυρκίας ως χώρας υπό έvταξη στηv Ευρωπαϊκή Έvωση συγκαταλέγονται τoυλάχιστov η άρση της απαίτησής της για διεθvή αvαγvώριση εvός Τoυρκoκυπριακoύ κράτoυς+ στα κατεχόμεvα εδάφη της Κυπριακής Δημoκρατίας πρoκειμέvoυ vα ξεκιvήσει o διακoιvoτικός διάλoγoς, η συvαίvεσή της για τηv εξεύρεση λύσεωv στην ελληvoτoυρκική διένεξη με βάση τo Διεθvές Δίκαιo και τoυς θεσμoύς τoυ, καθώς και η έvαρξη συζητήσεωv για τα δημoκρατικά και πoλιτιστικά δικαιώματα τωv Κoύρδωv;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο τονίζει ότι τα κριτήρια που θεσμοθετήθηκαν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κοπεγχάγης αφορούν ισότιμα όλες τις χώρες οι οποίες επιθυμούν να γίνουν μέλη της ΕΕ.
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει την επιβεβαίωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Λουξεμβούργου ότι η Τουρκία θα αξιολογηθεί βάσει των ιδίων κριτηρίων με τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Στα ίδια πλαίσια, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπενθύμισε ότι η σύσφιγξη των σχέσεων μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης προϋποθέτει επίσης πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, όπως τον σεβασμό και την προστασία των μειονοτήτων, τη δημιουργία ικανοποιητικών και σταθερών σχέσεων μεταξύ Ελλάδος και Τουρκίας, καθώς και την υποστήριξη των διαπραγματεύσεων για την πολιτική επίλυση της κατάστασης στην Κύπρο υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Γνωρίζουμε ότι οι αποφάσεις που θα ληφθούν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι σχετικά με τη διεύρυνση θα λαμβάνουν υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής και θα επηρεάσουν σημαντικά τις μελλοντικές σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης - Τουρκίας.
Aν και δεν μπορούμε να προβλέψουμε τα αποτελέσματα του Ελσίνκι, και επίσης η Τουρκία χρειάζεται να καταβάλει πολλές προσπάθειες ακόμη για να βελτιώσει τη θέση της, μας φαίνεται εύλογο να υπενθυμίσουμε τα πολυάριθμα σημαντικά βήματα προόδου, τα οποία θα πρέπει προφανώς να λάβουμε υπόψη.
Το αποτέλεσμα της άτυπης συνόδου υπουργών Εξωτερικών στο Saariselkδ ανακοινώθηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Yποθέσεων στις 13 Σεπτεμβρίου. Η συμμετοχή του Υπουργού Εξωτερικών κ. Cem στο γεύμα του Συμβουλίου Γενικών Yποθέσεων είναι, κατά την ασκούσα την Προεδρία χώρα, δείγμα νέας εποικοδομητικής αρχής στις σχέσεις Ένωσης - Τουρκίας.
Η βελτίωση των σχέσεων Ελλάδος - Τουρκίας, όχι μόνον εξαιτίας των σεισμών αλλά και ως ξεχωριστό γεγονός, καθώς και η εμφανής αλλαγή της στάσης της Τουρκίας σε ό,τι αφορά τη νομική και συνταγματική μεταρρύθμιση, τα δικαιώματα του ανθρώπου και τους Κούρδους της Τουρκίας είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτα βήματα προόδου, όπως ακριβώς και οι δεσμεύσεις αλλά και η ρεαλιστική αναγνώριση που ενέχει η επιστολή την οποία απέστειλε ο κ. Βόlent Ecevit στον καγκελάριο κ. Gerhard Schrφder τον προηγούμενο Μάιο.
Το ότι η απάντηση του κ. εκπροσώπου του Συμβουλίου είναι σχιζοφρενειογόνος δίνει διπλό μήνυμα, δηλαδή και τα κριτήρια θέλουμε να τα εφαρμόσουμε αλλά και τα πράγματα πάνε εντάξει στην Τουρκία ώστε να μην αποκλείεται να προχωρήσουμε.
Αυτό είναι καθαρό σε όλους μας.
Παρόλα αυτά, εγώ θέλω να προχωρήσω λίγο τη συζήτηση.
Σε ένα σημείο αναφέρει ότι μια σειρά πράγματα πρέπει να γίνουν εκ μέρους της Τουρκίας.
"A lot still remains to be done by Turkey";, είπε ο κ. Υπουργός.
Τί ακριβώς να γίνει από την Τουρκία; Με αυτά που έχει κάνει η Τουρκία σήμερα και με τις δηλώσεις που έχει κάνει, είναι έτοιμη να αναβαθμιστεί σε υποψήφια προς ένταξη χώρα; Και ειδικά, θα έλεγα, σε ένα από τα βασικά ζητήματα, που είναι οι ελληνοτουρκικές διαφορές στο Αιγαίο, δεν υπάρχει, δεν είναι αναγκαία ως προϋπόθεση η αναγνώριση από την Τουρκία όχι των απόψεων μιας άλλης χώρας, αλλά ότι θα σέβεται το διεθνές δίκαιο, ότι δεν θα χρησιμοποιήσει βία ή δεν θα απειλήσει να χρησιμοποιήσει βία και ότι στην περίπτωση εμμονής των διαφορών θα καταφύγει στο διεθνές δικαστήριο της Χάγης; Είναι απαραίτητη προϋπόθεση ο όρος αυτός προκειμένου να αναβαθμιστεί σε εντάξιμη χώρα η Τουρκία;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το περασμένο φθινόπωρο μετέβην ο ίδιος στην Τουρκία, όπου συζήτησα το θέμα της κατάστασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη χώρα.
Εξέφρασα τη σαφή θέση της Ένωσης σχετικά με τις ελλείψεις τις οποίες παρατηρούμε στην επικρατούσα κατάσταση στην Τουρκία σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Θα ήθελα ωστόσο να δηλώσω ότι μία εποικοδομητική στάση απέναντι στην Τουρκία είναι προφανώς, και σε ό,τι αφορά την Ένωση, πολύ καλύτερη ως πολιτική από το να έστρεφε η Τουρκία εξ ολοκλήρου την πλάτη της στην Ένωση ή από το να μην προσπαθούσε καν να υλοποιήσει τις αρχές εκείνες, τις οποίες έχουμε συμπεριλάβει στα κριτήρια της Κοπεγχάγης ή σε άλλες δικές μας αποφάσεις ως όρους για την προσχώρηση στην Ένωση.
Πιστεύω σθεναρά ότι εάν παραχωρήσουμε στην Τουρκία καθεστώς υποψήφιας χώρας στο Ελσίνκι, το γεγονός αυτό θα αυξήσει την επιθυμία και τις προσπάθειες της Τουρκίας να βελτιώσει σε μικρό σχετικά χρονοδιάγραμμα το εσωτερικό σύστημα οργάνωσής της, ιδιαίτερα όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δραστηριότητα της αστυνομίας.
Θα πρέπει να ενθυμείσθε ότι προτού μια χώρα μπορέσει να προσχωρήσει στην Ένωση, θα πρέπει βεβαίως να έχει διευθετήσει πλήρως το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επιπλέον, θέλω επίσης να τονίσω ότι το Κυπριακό αποτελεί φυσικά ουσιαστικό τμήμα του συνολικού ζητήματος.
Πιστεύω ότι η συγκεκριμένη προοπτική ένταξης, αυτή καθαυτή, έχει συμβάλει κατά τα φαινόμενα στην αρκετά γρήγορη έναρξη διαπραγματεύσεων για την επίλυση του Κυπριακού.
Από ό,τι αντιλαμβάνομαι, ο Rauf Denktash υποσχέθηκε ότι θα συμμετάσχει πρόθυμα στις διαπραγματεύσεις της Νέας Υόρκης, γεγονός το οποίο αποτελεί βεβαίως ιδιαίτερα θετική χειρονομία.
Πιστεύω ότι μέσω της εποικοδομητικής συνεργασίας θα επιτευχθούν καλύτερα αποτελέσματα από ό,τι με τη διακοπή των σχέσεων συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, παίρνω τον λόγο όχι επί της ουσίας της ερωτήσεως του κυρίου Αλαβάνου, αλλά για να κάνω ένα σχόλιο και να υποβάλω τελικά μια ερώτηση στον κύριο Υπουργό για την απάντηση που έδωσε.
Κύριε Υπουργέ, θα ήταν προτιμότερο να μας πείτε ότι εδώ γίνεται μια πολιτική διαπραγμάτευση και στο τέλος θα καταλήξουμε σε κάποιο αποτέλεσμα στο Ελσίνκι.
Μας βάλατε στο ίδιο καλάθι πολλά και διαφορετικά πράγματα και στο τέλος δεν βγαίνει κανένα σαφές συμπέρασμα από αυτά τα οποία μας είπατε.
Θέλω να σας διατυπώσω ένα ερώτημα.
Αν πάρω μία παράμετρο όσων μας είπατε, ότι δηλαδή η Τουρκία θα κριθεί με βάση τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, θα πρέπει να θεωρήσουμε ότι πληροί αυτά τα κριτήρια αν στο Ελσίνκι θεωρηθεί υποψήφια χώρα; Απαντήστε μας σε αυτό μόνο.
Ας μην ασχοληθούμε με τις άλλες παραμέτρους και ας προσπαθήσουμε να βγάλουμε μία άκρη.
Και τα λεω αυτά, κύριε Πρόεδρε, γιατί νομίζω ότι το Συμβούλιο κάθε φορά που έρχεται εδώ πέρα θα πρέπει να σέβεται λίγο περισσότερο το Σώμα.
Βουλευτές είμεθα!
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι η Τουρκία δεν πληροί προς το παρόν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, ούτε όμως στο Ελσίνκι υπάρχει η πρόθεση λήψης απόφασης σχετικά με την έναρξη διαπραγματεύσεων με την Τουρκία, όπως συμβαίνει αυτή τη στιγμή με τη Σλοβακία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Δηλαδή δεν πρόκειται για έναρξη συγκεκριμένων διαπραγματεύσεων, αλλά για ενίσχυση του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας και για τα μέτρα που θα επακολουθήσουν.
Πιστεύω ότι είναι ρεαλιστικό να δηλώνουμε ότι, μέχρι να καταστεί δυνατή η έναρξη ουσιαστικών διαπραγματεύσεων για την ένταξη, η Τουρκία έχει ακόμη αρκετά μακρύ δρόμο μπροστά της.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε προεδρεύοντα, δεν θα χαρακτηρίσω σχιζοφρενική την απάντηση, θα περιοριστώ απλά να διαπιστώσω, όπως μπορεί να το διαπιστώσει ο καθένας από εμάς, ότι η ενίσχυση των δεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης-Τουρκίας είναι πρώτης προτεραιότητας ζήτημα για το Συμβούλιο, τόσο μεγάλης προτεραιότητας ώστε μπαίνουν στην άκρη και οι προϋποθέσεις που το ίδιο το Συμβούλιο είχε θέσει να προχωρήσει αυτή η ενίσχυση των δεσμών.
Μας είπατε, κύριε προεδρεύοντα, ότι έχει αλλάξει η θέση της Τουρκίας.
Πού έχει αλλάξει η θέση της Τουρκίας; Τα τουρκικά στρατεύματα κατέχουν ακόμα τη Βόρεια Κύπρο, τα πολιτικά δικαιώματα καταπατούνται, ο Οτσαλάν βρίσκεται στη φυλακή, οι Κούρδοι δεν αναγνωρίζονται καν ότι υπάρχουν σαν Κούρδοι.
Λετε ότι υπάρχει μία υπόσχεση για διαπραγματεύσεις.
Πράγματι, υπάρχει μια τέτοια υπόσχεση, εννοώ γύρω από το Κυπριακό, αλλά δεν κοστίζει τίποτα στην τουρκική πλευρά να ξεκινήσει μία διαπραγμάτευση, να κρατήσει 15 λεπτά και μετά να τελειώσει.
Εν τω μεταξύ θα έχει το Συμβούλιο ένα πρόσχημα για να πει: "Να!
Έγινε κάποιο βήμα στο Κυπριακό" .
.
(FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω, ότι, στη διάρκεια του τρέχοντος έτους, η Τουρκία έχει όντως εφαρμόσει μέτρα στην προσπάθειά της να βελτιωθούν τα δικαιώματα του ανθρώπου. Ωστόσο, η αλήθεια είναι ότι έχει βεβαίως ακόμη πολύ δρόμο να διανύσει όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα και επιπλέον καμία κοινωνία δεν πραγματοποιεί αλλαγές μέσα σε σύντομο χρόνο.
Εν κατακλείδι, πιστεύω ότι με τη συνεργασία οικοδομείται καλύτερα η ειρήνη από ό,τι όταν δεν θέλουμε να συνεργαστούμε.
Ερώτηση αριθ.
11 του κ. (Η-0602/989) :
Θέμα: Τoυρκικoί περιoρισμoί στηv ελεύθερη ναυσιπλοΐα Οι Τoυρκικές αρχές εξέδωσαv στις 27/5/97 Απόφαση με Αριθ. Πρωτoκόλλoυ 2646 και υπoγραφή τoυ Υφυπoυργoύ Ναυτιλίας κ. Nazmi Kumral, δυνάμει της oπoίας απαγoρεύεται η πρoσέγγιση στηv Τoυρκία εμπoρικώv πλoίωv πoυ φέρoυv τηv Κυπριακή σημαία ή αvήκoυv σε Κυπρίoυς υπηκόoυς ή σε υπηκόoυς άλλωv χωρώv, συμπεριλαμβαvoμέvωv και τωv 15 της ΕΕ, εφόσov έχoυv πρoέλευση ή πρooρισμό κάπoιo λιμάvι τωv ελεύθερωv περιoχώv της Κυπριακής Δημoκρατίας.
Αvτίθετα, η Κυπριακή Δημoκρατία, παρόλο που είναι χώρα θύμα της τoυρκικής επιθετικότητας, αφoύ τo 37% τoυ εδάφoυς της κατέχεται παραvόμως από τoυρκικά στρατεύματα, δεv επιβάλλει καvέvα περιoρισμό στηv πρόσβαση στα λιμάvια της σε πλoία πoυ πρoέρχovται από τoυρκικά λιμάvια.
Μπoρεί vα με πληρoφoρήσει τo Συμβoύλιo αv συvάδoυv αυτoί oι περιoρισμoί της Τoυρκίας με τις αρχές της ΕΕ και αv απoδέχεται τo Συμβoύλιo vα βλάπτovται τα συμφέρovτα πλoίωv με σημαίες χωρώv της ΕΕ από μία χώρα πoυ φιλoδoξεί vα γίvει μέλoς της ;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο θεωρεί ότι οι ενέργειες της Τουρκίας επηρεάζουν τα συμφέροντα πλοιοκτητών, των οποίων τα πλοία έχουν νηολογηθεί σε κράτος μέλος της Κοινότητας ή φέρουν τη σημαία κράτους μέλους της ΕΕ, κατά τις εμπορικές τους δραστηριότητες μεταξύ Τουρκίας και Κύπρου.
Επιπλέον, οι συγκεκριμένοι περιορισμοί δεν συνάδουν με τις βασικές αρχές του ελεύθερου θαλασσίου εμπορίου και του ελεύθερου ανταγωνισμού βάσει της ειλικρίνειας και της αρχής της εμπορικότητας, τις οποίες η Τουρκία ενέκρινε στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Για τον λόγο αυτό έχουμε πραγματοποιήσει πολλά διαβήματα προς τις τουρκικές αρχές.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θεωρήσω θετικό το γεγονός ότι έγιναν κάποια διαβήματα προς την Τουρκία, αλλά θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης την απογοήτευσή μου όταν χαρακτηρίζονται απλώς ενέργειες αυτά τα οποία κάνει η Τουρκία εις βάρος της εμπορικής ναυτιλίας όλου του κόσμου, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικών στόλων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
Διότι δεν έκανε ενέργεια, παραβιάζει το διεθνές δίκαιο, παραβιάζει τους κανόνες ελεύθερης ναυσιπλοΐας και παραβιάζει τις συνθήκες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτό το οποίο κάνει είναι να απαγορεύει σε πλοία τα οποία προσήγγισαν σε λιμάνια της Κύπρου, να προσεγγίζουν σε λιμάνια της Τουρκίας.
Δεν πρόκειται για πλοία ούτε της Κύπρου ούτε της Ελλάδας, όπου θα μπορούσε να έχει ειδικό ενδιαφέρον, αλλά και για τα πλοία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να ερωτήσω ποιά απάντηση έδωσε η Τουρκία στα διαβήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εάν δεν έδωσε γιατί δεν την παραπέμπει στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης; Διερωτώμαι επίσης γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι τόσο ανεκτική απέναντι στις παρανομίες της Τουρκίας και αποδέχεται να βλάπτονται τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ναυτιλίας από μία χώρα που δεν διστάζει να απειλεί και την υπερδύναμη, τις Ηνωμένες Πολιτείες, για να υπερασπιστεί το εμπόριο της μπανάνας;
Κύριε Πρόεδρε, δεδομένου ότι η επίμαχη απόφαση της τουρκικής κυβερνήσεως, για την οποία συζητούμε, αποτελεί πρόσθετο κρούσμα ελλείψεως σεβασμού και παραβιάσεως του δικαίου της θαλάσσης εκ μέρους της Τουρκίας μετά την γνωστή εξουσιοδότηση της Μεγάλης Τουρκικής Εθνοσυνελεύσεως προς την τουρκική κυβέρνηση να θεωρήσει "casus belli"; και να κηρύξει πόλεμο εναντίον της Ελλάδος σε περίπτωση που η Ελλάδα θα ασκούσε το νόμιμο δικαίωμά της για επέκταση των ελληνικών χωρικών υδάτων βάσει της συμβάσεως του ΟΗΕ για το δίκαιο της θαλάσσης, που μόνη η Τουρκία έχει αρνηθεί να υπογράψει, ερωτώ το Συμβούλιο εάν προτίθεται να επισημάνει και το θέμα αυτό στα διαβήματά του προς την αΑγκυρα καθώς και στις συζητήσεις που θα διαξαχθούν κατά το επικείμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι και που θα αφορούν τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ενώσεως με την Τουρκία και τα κριτήρια που μας είπε ο κ. υπουργός ότι θα πρέπει να πληροί.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα, πρόθεση της Επιτροπής είναι να θέσει το εν λόγω θέμα στο πλαίσιο των διμερών διαβουλεύσεων για τη σύναψη προτιμησιακής συμφωνίας σχετικά με την απελευθέρωση των δημοσίων συμβάσεων και των υπηρεσιών μεταξύ ΕΕ και Τουρκίας.
Επίσης, το Συμβούλιο μπορεί να θέσει το συγκεκριμένο θέμα στο πλαίσιο διαβουλεύσεων με την Τουρκία, όμως στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι δεν πρόκειται να πραγματοποιηθούν ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την Τουρκία και κατά συνέπεια είναι αμφίβολο εάν το θέμα θα τεθεί εκεί.
Ερώτηση αριθ. 12 της κ.
(Η-0576/99) :
Θέμα: Τoξικoμαvείς και θεραπευτικές μέθoδoι Ολoέvα και περισσότερoι τoξικoμαvείς αvτιμετωπίζoυv και ψυχικά πρoβλήματα. Είvαι αυτovόητo ότι τo γεγovός αυτό προκαλεί τεράστιες δυσκoλίες στoυς ίδιoυς, αλλά και πρoβλήματα όσov αφoρά τηv εξεύρεση απoτελεσματικώv θεραπευτικών μεθόδων.
Κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, πώς θα πρέπει vα αvτιμετωπίσoυμε αυτό τo επιδεινούμενο πρόβλημα;
Καμία πρόταση που να έχει κάποια ιδιαίτερη σχέση με την ερώτηση που έθεσε η αξιότιμη κυρία βουλευτής δεν έχει παραπεμφθεί στο Συμβούλιο.
Εξάλλου, το θέμα της εύρεσης κατάλληλων μεθόδων αντιμετώπισης εμπίπτει, ουσιαστικά, στο πεδίο αρμοδιοτήτων των κρατών μελών.
. (SV) Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση.
Γνωρίζω ότι ανήκει στον τομέα αρμοδιότητας των κρατών μελών, παρ' όλα αυτά, όμως, γνωρίζουμε ότι είναι ένα κοινό πρόβλημα που δεν αφορά μόνο τις μεθόδους αντιμετώπισης, γενικά, αλλά, ακριβώς, τον συνδυασμό κατάχρησης ουσιών και ψυχικών ασθενειών.
Γνωρίζω ότι το θέμα της πνευματικής υγείας, μεταξύ άλλων, ήταν ένα μέρος του προγράμματος της φινλανδικής Προεδρίας.
Γι' αυτόν τον λόγο, διερωτώμαι αν υπάρχει η δυνατότητα να είμαστε πιο δεκτικοί σε μία πιο σαφή συνεργασία όσον αφορά ακριβώς την προβληματική εκείνη κατάσταση που έχει ως συνέπεια να υφίσταται για πολλούς διττή διάγνωση, δηλαδή, τόσο προβλήματα κατάχρησης ουσιών όσο και ψυχικά προβλήματα.
Όπως είπαμε, λοιπόν, αυτό το θέμα ανήκει στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών, παράλληλα, όμως, δεν υπάρχει βέβαια κάτι που να εμποδίζει να συζητηθεί αυτό το θέμα στη Διάσκεψη των Υπουργών Υγείας και, κατ' αυτόν τον τρόπο, να προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε κάποια μορφή, όχι συνεργασίας, ίσως, αλλά, επαφών και ίσως ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ διαφόρων χωρών και, έτσι, να καταβληθούν προσπάθειες να αναπτυχθούν αυτές οι μέθοδοι σε διάφορες χώρες της ΕΕ.
Πρέπει να παραδεχτώ ότι δεν είμαι ειδικός σε αυτόν τον τομέα αρμοδιοτήτων.
Δυστυχώς, δεν μπορώ να δώσω πιο σαφή απάντηση απ' αυτήν.
Ερώτηση αριθ. 13 του κ.
(H-0576/99):
Θέμα: Η εvίσχυση τoυ oμoσπovδιακoύ χαρακτήρα της ΕΕ κατά τη λήψη απoφάσεωv Κατά τηv oμιλία της ως εκπρoσώπoυ τoυ κράτoυς πoυ ασκεί τηv Πρoεδρία τoυ Συμβoυλίoυ, η Φιvλαvδός Υπoυργός Εξωτερικώv δήλωσε τov Ioύλιo στo Στρασβoύργo ότι απoτελεί στόχo της Φιvλαvδίας vα απoκτήσει η Ευρωπαϊκή Έvωση εvιαία βoύληση, εvιαία πoλιτική και εvιαία φωvή+.
Με βάση αυτά διαμoρφώvεται στo Συμβoύλιo μία πoλιτική με στόχο την εvίσχυση τoυ oμoσπovδιακού χαρακτήρα της ΕΕ: κoιvά όργαvα λήψης απoφάσεωv στα oπoία θα λαμβάvovται απoφάσεις με υπερεθvική ισχύ.
Πoια είvαι η θέση τoυ Συμβoυλίoυ έvαvτι μιας oμoσπovδoπoίησης στo πλαίσιo της oπoίας τα κράτη θα oδηγηθoύv στo vα παραιτηθoύv από τo δικαίωμα αρvησικυρίας (βέτo) και τηv απαίτηση της ειδικής πλειoψηφίας, πρoκειμέvoυ vα διευκoλυvθεί η υπερεθvική λήψη απoφάσεωv;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, όπως και τα λοιπά θεσμικά όργανα, ασκεί τις αρμοδιότητές του βάσει προϋποθέσεων και στόχων, οι οποίοι καθορίζονται στο άρθρο 5 της Συνθήκης περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καθώς και στις διατάξεις των μεταγενέστερων τροποποιητικών και συμπληρωματικών συνθηκών και εγγράφων, όπως και στις διατάξεις της Συμφωνίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Συμβούλιο λαμβάνει τις αποφάσεις του με βάση τους κανόνες ψηφοφορίας που εμπεριέχονται στις συγκεκριμένες συνθήκες.
Η διεύρυνση της λήψης αποφάσεων στο Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία συνιστά ένα από τα θέματα που θα συζητηθούν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη των κρατών μελών, η οποία προβλέπεται να πραγματοποιηθεί στις αρχές του 2000.
Μάλιστα, επί του θέματος το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έλαβε αποφάσεις στη Σύνοδο Κορυφής της Κολωνίας στις 3 και 4 Ιουνίου 1999.
Στο παράρτημα της Συνθήκης του Αμστερνταμ και δη στο πρωτόκολλο που αφορά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα θεσμικά όργανα ορίζεται η σύγκληση Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Η ερώτηση του αξιότιμου βουλευτού δεν εμπίπτει λοιπόν στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου, αλλά στη δικαιοδοσία των εκπροσώπων των κρατών μελών στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Θα ήθελα μόvo vα πρoσθέσω κάτι στηv απάvτηση πoυ έδωσε o Πρoεδρεύωv τoυ Συμβoυλίoυ σε αυτήv τηv ερώτηση αvαφερόμεvoς στov Συμβιβασμό τoυ Λoυξεμβoύργoυ για τov oπoίo δεv γίvεται πoλύς λόγoς τώρα.
Η ερώτηση έχει τεθεί - πoια είvαι η γvώμη τoυ Συμβoυλίoυ για τov oμoσπovδιακό χαρακτήρα της Έvωσης - για τηv υπoταγή της εθvικής κυριαρχίας στηv ψήφo κατά πλειoψηφία.
Ο Συμβιβασμός τoυ Λoυξεμβoύργoυ θεωρείται ακόμα ότι βρίσκεται εv ισχύι και ότι τηρείται και εσείς θα συμφωvoύσατε ότι oφείλει vα τηρείται;
Εvvoώ τov συμβιβασμό με τov oπoίo εξυπακoύεται ότι η ψήφoς της πλειoψηφίας στo Συμβoύλιo δεv υπερισχύει τωv ζωτικώv εθvικώv συμφερόvτωv εvός κράτoυς μέλoυς.
Έτσι αvτιλαμβάvoμαι εγώ αυτόv τov συμβιβασμό.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, κάποτε στο Λουξεμβούργο πραγματοποιήθηκε ένας συμβιβασμός, ο οποίος ισχύει ακόμη ως αρχή, εάν και μπορούμε να πούμε ότι το τελευταίο διάστημα κανείς δεν απαιτεί πλέον την εφαρμογή του.
Ενδεχομένως, θα πρέπει επίσης να αναφέρω ότι έπειτα από τον εν λόγω συμβιβασμό υπεγράφη και ο συμβιβασμός των Ιωαννίνων.
Ερώτηση αριθ. 14 της κ.
(H-0583/99) :
Θέμα: Βρωμιoύχες oυσίες για τηv επιβράδυvση τoυ πυρός Στη Σoυηδία δημοσιεύτηκε σειρά εκθέσεων που κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου αναφορικά με την ανίχνευση μεγάλων πoσοτήτων βρωμιoύχωv oυσιώv για τηv επιβράδυvση τoυ πυρός σε ψάρια της Βαλτικής.
Η σoυηδική κυβέρvηση υπoσχέθηκε vα απαγoρεύσει τις βρωμιoύχες oυσίες για τηv επιβράδυvση τoυ πυρός τo έτoς 2004, και να εργαστεί σε σταθερή βάση για τον περιoρισμό της χρησιμoπoίησής τoυς.
Πώς σκoπεύει τo Συμβoύλιo vα αvτιμετωπίσει τo θέμα τωv βρωμιoύχωv oυσιώv για τηv επιβράδυvση τoυ πυρός; Πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα ταχθεί υπέρ της απαγόρευσης τωv oυσιώv αυτώv σε κoιvoτικό επίπεδo, και εάν όντως, πότε; Στην περίπτωση που η Σουηδία απαγορέψει τις βρωμιoύχες oυσίες για τηv επιβράδυvση τoυ πυρός, αυτό θα συvιστoύσε απειλή για τηv ελεύθερη διακίvηση τωv αγαθώv και θα ήταv συvεπώς αvτίθετη με τηv κoιvoτική voμoθεσία;
Τον λόγο προκειμένου να απαντήσει σε αυτή την ερώτηση έχει ο Προεδρεύων του Συμβουλίου.
Έχουμε εμπιστοσύνη στη γνώση του Συμβουλίου.
Η αξιότιμη κυρία βουλευτής έθεσε μία ερώτηση η οποία αφορά τη συγκέντρωση μεγάλων ποσοτήτων βρωμιούχων ουσιών, που χρησιμοποιούνται για την επιβράδυνση του πυρός, στα ψάρια της Βαλτικής Θάλασσας.
Όπως γνωρίζει η κυρία βουλευτής, το Συμβούλιο έχει εκδόσει νομοθετική πράξη που καθιστά δυνατή την εκτίμηση και τη μείωση των κινδύνων που αντιπροσωπεύουν οι βλαβερές ουσίες για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Επιπλέον, στις 24 Ιουνίου του τρέχοντος έτους, υιοθετήθηκαν τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την περαιτέρω ανάπτυξη της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με τις χημικές ουσίες από το Συμβούλιο - πρόκειται για το Συμβούλιο σε θέματα περιβάλλοντος.
Σε αυτά τα συμπεράσματα, το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να υποβάλει ένα έγγραφο αναφορικά με τη νέα στρατηγική για τις χημικές ουσίες πριν την εκπνοή του έτους 2000.
Αυτό το έγγραφο πρέπει να περιέχει το προσχέδιο για μία νέα στρατηγική για τη βελτίωση του εντοπισμού και της εκτίμησης όλων των χημικών ουσιών.
Ευχαριστώ για την απάντηση που ήταν πολύ ευχάριστο, εξάλλου, ότι ήταν στα σουηδικά.
Καταλαβαίνω ότι αυτή θα ήταν, ίσως, η απάντηση, όμως, το θέμα των ψαριών της Βαλτικής Θάλασσας είναι ένα, μόνο, παράδειγμα των προβλημάτων που μπορεί να δημιουργήσουν οι βρωμιούχες ουσίες, που χρησιμοποιούνται για την επιβράδυνση του πυρός, στην υγεία και στο περιβάλλον, διότι γνωρίζουμε ότι αυτά τα υλικά πυροπροστασίας έχουν χρησιμοποιηθεί ευρέως από τις αρχές της δεκαετίας του ' 70, στους ηλεκτρονικούς εξοπλισμούς, στις συσκευές τηλεοράσεων, στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, κ.ά., και η χρήση τους αυξάνεται διαρκώς.
Είναι ένα τεράστιο πρόβλημα, διότι σουηδικές, αλλά και άλλες, μελέτες δείχνουν ότι θα έχουμε την ίδια ακριβώς εξέλιξη όπως αυτή που είχαμε με το PCB, δηλαδή ότι αυτές οι χημικές ουσίες συσσωρεύονται στην τροφική αλυσίδα και, κάποια στιγμή, αναδεικνύονται σε μείζον πρόβλημα.
Θα ήθελα να έχω μία απάντηση όσον αφορά τη δυνατότητα της Σουηδίας να προχωρήσει στην απόφαση να απαγορεύσει αυτές τις ουσίες ως το έτος 2004 και αν η ΕΕ θα συναινούσε, δηλαδή αν θα ίσχυε η αρχή της προφύλαξης.
Εφόσον δεν γνωρίζω αυτήν την έρευνα αναφορικά με τους κινδύνους που προκαλούν αυτές οι ουσίες, πρέπει να πώ ότι, δυστυχώς, δεν μπορώ να απαντήσω ευθέως στην ερώτηση αν θα ήταν δυνατόν να απαγορευτεί η χρήση τους.
Θέλω, εν τούτοις, να αναφερθώ στα συμπεράσματα του Συμβουλίου, στα οποία αναφέρθηκα και στην πρώτη απάντησή μου και που μπορώ, εξάλλου, να σας στείλω αν το επιθυμείτε.
Σύμφωνα με το γενικό πρόγραμμα του κανονισμού 793/93 του Συμβουλίου, αναφορικά με την εκτίμηση και τον έλεγχο των κινδύνων που προέρχονται από υπάρχουσες ουσίες, προς το παρόν, βρίσκονται υπό εξέταση τρείς βρωμιούχες ουσίες για την επιβράδυνση του πυρός.
Η Επιτροπή, όταν καταστεί αναγκαίο, θα υποβάλει προτάσεις όσον αφορά τη λήψη κοινοτικών μέτρων ώστε να μειωθούν οι κίνδυνοι που προκαλούνται από αυτές τις ουσίες.
Στον τομέα αρμοδιοτήτων της Επιτροπής εμπίπτουν επίσης και άλλες συγκεκριμένες ερωτήσεις που ετέθησαν σε συνάρτηση με αυτά τα θέματα και η Επιτροπή, υπό την ιδιότητά της ως διαχειριστής της πολιτικής της Κοινότητας, έχει πρόσβαση σε εκείνα τα εργαλεία και τις πληροφορίες που απαιτούνται για να δοθούν αξιόπιστες και επίκαιρες απαντήσεις.
Τέλος, όσον αφορά τη δυνατότητα απαγόρευσης αυτών των ουσιών, πιστεύω ότι πρέπει να απευθυνθεί κανείς στην Επιτροπή για να του δοθεί μία απάντηση σε αυτήν την ερώτηση.
Ερώτηση αριθ. 15 του κ.
(Η-0585/99) :
Θέμα: Απαγόρευση παρoχής καυσίμωv και απειλoύμεvη αvθρωπιστική καταστρoφή στη Γιoυγκoσλαβία Έvτovo πρoβληματισμό και σφοδρές αvτιδράσεις πρoκαλεί η αvτίθεση της Ε.Ε., - όπως αυτή εκφράσθηκε και στα πλαίσια της συvόδoυ τωv Υπoυργώv Εξωτερικώv της στo Λoυξεμβoύργo - vα παράσχει καύσιμα και είδη πρώτης αvάγκης στoυς κατoίκoυς της Γιoυγκoσλαβίας πρoκειμέvoυ vα αvτιμετωπίσoυv τov επερχόμεvo χειμώvα, καθώς και η τελική απόφαση για εξαγωγή πετρελαίoυ, με τηv επωvυμία Δράση για τη δημoκρατία+ σε δύo μόvo σερβικές πόλεις, τις Νις και Πίρoτ, πoυ είvαι υπό τov έλεγχo της αvτιπoλίτευσης.
Η απόφαση αυτή όχι μόvo καταδικάζει τoυς κατoίκoυς της Γιoυγκoσλαβίας vα περάσoυv τo χειμώvα στερoύμεvoι παvτελώς τωv απαραίτητωv μέσωv θέρμαvσης, μετά μάλιστα τις τεράστιες καταστρoφές πoυ επέφεραv στηv κρατική υπoδoμή oι βoμβαρδισμoί τoυ ΝΑΤΟ, αλλά και πλήττει πρoκλητικά τηv υπερηφάvεια εvός oλόκληρoυ λαoύ πoυ πέφτει θύμα εκβιασμoύ και εξόvτωσης επειδή η Δύση δεv εγκρίvει τov πoλιτικό ηγέτη τoυ.
Θεωρεί τo Συμβoύλιo ότι δηλώσεις όπως αυτές τoυ Δαvoύ υπoυργoύ εξωτερικώv, κ. Πέτερσεv, ότι η εν λόγω απόφαση στέλvει τo σωστό μήvυμα ότι η δημoκρατία και η επιθυμία για μεταρρύθμιση αvταμείβovται+ εκφράζoυv τηv άπoψη της Ε.Ε. και της λεγόμεvης διεθvoύς κoιvότητας περί σεβασμoύ τωv θεμελιωδώv δημoκρατικώv ελευθεριώv και αξιώv και ότι η απόφαση-εκβιασμός τoυ Λoυξεμβoύργoυ είvαι μήvυμα+ πoυ πρoάγει τη δημoκρατία, ωθώvτας δια ρoπάλoυ έvα λαό και τoυς πoλιτικoύς τoυ εκπρoσώπoυς vα πρoχωρήσoυv σε αvτιδημoκρατικές πρακτικές πρoκειμέvoυ vα επιβιώσoυv, αvτί vα εγγυηθoύv τηv εύρυθμη δημoκρατική λειτoυργία τωv θεσμώv στις επόμεvες εκλoγές;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στις 15 Νοεμβρίου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων εξέφρασε την υποστήριξή του στη δημοκρατική αντιπολίτευση της Σερβίας και στην προσπάθεια συσπείρωσής της.
Επιπλέον, το Συμβούλιο επανέλαβε ότι η Ένωση είναι πρόθυμη να προσφέρει βοήθεια για την ανοικοδόμηση της δημοκρατικής Σερβίας.
Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τόνισε ικανοποιημένο ότι οι πρώτες παραδόσεις πετρελαίου θέρμανσης στις πόλεις Νις και Πίροτ, στο πλαίσιο του προγράμματος "Ενέργεια για τη δημοκρατία" θα πραγματοποιηθούν ήδη πριν από το τέλος Νοεμβρίου.
Τούτο απαιτεί τη γρήγορη εφαρμογή των προγραμμάτων, και το Συμβούλιο τόνισε ότι είναι πρόθυμο να εξετάσει σοβαρά την επέκταση της πρωτοβουλίας και σε άλλες πόλεις.
Το Συμβούλιο υπενθύμισε επίσης ότι είναι πρόθυμο να συνεχίσει την παροχή ενίσχυσης προς τους Σέρβους που βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, καθώς και την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας για τον ίδιο σκοπό τόσο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και εκ μέρους των κρατών μελών της.
Η παροχή του ECHO "Βοήθεια από το δικό μου χέρι" προς τη Σερβία ανέρχεται συνολικά σε 62 εκατομμύρια ευρώ, χειρονομία την οποία χαιρέτησε το Συμβούλιο στη σύνοδό του.
Όσον αφορά τις εκλογές στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας το Συμβούλιο είναι της άποψης ότι υπό τις παρούσες συνθήκες η ιδέα των ελεύθερων και δίκαιων εκλογών είναι αδύνατη.
Οι επιθέσεις της αστυνομίας σε ειρηνικές διαδηλώσεις, γεγονός επανειλημμένο στη διάρκεια του Οκτωβρίου στο Βελιγράδι, καταδεικνύουν σαφώς ότι οι βασικές δημοκρατικές αξίες, όπως η ελευθερία του λόγου και της έκφρασης, δεν θα γίνονται σεβαστές στη Σερβία όσο ο Milosevic και η κυβέρνησή του παραμένουν στην εξουσία.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν απατώμαι, το Συμβούλιο ονόμασε το πρόγραμμά του Πετρέλαιο για τη Δημοκρατία.
Τώρα λέμε ότι απλά είναι μια ανθρωπιστική παρέμβαση.
Η έκφραση Πετρέλαιο για τη Δημοκρατία λέει από μόνη της ότι ασκείται ένας πρωτοφανής εκβιασμός σε βάρος του σέρβικου λαού, διότι πρέπει να αποδεχθεί ο λαός αυτός τις αντιλήψεις περί δημοκρατίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν θέλει πετρέλαιο να θερμανθεί.
Το δεύτερο που θέλω να παρατηρήσω και να ρωτήσω ταυτόχρονα τον κύριο εκπρόσωπο του Συμβουλίου είναι το εξής: λέει, το καθεστώς Μιλόσεβιτς δεν το αναγνωρίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση, εκλογές δίκαιες δεν μπορούν να γίνουν, πριν ακόμα αποφανθούν γι' αυτό οι ίδιες οι πολιτικές δυνάμεις της Γιουγκοσλαβίας, της Σερβίας.
Τότε ποία είναι τα σχέδιά σας; Βρίσκεσθε σε αδιέξοδο; Έχετε κάποια άλλα σχέδια τα οποία δεν τα λέτε στο Κοινοβούλιο; Τί να υποθέσουμε ότι επιδιώκετε αφού οι εκλογές κατά τη γνώμη σας δεν αποτελούν λύση.
Τώρα το ότι απαγορεύονται συγκεντρώσεις·.
Να σας πω ότι στην Ελλάδα σήμερα με την επίσκεψη του Κλίντον, η μισή Αθήνα είναι αποκλεισμένη για δύο, τρεις μέρες;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι απόλυτα σαφές ότι οι ελεύθερες δημοκρατικές εκλογές στη Γιουγκοσλαβία συνιστούν τη μόνη λύση για την κατάστασή της.
Ωστόσο, θα απαντούσα με τη διαπίστωση ότι αυτή τη στιγμή οι συνθήκες στη Γιουγκοσλαβία, λαμβανομένων υπόψη για παράδειγμα των μέτρων αστυνόμευσης, της βίαιης αντιμετώπισης των διαδηλώσεων, καθώς και της αντιμετώπισης του τύπου και της ελεύθερης ενημέρωσης από την κυβέρνηση Milosevic, είναι τέτοιες, ώστε δεν υπάρχουν διόλου οι προϋποθέσεις για ελεύθερες δημοκρατικές εκλογές στη Γιουγκοσλαβία αυτή τη στιγμή.
Αφετηρία της πολιτικής της Ένωσης είναι ότι δεν επιθυμεί επουδενί και με κανένα τρόπο να υποστηρίξει την κυβέρνηση Milosevic.
Ωστόσο, επειδή η Ένωση θεωρεί τις ανθρωπιστικές παρεμβάσεις ιδιαίτερα σημαντικές και δεν εγκρίνει οι πράξεις των ηγετών να καταλήγουν εις βάρος των απλών πολιτών, έχει ξεκινήσει μία πειραματική δράση παράδοσης πετρελαίου θέρμανσης αρχικά στις πόλεις Νις και Πίροτ, σε καθαρά πειραματική βάση, και πιθανόν αργότερα και σε άλλες πόλεις.
Αναμένουμε με ενδιαφέρον η ηγεσία και η κυβέρνηση της Γιουγκοσλαβίας να αποδεχθούν αυτά τα μέτρα παροχής βοήθειας, δεδομένου ότι μέχρι στιγμής δεν έχουμε καθόλου καλές εμπειρίες από την αντιμετώπιση της κυβέρνησης.
Η κυκλοφορία στο Δούναβη πρέπει να απελευθερωθεί τάχιστα, όμως η επίτευξη συνεργασίας επί του προκειμένου δεν κατέστη εφικτή, ούτε η Γιουγκοσλαβία έλαβε μέτρα για το άνοιγμα του Δούναβη, παρά το γεγονός ότι ήταν υποχρεωμένη βάσει διεθνών συνθηκών να το πράξει.
DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας ευχαριστώ για τη σαφή σας στάση και διαπιστώνω με αγανάκτηση ότι ο κύριος Θεωνάς δείχνει συμπάθεια προς έναν εγκληματία πολέμου.
Θέλω ωστόσο να σας ρωτήσω εντελώς συγκεκριμένα τι σχεδιάζει το Συμβούλιο - εκτός από αυτές τις κυρώσεις που με βρίσκουν απόλυτα σύμφωνο - προκειμένου να υποστηρίξει συγκεκριμένα την αντιπολίτευση στη Σερβία τον χειμώνα που μας έρχεται.
Έχει σχεδιαστεί κάποια συνάντηση και υπάρχουν συγκεκριμένα μέτρα για την υποστήριξη της σερβικής δημοκρατικής αντιπολίτευσης; Διότι αυτό θα είναι προς όφελος του σερβικού λαού.
Παρακαλώ τους κυρίους βουλευτές να απευθύνονται στο Συμβούλιο προκειμένου να διατυπώσουν ερωτήσεις, ας μην προβαίνουν όμως σε δηλώσεις αναφορικά με τις συμπάθειες ή αντιπάθειες που μπορεί να έχουν άλλοι βουλευτές, διότι αυτό προκαλεί, όπως είναι φυσικό, κάποια διαμάχη.
Θα σας δώσω τον λόγο για 15 δευτερόλεπτα, κύριε Θεωνά, και σας παρακαλώ να μην προκαλέσετε επεισόδιο στο Κοινοβούλιο.
Ξέρω ότι δεν πρόκειται να προκαλέσει επεισόδιο διότι γνωρίζω τον κ. Θεωνά.
Παρακαλώ όλους τους βουλευτές να τηρούν τον Κανονισμό και να υποβάλλουν ερωτήσεις στο Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ακριβώς θα ήθελα να καλέσω τον κ. Posselt να ανακαλέσει τους χαρακτηρισμούς του, γιατί αλλιώς θα θεωρήσω ότι μισεί ένα λαό γιατί δεν δέχεται την δική του άποψη για την δημοκρατία.
Δεν γίνεται να μισούμε το σερβικό λαό γιατί θέλει αυτός να έχει το δικαίωμα να κρίνει ποιόν θα έχει ηγεσία.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. Posselt δεν είχε καμία πρόθεση να εκφράσει απαξίωση σε ό,τι αφορά τις θέσεις του κ. Θεωνά και δεν έχει κανένα πρόβλημα να το εκφράσει.
Πρόκειται για μια καθαρά πολιτική συζήτηση.
Θεωρούν όλοι ότι ικανοποιήθηκαν και αισθάνονται ήρεμοι; Θα δώσουμε τον λόγο στο Συμβούλιο ώστε να μπορέσει να απαντήσει στη συμπληρωματική ερώτηση.
Ο κ. Sasi έχει τον λόγο.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ένωση έχει επιδιώξει να συνεργαστεί με τις δημοκρατικές δυνάμεις της Σερβίας.
Για τον λόγο αυτό τον Οκτώβριο το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων είχε προσκαλέσει στα πλαίσια της συνεδρίασής του τους εκπροσώπους της σερβικής δημοκρατικής αντιπολίτευσης με τους οποίους συζήτησαν για την κατάσταση που επικρατεί στη Γιουγκοσλαβία.
Ακόμη ακούσαμε τις επιθυμίες τους σχετικά με τα μέτρα που θα έπρεπε να λάβει η Ένωση για το θέμα.
Στην συγκεκριμένη συνάντηση συζητήθηκε μεταξύ άλλων το θέμα των κυρώσεων. Πολύ έντονα επίσης συζητήθηκε και το θέμα της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης και του τύπου, ο οποίος αυτή τη στιγμή είναι τόσο περιορισμένος, ώστε να ελλείπουν παντελώς οι δημοκρατικές συνθήκες λειτουργίας του στη Γιουγκοσλαβία.
Είναι επίσης πιθανό στη διάσκεψη της Κωνσταντινούπολης που ξεκινά τώρα να υπάρξουν επαφές μεταξύ της Ένωσης και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης της Σερβίας.
Αφετηρία μας - και πιστεύω ότι για αυτό είμαστε όλοι ομόφωνοι - είναι να συσταθεί το συντομότερο δυνατόν μια δημοκρατική κυβέρνηση στη Γιουγκοσλαβία και ιδιαίτερα στη Σερβία, την οποία θα έχουν κατορθώσει να εκλέξουν οι ίδιοι οι πολίτες μέσα από τις δικές τους ελεύθερες εκλογές, χωρίς πιέσεις και περιορισμούς κατά τη διεξαγωγή τους.
Ερώτηση αριθ. 16του κ.
(Η-0586/99):
Θέμα: Χρηματoδoτικό μέσo για τις Υπερπόvτιες Χώρες και Εδάφη (ΥΧΕ) Μεταξύ τωv στόχωv που καθόρισε τo Συμβoύλιο για τη Διάσκεψη τoυ ’μστερvταμ, συμπεριελήφθη και η βελτίωση της απoτελεσματικότητας τoυ χρηματoδoτικoύ μέσoυ τωv ΥΧΕ.
Ωστόσo, σήμερα, o μηχαvισμός τoυ ΕΤΑ δεv φαίvεται vα ικαvoπoιεί τις αvάγκες πoυ αvαφέρoυv oι αρχές τωv ΥΧΕ.
Ανάμεσα στις βασικότερες επικρίσεις που διατυπώνονται αρκεί να αναφέρουμε τηv ελλιπή χρηματoδότηση σε σχέση με τις χώρες ΑΚΕ και τη δυσκαμψία και ακαταλληλότητα τωv διαδικασιώv σε σχέση με τις τoπικές δoμές.
Με τo Ψήφισμά τoυ της 11ης Φεβρoυαρίoυ 1999, αυτό τo θεσμικό όργανο εξέφρασε τη ρητή επιθυμία για τη δημιoυργία εvός Ευρωπαϊκoύ Ταμείoυ Αvάπτυξης τωv ΥΧΕ (FEDEPTOM),
Σκoπεύει τo Συμβoύλιo vα λάβει υπόψη τo αίτημά μας στη vέα σύμβαση σύvδεσης πoυ πρόκειται να τεθεί σε ισχύ από τηv 1η Μαρτίoυ 2000;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μετά την υπογραφή της Συνθήκης του Αμστερνταμ στις 2 Οκτωβρίου 1997, η Διακυβερνητική Διάσκεψη προσέθεσε στην τελική πράξη δήλωση σχετικά με τις Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη.
Στη εν λόγω δήλωση το Συμβούλιο ωθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 136 της Συνθήκης περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στην εξέταση του συστήματος σύνδεσης των ΥΧΕ μέχρι το Φεβρουάριο του 2000.
Ένας από τους στόχους της εν λόγω εξέτασης είναι ακριβώς η βελτίωση της αποτελεσματικότητας του χρηματοδοτικού μέσου για τις ΥΧΕ.
Η Επιτροπή, με βάση το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 11 Φεβρουαρίου 1999, διεβίβασε στις 25 Μαΐου 1999 ανακοίνωση προς το Συμβούλιο, στην οποία διατυπώνονται τρεις πιθανοί τρόποι βελτίωσης του συγκεκριμένου χρηματοδοτικού μέσου.
Οι τρόποι αυτοί είναι: η δυνατότητα χρηματοδότησης των ΥΧΕ μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, το ανανεωμένο ΕΤΑ ή ένα ταμείο χρηματοδοτούμενο από κονδύλια του κοινοτικού προϋπολογισμού ειδικά για τις ΥΧΕ.
Το Συμβούλιο έλαβε υπόψη του τις πιθανές κατευθυντήριες γραμμές, ωστόσο στην παρούσα φάση δεν έχει εκφράσει την προτίμησή του για καμία από αυτές.
Το Συμβούλιο θα εξετάσει τις λεπτομέρειες για τη βελτίωση του χρηματοδοτικού μέσου των ΥΧΕ, αφού λάβει στο άμεσο μέλλον την αναμενόμενη πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία εξετάζει τον καθορισμό του συστήματος σύνδεσης των ΥΧΕ, το οποίο θα εφαρμοστεί από την 1η Μαρτίου 2000.
Είναι σαφές ότι το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη του το ψήφισμα της 11ης Φεβρουαρίου 1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την εξέταση της εν λόγω πρότασης.
Θα ήθελα vα πω στov κ. Υπoυργό ότι δεv είμαι και τόσo ικαvoπoιημέvoς από τηv απάvτησή τoυ.
Πράγματι, βρισκόμαστε αvτιμέτωπoι με τηv αvάγκη μίας vέας σύμβασης σύvδεσης η oπoία πρέπει vα τεθεί σε ισχύ τηv 1η Μαρτίoυ 2000 και μoυ πρoξεvεί κάπoια έκπληξη τo γεγovός ότι, σε αυτό τo στάδιo, δεv έχει ακόμα ληφθεί απόφαση σχετικά με τις τρεις κατευθύvσεις, σχετικά με τα τρία πεδία δράσης πoυ έχoυv σχεδιαστεί.
Θα ήθελα vα ρωτήσω τo Συμβoύλιo, όταv σχεδιαστoύv αυτά τα πεδία δράσης, πώς σκoπεύει vα συvδέσει, κατά κάπoιov τρόπo, τo Κoιvoβoύλιo με τov oρισμό αυτoύ τoυ vέoυ χρηματoδoτικoύ μέσoυ, διότι είvαι σίγoυρo ότι θα χρειαστεί έvα vέo χρηματoδoτικό μέσo, στov βαθμό πoυ τo υφιστάμεvo μέσo δεv είvαι πλέov καθόλoυ πρoσαρμoσμέvo στηv κατάσταση τωv Υπερπόvτιωv Χωρώv και Εδαφώv σήμερα και δεv βρίσκεται σε αvαλoγία με τα αιτήματα αυτώv τωv χωρώv.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να δηλώσω και να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι το Συμβούλιο έχει πλήρη γνώση της ανάγκης να απλοποιηθεί και να καταστεί αποτελεσματικότερο το χρηματοδοτικό μέσο των ΥΧΕ, όμως, όπως ανέφερα, μέχρι στιγμής έχουμε λάβει μόνο την ανακοίνωση της Επιτροπής, όπου παρουσιάζονται τρεις διαφορετικοί πιθανοί τρόποι δράσης.
Για τον λόγο αυτό θα περάσει ακόμη κάποιος χρόνος έως ότου καταλήξουμε στην τελική απόφαση επί του θέματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Sasi.
Οι ερωτήσεις 17 και 18 δεν επρόκειτο να απαντηθούν διότι αναφέρονται στο θέμα της Τσετσενίας, που περιλαμβανόταν στη σημερινή ημερήσια διάταξη.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο χρόνος που έχει οριστεί για την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, οι ερωτήσεις 19 έως 41 θα απαντηθούν γραπτώς.1
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.2
Σας ευχαριστώ πολύ, σας εύχομαι καλό βράδυ και σας εύχομαι επίσης να απολαύσετε το Στρασβούργο μετά από αυτήν την κουραστική μέρα.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.05)
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να διαμαρτυρηθείτε έντονα εκ μέρους όλων μας, για τη βάναυση και κτηνώδη δημόσια εκτέλεση την Τρίτη, μίας μητέρας επτά παιδιών από το καθεστώς των Τaliban στην Kabul.
Δεν θα πω τίποτα περισσότερο, ωστόσο αισθάνομαι απoτροπιασμό - όλοι θα πρέπει να αισθανόμαστε αποτροπιασμό - γι' αυτή τη βαναυσότητα.
Σας παρακαλώ να διαμαρτυρηθείτε εκ μέρους όλων μας.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Αγαπητή συνάδελφε, και εγώ διάβασα αυτήν την πληροφορία και πρέπει να σας πω ότι ένιωσα βαθιά αγανάκτηση και αναστάτωση.
Νομίζω πως τα χειροκροτήματά σας δείχνουν καθαρά ότι όλοι είναι σύμφωνοι να μεταφέρω την αγανάκτηση του θεσμικού μας οργάνου στο Αφγανιστάν.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, προσωπικά έχω πρόβλημα με τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά καθώς αναγράφομαι ως κύριος.
Προέβην σε αιτιολόγηση ψήφου επί της έκθεσης της κυρίας Aviles Perea αναφορικά με το πρόγραμμα Δάφνη και στα συνοπτικά πρακτικά με έχουν σημειώσει ως "κύριο" Kauppi. Θα προτιμούσα λοιπόν εκεί το "κυρία" .
Ακούστε, με έχουν καταθορυβήσει αρκετά όλα αυτά τα λάθη, που προφανώς είναι λάθη τύπου αλλά δεν είναι καθόλου φυσιολογικά, και θα φροντίσουμε να τα διορθώσουμε όλα.
Κυρία Πρόεδρε, στη σελίδα 20 των συνοπτικών πρακτικών, αναφέρεται ότι υποστήριξα τον κ. Dupuis.
Είμαστε συνάδελφοι και συχνά συμφωνούμε. Το θέμα όμως δεν ήταν αυτό.
Με τις παρεμβάσεις εκείνες, ο κ. Dupuis και εγώ θέλαμε να αμφισβητήσουμε την αίτηση του προέδρου Barσn περί εφαρμογής του άρθρου 112.
Συνεπώς, η δική μου πρόταση απευθυνόταν στο Προεδρείο για να εξετάσει το παραδεκτό της συγκεκριμένης αίτησης και να μας ενημερώσει σήμερα το πρωί πώς έχουν τα πράγματα σχετικά με το παραδεκτό αυτής της αίτησης.
Πολύ καλά, κύριε Dell' Alba.
Αυτός ακριβώς είναι ο ρόλος μου.
Κυρία Πρόεδρε, τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης στα αγγλικά φαίνεται επίσης να υποδηλώνουν ότι επρόκειτο για τα συνοπτικά πρακτικά της Πέμπτης 17 Δεκεμβρίου.
Είμαι σίγουρος ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί να καταγράφει τα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης, προτού πραγματοποιηθούν όντως οι συζητήσεις και οι ψηφοφορίες.
Ελπίζω να διορθωθούν.
Όχι, σας διαβεβαιώνω αμέσως.
Δεν ισχύει, πρόκειται για λάθος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ στη συμπάθεια την οποία εκφράσατε προς τον λαό της Γαλλίας, ο οποίος πλήττεται από σοβαρές πλημμύρες.
Ήταν πολύ σωστό που θέσατε το θέμα χθες το πρωί.
Ωστόσο, δεν εκφράσατε μόνο τη συμπάθειά σας, ζητήσατε επίσης από την Επιτροπή να παράσχει βοήθεια.
Κάποιες φορές, στο Κοινοβούλιο, δεν γνωρίζει η δεξιά τι ποιεί η αριστερά.
Δύο χρόνια πριν αναιρέσαμε τη δυνατότητα παροχής βοήθειας προς τους ανθρώπους που αντιμετωπίζουν παρόμοιες καταστάσεις εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκφράσαμε την ίδια συμπάθεια και για τους Έλληνες και ζητήσαμε την ίδια βοήθεια, ωστόσο δεν υπάρχουν χρήματα διαθέσιμα.
Θα πρέπει λοιπόν στο μέλλον, είτε να υπάρχουν τα χρήματα και οι όροι υπό τους οποίους θα καταβάλλονται είτε να σταματήσουμε να ζητάμε βοήθεια από την Επιτροπή.
Στους Έλληνες δώσαμε ένα ολοστρόγγυλο μηδενικό.
Το ίδιο προσφέρουμε τώρα και στον λαό της Γαλλίας.
Σας ευχαριστώ, κύριε McCartin.
Είχα εξάλλου και χθες την ευκαιρία να επισημάνω αυτό το πρόβλημα κατά την έναρξη της συνεδρίασης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να θέσω ένα διαδικαστικό ζήτημα.
Διέλαθε της προσοχής μου ότι περάσαμε από τα διαδικαστικά ζητήματα στη συζήτηση της πρότασης.
Θα ήθελα να θέσω υπόψη σας ένα μικρό ζήτημα το οποίο μπορεί να μην φαίνεται και τόσο σημαντικό, πάντως εγώ θα ήθελα να το αναφέρω: εννοώ αυτή την αλόγιστη σπατάλη χαρτιού στο κτίριό μας, η οποία με εξοργίζει όλο και περισσότερο κάθε μέρα.
Λέμε συχνά ότι πολλά λόγια πηγαίνουν χαμένα, ωστόσο, όχι μόνο λόγια αλλά και απίστευτες ποσότητες χαρτιού πηγαίνουν χαμένες, χωρίς να υπάρχει η παραμικρή μορφή ανακύκλωσης.
Στο αντίπαλο Κοινοβούλιο, αυτό των Βρυξελλών, διαθέτουμε τουλάχιστον χαρτοκιβώτια όπου μπορούμε να τοποθετούμε τις τεράστιες ποσότητες χαρτιού που δεν χρειαζόμαστε πια.
Παρά την υπερσύγχρονη και περίπλοκη διαρρύθμιση του κτιρίου αυτού, δεν έχω δει μέχρι τώρα το παραμικρό που να μοιάζει με αυτά τα τόσο εύχρηστα και οικονομικά χαρτοκιβώτια, που μπορούν να βοηθήσουν τόσο πολύ στην ανακύκλωση του χαρτιού.
Θα σας παρακαλούσα να καταβάλετε κάποια προσπάθεια για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα.
Νομίζω ότι ο προϋπολογισμός μας επιτρέπει να δοθούν σε όλους τους βουλευτές χαρτοκιβώτια για να τοποθετούν τα άχρηστα χαρτιά τους προς ανακύκλωση.
Σας ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε, για αυτή την παρέμβαση που, πράγματι, δεν εντάσσεται στο πλαίσιο των συνοπτικών πρακτικών.
Δεν πειράζει όμως.
Είναι μια παρέμβαση απολύτως βάσιμη και θα διαβιβάσω το αίτημά σας, σήμερα κιόλας, στο Σώμα των Κοσμητόρων, για να δούμε αν μπορούμε να βρούμε ικανοποιητικές λύσεις στο πρόβλημα που θέσατε.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Απόφαση κατεπείγοντος
Ευχαριστώ, κύριε Barσn Crespo.
Πιστεύω ότι ο κ. Dupuis θα έχει την ευκαιρία να σας απαντήσει, αφού έχει εγγραφεί για να παρέμβει κατά της αίτησης αυτής.
Ο κ. Barσn Crespo μάς παρουσίασε την αίτηση.
Ο κ. Poettering μού ζητεί το λόγο υπέρ της αίτησης.
Ευχαριστώ, κύριε Poettering.
Ναι, πιστεύω ότι, αν η ψηφοφορία διεξαγόταν αύριο Παρασκευή, θα δυσκολευόμασταν να συγκεντρώσουμε τις 314 ψήφους.
Αν και · Ποτέ δεν ξέρεις!
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω πως ο κ. Voggenhuber θέλει να μιλήσει κατά της πρότασης αυτής.
Εγώ παρεμβαίνω σχετικά με το παραδεκτό αυτής της αίτησης, στο βαθμό που το άρθρο 112 παραπέμπει στο άρθρο 60, το οποίο αφορά τις προτάσεις της Επιτροπής και τα έγγραφα νομοθετικού περιεχομένου.
Ο κ. Barσn Crespo έχει μια πολύ εξελικτική αντίληψη του Κανονισμού μας.
Χθες, μιλούσε για το άρθρο 60, σήμερα μιλάει για το 61, που είναι συνταγματικού χαρακτήρα.
Το ακροατήριο μπορεί να διαπιστώσει πόσο γόνιμες είναι οι νύχτες στο Στρασβούργο και πώς μπορούν να κάνουν να εξελιχθεί το εσωτερικό μας δίκαιο.
Στις αιτιολογικές σκέψεις της έκθεσης του κ. Napolitano, υπάρχει ρητή αναφορά στο άρθρο 199 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, και το συγκεκριμένο άρθρο αφορά ρητώς τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου μας.
Συνεπώς, αυτό αποτελεί πρόσθετη απόδειξη ότι η διαδικασία που ζήτησε χθες ο κ. Barσn Crespo δεν έχει καμία σχέση με το άρθρο 112.
Σας ζητώ λοιπόν, κυρία Πρόεδρε, να μην τη θέσετε σε ψηφοφορία και να κρίνετε μη παραδεκτή αυτή την αίτηση του κ. Barσn Crespo.
Πολύ καλά, σας ευχαριστώ, κύριε Dupuis.
Ο κ. Dupuis μόλις παρενέβη ως προς το θέμα του παραδεκτού αυτής της αίτησης.
Κύριε Dupuis, δεν θα σας εκπλήξει το ότι πέρασα ένα μέρος της νύχτας μελετώντας το θέμα.
Και κατέληξα στο συμπέρασμα ότι η αίτηση είναι απολύτως παραδεκτή από την άποψη του Κανονισμού.
Σας ακούσαμε λοιπόν.
Τώρα, το λόγο έχει ο κ. Voggenhuber, κατά της αίτησης.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, τα πράγματα φαίνονται αρκετά ξεκάθαρα, όσο μπορούν να είναι ξεκάθαρα.
Το άρθρο 112 του Κανονισμού μας παραπέμπει στο άρθρο 60, παράγραφος 1: "Το κατεπείγον μιας συζητήσεως επί προτάσεως για την οποία απαιτείται η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 60, παράγραφος 1 ·" .
Και το άρθρο 60, παράγραφος 1, ορίζει σαφέστατα: "προτάσεις της Επιτροπής ή άλλα έγγραφα νομοθετικού χαρακτήρα" .
Εκεί που τίθεται το πρόβλημα ερμηνείας είναι στο θέμα της φύσης της έκθεσης του κ. Napolitano.
Από την πλευρά μου, θεωρώ - και αυτό ακριβώς, για άλλη μία φορά, καθοδήγησε τον προβληματισμό μου, αλλά θα ρωτήσω και τον κ. Napolitano αν συμφωνεί μαζί μου - ότι το αντικείμενο της έκθεσης Napolitano είναι η εφαρμογή ενός κειμένου νομοθετικού χαρακτήρα, αφού πρόκειται για τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις έρευνες που διεξάγονται από την OLAF.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση του κ. Napolitano αφορά ένα κείμενο νομοθετικού χαρακτήρα, είμαι της άποψης ότι είμαστε μέσα στο πλαίσιο του άρθρου 60, παράγραφος 1, στο οποίο παραπέμπει το άρθρο 112 του Κανονισμού.
Ελπίζω να ήμουν αρκετά σαφής.
Κύριε Napolitano, θα μπορούσατε να μου πείτε αν συμμερίζεστε τη γνώμη μου;
Κυρία Πρόεδρε, εγώ συμφωνώ απολύτως με τον δικό σας ορισμό της εντολής που δόθηκε στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, μιας εντολής ακριβέστατης και πολύ περιορισμένης.
Το ζητούμενο είναι, πολύ απλά, να ενσωματωθεί στον Κανονισμό μας η διοργανική συμφωνία και, συνεπώς, συμφωνώ με όσα είπατε για το χαρακτήρα της έκθεσης.
Ημερήσια διάταξη
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, δεν θα περάσουμε όλο το πρωινό να συζητάμε γι' αυτό το θέμα.
Ακούσαμε τον κ. Barσn Crespo που παρουσίασε την αίτησή του, τον κ. Poettering που παρενέβη υπέρ της αίτησης αυτής.
Τώρα θα ήθελα να ξέρω αν κάποιος συνάδελφος θα ήθελε να παρέμβει κατά της αίτησης αυτής.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα τη θέσω απευθείας σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Το εν λόγω θέμα θα εγγραφεί συνεπώς ως πρώτο σημείο της σημερινής ημερήσιας διάταξης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πιστεύω πως πρέπει να ακούσουμε τον εισηγητή της έκθεσης για τη θέσπιση του συστήματος Eurodac, τον κ. Pirker, που μου ζήτησε το λόγο.
Κατάλαβα πολύ καλά τι είπατε, κύριε Pirker.
Νομίζω πως ο κ. Watson, που είναι ο πρόεδρος της ενδιαφερόμενης επιτροπής, θέλει να μας πει δυο λόγια.
- (ΕΝ) Η συγκεκριμένη πρόταση για τον κανονισμό του Συμβουλίου είναι σημαντική.
Η επιτροπή μου εργάσθηκε πολύ σκληρά για να προετοιμάσει την απάντηση του Κοινοβουλίου σε αυτή την πρόταση εντός της προθεσμίας την οποία είχε θέσει το Συμβούλιο, και εγκαίρως, προκειμένου να την συζητήσει το Συμβούλιο στις 2 Δεκεμβρίου.
Εάν έχουμε τον χρόνο να συζητήσουμε τη συγκεκριμένη έκθεση σήμερα το πρωί, τότε πρέπει να ψηφίσουμε το μεσημέρι.
Αυτό θα δώσει τη δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να υποβάλει εγκαίρως την απάντησή του για να την συζητήσει το Συμβούλιο.
Ωστόσο, εάν δεν μπορούμε να συζητήσουμε επ' αυτής σήμερα το πρωί, εάν υπάρχει μεγάλος αριθμός αγορητών για την έκθεση Napolitano και την έκθεση Γιαννάκου, τότε θα υποστηρίξω την πρόταση του κ. Pirker να μην προχωρήσουμε σε ψηφοφορία για το θέμα αύριο.
Είναι υπερβολικά σημαντικό θέμα για να ψηφίσουμε για αυτό την Παρασκευή, μολονότι προσωπικά θα είμαι εδώ αύριο.
Δεν είμαι σίγουρος εάν εκείνοι, οι οποίοι απ' ότι αντιλαμβάνομαι έχουν πρόβλημα με την έκθεση, όπως η γαλλική αντιπροσωπεία της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, θα είναι επίσης εδώ αύριο - θα μπορούσαμε ίσως να τους ρωτήσουμε.
Εντούτοις, εάν δεν είναι δυνατόν να ψηφίσουμε για την έκθεση σήμερα, θα μπορούσαμε μήπως να ζητήσουμε από τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου εάν είναι δυνατό να διεξαγάγουμε τη συζήτηση απόψε το βράδυ και την ψηφοφορία την Τετάρτη της περιόδου συνόδου του Δεκεμβρίου; Το γεγονός αυτό θα μας επέτρεπε να παρουσιάσουμε τα αποτελέσματα στο Συμβούλιο το αργότερο μέχρι την Πέμπτη. Μήπως θα ήταν δυνατόν επίσης να ζητήσουμε τη συνδρομή του Επιτρόπου, την παρέμβασή του στο Συμβούλιο για το συγκεκριμένο θέμα;
Κύριε Watson, πράγματι μου διευκρίνισαν ότι υπάρχει κίνδυνος, με αυτό τον καταμερισμό του χρόνου, να οδηγηθούμε στην κατάσταση αυτή, δηλαδή να μην μπορέσουμε να ψηφίσουμε αυτή την έκθεση σήμερα.
Και αύριο το πρωί, πολλές άλλες αντιπροσωπείες εκτός από αυτές που αναφέρατε κινδυνεύουν να αντιμετωπίσουν προβλήματα.
Εξάλλου, δεν νομίζω ότι οφείλονται σ' αυτήν ή την άλλη αντιπροσωπεία και ήθελα να το διευκρινίσω.
Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει τη σημασία του μέσου που υποβάλλουμε στο Κοινοβούλιο.
Θα θέλαμε λοιπόν να έχουμε την ευρύτερη δυνατή πολιτική βάση υπέρ αυτού του μέσου.
Από την πλευρά της Επιτροπής και όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα, για να μπορέσει αυτό το θέμα να εξεταστεί από το Συμβούλιο της 2ας και 3ης Δεκεμβρίου, το Κοινοβούλιο θα έπρεπε να το ψηφίσει σήμερα.
Σε αντίθετη περίπτωση, θα πρέπει να διαπραγματευτούμε εκ νέου με το Συμβούλιο όλο το χρονοδιάγραμμα και δεν μπορώ να σας πω ποιο θα είναι το αποτέλεσμα αυτής της διαπραγμάτευσης.
Αυτή είναι άλλωστε και η πιο ενοχλητική πλευρά των εργασιών στην Ένωση: δεν μπορούμε ποτέ να προβλέψουμε το αποτέλεσμα μιας διαπραγμάτευσης με το Συμβούλιο.
Κύριε Επίτροπε, αν ψηφίσουμε αυτή την έκθεση την 1η Δεκεμβρίου, θα είμαστε ακόμη μέσα στα χρονικά πλαίσια;
Κύριε Pirker, νομίζω ότι το καλύτερο θα ήταν, όντως, να προχωρήσουμε χωρίς καθυστέρηση στην έκθεση.
Όσο πιο γρήγορα προχωρήσουμε, τόσο περισσότερες ελπίδες θα έχουμε όχι μόνο να συζητήσουμε την έκθεση αλλά και να την ψηφίσουμε σήμερα το πρωί.
Έλαβα πολύ ξεκάθαρα το μήνυμα του Επιτρόπου.
Κυρία Γιαννάκου, απευθύνομαι σε εσάς: θα δεχόσασταν να προτείνω στο Σώμα - εάν βεβαίως συμφωνήσει - να αλλάξει τη σειρά και να εξετάσει την έκθεση Pirker αμέσως πριν από τη δική σας;
Κύριε Πρόεδρε, το δέχομαι, ελπίζοντας βέβαια ότι θα προλάβουμε να εξετάσουμε και τη δική μου έκθεση σήμερα το πρωί.
Κυρία Γιαννάκου, σας ευχαριστώ θερμά.
Είναι πολύ γενναιόδωρο εκ μέρους σας.
Απευθύνομαι στο Σώμα: συμφωνείτε να συζητήσουμε την έκθεση του κ. Pirker ακριβώς πριν από την έκθεση της κ. Γιαννάκου;
(Το Σώμα παρέχει σύμφωνη γνώμη)
Εσωτερικές έρευνες από τον OLAF
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0066/1999) του κ. Napolitano, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με τις τροποποιήσεις του Κανονισμού ως αποτέλεσμα της διοργανικής συμφωνίας της 25ης Μαΐου 1999 όσον αφορά τις εσωτερικές έρευνες που διεξάγονται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω ότι το άρθρο 115 του Κανονισμού, που ήδη επικαλέστηκε για την έκθεση Napolitano, προβλέπει ότι "εκτός από τις περιπτώσεις κατεπείγοντος που προβλέπονται στα άρθρα 50 και 112, δεν είναι δυνατόν να αρχίσει συζήτηση και ψηφοφορία επί κειμένου παρά μόνον αν το κείμενο αυτό έχει διανεμηθεί τουλάχιστον ένα εικοσιτετράωρο νωρίτερα" .
Θα ήθελα λοιπόν να επισημάνω ότι οι τελευταίες τροπολογίες επί της έκθεσης Γιαννάκου-Κουτσίκου διανεμήθηκαν χθες το βράδυ.
Η τελευταία τροπολογία που μεταφράστηκε, η τροπολογία αριθ. 20 στη γαλλική απόδοση, διανεμήθηκε χθες το βράδυ στις 21.52.
Συνεπώς, σύμφωνα με τους όρους του Κανονισμού δεν έχει περάσει το απαραίτητο εικοσιτετράωρο ούτε για τη συζήτηση ούτε για την ψηφοφορία. Θα ήθελα λοιπόν να ρωτήσω τον Πρόεδρο αν και αυτή τη φορά σκοπεύουμε να εφαρμόσουμε μια εντελώς "εξωκανονιστική" διαδικασία κατεπείγοντος, γιατί στην περίπτωση αυτή μπορούμε να πετάξουμε τον Κανονισμό και να αποφασίσουμε ότι όλα μπορούν να γίνουν κατεπείγοντα, αρκεί να αποφασιστεί ότι είναι κατεπείγοντα.
Νομίζω ότι δεν υπήρξαν καν προτάσεις για το κατεπείγον αυτής της έκθεσης.
Θα ήθελα λοιπόν να καταλάβω αν αυτή η συζήτηση και η ψηφοφορία θα γίνουν ακριβώς όπως η συζήτηση για την έκθεση Napolitano, κατά παράβαση του Κανονισμού μας: αυτό είναι το πρόβλημα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Cappato, για την παρατήρησή σας επί της εφαρμογής του Κανονισμού, αν και το θέμα έχει ήδη συζητηθεί και έχει ήδη ληφθεί απόφαση.
Δεν νομίζω ότι μπορούμε να ξαναρχίσουμε τη συζήτηση για την τήρηση ή όχι του Κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με τη νέα πρόταση στην έκθεση Napolitano πρέπει να δοθεί απάντηση σε δύο ερωτήματα.
Πρώτο ερώτημα: η πρόταση βρίσκεται σε συμφωνία με τις διατάξεις του Κανονισμού της OLAF του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 1999; Δεύτερο ερώτημα: η πρόταση συνάδει με τη διοργανική συμφωνία μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επιτροπής;
Η απάντηση στο πρώτο ερώτημα είναι ένα σαφέστατο ναι.
Η πρόταση βρίσκεται σε συμφωνία με τον Κανονισμό της OLAF.
Η απάντηση στο δεύτερο ερώτημα δεν είναι τόσο απλή.
Σκοπός της συμφωνίας ήταν να βρεθεί μια λύση και για το επονομαζόμενο πρόβλημα whistle-blower, για το ερώτημα δηλαδή του τι κάνει ένας υπάλληλος όταν λαμβάνει γνώση μιας απάτης ή έχει στοιχεία που αποκαλύπτουν διαφθορά, δεν θέλει όμως - για όποιους λόγους κι αν συμβαίνει αυτό - να εμπιστευθεί τους προϊσταμένους του.
Είπαμε ότι στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να μπορεί να απευθυνθεί απευθείας στην OLAF.
Η προκείμενη πρόταση αποκλείει τη δυνατότητα αυτή για τους βουλευτές αυτού του Σώματος.
Αυτό εξηγείται, γιατί οι βουλευτές προστατεύονται με ιδιαίτερο τρόπο μέσω του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους.
Η προστασία αυτή είναι περισσότερο διευρυμένη από την προστασία, για παράδειγμα, που απολαμβάνουν μέσω αυτού του πρωτοκόλλου τα μέλη της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ανησυχία μου είναι απλώς μήπως με την πρόταση, σύμφωνα με την οποία οι υπάλληλοι πρέπει να απευθύνονται απευθείας στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, δημιουργούμε περισσότερα προβλήματα από εκείνα που επιλύουμε.
Δηλαδή, μπορούμε ήδη να προβλέψουμε ότι ο Τύπος θα αρχίσει τότε να ερωτά τακτικά: Πόσες και ποιες περιπτώσεις υπάρχουν; Αν δεν υπάρχουν, θα πουν ότι έχουν εκφοβίσει τους υπαλλήλους τους σε τέτοιο βαθμό, ώστε κανείς πια δεν τολμά να μιλήσει.
Αν υπάρχουν κάποιες, τότε θα προσπαθήσουν να βγάλουν καθεμιά από τις περιπτώσεις αυτές στο φως της δημοσιότητας.
Γι' αυτό και θα θεωρούσα προτιμότερο να χρησιμοποιήσουμε την πρωταρχική πρόταση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού στην γνωμοδότησή της για την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, όπου όλο αυτό το σύμπλεγμα των ερωτημάτων αφήνεται κατά μέρος και ρυθμίζονται μόνο τα δικαιώματα και τα καθήκοντα των μελών.
Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομούσαμε χρόνο, ώστε να ξανασκεφτούμε τα υπόλοιπα ζητήματα με την ησυχία μας.
Παρ' όλα αυτά όμως πιστεύω ότι, κάτω από τις δεδομένες δύσκολες συνθήκες, ο συνάδελφος Napolitano συνέταξε μια πολύ καλή έκθεση, και ευχαρίστως θα την υποστηρίξω σήμερα το μεσημέρι στην ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, κρατώ τις τελευταίες λέξεις του συντάκτη γνωμοδότησης, του κ. Bφsch.
Νομίζω πως έχει δίκιο, ότι αυτό είναι ένα ζήτημα που είχε δύσκολη εφαρμογή στον Κανονισμό μας και το οποίο, τελικά, επιλύθηκε ικανοποιητικά.
Φυσικά, υπήρχαν ενδεχομένως και άλλες δυνατότητες αλλά στο Κοινοβούλιο αυτό είχαμε ένα κυρίως μέλημα: να εκπληρωθούν οι στόχοι που είχαμε θέσει.
Δηλαδή, να καταπολεμηθεί η απάτη, η διαφθορά και κάθε παράνομη δραστηριότητα που βλάπτει τα συμφέροντα των Κοινοτήτων.
Εμείς όμως είμαστε ένα πολιτικό θεσμικό όργανο, και οι πολιτικοί -το γνωρίζουμε καλά- υφιστάμεθα κάθε είδους επιρροές.
Καταβάλαμε προσπάθειες ώστε ένας πολιτικός, υγιής και συγκεκριμένος στόχος να μην μπορεί ούτε να ερμηνευθεί ούτε να χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα.
Αυτή η συζήτηση που διεξαγάγαμε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οποιαδήποτε πιθανή παράνομη δραστηριότητα θα γνωστοποιείται στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), νομίζω ότι μας οδήγησε στην εξεύρεση της ενδεδειγμένου τρόπου, διότι ένα πολιτικό όργανο πρέπει να διαθέτει ένα φίλτρο που να εξετάζει εάν πράγματι οι πληροφορίες αυτές είναι βάσιμες ή όχι και εάν καταστρατηγούν ή όχι το άσυλο ή το απαραβίαστο του λόγου που έχουν οι βουλευτές.
Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι με τις τροπολογίες που καταθέσαμε στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων επιτυγχάνουμε το στόχο της προσαρμογής μιας απόφασης των τριών θεσμικών οργάνων στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του δικού μας.
Επιτρέψτε μου να συγχαρώ εδώ ιδιαιτέρως δύο πρόσωπα.
Το ένα είναι η πρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η κ. Theato, που είναι τρόπον τινα η μητέρα της ΟLAF και όλης αυτής της ρύθμισης. το άλλο πρόσωπο, που το θεωρώ πατέρα της παρούσας ρύθμισης, είναι ο κ. Napolitano, ο οποίος επέδειξε ιδιαίτερη μετριοπάθεια, ευφυΐα και, κυρίως, πολύ θάρρος απέναντι σε μία δύσκολη λύση.
Κύριε Πρόεδρε, η συντριπτική πλειοψηφία της Ομάδας μου υποστηρίζει πλήρως τη συγκεκριμένη έκθεση, την οποία θεωρούμε ως βασικό θεμέλιο για την αποκατάσταση της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά με το πώς ερευνά και αντιμετωπίζει τις καταγγελίες για απάτη. Εάν μη τι άλλο, θα αποδείξει ενδεχομένως ότι πολλές τέτοιου είδους καταγγελίες είναι συχνά, αλλά όχι πάντοτε δυστυχώς, αστήρικτες.
Με την έκθεση αυτή τίθεται σε ισχύ για το Κοινοβούλιο ένα νομικό κείμενο στο οποίο είχε συμφωνήσει το προηγούμενο Κοινοβούλιο και το κείμενο είχε εγκριθεί καταρχήν στην ολομέλεια, όταν εξουσιοδοτήσαμε τον Πρόεδρό μας να το υπογράψει. Υπογράφηκε από όλα τα θεσμικά όργανα και ισχύει πλέον για το καθένα από αυτά, εκτός, μέχρι σήμερα, από το Κοινοβούλιο.
Στους κόλπους του Κοινοβουλίου, η πρόταση υποστηρίχθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων την πρώτη φορά που συζητήθηκε, και κατά την πρώτη συζήτηση στην ολομέλεια, όλες οι μείζονες πολιτικές ομάδες εξέφρασαν την υποστήριξή τους προς την πρόταση.
Την τελευταία στιγμή υπήρξαν ορισμένες δυσκολίες και το θέμα επανεξετάσθηκε στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, ωστόσο θεωρώ ότι οι δυσκολίες και οι ανησυχίες που ανέκυψαν έχουν αντιμετωπισθεί επαρκώς.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι οι διατάξεις οι οποίες θα ισχύουν για τους βουλευτές θα εφαρμόζονται, και παραθέτω αυτούσιο το κείμενο, "με την επιφύλαξη των οικείων διατάξεων των συνθηκών για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών" .
Υπάρχει επίσης ειδική αναφορά στο προοίμιο του πρωτοκόλλου περί προνομίων και ασυλιών, καθώς και αναφορά στο γεγονός ότι το σχετικό άρθρο μπορεί να θεσπισθεί για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την επιφύλαξη των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας.
Η θέση μας ως βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει προστατευτικό χαρακτήρα ως προς αυτό το σημείο, και οι βουλευτές, οι οποίοι φοβούνταν πραγματικά ότι το συγκεκριμένο θα μπορούσε να αποτελέσει κάποιου είδους χάρτα των αδιακρίτων ή κάποιο νέο δικαίωμα των υπαλλήλων να αναφέρουν εμπιστευτικά στους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απερίσκεπτες καταγγελίες, μπορούν να είναι ήσυχοι ότι αυτό δεν θα συμβεί.
Οι αναφορές θα διαβιβάζονται στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, θα ερευνώνται δεόντως και θα προστατεύουν τη θέση των βουλευτών.
Εάν δεν καταφέρουμε να εγκρίνουμε σήμερα την έκθεση θα βρισκόμαστε στην αδικαιολόγητη κατάσταση μόνον οι βουλευτές του Κοινοβουλίου να είναι υπεράνω του νόμου στο συγκεκριμένο θέμα: ένα νομικό κείμενο που ισχύει στο Συμβούλιο ανεξαιρέτως για πολιτικούς και υπαλλήλους, που ισχύει στην Επιτροπή επίσης για πολιτικούς και υπαλλήλους, θα ίσχυε στο Κοινοβούλιο μόνο για τους υπαλλήλους μας και όχι για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τούτο θα ήταν εντελώς απαράδεκτο και θα κατέστρεφε την αξιοπιστία του Κοινοβουλίου.
Είναι βασικό να εγκρίνουμε σήμερα την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δηλώσω ότι σέβομαι πλήρως την ειλικρίνεια και το πάθος όσων αντιτίθενται στην έκθεση.
Έχουν ανακύψει σοβαρά πολιτισμικά προβλήματα εντός του Κοινοβουλίου κατά τη συζήτηση των σχετικών θεμάτων.
Η Ομάδα μου εξέτασε πολύ προσεκτικά το θέμα και καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι πρόκειται για την τεχνική θέση σε εφαρμογή της συμφωνίας την οποία υπέγραψε το Κοινοβούλιο για τη βουλευτική ασυλία, και τα προνόμια δεν θα αίρονται χωρίς τη δέουσα διαδικασία.
Όλες οι επισημάνσεις που εκφράζονται στις διάφορες τροπολογίες έχουν ήδη καλυφθεί με λογικό τρόπο.
Η συγκατάθεση του Κοινοβουλίου σε αυτή τη συμφωνία έχει ήδη αργοπορήσει πέντε μήνες, και το κοινό πολύ απλά δεν θα εκτιμούσε μία περαιτέρω άρνηση για πρόοδο και για δημιουργία ενός αυστηρού αλλά δίκαιου καθεστώτος για το Κοινοβούλιο, όπως και για τα άλλα όργανα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αν αποφασίσουμε για αυτόν τον Κανονισμό, τότε θα διευκολύνουμε την καταπολέμηση της απάτης και θα συμπεριληφθεί και το Κοινοβούλιο στις σχετικές διατάξεις.
Αυτό είναι σωστό, γι' αυτό αγωνιστήκαμε.
Εκείνο για το οποίο δεν αγωνιστήκαμε και εναντίον του οποίου κατηγορηματικά αντιτασσόμαστε, και όπου βλέπουμε να τίθεται σε τεράστιο κίνδυνο η θέση του Κοινοβουλίου και η ελεύθερη εντολή, είναι ότι εδώ μπορούν να διεξάγονται έρευνες εναντίον ελεύθερα εκλεγμένων βουλευτών, όχι μόνο σε περίπτωση που υπάρχουν υποψίες εναντίον τους, αλλά και σε περίπτωση απλών εικασιών, όταν εδώ θεσπίζεται ένα σύστημα εξαναγκασμού προς κατάδοση, όταν εδώ δεν πρόκειται για την απάτη και τη διαφθορά, αλλά για μια γενική εξουσιοδότηση - διαβάζω - "επέμβασης σε σοβαρές περιπτώσεις που συνδέονται με την άσκηση επαγγελματικών δραστηριοτήτων".
Σκεφθείτε, παρακαλώ, ότι μπορούν να διεξάγονται έρευνες εναντίον βουλευτών λόγω σοβαρών περιπτώσεων κατά την άσκηση των επαγγελματικών τους δραστηριοτήτων - ένας απόλυτα επινοημένος, ακαθόριστος νομικός όρος, ο οποίος έρχεται σε αντίθεση με τις συνταγματικές παραδόσεις και των δεκαπέντε κρατών μελών - ότι μπορούν να διεξάγονται έρευνες όταν οι βουλευτές παραβαίνουν καθήκοντα ανάλογα με εκείνα που επιβάλει το πειθαρχικό δίκαιο των υπαλλήλων - ένα δίκαιο, το οποίο δεν έχουμε, και ανάλογα καθήκοντα τα οποία δεν υφίστανται!
Πρόκειται για μια γενική εξουσιοδότηση σε μια υπηρεσία, η οποία όχι απλώς αφήνει έκθετους τους βουλευτές σε κάθε κατάδοση, αλλά εισάγει ένα σύστημα χαφιεδισμού και πολιτικής υποκίνησης, το οποίο εξευτελίζει την ελεύθερη εντολή και το ελεύθερο Κοινοβούλιο.
Αυτό δεν έχει καμιά σχέση με την καταπολέμηση της απάτης.
Εδώ το Συμβούλιο επιτέθηκε και έβλαψε τη θέση του Κοινοβουλίου στην καρδιά της.
Kύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, στην πορεία μέχρι σήμερα το πρωί σημειώθηκαν μια σειρά από διαδικαστικά λάθη, τα οποία ελπίζω να μην αποβούν εις βάρος του Κοινοβουλίου σε ενδεχόμενες διαδικασίες.
Στον κύριο Corbett θέλω να πω το εξής: ένας βουλευτής της Ευρώπης δεν ετέθη ποτέ υπεράνω του νόμου, κι ούτε θα συμβεί κάτι τέτοιο, ακόμα και αν ο Κανονισμός αυτός δεν τροποποιηθεί έτσι.
Υποκείμεθα πάντοτε στο νόμο όπως και στο ποινικό δίκαιο.
Αυτό πρέπει να το έχουμε ξεκάθαρα στο νου μας, ανεξάρτητα από τις εσωτερικές μας ρυθμίσεις εδώ.
Το θέμα για το οποίο πρόκειται εδώ είναι η μέθοδος, σύμφωνα με την οποία θα διεξάγονται οι έλεγχοι, οι επιθεωρήσεις και οι έρευνες.
Ως προς αυτό είμαι της άποψης ότι πρέπει να προσέξουμε ώστε να διασφαλίζεται η ελευθερία κάθε βουλευτή, συμπεριλαμβανομένου εκείνου που ανήκει σε μια μειοψηφία, από εξωτερικές και εσωτερικές πολιτικές πιέσεις, ώστε να μην καπελώνεται μέσω διαδικασιών, οι οποίες να τον εμπλέκουν τελικά σε τέτοιο βαθμό που να μην μπορεί πια να αμυνθεί.
Αυτή είναι η κλασική αρχή της ανεξαρτησίας της εντολής, για την οποία έγιναν αγώνες που διήρκεσαν αιώνες, με κύριο σκοπό την προστασία από την εκτελεστική εξουσία.
Μόνον έτσι ο βουλευτής είναι σε θέση να ασκήσει έλεγχο.
Πρέπει να έχει το δικαίωμα να αρνείται να εμφανίζεται ως μάρτυρας, και μάλιστα χωρίς "ναι μεν αλλά".
Μπορεί τώρα να το έχουμε, αλλά κατά την εφαρμογή του αναιρείται εν μέρει.
Ο βουλευτής μόνο όταν έχει αυτό το δικαίωμα άρνησης να εμφανιστεί ως μάρτυρας μπορεί να κρατήσει για τον εαυτό του πληροφορίες, και μόνο τότε θα έρθουν άνθρωποι σε αυτόν και θα του πουν κάτι, όταν γνωρίζουν ότι εκείνος δεν είναι υποχρεωμένος να τους καταδώσει.
Μόνο τότε θα μπορούμε να ασκούμε έλεγχο, στο πνεύμα του Κοινοβουλίου, εναντίον της εκτελεστικής εξουσίας, κι αυτό δεν θα έπρεπε να το καταστρέψουμε συμπεριλαμβάνοντας τους πάντες - είτε πρόκειται για υπαλλήλους, είτε για την εκτελεστική εξουσία, είτε για βουλευτές - σε ένα και το ίδιο άρθρο.
Όταν θα ψηφίσουμε επί του θέματος σήμερα και όταν θα έχουν εξατμιστεί τα νέφη της οργής, ίσως θα έπρεπε να βρούμε για άλλη μια φορά τη δύναμη να ελέγξουμε αν, διατηρώντας έναν σωστό στόχο, τη συμπερίληψη δηλαδή των βουλευτών σε μηχανισμούς ελέγχου, μπορούμε να διασφαλίσουμε αυτή την ανεξαρτησία της εντολής και να βρούμε ίσως κάποιες άλλες διατυπώσεις.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει μέσα στα νέφη της οργής αυτής της ώρας, και παρακαλώ τους συναδέλφους να το θυμηθούν όταν θα επανατεθεί το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να καταγραφεί στα πρακτικά ότι, πέρα από τις συνέπειες αυτής της σκανδαλώδους ερμηνείας του Κανονισμού, έχασα επίσης και το χρόνο αγόρευσής μου.
Ήμουν εγγεγραμμένος, είχα πολλά να πω, αλλά μετά από αυτές τις σκανδαλώδεις μεθοδεύσεις, δεν μπορώ πλέον να παρέμβω.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Θέσπιση του συστήματος "Eurodac
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0059/1999) του κ. Pirker, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση του συστήματος "Εurodac" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και ορισμένων άλλων αλλοδαπών [COM(1999) 260 - C5­0082/1999 - 1999/0116(CNS)].
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών του Κοινοβουλίου εκφράζει ορισμένες ανησυχίες για το σχέδιο πρωτοκόλλου που παρουσιάζεται στο εν λόγω σχέδιο κανονισμού.
Είναι υπαρκτός ο κίνδυνος να αμβλυνθεί η διάκριση μεταξύ των αιτούντων άσυλο και των άλλων τύπων μεταναστών.
Είναι υπαρκτός ο κίνδυνος να μειωθεί ενδεχομένως η προστασία όσων την έχουν ανάγκη, προωθώντας κατά λάθος την περίπτωσή τους μέσω των συνηθισμένων διαδικασιών μετανάστευσης και όχι μέσω των διαδικασιών ασύλου.
Υπάρχουν ορισμένα "γκρίζα νομικά σημεία" .
Γίνεται αντιληπτό ότι η επέκταση του συστήματος Eurodac σε άτομα τα οποία δεν ζητούν άσυλο βρίσκεται εκτός δικαιοδοσίας, βάσει της Σύμβασης του Δουβλίνου επί παραδείγματι.
Είναι υπαρκτός ο κίνδυνος το εν λόγω πρωτόκολλο, ο εν λόγω κανονισμός να μείνουν ανεφάρμοστα.
Τα κράτη μέλη θα έχουν ανεπαρκή κίνητρα να λαμβάνουν τα δακτυλικά αποτυπώματα πολιτών τρίτων χωρών που θα βρίσκονται παράνομα στο έδαφός τους, εάν υπάρχει ο κίνδυνος να πρέπει στη συνέχεια να ευθύνονται γι' αυτούς.
Τέλος, υπάρχει κάποια έλλειψη σαφήνειας σε ορισμένους χρησιμοποιηθέντες όρους, όπως "παράνομη διάβαση των εξωτερικών συνόρων" , "όσοι βρίσκονται παράνομα στο έδαφος" και τα λοιπά.
Ωστόσο, θεωρούμε ότι οι συζητήσεις σε αυτό το Σώμα, στην επιτροπή μας, υπήρξαν τέτοιες, ώστε εκπονήθηκε μία καλή έκθεση εδώ, με την υποστήριξη των περισσότερων πολιτικών ομάδων. Συγχαίρω τον εισηγητή γι' αυτό.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα υποστηρίξει την έκθεση. Δεν θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες αριθ.
13 μέχρι αριθ.
20. Μολονότι συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες για τη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων, θεωρούμε ότι η προσπάθεια να αποτραπεί η δημιουργία κάποιας σχετικής βάσης δεδομένων, θα αποτύχει να αντεπεξέλθει με πραγματιστικούς όρους στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε.
Επιτρέψτε μου να πω ένα πράγμα στον κ. Schulz, ο οποίος έθεσε θέμα γενναιοδωρίας.
Τώρα είναι η στιγμή που πρέπει να επιδείξουμε ψυχραιμία και λογικά επιχειρήματα.
Ο κ. Schulz δεν μπορεί να αρνηθεί ότι αποτελεί πρόκληση για την Ένωση ο αριθμός των ατόμων που βρίσκονται παράνομα στο έδαφός της.
Πρέπει να βρούμε κάποιον τρόπο να αντιμετωπίσουμε αυτό το πρόβλημα, προστατεύοντας παράλληλα τις ατομικές ελευθερίες.
Θεωρούμε ότι η συγκεκριμένη έκθεση το επιτυγχάνει, και για τον λόγο αυτό θα την υποστηρίξουμε ευχαρίστως.
Αξιότιμε Επίτροπε Prodi, κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, όσον αφορά το Eurodac και τις θέσεις των Πρασίνων και της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θα ήθελα να πω ότι χαίρομαι για τα σχόλια που έκαναν οι προλαλήσαντες μετά από την παρουσίαση του εισηγητή Pirker.
Έγιναν πολλές παρατηρήσεις και παρεμβάσεις σχετικά με την απουσία της κοινωνικής και ανθρώπινης διάστασης από την έκθεση αυτή.
Πολλοί αστυνομικοί και αστυνομικές υπηρεσίες θα καλωσορίσουν φυσικά αυτή την έκθεση γιατί τους απλοποιεί το έργο.
Θα πρέπει να είμαστε ρεαλιστές και γι' αυτό δεν αρνούμαστε ότι υπάρχουν καταχρήσεις.
Δεν θα ήθελα να κατηγορηθούν οι Πράσινοι για την οργανωμένη εγκληματικότητα στο σημερινό κόσμο γιατί λίγο ακόμη και θα μας καταστήσουν υπεύθυνους ότι τάχα δεν θέλουμε εμείς να την αντιμετωπίσουμε.
Ουδέν αναληθέστερον.
Για να χτίσεις ένα σπίτι χρειάζεσαι γερά θεμέλια.
Δεν νομίζω ότι η έκθεση αυτή προσφέρει τέτοια θεμέλια, θα μπορούσα μάλιστα να την χαρακτηρίσω ακόμα και απαράδεκτη. Οι τροπολογίες που έχουν υποβληθεί την καθιστούν ευκολότερα αποδεκτή και κάπως ηπιότερη.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να λησμονούμε ότι οι αιτούντες άσυλο είναι άτομα που αναζητούν την ασφάλεια, που αναζητούν μια στέγη πάνω από το κεφάλι τους και ένα τρόπο για να βγάζουν το ψωμί τους.
Η πρόταση στηρίζεται στην υπόθεση ότι ο αιτών άσυλο είναι στην ουσία ύποπτος.
Θεωρείται δεδομένο ότι κάνει κατάχρηση του δικαιώματος ασύλου.
Απαράδεκτες αυτές οι καταχρήσεις, λέει η έκθεση.
Οι αιτούντες άσυλο παρουσιάζονται εδώ σαν εγκληματίες. Ο αιτών άσυλο δεν είναι ωστόσο εγκληματίας.
Του φορούν το μανδύα του εγκληματία τη στιγμή που ο ίδιος είναι το θύμα. Θύμα της κατάστασης στη χώρα προέλευσής του.
Όσον αφορά τώρα στις ελάχιστες προδιαγραφές. Η προτεινόμενη πολιτική ελέγχων μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνον εφόσον ισχύουν σε όλα τα κράτη ελάχιστες προδιαγραφές σχετικά με την αντιμετώπιση των αιτούντων άσυλο.
Μία αίτηση οφείλει να εξετάζεται παντού το ίδιο προσεκτικά και με ενιαίο τρόπο.
Τη στιγμή αυτή οι διαφορές είναι σημαντικές.
Και βέβαια ο καθένας επιλέγει να υποβάλει την αίτησή του εκεί όπου ελπίζει να εξεταστεί αυτή με τη δέουσα προσοχή και με ανθρώπινο τρόπο.
Όσον αφορά τέλος στα μέτρα προστασίας προσωπικών δεδομένων.
Τα μέτρα αυτά δεν εφαρμόζονται στους πρόσφυγες.
Οι διακρίσεις αυτές μπορούν να οδηγήσουν ακόμα και στην ποινικοποίησή τους.
Στην πολιτική μας ομάδα των Πρασίνων διεξάγεται μία συζήτηση σχετικά με την αρχή της λήψης δακτυλικών αποτυπωμάτων γενικά.
Κατά την έρευνα περιπτώσεων που σχετίζονται με το οργανωμένο έγκλημα είναι αναγκαίο να υπάρχει πλήρης σαφήνεια σχετικά με την ταυτότητα των υπόπτων προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι εγκληματίες και υπέρ των θυμάτων των εγκλημάτων.
Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε μέσο προκειμένου να αντιμετωπιστεί το οργανωμένο έγκλημα.
Η λήψη των δακτυλικών αποτυπωμάτων βοηθά στο σκοπό αυτό.
Οι αιτούντες άσυλο αναζητούν ασφάλεια και προστασία και δεν θέλουν γι' αυτό να κυκλοφορεί το όνομά τους δεξιά κι αριστερά σε όλη την Ευρώπη.
Θα μπορούσε ίσως στο μέλλον να διοργανωθεί μία συζήτηση σχετικά με το ρόλο των δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, στην ομάδα μας θεωρούμε ότι το Eurodac αποτελεί τεράστιο άλμα σε σχέση με τη Σύμβαση του Δουβλίνου.
Με το Eurodac προτείνεται ακόμη και οι παράνομοι μετανάστες, ηλικίας μόλις δεκατεσσάρων, να συμπεριληφθούν στο καθεστώς, ενώ η Σύμβαση του Δουβλίνου ασχολείται αποκλειστικά με τους αιτούντες άσυλο.
Το Eurodac κατά τη γνώμη μας δεν αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση προκειμένου να λειτουργήσει η Σύμβαση του Δουβλίνου.
Το μόνο που κάνει είναι να παράσχει αυξημένες δυνατότητες ελέγχου στις αρχές. Εδώ πρέπει να τονίσουμε ότι σε κάθε κράτος δικαίου πρέπει απαραιτήτως να παίρνουμε πολύ σοβαρά την ισορροπία ανάμεσα στον έλεγχο και τα δικαιώματα του ατόμου.
Το θέμα είναι υψίστης σημασίας.
Υπογραμμίζουμε λοιπόν πάραυτα ότι η ομάδα μας είναι κατά του Eurodac.
Ελπίζουμε το Κοινοβούλιο άλλη μια φορά να αντιταχθεί με σθένος κατ' αυτής της κατά μέτωπο επίθεσης ενάντια στη σύμβαση του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, στη σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού και στην νομική ασφάλεια των πολιτών τρίτων χωρών που βρίσκονται εντός της επικράτειας της Ένωσης.
Το να λαμβάνονται δακτυλικά αποτυπώματα ατόμων μόνο και μόνο επειδή δεν είναι πολίτες ενός κράτους μέλους καθιστά όλους τους αλλοδαπούς πολίτες σύσσωμα εγκληματίες.
Το να ανακατεύουμε τους μετανάστες με τους αιτούντες άσυλο σε ένα μητρώο δακτυλικών αποτυπωμάτων αποτελεί παραβίαση της θεμελιώδους ιδέας της σύμβασης του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες.
Οι αιτούντες άσυλο έχουν δικαίωμα να ζητήσουν προστασία.
Δεν είναι έγκλημα να ζητούν άσυλο.
Η Σύμβαση του Δουβλίνου ασχολείται βέβαια μόνο με την πρώτη χώρα ασύλου.
Εάν υπάρχει ανάγκη να δημιουργηθεί ένα μητρώο δακτυλικών αποτυπωμάτων τότε επιθυμούμε οι αιτούντες άσυλο σε καμία περίπτωση να μην αναμιγνύονται ούτε με τους νόμιμους ούτε και με τους παράνομους μετανάστες, και προτείνουμε ένα τέτοιο σύστημα να παίρνει δακτυλικά αποτυπώματα μόνο από τα άτομα που έχουν καταδικαστεί για τη διάπραξη εγκληματικών πράξεων.
Προτείνεται να παίρνονται και να καταχωρούνται στο μητρώο δακτυλικά αποτυπώματα ακόμη και δεκατετράχρονων.
Είμαστε της άποψης πως αυτό αποτελεί παραβίαση της σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού η οποία μας δεσμεύει να προστατεύουμε τα παιδιά και η οποία θέτει ένα γενικό όριο ηλικίας μεταξύ παιδιού και ενήλικα στα 18 έτη.
Εάν είναι ανάγκη να δημιουργηθεί ένα μητρώο, τότε επιθυμούμε να λαμβάνονται δακτυλικά αποτυπώματα μόνο από άτομα που έχουν συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας τους.
Δακτυλικά αποτυπώματα παίρνουμε από εγκληματίες, αλλά και οι εγκληματίες έχουν δικαίωμα στην προστασία.
Είναι άκρως ασαφές στην πρόταση του Συμβουλίου βάσει ποιων κανόνων θα απαλείφονται πληροφορίες, ή βάσει ποιων κανόνων θα διαβιβάζονται.
Εάν είναι ανάγκη να δημιουργηθεί ένα μητρώο, τότε προτείνουμε ο κάθε καταχωρηθείς να απαλείφεται αφ' ης στιγμής λάβει άδεια παραμονής σε ένα κράτος μέλος.
Επιτρέψτε μου να το επαναλάβω άλλη μια φορά: Είμαστε κατά του Eurodac.
Τούτη εδώ την πρόταση τη θεωρούμε έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους στην ανέγερση τείχους που περιβάλλει το οχυρό Ευρώπη. Αυτό το τείχος θέλουμε να γκρεμιστεί.
Επί της ουσίας συμφωνώ με τα όσα μόλις είπε η κ. Pernille Frahm και θέλω κι εγώ να στηρίξω την τροπολογία της, η οποία παρά τα προβλήματα αμβλύνει τούτη την καταστροφική νομοθετική πράξη που τώρα συζητάμε, παρεμπιπτόντως χωρίς ιδιαίτερη νομική επιρροή αφού πρόκειται για απλή ακρόαση.
Έχω δύο σημεία όπου θέλω να αναφερθώ.
Πρώτον έχω κάποιες ερωτήσεις για τον Επίτροπο.
Προκύπτει από το πρωτόκολλο αριθ. 5 της Συνθήκης του Αμστερνταμ σχετικά με τη θέση της Δανίας, ότι το τμήμα IV της συνθήκης δεν ισχύει για τη Δανία, αλλά αυτό δεν προκύπτει από την πρόταση κανονισμού.
Θα ήθελα να μου δοθούν εξηγήσεις επί τούτου και προτείνω να συμπεριληφθεί το θέμα αυτό στην πρόταση κανονισμού.
Στη συνέχεια θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν αυτό πρέπει να το δούμε σε συνάρτηση με αυτό που πραγματεύεται το άρθρο 5 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, τουτέστιν τη διεύρυνση των κανόνων της Σένγκεν.
Σε τέτοια περίπτωση, υπάρχει καθορισμένη διαδικασία με την οποία η Δανία θα προσελκυσθεί στο σύστημα; Είναι αυτός ο κανόνας που θα ακολουθηθεί ή είναι άλλοι κανόνες; Και τέλος: Εάν είναι αυτός ο κανόνας ή είναι άλλοι, ποιες είναι οι συνέπειες μιας προσχώρησης της Δανίας; Μήπως τότε οι αποφάσεις των αρχών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου και του Δικαστηρίου των ΕΚ, θα είναι δεσμευτικές και για τη Δανία;
Το δεύτερο σημείο είναι το σημαντικότερο. Είναι θεμελιώδες.
Η εν λόγω πρόταση αποτελεί - όπως πολύ σωστά είπε η κ. Pernille Frahm - διεύρυνση του οχυρού Ευρώπη.
Είναι ένας αποτελεσματικός αμυντικός μηχανισμός, και αυτό που εγκαθιδρύουμε είναι η πλήρης και συνεπέστατη στέρηση των νομικών δικαιωμάτων μιας μεγάλης ομάδας ανθρώπων, δηλαδή των αιτούντων άσυλο, καθώς και άλλων ομάδων αλλοδαπών, χωρίς να γίνεται καμία απολύτως διάκριση.
Δεν περιέχεται κανείς από τους βασικότατους κανόνες ασφάλειας δικαίου ούτε στη διαδικασία καταχώρησης ούτε στην πρόσβαση και προώθηση αυτών των πληροφοριών, τις οποίες θα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη και η Επιτροπή.
Θέλω να πω ότι είναι το πιο καταπιεστικό σύστημα που έχει δει η Ευρώπη στον αιώνα μας, τουλάχιστον από πλευράς σκανδιναβικής νομικής παράδοσης δεν έχουμε ζήσει δα και τόσα λίγα.
Κι αυτό που είναι ενδιαφέρον και ανησυχητικό είναι ότι η όλη ιστορία είναι συσκευασμένη με εκφράσεις που θα έκαναν ακόμη και τον μακαρίτη υπουργό προπαγάνδας, τον Γκέμπελς, να χλομιάσει από ζήλια.
Κυρίες και κύριοι, σας θυμίζω πως τούτη η απόλυτη στέρηση νομικών δικαιωμάτων γίνεται βάσει διατάξεων της συνθήκης που πραγματεύονται και διαφημίζουν έναν χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης και εξασφαλίζουν την ελεύθερη κινητικότητα.
Ναι καλά, διότι συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο, και για να είμαστε απολύτως σίγουροι για τις κοσμητικές επεμβάσεις, στην έκθεση του κ. Pirker, δόθηκε βαρύτητα, ώστε να αντικατασταθεί ο όρος αλλοδαπός με τον όρο πολίτης τρίτης χώρας - αυτή είναι η μόνη πραγματική τροπολογία που υποβλήθηκε.
Μήπως η αντικατάσταση έγινε επειδή ο όρος αλλοδαπός έχει αρνητικές αποχρώσεις; Δεν έχει και τόση σημασία ποια είναι η πραγματικότητα, σημασία έχει το περιτύλιγμα.
Να το χαίρεστε.
Κύριε Πρόεδρε, στη μικρή μου χώρα έχουν ζητήσει άσυλο 35.000-40.000 θεωρούμενοι πρόσφυγες εφέτος, πέρα από τις δεκάδες χιλιάδες πρόσφυγες των προηγουμένων ετών, των οποίων οι φάκελοι εξετάζονται ακόμη, και χωρίς μάλιστα να λάβουμε υπόψη τα άτομα που παραμένουν στη μικρή μου χώρα χωρίς άδεια παραμονής και ο αριθμός των οποίων υπολογίζεται σε 150.000, πράγμα που σημαίνει ότι θα πρέπει να λάβουμε πολύ σοβαρά το πρόβλημα που μας απασχολεί σήμερα.
Συμφωνούμε για τους λόγους αυτούς απολύτως με τη δημιουργία της Eurodac, της τράπεζας δεδομένων για δακτυλικά αποτυπώματα.
Θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης Pirker και θα παρακαλούσα τον εισηγητή να θεωρήσει την κριτική που θα του ασκήσω στη συνέχεια ως δευτερεύοντα σχόλια σε μία καλή πρόταση, η οποία αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Διότι θα πρέπει να καταστεί σαφές επιτέλους ότι τα στοιχεία της Eurodac δεν θα πρέπει να αποσκοπούν απλώς στο να καθορίζεται ποια χώρα μέλος θα πρέπει να εξετάσει ένα συγκεκριμένο φάκελο ενός αιτούντος άσυλο, αλλά κυρίως συμβάλλουν στο να καταστεί στο μέλλον η απάτη σε θέματα ασύλου δυσχερέστερη ή και αδύνατη.
Λυπούμαι, επομένως, που το Κοινοβούλιο απισχνάζει ακόμη περισσότερο, με τις τροπολογίες που υπέβαλε, τις ήδη ισχνές και περιορισμένες προτάσεις του Συμβουλίου.
Αδυνατώ απολύτως να καταλάβω πρώτα απ' όλα γιατί τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο τηρούν απέναντι στους λαθρομετανάστες πολύ ηπιότερη στάση απ' ότι για τους κοινούς αιτούντες άσυλο.
Το λέω αυτό διότι τα δακτυλικά αποτυπώματα των λαθρομεταναστών δεν χρειάζεται να φυλάσσονται για δέκα αλλά μόνο για δύο χρόνια, και ούτε επιτρέπεται η αμοιβαία σύγκρισή τους - διερωτώμαι γιατί - ενώ η χρήση τους επιτρέπεται αποκλειστικά για να γίνονται συγκρίσεις με νέες αιτήσεις ασύλου εντός της περιόδου των δύο ετών.
Το γεγονός αυτό φοβούμαι ότι δείχνει πως ορισμένοι πιστεύουν ότι το σύστημα Eurodac θα πρέπει να χρησιμοποιείται, αν όχι αποκλειστικά, τουλάχιστον εν μέρει, για να εντοπίζεται κάθε φορά το υπεύθυνο κράτος μέλος το οποίο θα πρέπει να πληρώνει για μια συγκεκριμένη περίπτωση απάτης με μετανάστες ή λαθρομετανάστες, αντί να χρησιμοποιείται το σύστημα αυτό για να καταστούν απολύτως αδύνατες τέτοιας μορφής απάτες.
Τέλος, αδυνατώ απολύτως να καταλάβω γιατί το σύστημα αυτό θα διαχειρίζεται απ' ό,τι φαίνεται κάποια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πιστεύω ότι το λογικότερο θα ήταν να ανατεθεί η διαχείρισή του σε έναν ευρωπαϊκό αστυνομικό οργανισμό όπως η Europol..
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ζητήσω να σημειώσετε ότι στο κτίριο αυτό υπάρχουν αίθουσες συνεδριάσεων χωρίς οθόνη.
Και ενόσω διεξάγονται σύνοδος Ολομελείας και παράλληλες συνεδριάσεις, θα ήταν καλό να έχουν οθόνη όλες οι αίθουσες, εάν δεν είναι πολύ δύσκολο.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας έχει σημαντικές αμφιβολίες, λογικές αμφιβολίες, σχετικά με την έκθεση Eurodac που παρουσιάστηκε.
Ήδη στο παρελθόν απορρίψαμε μια φορά έκθεση με την οποία επιδιωκόταν, με ελάχιστη διαφάνεια και μάλλον άγνωστους σκοπούς, να κρατούνται τα δακτυλικά αποτυπώματα των παράνομων μεταναστών που φθάνουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Έχουμε μια νέα πρόταση, τη φορά αυτή από την Επιτροπή, η οποία παρουσιάζεται σημαντικά βελτιωμένη.
Στη νέα αυτή πρόταση αναφέρεται ότι τα δακτυλικά αποτυπώματα των παράνομων μεταναστών - διότι μιλάμε για την επέκταση του υφιστάμενου προγράμματος Eurodac στους λαθρομετανάστες - θα κρατούνται μονάχα για να εφαρμόζεται το Σύμφωνο του Δουβλίνου, δηλαδή, μόνον για να γίνεται γνωστό εάν οι μετανάστες αυτοί ζήτησαν άσυλο σε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Δεν είμαστε αντίθετοι στην ιδέα αυτήν, κάθε άλλο. δεν είμαστε αντίθετοι στο να μπορεί να διευκρινίζεται εάν υπάρχει ένα κράτος μέλος υπεύθυνο για τη διαχείριση του φακέλου, εάν αποδεικνύεται ότι ένα άτομο έχει ζητήσει άσυλο.
Διατηρούμε ωστόσο πολλές αμφιβολίες όσον αφορά αυτή τη μαζική συγκέντρωση -διότι πιστεύω ότι μπορεί να είναι μαζική- των δακτυλικών αποτυπωμάτων ατόμων που πέρασαν παράνομα τα σύνορα ή που βρίσκονται με παράνομο τρόπο σε ένα κράτος μέλος.
Ως εκ τούτου, πιστεύουμε ότι χρειάζεται ένα χρονικό διάστημα για να γίνει πραγματικότητα η προτεινόμενη επέκταση του συστήματος Eurodac.
Αυτό που θεωρούμε ξεκάθαρο είναι ότι δεν είναι αποδεκτό να εφαρμόζεται σε ανηλίκους.
Και ως προς αυτό η στάση που θα κρατήσουμε θα είναι σθεναρή.
Θα απαιτήσουμε να εφαρμοστεί το σύστημα αυτό μόνο σε ενήλικες, διότι για τους ανηλίκους απαιτούνται άλλες διατάξεις του νόμου, εάν δεν συνοδεύονται.
Και εάν είναι με την οικογένειά τους, αυτή θα εντάσσεται στο σύστημα.
Ευχαριστώ, κυρία Terrσn i Cusν.
Σημειώνουμε το αίτημά σας.
Αναμφίβολα, ένα έξυπνο κτίριο πρέπει να αποδεικνύει την εξυπνάδα του παντού.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η συλλογή δακτυλικών αποτυπωμάτων από τους αιτούντες άσυλο αποτελεί καταρχήν απαράδεκτο γεγονός.
Ουσιαστικά, είναι σαν να θεωρούμε εγκληματίες τα θύματα, τους ανθρώπους που αναζητούν άσυλο και καταφύγιο.
Αντιθέτως, προτεραιότητά μας οφείλει να είναι η βελτίωση της κατάστασης των αιτούντων άσυλο στα κράτη μέλη.
Στην πατρίδα μου, η κατάσταση των αιτούντων άσυλο είναι επί του παρόντος εντελώς απαράδεκτη.
Μόλις αυτή την εβδομάδα, ο υπουργός Δικαιοσύνης ανακοίνωσε ότι θα ασκούνται ποινικές διώξεις εναντίον των οδηγών ταξί που μεταφέρουν λαθρομετανάστες.
Στην ουσία, αυτό που κάνουμε είναι να προωθούμε το συνολικό φαινόμενο της ξενοφοβίας και να θεωρούμε ως εγκληματίες άτομα που είναι ήδη θύματα.
Η έκθεση επιζητά να ακούγεται το πρωτόκολλο λιγότερο απειλητικό, ωστόσο η αρχή παραμένει ακριβώς η ίδια.
Θεωρούμε ως εγκληματίες τα θύματα.
Η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων εφαρμόζεται συνήθως στις περιπτώσεις των υπόπτων για τέλεση εγκληματικών πράξεων.
Οι ύποπτοι για εγκληματικές πράξεις θα έχουν τουλάχιστον το πλεονέκτημα της νομικής αντιπροσώπευσης, θα γνωρίζουν τα δικαιώματά τους.
Επί του προκειμένου όμως, οι άνθρωποι δεν θα γνωρίζουν τα δικαιώματά τους, δεν θα έχουν νομική αντιπροσώπευση.
Το πρωτόκολλο δεν εξηγεί πού και πώς θα πραγματοποιείται η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Θα πραγματοποιείται κατά την είσοδο στη χώρα, πριν από τη διάβαση των συνόρων; Εάν θα συμβαίνει αυτό, μήπως τούτο συνεπάγεται ότι θα μπορούν να σταματούν τον καθένα οπουδήποτε;
Τα παραπάνω ευθυγραμμίζονται ουσιαστικά με τη Σύμβαση του Δουβλίνου, η οποία δημιουργήθηκε μυστικά, κεκλεισμένων των θυρών, δυστυχώς στην πατρίδα μου - και λυπάμαι πολύ γι' αυτό.
Κατ' ουσίαν προωθεί την όλη ιδέα της Ευρώπης-οχυρού, κρατώντας απέξω τους λεγόμενους ανεπιθύμητους, ενώ θα έπρεπε να εξετάζουμε γιατί οι άνθρωποι αναζητούν άσυλο, και όχι να τους θεωρούμε εγκληματίες.
Μία από τις βελτιώσεις που επιδιώκεται εδώ αφορά την ηλικία.
Η ιδέα της συλλογής δακτυλικών αποτυπωμάτων από δεκατετράχρονα παιδιά είναι εντελώς απαράδεκτη.
Όμως, ακόμη και για την ηλικία των 18 ή 21 ετών είναι εντελώς απαράδεκτη, διότι αυτά τα άτομα δεν είναι εγκληματίες.
Προϋποθέτουμε ότι είναι.
Το όλο ζήτημα της αρχής του να θεωρούνται όλοι αθώοι μέχρι αποδείξεως της ενοχής τους φαίνεται να αναιρείται εδώ.
Η στάση προς τους αιτούντες άσυλο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αλλάξει.
Με αυτό που κάνουμε ενθαρρύνουμε την ξενοφοβία, η οποία αυξάνεται σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι τραγικό.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο Eurodac δείχνει το αληθινό πρόσωπο της φιλελεύθερης Ευρώπης.
Ένα φρούριο καχυποψίας και αστυνομικής καταστολής που έχει υψωθεί κατά των κατατρεγμένων του πλανήτη.
Η ηλεκτρονική αρχειοθέτηση των δακτυλικών αποτυπωμάτων είναι ένα πλήγμα για την ατομική ελευθερία.
Αντιμετωπίζει συστηματικά τους αιτούντες άσυλο ως ύποπτους.
Θέτει υπό αμφισβήτηση το απαραβίαστο των εγγράφων που έχουν στην κατοχή τους οι οργανισμοί που είναι υπεύθυνοι για την εξέταση της αίτησής τους.
Παραβιάζει τη νομική προστασία που δικαιούνται οι πρόσφυγες· με την εφαρμογή της μάλιστα στους νέους 14 ετών, παραβιάζει την παγκόσμια διακήρυξη για τα δικαιώματα του παιδιού και ιδίως το άρθρο της 10.
Ποιος, εδώ, θα τολμούσε να πάρει τα αποτυπώματα ενός παιδιού 14 ετών; Το σχέδιο Eurodac ανάγει σε εγκληματίες τους μετανάστες που δεν έχουν διαβατήριο, ή καθεστώς, συχνά λόγω των διαφορετικών νόμων μεταξύ των χωρών.
Στην ουσία, παραβιάζει όλες τις διεθνείς συμβάσεις που προστατεύουν τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Με το σχέδιο αυτό, η Ευρώπη φρούριο θα είναι υπεύθυνη για τη μη συνδρομή των προσφύγων σε κίνδυνο.
Τι το παράξενο για μια φιλελεύθερη Ευρώπη που εξοπλίζει τη δικτατορία της Αγκυρας με μαχητικά ελικόπτερα, ενώ ταυτόχρονα διώχνει τους κούρδους πρόσφυγες; Το Eurodac πρέπει επιτακτικά να απορριφθεί.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή μου δίνει την ευκαιρία να πάρω θέση ως προς τις άδικες μομφές που εγείρονται περιστασιακά εναντίον ημών, των Φιλελευθέρων.
Ο ισχυρισμός ότι στο θέμα του ασύλου παίρνουμε μια κεκαλυμμένη, περιοριστική θέση, μομφή που έγινε και στον κύριο εισηγητή, είναι απλώς εσφαλμένος.
Η θέση μας είναι απολύτως σαφής.
Παρ' όλο που δεν χρειάζεται να αναφερθεί, θέλω να πω σε όλους, οι οποίοι συμφωνούν με την κριτική αυτή χωρίς να γνωρίζουν τις συγκεκριμένες θέσεις: η πολιτική μας φυσικά και βασίζεται στη βάση της Σύμβασης της Γενεύης για τους πρόσφυγες.
Φυσικά και θεωρούμε την προσωρινή προστασία των διωκομένων απολύτως αναγκαία.
Όποιος χρειάζεται προστασία πρέπει να βρίσκει προστασία.
Εκείνο όμως που λέμε είναι ότι η αποτυχημένη μεταναστευτική πολιτική οδήγησε σε κοινωνικά προβλήματα στα κέντρα που υπάρχει συμφόρηση του πληθυσμού, απέναντι στα οποία δεν μπορούμε, ως σοβαροί πολιτικοί, να κλείσουμε τα μάτια.
Η κριτική αυτή πρέπει βεβαίως να επιτρέπεται σε μια δημοκρατική δομή.
Επειδή θεωρούμε ότι μια δίκαιη κατανομή των βαρών είναι σημαντική αποστολή της πολιτικής ασύλου, υποστηρίζουμε και όλα τα μέτρα που οδηγούν προς την κατεύθυνση αυτή, όπως και τη Σύμβαση του Δουβλίνου και το Eurodac.
Για τους λόγους αυτούς θα εγκρίνουμε την έκθεση.
Ο εισηγητής αναφέρει στην εισαγωγή του ότι σκοπός είναι η εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου και η ύπαρξη κάποιου συστήματος αντιπαραβολής των δακτυλικών αποτυπωμάτων.
Η Ομάδα μου συμφωνεί καταρχήν με αυτό, ωστόσο επιθυμούμε ορισμένες διασφαλίσεις.
Ο κ. Pirker αναφέρει επιπλέον ότι σκοπός είναι να εξασφαλισθεί ότι δεν θα υπάρχουν καταχρήσεις κοινωνικής φύσεως του συστήματος.
Και πάλι, η Ομάδα μου θα μπορούσε να συμφωνήσει επί του προκειμένου, ωστόσο θέλουμε να είμαστε σίγουροι. Για τον λόγο αυτό, οι διασφαλίσεις είναι απαραίτητες, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι δεν θα υπάρξουν καταχρήσεις ούτε από τις αρχές.
Νομίζω ότι υπάρχουν ορισμένοι στη δεξιά πλευρά του Σώματος, οι οποίοι επιθυμούν να θολώσουν τα νερά και να απαλείψουν τη διάκριση μεταξύ των αιτούντων άσυλο και των παράνομων μεταναστών, των πολιτών τρίτων χωρών.
Διστάζω να χρησιμοποιήσω τη λέξη "αλλοδαποί" , ή ακόμη τη λέξη η οποία χρησιμοποιήθηκε στη μετάφραση του αγγλικού κειμένου.
Στα αγγλικά, η λέξη "aliens" σημαίνει τους εξωγήινους, τους ανθρώπους από άλλο πλανήτη, και για να είμαστε απολύτως ειλικρινείς δεν έχουμε και πολλά προβλήματα με αυτούς την παρούσα στιγμή.
Φαίνεται ωστόσο, ότι υπάρχουν βουλευτές στο Σώμα, οι οποίοι δεν συμπαθούν καμία ομάδα ατόμων - και εάν υπήρχαν εξωγήινοι από κάποιον άλλο πλανήτη μάλλον θα τους συμπαθούσαν λίγο και εκείνους.
Οι διασφαλίσεις και οι τροπολογίες, τις οποίες ζητάμε, έχουν σχεδιασθεί για να εξασφαλισθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα συλλέγονται θα τυγχάνουν της δέουσας επεξεργασίας, και όταν τα άτομα λαμβάνουν άσυλο ή αποκτούν καθεστώς νόμιμης παραμονής τα εν λόγω δεδομένα θα απαλείφονται.
Ως προς το όριο ηλικίας, μερικές φορές είναι πολύ δύσκολο να προσδιορίσουμε την ηλικία ενός νέου ατόμου, όμως φαίνεται να καταλήγουμε στη συναίνεση ότι η ηλικία των 18 είναι ένας θεμιτός συμβιβασμός.
Η κυρία McKenna στον παθιασμένο λόγο της λίγα λεπτά πριν είπε ότι πρέπει να διασφαλίσουμε οι αιτούντες άσυλο και οι υπόλοιποι να μην αντιμετωπίζονται ως εγκληματίες.
Ασφαλώς, επιθυμούμε να εξασφαλίσουμε ότι αυτό το νέο σύστημα θα χρησιμοποιείται προς αρωγή των πιο ευάλωτων πληθυσμών της κοινωνίας μας.
Αποδέχομαι, και είμαι σίγουρος ότι όλοι πρέπει να το αποδεχθούμε, πως οι άνθρωποι δεν εγκαταλείπουν τα σπίτια τους και τις οικογένειές τους ούτε διασχίζουν τη μισή Ευρώπη, χιλιάδες μίλια μακριά, χωρίς καμία αιτία.
Δεν το πράττουν από καπρίτσιο, το πράττουν λόγω σοβαρής αιτίας και πρέπει να αποδεχθούμε και να σεβασθούμε το γεγονός ότι χρειάζονται υποστήριξη, αρωγή και ενίσχυση.
Ελπίζω - και είμαι σίγουρος ότι ο κ. Επίτροπος ακούει - ότι μπορούμε να εξασφαλίσουμε πως όταν εφαρμοσθεί πλήρως το εν λόγω σύστημα, θα χρησιμοποιείται θετικά, ανθρώπινα και με αρκετή κατανόηση, ώστε να βοηθήσει και να υποστηρίξει τους πιο ευάλωτους πληθυσμούς της κοινωνίας μας.
Kαταρχάς θα ήθελα να πω στους αξιότιμους βουλευτές ότι σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, ο κανονισμός Eurodac είναι αποφασιστικής σημασίας για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου, η οποία προσδιορίζει ποιο κράτος μέλος είναι αρμόδιο για την εξέταση της αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κάποιο από τα κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere ζήτησε οι εργασίες για το EURODAC να ολοκληρωθούν ταχέως, και η Επιτροπή θεωρεί ότι το Eurodac αποτελεί όντως μία σημαντική νομική πράξη.
Εάν οι κυβερνήσεις και οι πολίτες μπορούν να μας εμπιστεύονται για το ότι έχουμε θεσμοθετήσει αποτελεσματικές ρυθμίσεις σε ό,τι αφορά την απόφαση ποιο κράτος ευθύνεται για την εξέταση μιας αίτησης ασύλου και για την αντιμετώπιση του προβλήματος των πολλαπλών αιτήσεων ασύλου, τότε το έργο μας για την προώθηση υψηλών και δίκαιων προτύπων ασύλου θα διευκολυνθεί.
Μόλις εγκριθεί ο κανονισμός Eurodac, θα δεσμεύσει το Συμβούλιο να σημειώσει ανάλογη πρόοδο σε ό,τι αφορά άλλες νομικές πράξεις του τομέα ασύλου.
Εγώ προσωπικά θα παρουσιάσω σύντομα μία πρόταση για τη νομική βάση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων.
Σύμφωνα με αυτή, θα παρέχεται οικονομική ενίσχυση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό για την αποδοχή, ενσωμάτωση και τον εθελοντικό επαναπατρισμό προσφύγων, εκτοπισμένων ατόμων και αιτούντων άσυλο. Αποτελεί μία συναφή νομική πράξη για να δοθεί η ανθρωπιστική διάσταση στην πολιτική ασύλου της Ένωσης, όπως ζήτησε κάποιος βουλευτής του Σώματος λίγα λεπτά πριν.
Θα παρουσιάσω επίσης μία πρόταση για μία νομική πράξη των διαδικασιών χορήγησης ασύλου, αφού λάβουμε τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου για το έγγραφο εργασίας μας αναφορικά με τα κοινά πρότυπα διαδικασιών χορήγησης ασύλου.
Θα παρουσιάσω επίσης μία νέα πρόταση για την προσωρινή προστασία, η οποία θα πηγάζει από τις εμπειρίες μας κατά τη διάρκεια της κρίσης του Κοσσυφοπεδίου.
Η πρόοδος στον κανονισμό Eurodac πρέπει να συνοδεύεται από πραγματική πρόοδο σε άλλους τομείς, ώστε να προσεγγίσουμε σταδιακά τον στόχο μας για τη δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου.
Μία πρόταση η οποία προβλέπει τη συστηματική λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και ορισμένων άλλων κατηγοριών πολιτών τρίτων χωρών, σαφώς εγείρει ευαίσθητα και δύσκολα ζητήματα.
Χρειάζεται επομένως να διασφαλίσουμε τα υψηλότερα πρότυπα δικαιοσύνης και διαφάνειας για όλους εκείνους που θίγονται από τον κανονισμό.
Ιδιαίτερα απαιτούνται τα αυστηρότερα πρότυπα για την προστασία των δεδομένων.
Όταν μετατρέψαμε τη Σύμβαση και το Πρωτόκολλο για το σύστημα Eurodac σε κοινοτικό κανονισμό, τα τροποποιήσαμε ώστε να ευθυγραμμίζονται πλήρως με την κοινοτική νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένου του νέου άρθρου 286 της Συνθήκης για τις ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Εναπόκειται στην αρμόδια αρχή που ορίζει το άρθρο 286 να διασφαλίζει την ενδεδειγμένη και ικανοποιητική χρήση αυτών των δεδομένων και την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων.
Καθιερώσαμε επίσης νέες διατάξεις για την παρακολούθηση και αξιολόγηση, σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή θα ενημερώνει τακτικά το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τη λειτουργία του Eurodac στην πράξη.
Είμαι ευγνώμων προς την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, και προς τον εισηγητή της κ. Pirker, για την έκθεση επί του κανονισμού Eurodac.
Η έκθεση περιλαμβάνει ορισμένες χρήσιμες τροπολογίες, οι οποίες θεωρώ ότι θα μας βοηθήσουν να βελτιώσουμε το κείμενο του κανονισμού.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ.
1 για την αποφυγή χρήσης του όρου "αλλοδαποί"; και την αντικατάστασή του από τον όρο "πολίτες τρίτων χωρών";, μολονότι θα πρέπει να διευκρινίσουμε ότι ο κανονισμός καλύπτει επίσης τους απάτριδες. Μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε την τροπολογία αριθ.
2, τον τίτλο που εισαγάγει μία αναφορά στη Σύμβαση του Δουβλίνου. Μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε καταρχήν την τροπολογία αριθ.
6, η οποία διευκρινίζει ότι τα δακτυλικά αποτυπώματα θεωρούνται ότι ταιριάζουν μόνον εάν είναι ταυτόσημα και όχι απλώς παρόμοια, και αποδεχόμαστε επίσης καταρχήν την τροπολογία αριθ. 12, η οποία αποσκοπεί να καταστήσει σαφές ότι, τα δεδομένα δεν πρέπει ποτέ να αποστέλλονται στη χώρα καταγωγής του αιτούντος άσυλο ή να χρησιμοποιηθούν εντός κάποιου κράτους μέλους για άσχετο σκοπό.
Με την ευκαιρία αυτή θέλω να διαβεβαιώσω την κυρία Terrσn i Cusν ότι τα δακτυλικά αποτυπώματα των παράνομων μεταναστών χρησιμοποιούνται μόνο για τον συγκεκριμένο σκοπό της Σύμβασης του Δουβλίνου - που σημαίνει για ανάλυση - εάν έχουν ζητήσει άσυλο σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Τα δύο θέματα μείζονος ενδιαφέροντος για το Κοινοβούλιο είναι το ελάχιστο όριο ηλικίας για τη λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων και οι κανόνες απάλειψης των δεδομένων από την κεντρική βάση δεδομένων.
Ως προς το ελάχιστο όριο ηλικίας, η άποψή μου είναι να εμμείνουμε στον συμβιβασμό για ελάχιστο όριο ηλικίας τα 14 έτη, το οποίο έχει συμφωνηθεί σε προηγούμενες διαπραγματεύσεις, αποδεχόμενοι ωστόσο την τροπολογία σας, η οποία αποσαφηνίζει ότι η λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων πρέπει να πραγματοποιείται συμφώνως προς την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Τα μεταναστευτικά ρεύματα των πληθυσμών που ζητούν προστασία περιλαμβάνουν δυστυχώς και ανηλίκους.
Χρειάζεται να διασφαλίσουμε ότι οι ρυθμίσεις μας για τον καθορισμό του υπεύθυνου κράτους για τις διαδικασίες ασύλου θα λαμβάνουν υπόψη τους αυτή την πραγματικότητα.
Επιπροσθέτως, το όριο ηλικίας των 14 ετών υπήρξε συμβιβαστική λύση, η οποία επετεύχθη έπειτα από δύσκολες διαπραγματεύσεις.
Δεν επιθυμώ να ανοίξουμε εκ νέου τη συζήτηση και να διακινδυνεύσουμε να καταλήξουμε σε μία ακόμη λιγότερο αποδεκτή λύση.
Σε ό,τι αφορά τους κανόνες για την απάλειψη των δεδομένων, οι τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων προβλέπουν την απάλειψη των δεδομένων, μόλις εκείνοι που καλύπτονται από τον κανονισμό λάβουν κάποιο νομικό καθεστώς.
Μπορώ να το αποδεχθώ σε σχέση με τα άτομα εκείνα που συλλαμβάνονται να διασχίζουν παράνομα τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από τα οποία λαμβάνονται δακτυλικά αποτυπώματα δυνάμει του άρθρου 8 του κανονισμού.
Όντως, πρόθεση του συγκεκριμένου κειμένου είναι τα δεδομένα να απαλείφονται μόλις το ενδιαφερόμενο πρόσωπο λάβει κάποιο είδος άδειας παραμονής.
Σε αυτό περιλαμβάνονται και όσοι έχουν αποκτήσει το καθεστώς του πρόσφυγα ή έχουν λάβει κάποια δευτερεύουσα μορφή προστασίας.
Δεν μπορώ να φθάσω τόσο μακριά σε ό,τι αφορά τα δεδομένα των αιτούντων άσυλο, αλλά μπορώ να αποδεχθώ ορισμένες από τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Εάν θα απαλείφουμε όλα τα δεδομένα για τους αιτούντες άσυλο μόλις λάβουν κάποιο είδος νομικού καθεστώτος, το Eurodac δεν θα καλύπτει πλέον τις περιπτώσεις εκείνες, όπου κάποιος αιτών άσυλο έχει λάβει άδεια παραμονής υπό κάποιο άλλο καθεστώς για μικρή χρονική περίοδο, και μόλις τελειώσει αυτή η περίοδος μεταβαίνει σε άλλο κράτος μέλος και ζητά εκεί άσυλο.
Ωστόσο, μπορώ να αποδεχθώ την τροπολογία η οποία προβλέπει ότι τα δεδομένα για τους αιτούντες άσυλο πρέπει να απαλείφονται μόλις στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο αναγνωρισθεί το καθεστώς του πρόσφυγα.
Ορισμένα κράτη μέλη θεωρούν ότι ανακύπτει πρόβλημα όταν άτομα που έχουν αναγνωρισθεί ως πρόσφυγες σε κάποιο κράτος μέλος ταξιδεύουν σε κάποιο άλλο κράτος μέλος και ζητούν άσυλο εκεί.
Υποστήριξαν συνεπώς ότι τα δεδομένα για τους αναγνωρισμένους πρόσφυγες πρέπει να διατηρούνται στην κεντρική μονάδα, ώστε να συλλέγονται τα στατιστικά δεδομένα για να μετρηθεί η κλίμακα του φαινομένου.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να ακολουθήσουμε διαφορετική προσέγγιση.
Εάν τα άτομα που έχουν αναγνωρισθεί ως πρόσφυγες σε κάποιο κράτος μέλος ζητήσουν άσυλο σε κάποιο άλλο κράτος μέλος, αυτό πιθανώς να συμβαίνει επειδή οι πρόσφυγες δεν απολαύουν του δικαιώματος να κατοικούν σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο που τους αναγνώρισε το καθεστώς του πρόσφυγα.
Θα πρέπει να επιδιώξουμε την αποκατάσταση του συγκεκριμένου σημείου, συμπεριλαμβάνοντας τους πρόσφυγες στο πεδίο εφαρμογής κάποιας νομικής πράξης, η οποία να προσδιορίζει τις περιστάσεις υπό τις οποίες κάποιος πολίτης τρίτης χώρας, ο οποίος διαμένει νόμιμα σε ένα κράτος μέλος μπορεί να κατοικήσει σε κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Συμφωνώ επομένως ότι πρέπει να καθορίσουμε τώρα να απαλείφονται τα δεδομένα των αναγνωρισμένων προσφύγων από το Eurodac.
Τέλος, ο κανονισμός δεν θα εφαρμοσθεί στη Δανία.
Αυτό προκύπτει άμεσα από το πρωτόκολλο της Δανίας στη Συνθήκη.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι το Eurodac αποτελεί μέτρο, το οποίο θεμελιώνεται στο κεκτημένο Schengen βάσει του άρθρου Β του πρωτοκόλλου της Δανίας.
Αντιλαμβανόμαστε ότι, εντούτοις, η Δανία μπορεί να θέλει να συμμετάσχει στο σύστημα Eurodac, όμως μένει να δειχθεί ποιος νομικός τύπος θα μπορούσε να υιοθετηθεί στη προκειμένη περίπτωση.
Οι τροπολογίες τις οποίες προτείνω να αποδεχθείτε θα ενισχύσουν το κείμενο του κανονισμού και είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων προς το Κοινοβούλιο για τη σημαντική συμβολή του.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00.
Σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (A5-0063/1999) της κ. Γιαννάκου-Κούτσικου, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών (2000-2004) [COM(1999) 239 - C5-0093/1999 - 1999/2095(COS)].
Κύριε Πρόεδρε, η παρούσα συζήτηση γίνεται επ' ευκαιρία της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου για το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορά την καταπολέμηση των ναρκωτικών 2000-2004.
Το πρόγραμμα αυτό δεν πρόκειται, ασφαλώς, να προσφέρει μαγική συνταγή λύσης στο πρόβλημα των ναρκωτικών.
Η συζήτηση όμως που γίνεται σήμερα θα μπορούσε να ενισχύσει την επίγνωση του Σώματος σχετικά με την ογκούμενη απειλή που συνιστούν τα ναρκωτικά, με βάση πραγματικά και όχι φανταστικά στοιχεία, και να βοηθήσει στην επίτευξη βραχυπρόθεσμων αλλά και μακροπρόθεσμων βελτιώσεων της παρούσας κρίσιμης κατάστασης.
Λέω ευθύς αμέσως, κύριε Πρόεδρε, ότι εγκρίνουμε, συμφωνούμε με το πρόγραμμα της Επιτροπής, διατυπώνουμε όμως επιφυλάξεις, τις ίδιες που διατυπώνει η ίδια η Επιτροπή σχετικά με την ανυπαρξία αξιολόγησης των προγραμμάτων και με τη γενικότερη ανεπάρκεια σε σχέση με την πραγματική απειλή που υπάρχει.
Κατά την τελευταία δεκαπενταετία, κύριε Πρόεδρε, τα ναρκωτικά δεν αποτελούν μόνο μια γενικότερη απειλή, δεν υπάρχει μόνο αύξηση των συνθετικών ναρκωτικών και εισαγωγής κοκαΐνης στην Ευρώπη, ενώ η ηρωίνη εξακολουθεί να παραμένει το μείζον πρόβλημα, τα ναρκωτικά αποτελούν πλέον συνειδητοποιημένη απειλή, που προέρχεται από τη σχέση του οργανωμένου εγκλήματος με την εμπορία ναρκωτικών, την εμπορία όπλων και πυρηνικών υλικών, καθώς και τη δημιουργία νέων εγκληματικών οργανώσεων που προέρχονται από τη Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Δυστυχώς, οι επικοινωνίες και η κοινωνία της πληροφορίας βοηθούν και το εμπόριο ναρκωτικών.
Όπως έχει γίνει αντιληπτό, μία μονοσήμαντη λύση δεν μπορεί να δώσει απάντηση στο μεγάλο πρόβλημα.
Σημασία έχει να αντιληφθούμε ότι, προσπαθώντας να υπηρετήσουμε την πρόληψη σε μακροπρόθεσμη βάση, θα πρέπει να ασκήσουμε πολιτικές όπως η καταστολή της εμπορίας ναρκωτικών, η θεραπεία, η αποκατάσταση των χρηστών ναρκωτικών, ώστε να βοηθήσουμε κάποτε την πρόληψη να πετύχει, ή να βοηθήσουμε τουλάχιστον να σταθεροποιηθεί η κατάσταση.
Έτσι λοιπόν, η πρόταση της Επιτροπής Δημοσίων Ελευθεριών είναι πάρα πολύ σαφής.
Διαπιστώνουμε ότι χρειάζεται ενισχυμένη πολιτική βούληση, κύριε Πρόεδρε, και ενισχυμένη πολιτική βούληση σημαίνει ότι θα κηρύξουμε τον πόλεμο στα ναρκωτικά και τους εμπόρους ναρκωτικών, και αυτό πρέπει να γίνει χωρίς συμβιβασμούς.
Δεύτερον, διαπιστώνουμε αδυναμία ουσιαστικού συντονισμού, και αυτό σημαίνει ότι η πορτογαλική Προεδρία πρέπει οπωσδήποτε να αναλάβει πρωτοβουλία ώστε να δημιουργηθεί ένα διαπυλωνικό συμβούλιο, που θα συνεδριάζει τουλάχιστον άπαξ του έτους για να συντονίζονται όλες οι δράσεις στο εσωτερικό της Ένωσης και αυτό να βοηθά στον διεθνή συντονισμό.
Χρειάζεται πλήρης και σωστή εφαρμογή των αποφάσεων του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και της Ειδικής Συνόδου και χρειάζεται, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, μια ειδική ρήτρα εναντίον των ναρκωτικών, που θα περιλαμβάνεται σε όλες τις συμφωνίες με τρίτες χώρες, μία ρήτρα που θα έχει το ίδιο επίπεδο εκτίμησης και θα βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Αν δεν ενισχυθεί αυτή η πολιτική βούληση και αν δεν αναληφθούν παρόμοιες πρωτοβουλίες, αν δεν ασκηθεί μια γενικότερα σφαιρική πολιτική σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο, δεν μπορούμε να αναμένουμε αποτελέσματα.
Η έξαρση των ναρκωτικών δεν μπορεί να δικαιολογηθεί απλώς και μόνο από τα σημερινά οικονομικά και κοινωνικά δεδομένα, ούτε από τα κακά πρότυπα μόνο των γονέων, ούτε από την τηλεόραση.
Είναι πολύ πιο σύνθετο το πρόβλημα, πολύ πιο εκτεταμένο.
Κάθε μονοσήμαντη λύση λοιπόν, ή κάθε λύση διοικητικού χαρακτήρα που δεν θα έβλεπε σε όλη του τη διάσταση το πραγματικό υγειονομικό πρόβλημα και τις ιατρικές πλευρές του θέματος, θα αποτελούσε ένα σοβαρό λάθος.
Το οργανωμένο έγκλημα, κύριε Πρόεδρε και κύριε Επίτροπε, σήμερα τρέχει με μεγαλύτερη ταχύτητα απ' ό,τι οι διώκτες του.
Είναι ανάγκη λοιπόν να ενισχύσουμε ακριβώς σε πολιτικό επίπεδο την υπόθεση αυτή.
Τα ναρκωτικά θα πρέπει να αποτελούν μια πολιτική που ενσωματώνεται σε κάθε πολιτική που ασκείται.
Δεν είναι μόνο μια πολιτική για τους Υπουργούς Υγείας.
Δεν είναι μόνο μια πολιτική για τους Υπουργούς Δικαιοσύνης.
Είναι μείζον πολιτικό πρόβλημα, αν λάβετε υπόψη σας ότι αντιπροσωπεύει στην ουσία ή συνδέεται με το 80% της εγκληματικότητας διεθνώς, το δε 50% των συλλήψεων σε όλη την Ευρώπη συνδέεται αποκλειστικά με την εμπορία και διακίνηση ναρκωτικών.
Εάν δεν γίνει αντιληπτό από τη Σύνοδο Κορυφής - γιατί νομίζουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής πρέπει να ασχοληθεί άμεσα με αυτό το ζήτημα - ότι αποτελεί το μείζον πολιτικό θέμα, με τεράστιες προεκτάσεις στο μέλλον και ότι η αδυναμία να το αντιμετωπίσουμε πολύπλευρα όπως πρέπει έχει αρχίσει να γίνεται όλο και περισσότερο εμφανής, με αποτέλεσμα να δημιουργούνται απογοητεύσεις και στο επίπεδο των λαών, τότε δεν πρόκειται, μέσα σε εύθετο χρόνο, να μπορέσουμε να σταθεροποιήσουμε την κατάσταση.
Γιατί με τα ναρκωτικά, κύριε Πρόεδρε, θα ζήσουμε αρκετό χρόνο ακόμα μαζί.
Σημασία έχει να βελτιώσουμε τις δείκτες, να βελτιώσουμε τα ζητήματα που έχουν σχέση με την δημόσια υγεία και να δώσουμε τη δυνατότητα σε μεγαλύτερο αριθμό πολιτών να συνειδητοποιήσει το μέγεθος της απειλής και να αντισταθεί.
. Ευχαριστώ πολύ, κυρία Corbey.
Ο κ. Επίτροπος ζήτησε να λάβει το λόγο αυτή τη στιγμή διότι σήμερα το απόγευμα δεν θα μπορεί να παραστεί στη συζήτηση.
Συνεπώς, κύριε Επίτροπε, έχετε το λόγο.
Η Επιτροπή θα είναι βεβαίως παρούσα στην απογευματινή συζήτηση, όμως εγώ προσωπικά δεν θα παρευρίσκομαι σε αυτήν.
Παρά τις σημαντικές προσπάθειες για την πρόληψη της χρήσης ναρκωτικών ουσιών και της τοξικομανίας, το πρόβλημα των ναρκωτικών εξακολουθεί να δημιουργεί απειλές και προκλήσεις τις παραμονές του έτους 2000.
Τα πιο σοβαρά προβλήματα υγείας προκαλούνται από τη χρήση οπιούχων ουσιών, και ιδιαιτέρως από την ηρωίνη, τις αμφεταμίνες και τη χρήση πολλαπλών ναρκωτικών ουσιών.
Η κάνναβη παραμένει ακόμη η πιο κοινή παράνομη ναρκωτική ουσία στην Ένωση.
Μολυσματικές ασθένειες όπως ο ιός ΗΙV και η ηπατίτιδα Β και C είναι πλέον πολύ διαδεδομένα μεταξύ των τοξικομανών που κάνουν ενδοφλέβια χρήση ναρκωτικών.
Το οργανωμένο έγκλημα παίζει έναν όλο και αυξανόμενα κυριαρχικό ρόλο στην παραγωγή και διακίνηση των ναρκωτικών ουσιών.
Οφείλουμε να ανταποκριθούμε σε αυτές τις προκλήσεις.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ειλικρινή ευγνωμοσύνη μου προς το Κοινοβούλιο, και ιδιαιτέρως προς την Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και προς την εισηγήτρια κυρία Γιαννάκου-Κουτσίκου, για την ποιότητα της εργασίας τους και την ταχύτητα με την οποία ανταποκρίθηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών για την περίοδο 2000-2004.
Αυτό θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι να υιοθετήσει μία αποτελεσματική στρατηγική για την καταπολέμηση αυτού του ανησυχητικού φαινομένου.
Οι βασικοί γενικοί στόχοι της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών τα επόμενα πέντε χρόνια μπορούν να συνοψισθούν ως εξής: να μειωθεί σημαντικά η συχνότητα χρήσης παράνομων ναρκωτικών ουσιών μεταξύ των νέων κάτω των 18, να μειωθεί ουσιαστικά ο αριθμός των θανάτων που σχετίζονται με τα ναρκωτικά, να αυξηθεί δραστικά ο αριθμός των τοξικομανών που απεξαρτητοποιούνται επιτυχώς και να μειωθεί σημαντικά ο αριθμός των σοβαρών αξιόποινων πράξεων που συνδέονται με τα ναρκωτικά, συμπεριλαμβανομένου του ξεπλύματος χρήματος και της παράνομης διακίνησης χημικών πρόδρομων ουσιών.
Στον τομέα μείωσης της ζήτησης, τα προληπτικά μέτρα και προγράμματα για παιδιά και νέους θα πρέπει, αντί να επικεντρώνονται αποκλειστικά στις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, να αντιμετωπίζουν γενικότερα το θέμα της εξάρτησης, συμπεριλαμβάνοντας πτυχές για το αλκοόλ και το κάπνισμα.
Η κατάρτιση των επαγγελματιών του κοινωνικού, υγειονομικού, εκπαιδευτικού τομέα, καθώς και εκείνου της επιβολής του νόμου, είναι απαραίτητη προϋπόθεση για αποτελεσματική δράση.
Στον τομέα μείωσης της προσφοράς, η εμφάνιση νέων συνθετικών ναρκωτικών ουσιών καθιστά επιβεβλημένη την εξεύρεση τρόπων ταχείας αντίδρασης στην εμφάνιση των νέων ουσιών και καταναλωτικών τάσεων.
Η καθιέρωση εθελοντικών μηχανισμών παρακολούθησης των νέων χημικών ουσιών, οι οποίες χρησιμοποιούνται στην παράνομη παρασκευή συνθετικών ναρκωτικών ουσιών, καθώς και η ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα του εμπορίου θα συνιστούν τις βασικές προτεραιότητες του εν λόγω τομέα.
Οι προσπάθειες για περιστολή του ξεπλύματος χρήματος πρέπει να ενταθούν μέσω της ταχείας υιοθέτησης και της επακόλουθης εφαρμογής της πρόσφατα προτεινόμενης τροπολογίας στην οδηγία περί νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.
Ακολούθως προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην πρόληψη της νεανικής, αστικής και της σχετιζόμενης με τα ναρκωτικά εγκληματικότητας, καθώς και στην προοδευτική εναρμόνιση της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών.
Κατά το παρελθόν, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δεν έδωσαν τη δέουσα προτεραιότητα στην αξιολόγηση των δράσεων κατά των ναρκωτικών.
Τούτο πρέπει να αλλάξει.
Η αξιολόγηση πρέπει να αποτελέσει αναπόσπαστο τμήμα της κοινοτικής προσέγγισης.
Η Επιτροπή έχει ήδη ξεκινήσει αυτή την αξιολόγηση και ελπίζει να πράξει περισσότερα στο μέλλον.
Το Παρατηρητήριο στη Λισσαβόνα μπορεί να συμβάλει εκδίδοντας κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση των δράσεων που αποσκοπούν στη μείωση της προσφοράς και ζήτησης.
Η εφαρμογή πέντε εναρμονισμένων βασικών δεικτών - ζήτηση για αποτοξίνωση από τους τοξικομανείς, θάνατοι που σχετίζονται με ναρκωτικά, θνησιμότητα και αιτίες θανάτου μεταξύ των τοξικομανών, συχνότητα εμφάνισης μολυσματικών ασθενειών που συνδέονται με τα ναρκωτικά, συγκρισιμότητα των ερευνών για την τοξικομανία, συμπεριφορά και στάση του γενικού πληθυσμού απέναντι στα ναρκωτικά και τέλος, η συγκρισιμότητα των εκτιμήσεων διάδοσης του προβλήματος της τοξικομανίας - παίζουν σημαντικό ρόλο επί του προκειμένου.
Η υιοθέτηση της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών αναφορικά με τα πρώτα χρόνια της νέας χιλιετίας δεν σημαίνει το τέλος της συζήτησης.
Όπως αντιλαμβάνομαι, η επερχόμενη Πορτογαλική Προεδρία θα εφαρμόσει τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, με την παρουσίαση πιο συγκεκριμένων προτεραιοτήτων για τα έτη 2000-2004.
Και εμείς επίσης θα έχουμε τη δυνατότητα να εργασθούμε από κοινού με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για την οργάνωση μιας διοργανικής διάσκεψης με στόχο να συζητηθεί η εφαρμογή της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, πιθανόν στις αρχές του επόμενου έτους.
Ελπίζω ότι με την ευκαιρία αυτή θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε τη συγκρότηση ενός "διαπυλωνικού"; συμβουλίου, σύμφωνα με αυτό που πρότεινε η εισηγήτρια.
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αντιπροσωπεύει, κατά την άποψή μου, μια καλή αφετηρία για μία συνολική, πολυκλαδική και ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή στρατηγική για την καταπολέμηση των παράνομων ναρκωτικών ουσιών, σύμφωνα με την πολιτική που ενέκρινε η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών το 1998.
Το Παρατηρητήριο στη Λισσαβόνα και η Europol στη Χάγη είναι δύο σημαντικά μέσα τα οποία μπορούν να συνεισφέρουν σημαντικά στη στρατηγική μας.
Έχω συνεπώς την αυτοπεποίθηση ότι διαθέτουμε το δυναμικό και θα βρούμε την πολιτική βούληση να ανταποκριθούμε στις νέες προκλήσεις που θέτει η προοπτική της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών την περίοδο 2000-2004.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Διακόπτουμε τη συζήτηση στο σημείο αυτό ώστε να προχωρήσουμε στην Ώρα των ψηφοφοριών.
Η συζήτηση θα επαναληφθεί στις 18.00.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μόνο να υπενθυμίσω, σε σας και στους συναδέλφους, ότι οι παρόντες ριζοσπάστες βουλευτές - Della Vedova, Cappato, Dupuis, Dell' Alba και Turco - δεν θα συμμετάσχουν, αν και παρόντες, ούτε και σήμερα στις ψηφοφορίες.
Πιστεύω πως ένα Κοινοβούλιο που δεν έχει το θάρρος να διορθώσει μια κατάσταση καταφανούς διάκρισης εις βάρος ορισμένων μελών και εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών είναι ένα Κοινοβούλιο που δεν μπορεί να δώσει, όπως θα ήθελε και θα έπρεπε, μαθήματα δημοκρατίας σε πολλές χώρες που καταδικάσαμε ακόμη και σήμερα το πρωί.
Έκθεση (A5-0061/1999) της κ. Dόhrkop Dόhrkop, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού αριθ. 5/1999 στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 1999 (C5-0257/1999)
Κυρία Πρόεδρε, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της έκθεσης Schwaiger, μπορώ να κάνω μια διευκρίνηση; Ζητήσαμε από την πλευρά μας ψηφοφορία κατά τμήματα για την αιτιολογική σκέψη Γ, ωστόσο κοιτάζοντας τα έγγραφα της ψηφοφορίας, νομίζω ότι μάλλον έχει συμπεριληφθεί μία λέξη που δεν θα έπρεπε.
Οι λέξεις στο αγγλικό κείμενο για τις οποίες θέλουμε να ψηφίσουμε χωριστά είναι οι "και κοινωνικά ισορροπημένο" : αυτές είναι οι χωριστές λέξεις.
Ορισμένες εκδοχές υποδηλώνουν ότι θα πρέπει να ψηφίσουμε επίσης για τη λέξη "δίκαιο" , όμως αυτή θα έπρεπε να περιλαμβάνεται στο κύριο τμήμα του κειμένου.
Ελπίζω να είναι σαφές.
Επί της τροπολογίας 11
Κυρία Πρόεδρε, έχω την εντύπωση ότι θα έπρεπε καταρχάς να ψηφίσουμε για το τμήμα της φράσης: "·, ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο" κ.λπ.
Ισχύει; Το συμπεριλάβατε;
Κύριε Schwaiger, έχω αιτήσεις ψηφοφορίας κατά τμήματα, χωριστής ψηφοφορίας και μου ζήτησαν επίσης να απομονώσω τις λέξεις "δίκαιο" και "κοινωνικά ισορροπημένο" .
Θα σεβαστώ λοιπόν την αίτηση που μου υπεβλήθη.
Κυρία Πρόεδρε, το αίτημα αυτό είναι για μας, τους Πράσινους, ένα ουσιώδες αίτημα.
Αν διαγραφεί το "δίκαιο και κοινωνικά ισορροπημένο", θα αναγκαστούμε δυστυχώς στην πλειοψηφία μας να ψηφίσουμε κατά της έκθεσης αυτής.
Αν διαγραφεί αυτό θα έχει πάει χαμένο ένα βασικό στοιχείο που ήταν πολύ σημαντικό στο σύνολο των διαπραγματεύσεων, στο σύνολο της έκθεσης.
Αυτό θέλω να διευκρινίσω για άλλη μια φορά.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας παρακαλέσω να ψηφίσουμε πρώτα για το δεύτερο τμήμα, διότι από αυτό θα εξαρτηθεί - για όλους μας - εάν μπορούμε να ψηφίσουμε για το πρώτο τμήμα.
Τότε μόνο θα γνωρίζουμε εάν μπορούμε να ψηφίσουμε για το πρώτο τμήμα από κοινού με τη μεγάλη Ομάδα που το πρότεινε.
Κυρία Maes, καταλαβαίνετε ότι είναι πολύ δύσκολο να ψηφίσουμε για την εισαγωγή λέξεων σε ένα κείμενο επί του οποίου δεν έχουμε ακόμη ψηφίσει.
Πιστεύω πως πρέπει να είμαστε λογικοί και πολύ συνεπείς.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διευκρινίσω ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επιθυμεί να συμπεριληφθούν οι λέξεις "ελεύθερο, δίκαιο και κοινωνικά ισορροπημένο" .
Τώρα ψηφίζουμε για την τροπολογία αριθ.
11, η οποία ζητά τη διαγραφή αυτών των λέξεων.
Έχω αντιληφθεί σωστά; Συνεπώς, θα ψηφίσουμε κατά αυτής της τροπολογίας και υπέρ της αρχικής αιτιολογικής σκέψης.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, προς τι η τόση σύγχυση!
Είναι ουσιώδες στοιχείο, είναι πραγματικά σημαντικό.
Από την άποψη της λογικής της ψηφοφορίας η κυρία Maes έχει απόλυτο δίκιο.
Αξιότιμε συνάδελφε Chichester, εκπλήσσομαι που θέλετε να σβηστεί ειδικά το σημείο "κοινωνικά ισορροπημένο".
Ψηφίσαμε υπέρ αυτού με μεγάλη πλειοψηφία στην επιτροπή.
Όμως, εντάξει, το μόνο που θέλω πραγματικά να δω να εξασφαλίζεται εδώ είναι μια πολύ καθαρή διαδικασία ψηφοφορίας.
Γι' αυτό και παρακαλώ να εγκρίνετε το αίτημα της κυρίας Maes.
Κυρία Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου πρόκειται για τρία επίθετα.
Το ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο είναι η βάση για τη διαπραγμάτευση στον ΠΟΕ - αυτό ήταν το πρωταρχικό μου κείμενο.
Έπειτα εγκρίθηκε στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας μια τροπολογία, όπου προστέθηκαν οι λέξεις "κοινωνικά ισορροπημένο".
Οι απόψεις διίστανται για το ποια επίθετα πρέπει να προστεθούν στο σημείο αυτό.
Κατά τη γνώμη μου πρέπει οπωσδήποτε να προστεθούν τα "ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο".
Ως προς αυτό υπήρξε καθολική συμφωνία.
Το αμφιλεγόμενο ερώτημα ήταν: "είναι κοινωνικά ισορροπημένο" ή "κοινωνικά αποδεκτό"; Θα έπρεπε λοιπόν να ψηφίσει κανείς επί του πρωταρχικού κειμένου, με την έννοια ότι θα έλεγε "ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο", και στη συνέχεια να ψηφίσει ειδικά για το "κοινωνικά ισορροπημένο".
Τότε θα καταλήγαμε σε κάποιο αποτέλεσμα ως προς το τρίτο σημείο.
Πρέπει πάντως να επισημάνω ότι το "ελεύθερο και δίκαιο παγκόσμιο εμπόριο" ήταν η βάση όλης της εργασίας μας, και ότι εν προκειμένω προστέθηκε επιπλέον ένα συμπλήρωμα, για το οποίο θα πρέπει τώρα να ψηφίσουμε.
Νομίζω ότι υπάρχει σύγχυση.
Η τροπολογία δεν είναι το κείμενο που διαβάσατε, κυρία Πρόεδρε.
Η εν λόγω τροπολογία συνίσταται στη διαγραφή των λέξεων.
Πρέπει λοιπόν να αποφασίσουμε αν θα διαγραφούν ή όχι αυτές οι λέξεις.
Αυτή είναι η τροπολογία.
Και το δεύτερο τμήμα είναι η φράση που ακολουθεί και όχι η φράση που διαβάστηκε.
Το αντικείμενο της ψηφοφορίας μας είναι συνεπώς αν θα διαγραφούν ή θα διατηρηθούν αυτές οι λέξεις.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να ψηφίσουμε μόνο για την τροπολογία που έχουμε μπροστά μας, και η τροπολογία ενώπιόν μας ζητά να διαγραφούν τέσσερις λέξεις.
Θα καταψηφίσουμε αυτή την τροπολογία.
Δεν είναι δυνατή καμία άλλη τροπολογία.
Θα το εξηγήσω όσο πιο προσεκτικά μπορώ.
Το αρχικό κείμενο αναφέρει, και αυτό είναι το αρχικό κείμενο όπως ψηφίστηκε στην επιτροπή: "Ενώ το ελεύθερο, δίκαιο και κοινωνικά ισορροπημένο παγκόσμιο εμπόριο πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω και να παγιωθεί" κλπ. Η τροπολογία αριθ.
11 αναφέρει στο πρώτο τμήμα της: "Ενώ (διαγράφονται τέσσερεις λέξεις)" .
Είμαστε έτοιμοι να ψηφίσουμε γι' αυτό.
Είπα ότι θα το καταψηφίσουμε.
Υπάρχει στη συνέχεια μία περαιτέρω τροποποίηση στην τροπολογία αριθ. 11, η οποία είναι σε δύο μέρη.
Ωστόσο, θεωρώ ότι μπορούμε να ψηφίσουμε τώρα για το σύνολο της τροπολογίας αριθ. 11, η οποία διαγράφει τις τέσσερις λέξεις "ελεύθερο, δίκαιο και κοινωνικά ισορροπημένο" .
Ουδείς συμφώνησε σε κάποια προφορική τροπολογία.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να επαναλάβω για άλλη μια φορά: υπήρξε μια τροπολογία από την πλευρά του ΕΛΚ.
Υπήρξε μια προφορική διευκρίνιση από την πλευρά του κυρίου Chichester, ότι θα ήθελε, αντίθετα προς την τροπολογία, να διατηρήσει σε κάθε περίπτωση τις λέξεις "ελεύθερο και δίκαιο" στο πρωταρχικό κείμενο και ότι θα έπρεπε να ψηφίσουμε επ' αυτού.
Το τρίτο ερώτημα αφορά το "κοινωνικά ισορροπημένο", ναι ή όχι; Γι' αυτό θα έπρεπε να ψηφίσουμε.
Διατύπωσα τώρα απλώς αυτά που μου είπε ο κύριος Chichester.
Κυρία Πρόεδρε, το αίτημά μου αφορούσε μια διευκρίνηση.
Εάν θα ψηφίσουμε για το αρχικό κείμενο αυτής της παραγράφου, αφού ολοκληρωθεί η ψηφοφορία για την τροπολογία, τότε θέλω να προτείνω μία ψηφοφορία για τις λέξεις "και κοινωνικά ισορροπημένο"; ξεχωριστά από το υπόλοιπο κείμενο.
Δεν προτείνω προφορική τροπολογία.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε πρώτα για την τροπολογία.
Αναλόγως του αποτελέσματος, η παρατήρησή μου αφορά το γεγονός ότι εισηγούμαι ξεχωριστή ψηφοφορία για το αρχικό κείμενο.
Συνεπώς, δεν προτείνω κάποια προφορική τροπολογία.
Νομίζω ότι τώρα είναι σαφές.
Έχουμε μια τροπολογία 11 της Ομάδας του ΕΛΚ που αφορά τη διαγραφή λέξεων και θα θέσω σε ψηφοφορία αυτή την αίτηση.
Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι η κατάλληλη στιγμή, εν μέσω συνεδρίασης, να μπουν οι τελευταίες πινελιές σε μια προφορική τροπολογία.
Βλέπω εξάλλου ότι ο κ. Chichester έχει τη σύνεση να μην το κάνει.
Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, ζήτησα το λόγο γιατί πιστεύω ότι μπορώ να προτείνω μια λύση που είναι πραγματικά σωστή.
Πρόκειται για τρεις λέξεις: δίκαιο, ελεύθερο και κοινωνικά ανεκτό.
Οι δύο λέξεις "δίκαιο" και "ελεύθερο" είναι όπως βλέπω επιθυμητές από τη μεγάλη πλειοψηφία.
Αμφιλεγόμενη είναι μόνο η έννοια "κοινωνικά ισορροπημένο".
Αυτό είναι και εκείνο που είπε πρώτο απ' όλα η κυρία Maes, έτσι ώστε το πιο απλό που μπορούμε να κάνουμε είναι να ψηφίσουμε για κάθε μία λέξη χωριστά, τότε θα έχουμε για κάθε μία από τις τρεις λέξεις τη γνώμη της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου.
Το ίδιο το αίτημα είναι ασαφές.
Κυρία Πρόεδρε, από τον Κανονισμό μας δεν προβλέπεται η λειτουργία μιας παράλληλης αγοράς τροπολογιών.
Η Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών είναι ριζικά αντίθετη·
(Χειροκροτήματα) ... στην πρακτική με την οποία, με τη δικαιολογία ότι επιδιώκεται η αποσαφήνιση ενός θέματος, υποβάλλεται με κεκαλυμμένο τρόπο μια προφορική τροπολογία.
Για τις προφορικές τροπολογίες απαιτείται η έγκριση των Ομάδων, και η δική μας Ομάδα αντιτίθεται.
Οι ψηφοφορίες δεν μπορεί να γίνονται κατά τα γούστα του καθενός.
Κύριε Barσn Crespo, αν κατάλαβα καλά, υπάρχει μια αίτηση προφορικής τροπολογίας.
Οι συνάδελφοι δεν χρειάζεται καν να σηκωθούν, τα πράγματα είναι ξεκάθαρα.
Η αίτηση προφορικής τροπολογίας απορρίπτεται.
Το σημειώνουμε.
Θέτω σε ψηφοφορία την τροπολογία 11 του ΕΛΚ που συνίσταται στη διαγραφή των λέξεων που είπαμε.
Επί της τροπολογίας 25
Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για την τροπολογία 25.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι το κείμενο της συγκεκριμένης τροπολογίας συμβαδίζει απολύτως με το κείμενο του εισηγητή, και συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, θα έπρεπε να τεθεί σε ψηφοφορία ως προσθήκη.
Και μιας και συμβαδίζει απολύτως με το αρχικό κείμενο, θα έπρεπε να ψηφίσουμε υπέρ.
Επί της τροπολογίας 18
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει όντως ένα πολύ σοβαρό μεταφραστικό λάθος, διότι το αγγλικό κείμενο αναφέρει τα ακόλουθα: "Θεωρεί ότι η ΕΕ θα πρέπει να διασφαλίσει ότι οι κανόνες του ΠΟΕ που αφορούν τον γεωργικό τομέα δεν θα έχουν δυσμενή επίδραση στις οικονομίες των αναπτυσσόμενων χωρών και ότι η ασφάλεια στην προμήθεια ειδών διατροφής θα πρέπει να θεωρείται ως πτυχή πολλαπλής λειτουργικότητας της γεωργίας" .
Θα διαπιστώσετε ότι η γαλλική απόδοση αναφέρει το αντίθετο!
Αυτό πιθανόν συμβαίνει συχνότερα απ' ότι φανταζόμαστε, ευτυχώς όμως αυτή τη φορά εντοπίστηκε.
Σας παρακαλώ να ψηφίσετε με βάση το αγγλικό πρωτότυπο.
Ασφαλώς, κυρία McNally.
Έχω την εντύπωση ότι οι συνάδελφοι είναι πολύ προσεκτικοί.
Πράγματι, συχνά μας επισημαίνουν προβλήματα αυτού του είδους, που φυσικά είναι πολύ λυπηρά.
Μετά την ψηφοφορία επί της παραγράφου 29
Για μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού, κυρία Πρόεδρε. Το άρθρο 117 προβλέπει είτε μιας γλώσσας είτε μιας άλλης.
Η γαλλική απόδοση είναι κατάμεστη από αγγλικές εκφράσεις που καθιστούν ακατανόητο το κείμενο.
Βέβαια, λοιπόν, αφού πρόκειται για μια διαδικασία όπως αυτή του Seattle, που είναι εντελώς αμερικανική, είναι φυσιολογικό η αυτοκρατορική γλώσσα να εισβάλλει παντού.
Αν όμως θέλουμε να λέμε ότι χρησιμοποιούμε τη γαλλική γλώσσα, τότε ας σεβόμαστε το λεξιλόγιό της.
Κύριε Berthu, δεν υπάρχει κανένας ανώνυμος και κακόβουλος διορθωτής.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν όντως δύο από τις τροπολογίες σας που δεν ήταν καλά διατυπωμένες και θα τις διαβάσω, όταν φθάσει η στιγμή, για να μπορέσει το Σώμα να αποφασίσει εν πλήρει γνώσει του.
Είμαι πλήρως ενήμερη για αυτό το πρόβλημα και ζητούμε συγγνώμη.
Μετά την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 70
Κυρία Πρόεδρε, για να εξοικονομήσουμε χρόνο, τώρα που η τροπολογία αριθ. 70 της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών απορρίφθηκε με συντριπτική πλειοψηφία, θα μπορούσατε να εφαρμόσετε τις διατάξεις του άρθρου 130, παράγραφος 7, το οποίο αναφέρει ότι ο Πρόεδρος μπορεί να αποφασίσει, μετά την έγκριση ή απόρριψη μιας συγκεκριμένης τροπολογίας, να θέσει σε ψηφοφορία άλλες τροπολογίες μαζί, με παρόμοιο περιεχόμενο ή παρόμοιους στόχους.
Μπορείτε να ζητήσετε τη συναίνεση του Κοινοβουλίου πριν εφαρμόσετε αυτή τη διαδικασία.
Μία τέτοια δέσμη τροπολογιών μπορεί να αναφέρεται σε διαφορετικά τμήματα του αρχικού κειμένου.
Η διαδικασία αυτή έχει συμπεριληφθεί στον Κανονισμό μας ακριβώς για τέτοιες περιστάσεις.
Μπορούμε τώρα να ψηφίσουμε μαζί για τις υπόλοιπες τροπολογίες του κ. Berthu.
Κυρία Πρόεδρε, είναι η τέταρτη φορά που μία τροπολογία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών καταψηφίζεται από την ίδια την Ομάδα τους.
Θα ήθελα να ζητήσω από την εν λόγω Ομάδα να ελέγχει στο μέλλον πόσοι μεμονωμένοι βουλευτές μπορούν να καταθέτουν τροπολογίες στην ολομέλεια - 15 διαφορετικοί βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών έχουν καταθέσει τροπολογίες σε αυτή την έκθεση - υποτίθεται εξ ονόματος της Ομάδας, προτού να αναλώνουν τον χρόνο μας στην ολομέλεια.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Επί της παραγράφου 17
Κυρία Πρόεδρε, προτού προχωρήσουμε στην τροπολογία αριθ. 5, θα ήθελα να επισημάνω ότι δεν έχουμε ολοκληρώσει πλήρως την ψηφοφορία για την παράγραφο 17.
Η Ομάδα μου εξέφρασε το αίτημα να πραγματοποιήσουμε ψηφοφορία κατά τμήματα για τις τελευταίες λέξεις.
Συμφωνώ ότι μία από τις τροπολογίες που εγκρίθηκε έχει πλέον τροποποιήσει αυτές τις τελευταίες λέξεις, ωστόσο θα θέλαμε παρόλα αυτά να ψηφίσουμε χωριστά για τις συγκεκριμένες τελευταίες λέξεις της παραγράφου.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι ο κ. Corbett, αντί να ασχολείται με τις τροπολογίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, θα έπρεπε να ενδιαφέρεται για τη αποσαφήνιση της θέσης των μελών της Ομάδας του.
Είναι βέβαιο ότι θα βελτιωνόμασταν πολύ.
Αγαπητοί μου συνάδελφοι, μια τόσο προχωρημένη ώρα του πρωινού, σίγουρα χρειάζεται λίγο χιούμορ.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Κύριε Schulz, ακούσαμε τι είπε ο Επίτροπος σήμερα το πρωί για την έκθεση Pirker.
Απ' ό,τι ξέρω, σήμερα το βράδυ και φυσικά και αύριο, η προσέλευση των ευρωβουλευτών θα είναι πολύ μεγάλη, όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε στο παρελθόν.
Θα ρωτήσω τον κ. Pirker: θέλετε φυσικά να γίνει η ψηφοφορία σήμερα το βράδυ.
Κυρία Πρόεδρε, είναι το ίδιο και για τη δική μου έκθεση.
Πρέπει να πάει στο Ελσίνκι.
Πρέπει λοιπόν να ψηφιστεί αύριο οριστικά.
Αυτόν ακριβώς το σκοπό ήθελε να πετύχει η επιτροπή με την επιτάχυνση των εργασιών της.
Κυρία Γιαννάκου-Κουτσίκου, δεν θα ψηφίσουμε αύριο, θα ψηφίσουμε σήμερα το βράδυ, αλλά επειδή η συζήτηση για την έκθεση της κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, είναι κάπως διαφορετικά τα πράγματα.
Κυρία Πρόεδρε, ζητήσαμε εδώ ψηφοφορία κατά τμήματα, και συγκεκριμένα αφ' ενός για την τροποποίηση του ορίου ηλικίας από τα 14 στα 18, και επίσης σχετικά με τα υπόλοιπα, όπου πρόκειται για τον χαρακτηρισμό "πολίτες τρίτων χωρών".
Παρακαλώ να ψηφίσουμε εδώ ξεχωριστά.
Θέτουμε σε ψηφοφορία την τροπολογία 3 της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, εκτός από τις λέξεις "υπήκοοι τρίτων χωρών" και "18 ετών" , και, ενδεχομένως, θα τις ξαναπροσθέσουμε.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει τώρα να εργαστούμε με μεγάλη ακρίβεια, αλλιώς η έκθεση θα αποκτήσει πράγματι μια εντελώς διαφορετική σημασία.
Αν κατάλαβα σωστά τον συνάδελφο Pirker, θέλει να απορρίψει τον χαρακτηρισμό "πολίτες τρίτων χωρών" και την ηλικία των 18 ετών.
Σωστά; Θα τον παρακαλέσω να το εξηγήσει τώρα.
Κυρία Πρόεδρε, μου επιτρέπετε να το εξηγήσω; Θέλω ο χαρακτηρισμός "πολίτες τρίτων χωρών" να παραμείνει στο κείμενο.
Εξάλλου υπήρχε και προηγουμένως σε μια παράγραφο.
Θέλω όμως να υπάρξει η δυνατότητα να διεξαχθεί ξεχωριστή ψηφοφορία για μια παράγραφο, η οποία αναφέρεται στην ηλικία.
Γιατί εμείς υποστηρίξαμε τα 14 χρόνια, υπάρχουν όμως κι άλλες γνώμες, να διατηρηθεί δηλαδή η ηλικία των 18 ετών.
Γι' αυτό το λόγο ζητώ μια ξεχωριστή ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού χαρακτήρα)
Κύριε Πρόεδρε, προσπαθώ πριν ακόμη από την τελευταία ψηφοφορία να σας κάνω να με προσέξετε.
Φαίνεται ότι πρέπει να κατέβω κάτω μέχρι πολύ μπροστά για να το επιτύχω.
Είναι γελοίο.
Ήθελα να το δηλώσω δημοσίως, διότι συνήθως, εάν κάνω κάποιο λάθος κατά την ψηφοφορία, το διορθώνω γραπτώς στη συνέχεια.
Έκανα λάθος.
Η ψήφος μου καταγράφηκε ως θετική απέναντι στο ψήφισμα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ήμουν κατηγορηματικά εναντίον του.
Θα ήθελα να το δηλώσω δημοσίως τώρα, παρά αύριο, διότι είναι θεμελιώδους σημασίας για μένα, καθώς προέρχομαι από μία ουδέτερη χώρα.
Είναι πολύ δύσκολο να κερδίσω την προσοχή σας.
Όταν είστε εκεί πάνω, φαίνεται σαν να κοιτάζετε μόνο μπροστά και στο κέντρο.
Είναι πολύ δύσκολο να αποσπάσουμε την προσοχή σας, γεγονός που αποβαίνει πολύ απογοητευτικό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία McKenna.
Θα ενεργήσουμε όπως αρμόζει και σύμφωνα με την επιθυμία σας.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, το αποτέλεσμα αυτό προκλήθηκε μετά από μια ολόκληρη σειρά από νομικές παραβιάσεις.
Οι διατάξεις του Κανονισμού παραβιάστηκαν επανειλημμένως από τις υπηρεσίες και από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου.
Πέραν αυτού, το αποτέλεσμα αποτελεί μελανή ημέρα για το Κοινοβούλιο, γιατί αυτό που αποφάσισε η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου μετατρέπει το Κοινοβούλιο σε υπηρεσία και τους βουλευτές σε υπαλλήλους.
Εγώ πάντως δεν θα επιτρέψω να γίνω από το ίδιο μου το Κοινοβούλιο υπάλληλος.
Αν σκεφτώ και πέρα από αυτό, ότι οι βουλευτές, σύμφωνα με το κείμενο αυτό, θα υποχρεούνται να συνεργάζονται με την OLAF κατά την άσκηση των καθηκόντων της και ότι εκτός από αυτό θα υποχρεούνται στην κατάδοση, τότε μια τέτοια ρύθμιση χτυπά την ελεύθερη εντολή κατευθείαν στην καρδιά.
Θέλω μόνο να προαναγγείλω ότι μια τέτοια απόφαση, η οποία πλήττει τον κοινοβουλευτισμό, δεν μπορούμε φυσικά να την ανεχθούμε, και ότι εμείς - όχι μόνο εμείς, αλλά και πολλοί άλλοι - θα παραπέμψουμε το θέμα αυτό στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Δεν σκοπεύουμε να προσφέρουμε την υποστήριξή μας στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης.
Παρόλο που αυτή η υπηρεσία θεσπίστηκε υπό τον έλεγχο, ως πρόσχημα, των υπαλλήλων και των εκλεγμένων αντιπροσώπων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, τόσο ο τρόπος ορισμού αυτής της υπηρεσίας όσο και η απουσία ένδειξης ως προς τον τρόπο ελέγχου αυτής της υπηρεσίας δεν μας εμπνέουν την παραμικρή εμπιστοσύνη.
Είμαστε υπέρμαχοι όχι μόνο της ολοκληρωτικής διαφάνειας στη λειτουργία όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, αλλά και της εκλογής και του ανά πάσα στιγμή μετακλητού όχι μόνο όλων όσοι εκλέγονται σήμερα, αλλά και όλων εκείνων που έχουν κάποια ευθύνη σε οποιαδήποτε βαθμίδα, από τα χαμηλά έως τα υψηλά κλιμάκια, συμπεριλαμβανομένης της Επιτροπής των Βρυξελλών.
Δεδομένου του μη δημοκρατικού χαρακτήρα των οργανισμών λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η θέσπιση της OLAF δίνει την εντύπωση ενός γελοίου μέτρου που προορίζεται να κάνει τάχα ότι ελέγχει ενώ κανένας πραγματικός και δημοκρατικός έλεγχος δεν υπάρχει.
,γραπτώς. (SV) Αν είχαμε τη δυνατότητα να διαμορφώσουμε μόνοι μας τον κανονισμό εργασίας και τη διαθεσμική συμφωνία, θα προσπαθούσαμε να δημιουργήσουμε μία διοίκηση που να χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και απλότητα, διότι αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος να αποκαλυφθούν παρατυπίες και απάτες.
Θέλουμε, επίσης, να επισημάνουμε ότι το δικαίωμα της ελεύθερης κοινοποίησης για τους υπαλλήλους της δημόσιας διοίκησης στη Σουηδία, είναι, επίσης, ένας καλός τρόπος να παρεμποδιστεί ο αποπροσανατολισμός όσον αφορά παράνομες δραστηριότητες.
Έτσι όπως έχει διαμορφωθεί η κατάσταση, επιλέξαμε να υπερψηφίσουμε στην τελική ψηφοφορία την έκθεση στο σύνολό της, διότι η καταψήφισή της θα μπορούσε να ερμηνευτεί ως άρνησή μας να υπάρξει, γενικά, ρύθμιση του αγώνα ενάντια στις απάτες.
Οι βουλευτές του Εθνικού Μετώπου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδικάζουν δριμύτατα τη διαφθορά, είτε προέρχεται από τους εκλεγμένους αντιπροσώπους, τους μονίμους υπαλλήλους ή τα μέλη των κυβερνήσεων.
Καταδικάζουν επίσης τις απάτες ή τις υπεξαιρέσεις δημοσίου χρήματος, χρήματος που κλέβουμε από τους ευρωπαίους φορολογουμένους.
Και κάτι ξέρουμε εμείς οι Γάλλοι, που πρέπει να ζούμε καθημερινά την αναβίωση υποθέσεων όπως η Εθνική Ένωση Αμοιβαιότητας Γάλλων Φοιτητών (MNEF), ο δήμος του Παρισιού, η Elf ή και η Gifco.
Ο κατάλογος, δυστυχώς, μόνο εξαντλητικός δεν είναι.
Παρ' όλα αυτά θα ψηφίσουν κατά της έκθεσης Napolitano.
Γιατί έχουν βαρεθεί την αυτομαστίγωση αυτού του Κοινοβουλίου, που εναλλάσσεται με τα μαθήματα ηθικής και μια αλαζονεία εξίσου δύσκολα ανεκτή.
Γιατί πιστεύουν ότι, με την OLAF, θα προσλάβουμε μια νιοστή ομάδα υπαλλήλων, των οποίων το κόστος θα είναι μεγαλύτερο από το ποσό των απατών.
Γιατί εκτιμούν, κυρίως, ότι υπάρχει ήδη μια δομή ικανή να αναλάβει το ρόλο που θέλουμε να παίξει η OLAF.
Η λύση είναι φυσικά να δώσουμε στο Ελεγκτικό Συνέδριο μια δικαιοδοτική εξουσία και τα ανθρώπινα και υλικά μέσα για να τη φέρει σε πέρας.
Αυτό συμβαίνει σε πολλά εθνικά Ελεγκτικά Συνέδρια, όχι μόνο στη Γαλλία, αλλά και σε άλλα κράτη μέλη.
Είναι γεγονός ότι το Κοινοβούλιο αυτό δεν τρέφει μεγάλη εκτίμηση για το Ελεγκτικό Συνέδριο αφού αρνήθηκε να του δώσει αίθουσα συνεντεύξεων Τύπου, αίθουσα που παραχωρείται ωστόσο με προθυμία στις πιο φαιδρές ενώσεις, στις προσωπικότητες αμφίβολης αντιπροσωπευτικότητας ή και σε οποιοδήποτε άλλο μαντρόσκυλο της ενιαίας σκέψης αρκεί να γαβγίζει δυνατά.
Στην υπόθεση αυτή, όπως και σε πολλές άλλες, το Κοινοβούλιο έχει γελοιοποιηθεί.
Το γεγονός ότι η καταπολέμηση της απάτης πρέπει να αντιμετωπιστεί με σοβαρότητα είναι, βάσει των περιστατικών του τελευταίου καιρού, αδιαμφισβήτητο, όπως και ότι τα συμφέροντα των πολιτών που εξαρτώνται από αυτήν χρειάζονται μια καλύτερη προστασία.
Με αυτά τα δεδομένα, η OLAF πρέπει να μπορέσει επιτέλους να αναλάβει τα καθήκοντά της.
Όσο σημαντικός και αν είναι για μας ο έλεγχος των ίδιων των θεσμικών οργάνων μέσω της OLAF, άλλο τόσο είναι αδύνατο για μας να ταυτιστούμε με τις "διατάξεις κατάδοσης" που προτείνονται στη διοργανική συμφωνία μεταξύ Επιτροπής, Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, οι οποίες, εκτός των άλλων, θίγουν την ελεύθερη εντολή του κάθε βουλευτή.
Όταν στο άρθρο 2 αναφέρεται ότι "κάθε υπάλληλος ή μέλος του λοιπού προσωπικού, που λαμβάνει γνώση στοιχείων, βάσει των οποίων εικάζεται η ύπαρξη ενδεχομένων περιπτώσεων παράνομης δραστηριότητας οι οποίες συνιστούν ενδεχομένως μια παραβίαση υποχρεούται να ενημερώσει", τότε αυτό εξαναγκάζει σε κατάδοση.
Η σχεδιασμένη μορφή ελέγχου μέσω της OLAF μπορεί βεβαίως να αποτελεί μια προσωρινή λύση. Η συγκατάθεσή μας εξυπηρετεί απλώς το να τεθεί επιτέλους σε λειτουργία ο απαραίτητος έλεγχος.
Η συγκατάθεσή μας αυτή δεν σημαίνει ότι εγκρίνουμε τις μεθόδους στις οποίες ασκήθηκε κριτική, όμως, όπως σε κάθε συμβιβασμό, έτσι πρέπει και εδώ να γίνουν παραχωρήσεις ούτως ώστε να μην τεθεί υπό αμφισβήτηση ο ίδιος ο στόχος.
Υπάρχει πράγματι διαφθορά.
Διαφθορά της αριστεράς στην εξουσία και της δεξιάς στην κυβέρνηση.
Τα ονόματα τα λένε όλα: Agusta στο Βέλγιο, Urba στη Γαλλία, Παλέρμο στην Ιταλία, πλασματικές θέσεις εργασίας στο Συνασπισμό για τη Δημοκρατία (RPR) στο Παρίσι, Εθνική Ένωση Αλληλοασφάλισης Γάλλων Φοιτητών (MNEF) ή Dominique Strauss-Kahn.
Επειδή όμως εμείς, στο Εθνικό Μέτωπο, δεν υποφέρουμε από την αγωνία που καταλαμβάνει τους δυνητικούς ενόχους των άλλων κομμάτων, απορρίπτουμε την επέκταση των αστυνομικών εξουσιών που παραχωρούνται στο παράρτημα της Επιτροπής των Βρυξελλών με την ονομασία OLAF.
Κατ' αρχάς, επειδή η OLAF παραβιάζει το διαχωρισμό των εξουσιών, θεμέλια της δυτικής δημοκρατίας, με τους υπαλλήλους άνευ νομιμότητας που ελέγχουν τους εκπροσώπους της ανώτατης εξουσίας.
Κατόπιν, επειδή η OLAF είναι ο κλέφτης που ελέγχει το χωροφύλακα, αφού η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στο επίκεντρο των υπονοιών διαφθοράς, θα ελέγχει στην πραγματικότητα, μέσω της OLAF, το Κοινοβούλιο που αυτό θα έπρεπε να είναι ο ελεγκτής και όχι ο ελεγχόμενος.
Τέλος, η OLAF δεν χτυπάει τη διαφθορά στη ρίζα της, που έγκειται στην κατάργηση των εθνικών συνόρων που επιτρέπει την ελεύθερη κυκλοφορία των χρημάτων από τα ναρκωτικά, τις απάτες και τα οικονομικά εγκλήματα.
Αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε πραγματικά τα απλά συμπτώματα της διαφθοράς, με σεβασμό προς τα θεμέλια των κοινωνιών δικαίου, υπάρχουν μόνο δύο δρόμοι:
είτε ο τεχνικός δρόμος, με τη μετατροπή του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σε δικαιοδοτικό όργανο και σε συνέδριο δημοσιονομικής πειθαρχίας·
είτε ο δημοκρατικός δρόμος, με τη δημιουργία εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως στη Μεγάλη Βρετανία και στις Ηνωμένες Πολιτείες, μιας υπηρεσίας αντίστοιχης με το βρετανικό National Accounting Office (NAO) ή το αμερικανικό General Accounting Office (GAO).
Πρόκειται για δύο αυτόνομα και ισχυρά όργανα ελέγχου, αλλά εντός του Κοινοβουλίου, που διαθέτουν έως και 5.000 συνεργάτες.
Έτσι, το όργανο εμπειρογνωμοσύνης υπάρχει, συνδέεται όμως με τους εκπροσώπους του λαού που μόνο αυτός έχει το δικαίωμα να ζητάει λογαριασμό για τη χρήση των χρημάτων από τους φόρους του.
Έκθεση Schwaiger (A5-0062/1999)
Η προετοιμασία του επόμενου γύρου διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων καθόλου δεν μας ικανοποιεί από άποψη διαδικασίας, για τουλάχιστον τρεις λόγους.
Πρώτον, βλέπουμε, βάσει μιας γνωστής διαδικασίας, την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποδυναμώνεται από τις εσωτερικές συζητήσεις της, πριν ακόμη από την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Για παράδειγμα, η τελική εντολή που δόθηκε από το Συμβούλιο, στις 22 Οκτωβρίου, δεν αναφέρει την υπεράσπιση της αρχής της κοινοτικής προτίμησης που είχε ωστόσο ληφθεί υπόψη από το Συμβούλιο Υπουργών Γεωργίας της 27ης Σεπτεμβρίου, αν και αυτό το τελευταίο ήταν μόνο κατά το ήμισυ ικανοποιητικό γιατί ξεχνούσε την αρχή της επισιτιστικής ανεξαρτησίας της Ευρώπης.
Σε κάθε βήμα, κατεβαίνουμε κι ένα σκαλί.
Θα μπορούσαμε να αναφέρουμε πάρα πολλά παραδείγματα.
Έτσι, όσον αφορά το προτιμησιακό μας σύστημα εισαγωγών υπερπόντιων μπανανών, η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις που ικανοποιούν τις αμερικανικές διεκδικήσεις πριν ακόμη αρχίσει ο γύρος του Seattle.
Σε όλους τους τομείς, θα έλεγε κανείς ότι οι εσωτερικές παραχωρήσεις μας, για την επίτευξη ενιαίας ευρωπαϊκής θέσης, που έχει εκ των προτέρων αναγνωριστεί ως ευκταία, μας οδηγούν να μειώνουμε τις απαιτήσεις μας πριν ακόμη αρχίσουμε τις συζητήσεις με τους ανταγωνιστές μας.
Δεύτερον, μια γενική διαπραγματευτική εντολή δόθηκε στην Επιτροπή για ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, εκ των οποίων άλλα εμπίπτουν στο κοινοτικό πεδίο αρμοδιότητας ενώ άλλα, όπως οι υπηρεσίες ή οι επενδύσεις, εμπίπτουν σαφώς στο εθνικό πεδίο αρμοδιότητας.
Βέβαια, πρόκειται για μια εντολή για τον προσανατολισμό των διαπραγματεύσεων και όχι για τη συνέχεια που θα δοθεί σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.
Ωστόσο, το Συμβούλιο έχει εγκλωβιστεί, χωρίς να το λέει καθαρά, σε μια κατάσταση που μπορεί να το οδηγήσει, αν κανείς δεν το σταματήσει, να δώσει πλήρη διαπραγματευτική εντολή στην Επιτροπή και έτσι, κατ' εφαρμογήν του νέου άρθρου 133, παράγραφος 5, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, να αφαιρέσει από τα εθνικά κοινοβούλια την εξουσία τελευταίας επικύρωσης, πάντα φυσικά χωρίς να το λέει καθαρά.
Είμαστε έτοιμοι να βυθιστούμε στην ομίχλη, χωρίς να ξέρουμε ακριβώς πότε θα περάσουμε το μοιραίο όριο.
Yστερα θα λέμε ότι είναι πολύ αργά.
Αυτές οι μέθοδοι είναι απολύτως αξιοκατάκριτες.
Τρίτον, διαπιστώνουμε ότι, παρά τις αιτήσεις μας, οι διαπραγματεύσεις του Σιάτλ θα ξεκινήσουν χωρίς να έχει γίνει σαφής, ακριβής και διαλογικός απολογισμός των συνεπειών του Γύρου της Ουρουγουάης.
Και εδώ, θα προχωρήσουμε στα τυφλά.
Βέβαια, η Επιτροπή υποχώρησε σε ένα σημείο, αφού θα προβεί σε αξιολόγηση του αντίκτυπου επί της βιωσιμότητας, δηλαδή για τις περιβαλλοντικές συνέπειες της απελευθέρωσης.
Πολύ καλά.
Αυτή όμως η μελέτη θα έπρεπε να γίνει και για πολλά άλλα θέματα, λόγου χάρη για τις επιπτώσεις της απελευθέρωσης, υπό τη σημερινή μορφή της, στη διαφύλαξη των πολιτιστικών και κοινωνικών μοντέλων.
Για αυτούς τους τρεις λόγους, δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων του Σιάτλ, υπό αυτές τις συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία αποφάσισε να απόσχει από αυτή την έκθεση την οποία βρήκε κάπως υποτονική.
Για μας, στόχος αυτής της έκθεσης ήταν να δώσει στον Επίτροπο Lamy ακριβή διαπραγματευτική εντολή για το γύρο που αρχίζει στο Σιάτλ.
Αυτή, όμως, η ακριβής εντολή δεν είχε εδραιωθεί αρκετά.
Θα περιμέναμε λοιπόν από το Κοινοβούλιο να είχε προτείνει στην Επιτροπή μια εξαιρετικά πολιτική συγγραφή υποχρεώσεων, αντί να συντάξει μια διπλωματική, ως επί το πλείστον, έκθεση, που εκφράζει λύπη, υπογραμμίζει, εκτιμά, αλλά δεν δίνει καμία εντολή.
Το ύφος του κειμένου παραμένει λοιπόν υπερβολικά φιλελεύθερο για να μπορούμε να ταυτιστούμε με αυτό, πόσο μάλλον που καμία από τις τροπολογίες μας δεν έγινε αποδεκτή.
Η έκθεση αυτή, όπως τροποποιήθηκε, παρουσιάζει μεγάλες αδυναμίες όσον αφορά τις εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας (TRIPS).
Σε τίποτα δεν συμφωνούμε ως προς το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας που συνδέεται με το εμπόριο.
Όσον αφορά την Πολυμερή Συμφωνία για τις Επενδύσεις, που είχε απορριφθεί από τον ΟΑΣΕ και που επανέρχεται, πρέπει να καταρτίσουμε έναν ενισχυμένο κώδικα συμπεριφοράς για τις επενδύσεις και να θεσπίσουμε αυστηρούς κανόνες στον τομέα αυτόν, και αυτό ισχύει επίσης για την επίλυση των διαφορών.
Ωστόσο, η έκθεση αυτή επιβεβαιώνει θεμελιώδεις αρχές, κατά τη γνώμη μας, ουσιώδεις όπως η αρχή της προφύλαξης, οι κανόνες για τις μεθόδους και τις διαδικασίες παραγωγής· δίνει ιδίως έμφαση στην επισήμανση των τροφίμων για να διασφαλιστεί η εφαρμογή της επισιτιστικής ασφάλειας, καθώς και στην ανάγκη ευνοϊκότερης τοποθέτησης έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών.
Σε κάθε περίπτωση, θα παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή τον τρόπο με τον οποίο διαπραγματεύεται η Επιτροπή και, ακόμη κι αν η τροποποιημένη αυτή έκθεση συνεχίζει, κατά τη γνώμη μας, να είναι υπερβολικά φιλελεύθερη από άποψη ύφους, εμείς, οι Πράσινοι, θα γίνουμε οι πιο σφοδροί υπέρμαχοι αυτού του κειμένου αν ο Επίτροπος Lamy προχωρούσε βαθύτερα από τις συστάσεις που έγιναν εδώ.
,γραπτώς.
(SV) Το ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο είναι απαραίτητο για τη διεύρυνση της ανάπτυξης σε παγκόσμιο επίπεδο και της συμβολής στη μείωση των διαφορών μεταξύ πλουσίων και φτωχών.
Ωστόσο, μεγάλα τμήματα του φτωχού πληθυσμού των αναπτυσσόμενων χωρών δεν έχει αποκομίσει ακόμη κάποιο όφελος από το ελεύθερο παγκόσμιο εμπόριο.
Συνεπώς, συμμεριζόμαστε την άποψη που εκφράζεται στο άρθρο Β, ότι σε ένα αναπτυγμένο σύστημα ελεύθερου παγκόσμιου εμπορίου πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα συμφέροντα και στα προβλήματα των αναπτυσσόμενων χωρών.
Το σύστημα του ελεύθερου εμπορίου είναι καίριας σημασίας αν θέλουμε να μειώσουμε τη φτώχεια και να δημιουργήσουμε έναν δικαιότερο κόσμο.
Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρούμε ότι οι γενικότερες στρατηγικές και στόχοι του προσεχούς γύρου του ΠΟΕ που αναφέρονται στην έκθεση, είναι, σε σχέση με την ανακοίνωση της Επιτροπής ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Για να υλοποιηθούν, όμως, οι στόχοι, θέλουμε να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση στο άρθρο Ι, δηλαδή, ότι η γεωργία πρέπει να είναι ένας από τους τομείς εκείνους των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων όπου θα πρέπει να υπάρξει ένα άνοιγμα στο Σιάτλ.
Θεωρούμε ότι αυτό το άρθρο πρέπει να αποτελεί μία πραγματικότητα και σε σχέση με τα άρθρα 5, 6 και 7.
Δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν εκ των προτέρων αιτήματα άλλων κρατών μελών του ΠΟΕ όσον αφορά μία αλλαγή της αγροτικής πολιτικής μας στον γύρο της χιλιετίας, για να μπορεί, πραγματικά, να γίνει αυτή η συμφωνία η αναπτυξιακή συμφωνία που θα συμβάλει στη μείωση των διαφορών μεταξύ των πλούσιων και των φτωχών χωρών του κόσμου.
Για να συμβάλουμε σ' αυτό πρέπει, επίσης, να μειωθούν οι προστατευτικοί δασμοί και να καταργηθούν οι επιδοτήσεις των εξαγωγών.
Συνεπώς, ο γενικότερος στόχος του άρθρου 37 πρέπει να είναι η πλήρης κατάργηση των δασμών στα μη αγροτικά προϊόντα.
Αυτή η εξέλιξη θα βοηθούσε περισσότερο τις αναπτυσσόμενες χώρες από το περιθωριακό προτιμησιακό καθεστώς που ισχύει σήμερα.
Ο ΠΟΕ θα πρέπει να στηρίξει το οικουμενικό έργο της προστασίας του περιβάλλοντος ενσωματώνοντας, π.χ., θεμελιώδεις αρχές της πολιτικής στον τομέα του περιβάλλοντος, όπως η αρχή της πρόνοιας.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι σημαντικό στις διαπραγματεύσεις να δοθεί βαρύτητα στο άρθρο 10.
Η ευρωπαϊκή αντιπροσωπεία στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ εμφανίζεται ως υπερασπιστής των συμφερόντων της Ευρώπης.
Δεν είναι παρά ο εκπρόσωπος των βιομηχάνων και των ισχυρότερων οικονομικών ομίλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντιπάλων των αμερικανικών ή ιαπωνικών τραστ στη συστηματική αιμορραγία του πλανήτη, με αποκλειστικό ενδιαφέρον όλων την αύξηση των κερδών τους εις βάρος των εργαζομένων των δικών τους χωρών και των λαών των φτωχών χωρών.
Υπογραμμίζοντας τα "θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων" και την "προστασία" τους, και ιδίως στις φτωχές χώρες, η έκθεση Schwaiger προσθέτει σε όλα τα άλλα μια δόση κυνισμού.
Μα πού είναι η προστασία των εργαζομένων, ιδίως κατά του δράματος της ανεργίας, ακόμη και στις πλουσιότερες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακριβώς εκείνες που είχαν σε μεγάλο βαθμό τα μέσα για να εξαλείψουν την ανεργία, αν κυριότερη μέριμνα των κυβερνήσεών τους δεν ήταν το κέρδος των μεγάλων επιχειρήσεων και ο πλουτισμός των ιδιοκτητών και μετόχων τους;
Όσο για το υποτιθέμενο ενδιαφέρον για τις συνθήκες εργασίας και τους απάνθρωπους μισθούς στις υπανάπτυκτες χώρες, είναι καθαρή υποκρισία.
Πολλές πολυεθνικές που απασχολούν, στην Αφρική ή την Ασία, ένα σχεδόν μη αμειβόμενο εργατικό δυναμικό που δεν απολαύει καμίας κοινωνικής προστασίας, έχουν την έδρα τους στη Γαλλία, στη Γερμανία ή στην Αγγλία.
Αντί να υποχρεώσουμε αυτές τις πολυεθνικές να σεβαστούν ένα ελάχιστο μέρος των κοινωνικών νόμων, θα περιοριστούμε να καλέσουμε μερικούς υπαλλήλους της ΔΟΕ ως παρατηρητές στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Δεν θα ψηφίσουμε ούτε θα τροποποιήσουμε την υποβληθείσα έκθεση, γιατί ακριβώς αυτή η καπιταλιστική οργάνωση της οικονομίας, με ή χωρίς ΠΟΕ, είναι εντελώς ανεπίδεκτη διορθώσεως.
Ο γύρος της χιλιετίας, που θα αρχίσει προσεχώς στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, του ΠΟΕ, πρέπει να είναι μια ευκαιρία για την Ευρώπη - αφού μας έχει επιβληθεί ο όρος να μιλήσουμε με μία μόνο φωνή - όχι μόνο να δείξει ότι είναι ενωμένη καθ' όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, αλλά και να δείξει τη μεγαλύτερη δυνατή αποφασιστικότητα όσον αφορά τα αποτελέσματα, ιδίως για τη γεωργία και την πολιτιστική εξαίρεση.
Ωστόσο, αν και οι Δεκαπέντε ενέκριναν πρόσφατα μια κοινή διαπραγματευτική πολιτική ενόψει του νέου γύρου, που παρουσιάζεται ως φιλόδοξη, πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτή η βάση, που φαίνεται να είναι ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής των κρατών μελών, αναγκαστικά θα ατροφήσει κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι αυτό το συμβιβαστικό κείμενο που με κόπο επιτεύχθηκε θα γίνει, κατά τις διαπραγματεύσεις, αντικείμενο ισχυρών αμερικανικών πιέσεων, τη στιγμή που η Ένωση παρουσιάζει μια επιφανειακή μόνο ομοιογένεια και δεν διαθέτει κανένα νομικό οπλοστάσιο συγκρίσιμο με αυτό των Ηνωμένων Πολιτειών και ικανό, αν παρίστατο ανάγκη, να μεταπείσει την αμερικανική πλευρά.
Αν η οργάνωση ενός ελεύθερου και δικαιότερου παγκόσμιου εμπορίου πρέπει να ενθαρρυνθεί και να ενισχυθεί στο πλαίσιο ενός πολυμερούς εμπορικού συστήματος, πρέπει επίσης να διασφαλίζει ότι όλα τα έθνη - πλούσια και φτωχά - και στο νου μου έρχονται ιδίως οι αφρικανικές χώρες - θα μπορούν να επωφεληθούν από τα πλεονεκτήματα που υποτίθεται ότι θα φέρει αυτός ο γύρος διαπραγματεύσεων.
Παρόλο που πρέπει να περιμένουμε την ολοκλήρωση του γύρου των διαπραγματεύσεων για να μπορέσουμε να εκφέρουμε επί της ουσίας κρίση ως προς τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, το γεγονός παραμένει, όσον αφορά το πλαίσιο, ότι το συνολικό αποτέλεσμα δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί εντελώς αρνητικό, αν τα ευρωπαϊκά έθνη μπορούσαν να επιτύχουν περισσότερο περιοριστικές διεθνείς κανονιστικές διατάξεις στον τομέα του ανταγωνισμού.
Η θέσπιση ελάχιστων κοινών προτύπων παγκοσμίως αποδεκτών, που θα έχουν ως στόχο να εμποδίσουν πρακτικές αντίθετες με τον ανταγωνισμό, θα αντιπροσώπευε ήδη σημαντική πρόοδο.
Η αρχική διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, φιλόδοξη από πλευράς στόχων, καλείται να μην βγει ενισχυμένη από έναν γύρο διαπραγματεύσεων που κινδυνεύει να διαιωνιστεί και να βαλτώσει, λόγω ιδίως της προβλέψιμης στάσης των Ηνωμένων Πολιτειών που δεν θα ησυχάσουν ώσπου να καταφέρουν να προκαλέσουν ρήγματα σε αυτή την εντολή που φέρει ο κ. Lamy και που αντιπροσωπεύει μια φαινομενική μόνο ενότητα που δύσκολα κρύβει τις αποκλίσεις συμφερόντων μεταξύ των Δεκαπέντε.
Επιπλέον, το περιεχόμενο του τελικού ψηφίσματος που εγκρίθηκε σήμερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιέχει πάρα πολλά σημεία απαράδεκτα για τη Γαλλία.
Οι συζητήσεις που διεξήχθησαν στο Κοινοβούλιό μας για τον ΠΟΕ με την ευκαιρία της έκθεσης Schwaiger έδειξαν καθαρά ότι, για την Ευρώπη, οι διαπραγματεύσεις που πρόκειται να αρχίσουν αφορούν τουλάχιστον τόσο το μέλλον του κοινωνικού μοντέλου της όσο και του εμπορίου της.
Ωσαύτως για τις χώρες του τρίτου κόσμου, το ζήτημα είναι να δούμε αν θα μπορούν να συνεχίσουν να ξεφεύγουν από την εξουσία των υπερπολυεθνικών που έχουν σχηματιστεί από υπερσυγχωνεύσεις και να έχουν τον έλεγχο της ανάπτυξής τους.
Γιατί το πρόβλημα δεν είναι να δούμε αν χρειάζονται κανόνες για το παγκόσμιο εμπόριο.
Στο θέμα αυτό, όλοι θα συμφωνήσουν.
Το ζήτημα είναι να δούμε αν οι κανόνες που προωθήθηκαν από τον ΠΟΕ από την ίδρυσή του επιτρέπουν μια δίκαιη και βιώσιμη ανάπτυξη για όλες τις περιοχές του κόσμου.
Θα κάνω δύο διαπιστώσεις:
Πρώτον, η απελευθέρωση που προωθήθηκε κατά τους προηγούμενους γύρους και η αύξηση του όγκου των συναλλαγών συνοδεύτηκαν από μια επιδείνωση των ανισοτήτων ανάπτυξης σε παγκόσμια κλίμακα.
Το άλμα προς τα εμπρός των μεν έπρεπε να παρασύρει και τις άλλες χώρες, το αντίθετο όμως έγινε τελικά.
Το μερίδιο της αφρικανικής ηπείρου στο παγκόσμιο εμπόριο είναι χαμηλότερο από 3%.
Η φιλελεύθερη παγκοσμιοποίηση αποδείχτηκε ανίκανη να δώσει μια απάντηση στο πρόβλημα της ανάπτυξης και ακόμη περισσότερο να προωθήσει μια δίκαιη και βιώσιμη ανάπτυξη.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, ήταν απαραίτητο να κάνουμε έναν απολογισμό των κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων των προηγούμενων γύρων προτού ριχτούμε σε ένα νέο κύμα απελευθέρωσης των πάντων.
Η επιμονή στην άρνηση ενός τέτοιου απολογισμού οφείλεται στο γεγονός ότι θα ήταν αρνητικός.
Ωστόσο, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η καθιέρωση μιας διάγνωσης κοινής με τις χώρες του τρίτου κόσμου θα μπορούσε να είχε αποτελέσει τη βάση της συμμαχίας που επιδιώκουμε να οικοδομήσουμε μαζί τους με την ευκαιρία αυτών των διαπραγματεύσεων.
Δεύτερον, το ΟΕΔ (Όργανο Επίλυσης Διαφορών), που δημιουργήθηκε εντός του ΠΟΕ, απαίτησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να παραιτηθεί από τους κανόνες της σε τόσο θεμελιώδεις τομείς όπως η υγειονομκή ασφάλεια και η ασφάλεια των τροφίμων ή ακόμη και από την πολιτική συνεργασίας της στην υπόθεση της μπανάνας των χωρών ΑΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιφερειών.
Το ζητούμενο είναι τώρα να δούμε αν μπορούμε να ανεχτούμε να καταλήξει το ΟΕΔ, λόγο στον λόγο, απόφαση στην απόφαση, διευθετώντας τα πάντα με το πρόσχημα της επίλυσης των εμπορικών διαφορών, να αναχθεί σε ένα είδος παγκόσμιου ανώτατου δικαστηρίου, που θα επιβάλλει τις απόψεις του σε όλους τους τομείς στις κυβερνήσεις και στα εκλεγμένα κοινοβούλια.
Θα γινόμασταν τότε μάρτυρες μιας πραγματικής δημοκρατικής κατάσχεσης.
Γι' αυτόν το λόγο, κατά τη διάρκεια του γύρου της χιλιετίας, η Ευρώπη πρέπει να αναδείξει μια άλλη αντίληψη της οργάνωσης του εμπορίου και των παγκόσμιων οικονομικών συναλλαγών.
Γι' αυτό, θα έπρεπε να επιβεβαιώσει τρεις βασικές αρχές:
Η πρώτη είναι ότι στόχος αυτού του γύρου πρέπει να είναι η μείωση των αναπτυξιακών ανισοτήτων μεταξύ του Βορρά και του Νότου.
Γι' αυτό, οι κανόνες του πολυμερούς εμπορικού συστήματος πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις διαφορές από άποψη καταστάσεων και πόρων μεταξύ των χωρών.
Οι ελεύθερες συναλλαγές καθαυτές είναι η ενίσχυση των ισχυρών και η αποδυνάμωση των αδυνάμων.
Να γιατί δεν μπορούμε να δεχτούμε να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι συμφωνίες Λομέ και η πολιτική μας συνεργασίας όπως την διαμορφώσαμε στις συμφωνίες Λομέ με τις χώρες ΑΚΕ, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται 39 από τις φτωχότερες χώρες του κόσμου.
Πρέπει αντίθετα να επαναβεβαιώσουμε τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν απέναντί τους στην πρόσφατη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΕΕ-ΑΚΕ.
Η Ευρώπη πρέπει να πάει στο Seattle μεταφέροντας μια αντίληψη της παγκοσμιοποίησης αντίθετη με εκείνη ενός μονομερούς κόσμου που άρχεται από μία μόνο δύναμη.
Πρέπει να προωθήσει μια αντίληψη που να βασίζεται σε έναν πολυπολικό κόσμο και να ενθαρρύνει τη δημιουργία οικονομικά και συγχρόνως πολιτικά ολοκληρωμένων περιφερειακών συνόλων, όπως το κάνουμε κι εμείς εδώ και 40 χρόνια.
Πώς θα μπορούσαμε να αρνηθούμε στους άλλους ό,τι δώσαμε σε μας τους ίδιους, μετά τον πόλεμο, για να ανοικοδομήσουμε τη βιομηχανία μας, τη γεωργία μας, την οικονομία μας;
Η δεύτερη αρχή θα έπρεπε να είναι ο "περιορισμός" του ΠΟΕ σε έναν αυστηρά οριοθετημένο ρόλο και η διατήρηση εκτός του πεδίου του τομεακών αρμοδιοτήτων που δεν μπορούν να εμπίπτουν παρά μόνο στην κυριαρχία των κρατών και των οργάνων που πηγάζουν από τους πολίτες γιατί αφορούν την ίδια την ταυτότητα κάθε κοινωνίας.
Οι δημόσιες και οι κοινωνικές υπηρεσίες όπως η Παιδεία ή η Υγεία, αλλά και αυτές όπου διακυβεύονται η ασφάλεια των χρηστών και το συλλογικό συμφέρον, όπως οι δημόσιες μεταφορές ή ο εναέριος έλεγχος, ο πολιτισμός και η καλλιτεχνική δημιουργία, όλα αυτά δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε μια εμπορική διαπραγμάτευση.
Πρέπει να απορρίψουμε τον αγώνα δρόμου για την ολοκληρωτική εμπορευματοποίηση της κοινωνίας.
Στις συμφωνίες για την πνευματική ιδιοκτησία, η Ευρώπη πρέπει να αρνηθεί την προστασία της ζωής με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, πρέπει να διασφαλίσει τη διατήρηση παρεκκλίσεων από τους γενικούς κανόνες του εμπορίου για τα φάρμακα κατά του AIDS και των άλλων σοβαρών ασθενειών που έχει επισημάνει η ΠΟΥ.
Πρέπει τέλος να υπερασπίσουμε την αρχή ιεράρχησης των κανόνων.
Τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και η Οικουμενική Διακήρυξη του 1948, οι συμβάσεις της ΔΟΕ (Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας) ή οι αντίστοιχες για το περιβάλλον, είναι ουσιωδώς ανώτερες από τις διατάξεις που διέπουν το εμπόριο.
Δεν πρέπει να μπορούμε να καταδικάζουμε ένα κράτος επειδή εφαρμόζει την αρχή της προφύλαξης, επειδή προστατεύει το περιβάλλον του ή επειδή αρνείται εισαγωγές που αποδεδειγμένα προέρχονται από την εργασία παιδιών.
Πρέπει αντίθετα να μπορούμε να εφεσιβάλλουμε μια απόφαση του ΠΟΕ ενώπιον της ΔΟΕ ή ενώπιον των αρμόδιων οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών.
Πρέπει να επανεξετάσουμε τη διατάραξη της ισορροπίας που προκλήθηκε από το γεγονός ότι, μόνο οι πολυμερείς εμπορικές συμφωνίες κατέληξαν στη δημιουργία ενός οργανισμού δικαστικού τύπου, ενώ δεν συνέβη το ίδιο ούτε για τις συμβάσεις σχετικά με το περιβάλλον ούτε για αυτές της ΔΟΕ.
Ένα μέρος αυτών των ανησυχιών είχε ληφθεί υπόψη από τον εισηγητή μετά τις συζητήσεις της Επιτροπής Βιομηχανίας και Εξωτερικού Εμπορίου.
Δυστυχώς, στη διάρκεια της συνόδου ολομελείας, ο εισηγητής και οι Ομάδες ΕΛΚ και ΦΙΛ εισήγαγαν στο κείμενο ορισμένες τροπολογίες που περιορίζουν τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές απαιτήσεις του.
Επιπλέον, λαμβανομένης υπόψη της αρνητικής συνέχειας που δόθηκε στις τροπολογίες που κατέθεσα με τους συναδέλφους μου της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας και τη Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Αριστεράς - Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών και την Ομάδα των Πρασίνων/ΕΕΣ, απείχα, κυρία Πρόεδρε, από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Schwaiger.
Πιστεύω όμως ότι ένα από τα σπουδαιότερα γεγονότα, στις παραμονές του νέου αυτού γύρου, που τον ξεχωρίζει από τους προηγούμενους είναι η εισβολή της κοινωνίας των πολιτών, των ΜΚΟ και της διεθνούς κοινής γνώμης στη συζήτηση.
Πιστεύω πως πρέπει να χαιρόμαστε γιατί αυτή είναι η καλύτερη εγγύηση για το ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις δεν θα μπορέσουν να απαλλαχθούν από αυτούς τους στόχους.
Θα παραμείνουν, είμαι βέβαιος γι' αυτό, στο επίκεντρο των συζητήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καθ' όλη τη διάρκειά τους.
Ο νέος διαπραγματευτικός γύρος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, που θα αρχίσει στο Seattle στις 30 Νοεμβρίου, θα έπρεπε να είναι μια ευκαιρία για τον καλύτερο έλεγχο της απελευθέρωσης των συναλλαγών.
Πολύ αμφιβάλλω ότι είναι έτσι.
Αυτή η αμφιβολία αφορά την ικανότητά μας - και την πραγματική μας βούληση - να μετατρέψουμε τον ΠΟΕ σε κανονιστικό όργανο, για να περάσουμε από μια παγκοσμιοποίηση που λίγοι θέλουν και πολλοί υφίστανται σε ένα πραγματικά νομοθετημένο παγκόσμιο εμπόριο που θα ωφελεί ολόκληρο τον πλανήτη.
Από αυτήν ακριβώς την αμφιβολία γεννιέται άλλωστε και η ανησυχία μου: ότι, αν δεν το καταφέρουμε αυτό, θα καταδικαστούμε να αθετήσουμε παλαιότατες δεσμεύσεις έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών, και ιδίως έναντι των χωρών ΑΚΕ, με τις οποίες μας δένουν, εδώ και 20 χρόνια, οι συμβάσεις Λομέ.
Με κίνδυνο να ταράξω την ήσυχη συνείδησή μας, θα ήθελα να υπενθυμίσω εδώ το παράδειγμα της μπανάνας, όπου οι πολυεθνικές (Del Monte, Dole και Chiquita), οι οποίες, με τη στήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών, διοχετεύουν στην ευρωπαϊκή αγορά τις μπανάνες της δουλείας, που επιπλέον παράγονται κάτω από τουλάχιστον αμφίβολες συνθήκες επισιτιστικής ασφάλειας, κατόρθωσαν να μας γονατίσουν · ζήτημα στο οποίο είμαστε στο χείλος μιας άνευ όρων συνθηκολόγησης, εγκαταλείποντας στη χρεοκοπία εκατοντάδες χιλιάδες παραγωγών, όχι μόνο από τις χώρες ΑΚΕ, αλλά και τους κοινοτικούς παραγωγούς από τη Γουαδελούπη και τη Μαρτινίκα!
Και οι πρόσφατες δηλώσεις της Επιτροπής καθόλου δεν μπορούν να κατευνάσουν την ανησυχία μας: "πρέπει, δηλώνει, να θέσουμε ένα τέλος στον πόλεμο της μπανάνας γιατί δηλητηριάζει τις υπερατλαντικές σχέσεις και γιατί η Ένωση θα έστελνε αρνητικό μήνυμα στον κόσμο στο κατώφλι των νέων εμπορικών διαπραγματεύσεων" .
Τέλος στον πόλεμο, ποιος θα μπορούσε να είναι αντίθετος; Κανείς, αλλά όχι με οποιοδήποτε τίμημα, όχι με μια άνευ όρων συνθηκολόγηση.
Το ίδιο ισχύει και για το ρούμι, αφού συνάψαμε με τις ΗΠΑ μονομερή συμφωνία για την είσοδο των λευκών οινοπνευματωδών - και συνεπώς και για το ρούμι - που θα οδηγήσει αναπόφευκτα και βραχυπρόθεσμα στην οικονομική αποσταθεροποίηση όλης της Καραϊβικής!
Χωρίς επαγρύπνηση, τι θα γίνει αύριο με τη ζάχαρη που αποτελεί καθοριστικό στοιχείο της οικονομικής ισορροπίας των χωρών ΑΚΕ όπως η νήσος του Μαυρικίου ή μιας ευρωπαϊκής περιφέρειας όπως η Ρεΰνιόν που γνωρίζω καλά;
Η πραγματικότητα, πολύ το φοβάμαι, είναι ότι, όποιες κι αν είναι οι υπέροχες δηλώσεις μας, συχνά διαποτισμένες από πατερναλισμό, είμαστε έτοιμοι να ξεγράψουμε την πολιτική μας απέναντι στις φτωχότερες χώρες και ιδίως απέναντι στις χώρες ΑΚΕ, εγκαταλείποντας στο πέρασμά μας τους δικούς μας παραγωγούς από τις υπεραπόκεντρες περιφέρειες.
Και όμως, οι δεσμοί που μας δένουν με αυτές τις χώρες είναι πολύ παλιοί.
Επιτρέψτε μου να το επιβεβαιώσω: δεν είναι αποκλειστικά αποτέλεσμα γενναιοδωρίας.
Για πολλές από τις χώρες μας, που είναι στην πραγματικότητα πρώην αποικιοκρατικές δυνάμεις, πρόκειται για μια ισχυρότατη ηθική δέσμευση την οποία δεν επιτρέπεται να αθετήσουμε!
Γι' αυτό το λόγο, παρόλο που το ψήφισμα που τέθηκε σε ψηφοφορία σήμερα το πρωί είναι ένα κείμενο αποδεκτό από την άποψη των γενικών στόχων που είχαμε θέσει, ιδίως χάρη στις πολυάριθμες τροπολογίες που κατέθεσαν οι βουλευτές της ομάδας μου, δεν ψήφισα υπέρ αυτού του κειμένου, προκειμένου να σεβαστώ τις δεσμεύσεις που ανέλαβα ενώπιον των ψηφοφόρων των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων.
- (EN) Κατά τις εβδομάδες προετοιμασίας της συμφωνίας για το παρόν ψήφισμα, πολλοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιδίωξαν να διασφαλίσουν ότι η στάση της Ευρώπης θα είναι τέτοια, ώστε να καταλήξει πραγματικά σε έναν "Γύρο για την Ανάπτυξη"; στον ΠΟΕ, ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες θα έχουν τη δυνατότητα να αποτελέσουν ισότιμους εταίρους στη διαπραγματευτική διαδικασία, και επίσης να υπογραμμίσουν ότι τα πλεονεκτήματα του εμπορίου πρέπει να επικεντρωθούν στην καταπολέμηση της αυξανόμενης φτώχειας στον κόσμο μας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο οφείλουν να προσέξουν δεόντως τις σαφείς προθέσεις μας για το εν λόγω θέμα.
Ως προς την επέκταση του ΠΟΕ για να συμπεριλάβει και τις επενδύσεις, επιδοκιμάζω το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επανέλαβε τη σθεναρή θέση του, ότι τα λάθη της Πολυμερούς Συμφωνίας για τις Επενδύσεις δεν πρέπει να επαναληφθούν, ότι οι ευθύνες του επενδυτή, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας και του ΟΟΣΑ, πρέπει να τύχουν παράλληλης αντιμετώπισης με τα δικαιώματά του, καθώς και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε με σαφή πλειοψηφία τη θεσμοθέτηση ενός Ευρωπαϊκού Κώδικα Δεοντολογίας για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις (τροπολογία 15).
Καταδικάζω την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών αυτού του Κοινοβουλίου, η οποία επεδίωξε να διαγράψει τις σκέψεις που αφορούν την ανάπτυξη από το προτεινόμενο μόνιμο Φόρουμ Εργασίας με την ΔΟΕ και επίσης επιδίωξε με απίστευτο τρόπο να διαγράψει από τους στόχους μας την επίτευξη " ενός δίκαιου και κοινωνικά ισορροπημένου";, καθώς και ελεύθερου εμπορίου.
Χαίρομαι που απέτυχαν.
Ωστόσο, είναι σκανδαλώδες το γεγονός ότι ήταν πρόθυμοι να ψηφίσουν υπέρ της προστασίας των "αυστηρών νομικών απαιτήσεων";, τις οποίες εκπληρώνουν οι ευρωπαίοι γεωργοί, αλλά εναντίον του καταστροφικού ντάμπινγκ στα γεωργικά προϊόντα που εφαρμόζει η Ευρώπη απέναντι στους χωρικούς γεωργούς των αναπτυσσόμενων χωρών.
Καλώ τους ευρωπαίους διαπραγματευτές να σεβασθούν το ψήφισμά μας υπέρ της αρχής της ασφάλειας των τροφίμων και να μην επιτρέψουν τυχόν δυσμενή αποτελέσματα για τις αναπτυσσόμενες χώρες κατά τις διαπραγματεύσεις για τη γεωργία.
Ο προστατευτισμός εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης εναντίον του αναπτυσσόμενου κόσμου είναι ηθικά απαράδεκτος και οικονομικά κοντόφθαλμος.
Είναι καιρός να σταματήσει.
Ο Γύρος της Χιλιετίας του ΠΟΕ είναι μία ευκαιρία να αποκτήσουμε τον έλεγχο στη διαδικασία της παγκοσμιοποίησης.
Η παγκοσμιοποίηση πρέπει να τύχει τέτοιας διαχείρισης, ώστε οι παγκόσμιες προκλήσεις να μετατραπούν σε παγκόσμια πρόοδο.
Απαιτούνται συγκεκριμένες ενέργειες υπέρ των αναπτυσσόμενων χωρών, ιδιαίτερα υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, με τη χρησιμοποίηση των εταιρικών σχέσεων για τη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των πλούσιων και φτωχών χωρών.
Η επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής μεταξύ του εμπορίου, της εργασίας, της περιβαλλοντικής προστασίας και της ευημερίας των ζώων, καθώς και άλλων διεθνώς αποδεκτών ρυθμίσεων και αρχών "διοίκησης των επιχειρήσεων" πρέπει να είναι δεσμευτική, μέσω της βελτιωμένης συνεργασίας μεταξύ του ΠΟΕ, της ΔΟΕ, των Ηνωμένων Εθνών, των πολυμερών συμφωνιών για το περιβάλλον και άλλων διεθνών οργανισμών.
Υποστηρίζω συνεπώς την άποψη ότι ο Γύρος της Χιλιετίας πρέπει να ολοκληρωθεί με συμφωνίες συνολικής δέσμης που να επιφέρουν αποτελέσματα παγκοσμίου ισχύος.
Θα προτιμούσα τη μη επίτευξη συμφωνίας παρά μία άδικη συμφωνία.
Στην έκθεση Schwaiger έγιναν δεκτές ορισμένες τροπολογίες σύμφωνα με τις οποίες καταδικάζονται οι επιδοτούμενες εξαγωγές γεωργικών προϊόντων από την ΕΕ προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Το VVD αναγνωρίζει ότι οι εξαγωγές αυτές έχουν σε ορισμένες περιπτώσεις αρνητικές συνέπειες για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Το πρόβλημα αυτό δεν μπορεί ωστόσο να αντιμετωπιστεί με μονομερή περιορισμό των εξαγωγών εκ μέρους των κρατών μελών της Ένωσης.
Υπάρχουν και άλλες χώρες οι οποίες επιδοτούν τις εξαγωγές τους και μπορούν να καταλάβουν αμέσως τη θέση των χωρών μελών της ΕΕ, εφόσον αυτά σταματήσουν την επιδότηση των εξαγωγών τους.
Μία πολυμερής προσέγγιση του προβλήματος είναι απαραίτητη, ενώ τίποτα δεν εμποδίζει συγχρόνως τις αναπτυσσόμενες χώρες να ακολουθήσουν μία καλή γεωργική πολιτική, δηλαδή να περιορίσουν ή και να εμποδίσουν την εισαγωγή αυτών των φθηνών προϊόντων η οποία βλάπτει τη δική τους γεωργία, επιβάλλοντας εισαγωγικούς δασμούς.
Όπως και όλοι οι συνάδελφοί μου, ψήφισα κατά της έκθεσης του κ. Schwaiger.
Όπως το είχε διευκρινίσει ο πρόεδρος Pasqua στη διάρκεια της γενικής συζήτησης που διεξήχθη στη σύνοδο ολομελείας στις αρχές του Οκτωβρίου και όπως πολύ σωστά το υπενθύμισε προ ολίγου ο συνάδελφός μου Georges Berthu, είναι απαραίτητο, προτού αρχίσουμε οποιονδήποτε νέο γύρο διαπραγματεύσεων, να κάνουμε έναν σαφή και ακριβή, αντικειμενικό και συνεπώς ανεξάρτητο και διαλογικό απολογισμό, προκειμένου να κατανοήσουμε τις συνέπειες των προηγούμενων συμφωνιών του Γύρου της Ουρουγουάης για την οικονομία, την κοινωνία, το περιβάλλον και την επισιτιστική ασφάλεια.
Διαπιστώνουμε ότι, δυστυχώς, το Συμβούλιο έδωσε στην Επιτροπή διαπραγματευτική εντολή, για να μπορέσει να μεταβεί στο Seattle, που δεν περιέχει καμία αναφορά σε έναν τέτοιο απολογισμό.
Κάτω από την πίεση, θα αναλάβουμε να κάνουμε μια μελέτη, που θα είναι ωστόσο εξαιρετικά ελλιπής, σχετικά με τη βιωσιμότητα, αλλά καμία για τη διαφύλαξη της οικονομικής και κοινωνικής μας ταυτότητας.
Αυτή η απουσία απολογισμού μπορεί να αναλυθεί σαν μια επιθυμία συγκάλυψης, στα μάτια των λαών των χωρών μελών του ΠΟΕ, της ιδιαίτερα αντιθετικής πραγματικότητας των συνεπειών της απορρύθμισης του παγκόσμιου εμπορίου.
Η ευρωπαϊκή γεωργία γνώρισε, στη διάρκεια του Γύρου της Ουρουγουάης, τη μεγαλύτερη μείωση του ενεργού πληθυσμού που είχε γνωρίσει ποτέ, η οποία προκάλεσε έτσι μια πραγματική αποδιάρθρωση του αγροτικού κόσμου.
Ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες αρχίζουν να υποφέρουν από το μετωπικό ανταγωνισμό με τον οποίο βρίσκονται αντιμέτωπα τα γεωργικά προϊόντα της ζώνης της Λατινικής Αμερικής και της αφρικανικής ζώνης.
Στο βιομηχανικό τομέα, η συγκέντρωση ορισμένων φορέων προκαλεί δεσπόζουσες καταστάσεις σε ορισμένες αγορές και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (και ιδίως εκείνες που συνθέτουν τον αγροτικό ιστό της χώρας μας) υφίστανται κατά μέτωπο τον αθέμιτο ανταγωνισμό που δημιουργεί η μετεγκατάσταση ορισμένων πολυεθνικών εταιρειών, και μάλιστα υπερεθνικών.
Αν και επιβεβαιώνουμε την ανάγκη προστασίας ενός συγκεκριμένου ευρωπαϊκού γεωργικού μοντέλου, αποφεύγουμε να το προσδιορίσουμε με ακρίβεια με την κοινοτική προτίμηση, την επισιτιστική ανεξαρτησία και την προστασία της δημόσιας υγείας.
Είναι απαραίτητο να προσδιορίσουμε σύντομα ένα ευρωπαϊκό επισιτιστικό μοντέλο που να βασίζεται σε μια διαφοροποιημένη, παραδοσιακή και υγιεινή διατροφή από ευρωπαϊκά κυρίως γεωργικά προϊόντα.
Είναι αναγκαίο να προασπίσουμε την αρχή της κοινοτικής προτίμησης και, συνεπώς, το σύστημα των επιστροφών στη εξαγωγή και για τα προϊόντα τα λεγόμενα "εκτός παραρτήματος 1" , δηλαδή τα τρόφιμα που προέρχονται από ευρωπαϊκά γεωργικά προϊόντα με τιμή αγοράς υψηλότερη από την τιμή διεθνούς αγοράς.
Μια υγιεινή διατροφή προϋποθέτει ότι πρέπει να εδραιωθεί ρητώς η υπεροχή της αρχής της προφύλαξης, στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων.
Αυτή η διάσταση ενός δίκαιου εμπορίου που βασίζεται στην απουσία ποιοτικού, περιβαλλοντικού, κοινωνικού και φορολογικού ντάμπινγκ, αν και αναφέρεται στο επίπεδο των αρχών, δεν έχει εδραιωθεί, με όλες τις συναφείς συνέπειες, ως πρωταρχικός στόχος προς εκπλήρωση για τους ευρωπαίους διαπραγματευτές.
Ακούγοντας την Επιτροπή, θα νόμιζε κανείς ότι πρωταρχικός στόχος των Ευρωπαίων είναι να προετοιμαστούν να κάνουν παραχωρήσεις.
Κάτι που ήδη κάνει άλλωστε η Επιτροπή, πριν ακόμη αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις, εις βάρος ζωτικών ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Με ανησυχεί βαθιά αυτή η στάση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Πράγματι, μετά τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης, είχαμε ορισμένες διενέξεις με τις αμερικανικές αρχές.
Οι τρεις κυριότερες διενέξεις σχετικά με τον τομέα της μπανάνας, την παραγωγή και την ανάμιξη γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, και τις εισαγωγές αμερικανικού βοείου κρέατος, όλες διαιτητεύθηκαν από την ίδια την Επιτροπή, εις βάρος των συμφερόντων των παραγωγών μπανανών της Ευρώπης και των ΑΚΕ, εις βάρος των συμφερόντων των ευρωπαίων καταναλωτών και φυσικά εις βάρος των συμφερόντων των κτηνοτρόφων μας και των γεωργών μας.
Η Επιτροπή ενήργησε και ενεργεί ως προς τα τρία αυτά θέματα σαν να ήθελε να μην υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών τη στιγμή που θα αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
Παίζει λοιπόν το παιχνίδι των Αμερικανών.
Αντί να διακηρύσσει παντού την ανάγκη ευρωπαϊκών παραχωρήσεων, καλά θα έκανε η Επιτροπή να επιβεβαιώνει με σθένος την ανάγκη να διορθωθούν οι ελλείψεις και τα λάθη της συμφωνίας του Μαρακές, όσον αφορά τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα, το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία, προς όφελος όλων άλλωστε.
Έτσι όμως θα ήταν σαν να αναγνώριζε η Επιτροπή ότι δεν διαπραγματεύτηκε καλά τις τελευταίες συμφωνίες της GATT και φυσικά κάτι τέτοιο είναι αδιανόητο.
Η Επιτροπή προτιμά λοιπόν, είτε ο υπεύθυνος λέγεται κ. Brittan είτε κ. Lamy, να περιορίζει προκαταβολικά τις θέσεις μας σχετικά με την αρχή της προφύλαξης, την υγειονομική ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος, καθώς και τα οικονομικά συμφέροντα των αγροτικών περιοχών και, στο πλαίσιο της μπανάνας, να δίνει ελάχιστη προσοχή στις παραδοσιακές και προνομιούχες σχέσεις που διατηρούν οι χώρες μας, στο πλαίσιο διεθνών δεσμεύσεων, με τις χώρες ΑΚΕ.
Προνομιούχες: μα σοβαρολογείτε;.
Το επίθετο θα κάνει τον κ. Lamy να τιναχτεί από τη θέση του!·
Έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen (A5-0058/1999)
Κύριε Πρόεδρε, στο πρώτο σχέδιο της έκθεσης Δημητρακόπουλου - Leinen σχετικά με τη μελλοντική Διακυβερνητική Διάσκεψη υπήρχε η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη: "λαμβάνοντας υπόψη το ποσοστό αποχής από τις τελευταίες ευρωεκλογές που δείχνει την όλο και μεγαλύτερη δυσαρέσκεια των πολιτών από τη σημερινή λειτουργία της Ένωσης κτλ·" .
Η Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων, αναμφίβολα τρομαγμένη από αυτή την ομολογία, έκρινε πιο συνετό, με συντριπτική πλειοψηφία, να διαγράψει αυτό το τμήμα της φράσης.
Και μετά, η ομάδα μου δεν κατάφερε να την συμπεριλάβει και πάλι.
Θεωρώ ότι αυτή η λεπτομέρεια είναι σημαντική γιατί δείχνει καθαρά με ποιο πνεύμα συντάχθηκε η έκθεση.
Αρνούμαστε να δούμε ότι όσο πιο ομοσπονδιακή γίνεται η Ευρώπη, τόσο περισσότερο απομακρύνεται από τους λαούς και τόσο λιγότερο ενδιαφέρον εμπνέει.
Αφού ξεφορτώθηκε αυτό το ενοχλητικό σημείο και πολλά άλλα μαζί με αυτό, η Επιτροπή ένιωσε πιο άνετα για να προτείνει περισσότερο φεντεραλισμό, την επέκταση της ψηφοφορίας με πλειοψηφία στο Συμβούλιο και την συνταγματικοποίηση των Συνθηκών.
Πρόκειται για την ίδια στάση εκούσιας τύφλωσης που επικράτησε όταν έπρεπε να αντιμετωπιστεί η διεύρυνση.
Κάνουμε λες και η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας, δηλαδή η επέκταση της εξουσίας εξαναγκασμού έναντι των μειονοτικών χωρών, θα έλυνε όλα τα προβλήματα.
Μεγάλη πλάνη.
Ήδη η ομογενοποίηση φτάνει στα όριά της στην Ευρώπη των Δεκαπέντε.
Το βλέπουμε καλά με το εμπάργκο του βρετανικού βοείου κρέατος και δεν είναι ρεαλιστικό να πιστεύουμε ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε παραπέρα με περισσότερους περιορισμούς σε μια Ευρώπη με τριάντα μέλη.
Πριν από δύο χρόνια, το Συμβούλιο του Αμστερνταμ είχε ήδη συναντήσει αυτό το πρόβλημα και δεν είχε κατορθώσει να το λύσει.
Ούτε η επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα μπορέσει να κάνει κάτι παραπάνω αν συνεχίσει να δουλεύει στις ίδιες βάσεις.
Στην πραγματικότητα, χρειαζόμαστε μια Ευρώπη πιο ευέλικτη που να σέβεται περισσότερο τους λαούς της.
Επισήμανα τις αρχές της σε μια άποψη της μειοψηφίας που επισυνάπτεται στην έκθεση Δημητρακόπουλου-Leinen και η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών ανέπτυξε τις συνέπειές της καταθέτοντας είκοσι μία τροπολογίες, που, δυστυχώς, όλες απορρίφθηκαν από την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.
Αργά ή γρήγορα πάντως αυτό το Σώμα θα πρέπει να αναγνωρίσει το αδιέξοδο στο οποίο πέφτει υπερασπίζοντας μια μονολιθική Ευρώπη.
και Laguiller (GUE/NGL), γραπτώς. (FR) Εκτιμούμε ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αντιπροσωπεύουν πολύ περισσότερο τα συμφέροντα του μεγάλου κεφαλαίου από αυτά των λαών εν γένει και ιδίως των φίλεργων πληθυσμών.
Κατά συνέπεια, δεν παίρνουμε θέση ως προς τη διεύρυνση.
Πεποίθησή μας είναι ότι το μέλλον ανήκει σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα μεταξύ λαών ενωμένων από το ένα στο άλλο άκρο της ηπείρου και απαλλαγμένη από την εκ των πραγμάτων εξουσία των βιομηχανικών και οικονομικών ομίλων, απαραίτητη προϋπόθεση για έναν πραγματικό έλεγχο των θεσμικών οργάνων από τους λαούς.
Οι διατυπώσεις της έκθεσης όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας θα μπορούσαν να είναι πολύ πιο σαφείς.
Γι' αυτόν τον λόγο, οι Σουηδοί χριστιανοδημοκράτες στην Επιτροπή Θεσμικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ζητούν, υπό τη μορφή της πρότασης τροπολογίας 5, να προστεθεί στο τέλος του άρθρου 17 η εξής διατύπωση: "Πρέπει να αξιολογηθεί η εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, όπως αυτή είναι διατυπωμένη στη Συνθήκη του Maastricht" .
Θεωρούμε ότι οι συνθήκες ωρίμασαν γι' αυτήν την αξιολόγηση, όπως και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα έπρεπε να το εγγράψει αυτό στο ψήφισμά του και να δώσει, κατ' αυτόν τον τρόπο, έμφαση στη βούλησή του να αποκτήσει η αρχή της επικουρικότητας ένα σαφέστερο περιεχόμενο για τους πολίτες των κρατών μελών της ΕΕ.
Οι Σουηδοί χριστιανοδημοκράτες θεωρούν ότι η διεύρυνση προς Ανατολάς είναι το απολύτως σημαντικότερο θέμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και επιθυμούν να συνεισφέρουν για μία ταχεία και απρόσκοπτη διαδικασία όσον αφορά τα θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα, η οποία θα βασίζεται στη συμμετοχή των υποψηφίων χωρών.
Βρίσκουμε ότι είναι αξιοσημείωτη και, από δημοκρατικής σκοπιάς, μη ικανοποιητική η αντιμετώπιση αυτής της σημαντικής έκθεσης, συμπεριλαμβανομένων και των πολιτικών χειρισμών, αφού η σουηδική μετάφραση των προτάσεων τροπολογίας είχε ολοκληρωθεί την ίδια ημέρα που διεξάγεται η ψηφοφορία.
Τα θέματα που άφησε ανοικτά η Συνθήκη του Μάαστριχτ και μετέπειτα η Συνθήκη του Αμστερνταμ, παρά την εντολή που είχε, βρίσκονται και πάλι μπροστά μας κάτω από τη δαμόκλεια σπάθη της Διεύρυνσης.
Ποιός όμως θα ωφεληθεί από την εμβάθυνση της ολοκλήρωσης της ΕΕ; Μήπως οι λαοί της Ευρώπης που κάθε μέρα που περνά βλέπουν τα δημοκρατικά και κοινωνικά τους δικαιώματα να συρρικνώνονται, τις δημοκρατικές κατακτήσεις τους να εκφυλίζονται κάτω από το σύνθημα της ανταγωνιστικότητας και της πίεσης να στηρίξουν ένα όλο και περισσότερο αυταρχικό οικοδόμημα; Φυσικά όχι.
Κάτω από την απειλή της καθυστέρησης της διεύρυνσης ή ακόμα και της διάλυσης της Ένωσης εις τα εξ ων συνετέθη, στην προσπάθεια κατάκτησης νέων αγορών και μοιράσματος της λείας εφόσον αυτή γίνει χωρίς κανόνες, το μονοπωλιακό κεφάλαιο προσπαθεί να ξεπεράσει τις εσωτερικές του αντιθέσεις, που ήταν και παραμένουν σημαντικές, προκειμένου να εξυπηρετήσει το κοινό συμφέρον της υπερεκμετάλλευσης των εργαζομένων και της αποκόμισης του μέγιστου κέρδους.
Τόσο οι προτάσεις των ονομαζόμενων σοφών, όσο και οι προτάσεις της Επιτροπής οδηγούν στην ίδια κατεύθυνση.
Ακόμα μεγαλύτερη ανισότητα μεταξύ των λαών, μεταξύ των κρατών που απαρτίζουν την ΕΕ αλλά και των κρατών που είναι υποψήφια για την διεύρυνση.
Τί άλλο μπορεί να σημαίνουν όλες οι προτάσεις που ακούγονται και γενικά συμπεριλαμβάνονται και στην έκθεση για αλλαγή των ψήφων στο Συμβούλιο, για αλλαγή του αριθμού ή των αρμοδιοτήτων των Επιτρόπων, για μείωση της λαϊκής εκπροσώπησης στο ΕΚ μετά την αύξηση του αριθμού των κρατών της ΕΕ, από την ενίσχυση της θέσης των πλούσιων χωρών της ΕΕ, την ενίσχυση της θέσης των μονοπωλιακών επιχειρήσεων που στην πλειοψηφία τους εδρεύουν σε αυτές, την προσπάθεια να ελαχιστοποιηθούν οι όποιες αντιστάσεις λαών ή ακόμα και χωρών στις αντιλαϊκές αποφάσεις της ΕΕ που θίγουν ή μπορεί να θίγουν ακόμα και εθνικά συμφέροντα;
Τι άλλο μπορεί να σημαίνει η προσπάθεια της γενίκευσης του κανόνα της πλειοψηφίας και η ουσιαστική, και ίσως και τυπική, κατάργηση του Βέτο, παρά τις αιτιάσεις που εσκεμμένα προβάλλονται προκειμένου να παραπλανήσουν, από τον περιορισμό της δυνατότητας παρέμβασης του λαϊκού παράγοντα, τουλάχιστον όταν αυτός αντιτίθεται στις επιλογές του κεφαλαίου σε "μικρότερες" χώρες;
Πώς μπορεί να ζητάνε οι λαοί της Ευρώπης την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου της ΕΕ με τη δημιουργία μίας νέας πολιτικής και νομικής οντότητας και την προώθηση μιάς κοινής άμυνας και ασφάλειας,όταν η ΕΕ φέρει την ευθύνη, μαζί με το ΝΑΤΟ, για την πρώτη πολεμική πράξη μετά το 2ο παγκόσμιο πόλεμο, την επίθεση, κατά παράβαση κάθε έννοιας διεθνούς δικαίου ενάντια στη Γιουγκοσλαβία; Όλοι κατανοούν ότι ένα νόμισμα, στον καπιταλισμό, χρειάζεται ένα στρατό για να το υπερασπίσει και να το επιβάλει.
Αυτό επιδιώκεται με τις προτάσεις για Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Αμυνας, για δημιουργία ένοπλου βραχίονα της Ένωσης.
Να υποστηρίξει με τα όπλα τα συμφέροντα των μονοπωλίων ενάντια στους λαούς στην ίδια την Ευρώπη και τις τρίτες χώρες.
Αυτό απέδειξε η εκστρατεία ενάντια στη Γιουγκοσλαβία, που εκτός από παράνομη ήταν και αναίτια, τουλάχιστον για τις αιτίες που προβλήθηκαν, γιατί αποδείχτηκε περίτρανα, από τον ίδιο τον ΟΗΕ, ότι όσα προβλήθηκαν από κυβερνήσεις και ΜΜΕ ήταν ασύστολα ψέμματα.
Η πιο καλή απόδειξη όμως για το ποια ασφάλεια προωθείται είναι η ίδια η Συνθήκη του Αμστερνταμ, η ενσωμάτωση του κεκτημένου του Schengen, η δημιουργία κοινοτικής διωκτικής υπηρεσίας, το φακέλλωμα των πολιτών για τα πολιτικά φρονήματα, τις ιδεολογικές τους τοποθετήσεις, τη συνδικαλιστική τους δράση, ακόμα και τις ερωτικές τους σχέσεις.
Είμαστε ενάντιοι σε αυτή την ΕΕ, όργανο του ιμπεριαλισμού και του μεγάλου κεφαλαίου, είμαστε αντίθετοι στην οπισθοδρόμηση που αυτή προκαλεί στη δημοκρατία, με τον αυταρχισμό που την χαρακτηρίζει.
Η ΕΕ δεν μπορεί να αλλάξει με διακυβερνητικές συνδιασκέψεις, πολύ περισσότερο δεν μπορεί να αλλάξει προς μία θετική κατεύθυνση για τους λαούς της Ευρώπης, με τις νέες αρνητικές θεσμικές αλλαγές που προτείνονται.
Το αντιλαϊκό αντιδημοκρατικό και αυταρχικό αυτό οικοδόμημα, που υπάρχει για να εξυπηρετεί το μεγάλο κεφάλαιο, θα ανατρέψουν οι ίδιοι οι λαοί, με την αντίσταση, την παρέμβαση, την αλλαγή του συσχετισμού δυνάμεων. Για να φτιάξουν την Ευρώπη της ειρήνης και της συνεργασίας, της φιλίας και της ισότητας των λαών, της πραγματικής Δημοκρατίας και Ελευθερίας, της οικονομικής ευημερίας προς όφελος των εργαζομένων.
, γραπτώς.
(SV) Θεωρούμε ότι η έκθεση αναφορικά με τις προετοιμασίες ενόψη της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι μία ευπρόσδεκτη πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα αιτήματα της έκθεσης είναι πολύ πιο προωθημένα από αυτά που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θεωρεί ότι πρέπει να βρίσκονται στην ατζέντα της επόμενης διακυβερνητικής διάσκεψης.
Και εμείς, επίσης, θεωρούμε ότι σε κάποια σημεία είναι πολύ προωθημένα.
Αρθρο 13 (για τη θεσμοθέτηση της ΕΕ και τον διαχωρισμό των κειμένων των Συνθηκών σε δύο σκέλη): Θέλουμε να επισημάνουμε και να αποσαφηνίσουμε ότι η μόνη αποδεκτή διαδικασία σε ό,τι αφορά το θεσμικό σκέλος είναι η αρχή της ομοφωνίας.
Αρθρο 14 (για την αναθεώρηση των Συνθηκών): Θεωρούμε ότι όταν γίνεται αναθεώρηση των Συνθηκών πρέπει να ισχύει η αρχή της ομοφωνίας σύμφωνα με το άρθρο 13α.
Αρθρο 17 (τελευταίο σκέλος): Θεωρούμε ότι η αρχή της ομοφωνίας πρέπει να ισχύει, όχι μόνο στο θεσμικό σκέλος, αλλά, επίσης, στους τομείς π.χ. της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής της ασφάλειας.
Αρθρο 26, τελευταίο σκέλος, μπορεί να ερμηνευθεί ως αμοιβαίες στρατιωτικές εγγυήσεις, κάτι που θεωρούμε ότι είναι απαράδεκτο.
Στην ΕΕ υπάρχουν κράτη μέλη που είναι ουδέτερα και αδέσμευτα, για τα οποία είναι αδιανόητον να δημιουργήσουν, εντός του πλαισίου της πολιτικής της ασφάλειας και της αμυντικής πολιτικής της Ένωσης, τα μέσα για αμοιβαίες στρατιωτικές εγγυήσεις.
Εκτός αυτού, δεν θεωρούμε ότι απαιτείται τώρα ένα ακριβές και δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα για την ΚΕΠΠΑ πέραν αυτών που αναφέρθηκαν στο έγγραφο της Κολωνίας.
Όσον αφορά το άρθρο 27, θεωρούμε ότι το γεγονός της ενσωμάτωσης των αποκαλουμένων καθηκόντων του Petersberg του εγγράφου της Κολωνίας (ανθρωπιστικές δράσεις και παρεμβάσεις διάσωσης, ειρηνευτικές δράσεις και δράσεις με ένοπλες δυνάμεις για τον χειρισμό κρίσεων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων διατήρησης της ειρήνης) στα καθήκοντα της ΕΕ αποτελεί μεγάλη πρόοδο.
Έτσι, καταδεικνύεται ότι η ΕΕ είναι, πρωτίστως, ένα πολιτικό, κοινωνικό και οικονομικό εγχείρημα, ακόμη και όταν πρόκειται για τον χειρισμό συγκρούσεων και κρίσεων.
Τα καθήκοντα του Petersberg συνεπάγονται τη δυνατότητα να συμμετέχουν τα αδέσμευτα και ουδέτερα κράτη στον χειρισμό των συγκρούσεων και των κρίσεων και, επομένως, δεν υφίσταται λόγος πλήρους ενσωμάτωσης της ΔΕΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες βουλευτές ψήφισαν σήμερα κατά της έκθεσης Δημητρακόπουλου - Leinen.
Η διεύρυνση της ΕΕ είναι μια ιστορική ευκαιρία για να δημιουργηθεί μια Ευρώπη που θα διέπεται από ειρήνη, σταθερότητα και συνεργασία.
Είναι επίσης η μεγαλύτερη έως τώρα πρόκληση που έχει αντιμετωπίσει η ΕΕ.
Μια τροποποίηση των συνθηκών είναι προϋπόθεση για να προετοιμαστεί η ΕΕ για την προσχώρηση των χωρών της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης.
Αυτές τις ημέρες πριν από 10 χρόνια έπεσε το τείχος του Βερολίνου.
Συμφωνούμε στο χρονοδιάγραμμα που προτείνεται, ώστε η διακυβερνητική διάσκεψη να ολοκληρωθεί στα τέλη του έτους 2000.
Η προσχώρηση δεν πρέπει να αναβληθεί για τυπικούς λόγους, όπως λόγου χάρη η τροποποίηση των συνθηκών.
Γι' αυτό πρέπει επίσης να είμαστε προσεκτικοί, ώστε να μην τεθούν εμπόδια ή κωλύματα οποιασδήποτε μορφής στην έγκαιρη ολοκλήρωση της διακυβερνητικής διάσκεψης και στην ψήφιση των αποτελεσμάτων από το κάθε κράτος μέλος,, βάσει των κανόνων που καθορίζει το σύνταγμα της κάθε χώρας.
Η έκθεση Δημητρακόπουλου - Leinen στοχεύει σε μια άκρως ριζική αναθεώρηση, την οποία δεν θεωρούμε εφικτή εντός των καθορισμένων χρονικών πλαισίων - γι' αυτό και την καταψηφίσαμε.
Οι πολυάριθμες τροπολογίες και οι πολυάριθμες διαφορετικές γνώμες που εκφράστηκαν σήμερα κατά την ψηφοφορία καταδεικνύουν με μεγάλη σαφήνεια ποια προβλήματα θα επιφέρει μια ιδιαίτερα περιεκτική ημερήσια διάταξη.
Ως μέλη της Σοσιαλιστικής Ομάδας ψηφίσαμε, μαζί με τα άλλα μέλη του κόμματός μας, υπέρ και κατά ορισμένων τροπολογιών, διότι θα θέλαμε η ανάπτυξη της Ευρώπης να φέρει τη σφραγίδα ενός σοσιαλδημοκρατικού προσανατολισμού.
Αυτό, ωστόσο, δεν αλλάζει τη γενική πεποίθηση που έχουμε σχηματίσει για την έκθεση.
Υπάρχει μολαταύτα μια σειρά σημείων από τα οποία ρητώς διαχωρίζουμε τη θέση μας, όπως παραδείγματος χάριν οι πρωτοβουλίες που καταργούν τη θεμελιώδη αρχή, σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη είναι αυτά που συνάπτουν και τροποποιούν συνθήκες με βάση τα αντίστοιχα συντάγματά τους.
Πρέπει επίσης να διαχωρίσουμε ρητώς τη θέση μας από την αμυντική συμμαχία της ΕΕ.
Αυτό δεν αποτελεί δουλειά της ΕΕ αλλά του ΝΑΤΟ.
Καταψήφισα αυτό το ψήφισμα για λόγους που περιέχονται στην γνωμοδότηση της μειοψηφίας που διαβίβασε ο κ. Georges Berthu, της Ομάδας Ένωση για τη Ευρώπη των Εθνών.
Η γνωμοδότηση του κ. Georges Berthu για τεχνικούς μόνο λόγους διαβιβάστηκε μόνο εξ ονόματος των Γάλλων μελών της Ομάδας Ένωση για τη Ευρώπη των Εθνών.
Παρ' όλα αυτά, η γνωμοδότηση της μειοψηφίας καλύπτει πλήρως τις απόψεις μου, γεγονός που θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά και στη δημοσιότητα των εργασιών.
, γραπτώς. (SV) Η Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι μία διάσκεψη των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Τα Κοινοβούλια των κρατών μελών είναι αυτά που θα καθορίσουν αν θα εγκριθούν τα αποτελέσματά της.. επομένως, δεν μπορούμε να δεχτούμε να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάποιο δικαίωμα σε αποφάσεις επί θεμάτων που άπτονται των Συνθηκών.
Επίσης, είμαστε αντίθετοι με την πρόταση της έκθεσης να γίνει η ΕΕ πρόσωπο νομικού δικαίου.
Παρομοίως, οι αντιλήψεις που εκφράζονται στην έκθεση για τη δημιουργία μίας στρατιωτικής ΕΕ τρομάζουν και είναι περιττές.
Πέραν των άλλων, οι πρόσφατες εκλογές του 1999 για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέδειξαν ότι οι πολίτες της ΕΕ βρίσκονται πολύ μακριά από τις αντιλήψεις πολλών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περί μίας ομόσπονδης ΕΕ.
Οι πολίτες της ΕΕ εξακολουθούν να έχουν επικεντρωμένη την προσοχή τους στην πολιτική συζήτηση που λαμβάνει χώρα σε εθνικό επίπεδο.
Οι συζητήσεις στην ΕΕ αφορούν μία μικρή πολιτική ελίτ.
Συνεπώς, απορρίπτουμε τα βασικά στοιχεία του ψηφίσματος.
Οι προτάσεις της έκθεσης Δημητρακόπουλου-Leinen προβλέπουν, ενόψει της μεταρρύθμισης των Συνθηκών, στους κεντρικούς θεσμικούς τομείς τους μια επέκταση της ειδικής πλειοψηφικής απόφασης στο Συμβούλιο.
Πέραν αυτού, πρέπει, σύμφωνα με την άποψη της έκθεσης, να τροποποιηθεί και το διεθνές δίκαιο, καθώς θα παρέχεται στο Κοινοβούλιο δικαίωμα σύμφωνης γνώμης στον τομέα της σύναψης μελλοντικών συνθηκών.
Αυτά και πολλά άλλα προβληματικά σημεία αμφισβητούν το ρόλο των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως "κυρίων των συνθηκών" κατά ουσιαστικό τρόπο.
Γι' αυτό εμείς οι Φιλελεύθεροι απορρίπτουμε αυτήν την έκθεση.
Η έκθεση που ενέκρινε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων, και που υποβάλλεται προς έγκριση στην παρούσα Ολομέλεια, δεν αξίζει κατά τη γνώμη μου μία θετική αξιολόγηση, δεδομένου ότι:
1 - προβάλλει απαιτήσεις για μεταρρυθμίσεις πέρα από αυτές που προβλέπονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, με τρόπο τόσο ασαφή και γενικόλογο ώστε να μην μπορούμε να αντιληφθούμε τι σημαίνει αυτή η καινούρια "διευρυμένη" ημερήσια διάταξη.
Συγκεκριμένα, διότι παραβλέπει κάποια θέματα προς μεταρρύθμιση που, κατά τη γνώμη μου, έχουν ουσιαστική σημασία και υπογραμμίστηκαν στις γνωμοδοτήσεις των άλλων επιτροπών του Κοινοβουλίου (αναμόρφωση του συστήματος των ιδίων πόρων, αναθεώρηση της κοινωνικής συνοχής, μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του πρώτου πυλώνα όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, αναθεώρηση του δικαιοδοτικού συστήματος, κ.ά.)·
2 - επικεντρώνει τη διαδικασία της μεταρρύθμισης σε μία ημερήσια διάταξη η οποία, ουσιαστικά, έχει να κάνει αποκλειστικά με την εξουσία λήψης αποφάσεων και τη συνεπαγόμενη νέα ισορροπία που θα διαμορφωθεί μεταξύ των κρατών μελών, συρρικνώνοντας, στο βωμό της ευθυδικίας, τη βαρύτητα των λιγότερο ανεπτυγμένων οικονομικά κρατών σε όφελος των κρατών με ισχυρότερη οικονομία, στα οποία προσδοκά να χαρίσει τους μηχανισμούς άσκησης ενισχυμένης επιρροής·
3 - συνεπεία τούτου, αποδέχεται, προσφέροντας συγχρόνως στην Επιτροπή πλήρη αρμοδιότητα ώστε να υποβάλει ανάλογη πρόταση, τον επαναπροσδιορισμό της βαρύτητας του κάθε κράτους μέλους, στα χνάρια της εξέλιξης που ήδη παρατηρείται όσον αφορά τη διοικητική και λειτουργική οργάνωση του εκτελεστικού κοινοτικού οργάνου, μία εξέλιξη που θέτει υπό αίρεση την ιδρυτική και ιστορική αρχή που διαπνέει το ευρωπαϊκό σχέδιο, η οποία ανέκαθεν διατράνωνε, και επιτυχώς, τη μη αναλογικότητα μεταξύ πληθυσμού και στάθμιση των ψήφων·
4 - στέκοντας με συνέπεια στις θέσεις που υποστήριζα πάντα σε αυτό το Κοινοβούλιο, επ' ευκαιρία των μεταρρυθμίσεων που εισήχθησαν στο Μάαστριχτ και στο Αμστερνταμ, με στόχο να διατηρηθεί η κατοχυρωμένη ιδρυτική και ιστορική αρχή της ισορροπίας μεταξύ μεγάλων και μικρών κρατών, δεν μπορώ να εγκρίνω αυτό το ψήφισμα, που ανοίγει το κουτί της Πανδώρας για την εγκαθίδρυση μίας Συνθήκης η οποία θα θεωρεί δίκαιη την υπεροχή ορισμένων κρατών μελών έναντι άλλων, παραβιάζοντας την αρχή της ισοτιμίας ανάμεσα σε όλους ανεξαιρέτως τους Ευρωπαίους πολίτες.
Για τους λόγους που προανέφερα καταψήφισα την έκθεση!
Η νέα Διακυβερνητική Διάσκεψη, της οποίας οι εργασίες προβλέπεται να ξεκινήσουν στις αρχές ή στα μέσα του πρώτου εξαμήνου του προσεχούς έτους, λαμβάνει προφανώς μια τεράστια σημασία στο πλαίσιο της κοινοτικής ατζέντας για το επόμενο χρονικό διάστημα.
Και αυτό δεν οφείλεται τόσο στο γεγονός ότι προκύπτουν νέα ζητήματα - ορισμένα εξ αυτών ήταν ήδη εγγεγραμμένα στην ημερήσια διάταξη της προηγούμενης ΔΚΔ αλλά δεν είχαν επιλυθεί -, αλλά σίγουρα απορρέει από την πολυπλοκότητα και το λεπτό χαρακτήρα των θεμάτων που αιτιολογούν τη σύγκλιση της εξαγγελλόμενης διάσκεψης.
Με το πρόσχημα της διεύρυνσης - της οποίας η υλοποίηση δεν μας θέτει προβλήματα επί της αρχής, αλλά που δεν αντιλαμβανόμαστε πώς θα μπορούσε να προωθηθεί χωρίς να αναλογισθούμε τις συνέπειές της σε διάφορα επίπεδα - και στο βωμό της αποτελεσματικότητας και της επίφασης δημοκρατίας, προσβλέπεται μία τροποποίηση των Συνθηκών η οποία θα αφορά κυρίως τα ζητήματα θεσμικού χαρακτήρα: απαξίωση της αρχής της ομοφωνίας και επέκταση σε νέους τομείς της διαδικασίας λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία, καθιέρωση νέας στάθμισης των ψήφων για τη λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στους κόλπους του Συμβουλίου, και αλλαγή της σύνθεσης και της λειτουργίας των θεσμικών οργάνων (αριθμός Επιτρόπων, Προεδρία του Συμβουλίου, σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά επίσης καθιέρωση των γλωσσών εργασίας... ).
Αλλαγές που, στην πραγματικότητα και επί της ουσίας, αποβλέπουν στη διευθέτηση υποθέσεων εξουσίας και άσκησης επιρροής στους κόλπους της ΕΕ και επίσης, ενδεχομένως, στη διαμόρφωση των όρων για την ύπαρξη και εδραίωση πολιτικών διευθυντηρίων στα οποία θα κυριαρχούν τα μεγαλύτερα και πλουσιότερα κράτη μέλη.
Ο περιθωριακός ρόλος που επιδιώκεται να δοθεί, σε αυτό το πλαίσιο, σε χώρες μικρότερων διαστάσεων και με χαμηλότερο επίπεδο ανάπτυξης μάς προξενεί, βεβαίως, εντονότατες επιφυλάξεις και βαθύτατη ανησυχία και μας κάνει να εκφράσουμε την ξεκάθαρη αντίθεσή μας στις προτεινόμενες λύσεις.
Η αντίθεσή μας αυτή ενισχύεται παραπέρα εάν λάβουμε υπόψη τις λύσεις που ορισμένοι προβάλλουν στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, και που κινούνται προς την κατεύθυνση της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ, που με τον τρόπο αυτό θα κατοχυρωνόταν ως ευρωπαϊκός πυλώνας του ΝΑΤΟ, μια θέση που επίσης απορρίπτουμε.
Δεν μπορώ να υπερψηφίσω την έκθεση Δημητρακόπουλου/Leinen, για τους εξής, μεταξύ άλλων, λόγους:
Η έκθεση έχει έναν σαφή υπερεθνικό χαρακτήρα.
Στηρίζω τη διακρατική συνεργασία, όχι, όμως, την υπερεθνικότητα που πρεσβεύουν οι εισηγητές, κάτι που καταδεικνύεται με σαφήνεια στις πρόσφατες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Περαιτέρω, με βρίσκει αντίθετη το αίτημα για μία κοινή στρατιωτική άμυνα, που διατυπώνεται κυρίως στα άρθρα 26 και 27, όπου απαιτείται ένα "δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα" για την κοινή αμυντική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας η οποία θα εγγυάται τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ.
Δεν μπορώ, επίσης, να δεχτώ την ενσωμάτωση της ΔΕΕ ώστε, εν συνεχεία, η ΕΕ να λαμβάνει μέτρα κάνοντας χρήση αξιόπιστων στρατιωτικών μέσων.
Δεν εξαιρείται το άρθρο 5, στο οποίο θεσπίζεται η αμοιβαία υποχρέωση για στρατιωτική παρέμβαση στην περίπτωση που ένα άλλο κράτος μέλος δεχτεί επίθεση.
Η Σουηδία είναι στρατιωτικά αδέσμευτη, επιδιώκει την ουδετερότητα στον πόλεμο και δεν μπορεί, σε καμία περίπτωση, να συμμετέχει σε μία κοινή στρατιωτική άμυνα.
Θεωρώ ότι η ενδεχόμενη αναθεώρηση του καταστατικού της ΕΕ μπορεί να γίνει μόνο με ομοφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών.
Τέλος, θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επικεντρωθεί στις αλλαγές που απαιτούνται για να ανταπεξέλθουμε στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε μία διευρυμένη ΕΕ.
Έκθεση Pirker (A5-0059/1999)
Κύριε Πρόεδρε, απείχα της ψηφοφορίας σχετικά με την έκθεση που αφορά την Eurodac.
Δεν την υπερψήφισα διότι η διαδικασία και διάφορες άλλες ρυθμίσεις είναι απαράδεκτες.
Λυπούμαι ιδιαίτερα που δεν αξιοποιήθηκε η ευκαιρία για να δημιουργηθεί μία ευρύτερη συναίνεση σχετικά με αυτό το σημαντικό ζήτημα.
Διότι είναι απαραίτητο να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε όλους εκείνους οι οποίοι εισέρχονται στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με εγκληματικές διαθέσεις, και τα δακτυλικά αποτυπώματα μπορούν να αποτελέσουν ένα μέσον για το σκοπό αυτό.
Γι' αυτό απείχα της ψηφοφορίας για διάφορες σημαντικές τροπολογίες, παρόλο που συμφωνώ με τη στάση της ομάδας μου, η οποία επέκρινε το γεγονός ότι η έκθεση βάζει όλους σε ένα σακί και τους αντιμετωπίζει αδιάκριτα.
,γραπτώς.
Η δανική αντιπροσωπία εκφράζει την πλήρη υποστήριξή της για τη σύσταση του Eurodac για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και ορισμένων άλλων αλλοδαπών.
Το Eurodac θα αποτελέσει ουσιαστικό εργαλείο, ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία της Σύμβασης του Δουβλίνου.
Λόγω της επιλεγείσας νομικής βάσης του κανονισμού και εξαιτίας των δανικών επιφυλάξεων στον δικαστικό τομέα, απείχαμε να ψηφίσουμε κατά την τελική ψηφοφορία.
Με μεγάλη ικανοποίηση παρατηρήσαμε ότι η δανική κυβέρνηση, στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, στις 29 Οκτωβρίου 1999, ανακοίνωσε ότι θα συμμετάσχουμε πλήρως στη συνεργασία του Eurodac σε βάση διακρατική.
Με το πρόσχημα ότι είναι αναγκαίο να απλουστευθεί η εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου, το Συμβούλιο επιδιώκει ξανά να προωθήσει παλαιότερες προσπάθειες περιορισμού μιας σειράς θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών τρίτων χωρών, μέσω της δημιουργίας ενός μηχανισμού συλλογής δακτυλικών αποτυπωμάτων, το οποίο θα βρίσκεται υπό τον έλεγχο μίας κεντρικής μονάδας και θα ασχολείται όχι μόνο με τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο, αλλά επίσης με όλους τους πολίτες τρίτων χωρών που βρίσκονται παράνομα στο κοινοτικό έδαφος.
Η απόπειρα του Συμβουλίου να θέσει υπό αμφισβήτηση θεμελιώδη δικαιώματα είναι σε τέτοιο βαθμό άκριτη ώστε να συμπεριλαμβάνει μέχρι και παιδιά άνω των 14 χρόνων.
Αλλά ακόμη και με τις ήσσονος σημασίας τροπολογίες που ενσωματώθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μεταξύ των οποίων και το ελάχιστο όριο ηλικίας των 18 χρόνων ή ο περιορισμός του αριθμού αντιπαραβολών δακτυλικών αποτυπωμάτων ώστε να αποφευχθεί η πιθανότητα λάθους, η παρούσα πρόταση δεν παύει να είναι απαράδεκτη, από τη στιγμή που προσβλέπει στη δημιουργία μιας Ευρώπης-φρουρίου της οποίας οι πύλες θα είναι κλειστές για τους άλλους πολίτες.
Όπως επισημαίνει η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, υπό ομαλές συνθήκες, δύνανται να συλλεχθούν δακτυλικά αποτυπώματα μόνο από εγκληματίες ή άτομα ύποπτα για τη διάπραξη ποινικών αδικημάτων και όχι από αιτούντες άσυλο, από πρόσφυγες ή από πολίτες τρίτων χωρών που διαμένουν παρανόμως σε οποιοδήποτε κράτος μέλος ή διέρχονται παράνομα τα σύνορά του.
Αρα, χάρη της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων των εν λόγω προσώπων, επιβάλλεται να μην προχωρήσουμε στην προτεινόμενη δημιουργία ενός κεντρικού συστήματος ελέγχου προσωπικών δεδομένων, διότι κανένα από αυτά τα άτομα δεν θα πρέπει, καταρχήν, να αντιμετωπίζεται σαν εγκληματίας ή ύποπτος για ποινικά αδικήματα.
Και το χειρότερο είναι ότι δεν προτείνεται κανένα μέτρο με στόχο τον έλεγχο και την προστασία των δεδομένων, ενώ παραμένει ανοιχτό το ζήτημα της εξασφάλισης της επιβολής αποτρεπτικών και αποτελεσματικών κυρώσεων για την αποφυγή μη επιτρεπόμενων ενεργειών από πλευράς της κεντρικής μονάδας.
Αυτοί είναι οι λόγοι γιατί ψηφίζω κατά.
Ψηφίσαμε κατά της έκθεσης του κ. Pirker, κυρίως για τρεις λόγους.
Καταρχάς, γιατί οι τροπολογίες επί της πρότασης κανονισμού είναι υπερβολικά ελαστικές.
Στη συνέχεια, γιατί ο ίδιος ο κανονισμός εξαιρεί με σκανδαλώδη τρόπο και, προς μεγάλη μου ντροπή, υπό την επιμονή της σοσιαλο-οικολογικο-κομμουνιστικής κυβέρνησης της χώρας μου, την αρχειοθέτηση των αποτυπωμάτων των λαθρομεταναστών που ελέγχονται στην επικράτεια της Ένωσης.
Τέλος, γιατί το κείμενο αναθέτει τη διαχείριση του συστήματος Eurodac σε μια χούφτα υπαλλήλους της Επιτροπής.
Διαλύσατε τα εσωτερικά σύνορα.
Δημιουργήσατε, με την οικοδόμηση της Ευρώπης των Βρυξελλών, του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ, έναν χώρο μεγάλης ανασφάλειας όπου κυκλοφορούν, ελεύθερα και φύρδην μίγδην, οι λαθρομετανάστες, τα ναρκωτικά, τα πολλά και διάφορα εμπόρια, το έγκλημα.
Τα μέτρα που προτείνετε σήμερα, όχι μόνο μέσω της έκθεσης Pirker, αλλά και μέσω των εκθέσεων σχετικά με τα ναρκωτικά ή την παραποίηση των ταξιδιωτικών εγγράφων, είναι γελοία μπροστά στο μέγεθος των κινδύνων στους οποίους εκθέτετε τους Ευρωπαίους πολίτες.
Η μόνη λύση είναι να αποκατασταθούν οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας· να δοθούν στις αστυνομικές υπηρεσίες των κρατών μελών τα ανθρώπινα, οικονομικά και υλικά μέσα για να εκπληρώσουν την αποστολή τους που είναι η προστασία των τίμιων ανθρώπων· να μην δοθεί στους ανεύθυνους των Βρυξελλών καμία αρμοδιότητα σε θέματα αστυνόμευσης, δικαιοσύνης, εισόδου και παραμονής των αλλοδαπών.
Η ολλανδική αντιπροσωπεία του ΕΣΚ δηλώνει ότι δεν μπορεί να συμφωνήσει με την έκθεση Pirker η οποία έγινε σήμερα δεκτή, όσον αφορά την πρόταση για ένα κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με τη χρησιμοποίηση του συστήματος Eurodac για τη σύγκριση των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο και για ορισμένες άλλες κατηγορίες αλλοδαπών.
Είμαστε απόλυτα πεπεισμένοι ότι με τη διεύρυνση του συστήματος Eurodac για να περιλάβει ομάδες αλλοδαπών άλλες από τους αιτούντες άσυλο ακολουθείται μία απαράδεκτη προσέγγιση.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 14.35, επαναλαμβάνεται στις 15.05)
ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΠΙ ΕΠΙΚΑΙΡΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Αναταραχή του έτους 2000: πολιτικός και στρατιωτικός πυρηνικός τομέας
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, 43 ημέρες μας έμειναν για την Πρωτοχρονιά του 2000, μια ημερομηνία την οποία περιμένουν πολλοί ανυπόμονα.
Για να μπορέσουμε ωστόσο να ανοίξουμε τις σαμπάνιες χωρίς προβλήματα την Πρωτοχρονιά του νέου αιώνα απαιτείται να αναληφθεί κατεπειγόντως δράση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, κυρίως στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για πολιτική και στρατιωτική χρήση.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στις Ηνωμένες Πολιτείες τα προβλήματα εντοπίστηκαν εγκαίρως.
Αυτό συνέβη ωστόσο λιγότερο στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Η αντιμετώπιση του προβλήματος της χιλιετίας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας αποτελεί πρώτα απ' όλα καθήκον για την Διεθνή Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας (International Atomic Energy Association).
Αυτή η οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών αποτελεί το αρμόδιο όργανο για τα προβλήματα της πυρηνικής ασφάλειας σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η ίδια ωστόσο δήλωσε ότι δεν διαθέτει τους αναγκαίους πόρους για να συμβάλει στην αντιμετώπιση των προβλημάτων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ενώ είναι αμφίβολο κατά πόσον οι χώρες αυτές διαθέτουν επαρκείς πόρους για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα του ιού της χιλιετίας.
Κυρίως μάλιστα η Ρωσία η οποία βρίσκεται στα πρόθυρα της πτώχευσης.
Το Κοινοβούλιο απηύθυνε εφέτος ερωτήσεις προς τον τότε επίτροπο Van den Broek σχετικά με τη στάση που θα πρέπει να κρατήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι σ' αυτό το διεθνές πρόβλημα.
Είχε πει τότε ο επίτροπος ότι η Διεθνής Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας πραγματοποιούσε μία καταγραφή των αναμενόμενων προβλημάτων.
Θα είχα τη στιγμή αυτή να απευθύνω τρία ερωτήματα στον επίτροπο.
Πρώτον, διαθέτει τη στιγμή αυτή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα αποτελέσματα αυτής της καταγραφής; Εάν ναι, θα ήθελα να καλέσω τον επίτροπο να μας τα παρουσιάσει συνοπτικά.
Δεύτερον, έχει έρθει σε επαφή η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με τις κυβερνήσεις των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης; Τι συγκεκριμένα μέτρα έχουν ληφθεί σχετικά; Τρίτον, ποιο το ύψος των πόρων που έχει διαθέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την αντιμετώπιση του προβλήματος; Σας ευχαριστώ και περιμένω τις απαντήσεις σας.
Κύριε Πρόεδρε, τα πυρηνικά όπλα είναι τα όπλα του ψυχρού πολέμου, όμως, μολονότι ο ψυχρός πόλεμος τελείωσε, τα πυρηνικά όπλα εξακολουθούν να υπάρχουν.
Αυτά τα όπλα βρίσκονται κατά χιλιάδες σε αεροσκάφη, σε πλοία και στην ξηρά σε κατάσταση αμέσου ετοιμότητας, παρ' ό,τι δεν υπάρχει καμία απειλή για χρήση πυρηνικών όπλων.
Η ύπαρξη πυρηνικών όπλων έτοιμων να εκτοξευθούν άμεσα, είναι μία πολύ επικίνδυνη κατάσταση, κυρίως, λόγω του ότι τα πυρηνικά όπλα μπορούν να εκτοξευθούν κατά λάθος.
Έχουμε βρεθεί αρκετές φορές πολύ κοντά σε ένα τέτοιο ενδεχόμενο.
Πρόσφατα, το 1995, οι Ρώσοι έσφαλαν στην εκτίμησή τους για έναν νορβηγικό δοκιμαστικό πύραυλο και θεώρησαν ότι πρόκειται για αμερικανικά πυρηνικά όπλα και η Ρωσία ετέθη σε βαθμό υψίστης ετοιμότητας.
Αναγκάστηκαν να ξυπνήσουν μέσα στη νύχτα τον Γιέλτσιν, προς γενική ανακούφιση, όμως, ανακάλυψαν το λάθος τους πριν ο Γιέλτσιν αποφασίσει να εκτοξεύσει τα πυρηνικά όπλα.
Στην πρόταση της Επιτροπής της Canberra, ο κίνδυνος ενός πυρηνικού πολέμου λόγω λάθους ήταν ένας από τους λόγους για να μη βρίσκονται τα πυρηνικά όπλα σε κατάσταση αμέσου ετοιμότητας.
Αυτή η πρόταση προωθήθηκε, πέραν των άλλων, από τον πρώην αρχηγό των στρατηγικών πυρηνικών όπλων των ΗΠΑ, στρατηγό Lee Butler, ο οποίος είχε, κυριολεκτικά, το δάκτυλο στο κουμπί για πάρα πολλά χρόνια και γνώριζε πόσο κοντά έχουμε βρεθεί στο να ξεσπάσει ένας πυρηνικός πόλεμος κατά λάθος.
Η δεύτερη προϋπόθεση που θέσαμε για να μειωθεί ο κίνδυνος ενός πυρηνικού πολέμου ήταν ότι όλα τα πυρηνικά όπλα θα πρέπει να διαχωριστούν από τον φέροντα οπλισμό, ώστε να δοθεί αρκετός χρόνος για να γίνουν σοβαρές πολιτικές διαβουλεύσεις.
Αυτές οι δύο προϋποθέσεις πρέπει να ικανοποιηθούν άμεσα.
Ο λόγος είναι ότι ακριβώς στην αλλαγή της χιλιετίας, σφάλματα στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές των συστημάτων των πυρηνικών όπλων, μπορούν να οδηγήσουν σε πυρηνικό πόλεμο κατά λάθος.
Τα συστήματα προειδοποίησης, τα οποία είναι ένα περίπλοκο δίκτυο από δορυφόρους, υπέρυθρους ανιχνευτές και επίγειων ραντάρ, βασίζονται, κυρίως, στο εμπορικό ηλεκτρικό δίκτυο.
Ακόμη κι αν το Πεντάγωνο έχει προβεί σε επανέλεγχο εκατομμυρίων εξαρτημάτων των ηλεκτρονικών υπολογιστών, δεν μπορούν να δοθούν εγγυήσεις για απόλυτη ασφάλεια, κάτι που δεν μπορεί να γίνει ούτε στη Ρωσία.
Λόγω αυτών των σοβαρών ελλείψεων στο δικό της σύστημα προειδοποίησης, η Ρωσία, επί τρεις ώρες ημερησίως, δεν μπορεί να ανιχνεύει αμερικανικούς διηπειρωτικούς πυραύλους.
Η πυρηνική ενέργεια, επίσης, βασίζεται στο εμπορικό ηλεκτρικό δίκτυο για τη λειτουργία, π.χ., της διαδικασίας ψύξης μέσω ύδατος και να ψύχεται ο ραδιενεργός πυρήνας και τα χρησιμοποιημένα πυρηνικά καύσιμα.
Αν ένα μέρος, μόνο, αυτού του δικτύου προστασίας τεθεί εκτός λειτουργίας λόγω λάθους στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, τότε, σε δύο ώρες, αν δεν λειτουργήσουν οι δύο εφεδρικές πετρελαιογεννήτριες, θα λιώσει ο πυρήνας ουρανίου που ζυγίζει, κατά προσέγγιση, 100 τόνους,.
Δυστυχώς, η αξιοπιστία αυτών των εφεδρικών πετρελαιογεννητριών είναι της τάξης του 85%, μόνο.
Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα, είναι να θέσουν οι πυρηνικές δυνάμεις τα πυρηνικά όπλα τους εκτός κατάστασης υψίστης ετοιμότητας και να διαχωρίσουν τις πυρηνικές κεφαλές από τον φέροντα οπλισμό, τουλάχιστον κατά τη διάρκεια της αλλαγής της χιλιετίας.
Η Μ. Βρετανία έχει ήδη λάβει αυτήν την απόφαση.
Και οι σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας πρέπει να κλείσουν προσωρινά ή να έχουν μηχανισμούς προστασίας για την αλλαγή της χιλιετίας.
Αυτό είναι το περιεχόμενο του ψηφίσματος.
Η απόφαση να τεθούν όλα τα πυρηνικά όπλα εκτός κατάστασης υψίστης ετοιμότητας και να διαχωριστούν οι πυρηνικές κεφαλές, δηλαδή τα πυρηνικά όπλα από τον φέροντα οπλισμό, μπορεί, παράλληλα, να γίνει η αρχή μίας σοβαρής διαδικασίας αφοπλισμού των πυρηνικών όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μου ζήτησαν να συμμετάσχω στη συζήτηση αυτή, η πρώτη μου αντίδραση ήταν αρνητική, επειδή θεωρούσα ότι οι συναγερμοί που έχουν σημάνει οφείλονται σε μια φαντασμαγορία της χιλιετίας την οποία προώθησαν στο έπακρο κάποιες ομάδες συμφερόντων που επωφελήθηκαν από αυτήν, ενίοτε ακόμη και με την οικονομική εκμετάλλευση της ευπιστίας της πελατείας τους.
Εν κατακλείδι, δέχτηκα να συμμετάσχω στο ψήφισμα που θα τεθεί σε ψηφοφορία από τους συναδέλφους μου επειδή μπόρεσα να ζυγίσω την πραγματική αναστάτωση μιας μερίδας της παγκόσμιας κοινής γνώμης· αυτές οι ανησυχίες, μαζί με τις παρατηρήσεις του συναδέλφου μας στο θέμα της αντίδρασης της ιαπωνικής κυβέρνησης και άλλων διεθνών οργανισμών που καλούν τους λαούς να πάρουν προφυλάξεις, να συγκεντρώσουν αποθέματα ενόψει αυτού του επικείμενου τέλους του κόσμου, επιβεβαιώνουν την αντίληψή μου ότι οι προφυλάξεις που συνιστά το Κοινοβούλιό μας μπορούν, με τη σύνεσή τους, να κατευνάσουν τους φόβους και μπορούν συνεπώς να είναι χρήσιμες.
Ούτε η ηλικία ενός πυρηνικού εργοστασίου ούτε η θέση του, ούτε επίσης ο τεχνικός σχεδιασμός του αποτελούν εγγυήσεις για τη συμβατότητά του με το πρόβλημα του έτους 2000.
Δεν θα ήθελα να βρίσκομαι σε αυτό το κτίριο τα μεσάνυκτα της 31ης Δεκεμβρίου - μόλις 43 μέρες από τώρα.
Ανελκυστήρες, συναγερμοί πυρκαγιάς - τι θα λειτουργεί, εάν θα λειτουργεί κάτι; Υπάρχει σοβαρότητα πίσω από το αστείο ύφος μου.
Αρκεί μόνο να σκεφθούμε για αυτό.
Πρόκειται για ένα σύγχρονο τεχνολογικά πυρηνικό εργοστάσιο αξίας πολλών εκατομμυρίων.
Στην Ιρλανδία, διαδοχικές κυβερνήσεις εξέφρασαν την ανησυχία τους στις κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου για το ποσοστό ατυχημάτων που παρατηρείται στον Οργανισμό Βρετανικών Πυρηνικών Καυσίμων, ιδιαίτερα για το ποσοστό ατυχημάτων στο Sellafield, στην πιο αραιοκατοικημένη δυτική ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου, μόνο λίγα μίλια μακρυά από την πιο πυκνοκατοικημένη ανατολική ακτή της Ιρλανδίας.
Μπορεί να γελάτε κύριε Πρόεδρε, ωστόσο σοβαρολογώ.
Δεν υπονοώ κάποιο ατύχημα μεγάλης έκτασης και δεν επιθυμώ να σπείρω τον πανικό.
Ωστόσο, οφείλω να διατυπώσω δημόσια την έλλειψη εμπιστοσύνης μου απέναντι στο ιστορικό ασφάλειας της βρετανικής πυρηνικής βιομηχανίας.
Ως κυρίαρχο, μη-πυρηνικό κράτος, εμείς στην Ιρλανδία έχουμε δικαίωμα στην αυτοδιάθεση αναφορικά με την υγεία των πολιτών μας και το περιβάλλον μας.
Κατά το παρελθόν, η διαβούλευση και η επικοινωνία μεταξύ των δύο χωρών μας σχετικά με το πυρηνικό πρόγραμμα της Βρετανίας δεν υπήρξαν καλές.
Ήταν εμφανής κάποια αυταρχική αλαζονεία, παρά τις δημόσιες σχέσεις εκ μέρους του Sellafield τα τελευταία χρόνια.
Ολοκληρώνω λέγοντας ότι όλα τα πυρηνικά κράτη χρειάζεται να δηλώσουν ξεκάθαρα και έντιμα τα προγράμματά τους για τη συμβατότητα με το πρόβλημα του έτους 2000, να διαβεβαιώσουν τα δικά τους και τα γειτονικά κράτη για την ετοιμότητά τους.
Ακόμη και σε αυτή την προχωρημένη φάση είναι καλύτερο να γνωρίζουμε τα προβλήματα, παρά να στρουθοκαμηλίζουμε.
Το πρώτο πράγμα που επιθυμώ να δηλώσω είναι πόσο θερμά καλωσορίζω το παρόν ψήφισμα του Κοινοβουλίου.
Θα στείλει ένα σαφές μήνυμα σε όλο τον κόσμο για το πόσο σοβαρά λαμβάνουμε υπόψη μας το θέμα της συμβατότητας με το πρόβλημα του έτους 2000, και ελπίζω να αποτελέσει παράδειγμα το οποίο να ακολουθήσουν και άλλοι.
Ωστόσο ο χρόνος σαφώς τελειώνει.
Το γεγονός αυτό σημαίνει ότι όσο καλές προθέσεις και να υπάρχουν, τώρα υπάρχει αναπόφευκτα κίνδυνος αποτυχίας.
Ιδιαίτερα το υψηλό επίπεδο διασύνδεσης των υπολογιστών σε διεθνικό επίπεδο, κυρίως στον δυτικό κόσμο, καθιστά αδύνατη την ακριβή πρόβλεψη των ενδεχόμενων αδυναμιών και το σημείο όπου μπορεί να προκύψουν.
Όσο υψηλότερο το επίπεδο συγχώνευσης, τόσο υψηλότερο το επίπεδο αδυναμίας πρόβλεψης.
Επίσης, η κατάσταση στην ανατολική Ευρώπη μακράν απέχει από το να μας καθησυχάζει.
Η έλλειψη πληροφόρησης από την εν λόγω περιοχή ανησύχησε την Επιτροπή μόλις τον φετεινό Ιούνιο, και όσο πιο ανατολικά πηγαίνουμε, τόσο πιο ανησυχητική καθίσταται η κατάσταση.
Η πιο ασφαλής προσέγγιση είναι να διακοπεί η λειτουργία των συγκεκριμένων πυρηνικών σταθμών κατά την αλλαγή της χιλιετίας, αλλά πώς μπορεί να διακόψει η Λιθουανία το 75% της παραγωγικής ικανότητάς της από τον Ignalina; Αφήνοντας τους ανθρώπους στο σκοτάδι χωρίς νερό; Η Δύση οφείλει να προσφέρει τη βοήθειά της, έτσι επιδοκιμάζω ιδιαιτέρως την έκκληση που απευθύνει το παρόν ψήφισμα στις χώρες του ΟΟΣΑ να παρέχουν πόρους για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Θα τελειώσω πολύ γρήγορα με ένα ανέκδοτο το οποίο θα ήταν αστείο εάν δεν ήταν τόσο σοβαρό: οι Αμερικανοί και οι Ρώσοι εγκατέστησαν πρόσφατα μεταξύ τους ορισμένες τηλεφωνικές γραμμές άμεσης σύνδεσης, ώστε να μπορούν να επικοινωνούν για τα προβλήματα που αφορούν τη συμβατότητα με το πρόβλημα του έτους 2000, και στις έξι από τις επτά τηλεφωνικές γραμμές άμεσης σύνδεσης τις οποίες εγκατέστησαν ανακάλυψαν προβλήματα συμβατότητας με το πρόβλημα του έτους 2000!
Τίποτε δεν θα είναι βέβαιο τις εβδομάδες που ακολουθούν. Πρέπει να δράσουμε τώρα για να μειώσουμε τους κινδύνους ανά τον κόσμο και χαιρετίζω τη συμβολή αυτού του ψηφίσματος στην εν λόγω διαδικασία.
Κύριε Πρόεδρε, θα απαντήσω στις ερωτήσεις σας και στις παρεμβάσεις σας για τα θέματα που είναι της αρμοδιότητας της Επιτροπής.
Ο τρόπος με τον οποίο βλέπουμε την κατάσταση στα κράτη μέλη, στις υποψήφιες χώρες που διαθέτουν πυρηνικούς αντιδραστήρες και στα νέα ανεξάρτητα κράτη είναι ο ακόλουθος.
Επιτρέψτε μου προηγουμένως να σας επισημάνω ότι, στην πραγματικότητα, ελάχιστοι πυρηνικοί σταθμοί, ακόμη και στις πιο αναπτυγμένες χώρες, χρησιμοποιούν λογική υπολογιστών για το νευραλγικό τομέα του συστήματος ασφαλείας τους.
Τα κράτη μέλη μας που διαθέτουν πυρηνικούς σταθμούς ασχολούνται με αυτό το θέμα εδώ και τουλάχιστον δύο χρόνια και οι πληροφορίες που έχουμε μας λένε ότι τα διορθωτικά μέτρα έχουν σήμερα σχεδόν ολοκληρωθεί, όπως και όλες οι εργασίες που αφορούν τον προγραμματισμό έκτακτης ανάγκης.
Η Επιτροπή, στην υπόθεση αυτή, ενθάρρυνε τις ανταλλαγές γνώσεων και ορθών πρακτικών, δεν κρίναμε όμως σκόπιμο να παρέμβουμε περισσότερο στις δραστηριότητές μας με τα κράτη μέλη.
Δεν ισχύει το ίδιο για ορισμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και για ορισμένα νέα ανεξάρτητα κράτη, όπου η απάντηση στο πρόβλημα ήταν πιο αργή.
Ορισμένες χώρες άρχισαν πράγματι να ανησυχούν για αυτό το πρόβλημα μόλις στα τέλη του 1998.
Οι προσπάθειες αυτών των χωρών στηρίχθηκαν από τη Διεθνή Υπηρεσία Ατομικής Ενέργειας, η οποία επιθεώρησε τις αναλύσεις τους σχετικά με το μέγεθος του προβλήματος σε σημαντικό αριθμό σταθμών· η κυρία Plooij-van Gorsel έκανε μια νύξη για τις εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι τώρα και αυτή είναι η απάντησή μου, κυρία: οι εργασίες της Υπηρεσίας και των χωρών που εκμεταλλεύονται τους σταθμούς αυτούς δεν διαπίστωσαν πρόβλημα "ιού" στα νευραλγικά συστήματα ασφαλείας.
Η Επιτροπή χορήγησε συμπληρωματική βοήθεια σε ορισμένους φορείς εκμετάλλευσης πυρηνικών σταθμών.
Χρηματοδοτήσαμε αποστολές εμπειρογνωμόνων της Ένωσης σε 3 σταθμούς στη Ρωσία και σε 3 σταθμούς στην Ουκρανία.
Επιπλέον, προσφέραμε τη βοήθειά μας στις πυρηνικές κανονιστικές αρχές από την αρχή αυτού του έτους και στηρίζουμε σήμερα σχέδια αυτού του είδους στη Βουλγαρία, τη Σλοβακία και τη Ρωσία.
Παρόλο που κανένα στοιχείο των νευραλγικών συστημάτων ασφαλείας δεν έχει πληγεί, ορισμένα άλλα συστήματα, ιδίως εκείνα που ενημερώνουν τον χειριστή, θα μπορούσαν να πληγούν και η βλάβη τους θα μπορούσε να απειλήσει έμμεσα την πυρηνική ασφάλεια, υπερφορτώνοντας τους χειριστές, όπως επισημάνθηκε.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτουμε, πιστεύουμε ότι οι χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης σημείωσαν γενικά μεγάλη πρόοδο στη διόρθωση των συστημάτων αυτών.
Συγκριτικά, τα νέα ανεξάρτητα κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης προχωρούν αναμφισβήτητα με πιο αργό ρυθμό στη διορθωτική δράση τους, όλα όμως δηλώνουν ότι οι εργασίες θα έχουν ολοκληρωθεί στο τέλος του έτους.
Στηρίζουμε αυτές τις προσπάθειες εξυγίανσης συμβάλλοντας στις δραστηριότητες δύο διεθνών επιστημονικών και τεχνικών κέντρων, στη Μόσχα και στο Κίεβο, και, αν παραστεί ανάγκη, είμαστε διατεθειμένοι να προσφέρουμε συμπληρωματική συνδρομή στα προγράμματα αυτά, αφού, όπως είπατε στη διάρκεια της συζήτησης, είμαστε τώρα πολύ κοντά στο πέρασμα προς το 2000 και η ουσία ήταν να αρχίσουμε να ανησυχούμε εγκαίρως.
Αυτή είναι συγχρόνως η απάντησή μου και η συμβολή μας στη λύση αυτού του σημαντικού προβλήματος.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Ανατολικό Τιμόρ
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι γι' άλλη μια φορά καταφέραμε να καταλήξουμε σε συμφωνία ανάμεσα σε όλες τις πολιτικές ομάδες και να καταθέσουμε ένα μοναδικό σχέδιο ψηφίσματος αναφορικά με το Τιμόρ.
Το υπό συζήτηση σχέδιο ψηφίσματος συνιστά ένα ξεκάθαρο μήνυμα προς τη διεθνή κοινότητα, με το οποίο επισημαίνουμε ότι, παρ' όλο που οι ειδήσεις για το Τιμόρ εξαφανίστηκαν από τις κυριότερες ευρωπαϊκές εφημερίδες και δεν αποτελούν πλέον την πρώτη είδηση στα κυριότερα τηλεοπτικά κανάλια της Ευρώπης, δεν παύει να είναι αναγκαίο να συνεχίσουν η διεθνής κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Ένωση να παρακολουθούν προσεκτικά αυτό το πρόβλημα.
Κατά πρώτον, διότι συνεχίζουν να σημειώνονται κρούσματα καταπάτησης της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Τιμοριανών που διαμένουν σαν πρόσφυγες σε άλλες περιοχές του Τιμόρ, και συγκεκριμένα στο Δυτικό Τιμόρ, και που επιθυμούν να επιστρέψουν στο Ανατολικό Τιμόρ.
Και θα πρέπει επειγόντως να διευκολύνουν οι ινδονησιακές αρχές τη δρομολόγηση της ανθρωπιστικής δράσης, ειδικότερα από μεριάς των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Κατά δεύτερον, είναι αναγκαίο να αυξηθεί το επίπεδο εγρήγορσης των δυνάμεων διατήρησης της ειρήνης κατά μήκος των συνόρων, κατά τρόπο ώστε να διασφαλισθεί η μετάβαση, υπό ασφαλείς συνθήκες, των Τιμοριανών που δικαιούνται να επιστρέψουν στο έδαφος του Δυτικού Τιμόρ.
Από την άλλη, είναι αναγκαίο να τιμωρηθούν οι υπαίτιοι των σφαγών και των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, όχι μόνο για λόγους απονομής δικαιοσύνης στο Τιμόρ, αλλά και για να αποτελέσει όντως η πράξη αυτή ένα παράδειγμα απευθυνόμενο σε άλλες γωνιές του πλανήτη όπου, δυστυχώς, συνεχίζουν να διαπράττονται απόπειρες κατά της αξιοπρέπειας, και κυρίως κατά της ανθρώπινης ζωής, που κατά τη γνώμη μας συνιστά ένα αναπαλλοτρίωτο δικαίωμα.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, πρόθεσή μας είναι να κάνουμε ώστε να συνοδευθούν οι καταδίκες και οι πολιτικές διακηρύξεις της Επιτροπής και του Συμβουλίου από την ενδεδειγμένη χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια με στόχο τη στήριξη της διαδικασίας ανεξαρτητοποίησης και ανασυγκρότησης του Ανατολικού Τιμόρ.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Σοσιαλιστική Ομάδα συνυπογράφει αυτό το ψήφισμα, και αυτό ήταν το νόημα της παρέμβασής μου.
Θέλω να υποστηρίξω θερμά όσα είπε μόλις τώρα ο προηγούμενος ομιλητής.
Σε ό,τι αφορά την κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ χρειάζεται πράγματι να ασκήσουμε τη μεγαλύτερη δυνατή πίεση στις ινδονησιακές αρχές, επειδή φαίνεται ότι εθελοτυφλούν σε πολλά από όσα συμβαίνουν εκεί.
Οι Ινδονήσιοι πρέπει να προσπαθήσουν να σταματήσουν την εθνοφρουρά και τις δραστηριότητές της στην περιοχή.
Υπάρχει επίσης ο φόβος που εκφράζει η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες για το ότι η κατάσταση στην πραγματικότητα θα επιδεινωθεί.
Δεν πρόκειται μόνο για το Ανατολικό Τιμόρ, αλλά και για το Δυτικό Τιμόρ, όπου παραμένει ακόμη τεράστιος αριθμός προσφύγων - σύμφωνα με εκτιμήσεις 250.000 πρόσφυγες.
Σε ό,τι αφορά τις διεθνείς οργανώσεις, οφείλουμε να διασφαλίσουμε ότι το πρόγραμμα επαναπατρισμού της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες θα μπορέσει να συνεχισθεί χωρίς καμία αναστάτωση, επειδή έχουν συμβεί ορισμένα πρόσφατα περιστατικά τα οποία υποδεικνύουν ότι επιδιώκεται σκόπιμα η αποδιοργάνωση του προγράμματος επαναπατρισμού της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.
Είναι βασικό να μπορέσει να συνεχισθεί το εν λόγω πρόγραμμα.
Η ίδια η Ινδονησία πρέπει να διευκολύνει το έργο των ανθρωπιστικών οργανώσεων και της διεθνούς δύναμης, προκειμένου να εξασφαλισθεί η επιστροφή της ειρήνης και της σταθερότητας στην περιοχή.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, παράλληλα με τα Ηνωμένα Έθνη, ενθαρρύναμε όλοι τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ να ασκήσει το δικαίωμα του εκλέγειν κατά τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος.
Όσα συνέβησαν μετά ήταν εντελώς και κατηγορηματικά απαράδεκτα, μολονότι προβλέψιμα.
Στην πραγματικότητα είχαν προβλεφθεί πολύ πριν συμβούν, και θα έπρεπε να είχαν ληφθεί μέτρα πολύ νωρίτερα για να αποτραπούν οι θηριωδίες και οι φόνοι αθώων πολιτών.
Δυστυχώς, ένας τεράστιος αριθμός ατόμων έχασε τη ζωή του εξαιτίας της ανεύθυνης στάσης της διεθνούς κοινότητας.
Έκτοτε, ορισμένες χώρες συνειδητοποίησαν ότι δεν μπορούν πλέον να στέκονται απαθείς και να κοιτούν την Ινδονησία με την υποστήριξη των ομάδων της εθνοφρουράς στην περιοχή να δολοφονεί και να διώκει τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ έξω από τη χώρα του.
Είναι καιρός ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ να ασκήσει το δικαίωμα στην ανεξαρτησία του - για αυτό ψήφισε.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να τον βοηθήσουν - όχι μόνο στα λόγια αλλά με οικονομική ενίσχυση επίσης.
Κύριε Πρόεδρε, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συνεχίσουν να παρακολουθούν με μεγάλη προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης στο Ανατολικό Τιμόρ.
Παρά τα θετικά μέτρα που δρομολογήθηκαν μετά την έγκριση του ψηφίσματος της 16ης Σεπτεμβρίου από αυτό το Κοινοβούλιο, και συγκεκριμένα η ανάληψη δράσης εκ μέρους της διεθνούς δύναμης αποκατάστασης της ειρήνης και της ασφάλειας που τέθηκε υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, της INTERFET, η κατάσταση της ανθρωπιστικής ασφάλειας παραμένει σοβαρή, τόσο στο έδαφος του Ανατολικού Τιμόρ, όπου έχει ουσιαστική σημασία να φθάσουν τα απαραίτητα μέσα για την ανασυγκρότηση, όσο και η κατάσταση των περίπου 250 χιλιάδων βιαίως εκτοπισθέντων προς το έδαφος της Ινδονησίας, και συγκεκριμένα προς το Δυτικό Τιμόρ.
Επομένως, έχει θεμελιώδη σημασία να συνεχίσουν να ασκούνται έντονες πιέσεις προς την πλευρά της Ινδονησίας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και όλης συνολικά της διεθνούς κοινότητας, ούτως ώστε να επιτευχθεί, όσο το δυνατόν συντομότερα, ο αφοπλισμός και ο έλεγχος των αποκαλούμενων "παραστρατιωτικών ομάδων" και να διαμορφωθούν οι αναγκαίες προϋποθέσεις ασφαλείας που θα επιτρέψουν την επιστροφή των προσφύγων στο Ανατολικό Τιμόρ, του οποίου επιπλέον θα πρέπει να διασφαλισθεί εξ ολοκλήρου η εδαφική ακεραιότητα.
Είναι επίσης ουσιαστικό να περάσουμε από τις διακηρύξεις στις έμπρακτες ενέργειες και να προωθηθεί η ανθρωπιστική και χρηματοδοτική βοήθεια προς το Ανατολικό Τιμόρ.
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι, παρά τις υποσχέσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής, καθυστερεί να φθάσει η εξαγγελθείσα βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και δεδομένου ότι εγκρίθηκε η δημιουργία της αντίστοιχης θέσης του προϋπολογισμού για τα επόμενα έτη, είναι ουσιαστικό να διατεθούν τα αναγκαία κονδύλια που προορίζονται για τη χορήγηση οικονομικής και χρηματοδοτικής βοήθειας με σκοπό την ανασυγκρότηση του Ανατολικού Τιμόρ και τη μετάβασή του στην ανεξαρτησία.
Τέλος, θα πρέπει να τονίσουμε εκ νέου ότι η λήψη των αποφάσεων που αφορούν την πορεία του Ανατολικού Τιμόρ προς την ανεξαρτησία είναι υπόθεση του ίδιου του λαού του.
Σεβόμενοι την κυριαρχία αυτού του λαού, οφείλουμε να προωθήσουμε τη λήψη των αποφάσεων που αφορούν το παρόν και το μέλλον του σε στενή συνεργασία με το Εθνικό Συμβούλιο της Τιμοριανής Αντίστασης, ενώ ο ρόλος των διεθνών οργανισμών δεν είναι να υποκαταστήσουν το λαό του Ανατολικού Τιμόρ αλλά να του παράσχουν κάθε δυνατή υποστήριξη.
Έτσι, απευθύνω έκκληση προς τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη διεθνή κοινότητα στο σύνολό της ώστε να διατηρήσουν ως θέμα προτεραιότητας την ολόπλευρη στήριξη του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, καθώς την πραγματοποίηση των αρχικών βημάτων προς την κατεύθυνση της διεθνούς αναγνώρισης του κράτους του Ανατολικού Τιμόρ και της αντίστοιχης σύναψης διπλωματικών σχέσεων.
Κύριε Πρόεδρε, στη διάρκεια της τρέχουσας εβδομάδας αναλαμβάνει καθήκοντα η διοικητική αρχή των Ηνωμένων Εθνών αρμοδία επί της διαδικασίας μετάβασης στο Ανατολικό Τιμόρ, η UNTAET.
Το έργο που καλείται να επιτελέσει δεν είναι εύκολο.
Οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν και με υπαιτιότητα των ινδονησιακών ενόπλων δυνάμεων, που εξεδήλωσαν την εκδικητική καταστροφική τους μανία, το μικρό μέγεθος της εδαφικής επικράτειας σε συνάρτηση με το γεγονός ότι το νησί είναι χωρισμένο σε δύο τμήματα, η συνύπαρξη με ισχυρούς γείτονες που έχουν να υπερασπίσουν μεγάλα συμφέροντα, καθώς και η απουσία μίας διοίκησης, όλα αυτά αποτελούν στοιχεία που καθιστούν το συγκεκριμένο έργο ιδιαίτερα περίπλοκο, φανερώνοντας ταυτόχρονα πόσο αναγκαία είναι η συμμετοχή των Τιμοριανών και πόσο σημαντική είναι η διεθνής αλληλεγγύη.
Τα προσεχή δύο χρόνια δεν θα πρέπει να πάνε χαμένα.
Θα πρέπει να δημιουργηθούν οι στοιχειώδεις υποδομές, να τεθούν τα θεμέλια του παραγωγικού τομέα, να εγκαθιδρυθεί μία διοίκηση, που σήμερα είναι ανύπαρκτη. Και όλα αυτά λαμβάνοντας υπόψη τη βούληση των Τιμοριανών και με δεδομένη τη συμμετοχή τους.
Οι Τιμοριανοί ξέρουν τι ζητούν και έχουν το δικαίωμα να συμμετάσχουν, ευθύς εξ αρχής, στην οικοδόμηση της χώρας τους.
Όσον αφορά τη διεθνή αλληλεγγύη, πρέπει να επισημάνουμε ότι η κοινή αποστολή αξιολόγησης, την οποία συντονίζει η Παγκόσμια Τράπεζα και όπου συμμετέχουν παράγοντες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, έχει ολοκληρώσει το έργο της στην περιοχή.
Υπάρχει ήδη μία εκτίμηση του κόστους της ανασυγκρότησης - 250 εκατομμύρια ευρώ κατανεμημένα σε μία τριετία -, ενώ προβλέπεται η διεξαγωγή μίας διάσκεψης χορηγών στις 17 Δεκεμβρίου.
Αλλά και όσον αφορά αυτό το Κοινοβούλιο, τα στοιχεία που έχει στο ενεργητικό του είναι εξαιρετικά χρήσιμα.
Μεταξύ αυτών, θα αναφέρω ότι, αμέσως μετά το δημοψήφισμα της 30ής Αυγούστου εκφράσαμε την επιθυμία να εμπλακεί ενεργά η Ευρωπαϊκή Ένωση στο έργο της ανασυγκρότησης.
Συνεπείς προς την εκπεφρασμένη μας επιθυμία, όταν κληθήκαμε να γνωμοδοτήσουμε σε πρώτη ανάγνωση σχετικά με τον προϋπολογισμό του 2000, εγγράψαμε ένα ειδικό κονδύλι προοριζόμενο για δράσεις προς όφελος της ανασυγκρότησης του Ανατολικού Τιμόρ, ύψους 30 εκατομμυρίων ευρώ που θα διατίθενται σε πολυετή βάση, και το οποίο θα πρέπει να προσαρμοστεί υπό το φως των πληροφοριών που παρέσχε η κοινή αποστολή αξιολόγησης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να υπογραμμίσω τη δραματική κατάσταση των 250 χιλιάδων προσφύγων που βρίσκονται εκτός της επικρατείας του Ανατολικού Τιμόρ.
Δεν γνωρίζουμε πού βρίσκονται πολλές δεκάδες χιλιάδων εξ αυτών, ενώ ανάμεσα στους υπόλοιπους υπάρχει μεγάλος αριθμός γυναικών και παιδιών, και στα στρατόπεδα των προσφύγων κυριαρχούν οι ίδιες παραστρατιωτικές ομάδες που, αφού έσπειραν τον τρόμο στο Ανατολικό Τιμόρ, συνεχίζουν τώρα να διαπράττουν το έργο τους σε ινδονησιακό έδαφος.
Στο μεταξύ, η Ινδονησία κρατά κλειστά τα χερσαία της σύνορα.
Η κατάσταση είναι πλέον ανυπόφορη, και κάτω από αυτές τις συνθήκες ζει το ένα τρίτο του πληθυσμού του Ανατολικού Τιμόρ, που θα έπρεπε να έχει το δικαίωμα να επιλέξει ελεύθερα και συνειδητά εάν επιθυμεί να παραμείνει στην Ινδονησία ή να επιστρέψει στο Ανατολικό Τιμόρ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ, εξ ονόματος της Ομάδας μου, της Ένωσης για την Ευρώπη των Εθνών, να δηλώσω ότι συμμερίζομαι το περιεχόμενο αυτού του ψηφίσματος και το συνυπογράφω, επισημαίνοντας ότι είναι απολύτως καίριο και ενδεδειγμένο να διατηρηθεί στη διεθνή ημερήσια διάταξη το ζήτημα του Ανατολικού Τιμόρ.
Αναμφιβόλως οι δυσκολίες που συνεχίζουν να υπάρχουν είναι πάρα πολλές, είτε αναφορικά με την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, είτε όσον αφορά τη στήριξη της ανασυγκρότησης, είτε ακόμη διότι συνεχίζουν να σημειώνονται κρούσματα σοβαρής παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων λόγω των δραστηριοτήτων των παραστρατιωτικών ομάδων, κυρίως στο Δυτικό Τιμόρ, και που δεν επέτρεψαν τη συσπείρωση και την επιστροφή των προσφύγων του Ανατολικού Τιμόρ στις εστίες τους και στα μέρη τους.
Αυτοί είναι οι λόγοι που με κάνουν να συμμερίζομαι εξ ολοκλήρου το περιεχόμενο του υπό συζήτηση ψηφίσματος και που με οδηγούν επίσης στο να υπογραμμίσω, γι' άλλη μια φορά, την ανάγκη διενέργειας εμπεριστατωμένης έρευνας, ώστε να καταλογισθούν ευθύνες για τις σφαγές που διαπράχθηκαν και να τιμωρηθούν οι υπαίτιοι αυτών των σφαγών από τις κατάλληλες δικαστικές αρχές.
Θα ήθελα ακόμη να επισημάνω την πρόταση σχετικά με την αποστολή μίας νέας αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ανατολικό Τιμόρ, με σκοπό ακριβώς να διαπιστώσει επί τόπου πώς δρομολογείται η εξελισσόμενη διαδικασία ανασυγκρότησης, και κατά τρόπο ώστε να έχουμε στη διάθεσή μας όλα τα αναγκαία δεδομένα που θα μας επιτρέψουν να διατηρήσουμε το θέμα του Ανατολικού Τιμόρ ως μία υπόθεση που αξίζει την προσοχή όλων ανεξαιρέτως των ευρωβουλευτών.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ έχει αλλάξει μεν χάρη στην κυβερνητική αλλαγή στην Ινδονησία και χάρη στην άφιξη της ειρηνευτικής δύναμης, ωστόσο η κατάσταση των απλών πολιτών του Ανατολικού Τιμόρ, αλλά και των προσφύγων που παραμένουν στο Δυτικό Τιμόρ, παραμένει έντονα ανησυχητική.
Αυτό δεν ισχύει ίσως για την πολιτική κατάσταση, καθώς η ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ γίνεται σεβαστή. Η κατάσταση παραμένει ωστόσο ανησυχητική στον ανθρωπιστικό τομέα και στον τομέα της δικαιοσύνης, όπου τα περισσότερα προβλήματα είναι ακόμη ανεπίλυτα.
Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες καταβάλλει μεν κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιστρέψουν οι πρόσφυγες στις εστίες τους, όμως υπάρχουν ακόμη πολλές αντιδράσεις.
Η UNAMET προσπαθεί στο μέτρο του δυνατού να προστατεύσει τους πολίτες, ωστόσο οι παραστρατιωτικές οργανώσεις συνεχίζουν τη δράση τους.
Θα πρέπει να διεξαχθεί κατεπειγόντως μία διεθνής έρευνα σχετικά με τα γεγονότα στο Ανατολικό Τιμόρ και γι' αυτό χρειάζεται ένα διεθνές δικαστήριο το οποίο να απονείμει δικαιοσύνη και να τιμωρήσει τους δολοφόνους.
Χρειάζεται επίσης βοήθεια για την ανοικοδόμηση της χώρας και μάλιστα γρήγορα καθώς η περίοδος των βροχών πλησιάζει.
Πόσα χρήματα έχει διαθέσει ακριβώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την ανοικοδόμηση του Ανατολικού Τιμόρ; Κύριε Πρόεδρε, καθώς μιλάμε για την Ινδονησία και τα δράματα στην περιοχή αυτή, θα ήθελα να ακούσω κάποια σχόλια σχετικά με αυτό που λέγαμε στο ψήφισμα που είχαμε υιοθετήσει στις αρχές Οκτωβρίου, ότι δηλαδή και η κατάσταση στις νήσους Μολούκες είναι απαράδεκτη.
Και εκεί υπάρχουν 70.000 πρόσφυγες και 500 νεκροί, και εκεί έχουν πάρει οι παραστρατιωτικές οργανώσεις το νόμο στα χέρια τους.
Ζητήσαμε να δοθεί ενίσχυση στους κατοίκους των Μολούκων αλλά δεν έχουμε πάρει ακόμη καμία απάντηση.
Κύριε Πρόεδρε, η κυβέρνηση της Ινδονησίας δίνει σημασία στις κριτικές της διεθνούς κοινότητας.
Πιστεύω ότι θα ήταν επομένως σκόπιμο τόσο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσο και το Κοινοβούλιο να ασκήσουν πίεση προς την κυβέρνηση αυτή.
Θα ήταν χρήσιμο να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μία επίσκεψη στην Ινδονησία για να εξετάσει την κατάσταση εκ του σύνεγγυς και να έρθει σε επαφή με όλους τους ενδιαφερομένους.
Συμφωνώ επίσης με αυτό που προτάθηκε, για αποστολή και μίας αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ανατολικό Τιμόρ. Θα ήταν ίσως χρήσιμο να μεταβεί η αντιπροσωπεία αυτή και στις Μολούκες νήσους για να εξετάσει τι ακριβώς συμβαίνει στην περιοχή.
Με κανένα τρόπο δεν θα πρέπει να λησμονήσουμε τα ζητήματα αυτά στις μελλοντικές μας συζητήσεις, διότι οι πολίτες της περιοχής αυτής εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν τεράστια προβλήματα.
Η αποκατάσταση του Ανατολικού Τιμόρ, από άποψη μεγέθους και πολιτικής ιδιαιτερότητας, είναι μια σημαντική αποστολή για μας, όπως και για όλη τη διεθνή κοινότητα.
Στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, πρέπει όλοι μας να συμβάλουμε στην εξεύρεση σφαιρικής λύσης στο πρόβλημα αυτό, συμπεριλαμβανομένων των ζητημάτων των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημιουργίας ενός νέου κράτους.
Στο πλαίσιο αυτό, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την άφιξη, την περασμένη Τρίτη, στο Ανατολικό Τιμόρ του κ. Sergio Vieira de Mello, του νέου διοικητή των Ηνωμένων Εθνών.
Πιστεύω ότι πρέπει να του ευχηθούμε, εξ ονόματος της Επιτροπής από την πλευρά μου και εξ ονόματος του Κοινοβουλίου και της Ένωσης, καλή επιτυχία στη δύσκολη αυτή αποστολή.
Γνωρίζετε ότι η Επιτροπή δεσμεύτηκε να αναλάβει τις ευθύνες της όσον αφορά τις ανθρωπιστικές ενέργειες και τις δράσεις αποκατάστασης.
Για να απαντήσω στην κ. Maij-Weggen σχετικά με την ανθρωπιστική βοήθεια, η ECHO διέθεσε, μέχρι σήμερα, 5 εκατομμύρια ευρώ και μια νέα απόφαση για 10 εκατομμύρια ευρώ είναι, όπως λέμε, "στα σκαριά" , προκειμένου να τελειοποιηθεί το επιτόπιο έργο που επιτελούμε.
Ανταποκριθήκαμε στις διεθνείς εκκλήσεις και διαθέσαμε επί του παρόντος ποσό ύψους 8,5 σχεδόν εκατομμυρίων ευρώ για επισιτιστική βοήθεια.
Δεν είναι αμελητέο και προσπαθούμε να χορηγήσουμε αυτή τη βοήθεια ανάλογα με τις ικανότητες τοπικής απορρόφησης.
Η προτεραιότητα που δίνουμε στη βοήθεια προς το Ανατολικό Τιμόρ θα εκφραστεί σαφώς, και με αυτό απαντώ, νομίζω, στην πρότασή σας, κυρία Maij-Weggen, με την επίσκεψη που θα πραγματοποιήσει ο συνάδελφός μου Nielson στο τέλος του μήνα στο Ανατολικό και το Δυτικό Τιμόρ.
Θα είμαστε εκεί, στο τέλος του μήνα, μέσω του αρμοδίου Επιτρόπου.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας, τα Ηνωμένα Έθνη διασφαλίζουν αποτελεσματικά τις επιχειρήσεις μεγάλης κλίμακας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Ο επαναπατρισμός των εκτοπισμένων βρίσκεται σε εξέλιξη: προχθές, σχεδόν 65.000 από όλους τους εκτοπισμένους επανήλθαν και η ινδονησιακή κυβέρνηση μας διαβεβαίωσε ότι, μέσα στις επόμενες 100 μέρες, η διαδικασία εθελοντικού επαναπατρισμού θα έχει ολοκληρωθεί.
Όσο για τη συνέχεια, θα έχει φυσικά ύψιστη σημασία να συμμετάσχουν οι ίδιοι οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ σε όλες τις πλευρές της διαδικασίας αποκατάστασης και ανάπτυξης.
Όπως το υπογραμμίσατε, παράλληλα με τη δημιουργία των βάσεων της οικονομίας, η άνοδος μιας πολιτικής εξουσίας στο ύψος της αποστολής της και η ανάπτυξη των αναγκαίων θεσμών θα παίξουν ουσιώδη ρόλο.
Μετά την ανεξαρτησία, θα είναι καθήκον της κυβέρνησης να καθορίσει τη θέση της σε θέματα εξωτερικής πολιτικής, ιδίως όσον αφορά την προσχώρηση, αν χρειαστεί, στη Σύμβαση Λομέ.
Αυτές είναι οι πληροφορίες που ήθελα να σας δώσω σε απάντηση στις ερωτήσεις σας.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Lamy δεν απάντησε ακόμη στο ερώτημα που έθεσα σχετικά με το τι συνέβη με το ψήφισμα που είχαμε υποβάλει στις αρχές Οκτωβρίου σχετικά με την περιοχή που βρίσκεται βόρεια του Ανατολικού Τιμόρ.
Τέθηκαν διάφορα ερωτήματα στον Επίτροπο για την περιοχή αυτή.
Θα ήθελα να μας πει πότε θα λάβουμε απάντηση στα ερωτήματα που θέσαμε, διότι πρόκειται για προβλήματα που αφορούν τους κατοίκους της περιοχής οι οποίοι ενδιαφέρονται για τις απαντήσεις που θα δοθούν.
Η κατάσταση δεν είναι βέβαια τόσο ανησυχητική όσο στο Τιμόρ, επιδεινώνεται ωστόσο μέρα με τη μέρα.
Κυρία Maij-Weggen, είσαστε βουλευτής του Σώματος εδώ και πολύ καιρό.
Γνωρίζετε τον Κανονισμό.
Το χρονικό περιθώριο για τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα είναι πολύ αυστηρά καθορισμένο.
Δεν είναι Ώρα των Ερωτήσεων, είναι συζήτηση.
Ο Επίτροπος έχει το δικαίωμα να επιλέξει σε ποια σημεία της συζήτησης επιθυμεί να απαντήσει.
Είμαι σίγουρος ότι κατ' ιδίαν θα απαντούσε ευχαρίστως στην ερώτησή σας.
Ανθρώπινα δικαιώματα
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να σας πω με λίγα λόγια ότι η γενιά μου είχε την τύχη να μην γνωρίσει τη σφαγή των Αλγερινών στο Παρίσι το 1961, να μην ζήσει, στις 9 Νοεμβρίου 1938, την Νύχτα των Κρυστάλλων ούτε τις διώξεις των Εβραίων σε διάφορες χώρες της Ευρώπης και ότι, κυρίως, είχε την τύχη να γνωρίσει το τέλος του απαρτχάιντ στη Νότια Αφρική.
Αν, σε κάθε φάση, οι άνθρωποι επαναστάτησαν και είπαν: "ποτέ ξανά" , το έκαναν απλώς επειδή είναι πεπεισμένοι ότι τίποτα δεν είναι σοβαρότερο από την προσβολή της σωματικής ακεραιότητας των ατόμων.
Είναι γεγονός ότι αυτή η ιδρυτική αρχή της Ευρώπης τίθεται σήμερα υπό αμφισβήτηση από την εφαρμογή της θανατικής ποινής σε πολλές περιοχές του κόσμου.
Η Κίνα, η δήθεν Δημοκρατία του Κονγκό, οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ιράν κατέχουν το θλιβερό ρεκόρ να βρίσκονται στην κορυφή των χωρών που εφαρμόζουν τη θανατική ποινή.
Σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία, 3.500 κρατούμενοι περιμένουν την εκτέλεσή τους στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου 68 κρατούμενοι εκτελέστηκαν πέρυσι.
Στις χώρες αυτές, το δικαίωμα ζωής ή θανάτου επί των κρατουμένων είναι ακόμη πιο απαράδεκτο όταν ξέρουμε τους γελοίους προϋπολογισμούς που αφιερώνονται στην πολιτική πρόληψης και στα κοινωνικά ζητήματα.
Προτιμώ να πιστεύω, όπως ο Βίκτωρ Ουγκώ, ότι για να κλείσει μια φυλακή αρκεί να ανοίξει ακόμη ένα σχολείο.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τα δεκαεπτά χρόνια που ο Mumia Abu Jamal έμεινε να σαπίζει στις πτέρυγες των θανατοποινιτών ύστερα από μια παρωδία δίκης έχουν να κάνουν με το γεγονός ότι είναι μαύρος, με τον αγώνα του κατά του θεσμικού ρατσισμού, με την ελευθερία γνώμης που εφάρμοσε αυτός ο δημοσιογράφος, έχοντας το θάρρος να καταγγείλει τη διαφθορά που επικρατεί στις τάξεις της αστυνομίας της Φιλαδέλφειας.
Κατά τον ίδιο τρόπο, το Ιράν που εκτέλεσε 66 άτομα πέρυσι θα ήθελε να μας κάνει να πιστέψουμε ότι οι δεκάδες φοιτητές που συνελήφθησαν, οι 13 Εβραίοι, ήταν κατάσκοποι.
Η διεθνής κινητοποίηση, το είδαμε, εμπόδισε την εκτέλεση του Mumia Abu Jamal, που είχε οριστεί για τις 2 Δεκεμβρίου.
Αλλά, προς το παρόν, η εκτέλεση έχει μόνο αναβληθεί.
Πρέπει τώρα να εξασφαλίσουμε ότι θα εγκαταλειφθεί οριστικά.
Πρέπει να διευρύνουμε και να εντατικοποιήσουμε την πίεση σε αυτές τις χώρες και να χτυπήσουμε εκεί που πονάει.
Είναι σημαντικό να αρνηθούν οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να επενδύσουν στις πολιτείες των Ηνωμένων Πολιτειών και οπουδήποτε αλλού στον κόσμο όπου συνεχίζει να εφαρμόζεται η θανατική ποινή.
Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να αρνηθούν την έκδοση οποιουδήποτε ατόμου σε χώρα που ξέρουμε ότι προγραμματίζει το θάνατό του άμα τη αφίξει του.
Το να απαιτούμε σήμερα την άμεση και ανεπιφύλακτη κατάργηση της θανατικής ποινής σε ολόκληρο τον κόσμο δεν σημαίνει μόνο ότι προωθούμε την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, αλλά επίσης ότι δίνουμε ένα νόημα στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.
Κύριε Πρόεδρε, ανήκω σε εκείνη τη γενιά που πιστεύει ότι δεν υπογράφουμε τις συμβάσεις κατά των βασανιστηρίων και των διακρίσεων μόνο και μόνο για την ευχάριστησή μας.
Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα που οδήγησαν στην ανάκληση της πρότασης για το μνημόνιο αναστολής περιγράφονται και κρίνονται στο ψήφισμα που ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε με έναν αρκετά ουδέτερο και μάλλον εκλεπτυσμένο τρόπο.
Εγώ φοβάμαι πως οι λόγοι που κρύβονται πίσω από την ανάκληση αυτής της πρότασης είναι τουλάχιστον ύποπτοι και έχουν να κάνουν μάλλον με ένα είδος μποϊκοτάζ παρά με την υπεράσπιση ζητημάτων αρχής.
Ελπίζω πραγματικά ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα θελήσει να είναι προσεκτικό στο θέμα αυτό, γιατί είναι σαφές πως η στάση ορισμένων κρατών μελών ήταν τουλάχιστον διφορούμενη και συνεπώς είναι λογικό αυτό το Κοινοβούλιο - που στον τομέα αυτόν έδειχνε πάντα αρκετή συνέπεια - να συνεχίσει να επαγρυπνεί.
Εμείς, ως Ομάδα των Πρασίνων, λαμβάνουμε υπόψη αυτά τα γεγονότα, καθώς και την αρκετά υποτονική διατύπωση αυτού του ψηφίσματος, που θεωρούμε ωστόσο σημαντικό να εγκρίνουμε, τουλάχιστον για να επισημάνουμε ότι υπάρχει πρόβλημα για το οποίο πρέπει να συνεχίσουμε να δραστηριοποιούμαστε.
Υπογραμμίζω ωστόσο, για άλλη μία φορά, ότι, από την άποψη αυτή, ο επαμφοτερισμός της Ένωσης είναι ορατός σε όλους και συνεπώς πιστεύω πως θα πρέπει να εκφραστούμε με πολύ μεγαλύτερη σαφήνεια απ' ό,τι στο ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, μονίμως παραπονούμαστε και δυσανασχετούμε -πιστεύω ότι δικαιολογημένα- για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν εκφράζεται στη διεθνή σκηνή με ομοφωνία.
Αντίθετα προς αυτό που μόλις είπε η συνάδελφός μας, νομίζω ότι στην περίσταση αυτή υπάρχουν σοβαρότατοι λόγοι για να εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσίασε ομόφωνα στα Ηνωμένα Έθνη ψήφισμα με στόχο να ζητηθεί μνημόνιο αναστολής για τη θανατική ποινή.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η πρωτοβουλία αυτή δεν ευοδώθηκε και διατηρούμε την ελπίδα και την αποφασιστικότητα ότι θα ευοδωθεί κατά τη διάρκεια αυτής της Συνέλευσης.
Αυτό που θα ήθελα να πω, κύριε Πρόεδρε, είναι ότι ενεργήσαμε έτσι επειδή είμαστε πεπεισμένοι ότι κάθε άνθρωπος έχει το αναφαίρετο δικαίωμα να γίνεται σεβαστή η ζωή του και το δικαίωμα αυτό δεν μπορεί ούτε να αγνοείται ούτε να παραβιάζεται.
Όλοι έχουμε δει τις συγκλονιστικές εικόνες του τελευταίου κατάδικου που εκτελέστηκε από το Δικαστήριο της Φλόριντα και συνεπώς δεν θα παραξενευτεί κανένας συνάδελφος για το ότι το πρώτο πρόσωπο που αναφέρεται στο κείμενο του κοινού ψηφίσματος είναι ο ισπανός πολίτης -και ως εκ τούτου πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης- Joaquνn Josι Martνnez, για τον οποίο ζητούμε επανεξέτασης της καταδίκης του και αναίρεση της θανατικής του ποινής.
Στην περίπτωση αυτή υπήρξε μια ολόκληρη σειρά συμπτώσεων που προκάλεσαν στη χώρα μας ένα βαθύ κίνημα αλληλεγγύης στο οποίο, φυσικά, προσχώρησε η Κυβέρνηση, όλα τα πολιτικά κόμματα και η υπόλοιπη κοινωνία.
Θα ήθελα να πω ότι στη δίκη έγιναν πολλές παρατυπίες και απ' ό,τι φαίνεται ο δικηγόρος δεν τήρησε τις υποχρεώσεις της υπεράσπισης.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, το σοβαρό -παρότι είναι ήδη σοβαρό το ότι έγιναν τα όσα έγιναν- δεν είναι αυτά τα δεδομένα της δίκης, ούτε και το δεδομένο ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν τα πρωτεία στο θλιβερό και αξιοθρήνητο ρεκόρ εκτελέσεων προσώπων που αργότερα αποκαλύφθηκε η αθωότητά τους.
Το πιο λυπηρό και δυσάρεστο είναι η ύπαρξη της θανατικής ποινής.
Προς τούτο θεωρώ, κύριε Πρόεδρε, ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να εκφράσουμε, στην παρούσα περίσταση αλλά και σε όλες τις παρόμοιες περιστάσεις, τη σταθερή και απαρέγκλιτη δέσμευσή μας υπέρ του δικαιώματος στη ζωή, όπως το πράττουμε με το κείμενο αυτού του κοινού ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, η θανατική ποινή είναι ένα απεχθές κατάλοιπο μίας περασμένης εποχής.
Βασίζεται σε μία νοοτροπία που έχει τις ρίζες της στο ";οφθαλμό, αντί οφθαλμού, οδόντα αντί οδόντος"; της Παλαιάς Διαθήκης, που δεν είναι αντάξια της ανθρωπότητας, τώρα, που βρισκόμαστε ενώπιον μίας νέας χιλιετίας.
Η Ομάδα του ΦΙΛ πρωτοστατεί στην προώθηση του αγώνα εναντίον της θανατικής ποινής.
Στις υποψήφιες χώρες, στη μία μετά την άλλη, η θανατική ποινή βρίσκεται σε διαδικασία κατάργησης, ή έχει ήδη καταργηθεί και αυτή είναι μία πολύ θετική εξέλιξη.
Εν τούτοις, η θανατική ποινή εξακολουθεί να εφαρμόζεται σε πάρα πολλές χώρες.
Τον προηγούμενο χρόνο, μόνο, εκτελέστηκαν 1625 φυλακισμένοι σε 37 διαφορετικές χώρες και χιλιάδες βρίσκονται στα κελιά των μελλοθανάτων.
Μόνο στις ΗΠΑ, πολλές χιλιάδες άνθρωποι βρίσκονται σε αναμονή εκτέλεσης.
Κάποιοι από τους καταδικασμένους σε θάνατο σε αυτόν τον κόσμο, έχουν διαπράξει φρικτά εγκλήματα, αυτό, όμως, δεν νομιμοποιεί την εκτέλεσή τους.
Πολύ συχνά, η θανατική ποινή χρησιμοποιείται για πολιτικούς σκοπούς και επίσης υπάρχουν περιπτώσεις όπου υπάρχουν νομικές ασάφειες και εκτελούνται αθώοι.
Αυτό και μόνο είναι ένα επιχείρημα ενάντια σ' αυτήν τη βάρβαρη ποινή.
Εξάλλου, δεν έχει αποδειχθεί ότι η θανατική ποινή έχει αποτρεπτικά αποτελέσματα.
Το ψήφισμα που συζητάμε είναι στην ωστόσο αρκετά περίεργο.
Αναφέρει τα ονόματα τριών ατόμων που θα εκτελεστούν τις επόμενες ημέρες στις ΗΠΑ.
Φυσικά, κάνουμε έκκληση στην αμερικανική κυβέρνηση να μην εκτελέσει αυτές τις ποινές, όπως, ακριβώς, κάνουμε έκκληση σε όλες τις άλλες κυβερνήσεις να μην εκτελέσουν τις δικές τους θανατικές καταδίκες.
Αυτό, όμως, το οποίο έπρεπε, όντως, να εξετάζει το ψήφισμα - και αυτό είναι κάτι που έθιξαν και οι συνάδελφοί μου - είναι το μνημόνιο για τη θανατική ποινή σ' ολόκληρο τον κόσμο, που ήταν πρωτοβουλία του ΟΗΕ και το οποίο στηρίζει ολόθερμα η Ομάδα του ΦΙΛ.
Θέλουμε να κάνουμε έκκληση στην Επιτροπή και το Συμβούλιο να το προωθήσει σθεναρά, να ενώσουν την ΕΕ σε μία ομόφωνη καταδίκη σε όλα τα φόρα, ώστε να επιτευχθεί ένα μορατόριουμ σε παγκόσμιο επίπεδο.
Η κατάργηση της θανατικής ποινής θα ήταν ένα εξαιρετικό βήμα προς τα εμπρός στον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε χρόνο εκατοντάδες ανθρώπινα όντα εκτελούνται στον κόσμο -πολλές φορές στον κόσμο που αποκαλούμε πολιτισμένο- από τα χέρια άλλων ανθρώπινων όντων.
Το έτος 1998 ανακοινώθηκε ότι πραγματοποιήθηκαν τουλάχιστον 1625 εκτελέσεις σε 37 χώρες και σχεδόν 4000 καταδίκες σε θάνατο σε άλλες 78 χώρες.
Οι αριθμοί αυτοί αναφέρονται αποκλειστικά στα στοιχεία που μπόρεσε να συγκεντρώσει η Διεθνής Αμνηστία.
Ο αριθμός είναι, αναμφίβολα, πολύ μεγαλύτερος.
Κάθε χρόνο ένας απροσδιόριστος αριθμός ανθρώπων ανακηρύσσονται αθώοι μετά την εκτέλεσή τους.
Σύμφωνα με μία έκθεση που δημοσιεύτηκε πρόσφατα, από το 1973 και μετά και μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, 75 έγκλειστοι καταδικασμένοι σε θάνατο απελευθερώθηκαν όταν αποκαλύφθηκε ότι είχαν κατηγορηθεί άδικα.
Ποτέ δεν θα γίνει γνωστό πόσοι αθώοι υπήρχαν ανάμεσα στους περίπου 7000 κρατούμενους που εκτελέστηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στον αιώνα μας.
Σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία, για κάθε έξι κρατούμενους που εκτελούνται μετά την επαναφορά σε ισχύ τής εσχάτης των ποινών στις Ηνωμένες Πολιτείες, ένας αθώος καταδικάστηκε σε θάνατο και αργότερα απαλλάχθηκε από την ενοχή.
Συνεπώς, μου φαίνεται ότι η πρόταση του Συμβουλίου στα Ηνωμένα Έθνη, μολονότι πρόκειται για σημαντική και θετική πρωτοβουλία, είναι πραγματικά άτολμη διότι προσφεύγει στην αιτιολογία ότι τα κράτη που ακόμη διατηρούν τη θανατική ποινή -διαβάζω κατά λέξη- "περιορίζουν σταδιακά τον αριθμό εγκλημάτων για τα οποία αυτή επιβάλλεται";.
Αρκούμαστε σ' αυτό; Θέλουμε να είμαστε μια διπλωματική συνέλευση ή επιθυμούμε να είμαστε ένα πολιτικό Κοινοβούλιο; Προς τούτο ζητούμε από το Συμβούλιο, με την παράγραφο 9 του ψηφίσματος αυτού, κατά τις διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες, να εξετάσει τη δυνατότητα ενσωμάτωσης της κατάργησης της θανατικής ποινής στη διάταξη για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ενδεχομένως το Συμβούλιο να μην είναι σε θέση να κάνει κάτι περισσότερο, εμείς όμως; Δεν θα έπρεπε να είμαστε πιο απαιτητικοί; Δεν θα έπρεπε να είμαστε πιο φιλόδοξοι; Η απάντηση είναι ναι.
Για το λόγο αυτόν στέλνουμε αυτό το μήνυμα στο Συμβούλιο και σε όλα τα έθνη του κόσμου.
H υπόθεση του Ισπανού πολίτη Josι Joaquνn Martνnez είναι ένα καθαρό παράδειγμα δίκης χωρίς εγγυήσεις.
Για το λόγο αυτό ο ίδιος ζητά μια δίκαιη δίκη, για το λόγο αυτό τον υποστηρίζουμε κι εμείς σήμερα.
Ζητά μια νέα δίκη στην οποία να μπορεί να αποδείξει την αθωότητά του, και έχει δικαίωμα στη δίκη αυτή.
Εγώ όμως διακηρύττω, εμείς διακηρύττουμε ταυτόχρονα, ότι καμία καταδίκη σε θάνατο δεν είναι δίκαιη απόφαση.
Καμία δεν είναι δίκαιη.
Θα ολοκληρώσω -και εγώ- με μια παράθεση από την Βίβλο πιο θετική από του συναδέλφου μου.
Είναι μια παράθεση από την Γένεση.
Ο Κάιν σκότωσε τον Αβελ και ουδείς αμφισβητεί την ενοχή του σε αυτό το ειδεχθές έγκλημα.
Έχυσε το αίμα του αδελφού του και ο Θεός τον καταράστηκε και τον έδιωξε από το σπίτι του και τον καταδίκασε να ζει περιπλανώμενος διαρκώς: "Και ο Κάιν είπε στον Θεό: 'Όποιος με συναντήσει θα με σκοτώσει' .
Και ο Θεός του είπε: 'Δεν θα γίνει έτσι. Εάν κάποιος σε σκοτώσει, θα πάρει εφτά φορές εκδίκηση' .
Και του έβαλε ένα σημάδι ώστε να μην τον σκοτώσει κανείς";.
Κανένας να μην αγγίξει τον Κάιν, αυτό είναι το μήνυμα.
Κανείς να μην αγγίξει τον Κάιν.
Αυτή πρέπει να είναι η φιλοδοξία μας: κανείς να μην μπορεί να εκτελεί ποτέ, σε κανένα μέρος του κόσμου, για κανένα λόγο κανένα ανθρώπινο ον.
Κανείς.
Ούτε καν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, ίσως να μην αισθανόμαστε πάντοτε πολύ ευχάριστα σααυτό το Κοινοβούλιο, διότι αυτό που εγκρίνεται δεν είναι αυτό που θα θέλαμε να εγκριθεί.
Εντούτοις, για μια ακόμη φορά, το Κοινοβούλιο αυτό θα προτείνει στον υπόλοιπο κόσμο μια πρόταση-καταγγελία ενάντια στη θανατική ποινή.
Γι' αυτό και αισθάνομαι υπερήφανη που βρίσκομαι εδώ σήμερα και μπορώ να ψηφίσω, ομόφωνα, μια πρόταση ενάντια στη θανατική ποινή.
Η θανατική ποινή είναι βαρβαρότητα.
Όπως είπαν οι συνάδελφοί μου, είναι τρομακτικό το γεγονός ότι πολλοί άνθρωποι που έχουν εκτελεστεί ήταν αθώοι.
Και δεν ξέρω πώς μπορεί να ζει κανείς με αυτό το βάρος στη συνείδησή του.
Πράγματι, στο σημερινό ψήφισμα μιλάμε για τρεις συγκεκριμένες περιπτώσεις: η πρώτη είναι η περίπτωση του Josι Joaquνn Martνnez, ενός ισπανού, που στη δίκη του σημειώθηκαν τρομερές παρατυπίες.
Έχω εδώ το αντίγραφο μιας επιστολής που μας έστειλε ένας από τους μάρτυρες.
Βρίσκεται στη φυλακή, πράγματι, αλλά έστειλε μια επιστολή στο δικαστήριο λέγοντας ότι είχε ακούσει κάποιον να λέει πως είχε διαπράξει το έγκλημα που αποδίδεται στον Josι Joaquνn Martνnez.
Με αυτήν την απλή αμφιβολία, είναι αδύνατον να καταδικάζεται ένας κατηγορούμενος σε θάνατο.
Για τούτο, με το ψήφισμά μας ζητούμε να δικαστεί εκ νέου και να μην καταδικαστεί σε θάνατο σε καμία περίπτωση.
Η δεύτερη περίπτωση είναι του Abu Jamal.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι για να πιστεύουμε ότι στη δίκη και την καταδίκη σε θάνατο του Abu Jamal υπερισχύουν οι πολιτικοί από κάθε άλλου είδους λόγους, διότι πρόκειται για πολιτικό αρχηγό.
Για την ώρα έχει γλιτώσει.
Η εκτέλεσή του προβλεπόταν για τις 2 Δεκεμβρίου.
Και εμείς ζητούμε να μην εκτελεστεί αυτή η θανατική ποινή.
Αναφερόμαστε επίσης στην περίπτωση ενός ατόμου που μπορεί να είναι και διανοητικά ασθενής, και που προβλεπόταν να εκτελεστεί σε σύντομο χρόνο και που σώθηκε.
Θεωρούμε τεράστια και τρομακτική σκληρότητα το να διανοείται κανείς να εκτελεί ασθενείς αυτού του επιπέδου και να έχει ανθρώπους επί 21 χρόνια στη φυλακή, όπως στην περίπτωση ενός Καναδού, ο οποίος προβλεπόταν να εκτελεστεί και μισή ώρα πριν από την εκτέλεση έγινε δεκτή η προσφυγή του στο δικαστήριο.
Πρόκειται για μια τρομακτική σκληρότητα που δεν μπορεί να επιτρέπεται στον κόσμο αυτόν.
Αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να πρωτοστατήσει στο αίτημα για ένα παγκόσμιο μορατόριουμ, εάν αυτό δεν εγκριθεί τώρα.
Και για να γίνει αυτό πρέπει να έχουμε ηθικό σθένος.
Κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ απόλυτα με την κυρία Dνez Gonzαlez ως προς την ανάγκη να προσπαθήσουμε να πείσουμε το Συμβούλιο να ενσωματώσει, στις συμφωνίες με τις τρίτες χώρες, μια ρήτρα για τη θανατική ποινή και για την κατάργηση της θανατικής ποινής.
Αλλά χωρίς αμφιβολία, θα έπρεπε επίσης να προσπαθήσουμε να πείσουμε τους συναδέλφους της Σοσιαλιστικής Ομάδας να δείξουν αποφασιστικότητα στο θέμα αυτό.
Δεν ήταν έτσι μέχρι τώρα και γι' αυτό εύχομαι κουράγιο στην κυρία Dνez Gonzαlez.
Πιστεύω ωστόσο ότι την ουσία του προβλήματος την άγγιξαν η κυρία Frassoni και ο κύριος Salafranca.
Δεν μιλάμε εδώ για το ζήτημα της θανατικής ποινής.
Το Κοινοβούλιό μας έχει επανειλημμένως αποδείξει ότι είναι πεπεισμένο για την ανάγκη να καθιερωθεί αυτό το οικουμενικό μνημόνιο αναστολής.
Πρόκειται για ένα ζήτημα εξωτερικής πολιτικής και, πιο συγκεκριμένα, για άλλη μία φορά, για το ζήτημα της απουσίας εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαι πιο ριζοσπαστικός από την κυρία Frassoni.
Δεν υπάρχει καμία ασάφεια.
Τη Δευτέρα, το Συμβούλιο αποφάσισε να αποσύρει την πρόταση που είχε υποβάλει με το πρόσχημα ότι επικαλείτο ένα θεμελιώδες άρθρο του Οικουμενικού Χάρτη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου· την Τρίτη, ψήφισε κείμενα επικαλούμενο και πάλι τα θεμελιώδη άρθρα αυτού του Χάρτη.
Συνεπώς, είναι σαφές ότι το πρόβλημα έγκειται στην απουσία πολιτικής βούλησης και μπορούμε πολύ καλά να φανταστούμε τους λόγους: πιέσεις από την πλευρά μεγάλων χωρών, όπως η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ιαπωνία, που φρόντισαν αυτή η πολιτική, που είχε αποφασιστεί από την Ένωση, να προδοθεί κυριολεκτικά την τελευταία στιγμή.
Το κεντρικό πρόβλημα που τίθεται μπροστά μας, ως Κοινοβούλιο, είναι αυτό μιας αναγκαίας κοινής ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
Ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να ζητήσουμε είναι η μεταβίβαση αυτού του θέματος στον κύριο Solana· αυτό το θέμα δεν μπορεί πλέον να είναι στα χέρια των προεδριών που, όπως ξέρουμε, αλλάζουν κάθε έξι μήνες· έχουμε ανάγκη από έναν μόνιμο συνομιλητή που να μπορεί, υπό την εξουσία του, να οργανώνει τις εργασίες των διαφόρων αντιπροσωπειών των κρατών μελών στη Νέα Υόρκη για να έχουμε, του χρόνου, συνεπή θέση από την αρχή έως το τέλος· αυτό θα μας γλίτωνε από αυτή την πραγματικά τραγική θέση, που έφερε μάλιστα σε δύσκολη θέση αρκετές τρίτες χώρες, φίλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αρχίζοντας από το Μεξικό, που είχε αφοσιωθεί στην υπεράσπιση μιας απολύτως αποδεκτής συμβιβαστικής θέσης.
Πρέπει λοιπόν να τροποποιήσουμε τη σημερινή πρόταση ψηφίσματός μας για να καταδικάσουμε σθεναρότατα το Συμβούλιο και να του ζητήσουμε, εξίσου σθεναρά, να αναθέσει αυτό το θέμα στον κύριο Solana, αποκλειστικά.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα για πολλοστή φορά το Κοινοβούλιό μας εκφράζει τον αποτροπιασμό του για το γεγονός ότι συνεχίζεται παγκοσμίως η χρήση αναχρονιστικών, αντιδημοκρατικών και αμφίβολης αποτελεσματικότητας μεθόδων τιμωρίας, και μάλιστα σε χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής που τελευταία έχουν κάνει σημαία τους την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, στις ΗΠΑ ακόμη και ανήλικα παιδιά εκτελούνται, ενώ σύμφωνα με στοιχεία το σύστημα ποινικής δικαιοσύνης λειτουργεί επιλεκτικά εις βάρος των οικονομικοκοινωνικά ασθενέστερων ομάδων, και ιδιαίτερα όσων έχουν σκουρόχρωμη επιδερμίδα.
Ακόμη, μας εκπλήσσει η συχνότητα με την οποία αποδεικνύεται εκ των υστέρων η αθωότητα πολιτών που καταδικάστηκαν σε θάνατο.
Και ενώ αυτά συμβαίνουν, η 54η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ δεν έκανε αποδεκτή την πρόταση ψηφίσματος της φινλανδικής Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αναστολή της εκτέλεσης των θανατικών ποινών.
Είναι βέβαιο, κύριε Πρόεδρε, ότι η θανατική ποινή δεν έχει καμία θέση στις δημοκρατικές κοινωνίες.
Κανένας και για κανένα λόγο δεν έχει το δικαίωμα ζωής και θανάτου επί των άλλων.
Αντίθετα, η θανατική ποινή είναι το όπλο που προτιμούν τα ολοκληρωτικά καθεστώτα γιατί αποτελεί σύμβολο της ισχύος του κράτους και της ταπείνωσης του ατόμου μπροστά στην κρατική εξουσία, ενώ συχνά γνωρίζουμε ότι χρησιμοποιείται για την εξόντωση των αντιπάλων.
Για αυτό, με βάση τις ευρωπαϊκές μας αξίες και στο όνομα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καλούμε τις κυβερνήσεις όλων των χωρών όπου εκκρεμούν θανατικές εκτελέσεις, να τις ανακαλέσουν άμεσα και να καταργήσουν τη θανατική ποινή.
Ακόμη, καλούμε τις ΗΠΑ να επιτρέψουν αναψηλάφηση της δίκης του δημοσιογράφου Αμπού Τζαμάλ στην Πενσυλβάνια, του Μαρτίνες στη Φλόριδα και του Ρόμπινσον, ώστε να τους δοθεί η ευκαιρία να υπερασπισθούν πραγματικά τον εαυτό τους.
Τέλος, είναι ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Συμβούλιο να επιβάλουν την κατάργηση της θανατικής ποινής μέσω ειδικής ρήτρας στις οικονομικές και πολιτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες, όπως υποστήριξαν και άλλοι συνάδελφοι, ενώ άμεσα χρειάζεται να προωθηθεί μια παγκόσμια καμπάνια και ένα παγκόσμιο μορατόριουμ για τις εκτελέσεις, μέχρι την οριστική κατάργηση της θανατικής ποινής σε ολόκληρο τον πλανήτη.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά που έχουν διαδραματιστεί στο Κοσσυφοπέδιο τα τελευταία χρόνια είναι μία τεράστια τραγωδία.
Πολλές φορές έχουμε καταδικάσει, απ' αυτήν την Ολομέλεια τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου.
Τα δεινά τους είναι αδιανόητα και κανείς από εμάς δεν θα μπορέσει ποτέ να καταλάβει το μέγεθος των όσων υπέστησαν.
Και εμείς, επίσης, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε ευθύνη διότι δεν καταφέραμε στη δική μας γειτονιά να εμποδίσουμε εγκαίρως τον αφηνιασμένο Μιλόσεβιτς.
Ο ρόλος της ΕΕ στη διαδικασία ανασυγκρότησης είναι σημαντικός.
Πρέπει να στηριχθούν όλες οι δημοκρατικές δυνάμεις για να διευκολυνθεί η ανασυγκρότηση και να δημιουργηθεί μία αποτελεσματική δημοκρατική κοινωνία.
Όμως, ο συλλογικός βιασμός που έχει διαπραχθεί εις βάρος των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου δεν μπορεί να αιτιολογήσει τις ενέργειες για τις οποίες υπάρχουν αναφορές ότι διαπράττονται εναντίον πολιτών της σερβικής, μεταξύ άλλων, μειονότητας, αλλά και άλλων μειονοτήτων.
Για να μπορεί να υπάρξει κάποια μορφή κανονικής ζωής, πρέπει να αισθάνονται όλες οι εμπλεκόμενες πλευρές ασφαλείς να επιστρέψουν ή να παραμείνουν εκεί που βρίσκονται.
Αυτό ισχύει τόσο για την πλειοψηφία όσο και για τη μειοψηφία.
Επομένως, οι διωγμοί και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δολοφονίες Σέρβων που έχουν διαπραχθεί είναι μία απαράδεκτη κατάσταση και πρέπει να σταματήσουν.
Δεν προάγουν την ειρηνευτική διαδικασία.
Και οι επιθέσεις εναντίον του προσωπικού της Kfor είναι απαράδεκτες και, εκ μέρους της Ομάδας μου, του ΦΙΛ, θέλω να τις καταδικάσω εντόνως.
Επίσης, θέλω να κάνω έκκληση σ' όλες τις πλευρές να αφήσουν τα όπλα και να ακολουθήσουν από κοινού τον μακρύ και δύσκολο δρόμο της ειρήνης, να σταματήσουν τις διώξεις και να συνεργαστούν όλες οι πλευρές και οι οργανισμοί που εργάζονται για ένα καλύτερο και πιο φωτεινό μέλλον στο Κοσσυφοπέδιο, ένα μέλλον όπου, ας ελπίσουμε, όλοι μπορούν να ζήσουν μαζί.
Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί προσβολή προς τη συνείδηση και το ευρωπαϊκό πολιτικό ήθος το γεγονός ότι, μετά από μια στρατιωτική επέμβαση του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γιουγκοσλαβία, με λάβαρο τους ανθρωπιστικούς λόγους, για την καταδικαστέα εθνοκάθαρση που διέπραξε η γιουγκοσλαβική διοίκηση σε βάρος των Αλβανών, τη στιγμή αυτή να είμαστε λίγο-πολύ ήσυχοι και να δείχνουμε κατανόηση για τη βία ενάντια στους Σέρβους, τους τσιγγάνους και άλλες μειονότητες, η οποία ασκείται τη φορά αυτή από τους Αλβανούς, και μάλιστα σε συγκριτικά μεγαλύτερη αναλογία.
Ως εκ τούτου, φρονούμε ότι εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν καταδικάσει και δεν επανορθώσει αυτήν την εγκληματική συμπεριφορά, τα συμπεράσματα θα είναι προφανή: κατά πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα θεωρηθεί συνένοχος στις σφαγές σέρβων και τσιγγάνων που οργανώνουν οι εγκληματικές μαφιόζικες συμμορίες του UCK. Κατά δεύτερον, θα αποδειχθεί ότι υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά στη Δύση.
Και κατά τρίτον, θα λεχθεί ότι ο στόχος της επέμβασης ήταν η καταστροφή του σερβικού λαού.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όποιος στις αρχές αυτού του έτους δεν μπορούσε πια να μένει απλός παρατηρητής στους φόνους, τους διωγμούς, τις λεηλασίες και τους εμπρησμούς του σερβικού στρατού και της αστυνομίας στο Κοσσυφοπέδιο, και τάχθηκε για τον λόγο αυτό υπέρ μιας επονομαζόμενης ανθρωπιστικής παρέμβασης, πρέπει σήμερα να αναρωτηθεί, αν ο πόλεμος - δυστυχώς όχι εναντίον εκείνων που διέπραξαν τα εγκλήματα, αλλά εναντίον του γιουγκοσλαβικού πληθυσμού -, αν λοιπόν ο πόλεμος τον οποίο διεξαγάγαμε για περισσότερο από δύο μήνες και ο οποίος κόστισε αρκετά δισεκατομμύρια Ecu, έφερε πράγματι το αποτέλεσμα το οποίο προσδοκούσαμε.
Έχουν σταματήσει οι φόνοι, οι διωγμοί, οι λεηλασίες και οι εμπρησμοί στο Κοσσυφοπέδιο; Δυστυχώς όχι.
Δυστυχώς συνεχίζονται τα εγκλήματα, με δύο διαφορές.
Πρώτον: τα θύματα των εγκλημάτων δεν είναι πια οι αλβανόφωνοι Κοσοβάροι, αλλά οι Σέρβοι, o Ρομ, ακόμα και οι Βόσνιοι.
Δεύτερον: δεν είναι πια ο γιουγκοσλαβικός στρατός στο Κοσσυφοπέδιο αλλά οι δικοί μας στρατοί, οι οποίοι από τη μια μεριά φέρνουν εις πέρας μια εξαιρετική δουλειά στην ανοικοδόμηση, στην προστασία των ανθρώπων, σε θέματα τάξης, από κάθε άποψη, και από την άλλη μεριά έχουν απελπιστεί γιατί δεν είναι σε θέση να προστατέψουν αποτελεσματικά τους ανθρώπους τους οποίους θα έπρεπε και θα ήθελαν να προστατέψουν.
Ποιος είναι υπεύθυνος; Δυστυχώς, είναι εκείνοι για τους οποίους η διεθνής κοινότητα διεξήγαγε έναν πόλεμο, τον πρώτο πόλεμο για ανθρωπιστικούς λόγους.
Ο πρώην UCK - λέω "πρώην", γιατί υποτίθεται ότι δεν υφίσταται πλέον, γιατί υποτίθεται ότι αφοπλίστηκε - πιστεύει ότι έχει κερδίσει έναν πόλεμο και ότι από το γεγονός αυτό αντλεί το δικαίωμα να διαπράξει τα ίδια ακριβώς εγκλήματα με εκείνα που οδήγησαν σε αυτόν τον πόλεμο.
Κι αυτό είναι ντροπή!
Η διεθνής κοινότητα μέχρι στιγμής μένει απλός παρατηρητής των γεγονότων.
Θα εγγυούμασταν στον εκπρόσωπο του ΟΗΕ, κύριο Kouchner, και στους πρώην συναδέλφους του την πλήρη υποστήριξή μας, αν άρχιζε επιτέλους να οικοδομεί στο Κοσσυφοπέδιο μια διοίκηση, και δεν εκχωρούσε το καθήκον αυτό στην πλαστή και παράνομη κυβέρνηση του UCK, αν επίσης οι κοινοτικές αρχές και τα δημοτικά συμβούλια των πόλεων και των κοινοτήτων δεν ορίζονταν εκεί από τον UCK, αλλά αν πράγματι, αν όχι άλλοι Κοσσυφοπέδιο τότε άλλοι εντεταλμένοι του ΟΗΕ έφερναν εις πέρας αυτές και άλλες πολύπλευρες εργασίες που μένουν ακόμη να γίνουν στο Κοσσυφοπέδιο.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Sakellariou, μπορώ να συνεχίσω αμέσως στο πνεύμα της παρέμβασής σας.
Ήμουν εξάλλου και εγώ εκεί τον Οκτώβριο.
Μπορώ να διαβεβαιώσω ότι η στρατιωτική βία δεν μπόρεσε να λύσει τα προβλήματα επί τόπου.
Αντιθέτως, επιβεβαιώνεται η παλαιά βασική αρχή: η βία γεννά πάλι τη βία.
Η διεθνής κοινότητα δεν έχει λύση για τη σύγκρουση του Κοσσυφοπεδίου, η οποία υφίσταται τώρα όπως και πριν.
Η σύγκρουση υπάρχει τώρα όπως και πριν.
Από τη διεθνή πλευρά λέγεται βέβαια ότι το Κοσσυφοπέδιο είναι ένα τμήμα της Γιουγκοσλαβίας που έχει απομείνει, και ότι θα δημιουργήσουμε εκεί μια πολυεθνική κοινωνία.
Η πραγματικότητα όμως στο Κοσσυφοπέδιο είναι πολύ διαφορετική.
Όποιος βρίσκεται εκεί, και όποιος εργάζεται εκεί, το γνωρίζει αυτό, συμπεριλαμβανομένων και των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο πρώην UCK, κύριε Sakellariou, μπορώ να το υπογραμμίσω αυτό, αισθάνεται νικητής, και μέσω της διεθνούς, κατά κύριο λόγο οικονομικής, βοήθειας αισθάνεται να επιβεβαιώνεται ως προς τη νίκη αυτή.
Όλα τα κόμματα εξαγγέλλουν μεν θεωρητικά τη συμβίωση μεταξύ Σέρβων, Ρομ και Αλβανών, στην πράξη όμως κυριαρχεί στην Πρίστινα μια διαφορετική κατάσταση.
Δεν υπάρχει εκεί ούτε ένα κυριλλικό γράμμα πλέον.
Εξαλείφθηκαν όλα γιατί η σλαβική γλώσσα δεν επιτρέπεται να μιλιέται πια εκεί.
Αυτό σημαίνει πρακτικά για όλους τους Σέρβους που ζουν στην Πρίστινα ότι δεν μπορούν να πάρουν πλέον μέρος στο δημόσιο βίο.
Αυτό είναι η Πρίστινα, μια πόλη γεμάτη από διεθνείς οργανισμούς! Στην Μitrovica η κατάσταση είναι πολύ χειρότερη.
Η πόλη είναι κατατεμαχισμένη, μέρα με τη μέρα ολοκληρωτικά διασπασμένη.
Όλα τα πολυεθνικά προγράμματα, και αυτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απέτυχαν ακριβώς σε αυτό το σημείο.
Πού οφείλονται όλα αυτά; Οφείλονται πολύ απλά στο γεγονός ότι επικεντρώνουμε την προσπάθειά μας μόνο στην οικονομική βοήθεια και ξεχνάμε τα σημαντικά πράγματα, δηλαδή τη διδαχή της ανοχής, τη διδαχή της δημοκρατίας και τη βοήθεια στον κοινωνικό τομέα.
Για όλα αυτά δεν υπάρχουν επί τόπου διαθέσιμα χρήματα.
Ο κύριος Kouchner ξέρει ότι η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου θα αποτύχει ακριβώς στο ζήτημα της προστασίας των μειονοτήτων.
Από την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει στο σημείο αυτό καμιά βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση ήταν, δυστυχώς, μέχρι στιγμής πραγματικά μονόπλευρη, γιατί ξεχάσαμε να ασκήσουμε αυτοκριτική.
Αγνοούσαμε εδώ χρόνια ολόκληρα τι συνέβαινε στο Κοσσυφοπέδιο, ως προς την καταπίεση.
Η Doris Pack και άλλοι δεν το έκαναν, όμως μια μεγάλη πλειοψηφία το αγνοούσε.
Είμαστε οι ίδιοι υπεύθυνοι, τουλάχιστον αυτοί που τήρησαν αυτή τη στάση, για το γεγονός ότι κάποιος Rugova αποδυναμώθηκε, γιατί τον αφήσαμε 10 ολόκληρα χρόνια να προωθεί μόνος του την τακτική της αντίστασης χωρίς άσκηση βίας.
Είναι απόλυτα κατανοητό που σε μια απελπιστική κατάσταση στην οποία διώκονταν εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι μέσω συστηματικής κρατικής βίας - και αυτή είναι η μεγάλη διαφορά με τις τωρινές, μεμονωμένες, αλλά και αναμφισβήτητα αξιόποινες, πράξεις εκδίκησης - ένας Rugova έχασε τον έλεγχο των δυνάμεων.
Θα έπρεπε κάποτε να δούμε καθαρά, ότι το να κατακρίνουμε άλλους είναι μεν καλό, το να ασκούμε όμως ξεκάθαρη αυτοκριτική θα ήταν κι αυτό καλό: εμείς είμαστε εκείνοι που κατά πρώτο λόγο αποτύχαμε στον δρόμο αυτόν.
Βεβαίως πρέπει να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα εναντίον κάθε διωγμού.
Προσωπικά κατάγομαι από μια οικογένεια, η οποία - συλλογικά αθώα - εκτοπίστηκε πριν από 50 χρόνια με κρατικά διατάγματα.
Κάθε διωγμός είναι ένας διωγμός που θα έπρεπε να λείπει, κι αυτός ο 20ός αιώνας κινδυνεύει να μείνει στην ιστορία ως ο αιώνας της γενοκτονίας και των διωγμών.
Γι' αυτό έχουμε καθήκον να σταματήσουμε κάθε διωγμό, όπως και αυτούς στο Κοσσυφοπέδιο, κι έχουμε καθήκον να δραστηριοποιηθούμε ώστε η απαγόρευση των διωγμών και το δικαίωμα στην πατρίδα να καταστούν θεμέλια της διεθνούς νομοθεσίας, προκειμένου να μην επαναληφθούν τέτοια φρικτά γεγονότα.
Διαπιστώνω - και είμαι ευγνώμων γι' αυτό - ότι ως προς αυτό το θέμα υπάρχει συμφωνία όλων προφανώς των πολιτικών ομάδων του Σώματος.
Αυτό ασφαλώς διευκολύνει την κατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, δήλωσε πρόσφατα ο ηγέτης του UΗK, του Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου, Hashim Thaηi: «Είμαι Πρόεδρος του Κοσσυφοπεδίου.
Όσοι υποστηρίζουν την κυβέρνησή μου είναι ευπρόσδεκτοι στο Κοσσυφοπέδιο.
Όσοι μας δημιουργούν προβλήματα οφείλουν να το εγκαταλείψουν" .
Αυτή η στρεβλή αντίληψη για την εξουσία συνεχίζει δυστυχώς τη γραμμή του απεχθούς καταπιεστικού καθεστώτος του Slobodan Milosevic.
Αυτή ακριβώς η πολιτική γραμμή είναι που εμποδίζει την ειρήνευση, για να μην αναφέρω καν τη διαδικασία της κοινωνικής ανανέωσης, στην ευρύτερη περιοχή του Kosovo Polje, αυτό το θρυλικό πεδίο μάχης.
Τα λόγια αυτά του Thaηi αποτελούν στην ουσία προτροπή στα εναπομείναντα μέλη της σερβικής μειονότητας να εγκαταλείψουν το Κοσσυφοπέδιο.
Και δεν πρόκειται μόνο για λόγια: τους προηγούμενους μήνες οι δηλώσεις αυτές συνοδεύτηκαν από φοβερές πράξεις τρομοκρατίας, τις οποίες διέπραξαν τα πρώην θύματα, οι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου.
Είναι μάλιστα ιδιαίτερα σημαντική η κριτική που άσκησε ο Αλβανός δημοσιογράφος Veton Surroi σε αυτές τις αποκρουστικές πράξεις, τις οποίες χαρακτήρισε ως "οργανωμένη και συστηματική τρομοκρατία, η οποία μόνο φασιστική μπορεί να χαρακτηριστεί".
Ιδιαίτερα η μειονότητα των Ρομ πλήττεται από τα πογκρόμ των Αλβανών εναντίον της.
Ακριβώς για τους Αθιγγάνους του Κοσσυφοπεδίου θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας.
Ας μην λησμονούμε ότι πρόκειται για μία από τις παλαιότερες εθνότητες στην περιοχή. Σήμερα τιμωρούνται συλλογικά ως "συνένοχοι" με το καθεστώς του Milosevic.
Τιμωρούνται γιατί το Βελιγράδι τους έδωσε τις θέσεις εργασίας που αφαίρεσε από τους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου κατά την περίοδο 1989-1999.
Κύριε Πρόεδρε, χρειάζεται να πραγματοποιηθεί αντικειμενική και σε βάθος ιστορική έρευνα για να εξακριβωθεί κατά πόσον ευσταθούν οι κατηγορίες των Αλβανών για βιαιότητες των Ρομ του Κοσσυφοπεδίου εναντίον τους.
Από χριστιανικής και γενικότερα ηθικής άποψης ένα είναι το σίγουρο: τα εγκλήματα του παρελθόντος δεν δικαιολογούν με κανένα τρόπο νέα εγκλήματα!
Σε κάθε περίπτωση τέτοια εγκλήματα διαπράχθηκαν μαζικά και μετά την άφιξη των Ηνωμένων Εθνών και της ΚFOR στο Κοσσυφοπέδιο στις 12 Ιουνίου.
Και μάλιστα εξακολουθούν να διαπράττονται στα μακεδονικά στρατόπεδα προσφύγων.
Οι συνέπειές τους είναι προφανείς: 20.000 Αθίγγανοι από το Κοσσυφοπέδιο υπολογίζεται ότι έχουν τραπεί σε φυγή. Οι περισσότεροι από αυτούς κατέληξαν σε στρατόπεδα προσφύγων στις γειτονικές Δημοκρατίες του Μαυροβουνίου και της Μακεδονίας.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαθέτω, τα στρατόπεδα αυτά ωστόσο θα κλείσουν στα τέλη του έτους.
Εάν οι πληροφορίες αυτές ευσταθούν, τι προτίθεται να κάνει η ΕΕ για τους εκτοπισμένους Ρομ του Κοσσυφοπεδίου που παραμένουν στα στρατόπεδα αυτά;
Στα πλαίσια αυτά θα ήθελα να θέσω και ένα άλλο, καυτό ερώτημα: στο Μαυροβούνιο οι Αθίγγανοι του Κοσσυφοπεδίου πέφτουν μαζικά στα χέρια ασυνείδητων διακινητών λαθρομεταναστών, οι οποίοι τους προωθούν στην Ιταλία.
Πώς μπορεί να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό η Ευρωπαϊκή Ένωση σε στενή συνεργασία με τις αρχές του Μαυροβουνίου;
Τέλος, η τσεχική εβδομαδιαία εφημερίδα Tyden έγραψε πρόσφατα σε ένα άρθρο με τον τίτλο "Αποσιωπάται η μαζική έξοδος των Ρομ από το Κοσσυφοπέδιο" ότι οι Ρομ δεν σκέπτονται και πολύ για το μέλλον τους.
Και γιατί να σκέφτονται; Έτσι κι αλλιώς δεν έχουν κανένα μέλλον, κανένα αξιοπρεπές δηλαδή μέλλον, καθώς "παραδέρνουν μεταξύ της αλβανικής τρομοκρατίας στο Κοσσυφοπέδιο, της αποστροφής και των διακρίσεων σε άλλες χώρες και της εξαντλούμενης ανθρωπιστικής βοήθειας στα κεντρικά Βαλκάνια".
Ιδού λοιπόν γιατί οφείλει η διεθνής κοινότητα να καταβάλει το ταχύτερο δυνατό κάθε δυνατή προσπάθεια για να προστατεύσει τους Αθιγγάνους που έχουν παραμείνει στο Κοσσυφοπέδιο.
Alexander Nikitin
Κύριε Πρόεδρε, στις 23 Νοεμβρίου πρόκειται να δικαστεί πάλι ο Alexander Nikitin.
Εξακολουθεί να είναι αναγκασμένος να απολογείται ενώπιον του δικαστηρίου για μια παλαιά επονομαζόμενη περίπτωση κατασκοπείας.
Και να σκεφθεί κανείς πως έχει αποσαφηνισθεί προ πολλού το γεγονός ότι έλαβε τις πληροφορίες που περιέχονταν στην έκθεση Bellona από πηγές προσβάσιμες στο κοινό.
Όμως η γνώση που είχε επί του θέματος κατέστησε δυνατό να αντιληφθούμε έναν τεράστιο επερχόμενο κίνδυνο που ελλοχεύει στη Βόρεια Θάλασσα..
Ο Alexander Nikitin ενήργησε πάρα πολύ ανθρώπινα.
Η ΕΕ φέρει ιδιαίτερη ευθύνη στο θέμα αυτό, διότι χρησιμοποιεί μέχρι σήμερα το υλικό που συγκέντρωσε ο Alexander Nikitin.
Το ζήτημα του καθαρισμού της Βόρειας Θάλασσας και η αποσόβηση του κινδύνου που μπορεί να εμφανιστεί για όλους μας εκεί αποτελούν ουσιαστικό μέρος της βόρειας διάστασης που θα ψηφισθεί στο Ελσίνκι.
Για τον λόγο αυτό, πρέπει εδώ να επέμβουμε πολύ δυναμικότερα, ώστε να ελευθερωθεί επιτέλους ο Alexander Nikitin, ώστε να αποσυρθούν οι κατηγορίες, διότι όλοι γνωρίζουμε πως η δίκη έχει καθαρά πολιτικό χαρακτήρα, και για τον λόγο αυτό παραβιάζονται στη δίκη αυτή και οι νόμοι της Ρωσίας, επειδή εδώ κερδίζει πάλι η παλαιά νομενκλατούρα.
Πιστεύω πως ο Alexander Nikitin έδρασε πάρα πολύ ανθρώπινα και με αξιοπρόσεκτο, όντως, αίσθημα ευθύνης, παρέχοντάς μας την πρόσβαση σε αυτό το υλικό.
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο η αποστολή της ΕΕ στη Μόσχα να παρακολουθήσει τουλάχιστον τη περίπτωση αυτή, αλλά και να γίνουν πολιτικές παρεμβάσεις στον διάλογο, να κηρυχθεί πολιτική η περίπτωση και να αφεθεί επιτέλους ελεύθερος ο Alexander Nikitin που πρέπει να απολαύει ελευθερίας και τιμών!
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, από την οποία δεσμεύεται και η Ρωσία ως κράτος μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, εδρεύει, τρόπος του λέγειν, εδώ στο Στρασβούργο.
Στην αντίπερα όχθη του ποταμού έχει την έδρα του το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, στο οποίο αποτάθηκε ο κ. Nikitin.
Ως εκ τούτου, αυτά που συμβαίνουν στη Ρωσία δεν συνιστούν εσωτερική υπόθεση κάποιας μακρινής χώρας, αλλά ενός ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου, την καρδιά του οποίου αποτελούν τα δεκαπέντε κράτη μέλη της ΕΕ.
Ως εκ τούτου, έχουμε μεγάλη υποχρέωση να υποστηρίξουμε τον κ. Nikitin και την απελευθέρωσή του, καθώς και τη δυνατότητα να ζήσει επιτέλους υπό ανθρώπινες συνθήκες και συνθήκες κράτους δικαίου.
Και εμείς, ως ΕΕ, δεσμευόμαστε από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας που δεν είναι δεσμευτική μόνον για τη Ρωσία, αλλά και για εμάς και που περιέχει μια ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, να κάνουμε ό,τι μπορούμε για τον κ. Nikitin, για μια άμεση βελτίωση των συνθηκών κράτησής του, για την απελευθέρωσή του, και όπως είπαμε, για μια δίκαιη μεταχείρισή του στα πλαίσια του κράτους δικαίου.
Θα ήταν απαράδεκτο να λυγίσουμε εδώ, διότι ο κ. Nikitin έδρασε και προς το δικό μας συμφέρον - πράγμα που εξιστόρησε με λίαν εντυπωσιακό τρόπο η κ. Schroedter.
Εδώ στο Κοινοβούλιο ασχοληθήκαμε ήδη συχνά με το θέμα αυτό.
Ο κ. Nikitin τάχθηκε υπέρ του ευρωπαϊκού περιβάλλοντος και υπέρ του κράτους δικαίου σε ολόκληρη την ήπειρο.
Βασικά, θα έπρεπε να του απονείμουμε κάποιο από τα βραβεία που έχουμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να συμφωνήσω ρητώς με αυτή την πρόταση ψηφίσματος και την έκκληση που περιέχει.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της Ομάδας μου, αλλά και εξ ονόματος του συναδέλφου μου Λόρδου Bethell, o oποίος ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για το θέμα.
Η μοίρα του Alexander Nikitin έχει στενή σχέση με μία συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Την επόμενη Τρίτη αναμένεται να παρουσιασθεί ενώπιον του δικαστηρίου στη Ρωσία.
Νομίζω ότι αυτή είναι η έκτη φορά που θα παρουσιασθεί στο δικαστήριο.
Κατηγορείται για εσχάτη προδοσία, κατηγορία βαρύτατη και ακραία, και γιατί; Επειδή γνωστοποίησε ένα ζήτημα δημοσίου ενδιαφέροντος, περιβαλλοντικού ενδιαφέροντος σε όλη την Ευρώπη.
Υπό τη συγκεκριμένη κατηγορία αντιμετωπίζει το ενδεχόμενο της καταδίκης σε θάνατο.
Πρόκειται για ακραία ποινή και αυτό το Σώμα και τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα οφείλουν να στείλουν ένα πολύ ισχυρό μήνυμα στη Ρωσία, ότι θα πρέπει να επανεξετάσει το θέμα, να αποσυρθούν οι κατηγορίες και να σεβασθεί το αίτημά μας για την άμεση αποφυλάκισή του.
Στο πλαίσιο της προηγούμενης συζήτησης για την κατάργηση της θανατικής ποινής είναι ιδιαίτερα σχετικό να καλέσουμε τις ρωσικές αρχές να σεβασθούν τις απόψεις μας, τις απόψεις της Ευρώπης, για το αν πρέπει να κατηγορηθεί και ποια πρέπει να είναι η ποινή του.
Συνεπώς, υποστηρίζω πολύ θερμά τα αιτήματα για την άμεση αποφυλάκιση του κ. Nikitin και την απαλλαγή του από τις κατηγορίες.
Επιτροπή. (FR) Θα απαντήσω σύντομα στα τρία σημεία που έχουν αναφερθεί: τη θανατική ποινή, τις μειονότητες στο Κοσσυφοπέδιο, και την υπόθεση Nikitin.
Όσον αφορά πρώτα απ' όλα το θέμα της θανατικής ποινής, δε θα ήθελα να αφιερώσω αυτά τα λίγα λόγια στην ουσία της υπόθεσης, με την οποία ασχολείστε στο σχέδιο ψηφίσματος που παρουσιάσατε, και το οποίο, φυσικά, συγκεντρώνει τη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής αναφορικά με τη θέση που πήρατε ως προς τη θανατική ποινή.
Είμαστε σύμφωνοι σχετικά με αυτό το σημείο, και δεν χρειάζεται, πιστεύω, περαιτέρω σχολιασμό.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα συγκεκριμένο σημείο, για το οποίο έγινε λόγος κατά τη διάρκεια της συζήτησης, το θέμα δηλαδή του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με τη θανατική ποινή, που η Ένωση είχε καταθέσει ενώπιον της 3ης Επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Πρόκειται πράγματι για ένα ζήτημα εξωτερικής πολιτικής.
Με το ψήφισμα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρότεινε στη διεθνή κοινότητα να δεσμευτεί ώστε να θεσπίσει ένα μνημόνιο αναστολής της εκτέλεσης των θανατικών ποινών.
Πράγματι, για εμάς, η κατάργηση της ποινής του θανάτου, είναι ένα εγγενές στοιχείο της πολιτικής μας σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώ για πολλές χώρες, αυτό το ζήτημα - αυτή είναι τουλάχιστον η θέση τους - αφορά αποκλειστικά εγκληματικές υποθέσεις.
Αποσύραμε πράγματι αυτό το σχέδιο ψηφίσματος, έπειτα από ώριμη σκέψη, και αυτή η απόφαση τίθεται στην εκτίμησή σας.
Αποσύραμε αυτό το σχέδιο γιατί οι συζητήσεις σε αυτήν την 3η Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών έπαιρναν, κατά τη γνώμη μας, μια άσχημη τροπή.
Πράγματι, θεωρήσαμε ότι ορισμένες από τις πολλές τροπολογίες που κατατέθηκαν από τις χώρες στις οποίες η στάση μας δημιουργεί πρόβλημα δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές κατά τη γνώμη μας, και κυρίως η τροπολογία που είχε ως στόχο να συμπεριλάβει σε αυτό το ψήφισμα μια αναφορά στο άρθρο 2, παράγραφος 7 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, σύμφωνα με την οποία: "καμία διάταξη του παρόντος Χάρτη δεν επιτρέπει στα Ηνωμένα Έθνη να παρεμβαίνουν στις υποθέσεις που είναι ουσιαστικά της εθνικής αρμοδιότητας ενός κράτους" .
Αυτή η τροπολογία ήταν πράγματι ενοχλητική, με την έννοια ότι μετέθετε τη συζήτηση σε ένα άλλο επίπεδο, αυτό της εθνικής αρμοδιότητας ενός κράτους.
Για εμάς, η εισαγωγή, μέσα στο ψήφισμα, μια ειδικής αναφοράς στην αρχή της κυριαρχίας των κρατών θα εμπεριείχε τον κίνδυνο της αμφισβήτησης του κεκτημένου στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών, και κυρίως της Παγκόσμιας Διάσκεψης του 1993, η οποία όριζε ότι "η προαγωγή και η προστασία όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί θεμιτό ενδιαφέρον της διεθνούς κοινότητας" .
Επιπλέον, το να δεχτούμε μια τέτοια τροπολογία θα μπορούσε να έχει μια πολύ αρνητική επίπτωση στις εργασίες των Ηνωμένων Εθνών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Δεν προτιμήσαμε, λοιπόν, να κλείσουμε τη συζήτηση κατ' αυτόν τον τρόπο, για την ώρα τουλάχιστον, επειδή, όπως άκουσα να λένε, αναγκαστήκαμε να υποκύψουμε μπροστά σε, δεν ξέρω και εγώ ποιες, εξαιρετικά έντονες πιέσεις, αλλά για να διαφυλάξουμε μια θέση αρχής.
Δεν πρέπει συνεπώς να βλέπουμε σε αυτήν την απόφαση ούτε την απουσία μιας εξωτερικής πολιτικής, ούτε το γεγονός ότι υποχωρήσαμε μπροστά στη μια ή στην άλλη πίεση, αλλά μια αξιολόγηση από την πλευρά της Ένωσης του κινδύνου που υπήρχε, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεινόμενες τροπολογίες, να βρεθούμε, εξ ονόματος αυτού του νόμιμου αγώνα τον οποίο και συμμεριζόμαστε, σε σημείο που θα ήταν κατώτερο από όσα είχαμε κερδίσει πρωτύτερα.
Αυτή είναι η εξήγηση που ήθελα να δώσω.
Έρχομαι τώρα στο δεύτερο θέμα, κύριε Πρόεδρε, που αφορά τα δικαιώματα των Σέρβων και των άλλων μειονοτήτων στο Κοσσυφοπέδιο.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή και, μαζί με αυτήν, ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε, εξ αρχής, γνωστό με σαφήνεια ότι καταδικάζαμε κάθε εθνοτική βία, όποιος και αν είναι ο δράστης, και όποιος και αν είναι το θύμα.
Αυτή η βία είναι εξίσου απαράδεκτη σήμερα απέναντι στις μειονότητες των σέρβων και των τσιγγάνων με αυτήν που εξασκήθηκε κατά των κοσσοβάρων πριν λίγους μήνες.
Χάρη σε προγράμματα ενίσχυσης σε θέματα εκδημοκρατισμού και ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η Επιτροπή συνεχίζει να προσφέρει τη βοήθειά της σε μέτρα τα οποία στοχεύουν στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης και στην ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ των διαφόρων κοινοτήτων.
Ενεργούσαμε ήδη κατά τον τρόπο αυτό, χωρίς πολύ επιτυχία δυστυχώς, πριν ακόμα από τη σύγκρουση - και συμμερίζομαι από αυτήν την άποψη τις υποδείξεις που έγιναν από πολλούς από εσάς σχετικά με το γεγονός ότι στην υπόθεση αυτή πρέπει όλοι να ελέγξουμε βαθιά τη συνείδησή μας.
Από δω και πέρα, στα πλαίσια των καινούργιων συνθηκών, προσπαθούμε παρόλα αυτά, με ρεαλισμό, να συνεχίσουμε να δρούμε με βάση αυτούς τους στόχους, και κυρίως όταν επιλέγουμε προγράμματα βοήθειας και ενίσχυσης.
Προσφέρουμε την πλήρη και ολοκληρωτική μας στήριξη στις προσπάθειες που έγιναν από την KFOR για τη διατήρηση της τάξης και του νόμου στο Κοσσυφοπέδιο και για την προστασία του συνόλου των πολιτών.
Επίσης, παρέχουμε την πλήρη και ολοκληρωτική μας στήριξη στις προσπάθειες που έγιναν από την MINUK για την εδραίωση μιας αποτελεσματικής πολιτικής διοίκησης, που θα είναι σε θέση να επωμιστεί το έργο της αστυνόμευσης το οποίο αυτή τη στιγμή βρίσκεται στα χέρια της KFOR, και για τη δημιουργία μιας ειρηνικής πολυεθνικής κοινωνίας, ικανής να αναλάβει τόσο την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου όσο και την αποκατάσταση της κοινωνίας του.
Η MINUK απευθύνθηκε στην Επιτροπή ενόψει της χρηματοδότησης του σώματος προστασίας του Κοσσυφοπεδίου και τα κράτη μέλη θα πάρουν, κατά τις επόμενες εβδομάδες, μια απόφαση που θα αφορά το πρόγραμμα που προτείναμε ως απάντηση στο αίτημα αυτό.
Προσφέρουμε επίσης τη στήριξή μας, υπό μορφή αδελφοποίησης, στις προσπάθειες που έγιναν από τη MINUK στο επίπεδο των τοπικών αυτοδιοικήσεων.
Σε αυτό το πλαίσιο, ζητάμε από όσους έχουν την καλή θέληση, τόσο στο Κοσσυφοπέδιο όσο και στο εξωτερικό, να προσφέρουν επίσης τη συνδρομή τους σε αυτούς τους στόχους για να μας βοηθήσουν να ενεργήσουμε ώστε η MINUK και η KFOR να τους πετύχουν επίσης.
Υπενθυμίζω, σε περίπτωση που χρειάζεται, ότι αντιτιθέμεθα στο να γίνει το Κοσσυφοπέδιο ένας θύλακας.
Πρέπει να γίνει μια πολυεθνική κοινωνία, χωρίς διαχωρισμούς ούτε διακρίσεις που θα στηρίζονται σε εθνοτικούς ή άλλους λόγους.
Και εάν μου επιτρέπετε να μιλήσω τώρα αγγλικά για ευκολία χωρίς να παραβιάσω τους κανονισμούς του Σώματος, θα απαντήσω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς και με εξαιρετικά μεγάλο ενδιαφέρον τη δίκη του Alexander Nikitin.
Αντιπρόσωποι των κρατών μελών της ΕΕ παρακολούθησαν την ακροαματική διαδικασία στην Αγία Πετρούπολη τον Οκτώβριο του 1998 και ήταν παρόντες όταν το Ανώτατο Δικαστήριο εξέδωσε την τελευταία απόφασή του τον Φεβρουάριο του 1999, με την οποία παρέπεμπε την υπόθεση στο κατώτερο δικαστήριο για περαιτέρω εξέταση.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνεπής με προηγούμενες ανακοινώσεις, κατέστησε σαφές ότι οποιεσδήποτε περαιτέρω δικαστικές διαδικασίες αναφορικά με τη συμβολή του κ. Nikitin στην έκθεση Bellona πρέπει να συμμορφώνονται πλήρως με τις διεθνώς αποδεκτές αρχές και πρότυπα δικαιοσύνης και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Γνωρίζω ότι οι συνήγοροι του κ. Nikitin έχουν καταθέσει προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και είμαι βέβαιος ότι τα θεσμικά όργανα του Συμβουλίου της Ευρώπης θα προωθήσουν αυτή την προσφυγή ανάλογα.
Μολονότι σέβεται τις δικαστικές διαδικασίες ενός κυρίαρχου κράτους, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα παραμείνει σε εγρήγορση για να διασφαλίσει ότι ο κ. Nikitin θα τύχει μιας αμερόληπτης και δημόσιας δίκης, βασισμένης στις αρχές της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και του ρωσικού συντάγματος.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Lamy.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Ρουάντα/Μπουρούντι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0267/99, των βουλευτών Ries και van den Bos, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
Β5-0276/99, της βουλευτού Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
Β5-0285/99 του βουλευτή van den Berg και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
Β5-0293/99 του βουλευτή Maes και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
Β5-0294/99 του βουλευτή Maes και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
Β5-0300/99 των βουλευτών Van Hecke και Khanbhai, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Β5-0301/99 των βουλευτών Van Hecke και Khanbhai, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
σχετικά με την κατάσταση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, ειδικότερα όσον αφορά τη Ρουάντα και την κατάσταση στο Μπουρούντι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόσφατη απελευθέρωση του Jean Bosco Barayagwiza από το διεθνές ποινικό δικαστήριο για τη Ρουάντα σκανδάλισε την κυβέρνηση και το λαό της Ρουάντα.
Ένας απόλυτα δικαιολογημένος θυμός: ο κατηγορούμενος απελευθερώθηκε λόγω διαδικαστικού λάθους, ενώ τον βάρυναν οι εξαιρετικά βαριές κατηγορίες της γενοκτονίας.
Πέρα από αυτό το επεισόδιο το οποίο ήταν τραυματικό για τους πολίτες της Ρουάντα βρίσκεται το πνεύμα της ατιμωρησίας για το οποίο γίνεται λόγος εδώ.
Πρέπει να θεσπιστεί με σαφήνεια ότι όλοι όσοι έχουν διαπράξει τόσο αποτρόπαια εγκλήματα όπως η γενοκτονία ή το έγκλημα κατά της ανθρωπότητας, ή η συνενοχή στα θέματα αυτά, θα διώκονται αδιαλείπτως.
Για να γίνει αυτό, τα διεθνή όργανα - των οποίων αποτελούμε μέρος - πρέπει να παράσχουν στα δικαστήρια τα κατάλληλα μέσα για την επίτευξη της αποστολής τους.
Θα ήταν άραγε, κύριε Lamy, η Ευρωπαϊκή Ένωση έτοιμη να παίξει ένα ρόλο ώστε να αποφύγει στο μέλλον αυτό το είδος παρέκκλισης, που είναι καταστροφική στα μάτια των λαών που περιμένουν την αλήθεια και τη δικαιοσύνη;
Τέλος, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή, φυσικά, στο ΔΠΔ, για τη Ρουάντα, έτσι ώστε το καθήκον της μνήμης να διατηρηθεί όσον αφορά αυτήν τη σύγκρουση που φαίνεται ήδη πολύ μακρινή στα μάτια ορισμένων, ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πιστεύω ότι είναι να βρίσκεται πλάι στο λαό της Ρουάντα στην περίπτωση αυτή.
Ένας λαός που σήμερα αισθάνεται κυριολεκτικά προδομένος από την απελευθέρωση του Jean Bosco Barayagwiza, ιδρυτή, όπως πρέπει να θυμίσουμε, του ραδιοφώνου του μίσους, του θλιβερά διάσημου ραδιοφώνου των Χιλίων Λόφων.
Κατανοούμε την αντίδραση των αρχών του Κιγκάλι, τις οποίες καλώ όμως να αρχίσουν και πάλι να συνεργάζονται με το ΔΠΔ που παραμένει, παρόλα αυτά, το καλύτερο μέσο για την εδραίωση της δικαιοσύνης, και κατά συνέπεια της ειρήνης.
Η διεθνής δικαιοσύνη πρέπει απαραιτήτως να επανακτηθεί εάν θέλει να εξασφαλίσει την αξιοπιστία της, αλλά εμείς πρέπει επίσης να της παρέχουμε τα μέσα που ανταποκρίνονται στις φιλοδοξίες της.
Αυτό είναι το αντίτιμο για το καθήκον μνήμης που έχουμε απέναντι στο λαό της Ρουάντα.
Κύριε Πρόεδρε, επισκεφθήκαμε με την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μαζί με συναδέλφους από τις χώρες ΑΚΕ, το Νασσάου δύο μέρες πριν από τη δολοφονία της Saskia von Meyenfeldt και ενός συνεργάτη της UNICEF καθώς και άλλων πολιτών στο νοτιοανατολικό Μπουρούντι.
Ζητήσαμε τότε σε ένα γενικό ψήφισμα τη διεξαγωγή έρευνας, είχαμε ζητήσει μάλιστα αρχικά μία ανεξάρτητη έρευνα, ωστόσο ένας αντιπρόσωπος του Μπουρούντι διαμαρτυρήθηκε και γι' αυτό διαγράψαμε το επίθετο "ανεξάρτητη".
Βέβαια, στο ψήφισμα αυτό κάνουμε λόγο για μία ανεξάρτητη έρευνα, δηλώνουμε σαφώς δηλαδή ότι δεν θέλουμε να συμμετάσχουν μόνο τα ενεχόμενα μέρη, τουτέστιν να μην εκφράσει τη γνώμη της αποκλειστικά η κυβέρνηση του Μπουρούντι, αλλά να δοθούν εγγυήσεις ότι η αλήθεια θα λάμψει.
Θα παρακαλούσαμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καλέσει τους πρέσβεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην περιοχή να συγκεντρώσουν πληροφορίες σχετικά με την υπόθεση και να μας ενημερώσει με το δέοντα τρόπο στη συνέχεια.
Δεύτερον, ας μη λησμονούμε ότι πρόκειται για μία πολύ ευρύτερη σύγκρουση, η οποία έχει στοιχίσει τη ζωή 200.000 ανθρώπων από το 1993 μέχρι σήμερα, ενώ 800.000 άνθρωποι έχουν εγκαταλείψει τις εστίες τους.
Κάποτε είναι χρήσιμο να θυμόμαστε αυτούς τους αριθμούς, διότι εξαιτίας των όσων συμβαίνουν στη γειτονιά μας, στο Κοσσυφοπέδιο, λησμονούμε κάποτε ότι σε μία περιοχή της Κεντρικής Αφρικής εξακολουθούν να μαίνονται οι συγκρούσεις.
Η προώθηση ενός συμφώνου σταθερότητας μέσω όλων των επαφών που πραγματοποιεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή από κοινού με τα Ηνωμένα Έθνη, η ενίσχυση των πολιτικών προσπαθειών όλων εκείνων οι οποίοι εργάζονται στην Κεντρική Αφρική με στόχο τη σύναψη ενός συμφώνου σταθερότητας, οφείλει να αποτελέσει άμεση προτεραιότητα.
Ελπίζω ότι η Ευρώπη θα κατορθώσει να καταστήσει σαφές ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ακριβώς τα ίδια για όλους, και δεν μας ενδιαφέρουν μόνο όταν θυμόμαστε το Κοσσυφοπέδιο, αλλά ενδιαφερόμαστε να γίνουν σεβαστά και στην Κεντρική Αφρική.
Ελπίζω ότι τα δύο ψηφίσματα θα συνεισφέρουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, για μια ακόμα φορά καταλήξαμε να αναφερόμαστε στην κατάσταση στη Ρουάντα.
Χτες, καταγγέλλαμε τη γενοκτονία και τις απόπειρες κατά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σήμερα, πράγματι, δε μπορούμε παρά να αγανακτούμε για την απελευθέρωση του Jean Bosco Barayagwiza, για τεχνικούς τρόπος του λέγειν λόγους, παρότι είναι ένας από τους πιο σημαντικούς αίτιους της προτροπής στη γενοκτονία.
Αυτή η απελευθέρωση είναι, πράγματι, αρκετά ενδεικτική της έλλειψης της θέλησης να γίνει ο απολογισμός της γενοκτονίας και, κυρίως, της θέλησης να αποσιωπηθεί η εμπλοκή των ευρωπαϊκών χωρών, και ιδιαίτερα της Γαλλίας, της οποίας μια πρόσφατη κοινοβουλευτική έρευνα έφερε στην επιφάνεια τη συνενοχή, που στην καλύτερη περίπτωση ήταν παθητική.
Πρέπει να τονίσουμε επίσης ότι εκτός από την κατάσταση στη Ρουάντα, μας ανησυχεί και το γεγονός ότι προκαλεί ιδιαίτερη αστάθεια στις γειτονικές χώρες, και από αυτήν την άποψη η κατάσταση στο Κονγκό είναι εξαιρετικά δραματική.
Είναι ανάγκη, σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διατυπώσει σαφώς ότι για να εξασφαλιστεί η σταθερότητα της περιοχής, πρέπει να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για μια ειρήνη που θα στηρίζεται στη δικαιοσύνη και τη δίωξη των υπευθύνων των εθνοτικών βιαιοτήτων.
Αυτός είναι ο λόγος που ζητάμε από το ΔΠΔ να αναθεωρήσει τη θέση του σχετικά με την απελευθέρωση του κ. Barayagwiza, λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των κατηγοριών που τον βαραίνουν, ειδάλλως οι πολίτες της Ρουάντα κινδυνεύουν να αισθανθούν αδικημένοι και οι εθνοτικές συγκρούσεις να επαναληφθούν με ακόμα μεγαλύτερη ένταση.
Ζητάμε επίσης από την κυβέρνηση της Ρουάντα να επανασυνδέσει τις σχέσεις της με το ΔΠΔ.
Για το λόγο αυτό πρέπει να βάλουμε τέλος στην ατιμωρησία που βασιλεύει στις χώρες αυτές.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε επίτροπε και συνάδελφοι, συμφωνώ με τους προλαλήσαντες και θα ήθελα συγχρόνως να εκφράσω την αγανάκτηση και την απογοήτευσή μου για την στάση μας.
Περιμένουμε να δολοφονηθεί κάποιος λευκός για να θυμηθούμε ότι υπάρχουν συγκρούσεις στο Μπουρούντι, συγκρούσεις οι οποίες προξένησαν χιλιάδες θύματα.
Θα ήθελα να σας θυμίσω τα στρατόπεδα τα οποία στη γλώσσα μου αποκαλούνται στρατόπεδα ανασύνταξης.
Σε απλή γλώσσα θα έπρεπε να ονομάζονται στρατόπεδα συγκέντρωσης, αυτή είναι η σωστή μετάφραση του όρου.
Στα στρατόπεδα αυτά συγκεντρώνονται οι άνθρωποι ανάλογα με την εθνότητα στην οποία ανήκουν, για να γίνουν στη συνέχεια ακόμα πιο εύκολα θύματα μιας μακροχρόνιας γενοκτονίας.
Θέλω να σας θυμίσω την κατάσταση στη Ρουάντα, το Μπουρούντι και το Κονγκό, μια κατάσταση που η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να πάρει περισσότερο στα σοβαρά.
Την εβδομάδα αυτή άκουσα τον σύμβουλο του Συμβουλίου, τον Ύπατο Αντιπρόσωπο της ΚΕΠΠΑ και ελπίζω να βοηθήσουμε να επικρατήσει και σε άλλες περιοχές αυτή η σταθερότητα την οποία επιθυμούμε στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ως άτομο που έχει δουλέψει στη Ρουάντα και τη γνωρίζει από το 1984, ως άτομο που έχει γεννηθεί στην Τανζανία, όπου έζησα για πολλά χρόνια, ως άτομο που μιλά τη βασική αφρικανική γλώσσα της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών, μιλώ για το ζήτημα με πείρα και γνώση.
Η γενοκτονία σε οποιαδήποτε χώρα είναι κακό, και πρέπει να καταδικάζεται απερίφραστα.
Όποιος ευθύνεται για μια τέτοια γενοκτονία πρέπει να προσάγεται στη δικαιοσύνη και η απονομή δικαιοσύνης να είναι εμφανής.
Δεν μπορεί να υπάρξει καμία ασυλία για κανέναν υπό τέτοιες κατηγορίες.
Το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο στην Arusha πρέπει να πραγματοποιήσει το έργο του αποτελεσματικά, και ελπίζουμε ότι όσοι συμμετέχουν σε αυτό το έργο θα λάβουν μέτρα, ώστε η διαδικασία να φθάσει σε ένα δίκαιο και ταχύ τέλος.
Μόνο τέσσερεις δίκες έχουν ολοκληρωθεί μέσα σε πέντε χρόνια, και αυτή η καθυστέρηση έχει επιτρέψει σε ορισμένους δράστες γενοκτονίας να ελευθερωθούν λόγω τεχνικών λεπτομερειών.
Είναι απαράδεκτο.
Χρειάζεται να αξιολογήσουμε το έργο του Δικαστηρίου για να προσδιορίσουμε τις αδυναμίες, ώστε να μπορέσουμε να παράσχουμε την κατάλληλη βοήθεια για τη διασφάλιση υψηλών προτύπων δικαιοσύνης χωρίς χάσιμο χρόνου και πόρων.
Τα αθώα θύματα της γενοκτονίας και των συγκρούσεων δεν μπορούν να περιμένουν εσαεί για να ξαναχτίσουν τη ζωή τους και να ζήσουν εν ειρήνη στα χωριά και τις εστίες τους.
Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος, επί της οποίας συμφώνησαν όλες οι πολιτικές ομάδες αυτού του Κοινοβουλίου, εκφράζει ξεκάθαρα τις ανησυχίες, τις ελπίδες και τις προσδοκίες μας.
Εναπόκειται πλέον στις κυβερνήσεις της Ρουάντα και των γειτονικών χωρών να αναλάβουν σοβαρή δράση για να επιφέρουν πραγματική ειρήνη στην περιοχή.
Χρειάζεται να συνεργασθούν πλήρως με τον ειδικό απεσταλμένο της ΕΕ, την ΕΕ, τα Ηνωμένα Έθνη, τον Οργανισμό Αφρικανικής Ενότητας και όλες τις ανθρωπιστικές οργανώσεις και να πράξουν ό,τι απαιτείται για να υποστηρίξουν την ειρήνη και τη σταθερότητα στη Ρουάντα και στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών γενικότερα.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρθηκε ήδη ότι το Μπουρούντι βρίσκεται ξανά στο χείλος της καταστροφής: επιθέσεις των ανταρτών, εκκαθαρίσεις του στρατού, εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες θύματα του λιμού και του λοιμού και μία απολύτως κατεστραμμένη οικονομία.
Ισχυρίζονται μάλιστα μερικοί ότι η κατάσταση είναι ανάλογη με αυτή που επικρατούσε στη Ρουάντα λίγο πριν από τη γενοκτονία του 1994.
Παρόλα αυτά η Ευρώπη κάθεται με σταυρωμένα τα χέρια.
Καθώς τα κράτη μέλη δεν μπορούν προφανώς να συμφωνήσουν μεταξύ τους σχετικά με την αντιμετώπιση της κρίσης στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, αφήνουμε να επεμβαίνουν στο Μπουρούντι άλλες αφρικανικές χώρες, ορισμένες από τις οποίες έχουν άμεσα συμφέροντα στην περιοχή.
Συνδέουμε τη βοήθειά μας προς τη χώρα αυτή με την ειρηνευτική διαδικασία της Arusha, η οποία έχει επιτευχθεί με την μεσολάβηση της Τανζανίας, ενώ επιτρέπουμε συγχρόνως σε αντάρτες από τη χώρα αυτή να πραγματοποιούν επιθέσεις στο Μπουρούντι.
Για λόγους αρχής αρνούμαστε να συνεργαστούμε με την κυβέρνηση, η οποία υποστηρίζεται ωστόσο από το Κοινοβούλιο της χώρας.
Διερωτώμαι πραγματικά μήπως με τον τρόπο αυτό παίζουμε το παιχνίδι των εξτρεμιστών που βρίσκονται τόσο στις τάξεις των ανταρτών όσο και του στρατού.
Θα θέλαμε μήπως να καταλάβουν την εξουσία στο Μπουρούντι οι εξτρεμιστές Χούτου και να διαπράξουν μία νέα γενοκτονία κατά της μειονότητας; Ή μήπως θα προτιμούσαμε ένα νέο πραξικόπημα από εξτρεμιστές στρατιωτικούς Τούτσι οι οποίοι θα αρχίσουν νέες εκκαθαρίσεις; Εάν δεν θέλουμε τις εξελίξεις αυτές ας υποστηρίξουμε πλήρως την ειρηνευτική διαδικασία στο Μπουρούντι.
Ας βοηθήσουμε να καθίσουν οι μετριοπαθείς δυνάμεις στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων για να απομονωθούν έτσι οι εξτρεμιστές.
Ας προσφέρουμε βοήθεια στον πληθυσμό χωρίς όρους και ας βοηθήσουμε να ορθοποδήσει ξανά η οικονομία.
Ας αντιμετωπίσουμε επιτέλους σοβαρά το πρόβλημα του Μπουρούντι, για να μην πούμε αργότερα, όπως μετά το Βα Παγκόσμιο Πόλεμο: «Wir haben es nicht gewusst», δεν γνωρίζαμε τα εγκλήματα.
Κύριε Πρόεδρε, από την πληθώρα των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν η Ρουάντα και το Μπουρούντι θα ήθελα να αναφερθώ, εξ ονόματος της Ομάδας, στο πιο πρόσφατο, ήτοι εκείνο που προέκυψε στις 6 Νοεμβρίου τρέχοντος έτους, πριν από μερικές ημέρες δηλαδή, όταν η κυβέρνηση της Ρουάντα ανακάλεσε τη συνεργασία με το Διεθνές Δικαστήριο στην Arusha.
Νιώθαμε κάποια υπερηφάνεια που το δικαστήριο αυτό μπόρεσε κατ' αρχήν να εγκατασταθεί και με τη βοήθειά μας - αν και αμφισβητώ πολύ το γεγονός ότι αυτή υπήρξε επαρκής - για να διαλευκάνει εδώ τα απάνθρωπα αυτά εγκλήματα και να τιμωρήσει τους αντίστοιχους δράστες.
Η στάση αυτή της κυβέρνησης της Ρουάντα είναι μάλιστα κατανοητή ως πρώτη αντίδραση, αλλά το συμπέρασμα που συνήγαγε από αυτήν, δηλαδή το να ακυρώσει τώρα τη συνεργασία με αυτό το δικαστήριο, είναι εντελώς εσφαλμένο.
Μας είναι αδιανόητο το γεγονός να ελευθερώνεται λόγω διαδικαστικών θεμάτων - πρέπει να αφήσουμε τη λέξη να λιώσει στο στόμα - χωρίς καν να δικαστεί, αυτός ο - θα εκφρασθώ προσεκτικά - πιθανός αρχιτέκτων της γενοκτονίας, ο Barayagwiza.
Σε τελική ανάλυση, αυτός ήταν ο διευθυντής πολιτικών υποθέσεων του υπουργείου εξωτερικών ενός καθεστώτος που ευθυνόταν για τον θάνατο, βασικά, θα έπρεπε να πούμε, για τον σφαγιασμό 800.000 ανθρώπων.
Πριν από αυτό, αυτός ο νυν απελευθερωθείς υπήρξε ηγετικό στέλεχος της κρατικής ραδιοφωνίας την εποχή ακριβώς που το ραδιόφωνο καλούσε και παρακινούσε τον πληθυσμό να εκδηλώσει φυλετικό μίσος.
Το αίτημα της ομάδας μας είναι διττό: αφενός, ζητάμε από την κυβέρνηση της Ρουάντα να ανακαλέσει την απόφασή της, αφετέρου όμως ζητάμε κι από το Δικαστήριο να αναθεωρήσει αυτήν την απόφαση.
Ειδικότερα, δεν μπορεί το Δικαστήριο να επικαλείται το γεγονός ότι είναι αθέμιτο να απαγγελθεί μία ακόμη κατηγορία για παρόμοιο θέμα λόγω της δοθείσης απαλλαγής.
Στον τομέα αυτό δεν επιτρέπεται να υπάρχει ασυλία για κατηγορίες.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ διαδοχικά στα ζητήματα στα οποία σας οφείλω μια απάντηση όσον αφορά τη Ρουάντα και στη συνέχεια το Μπουρούντι.
Όσον αφορά τη Ρουάντα, η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες που εκφράστηκαν σχετικά με την αποτελεσματικότητα της δικαιοσύνης, και χρησιμοποιώ αυτήν τη διπλωματική λέξη για να κρίνω τους αίτιους των γενοκτονιών.
Καμία εθνική συμφιλίωση δεν είναι δυνατή χωρίς έναν πραγματικό δικαστικό χειρισμό, και αυτό αφορά τόσο την εθνική δικαιοσύνη της Ρουάντα όσο και το διεθνές ποινικό δικαστήριο της Ρουάντα.
Για να απαντήσω στην κυρία Ries, όσον αφορά την εθνική δικαιοσύνη της Ρουάντα, η Επιτροπή επικέντρωσε τις παρεμβάσεις της στη θεσμική στήριξη στα υπουργεία για την ενίσχυση του δικαιώματος υπεράσπισης και πολιτικής αγωγής, για τη βελτίωση των συνθηκών ζωής στις φυλακές και για τη στήριξη των διασωθέντων από τη γενοκτονία, καθώς και για την τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ωστόσο, 130.000 κρατούμενοι βρίσκονται ακόμα στη φυλακή, κατηγορούμενοι για εγκλήματα που συνδέονται με τη γενοκτονία, και αναμένουν τη δικαστική απόφαση.
Η κυβέρνηση της Ρουάντα αναζητά εναλλακτικούς τρόπους, που να μην αφήνουν περιθώρια για ατιμωρησία, και να οδεύουν προς την κατεύθυνση που επιθυμούμε.
Εργάζεται για τη διαμόρφωση ενός συστήματος διαιτητικών δικαστηρίων με βάση τη παραδοσιακή πρακτική, όπου τα δικαστήρια αποτελούνται από πολίτες εκλεγμένους στα διάφορα επίπεδα τοπικής αυτοδιοίκησης, με καθήκον να κρίνουν τρεις κατηγορίες κατηγορουμένων: τους κοινούς δολοφόνους, από τη μια πλευρά, τα χτυπήματα και τους τραυματισμούς που δεν προκαλούν το θάνατο, από την άλλη, και τέλος, τους λαφυραγωγούς, ώστε οι υποκινητές και οι ιδεολόγοι της γενοκτονίας και των σφαγών να κρίνονται πραγματικά από τακτικά δικαστήρια, τα οποία πρέπει να οργανωθούν κατά τρόπο ώστε να μπορούν να φέρουν εις πέρας αυτό το έργο.
Μαζί με τους άλλους χρηματοδότες, η Επιτροπή αξιολογεί αυτή τη στιγμή την καταλληλότητα και τους τρόπους της συμβολής της στη δημιουργία αυτού του συστήματος στο πλαίσιο της συνεργασίας μας.
Για το διεθνές δικαστήριο της Ρουάντα, η Επιτροπή παρείχε χρηματοδοτήσεις από την αρχή ακόμα της σύστασής του, που σήμερα φτάνουν το ενάμισι εκατομμύριο ευρώ.
Η Επιτροπή πρόκειται να ξεκινήσει μια αξιολόγηση των προγραμμάτων ενίσχυσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στις χώρες ή στα σχέδια που έχουμε στηρίξει, όπως αυτό που μόλις ανέφερα.
Αυτή η αξιολόγηση θα συμπεριλάβει τη στήριξη του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου και τα συμπεράσματά της θα πρέπει να μας επιτρέψουν να βρούμε ένα νέο πιθανό μέσο στήριξης, σύμφωνα με τους όρους που θα αξιολογήσουμε ενόψει της έρευνας.
Όσον αφορά το Μπουρούντι, είμαστε, και εμείς, εξαιρετικά ανήσυχοι με την κατάσταση της όλο και αυξανόμενης βίας στη χώρα αυτή.
Τι κάνουμε για να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση αυτή; Γνωρίζω και θεωρώ ότι είναι πάντοτε γελοίο να παραθέτουμε αριθμούς σχετικά με το ύψος της βοήθειας μπροστά σε τόσες συμφορές.
Πιστεύω ωστόσο ότι οι αριθμοί αυτοί είναι τα μόνα αληθινά δείγματα που μπορούμε να σας δώσουμε σε σχέση με αυτά που κάνουμε για να ανταποκριθούμε στις ανησυχίες σας.
Η αληθινή κριτική που μπορείτε να μας κάνετε, αυτή που πονά, είναι το ότι αντιμετωπίζουμε παθητικά αυτήν την κατάσταση.
Πιστεύω ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν είναι έτσι.
Θα ήθελα να σας δώσω κάποια σχετικά παραδείγματα.
Στηρίξαμε τη διαδικασία ειρήνευσης με τη χρηματοδότηση των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται στην Αρούσα, με συμβολή ύψους δύο εκατομμυρίων ευρώ, που είναι μακράν η πιο σημαντική και η οποία θα έπρεπε, μαζί με άλλες εξωτερικές χρηματοδοτήσεις, να αρκεί για την περάτωση των διαπραγματεύσεων.
Είναι αλήθεια ότι ο θάνατος του μεσολαβητή, του πρώην προέδρου Νιερέρε, αποτελεί μια δυσκολία που προστίθεται στην πολυπλοκότητα της ίδιας της διαδικασίας.
Πιστεύουμε ότι είναι βασικό να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις παράλληλα με την αναζήτηση ενός νέου μεσολαβητή.
Η ενίσχυση των συγκρούσεων, κατά τους τελευταίους μήνες, προκάλεσε τη μετακίνηση εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων τους οποίους, πράγματι, όπως υπενθυμίσαμε κατά τη διάρκεια της συζήτησης, η κυβέρνηση εγκατέστησε με τη βία σε στρατόπεδα από τον περασμένο Ιούλιο.
Η επέμβασή μας ήταν άμεση με τη μορφή ανθρωπιστικής βοήθειας, που ξεπερνούσε το ένα εκατομμύριο ευρώ σε τρεις επιχειρήσεις, και είμαστε έτοιμοι να συνεχίσουμε να επεμβαίνουμε για να ανταποκριθούμε στις πιο επείγουσες ανάγκες της επόμενης χρονιάς.
Η συνολική συνδρομή του ECHO στο Μπουρούντι άγγιξε φέτος τα δώδεκα περίπου εκατομμύρια ευρώ.
Κατά τη διάρκεια μιας σύσκεψης που έγινε στη Νέα Υόρκη στις αρχές του έτους, οι χρηματοδότες του Μπουρούντι αποφάσισαν να συμβάλλουν στη διαμόρφωση των συνθηκών ζωής των πιο ευάλωτων πληθυσμών και να επικεντρώσουν τη βοήθειά τους στην επανεγκατάσταση των πληθυσμών που έχουν μετακινηθεί.
Στο πλαίσιο αυτών των θέσεων, η Επιτροπή ενέκρινε ένα πρόγραμμα αποκατάστασης ύψους 50, περίπου, εκατομμυρίων ευρώ, που θα μπορέσει να υλοποιηθεί ανάλογα με τις συνθήκες ασφάλειας που επικρατούν στη χώρα αυτή.
Πιστεύουμε ότι η πλήρης αποκατάσταση της συνεργασίας συνδέεται τόσο με τα αποτελέσματα που θα έχει η διαδικασία ειρήνευσης, όσο και με τη δημιουργία ενός πολιτικού και συνταγματικού πλαισίου που θα οδηγήσει τελικά στον εκδημοκρατισμό.
Αυτά ήθελα να σας πω ως απάντηση, κύριε Πρόεδρε.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Lamy.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Πακιστάν
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Β5-0269/99, των βουλευτών Van den Bos και Thors, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών,
Β5-0277/99, των βουλευτών Vinci και Brie, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών,
Β5-0278/99, του βουλευτού Thomas Mann, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών,
Β5-0286/99, του βουλευτού Schori, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών,
Β5-0296/99, των βουλευτών Lambert και Lucas, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία,
σχετικά με την κήρυξη κατάστασης έκτακτης ανάγκης στο Πακιστάν.
Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος εκθέτει τις ανησυχίες που οφείλει να συμμερίζεται η παγκόσμια κοινότητα για την επιδείνωση της σταθερότητας στο Πακιστάν και στα γειτονικά εδάφη του.
Έχουμε σίγουρα δίκιο να λυπούμαστε για το στρατιωτικό πραξικόπημα, ωστόσο είναι συνετό να αναγνωρίσουμε ότι το νέο στρατιωτικό καθεστώς είναι μέχρι στιγμής εξαιρετικά δημοφιλές εντός του Πακιστάν.
Το Πακιστάν σαφώς αναμένει από τον στρατηγό Musharraf να επιτύχει να θέσει τέρμα σε μία μακρά περίοδο διαφθοράς και ανελεύθερων φατριών.
Τα καθεστώτα Sharif και Bhutto κακοδιοίκησαν τη χώρα τους για πολλά χρόνια.
Βεβαίως, οι στρατιωτικοί αντιμετωπίζουν τη μαζικής έκτασης οικονομική απάτη με σθένος.
Η εν λόγω πρόταση ψηφίσματος μιλά εσφαλμένα για την ανάγκη επανεγκαθίδρυσης ή επαναφοράς της δημοκρατίας.
Θα έπρεπε να ζητά την επίτευξη προόδου προς τη δημοκρατία και να προτείνει ένα πρακτικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να διευκολύνει τη συγκεκριμένη πρόοδο.
Η καταπολέμηση της διαφθοράς είναι ένα ουσιαστικό πρώτο βήμα.
Έχω εμπιστοσύνη ότι η Πορτογαλική Προεδρία θα χρησιμοποιήσει τις φημισμένες ικανότητες και την εμπειρία της για να αυξήσει την κατανόηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τα προβλήματα που αντιμετωπίζει το Πακιστάν, και θα ήταν ευπρόσδεκτη η γνώμη του κ. Lamy για την παρούσα κατάσταση της Συμφωνίας Συνεργασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου καταδικάζει το πραξικόπημα του στρατού στο Πακιστάν τον Οκτώβριο που ακολούθησε αμέσως μετά από τη συνταξιοδότηση του αρχηγού του στρατού Musharraf.
Το σύνταγμα καταργήθηκε.
Το ομοσπονδιακό κοινοβούλιο και τα κοινοβούλια των επαρχιών τέθηκαν προσωρινά σε διαθεσιμότητα.
Έστω κι αν η κατάληψη της κρατικής εξουσίας από τον στρατό έγινε χωρίς πολύ μεγάλες διαμαρτυρίες εκ μέρους του πληθυσμού, ωστόσο, δεν υπάρχει εναλλακτική λύση για μια λειτουργική δημοκρατία που συστάθηκε μέσω ελεύθερων εκλογών.
Δεν επιτρέπεται να καταντήσει δίκη πολιτικής σκοπιμότητας η απόπειρα να αποδειχθεί πως ο μέχρι τώρα πρωθυπουργός της χώρας Sharif υπήρξε δήθεν μέλος μιας εγκληματικής συνωμοσίας και πως οικοδόμησε ένα σύστημα ευνοιοκρατίας.
Κάθε δικαστική διαδικασία πρέπει να διεξάγεται με δίκαιο τρόπο και να είναι διαφανής για το κοινό.
Στη συνάντηση με τον εκπρόσωπο της ΕΕ Walter Sari στις 2 Νοεμβρίου, ο Musharraf απέρριψε ένα χρονοδιάγραμμα για την αποκατάσταση της δημοκρατίας.
Επομένως, γιατί η ΕΕ να είναι πρόθυμη να ακολουθήσει άλλα κράτη που δίνουν μεγάλες πιθανότητες στο αναγγελθέν πρόγραμμα σταθερότητας; Και να σκεφθεί κανείς πως οι προσεγγίσεις είναι πολύ ελπιδοφόρες: εξασφάλιση ενός κλίματος που ευνοεί περισσότερο τις επενδύσεις, φορολογικές ελαφρύνσεις, αναθεώρηση του γραφειοκρατικού συστήματος, τερματισμός του πλουτισμού των υπεύθυνων φορέων.
Οι κρατικές τράπεζες πρέπει να αποβάλουν τη συνήθεια να χορηγούν αφειδώς πιστώσεις σε δημόσιους φορείς.
Ο νέος νόμος κατά της διαφθοράς αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Όμως, η απώλεια εμπιστοσύνης και η διαφυγή κεφαλαίων δεν μπορούν να αναχαιτισθούν παρά μόνον εάν ανασυσταθεί η δημοκρατία και τηρηθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Οι διεθνείς επενδύσεις πρέπει να ανασταλούν έως ότου το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο αποδεχθεί το Πακιστάν ως πλήρη εταίρο.
Καλούμε λοιπόν τη στρατιωτική κυβέρνηση να επιστρέψει στη συνταγματικότητα.
Τη διαχείριση της πολιτικής πρέπει να αναλάβει μια πολιτική κυβέρνηση δημοκρατικής νομιμότητας.
Η αναστολή της συμμετοχής τόσο στην Κοινοπολιτεία όσο και στη συμφωνία συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να ανακληθεί παρά μόνον αφού δημιουργηθούν όλες οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή των επιτακτικών οικονομικών, κοινωνικών και ανθρωπιστικών μεταρρυθμίσεων στο Πακιστάν.
Και εγώ, όπως πολλοί συνάδελφοι, ενδιαφέρθηκα για την αντίδραση του πλήθους των ανθρώπων πακιστανικής καταγωγής και προέλευσης απέναντι σε αυτό το πραξικόπημα - ανθρώπων που οι ίδιοι συμμετέχουν σε δημοκρατικές πολιτικές διαδικασίες και ενδιαφέρονται για την ορθή δημοκρατική πρακτική.
Δεν συγκλονίστηκαν.
Συνεπώς, η εν λόγω αντίδραση προσδίδει βαρύτητα στη συνειδητοποίησή μας ότι πολλά πήγαιναν στραβά με το προηγούμενο καθεστώς, επί παραδείγματι η έλλειψη προστασίας των δικαιωμάτων των θρησκευτικών μειονοτήτων και η αυξανόμενη κατάχρηση του νόμου περί βλασφημίας, ο οποίος θεσπίστηκε έπειτα από το στρατιωτικό πραξικόπημα του 1958.
Υπό το προηγούμενο καθεστώς διαπιστώσαμε επίσης αυξανόμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ανθρώπων όπως οι Sindhi.
Παρακολουθούμε τι θα συμβεί στους πολιτικούς κρατούμενους υπό το νέο καθεστώς, ως βασικό κριτήριο για τις προθέσεις του καθεστώτος.
Ανησυχώ επίσης από τις αναφορές ότι οι στρατιωτικοί παρακινήθηκαν από το αίσθημα ότι η κυβέρνηση Sharif δεν έκανε αρκετά πράγματα για να προστατεύσει και να διατηρήσει την Ομοσπονδία του Πακιστάν.
Το βρίσκω πολύ ανησυχητικό όταν ενθυμούμαι το αναπτυσσόμενο πυρηνικό δυναμικό της χώρας.
Θεωρούμε ότι η διεξαγωγή της δίκης του πρώην πρωθυπουργού θα αποτελέσει επίσης σαφές δείγμα των καλών προθέσεων των στρατιωτικών να επαναφέρουν, ή μάλλον όχι να επαναφέρουν αλλά να εισαγάγουν μια θετική δημοκρατική διακυβέρνηση στο Πακιστάν.
Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε, η κατάσταση σχετικά με το Πακιστάν, συζητήθηκε πέρυσι στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 15ης Νοεμβρίου.
Πιστεύω ότι είναι σαφές σε όλο τον κόσμο ότι η Ένωση ανησυχεί ιδιαίτερα για αυτό το πραξικόπημα και επιθυμεί διακαώς την ταχύτατη επιστροφή στη δημοκρατία.
Το Συμβούλιο αναμένει ότι οι διαβεβαιώσεις που έδωσε η προσωρινή, όπως λέγεται, διοίκηση, σχετικά με το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών, θα γίνουν σεβαστές χωρίς όρους, και ότι κάθε κατηγορία κατά του καθαιρεθέντα Πρωθυπουργού, κ. Nawaz Sharif, θα προσαχθεί ενώπιον ενός αστικού και ανοιχτού δικαστηρίου στα πλαίσια του σεβασμού της νομιμότητας.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα σημεία που εγείρατε στα ψηφίσματα σχετικά με τα προγράμματα και τα σχέδια της Επιτροπής για την ενίσχυση της ανάπτυξης στο Πακιστάν, πρέπει να τονίσουμε ότι αυτά αφορούν αποκλειστικά σχεδόν τα πιο φτωχά και τα πιο μειονεκτούντα στρώματα του πληθυσμού.
Ένας μεγάλος αριθμός αυτών των σχεδίων υλοποιήθηκαν μέσω ΜΚΟ και αποβλέπουν στη βελτίωση της εμβέλειας και της ποιότητας των υπηρεσιών του κοινωνικού τομέα, και ιδιαίτερα στους τομείς της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης και των φροντίδων για την υγεία.
Σήμερα, το σύνολο των δεσμεύσεων για τα σχέδια της Κοινότητας αντιπροσωπεύονται από 180 περίπου εκατομμύρια ευρώ και η Επιτροπή προτείνει τη συνέχιση της υλοποίησης αυτών των σχεδίων.
Πιστεύουμε, πράγματι, ότι η διακοπή της ενίσχυσης προς τις λιγότερο ευνοημένες ομάδες πληθυσμού θα ήταν μια ακατάλληλη αυτή τη στιγμή κύρωση.
Έχουμε απόλυτη συνείδηση της τραγικής κατάστασης πολλών παιδιών και ιδιαίτερα κοριτσιών στο Πακιστάν, αλλά πιστεύουμε ότι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για τη βελτίωση αυτής της κατάστασης είναι να συμβάλλουμε στην εξασφάλιση μιας ποιοτικής και προσιτής για όλους πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Συμμετέχουμε επίσης σε ένα σχέδιο μαζί με τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας σχετικά με την αποκατάσταση των παιδιών που χρησιμοποιούνταν σε επικίνδυνες εργασίες στο Πακιστάν.
Οι εργασίες σχετικά με νέα σχέδια προς χρηματοδότηση στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του επόμενου έτους έχουν διακοπεί αυτή τη στιγμή, σε αναμονή της εξέλιξης της αξιολόγησης της νέας κατάστασης που επικρατεί εκεί.
Αναγνωρίζουμε την ανάγκη να βοηθήσουμε τους ΜΚΟ και τις ενώσεις πολιτών ώστε να ενισχυθούν οι δημοκρατικοί θεσμοί της χώρας, και γνωρίζετε χωρίς αμφιβολία ότι η ικανότητα απορρόφησης και το μέγεθος πολλών ΜΚΟ σε αυτόν τον τομέα στο Πακιστάν είναι, δυστυχώς, περιορισμένα.
Επίσης, ήρθαμε σε επαφή με πολλούς ΜΚΟ και ενώσεις, αλλά πιστεύουμε ότι πρέπει να φροντίσουμε να μην υπερφορτώσουμε με κεφάλαια και ενίσχυση αυτούς τους οργανισμούς, οι οποίοι δε θα μπορούσαν στη συνέχεια να τα διαχειριστούν με αποτελεσματικό τρόπο.
Για να απαντήσω επακριβώς στην ερώτηση του κ. Duff, η Ένωση, μετά το πραξικόπημα, ακύρωσε την υπογραφή της νέας συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και του Πακιστάν και διακόψαμε τον πολιτικό μας διάλογο, έτσι ώστε να σταλεί ένα δυνατό και σαφές μήνυμα στους νέους ηγέτες του Πακιστάν όσον αφορά τις ανησυχίες μας σχετικά με το πραξικόπημα και τα επακόλουθά του.
Πιστεύω ότι κατά τον τρόπο αυτό απάντησα επακριβώς στην ερώτησή σας, κύριε Duff.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Lamy.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 17.20, επαναλαμβάνεται στις 17.30.)
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία επί των επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Την ώρα που ετοιμαζόμαστε να δώσουμε την ψήφο μας σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού, θα ήθελα να κάνω γνωστή τη σημασία που έχει για μένα αυτή η πράξη.
Αυτή η ψηφοφορία δεν έχει καμία σχέση με όλες τις άλλες στις οποίες συμμετείχα κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίασης.
Με ξαναφέρνει πίσω στους λόγους οι οποίοι με οδήγησαν να ασχοληθώ με την πολιτική και οι οποίοι συνοψίζονται στα εξής: να βελτιώσω όσο είναι δυνατόν, την καθημερινή ζωή των ανθρώπων!
Αυτό μπορεί να θεωρηθεί έπαρση, δεδομένου του μεγέθους του καθήκοντος, αλλά είναι η βαθιά μου πεποίθηση.
Και παρότι γνωρίζω ότι αυτή η ψήφος δε θα αλλάξει ριζικά τη δραματική κατάσταση στην οποία ζουν χιλιάδες παιδιά στο ένα ή στο άλλο μέρος του κόσμου, θα μαρτυρά ότι το Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο έχει την πολιτική βούληση να βοηθήσει στο να σημειωθεί κάποια πρόοδος!
Το να πούμε ότι είναι απαράδεκτο να αναγκάζονται παιδιά να δουλεύουν αντί να πηγαίνουν στο σχολείο, ότι υπάρχουν παιδιά που δεν τρώνε αρκετά ώστε να χορτάσουν την πείνα τους, παιδιά που πωλούνται ως εμπορεύματα, παιδιά θύματα της σωματικής ή της ψυχολογικής βίας των ενηλίκων, είναι ήδη ένα μεγάλο βήμα που πρέπει φυσικά να βρει ανταπόκριση μέσα από τις πολιτικές μας πράξεις και μέσα στην καθημερινή μας ζωή!
Ας αναλάβουμε, άνδρες και γυναίκες, τις πολιτικές μας ευθύνες!
Η Σύμβαση της οποίας εορτάζουμε την επέτειο σήμερα έδωσε τη δυνατότητα να επιτευχθεί μεγάλη πρόοδος από τη στιγμή που θέτει το παιδί στην καρδιά των συζητήσεων!
Τα παιδιά είναι ανθρώπινα όντα, είναι υποκείμενα δικαίου.
Πρέπει να τα σεβόμαστε, να τα προστατεύουμε, να τα μορφώνουμε, να τα αγαπάμε!
- (EN) Η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού αντιπροσωπεύει την πιο επιτυχημένη Σύμβαση του διεθνούς δικαίου, με συμβαλλόμενα μέρη όλες τις χώρες του κόσμου εκτός από τη Σομαλία και τις ΗΠΑ.
Οι στόχοι της Σύμβασης εξηγούν την άνευ προηγουμένου διεθνή αντίδραση: η εφαρμογή μέτρων στα πλαίσια του διεθνούς δικαίου για την προστασία των δικαιωμάτων των πιο αθώων, των πιο ευάλωτων πολιτών του κόσμου.
Η πρόταση ψηφίσματος για την οποία ψηφίσαμε σήμερα επιδιώκει να διασφαλίσει ότι τα στοιχεία που εξαίρει αυτή η σύμβαση θα προστατεύονται και με άλλες νομικές βάσεις και πλαίσια.
Πράττοντάς το, επιδιώκουμε να γίνουμε η φωνή αυτών που δεν μπορούν να μιλήσουν και να προστατεύσουμε όσους δεν μπορούν να προστατεύσουν τους εαυτούς τους.
Τα παιδιά πρέπει να προστατευθούν από εκείνους που ενδιαφέρονται πραγματικά για αυτά.
Πρέπει να τονίσουμε, συνεπώς, τον ρόλο της οικογένειας στην προστασία των παιδιών, ιδιαίτερα τον ρόλο των γονέων.
Το κράτος, κατά την προσπάθειά του να παράσχει μία νομική βάση για την προστασία και αντιμετώπιση των παιδιών οφείλει να υποκλιθεί μπροστά στο πρωταρχικό δικαίωμα των γονέων στην προστασία, την ανατροφή και την ασφάλεια των παιδιών τους.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η οικογένεια, για να παραθέσω αυτολεξί τη Σύμβαση των Δικαιωμάτων των Παιδιών, "λαμβάνει την απαραίτητη προστασία και βοήθεια, ώστε να μπορεί να αναλάβει πλήρως τις ευθύνες της στα πλαίσια της κοινότητας" .
- (EN) Η προαγωγή των δικαιωμάτων των παιδιών είναι ένα θέμα προσφιλές σε όλους μας εδώ σήμερα.
Είναι ταυτόχρονα μεγάλο προνόμιο και σοβαρή ευθύνη να εργασθούμε για να θεσπίσουμε νομοθεσία και νομικές πράξεις για την προστασία των παιδιών.
Η διασφάλιση της προστασίας των παιδιών πρέπει να συμβαδίζει με μέτρα τα οποία να προωθούν και να προστατεύουν την οικογένεια.
Μία ισχυρή οικογενειακή μονάδα είναι βασική για την εξασφάλιση της προστασίας των παιδιών.
Το προοίμιο της Σύμβασης δηλώνει ότι το παιδί, προκειμένου να πραγματώσει "την πλήρη και αρμονική ανάπτυξη της προσωπικότητάς του πρέπει να μεγαλώνει σε οικογενειακό περιβάλλον" .
Τα άρθρα 5,7,9,14 και ορισμένα άλλα εξαίρουν τις ευθύνες και τα δικαιώματα των γονέων σε σχέση με την ανατροφή των παιδιών τους.
Είναι απολύτως αποφασιστικής σημασίας να διαφυλάσσονται και να διασφαλίζονται τα δικαιώματα των γονέων, προκειμένου να προστατεύονται τα πλήρη δικαιώματα των παιδιών.
- (EN) Επιδοκιμάζω τη σημερινή έμφαση του Σώματος στα δικαιώματα των παιδιών.
Τα παιδιά, ως τα πιο ευάλωτα και ανυπεράσπιστα μέλη της κοινωνίας χρειάζονται επιπλέον δικαιώματα και προστασία.
Αποτελεί προνόμιο για εμένα να συμμετέχω σε αυτή την εν δυνάμει διαδικασία, η οποία μπορεί να διασφαλίσει την παροχή της εν λόγω προστασίας.
Η οικογένεια, όπως αναγνώρισαν οι συντάκτες της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού, είναι θεμελιώδους σημασίας για την προστασία και την προαγωγή των δικαιωμάτων του παιδιού.
Στους κόλπους της οικογένειας τα παιδιά μαθαίνουν τις αξίες "της ειρήνης, της αξιοπρέπειας, της ανεκτικότητας, της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης" (προοίμιο), καθώς και τις απαραίτητες ικανότητες για να εφαρμόσουν τις εν λόγω αξίες στην κοινωνία, καθόλη τη διάρκεια της ζωής τους.
Η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού αναγνωρίζει τις ευθύνες των γονέων στην παροχή της κατάλληλης φροντίδας και προσοχής απέναντι στα παιδιά τους, καθώς και το δικαίωμα του παιδιού να λαμβάνει αυτή τη φροντίδα, καθοδήγηση και αγάπη.
Είμαι χαρούμενη που υποστηρίζω την παρούσα πρόταση ψηφίσματος σήμερα στο Σώμα, η οποία θα διασφαλίσει την υποστήριξη των συγκεκριμένων δικαιωμάτων - των δικαιωμάτων των γονέων να ανατρέφουν τα παιδιά τους και των δικαιωμάτων των παιδιών σε αυτή την προστασία και υποστήριξη.
Τσετσενία
Κύριε Πρόεδρε, εμείς οι βουλευτές που εκπροσωπούμε τα ευρωπαϊκά έθνη χωρίς κράτος καταδικάζουμε έντονα τη νέα επίθεση που στα τέλη του αιώνα μας πραγματοποιούν τα ρωσικά στρατεύματα με τρόπο καταχρηστικό ενάντια στο μικρό λαό της Τσετσενίας.
Η Ρωσία προκαλεί καταστροφές, θανάτους αμάχων -περιλαμβανομένων και ηλικιωμένων, γυναικών και παιδιών-, καθώς και ένα κύμα μετανάστευσης που ξεπερνάει το κύμα του Κοσόβου.
Και όλα αυτά επειδή ένας νέος Ράσπουτιν θέλει να κερδίσει δημοτικότητα στη Ρωσία και να καταλάβει την εξουσία ως νέος πρόεδρος, χωρίς να ενδιαφέρεται για το εάν ο σκοπός του θέτει σε σοβαρό κίνδυνο τη δημοκρατία, το Κράτος Δικαίου και τις οικονομικές μεταρρυθμίσεις στη Ρωσική Ομοσπονδία.
Δεν μπορούμε να το δεχτούμε και, ως εκ τούτου, το καταδικάζουμε απερίφραστα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η πρόταση ψηφίσματος που αναφέρεται στην Τσετσενία καλύπτει το ευρύτερο δυνατό φάσμα που υπήρξε ποτέ σε διεθνές επίπεδο, πράγμα που τιμά αυτό το Σώμα, διότι και στον πρώτο πόλεμο συμβάλαμε ουσιαστικά στη σύναψη ειρήνης.
Ωστόσο, με απογοητεύει το γεγονός ότι το Σώμα διαφωνεί με την τροπολογία μας που αναφέρει πως λόγω της ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιέχει η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας η συμφωνία αυτή πρέπει να παγώσει σε συνάρτηση με αυτόν τον πόλεμο.
Έχω την εντύπωση πως θα χρειασθούν πολύ αυστηρότερα μέτρα από αυτά που αναφέρονται μέχρι τώρα στην πρόταση ψηφίσματος για να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε μια ανακωχή και να επιτύχουμε, επιτέλους, να τερματισθεί ο βομβαρδισμός αμάχων και να δηλώνεται επιπλέον ότι πρόκειται για εσωτερικό πρόβλημα.
Νομίζω πως είναι απαραίτητο σήμερα στη συνεδρίαση του ΟΑΣΕ - το θέμα αυτό συζητείται τώρα, την ίδια στιγμή, εκεί στην Κωνσταντινούπολη - να προκύψει πραγματικά μια ευκαιρία που θα οδηγήσει στη διεξαγωγή ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων, διότι το πρόβλημα του Καυκάσου δεν μπορεί να επιλυθεί με τον τρόπο που σκοπεύουν να το πράξουν οι Ρώσοι, και για τον λόγο αυτό θεωρώ πως είναι εξαιρετικά σημαντικό να μην μείνουμε εδώ, να ενστερνισθεί αυτήν την έκκληση προ πάντων η Επιτροπή, απειλώντας και εκείνη με τη λήψη μέτρων όπως το πάγωμα νέων συμβάσεων TACIS, και το θέμα να φθάσει πραγματικά και στα γραφεία των αρμόδιων υπηρεσιών και να μην μείνει μόνον εδώ στα χαρτιά.
Το θέμα αυτό συνιστά ένα πολύ σημαντικό μέλημα που θα ήθελα να καταστήσω σαφές για άλλη μία φορά εξ ονόματος της Ομάδας μου.
Πιστεύουμε πως η πρόταση ψηφίσματος δεν καλύπτει ένα ευρύ φάσμα, πως αποτελεί όμως ένα πρώτο βήμα που ελπίζουμε πως θα οδηγήσει στην εξεύρεση μιας ειρηνικής λύσης στην περιοχή.
Με την πρόφαση ότι στρέφονται κατά της φονταμενταλιστικής τρομοκρατίας, οι ηγέτες της Ρωσίας διεξάγουν στην Τσετσενία έναν ελεεινό πόλεμο.
Ο ρωσικός στρατός επιτίθεται κυρίως κατά των πολιτών, όλο και περισσότεροι από τους οποίους αναγκάζονται να καταφύγουν σε γειτονικές περιοχές όπου στοιβάζονται κάτω από απάνθρωπες συνθήκες.
Για μια ακόμα φορά είναι οι πολίτες αυτοί που υφίστανται τις συνέπειες των καταστροφών των πόλεων, των χωριών και της υποδομής μιας ήδη φτωχής χώρας.
Ο πόλεμος είναι επίσης εγκληματικός και για τον ίδιο το ρωσικό λαό.
Χιλιάδες νέοι αναγκάζονται να διεξάγουν ένα βρώμικο πόλεμο από τον οποίο τίποτα το καλό δε μπορεί να βγει ούτε για τους ίδιους, ούτε για τους γονείς τους και τους μεγαλύτερους τους.
Ενώ το άνοιγμα προς μια καπιταλιστική οικονομία εκφράζεται με την πτώση της παραγωγής και τη σημαντική οικονομική εξασθένιση της πλειοψηφίας του πληθυσμού, σημαντικά ποσά απορροφώνται από την πολεμική προσπάθεια, χωρίς να γίνεται καν λόγος για το κόστος της διαφθοράς που τη συνοδεύει.
Καταγγέλλουμε τους ρώσους ηγέτες που είναι υπεύθυνοι για αυτόν τον πόλεμο, αλλά καταγγέλλουμε επίσης και τους ηγέτες του δυτικού κόσμου που αρκούνται σε μια διακριτική αποδοκιμασία, υποστηρίζοντας την ίδια στιγμή τον Γιέλτσιν και την κλίκα του, τους οποίους ενδιαφέρονται τόσο πολύ να προστατέψουν.
Βομβαρδίζοντας τις πόλεις και τα χωριά στην Τσετσενία, ο ρωσικός στρατός κάνει αυτό που έκαναν πριν από λίγους μήνες οι στρατοί της Δύσης βομβαρδίζοντας τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο.
Τα εγκλήματα του ενός δε δικαιολογούν τα εγκλήματα του άλλου, αλλά φανερώνουν τη βαθιά τους συνενοχή εις βάρος των λαών.
Αυτό το νόημα έχει η αποχή μας.
Η Ώρα των Ψηφοφοριών έληξε.
Σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζήτησης επί της έκθεσης (Α5-0063/1999) της κυρίας Γιαννάκου-Κουτσίκου, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών (2000-2004) (COM(1999)239).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, θα προτιμούσαμε η συζήτηση καθώς και η ψηφοφορία επί αυτής της έκθεσης να μην είχαν διεξαχθεί αναγκαστικά σήμερα, επειδή - και θέλω να το αναφέρω αυτό στην αρχή της παρουσίασης των θέσεών μου - λόγω των περιστάσεων που οδήγησαν σήμερα στην αλλαγή της ημερήσιας διάταξης και λόγω του γεγονότος ότι διήρκεσε τόσο πολύ η ώρα της ψηφοφορίας με τις μεγάλες εκθέσεις Napolitano, Leinen, Δημητρακόπουλου και Schwaiger, η ψηφοφορία επί της έκθεσης Γιαννάκου-Κουτσίκου θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Ως γνωστόν, το πρωί της Παρασκευής σηματοδοτεί και την ημέρα της μεγάλης προσέλευσης στο Στρασβούργο.
Αύριο η Ολομέλεια θα ξεχειλίζει από συναδέλφους που θα στριμώχνονται για να εισέλθουν σε αυτήν εδώ την αίθουσα για να συμμετάσχουν στην ψηφοφορία επί της έκθεσης της συναδέλφου Γιαννάκου.
Σας λέγω λοιπόν πως και πενήντα να είναι, θα είναι πολλοί.
Προβαίνω στην εν λόγω παρατήρηση, διότι αυτή έρχεται σε κραυγαλέα αντίθεση προς τον άλλο ισχυρισμό ότι, όπως γνωρίζουν όλοι, η έκθεση της κ. Γιαννάκου είναι δήθεν τόσο σημαντική, ώστε να είναι αναπόφευκτο κι επιτακτικό να διεξαχθεί η σχετική συζήτηση και ψηφοφορία αυτήν ακόμα την εβδομάδα.
Μα δεν είναι λογική αυτή που κρύβεται πίσω από αυτό.
Η έκθεση της συναδέλφου είναι όντως σημαντική, και η σχετική συζήτηση πρέπει να διεξαχθεί με μεγάλη προσοχή, μεταξύ άλλων και για τον λόγο ότι η συζήτηση επί της έκθεσης έδειξε για άλλη μία φορά πως η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα των ναρκωτικών συγκαταλέγεται στα πλέον αμφιλεγόμενα προς συζήτηση θέματα.
Κατ' αρχάς, θέλω να απευθύνω μια παρατήρηση στην εισηγήτρια.
Νομίζω πως η κ. Γιαννάκου κατέβαλε μεγάλες προσπάθειες για να γνωμοδοτήσει επί του σχεδίου δράσης υπό μία μορφή που είχε ως προσανατολισμό τη συναίνεση και ως στόχο την ολοκλήρωση των διαφορετικών τρόπων θεώρησης που δεν συναντώνται μόνον απανταχού στις πολιτικές οικογένειες, αλλά που διαμορφώνονται και από τις εθνικές παραδόσεις, καθώς και των διαφορετικών απόψεων και των εν μέρει αντίθετων συμφερόντων.
Η ομάδα μας ευχαριστεί θερμά την εισηγήτρια και για αυτό.
Το αναφέρω αυτό και εξ ονόματος του απουσιάζοντος συναδέλφου μου Jan Andersson, ο οποίος βρέθηκε, ως Σουηδός βουλευτής - και θα επανέλθω αμέσως σε αυτό - σε εξαιρετικά δύσκολη θέση, διότι η Σουηδία είναι ένα από τα κράτη μέλη με μια πολύ ειδική προσέγγιση της πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών που τροφοδοτείται από την εθνική εμπειρία και την εθνική παράδοση, και ο οποίος νομίζω πως παρ' όλα αυτά μερίμνησε με εσάς, κυρία συνάδελφε, ειδικά στο θέμα των συμβιβαστικών τροπολογιών, ώστε η έκθεση αυτή να έχει τέτοια μορφή ώστε να εξασφαλίζεται η ευρεία αποδοχή της.
Είχαν κατατεθεί 128 τροπολογίες, και στη συνέχεια εσείς διατυπώσατε τελικά 17 ή 18 συμβιβαστικές τροπολογίες που επρόκειτο να συμβάλουν στη συναρμογή αυτής της πληθώρας τροπολογιών με τρόπο που να προκύψει εν τέλει μια έκθεση του Κοινοβουλίου επί του εν λόγω σχεδίου δράσης που να χαρακτηρίζεται από λογική συνέπεια, πράγμα που συνεπάγεται πάντα το γεγονός ότι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τρία απαραίτητα στοιχεία.
Πρώτον: όλοι εμείς, ασχέτως από το αν ανήκουμε στη συντηρητική ή την αριστερή παράταξη αυτού του Σώματος, πρέπει να καταλάβουμε, και πιστεύω πως το πράττουμε, ότι η προσέγγιση της πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών πρέπει πάντα να απορρέει από την αρχή, σύμφωνα με την οποία οι τοξικομανείς δεν χρειάζονται, κατά βάση, τιμωρίες και δίωξη, αλλά βοήθεια και υποστήριξη, πράγμα που είναι, βέβαια, αυτονόητο.
Θα διερωτάσθε λοιπόν, γιατί αναγκάζομαι να το επαναλάβω εδώ.
Μα, επειδή ο τρόπος με τον οποίο βοηθάμε αυτούς τους ανθρώπους που θίγονται από το εν λόγω πρόβλημα να επανενταχθούν στην κοινωνία και μειώνουμε την προσωπική κι ατομική τους δυστυχία πρέπει πάντα να μπορεί να τροφοδοτείται από ειδικές περιφερειακές, τοπικές και εθνικές εμπειρίες.
Για τον λόγο αυτό, δεν μπορεί να υπάρξει μια διακανονισμένη ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των ναρκωτικών, αλλά πρέπει να δημιουργηθεί ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο, εντός του οποίου να καταστεί δυνατή η παροχή βοήθειας στους θιγόμενους ανθρώπους, που πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο, αξιοποιώντας τις εκάστοτε ειδικές εμπειρίες των τοπικών και περιφερειακών αρχών.
Το δεύτερο στοιχείο είναι το εξής: στην πολιτική στον τομέα των ναρκωτικών δεν πρέπει να ξεχνάμε πως στην Ευρώπη δεν υπάρχει σχεδόν κανένας άλλος κλάδος εγκληματικότητας που να αποκομίζει περισσότερα χρήματα από το εμπόριο ναρκωτικών.
Αυτό σημαίνει πως στη συζήτηση περί μείωσης της προσφοράς το εν λόγω στοιχείο είναι λίαν σημαντικό, πως περικλείει όμως πάντοτε και τη διαπίστωση ότι πρέπει να καταδιώκουμε αμείλικτα εκείνους που χορηγούν ναρκωτικά στην αγορά.
Για να επιτευχθεί αυτό θα χρειασθούν στοιχεία ποινικής και αστυνομικής φύσεως.
Θα χρειαστεί όμως και κάποιο στοιχείο που νομίζω πως αμελήθηκε στη συζήτηση, ήτοι το γεγονός ότι όποιος κάνει εμπόριο ναρκωτικών το κάνει κατά κανόνα, όταν το εφαρμόζει σε μεγάλη κλίμακα, αποσκοπώντας στο κέρδος και στον πλουτισμό.
Παντού όπου επιτυγχάνουμε να παρεμποδίσουμε τη μετατροπή περιουσιών που αποκτήθηκαν παράνομα μέσω του εμπορίου ναρκωτικών σε νόμιμες περιουσίες, σημειώνουμε και μια μεγάλη πρόοδο, δηλαδή, η καταπολέμηση του εμπορίου ναρκωτικών και το ξέπλυμα χρημάτων αποτελούν αλληλένδετα φαινόμενα.
Επομένως, στην περίπτωση της μείωσης της προσφοράς, η πολιτική καταπολέμησης των ναρκωτικών - και το απευθύνω στον Επίτροπο για την εσωτερική ασφάλεια - σημαίνει και συνεπή καταδίωξη των εμπόρων ναρκωτικών, ειδικότερα όσον αφορά τον τομέα του ξεπλύματος χρημάτων.
Το τρίτο και τελευταίο στοιχείο με το οποίο θέλω να ολοκληρώσω είναι το εξής: έχουμε διαφορετικές εμπειρίες.
Η μία χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης υιοθετεί μια μάλλον ανεκτική προσέγγιση, ενώ κάποια άλλη μια μάλλον περιοριστική.
Συνολικά - αν δούμε τα συμπεράσματα του κέντρου παρακολούθησης ναρκωτικών στη Λισσαβώνα - έχουμε παντού σχεδόν ένα ίσο ποσοστό ναρκωτικών.
Αυτό σημαίνει πως, ανεξάρτητα από την προσέγγιση με την οποία ενεργούμε προς το παρόν, είμαστε σε ίσο βαθμό επιτυχείς ή ανεπιτυχείς.
Αυτό συνηγορεί υπέρ του να καθορίσουμε τα πλαίσια σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να λάβουμε τις αποφάσεις για την παρουσίαση θέσεων ακολουθώντας την αρχή της επικουρικότητας και λαμβάνοντας υπόψη τις εκάστοτε εθνικές εμπειρίες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε τις διιστάμενες απόψεις που επικρατούν εδώ και χρόνια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά.
Σε γενικές γραμμές θα έλεγα ότι υπάρχουν τρεις προσεγγίσεις που αντιπροσωπεύονται εδώ: οι υποψήφιοι, πρώτα απ' όλα, του σουηδικού μοντέλου, το οποίο, παράλληλα με την αποτοξίνωση των ναρκομανών, δίνει έμφαση στην καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Δεύτερον, οι υπέρμαχοι του ολλανδικού μοντέλου, το οποίο δίνει έμφαση περισσότερο στην αποτοξίνωση των ναρκομανών απ' ότι στην καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Το ολλανδικό μοντέλο, το οποίο ονομάζει τα καταστήματα διάθεσης των ναρκωτικών παραπλανητικά με την αγγλική λέξη coffeeshops, επιτρέπει και βασίζεται στη διάκριση μεταξύ μαλακών ναρκωτικών, δηλαδή της μαριχουάνας, και σκληρών ναρκωτικών όπως η ηρωίνη και η ΧΤC.
Οι δύο αυτές ομάδες, οι υπέρμαχοι δηλαδή του σουηδικού και οι υπέρμαχοι του ολλανδικού μοντέλου, δεν θέλουν να υπάρχει στενή ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα των ναρκωτικών, διότι φοβούνται ότι θα θιγούν οι εθνικές τους πολιτικές.
Αντιπροσωπεύεται και μία τρίτη ομάδα στο Κοινοβούλιο που αποτελείται από εκείνους τους βουλευτές οι οποίοι επιζητούν μία ευρύτερη και εντατικότερη ευρωπαϊκή συνεργασία στην πολιτική για τα ναρκωτικά, με στόχο να προσεγγίσουν μεταξύ τους οι διαφορετικές προσεγγίσεις που μόλις σας περιέγραψα.
Σύμφωνα με αυτή την τρίτη ομάδα, χώρες όπως η Γαλλία και η Γερμανία θα πρέπει να προωθήσουν περισσότερο την αποτοξίνωση των ναρκομανών, ενώ οι Κάτω Χώρες, για παράδειγμα, θα πρέπει να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες για να αντιμετωπίσουν τον λεγόμενο ναρκοτουρισμό και την πλημμύρα των ναρκωτικών που προέρχονται από τα "coffeeshops".
Οι τρεις αυτές τάσεις αντιπροσωπεύονται επίσης και στην ομάδα των Ευρωπαίων Φιλελευθέρων και του Δημοκρατικού Κόμματος.
Και γι' αυτό είναι ιδιαίτερη η χαρά μου που τα περισσότερα μέλη της ομάδας μας είναι υπέρ της έκθεσης της κ. Γιαννάκου.
Θεωρούμε ενδιαφέρουσα την έκθεση αυτή, η οποία ευτυχώς μάλιστα δεν αναφέρεται στο ζήτημα της νομιμοποίησης ή όχι των ναρκωτικών, αλλά επικεντρώνεται στα μέτρα τα οποία θα πρέπει να υιοθετήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρόσφατα, στις 6 Νοεμβρίου εφέτος, ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Prodi ζήτησε να ενταθεί η ευρωπαϊκή συνεργασία για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Η δήλωσή του αυτή έγινε με αφορμή ειδήσεις σχετικά με την χρήση χαπιών XTC από την ιταλική νεολαία, χάπια τα οποία εισάγονται σε μεγάλες ποσότητες από την πατρίδα μου, τις Κάτω Χώρες.
Οι παρατηρήσεις του προέδρου Prodi συζητήθηκαν έντονα στις Κάτω Χώρες.
Προσωπικά θεωρώ ότι ο κ. Prodi έχει δίκιο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να αντιμετωπίσει αποφασιστικά τη διασυνοριακή εγκληματικότητα, στην οποία περιλαμβάνεται και το λαθρεμπόριο των ναρκωτικών.
Αυτό αποτελεί μάλιστα και το κύριο καθήκον της Europol.
Τα χάπια XTC αποτελούν σκληρά ναρκωτικά τα οποία μπορούν να αποβούν θανατηφόρα, όπως συνέβη στην Ιταλία.
Στους υπέρμαχους της νομιμοποίησης των μαλακών ναρκωτικών θα είχα να αντιτείνω ότι και αυτοί θα πρέπει να επιδιώκουν την ευρωπαϊκή συνεργασία, διότι κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να προβεί στη μονομερή νομιμοποίηση των ναρκωτικών.
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, εάν υπάρχει ένα ζήτημα για το οποίο οφείλουμε να συζητήσουμε απολύτως λογικά και νηφάλια, αυτό είναι αναμφίβολα η πολιτική για τα ναρκωτικά.
Η έκθεση της συναδέλφου Γιαννάκου την οποία συζητούμε τώρα δεν αποτελεί το κλασσικό παράδειγμα αυτής της αναγκαίας σαφήνειας.
Η συζήτηση δεν διεξάγεται με απόλυτη νηφαλιότητα.
Διαρκώς ακούγονται κινδυνολογίες και πολεμοχαρείς ρητορικές κορώνες.
Διαπιστώνουμε ότι κατά τη συζήτηση αυτού του δύσκολου ζητήματος στο Κοινοβούλιο πραγματοποιούνται αργά αλλά σταθερά ορισμένα προσεκτικά βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Η πρόοδος αυτή είναι προφανής, εάν συγκρίνουμε τη σημερινή συζήτηση και το παρόν κείμενο με αυτά του παρελθόντος.
Τότε εκτοξεύονταν μύδροι και ουαί κι αλίμονο στους βουλευτές οι οποίοι τολμούσαν να πιάσουν στο στόμα τους φράσεις όπως περιορισμός της βλάβης (harm reduction), ή θεραπευτική προσέγγιση.
Τα περισσότερα μέλη του Κοινοβουλίου δεν μπορούσαν τότε να διανοηθούν ότι εκτός από την κατασταλτική προσέγγιση στην πολιτική για τα ναρκωτικά θα μπορούσαν να αναπτυχθούν και άλλες, αποτελεσματικότερες στρατηγικές.
Η έκθεση Γιαννάκου αποτελεί σαφή βελτίωση σε διάφορα σημεία.
Αναγνωρίζει τη σημασία των πολιτικών πειραματισμών στους δήμους και τις περιφέρειες, κάνει λόγο για harm reduction και ζητά την αξιολόγηση διαφόρων πλουραλιστικών θεραπευτικών προσεγγίσεων.
Δεν είναι ιδιαίτερα επαναστατική αλλά αποτελεί ένα μικρό βηματάκι προς τα μπρος.
Προσφέρει ωστόσο την ελπίδα ότι οι κακές πρακτικές (bad practices) μπορούν να συγκριθούν με τα θετικά στοιχεία και ότι είναι δυνατό να εφαρμοστεί μία ανθρώπινη και αποτελεσματική πολιτική για τα ναρκωτικά, ακόμη και σε μία ενιαία Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο τρόπος με τον οποίο διατυπώνονται αυτά τα θετικά στοιχεία επιτρέπει ωστόσο μεγάλες δυνατότητες αντικρουόμενων ερμηνειών.
Οι θετικές εξελίξεις που εντοπίζονται στο κείμενο δεν αρκούν για να αντιστρέψουν το κλίμα καταστολής που εξακολουθεί να επικρατεί.
Αναφέρομαι στην υποχρεωτική αποτοξίνωση ναρκομανών στα σωφρονιστικά ιδρύματα.
Οι συνέπειές της είναι απάνθρωπες και είναι ελάχιστα αποτελεσματική, εφόσον δεν γίνεται οικειοθελώς.
Ο στόχος της πολιτικής αποκατάστασης των ναρκομανών δεν θα πρέπει να περιορίζεται στην πλήρη αποχή τους από τα ναρκωτικά.
Μπορεί κανείς να ζει με τα ναρκωτικά, όπως συμβαίνει, ευτυχώς θα πουν πολλοί, με το αλκοόλ, τον καπνό, αλλά και το Prozac και το Valium.
Μήπως η κήρυξη πολέμου της εισηγήτριας αφορά και αυτές τις ουσίες; Ας μη λησμονούμε εξάλλου ότι οι έρευνες έχουν δείξει ότι ένα καλό τσιγαριλίκι είναι λιγότερο εθιστικό και επιβλαβές από ό,τι ορισμένα κοινωνικώς αποδεκτά ναρκωτικά.
Ούτε και αυτή η έκθεση προτείνει άλλες προοπτικές από την αποτοξίνωση, παρόλο που σε όλο και περισσότερα κράτη μέλη πραγματοποιούνται εδώ και καιρό πειράματα με ελεγχόμενη χορήγηση ουσιών, πειράματα τα οποία καταλήγουν κάποτε σε πολύ θετικά αποτελέσματα.
Η εισηγήτρια θεωρεί ότι η μοιρολατρία συντείνει στη χρήση ναρκωτικών.
Η άποψη αυτή αποτελεί σοφιστεία με στόχο να ενταθεί αυτός ο άσκοπος πόλεμος κατά της χρήσης ναρκωτικών, κάτι που θα επιδεινώσει την περιθωριοποίηση και την εγκληματικότητα καταλήγοντας έτσι σε αύξηση της εγκληματικότητας.
Η προσέγγιση αυτή ευνοεί τη διαιώνιση των κατασταλτικών μηχανισμών και όχι τους ναρκομανείς.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ήμουν 18 χρονών δεν υπήρχε πρόβλημα ναρκωτικών.
Είχαμε ακουστά βέβαια πως υπήρχαν ναρκωτικές ουσίες αλλά ήταν κάτι που ούτε ξέραμε ούτε και είχαμε δει ποτέ, συζητιόταν όμως πως κάποιοι λίγοι άνθρωποι ζητούσαν από τον γιατρό τους να τους χορηγήσει ουσίες που κανονικά δεν είχαν δυνατότητα να βρουν.
Ούτε και ανοιχτά σύνορα είχαμε.
Δεν είχαμε καθόλου επικοινωνία με χώρες του τρίτου κόσμου ούτε είχαμε και τόσα πολλά λεφτά, οπότε ακόμα κι αν υπήρχε προσφορά δεν θα μπορούσαμε να αγοράζαμε, ωστόσο το κομβικό σημείο είναι ότι σε καμία περίπτωση δεν βλέπαμε τέτοια ανάγκη.
Ο κόσμος βέβαια σήμερα είναι τελείως διαφορετικός.
Είναι ανοιχτός, κι η συμφωνία Σένγκεν έχει καταστήσει τα σύνορα των κρατών μας τόσο ανοιχτά που δεν υπάρχουν πολλές δυνατότητες για έλεγχο.
Αυτό που πρέπει να κοιτάξουμε κατάματα είναι ότι οι εγκληματικές δυνάμεις που εμπλέκονται στην παραγωγή και το εμπόριο των ναρκωτικών είναι δικτυωμένες, έχουν πόρους και δυνάμεις που ξεπερνούν κατά πολύ τη δυνατότητα των κρατών δικαίου να σταματήσουν αυτό το εμπόριο.
Αυτός είναι ο λόγος που υπάρχει ανάγκη για κοινοτική πολιτική, διότι στην παρούσα κατάσταση που βρίσκεται η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει αναγκαστικά να εργαστούμε από κοινού για να καταπολεμήσουμε τη διασυνοριακή εγκληματικότητα.
Η υποβληθείσα έκθεση παρουσιάζει με εξαιρετικό τρόπο τα πράγματα σε αρκετά σημεία και σε κάθε περίπτωση τονίζει με μεγάλη σαφήνεια πως εάν δεν κλιμακώσουμε τον πόλεμο κατά των ηθικών αυτουργών, των χρηματιστών και του ξεπλύματος χρημάτων στο οποίο επιδίδονται οι εγκληματίες που διακινούν ναρκωτικά τότε τα κράτη δικαίου, οι λαοί και η νεολαία μας θα τον χάσουν τον πόλεμο.
Υπάρχουν ωστόσο στην προκειμένη έκθεση ορισμένες διατυπώσεις που ψηφίστηκαν στην επιτροπή και οι οποίες φαίνονται πολύ ακίνδυνες, ειδικά στους μη γνώστες.
Υπάρχουν όροι όπως περιορισμός της βλάβης, και ποιος τέλος πάντων είναι αυτός που δεν θα ήθελε να περιοριστούν οι βλάβες, ποιος δεν θα ήθελε να βοηθήσει τους ανθρώπους που υποφέρουν από μια σοβαρή ασθένεια όπως είναι η εξάρτηση από τα ναρκωτικά; Αυτό το θέλουμε όλοι μας φυσικά, και το πρώτο πράγμα που μας έρχεται στον νου είναι φυσικά η θεραπευτική αγωγή, είναι οι δράσεις με διάφορα κοινωνικά και ιατρικά μέτρα.
Δεν είναι όμως αυτό που περιέχει ο προαναφερθείς όρος.
Περιορισμός της βλάβης σημαίνει κάτι εντελώς διαφορετικό όταν ακούγεται από αυτούς που δεν επιθυμούν να ακολουθηθεί μια αυστηρή πολιτική κατά των ναρκωτικών.
Οφείλω να πω ότι είμαι εντελώς ανίκανος να καταλάβω τούτη τη φιλοσοφία, διότι τα ναρκωτικά σήμερα δεν αποτελούν ένα πρόβλημα που αφορά μόνο ορισμένους ανθρώπους που έχουν αυξημένες κοινωνικές ανάγκες.
Γνωρίζω καλά ότι αφορά ανθρώπους που αισθάνονται μοναξιά, ή που όντως έχουν αυξημένες κοινωνικές ανάγκες, ωστόσο αυτή η ομάδα δεν αποτελεί παρά ελάχιστο ποσοστό των ανθρώπων που πέφτουν θύματα των ναρκωτικών.
Το πρόβλημά μας σήμερα είναι ότι οι νέοι μας που έχουν μια καλή οικογενειακή ζωή παράλληλα νιώθουν πως η ύπαρξή τους είναι τόσο ανούσια ώστε χρειάζονται κάτι, ένα τριπάκι, να τους φτιάξει το σαββατόβραδο στη ντίσκο κι έτσι νιώθουν ότι γίνονται κάποιοι με τη βοήθεια ενός ναρκωτικού, το οποίο παρασύρονται και πιστεύουν πως είναι ακίνδυνο.
Σε σχέση με αυτά δεν μπορώ να πάψω να τονίζω και να επαναλαμβάνω τη γνώμη μου πως η ομιλία που έκανε η κ. Buitenweg πριν από λιγάκι είναι επικίνδυνη.
Πιστεύω ότι είναι επικίνδυνη για τους νέους ανθρώπους, διότι τους παρασύρει να πιστέψουν - κι εδώ παραθέτω τα λόγια της - "ότι κανείς μπορεί να ζει με τα ναρκωτικά όπως ζει με τον καπνό και το οινόπνευμα" .
Γνωρίζω καλά ότι ο καπνός δημιουργεί εθισμό.
Επίσης περνούν σχετικά πολλά χρόνια προτού πάθει κανείς καρκίνο των πνευμόνων εξαιτίας του καπνίσματος.
Γνωρίζω καλά ότι το οινόπνευμα δημιουργεί εθισμό και γνωρίζω επίσης ότι υπάρχουν άνθρωποι που χάνουν τη ζωή τους εξαιτίας της κατάχρησης οινοπνεύματος, αλλά υπάρχει παρ' όλ' αυτά μια βασική διαφορά μεταξύ αυτών των ουσιών, διότι στις πλείστες περιπτώσεις είναι δυνατό για τους ανθρώπους να ελέγξουν τη χρήση του καπνού και του οινοπνεύματος σε άλλο βαθμό απ' ότι είναι εφικτό για τους νέους ανθρώπους που καταλήγουν να κάνουν κατάχρηση ναρκωτικών.
Γι' αυτό θέλω να πω πως είναι σημαντικό να εργαστούμε, ώστε εντός του πλαισίου της Ένωσης να διεξαχθεί μια εξόρμηση πληροφόρησης για τους νέους ως κεντρικότατο ζήτημα, διότι οι νέοι σε πολύ μεγάλο βαθμό σήμερα παρασύρονται από τους συνομηλίκους τους, αλλά και από αλλού να δοκιμάσουν κάποιες ουσίες που παράγονται με την ιδέα πως είναι ακίνδυνες, σαν κάτι που δεν είναι χειρότερο από ένα παραπάνω ποτήρι μπύρα ή λίγο ακόμα ουίσκι.
Εμείς όμως εδώ μιλάμε για κάτι άλλο, και δεν έχει γίνει επικίνδυνο επειδή είναι απαγορευμένο.
Είναι απαγορευμένο επειδή είναι επικίνδυνο, οπότε ας απελευθερωθούμε από αυτές τις ιδέες περί αποποινικοποίησης και από την τάση να υποτιμούμε το όλο πρόβλημα των ναρκωτικών κλείνοντας τα μάτια μας στους παραβάτες που εκμεταλλεύονται τους νέους μας και καταστρέφουν την υγεία τους και το μέλλον τους.
Η Ομάδα μου ένθερμα συμμετέχει στο έργο που διεξάγεται στην επιτροπή, κι επί τη ευκαιρία θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. Γιαννάκου για το τεράστιο έργο της.
Δεν θεωρούμε ότι με την υποβληθείσα πρόταση και με το περιεχόμενο που τώρα έχει καταλήγουμε στο καλύτερο και τελικό αποτέλεσμα, κι ελπίζουμε πραγματικά η Επίτροπος να μπορέσει να βρει ακόμα δυναμικότερες και αποτελεσματικότερες μεθόδους για να καταπολεμηθεί αυτή η ειδεχθής κατάχρηση.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της εισηγήτριας, κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου, σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί ένα σημαντικό έγγραφο με το οποίο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει μία σαφή στάση κατά των ναρκωτικών.
Αυτό ακριβώς κάνει και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με το πρόγραμμα δράσης της.
Η Επιτροπή επιλέγει μία διττή προσέγγιση. Αφενός, δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στον έλεγχο και στην πρόληψη του προβλήματος των ναρκωτικών και αφετέρου, απευθύνει έκκληση για μία σκληρή αντιμετώπιση της προσφοράς ναρκωτικών.
Κατά τους προηγούμενους μήνες, το πρόβλημα των ναρκωτικών συζητήθηκε ευρύτατα.
Η διάσκεψη κορυφής του Tampere υπογράμμισε για άλλη μία φορά ότι το πρόβλημα στην Ευρώπη θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με μία συνολική προσέγγιση.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής Prodi δήλωσε την προηγούμενη εβδομάδα ότι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει δημιουργηθεί μία "εσωτερική αγορά ναρκωτικών".
Υπογράμμισε ότι υπάρχει για το λόγο αυτό άμεση ανάγκη για συντονισμό των πολιτικών, ακόμη και για τροποποίηση των νομοθεσιών εκείνων των κρατών μελών τα οποία ευνοούν το λαθρεμπόριο ναρκωτικών με την αποκλίνουσα πολιτική που ακολουθούν.
Βλέποντας τις έντονες αντιδράσεις που η δήλωση αυτή προξένησε στις Κάτω Χώρες, θα έλεγα ότι ο πρόεδρος Prodi έβαλε το δάκτυλο στον τύπο των ήλων.
Ο κ. Prodi διέψευσε ωστόσο δυστυχώς ότι αναφερόταν στις Κάτω Χώρες.
Η χώρα μου φευ, όχι μόνο έχει την "τιμή" να θεωρείται ως χώρα διέλευσης των ναρκωτικών, αλλά έχουμε γίνει και διαβόητοι για την παραγωγή συνθετικών ναρκωτικών, τα οποία έχουν μέχρι τώρα στοιχίσει τη ζωή σε πολλούς νέους ανθρώπους.
Πρόκειται για πραγματικό αίσχος!
Θα ήθελα να καλέσω τον κ. Prodi να αναφέρει τα πράγματα με το όνομά τους: οι Κάτω Χώρες ευνοούν το εμπόριο ναρκωτικών με την αποκλίνουσα πολιτική που ακολουθούν.
Βέβαια, συνειδητοποιώ τις καλές πλευρές της ολλανδικής πολιτικής.
Η φροντίδα που παρέχεται στους τοξικομανείς είναι, για παράδειγμα, ικανοποιητική.
Έχουν αναληφθεί πολλές καλές πρωτοβουλίες για την αντιμετώπιση της ζήτησης.
Ωστόσο αυτές δεν είχαν σημαντικά αποτελέσματα, εφόσον εξακολουθούμε να φορούμε παρωπίδες όσον αφορά το πώς αντιμετωπίζουμε την προσφορά.
Καιρός είναι να κάνουν οι Κάτω Χώρες έναν απολογισμό· στο διεθνές και στο ευρωπαϊκό επίπεδο η πολιτική τους δεν βρίσκει απήχηση, αλλά αντίθετα δημιουργεί προβλήματα.
Είναι ώρα λοιπόν να αλλάξουμε γραμμή πλεύσης.
Η συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο αποσκοπεί τη στιγμή αυτή στη διεξαγωγή αυτής της τόσο αναγκαίας μάχης κατά των ναρκωτικών.
Στο πρόγραμμα δράσης προτείνονται διάφορα καλά όργανα για αυτό τον αγώνα.
Αξίζει τώρα κιόλας να δώσουμε τη μάχη αυτή!
Κύριε Πρόεδρε, όπως υπενθύμισε και η εισηγήτρια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει ότι, για το σχέδιο δράσης και καταπολέμησης των ναρκωτικών της περιόδου 1995-1999, ούτε τα νομοθετικά μέσα ούτε τα προγράμματα αποτέλεσαν αντικείμενο επαρκούς αξιολόγησης.
Είναι συνεπώς αδύνατο να προσδιορίσουμε σε ποιο βαθμό εκπληρώθηκαν οι στόχοι που είχαν τεθεί.
Δεδομένου ότι μιλάμε για καταπολέμηση των ναρκωτικών, η ανακοίνωση της Επιτροπής δεν είναι στην ημερήσια διάταξη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ούτε της OLAF, αλλά ακριβώς αυτού του Κοινοβουλίου.
Συνεπώς, αγαπητοί συνάδελφοι, ετοιμάζεστε, πέρα από κάθε λογική, να επαναβεβαιώσετε για τα προσεχή πέντε έτη τις στρατηγικές του προηγούμενου σχεδίου.
Όλοι θα συμφωνήσετε - τόσο η Δεξιά όσο και η Αριστερά - αφού, όταν γίνεται λόγος για ναρκωτικά, περιορίζεστε να έχετε απλές διαστάσεις απόψεων και καμία Ομάδα δεν έχει το θάρρος να προτείνει εναλλακτικές στρατηγικές.
Πράγματι, η συντριπτική πλειοψηφία σας, όταν γίνεται λόγος για ναρκωτικά, αρνείται να υιοθετήσει μια διαχειριστική στάση που να αναζητεί, μπροστά σε ένα πρόβλημα, λύση και, αν η λύση δεν έχει θετικά αποτελέσματα ή είναι επιζήμια, όπως στην προκειμένη περίπτωση, να αλλάζει πολιτική.
Δεν θέλετε να εξετάσετε το ενδεχόμενο αλλαγής της απαγορευτικής πολιτικής για τα ναρκωτικά γιατί επιβάλλετε σαν επιλογές πολιτικές επιλογές και ηθικές αντιλήψεις που συνδέονται με τη συνείδηση κάθε ατόμου.
Στο θέμα αυτό, σε τελική ανάλυση, εμποδίζετε μια πραγματική, επιστημονική συζήτηση απαλλαγμένη από προκαταλήψεις, επιλέγοντας μια ηθική προσέγγιση που αποδεικνύεται απογοητευτική, ανίσχυρη και χρεοκοπημένη: χρεοκοπία που προσπαθείτε να δικαιολογήσετε με την έλλειψη χρηματοδοτικών πόρων.
Μα πόσο θα στοίχιζε να εξαλειφθεί το εμπόριο ναρκωτικών, εμπόριο που, σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, αντιπροσωπεύει το 8% των παγκόσμιων συναλλαγών; Αρνείστε να κάνετε μια μελέτη κόστους/ωφέλειας γιατί θα πρέπει να παραδεχτείτε ότι με την πολιτική σας δώσατε στην εγκληματικότητα το μονοπώλιο του ελέγχου της παραγωγής και του εμπορίου ορισμένων ουσιών.
Τίποτα από αυτά δεν με εκπλήσσει: τον αιώνα αυτόν κατάφεραν να επιβληθούν επί χρόνια πράγματα τρελά και ακατανόητα όπως ο ναζισμός, ο φασισμός και ο κομμουνισμός.
Αντιστέκεται ακόμη ο απαγορευτισμός για τα ναρκωτικά: αυτή η ηθική, απάνθρωπη και αντιεπιστημονική παραφροσύνη.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεσπίζει τώρα μία πολιτική για τα ναρκωτικά η οποία έχει διαμορφωθεί μετά από αναταράξεις πολλών ετών και είναι μία στέρεη πολιτική.
Έχουμε κάθε λόγο να εκφράσουμε τις ευχαριστίες μας προς όλους όσους συνέβαλαν στη διαμόρφωσή της, σήμερα, φυσικά, στην εισηγήτρια κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου, αλλά και στον σερ Jack Stewart-Clark που έχει εργαστεί μ' αυτά τα θέματα τα προηγούμενα χρόνια.
Πρέπει, μάλλον, να επισημάνω ότι είναι λίγο περίεργο ότι ακριβώς εγώ, ως Σουηδός, έχω εντυπωσιαστεί πολύ από την ικανότητα αυτού του Κοινοβουλίου να διαμορφώσει μία, όπως εγώ την κρίνω, στιβαρή πολιτική για τα ναρκωτικά, διότι, βέβαια, εμείς οι Σουηδοί, έχουμε μία πολύ κατηγορηματική άποψη γι' αυτά τα θέματα.
Πιστεύω ότι τώρα μπορούμε να προσδοκούμε θετικά αποτελέσματα στον τομέα της πολιτικής για τα ναρκωτικά.
Το γεγονός ότι το πρόγραμμα για τα ναρκωτικά της Ομάδας του ΕΛΚ αποτελεί, όντως, τη βάση αυτού του συμβιβασμού με ικανοποιεί ιδιαιτέρως.
Υπάρχουν στοιχεία που θα μας οδηγήσουν σε μία κοινή πορεία προς τη μείωση των ναρκωτικών, όπου ως στόχο θα έχουμε την απομάκρυνση τόσο της κοινωνίας όσο και των ατόμων από τα ναρκωτικά προς την κατεύθυνση του μακροπρόθεσμου στόχου, δηλαδή μία κοινωνία απαλλαγμένη από ναρκωτικά.
Όταν θα έχουν επενεργήσει αυτά τα μέτρα που τώρα προτείνονται, πιστεύω ότι στα κράτη μέλη θα αναπτυχθεί μία μεγαλύτερη εμπιστοσύνη για τις διαφορές των αντίστοιχων πολιτικών τους και τότε, είναι σημαντικό η καλύτερη πολιτική να αποτελέσει παράδειγμα προς μίμηση.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να κάνω έκκληση στην Επιτροπή να επιδείξει ιδιαίτερη μέριμνα, ώστε κατά την εκπόνηση των προγραμμάτων να συμμετέχουν και τα νέα κράτη μέλη, διότι, στη χώρα μου πολλοί αισθάνονται ότι γίνονται κάποιες διακρίσεις σ' αυτόν τον τομέα.
Αν τα προγράμματά μας δεν είναι καλά, θα επιθυμούσαμε να τα βελτιώσουμε.
Θέλουμε, όμως, να συμμετέχουμε επίσης κατά τη διαδικασία αξιολόγησης προγραμμάτων που είναι εν εξελίξει, για να δούμε προς ποια κατεύθυνση θα προσανατολιστεί στη συνέχεια η Ένωση.
Η τήρηση των νόμων που ισχύουν στις διάφορες χώρες είναι επίσης σημαντική.
Σ' αυτήν την Ένωση, δεν μπορούμε να εισέλθουμε σε ένα είδος γκρίζας ζώνης της κοινωνίας δικαίου και να μη τηρούμε τις νομοθεσίες μας.
Αν κάποιος δεν θέλει να τηρήσει τη νομοθεσία του, τότε, ας την αλλάξει, αλλά, να μην ασκεί, όμως, κάποια πολιτική που δεν συμμορφώνεται προς τους κανόνες του κράτους δικαίου.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί και να κάνω έκκληση σε όλους εμάς να δείξουμε ακόμη περισσότερο ενεργό ενδιαφέρον από ' δω και πέρα, διότι ακόμη δεν έχουμε φθάσει στο τέλος, αλλά, αντίθετα, μας περιμένει πάρα πολύ δουλειά.
Δυστυχώς, πολλές από τις προτάσεις τροπολογίας που έχουν υποβληθεί στην Ολομέλεια δυσχεραίνουν αυτό το έργο, και, συνεπώς, ελπίζω ότι πολλές από αυτές θα απορριφθούν.
Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι είμαστε τόσο λίγοι στην αίθουσα αυτή και εκφράζουμε φόβους για την ψηφοφορία που θα γίνει αύριο το πρωί, θα πρέπει να μας βάλει σε σκέψεις σχετικά με τη σημασία της αυριανής ψηφοφορίας και πώς θα την αντιμετωπίσουμε.
Αντίθετα με τους ολλανδούς συναδέλφους Wiebenga και Blokland, εγώ είμαι υπερήφανος για την ολλανδική πολιτική, η οποία βασίζεται σε αυστηρή αντιμετώπιση των σκληρών ναρκωτικών περιλαμβανομένης της XTC, και σε ένα αποτελεσματικό τρόπο για να απομακρύνονται τα θύματα των ναρκωτικών από τα εγκληματικά κυκλώματα μέσω της παροχής περίθαλψης και προστασίας.
Χαίρομαι μάλιστα που η πολιτική αυτή αρχίζει να βρίσκει μιμητές και αλλού στην Ευρώπη.
Τι σημαίνει πραγματικά λογική; Τι σημαίνει σύνεση; Αλήθεια, απορώ μετά από αυτή τη συζήτηση.
Το αντικείμενο που συζητούμε αποτελεί το προϊόν μιας μακράς και συγκινησιακά φορτισμένης διαδικασίας, η οποία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί αφού θα πρέπει να κάνουμε και ψηφοφορία σύντομα, δηλαδή αύριο το πρωί στις 9.00.
Ποιο είναι το πρόβλημα; Συζητούμε εδώ μία ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με ένα πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών κατά την περίοδο 2000-2004.
Σε σύγκριση με το προηγούμενο πρόγραμμα δράσης, το έγγραφο αυτό αποτελεί αναμφισβήτητα ένα βήμα προς τα εμπρός.
Αποσκοπεί κατά κάποιον τρόπο σε ένα mainstreaming της πολιτικής για τα ναρκωτικά, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στην πρόληψη, ωστόσο, δεν μπορούμε να πούμε ότι παρουσιάζει κάποιες επιλογές οι οποίες να μπορούν πραγματικά να προτείνουν κάποιες λύσεις.
Αντί να κάνουμε επιλογές, κάναμε ευχολόγια, μιλήσαμε για το όραμα της νίκης στον πόλεμο κατά των ναρκωτικών.
Μέχρι τότε, μέχρι να νικήσουμε τον πόλεμο και να απελευθερώσουμε την κοινωνία μας από τα ναρκωτικά, διεξάγουμε έναν ανηλεή πόλεμο, όχι μόνο κατά της μαφίας των ναρκωτικών, αλλά και κατά των φτωχών καλλιεργητών κόκας στην Λατινική Αμερική και παπαρούνας στην Ασία.
Ιδού η πολιτική μας: στρατοκρατία στην κοινωνία, καμία βοήθεια στους φτωχούς, καμία πραγματικά μακροπρόθεσμη προοπτική.
Δεν θα ήταν τουλάχιστον πρέπον να κάνουμε μία ανάλυση κόστους-οφέλους της πολιτικής που εφαρμόζουμε κυρίως καθ' υπόδειξη των Ηνωμένων Πολιτειών με τον πόλεμο στα ναρκωτικά (war on drugs) που διεξάγουν; Είναι τα ναρκωτικά όντως τουλάχιστον τόσο σημαντικά όσο και τα ανθρώπινα δικαιώματα όπως δηλώνει η εισηγήτρια, και γιατί δεν διδασκόμαστε από μία αποτελεσματική προσέγγιση όπως αυτή που ακολουθούν για παράδειγμα οι Κάτω Χώρες; Ευτυχώς, δίνουμε με την ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κάποια περιορισμένη προσοχή στους χρήστες ναρκωτικών και κάπως περισσότερη προσοχή στους δυνητικούς χρήστες, τη νεολαία, ενημερώνοντάς τους για τις βλαβερές συνέπειες των ναρκωτικών.
Το πρόγραμμα δράσης αυτό, εν κατακλείδι, λίγη σχέση έχει με την πραγματικότητα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επανειλημμένα υπογραμμίσει ότι το πρόγραμμα δράσης αποτελεί απλώς ένα συμπλήρωμα στην πολιτική κατά των ναρκωτικών.
Ίσως η έκκληση προς την Προεδρία να διοργανώσει ένα διαπυλωνικό συμβούλιο μπορεί να προσφέρει μία νέα ευκαιρία, διότι πιστεύω ότι το έγγραφο αυτό αποτελεί μία χαμένη ευκαιρία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη εισηγήτρια, αξιότιμοι συνάδελφοι, το πρόγραμμα αυτό για τα ναρκωτικά το θέμα είναι προπάντων οι άνθρωποι που εξαρτώνται από αυτά, καθώς και οι συγγενείς τους.
Εδώ επιβάλλεται η παροχή άμεσης βοήθειας.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ πολύ σημαντικό να αναλυθούν με ειλικρίνεια τα αποτελέσματα του προγράμματος και τα απαραίτητα συμπεράσματα.
Στόχοι του προγράμματος για την καταπολέμηση των ναρκωτικών είναι προπάντων η μείωση της ζήτησης και της προσφοράς.
Δεν έχει επιτευχθεί κανένας από τους δύο στόχους.
Ανεξαρτήτως της κλάσης ηλικιών, της χώρας και του ναρκωτικού, η κατανάλωση ναρκωτικών αυξάνεται ή παραμένει στάσιμη παρά τις αυστηρότερες ποινές και την εντατικότερη δίωξη σε εθνικό, αλλά όλο και περισσότερο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Το αυτό ισχύει και για τη μείωση της προσφοράς ναρκωτικών.
Εκεί η αστυνομία αναχαιτίζει εδώ και πολύ καιρό μόνον το 10% του εμπορίου ναρκωτικών.
Τα συντριπτικά αυτά αποτελέσματα αποσιωπούνται.
Αντ' αυτού, με το τωρινό πρόγραμμα για τα ναρκωτικά παρουσιάζεται ένα αντίγραφο του προηγουμένου, στο οποίο έχουν γίνει αισθητικές αλλαγές.
Μας χαροποιεί το γεγονός ότι η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολογήσεις.
Ειδικά όμως στο λεπτό αυτό θέμα ενδείκνυται σίγουρα περισσότερο μια εξωτερική αξιολόγηση.
Ωστόσο, τότε πρέπει να συναχθούν και τα σχετικά συμπεράσματα.
Παρά την έλλειψη επιτυχίας του προγράμματος, ένα μεγάλο μέρος των δημοσιονομικών πόρων διατίθεται στην καταπολέμηση των ναρκωτικών στο πλαίσιο του προγράμματος για τα ναρκωτικά.
Για οτιδήποτε αποσκοπεί στην ελαχιστοποίηση των βλαβών δεν απομένει παρά ένα ελάχιστο μερίδιο.
Παραμένει όμως το ερώτημα, γιατί δεν αποτελεί, προφανώς, το ζητούμενο αυτού του προγράμματος η επίτευξη των στόχων που θέσαμε εμείς οι ίδιοι.
Σύμφωνα με τη θέση που αρχίζει να επιβάλλεται, το μοναδικό ζητούμενο στο πρόγραμμα αυτό είναι η ύπαρξή του, όμως με τον προορισμό να εκπληρώσει εντελώς διαφορετικούς στόχους από τους αναγγελθέντες.
Τί σημαίνει αυτό; Αυτό σημαίνει πως το πρόγραμμα για τα ναρκωτικά χρησιμοποιείται για την αύξηση της νομιμότητας της ΕΕ.
Με τον τρόπο αυτό, τα προγράμματα για τα ναρκωτικά προσλαμβάνουν έναν καθαρά θεσμικό χαρακτήρα.
Και επειδή αυτό αποβαίνει εις βάρος των εξαρτωμένων ατόμων, καθίσταται επιτακτική μια αλλαγή του τρόπου σκέψης.
Η πολιτική στον τομέα των ναρκωτικών δεν είναι βασιλική οδός, και συμφωνούμε όλοι με αυτό.
Πρέπει όμως να συνάγουμε και τα σχετικά συμπεράσματα.
Πρωταρχικός στόχος πρέπει να είναι η ελαχιστοποίηση των βλαβών, και αυτό πρέπει να εδραιωθεί σταθερά στο πρόγραμμα για τα ναρκωτικά.
Το τί σημαίνει αυτό συγκεκριμένα, θα το δείξω με τέσσερα αιτήματα, ολοκληρώνοντας με τον τρόπο αυτό την ομιλία μου.
Πρώτον: να επεκταθούν οι χαμηλές προσφορές.
Δεύτερον: να δημιουργηθούν προγράμματα χορήγησης μεθαδόνης και να εισαχθεί στην ΕΕ η επιτυχώς δοκιμασμένη ελεγχόμενη χορήγηση ηρωίνης.
Τρίτον: να μπορούν οι χρήστες να ελέγχουν τα ναρκωτικά ως προς τις ουσίες και την ποσότητα που περιέχουν.
Αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος αποσόβησης περαιτέρω βλαβών. Επομένως, χρειαζόμαστε ένα πανευρωπαϊκό drugchecking.
Τέταρτον: να προωθηθεί η συνεργασία μεταξύ των πόλεων, στηριζόμενη στην ιδέα της European Cities Drug Policy ως υπόδειγμα ενός προγράμματος που αναγνωρίζει το γεγονός ότι τόσο τα νόμιμα όσο και τα παράνομα ναρκωτικά ανήκουν στην κοινωνία και που υποστηρίζει μια αυτόνομη και υπεύθυνη αντιμετώπιση αυτών των ναρκωτικών.
Χρειαζόμαστε επειγόντως ένα παρόμοιο σχέδιο για τα ναρκωτικά.
Κύριε Πρόεδρε, χωρίς αλκοόλ, καπνό και ναρκωτικά, ζούμε υγιέστερα και δημιουργούμε λιγότερα προβλήματα στους συνανθρώπους μας.
Όμως ένας κόσμος χωρίς βλαβερές διεγερτικές ουσίες αποτελεί ουτοπία.
Θύματα των ναρκωτικών πέφτουν δύο ομάδες ανθρώπων: αφενός, ενήλικες στους οποίους η ελεύθερη αγορά δημιουργεί αισθήματα ανασφάλειας και άγχους και αφετέρου, νέοι οι οποίοι γοητεύονται από το απαγορευμένο και την περιπέτεια.
Αυστηροί ευρωπαϊκοί κανόνες για την απαγόρευση των ναρκωτικών και τη δίωξη των χρηστών τους δεν επιλύουν το πρόβλημα.
Πολύ σημαντικότερα είναι διάφορα μικρής κλίμακας προγράμματα για την περίθαλψη των ναρκομανών, τα οποία περιλαμβάνουν εκπαίδευση, στέγαση, απασχόληση, εισόδημα και ενημέρωση για τις συνέπειες των ναρκωτικών.
Ανησυχώ, μετά από την πρόσφατη δήλωση του Προέδρου Prodi ότι στο μέλλον θα πρέπει να απαγορευτούν οι μικρής κλίμακας λύσεις οι οποίες είναι διαφορετικές για κάθε χρήστη.
Στις Κάτω Χώρες εδώ και είκοσι τουλάχιστον χρόνια επιτρέπεται η χρήση των μαλακών ναρκωτικών.
Έτσι, οι χρήστες δεν αναγκάζονται να καταλήγουν στα εγκληματικά κυκλώματα και στον εθισμό στα σκληρά ναρκωτικά και τους παρέχεται κάθε ευκαιρία να επιστρέψουν σε μία ζωή χωρίς ναρκωτικά.
Το σημαντικό αυτό μέτρο υπέρ της δημόσιας υγείας έχει μέχρι σήμερα υιοθετηθεί σε πολλές πόλεις και περιφέρειες άλλων ευρωπαϊκών χωρών.
Θα ήταν κρίμα να απαγορευτεί αυτή η πολιτική-πρότυπο εν ονόματι της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Αυτή ακριβώς η δήλωση του κ. Prodi αποτελεί για μένα έναν σημαντικό λόγο για να καταψηφίσω την πρόταση, παρά τα θετικά στοιχεία που περιέχει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι βουλευτές, οφείλω να ομολογήσω ότι σε αυτό το θέμα δεν είμαι φανατικός υπέρμαχος ακραίων απόψεων, και σέβομαι όσους εκφράζουν μια διαφορετική γνώμη.
Σέβομαι ιδιαιτέρως τη γνώμη που εξέφρασε προ ολίγου ο κύριος Watson, ο οποίος είναι ένας άνθρωπος για τον οποίο τρέφω μεγάλη εκτίμηση.
Δεν πιστεύω όμως ότι θα πρέπει, στο βωμό της αποτελεσματικότητας, να παραιτούμαστε από αρχές. Και ξεκινώ συγκεκριμένα από ένα ζήτημα αρχής: κατά τη γνώμη μας, τα ναρκωτικά είναι ένα δεινό το οποίο οφείλουμε να καταπολεμήσουμε.
Πρόκειται για έναν εθισμό, μια κακή συνήθεια, που εξασθενεί τη θέληση, που εμπλέκει τον άνθρωπο σε μια εξάρτηση η οποία τον σκλαβώνει και του διαταράσσει την προσωπικότητα, που προκαλεί τη ρήξη κοινωνικών δεσμών και σχέσεων, που αποτελεί αιτία εγκληματικών πράξεων και επιδείνωσης του κλίματος ανασφάλειας και που τροφοδοτεί τη δράση εγκληματικών οργανώσεων παγκόσμιας εμβέλειας, οι οποίες παραβαίνουν τους νόμους και προκαλούν ανοιχτά την εξουσία των κρατών.
Για μας είναι σαφές ότι πρέπει να διεξάγουμε μια ασυμβίβαστη πάλη κατά των ναρκωτικών.
Αυτό είναι το ξεκάθαρο μήνυμα της έκθεσης της κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου, η οποία αξίζει τα συγχαρητήριά μας.
Πράγματι, πρόκειται για ένα πρόβλημα της σημερινής εποχής το οποίο προξενεί ανησυχίες.
Γνωρίζουμε καλά ότι το πρόβλημα των ναρκωτικών μαστίζει όλες τις χώρες και πλήττει όλες τις κοινωνικές ομάδες. Ξέρουμε επίσης ότι η διεύρυνση της Ευρώπης προς ανατολάς θέτει επί τάπητος, με δραματικό τρόπο, την επείγουσα ανάγκη λήψης αποτελεσματικών μέτρων, μιας και ο έλεγχος, που ήδη τώρα παρουσιάζει δυσκολίες, θα γίνει ακόμη πιο προβληματικός.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο επιδεινώνεται.
Σύμφωνα με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης, η κάνναβη παραμένει το ναρκωτικό που καταναλώνεται ευρύτερα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρ' όλο που η ηρωίνη είναι αυτή που εμφανίζει τα περισσότερα προβλήματα σε ό,τι αφορά τις αιτήσεις για περίθαλψη, τη θνησιμότητα που συνδέεται με τη χρήση ναρκωτικών, τις μολύνσεις από τον ιό του AIDS και τον κοινωνικό αποκλεισμό.
Η προαναφερθείσα έκθεση αναφέρει ακόμη ότι παρατηρείται έξαρση της κατανάλωσης, στην Ευρώπη, νέων συνθετικών ναρκωτικών όπως το ecstasy, καθώς επίσης και μία αύξηση της κατανάλωσης πιο παραδοσιακών ναρκωτικών, όπως το LSD και οι αμφεταμίνες.
Και όλα αυτά εντείνουν την αναστάτωσή μας εάν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι, τη σήμερον ημέρα, η εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά και ο όγκος της διακίνησης ναρκωτικών αντιπροσωπεύουν περίπου το 8% του παγκοσμίου εμπορίου.
Συμφωνούμε στο ότι η προσέγγιση του προβλήματος θα πρέπει να κατευθύνεται προς την επίτευξη τριών στόχων: τη μείωση της ζήτησης, τον περιορισμό της διακίνησης ναρκωτικών και την πάλη κατά της τοξικομανίας.
Συμφωνούμε ότι είναι αναγκαίο να δρομολογηθούν εκστρατείες ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης και, ταυτόχρονα, να αναπτυχθούν τα δίκτυα πρόληψης.
Σε ό,τι αφορά την περίθαλψη, θα πρέπει να ενισχυθεί η προώθηση ποιοτικών προγραμμάτων τα οποία θα έχουν ως αποδέκτες την ευρύτερη κοινωνία και το σχολικό περιβάλλον, μεταξύ των οποίων θα περιλαμβάνονται προγράμματα απευθυνόμενα στους φυλακισμένους, προγράμματα που θα συνοδεύονται από συγκεκριμένες πρωτοβουλίες με σκοπό τη μείωση των κινδύνων, όπως είναι, π.χ., το πρόγραμμα αντικατάστασης συριγγών.
Αναφορικά με τη μείωση της προσφοράς, θα πρέπει να συνεχιστεί και να αυξηθεί η βοήθεια που παρέχεται στις χώρες παραγωγής, ώστε αυτές να εντάξουν μεταξύ των προτεραιοτήτων τους τη μείωση της ζήτησης, καθώς και προγράμματα που θα αποβλέπουν στην καταστροφή των καλλιεργειών, στη διάλυση των εργαστηρίων και στην πρόληψη της διακίνησης.
Προς το σκοπό αυτό, η πολιτική βούληση που απαιτείται από την παρούσα έκθεση θα πρέπει να έχει έμπρακτη αντανάκλαση.
Εάν η όλη υπόθεση μείνει στα ευχολόγια, τότε θα πρέπει να συμπεράνουμε ότι δεν υπήρξε πολιτική βούληση.
Αυτή διαφαίνεται από την αποτελεσματικότητα των δράσεων και από τα δημόσια κονδύλια που διατίθενται για την προώθηση της συγκεκριμένης πάλης.
Η έκθεση υπογραμμίζει - και καλά κάνει - την ανεπάρκεια των δημοσιονομικών πόρων.
Και αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα έχει το ηθικό ανάστημα ώστε να ζητήσει από τα κράτη μέλη μια μεγαλύτερη δέσμευση και περισσότερα κονδύλια για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, σε περίπτωση που δεν δώσει το παράδειγμα, πράττοντας ό,τι περνά από το χέρι του.
Το κυριότερο όργανο που διαθέτει η Ευρώπη για την προώθηση αυτής της πάλης είναι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης που εδρεύει στη Λισσαβόνα.
Πολλά αναμένουμε από το έργο του, τόσο όσον αφορά την καλύτερη γνώση του φαινομένου όσο την ύπαρξη συγκρίσιμων δεδομένων και πληροφοριών, αλλά κυρίως όσον αφορά την παρακολούθηση, την ταυτοποίηση και την πρόταση για απαγόρευση της διάθεσης επικίνδυνων ουσιών στην αγορά.
Για το λόγο αυτό καταθέσαμε μια σειρά τροπολογιών στην έκθεση, που ενσωματώθηκαν κατά το μεγαλύτερο μέρος τους, οι οποίες επιζητούν την ενίσχυση του ρόλου του Κέντρου Παρακολούθησης και τη διάθεση ουσιαστικών χρηματοδοτικών μέσων για τη λειτουργία του.
Εκείνο που ζητούν από εμάς οι πολίτες μας είναι, εκτός των άλλων, και σαφήνεια.
Δεν αρκούν τα ωραία λόγια.
Θα πρέπει να πάρουμε αποφάσεις και να διαθέσουμε τα μέσα που αντιστοιχούν στη δέσμευση που υποτίθεται ότι αναλαμβάνουμε στο πλαίσιο του ουσιαστικού αυτού αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και υπέρ της αξιοπρέπειας των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θεωρώ κατ' αρχήν πολύ σημαντική και θετική την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το σχέδιο δράσης της Ένωσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Το σχέδιο αυτό αγγίζει όλες τις πτυχές του προβλήματος και νομίζω ότι ανοίγει νέες προοπτικές για σφαιρικότερη και αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση.
Ωστόσο, όπως είναι κατανοητό, αυτό απαιτεί περισσότερους πόρους.
Θα ήθελα να συγχαρώ την κυρία Γιαννάκου για την πολύ ουσιαστική έκθεσή της και την ιδιαίτερη έμφαση που δίδει στη διεθνή συνεργασία και στην καθιέρωση συστηματικής και σε ετήσια βάση συνάντησης του διαπυλωνικού συμβουλίου για την καλύτερη παρακολούθηση και αξιολόγηση των δράσεων που στοχεύουν κυρίως στη μείωση της προσφοράς ναρκωτικών ουσιών.
Με δεδομένη τη διεθνή συμφωνία, μέσω και της Ειδικής Συνόδου του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, τον Ιούνιο του 1998, για μια ισόρροπη προσέγγιση του προβλήματος τόσο στον τομέα της μείωσης της προσφοράς, όσο και στον τομέα της μείωσης της ζήτησης, θα ήθελα να τονίσω τη δυνατότητα που δίνει η νέα Συνθήκη βάσει του άρθρου 152.
Με βάση αυτό το άρθρο, μπορεί πλέον η Ένωση να συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές με μέτρα που αποβλέπουν στη βελτίωση της δημόσιας υγείας, στην πρόληψη, καθώς και στη μείωση της βλάβης που προκαλούν τα ναρκωτικά στην υγεία.
Πρέπει συνεπώς το πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περίοδο 2000-2004, να συμπεριλαμβάνει, πέραν όσων αναφέρονται στην έκθεση, πρακτικές και προγράμματα που έχουν ως στόχο την απεξάρτηση και τον περιορισμό της βλάβης των χρηστών.
Επίσης, χρειάζεται να εστιάσουμε την προσοχή μας και να χρηματοδοτήσουμε κατά προτεραιότητα προγράμματα αξιολόγησης των πρακτικών που ακολουθούνται στον τομέα της πρόληψης, της θεραπείας και της επανένταξης, καθώς και στον τομέα των κοινωνικών και υγειονομικών συνεπειών, ώστε με βάση τα σχετικά συμπεράσματα να καθοδηγούνται τα κράτη μέλη και οι υπό ένταξη χώρες στη χάραξη της εθνικής τους πολιτικής.
Τέλος, θα ήθελα να τονίσω ότι στον τομέα αυτό, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο στη Λισσαβώνα παράγει σημαντικό έργο, και πιστεύω ότι τα επόμενα χρόνια οι πληροφορίες και τα στοιχεία που συλλέγονται εκεί θα καταδείξουν την αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής, αλλά και της διεθνούς συνεργασίας στον δύσκολο αυτό αγώνα.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω εις αντικατάσταση του συναδέλφου μου Hernαndez Mollar και, εξ ονόματός του, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια κα Γιαννάκου-Κούτσικου για την εξαιρετική δουλειά που πραγματοποίησε.
Είναι προφανές ότι για το πρόβλημα των ναρκωτικών, όχι μόνο στο ευρωπαϊκό αλλά και στο παγκόσμιο επίπεδο, απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή των πολιτικών, των θεσμικών οργάνων και όλης της κοινωνίας των πολιτών.
Στις 26 του περασμένου Οκτωβρίου, στην ίδια αυτή Συνέλευση, ο Πρόεδρος της Κολομβίας, χώρας που δυστυχώς είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένη με το πρόβλημα των ναρκωτικών, μας έλεγε: "Το εμπόριο των ναρκωτικών υπήρξε σοβαρότατη αιτία βίας και οδήγησε σε ανθρωποκτονίες υψηλά ισταμένων που κόστισαν πολλές ανθρώπινες ζωές στο λαό μας";.
Και εδώ δεν πρόκειται για ένα ζήτημα που επηρεάζει μόνον τα κράτη μέλη ούτε μόνον την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά για ένα ζήτημα που επηρεάζει αμεσότατα τον άνθρωπο σε οποιαδήποτε χώρα του κόσμου.
Αρα η πρώτη σκέψη πρέπει να είναι η επισήμανση της κοινής ευθύνης που απαιτεί συνεργασία, συλλογικό πνεύμα και συντονισμό μεταξύ των δικαστικών και σωφρονιστικών αρχών και μεταξύ κρατών των διαφόρων ηπείρων, είτε πρόκειται για την Ευρωπαϊκή Ένωση είτε για τη Λατινική Αμερική είτε για τη Νοτιοανατολική Ασία είτε για τις αφρικανικές χώρες.
Η δεύτερη σκέψη είναι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει έναν πιο πρωταγωνιστικό ρόλο στον τομέα της μείωσης της ζήτησης ναρκωτικών.
Στην κατεύθυνση αυτή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το ψήφισμα αυτό υπογράμμισε και ενίσχυσε το ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας με το να του χορηγηθούν περισσότερα μέσα και πόροι για την επίτευξη του στόχου του με απόλυτα αποτελεσματικό τρόπο.
Επιθυμώ να δώσω ιδιαίτερη έμφαση στον αγώνα ενάντια στους εμπόρους που χρησιμοποιούν και εκμεταλλεύονται τους παράνομους μετανάστες, ιδιαίτερα στα νότια σύνορα της Ευρώπης, στην Ανδαλουσία, την Θέουτα και τη Μελίγια, που έχουν μετατραπεί σε δίαυλο του εμπορίου ναρκωτικών.
Την τρίτη σκέψη επιθυμώ να την αφιερώσω στον τομέα που περισσότερο πλήττει αυτή η κοινωνική μάστιγα, στη νεολαία μας.
Μια πρόσφατη έρευνα που πραγματοποιήθηκε στη χώρα μου έδειξε ότι το δεύτερο κοινωνικό πρόβλημα που αναγνωρίζουν οι νέοι ως το σημαντικότερο για τους ίδιους ήταν, μετά την ανεργία, τα ναρκωτικά.
Τα ναρκωτικά προκαλούν, όπως λέγεται στο ψήφισμα, οικογενειακά και εργασιακά προβλήματα, κυκλοφοριακά ατυχήματα.
Εάν σε αυτό προστεθεί η αξιοσημείωτη αύξηση που παρατηρήθηκε στην κατανάλωση αλκοολούχων ποτών από τους νέους, που σε ορισμένες περιπτώσεις συνδυάζεται με τη χρήση ναρκωτικών, και μάλιστα σύνθετων, καθίσταται προφανής η ανάγκη να ληφθούν επειγόντως μέτρα που θα αναστρέφουν την τάση αυτή.
Η δράση στον τομέα της εκπαίδευσης, της οικογένειας, της οικονομικής συνεργασίας με συλλόγους και ΜΚΟ, και ειδικότερα στον τομέα του ελεύθερου χρόνου και του αθλητισμού, συμπληρώνουν ορισμένες ενέργειες που πρέπει να εξοστρακίσουν από τη ζωή των νέων μας αυτή τη δικλείδα διεξόδου που ενίοτε τους οδηγεί σε τρόπους φυγής οι οποίοι στο τέλος τούς καταστρέφουν.
Αυτά τα προβλήματα όμως δεν λύνονται μόνο με τα λόγια.
Χρειάζονται πόροι.
Τόσο τα κράτη μέλη όσο και η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσουν προτεραιότητα στους προϋπολογισμούς τους στα οικονομικά μέσα που θα επιτρέψουν την πρακτική εφαρμογή όλων των μέτρων - για την πρόληψη, την καταστολή ή την επανένταξη - που προτείνονται.
Δυστυχώς όμως δεν έχουν έτσι τα πράγματα ακόμη.
Κύριε Πρόεδρε, συγχαρητήρια στη συνάδελφό μου για την έκθεσή της.
Στη δική μου περιοχή της Ευρώπης 3 εκατομμύρια άνθρωποι κάνουν χρήση παράνομων ναρκωτικών ουσιών, στους οποίους περιλαμβάνεται ένα 28%, ηλικίας 16-29 ετών και ένα 14% ηλικίας 14-15 ετών.
Κάθε χρόνο γνωστοποιούνται 12.000 νέες περιπτώσεις εξάρτησης. Έχουμε 70.000 παραβάτες του νόμου περί ναρκωτικών ετησίως και χάνουμε 1.200 ανθρώπους από θανάτους που σχετίζονται με τα ναρκωτικά κάθε χρόνο.
Είναι μία μάχη την οποία μπορεί να μην κερδίζουμε τώρα, αλλά την οποία δεν πρέπει να χάσουμε.
Χρειαζόμαστε μία πολύπλευρη πολιτική, χρειαζόμαστε κοινή δράση για να σταματήσουμε τους παραγωγούς, τους εμπόρους και τους διακινητές ναρκωτικών, χρειαζόμαστε επίσης πολιτικές για την εκπαίδευση και την υγεία και χρειάζεται επίσης να ενθαρρύνουμε την έρευνα.
Εάν διακόψουμε απλώς την προσφορά και όχι τη ζήτηση, τότε θα καταλήξουμε να έχουμε μεγαλύτερη τιμή για τα ναρκωτικά στον δρόμο και να συμβαίνουν περισσότερες εγκληματικές πράξεις, προκειμένου τα άτομα να πληρώσουν για τις συνήθειές τους.
Πολλές από τις τροπολογίες σε αυτή την έκθεση που βρίσκονται ενώπιόν μας είναι συνεπώς ορθές.
Χρειάζεται να μορφώσουμε τους νέους ανθρώπους.
Είναι ανάγκη τα είδωλα από τον χώρο της μουσικής, της μόδας και του κινηματογράφου να στείλουν ξεκάθαρα το μήνυμα στους νέους: όχι λέγοντάς τους να πουν απλώς "όχι" , αυτό δεν αποδίδει, αλλά λέγοντάς τους την αλήθεια.
Η αλήθεια είναι ότι τα ναρκωτικά μπορεί να δημιουργούν ευχαρίστηση, είναι όμως αλήθεια ότι μπορούν να βλάψουν την υγεία.
Βλάβες με τη μορφή του καρκίνου και της καρδιοπάθειας, της απώλειας μνήμης και συγκέντρωσης, προβλημάτων στους όρχεις κ.ο.κ., και οι νέοι χρειάζεται επίσης να το κατανοήσουν.
Η χρήση ναρκωτικών είναι εσφαλμένη, ωστόσο χρειάζεται να βοηθήσουμε εκείνους που είναι πρόθυμοι να αποδεχθούν τη βοήθεια.
Δεν θα ξεχάσω ποτέ, ως Υπουργός αρμόδιος για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, όταν πήγα και συνάντησα έναν νέο άνδρα, ο οποίος είχε χάσει την υγεία του, τους φίλους του, τις σχέσεις του, την οικογένειά του, τις δουλειές του, την προοπτική του και τον αυτοσεβασμό του.
Τον βοήθησαν ώστε να βοηθήσει τον εαυτό του να βγει από τη μαύρη τρύπα της εξάρτησης.
Τον ρώτησα ανόητα "Νιώθεις ότι το έχεις νικήσει τώρα;" και μου απάντησε "Έχω μια ζωή αγώνα μπροστά μου - εάν ποτέ σκεφθώ ότι το νίκησα, τότε χάθηκα" .
Αξίζει την υποστήριξή μας.
Χρειάζεται την έρευνα η οποία εξασφαλίζει αποτελεσματικές θεραπείες και χρειάζεται να του δώσουμε αυτή τη βοήθεια και την εμπιστοσύνη.
Όμως, πόσο θετικότερα αποτελέσματα θα έχουμε εάν μπορέσουμε να εκριζώσουμε αυτό το κακό, πείθοντας τις μελλοντικές γενιές των νέων ότι απλώς δεν είναι γι' αυτούς, απλούστατα δεν αξίζει να ριψοκινδυνεύσουν.
Κύριε Πρόεδρε, θα προσπαθήσω, στην παρέμβασή μου, να συνοψίσω και τις απόψεις των ιταλών συναδέλφων Costa και Nisticς, που προηγουμένως ήταν εγγεγραμμένοι αλλά, εξαιτίας της μετάθεσης της συζήτησης, δεν είναι πια παρόντες.
Εμείς θα θέλαμε, και ως ιταλική αντιπροσωπεία, να συγχαρούμε την εισηγήτρια, κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου, για την εξαίρετη εργασία της.
Όπως υπενθύμισαν πολλοί συνάδελφοι, πρόκειται για μια χρυσή τομή που ήταν δύσκολο να επιτευχθεί και όμως επιτεύχθηκε: δύσκολο γιατί οι εμπειρίες και οι πολιτικές των κρατών μελών διαφέρουν.
Συγχρόνως, διαφέρει ακόμη και η σχέση που πρέπει να καθιερωθεί μεταξύ της Ένωσης στο σύνολό της και της δράσης των κρατών μελών, μεταξύ της αρχής της επικουρικότητας και της ανάγκης, που ορθά επιβεβαιώθηκε, να αποκτήσει η Ένωση κοινή πολιτική απέναντι σ' αυτό το φαινόμενο που πραγματικά γεμίζει με φόβο το παρόν μας, αλλά κυρίως το μέλλον μας.
Εγώ είμαι πεπεισμένος για αυτό, από άποψη αξιών, και συμμερίζομαι απολύτως τις προτάσεις του συναδέλφου Coelho και συνεπώς δεν θα τις επαναλάβω.
Ειλικρινά, έρχομαι σε δύσκολη θέση όταν ακούω κάποιες θέσεις που στέλνουν στους νέους το εξής μήνυμα: μάθετε να συνυπάρχετε με το ecstasy, μάθετε να συνυπάρχετε με τα valium, μάθετε δηλαδή να ζείτε με τα ναρκωτικά.
Εγώ αρνούμαι να δεχτώ ότι η πολιτική πρέπει να καταθέσει τα όπλα μπροστά στο πρόβλημα αυτό.
Είπα ότι η έκθεση είναι εξαίρετη, όχι μόνο γιατί ορθά επαναφέρει στο επίκεντρο τους δύο στόχους του ζητήματος - συνδυασμένη δράση για τη μείωση της ζήτησης και τη μείωση της προσφοράς - αλλά και λόγω, ας μου επιτρέψει η κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου, της παρρησίας με την οποία επικρίνει τις συνεχιζόμενες ελλείψεις στην πρόταση της Επιτροπής, τόσο από χρηματοοικονομική και οικονομική άποψη - δεν είναι δυνατό να επισημαίνεται η σπουδαιότητα ενός αγώνα και μετά να μην ακολουθούν οι ανάλογοι οικονομικοί πόροι - όσο και από άποψη πολιτικής χλιαρότητας, ας πούμε, των πρωτοβουλιών που δεν έχουν ακόμη αναλάβει τα κράτη μέλη.
Συνεπώς, αυτή η εξαιρετική ιδέα της σύγκλησης διαπυλωνικού Συμβουλίου νομίζω πως πρέπει να υποστηριχθεί.
Εν κατακλείδι, θα ήθελα να υπογραμμίσω δύο μόνο σημεία που, όπως αποδεικνύεται από την εμπειρία μας στην Ιταλία, είναι ιδιαίτερα σημαντικά και αξιόλογα: πρώτον, πόσο σημαντικό είναι να στηριχτεί και η επιστημονική βασική έρευνα, προκειμένου να γνωρίσουμε καλύτερα το φαινόμενο και, ει δυνατόν, να ξέρουμε από πριν ποια θα είναι τα λεγόμενα ναρκωτικά του μέλλοντος, και ιδίως να αντιληφθούμε την καταστροφική δύναμη των συνθετικών ναρκωτικών· δεύτερον, πόσο σημαντικό είναι να συμμετάσχουν σε αυτές τις δράσεις μας οι κυριότεροι συντελεστές, αυτοί που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή, στα χαρακώματα κάθε μέρα, που υποστηρίζουν τους τοξικομανείς, δηλαδή η εμπειρία των θεραπευτικών κοινοτήτων.
Εγώ πιστεύω πως πρέπει να ενθαρρυνθούν και να στηριχτούν.
Η κ. Γιαννάκου-Κουτσίκου δέχτηκε με προθυμία και αυτή την ιταλική παράκλησή μας.
Εγώ πιστεύω πως στο μέλλον, όταν θα ασχοληθούμε ξανά με το θέμα, θα είναι σκόπιμο να επανέλθουμε στην πτυχή αυτή: σε όσους σήμερα διαχειρίζονται και βοηθούν τους τοξικομανείς.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Καταπολέμηση της παραποίησης των ταξιδιωτικών εγγράφων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0050/1999) του κ. Newton Dunn, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ενόψει της έκδοσης απόφασης του Συμβουλίου για τη βελτιωμένη ανταλλαγή πληροφοριών για την καταπολέμηση των παραποιημένων ταξιδιωτικών εγγράφων (8457/1999 - C5-0011/1999 - 1999/0804(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τον εισηγητή, ο οποίος στην ομιλία του αναφέρθηκε σε έναν σημαντικό τομέα, τουτέστι τον θεσμικό τομέα και όλα όσα σχετίζονται με αυτόν.
Αυτό που θα ήθελα να κάνω είναι να επισημάνω τις δυνατότητες που μας παρέχει αυτό το σύστημα, διότι το έγγραφο πραγματεύεται την καταπολέμηση της παραποίησης ταξιδιωτικών εγγράφων, αποτελώντας έτσι ένα σύστημα αναφοράς και σύγκρισης, ένα μέσον λοιπόν που μας βοηθά στην καταπολέμηση και της παράνομης εισόδου και, ταυτόχρονα, της λαθρομετανάστευσης ή της διάπραξης αξιοποίνων πράξεων που τελούνται με πλαστή ταυτότητα.
Αυτό σημαίνει πως χρειαζόμαστε νέα, λίαν αποτελεσματικά μέσα, ώστε να είμαστε σε θέση να αγωνισθούμε εναντίον αυτών, ακριβώς, των φαινομένων που συνιστούν εν μέρει φαινόμενα του οργανωμένου εγκλήματος.
Ένα από τα μέσα είναι και αυτό που αναφέρθηκε εδώ για την καταπολέμηση της παραποίησης ταξιδιωτικών εγγράφων.
Σε τελική ανάλυση, το μέσον αυτό μας χρησιμεύει και στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας που συνδέεται με τη διακίνηση λαθρομεταναστών.
Αυτό αποτελεί φαινόμενο που προσλαμβάνει ολοένα και μεγαλύτερες διαστάσεις. Εάν ισχύουν οι αριθμοί, τότε γνωρίζουμε εν τω μεταξύ πως η εγκληματικότητα που συνδέεται με τη διακίνηση λαθρομεταναστών αποφέρει τα ίδια σχεδόν κέρδη από εγκληματικές δραστηριότητες όσο και η εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά, διακινδυνεύοντας μάλιστα πολύ λιγότερα πράγματα από ό,τι συμβαίνει σε συνάρτηση με την εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά.
Τέθηκαν στη διάθεσή μου κάποιοι αριθμοί, σύμφωνα με τους οποίους από τους 400.000 έως 500.000 λαθρομετανάστες που εισέρχονται ετησίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τουλάχιστον οι 200.000 μεταφέρονται στην ΕΕ με τη βοήθεια ατόμων που διακινούν λαθρομετανάστες, οι οποίοι χρησιμοποιούν πολύ συχνά αυτά τα παραποιημένα έγγραφα για το σύστημα της διακίνησης.
Όμως η παραποίηση εγγράφων που αλλάζουν χέρια συναντάται και σε άλλους τομείς όπου γίνεται κατάχρηση του ασύλου.
Δυστυχώς, αυτό έχει καταστεί μέρος ενός συστήματος.
Επομένως, πρέπει να επιδοκιμάσουμε και να υποστηρίξουμε το σύστημα που ανέφερε εδώ ο Newton Dunn.
Θα ήθελα όμως να επισημάνω ένα θέμα που δεν μας αρέσει απόλυτα.
Το εν λόγω θέμα συνίσταται στο γεγονός ότι παράλληλα με αυτό αναπτύξαμε και το σύστημα FADO που μας παρέχει τη δυνατότητα να συγκρίνουμε παραστατικά τα πρωτότυπα έγγραφα με τα παραποιημένα.
Στην πραγματικότητα διαθέτουμε λοιπόν δύο συστήματα που θα πρέπει να συγχωνευθούν σε ένα.
Διότι, για να αυξήσουμε την πιθανότητα ανακάλυψης παραποιημένων εγγράφων είναι βέβαια καλύτερα να έχουμε προβεί προηγουμένως στη σύγκριση πρωτοτύπων και παραποιημένων εγγράφων μέσω του συστήματος FADO.
Αυτό σημαίνει πως ο στόχος δεν θα πρέπει να είναι η ταυτόχρονη εφαρμογή δύο παραλλήλων συστημάτων, αλλά η μετάβαση, τελικά, στην ενοποίηση του όλου σε ένα σύστημα προς όφελος της αποτελεσματικότητας.
Σε γενικές γραμμές, πρέπει να επιδοκιμάσουμε αυτή τη δράση για την καταπολέμηση της παραποίησης εγγράφων μέσω της σύγκρισης εκείνων, ακριβώς, των δεδομένων που δεν είναι προσωπικού χαρακτήρα.
Όμως θα ήταν αναγκαίο να καταβάλουμε προσπάθειες για να επιφέρουμε εδώ ακόμα μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, συνδυάζοντας τα δύο συστήματα μεταξύ τους, αντί να λειτουργούν παράλληλα, ούτως ώστε να αποκτήσουμε τη δυνατότητα να συμβάλλουμε συνολικά στη δημιουργία μιας ασφαλέστερης Ευρώπης με την αξιοποίηση των συστημάτων πληροφοριών Schengen και Eurodac.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω την πρωτοβουλία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με παραποιημένα έγγραφα, διότι αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών είναι εξαιρετικά σημαντική για την προστασία και την ασφάλεια των ανθρώπων στην Ευρώπη.
Η Ευρώπη χρειάζεται έναν νομικό χώρο όπου οι πολίτες θα αισθάνονται οικειότητα και ασφάλεια.
Σε αυτό θα συμβάλλουν σημαντικά οι διασυνοριακές διατάξεις και τα συστήματα προστασίας που θα κάνουν δύσκολη τη ζωή των ατόμων που διαπράττουν αξιόποινες πράξεις.
Την καθιέρωση ενός παρόμοιου συστήματος επιδιώκει και η γερμανική πρωτοβουλία.
Με την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με παραποιημένα έγγραφα θα αναχαιτισθούν και οι ίδιες οι πλαστογραφήσεις, πράγμα που θα συμβάλλει σημαντικά στην καταπολέμηση της εγκληματικότητας που συνδέεται με τη διακίνηση λαθρομεταναστών καθώς και άλλων εγκλημάτων, και μάλιστα όλων των άλλων εγκλημάτων, πράγμα που θεωρώ πολύ σημαντικό.
Αυτό αναφέρει με σύνεση το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου.
Ο εισηγητής επιθυμεί να τροποποιήσει την αιτιολογική σκέψη 3, περιορίζοντας τα εγκλήματα στα πραγματικά περιστατικά της λαθρομετανάστευσης, προσποιούμενος πως αυτή αποτελεί δήθεν το μεγαλύτερο έγκλημα που καλούμαστε να καταπολεμήσουμε.
Μα, πού ζείτε, κύριε συνάδελφε; Δεν έχει τύχει ποτέ να ακούσετε κάτι για εμπόρους ναρκωτικών και για τους ταχυδιανομείς που κουβαλούν μία βαλίτσα γεμάτη χαρτονομίσματα για λογαριασμό εκείνων που ξεπλένουν βρώμικο χρήμα; Μήπως πρέπει όντως να σας ανοίξω έναν κατάλογο του διακινούμενου εγκλήματος;
Η τροπολογία 6 είναι απαράδεκτη!
Χλευάζει τους πολίτες που προσδοκούν προστασία και ασφάλεια από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να καταψηφίσουμε αυτήν την τροπολογία με μεγάλη πλειοψηφία, διότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας την πνευματική ανισορροπία να φοβόμαστε μερικά άθλια ανθρωπάκια που μπαίνουν κρυφά στην ΕΕ με πλαστά έγγραφα, ενώ παρέχουμε ταυτόχρονα ελεύθερη διακίνηση σε επικίνδυνους εγκληματίες.
Τη γνώμη αυτή εξέφρασε ομόφωνα και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, επαναλαμβάνω, ομόφωνα, με τις ψήφους όλων των Ομάδων κατόπιν ενδελεχούς έρευνας, και όπως ανέφερα και πριν, θέλω το μέτρο αυτό να ισχύει για όλα τα εγκλήματα.
Αυτός είναι ο λόγος που η Ομάδα μου θα απορρίψει όλες αυτές τις τροπολογίες. κατά την ψηφοφορία που θα διεξαχθεί αύριο το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να υποστηρίξω κατ' ουσίαν την πρόταση του Συμβουλίου, βάσει της γερμανικής πρωτοβουλίας, για τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών αναφορικά με τα παραποιημένα ταξιδιωτικά έγγραφα και για την ενίσχυση της ασφάλειας των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο για τα κράτη μέλη, όπως το δικό μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, τα οποία βρίσκονται εκτός της Συμφωνίας Schengen, όσο και για εκείνα που αποτελούν τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ.
Πρόσφατα στην πατρίδα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, παρατηρείται τεράστια αύξηση εισροής στη χώρα πλήθους φυλών. Κατά την προηγούμενη εργασία μου ως νοσοκομειακός γιατρός στο Κεντρικό Λονδίνο, διαπίστωσα μεγάλης κλίμακας παράνομη μετανάστευση και καταχρήσεις μέσω απάτης της μεγαλόψυχης πολιτικής μας για το άσυλο.
Εμείς στο Ηνωμένο Βασίλειο διαπιστώνουμε τώρα την ύπαρξη 7.000 περίπου νέων αιτούντων άσυλο κάθε μήνα, και πάνω από το 80% αυτών των αιτήσεων αποδεικνύονται τελικά μετά από έρευνα πλαστές.
Τούτο σημαίνει ότι περίπου 100.000 άτομα ετησίως, καθώς και τα προστατευόμενα μέλη τους, έρχονται στη χώρα μου.
Προσωπικά έχω συναντήσει έναν νιγηριανό αιτούντα άσυλο, ο οποίος έλαβε άσυλο με τη βοήθεια ενός πλαστού λιβεριανού διαβατηρίου, μία αλβανική οικογένεια η οποία προσποιήθηκε τους Κοσοβάρους, έναν άλλο Νιγηριανό ο οποίος δάνεισε το βρετανικό διαβατήριο στον ξάδελφό του, ο οποίος κατόρθωσε να εισέλθει στο Ηνωμένο Βασίλειο με την ταυτότητα του ξαδέλφου του και στη συνέχεια διέπραξε κάποιο έγκλημα, και έναν Αλγερινό ο οποίος ζούσε με την ταυτότητα ενός γάλλου πολίτη την οποία είχε αγοράσει στην παρισινή μαύρη αγορά.
Αυτές είναι μερικές μόνο από τις πολλές καταχρήσεις για τις οποίες έχω προσωπική εμπειρία, και γνωρίζουμε ότι για τις αρχές μετανάστευσης τα εν λόγω παραδείγματα αποτελούν καθημερινό φαινόμενο.
Πώς μπορούμε να αναμένουμε οι μεταναστευτικές και αστυνομικές αρχές μας να κατορθώσουν να καταστείλουν τη συστηματική κατάχρηση του συστήματός μας; Οφείλουμε να ενθυμούμαστε ότι αυτή η συνεχής ροή παράνομης μετανάστευσης επιβαρύνει σε τεράστιο βαθμό, ιδιαίτερα στα αστικά κέντρα, το εθνικό σύστημα υγείας, την κοινωνική πρόνοια και το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, και επίσης δημιουργεί τεράστια πίεση στους περιορισμένους διαθέσιμους πόρους στέγασης.
Δυστυχώς, υπάρχουν στοιχεία ότι μεγάλος αριθμός αιτούντων άσυλο μετακινείται μέσω της ηπειρωτικής Ευρώπης έπειτα από την υπόδειξη να κατευθυνθεί προς τα λιμάνια της Μάγχης, γνωρίζοντας ότι εφαρμόζουμε πολιτική αποδοχής των μεταναστών με άμεσα δικαιώματα στη στέγαση και στα πλεονεκτήματα κοινωνικής ασφάλισης.
Μολονότι το βρετανικό Κόμμα των Συντηρητικών αντιτίθεται επίσημα επί της αρχής να τεθούν υπό τη δικαιοδοσία της Επιτροπής στον πρώτο πυλώνα, δυνάμει του άρθρου 63 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, οι πολιτικές για τις θεωρήσεις, τη μετανάστευση και το άσυλο - και στο σημείο αυτό συνεπώς θα πρέπει να διαφωνήσω με τον εισηγητή μας - εντούτοις χαιρετίζουμε τη διακυβερνητική συνεργασία στα πλαίσια του τρίτου πυλώνα, μέσω της κοινής δράσης του Συμβουλίου για την ανταλλαγή τέτοιων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν τα παραποιημένα ταξιδιωτικά έγγραφα. Έτσι, θα καταστείλουμε το έγκλημα, κυρίως το διεθνές έγκλημα που δεν γνωρίζει εθνικά σύνορα.
Υπάρχουν στοιχεία ότι το οργανωμένο έγκλημα έχει εντοπίσει έναν αδύναμο και επικερδή στόχο, την παράνομη διακίνηση ανθρώπων οι οποίοι είναι πρόθυμοι να ξοδέψουν τις οικονομίες μιας ζωής για να εισέλθουν στις ευημερούσες δυτικές χώρες με την ελπίδα να φτιάξουν μια καινούρια ζωή για αυτούς.
Συνεπώς, η συγκεκριμένη πρωτοβουλία αποτελεί, κατά την άποψή μου, βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, με τη χρήση της μηχανογραφημένης εικόνας της σύγχρονης ψηφιακής τεχνολογίας, ώστε να βοηθήσει τις υπηρεσίες επιβολής του νόμου και τα υπουργεία εσωτερικών να συνεργασθούν σε όλη την επικράτεια της Ένωσης.
Αποτελεί καλό παράδειγμα, κατά την άποψή μου, του είδους του εγχειρήματος σε κοινοτικό επίπεδο, το οποίο μπορεί να υποστηρίξει το κόμμα μου στο Ηνωμένο Βασίλειο, υπό την προϋπόθεση ότι θα πραγματοποιηθεί σε ευέλικτη, διακυβερνητική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρουσίαση των θέσεων του προηγούμενου αγορητή, του συναδέλφου Tannock, θα έπρεπε να φανερώσει στον κ. Newton Dunn τον λόγο για τον οποίο απορρίπτει τις τροπολογίες του η συνάδελφός μου, κ. Gebhardt.
H γερμανική κυβέρνηση ανέλαβε μία πρωτοβουλία με στόχο τον περιορισμό, ή καλύτερα, την αντιμετώπιση της παραποίησης ταξιδιωτικών εγγράφων, πράγμα που έχει βέβαια σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και έρχεται τώρα ο κ. Newton Dunn, ο οποίος επέλεξε την προσέγγιση να τροποποιήσει τη νομική βάση, με το πρόσχημα ότι το Κοινοβούλιο δεν μπορεί δήθεν να επηρεάσει και τόσο τον τρίτο πυλώνα όσο τη νομική του βάση, περιορίζοντας ωστόσο με τον τρόπο αυτό την ομάδα-στόχο που πρέπει να ληφθεί υπόψη, και συγκεκριμένα όσους θίγονται στον πρώτο πυλώνα από το πνεύμα της πολιτικής ασφαλείας της ΕΕ.
Στη συνέχεια, αυτό οδηγεί στην εκφώνηση ενός εμπρηστικού λόγου για τη λαθρομετανάστευση από έναν συνάδελφο όπως ο κ. Tannock!
Όλα αυτά ταιριάζουν, βέβαια, απόλυτα μεταξύ τους, εάν έχει υιοθετήσει κανείς την εικόνα που έχει για τον κόσμο ένας Βρετανός Tory, η οποία είναι σαφώς αντιευρωπαϊκή!
Αυτό όμως δεν σχετίζεται άμεσα με την πρωτοβουλία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας με στόχο την ενίσχυση των δομών ασφαλείας στην Ευρώπη.
Παρέχει όμως προσχήματα στους πολιτικούς που εν τω μεταξύ προσθέτουν το θέμα της λαθρομετανάστευσης σε οποιαδήποτε συζήτηση επί της ασφάλειας στην Ευρώπη.
Θέλω να σας πω κάτι επ' αυτού, κύριε συνάδελφε από το Λονδίνο: ακούγοντας την ομιλία σας, νιώθω την ανάγκη να σας θέσω μια αντερώτηση.
Είναι σήμερα ουσιαστικά η Ευρώπη ήπειρος υποδοχής μεταναστών ή όχι; Από την παραδοχή αυτού του γεγονότος που περιγράψατε, παρεμπιπτόντως, με ζωηρά χρώματα, ότι δηλαδή η Ευρώπη αποτελεί ήπειρο υποδοχής μεταναστών, δεν θα έπρεπε να συναγάγουμε το συμπέρασμα ότι πρέπει να δημιουργήσουμε επιτέλους νομικές διαρθρώσεις που θα αφορούν στη μετανάστευση; Είμαι σχεδόν σίγουρος πως εσείς θα είστε ο πρώτος που θα πει όχι, ισχυριζόμενος πως δεν αποτελούμε ήπειρο υποδοχής μεταναστών, άρα δεν χρειαζόμαστε και τις σχετικές ρυθμίσεις!
Tί δείχνει όμως η όλη συζήτηση; Ο Newton Dunn ίσως να επέλεξε μια από τη σκοπιά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συνετή προσέγγιση, προκειμένου να αυξήσει την επιρροή μας.
Είδαμε μόλις τώρα τις πολιτικές συνέπειες που έχει αυτό.
Η παραμονή στον τρίτο πυλώνα ενσωματώνει μεν περισσότερες ομάδες ατόμων, όπως το παρουσίασε μόλις η συνάδελφος Gebhardt, ήτοι όλους τους εγκληματίες που παραποιούν ταξιδιωτικά έγγραφα.
Τότε όμως περιλαμβάνουμε σε μικρότερη κλίμακα το Κοινοβούλιο απ' ό,τι στη νομική βάση Newton Dunn.
Συνοψίζοντας, αυτό καταδεικνύει το εξής: ούτε ο τρίτος πυλώνας ούτε η επουσιώδης μεταβίβαση αρμοδιοτήτων σε κάποιον άλλον πυλώνα επαρκούν για τη δημιουργία αποτελεσματικών διαρθρώσεων στον τομέα της ασφάλειας στην Ευρώπη.
Κύριε Επίτροπε, αυτό θα έπρεπε να το καταστήσουμε σαφές στο Συμβούλιο από κοινού.
Αυτό κάνατε στο Tampere, αυτό κάνατε πριν, κι αυτό θα κάνετε και ύστερα.
Η συζήτηση που διεξάγεται εδώ δείχνει πως όλα όσα διαθέτουμε ως προσέγγιση δεν καρποφορούν, επειδή η κυβερνητική συνεργασία δεν επαρκεί για να υλοποιηθούν κατά τη θέσπιση μιας καινούργιας νομοθεσίας που αφορά στις διαρθρώσεις στον τομέα ασφαλείας στην Ευρώπη οι ανάγκες που προκύπτουν από τη δομή της εσωτερικής αγοράς και την ταχύτητα ενσωμάτωσης που συνδέεται με αυτήν, και ότι το όλο δεν λειτουργεί έτσι όπως αναφέρεται τώρα στη Συνθήκη του Αμστερνταμ.
Πρέπει να συναγάγουμε τα συμπεράσματά μας από αυτό, διαφορετικά δεν πρόκειται να λειτουργήσει στην πράξη.
Διότι εδώ λογομαχούμε για νομικές βάσεις, διεξάγουμε άσχετες, ηλίθιες συζήτησεις για τη λαθρομετανάστευση - κάτι που ασφαλώς είναι καλό για το συνέδριο τoυ κόμματος των Tory, θα ήταν όμως αναποτελεσματικό για την Ευρώπη - και παραλείπουμε, από κάθε άποψη, να πράξουμε αυτό που επιβάλλεται, δηλαδή να δημιουργήσουμε μια αποτελεσματική νομοθεσία για τον περιορισμό της παραποίησης εγγράφων, και μάλιστα τόσο από τα άτομα εκείνα που αποκτούν με αθέμιτο τρόπο παράνομη πρόσβαση στην Ευρώπη όσο και από εκείνα που ταξιδεύουν στην Ευρώπη με μια βαλίτσα γεμάτη ηρωίνη, αλλά με παραποιημένα έγγραφα, όπως περιέγραψε σωστά η συνάδελφος Gebhardt.
Kύριε Newton Dunn, επειδή είμαστε της άποψης πως, σταθμίζοντας τα αγαθά μεταξύ της δικής σας αξιόλογης, σίγουρα, πρότασης και της πρόθεσης που είχε τότε η γερμανική προεδρία του Συμβουλίου, πρέπει να αποφασίσουμε υπέρ του ευρύτερου τομέα στόχων, θα απορρίψουμε τις τροπολογίες σας, και μάλιστα όχι μόνον εκείνη που αφορά τη νομική βάση, αλλά κατά συνέπεια και όλες τις άλλες, πράγμα που δεν αλλάζει με τίποτα το γεγονός ότι σαφώς και εκπονήσατε μια προσεκτική εργασία.
Οι γνώμες μας όμως διίστανται στο θέμα αυτό σε πολιτικό επίπεδο!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Εγγύηση για δάνεια υπέρ προγραμμάτων εκτός Κοινότητας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0051/1999) της κ. Rόhle, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία παρέχεται εγγύηση της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε περίπτωση ζημιών από δάνεια που χορηγούνται για σχέδια εκτός της Κοινότητας (Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, Δυτικά Βαλκάνια, χώρες της Μεσογείου, Λατινική Αμερική και Ασία, Νότια Αφρική) (COM(1999)142 - C5-0039/1999 - 1999/0080(CNS)).
Ευχαριστώ όλους όσους περίμεναν καρτερικά τόσο πολύ, διότι κατά τη σημερινή ημέρα επεκταθήκαμε σε πολλά, σχετικά, θέματα, και για πολλή ώρα δεν γνωρίζαμε πότε θα έρθει η σειρά της έκθεσης.
Θα ήθελα όμως να επιτύχω ήδη σήμερα και αύριο τη διεξαγωγή μιας ψηφοφορίας αναφορικά με τους τρόπους παροχής εγγυήσεων της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, με τη συντομογραφία ΕΤΕπ, επειδή θέλουμε να αποφασίσουμε κατά το δυνατόν πριν το Συμβούλιο, και να προβούμε, επιπλέον, και σε ορισμένες τροποποιήσεις που θα σχολιάσω λεπτομερώς.
Η παροχή αυτών των εγγυήσεων αφορά τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, της Μεσογείου, της Λατινικής Αμερικής, της Ασίας και της Νότιας Αφρικής.
Πρόκειται για το χρονικό διάστημα έως το έτος 2003 σύμφωνα με την πρότασή μου, για να είμαι ακριβής έως τις 31 Ιανουαρίου 2003, οπότε θα προβούμε σε μια ενδιάμεση αξιολόγηση και στην εκ νέου εκπόνηση μιας έκθεσης που θα οδηγήσει ενδεχομένως σε μια παράταση έως τις 31 Ιανουαρίου 2007.
Πρόκειται για ένα ποσόν 9.475 εκ. ευρώ και για μια παροχή εγγύησης με ανώτατο όριο το 60%.
Στα θέματα αυτά δεν υπάρχουν σημαντικές αντιρρήσεις, αυτές βρίσκονται σε άλλους τομείς.
Η κύρια προβληματική της έκθεσής μου συνίστατο στο γεγονός ότι κατά την εκπόνηση της εργασίας καθίστατο όλο και πιο σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων χωλαίνει αρκετά στους τομείς της σύγχρονης διοίκησης επιχειρήσεων, της διαφάνειας και των δημοσίων σχέσεων.
Μερικοί από τους συνομιλητές μου με ενημέρωσαν πως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων βρίσκεται μία εικοσαετία πίσω από την Παγκόσμια Τράπεζα όσον αφορά τη σύγχρονη διοίκηση επιχειρήσεων.
Για τον λόγο αυτό, θεωρώ σημαντικό να ασχοληθούμε εντατικότερα με το εν λόγω θέμα.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι το μεγαλύτερο δημόσιο χρηματοδοτικό ίδρυμα της Ευρώπης, οι κύριοι ιδιοκτήτες της είναι τα κράτη μέλη και λειτουργεί κυρίως με τη δανειοδότηση με ευνοϊκά επιτόκια.
Η Τράπεζα απολαμβάνει μεγάλης εμπιστοσύνης στις αγορές κεφαλαίου λόγω των ελάχιστων προσδοκιών τοκισμού των κεφαλαιούχων της και του μικρού gearing rate που αυτές καθιστούν δυνατό, ήτοι τη σχέση 2,5 μεταξύ δανειστικού όγκου και ιδίων κεφαλαίων - στην αγορά συνηθίζονται ποσοστά άνω του 10.
Η μεγάλη αυτή εμπιστοσύνη, της οποίας απολαμβάνει η Τράπεζα στις αγορές κεφαλαίου, της παρέχει τη δυνατότητα να λαμβάνει πιστώσεις υπό τους ευνοϊκότερους δυνατούς όρους και να τις δανειοδοτεί περαιτέρω υπό αντίστοιχα ευνοϊκούς όρους.
Πέραν τούτου, η Τράπεζα απολαμβάνει φορολογικής απαλλαγής, και, τελευταίο και ουκ αμελητέο, η Τράπεζα λαμβάνει και εγγυήσεις δανείου από τον κοινοτικό προϋπολογισμό για την κάλυψη πολιτικών κινδύνων.
Παρά αυτήν την άμεση και έμμεση προώθησή της μέσω της Ευρωπαϊκής Ένωσης η ΕΤΕπ θέλει να εμφανίζεται στο κοινό ως μια εντελώς συνηθισμένη τράπεζα, και έχει δικαιολογήσει με τον τρόπο αυτό κατά το παρελθόν στην κοινή γνώμη τη σχετική, σε σύγκριση με άλλα δημόσια ιδρύματα όπως την Παγκόσμια Τράπεζα, ανεπάρκειά της όσον αφορά τη συμμετοχή και τον έλεγχο.
Κατά τη γνώμη μας, αυτό είναι σωστό και αναγκαίο να αλλάξει επειγόντως.
Αυτός είναι κι ο λόγος που στην έκθεσή μου επιλαμβάνομαι προ πάντων των θεμάτων της υποχρεωτικής λογοδοσίας και της διαφάνειας, της σύγχρονης, όπως είπαμε, κουλτούρας επιχειρήσεων.
Kατά τα τελευταία έτη, ο τρόπος λειτουργίας της εσωτερικής διοίκησης και οι επιχειρησιακές πρακτικές της ΕΤΕπ απετέλεσαν σταθερό στόχο επικρίσεων.
Παρ' όλα αυτά, η Τράπεζα αρνείτο για μεγάλο χρονικό διάστημα τόσο στο Ελεγκτικό Συνέδριο όσο και στο OLAF τη θεώρηση των βιβλίων της, επικαλούμενη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της ως τράπεζας.
Η υπερβολική δυστοκία της ΕΤΕπ σε θέματα δημόσιου ελέγχου και διαφάνειας οδήγησε μάλιστα το Συμβούλιο ECOFIN στο να καταγράψει στις 8.10.1999 το εξής, και αναφέρω επί λέξει: "λαμβάνοντας υπόψη το σημαντικό δημοσιονομικό έργο που ανατίθεται στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων από τη συνθήκη και από μία σειρά κοινοτικών κανονισμών, αυτή θα έπρεπε να τηρεί υποδειγματική στάση στην καταπολέμηση της απάτης, επιτρέποντας στο OLAF να διεξάγει ενδεχομένως έρευνες στο ίδρυμά της.
Το Συμβούλιο δεν αμφιβάλλει ότι οι διοικητικές επιτροπές της Τράπεζας θα υποβάλλουν σύντομα στο συμβούλιο των διοικητών τους ένα σχέδιο απόφασης που θα είναι σε συμφωνία με τη διοργανική συμφωνία";.
Τώρα υπάρχουν οι πρώτες ενδείξεις ότι η Τράπεζα προτίθεται να ανοίξει τα βιβλία της.
Κατά τη γνώμη μου όμως, αυτές είναι ακόμη ανεπαρκείς, με αποτέλεσμα να παραμένει κάποια δυσπιστία που ενισχύεται μάλιστα από τη μέχρι τούδε επαφή με τον κ. Blak, τον εισηγητή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ο οποίος περιμένει εδώ και πολύ καιρό να δοθούν απαντήσεις στα ερωτήματά του.
Σε συνάρτηση με αυτό, θα ήθελα να εκφράσω για άλλη μία φορά ρητώς τις ευχαριστίες μου για τις προκαταρκτικές εργασίες της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία μου παρείχε τη δυνατότητα να ολοκληρώσω αυτήν την έκθεση στον σύντομο χρόνο που είχα στη διάθεσή μου, και ειδικότερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τόσο τον κ. Blak όσο και την κ.Theato.
Θα πρέπει και στο μέλλον να παρακολουθήσουμε με κριτικό πνεύμα την εξέλιξη της ΕΤΕπ προς την κατεύθυνση μιας μεγαλύτερης διαφάνειας, και λέω σε όλους τους σκεπτικιστές ότι το ζητούμενο είναι και η αποδοτικότητα.
Μια στεγανοποιημένη επιχείρηση λαμβάνει τις αποφάσεις της επί μιας λίαν περιορισμένης, μόνον, γνωστικής βάσεως.
Ο διάλογος με την κοινωνία των πολιτών, όπως τον εφαρμόζει εν τω μεταξύ και η Παγκόσμια Τράπεζα, δίνει πληροφορίες χρήσιμες και για τις αποφάσεις που σχετίζονται με επενδύσεις.
Και στο θέμα αυτό ασκήθηκε κριτική στην Τράπεζα κατά το παρελθόν, είτε επί των επενδύσεών της στον τομέα της υγείας της πατρίδας μου που εδραιώνουν κυρίως απηρχαιωμένες δομές, είτε στον τομέα μεταφορών ή περιβάλλοντος στην Ανατολική Ευρώπη.
Στο μέλλον δεν μπορεί και δεν πρέπει να θεωρείται αρκετό, η Τράπεζα να περιορίζεται σε μεμονωμένους ελέγχους διαφόρων σχεδίων - παραδείγματος χάρη κάποιου τμήματος ενός αυτοκινητοδρόμου - αλλά πρέπει και να ελέγχει τα σχέδια συσχετίζοντάς τα μεταξύ τους - παραδείγματος χάρη στο πλαίσιο ενός σχεδίου για την ανάπτυξη του τομέα των μεταφορών μιας χώρας - για να διακρίνει τυχόν επικαλύψεις και να αναπτύξει μια εναλλακτική λύση που θα είναι ανεκτή και θα χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη δημοσιονομική αειφορία.
Για την εκπλήρωση αυτού του στόχου, η Τράπεζα θα πρέπει να αναπτύξει με δριμύτητα τις δημόσιες σχέσεις της στις προωθημένες αυτές περιφέρειες.
Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να στρέψει την προσοχή του και κατά τα επόμενα έτη στην εξέλιξη της ΕΤΕπ.
Οι βάσεις έχουν τεθεί στην έκθεσή μου και ελπίζω να ψηφισθούν αύριο.
Ευχαριστώ πολύ!
Υπερέβην λίγο τον χρόνο, αλλά ήθελα να εξηγήσω με κατανοητό τρόπο, ποιο ήταν το ζητούμενο αυτής της έκθεσης, διότι η ίδια η έκθεση είναι ακατάληπτη για τους περισσότερους λόγω της ειδικής ορολογίας που περιέχει!
Κυρία Rόhle, διαπιστώνω πως είναι εξαιρετικά δύσκολο να σας σταματήσω.
Έχετε υπερβεί τον χρόνο αγόρευσής σας κατά 25%.
Το ποσοστό αυτό είναι γιγαντιαίο!
Κύριε Πρόεδρε, η κυρία Rόhle εκπόνησε μία εξαιρετική έκθεση για το θέμα.
Έχω ορισθεί νέος εισηγητής για την ΕΤΕπ, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Αναδιάρθρωση και την Ανάπτυξη.
Συμφωνώ με τις τροπολογίες που πρότεινε η κυρία Rόhle καθώς εκφράζουν σαφώς πραγματικές ανησυχίες για τη διαφάνεια, την αποτελεσματικότητα, τη λογοδοσία και τη συμμόρφωση της ΕΤΕπ με τους στόχους και τις πολιτικές της Κοινότητας.
Θα ασχοληθώ συνοπτικά με κάθε μία από τις ανησυχίες.
Πρώτον, υπάρχει ευρεία ανησυχία για τη διαφάνεια της ΕΤΕπ.
Ο προκάτοχός μου από την Ομάδα του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, ο κ. Freddy Blak, η κυρία Rόhle, η συντάκτρια της έκθεσης, πολλοί βουλευτές του Κοινοβουλίου και το Ελεγκτικό Συνέδριο, έχουν εκφράσει όλοι την άποψή τους για την έλλειψη διαφάνειας στις λειτουργίες της ΕΤΕπ.
Ακόμη και η Παγκόσμια Τράπεζα και η ΜΚΟ της ανατολικής Ευρώπης ονόματι Bankwatch έχουν εκφράσει δημόσια αυτή την άποψη.
Δεύτερον, επιτρέψτε μου να ασχοληθώ με την αποτελεσματικότητα.
Η κυρία Rόhle διατυπώνει την ανάγκη να αξιολογήσουμε την αποτελεσματικότητα των λειτουργιών της ΕΤΕπ.
Προσωπικά, ως ο νέος εισηγητής για την Τράπεζα, ζήτησα από τον Sir Brian Unwin, τον Πρόεδρο της ΕΤΕπ, μία αρχική συνάντηση για να καθορίσουμε το πλαίσιο για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της Τράπεζας.
Με λύπη μου αναφέρω στο Σώμα ότι ο Sir Brian δεν μπήκε καν στον κόπο να μου τηλεφωνήσει ή να κανονίσει μία συνάντηση, παρά τις επανειλημμένες τηλεφωνικές υπενθυμίσεις.
Τέτοια περιφρόνηση προς αυτό το νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υπονομεύσει, για μία ακόμη φορά, τον δημόσιο σεβασμό και την εμπιστοσύνη προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον, τι γίνεται με τη δημόσια λογοδοσία; Τον Μάιο του 1999, ο προκάτοχός μου, κ. Blak, αντιπρόεδρος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, έθεσε 26 συγκεκριμένες ερωτήσεις για τις καταγγελίες περί απάτης, κακοδιαχείρισης, διαφθοράς και συγκάλυψης - εννοώ πραγματικής συγκάλυψης - στις δραστηριότητες της Τράπεζας, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης κεφαλαίων κατά την περίοδο 1993-1998.
Οι ερωτήσεις είναι συγκεκριμένες, λεπτομερείς και συναφείς.
Απαιτούν γραπτή απάντηση από την Τράπεζα.
Ζήτησα από τον Sir Brian απάντηση επ' αυτού, όμως, για μία ακόμη φορά, προτίμησε να αγνοήσει το αίτημά μου.
Ο κ. Martν, ένας από τους αντιπροέδρους του, μου είπε ότι η ΕΤΕπ είναι ιδιοκτησία των κρατών μελών, και ως τέτοια, βάσει της Συνθήκης, δεν συνιστά θεσμικό όργανο της ΕΕ το οποίο να υποχρεούται να απαντά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ελεγκτικό Συνέδριο ή την Υπηρεσία Πρόληψης της Απάτης.
Μόνο τα ζητήματα που αφορούν τα δάνεια προς τρίτες χώρες, όπου η Κοινότητα παρέχει εγγυήσεις για τα δάνεια μπορούν να συζητούνται με τους βουλευτές του Κοινοβουλίου.
Ερωτώ το Σώμα, τι είναι τα κράτη μέλη; Δεν είναι οι κυβερνήσεις των ανθρώπων που ζουν, εργάζονται και πληρώνουν φόρους στις χώρες που αποκαλούμε κράτη μέλη; Δεν είναι καθήκον μας εφόσον είμαστε οι μοναδικοί αιρετοί αντιπρόσωποι των πολιτών των εν λόγω κρατών μελών να διαφυλάξουμε τα συμφέροντα εκείνων που κατοικούν στα κράτη μέλη; Μήπως η Συνθήκη απαγορεύει ρητώς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να έχει πρόσβαση στην πληροφόρηση; Ασφαλώς όχι.
Συνεπώς, εάν η ΕΤΕπ είναι σίγουρη ότι λειτουργεί εύρυθμα και δεν έχει τίποτα να κρύψει, γιατί ο Sir Brian Unwin, ο πρόεδρός της, αρνείται την πρόσβαση στο Κοινοβούλιο, το Ελεγκτικό Συνέδριο και στην Υπηρεσία Πρόληψης της Απάτης;
Ασφαλώς, η Συνθήκη χρειάζεται να τροποποιηθεί για να αποσαφηνίσει εγγράφως αυτή την πρόσβαση.
Προτείνω όσοι συμμετέχουν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη να το έχουν υπόψη τους.
Βεβαίως, υπάρχει υποστήριξη επ' αυτού του σημείου, καθώς το Συμβούλιο ECOFIN, στη συνάντησή του στις 8 Οκτωβρίου στο Tampere, ενέτεινε τις προηγούμενες επικρίσεις του για τη διαχείριση και την επίδοση της ΕΤΕπ, δίνοντάς της εντολή να παράσχει πρόσβαση στην Υπηρεσία Πρόληψης της Απάτης και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Έχω δει την απόφαση που ελήφθη από την ΕΤΕπ αναφορικά με αυτή την οδηγία και, σύμφωνα με τις παραγράφους 5 και 6 της απόφασης που έλαβε η Τράπεζα, δεν θα παράσχει πρόσβαση στην Υπηρεσία Πρόληψης της Απάτης.
Είναι καιρός αυτό το Σώμα να πει στην Τράπεζα να ανοίξει τις πόρτες της στην Υπηρεσία Πρόληψης της Απάτης και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
. (PT) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, οι διαδοχικοί σεισμοί που έσπειραν την καταστροφή στη Βορειοδυτική Τουρκία μάς οδήγησαν στο να κρίνουμε ουσιαστικής σημασίας την αύξηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που παρέχουμε στη συγκεκριμένη χώρα και, για το λόγο αυτό, εγκρίναμε σε πρώτη ανάγνωση μία αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών προς την κατεύθυνση της χορήγησης επείγουσας βοήθειας στην Τουρκία, θέτοντας παράλληλα ως ζήτημα προτεραιότητας την ανασυγκρότηση του Ανατολικού Τιμόρ.
Εκτός από την προαναφερόμενη χρηματοδοτική ενίσχυση, είναι επίσης απαραίτητο να στηρίξουμε περαιτέρω την Τουρκία μέσω της παροχής πιστώσεων υπό ευνοϊκούς όρους. Και γι' αυτό υποστηρίζουμε την εγγύηση της κάλυψης κινδύνων με πόρους του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Εκ παραλλήλου, δεχθήκαμε με ευχαρίστηση την πρόσφατη είδηση, σύμφωνα με την οποία η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων αποδέχθηκε επιτέλους τον έλεγχο της διαχείρισής της από πλευράς των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Ούτως ή άλλως, θεωρούμε ουσιαστικής σημασίας την κατοχύρωση, επ' ευκαιρία της προσεχούς αναθεώρησης της Συνθήκης, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων ως κοινοτικού οργάνου πλήρους δικαιώματος, που θα υπόκειται στην εποπτεία του Ελεγκτικού Συνεδρίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και δεν θα λογοδοτεί απλώς και μόνο ενώπιον κάποιας γενικής συνέλευσης των κρατών μελών, όπως διατείνεται να κάνει σήμερα.
Από τη στιγμή που η συνολική δραστηριότητα της Τράπεζας στηρίζεται από ένα σημαντικό κονδύλι του κοινοτικού προϋπολογισμού το οποίο εγγυάται τους κινδύνους που απορρέουν από την τραπεζική δραστηριότητα, είναι αναγκαίο να διεξάγεται πολύ προσεκτικός και αυστηρότατος έλεγχος των λογαριασμών της.
Όταν αυτό το Κοινοβούλιο και η κοινή γνώμη αιφνιδιάστηκαν μαθαίνοντας κάποιες πληροφορίες που διέρρευσαν στον Τύπο, σύμφωνα με τις οποίες ένα ίδρυμα που, απ' όσο ξέραμε, είχε ως αποκλειστικό αντικείμενο την προώθηση επενδύσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα, έχασε μεγάλα χρηματικά ποσά σε κερδοσκοπικές βραχυπρόθεσμες πράξεις, έγινε σαφής η αναγκαιότητα διενέργειας εξονυχιστικού ελέγχου της πολιτικής επενδύσεων της ΕΤΕπ.
Το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα που ενέχει η τραπεζική εγγύηση προσδίδει καθοριστική σημασία στις επενδύσεις που προωθούνται, με πιστώσεις της ΕΤΕπ, στο πλαίσιο των πολιτικών που επιδοτούνται με πόρους του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Θα ήταν λοιπόν παράλογο να στηρίζουμε, με τη συνδρομή της εν λόγω εγγύησης, πολιτικές διαφορετικές από εκείνες που αποφασίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεν τίθεται ζήτημα παρέμβασης στην εμπορική πολιτική των δανειοδοτήσεων, θέμα που εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της διοίκησης της ΕΤΕπ, αλλά απλώς εξασφάλισης του σεβασμού των δημοκρατικών αποφάσεων και της τήρησης των κανόνων αυστηρότητας και διαφάνειας.
Η ΕΤΕπ είναι θεματοφύλακας μίας αξιότιμης κοινοτικής κληρονομιάς, τόσο χάρη στις δράσεις που βοήθησε να δρομολογηθούν όσο και από την άποψη των μέσων που σιγά σιγά συσσώρευσε.
Έχουμε την πεποίθηση ότι και στο μέλλον η ΕΤΕπ θα συνεχίσει να διαδραματίζει αυτό το ρόλο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η υπό συζήτηση έκθεση της κυρίας Rόhle είναι εξαιρετική, διότι τονίζει εκείνες τις αρχές οι οποίες είναι σημαντικές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την ανάπτυξη της διοίκησης.
Οι εκθέσεις της κυρίας Rόhle και του κ.Seppδnen αναφέρονται και οι δυο στο ίδιο θέμα, στις εγγυήσεις προς την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για τα χορηγούμενα δάνεια.
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αυτή καθαυτή, αποτελεί εξαιρετικό εργαλείο για τη χρηματοδότηση συγκεκριμένων προγραμμάτων.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων έχει υψηλή πιστωτική ικανότητα, μπορεί να συγκεντρώνει φτηνά κεφάλαια από την αγορά και να τα διοχετεύει σε εκείνους τους στόχους τους οποίους η ΕΕ θεωρεί αναγκαίους.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η άμεση ανάγκη για οικονομική ενίσχυση μειώνεται.
Σε εκείνα τα δάνεια τα οποία διεκπεραιώνει η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων εκ μέρους της ΕΕ παρέχεται εγγύηση από τον προϋπολογισμό, η οποία ανέρχεται στο 70 τοις εκατό.
Τώρα το ζήτημα είναι να προσδιορίσουμε αυτό το ποσοστό.
Η Επιτροπή προτείνει 60 τοις εκατό, ωστόσο το Συμβούλιο έχει μάλιστα αποφασίσει προκαταρκτικά ως ποσοστό το 65 τοις εκατό.
Γι' αυτό, το Κοινοβούλιο πρέπει πρώτα να καθορίσει τη θέση του ως προς το αρμόζον ποσοστό.
Κατά τον προσδιορισμό του ποσοστού ελήφθη ως αφετηρία το ότι η ΕΕ θα φέρει κατά πρώτο λόγο τον πολιτικό κίνδυνο που συνδέεται με την χρηματοδότηση των προγραμμάτων.
Αυτό σημαίνει ότι, εφόσον στη χώρα στόχο του προγράμματος η πολιτική κατάσταση βαίνει σύμφωνα με τις προβλέψεις, υπάρχει μόνον ο οικονομικός κίνδυνος της δανειοδότησης.
Αυτός πάλι αποτελεί πρωταρχικά ευθύνη του δανειστή.
Στην πραγματικότητα, στην εγγύηση της ΕΕ συμπεριλαμβάνεται επίσης μέρος του οικονομικού κινδύνου, διότι αυτοί οι δυο ξεχωριστοί παράγοντες δεν διαχωρίζονται σαφώς μεταξύ τους.
Το ποσοστό έχει φυσικά σημασία ως προς το πόσα δάνεια μπορούμε να εξασφαλίσουμε με το συνολικό ποσό που εμπεριέχεται στις δημοσιονομικές προοπτικές, και το οποίο αυτή τη στιγμή ανέρχεται στα 200 εκατ. ευρώ.
Στην πράξη, η τροποποίηση του ποσοστού έχει ίσως αξιόλογη σημασία μόνο ως ρυθμιστής των συνολικών ποσών των δανείων, διότι οι εγγυήσεις συνήθως δεν είναι ληξιπρόθεσμες.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, με αυτές τις παρατηρήσεις θέλω να υποστηρίξω τις εκθέσεις της κυρίας Rόhle και του κ.Seppδnen.
Κύριε Πρόεδρε, η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων καθίσταται ολοένα και πιο σημαντική, πέραν των άλλων, τώρα που η Ανατολική και η Δυτική Ευρώπη θα προσεγγίσουν η μία την άλλη.
Η ένταξη στην ΕΕ νέων μελών από την Ανατολική Ευρώπη και τη Μεσόγειο, καθώς επίσης και η ανάπτυξη της συνεργασίας με άλλες γειτονικές χώρες, δεν είναι, μόνο, θέμα επίτευξης καλών συμφωνιών.
Αφορά, όντως, στον ίδιο, τουλάχιστον, βαθμό, την ανάπτυξη των κοινωνιών και των οικονομικών αυτών των χωρών, ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τον νέο κόσμο στον οποίο θα ενσωματωθούν.
Γι' αυτόν τον λόγο, το γεγονός ότι η εμπιστοσύνη προς την Τράπεζα τίθεται τόσο πολύ εν αμφιβόλω σήμερα είναι σοβαρό.
Πρέπει να αναπτυχθεί το περιεχόμενο και τα αποτελέσματα των προγραμμάτων της ΕΤΕ ώστε τα δάνεια να αποτελούν μία ισχυρή στήριξη των πολιτικών στόχων της ΕΕ.
Ο εισηγητής και η Επιτροπή Προϋπολογισμών δίνουν ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι τα προγράμματα της Τράπεζας πρέπει να στηρίζουν σημαντικούς στόχους, μεταξύ άλλων, τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ό,τι αφορά, π.χ. την καταπολέμηση της φτώχειας, την προάσπιση της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς επίσης και την προστασία του περιβάλλοντος.
Είναι αυτονόητο ότι η Ένωση πρέπει να συνεχίσει να στηρίζει την ΕΤΕ και να εγγυάται τα δάνεια, αναλαμβάνοντας ακόμη και πολιτικά ρίσκα.
Βλέπουμε ως θετικό το γεγονός ότι, τώρα, επιδιώκεται η διαφοροποίηση των εκτιμήσεων στη βάση των πραγματικών κινδύνων και των δυνατοτήτων χρηματοδότησης σε διάφορα μέρη του κόσμου.
Όμως, σημασία έχει, επίσης, να βελτιώνεται, όχι μόνο, το καθαυτό πρόγραμμα, αλλά και ο έλεγχος των δραστηριοτήτων της τράπεζας.
Είναι σημαντικό, π.χ. να εργάζεται η τράπεζα με σαφείς, αξιολογήσιμους στόχους, ώστε πραγματικά να μπορούμε να διασφαλίσουμε την αποτελεσματική χρήση των πόρων.
Αυτό είναι σημαντικό και για να μπορέσουμε να εξάγουμε συμπεράσματα, όσον αφορά τη σημασία των υλοποιημένων δραστηριοτήτων, και να κάνουμε χρήση αυτής της ανάλυσης για τη μελλοντική ανάπτυξη της δραστηριότητας.
Πολλοί συνάδελφοί μου έχουν αναφερθεί στη σημασία της διαφάνειας.
Θα θίξω, εν συντομία, αυτό το θέμα.
Όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, όπως και η ΕΤΕ, πρέπει να υπόκεινται τώρα σε αυστηρή παρακολούθηση και έλεγχο και γι' αυτόν τον λόγο, θέτουμε τώρα προϋποθέσεις για αύξηση της διαφάνειας.
Πρέπει να είναι αυτονόητο ότι τόσο η Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης όσο και το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να έχουν πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για έναν ουσιαστικό έλεγχο.
Αυτή είναι η ουσία της σημαντικής πρότασης τροπολογίας 5, και, απ' ό,τι καταλαβαίνω, η Τράπεζα, πραγματικά, έχει αρχίσει τώρα να σκέφτεται να το αποδεχτεί.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο σχόλια, ένα επί του βασικού θέματος της σημερινής συζήτησης, την εγγύηση που παρέχουν οι προϋπολογισμοί της Ένωσης για ζημιές από τα εξωτερικά δάνεια της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και ένα δεύτερο επί του θέματος που βλέπω ότι απασχολεί ιδιαίτερα τη Συνέλευση, τα στοιχεία διαφάνειας και τη χρηστή χρήση των πόρων της Τράπεζας.
Πρώτο σημείο: Στο ECOFIN της 8ης Νοεμβρίου επιτεύχθηκε πολιτική συμφωνία για την πρόταση της Επιτροπής της 23ης Απριλίου.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν ακόμη ορισμένες επιφυλάξεις από πλευράς δύο κρατών μελών.
Με την ευνοϊκή γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ελπίζουμε να εγκριθεί η απόφαση αυτή από το Συμβούλιο στην προσεχή συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 29 τρέχοντος.
Το θέμα έχει ιδιαίτερη σημασία, δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα του, στο βαθμό που δεν έχουμε πλέον και πολύ καιρό για να θέσουμε σε ισχύ τη νέα διαδικασία, εφόσον το ισχύον σύστημα λήγει στα τέλη Ιανουαρίου και πρέπει να επιτευχθεί διμερής συμφωνία μεταξύ της Τράπεζας και της Επιτροπής.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την εργασία επί του προϋπολογισμού και ιδιαίτερα την κα Rόhle για την εξαίρετη συνεισφορά της στο συγκεκριμένο αυτό σημείο της πρόβλεψης των θεμάτων.
Στη βάση αυτή, θα έλεγα επίσης ότι, όσον αφορά την έκθεση, πολλά θέματα εγκρίθηκαν, ενώ άλλα δεν κατέστη δυνατόν να εγκριθούν είτε για τεχνικούς είτε για οικονομικούς λόγους.
Οι θέσεις μας είναι απόλυτα γνωστές και δεν ξέρω αν αξίζει τον κόπο να τις επαναλάβω.
Θα στεκόμουν ίσως μόνον στην τελευταία πρόταση, στην οποία γίνεται αναφορά στην τροπολογία αρ.
11. Όπως σας έχουμε ήδη αναφέρει, θεωρούμε ότι είναι πολύ καλύτερα, στο θέμα της χάραξης των πολιτικών, να μιλάμε για λύση μέσω δήλωσης της Επιτροπής στο Συμβούλιο παρά για τροποποίηση της απόφασης.
Το πρόβλημα, εντούτοις, που κυριάρχησε σήμερα στη συζήτηση είναι το πρόβλημα της διαφάνειας και της χρηστής χρήσης των κοινοτικών πόρων.
Είναι βέβαιο ότι το πρόβλημα δεν είναι καινούργιο, ότι πολλοί από σας δουλεύουν επααυτού εδώ και αρκετά χρόνια, και εγώ θα προτιμούσα να είμαι λίγο λιγότερο αρνητικός από ορισμένους αξιότιμους κ. Βουλευτές.
Λιγότερο αρνητικός, δεδομένου ότι εγώ πιστεύω ότι το πλαίσιο των σχέσεων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και το Ελεγκτικό Συνέδριο αρχίζει να καθίσταται αρκετά σαφές.
Είναι βέβαιο - και ορισμένοι εξ υμών το έθεσαν - ότι, όσον αφορά τις σχέσεις με το Ελεγκτικό Συνέδριο, υπάρχει ένα πρόβλημα πρωτογενούς νομοθεσίας, η οποία προφανώς θα πρέπει να τροποποιηθεί, εάν θέλουμε η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να έχει την ίδια αντιμετώπιση με τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
Θα τονίσω και πάλι ένα ζήτημα που είναι γνωστό, αλλά όχι και για τούτο ήσσονος σημασίας: τα κράτη μέλη είναι οι μέτοχοι της Τράπεζας και σε αυτά εναπόκειται η λήψη ορισμένων αποφάσεων που, λογικά, δεν εναπόκειται σε άλλα κοινοτικά όργανα.
Δεν τίθεται θέμα μεγαλύτερης ή μικρότερης αντιπροσωπευτικότητας, αλλά απλούστατα για μια κατανομή αρμοδιοτήτων η οποία καθορίστηκε τότε με ένα συγκεκριμένο τρόπο.
Δεύτερο σημείο: Κατόπιν αυτών, πού πιστεύω εγώ ότι έχουμε προοδεύσει; Πιστεύω ότι έχουμε προοδεύσει κατά τρόπο πολύ ουσιαστικό στο βαθμό που η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δέχτηκε να έχει η OLAF όλες τις πληροφορίες και να έχει στη διάθεσή του ό,τι χρειάζεται για να αναλύει τα δάνεια που δόθηκαν από κοινοτικά κονδύλια, το οποίο και πρέπει αναμφίβολα να είναι το κύριο αντικείμενο του προβληματισμού μας.
Βέβαιο είναι ότι ακόμη βρίσκεται υπό συζήτηση το τι συμβαίνει με τις ενέργειες της Τράπεζας στις περιπτώσεις που χρησιμοποιεί ίδιους πόρους.
Είναι επίσης βέβαιο ότι όταν μιλάμε για ίδιους πόρους μιλάμε ταυτόχρονα για δύο διαφορετικές πραγματικότητες: για δάνεια με ίδιους πόρους και με εγγύηση της Ένωσης ή για δάνεια χωρίς εγγύηση της Ένωσης.
Θα ευχόμουν να συνεχιστεί αυτό το πρώτο άνοιγμα που έγινε στις σχέσεις με την Τράπεζα και στο τέλος να μπορέσουμε να επιτύχουμε ένα αποτέλεσμα που να είναι ικανοποιητικό για το Κοινοβούλιο και για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, χωρίς να λησμονείται, όπως είπα και προηγουμένως, ότι η ΕΤΕπ είναι ένα χρηματοδοτικό όργανο και μπορεί να δίνει πληροφορίες χωρίς κανένα περιορισμό επί συγκεκριμένων θεμάτων.
Μπορεί να δίνει πληροφορίες, με ορισμένους περιορισμούς, στο OLAF και, φυσικά, όσον αφορά το Δικαστήριο, η τελική θέση θα πρέπει να είναι αυτή που θα αποφασιστεί σύμφωνα με την τροποποίηση των Συνθηκών.
Εν πάση περιπτώσει, βρίσκω πως η συζήτηση είχε μεγάλο ενδιαφέρον και ελπίζω, παραόλα αυτά, ότι αυτά που άκουσα σήμερα εδώ δεν θα σταθούν εμπόδιο και ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην έγκριση της κατανομής των πόρων, της κατανομής των δανείων, από το επόμενο έτος, και ότι δεν θα καθυστερήσουν οι κοινοτικές διαδικασίες.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Solbes Mira.
H συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Εγγύηση για δάνεια υπέρ προγραμμάτων που υλοποιούνται στην Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0054/99) του κ. Seppδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση κοινοτικής εγγύησης στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Εγγυήσεων για ζημίες από δάνεια υπέρ της αποκατάστασης των ζημιών στις σεισμόπληκτες περιοχές της Τουρκίας (COM(1999)498 - C5-0247/1999 - 1999/0212(CNS))
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Τουρκία επλήγη τον Αύγουστο από σεισμό, ο οποίος προκάλεσε μεγάλη καταστροφή και πόνο.
Στην πραγματικότητα πρόκειται για σεισμική θύελλα η οποία ακόμη δοκιμάζει την Τουρκία.
Η ζωή εκεί ιδιαίτερα μετά τον Αύγουστο είναι απροστάτευτη.
Περί Τουρκίας έχουν ειπωθεί πολλά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι τον Δεκέμβριο, η Τουρκία ενδεχομένως να καταστεί υποψήφια για ένταξη χώρα, από την οποία θα αναμένουμε να εκπληρώσει τα κριτήρια προσχώρησης που ορίστηκαν στην Κοπεγχάγη.
Η Τουρκία έχει συχνά σχολιασθεί δυσμενώς στο Σώμα.
Όλοι μας γνωρίζουμε το πρόβλημα δημοκρατίας στην Τουρκία, το οποίο είναι το κουρδικό πρόβλημα.
Στη χώρα υπάρχουν εκατομμύρια πολίτες, οι οποίοι δεν έχουν πλήρη πολιτικά δικαιώματα, και ένας από τους ηγέτες τους περιμένει στην φυλακή τη θανατική καταδίκη.
Υπάρχουν επίσης και άλλα προβλήματα, και μεταξύ άλλων η Κύπρος.
Σε σχέση με την εξέταση αυτής της έκθεσης παραμερίζουμε όλα τα πολιτικά προβλήματα.
Πρόκειται για ανθρωπιστική βοήθεια προς την Τουρκία για την επανόρθωση των ζημιών μιας τεράστιας φυσικής καταστροφής.
Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να συζητάμε μόνο για το πώς μπορούμε να βοηθήσουμε την Τουρκία και η βοήθεια επείγει.
Γι' αυτό πρέπει να αποφασίσουμε για το θέμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αύριο.
Η Επιτροπή προτείνει σύμφωνα με το αίτημα του Συμβουλίου να αποφασίσουμε να χορηγήσουμε στην Τουρκία δάνειο 600 εκατ. ευρώ από τους πόρους της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σύμφωνα με τα συνήθη κριτήρια δανειοδότησης της Τράπεζας.
Η Τράπεζα έχει αποσαφηνίσει τη δυνατότητα της Τουρκίας να αποδεχθεί το δάνειο και να χρησιμοποιήσει τους πόρους αυτούς για την επιδιόρθωση των ζημιών του σεισμού.
Η Τουρκία έχει τέτοιου είδους ετοιμότητα.
Είναι έτοιμοι να χρησιμοποιήσουν τα χρήματα ειδικά για την επιδιόρθωση των ζημιών του σεισμού.
Ζητάμε σύντομα τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το ζήτημα, διότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι έτοιμη να δανείσει ήδη μέσα στο τρέχον έτος 180 εκατ. ευρώ.
Για το δάνειο αυτό θα πρέπει να ενεργοποιηθούν 16 από τα γενικά αποθεματικά εγγύησης, ένα συνολικό ποσό ύψους 4 εκατ. ευρώ στο Ταμείο Εγγυήσεων για εξωτερικές δράσεις.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει από την πλευρά της προετοιμασθεί για να μπορέσουμε σύμφωνα με ένα ταχύ χρονοδιάγραμμα να μεταφέρουμε το συνολικό ποσό από τα αποθεματικά εγγύησης στα κονδύλια του προϋπολογισμού για το Ταμείο Εγγυήσεων σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες.
Στο σημείο αυτό προκύπτει πρόβλημα το οποίο αφορά τις αρμοδιότητες των διαφόρων θεσμικών οργάνων της ΕΕ, και το οποίο δεν έχει καμία σχέση με τη βοήθεια στη σεισμόπληκτη Τουρκία.
Όλοι μας συμφωνούμε για την αναγκαιότητα της ανθρωπιστικής βοήθειας και θεωρούμε σωστή την απόφαση του Συμβουλίου να διοχετεύσει στον στόχο αυτό 600 εκατ. ευρώ από τους πόρους της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Το πρόβλημα που δημιουργείται αφορά τα αυστηρά πλαίσια που θέτει η διοργανική συμφωνία για τις εγγυήσεις του Ταμείου Εγγυήσεων.
Το ανώτατο ετήσιο όριο των εγγυήσεων που μπορούμε να καλύψουμε από το Ταμείο Εγγυήσεων είναι 200 εκατ. ευρώ.
Αυτή τη στιγμή παρέχουμε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων γενική εγγύηση 70 τοις εκατό, στο Συμβούλιο έχει ήδη συμφωνηθεί η μείωσή της σε 65 τοις εκατό και στα πλαίσια της έκθεσης Rόhle το Κοινοβούλιο, ενδεχομένως, να εγκρίνει την περαιτέρω μείωσή της σε 60 τοις εκατό σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής.
Για τους λόγους αυτούς έχω προτείνει στην πρόταση της Επιτροπής τρεις τροπολογίες, από τις οποίες η πρώτη αφορά το γενικό ανώτατο όριο του Ταμείου Εγγυήσεων και οι άλλες δυο την εναρμόνιση του ποσοστού εγγύησης με εκείνο της έκθεσης Rόhle.
Στα επόμενα χρόνια θα έχουμε πρόβλημα, εάν τώρα στην υπό εξέταση ειδική πίστωση για την Τουρκία χρησιμοποιήσουμε τόσο μεγάλο μέρος των αποθεματικών του Ταμείου Εγγυήσεων, ώστε να εξαντληθεί το περιθώριο πραγματοποίησης άλλων ανάλογων δανείων τα οποία χορηγούνται για απρόβλεπτους σκοπούς.
Για τον λόγο αυτό θα έπρεπε να καταλήξουμε σε συμφωνία με την Επιτροπή, ώστε αυτή να προτείνει την αύξηση του ανώτατου ορίου του Ταμείου Εγγυήσεων στην περίπτωση που προκύψουν νέες αιφνίδιες ανάγκες για βοήθεια, σαν την προκειμένη ανθρωπιστική καταστροφή.
Έχω επικοινωνήσει για το θέμα αυτό με την Επιτροπή διαμέσου της έκθεσης και ελπίζω η Επιτροπή να δώσει σήμερα απαντήσεις στις ερωτήσεις που της έχουν υποβληθεί.
Ζητάμε από την Επιτροπή να διευκρινίσει τη γενική κατάσταση για τη χρήση του Ταμείου Εγγυήσεων και να παρουσιάσει ακριβέστερες προβλέψεις για τη μελλοντική χρήση των περιθωρίων που απομένουν στο αποθεματικό.
Ανάλογα με τις απαντήσεις της Επιτροπής, η αρμόδια επιτροπή και το Κοινοβούλιο ίσως κρίνουν απαραίτητο να καταθέσουν τροπολογία, στην οποία να υπενθυμίζουμε στην Επιτροπή ότι είναι δυνατή η αναθεώρηση του ανώτατου ορίου που περιέχουν οι δημοσιονομικές προοπτικές.
Μπορούμε να εγκρίνουμε αυτή την τροπολογία σε περίπτωση που η απάντηση της Επιτροπής δεν είναι ικανοποιητική.
Κατά τη γνώμη μου είναι καιρός πια να δώσει η Επιτροπή απάντηση στις απόψεις που παρουσιάζονται στην έκθεση.
Ευχαριστώ, κύριε Seppδnen, για την παρουσίαση που κάνατε και για την έκθεση.
Θα ήθελα να κάνω κάποια σχόλια σχετικά με την έκθεση αυτή.
Κατά πρώτον - και λέγοντας αυτά θα ήθελα να καθησυχάσω επίσης τον κ. Κόρακα -, μιλάμε για ανθρωπιστική βοήθεια, για μια διαδικασία διαφορετική από οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα βοήθειας υπάρχει στην Ένωση, είτε ονομάζεται χρηματοδοτικό πρωτόκολλο είτε όπως αλλιώς.
Ανθρωπιστική βοήθεια, αρχικά, για τους σεισμούς του Αυγούστου, η Επιτροπή όμως θα επιθυμούσε να μπορεί να γίνει επέκταση του πεδίου εφαρμογής και στους πιο πρόσφατους σεισμούς που έγιναν στην Τουρκία.
Πιστεύουμε ότι δεν αλλάζει ουσιαστικά η ποσότητα, αλλά είμαστε βέβαιοι ότι το να διαφοροποιήσουμε τις ζημιές που προκάλεσε ο ένας σεισμός από τον άλλον θα ήταν δύσκολο σε ένα πρόγραμμα αυτής της φύσης.
Θα ήθελα να θίξω, μετά από αυτά τα αρχικά σχόλια, τα δύο προβλήματα που τίθενται στην έκθεση.
Το πρώτο πρόβλημα είναι ότι υπάρχει ο κίνδυνος να γίνει υπέρβαση του επιτοκίου ή του συνολικού ποσού δανείων από το αποθεματικό και των εγγυήσεων για δάνεια.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μας δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Έχουμε προβεί σε εμπεριστατωμένη μελέτη, με κάθε λεπτομέρεια, και, σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία, με βάση την υπόθεση ότι έχει γίνει μέγιστη χρήση, υπάρχει ακόμη πλεόνασμα 33 εκατομμυρίων ευρώ το έτος 1999, 8,7 εκατ. το 2000, 7 εκατ. -περίπου- το 2001 και, παρότι είναι βέβαιο ότι το έτος 2002 η κατάσταση θα είναι απόλυτα ισοσκελισμένη, ξαναεμφανίζονται πλεονάσματα το 2003.
Αυτό μας κάνει συνεπώς να πιστεύουμε ότι δεν έχει νόημα η τροποποίηση του συστήματος των αποθεματικών την παρούσα χρονική στιγμή, διότι αυτή η δυσκολία θα προέκυπτε μόνο στην περίπτωση που χρησιμοποιούσαμε στο μέγιστο όλα όσα προβλέπονται τώρα.
Βέβαια μπορείτε να μου θέσετε το ερώτημα τι θα συμβεί στην περίπτωση που προκύψουν νέες καταστάσεις παρόμοιες με τις παρούσες και θα πρέπει να κάνουμε περισσότερα.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή έχει πάντοτε το περιθώριο να εισηγείται την αύξηση του αποθεματικού κεφαλαίου, μολονότι δεν έχουμε την αίσθηση ότι είναι αναγκαίο να το πράξουμε την παρούσα χρονική στιγμή.
Όσον αφορά τη δυνατότητα του 60 ή του 65%, θα μπορούσαμε να συμφωνήσουμε με την ιδέα σας να γίνει δεκτό το 60 αντί του 65%, το οποίο μας φαίνεται μία λογική ιδέα.
Το γεγονός είναι ότι αυτό θα σήμαινε τροποποίηση των κανόνων που εφαρμόζονται σήμερα, και αυτό θα δημιουργούσε εν συνεχεία καθυστέρηση στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για την ανθρωπιστική βοήθεια, όταν ο επείγων χαρακτήρας της αποτελεί ένα από τα κυριότερα χαρακτηριστικά της, ώστε να μπορέσουν να αντιμετωπιστούν γρήγορα τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν στην Τουρκία.
Κατόπιν τούτων, θέλω να πιστεύω ότι οι εξηγήσεις μου υπήρξαν ικανοποιητικές, ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να επανεξετάσει τα αιτήματά του, ότι θα δοθεί η μέγιστη προτεραιότητα στην έγκριση της απόφασης αυτής με το εχέγγυο ότι, εάν στο μέλλον δημιουργηθούν προβλήματα χρηματοδοτικής κλίμακας, η Επιτροπή θα εισηγηθεί ότι είναι ανάγκη να αυξηθεί το αποθεματικό κεφάλαιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Solbes Mira.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 9.00.
Σας ευχαριστώ όλους που περιμένατε τόση ώρα καρτερικά!
(Η συνεδρίαση λήγει στις 19.55.)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στα συνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης της Πέμπτης 18 Νοεμβρίου, σημείο 11: "Μεταρρύθμιση των συνθηκών και επόμενη ΔΚΔ" .
Στο σημείο αυτό, το 11, απαριθμείται, μεταξύ των τροπολογιών που εγκρίθηκαν, η τροπολογία 19, η οποία κάνει μια προσθήκη στην παράγραφο 19 του σχεδίου ψηφίσματος.
Στην έκδοση του κειμένου που εγκρίθηκε, όπως εμφανίζεται στο τμήμα "Κείμενα που εγκρίθηκαν" των συνοπτικών πρακτικών που διανεμήθηκαν σήμερα το πρωί, αυτή η προσθήκη δεν υπάρχει.
Θα ήθελα λοιπόν να σας ζητήσω να τροποποιηθούν τα κείμενα που εγκρίθηκαν, σύμφωνα με τις ψηφοφορίες που διεξήχθησαν χθες κατά τη συνεδρίαση.
Θα επαληθεύσουμε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις και αν υπάρχει κάποιο λάθος, φυσικά και θα διορθωθεί.
Δεν πρόκειται για γλωσσικό λάθος, αφού αυτή η προσθήκη λείπει από όλες τις γλωσσικές αποδόσεις.
Θα διορθωθεί ανάλογα, κύριε Poos.
Ναι, κύριε Posselt, σημειώνω την παρατήρησή σας και συγχαίρω τους τολμηρούς που βρίσκονται εδώ σήμερα το πρωί.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα, ή ένα θέμα ανησυχίας σχεδόν, ορισμένοι βουλευτές από αυτή την πλευρά της αίθουσας παρατήρησαν ότι ίσως χάσατε το σακάκι σας και μια χιονισμένη μέρα σαν κι αυτή θα μπορούσαμε να σας προσφέρουμε ένα από τα δικά μας για να μην κρυώσετε.
Θα κοιτάξω αν ο Κανονισμός υποδεικνύει το χρώμα και το μέγεθος του σακακιού και σας εγγυώμαι ότι από εδώ και στο εξής θα συμμορφωθώ με τις υποδείξεις.
Όσον αφορά τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά, κύριε Πρόεδρε.
Χθες, πριν από την ψηφοφορία επί της έκθεσης Δημητρακόπουλου-Leinen, είχα διαμαρτυρηθεί για το γεγονός ότι οι τροπολογίες που είχα καταθέσει στα γαλλικά δεν συνέπιπταν με την επισήμως δημοσιευμένη γαλλική απόδοσή τους.
Συνεπώς, το πρόβλημα δεν ήταν μεταφραστικό.
Οι τροπολογίες μου είχαν πραγματικά τροποποιηθεί από έναν ανώνυμο διορθωτή.
Στα συνοπτικά πρακτικά διαβάζω ότι η κ. Πρόεδρος απαντά στον κ. Berthu ότι στην πραγματικότητα δύο από τις τροπολογίες αυτές δεν ήταν καλά διατυπωμένες.
Θα νόμιζε κανείς ότι εγώ διατύπωσα άσχημα τις τροπολογίες μου.
Όχι, οι τροπολογίες μου ήταν πολύ καλά διατυπωμένες και κάποιος ανώνυμος διορθωτής πήρε την πρωτοβουλία να τροποποιήσει το κείμενό τους.
Διαμαρτύρομαι ρητώς, είναι ζήτημα αρχής.
Δεν είναι δουλειά των υπαλλήλων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να τροποποιούν τις τροπολογίες που καταθέτουν οι βουλευτές.
Σημειώνω την παρατήρησή σας και θα διορθωθεί σύμφωνα με τις επιθυμίες σας.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις;
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για μια συμπληρωματική τροπολογία που, κατά τη γνώμη μας, προσδιορίζει καλύτερα το ρόλο και τη συμβολή που μπορούν να προσφέρουν οι θεραπευτικές κοινότητες.
Διαβάζω το κείμενο για τους συναδέλφους, στα ιταλικά: "θεωρεί ότι η δράση αποκατάστασης των τοξικομανών αποτελεί, εξίσου με τις άλλες, θεμελιώδη πυλώνα του αγώνα κατά των ναρκωτικών, διότι παρεμβαίνει στο στάδιο της ζήτησης. Προς τον σκοπό αυτό, υποστηρίζει και ενθαρρύνει τη σημαντική κοινωνική δράση που αναπτύσσουν οι θεραπευτικές κοινότητες για την αποκατάσταση των τοξικομανών, κοινότητες των οποίων πρέπει να ενισχυθούν οι δυνατότητες επέμβασης" .
Υπάρχουν αντιρρήσεις να ληφθεί υπόψη αυτή η προφορική τροπολογία;
(Το Σώμα παρέχει τη σύμφωνη γνώμη του για να ληφθεί υπόψη η προφορική τροπολογία) (Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (A5-0050/1999) του κ. Newton Dunn, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρωτοβουλία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας εν όψει της έκδοσης απόφασης του Συμβουλίου για τη βελτιωμένη ανταλλαγή πληροφοριών για την καταπολέμηση των παραποιημένων ταξιδιωτικών εγγράφων (8457/1999 - C5-0011/1999 - 1999/0804(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0051/1999) της κ. Rόhle, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία παρέχεται εγγύηση της Κοινότητας στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σε περίπτωση ζημιών από δάνεια που χορηγούνται για σχέδια εκτός της Κοινότητας (Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, Δυτικά Βαλκάνια, χώρες της Μεσογείου, Λατινική Αμερική και Ασία, Νότια Αφρική) (COM(1999) 142 - C5-0039/1999 - 1999/0080(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (A5-0054/1999) του κ. Seppδnen, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη χορήγηση κοινοτικής εγγύησης στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Εγγυήσεων για ζημίες από δάνεια υπέρ της αποκατάστασης των ζημιών στις σεισμόπληκτες περιοχές της Τουρκίας (COM(1999) 498 - C5-0247/1999 - 1999/0212(CNS))
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, την άνοιξη εγκρίναμε το ανώτατο όριο για τις μεταφορές που μπορούν να γίνουν από τα σχετικά αποθεματικά στο Ταμείο Εγγυήσεων.
Μετά από αυτό, το καλοκαίρι συνέβη ένα αιφνίδιο γεγονός, ο σεισμός της Τουρκίας.
Λίαν ορθώς αποφασίσαμε να παράσχουμε ανθρωπιστική βοήθεια στην Τουρκία μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.
Όμως αυτό συνεπάγεται για μας ένα τεχνικό δημοσιονομικό πρόβλημα, διότι τώρα πλησιάζουμε, εξαιτίας του εν λόγω αιφνίδιου γεγονότος, στο ανώτατο όριο που έχει οριστεί για τέτοιου είδους μεταφορές στο Ταμείο Εγγυήσεων.
Εάν συμβεί ξανά κάτι νέο και απρόσμενο, είτε θα αναγκασθούμε να υπερβούμε αυτό το ανώτατο όριο, είτε θα αναγκασθούμε να περιορίσουμε άλλες χρηματοδοτικές ενισχύσεις.
Επιστήσαμε την προσοχή της Επιτροπής στο πρόβλημα αυτό και λάβαμε από την Επιτροπή μια πολύ αόριστη απάντηση στις υποβληθείσες ερωτήσεις, όμως ανεξάρτητα από αυτό δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε την υλοποίηση αυτής της χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
Διακυβεύεται η πραγματοποίησή της εάν εμείς εγκρίνουμε σήμερα τις προταθείσες τροπολογίες.
Για τον λόγο αυτό, μολονότι η Επιτροπή δεν μας έδωσε απολύτως ικανοποιητικές απαντήσεις ως προς τα τεχνικά δημοσιονομικά θέματα, θέλω να αποσύρω αυτές τις τροπολογίες και συγχρόνως να δηλώσω στην Επιτροπή ότι εδώ υπάρχει πρόβλημα. Έχουμε επιστήσει την προσοχή επ' αυτού και ελπίζουμε η Επιτροπή να λάβει υπόψη της το συγκεκριμένο πρόβλημα στο μέλλον και να προτείνει την υπέρβαση του ανώτατου ορίου στα πλαίσια χρηματοδότησης εξαιτίας απρόσμενων γεγονότων.
Θα ήθελε να παρέμβει η Επιτροπή;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα διαβιβάσω τις παρατηρήσεις του βουλευτή, κ. Seppδnen στον συνάδελφό μου και υπόσχομαι ότι θα συζητήσουμε το θέμα.
Κατόπιν αίτησης του εισηγητή, οι τροπολογίες αποσύρονται.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Έκθεση Γιαννάκου-Κουτσίκου
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, το να αναγάγουμε την πρόληψη της τοξικομανίας σε επίκεντρο της εσωτερικής και εξωτερικής δράσης της ΕΕ είναι, κατά τη γνώμη μου, θέμα πρωτίστης σημασίας.
Αυτό θα πρέπει να εκδηλώνεται επίσης σαφώς στον κανονισμό της Ένωσης.
Οι κανόνες είναι ωστόσο άχρηστοι εάν δεν είναι πραγματικά αποτελεσματικοί.
Για τον λόγο αυτό είναι ουσιώδες να επικεντρωθούμε τόσο στη συνεργασία μεταξύ των αναπτυσσόμενων και βιομηχανικών χωρών όσο και στη δικτύωση των κρατών της ΕΕ.
Στο εσωτερικό της ΕΕ δεν λείπουν τα καλά σχέδια και προγράμματα.
Ως παραδείγματα ας αναφέρω την Ομάδα Πρόληψης της Τοξικομανίας που υπάγεται στο Κέντρο Έρευνας και Ανάπτυξης του τομέα υγείας και πρόνοιας της Φινλανδίας και την Ομάδα Pompidou, την Ομάδα Συνεργασίας για τα Ναρκωτικά του Συμβουλίου της Ευρώπης, που ιδρύθηκε με πρωτοβουλία του Προέδρου της Γαλλίας τη δεκαετία του 1970, και στο πλαίσιο της οποίας οποία βρίσκονται σε εξέλιξη πολλά προγράμματα που σχετίζονται με τη μείωση της προσφοράς και ζήτησης ναρκωτικών.
Τώρα χρειαζόμαστε πράγματι μια ισχυρή και ρητά εκπεφρασμένη πολιτική βούληση, ώστε να καταστήσουμε όσο το δυνατό λειτουργικότερη την ανταλλαγή και σύγκριση πληροφοριών.
Μόνο με τη θέσπιση κανονισμών και σχεδίων δεν επιτυγχάνουμε αποτελέσματα, μόνο με δράση στην πράξη μπορούμε να μεγιστοποιήσουμε την ευημερία των ανθρώπων.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την έγκριση της τροπολογίας που κατέθεσε ο συνάδελφος κ. Lisi του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, που εκλέχτηκε με το συνδυασμό της Forza Italia, επισημαίνω με μεγάλη μου ικανοποίηση τη θετική αιτιολόγηση ψήφου που έδωσα στο μέτρο αυτό.
Οι θεραπευτικές κοινότητες είναι σίγουρα σημαντικότατες.
Όσο για τις αιτιολογήσεις του υπογράφοντος, ως εκπροσώπου των συνταξιούχων, πρέπει να πω ότι οι ναρκομανείς συνταξιούχοι είναι σπάνιο φαινόμενο γιατί, δυστυχώς, οι νέοι πεθαίνουν πρώτοι από αυτή τη θλιβερή μάστιγα.
Εγώ θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αυτό το μέτρο είναι το δίχως άλλο θετικό, πρέπει όμως πρώτοι εμείς να δώσουμε το παράδειγμα στους νέους, γιατί μόνο με παραδείγματα που θα τους επαναφέρουν πίσω στην οικογένεια, στις αλλοτινές υγιείς αρχές, θα καταστεί δυνατή η καταπολέμηση της μεγάλης πληγής αυτού του αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κυρίας Γιαννάκου-Κουτσίκου όπως και πολλοί από τους συναδέλφους μου.
Ωστόσο θα πρέπει σήμερα το πρωί να επισημάνουμε ότι η έκθεση αυτή συζητήθηκε για πολλούς μήνες στο Σώμα, όπου υπήρξαν και αρκετές διαμάχες.
Μόνο και μόνο στην επιτροπή υπήρξαν 130 τροπολογίες για την έκθεση.
Χρειάστηκαν διαπραγματεύσεις εβδομάδων για να επιτευχθεί ένα συμβιβασμός και, μετά από όλα αυτά, η ψηφοφορία για μια τέτοιους είδους έκθεση γίνεται Παρασκευή πρωί με σχετικά λιγοστούς παρόντες.
Λαμβάνοντας υπόψη τις συζητήσεις χθες το μεσημέρι, ειδικά τα λεγόμενα του κ. Poettering, για το πόσο δραματικά και σημαντικά είναι όλα αυτά καθώς επίσης για το ότι θα πρέπει να γίνει ψηφοφορία οπωσδήποτε εντός της εβδομάδος, θεωρώ δυσανάλογα μικρό τον αριθμό των παρόντων της δικής του Ομάδας σήμερα το πρωί.
Γι' αυτό, λυπάμαι που σε ένα τόσο σημαντικό εγχείρημα δίδεται στη συνέχεια τόσο λίγη προσοχή.
Ακόμα χειρότερα γίνονται τα πράγματα όταν αυτοί που προκάλεσαν την όλη υπόθεση βυθίζονται κατόπιν σε πολύ έντονες συζητήσεις.
Εμείς πάντως ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης, ώστε να μπορέσει η κ. Γιαννάκου Κουτσίκου να την πάει στους δικούς της ως έκθεση που έτυχε ευρείας πλειοψηφίας.
NL) Καταψήφισα την έκθεση Γιαννάκου-Κουτσίκου.
Πρόκειται για ένα εκτενές και πολύπτυχο έγγραφο που περιλαμβάνει πληθώρα ιδεών και στόχων.
Επιδέχεται κάθε δυνατής ερμηνείας.
Πολύ σωστά εκφράζεται κατά της διακίνησης των ναρκωτικών και αυτών που κερδίζουν από αυτή.
Επίσης πολύ σωστά προσπαθεί να βοηθήσει τους ανθρώπους να ξεπεράσουν τον εθισμό τους.
Προς το σκοπό αυτό ωστόσο η έκθεση δεν ακολουθεί μία συγκεκριμένη πορεία, κινείται σε διαφορετικές κατευθύνσεις και κυρίως προτείνει την ιδέα: περισσότερα χρήματα και σκληρότερη αντιμετώπιση μπορούν να επιλύσουν το πρόβλημα.
Είναι χαρακτηριστικό ότι απορρίφθηκε η πρόταση του κ. Schulz να δοθούν περισσότερες ευκαιρίες σε πειράματα που πραγματοποιούν δήμοι και περιφέρειες.
Φοβούμαι ότι το κείμενο αυτό δεν θα χρησιμοποιηθεί με το σωστό τρόπο και θα γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης προς υποστήριξη εκείνων οι οποίοι ζητούν περισσότερα μέτρα καταστολής κατά των χρηστών, πιστεύοντας ότι μπορούν να αντιμετωπίσουν έτσι το πρόβλημα.
Επικρατεί επομένως η λογική του ΕΛΚ και γι' αυτό το λόγο καταψήφισα την έκθεση.
- (PT) Το κάθε κράτος μέλος διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο στη χάραξη της πολιτικής του στον τομέα της καταπολέμησης της τοξικομανίας.
Όσον αφορά εμάς, τασσόμαστε υπέρ μίας πολιτικής, η οποία πράγματι θα επικεντρώνει τα πυρά της στα αίτια του φαινομένου, μίας πολιτικής που θα διεξάγει πραγματική πάλη κατά της διακίνησης των ναρκωτικών και του συνεπαγόμενου ξεπλύματος χρημάτων.
Τασσόμαστε επίσης υπέρ μίας πολιτικής, η οποία δεν θα ποινικοποιεί τους ανθρώπους που είναι θύματα της τοξικομανίας ή τις οικογένειές τους, μίας πολιτικής που θα στηρίζει αυτούς τους ανθρώπους σε επίπεδο περίθαλψης και κοινωνικής επανένταξης, μέσω των κατάλληλων κρατικών υπηρεσιών, οι οποίες θα προσφέρουν τις υπηρεσίες τους δωρεάν.
Όμως η καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών και του ξεπλύματος χρημάτων προϋποθέτει επίσης μία δράση και έναν συντονισμό σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης (αλλά και σε επίπεδο ΟΗΕ), στο πλαίσιο της πάλης που πρέπει να διεξαχθεί κατά των ισχυρών εγκληματικών οργανώσεων που, με τις δραστηριότητές τους και το παράνομο χρήμα που διακινούν, διασυνδέονται με το οικονομικό και χρηματοπιστωτικό σύστημα και το υποσκάπτουν.
Προς τον σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να υπάρξει πράγματι μια «ισχυρή και σαφώς εκπεφρασμένη πολιτική βούληση», χρειάζεται να περάσουμε από τα λόγια στην πράξη, κινητοποιώντας τους αναγκαίους κοινοτικούς χρηματοδοτικούς πόρους για να αντιμετωπίσουμε αυτή τη δραματική κατάσταση που πλήττει χιλιάδες τοξικομανείς και τις οικογένειές τους.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχίζουμε να συρρικνώνουμε τις «κοινωνικές δαπάνες» στο βωμό της τήρησης των κριτηρίων που επιβάλλονται στους εθνικούς προϋπολογισμούς από το Σύμφωνο Σταθερότητας, την ίδια στιγμή που ακούγονται ωραίες εξαγγελίες περί κοινωνικής αρωγής, που όμως στη συνέχεια δεν έχουν κανέναν πρακτικό αντίκτυπο.
Εκφράζουμε την πεποίθηση ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης των Ναρκωτικών και της Τοξικομανίας, που εδρεύει στη Λισσαβόνα, εφόσον του διατεθούν τα κατάλληλα μέσα, θα μπορέσει να συμβάλει στο έπακρο στην περαιτέρω εμβάθυνση της μελέτης και στη δρομολόγηση των προτεινόμενων μέτρων που αποβλέπουν στην καταπολέμηση αυτής της μάστιγας που λέγεται ναρκωτικά.
Σχετικά με την έκθεση Newton Dunn, θέλω να καταγραφεί στα πρακτικά ότι η Ομάδα μας την απέρριψε διότι δεν συμφωνεί με τη νομική της βάση.
Επρόκειτο για την κλασική απόφαση να ενταχθεί μια διαδικασία σε έναν από τους πυλώνες όπου στηρίζονται οι Συμβάσεις.
Ο κ. Newton Dunn είχε επιλέξει τον πρώτο πυλώνα, ενώ εμείς ήμασταν της άποψης ότι πρέπει να αφήσουμε τη διαδικασία αυτή στον τρίτο πυλώνα, δεδομένου ότι εκεί η ομάδα των παραβατών που παραποιούν ταξιδιωτικά έγγραφα είναι ευρύτερη από εκείνη του πρώτου πυλώνα όπου ο κ. Newton Dunn ήθελε να τοποθετήσει την εν λόγω διαδικασία.
Εκεί δηλαδή η δίωξη της παραποίησης επισήμων εγγράφων επικεντρώνεται αποκλειστικά στους παράνομους μετανάστες. Τούτο μπορεί από ιδεολογική άποψη να είναι μια έξυπνη τακτική, από πολιτική άποψη είναι όμως λανθασμένη, δεδομένου ότι θα πρέπει να διώκεται ποινικά και ο έμπορος ναρκωτικών που παραποιεί επίσημα έγγραφα.
Δεν θέλαμε λοιπόν να καταψηφίσουμε τις πρακτικές προτάσεις του κ Newton Dunn για την καταπολέμηση της πλαστογράφησης - αυτές τις υποστηρίζουμε - το ζήτημα στο οποίο ήμασταν αντίθετοι ήταν αποκλειστικά η νομική βάση.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Ευχαριστώ επίσης και τους κκ. Poettering και Pirker για την προσοχή τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αιτιολογήσω τη θετική ψήφο μου για την έκθεση Newton Dunn υπογραμμίζοντας ότι αυτή, με τα μέτρα που προβλέπει, εντάσσεται στον αγώνα για την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης και των πολυάριθμων εγκληματικών πράξεων που πολλοί από τους λαθρομετανάστες, εκόντες άκοντες, διαπράττουν εις βάρος όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως των ηλικιωμένων πολιτών.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι θα ήταν καλό όλες οι δαπάνες, όλοι οι άνθρωποι, όλα τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν για τον έλεγχο των εσωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - για παράδειγμα μεταξύ της Ιταλίας και της Γαλλίας, της Γαλλίας και της Γερμανίας κτλ., δηλαδή μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών που σήμερα έχουν κοινά σύνορα - να μετατεθούν στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να καταπολεμηθεί καλύτερα αυτό το φαινόμενο της εγκληματικότητας και της λαθρομετανάστευσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της έκθεσης Γιαννάκου-Κουτσίκου για να υπενθυμίσω ότι χθες επισημάνθηκε στην Προεδρία ότι αυτή η συζήτηση θα ξεκινούσε κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου 115 του Κανονισμού.
Το λέω απλώς για να καταγραφεί στα πρακτικά.
Αυτή η Προεδρία τώρα πια δεν ξέρει τι να κάνει με αυτόν τον Κανονισμό.
Εγώ ελπίζω ότι, τουλάχιστον στο μέλλον, θα μπορέσει να αποκατασταθεί η τάξη· σε αντίθετη περίπτωση πείτε μας καθαρά ότι οι εργασίες αυτού του Κοινοβουλίου υπόκεινται στην εξουσία της Προεδρίας και όχι του Κανονισμού.
Παραμένει ωστόσο το γεγονός ότι η συζήτηση και η ψηφοφορία διεξήχθησαν κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου 115 του Κανονισμού, αφού η γαλλική απόδοση, που ήταν η τελευταία, διανεμήθηκε την Τετάρτη στις 21.52 και εμείς αρχίσαμε τη συζήτηση πολύ νωρίτερα από την εκπνοή των 24 ωρών.
Αγαπητέ συνάδελφε, η παρατήρησή σας φυσικά θα καταγραφεί, αν και οι υπηρεσίες της Προεδρίας με ενημέρωσαν ότι οι προθεσμίες, κατ' αρχήν, τηρήθηκαν και ότι όλες οι γλωσσικές αποδόσεις διανεμήθηκαν εντός των προθεσμιών, ωστόσο σημειώσαμε την παρέμβασή σας.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έθεσα ερώτηση και δεν ζήτησα απάντηση.
Κατήγγειλα απλώς ότι δεν τηρήθηκε το άρθρο 115 του Κανονισμού.
Δεν χρειάζομαι καμία απάντηση γιατί το γεγονός αυτό ήδη συνέβη, δεν μπορεί πια να αποφευχθεί.
Δεν σεβαστήκατε το άρθρο 115 του Κανονισμού, τελεία και παύλα.
Όλα αυτά έχουν σημειωθεί, κύριε.
Εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0053/1999) του κ. Medina Ortega, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/1991 που αφορά την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους (COM(1999) 0226 - C5-0127/1999 - 19990111(CNS))
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή κατέθεσε μία πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση άλλου κοινοτικού κανονισμού, του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91, που θεσπίζει το ειδικό νομικό καθεστώς των Καναρίων.
Ο Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91, με τη σειρά του, είναι ένας κανονισμός που τροποποιεί το καθεστώς που θεσπίστηκε για αυτά τα νησιά με την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες το 1985.
Στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες - στο άρθρο 25 και στο Πρωτόκολλο 2, που είναι προσαρτημένο στην εν λόγω πράξη - θεσπίστηκε για τα Κανάρια ένα χαρακτηριζόμενο ως ειδικό καθεστώς, διότι τα Κανάρια δεν συμπεριλαμβάνονταν στην Κοινή Γεωργική Πολιτική, και μάλιστα επειδή δεν υπόκειντο στην κοινή Τελωνειακή Ένωση, στο κοινοτικό δασμολογικό σύστημα, ούτε στον Φόρο Προστιθέμενης Αξίας.
Με αυτό, η πράξη προσχώρησης επιχειρούσε να διατηρήσει, στο μέτρο του δυνατού, το ειδικό καθεστώς που είχαν τα Κανάρια εντός του ισπανικού κράτους από την ενσωμάτωσή τους στο Στέμμα της Καστίλης τον 15ο αιώνα.
Επρόκειτο για μια περιοχή που δεν υπόκειτο στο σύνηθες φορολογικό καθεστώς και ούτε βέβαια στους δασμολογικούς κανόνες, λόγω της μεγάλης απόστασης από την ιβηρική χερσόνησο.
Η πράξη προσχώρησης του 1985 περιείχε μια εξελικτική ρήτρα - την παράγραφο 4 του άρθρου 25 - με στόχο να αποφευχθεί η περίπτωση, συνεπεία της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να τεθούν ενδεχομένως τα Κανάρια εκτός του ευρωπαϊκού οικοδομήματος.
Θα έλεγα ότι η κοινή γνώμη των Καναρίων ήταν από την μια οπαδός της διατήρησης των ιδιαιτεροτήτων, από την άλλη όμως σε καμία περίπτωση δεν ήθελε να μείνει στο περιθώριο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Όταν το 1986 ψηφίστηκε η Ενιαία Πράξη, θεωρήθηκε αναγκαίο να τροποποιηθεί αυτό το ειδικό καθεστώς και αυτό έγινε μέσω του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1911/91. Η εν λόγω τροποποίηση θεσπίζει τρεις ή τέσσερις πολύ σημαντικές αλλαγές: καταρχάς, τα Κανάρια Νησιά ενσωματώνονται στην Κοινή Γεωργική Πολιτική και την Κοινή Αλιευτική Πολιτική· κατά δεύτερον, ενσωματώνονται στην κοινή Τελωνειακή Ένωση, πράγμα που σημαίνει ότι υπάγονται στο εξής στο σύνηθες κοινοτικό δασμολόγιο· και σε ένα τρίτο επίπεδο, απαλείφονται τα στοιχεία ειδικής φορολόγησης, συγκεκριμένα τα νησιωτικά arbitrio (δασμοί) - το λεγόμενο καθεστώς ειδικής φορολογικής άδειας - που είχαν ως στόχο την προστασία της τοπικής βιομηχανίας.
Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91, ήρθη σταδιακά το ειδικό φορολογικό καθεστώς των Καναρίων και ενσωματώθηκαν τα Κανάρια στο κοινό κοινοτικό καθεστώς.
Αυτό όμως δημιούργησε δυσχέρειες, διότι το πρόβλημα που αντιμετωπίζουν τα Κανάρια, όπως άλλες εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες - οι Αζόρες, η Madeira, και τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα - είναι το γεγονός ότι είναι περιφέρειες πολύ απομακρυσμένες από την κοινοτική επικράτεια, διαιρεμένες σε μικρά νησιωτικά διοικητικά τμήματα, με πολύ περιορισμένες αγορές, με τεράστια προβλήματα μεταφορών, και επιπλέον με απορρέουσες δυσκολίες, για παράδειγμα, τον υπερπληθυσμό, εξαιρετικά ακανόνιστες βροχοπτώσεις και άγονο έδαφος, που εμποδίζουν τις κανονικές δραστηριότητες.
Αυτό εξηγεί το ότι στο παρελθόν, στην Ισπανία, αναγνωρίζονταν ανέκαθεν κάποιες ιδιαιτερότητες των Καναρίων.
Η σταδιακή άρση του ειδικού φορολογικού καθεστώτος των Καναρίων σε δασμολογικά θέματα θα έθετε σε κίνδυνο τη σταδιακή αποδιάρθρωση ενός αριθμού μικρών τοπικών βιομηχανιών - βιομηχανιών του τομέα των τροφίμων, του καπνού, μικρών εμπορικών επιχειρήσεων - που θα εξαφανίζονταν εάν καταργείτο πλήρως αυτή η μικρή προστασία που μας παρείχαν τα ειδικά arbitrio (δασμοί) για τα Κανάρια Νησιά, συγκεκριμένα το arbitrio στην παραγωγή και τις εισαγωγές.
Η Επιτροπή έδειξε κατανόηση και το αντιλήφθηκε, γι' αυτό και άρχισε διαπραγματεύσεις προσαρμογής του arbitrio στην παραγωγή και στις εισαγωγές, με στόχο να μην εξαφανιστεί αυτός ο φόρος.
Υπήρξε επίσης και ένα άλλο στοιχείο: ήδη στη Συνθήκη του Μάαστριχ του 1992 ενσωματώθηκε μια δήλωση που αναγνώριζε την ιδιάζουσα θέση των εξαιρετικά απομακρυσμένων περιφερειών - των Καναρίων, των Αζορών, της Madeira, και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων - η δε παράγραφος 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης ΕΚ, μετά την τροποποίησή του από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ του 1997, προβλέπει ειδικό καθεστώς για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες.
Η Συνθήκη του Αμστερνταμ είναι ήδη σε ισχύ.
Σύμφωνα με τη φιλοσοφία που διαπνέει το νέο καθεστώς για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες - την οποία σημειωτέον επικύρωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολονίας, ζητώντας από την Επιτροπή να προτείνει μέτρα για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες πριν από τις 31 Δεκεμβρίου - στην παρούσα φάση η ενσωμάτωση αυτών των περιφερειών στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προϋποθέτει απαραίτητα δασμολογική και φορολογική εναρμόνιση, αλλά επιτρέπει διαφοροποιημένη μεταχείριση, για παράδειγμα τη διατήρηση των octroi de mer για τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και του ειδικού καθεστώτος για τις Αζόρες και τη Madeira.
Αν και η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής ετέθη προς διαπραγμάτευση πριν τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη του Αμστερνταμ στην Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων - που εγκρίνει σε γενικές γραμμές την πρόταση κανονισμού, μια και στοχεύει στην επιβράδυνση της διαδικασίας άρσης των arbitrio των Κανάριων, και κατά συνέπεια αναλαμβάνει μια προστατευτική λειτουργία - θεωρούμε ότι μόλις τεθεί σε ισχύ το άρθρο 299.2 αυτό που πρέπει να γίνει δεν είναι μια απλή άμβλυνση του περιορισμού της ειδικής μεταχείρισης, αλλά το πάγωμα της κατάργησης αυτού του ειδικού καθεστώτος διότι, όπως προβλέπεται, στα μέτρα που πρέπει να προτείνει η Επιτροπή για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες, σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο 299.2, που προβλέπει ειδικά μέτρα σε θέματα φορολογικής πολιτικής, η Επιτροπή θα επιτρέψει προληπτικά μια περιορισμένη δασμολόγηση, με στόχο να μην καταλήξουν να ζημιωθούν οι μικρές τοπικές βιομηχανίες που θα επηρεαστούν.
Όπως ανέφερα προηγουμένως, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων ενέκρινε με ομοφωνία τον κανονισμό, προτείνει όμως σειρά τροπολογιών με στόχο την επισήμανση ότι το άρθρο 299.2, που ήδη είναι σε ισχύ, θεσπίζει μια συμπληρωματική βάση για την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής.
Δεν επιχειρούμε να εναντιωθούμε στον κανονισμό της Επιτροπής, που θεσπίζει μια συμπληρωματική βάση.
Αυτή η συμπληρωματική βάση θα δικαιολογούσε ένα μέτρο, το οποίο θα μπορούσαμε να ονομάσουμε μέτρο ανάσχεσης ή συγκράτησης του δασμολογικού αφοπλισμού.
Ως συνέπεια αυτής της παραπομπής στο άρθρο 299.2 και της φιλοσοφίας που εκθέτω αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων πρότεινε σειρά τροπολογιών στα παραρτήματα του κανονισμού με στόχο να μην συνεχιστεί η άρση των δασμών για καμία από τις έννοιες που ισχύουν στην παρούσα φάση.
Αυτό σημαίνει τη διατήρηση της υφιστάμενης δομής προστατευτισμού σε ό,τι αφορά τα arbitrio, έως ότου η Επιτροπή καταθέσει τις νέες προτάσεις σε θέματα φορολογικής πολιτικής.
Όπως θα γνωρίζει ο κ. Επίτροπος, την ερχόμενη εβδομάδα διεξάγεται στις Βρυξέλλες διάσκεψη εταιρικών σχέσεων κατά την οποία η Επιτροπή θα συζητήσει με τις κυβερνήσεις της Ισπανίας, της Γαλλίας και της Πορτογαλίας και με τις κυβερνήσεις των αυτόνομων περιοχών και με τους ευρωβουλευτές αυτών των περιφερειών τις σχετικές προτάσεις.
Κατά συνέπεια, νομίζω ότι θα ήταν καλό να εγκρίνει ή να συμφωνήσει η Επιτροπή με τις προτάσεις του Κοινοβουλίου - της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων - που είναι πολύ λογικές και συνάδουν με τη φιλοσοφία της Επιτροπής, ενισχύοντάς την όμως με την αναφορά στο νέο άρθρο 299.2, που θα προβλέπει και θα επιτρέπει την ανάπτυξη ενός ειδικού καθεστώτος.
Δεν θα είχε και ιδιαίτερο νόημα να προβούμε τώρα στην πλήρη απάλειψη του συστήματος, όταν στους προσεχείς μήνες ενδέχεται η Επιτροπή να προτείνει την επανασύστασή του.
Αυτή είναι η φιλοσοφία, αυτό είναι το ζήτημα, εγώ λοιπόν ελπίζω να ακολουθήσει αυτό το Κοινοβούλιο τις προτάσεις της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων, να εγκρίνει τον Κανονισμό και να εγκρίνει επίσης τις 19 τροπολογίες που πρότεινε ομόφωνα η προαναφερθείσα επιτροπή.
και Martinez de Bedoya (PPE-DE).
(ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, καλημέρα. Θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, την Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς και τους βουλευτές που κατέθεσαν τροπολογίες.
Πιστεύω ότι τα λόγια του κ. Medina Ortega υπήρξαν σαφή σε ό,τι αφορά τη θέση και τη στάση - αυτών που κατέληξαν σε ομόφωνη πρόταση στην Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς - αναφορικά με ένα εξέχον θέμα, ένα σημαντικό θέμα για τα Κανάρια Νησιά, το οποίο όμως αντανακλάται και στις λοιπές εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αναφερόμενος στο θέμα στη σημερινή συζήτηση για τα Κανάρια, πρέπει να πω ότι λίγες περιοχές βίωσαν και βιώνουν τόσο έντονα τη διαδικασία ολοκλήρωσής τους στην Ευρώπη.
Από την ενσωμάτωσή τους το 1986, διεξήχθησαν στα Κανάρια σημαντικές και έντονες συζητήσεις.
Έγιναν δημόσιες διαδηλώσεις υπέρ ή κατά της πλήρους ενσωμάτωσης των νησιών, προκλήθηκε κυβερνητική κρίση και μάλιστα παραίτηση του προέδρου της αυτόνομης κυβέρνησης, η αιτία της οποίας ήταν ακριβώς οι συνθήκες διαπραγμάτευσης της ένταξης.
Μετά την πάροδο δεκατριών ετών, είναι η στιγμή να προβούμε σε έναν απολογισμό.
Για αυτόν τον λόγο, έρχεται στην κατάλληλη στιγμή ο Κανονισμός που συζητάμε αυτή τη στιγμή στην Ολομέλεια, δεδομένου ότι βάσει του απολογισμού μπορούμε να συναγάγουμε συμπεράσματα που θα μας οδηγήσουν στον καθορισμό της θέσης που πρέπει να λάβουμε.
Ο απολογισμός προφανώς είναι σαφώς θετικώς, αν και πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν λείπουν - όπως πολύ ορθά εξήγησε ο εισηγητής - τεράστιες εκπλήξεις και ανησυχίες.
Ανησυχίες που απορρέουν από αυτό που συζητάμε εδώ, αλλά και από άλλα θέματα που είναι αντικείμενο μελέτης και συζητήσεων σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να εκμεταλλευθώ αυτή τη στιγμή για να υπενθυμίσω ότι τα Κανάρια βιώνουν στιγμές αβεβαιότητας αναφορικά με το μέλλον της μπανάνας, μιας και τα Κανάρια είναι πρώτα στην παραγωγή αυτού του φρούτου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το οποίο είναι τόσο σημαντικό από άποψης οικονομίας, κοινωνίας, υπαίθρου και περιβάλλοντος.
Όμως - επαναλαμβάνω - σήμερα συζητάμε για τον Κανονισμό αριθ. 1911/91 που αναφέρεται στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου στα Κανάρια νησιά.
Η αιτιολόγηση και η εξήγηση που μας παρέσχε σήμερα ο εισηγητής είναι σαφείς και ορίζουν τη μακρά πορεία που ακολούθησαν τα Κανάρια προς την Ευρώπη, προκειμένου να φθάσουμε στη διαδικασία ενσωμάτωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Παρά ταύτα, κατά τη γνώμη μας, είναι απολύτως απαραίτητο να ολοκληρωθεί αυτή η μεταρρύθμιση εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών της.
Πρόκειται για ένα ζωτικό θέμα.
Αρκεί να θυμηθούμε την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κολονίας στην Επιτροπή· αρκεί να θυμηθούμε ότι πριν από το τέλος του 1999 έπρεπε να υπάρχει συγκεκριμένη και ειδική μεταχείριση, που όμως δεν υφίσταται ακόμη· αρκεί να θυμηθούμε ότι στην παρούσα φάση συζητάμε το νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής για το έτος 2000.
Είναι σημαντικό να συμπεριληφθούν σε αυτό το νομοθετικό πρόγραμμα οι ειδικοί τρόποι μεταχείρισης που ορίζονται βάσει της παραγράφου 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης ΕΚ για τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, τις Αζόρες, τη Madeira και τα Κανάρια νησιά, διότι, εάν δεν γίνει έτσι, θα φτάναμε σε μια κατάσταση όπου αυτές οι ευρωπαϊκές περιφέρειες, ζωτικές για καθένα από τα κράτη μας και για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα βρίσκονταν σε απόλυτα μειονεκτική θέση σε σχέση με το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για να μην επεκταθώ περισσότερο, θέλω να δηλώσω ότι η Ομάδα μας υποστηρίζει τις 19 τροπολογίες και υποστηρίζει το νομοθετικό κείμενο, ζητά όμως να μην καταφύγουμε σε δεύτερη ανάγνωση, αλλά να εγκριθεί ο Κανονισμός εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, ζητά να δείξει η Επιτροπή ευαισθησία στα όσα εξέθεσε ο εισηγητής, στα όσα εξέθεσε η Επιτροπή Νομικών Υποθέσεων και Εσωτερικής Αγοράς και, σας παρακαλώ, να εγκριθεί ο Κανονισμός μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες διότι, σε αντίθετη περίπτωση, η κατάσταση για τα Κανάρια νησιά θα είναι ανησυχητική.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λαμβάνω τον λόγο σε αυτό το σημείο για να εκφράσω την υποστήριξή μου, καθώς και την υποστήριξή της Σοσιαλιστικής Ομάδας προς το έργο και τα συμπεράσματα επί των προτάσεων που καταθέτει σήμερα ενώπιον του Κοινοβουλίου, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων, ο καλός μου φίλος και σύντροφος, ο καθηγητής Manuel Medina, με τη βάσιμη ελπίδα ότι και το δικό μας Σώμα θα εγκρίνει με όλη του τη βαρύτητα τις σχετικές προτάσεις.
Η στάση μας φυσικά δεν αφορά μόνο την υποστήριξη προς ένα συνάδελφο.
Στην πραγματικότητα, η στάση μας - τώρα με αυτή την ομιλία και κατόπιν με την ψήφο μας - είναι η στάση εκείνου που, ως Ισπανός και ως Ευρωπαίος, και στην προκειμένη περίπτωση μάλιστα ως Ισπανός και Ευρωπαίος σοσιαλιστής, επιβεβαιώνει την αλληλεγγύη του προς τα Κανάρια και προς τους άνδρες και τις γυναίκες εκεί.
Σας μιλώ για μια αλληλεγγύη την οποία έχουν ανάγκη τα Κανάρια με συγκεκριμένο και ιδιαίτερο τρόπο, συγκεκριμένα βάσει των ειδικών και συγκεκριμένων χαρακτηριστικών που συντρέχουν λόγω της γεωγραφικής τους θέσης και της ιστορικής τους πορείας.
Καθίσταται σαφές λοιπόν ότι αυτό που επιδιώκουμε εμείς είναι να δώσουμε κάτι παραπάνω στα Κανάρια, ως αντιστάθμισμα στις αντίξοες συνθήκες, και έτσι να εμποδίσουμε να έχουν οι ντόπιοι κάτι λιγότερο σε σύγκριση με τους άλλους Ευρωπαίους.
Ο εισηγητής Manuel Medina εξήγησε με σαφή λόγο και με πλήρη νομική επιχειρηματολογία για το πώς αμύνονταν τα Κανάρια εδώ και αιώνες, μέσα στο πλαίσιο της Ισπανίας, με διάφορους μηχανισμούς που επέτρεψαν σε εκείνα τα απομακρυσμένα νησιά να υπερβούν τις αρνητικές συγκυρίες στις οποίες αναφέρθηκα προηγουμένως και με την εξυπνάδα, την επιμονή και την προσπάθεια των ανδρών και γυναικών τους αρχικά να αντισταθούν και κατόπιν να συγκροτηθούν σιγά σιγά σε σύγχρονες και ευημερούσες κοινωνίες.
Η συνειδητοποίηση του προβληματισμού σχετικά με τα Κανάρια νησιά από όλους εμάς που διαπραγματευτήκαμε στην Ισπανία την ένταξη της χώρας μας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και στις ακόλουθες Συνθήκες που φτάνουν μέχρι αυτή του Αμστερνταμ, καθώς και η σταθερή ανησυχία, διότι εκείνη η συγκεκριμένη κατάσταση λαμβανόταν ανέκαθεν υπόψη, αντανακλώνται στο ειδικό Πρωτόκολλο αριθ. 2 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, ήδη από το 1985, στον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
1911/91 του Συμβουλίου, που ενέκρινε το εν λόγω Πρωτόκολλο, καθώς και στην ίδια την παράγραφο 2 του άρθρου 299 της Συνθήκης ΕΚ, που περιγράφει τις περιφερειακές περιοχές της Ένωσης με ειδική αναφορά στα Κανάρια και καθορίζει την ακριβή ευελιξία για την εφαρμογή των γενικών κανόνων σε περιπτώσεις τόσο συγκεκριμένες και ιδιαίτερης ευαισθησίας, όπως αυτή που μας απασχολεί τώρα.
Συγκεκριμένα, το Πρωτόκολλο αριθ. 2, στο οποίο αναφέρθηκα προηγουμένως, ήταν αυτό το οποίο προσαρμόζοντας στο νέο διάταγμα τις παραδοσιακές μορφές, θέσπισε το λεγόμενο arbitrio στην παραγωγή και στις εισαγωγές (ΑΡΙΜ), ένα περιορισμένο δασμό που επιβάλλεται σε συγκεκριμένα προϊόντα κατά την εισαγωγή τους στα Κανάρια Νησιά, πολλά εκ των οποίων προέρχονται από την ίδια την ηπειρωτική ισπανική επικράτεια και άλλα προερχόμενα από άλλα κράτη.
Σε αυτή τη φάση έχει κινηθεί μία διαδικασία που θα καταλήξει στη διαπραγμάτευση μεταξύ της ισπανικής κυβέρνησης και της Επιτροπής, με στόχο την τροποποίηση του προαναφερόμενου Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91, που ακριβώς ρυθμίζει το εν λόγω ΑΡΙΜ.
Η ανησυχία που αυτή η τροπολογία προκάλεσε στα Κανάρια - και την οποία εμείς επαναλαμβάνουμε - αυξήθηκε στο μέτρο ακριβώς που αναπτύσσεται μια κάποια δυσπιστία σε ό,τι αφορά την ικανότητα της ίδιας της κυβέρνησης της χώρας μου να κατανοήσει την πραγματική ύπαρξη και σοβαρότητα αυτού του προβλήματος και σε ό,τι αφορά τη θέλησή της να το αντιμετωπίσει στη σχετική διαπραγμάτευση με την Επιτροπή.
Στην πραγματικότητα, υπάρχουν τρεις μόνο εναλλακτικές λύσεις.
Η πρώτη είναι η πλήρης κατάργηση του ΑΡΙΜ, που θα είχε δυσμενέστατες συνέπειες για εξαιρετικά μεγάλο αριθμό μικρομεσαίων βιομηχανιών των Νησιών, που αν και έχουν ελάχιστο οριακό κέρδος από την παραγωγή, επιβιώνουν χάρη ακριβώς στο ότι σε παρόμοια προϊόντα που εισάγονται επιβάλλεται δασμός, πράγμα που καθιστά κερδοφόρα τη συνέχιση της παραγωγής τους στα Κανάρια.
Η δεύτερη εναλλακτική λύση είναι λιγότερο ριζική αλλά, βεβαίως, εξίσου επιζήμια.
Πρόκειται για τη σταδιακή απάλειψη του ΑΡΙΜ μέχρις ότου καταστεί πλήρως ανενεργός ύστερα από μερικά χρόνια, διατηρώντας τον ενδεχομένως σε μεμονωμένες περιπτώσεις για ορισμένα προϊόντα.
Η τρίτη λύση είναι αυτή που προτείνει ο καθηγητής Medina και αυτή που αντιλαμβανόμαστε ότι χρειάζονται και θέλουν τα Κανάρια, αυτή που πιθανώς θα ψηφίσει αυτό το Κοινοβούλιο σε λίγη ώρα.
Βασιζόμενοι στις νομικές πτυχές της Συνθήκης ΕΚ, συνηγορούμε υπέρ της διατήρησης και μελλοντικά του ΑΡΙΜ στην πράξη, όπως ακριβώς υφίσταται τώρα, παγιώνοντάς το στο πλαίσιο της υποχρεωτικής αναθεώρησης του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91.
Ευελπιστούμε ότι το Κοινοβούλιό μας θα σταθεί στο ύψος των περιστάσεων και δεν θα απογοητεύσει τους συμπολίτες μας ...
( Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή εφόσον αυτός εξάντλησε το χρόνο ομιλίας του)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, στη διάρκεια των πέντε αιώνων της ευρωπαϊκής τους ιστορίας, τα Κανάρια Νησιά ανέκαθεν έχαιραν ειδικής μέριμνας κατά τη φάση διαμόρφωσης των όρων παρουσίας τους στον ισπανικό και ευρωπαϊκό κόσμο.
Εκ των πραγμάτων, όταν το Βασίλειο της Ισπανίας εντάχθηκε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα το 1985, έμεινε ανοιχτή η πόρτα για την τροποποίηση του καθεστώτος του ευρωπαϊκού προτύπου στα Κανάρια νησιά.
Το 1991, όταν εγκρίθηκε ο Κανονισμός αριθ. 1911/91, βιώσαμε την κοινοτική προσαρμογή κατά την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στα νησιά.
Τότε ορίστηκε δεκαετής μεταβατική περίοδος, ώστε η οικονομική ολοκλήρωση των Κανάριων στον κοινοτικό κόσμο να μην είναι τραυματική για κάποιους ντόπιους παραγωγικούς τομείς, και de facto ορίστηκε, ανάμεσα στα άλλα μέτρα, ένα arbitrio (δασμός) στην παραγωγή και την εισαγωγή, το ΑΡΙΜ, με στόχο την προστασία της ολοκλήρωσης των βασικών μικρών βιομηχανιών των Κανάριων στον κοινοτικό τελωνειακό χώρο.
Ο εν λόγω φόρος, που προστάτευε την τοπική βιομηχανία έναντι των εισαγόμενων προϊόντων, θα καταργείτο σταδιακά από το 1995 έως τα τέλη του 2000.
Περιέργως, αυτή η δασμολογική άρση του ΑΡΙΜ δεν έφερε το επιθυμητό αποτέλεσμα στις ευαίσθητες βιομηχανίες των Κανάριων, γι' αυτό και οι ισπανικές αρχές, οι αρχές των Κανάριων και οι οικονομικοί συντελεστές που πλήττονταν ζήτησαν από τις κοινοτικές αρχές την τροποποίηση του Κανονισμού αριθ. 1911/91 με στόχο το πάγωμα της άρσης του ΑΡΙΜ μέχρι τον Ιούνιο του έτους 2000, πράγμα που κατανόησε η Επιτροπή.
Παρά ταύτα, μερικοί από μας, όντας βουλευτές που καταγόμαστε από τα Κανάρια, πέραν του ότι θεωρούμε λογικό να παραταθεί η ισχύς αυτού του φόρου σύμφωνα με την πρόταση που κατέθεσε η Επιτροπή, ζητήσαμε μέσω τροπολογιών να συμπεριλάβει τα πιο ευαίσθητα προϊόντα, όλα τα ευαίσθητα προϊόντα που παράγονται στα Κανάρια.
Ζητούμε επίσης τη σύνδεση αυτής της δασμολογικής φιλοσοφίας με ένα νέο φόρο με δομή παρόμοια με αυτή του παλιού ΑΡΙΜ, με στόχο την ενσωμάτωσή του σε μια δέσμη συγκεκριμένων μέτρων φορολογικού χαρακτήρα, την οποία το Συμβούλιο, με πρόταση της Επιτροπής, πρέπει να υλοποιήσει τον ερχόμενο χρόνο - όπως μόλις επεσήμαναν οι βουλευτές Ripoll, Martνnez de Bedoya και Medina Ortega - μέσω του αναγγελλόμενου μόνιμου καθεστώτος για τις εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες - μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται τα Κανάρια - ως εξέλιξη του άρθρου 299.2, που προβλέπει διαφοροποιημένη μεταχείριση, όπως γνωρίζετε, για την εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης.
Αυτή κιόλας την εβδομάδα, η Αυτόνομη Βουλή των Καναρίων, με την ευκαιρία μιας πολιτικής συζήτησης πάνω σε αυτό το θέμα, ενέκρινε ομόφωνα μια συμφωνία στην οποία περιλαμβάνονται μέτρα σχετικά με φορολογικά θέματα και ζητείται από την Ευρώπη να προβλέψει τη θέσπιση φόρου παρόμοιου με τον ΑΡΙΜ.
Συγχαίρουμε τον κ. Medina Ortega για την έκθεσή του και για το δεκτικό πνεύμα που επέδειξε σε ό,τι αφορά τις τροπολογίες που κατατέθηκαν.
Θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. Medina Ortega για την έκθεσή του σχετικά με την πρόταση κανονισμού για τις Καναρίους Νήσους.
Η Επιτροπή, αφού εξέτασε το APIM/Arbitrio στην παραγωγή και στις εισαγωγές στο αρχιπέλαγος, κατέληξε ότι ακόμη κι αν οι περισσότεροι οικονομικοί τομείς θα μπορούσαν να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις της ενιαίας αγοράς, η εξαφάνιση του APIM στις 31 Δεκεμβρίου 2000 θα μπορούσε να ζημιώσει ανεπανόρθωτα ορισμένους τομείς προϊόντων.
Η άποψη αυτή ήδη εκφράστηκε στο Σώμα.
Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρχές της Ισπανίας και των Καναρίων, προσδιόρισε τα πιο ευαίσθητα προϊόντα σε ορισμένους τομείς.
Για τα προϊόντα αυτά, η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίο να αναστείλει την άρση του φόρου για μια μεταβατική περίοδο που δεν θα επεκταθεί πέρα από την 30ή Ιουνίου 2000.
Επισημαίνω με ικανοποίηση ότι η έκθεση του κ. Medina Ortega υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό την προσέγγιση που πρότεινε η Επιτροπή.
Ωστόσο, θεωρεί λυπηρό το ότι το προτεινόμενο μέτρο προορίζεται για έναν περιορισμένο αριθμό προϊόντων και ότι δεν παραπέμπει στη νομική βάση που παρέχει το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή καταλαβαίνει απόλυτα αυτή τη θέση.
Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι πρόκειται για μια χρονικά περιορισμένη προσαρμογή των ισχυόντων κανόνων.
Πρέπει συνεπώς να διαχωριστεί από κάθε μέτρο που θα μπορούσε να ληφθεί βάσει του νέου άρθρου 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης.
Η πρόταση προβλέπει ότι η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις ισπανικές αρχές, θα εξετάσει, πριν από την κατάργηση του APIM, τις επιπτώσεις αυτού του φόρου στους εμπλεκόμενους τομείς.
Η Επιτροπή θα υποβάλει, αν κριθεί αναγκαίο, πρόταση προς το Συμβούλιο, βάσει του άρθρου 299, παράγραφος 2, σχετικά με τα μέτρα που θα ήταν αναγκαία προκειμένου να μην τεθεί σε κίνδυνο η ύπαρξη ορισμένων ιδιαίτερα ευαίσθητων τοπικών δραστηριοτήτων.
Τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της πρότασης αυτής είναι αποτέλεσμα συνεργασίας μεταξύ των αρχών της Ισπανίας και των Καναρίων και της Επιτροπής.
Συνεπώς, οποιαδήποτε τροπολογία στον κατάλογο των προϊόντων πρέπει αφενός να αιτιολογείται οικονομικά και αφετέρου να μελετηθεί από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, προκειμένου να εξακριβωθεί η συνέπεια των μέτρων με τις άλλες πολιτικές της.
Η Επιτροπή δεν έχει λάβει ακόμη καμία τέτοια αιτιολόγηση που θα της έδινε τη δυνατότητα να μελετήσει μία τροπολογία επί του παραρτήματος του κανονισμού.
Δεν είναι συνεπώς σε θέση να αποδεχτεί τις τροπολογίες που αφορούν την επέκταση του καταλόγου των προϊόντων.
Ωστόσο, μπορώ να σας διαβεβαιώσω και εσάς, κύριε Πρόεδρε, και τον εισηγητή ότι σε μελλοντικές διαπραγματεύσεις σχετικά με πρόταση για τις Καναρίους Νήσους, βάσει του άρθρου 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις σας επί του θέματος και τις παρατηρήσεις του Κοινοβουλίου κατά τη συζήτηση.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξη που προσφέρατε στην πρόταση αυτή και θα αναλάβω να επιστήσω την προσοχή του αρμόδιου Επιτρόπου στην όλη συζήτηση.
. Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
Ναυπηγική βιομηχανία
. Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τη ναυπηγική βιομηχανία.
Ο κανονισμός του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1998 προβλέπει ότι: "Η Επιτροπή υποβάλλει τακτικά έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με την κατάσταση της αγοράς και αξιολογεί κατά πόσο τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία επηρεάζονται από αντιανταγωνιστικές πρακτικές.
Αν αποδειχθεί ότι η βιομηχανία ζημιώνεται από αντιανταγωνιστικές πρακτικές οποιουδήποτε είδους, η Επιτροπή προτείνει, όταν κρίνεται σκόπιμο, στο Συμβούλιο μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος.
Η πρώτη έκθεση θα υποβληθεί στο Συμβούλιο το αργότερο μέχρι τις 31 Σεπτεμβρίου 1999" .
Σύμφωνα με την απαίτηση αυτή, η Επιτροπή εκπόνησε την πρώτη έκθεσή της, η οποία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η ναυπηγική βιομηχανία στην παγκόσμια αγορά αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα πλεονάζουσας δυναμικότητας.
Η κατάσταση εξακολουθεί να επιδεινώνεται καθώς οι δυναμικότητες εξακολουθούν να αυξάνονται, ο ανταγωνισμός μεγαλώνει και οι τιμές μειώνονται.
Η έκθεση εξετάζει λεπτομερώς εννέα συμβάσεις που ανατέθηκαν σε κορεατικά ναυπηγεία και διαπιστώνει ότι καμία δεν έχει συναφθεί σε τιμές που να καλύπτουν το πλήρες κόστος και ότι τα ευρωπαϊκά ναυπηγεία υφίστανται ζημία.
Η έκθεση προτείνει τη λήψη μέτρων από τα κράτη μέλη και τα φόρουμ ΔΝΤ-Παγκόσμιας Τράπεζας, προκειμένου να εξακριβωθεί αν οι όροι και οι υποθέσεις υπό τις οποίες εγκρίθηκαν τα μέτρα διάσωσης υπό την αιγίδα του ΔΝΤ στην Κορέα γίνονται πλήρως σεβαστά στην περίπτωση των ναυπηγείων.
Η βιομηχανία, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να συγκεντρώσουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες που θα μπορούσαν να αποτελέσουν τη βάση για την προετοιμασία και την υποβολή διαμαρτυρίας κατά κανονισμών που συνιστούν εμπορικό φραγμό και να αξιολογήσουν εάν θα ήταν σκόπιμο να προσφύγουν στον ΠΟΕ, ενώ η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την παρακολούθηση της αγοράς σε συνεργασία με τη βιομηχανία και, τέλος, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να καταβάλουν προσπάθεια για την καθιέρωση ενός πεδίου ανταγωνισμού επί ίσοις όροις για τον τομέα.
Το Συμβούλιο Βιομηχανίας συζήτησε την έκθεση της Επιτροπής στη συνεδρίασή του στις 9 Νοεμβρίου 1999 και εξέδωσε συμπέρασμα του Συμβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην παγκόσμια ναυπηγική βιομηχανία.
Συμφωνεί με την άποψη της Επιτροπής ως προς την κρίσιμη κατάσταση του τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας σε όλο τον κόσμο και ζητεί συνεχή δράση για την αντιμετώπιση της κατάστασης.
Μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου, διεξήχθησαν διμερείς συνομιλίες με την κορεατική κυβέρνηση στο επίπεδο του Κορεάτη αναπληρωτή Υπουργού Εμπορικών Υποθέσεων και των αντίστοιχων αξιωματούχων της Γενικής Διεύθυνσης Επιχειρήσεων και της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου.
Μια διμερής συνάντηση της βιομηχανίας και της διοίκησης της Κορέας και της ΕΕ βρίσκεται υπό προετοιμασία για τα μέσα του Δεκεμβρίου 1999.
Στόχος είναι να διοργανωθεί μια συνεδρίαση για τη ναυπηγική βιομηχανία στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειες παρακολούθησής της με τη βοήθεια της βιομηχανίας και θα παραβάλει και θα αξιολογήσει όλες τις πληροφορίες και αποδείξεις που θα συλλεχθούν, σύμφωνα με το συμπέρασμα του Συμβουλίου.
Αν χρειαστεί, θα διεξαχθούν και άλλες συναντήσεις.
Η Επιτροπή θα παρουσιάσει τα ευρήματά της στο Συμβούλιο Βιομηχανίας και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την άνοιξη του επόμενου έτους.
Οι συνάδελφοί μου, κ. Lamy και κ. Solbes Mira, συνεργάζονται στενά μαζί μου στο θέμα αυτό.
Βάσει αυτής της έκθεσης θα πρέπει να αποφασιστεί και η ανάλογη δράση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Liikanen, ακούστε σας παρακαλώ την υπεράσπισή μου.
Το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας συνεδρίασε στις 9 Νοεμβρίου και στην πατρίδα μου εξέφρασα τις εξής απόψεις.
Επιτέλους η Ευρώπη μπόρεσε να χρησιμοποιήσει ξεκάθαρη γλώσσα και τώρα θα πρέπει να ακολουθήσουν οι πράξεις.
Στείλαμε τώρα πια ένα σαφές μήνυμα στη Νότιο Κορέα για να σταματήσει τις αθέμιτες μεθόδους ανταγωνισμού στη ναυπηγική βιομηχανία.
Δεν θα ανεχθούμε να ωθείται με αθέμιτα μέσα έξω από την αγορά η με τόσους κόπους εκσυγχρονισθείσα τοπική - δηλαδή ευρωπαϊκή - ναυπηγική βιομηχανία.
Μόνο στη Γερμανία κινδυνεύουν 21.000 θέσεις εργασίας στη ναυπηγική βιομηχανία και 125.000 θέσεις στον τομέα των προμηθειών.
Η ειρωνεία της ιστορίας είναι προπάντων ότι οι καλυμμένες επιχορηγήσεις καθίστανται δυνατές και μέσω των δανείων που χορηγεί το ΔΝΤ για να ξεπεραστεί η χρηματοοικονομική κρίση στην Απω Ανατολή.
Η Ευρώπη έδειξε μέσω του Συμβουλίου Υπουργών Βιομηχανίας την κίτρινη κάρτα το αργότερο μετά από την ενδιαφέρουσα έκθεση της Επιτροπής, κύριε Liikanen, στις 13 Οκτωβρίου και την ημερίδα δράσης για τα ναυπηγεία.
Η συνέχιση του κορεάτικου ντάμπινγκ πρέπει να τιμωρηθεί με αποκλεισμό από το παιχνίδι της αγοράς.
Η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία βρίσκεται σε σοβαρή κρίση και αυτό δεν είναι μόνο σημερινό φαινόμενο.
Πρέπει επειγόντως να αποφασιστεί αν θέλει κανείς να υποστηρίξει τη ναυπηγική βιομηχανία στην Ευρώπη, και με αυτή τη διατήρηση της ναυτιλιακής βιομηχανίας στο σύνολό της ή αν θέλει να αφήσει αυτόν τον κλάδο υψηλής τεχνολογίας στα χέρια τρίτων.
Στο ερώτημα αυτό μπορεί να δοθεί μόνο μία απάντηση, δηλαδή μια σαφής αποδοχή των ευρωπαϊκών ναυπηγείων.
Όλοι εκείνοι που έχουν ασχοληθεί εντατικά με τη ναυπηγική γνωρίζουν ότι πρόκειται για υψηλή τεχνολογία και ότι σήμερα μιλάνε και πάλι για έναν κλάδο με πολύ καλό μέλλον.
Η Ευρώπη ούτε μπορεί ούτε πρέπει να παραιτηθεί από κάτι τέτοιο.
Υπάρχουν ωστόσο και οι επικριτές.
Πρώτον, μερικοί εξακολουθούν να θεωρούν τη ναυπηγική ως πεπαλαιωμένη βαριά βιομηχανία, της οποίας η τεχνητή διατήρηση είναι υπερβολικά δαπανηρή για την Ευρώπη. Ωστόσο, το κάθε βλέμμα που ρίχνει κανείς σε αυτά τα πολύ παραγωγικά και με υψηλό δυναμικό ναυπηγεία, η κάθε επίσκεψη εκεί αποδεικνύει το αντίθετο.
Θα μπορούσα ευχαρίστως να μεσολαβήσω για ανάλογες επισκέψεις. Αξίζει, σας λέω.
Δεύτερον, εν μέρει η ναυπηγική εκλαμβάνεται ως βιομηχανία υψηλής τεχνολογίας, αλλά λέγεται ότι οι ναυπηγοί δραματοποιούν την κατάσταση και επιδιώκουν οικονομικής φύσεως πλεονεκτήματα από το κράτος και την ΕΕ, πράγμα που άλλωστε συμβαίνει και σε άλλους τομείς.
Τρίτον, ποιος θα πάρει τα χρήματα; Οι εφοπλιστές ή τα ναυπηγεία;.
Η συνολική εικόνα των ναυπηγείων έχει αλλάξει δραματικά.
Ο αριθμός των θέσεων εργασίας στις έτσι και αλλιώς οικονομικά μειονεκτικές παράκτιες περιοχές ή στις μονοπωλιακές πόλεις-λιμάνια έχει μειωθεί δραστικά μέσω των διαρθρωτικών αλλαγών.
Οι νέες τεχνολογίες, τα νέα πεδία εργασίας και ιδιαίτερα οι τομείς διαχείρισης, καθώς και νέα καθήκοντα έχουν ξεπεράσει το νοσταλγικό Kontiki ή και το πολεμικό πλοίο.
Τα σχέδια μεταφορών όπως το road to sea για την αποσυμφόρηση των παραδοσιακών οδικών δικτύων χρειάζονται παντός είδους πλοία, όπως τα just in time feeder και τα πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων, γρήγορα οχηματαγωγά και ταχύπλοα σκάφη, πλοία πολλών χρήσεων για την αλιεία και την ακτοφυλακή, μεγάλα και μικρά πολυτελή τουριστικά πλοία κλπ.
Η ναυτιλιακή τεχνογνωσία της Ευρώπης σε παραδοσιακούς ρόλους και σε νέους τομείς της αγοράς είναι ένας αξιόπιστος, βιώσιμος και φυσικός πόρος, και για τον λόγο αυτό αποτελεί ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία.
Ειδικά τα μεσαίου μεγέθους ναυπηγεία της Ευρώπης έχουν αναπτύξει τεράστιο πλούτο ιδεών. Όμως χρήματα δεν απαιτούν μόνον η παραγωγή και η απόκτηση αλλά και η έρευνα και η ανάπτυξη, και εδώ χρειάζονται ενισχύσεις.
Όποιος με γνωρίζει ξέρει ότι πολεμάω με μεγάλο θυμό ενάντια σε όλων των ειδών τις επιδοτήσεις, μια και κατά κανόνα οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού τις ακολουθούν κατά πόδας.
Επιπλέον, δεν είμαι χωρίς λόγο μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού.
Σαφές είναι ότι η Κορέα μειοδοτεί ως προς τον εαυτό της, και αν συνεχίσει με τον ίδιο τρόπο θα καταλήξει έτσι με δικό της φταίξιμο στην καταστροφή.
Δεύτερον, η οικονομία της Κορέας είναι τμήμα της παγκόσμιας αγοράς, και επίκεινται άμεσα οι νέες διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Τρίτον, η Κορέα χρειάζεται υποστήριξη για να ανανήψει από τη χρεωκοπία του κράτους της.
Οι πληρωμές από το ΔΝΤ μιλούν μια ξεκάθαρη γλώσσα.
Τέταρτον, η Ευρώπη χρειάζεται την Κορέα.
Για ρίξτε μια ματιά στους καταλόγους των παραγγελιών και τον όγκο των επενδύσεων, ανεξάρτητα από το αναφερθέν παγκόσμιο πλεονάζον δυναμικό.
Αυτό σημαίνει ότι μέχρις ότου διαμορφωθεί, τόσο από την πλευρά της Κορέας όσο και από την πλευρά της Ευρώπης μέσω διμερών ή και πολυμερών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ, του ΔΝΤ και του ΠΟΕ, όπως ανέφερε ήδη ο κ. Liikanen, μια εμπορική πολιτική που θα επιτρέπει τον δίκαιο ανταγωνισμό, χρειαζόμαστε ορισμένα μέτρα για ένα χρονικό διάστημα μέχρις ότου ξεπεραστεί η σημερινή κρίσιμη κατάσταση.
Κατά την άποψή μου, εδώ θα μπορούσε μεταξύ άλλων να ασκηθεί για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα πολιτική άμεσης ενίσχυσης που να εξαρτάται όμως από τις παραγγελίες.
Πρόκειται για το μοναδικό μέσο που έχει άμεση επίδραση, διαθέτει διαφάνεια και επιπλέον ενδυναμώνει τον ανταγωνισμό.
Αντίθετα, η επιστροφή στις επονομαζόμενες ευρωπαϊκές εξατομικευμένες λύσεις μπορεί να έχει ως επακόλουθο να εμφανιστεί και πάλι, όπως στο παρελθόν, μία επιπλέον ενίσχυση της στρέβλωσης του ενδοευρωπαϊκού ανταγωνισμού.
Χρειαζόμαστε λοιπόν μια πολιτική που να ακολουθεί διάφορα μονοπάτια.
Στα μονοπάτια αυτά θα ακολουθήσουμε την Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας ενεργά με όλες μας τις δυνάμεις.
Κύριε Επίτροπε Liikanen, εδώ και αρκετά χρόνια ασχολούμαι, αρχικά στο πλαίσιο της Επιτροπής Οικονομικής Πολιτικής και τώρα στο πλαίσιο της Επιτροπής Βιομηχανίας, με τους φακέλους και τα ζητήματα που αφορούν τη βιομηχανία και τον ναυπηγικό κλάδο.
Συγκεκριμένα, εδώ και τρία χρόνια, έχω εκφράσει επανειλημμένως τις ανησυχίες μου στην Επιτροπή όσον αφορά τις στρεβλώσεις του ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο, οι οποίες έχουν οξυνθεί από το γεγονός ότι η Ευρώπη πάντα επέβαλλε στις χώρες της μια αυστηρότητα που δεν γνωρίζουν οι ανταγωνιστές μας.
Έχω εξάλλου συχνά αντιμετωπίσει στάση κατηγορηματικής άρνησης από τους Επιτρόπους και τις υπηρεσίες σας.
Η Επιτροπή φαίνεται σήμερα να έχει συνειδητοποιήσει την κατάσταση και χαίρομαι γι' αυτό γιατί, αν και είναι λυπηρό το γεγονός ότι έχουν στο μεταξύ χαθεί χιλιάδες και χιλιάδες ευρωπαϊκές θέσεις απασχόλησης, όπως λέμε στη γλώσσα μου: "κάλλιο αργά παρά ποτέ" .
Σήμερα, πιστεύω ότι δεν είναι πια σκόπιμο να επανερχόμαστε στο παρελθόν και αυτός είναι ο λόγος που σήμερα το πρωί θα σας θέσω ορισμένες σαφείς ερωτήσεις σχετικά με το μέλλον, οι οποίες δεν αφορούν μόνο την Κορέα.
Η πρώτη ερώτηση αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Έμαθα ότι ένα αμερικανικό ναυπηγείο - που δεν είχε κατασκευάσει πλοία για περισσότερα από σαράντα χρόνια - έλαβε παραγγελία για δύο επιβατικά πλοία που προορίζονται να εξυπηρετήσουν τις νήσους της Χαβάης, αφού ο αμερικανικός νόμος προβλέπει ότι η κατασκευή των πλοίων που πραγματοποιούν εσωτερικές μεταφορές ανατίθεται αποκλειστικά στα αμερικανικά ναυπηγεία.
Τι σκοπεύετε να κάνετε; Τι σκοπεύει να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να ανοίξει την αμερικανική αγορά στα προϊόντα μας στον τομέα αυτόν;
Η δεύτερη ερώτησή μου: αν οι πληροφορίες μου είναι ακριβείς, το ναυτικό των Ηνωμένων Πολιτειών επιβαρύνεται με ένα μέρος των μισθών των εργατών που απασχολούνται στην κατασκευή αυτών των επιβατικών πλοίων, με σκοπό τη διατήρηση της ναυπηγικής δυναμικότητας.
Τι σκοπεύετε να κάνετε, κύριε Επίτροπε, όσον αφορά αυτές τις αμερικανικές ενισχύσεις που, κατά τη γνώμη μου, είναι αντίθετες με τους ισχύοντες κανόνες στον τομέα αυτόν;
Η τρίτη ερώτησή μου αφορά την Κορέα.
Από το 1997, η Corean-Gaz περιορίζει τις προσκλήσεις υποβολής προσφορών για την κατασκευή πλοίων μεταφοράς μεθανίου αποκλειστικά στα κορεατικά ναυπηγεία, κάτι που επίσης αποτελεί, κατά τη γνώμη μου, παραβίαση των διεθνών κανόνων σχετικά με την πρόσβαση στις δημόσιες συμβάσεις.
Σας ερωτώ και πάλι, κύριε Επίτροπε, τι σκοπεύετε να κάνετε για να ανοίξετε την κορεατική αγορά και για να αγωνιστείτε κατά των αποφάσεων αυτών που, κατά τη γνώμη μου, δεν είναι θεμιτές;
Η τέταρτη ερώτησή μου αναφέρεται σε όσα επισημάνατε στην εισαγωγική παρέμβασή σας.
Μας είπατε, ή ακριβέστερα, μας επιβεβαιώσατε ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει στα χέρια της το πρώτο μέρος της έκθεσης παρακολούθησης της παγκόσμιας αγοράς που εκπονήθηκε κατ' εφαρμογήν του κανονισμού του Συμβουλίου τον οποίο υπενθυμίσατε.
Η εν λόγω έκθεση αποκαλύπτει μια πρακτική στρέβλωσης του ανταγωνισμού εκ μέρους των κορεατών ναυπηγών, που αντιστοιχεί σε 13% με 14% των κορεατικών τιμών κόστους.
Όπως αναφέρατε, το ζητούμενο είναι να μάθουμε ποιος πληρώνει τη διαφορά που διαπίστωσε η Επιτροπή ανάμεσα στις κορεατικές τιμές κόστους και τις τιμές πώλησης; Η απάντηση είναι μάλλον προφανής.
Πρόκειται εδώ για το κορεατικό τραπεζικό σύστημα, που επιπλέον στηρίζεται από το ΔΝΤ και το κορεατικό κράτος.
Μέχρι σήμερα, παρά τις επανειλημμένες υπομνήσεις στον τομέα αυτόν, γιατί το ζήτημα δεν προέκυψε τώρα, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Επιτροπή δεν έκαναν τίποτα το αποτελεσματικό για να θέσουν τέρμα σε αυτές τις έμμεσες επιδοτήσεις στην Κορέα.
Τι συγκεκριμένα μέτρα προτίθεστε να λάβετε σήμερα για να δράσετε τάχιστα;
Θα ολοκληρώσω, κύριε Επίτροπε, λέγοντάς σας ότι είναι γεγονός πως η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία λαμβάνει ακόμη ενισχύσεις.
Λαμβάνει λίγες, αλλά τις λαμβάνει.
Προβλέπεται ωστόσο ότι οι ενισχύσεις στην παραγγελία θα σταματήσουν το Δεκέμβριο του επόμενου έτους και δεν νομίζω ότι μπορούμε να συμβιβαστούμε με μια τακτική μη παρέμβασης.
Για τον λόγο αυτό, σας ζητώ, κύριε Επίτροπε, να χαράξετε εν τέλει μια εμπορική πολιτική άξια του ονόματος που φέρει.
Για τον λόγο αυτόν, σας ζητώ να σταματήσετε να λέτε ή να επιβάλετε να λένε ότι δεν έχουμε τα μέσα που θα μας επέτρεπαν να προστατεύσουμε καλύτερα την απασχόληση των Ευρωπαίων υπηκόων μας στον τομέα αυτό.
Για τον λόγο αυτόν, δεν είναι πλέον δυνατό να αφήνουμε την Ευρώπη να επιβάλει στις χώρες της περιορισμούς που δεν υφίστανται οι βιομηχανικοί ανταγωνιστές μας στον κόσμο, τόσο στο ναυπηγικό τομέα όσο και σε πολλούς άλλους.
Τέλος, για τον λόγο αυτό, είναι απλούστατα καιρός να σταματήσουμε αυτή την τακτική μη παρέμβασης που χαρακτήριζε την εποχή Brittan.
Η Ευρώπη και η νέα Επιτροπή είναι έτοιμες να το κάνουν σήμερα; Επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε Liikanen, να σας ξαναθέσω την ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, πολλές επικρίσεις ακούστηκαν εδώ σήμερα το πρωί για το γεγονός ότι ανατέθηκαν συμβάσεις σε κορεατικές εταιρείες και για τη ζημία που έχουν προκαλέσει στις ευρωπαϊκές βιομηχανίες.
Ωστόσο, όπως και σε πολλούς άλλους τομείς, ο λόγος για τον οποίο οι συμβάσεις ανατέθηκαν σε χώρες όπως η Κορέα είναι ασφαλώς οι συνθήκες που επικρατούν: για παράδειγμα, οι μισθοί των εργαζομένων σε τέτοιες χώρες είναι πολύ χαμηλοί, οι συνθήκες εργασίας και τα μέτρα ασφαλείας είναι ιδιαίτερα χαμηλού επιπέδου και ανεπαρκή, γιατί η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων δεν αποτελούν προτεραιότητα.
Όπως σε πολλούς βιομηχανικούς τομείς, οι επιχειρήσεις μετεγκαθίστανται σε χώρες όπου μπορούν να εκμεταλλεύονται τους εργαζομένους για δικό τους όφελος.
Το πρόβλημα αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί αν θέλουμε να έχουμε ίσους όρους ανταγωνισμού για τον τομέα αυτό στην Ευρώπη· στην πραγματικότητα, χρειαζόμαστε ίσους όρους ανταγωνισμού σε διεθνές επίπεδο για τους εργαζομένους.
Πρέπει να προασπίσουμε τα δικαιώματα των εργαζομένων.
Δεν μπορούμε να εκμεταλλευόμαστε τους εργαζομένους σε ορισμένες χώρες και να προστατεύουμε συγχρόνως τα δικαιώματά τους στην Ευρώπη.
Κάποιος ανέφερε ότι η ΕΕ επιβάλλει αυστηρά μέτρα σε αυτόν τον τομέα στην Ευρώπη.
Δηλαδή τι θα έπρεπε να κάνουμε; Να άρουμε αυτά τα αυστηρά μέτρα; Εφαρμόστηκαν για κάποιον συγκεκριμένο λόγο.
Υπήρχαν εξαρχής λόγοι για την επιβολή αυτών των αυστηρών μέτρων.
Όσο για το ναυπηγικό τομέα αυτό καθεαυτό, πιστεύω επίσης ότι πρέπει να δούμε τι είδος ναυπηγικής υπάρχει.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τη ναυπηγική για τον αλιευτικό τομέα, έχουμε μια πλεονάζουσα δυναμικότητα αλιευτικών σκαφών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τι είδους σκάφη θα έπρεπε λοιπόν να κατασκευαστούν; Πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί έμφαση στην κατασκευή σκαφών ακτοφυλακής ή προστασίας της αλιείας που θα ελέγχουν και θα παρακολουθούν την τήρηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Τα σκάφη που κατασκευάζονται πρέπει να στηρίζουν την τοπική βιομηχανία και την τοπική παράκτια αλιεία.
Προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην ασφάλεια.
Όσο για την κατασκευή σκαφών, πρέπει να εξασφαλίσουμε τη χρησιμοποίηση της πλέον προηγμένης τεχνολογίας ούτως ώστε να διασφαλίζεται ο όσο το δυνατόν φιλικότερος προς το περιβάλλον χαρακτήρας των σκαφών αυτών.
Πολλά πλοία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ζώντων ζώων.
Πρώτα από όλα, η εξαγωγή ζώντων ζώων είναι απαράδεκτη.
Στην πραγματικότητα, είναι εντελώς ανεπίτρεπτη, ιδίως όταν προορίζονται για σφαγή.
Οι συνθήκες υπό τις οποίες μεταφέρονται μέσα στα μεγάλα πλοία είναι απαράδεκτες, έτσι όταν κατασκευάζονται νέα πλοία, πρέπει να διασφαλίζουμε ότι τηρούνται οι καλύτερες δυνατές προδιαγραφές και ότι λαμβάνονται μέτρα που εξασφαλίζουν ότι, όταν μεταφέρονται δια θαλάσσης ζώντα ζώα σε μεγάλα πλοία, λαμβάνονται όλα τα μέτρα για τη βελτιστοποίηση των συνθηκών διαβίωσής τους.
Ένα άλλο θέμα που πρέπει να εξεταστεί όσον αφορά την κατασκευή νέων πλοίων είναι το όλο θέμα των αποβλήτων και των εγκαταστάσεων αποβλήτων - και όχι μόνο των αποβλήτων που προέρχονται από τα εν λειτουργία πλοία, αλλά και των αποβλήτων που παράγονται στη διάρκεια του ταξιδιού, διότι η ρύπανση της θάλασσας είναι πολύ σημαντικό ζήτημα και μεγάλο μέρος της θαλάσσιας ρύπανσης προκαλείται από τα πλοία.
Για να επανέλθω στο ζήτημα των πλοίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που τίθενται εκτός λειτουργίας και απομακρύνονται σε άλλες χώρες, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί να μην διοχετεύουμε επικίνδυνα και οικολογικά επιζήμια πλοία σε άλλες χώρες σε πολύ χαμηλές τιμές.
Αυτό είναι απαράδεκτο - έτσι το πρόβλημα απλώς μετατοπίζεται σε άλλα μέρη του κόσμου, όμως το θαλάσσιο περιβάλλον δεν έχει σύνορα και έτσι ό,τι συμβαίνει σε μια περιοχή τελικά έρχεται και σε μας μπούμερανγκ.
Το όλο θέμα του αθέμιτου ανταγωνισμού που τόσο επικρίνεται οφείλεται στο γεγονός ότι η ίδια η βιομηχανία εκμεταλλεύεται τους εργαζομένους σε ορισμένες περιοχές του κόσμου.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως ήδη επισημάνθηκε εδώ, η ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αντιμετωπίζει σοβαρότατα προβλήματα, γεγονός που αποδεικνύει ότι οι συνταγές που εφαρμόζονται εδώ και μερικά χρόνια δεν αποδίδουν τα αναμενόμενα αποτελέσματα.
Η ελευθέρωση του τομέα και η πολιτική των ιδιωτικοποιήσεων που προωθείται σε διάφορες χώρες δεν οδήγησαν στην επίλυση των υφιστάμενων προβλημάτων.
Όπως επίσης επισημάνθηκε, τα τελευταία δύο χρόνια η κατάσταση επιδεινώθηκε λόγω της συνεχούς προσφυγής σε πρακτικές αθέμιτου ανταγωνισμού, ιδίως από πλευράς της Νότιας Κορέας.
Εργοδοτικές ενώσεις και οργανώσεις εργαζομένων επέστησαν την προσοχή μας στις σοβαρές επιπτώσεις αυτής της κατάστασης.
Στις 5 Νοεμβρίου οργανώθηκε μία ημερίδα ευρωπαϊκού αγώνα, με μεγάλη συμμετοχή των εργαζόμενων στα ναυπηγεία της Πορτογαλίας.
Από την Viana do Castelo μέχρι την Margueira και την Mitrena, όπως και στα ναυπηγεία των επαρχιών Porto, Aveiro και Figueira da Foz, οι εργαζόμενοι απαιτούν μία πολιτική αναβάθμισης του ναυπηγικού τομέα, μία πολιτική που θα κατοχυρώνει τη σταθερή και ποιοτική απασχόληση με αξιοπρεπείς μισθούς και που θα προάγει την αξιοποίηση των υφιστάμενων δυνατοτήτων.
Για να κατανοήσουμε την τρέχουσα κατάσταση, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι δεν τηρείται η διεθνής συμφωνία του 1994, η οποία αφορά την κατάργηση των ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία στο πλαίσιο της ελευθέρωσης του τομέα.
Η εν λόγω συμφωνία θα έπρεπε να είχε τεθεί σε ισχύ το 1996, αλλά δεν εφαρμόζεται επειδή δεν επικυρώθηκε από ορισμένες χώρες, και συγκεκριμένα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, που παρά το ότι υπήρξαν οι κυριότεροι υπέρμαχοι της συμφωνίας, επέλεξαν τελικώς να συνεχίσουν να ενισχύουν τη ναυπηγική τους βιομηχανία, όπως επίσης αναφέρθηκε εδώ.
Σε αντίθεση με όσα δήλωνε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το 1998, την εποχή που θέσπιζε τους νέους κανόνες σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία, τελικώς δεν παρατηρήθηκε βελτίωση των όρων διεθνούς ανταγωνισμού.
Οι ενισχύσεις σε αυτή τη βιομηχανία μπορεί μεν να έπαυσαν να παρέχονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά σε άλλες χώρες, μεταξύ των οποίων διακρίνεται η Νότια Κορέα, οι εν λόγω ενισχύσεις συνέχισαν να χορηγούνται, και μάλιστα αυξήθηκαν σε ορισμένες περιπτώσεις.
Είναι γνωστό ότι η Νότια Κορέα έχει συνάψει συμβόλαια με τιμές χαμηλότερες από το πραγματικό κόστος παραγωγής, επωφελούμενη της διεθνούς βοήθειας που έλαβε μετά την ασιατική κρίση, κυρίως από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, και το γεγονός αυτό μειώνει τον όγκο των παραγγελιών στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως επεσήμαναν οι εργοδοτικές ενώσεις του τομέα.
Η θέση που καθόρισε προσφάτως το Συμβούλιο, στις 9 Νοεμβρίου, αν και καθυστερημένη και ανεπαρκής, φανερώνει βεβαίως ότι ο αγώνας της ναυπηγικής βιομηχανίας αρχίζει να έχει κάποιον αντίκτυπο.
Είναι λοιπόν επείγουσα ανάγκη να λάβουν το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη τα περαιτέρω μέτρα που επιβάλλονται για την υπεράσπιση του σημαντικού αυτού βιομηχανικού τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό να εφαρμοστεί μία πολιτική με στόχο την τόνωση του ναυπηγοεπισκευαστικού τομέα, και επίσης έχει ουσιαστική σημασία, στην περίπτωση της Πορτογαλίας, να συνδυαστεί η παραπάνω πολιτική με την ανανέωση του στόλου της εμπορικής ναυτιλίας και του αλιευτικού στόλου, με ταυτόχρονη προαγωγή της βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης και απασχόλησης.
Επιβάλλεται επίσης να αναγάγει η Επιτροπή σε θέμα προτεραιότητας το συγκεκριμένο πρόβλημα και την επίλυσή του, να παραδεχθεί την αναγκαιότητα αναθεώρησης παλαιότερων θέσεων και να παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όλες τις πληροφορίες που αφορούν τις ζημίες που υπέστη η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το ζήτημα της ναυπηγικής χρειάζεται φυσικά μια σφαιρική προσέγγιση, που στη συνέχεια θα λαμβάνει υπόψη τον κατακερματισμό των μέσων παραγωγής.
Η τεχνογνωσία των κρατών μελών στον τομέα της στρατιωτικής ναυπηγικής είναι αναγνωρισμένη.
Πρόκειται για έναν τομέα στον οποίο η Επιτροπή δεν πρέπει φυσικά να παρεμβαίνει, αλλά όπου θα ήταν ευκταίο να αναπτυχθεί περισσότερο η διακυβερνητική συνεργασία από ό,τι σήμερα για να μπορέσουν τα κράτη μέλη να διατηρήσουν και να αυξήσουν την τεχνογνωσία τους, την ανεξαρτησία τους, με ανεκτό κόστος.
Θα ήταν πολύ επικίνδυνο να σταματήσουμε να επενδύουμε στον τομέα αυτόν και δεν μπορούμε παρά να λυπούμαστε για τις πρόσφατες ελλείψεις που σημάδεψαν ιδίως το πρόγραμμα φρεγάτας Horizon και την ξαφνική αποχώρηση ορισμένων εταίρων, που έθεσαν σε κίνδυνο τη γενική ισορροπία του προγράμματος.
Όσον αφορά τα επιβατικά πλοία και τα εμπορικά πλοία που είναι εξαιρετικά ανταγωνιστικά τμήματα της αγοράς και σημαντικοί χρήστες εργατικού δυναμικού, και εδώ πρέπει να διαφυλάξουμε και να αναπτύξουμε την αξιοσημείωτη τεχνογνωσία και τις δυναμικότητες υψηλής απόδοσης που διαθέτουν τα κράτη μέλη και να μην τις αφήσουμε να εγκαταλείψουν την Ευρώπη.
Επειδή πρόκειται για βαριές μονάδες που επηρεάζονται από τη μεγάλη τεχνολογική εξέλιξη, τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να εφαρμόζουν μια πολιτική που να ενθαρρύνει την τεχνολογική μετατροπή των ναυπηγείων τους, ούτως ώστε να μπορούν να καταλαμβάνουν τμήματα της αγοράς που θα επιτρέπουν την αξιοποίηση της τεχνογνωσίας τους.
Κάθε κλείσιμο ναυπηγείου ισοδυναμεί με ανεπανόρθωτη απώλεια τεχνογνωσίας για τα κράτη μέλη και την Ένωση.
Η τελευταία δεν πρέπει συνεπώς, στο όνομα απρόσφορων ερμηνειών του ελεύθερου ανταγωνισμού, να εμποδίζει τα κράτη να ενθαρρύνουν τον αναπροσανατολισμό της παραγωγής προκειμένου να διαφυλαχθούν η τεχνογνωσία και η απασχόληση.
Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να μελετηθεί το παράδειγμα των ναυπηγείων του Ατλαντικού, που σημείωσαν ιδιαίτερα θεαματική και εντυπωσιακή απογείωση ύστερα από μια περίοδο κρίσης, καθώς και ο ρόλος που έπαιξε στην εξέλιξη αυτή το γαλλικό κράτος.
Θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε οι προσεχείς διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ να δώσουν τη δυνατότητα να σταματήσουν αυτές οι απαράδεκτες πρακτικές ντάμπινγκ που εφαρμόζουν ορισμένες χώρες και να μην θέσουν σε κίνδυνο έναν τομέα που αντιμετωπίζει ισχυρό παγκόσμιο ανταγωνισμό, αφού ως επί το πλείστον απασχολεί ένα εργατικό δυναμικό που δύσκολα μπορεί να αυτοματοποιηθεί και, συνεπώς, υπόκειται σε ισχυρές πιέσεις για μετεγκαταστάσεις σε χώρες όπου το κόστος εργασίας είναι πολύ μικρότερο από ό,τι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα τέλος να αναφερθώ, κύριε Πρόεδρε, στην κατασκευή αλιευτικών σκαφών.
Ο τομέας αυτός, που μπορεί να φαίνεται, από σφαιρική σκοπιά, αρκετά περιθωριακός, διαδραματίζει ωστόσο σημαντικό ρόλο στην ισορροπία του οικονομικού και κοινωνικού ιστού των παράκτιων περιοχών μας.
Στον τομέα αυτό, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο.
Αυτός ο τομέας πράγματι εξαρτάται σχεδόν ολοκληρωτικά από την κοινή αλιευτική πολιτική.
Πριν από δύο χρόνια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πάγωσε τις κοινοτικές ενισχύσεις για την κατασκευή νέων σκαφών και, ως εκ τούτου, τις ενισχύσεις των κρατών μελών, όσο δεν εκπληρώνονται οι στόχοι που έχουν τεθεί στα πολυετή προγράμματα προσανατολισμού για την καταστροφή σκαφών.
Στο πάγωμα αυτό, που είχε σοβαρές συνέπειες, προστέθηκε και η άρνηση να λαμβάνεται στο εξής υπόψη στον υπολογισμό της μείωσης της δυναμικότητας του ευρωπαϊκού στόλου η πώληση σκαφών σε τρίτες χώρες.
Λαμβάνοντας υπόψη μόνο τις καταστροφές σκαφών, η Επιτροπή έχει γίνει έτσι η αιτία σημαντικής απώλειας κέρδους εις βάρος των αλιέων και των εφοπλιστών.
Επιπλέον, η Επιτροπή προτείνει σήμερα να απαγορευτεί κάθε ανανέωση στα τμήματα της αγοράς που δεν προοδεύουν τόσο γρήγορα όσο τα υπόλοιπα και να επιβληθεί η εύρεση και η καταστροφή δυναμικότητας 30% μεγαλύτερης από τη δυναμικότητα των ανανεωμένου σκάφους στα τμήματα που αποτελούν στόχο των πολυετών προγραμμάτων προσανατολισμού.
Αυτή η κατάσταση και αυτές οι προτάσεις έχουν σαν αποτέλεσμα την ανησυχητική γήρανση του ευρωπαϊκού αλιευτικού στόλου, αποθαρρύνουν τους νέους να επενδύσουν στον τομέα αυτό, προκαλούν σημαντική απώλεια αγοράς για τον τομέα των ειδικευμένων ναυπηγείων, αποδυναμώνοντας επικίνδυνα ορισμένα από αυτά, και θέτουν σε προφανή κίνδυνο τους ναυτικούς μας που ταξιδεύουν, από άποψη ασφάλειας.
Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα μπορέσει να συνετίσει την Επιτροπή και να δώσει προτεραιότητα στις προτάσεις που είχε διατυπώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατόπιν στενής συνεννόησης με τα κράτη μέλη, στην έκθεση του συναδέλφου μας Arias Caρete.
Όταν ένα ναυπηγείο εξαφανίζεται, εξαφανίζεται μαζί του και μια ιδιαίτερα πολύτιμη τεχνογνωσία, που έχει συσσωρευθεί με τα χρόνια και που συνδέεται με την ναυτική ιστορία μιας περιοχής.
Πρέπει να κάνουμε το παν για να το αποφύγουμε αυτό.
Η Επιτροπή πρέπει επίσης να δείξει συνέπεια.
Αφού ενθάρρυνε την κατασκευή αλιευτικών σκαφών με δίχτυα, λόγω της επιλεκτικότητας των παρασυρόμενων διχτυών, απαγόρευσε, υπό την πίεση ορισμένων λόμπι και ορισμένων κρατών μελών, χωρίς επιστημονική βάση και με μεροληπτικό τρόπο, τα ίδια παρασυρόμενα δίχτυα σε ορισμένες μόνο θάλασσες.
Συνέστησε τον πειραματισμό με εναλλακτικά μέσα, αλλά δεν προέβλεψε ούτε ειδική χρηματοδοτική πτυχή, ούτε ιδιαίτερη πρόβλεψη για kilowatt, που θα επέτρεπε την κατασκευή σκαφών σύμφωνων με τη νέα νομοθεσία που θέσπισε.
Επιβεβαιώνεται, μετά την ανάλυση των αποτελεσμάτων των πρώτων πειραματισμών, ότι τα σημερινά αλιευτικά σκάφη με δίχτυα δεν μπορούν να προσαρμοστούν στους νέους μηχανισμούς και ότι επιβάλλεται η κατασκευή νέων πλοίων.
Θα σας ήμουν λοιπόν ευγνώμων, Επίτροπε κ. Liikanen, αν επισημαίνατε στο συνάδελφό σας κ. Fischler, ότι οι εφοπλιστές δύσκολα καταλαβαίνουν μια τέτοια λογική, ή μάλλον μια τέτοια έλλειψη λογικής.
Η Επιτροπή θα πρέπει φυσικά να προβλέψει τις αναγκαίες διατάξεις για να επιτρέψει την κατασκευή σκαφών που απαιτεί η αλλαγή νομοθεσίας την οποία αποφάσισε.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει πραγματικά να συμβάλει στην άνθηση της ναυπηγικής βιομηχανίας στην Ευρώπη, αρκεί να υπερασπίσει σαφώς την αρχή του δίκαιου εμπορίου κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, να αφήσει στα κράτη μέλη την ελευθερία άμεσης παρέμβασης σε αυτόν τον στρατηγικό τομέα για να αναπροσανατολίσουν τεχνολογικά ορισμένα ναυπηγεία σε ανθηρά τμήματα της αγοράς, να ενθαρρύνει τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων για να συμβάλει στη βελτίωση της συνολικής αποδοτικότητας όλων των ειδών ναυπηγείων μας και, τέλος, στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής, να λάβει τις επιβεβλημένες αποφάσεις για να επιτρέψει την ελεγχόμενη ανανέωση του αλιευτικού μας στόλου, τη βιωσιμότητα της τεχνογνωσίας των ναυπηγείων μας και τη ζωτικότητα, κύριε Πρόεδρε, των θαλάσσιων περιοχών μας που εξαρτώνται από την αλιεία.
NL) Κύριε Πρόεδρε, εδώ και χρόνια έχουν ξεκινήσει τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης την εξυγίανση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Την ίδια στιγμή διεξάγεται στις παγκόσμιες αγορές ένας αγώνας δρόμου με τις επιδοτήσεις.
Θύματα είναι οι φορολογούμενοι και τα ναυπηγεία των διαφόρων κρατών μελών. Κερδισμένοι είναι οι πλοιοκτήτες, οι οποίοι μπορούν να αγοράζουν πλοία σε τιμές πολύ κάτω της τιμής κόστους.
Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο και οι συνάδελφοι συμφωνούν ότι θα πρέπει να τεθεί το συντομότερο δυνατόν τέλος σε αυτή την κατάσταση.
Οι απόψεις διίστανται ωστόσο σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος.
Η συζήτηση αυτή δεν θα πρέπει να περιοριστεί στον αθέμιτο ανταγωνισμό των Νοτιοκορεατών.
Όλοι οι φορείς στη ναυπηγική βιομηχανία γνωρίζουν ότι ούτε και στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να γίνει λόγος για ίσους όρους ανταγωνισμού.
Σωστά επομένως έλαβε την προσωρινή απόφαση το Συμβούλιο να μην θέσει υπό αμφισβήτηση τη συμφωνία τερματισμού των ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία από 1ης Ιανουαρίου του 2001.
Το σχετικό αίτημα προέρχεται ιδιαίτερα από τα κράτη μέλη τα οποία εδώ και χρόνια διέθεταν τις υψηλότερες ενισχύσεις ανά παραγγελία, με μεγάλη μάλιστα διαφορά από τα υπόλοιπα.
Οι φανερές τουλάχιστον ενισχύσεις που διέθεταν ήταν μέχρι και 3,5 φορές υψηλότερες από αυτές που διέθεσε το λιγότερο γενναιόδωρο κράτος μέλος.
Η πολιτική των επιδοτήσεων αποτελεί πάντοτε κακή πολιτική, διότι διατηρεί εν ζωή και συχνά επιβραβεύει μάλιστα τις κακοδιοικούμενες επιχειρήσεις.
Μια πολύ καλύτερη εναλλακτική λύση από τις επιδοτήσεις θα ήταν μία ουσιαστική βιομηχανική πολιτική για τη ναυπηγική βιομηχανία, η οποία να στηρίζεται στην καινοτομία, σε παραγωγικές μεθόδους που βασίζονται στη γνώση και ευνοούν την αποτελεσματικότητα.
Η ισχύουσα οδηγία για τη ναυπηγική βιομηχανία περιλαμβάνει μία σειρά αδιαφανών ρυθμίσεων περί ενισχύσεων για την έρευνα και ανάπτυξη, το περιβάλλον, τις καινοτομίες και την περιφερειακή πολιτική στήριξης, με συνέπεια τα καλά ναυπηγεία να τιμωρούνται και τα κακά να επιβραβεύονται.
Κάθε κυβέρνηση οφείλει να κάνει ακριβώς το αντίθετο.
Η συμφωνία του ΟΟΣΑ, η οποία προβλέπει την κατάργηση ειδικότερα των ενισχύσεων δεν αποτελεί πανάκεια για όλα τα προβλήματα του κλάδου.
Η Νότιος Κορέα αλλά και τα κράτη μέλη της Ένωσης διαθέτουν αρκετή πονηριά για να εξακολουθήσουν να στηρίζουν τη ναυπηγική βιομηχανία τους με τρόπο αδιαφανή.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να προσφύγει αμελλητί στον ΠΟΕ κατά της Νότιας Κορέας και να συνεχίσει συγχρόνως την εξέταση των παραγγελιών που έχουν δοθεί στα νοτιοκορεατικά ναυπηγεία.
Πρόκειται φυσικά περί ντάμπινγκ, εφόσον πωλούνται πλοία 20% περίπου κάτω της τιμής κόστους.
Θα πρέπει συγχρόνως η Επιτροπή να ασκήσει τις αναγκαίες πιέσεις.
Το ναυπηγείο της Daewoo, το οποίο έχει χρεοκοπήσει εδώ και πολύ καιρό, αλλά συνεχίζει παρόλα αυτά να κατασκευάζει πλοία, οφείλει να κλείσει αμέσως και να μην αλλάξει ιδιοκτήτη.
Καλώ επίσης την Επιτροπή να πραγματοποιήσει μία έρευνα σχετικά με το πραγματικό ύψος των ενισχύσεων ανά παραγγελία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να επανεξεταστεί επίσης και η μεταβατική ρύθμιση για την κατάργηση των επιδοτήσεων στις παραγγελίες.
Στις χώρες οι οποίες διαθέτουν απεριόριστα κονδύλια προς το σκοπό αυτό πραγματοποιείται ένας αγώνας δρόμου για τις επιδοτήσεις, με συνέπεια το κλείσιμο πολλών εξαιρετικών ναυπηγείων - τα οποία είναι συνήθως και τα πλέον αποτελεσματικά - το 2000-2002. Με τα λιγότερο αποτελεσματικά ναυπηγεία τα οποία θα παραμείνουν τότε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα είναι ακόμα δυσκολότερο να ανταγωνιστούμε την Ιαπωνία, τη Νοτιοανατολική Ασία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Θα μπορούσε να εξεταστεί ενδεχόμενη επανέναρξη της χορήγησης των ενισχύσεων ανά παραγγελία εφόσον δεν ισχύει πλέον η μεταβατική περίοδος.
Θα παρακαλούσα τον επίτροπο Liikanen να εξετάσει το ζήτημα σοβαρά.
Μήπως θα μπορούσε ο επίτροπος να ζητήσει από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο να εξετάσει πού καταλήγουν οι πόροι που διαθέτει στη Νότιο Κορέα;
Θα ήθελα τέλος να επαναλάβω την παρατήρηση που έκανα στις 31 Μαρτίου 1998.
Είναι προφανής η στρατηγική σημασία του ευρωπαϊκού ναυπηγοκατασκευαστικού κλάδου.
Θέλουμε να μπορούμε και στο μέλλον να κατασκευάζουμε τα πλοία μας, ακόμη και αν οι εξωτερικές περιστάσεις μας αναγκάσουν να προσφέρουμε ενισχύσεις στον τομέα.
Ας μη δημιουργήσουμε ωστόσο ένα λαβύρινθο από κάθε λογής αδιαφανείς ρυθμίσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ας μην πετάμε τα χρήματα των φορολογουμένων από το παράθυρο.
Κάτι τέτοιο αναμφίβολα δεν θα αποβεί προς όφελος του τομέα.
Ο απώτερος στόχος μας θα πρέπει να είναι πάντοτε η κατάργηση κάθε είδους κρατικών ενισχύσεων, ούτως ώστε να πληρώνεται κάθε ναυπηγείο την τιμή που πραγματικά του αξίζει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, είναι θαυμάσιο το γεγονός ότι το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας ενέκρινε ομόφωνα κατά τη συνεδρίασή του την περασμένη εβδομάδα έναν κατάλογο μέτρων για την εξάλειψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού που προκάλεσε η Κορέα.
Ας ελπίσουμε ότι τα μέτρα αυτά θα φέρουν αποτέλεσμα, διότι οι ενέργειες της Νότιας Κορέας δυσχεραίνουν πράγματι τις δυνατότητες επιτυχίας των ευρωπαϊκών ναυπηγείων στον ούτως ή άλλως σκληρό και έντονο ανταγωνισμό. αΟπως δήλωσε σαφώς και ο Υπουργός Εμπορίου και Βιομηχανίας της Φινλανδίας, δεν θα πρέπει ωστόσο να απαντήσουμε με το ίδιο νόμισμα στη δράση της Νότιας Κορέας, δηλαδή να εξετάσουμε για μια ακόμη φορά το ενδεχόμενο να μη σταματήσουμε τελικά τις επιδοτήσεις των ναυπηγείων.
Δανείζομαι τα λόγια του Υπουργού: η συνέχιση των επιδοτήσεων θα ήταν σαν να πυροβολούσε η ΕΕ τα δικά της πόδια.
Ασφαλώς αυτό ακριβώς ελπίζουν και οι Νοτιοκορεάτες.
Η Επιτροπή έχει ήδη εδώ και καιρό θέσει ως στόχο να σταματήσει τις επιδοτήσεις των ναυπηγείων στη σημερινή τους μορφή, και δεν θα πρέπει για κανένα λόγο να εγκαταλείψει τον στόχο αυτό.
Το σκεπτικό είναι να δημιουργήσουμε στη θέση των επιδοτήσεων των ναυπηγείων νέας μορφής συστήματα επιδότησης για τις επενδύσεις και το περιβάλλον, και ακόμη να χορηγήσουμε μεγαλύτερη ενίσχυση στην έρευνα και σε νέες καινοτομίες, στοιχεία στα οποία αναφέρθηκε και η συνάδελφος κυρία Langenhagen με θαυμάσιο τρόπο.
Με τα νέα συστήματα, η Επιτροπή επιδιώκει την ενίσχυση ενός ευρωπαϊκού στόλου πλοίων, που θα είναι πιο φιλοπεριβαλλοντικά και ασφαλέστερα, πράγμα το οποίο είχε ήδη αποφασισθεί από το 1997 στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών για την κρατική ενίσχυση της ναυτιλίας.
Χαιρετίζω με ευχαρίστηση μια τέτοιου είδους πολιτική, εφόσον βέβαια την υλοποιήσουμε επίσης στην πράξη.
Ιδιαίτερα θέλω να υπενθυμίσω στον αξιότιμο Επίτροπο ότι κατά τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις της χώρας μου η Ένωση υποσχέθηκε να λάβει υπόψη της την απομακρυσμένη θέση και τις καιρικές συνθήκες της Φινλανδίας κατά τη λήψη των αποφάσεων για τους στόχους της ναυτιλιακής πολιτικής σε ολόκληρη την ήπειρο.
Τον Ιούλιο του 1999 το Υπουργείο Συγκοινωνιών της Φινλανδίας κοινοποίησε στην Επιτροπή το πρόγραμμα επιδότησης επιτοκίου για αγορές πλοίων, σκοπός του οποίου είναι η προώθηση των αγορών και των βασικών επισκευών σε φορτηγά πλοία που είναι απαραίτητα για τις κλιματικές συνθήκες του Βορρά, τα οποία να έχουν καλή πλεύση στους πάγους, να είναι ασφαλή και φιλικά προς το περιβάλλον.
Για το θέμα επικρατεί ευρεία συναίνεση στο φινλανδικό κοινοβούλιο, γεγονός που αποδεικνύεται επίσης από το ότι το κοινοβούλιο, παρεκκλίνοντας από τη συνήθη πρακτική του, πρόσθεσε με δική του πρωτοβουλία την εντολή για τις παραγγελίες αυτών των προμηθειών στον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 1999.
Σίγουρα ο Επίτροπος κ.Liikanen, ως τέως Υπουργός Εθνικής Οικονομίας, κατανοεί τη σημασία αυτού του γεγονότος.
Τώρα ωστόσο φαίνεται ότι οι υπάλληλοι της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Επιτροπής προτίθενται σθεναρά να ερμηνεύσουν το εν λόγω πρόγραμμα ως επιδότηση των ναυπηγείων, μολονότι το πρόγραμμα δεν επηρεάζει την κατάσταση του ανταγωνισμού των ναυπηγείων, διότι το πλοίο που θα λάβει την επιδότηση μπορούμε να το παραγγείλουμε σε οποιαδήποτε χώρα.
Αυτό το έχουν επίσης διαπιστώσει, σύμφωνα με επιστολή της Επιτροπής με ημερομηνία 4.8.1999, και οι υπάλληλοι της Γενικής Διεύθυνσης VII της Επιτροπής, παρατηρώντας ότι η επιδότηση δεν έχει σχέση με τα ναυπηγεία της ΕΕ.
Θέλω μάλιστα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία και να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο πώς σκοπεύει η Επιτροπή να εξασφαλίσει την ανάπτυξη της βόρειας ναυτιλίας ώστε να είναι φιλική προς το περιβάλλον και να προάγει την ασφάλεια, εάν δεν επιτρέπει να ακολουθηθεί η ανάπτυξη της δράσης την οποία εκείνη δημιούργησε.
Παρόλο που έχουμε σαφώς αποφασίσει να σταματήσουμε την επιδότηση των ναυπηγείων, τα πρόσφατα γεγονότα της Νότιας Κορέας δεν πρέπει να οδηγήσουν στο σημείο να αρχίσουμε εντός της Ένωσης να συγχέουμε την παλαιάς μορφής επιδότηση των ναυπηγείων με τις δράσεις που βασίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές του έτους 1997, των οποίων ο στόχος δεν σχετίζεται με την πολιτική ανταγωνισμού, αλλά συμμορφώνεται ξεκάθαρα με την αειφόρο ανάπτυξη και το δόγμα της ασφάλειας των θαλασσών.
Τέλος, ερωτώ εσάς αξιότιμε Επίτροπε κ. Liikanen, πώς είναι δυνατό ένα κράτος μέλος να δημιουργήσει ναυτιλιακή πολιτική, εάν δεν μπορεί να έχει εμπιστοσύνη στις κατευθύνσεις της Επιτροπής; Με ποιον τρόπο έλαβε υπόψη της η Επιτροπή κατά την πρόσφατη αλληλογραφία της με τις αρμόδιες αρχές της φινλανδικής κυβέρνησης, τα πρωτόκολλα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων της Φινλανδίας για τη ναυτιλιακή πολιτική;
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η συζήτηση μου προκαλεί βαθιά μελαγχολία διότι είναι μια συζήτηση που μοιάζει σαν να το βλέπουμε σε επανάληψη, σαν ένα remake, μια και πάμπολλες φορές θέσαμε το ίδιο θέμα σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Μου προκαλεί μελαγχολία, διότι εγώ γεννήθηκα σε μια μικρή πόλη με λιμάνι, όπου εκείνη την εποχή, στην κυριολεξία σε κάθε δρόμο υπήρχε και ένα καρνάγιο.
Οι βάρκες ήταν ξύλινες.
Υπήρχε ένα επάγγελμα, αυτό των ξυλουργών που κατασκεύαζαν παραδοσιακά πλοία, με ξεχωριστή επαγγελματική περηφάνια.
Αντιλαμβάνομαι ότι η πρόοδος συνεχίζεται και ότι δεν είναι δυνατό αυτά να τα διατηρήσουμε σήμερα, όμως πραγματικά η κατάσταση είναι πολύ ανησυχητική.
Το γεγονός ότι η Ευρώπη μένει χωρίς ναυπηγική βιομηχανία είναι παράγοντας ανησυχίας.
Εμείς οι Ευρωπαίοι ήμασταν αυτοί που ανακαλύψαμε τον κόσμο μέσω της ναυσιπλοΐας: οι Σκανδιναβοί τον βορρά, οι Πορτογάλοι και οι Ισπανοί την Αμερική, την Αφρική και την Ασία, οι Ολλανδοί, οι Δανοί, οι Αγγλοι, οι Γάλλοι πλεύσαμε σε όλες τις θάλασσες με καράβια που ναυπηγήθηκαν στη γη μας και στα ναυπηγεία μας.
Στην παρούσα φάση βιώνουμε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία που απαιτεί εξορθολογισμό των προσπαθειών, πράγμα που εξηγεί μια σειρά αναδιαρθρώσεων.
Πιστεύω όμως ότι φθάνουμε σε ένα όριο.
Συγκεκριμένα, η εξαφάνιση κάθε μορφής ενισχύσεων στις 31 Δεκεμβρίου του 2000 θα θέσει ένα πρόβλημα.
Αν και με βρίσκουν σύμφωνο μερικές από τις προηγούμενες ομιλίες, όπως για παράδειγμα αυτή της κ. Kauppi, ότι δεν είναι ορθή η διατήρηση καθεστώτος επιδοτήσεων, μακροπρόθεσμα, είναι προφανές ότι αυτή η θέση στρέφεται κατά του ίδιου του κλάδου.
Πέραν αυτού, σε αυτόν τον ναυπηγικό κλάδο, σταδιακά έχουμε άρει τις επιδοτήσεις και παρά ταύτα ο κλάδος εξακολουθεί να συρρικνώνεται.
Στην παρούσα φάση, ο ναυπηγικός κλάδος μοιάζει με ένα σωρό παλιοσίδερα.
Όπου και να πάει κανείς, θα συναντήσει κάποιο κλειστό ναυπηγείο και χιλιάδες ανθρώπους που έχασαν τις δουλειές τους.
Για παράδειγμα, από το 1984, τα ισπανικά ναυπηγεία αναδιαρθρώθηκαν τρεις φορές.
Συγκεκριμένα, στη χώρα μου, την περασμένη Τετάρτη είχαμε διαδηλώσεις εργατών σε όλα τα ναυπηγοεπισκευαστικά κέντρα - στο Μπιλμπάο, στο Κάδιξ, στο Πουέρτο Ρεάλ, στη Σεβίλλη και στις Αστούριες - και μάλιστα με σοβαρά βίαια επεισόδια, διότι επαπειλείται η ζωή και η ασφάλεια πολλών εκατομμυρίων νοικοκυριών.
Τίθεται ακόμη ένα πρόβλημα.
Σε αυτή την παγκοσμιοποιημένη οικονομία, είναι καλό να εξαφανίζονται οι επιδοτήσεις, όχι όμως όταν υπάρχουν χώρες που συνεχίζουν αυτή την πρακτική.
Τίθεται επίσης - όπως ανέφεραν μερικοί από τους ομιλητές, όπως η κ. McKenna - ένα ακόμη ερώτημα : είναι σωστό για μία χώρα όπως η Κορέα να εμμένει σε αυτό το είδος πολιτικής; Πιστεύω ότι εάν γίνονται σωστά οι υπολογισμοί, εάν οι τιμές στις οποίες πωλούνται τα πλοία είναι κατώτερες του κόστους τους, αυτή η χώρα χάνει.
Συνεπώς, αυτή η πολιτική ζημιώνει ακόμα και αυτή τη χώρα και τους εργαζομένους της.
Ας θυμηθούμε πώς πριν από μερικά χρόνια οι Κορεάτες εργαζόμενοι ξεχύθηκαν στους δρόμους για να ζητήσουν ισότιμο καθεστώς.
Το γενικό θέμα της παγκοσμιοποίησης - όπως γνωρίζει ο κ. Επίτροπος - συζητείται αυτή την ώρα ή πρόκειται να συζητηθεί στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα από τα θέματα που πρέπει να μας απασχολήσει.
Η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία απειλείται από όλες τις πλευρές.
Ορισμένοι από τους ομιλητές - πιστεύω και η ίδια η κ. McKenna - αναφέρθηκαν στην κρίση του τομέα της αλιείας.
Φαίνεται ότι η ιδανική λύση είναι η καταστροφή του κοινοτικού αλιευτικού στόλου.
Για τις μεταφορές - συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς πετρελαίου - υπάρχουν οι σημαίες ευκαιρίας.
Αλλά ακόμα και αυτά τα λίγα καράβια που πλέουν υπό ευρωπαϊκή σημαία πρέπει να ναυπηγούνται εκτός Ευρώπης, διότι φαίνεται ότι δεν είμαστε ικανοί να αντισταθούμε σε έναν στρεβλό ανταγωνισμό.
Κατά συνέπεια, εξ ονόματος των Ισπανών, που σε αυτή τη φάση είναι εξαιρετικά προβληματισμένοι με αυτό το θέμα, ελπίζω η Επιτροπή να μεταφέρει στο Συμβούλιο τον προβληματισμό μας, τη διαφωνία μας με τις τελευταίες αποφάσεις του Συμβουλίου Υπουργών Βιομηχανίας - που φαίνεται διατεθειμένο, σε μια γλυκειά εκδοχή laisser faire να εγκαταλείψει το λίγο που μας απέμεινε από τον ευρωπαϊκό ναυπηγικό τομέα - και την ελπίδα μας ότι, είτε επιτέλους θα ληφθούν μέτρα για την αποφυγή αυτού του άνομου ανταγωνισμού που συμβαίνει, ή εάν δεν γίνει αυτό, ότι θα προβούμε στην επαναφορά των κοινοτικών ενισχύσεων προκειμένου να αντισταθμίσουμε τις ανισότητες, τις ανεπάρκειες και τις στρεβλώσεις που προκαλούνται σήμερα σε όλα τα ναυπηγοεπισκευαστικά κέντρα.
Κύριε Πρόεδρε, σε συνέχεια της ομιλίας του αξιότιμου συναδέλφου μου κ. Medina Ortega, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι σχεδόν πάντα η Επιτροπή και το Συμβούλιο προτείνουν στις κυβερνήσεις σχέδια για την απασχόληση, προτείνουν καταπολέμηση της ανεργίας, λένε ότι πρέπει να τελειώνουμε με την ανεργία στην Ευρώπη.
Κύριε Επίτροπε, ελάχιστα χρησιμεύουν τα σχέδια για την απασχόληση, εάν αφενός υπάρχει σταθερή απώλεια θέσεων απασχόλησης σε πολλούς από τους τομείς μας, και συγκεκριμένα στον κλάδο για τον οποίο μιλάμε σήμερα, το ναυπηγικό κλάδο, που αντιπροσωπεύει 300.000 θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη και περί τις 45.000 στην Ισπανία.
Μας φαίνεται ότι αυτή η εξίσωση είναι αδύνατη.
Εάν εσείς καταργήσετε τις επιδοτήσεις στον κλάδο μας, εάν συνεχιστεί η επιδότηση του τομέα στην Κορέα, εάν οι φιλελεύθεροι κανόνες στην Ευρώπη είναι όπως πρέπει να είναι, πολύ προχωρημένοι, και στην Κορέα φρικτοί, η εξίσωση είναι αδύνατη.
Θα είναι αδύνατη η διατήρηση αυτού του κλάδου.
Και δεν θα ήθελα αυτό να συμβεί στο μέλλον.
Στην Ισπανία υπάρχουν επτά περιοχές που έχουν ναυπηγικό κλάδο.
Κοιτάξτε, κύριε Επίτροπε, εγώ προέρχομαι από μια μικρή περιοχή ενός εκατομμυρίου κατοίκων.
Τα τελευταία χρόνια, λόγω των ευρωπαϊκών πολιτικών και των πολιτικών των διαδοχικών κυβερνήσεων, έχουμε απωλέσει 6.000 άμεσες θέσεις εργασίας στη μεταλλουργία, 10.000 μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις, απωλέσαμε θέσεις εργασίας στην πολεμική βιομηχανία και απωλέσαμε θέσεις εργασίας στον ναυπηγικό κλάδο.
Όταν λαμβάνονται μέτρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση - και εγώ γνωρίζω ότι αυτό που πρόκειται να πω είναι ξεπερασμένο για κάποιους από τους συντρόφους μου - λαμβάνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό υπόψη οι νόμοι της αγοράς, λαμβάνεται σοβαρά υπόψη ο ανταγωνισμός.
Ποτέ, ή σχεδόν ποτέ, δεν λαμβάνεται υπόψη ο ανθρώπινος παράγοντας.
Και ο ανθρώπινος παράγοντας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι βασικός.
Εάν συνεχίσουμε να χάνουμε θέσεις απασχόλησης σε βασικούς κλάδους της βιομηχανίας μας, τα θεσμικά μας όργανα δεν θα είναι αξιόπιστα, λυπούμαι που πρέπει να το πω, κύριε Επίτροπε.
Εάν τελειώσουν οι ενισχύσεις τον Δεκέμβριο, εάν διατηρηθούν οι ενισχύσεις στην Κορέα, εάν πέραν αυτών στην Ισπανία προτείνεται η επιστροφή 18.000 εκατομμυρίων πεσετών από τις ενισχύσεις που χορηγήθηκαν στον ναυπηγικό κλάδο, καταστρέφουμε τον κλάδο.
Ας μην απατόμαστε, ας μην καταφεύγουμε σε ρητορικά σχήματα.
Η πραγματικότητα είναι αυτή που είναι και, λυπούμαι που το λέω κύριε Επίτροπε, εάν δεν ληφθούν επείγοντα μέτρα ενεργητικού χαρακτήρα, αυτός ο κλάδος, όπως και άλλοι βιομηχανικοί κλάδοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα οδηγηθεί στην κατάρρευση, προκειμένου να τηρούνται οι καλοί τρόποι ομιλίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι καταρχάς πρέπει να συγχαρούμε εαυτούς και να ευχαριστήσουμε την Επιτροπή για το γεγονός ότι διεξάγεται σήμερα στο Κοινοβούλιο αυτή η συζήτηση για τη σοβαρή κρίση που διέρχεται η ευρωπαϊκή ναυπηγική βιομηχανία.
Μετά το Συμβούλιο Υπουργών Βιομηχανίας, στις 9 του μηνός, και την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση του ναυπηγικού κλάδου στην παγκόσμια αγορά, παρουσιάζεται σήμερα αυτή η δήλωση της Επιτροπής ενώπιον του Κοινοβουλίου, πράγμα που δείχνει ότι υπάρχει μια γενικευμένη ανησυχία στους κόλπους όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Συντάσσομαι όμως με τα λόγια του κ. Medina Ortega , ώστε αυτό να μην είναι ένα remake, διότι αυτή η ανησυχία και τα αναγγελλόμενα μέτρα, αν και σημαντικά, μας φαίνονται επαρκή στην παρούσα φάση.
Από αυτό εδώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αν και στηρίζουμε απόλυτα αυτά τα μέτρα, ζητάμε πάνω απ' όλα περισσότερο επείγοντα χαρακτήρα, περισσότερη αποτελεσματικότητα και περισσότερη δυναμική.
Free trade, αλλά επίσης fair trade, μιας και όλος ο κόσμος γνωρίζει πλέον τις άνομες πρακτικές που ακολουθεί η Κορέα, που καθιστούν αδύνατη την ανταγωνιστικότητα των ναυπηγείων μας, όπως ήδη επισημάνθηκε εδώ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κύριε Επίτροπε, με όλα τα πολιτικά, οικονομικά, χρηματοδοτικά και εμπορικά μέσα που διαθέτει, πρέπει να κάνει να υπερισχύσουν οι διεθνείς κανόνες και να βάλει φρένο, μια και καλή, στο κορεατικό dumping, διότι ο ευρωπαϊκός κλάδος μπορεί να είναι βιώσιμος σε ένα νόμιμο ανταγωνιστικό περιβάλλον.
Πρέπει, κύριε Επίτροπε, να εκμεταλλευθούμε επίσης την φάση ένωσης που βιώνει ο ευρωπαϊκός κλάδος - αναφέρομαι στην εργοδοσία και στα συνδικάτα - όπως αποδείχτηκε το τελευταίο διάστημα και τις προηγούμενες μέρες, προκειμένου να ξαναδώσουμε ώθηση στον ευρωπαϊκό ναυπηγικό τομέα.
Πρέπει να αναζητήσουμε και πρέπει να βρούμε μια ευρωπαϊκή λύση.
Επιτρέψτε μου, κύριε Επίτροπε, να σας πω ότι πιστεύω ότι το μέλλον των ναυπηγείων στην Ευρώπη είναι πολιτικό ζήτημα που απαιτεί γενναίες, σαφείς και συνολικές αποφάσεις από μέρους της Επιτροπής βέβαια, αλλά επίσης από μέρους όλων, πρωτίστως μετά τα συμπεράσματα του τελευταίου Συμβουλίου Υπουργών Βιομηχανίας.
Οι ενισχύσεις στις οποίες αναφερθήκαμε εδώ αποτελούν επίσης μέσο το οποίο πρέπει να διασαφηνίσει η Επιτροπή, κυρίως εάν πρόκειται για μελλοντική στρατηγική erga omnes.
Το Κοινοβούλιο και η ευρωπαϊκή βιομηχανία πρέπει να το γνωρίζουν το συντομότερο δυνατό, μια και πιστεύουμε - και εγώ έτσι πιστεύω κατόπιν αυτής της συζήτησης - ότι όσο δεν σταθεροποιούνται οι παγκόσμιες αγορές, εξακολουθούν να είναι αναγκαίες κάποιες μεταβατικές λύσεις προστατευτισμού.
Ζητάμε επίσης αυτά τα μέτρα - και επιμένω σε αυτό - να έχουν επείγοντα χαρακτήρα, μπροστά στον κίνδυνο να κλείσουν πολλά από τα ναυπηγεία μας, παρόλο που είναι βιώσιμα από τεχνικής και οικονομικής άποψης.
Τέλος, επιθυμώ να αναφερθώ, διότι προέρχομαι επίσης από περιοχή της περιφέρειας, στις τεράστιες επιπτώσεις για την περιφερειακή ανάπτυξη που έχει η ναυπηγική βιομηχανία, εδραιωμένη σε πολλές από αυτές τις περιφέρειες που συμπεριλαμβάνονται σε μεγάλο ποσοστό στον Στόχο 1 της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής, με εξαιρετικά σημαντικά ναυπηγεία, που δημιουργούν πολλές άμεσες και έμμεσες θέσεις εργασίας, μια κοινωνική εξισορρόπηση που τόσο έχουν ανάγκη αυτές οι χώρες της συνοχής, που ζητούν την ευρωπαϊκή αλληλεγγύη.
Ζητώ για λογαριασμό τους, στην περίπτωση της ναυπηγικής βιομηχανίας, όπως είναι λογικό και δίκαιο, ειδική μέριμνα στο πλαίσιο μιας περιφερειακής πολιτικής και πολιτικής ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Συνοψίζω, κύριε Επίτροπε.
Πιστεύω ότι το μήνυμα σήμερα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι η στήριξη ενεργού δράσης εκ μέρους της Επιτροπής σε αυτό το θέμα.
Ευχαριστώ για τη δήλωση και για τις προσπάθειες που πραγματοποιεί η Επιτροπή, αλλά ας μην τρέμει το χέρι κατά την εφαρμογή μέτρων ενεργού και επείγοντος χαρακτήρα, όπως ακριβώς ζητάμε σήμερα σε αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το εξεταζόμενο τώρα πρόβλημα είναι αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης.
Οι Νοτιοκορεάτες μέσα σε έξι χρόνια τριπλασίασαν το δυναμικό της ναυπηγικής βιομηχανίας τους.
Αυτό δεν το πέτυχαν με δικά τους χρήματα αλλά με δανεικά.
Τους προσφέρθηκε επίμονα αμερικανικό δανεικό χρήμα, κάτι που επέβαλαν οι αμερικανικές τράπεζες προκειμένου να αποκομίσουν από τον δανεισμό τα μεγαλύτερα δυνατά κέρδη.
Κατόπιν τούτου, οι Νοτιοκορεάτες άφησαν τα δάνεια τα οποία τους επιβλήθηκαν απλήρωτα.
Τα συγκεκριμένα χρέη ωστόσο ήταν εγγυημένα, διότι το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο κατέβαλε στη Νότια Κορέα χρήματα προκειμένου να πάρουν πίσω τα οφειλόμενα τους οι αμερικανικές τράπεζες και να μπορέσουν να αποπληρωθούν τα δάνεια που είχαν χορηγήσει οι ίδιες.
Δηλαδή το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο έχει από τη δική του πλευρά συμβάλει στη δημιουργία της παρούσας κατάστασης.
Στους Νοτιοκορεάτες δόθηκε επίσης η συμβουλή να υποτιμήσουν το νόμισμά τους, διότι αποτελούσε γι' αυτούς έναν τρόπο να ξεφύγουν από αυτή την οικονομική κρίση, την οποία εμείς τους προκαλέσαμε.
Υποτίμησαν το νόμισμά τους κατά πολλές δεκάδες τοις εκατό με αποτέλεσμα να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα των τιμών τους.
Δεν τους χρειάστηκε να προβούν σε περικοπές μισθών για να μειωθεί η ανταγωνιστικότητα των τιμών τους, έκαναν μόνο αυτό το οποίο τους συμβουλέψαμε να κάνουν, δηλαδή υποτίμησαν το νόμισμά τους.
Κατά συνέπεια, η Νότια Κορέα λειτουργεί στον κόσμο εκείνο που εμείς της δημιουργήσαμε.
Όλοι εκείνοι οι πολιτικοί, οι οποίοι τώρα παραπονιούνται για τα προβλήματα που μας δημιούργησε η Νότια Κορέα, κάνουν λάθος όταν ισχυρίζονται ότι η παγκοσμιοποίηση είναι αμετάκλητη, ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα.
Μα αυτό ακριβώς είναι η παγκοσμιοποίηση, να μην μπορούν οι πολιτικοί να κάνουν τίποτα εάν δεν το θέλουν.
Εάν στη Νότια Κορέα οι μισθοί μειώθηκαν από έξι ευρώ την ώρα σε τέσσερα ευρώ την ώρα, δεν είναι υπαίτιοι γι' αυτό οι Νοτιοκορεάτες.
Εμείς είμαστε οι υπαίτιοι, διότι εμείς προκαλέσαμε την οικονομική κρίση στη Νότια Κορέα.
Τώρα αυτή η κρίση απλά μεταδίδεται από τη Νότια Κορέα στα δικά μας ναυπηγεία.
Ελπίζω οι πολιτικοί να αποδειχθούν ως προς το συγκεκριμένο θέμα πιο αξιόπιστοι από ό,τι στο παρελθόν και να επέμβουν επίσης στα γενεσιουργά αίτια του προβλήματος και όχι μόνο στις συνέπειες, για τις οποίες έγινε πολύς λόγος στο Σώμα.
Επιθυμούμε να τις μετριάσουμε, όμως αυτές δεν μετριάζονται εάν δεν αντιμετωπίσουμε τα αίτια.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν διεξάγουμε μία τόσο εξειδικευμένη και αντικειμενική συζήτηση, όπως είναι η παρούσα συζήτηση για τη ναυπηγική βιομηχανία στην Ευρώπη, πολύ δύσκολα αποφεύγουμε τις επαναλήψεις, ή μάλλον, είναι αδύνατον να τις αποφύγουμε.
Συμβαίνει όμως ότι μιλούμε για ένα εξαιρετικά ευαίσθητο πολιτικό θέμα και, υπό αυτή την έννοια, έχει σημασία να αντιληφθούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι, στη συγκεκριμένη υπόθεση, υπάρχει σε αυτό το Κοινοβούλιο ευρεία συναίνεση και ότι μας απασχολεί ιδιαιτέρως το πώς θα βρεθεί μια λύση για το πρόβλημα.
Όπως επεσήμανε η συνάδελφος κ. Brigitte Langenhagen, η κρίση που μαστίζει τον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας στην Ευρώπη δεν είναι σημερινή ούτε χθεσινή. Πρόκειται για μια κρίση που πλήττει τον τομέα εδώ και πάνω από 25 χρόνια.
Αλλωστε, όπως φαίνεται από τις επίσημες στατιστικές που έχουμε στη διάθεσή μας, τα τελευταία 20 χρόνια, στην Ευρώπη, χάθηκαν τέσσερις στις πέντε θέσεις απασχόλησης που υπήρχαν στο συγκεκριμένο τομέα, κάτι που όντως είναι τρομακτικό.
Και η εξέλιξη αυτή αποκτά ιδιαίτερα δραματικές διαστάσεις διότι η μαζική απώλεια θέσεων εργασίας, σε έναν τομέα που κάποτε απαριθμούσε μισό εκατομμύριο εργαζόμενους, παρατηρείται κατά βάση στις περιφερειακές περιοχές της Ευρώπης. Αρκεί να δούμε από ποιες χώρες κατάγονται όλοι σχεδόν οι βουλευτές που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση.
Και, όπως όλοι γνωρίζουμε, ακριβώς στις εν λόγω περιφερειακές περιοχές της Ευρώπης είναι που παρουσιάζονται οι λιγότερες ευκαιρίες απασχόλησης.
Τώρα όμως, τη στιγμή που μιλάμε, η κατάσταση έχει πάρει μια ιδιαίτερα ανυπόφορη τροπή.
Και δεν αναφέρομαι μόνο στην περίπτωση της Κορέας.
Η περίπτωση της Κορέας, όπως έχουν ήδη επισημάνει διάφοροι συνάδελφοι, είναι το αποτέλεσμα του συγκερασμού μιας σειράς καταστάσεων και παραγόντων, είτε εσωτερικού είτε εξωτερικού χαρακτήρα: είχαμε την ασιατική κρίση, είχαμε τη σφοδρή υποτίμηση κατά περισσότερο από 30% του εθνικού νομίσματος της χώρας, του won, και επίσης είχαμε την επακόλουθη στήριξη του ΔΝΤ. Όλοι οι παραπάνω παράγοντες οδήγησαν σε αυτή τη μοναδική, απίθανα ευνοϊκή θα έλεγα, κατάσταση που βιώνει σήμερα η Κορέα, για να μη μιλήσω για τις αθέμιτες μεθόδους με τις οποίες η συγκεκριμένη χώρα μάς ανταγωνίζεται τον τελευταίο καιρό.
Αλλά υπάρχει και η περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, ας μην το ξεχνάμε.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες, που αρέσκονται να αυτοπροπαγανδίζονται σαν πρωταγωνιστές των ελεύθερων συναλλαγών και της ελεύθερης αγοράς, προωθούν αυτή τη θέση μόνον εκεί που τους συμφέρει: στον οπτικοακουστικό τομέα, στις γεωργοδιατροφικές βιομηχανίες, σε όλους τους τομείς που τους συμφέρουν.
Όταν όμως πρόκειται για άλλα πράγματα, όπως ο τομέας για τον οποίο μιλάμε, τότε αποκαλύπτουν το καθαρό προστατευτικό τους πρόσωπο.
Καλό θα ήταν να έχουμε αυτή την αλήθεια κατά νου!
Είναι αναγκαίο να δοθεί συνέχεια σε αυτή τη θέση του Συμβουλίου.
Έχει βεβαίως σημασία το ότι το Συμβούλιο παίρνει μια πολιτική θέση επί του θέματος, αλλά θα πρέπει να υπάρξει συνέχεια.
Νομίζω πως έχει ουσιαστική σημασία να ασκήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έντονες πιέσεις, ώστε να καταλήξουμε σε μια συμφωνία με την Κορέα προς την κατεύθυνση του αυτοπεριορισμού της παραγωγής της, και αυτό επιπροσθέτως προς όλα όσα έχουν ήδη επισημανθεί αναφορικά με τη θέσπιση κανόνων με σκοπό την αποτροπή της υφιστάμενης στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Διότι υπάρχει κάτι που είναι θεμελιώδες: αυτό που τίθεται επί τάπητος δεν είναι μόνον οι θέσεις εργασίας στον συγκεκριμένο τομέα που κινδυνεύουν ακόμη να χαθούν στην Ευρώπη.
Το θέμα είναι ότι ο τομέας της ναυπηγικής βιομηχανίας, με όλα τα είδη σκαφών για τα οποία έγινε σήμερα λόγος, συνιστά έναν τομέα στρατηγικής σημασίας για την Ευρώπη.
Επομένως, και βέβαια διανύει ένα στάδιο ραγδαίας διαρθρωτικής εξέλιξης: τα είδη των σκαφών προφανώς θα αλλάξουν, αλλά σε έναν στρατηγικό τομέα όπως αυτό, η Ευρώπη δεν θα πρέπει να βρεθεί στο έλεος του έξω κόσμου σε ό,τι αφορά τη ναυπήγηση και την προμήθεια των συγκεκριμένων σκαφών.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, στα πρόθυρα της έναρξης ενός νέου γύρου εμπορικών διαπραγματεύσεων, όταν όλοι κάνουν λόγο για ελεύθερο και δίκαιο εμπόριο, δεν παύει να είναι ειρωνικό αυτό που διαδραματίζεται στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Και γι' αυτό το λόγο πιστεύω πως εμείς, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι να μνημονεύσουμε αυτό τον τομέα όταν πάμε στο Seattle, μιας και δεν συντρέχει κανένας λόγος να εξαιρεθεί αυτός ο τομέας από τους κανόνες της ΓΣΔΕ.
Ειδάλλως, εάν αυτό λέγεται παγκοσμιοποίηση, τότε άστα να πάνε
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη διεξοδικότατη και σοβαρή συζήτηση που είχαμε εδώ σήμερα.
Όπως αναφέρθηκε, το όλο θέμα της ναυπηγικής έχει σοβαρό αντίκτυπο στην κοινή γνώμη.
Πλησιάζουμε στην έναρξη των παγκόσμιων εμπορικών διαπραγματεύσεων του Σιάτλ και χρειαζόμαστε επειγόντως την υποστήριξη της κοινής γνώμης για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε με την παγκοσμιοποίηση.
Αν όμως η κοινή μας γνώμη πιστεύει ότι υπάρχουν κανόνες για ορισμένους αλλά όχι και για τους υπόλοιπους, αυτό έχει καταστροφικές συνέπειες για τις διαπραγματεύσεις αυτές.
Έγιναν συζητήσεις επί του θέματος στην Επιτροπή, τις οποίες, μόνο και μόνο για το λόγο αυτό, λαμβάνουμε πολύ σοβαρά υπόψη.
Χρειαζόμαστε ελεύθερο εμπόριο αλλά χρειαζόμαστε συγχρόνως δίκαιο εμπόριο, όπως ήδη ειπώθηκε εδώ.
Θα απαντήσω επί των θεμάτων που εμπίπτουν στην άμεση αρμοδιότητά μου.
Για τα άλλα, θα διαβιβάσω αυτές τις ερωτήσεις στους συναδέλφους μου.
Ο κ. Caudron ρώτησε τι έχει γίνει μέχρι τώρα.
Μετά το Συμβούλιο Βιομηχανίας κάλεσα τον Κορεάτη πρέσβη στην Επιτροπή την Τετάρτη, του παρουσίασα τα συμπεράσματα του Συμβουλίου και του εξήγησα της ανησυχίες μας για τη ναυπηγική βιομηχανία.
Θεωρούμε εξαιρετικά σημαντικό να έχουμε ισχυρή ναυπηγική βιομηχανία στην Ευρώπη.
Δεν πρόκειται να ανεχτούμε επιθετικά μέτρα που θα οδηγούσαν στην καταστροφή της.
Ενημερώσαμε επίσης την κορεατική πλευρά ότι είναι σημαντικό η κυβέρνησή της να υποστηρίξει συναντήσεις των βιομηχανιών.
Στο πλαίσιο της ναυπηγικής και του ΟΟΣΑ, στόχος είναι να διοργανωθεί τώρα μια συνάντηση μεταξύ αμφότερων των βιομηχανιών για να αναλυθεί η κατάσταση και να εξαχθούν τα αναγκαία συμπεράσματα.
Η βιομηχανία πρέπει να πραγματοποιήσει συναντήσεις, αλλά κι εμείς χρειαζόμαστε τη δημόσια υποστήριξη και των δύο πλευρών για τα συμπεράσματα που θα συναχθούν στη συνάντηση αυτή τον Δεκέμβριο.
Στον τομέα αυτό συνεργάζομαι στενά με το συνάδελφό μου, κ. Pascal Lamy.
Δεύτερον, στο θέμα του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας, αυτή την εβδομάδα ήρθα σε επαφή με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Βιομηχανίας, που μου υποσχέθηκε να θέσει το ζήτημα στην προεδρία ούτως ώστε το ECOFIN, που θα συνέλθει τον Νοέμβριο, να μπορεί να εξετάσει το ρόλο του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας στην περιοχή.
Οι Υπουργοί Οικονομικών των κρατών μελών είναι, τρόπον τινά, οι ομόλογοι του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας και είναι πολύ σημαντικό να παροτρυνθούν όλα τα κράτη μέλη να εξετάσουν το θέμα του ενδεχόμενου αρνητικού αντικτύπου της στήριξης του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας στη ναυπηγική αγορά.
Πρέπει να διερευνήσουν προσεκτικά κατά πόσο η στήριξη της ναυπηγικής και των ναυπηγών έχει στρεβλώσει την κατάσταση στην παγκόσμια αγορά.
Αφού συζητηθούν αυτά τα θέματα αφενός από τους υπουργούς Οικονομικών, το ECOFIN, το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα και αφετέρου από τον ΟΟΣΑ, πρέπει να αξιολογήσουμε την κατάσταση και να λάβουμε όλα τα απαραίτητα συμπληρωματικά μέτρα.
Όσον αφορά το θέμα της αμερικανικής ναυπηγικής, ο νόμος Jones είναι η περίφημη αμερικανική νομοθεσία.
Απαιτεί οι παραγγελίες για την εσωτερική ναυσιπλοΐα να απευθύνονται στα ναυπηγεία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Έτσι, δυνάμει αυτής της συγκεκριμένης νομοθετικής διάταξης, το πλοίο πρέπει να ναυπηγηθεί στις ΗΠΑ.
Ο εν λόγω νόμος Jones έχει εξαιρεθεί βάσει της ΓΣΔΕ.
Το μόνο ενδεχόμενο που υπάρχει είναι να τεθεί το θέμα στο πλαίσιο του ΠΟΕ από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Κάτι τέτοιο συζητήθηκε νωρίτερα αλλά συνάντησε πολύ μεγάλη αντίσταση από τους Αμερικανούς.
Το μόνο ενδεχόμενο που υπάρχει είναι να τεθεί το θέμα στο πλαίσιο του ΠΟΕ από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
Αυτό συζητήθηκε νωρίτερα αλλά συνάντησε πολύ μεγάλη αντίσταση από τους Αμερικανούς.
Όσον αφορά το ζήτημα των ναυπηγείων που εν μέρει δουλεύουν για την αμυντική βιομηχανία, αυτός ο τομέας έχει εξαιρεθεί.
Το ζήτημα αυτό μπορεί να τεθεί αν οι ανταγωνιστές μπορούν να αποδείξουν ότι αυτή η συγκεκριμένη ρύθμιση έχει ζημιώσει τη ναυπηγική αγορά τους.
Θα αναλύσω τις ερωτήσεις που έθεσε ο κ. Caudron και θα επανέλθω σε αυτό αργότερα.
Θα διαβιβάσω την άλλη ερώτηση στους συναδέλφους μου και θα σας τηρώ ενήμερους για τις εξελίξεις στον τομέα.
Υπάρχουν πολλές χώρες που θίγονται σοβαρά.
Όπως είπε και η κ. Langenhagen, δεν πρέπει να ασχοληθούμε μόνο με τα άτομα που δουλεύουν άμεσα στα ναυπηγεία· υπάρχει επίσης ένα τεράστιο ποσοστό ειδικευμένου πληθυσμού που δουλεύει για τα ναυπηγεία σε άλλες βιομηχανίες.
Ο αρνητικός αντίκτυπος αυτής της στρεβλωμένης κατάστασης της αγοράς είναι πολύ σοβαρός.
Οι συνάδελφοί μου και εγώ θα παρακολουθούμε πολύ στενά το θέμα.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. Liikanen.
Η συζήτηση έληξε.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη λήξη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.20)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Παρασκευή, 19 Νοεμβρίου 1999.
Νεκρολογία
Αγαπητοί συνάδελφοι, πολλοί από εσάς είναι νέα μέλη του Κοινοβουλίου. Όμως, πιστεύω ότι όλοι οι παλαιοί συνάδελφοι οι οποίοι βρίσκονται εδώ θυμούνται πολύ καλά την κ. Carmen Dνez de Rivera Icaza.
Οφείλω να σας πω σήμερα ότι, όπως θυμόσαστε, είχε παραιτηθεί, πάλεψε πολύ θαρραλέα κατά της αρρώστιας και απεβίωσε εχθές.
Γνωρίζετε ότι ήταν μία εξαίρετη συνάδελφος. Εχθρός του κομφορμισμού και συνάδελφος η οποία αγωνιζόταν για όλους τους ευγενείς σκοπούς με πάθος και το φωτεινό χαμόγελο το οποίο γνωρίζετε.
Ας μου επιτρέψετε, αγαπητοί συνάδελφοι, να σας ζητήσω να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή και να σκεφθούμε την Carmen με όλη την καρδιά μας.
(Το Σώμα ορθώνεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Κυρία Doyle, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας και οφείλω να σας πω ότι έλαβα το θάρρος να προλάβω την ευχή σας και ότι, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έστειλα ήδη επιστολή στους αρχηγούς των κυριότερων κομμάτων της Βορείου Ιρλανδίας στην οποία υπογραμμίζω το θαυμασμό μου για όσα πέτυχαν και που μας εμπνέουν και απευθύνω τις καλύτερες και θερμότερες ευχές μας για την ευτυχή συνέχιση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
Κυρία Πρόεδρε, πολλά ειπώθηκαν, όμως ως παιδί που μεγάλωσα στο Belfast και πέρασα 30 από τα 39 χρόνια της ζωής μου εν μέσω της βίαιης διένεξης στην πατρίδα μου, θέλω να επισημάνω προσωπικά τη σημερινή ιστορική ευκαιρία.
Πρόκειται για ιστορική μέρα.
Κάθομαι σκόπιμα στο έδρανο του John Hume, επειδή θεωρώ ότι είναι σημαντικό να τον τιμήσουμε σήμερα, ως άνθρωπο που από τους κόλπους αυτού του Κοινοβουλίου τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ, καθώς αφιέρωσε όλη του τη ζωή στη διασφάλιση της ειρηνευτικής διαδικασίας, και καθώς αναρρώνει τώρα σπίτι του στη Βόρειο Ιρλανδία.
(Χειροκροτήματα) Είναι σημαντικό να πούμε σήμερα ότι η επιθυμία του λαού έχει πραγματοποιηθεί στη Βόρειο Ιρλανδία.
Το 71% του λαού ψήφισε υπέρ της ειρήνης και οι πολιτικοί όλων των πλευρών στάθηκαν στο ύψος των περιστάσεων, ώστε να πραγματώσουν αυτή τη λαϊκή επιθυμία για τις μελλοντικές γενεές.
Οφείλω να ομολογήσω ότι για την περίπτωσή μου ίσως είναι πολύ αργά.
Έφυγα από τη Βόρειο Ιρλανδία διότι εκεί δεν υπήρχε μέλλον, δουλειά, ευκαιρίες για τους νέους ανθρώπους. Ωστόσο, είμαι χαρούμενος που σήμερα οι μελλοντικές γενεές θα απολαμβάνουν αυτές τις ευκαιρίες, και η Ευρώπη διαδραμάτισε αποφασιστικό ρόλο στην εν λόγω διαδικασία.
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να προσθέσω και τη δική μου φωνή στους πανηγυρισμούς γι' αυτή την ιστορική συμφωνία.
Έχετε ήδη αποστείλει επιστολή με την οποία διαβιβάζετε τις καλύτερες ευχές μας στις αρχές της Βορείου Ιρλανδίας.
Θα μπορούσατε να στείλετε ακόμη μία επιστολή και να προσκαλέσετε τους φίλους μας από τη Βόρειο Ιρλανδία, τα μέλη της εκτελεστικής εξουσίας, να επισκεφθούν το Κοινοβούλιο.
Θεωρώ ότι είναι καθήκον μας να αναφερθούμε στον ρόλο που διαδραμάτισε ένας εκ των συναδέλφων μας, ο κ. John Hume, σε αυτή τη διαδικασία.
Βρίσκεται σε καλύτερη κατάσταση έπειτα από τέσσερις εγχειρήσεις και μακρά περίοδο ανάρρωσης και ελπίζω να επιστρέψει ανάμεσά μας πολύ σύντομα.
Κυρία Πρόεδρε, θα παρακαλούσα να λάβετε μέτρα για ένα εξίσου σημαντικό θέμα όσο αυτά που αναφέρθηκαν και που αφορά την χώρα μου, την Ελλάδα.
Προετοιμάζοντας χθες την εισήγησή μου για τις εκθέσεις Morillon, σε κείμενο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Γραμματείας της Ομάδας Εργασίας για την Διεύρυνση, των Διεθνών και Θεσμικών Υποθέσεων της ΓΔ IV, με υπεύθυνη την κ. Martine Chariot, υπάρχει στο σημείο 6 της έκθεσης για τις σχέσεις της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση το εξής εκπληκτικό και βαθιά απαράδεκτο σημείο:
Ο τίτλος λέει "Κατάσταση στο Αιγαίο" και η συντάκτρια του κειμένου σε ένα έγγραφο δικό μας, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρουσιάζει τα νησιά του Αιγαίου, ένα τμήμα της ελληνικής επικράτειας βάσει των διεθνών συνθηκών, ως μια αμφιλεγόμενη περιοχή κυριαρχίας μεταξύ της Ελλάδας και της Τουρκίας.
Για το κάνω πιο σαφές, κ. Fontaine, σε εσάς, ως ευρωπαία πολίτη και ως Γαλλίδα, είναι σαν σε αντίστοιχο κείμενο να υπήρχε ότι η Αλσατία και Λορραίνη είναι αμφιλεγόμενες περιοχές κυριαρχίας μεταξύ της Γαλλίας και της Γερμανίας.
Θα παρακαλούσα πάρα πολύ όχι μόνο για λόγους τάξης και ιστορικής αλήθειας, αλλά και για λόγους ουσίας, γιατί καταλαβαίνετε την πολιτική σημασία παρόμοιων κειμένων, να ανακληθεί αμέσως αυτή η απαράδεκτη και βαθιά επικίνδυνη διατύπωση.
Κύριε Ευθυμίου, μπορώ να σας υποσχεθώ ότι θα εξετάσουμε εκ του σύνεγγυς το θέμα και ότι, πράγματι, εάν υπάρξει ανάγκη, θα προβούμε στην απαραίτητη διόρθωση.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ είμαι Βάσκος και ανήκω στο Βασκικό Εθνικιστικό Κόμμα.
Θέλω καταρχάς να συγχαρώ τους κυβερνώντες, τα πολιτικά κόμματα, τους μεσολαβητές και πάνω απ' όλα τον βρετανικό λαό και το λαό της Ιρλανδίας για αυτόν τον ειρηνικό δρόμο που βρήκαν, υποχωρώντας όλοι από τις αρχικές τους θέσεις.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τη συμφωνία μου για την καταγγελία που εκφράζεται εδώ, σε αυτό το ευρωπαϊκό βήμα, αναφορικά με την άρση της ανακωχής από μέρους της οργάνωσης ΕΤΑ και θέλω να εκφράσω την απόλυτη απόρριψή μου στη χρήση βίας για την επίτευξη πολιτικών στόχων.
Πρέπει όμως επίσης να τονίσω ιδιαιτέρως ότι στη Χώρα των Βάσκων έχουμε ένα πρόβλημα: έχουμε μια πολιτική σύγκρουση με το ισπανικό κράτος.
Και θα ήθελα από αυτό το βήμα να ζητήσω από το ισπανικό κράτος και από τα ισπανικά πολιτικά κόμματα να έχουν την ίδια διορατικότητα που είχαν οι Βρετανοί και οι Ιρλανδοί, ώστε να μπορέσουμε όλοι να βρούμε έναν ειρηνικό δρόμο και μια λύση στη βασκική σύγκρουση, που είναι τόσο ευρωπαϊκή όσο και η σύγκρουση στη Βόρειο Ιρλανδία.
Εμείς οι Βάσκοι επιθυμούμε την ειρήνη και θέλουμε να βρούμε μια λύση διαρκείας και αποδεκτή από όλους.
Για αυτό όμως είναι αναγκαίο να καταβάλουμε όλοι προσπάθεια για την εξεύρεση κοινών λύσεων στο πνεύμα της συναίνεσης, με προοπτική το μέλλον και την ειρήνη.
Ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε.
Όμως πράγματι δεν μπορούμε να ξεκινήσουμε μία συζήτηση. Όπως βλέπετε, αυτές οι παρεμβάσεις επί της διαδικασίας τείνουν να εξελιχθούν σε συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι είναι απαράδεκτο σε μία δημοκρατία να επιτρέπεται σε ανθρώπους συγκεκριμένων πολιτικών πεποιθήσεων να ομιλούν για τη Χώρα των Βάσκων και να μην επιτρέπεται σε κανένα άλλο άτομο διαφορετικών πολιτικών πεποιθήσεων να λάβει τον λόγο.
Τούτο είναι απαράδεκτο σε οποιοδήποτε Κοινοβούλιο.
Δεν πρόκειται για Κοινοβούλιο εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο.
Συνεπώς, διαμαρτύρομαι πολύ έντονα.
Θα ήθελα να έχω τρία λεπτά, που είναι τμήμα του χρόνου κατά τον οποίο συζητήθηκε το θέμα, απλώς για να εκφράσω την άποψή μου.
Γνωρίζω ότι πολλοί άνθρωποι εδώ αγαπούν πολύ τη δημοκρατία και τις κοινοβουλευτικές μεθόδους.
Θα μπορούσα να έχω τον λόγο, κυρία Πρόεδρε;
Όχι, πραγματικά, πιστεύω ότι δεν ήταν λογικό.
Δεν πρόκειται για συζήτηση επί του θέματος. Έχετε ήδη μιλήσει για ένα λεπτό.
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε, δεν είναι δυνατόν.
Δεν πρόκειται για συζήτηση η οποία έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξή μας.
Συμφωνώ μαζί σας, κύριε Poettering, για τον πρόσθετο λόγο ότι έχω ορισμένες πληροφορίες να σας δώσω, να χαιρετίσω αντιπροσωπείες, και όλα αυτά είναι πολύ χρονοβόρα.
Κυρία Πρόεδρε, δεν συμφωνώ με τον προηγούμενο βουλευτή. Όμως, σε ένα σημείο έχει δίκιο.
Όταν δώσαμε το λόγο σε τρία ή τέσσερα άτομα προκειμένου να εκφράσουν μία γνώμη, οι στοιχειώδεις δημοκρατικές αρχές απαιτούν να δώσουμε, επίσης, το λόγο σε μία άλλη άποψη, έστω και εάν αυτή δεν μας βρίσκει σύμφωνους.
Δεν είναι δυνατόν να επιτρέπουμε στην εκπρόσωπο μιας μεγάλης Ομάδας να μιλήσει επί τρία λεπτά και να μην δίνουμε το λόγο στον εκπρόσωπο μιας μικρής Ομάδας, έστω και εάν δεν συμφωνούμε, έστω και αυτό που πρόκειται να πει ίσως να πονάει.
Κύριε Cohn-Bendit, πρόκειται για το πρόβλημα, και το γνωρίζετε καλά, των παρεμβάσεων επί της διαδικασίας.
Όταν ένας συνάδελφος ζητά να παρέμβει επί διαδικαστικού θέματος, πράγμα το οποίο δεν αληθεύει πάντοτε - και μου φαίνεται ότι το πράγμα αυτό μπορεί να συνέβη και με εσάς -, η Πρόεδρος δύσκολα μπορεί να φανταστεί τι πρόκειται να πει ο συνάδελφος και δεν μπορεί να ξεκινήσει μία συζήτηση.
Τη στιγμή αυτή, θα πρέπει να δοθεί ο λόγος σε όλες τις ομάδες, σε όλες ανεξαιρέτως τις Ομάδες.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να θέσω ένα ζήτημα διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 179, το οποίο αφορά τις σχέσεις με τον Διαμεσολαβητή.
Στις 29 Ιουλίου φέτος ο Διαμεσολαβητής απευθύνθηκε γραπτώς σε αυτό το Κοινοβούλιο σχετικά με μία έρευνα ιδίας πρωτοβουλίας από την πλευρά του και ζητούσε έναν κώδικα χρηστής διοικητικής συμπεριφοράς, αναμένοντας απάντηση μέχρι τις 30 Νοεμβρίου.
Μέχρι χθες δεν είχε λάβει απάντηση.
Από ό,τι γνωρίζω, αποστείλατε σήμερα επιστολή στον Διαμεσολαβητή, ωστόσο θέλω να μάθω πότε οι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα έχουν την ευκαιρία να απαντήσουν στο αίτημα του Διαμεσολαβητή για σχολιασμό της εν λόγω έρευνας ιδίας πρωτοβουλίας.
Πράγματι, κ. Perry.
Όντως υπέγραψα τη συγκεκριμένη επιστολή σήμερα.
Συντάχθηκε σχέδιο αναφορικά με το θέμα αυτό. Βρίσκεται στο στάδιο της ολοκλήρωσης.
Νομίζω ότι θα υποβληθεί, το Δεκέμβριο, για έγκριση στο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Μπορώ να ικανοποιήσω το αίτημά σας απολύτως.
Καλωσσρισμα
Ανακοίνωση της Προέδρου
Αγαπητοί συνάδελφοι, σας πληροφορώ ότι το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε, στις 25 Νοεμβρίου, απόφαση η οποία, στο πλαίσιο της υπόθεσης των βουλευτών Martinez - De Gaulle κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κλείνει προς το παρόν τη διαδικασία λήψης ασφαλιστικών μέτρων η οποία, και αυτή, τέθηκε σε κίνηση από τους εν λόγω συναδέλφους.
Στην απόφαση αυτή, σας πληροφορώ ότι ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου διατάσσει την αναστολή της εκτέλεσης της πράξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Σεπτεμβρίου 1999 με την οποία το Κοινοβούλιο είχε υιοθετήσει την ερμηνεία του άρθρου 29 του Κανονισμού του που είχε προτείνει η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων.
Μετά την εν λόγω απόφαση, η Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών (Μικτή Ομάδα) θεωρείται ως υπάρχουσα και εξομοιώνεται με τις άλλες πολιτικές ομάδες σε όλα τα επίπεδα.
Σε επίπεδο κοινοβουλευτικής διαδικασίας, η Ομάδα αποκτά αμέσως όλα τα δικαιώματα τα οποία αναγνωρίζονται από τον Κανονισμό στις πολιτικές ομάδες οι οποίες έχουν συγκροτηθεί δεόντως και, σε επίπεδο τόσο διοικητικό όσο δημοσιονομικό, η Ομάδα αυτή έχει δικαίωμα στο προσωπικό το οποίο είναι απαραίτητο για τη λειτουργία της, καθώς και στα κονδύλια τα οποία διατίθενται στις πολιτικές ομάδες σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες κατανομής.
Οφείλω να σας πω ότι το Προεδρείο του Κοινοβουλίου έλαβε κατά τη συνεδρίασή του, σήμερα το πρωί, τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή των διατάξεων της απόφασης η οποία αναφέρεται παραπάνω.
Είναι αρκετά προφανές, και το διευκρινίζω, ότι οι διατάξεις αυτές έχουν προσωρινό χαρακτήρα μέχρι τη στιγμή κατά την οποία το Δικαστήριο θα έχει την ευκαιρία να λάβει απόφαση για την υπόθεση επί της ουσίας.
Εξάλλου, το Προεδρείο έκρινε σκόπιμο να ζητήσει τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με το ενδεχόμενο άσκησης έφεσης στο Δικαστήριο σχετικά με την υπόθεση αυτή.
Μία τελευταία πληροφορία.
Η κ. Maj Britt Theorin, Πρόεδρος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, ανέλαβε μία πρωτοβουλία την οποία θεωρώ προσωπικά πολύ συμπαθητική, δηλαδή να αποστείλει σε όλους τους άνδρες συναδέλφους επιστολή με την οποία τους παροτρύνει να φέρουν τη λευκή ταινία ως ένδειξη της δημόσιας δέσμευσής τους να μην διαπράξουν βία και να μην δικαιολογήσουν ή αποσιωπήσουν οποιαδήποτε βία έναντι των γυναικών.
Νομίζω ότι μπορούμε να ενθαρρύνουμε πολύ θερμά την πρωτοβουλία αυτή
Διάταξη τωv εργασιώv
Σχετικά με την ημερήσια διάταξη, υπάρχουν πολλές αιτήσεις τροποποίησης.
Όσον αφορά την Τετάρτη: Εν πρώτοις, ο κ. Karlsson, ο οποίος πρέπει να μας παρουσιάσει την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οφείλει οπωσδήποτε να αποχωρήσει στις 7 το απόγευμα.
Προτείνω, αγαπητοί συνάδελφοι, να επισπεύσουμε το σημείο αυτό στην ημερήσια διάταξη έτσι, ώστε η παρουσίαση αυτή να πραγματοποιηθεί αμέσως μετά τη δήλωση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
(Το Σώμα εγκρίνει την εν λόγω πρόταση)
Η έκθεση του κ. Di Pietro, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, πρέπει να διαγραφεί από την ημερήσια διάταξη, δεδομένου ότι δεν κατέστη δυνατό να εγκριθεί από την επιτροπή επειδή δεν ήταν διαθέσιμη σε όλες τις γλώσσες.
Όσον αφορά την Πέμπτη:Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ζητά την εγγραφή, αύριο το πρωί, της σύστασης για δεύτερη ανάγνωση σχετικά με το πρόγραμμα "Τελωνεία 2000" .
Εισηγητής είναι ο κ. Moraes.
Θέλω να σας τονίσω ότι η σύσταση αυτή εγκρίθηκε και κατατέθηκε εχθές και συμπεριλαμβάνεται τώρα στην ημερήσια διάταξη της Τετάρτης, 14ης Δεκεμβρίου, στο Στρασβούργο.
Συνεπώς, θα την εγγράψουμε και η Ομάδα των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών καθώς και η Ομάδα των Φιλελευθέρων προτείνουν η σύσταση αυτή να εξεταστεί χωρίς συζήτηση και να εγγραφεί στην ώρα των ψηφοφοριών αύριο, την Πέμπτη.
Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας θέλω να υποστηρίξω αυτή την αναφορά. Πρόκειται για ένα πρόγραμμα που πρέπει να τεθεί σε ισχύ στις 5 Ιανουαρίου.
Υπάρχει συμφωνία μεταξύ των βασικών πολιτικών ομάδων για αυτό το θέμα και επίσης το Συμβούλιο φαίνεται να συμφωνεί με τις τροπολογίες της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων αυτού του Κοινοβουλίου, πράγμα που σημαίνει ότι θα μπορούσαν να εγκριθούν χωρίς δυσκολία αύριο.
Γι' αυτό, προτείνω όντως να συμπεριληφθεί στην αυριανή ημερήσια διάταξη.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση) Πρόεδρος.
Συνεπώς, εγγράφεται στην ώρα των ψηφοφοριών που θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη.
Τέλος, σας πληροφορώ ότι λόγω της καθυστερημένης κατάθεσης της έκθεσης της κ. Fraga Estevez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την ΚΟΑ στον τομέα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, η προθεσμία κατάθεσης των τροπολογιών παρατείνεται έως σήμερα στις 16.00.
Η Κοινότητα και ο αθλητισμός
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προστασία των σημερινών αθλητικών δομών και την διατήρηση της κοινωνικής λειτουργίας του αθλητισμού στο κοινοτικό πλαίσιο, το σχέδιο κοινοτικής στήριξης της καταπολέμησης του ντοπαρίσματος στις αθλητικές δραστηριότητες, και τη συμμετοχή της Επιτροπής στην Παγκόσμια Υπηρεσία Καταπολέμησης του Ντοπαρίσματος.
Ο κύριος βουλευτής έχει απόλυτα δίκιο.
Συζήτησα με πολλούς επαγγελματίες αθλητές και ο κύριος λόγος που υποστηρίζουν ό,τι τους υποχρεώνει, σχεδόν τους εξαναγκάζει, να χρησιμοποιούν διεγερτικά, είναι ακριβώς ο λόγος τον οποίο αναφέρει ο κ. Cohn-Bendit.
Ωστόσο, πρέπει να γνωρίζουμε ότι, χωρίς νομική βάση προκειμένου να καταρτίσουμε μία οδηγία για τον αθλητισμό, δεν μπορούμε να δράσουμε προς την κατεύθυνση που επιθυμεί ο αξιότιμος Ευρωβουλευτής.
Το μόνο πράγμα το οποίο μπορούμε να πράξουμε, στη στρογγυλή αυτή τράπεζα με τις ομοσπονδίες, είναι τους ζητήσουμε να υπερισχύσει η ορθή λογική ώστε, τελικά, να ξαναβρεί ο αθλητισμός τον ευγενή προορισμό του.
Δεδομένου ότι στην Παγκόσμια Υπηρεσία για την Καταπολέμηση του Ντοπαρίσματος υπάρχει ίση συμμετοχή του κόσμου του αθλητισμού και του κόσμου των κυβερνήσεων και δεδομένου ότι τα άτομα τα οποία θα συμμετάσχουν στο διοικητικό του συμβούλιο, και συνεπώς το σύνολο των ομοσπονδιών και το σύνολο των εθνικών ολυμπιακών επιτροπών, έχουν αναλάβει τη δέσμευση να εφαρμόσουν στην πράξη, καθένας στον τομέα του, τις αποφάσεις τις οποίες λαμβάνει ο οργανισμός, υπάρχει ελπίδα.
Εάν ο οργανισμός υιοθετήσει μία οδηγία, για παράδειγμα, ώστε οι αθλητικές εκδηλώσεις να ξαναβρούν διαστάσεις ανθρώπινα βιώσιμες για τους αθλητές, τούτο θα αποτελούσε ένα μεγάλο βήμα στη σωστή κατεύθυνση·δεν μπορώ, όμως, να υπερβώ τις αρμοδιότητες που μου ανατέθηκαν.
Αρμόδιος θα είναι ο οργανισμός να δράσει προς την κατεύθυνση αυτή.
Μπορώ να τονίσω στον αξιότιμο βουλευτή ότι, οπωσδήποτε, οι ευρωπαϊκές αρχές θα δράσουν προς την κατεύθυνση αυτή.
Κυρία Πρόεδρε, πάνω απ' όλα θέλω να χαιρετίσω την ανακοίνωση της Επιτρόπου κ. Reding.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι ο αθλητισμός γεννήθηκε από την πιο αρχαία ανακωχή που γνωρίζουμε: την ιερή ανακωχή που γέννησε τους Ολυμπιακούς Αγώνες.
Έχει δηλαδή επίσης μια πολιτική αξία ειρήνης.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες νέοι, αγόρια και κορίτσια, που αρχίζουν να αναπτύσσουν την παιδεία τους μέσω του αθλητισμού.
Σε σχέση με το τελευταίο σχόλιο στο οποίο προέβη η κ. Επίτροπος, θα ήθελα να της θέσω ένα ερώτημα.
Στις μέρες μας, ο αθλητισμός, πέραν αυτής της κοινωνικής και παιδευτικής δραστηριότητας, ανήκει στον κόσμο των μεγάλων επιχειρήσεων και αποτελεί μια από τις πλέον σημαντικές επιχειρηματικές δραστηριότητες.
Η ερώτησή μου είναι η ακόλουθη: συμφωνεί η Επιτροπή ότι η πολιτική που πρέπει να αναπτύξει σε σχέση με τον αθλητισμό, και κυρίως με τη συγκέντρωση ισχύος που προκαλείται αναφορικά με τα οπτικοακουστικά μέσα, πρέπει να οδηγήσει σε μια κοινή δράση ανάμεσα στην επιτροπή σας και σε αυτή που ασχολείται με την προστασία του ανταγωνισμού; Διότι πιστεύω ότι αυτή είναι μια από τις κατεξοχήν κρίσιμες ερωτήσεις για την Ευρώπη και τον κόσμο.
Πρόκειται για πολυσύνθετο ζήτημα, κυρία Πρόεδρε, γιατί η απόκριση μπορεί να δοθεί μόνο μετά τις διαβουλεύσεις της πολιτικής με τον κόσμο του αθλητισμού.
Η επιθυμία μας είναι να τεθεί τάξη σε όλα και να αποκατασταθεί η ισορροπία στον αθλητισμό ώστε ο αθλητισμός της δίκαιης άμιλλας, ο αθλητισμός της δίκαιης και πραγματικής άμιλλας, να ξαναβρεί την ευγενική του φύση.
Αυτό δεν είναι εύκολο, πρόκειται για γιγαντιαίο έργο, νομίζω όμως ότι με τη βοήθεια των κοινοβουλευτικών, υπό την πίεση της κοινής γνώμης, θα μπορέσουμε να επιτύχουμε το σκοπό μας.
Εξάλλου, είναι πολύ σαφές ότι μπορούμε να δράσουμε μόνο στον αθλητισμό ως κοινωνικό στοιχείο, στον εκπαιδευτικό αθλητισμό.
Όταν ο αθλητισμός είναι μόνο εμπόριο, δεν θα υπάρξει εξαίρεση.
Τη στιγμή αυτή, ο αθλητισμός θα αντιμετωπιστεί όπως όλες οι άλλες εμπορικές δραστηριότητες.
Μπορούμε να βοηθήσουμε τον αθλητισμό, να τον ενισχύσουμε, να αποκαταστήσουμε την τάξη, μόνο όταν ο αθλητισμός επιτελεί μία σημαντική κοινωνική λειτουργία.
Όμως, ο εμπορικός αθλητισμός θα θεωρηθεί και θα αντιμετωπιστεί όπως όλες οι άλλες εμπορικές δραστηριότητες οποιασδήποτε φύσης και εάν είναι.
Κυρία Πρόεδρε, η κυρία Pack είπε ακριβώς αυτά που αισθάνομαι.
Διότι, δυστυχώς, έχει δίκιο.
Θα ήταν για μένα πολύ πιο απλά τα πράγματα αν είχα τη δυνατότητα δημιουργίας μιας πολιτικής για τον αθλητισμό που θα στηρίζεται σε ένα άρθρο της Συνθήκης.
Δυστυχώς όμως δεν έχω τέτοια δυνατότητα.
Θα μπορούσε να μου την δώσει μόνο η διακυβερνητική διάσκεψη, αν προσέθετε στη Συνθήκη ένα άρθρο για τον αθλητισμό.
Θα, αν, και τα λοιπά.
Θα πραγματοποιηθεί αυτό; Το ελπίζω, το θέλω, το ονειρεύομαι, όπως όμως φαίνεται σήμερα, το μόνο που μπορώ να σας πω είναι ότι οι περισσότερες κυβερνήσεις ενεργούν κατά της συμπερίληψης ενός άρθρου για τον αθλητισμό στη Συνθήκη. Υπάρχουν κυβερνήσεις που θέλουν να ακολουθήσουν αυτήν την κατεύθυνση.
Θα ήθελα το Κοινοβούλιο ασκήσει μεγαλύτερη πίεση σύμφωνα με το πνεύμα αυτό και να επηρεάσει τις διάφορες κυβερνήσεις βοηθώντας να πεισθούν, προκειμένου να αποκτήσει ο αθλητισμός μια βάση στη Συνθήκη. Μάλιστα θα ήταν εξαιρετικά επιθυμητό να γίνει αυτό με το πνεύμα που ισχύει για τον πολιτισμό, καθώς κάτι τέτοιο συμφωνεί και με την αρχή της επικουρικότητας.
Αυτό θα ήταν μεγάλη βοήθεια για μας, ωστόσο είναι κατ' επιθυμίαν σκέπτεσθαι και όνειρο για το μέλλον.
Κυρία Πρόεδρε, μολονότι επικροτώ τη δήλωση της κυρίας Επιτρόπου, θεωρώ ότι υπάρχει μία ορισμένη αντίφαση σε αυτά τα οποία μας είπε προ ολίγου.
Αποκρίθηκε στην ερώτηση του συναδέλφου Cohn-Bendit, ότι δεν διαθέτει τη νομική βάση προκειμένου να δράσει κατά του υπέρμετρου επαγγελματισμού που κυριαρχεί στον αθλητισμό και, στην ερώτηση του Προέδρου μου Barσn Crespo, είπε ότι προτίθεται να δράσει από τη στιγμή κατά την οποία πρόκειται για εμπόριο.
Πιστεύω ότι πραγματικά η συνθήκη δίνει πολύ περιορισμένα μέσα στην Επιτροπή προκειμένου να προτείνει οδηγίες·όμως, είναι προφανές ότι οργανώσεις όπως ο Γύρος της Γαλλίας, ο Γύρος της Ιταλίας, οι μαιτρ του τένις, και άλλοι διάφοροι, ασκούν μια αμιγή εμπορική δραστηριότητα.
Πρόκειται για επικερδείς δραστηριότητες και, θεωρούμενες από αυτή την οπτική γωνία, νομίζω ότι η Επιτροπή θα μπορούσε τουλάχιστον να προσπαθήσει να ρυθμίσει λίγο τον τομέα και τις συνθήκες εργασίας του, γιατί, όπως πολύ ορθά είπε ο συνάδελφος κ. Cohn-Bendit, εάν οι αθλητές παίρνουν διεγερτικές ουσίες τούτο είναι επειδή το απαιτούν οι αγώνες.
Ναι, πρέπει να διορθώσω τα λόγια μου, κυρία Πρόεδρε.
Ποτέ δεν είπα ότι δεν θα δράσω όταν ο αθλητισμός είναι εμπορικός. Ακριβώς το αντίθετο.
Είπα ότι όταν ο αθλητισμός αποτελεί μία καθαρά οικονομική δραστηριότητα και είναι εμπορικός, θα εφαρμόζονται πλήρως οι κανόνες του ανταγωνισμού ώστε να ματαιώνονται οι παρεκκλίσεις του αθλητισμού.
Αντίθετα, θα δρω όταν ο αθλητισμός, ως κοινωνική δραστηριότητα, τίθεται σε κίνδυνο από τους κανόνες του κανονισμού.
Αυτή τη στιγμή πλέον, η Επιτροπή θα είναι έτοιμη να εφαρμόσει διορθωτικά μέσα.
Γνωρίζουμε κάλλιστα ότι ο αθλητισμός παρεκκλίνει λόγω της εμπορικής πτυχής του.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να βοηθήσουμε τον αθλητισμό στο επίπεδο το οποίο παρουσιάζει ενδιαφέρον για το σύνολο των λαών της Ευρώπης, όχι μόνο ως θέαμα, αλλά και ως εκπαιδευτική δραστηριότητα, δραστηριότητα αλληλεγγύης μεταξύ των λαών, μεταξύ των νέων και των πιο ηλικιωμένων, αλληλεγγύης επίσης μεταξύ των εθνών.
Τη στιγμή αυτή, μπορούμε να κάνουμε κάτι.
Όταν ο αθλητισμός είναι εμπορικός, πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως όλες οι άλλες εμπορικές δραστηριότητες στην Ευρώπη.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ για την ώθηση που δίνετε στα αθλητικά θέματα μέσα στην Επιτροπή.
Όπως μόλις αναφέρατε, ο αθλητισμός κατέχει σημαντική θέση στον καθημερινό ευρωπαϊκό βίο και κατά συνέπεια, πρέπει να κατέχει ανάλογη θέση και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όπως ακριβώς είπε ο Πρόεδρος Prodi στην εναρκτήρια ομιλία του.
Κυρία Επίτροπε, σας συγχαίρω για ό,τι έχει να κάνει σε σχέση με την έναρξη λειτουργίας της Παγκόσμιας Υπηρεσίας κατά του Ντοπαρίσματος, αν και ζητώ επίσης, ως αθλήτρια, ακριβώς όπως πρόκειται να επιβληθούν αυστηροί κανόνες στους αθλητές στο θέμα του ντόπινγκ - κάτι που μου φαίνεται πολύ σωστό - να τους ακούσουμε και αυτούς και να βάλουμε τα συμφέροντά τους πάνω από τα οικονομικά και εμπορικά συμφέροντα, κάτι που γινόταν πάντοτε μέχρι τώρα.
Από την άλλη πλευρά, φαίνεται ότι το Συμβούλιο θέλει να διαγράψει σε δεύτερη ανάγνωση τη θέση του προϋπολογισμού για τον αθλητισμό.
Ως αθλήτρια, ως Ευρωπαία πολίτης και ως μέλος αυτού του Κοινοβουλίου, θα ήθελα, αφενός, να εκφράσω πολύ έντονα τη διαφωνία μου με αυτή την πρόταση του Συμβουλίου και, αφετέρου, να σας ρωτήσω ποια μέτρα σκέφτεστε να πάρει η Επιτροπή ώστε ο αθλητισμός να έχει κονδύλι στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να μπορούμε να εργαστούμε από εδώ για τον ευρωπαϊκό αθλητισμό.
- Νομίζω ότι μπορούμε να ευχαριστήσουμε την κυρία Επίτροπο και τους συναδέλφους.
Η συζήτηση έληξε.
Προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Ελσίνκι στις 10/11 Δεκεμβρίου 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Ελσίνκι, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1999.
Χωρίς καθυστέρηση, δίνω το λόγο στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, την κ. Halonen.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ελπίζω η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να έχει το χρόνο να διαβάσει, πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής, το ψήφισμά μας αναφορικά με αυτήν, καθώς και την έκθεση που εγκρίνουμε για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του Νοεμβρίου, διότι μου φάνηκε ότι λείπει κάπως ο προβληματισμός σχετικά με μερικά από τα επιχειρήματα που για μας έχουν απολύτως θεμελιώδη σημασία.
Είναι γεγονός ότι την τρέχουσα στιγμή αντιμετωπίζουμε μια ιστορική πρόκληση: να κάνουμε να προχωρήσει και να εδραιωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση και να τη μεταρρυθμίσουμε προκειμένου να αντεπεξέλθει στη διεύρυνση.
Ο σύντροφός μου ο κ. Hδnsch θα αναφερθεί πιο συγκεκριμένα στη διεύρυνση.
Εγώ θα προβώ μόνο σε ένα σχόλιο για αυτή την "υπερδιεύρυνση" που θέτει η σχέση μας με την Τουρκία.
Και εδώ μπορώ να πω ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα έχει ομόφωνη θέση.
Εμείς πιστεύουμε ότι είναι το πλέον κατάλληλο να λάβουμε θετική στάση σε σχέση με την Τουρκία.
Τώρα λοιπόν, πιστεύουμε πρώτον ότι η Τουρκία πρέπει να κάνει βήματα προς τα εμπρός.
Δεν μπορεί να είναι σε στάση αναμονής, και είναι σημαντικό να το πράξει σε σχέση με την υπόθεση Φcalan.
Και κατά δεύτερον, πρέπει να χαράξουμε μία πορεία που θα μας επιτρέπει να προχωρήσουμε.
Επανερχόμενος όμως στη θέση του Κοινοβουλίου - που πιστεύω ότι είναι μια ισορροπημένη θέση - σε σχέση με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, εγώ θα έλεγα στο Συμβούλιο να μη θέσει χαμηλά τον πήχη σε αυτό το θέμα.
Η διεύρυνση αποτελεί μια μεγάλη πολιτική φιλοδοξία, πρέπει να μπορούμε να ανταποκριθούμε σε αυτή και δεν μπορούμε να λέμε απλώς ότι πρέπει να προβούμε σε μερικές μεταρρυθμίσεις σε κάποια από τα εκκρεμή θέματα, ή ότι αυτό είναι ζήτημα που πρέπει να επιλύσουμε αναλογιζόμενοι μόνο το κόστος.
Εγώ πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε ικανοί να δώσουμε σημαντική πολιτική ώθηση σε αυτή την διαδικασία.
Και θα προσέδιδα επίσης τεράστια διάσταση σε κάτι στο οποίο έγινε ελάχιστη αναφορά: πραγματοποιούμε μια παράλληλη άσκηση συνταγματοποίησης των Συνθηκών, με την επεξεργασία μιας Χάρτας των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, κατά το στάδιο έναρξης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πιστεύω ότι έχουμε την υποχρέωση απέναντι στους συμπολίτες μας - και απευθύνομαι στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, που είναι από μια βόρεια χώρα, η οποία ανελλιπώς χαίρεται να επιδεικνύει διαφάνεια - να επιτύχουμε μια διαφανή διαδικασία στην οποία καταρχάς το Κοινοβούλιο να αντιπροσωπεύεται ανάλογα και θα ήθελα να διαψεύσει η Πρόεδρος εκείνες τις φωνές που λένε ότι η Προεδρία αντιτίθεται σε πλήρη εκπροσώπηση του Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη με δύο αντιπροσώπους.
Κατά δεύτερον, πρέπει να εξηγήσουμε στις πολιτικές μας δυνάμεις, στα εθνικά μας κοινοβούλια, γιατί πραγματοποιούμε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, γιατί θέλουμε μια Χάρτα βασικών δικαιωμάτων, γιατί θέλουμε τη διεύρυνση και γιατί έχουμε την ευθύνη να κάνουμε να λειτουργήσει η Επιτροπή ως τέτοια.
Για την άμυνα θα επεσήμανα μόνο κάτι που παρατήρησα με πολύ ικανοποίηση: πώς, έχοντας μια παράδοση ουδετερότητας, η Προεδρία μετατράπηκε σε ειδικό σε θέματα ασφαλείας και άμυνας.
Πιστεύω ότι πρέπει να χαιρετίσουμε το γεγονός.
Τέλος, επιτρέψτε μου να κάνω μια αναφορά σε ένα θέμα που για μας έχει πρωταρχική σημασία: την ανάπτυξη, τη σταθερότητα και την απασχόληση, θέμα στο οποίο η γραμμή που εγκαινιάσθηκε στο Λουξεμβούργο, που ακολουθήθηκε στο Κάρντιφ, την Κολωνία και το Ελσίνκι, πρέπει να πάρει συγκεκριμένη μορφή στην επόμενη Διάσκεψη Κορυφής ενόψει της Πορτογαλικής Προεδρίας, διότι αντιλαμβανόμαστε ότι για να έχουμε ένα ευοίωνο μέλλον στην Ένωση, πρέπει να έχουμε την ικανότητα να είμαστε πιο ανταγωνιστικοί και να δημιουργήσουμε περισσότερη οικονομική ανάπτυξη, δίνοντας όμως την έμφαση στην απασχόληση και στην κοινωνική συνοχή, που είναι και πρέπει να είναι πρώτη μας προτεραιότητα.
Αυτές είναι οι προκλήσεις στις οποίες, κατά την αντίληψη της Ομάδας μου, πρέπει να απαντήσει η Διάσκεψη Κορυφής του Ελσίνκι κατά τρόπο θετικό.
Κύριε Πρόεδρε, η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου δηλώνει ότι εκτιμά πάντοτε τα ταξίδια που κάνει στο Κοινοβούλιο, έτσι είναι μάλλον ασυνήθιστο το γεγονός ότι παρέλειψε κατά την ομιλία της να απαντήσει σε όλες τις προτάσεις του Κοινοβουλίου για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αυτό μάλλον ενισχύει τις αναφορές του τύπου, οι οποίες δημιουργούν λόγους ανησυχίας για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει επιλέξει μία περιορισμένη ημερήσια διάταξη για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και έναν απλώς εθελοντικό χάρτη.
Εάν αυτό συμβαίνει, τότε εξηγούνται πολλά για τον τρόπο με τον οποίο η Ένωση αντιμετωπίζει την πρόκληση της διεύρυνσης.
Μία Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία θα παρέλειπε να τροποποιήσει τη μέθοδο μελλοντικής αναθεώρησης των συνθηκών και να αμβλύνει τους τομείς των διαφόρων πολιτικών, θα ήταν μία Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία θα απειλούσε να παραλύσει την Ένωση κατά την προσπάθεια εκσυγχρονισμού της έπειτα από την προσχώρηση των νέων κρατών μελών.
Μία Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία θα παρέλειπε να παραχωρήσει στον πολίτη βελτιωμένη πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο σημαίνει ότι, ο χάρτης θα αποτελεί περισσότερο μία άσκηση δημοσίων σχέσεων παρά έναν ισχυρό επαναπροσδιορισμό της ευρωπαϊκής ιθαγένειας.
Και μία Ένωση που φοβάται να ενισχύσει τον φιλελεύθερο και κοινοβουλευτικό χαρακτήρα της θα είναι μία Ένωση απωθητική για τα νέα κράτη μέλη και ένας αναξιόπιστος παίκτης στην παγκόσμια σκηνή.
Οι στάσεις της Ευρώπης δεν πρέπει να αποτελούν ζήτημα γεωγραφίας, αλλά φιλελεύθερων αξιών και δημοκρατικών πρακτικών, σαφώς καθορισμένων και πλήρως αποσαφηνισμένων, ώστε οι υποψήφιες χώρες να γνωρίζουν που θα τους οδηγήσει το ευρωπαϊκό ταξίδι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι αναμένουμε, εκτός των όσων έχουν αναφερθεί εδώ, να συντελεστεί επίσης πρόοδος -μάλιστα κάποιος έχει ήδη κάνει λόγο γι' αυτό - στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος και να καταστεί επιτέλους η προστασία του περιβάλλοντος τμήμα όλων των δράσεων της Ένωσης.
Τώρα πρέπει να γίνει ένα σταθερό βήμα μπροστά σε ό,τι αφορά το συγκεκριμένο θέμα, διότι εμείς ξέρουμε πόσο δύσκολο είναι να σταματήσουμε αυτές τις αρνητικές για το περιβάλλον εξελίξεις. Αναμένουμε από εσάς να επιδείξετε αποφασιστικότητα και να επιτύχετε συγκεκριμένα αποτελέσματα στον τομέα των μεταφορών, της βιομηχανίας και της γεωργίας.
Όσον αφορά γενικότερα την οικονομία, η μάχη που διεξάγεται αυτή τη στιγμή για την εναρμόνιση των έμμεσων φόρων αποτελεί βεβαίως τυπικό παράδειγμα του γεγονότος ότι ούτε στο μέλλον θα υπάρξει πρόοδος στον συγκεκριμένο τομέα, εάν εμμείνουμε στην προϋπόθεση λήψης αποφάσεων με ομοφωνία.
Παρακολούθησα τη μάχη ανάμεσα στην Προεδρία του Συμβουλίου και τους τραπεζίτες του London City και πιστεύω ότι δεν θα μπει τέρμα στη συγκεκριμένη διαμάχη προτού καταστεί εφικτή η λήψη απόφασης για θέματα φορολογίας με ειδική πλειοψηφία.
Συνεπώς, το συγκεκριμένο αποτελεί σημαντικό θέμα για την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Σε διαφορετική περίπτωση θα δώσουμε στην αγορά την ευχέρεια της απόφασης για τους φόρους, γεγονός το οποίο βεβαίως δεν επιθυμούμε.
Εντούτοις, το θέμα το οποίο μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι θα επηρεάσει σαφέστατα τη ζωή μας αφορά τις συγκεκριμένες αποφάσεις για την κοινή ασφάλεια.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου, δεδομένου ότι παρουσιάσατε με πραγματικά έξοχο τρόπο τη συμπληρωματική σχέση ανάμεσα στην πολιτική και στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων, αλλά και το γεγονός ότι ανήκουν στην ίδια αρμόδια αρχή όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων και την άσκηση ελέγχου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση όντως διαθέτει το πλεονέκτημα στο οποίο αναφερθήκατε, για παράδειγμα σε σχέση με το ΝΑΤΟ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί κατ' ουσίαν πολιτικό οργανισμό και, εφόσον αυτή τη στιγμή αναπτύσσει μια πτυχή στρατιωτικής διαχείρισης των κρίσεων, τότε μπορούμε να αναμένουμε ότι θα λάβει επίσης υπόψη της το ρητό πως είναι πάντοτε καλύτερα να προλαμβάνουμε τις κρίσεις παρά να τις καταστέλλουμε με τα όπλα. Σε αυτά μπορούμε να καταφύγουμε σε περίπτωση που τίποτε άλλο δεν αποδίδει.
Αναφέρατε ότι για την πολιτική διαχείριση των κρίσεων απαιτούνται μεταξύ άλλων αστυνομικοί.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι και άλλες ομάδες απλών επαγγελματιών, όπως για παράδειγμα ψυχολόγοι και κοινωνικοί λειτουργοί, αν όχι υδραυλικοί και οικοδόμοι, μπορούν να φανούν χρήσιμοι σε περίπτωση πολιτικής διαχείρισης των κρίσεων.
Η Ομάδα μας ικανοποιήθηκε ιδιαιτέρως ακούγοντας πρόσφατα ότι, ο Ύπατος Αντιπρόσωπος για την εξωτερική πολιτική κ. Xavier Solana άρχισε να εξετάζει την πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, σχετικά με τη δημιουργία στρατευμάτων για την πολιτική διαχείριση των κρίσεων.
Αξιότιμη κυρία ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου, αναφερθήκατε στη διακήρυξη της χιλιετηρίδας, πράγμα που σημαίνει ότι έχει μεταδοθεί πλέον και στο Συμβούλιο η επικρατούσα τάση για τη νέα χιλιετία.
Υπεραμυνθήκατε επίσης της διαφάνειας, όμως η διακήρυξη συνιστά ένα από τα καλύτερα φυλασσόμενα κρατικά μυστικά.
Ίσως λοιπόν θα μπορούσατε να μας δώσετε κάποια ένδειξη για τα ίχνη που θα αφήσουμε κατά τον εορτασμό της αλλαγής της χιλιετίας.
Κύριε Πρόεδρε, ακούσαμε πολλά για την νέα στρατηγική της διεύρυνσης, που και παλιότερα μας είχε προτείνει ο κ. Prodi.
Έχει ελκυστικές πλευρές και σωστές, έχει και απειλές.
Και ο κ. Prodi δεν ήταν καθόλου πειστικός ως προς το εξής ερώτημα: Νέα στρατηγική για τη διεύρυνση εις βάρος της πολιτικής ενοποίησης; Εμείς έχουμε πολλές ανησυχίες για αυτό.
Και για το ότι πηγαίνει κάπως το πράγμα προς μια Ευρώπη των δύο ταχυτήτων ­οι δεκαπέντε και οι άλλοι­ και, βεβαίως, από την άλλη μεριά, ότι πολλές πλευρές της ενοποίησης αφήνονται στην μπάντα.
Έρχομαι στο δεύτερο θέμα το οποίο μας κάνει και ανησυχούμε για το λόγο αυτό.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη: Ασάφεια και πείσμα, στενή ατζέντα, μόνο διαδικαστικά θέματα.
Πού είναι τα πολιτικά ζητήματα, όπως π.χ. αυτό που θα λέγαμε η οικονομική διακυβέρνηση της ΟΝΕ, δηλαδή η παρέμβαση της πολιτικής, κ. Πρόεδρε; Η κοινή πολιτική για την ανεργία ή για την απασχόληση από την άλλη μεριά; Δεν είναι θέματα που αφορούν και την ενοποίηση και τους πολίτες, από τους οποίους λέμε ότι απομακρύνεται η Ένωση;
Τρίτο θέμα, η Τουρκία.
Έχει γνώση το Συμβούλιο και η Επιτροπή για το τί ακριβώς θέλει η Τουρκία; Εμάς μας πείθουν πολλές δηλώσεις ότι κάποιοι στην Τουρκία θέλουν απλώς μια συμβολική αναγνώριση.
Για εσωτερικούς λόγους. Υποβαθμίζουν σοβαρά το θέμα της ευρωπαϊκής τους πορείας.
Δεν είναι καλό ούτε για την Ευρώπη, ούτε για την Τουρκία.
Εάν θέλουμε να είμαστε σαφείς, κ. Πρόεδρε, και να μην παίζουμε με τα λόγια και να μην κοροϊδεύουμε και την Τουρκία, χρειαζόμαστε ένα καθαρό σήμα που θα λέει: Όχι βεβαίως διακρίσεις εις βάρος της Τουρκίας, είναι προφανές, αλλά σαφήνεια ως προς το ουσιαστικό περιεχόμενο της πορείας της μέσα στην Ευρώπη. Από τώρα και εις το μέλλον.
Βεβαίως ουσιαστική και επαληθεύσιμη από την πλευρά της Τουρκίας πολιτική ότι προχωρά στο δρόμο αυτό. Στο δρόμο του κράτους δικαίου βεβαίως, στο δρόμο της καλής γειτονίας και της ειρηνικής συνύπαρξης, στον δρόμο της εγκατάλειψης των στρατιωτικών μεθόδων παντού, ιδιαίτερα δε στην Κύπρο, αλλά βεβαίως και στο κουρδικό ζήτημα.
Κύριε Πρόεδρε, όλα τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να ανακουφισθούν από το γεγονός ότι, αφενός, η οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει θετική πορεία και, αφετέρου, διαθέτουμε σταθερές δημοκρατικές δομές, οι οποίες λειτουργούν σε όλους τους αντίστοιχους τομείς δικαιοδοσίας μας.
Τούτο δεν συμβαίνει σε όλες τις χώρες της Ευρώπης την παρούσα χρονική στιγμή και για τον λόγο αυτό επιδοκιμάζω τις προσπάθειες της φινλανδικής κυβέρνησης να επιδιώξει την υιοθέτηση στρατηγικής για τα Δυτικά Βαλκάνια κατά την επικείμενη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Η μόνιμη σταθεροποίηση στην περιοχή είναι προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη αποτελούν από κοινού τους πιο σημαντικούς χορηγούς στην περιοχή και, εκτός της ανθρωπιστικής βοήθειας, η περιοχή έχει λάβει φέτος κοινοτική βοήθεια ύψους 2.100 εκατομμυρίων ευρώ.
Υποστηρίζουμε τη δημοκρατική αλλαγή στη Γιουγκοσλαβία και η Ευρωπαϊκή Ένωση ορθώς ξεκίνησε την εφαρμογή πειραματικών προγραμμάτων βάσει της πρωτοβουλίας "ενέργεια για τη δημοκρατία" .
Η διεύρυνση της ΕΕ θα αποτελέσει ένα άλλο κεντρικό θέμα στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Κατά τη διάρκεια της Φινλανδικής Προεδρίας ξεκίνησαν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις αναφορικά με επτά ακόμη κεφάλαια συνομιλιών.
Πρόκειται για την ΟΝΕ, την κοινωνική πολιτική και την απασχόληση, την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών, τη φορολογία, την ενέργεια, τις μεταφορές, όλα δηλαδή είναι θέματα που συνιστούν πολύ απαιτητικούς κοινωνικούς και οικονομικούς τομείς.
Με ιδιαίτερη ευχαρίστηση διαπίστωσα ότι έχουν ξεκινήσει τώρα διαπραγματεύσεις για το κεφάλαιο που αφορά την ενέργεια.
Το λέγω αυτό διότι για την ασφάλεια των πυρηνικών σταθμών στην Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη υπάρχουν λόγοι μεγάλης ανησυχίας τα τελευταία χρόνια και θα συνεχίζουν να υπάρχουν.
Η Ένωση δεν μπορεί να κρυφθεί από το αναπόφευκτο γεγονός ότι η ίδια η ΕΕ μαζί με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα για την Αναδιάρθρωση και την Ανάπτυξη οφείλουν να διαδραματίσουν κεντρικό ρόλο σε ό,τι αφορά τις οικονομικές συνεισφορές και την τεχνική υποστήριξη, προκειμένου να καταστήσουν ασφαλείς όλους αυτούς τους πυρηνικούς αντιδραστήρες όσο το δυνατόν συντομότερα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι η διαδικασία διεύρυνσης δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο εάν υπάρξει κάποια εσωτερική μεταρρύθμιση στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων στους κόλπους της ΕΕ.
Η Προεδρία εκπονεί ανεξάρτητα μία ολοκληρωμένη έκθεση για τα προς εξέταση ζητήματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και για τις διάφορες εναλλακτικές λύσεις διευθέτησής τους.
Η προθεσμία που έχει τεθεί για την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι πράγματι πολύ φιλόδοξη.
Υποστηρίζω να εργασθούμε για να φθάσουμε σε συμφωνία στα τέλη του επόμενου έτους, όμως παρομοίως δεν πρέπει, ούτε είναι ορθό, να επισπεύσουμε τις ενδεχόμενες θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις των υφιστάμενων συνθηκών της ΕΕ χωρίς τη δέουσα εξέταση και αξιολόγηση.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς παρεμβαίνω μόνον εξ ονόματος των Ιταλών ριζοσπαστών.
Το Συμβούλιο ετοιμάζεται να αποκλείσει - το πιστεύουμε - με επονείδιστο τρόπο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και, κυρίως, ετοιμάζεται να εξασφαλίσει ότι η Διάσκεψη θα ασχοληθεί μόνο με τρία σημεία λειτουργικής βελτίωσης των θεσμικών οργάνων, αφήνοντας κατά συνέπεια εντελώς άθικτο τον ακατανόητο χάρτινο πύργο που αποτελούν οι Συνθήκες της ίδιας της Ένωσης.
Κύριοι του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η Ένωση είναι σήμερα ένα θεσμικό όργανο που δεν σέβεται τις παραμικρές παραμέτρους της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου και, για το λόγο αυτό, σε εμάς τους ριζοσπάστες, τους Ευρωπαίους φεντεραλιστές, υποστηρικτές των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης έτσι όπως τις οραματιζόταν ο Altiero Spinelli, φαίνεται δύσκολο να θεωρήσουμε αληθινή πρόοδο τις μικρές, πραγματικά μικρές, μεταρρυθμίσεις που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη.
Σίγουρα, εμείς είμαστε ουτοπιστές και εσείς ρεαλιστές, τόσο ρεαλιστές που ενώ το Τείχος του Βερολίνου κατέρρευσε πριν από δέκα χρόνια, έπειτα από δέκα χρόνια, δεν είμαστε ακόμα ικανοί να διευρυνθούμε προς ανατολάς, όπως δεν ήμασταν σε θέση να παρέμβουμε για να εμποδίσουμε τις γενοκτονίες, πρώτα στη Βοσνία και στη συνέχεια στο Κοσσυφοπέδιο.
Και αυτό γιατί η ισχύς της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι όλο και περισσότερο αυτή μιας γραφειοκρατικής εξουσίας, μιας γραφειοκρατίας που εξαπλώνεται παντού και θέλει να καταλάβει τα πάντα, με την ιδεολογική ψευδαίσθηση ότι το δίκαιο και η κοινοβουλευτική διαδικασία είναι ένα εμπόδιο που καθυστερεί χωρίς λόγο τις μεταρρυθμίσεις.
Εγώ πιστεύω ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να αρκεστεί στο να ζητήσει τη σύνδεσή του με τις εργασίες της Διάσκεψης, όπως και με αυτές της επεξεργασίας του Χάρτη για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, αλλά πρέπει να απαιτήσει να δράσει ως ένα πραγματικό Κοινοβούλιο, καθώς και να αποκατασταθεί, επί τη ευκαιρία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, το δικαίωμά του να αποφασίζει αυτόνομα σχετικά με την έδρα συνεδριάσεών του και να μην είναι αναγκασμένο να εργάζεται με τη Γραμματεία του σε τρεις διαφορετικές έδρες.
Αυτό θα μπορούσε να είναι ένα πρώτο συγκεκριμένο βήμα, ώστε να δώσουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να αποτελέσει ένα πραγματικό Κοινοβούλιο.
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία σχετικά με την ημερήσια διάταξη της Συνόδου Κορυφής.
Έχει να κάνει με τον προγραμματισμό της διακυβερνητικής διάσκεψης ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει μια σημαντική επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης.
Γίνεται λόγος για τις βασικές, θεμελιώδεις λίθους που θα οικοδομήσουν την ΕΕ των ηνωμένων κρατών, ένα κανονικό ομοσπονδιακό κράτος.
Υπάρχει ένα ουσιαστικό ζήτημα στο οποίο θα εστιαστώ στην παρέμβασή μου, κι αυτό είναι ότι η Επιτροπή στην εισήγησή της για τη σύνοδο κορυφής προβαίνει στην παρατήρηση ότι η σχεδιαζόμενη διακυβερνητική διάσκεψη θα μπορέσει να ολοκληρωθεί επιτυχώς εντός του 2000 εάν υπάρχει αρκετά ισχυρή πολιτική βούληση.
Δεν μπορούμε λοιπόν παρά να αναρωτηθούμε: Πολιτική βούληση από ποιους; Ακουσα προηγουμένως έναν ομιλητή να λέει ότι πρέπει να προσέξουμε μη χάσουμε τους πολίτες.
Καλό αυτό, μήπως όμως βάζουμε τα βόδια μπροστά από το άροτρο; Οι πολίτες δεν είναι αυτοί που διοικούν την κοινωνία μας ή μήπως είμαστε εμείς που καθόμαστε εδώ και διαμορφώνουμε τη δημοκρατία; Δεν είναι το άκρον άωτον του παραλογισμού αυτό; Εάν ρωτήσουμε τους ευρωπαίους πολίτες εάν επιθυμούν τη σύσταση μιας αυτοκρατορίας, όπως προστάζει η ημερήσια διάταξη, τότε θα λάβουμε πολύ διαφορετικές απαντήσεις.
Τους ρωτήσαμε για παράδειγμα στη Δανία.
Τις λίγες φορές που ο λαός ρωτήθηκε - όπως λόγου χάρη ρωτήθηκε ο γαλλικός λαός το 1992 - λάβαμε απαντήσεις που καταδεικνύουν πως οι πολίτες διατηρούν σοβαρότατες επιφυλάξεις σχετικά με αυτή την εξέλιξη.
Παρ' όλα αυτά, τους πολίτες δεν τους ρωτάμε.
Συμβουλή μου λοιπόν προς την εν λόγω διακυβερνητική διάσκεψη προτού ξεκινήσουμε για τα καλά τη δημιουργία μιας αυτοκρατορίας είναι η εξής: ρωτήστε τους ευρωπαίους πολίτες εάν επιθυμούν η ΕΕ να εξελιχθεί προς αυτή την κατεύθυνση.
Προσωπικά είμαι πεπεισμένος για την απάντηση που θα λάβουμε.
Δεν το επιθυμούν.
Τους έχουμε ήδη χάσει, όπως κατέδειξαν πολύ εύγλωττα τα ποσοστά προσέλευσης στις κάλπες κατά τις τελευταίες εκλογές.
Κύριε Πρόεδρε, συζητάμε για πολλά ζητήματα της διεύρυνσης, καθώς και για τα οικονομικά και κοινωνικά θέματα και τα θέματα δημοκρατικής πολιτικής.
Είμαι πεπεισμένος ότι όλα αυτά τα ζητήματα μπορούν να ρυθμιστούν μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.
Υπάρχει ένα πρόβλημα όμως που πρέπει να λυθεί αμέσως.
Πρόκειται για το κλείσιμο των εξαιρετικά επικίνδυνων ατομικών αντιδραστήρων.
Ένα ατύχημα, ένα μέγιστο δυνατό ατύχημα, που όσο πιο πολύν χρόνο λειτουργούν οι συγκεκριμένοι αντιδραστήρες τόσο πιο πιθανό γίνεται, θα έπληττε ολόκληρη την Ευρώπη.
Συνεπώς, είναι οπωσδήποτε αναγκαίο να δοθεί δεσμευτική λύση στο πρόβλημα της εγκατάλειψης των επικίνδυνων αντιδραστήρων πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων.
Παραθέτω μόνο ένα παράδειγμα της ατομικής πολιτικής μιας υποψήφιας χώρας: η Σλοβακία είχε υποσχεθεί όταν ακόμη βρισκόταν υπό το κομμουνιστικό καθεστώς και τους τεχνοκράτες και γραφειοκράτες του ότι θα αποσυνδέσει το Bohunice από το δίκτυο το έτος 2000.
Προφανώς, είχαν αναγνωρίσει τον κίνδυνο.
Σήμερα, κανείς δεν θυμάται τη συγκεκριμένη υπόσχεση.
Ακριβώς όπως δεν τηρήθηκε η υπόσχεση εκείνη, υπάρχει κίνδυνος να ξεχαστεί και πάλι αν δεν προβάλουμε την απαίτηση ότι πριν από την ένταξη πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί η κατάργηση του αντιδραστήρα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Halonen, Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Prodi, Πρόεδρε της Επιτροπής, εμείς οι Φινλανδοί γνωρίζουμε για τον εαυτό μας ότι δεν εκφράζουμε πάντοτε όταν πρέπει τις ευχαριστίες μας, ενώ κατηγορούμε αρκετά γρήγορα.
Και βέβαια θα προκαλέσω την έκπληξη των εκπροσώπων της φινλανδικής Προεδρίας χαρακτηρίζοντας τη φινλανδική Προεδρία ήδη από τώρα, ως θετικά ιστορική.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Tampere δόθηκε έμφαση στα κοινοτικά θέματα των εσωτερικών υποθέσεων και της αστυνομίας, με σκοπό την αύξηση της ασφάλειας των πολιτών.
Η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και κυρίως η καταπολέμηση της εξάπλωσης των ναρκωτικών εντείνεται με την υλοποίηση των αποφάσεων.
Στο Τampere αποφασίστηκε η κατάρτιση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, στην οποία θα συμμετάσχει πλήρως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι θα εξεταστεί η κοινή διαχείριση των κρίσεων, οι δυνάμεις που θα συγκροτηθούν για τον συγκεκριμένο λόγο και το χρονοδιάγραμμα ετοιμότητας για κοινή δράση.
Στη χώρα μου, σύμφωνα με πρόσφατη δημοσκόπηση, το εν λόγω σχέδιο απολαμβάνει την υποστήριξη της σαφούς πλειοψηφίας των πολιτών.
Μέσω της στενής συνεργασίας με το ΝΑΤΟ, το συγκεκριμένο βήμα προς την κοινή εξωτερική και αμυντική πολιτική καθίσταται σημαντικό, δεδομένου ότι περιλαμβάνει σε ευρύτερο φάσμα τη μη στρατιωτική, οικονομική και πολιτική διαχείριση των κρίσεων.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη, στην οποία κατά τον επόμενο χρόνο θα ληφθούν αποφάσεις για τούτες τις θεσμικές αλλαγές στο πλαίσιο της Κοινότητας που αποτελούν απαραίτητες προϋποθέσεις της διεύρυνσης, θα ξεκινήσει και θα αποκτήσει την ημερήσια διάταξή της στο Ελσίνκι.
Ακόμη στο Ελσίνκι θα ληφθεί απόφαση σχετικά με το καθεστώς νέων υποψηφίων προς ένταξη χωρών, ούτως ώστε να πάψει η τεχνητή διάκριση των χωρών της ανατολικής Κεντρικής Ευρώπης σε καλύτερους και χειρότερους μαθητές.
Ωστόσο, το δικό μας "οικοδόμημα" , στη σημερινή του μορφή, βρίσκεται σε καλή κατάσταση; Τι θα σκέπτονται οι ισχυροί πολίτες των υποψηφίων προς ένταξη στην Κοινότητα χωρών σχετικά με τον φανερό προστατευτισμό που κατατρώγει τους βασικούς άξονες του οικονομικού τομέα της Κοινότητας; Τι είδους μέτρα θα πρέπει να ληφθούν εν ευθέτω χρόνω για τους πολίτες των εν λόγω χωρών με σχετικά χαμηλό εισόδημα και για τις πλέον ανταγωνιστικές επιχειρήσεις τους στο πλαίσιο της Κοινότητας; Παραδείγματα: Η Ισπανία εξακολουθεί να αρνείται την αναγκαία θέσπιση της ευρωπαϊκής ανώνυμης εταιρείας, το Ηνωμένο Βασίλειο προστατεύει τις θέσεις απασχόλησης στο City απαγορεύοντας τη φορολογική εναρμόνιση, ακόμη και σε ό,τι αφορά τη φορολόγηση των κεφαλαίων, η Γαλλία προτιμά να προσαχθεί στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων παρά να απελευθερώσει τη δική της αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, όπως υπαγορεύει η κοινοτική νομοθεσία, ο καγκελάριος της Ομοσπονδιακής Γερμανίας παραβαίνει όλους τους κανόνες λειτουργίας της οικονομίας της αγοράς και σώζει μια οικοδομική επιχείρηση από βέβαιη χρεοκοπία, δρέποντας πολιτικές δάφνες στη χώρα του, ο πόλεμος εναντίον της Αγγλίας για το βόειο κρέας μαίνεται ακόμη, περισσότερο από όσο είναι απαραίτητος από υγειονομικής άποψης.
Πώς μπορούμε να σκεφτόμαστε τη διεύρυνση, εάν ακόμη και τώρα, στη σημερινή επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντιμαχόμεθα τους κανόνες λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς; Η ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα δεν είναι διόλου ισχυρή αυτή τη στιγμή, η κοινοτική αγορά δεν λειτουργεί σωστά και η εξομάλυνση της διαφοράς των τιμών προϊόντων βάσης έχει σταματήσει στη ζώνη ευρώ.
Τα παραδείγματά μου δεν αποκλείουν το ενδεχόμενο να υπάρχουν περιπτώσεις παραβάσεων και στη χώρα μου.
Απλώς θέλω να αναφέρω το εξής: οι μελλοντικοί στόχοι που τίθενται στο Ελσίνκι είναι καλοί, όμως το δικό μας ευρωπαϊκό "οικοδόμημα" όπως είναι στη σημερινή του μορφή, χρειάζεται επίσης οργάνωση, προκειμένου να φθάσει στο επίπεδο που προϋποθέτουν οι κανόνες της Ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι αφορά δύο ιδιαίτερα σημαντικά θέματα: τη διεύρυνση και την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Καθώς έχουμε ήδη εγκρίνει ένα εκτενές ψήφισμα για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη από την προηγούμενη περίοδο συνόδου του Στρασβούργου, αυτή τη φορά θα πρέπει να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στη διεύρυνση της Ένωσης.
Δυστυχώς το κοινό ψήφισμα, το οποίο συνέταξαν οι πολιτικές ομάδες, περιλαμβάνει μόνο ορισμένα κεφάλαια σχετικά με τη διεύρυνση.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών έχει καταθέσει τροπολογίες, οι οποίες θα μπορούσαν να συμπληρώσουν και να βελτιώσουν το κοινό κείμενο.
Ελπίζουμε, μεταξύ άλλων, ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα χαράξουν μια ολοκληρωμένη στρατηγική, όπου η διεύρυνση της Ένωσης και οι μελλοντικές μεταρρυθμίσεις της θα αφορούν μια ευρύτερη, πανευρωπαϊκή διάσταση.
Εμείς πιστεύουμε ότι πρέπει να εξετάσουμε διαφορετικά πρότυπα διαφοροποιημένης ενοποίησης και να επιδιώξουμε τη δημιουργία μιας διαρκώς αναπτυσσόμενης, ομόκεντρης Ένωσης, η οποία θα διαθέτει πυρήνα ομοσπονδίας και μια λιγότερο ενσωματωμένη εξωτερική στοιβάδα.
Επιπλέον, προτείνουμε η Ένωση να αξιοποιήσει το Συμβούλιο της Ευρώπης και την ΕΟΚ ως φόρα πανευρωπαϊκής συνεργασίας.
Ελπίζουμε να υποστηρίξετε την πρότασή μας.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ το γεγονός ότι η Επιτροπή με την αναθεώρηση της στρατηγικής για τη διεύρυνση έκανε επιτέλους ένα από καιρό επιβεβλημένο βήμα.
Αυτό ωστόσο δεν πρέπει να μας ξεγελάσει κάνοντάς μας να παραβλέψουμε πως η στρατηγική για τη διεύρυνση εξακολουθεί να μην έχει αναθεωρηθεί σε συγκεκριμένους τομείς, δηλαδή όσον αφορά τις ενισχύσεις, τη διαφάνεια και την ισοτιμία.
Αυτό που εξακολουθεί να λείπει, είναι ο δημόσιος διάλογος στις συγκεκριμένες χώρες. Εκεί δεν μπορεί να γίνει κοινωνικός διάλογος που θα συμπεριλαμβάνει το περιφερειακό και τοπικό επίπεδο - πράγμα αυτονόητο στις δικές μας χώρες - επειδή δεν το επιτρέπουν τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Πέραν τούτου, θα ήθελα να επισημάνω πόσο σημαντικό είναι να αναζωογονήσει η Προεδρία αυτό το φόρουμ με μία νέα ευρωπαϊκή διάσκεψη και να συμπεριλάβει αμέσως τα μελλοντικά μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην αναδιαμόρφωσή της.
Αυτό ισχύει τόσο για τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις όσο και για τον κοινό στόχο της εκπλήρωσης των επιταγών του Κιότο.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι, στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1999, θα εγκαινιάσει την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία σκοπό έχει την αναθεώρηση της Συνθήκης ενόψει της διεύρυνσης, ορίζοντας όμως, φαίνεται, μία μινιμαλιστική ημερήσια διάταξη, η οποία περιορίζεται σχεδόν στα τρία σημεία τα οποία δεν καλύφθηκαν από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ: σύνθεση της Επιτροπής, στάθμιση των ψήφων στο Συμβούλιο, νέα επέκταση της λήψης των αποφάσεων κατά πλειοψηφία.
Κρίνουμε ότι η ημερήσια διάταξη αυτή δεν πρόκειται να συμβάλει καθόλου στην επίλυση των προβλημάτων της Ένωσης ενόψει της διεύρυνσης η οποία κινδυνεύει, για το λόγο αυτό, να ξεκινήσει υπό τις πλέον δυσμενείς θεσμικές συνθήκες.
Χωρίς αμφιβολία, κατανοούμε την άρνηση του Συμβουλίου ενώπιον των κυνικών προσπαθειών της Επιτροπής, τους τελευταίους μήνες, να επιβάλει δια της βίας, στο πνεύμα της έκθεσης Dehaene, την ιδέα ενός σημαντικού συμπληρωματικού φεντεραλιστικού άλματος.
Όμως, από μία άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο αποδέχεται την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη μιας πρότασης της αυτής φύσης, την επέκταση των ψηφοφοριών κατά πλειοψηφία, η οποία δεν προβλεπόταν καν από το Πρωτόκολλο του Αμστερνταμ σχετικά με τα Όργανα, αλλά περιλαμβανόταν αποκλειστικά σε συνημμένη δήλωση τριών κρατών μελών.
Όμως, η πρόταση αυτή, η οποία εμπνέεται από μία σύλληψη μιας ομοιόμορφης και επιβάλλουσας την ομοιομορφία Ευρώπης, δεν αποτελεί διόλου λύση η οποία θα επέτρεπε τη λειτουργία μιας Ευρώπης με 27 ή περισσότερα μέλη.
Κατά τη γνώμη μας, εάν θέλει να καινοτομήσει, το Συμβούλιο θα έπρεπε, ταυτόχρονα, να απορρίψει τις προτάσεις της Επιτροπής και να υπερβεί τα άλυτα προβλήματα του Αμστερνταμ.
Θα έπρεπε να θέσει ένα μόνο θέμα επί της διαπραγματευτικής τράπεζας, τη λήψη των αποφάσεων σε μία διευρυμένη Ένωση, αυτό το μοναδικό θέμα το οποίο συνεπάγεται την από κοινού αντιμετώπιση, με συνολικό τρόπο, τριών συνεπειών οι οποίες συνδέονται λογικά: την ειδική πλειοψηφία σε ορισμένες περιπτώσεις, την επισημοποίηση του συμβιβασμού του Λουξεμβούργου για όλες τις περιπτώσεις, και την ελευθέρωση των διαφοροποιημένων συνεργασιών.
Πράγμα το οποίο συνεπάγεται την εξέταση των στοιχείων τα οποία μας ενώνουν πραγματικά, αγαπητοί συνάδελφοι, χωρίς να αγκιστρωνόμαστε τυφλά στο ταμπού του κοινωνικού κεκτημένου, και την εξέταση της λειτουργίας των κοινών οργάνων σε μία διαφοροποιημένη ένωση.
Εάν δεν καταβάλλουμε αυτή την προσπάθεια μεταρρύθμισης, εάν παραμείνουμε προσκολλημένοι σε άκαμπτες απόψεις όπως τα στρείδια στο βράχο, λοιπόν κύριε Πρόεδρε, είτε θα αποτύχει η διεύρυνση είτε η Ένωση θα σαρωθεί, ένα από τα δύο.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι απαιτεί τη λήψη σαφών αποφάσεων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να φροντίσει να μην επιβραδυνθεί η διαδικασία διεύρυνσης επειδή δεν έχουν υλοποιηθεί ακόμη οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις στους κόλπους της.
Η Σύνοδος Κορυφής πρέπει να παραδειγματιστεί από την σαφήνεια των δηλώσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα υποψήφια κράτη μέλη.
Πώς θα είναι μια Ευρωπαϊκή Ένωση με περισσότερα από 25 κράτη μέλη; Πλέον αυτών, η στρατηγική προσχώρησης για την περίπτωση της Τουρκίας απαιτεί μια ειδική αντιμετώπιση.
Παρεμπιπτόντως, δεν είναι καθόλου σαφές τι αλλάζει πλέον για την Τουρκία αφ' ης στιγμής η χώρα αυτή αντιμετωπίζεται ως υποψήφιο μέλος της ΕΕ, ενώ δεν τίθεται σε καμία περίπτωση θέμα προσχώρησής της.
Στην ημερήσια διάταξη της διακυβερνητικής διάσκεψης το 2000 πρέπει να περιλαμβάνονται περισσότερα θέματα από τα τρία υπόλοιπα του Αμστερνταμ.
Η στάση που θα τηρήσουν οι πολίτες των υποψηφίων χωρών, όσον αφορά τη διαδικασία προσχώρησης, εξακολουθεί να προξενεί ανησυχίες.
Στην προκειμένη περίπτωση είναι απαραίτητο να χαραχθεί μια σαφής στρατηγική πληροφόρησης.
Το ίδιο ισχύει παρεμπιπτόντως και για την κοινή γνώμη στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν δεν γίνει αυτό, ο μέσος πολίτης δεν θα έχει σαφή εικόνα της αξίας μιας διευρυμένης Ένωσης.
Οι αλλαγές στη σύνθεση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων πρέπει να γίνουν εγκαίρως.
Ελπίζω ότι η Σύνοδος Κορυφής θα ορίσει ένα συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα γι' αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρώην εισηγητής της στρατηγικής για τη διεύρυνση αισθάνομαι βεβαίως εξαιρετική ικανοποίηση με τις νέες προτάσεις που έχουν κατατεθεί από την Επιτροπή προς το Συμβούλιο, που έχουν ως στόχο να αρθεί επιτέλους αυτή η ατυχής κατανομή των υποψηφίων χωρών σε δύο κατηγορίες.
Συμφωνώ επίσης απόλυτα και με τους λόγους που προβάλλονται.
Ακριβώς τους ίδιους λόγους είχαμε και εμείς τότε για να προτείνουμε το επονομαζόμενο "πρότυπο Regatta";, το οποίο ανταποκρινόταν με πολύ καλύτερο τρόπο στις επιτυχίες και τις προσπάθειες που κατέβαλαν οι χώρες που επιθυμούσαν να προσχωρήσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Γιατί εάν πούμε στην πιο εξελιγμένη από αυτές ότι η ένταξή της είναι ήδη δεδομένη, θα επαναπαυτεί και θα πάψει προσπαθεί με τον ίδιο τρόπο.
Το είδαμε αυτό να συμβαίνει στην Τσεχία, όπου η πολιτική καθηλώθηκε.
Αλλες χώρες, λιγότερο εξελιγμένες, όπως η Βουλγαρία και η Ρουμανία, θα αποθαρρυνθούν, θα χάσουν τη λαϊκή υποστήριξη που χρειάζονται για τη θέσπιση σκληρών μέτρων.
Ευτυχώς, όλα αυτά καταργούνται πλέον μαζί με αυτή την περίεργη κατανομή σε δύο ομάδες.
Θα ήθελα να συγχαρώ το Συμβούλιο, τουλάχιστον εκ των προτέρων, για την απόφαση της υλοποίησης αυτών των αλλαγών και την εφαρμογή της στρατηγικής σύμφωνα με την αρχική θέση του Κοινοβουλίου.
Παράλληλα, έχει ιδιαίτερη σημασία να κάνει τη δουλειά του και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πρέπει να σημειωθεί σύντομα επιτυχία με τη διακυβερνητική διάσκεψη το 2000.
Πρέπει ακόμα να αρχίσουμε με την περαιτέρω μεταρρύθμιση και τον εκδημοκρατισμό των δικών μας οργάνων.
Το απαιτούμε αυτό από τις υποψήφιες χώρες λέγοντάς τους: ενισχύστε τους θεσμούς σας, φροντίστε να έχετε ένα εύρυθμο δημοκρατικό καθεστώς.
Πως είναι δυνατόν λοιπόν να μην κάνουμε και εμείς το ίδιο; Για αυτό με κατέπληξε το γεγονός που ο συνάδελφος Van den Berg, του Εργατικού Κόμματος, δημοσίευσε επιστολή στα μέσα ενημέρωσης, όπου αναφερόταν ότι η μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι πλέον προϋπόθεση για τη διεύρυνση.
Πώς είναι δυνατόν αυτό; Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση διαπιστώνοντας ότι η άποψη αυτή δεν υποστηρίζεται εδώ από τη σοσιαλιστική παράταξη.
Και το λέω αυτό γιατί μόνο εκείνοι οι οποίοι δεν έχουν καλές προθέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να ισχυριστούν ότι δεν χρειάζεται να κάνουμε τη δουλειά μας.
Ότι μπορούμε χωρίς πρόβλημα να προσφέρουμε στα νέα κράτη μέλη ένα οικοδόμημα το οποίο θα καταρρεύσει.
Τα νέα κράτη μέλη δικαιούνται περισσότερα πράγματα.
Δικαιούνται δημοκρατικούς θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους οποίους επιθυμούν να συμμετάσχουν ως μέλη και οι οποίοι μπορούν να λαμβάνουν αποφάσεις.
Δεν είναι δυνατόν να τους προσφέρουμε λιγότερα απ' αυτά.
Αυτοί που επιθυμούν να προβάλουν την Ευρωπαϊκή Ένωση ως ζώνη ελεύθερων συναλλαγών μπορούν να συνεχίσουν να υποβάλλουν παρόμοιες προτάσεις.
Εντύπωση προξενεί επίσης η έμμεση κατηγορία, στην επιστολή του κ. Van den Berg, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ρυθμίζει πολύ περισσότερους τομείς εθνικού, περιφερειακού και τοπικού χαρακτήρα.
Μόνο οι σκληροπυρηνικοί οπαδοί της κ. Thatcher μιλούν κατ' αυτό τον τρόπο για την αποκέντρωση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε καμία περίπτωση δεν αληθεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει καθήκοντα των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών.
Αντίθετα μάλιστα, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδει ιδιαίτερη αξία στην επικουρικότητα.
Αυτοί που ισχυρίζονται άλλα παραμορφώνουν το έργο μας.
Πιστεύω ότι, σε όλα τα κράτη μέλη, πρέπει να συμμετάσχουμε με τον κατάλληλο τρόπο στη δημόσια συζήτηση για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στα πλαίσια αυτά μπορούμε, για παράδειγμα, να φροντίσουμε να μην ληφθούν υπόψη ασήμαντα θέματα - όπως αυτά που προβάλλει όλη η αντιπροσωπεία της οποίας ηγείται ο κ. Van den Berg - τα οποία αποσπούν την προσοχή από τα ουσιαστικά προβλήματα που εξετάζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να εκφράσω την ιδιαίτερη ικανοποίηση που αισθάνομαι για την έναρξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, χωρίς παράλληλη αποδυνάμωση των διατλαντικών σχέσεων και των δεσμών με το ΝΑΤΟ.
Χαίρομαι πάρα πολύ, κ. Hnsch, που μπορέσαμε να συμφωνήσουμε επί του σημείου αυτού, τονίζοντας βεβαίως παράλληλα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προτιμά να αποφεύγει τη χρήση στρατιωτικών μέσων.
Αυτό είναι γεγονός.
Γνωρίζουμε όμως ότι τα πολιτικά και διπλωματικά μέσα αποδεικνύονται αποτελεσματικά εφόσον στηρίζονται στο υπόβαθρο μιας πραγματικής στρατιωτικής απειλής.
Νομίζω ότι εδώ μάθαμε αυτά που έπρεπε.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν επικίνδυνη επειδή δεν ήταν σε θέση να μοιραστεί κυριαρχικά δικαιώματα στον τομέα της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.
Ευτυχώς αυτό έπαψε να ισχύει.
Κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνοντας θα ήθελα να ευχηθώ στο Συμβούλιο κάθε επιτυχία με τις προτάσεις που υποβάλαμε και ελπίζω ότι οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες αφορούν άλλους τομείς θα εισακουσθούν εγκαίρως από το Συμβούλιο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, τα τελευταία δέκα χρόνια υπήρξαν εποχή αλλαγών στην Ευρώπη.
Η εξέλιξη, αφετηρία της οποίας στάθηκε η κρίσιμη καμπή του φθινοπώρου του 1989, οδήγησε, χάρη στην αποφασιστική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ελεγχόμενο τρόπο στην επόμενη φάση.
Έχουμε θέσει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την εξέλιξη της Ευρώπης, ωστόσο μας περιμένει πολλή δουλειά ακόμη.
Η Διακυβερνητική Διάσκεψη, η αποσαφήνιση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και η ελεγχόμενη πραγματοποίηση της διεύρυνσης συνιστούν θέματα τα οποία απαιτούν διεξοδική προετοιμασία τόσο από τις υποψήφιες χώρες όσο και από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα ζητήματα αυτά αποτελούν σημαντική δέσμη θεμάτων της ημερήσιας διάταξης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, και όπως έχει αναφερθεί εδώ, η συγκεκριμένη δέσμη θεμάτων διαμορφώνει μια τέτοια δυναμική, ώστε η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι θα μείνει στην ιστορία για την επιτυχία της.
Λόγω της σοβαρότητας των εν λόγω θεμάτων είναι σημαντικό να τα συζητήσει διεξοδικά και το Κοινοβούλιο.
Βρισκόμαστε πλέον στην κατάσταση, όπου μπορεί για πρώτη φορά να ληφθεί πλήρως υπόψη η Συνθήκη του Αμστερνταμ σε μια Σύνοδο Κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Στη θαυμάσια ομιλία της εκπροσώπου του Συμβουλίου παρουσιάσθηκαν διεξοδικά τα ζητήματα και οι προκλήσεις σχετικά με την κοινή πολιτική ασφάλειας και την αμυντική πολιτική.
Αξιοσημείωτο είναι επίσης ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι πρόκειται να καθοριστεί η πολιτική της βορείου διαστάσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, μέσω αυτής, να θεσμοθετηθούν μέσα σταθερότητας και ασφάλειας για την ενίσχυση της Βόρειας Ευρώπης.
Όταν αναφερόμαστε στην ασφάλεια, την ειρήνη και τη σταθερότητα στην Ευρώπη, δεν θα πρέπει, εντούτοις, να ξεχνάμε τους παράγοντες οι οποίοι επηρεάζουν την εσωτερική ασφάλεια των κοινωνιών.
Ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η επιδίωξη της κοινωνικής ισότητας συνιστούν την καλύτερη αμυντική πολιτική για την επίτευξη κοινωνικής σταθερότητας.
Η ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση και οι κατευθυντήριες γραμμές της απασχόλησης για το έτος 2000, οι οποίες ως τμήμα της εν λόγω πολιτικής θα εξεταστούν από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, εξακολουθούν να συνιστούν το σημαντικότερο θέμα του προγράμματος εργασιών της Ένωσης.
Η υπεράσπιση της δημοκρατίας και η καταπολέμηση εξτρεμιστικών κινημάτων ξεκινά από τη βάση της κοινωνικής δικαιοσύνης, γεγονός που μεταξύ άλλων σημαίνει ύφεση της ανεργίας.
Θα ήθελα, τέλος, να εκφράσω τα ειλικρινή μου συγχαρητήρια στην ασκούσα την Προεδρία χώρα, επειδή κατάφερε να επιτύχει, χωρίς να χρειαστεί να προβεί σε τροποποίηση των κανονιστικών διατάξεων, κάτι που δεν έχει ποτέ μέχρι στιγμής επιτευχθεί, να αυξήσει δηλαδή σαφώς τη διαφάνεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδιαίτερα κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στους κόλπους του Συμβουλίου.
Ευελπιστώ ότι οι χώρες που θα ασκήσουν στη συνέχεια την Προεδρία θα προωθήσουν περαιτέρω το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, οι παρατηρήσεις μου θα αφορούν τις πτυχές της ασφάλειας στη σημερινή συζήτηση.
Οι βουλευτές του Σώματος ίσως να μην είναι ενήμεροι για την απερίσκεπτη παρέμβαση σε επίπεδο εθνικής πολιτικής από τον Γενικό Γραμματέα του ΝΑΤΟ σήμερα.
Ο Λόρδος Robertson μόλις πρόσφατα επιτέθηκε στην πολιτική του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος σε ό,τι αφορά την ένταξη στο ΝΑΤΟ χαρακτηρίζοντάς την απομονωτική.
Αυτή η πολιτική, θα πρέπει να σας πω ότι ισοδυναμεί στην πραγματικότητα με τη στάση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και επίσης της Ιρλανδίας, μολονότι η παρέμβαση του Λόρδου Robertson έγινε επ' ευκαιρία της προσχώρησης της Ιρλανδίας στο Πρόγραμμα Εταιρική Σχέση για την Ειρήνη.
Ελπίζω ότι η ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου θα αποδοκιμάσει όπως εγώ την πολιτική παρέμβαση σε κομματικό επίπεδο του Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ, της οποίας λογική συνέπεια είναι μια επίθεση στην αμυντική πολιτική της Φινλανδίας και άλλων κρατών μελών.
Χάριν της αλήθειας θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι, από κοινού με τους άλλους συναδέλφους μας στην Ομάδα των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, εμείς στο Σκωτικό Εθνικό Κόμμα έχουμε δεσμευθεί στην ιδέα της συλλογικής ασφάλειας της Ευρώπης και χαιρετίζουμε τις εξελίξεις που θα επιδιώξει το Συμβούλιο προς αυτόν τον στόχο.
Ωστόσο, αντιτιθέμεθα ριζικά στην παραμονή των πυρηνικών όπλων στην παράκτια ζώνη της Σκωτίας ή σε οποιαδήποτε παράκτια ζώνη στην Ευρώπη ή στο έδαφος της Ευρώπης.
Αυτός είναι αποφασιστικός παράγοντας της αμυντικής πολιτικής σε ό,τι μας αφορά, και δεν φαντάζομαι ούτε για μια στιγμή ότι η Ιρλανδία βρίσκεται σε διαδικασία ανάπτυξης μιας πολιτικής με στόχο να φιλοξενήσει πυρηνικά όπλα στα ύδατά της.
Πράγματι, ο κ. Collins με διαβεβαίωσε ότι τούτο δεν έχει καμία σχέση με ένταξη στο ΝΑΤΟ.
Ελπίζω ότι αναπτύσσοντας την πολιτική μας για τη διαχείριση των κρίσεων, εμείς, οι κάτοικοι της Ευρώπης, θα σκεφθούμε προσεκτικά σε ποιο μέρος της αρμόζουν, αν αρμόζουν πουθενά, τα πυρηνικά όπλα.
Θεωρώ ότι δεν αρμόζουν διόλου στο έδαφός της.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να εκφράσω σε αυτήν την αίθουσα μια έντονη ανησυχία και μια μέτρια - ας μου επιτραπεί - απαισιοδοξία σχετικά με τις εξελίξεις που διαγράφονται για την επόμενη Σύνοδο Κορυφής.
Αυτό το Κοινοβούλιο εξέφρασε μια ιδιαίτερα σαφή θέση: ευχήθηκε, πριν από τη διεύρυνση, να πραγματοποιηθούν οπωσδήποτε μερικές μεγάλες θεσμικές μεταρρυθμίσεις εάν δε θέλουμε να μετατραπεί η Ευρώπη, αποκλειστικά και μόνο, σε μια μεγάλη ζώνη ελεύθερων ανταλλαγών, ωθούμενη από έναν κανονισμό και από παλιούς πλέον εσωτερικούς κανόνες σε μια εντονότατη ανικανότητα λήψης αποφάσεων. Τόνισε επίσης ότι δεν αρκούν οι αποφάσεις που αφορούν την ψηφοφορία με πλειοψηφία και τη σύνθεση της Επιτροπής για να δοθεί μια νέα ώθηση και μια νέα δύναμη στην Ευρώπη, αλλά ότι πρέπει να στραφούμε και προς κάποιες άλλες κατευθύνσεις, όπως αυτή, για παράδειγμα, που αφορά το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, καθώς και προς μερικά από τα στοιχεία που υποτίθεται ότι θα ένωναν ολόκληρο το μεγάλο ευρωπαϊκό κίνημα: σεβόμενοι, φυσικά, πάντα, τα έθνη, τα συναισθήματά τους, την ιστορία τους, την παράδοσή τους, που εγώ θεωρώ πολύ σημαντικά.
Αυτό που νομίζω όμως ότι καταλαβαίνω - αφού δεν πάσχουμε από τύφλωση - είναι ότι στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής, αντίθετα - η σύνεση και ο ρεαλισμός κινδυνεύουν να υπερισχύσουν της τόλμης και του θάρρους.
Σε μια ιστορική όμως στιγμή όπως αυτή, στην οποία είτε έχουμε το θάρρος να κάνουμε ένα μεγάλο βήμα μπροστά είτε διαφορετικά κινδυνεύουμε να καταδικαστούμε σε μια μακρόχρονη ανικανότητα, εγώ πιστεύω ότι η τόλμη και το θάρρος έχουν μεγαλύτερη αξία από το ρεαλισμό.
Καλώ συνεπώς όλους όσοι πιστεύουν σε αυτούς τους σκοπούς, σε αυτούς τους στόχους - και εδώ έχουμε μπροστά μας τον Πρόεδρο Prodi ο οποίος το δήλωσε πολλές φορές και το ξέρω ότι το πιστεύει - να είναι αποφασιστικοί, και αποφασισμένοι.
Καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αμέσως μετά την απόφαση της Συνόδου στο Ελσίνκι - εάν, όπως φοβάμαι, η απόφαση αποτελέσει πρόοδο, η οποία όμως θα είναι εξαιρετικά περιορισμένη, να συνεδριάσει και με μεγάλη ευρύτητα πνεύματος και μεγάλο θάρρος να αναλάβει να εκτελέσει όλες τις αποφάσεις του, γιατί το λέω αυτή τη στιγμή και το πιστεύω, όπως και σε άλλες στιγμές της ευρωπαϊκής ιστορίας, ότι το Κοινοβούλιο έχει μια μεγάλη δυνατότητα και ένα μεγάλο καθήκον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να περιοριστώ σε δύο παρατηρήσεις σε ό,τι αφορά τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Η πρώτη αφορά τη Διακυβερνητική.
Διαβλέπω ήδη από όσα είπε η κ. Υπουργός ότι η ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής δεν θα μείνει μόνο στα τρία θέματα των συμπερασμάτων της Κολωνίας.
Είναι σωστό κατά την άποψή μου να συζητηθούν τα θέματα που συνδέονται με την κοινή εξωτερική πολιτική και την άμυνα, όπως επίσης και με την οικονομία.
Θα ήταν όμως λάθος να μείνουμε μόνο σε αυτά τα πέντε θέματα και να μην συμπεριλάβουμε θέματα που έχουν να κάνουν με την μελλοντική δομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη νομική της προσωπικότητα, όπως επίσης θέματα κοινωνικά και θέματα πολιτιστικά.
Εδώ επιθυμώ να υπογραμμίσω ότι η σύνταξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων είναι ένα ζήτημα πάρα πολύ σημαντικό. Και θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε να μην μείνει μια απλή διακήρυξη, αλλά να εξελιχθεί σε ένα κείμενο το οποίο έχει δεσμευτικό χαρακτήρα.
Η δεύτερη παρατήρηση αφορά στο θέμα της Τουρκίας.
Πιστεύω ότι πρέπει να προσέξουμε πολύ στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι σχετικά με το θέμα αυτό. Και τούτο γιατί συνδεδεμένη με το θέμα αυτό είναι μια διαπίστωση, ότι δηλαδή η Τουρκία δεν έχει δείξει με την μέχρι σήμερα πολιτική της ότι αντιλαμβάνεται ότι η στενότερη σχέση με την Ευρώπη περνά μέσα από την εκπλήρωση συγκεκριμένων προϋποθέσεων, όπως αυτές έχουν τεθεί σε κείμενα και αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αλλά υπάρχει και ένα ερώτημα. Το ερώτημα που αφορά στην επέκταση των ορίων της Ευρώπης, ιδιαίτερα ενόψει της διεύρυνσης και στο αν η επέκταση των ορίων συμπεριλαμβάνει και την Τουρκία.
Νομίζω ότι αυτά είναι τα σημαντικά θέματα που πρέπει να έχουμε κατά νου.
PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα ήθελα και εγώ, με τη σειρά μου, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την γενικώς ορθή και συνεκτική στρατηγική που ακολουθείται στην υπόθεση της διεύρυνσης.
Εντούτοις, αν και το συγκεκριμένο όραμα, που τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή προβάλλουν στο θέμα της διεύρυνσης, χαρακτηρίζεται από φιλοδοξία, δεν θα μπορούσαμε να πούμε το ίδιο αναφορικά με το περιεχόμενο της προσεχούς Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Πράγματι, αυτό που την παρούσα στιγμή υπάρχει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων δεν είναι τίποτα άλλο από μια προέκταση των θεμάτων που δεν μπόρεσαν να διευθετηθούν στο Αμστερνταμ.
Θα έλεγα ότι όσο μεγάλες φιλοδοξίες εκφράζονται για την υπόθεση της διεύρυνσης, τόσο ισχνές και χλιαρές είναι οι αντίστοιχες φιλοδοξίες στο θέμα της αναθεώρησης της ίδιας της Συνθήκης της Ένωσης.
Και οι ανησυχίες μας εντείνονται παραπέρα όταν διαπιστώνουμε πως το αντικείμενο της αναθεώρησης, δηλαδή το περίφημο "θεσμικό τρίγωνο" , αντιμετωπίζεται μάλλον από τη σκοπιά της αποτελεσματικότητας και όχι στο πλαίσιο μιας σφαιρικής οπτικής του ευρωπαϊκού σχεδίου.
Εκτιμώ πως κανείς δεν θα μείνει ικανοποιημένος εάν στα τέλη του 2000 η Διακυβερνητική Διάσκεψη καταλήξει απλώς στο συμπέρασμα ότι η Επιτροπή ή το Συμβούλιο θα λαμβάνουν σε δύο ώρες τις ίδιες αποφάσεις που πρωτύτερα ελάμβαναν σε πέντε, έξι ή επτά ώρες.
Το σχέδιο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης δεν θεμελιώνεται στο κριτήριο της αποτελεσματικότητας, αλλά στο κριτήριο της συνοχής. Και εκείνο που όλοι μας προσδοκούμε είναι να καθορισθεί στο Ελσίνκι μία πολιτική ημερήσια διάταξη και όχι απλώς μία ημερήσια διάταξη τεχνικού χαρακτήρα με περίπλοκες πολιτικές συνέπειες.
Υπό αυτή την έννοια, θα ήθελα να χαιρετίσω την εκπεφρασμένη πρόθεση της πορτογαλικής Προεδρίας να αναγνωρίσει παρόμοιο καθεστώς στους εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επερχόμενη ΔΔ με αυτό που προβλέπεται για την Επιτροπή, όσον αφορά τους προσωπικούς αντιπροσώπους των υπουργών Εξωτερικών.
Όπως επίσης, θεωρώ σημαντικό να αξιοποιήσουμε τη διάθεση που εξέφρασε η πορτογαλική Προεδρία ώστε οι εργασίες της ΔΔ να ξεκινήσουν, ει δυνατόν, ήδη από τον Ιανουάριο, αντί να ξεκινήσουν το Μάρτιο.
Αναφορικά με το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, έχει επίσης σημασία να δοθεί η δυνατότητα όχι μόνο της διεύρυνσης του φάσματος των δικαιωμάτων, που είναι ήδη κατοχυρωμένα σε διάφορες χάρτες και συνθήκες, αλλά και να αναγνωριστούν άλλα δικαιώματα κοινωνικού και οικονομικού χαρακτήρα, και προπαντός να είναι ο εν λόγω Χάρτης καινοτόμος και δημιουργικός όσον αφορά τα νέα δικαιώματα που αφορούν τα περιβαλλοντικά θέματα και την προστασία των καταναλωτών.
Περνώ στη συνέχεια σε ένα τρίτο σημείο, το οποίο ήδη θίχθηκε από τον Πρόεδρο Barσn Crespo και έχει να κάνει με τα ζητήματα της απασχόλησης.
Η Ένωση δεν θα πρέπει να ασχολείται με την αντιμετώπιση των προβλημάτων της απασχόλησης μόνον όταν διανύουμε περιόδους οικονομικής ύφεσης.
Οφείλουμε να χαράζουμε πολιτικές δραστήριες και όχι πολιτικές αντίστασης.
Και θα πρέπει να αξιοποιήσουμε την τρέχουσα περίοδο της οικονομίας και τη δήλωση στην οποία θα προβεί η φινλανδική Προεδρία σχετικά με την αλλαγή της χιλιετίας και τη νέα κοινωνία των πληροφοριών, ώστε να βρεθούμε σε θέση να πετύχουμε, με δημιουργικό τρόπο, μία βιώσιμη οικονομική άνοδο και να κάνουμε ώστε ο στόχος της πλήρους απασχόλησης να παύσει να είναι απλώς ένα σχήμα λόγου, αλλά να γίνει απτή πραγματικότητα.
Τελειώνοντας, κύριε Πρόεδρε, επίσης συμμερίζομαι τη γνώμη σας όταν προσδοκάτε την έγκριση των στρατηγικών κατευθύνσεων που καθορίζονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Tampere, ιδίως σε ό,τι αφορά την πάλη κατά της διακίνησης ναρκωτικών, ευελπιστώντας ότι η πορτογαλική Προεδρία θα είναι διατεθειμένη να εγκρίνει, το επόμενο εξάμηνο, το αντίστοιχο σχέδιο δράσης.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ιδιαίτερα λυπηρό ότι η κυβερνητική διάσκεψη δεν λαμβάνει υπόψη ορισμένα βασικά στοιχεία όσον αφορά το χώρο ασφάλειας, ελευθερίας και δικαιοσύνης, που δεν μπορούν να επιτευχθούν το ένα εις βάρος του άλλου.
Λυπούμαι, επίσης, για το γεγονός ότι η κοινή πρόταση ψηφίσματός μας δεν αναφέρει τα προβλήματα τα οποία συνδέονται με την Eurodac, τη στιγμή που το Συμβούλιο πρόσφατα ανακοίνωσε, σε αντίφαση με τις συνθήκες, ότι το Όργανο αυτό θα πρέπει να μείνει απλώς διακυβερνητικό.
Πράγμα το οποίο αποκλείει οποιοδήποτε σχετικό έλεγχο από το Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο.
Παράλληλα, ενώπιον του πολλαπλασιασμού των συστημάτων φακελώματος (Europol, Eurodac), το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όφειλε να επαναλάβει το αίτημά του να συσταθεί εντέλει μία ανεξάρτητη επιτροπή "πληροφορικής και δικαιωμάτων, προκειμένου να προστατευτούν οι ατομικές μας ελευθερίες, επιπλέον του δημοκρατικού και δικαστικού ελέγχου.
Η ιθαγένεια είναι, επίσης, η μεγάλου απούσα του εν λόγω κειμένου.
Ωστόσο, πρόκειται για ένα κείμενο εξαιρετικής σημασίας, είναι ο ακρογωνιαίος λίθος των διαπραγματεύσεων σχετικά με το χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων, αφενός, αλλά και σχετικά με τη συνταγματοποίηση της Ένωσης, αφετέρου.
Τη στιγμή της διεύρυνσης της Ένωσης, η ιθαγένεια πρέπει να τοποθετηθεί στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού σχεδίου μας προκειμένου να επιτευχθεί μία ανθρώπινη και βιώσιμη ανάπτυξη.
Εν κατακλείδι, πιστεύω ότι πρέπει να αντιληφθούμε ότι ένα κείμενο, τόσο άχρωμο και άγευστο, δεν μπορεί να ικανοποιήσει τους πολίτες της Ένωσης.
Πρέπει να φροντίσουμε να μην απομακρυνθούμε πολύ από τις προσδοκίες τους εάν σκοπός είναι να οικοδομήσουμε μία Ευρώπη πιο δίκαιη, πιο αλληλέγγυα, και πιο δημοκρατική.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχηθώ καλή επιτυχία στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, διότι αντιλαμβάνομαι ότι θα είναι το επιστέγασμα σειράς σημαντικών εργασιών που αναλήφθηκαν στη διάρκεια της θητείας της.
Από τα θέματα που μας εξέθεσε η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, το θέμα του σχεδιασμού στο νέο πλαίσιο της διεύρυνσης δεν θέτει προβλήματα ούτε σε αυτό το Κοινοβούλιο, ούτε στην πρόταση της Επιτροπής, ούτε στο Συμβούλιο Υπουργών.
Στο θέμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, πιστεύω ότι ύστερα από την περιοδεία του Πρωθυπουργού της χώρας σας, κυρία Πρόεδρε, δεν διαμορφώνεται και πολύ θετική κατάσταση· θα ήταν κρίμα να χαθεί αυτή η ευκαιρία να δώσουμε ώθηση στο σχέδιο ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και θα μετανιώσουμε εάν δεν δράξουμε όπως οφείλουμε αυτή την ευκαιρία.
Συμφωνώ πλήρως με την εκτίμησή σας ότι είναι απολύτως αναγκαίο να επιβεβαιώσουμε τη διεθνή παρουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή, πρωτίστως στις πτυχές ασφάλειας και άμυνας, για τις οποίες η φινλανδική Προεδρία - και πρέπει να το πούμε με δικαιολογημένη περηφάνια - έδωσε αποφασιστική ώθηση με αυτή την ιστορική σύσκεψη Υπουργών Εξωτερικών και Υπουργών Αμυνας, που είναι η πρώτη φορά που πραγματοποιείται στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να δώσουμε ώθηση στην ανάγκη παγίωσης των επιτευγμάτων που εξασφαλίστηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής του Tampere - στην οποία αναφέρθηκε προηγουμένως η ομιλήτρια - αναφορικά με ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
Μου φαίνεται σημαντικό, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου - και αναφερθήκατε σε αυτό στην ομιλία σας - να αφοσιωθούμε και να προπαρασκευάσουμε τις εργασίες της επερχόμενης πορτογαλικής Προεδρίας αναφορικά με το θέμα της απασχόλησης.
Σήμερα είμαστε μάρτυρες ενός ιστορικού στιγμιότυπου στη σύντομη ιστορία του ευρώ, και πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι θα πρέπει να αφιερώσει κάποιο χώρο στο θέμα της εξωτερικής εκπροσώπησης της ζώνης ευρώ.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αναφερθήκατε στις ομιλίες σας στην ανάγκη να δώσουμε ώθηση σε ένα σχέδιο ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, πιο ευρύ, πιο δημοκρατικό και πιο διαφανές.
Εγώ άκουσα με ικανοποίηση την παρατήρηση που έκανε ο Πρόεδρος της Επιτροπής αναφορικά με την παρουσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα ήθελα όμως αυτή τη θέση να την εκφράσει επίσης και η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Πραγματικά δεν θα έχουμε μια Ευρώπη ούτε πιο ανοιχτή, ούτε πιο διαφανή, ούτε πιο δημοκρατική, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν συμμετάσχει πλήρως στις εργασίες της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ελπίζω και εύχομαι, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι θα μας δώσει μια Ευρώπη περισσότερο πολιτική, μια Ευρώπη πιο ενωμένη, και οριστικά, μια Ευρώπη που να είναι πολύ περισσότερο κοινοτική και πολύ λιγότερο διακυβερνητική.
Κύριε Πρόεδρε, θέλησα να πάρω το λόγο για να εκφράσω πρώτα απ' όλα την έκπληξή μου έπειτα από αυτά που άκουσα να μας λέει η Πρόεδρος του Συμβουλίου σχετικά με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη: η κυρία Halonen ούτε καν ανέφερε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Νοεμβρίου και τις προτάσεις που περιλαμβάνονται σε αυτό για την ατζέντα της Διάσκεψης.
Πρόκειται για σοβαρές και αιτιολογημένες προτάσεις, και όχι για υπεκφυγές ή ευσεβείς πόθους κάποιων ουτοπιστών.
Δε νομίζω ότι αυτή είναι η συμπεριφορά που αρμόζει απέναντι σε μια σημαντική θέση του Κοινοβουλίου.
Όσον αφορά τα τρία leftover του Αμστερνταμ γνωρίζουμε ήδη τα πάντα: δεν απομένει παρά να γίνουν οι επιλογές που δεν καταφέραμε να κάνουμε κατά την προηγούμενη Διάσκεψη.
Θα χρειαζόταν να ασχοληθούμε έναν ολόκληρο χρόνο μόνο για το θέμα αυτό.
Ας μου επιτραπεί να πω ότι είναι γελοίο να υποστηρίζουμε κάτι τέτοιο.
Προσοχή λοιπόν: εάν το Συμβούλιο, εάν οι κυβερνήσεις δεν ανοίξουν, στο Ελσίνκι, την ατζέντα της Διάσκεψης σε ουσιώδη και ώριμα πλέον θεσμικά ζητήματα, δεν θα είναι πειστική η συζήτηση σχετικά με τη διεύρυνση και θα αποδειχθεί ότι δεν ξέρουμε να εκφράζουμε μια διορατική θεώρηση για την ανάπτυξη της Ένωσης σε όλες τις διαστάσεις της.
Κύριε Πρόεδρε Prodi, δεν κατάλαβα τι θα μπορούσαν να είναι αυτές οι προπαρασκευαστικές εργασίες στο περιθώριο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, για τις οποίες μιλήσατε.
Φάνηκε ότι εσείς θα εμπιστευτείτε σε αυτήν την ασυνήθιστη έδρα μερικά από τα θέματα που πρότεινε εδώ η Επιτροπή στις 10 Νοεμβρίου.
Εύχομαι ότι θα επιμείνετε σε όλες αυτές τις προτάσεις της Επιτροπής για την ατζέντα και για τη μέθοδο της Διάσκεψης και θα συμβάλλετε κατά τον τρόπο αυτό σε μια θετική έκβαση του Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι σωστά έπραξε ο Πρόεδρος Prodi που υπέδειξε, στην παρέμβασή του, με την οποία συμφωνούμε πλήρως, τη διεύρυνση ως το κύριο, το βασικό σημείο του Ελσίνκι.
Το Κοινοβούλιό μας είχε ήδη από καιρό τονίσει την ακαταλληλότητα της προσέγγισης που επέλεξαν, Επιτροπή και Συμβούλιο, όσον αφορά τη διεύρυνση.
Επρόκειτο, πιστεύω, για ένα στρατηγικό και πολιτικό λάθος, του οποίου οι συνέπειες περιορίστηκαν ευτυχώς από το γεγονός ότι η Επιτροπή παραδέχτηκε το σφάλμα της, αν και είναι λυπηρό, πρέπει να πω, να σκεφτόμαστε ότι, κατά πάσα πιθανότητα, μονάχα ο πόλεμος, ο οποίος έφτασε έως τις πόρτες μας, οδήγησε σε αυτήν τη νέα στρατηγική.
Είναι σωστό να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις με όλες τις υποψήφιες χώρες, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να υπάρξει μια διαφοροποίηση μεταξύ αυτών των χωρών, δεδομένου ότι τα επίπεδα προσαρμογής στην Ευρώπη διαφέρουν εξαιρετικά σε καθεμία από αυτές τις χώρες.
Σίγουρα, το να κάνουμε λόγο για ημερομηνίες ένταξης φαίνεται δύσκολο, ακόμα και αν θα ήταν χρήσιμο, πολύ χρήσιμο, ώστε να παρακινηθεί η κοινή γνώμη των ενδιαφερομένων χωρών, δεδομένου ότι διαγράφεται όλο και περισσότερο ένας κίνδυνος: ιδιαίτερα μακρόχρονες διαπραγματεύσεις είναι πιθανό να παγώσουν τον ενθουσιασμό, τόσο στα κράτη μέλη όσο και στις υποψήφιες χώρες, όπως φαίνεται από πρόσφατες δημοσκοπήσεις που πραγματοποιήθηκαν στην Πολωνία και όπως μπόρεσα να διαπιστώσω προσωπικά στη χώρα αυτή, από την οποία επέστρεψα εχθές.
Θα χάναμε λοιπόν μια ιστορική ευκαιρία, για να επαναλάβω και πάλι τα λόγια του Πρόεδρου Prodi.
Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι η ένταξη ενός νέου κράτους μέλους πρέπει να είναι το αποτέλεσμα μιας ευρείας συναίνεσης μεταξύ πολιτικών δυνάμεων, αλλά κυρίως πρέπει να είναι αποδεκτή από την πλειοψηφία του ενδιαφερόμενου λαού.
Χρειάζεται συνεπώς - και αυτό είναι το μήνυμά μου προς το Κοινοβούλιο - να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις εκστρατείες πληροφόρησης που μπορούν να διατηρήσουν σε υψηλό επίπεδο την υποστήριξη της ευρωπαϊκής επιλογής στις χώρες αυτές.
Σχετικά με αυτό, πιστεύω ότι το πρόγραμμα PHARE μπορεί να αποτελέσει το κατάλληλο μέσο, και πιστεύω συνεπώς ότι πρέπει να ενισχυθεί προς αυτήν, ακριβώς, την κατεύθυνση.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συνεχίσω από το σημείο, με το οποίο μόλις τελείωσε ο κ. Gawronski, δηλαδή την αποδοχή της Ευρώπης από τους πληθυσμούς των διαφόρων χωρών που επιδιώκουν την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όχι μόνο στην Πολωνία, αλλά και σε άλλες χώρες, δεν υπάρχει και τόσο μεγάλος ενθουσιασμός για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Το ίδιο ισχύει και για τη Δημοκρατία της Τσεχίας.
Θα ήθελα να παρατηρήσω ότι στην έκθεση προόδου της Επιτροπής για τη Δημοκρατία της Τσεχίας αναφέρεται μία μεσαίου μεγέθους πόλη της Τσεχίας, όπου χτίστηκε ένας φράχτης σε έναν δρόμο για να χωρίζονται οι Τσέχοι από τους Ρόμ.
Αυτό δεν είναι ωραίο.
Επισκέφθηκα δύο φορές το συγκεκριμένο μέρος, μίλησα με τον δήμαρχο, είπα ότι πρέπει να απομακρύνουν τον φράχτη, τί έγινε όμως; Στον σκανδαλοθηρικό τύπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο φράχτης αυτός βαφτίστηκε τείχος, σαν να επρόκειτο όχι απλώς για το τείχος του Βερολίνου, παρά ίσως για το μεγάλο σινικό τείχος.
Το ζήτημα διογκώθηκε τόσο πολύ, ώστε οι άνθρωποι εκεί να είναι, φυσικά, πολύ θυμωμένοι, γιατί θεωρούν δεδομένο ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Έχουμε κριτήρια για μας, που φυσικά δεν είμαστε του κατηχητικού, και διαφορετικά κριτήρια για τις υποψήφιες χώρες, από τις οποίες περιμένουμε όλα όσα εμείς οι ίδιοι δεν εκπληρώνουμε.
Ας παρατηρήσουμε πόσες εθνοτικές συγκρούσεις, καθώς και περιστασιακές τρομοκρατικές επιθέσεις, υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πιστεύω ότι αν επικρατούσε η αντίθετη κατάσταση, δηλαδή αν π.χ. η Δημοκρατία της Τσεχίας ήταν ήδη μέλος της Ένωσης, θα έλεγε σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος: Φίλοι μου, αν δεν λύσετε τη διένεξή σας, θα περιμένετε ασφαλώς άλλα είκοσι χρόνια μέχρι να γίνετε μέλος!
Εννοώ απλά ότι πρέπει να προσέξουμε να μην τρομάξουμε τον πληθυσμό.
Το ζητούμενο δεν είναι η καλή μας συνεννόηση με τους πολιτικούς των υποψηφίων χωρών, αλλά με τον πληθυσμό τους.
Αυτό μόνο έχει σημασία!
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω συγχαίροντας τη φινλανδική Προεδρία για ένα, συνολικά, θετικό εξάμηνο.
Θέλω να ευχαριστήσω εσάς, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, διότι, σήμερα, συζητήσατε τόσο διεξοδικά την ΚΕΠΠΑ, συμπεριλαμβανομένης και της στρατιωτικής ικανότητας της ΕΕ.
Τώρα, η ΕΕ μπορεί, στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, να αυξήσει την αξιοπιστία της σε ό,τι αφορά την εμπλοκή της στην υπόθεση της ελευθερίας και της ειρήνης στην Ευρώπη.
Υπό αυτήν την έννοια, η Διάσκεψη του Ελσίνκι είναι μία δοκιμή για την τωρινή ηγεσία της Ευρώπης.
Υπάρχει η βούληση και το σθένος να διατυπώσουμε και διευρύνουμε, από κοινού, μία πολιτική η οποία θα καθιστά δυνατόν για τους πολίτες της Ευρώπης να αντιληφθούν ότι δεν πρόκειται μόνο για λόγια, αλλά, πίσω από τη βούληση να αποφευχθούν ανθρωπιστικές καταστροφές όπως αυτή στο Κοσσυφοπέδιο, υπάρχει και η ισχύς;
Μία εξίσου σημαντική δοκιμασία για την ηγεσία είναι να διασφαλιστεί ότι η διεύρυνση θα υλοποιηθεί, με την ένταξη του πρώτου κύματος των νέων κρατών μελών στην Ένωση στη διάρκεια της παρούσης βουλευτικής περιόδου.
Στο Ελσίνκι θα τεθούν τα κριτήρια ένταξης για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα επιλύσει τα εναπομείναντα ζητήματα κατανομής εξουσιών.
Η Ένωση μας πρέπει να χαρακτηρίζεται από αποφασιστικότητα.
Όμως, δεν πρέπει να επιτραπεί στις μελλοντικές επιθυμίες μας να αποβούν εις βάρος του ιστορικού καθήκοντός μας να εκμεταλλευτούμε τώρα την ιστορική ευκαιρία να ενώσουμε ολόκληρη την Ευρώπη.
Η φινλανδική Προεδρία και η Διάσκεψη Κορυφής πρέπει να παραδώσουν τη σκυτάλη στην Πορτογαλία με τον σαφή στόχο να ολοκληρωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη στο Παρίσι για να υλοποιήσει την Ευρώπη της διαφάνειας, της αλληλεγγύης και της συνεργασίας, κάτι που συνεπάγεται ότι τίθενται υψηλές απαιτήσεις όσον αφορά τις ηγετικές ικανότητες, την ικανότητα αλλαγής και τη μείωση της περιφρούρησης των εθνικών και βραχυπρόθεσμων συμφερόντων.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνοψίσει τη συζήτηση για το Ελσίνκι σε ένα ψήφισμα.
Όπως πάντα, θα είναι ένα συμβιβαστικό ψήφισμα.
Αυτό δεν είναι κακό και οφείλεται στη φύση των πραγμάτων.
Όμως στην προκειμένη περίπτωση φοβάμαι ότι η συμβιβαστική διάθεση των συντακτών του ψηφίσματος προχώρησε πολύ μακριά.
Δεν εννοώ τόσο αυτά που θα αναφερθούν, μολονότι έχω και σχετικά με αυτά ορισμένα αρκετά μεγάλα προβλήματα, όπως π.χ. για το ζήτημα της Τουρκίας.
Η κριτική μου αναφέρεται κυρίως σε αυτά που δεν θα αναφερθούν στο ψήφισμα.
Κυρίως όσον αφορά το θέμα της διεύρυνσης, στηριζόμαστε υπερβολικά στην αρχή της ελπίδας και πολύ λίγο στη σκληρή πραγματικότητα.
Η Επιτροπή στις εκθέσεις της για το επίπεδο προσαρμογής στο κοινοτικό κεκτημένο παραπέμπει διαρκώς στο ότι οι υποψήφιες χώρες τόσο του πρώτου όσο και του δεύτερου γύρου προχωρούν σε πολλά σημεία πολύ διστακτικά στη μεταφορά και την προσαρμογή του κεκτημένου, π.χ. στα κοινωνικά ζητήματα, αλλά και στο θέμα "περιβάλλον και ενέργεια" , ορισμένες φορές μάλιστα ακόμη και στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της υλοποίησης της δημοκρατίας.
Αυτό δεν μπορεί να είναι αρκετό στο μέλλον.
Δεν πρέπει να αρκεστούμε μόνο στην ελπίδα ότι ίσως μία θανατική ποινή δεν θα εκτελεστεί στην Τουρκία.
Στο ζήτημα της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων, δεν πρέπει να αρκεστούμε στην ελπίδα ότι ίσως κάπου, κάποτε να κλείσουν εγκαταστάσεις που είναι ολοφάνερα επικίνδυνες.
Ούτε και πρέπει να κάνουμε σαν να θεωρούμε ότι αυτό που παλιότερα, στη δεκαετία του 80, δεν δημιουργούσε ακόμη πραγματικά προβλήματα, δηλαδή οι πολύ μεγάλες μεταβατικές περίοδοι, δεν θα δημιουργήσει σήμερα προβλήματα στην εσωτερική αγορά.
Πώς σκοπεύουμε να καταφέρουμε να αποδεχθούμε μεταβατική περίοδο δεκαπέντε και πλέον ετών για τα θεμελιώδη δικαιώματα στους τομείς της κυκλοφορίας προσώπων και της παροχής υπηρεσιών, διατηρώντας παράλληλα τα σύνορα ανοιχτά; Είμαστε υπέρ της διεύρυνσης, που αποτελεί τη λύση για το μέλλον της Ευρώπης.
Ακριβώς γι' αυτό, πρέπει να μιλάμε με σαφέστερη γλώσσα, και στα συμβιβαστικά ψηφίσματα.
Κύριε Πρόεδρε, είναι προνόμιο για εμένα να ομιλώ ξανά σε μία συζήτηση με την κυρία Halonen.
Στην πραγματικότητα, η παρθενική μου ομιλία σε αυτό το Σώμα ήταν τον περασμένο Ιούλιο, όταν επαίνεσα τη Φινλανδική Προεδρία για το γεγονός ότι έδωσε προτεραιότητα στην κοινωνία των πληροφοριών και στο πρόγραμμα εργασιών της.
Απόψε, καθώς βαίνουμε προς τη λήξη της συγκεκριμένης Προεδρίας, επιθυμώ να εξάρω τη φινλανδική Προεδρία για το έργο της επί του προκειμένου, αλλά επίσης να εκφράσω και κάποια απογοήτευση για το γεγονός ότι δεν εκμεταλλεύθηκε περισσότερο τις ευκαιρίες.
Η κυρία Halonen μόλις που κατάφερε να προσθέσει μία αναφορά στην κοινωνία των πληροφοριών - νομίζω στην τελευταία ακριβώς πρόταση της ομιλίας της - ωστόσο, σύμφωνα με ένα έγγραφο το οποίο έλαβα την περασμένη εβδομάδα από την Επιτροπή, πρόκειται να παρουσιασθεί στο Ελσίνκι μία πρωτοβουλία για την ηλεκτρονική διάσταση της Ευρώπης, ένα έγγραφο υπό τον τίτλο "Κοινωνία των Πληροφοριών για Όλους" .
Μέχρι στιγμής δεν έχουμε δει κάτι τέτοιο.
Το "Όλοι" σαφώς δεν περιλαμβάνει ακόμη τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συνεπώς λίγα άτομα γνωρίζουν επ' αυτού.
Στην πραγματικότητα θεωρήσατε ότι άξιζε απλώς μια αναφορά στην ομιλία σας, ωστόσο ελπίζω το Συμβούλιο να αφιερώσει κάποιο χρόνο στο εν λόγω ζωτικής σημασίας θέμα.
Επιτρέψτε μου επίσης να πω σχετικά με το ευρύτερο θέμα της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς ότι, κατά τη διάρκεια της Φινλανδικής Προεδρίας είχαμε ορισμένα πολύ σημαντικά έγγραφα στρατηγικής, και ασφαλώς απαιτούν πολύ μεγαλύτερη προτεραιότητα από αυτή που λαμβάνουν επί του παρόντος στην Κοινότητα.
Μάλιστα, η πρόταση ψηφίσματος την οποία είδα σήμερα το πρωί δεν περιείχε καμία απολύτως αναφορά σε πρωτοβουλίες για την εσωτερική αγορά ή την κοινωνία των πληροφοριών, παρά το έργο που πραγματοποιείται υπό την Προεδρία σας.
Κατέθεσα μία προσθήκη εξ ονόματος της Ομάδας μου σήμερα το πρωί, προκειμένου να συμπεριληφθούν τα εν λόγω θέματα, και ελπίζω θερμά να λάβει την υποστήριξη αυτού του Σώματος.
Εν κατακλείδι, ελπίζω επίσης η Φινλανδική Προεδρία να υπενθυμίσει στις κυβερνήσεις των κρατών μελών κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι ότι η δημιουργία της ενιαίας αγοράς προϋποθέτει οι διασυνοριακές εξαγορές και η αναδιάρθρωση των βασικών βιομηχανικών τομέων να αφεθούν να προχωρήσουν χωρίς πολιτική παρέμβαση από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών.
Είμαι σίγουρος ότι οι βουλευτές του Σώματος θα γνωρίζουν ότι αυτή τη στιγμή βρίσκεται εν εξελίξει μία κρίσιμη μάχη εξαγοράς στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δυσαρεστούμαι όταν βλέπω πως ορισμένα σχόλια πρεσβύτερων πολιτικών, ακόμη και Επιτρόπων, υποδεικνύουν ότι η όλη φιλοσοφία μιας εσωτερικής αγοράς δεν έχει γίνει ακόμη πλήρως αποδεκτή, πράγμα που πρέπει να επιτευχθεί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς παραδέχομαι ότι, στην προσπάθειά μας να τηρήσουμε τόσο τις χρονικές απαιτήσεις όσο και την ιεράρχηση των θεμάτων σύμφωνα με τη σπουδαιότητά τους, επιλέξαμε ορισμένα από τα θέματα που γνωρίζουμε ότι θα συγκεντρώσουν το μεγαλύτερο ενδιαφέρον στο Ελσίνκι, συνιστώντας τα κυριότερα σημεία αναφοράς των ομιλιών.
Συνεπώς, ορισμένα άλλα θέματα, στα οποία εύλογα έχει εστιαστεί εδώ η προσοχή, παραμερίσθηκαν αναπόφευκτα στη διάρκεια της ομιλίας μου.
Ωστόσο, μπορώ να διαβεβαιώσω, να καθησυχάσω ή να ενθαρρύνω τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλώνοντας ότι τα συγκεκριμένα θέματα δεν έχουν λησμονηθεί στις συγκεκριμένες εργασίες.
Καταρχάς σε ό,τι αφορά το θέμα της απασχόλησης, το θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικό και το προετοιμάσαμε, όπως ανέφερα και στην ομιλία μου, με τρόπο ώστε στη διάρκεια της πορτογαλικής Προεδρίας να επιτύχει πλήρως η πρώτη στην ιστορία Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση.
Στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας δόθηκε ιδιαίτερη σημασία, μεταξύ άλλων στην κατάσταση των ηλικιωμένων, στο πλαίσιο των ζητημάτων της απασχόλησης.
Επί του προκειμένου πραγματοποιήθηκε άτυπη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά και μια διάσκεψη σε επίπεδο υπουργών που αφορούσε ειδικά το θέμα της ισότητας.
Επιπλέον, προβάλαμε το θέμα της κοινωνίας της πληροφορίας αναφορικά με τον τομέα της απασχόλησης.
Ως προς το συγκεκριμένο θέμα το Συμβούλιο ενέκρινε στις 29 Νοεμβρίου ψήφισμα με τίτλο "η απασχόληση στην κοινωνία της πληροφορίας και η κοινωνική διάσταση";.
Θα απαντήσω με ελαφρώς διαφορετική σειρά από εκείνη των αγορητών, όμως, επειδή ο βουλευτής κ. Harbour φαίνεται να βρίσκεται ακόμη στην αίθουσα, θα του αναφέρω επίσης ότι η Επιτροπή θα παρουσιάσει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι μία εκτενή πρωτοβουλία της σχετικά με την κοινωνία της πληροφορίας.
Το έγγραφο θα δημοσιοποιηθεί μόλις στις 8 Δεκεμβρίου.
Η επί της ουσίας εξέταση του θέματος προορίζεται για την έκτακτη Σύνοδο Κορυφής της Πορτογαλίας.
Στο Ελσίνκι το επίκεντρο των θεμάτων της κοινωνίας της πληροφορίας θα αποτελέσουν οι σχέσεις μεταξύ της κοινωνίας της πληροφορίας και της ανταγωνιστικότητας.
Η συγκεκριμένη οπτική γωνία προβλήθηκε έντονα στη διάρκεια της παρούσας Προεδρίας και πλέον, όπως δείχνουν τα πράγματα, εξετάζεται σε συνδυασμό με τα θέματα της οικονομίας, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας.
Έτσι, σε ό,τι αφορά την προώθηση του ρυθμιστικού πλαισίου για το ηλεκτρονικό εμπόριο, στόχος μας είναι να επιταχύνουμε επίσης τα συμπεράσματα.
Στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας έχει επιτευχθεί πρόοδος σε σημαντικότατες προσπάθειες για τη θέσπιση νομοθετικής πράξης, όμως η τελική διαμόρφωσή της εναπόκειται βεβαίως στην επόμενη Προεδρία.
Κατά συνέπεια, το αποτέλεσμα θα είναι κάπως καλύτερο ή, θα τολμούσα να πω, ακόμη και πολύ καλύτερο σε σχέση με εκείνο που διεφάνη από την εισήγησή μου.
Στη συνέχεια θα απαντήσω σε μια ακόμη μεμονωμένη ερώτηση, η οποία αφορά βεβαίως τη διεύρυνση.
Σχετικά με το θέμα των τσιγγάνων, το οποίο τέθηκε εδώ, θα ήθελα προσωπικά να καταθέσω ότι, κατά την άποψή μου, είναι εύλογο να επιστήσω την προσοχή στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικώς και ιδιαιτέρως στα δικαιώματα των μειονοτήτων, αφενός στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφετέρου κυρίως στο έδαφος των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.
Κατά τη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας έχουμε εμπειρίες ιδίως σε ό,τι αφορά την άσχημη αντιμετώπιση των τσιγγάνων στις υποψήφιες χώρες, σε σημείο μάλιστα που πλήθη τσιγγάνων έχουν εγκαταλείψει τις εστίες τους προς αναζήτηση ασύλου.
Ακόμη και στη Φινλανδία βρίσκονται, αν θυμάμαι καλά, περί τους χίλιους τσιγγάνους.
Εκ μέρους της ασκούσας την Προεδρία χώρας δεν θελήσαμε να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι η ευθύνη ανήκει μόνο στη Σλοβακία, τη Ρουμανία ή κάποια άλλη μεμονωμένη χώρα.
Το παρόν πρόβλημα είναι γενικό και, για τον λόγο αυτό, σκοπεύουμε να προβάλουμε, όχι στο πλαίσιο της διεύρυνσης, αλλά στο γενικό πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης της Συνόδου Κορυφής το γεγονός ότι τόσο τα κράτη μέλη όσο και οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να βελτιώσουν την εφαρμογή των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Η ίδια η ασκούσα την Προεδρία χώρα θα προσφέρει τη συνεργασία της επί του προκειμένου.
Ακολούθως θα απαντήσω στις κυριότερες και σημαντικότερες θεματικές ομάδες ερωτήσεων.
Καταρχάς, σε ό,τι αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη θα απαντήσω ειλικρινέστατα ότι είμαστε ομόφωνοι σχετικά με τα εκκρεμή ζητήματα της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Εδώ, και μάλιστα σε πολλές ομιλίες, έγινε προσπάθεια να καταστεί σαφές ότι, εάν προσπαθήσουμε να επιλύσουμε τα συγκεκριμένα θέματα, θα ανακύψει πρόβλημα για το γεγονός ότι δεν καταβάλλονται επαρκείς προσπάθειες.
Αξιότιμοι βουλευτές, αυτά τα θέματα δεν παρέμειναν έξω από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ, επειδή ήταν μικρά και ήσσονος σημασίας.
Παρέμειναν εκτός Συνθήκης, επειδή ήταν ιδιαίτερα δύσκολα και, στο μεταξύ, δεν έγιναν διόλου ευκολότερα.
Ωστόσο, ο σαφής καθορισμός της αποστολής μάς παρέχει αυτή τη στιγμή τη δυνατότητα επιτυχίας, ενώ ταυτόχρονα μας πιέζει να διευθετήσουμε το θέμα.
Επιπλέον, σας απαρίθμησα με σαφήνεια όσα θέματα συνδέονται στενά με τους εν λόγω τομείς και θα μπορούσαν ενδεχομένως να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη.
Την τρίτη ομάδα συγκροτούν θέματα, τα οποία έχει εισηγηθεί ένα ή περισσότερα κράτη μέλη.
Τολμώ να πω ότι, μολονότι η Φινλανδία είναι ακόμη ένα νέο κράτος μέλος, εντούτοις προσωπικά είμαι αυτή τη στιγμή από τους μακροβιότερους υπουργούς εξωτερικών.
Μάλιστα, δεν υπερβαίνουμε πλέον τους δύο οι υπουργοί που συμμετείχαμε στην προηγούμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Στη διάρκεια των προπαρασκευαστικών εργασιών της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης πείσαμε πολλές φορές 14, 13 ή 12 κράτη μέλη να υποστηρίξουν κάποιο θέμα.
Εντούτοις, δεν καταφέραμε να πείσουμε και τα δεκαπέντε, όπως απαιτείτο, για παράδειγμα για την λήψη των συγκεκριμένων πλειοψηφικών αποφάσεων.
Στο θέμα αυτό δεν είμαι διόλου δύσπιστη, είμαι όμως ρεαλίστρια και ξέρω ότι στο πλαίσιο καθορισμένων θεμάτων, όταν θέλουμε να τα διευθετούμε γρήγορα, πρέπει να επικεντρωνόμαστε σε όσα έχουν τύχει κάποιας επεξεργασίας.
Εν συνεχεία υπάρχει και η δεύτερη διαδικασία, κατά την οποία υποβάλλονται αυτά τα μεγάλα και περισσότερο μακροπρόθεσμα σχέδια.
Στο συγκεκριμένο πλαίσιο η προώθησή τους είναι εξίσου ταχεία όσο και η επίτευξη ομοφωνίας, ωστόσο δεν είναι απαραίτητα από την άποψη της διεύρυνσης.
Ως προς το θέμα της συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προσωπικά δεν μπορώ ακόμη να πω ποια θα είναι η λύση που θα δοθεί στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, ωστόσο το δήλωσα ήδη μια φορά νωρίτερα και θα το επαναλάβω: έχουμε θετική εμπειρία από τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στην προηγούμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Και βεβαίως αυτή είναι η θέση της ασκούσας την Προεδρία χώρας.
Όσον αφορά το θέμα της διεύρυνσης, θα αποτελέσει αντικείμενο επεξεργασίας κατά την τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων στις 6 Δεκεμβρίου.
Στο πλαίσιο της συγκεκριμένης συνεδρίασης του Συμβουλίου θα επιδιώξω να συγκεντρώσω εκείνα τουλάχιστον τα στοιχεία σχετικά με την Τουρκία, με τη βοήθεια των οποίων θα μπορούσαμε να θεωρήσουμε εφικτή την πρόοδο.
Συζήτησα το εν λόγω θέμα πολύ διεξοδικά με τους συναδέλφους μου.
Δεν είμαι απολύτως βεβαία ότι μπορούμε να καταλήξουμε επί του παρόντος σε ομοφωνία για το θέμα, στο πλαίσιο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Σε περίπτωση που ανακαλύψουμε ότι τα στοιχεία επαρκούν για τη λήψη κοινής απόφασης, η ασκούσα την Προεδρία χώρα θα μπορέσει να εκμεταλλευθεί τις ημέρες που απομένουν μέχρι τη Σύνοδο Κορυφής, προκειμένου να τελειοποιηθεί το θέμα.
Όπως φαίνεται, κοινή ευχή μας είναι να καταλήξουμε με κάποιο τρόπο σε ομόφωνη απόφαση, ήδη πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, και ως εκπρόσωποι της ασκούσας την Προεδρία χώρας καταβάλλουμε φιλότιμες προσπάθειες ώστε η απόφαση να είναι θετική.
Αποδέχομαι όλες τις παρατηρήσεις, οι οποίες αφορούν τον ρυθμό της διεύρυνσης, τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και τα υπόλοιπα ζητήματα, και σας ευχαριστώ πολύ.
Πολλά από αυτά προσεγγίζουν πολύ τις δικές μας απόψεις, όταν προετοιμάζαμε τα συγκεκριμένα έγγραφα εξ ονόματος του Συμβουλίου Υπουργών.
Σε ό,τι αφορά την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας οι παρατηρήσεις ήταν λίγες, όμως θα ήθελα ενδεχομένως να σχολιάσω ένα θέμα.
Δεν έκανα καμία αναφορά τώρα στο Σώμα για το θέμα της βορείου διαστάσεως.
Στο Ελσίνκι πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση σε επίπεδο υπουργών σχετικά με το εν λόγω θέμα, όπως ακριβώς είχαμε υποσχεθεί.
Η συμμετοχή υπουργών εξωτερικών από άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν ήταν ιδιαίτερα υψηλή - ήμουν η μοναδική εκεί - ωστόσο, παρευρέθησαν αντί γι' αυτούς κάποιοι άλλοι υπουργοί και επιπλέον όλοι οι υπουργοί που ανήκουν στον λεγόμενο κύκλο της βορείου διαστάσεως.
Η ανταπόκριση ήταν λίαν ενθαρρυντική.
Η Επιτροπή υποσχέθηκε να προχωρήσει ήδη στο επόμενο βήμα, να εκπονήσει δηλαδή ένα σχέδιο δράσης, και έτσι επιτύχαμε τον στόχο, λαμβανομένης υπόψη της πορτογαλικής Προεδρίας.
Συμφωνώ με τη θέση των αγορητών ότι η αύξηση της σταθερότητας αυξάνει με τον τρόπο της την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Επιπλέον, σε ό,τι αφορά τη διεύρυνση, προσπαθούμε να υπενθυμίσουμε στις υποψήφιες χώρες, όπως ακριβώς έχουμε αναφέρει και εδώ, ότι δεν δεχόμαστε νέες κυβερνήσεις ως κράτη μέλη, δεχόμαστε νέες χώρες.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταστήσουμε σαφές στις κυβερνήσεις των υποψηφίων χωρών ότι πρέπει να πάρουν με το μέρος τους και την αντιπολίτευση να συμπεριλάβουν στα σχέδιά τους το σύνολο του πληθυσμού, όπως απαιτήθηκε εδώ.
Έχω αναφέρει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δέχεται στους κόλπους της αποκλειστικά νέους, μορφωμένους άνδρες που διαβιούν στις πόλεις. Αντιθέτως, τους δέχεται όλους: και τους μεγαλύτερους σε ηλικία, τους κατοίκους της περιφέρειας, τους λιγότερο μορφωμένους, τις γυναίκες.
Σύμφωνα με αυτά θα πρέπει εν συνεχεία να καταρτιστούν τα σχέδια.
Ευελπιστώ ότι θα μπορέσουμε επίσης να μιλήσουμε μαζί τους και για το θέμα της κοινωνικής συνοχής, της ασφάλειας των πυρηνικών αντιδραστήρων και για πολλές άλλες λεπτομέρειες.
Επιπλέον, έχω προσπαθήσει να πείσω τις υποψήφιες χώρες για τα συγκεκριμένα θέματα, δηλώνοντας ότι, μολονότι δεν συνιστούν όλα τα σημεία ζητήματα άμεσης διαπραγμάτευσης, εντούτοις η κατάσταση θα πρέπει να διαμορφωθεί έτσι, ώστε τα κοινοβούλια των κρατών μελών να δώσουν τόσο πολλή προσοχή στα συγκεκριμένα θέματα, ώστε εσείς, οι υποψήφιες χώρες, να εξασφαλίσετε την ταχεία έγκρισή τους όταν αρχίσετε να ασχολείστε με τα εν λόγω θέματα, τα οποία ωστόσο θα αποδειχθούν εξαιρετικά σημαντικά, όταν κι εσείς γίνετε μέλη με τη σειρά σας.
Τελευταίο θέμα της ημερήσιας διάταξης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης: σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση αποκτήσει στο πλαίσιο της επόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης νομική υπόσταση, πολλά θέματα θα βρουν τη λύση τους.
Η νομική υπόσταση, η οποία προβλήθηκε εδώ σε πολλές αγορεύσεις, αποτέλεσε ένα από τα ζητήματα τα οποία όντως υποστήριξε η πλειοψηφία, εντούτοις δεν υπήρξε δυστυχώς συναίνεση επί του προκειμένου.
Αυτό το αναφέρω απλώς ως παράδειγμα.
Κύριε Πρόεδρε, απηύθυνα μια συγκεκριμένη ερώτηση στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου αναφορικά με την άποψη που έχει για την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Είναι σημαντική ερώτηση, διότι αναφέρεται στην έκθεση που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, και είναι κρίσιμη για μας.
Εγώ θα ήμουν ευγνώμων στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου εάν απαντούσε στην ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, άκουσα σε αυτήν την Αίθουσα κάποιες απαισιόδοξες απόψεις σχετικά με την επόμενη Σύνοδο Κορυφής.
Εγώ διαφωνώ απολύτως: είναι μια Σύνοδος εξαιρετικής σημασίας, την οποία προετοιμάσαμε - το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και η Προεδρία του Συμβουλίου - με μέγιστη επιμέλεια, με αποφασιστικότητα, και η πρόκληση της διεύρυνσης είναι μια ιστορική πρόκληση καθοριστικής σημασίας.
Η διεύρυνση, στο Ελσίνκι, θα ριζώσει, θα ξεκινήσει και θα αλλάξει πλήρως το πρόσωπο της Ευρώπης.
Είμαι σύμφωνος με όσα πολλοί από εσάς είπατε, ότι δηλαδή πρέπει να προχωρήσουμε προς τη διεύρυνση με σθένος, με ενεργητικότητα, μια διεύρυνση στην οποία κάθε χώρα θα εξετάζεται, αλλά αποφεύγοντας το ενδεχόμενο να χάσει αυτή η χώρα την εμπιστοσύνη που έχει σε εμάς.
Δεν έχουμε συνεπώς καθόλου μινιμαλιστική αντίληψη για αυτήν τη διεύρυνση.
Η θεωρία της λεμβοδρομίας, η εικόνα κάθε χώρας που τρέχει και βελτιώνεται κατά τη διάρκεια της πορείας της, είναι η αντίληψη που έχουμε ακολουθήσει.
Πλάι σε αυτήν, είναι σαφές ότι έχουμε την ιδέα μια ισχυρής Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Εμείς θεωρούμε επίσης - είναι αυτό που είπε ο κύριος Seguro πριν από λίγο - ότι θα πρέπει να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατό.
Πιστεύω ότι μπορεί και πρέπει να ξεκινήσει τον Ιανουάριο γιατί υπάρχουν πολλά θέματα: Αμστερνταμ, τα παρεπόμενα του Αμστερνταμ, η συνοχή, η συναπόφαση, το πρόβλημα της ασφάλειας και άμυνας, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθώς και η αναδιάρθρωση της Συνθήκης.
Δεν είναι μια μινιμαλιστική ατζέντα.
Κυρία Napolitano, θα ήθελα να σας καθησυχάσω επίσης σχετικά με την πρόταση να γίνουν συνοδευτικές προπαρασκευαστικές εργασίες, και επιμένω ως προς τη λέξη συνοδευτικές: δεδομένου ότι το πρόβλημα της αναθεώρησης των Συνθηκών περιέχει εξαιρετικά λεπτομερείς και ιδιάζουσες τεχνικές πτυχές, δεν πρέπει να κατηγορηθούμε ότι δεν αντιληφθήκαμε εις βάθος και δεν αναλύσαμε πλήρως αυτές τις πτυχές.
Δεν πρόκειται για αναβολή: συνοδευτικές σημαίνει ότι εμείς αρχίζουμε να εργαζόμαστε για λογαριασμό μας, ενώ παράλληλα διεξάγεται μια τεχνική εργασία, που είναι απαραίτητη για να μην υπάρξει έπειτα αυτή η καθυστέρηση που θα μειώσει την αποτελεσματικότητα της δράσης μας.
Ξεκινάμε με μια στενή προσκόλληση στο έγγραφο που παρουσιάστηκε προηγουμένως, με ισχυρές προτάσεις και με την έννοια επίσης ότι, μετά τη διεύρυνση, θα παρουσιαστεί πραγματικά το πρόβλημα του καθορισμού αυτών που αποτελούν τα όρια και τη φύση της Ευρώπης, κάτι που θα πρέπει να γίνει με επιμέλεια, προσοχή και ευρύτατη συζήτηση.
Πολλοί από εσάς το ανέφεραν, το ζήτησα ήδη πολλές φορές από το Κοινοβούλιο και το επαναλαμβάνω και σήμερα: πιστεύω ότι, παράλληλα με την πραγματοποίηση της διεύρυνσης - που είναι αναμφίβολη πραγματικότητα, αφού η διεύρυνση που θα αποφασίσουμε, όπως εύχομαι, στο Ελσίνκι είναι μια διεύρυνση που δεν έχει αμφιβολίες, δεν έχει προβλήματα, δεν έχει κανένα δισταγμό - θα πρέπει να ξεκινήσουμε μια συζήτηση σχετικά με τη φύση και τα χαρακτηριστικά της Ευρώπης, επειδή θα πρέπει να είμαστε εμείς που θα κατευθύνουμε αυτά τα όρια, εμείς που θα αποφασίσουμε για τη φύση της Ευρώπης: δε μπορούμε απλώς να απαντήσουμε στο δίκαιο, έστω, αίτημα των χωρών που ζητούν να μπουν στην Ευρώπη.
Που σταματά έπειτα αυτό το αίτημα; Γιατί να μη μπορεί να ενδιαφέρει και χώρες της Ασίας, για παράδειγμα; Θα πρέπει όμως να είμαστε εμείς αυτοί που θα το αποφασίσουν.
Θα μπορούσα να κάνω έναν ολόκληρο κατάλογο με χώρες οι οποίες, κατά βάθος, θα είχαν συμφέρον καθώς και επιθυμία να ενταχθούν σε αυτήν την Ευρώπη, δίνοντάς της έπειτα διαφορετικό χαρακτήρα από αυτόν που έχει: η Ευρώπη δεν είναι μια τελωνειακή συνθήκη, δεν είναι μια ζώνη ελεύθερων συναλλαγών.
Η Ευρώπη είναι μια Ένωση χωρών, και πράγματι την ονομάσαμε Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι σαφές λοιπόν ότι πρέπει, μαζί, να κάνουμε μια μεγάλη θεσμική μεταρρύθμιση για να μπορέσουμε να πάρουμε θετικές αποφάσεις και ότι πρέπει να προωθήσουμε αυτήν τη συζήτηση σχετικά με τα όρια και τη φύση της Ευρώπης.
Τελειώνοντας θα ήθελα μόνο να προσθέσω ότι, όσον αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς και την προσπάθεια για τα Βαλκάνια, τα κοινωνικά και πολιτιστικά ζητήματα που αναφέρθηκαν εδώ, έχουμε πραγματικά μελετήσει και εμβαθύνει το πρόβλημα.
Υπάρχουν συμφωνίες που μπορούν να οδηγήσουν σε μια στρατηγική για την παύση της λειτουργίας αυτών των σταθμών που θα παρέχει ασφάλεια και θα επιτρέπει, συγχρόνως, στις χώρες αυτές να ξεπεράσουν τα προβλήματά τους με ρεαλιστικό και αποδεκτό τρόπο.
Αυτά κάνουμε αυτή τη στιγμή και οδεύουμε κατά συνέπεια προς τη Σύνοδο Κορυφής αντιμετωπίζοντας μια τεράστια πρόκληση και μια πολύπλοκη ατζέντα.
Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο γιατί, κατά τη διάρκεια αυτών των μηνών, η δράση Επιτροπής και Κοινοβουλίου σχετικά με τα θέματα χαρακτηρίστηκε από απόλυτη ομοιότητα και ομοφωνία.
Εξακολουθεί πάντα να ισχύει αυτό που είπαμε την πρώτη ημέρα της συνάντησής μας, ότι δηλαδή η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε δεν έχει μηδενικό κέρδος αλλά ότι, με τη συνεργασία μας, ωφελείται τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή.
Πιστεύω πράγματι ότι είναι δική μας ευθύνη να δώσουμε συνέχεια στην ανάπτυξη της Ευρώπης, μια μακροπρόθεσμη ανάπτυξη της Ευρώπης, όχι μια ανάπτυξη που θα πραγματοποιείται μόνο μέρα με τη μέρα.
Για το λόγο αυτό πιστεύω ότι, πέρα από αυτά τα θέματα, θα πρέπει να εμπλακούμε στη συζήτηση σχετικά με την Ευρώπη του αύριο, σχετικά με τα όριά της, τη μορφή της, θέματα που έχω υπενθυμίσει τόσες πολλές φορές γιατί πιστεύω ότι πρόκειται για ένα μεγάλο καθήκον που πρέπει να φέρουμε εις πέρας μαζί.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επαναλαμβάνω ότι η άποψη της ασκούσας την Προεδρία χώρας είναι πως έχουμε θετική εμπειρία από τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προηγούμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Κατόπιν τούτου, ο Πρωθυπουργός της ασκούσας την Προεδρία χώρας έκανε και κάνει ακόμη τον γύρο των κρατών μελών πριν από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι για να ρωτήσει τι γνώμη επικρατεί επί του θέματος.
Όπως παρουσιάζεται η κατάσταση την παρούσα στιγμή φαίνεται ότι υπάρχουν διαφορετικές απόψεις.
Ένα μέρος θεωρεί ότι αυτή η εξέλιξη πρέπει να συνεχιστεί περαιτέρω, ενώ ένα άλλο μέρος θα διατηρούσε την κατάσταση σχεδόν απαράλλακτη. αΟμως κατά τη γνώμη μου σε σύγκριση με την προηγούμενη ΔΚΔ τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου παραμένουν τουλάχιστον τα ίδια.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Αvακoίvωση τoυ Πρoέδρoυ
Ο κύριος Karlsson, ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο οποίος επρόκειτο να παρουσιάσει την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, πρέπει να φύγει από τις Βρυξέλλες στις 19.00.
Δεδομένου του ρυθμού με τον οποίο εξετάζουμε τα θέματα της ημερήσιας διάταξης δεν θα είναι δυνατό να ασχοληθούμε με το θέμα πριν από εκείνη την ώρα.
Θα πρέπει συνεπώς να αναβληθεί για μία άλλη περίοδο συνόδου.
Το θέμα θα συζητηθεί αργότερα στη Διάσκεψη των Προέδρων, όταν θα καθορισθεί το τελικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου του Δεκεμβρίου.
Ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση του Συμβουλίου αναφορικά με την ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ακολουθούμενη από συζήτηση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή χαιρετίζει τη δημοσίευση της πρώτης ετήσιας έκθεσης για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Πιστεύω ότι η δημοσίευση αυτή μπορεί να συμβάλει σημαντικά στο να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση πολύ πιο διαφανής στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή συμμετείχε ενεργά στην επεξεργασία της έκθεσης και συνεργάσθηκε στενά τόσο με τη γερμανική όσο και με τη φινλανδική Προεδρία.
Για να καταστεί δυνατή μία ευρεία επισκόπηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει, κατά την άποψη της Επιτροπής, να επιδιωχθεί μελλοντικά να υπάρχει στην έκθεση μεγαλύτερη ισορροπία μεταξύ των τριών πυλώνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρούσα έκθεση επικεντρώνεται κυρίως σε θέματα ΚΕΠΠΑ.
Ένας τρόπος για να υπάρξει μελλοντικά καλύτερη ισορροπία θα μπορούσε να είναι η επιλογή μιας προσέγγισης με ενισχυμένο τον θεματικό της προσανατολισμό, στο επίκεντρο του οποίου θα βρίσκονται για παράδειγμα ομάδες με ιδιαίτερη ανάγκη προστασίας όπως οι γυναίκες και τα παιδιά ή ειδικά ζητήματα όπως η αποστολή παρατηρητών σε εκλογές.
Φυσικά, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρέχει την υποστήριξή της στην εκάστοτε Προεδρία κατά την εκπόνηση των εκθέσεων αυτών.
Τελειώνοντας θα ήθελα να επισημάνω ότι ο συνάδελφός μου Chris Patten, που σήμερα δεν μπορεί να παρευρεθεί εξ αιτίας μιας υποχρέωσής του στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και λυπάται πολύ γι' αυτό, μαζί με τον Poul Nielson και εμένα θα συντάξει ανακοίνωση για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον εκδημοκρατισμό στο πλαίσιο των εξωτερικών μας σχέσεων.
Η ανακοίνωση αυτή, που αναμένεται να εγκριθεί από την Επιτροπή μέσα στο πρώτο εξάμηνο του 2000, θα συμπληρώσει την έκθεση του Συμβουλίου για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, διότι θα αναφέρεται κυρίως στις συγκεκριμένες δυνατότητες δράσης της Κοινότητας για την προώθηση της διατήρησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες, προκειμένου να αποκτήσουν πραγματικά υπόσταση οι δηλώσεις μας μέσω σοβαρών και συγκεκριμένων πρωτοβουλιών και ενισχύσεων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι έχουμε επιτέλους μία έκθεση από το Συμβούλιο Υπουργών για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θυμάμαι ότι υπέβαλα αυτό το αίτημα τον Δεκέμβριο του 1979, όταν τα ρωσικά στρατεύματα συγκεντρώνονταν για να εισβάλουν στο Αφγανιστάν.
Για κάποιο λόγο, τα τελευταία είκοσι χρόνια το Συμβούλιο Υπουργών ή οι Υπουργοί Εξωτερικών που συνέρχονται στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτικής συνεργασίας ήταν απρόθυμοι να συντάξουν ένα επίσημο έγγραφο.
Τουλάχιστον τώρα έχουμε ένα επίσημο έγγραφο, μολονότι οφείλω να πω ότι πρόκειται μάλλον για ένα μέτριο κείμενο.
Η προσεκτική ισορροπία την οποία ανέφερε ο κ. Επίτροπος χρειάζεται να επιτευχθεί με μεγάλη σύνεση, ωστόσο χρειαζόμαστε γεγονότα και λεπτομέρειες για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζεται η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλον τον κόσμο.
Ευελπιστώ ότι το συγκεκριμένο πρώτο έγγραφο θα αποτελέσει απλώς ένα βήμα προόδου που θα μας φέρει πλησιέστερα και θα μας βοηθήσει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τελικά ήταν μία απαίσια χρονιά.
Είχαμε πόλεμο, φόνους, γενοκτονία, ρατσισμό, ξενοφοβία, και εύχομαι να μπορούσαμε να έχουμε ένα πιο ισχυρό κείμενο για αυτό το έγγραφο, το οποίο οφείλω να πω ότι διανεμήθηκε πολύ γρήγορα.
Βρισκόταν στις γραμματοθυρίδες μας σήμερα το πρωί, και βρισκόταν εκεί για τη συζήτηση στο φόρουμ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στο οποίο αναφέρθηκε ο Πρόεδρος.
Τέτοια ζητήματα χρήζουν άμεσης δράσης.
Στο φόρουμ για τα ανθρώπινα δικαιώματα σήμερα το πρωί, μίλησα με έναν από τους Φινλανδούς συναδέλφους, από το φινλανδικό υπουργείο Εξωτερικών, για μία συγκεκριμένη περίπτωση στην οποία αναφέρθηκε πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: την περίπτωση του Alexander Nikitin, ενός ανθρώπου που δικάζεται μόλις λίγα μίλια μακριά από το Ελσίνκι για εσχάτη προδοσία.
Αντιμετωπίζει την ποινή του θανάτου, επειδή μετέδωσε πληροφορίες σχετικά με την οικολογική καταστροφή από τα πυρηνικά υποβρύχια στην περιοχή του Murmansk.
Θεωρώ ότι το θέμα ενδιαφέρει τη φινλανδική κυβέρνηση, όμως μολονότι έθεσα το ζήτημα σε μέλος του φινλανδικού υπουργείου εξωτερικών, δεν έχουμε ακόμη καμία πληροφορία και ο άνθρωπος δικάζεται σήμερα και αύριο.
Φαντάζομαι ότι το θέμα είναι γνωστό σε εκείνους που παρακάθονται στο Συμβούλιο Υπουργών.
Ελπίζω κάποιος να μπορέσει να μας πει κάτι επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι αυτό Κοινοβούλιο είναι το μόνο στην Ευρώπη που αντιμετωπίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα με τέτοια σοβαρότητα, και έχουμε μεγάλες δυνατότητες να αντιμετωπίσουμε τις χώρες που παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θεωρώ ότι πρέπει να εξετάσουμε πολύ πιο προσεκτικά το συγκεκριμένο ζήτημα, να αντιμετωπίσουμε τις χώρες εκείνες που συμπεριφέρονται επαίσχυντα. Χρειάζεται να στηλιτεύσουμε τις χώρες που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να πρωτοστατήσει διασφαλίζοντας ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα θα αποτελούν ύψιστη προτεραιότητά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα με τη σειρά μου να επικροτήσω την πρώτη ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Βέβαια, στο παρελθόν υπήρξαν έγγραφα της Επιτροπής και πολυάριθμες εκθέσεις του Κοινοβουλίου μας, είναι όμως η πρώτη φορά κατά την οποία το Συμβούλιο Υπουργών μάς διαβιβάζει ένα κείμενο του είδους αυτού.
Αυτό αποτελεί ένδειξη της ευτυχούς μέριμνας για διαφάνεια και θα βελτιώσει, όπως ελπίζω, την πληροφόρηση της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με τις συγκεκριμένες δράσεις οι οποίες ολοκληρώθηκαν μεταξύ Ιουνίου 1988 και Ιουνίου 1999 και σχετικά με τα εργαλεία και τα μέσα που διαθέτει η Ένωση.
Η μόνη επίκριση που θα διατυπώσω είναι ότι ίσως η έκθεση είναι υπερβολικά αισιόδοξη.
Οι ανεπάρκειες, τα μελανά σημεία, δεν αναφέρονται καθόλου.
Όμως, η δημοσίευση του εν λόγω εγγράφου με ωθεί να στραφώ προς το προσεχές μέλλον, προς τη σύνταξη ενός χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το έργο αυτό, το οποίο πρέπει να ενταχθεί στις εργασίες της ΔΔ που ενδέχεται να ολοκληρωθούν κατά τα τέλη του 2000, έχει μεγάλη σημασία για την Ένωση, για όσους ζουν στην επικράτεια της Ένωσης, καθώς και για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες.
Όμως, σήμερα δεν έχουμε καμία εγγύηση ότι το κείμενο αυτό θα ανταποκριθεί στις προσδοκίες.
Ιδιαίτερα, υπάρχει φόβος ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο Υπουργών θα έχουν πολύ περιορισμένες φιλοδοξίες, δηλαδή τη σύνταξη μιας απλής δήλωσης χωρίς νομική ισχύ, χωρίς δεσμευτική ισχύ.
Στην περίπτωση αυτή, η Ένωση θα απολέσει κάθε αξιοπιστία απέναντί της και απέναντι όλου του κόσμου.
Εξάλλου, οφείλουμε να εκφράσουμε τις ανησυχίες μας για τους κινδύνους του ανταγωνισμού, ακόμη και της αντίφασης, μεταξύ αυτού του μελλοντικού χάρτη και των κειμένων που υφίστανται και τα οποία έχουν μία αδιαμφισβήτητη ισχύ.
Μιλώ προφανώς για την ευρωπαϊκή σύμβαση των δικαιωμάτων του ανθρώπου του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Ελπίζω, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, ότι η Διάσκεψη Κορυφής του Ελσίνκι θα μας καθησυχάσει αναφορικά με όλα τα σημεία αυτά.
Γνωρίζετε προσωπικά και εις βάθος τα θέματα αυτά.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω ετήσια έκθεση είναι ευπρόσδεκτη και συνιστά μία σημαντική αρχή. H αξία της επιτείνεται από το γεγονός ότι στο άρτι ολοκληρωθέν φόρουμ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το οποίο διοργανώθηκε με πρωτοβουλία της ασκούσας την Προεδρία χώρας, οι ανεξάρτητες μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι ΜΚΟ, συμμετείχαν ως ισότιμοι εταίροι στις συζητήσεις.
Αυτό αποτελεί σπουδαία παράδοση η οποία πρέπει να συνεχιστεί.
Ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα, το ζήτημα αφορά πάντοτε ένα στάθμισμα μεταξύ διαφόρων αξιών, και ανάμεσα στα διάφορα ανθρώπινα δικαιώματα επικρατούν οι επονομαζόμενες οριζόντιες τάσεις.
Μετά τον ψυχρό πόλεμο αυτές οι τάσεις εκδηλώνονται πιο δραματικά από ό,τι μέχρι τότε, στην έμφαση που δίδεται μεταξύ αφενός των κλασικών ελευθεριών και αφετέρου των συλλογικών δικαιωμάτων, όπως των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτισμικών δικαιωμάτων.
Η εξέλιξη έχει οδηγήσει με μεγάλη ταχύτητα προς την κατεύθυνση της αποδυνάμωσης των συλλογικών δικαιωμάτων, τα οποία υπήρξαν μεταξύ άλλων χαρακτηριστικά των κρατών πρόνοιας.
Ωστόσο, μεταξύ των ποικίλων ανθρωπίνων δικαιωμάτων ξεχωριστή θέση κατέχει η ελευθερία του λόγου, διότι χωρίς ελεύθερη και ανεξάρτητη πληροφόρηση τα άλλα ανθρώπινα και θεμελιώδη δικαιώματα δεν μπορούν να υλοποιηθούν ούτε μπορούν να αποκαλυφθούν αποτελεσματικά οι σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Όπως είπε η αξιότιμη κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, οι εκθέσεις για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνιστούν καθημερινή πληροφόρηση.
Τα ελεύθερα και ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης αποτελούν επίσης απαραίτητη ζωτική προϋπόθεση της κοινωνίας των πολιτών.
Για τον λόγο αυτό, το ευκταίο κατά την παρακολούθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εκπόνηση των κοινοτικών εκθέσεων είναι να δώσουμε μεγαλύτερη έμφαση και αξία στην εφαρμογή της ελευθερίας του λόγου και στην διασφάλιση και βελτίωση των δικαιωμάτων των δημοσιογράφων και των δυνατοτήτων εργασίας τους, όπως και στην παρακολούθησή τους, αφιερώνοντας επί παραδείγματι στον εν λόγω τομέα ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο ή τμήμα.
Καθώς αναπτύσσουμε τη διάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Ένωσης πρέπει, όπως διαπίστωσε η Υπουργός Εξωτερικών κυρία Halonen, να είμαστε συνεπείς.
Εντούτοις, πρέπει να αποβλέπουμε και στην ισορροπία.
Ισορροπία πρέπει να επικρατεί τόσο ανάμεσα στους διάφορους τύπους ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ των πυλώνων, όπως ανέφερε ο Επίτροπος κ.Verheugen, όσο και μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί αυτάρεσκα και αδιαφορώντας για τους άλλους να αναπτύξει τη δική της άποψη για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τρόπο που θα διετάραζε την εν λόγω ισορροπία.
Κύριε Πρόεδρε, σε γενικόλογο επίπεδο, κανείς εδώ δεν τολμά να ταχθεί κατά του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείνω να περάσουμε από τη συζήτηση στην πράξη.
Πού βρίσκεται το δικαίωμα στην εργασία σε μία Ευρώπη στην οποία υπάρχουν 18 εκατ. άνεργοι και 50 εκατ. φτωχοί; Πού είναι το δικαίωμα στη στέγαση, στην υγεία ή την εκπαίδευση όταν εκατομμύρια ατόμων στερούνται των αγαθών αυτών; Πού βρίσκεται το δίκαιο στο άσυλο και η ελευθερία κυκλοφορίας όταν χώρες όπως το Βέλγιο απελαύνουν τους τσιγγάνους ή, εχθές ακόμη, 15 Νιγηριανούς; Τα αυτά ισχύουν για τη χώρα μου, τη Γαλλία, η οποία αρνείται να ομαλοποιήσει την κατάσταση πολλών δεκάδων χιλιάδων παράνομων μεταναστών που συχνά βρίσκονται συγκεντρωμένοι σε κέντρα κράτησης, ή που εκδίδει τους Βάσκους πρόσφυγες;
Πού είναι το δικαίωμα στη ζωή όταν οι ευρωπαϊκοί στρατοί δέχονται να συμμετάσχουν στο βομβαρδισμό αμάχων στη Σερβία ή το Κοσσυφοπέδιο; Τι μπορούν να πουν τα κράτη μέλη τα οποία κατηγορούνται από τη Διεθνή Αμνηστία επειδή παραβίασαν ατιμωρητί το άρθρο 5 της δήλωσης των δικαιωμάτων του ανθρώπου το οποίο απαγορεύει τα βασανιστήρια και την κακομεταχείριση.
Και τέλος, πού είναι τα δικαιώματα του ανθρώπου όταν αφήνουμε, όπως σήμερα, τις χρηματοπιστωτικές αγορές να απολύουν, να αποκλείουν και να ρυπαίνουν, και τούτο στο όνομα του κέρδους και της αποδοτικότητας;
Κύριε Πρόεδρε, με την ευκαιρία της παρουσίασης της ογκώδους αυτής έκθεσης σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου, θα αναφερθώ στις διαρκείς παραβιάσεις των εν λόγω δικαιωμάτων που πραγματοποιούνται με βάση μία σταλινική νομοθεσία έναντι διανοούμενων κάθε ειδικότητας που τολμούν να εκφράσουν επικριτικές ή απλώς ανεξάρτητες απόψεις σχετικά με την ιστορία του Δευτέρου Παγκόσμιου Πολέμου, του οποίου το δράμα των στρατοπέδων συγκέντρωσης θολώνει ολοένα και περισσότερο τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, την εκπαίδευση, τον Τύπο, στην υπηρεσία οποιουδήποτε άλλου συμφέροντος εκτός της προστασίας της μνήμης των θυμάτων.
Υπάρχουν σήμερα στην Ευρώπη χιλιάδες ιστορικοί, κοινωνιολόγοι, ερευνητές, εμπειρογνώμονες ή απλοί πολίτες, οι οποίοι διώκονται, καταδιώκονται, παρενοχλούνται, καταδικάζονται, ενώ το μόνο έγκλημα που διέπραξαν είναι ότι εξέτασαν, με ελεύθερο πνεύμα, δόγματα πάντα μεταβαλλόμενα, ορισμένες όμως φορές εξωφρενικά, τα οποία επιχειρούν να τους επιβάλουν μίσθαρνοι συγγραφείς οι οποίοι απολαύουν κάθε επίσημης αβροφροσύνης.
Έτσι, στην πόλη μου τη Λυών, ένας νέος ιστορικός χωρίς πόρους και τον οποίο δεν γνώριζα, ο κ. Plantin, καταδικάστηκε για το μόνο έγκλημα ότι ανέφερε, σε μία βιβλιογραφία, σε επιστημονική επιθεώρηση την οποία εκδίδει, έργα τα οποία αποκαθιστούν ιστορικά σφάλματα τα οποία δεν αποδέχεται πλέον κανένας σοβαρός ιστορικός, σε οποιαδήποτε παράταξη και εάν ανήκει.
Ο άνθρωπος αυτός συνελήφθη, ο υπολογιστής του κατασχέθηκε, και κάθε μία από τις συνήθεις ενώσεις, οι οποίες των ενήγαγαν, απέσπασε βαρύτατες αποζημιώσεις.
Οι πρώην πανεπιστημιακοί διδάσκαλοί του χρειάστηκε να απολογηθούν, με αισχρή δειλία, για τα διπλώματα που του είχαν απονείμει.
Ο τυπογράφος του, ένας βιοτέχνης της υπαίθρου, και αυτός, καταδικάστηκε.
Επικαλέστηκαν εναντίον του, άλλοτε το νόμο σχετικά με τα δημοσιεύματα τα οποία διαφθείρουν τη νεότητα, που θα μπορούσε να εφαρμοστεί σε άλλα πεδία, άλλοτε το νόμο του γάλλου κομουνιστή Gayssot, ο οποίος υποχρεώνει, για παράδειγμα, να συνεχίζουν να κατηγορούνται οι Γερμανοί για τη δολοφονία χιλιάδων πολωνών αξιωματικών στο Katyn, μολονότι οι Σοβιετικοί ομολόγησαν το έγκλημα αυτό.
Οι δικαστές της Λυών οι οποίοι εξέδωσαν τις αποφάσεις αυτές συμμετείχαν, έτσι, σε ένα πραγματικό κυνήγι μαγισσών.
Να ένα θέμα με το οποίο θα έπρεπε να ασχοληθεί το Κοινοβούλιο το οποίο προβάλλεται ως εγγυητής του δικαιώματος έκφρασης και των πολιτικών ελευθεριών.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην ερώτηση που αφορά τον κ. Nikitin.
Η δίκη του διεξάγεται στη Ρωσία, και ήδη προτού ξεκινήσει η δίκη, η Ευρωπαϊκή Ένωση είχε απευθύνει έκκληση το συγκεκριμένο άτομο να έχει μια αρμόζουσα και σύμφωνη με τους κανόνες δίκη.
Επίσης, παρακολουθούμε τώρα την εν λόγω δίκη μέσω της φινλανδικής αντιπροσωπίας που βρίσκεται στην Αγία Πετρούπολη.
Ομοίως, έχουμε επιχειρήσει μέσω αλλεπάλληλων συζητήσεων με τις αρμόδιες ρωσικές αρχές να ασκήσουμε επιρροή στο θέμα.
Η πρακτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι φυσικά να λαμβάνει θέση ως προς τις μεθόδους που ακολουθεί το δικαστήριο μετά την έκδοση της απόφασης.
Θέλω να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι προσπαθούμε να παρακολουθήσουμε ολόκληρη τη δίκη.
Αυτό αποτελεί ένα παράδειγμα εκείνων των ζητημάτων, τα οποία θα μπορούσαμε ασφαλώς να παρακολουθήσουμε ακόμη περισσότερο στο μέλλον, είτε κατά θέμα είτε κατά χώρα.
Ευχαριστώ για την έως τώρα συζήτηση και αφήνω τους αξιότιμους διπλωμάτες να παρακολουθήσουν την περαιτέρω συζήτηση, στην οποία πολύ ευχαρίστως θα έπαιρνα μέρος και η ίδια.
Κύριε Πρόεδρε, επρόκειτο να αρχίσω λέγοντας ότι χαιρετίζω, όπως οι προηγούμενοι ομιλητές, αυτή την πρωτοβουλία της φινλανδικής Προεδρίας.
Αυτό για το οποίο λυπούμαι είναι ότι απουσιάζει η φινλανδική Προεδρία στη μέση της συζήτησης.
Πρέπει να πω ότι δεν μου φαίνεται να είναι ορθή πρακτική μεταξύ θεσμικών οργάνων, εάν κατατίθεται ένα έγγραφο τέτοιας σημασίας, βαρύτητας και σπουδαιότητας, να έχουμε εδώ μια συζήτηση που μόνο συζήτηση δεν είναι· είναι ένας συνεχής μονόλογος, χωρίς καμία αντίδραση από την άλλη πλευρά.
Υπό αυτή την έννοια, κύριε Πρόεδρε, νιώθω να μιλάω κάπως στο κενό.
Επιτρέψτε μου πάντως να πω, σε συνέχεια των όσων είπαν οι δύο ομιλητές που προηγήθηκαν εμού - με τους οποίους δεν συμφωνώ - ότι το γεγονός ότι η Ευρώπη, και ειδικά η Ευρωπαϊκή Ένωση, έχει αναγάγει τα ανθρώπινα δικαιώματα σε σημαία της, και μάλιστα τη μοναδική της σημαία, έχει πολύ μεγάλη σημασία.
Αυτό δεν σημαίνει ότι όλα βαίνουν τέλεια και ότι δεν υπάρχουν πράγματα προς διόρθωση· εξάλλου αυτή η έκθεση δίνει έμφαση σε αυτό.
Μπορεί να βελτιωθεί το κείμενο από πολλές πλευρές, για παράδειγμα από πλευράς περιεχομένου: μερικές παράγραφοι που αναφέρονται στα σχόλια σχετικά με τα θέματα ρατσισμού και ξενοφοβίας καλύπτουν πλήρως αυτή την πτυχή.
Μπορεί επίσης να βελτιωθεί συμπεριλαμβάνοντας στο κείμενο τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον αγώνα υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε διεθνές επίπεδο.
Έχουμε μπροστά μας πολλές προκλήσεις και όλα αυτά αναφέρονται σε αυτό το έγγραφο, που επαναλαμβάνω - και λυπούμαι που δεν είναι παρούσα η φινλανδική Προεδρία - ότι είναι μια άριστη πρωτοβουλία και ένας εξαίρετος κατάλογος.
Υπάρχουν διάφορες πρωτοβουλίες που θα μπορούσαμε να σχολιάσουμε αλλά δεν υπάρχει χρόνος.
Θα αναφερθώ μόνο σε μια, στην οποία μου φαίνεται ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αφιερωθεί ολόψυχα: τη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, που θα έδινε τέλος, κύριε Πρόεδρε, στην κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα, δηλαδή να μην ανταποκρίνεται το διεθνές κοινωνικό αίτημα, ούτε κατ' ελάχιστον, στα δικαιοδοτικά μέσα που είναι στη διάθεσή μας.
Δεν υπάρχει αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε, ότι και με την παρουσίαση αυτής της έκθεσης σημειώνεται ένα ακόμα βήμα προόδου για τη συνειδητοποίηση από την πλευρά της κοινής γνώμης της σημασίας του θέματος των πολιτικών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά τη διάρκεια αυτών των μηνών, αυτών των τελευταίων ετών, εξετάζουμε το άρθρο 6 της Συνθήκης του Αμστερνταμ, την επαναδιατύπωση της βαρύτητας και του ρόλου που στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν οι αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή, ακόμα, τη σύσταση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου ή, ακόμα, την ανάγκη, που όλοι εμείς αισθανόμαστε, να δοθεί μεγαλύτερη ισχύς στο άρθρο 7 του Χάρτη του ΟΗΕ έτσι, ώστε να μπορέσει να εγγυηθεί το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, απαλλάσσοντας την άσκηση των ενδεχομένων ανθρωπιστικών παρεμβάσεων από λογικές που δεν είναι αυτές που συνδέονται αποκλειστικά και μόνο με το σεβασμό αυτών των δικαιωμάτων: όλα αυτά μας λένε ότι έχουν γίνει σημαντικές πρόοδοι.
Ωστόσο, πενήντα χρόνια μετά την Παγκόσμια Διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχουν δικαιώματα που κατακτώνται όλα μαζί και μια για πάντα: αναφέρομαι στο Θιβέτ, στη Βιρμανία, στο Τιμόρ, σε ασιατικές χώρες όπου γίνεται εκμετάλλευση της εργασίας των ανηλίκων και των γυναικών. Αναφέρομαι στο Κόσοβο, στην Τσετσενία ή στην Αφρική, ήπειρος πολλές φορές μακρινή και ξεχασμένη.
Αναφέρομαι στα 790 εκατομμύρια ανθρώπους στον κόσμο που υποφέρουν από την πείνα ή στα 300 εκατομμύρια παιδιών που αναγκάζονται να εργαστούν. Αναφέρομαι, ακόμα, στις 1625 εκτελέσεις που πραγματοποιήθηκαν πέρυσι στις 72 χώρες οι οποίες διατηρούν στις διατάξεις τους τη θανατική ποινή.
Τέλος, αναφέρομαι επίσης στη μοίρα του Κούρδου ηγέτη Φcalan του οποίου η ζωή, πιστεύω πραγματικά ότι με την προσπάθεια όλων, πρέπει να σωθεί.
Ειδικά η διάδοση της θανατικής ποινής αποτελεί μια από τις πιο ανυπόφορες παραβιάσεις της αξιοπρέπειας και του δικαιώματος στη ζωή του κάθε ατόμου: μια παραβίαση που αισθανόμαστε έντονα και στην οποία θέλουμε να αντιταχθούμε, υπενθυμίζοντας για παράδειγμα ότι η ίδια η διαδικασία διεύρυνσης της Ένωσης αποδεικνύεται ήδη όχι μόνο παράγοντας ειρήνης και ασφάλειας της ηπείρου μας, αλλά και η οδός που θα οδηγήσει τις υποψήφιες χώρες στο να ξεπεράσουν αυτή τη βαρβαρότητα.
Γνωρίζουμε ότι θα είναι μια μακρά και δύσκολη πορεία. Το αποδεικνύει το γεγονός ότι δε συζητήθηκε στα πλαίσια του ΟΗΕ το ψήφισμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το μορατόριουμ των εκτελέσεων των θανατικών ποινών.
Ήταν μια σοβαρή και επίπονη αναβολή και εναπόκειται σε εμάς, σε όποιον αποτελεί μέρος αυτού του Κοινοβουλίου, και στην Επιτροπή, να μην αφήσουμε να χαθεί αυτή η δέσμευση αλλά, αντίθετα, να την αναλάβουμε και πάλι δυναμικά.
Κύριε Πρόεδρε, αυτές ακριβώς τις εβδομάδες, στις Ηνωμένες Πολιτείες, στη Βιρτζίνια, η ζωή ενός νέου Ιταλοαμερικανού, που έχει καταδικαστεί σε θάνατο και ο οποίος συνεχίζει να δηλώνει ότι είναι αθώος, είναι μόνο μια από τις τόσες ζωές που πρέπει να σωθούν.
Δράττομαι της σημερινής ευκαιρίας για να ζητήσω από εσάς, τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, την Προεδρία του Συμβουλίου και την Επιτροπή μια επείγουσα δράση ώστε να γίνει έκκληση προς τις Ηνωμένες Πολιτείες για την αναβολή της εκτέλεσης του Derek Rocco Barnabei, γιατί ο αγώνας κατά της θανατικής ποινής είναι ένας αγώνας πολιτισμού που πρέπει να διεξάγεται κάθε φορά που είναι αναγκαίο και με κάθε δυνατό τρόπο.
Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τη Διεθνή Αμνηστία, υπάρχουν ακόμα 142 χώρες που καταπατούν τα ανθρώπινα δικαιώματα με ενέργειες που ξεκινούν από την υπέρμετρη αστυνομική βία για να φτάσουν μέχρι και σε βασανιστήρια και δολοφονίες.
Πιστεύω ότι οι διαπιστώσεις αυτές επισκιάζουν τις αναμφισβήτητα θετικές εξελίξεις που έχουν σημειωθεί σε μερικές χώρες.
Έτσι, το ευχάριστο γεγονός ότι ολοένα και περισσότερες χώρες καταργούν τη θανατική ποινή και υπογράφουν σημαντικές συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα τοποθετείται στην κατάλληλη προοπτική.
Ποτέ πριν δεν είχε παρατηρηθεί τόσο ενδιαφέρον για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ποτέ πριν δεν υπήρξαν τόσο πολλές προφορικές καταδίκες παραβιάσεων οι οποίες, όμως δεν οδήγησαν σε επιβολή κυρώσεων.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κηλιδώνουν των πολιτισμό μας και αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο εάν αφήνονται ατιμώρητες.
Παρόλα αυτά, διαπιστώνουμε - και λέγοντάς το αυτό έχω υπόψη μου εκτός άλλων τη Ρουάντα - ότι οι υπεύθυνοι των πιο φρικαλέων παραβιάσεων της ακεραιότητας του ατόμου είτε παραμένουν ατιμώρητοι είτε διώκονται αλλά με πάρα πολύ αργό τρόπο.
Κατ' αυτό τον τρόπο η ατιμωρησία δημιουργεί νέες παραβιάσεις.
Η αλήθεια είναι ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν σε πάρα πολλές περιπτώσεις να είναι υποδεέστερα των εμπορικών και άλλων συμφερόντων των κρατών μελών.
Δυστυχώς δεν μπορεί ακόμη να γίνει λόγος για μια κοινή στρατηγική.
Το γεγονός αυτό εξηγεί κατά ένα μέρος γιατί μας προλαμβάνουν διαρκώς τα γεγονότα, γιατί έπρεπε πρώτα να γίνει το κακό στο Ανατολικό Τιμόρ, στο Κοσσυφοπέδιο, στη Ρουάντα πριν παρέμβουμε.
Σε πολλές περιπτώσεις η διεθνής κοινότητα παρακολουθεί την κατάσταση ανίκανη να αντιδράσει.
Η πολιτική που ασκούμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να είναι αξιόπιστη.
Δεν πρέπει να είναι μια πολιτική με δύο μέτρα και δύο σταθμά.
Συχνά, η Κίνα και -σε μικρότερο βαθμό - η Ρωσία επικρίνονται λιγότερο απ' ό,τι ορισμένα αφρικανικά καθεστώτα.
Ορισμένοι θα αποκαλέσουν την αντιμετώπιση αυτή επιλεκτική.
Για μένα προσωπικά αποτελεί μάλλον ένδειξη καιροσκοπισμού και έλλειψης θάρρους.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, η έκθεση που έχει κατατεθεί, που είναι η πρώτη στο είδος της, είναι άξια κάθε επαίνου και αποτελεί ένα πρώτο βήμα προς μία συνεπή και συνεκτική πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα η οποία πρέπει να απασχολήσει από κοινού το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή η έκθεση του Συμβουλίου είναι άξια επαίνου και έχουμε κάθε λόγο να συγχαρούμε τη φινλανδική Προεδρία για τις προσπάθειες που κατέβαλε. Πρέπει όμως να πω ότι λυπούμαι όλως ιδιαιτέρως που η αντιπροσωπεία της φινλανδικής Προεδρίας αποχώρησε πριν λίγο από την αίθουσα.
Η δημοσίευση της έκθεσης αυτής μου προξένησε ικανοποίηση και μάλιστα για τρεις λόγους: πρώτον, η έκθεση στηρίζεται σε μια συνεκτική θεώρηση η οποία απορρίπτει την ιεραρχική κατανομή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τονίζει την αλληλεξάρτησή τους.
Στην έκθεση καταβάλλεται επίσης μια πρώτη προσπάθεια για την προώθηση της συνοχής μεταξύ της εξωτερικής και της εσωτερικής πολιτικής που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα, πράγμα το οποίο αποτελεί πραγματική καινοτομία.
Στο σημείο αυτό πρέπει να λεχθεί ότι, σε σύγκριση με το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο φαίνεται να πρωτοστατεί.
Δεύτερον, η έκθεση αποφεύγει την παγίδα να παρουσιάσει τα ανθρώπινα δικαιώματα ως ευρωπαϊκή κατάκτηση και στηρίζεται στον παγκόσμιο χαρακτήρα τους υιοθετώντας μια παγκόσμια προσέγγιση, με ιδιαίτερη προσοχή για τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πλαίσια των Ηνωμένων Εθνών.
Τρίτον, η έκθεση αποτελεί το αντικείμενο ενός οργανωμένου διαλόγου με τις κοινωνικές οργανώσεις οι οποίες ασχολούνται με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το φόρουμ το οποίο πραγματοποιήθηκε το τελευταίο διήμερο εδώ στις Βρυξέλλες αξίζει να ενσωματωθεί στο δίκτυο των διαβουλεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχουν όμως και αρνητικά σημεία.
Η προσπάθεια να συμπεριληφθούν στην έκθεση θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ιδιαίτερα μονομερής.
Για ποιο λόγο υπάρχει μια προτιμησιακή μεταχείριση των διακρίσεων με βάση τη φυλετική ή εθνική καταγωγή και δεν γίνεται σχεδόν καμία αναφορά, για παράδειγμα, στη διάκριση σε βάρος γυναικών και ομοφυλοφίλων; Μήπως αυτό προαναγγέλλει τον τρόπο με τον οποίο το Συμβούλιο θα αντιμετωπίσει τη δέσμη των μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων που προτάθηκε στην περασμένη εβδομάδα από την Επιτροπή; Για ποιο λόγο δεν υπεισέρχεται η έκθεση σε άλλα προβλήματα που γνωρίζουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως παράνομες καταστάσεις σε φυλακές και αστυνομικά τμήματα, δολοφονίες που διαπράττονται από οπλισμένες πολιτικές ομάδες και η κατάσταση των αντιρρησιών συνείδησης, για να αναφέρω ορισμένα από τα πιο γνωστά θέματα.
Το Συμβούλιο οφείλει να δείξει το πολιτικό θάρρος που απαιτείται και στην επόμενη ετήσια έκθεση να δώσει περισσότερη σημασία στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σε σχέση με αυτό πρέπει να διατηρηθεί στην ημερήσια διάταξη και η πρόταση για την ίδρυση ενός "κέντρου παρακολούθησης";.
Όντως, η πείρα διδάσκει ότι η συλλογή και η ανάλυση πληροφοριών αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη χάραξη μιας καλής πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Κύριε Πρόεδρε, στη Λευκορωσία, οι χριστιανοδημοκράτες βουλευτές του Κοινοβουλίου της χώρας αυτής (Andrej Klimov και Vladimir Kudinov) έχουν εξαφανιστεί χωρίς να αφήσουν ίχνη.
Τι συνέβη σ' αυτούς τους συναδέλφους μας;
Μια προοδευτική συνεισφορά αυτής της έκθεσης είναι ότι δεν εστιάζει μόνο στις πολιτικές αποφάσεις, αλλά και στον ρόλο της κοινωνίας των πολιτών για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα θα βρουν ένα σταθερό και βαθιά λαϊκό έρεισμα.
Η επίγνωση αυτού του γεγονότος δεν μπορεί να υποτιμηθεί.
Το δικαίωμα στη ζωή και ο σεβασμός της ακεραιότητας της ζωής είναι το θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα και, συνεπώς, ο πυρήνας και ο στόχος της δημοκρατίας.
Ταυτόχρονα εκφράζει τη χριστιανική αντίληψη για τον άνθρωπο που επί 2000 χρόνια αποτελεί ένα αναπόσπαστο συστατικό στοιχείο της ευρωπαϊκής πολιτιστικής και πνευματικής κληρονομιάς και η οποία, ενόψει της νέας χιλιετίας, είναι ένας πλούτος για την Ευρώπη στον οποίο μπορεί να βασιστεί για τον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Εμείς, οι σουηδοί χριστιανοδημοκράτες, καλωσορίζουμε θερμά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα εκπονεί, από τώρα και εφεξής, μία ετήσια έκθεση όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα κράτη μέλη της ΕΕ, αλλά και εκτός αυτών.
Έχοντας το δικαίωμα στη ζωή ως οδηγό, η ΕΕ θα συνεχίσει να ασκεί μία συνεπή πολιτική ενάντια στη θανατική ποινή και, πέραν των άλλων μέσω του ΟΗΕ, να προκαλεί τις χώρες εκείνες που θεωρούν ότι από ηθικής και δεοντολογικής πλευράς μπορούν να υπερασπιστούν το δικαίωμα του κράτους να αφαιρεί τη ζωή ενός ανθρώπου.
Στο καίριο έργο της προς Ανατολάς διεύρυνσης της ΕΕ, η προϋπόθεση που ετέθη για μορατόριουμ και τη μελλοντική κατάργηση της θανατικής ποινής έχει επηρεάσει την ηθική αντίληψη και νομοθεσία προς την κατεύθυνση της υπεράσπισης της ζωής και στην δική μας ήπειρο.
Αυτή η έκθεση ρίχνει φως στην εξέλιξη που προκαλεί φόβο, για τα μικρά μας, για το μέλλον μας, το ακριβότερο που έχουμε, δηλαδή τα παιδιά μας.
Το γεγονός ότι ένα εκατομμύριο παιδιά εκπορνεύονται σ' αυτή την γη, καθώς και ότι παράλληλα σκοτεινές δυνάμεις διανέμουν παιδική πορνογραφία είναι βαθύτατα ανησυχητικό και προκαλεί έντονη πικρία.
Είναι κοινή πρόκληση για εμάς, από την οπτική του δικαιώματος των παιδιών να έχουν έναν πατέρα και μία μητέρα με συνθήκες ανάπτυξης που παρέχουν ασφάλεια σε ένα οικογενειακό περιβάλλον, ενώπιον της νέας χιλιετίας να μας καθοδηγούν οι ανάγκες των παιδιών στο κοινωνικό έργο σε όλες τις πτυχές του.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φυσικά επικροτώ, όπως πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές, το γεγονός ότι το Συμβούλιο υποβάλλει τώρα μια πρώτη ετήσια έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Το Κοινοβούλιο το είχε ζητήσει αυτό επανειλημμένα.
Θέλω να τονίσω ότι οι ρήτρες για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε συμφωνίες με τρίτες χώρες είναι σημαντικό ζήτημα που είχε μεταφερθεί σε πολλές συμφωνίες ήδη από το 1995.
Οι ρήτρες αυτές συνιστούν ουσιώδες τμήμα των συμφωνιών.
Οι άνθρωποι και τα θεμελιώδη τους δικαιώματα κατά συνέπεια δεν υπάγονται πλέον, και από συμβασιακή άποψη, στην εξουσία διάθεσης του άλλου συμβαλλόμενου, ανεξάρτητα από το ότι άποψή μας ήταν πάντοτε πως η απαίτηση σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν συνιστά ανάμιξη στις εσωτερικές υποθέσεις μιας χώρας.
Κατά την πρακτική εφαρμογή, το ζητούμενο είναι τώρα να υπάρχει και σε συγκεκριμένες περιπτώσεις από πλευράς της Επιτροπής και των κρατών μελών η πολιτική βούληση όχι μόνο για τη διαπίστωση των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που συνιστούν και παραβίαση ουσιαστικού τμήματος της συμφωνίας, αλλά και για την υλοποίηση των εκάστοτε προβλεπομένων νομικών συνεπειών, που κατά κανόνα αρχίζουν από τη διαβούλευση και μπορούν να φθάσουν έως τη μερική παύση ή και την αναστολή της συμφωνίας.
Όμως όλοι γνωρίζουμε επίσης τί συμβαίνει στην πράξη.
Για χάρη παραγόντων ξένων προς την υπόθεση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τα παρόμοια ζητήματα επανειλημμένα παραμερίζονται ή θεωρούνται ενοχλητικά, είτε επειδή θέτουν σε κίνδυνο μια κερδοφόρα συναλλαγή είτε επειδή απαιτείται η έγκριση της τάδε ή της δείνα κυβέρνησης, όπως π.χ. σε ένα συγκεκριμένο όργανο σε επίπεδο ΟΗΕ.
Αυτή η εσφαλμένη ευαισθησία ευτυχώς δεν επιδεικνύεται από τις ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στον συγκεκριμένο τομέα. Με την αφορμή αυτή θα ήθελα να τις ευχαριστήσω θερμά για τις δραστηριότητές τους.
Ούτε εμείς οι βουλευτές θα πρέπει να επιδεικνύουμε εδώ ή στα εθνικά κοινοβούλια παρόμοια ευαισθησία.
Η στηλίτευση των προσβολών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν μπορεί να αποτελεί ζήτημα που εξαρτάται από την καταλληλότητα της εκάστοτε πολιτικής στιγμής.
Αυτό που διαπιστώνουμε κατ' επανάληψη είναι το εξής: Οι κυβερνήσεις που κατηγορούνται δημόσια για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πάντοτε αισθάνονται εξαιρετικά δυσάρεστα και προσπαθούν να αποφύγουν τέτοιου είδους κατηγορίες.
Αν κατορθώναμε να μην θυσιάζουν ούτε οι κυβερνήσεις ούτε μεμονωμένες επιχειρήσεις την αλληλεγγύη της δημοκρατικής διεθνούς κοινότητας για χάρη της σύναψης μιας συμφωνίας, οι κυβερνήσεις αυτές δεν θα είχαν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τους μεν εναντίον των δε.
Για να αναφέρουμε ένα παράδειγμα, μια χώρα σαν την Κίνα εξακολουθεί να έχει ανάγκη την τεχνολογία μας.
Δεν θα έπρεπε να αγνοούμε τη μοίρα χιλιάδων φυλακισμένων αντιρρησιών ή καταπιεζομένων εθνικών ομάδων όπως είναι οι Θιβετιανοί για χάρη της κατασκευής ενός μετρό ή της απρόσκοπτης διεξαγωγής μιας επίσημης επίσκεψης.
Για τον λόγο αυτόν ευχαρίστως θα προσέθετα κι εγώ άλλη μία έκθεση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στις πολλές άλλες που ήδη υπάρχουν για το ίδιο θέμα.
Θα ήθελα η επόμενη έκθεση να περιέχει περισσότερες λεπτομέρειες για τις διάφορες χώρες, για παράδειγμα και σχετικά με τις συγκεκριμένες περιστάσεις, όπου το Συμβούλιο ή η Επιτροπή έκαναν κάποιες νύξεις σε συγκεκριμένες κυβερνήσεις.
Θα μπορούσε άλλωστε σε παρόμοιες συνομιλίες να προταθεί να μη γίνουν συγκεκριμένες αναφορές εάν το θέμα ρυθμιστεί μέχρι τη δημοσίευση της επόμενης έκθεσης.
Ασφαλώς μπορεί κανείς να επιδείξει ευελιξία ως προς τον τύπο, όχι όμως ως προς την ουσία!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το ουσιώδες στην πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι ο συντονισμός και η συνέπεια.
Η αΕνωση θα πρέπει τώρα να επικεντρωθεί στην αποτελεσματική εφαρμογή των Συνθηκών.
Η εφαρμογή θα πρέπει να περιλαμβάνει τρία σημαντικά τμήματα: την παρακολούθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την εφαρμογή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις δομές της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει μηχανισμούς παρακολούθησης για την επιτήρηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο στο εσωτερικό της ΕΕ όσο και στις τρίτες χώρες.
Η παρακολούθηση πρέπει να οδηγεί σε διεξοδική αξιολόγηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Σε αυτήν πρέπει να αναλύεται η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να αποφασίζονται τα μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωσή της, να παρακολουθείται η επίδραση των μέτρων στην εν λόγω κατάσταση και να αξιολογείται η επιτυχία τους, και ακόμη να εκπονείται δημόσια έκθεση για την αξιολόγηση και τα αποτελέσματά της.
Είναι σημαντικό να αναφέρονται τα εσωτερικά προβλήματα της ΕΕ τουλάχιστον με την ίδια αποτελεσματικότητα και διαφάνεια όπως και τα προβλήματα των τρίτων χωρών.
Τα τελευταία χρόνια στο εσωτερικό της ΕΕ έχουν καταγραφεί μεταξύ άλλων φαινόμενα βίας εκ μέρους της αστυνομίας, η οποία συχνά στρέφεται εναντίων ατόμων που κατάγονται από τρίτες χώρες, θάνατοι σε κελιά φυλακών και διακρίσεις εις βάρος σεξουαλικών μειονοτήτων.
Οι ελλείψεις στην προστασία των προσφύγων αποτελούν ίσως το μεγαλύτερο πρόβλημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο έδαφος της ΕΕ.
Η κοινοτική πολιτική για τους πρόσφυγες, όπως επίσης και των κρατών μελών της, υστερεί του επιπέδου το οποίο ενδεχομένως αναμένει κανείς από τα οικονομικά ανεπτυγμένα κράτη.
Τα ζητήματα των προσφύγων και του ασύλου αποτελούν για μας πρωταρχικά ζητήματα ασφάλειας και ελέγχου.
Η πρακτική καταδεικνύει σαφή καταστρατήγηση των υποχρεώσεων βάσει της Σύμβασης της Γενεύης.
Στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής της ΕΕ για τη Ρωσία πρέπει να τονιστεί η σημασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η υλοποίηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί μέγιστη πρόκληση, εφόσον επιχειρούμε να αυξήσουμε την ευημερία και τη σταθερότητα στη Ρωσία.
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία είναι τώρα ανησυχητική.
Οι στόχοι της ασφάλειας, της σταθερότητας και της αειφόρου ανάπτυξης, οι οποίοι συνδέονται με τη βόρεια διάσταση είναι δευτερεύοντες, εάν ξεχνάμε τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Είναι καιρός να πραγματώσουμε τη σκέψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την ίδρυση ενός θεσμικού οργάνου που θα ελέγχει την εφαρμογή της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Το εν λόγω όργανο θα ενέτεινε την αποτελεσματική εφαρμογή της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα και θα εκπονούσε εκθέσεις για τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων αποτελούν τις βασικές απαιτήσεις για την προσχώρηση στην αΕνωση.
Το γεγονός ότι θεωρούμε ως σοβαρούς ενταξιακούς όρους τα κριτήρια για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις μειονότητες προϋποθέτει ότι τα κριτήρια για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως επίσης και οι υποχρεώσεις των υποψηφίων χωρών απέναντι στις μειονότητές τους, κατέχουν στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις ισότιμη θέση με τα άλλα θεμελιώδη κριτήρια.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία συνάδελφε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00
Τουρκία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων εκθέσεων:
A5-0070/1999, του κ. Morillon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή δράσεων που αποβλέπουν στην εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης ΕΚ-Τουρκίας
A5-0071/1999, του κ. Morillon, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή δράσεων που αποβλέπουν στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά την έκθεση των συναδέλφων κυρίων MacMillan Scott και Swoboda, πέρυσι σχετικά με την Τουρκία και το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1999, που τόνιζε τη σημασία της εμβάθυνσης της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την εν λόγω χώρα, η συνέλευσή μας θα πρέπει να μπορέσει να υιοθετήσει αύριο δύο προτάσεις κανονισμού του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή δράσεων οι οποίες αποβλέπουν αντίστοιχα: η πρώτη, στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας και, η δεύτερη, στην εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Τουρκίας.
Στην πρώτη περίπτωση, πρόκειται για τη διάθεση, τα τρία επόμενα, έτη ενός συνολικού ποσού 135 εκατ. ευρώ δυνάμει του άρθρου 130 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία απαιτεί την εφαρμογή της διαδικασίας συναπόφασης, ενώ η δεύτερη περίπτωση, η οποία προβλέπει, για την αυτή περίοδο, τη δέσμευση 15 εκατ.
Ευρώ, μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο μιας απλής διαδικασίας διαβούλευσης.
Έτσι, η Ένωση ετοιμάζεται να συνεχίσει την οικονομική ενίσχυση η οποία αποφασίστηκε το Μάρτιο του 1995 στο πλαίσιο των συμφωνιών σχετικά με την τελωνειακή ένωση, οικονομική ενίσχυση η οποία είχε καθηλωθεί έκτοτε λόγω έλλειψης ομοφωνίας στο Συμβούλιο.
Δεν θα επεκταθώ στους λόγους της εμπλοκής αυτής, στην οποία η κρίση του Αιγαίου διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο και κατά την οποία λήφθηκαν πολύ σοβαρά υπόψη οι ευρωπαϊκές ανησυχίες αναφορικά με τους βασικούς τομείς του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της προστασίας των μειονοτήτων.
Σχετικά, το φόρουμ, του οποίου τη διοργάνωση ζήτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο· θα μπορέσει να στηριχτεί σε ήδη υπάρχουσες διαρθρώσεις, ιδιαίτερα στο πλαίσιο της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Οι προτάσεις κανονισμών οι οποίες υποβλήθηκαν για έγκριση στο Κοινοβούλιό μας, αγαπητοί συνάδελφοι, θα έχουν ως συνέπεια, υπό τις συνθήκες αυτές, την προώθηση της τρέχουσας πολιτικής εξέλιξης.
Περιλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες εξουσιοδοτούν το Συμβούλιο να λαμβάνει κατάλληλα μέτρα σε περίπτωση κατά την οποία αποδεικνύεται παραβίαση των πλέων θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Τουρκία.
Η διάταξη αυτή ορίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορεί στην περίπτωση αυτή, όπως και η Επιτροπή, να προτείνει την αναστολή της συνεργασίας.
Επιθυμώ να τονίσω ότι εάν δίδουμε σημασία στη συνοχή της στρατηγικής την οποία υιοθετήσαμε και εγκρίναμε εμείς οι ίδιοι τους τελευταίους μήνες, θα πρέπει να αποφύγουμε να εισάγουμε στις τροπολογίες μας μέτρα, τα οποία θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα να εμπλακεί η διαδικασία η οποία έχει ξεκινήσει.
Δεν πρέπει να λησμονήσουμε το ενδιαφέρον το οποίο έχει ένας καρποφόρος διάλογος με την Τουρκία έστω, π.χ., και για προφανείς γεωστρατηγικούς λόγους.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι μολονότι οι διατάξεις οι οποίες αφορούν το σύνολο των προβλεπόμενων ενισχύσεων συνεπάγονται τη διάθεση 150 ευρώ σε μία τριετή περίοδο, το υπόλοιπο του εμπορικού ισοζυγίου μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ της Ένωσης διπλασιάστηκε, από της θέσεως σε ισχύ, την 1η Ιανουαρίου 1996, της συμφωνίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με αποτέλεσμα να ανέλθει, σε τέσσερα έτη, από 4 σε 8 εκατ. ευρώ.
Πιστεύω ειλικρινά ότι η Κοινότητα πρέπει να τηρήσει σήμερα τις προηγούμενες δεσμεύσεις της προκειμένου να μην αποθαρρυνθούν όλοι όσοι, στην Τουρκία, δεσμεύτηκαν με αποφασιστικότητα υπέρ της τελωνειακής ένωσης και αποφάσισαν, με τον τρόπο αυτό, να συνδέσουν τη χώρα τους με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, συστήνω την ψήφιση των εκθέσεων του κ. Morillon.
Οι τροπολογίες της Επιτροπής Προϋπολογισμών έχουν ενσωματωθεί στις εκθέσεις με τρόπο άκρως ικανοποιητικό.
Στην πρόταση της Επιτροπής να προβλεφθούν πόροι για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης στην Τουρκία, αλλά και για την ανάπτυξη της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της ΕΕ και της Τουρκίας, προτείνεται να συμπεριληφθεί η περίοδος 2000-2002, διότι είναι πολύ αργά πλέον εφέτος για να θεσπίσουμε νέες γραμμές στον προϋπολογισμό με στόχο το 1999.
Εξάλλου, η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιθυμεί να γίνει αναφορά στη διοργανική συμφωνία της 6ης Μαΐου εφέτος, και να αναφερθεί ότι τα ενδεικτικά ποσά για την περίοδο 2000-2002 αποτελούν τμήμα του πολυετούς πλαισίου του προγράμματος Meda, οπότε να προκύπτει σαφώς ότι δεν γίνεται λόγος για νέες δαπάνες.
Από το 1997 που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε τη δυνατότητα της Τουρκίας να ζητήσει να γίνει μέλος της ΕΕ έχει γίνει έργο, προκειμένου να δημιουργηθούν οι συνθήκες ώστε να παρασχεθεί δημοσιονομική ενίσχυση με στόχο την προώθηση της οικονομικής συνεργασίας και τη στενότερη προσέγγιση της Τουρκίας στην ΕΕ.
Αυτό είναι το βασικό σκεπτικό πίσω από αυτές τις προτάσεις για πίστωση περίπου 15 εκατομμυρίων ευρώ, σε μια περίοδο τριών ετών, για την εκκίνηση της εφαρμογής του πλαισίου κανόνων της ΕΕ και της διεύρυνσης της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της ΕΕ και της Τουρκίας, και 135 εκατομμυρίων ευρώ για την ανάπτυξη των οικονομικά δυσμενέστερων περιοχών της Τουρκίας.
Οι εν λόγω πόροι δεν έχουν καμία σχέση με την ειδική ενίσχυση για την ανοικοδόμηση και την παροχή βοήθειας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων των σεισμών που σημειώθηκαν στην Τουρκία, διότι η εν λόγω ενίσχυση προτείνεται για τον προϋπολογισμό του 2000.
Το 1998 και το 1999 μια διοργανική ομάδα εργασίας επιλήφθηκε της χορήγησης στην Τουρκία πιστώσεων στα πλαίσια του προγράμματος Meda κατόπιν της έγκρισης των προγραμμάτων της Επιτροπής από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών ψήφισε υπέρ της διατήρησης της εν λόγω ομάδας εργασίας ώστε να επεξεργαστεί τον προϋπολογισμό του 2000.
Έχω μία μόνο τεχνική παρατήρηση επί της τροπολογίας 15 της έκθεσης για την οικονομική συνεργασία όπου γράφεται ότι το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να αποφασίσουν την αναστολή της συνεργασίας.
Αναφέρεται μια λήψη απόφασης από κοινού, ώστε να μην είναι εφικτή η λήψη απόφασης από το Συμβούλιο χωρίς να ακουστεί το Κοινοβούλιο.
Αυτό το επισημαίνω απλά και μόνο για να συγκεκριμενοποιήσω την ερμηνεία της εν λόγω πρότασης.
Εν κατακλείδι, θέλω να πω ότι εφέτος είδαμε την καθυστέρηση της διαδικασίας λήψης απόφασης εξαιτίας της εκλογής του Κοινοβουλίου και των ειδικών συνθηκών που προέκυψαν με την αποχώρηση της Επιτροπής.
Είναι καλό που τώρα μπορούμε να πάρουμε απόφαση να προχωρήσουμε περαιτέρω με την οικονομική ενίσχυση με όρους πολιτικής υφής που συνδέονται με τις πιστώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό που αρμόζει σε αυτή την περίπτωση είναι να συγχαρούμε τον κ. Morillon για τη σύνταξη αυτών των εκθέσεων, που χρειάστηκε να κάνει σε πολύ δύσκολες συνθήκες, υπό μεγάλη χρονική πίεση, και πιστεύω ότι είναι αντάξιος της αναγνώρισης όλων: έτσι είδε να ανταμείβεται με την ψηφοφορία που διεξήχθη στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.
Αυτές οι εκθέσεις υπακούουν στο απλό και ξεκάθαρο γεγονός ότι ανταποκρίνονται σε ανειλημμένες υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η τελωνειακή ένωση με την Τουρκία έπρεπε να συνοδεύεται με ειδική δημοσιονομική ενίσχυση και μια σειρά ειδικών δανείων από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, στο περιθώριο των προγραμμάτων που προβλέπονταν στο πλαίσιο της διαδικασίας και του προγράμματος MEDA.
Αυτή η βοήθεια συνίσταται σε δύο τύπους μέτρων.
Τα μεν έχουν στόχο την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής και το ξεπέρασμα των περιφερειακών ανισορροπιών στη χώρα.
Από την άλλη, ο δεύτερος κανονισμός περιέχει την πρόταση βοήθειας στην Τουρκία, καθώς αυτή θα προσαρμόζει βαθμιαία την πρόσβαση στην κοινοτική αγορά και θα προσαρμόζεται στο κοινοτικό κεκτημένο και θα εμβαθύνει την τελωνειακή ένωση.
Για αυτό τον τελευταίο στόχο προβλέπεται ένα τριετές χρηματοδοτικό πλαίσιο με 15 εκατομμύρια ευρώ.
Καθώς οι προβλεπόμενες για το έτος 1999 ποσότητες δεν ενεγράφησαν στον προϋπολογισμό, θα πρέπει να παρατείνουμε - σε αυτό αναφέρθηκε σήμερα ο εισηγητής - το δημοσιονομικό πλαίσιο του προγράμματος κατά ένα χρόνο, έως το έτος 2002, και θα πρέπει να συμπεριλάβουμε τις πιστώσεις του έτους 1999 στο διορθωτικό και συμπληρωματικό σχέδιο.
Πιστεύω, κύριε Πρόεδρε, ότι είναι αδύνατο να αποσυνδέσουμε την έκθεση του κ. Morillon από το γενικό πλαίσιο των σχέσεων με την Τουρκία.
Σήμερα συζητήσαμε με την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου και με τον Πρόεδρο της Επιτροπής για τα προβλήματα που τίθενται, τις προτάσεις που έκανε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο της έκθεσής της στη Διάσκεψη Κορυφής του Ελσίνκι και επίσης σε αυτό που αναφέρεται στη στάση που εικάζεται ότι θα ακολουθήσει το Συμβούλιο Υπουργών.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο, εγκρίναμε ένα ψήφισμα τον Οκτώβριο που επισημαίνει με σαφήνεια την πορεία που θα έπρεπε να ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παρόλο που, όπως εκτέθηκε εδώ - και το είπε ο κ. Poettering εξ ονόματος της Ομάδας μου - υπάρχουν μερικές διαφωνίες στους κόλπους της Ομάδας μας αναφορικά με τη σημασία, το χαρακτήρα και την έκταση που πρέπει να προσδώσουμε σε αυτή την υποψηφιότητα της Τουρκίας.
Εγώ ειδικά πιστεύω - και είχα την ευκαιρία να το πω στη συζήτηση που διεξήγαμε τον Οκτώβριο - ότι για πρώτη φορά όλα τα κομμάτια από το τουρκικό παζλ βρίσκονται πάνω στο τραπέζι: το πρόβλημα των νησιών του Αιγαίου, το πρόβλημα της Κύπρου, το πρόβλημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το πρόβλημα των μειονοτήτων.
Αυτές τις ημέρες προκλήθηκε συγκεκριμένα μεγάλη συζήτηση με αφορμή την επικύρωση της θανατικής ποινής του κ. Οτσαλάν.
Συμφωνώ δε με τη γνώμη του εισηγητή ότι, σε αυτή την περίπτωση, δεν αρμόζει να απαλείψουμε από την ημερήσια διάταξη την ψήφιση αυτών των εκθέσεων.
Και όλα αυτά διότι, αν και αυτό το Κοινοβούλιο εξέφρασε μια αδιαπραγμάτευτη δέσμευση υπέρ της άρσης της θανατικής ποινής, όπως πράξαμε στη συζήτηση της τελευταίας συνεδρίασης της ολομέλειας - πιστεύω ότι η Πρόεδρος απευθύνθηκε ήδη στις τουρκικές αρχές για αυτό τον λόγο - πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της και ταυτόχρονα δεν μπορούμε να μην αναγνωρίσουμε ότι τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια δεν εκτελέσθηκε στην Τουρκία καμία θανατική ποινή.
Επιμένω ότι αυτός ο στόχος δεν πρέπει να μας κάνει να παραγνωρίσουμε τη δέσμευση στην οποία έχουμε προβεί για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των μειονοτήτων σε αυτή τη χώρα.
Αυτό που όντως πρέπει να κάνουμε, κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, είναι να είμαστε πολύ σαφείς και να στείλουμε ένα όχι διφορούμενο μήνυμα στις τουρκικές αρχές: τι είναι αυτό που μπορούν να προσδοκούν από μας και ποια είναι τα δικαιώματα που πρέπει να τους αναλογούν.
Και πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε απόλυτα σαφείς ως προς αυτό, επιμένοντας και λέγοντας ότι τους υποστηρίζουμε στο δικαίωμα να είναι υποψήφιοι αλλά ότι πραγματικά δεν μας ταιριάζει, για το συμφέρον μας, να αρχίσουμε αυτές τις διαπραγματεύσεις ένταξης μέχρις ότου να εκπληρωθούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και ειδικότερα οι πολιτικές δεσμεύσεις.
Για αυτό τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι ότι αποτελεί δέσμευσή μας, αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να στηρίξουμε αταλάντευτα τις εκθέσεις που μας παρουσιάζει με πολύ αξιοσύνη ο κ. Morillon.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας προς τον κ. Morillon για την αφοσίωση στο έργο κατά την εκπόνηση αυτών των δύο εκθέσεων, τις οποίες στηρίζει η Ομάδα του ΕΣΚ και οι οποίες θα αποτελέσουν μία σημαντική συνεισφορά στην επαναπροσέγγιση της Τουρκίας στην Ευρώπη.
Συμφωνώ, ωστόσο, με τον κ. Salafranca Sanchez-Neyra ότι αυτές οι εκθέσεις αποτελούν ένα μέρος μίας γενικότερης μεθόδευσης όσον αφορά τη σχέση μας με την Τουρκία.
Πιστεύω ότι το σημαντικότερο μήνυμα που εκπέμπεται από την Ένωση αυτές τις ημέρες είναι ότι η Τουρκία δικαιούται να ζητήσει να ενταχθεί στην Ένωση.
Βέβαια, μπορεί κανείς να πει ότι είχε αυτήν τη δυνατότητα επί 35, σχεδόν, χρόνια, από τότε που συνήφθη η συμφωνία σύνδεσης.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να επισημανθεί αυτό τώρα.
Στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συνεργασίας χρειαζόμαστε μία δημοκρατικά σταθερή και κοινωνικά και οικονομικά ανεπτυγμένη Τουρκία.
Είναι σημαντικό για την ασφάλειά μας και το μέλλον μας στην Ευρώπη.
Φυσικά, για εμάς είναι σημαντική η άποψη των τούρκων δημοκρατών και των αγωνιστών των οργανώσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και όλοι αυτοί είναι υπέρ της αντιμετώπισης της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρα.
Έτσι, το κουρδικό ζήτημα, το κυπριακό ζήτημα, τα βασανιστήρια, οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα καταστούν πραγματικά ευρωπαϊκές υποθέσεις που θα συζητηθούν, θα εξεταστούν και θα αντιμετωπιστούν σε διάφορους ελεγκτικούς οργανισμούς της Ένωσης και, τότε, θα περάσουμε από τα ψηφίσματα και τον λεκτικό πόλεμο στο ουσιαστικό έργο της μεταρρύθμισης με σαφείς και συμπεφωνημένους στόχους.
Σε ένα μεγάλο διεθνές σεμινάριο που διοργανώθηκε πριν δύο εβδομάδες από το Ίδρυμα Friedrich-Naumann, όλα τα τουρκικά κόμματα, συμπεριλαμβανομένου του πρώην Κόμματος της Ευημερίας, εκφράστηκαν υπέρ της ένταξης υποψηφίων χωρών όπως η Τουρκία.
Για την Τουρκία αυτό συνεπάγεται ότι τα πράγματα είναι τώρα σοβαρά και από τις φιλοδοξίες και τις προθέσεις πρέπει να περάσει με αποφασιστικότητα στο έργο της μεταρρύθμισης βάσει των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Από την πλευρά μας, θέλουμε τώρα να κάνουμε έκκληση στην Τουρκική κυβέρνηση να περάσει από τα λόγια στις πράξεις και να δείξει ότι η επιδίωξή της να συμμετέχει στην ευρωπαϊκή συνεργασία είναι σοβαρή.
Τότε και εμείς με τη σειρά μας θα δείξουμε ότι παίρνουμε στα σοβαρά την επιδίωξή της.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να επιδοκιμάζουμε τις δύο εξαιρετικές εκθέσεις τις οποίες παρουσίασε ο κ. Morillon, και ασχολούμαι πρώτα με την έκθεση που εκπόνησε για την τελωνειακή ένωση για να πω πόσο επιδοκιμάζουμε αυτή την έκθεση με την οποία πρέπει να υπενθυμίσουμε στην Τουρκία ότι οφείλει και αυτή να συμβάλει από την πλευρά της.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταβάλει τεράστιες προσπάθειες για χρόνια, προκειμένου να διασφαλίσει την επιτυχία της συγκεκριμένης τελωνειακής ένωσης, και η Τουρκία από την πλευρά της πρέπει τώρα να διασφαλίσει ότι θα ανταποκριθεί στον ρόλο που καλείται να παίξει.
Υποστηρίζω επίσης την ενδεχομένως πιο αμφιλεγόμενη έκθεση.
Είναι μία ευπρόσδεκτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη στην Τουρκία και έλαβε την υποστήριξη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής αυτή την εβδομάδα.
Εδώ το κοινό φόρουμ πρέπει να έχει μεγάλη σημασία, και πάλι οι δύο πλευρές πρέπει να ανταποκριθούν στον ρόλο τους.
Εμείς ασφαλώς είμαστε σίγουροι ότι θα το επιτύχουμε.
Διατηρούμε την πεποίθησή μας ότι και η Τουρκία θα το επιτύχει.
Τούτη τη χρονική στιγμή πριν από το Ελσίνκι, είναι ζωτικής σημασίας να εξετάσουμε επίσης το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τον σεβασμό των μειονοτήτων, την προστασία και αναγνώριση της πολιτισμικής τους ταυτότητας και τη στήριξη μέτρων που επιδιώκουν την κατάργηση της θανατικής ποινής, μία από τις τροπολογίες που παρουσιάσθηκε ενώπιον της Επιτροπής μας για την έκθεση Morillon αυτή την εβδομάδα.
Έχουμε βεβαίως το δυσάρεστο γεγονός της επικύρωσης μίας θανατικής ποινής αυτήν ακριβώς τη στιγμή στην Τουρκία.
Ωστόσο, θεωρώ ότι υπάρχουν ευχάριστα νέα στα οποία μπορούμε να επικεντρωθούμε ακόμη και σε αυτή την τραγική κατάσταση, όπου η πιθανότητα ένας πολίτης να χάσει τη ζωή του από τα χέρια του κράτους επικυρώνεται από το Εφετείο.
Επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στους συναδέλφους μου σήμερα εδώ ότι η Τουρκία δεν έχει εφαρμόσει τη θανατική ποινή από το 1984.
Έκτοτε ισχύει ένα αποτελεσματικό μορατόριουμ, με αποτέλεσμα να τεθούν στην άκρη οι υποθέσεις 53 ατόμων, τα οποία είχαν ορισθεί να υποβληθούν στην ποινή την οποία αποκαλούμε ως σκληρή και απάνθρωπη.
Την παρούσα χρονική στιγμή, ο Υπουργός για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, όπως αναφέρει το σημερινό φύλλο της καθημερινής εφημερίδας Milliyet, αντιτάσσεται σθεναρά στη θανατική ποινή.
Υπάρχει ένας νέος νόμος, τον οποίο εισηγούνται ακαδημαϊκοί, ο οποίος θα υποβληθεί στο τουρκικό κοινοβούλιο το έτος 2000, όπου για πρώτη φορά το προτεινόμενο νομοσχέδιο του ποινικού κώδικα δεν θα περιλαμβάνει τη θανατική ποινή.
Ας ελπίσουμε και ας πιστέψουμε ότι αυτό το έτος 2000, η δέσμευση της Τουρκίας παγκοσμίως κατά το έτος της νέας χιλιετίας θα είναι η κατάργηση της θανατικής ποινής άπαξ δια παντός, μέσω της δημοκρατικής κοινοβουλευτικής διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται μπροστά σε μία μεγάλη απόφαση που μπορεί να αλλάξει ριζικά τη σχέση της με την Τουρκία.
Η Επιτροπή πρότεινε να δοθεί στην Τουρκία το καθεστώς της υποψηφίας χώρας.
Αν το Συμβούλιο του Ελσίνκι κάνει δεκτή την πρόταση αυτή, θα θέσει τον θεμέλιο λίθο για μία νέα μορφή διαλόγου Τουρκίας - ΕΕ, διότι η Αγκυρα θα είχε στην περίπτωση αυτή την προοπτική της μελλοντικής ένταξής της.
Ακόμη, αυτό σημαίνει ότι η Ένωση θα πρέπει να τηρήσει τις υποσχέσεις της.
Οι προτάσεις του εισηγητή δίνουν τη δυνατότητα να διορθωθεί το σφάλμα του 1995, όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εντατικοποίησε τη σχέση της με την Τουρκία χωρίς να εγγυηθεί την απαραίτητη χρηματική ενίσχυση.
Η οικονομική βοήθεια προς την Τουρκία δεν μπορεί να διαχωρισθεί από τις δεσμεύσεις στους τομείς της κοινωνικής ανάπτυξης, της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Αυτά αναφέρονται και στις δύο εκθέσεις εξ ίσου επειδή είναι σημαντικό να συμβαδίζει η συμμετοχή στο ευρωπαϊκό οικονομικό σύστημα με εξελίξεις στον τομέα της δημοκρατίας.
Ένα άλλο ουσιαστικό σημείο είναι η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι διαβουλεύσεις μπορούν να αυξήσουν τη διαφάνεια και να καταστήσουν σαφέστερο το πολιτικό και δημοκρατικό προφίλ των σχέσεων ΕΕ - Τουρκίας.
Η περίπτωση Φcalan - εννοώ τη θανατική ποινή - μας επιβάλλει να αναρωτηθούμε πώς πρέπει να χειριζόμαστε μελλοντικά παρόμοιες περιπτώσεις.
Σε αυτό μπορεί να δοθεί μόνο μία απάντηση από όλα τα πολιτικά ρεύματα που εκπροσωπούνται στο Σώμα, και αυτή είναι το αίτημα κατάργησης της θανατικής ποινής.
Το ζητούμενο δεν είναι εδώ να παραστήσουμε τον Φcalan ως άγγελο ειρήνης, παρά να δείξουμε ότι η τήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σημαίνει πολύ περισσότερα πράγματα από τα κενά λόγια, και στην Τουρκία, φυσικά όμως όχι μόνον εκεί.
Το Σώμα θα πρέπει να καλέσει την κυβέρνηση της Τουρκίας να σεβασθεί την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, διότι αυτή δεν συμβιβάζεται με την εκτέλεση του Φcalan.
Εγώ ως γνωστόν διαβάζω Τουρκικά και αισθάνομαι χαρά που έως σήμερα δεν μπόρεσα να διαπιστώσω στις τουρκικές εφημερίδες ή στα άλλα τουρκικά μέσα ενημέρωσης αρνητικές αντιδράσεις από την πλευρά της κυβέρνησης στην Αγκυρα.
Αυτό αποτελεί για μένα ένα σημείο που μου δίνει ελπίδες.
Παρ' όλα όσα έχουν ήδη λεχθεί σήμερα για την Τουρκία, τώρα για μας είναι σημαντικό να συνεχίσουμε την νέα πολιτική της ΕΕ απέναντι στην Τουρκία.
Με αυτό το πνεύμα υποστηρίζουμε τις δύο εκθέσεις ως συμβολή στον εκδημοκρατισμό της Τουρκίας.
Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά το περιεχόμενο των δύο εκθέσεων, θα μπορούσα να συμφωνήσω σχετικά εύκολα, παρά τις κάποιες ελλείψεις.
Επιτεύχθηκε να παρουσιαστούν με σημαντική σαφήνεια και συνέπεια τα πολιτικά αιτήματα σχετικά με τη συνεργασία με την Τουρκία, ιδίως η ανάγκη τήρησης και εξέλιξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπου συγκαταλέγονται και τα δικαιώματα του κουρδικού λαού, το αίτημα κατάργησης της θανατικής ποινής, η ενίσχυση της κοινωνίας των πολιτών, η μεγαλύτερη συμμετοχή των ΜΚΟ, η καταπολέμηση των κοινωνικών διακρίσεων και της έλλειψης ανάπτυξης των περιφερειών.
Το ότι αυτές οι αλλαγές ήταν αναγκαίες είναι κάτι που στρέφεται κατά της Επιτροπής.
Το ότι ήταν εφικτές είναι υπέρ της επιτροπής του Κοινοβουλίου και της εργασίας του κ. Morillon.
Παρ' όλα αυτά, μου είναι εξαιρετικά δύσκολο να αποφασίσω.
Η Επιτροπή στην πρότασή της ισχυρίζεται ότι στην Τουρκία έχει εγκαινιασθεί μια διαδικασία εκδημοκρατισμού και ενίσχυσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παρόμοια είπε επίσης ο κ. Prodi σήμερα το απόγευμα.
Αντίθετα, η επιτροπή σαφώς αναφέρεται μόνο στο ότι μία τέτοια πορεία είναι αναγκαία και όχι σε δήθεν ήδη υφιστάμενες θετικές εξελίξεις.
Αυτό δεν μου φαίνεται μόνο πολύ πιο ρεαλιστικό, αλλά ανταποκρίνεται επίσης στην εκτίμηση της ίδιας της Επιτροπής σε ανακοίνωσή της στη σύνοδο κορυφής της Κολωνίας στις 3 και 4 Ιουνίου τρέχοντος έτους.
Δύο φορές μάλιστα αναφέρεται εκεί ότι τουλάχιστον στο Κουρδικό δεν βλέπει αξιοσημείωτες βελτιώσεις και η Επιτροπή εκτιμά εν όψει της αύξησης της επιρροής του υπερεθνικιστικού κόμματος MHP - αυτή είναι η ορολογία της Επιτροπής - ότι και οι υπόλοιπες δυνατότητες είναι αμφισβητήσιμες.
Γι' αυτό, παραμένει για μένα μυστήριο πού υποτίθεται ότι στηρίζεται βασικά η αισιοδοξία μας και γιατί η Επιτροπή παρουσιάζει δύο αντίθετες εκτιμήσεις.
Από τη δική μου σκοπιά, πρέπει να διαπιστωθεί σαφέστατα ότι δεν υπάρχει καμία πραγματική θετική εξέλιξη στα θέματα που θίχθηκαν.
Σε σχέση με την επικύρωση της θανατικής ποινής του Φcalan, ο Τούρκος αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Bahcelύ του κόμματος MHP δήλωσε - ίσως αυτό να εμφανίζεται μόνο στις γερμανικές εφημερίδες - ότι η Ευρώπη δεν πρέπει να ενθαρρυνθεί να αναμιχθεί με ακόμη μεγαλύτερη θρασύτητα σε τουρκικές υποθέσεις και ο Πρόεδρος Ετσεβίτ είπε ότι δεν είναι υποχρεωμένος να αποδεχθεί μία ενδεχόμενη απόφαση του Δικαστηρίου του Στρασβούργου.
Αυτό ασφαλώς αντιτίθεται σαφώς προς τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Τουρκία ως μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Οι διεθνείς νομικές δεσμεύσεις σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να περιφρονούνται ανοιχτά από τους Τούρκους αξιωματούχους.
Εγώ θεωρώ το ειλικρινές άνοιγμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ένταξη της Τουρκίας στρατηγικά σωστό και αναγκαίο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει μια θέση για την Τουρκία και να ενδιαφέρεται για την ένταξή της και πρέπει επίσης να το διασαφηνίσει αυτό με τρόπο αδιαμφισβήτητο.
Ωστόσο, δεν μπορούν να γίνουν περικοπές στα αιτήματα εκδημοκρατισμού του συντάγματος και της πολιτικής πραγματικότητας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μιας πολιτικής λύσης του Κουρδικού, καθώς και του τερματισμού της κατοχής της Βορείου Κύπρου.
Σε όλα αυτά δεν έχει σημειωθεί καμία πρόοδος.
Αύριο πρέπει να εγκρίνουμε το άρθρο 3, αριθ. 2, είτε στην έκδοση της Επιτροπής είτε σε εκείνη της επιτροπής.
Και στις δύο διατυπώνονται οι όροι παύσης της συνεργασίας σε περίπτωση ουσιαστικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Διαπιστώνω την ύπαρξη αυτών των παραβιάσεων και γι' αυτό θεωρώ εσφαλμένη την έγκριση αυτών των εγγράφων τη δεδομένη χρονική στιγμή.
Κάτι τέτοιο θα συνιστούσε "εις άτοπον απαγωγή" του δικού μας εγγράφου και της αξιοπιστίας μας.
Η Ομάδα μου υπό τις δεδομένες συνθήκες υποστηρίζει την αναβολή της ψηφοφορίας επί των δύο αυτών εκθέσεων.
Πριν από δύο εβδομάδες στείλαμε, υπό παρόμοιες συνθήκες, ένα σωστό μήνυμα στη ρωσική κυβέρνηση.
Το ίδιο θα πρέπει να κάνουμε και στο συγκεκριμένο ζήτημα.
PT) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, την ώρα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίζει σχετικά με τη χορήγηση νέων μορφών ενισχύσεων στην Τουρκία, θα θέλαμε να καταστήσουμε σαφές ότι συγκαταλεγόμεθα μεταξύ των υπερμάχων της άποψης ότι ο τουρκικός λαός αξίζει και πρέπει να στηριχθεί κατά την πορεία μετάβασής του προς την απόλυτη δημοκρατία.
Υποστηρίζω μέχρι και την άποψη πως η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ενθαρρύνει τη συνεργασία ανάμεσα στα κράτη μέλη της και τη συγκεκριμένη χώρα.
Όμως οι εκθέσεις που συζητούμε σήμερα μάς προσφέρουν γι' άλλη μια φορά την ευκαιρία να προβληματιστούμε για τις προόδους που πέτυχε η Τουρκία στα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της προστασίας των μειονοτήτων.
Υπό αυτή την έννοια, με μεγάλη ανησυχία πληροφορούμεθα ότι το Ανώτατο Δικαστήριο της Τουρκίας επιβεβαίωσε την επιβολή της θανατικής ποινής στον Φcalan.
Είμαι βουλευτής καταγόμενος από μία χώρα, την Πορτογαλία, η οποία είχε καταργήσει τη θανατική ποινή ήδη από τον 19ο αιώνα.
Υπήρξαμε, άλλωστε, η πρώτη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που κατάργησε τη θανατική ποινή.
Εγώ προσωπικά, απορρίπτω τη συγκεκριμένη ποινή, τόσο λόγω πεποιθήσεων, όσο και διότι πιστεύω πως με την επιβολή της δεν επιτυγχάνεται κανένας από τους στόχους που επιζητείται με τις ποινές.
Κατά συνέπεια, θεωρώ ενδεδειγμένο να στείλουμε, επί τη ευκαιρία αυτή, άλλο ένα πολύ ξεκάθαρο μήνυμα στην Τουρκία, ότι η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η προστασία των μειονοτήτων συνεχίζει να αποτελεί μια ουσιαστική προϋπόθεση προκειμένου να εκφράσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την αλληλεγγύη του όσον αφορά τη συνεργασία και τη στήριξη εκείνης της χώρας.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι μόλις εχθές, στο Στρασβούργο, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων δέχθηκε μία προσφυγή που ζητά την αναστολή της εκτέλεσης της θανατικής ποινής που επεβλήθη στον Φcalan, μέχρις ότου αποφανθεί για την υπόθεση.
Επίσης διάβασα με ευχαρίστηση ότι η κυρία Πρόεδρος Nicole Fontaine αντέδρασε αμέσως μόλις πληροφορήθηκε την επιβεβαίωση της συγκεκριμένης ποινής, και ότι προτίθεται να παρέμβει προς τον Πρόεδρο της Μεγάλης Τουρκικής Εθνοσυνέλευσης, ούτως ώστε το όργανο αυτό να μην επικυρώσει την απόφαση για επιβολή της θανατικής ποινής.
Δεν γνωρίζω εάν έλαβε ή όχι εγγυήσεις.
Αυτό που θέλω να τονίσω είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να αντιμετωπίσει την εξέλιξη, όχι μόνο της συγκεκριμένης υπόθεσης αλλά και όλης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της προστασίας των μειονοτήτων στην Τουρκία με τη μεγαλύτερη σύνεση και αποφασιστικότητα.
Υπό αυτή την έννοια, αύριο θα προτείνω - σε αντίθεση, κατά τα φαινόμενα, με την πρόθεση κάποιων άλλων - την αναβολή της ψηφοφορίας επί των δύο εκθέσεων για μια προσεχή περίοδο συνόδου. Και, βάσει αυτού, θα παρακαλούσα την κυρία Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προβεί, εξ ονόματος του θεσμικού οργάνου του οποίου προεδρεύει, σε ένα ρητό αίτημα προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι ώστε, σε περίπτωση που οι τουρκικές αρχές εμμείνουν στην απόφασή τους, να τηρήσει το Συμβούλιο μια εξαιρετικά σθεναρή στάση όσον αφορά την υποψηφιότητα της Τουρκίας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Φρονώ ότι μόνον έτσι θα περάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από την απλή διακήρυξη αρχών και αξιών στην έμπρακτη και απαρέγκλιτη προάσπιση των συγκεκριμένων αρχών και αξιών.
Κύριε Πρόεδρε, εκφράστηκα πολλές φορές υπέρ του Φcalan, θέλω όμως να πω ότι δεν πρέπει ολόκληρη η συζήτηση σχετικά με την Τουρκία να επικεντρωθεί στο θέμα της καταδίκης σε θάνατο του προέδρου Φcalan, γιατί η Τουρκία είναι παντελώς αντιδημοκρατική. Στην Τουρκία δεν υπάρχει σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Επισκέφτηκα την Τουρκία ως μέλος της επιτροπής για τα ανθρώπινα δικαιώματα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης, και ως εκ τούτου νομίζω ότι μιλώ σωστά.
Δεν είναι μόνο η περίπτωση Φcalan που με κάνει να πω ότι η υποψηφιότητα της Τουρκίας δεν έχει ακόμα ωριμάσει: ο Φcalan, άλλωστε, παραδόθηκε ουσιαστικά από την κυβέρνηση D' Alema - κάτι που αποτελεί στίγμα για την Ιταλία - αλλά, από την άλλη πλευρά, είναι ακριβώς ο ιταλικός Ποινικός Κώδικας από τον οποίο δανείστηκε η Τουρκία το άρθρο 155 του δικού της Ποινικού Κώδικα που επέτρεψε την καταδίκη του Φcalan - το άρθρο 155 του τουρκικού Ποινικού Κώδικα, αντιγραφή από το άρθρο 241 του ιταλικού Ποινικού Κώδικα - και κατά συνέπεια και η στάση της ιταλικής κυβέρνησης σε αυτήν την περίπτωση δεν με εξέπληξε καθόλου.
Η Τουρκία, ωστόσο, διατηρεί τη θανατική ποινή: ωστόσο, ακόμα και αν είναι δύσκολο να αλλάξει η νοοτροπία των αστυνομικών και η κατάσταση των φυλακών, αρκεί ένας νόμος, αρκεί μια κοινοβουλευτική ψήφος για να καταργήσει τη θανατική ποινή, όπως έκαναν όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πώς είναι δυνατό να διατηρεί η Τουρκία τη θανατική ποινή και να ζητά την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ένα πράγμα που ακόμα και σήμερα με εκπλήσσει. Με εκπλήσσει όμως ακόμα περισσότερο το να γίνεται λόγος για την παραχώρηση του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας σε κάποιον που δεν έχει καταργήσει ακόμα τη θανατική ποινή.
Και για το λόγο αυτό είμαι, συνεπώς, υπέρ της αναβολής της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζουμε τις εκθέσεις του κ. Morillon για την προαγωγή της οικονομικής και κοινωνικής εξέλιξης της Τουρκίας, καθώς και για την εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης μεταξύ της χώρας αυτής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο τώρα που η χώρα έχει πληγεί δύο φορές από σεισμούς.
Οι σεισμοί απειλούν να υπονομεύσουν την πρόθεση της κυβέρνησης Ecevit να αρχίσει μια προσπάθεια για την άρση της κραυγαλέας κοινωνικοοικονομικής καθυστέρησης της Νοτιοανατολικής Τουρκίας.
Ορθώς τονίζει ο εισηγητής ότι τα προγράμματα και τα έργα που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ωφελήσουν ιδιαιτέρως τις πληθυσμιακές ομάδες της Τουρκίας οι οποίες παρουσιάζουν καθυστέρηση.
Από την άλλη πλευρά, θέλουμε να είμαστε σαφείς ότι η χειρονομία αυτή των Βρυξελλών προς την Αγκυρα δεν πρέπει να ερμηνευτεί σε καμία περίπτωση ως πολιτικό μήνυμα προς την κατεύθυνση μιας τουρκικής υποψηφιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πιστεύουμε ότι η συμφωνία για την τελωνειακή ένωση υπερεπαρκεί για να προσφέρει στην Τουρκία αναπτυξιακές ευκαιρίες.
Για μας, αυτή είναι και η μέγιστη συνεργασία που μπορεί να υπάρξει μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Είναι χαρακτηριστικό ότι οι εκκλήσεις του εισηγητή καθώς και άλλων, οι οποίοι κατέθεσαν τροπολογίες, στις οποίες περιλαμβάνονται εκκλήσεις προς την τουρκική κατεύθυνση να ακολουθήσει επιτέλους το δύσκολο δρόμο του δημοκρατικού κράτους δικαίου, συμφωνούν κατ' αρχήν με τις αντιρρήσεις που έχουμε όσον αφορά την εκχώρηση του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας στην Αγκυρα.
Για ποιο λόγο δεν ξεκαθαρίζει την κατάσταση η Ευρωπαϊκή Ένωση; Φοβούμεθα ότι η πρόκληση αβάσιμων ελπίδων και στις δύο πλευρές θα μπορούσε να μας επαναφέρει σύντομα στην παλαιά κατάσταση της "ψυχρής φιλίας";.
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον στρατηγό Morillon για την έκθεσή του και επίσης να αναγνωρίσω τη σημαντική συμβολή που πραγματοποίησε ο προκάτοχός του σε αυτό το έργο, ο κ. Edward McMillan Scott.
Επιτρέψτε μου να αντιμετωπίσω το θέμα κάπως διαφορετικά σε σχέση με την προσέγγιση που ακολούθησαν ορισμένοι από τους προηγούμενους ομιλητές.
Πιστεύω ειλικρινά ότι θα πρέπει να μιλάμε σε πιο ενθαρρυντικό τόνο στην Τουρκία την παρούσα χρονική στιγμή.
Πολλοί εξ ημών επιθυμούν να δουν θετική πρόοδο στην ανάπτυξη των σχέσεων της Ένωσης με την Τουρκία, συνεπώς είναι υψίστης σημασίας να παραμερισθούν το συντομότερο δυνατόν τα εμπόδια αναφορικά με την παροχή κοινοτικής οικονομικής βοήθειας προς την Τουρκία.
Και όχι μόνον αυτό, αλλά εις αναγνώριση του καθεστώτος της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρας, το οποίο ευελπιστούμε ότι θα επιβεβαιωθεί και θα προωθηθεί σύντομα από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι, θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ένα πιο φιλόδοξο πρόγραμμα ενίσχυσης.
Στο κάτω κάτω, τα προτεινόμενα μέτρα έχουν ως στόχο να επιτρέψουν στην Τουρκία να θεσπίσει τις απαραίτητες διαρθρωτικές προσαρμογές που απορρέουν από την τελωνειακή ένωση, η οποία λειτουργεί πολύ θετικά την παρούσα στιγμή για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ο κ. Prodi, όταν μίλησε σε αυτό το Σώμα στις 13 Οκτωβρίου υποδήλωσε ότι μία εταιρική σχέση για την ένταξη παρόμοια με τις εταιρικές σχέσεις που έχουν εγκαθιδρυθεί με τις επίσημες υποψήφιες χώρες θα βοηθήσει επίσης την Τουρκία να προχωρήσει πιο σταθερά στην ικανοποίηση των κριτηρίων για την ένταξη.
Αναγνωρίζεται ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις δεν μπορούν να ξεκινήσουν προτού ικανοποιηθούν τα πολιτικά κριτήρια, ωστόσο πρέπει να δώσουμε κάθε βοήθεια στην Τουρκία προκειμένου να φθάσει στο εν λόγω στάδιο.
Στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 6ης Οκτωβρίου αποφασίσαμε να εργασθούμε ταχέως σε ό,τι αφορά την τεχνική και οικονομική αρωγή, η οποία είναι απαραίτητη για την ολοκλήρωση της τελωνειακής ένωσης. Καλέσαμε επίσης το Συμβούλιο να υποστηρίξει τα αναγκαία μέτρα.
Τώρα έχουμε φθάσει σε αυτό το στάδιο και ευελπιστούμε ότι το Συμβούλιο θα υποστηρίξει πλήρως τις προτάσεις μας.
Θα πρέπει επίσης να είμαστε προετοιμασμένοι να ξεκινήσουμε την εξέταση μέτρων που θα βοηθήσουν την Τουρκία να προσεγγίσει τις αξίες μας και την οικονομική μας θεώρηση.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να δώσω τα συγχαρητήριά μου στον κ. Morillon για την πολύ καλή δουλειά που έκανε στην έκθεσή του.
Η έκθεση Morillon είναι μια καλή ευκαιρία για να συζητήσουμε με καθαρό τρόπο μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία.
Νομίζω ότι όλοι θα συμφωνήσουμε ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση κανένα θέμα ως σήμερα δεν έχει δημιουργήσει εντάσεις, ερωτηματικά, επιφυλάξεις και αντιθέσεις όσο το ζήτημα των σχέσεων της Ένωσης με την Τουρκία. Και αυτό όχι αδικαιολόγητα.
Γιατί η Τουρκία δεν έχει κοινά χαρακτηριστικά με οποιαδήποτε άλλη χώρα της διεύρυνσης. Οι δώδεκα άλλες χώρες μαζί δεν δημιουργούν τόσα προβλήματα όσα μόνη της η Τουρκία.
Προβλήματα οικονομικά, κοινωνικά, προβλήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοκρατίας, σεβασμού των μειονοτήτων. Προβλήματα, τέλος, ασφάλειας και σταθερότητας στην νοτιοανατολική Ευρώπη, καθώς η Τουρκία στηρίζει την εξωτερική της πολιτική είτε στην ανοικτή βία, όπως στην Κύπρο με την συνεχιζόμενη κατοχή του βόρειου τμήματος του νησιού, είτε με την απειλή χρήσης βίας, καθώς το τουρκικό κοινοβούλιο έχει κηρύξει επισήμως ως casus belli την άσκηση ελληνικών κυριαρχικών δικαιωμάτων στα χωρικά ύδατα του Αιγαίου.
Αλλά το ζήτημα της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την Τουρκία είναι απλό, όπως το αυγό του Κολόμβου.
Δεν θα αλλάξει η Ευρωπαϊκή Ένωση για χάρη της Τουρκίας, αλλά η Τουρκία θα δώσει τη μάχη να μεταβληθεί σε ευρωπαϊκή χώρα.
Δεν θα εκτουρκισθεί η Ευρώπη, αλλά θα εξευρωπαϊστεί η Τουρκία.
Επιβάλλεται επομένως η ευρωπαϊκή στρατηγική για την Τουρκία να καθιστά σαφές στην τουρκική πολιτική τάξη, στην τουρκική κοινωνία ότι δεν θα υπάρξει ένα ιδιαίτερο καθεστώς για την χώρα αυτή, ότι θα εκπληρώσει όλα τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και του Λουξεμβούργου, ώστε να ευοδωθεί η ευρωπαϊκή της προοπτική.
Η Ένωση πρέπει ενόψει του Ελσίνκι να καταστήσει σαφές στην Τουρκία ότι οφείλει να σεβαστεί τη διεθνή νομιμότητα στην Κύπρο.
Η Ένωση πρέπει να καταστήσει σαφές ότι η ενταξιακή πορεία της Κύπρου στην Ένωση θα συνεχιστεί απρόσκοπτα από κάθε μορφή τουρκικού εκβιασμού.
Η Ένωση πρέπει να διασφαλίσει ότι όλες οι υποψήφιες χώρες, και φυσικά η Τουρκία, θα σεβαστούν τις διεθνείς συνθήκες και το διεθνές δίκαιο και ότι συνεργάζονται με τις γειτονικές χώρες για την ειρήνη και θα επιλύσουν τυχόν διαφορές με βάση το διεθνές δίκαιο και τα διεθνή δικαιοδοτικά όργανα, όπως το Δικαστήριο της Χάγης.
Η Τουρκία να προσέλθει στην Ένωση αλλά αφήνοντας έξω από την πόρτα μας την βία, τη διεθνή παρανομία, τον αυταρχισμό. Να έρθει εν ειρήνη και δημοκρατία.
Αυτό θέλουν οι τούρκοι πολίτες, αυτό θέλει και η Ελλάδα για τον φίλο και γείτονα λαό.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, στο παρελθόν, η Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία δεν ενέκρινε την τελωνειακή ένωση.
Μετά από εκτενείς συζητήσεις, η πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου αποδέχτηκε την τελωνειακή ένωση επειδή έκρινε ότι η πράξη αυτή θα παρότρυνε την τουρκική κυβέρνηση να εφαρμόσει μια αποδεκτή πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα, να προωθήσει πραγματικά τον εκδημοκρατισμό της χώρας και να αναζητήσει μια πολιτική λύση για το πρόβλημα των Κούρδων.
Πρέπει να διαπιστώσουμε ότι τα αποτελέσματα δεν πείθουν.
Η καταδίκη σε θάνατο του ηγέτη των Κούρδων Φcalan και η επικύρωση της απόφασης αυτής μας φέρνει για άλλη μια φορά αντιμέτωπους με τις τραγικές συνέπειες ενός ανεπίλυτου προβλήματος, το οποίο αφορά το σεβασμό ενός λαού και το δικαίωμά του σε αυτοδιάθεση, εν προκειμένω των Κούρδων, στην Τουρκία.
Διάφορα κόμματα και διάφορες ομάδες ασκούν σοβαρές πιέσεις στην Τουρκία για να επιτύχουν την εκτέλεση του Φcalan.
Παρότι η θανατική ποινή δεν εφαρμόζεται στην Τουρκία, η κατάργησή της απέχει ακόμη πολύ από το να είναι πραγματικότητα.
Η Τουρκία πρέπει να μας διαβεβαιώσει ότι δεν θα προχωρήσει στην θανάτωση του Φcalan.
Εάν δεν γίνει αυτό, θα χαθεί για άλλη μια φορά η ελπίδα για την ανεύρεση πολιτικής λύσης για το κουρδικό πρόβλημα.
Με δεδομένη την απελπισία των Κούρδων, είναι βέβαιο ότι δεν πρόκειται να ενισχυθεί ούτε η σταθερότητα της χώρας μας -θυμηθείτε ότι ανάμεσά μας ζουν χιλιάδες Κούρδοι.
Παρόλα αυτά θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή γιατί το κείμενο της έκθεσης βελτιώνει από πολλές απόψεις τις προτάσεις της Επιτροπής.
Θα μπορούσε να λεχθεί ότι η οικονομική βοήθεια είναι αποτέλεσμα των αποφάσεων που λάβαμε στο παρελθόν.
Στην περίπτωση αυτή όμως, συνάδελφοι, όταν θα ψηφίσουμε για το κείμενο, πρέπει να αναλογιστείτε ότι η έκθεση προβλέπει τη δυνατότητα αναστολής της οικονομικής συνεργασίας σε περίπτωση παραβίασης των δημοκρατικών αρχών του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή των θεμελιωδών ελευθεριών.
Εάν λοιπόν αποφασίσουμε σήμερα να παραχωρήσουμε οικονομικά προνόμια, δεν σημαίνει αυτό ότι ο πήχης έχει ήδη τεθεί σε ένα συγκεκριμένο ύψος όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι, κατά συνέπεια, μια χειροτέρευση και μόνο σε σχέση με τη σημερινή κατάσταση θα μπορούσε να οδηγήσει σε αναστολή της απόφασής μας; Για μας τουλάχιστον ο πήχης δεν ευρίσκεται σήμερα τόσο ψηλά όσο θα έπρεπε.
Θέλουμε να βελτιωθεί ριζικά η κατάσταση στην Τουρκία όσον αφορά τον εκδημοκρατισμό της χώρας και τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και την επίλυση του κουρδικού. Ελπίζουμε όμως ότι αυτά θα μπορέσουν να γίνουν χωρίς να πρέπει να ασκηθεί οικονομική πίεση.
Κύριε Πρόεδρε, αισθήματα αλληλεγγύης, αδελφοσύνης με τον λαό της Τουρκίας μας κάνουν να είμαστε αντίθετοι με την ένταξη της χώρας αυτής στην Ευρωπαϊκή Ένωση γιατί, όπως δείχνει εξάλλου και η πείρα του ελληνικού λαού, από κάτι τέτοιο ο λαός της χώρας αυτής δεν έχει τίποτα το θετικό να περιμένει.
Ωστόσο, μας λένε σήμερα ότι πρέπει να ψηφίσουμε υπέρ των δύο κανονισμών και της αποδέσμευσης των σχετικών κονδυλίων προς την Τουρκία, τόσο γιατί είχαμε ήδη σημαντική πρόοδο προς τον εκδημοκρατισμό της Τουρκίας, όσο και για να ενθαρρύνουμε το τουρκικό καθεστώς να προχωρήσει παραπέρα στην κατεύθυνση αυτή.
Αντίθετα με τους ισχυρισμούς του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί προόδου της δημοκρατίας στην Τουρκία, που δείχνουν ότι η πρόοδος αυτή περνάει πρώτα από τις μπίζνες των πολυεθνικών, η πραγματικότητα μας αποδείχνει με τον πιο κραυγαλέο τρόπο ότι είχαμε επιδείνωση της κατάστασης.
Πράγματι, τί γίνεται σήμερα; Η Τουρκία συνεχίζει να κατέχει παράνομα, αντίθετα με κάθε έννοια του διεθνούς δικαίου, το 38% του εδάφους της Κύπρου, συνεχίζει τις προκλήσεις σε βάρος της Ελλάδας, συνεχίζει μια άγρια εθνοκάθαρση και γενοκτονία σε βάρος του κουρδικού λαού και επιμένει σε στρατιωτική λύση του κουρδικού, συνεχίζει τις στρατιωτικές επιχειρήσεις κατά των Κούρδων στο Βόρειο Ιράκ.
Πάνω από 12.000 πολιτικοί κρατούμενοι βρίσκονται στις φυλακές, όπου τα βασανιστήρια και οι δολοφονίες είναι καθημερινή πρακτική.
Ανάμεσα στους κρατούμενους βρίσκονται ακόμα η Leila Zana, βραβείο Ζαχάρωφ, και άλλοι τρεις κούρδοι βουλευτές, γνωστοί συγγραφείς και δημοσιογράφοι.
Πρόσφατα δολοφονήθηκαν 12 πολιτικοί κρατούμενοι που διαμαρτύρονταν για τις απάνθρωπες συνθήκες κράτησης.
Έχουμε την υπόθεση Οτσαλάν, που πέρα από τις απάνθρωπες συνθήκες απαγωγής και κράτησης, καταδικάστηκε σε δίκη-παρωδία στην ποινή του θανάτου, που επικυρώθηκε προχθές ομόφωνα από τον Αρειο Πάγο της Τουρκίας, για να μας δείξουν πόσο ευαίσθητοι είναι στην Αγκυρα στις εκκλήσεις για εκδημοκρατισμό.
Δεύτερο, μας λένε ότι η αποδοχή των κανονισμών και η αποδέσμευση των κονδυλίων θα συμβάλει στον εκδημοκρατισμό.
Τα ίδια όμως μας έλεγαν όταν υπογράφηκε η τελωνειακή ένωση πριν πέντε χρόνια.
Όμως, ούτε το Σύνταγμα, ούτε ο Ποινικός Κώδικας εκδημοκρατίστηκαν, ούτε καν καταργήθηκε η ποινή του θανάτου, ούτε το Κουρδικό λύθηκε πολιτικά, ενώ το Κυπριακό "δεν υφίσταται πλέον" , σύμφωνα με δηλώσεις των τούρκων κυβερνώντων.
Είναι λοιπόν βέβαιο, πιστέψτε με, ότι η υπερψήφιση των δύο συζητούμενων κανονισμών, με όλα τα θετικά στοιχεία τους, θα αποθρασύνει το τουρκικό καθεστώς, που διακηρύσσει ότι η Τουρκία είναι η πιο προωθημένη δημοκρατία στην Ευρώπη, να σκληρύνει τη σημερινή του πολιτική.
Να γιατί ακριβώς, για να μην δώσουμε ένα κτύπημα στις δυνάμεις που αγωνίζονται σήμερα για την δημοκρατία, για να στείλουμε ένα μήνυμα αλληλεγγύης στους κρατούμενους και πίεσης για ουσιαστικό εκδημοκρατισμό του καθεστώτος, σας προτείνουμε να μην υπερψηφίσετε τις δυο αυτές προτάσεις ή, τουλάχιστον, να τις αναπέμψουμε στην επιτροπή, μέχρι να δώσει η Τουρκία συγκεκριμένα δείγματα εκδημοκρατισμού και σεβασμού του διεθνούς δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, για μια ακόμα φορά, λίγες μόνο εβδομάδες μετά τη συζήτηση σχετικά με την επέκταση του προγράμματος "Σωκράτης" στην τουρκική νεολαία, αυτό το Κοινοβούλιο επανέρχεται στο αμφιλεγόμενο ζήτημα που αναφέρεται στις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας.
Αυτή τη φορά, στη θέση του πολιτισμού, η φύση της ευρωπαϊκής παρέμβασης αποσκοπεί στη στήριξη της κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης της μεσογειακής χώρας και, για πολλοστή φορά, το ερώτημα που ο καθένας από εμάς θέτει σιωπηρά στο εαυτό του εξακολουθεί να παραμένει το εξής: μπορεί, πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να στηρίξει, με οποιοδήποτε τρόπο, ένα γεωγραφικά γειτονικό κράτος, και μάλιστα όμορο, περιτριγυρισμένο από την ίδια θάλασσα που βρέχει τις ακτές της νότιας Ευρώπης, ακόμα και αν αυτό το κράτος μοιάζει πολύ μακρινό στο επίπεδο του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Με πικρία διαπιστώνουμε ότι από το 1996, έτος κατά το οποίο η κρίση στο Αιγαίο οδήγησε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο πάγωμα της συμφωνίας τελωνειακής σύνδεσης με την Τουρκία, κανένα βήμα προόδου δεν έχει πραγματοποιηθεί για να επιτευχθεί ο πλήρης σεβασμός των πολιτικών δικαιωμάτων και η προστασία των μειονοτήτων.
Παρότι μπορεί να έγινε κάποια περιορισμένη προσπάθεια αυτά τα χρόνια από την τουρκική κυβέρνηση, η πρόσφατη καταδίκη σε θάνατο, που αποφασίστηκε για τον Κούρδο ηγέτη Φcalan, απομάκρυνε κάθε πιθανή πολιτική προσέγγιση της Τουρκίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Και όμως, όπως πολλές φορές υποστηρίξαμε σε αυτήν την Αίθουσα, η διαδικασία δημοκρατικής εξέλιξης μιας κοινότητας περνά και μέσα από την κοινωνική και οικονομική της ανάπτυξη.
Το να αρνηθούμε τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις που πρότεινε η Επιτροπή για την επόμενη τριετία και για την ενδυνάμωση της τελωνειακής Ένωσης θα σήμαινε, ειδικά αυτή τη δραματική στιγμή στην οποία η μεσογειακή χώρα έχει γονατίσει εξαιτίας μιας τρομερής φυσικής καταστροφής, ότι συμβάλλουμε στο να προκληθούν στην Τουρκία αρνητικές αλυσιδωτές αντιδράσεις με απρόβλεπτες συνέπειες.
Τέλος, η ιταλική αντιπροσωπεία της Εθνικής Συμμαχίας θεωρεί, αντίθετα, λογικότερη μια συνετή προσχώρηση στη συνεργασία με την Τουρκία, που θα εξαρτάται από συγκεκριμένες και πρακτικές δράσεις ευθυγράμμισης της κυβέρνησης αυτής με τις δυτικές ευρωπαϊκές δημοκρατίες.
Η δημοκρατία έχει ένα τίμημα, κύριε Πρόεδρε: το να ζητήσουμε από την Τουρκία να το πληρώσει δεν είναι για την Ευρώπη μια πράξη αδυναμίας αλλά μια πράξη μεγάλης ευθύνης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Morillon για την εξαιρετικά αντικειμενική του έκθεση και για την προσπάθειά του να παραμείνει πραγματικά στα πλαίσια του θέματος.
Κύριε Επίτροπε, επειδή ακριβώς ακούστηκαν κάποια λόγια κριτικής στην Επιτροπή, θα ήθελα βασικά να σας συγχαρώ, κυρίως και για τους συνεργάτες σας - που άλλωστε βρίσκονται εδώ - οι οποίοι πραγματεύονται με μεγάλο ζήλο το θέμα αυτό και πάντοτε έχουν πολύ καλή επικοινωνία με το Κοινοβούλιο και συνομιλούν με αυτό.
Φυσικά, ορισμένες φορές η κρίση επί διαφόρων εγγράφων της Επιτροπής παρουσιάζει διαφορές.
Όμως, συνάδελφε Brie, αυτό ίσως να έχει επίσης να κάνει με την ασταθή τουρκική πολιτική που άλλες φορές παρουσιάζει μεγάλη πρόοδο κι άλλες μικρότερη.
Όποιος όμως βλέπει τα πράγματα όπως είναι, γνωρίζει ότι τους περασμένους μήνες παρατηρήθηκαν μικρές πρόοδοι που πρέπει ασφαλώς να αναγνωρισθούν.
Επίσης, δεν θα έπρεπε να διαλέγει κανείς τον εύκολο δρόμο όπως έκαναν ορισμένοι προηγούμενοι ομιλητές και να λέει ότι υποστήριξη παρέχεται μόνο στην τουρκική κυβέρνηση!
Γιατί τότε πρέπει να αναρωτηθώ: Γιατί ο Akim Birdal υποστηρίζει την υιοθέτηση από μέρους μας μιας νέας στρατηγικής; Γιατί υποστηρίζουν το ίδιο άλλοι Κούρδοι ηγέτες; Γιατί ολόκληρη η αντιπολίτευση, ακόμη και οι αντίθετοι προς την κυβέρνηση πολίτες, υποστηρίζουν την υιοθέτηση από μέρους μας μιας διαφορετικής στρατηγικής, αν αυτό δεν αποτελεί τίποτε άλλα παρά ένα μέτρο στήριξης της κυβέρνησης;
Θα ήθελα όμως να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου και στην ελληνική κυβέρνηση και τον Υπουργό Εξωτερικών Παπανδρέου, γιατί έκανε ένα θαρραλέο βήμα, λαμβανομένων μάλιστα υπόψη των συνθηκών που επικρατούν στην εσωτερική πολιτική.
Το βήμα αυτό ήταν επίσης γεμάτο κινδύνους, είχε δε ασφαλώς και ως κίνητρο την κατάσταση στην Κύπρο και την προσπάθεια να επιτευχθεί μεγαλύτερη προσέγγιση της Κύπρου προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και να καταστούν δυνατές πολιτικές λύσεις στην ίδια την Κύπρο.
Αυτό δεν σημαίνει καθόλου ότι αντιμετωπίζουμε την Τουρκία χωρίς κριτικό πνεύμα.
Εγώ επαναλαμβάνω διαρκώς ότι η Τουρκία θα είχε προχωρήσει πολύ περισσότερο προς την Ευρώπη αν είχε λάβει ενωρίτερα, έγκαιρα και συστηματικότερα διαφορετικά μέτρα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, ιδιαίτερα στο Κουρδικό, στη δημοκρατία απέναντι στην Ελλάδα και είχε συμβάλει στη λύση των προβλημάτων της Κύπρου.
Όμως, αν τώρα, τις επόμενες ημέρες - λέω εάν - το Συμβούλιο αποφασίσει να αναγνωρίσει και επίσημα την Τουρκία ως υποψήφια χώρα, τότε η Τουρκία πρέπει να ξέρει ότι το μπαλάκι έχει περάσει σ' εκείνη.
Τότε θα κληθεί να κάνει το επόμενο βήμα, ενώ το βήμα που κάναμε εμείς είναι εν μέρει αντίδραση στις μικρές αλλαγές που έγιναν και εν μέρει γίνεται προσβλέποντας σε όσα πρέπει και μπορεί να κάνει μελλοντικά η Τουρκία.
Τότε όμως είναι η σειρά της Τουρκίας να παίξει. Πρέπει να κάνει τώρα τα επόμενα βήματα, αν θέλει να υπάρξουν περαιτέρω πρόοδοι στην προσέγγισή της με την Ευρώπη.
Θέλουμε την Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως η Τουρκία ξέρει πολύ καλά ότι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να γίνει μόνο ως χώρα που αναγνωρίζει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Αυτό το γνωρίζουν όλες οι υποψήφιες χώρες. Πρέπει να το γνωρίζει και η Τουρκία.
Ελπίζω πως σύντομα θα κάνει κάποια βήματα για την εκπλήρωση των εν λόγω κριτηρίων.
Ασφαλώς, αυτό θα διαρκέσει μερικά χρόνια, όμως όσο πιο γρήγορα ενεργήσει η Τουρκία, τόσο πιο γρήγορα θα βρεθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν έχει ένα συμβολισμό το ότι την εισήγηση στα θέματα αυτά ανέλαβε ένας συνάδελφος μας ο οποίος είναι στρατηγός.
Διακεκριμένος συνάδελφος μας, έκανε την προσπάθειά του να βελτιώσει τις προτάσεις της Επιτροπής.
Όμως πρέπει να αναπέμψουμε και τα δύο αυτά κείμενα. Διότι δεν είμαστε ένα σχιζοφρενικό κοινοβούλιο, να λέει άλλα για την Τσετσενία και να λέει άλλα για την Τουρκία.
Διότι δεν μπορεί να είμαστε ένα κοινοβούλιο το οποίο είναι πολιτικά πεθαμένο.
Είναι σε μερικές ημέρες το Ελσίνκι.
Η Σύνοδος Κορυφής.
Τι λέμε εμείς; Δεν τρέχει τίποτα; Ψηφίσαμε τους κανονισμούς; Δεν πειράζει για τον Οτσαλάν; Δεν πειράζει, ας δούμε τουριστικά τη περιοχή!
Στην Ελλάδα, στην Τουρκία, στην Ανατολική Μεσόγειο στα θεμέλια ενός σπιτιού σφάζουνε ένα κόκκορα και βάφουνε τα θεμέλια με το αίμα του κόκκορα.
Τί πειράζει αν θυσιαστεί ή αν υπάρχει κίνδυνος να θυσιαστεί ο Οτσαλάν στα θεμέλια της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
Αυτά θα πούμε εμείς στο Συμβούλιο Κορυφής και μάλιστα για δύο κανονισμούς, εκ των οποίων ο ένας είναι παράνομος, είναι ταχυδακτυλουργία; Έχει κάνει την Τουρκία, η οποία είναι υπό ένταξη χώρα, να είναι ταυτόχρονα αναπτυσσόμενη χώρα για να παρακαμφθεί η ομοφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να σταθεί στη θέση του και πρέπει να κάνουμε όχι μόνο την Τουρκία να μπει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τον τουρκικό λαό στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και να παρέμβουμε για να δώσουμε τα δικαιώματα εκείνα στην πορεία αυτή, τα οποία στερείται ο λαός αυτός.
Κύριε Πρόεδρε, ένα ευχαριστώ στον κύριο Morillon και γιατί ο φάκελος Τουρκία, όπως αποδεικνύεται, δεν είναι ένας εύκολος φάκελος.
Συζητήσαμε σχετικά πολύ πρόσφατα. Σήμερα συζητάμε δύο προτάσεις κανονισμού για την ενίσχυση της τελωνειακής ένωσης και για παρεμβάσεις που αποβλέπουν στη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης στην Τουρκία.
Αυτό το κάνουμε την παραμονή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, στο οποίο θα αποφασιστεί η πιθανή υποψηφιότητα της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και το κάνουμε αυτό μέσα σε ένα πλαίσιο στο οποίο είδαμε να επικυρώνεται, από την πλευρά του τουρκικού Ακυρωτικού Δικαστηρίου, η καταδίκη σε θάνατο του κυρίου Abdullah Φcalan, την οποία ακολούθησε το αίτημα της αναστολής από την πλευρά του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και μια δήλωση των τουρκικών αρχών, δια στόματος του Πρωθυπουργού Ecevit, ότι προτιμά την περάτωση της δικαστικής διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένης της προσφυγής από την πλευρά των συνηγόρων υπεράσπισης, πριν κάνει γνωστή τη θέση της κυβέρνησης και πριν το ζήτημα υποβληθεί στο κοινοβούλιο.
Το θέμα συνεπώς δεν έχει κλείσει και εναπόκειται σε εμάς, για μια ακόμα φορά, η ευθύνη της επιλογής στρατηγικής.
Μου φαίνεται ότι το Κοινοβούλιό μας αποφάσισε να επενδύσει στη δημοκρατική ανάπτυξη αυτής της χώρας.
Η εναλλακτική λύση που έχουμε, όμως, δεν είναι μεταξύ μιας θέσης που ήδη σήμερα αφορά το πλήρες κλείσιμο της υπόθεσης και της άκριτης αποδοχής των γεγονότων. Υπενθυμίζω σε όλους τους συναδέλφους την τροπολογία αριθ.
11 του Κοινοβουλίου, που δίδει και πάλι σε εμάς την ευθύνη για την εξέλιξη και αυτής της συνεργασίας.
Παραμένει το γεγονός ότι, μαζί με το γενικότερο πλαίσιο, το οποίο υπενθύμισαν πολλοί συνάδελφοι και τελευταίος ο κύριος Swoboda, η μοίρα του κυρίου Abdullah Φcalan εξακολουθεί να αποτελεί σήμερα ένα αμφιλεγόμενο ζήτημα.
Σήμερα ο Πρόεδρος Prodi μας είπε ότι, για να μη σκληρύνει η στάση της Τουρκίας, στο Ελσίνκι θα επικυρωθεί η υποψηφιότητά της για την Ένωση.
Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προόδου, κρίμα, όμως, που και η ίδια η Τουρκία δεν έκανε άλλα τόσα βήματα μπροστά.
Λόγω της γενικής αγανάκτησης για την επικύρωση της θανατικής καταδίκης του προέδρου Φcalan, και της έκκλησης όλων να προχωρήσει η τουρκική κυβέρνηση σε μια χειρονομία καλής θέλησης, όπως το μορατόριουμ στις θανατικές ποινές, είναι πιθανό, παρά τη σοβαρή απόφαση της κυβέρνησης να μην ανταποκριθεί στο αίτημα του Δικαστηρίου του Στρασβούργου, να ανασταλεί η απόφαση.
Σίγουρα δεν είναι λίγο, μπορεί, όμως να είναι αρκετό ώστε να υποστηρίξουμε ότι η Τουρκία είναι σε όλα εντάξει και μπορεί να μπει στην Ένωση; Όχι.
Κάθε μέρα στην Τουρκία τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται: χιλιάδες πολιτικοί κρατούμενοι, καταστολή της συνδικαλιστικών ελευθεριών, της ελευθερίας γνώμης, θρησκείας, των ελευθεριών των μειονοτήτων.
Μπροστά σε ένα εξαιρετικό γεγονός και μονομερείς ειρηνευτικές ενέργειες όπως η επιλογή του ΡΚΚ να εγκαταλείψει τον ένοπλο αγώνα και να εφαρμόσει την κατάπαυση του πυρός, μπροστά στην επιλογή πολλών ηγετικών στελεχών του ΡΚΚ να παραδοθούν στις τουρκικές αρχές για να διατρανώσουν την επιλογή τους ότι επιθυμούν να διαπραγματευτούν την ειρήνη, η τουρκική κυβέρνηση έδωσε αρνητικές και περιφρονητικές απαντήσεις.
Μερικοί νέοι κούρδοι πρόσφυγες που επισκέφτηκαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μας ρώτησαν: θα μας βοηθήσετε να επιστρέψουμε στα χωριά μας; Έχουν καταστραφεί, θα μας βοηθήσετε να τα ξαναχτίσουμε; Πιστεύω, όσο και αν εκτιμώ και χαίρομαι για τα περιεχόμενα της έκθεσης Μorillon, ότι ένα ισχυρό μήνυμα πρέπει να είναι η αναβολή αυτής της επιλογής, έως ότου η τουρκική κυβέρνηση επικυρώσει την αναστολή της θανατικής ποινής και ξεκινήσει μια διαπραγμάτευση για την επίλυση του κουρδικού προβλήματος.
Δεν υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά μπροστά στο δικαίωμα στη ζωή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, μολονότι οι δύο κανονισμοί που συζητούμε σήμερα δεν έχουν ουσιαστικά καμία σχέση με τη συζήτηση που θα διεξαχθεί την επόμενη Δευτέρα στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και μερικές ημέρες αργότερα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, καταλαβαίνω βέβαια ότι δεν μπορεί να μην ληφθεί εδώ υπόψη το πολιτικό και το χρονικό πλαίσιο καθώς και ότι θα πρέπει, φυσικά, να συζητήσουμε το συνολικό πρόβλημα της σχέσης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας σε συνάρτηση με τους δύο κανονισμούς και αυτό έκαναν και οι περισσότεροι από τους ομιλητές σήμερα το απόγευμα.
Αισθάνομαι εξαιρετικά ευγνώμων για τη συζήτηση που διεξήχθη εδώ, καθότι ήταν μια πολύ αντικειμενική συζήτηση από την οποία προέκυψαν πολύτιμες και σημαντικές υποδείξεις προπάντων προς την κατεύθυνση της Τουρκίας, δεδομένου ότι η Τουρκία θα πρέπει να εκτιμήσει την πολιτική ατμόσφαιρα που επικρατεί στην Ευρώπη σχετικά με την επιθυμία της να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αρχικά θέλω όμως να συγχαρώ απερίφραστα και ειλικρινά τον εισηγητή, τον κ.Morillon, για τις δύο εκθέσεις που υπέβαλε και του εκφράσω την εκτίμησή μου. Θέλω επίσης να ευχαριστήσω και του κκ.
McMillan-Scott και Schwaiger για τις εισηγήσεις τους.
Θεωρώ ότι η έκθεση είναι πολύ σημαντική επειδή το στο πλαίσιό της το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθετεί την άποψη ότι η ευρωπαϊκή στρατηγική είναι κατάλληλο μέσο για την διεύρυνση των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας καθώς και ότι για την υλοποίηση της εν λόγω στρατηγικής χρειάζεται οικονομική υποστήριξη.
Επιτρέψτε μου να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία να επαναλάβω σε τί συνίσταται αυτή η αλλαγή της στρατηγικής απέναντι στην Τουρκία. Θεωρώ ότι αυτό που είπε ο κ. Brie δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση επίκριση.
Εάν σε μια νέα Επιτροπή δεν επιτρέπεται να αλλάξει τις θέσεις της προηγούμενης Επιτροπής τις οποίες θεωρεί λανθασμένες, τότε δεν χρειάζεται βασικά να έχουμε Επιτροπή.
Θα μπορούσαμε να βάλουμε στη θέση της μερικά ρομπότ που θα συνέχιζαν εκείνα που κάποτε είχαν ειπωθεί.
Πιστεύω ότι ειδικά ο κ. Brie, θα δείξει κατανόηση για το γεγονός ότι δεν είναι κανείς πάντα διατεθειμένος να του αποδίδονται ευθύνες για τις πράξεις των προκατόχων του.
Αλλιώς θα μπορούσαμε να κάνουμε εδώ μια ενδιαφέρουσα συζήτηση και για τους δικούς σας προκατόχους, έτσι δεν είναι;
Αυτό ήθελα να το ξεκαθαρίσω.
Εδώ πρόκειται για ένα εντελώς διαφορετικό ζήτημα.
Το ζητούμενο είναι ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε πως οι μέχρι σήμερα στρατηγικές μας σε σχέση με την Τουρκία δεν σημείωσαν καμία εμφανή τουλάχιστον επιτυχία.
Μπορούμε να συζητάμε για πολλή ώρα σχετικά με τις αιτίες της αποτυχίας της, αλλά η αποτυχία αυτή παραμένει γεγονός, δεδομένου ότι είναι σωστά αυτά που διαπιστώθηκαν, ότι δηλαδή δεν είναι ικανοποιητική η πρόοδος στην Τουρκία.
Το ερώτημα που τίθεται είναι λοιπόν κατά πόσο μπορούμε να κάνουμε κάτι για να αλλάξουμε αυτά τα δεδομένα.
Η πρόταση της Επιτροπής, η οποία ελπίζω ότι στο Ελσίνκι θα τύχει της αποδοχής του Συμβουλίου, συνίσταται στο ότι θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία μια παράλληλη διαδικασία που θα είναι στενά συνδεδεμένη με την πρώτη.
Δηλαδή από τη μία πλευρά θα πρέπει να αρχίσει η διαδικασία προσέγγισης της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρησιμοποιώντας ακριβώς τα ίδια μέσα που χρησιμοποιήθηκαν και για την προσέγγιση και των άλλων υποψηφίων χωρών και από την άλλη πλευρά με παράλληλα βήματα θα πρέπει να αρχίσει μια ριζική αλλαγή στην ίδια την Τουρκία.
Και τονίζω ρητά, μια ριζική αλλαγή.
Από τις συζητήσεις που έκανα με τον Τούρκο πρωθυπουργό και από αρκετές συζητήσεις μου με τον Υπουργό Εξωτερικών της Τουρκίας τις περασμένες μέρες μπορώ να σας πω ότι η τουρκική κυβέρνηση έχει πλήρη επίγνωση της αναγκαιότητας μιας ριζικής αλλαγής στον πολιτικό, τον οικονομικό, τον κοινωνικό και τον πολιτισμικό τομέα.
Και όχι μόνο αυτό - είμαι πεπεισμένος ότι η παρούσα τουρκική κυβέρνηση και η κοινοβουλευτική πλειοψηφία που τη στηρίζει επιθυμούν αυτή τη ριζική αλλαγή.
Θα πρέπει κάποτε να διακόψουμε αυτόν τον φαύλο κύκλο.
Δεν έχει νόημα να λέμε: μόνο όταν η Τουρκία έχει κάνει ήδη ορισμένα πράγματα, θα απαντήσουμε ενδεχομένως θετικά. Έτσι θα έρθει και πάλι η συνηθισμένη απάντηση της Τουρκίας: Μια και η Ευρώπη δεν τηρεί αυτά που υπόσχεται, δεν έχουμε κάποια σαφή ευρωπαϊκή προοπτική και συνεπώς δεν μπορούμε να ακολουθήσουμε αυτήν την παρακινδυνευμένη πορεία των μεταρρυθμίσεων.
Θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε με τον ίδιο τρόπο για πολλά χρόνια ακόμα και τίποτα δεν θα άλλαζε. Για τον λόγο αυτό, η απόπειρα που γίνεται τώρα είναι λογική, υπόσχεται πολλά και μπορούμε να την ελέγξουμε ανά πάσα στιγμή.
Τούτο είναι σημαντικό, διότι φυσικά δεν θέλουμε να φέρουμε κοντά στη Ευρώπη ένα κράτος για το οποίο θα είμαστε αναγκασμένοι να αναγνωρίσουμε ένα πρωί ότι δεν πρόκειται να εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια.
Εξάλλου δεν είναι σωστό ότι στην Τουρκία δεν υπήρξαν τελευταία ενδιαφέρουσες εξελίξεις.
Θα σας κατονομάσω τρία σημεία.
Από την άποψη της εξωτερικής πολιτικής είναι αδιαμφισβήτητο ότι η Ελλάδα και η Τουρκία έχουν αρχίσει να αλληλοπροσεγγίζονται κατά έναν τρόπο που θα θεωρούσαμε αδύνατο προ εξαμήνου.
Τούτο δεν οφείλεται μόνο στη στάση της ελληνικής κυβέρνησης, μια στάση που εκτιμώ και αναγνωρίζω ιδιαιτέρως, αλλά και στη στάση της τουρκικής κυβέρνησης.
Θέλω να σας περιγράψω ένα από τα μικρά παρεπόμενα της προσέγγισης αυτής. Θεωρώ πάρα πολύ μεγάλη πρόοδο το γεγονός ότι Έλληνες και Τούρκοι δημοσιογράφοι συνεργάζονται για να εμποδίσουν στις χώρες τους τη συνέχιση της υποκίνησης των παθών από τα σημαντικά μέσα ενημέρωσης, όπως την παρακολουθούσαμε όλα τα χρόνια, καθώς και της παραπληροφόρησης των πολιτών για όσα συμβαίνουν στη γειτονική τους χώρα.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι θα δούμε ενδεχομένως ήδη πριν από το Ελσίνκι να ψηφίζεται στην Τουρκία ένας πολύ σημαντικός νόμος για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Για πρώτη φορά στην ιστορία της Τουρκίας θα υπάρξει ένας νόμος που θα επιτρέπει την προσαγωγή δημοσίων υπαλλήλων στο δικαστήριο, στην περίπτωση που έχουν παραβιάσει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα προσαχθούν για παράδειγμα στο δικαστήριο εκείνοι που κατηγορούνται για εκτέλεση βασανιστηρίων.
Τούτο είναι μεν αυτονόητο στα δικά μας κράτη, αλλά για την Τουρκία είναι κάτι που δεν υπήρχε ποτέ στο παρελθόν.
Το τρίτο σημείο που θέλω να επισημάνω είναι ότι ο Τούρκος Υπουργός για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και τα ανθρώπινα δικαιώματα - πρόκειται για ένα πολύ ενδιαφέρον χαρτοφυλάκιο, και τα αντικείμενά του συνδυάζονται καλά μεταξύ τους - δήλωσε επίσημα και μετά από την επιβεβαίωση της θανατικής ποινής από το Ανώτατο Δικαστήριο της Τουρκίας, ότι δεν είναι προς το συμφέρον της Τουρκίας να εκτελεσθεί αυτή η θανατική ποινή.
Χωρίς να παραβιάζω το απόρρητο συνομιλιών μπορώ εδώ πάντως να πω ότι η δική μου εντύπωση είναι ότι η τουρκική κυβέρνηση δεν θέλει σε καμία περίπτωση να λάβει απόφαση για την εκτέλεση της ποινής, όσον καιρό διαρκεί η διαδικασία στο Στρασβούργο, και ότι η στρατηγική της είναι μάλλον να εκμεταλλευτεί το χρονικό διάστημα που κερδίζει λόγω της διαδικασίας του Στρασβούργου για να καταργήσει τη θανατική ποινή στην Τουρκία.
Στο σημείο αυτό θέλω να απευθύνω για άλλη μια φορά στην Τουρκία την επείγουσα έκκληση να προβεί στην κατάργηση της θανατικής ποινής το ταχύτερο δυνατόν.
Δεν πρόκειται μόνο για έναν συμβολισμό.
Η θανατική ποινή είναι κάτι το τόσο τελεσίδικο, τόσο μονοσήμαντο και τόσο βάρβαρο που δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό, τουλάχιστον σε μας, στην Ευρώπη.
Η Τουρκία γνωρίζει πολύ καλά ότι ήδη στην αρχή της πορείας που περιέγραψα προηγουμένως πρέπει να βρίσκεται και η κατάργηση της θανατικής ποινής.
Θα σας ήμουν λοιπόν εξαιρετικά ευγνώμων αν συντασσόσασταν με την έκθεση του εισηγητή και τηρούσατε μια παλιά δέσμευση που είχε αναλάβει η Ευρώπη απέναντι στην Τουρκία.
Και εμείς οι ίδιοι δεν τηρούμε πάντα ιδιαίτερα αξιόπιστη στάση, ούτε απέναντι στην Τουρκία.
Μου είναι προσωπικά πολύ δύσκολο να απαιτώ κάτι από μια χώρα, να εγείρω απαιτήσεις απευθυνόμενος σε μια χώρα, στην οποία έχουμε δώσει ορισμένες υποσχέσεις που δεν έχουμε τηρήσει.
Η απόφαση υπέρ των δύο κανονισμών θα βελτιώσει σαφώς από ηθική άποψη τη θέση μας απέναντι στην Τουρκία, πράγμα που θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό στην παρούσα κατάσταση.
Οι προτάσεις που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τη μορφή τροπολογιών κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, βρίσκονται στο μεγαλύτερο μέρος τους σε πλήρη συμφωνία με τις αντιλήψεις της Επιτροπής και στο μεγαλύτερο μέρος τους θα τις υποστηρίξω.
Υπάρχουν μόνο λίγα σημεία στα οποία δεν μπορώ να αποδεχθώ ασυζητητί τις τροποποιήσεις που επιθυμείτε. Αυτό συμβαίνει πάντα, όταν θίγεται η θεσμική ισορροπία.
Θα πρέπει να κατανοήσετε και νομίζω ότι δεν θα σας είναι δύσκολο να το κατανοήσετε, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνά, ώστε να μην αλλάζει η κατανομή των ρόλων και η ανάθεση καθηκόντων να γίνεται σύμφωνα με τις Συνθήκες καθώς και ότι δεν θα πρέπει να συγχέονται οι αρμοδιότητες.
Στο ζήτημα καθεαυτό όμως νομίζω ότι στο μεταξύ επικρατεί μεγάλη σύμπνοια.
Εγώ προσφέρω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτεταμένη και έγκαιρη πληροφόρηση όσον αφορά τα συγκεκριμένα βήματα που πρόκειται να γίνουν, καθώς και όσον αφορά τα σχέδια που θα αναπτυχθούν και θα εκτελεστούν από κοινού με την Τουρκία βάσει των κανονισμών για τη χρηματοδότησή τους έτσι ώστε να διασφαλίζεται σε κάθε περίπτωση η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη των σχέσεων με την Τουρκία.
Σήμερα το βράδυ δεν ξέρω ποια θα είναι η απόφαση την επόμενη εβδομάδα στο Ελσίνκι. Ωστόσο είμαι πεπεισμένος ότι η απόφαση που θα λάβει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τους δύο εν λόγω κανονισμούς θα επηρεάσει τις σκέψεις που βρίσκονται ακόμα σε εξέλιξη καθώς και την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου την επόμενη εβδομάδα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0065/1999) της κ. Breyer, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα στον ατμοσφαιρικό αέρα [COM(1998) 591 - C4-0135/1999 - 1998/0333(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητή κυρία Επίτροπε, η παρούσα οδηγία έχει ως αντικείμενο την δεύτερη θυγατρική οδηγία που συντάχθηκε στο πλαίσιο της οδηγίας για την αξιολόγηση και τον έλεγχο της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα και η πρόταση αποτελεί τμήμα ενός ολοκληρωμένου πακέτου μέτρων για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
Πιστεύω ότι όλοι μας συμφωνούμε ότι οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να αναπνέουν καθαρότερο αέρα. Στις πρόσφατες δημοσιεύσεις της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Περιβάλλοντος επισημαίνεται επίσης ότι στα περισσότερα αστικά κέντρα επικρατεί ατμοσφαιρική ρύπανση επικίνδυνη για την υγεία καθώς και ότι σχεδόν 40 εκατ. άνθρωποι στις 115 μεγαλύτερες ευρωπαϊκές πόλεις είναι εκτεθειμένοι όσον αφορά τουλάχιστον μία επιβλαβή ουσία σε επίπεδα ρύπων που υπερβαίνουν τα προβλεπόμενα από τις οδηγίες της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας για την ποιότητα της ατμόσφαιρας επίπεδα.
Παρά τις πολιτικές πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί για τη μείωση της ρύπανσης και τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα, υπολογίζεται ότι οι ανάγκες για τις μεταφορές προσώπων θα αυξηθούν γι' άλλη μια φορά δραματικά τα επόμενα δέκα χρόνια και ότι ο αριθμός των οχημάτων θα αυξηθεί επίσης κατά 25%, πράγμα που θα επιβαρύνει ακόμα περισσότερο την ποιότητα της ατμόσφαιρας.
Η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας καταλήγει σε μία φετινή της έκθεση στο συμπέρασμα ότι λόγω της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που προκαλείται στις μεταφορές πεθαίνουν περισσότεροι άνθρωποι απα ότι σε θανατηφόρα τροχαία ατυχήματα καθώς και ότι τα κόστη σε επίπεδο εθνικής οικονομίας είναι πολύ υψηλά.
Κατά συνέπεια είναι λοιπόν σημαντικό να μειωθεί ο βαθμός της ατμοσφαιρικής ρύπανσης καθώς και οι επιπτώσεις της ιδιαίτερα σε ομάδες του πληθυσμού που είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες σε τέτοιου είδους κινδύνους, έτσι ώστε να ανακουφισθούν και τα συστήματα υγείας.
Το ουσιαστικό σημείο της παρούσας δεύτερης θυγατρικής οδηγίας συνίσταται στο ότι για πρώτη φορά ορίζονται οριακές τιμές για το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι ένα πολύ σημαντικό βήμα και θα έλεγα ότι αποτελεί ορόσημο για τη νομοθεσία στον τομέα της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα, το γεγονός ότι για πρώτη φορά θεσπίζεται μια οριακή τιμή για μια καρκινογόνο ουσία, δηλαδή για το βενζόλιο που ως γνωστό μπορεί να προκαλέσει λευχαιμία.
Γνωρίζουμε ότι το βενζόλιο προέρχεται από τη βενζίνη και το πετρέλαιο και ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 80% έως και το 85% των βενζολίων προέρχονται από την καύση βενζίνης κατά τη διάρκεια της κυκλοφορίας των οχημάτων.
Μέχρι σήμερα δεν υπήρχε οριακή τιμή που να ορίζει από ποιο σημείο και μετά αρχίζουν οι επιδράσεις που είναι επιβλαβείς για την υγεία και κατά συνέπεια δεν υπήρχε μια χωρίς κινδύνους επιβάρυνση με βενζόλιο.
Η αρχή της πρόληψης που προβλέπεται στη Συνθήκη για την ΕΕ καθιστά επιτακτική τη θέσπιση μιας οριακής τιμής για ένα εξαιρετικά χαμηλό επίπεδο κινδύνου ασθένειας.
Η Επιτροπή πρότεινε για το βενζόλιο την ετήσια οριακή τιμή των 5 μικρογραμμαρίων ανά κυβικό μέτρο αέρα, η οποία θα πρέπει να επιτευχθεί μέχρι το 2010.
Η εν λόγω πρόταση έχει την πλήρη υποστήριξη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος δεν υποστηρίζει ωστόσο εν λευκώ την πρόθεση της Επιτροπής να καταστήσει δυνατές απεριόριστες παρεκκλίσεις. Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει ότι σε περιπτώσεις που εμφανισθούν λεγόμενα κοινωνικοοικονομικά προβλήματα, θα είναι δυνατόν τα κράτη να ζητήσουν μια μεταβατική περίοδο πέντε ετών η οποία θα μπορεί να ανανεωθεί εκ νέου για άλλα πέντε έτη.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος αναμένει τη σωστή εφαρμογή της οδηγίας και προτείνει να προβλέπονται μεταβατικές περίοδοι διαρκείας το πολύ πέντε ετών, με παράλληλη τήρηση των δέκα μικρογραμμαρίων κατά τη διάρκεια των περιόδων αυτών.
Έχουν υποβληθεί στο Σώμα και άλλες τροπολογίες που συνδέουν την παρέκκλιση αυτή με περαιτέρω όρους προκειμένου να τεθούν εμπόδια - και τούτο πρέπει να καταστεί απόλυτα σαφές - ώστε τέτοιου είδους ρυθμίσεις να μην αποτελέσουν διέξοδο μέσω της οποίας θα αναιρείται η εφαρμογή της οδηγίας.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος καθιστά λοιπόν απόλυτα σαφές πως δεν πρέπει να θεωρεί κανείς δεδομένο ότι πρόκειται να ασκηθεί διττή περιβαλλοντική πολιτική.
Πιστεύω ότι είναι πολύ ουσιαστικό και ενόψει της διεύρυνσης να δώσουμε εδώ το καλό παράδειγμα στα υποψήφια κράτη και όχι λανθασμένα μηνύματα.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, με την πρότασή της που είναι πιο ακριβής και πιο αυστηρή όσον αφορά τις παρεκκλίσεις, θέλει να καταστήσει σαφές ότι το ζητούμενο δεν μπορεί να είναι η άσκηση διττής περιβαλλοντικής πολιτικής, αλλά η επίτευξη υψηλής προστασίας για όλους τους πολίτες της ΕΕ.
Παράλληλα η Επιτροπή Περιβάλλοντος προτείνει την καλύτερη ενημέρωση της κοινής γνώμης καθώς και την περαιτέρω επέκταση των προτεινόμενων μέτρων με επιπρόσθετα μέτρα.
Πιστεύω ότι εάν κατορθώσουμε, πράγμα που ελπίζουμε, να υιοθετήσει η Επιτροπή τις προτάσεις της Επιτροπής Περιβάλλοντος, τότε θα έχουμε επιτύχει πράγματι ένα ορόσημο στην πορεία μας για τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα και μια ουσιαστική συμβολή, ώστε να καταστεί σαφές ότι οι καρκινογόνες ουσίες δεν έχουν καμία θέση στο περιβάλλον.
Θέλουμε να βελτιωθεί η ποιότητα της ατμόσφαιρας στην Ευρώπη και με αυτό να προσφέρουμε μία ουσιαστική συμβολή στην προστασία της υγείας.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκρατών) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών θέλω να τονίσω ότι η παρούσα πρόταση οδηγίας αποτελεί μία ακόμα συμβολή της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη διατήρηση της καθαρότητας της ατμόσφαιρας.
Η εκτέλεση της οδηγίας πλαίσιο για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα προβλέπει τη θέσπιση θυγατρικών οδηγιών για μια σειρά ρύπων.
Στο πλαίσιο αυτό η δεύτερη θυγατρική οδηγία που αφορά τις οριακές τιμές για το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα στην ατμόσφαιρα, προβλέπει αντίστοιχες υποχρεώσεις ελέγχου και ενημέρωσης.
Στις τροπολογίες μας το ζητούμενο δεν είναι μόνο η προβολή αυστηρών απαιτήσεων για την προστασία του περιβάλλοντος αλλά και η διαμόρφωση των εν λόγω απαιτήσεων κατά τρόπο, ώστε να μπορούν να υλοποιηθούν και να τηρηθούν από όλα τα κράτη μέλη.
Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός είναι αναγκαίοι ορισμένοι συμβιβασμοί ειδικά όσον αφορά τα κράτη μέλη του νότου.
Από αυτήν την άποψη είναι πολύ απαιτητικές οι προδιαγραφές που προτείνει η Επιτροπή καθώς και οι τροπολογίες της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, οι οποίες προχωρούν ακόμα περισσότερο.
Γίνονται σοβαρές προσπάθειες από την πλευρά της φινλανδικής Προεδρίας να γίνει χρήση των νέων νομικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και να τεθεί σε ισχύ η εν λόγω πρόταση ήδη μετά από την πρώτη ανάγνωση μαζί με τις τροπολογίες που θα εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όλοι γνωρίζουμε πόσο επείγον είναι το πρόβλημα της μείωσης των ρύπων και ενόψει της μεταβολής του κλίματος.
Η κ. Breyer κατέδειξε σαφώς ότι πράγματι αυτό είναι το συμπέρασμα αν θέλουμε να προστατευθεί περισσότερο η υγεία των πολιτών μας.
Ως εκ τούτου χαιρετίζω ρητά το εγχείρημα της φινλανδικής Προεδρίας.
Τούτο σημαίνει όμως ότι εμείς θα πρέπει εδώ στο Κοινοβούλιο να δημιουργήσουμε τις απαιτούμενες συνθήκες με συναίσθηση της ευθύνης μας.
Ακριβώς για τον λόγο αυτό δεν μπορώ να συμφωνήσω με μερικές από τις τροπολογίες που έτυχαν πλειοψηφίας στην Επιτροπή Περιβάλλοντος και οι οποίες υποβλήθηκαν προ πάντων από την κ. Breyer και την πολιτική της Ομάδα. Και τούτο διότι μερικές είναι περιττές και δεν συμβάλλουν στη βελτίωση του νομικού κειμένου, και άλλες επειδή δεν έχουν θέση στο πλαίσιο αυτής της πρότασης οδηγίας μια και δεν αφορούν τον τομέα εφαρμογής της.
Για τους λόγους αυτούς θα απορρίψουμε μια σειρά τροπολογιών.
Στην επιτροπή έγινε με μεγάλη πλειοψηφία αποδεκτή η τροπολογία μου σχετικά με το άρθρο 3, παράγραφος 2.
Κατόπιν συνεννοήσεως με τους συμβούλους, την εισηγήτρια, κ. Breyer και με εμπειρογνώμονες, συμπληρώσαμε την τροπολογία μας, δίνοντάς της μεγαλύτερη αυστηρότητα.
Πρόκειται για την τροπολογία 22, και παρακαλώ όλους σας να την υποστηρίξετε. Θέλω να ευχαριστήσω την κ. Breyer.
Έκανε μεγάλες προσπάθειες να επιτύχει συναίνεση, πράγμα που δεν ήταν απλό.
Πιστεύω όμως ότι αν περιοριστούμε στις ουσιαστικές τροπολογίες για τη βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής - πρόκειται προπάντων για τις τροπολογίες υπ' αρίθ. 1, 5, 7, 10, 11, 15, 16 και 22 - θα είναι δυνατόν να περάσουμε γρήγορα αυτή τη σημαντική οδηγία.
Θα μπορούσα να φανταστώ, το ελπίζω και το περιμένω στην απάντηση που θα μας δώσει η Επιτροπή, ότι θα υποστηρίξει τη συγκεκριμένη οδηγία και τότε ο δρόμος θα είναι πλέον ανοικτός να δρομολογηθεί πραγματικά το ταχύτερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας την εισηγήτρια για την καλή έκθεσή της και να την συγχαρώ.
Πολύ καλό βρίσκω ότι σε μερικά σημεία της έκθεσης γίνεται ειδική αναφορά σε ομάδες του πληθυσμού που είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες σε κίνδυνο αλλά και στην υποχρέωση μιας ευρύτερης ενημέρωσης.
Η δεύτερη θυγατρική οδηγία της οδηγίας πλαίσιο για τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα στην Ευρώπη πρέπει, όπως και οι προηγούμενες οδηγίες, να πληροί τους εξής στόχους: να ορίζει και να θεσπίζει στόχους για την ποιότητα της ατμόσφαιρας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να διατυπώνει κριτήρια αξιολόγησης της ποιότητας της ατμόσφαιρας σύμφωνα με ενιαίες μεθόδους.
Πρέπει να διασφαλισθεί ότι θα είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες πληροφορίες για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και η κοινή γνώμη πρέπει να ενημερώνεται σχετικά.
Πρόκειται επίσης - και αν δεν κάνω λάθος αυτός είναι και ο ουσιαστικός στόχος - για τη διατήρηση και τη βελτίωση της ποιότητας της ατμόσφαιρας.
Εάν εφαρμοστεί με συνέπεια και ταχύτητα η παρούσα οδηγία πιστεύω ότι θα προχωρήσουμε πραγματικά ένα βήμα προς την κατεύθυνση του στόχου που μόλις ανέφερα.
Όπως ασφαλώς θα επισημάνατε, στη έκθεση γίνεται λιγότερο λόγος για το μονοξείδιο του άνθρακα.
Γίνεται αποδεκτή από όλες τις πλευρές η προταθείσα οριακή τιμή των 10 μικρογραμμαρίων ανά κυβικό μέτρο για τη διάρκεια οκτώ ωρών, η οποία συμβαδίζει απόλυτα με αυτήν που προβλέπεται στη οδηγία της Παγκόσμιας Υπηρεσίας Υγείας.
Στο ζήτημα του βενζολίου δεν υπάρχει όμως η αντίστοιχη ομοφωνία και αυτό έγινε αντιληπτό από τις παρεμβάσεις που ακούστηκαν μέχρι τώρα.
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να αποκτήσουμε για πρώτη φορά για όλη την επικράτεια της ΕΕ μία οριακή τιμή για μια καρκινογόνο ουσία. Ειδικά μάλιστα λόγω του υψηλού κινδύνου που ενέχει για την υγεία, δηλαδή τον κίνδυνο του καρκίνου, αλλά και λόγω του ότι θα αποτελέσει προηγούμενο, όσον αφορά άλλες καρκινογόνες ουσίες που χρειάζονται ρύθμιση είναι πολύ ουσιαστικό να μεταφερθεί το ταχύτερο δυνατό στην πράξη η οριακή τιμή που ορίζεται στην παρούσα οδηγία.
Η Ομάδα μου υποστηρίζει συνεπώς την πρόταση της Επιτροπής, δηλαδή τα 5 μικρογραμμάρια ανά κυβικό μέτρο.
Υποστηρίζουμε επί του περιεχομένου ότι στο μέλλον θα πρέπει προετοιμαζόμαστε για μια μείωση της παρούσας οριακής τιμής, αλλά πιστεύουμε ότι επί του παρόντος η θέση ενός ρεαλιστικού στόχου θα οδηγήσει στην ταχύτερη υλοποίησή του.
Η πραγματική πολιτική προτεραιότητα συνίσταται για μένα στην τήρηση των οριακών τιμών σε όλους τους τομείς, ακόμα και στους τομείς των αποκαλούμενων hot-spots. Πρέπει μάλιστα να αποφευχθούν τα παραθυράκια για τη μη τήρηση των οριακών τιμών του βενζολίου μέσω της θεσμοθέτησης υπερβολικά ευρέων παρεκκλίσεων.
Στην εξεύρεση λύσεων θα πρέπει να εμπλακούν όργανα σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, ώστε να μπορέσει να επιτευχθεί η βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.
Κύριε Πρόεδρε, όπως πολλοί Βρετανοί βουλευτές, ζω σε δύο κόσμους.
Ο πρώτος είναι ο κόσμος για τον οποίο διαβάζω στις εφημερίδες της χώρας μας.
Τουλάχιστον ορισμένες εξ αυτών τροφοδοτούν τους αναγνώστες τους με ψέματα και μισές αλήθειες, ώστε να εξεγείρουν το μίσος για οτιδήποτε ευρωπαϊκό.
Και ο άλλος κόσμος είναι εδώ, το μέρος που υπάρχει στ' αλήθεια, όπου εργάζομαι μεταξύ συναδέλφων και άλλων ατόμων, επιδιώκοντας να καταστήσουμε αυτή την ήπειρο έναν καλύτερο τόπο για τους πολίτες της.
Η παρούσα πρόταση οδηγίας ανήκει στον δεύτερο από αυτούς τους δύο κόσμους.
Ο σκοπός της είναι απλώς να μειώσει τη μόλυνση και να βελτιώσει τον αέρα που αναπνέουμε, ο οποίος κυκλοφορεί από χώρα σε χώρα χωρίς να σέβεται τα εθνικά σύνορα.
Ποιος μπορεί να εναντιωθεί σε αυτό;
Η πληροφόρηση του κοινού, στην οποία δίδει έμφαση η πρόταση οδηγίας, είναι ζωτικής σημασίας και παρέχει τη δυνατότητα να υποστηρίξουμε νομικά μέτρα, με το κοινό να έχει το δικαίωμα να κατονομάζει και να ντροπιάζει εκείνες τις κυβερνήσεις που παραλείπουν να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία.
Και εάν αποτύχουμε στην επίτευξη των στόχων για τη μείωση των εκπομπών βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα δεν θα είναι σφάλμα της βιομηχανίας.
Αυτή έχει κάνει το καθήκον της μέσω της τεχνολογικής αλλαγής.
Θα είναι σφάλμα των κυβερνήσεων, διότι δεν θα έχουν το πολιτικό θάρρος να περιστείλουν τη χρήση των αυτοκινήτων στις πόλεις μας.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών επιδοκιμάζει το παρόν μέτρο.
Αναμένω ότι θα υποστηρίξουμε όλες τις υποβληθείσες τροπολογίες.
Είμαστε ευχαριστημένοι που στέλνουμε ένα ισχυρό και πρακτικό μήνυμα σε όλους τους ευρωσκεπτικιστές, ότι βρισκόμαστε στην Ευρώπη για να καταστήσουμε αυτή την ήπειρο ένα καλύτερο μέρος για όλους μας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τη συνάδελφό μας, κυρία Breyer, για την εξαίρετη εργασία της η οποία, ελπίζουμε, θα υιοθετηθεί από την Επιτροπή προκειμένου να καταρτίσει χωρίς καθυστέρηση φιλόδοξα μέτρα για την καταπολέμηση της ρύπανσης.
Γνωρίζουμε ότι το βενζόλιο προκαλεί λευχαιμία, γνωρίζουμε, επίσης, ότι η λευχαιμία παρουσιάζει αύξηση στα παιδιά.
Γνωρίζουμε, εξάλλου, ότι οι οδικές μεταφορές προκαλούν σημαντική ρύπανση της ατμόσφαιρας και γνωρίζουμε, κυρίως, ότι αυτό το είδος μεταφορών δυστυχώς αυξάνει και δεν μειώνεται.
Με άλλα λόγια, η οδηγία αυτή ήταν αναμενόμενη και εξακολουθεί να έχει προτεραιότητα.
Μολονότι επιδοκιμάζουμε την έκθεση αυτή, ωστόσο επιφέραμε ορισμένες τροπολογίες και θα επιθυμούσα να υποστηρίξω ειδικότερα δύο από αυτές.
Εν πρώτοις, την τροπολογία 17 με την οποία ζητούμε την κατάργηση της παρέκκλισης η οποία, κατά τη γνώμη μας, αφαιρεί από το κείμενο την ουσία του και έχει ως αποτέλεσμα την καθυστέρηση της εφαρμογής της οδηγίας.
Πρόκειται για τη βασική αδυναμία της εν λόγω οδηγίας.
Εξάλλου, με την τροπολογία 20, προτείνουμε στην Επιτροπή να μειώσει τις οριακές τιμές εκπομπής βενζολίου από 5 μικρογραμμάρια ανά κυβικό μέτρο, που προτείνει η Επιτροπή, σε 5 μικρογραμμάρια ανά κυβικό μέτρα.
Πράγματι, το κατώφλι αυτό πρέπει οπωσδήποτε να μειωθεί, λαμβανομένης υπόψη της τοξικότητας του βενζολίου.
Βέβαια, απέχουμε πολύ, θα μπορούσα να πω πάρα πολύ, από την αρχή της πρόληψης η οποία θα έπρεπε να καθοδηγεί τις πολιτικές μας όμως, παραδέχομαι, πρόκειται για ένα βήμα εμπρός και για μια αρχή.
Κύριε Πρόεδρε, ο καθαρός αέρας αποτελεί βασική ανάγκη διαβίωσης.
Για το λόγο αυτό συμφωνώ με την κατάρτιση θυγατρικής οδηγίας για το μονοξείδιο του άνθρακα και το βενζόλιο.
Με δεδομένη την υψηλή τοξικότητα του βενζολίου μπορεί να λεχθεί ότι υπάρχει άμεση σχέση μεταξύ της ποιότητας του αέρα και της δημόσιας υγείας.
Τα πρότυπα που προτείνονται είναι φιλόδοξα: μείωση κατά 70% των εκπομπών βενζολίου και κατά 30% των εκπομπών μονοξειδίου του άνθρακα.
Ελπίζω ότι οι στόχοι αυτοί θα υλοποιηθούν μαζί με τους στόχους της πρώτης θυγατρικής οδηγίας για την ποιότητα του αέρα.
Για να γίνει όμως αυτό χρειάζεται να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες.
Θα πρέπει να εφαρμοστούν πλήρως συγκεκριμένες μέθοδοι καύσης τόσο στη βιομηχανία όσο και στις μεταφορές, προκειμένου να περιοριστούν οι εκπομπές μονοξειδίου του άνθρακα.
Στα εργοστάσια παραγωγής ηλεκτρισμού, στις εγκαταστάσεις καύσης αποβλήτων, στις τσιμεντοκαμίνους και στην κυκλοφορία υπάρχουν δυνατότητες για τον περιορισμό των εκπομπών μονοξειδίου του άνθρακα.
Όταν όμως αναφερόμαστε σε πυρκαγιές δασών, δεν μπορούμε να κάνουμε πολλά πράγματα.
Η πρόληψη των δασικών πυρκαγιών, καθώς και άλλων ανεξέλεγκτων καύσεων, πρέπει για το λόγο αυτό να αποτελεί σαφώς τμήμα της πολιτικής για την εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας αυτής.
Προκειμένου να περιοριστούν οι εκπομπές βενζολίου, θα πρέπει εκτός άλλων να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα καύσιμα των αυτοκινήτων.
Για το λόγο αυτό διερωτώμαι εάν θα τηρηθούν τα πρότυπα στους σταθμούς καυσίμων.
Εάν δεν γίνουν μετρήσεις σε σταθμούς καυσίμων, δεν πρόκειται να αναληφθεί δράση.
Στην αντίθετη περίπτωση, είναι πάρα πολύ πιθανό ότι δεν θα τηρηθούν τα πρότυπα για το βενζόλιο.
Καλώ συνεπώς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την Επίτροπο, να επανεξετάσουν το τμήμα που αφορά τις μετρήσεις.
Χρειαζόμαστε αντιπροσωπευτικές μετρήσεις, γιατί διαφορετικά δεν μπορεί να γίνει λόγος για βελτίωση της ποιότητας του αέρα.
Κύριε Πρόεδρε, η μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, και πιο συγκεκριμένα του βενζολίου και του μονοξειδίου του άνθρακα, είναι λογικός στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεπώς η παρούσα οδηγία πρέπει να τύχει γενικής επιδοκιμασίας.
Η δειγματοληψία του αέρα πρέπει να οργανωθεί ώστε να δίδει ακριβή εκτίμηση των ετήσιων επιπέδων έκθεσης κατ' άτομο. Με ανησυχεί το γεγονός ότι ορισμένες τροπολογίες, οι οποίες ζητούν τη χωροθέτηση στομίων εισόδου κοντά στα σημεία κυκλοφορίας, μπορούν να διαστρεβλώσουν την εικόνα του προβλήματος.
Οι άνθρωποι δεν εκτίθενται συνεχώς στις συγκεντρώσεις των ρύπων που υπάρχουν κοντά στο κράσπεδο.
Η οικοδομική γραμμή είναι το σημαντικό σημείο και αυτή μπορεί να απέχει πλέον των πέντε μέτρων από το κράσπεδο.
Η απόλυτη παρέκκλιση από τις οριακές τιμές βενζολίου, στις οποίες αναφέρθηκε η κυρία Breyer για κοινωνικο-οικονομικούς λόγους, φαίνεται στην αρχή περίεργη.
Θα μπορούσε κάποιος να σκεφθεί ότι οι κοινότητες που κατοικούν στις μειονεκτούσες περιοχές μας, με όλα τα συνεπαγόμενα προβλήματα υγείας, είναι εκείνες που χρειάζονται περισσότερο από όλες καθαρότερο αέρα.
Ωστόσο, εάν η εν λόγω ρύθμιση επρόκειτο να έχει ως κατάληξη το κλείσιμο μίας μεγάλης βιομηχανίας στην περιοχή, τα αποτελέσματα θα ήταν επιζήμια και θα επιδείνωναν τα κοινωνικά και οικονομικά προβλήματα.
Μολονότι οι κινητήρες βενζίνης αποτελούν την πρωταρχική πηγή βενζολίου, οι μεταλλουργικές εργασίες οπτάνθρακα ευθύνονται επίσης για τον εν λόγω ρύπο.
Εάν εφαρμοσθούν οι αυστηρότερες από τις προτεινόμενες πτυχές, το εν λόγω τμήμα της χαλυβουργίας θα αναγκασθεί να μετακομίσει στο εξωτερικό, πιθανόν στην ανατολική Ευρώπη, πράγμα που με φέρνει στην τελευταία παρατήρησή μου.
Η πρόταση της Επιτροπής δεν αντιμετωπίζει ειδικά τα προβλήματα ατμοσφαιρικής ρύπανσης στις υποψήφιες χώρες. Θεωρώ ότι συνιστά ανευθυνότητα, δεδομένης της εξαιρετικής διεύρυνσης, να μην δοθεί στο Κοινοβούλιο καμία πληροφορία για τα επίπεδα μόλυνσης σε χώρες όπως η Πολωνία και η Τσεχική Δημοκρατία, καθώς και το εμπλεκόμενο πιθανό κόστος και χρονοδιάγραμμα για να συμμορφωθούν με τα απαιτητικά νέα πρότυπα.
Επιτρέψτε μου, κυρία Wallstrφm, να προβώ σε μία υπόδειξη: όταν στο μέλλον θα επεξεργαζόμαστε περιβαλλοντική νομοθεσία όπως αυτή, να λαμβάνονται υπόψη και να δημοσιοποιούνται οι πλήρεις συνέπειες που αφορούν τις υποψήφιες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα επιθυμούσα να παρέμβω προκειμένου να εκφράσω τη στήριξή μου στην έκθεση της κ. Βreyer, η οποία κατά τη γνώμη μου είναι εξαίρετη από πολλές πλευρές.
Εν πρώτοις, θέλω να τονίσω τις θετικές συνέπειες των προτάσεών μας όσον αφορά τη δημόσια υγεία.
Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η οποία ενισχύεται με την έκθεση της κ. Breyer η οποία στοχεύει πιο μακριά, θέτει την αρχή της εκτίμησης και της διαχείρισης της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος όσον αφορά δύο σημαντικές πηγές ρύπων: το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα, δύο ουσίες οι οποίες δημιουργούνται από την οδική κυκλοφορία.
Δικαίως υπενθυμίστηκε ότι το βενζόλιο αποτελεί καρκινογόνο ουσία η οποία προκαλεί λευχαιμία και ότι το μονοξείδιο του άνθρακα μπορεί να προκαλέσει τοξικές βλάβες στην καρδιά και τον εγκέφαλο, σε περίπτωση δε υψηλής συγκέντρωσης, ακόμη και το θάνατο.
Σκοπός δεν είναι, αγαπητοί συνάδελφοι, να διασπείρουμε το φόβο, όμως πρέπει, πιστεύω, να αντιληφθούμε και να κάνουμε γνωστούς τους κινδύνους τους οποίους διατρέχουμε εάν δεν λάβουμε τώρα ρεαλιστικά και αναγκαστικά αυστηρά μέτρα, επιτρέποντας όσο το δυνατόν λιγότερες εξαιρέσεις προκειμένου να εκτιμήσουμε, να ελέγξουμε, και να περιορίσουμε στο ελάχιστο τις ρυπογόνες εκπομπές των δύο επιβλαβών αυτών αερίων, ιδιαίτερα επειδή τα εν λόγω αέρια είναι πιο επικίνδυνα για τα παιδιά, τους ηλικιωμένους, και άτομα που υποφέρουν από καρδιακά και πνευμονικά νοσήματα.
Κατά δεύτερο λόγο, η έκθεση της κ. Breyer παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον για όλους εμάς του καταναλωτές.
Μολονότι αρχικός στόχος είναι να εξασφαλιστεί ότι το κοινό έχει εύκολη πρόσβαση σε μία ενημερωμένη πληροφόρηση, η εισηγήτρια κάνει ένα βήμα πιο πέρα διευκρινίζοντας όχι μόνο τη συχνότητα της διάθεσης των πληροφοριών, αλλά ακόμη και το φάσμα των μέσων τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη διάδοση των εν λόγω πληροφοριών και τούτο είναι σημαντικό.
Οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν το δικαίωμα να γνωρίζουν την ποιότητα του περιβάλλοντος στο οποίο ζουν.
Πρέπει να μπορούν να είναι σε θέση να κρίνουν τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται από τις αρμόδιες, εθνικές ή τοπικές, αρχές προκειμένου να παρασχεθούν στους επιστημονικούς κύκλους ποσοτικά στοιχεία με στόχο τη βελτίωση του αέρα που αναπνέουν.
Τα μέτρα αυτά αποτελούν ένα ισχυρό πολιτικό μήνυμα όσον αφορά τις πολιτικές επιλογές οι οποίες πραγματοποιούνται στον τομέα των μεταφορών.
Συνεπώς, σας καλώ, αγαπητοί συνάδελφοι, να υποστηρίξετε ανεπιφύλακτα την εισηγήτρια, οι προτάσεις της οποίας είναι ταυτόχρονα φιλόδοξες και πραγματιστικές και να δείξετε σαφώς στο Συμβούλιο πόσο απαιτητικό μπορεί να είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στον τομέα του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας και της προστασίας των καταναλωτών.
- (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, και ιδιαίτερα βεβαίως την εισηγήτρια κυρία Breyer για την πολύτιμη έκθεσή της.
Σας ευχαριστώ επίσης για την πολύτιμη συμβολή σας στην παρούσα συζήτηση.
Η πρόταση που έχουμε ενώπιόν μας είναι η δεύτερη που υποβάλλει η Επιτροπή δυνάμει της οδηγίας πλαίσιο 96/62 για την εκτίμηση και διαχείριση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.
Θα θεσπίσει νέες οριακές τιμές, οι οποίες βασίζονται στις νεότερες συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας.
Υπάρχουν πολλά σημεία στα οποία η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με τις εποικοδομητικές τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αποδεχόμαστε τις τροπολογίες που ευθυγραμμίζουν την συγκεκριμένη πρόταση με την τελική θέση της πρώτης θυγατρικής οδηγίας για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα 1999/30, η οποία εγκρίθηκε φέτος τον Απρίλιο.
Αποδεχόμαστε, συνεπώς, τις τροπολογίες αριθ. 1 και 6.
Συμμερίζομαι την άποψη της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ότι το πιο κρίσιμο σημείο συζήτησης είναι η οριακή τιμή για το βενζόλιο και τα χρονοδιαγράμματα για την επίτευξή της.Το βενζόλιο συνιστά δύσκολη περίπτωση, καθώς δεν υπάρχει καθορισμένη οριακή τιμή για τις επιπτώσεις στην υγεία.
Η Επιτροπή μπορεί καταρχήν να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 2, η οποία αποσαφηνίζει το εν λόγω γεγονός.
Προτείνουμε μια μικρή αναδιατύπωση ώστε να συμβαδίζει με την επίσημη ορολογία, δηλαδή: "Δεδομένου ότι το βενζόλιο είναι γονιδιοτοξική καρκινογόνος για τον άνθρωπο ουσία και δεν υπάρχει οριακή τιμή κάτω από την οποία αποκλείονται οι κίνδυνοι για την υγεία του ανθρώπου."
Σε ό,τι αφορά την οριακή τιμή, η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρότασή της για μία μέση ετήσια συγκέντρωση των 5 μικρογραμμαρίων ανά κυβικό μέτρο είναι αρκετά ισορροπημένη.
Θα παράσχει υψηλό επίπεδο προστασίας, ωστόσο θα πρέπει να επιτευχθεί γενικώς σε όλη την Ένωση στα επόμενα δέκα χρόνια.
Η Επιτροπή δεν μπορεί συνεπώς να αποδεχθεί το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 20, το οποίο θέτει ως οριακή τιμή τα 4 μικρογραμμάρια ανά κυβικό μέτρο.
Εντούτοις, είναι σαφές ότι οι οριακές τιμές καρκινογόνων ουσιών οφείλουν να τυγχάνουν συνεχούς επανεξέτασης.
Η Επιτροπή θα διαβιβάσει έκθεση για το βενζόλιο, ως τμήμα του νέου ολοκληρωμένου προγράμματος για καθαρή ατμόσφαιρα, το 2004.
Όπως καθίσταται σαφές στην πρόταση, τότε θα εξετάσουμε εάν θα προτείνουμε μία νέα οριακή τιμή σε μακροπρόθεσμη κλίμακα.
Μολονότι η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρότασή της είναι σε γενικές γραμμές εφικτή μέχρι το 2010, υπάρχουν ορισμένες αμφιβολίες.
Οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι επί του παρόντος δεν υπάρχει οριακή τιμή για το βενζόλιο ούτε συνεχής παρακολούθηση εντός της Ένωσης.
Ωστόσο, είναι σαφές ότι η ευκολία με την οποία μπορούν να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα εξαρτάται κατά κάποιο βαθμό από τις γενικές συνθήκες.
Η Επιτροπή ζήτησε συνεπώς από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εάν το συγκεκριμένο γεγονός μπορεί να ληφθεί υπόψη στο άρθρο 3 παράγραφος 2.
Έχοντας ακούσει τις μέχρι τώρα συζητήσεις, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να ζητούν μεγαλύτερες χρονικές περιόδους για την επίτευξη της οριακής τιμής του βενζολίου, σε περίπτωση που η προθεσμία του 2010 θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρά κοινωνικο-οικονομικά προβλήματα.
Δεν αποδέχεται λοιπόν την τροπολογία αριθ. 17 ούτε το υπόλοιπο τμήμα της τροπολογίας αριθ.
20. Συμφωνούμε, ωστόσο, ότι οι συνθήκες για τη χορήγηση παρέκκλισης θα πρέπει να γίνουν πιο σαφείς και πιο αυστηρές.
Έπειτα από ενδελεχή θεώρηση, η Επιτροπή θεωρεί τώρα ενδεχομένως εφικτό τον περιορισμό των παρατάσεων σε πέντε έτη το μέγιστο.
Αποδέχεται λοιπόν, το μεγαλύτερο μέρος της τροπολογίας αριθ. 22, την οποία προτιμούμε από την τροπολογία αριθ.
5. Δεν θεωρεί, εντούτοις, ότι μπορεί να υποστηρίξει μία προσωρινή οριακή τιμή των 10 μικρογραμμαρίων ανά κυβικό μέτρο χωρίς πληροφόρηση σχετικά με το εφικτό του πράγματος.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί το συγκεκριμένο τμήμα της τροπολογίας αριθ. 22.
Η τροπολογία αριθ.
11 συνδέεται εν μέρει με την τροπολογία αριθ. 22, και η Επιτροπή την αποδέχεται εν μέρει.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται εκείνο το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 11, το οποίο θα εισήγαγε την προϋπόθεση να προταθεί μία πιο αυστηρή οριακή τιμή για το βενζόλιο το 2004.
Η πρόταση έχει ήδη αποσαφηνίσει ότι σκοπός της επανεξέτασης θα είναι η μελέτη των πιο πρόσφατων στοιχείων και, εάν καταστεί αναγκαίο, να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο η προστασία.
Πρέπει να αφήσουμε εκκρεμείς τέτοιες αποφάσεις μέχρις ότου να έχουμε όλα τα στοιχεία στη διάθεσή μας.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 10, η οποία τονίζει τη σημασία που έχει η εξέταση των επιδράσεων στην υγεία σε ό,τι αφορά τους ευαίσθητους πληθυσμούς.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ότι οι συνθήκες που επικρατούν στους εσωτερικούς χώρους έχουν σημαντικές επιπτώσεις στην υγεία, ωστόσο δεν θεωρούμε ότι η εν λόγω πρόταση αποτελεί το μέσο για τη μελέτη του τρόπου αντιμετώπισης του συγκεκριμένου θέματος.
Το ζήτημα είναι πολύ πιο ευρύ από το βενζόλιο και το μονοξείδιο του άνθρακα.
Συνεπώς, χρειάζεται να εξετασθεί σε ευρύτερο πλαίσιο και από τεχνική άποψη η οδηγία 96/62 ορίζει τον ατμοσφαιρικό αέρα ως "εξωτερικό" αέρα μόνον.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 3 και 12 ούτε την εν μέρει σχετική τροπολογία αριθ.
18. Ο αέρας των εσωτερικών χώρων, καθώς γνωρίζω επίσης ότι η κυρία Breyer ασχολείται με το συγκεκριμένο θέμα, θα συμπεριληφθεί στο πλαίσιο ενός νέου περιβαλλοντικού προγράμματος δράσης.
Η παροχή καλής και ενημερωμένης πληροφόρησης στο κοινό είναι βασικό στοιχείο του νέου πλαισίου για τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί εκείνο το τμήμα της τροπολογίας αριθ. 7, το οποίο επαυξάνει τον κατάλογο των μέσων που μπορούν να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για την πληροφόρηση του κοινού σχετικά με την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα.
Εντούτοις, δεν αποδέχεται εκείνο το τμήμα της τροπολογίας το οποίο απαιτεί από τα κράτη μέλη να συντάξουν κατάλογο με τις οργανώσεις που λαμβάνουν τις πληροφορίες και να τον στείλουν στην Επιτροπή.
Αποφασίσθηκε κατά τις συζητήσεις για την πρώτη θυγατρική οδηγία ότι τέτοιοι κατάλογοι θα ήταν υπερβολικά γραφειοκρατικοί και θα μπορούσαν ακόμη και να παραπλανήσουν.
Η Επιτροπή αποδέχεται την τροπολογία αριθ. 8, η οποία ζητά καλύτερη πληροφόρηση του κοινού για το μονοξείδιο του άνθρακα, ως βελτίωση της πρότασής της.
Μπορεί επίσης να συμφωνήσει εν μέρει με την τροπολογία αριθ.
9, άρθρο 6, παράγραφος 2, η οποία ασχολείται με τα δεδομένα για τα επίπεδα μόλυνσης.
Θα πρέπει να τίθενται αυτοβούλως στη διάθεση του κοινού, σύμφωνα με τη Σύμβαση Aarhus.
Η τεκμηρίωση η οποία αναφέρεται στο παράρτημα IV(III) είναι, ωστόσο, πολύ τεχνική και δυνητικά ογκώδης.
Θα πρέπει να διατίθεται όταν ζητηθεί, αλλά να μην διανέμεται αυτοβούλως.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την εισηγήτρια ότι, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν ειδική μέριμνα, ώστε να παράσχουν πληροφόρηση στο κοινό κάθε περιοχής με παρατεινόμενα χρονοδιαγράμματα για την επίτευξη της οριακής τιμής του βενζολίου.
Ως εκ τούτου, μπορούμε να αποδεχθούμε καταρχήν την τροπολογία αριθ. 19.
Προτείνουμε την εξής προσθήκη στο άρθρο 6, παράγραφος 2: "Τα κράτη μέλη οφείλουν να δίδουν ιδιαίτερη προσοχή στην παροχή πληροφόρησης για τις συγκεντρώσεις, τα σχέδια και τα προγράμματα προς το κοινό των περιοχών που ορίζει το άρθρο 3, παράγραφος 2" Η Επιτροπή μπορεί επίσης να αποδεχθεί καταρχήν την τροπολογία αριθ.
4. Προτείνουμε ωστόσο, την αντικατάσταση των λέξεων "αποτελέσματα των μετρήσεων" με τη λέξη "συγκεντρώσεις" .
Τούτο δεικνύει ότι οι πληροφορίες πρέπει να διαβιβάζονται είτε συλλέχθηκαν με μετρήσεις είτε με κάποια άλλη μέθοδο.
Ένας τρίτος στόχος, τόσο της οδηγίας πλαίσιο για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα όσο και της προκειμένης πρότασης, είναι να διασφαλισθεί ότι τα κράτη μέλη θα αξιολογούν την ποιότητα του αέρα με συνεχή και συγκρίσιμο τρόπο.
Η Επιτροπή, ωστόσο, δεν αποδέχεται την τροπολογία αριθ. 13.
Υπάρχουν τεχνικά προβλήματα με την τροπολογία έτσι όπως έχει συνταχθεί και είναι ανώφελη.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή για τις μεθόδους μέτρησης, τους αριθμούς και τη θέση των σημείων δειγματοληψίας κάθε χρόνο.
Τούτο έχει ήδη δηλωθεί στα πλαίσια των γενικών απαιτήσεων αναφοράς της οδηγίας 96/62 και της σχετικής απόφασης του Συμβουλίου 97/101 για την αμοιβαία ανταλλαγή πληροφόρησης αναφορικά με την ποιότητα του αέρα.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται επίσης την τροπολογία αριθ.
14. Δεν συμβιβάζεται με τις αποφάσεις της πρώτης θυγατρικής οδηγίας για την ποιότητα του αέρα.
Η γενική τεχνική συμβουλή είναι ότι για τις μέσες ετήσιες οριακές τιμές η μέτρηση κοντά στην οικοδομική γραμμή αντανακλά καλύτερα την έκθεση του πληθυσμού.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί εν μέρει την τροπολογία αριθ.
15. Θεωρεί ότι η εν λόγω πρόταση πρέπει να ευθυγραμμισθεί με την οδηγία 1999/30 εισαγάγοντας τις λέξεις "όταν υπάρχουν περισσότερα του ενός σημεία δειγματοληψίας εντός της περιοχής ή αστικής κοινότητας, τουλάχιστον ένα θα πρέπει να τοποθετηθεί κοντά σε σημεία κυκλοφορίας και τουλάχιστον ένα να αναφέρεται σε αστική περιοχή."
Θεωρεί, εντούτοις, την επιπρόσθετη απαίτηση "και όχι λιγότερα από τα μισά σημεία δειγματοληψίας πρέπει να βρίσκονται κοντά σε σημεία κυκλοφορίας" ως υπερβολικά κανονιστική.
Τέλος, η Επιτροπή συμφωνεί με τον σκοπό των τροπολογιών αριθ. 16 και 21.
Η οδηγία 96/62 επιτρέπει τη χρήση δειγματοληπτικών μετρήσεων εάν μπορεί να αποδειχθεί η επαρκής ακρίβειά τους.
Οι παρούσες τροπολογίες επιδιώκουν να δηλώσουν τι σημαίνει αυτό για το βενζόλιο.
Η τροπολογία αριθ. 16 ακολουθεί πιστά την πρώτη θυγατρική οδηγία.
Η Επιτροπή θεωρεί, εντούτοις, ότι στην περίπτωση της μέσης ετήσιας οριακής τιμής για το βενζόλιο είναι δυνατόν να απαιτηθεί μεγαλύτερο πρότυπο ακρίβειας, ίσο με εκείνο που έχει τεθεί για τη συνεχή παρακολούθηση.
Συνεπώς, προκρίνει την αποδοχή της τροπολογίας αριθ. 21 έναντι της τροπολογίας αριθ.
16.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι ελπίζω να καταστεί δυνατή η επίτευξη ταχείας συμφωνίας επί της παρούσας πρότασης.
Επί του παρόντος, δεν υπάρχουν κοινοτικές οριακές τιμές για το βενζόλιο ή το μονοξείδιο του άνθρακα.
Είναι ουσιαστική η θέσπιση της εν λόγω νομοθεσίας, ώστε να ξεκινήσει η ενδεδειγμένη παρακολούθηση και τα κράτη μέλη να μπορέσουν να εντοπίσουν τις προβληματικές περιοχές.
Αυτός είναι κρίσιμος παράγοντας προκειμένου να διασφαλισθεί η δέουσα προστασία της δημόσιας υγείας σε όλη την Ένωση.
Μία τελευταία λέξη προς τον κ. Goodwill σχετικά με τη διεύρυνση, διότι θίξατε πράγματι ένα ουσιαστικό σημείο.
Επί του παρόντος, είναι δύσκολο να έχουμε καλή πληροφόρηση για τα εν λόγω ζητήματα και καλές μετρήσεις από τις υποψήφιες χώρες.
Οφείλουμε να παρακολουθήσουμε το ζήτημα εκ του σύνεγγυς.
Ήδη εργαζόμαστε από κοινού με τις υποψήφιες χώρες και έχουμε εκπονήσει εκθέσεις ελέγχου, όπως ήδη γνωρίζετε.
Έτσι, έχουμε να κάνουμε πολλή δουλειά μαζί με τις υποψήφιες χώρες και το σημείο που θίξατε είναι σημαντικό.
Πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο των εργασιών που θα πρέπει να επιδιώκουμε εφεξής.
Συνεπώς, σας ευχαριστώ γι' αυτό, και σας ευχαριστώ για τη συζήτηση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την εκτενή και τεκμηριωμένη απάντησή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα από τα νέα επιβατικά αυτοκίνητα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0064/1999) της κ. Gonzαlez Αlvarez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που έλαβε το Συμβούλιο με στόχο την υιοθέτηση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία θεσπίζεται ένα σχέδιο παρακολούθησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα των νέων επιβατηγών αυτοκινήτων [COM(1998) 348 - C5-0041/1999 - 1998/0202(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι συνάδελφοι, αυτή είναι η δεύτερη ανάγνωση, όπως ορθώς είπε ο πρόεδρος, μιας κοινής θέσης του Συμβουλίου σχετικά με τη μείωση εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στα νέα οχήματα.
Πρέπει να θυμούμαστε ότι με αυτή τη δεύτερη ανάγνωση προτιθέμεθα να εκπληρώσουμε τους στόχους του Κιότο, που εγκρίθηκαν μετέπειτα στη Βόννη, για τη μείωση των ρύπων που σχετίζονται με το φαινόμενο του θερμοκηπίου, στόχοι που κατ' εμάς εξακολουθούν να είναι συγκρατημένοι.
Εάν λάβουμε υπόψη την έκθεση της Υπηρεσίας Περιβάλλοντος, που έλεγε ότι πρέπει να μειωθούν κατά 30% οι εκπομπές, οι στόχοι που θέτουμε είναι συγκρατημένοι.
Εν πάση περιπτώσει, μας φαίνεται καλή η κοινή θέση που είναι προς την κατεύθυνση αποτροπής του να εκπέμπουν τα καινούρια αυτοκίνητα περισσότερο διοξείδιο του άνθρακα.
Σε μια πρώτη ανάγνωση παρουσιάστηκαν 45 τροπολογίες στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, τροπολογίες που εγκρίθηκαν με μεγάλη πλειοψηφία.
Από αυτές τις 45 τροπολογίες, 29 εγκρίθηκαν σε συνεδρίαση της ολομέλειας, και πρέπει να ευχαριστήσουμε το Συμβούλιο που, από αυτές τις 29 τροπολογίες, συμπεριέλαβε στην κοινή θέση σημαντικό αριθμό εξ αυτών.
Υπάρχουν όμως 10 τροπολογίες που πράγματι καταθέτουμε εκ νέου, μια και είχαν εγκριθεί, με μία μόνο αποχή, με περισσότερες από 40 ψήφους υπέρ στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Είναι τροπολογίες που απαντούν σε μερικά από τα ζητήματα που σε πρώτη ανάγνωση, στην πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος φάνηκαν σημαντικά.
Μερικές μόνο έχουν υποστεί αλλαγές ως προς τη διατύπωση, όπως η αριθ. 1 που ορίζει ότι όχι μόνο πρέπει να καθορισθούν οι ρύποι που σχετίζονται με το φαινόμενο του θερμοκηπίου, σε αυτή την περίπτωση το διοξείδιο του άνθρακα, αλλά ότι πρέπει να μειωθούν.
Στην τροπολογία αριθ.
2 ορίζουμε μια παρακολούθηση πάνω σε αντικειμενικές βάσεις.
Στην τροπολογία αριθ. 3 μιλάμε για το νομικό πλαίσιο που θα πρέπει να προπαρασκευαστεί σε περίπτωση που δεν υπάρξουν συναινετικές συμφωνίες.
Θέλω να υπενθυμίσω εδώ το Κοινοβούλιο γενικά, αλλά πρωτίστως η Επιτροπή Περιβάλλοντος, λίγο πιστεύει στα ουσιαστικά αποτελέσματα των συναινετικών συμφωνιών.
Για αυτό και θέτουμε την παρουσίαση ενός νομικού πλαισίου.
Μιλούμε επίσης για φορολογικά κίνητρα και για συμπερίληψη των βιομηχανικών οχημάτων, τα οποία δεν πρέπει να μείνουν έξω από την πρόταση διότι ευθύνονται για σημαντική έκλυση διοξειδίου του άνθρακα.
Προτείνουμε τροποποίηση της μεθόδου συλλογής στοιχείων, σε περίπτωση που διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχουν αποτελέσματα μέσα σε κάποια καθορισμένα χρονικά όρια.
Η ίδια η κοινή θέση του Συμβουλίου αναφέρει ότι τα κράτη μέλη έχουν πολλές προτάσεις για τη συλλογή στοιχείων.
Ομοίως, ζητούμε μια έκθεση για τη λειτουργία αυτής της μεθόδου τον Δεκέμβριο του έτους 2002.
Εκεί επίσης προβήκαμε σε μια μικρή αλλαγή στην πρόταση της Επιτροπής.
Θέλαμε να γίνει τον Ιούνιο του 2002 και αφήσαμε τον Δεκέμβριο για να δώσουμε λίγο περισσότερο χρόνο.
Θέλουμε επίσης να αναλυθεί, στην έκθεση που η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το εάν η μείωση που θα μπορούσε να υπάρξει σε ό,τι αφορά τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα οφείλεται στα τεχνικά μέτρα των βιομηχάνων ή στις συνήθειες των καταναλωτών.
Η τροπολογία αριθ. 10, που η Επιτροπή και το Συμβούλιο λένε ότι δέχονται, αναφέρεται στο βάρος και στις διαστάσεις των αυτοκινήτων.
Εμείς ευχαριστούμε το Συμβούλιο και την Επιτροπή που αποδέχθηκαν συγκεκριμένες τροπολογίες.
Νομίζουμε όμως ότι πρέπει να επιμείνουμε σε μερικές από αυτές τις 10 τροπολογίες που καταθέτουμε εκ νέου εδώ, διότι εγκρίθηκαν στην πράξη με ομοφωνία, με μία αποχή, στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Οι ίδιοι οι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου έλεγαν ότι μελετούσαν ακόμα μερικές από αυτές, για παράδειγμα αυτή που αναφέρεται στα φορολογικά κίνητρα και τη συμπερίληψη των βιομηχανικών οχημάτων.
Κατά συνέπεια, νομίζουμε ότι το μόνο που κάνουν αυτές οι τροπολογίες είναι, σε κάθε περίπτωση, να στηρίξουν αυτή τη διαδικασία μελέτης της Επιτροπής και του Συμβουλίου που αναφέρεται στα φορολογικά κίνητρα και ή στα βιομηχανικά οχήματα.
Νομίζουμε ότι είναι τροπολογίες που μπορούν να γίνουν εύκολα αποδεκτές από την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Έχουμε πλήρη συνείδηση των δυσκολιών που αντιμετωπίζει το Συμβούλιο για να πείσει τα δεκαπέντε κράτη μέλη για μια πρόταση με αυτά τα χαρακτηριστικά.
Πρέπει όμως να πούμε ότι, μετά από διαβουλεύσεις στην ουσία με όλες τις Ομάδες, επιμένουν ότι πρέπει να διατηρήσουμε αυτές τις τροπολογίες και εγώ συνηγορώ εδώ υπέρ της πρότασης της Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε αξιότιμοι συνάδελφοι θα μιλήσω εξ ονόματος της Ομάδας του ΕΛΚ και ειδικά εξ ονόματος της συναδέλφου μου Marlies Flemming, η οποία βρίσκεται στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ εκπροσωπώντας την Επιτροπή Περιβάλλοντος και συνεπώς δεν μπορεί δυστυχώς να μιλήσει εδώ σήμερα.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο της τη δημιουργία ενός συστήματος παρακολούθησης που θα δίνει πραγματικά στοιχεία για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα των νέων επιβατικών αυτοκινήτων.
Η πρόταση αποτελεί τμήμα της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα καθώς και τη μείωση της κατανάλωσης καυσίμων.
Αλλα συστατικά στοιχεία της εν λόγω στρατηγικής είναι η συμφωνία με την αυτοκινητοβιομηχανία για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα εντός ενός συγκεκριμένου χρονικού πλαισίου, και ένα σύστημα σήμανσης της κατανάλωσης καυσίμων ώστε να διευκολύνονται οι καταναλωτές, όταν πρόκειται να αποφασίσουν την αγορά ενός νέου αυτοκινήτου.
Η στρατηγική αυτή είναι ασφαλώς συνεπής, δεδομένου ότι γνωρίζουμε πως περίπου οι μισές των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα οφείλονται στις μεταφορές. Πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε επίσης ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι εν λόγω εκπομπές αποτελούν μόνο το 12% του συνόλου των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, ενώ ο υπόλοιπος κόσμος ευθύνεται για το 88%.
Το Συμβούλιο Υπουργών υιοθέτησε μερικές τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση, μέσω των οποίων ενισχύθηκε η αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Μερικές από αυτές αναφέρονται λ.χ. στο πρωτόκολλο του Κιότο, στη σημασία συλλογής στοιχείων για την τακτική παρακολούθηση της εθελοντικής συμφωνίας για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στα επιβατικά αυτοκίνητα μέχρι το 2003, καθώς και στην υποχρέωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να κοινοποιεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα στοιχεία που προκύπτουν από τις παρακολουθήσεις στα κράτη μέλη και τέλος σε μια συμπλήρωση των πληροφοριών που πρέπει να διαβιβάζονται.
Ως εκ τούτου χαιρετίζουμε την κοινή θέση του Συμβουλίου.
Προκειμένου να δημιουργηθεί δίχως μεγάλες καθυστερήσεις ένα αποδοτικό σύστημα παρακολούθησης θα ήταν καλό να ψηφισθεί η συγκεκριμένη πρόταση το ταχύτερο δυνατόν.
Θα μπορούσε τότε να τεθεί σε ισχύ ήδη κατά το τρέχον έτος.
Τούτο θα σήμαινε ότι το έτος 2000 θα ήταν το πρώτο έτος για το οποίο θα πρέπει να συλλεχθούν στοιχεία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θεωρώ ότι υπάρχουν ακόμα τρία αμφισβητούμενα σημεία στην παρούσα οδηγία και θα πρέπει να τα συζητήσουμε.
Για να γίνει αυτό θα πρέπει πρώτα να κάνουμε σύντομα μερικές σκέψεις σχετικά με τους λόγους για τους οποίους έχουμε την οδηγία αυτή στο τραπέζι μας - σίγουρα όχι επειδή είναι τόσο ωραίο να συλλέγει έχει κανείς στοιχεία, στοιχεία συλλέγονται ήδη αρκετά - αλλά επειδή έχουμε συνάψει μια εθελοντική συμφωνία αυτοδέσμευσης με την αυτοκινητοβιομηχανία.
Είναι πρώτη φορά που έχει γίνει κάτι τέτοιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Πρέπει να έχουμε εργαλεία για να μπορούμε πραγματικά να παρακολουθούμε τη δέσμευση αυτή.
Αυτός είναι και ο λόγος που έχουμε στο τραπέζι τη συγκεκριμένη οδηγία, και κατά συνέπεια θα πρέπει η οδηγία να συνταχθεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να αποτελέσει κατάλληλο εργαλείο το οποίο θα μπορεί κανείς πραγματικά να χρησιμοποιήσει για την παρακολούθηση.
Υπάρχουν λοιπόν τρία σημεία που, κατά την γνώμη μου, πρέπει οπωσδήποτε να συμπεριλαμβάνονται στις οδηγίες και στο σημείο αυτό υποστηρίζω την καλή εργασία της εισηγήτριας.
Πρώτον, πρέπει να καταστήσουμε σαφές ότι στην περίπτωση που τα στοιχεία τα οποία θα προκύψουν από την παρακολούθηση δείξουν ότι δεν τηρείται η εθελοντική δέσμευση, τότε θα ακολουθήσει μια νομοθετική λύση.
Εδώ λοιπόν χρειάζεται να διατυπωθεί μια σύνδεση μεταξύ παρακολούθησης και νομοθετικής λύσης στην περίπτωση που τα στοιχεία αποδεικνύουν σαφώς τη μη εκπλήρωση των δεσμεύσεων.
Το σημείο αυτό χρειάζεται συμπλήρωση.
Δεύτερο, χρειαζόμαστε επίσης σαφείς ρυθμίσεις για την αξιοποίηση των στοιχείων.
Δεν πρέπει η κατάληξη να είναι η καταχώρησή τους σε κάποιο ντοσιέ και η τοποθέτησή του σε κάποιο ντουλάπι, αλλά το 2002 θα πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για την εξέταση της αυτοδέσμευσης.
Χρειαζόμαστε ανεξάρτητα στοιχεία για την εξέταση της αυτοδέσμευσης και αυτό πρέπει κατά την άποψή μου να προστεθεί σαφώς στην οδηγία.
Τρίτο, η αυτοδέσμευση της αυτοκινητοβιομηχανίας - τόσο της ευρωπαϊκής όσο και της κορεατικής και της ιαπωνικής - αναφέρεται στη λήψη τεχνικών μέτρων για τη μείωση των εκπομπών του διοξειδίου του άνθρακα, μέσω βελτιωμένων κινητήρων, ελαφρύτερης κατασκευής κλπ.
Θα πρέπει λοιπόν να παρακολουθούνται τα σημεία αυτά.
Αν τώρα λόγω μιας αλλαγής στην συμπεριφορά των καταναλωτών, οι οποίοι θέλουν ξαφνικά να αγοράσουν αυτοκίνητα των τριών λίτρων, μειωθεί η κατανάλωση, τότε αυτό είναι ένα διαφορετικό ζήτημα.
Χρειαζόμαστε λοιπόν τον σαφή διαχωρισμό μεταξύ τεχνικών μέτρων και συμπεριφοράς των καταναλωτών. Συνεπώς θα πρέπει να ολοκληρωθεί η οδηγία ώστε το εργαλείο αυτό να μπορεί να χρησιμοποιηθεί πραγματικά αντίστοιχα με τις προθέσεις που οδήγησαν στη δρομολόγησή του.
Ας συμπληρώσουμε λοιπόν την οδηγία με τα τρία αυτά σημεία, ώστε να έχουμε πραγματικά ένα αποτελεσματικό εργαλείο για την παρακολούθηση της εν λόγω αυτοδέσμευσης, που είναι αληθινά ένα πείραμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, θέλω να αρχίσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και, ιδιαίτερα, στον εισηγητή της κ. Gonzalez Alvarez, για την ταχεία επεξεργασία του θέματος, διότι, φυσικά, είναι προς όφελος όλων των πλευρών να ληφθεί αυτή η απόφαση χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση, ώστε να ξεκινήσει μία αντικειμενική επιτήρηση των περιβαλλοντικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την αυτοκινητοβιομηχανία.
Ο κ. Gonzalez Alvarez επεσήμανε στη σύστασή του ότι η κοινή θέση περιέχει πολλές από τις απόψεις που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε στην πρώτη του ανάγνωση.
Όπως ανέφερε ο κ. Schleicher, η κ. Flemming δήλωσε ότι μπορούσε να υιοθετήσει την κοινή θέση χωρίς περαιτέρω αλλαγές.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι η μοναδική πιθανότητα να τεθεί σε ισχύ αυτή η απόφαση μέσα στο 1999 είναι να υιοθετηθεί η κοινή θέση με την παρούσα μορφή της, ειδάλλως, θα χάσουμε ένα ολόκληρο ημερολογιακό έτος σε ό,τι αφορά τη συλλογή στοιχείων.
Σε ό,τι αφορά τις προτάσεις τροπολογίας που υπεβλήθησαν, μπορούμε να στηρίξουμε πλήρως τρεις προτάσεις που αφορούν πιθανές βελτιώσεις της κοινής θέσης, συγκεκριμένα την πρόταση τροπολογίας 3, πρώτο σκέλος, όπως και τις προτάσεις τροπολογίας 7 και 10. Πέραν αυτού, μπορούμε να στηρίξουμε μία σειρά προτάσεων τροπολογίας σε επίπεδο αρχών.
Πρόκειται για τις προτάσεις τροπολογίας 2, 4, δεύτερο σκέλος, καθώς και την υπ' αριθ. 9, έστω κι αν θεωρούμε ότι χρειάζονται επαναδιατύπωση.
Θέλω να αναφέρω, εν συντομία, τους λόγους για τη θέση της Επιτροπής.
Πρωτίστως, θέλω να σχολιάσω την πρόταση τροπολογίας 2 αναφορικά με το να συμπεριληφθούν στην απόφαση και άλλα οχήματα με κινητήρα εσωτερικής καύσης.
Ως συνέπεια του αιτήματος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε γνωμοδοτώντας στην πρώτη ανάγνωση, η Επιτροπή, προς το παρόν, κάνει τα πρώτα βήματα για να συμπεριληφθούν στη νομοθεσία για την έγκριση της κατηγορίας η κατανάλωση καυσίμων και οι ρύποι διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από ελαφρά οχήματα κοινής ωφελείας.
Αφορά, επομένως, οχήματα της κατηγορίας Μ1.
Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή θα εξετάσει αν είναι δυνατή η μείωση των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από αυτά τα οχήματα.
Η Επιτροπή συμφωνεί ότι όσον αφορά τη λήψη μέτρων, η σημαντικότερη ομάδα - στόχος είναι τα οχήματα που υπάγονται στην κατηγορία Μ1.
Γι' αυτόν τον λόγο, δεν σχεδιάζεται, προς το παρόν, να διερευνηθεί το ενδεχόμενο να συμπεριληφθούν και άλλες κατηγορίες οχημάτων, κυρίως, διότι, παρ' όλα αυτά, προσδοκάται να έχουν υψηλή αποδοτικότητα καυσίμου, όπως, π.χ., τα φορτηγά αυτοκίνητα, είτε λόγω του ότι η συμβολή τους όσον αφορά τους ρύπους διοξειδίου του άνθρακα σε τοπικό επίπεδο δεν είναι τόσο μεγάλη, όπως, π.χ., τα δίτροχα οχήματα.
Η Επιτροπή σκοπεύει να το λάβει υπόψη της αυτό και να επαναδιατυπώσει το προτεινόμενο κείμενο ως εξής: "Η Επιτροπή εξετάζει τη δυνατότητα να υποβάλει κατάλληλες προτάσεις σε ό,τι αφορά τις εναρμονισμένες διαδικασίες αναφορικά με τη μέτρηση των συγκεκριμένων ρύπων διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από οχήματα που υπάγονται στην κατηγορία Μ1 σύμφωνα με το παράρτημα 3 της οδηγίας 70/156" .
Όσον αφορά την πρόταση τροπολογίας 4, δεύτερο σκέλος, αναφορικά με τα υπόλοιπα σκέλη της στρατηγικής για το διοξείδιο του άνθρακα και τα οχήματα, θεωρούμε ότι το πρώτο σκέλος αυτής της πρότασης τροπολογίας καλύπτεται σχεδόν ολοκληρωτικά από την 6η αιτία της κοινής θέσης.
Αυτό το σκέλος της τροπολογίας δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό, καθώς πρέπει να συμπεριλαμβάνεται μία αναφορά στον κοινοτικό στόχο των 120 g/km.
Στην πρόταση τροπολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όμως, έχει παραλειφθεί η αναφορά στο έτος που θα πρέπει να έχει επιτευχθεί αυτός ο στόχος, δηλαδή, το έτος 2010.
Στο δεύτερο σκέλος της προτεινόμενης αιτίας γίνεται αναφορά στον δεύτερο και τρίτο πυλώνα της στρατηγικής για το διοξείδιο του άνθρακα και τα αυτοκίνητα, δηλαδή στην πληροφόρηση των καταναλωτών και στη χρήση φορολογικών μέτρων.
Η οδηγία που αφορά την πληροφόρηση των καταναλωτών υιοθετήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη δεύτερη ανάγνωση στις 4 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους και, επομένως, μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει εγκριθεί σύμφωνα με την κοινή θέση, συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να επανέλθουμε σ' αυτήν.
Τα φορολογικά μέτρα είναι ένας σημαντικός παράγοντας της στρατηγικής και, επομένως, αξίζει να γίνει μία αναφορά σ' αυτά.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή διερευνά ήδη τις δυνατότητες δημιουργίας ενός πλαισίου αναφοράς, η αιτία πρέπει να αντικατοπτρίζει ορθώς αυτήν την κατάσταση.
Η Επιτροπή προτείνει μία διαφορετική εκδοχή με την εξής διατύπωση: "Η Επιτροπή διερευνά τις δυνατότητες θέσπισης ενός πλαισίου αναφοράς για φορολογικά μέτρα τα οποία μπορεί να ενθαρρύνουν τη χρήση επιβατικών αυτοκινήτων με χαμηλή κατανάλωση καυσίμων" .
Σε ότι αφορά την πρόταση τροπολογίας 9, αναφορικά με το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης, ο εισηγητής θέλει να προσθέσει ένα νέο άρθρο για να αποσαφηνίσει το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης, όπου, μεταξύ άλλων, θα συμπεριλαμβάνεται μία ανάλυση αναφορικά με το κατά πόσον οι μεταβολές στους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα οφείλονται στα πρόσθετα των κατασκευαστών ή σε παράγοντες που έχουν σχέση με τη στρατηγική για το διοξείδιο του άνθρακα και τα αυτοκίνητα.
Η ανάλυση αυτή είναι σημαντική για να διαπιστωθεί αν οι κατασκευαστές υλοποιούν τις υποχρεώσεις τις οποίες ανέλαβαν στο πλαίσιο της περιβαλλοντικής συμφωνίας.
Αυτό αφορά, π.χ., τους επί μέρους στόχους που έχουν τεθεί για το έτος 2003 και, φυσικά, σε σχέση με τους τελικούς στόχους, το έτος 2008.
Όμως, αυτή η ανάλυση προϋποθέτει την διάθεση πολλών κονδυλίων ώστε να αναπτυχθούν μέθοδοι και τεχνικές έρευνες, καθώς επίσης και έναν εντατικό διάλογο με τους κατασκευαστές και, πέραν αυτού, θα περάσουν κάποια χρόνια μέχρι να διαπιστωθεί αν έχει υπάρξει κάποια εξέλιξη άξια λόγου.
Γι' αυτό τον λόγο, η Επιτροπή δεν θα προβεί, κατά πάσα πιθανότητα, στην πρώτη αποτίμηση πριν εκπνεύσουν οι προθεσμίες για τους επί μέρους και τους τελικούς στόχους, κάτι που πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο κείμενο της απόφασης.
Έτσι, προτείνουμε την ακόλουθη επαναδιατύπωση, και παραθέτω: "Στις εκθέσεις αναφορικά με τις χρονολογίες επίτευξης των επί μέρους και των τελικών στόχων θα πρέπει να προσδιορίζεται αν οι μειώσεις οφείλονται σε μέτρα τεχνικής φύσης στα οποία έχουν προβεί οι κατασκευαστές, ή αν υπάρχουν άλλες αιτίες, όπως, π.χ., αλλαγή συμπεριφοράς των καταναλωτών."
Μας είναι δύσκολο να εγκρίνουμε τις υπόλοιπες προτάσεις τροπολογίας, δηλαδή τις: 1,3 (δεύτερο σκέλος), 4 (πρώτο σκέλος), καθώς και τις προτάσεις τροπολογίας 5, 6 και 8, οι οποίες ούτε βελτιώνουν ούτε αποσαφηνίζουν το κείμενο.
Τέλος, θέλω να αναφερθώ εν συντομία στην πρόταση τροπολογίας 3, δεύτερο σκέλος.
Εκεί υπαγορεύεται στην Επιτροπή διαμορφώσει ένα νομικό πλαίσιο για τις περιβαλλοντικές συμφωνίες.
Θέλω να τονίσω ότι, για εμένα, η εμπλοκή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις περιβαλλοντικές συμφωνίες είναι ένα θέμα καθοριστικής σημασίας.
Όπως έχω ήδη δηλώσει ενώπιον της Ολομέλειας στις 3 Νοεμβρίου, δεν σκοπεύω να υποβάλω νέες προτάσεις σχετικά με τις περιβαλλοντικές συμφωνίες, όσο ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν είναι προσδιορισμένος.
Γι' αυτόν τον λόγο, συντάσσουμε τώρα ένα γενικό έγγραφο για τις περιβαλλοντικές συμφωνίες και το νομικό πλαίσιο τους, καθώς επίσης και τις θεσμικές διαδικασίες.
Όσον αφορά τις συμφωνίες εκείνες που αφορούν τη μείωση των ρύπων του διοξειδίου του άνθρακα που προέρχονται από επιβατικά αυτοκίνητα και οι οποίες έχουν ήδη υπογραφεί, ή βρίσκονται στο στάδιο της υπογραφής, η Επιτροπή έχει επισημάνει πολλές φορές ότι αν η αυτοκινητοβιομηχανία δεν ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις της, τότε, η νομοθεσία σχετικά με τις οριακές τιμές για τους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα θα επανεκτιμηθεί.
Όμως, δεν θα ήταν συνετό να ξεκινήσουν ήδη από τώρα οι τεχνικές προετοιμασίες για μία τέτοια νομοθεσία, διότι, έτσι θα δίνονταν λάθος μήνυμα στη βιομηχανία.
Εν κατακλείδι, θέλω να δηλώσω ότι είμαι πολύ ικανοποιημένη από το γεγονός ότι, σε γενικές γραμμές, η κοινή θέση έτυχε τόσο θετικής υποδοχής από πλευράς του εισηγητή και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Ελπίζω, τώρα, ότι η Ολομέλεια θα προσφέρει τη στήριξή της, ώστε να υιοθετηθεί η απόφαση το συντομότερο δυνατόν.
Έτσι, θα μας δοθεί η δυνατότητα να παρακολουθήσουμε εκτενώς την υλοποίηση των περιβαλλοντικών συμφωνιών που υπογράψαμε με την αυτοκινητοβιομηχανία.
Αν, η Ολομέλεια θεωρεί απαραίτητο να υποβάλει περισσότερες προτάσεις τροπολογίας, τότε, η Επιτροπή προτίθεται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να τις στηρίξει, είτε καθ' ολοκληρία είτε σε επίπεδο αρχών.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την αναλυτική απάντησή σας στην εισηγήτρια και τους ομιλητές που παρενέβησαν σε αυτή τη συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Ασφάλεια των εργαζομένων που εκτίθενται σε κίνδυνο από εκρηκτικές ατμόσφαιρες
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0074/1999) του κ. Ponk, εξ ονόματος της Αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Συνδιαλλαγής, για την οδηγία του Συμβουλίου που αφορά τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη βελτίωση της προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων που είναι δυνατόν να εκτεθούν σε κίνδυνο από εκρηκτικές ατμόσφαιρες (δέκατη πέμπτη ειδική Οδηγία σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου 16 της Οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) [C5-0221/1999 - 1995/0235(COD)].
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αυτή αφορά την ασφάλεια και την υγεία.
Ήδη έχουν κυκλοφορήσει πολλές. Όμως, το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό αυτής της έκθεσης είναι ότι είναι η πρώτη η οποία θα εγκριθεί με τη διαδικασία συναπόφασης, τουλάχιστον εφόσον η αυριανή σύνοδος ολομέλειας συμφωνήσει με τις συστάσεις μας για την έγκριση της συμφωνίας με το Συμβούλιο.
Πιστεύω ότι αυτή είναι και η ιστορική σημασία της έκθεσης.
Παρεμπιπτόντως, πρόκειται για την πρώτη έκθεση στον κοινωνικό τομέα που εγκρίνεται με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Το Κοινοβούλιο ανέκαθεν ανησυχούσε ιδιαιτέρως επειδή η κοινωνική διάσταση δεν εκφραζόταν όπως θα έπρεπε στη νομοθετική πρακτική.
Όσον αφορά την έκθεση αυτή, δεν είχαμε και τόσα πολλά προβλήματα με το Συμβούλιο.
Αυτό προκύπτει και από τον αριθμό των τροπολογιών που κατέθεσε το Κοινοβούλιο σε δεύτερη ανάγνωση.
Πρέπει όμως να διαπιστώσουμε ότι η διαδικασία διήρκεσε πολύ.
Αυτή η ειδική οδηγία αποτελεί εφαρμογή της οδηγίας πλαίσιο που εγκρίθηκε το 1989.
Η πρώτη ανάγνωση έγινε το 1996.
Βρισκόμαστε σήμερα στο 1999.
Η οδηγία θα τεθεί σε ισχύ μόλις το 2003.
Από αυτό προκύπτει βεβαίως ότι τα πράγματα διαρκούν καμιά φορά πολύ περισσότερο απ' ό,τι θα μπορούσε κανείς να υποθέσει.
Εάν κοιτάξουμε τον αριθμό των ανθρώπων που χάνουν τη ζωή τους από την έλλειψη ασφάλειας κατά την εργασία είμαστε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι πρέπει να επισπεύσουμε τα πράγματα.
Ποιο ήταν τώρα το σημαντικότερο σημείο των διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο; Εδώ βλέπουμε βεβαίως ότι η συναπόφαση είναι πάρα πολύ σημαντική.
Πρόκειται κυρίως για τη δημοσίευση των όσων συμφωνήσαμε εδώ.
Εμείς ως Κοινοβούλιο ζητήσαμε ευθύς εξ αρχής να πληροφορηθούν οι επιχειρήσεις σχετικά με το περιεχόμενο των ευρωπαϊκών κανόνων.
Όλα αυτά βρίσκονται βεβαίως και στους εθνικούς κανόνες, είναι όμως πολύ κεκαλυμμένα.
Επιπλέον, οι εθνικοί κανόνες δεν γνωστοποιούνται παντού όσο θα έπρεπε.
Το Συμβούλιο αντιστάθηκε σκληρά στην αρχή.
Υποχρεωθήκαμε να διεξαγάγουμε πολύ σκληρές διαπραγματεύσεις.
Στην ουσία είναι κάπως παράξενο να παραμένει λίγο έως πολύ κρυφή μια διάταξη η οποία έχει ιδιαίτερη σημασία για όλες τις επιχειρήσεις.
Αυτό με φέρνει στο δεύτερο σημείο που μου προξενεί ανησυχία.
Σιγά σιγά αναπτύξαμε ένα πραγματικό πλαίσιο από μίνιμουμ οδηγίες στον τομέα της ασφάλειας και της υγείας.
Αυτό είναι πολύ σημαντικό.
Υπάρχουν μερικές χώρες οι οποίες δεν έχουν εφαρμόσει ακόμα ορισμένες οδηγίες.
Πρέπει να συγχαρούμε την Επιτροπή για το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια παρέπεμψε μερικές από τις χώρες αυτές στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με αποτέλεσμα να επέλθουν αλλαγές.
Προφανώς όμως, εξακολουθεί να πρέπει να περάσει πολύς χρόνος μέχρις ότου γίνει προσφυγή κατά ορισμένων χωρών γι' αυτό τον τομέα σε σύγκριση με άλλους τομείς.
Αυτό είναι κρίμα.
Αυτό όμως που εξακολουθεί να λείπει είναι ο φυσικός έλεγχος, ο οποίος είναι πάρα πολύ σημαντικός. Γιατί το θέμα είναι να ισχύουν σε μία επιχείρηση - είτε αυτή βρίσκεται στη Δανία είτε στην Ισπανία - λίγο έως πολύ οι ίδιες στοιχειώδεις προϋποθέσεις.
Αυτό είναι καλό για τον ανταγωνισμό, πάνω από όλα όμως είναι καλό για αυτούς που εργάζονται στην επιχείρηση.
Εάν δεν υπάρξει ανταλλαγή, εάν τα υλικά πρότυπα δεν είναι ταυτόσημα, κάτι δεν πάει καλά.
Έχουμε την εντύπωση ότι τα πράγματα δεν έχουν ακόμη ρυθμιστεί όπως θα έπρεπε.
Αυτή ακριβώς είναι και η ιδιαίτερη σημασία αυτού του ευρετηρίου, όπως ονομάσαμε το έγγραφο στην αρχή.
Ίσως να είναι ενδιαφέρον το γεγονός ότι το ευρετήριο αυτό έγινε πλέον οδηγός.
Γιατί έγινε αυτό; Επειδή το Συμβούλιο, για κάποιους άγνωστους λόγους, δεν δεχόταν τη λέξη "ευρετήριο";.
Η λέξη ευρετήριο γίνεται χωρίς άλλο κατανοητή στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες, χωρίς μετάφραση, και όπως είναι φυσικό, ένας πολύπλοκος, μακροσκελής και αρκετά διαδικαστικός τίτλος γίνεται λιγότερο κατανοητός.
Όμως, το Κοινοβούλιο έκανε αυτή την υποχώρηση.
Δεν πρόκειται να συζητήσουμε πλέον για το θέμα αυτό.
Ωστόσο, εξακολουθεί να είναι σημαντικό να ενημερωθούν όλοι για το περιεχόμενο των οδηγιών αυτών, οι οποίες πρέπει πάνω από όλα να εφαρμοστούν.
Υπάρχουν πάρα πολλές επιχειρήσεις οι οποίες δεν εφαρμόζουν όπως θα έπρεπε τις οδηγίες, όχι επειδή δεν το θέλουν, αλλά επειδή δεν γνωρίζουν όσο θα έπρεπε τις δυνατότητες που υπάρχουν για να τις εφαρμόσουν.
Ο οδηγός μπορεί να αποβεί χρήσιμος στην περίπτωση αυτή και, κατ' αυτό τον τρόπο, φθάνουμε οικειοθελώς όχι στην εναρμόνιση, αλλά στη θέσπιση στοιχειωδών προτύπων.
Πιστεύω ότι έτσι πλησιάζουμε βήμα προς βήμα οι μεν τους δε.
Καλώ όμως την Επιτροπή να αντιμετωπίσει με πολύ περισσότερη σπουδή το θέμα της φυσικής εξομοίωσης απ' ό,τι στο παρελθόν.
Έχουμε μια νέα Επίτροπο. Γνωρίζω ότι έχει πολύ πείρα στον τομέα αυτό.
Ίσως να μπορούμε να περιμένουμε ότι θα υπάρξει και μια νέα ώθηση.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω σθεναρά στην υγεία και την ασφάλεια, ωστόσο πιστεύω επίσης σθεναρά ότι δεν πρόκειται να αλλάξουμε τίποτε με τη νομοθεσία.
Εάν θα μπορούσαμε να εξαλείψουμε με τη νομοθεσία φαινόμενα σαν τη φτώχεια, τα ατυχήματα, την ασθένεια και τον θάνατο, τότε θα το είχαμε ήδη πράξει προ πολλού, ωστόσο δεν είμαστε σε θέση να το πραγματοποιήσουμε.
Κατόπιν τούτου, υπάρχουν πράγματα τα οποία μπορούμε να κάνουμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία περιλαμβάνουν την αλλαγή της νοοτροπίας, της νοοτροπίας στον χώρο εργασίας μας, καθώς και εκείνης της ζωής μας.
Η παρούσα έκθεση από τον κ. Pronk πραγματοποιεί πρόοδο προς αυτή την κατεύθυνση και μάλιστα με πολύ θετικό τρόπο.
Θα πρέπει να του δώσουμε συγχαρητήρια για όλα αυτά, διότι προέβη σε εξαίρετα συμπεράσματα στην παρούσα έκθεση.
Έγραψε επίσης ιστορία, έχοντας την πρώτη έκθεση η οποία εξετάσθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης και την πρώτη έκθεση για την υγεία και την ασφάλεια.
Προοιωνίζεται ένα πολύ θετικό μέλλον για αυτά που ελπίζουμε να επιτύχουμε μέσω της συγκεκριμένης διαδικασίας, διότι το Κοινοβούλιο υπήρξε πολύ υπεύθυνο στην προσέγγισή του για τη χρησιμοποίηση της διαδικασίας συναπόφασης.
Το Κοινοβούλιο δεν παρουσιάζεται πάντοτε υπεύθυνο ή ενημερωμένο, ωστόσο στον εν λόγω τομέα ήμασταν καλύτερα ενημερωμένοι και θεωρώ, κατά κάποιο τρόπο, πιο υπεύθυνοι.
Η έκθεση σημειώνει θεαματική πρόοδο στον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, μακράν τον μεγαλύτερο τομέα με τον οποίο θα μπορούσαμε ποτέ να ελπίζουμε ότι θα ασχοληθούμε.
Στον εν λόγω τομέα συμβαίνουν τα περισσότερα ατυχήματα στον χώρο εργασίας και παρόλα αυτά υπάρχει φανερή ανησυχία μεταξύ εμού και των άλλων συναδέλφων για το γεγονός ότι ελάχιστα τον λαμβάνουμε υπόψη μας.
Υπάρχουν 50% περισσότερες πιθανότητες να έχουμε κάποιο εργασιακό ατύχημα εάν εργαζόμαστε σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Η πληροφόρηση που θα παρέχεται, η οποία υπήρξε οδηγός για αυτή την έκθεση, στις μικρές επιχειρήσεις, οι οποίες έχουν τώρα δικαίωμα στην πληροφόρηση, θα συμβάλει κατά πολύ στην αλλαγή της νοοτροπίας στον χώρο εργασίας.
Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί και σε άλλες εκθέσεις αναφορικά με άλλους τομείς και θα πρέπει να διδαχθούμε από αυτή.
Από την άλλη πλευρά, ως συμμετέχων στη διαδικασία συνδιαλλαγής, ευαρεστήθηκα από την πολύ αληθινή απάντηση του Συμβουλίου στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και σημειώνω για μελλοντική αναφορά με ποιον τρόπο μπορούμε να επιτυγχάνουμε τις διάφορες τροπολογίες και τις θέσεις που επιθυμούμε.
Στα πλαίσια της παρελθούσης διαδικασίας συνεργασίας είχαμε βεβαίως τις επιτυχίες μας, η Επιτροπή αποτελούσε ουσιαστικό μέρος τους, και απολαμβάνουμε ακόμη αυτή την αποδεκτή σχέση.
Η ασφάλεια είναι ένας από εκείνους τους τομείς όπου μπορούμε πάντοτε να βρίσκουμε μια συμβιβαστική λύση για να επιτυγχάνουμε ό,τι πραγματικά επιθυμούμε.
Είναι καιρός τώρα οι κυβερνήσεις να ακούν πάντοτε 100% όσα έχει να πει αυτό το Κοινοβούλιο και να αναλαμβάνουν δράση.
Το Κοινοβούλιο δεν βρίσκεται σε αντίθεση με τα άλλα θεσμικά όργανα, λειτουργεί ως ζυγαριά και τροχοπέδη.
Δυστυχώς, έχουμε τώρα αυτή τη διαδικασία ακριβώς επειδή οι υπουργοί είναι υπερβολικά συνδεδεμένοι μεταξύ τους και ενδιαφέρονται υπέρ του δέοντος να έχουν ευχάριστες σχέσεις μακριά από τον έλεγχο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Η εν λόγω διαδικασία εισάγει τη διαφάνεια και τη σαφήνεια και τούτο μόνο καλό μπορεί να είναι για την εμπιστοσύνη των ευρωπαίων πολιτών.
Πολλές ζωές θα επηρεασθούν από την παρούσα έκθεση και το έργο που έχει πραγματοποιηθεί για αυτή, πολλές επιχειρήσεις θα ξαφνιαστούν ευχάριστα από το ισορροπημένο αποτέλεσμα και εάν υπήρχε περισσότερο έργο σαν το συγκεκριμένο, ίσως η Ευρώπη να γινόταν δημοφιλής ακόμη και σε μέρη όπως η Βρετανία, ποιος ξέρει;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο Pronk για τον εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο καταρτίστηκε η έκθεση αυτή.
Η προστασία της ασφάλειας των εργαζομένων σε όλη την Ευρώπη, αλλά ακόμη και σε όλο τον κόσμο, είναι ένα ιδιαίτερο σημαντικό θέμα.
Είναι κρίμα που η συμμετοχή μου στην έκθεση αυτή άρχισε αργότερα, επειδή εξελέγην για πρώτη φορά τον Ιούλιο.
Όπως είπε ήδη ο κ. Pronk, οι εργασίες είχαν αρχίσει από το 1996.
Γιατί το είπα αυτό; Πρόκειται για μια πάρα πολύ καλή έκθεση την οποία υποστηρίζουμε με θέρμη. Πιστεύω όμως ότι είναι κρίμα που η προειδοποιητική πινακίδα εξακολουθεί να είναι αρκετά σαφής.
Ένα τρίγωνο με ένα κόκκινο περίγραμμα όπου αναγράφεται με μαύρα γράμματα "ΕΧ";.
Για ένα άτομο που δεν έχει γνώση του τι συμβαίνει σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως εγώ, αυτό μπορεί να σημαίνει τα πάντα.
Πρόκειται για μια προειδοποίηση στον ή στην πρώην σύντροφο που έχει εκρηκτικό ταμπεραμέντο; Πρόκειται για εκρηκτικά ή για οτιδήποτε άλλο; Πιστεύω ότι θα ήταν καλό - και αυτό το είπα και στην επιτροπή - έστειλα ακόμη και επιστολή με το ερώτημα γιατί δεν μπορεί να είναι η ίδια πινακίδα, η ίδια προειδοποίηση, το εικονόγραμμα, όπως αυτό που χρησιμοποιείται στις διεθνείς μεταφορές.
Μου δόθηκε μια απάντηση. Δεν θα υπεισέλθω σ' αυτήν.
Ελπίζω όμως ότι η προειδοποιητική πινακίδα θα είναι σύντομα η ίδια σε διάφορους τομείς.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ είμαι νέος.
Θα σηκωθώ όρθιος, παρ' όλο που είμαι πολύ ψηλός για αυτή τη συσκευή.
Κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για τη δουλειά που έκανε.
Ωστόσο, παρότι είμαι νέο μέλος, διαπίστωσα ότι οι αρχικές προτάσεις αποδυναμώθηκαν σημαντικά και ότι μετάνιωσε πολύ γι' αυτό που έγινε, παρά τα όσα επετεύχθησαν.
Δυστυχώς, είμαστε υποχρεωμένοι να τονίζουμε τακτικά την αναγκαιότητα των οδηγιών αυτού του είδους και να επισημαίνουμε κυρίως ότι πρόκειται για μια πραγματική κατάσταση.
Στις Κάτω Χώρες, για παράδειγμα, για μια σειρά ετών υπήρξε μια σειρά εκρήξεων στα ίδια εργοστάσια λόγω της ύπαρξης σωματιδίων.
Κανείς δεν γνωρίζει πως ακριβώς έγινε αυτό.
Ένα δεύτερο στοιχείο είναι ότι οι εργασίες επιδιόρθωσης ανατίθενται σε ξένες επιχειρήσεις οι οποίες δεν γνωρίζουν πως έχουν τα πράγματα στη συγκεκριμένη επιχείρηση και αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για το προσωρινό προσωπικό τους.
Ακριβώς γι' αυτό το λόγο είναι απαραίτητο να χαρακτηριστούν, να ταξινομηθούν και να χωριστούν σε ζώνες επιχειρήσεις και χώροι απασχόλησης.
Όλα αυτά περιλαμβάνονται στην πρόταση.
Αυτό που προξενεί εντύπωση είναι όμως το γεγονός ότι από τη μια πλευρά υπάρχουν μίνιμουμ οδηγίες και από την άλλη δεν ορίζονται υποχρεώσεις σε σχέση με τον οδηγό που συζητήθηκε, πόσο μάλλον με το περιεχόμενό του.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Επίτροπο πως πρόκειται να γίνει η τεχνική επεξεργασία αυτών των πρακτικών, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι επιπτώσεις της πρόσληψης προσωρινού προσωπικού.
Με άλλα λόγια, η ζωντανή πρακτική θα πρέπει να συνοδεύεται από επαρκείς υποχρεώσεις όσον αφορά τις μίνιμουμ οδηγίες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, θα ήθελα και εγώ με την σειρά μου να συγχαρώ την επιτροπή συμβιβασμού, αλλά και τους κυρίους βουλευτές, τον κ. Pronk και όσους εργάστηκαν για την επίτευξη αυτής της συμφωνίας.
Πιστεύω ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό και πολιτικά ενδιαφέρον το ότι έχουμε, όπως είπε ο κ. Pronk, την πρώτη νομική πράξη μετά την Συνθήκη του Αμστερνταμ στον κοινωνικό τομέα, και ιδιαίτερα στον χώρο της υγιεινής και της ασφάλειας, όπου με συναπόφαση αποφασίστηκε η οδηγία αυτή.
Η οδηγία είναι εξαιρετικά σημαντική και αφορά εργαζομένους σε ιδιαίτερα επικίνδυνους χώρους, εργαζομένους οι οποίοι εκτίθενται στις εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Ξέρετε ότι υπήρξε ένας μακρύς διάλογος και μια περίοδος διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής, του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Νομίζω ότι παρά το ότι κράτησε επί μακρόν, παρά το ότι χρειάστηκαν σχεδόν τέσσερα χρόνια για να φθάσουμε στο αποτέλεσμα αυτό, απεδείχθη ότι η επιμονή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε ορισμένες από τις τροπολογίες είχε τελικά θετικά αποτελέσματα.
Έτσι, αναφερόμενη στην εισήγηση του κ. Pronk, θα ήθελα και εγώ να τονίσω ότι η υιοθέτηση των τροπολογιών 4 και 5, δηλαδή των τροπολογιών που αφορούν την ενημέρωση των επιχειρήσεων και τον κοινό οδηγό, ο οποίος θα συμφωνήσω ότι θα μπορούσε να είναι περισσότερο βελτιωμένος και περισσότερο δεσμευτικός, αλλά ας μην ξεχνάμε ότι κατά τη δεύτερη ανάγνωση έγιναν αποδεκτές αυτές οι τροπολογίες, απέδειξαν και το πόσο σημαντική είναι η διαδικασία και της συναπόφασης και της συνεργασίας του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής.
Θα ήθελα να αναφερθώ επίσης στο θέμα της εφαρμογής της οδηγίας.
Φυσικά δεν αποτελεί θέμα και πρόβλημα η εφαρμογή αυτής της οδηγίας ιδιαίτερα, αλλά όλων των οδηγιών.
Θα πρέπει να παραδεχθώ ότι ο μηχανισμός ελέγχου της Επιτροπής δεν είναι τόσο ισχυρός ώστε να μπορεί να ελέγχει όλα τα κράτη μέλη και όλες τις οδηγίες οι οποίες ψηφίζονται.
Είχα όμως δηλώσει, και είναι δέσμευση αυτής της Επιτροπής, ότι θα γίνει η μεγαλύτερη δυνατή προσπάθεια, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με όλες τις διευθύνσεις και τους μηχανισμούς της Επιτροπής, ώστε να έχουμε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα.
Όσον αφορά την ερώτηση για το πώς θα εφαρμοσθεί στις ίδιες τις εταιρείες, αν θα υπάρξουν προβλήματα με τις υπεργολαβίες ή με την μερική απασχόληση, θα ήθελα να συνδέσω την απάντησή μου με τις υπόλοιπες πολιτικές και τα άλλα μέτρα της Επιτροπής.
Έτσι, το πώς συνδέονται οι επιχειρήσεις και το πώς λειτουργεί το καθεστώς της υπεργολαβίας βεβαίως αφορά το κάθε κράτος μέλος.
Αλλά η ειδική κατάρτιση των εργαζομένων, τα ειδικά προγράμματα για την υγιεινή και την ασφάλεια και για τους εργαζόμενους και για τους εργοδότες είναι προγράμματα που συμπεριλαμβάνονται στις κατευθυντήριες γραμμές του προγράμματος της στρατηγικής για την απασχόληση, χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και έχουμε και πρακτικές benchmarking μεταξύ των χωρών για να βελτιώσουμε όσο γίνεται τις συνθήκες της υγιεινής και της ασφάλειας.
Τελειώνοντας, θα συμφωνήσω με τον κ. Skinner ότι δεν μπορούμε απλά με μία νομοθετική ρύθμιση να αντιμετωπίσουμε ένα τόσο σοβαρό πρόβλημα όσο είναι η υγιεινή και η ασφάλεια, αλλά σε συνδυασμό με τις πολιτικές, με τους πόρους που υπάρχουν στα κοινωνικά ταμεία και, φυσικά, με τις πολιτικές των κρατών μελών, πιστεύουμε σε μια συνεχή βελτίωση.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Σύμβαση του Ελσίνκι
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0044/1999) του κ. Sjφstedt, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί εγκρίσεως, εκ μέρους της Κοινότητας, των τροπολογιών που αφορούν τα Παραρτήματα της Σύμβασης σχετικά με την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της ζώνης της Βαλτικής Θάλασσας (Σύμβαση του Ελσίνκι) [COM(1999) 128 - C4-0218/1999 - 1999/0077(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, σε αυτήν την έκθεση εξετάζεται η ανάπτυξη και βελτίωση της διεθνούς συνεργασίας για το θαλάσσιο περιβάλλον της Βαλτικής Θάλασσας.
Το έτος 1974, οι χώρες που περιβάλλουν τη Βαλτική Θάλασσα συγκεντρώθηκαν για να δημιουργήσουν την αποκαλούμενη Συνθήκη του Ελσίνκι, για να διασφαλιστεί το θαλάσσιο περιβάλλον.
Μετά το 1992 και έπειτα από τις ευρείες πολιτικές αλλαγές που είχαν λάβει χώρα, τότε η Συνθήκη αναπτύχθηκε.
Σήμερα, από πλευράς ΕΕ, εντάσσονται σ' αυτήν η Δανία, η Φινλανδία, η Σουηδία και η Γερμανία.
Εκτός αυτού, η ΕΕ καθαυτή είναι ένας από αυτούς που έχουν υπογράψει τη Συνθήκη.
Επιπλέον, σήμερα εντάσσονται σ' αυτήν τη συνεργασία και οι τρεις χώρες της Βαλτικής, Εσθονία, Λετονία, και Λιθουανία καθώς και η Ρωσία και η Πολωνία.
Η Βαλτική Θάλασσα είναι μία κλειστή θάλασσα με πολύ μεγάλα περιβαλλοντικά προβλήματα.
Οι περιοχές που βρίσκονται οι πηγές των ποταμών οι οποίοι εκβάλουν στη Βαλτική Θάλασσα είναι μεγάλες και βρίσκονται σε πολλές διαφορετικές χώρες.
Η εκροή στη Βόρεια Θάλασσα και τον Ατλαντικό είναι μικρή και οι ρύποι που προέρχονται από τη γεωργία, τις βιομηχανίες και τα νοικοκυριά είναι πολλοί.
Η περιεκτικότητα της Βαλτικής Θάλασσας σε αλάτι είναι, συγκριτικά με άλλες θάλασσες, χαμηλή.
Εκτός αυτού, σε πολλές περιοχές της Βαλτικής υπάρχουν μεγάλα προβλήματα λόγω της χαμηλής περιεκτικότητας σε οξυγόνο.
Έτσι, δημιουργείται ένα ιδιαίτερο περιβάλλον και δημιουργούνται, επίσης, πολλά προβλήματα στη θαλάσσια ζωή.
Ένα παράδειγμα επ' αυτού είναι οι πολύ μεγάλες διαφορές, από χρονιά σε χρονιά, στον όγκο των αλιευμάτων.
Ήδη, ένα πολύ εκτεταμένο έργο καθαρισμού των διαφόρων πηγών ρύπανσης που βρίσκονται γύρω από τη Βαλτική Θάλασσα είναι εν εξελίξει.
Πέραν των άλλων, σε διάφορες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης διευρύνονται οι δυνατότητες καθαρισμού.
Αυτό το έργο χρηματοδοτείται σε μεγάλο βαθμό από την ΕΕ.
Αυτή η έκθεση αφορά την αναθεώρηση δύο παραρτημάτων της Συνθήκης του Ελσίνκι, συγκεκριμένα τα παραρτήματα 3 και 4.
Το παράρτημα 3 αφορά τους ρύπους που προέρχονται από τη γεωργία.
Οι τροποποιήσεις που θα επιφέρει αυτή η αναθεώρηση γίνονται, μεταξύ άλλων, για να μειωθούν οι ρύποι του αζώτου, του φωσφόρου και των παρασιτοκτόνων ουσιών.
Αυτό μπορεί να έχει μεγάλες επιπτώσεις αν, πέραν των άλλων, ληφθεί υπόψη η που επικρατεί στη Βαλτική με τον ευτροφισμό και την έλλειψη οξυγόνου.
Το παράρτημα 4 αποσκοπεί στη μείωση των ρύπων που προέρχονται από τα σκάφη και τα φορτηγά πλοία.
Σε αυτό το σκέλος υπάρχουν, μεταξύ άλλων, οι ρυθμίσεις για τις εγκαταστάσεις συλλογής πετρελαίου, αποβλήτων και υδάτων αποχέτευσης που βρίσκονται σε διάφορα λιμάνια.
Και οι δύο αυτές τροποποιήσεις είναι πολύ ευπρόσδεκτες και, για εμένα που είμαι εισηγητής, ήταν αυτονόητο να τις εγκρίνω και να προτείνω να τις υπερψηφίσουμε.
Σε ό,τι αφορά την κατεργασία των αποβλήτων που προέρχονται από τα πλοία, αυτήν τη στιγμή διαμορφώνεται στην ΕΕ μία πρόταση οδηγίας σχετικά με τις εγκαταστάσεις υποδοχής στα λιμάνια.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να δούμε ότι στο πλαίσιο του παραρτήματος 4 εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλά προβλήματα, κάτι που, πέραν των άλλων, ισχύει για τον έλεγχο της εν πλω ρύπανσης, διότι, ακόμη κι όταν πραγματοποιείται ο έλεγχος, όπως, π.χ., με εναέριο έλεγχο, είναι πολύ δύσκολο να τεθούν οι παραβάτες ενώπιον των ευθυνών τους και να τιμωρηθούν για τα περιβαλλοντικά εγκλήματα που όντως διαπράττονται στη Βαλτική Θάλασσα.
Σε ό,τι αφορά τη γεωργία, έχω αναζητήσει κάποια ανάλυση των επιπτώσεων επί του καταστατικού της ΕΕ που έχουν οι προϋποθέσεις οι οποίες τίθενται, σε συνάρτηση και με τη διεύρυνση που πολλές χώρες γύρω από τη Βαλτική προσμένουν.
Δεν βρήκα κάτι τέτοιο στην Επιτροπή, πιστεύω, όμως, ότι η ύπαρξη μίας τέτοιας περιβαλλοντικής ανάλυσης θα ωφελούσε.
Οι τροποποιήσεις που υπάρχουν σε αυτά τα παραρτήματα θα τεθούν σε ισχύ με το νέο έτος, επομένως, ήρθε η ώρα να ληφθεί αυτή η απόφαση.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εμπλακεί σ' αυτό το έργο νωρίτερα, αυτό θα ήταν ένα πλεονέκτημα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η περιεκτικότητα σε θρεπτικό υλικό στα ανοιχτά και κοντά στα παράλια του Φινλανδικού κόλπου έχει διαπιστωθεί ότι αυξάνεται γενικά προς τα ανατολικά, γεγονός που αντικατοπτρίζει τη σημασία της προερχόμενης από τη Ρωσία επιβάρυνσης στην κατάσταση του θρεπτικού υλικού της Βαλτικής.
Ωστόσο, πρόσφατα συλλέχθηκε ένα ευρύ νέου τύπου υλικό και από σημεία της άμεσης εγγύτερης παράλιας γραμμής των ρηχών ορμίσκων της Βαλτικής.
Στο υλικό αυτό δεν παρατηρείται ανάλογη τάση αύξησης της περιεκτικότητας σε θρεπτικό υλικό προς τα ανατολικά, όμως οι περιοχές υψηλής θρεπτικής περιεκτικότητας αντικατοπτρίζουν σαφώς τοπικές επιδράσεις: γεωκαλλιέργειες, βιομηχανίες και παραθεριστικούς οικισμούς.
Ιδιαίτερα υψηλή περιεκτικότητα σε θρεπτικό υλικό εκδηλώνεται κοντά στις εκβολές ποταμών στη θάλασσα, πράγμα το οποίο μαρτυρά την ευρείας κλίμακας μεταφορά ενώσεων αζώτου και φωσφόρου από τη γη στη θάλασσα, οι οποίες προέρχονται από τα χωράφια και τις γεωργικές καλλιέργειες.
Ο ευτροφισμός επηρεάζει τα ιδιαίτερα κλειστά παράκτια οικοσυστήματα πολύ πιο έντονα από ό,τι τις ανοιχτές θαλάσσιες περιοχές.
Για τον λόγο αυτό, πολλές παράκτιες θαλάσσιες περιοχές χρήζουν αποκατάστασης.
Συγκεκριμένα, οι παράκτιες περιοχές είναι ιδιαίτερης στρατηγικής σημασίας σε ό,τι αφορά την ανθρώπινη δραστηριότητα και αναψυχή.
Για τον λόγο αυτό, όλα τα μέτρα με τα οποία μπορούμε να περιορίσουμε σημαντικά τους τοπικούς ρύπους, οι οποίοι προκαλούνται από τη γεωργία, τους οικισμούς και την αναψυχή, είναι πρωτίστης σημασίας.
Συνεπώς, τα μέτρα προστασίας της Βαλτικής χρειάζονται διαρκώς ρυθμίσεις ακριβείας, μέτρα μικρότερης κλίμακας, τα οποία αφορούν επίσης τώρα τα υπό εξέταση παραρτήματα III και IV της Σύμβασης του Ελσίνκι.
Στην συνταχθείσα έκθεση προτείνεται επίσης η Επιτροπή να εκπονήσει ανάλυση για τις πιθανές επιδράσεις που θα έχουν οι τροπολογίες στην ισχύουσα νομοθεσία της Ένωσης.
Επιπλέον, θα πρέπει να αποσαφηνισθεί εάν μπορεί η νομοθεσία που βρίσκεται στο στάδιο προετοιμασίας, όπως η Ατζέντα 2000, να επηρεάσει τις δράσεις της Ένωσης που εμπίπτουν στη Σύμβαση του Ελσίνκι.
Ο συντονισμός, αναφορικά με τη Βαλτική, των περιβαλλοντικών ζητημάτων, της λειτουργικής γεωργίας, της πολιτικής της απασχόλησης, της ψυχαγωγικής εκμετάλλευσης και μεταξύ άλλων της διεύρυνσης με βιώσιμο τρόπο, αποτελεί φυσικά μεγάλη πρόκληση τόσο για τη διοίκηση όσο και για την πολιτική.
Χρειάζονται συνειδητές προσπάθειες για την επίτευξη συνοχής.
Ίσως η πρωτοβουλία για τη βόρεια διάσταση να μπορούσε να προσφέρει μια τέτοιου είδους ολοκληρωμένη θεώρηση και για την περιοχή της Βαλτικής, σύμφωνα με την οποία όλοι αυτοί οι σημαντικοί τομείς πολιτικής να μπορούν να αντιμετωπίζονται ταυτόχρονα και συντονισμένα μεταξύ τους.
Θέλω επίσης να πιστεύω ότι εφόσον λειτουργήσει θετικά η βόρεια διάσταση, θα προσφέρει ένα φόρουμ στο οποίο είναι φυσικό η ΕΕ να καλέσει επίσης και άλλους, επί παραδείγματι σημαντικούς παράγοντες αναφορικά με τη Βαλτική.
Μεταξύ άλλων το Σκανδιναβικό Συμβούλιο έχει ήδη ιδιαίτερα μακρά εμπειρία από την άσκηση περιβαλλοντικής πολιτικής στις σκανδιναβικές χώρες και στις γύρω περιοχές.
Το Σκανδιναβικό Συμβούλιο συμμετέχει στη διοργάνωση της Κοινοβουλευτικής Διάσκεψης της Βαλτικής, στην οποία παίρνουν μέρος όλες οι χώρες της Βαλτικής.
Θα ήταν φυσιολογικό για την ΕΕ να ξεκινήσει εγγύτερο διάλογο με τις εν λόγω χώρες.
Το Σκανδιναβικό Συμβούλιο έλαβε πρωτοβουλία και εξέφρασε την επιθυμία να ξεκινήσει ένας τέτοιος διάλογος με την ΕΕ.
Ελπίζω ότι θα αποκομίσουμε ένα καλό και λειτουργικό μοντέλο από την βόρεια διάσταση και για τις άλλες περιοχές της Ένωσης, προκειμένου να υπάρξει μια οικολογικά βιώσιμη και ολοκληρωμένη ανάπτυξη της πολιτικής στις εν λόγω περιοχές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αντικατάσταση της Σύμβασης που αφορά την προστασία της θαλάσσιας περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας με τη Σύμβαση του Ελσίνκι του 1992 αποτελεί σημαντικό βήμα προς τη βελτίωση της περιβαλλοντικής κατάστασης της περιοχής.
Η νέα σύμβαση καλύπτει όλη τη Βαλτική έως την παράλια γραμμή των κρατών που την περιβάλλουν.
Πέραν τούτου που είναι σημαντικό, τα συμβαλλόμενα κράτη δεσμεύονται να δρουν σύμφωνα με τη σύμβαση σε ολόκληρη τη λεκάνη απορροής, πράγμα το οποίο διευρύνει σημαντικά την πραγματική σφαίρα επιρροής της σύμβασης.
Η Σύμβαση του Ελσίνκι υπήρξε ο σκαπανέας για την πολυμερή συνεργασία των κρατών της Βαλτικής.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν στην περιοχή πολυάριθμοι παράγοντες, των οποίων η συνεργασία εκτείνεται σε όλους τους τομείς της ζωής από την οικονομία έως τον πολιτισμό.
Η παράδοση της έντονης αλληλεπίδρασης της εποχής του Χανσεατικού Συνδέσμου αναβιώνει με τον τρόπο αυτό, και σε λίγο η Βαλτική θα καταστεί η εσωτερική θάλασσα της Ένωσης.
Η περιβαλλοντική συνεργασία που πραγματοποιείται στην περιοχή της Βαλτικής αποτελεί μέρος της πολιτικής της βόρειας διάστασης της Ένωσης.
Όταν συχνά μας ρωτάνε τι σημαίνει στην πράξη αυτή η πολιτική της βόρειας διάστασης, σημαίνει επί παραδείγματι φροντίδα για το ευαίσθητο περιβάλλον των βόρειων περιοχών.
Η περιεχόμενη στη Σύμβαση δέσμευση για την προστασία της βιοποικιλότητας αποτελεί απαραίτητο συμπλήρωμα στην αλιευτική συμφωνία της Βαλτικής.
Λαμβάνοντας υπόψη το μέλλον θα ήταν λογικό να εξετάσουμε με ποιον τρόπο θα μπορούσαμε να οργανώσουμε τη δράση των δομών περιβαλλοντικής προστασίας αποτελεσματικά και απλά.
Προσωπικά θεωρώ ότι η Επιτροπή Ελσίνκι θα μπορούσε να παράσχει τα πλαίσια όχι μόνο για το πρωταρχικό έργο της αυτό καθαυτό, δηλαδή την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, αλλά και για την υλοποίηση του προγράμματος Ατζέντα 21 για τη Βαλτική, και ενδεχομένως για τον συντονισμό ενός λογικού περιφερειακού σχεδιασμού.
Συνολικά, ο μακροπρόθεσμος στόχος θα μπορούσε να είναι η διεύρυνση της Σύμβασης του Ελσίνκι ώστε να καλύπτει ολόκληρη την περιοχή της Βαλτικής, με σκοπό να τηρούμε στις πρακτικές ενέργειες την αρχή της αειφόρου ανάπτυξης.
Η αναθεωρημένη σύμβαση θα μπορούσε να λειτουργήσει ως πρότυπο και για άλλες περιοχές.
Κύριε Πρόεδρε, όσα είπαν όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές, δηλαδή ότι η Βαλτική Θάλασσα ασθενεί και ότι η ΕΕ έχει μεγάλη ευθύνη γι' αυτό, είναι σημαντικές αλήθειες.
Συνεπώς, χρειάζονται όλα τα αναγκαία μέτρα για να βελτιωθεί η κατάσταση.
Νομίζω ότι η συνάδελφός μου, κ. Myller, διετύπωσε πολλές ενδιαφέρουσες απόψεις στην παρέμβασή της τις οποίες πρέπει να λάβουμε υπόψη.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να δούμε ποιες δυνατότητες έχουμε για να ανανεώσουμε το έργο της Επιτροπής για τη Βαλτική Θάλασσα σε συνάρτηση με την οδηγία περί σχεδιασμού των υδατοκαλλιεργειών που επίσης συζητάμε εδώ.
Έχω προσπαθήσει κάποιες φορές να συνδυάσω αυτούς τους δύο τομείς, δηλαδή να τους δούμε και τους δύο ταυτόχρονα, καθώς επίσης και τον τρόπο της αποτελεσματικής χρησιμοποίησης της Επιτροπής του Ελσίνκι γι' αυτόν τον σκοπό.
Ελπίζω ότι, τουλάχιστον, όσοι παρευρίσκονται εδώ στην αίθουσα θα μπορούσαμε να συγκεντρωθούμε για να το δούμε αυτό.
Το παράρτημα 3 για τη γεωργία, καθαυτό, δεν επιτρέπει μεγάλες προσδοκίες, δηλαδή ότι θα μπορούσε να συνεπάγεται κάτι νέο, π.χ., σε σχέση με τις περιβαλλοντικές στρατηγικές και τα περιβαλλοντικά προγράμματα που έχουμε.
Αντιθέτως, ελπίζω ότι την ερχόμενη εβδομάδα, στο Ελσίνκι, θα υιοθετήσουμε, όπως έχει δηλωθεί, έναν φιλόδοξο στόχο για τη γεωργία και το περιβάλλον.
Αφού σκεφτόμαστε να ανανεώσουμε το έργο μας, τότε, σημαντικό είναι να υπάρχει διαφάνεια και στο έργο της Επιτροπής του Ελσίνκι.
Γι' αυτό, με μεγάλη απογοήτευση διαπιστώσαμε ότι δεν δημοσιοποιήθηκαν τα αποτελέσματα των εργασιών σχετικά με τα hot spots που έγιναν πριν από έναν χρόνο, περίπου, διότι η Σουηδία ήταν αντίθετη με τη δημοσιοποίηση αυτών των αποτελεσμάτων.
Αυτό ήταν μία μικρή κηλίδα σε ένα, κατά τα άλλα, εξαιρετικό έργο.
Θέλω, επίσης, να πω ότι η δημιουργία εγκαταστάσεων υποδοχής είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό έργο.
Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μη τεθούν σε κίνδυνο όσα έχουν επιτευχθεί μ' αυτήν τη συμφωνία και, επίσης, να μη προσπαθήσουμε να επιτύχουμε κάτι άλλο που ουσιαστικά θα είναι "εχθρός του καλού" .
Κύριε Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι στην Ολομέλεια απόψε υπάρχει τουλάχιστον μία σκανδιναβική διάσταση.
Όπως ακριβώς επεσήμανε η εισηγήτρια και στην έκθεσή της αλλά και εδώ επίσης, έχουν ήδη εγκριθεί και θα τεθούν σε ισχύ σε έναν μήνα οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων 3 και 4 της Συνθήκης για το θαλάσσιο περιβάλλον της Βαλτικής Θάλασσας.
Επομένως, οι διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι μία διαδικασία χωρίς δυνατότητα ουσιαστικής επιρροής.
Φυσικά, αυτό είναι λίγο περίεργο και αφήνει επίσης μία δυσάρεστη αίσθηση.
Ευτυχώς, οι τροποποιήσεις της Συνθήκης είναι πολύ καλές για το περιβαλλοντικό έργο.
Αποβλέπουν στη μείωση των ρύπων του αζώτου και του φωσφόρου καθώς και, πέραν των άλλων, των παρασιτοκτόνων ουσιών της γεωργίας, όπως και της ρύπανσης που προέρχεται από τα πλοία και τα σκάφη ελεύθερου χρόνου.
Γνωρίζουμε ότι για να αποκατασταθεί η οικολογική ισορροπία της Βαλτικής Θάλασσας χρειάζεται να εργαστούμε και να λάβουμε πολιτικές αποφάσεις για το περιβάλλον πολύ συνειδητά.
Οι τροποποιήσεις της Συμφωνίας του Ελσίνκι περιέχουν γενικούς κανόνες οι οποίοι θα έχουν σίγουρα επιπτώσεις στην κοινοτική νομοθεσία, πέραν των άλλων, στην αγροτική πολιτική.
Θα ήταν ενδιαφέρον να είχαμε τη δυνατότητα να συζητήσουμε και να διατυπώσουμε απόψεις επ' αυτού.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατ' αρχάς, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών καθώς και προς τον εισηγητή. κ. Sjφstedt, για την αφοσίωση που επέδειξε κατά το έργο της μελέτης των τροποποιήσεων των παραρτημάτων 3 και 4 της Συνθήκης του Ελσίνκι.
Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ενέκρινε την έκθεση στις 19 Οκτωβρίου 1999.
Θεωρώ το γεγονός ότι μας δόθηκε η δυνατότητα να συζητήσουμε αυτό το θέμα σήμερα στην Ολομέλεια ως θετικό.
Με ικανοποίηση, φυσικά, διαπιστώνω ότι ο εισηγητής καλωσορίζει τις προτεινόμενες τροποποιήσεις της Συνθήκης, καθώς εκεί προτείνεται να υιοθετηθούν οι τροποποιήσεις των δύο παραρτημάτων από την ΕΕ.
Το παράρτημα 3 αναφέρεται, κυρίως, στους ρύπους που προέρχονται από τη γεωργία, κάτι που έχει αναφερθεί.
Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αποσκοπούν στη μείωση των ρύπων του αζώτου, του φωσφόρου και των γεωργικών παρασιτοκτόνων ουσιών.
Το δεύτερο παράρτημα έχει ως στόχο τη μείωση της ρύπανσης που προκαλούν τα πλοία.
Σε ό,τι αφορά την ανησυχία του κ. Sjφstedt ότι η Επιτροπή δεν θα έδινε αρκετή προσοχή στις αναγκαίες τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν καθώς και στις αναγκαίες συνέπειες που θα προκύψουν στη νομοθεσία της ΕΕ, πρέπει να πω ότι ανησυχεί αδίκως.
Αυτά δεν είναι μεγάλα προβλήματα.
Η Επιτροπή έχει ερευνήσει, φυσικά, τη δυνατότητα επίτευξης αυτών των τροποποιήσεων και θα τις υλοποιήσει.
Όταν η Επιτροπή υπογράφει μία Συνθήκη, τότε, πρέπει και να φροντίζουμε να ανταποκριθούμε στις δεσμεύσεις αυτής της Συνθήκης, κάτι που δεν αποτελεί πρόβλημα.
Δημιουργήθηκε ένα φινλανδικό μέτωπο εδώ με το οποίο μπορώ να πω ότι συμφωνώ.
Νομίζω ότι η συσχέτιση με τη σκανδιναβική διάσταση είναι μία σημαντική και επίσης σημαντικό είναι να φροντίσουμε να συνδυάσουμε τη Συνθήκη του Ελσίνκι με το έργο που επιτελείται εντός του σκανδιναβικού πλαισίου.
Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρώ ότι αυτές οι επισημάνσεις είναι σωστές.
Η Επιτροπή εργάζεται και αυτή προς την ίδια κατεύθυνση, δηλαδή, να φροντίσουμε να συντονίζουμε και να επωφελούμαστε από το έργο που υλοποιείται σε διάφορα σημεία, διότι, έτσι, μπορεί να ενισχυθεί το περιβαλλοντικό έργο που αφορά τη Βαλτική.
Επιπλέον, η Συνθήκη του Ελσίνκι θα έπρεπε να καλύπτει το έργο της βιώσιμης ανάπτυξης της Βαλτικής.
Οι συζητήσεις γι' αυτά τα θέματα έχουν ξεκινήσει.
Συνεπώς, έχουμε επίγνωση στην Επιτροπή της αναγκαιότητας να ενισχυθεί η περιβαλλοντική συνεργασία στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι οι τροποποιήσεις της Συνθήκης είναι μία μικρή, μεν, σημαντική, δε, συνεισφορά για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Στην έκθεση ασκείται κριτική στη διαδικασία έγκρισης.
Ο εισηγητής ισχυρίζεται ότι οι τροποποιήσεις είχαν εγκριθεί ήδη από την 1η Ιανουαρίου 1999 και, συνεπώς, οι εργασίες που έλαβαν χώρα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στερούντο νοήματος.
Είναι γεγονός ότι το εκτελεστικό όργανο της Συνθήκης, δηλαδή το HELCOM, υιοθέτησε τις τροποποιήσεις την 29η Μαρτίου 1998 και ότι οι εταίροι που υπέγραψαν τη Συνθήκη έλαβαν προθεσμία μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999 για να υποβάλουν τροποποιήσεις.
Η Επιτροπή, όμως, υπέβαλε μία προσωρινή ένσταση ώστε να καταστεί δυνατόν να έχει διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Αυτή η ένσταση εξακολουθεί να ισχύει.
Επομένως, η Επιτροπή ερμηνεύει την κατάσταση ως εξής: όσο δεν αποσύρει την προσωρινή ένστασή της, δεν τίθενται σε ισχύ οι τροποποιήσεις.
Έτσι, η διαδικασία διαβούλευσης εξακολουθεί να ισχύει και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω εσάς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις συνεισφορές σας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
Εμπορία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0072/1999) του κ. Pesδlδ, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής που αφορά την εμπορία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού [COM(1999) 188 - C5-0128/1999 - 1999/0092(CNS)].
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αυτή η οδηγία για την εμπορία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού ξεκινάει πράγματι έχοντας ως βάση ότι οι προηγούμενες δύο οδηγίες διαμορφώνονται σε μία.
Επιπροσθέτως, η ανάπτυξη και η έρευνα έχουν σημειώσει αξιοσημείωτη πρόοδο κατά τις τελευταίες δεκαετίες, και για τον λόγο αυτό είναι φυσικά καλό να εξετάσουμε τα συγκεκριμένα θέματα.
Εκτός αυτού, τα νέα κράτη μέλη, η Σουηδία, η Αυστρία και η Φινλανδία, διπλασίασαν μονομιάς τους δασικούς πόρους της ΕΕ.
Για τους λόγους αυτούς, είναι πολύ καλό να προβούμε σε τροπολογίες και ακριβείς ρυθμίσεις.
Επιπλέον, αφορά επίσης την εναρμόνιση με τα ανάλογα συστήματα του ΟΟΣΑ.
Τούτο είναι επίσης θετικό, και καθιστά δυνατή την μελλοντική εμπορία του εν λόγω υλικού και εκτός των συνόρων της ΕΕ, πράγμα το οποίο θα πρέπει επίσης να προσέξουμε.
Το εν λόγω υλικό έχει τώρα ταξινομηθεί σε τέσσερις κατηγορίες, ενώ προηγουμένως υπήρχαν δύο.
Αυτό εξασφαλίζει τώρα ένα είδος πιστοποιητικού, μια εγγύηση ότι θα φτάνει η σωστή προμήθεια στον σωστό τόπο.
Αυτό εγγυάται και διασφαλίζει ότι δεν θα προκύψει κανένα λάθος, και οι μεγάλες δασώδεις χώρες του βορρά έχουν εμπειρίες από λάθη.
Η προέλευση και οι περιοχές προέλευσης θα πρέπει να προσδιοριστούν επίσης με τη μορφή χάρτη.
Οι χάρτες θα πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και θα πρέπει επίσης να τηρείται εκτενής κατάλογος αυτών των βασικών υλικών που σχετίζονται με τη δασική καλλιέργεια.
Στα πλαίσια της εξέτασης στην επιτροπή, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατέθεσε πολυάριθμες τροπολογίες, οι οποίες αφορούσαν κυρίως μεταξύ άλλων τον χρόνο θέσης σε εφαρμογή.
Στην πρόταση της Επιτροπής το χρονοδιάγραμμα είναι υπερβολικά σύντομο, και γι' αυτό μεταθέσαμε την έναρξη ισχύος της οδηγίας μέχρι το έτος 2003, οπότε τα κράτη μέλη θα κατορθώσουν να μεταφέρουν τη νομοθεσία στο επίπεδο που απαιτεί η παρούσα οδηγία. αΕπρεπε επίσης να ληφθεί υπόψη η μεταβατική περίοδος ορισμένων κρατών, και έτσι παρατείναμε τη μεταβατική περίοδο κατά δύο χρόνια για εκείνες τις χώρες των οποίων η μεταβατική περίοδος θα είχε διαφορετικά λήξει.
Σε ορισμένες χώρες υπάρχουν ιδιαίτερα μεγάλα αποθέματα σπόρων που οφείλονται στο γεγονός ότι ευνοϊκές χρονιές παραγωγής σπόρου προκύπτουν μόνον κάθε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια, και υπό αυτές τις συνθήκες, οι σπόροι πρέπει να αποθηκεύονται και μάλιστα για μακρά διαστήματα, προκειμένου να μην εξαντλούνται πρόωρα.
Η εξάντληση και η δυνατότητα χρησιμοποίησης αυτών των αποθεμάτων υπήρξε πολύ σημαντικό θέμα και ελήφθη επίσης υπόψη στην παρούσα έκθεση.
Εκτός αυτού, μιλήσαμε πάρα πολύ για τους γενετικούς πόρους που αυτή τη στιγμή αποτελεί ένα πολύ λεπτό θέμα, και φυσικά αποβλέπουμε στην ευθυγράμμιση της εν λόγω πρότασης με την πρακτική της ΕΕ.
Με την πρόταση αυτή δόθηκε επίσης προσοχή στην υγεία των φυτών και στις μεταβολές που αφορούν την υγεία τους.
Από ό,τι αντιλαμβάνομαι, αύριο θα τεθούν σε ψηφοφορία δύο ακόμη τροπολογίες στην έκθεση. Ίσως θα μπορούσα να τις σχολιάσω πολύ σύντομα.
Μπορώ ως εισηγητής να συμφωνήσω με την τροπολογία 23 εάν στην αιτιολογική σκέψη, όπου γίνεται η αλλαγή, προσθέσουμε τρεις λέξεις: Η τροπολογία θα διαμορφωθεί τότε ως εξής: "οι ειδικές κλιματολογικές συνθήκες τέτοιων περιοχών, όπως ορισμένων αλπικών περιοχών ή μεσογειακών και βόρειων περιοχών" .
Εάν γίνει αυτή η προσθήκη, τότε μπορώ ως εισηγητής να συμφωνήσω με την τροπολογία.
Όσον αφορά την τροπολογία 24, η οποία έχει επίσης υποβληθεί για αύριο, διαπιστώνω ότι η εν λόγω τροπολογία περιέχεται ήδη τώρα στο άρθρο 4 σημείο 3α, το οποίο είναι καινούριο σημείο και έχει προστεθεί εκεί σκόπιμα ακριβώς για το θέμα αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από αυτήν τη νέα πρόταση σχετικά με το υλικό της δασοκομίας, διότι προσφέρει νέες δυνατότητες, ή δίνει μία νέα ευκαιρία στις παλιές δυνατότητες, κυρίως, διότι μπορούν να υπάρχουν περισσότερες κατηγορίες υλικών.
Η σουηδική έκφραση "γνωστής προέλευσης" θα παρέχει στις χώρες που έχουν δάση και στις κατά τόπους περιφέρειες τη δυνατότητα να διατηρήσουν τη γενετική και βιολογική ποικιλότητα του δάσους.
Τα δάση μας παράγουν, βέβαια, ανανεώσιμα υλικά, όμως, τα δάση μας είναι κάτι πολύ περισσότερο από μία πρώτη ύλη, μόνο.
Το δάσος είναι επίσης ο φυσικός χώρος της βιοποικιλότητας, είναι μία σημαντική παγίδα για το διοξείδιο του άνθρακα και είναι ο σημαντικότερος, ίσως, ρυθμιστής κλίματος και ύδατος στη γη.
Το δάσος έχει και μία πνευματική διάσταση: είναι η ηρεμία, η ησυχία και η γαλήνη για τον αγχωμένο κάτοικο της πόλης, στην περίπτωση που αυτός έχει γεννηθεί στη Σκανδιναβία.
Γι' αυτόν τον λόγο, είναι σημαντικό να αντιμετωπίζεται το δάσος ως ποικιλότητα και ως μία πληθώρα λειτουργιών.
Το επαναλαμβάνω διότι είμαι πολύ ικανοποιημένος για το γεγονός ότι έτσι όπως έχει διαμορφωθεί η πρόταση, μας παρέχεται η δυνατότητα να διατηρήσουμε τη βιολογική και γενετική ποικιλότητα των δασών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμε κύριε εισηγητή, αρχικά θέλω να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου στον εισηγητή για την καλή συνεργασία κατά την επεξεργασία της παρούσας έκθεσης.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου μπορώ να πω ότι θα υποστηρίξουμε πλήρως τον εισηγητή.
Η Ευρώπη μας είναι μια ήπειρος πλούσια σε δάση και η σημασία των δασών είναι πολύ μεγάλη.
Θα έπρεπε λοιπόν να έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η εκμετάλλευση των δασών δεν συνεπάγεται μόνο οικονομικά συμφέροντα, αλλά προπάντων και περιβαλλοντικά συμφέροντα που μας αφορούν όλους.
Με αυτό θέλω να πω ότι τα δάση έχουν πολυλειτουργική σημασία.
Θέλω να σας υπενθυμίσω σήμερα τη μεγάλη καταστροφή που προκάλεσαν πριν από έναν χρόνο οι χιονοστιβάδες στο Galtόr, καθότι μας δείχνει πόσο σημαντικό είναι να αποτελεί μέλημα όλων μας η προσεκτική μεταχείριση της φύσης. Ειδικά η περιοχή των Αλπεων είναι μια πολύ ευαίσθητη περιοχή όπως αποδεικνύουν επανειλημμένα οι γνώστες της περιοχής.
Όχι μόνο οι κάτοικοι των Αλπεων, αλλά και όλοι οι άνθρωποι που έρχονται να περάσουν εκεί τις διακοπές τους, να κάνουν σκι ή να κάνουν εκδρομές, θα ήθελαν να παραμείνει άθικτη αυτή η ορεινή περιοχή και οι κίνδυνοι να διατηρηθούν σε όσο το δυνατόν πιο χαμηλά επίπεδα.
Ειδικά η αναδάσωση έχει μεγάλη σημασία.
Δεν είναι λοιπόν μόνο απόλυτα αναγκαίο ένα δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό που θα διασφαλίζει την ύπαρξη ενός δάσους το οποίο θα μπορεί να αντεπεξέρχεται σε αυτές τις σκληρές κλιματικές συνθήκες αλλά και απαραίτητο για την ασφάλεια των Αλπεων.
Θεωρώ απόλυτα αναγκαίο, ότι το πολλαπλασιαστικό υλικό θα πρέπει να προέρχεται ακριβώς από αυτήν την περιοχή που έχει πραγματικά τις αντίστοιχες κλιματικές συνθήκες, καθώς και ότι θα πρέπει και το ίδιο να αντιστοιχεί σε αυτές.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει συνεπώς να έχουν τη δυνατότητα να ορίζουν με μη γραφειοκρατικό τρόπο τα κριτήρια επιλογής για το πολλαπλασιαστικό υλικό, καθότι τίποτε δεν είναι πιο καταστροφικό από τις επιπτώσεις που εμφανίζονται εκ των υστέρων και βλάπτουν το δάσος στο σύνολό του.
Θέλω να παραπέμψω ιδιαιτέρως στο γεγονός ότι ειδική αντιμετώπιση δεν χρειάζονται μόνο οι Αλπεις αλλά προ πάντων όλες οι βόρειες περιοχές, οι πολικές περιοχές, αλλά και οι περιοχές του νότου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, πρέπει να θεωρήσουμε ευπρόσδεκτη αυτή την πρόταση οδηγίας για διάφορους λόγους· μεταξύ αυτών, διότι διεύρυνε το πεδίο εφαρμογής της.
Τώρα αντιμετωπίζει όχι μόνο την παραγωγή ξύλου αλλά επίσης άλλους δασικούς σκοπούς, όπως τον φελλό και την προστασία των γενετικών πόρων.
Πρέπει επίσης να συγχαρούμε εαυτούς διότι προσδιορίζει διακριτές κατηγορίες, ευνοεί τον χαρακτήρα προστασίας των αναδασώσεων και όχι αποκλειστικά την παραγωγή ξυλείας.
Προϋποθέτει ποικιλότητα στο μέγιστο βαθμό από γενετικής άποψης, παρέχοντας κατά συνέπεια εγγύηση για την προσαρμογή.
Η πρόταση, κατά το μεγαλύτερο τμήμα της, αντανακλά τις διαφορετικές ανάγκες των κρατών μελών, αφήνοντας επίσης στην επικουρικότητα ένα μικρό κομμάτι.
Η ενσωμάτωση των βορείων και των μεσογειακών χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε ο βασικός λόγος που τίθεται το θέμα του εκσυγχρονισμού αυτής της οδηγίας, που είναι σε ισχύ στην παρούσα φάση, και ρυθμίζει την εμπορία δασικών σπόρων και φυτών και που από το 1975 δεν είχε υποστεί ουσιαστικές αλλαγές.
Το κείμενο της πρότασης συμπίπτει στις βασικές πτυχές - στόχο, αριθμό κατηγοριών, ορισμό των βασικών υλών, κλπ. με το άλλο μεγάλο σύστημα, σε παγκόσμιο επίπεδο, της εμπορίας δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού: αυτό του ΟΟΣΑ.
Αυτά τα τελευταία χρόνια έχουμε εργαστεί για τον εκσυγχρονισμό αυτού του συστήματος και διαθέτουμε ένα ανανεωμένο κείμενο που περιμένει την έγκριση του Συμβουλίου.
Η σύμπτωση αμφότερων κειμένων δεν μπορεί παρά να διευκολύνει την εμπορευματοποίηση αυτού του υλικού.
Θέλω και πρέπει επίσης να συγχαρώ τον κ. Pesδlδ για την έκθεσή του.
Συμφωνώ μαζί του ότι η προθεσμία που προβλέπεται για την έναρξη ισχύος της οδηγίας δεν μπορεί να είναι η 1η Ιανουαρίου του 2000, αλλά πρέπει να υπάρξει μια παράταση για τουλάχιστον τρία χρόνια προκειμένου να δώσουμε χρόνο στα κράτη μέλη να προσαρμοσθούν στην οδηγία.
Αλλες τροπολογίες άλλων βουλευτών, όπως αυτές που κατέθεσε η κ. Schierhuber, πρέπει επίσης να γίνουν δεκτές με ικανοποίηση, μεταξύ αυτών και εκείνη που στοχεύει στην ενίσχυση του ελέγχου της ροής εμπορευμάτων μέσω επίσημου πιστοποιητικού προέλευσης.
Υπάρχει όμως ένα πολύ σημαντικό σημείο που πρέπει να λάβουμε υπόψη: στην αιτιολογική έκθεση οριζόταν ότι παρέχονταν εγγυήσεις για την εξωτερική ποιότητα των υλικών· εν τούτοις, το σημείο δ) του Παραρτήματος VII το αντιμετωπίζει με πολύ ιδιάζοντα τρόπο.
Δεν πρόκειται για ένα ασήμαντο θέμα.
Η ποιότητα του φυτού είναι βασική στο μεσογειακό περιβάλλον, όπου οι αναδασώσεις πραγματοποιούνται σε πολύ δύσκολες συνθήκες.
Η εμπειρία μας έδειξε ότι από κάποια συγκεκριμένα μεγέθη, το φυτό δεν καμία πιθανότητα να επιβιώσει σε ένα περιβάλλον, όπως συμβαίνει με πολλές ζώνες του νότου της Ευρώπης, όπου οι συνθήκες ξηρασίας είναι πολύ ακραίες.
Αυτό μας υποχρεώνει, προκειμένου να βοηθήσουμε στο ρίζωμα του φυτού, στη χρησιμοποίηση φυτών που είναι φυτεμένα μέσα σε δοχεία και καλών συστημάτων εμβρυόρριζων, ενώ σε άλλες χώρες φυτεύονται επιτυχώς απευθείας.
Η εξωτερική ποιότητα του φυτού έχει σημαντική επίπτωση, όχι μόνο στο ποσοστό των φυτών που επιβιώνουν, που μπορεί να μειωθεί από το 85% στο 20%, αλλά επίσης στη μελλοντική ανάπτυξη στις εξαιρετικά αντίξοες συνθήκες της μεταφύτευσής του σε αυτό το κλίμα.
Η εξωτερική ποιότητα είναι ένας από τους παράγοντες που καθορίζει την ποιότητα του μελλοντικού δάσους.
Κατά συνέπεια, η έλλειψη κανονιστικού πλαισίου αναφορικά με την εξωτερική ποιότητα του φυτού μπορεί να προκαλέσει πολύ σοβαρά προβλήματα, μια και επιτρέπει την εμφάνιση φυτών κάθε μεγέθους στην αγορά.
Λάβετε υπόψη ότι σε μερικά κράτη μέλη υπάρχουν ήδη νομοθετικά μέσα που ρυθμίζουν το θέμα.
Αφορά το περιβάλλον ολόκληρης της Ευρώπης το να πραγματοποιείται ορθώς η φύτευση και να μην αποτυγχάνει σε μεγάλο ποσοστό.
Τα φυτά πρέπει να είναι τα κατάλληλα, αυτά που μπορούν να προσαρμοστούν, διότι δυστυχώς, σε πολλές γωνιές της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούμε να φυτεύουμε αυτό που θέλουμε αλλά αυτό που μπορούμε.
Για να διαμορφώσουμε στο κείμενο της πρότασης την κατάλληλη στάση απέναντι σε αυτό το πρόβλημα που δεν έχει επιλυθεί, στους κόλπους του Συμβουλίου υπάρχει συναίνεση για την ενσωμάτωση ενός νέου 7ου σημείου στο οποίο περιλαμβάνονται τα εξωτερικά χαρακτηριστικά που πρέπει να έχουν, προκειμένου για την εμπορία τους σε μεσογειακές περιοχές της Κοινότητας, τα δασικά είδη που προσαρμόζονται καλύτερα στις δύσκολες συνθήκες εδάφους και κλίματος.
Από εδώ θα ήθελα να χειροκροτήσω και να ενθαρρύνω αυτή τη λύση, πράγμα το οποίο ευελπιστώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ασπαστεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, στο θέμα αυτό μου έρχεται κατ' αρχήν στο νου η γερμανική παροιμία ότι από τα πολλά τα δέντρα δεν μπορεί κανείς στο τέλος να αντιληφθεί το ίδιο το δάσος.
Είναι ευνόητο ότι με την ένταξη νέων χωρών στην ΕΕ, και τις εξελίξεις στην εσωτερική αγορά καθώς και στην έρευνα για τη δασοκομία είναι αναγκαία μια προσαρμογή της οδηγίας αυτής στις σημερινές συνθήκες.
Είναι εύλογο ότι η εναρμόνιση της σήμανσης στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον δασικό τομέα διευκολύνει το εμπόριο στο πλαίσιο της ΕΕ αλλά και στο πλαίσιο του ΟΟΣΑ.
Ωστόσο, η οδηγία δεν λαμβάνει υπ' όψιν τις διαφορετικές ανάγκες των κρατών μελών.
Η νέα αυτή οδηγία από τη σκοπιά των εμπειρογνωμόνων μας στη Γερμανία, από τη σκοπιά της γερμανικής δασοκομίας, θα έχει μια συνεχή αρνητική επίδραση στα φυτώρια.
Οι έλεγχοι θα πρέπει να γίνονται μόνο στις δασικές εκμεταλλεύσεις και όχι όπως προβλέπεται σε όλες τις εκμεταλλεύσεις. Οι απαιτήσεις αυτές θα έθιγαν και εκμεταλλεύσεις που δεν παράγουν δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό.
Στη δική μου περιοχή μειώνεται ραγδαία η προθυμία των νέων να ασχοληθούν με δασικούς πόρους ειδικά όσον αφορά τη διαδοχή μας στις εκμεταλλεύσεις μας.
Σκέψεις οικονομικής υφής αναγκάζουν στην ενίσχυση αυτής της βασικής τάσης.
Θέλω μια φορά να πω απλά σε αυτόν εδώ τον κύκλο, ότι ξέρω για τι πράγμα μιλάω, επειδή η δασοκομία παίζει εδώ και πολύ καιρό σημαντικό ρόλο στις δικές μας εκμεταλλεύσεις. Σε συνάρτηση με αυτά θέλω να παραπέμψω στην κατάσταση των γερμανικών φυτωρίων δασικού υλικού, τα οποία αντιμετωπίζουν υπαρξιακά προβλήματα.
Ενόψει της αλλαγής της κατάστασης της δασοκομίας στη χώρα μου όπου εμφανίζεται η τάση ανανέωσης της φύσης, η τάση μιας πολύ σημαντικής μείωσης των αναγκών σε φυτά καθώς και η τάση να μειώνονται συνεχώς τα δημόσια κονδύλια για τον τομέα αυτό, είμαι πράγματι υποχρεωμένος να επιστήσω εδώ την προσοχή σας στο ζήτημα αυτό.
Το σύστημα ελέγχου πρόκειται να συγκεκριμενοποιηθεί μέχρι το 2003.
Οι δικοί μας ειδικοί μου λένε ότι αυτό το χρονικό διάστημα τους φαίνεται πολύ σύντομο.
Συνεπώς δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή η οδηγία με την προκείμενη μορφή, μια και δεν λαμβάνει υπόψη τις γεωγραφικές διαφορές που υπάρχουν ανά περιοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στα βόρεια κράτη υπάρχουν τεράστιες δασικές εκτάσεις που έχουν έναν και τον ίδιο αριθμό μητρώου, έτσι ώστε η νέα ρύθμιση να μην δημιουργεί κανενός είδους προβλήματα ούτε στις εκεί περιοχές.
Θέλω τα τηρήσω κάπως τον χρόνο ομιλίας μου αλλά θα πρέπει να λάβουμε υπόψη κατά τη διάρκεια της όλης συζήτησης, ότι δεν έχουμε να συνυπολογίσουμε μόνο τη σκοπιά των βορείων κρατών, ούτε τα παράφορα αισθήματα που δείχνουν οι αυστριακοί λάτρεις των δασών. Αντίθετα, εμείς στο κέντρο της, Ευρώπης αλλά και στη Γερμανία, επιθυμούμε ρήτρες που θα επιτρέψουν ανοίγματα, ώστε να παραμείνει το όλο σύστημα πραγματικά εφικτό.
- (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και ασφαλώς τον εισηγητή της κ. Pesδlδ για την πολύ θετική προσέγγιση που υιοθέτησε απέναντι στην πρόταση της Επιτροπής. Η Επιτροπή εκτιμά την ευρεία αποδοχή που επιφυλάχθηκε στην πρότασή της.
Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της υφιστάμενης νομοθεσίας για την εμπορία του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση των νέων κρατών μελών από το 1975, η εσωτερική αγορά και η επιστημονική πρόοδος.
Έχουν υποβληθεί 22 τροπολογίες.
Μπορώ να αποδεχθώ την μεγάλη πλειοψηφία τους ως έχουν ή με ελάσσονες τροποποιήσεις σε ό,τι αφορά τη σύνταξη ή την παρουσίασή τους.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 23 την οποία προτείνει τώρα ο κ. Pesδlδ.
Θα ήθελα να σχολιάσω τις τέσσερεις τροπολογίες, τις οποίες δεν μπορεί να αποδεχθεί η Επιτροπή.
Πρώτον, θα σχολιάσω την τροπολογία αριθ.
4. Σύμφωνα με την προτεινόμενη τροπολογία, θα εισαχθεί στην αιτιολόγηση ρητή αναφορά στην αρχή της επικουρικότητας.
Η Επιτροπή δεν συμφωνεί.
Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 37 της Συνθήκης και συνεπώς εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.
Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής αναγνωρίζει πλήρως τις ιδιαίτερες συνθήκες ορισμένων κρατών μελών ή ορισμένων περιοχών τους, και το κείμενο αντανακλά σαφώς την εν λόγω θέση.
Στη συνέχεια ερχόμαστε στην τροπολογία αριθ.
7. Η Επιτροπή oρίζει στο πρώτο τμήμα του άρθρου 5(2)β ότι οι διαδικασίες που εξασφαλίζουν την εκτίμηση των περιβαλλοντικών κινδύνων και άλλα συναφή στοιχεία οφείλουν να είναι ισοδύναμα με εκείνα που ορίζει η οδηγία του Συμβουλίου 90/220.
Θα περιληφθούν λοιπόν σε μελλοντικό κανονισμό.
Σύμφωνα με την προτεινόμενη τροπολογία η γενική έκφραση των συναφών στοιχείων θα αντικατασταθεί από συγκεκριμένο κατάλογο στοιχείων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό δεν είναι σωστό, λαμβάνοντας υπόψη ότι κάθε λεπτομερής κατάλογος θα περιορίσει αναίτια το πεδίο της διάταξης.
Σε ό,τι αφορά το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας, μπορώ να συμφωνήσω με την προσθήκη αναφοράς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη μελλοντική νομοθεσία.
Ως προς την τροπολογία αριθ. 10: σύμφωνα με την προτεινόμενη τροπολογία, ένα επίσημο πιστοποιητικό προέλευσης θα πρέπει να συνοδεύει κάθε αποστολή δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού κατά την εμπορία.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την πρόθεση να διασφαλισθεί ο έλεγχος της ροής των εμπορευμάτων, ωστόσο η θέσπιση ενός τέτοιου πιστοποιητικού θα αποτελέσει άχρηστο βάρος για το εμπόριο.
Σύμφωνα με την άποψη της Επιτροπής, θα ήταν προτιμότερο να θεσπίσουμε τις προσήκουσες τροπολογίες για το υφιστάμενο γενικό πιστοποιητικό.
Τέλος, σε ό,τι αφορά την τροπολογία αριθ. 17: σύμφωνα με την προτεινόμενη τροπολογία, τα κράτη μέλη ορίζουν τις απαιτήσεις που πρέπει να πληροί το πολλαπλασιαστικό υλικό τους, ώστε να μπορεί να προσαρμόζεται καλά σε ειδικές κλιματολογικές συνθήκες και σε εκτεθειμένες περιοχές με μεγάλο υψόμετρο.
Η Επιτροπή τάσσεται υπέρ των δικαιολογημένων παρεκκλίσεων όταν έχουν σαφώς προσδιορισμένο περιεχόμενο, επί παραδείγματι για μία περιοχή της Κοινότητας με ειδικές κλιματολογικές συνθήκες, και όταν ορίζουν σαφώς τις ακολουθητέες διαδικασίες.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η προτεινόμενη τροπολογία έχει πολύ ευρεία βάση και θεσπίζει τη δυνατότητα τα κράτη μέλη να απαγορεύουν μονομερώς την εμπορία δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού.
Αυτά είναι τα σχόλιά μου, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την προσοχή σας και να ευχαριστήσω ακόμη μία φορά την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
ΚΟΑ των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0068/1999) της κ. Ayuso Gonzαlez, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 περί θέσπισης κοινής οργάνωσης αγορών στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων που έχουν ως βάση τα οπωροκηπευτικά [COM(1993) 376 - C5-0140/1999 - 1999/0161(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/96 προβλέπει κάποιες ενισχύσεις για τη μεταποιητική βιομηχανία τομάτας με στόχο να αντισταθμίσει τη διαφορά κόστους των κοινοτικών πρώτων υλών αναφορικά με την παγκόσμια αγορά.
Αυτή η ενίσχυση χορηγείται βάσει συνολικής ποσόστωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους σχεδόν 7 εκατομμύρια τόνους, κατανέμεται ανά πενταετία με βάση κατηγοριοποίηση σε τομάτα αποφλοιωμένη, συμπυκνωμένη και άλλα προϊόντα.
Κάθε χρόνο, εντός κάθε κράτους μέλους, κατανέμεται σε συνάρτηση από το μέσο όρο που έχει τηρηθεί για μια ελάχιστη τιμή στη διάρκεια των τριών περιόδων εμπορίας που προηγήθηκαν της περιόδου κατά την οποία πραγματοποιείται η κατανομή.
Αυτός ο ίδιος ο κανονισμός, για τις περιόδους εμπορίας 1997-1998 και 1998-1999 προβαίνει σε κατανομή ποσοστώσεων που τροποποιήθηκε ελαφρώς το 1997, περνώντας από μία ομάδα σε άλλη ομάδα.
Από τότε, για την επόμενη περίοδο εμπορίας, η κατανομή γίνεται σύμφωνα με τις ποσότητες όπου τηρήθηκε η ελάχιστη τιμή στη διάρκεια των τριών τελευταίων περιόδων εμπορίας, ακριβώς όπως προβλέπει το άρθρο 6.4 του εν λόγω Κανονισμού.
Περισσότερο από μια τροποποίηση του Κανονισμού, αυτό που κάνει η πρόταση είναι η ανάληψη συμφωνίας στο Συμβούλιο Υπουργών· είναι πράγματι μια εξαίρεση στον κανονισμό, διότι η Πορτογαλία δεν κατάφερε να φτάσει την ποσόστωση που της είχε ορισθεί στην περίοδο εμπορίας 1997-1998 λόγω κακών μετεωρολογικών συνθηκών, σύμφωνα με όσα δηλώνουν.
Προτείνει να ορισθεί για την Πορτογαλία, βάσει υπολογισμών, συμπληρωματική ποσότητα 83.468 τόνων για την περίοδο εμπορίας 1999-2000, και για την περίοδο εμπορίας 2001, τη διαφορά ανάμεσα στην υπολογιζόμενη ποσόστωση με βάση την ποσότητα που όντως μεταποιήθηκε την περίοδο 1997-1998 και την υπολογιζόμενη με την αντικατάσταση αυτής της ποσότητας με 884.592 τόνους.
Δεν προκαλούνται οικονομικές συνέπειες για τις υπόλοιπες χώρες, δεδομένου ότι η Επιτροπή κατέληξε σε έναν ad hoc προϋπολογισμό για αυτή την συμπληρωματική ποσότητα που θα οριζόταν για την Πορτογαλία.
Παρά ταύτα, αυτή η συμφωνία του Συμβουλίου Υπουργών προκάλεσε σημαντική αναταραχή στους παραγωγούς των υπολοίπων χωρών, συγκεκριμένα στην Ισπανία, την Ιταλία και την Ελλάδα, που πράγματι είναι πολύ ανταγωνιστικές στη μεταποίηση και παραγωγή ντομάτας.
Όπως γνωρίζει ο κύριος Πρόεδρος, υπήρξαν ακόμα και διαδηλώσεις διαμαρτυρίας μπροστά από το Υπουργείο Γεωργίας στην Ισπανία για αυτό που θεωρούν ότι αποτελεί δώρο που δίνεται στην Πορτογαλία.
Ένας πιο δίκαιος, σαφής και διαφανής τρόπος για να κάνουμε τις συμφωνίες και τις κατανομές θα ήταν να περάσουμε από το σύστημα των ποσοστώσεων στο σύστημα των τιμών κατωφλίου.
Αυτό, κατά κάποιο τρόπο, μπορεί να ικανοποιήσει τους παραγωγούς αυτών των χωρών που είναι περισσότερο ανταγωνιστικοί.
Σε καμία περίπτωση, η Επιτροπή Γεωργίας, αυτό το Κοινοβούλιο δεν επιδιώκουν να μη διευκολυνθεί η Πορτογαλία με αυτή την συμπληρωματική ποσόστωση, προκειμένου να προσαρμοστεί βαθμιαία και να γίνει περισσότερο ανταγωνιστική στην παραγωγή της τομάτας της, σίγουρα θα ήταν όμως σημαντική ευκαιρία για να περάσουμε από το σύστημα των ποσοστώσεων σε αυτό των τιμών κατωφλίου ανά χώρα.
Και σε αυτό το πνεύμα κινούνται οι τροπολογίες που κατέθεσα σε αυτή την πρόταση τροποποίησης του κανονισμού: δύο στην αιτιολόγηση, όπου θεωρείται ότι η διαμόρφωση των ενισχύσεων στη μεταποίηση είναι όντως σημαντική, ότι η ποσόστωση είναι ανεπαρκής και ότι η Επιτροπή πρόκειται να παρουσιάσει, πριν από την έναρξη της επόμενης περιόδου εμπορίας, μια πρόταση για να περάσουμε από τις ποσοστώσεις στις τιμές κατωφλίου.
Ελπίζω να το αποδεχθεί η Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αρχικά θέλω να απευθύνω τα θερμά μου συγχαρητήρια στη συνάδελφό μας για την πρώτη της έκθεση.
Στην παρέμβασή μου θα προσθέσω μερικές σκέψεις που, όπως πιστεύω, δεν αναλύουν μόνο ένα καθαρά τεχνικό ζήτημα αλλά προσφέρουν μία ουσιαστική προσέγγιση, δεδομένου ότι θεωρώ πως θα πρέπει να σκεπτόμαστε πολύ πιο σφαιρικά στη γεωργική πολιτική και όσον αφορά τον τρόπο προσέγγισης.
Η ευρωπαϊκή Γεωργία, και επιθυμούμε βέβαια όλοι την ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού γεωργικού πρότυπου, θα πρέπει να διαμορφωθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε σε όλες τις περιοχές της Ευρώπης να έχουν οι αγρότες μας τη δυνατότητα να επιβιώνουν.
Η γεωργία, καθώς και η ύπαιθρος στο σύνολό της, πρέπει να είναι ικανές να επιβιώσουν, ώστε ακόμα και μετά από τη δική μας γενιά να υπάρξουν και άλλες γενιές που θα μπορέσουν βρουν αλώβητο τον βιοτικό τους χώρο.
Τούτο σημαίνει ότι η γεωργία θα πρέπει να είναι δυνατόν να υπάρχει τόσο στις ευνοούμενες όσο και στις κλιματικά λιγότερο ευνοούμενες και περιφερειακές περιοχές.
Η γεωργία μας διακρίνεται για την πολυλειτουργικότητά της όσον αφορά την ύπαιθρο και πρέπει να έχει τέτοιους προσανατολισμούς, ώστε και οι καλλιεργητές των πιο διαφορετικών προϊόντων να μπορούν να βρουν τις καλύτερες δυνατές συνθήκες.
Η Ευρώπη διακρίνεται για την ποικιλομορφία της και εδώ δεν εννοώ μόνο την ποικιλομορφία των περιοχών και των πολιτισμών, αλλά και την ποικιλομορφία των προϊόντων και των τροφίμων που προσδίδουν στην Ευρώπη τη μοναδικότητά της.
Οι αγρότες συμβάλλουν κατά πολύ στη δημιουργία της πολιτιστικής ταυτότητας μιας περιοχής ενός κράτους, διότι αυτό που καλλιεργούν, δηλαδή εκείνα τα πρωταρχικά προϊόντα, χαρακτηρίζουν για ολόκληρες γενιές όχι μόνο την τοπική κουζίνα αλλά και τα έθιμα και όλη τη φιλοσοφία ζωής αυτού του τμήματος του πληθυσμού.
Πρόκειται και για ένα ιδιαίτερο δέσιμο με την πατρίδα.
Χωρίς τις τοπικές ρίζες, όπου αναπτύσσεται ο κάθε άνθρωπος, δεν υπάρχουν θεμέλια, δεν υπάρχει βάση για το μέλλον.
Η παραδοσιακή κουζίνα που έχει αναπτυχθεί από τα προϊόντα της περιοχής - και τα προϊόντα αυτά πρέπει να είναι προσαρμοσμένα στις αντίστοιχες κλιματικές συνθήκες - δεν αποτελεί απόλαυση μόνο για τον ντόπιο πληθυσμό, αλλά και για όλους εκείνους που ενδιαφέρονται και για την κουζίνα άλλων λαών.
Ειδικά η πληθώρα αυτών των τοπικών και περιφερειακών ιδιαιτεροτήτων είναι μοναδική στην Ευρώπη. Θα πρέπει να διατηρηθεί, μια και μοιάζει με χρυσωρυχείο και δεν μπορεί να συγκριθεί με καμία άλλη περιοχή στον κόσμο.
Και επαναλαμβάνω η Ευρώπη είναι και πρέπει να παραμείνει και στο μέλλον απαράμιλλη, φημισμένη και δημοφιλής.
Κατά συνέπεια σας ρωτώ: Έχετε πάει ποτέ πράγματι συνειδητά στη νότια Ευρώπη; Έχετε δοκιμάσει αυτές τις ντομάτες που ευδοκιμούν εκεί; Είναι απαράμιλλες.
Θεωρώ ότι στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής γεωργικής πολιτικής θα πρέπει να μεριμνήσουμε, ώστε εξακολουθεί να μπορεί να γίνεται σε εκείνες τις περιοχές η καλλιέργεια, η συγκομιδή και η μεταποίηση του συγκεκριμένου είδους ντομάτας.
Πρέπει να υπάρξουν οι κατάλληλες ρυθμίσεις, ώστε στην περίπτωση που η σοδειά είναι κακή να υπάρχει μια λογική και ευέλικτη ρύθμιση ποσοστώσεων και μια μη γραφειοκρατική αντιμετώπιση.
Ταυτόχρονα πρέπει να είναι σαφές ότι όλες οι δράσεις θα πρέπει να συνοδεύονται από αυστηρούς μηχανισμούς ελέγχου και παρακολούθησης και πιστεύω ότι τούτο θα μπορούσε να αποτελέσει σε πολλούς τομείς μια θετική προσέγγιση για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η κ. Ayuso πραγματοποίησε ένα σημαντικό κοινοβουλευτικό έργο με αυτή την έκθεση και η στάση μου επίσης είναι θετική αναφορικά με το όφελος που αποκομίζει με αυτό το μέτρο ένα αδελφό κράτος μέλος, τόσο αγαπητό σε μένα όπως η Πορτογαλία.
Όλα αυτά είναι σημαντικά.
Αντίθετα, η θέση μου είναι αρνητική έως απορριπτική σε ό,τι αφορά τον τρόπο με τον οποίο ενήργησε η Επιτροπή.
Είναι κατακριτέο ότι τα Συμβούλια Υπουργών σταματούν αυτά τα απαράδεκτα δωράκια προσπαθώντας να μας γλυκάνουν με την Ατζέντα 2000.
Δεν με παραξενεύει, κύριε Πρόεδρε, που το Συμβούλιο απουσιάζει, που δεν εμφανίζεται, που είναι ντροπιασμένο για αυτή την μεθεόρτιο κατάληξη, την τελική κατανομή απαράδεκτων καλοπληρωμένων αργομισθιών.
Η θα μπορούσαμε ίσως να μιλήσουμε για διασκέψεις κορυφής που ολοκληρώνονται με "κορυφαίες" τσαπατσουλιές. Τέτοια υπήρξε η διαδικασία του Συμβουλίου Υπουργών στο βαθμό που αναφέρεται στο πώς, στο πότε και στο γιατί.
Το είπαμε τότε, στις 14 Ιουνίου. Σε εκείνη την περίπτωση, το είπαμε στον Πρόεδρο Aznar ότι δεν προάσπιζε τα συμφέροντα της Ισπανίας και ότι υποβάθμιζε με αυτή την διαδικασία την εκπροσώπηση της Ισπανίας.
Και το επαναλαμβάνουμε τώρα.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αυτά είναι τετελεσμένα γεγονότα με την ψήφο του Συμβουλίου και το μόνο που μας μένει είναι να δηλώσουμε ότι αυτό το μέτρο προκάλεσε τεράστια ενόχληση στους υπόλοιπους παραγωγούς των κρατών μελών, να πούμε ότι ο κατ' εξαίρεση χαρακτήρας αυτού του μέτρου δεν προβλέπεται σε αυτόν τον κανονισμό και να επισημάνουμε ότι και άλλα κράτη μέλη αντιμετώπισαν αντίξοες καιρικές συνθήκες σε κάποια φάση και παρά ταύτα, δεν έλαβαν αυτό που τώρα δωρίζουμε στην Πορτογαλία.
Μια αύξηση της πορτογαλικής ποσόστωσης για συμπυκνωμένους τοματοχυμούς 83.468 τόνων για την περίοδο εμπορίας 1999-2000, συν άλλα οφέλη για την περίοδο εμπορίας 2000-2001 που περιλαμβάνουν αναδρομικές αυξήσεις της ποσόστωσης, για παράδειγμα αυτές των ετών 1997 και 1998, 83.468 τόνων ως συμπληρωματικών ποσοτήτων.
Για όλους αυτούς τους λόγους, κύριε Πρόεδρε, θεσπίζεται ένας ad hoc προϋπολογισμός.
Για το οικονομικό έτος 2000 θα είναι πάνω από 500 εκατομμύρια πεσέτες - 532 εκατομμύρια πεσέτες - 3,2 εκατομμύρια ευρώ.
Συνεπώς: συγχαρητήρια στην Πορτογαλία, αποδοκιμασία προς το Συμβούλιο.
Η εισηγήτρια υπήρξε πολύ σαφής, δεν γίνεται όμως καθόλου κατανοητό διότι έχουμε να κάνουμε με έναν κανονισμό που είναι κουβάρι ασαφειών και εξαιρέσεων.
Το Συμβούλιο, αντί να τον βελτιώσει, τον έκανε χειρότερα.
PT) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υποστηρίζουμε την πρόταση της Επιτροπής που αφορά την προσωρινή αύξηση της πορτογαλικής ποσόστωσης μεταποιημένης τομάτας ώστε να αντισταθμισθεί η χαμηλή παραγωγή που σημειώθηκε κατά την περίοδο εμπορίας 1997-1998 λόγω δυσμενών κλιματολογικών συνθηκών.
Και θα πρέπει να επισημάνουμε ότι η συμπληρωματική αυτή ποσότητα ούτε καν καλύπτει τις συνολικές δυνατότητες παραγωγής υπό ομαλές κλιματολογικές συνθήκες. Το μόνο που κάνει είναι να αμβλύνει τον αντίκτυπο της προαναφερθείσας πτώσης της παραγωγής κατά την κατανομή των ποσοστώσεων ανάμεσα στα κράτη μέλη.
Όσον αφορά τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση, και εμείς εκτιμούμε πως είναι αναγκαίο να προωθηθεί μια μεταρρύθμιση, δεδομένου ότι, όπως έδειξε η πείρα, η σημερινή κατάσταση οδηγεί σε στρεβλώσεις. Θα πρέπει ωστόσο να αναλογιστούμε ότι η οποιαδήποτε μεταρρύθμιση οφείλει να λάβει υπόψη της τα αποτελέσματα της τρέχουσας περιόδου εμπορίας, καθώς και τις παραγωγικές δυνατότητες της Πορτογαλίας υπό ομαλές κλιματολογικές συνθήκες.
Επομένως, θεωρούμε πιο σωστό να αυξηθούν οι ποσότητες και να βελτιωθεί το σημερινό σύστημα υπολογισμού των ποσοστώσεων, με ταυτόχρονη αύξηση του συνολικού ύψους των ενισχύσεων προς την παραγωγή, και όχι να οδεύσουμε προς ένα σύστημα γενικευμένων τιμών κατωφλίου το οποίο ενδέχεται να επιβαρύνει το σύνολο των παραγωγών, και όχι μόνον εκείνους που υπερβαίνουν τις ποσοστώσεις.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, ευχαριστώ την εισηγήτρια για την εξαίρετη έκθεσή της.
Στο δεύτερο μέρος ήταν μάλιστα σε θέση να υποβάλει προτάσεις και να διατυπώσει ερεθίσματα για τη μελλοντική μας πολιτική.
Αντικείμενο της συζήτησής μας είναι η χορήγηση ενίσχυσης για τα προϊόντα μεταποίησης της ντομάτας.
Βάση αποτελούν οι ποσοστώσεις μεταποίησης που αντιστοιχούν σε μια συγκεκριμένη ποσότητα φρέσκιας τομάτας.
Ο κανονισμός προβλέπει ότι οι ποσοστώσεις θα πρέπει να ανακατανέμονται ετησίως μεταξύ των κρατών μελών. Βάση για αυτήν την ανακατανομή αποτελεί η παραγωγή των προηγούμενων ετών.
Κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1997/98, οι καιρικές συνθήκες στην Πορτογαλία ήταν εξαιρετικά κακές.
Το αποτέλεσμα ήταν η σαφής πτώση της παραγωγής τομάτας που από την πλευρά της οδήγησε κατά την κατανομή των ποσοστώσεων για την περίοδο εμπορίας 1999/2000 σε μια μείωση της ποσόστωσης του πορτογαλικού τοματοπολτού κατά 83.468 τόνους και στη αντίστοιχη αύξηση των ποσοστώσεων τριών άλλων κρατών μελών.
Μια παρόμοια κατάσταση θα διαμορφωθεί και στην κατανομή των ποσοστώσεων για την περίοδο εμπορίας 2000/2001.
Το παρόν σχέδιο κανονισμού αποσκοπεί στη λύση του συγκεκριμένου προβλήματος, δηλαδή η ποσόστωση για τον πορτογαλικό τοματοπολτό θα αυξηθεί για την περίοδο εμπορίας 1999/2000 κατά 83.468 τόνους, για τον δε καθορισμό των ποσοστώσεων για την επόμενη περίοδο εμπορίας 2000/2001 προβλέπονται ειδικές διατάξεις.
Πρόκειται λοιπόν για μια σημειακή και χρονικά περιορισμένη αλλαγή της κατανομής των ποσοστώσεων.
Στόχος της είναι να λυθεί ένα συγκεκριμένο ειδικό πρόβλημα που εμφανίστηκε σε ένα κράτος μέλος.
Ωστόσο, ανεξάρτητα από αυτή την αλλαγή, η Επιτροπή θα εξετάσει εκτενέστατα το καθεστώς που ισχύει σήμερα.
Η Επιτροπή θα διαβιβάσει τα αποτελέσματα στο Συμβούλιο εντός του έτους 2000.
Αναγκαίες τροποποιήσεις του καθεστώτος αυτού καθώς και άλλες τροποποιήσεις που θα προκύψουν ενδεχομένως από την εφαρμογή αυτής της ρύθμισης θα μπορέσουν να εφαρμοστούν από την περίοδο εμπορίας 2001/2002.
Στο πλαίσιο της εκτεταμένης αυτής εξέτασης η Επιτροπή θα ασχοληθεί επισταμένως με τις συστάσεις που διατυπώθηκαν στις τρεις τροπολογίες.
Στις τροπολογίες αυτές πρόκειται ειδικά για την αντικατάσταση των ποσοστώσεων με ένα κατώφλι εγγυήσεων που θα κατανεμηθεί αντίστοιχα στα κράτη μέλη. Πρόκειται για την αύξηση των ποσοτήτων.
Όσο όμως δεν υπάρχουν τα αποτελέσματα της εκτεταμένη εξέτασης που ανήγγειλα, η οποία θα λάβει υπόψη της και τους περιορισμούς του προϋπολογισμού, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αυτές.
Το λέω, επειδή οι εν λόγω τροπολογίες ξεπερνούν κατά πολύ τα όρια του πολύ στενά οροθετημένου ειδικού προβλήματος για το οποίο πρέπει να ληφθεί σήμερα απόφαση, αλλά ταυτόχρονα θέλω να προσθέσω ρητά ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει τον εποικοδομητικό χαρακτήρα των συγκεκριμένων τροπολογιών.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 11.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 22.50)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την πολύ μεγάλη απογοήτευση που νιώθω για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν παρουσίασε χθες την έκθεσή του.
Θα έπρεπε να την παρουσιάσει.
Θα έπρεπε να ακυρώσει οτιδήποτε άλλο είχε κανονίσει.
Θα έπρεπε να δώσει προτεραιότητα στην παρουσίαση αυτής της έκθεσης στο Κοινοβούλιο.
Είναι κάτι που του ζητάμε να κάνει μια φορά το χρόνο, οπότε αυτή η σημαντική ευκαιρία να μας γνωστοποιήσει με ακρίβεια την άποψή του για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα έπρεπε να υπερισχύει οποιασδήποτε άλλης υποχρέωσής του.
Είμαι βαθιά απογοητευμένη και θα ήθελα να σας ζητήσω να συντάξετε επιστολή προς τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου για να εκφράσετε τη δυσαρέσκεια του Κοινοβουλίου.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Morgan, για την παρατήρησή σας.
Αυτό ακριβώς θα κάνω.
Θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι σημειώνω την παρατήρησή σας και ότι και η Διάσκεψη των Προέδρων θα λάβει επίσης υπόψη της το θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στο ίδιο θέμα.
Ο χρόνος που υπολογίσθηκε ήταν προφανώς ανεπαρκής, αλλά η ημερήσια διάταξη εκδόθηκε, ως γνωστόν, εγκαίρως, και γνωρίζαμε τον τρόπο διεξαγωγής της.
Λυπάμαι ιδιαίτερα που προέκυψε αυτό το επεισόδιο και που παρουσιάζεται τώρα σαν να μην αποδεχόταν δήθεν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την υποβολή της έκθεσης.
Παρακαλώ πολύ να έλθουμε σε επαφή με το Ελεγκτικό Συνέδριο και να εγγράψουμε την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο κατάλληλο χρονικό σημείο για την επόμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, αλλά και να εξασφαλίσουμε ότι θα μπορέσει να έρθει και να παρουσιάζει την έκθεσή του ο Πρόεδρός του.
Δεν γίνεται να το αναβάλλουμε συνεχώς.
Δεν θα ήθελα να δημιουργηθεί σχετικά με το θέμα αυτό κάποιο μεγάλης έκτασης επεισόδιο μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Συνηθίζεται και θεωρείται φυσικό να λαμβάνουμε αυτή την έκθεση στο τέλος του έτους, κανονικά εντός του Νοεμβρίου.
Αυτό θα είχε καταστεί δυνατόν στην παρούσα σύνοδο.
Λυπάμαι ιδιαίτερα που δεν μπόρεσε να γίνει έτσι.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Theato.
Οι παρατηρήσεις σας είναι ορθές και ενδεδειγμένες, και εκτιμώ ότι στην επόμενη σύνοδο του Στρασβούργου η υπόθεση θα προχωρήσει και θα οργανωθεί, ας πούμε, κατά τρόπο ώστε να ανταποκριθούμε στη διαμαρτυρία σας, όπως την εκφράσατε με την παρατήρησή σας.
Κύριε Πρόεδρε, όταν ένα Κοινοβούλιο κλείνει με τον πιο ανεύθυνο τρόπο την πόρτα στη διατύπωση πολιτικών απόψεων, όπως έγινε χθες ανάμεσά μας, ανοίγει διάπλατα την πόρτα σε ένοπλες συγκρούσεις.
Εμείς στο βασκικό κόμμα Euskal Herritarrok πιστεύουμε πως οι πολιτικές διενέξεις πρέπει να διευθετούνται με πολιτικά μέσα, αλλά αυτό που είδαμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριζε στην πραγματικότητα τη βία.
Αυτό το Κοινοβούλιο υποστήριξε χωρίς ενδοιασμούς την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία, και προσωπικά συγχαίρω ολόψυχα τους Ιρλανδούς και όλους τους πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου για την επιτυχία τους.
Η κυβερνητική δήλωση της Downing Street το 1993, με την οποία αναγνωρίζεται το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των Ιρλανδών, αποδεικνύει με τον καλύτερο τρόπο ότι μόνο μέσω πολιτικών διαπραγματεύσεων μπορεί να βρεθεί παντού μια ουσιαστική και διαρκής λύση.
Θα μπορούσαμε άραγε να περιμένουμε μια παρόμοια ανάλυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη συνεχιζόμενη πολιτική διένεξη στη Χώρα των Βάσκων; Θα μπορούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, να τονίσει το παράδειγμα του John Major και του David Trimble για να δείξει στους κυρίους Jospin και Aznar τον δρόμο που θα πρέπει να ακολουθήσουν αμέσως;
Κύριε Πρόεδρε, χθες ζήτησα τον λόγο και ο Πρόεδρος της συνεδρίασης μου τον παραχώρησε.
Χθες - και σήμερα - ήθελα απλώς να πω ότι το Σύνταγμα της Ισπανίας καθιερώνει ένα πρότυπο αυτοκυβέρνησης το οποίο είναι πολύ πιο γενναιόδωρο από αυτό που έχει επιτευχθεί σήμερα στη Βόρειο Ιρλανδία.
Κατά δεύτερον, ότι την εν λόγω αυτοκυβέρνηση έχουν ασκήσει στην ουσία εθνικιστικές δυνάμεις και αυτή τη στιγμή ασκούν αποκλειστικά εθνικιστικές δυνάμεις.
Δεν υπάρχει, όπως στην περίπτωση της Βορείου Ιρλανδίας, καταμερισμός των χαρτοφυλακίων μεταξύ εθνικιστών και μη εθνικιστών.
Υπάρχουν πολιτικές δυνάμεις - μόλις το είδαμε εδώ - που διαφωνούν με το συνταγματικό πρότυπο που έχουμε υιοθετήσει εμείς οι Ισπανοί.
Όμως, το Σύνταγμα μάς επιτρέπει να εκφράσουμε αυτή τη διαφωνία με δημοκρατικές μεθόδους, με ειρηνικές μεθόδους και επιτρέπει στα κόμματα που θέλουν να διαταράξουν τη συνταγματική τάξη να καταφύγουν στις εκλογές υπό τα χρώματα της ελευθερίας.
Εδώ προσπαθούμε να αποφασίσουμε αν είναι θεμιτό ή όχι να σκοτώνουμε αυτόν που διαφωνεί.
Κύριε Πρόεδρε, τελειώνω λέγοντας ότι τα παιδιά της γενιάς μου άκουγαν ακατάπαυστα επί 40 χρόνια μια συζήτηση στην οποία λεγόταν ότι ο καλύτερος προορισμός της κάλπης ήταν η καταστροφή της και ότι έπρεπε να αντικατασταθεί η διαλεκτική του λόγου με τη διαλεκτική της γροθιάς και των όπλων.
Τα παιδιά που έχουν βγει στην Ισπανία με καθαρά χέρια δεν θέλουν να ακούσουν ξανά αυτή τη συζήτηση.
Κύριε Garcνa-Margallo, όπως όλοι γνωρίζετε, ανεξάρτητα από την ουσιαστική σημασία όσων είπατε, είναι προφανές ότι η συζήτηση αυτή δεν προβλέπεται στην ημερήσια διάταξη, και καθήκον μου είναι να περιορίζομαι στα θέματα της ημερήσιας διάταξης.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
Εισαγωγή του Ευρώ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0076/1999) της κυρίας Torres Marques, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο που αφορά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την καθιέρωση του ευρώ (COM(99)174 - C5-0108/1999).
Κύριε Πρόεδρε, έχω στα χέρια μου ένα πρόχειρο σχέδιο της έκθεσής μου, το οποίο θα επιθυμούσα να διανεμηθεί στους παριστάμενους.
Θα παρακαλούσα τον κύριο Πρόεδρο να δώσει τις ανάλογες εντολές.
Θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου στον Επίτροπο κ. Solbes Mira για την παρουσία του σήμερα σε αυτή την αίθουσα.
Με ενημέρωσαν ότι ο κ. Επίτροπος είχε ήδη αναλάβει την υποχρέωση να παραστεί σε μια συνάντηση με τις κεντρικές τράπεζες και, αφού έμαθε πως η παρούσα συζήτηση θα ελάμβανε χώρα την ίδια στιγμή, προτίμησε να βρίσκεται σήμερα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Σημειώνω αυτή του την επιλογή και τον ευχαριστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης συνίστατο αρχικώς στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την καθιέρωση του ευρώ.
Κατόπιν δικής μου προτάσεως, η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δέχθηκε την επέκταση του αντικειμένου της εν λόγω έκθεσης, μιας και στο μεταξύ το προτεινόμενο θέμα είχε ξεπεραστεί λόγω μιας σειράς απρόβλεπτων περιστατικών, μεταξύ των οποίων και η ίδια η εκλογική διαδικασία για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τώρα πλέον τα πραγματικά προβλήματα είναι άλλα.
Ενόσω διοργάνωνα ακροάσεις και διάβαζα διάφορες εκθέσεις σχετικά με αυτά τα θέματα, αποκτούσα σιγά σιγά την πεποίθηση ότι η γενικευμένη τάση είναι, αφενός, προς τον δραστικό περιορισμό της μεταβατικής περιόδου διπλής κυκλοφορίας εθνικών νομισμάτων και ευρώ και, αφετέρου, προς την καθιέρωση μιας περιόδου εκ των προτέρων διανομής χαρτονομισμάτων και κερμάτων σε ευρώ (front-loading), τουλάχιστον από την 1η Δεκεμβρίου 2001.
Όσο περισσότερο μελετά κανείς το πρόβλημα και όσο συζητά με τους άμεσα ενδιαφερόμενους (καταναλωτές και λιανοπωλητές), τόσο πιο πολύ αντιλαμβάνεται ότι η ιδέα που κυριαρχεί είναι πως όσο περισσότερο παραταθεί η περίοδος διπλής κυκλοφορίας τόσο πιο πολλά θα είναι τα μπερδέματα.
Η αντίληψη πως "η παράταση των προθεσμιών διευκολύνει τα πράγματα" βρίσκει όλο και λιγότερους οπαδούς.
Στο πρόχειρο σχέδιο που ζήτησα να διανεμηθεί αποσαφηνίζονται καλύτερα από ό,τι με χίλια επιχειρήματα κάποιες από τις δυσκολίες που ενδέχεται να συναντήσουμε.
Εφόσον αποδεχόμαστε ότι η καταληκτική ημερομηνία της μεταβατικής περιόδου πρέπει να είναι η 1η Ιανουαρίου 2002, δεν μας μένει τώρα παρά να εντοπίσουμε τα διάφορα άλλα προβλήματα, των οποίων η συγκεκριμένη επίλυση αποκτά ουσιαστική σημασία για την αξιοπιστία του ευρώ, την οποία όλοι μας επιθυμούμε.
Για τον λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, στην έκθεση αυτή δεν αναφέρονται παρά μόνον μέγιστες προθεσμίες, που θα προτιμούσαμε να είναι όσο το δυνατόν συντομότερες, ούτως ώστε όλα τα σενάρια να μπορέσουν να είναι εφικτά, ακόμη και η ενδεχόμενη νομική "μεγάλη έκρηξη" , εάν μέχρι το 2002 θεωρηθεί πως αυτή είναι η καλύτερη λύση.
Οι κυριότερες προτάσεις μας είναι οι ακόλουθες:
πρώτη: όσο το δυνατόν συντομότερη περίοδος διπλής κυκλοφορίας εθνικών νομισμάτων και ευρώ,
δεύτερη: καθιέρωση περιόδου εκ των προτέρων τροφοδοσίας σε ευρώ - front-loading - των τραπεζών, των καταστηματαρχών, των δημοσίων διοικήσεων και των καταναλωτών, που θα ξεκινά το αργότερο την 1η Δεκεμβρίου 2001,
τρίτη: καθορισμός των τιμών σε ευρώ με αντίτιμο σε εθνικό νόμισμα κατά προτίμηση από την 1η Ιανουαρίου 2001,
τέταρτη: δρομολόγηση ενημερωτικών εκστρατειών αυξανόμενης έντασης μέχρι το 2002, απευθυνόμενες ειδικότερα στις πιο ευαίσθητες κοινωνικές ομάδες, που θα προωθούνται με συστηματικές δράσεις στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού συστήματος, από πλευράς των ΜΚΟ και στα μέσα ενημέρωσης εν γένει, και ειδικότερα μέσω της τηλεόρασης στις ώρες μεγάλης θεαματικότητας, κατά τη διάρκεια των δελτίων ειδήσεων και αθλητικών εκπομπών μεγάλης ακροαματικότητας,
πέμπτη: αυξανόμενη χρήση του ηλεκτρονικού χρήματος και πιστωτικών ή χρεωστικών καρτών, καθώς και δημιουργία μιας ηλεκτρονικής κάρτας, ή πορτοφολιού, που θα μπορεί να χρησιμοποιείται ευρέως σε ολόκληρη τη ζώνη ευρώ μόλις αυτό καταστεί τεχνικώς εφικτό, με το χαμηλότερο δυνατό ανταγωνιστικό κόστος,
έκτη: προσαρμογή των μηχανημάτων αυτόματης πώλησης ώστε να χρησιμοποιούνται με διαλειτουργικές κάρτες μέχρι το 2002 και να μη λειτουργούν, στο μέτρο του δυνατού, με χαρτονομίσματα και κέρματα,
έβδομη: δημιουργία, το πολύ μέχρι το 2002, ενός ολοκληρωμένου συστήματος διασυνοριακών πληρωμών, που θα επιτρέπει τη μετατροπή της ζώνης ευρώ σε μια αγορά η οποία θα λειτουργεί με τους ίδιους κανόνες όπως οι εγχώριες αγορές.
Κύριε Πρόεδρε, το καθένα ξεχωριστά από τα θέματα που θίγονται στην παρούσα έκθεση απαιτεί μια πιο εμπεριστατωμένη και λεπτομερή εξέταση, δεδομένου ότι η έμπρακτη προώθησή τους θα πρέπει να είναι απολύτως ασφαλής, να είναι σαφής και να τύχει ευνοϊκής αποδοχής από τον πληθυσμό.
Αναμένουμε συνεπώς από την Επιτροπή να μας υποβάλει τα μέτρα που κρίνει ότι πρέπει να δρομολογηθούν σχετικά με αυτή την υπόθεση.
Λόγω των επιπτώσεων που έχει στη ζωή των πολιτών το θέμα αυτό θα πρέπει να παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο είναι ο άμεσος εκπρόσωπος των ψηφοφόρων.
Ελπίζω πως η Επιτροπή, το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα δεν θα λάβουν καμία απόφαση θεμελιώδους σημασίας επί του θέματος τούτου δίχως προηγουμένως να ζητήσουν τη γνώμη μας.
Κύριε Πρόεδρε, το τρίτο στάδιο της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης άρχισε ουσιαστικά από την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, ακριβώς όπως είχε οριστεί στο σενάριο της Μαδρίτης.
Σύμφωνα με το ίδιο σενάριο, το Συμβούλιο αποφάσισε, με την υποστήριξη του Κοινοβουλίου, τα κέρματα και τα χαρτονομίσματα σε ευρώ να ισχύσουν ως νόμιμο μέσο πληρωμής και να τεθούν στην κυκλοφορία από την 1η Ιανουαρίου του 2002.
Το επίτευγμα της Μαδρίτης είναι ότι καταρτίσθηκε εγκαίρως ένα σαφές χρονοδιάγραμμα επί του οποίου υπήρξε επαρκής επικοινωνία.
Η πολιτική μου ομάδα υποστηρίζει την άποψη της Επιτροπής ότι είναι προτιμότερο η μεταβατική περίοδος να παραμείνει ως έχει, παρά το γεγονός ότι το τέλος της συμπίπτει με τον φόρτο εμπορικών συναλλαγών που παρατηρείται στο τέλος του έτους.
Όμως, οι προετοιμασίες έχουν προχωρήσει ήδη πάρα πολύ, ώστε να μπορέσουν να επέλθουν αλλαγές.
Από 1ης Ιανουαρίου 2002 το ευρώ θα είναι πλέον το νόμιμο μέσο πληρωμής στη ζώνη του ευρώ.
Τα εθνικά νομίσματα μπορούν να κυκλοφορήσουν έξι μήνες ακόμη το πολύ, όμως οι εθνικοί νομοθέτες μπορούν να περιορίσουν περισσότερο την περίοδο αυτή στην επικράτειά τους.
Πολλοί άνθρωποι θα συνειδητοποιήσουν την έλευση του ευρώ και της νομισματικής ένωσης μόνο όταν θα πρέπει να αλλάξουν το περιεχόμενο του πορτοφολιού τους.
Η αποδοχή όλου του έργου που αφορά την Οικονομική και Νομισματική Ένωση εκ μέρους του κοινού θα εξαρτηθεί από τον τρόπο με τον οποίο θα πραγματοποιηθεί η αλλαγή γύρω στο 2002.
Τότε θα πρέπει να αποφευχθούν όλες οι επιπλοκές και όλα τα κενά που είναι πιθανόν να υπάρξουν.
Πολλά μέλη της πολιτικής μου ομάδας φοβούνται τη σύγχυση, την ανασφάλεια, την αίσθηση της αβεβαιότητας και την απώλεια χρόνου που θα επιφέρει η ταυτόχρονη κυκλοφορία δύο νομισμάτων.
Το σενάριο "της μεγάλης έκρηξης"; παραμένει ελκυστικό για μας, χωρίς όμως να έχουν πεισθεί όλα τα κράτη μέλη. Εξ ου και η έκκλησή μας να περιοριστούν οπωσδήποτε οι περίοδοι διπλής κυκλοφορίας.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, η απρόσκοπτη μετάβαση - με ή χωρίς σύντομη περίοδο διπλής κυκλοφορίας - δεν είναι δυνατή χωρίς την εκ των προτέρων διανομή κερμάτων και χαρτονομισμάτων ευρώ.
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εγκατέλειψε τις αντιρρήσεις της, κάτι για το οποίο νιώσαμε ανακούφιση.
Ο εκ των προτέρων εφοδιασμός είναι απαραίτητος για την επιτυχή καθιέρωση του ευρώ στην πράξη.
Στο ψήφισμα τον συνιστούμε υπό ορισμένες προϋποθέσεις.
Στη συνέχεια θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο άλλες πτυχές.
Πρώτον, συμμεριζόμαστε την άποψη της εισηγήτριας ότι στην περίπτωση της διπλής κυκλοφορίας τα ρέστα στις εμπορικές συναλλαγές πρέπει να δίνονται σε ευρώ.
Κατ' αυτόν τον τρόπο αυξάνονται οι δυνατότητες που έχουν τα κράτη μέλη να συντομεύσουν τις περιόδους διπλής κυκλοφορίας.
Δεύτερον, επιδοκιμάζουμε ανεπιφύλακτα τη διπλή αναγραφή των τιμών.
Παράλληλα με το ευρώ θέλουμε η τιμή να αναγράφεται για μια περίοδο και μετά το 2002 σε εθνικό νόμισμα.
Αυτό είναι κατ' αρχάς απαραίτητο για τους καταναλωτές, ταυτόχρονα όμως συνειδητοποιούν και οι λιανέμποροι ότι θα επωφεληθούν.
Νομίζουμε όμως ότι δεν είναι σκόπιμο να μιλάμε από τώρα για την επιβολή νομικών υποχρεώσεων όσον αφορά αυτά τα δύο σημεία, τουλάχιστον όχι ακόμη.
Αντιλαμβάνεστε πως η πολιτική ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θεωρεί ότι η συνάδελφος Torres Marques έκανε άριστη δουλειά και υποστηρίζουμε απόλυτα την έκθεσή της.
Αργότερα, κατά την ψηφοφορία για τις τροπολογίες, θα επιφέρουμε μόνο ορισμένες μικρές βελτιώσεις.
Ελπίζουμε τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να φροντίσουν να ζητηθεί η γνώμη μας σε περίπτωση που αναληφθούν περαιτέρω δράσεις, προκειμένου η καθιέρωση του ευρώ το 2002 να είναι πραγματικά επιτυχής.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τη συνάδελφο Helena Torres Marques για την εξαιρετική έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, το ευρώ είναι ήδη το δεύτερο νόμισμα στον κόσμο.
Η ουσιαστική εισαγωγή του από το 2002 θα αυξήσει δραματικά τη ζήτηση σε ευρώ.
Εάν η αξία του ευρωδολαρίου σημείωσε άνοδο τους τελευταίους μήνες εις βάρος του ευρώ, τούτο δεν οφείλεται μονάχα στο γεγονός του διαφορετικού δυναμισμού και των διαφορετικών επιδόσεων της αμερικανικής και της ευρωπαϊκής οικονομίας.
Το γεγονός ότι το ευρώ δεν αποτελεί αυτή τη στιγμή παρά ένα νόμισμα λογιστικό, που θα μετατραπεί σε πιστωτικό μετά το 2002, εξηγεί τη σχετική αδιαφορία που παρατηρείται μεταξύ των Ευρωπαίων πολιτών, αλλά και στη διεθνή σκηνή, για το νέο αυτό νόμισμα που δεν είναι ακόμη κάτι χειροπιαστό.
Σε γενικές γραμμές ωστόσο οι χρηματοοικονομικές αγορές υποδέχθηκαν θετικά το ευρώ.
Από την εισαγωγή του, στις αρχές του τρέχοντος έτους, οι ιδιωτικές ομολογίες που εκδίδονται σε ευρώ σημείωσαν αύξηση μεγαλύτερη του 50%.
Για τους πρώτους επτά μήνες του 1999 οι εκδιδόμενες σε ευρώ ομολογίες στις παγκόσμιες κεφαλαιαγορές αντιπροσωπεύουν το 27% των παγκοσμίως εκδιδόμενων χρεογράφων.
Οι δε εκδιδόμενες σε δολάρια ομολογίες μειώθηκαν για το ίδιο επτάμηνο από 57% σε 50%, πράγμα που καταδεικνύει ότι ήδη υπάρχει μεγάλη ζήτηση από μέρους των αγορών.
Υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα στο οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου, ο τεράστιος δηλαδή όγκος γερμανικών μάρκων, γαλλικών φράγκων και άλλων ευρωπαϊκών νομισμάτων τα οποία κυκλοφορούν εκτός των συνόρων της Ευρώπης.
Σύμφωνα με έκθεση της Deutsche Bundesbank, άνω των εκατό δισεκατομμυρίων γερμανικών μάρκων χρησιμοποιούνται ως εφεδρικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές των πολιτών της Ανατολικής Ευρώπης.
Δισεκατομμύρια επίσης γαλλικά φράγκα κυκλοφορούν στη γαλλόφωνη Αφρική. Και όλα αυτά τα νομίσματα θα πρέπει να αντικατασταθούν με ευρώ.
Προς το παρόν οι κάτοχοι των εν λόγω τραπεζογραμματίων προσπαθούν να κινηθούν προς το δολάριο, πράγμα που ίσως εξηγεί επίσης εν μέρει τη διακύμανση εις βάρος του ευρώ.
Θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή μήπως θα έπρεπε να αναλάβει πρωτοβουλία, προκειμένου να επιστήσει την προσοχή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών στο συγκεκριμένο πρόβλημα, στην απαραίτητη δηλαδή αντικατάσταση όλων των ευρωπαϊκών νομισμάτων που θα καταργηθούν το 2002 με την ουσιαστική εισαγωγή του ευρώ.
Θεωρώ ότι πρόκειται για ουσιαστικό πρόβλημα για το οποίο δεν έχουν γίνει αρκετές συζητήσεις και για το οποίο καλό θα ήταν η Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία προκειμένου να οργανώσει ορθά αυτή την αντικατάσταση.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξακολουθούμε να πιστεύουμε ότι το ευρώ είναι μια καλή υπόθεση.
Το ευρώ δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά μέσο για την εξυπηρέτηση του πολίτη, για την ενίσχυση της οικονομίας, για την απασχόληση, για το διεθνές κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι ένα μέσο για την προαγωγή της σταθερότητας, της διαφάνειας και της σαφήνειας, για τη διευκόλυνση των πληρωμών και την αύξηση των δυνατοτήτων αποταμίευσης και επένδυσης.
Δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτά που είπε ήδη η αξιότιμη εισηγήτρια σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε τη μεταβατική περίοδο από τα εθνικά νομίσματα έως την καθιέρωση του ευρώ. Όμως, με αφορμή την έκθεσή της θα ήθελα να κάνω τις ακόλουθες δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, ενδεχομένως το μειονέκτημα του ευρώ να είναι μόνο ένα: η αναπόφευκτη μεταβατική περίοδος. Πρόκειται δηλαδή για όλες τις προσαρμογές που είναι απαραίτητες για την πλήρη αντικατάσταση των εθνικών νομισμάτων από το νέο νόμισμα.
Εάν θέλουμε να περιορίσουμε στο μέτρο του δυνατού το μειονέκτημα αυτό, θα πρέπει να φροντίσουμε να περιοριστεί στο ελάχιστο δυνατό η περίοδος διπλής κυκλοφορίας.
Εάν αυτό γίνει υπό τις κατάλληλες συνθήκες, δεν χρειάζεται να φοβόμαστε να κάνουμε το τελευταίο και οριστικό βήμα για την καθιέρωση του ευρώ.
Συμφωνώ λοιπόν με τα τεχνικά μέτρα τα οποία προτείνει η εισηγήτρια και θα ήθελα ταυτόχρονα να τη συγχαρώ για τη σαφήνεια των προτάσεών της.
Δεύτερον, έχουμε καθήκον να διατηρήσουμε ζωντανό το ενδιαφέρον για το ευρώ.
Αυτό όμως δεν γίνεται σήμερα.
Η καθιέρωση του ευρώ, την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, δημιούργησε τεράστιο ενδιαφέρον, ίσως μάλιστα και κάποια ευφορία. Στη συνέχεια όμως δεν ακούστηκε τίποτα για το ενιαίο νόμισμα.
Οι πολίτες δεν βιώνουν ακόμη όσο θα έπρεπε την ύπαρξη του ευρώ.
Μέχρι να καθιερωθεί το ευρώ πραγματικά, το 2002, θα πρέπει να περιμένουμε ακόμη πολύ καιρό.
Το διάστημα αυτό είναι πάρα πολύ μεγάλο για να διατηρηθεί το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης.
Περιμένουμε πάρα πολύ.
Επιπλέον, αυτή η ενδιάμεση φάση προκαλεί πάρα πολλές αβεβαιότητες.
Εν ολίγοις, πρέπει να ξέρουμε να διατηρήσουμε την πίστη και τον ενθουσιασμό για το ευρώ και στο στάδιο της προετοιμασίας, ταυτόχρονα όμως πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην αρχίσει να αδιαφορεί το κοινό πριν από την πραγματική καθιέρωσή του.
Τέλος, το ευρώ πρέπει να σημειώσει επιτυχία, και για να γίνει αυτό πρέπει να καταβάλουμε όλοι μαζί τις απαιτούμενες προσπάθειες.
Κύριε Πρόεδρε, το ευρώ δημιούργησε μεγάλες προσδοκίες, αλλά και πολλά προβλήματα, για τις επιχειρήσεις π.χ. της περιοχής του Πάδου, που επιβαρύνονται από μια εξαιρετικά υψηλή φορολογία και δεν είναι πλέον ανταγωνιστικές μέσω της παλαιότερης μεταβολής των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Επιπλέον, ο επενδυτής που είχε αποφασίσει να επενδύσει τα χρήματά του σε δολάρια ή σε στερλίνες αποκόμιζε αναμφίβολα έως τώρα πολύ περισσότερα κέρδη από αυτόν που είχε επενδύσει σε ευρώ.
Και τέλος: σήμερα τα νομίσματα των διαφόρων χωρών μπορούν να θεωρούνται υποδιαιρέσεις του ευρώ, αλλά δεν ισχύει το ίδιο για τις τράπεζες.
Σήμερα, και ειδικά για μικρά ποσά, υπάρχουν πολύ περισσότερες προμήθειες για την αγορά λιρών, βελγικών ή γαλλικών φράγκων, και αντίθετα, από ό,τι για την αγορά δολαρίων και στερλινών.
Πιστεύω ότι και σε αυτό θα έπρεπε να επέμβουμε.
Κύριε Πρόεδρε, όσο πιο πολύ πλησιάζουμε στη στιγμή της καθιέρωσης του ευρώ τόσο πιο λογικές φαίνονται οι απόψεις και οι επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την κυκλοφορία των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων σε ευρώ.
Εν τω μεταξύ όλοι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου συμμερίζονται την άποψη πως αυτό δεν μπορεί να γίνει πριν την 1η Ιανουαρίου του 2002 και πως οι κρατικές υπηρεσίες, οι τράπεζες και τα νομισματοκοπεία πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να τηρήσουν την προθεσμία αυτή.
Η αιτιολογική σκέψη ΙΑ, στην οποία εκφράζεται διαμαρτυρία για την έλλειψη άμεσων πρακτικών πλεονεκτημάτων από τη χρήση του ευρώ στις τραπεζικές συναλλαγές, είναι αποτέλεσμα των υπέρμετρων προσδοκιών που έτρεφε - και προφανώς εξακολουθεί να τρέφει - η πλειοψηφία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το γεγονός ότι δεν επαληθεύεται η ευρωπροπαγάνδα οφείλεται απόλυτα στην αναντιστοιχία της με την πραγματικότητα.
Έχω σοβαρές αντιρρήσεις κατά της πρότασης να διατεθούν στο κοινό ήδη πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002 κέρματα και χαρτονομίσματα σε ευρώ.
Αυτό αντίκειται στις διατάξεις της Συνθήκης και επιπλέον διευκολύνει τους παραχαράκτες, γιατί θα έχουν ενωρίτερα στη διάθεσή τους το υλικό που θα θέλουν να παραχαράξουν και θα μπορούν να επωφεληθούν από τη σύγχυση που θα είναι εύκολο να επέλθει στο κοινό.
Είναι πολύ προτιμότερο να υπάρξει μια συνεργασία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τις εμπορικές τράπεζες για τη λεπτομερή πληροφόρηση του κοινού σχετικά με το σχήμα και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων ευρώ, προσπάθεια η οποία πρέπει να αρχίσει το αργότερο την 1η Νοεμβρίου 2001.
Κύριε Πρόεδρε, με εξαίρεση τις παραγράφους 7, 8, 10, 12 και 16, θα υποστηρίξουμε το σχέδιο ψηφίσματος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, συμφωνούμε όλοι ότι το κοινό νόμισμα αποτελεί την προϋπόθεση για μια εύρυθμα λειτουργούσα εσωτερική αγορά, ότι το σταθερό νόμισμα συμβάλλει και στην κοινωνική και οικονομική ασφάλεια στην Ευρώπη και ότι το ευρώ αποτελεί επιτυχία μεταξύ άλλων και επειδή οδήγησε στη μείωση των ελλειμμάτων στα κράτη μέλη μας και σε έναν χαμηλό πληθωρισμό.
Στην ιστορία αυτή ανοίγεται τώρα ένα νέο κεφάλαιο που πρέπει να χαρακτηρίζεται από τα εξής στοιχεία: πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω η εμπιστοσύνη στο ευρώ καθώς και η αποδοχή του.
Τα μέτρα πρέπει να οδηγήσουν στην ασφάλεια δικαίου, να παρουσιασθούν με διαφάνεια, η ενημέρωση των πολιτών πρέπει να έχει περιεκτικό χαρακτήρα και βασική προϋπόθεση γι' αυτό είναι να μην υπάρχουν προβλήματα κατά τη μετάβαση.
Η μη ύπαρξη προβλημάτων δεν μπορεί να θεωρηθεί δεδομένη, παρά μόνον εάν εξασφαλίσουμε μια επαρκή εκ των προτέρων τροφοδοσία με κέρματα και χαρτονομίσματα, ένα front-loading για τις τράπεζες, το εμπόριο, τους πολίτες και τα απαραίτητα μηχανήματα αυτόματων συναλλαγών, τα οποία χρησιμοποιούν οι πολίτες για αναλήψεις χρημάτων.
Θα ήθελα να τονίσω μία μόνο πτυχή.
Μου φαίνεται πως δεν έχει προσδιορισθεί ακόμα σαφώς ο όρος "εμπόριο" .
Τίθεται το ερώτημα κατά πόσον η τουριστική οικονομία π.χ. υπάγεται στο εμπόριο, στο front-loading, στην εκ των προτέρων τροφοδοσία, εάν σκεφθούμε πως κατά την περίοδο ακριβώς των εορτών των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς ταξιδεύουν σε τουριστικές περιοχές και σε περιοχές με χιονοδρομικά κέντρα πάρα πολλοί πολίτες των κρατών μελών μας.
Ως εκ τούτου, παρακαλώ όπως τα στοιχεία αυτά της αποδοχής και της εμπιστοσύνης, της μη ύπαρξης προβλημάτων και της εκ των προτέρων τροφοδοσίας ρυθμιστούν με τρόπο που να ενισχυθεί στη φάση αυτή η εμπιστοσύνη των πολιτών, και γι' αυτό χρειάζεται το front-loading και μια επαρκής ενημέρωση στην εκστρατεία για το ευρώ.
Εάν συμβεί αυτό, τότε και η μετάβαση θα αποτελέσει μέρος της επιτυχίας του ευρώ.
Κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο μετάβασης του 1995 αποδείχθηκε καλό.
Δικαίως η εισηγήτρια θεωρεί προϋπόθεση την προσεκτική προετοιμασία για την εισαγωγή του ευρώ, και πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε το ευρώ να αποκτήσει πραγματικά και την εμπιστοσύνη των πολιτών, πέρα από αυτή των αγορών, διότι εκεί έχει εν τω μεταξύ καθιερωθεί.
Ως εκ τούτου, ο πρώτος χρόνος της εισαγωγής του ευρώ, η ζωή στη νομισματική ένωση, συνδέεται με το γεγονός πως οι πολίτες και οι καταναλωτές δεν έχουν αντιληφθεί αυτή την περίσταση.
Είναι δικαιολογημένο που εν τω μεταξύ εκτελείται σε ευρώ μόνο το 1% των εμβασμάτων και το 4% των συναλλαγών που διεκπεραιώνονται μέσω πιστωτικών καρτών.
Αυτό δείχνει ότι η ανάγκη για τη διεξαγωγή ενημερωτικών εκστρατειών είναι επιτακτική.
Αυτό δεν ήταν απαραίτητο μόνο κατά τα έτη που προηγήθηκαν της έναρξης της νομισματικής ένωσης, αλλά πρέπει να συνεχισθεί και κατά τη διάρκειά της, και δεν μπορούμε να αφήσουμε το έργο αυτό αποκλειστικά στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Και εμείς ως Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως κυβέρνηση των κρατών μελών, πρέπει να ξεκινήσουμε εδώ μια νέα πρωτοβουλία ώστε οι πολιτικές συζητήσεις περί της αξίας του ευρώ να μην οδηγήσουν κάποια στιγμή τους πολίτες να διαμορφώσουν τη γνώμη ότι ζουν στη νομισματική ένωση, χωρίς όμως αυτή να τους έχει αποφέρει κάποια ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, αλλά ότι ζουν πράγματι στην εποχή μιας νέας νομισματικής μεταρρύθμισης.
Η λανθασμένη αυτή αντίληψη, που εξακολουθεί να είναι ευρέως διαδεδομένη, επειδή η σχέση των συναλλαγματικών τιμών μεταξύ του ευρώ, του δολαρίου και του γιεν εξελίχθηκε δυστυχώς διαφορετικά από ό,τι είχε αρχίσει να διαφαίνεται στις 4 Ιανουαρίου, δεν πρέπει να οδηγήσει στην επικράτηση εσφαλμένων αντιλήψεων όσον αφορά την αξία του ευρώ.
Καθοριστική είναι η εσωτερική αξία του χρήματος, και εδώ οφείλουμε να καταγράψουμε ιστορικά στη ζώνη των 11 του ευρώ αξίες που οικοδομούν πραγματικά εμπιστοσύνη.
Είναι θετικό το γεγονός ότι στον διάλογο επί θεμάτων νομισματικής πολιτικής που διεξάγεται μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έχει καταστεί σαφές και επανειλημμένως ξεκάθαρο πόσο σημαντική είναι η σταθερότητα των τιμών γι' αυτή την ανεξάρτητη νομισματική εξουσία, και ότι αυτή μεριμνεί ώστε ο εν λόγω σκοπός να επιβληθεί, λαμβάνοντας υπόψη και τη γνώμη των πολιτών.
Νομίζω πως θα ήταν λάθος να πανικοβληθούμε τώρα εδώ λόγω της εξέλιξης των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Πιστεύω πως και αυτές έχουν φθάσει στα όρια τους.
Στην κατάσταση αυτή είναι όμως σημαντικό να ενισχύσουμε την εξέλιξη του ευρώ αυξάνοντας τον συντονισμό στον τομέα της οικονομικής πολιτικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η νομισματική πολιτική δεν θα είναι σε θέση να αυξήσει την αξιοπιστία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης προς όφελος της ανάπτυξης, της απασχόλησης καθώς και των επενδύσεων, εάν τα κράτη μέλη της ΕΕ, ταυτόχρονα με την εναρμόνιση και τον συντονισμό της νομισματικής πολιτικής, δεν συμφωνήσουν περισσότερο όσον αφορά τα μηνύματα κατά του φορολογικού ντάμπινγκ, κατά του κοινωνικού ντάμπινγκ και υπέρ της αύξησης της απασχόλησης.
Κύριε Πρόεδρε, με την εξαιρετική έκθεση της κ. Torres Marques τερματίζεται μια συζήτηση που ξεκίνησε πριν από 10 μήνες.
Η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφωνούν ευτυχώς με την επικύρωση του χρονοδιαγράμματος της εισαγωγής του ευρώ που αποφασίστηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης το 1995.
Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πιστεύω πως η εν λόγω συμφωνία αποδεικνύει ότι ο συνετός χειρισμός των προθεσμιών είναι βασικός παράγοντας για την επιτυχή έκβαση του εγχειρήματος αυτού.
Οι προσπάθειές μας πρέπει να επικεντρωθούν στην απαλλαγή της μετάβασης αυτής από κάθε πρόσκομμα.
Εμείς βρισκόμαστε εδώ για να επαγρυπνούμε για τα συμφέροντα των πολιτών, και ιδιαιτέρως για τα συμφέροντα αυτών που βρίσκονται σε λιγότερο πλεονεκτική θέση.
Η τήρηση του χρονοδιαγράμματος παρέχει τον χρόνο που είναι απαραίτητος για την ενημέρωση του συνόλου των πολιτών και επιπλέον συμβαδίζει με τη σύμπτυξη της περιόδου διπλής κυκλοφορίας.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής υποστηρίζει ότι η εν λόγω περίοδος δεν πρέπει να υπερβαίνει τους δύο μήνες, και για να συμβεί αυτό είναι αναγκαίο να ληφθεί μια σειρά μέτρων από την ΕΚΤ, την Επιτροπή και τις εθνικές υπηρεσίες, εκ των οποίων μερικά έχουν ήδη αναφερθεί εδώ: τροφοδοσία των καταναλωτών, των εμπόρων και των τραπεζών με την απαραίτητη ποσότητα κερμάτων και χαρτονομισμάτων πριν από την 1η Ιανουαρίου 2002, γενίκευση την 1η Ιανουαρίου 2001 της διπλής αναγραφής τιμών, αξιοποίηση αυτής της διαδικασίας για τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων πληρωμών που διαθέτουμε και υιοθέτηση συγκεκριμένων διατάξεων για την εξασφάλιση της κατάλληλης νομικής προστασίας που θα συμβάλει στην αποτροπή των κρουσμάτων απάτης.
Για να μπορεί το ευρώ να συνεπάγεται μεγαλύτερο βαθμό ελευθερίας για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις και πιο ορθολογικές αποφάσεις, θα πρέπει οι προαναφερθέντες να έχουν προηγουμένως αφομοιώσει τη νέα πραγματικότητα που πλησιάζει.
Από αυτή την άποψη οι προτάσεις σχετικά με τις πολιτικές στους τομείς της επικοινωνίας και της πληροφόρησης που περιέχει η έκθεση της κ. Torres Marques διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο, αλλά δεν πρέπει να αρκεστούμε στο ότι το ευρώ θα τελειοποιήσει την ενιαία αγορά και θα επιτρέψει π.χ. την ευκολότερη σύγκριση των τιμών ή τη μείωση του κόστους των συναλλαγών.
Τα οφέλη του ευρώ, κυρίες και κύριοι, πρέπει να υπερβούν το υλικό επίπεδο και να συμβάλουν στην ενδυνάμωση της πολιτικής ένωσης.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, το σημαντικότερο βήμα για το μέλλον του ευρώ είναι η στιγμή που οι Ευρωπαίοι θα το πάρουν στα χέρια τους.
Προσπαθούμε να διευκολύνουμε τη μετάβαση στο νέο νόμισμα για τις συναλλαγές σε μετρητά επιτρέποντας τη διπλή κυκλοφορία του ευρώ και των εθνικών νομισμάτων για μερικούς μήνες.
Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει επίσης την εκ των προτέρων διανομή χαρτονομισμάτων και κερμάτων, το επονομαζόμενο front-loading, και επιθυμεί να άρει κατ' αυτόν τον τρόπο τα εμπόδια για τη συντόμευση της εισαγωγής του ευρώ.
Τώρα φαίνεται ότι και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα συντάσσεται σταδιακά με τον εν λόγω στόχο.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να υποτιμούμε την ετοιμότητα των Ευρωπαίων πολιτών.
Όταν πραγματοποιήθηκε η ένωση της Γερμανίας το δυτικό μάρκο τέθηκε αμέσως σε κυκλοφορία στην πρώην Ανατολική Γερμανία χωρίς καμία μεγάλη καταστροφή. Εντούτοις οι αμφισβητίες της θεωρίας της "μεγάλης έκρηξης" , του επονομαζόμενου Big bang, παρουσιάζουν τώρα απειλητικά σενάρια σε ό,τι αφορά την εισαγωγή του ευρώ.
Σε πολλές χώρες το ευρώ θα μπορούσε, με μηδαμινές εξαιρέσεις, να τεθεί σε κυκλοφορία χωρίς μακρές μεταβατικές περιόδους.
Επί παραδείγματι στην πατρίδα μου, τη Φινλανδία, η αναλογία του ποσού κερμάτων και χαρτονομισμάτων σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό προϊόν είναι η μικρότερη στην Ευρώπη.
Επιπλέον, ο διαρκώς αυξανόμενος αριθμός πιστωτικών καρτών σε σχέση με τον πληθυσμό είναι με μεγάλη διαφορά ο μεγαλύτερος στην Ευρώπη.
Θα υποστήριζα φερ' ειπείν για τη χώρα μου το μοντέλο Big bang.
Στην πραγματικότητα το Big bang θα προκαλούσε προβλήματα μόνο σε σχέση με τα μηχανήματα αυτόματων συναλλαγών.
Δεν είναι δυνατόν να αλλαχθούν όλα τα αυτόματα μηχανήματα συναλλαγών εν μια νυκτί, επομένως το παλαιό νόμισμα θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως μέσο πληρωμών το λιγότερο για ορισμένο χρονικό διάστημα, τουλάχιστον στα αυτόματα μηχανήματα συναλλαγών.
Οι πολίτες θα πρέπει να βιώσουν άμεσα ότι το ευρώ τους ωφελεί και δεν τους δυσχεραίνει τη ζωή.
Επί του παρόντος ελλείπουν τα άμεσα πρακτικά πλεονεκτήματα, διότι π.χ. σε σχέση με τις διασυνοριακές πληρωμές και τις υπηρεσίες μετατροπής των νομισμάτων η ανάπτυξη της ζώνης ευρώ δεν υπήρξε ικανοποιητική για τους πολίτες.
Η εισαγωγή του ευρώ πρέπει να πραγματοποιηθεί με τρόπο που να διευκολύνει τους πολίτες και τους καταναλωτές.
Τα προβλήματα που προκύπτουν για ειδικές ομάδες πρέπει να ελαχιστοποιηθούν.
Στις απομακρυσμένες περιοχές πρέπει να γίνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να πραγματοποιηθεί χωρίς προβλήματα η εισαγωγή του ευρώ.
Σε αυτούς τους στόχους συμβάλλουν οι αρκετά έγκαιροι εκ των προτέρων εφοδιασμοί.
Το ουσιαστικό για τους πολίτες δεν είναι η διάρκεια της διπλής κυκλοφορίας, αλλά για πόσο διάστημα οι τράπεζες θα αντικαθιστούν ατελώς τα πρώην νομίσματα με ευρώ.
Οι τράπεζες θα πρέπει όντως να προσφέρουν την αντικατάσταση των νομισμάτων ατελώς, τουλάχιστον για μισό χρόνο, έστω κι αν έχει σταματήσει η διπλή κυκλοφορία.
Η ΟΝΕ δεν είναι ένα οικοδόμημα που προστίθεται στα επτά θαύματα του κόσμου.
Μάλλον συναγωνίζεται για τον τίτλο του μεγαλύτερου κατασκευαστικού σφάλματος της ιστορίας, διότι στόχος της είναι να δώσει στον μεγαλύτερο εμπορικό συνασπισμό του κόσμου ένα ενιαίο νόμισμα που βασίζεται σε ένα κριτήριο που μέχρι τη θέσπισή του μπόρεσε να διατηρηθεί μόνο για πέντε μεταπολεμικά έτη στη Γερμανία.
Όλα τα υπόλοιπα χρόνια ο πληθωρισμός ξεπερνούσε το 2%.
Η ανάδειξη αυτού του στόχου σε ιερό αυτοσκοπό δεν είναι απλά ηλίθιο, είναι κατάφωρα εγκληματικό ενάντια στις πολυάριθμες οικογένειες των οποίων ο πατέρας ή η μητέρα γυρίζει πλέον σπίτι με ένα χαρτί απόλυσης στο χέρι αντί για μισθό.
Οι ιερές αγελάδες της ΟΝΕ είναι χειρότερες από τις ιερές αγελάδες της Ινδίας.
Τουλάχιστον εκείνες δεν εμποδίζουν τις δυνατότητες για ανάπτυξη και απασχόληση.
Η παραδοξότητα καθίσταται πρόδηλη αν συγκρίνουμε την οικονομική πολιτική της Δανίας με την πολιτική που εφαρμόζεται στις έντεκα χώρες που ανήκουν στη ζώνη του ευρώ, δηλαδή στην ΟΝΕ.
Η ανάπτυξη στη Δανία μέσα σε πέντε χρόνια διπλασιάστηκε. Έφτασε στο 20% από 10%, ενώ παράλληλα η ανεργία μειώθηκε κατά το ήμισυ.
Σύμφωνα με τα κριτήρια του απλού λαού αυτά τα αποτελέσματα δεν μπορεί παρά να είναι θετικά, όμως κατά την ΟΝΕ μια τέτοια πολιτική είναι εντελώς παράνομη, για να μην πω και αντισυνταγματική, αφού τέθηκε σε εφαρμογή με έλλειμμα 3,9% του προϋπολογισμού, πράγμα που θα συνεπέφερε πρόστιμο από την ΟΝΕ της τάξης των πέντε με έξι εκατομμυρίων ευρώ.
Λένε λοιπόν μερικοί ότι η πολιτική μπορεί να αναπροσαρμοσθεί όταν καθίσουμε στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, όμως αυτά είναι βλακείες, διότι η πολιτική μπορεί να τροποποιηθεί μόνο όταν τροποποιηθεί η ίδια η Συνθήκη, το Σύνταγμα, οι Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Αμστερνταμ.
Εκεί εντοπίζονται τα σφάλματα.
Μπορούμε να επικρίνουμε την Κεντρική Τράπεζα που αύξησε τα επιτόκια αντί να μειώσει την ανεργία, αλλά η Τράπεζα δεν κάνει παρά αυτά που προστάζει η Συνθήκη.
Η Συνθήκη είναι που πρέπει να αλλάξει.
Το ενιαίο νόμισμα οφείλει τουλάχιστον να μετατραπεί σε ένα κοινό νόμισμα που θα επιτρέπει στα κράτη να έχουν τα δικά τους νομίσματα για να εφαρμόζουν την οικονομική πολιτική τους με στόχο την αύξηση της απασχόλησης.
Θα μπορεί κατ' αυτόν τον τρόπο να εφαρμόζεται το ένα ή το άλλο είδος οικονομικής πολιτικής και θα πρέπει να εναπόκειται στα κράτη μέλη να αποφασίζουν ως προς την επιλογή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την εισηγήτρια, κ. Torres Marques, για την έκθεσή της και να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν σήμερα σε αυτή τη συζήτηση.
Η παρουσία μου εδώ δικαιολογείται ουσιαστικά από τη σημασία που συνεχίζει να δίνει η Επιτροπή σε όλη τη διαδικασία της εισαγωγής του ευρώ, και ιδιαίτερα εγώ ο ίδιος, ως υπεύθυνος των οικονομικών και νομισματικών υποθέσεων.
Είναι προφανές πως η εισαγωγή του ευρώ - το παρουσίασαν γλαφυρά ορισμένοι από τους ομιλητές - σημείωσε μέχρι σήμερα μεγάλη επιτυχία, παρά τις συζητήσεις που μπορούμε να ανοίξουμε σχετικά με κάποιο συγκεκριμένο σημείο.
Είναι όμως εξίσου σίγουρο - σημείο που τονίστηκε επίσης στη διάρκεια της συζήτησης - πως η ώρα της πραγματικότητας, η ώρα της αλήθειας, θα σημάνει με την έναρξη ισχύος των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων: την 1η Ιανουαρίου 2002.
Είναι βέβαιο πως θα ανακύψει μια σειρά πρακτικών προβλημάτων, τα οποία καταγράφονται σωστά στην έκθεση και σχετικά με τα οποία θα ήθελα να διατυπώσω κάποια σχόλια.
Αν έπρεπε να αναζητήσουμε μια μορφολογία για τις ενέργειές μας, θα βλέπαμε πιθανώς ότι δεν βρισκόμαστε στην περίοδο της "μεγάλης έκρηξης" , ούτε όμως ακόμα της διπλής κυκλοφορίας.
Η σύμπτυξη των περιόδων που ορίζουμε μας οδηγεί στην πραγματικότητα - και ίσως να είναι η νέα ονομασία που θα έπρεπε να καθιερώσουμε - στην ταχεία εισαγωγή κερμάτων και χαρτονομισμάτων.
Ασφαλώς αυτή η ταχεία εισαγωγή δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί εν μία νυκτί.
Δεν μπορεί να υπάρξει μια "μεγάλη έκρηξη" , ούτε όμως μιλάμε για μια μακροχρόνια περίοδο διπλής κυκλοφορίας.
Μιλάμε επομένως για τον ελάχιστο χρόνο που είναι απαραίτητος, ώστε η εισαγωγή να είναι ταχεία και θεωρούμε ότι αυτό είναι θετικό.
Ασφαλώς αυτό θέτει ένα δεύτερο πρόβλημα: το πρόβλημα της εκ των προτέρων διανομής κερμάτων και χαρτονομισμάτων (front-loading).
Το εν λόγω θέμα συζητήθηκε - το γνωρίζετε καλά - τόσο από την Κεντρική Ευρωπαϊκή Τράπεζα όσο και από το Συμβούλιο ECOFIN.
Από την πλευρά του Συμβουλίου ECOFIN έχει ήδη γίνει λόγος για κάποια εκ των προτέρων τροφοδοσία με κέρματα. Η εκ των προτέρων τροφοδοσία με χαρτονομίσματα εκτός του πλαισίου του χρηματοοικονομικού συστήματος θέτει δυσκολίες νομικού και πρακτικού χαρακτήρα.
Ωστόσο, προβλέπεται ότι αυτές οι δυσκολίες, οι οποίες συνδέονται ιδιαίτερα με το είδος του κέρματος ή του χαρτονομίσματος που επί του παρόντος δέχονται οι αυτόματες ταμειακές μηχανές, είναι δυνατόν να επιλυθούν.
Είναι βέβαιο ότι δημιουργούνται ορισμένα συγκεκριμένα προβλήματα, για τα οποία έχει γίνει μνεία.
Τί θα συμβεί τη συγκεκριμένη περίοδο από τα τέλη του 2001 μέχρι τις αρχές του 2002 με το πλήθος των πολιτών που μετακινούνται στην Ευρώπη στη διάρκεια αυτών των ημερών; Πώς θα επιλύσουμε το πρόβλημα αυτό; Πρόκειται αναμφίβολα για ένα ιδιαίτερο σημείο, στο οποίο πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή μας και για το οποίο πρέπει να αναζητήσουμε ένα αποτέλεσμα.
Δεν μπορούμε να ζητήσουμε από τους πολίτες να πάνε να αλλάξουν το εθνικό τους νόμισμα κάπου εκτός της χώρας προέλευσής του, δημιουργώντας αναμφίβολα πρακτικά προβλήματα από όλες τις απόψεις.
Σχετικά με το πρόβλημα της διπλής αναγραφής των τιμών, συμφωνώ με την ιδέα ότι πρέπει να ορίσουμε κάποιο χρονικό όριο πέραν του οποίου η διπλή αναγραφή των τιμών θα είναι απολύτως υποχρεωτική: είναι ο μόνος τρόπος να γίνει η αρχή για κάποια σύγκριση, παρ' όλο που όλοι έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι μόνο τους τελευταίους μήνες του 2001 η κοινή γνώμη, ο πολίτης, θα αρχίσει πραγματικά να κάνει συγκρίσεις.
Κατά τη γνώμη μου η διαφορά των τιμών που θα προκύψει συνεπάγεται μια τόσο ουσιαστική αλλαγή που οι αναφορές σε προηγούμενες τιμές θα διαρκέσουν πολύ λίγο.
Όλοι θα πρέπει να προσαρμοστούμε στις νέες τιμές.
Υπάρχει ένα ιδιαίτερα σημαντικό σημείο που θίγεται στην έκθεση: το πρόβλημα της πολιτικής στον τομέα της επικοινωνίας και οι πληθυσμοί που αντιμετωπίζουν μεγαλύτερη δυσκολία στην προσαρμογή τους στη νέα πραγματικότητα.
Κάποιος από τους ομιλητές αναφέρθηκε επίσης στην ανάγκη να συνεχιστεί αυτή η πολιτική στον τομέα της επικοινωνίας. Συμφωνώ απολύτως με την ιδέα.
Αυτές τις μέρες η Επιτροπή εκπονεί ένα νέο σχέδιο δράσης όσον αφορά την πολιτική επικοινωνίας, ένα σχέδιο δράσης που, λογικά, συμπεριλαμβάνει το Κοινοβούλιο.
Κρίνουμε ότι πρόκειται για ένα εγχείρημα που πρέπει να φέρουν εις πέρας όλα τα θεσμικά όργανα που συμμετέχουν στη διαδικασία, και κυρίως το Κοινοβούλιο, ως το υπεύθυνο για μια αμεσότερη σχέση με τους πολίτες θεσμικό όργανο.
Προς αυτή την κατεύθυνση - το έχουμε ήδη συζητήσει στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αλλά επαναλαμβάνω την προσφορά - είμαι διατεθειμένος να δραστηριοποιηθούμε, για να δούμε πώς θα επιλύσουμε με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο τα προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ των διαφόρων μερών.
Ασφαλώς θα πρέπει να συμπεριλάβουμε εδώ τους πληθυσμούς που αντιμετωπίζουν μεγαλύτερη δυσκολία στην ικανοποιητική εξοικείωσή τους με το νόμισμα, δηλαδή τους πληθυσμούς που λόγω κάποιας έλλειψης θα αντιμετωπίσουν αναμφίβολα κάποια συγκεκριμένα προβλήματα.
Το πρόβλημα του ηλεκτρονικού χρήματος δεν πρόκειται να προκαλέσει, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερες δυσχέρειες.
Ωστόσο, υπάρχει ένα ενδιαφέρον σημείο που θα ήθελα να επισημάνω: το πρόβλημα των συστημάτων πληρωμών, κυρίως στις πράξεις λιανικού εμπορίου.
Είναι βέβαιο ότι το σύστημα πληρωμών στις μεγάλες πράξεις έχει λειτουργήσει πολύ καλά, ενώ - όλοι συμφωνούμε - το πρόβλημα των υπερβολικών προμηθειών του συναλλάγματος αυτή τη στιγμή δημιουργεί ένα αρνητικό κλίμα, επειδή τρέφαμε ελπίδες για τη βελτίωση του κόστους της μετατροπής νομισμάτων κατά την περίοδο αυτή, ελπίδα η οποία δεν επαληθεύθηκε.
Το σημαντικό κατά τη γνώμη μου είναι να θέσουμε σε λειτουργία συστήματα συμψηφισμού ή συστήματα πληρωμών τα οποία θα μας επιτρέψουν να μειώσουμε το κόστος αυτό.
Υπάρχουν ήδη πρωτοβουλίες που προσανατολίζονται προς αυτή την κατεύθυνση. Η Επιτροπή τις στηρίζει.
Νομίζω όμως ότι πρέπει να καταλήξουμε, εν πάση περιπτώσει, σε ένα σύστημα που θα εμποδίζει αυτό το κόστος να είναι τόσο υψηλό όπως είναι σήμερα και φυσικά να καθιερώσουμε κοινά πρότυπα που θα μας επιτρέψουν να αντιμετωπίσουμε κάθε ανακύπτουσα δυσκολία.
Σας ευχαριστώ πολύ λοιπόν για την έκθεση.
Πιστεύω ότι είναι ένα σημαντικό στοιχείο για όλη τη διαδικασία της εισαγωγής του ευρώ και ελπίζω να συνεχίσω να υπολογίζω στο Κοινοβούλιο, όπως ακριβώς συνέβαινε μέχρι σήμερα.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 11.00.
Αλιεία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακολούθων εκθέσεων:
Α5-0067/1999, της κυρίας Fraga Estιvez, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αλιευόμενων προϊόντων και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας (COM(99)055 - C4-0141/1999 - 1999/0047(CNS)),·
Α5-0025/1999, του κυρίου Gallagher, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση για τρίτη φορά του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 της 30ής Μαρτίου 1998 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών (COM(99)141 - C4-0224/1999 - 1999/0081(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή κοινή οργάνωση αγοράς είχε παρουσιάσει σημεία εξάντλησης, εφόσον δεν είχε τη δυνατότητα να ανταποκριθεί στις νέες προκλήσεις μιας αγοράς, όπως η αγορά των προϊόντων αλιείας, η οποία είναι σε μεγάλο βαθμό παγκοσμιοποιημένη και ανταγωνιστική, σε μία Ευρωπαϊκή Ένωση που εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις εισαγωγές.
Το Κοινοβούλιο είχε εκφράσει επανειλημμένως αυτή την απόκλιση και είχε ζητήσει τροποποιήσεις εις βάθος.
Επιτέλους, σήμερα συζητάμε την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με μια πρόταση κανονισμού που δεν προτείνει την απλή μεταρρύθμιση της ΚΟΑ, αλλά μια νέα ρύθμιση.
Δεν παρευρισκόμαστε επομένως σε μια οποιαδήποτε συζήτηση, αλλά σε μια συζήτηση που επηρεάζει έναν από τους τέσσερεις πυλώνες της κοινοτικής αλιευτικής πολιτικής.
Θα επιθυμούσα η εν λόγω συζήτηση να είναι εξίσου εποικοδομητική και υπεύθυνη με τη συζήτηση που διεξαγάγαμε στην Επιτροπή Αλιείας, εφόσον η έκθεση που ζητώ να εγκριθεί ήταν ο καρπός ενός συμβιβασμού που επιτεύχθηκε μετά από πολλές προσπάθειες μεταξύ των πολιτικών ομάδων και των διαφόρων τομεακών και εθνικών συμφερόντων.
Ως εισηγήτρια, πιστεύω πως είναι δίκαιο να αναγνωρίσω ότι η αρχική πρόταση της Επιτροπής επέφερε σημαντικές βελτιώσεις στη σημερινή ΚΟΑ, κυρίως ενισχύοντας τον βασικό ρόλο που διαδραματίζουν οι οργανώσεις παραγωγών στην εμπορία των προϊόντων και χορηγώντας σε αυτές περισσότερους και καλύτερους μηχανισμούς για τη σωστή λειτουργία και για την άσκηση πιο υπεύθυνων πρακτικών αλιείας και εμπορίας.
Ωστόσο, για δύο πτυχές μεγάλης σημασίας η επιτροπή μας χρειάστηκε να τροποποιήσει το κείμενο της πρότασης, ενώ και στις δύο περιπτώσεις αυτό έγινε μέσω των συμβιβασμών στους οποίους αναφέρθηκα προηγουμένως.
Ο πρώτος επιτεύχθηκε με τη συμπερίληψη των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας και των οστρακοειδών, για τα οποία δεν προβλεπόταν καμία ενίσχυση για την εμπορία, τη στιγμή που και οι δύο είναι δευτερεύοντες τομείς που πρέπει, όπως και η αλιεία, να συνεχίσουν να συμπεριλαμβάνονται πλήρως σε ένα σύστημα, στόχος του οποίου είναι η προσαρμογή της προσφοράς στη ζήτηση και τη στιγμή που πρόκειται, όπως στην περίπτωση της υδατοκαλλιέργειας, για αναπτυσσόμενους τομείς, οι οποίοι πρέπει να στηρίζονται στον ορθό σχεδιασμό της παραγωγής ήδη από την αρχή, ώστε να αποφευχθεί, κατά το δυνατόν, μια κρίση σαν αυτή που υφίστανται κατά διαστήματα π.χ. οι παραγωγοί σολομού.
Το άλλο θέμα στο οποίο υπήρξαν τροποποιήσεις αποκτά ακόμα πιο σοβαρό χαρακτήρα - αν αυτό είναι δυνατόν - γιατί, όπως έλεγα στην αρχή, αν και αυτό είναι το είδος του κανονισμού για το οποίο θα έπρεπε να ενεργήσουμε λιγότερο εσπευσμένα όταν προτεινόταν για τις εισαγωγές η αντικατάσταση του συστήματος των ποσοστώσεων από ένα σύστημα δασμολογικών αναστολών αορίστου χρόνου, η Επιτροπή - όπως αντιλαμβάνομαι - ενέργησε όχι μόνο απερίσκεπτα, αλλά και με μεγάλη δόση επιπολαιότητας και ανευθυνότητας.
Η Επιτροπή Αλιείας δεν αντιτίθεται στο σύστημα των δασμολογικών αναστολών. Θέλω αυτό να καταστεί σαφές.
Αλλά αυτό το σύστημα, που αποτελεί εκ των πραγμάτων μια εκούσια δασμολογική κατάργηση, απαιτεί να υπάρχει απόλυτη βεβαιότητα ότι δεν θέτει σε κίνδυνο τις κοινοτικές επιχειρήσεις που παράγουν και διαθέτουν στην αγορά τα ίδια προϊόντα.
Στην πρόταση της Επιτροπής υπήρχαν διάφορα προϊόντα για τα οποία υπάρχει κοινοτική παραγωγή, και μάλιστα σημαντική, όπως φαίνεται να αποδεικνύει η μελέτη που εκπονείται κατόπιν αιτήσεως του Συμβουλίου και δεδομένου ότι τα νούμερα της Επιτροπής δεν ήταν αιτιολογημένα.
Σχετικά με ένα από αυτά τα προϊόντα, για να δώσω ένα παράδειγμα, τα φιλέτα τόνου, η εν λόγω μελέτη ορίζει επίπεδα ελλείμματος μεταξύ 1.500 και 3.000 τόνων, δηλαδή πρόθυμα και χωρίς αντιτιθέμενα δεδομένα η Επιτροπή ήταν διατεθειμένη να αφανίσει έναν κοινοτικό τομέα με χιλιάδες θέσεις εργασίας καθώς και τα ίδια της τα συστήματα αναπτυξιακής ενίσχυσης για τις χώρες του ΣΓΠ-Ναρκωτικά και τις χώρες ΑΚΕ λόγω ανάγκης πραγματικών εισαγωγών κατώτερων των 3.000 τόνων, οι οποίες μπορούν κάλλιστα να καλυφθούν από το παρόν σύστημα των δασμολογικών ποσοστώσεων.
Παρ' όλο που σε αυτό το θέμα ο συμβιβασμός στο πλαίσιο της επιτροπής μας ήταν ιδιαιτέρως δυσχερής, τα γεγονότα φαίνεται ότι μας δικαιώνουν, εφόσον, κατόπιν της πολιτικής συμφωνίας που επιτεύχθηκε στο τελευταίο Συμβούλιο Υπουργών, τόσο τα φιλέτα τόνου όσο και οι ρέγκες εξαιρούνται από το σύστημα των δασμολογικών αναστολών, επιπλέον μιας άλλης σειράς διορθώσεων η οποία επηρεάζει άλλα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα V.
Στην πραγματικότητα επομένως θεωρώ πως η πρόταση της Επιτροπής δεν είχε εκπονηθεί σωστά, ήταν επικίνδυνη, και μας χαροποιεί η διόρθωση που επέφερε το Συμβούλιο, η οποία συνάδει με αυτή που υποβάλλουμε εμείς, καθιστώντας πιο ευέλικτες τις αποζημιώσεις για τις αποσύρσεις.
Πιστεύω επομένως ότι με αυτές τις δύο σημαντικές τροποποιήσεις που ενσωματώθηκαν στο πλαίσιο της επιτροπής, μαζί με άλλες, όπως τη μεγαλύτερη ακρίβεια στην επισήμανση των προϊόντων και την πληροφόρηση των καταναλωτών, το Κοινοβούλιο βοηθά να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να μετατραπεί ένα κείμενο - το οποίο νομίζω πως περιέχει και καλά σημεία, όπως έχω ήδη επισημάνει - σε νεκρό γράμμα αμέσως μετά τη δημιουργία του, και γι' αυτό ζητάω ειλικρινά από όλους να εγκρίνετε την έκθεση αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, μου μένει μόνο να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους που βοήθησαν στην επίτευξη αυτού του συμβιβασμού για την ορθή συμπεριφορά τους και για τη συνεργασία τους με την εισηγήτρια, και ζητώ ξανά την έγκριση αυτής της έκθεσης.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Συγχαίρω επίσης τον κ. Gallagher για την έκθεσή του.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρουσιάζοντας αυτή την έκθεση για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών μπορώ να είμαι βέβαιος πως οι προτάσεις βασίζονται σε ορθές επιστημονικές συμβουλές.
Όπως θα πρέπει να γνωρίζουν οι συνάδελφοί μου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή Αλιείας υποστηρίζει σθεναρά τα τεχνικά μέτρα συντήρησης βάσει τεχνικών και επιστημονικών δεδομένων.
Αυτό ισχύει κυρίως σε περιπτώσεις όπου γίνονται προσπάθειες αντιπαραβολής των επιστημονικών στοιχείων με παρατηρήσεις του αλιευτικού κλάδου.
Οι αλιείς περνούν περισσότερο χρόνο στη θάλασσα από ό,τι οι επιστήμονες και η θάλασσα είναι το φυσικό τους περιβάλλον, το οποίο και παρατηρούν σε καθημερινή βάση.
Κατανοούν καλύτερα από ό,τι γενικά πιστεύεται τις κινήσεις των ψαριών και τους παράγοντες που επηρεάζουν τα αλιευτικά αποθέματα, απλούστατα επειδή πρόκειται για βασικό στοιχείο βιοπορισμού τους.
Το Κοινοβούλιο θα θυμάται τη θετική γνωμοδότηση επί της ουσίας των μέτρων και του ψηφίσματος της 25ης Οκτωβρίου 1996, την έκθεση Gallagher και τη γνωμοδότησή της στις 26 Απριλίου 1998 για την εφαρμογή τεχνικών μέτρων στα πλαίσια της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Στις 30 Μαρτίου 1998 το Συμβούλιο Υπουργών ενέκρινε τον κανονισμό 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών.
Αυτός ο κανονισμός αντικατέστησε τον κανονισμό 894/97, με εξαίρεση τα άρθρα 11, 19 και 20 για τα παρασυρόμενα δίκτυα, τα οποία εξετάστηκαν χωριστά.
Ύστερα από την έγκριση και τη δημοσίευση αυτού του κανονισμού, κατέστη απαραίτητο να συμπεριληφθούν σε αυτόν κάποια στοιχεία που τέθηκαν υπόψη της Επιτροπής.
Ο κανονισμός της 13ης Μαρτίου 1998 αναμένεται να τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του επόμενου χρόνου.
Ωστόσο, αποτελεί επιτακτική ανάγκη να συμπεριληφθούν σε αυτόν τον κανονισμό τα επιπλέον στοιχεία και εξελίξεις που προέκυψαν με υπερβολικά μεγάλη καθυστέρηση και να διασφαλιστεί ότι αποτελούν μέρος του κανονισμού που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου προβλέπει αλλαγές στην περιοχή και στη χρονική περίοδο των αλιευτικών περιορισμών για την προστασία της ωοτοκίας της ρέγκας Douglas Bank στην Ιρλανδική Θάλασσα.
Ενόψει της υφιστάμενης καλής κατάστασης των αποθεμάτων ρέγκας, οι αλλαγές που συνεπάγεται η εν λόγω πρόταση επιτρέπουν τη μείωση τόσο της περιοχής όσο και της χρονικής περιόδου των αλιευτικών περιορισμών.
Έτσι θα αυξηθούν οι αλιευτικές ευκαιρίες, ενώ παράλληλα θα προστατευθούν τα αλιευτικά αποθέματα και θα εξασφαλιστεί ότι δεν θα επαναληφθεί η κατάρρευση των αποθεμάτων, όπως έγινε στη δεκαετία του ' 70.
Παρατηρώ με ικανοποίηση ότι η επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή υποστήριξε την πρόταση, έχοντας εξετάσει την έκθεση της συμβουλευτικής επιτροπής διαχείρισης αλιείας κατά τη διάρκεια της συνεδρίασής της τον Νοέμβριο του 1999, καθώς και τις ειδικές διατάξεις για τη χρήση του δανέζικου γρίπου στη ζώνη αλιείας της γλώσσας.
Αυτό απλά διορθώνει μια παράλειψη στο αρχικό κείμενο.
Οι όροι για τη χρήση κυκλωτικών γρι-γρι, που συμφωνήθηκαν στα πλαίσια του διεθνούς προγράμματος διατήρησης των δελφινιών και τους οποίους η Κοινότητα αποφάσισε να εφαρμόσει προσωρινά, ενσωματώνουν σε αυτόν τον κανονισμό μια αναθεώρηση του μεγέθους ματιού για δύο είδη στικτού σκυλόψαρου.
Τα τεχνικά μέτρα συντήρησης θα παίξουν σημαντικό ρόλο στη διατήρηση των αποθεμάτων προστατεύοντας τα νεαρά ψάρια και θα μειώσουν τον κίνδυνο περαιτέρω μείωσης του πληθυσμού τους.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα πρέπει να στείλουν ένα ξεκάθαρο μήνυμα στην αλιευτική βιομηχανία, ότι δηλαδή θα εκτιμηθεί κάθε φιλότιμη προσπάθεια και ότι οι αλιείς που τηρούν τα τεχνικά μέτρα συντήρησης που έχουν σχεδιάσει καταξιωμένοι Ευρωπαίοι επιστήμονες σε συνεργασία με τους αλιείς θα έχουν το μεγαλύτερο όφελος.
Αν κριθούν απαραίτητες κάποιες τροπολογίες εν όψει νέων εξελίξεων, η Επιτροπή αναμφίβολα θα επανέλθει με περαιτέρω προτάσεις, και είμαι απολύτως βέβαιος πως η επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα ανταποκριθούν γρήγορα.
Θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου, τους υπαλλήλους της Επιτροπής Αλιείας και τους υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βοήθειά τους κατά την εκπόνηση αυτής της έκθεσης και θέλω να συγχαρώ την κυρία Fraga Estevez για την παρουσίαση της εξαιρετικά περιεκτικής έκθεσής της.
Πρέπει όμως να ομολογήσω τη σημερινή μου απογοήτευση για το γεγονός ότι το Συμβούλιο έχει ήδη αποφασίσει και συζητάμε για μια έκθεση, ενώ έχει ήδη ληφθεί κάποια απόφαση.
Πρέπει να θέσω το ερώτημα κατά πόσο ρυθμίζουμε σωστά τις υποθέσεις που μας απασχολούν.
Ο Επίτροπος Fischler μας είπε ότι δεν υφίστατο συνυπευθυνότητα, αλλά ότι οι απόψεις μας θα λαμβάνονταν υπόψη.
Πώς είναι δυνατόν να ληφθούν υπόψη οι απόψεις μας όταν συζητάμε για μια έκθεση για την οποία έχει ήδη ληφθεί απόφαση από το Συμβούλιο; Ειλικρινά θέλω να ελπίζω πως το Συμβούλιο και οι Επιτροπή έχουν λάβει υπόψη τους τις απόψεις μας.
Προφανώς παρακολουθούσαν την πορεία αυτής της έκθεσης μέσω της επιτροπής, και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι απέρριψαν την πρόταση να επιτραπεί η εισαγωγή στην Ένωση απεριόριστων ποσοτήτων ρέγκας, ποσοτήτων νωπής ρέγκας, ρέγκας διατηρημένης με απλή ψύξη και κατεψυγμένης ρέγκας, με χαμηλότερους δασμούς.
Από το 2001 η εν λόγω ποσότητα θα περιοριστεί σε 20.000 τόνους, παραμένοντας πολύ μεγάλη, δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή οι τιμές της ρέγκας στην Κοινότητα είναι οι χαμηλότερες όλων των εποχών.
Αυτό οφείλεται σε συσσώρευση στην κοινοτική αγορά φθηνών ψαριών και καταψυγμένης ρέγκας από τη Νορβηγία και στην κατασκευή μονάδων παραγωγής χαμηλού κόστους από γερμανικές εταιρείες στην Πολωνία για τη μεταποίηση αδασμολόγητων νορβηγικών ψαριών προς εξαγωγή στη Γερμανία.
Πρέπει να θυμόμαστε ότι έχουμε καθήκον και ευθύνη απέναντι στους αλιείς της Κοινότητας και πρέπει να διασφαλίσουμε την προστασία των δικαιωμάτων τους.
Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω τα μάλα όσα παρουσίασε μόλις ο κύριος Gallagher σχετικά με τη μέθοδο εργασίας.
Πρέπει να αλλάξει κάτι εδώ.
Όμως, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να σας διαβιβάσω ένα χαρμόσυνο μήνυμα.
Μετά από τις τριμερείς συνομιλίες που διεξήχθησαν μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Κοινοβουλίου έλαβα χθες στην Επιτροπή Προϋπολογισμών τη διαβεβαίωση ότι εξασφαλίζεται η χρηματοδότηση της σημαντικής αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Κατ' αυτόν τον τρόπο γίνεται ένα σημαντικό βήμα και τίθεται μια γερή βάση για τις επικείμενες διαπραγματεύσεις.
Κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Αλιείας σχετικά με την έκθεση της Carmen Fraga φάνηκαν οι απαρχές μιας αλλαγής που θα ενισχυθεί εντός του επόμενου έτους.
Ο κοινός αγώνας δημιούργησε ένα δέσιμο στην επιτροπή γενικά, αλλά και ειδικά.
Το θέμα είναι και ήταν ο εφοδιασμός της ευρωπαϊκής αγοράς με αλιευτικά προϊόντα και η συγκεκριμένη παραγωγή προϊόντων για εξαγωγή με στόχο τη διατήρηση άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας σε στεριά και θάλασσα.
Αποτελούμε μια κοινότητα αλληλεγγύης, και πρέπει να παραμείνουμε και στο μέλλον.
Τώρα υπάρχει ένα νέο Κοινοβούλιο, μια νέα Επιτροπή με πολλά νέα πρόσωπα και με νέους τόνους.
Η κατάσταση της αγοράς όχι μόνον ενόψει των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και η νέα αντίληψη περί παραδοσιακών πρακτικών που έχουν τα νέα άτομα μεταβάλλουν και τα περιεχόμενα και τη βαρύτητα των θεμάτων στην επιτροπή.
Μελλοντικά θα πρέπει λοιπόν να εξετάσουμε περισσότερο και άλλες θεωρήσεις.
Η εισηγήτρια παρουσίασε ένα καλά επεξεργασμένο κείμενο, το οποίο εγκρίθηκε από την πλειοψηφία κατά την ψηφοφορία.
Παρ' όλα αυτά όμως το αποτέλεσμα δεν ικανοποίησε ορισμένους βουλευτές, δηλαδή η συζήτηση στην επιτροπή θα διεξαχθεί τώρα σε κλίμα αυξημένης προσοχής, κάτι που η Επιτροπή Προϋπολογισμών απαιτούσε εδώ και καιρό.
Αυτό δεν σημαίνει πως κάποιος θέλει να ανακαλέσει την αλληλεγγύη με έναν απειλούμενο, αλλά σημαντικό οικονομικό και πολιτικό κλάδο της ΕΕ.
Όπως και να το κάνουμε όμως η αλληλεγγύη δεν μπορεί να απαιτείται μονομερώς. Υπάρχουν αναπάντητες ερωτήσεις για την έκθεση περί ΚΟΑ.
Τί επιδοτήσεις και δασμούς χρειάζονται οι αλιείς; Μπορεί η βιομηχανία να αντέξει έναν ελευθερωμένο, παγκόσμιο χώρο εμπορίου; Πώς συμβιβάζεται ο ελεύθερος ανταγωνισμός με έναν δίκαιο ανταγωνισμό; Οι ενισχύσεις χορηγούνται προκειμένου να υπάρξει αυτάρκεια.
Όμως το δίχτυ ασφαλείας δεν πρέπει να στενέψει τόσο ώστε ο θιγόμενος να μη χρειάζεται πλέον να καταβάλει καμία προσπάθεια για να επικρατήσει με δικές του δυνάμεις στην αγορά της ζήτησης και της προσφοράς.
Πού θέτουμε τα όρια μεταξύ της ιδιωτικής οικονομίας και του προσανατολισμού προς την οικονομία κρατικού παρεμβατισμού; Ερωτήσεις επί ερωτήσεων.
Επιπλέον, ο προϋπολογισμός της ΕΕ είναι περιορισμένος.
Γιατί πρέπει να συμπεριληφθεί στη χρηματοδοτική ενίσχυση η υδατοκαλλιέργεια; Είναι ένας νέος τομέας της αγοράς στον κλάδο της εκτροφής που με μια αποτελεσματική διαχείριση εγγυάται μια μεγαλύτερη σταθερότητα προσφοράς και σχεδιασμού, την οποία δεν επιτυγχάνει ποτέ η αλιεία.
Αντ' αυτού δεν θα έπρεπε να αμείβεται περισσότερο οικονομικά η αλιευτική δραστηριότητα και οι δυνατότητές της στην αγορά; Το γεγονός ότι τα κράτη μέλη δεν ξεφεύγουν από τις επιδοτήσεις της ΕΕ στον τομέα αυτό είναι αυτονόητο.
Το συμπέρασμα που συνάγω είναι πως η πρόταση της Επιτροπής τροποποιήθηκε αρκετά.
Ως εκ τούτου, πρέπει να γίνουν σεβαστές για τους αναφερθέντες λόγους οι αντίθετες ψήφοι και οι αποχές.
Η συζήτηση επί της κοινής οργάνωσης της αγοράς δεν τελειώνει εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να συγχαρώ τον κ. Gallagher για την εξαίρετη εργασία του και θέλω να δηλώσω σε αυτό το σημείο ότι εδώ και δύο χρόνια διεξάγουμε εκτεταμένες συζητήσεις σχετικά με την κοινοτική αγορά αλιείας και ότι σήμερα πρέπει επιτέλους η Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να προσδιορίσει τη στάση της σχετικά με την έκθεση αυτή, η οποία εγκρίθηκε - πρέπει να το αναφέρω - από τη συντριπτική πλειοψηφία στην Επιτροπή Αλιείας.
Η αγορά μας είναι ελλειμματική ως προς τα αλιευτικά προϊόντα.
Το 60% των αλιευτικών προϊόντων που καταναλώνονται στην Ευρώπη είναι προϊόντα εισαγωγής.
Ο κοινοτικός αλιευτικός τομέας είναι εξαιρετικά δραστήριος και ανταγωνιστικός και διαδραματίζει ανάλογο ρόλο στη διατήρηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρώπη.
Καθήκον μας επομένως είναι να εξασφαλίσουμε και να εγγυηθούμε το μέλλον του.
Η ευρωπαϊκή αγορά δεν είναι μια κλειστή αγορά.
Είναι μια ανοικτή αγορά στην οποία τα προϊόντα που προέρχονται από χώρες με συστήματα γενικευμένων προτιμήσεων εισάγονται με μηδενικούς ή χαμηλούς δασμούς.
Απαιτούμε από τους αλιείς μας αυστηρές πρακτικές όσον αφορά τα αλιευτικά εργαλεία, τη συντήρηση και την επεξεργασία των αλιευμάτων, οι οποίες δεν είναι υποχρεωτικές για τους ξένους στόλους.
Επομένως, η κοινοτική προτίμηση αποτελεί για τους Σοσιαλιστές τη δέσμευσή μας απέναντι στον κοινοτικό αλιευτικό τομέα, στους ανθρώπους μας, στους αλιείς, στους εργαζομένους στη βιομηχανία αλιείας και στους πλοιοκτήτες, οι οποίοι ελπίζουν ότι θα μπορέσουν να διατηρήσουν την επαγγελματική τους δραστηριότητα και τις θέσεις εργασίας τους.
Δεν αρκεί επομένως, όπως πρότεινε η Επιτροπή, να αντικατασταθεί το τρέχον καθεστώς δασμολογικών ποσοστώσεων, το οποίο είναι ευέλικτο, με την πλήρη ή μερική αναστολή των τελωνειακών δασμών.
Είμαστε αντίθετοι με αυτή την κατάργηση των δασμών, επειδή πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο όχι να προστατεύσουμε, όπως έλεγε η κ. Langenhagen, αλλά τουλάχιστον να υπερασπίσουμε έναν τομέα ανταγωνιστικό και σύγχρονο, ο οποίος όμως δεν είναι ακόμα έτοιμος, όπως συμβαίνει με πολλούς άλλους τομείς, για πλήρη ελευθέρωση.
Υπάρχουν διάφορα ζητήματα που εξακολουθούν να μας απασχολούν, όπως η μείωση της χρηματοδότησης, το γεγονός ότι παραμένουν εκτός πλαισίου εφαρμογής τομείς όλο και μεγαλύτερης σπουδαιότητας, όπως ο τομέας της υδατοκαλλιέργειας, οι ελάχιστα σαφείς πληροφορίες που θα λάβει ο καταναλωτής - το ανέφερε συγκεκριμένα η κ. Fraga σε σχέση με την κατανομή των ζωνών που προτάθηκε από την Επιτροπή - ή η έλλειψη άλλων σχετικών δεδομένων, όπως το ελάχιστο μέγεθος.
Μεταξύ των προτεραιοτήτων μας, ως Σοσιαλιστών, συγκαταλέγεται η προστασία των καταναλωτών, και η προστασία της ποιότητας είναι ένας τρόπος προάσπισης αυτών των δικαιωμάτων.
Για τον λόγο αυτό εμείς οι Σοσιαλιστές θέλουμε να προωθήσουμε μέτρα που δίνουν έμφαση στα ποιοτικά αλιευτικά προϊόντα και ταυτόχρονα ζητάμε τη συνετή διαχείριση των πόρων, για να εξασφαλίσουμε το μέλλον της αλιείας.
Ας ασκείται η αλιεία, αλλά ικανοποιώντας τις ανάγκες της αγοράς και τη διαχείριση που σέβεται το προϊόν.
Συνοπτικά, εμείς οι Σοσιαλιστές θέλουμε να εξασφαλίσουμε την προστασία των παραγωγών, των καταναλωτών και των Ευρωπαίων εισαγωγέων και πιστεύουμε ότι μπορούμε να είμαστε σε μεγάλο βαθμό ικανοποιημένοι με την έκθεση που ενέκρινε η Επιτροπή Αλιείας, με την εξαιρετική εργασία της εισηγήτριας κ. Fraga, την οποία θέλω να συγχαρώ, και με τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο Υπουργών.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μας χαιρετίζει θερμά την πρόταση για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της αλιείας επειδή θα βελτιώσει την ενημέρωση των καταναλωτών.
Θα ενισχύσει τις οργανώσεις των καταναλωτών δίνοντάς τους κίνητρα για καλύτερη διαχείριση των πόρων και θα προσδώσει μεγαλύτερη σταθερότητα στην προσφορά ψαριών για μεταποίηση.
Θεωρούμε επίσης ότι η έκθεση εισάγει από πολλές απόψεις σημαντικές βελτιώσεις επί της αρχικής πρότασης και συγχαίρουμε γι' αυτό την κυρία Fraga.
Υπάρχουν ωστόσο κάποιοι τομείς για τους οποίους εξακολουθούμε να έχουμε αμφιβολίες.
Πρώτον, υπάρχουν διάφορα άρθρα, κυρίως το 11, παρ. 2, όπου πιστεύουμε πως οι αρχικές προτάσεις της Επιτροπής παρέχουν μεγαλύτερη προστασία έναντι της υπεραλιείας από εκείνη που παρέχουν οι τροπολογίες της έκθεσης.
Δεύτερον, είμαστε της άποψης πως οι τιμές προσανατολισμού θα πρέπει να είναι σταθερές όσον αφορά τα εθνικά και όχι τα αντιπροσωπευτικά λιμάνια, επειδή η δεύτερη ιδέα δεν είναι καθόλου σαφής.
Τρίτον, κάποιοι από εμάς πιστεύουν ότι το πρόσθετο κόστος που απαιτείται δεν εγγυάται επέκταση κάποιων από τα μέτρα στην υδατοκαλλιέργεια, αν και θα ήθελα να προσθέσω πως προσωπικά δεν συμμερίζομαι αυτή την άποψη.
Η υδατοκαλλιέργεια είναι εξαιρετικής σημασίας για τη Σκοτία, όπου πολλές εύθραυστες εγχώριες οικονομίες εξαρτώνται από αυτή.
Τέλος, οι γνώμες μας διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό για το άρθρο 28 και την τροπολογία επ' αυτού.
Αφενός φοβόμαστε μήπως η τροπολογία καθυστερήσει ενδεχομένως την εφαρμογή, αλλά έχουμε επίσης κάποιες ανησυχίες για το ακριβές της περιεχόμενο.
Αφετέρου δεχόμαστε πως θα πρέπει να υπάρχει μια ορθολογική βάση για τη δασμολογική αναστολή αντί να προκύπτει απλά από έναν κατάλογο αγορών που παρέχουν τα κράτη μέλη.
Περιμένουμε από την Επιτροπή να ορίσει αυτή την ορθολογική βάση.
Γενικά πιστεύουμε πώς τα μέτρα που έχουν αναληφθεί εναρμονίζονται με την προβλεπόμενη περιφερειοποίηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, ως προς την οποία έχουμε αναλάβει ισχυρή δέσμευση, και ελπίζουμε πως οι προτάσεις για την επίτευξη αυτού του στόχου θα υποβληθούν σύντομα στο Κοινοβούλιο.
Kυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αγαπητοί συνάδελφοι, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που λαμβάνω για πρώτη φορά τον λόγο στη Συνέλευση αυτή σήμερα, γιατί ως νέος βουλευτής είναι χαρά μου να μιλήσω για την αλιεία και την εξαιρετική έκθεση της κ. Fraga Estιvez. Είμαι δήμαρχος της Mθze, στην περιοχή Hιrault της Νότιας Γαλλίας.
Πρόκειται για μια μικρή κοινότητα, ένα από τα πρώτα λιμάνια αλιείας μικρής κλίμακας της Μεσογείου, και βρίσκεται πολύ κοντά στη Sθte, τον βασικό λιμένα αλιείας.
Θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι από χθες, και σήμερα, όλοι οι λιμένες αλιείας των ακτών της Μεσογείου απεργούν, διότι οι αλιείς εκφράζουν την αντίθεσή τους στις τιμές του πετρελαίου κίνησης και στην πτώση της τιμής του γαλαζόψαρου, του τόνου, της σαρδέλας, αλλά και των χελιών, τα οποία δεν πωλούνται πλέον.
Η αγορά αντιμετωπίζει σοβαρό πρόβλημα και ο κλάδος ολόκληρος βρίσκεται στα πρόθυρα κατάρρευσης.
Οι αλιείς επαναστατούν κατά των ευρωπαϊκών οδηγιών, τις οποίες θεωρούν πάρα πολύ περιοριστικές.
Στο πλαίσιο συζητήσεων όπως η σημερινή είναι ανάγκη να δείξουμε την υποστήριξή μας στο συγκεκριμένο επάγγελμα.
Με αφορμή την εξαιρετική έκθεση της κ. Fraga Estιvez θα σχολιάσω τρία σημεία. Πρώτον, την ανιχνευσιμότητα.
Η ομάδα των Πράσινων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία είναι υπέρ μιας λεπτομερούς σήμανσης των προϊόντων από την πρώτη μέχρι την τελευταία πώλησή τους, προκειμένου να γνωρίζουμε τον τόπο αλίευσης του προϊόντος, τον τρόπο, αλλά και αν είναι προϊόν αλίευσης ή υδατοκαλλιέργειας.
Θέλουμε να προχωρήσουμε και πέρα από τις προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή.
Δεύτερον, όσον αφορά τα ζητήματα της απόσυρσης από την αγορά και της καταστροφής, καθορίζεται τιμή αναγωγής, τιμή προσανατολισμού, και χορηγούνται επιδοτήσεις εφόσον τα προϊόντα αλιείας δεν πωλούνται.
Επιδοτείται επίσης η συντήρηση και η αποθεματοποίηση των προϊόντων.
Η Ομάδα μας είναι υπέρ των εν λόγω επιδοτήσεων εφόσον πρόκειται για τη συντήρηση των προϊόντων και τη μη σπατάλη τους. Εάν όμως στόχος είναι η εντατικοποίηση της αλιευτικής προσπάθειας για να ακολουθήσει καταστροφή των προϊόντων αλίευσης, τότε είμαστε αντίθετοι.
Θεωρούμε ότι θα πρέπει να ευαισθητοποιήσουμε τις οργανώσεις παραγωγών, προκειμένου το πρόγραμμα αλιείας να καταρτιστεί σωστά, καλύπτοντας όλη τη διάρκεια του έτους και να μην ευνοείται η εντατική αλιεία με αποτέλεσμα να καταστρέφονται στη συνέχεια τα αλιεύματα.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, ίσως μάλιστα να απαιτείται και αύξηση της τιμής αναγωγής, εν πάση περιπτώσει μια ολόκληρη διαδικασία, όμως επιθυμούμε την καλή διαχείριση των πόρων.
Τέλος, όσον αφορά τους δασμούς, δεν είμαστε υπέρ της συστηματικής κατάργησής τους.
Θα πρέπει να εκπονηθεί μελέτη επιπτώσεων, όπως πρότεινε και η κ. Fraga Estιvez, και να καθοριστούν αντικειμενικά κριτήρια προτού αποφασιστεί ποιοι δασμοί θα καταργηθούν.
Η Ομάδα μας υποστηρίζει την έκθεση της κ. Fraga Estιvez καθώς και την έκθεση του κ. Gallagher.
Κυρία Πρόεδρε, η κοινή οργάνωση αγοράς των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας είναι ένα από τα πιο σημαντικά στοιχεία της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
Ελπίζω ότι το Συμβούλιο, βάσει και αυτών επί των οποίων συμφώνησε, θα λάβει σοβαρά υπόψη του τα αποτελέσματα της συζήτησης, και κυρίως την έκθεση της κ. Fraga.
Όσον αφορά το περιεχόμενο της έκθεσης, θέλω να συγχαρώ την κ. Fraga.
Είναι πλέον σύνηθες γι' αυτήν να εργάζεται πολύ επιμελώς. Θέλω επίσης να επαινέσω ιδιαιτέρως την προσπάθεια για την επίτευξη συμβιβαστικών λύσεων.
Όπως είναι φυσικό, οι συμβιβασμοί δεν είναι δυνατόν να ικανοποιούν όλον τον κόσμο, και αυτή η περίπτωση δεν μπορεί να αποτελεί εξαίρεση.
Υπάρχει ένα μοναδικό σημείο της έκθεσης που δεν με ικανοποιεί. Στην έκθεση προτείνεται αύξηση των ορίων που έχει θέσει η Επιτροπή για τις αποσύρσεις αλιευμάτων.
Καθώς οι αλιευτικοί πόροι σπανίζουν όλο και περισσότερο, φαίνεται παράλογο να αλιεύουμε για να καταστρέφουμε, και η σπατάλη των πρωτεϊνών ποιότητας φθάνει στην ανηθικότητα.
Αυτό το σημείο αντανακλά μία από τις αδυναμίες της πρότασης της Επιτροπής, την οποία θα έπρεπε να είχε συμπληρώσει το πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς (ΚΟΑ) με έναν μηχανισμό διατήρησης του εισοδήματος των εργαζομένων στον τομέα της αλιείας που θα επέτρεπε τον περιορισμό των περιπτώσεων πτώσης των τιμών και θα καθιστούσε περιττή την προσφυγή στην απόσυρση και την καταστροφή των προϊόντων αλιείας.
Η πρόταση της Επιτροπής στερείται ωριμότητας και χαρακτηρίζεται από αδράνεια.
Παρατηρείται αδράνεια ως προς τους περιορισμούς του προϋπολογισμού και αδράνεια στη ρύθμιση του εξωτερικού εμπορίου.
Θα μπορούσαμε να είχαμε εκμεταλλευτεί αυτή την ευκαιρία για να θεσπίσουμε ένα σαφές και διαφανές σύστημα ρύθμισης του εξωτερικού εμπορίου.
Για τους λόγους αυτούς έχω την εντύπωση πως η έκθεση της κ. Fraga είναι πολύ πιο πολύτιμη, και υπό το πρίσμα αυτό η Ομάδα μου στηρίζει απολύτως όχι μόνο την προσπάθειά της, αλλά και τον συμβιβασμού στο σύνολό του, παρά τον δισταγμό που εξέφρασα στην παρέμβασή μου.
Τέλος, θα στηρίξουμε επίσης την έκθεση του κ. Gallagher, τον οποίο θέλω επίσης να συγχαρώ.
Κυρία Πρόεδρε, η νέα πρόταση κανονισμού σχετικά με την Κοινή Οργάνωση Αγοράς του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας παρουσιάζει μερικές νέες και ενδιαφέρουσες πτυχές για μια εμπεριστατωμένη μελέτη, που δεν μπορώ δυστυχώς να συζητήσω εδώ.
Το γεγονός ότι εκπροσωπώ το μεγαλύτερο νησί της Μεσογείου - τη Σικελία - και είμαι Πρόεδρος της επαρχίας της Κατάνης, όπου ο αριθμός των εργαζομένων στην αλιεία είναι υψηλός, θα μου επέτρεπε εξάλλου να συμβάλω με τις καθημερινές μου εμπειρίες.
Σήμερα όμως θα ήθελα να διατυπώσω μερικές εποικοδομητικές κριτικές, ευχόμενος ότι θα μπορέσουν να συμβάλουν στη βελτίωση της πρότασης κανονισμού που εξετάζουμε.
Όσον αφορά την πληροφόρηση των καταναλωτών, είμαι απολύτως σύμφωνος με την Επιτροπή όταν προτείνει την υποχρεωτική σήμανση που αναφέρει την εμπορική ονομασία του είδους, τη μέθοδο παραγωγής καθώς και τη ζώνη αλίευσης.
Ωστόσο, προκειμένου να ενισχυθεί η ευαισθητοποίηση των καταναλωτών και η διαφάνεια της αγοράς, θα έπρεπε να συμπεριληφθούν και άλλα στοιχεία, όπως π.χ. το ελάχιστο νόμιμο μέγεθος, που επιτρέπουν τον σεβασμό των αλιευτικών πόρων. Όσον αφορά τις οργανώσεις των παραγωγών, είναι αλήθεια ότι χρειάζεται να ευαισθητοποιηθούν ιδιαίτερα σχετικά τόσο με την οργάνωση της αγοράς όσο και με την ορθολογική διαχείριση των πόρων.
Θα ήταν όμως σωστό - και ως προς αυτό τονίζω την καταλληλότητα της τροπολογίας αριθ. 67 που παρουσίασε η πολιτική μου ομάδα - να μπορούν τα κράτη μέλη να παραχωρούν συμπληρωματικές ενισχύσεις στις οργανώσεις των παραγωγών που αναπτύσσουν μέτρα αξιολόγησης των αλιευμάτων και προσαρμογής της προσφοράς στη ζήτηση μέσω διαρθρωτικών δράσεων του ΧΜΠΑ.
Δεδομένου ότι - κάτι που αναφέρθηκε ξανά σήμερα - σύμφωνα με τα στοιχεία που παρέχει η Επιτροπή το 60 τοις εκατό των αλιευτικών προϊόντων που καταναλώνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση προέρχονται από εισαγωγές, θα πρέπει να υποστηρίξουμε με ουσιαστικό και σχολαστικό τρόπο την υδατοκαλλιέργεια, που αποτελεί μια σημαντική οικονομική ευκαιρία για τις θαλάσσιες κοινότητες.
Συχνά δεν καταφεύγουμε σε αυτή λόγω έλλειψης γνώσης.
Τέλος, θα ήθελα να κλείσω ευχαριστώντας την κυρία Fraga Estιvez, η οποία υποστήριξε τις τροπολογίες που παρουσίασε η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών στο πλαίσιο της Επιτροπής Αλιείας.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ και τους δύο εισηγητές της Επιτροπής Αλιείας για τις εκθέσεις τους, τις οποίες παρουσιάζουν σήμερα ενώπιον της Ολομέλειας.
Η έκθεση του κ. Gallagher αναφέρεται σε μια τροποποίηση των τεχνικών μέτρων που αφορούν το πάντα λεπτό θέμα της προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών, το οποίο στηρίζουμε συνεχώς στην επιτροπή μας.
Θέλω να υπενθυμίσω την προσεκτική στάση του εισηγητή μας και τη δεκτικότητα που επέδειξε όσον αφορά την αίτηση που υποβλήθηκε στην Επιτροπή για νέα συμπληρωματική πληροφόρηση, αιτία για την καθυστέρηση της ψηφοφορίας της έκθεσής του στην Ολομέλεια, έως ότου η Επιτροπή ικανοποιήσει το αίτημά του αναφορικά με τις τελευταίες επιστημονικές εκθέσεις, οι οποίες εγγυώνται την κάλυψη της γεωγραφικής περιοχής που οριοθετείται στην κλειστή περιφέρεια, γνωστή ως Douglas Bank Box, και τον επανακαθορισμό των συνθηκών και την επέκτασή της.
Ελπίζω, όπως το είχε ζητήσει και η κ. Fraga, ότι αυτό μας επέτρεψε να επιτελέσουμε σωστά τον ρόλο, ο οποίος προορίζεται συγκεκριμένα για την Επιτροπή Αλιείας, του λεπτομερούς ελέγχου της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της εφαρμογής των αντίστοιχων επιστημονικών εκθέσεων εκ μέρους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Fraga, βρισκόμαστε ενώπιον ενός ουσιαστικού θέματος που αποτελεί πυλώνα της κοινής αλιευτικής πολιτικής: την κοινή οργάνωση αγορών, το εύρος της οποίας είναι εμφανές ότι καλύπτει όλη την αλιευτική δραστηριότητα, εξ ου και χρειάστηκε αρκετός χρόνος για την εξέταση της καταπληκτικής αυτής έκθεσης στο Κοινοβούλιο και για την τελική της έγκριση από την επιτροπή μας στις 22 Νοεμβρίου.
Το αποτέλεσμα είναι μια σπουδαία, κατά την άποψή μου, έκθεση, της οποίας πολλές σημαντικές παράγραφοι συμφωνήθηκαν μέσω συμβιβαστικών τροπολογιών της εισηγήτριας και η οποία τροποποιεί σημαντικά και σε βασικά σημεία την πρόταση που μας είχε παρουσιάσει η Επιτροπή.
Τέλος, η κατάργηση του άρθρου 5, η πρόθεση της Επιτροπής να δημιουργήσει νέες δασμολογικές αναστολές για προϊόντα τόσο ευαίσθητα όπως τα φιλέτα τόνου, το αίτημα για δημιουργία εργαστηριών αναφοράς, η συμπερίληψη της υδατοκαλλιέργειας, η βελτίωση του κανονισμού σχετικά με την πληροφόρηση των καταναλωτών στις εμπορικές ετικέτες των αλιευτικών προϊόντων, τα ποσοστά των αντισταθμιστικών αποζημιώσεων για τον τόνο, η καθιέρωση πιο ευέλικτων αποσύρσεων, για να αναφέρω μερικά μόνο παραδείγματα, αποτελούν πολύ σημαντικές βελτιώσεις που παρουσιάζονται στην έκθεση της κ. Fraga, γεγονός για το οποίο συγχαίρω για ακόμα μια φορά την εισηγήτρια.
Πιστεύω ότι όλοι πρέπει να είμαστε ευχαριστημένοι με την εξέλιξη και το αποτέλεσμα αυτής της έκθεσης, που προσδίδει κύρος στον ρόλο της Επιτροπής Αλιείας και στον ρόλο του Κοινοβουλίου.
Κυρία Πρόεδρε, τα πράγματα έχουν έτσι όπως αναφέρονται στην αιτιολογική έκθεση της Επιτροπής.
Η πρόταση αυτή σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς για τα προϊόντα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας είναι εξαιρετικά σημαντική για την κοινή αλιευτική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αν προσανατολισθεί κανείς προς τους γενικούς στόχους που αναφέρονται στην αιτιολόγηση της πρότασης, τότε αυτοί μπορούν να τύχουν πλήρους υποστήριξης.
Υπεύθυνη διαχείριση των αποθεμάτων, βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του τομέα, ελευθέρωση της αγοράς κ.λπ..
Εγκρίνω πλήρως όλες αυτές τις δηλώσεις.
Έχω όμως ενδοιασμούς όσον αφορά τη φύση των μέσων με τα οποία η Επιτροπή, και προπάντων η εισηγήτρια, προσπαθούν να τηρήσουν αυτές τις θεμελιώδεις αρχές.
Θα ήθελα να τοποθετηθώ επί τριών μόνο θεμάτων.
Πρώτον, πιστεύω πως μελλοντικά θα προκύψει πρόβλημα από την καθιέρωση της χορήγησης εκτεταμένων άμεσων ενισχύσεων για τον τομέα της αλιείας σε σύγκριση με τις μέχρι τούδε ρυθμίσεις.
Βέβαια κανείς δεν είναι αντίθετος στη χορήγηση ενισχύσεων.
Πρέπει όμως να μας επιτραπεί να θέσουμε το ερώτημα αν έτσι θα επιτευχθεί μακροπρόθεσμα ο στόχος της ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας του τομέα.
Ακόμα κι αν τεθεί κάποια προταθείσα χρονική προθεσμία, θα υπάρχουν πάντα αρνητικά αποτελέσματα, και έτσι δεν μπορεί να αποκλεισθεί και μια διαρκής διατήρηση.
Κατά τη γνώμη μου μια καταλληλότερη δυνατότητα προσφέρεται μάλλον στο πλαίσιο της πολιτικής στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεύτερον, υποστηρίζω πλήρως τις προσπάθειες για την προσαρμογή των ρυθμίσεων που αφορούν το εξωτερικό εμπόριο.
Το μόνο ζήτημα που τίθεται εδώ είναι αν αυτές επαρκούν.
Διότι στην πραγματικότητα εμείς στην ΕΕ εξαρτόμαστε σε μεγάλο βαθμό από τις εισαγωγές.
Η θέσπιση αναστολών ή μειώσεων των τελωνειακών δασμών αποτελεί εν μέρει και θέμα επιβίωσης για την αλιευτική βιομηχανία μεταποίησης.
Τρίτον, δεν μπορώ να συμφωνήσω με την επιθυμία της εισηγήτριας να συμπεριλάβει στο σύστημα παρέμβασης τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας.
Παρ' όλες τις προσπάθειες που κατέβαλε η εισηγήτρια, η οποία εκπόνησε όπως πάντα μια εμπεριστατωμένη εργασία, για να διορθώσει την πρόταση της Επιτροπής - γεγονός που αναγνωρίζω - δεν μπορώ να συμφωνήσω παρά μόνον εν μέρει με τα συμπεράσματα που συνήγαγε.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όπως επισημαίνει η εισηγήτρια, η κ. Carmen Fraga Estιvez, η πρόταση για τον νέο κανονισμό του Συμβουλίου, με τον οποίο εγκαθιδρύεται η Κοινή Οργάνωση Αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας, υποβάλλεται σε μια χρονική στιγμή όπου το σύνολο των χωρών που απαρτίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες αγορές αλιευτικών προϊόντων στον κόσμο.
Δεδομένου ότι οι χώρες της ΕΕ είναι ελλειμματικές ως προς την εσωτερική ζήτηση, εισάγουμε το 60% των προϊόντων που καταναλώνουμε.
Υπό αυτή την έννοια η εξισορρόπηση της προσφοράς και της ζήτησης αλιευτικών προϊόντων θα πρέπει να αναζητηθεί βάσει δύο κριτηρίων: την κάλυψη των αναγκών των καταναλωτών και τη διασφάλιση της ανάπτυξης του ίδιου του αλιευτικού τομέα.
Ως γνωστόν, ο τομέας της αλιείας, ο οποίος βρίσκεται συγκεντρωμένος σε συγκεκριμένες χώρες όπως η δική μου, η Γαλικία, συγκαταλέγεται μεταξύ αυτών που συμβάλλουν καθοριστικά στην οικονομική δραστηριότητα.
Η έκθεση της κ. Fraga Estιvez ανταποκρίνεται δεόντως στα προαναφερθέντα δύο κριτήρια και αξίζει την υποστήριξη του Κοινοβουλίου.
Εν πάση περιπτώσει, θα τύχει της δικής μας υποστήριξης.
Είναι αναμφίβολο πως ο υπό εξέταση κανονισμός θα βελτιωθεί εάν ληφθούν υπόψη, μεταξύ άλλων, οι σκέψεις και οι κριτικές της εισηγήτριας σχετικά με τον λιτό προϋπολογισμό που διατίθεται γι' αυτή την υπόθεση βάσει του εν λόγω κανονισμού, αλλά και σχετικά με τον αποκλεισμό όλων σχεδόν των προϊόντων της υδατοκαλλιέργειάς μας από την Κοινή Οργάνωση Αγοράς, όπως και οι κριτικές της σε κάποιες πτυχές των κανόνων που αφορούν την πληροφόρηση των καταναλωτών και το αίτημα για διατήρηση των δασμολογικών ποσοστώσεων σε περιπτώσεις όπου υπάρχει κοινοτική παραγωγή.
Ζητούμε επίσης να υποστηρίξετε την έκθεση του κυρίου Pat Gallagher.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πρόταση της Επιτροπής σχετικά με μια νέα ΚΟΑ στον τομέα των αλιευτικών προϊόντων και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες και τις ιδιαιτερότητες του τομέα στα διαφορετικά κράτη μέλη ούτε λαμβάνει υπόψη τις υπαρκτές δυνατότητες, κάτι που είναι ακατανόητο από τη στιγμή που η ίδια η Επιτροπή παραδέχεται πως η Ευρωπαϊκή Ένωση εισάγει το 60% των προϊόντων αλιείας που καταναλώνει.
Κατ' αρχάς διαπιστώνουμε μια έκδηλη έλλειψη φιλοδοξίας, που διαφαίνεται ξεκάθαρα στην προτεινόμενη μείωση του διαθέσιμου κονδυλίου: με λιγότερα από 20 εκατομμύρια ευρώ ετησίως κανείς δεν μπορεί να ελπίζει ότι θα μπορέσει να αναπτυχθεί ο τομέας της αλιείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έπειτα, η συγκεκριμένη ΚΟΑ δεν εγγυάται το εισόδημα των αλιέων ούτε λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι σε κάποιες χώρες, όπως η Πορτογαλία - όπου επικρατεί η παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας, που εφοδιάζει τους καταναλωτές με νωπό ψάρι που αλιεύεται στα χωρικά μας ύδατα - οι οργανώσεις παραγωγών είναι εξαιρετικά ανίσχυρες, άρα δεν είναι σε θέση να αναλάβουν τόσες ευθύνες δίχως ταυτόχρονα να διαθέτουν τα αναγκαία οικονομικά μέσα.
Τέλος, όπως επισημαίνει η κ. Fraga Estιvez στην έκθεσή της, η μεταβολή του προβλεπόμενου καθεστώτος που ρυθμίζει τις εμπορικές συναλλαγές με τρίτες χώρες είναι απαράδεκτη, λόγω των ενδεχόμενων επιπτώσεων στην ευρωπαϊκή παραγωγή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα πρώτα απ' όλα να συγχαρώ τον κ. Gallagher για την εξαιρετική ποιότητα της έκθεσης που μας παρουσίασε κατά τρόπο εμπεριστατωμένο.
Στην παρέμβασή μου θα αναφερθώ στην έκθεση της κ. Fraga Estιvez.
Η πρόταση της Επιτροπής που αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ αλιείας ήταν απαράδεκτη ως είχε, αγγίζοντας τα όρια της σχιζοφρένειας.
Πράγματι, εάν δεν μπορούμε παρά να προσυπογράψουμε τους όρους που θέτει η Επιτροπή στην αιτιολογική της έκθεση, είμαστε δυστυχώς υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε πως η προτεινόμενη διάταξη δεν προβλέπει τα απαραίτητα μέσα για την επίτευξή τους.
Αντιθέτως μάλιστα, οι αρχές της κοινοτικής προτίμησης και ρύθμισης των αγορών, έτσι όπως ίσχυαν μέχρι σήμερα, τίθενται υπό αμφισβήτηση από την πρόταση μεταρρύθμισης της Επιτροπής.
Εξάλλου, είναι ολοφάνερη η ανισότητα μεταξύ των αδικαιολόγητων καταργήσεων των δασμών υπέρ τρίτων χωρών και των εντελώς ανεπαρκών μέτρων ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας των αλιέων της Κοινότητας.
Η εισηγήτριά μας, κ. Fraga Estιvez, συμπεριέλαβε στο σχέδιο της έκθεσής της μια σειρά τροπολογιών οι οποίες βελτιώνουν σαφώς το κείμενο. Ωστόσο, κρίναμε απαραίτητο με τον συνάδελφο Gallagher να καταθέσουμε 31 συμπληρωματικές τροπολογίες.
Θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Αλιείας, οι οποίοι ενέκριναν 22 από αυτές τις τροπολογίες, επιτρέποντας έτσι την αποκατάσταση των θεμελιωδών αρχών της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και της Κοινής Οργάνωσης Αγοράς και δίνοντας στις οργανώσεις παραγωγών τον ρόλο και τα απαραίτητα μέσα που θα τους διευκολύνουν να ρυθμίσουν και να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας.
Εξ ονόματος της Ομάδας μου κατέθεσα εκ νέου στην Ολομέλεια οκτώ τροπολογίες.
Μεταξύ αυτών θα ήθελα να υπογραμμίσω, κυρία εισηγήτρια, τη σπουδαιότητα της τροπολογίας 67, η οποία αποτελεί προσθήκη στο άρθρο 11, παρ. 1, της πρότασης κανονισμού.
Στόχος της εν λόγω τροπολογίας είναι να επιτρέψει στα κράτη μέλη να χορηγούν συμπληρωματικές ενισχύσεις στις οργανώσεις παραγωγών οι οποίες, στο πλαίσιο των επιχειρησιακών προγραμμάτων που εμπίπτουν στο άρθρο 9 του κανονισμού, εφαρμόζουν μέτρα αξιοποίησης των αλιευόμενων ειδών και προσαρμογής της προσφοράς στη ζήτηση.
Οι εν λόγω ενισχύσεις μπορούν να χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του ΧΜΠΑ.
Γνωρίζω, κυρία εισηγήτρια, ότι επιδοκιμάζετε και υποστηρίζετε την εν λόγω τροπολογία.
Ελπίζω λοιπόν να εγκριθεί από την πλειοψηφία του Κοινοβουλίου, γιατί μπορεί να συμβάλει στην εδραίωση και στην ανάπτυξη των οργανώσεων παραγωγών, οι οποίες, εάν εργαστούν αποτελεσματικά, θα επιτρέψουν να αποφευχθεί η προσωρινή υπεραλιεία και, χάρη στις δράσεις αξιοποίησης, να διατηρηθούν οι θέσεις απασχόλησης στις περιοχές που εξαρτώνται από την αλιεία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κυρία Πρόεδρε, έχει διαδραματίσει αποφασιστικό ρόλο στη διατήρηση του χρηματοδοτικού μέσου προσανατολισμού της αλιείας (ΧΜΠΑ) και στον σαφή προσδιορισμό των περιοχών που εξαρτώνται από την αλιεία στο πλαίσιο του νέου στόχου ΙΙ.
Εάν καταφέραμε κατ' αυτόν τον τρόπο να συμβάλουμε, από κοινού με τα κράτη μέλη, στη διατήρηση ενός νομικού και οικονομικού πλαισίου συγκεκριμένα για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, θα πρέπει τώρα να το αξιοποιήσουμε στο έπακρο για να ανταποκριθούμε όσο το δυνατόν καλύτερα στις ανάγκες των παράκτιων και θαλάσσιων περιοχών που εξαρτώνται από την αλιεία.
Αυτή είναι η πρότασή μας.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Gallagher για την έκθεσή του και να πω ότι συμφωνώ απόλυτα μαζί του στο σημείο όπου τονίζει ότι πρέπει να δεχτούμε τα επιστημονικά στοιχεία που μας παρέχονται, καθώς επίσης ότι οι αποφάσεις όσον αφορά τη διατήρηση πρέπει να λαμβάνονται βάσει επιστημονικών δεδομένων και όχι βάσει πολιτικών σκοπιμοτήτων.
Θα πρέπει να θυμόμαστε πως έχουμε στοιχεία που δείχνουν ότι, αν εφαρμόζονται σωστά τα μέτρα συντήρησης και γίνεται έλεγχος, θα μπορέσουμε να αυξήσουμε τις αλιεύσεις των Ευρωπαίων αλιέων κατά μια ποσότητα αξίας περίπου 5.000 εκατομμυρίων ευρώ τον χρόνο.
Τουλάχιστον έτσι θα αποζημιώνονταν ως έναν βαθμό οι αλιείς για τις απώλειες που υφίστανται και θα αντισταθμιζόταν η απώλεια θέσεων εργασίας στον τομέα της αλιείας.
Θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Carmen Fraga για την έκθεσή της. Και τώρα μια πολύ συνοπτική δήλωση και συμβουλή προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την όλη επιχείρηση του μάρκετινγκ.
Ένα από τα πιο παράξενα πράγματα όσον αφορά την αλιεία είναι ότι, ενώ οι αλιείς αντιμετωπίζουν δυσκολίες και οι θέσεις εργασίας μειώνονται, η τιμή του ψαριού, σε αντίθεση με όλα σχεδόν τα άλλα τρόφιμα, αυξάνεται συνεχώς με το πέρασμα των χρόνων για τον Ευρωπαίο καταναλωτή.
Συγχρόνως τα περιθώρια στενεύουν για τους αλιείς.
Συνεπώς, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι στον τομέα της εμπορίας και μεταποίησης χρειάζεται να φέρουμε σε πέρας ένα σημαντικό έργο.
Δεν νομίζω πως η ετήσια κατανομή είναι αρκετή για την ανάληψη αυτού του έργου.
Το επάγγελμα του αλιέα διαφέρει πολύ από άλλα επαγγέλματα.
Κανένας δεν παράγει ψάρια.
Τα ψάρια απλώς υπάρχουν και αποτελούν δημόσιους πόρους.
Γιατί θα πρέπει να υπεραλιεύουμε και συγχρόνως να συμβάλουμε σε αποσύρσεις από την αγορά; Γιατί θα πρέπει να υπεραλιεύουμε και συγχρόνως να εισάγουμε προϊόντα, γεγονός που οδηγεί σε απαράδεκτες τιμές; Αξίζει να δοθεί στην παρούσα φάση ιδιαίτερη προσοχή στον τομέα της ρέγκας, στον οποίο αναφέρθηκε ο κύριος Gallagher.
Η ρέγκα πωλείται 20% φθηνότερα από πέρυσι.
Είναι περίπου το 20% ή και λιγότερο της τιμής που θεωρείται η χαμηλότερη για το βόειο κρέας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρόκειται για ένα πολύτιμο προϊόν, εξαιρετικά ωφέλιμο για την υγεία και τη φυσιολογική διατήρηση της ανθρώπινης ζωής.
Γιατί λοιπόν να αλιεύουμε από τη θάλασσα ένα τέτοιο προϊόν και στη συνέχεια να το χαρίζουμε; Είναι λάθος για την Επιτροπή να προτείνει την αναπροσαρμογή του κανονισμού γιατί θα επιδεινώσει περισσότερο το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εγκρίναμε στο πλαίσιο της επιτροπής τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας.
Πρόκειται για ζήτημα λεπτό, γι' αυτό όμως και ήταν ακόμη πιο απαραίτητη η εν λόγω έκθεση.
Το κείμενο που εγκρίναμε είναι καλό, όπως και ο συμβιβασμός τον οποίο επιτύχαμε.
Είμαι της γνώμης ότι πρόκειται για έναν συμβιβασμό από εκείνους που είναι σε θέση να επιτυγχάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση όταν καταφέρνει να ξεπερνά τα εθνικά και να προασπίζει τα κοινά συμφέροντα.
Η αλιεία, όπως όλοι γνωρίζουμε, αποτελεί μείζονος σημασίας ευρωπαϊκή πολιτική, έστω κι αν αφορά λίγους Ευρωπαίους, τουλάχιστον ως παραγωγούς, και προφανώς πολύ περισσότερους καταναλωτές.
Από τότε που δημιουργήθηκε, το 1970, η κοινοτική αγορά αλιείας έχει ήδη υποστεί πολλές μεταβολές.
Η νομοθεσία που τη διέπει έχει προσαρμοστεί στις ανάγκες του εν λόγω τομέα και η παρούσα έκθεση θα πρέπει να θεωρηθεί συμπληρωματικό στάδιο της οικοδόμησης ενός οργανισμού όπου θα επικρατεί ισορροπία μεταξύ της προστασίας και της διαχείρισης των αλιευτικών πόρων.
Σήμερα, η έκθεση που μας υπεβλήθη ενισχύει τη θέση του καταναλωτή, αλλά και των οργανώσεων παραγωγών στο πλαίσιο της οργάνωσης της αγοράς.
Ας μην ξεχνάμε ωστόσο πως η εν λόγω μεταρρύθμιση θα επιφέρει συνέπειες στον τομέα της αλιείας.
Θα θίξω εν συντομία δύο από αυτές.
Κυρίως ποια θα είναι η θέση των πωλήσεών μας, λαμβανομένων υπόψη των συμβάσεων προπώλησης που προβλέπονται στο άρθρο 12; Η εξέλιξη αυτή δεν θα πρέπει να προκαλεί ένα είδος μετακίνησης των εδαφών μας.
Δεύτερον, τί θα συμβεί σε περίπτωση συγκυριακής κρίσης στον κλάδο της αλιείας, εάν δεν εγκριθεί καμία διάταξη σχετικά με τις έκτακτες περιπτώσεις; Είναι προτιμότερο να υπάρχει σχετική πρόβλεψη προκειμένου να αντιμετωπίζουμε όλα τα ενδεχόμενα.
Η συγκεκριμένη έκθεση ασχολείται και με τα ζητήματα του μέλλοντος, ή με κάποια από αυτά, πιστεύω όμως ότι η επιτροπή μας έκανε καλή δουλειά και αξίζει να εγκρίνουμε με πλειοψηφία την έκθεση την οποία υπογράφει η κυρία Fraga Estιvez.
Χαιρετίζω και υποστηρίζω πλήρως την έκθεση του κυρίου Gallagher: ένα ακόμη καλό έργο που επιτέλεσε αυτός ο εισηγητής.
Σε γενικές γραμμές χαιρετίζω τις βασικές θέσεις της έκθεσης της κυρίας Fraga, η οποία θα πρέπει να συμβάλει στην ενίσχυση της σταθερότητας της αγοράς.
Η εφαρμογή προοδευτικών μεθόδων προσαρμογής της προσφοράς και της ζήτησης από τις οργανώσεις παραγωγών θα πρέπει να ενισχύσει σημαντικά την συνολική ανταγωνιστικότητα και αποτελεσματικότητα ολόκληρου του τομέα της αλιείας.
Η αναγνώριση της σημασίας του τομέα της μεταποίησης είναι επίσης ευπρόσδεκτη.
Πρόκειται για έναν τομέα που δημιουργεί πολύ σημαντικές θέσεις απασχόλησης και εισόδημα, πολύ συχνά στους κόλπους ευαίσθητων κατά τα άλλα κοινοτήτων.
Η έμφαση στη σημασία θεμελίωσης των αποφάσεων σε επιστημονικά και τεχνικά στοιχεία και μελέτες είναι ουσιαστική όχι μόνο όσον αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αλιείας, αλλά επίσης όσον αφορά γενικά τη διαχείριση του τομέα της αλιείας.
Επιπλέον, το γεγονός ότι η πρόταση θα ενισχύσει τη διαφάνεια και θα βελτιώσει την ενημέρωση, ειδικά του καταναλωτή, για την αγορά και τα προϊόντα είναι μια θετική κίνηση.
Υποστηρίζω επίσης τις τροπολογίες της επιτροπής με τις οποίες επιδιώκεται να συμπεριληφθεί η υδατοκαλλιέργεια στο καθεστώς στήριξης.
Οι πρόσφατες και εν εξελίξει κρίσεις στον τομέα του σολομού Σκοτίας ως αποτέλεσμα της λοιμώδους αναιμίας του σολομού αποδεικνύει περίτρανα ότι ο τομέας της υδατοκαλλιέργειας μπορεί επίσης να είναι ασταθής και απρόβλεπτος.
Ως εκ τούτου, ο προσεκτικός σχεδιασμός και η στήριξη αποτελούν ουσιώδη στοιχεία.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να συγχαρώ τους δύο εισηγητές, τον κύριο Gallagher για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών και την κυρία Fraga για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των αλιευτικών και γεωργικών προϊόντων.
Σε γενικές γραμμές και οι δύο εκθέσεις αξίζει να τύχουν υποστήριξης, και για την έκθεση του κυρίου Gallagher δεν έχω κανένα σοβαρό πρόβλημα.
Όσον αφορά την έκθεση της κυρίας Fraga, αν και χαιρετίζω τις βασικές θέσεις της έκθεσης, υπάρχουν κάποια προβλήματα.
Χαιρετίζουμε την κοινή οργάνωση αγοράς και την ενίσχυση των οργανώσεων παραγωγών, αλλά με προβληματίζει πρώτον το γεγονός ότι υπάρχει κίνδυνος περιττής αύξησης του κόστους, και αναγνωρίζουμε βέβαια ότι χρειάζεται να υπάρξει αύξηση στο στάδιο παρέμβασης, ίσως όμως όχι με τον τρόπο που ορίζεται εδώ.
Όσον αφορά τις δασμολογικές αναστολές, πιστεύουμε ότι τα κριτήρια είναι μάλλον πολύ αυστηρά και θα θέλαμε ένα πιο φιλελεύθερο σύστημα.
Θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι θα μπορέσουμε να ωφελήσουμε τη μεταποιητική βιομηχανία χωρίς να υπάρχουν συνέπειες για τους παραγωγούς.
Όσον αφορά τη ρέγκα, συμφωνούμε ότι οι δασμολογικές αναστολές θα πρέπει να μετατραπούν σε ετήσιες ποσοστώσεις και περιμένουμε τις συστάσεις για τον βακαλάο, την πολλάκα της Αλάσκας και τις γαρίδες.
Όσον αφορά τις τροπολογίες, θα εναντιωθούμε φυσικά στην τροπολογία αριθ. 47, και πρέπει να εκφράσω κάποιες επιφυλάξεις για τις τροπολογίες αριθ.
35 και 41, τις οποίες ίσως να μην μπορέσουμε να υποστηρίξουμε.
- (FR) Ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε, που με καλέσατε σήμερα να μιλήσω για δύο προτάσεις της Επιτροπής.
Όπως γνωρίζετε, ο συνάδελφός μου κ. Fischler βρίσκεται αυτή τη στιγμή στο Seattle και μου ζήτησε να τον αντικαταστήσω.
Πρώτα απ' όλα πρόκειται για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας.
Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ιδιαίτερα δε για την εμπεριστατωμένη ανάλυση που πραγματοποίησε η εισηγήτρια της έκθεσης, κ. Fraga Estιvez, η οποία συμβάλλει σημαντικά στη συζήτηση.
Πράγματι, το έργο της εν λόγω επιτροπής, η οποία συνεδρίασε τελευταία φορά για το συγκεκριμένο ζήτημα την ίδια ημέρα με το Συμβούλιο "Αλιείας" , στις 22 Νοεμβρίου, έδωσε άμεσα αφορμή για συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με τον τομέα αυτό.
Όπως ήδη γνωρίζετε, το Συμβούλιο κατέληξε σε ευρεία συναίνεση.
Όσον αφορά τον κ. Fischler, απεδέχθη την εν λόγω συναίνεση προσωρινά, δηλώνοντας στους Υπουργούς ότι δεν ήταν σε θέση να συγκατατεθεί σε μια τελική απόφαση πριν λάβει υπόψη τη γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ακουσα με ενδιαφέρον τις σημερινές παρεμβάσεις και πιστεύω ότι εκφράζουν παραστατικά τον βαθμό διαφοροποίησης της αγοράς αλιείας σε ολόκληρη την Ένωση και υπογραμμίζουν επομένως την ανάγκη να λαμβάνουμε υπόψη τα στοιχεία αυτά.
Ωστόσο, σήμερα πρέπει να εξετάσουμε την πρόταση και τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις επιπτώσεις τους για το σύνολο των ενδιαφερομένων μερών και όχι αποκλειστικά για τους παραγωγούς.
Θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι είναι σημαντικό η εν λόγω μεταρρύθμιση να εφαρμοστεί στο σύνολο του κλάδου της αλιείας, ενθαρρύνοντας κατά συνέπεια την ένταξη στην αγορά.
Η σημαντικότερη εξέλιξη που συνεπάγεται η πρόταση της Επιτροπής έγκειται στο γεγονός ότι η κοινή οργάνωση αγοράς θα καλύπτει στο εξής τους καταναλωτές, αλλά και το σύνολο του αλιευτικού κλάδου.
Η συγκεκριμένη πρόταση της Επιτροπής είναι προς το συμφέρον των καταναλωτών, των παραγωγών, του μεταποιητικού κλάδου, και θα σας εξηγήσω τους λόγους.
Όσον αφορά τους καταναλωτές, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει ότι θα παρέχονται οι απαραίτητες πληροφορίες για το προϊόν.
Ο καταναλωτής θα γνωρίζει το είδος του ψαριού που αγοράζει, τον τρόπο παραγωγής του και τον τόπο προέλευσης.
Λαμβανομένης υπόψη της σημασίας, από κάθε πλευρά, της ανιχνευσιμότητας στον τομέα των τροφίμων, ιδιαίτερα μάλιστα στο πλαίσιο της ασφάλειας των τροφίμων, οι συγκεκριμένες διατάξεις θα καθησυχάσουν τους καταναλωτές και θα τους επιτρέψουν να αποφασίζουν για τις αγορές τους διαθέτοντας καλύτερη πληροφόρηση.
Με ικανοποίησή, κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνω πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι σύμφωνο στο σημείο αυτό.
Ωστόσο, η προέλευση του αλιευτικού σκάφους δεν ενδιαφέρει άμεσα τους καταναλωτές και η αναφορά της ενδεχομένως να εκληφθεί ως στρέβλωση των συναλλαγών με τις τρίτες χώρες.
Για τους παραγωγούς η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στον επαναπροσδιορισμό των κινήτρων της κοινής οργάνωσης αγοράς, προκειμένου να ενθαρρυνθεί ο καλύτερος προγραμματισμός της προσφοράς.
Η Επιτροπή ενίσχυσε τον ρόλο των οργανώσεων παραγωγών προτείνοντας έναν νέο μηχανισμό που ενθαρρύνει τους παραγωγούς να προγραμματίζουν τις δραστηριότητές τους ώστε να βελτιωθεί η ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης.
Ο καλύτερος προγραμματισμός θα οδηγήσει σε μείωση των αποσύρσεων, επιτρέποντας έτσι την αποφυγή σπατάλης.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί το γενικό πνεύμα της τροπολογίας του Κοινοβουλίου στον τομέα αυτόν σχετικά με την ένταξη των οργανώσεων παραγωγών ορισμένων ειδών υδατοκαλλιέργειας στο πεδίο εφαρμογής των επιχειρησιακών προγραμμάτων.
Εξάλλου, αναγνωρίζουμε ότι ορισμένα από τα πλεονεκτήματα που θα προκύψουν από τον καλύτερο προγραμματισμό μπορούν να εφαρμοστούν και στον κλάδο υδατοκαλλιέργειας.
Εάν συγκατατεθούμε στην ιδέα της οικονομικής ενίσχυσης αυτών των προγραμμάτων, πιστεύουμε πως η εν λόγω ενίσχυση θα πρέπει να χορηγείται προσωρινά και δεν θα πρέπει να συνδέεται με την αξία της παραγωγής λόγω των δυσχερειών που ίσως προκληθούν από τους κανόνες του παγκόσμιου εμπορίου.
Η δεύτερη πτυχή των τροποποιήσεων που θα επηρεάσουν τους παραγωγούς αφορά το επίπεδο της κοινοτικής ενίσχυσης υπό μορφή παρεμβάσεων.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το αυξημένο ποσοστό αποσύρσεων δεν δικαιολογείται, δεδομένου ότι οι αλιευτικοί πόροι είναι δυσεύρετοι στα ύδατα της Κοινότητας, αλλά και εκτός των υδάτων της.
Εάν προσπαθούμε να επιτύχουμε τη βιωσιμότητα στον κλάδο της αλιείας, δεν θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την καταστροφή των πόρων μας.
Η παρέμβαση θα πρέπει να καταστεί δίχτυ ασφαλείας για τους ψαράδες, το οποίο δεν θα χρησιμοποιείται παρά σε σπάνιες περιπτώσεις.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι θα πρέπει να μειώσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο τις μόνιμες αποσύρσεις και να προχωρήσουμε στην ενίσχυση των πιο δραστήριων οργανώσεων αλιέων, οι οποίες έχουν προσαρμοστεί καλύτερα στις ανάγκες της αγοράς.
Οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον εν λόγω τομέα συνηγορούν υπέρ μιας λιγότερο δραστικής μείωσης των επιλέξιμων προς ενίσχυση ποσοτήτων και της οικονομικής ενίσχυσης των αποσύρσεων, κάτι που κινείται προς την κατεύθυνση της συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών στους κόλπους του Συμβουλίου.
Επομένως, η Επιτροπή δεν θα σταθεί εμπόδιο σε μια συμφωνία, θα είναι όμως επιφυλακτική στην αποδοχή του συνόλου των αυξήσεων που προτείνονται όσον αφορά τις παρεμβάσεις.
Όσον αφορά τον μεταποιητικό κλάδο, πρωταρχική σημασία έχει το καθεστώς των συναλλαγών με τρίτες χώρες.
Ο μεταποιητικός κλάδος της Ένωσης πρέπει να εφοδιαστεί με πρώτες ύλες σε τιμές παγκόσμιας αγοράς προκειμένου να είναι ανταγωνιστικός.
Σε αντίθετη περίπτωση κινδυνεύουμε να εξάγουμε θέσεις απασχόλησης εκτός της Κοινότητας προς τις χώρες οι οποίες μπορούν εύκολα να εξασφαλίσουν βασικά προϊόντα σε τιμές ανταγωνιστικές.
Υπάρχουν μεγάλες διαφοροποιήσεις στη μορφή των δασμών που θα πρέπει να θεσπιστούν για την πλειοψηφία των ευαίσθητων ειδών: φιλέτων τόνου, ρέγκας και βακαλάου Ατλαντικού.
Γνωρίζω πως η απάντηση δεν είναι εύκολη.
Ωστόσο, η σύσταση του Κοινοβουλίου που αφορά τον καθορισμό μιας σειράς κριτηρίων τα οποία θα ισχύουν για τις προσεχείς αναστολές αντί μιας απόφασης για τις δασμολογικές αναστολές στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς δεν συνιστά λύση του προβλήματος.
Θα πρέπει αμέσως από σήμερα να δημιουργήσουμε μια σταθερότερη κατάσταση για τον μεταποιητικό κλάδο.
Στην προσέγγισή της η Επιτροπή εφαρμόζει κυρίως το κριτήριο, σύμφωνα με το οποίο τα εισαγόμενα προϊόντα πρέπει να είναι πρώτες ύλες που προορίζονται για τον κλάδο μεταποίησης και για τις οποίες κρίνεται ανεπαρκής ο όγκος της κοινοτικής παραγωγής.
Καθίσταται επομένως προφανές ότι οι προοπτικές της προσφοράς ιχθύων υψηλής ποιότητας βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα είναι ανησυχητικές, και η Κοινότητα δεν επιτρέπεται να τιμωρεί τον μεταποιητικό της κλάδο και να αφήνει τρίτες χώρες να δημιουργούν την προστιθέμενη αξία που προσφέρει ο κλάδος.
Κλείνοντας την πρώτη αυτή πρόταση, κυρία Πρόεδρε, οι αναλύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής συγκλίνουν σε ορισμένα ζωτικά σημεία της μεταρρύθμισης, κυρίως δε στην ανάγκη ενίσχυσης του ρόλου των οργανώσεων παραγωγών του αλιευτικού τομέα όπως και του τομέα υδατοκαλλιέργειας και στη βελτίωση της πληροφόρησης του καταναλωτή.
Στο πλαίσιο της παρέμβασης η Επιτροπή δεν έχει τη δυνατότητα να φθάσει τόσο μακριά όσο θα επιθυμούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθιστώντας ελαστικότερη τη νέα διάταξη που αφορά τις αποσύρσεις, δεδομένου ότι θεωρεί τη θέση αυτή απαραίτητη στο πλαίσιο των προσπαθειών προστασίας των φυσικών μας πόρων.
Όσον αφορά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, για τις οποίες η προσέγγισή μας διαφοροποιείται από εκείνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι πρόκειται για σοβαρό διαρθρωτικό πρόβλημα στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής αγοράς, το οποίο δικαιολογεί άμεση δραστηριοποίηση προκειμένου να αποφευχθεί η απώλεια θέσεων εργασίας στον τομέα μεταποίησης.
Θα ήθελα τώρα, κυρία Πρόεδρε, να περάσω στην εξέταση της δεύτερης πρότασης της Επιτροπής και να ευχαριστήσω επ' ευκαιρία τον εισηγητή της, τον κ. Gallagher.
Η εν λόγω πρόταση τροποποιεί για τρίτη φορά τον κανονισμό ΕΚ/850/98 της 30ής Μαρτίου 1998 και στοχεύει στη βελτίωση της προστασίας των αλιευτικών πόρων χάρη στην έγκριση τεχνικών μέτρων τα οποία θα προσφέρουν καλύτερη προστασία στα νεαρά άτομα των θαλάσσιων οργανισμών.
Το προτεινόμενο σύστημα βασίζεται σε ορισμένα νέα στοιχεία τα οποία συγκέντρωσε η Επιτροπή έπειτα από την έγκριση του συγκεκριμένου κανονισμού.
Το σύστημα αυτό θα ενισχύσει την προστασία των νεαρών και ενήλικων ρεγκών, βελτιώνοντας παράλληλα και την προστασία των θαλάσσιων θηλαστικών.
Η πρόταση της Επιτροπής υποστηρίζεται από τους αρμόδιους επιστημονικούς οργανισμούς, όπως το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας και την επιστημονική, τεχνική και οικονομική επιτροπή αλιείας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι η Επιτροπή Αλιείας ενέκρινε την πρόταση του κ. Gallagher, ο οποίος αποδέχεται την πρόταση της Επιτροπής.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 11.00.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.55, εν αναμονή των ψηφοφοριών, και συνεχίζεται στις 11.05)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρακολούθησα με μεγάλη προσοχή τις χθεσινές συζητήσεις και όλα αυτά τα εγκωμιαστικά λόγια για τη μορφή και το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης με ανησύχησαν ελαφρώς, αφού είναι αδύνατον - όποια κι αν είναι τα πλεονεκτήματα του συμβιβασμού - να ικανοποιεί τους πάντες.
Σήμερα μας προτάθηκε ως έσχατη λύση να απορρίψουμε την εφαρμογή των δύο αυτών κειμένων με δύο δικαιολογίες, οι οποίες αναφέρθηκαν στις χθεσινές συζητήσεις.
Η πρώτη συνίσταται στο γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ανταμείφθηκε για τις προσπάθειες που κατέβαλε, καθώς και ότι δεν έχουμε προφανώς να περιμένουμε τίποτα από την τουρκική κυβέρνηση, αφού σύμφωνα με κάποιους συναδέλφους μας καμία αισθητή πρόοδος δεν έχει σημειωθεί από τότε που τέθηκαν σε εφαρμογή οι συμφωνίες της τελωνειακής ένωσης.
Θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι από τη συμφωνία της τελωνειακής ένωσης αυτή που ωφελήθηκε, και μάλιστα πάρα πολύ, από τις εγγεγραμμένες αναλήψεις υποχρεώσεων ήταν η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού το υπόλοιπο του εμπορικού ισοζυγίου μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας διπλασιάστηκε προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την έναρξη της εφαρμογής αυτών των συμφωνιών.
Η δεύτερη δικαιολογία είναι η επιβεβαίωση της εις θάνατον καταδίκης του κ. Φcalan από το τουρκικό Ανώτατο Δικαστήριο και το γεγονός ότι ορισμένοι εκ των συναδέλφων μας φοβούνται και για τη ζωή του κ. Φcalan.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι υπάρχει de facto αναβλητική απόφαση για τη θανατική ποινή στην Τουρκία εδώ και δεκαπέντε χρόνια, ότι η έκθεση την οποία ψηφίζουμε έχει ακριβώς ως στόχο να παροτρύνει την τουρκική κυβέρνηση να θεσπίσει και de jure την de facto αναβλητική απόφαση, και τέλος, εν πάση περιπτώσει, αναρωτιέμαι ποια θα ήταν η αντίδραση των συναδέλφων μας εάν στη χώρα καταγωγής τους υπήρχε - όπως επιθυμούν - παρέμβαση της πολιτικής στη δικαστική εξουσία. Διότι της υπόθεσης του κ. Φcalan επιλαμβάνεται αυτή τη στιγμή το Δικαστήριο Ασφαλείας του Στρασβούργου.
Επομένως, για όλους τους παραπάνω λόγους "αν είναι να διώξουμε τον διάολο, ας τον διώξουμε και χωρίς λιβάνι" , όπως λέει και μια παροιμία, και ζητώ βέβαια από το Σώμα να μη λάβει υπόψη την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ της αναβολής της απόφασης επ' αυτής της πρότασης.
Σε αντίθεση με τον εισηγητή, δεν θεωρώ πως η συγκεκριμένη πρόταση πρέπει να εξαρτηθεί από το αν θα κερδίσουμε ή δεν θα κερδίσουμε κάτι από μια τέτοια συμφωνία, αλλά από το αν μέσω μιας τέτοιας συμφωνίας ωφελούνται τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία στην Τουρκία.
Αυτό πρέπει να είναι ο αποφασιστικός παράγοντας για την απόφασή μας.
Από τότε που ξεκινήσαμε τη συζήτηση πάνω σε αυτά τα θέματα το τουρκικό Κοινοβούλιο επικύρωσε τη θανατική καταδίκη του Φcalan.
Εμείς είμαστε κατ' αρχήν κατά της θανατικής ποινής.
Θεωρούμε θεμελιώδους σημασίας την κατάργηση της θανατικής ποινής προκειμένου να διασφαλιστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Γι' αυτό θέλω να συστήσω να αναβάλουμε την επεξεργασία αυτού του σημείου έως ότου το τουρκικό Κοινοβούλιο δείξει ότι είναι πρόθυμο να σεβαστεί τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα στην Τουρκία.
Κύριε Πρόεδρε, το παρόν Κοινοβούλιο έχει ταχθεί επανειλημμένα και κατηγορηματικά κατά της θανατικής ποινής, είτε πρόκειται για τον κ. Φcalan είτε για άλλους.
Η θανατική ποινή πρέπει να καταργηθεί και στην Τουρκία!
Το παρόν Κοινοβούλιο έχει ταχθεί υπέρ της προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπέρ του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, υπέρ της βελτίωσης των σχέσεων μεταξύ Τουρκίας και Ελλάδας και υπέρ της εξεύρεσης μιας λύσης στο Κυπριακό.
Όλα αυτά δεν τίθενται σήμερα προς συζήτηση.
Εδώ υπάρχει μια μεγάλη και υπερισχύουσα πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Σήμερα πρόκειται να συζητηθούν δύο συγκεκριμένες εκθέσεις που σχετίζονται με τις υποσχέσεις και τις δεσμεύσεις που αναλάβαμε απέναντι στην Τουρκία, προπάντων και σε συνάρτηση με το γεγονός ότι στην Τουρκία ισχυροποιούνται όσοι προσανατολίζονται προς τη Δύση, δηλαδή οι ευρωπαϊκές δυνάμεις.
Ως εκ τούτου, τάσσομαι υπέρ της επεξεργασίας αυτών των εκθέσεων.
Παρ' όλη την κριτική που ασκούμε όπως πάντα στην Τουρκία και στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το εν λόγω θέμα δεν επηρεάζεται από αυτή!
Ζήτησα τον λόγο επί της διαδικασίας ακριβώς για να εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι ο κύριος Πρόεδρος δεν μου παραχώρησε τον λόγο τη στιγμή που τον ζήτησα, δεδομένου ότι εχθές ήμουν ο μοναδικός βουλευτής που ανακοίνωσα ότι θα προτείνω αυτή την αναβολή.
Θα ήθελα τώρα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την αναβολή, διότι είναι προφανές πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να απευθύνει ένα σαφέστατο μήνυμα προς την κατεύθυνση της προάσπισης των αξιών τις οποίες ασπάζεται, ένα μήνυμα που απευθύνεται συγκεκριμένα σε μια χώρα η οποία δεν είναι τυχαία, αλλά μια χώρα για την οποία βρίσκεται σε εξέλιξη μια διαδικασία προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση αναπομπής σε επιτροπή)
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0065/1999) της κ. Breyer εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις οριακές τιμές βενζολίου και μονοξειδίου του άνθρακα στον ατμοσφαιρικό αέρα (COM(1998) 591 - C4-0135/1999-1998/0333(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0070/1999) του κ. Morillon εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή δράσεων που αποβλέπουν στην εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης ΕΚ-Τουρκίας (COM(98) 600 - C4-0669/98 - 1998/0299(CNS))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Καλωσσρισμα
Με μεγάλη μου χαρά καλωσορίζω στα θεωρεία των επισήμων την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου του Μαρόκου, υπό τον Πρόεδρο του Συμβουλίου του Μαροκινού Κοινοβουλίου κ. Jalal Essaοd.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ (συvέχεια)
Στο σημείο αυτό ολοκληρώνονται οι ψηφοφορίες.
Αιτιολογήσεις ψήφου - Έκθεση Pronk (A5-0074/1999)
Παρά το πολύ περιορισμένο εύρος της και την προφανή ανεπάρκειά της απέναντι στο πρόβλημα, θα ψηφίσουμε την οδηγία που αφορά "τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων οι οποίοι είναι δυνατόν να εκτεθούν σε κίνδυνο από εκρηκτικές ατμόσφαιρες" , στο μέτρο που η εν λόγω οδηγία αποτελεί πρόοδο για τις χώρες όπου οι εργαζόμενοι χαίρουν της μικρότερης προστασίας.
Όμως, δεδομένου ότι δεν προβλέπεται ούτε πραγματικός έλεγχος - έλεγχος δηλαδή που να ασκείται από τους ίδιους τους εργαζόμενους και γενικότερα από τους πολίτες - ούτε κυρώσεις κατά των εργοδοτών που ενεργούν απερίσκεπτα, η οδηγία κινδυνεύει να παραμείνει νεκρό γράμμα.
Ωστόσο, ενώ το ψήφισμα διατείνεται στο άρθρο 3 ότι τοποθετεί την ασφάλεια και την υγεία των εργαζομένων υπεράνω "παραμέτρων καθαρά οικονομικού χαρακτήρα" , αυτοαναιρείται στο άρθρο 2 αφού δεν "επιβάλει περιορισμούς · (οι οποίοι) θα εμπόδιζαν τη δημιουργία και την ανάπτυξη μικρομεσαίων επιχειρήσεων" .
Επομένως, εναπόκειται στους εργαζόμενους να επιβάλουν οι ίδιοι τη στοιχειώδη αυτή προστασία στην οποία θα πρέπει να έχουν δικαίωμα και την οποία δεν επιβάλει καν η οδηγία.
Έκθεση Morrillon (A5-0070/1999 και Α5-0071/1999)
Η υποψηφιότητα της Τουρκίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμπεριλαμβάνεται πιθανότατα στην ημερήσια διάταξη του επικείμενου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι.
Ένα ισχυρό ρεύμα δημιουργείται, κυρίως στη Γαλλία, προκειμένου να αναγνωριστεί στην Τουρκία το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας επί ίσοις όροις με τις υπόλοιπες υποψήφιες χώρες.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στον κίνδυνο να βρεθούμε και πάλι στην ίδια θέση που βρεθήκαμε με την τελωνειακή ένωση.
Σύμφωνα με τους εμπνευστές της, η τελωνειακή ένωση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας θα ευνοούσε τις δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις καθώς και τα δικαιώματα του ανθρώπου και των μειονοτήτων.
Αντίθετα με τη γνώμη της Ομάδας μας, αλλά και πολλών ενώσεων προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως η "Francε Libertι» με Πρόεδρο την Danielle Mitterrand, η τελωνειακή ένωση επικυρώθηκε και τέθηκε σε εφαρμογή.
Η σημερινή μας συζήτηση έχει αντικείμενο τη διεύρυνσή της.
Οφείλουμε να παρατηρήσουμε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν να προσβάλλονται.
Το κουρδικό ζήτημα δεν έχει ακόμη επιλυθεί.
Η εις θάνατον καταδίκη του Φcalan επιβεβαιώθηκε.
H Leyla Zana εξακολουθεί να είναι στη φυλακή.
Η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναγκάστηκε να αναγνωρίσει ότι από την εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης "καμία σημαντική πρόοδος δεν επετεύχθη στην Τουρκία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων" .
Ας διδαχθούμε από την εμπειρία της τελωνειακής ένωσης.
Η υποστήριξή μας προς "την ευρωπαϊκή εδραίωση της Τουρκίας" , όπως είπε και ο Jacques Chirac στην Κωνσταντινούπολη στις 18 Νοεμβρίου, αναγνωρίζοντας στην Τουρκία το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας, θα εκληφθεί από τις τουρκικές αρχές ως ενθάρρυνση για συνέχιση της ίδιας πολιτικής.
Δεν προτείνω να αποκλειστεί οριστικά η υποψηφιότητα της Τουρκίας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα πρέπει όμως να απαιτήσουμε εκ των προτέρων από την Τουρκία αυστηρές και αμετάκλητες δεσμεύσεις και να επιβεβαιώσουμε ότι θα τηρηθούν: αναγνώριση δικαιωμάτων στον κουρδικό λαό, κατάργηση της θανατικής ποινής και εκ νέου δίκη του Φcalan, απελευθέρωση της Leyla Zana και όλων των πολιτικών κρατουμένων και εφαρμογή των ψηφισμάτων των Ηνωμένων Εθνών για την επίλυση του Κυπριακού.
Η έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής δεν παραλείπει να μνημονεύσει το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Έχοντας όμως ήδη τροποποιήσει την πρόταση της Επιτροπής, διακηρύσσει τη συνέχιση και την εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης με την Τουρκία.
Δεν μπορώ να επιδοκιμάσω αυτή τη στάση, διότι είναι πλέον καιρός να απευθύνουμε ένα σαφές μήνυμα στην Τουρκία παγώνοντας ή αναστέλλοντας την εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης.
Θέλω να συγχαρώ τον κ. Μorillon διότι δήλωσε καθαρά ότι το αντικείμενο των δύο αυτών εκθέσεων δεν είναι η διαπραγμάτευση της επιλεξιμότητας της Τουρκίας.
Μάλλον πρόκειται για την προετοιμασία της χώρας αυτής - και επισήμως υποψήφιας - για την προσχώρηση μέσω δράσεων, οι οποίες αποβλέπουν αφενός στην εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης ΕΕ-Τουρκίας (15 εκατ. ευρώ σε 3 χρόνια) και αφετέρου στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Τουρκίας (135 εκατ. ευρώ σε 3 χρόνια).
Οι εν λόγω προτάσεις κανονισμού, τις οποίες παρουσίασε η Επιτροπή τον Οκτώβριο του 1998 κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων, στοχεύουν στην απεμπλοκή της οικονομικής ενίσχυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την Τουρκία.
Εάν η πρόταση κανονισμού που αφορά την τελωνειακή ένωση, βάσει του άρθρου 235 της Συνθήκης, απαιτεί ομόφωνη έγκριση από το Συμβούλιο, ο δεύτερος κανονισμός μπορεί να εγκριθεί με συναπόφαση, επιτρέποντας έτσι να ληφθεί απόφαση από την πλειοψηφία.
Ο διαχωρισμός των κανονισμών δικαιολογείται από την επιθυμία για απεμπλοκή της κατάστασης στο πλαίσιο του Συμβουλίου.
Είναι επιτέλους καιρός!
Εμείς έχουμε καθήκον να ενθαρρύνουμε την Τουρκία να συνεχίσει τις μεταρρυθμίσεις για τις οποίες δεσμεύθηκε προκειμένου να βελτιώσει την οικονομία της, να αναδιαρθρώσει και να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα των κρατικών υπηρεσιών της, να εκσυγχρονίσει τις οικονομικές και κοινωνικές υποδομές της, να αναπτύξει τον παραγωγικό της τομέα και να ενισχύσει την οικονομική και κοινωνική συνοχή της χώρας.
Αυτό που εκτιμώ στους εν λόγω κανονισμούς είναι ότι προβλέπεται να ωφεληθούν από τα προγράμματα και τις δράσεις συνεργασίας οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, οι δημόσιοι οργανισμοί και κυρίως η κοινωνία των πολιτών: ενώσεις, ΜΚΟ· Θεωρώ όντως απαραίτητο να συνδέσουμε τον τουρκικό λαό με την αλλαγή που σημειώνεται αυτή τη στιγμή στη χώρα του.
Ταυτόχρονα θα χρειάζεται να ελέγχουμε τη διεξαγωγή των εν λόγω προγραμμάτων και δράσεων συνεργασίας, και βέβαια να συνδέσουμε το Κοινοβούλιο με τους ελέγχους αυτούς.
Κάτι για το οποίο εκφράζω την ικανοποίησή μου είναι ότι το Συμβούλιο έχει τη δυνατότητα να αποφασίσει την αναστολή κάθε συνεργασίας εφόσον τεθούν εμπόδια στην υλοποίηση των προγραμμάτων και των δράσεων (ιδιαίτερα μάλιστα στον τομέα της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της προστασίας των μειονοτήτων).
Για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να ληφθεί απόφαση με ειδική πλειοψηφία κατόπιν πρότασης της Επιτροπής ή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Στην ουσία θα πρέπει να ωθήσουμε την Τουρκία προς την κατεύθυνση του μεγαλύτερου σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Τούτο βέβαια δεν είναι εύκολο, όπως μαρτυρά και η θανατική καταδίκη του Φcalan, και μάλιστα παρ' όλες τις διαμαρτυρίες εκ μέρους της ευρωπαϊκής αλλά και της διεθνούς κοινότητας.
Θα πρέπει ωστόσο να επιμείνουμε, και θέλω να ελπίζω ότι παρέχοντας στην Τουρκία μια προοπτική ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι αρχές της χώρας θα αποκτήσουν κίνητρα να σέβονται περισσότερο τα ανθρώπινα δικαιώματα, να προαγάγουν τις δημοκρατικές πρακτικές και να απελευθερώσουν το κατεχόμενο τμήμα της Κύπρου.
Αγαπητοί συνάδελφοι, καθώς πλησιάζουμε στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, κατά την οποία θα συζητηθεί το καθεστώς της Τουρκίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να δώσει ισχυρό πολιτικό σύνθημα παρά τις επιφυλάξεις που αντιλαμβάνομαι ότι κάποιοι ή κάποιες ενδεχομένως να διατηρούν.
Δεν πρόκειται να υποστηρίξουμε την πρόταση ψηφίσματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, διότι παρά την περίπλοκη διατύπωση, οι υποτιθέμενες ανησυχίες για τα δικαιώματα του ανθρώπου δεν αποκρύπτουν τα καθαρά κερδοσκοπικά συμφέροντα.
Εξάλλου, ο ίδιος ο εισηγητής τονίζει το γεγονός ότι το υπόλοιπο του εμπορικού ισοζυγίου της Τουρκίας κλίνει όλο και περισσότερο υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αρνούμαστε να εγκρίνουμε το ψήφισμα εκφράζοντας διαμαρτυρία κατά των συνθηκών οι οποίες επιβάλλονται στους εργαζόμενους της εν λόγω χώρας και παράλληλα κατά της καταπίεσης του κουρδικού λαού και κατά της παραβίασης των θεμελιωδών ελευθεριών εκ μέρους του τουρκικού κράτους.
Ωστόσο, η Τουρκία δεν είναι το μοναδικό κράτος στο οποίο καταπατούνται τα δικαιώματα των εργαζομένων και οι θεμελιώδεις ελευθερίες.
Σε καμία περίπτωση δεν θεωρούμε τη συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση τιμή την οποία αξίζει ένα κράτος, αλλά απόδειξη δημοκρατικότητας.
Μπορεί η ένταξη της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των μεγάλων βιομηχανικών και εμπορικών ομίλων, ευρωπαϊκών κατά κύριο λόγο και ίσως τουρκικών, αλλά δεν θα βελτιώσει σε τίποτα την τύχη του εργαζόμενου λαού της χώρας, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν προστάτευσε τους εργαζόμενους των σημερινών κρατών μελών από την ανεργία και την υποβάθμιση των συνθηκών ζωής τους.
Η σημερινή συζήτηση μας δίνει την ευκαιρία να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς τον εργαζόμενο τουρκικό και κουρδικό λαό.
Σε εκείνους εναπόκειται η απόφαση για συμμετοχή ή μη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Και αν τελικά αποφασίσουν να το πράξουν, εμείς δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αντιτεθούμε.
Ωστόσο, το γεγονός αυτό δεν θα μας εμποδίσει να συνεχίσουμε να καταδικάζουμε την καταπίεση που προέρχεται από αυτό το καθεστώς, το οποίο κληροδότησε στη χώρα η δικτατορία του 1980 και το οποίο απειλεί σήμερα να εκτελέσει τον Φcalan και αρνείται την αυτοδιάθεση του κουρδικού λαού.
Αντί να δίνουν μαθήματα δημοκρατίας, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις θα πρέπει να δώσουν το παράδειγμα, ξεκινώντας από την αναγνώριση του δικαιώματος ψήφου στα τρία εκατομμύρια των Τούρκων και Κούρδων μεταναστών εργαζομένων, οι οποίοι κατοικούν σε χώρες της ΕΕ.
Πρόκειται για την ίδια ΕΕ η οποία εκμεταλλεύεται την Τουρκία μέσω της τελωνειακής ένωσης χωρίς οικονομικές αντισταθμίσεις.
Οι ενισχύσεις πρέπει να ωφελούν τους τουρκικούς πληθυσμούς που χρήζουν βοήθειας.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις σχέσεις μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και των οργανώσεων της Τουρκίας και των αντίστοιχων των άλλων ευρωπαϊκών χωρών και όχι στις οικονομικές ή τελωνειακές σχέσεις.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα απέχω από την ψηφοφορία για την έκθεση που αφορά την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη και θα καταψηφίσω την έκθεση για την τελωνειακή ένωση ΕΚ-Τουρκίας.
Έκθεση Breyer (Α5-0065/1999):
Η ατμοσφαιρική ρύπανση που οφείλεται στην εκπομπή επιβλαβών ουσιών στην ατμόσφαιρα είναι ένα διασυνοριακό πρόβλημα και ευθύνεται για τη σοβαρότατη επιδείνωση της δημόσιας υγείας.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή ανέλαβε πρωτοβουλία για την επεξεργασία μιας πρότασης οδηγίας για τις οριακές τιμές του βενζολίου και του μονοξειδίου του άνθρακα.
Στο μεταξύ είναι εξαιρετικά σημαντικό η πρόταση να ασχοληθεί επίσης με τις απαιτήσεις για ενημέρωση του κοινού όσον αφορά την ποιότητα του αέρα, η οποία θα εξασφαλίζεται μέσα από στενότατο έλεγχο των επιπέδων του βενζολίου και του μονοξειδίου του άνθρακα.
Χαιρετίζω επίσης το γεγονός ότι η Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ενίσχυσε με την έκθεσή της την απαίτηση που αφορά την παροχή κατανοητών και προσιτών πληροφοριών, ούτως ώστε το κοινό να είναι ενημερωμένο ανά πάσα στιγμή για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και τα ενδεχόμενα προβλήματα ρύπανσης που προκαλούνται από τις επικίνδυνες εκπομπές.
Έκθεση Sjφstedt (A5-0044/1999):
Ως βουλευτής προερχόμενη από παράκτιο κράτος της Βαλτικής Θάλασσας θέλω με κάθε τρόπο να συμβάλω στην προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής.
Θεωρώ ιδιαίτερα θετικές κυρίως τις τροπολογίες που προτείνονται στο παράρτημα ΙΙΙ και αφορούν τα απόβλητα γεωργικής προέλευσης.
Επίσης, είναι ιδιαίτερα σημαντικό κατά τη γνώμη μου να περιοριστεί η ρύπανση που προκαλούν τα πλοία, και βέβαια επί του προκειμένου θα πρέπει να ληφθούν υπόψη μερικά σημεία τα οποία επιθυμώ να παρουσιάσω τώρα.
Οι διαφορές ανάμεσα στα συμβαλλόμενα μέρη ως προς τη συμμόρφωση με τη σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής είναι τεράστιες.
Αυτό οφείλεται εν μέρει στις τεχνολογικές δυνατότητες.
Τα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης τηρούν ευσυνείδητα τη σύμβαση, όμως στη Ρωσία π.χ. και στις χώρες της Βαλτικής παρουσιάζεται πλήθος ελλείψεων στις μονάδες για τη συγκέντρωση των λυμάτων που προέρχονται από πλοία.
Επιπλέον, ο έλεγχος των αρμόδιων αρχών δεν είναι τόσο αποτελεσματικά οργανωμένος όσο στις χώρες της ΕΕ.
Η αναθεώρηση των κανόνων συνεπάγεται αξιοσημείωτες επενδύσεις για τη βιομηχανία μας, επομένως είναι σημαντικό μέσω των νέων κανόνων να καταλήξουμε σε εμφανή αποτελέσματα στην προστασία του περιβάλλοντος.
Μελλοντικά πρέπει μάλιστα να προσπαθήσουμε να ασκήσουμε επιρροή στα νέα κράτη μέλη, ώστε να εξασφαλίσουμε τον κατάλληλο τρόπο αντιμετώπισης και τις ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις.
Έκθεση Fraga Estιvez (A5-0067/1999):
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Ελσίνκι (Β5-0310/1999):
Απείχα από την ψηφοφορία επ' αυτού του ψηφίσματος και υπάρχουν δύο σημεία για τα οποία είμαι ιδιαίτερα επιφυλακτικός.
Το θέμα της αγοράς ευρωομολογιών απασχολεί όλους γενικά τους Ευρωπαίους. Δεν είναι ζήτημα μόνο του Λονδίνου.
Πρόκειται για ένα ζήτημα που απασχολεί φυσικά και εμάς στη Σκοτία, και απογοητεύτηκα με την έκβαση αυτής της ψηφοφορίας.
Χθες βράδυ κατά τη διάρκεια της συζήτησης αναφέρθηκα στις χθεσινές παρατηρήσεις του Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ.
Θα ήθελα και πάλι να επιστήσω την προσοχή στο γεγονός ότι σκόπιμα ενεπλάκη σε πολιτική συζήτηση μεταξύ κομμάτων στο Ηνωμένο Βασίλειο, ειδικά σε σχέση με τη Σκοτία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο έχω την εντύπωση πως παραποίησε τόσο τη θέση της Ιρλανδίας, όπως επιβεβαιώνεται από τον Υπουργό Andrews στο σημερινό πρωινό τεύχος των Irish Times, όσο και τη θέση του δικού μου κόμματος σε αυτή τη συζήτηση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι ανώτατοι δημόσιοι υπάλληλοι των διεθνών οργανισμών δεν θα πρέπει να εμπλέκονται σε τέτοιου είδους κομματικές πολιτικές συζητήσεις.
Γι' αυτόν τον λόγο απογοητεύτηκα πολύ από τις παρατηρήσεις που ακούστηκαν εδώ για το ΝΑΤΟ.
Οι Δανοί Σοσιαλδημοκράτες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψήφισαν σήμερα υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος για την προετοιμασία της συνάντησης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Ελσίνκι στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1999, διότι είμαστε εν γένει σύμφωνοι με τις συστάσεις της πρότασης για μια σειρά σημαντικών θεμάτων που περιέχονται στην ημερήσια διάταξη και που αφορούν την απασχόληση, το περιβάλλον, τη διεύρυνση, κ.ά..
Η συγκεκριμένη αιτιολόγηση ψήφου δεν αλλάζει μολαταύτα τη θέση που εκφράσαμε στο παρελθόν κατά τη συζήτηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της έκθεσης των Δημητρακόπουλου και Leinen σχετικά με την προετοιμασία της επερχόμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Συνεχίζουμε να είμαστε της άποψης πως οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων πρέπει πρωτίστως να καταρτίσουν μια ρεαλιστική ημερήσια διάταξη που θα καθιστά εφικτή την ολοκλήρωση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης πριν από το τέλος του 2000, ούτως ώστε να μην προκύψουν κωλύματα που θα άπτονται της Συνθήκης στον δρόμο για την επικείμενη διεύρυνση της ΕΕ.
Ομοίως, συνεχίζουμε να είμαστε της άποψης ότι η ΕΕ δεν πρέπει να εξελιχθεί σε κανονική αμυντική συμμαχία, αφού αυτό το έργο πρέπει να συνεχίσει να το επωμίζεται το ΝΑΤΟ.
Η ΕΕ οφείλει τουναντίον να παίξει μεγαλύτερο ρόλο όσον αφορά τις ανθρωπιστικές δράσεις.
Κατά την τελική ψηφοφορία οι Φιλελεύθεροι εγκρίνουν την κοινή πρόταση ψηφίσματος, διαπιστώνοντας όμως ταυτόχρονα πως δεν έχει μεταβληθεί η θέση τους στο ζήτημα της αναθεώρησης των Συνθηκών, της προετοιμασίας και της διεξαγωγής της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, όπως αυτή εκφράσθηκε από την ψήφο τους κατά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Δημητρακόπουλου/Leinen.
Καταψήφισα το ψήφισμα, κυρίως διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει εκ νέου τη στήριξη του στη στρατικοποίηση της ΕΕ.
Θα προτιμούσα να είχα υπερψηφίσει το αρχικό κείμενο του ψηφίσματος της Ομάδας Verts/ALE, δυστυχώς όμως δεν ήταν δυνατόν.
Το κείμενο αυτό είναι διατυπωμένο ως εξής: "τονίζουμε ότι η περαιτέρω ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ πρέπει να βασίζεται κυρίως στην αρχή της πρόληψης των συγκρούσεων και των κρίσεων και της αντιμετώπισής τους με ειρηνικά και πολιτικά μέσα και ότι πρέπει να καταφεύγουμε στη χρήση στρατιωτικών μέσων μόνο ως έσχατη λύση, τα οποία πρέπει να έχουν επαρκή κάλυψη από εντολή του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ και να μην οδηγούν σε αύξηση των αμυντικών δαπανών" .
Δεν μπορώ να στηρίξω το ψήφισμα διότι διαφωνώ με το αίτημα για μια κοινή άμυνα και μια κοινή φορολογική πολιτική.
Έκθεση Torres Marques (A5-0076/1999)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την ουσιαστική εισαγωγή του ευρώ μάς δίνει την ευκαιρία να υπενθυμίσουμε κάποιες δυσάρεστες αλήθειες.
Πρώτα απ' όλα, παρόλο που πραγματοποιήθηκε μεγάλη εκστρατεία προώθησης του ευρώ, κυρίως δε κατά την εισαγωγή του, παρόλο που αυτή τη στιγμή έχει νομική ισχύ και παρόλο που βιώνει αρκετές συνταρακτικές περιπέτειες στις διεθνείς αγορές, οι πολίτες μοιάζει να έχουν ξεχάσει εντελώς την ύπαρξή του.
Εξακολουθούν να χρησιμοποιούν μαζικά τα εθνικά μέσα πληρωμών στα οποία είναι συνηθισμένοι, ενώ χρησιμοποιούν ελάχιστα τα χρηματοπιστωτικά μέσα σε ευρώ.
Το χειρότερα μάλιστα είναι πως δείχνουν όλο και λιγότερο έτοιμοι να τα χρησιμοποιήσουν στο μέλλον.
Οι σφυγμομετρήσεις της κοινής γνώμης δείχνουν πράγματι - τουλάχιστον στη Γαλλία - ότι το ποσοστό όσων σκέπτονται να ανοίξουν λογαριασμό σε ευρώ στο άμεσο μέλλον μειώνεται με αριθμητική πρόοδο από την 1η Ιανουαρίου 1999, εκφράζοντας πια σήμερα μια μικρή μόνο μειοψηφία.
Τούτο είναι άκρως απογοητευτικό, αφού όσο περισσότερο πλησιάζουμε την 31η Δεκεμβρίου 2001 τόσο το ποσοστό αυτό θα έπρεπε, αντιθέτως, να αυξάνει.
Κατά πάσα πιθανότητα οι συμπολίτες μας δεν βλέπουν τη χρησιμότητα της ουσιαστικής εισαγωγής του ευρώ στην καθημερινή τους ζωή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όμως επιθυμεί να τους βγάλει από την πλάνη αυτή και συστήνει για μια ακόμη φορά ενημερωτική εκστρατεία, η οποία - χρησιμοποιώ τη διατύπωση του εγκριθέντος ψηφίσματος - "πρέπει να καλύπτει συγχρόνως και τις πρακτικές πτυχές, αλλά και τη βαθύτερη σημασία της νομισματικής ένωσης" .
Έχουμε φτάσει δυστυχώς στο σημείο να πρέπει να υπενθυμίσουμε για μια ακόμη φορά τη χρησιμότητα του ευρώ σε εκείνους που το θεωρούν περιττό.
Προσωπικά θα ήθελα να θέσω ένα επαναστατικό ερώτημα: κι αν συμβαίνει οι συμπολίτες μας να έχουν δίκιο; Κι αν αντιλαμβάνονται άμεσα μια πολύ απλή αλήθεια; Κι αν όντως η μετάβαση στο ευρώ στην καθημερινή ζωή δεν εξυπηρετεί τίποτα; Πράγματι, η μεταβατική περίοδος των τριών ετών θα έχει τουλάχιστον το θετικό πως θα μας δείξει ότι κάλλιστα μπορούμε να ζούμε αφενός με ένα ευρώ που ακολουθεί την πορεία του - τη μάλλον χαοτική πορεία του στις διεθνείς αγορές - και αφετέρου με τα εθνικά νομίσματα σε συνεχή κυκλοφορία, προς μεγαλύτερη ικανοποίηση των καταναλωτών.
Ας έχουμε τη σύνεση να παραμείνουμε σε αυτή την κατάσταση, κύριε Πρόεδρε, και ας δείξουμε εμπιστοσύνη στα σύγχρονα μέσα πληρωμών όπως οι τραπεζικές κάρτες ή το ηλεκτρονικό πορτοφόλι, προκειμένου να διευκολύνουμε τη ζωή των ταξιδιωτών και των κατοίκων της μεθορίου.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Torres Marques για την καθιέρωση του ευρώ, επειδή το κόμμα μου, το σοσιαλιστικό κόμμα των Κάτω Χωρών, αντιδρούσε ανέκαθεν στην καθιέρωση ενός κοινού νομίσματος.
Είμαστε αντίθετοι στο ευρώ όσο αυτό περιορίζει τα περιθώρια για την άσκηση μιας καλής κοινωνικής πολιτικής, για καλές κοινωνικές παροχές, για την άσκηση μιας δραστήριας περιβαλλοντικής πολιτικής και μιας εισοδηματικής πολιτικής που θα ευνοεί τους χαμηλόμισθους.
Η καθιέρωση του κοινού νομίσματος είναι τουλάχιστον πρόωρη.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο καταψηφίζω ορισμένα συνοδευτικά μέτρα που αφορούν την προετοιμασία και τη διευκόλυνση της καθιέρωσης του ενιαίου νομίσματος.
Υποδέχομαι την έκθεση της κ. Torres Marques με πολύ μεγάλη ικανοποίηση.
Στην εν λόγω έκθεση η εισηγήτρια πραγματοποιεί ενδελεχή ανάλυση των τεχνικών δυσκολιών που μένουν να επιλύσουμε προκειμένου να προετοιμάσουμε σωστά την εισαγωγή του ευρώ.
Δεν πρέπει να κρυβόμαστε, τα προβλήματα μακράν απέχουν από την οριστική τους επίλυση και η κοινή γνώμη δεν είναι ακόμη έτοιμη.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο σήμερα πιστεύω, όπως άλλωστε και το Συμβούλιο Ecofin της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά και η εισηγήτριά μας, ότι η μείωση της τριετούς μεταβατικής περιόδου μπορεί να επιφέρει σοβαρότατες τεχνικές δυσκολίες ικανές να θέσουν σε κίνδυνο τη διαδικασία ομαλής μετάβασης στο ευρώ.
Τα τεχνικά εμπόδια που ενδεχομένως να προκαλέσουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες όσον αφορά τη μείωση της μεταβατικής περιόδου είναι κυρίως: οι προθεσμίες παραγωγής των χαρτονομισμάτων και των κερμάτων ευρώ, οι μεγάλες προσαρμογές που πρέπει να πραγματοποιηθούν στον τομέα της πληροφορικής και το γεγονός ότι η εισαγωγή του ευρώ στις δημόσιες διοικήσεις έχει προγραμματιστεί για το 2002 προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πολυπλοκότητα των μεταβολών που θα επέλθουν στον συγκεκριμένο τομέα.
Πέραν αυτών των τεχνικών εμποδίων, η μείωση της μεταβατικής περιόδου θα έθετε σε κίνδυνο ένα από τα ισχυρά ατού της επιτυχίας του ευρώ, την εμπιστοσύνη δηλαδή που έχει δημιουργηθεί με τους οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες (η προετοιμασία της οποίας κρίνεται ακόμη ανεπαρκής) γύρω από ένα συγκεκριμένο και τηρούμενο χρονοδιάγραμμα.
Και τούτο το λέω εγώ που από την αρχή ήμουν υπέρ ενός αυστηρότερου χρονοδιαγράμματος.
Στο ίδιο αυτό πνεύμα της σταδιακής εξοικείωσης με το ευρώ η Eπιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής υπέβαλε μια πρόταση την οποία προσωπικά υποστηρίζω και η οποία έχει ως στόχο να δώσει στον καταναλωτή τη δυνατότητα να αρχίσει να αλλάζει το εθνικό του νόμισμα σε χαρτονομίσματα και σε κέρματα ευρώ από τις αρχές Δεκεμβρίου του 2001.
Επιπλέον, ο εφοδιασμός των τραπεζών με κέρματα και χαρτονομίσματα θα πρέπει να ξεκινήσει πολύ πριν από τον Ιανουάριο του 2002, ενώ παράλληλα θα πρέπει να εφοδιαστούν και οι λιανοπωλητές και οι δημόσιες διοικήσεις από τις αρχές Δεκεμβρίου του 2001.
Εξάλλου, από τη δεύτερη εβδομάδα του Ιανουαρίου του 2002 τα καταστήματα λιανικής θα πρέπει να επιστρέφουν ρέστα μόνο σε ευρώ και όχι σε εθνικό νόμισμα.
Επιδοκιμάζω επίσης την κ. Torres Marques διότι προς αυτή την κατεύθυνση απορρίπτει μια νομική υποχρέωση και υποστηρίζει μόνο μια σύσταση.
Όσον αφορά την περίοδο που ξεκινά την 1η Ιανουαρίου 2002, κατά την οποία θα κυκλοφορούν ταυτόχρονα δύο νομίσματα και η οποία ενδέχεται να διαρκέσει μέχρι και έξι μήνες, όπως ορίζει η Συνθήκη, συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας και του Συμβουλίου Ecofin, σύμφωνα με την οποία η συγκεκριμένη περίοδος θα πρέπει να περιοριστεί σε δύο μήνες.
Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να ενισχύσουμε τις ενημερωτικές εκστρατείες προς τους συμπολίτες μας.
Κλείνοντας, θα ήθελα να επιμείνω σε ένα πρόβλημα το οποίο διαιωνίζεται κατά τρόπο απαράδεκτο και αφορά τα τραπεζικά έξοδα και τα έξοδα συναλλάγματος.
Το πρόβλημα αυτό ενισχύει τις ανησυχίες των πολιτών ως προς τα συγκεκριμένα πλεονεκτήματα του ευρώ.
Έχω ήδη κρούσει τον κώδωνα κινδύνου στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο μέσω γραπτών ερωτήσεων, για τις οποίες δεν έχω λάβει απάντηση μέχρι σήμερα.
Πρόκειται για κάτι σοβαρό, τη στιγμή μάλιστα που το ευρώ υφίσταται κρίση εμπιστοσύνης.
Με το πρόσχημα των τεχνικών μέτρων (παραγωγή των χαρτονομισμάτων) η έκθεση προτείνει τη διεξαγωγή εκστρατείας για την προώθηση του ενιαίου νομίσματος.
Δεν πρέπει τόσο να μιλάμε για τις "πρακτικές πτυχές" του ευρώ όσο να επιμένουμε στη "βαθύτερη σημασία" του.
Είναι αλήθεια ότι τα πλεονεκτήματα του ευρώ δεν φαίνεται να είναι τόσο κραυγαλέα!
Κατατάσσοντας εκ των προτέρων τους σκεπτικιστές στην κατηγορία των "αναλφάβητων και των ατόμων με προβλήματα όρασης και ακοής" δεν καθιστά πειστικότερη την έκθεση.
Το συγκεκριμένο έγγραφο αποκαλύπτει ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα χρησιμοποιεί το ευρώ στις νομισματικές πράξεις της από την 1η Ιανουαρίου 1999 χωρίς ποτέ να λογοδοτεί για τα κριτήρια της συναλλαγματικής της πολιτικής.
Το ενιαίο νόμισμα επομένως δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση δημοκρατικό κεκτημένο για τους Ευρωπαίους πολίτες, αλλά ισχυρό εργαλείο μονεταρισμού, όπως άλλωστε μαρτυρά και η πρόσφατη άνοδος των επιτοκίων.
Στις χρηματοοικονομικές αγορές το ευρώ καθιερώθηκε από τις 4 Ιανουαρίου 1999.
Όσο για τους απλούς πολίτες - αυτούς που δεν πόνταραν ποτέ στο χρήμα - εξακολουθούν να ταξιδεύουν και να κάνουν αγορές απατώμενοι από τις τραπεζικές επιτροπές.
Τούτο καταντά ακόμη πιο σκανδαλώδες δεδομένου πως στο εξής η τιμή των νομισμάτων είναι σταθερή.
Τελικά δεν κάνουμε τις σωστές ερωτήσεις: ενιαίο νόμισμα για ποιόν, και για ποιόν σκοπό;
Για όλους αυτούς τους λόγους θα καταψηφίσω την εν λόγω έκθεση.
Στο σημείο αυτό ολοκληρώθηκαν οι αιτιολογήσεις ψήφου.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 12.25)
Επαvάληψη της συvσδoυ
Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί στις 2 Δεκεμβρίου 1999.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα πολύ σύντομα να παρουσιάσω το μέλημά μου.
Γνωρίζετε πόσο σας εκτιμώ, και υποστήριξα και την ομιλία σας στο Ελσίνκι σε πάρα πολλούς τομείς.
Υπάρχει ένα θέμα που θα μπορούσε να δημιουργήσει λανθασμένη αντίληψη.
Κατά την ομιλία σας αναφερθήκατε δύο φορές στην πολιτιστική ενσωμάτωση σχετικά με μια πιθανή προσχώρηση ή υποψηφιότητα της Τουρκίας.
Επειδή το εν λόγω θέμα είναι πολύ λεπτό και επειδή μόλις επιστρέψαμε από μια σύντομη κοινοβουλευτική αποστολή στην Τουρκία, θα ήθελα να ζητήσω μια διευκρίνιση, κυρία Πρόεδρε, και μάλιστα προ πάντων ως προς το γεγονός ότι και κατά το παρελθόν υπήρξαν αποφάσεις σύμφωνα με τις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί χριστιανική κοινότητα.
Προς αυτό στρεφόταν η υπόδειξη που κάνατε σχετικά με την πολιτιστική ενσωμάτωση; Ίσως θα μπορούσατε να το διασαφηνίσετε λίγο, διότι ούτε εγώ θα μπορούσα να προσαρμοσθώ στην ισλαμική θρησκεία ή κουλτούρα ούτε μπορούμε μάλλον να απαιτήσουμε να συμβεί το αντίστροφο.
Εν πάση περιπτώσει, μερικοί τουλάχιστον από εμάς πιστεύουν ή θεωρούν πως χρήζει διασάφησης η έννοια αυτή της πολιτιστικής ενσωμάτωσης σχετικά με την Τουρκία.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν μπορούσατε να διασαφηνίσετε λίγο το θέμα αυτό.
Κύριε Swoboda, σας ευχαριστώ.
Δεν θα ανοίξουμε συζήτηση για να εξηγήσουμε το λόγο που έδωσα στο Ελσίνκι.
Πιστεύω πως είπα ακριβώς ό,τι είπατε κι εσείς μόλις τώρα, δηλαδή ότι ήταν ένα πρόβλημα για ορισμένους.
Και είπα εξάλλου, αν διαβάσετε προσεκτικά το κείμενό μου - ελπίζω ότι μεταφράστηκε σωστά - ότι το Κοινοβούλιο ήταν διχασμένο και ότι υπήρχαν διϊστάμενες απόψεις, ότι ο προβληματισμός δεν είχε ακόμη ολοκληρωθεί.
Αν διαβάσετε καλά το λόγο μου, θα διαπιστώσετε ότι δεν πήρα καμία κατηγορηματική απόφαση.
Είπα επιπλέον ότι θα μπορούσε επίσης να υπάρχει πρόβλημα συνόρων και ότι είχε αρχίσει ευρύς προβληματισμός στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτά ήθελα απλώς να πω.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω εδώ την έκπληξη και την αγανάκτησή μου για το γεγονός ότι ο Επίτροπος κ. Fischler παρευρέθη, κατόπιν προσκλήσεως του κ. Haider, στην τελετή εγκαινίων του Οίκου της Καρινθίας στις Βρυξέλλες την περασμένη εβδομάδα.
Πιστεύω ότι η παρουσία ενός Επιτρόπου δίπλα σε έναν άνθρωπο που είναι γνωστός για τις ρατσιστικές και ξενόφοβες ιδέες του ισοδυναμεί με υποστήριξη και μάλιστα μια υποστήριξη που συνιστά παραβίαση του άρθρου 13 της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Θα ήθελα, κυρία Πρόεδρε, μια επεξηγηματική δήλωση από την Επιτροπή επί του θέματος κατά την περίοδο συνόδου μας.
Ευχαριστώ, κύριε Wurtz.
Σημειώνω την παρέμβασή σας.
Κυρία Πρόεδρε, οι κανόνες μας προβλέπουν ότι οι βουλευτές πρέπει να μπορούν να συναντούν ελεύθερα, στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κάθε άτομο που διαμένει στο έδαφος της Ένωσης και για το θέμα αυτό είναι υπεύθυνοι οι Κοσμήτορες, σύμφωνα με το άρθρο 25.
Γι' αυτό πρέπει, κυρία Πρόεδρε, να καταστεί πραγματικά δυνατή η πρόσβαση αυτών των ατόμων στο Κοινοβούλιο.
Την περασμένη εβδομάδα, μια ομάδα εκπροσώπων τάξης που προέρχονταν από ένα σχολείο της Γαλλίας δεν μπόρεσε να επισκεφτεί, όπως είχε προβλεφθεί, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις Βρυξέλλες, επειδή ορισμένοι μαθητές, υπήκοοι χώρας εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν μπόρεσαν να προμηθευτούν εγκαίρως θεώρηση εξόδου και εισόδου στο έδαφος της χώρας αυτής.
Θα μπορούσατε, κυρία Πρόεδρε, να παραπέμψετε το θέμα στα κράτη μέλη, προκειμένου να θεσπιστεί μια ελαστική, αυτόματη θεώρηση διαβατηρίου που να εκδίδεται πολύ πιο γρήγορα, ούτως ώστε όλοι οι μαθητές που προσκαλούνται να μας συναντήσουν στο πλαίσιο των σχολικών επισκέψεων να μπορούν πραγματικά να μεταβαίνουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις Βρυξέλλες ή το Στρασβούργο.
Θα εξετάσουμε, πράγματι, αυτό το ζήτημα πολύ προσεκτικά για να λάβουμε αποτελεσματικά μέτρα για την επίλυσή του.
Σας ευχαριστώ, κυρία Berger, για αυτήν την τόσο σημαντική διευκρίνιση.
Σας ευχαριστώ, κύριε Seguro.
Ευχαρίστως θα το κάνω, εξ ονόματος όλων σας, και πιστεύω ότι τα χειροκροτήματα επιβεβαιώνουν απόλυτα την επιθυμία σας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να διαβεβαιώσω τον συνάδελφο Swoboda, πως μπορεί να είναι σίγουρος για την ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Εάν αυτή δεν υπήρχε, δεν θα υπήρχαν και Ευρωπαίοι, και δεν θα είχε κανένα νόημα η σύσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους από την Ιταλία που έστησαν την υπέροχη αυτή φάτνη απέναντι από την αίθουσα συνεδριάσεων, και θα ήθελα να παρακαλέσω όλους τους συναδέλφους να πάνε να δουν αυτό το κομμάτι ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε να ανοίξουμε συζήτηση για το θέμα αυτό, ιδίως εν τη απουσία του ενδιαφερομένου.
Κυρία Πρόεδρε, Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα προβλήματα που υπάρχουν στις Βρυξέλλες κυρίως μεταξύ των οδηγών μελών του Σώματος και της ασφάλειας.
Σήμερα υπάρχουν τεράστια προβλήματα τα οποία οδηγούν σε σημαντικές καθυστερήσεις.
Τα μέλη του Σώματος υποχρεούνται να περιμένουν στο υπόγειο το οποίο είναι γεμάτο καυσαέρια, με αποτέλεσμα να καθυστερούν και να ζημιώνεται και η υγεία τους.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας και στο σημείο αποβίβασης στο Κοινοβούλιο, γιατί έχω την εντύπωση ότι ιδιαίτερα τον χειμώνα θα έχουμε πρόβλημα, εάν πρέπει κανείς να περπατήσει αυτά τα 150 μέτρα στο προαύλιο.
Ίσως να μπορούσε να δημιουργηθεί ένα σημείο αποβίβασης στην άλλη πλευρά, στην είσοδο.
Σημειώνουμε την παρέμβασή σας και θα ζητήσουμε από τους Κοσμήτορες να εξετάσουν τι μέτρα θα πρέπει να ληφθούν για να διευθετηθεί το ζήτημα.
Κυρία Πρόεδρε, μία παρατήρηση σχετικά με το ζήτημα του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Μοιράστηκαν σε όλα τα μέλη του Κοινοβουλίου κάποιες πολύ χρήσιμες χριστουγεννιάτικες κάρτες της UNICEF για να τις χρησιμοποιήσουμε για τις ευχές που θέλουμε να στείλουμε για τα Χριστούγεννα και το νέο έτος.
Οι εν λόγω κάρτες περιέχουν ένα ένθετο χαρτί που φέρει την μπλε σημαία της ΕΕ και ένα κείμενο σε 11 γλώσσες.
Διαβάζω τα ακόλουθα: Με τις καλύτερες ευχές, Frohes Fest, Best Wishes, Meilleurs Vux, Migliori Auguri, Beste Wensen, Boas Festas και στα σουηδικά μεταφράστηκε ως Med bδste lyckφnskningar.
Εμείς όμως δεν γράφουμε τέτοια πράγματα για τα Χριστούγεννα και για όσα αντιπροσωπεύει αυτή η γιορτή.
Απ' ό,τι φαίνεται η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταστεί σεμνή σε τέτοιον υπέρμετρο βαθμό σε σχέση με τους υπόλοιπους πολιτισμούς που δεν τολμάμε να αναγνωρίσουμε ότι σε λίγες μέρες θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά του δικού μας πολιτισμού.
Προφανέστατα κυριαρχεί η άποψη πως ίσως προσβάλουμε τις ξένες θρησκείες εάν υπογραμμίσουμε ότι στην πραγματικότητα είμαστε μια χριστιανική ήπειρος κι ότι στην Ευρώπη λέμε: Καλά Χριστούγεννα κι ευτυχισμένο το Νέο Έτος - Joyeux Noλl et Bonne Annιe κ.ο.κ.
Κυρία Πρόεδρε, το θέμα δεν έχει να κάνει κατά κύριο λόγο ούτε με τη θρησκεία ούτε με την πίστη.
Κατ' εμέ, έχει να κάνει με την τόλμη να περηφανευόμαστε για τον πολιτισμό μας.
Ένας λαός, ένα έθνος, η Ευρώπη, που εξαιτίας μιας κακώς εννοούμενης ορθότητας δεν τιμά τον ίδιο της τον πολιτισμό, ριψοκινδυνεύει να σβήσει, γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο καλώ τους συναδέλφους μου να πετάξουν το ένθετο της ΕΕ και να χρησιμοποιήσουν τις χριστουγεννιάτικες κάρτες της UNICEF ως έχουν.
Ευχαριστώ, αγαπητέ συνάδελφε, δεν νομίζω ότι θα μπορούσαμε να αρχίσουμε μια συζήτηση για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Θα μας έπαιρνε όλη τη νύχτα.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ως βουλευτής του Φιλελευθέρου Κόμματος της Αυστρίας εξελέγην με τον ίδιο ακριβώς δημοκρατικό τρόπο όπως και οποιοσδήποτε άλλος βουλευτής αυτού του Σώματος. Ο δρ.
Haider εξελέγη κατόπιν διενέργειας ελεύθερων, δημοκρατικών εκλογών, αποσπώντας το 42% των ψήφων των κατοίκων της Καρινθίας.
Εάν κάποιοι βουλευτές αυτού του Σώματος, που προσπαθούν να ιδρύσουν μια ενωμένη Ευρώπη, πιστεύουν πως στην Ευρώπη αυτή υπάρχουν ενάρετοι και φαύλοι εκλογείς κι ως εκ τούτου και ενάρετοι και φαύλοι βουλευτές, τότε θα πρέπει να μελετήσουν την ευρωπαϊκή ιστορία του αιώνα που διανύουμε.
Δεν μπορούμε να περιθωριοποιούμε εδώ ανθρώπους, αποκλείοντας τους εκλογείς των δημοκρατικών βουλευτών.
Όλοι μας έχουμε το δικαίωμα να καταλαμβάνουμε μία έδρα στο Σώμα αυτό, επειδή εκλεχθήκαμε με δημοκρατικές διαδικασίες.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να σας μιλήσω εξ ονόματος των βουλευτών που παραμένουν το πρωί της Παρασκευής.
Αισθανόμαστε ιδιαίτερα εγκαταλελειμμένοι στο κτήριο αυτό.
Θα σας δώσω ένα απλό παράδειγμα για την Παρασκευή της περασμένης περιόδου συνόδου.
Ήθελα να δω τα ηλεκτρονικά μου μηνύματα.
Προσπάθησα, εις μάτην.
Προσπάθησα να επικοινωνήσω με κάποιον υπάλληλο, έκανα πραγματικά τα πάντα, δεν υπήρχε πια κανείς να με βοηθήσει.
Μίλησα για αυτό με άλλους συναδέλφους που παραμένουν μαζί με μένα το πρωί της Παρασκευής και συμφωνήσαμε ότι νιώθουμε πραγματικά εξαιρετικά εγκαταλελειμμένοι.
Ευχαριστώ, κυρία Roure, σημειώνω την παρέμβασή σας και θα προσπαθήσουμε να αναπληρώσουμε αυτό το αίσθημα εγκατάλειψης.
Κυρία Πρόεδρε, εγώ, προσωπικά, έχω δύο παιδιά που είναι Διαμαρτυρόμενοι και γιορτάζω πάντα κανονικά τα Χριστούγεννα.
Ήθελα να το πω αυτό στους συναδέλφους μου.
Εγώ ο ίδιος δεν είμαι όμως Χριστιανός.
Στην Ευρώπη ζουν Εβραίοι, Μωαμεθανοί και πολλοί άνθρωποι με διαφορετική πίστη.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα οι συνάδελφοί μου να λάβουν επιτέλους υπόψη το γεγονός ότι δεν ζουν μόνο Χριστιανοί στην Ευρώπη.
Εγώ λοιπόν δεν είμαι Χριστιανός, παρ' όλα αυτά τυγχάνω όμως μέλος αυτού του Σώματος.
Μερικές φορές αναρωτιέμαι για το πού ακριβώς βρίσκομαι, ακούγοντας ορισμένες ομιλίες.
Μήπως δεν είμαι Ευρωπαίος εγώ; Θα ήθελα να μου απαντήσει σχετικά ο συνάδελφός μου Posselt, για παράδειγμα.
Ευχαριστώ, κύριε Ceyhun.
Βλέπετε, κύριε Swoboda, όταν πολύ σωστά είπα στο κείμενό μου ότι η συζήτηση πόρρω απείχε από το τέλος της, πιστεύω ότι τελικά είχα απόλυτο δίκιο και ότι πράγματι πρόκειται για μια μεγάλη συζήτηση.
Κυρία Πρόεδρε, σε μία σύντομη παρέμβαση σχετικά με αυτό το θέμα, θα ήθελα να παρακαλέσω τον κ. Swoboda να μην προβαίνει σε τέτοιου είδους δηλώσεις ρατσιστικού και ξενόφοβου χαρακτήρα.
Χάρη στον αραβικό κόσμο, χάρη στον αραβικό πολιτισμό, η Ευρώπη σήμερα έχει όλα αυτά που αποτελούν την ελληνική κληρονομιά· χάρη στον αραβικό κόσμο, έχει όλα αυτά που συνιστούν την αναγνώριση του ελληνικού πολιτισμού.
Σας παρακαλώ, κ. Swoboda, σταματήστε να εκφράζεστε με μια ορολογία που της προσιδιάζουν αυτά τα χαρακτηριστικά, διότι πιστεύω ότι σήμερα δεν χωρούν στην Ευρώπη.
Σας ευχαριστώ, κύριε Ripoll y Martνnez de Bedoya.
Διάταξη τωv εργασιώv
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τον καθορισμό της διάταξης των εργασιών.
Το σχέδιο της ημερήσιας διάταξης έχει διανεμηθεί και έχουν προταθεί ή επέλθει οι ακόλουθες τροποποιήσεις (άρθρο 111 του Κανονισμού):
Δευτέρα:
Όσον αφορά την έκθεση της κ. Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τον έλεγχο των εντολών των βουλευτών, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών ζητεί να εξεταστεί η εν λόγω έκθεση μετά τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, εξ ονόματος της ίδιας επιτροπής, σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης της προκύπτουσας από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων.
Κυρία Πρόεδρε, αυτό που ζήτησε στην πραγματικότητα η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος είναι, μια και πρόκειται για πολύ συνοπτική έκθεση, να προηγηθεί της έκθεσης του κ. Rothley σχετικά με την ασφάλιση οχημάτων.
Θέλατε λοιπόν να υποβληθεί πριν από την έκθεση του κ. Rothley.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Για την ημέρα πάντα της Δευτέρας, δηλαδή σήμερα, όσον αφορά τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος και την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τη σήμανση των τροφίμων που προέρχονται από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών ζητεί να μετατεθούν αυτά τα δύο θέματα, τονίζοντας ότι η εξέτασή τους στην Ολομέλεια θα συνέπιπτε με τη συνεδρίαση της Επιτροπής, πράγμα που όντως δεν θα ήταν και πολύ πρακτικό.
Δεδομένου ότι δεν είναι δυνατό να επισπεύσουμε τη συζήτηση αυτών των θεμάτων στο πλαίσιο της ημερήσιας διάταξης, θα σας πρότεινα να τα εγγράψουμε στο τέλος της σημερινής ημερήσιας διάταξης, δηλαδή μετά την έκθεση του κ. Aparicio Sαnchez.
Νομίζω ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτε άλλο.
Η επιτροπή συνεδριάζει σήμερα το βράδυ στις 19.30, διότι πρέπει να εξετάσουμε μία πρόταση η οποία έφτασε σε μας με καθυστέρηση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Καταλαβαίνουμε ότι δεν μπορούμε να επιταχύνουμε τη διαδικασία έτσι, ώστε να έρθει το θέμα μας στην πρώτη θέση των θεμάτων προς συζήτηση, έτσι θα συζητήσουμε το θέμα αυτό, ως είθισται σε ένα Κοινοβούλιο με βαρυφορτωμένο πρόγραμμα, περίπου στις 23.15 σήμερα το βράδυ.
Υπάρχει κανείς που αντιτίθεται στην αίτηση αυτή;
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Τρίτη και Τετάρτη: δεν έχει προταθεί καμία τροποποίηση. Πέμπτη:
Πρόεδρος.
Ερχόμαστε τώρα στην έκθεση του κ. Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με τις μονάδες μέτρησης.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζητεί να εξεταστεί χωρίς συζήτηση και να ψηφιστεί κατά την ώρα των ψηφοφοριών της Τετάρτης.
Η έκθεση αυτή εγκρίθηκε στην επιτροπή με συντριπτική πλειοψηφία 47 ψήφων υπέρ, έναντι μίας ψήφου κατά, χωρίς τροπολογίες.
Η έκθεση αφορά μία μικρή αλλά σημαντική τροποποίηση μιας υφισταμένης οδηγίας, η οποία πρέπει να εφαρμοστεί πριν από το τέλος του έτους, προκειμένου να μην βρεθούν εν αταξία πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις από τον Ιανουάριο και μετά.
Η φινλανδική Προεδρία θα ήθελε πάρα πολύ να εγκρίνει αυτήν την πρόταση στο Συμβούλιο αυτής της εβδομάδας.
Η τελευταία σύνοδος του Συμβουλίου φέτος διεξάγεται την Πέμπτη και, αν το επιθυμεί το Σώμα και αν είναι σύμφωνο, θα ήθελα να καταθέσω μία επίσημη πρόταση να διεξαχθεί ψηφοφορία, αντί για συζήτηση, σχετικά με την έκθεση την Τετάρτη.
Κάτι τέτοιο θα έδινε τη δυνατότητα στο Συμβούλιο να ξεπεράσει τις σχετικές διαδικασίες πολύ γρήγορα και να χαροποιήσει πολλές ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.
Καταλαβαίνω ότι αυτή θα είναι μάλλον η πρώτη φορά που επιτυγχάνεται συμφωνία ομόφωνα στο Συμβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.
Θα ήθελα επομένως να προτείνω ψηφοφορία χωρίς συζήτηση την Τετάρτη.
Υπάρχει κανένας συνάδελφος που αντιτίθεται στην αίτηση αυτή;
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Σας επισημαίνω ότι η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών πρέπει να επισπευθεί για την Τρίτη 14 Δεκεμβρίου, στις 10.00.
Όσον αφορά τα επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα, έχουμε πολλές αιτήσεις τροποποίησης.
Καταρχάς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζητεί να αντικατασταθεί το υποσημείο "συνθήκες κράτησης των πολιτικών κρατουμένων στο Τζιμπουτί" από ένα νέο υποσημείο με τίτλο "κράτηση του προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου στη Νικαράγουα" .
Ποιος θα ήθελε να παρέμβει υπέρ της πρότασης αυτής;
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι, η κράτηση του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Νικαράγουας είναι ένα ανησυχητικό γεγονός.
Πρόκειται για ένα άτομο που αυτή τη στιγμή βρίσκεται στη φυλακή, την ώρα που πρόκειται να διεξαχθούν προεδρικές εκλογές σε αυτή τη χώρα.
Εμείς πιστεύουμε ότι τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει στην παρούσα φάση να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή.
Πρόκειται να εγκρίνουμε τον προϋπολογισμό του προσεχούς έτους με σημαντικά κονδύλια που προορίζονται για το σχέδιο ανοικοδόμησης της Νικαράγουας, μετά τις ζημιές που προκάλεσε ο τυφώνας Μιτς, και πιστεύω ότι ο ρόλος μας είναι να στηρίξουμε και να τονώσουμε τους δημοκρατικούς θεσμούς, που γρηγορούν για την ορθή εφαρμογή των κανόνων του παιχνιδιού.
Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, για όλους αυτούς τους λόγους, πιστεύουμε ότι, στην παρούσα κατάσταση, πρέπει να εγκρίνουμε αυτό το θέμα για τη συζήτηση επί επικαίρων και επειγόντων θεμάτων.
Υπάρχει κανείς που αντιτίθεται στην πρόταση αυτή;
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι η υπόθεση στην οποία αναφέρθηκε ο κ. Salafranca είναι αναμφίβολα σοβαρή, ότι η πρότασή του θα άξιζε να υποστηριχθεί, όχι όμως εις βάρος της υπόθεσης των πολιτικών κρατουμένων του Τζιμπουτί, που είναι άρρωστοι, χωρίς καμία περίθαλψη και που κρατούνται υπό εντελώς απάνθρωπες συνθήκες εδώ και πολύ καιρό.
Πιστεύω πως στο ζήτημα αυτό ο κόσμος περιμένει πολλά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα στέλναμε ένα πολύ αρνητικό μήνυμα αν διαγράφαμε αυτό το θέμα από τη συζήτησή μας.
Θέτω σε ψηφοφορία την πρόταση του ΕΛΚ για την αντικατάσταση ενός σημείου από ένα άλλο, δεδομένου ότι δεν μπορούμε να προσθέσουμε άλλο σημείο, αφού ο αριθμός των θεμάτων περιορίζεται στα πέντε.
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)
Για το σημείο "Δικαιώματα του ανθρώπου" , έχω τρεις αιτήσεις προσθήκης.
Όπως ξέρετε, ο Κανονισμός, στο Παράρτημα ΙΙΙ, παράγραφος 4, ορίζει ότι το σημείο "Δικαιώματα του ανθρώπου" δεν μπορεί να περιλαμβάνει περισσότερους από πέντε τίτλους.
Στον κατάλογο που περιέχεται στο τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης, έχουμε ήδη τέσσερα εγγεγραμμένα θέματα, πράγμα που σημαίνει ότι μπορούμε να προσθέσουμε μόνο ένα ακόμη από τα προτεινόμενα νέα θέματα.
Οι αιτήσεις προσθήκης θα τεθούν λοιπόν σε ψηφοφορία ανάλογα με τη σειρά κατάθεσής τους και η μία θα αποκλείσει την άλλη.
Πρόκειται για τις ακόλουθες αιτήσεις.
Καταρχάς, η αίτηση της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών για ένα υποσημείο με τίτλο "Αποκατάσταση των αστικών δικαιωμάτων των μελών των παλαιών ευρωπαϊκών βασιλικών οικογενειών" .
Στη συνέχεια, η αίτηση της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών για ένα υποσημείο "Πεντηκοστή επέτειος της Σύμβασης της Γενεύης" και, τέλος, αυτή της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών για ένα υποσημείο "Αγκόλα" .
Θα θέσουμε αρχικά σε ψηφοφορία την πρόταση σχετικά με την αποκατάσταση των αστικών δικαιωμάτων των μελών των παλαιών ευρωπαϊκών βασιλικών οικογενειών.
Κυρία Πρόεδρε, είχατε την καλοσύνη να δεχτείτε σήμερα το απόγευμα εμένα και την υψηλότητά του, Πρίγκιπα Victor Emmanuel της Ιταλίας, επομένως πιστεύω ότι γνωρίζετε πλήρως τις λεπτομέρειες της υπόθεσης αυτής.
Αλλά για να φρεσκάρω τη μνήμη των συναδέλφων, θα ήθελα να πω ότι η πρόταση η οποία κατατέθηκε στο Κοινοβούλιο αφορούσε την αποκατάσταση των δικαιωμάτων των παλαιών βασιλικών οικογενειών της Ευρώπης και ιδιαίτερα εκείνων της Αυστρίας και της Ιταλίας, στα μέλη των οποίων αρνούνται ακόμα να αναγνωρίσουν τα πλήρη αστικά και πολιτικά δικαιώματα που έχουν ως πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο Πρίγκιπας Victor Emmanuel είναι εξόριστος εδώ και πενήντα χρόνια.
Είναι ηλικιωμένος.
Ζητά να του επιτραπεί να γυρίσει στην χώρα καταγωγής του.
Γιατί είναι επείγον το θέμα αυτό; Διότι αυτός ο νόμος για την τροποποίηση του ιταλικού συντάγματος έχει κατατεθεί ενώπιον της γερουσίας τρεις ή τέσσερις φορές και πάντοτε οι αριστεροί εμποδίζουν την έγκρισή του, αν και υποκρίνονται ότι υποστηρίζουν την ιδέα ότι είναι δυνατή η ψήφιση ενός νέου νόμου που θα του επέτρεπε να επιστρέψει.
Θέλω το Κοινοβούλιο αυτό να κάνει έκκληση στην Επιτροπή να εξετάσει το ζήτημα για πρώτη φορά από τη σκοπιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αποκαταστήσει πλήρως τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα αυτών των οικογενειών.
Εδώ τελείωσε η παρουσίαση των επιχειρημάτων μου.
Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω τίποτε ιδιαιτέρως εναντίον του Vittorio Emanuele ή οποιουδήποτε από την Αυστρία υπαινίσσεται αυτό το ψήφισμα, μολονότι είμαι αρκετά γέρος για να θυμάμαι την εποχή που εις το όνομα του Vittorio Emanuele έγινε ιταλική κατοχή στην πατρίδα μου.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, δεν πρόκειται γι' αυτό, πρόκειται για τη διατύπωση, που είναι τόσο ευρεία : "civil rights for members of former royal european houses, any former royal european houses";.
Έχουμε και εμείς ένα πρώην βασιλικό οίκο, του οποίου τα αμαρτήματα είναι πολύ πιο κοντά εις την σημερινή εποχή, και θα ήθελα να δηλώσω, τουλάχιστον εκ μέρους της αντιπροσωπείας του ΠΑΣΟΚ, ότι για μας είναι τελείως απαράδεκτο να συζητούνται αυτά τα πράγματα, διότι αποτελούν παρέμβαση σε πολύ λεπτά θέματα, που πρέπει να εξελιχθούν μέσα στη χώρα μας πρώτα πριν έρθουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αλλωστε για το βασικό θέμα του status της τέως βασιλικής οικογένειας έχει αποφανθεί ο κυρίαρχος ελληνικός λαός με το δημοψήφισμα το 1974.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο Παράρτημα ΙΙΙ του Κανονισμού το οποίο ορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές και τις γενικές αρχές που πρέπει να τηρούνται κατά την επιλογή των θεμάτων που θα συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη ως επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα.
Στην παράγραφο 1 διευκρινίζει ότι τα θέματα αυτά θα πρέπει όντως να είναι επείγοντα και να αφορούν ένα γεγονός τέτοιο, ώστε η τρέχουσα περίοδος συνόδου να είναι η μοναδική περίοδος συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την οποία να μπορεί να διεξαχθεί ψηφοφορία εγκαίρως.
Το ζήτημα αυτό είναι σημαντικό.
Είναι στην ημερήσια διάταξη πολλών εθνικών κοινοβουλίων εδώ και πολλά χρόνια.
Δεν καταλαβαίνω όμως για ποιο λόγο είναι επείγον σύμφωνα με τον Κανονισμό μας.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να παρέμβω επί της διάταξης των εργασιών και να υπενθυμίσω κάποιο ιστορικό γεγονός.
Όσον αφορά τη διάταξη των εργασιών, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι το γεγονός είναι πράγματι επείγον και απαντώ έτσι στην παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού που διατύπωσε ο συνάδελφος γιατί, αν κάτι δεν είναι επείγον μετά από 55 χρόνια, αυτό σημαίνει ότι, στο μεσοδιάστημα, έχουμε όλοι πεθάνει.
Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω κάποιο ιστορικό γεγονός για έναν συνάδελφο, εκπρόσωπο του ελληνικού πολιτισμού.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι, όταν εκδιώχθηκε και εξορίστηκε από τη χώρα καταγωγής του, ο πρίγκιπας Vittorio Emanuele ήταν τεσσάρων χρονών, θεωρώ συνεπώς αρκετά απίθανο να κατάφερε να καταλάβει την Ελλάδα.
Το πολύ να κατέλαβε τους κήπους του σπιτιού του!
Ζητώ λοιπόν από τους συναδέλφους - με αναφορά στον πολιτισμό - να ξαναδιαβάσουν καλά την ιστορία των λαών μας και της Ευρώπης.
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να αντιμετωπίσουμε το θέμα και να μην έχουμε τόσο ισχυρές πολιτικές και ιδεολογικές προκαταλήψεις που να μας εμποδίζουν να είμαστε αμερόληπτοι όταν αξιολογούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ολομέλεια αυτή.
Η αίτηση του κ. Tannock αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και πριν από μερικές μέρες γιορτάστηκαν τα πενήντα χρόνια της ιστορίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη.
Νομίζω είναι μάλλον προφανές ότι αυτή η αίτηση είναι σωστή, ιδιαίτερα για την παρούσα περίοδο συνόδου, που κλείνει έναν αιώνα πολέμων και που ας ελπίσουμε ότι θα ανοίξει μια χιλιετία ειρήνης.
Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν μπορούμε να αρχίσουμε συζήτηση για το θέμα αυτό.
Η παρέμβαση του κ. Corbett αφορούσε μία πρόταση επί της διαδικασίας, αφού εξέταζε κατά πόσον ήταν επείγον το προτεινόμενο υποσημείο, και η κ. Muscardini απάντησε.
Ας θέσουμε τώρα την αίτηση του της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος σε ψηφοφορία.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)
Προχωρούμε στην αίτηση σχετικά με την πεντηκοστή επέτειο της Σύμβασης της Γενεύης.
Ποιος θα ήθελε να παρέμβει υπέρ της αίτησης αυτής;
Κυρία Πρόεδρε, δεν νομίζω πως θα πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη αυτήν την ευκαιρία να μνημονεύσουμε παρ' όλα αυτά αυτή την επέτειο που είναι πολύ σημαντική για τις προόδους που σημείωσε η ανθρωπότητα.
Επιτύχαμε πολλά.
Θα μπορούσαμε να αντιπαρέλθουμε μια συζήτηση, επειδή τα έχουμε ήδη επιτύχει όλα.
Επειδή όμως απομένει να γίνουν πάρα πολλά ακόμα τόσο εντός όσο και εκτός Ευρώπης, θα πρέπει οπωσδήποτε να συντάξουμε μια σαφή γνωμοδότηση επί του εν λόγω θέματος στο Σώμα αυτό.
Ποιος θα ήθελε να παρέμβει κατά;
Κυρία Πρόεδρε, ένα διαδικαστικό θέμα.
Ο κ. Corbett είχε την καλοσύνη να θέσει το ζήτημα σύμφωνα με το άρθρο ΙΙΙ του Κανονισμού μας.
Δεδομένου ότι αυτή είναι η πεντηκοστή επέτειος, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε το ζήτημα αυτό σε οποιαδήποτε περίοδο συνόδου αντί για αυτή τη συγκεκριμένη.
Επομένως, θα μπορούσαμε να υποβάλλουμε μια πρόταση να συζητηθεί το θέμα αυτό κάποια στιγμή στο μέλλον.
Συμφωνώ απολύτως με την πρότασή σας, λυπάμαι όμως που δεν την κάνατε νωρίτερα.
Φαντάζομαι πως ο κ. Swoboda και οι φίλοι του θα είχαν ψηφίσει διαφορετικά προ ολίγου επί της πρότασης σχετικά με τους πολιτικούς κρατούμενους στο Τζιμπουτί αν ήξεραν ότι αυτό το σημείο σχετικά με τη Νικαράγουα θα μπορούσε να είναι στην ημερήσια διάταξη.
Προτείνω λοιπόν να επαναληφθεί η ψηφοφορία για τους κρατουμένους του Τζιμπουτί.
Μα αυτό το σημείο, συνθήκες κράτησης των πολιτικών κρατουμένων στο Τζιμπουτί, παραμένει, κύριε Wurtz.
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
Πρέπει να περιοριστώ στις αιτήσεις του Σώματος.
Διαπιστώνω ότι κανένα από τα τρία υποσημεία που προτάθηκαν ως προσθήκη δεν έγινε δεκτό.
Παίρνω λοιπόν το θάρρος να σας ζητήσω, αν συμφωνείτε, να προσθέσουμε ως υποσημείο τη Νικαράγουα.
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι πολύ λογικό.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Παρασκευή: δεν υπάρχουν τροποποιήσεις (Το Σώμα εγκρίνει την ημερήσια διάταξη όπως τροποποιήθηκε)
Χιλιετία του ΠΟΕ
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το γύρο της χιλιετίας του ΠΟΕ (Σηάτλ, 30 Νοεμβρίου έως 3 Δεκεμβρίου 1999).
Χαιρετίζω την παρουσία του κ. Pascal Lamy και του δίνω αμέσως το λόγο.
. (FR) Κυρία Πρόεδρε, η διάσκεψη του Σηάτλ κατέληξε σε αποτυχία.
Γιατί; Κατά τη γνώμη μου, για δύο λόγους συγκυρίας και έναν λόγο ουσίας.
Οι συγκυρίες σάς είναι γνωστές.
Καταρχάς, η διάσκεψη απέτυχε ελλείψει χρόνου.
Έμενε το απόγευμα της Παρασκευής, δηλαδή ελάχιστος χρόνος για να μπορεί να εξαχθεί κάποιο συμπέρασμα εντός λογικού χρονικού διαστήματος.
Αυτό οφείλεται στη διεξαγωγή της ίδιας της διάσκεψης που δεν επέτρεψε να γίνουν πραγματικές διαπραγματεύσεις παρά μόνο τις δύο τελευταίες ημέρες.
Σημειώθηκε επίσης, άλλος λόγος συγκυρίας, έκδηλη ανικανότητα εκ μέρους ορισμένων αντιπροσωπειών να ξεκινήσουν μία πραγματική διαδικασία διαπραγμάτευσης της ημερήσιας διάταξης και, υπό το πρίσμα αυτό, θα πρέπει να αναρωτηθούμε αν η σύμπτωση της έναρξης της διάσκεψης και της έναρξης της προεκλογικής εκστρατείας στις Ηνωμένες Πολιτείες ήταν ευτυχής.
Φάνηκε πράγματι ότι αυτή η χώρα δεν ήταν καθόλου προετοιμασμένη να μετακινηθεί από τις θέσεις της σχετικά με οποιοδήποτε θέμα, πράγμα που καθιστά εξ ορισμού δύσκολη την επιτυχία μιας διαπραγμάτευσης.
Όσο για την ουσία, πιστεύω πως η αποτυχία της διάσκεψης οφείλεται στην απόσταση που υπάρχει μεταξύ των φιλοδοξιών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και των μέσων που διαθέτει.
Οι διαδικασίες του ΠΟΕ αποδείχτηκε ότι δεν ήταν σε θέση να ανταποκριθούν στην ανάγκη να συμπεριληφθούν συγχρόνως νέοι συνομιλητές, δηλαδή ένας ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός αναπτυσσόμενων χωρών που ζητούν μια θέση στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, και νέα θέματα που ξεπερνούν τις παραδοσιακές ημερήσιες διατάξεις μας.
Αυτά τα νέα θέματα, τα γνωρίζετε: περιβάλλον, κοινωνικά πρότυπα, για παράδειγμα.
Λόγω του αριθμού των συνομιλητών και των θεμάτων και της ουσιαστικής διαφοράς μεταξύ κάποιων συμμετεχόντων, οι πιθανότητες επίτευξης συμφωνίας ήταν εξαιρετικά ισχνές.
Αν σταθούμε ένα λεπτό σε αυτόν το λόγο ουσίας, πρέπει, πιστεύω, να αναγνωρίσουμε ότι ο ΠΟΕ δεν πρέπει πλέον να εποπτεύει μια διαπραγμάτευση απελευθέρωσης μεταξύ βιομηχανοποιημένων χωρών και ότι αυτός ο καταμερισμός της εξουσίας τροποποιήθηκε με δύο τρόπους: καταρχάς, δεν μπορούμε πλέον να περιοριστούμε στη μείωση των δασμολογικών και μη δασμολογικών φραγμών στις συναλλαγές.
Πρέπει να ασχοληθούμε με τον αντίκτυπο αυτής της απελευθέρωσης στις κυριότερες παραμέτρους των αναπτυξιακών μοντέλων μας, θεμελιώδη δικαιώματα των εργαζομένων, προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας, πολιτιστική πολυμορφία, πολυλειτουργικότητα της γεωργίας, ποιότητα του περιβάλλοντος.
Και έπειτα, δεν είναι πλέον δυνατό να περιορίζεται η διαπραγμάτευση σε ορισμένους συνομιλητές, την Ένωση και τους φίλους της, τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ομάδα του Cairns.
Στο Σηάτλ χρειάστηκε, περισσότερο από ό,τι στο παρελθόν, να υπολογίσουμε σοβαρά τους μεγάλους εταίρους του τρίτου κόσμου, την Ινδία, τη Βραζιλία, τη Νότια Αφρική, την Αίγυπτο, τις αναδυόμενες οικονομίες, ιδίως της Νοτιοανατολικής Ασίας, και επίσης τους εταίρους μας ΑΚΕ.
Αύριο, θα χρειαστεί επίσης πιθανώς να υπολογίσουμε σοβαρά και την Κίνα.
Ο συνδυασμός των νέων θεμάτων και των νέων παρεμβαινόντων ανοίγει εξαιρετικά πλούσιες προοπτικές προόδου προς μια ελεγχόμενη παγκοσμιοποίηση, αλλά η δυσκολία αυτού του εγχειρήματος είναι φυσικά ολοφάνερη.
Από την άποψη των θεμάτων, η Ένωση ήταν καλά προετοιμασμένη για το Σηάτλ, συνιστώντας μια ευρεία ημερήσια διάταξη που θα ανταποκρινόταν στις προσδοκίες της κοινωνίας των πολιτών, της οποίας το Κοινοβούλιό σας, εκλεγμένο όργανο, νόμιμος εκπρόσωπος αυτής της κοινωνίας, έγινε ο συνήγορος.
Από την άποψη της διεύρυνσης της διαπραγμάτευσης σε όλους τους εταίρους, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυσσόμενων χωρών, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε επίσης την πρωτοβουλία να ανοίξει τη διάσκεψη με την προσφορά να διασφαλίσει στις λιγότερο προηγμένες χώρες ευρεία πρόσβαση με μηδενικούς δασμούς στις αγορές των βιομηχανοποιημένων χωρών.
Κατόρθωσε να πάρει με το μέρος της την Ιαπωνία αρχικά, και ίσως και τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά στη συνέχεια, στην πρωτοβουλία αυτή.
Ας μην γελιόμαστε όμως και ας ανοίξουμε καλά τα μάτια μας.
Αυτό που θα ζητήσουν οι αναπτυσσόμενες χώρες μέσου εισοδήματος και οι αναδυόμενες οικονομίες ως αντάλλαγμα της συμφωνίας τους με την κοινωνική ημερήσια διάταξή μας, περιβάλλον, υγεία, δικαιώματα των εργαζομένων, είναι η ουσιαστική βελτίωση της πρόσβασης στις αγορές μας.
Και το Σηάτλ έδειξε ότι πρέπει ακόμη να πείσουμε αυτές τις χώρες ότι οι ανησυχίες μας, οι ανησυχίες σας, δεν είναι αντανακλαστικά υπεράσπισης μιας άνεσης που συχνά φαντάζει στα μάτια τους σαν προνόμιο.
Δυο λόγια για τη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σηάτλ.
Η Κοινότητα είναι σε θέση να δημιουργήσει γέφυρες μεταξύ των θέσεων των βιομηχανοποιημένων χωρών και των αναπτυσσόμενων χωρών.
Το δείξαμε στο Σηάτλ όπου ήμαστε καλά προετοιμασμένοι, τόσο επί της ουσίας όσο και επί του πολιτικού σχεδίου, και όπου είχαμε με το μέρος μας την πολύτιμη, πιστεύω, υποστήριξη, τόσο του Συμβουλίου όσο και του Κοινοβουλίου.
Μείναμε ενωμένοι και ταυτόχρονα ανοικτοί.
Μερικές φορές μετακινηθήκαμε από τις θέσεις μας, όποτε κρίθηκε αναγκαίο, για να προωθήσουμε τις διαπραγματεύσεις, όπως έγινε, για παράδειγμα, με την ομάδα βιοτεχνολογίας, που έκρινα σκόπιμο να δεχτώ κάποια δεδομένη στιγμή.
Αυτό προκάλεσε ζωηρές επικρίσεις από ορισμένα κράτη μέλη, καθώς και από ορισμένους βουλευτές.
Αναλαμβάνω την ευθύνη του ρίσκου
που πήραμε εκείνη τη στιγμή, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν η μόνη αντιπροσωπεία που πίεζε για μια φιλόδοξη ατζέντα στον τομέα του περιβάλλοντος.
Παραμένω πεπεισμένος ότι μια ομάδα βιοτεχνολογίας, εστιασμένη στην ανάλυση των γεγονότων και όχι στη διαπραγμάτευση, θα αποτελούσε μικρό τίμημα για να κατορθώσουμε να γίνουν αποδεκτοί σημαντικοί περιβαλλοντικοί στόχοι.
Καταβάλαμε επίσης μια μεγάλη προσπάθεια στο πεδίο της ενημέρωσης και της συμμετοχής για να μεταφραστούν σε έργα οι προθέσεις που είχα εκφράσει ενώπιόν σας κατά τις κοινοβουλευτικές ακροάσεις του Σεπτεμβρίου.
Μια αντιπροσωπεία εκπροσώπων του Κοινοβουλίου συμμετείχε στην κοινοτική αντιπροσωπεία μας.
Ήμασταν συνεχώς σε επαφή, πράγμα που επέτρεψε μια ανταλλαγή πληροφοριών και απόψεων που αποδείχτηκε εξαιρετικά χρήσιμη για το διαπραγματευτικό ρόλο που έπαιξα.
Αυτή η θετική εμπειρία ενισχύει την πεποίθησή μου ότι πρέπει να συνεχίσουμε να επιζητούμε τη στενότερη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαμόρφωση της κοινής εμπορικής πολιτικής.
Χάριν μεγαλύτερης διαφάνειας, συμπεριλάβαμε επίσης, για πρώτη φορά, μια ομάδα συμβούλων που εκπροσωπούσαν κοινωνικούς εταίρους, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και ΜΚΟ.
Μέσω αυτών, διατηρήσαμε την επαφή με την κοινωνία των πολιτών και τις οικονομικές και κοινωνικές ομάδες συμφερόντων.
Οργανώθηκαν καθημερινές σύντομες ενημερωτικές συναντήσεις για τους οικονομικούς οργανισμούς και τις ΜΚΟ που ήταν διαπιστευμένοι στον ΠΟΕ.
Εν συντομία, επιστρέφουμε από το Σηάτλ με το αίσθημα ότι κάναμε πολλά για την επιτυχία αυτής της διάσκεψης.
Εναπόκειται τώρα σε μας να συνεχίσουμε τη δουλειά που αρχίσαμε.
Τι πρέπει να κάνουμε τώρα και προς ποια κατεύθυνση;
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η έναρξη ενός νέου γύρου με βάση μια ευρεία ατζέντα παραμένει προτεραιότητά μας.
Πρέπει ωστόσο να προχωρήσουμε τώρα με κάποια σύνεση.
Μια ανεπιτυχής δεύτερη προσπάθεια θα ήταν φυσικά καταστροφή.
Η στιγμή που θα μπορέσουμε να ξαναρχίσουμε το γύρο των διαπραγματεύσεων εξακολουθεί σήμερα να μην είναι καθορισμένη.
Πρέπει να ξέρουμε ότι πραγματικά εκφράζεται δυσαρέσκεια στις αναπτυσσόμενες χώρες και ότι κάθε προσπάθεια για την επανέναρξη της διαδικασίας θα πρέπει οπωσδήποτε να προϋποθέτει την επανόρθωση των ζημιών στον τομέα αυτόν, πράγμα που θα πάρει κάποιο χρόνο.
Ποιες είναι οι επιλογές που έχουμε; Εγώ βλέπω τρεις.
Πρώτο σενάριο, να συγκληθεί γρήγορα μια άλλη υπουργική διάσκεψη.
Σύμφωνα με τους πρωταγωνιστές αυτού του σεναρίου, στο Σηάτλ σημειώθηκε, όπως και να έχει, σημαντική πρόοδος, για παράδειγμα, όσον αφορά τα ζητήματα της πρόσβασης στην αγορά, τη διευκόλυνση των συναλλαγών ή τις υπηρεσίες.
Υπό το πρίσμα αυτό, πρέπει να ασχοληθούμε γρήγορα με τα θέματα που δεν έκλεισαν στο Σηάτλ, όπως η γεωργία, το αντιντάμπινγκ και τα θεμελιώδη κοινωνικά πρότυπα.
Ο Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών δήλωσε πρόσφατα ότι ο γύρος θα μπορούσε να ξαναρχίσει γρήγορα.
Η διμερής διάσκεψη κορυφής, στην οποία θα συμμετάσχουμε αυτή την εβδομάδα, θα μας επιτρέψει να εξακριβώσουμε αν πρόκειται για μια ένδειξη ευελιξίας ή απλώς για την επανάληψη των γνωστών αμερικανικών θέσεων υπέρ ενός γύρου που θα περιορίζεται στην πρόσβαση στην αγορά.
Το δεύτερο σενάριο είναι λίγο πιο ζοφερό.
Λαμβάνει υπόψη την υπόθεση ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες, έτσι κι αλλιώς, δεν αλλάζουν θέσεις στη διάρκεια προεκλογικής εκστρατείας.
Αν αυτό επαληθευτεί, τότε δεν θα σημειωθεί πρόοδος πριν από το 2001.
Οι επιπτώσεις αυτού του σεναρίου είναι ανησυχητικές.
Όχι μόνο θα χάσουμε πολύτιμο χρόνο, αλλά αυτό θα σήμαινε επίσης ότι, η ανικανότητα ενός μόνο εταίρου να μετακινηθεί από τις θέσεις του αρκεί για να παραλύσει ολόκληρο το πολυμερές σύστημα.
Υπάρχει και ένα τρίτο σενάριο που θα το αποκαλούσα ενδιάμεσο.
Αν δεν θέλουμε να περιμένουμε 18 μήνες προτού ξαναρχίσουμε τις διαπραγματεύσεις, ας προσπαθήσουμε, από τώρα, να προωθήσουμε τα πράγματα βήμα-βήμα.
Ένα ενδιάμεσο πακέτο θα μπορούσε να βοηθήσει στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στο σύστημα και στη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την έναρξη ενός νέου γύρου το συντομότερο δυνατόν.
Θα έπρεπε λοιπόν να συνεχίσουμε τις εν εξελίξει προετοιμασίες στη Γενεύη, και ιδίως τη διαδικασία μας δημιουργίας συμμαχιών στην κατεύθυνση ευρύτερων διαπραγματεύσεων.
Επί της ουσίας, θα μπορούσαμε να εξετάσουμε τα ακόλουθα βήματα.
Καταρχάς, τη θεσμική μεταρρύθμιση του ΠΟΕ.
Αρκετό καιρό πριν από το Σηάτλ, είχαμε διατυπώσει λεπτομερείς προτάσεις σχετικά με τη διαφάνεια των δραστηριοτήτων του ΠΟΕ.
Πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη παραπέρα και να προσδιορίσουμε με ακρίβεια τα αίτια των πρακτικών δυσκολιών που επιβράδυναν τις εργασίες στο Σηάτλ για να προτείνουμε κάποιες συγκεκριμένες λύσεις που να εστιάζονται στο ζεύγος αποτελεσματικότητα/διαφάνεια.
Όσον αφορά τη διαφάνεια, είναι σαφές ότι η λήψη αποφάσεων και οι διαπραγματεύσεις πρέπει να αποκτήσουν νομιμότητα με σαφέστερο και συνεπέστερο τρόπο.
Όσον αφορά την αποτελεσματικότητα, η οργάνωση της εργασίας, οι διαδικασίες, τα όργανα, οι υπουργικές διασκέψεις πρέπει να αναθεωρηθούν για να οδηγήσουν σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.
Μία από τις προτάσεις, που διατυπώθηκαν από τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ήταν παρόντες στο Σηάτλ και που επαναλήφθηκαν την περασμένη βδομάδα από ορισμένα από τα κράτη μέλη μας, ήταν να συγκληθεί μια κοινοβουλευτική Συνέλευση.
Βρίσκω αυτή την ιδέα ελκυστική, γιατί θα επέτρεπε να ενισχυθεί ο δημοκρατικός έλεγχος των εργασιών στους κόλπους του ΠΟΕ.
Τρίτο στοιχείο ουσίας: οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Συγκαταλέγονται ανάμεσα στις χώρες που έχουν απογοητευτεί περισσότερο και που έχουν πληγεί περισσότερο από την έλλειψη αποτελεσμάτων.
Μια επανέναρξη της διαδικασίας που θα οδηγούσε σε ένα νέο γύρο πρέπει οπωσδήποτε να σηματοδοτεί για αυτές ουσιαστική πρόοδο αν θέλουμε να έχουμε την υποστήριξή τους.
Ένα από τα μέσα για να αποκτήσουμε αυτή την υποστήριξη θα ήταν να διατηρήσουμε την προσφορά μας για τις λιγότερο προηγμένες χώρες και να προβληματιστούμε από κοινού για τη συνέπεια μεταξύ της δράσης του ΠΟΕ και της δράσης των άλλων διεθνών οργανισμών, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι η εμπορική απελευθέρωση θα μεταφραστεί σε μια βιώσιμη ανάπτυξη για το σύνολο των αναπτυσσόμενων χωρών, αρχίζοντας από τους φτωχότερους πληθυσμούς.
Αυτά τα λίγα ενδιάμεσα βήματα που σκιαγράφησα θα μας επέτρεπαν να κρατήσουμε ζωντανή τη διαδικασία και να είμαστε έτοιμοι, όταν έρθει η ώρα, να ξαναρχίσουμε τις εργασίες για έναν ολοκληρωμένο γύρο.
Πρέπει λοιπόν να συνδυάσουμε δύο προσεγγίσεις.
Μία επί της ουσίας, προσπαθώντας να οικοδομήσουμε συμμαχίες και να διατηρήσουμε την υποστήριξη υπέρ μιας ευρείας προσέγγισης του γύρου, και μία άλλη επί του τύπου, του θεσμικού πλαισίου και των διαδικασιών, για να δημιουργήσουμε ό,τι θα χρειαστούμε καθ' όλη τη διάρκεια των μελλοντικών διαπραγματεύσεων.
Σε αυτήν την κατεύθυνση θα εργαστούμε αν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο συμφωνήσουν.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το να μην υπάρχει κανένα αποτέλεσμα είναι καλύτερο από το να υπάρχει ένα κακό αποτέλεσμα.
Αυτό είναι για μας το συμπέρασμα που πρέπει να συναχθεί από τις ανεπιτυχείς διαπραγματεύσεις στο Σηάτλ.
Κύριε Επίτροπε Lamy, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω εσάς καθώς και ολόκληρη την αντιπροσωπεία της Επιτροπής για την καλή προετοιμασία και τον εξαιρετικό τρόπο διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων.
Η δυναμική δράση της Επιτροπής σε στενή συνεργασία με την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έδειξε πως με την περιεκτική της διαπραγματευτική στρατηγική η Επιτροπή είχε θέσει τα θεμέλια για μια πιθανή επιτυχία.
Όμως, η κακή προετοιμασία εκ μέρους του ΠΟΕ, αλλά και η τακτική των Ηνωμένων Πολιτειών και άλλων κρατών δεν επέτρεψαν μια επιτυχή περάτωση των διαπραγματεύσεων.
Επίσης, δεν λαμβάνουμε μόνον γνώση, με ικανοποίηση, της υποστήριξής σας, που εκφράζετε τώρα για μια ακόμα φορά, για την κοινοβουλευτική συνέλευση του ΠΟΕ που εμείς απαιτήσαμε, αλλά και ελπίζουμε πως θα μας υποστηρίξετε έμπρακτα και κατά την εφαρμογή της απέναντι στον ΠΟΕ και τους υπευθύνους του.
Εδώ, η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Βορείου Αμερικής, της Κοινής Αγοράς του Νοτίου Κώνου, του Συνδέσμου Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας και των χωρών ΑΚΕ θα έπρεπε να καταστήσει δυνατή την αποτελεσματική διοργάνωση αυτής της κοινοβουλευτικής συνέλευσης, όπου ο περιφερειακός παράγοντας μπορεί να διαδραματίσει έναν σημαντικό ρόλο για την επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας.
Τι πρέπει να γίνει τώρα εντός των επόμενων μηνών και ίσως εντός του επόμενου έτους;
Επίσης, νομίζουμε πως πρέπει να διατηρήσουμε τη συνολική διαπραγματευτική στρατηγική, αναπτύσσοντάς την περαιτέρω κατά τους επόμενους μήνες.
Πρέπει να αρχίσουμε και να συνεχίσουμε έναν στενό διάλογο με τις εκάστοτε χώρες που απέχουν ακόμα πολύ από τη θέση μας, καθώς και με τις νέες βιομηχανικές χώρες και τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Οι πιθανότητες να πείσουμε τις χώρες αυτές θα είναι σίγουρα μεγαλύτερες, εάν εξακολουθήσουμε να επιδεικνύουμε συνέπεια.
Κατά τη διαδικασία αυτή θα πρέπει να επικεντρώσουμε την προσοχή μας στους εξής ουσιαστικούς τομείς του εμπορίου προϊόντων και υπηρεσιών: περαιτέρω μειώσεις των τελωνειακών δασμών και κατάργηση των μη δασμολογικών εμποδίων στο εμπόριο, επενδύσεις, ανταγωνισμός και υπηρεσίες, πνευματική ιδιοκτησία, δημόσιοι μειοδοτικοί διαγωνισμοί, ηλεκτρονικό εμπόριο.
Οι τομείς αυτοί χαρακτηρίζουν την περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου και αποφέρουν πλεονεκτήματα για τους περισσότερους από τους εταίρους μας στις διαπραγματεύσεις.
Εκτός αυτού, η μεταρρύθμιση του ΠΟΕ είναι επείγουσα και επιτακτική.
Δεύτερον, θα πρέπει εδώ να διατηρήσουν τη σημασία τους η ευρωπαϊκή πολιτική περιβάλλοντος και η πολιτική στον τομέα της υγείας, οι ελάχιστες προδιαγραφές στον κοινωνικό τομέα και η αναπτυξιακή πολιτική.
Τρίτον, κατά τις επικείμενες διαπραγματεύσεις στον γεωργικό τομέα θα πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο της προσοχής και εν όψει του άρθρου 20 των συμφωνιών του ΠΟΕ για τη γεωργία. η πολυλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου, δηλαδή η περαιτέρω ανάπτυξη της υπαίθρου, η παραγωγή ποιοτικών γεωργικών προϊόντων και το περιβάλλον.
Κατά τις διαπραγματεύσεις με την Κίνα που αρχίζουν τώρα θα πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στα δικά μας συμφέροντα που εν μέρει έρχονται σε αντίθεση με εκείνα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η μείωση των υψηλών κινεζικών μέγιστων τελωνειακών δασμών, η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας και οι διευκολύνσεις για επενδύσεις συνιστούν τα σημαντικότερα στοιχεία εδώ.
Κατά τις διαπραγματεύσεις για τη νέα σύμβαση με τις χώρες ΑΚΕ θα πρέπει πάντως να υλοποιηθεί πολύ σύντομα - χωρίς να γνωρίζω αν αυτό μπορεί να γίνει μονομερώς - το περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, πράγμα που πρέπει να σκεφθούμε από κοινού.
Στα κράτη αυτά θα πρέπει να παραχωρηθούν οκταετείς έως δεκαετείς εξαιρέσεις, προκειμένου να μπορέσουν να προσεγγίσουν σταδιακά τον κώδικα του ΠΟΕ, χωρίς να παραμελήσουν την αειφόρο ανάπτυξή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ακούσαμε προσεκτικά την παρέμβασή σας με θέμα τη Διάσκεψη του Σηάτλ και εκτιμούμε την προσήλωσή σας σε όσα συζητήθηκαν, καθώς και στις δεσμεύσεις που είχατε αναλάβει σε αυτήν εδώ την αίθουσα, και συγκεκριμένα κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου, οπότε και συζητήθηκε αυτό το θέμα.
Το γεγονός ωστόσο παραμένει, όπως άλλωστε επισημάνατε και ο ίδιος, ότι στο Σηάτλ δεν επιτεύχθηκε συμφωνία και τα προβλήματα συνεχίζουν να υπάρχουν.
Τα προβλήματα παραμένουν, και για μας, τους σοσιαλιστές, το ζήτημα δεν είναι απλώς να καταγράψουμε την αποτυχία που συνίσταται στη μη επίτευξη συμφωνίας: πρέπει επίσης να διαπιστώσουμε ότι, μετά το Γύρο της Ουρουγουάης, ο όγκος των εμπορικών συναλλαγών δυνάμει αυτής της συμφωνίας αυξήθηκε, αλλά, δυστυχώς, διευρύνθηκε και το χάσμα που χωρίζει τις ανεπτυγμένες από τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και για όσους αντιλαμβάνονται το εμπόριο - όπως εμείς οι σοσιαλιστές - σαν ένα μέσο στην υπηρεσία μίας κοινωνίας πιο αρμονικής και με μεγαλύτερη ευημερία, η κατάσταση που διαμορφώνεται δεν παύει να είναι ανησυχητική.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι απόψεις μας παραμένουν έγκυρες όσον αφορά το περιεχόμενο, τη στρατηγική και το χαρακτήρα της συμφωνίας.
Και θα άξιζε τον κόπο να υπογραμμίσουμε εκ νέου ότι, αναφορικά με το περιεχόμενο, συνεχίζουμε να παλεύουμε για τα ζητήματα που αφορούν το περιβάλλον, για την προστασία των καταναλωτών, για τα κοινωνικά δικαιώματα, για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για την πολιτιστική πολυμορφία και για την προάσπιση του πολυλειτουργικού ρόλου της γεωργίας.
Και δεν το κάνουμε με στόχο να ωραιοποιήσουμε μία στρατηγική προστατευτισμού σε ό,τι αφορά τις αγορές, αλλά για να διατρανώσουμε το όραμά μας για μια παγκόσμια κοινωνία.
Σε ό,τι αφορά τη στρατηγική, επιθυμούμε το συγκερασμό των προσπαθειών του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επιζητώντας από κοινού τον ίδιο στόχο.
Και φρονώ ότι είναι σημαντικό - όπως μπορεί κανείς να αντιληφθεί από τα λόγια σας - να μην εξαρτώμεθα εξ ολοκλήρου από Ηνωμένες Πολιτείες και να φροντίσουμε να συνάψουμε νέες εταιρικές σχέσεις, όχι μόνο σε εμπορικό επίπεδο, με άλλους περιφερειακούς συνασπισμούς και άλλες εμπορικές δυνάμεις του πλανήτη.
Έπειτα, όσον αφορά το χαρακτήρα της συμφωνίας, είναι αλήθεια ότι όλοι ευχόμασταν να επιτευχθεί μία συμφωνία, αλλά είναι προτιμότερη η αποτυχία παρά μια συμφωνία με δυσμενή αποτελέσματα.
Για το λόγο αυτό παραμένουμε της άποψης ότι είναι αναγκαία μια σφαιρική συμφωνία και όχι η επίτευξη συμφωνιών κατά τομείς, κάτι που γι' άλλη μια φορά επιδιώκουν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Εμείς πιστεύουμε πως η αγορά δεν αποτελεί πανάκεια για όλα τα προβλήματα, αλλά ούτε και είναι η αγορά ο υπαίτιος για ό,τι στραβό συμβαίνει.
Η αγορά έχει θεμελιώδη σημασία για τη δημιουργία πλούτου και, από αυτή τη σκοπιά, θα θέλαμε εδώ να υποστηρίξουμε πέντε ακόμη απόψεις.
Πρώτον: θα επιθυμούσαμε μια άλλη ημερήσια διάταξη για τη Γενεύη ώστε να μη τεθούν επί τάπητος μόνον τα "απομεινάρια" του Μαρακές·
δεύτερον: πρέπει να διαφυλαχθεί η κοινή στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τη διατήρηση αυτής της πολύπλευρης αναζήτησης εταιρικών σχέσεων·
τρίτον: χρειάζεται περισσότερη διαφάνεια και περαιτέρω νομιμοποίηση της λήψης αποφάσεων, λόγος για τον οποίο υποστηρίζουμε την πρόταση αναφορικά με τη συγκρότηση ενός κοινοβουλευτικού οργάνου το οποίο θα ασκεί δημοκρατικό έλεγχο·
τέταρτον: θα θέλαμε να αποδεχθούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα την παρουσία των μη κυβερνητικών οργανώσεων στο Σηάτλ, και συγκεκριμένα θα επιθυμούσαμε να μπορέσουμε, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να συμμετάσχουμε σε κύκλους συζητήσεων και ανταλλαγής ιδεών, ώστε να είμαστε σε θέση να διαδραματίσουμε το ρόλο του εκπροσώπου αυτής της κοινωνίας των πολιτών, της οποίας οι ανησυχίες ταυτίζονται με τις δικές μας.
Και τέλος, κύριε Πρόεδρε, ολοκληρώνω λέγοντας ότι τασσόμαστε υπέρ μιας θεσμικής μεταρρύθμισης, η οποία θα παρέχει τη δυνατότητα να συνυπολογίζεται περισσότερο η γνώμη των αναπτυσσόμενων χωρών κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Lamy για τις ενδιαφέρουσες και χρήσιμες παρατηρήσεις του σήμερα το απόγευμα και να επαναλάβω εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ότι είμαστε ευγνώμονες σε αυτόν και στο προσωπικό του για τη στενή συνεργασία που καθιερώσαμε με επιτυχία στο Σηάτλ.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια γενική παρατήρηση.
Πολλά ελέχθησαν μετά το Σηάτλ για τις διαδικαστικές και οργανωτικές αδυναμίες του ΠΟΕ.
Αν και, φυσικά, κάθε πρόταση για τη βελτίωση των διαδικασιών του ΠΟΕ είναι ευπρόσδεκτη, υπάρχει ο κίνδυνος να ξεκινήσουμε πάλι από το μηδέν, να εφεύρουμε ξανά τον τροχό.
Ο ΠΟΕ είναι ένας διακυβερνητικός οργανισμός με περισσότερα από 130 μέλη, και επομένως θα παραμείνει, εξ ορισμού, ένα κάπως δύσκαμπτο φόρουμ λήψης αποφάσεων.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να το αποφύγουμε, έτσι έχουν τα πράγματα.
Η συγκέντρωση σε διαδικαστικά και οργανωτικά ζητήματα δεν πρέπει να μας κάνει να μην βλέπουμε μία απλή αλήθεια: αν υπήρχε η πολιτική βούληση στο Σηάτλ, ιδιαίτερα εκ μέρους της κυβέρνησης των ΗΠΑ, τα διαδικαστικά ελαττώματα του συστήματος θα είχαν ξεπεραστεί.
Έτσι, το πρωταρχικό μας καθήκον είναι ένα πολιτικό, όχι τεχνικό καθήκον, και συγκεκριμένα να επαναφέρουμε τα αιτήματα του κοινού για μεγαλύτερη ελευθέρωση του εμπορίου, όχι μόνον προς όφελος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και των ευρωπαίων καταναλωτών, αλλά κυρίως επειδή το ανοικτό εμπόριο προσφέρει τη μόνη βιώσιμη μακροπρόθεσμη λύση στη φτώχεια σε έναν αναπτυσσόμενο κόσμο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών ελπίζει ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα ξεκινήσουν μία ενεργητική προσπάθεια να θέσουν εκ νέου το πολιτικό αίτημα για την περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου γενικά και για έναν νέο περιεκτικό γύρο, αντί για έναν ενδιάμεσο γύρο, ειδικότερα.
Η Σύνοδος Κορυφής ΕΕ/ΗΠΑ, η οποία θα λάβει χώρα μεθαύριο, είναι το καταλληλότερο σημείο για να ξεκινήσουμε, εφόσον οι ΗΠΑ ήταν αυτές που αποδείχτηκαν περισσότερο ανεπαρκείς από πολιτική άποψη κατά τις τελευταίες εβδομάδες και τους τελευταίους μήνες.
Η ανάγκη για μία πολιτική ηγεσία της ΕΕ η οποία ήταν ολοφάνερη στο Σηάτλ σε θέματα διεθνούς εμπορίου είναι σήμερα πιο έντονη από ποτέ.
Αν και είναι πολύ σημαντικό να επικεντρωθούμε σε διαδικαστικές λεπτομέρειες, ωστόσο οι βελτιώσεις στην οργάνωση, όσες και αν είναι, δεν θα αντισταθμίσουν τη μεγαλύτερη απώλεια στο Σηάτλ, μία απώλεια πολιτικής πίστης στην αξία της ανοικτής, πολυμερούς, βασισμένης σε κανόνες, ελευθέρωσης του εμπορίου.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα εξαρχής να ευχαριστήσω καταρχάς την Επιτροπή και ιδιαίτερα τον Επίτροπο Lamy για τον τρόπο με τον οποίο συμπεριέλαβε την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία στις εργασίες.
Πιστεύω πως το γεγονός αυτό ήταν πρωτοφανές και σίγουρα αποδείχτηκε θετικό για όλους.
Παρ' όλα αυτά, υπάρχουν διαστάσεις απόψεων.
Πιστεύω, ιδίως, ότι δεν ήταν καλή η πρόταση σχετικά με την ομάδα εργασίας "βιοτεχνολογία" , θα ήταν όμως πολύ μονότονο αν συμφωνούσαμε πάντα.
Επιπλέον, είναι σημαντικό να προβληματιστούμε για τα αίτια της αποτυχίας.
Επισημάνθηκαν ορισμένα από αυτά που, κατά τη γνώμη μου, είναι σωστά.
Θα προσθέσω ακόμη ένα: πιστεύω πως οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν μπορούν πλέον να ανεχτούν τη μεταχείριση που τους επιφυλασσόταν μέχρι σήμερα.
Το να βλέπουμε, στο τέλος της διαπραγμάτευσης, να βρίσκονται οι εκπρόσωποι των πιο βιομηχανοποιημένων χωρών σε μια αίθουσα συζήτησης ενώ οι άλλοι περιμένουν στον προθάλαμο για να υπογράψουν ένα έτοιμο κείμενο είναι, κατά τη γνώμη μου, μια διαδικασία απαράδεκτη και πιστεύω ότι πολλοί από μας θα συμφωνήσουν μαζί μου.
Πρέπει λοιπόν να αναθεωρήσουμε τον τρόπο με τον οποίο διαπραγματευόμαστε.
Πρέπει επίσης να αναθεωρήσουμε μια ολόκληρη σειρά στοιχείων που αφορούν τον ΠΟΕ.
Πιστεύω ιδίως ότι, πέρα από τα προβλήματα των μηχανισμών λήψης αποφάσεων και διαπραγμάτευσης, και οι βασικές αρχές του ΠΟΕ χρειάζονται ένα "λίφτινγκ" .
Ας μην ξεχνάμε άλλωστε ότι οι πρώτες διαπραγματεύσεις της GATT πραγματοποιήθηκαν στις αρχές της δεκαετίας του σαράντα, μετά τον μεγάλο πόλεμο, και ότι την εποχή εκείνη τα τραύματα της μεγάλης κρίσης του 1929 και της δεκαετίας του τριάντα ήταν ακόμη ανοικτά και ότι έπρεπε να καταπολεμηθεί ο δειλός και επικίνδυνος προστατευτισμός.
Πενήντα χρόνια αργότερα, δεν νομίζω ότι οι προτεραιότητες είναι ακόμη οι ίδιες.
Πιστεύω ότι πρέπει να τα επανεξετάσουμε όλα αυτά και ότι πρέπει κυρίως να προβληματιστούμε για τη συμβατότητα των γενικευμένων ελεύθερων συναλλαγών με τη δυνατότητα των κρατών, και ιδίως της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ανταποκρίνονται και σε άλλες απαιτήσεις, εκ των οποίων η πρώτη είναι, κατά τη γνώμη μου, η απαίτηση βιώσιμης ανάπτυξης στον κόσμο.
Ορισμένοι μηχανισμοί και αρχές του ΠΟΕ βρίσκονται σε αντίθεση με αυτόν τον στόχο βιώσιμης ανάπτυξης σε κοινωνικό και συγχρόνως σε οικολογικό επίπεδο.
Πιστεύω πως πρέπει να έχουμε το θάρρος - τώρα που έχουμε το χρόνο - να αναλύσουμε σοβαρά αυτούς τους μηχανισμούς και να διατυπώσουμε προτάσεις, μέσω διαλόγου με τις αναπτυσσόμενες χώρες κατά προτεραιότητα.
Νομίζω πως της Ευρωπαϊκής Ένωσης της αρέσει πολύ να κάνει διάλογο με τις ΗΠΑ.
Δεν είμαι βέβαια αντίθετος, αλλά πιστεύω πώς η προώθηση αυτού του διαλόγου με τις ΗΠΑ θα μπορούσε να μας παίξει άσχημο παιχνίδι όταν θα πρέπει αργότερα να συζητήσουμε με τις αναπτυσσόμενες χώρες και ιδίως με τις ΑΚΕ.
Πιστεύω πως πρέπει να τα επανεξετάσουμε όλα αυτά και να πάρουμε πιο σοβαρά τις νόμιμες διεκδικήσεις αυτών των χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την αποτυχία του Σηάτλ, όλα τα προβλήματα εξακολουθούν να υπάρχουν αλλά τίποτα δεν είναι πια όπως πριν.
Πρώτο μας καθήκον είναι συνεπώς να προβούμε με διαύγεια σε μία διάγνωση των όσων συνέβησαν, προκειμένου να αναλάβουμε τις ευθύνες μας έχοντας επίγνωση των γεγονότων.
Ακουσα την ανάλυση που έκανε ο κ. Lamy, εκ των έσω, ας πούμε, του θεσμικού οργάνου.
Εγώ θα ήθελα να εκφράσω μια άποψη ως εξωτερικός παρατηρητής.
Στο Σηάτλ είχα την ευκαιρία να συζητήσω επί πολλές ώρες με αυτές τις γυναίκες και αυτούς τους άνδρες της κοινωνίας των πολιτών - όπως λέμε - που είχαν έρθει από τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα.
Είχα επίσης την ευκαιρία να συνομιλήσω με μερικούς από τους κυριότερους διοργανωτές αυτής της κινητοποίησης.
Εκτιμούσαν φυσικά την ακτινοβολία και την υποστήριξη που απολαύουν σε όλο τον κόσμο: ήταν λοιπόν ενθουσιώδεις και αποφασισμένοι αλλά καθόλου βίαιοι, λαϊκιστές ή εθνικιστές όπως ορισμένοι παρατηρητές θεώρησαν ότι έπρεπε να τους σατιρίσουν.
Ήταν ενημερωμένοι, στοχαστικοί, ώριμοι.
Ήθελαν να συμμετέχουν στις αποφάσεις ως υπεύθυνοι πολίτες και να μην αντιμετωπίζονται πια ως παθητικοί καταναλωτές.
Δεν απέρριπταν το άνοιγμα στον κόσμο αλλά τον παγκοσμιοποιημένο μερκαντιλισμό.
Κάθε άλλο παρά ταυτισμένοι με τους πρωταθλητές των χωρών τους στον πλανητικό οικονομικό πόλεμο, οι μεν και οι δε καυτηρίαζαν μαζί τον καπιταλισμό των πολυεθνικών, τη φρενήρη αποδοτικότητα, την εμπορευματοποίηση της φύσης που φτάνει μέχρι την κατοχύρωση της ζωής με διπλώματα ευρεσιτεχνίας, την ισοπέδωση των πολιτισμών, την αύξηση των ανισοτήτων σχεδόν παντού και κυρίως μεταξύ του Βορρά και του Νότου.
Επιθυμούσαν πολύ απλά να εκπολιτίσουν τον σύγχρονο κόσμο, να δώσουν ανθρώπινο πρόσωπο στην παγκοσμιοποίηση.
Πρώτα οι άνθρωποι και μετά τα κέρδη, αυτό ήταν ένα από τα αγαπημένα τους συνθήματα.
Πρέπει να τους ακούσουμε, σχολίαζε με σύνεση ο κ. Somavia, ο σημερινός γενικός διευθυντής της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, ο οποίος, πριν από τέσσερα χρόνια, ήταν η ψυχή της Διεθνούς Διάσκεψης της Κοπεγχάγης, όπου όλοι οι αρχηγοί κρατών του κόσμου δεσμεύτηκαν να μειώσουν τη φτώχεια στο ήμισυ μέχρι το 2015.
Να τους ακούσουμε σημαίνει να αλλάξουμε τον ΠΟΕ εις βάθος.
Αυτό αρχίζει, κατά τη γνώμη μου, από το σημερινό πλαίσιο του ΠΟΕ: ένα πλαίσιο απατηλά οικουμενικό και πραγματικά γεμάτο με ανισότητες, όπως πολύ καλά το απεικόνισε ο φίλος μου Lannoye.
Κάτι τέτοιο αφορά επίσης τις σημερινές αποστολές του ΠΟΕ, ο οποίος βάζει τον στόχο της κατάκτησης μεριδίων της αγοράς πάνω από όλα, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει η διεθνής κοινότητα στον κοινωνικό, περιβαλλοντικό, υγειονομικό τομέα ή στον τομέα της ανάπτυξης του Νότου.
Η αλλαγή του ΠΟΕ αφορά, τέλος, τον σημερινό τρόπο λειτουργίας του που εξακολουθεί να βασίζεται στη διπλωματία των διασκέψεων κορυφής και του απορρήτου, τη στιγμή που οι πολίτες αρχίζουν να συμμετέχουν δυναμικά στις υποθέσεις του κόσμου.
Για το λόγο αυτόν, κύριε Πρόεδρε, συνηγορώ υπέρ ενός πραγματικού έργου κριτικής αξιολόγησης της προηγούμενης εμπειρίας, σε συνδυασμό με έναν επιθετικό ρόλο της Ένωσης υπέρ ενός εκδημοκρατισμένου οργανισμού, ενός οργανισμού ανοικτού στις κοινωνίες των πολιτών, πραγματικά οικουμενικού, που να υπερβαίνει αποφασιστικά τη ρήξη μεταξύ εμπορικών ανησυχιών και απαιτήσεων αλληλέγγυας και βιώσιμης ανάπτυξης.
Να ακόμη μια ωραία φιλοδοξία για την αναδυόμενη εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η αποτυχία των διαπραγματεύσεων του Σηάτλ αντιπροσωπεύει μια νίκη για όλους όσοι αρνούνται το σύστημα των ελεύθερων συναλλαγών, για όλους όσοι αρνούνται να υποβιβάσουν τις ανθρώπινες δραστηριότητες και τον ίδιο τον άνθρωπο σε απλό εμπόρευμα.
Σε αυτήν την ίδια αίθουσα, η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών είχε καταγγείλει την έλλειψη προετοιμασίας αυτής της διάσκεψης, την απουσία αντικειμενικού απολογισμού της εφαρμογής του Γύρου της Ουρουγουάης, την ύπουλη απόπειρα επανεισαγωγής, με πλάγια μέσα, της πολυμερούς συμφωνίας για τις επενδύσεις, τον στόχο της επιταχυμένης απελευθέρωσης, χωρίς αναγνώριση της νομιμότητας των ζωνών περιφερειακής προτίμησης.
Οι διαδηλωτές του Σηάτλ έβαλαν τέλος σε αυτή την παρέκκλιση.
Σταμάτησαν μια διάσκεψη που είχαν προετοιμάσει οι ισχυροί για το δικό τους συμφέρον και πέτυχαν, με τον τρόπο αυτόν, την αναστολή που ζητούσε ακριβώς η Ομάδα μου.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για αυτό, τώρα όμως πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτή την αναστολή για να προετοιμαστούμε καλύτερα για μελλοντικές διαπραγματεύσεις.
Καταρχάς, όσον αφορά τη διαδικασία, θέλουμε να ξεκινήσει, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, πραγματικός προβληματισμός σχετικά με το δημοκρατικό έλεγχο της Επιτροπής στη διάρκεια τέτοιων διεθνών διαπραγματεύσεων.
Δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ότι ο κ. Lamy, με μία δήλωση της Επιτροπής που δεν είχε τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, πρότεινε μια ομάδα εργασίας για τις βιοτεχνολογίες που θα μπορούσε να τις επανεισαγάγει στη διαπραγμάτευση, όπως ήθελαν οι Αμερικανοί ενώ εμείς το απορρίπταμε.
Ο Επίτροπος εξήγησε προ ολίγου, καθώς και την περασμένη εβδομάδα ενώπιον της Επιτροπής Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ότι με αυτήν την παραχώρηση θα πετύχαινε πολύ περισσότερα ως αντάλλαγμα.
Αυτή η δήλωση καθόλου δεν μας ικανοποιεί και, κατά τη γνώμη μας, επιδεινώνει ακόμη περισσότερο τη θέση του αφού, κατά την άποψή μας, το σημείο αυτό δεν ήταν καθόλου διαπραγματεύσιμο.
Ευτυχώς, τελικά, το Σηάτλ ήταν μια αποτυχία, διαφορετικά δεν ξέρουμε πού θα μας οδηγούσαν.
Πιστή στην παλιά καλή συνήθειά της, η Επιτροπή πιστεύει ότι είναι υπεράνω του Συμβουλίου και επιδιώκει να κάνει ό,τι θέλει.
Αυτό πρέπει να αλλάξει.
Πρέπει να αλλάξει ιδίως επειδή η Επιτροπή είχε λάβει ευρεία διαπραγματευτική εντολή για την ημερήσια διάταξη, στην οποία συμπεριλαμβάνονταν τα ζητήματα όπως οι επενδύσεις και οι υπηρεσίες, που κανονικά εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών.
Εκτιμούμε ότι και αυτό το σημείο θα πρέπει να αποσαφηνιστεί σοβαρά στο μέλλον, επειδή θα μπορούσε να παρεκκλίνει σε μια τελική διαπραγματευτική εντολή που θα μείωνε ή θα καταργούσε τις αρμοδιότητες των εθνικών κοινοβουλίων.
Αντίθετα, στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις, θα πρέπει να θεσπιστεί πολύ αυστηρότερος παράλληλος έλεγχος εκ μέρους των εθνικών κοινοβουλίων, καθώς και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα πρέπει λοιπόν να αναθεωρηθεί ο έλεγχος που ασκείται επί της Επιτροπής, αλλά θα πρέπει επίσης να εκμεταλλευτούμε τον χρόνο που μας έχει δοθεί για να κάνουμε έναν πραγματικό αντικειμενικό απολογισμό του Γύρου της Ουρουγουάης.
Στο μέλλον, θα πρέπει ιδίως να αναθεωρηθεί η λειτουργία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου για να εδραιωθεί αυτή η θεμελιώδης αρχή ότι οι λαοί είναι οι μόνοι κυρίαρχοι, ότι είναι ελεύθεροι να επιλέγουν τον τρόπο ζωής τους και να εκφράζουν τις προτιμήσεις τους. Τέλος, ότι οι πολυεθνικές επιχειρήσεις πρέπει να προσαρμόζονται στις βουλήσεις των λαών και όχι οι λαοί στις ανάγκες των πολυεθνικών.
Κύριε Πρόεδρε, αν πραγματικά η αποτυχία του Σηάτλ προκαλούσε τη διακοπή ή την επιβράδυνση των διαδικασιών εμπορικής ολοκλήρωσης σε παγκόσμιο επίπεδο, αυτό θα ήταν τραγικό.
Θα ήταν τραγικό για τους παραγωγούς και τους εργαζομένους των ασθενέστερων χωρών και όχι, όπως ειπώθηκε, για τις πολυεθνικές, που θα έβρισκαν άλλωστε, όπως πάντα έβρισκαν, τρόπους για να αυξήσουν τη βιομηχανική και εμπορική διείσδυση οπουδήποτε στον κόσμο.
Θα ήταν τραγικό για τους καταναλωτές των ευρωπαϊκών χωρών, ιδίως για τους πιο αδύναμους καταναλωτές που θα έβλεπαν να διαψεύδεται η επιθυμία τους να έχουν πολλές επιλογές μεταξύ προϊόντων προερχόμενων από όλο τον κόσμο σε χαμηλότερες τιμές από αυτές που μπορούν να βρεθούν στις εθνικές αγορές.
Θα ήταν τραγικό για το περιβάλλον, από τη στιγμή που οι φτωχές χώρες, για τα προϊόντα των οποίων θα έκλειναν οι δρόμοι των ευρωπαϊκών και των αμερικανικών αγορών, θα επέμεναν στην εκμετάλλευση των φυσικών πόρων.
Το Σηάτλ δεν απέτυχε, κύριε Επίτροπε, ούτε λόγω της ανεπάρκειας του ΠΟΕ ούτε λόγω της προεκλογικής εκστρατείας των Ηνωμένων Πολιτειών, παρ' όλο που ίσως να συνέβαλε στην αποτυχία: το Σηάτλ απέτυχε επειδή η πολιτική βούληση των σημαντικότερων χωρών ήταν να φρενάρουν, αντί να επιταχύνουν, το διεθνές εμπόριο.
Η Ευρώπη, κύριε Επίτροπε, έβαλε το χεράκι της στην αποτυχία αυτή, υπερφορτώνοντας την ημερήσια διάταξη με θέματα άσχετα με το συγκεκριμένο θέμα του διεθνούς εμπορίου και προσφέροντας άλλοθι σε όποιον είχε συμφέρον να πιέσει για να επιβραδυνθεί η διαδικασία ολοκλήρωσης των παγκόσμιων αγορών: συμφέρον που σίγουρα - το επαναλαμβάνω - δεν ήταν ούτε των ευρωπαίων καταναλωτών ούτε των ινδών ή πακιστανών εργαζομένων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εγώ πιστεύω πως η Ευρώπη, με την μακροχρόνια παράδοση της οικονομίας της αγοράς, του ελεύθερου εμπορίου και της οικονομικής ελευθερίας - που είναι ελευθερία χωρίς επίθετα - πρέπει να επιβεβαιώσει ότι ο στόχος της ολοκλήρωσης των αγορών και της ελευθερίας του εμπορίου είναι αυτοσκοπός που πρέπει να κατακτηθεί για μας και για όλες τις άλλες χώρες.
Τα άλλα θέματα, ας τα αφήσουμε για τους αρμόδιους!
Κύριε Πρόεδρε, δεν συμφωνώ με τους ομιλητές εκείνους οι οποίοι είπαν ότι η Επιτροπή ως διαπραγματευτής μας μάς έβλαψε, έβλαψε την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αντίθετα, θα ήθελα να υποστηρίξω εκείνους οι οποίοι είπαν ότι όχι μόνον η Επιτροπή ήταν επικεφαλής μιας συνεκτικής αντιπροσωπείας αλλά και ότι αυτό - οι πρακτικές ρυθμίσεις για μας - της μεγαλύτερης κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας που έλαβε ποτέ μέρος σε διεθνείς εμπορικές συνομιλίες - απέβη προς αμοιβαίο όφελος.
Φαίνεται πως χρειάζεται να περιμένουμε τώρα τη νέα χιλιετία για έναν νέο Γύρο της Χιλιετίας.
Αυτό που έγινε στο Σηάτλ ήταν νίκη, καταστροφή ή ένα απρόσμενο, ευπρόσδεκτο διάλειμμα; Έχουν δίκιο όσοι λένε ότι οι διαδικασίες έπρεπε να ήταν καλύτερες.
Χρειαζόμαστε έναν καλύτερο μηχανισμό λήψης αποφάσεων.
Χρειαζόμαστε ταχύτερες διαδικασίες επίλυσης διαφορών.
Ωστόσο, το πρόβλημα έγκειτο στην ουσία: μία παραδοσιακή εμπορική ατζέντα υπερφορτωμένη με ζητήματα που δεν είχαν να κάνουν με το εμπόριο.
Η παγκοσμιοποίηση έκανε να περιληφθούν σε μία ατζέντα εμπορικών θεμάτων κάποια ζητήματα που αφορούσαν την κυριαρχία των εθνικών κρατών.
Η έκκληση του Προέδρου Clinton για την ενίσχυση των εμπορικών προτύπων εργασίας στις αναπτυσσόμενες και σε άλλες χώρες του κόσμου ήταν η αγγελία θανάτου αυτών των συνομιλιών.
Συνδέοντας όμως αυτά τα δύο - διαδικασίες και ουσία - χαιρετίζω την υποστήριξη του Επιτρόπου προς ένα κάποιας μορφής κοινοβουλευτικό σώμα.
Αυτό όχι μόνον θα ενισχύσει τη δημοκρατική ευθύνη του ΠΟΕ, θα συμβάλλει στη συνέχιση της αλληλεπίδρασης μεταξύ του ΠΟΕ και μη κυβερνητικών οργανώσεων αλλά και θα βοηθήσει επίσης στη σταδιακή ανάπτυξη μη εμπορικών θεμάτων στην ατζέντα.
Αυτά είναι, σε τελική ανάλυση, θέματα που απασχολούν τους εκλεγμένους αντιπροσώπους.
Από αυτή την άποψη είναι ένα απρόσμενο, ευπρόσδεκτο διάλειμμα.
Αλλά ας μην έχουμε ψευδαισθήσεις.
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ δεν πρόκειται να αλλάξει τη στάση της πριν τις εκλογές.
Ωστόσο, όταν είμασταν στο Σηάτλ είχαμε εξαιρετικές συνομιλίες με αμερικανούς νομοθέτες.
Ζητώ από την Επιτροπή να μας βοηθήσει να αναπτύξουμε επαφές για τη συζήτηση συγκεκριμένων θεμάτων όπως η γεωργία κατά το διάστημα που μεσολαβεί, έτσι ώστε να μπορέσουμε να συμβάλλουμε σε αυτήν την ενδιάμεση λύση.
Πιστεύω ότι είναι διατεθειμένοι να κάνουν διάλογο μαζί μας σχετικά με κάποια συγκεκριμένα θέματα.
Ίσως ο διάλογος μεταξύ νομοθετών από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού να μπορεί να βοηθήσει στον τομέα αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να καταλάβουν οι βουλευτές ότι στο πρόσωπο του Pascal Lamy είχαμε έναν εξαιρετικό διαπραγματευτή.
Απ' όλους όσοι έλαβαν μέρος στις συζητήσεις, εκείνος ήταν σίγουρα ο πιο επιδέξιος και εκείνος ο οποίος έδειξε τη μεγαλύτερη αντοχή.
Είναι σημαντικό να το αναγνωρίσουμε αυτό.
Οι συζητήσεις στο Σηάτλ ήταν ίσως πιο περίπλοκες απ' ότι θα μπορούσαμε να προβλέψουμε: είχαν σίγουρα υπερβολικά φιλόδοξους στόχους, και αυτό θα έπρεπε να το είχαμε προβλέψει.
Σημειώθηκε μία κατά κάποιον τρόπο παράλογη συρρίκνωση των χρονικών περιθωρίων, ιδιαίτερα αφού χάθηκε κάποιος χρόνος εξαιτίας άσχετων γεγονότων.
Ο τύπος έδειξε υστερικό ενδιαφέρον όχι για αυτά που συνέβαιναν στις συνομιλίες αλλά για αυτά που συνέβαιναν στους δρόμους, τα οποία οφείλονταν σε μεγάλο βαθμό στην πλήρη αδεξιότητα της τοπικής αστυνομίας.
Οι συνομιλίες ήταν κάπως περίπλοκες λόγω αυτής καθεαυτής της μεγάλης συμμετοχής όχι μόνον από τις εμπλεκόμενες χώρες αλλά και από ΜΚΟ, από ομάδες συμφερόντων, από αντιπροσωπείες εθνικών κοινοβουλίων και από άλλους.
Τα θέματα αυτά καθεαυτά ήταν περίπλοκα.
Δεν ήταν μία παρτίδα πόκερ αλλά μία περίπλοκη παρτίδα σκάκι όπου έβγαιναν στο προσκήνιο απολύτως δικαιολογημένα αλλά αντιφατικά αιτήματα.
Στην πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Ένωση βρισκόταν σε πολύ καλή θέση.
Όλα τα χρόνια που υφίσταται η Ένωση καταφέραμε να θεσπίσουμε περιβαλλοντικούς και κοινωνικούς κανόνες παράλληλα με τους εμπορικούς κανόνες.
Αυτό μπορεί να γίνει σε διεθνείς συνομιλίες.
Δεν είναι εύκολο, είναι όμως πάρα πολύ σημαντικό και εμείς βρισκόμαστε σε πολύ καλή θέση διότι το έχουμε καταφέρει αυτό, σε περιορισμένο βαθμό.
Βρισκόμασταν σε καλή θέση λόγω των δεσμών μας με τις χώρες ΑΚΕ, αν και τέθηκε κάποιο ζήτημα για την κατάργησή τους, ζήτημα που έφερε σύννεφα στις συνομιλίες, και επειδή ανέκαθεν εργαζόμασταν καλά με τις ΜΚΟ.
Είμασταν σε καλή θέση διότι είχαμε μία μεγάλη κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία.
Είμαι πολύ ευχαριστημένη που η τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας η οποία έκανε έκκληση για μία κοινοβουλευτική συνέλευση έγινε δεκτή σε παγκόσμιο επίπεδο.
Όσον αφορά το ζήτημα της γεωργίας: οι Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες αρνήθηκαν να καταλάβουν, αν και πρόκειται για απλούστατη έννοια, τους πολυλειτουργικούς λόγους ύπαρξης της κοινής γεωργικής πολιτικής μας.
Αρνούνται να αναγνωρίσουν ότι εκείνοι επιδοτούν τη γεωργία τους με πολύ λιγότερο διαφανή τρόπο απ' ότι εμείς.
Όσον αφορά τα περιβαλλοντικά ζητήματα, δεν είναι και δεν πρέπει να είναι απλώς ζητήματα που απασχολούν τις πλούσιες χώρες, ωστόσο παρουσιάστηκαν έτσι και χρειάζεται πολλή δουλειά ακόμα για να φέρουμε αυτά τα ζητήματα σε μία κατάσταση τέτοια ώστε να μην θεωρούνται μία μορφή προστατευτισμού.
Ο κ. Lamy είπε ότι η ομάδα εργασίας "βιοτεχνολογία" είναι διερευνητική, αλλά υπήρχε η διαδεδομένη πεποίθηση ότι η ομάδα αυτή θα παρεμβαίνει στην κατάρτιση του πρωτοκόλλου βιο-ασφαλείας· σχετικά με το θέμα αυτό θα πουν περισσότερα οι συνάδελφοι.
Η προστασία των ζώων θεωρείται από τις φτωχές χώρες ως μία ασχολία των πλουσίων η οποία, για ορισμένες από τις χώρες αυτές, είναι σχεδόν αισχρή όταν υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν από την πείνα.
Και πάλι, αυτό είναι άλλο ένα θέμα πάνω στο οποίο πρέπει να εργαστούμε και το ίδιο ισχύει για τα θεμελιώδη πρότυπα εργασίας.
Είναι σημαντικό να αποκατασταθεί ένας μεταρρυθμισμένος ΠΟΕ.
Η εναλλακτική λύση είναι να συνάπτουν διμερείς συμφωνίες οι Ηνωμένες Πολιτείες από θέση ισχύος με τις πιο φτωχές χώρες του κόσμου.
Δεν το θέλουμε αυτό.
Εμείς, στο Κοινοβούλιο, πρέπει να παρακολουθήσουμε αυτό το ζήτημα μαζί με τον κ. Lamy και τους άλλους Επιτρόπους μέχρι να επιτύχουμε κάτι που θα ταιριάζει με τον αιώνα στον οποίο μπαίνουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ΕΕ τα πήγε καλά στο Σηάτλ και η συνεργασία μας ήταν καλή και ευχαριστώ γι' αυτό.
Το πρόβλημα είναι ότι ο ΠΟΕ, βασικά, δεν έχει λαϊκό έρεισμα και οι αναπτυσσόμενες χώρες, ακόμη κι αν συμμετέχουν, αισθάνονται ότι είναι αποκλεισμένες.
Γι' αυτόν τον λόγο, πιστεύω ότι είναι σημαντικό ότι συμφωνήσαμε να δημιουργήσουμε λαϊκή επιρροή μέσω ενός κοινοβουλευτικού φόρουμ και να απαιτήσουμε αυξημένη διαφάνεια.
Πιστεύω ωστόσο ότι δεν θα πρέπει να θρηνήσουμε για τη χαμένη ευκαιρία για την αποτυχία στο Σηάτλ, αντιθέτως, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τον χρόνο για να σκεφτούμε για το μέλλον.
Έχουμε επίγνωση των προβλημάτων και, επίσης, νομίζω ότι είδαμε κάποιες δυνατότητες.
Εν αντιθέσει από την κ. McNally, νομίζω ότι από αμερικανικής πλευράς υπάρχει, μάλλον, ένα άνοιγμα, πέραν των άλλων, σε ό,τι αφορά τη γεωργία.
Οι ΗΠΑ έχουν τριπλάσιες οικονομικές επιδοτήσεις της γεωργίας, από τότε που υιοθετήθηκε ο αγροτικός προϋπολογισμός και αποδέχονται, αν όχι την πολυλειτουργικότητα, κάποια μεγάλα, εν πάση περιπτώσει, σκέλη του περιεχομένου της, κάτι που θεωρώ ότι είναι θετικό.
Ως ένας σχετικά φιλελεύθερος, ίσως πολύ φιλελεύθερος ευρωπαίος πολιτικός στον αγροτικό τομέα, θέλω να πω ότι εμείς οι ίδιοι, στην ΕΕ, πρέπει μάλλον να σκεφτούμε πώς θα μπορέσουμε να τροποποιήσουμε την ΚΓΠ, την Ατζέντα 2000, την εποχή μετά την Ατζέντα 2000 και να σκεφτούμε με ποιον τρόπο θα μπορέσουμε να απομακρύνουμε τις επιδοτήσεις που προκαλούν στρέβλωση στο εμπόριο.
Θα ήταν καλό να το συζητήσουμε αυτό το θέμα με τις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό εξαρτημένες από τις εξαγωγές των πρώτων υλών τους.
Αυτό θα ήταν θετικό και για άλλες χώρες που κάνουν εξαγωγές.
Πράγματι, η διευρυμένη ΕΕ, που ελπίζουμε ότι πλησιάζει ταχέως, θα είναι ολοένα και περισσότερο εξαρτημένη από τη δυνατότητα ακριβώς, να εξάγει τα αγροτικά προϊόντα της.
Σε αυτήν ακριβώς τη φάση, πιστεύω ότι αυτές οι διαβουλεύσεις και οι εκτιμήσεις που μπορούμε να κάνουμε θα είναι πολύ επωφελείς.
Πιστεύω ότι οι δυνατότητες να σημειώσουμε πρόοδο είναι καλές.
Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος Lamy και άλλοι ομιλητές αναφέρθηκαν στη διάσκεψη του Σηάτλ σαν να επρόκειτο για αποτυχία, αλλά εγώ πιστεύω παρ' όλα αυτά ότι αν η ΕΕ και ιδιαίτερα οι ΗΠΑ πάρουν μαθήματα από τα γεγονότα των περασμένων εβδομάδων, τότε η διάσκεψη του Σηάτλ θα μείνει παρ' όλα αυτά στην ιστορία όχι ως αποτυχία αλλά ως η στιγμή κατά την οποία οι ηγέτες του κόσμου κατάλαβαν επιτέλους ότι χρειάζεται μία ριζικά διαφορετική προσέγγιση στο διεθνές εμπόριο.
Πρώτον, πρέπει να μάθουν ότι οι πλούσιες χώρες δεν μπορούν πλέον να παίρνουν κάτι χωρίς να δίνουν τίποτα σε αντάλλαγμα.
Αν θέλουν - και δικαίως - να συνδέσουν τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές ανησυχίες με το εμπόριο θα χρειαστεί και να αποδείξουν ότι τα κίνητρα τους δεν είναι προστατευτικά και να δώσουν σε αντάλλαγμα σημαντικά οφέλη στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Στα οφέλη αυτά θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται η αδασμολόγητη πρόσβαση για όλα τα προϊόντα από τις φτωχότερες χώρες, η κατάργηση των δασμολογικών ανωτάτων ορίων, και συμφωνίες για την κατάργηση του ντάμπινγκ στις εξαγωγές.
Δεύτερον, είναι σαφές ότι τις εμπορικές συμφωνίες δεν μπορούν πλέον να τις προετοιμάζουν μυστικά τα ισχυρότερα μέλη του ΠΟΕ.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες δείχνουν μια νέα αποφασιστικότητα να μην επιτρέψουν να μπουν κατ' αυτόν τον τρόπο στο περιθώριο.
Το παιχνίδι ανάμεσα στις πλουσιότερες και τις φτωχότερες χώρες είναι κάθε άλλο παρά δίκαιο.
Και μόνο αν κοιτάξετε τη διαπραγματευτική ικανότητα, θα δείτε ότι η ΕΕ και οι ΗΠΑ παρουσιάστηκαν στο Σηάτλ με στρατιές ολόκληρες δικηγόρων και συμβούλων.
Οι φτωχότερες χώρες είχαν ελάχιστους αντιπροσώπους.
Ακουσα μάλιστα - και πολύ θα ήθελα να μάθω αν αληθεύει - ότι 30 χώρες, μέλη του ΠΟΕ, δεν είχαν ούτε καν τη δυνατότητα να στείλουν εκπροσώπους στη διάσκεψη για να διαπραγματευτούν.
Οι διαδικασίες του ΠΟΕ πρέπει να αποκτήσουν πολύ περισσότερη δημοκρατικότητα και διαφάνεια.
Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε ένα φόρουμ για να συζητήσουμε προτάσεις για ριζική μεταρρύθμιση με τις περιβαλλοντικές και αναπτυξιακές ομάδες που εργάζονται πάνω στο θέμα αυτό πολλά χρόνια.
Δεν είναι ανάγκη να ξεκινήσουμε ξανά από το μηδέν, να εφεύρουμε ξανά τον τροχό όπως λένε.
Υπάρχουν καλές προτάσεις.
Πρέπει να διδαχτούμε από αυτές.
Τέλος, τα μέλη του ΠΟΕ πρέπει επιτέλους να ακούσουν τις 1.200 μη κυβερνητικές οργανώσεις από σχεδόν 100 χώρες, που υπέγραψαν μια δήλωση με την οποία ζητούν να μη σημειωθεί περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου μέχρι να αντιμετωπιστούν οι συνέπειες στην κοινωνία και το περιβάλλον από την ελευθέρωση που έχει ήδη λάβει χώρα και μέχρι να διορθωθούν τα σχετικά με αυτήν προβλήματα.
Η αναβολή των συνομιλιών του Σηάτλ μάς δίνει την ευκαιρία να κάνουμε αυτό ακριβώς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το πιο σημαντικό θέμα σε σχέση με τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Χιλιετίας ήταν για μας οι λαϊκές αντιδράσεις.
Για πρώτη φορά μετά τον πόλεμο του Βιετνάμ πραγματοποιήθηκαν στις ίδιες τις Ηνωμένες Πολιτείες τέτοιας έκτασης διαδηλώσεις.
Πέρα όμως από αυτές, η δραστηριοποίηση λαϊκών κινημάτων σε όλο τον κόσμο δείχνει τη μη αποδοχή των ίδιων των αρχών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Πράγματι, η φιλελευθεροποίηση της αγοράς, η κατάργηση των επιδοτήσεων, η ασυδοσία των επενδύσεων, η εμπορευματοποίηση των υπηρεσιών, ακόμα και της παιδείας, της υγείας και του πολιτισμού, εξυπηρετούν βέβαια τα μεγάλα συμφέροντα του μονοπωλιακού κεφαλαίου για την αύξηση των κερδών τους, όμως δεν είναι καθόλου ελκυστικά για τους εργαζομένους και τους λαούς.
Ακόμα και η πολυδιαφημισμένη πλήρης κατάργηση των δασμών για τα προϊόντα των μη αναπτυγμένων χωρών θα επιταχύνει την καταλήστευση του πλούτου αυτών των χωρών, ενώ, από την άλλη μεριά, θα κατακλύσει την αγορά με φθηνά προϊόντα που θα εκτοπίσουν αντίστοιχα προϊόντα χωρών όπως η δικιά μου. Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου δεν έγινε για να προστατέψει τα συμφέροντα ούτε των λαών ούτε των εργαζομένων.
Απόδειξη η κυριαρχία στη λήψη των αποφάσεων λίγων δεκάδων πλουσίων χωρών. Απόδειξη η αύξηση των ανισοτήτων ανάμεσα σε πλούσιες και φτωχές χώρες, αλλά και στο εσωτερικό αυτών των χωρών.
Ο κύριος Επίτροπος δεν έκανε την παραμικρή αναφορά στις λαϊκές αντιδράσεις.
Προφανώς θέλει να τις υποτιμήσει, να μας πει ότι ό,τι κι' αν κάνουν οι λαοί, τα μονοπώλια, αμερικανικά, ευρωπαϊκά, ιαπωνικά ή άλλα, θα επιβάλουν τη θέλησή τους και θα ξεπεράσουν τις μεταξύ τους αντιθέσεις.
Εμείς είμαστε σίγουροι ότι οι λαϊκές αντιδράσεις σε όλον τον κόσμο ήταν καθοριστικός παράγοντας αποτυχίας των συνομιλιών. Όχι μόνο γιατί οι διαδηλωτές ματαίωσαν την επίσημη τελετή έναρξης, αλλά γιατί δημιούργησαν ένα τέτοιο κλίμα που ακόμα και αυτοί που νομίζουν ότι ελέγχουν την υφήλιο δεν μπορούν να το αγνοήσουν.
Και είμαστε ακόμα στην αρχή!
Κύριε Πρόεδρε, όπως ήδη ειπώθηκε, δυστυχώς ο απολογισμός του Σηάτλ δεν ήταν ιδιαίτερα θετικός: οι μοναδικοί πραγματικοί πρωταγωνιστές ήταν οι διαδηλωτές οι οποίοι, αν και διεκδικούσαν δικαιώματα που συμμεριζόμαστε απολύτως, πίστεψαν λανθασμένα ότι η αποτυχία της διάσκεψης κορυφής θα μπορούσε να αποτελέσει καθαυτή μια νίκη, μια λύση στα σοβαρά προβλήματα υπό συζήτηση.
Στην πραγματικότητα, τα προβλήματα και οι αντιφάσεις της παγκόσμιας οικονομίας είναι πάντα παρόντα, άλυτα και επίκαιρα: οι αμφιβολίες για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, η εκμετάλλευση της εργασίας των ανηλίκων, οι αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις μιας διαδικασίας παγκοσμιοποίησης αχαλίνωτης και χωρίς κανόνες.
Και δεν είναι μόνο αυτό: ίσως αυτές οι αμφισβητήσεις να χρησίμευσαν ως πρόσχημα στους επίσημους πρωταγωνιστές της διάσκεψης κορυφής - εκείνους που δικαιωματικά κάθονταν στο τραπέζι των εργασιών - για να μην αναλάβουν πλήρως την πολιτική ευθύνη των σίγουρα πολύ δύσκολων αλλά εξαιρετικά αναγκαίων διαπραγματεύσεων ακριβώς στον τομέα των κοινωνικών δικαιωμάτων και της προστασίας της υγείας των πολιτών μας, διαπραγματεύσεων που δεν μπορούν άλλο να περιμένουν.
Πρόκειται βέβαια για μια περίπλοκη διαδικασία, η Ευρώπη όμως πρέπει να σταθεί στο ύψος των προκλήσεων με τις οποίες βρίσκεται αντιμέτωπη.
Οι διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πρέπει να ξαναρχίσουν και η Ευρώπη πρέπει να έχει πλήρη επίγνωση του ρόλου της, ενός ρόλου ισορροπίας και ευθύνης, ενόψει μιας παγκοσμιοποίησης με ανθρώπινη όψη, ανοικτής και δεκτικής στις αλλαγές και στις επιταχύνσεις της οικονομίας, αλλά και ικανής να προστατεύει το δικαίωμα στην εργασία και την προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Η Ευρώπη δεν πρέπει, τέλος, να ξεχνά να υπερασπίζεται τις ιδιαιτερότητές μας, όχι μόνο τις οικονομικές αλλά και τις πολιτιστικές και τις κοινωνικές, γιατί η παγκοσμιοποίηση της ομοιομορφίας, της ισοπέδωσης και της εκμετάλλευσης δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να αφορά το ευρωπαϊκό αναπτυξιακό μοντέλο.
Κύριε Πρόεδρε, οι διαπραγματεύσεις του Σηάτλ έδωσαν τη δυνατότητα να διαφανεί κάποιο πολιτικό άνοιγμα προς ορισμένες θέσεις που υποστηρίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα της γεωργίας, όπως είναι η μέριμνα για θέματα περιβάλλοντος, ασφάλειας των τροφίμων ή ανάπτυξης των αγροτικών κοινοτήτων.
Αλλά αυτό είναι μια σταγόνα στον ωκεανό συγκρινόμενο με το πλήθος των αρνητικών πτυχών που προσπάθησαν οι εμπορικοί μας εταίροι να μας επιβάλουν στο πλαίσιο του κειμένου της ημερήσιας διάταξης.
Θα αναφέρω ειδικότερα δύο σημεία:
πρώτον, υπήρξε μία έμμονη αναφορά στην ουσιαστική περικοπή των εσωτερικών ενισχύσεων που χορηγούνται στη γεωργία, δίχως να ληφθεί υπόψη, έστω και ελάχιστα, η πολυμορφία των παραγωγικών διαρθρώσεων στις διάφορες χώρες και χωρίς να υπάρξει μία αντικειμενική και ομοιογενής ταξινόμηση των διαφορετικών μορφών ενισχύσεων που χορηγούνται στη γεωργία.
δεύτερον, και το τονίζω ιδιαιτέρως, απορρίφθηκε η έννοια της πολυλειτουργικότητας, που συνιστά το κυριότερο θεμέλιο του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου και το υπόβαθρο της αρχής της ιδιαιτερότητας της γεωργίας.
Στην πραγματικότητα, σε περίπτωση που δεν υπάρξει η συγκεκριμένη ρητή αναφορά, θα σημαίνει ότι η γεωργία θα αντιμετωπίζεται στο εξής σαν μια κανονική οικονομική δραστηριότητα, και έτσι οι ανταγωνιστές μας θα ασκούν όλο και εντονότερες πιέσεις για να θέσουμε τέρμα σε όλες τις μορφές κατοχυρωμένων ενισχύσεων. Το υπογραμμίζω: "όλες τις μορφές" .
Όμως όλοι γνωρίζουμε πως, χωρίς μία ειδική μεταχείριση της γεωργίας, δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστούν ελάχιστοι όροι κοινοτικής προτίμησης και ούτε, συνεπώς, να διασφαλισθεί η πρωτογενής παραγωγική λειτουργία της γεωργίας.
Και εάν η παραγωγική λειτουργία παύσει να υπάρχει, εξαφανίζονται και όλες οι υπόλοιπες λειτουργίες ή πολλαπλές λειτουργίες της γεωργίας.
Για το λόγο αυτό, είναι θετικό το ότι δεν υπήρξε συμφωνία στο Σηάτλ.
Στην πραγματικότητα, η διαβλεπόμενη συμφωνία ήταν εξαιρετικά δυσμενής για τον τομέα της γεωργίας, και θα οδηγούσε ήδη εξ αρχής στην αποδυνάμωση της θέσης μας ενόψει των μελλοντικών διαπραγματεύσεων, ενώ σε τελευταία ανάλυση βρισκόμαστε, περισσότερο παρά ποτέ, σε θέση να κρατήσουμε μια επιθετική στάση στο νέο αυτό γύρο διαπραγματεύσεων.
Και δύο παρατηρήσεις για να τελειώσω.
Καταρχάς, θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό να λάβουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο μια πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση των αναπτυσσόμενων χωρών με σκοπό να γίνουν οι χώρες αυτές σύμμαχοί μας.
Έπειτα, πιστεύω πως θα ήταν ιδιαίτερα χρήσιμο να εργαστούμε από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες - όπως επεσήμανε ο συνάδελφος James Elles - ώστε να αποσαφηνίσουμε τις θέσεις αμφότερων των μερών, ανοίγοντας έτσι το δρόμο για μια μελλοντική συνεννόηση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Lamy, δικαίως επισημάνατε πολλά θέματα, και ευχαριστώ τους συναδέλφους μου που αναφέρθηκαν στο πόσο σας ευγνωμονούμε για τον τρόπο με τον οποίο διεξαγάγατε τις διαπραγματεύσεις στο Σηάτλ.
Το πράξατε με εξαιρετικά γλαφυρό τρόπο, και πρέπει να ομολογήσω πως έχω παρευρεθεί σε πολλές συνεντεύξεις τύπου και πως έχω επισκεφθεί και τις εκδηλώσεις των μη κυβερνητικών οργανώσεων.
Εξηγήσατε με εξαιρετικά διάφανο τρόπο ποια είναι η διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ποια η στρατηγική της.
Νομίζω πως αποσαφηνίσατε το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση όχι μόνον να αναλάβει έναν ηγετικό ρόλο στο πλαίσιο αυτού αλλά και του επόμενου γύρου των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ, ώστε να μην εμφανιζόμαστε εδώ σαν παίκτες του πόκερ για να επιβάλλουμε τα συμφέροντά μας, αλλά και ότι είμαστε πρόθυμοι να καλωσορίσουμε και τα άλλα έθνη - εδώ εννοώ προ πάντων τις αναπτυσσόμενες χώρες και τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.
Το μήνυμα αυτό έγινε αντιληπτό, και είμαι υπερήφανη που υπήρξα μέλος αυτής της αντιπροσωπείας στο Σηάτλ.
Δεν θα πρέπει όμως να τρέφουμε ψευδαισθήσεις.
Δύο πράγματα βγήκαν στην επιφάνεια: το ένα απ' αυτά συνίσταται στο γεγονός ότι θα εξακολουθήσουμε και μελλοντικά να βιώνουμε αυτή τη συγκέντρωση συμφερόντων στο πλαίσιο διεθνών διαπραγματεύσεων, και θα ήθελα να συμφωνήσω με τη θέση πολλών διακεκριμένων οικονομολόγων οι οποίοι λένε πως αυτό δεν ήταν παρά μόνο η αρχή.
Μελλοντικά, θα δούμε να συγκρούονται ακόμα σφοδρότερα τα εθνικά και περιφερειακά συμφέροντα απ' ό,τι στο παρελθόν.
Φυσικά, εδώ τα πράγματα θα εξαρτηθούν μελλοντικά από το αν θα αντιπαραταχθούμε ως μπλοκ - Ευρωπαϊκή Ένωση εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών, Ευρωπαϊκή Ένωση/Ηνωμένες Πολιτείες εναντίον αναπτυσσόμενων χωρών ή ίσως ακόμα και αναπτυσσόμενες χώρες εναντίον αλλήλων - όπως το είδαμε στο Σηάτλ και αλλού.
Εδώ θα πρέπει μάλλον να διαδραματίσουμε μελλοντικά έναν ευφυέστερο και ισχυρότερο προπαρασκευαστικό ρόλο για να αποσαφηνίσουμε ποια συμφέροντα εκπροσωπούμε, βασικά, από κοινού σε αυτούς τους γύρους διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και για ποιο λόγο τους χρειαζόμαστε: τους χρειαζόμαστε για να χαλιναγωγήσουμε την παγκοσμιοποίηση, για να περιορίσουμε την ανεξέλεγκτη εξέλιξη που θα πραγματοποιείτο χωρίς τον γύρο του ΠΟΕ, ούτως ώστε να υλοποιήσουμε μια έξυπνη στρατηγική για την αντιμετώπιση παγκόσμιων προβλημάτων.
Το δεύτερο που είδαμε - και πιστεύω πως ούτε κι εδώ θα πρέπει να έχουμε ψευδαισθήσεις - είναι το εξής: το ενδιαφέρον της κοινωνίας των πολιτών, όπως αυτό εκδηλώθηκε στο Σηάτλ, δεν ήταν απλώς κάποιο ενδιαφέρον για τον γύρο του ΠΟΕ, αλλά και μια μαζική διαμαρτυρία εναντίον όλων των πραγμάτων που δεν αρέσουν στον κόσμο.
Αυτά άρχιζαν με το σύστημα υγείας των Ηνωμένων Πολιτειών.
Μίλησα με πολλά άτομα στον δρόμο.
Τα θέματα που μου ανέφεραν άρχιζαν από τη μελλοντική συμμετοχή της Κίνας στον γύρο του ΠΟΕ και έφθαναν έως την πολιτική που εφαρμόσθηκε στο θέμα της Κούβας, ενώ υπήρχαν και πολλά άλλα θέματα.
Εδώ απαιτείται όλο και περισσότερο από την πολιτική να επεξηγεί ακριβέστερα απ' ό,τι στο παρελθόν το τι κάνει βασικά ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου, και ποιος είναι ο σκοπός της ύπαρξής του.
Φυσικά, πρέπει και αυτός να μεταρρυθμιστεί και να καταστεί διαφανέστερος, όμως όλα αυτά πρέπει και να εξηγηθούν καλύτερα.
Εδώ χαίρομαι ιδιαίτερα για το γεγονός ότι συμπεριλήφθηκαν τώρα και οι βουλευτές, πράγμα που επεσήμαναν οι συνάδελφοι.
Δεν θα είναι εύκολος ο ρόλος που θα μας ανατεθεί ως κοινοβουλευτική επιτροπή στο πλαίσιο του γύρου του ΠΟΕ.
Πιστεύω, όμως, πως αυτό αποτελεί τη μοναδική μας δυνατότητα να αποκτήσουμε περισσότερο εκδημοκρατισμό στο πλαίσιο ενός τόσο περίπλοκου γραφειοκρατικού μηχανισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η επίσημη αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Σηάτλ υπερασπίστηκε την αρχή μιας ευρείας ατζέντας.
Η εντολή της ήταν να συμπεριλάβει στο γύρο της χιλιετίας μια τεράστια γκάμα νέων τομέων, αλλά στην πραγματικότητα σκόπευε να δώσει στον ΠΟΕ ένα πεδίο αυξημένων αρμοδιοτήτων και εξουσιών.
Για μας, το ζήτημα δεν είναι να οργανωθεί καλύτερα η συνεχιζόμενη απελευθέρωση των συναλλαγών, αλλά να δοθεί η πρωτοκαθεδρία στην προστασία των κοινωνικών και περιβαλλοντικών δικαιωμάτων και να επιτραπεί στο σύνολο των πληθυσμών να ασκούν οι ίδιοι τον έλεγχο και να αποφασίζουν το μέλλον τους.
Η αντιπροσωπεία αφήνει επίσης να εννοηθεί ότι αγωνίστηκε για τις χώρες του Νότου.
Όμως, τίποτα τέτοιο δεν έκανε.
Όσον αφορά τη γεωργία, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπερασπίστηκε παρά μόνο την ευρωπαϊκή εξαγωγική βιομηχανία αγροτικών προϊόντων έναντι στους βορειοαμερικανούς ανταγωνιστές της και τους εξαγωγείς της ομάδας του Cairns.
Δεν εκπροσώπησε τις απαιτήσεις των ευρωπαϊκών οικογενειακών ή συνεταιριστικών εκμεταλλεύσεων ή τις απαιτήσεις των αγροτών του Νότου.
Οι διαδηλωτές, που ήλθαν από όλο τον κόσμο και που παρεμπόδισαν τη διάσκεψη του Σηάτλ, αντιπροσωπεύουν μια πρώτη παγκόσμια αντεπίθεση στη δικτατορία των αγορών και των οικονομικών κερδών.
Αποτελούν μια ελπίδα για εκατομμύρια εργαζομένων, ανέργων, αγροτών χωρίς γη, για όλα τα θύματα αυτής της καπιταλιστικής παγκόσμιας τάξης που θέλει να μας επιβάλει ο ΠΟΕ.
Τα συμφέροντα των λαών είναι ασυμβίβαστα με την ανάπτυξη του φιλελευθερισμού.
Κύριε Πρόεδρε, στο Σηάτλ είδαμε την αποτυχία της διάσκεψης του ΠΟΕ, όχι όμως και των ιδεών του.
Τι μας διδάσκει αυτό; Πρώτον: δεν έχει νόημα να συνεδριάζουμε σε κράτη όπου βρίσκεται ταυτόχρονα σε εξέλιξη ένας προεκλογικός αγώνας.
Όποιος θεωρεί σημαντικότερες τις εθνικές απόψεις από τις διεθνείς συμφωνίες, δεν θα πρέπει να απορεί όταν οι προσκεκλημένοι του εκλαμβάνουν μια πρόσκληση ως ακύρωση.
Δεύτερον: δεν έχει νόημα να περιορίζουμε το παγκόσμιο εμπόριο στον όρο "δίκαιο"; χωρίς να συμμεριζόμαστε τους όρους "δίκαιο"; και "κοινωνικά ισορροπημένο";.
Η κοινωνία των εθνών έχει βαρεθεί τον προστατευτισμό, τους εμπορικούς φραγμούς και την υπαγόρευση από μερικούς σημαντικούς παράγοντες του παγκόσμιου οικονομικού παιχνιδιού.
Τρίτον: αντ' αυτού είναι σκόπιμο να χρησιμοποιείται η ίδια γλώσσα παρ' όλη την ανομοιότητα των αντιπροσωπειών.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα την εμφάνιση της Επιτροπής.
Οι πρωινές σας σύντομες ενημερωτικές ανακοινώσεις ενώπιον ημών των βουλευτών, κύριε Επίτροπε Lamy, χαρακτηρίζονταν από ειλικρίνεια και από τη βούληση να ληφθούν υπόψη και οι δικές μας απόψεις.
Αυτό είχε ως συνέπεια η ΕΕ να μην κάθεται αυτή τη φορά στο εδώλιο του κατηγορουμένου, αλλά στη θέση του μεσολαβητή.
Τέταρτον: είναι σκόπιμο να υπάρξει στενότερη συνεργασία με τις ΜΚΟ.
Όμως στο Σηάτλ αυτές δεν έλαβαν καν τον λόγο κατά την ημέρα του συμποσίου τους.
Διαπίστωσα πως είναι ελάχιστοι αυτοί που έχουν συνειδητοποιήσει το πόσο κοντά τους βρίσκεται η Ευρώπη.
Προστασία του περιβάλλοντος, των ζώων, της υγείας, των καταναλωτών. Ο διάλογος διεκόπη προτού καν αρχίσει.
Οι διαδηλώσεις παρέλυσαν τη διάσκεψη.
Αυτό που ξεκίνησε σαν χαρούμενο χάπενινγκ τελείωσε σαν κατάσταση πολιορκίας με μεγάλη επιθετικότητα και βία.
Πέμπτον: είναι σκόπιμο να εξετάζονται και τα διαφιλονικούμενα θέματα.
Τα σημερινά ταμπού μπορούν να γίνουν οι αυριανοί βιώσιμοι συμβιβασμοί.
Ωστόσο, τα θέματα πρέπει να εξετασθούν με μεγαλύτερη ευαισθησία.
Διόλου ωφέλιμη ήταν η δήλωση του Αμερικανού Προέδρου ότι σε περίπτωση μη επιβολής των προτύπων εργασίας θα μπορούσαν να προκύψουν κυρώσεις.
Αυτές δεν έφθασαν σε εμάς τους συνέδρους από σύμπτωση αλλά από πρωτοβουλία.
Όμως η ΕΕ θα είναι ικανή να αποκτήσει πλειοψηφία με την πρόταση για τη σύσταση ενός διαρκούς φόρουμ του ΠΟΕ και της ΔΟΕ, με θέματα που αφορούν τα θεμελιώδη δικαιώματα και με κανόνες της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Πέρα από το Σηάτλ έχουμε λοιπόν κάθε λόγο να ελπίζουμε.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στο Σηάτλ δεν μπόρεσε να εξαλειφθεί η λανθάνουσα δυσαρέσκεια για την κατάσταση του παγκόσμιου εμπορίου.
Πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις έκαναν λόγο για την επίτευξη μιας νίκης εκεί στο Σηάτλ.
Πολλά κράτη ΑΚΕ είπαν πως στο Σηάτλ επετεύχθη μια νίκη υπέρ της υπόθεσής τους.
Όταν γίνεται λόγος για νίκες, μόνο ένα πράγμα μου έρχεται στον νου: στο Σηάτλ δεν κερδίσαμε τίποτε άλλο εκτός από χρόνο, και δεν έχουμε καταλάβει ακόμα στο ελάχιστο το πόσο λίγο χρόνο διαθέτουμε σε αυτή τη θεματική.
Αυτό που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι η λανθάνουσα δυσαρέσκεια.
Μας ανησυχεί η κατάσταση ότι δεν σημειώθηκαν βελτιώσεις στα περιβαλλοντικά και τα κοινωνικά ζητήματα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Το σαββατοκύριακο είχα ένα συμπόσιο με μη κυβερνητικές οργανώσεις, με εκπροσώπους αγροτών από την Ονδούρα, με εκπροσώπους εργαζομένων από τον χώρο της Νοτίου Αμερικής.
Όλοι ανεξαρτήτως ήταν εξαιρετικά δυσαρεστημένοι με την κατάσταση.
Όλα αυτά όμως μου έδειξαν πως δεν υπήρχε καν μήτε σαφήνεια μήτε και διαφάνεια ποιο ήταν το βασικό ζητούμενο στον γύρο αυτό του ΠΟΕ!
Ας βάλουμε λοιπόν το χέρι στην καρδιά και ας ομολογήσουμε πως όταν διαβάζουμε τις εφημερίδες, διαπιστώνουμε πως ακόμα και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα αιτήματά μας παρουσιάσθηκαν ως αιτήματα προστατευτισμού, άσχετα αν επρόκειτο για αιτήματα περιβαλλοντικής ή κοινωνικής πολιτικής ή για ουσιαστικά πρότυπα εργασίας.
Ακόμα και εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορέσαμε να κάνουμε γνωστά τα αιτήματά μας, πόσο μάλλον εντός της ομάδας των κρατών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Ένα δίδαγμα που θα έπρεπε να συναγάγουμε από αυτό θα ήταν να απαντήσουμε στα εξής ερωτήματα: πώς συνδυάζουμε τον κοινοβουλευτισμό με τα αιτήματα των μη κυβερνητικών οργανώσεων; Πώς αντιμετωπίζουμε τη νέα εύθραυστη κατάσταση όπου οι άνθρωποι αρχίζουν να ανθίστανται; Πώς θα το καταφέρουμε αυτό; Ποια πλατφόρμα προσφέρουμε για αυτό; Πιστεύω πως το καλύτερο θεμέλιο για μια πρόσφορη μελλοντική συνεργασία το θέσαμε εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, δεν θα επαναλάβω ό,τι ήδη ειπώθηκε.
Ο ΠΟΕ είναι μια αποτυχία στη σημερινή μορφή του γιατί ο ΠΟΕ δεν είναι πλέον ούτε προσαρμοσμένος στις σημερινές συνθήκες ούτε διαφανής.
Το πρώτο δίδαγμα που πρέπει να αντλήσουμε είναι ακριβώς αυτό που ζητούσαν οι ΜΚΟ, δηλαδή δίκαιο εμπόριο και όχι ελεύθερο εμπόριο, και από αυτή την άποψη πρέπει να αντιληφθούμε ότι, σήμερα, κανένας διεθνής οργανισμός δεν μπορεί να ξεφύγει από το βλέμμα των πολιτών και ότι αυτό είναι φυσικό.
Το επόμενο χρονικό όριο είναι εξάλλου πολύ κοντά.
Η Γενεύη δεν πρέπει να περάσει ύπουλα.
Έχουμε βέβαια το Μαρακές και σίγουρα δεν έχουμε υποχρέωση να καταλήξουμε σε συγκεκριμένο αποτέλεσμα, πρέπει όμως να συνεχίσουμε να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην αφήσουμε τις ξεχωριστές συμφωνίες για τη γεωργία και τις υπηρεσίες να βάλουν από το παράθυρο ό,τι διώξαμε από την πόρτα.
Ένα από τα διδάγματα του Σηάτλ, και ο κύριος Επίτροπος Lamy άρχισε να διαβλέπει τις συνέπειές του, είναι ότι πρέπει να βρούμε συμμάχους.
Βέβαια, υπάρχουν ήδη μερικοί από αυτούς τους συμμάχους.
Οι σημαντικότεροι θα είναι δίχως αμφιβολία, ο Paul Lannoye το υπογράμμισε, οι χώρες ΑΚΕ.
Αν πάρω το παράδειγμα της ευρωπαϊκής γεωργίας, δεν μπορεί να συνεχίζει να λέει ότι πάει καλά, ότι είναι πολυλειτουργική, ότι λειτουργεί θετικά, ότι προστατεύει πλέον τους καταναλωτές της, και ταυτόχρονα να συνεχίζει να έχει εγωϊστική στάση απέναντι στις χώρες του Νότου.
Για να ακουστούμε, πρέπει να αποκτήσουμε τα μέσα που θα επιτρέψουν σε αυτές τις πλέον φτωχές χώρες να έχουν και αυτές τρόφιμα ποιότητας και προϊόντα ποιότητας.
Όλος ο κόσμος έχει το δικαίωμα σήμερα να είναι αλληλέγγυος και να έχει τα μέσα να ζει καλύτερα, να βγει από το διεθνή εγωϊσμό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε Lamy - ή θα έπρεπε ίσως να πω, αξιότιμε υπ' αριθμόν 1 κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ; Οι ΗΠΑ μας έδειξαν πως δεν ήταν σε θέση να αναλάβουν τον ηγετικό ρόλο κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ.
Η Ευρώπη έχει τις μεγαλύτερες εξαγωγές παγκοσμίως - περίπου 22% των εξαγωγών του παγκόσμιου εμπορίου προέρχονται από την Ευρώπη.
Για εμάς αυτό σημαίνει πως υπάρχει μια σαφής εντολή να αναλάβουμε τον ηγετικό ρόλο στο παγκόσμιο εμπόριο.
Πρέπει να κάνουμε την εξής διαπίστωση: δεν υπάρχει ευημερία χωρίς εμπόριο.
Η καταπολέμηση της φτώχειας που υπάρχει στον κόσμο είναι αληθινή και έντιμη υποχρέωσή μας.
Σε τελική ανάλυση, το εμπόριο συνιστά πηγή ευημερίας.
Ο μεγάλος στόχος που επιδιώκουμε με τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ είναι τελικά και η εξασφάλιση της υγείας έως το βαθύ γήρας.
Η υγεία σχετίζεται με τη life science, με τη βιοτεχνολογία.
Φρονώ πως δεν πρέπει να αποφεύγουμε τη συζήτηση σε αυτόν τον τομέα, πως δεν πρέπει να φοβόμαστε τόσο να συζητήσουμε τα πλεονεκτήματα της βιοτεχνολογίας και της life science και στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
Θα πρέπει να δηλώσουμε σαφώς τι μας ωφελεί και τι μας βλάπτει.
Θα πρέπει να καταπολεμήσουμε αυτά που μας βλάπτουν, αλλά θα πρέπει και να υποστηρίξουμε σαφώς αυτά που μας ωφελούν.
Και στην οργάνωση υπάρχουν κάποια πράγματα που πρέπει να καταπολεμήσουμε.
Χρειαζόμαστε λειτουργικά πλαίσια χωρίς μονομερείς προτιμήσεις.
Χρειαζόμαστε μια αλλαγή κατά την ανανέωση της οργάνωσης στο επίπεδο των υπουργών.
Ενόψει της αρχής της ομοφωνίας ίσως να χρειαστούμε έναν γύρο της Ομάδας των Επτά, των επτά χωρών με τις σημαντικότερες εισαγωγές και εξαγωγές, ούτως ώστε αυτές να συναντηθούν με στόχο τη λήψη μιας προσωρινής απόφασης.
Χρειαζόμαστε έναν γύρο των βουλευτών, ίσως με βάση την αρχή της πλειοψηφίας, και τρίτον, χρειαζόμαστε τις μη κυβερνητικές οργανώσεις, οι οποίες θα πρέπει να διαδραματίσουν έναν ηγετικό συμβουλευτικό ρόλο προ πάντων στον κοινωνικό διάλογο με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε Lamy, χαίρομαι που αναλαμβάνετε την ηγετική θέση.
Καταστήστε σαφές το γεγονός ότι η Ευρώπη είναι το νούμερο 1 στο παγκόσμιο εμπόριο!
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα συνεχίσω τώρα τον έπαινο του κ. Lamy, διότι αν το κάνω αυτός θα αρχίσει να φλέγεται.
Υποθέτω πως γνωρίζει ότι το Σώμα αυτό τον ευγνωμονεί και για τον ρόλο που διαδραμάτισε καθώς και για τον τρόπο με τον οποίο ενσωμάτωσε την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Επιτρέψτε μου να πω κάτι σχετικά με τις συνέπειες της αποτυχίας αυτής της υπουργικής διάσκεψης.
Ποια είναι τα τελικά συμπεράσματα για τη συνέχιση των εργασιών; Ένα είναι το σίγουρο: είτε γίνει τώρα μια νέα υπουργική διάσκεψη είτε χρειασθεί τώρα να συνεχισθούν οι εργασίες βήμα προς βήμα, δεν επιτρέπεται πλέον ποτέ να εγκαινιασθεί κάποιος άλλος γύρος εργασιών χωρίς να υπάρχει μια σαφής ημερήσια διάταξη που θα είναι αποτέλεσμα ψηφοφορίας και συμφωνίας.
Αυτό πρέπει ασφαλώς να είναι μία από τις συνέπειες.
Αν συνεχίσουμε τώρα τις εργασίες μόνον βάσει του άρθρου 20 της γεωργικής συμφωνίας του ΠΟΕ, ποια θα είναι τότε τα καθήκοντά μας; Πιστεύω πως αυτό είναι σαφέστατο: το άρθρο 20 της γεωργικής συμφωνίας του ΠΟΕ περιέχει τον όρο να ληφθούν υπόψη μεταξύ άλλων και μελήματα που δεν σχετίζονται με το εμπόριο.
Για τον λόγο αυτό, η αρχή της προφύλαξης πρέπει να τεθεί επανειλημμένα στην ημερήσια διάταξη σε κάθε βήμα, σε όλες τις διαπραγματεύσεις, σε διαρκή επανάληψη όπως ένας θιβετιανός μύλος προσευχών.
Κάθε αγορητής και αγορήτρια αναφέρει εδώ επανειλημμένα τα εξής: προστασία των καταναλωτών, αρχή της προφύλαξης, περιβαλλοντική πολιτική, πρέπει όμως και να τα αποσαφηνίζουμε στη συνέχεια.
Επίσης, πρέπει να αποσαφηνίσουμε και το γεγονός ότι εδώ αγωνιζόμαστε συχνά σκληρά για τη θέσπιση περιβαλλοντικών προτύπων και για την ασφάλεια των τροφίμων, ότι με δυσκολία το επιτυγχάνουμε εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι αμφισβητείται η νομοθεσία και όταν την καθορίζουμε, αυτό γίνεται λόγω της ευθύνης που φέρουμε απέναντι στους ανθρώπους της ΕΕ, στους οποίους είμαστε υπόλογοι ως εκλεγμένοι βουλευτές, και όχι για λόγους κάποιας τακτικής προστατευτισμού.
Πρέπει να αποσαφηνίσουμε και αυτό.
Από τώρα και στο εξής πρέπει να καταστεί εντελώς σαφές ότι οι ανανεώσεις μεμονωμένων τμημάτων των κανόνων του ΠΟΕ ή και μια γενική αναθεώρηση δεν επιτρέπονται, παρά μόνον εάν ο θεσμός αυτός γίνει επιτέλους δημοκρατικός, διαφανής και λιγότερο αυταρχικός.
Η αποτυχία αυτής της πρώτης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ ίσως και να είναι ένα μεγάλο ευτύχημα, επειδή φανερώνεται αυτή η υπεροψία και αυτή η έλλειψη δημοκρατίας, και τώρα έχουμε την ευκαιρία να το αλλάξουμε.
Τώρα είναι η σωστή χρονική στιγμή για να γίνει αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρέπει να ανησυχούμε όταν δίνουμε τη δυνατότητα σε έναν Επίτροπο να δρέψει τις δάφνες του δεχόμενος τα συγχαρητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι κάτι που συμβαίνει σπάνια, ας το χαρούμε λοιπόν.
Όπως προτείνει ο Επίτροπος, πρέπει μάλλον να κοιτάζουμε τώρα το μέλλον όχι το παρελθόν.
Θα πρέπει να χαιρετίζουμε τις προτάσεις για εκσυγχρονισμό και για μεταρρύθμιση του ΠΟΕ, καθώς και το γεγονός ότι αναγνωρίζεται η σημαντική ανάγκη να τροποποιηθεί η αντίληψη που επικρατεί σε άλλα μέρη σχετικά με την προστατευτική στάση των βιομηχανικών χωρών.
Ένας σημαντικότατος στόχος για μας θα πρέπει να είναι να παίξουν και τα 135 μέλη του ΠΟΕ κάποιο ρόλο στη διαδικασία μεταρρύθμισης καθώς και σε ό,τι επακολουθήσει.
Είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω ότι 30 μέλη δεν είχαν την ικανότητα ή τη δυνατότητα να εκπροσωπηθούν στο Σηάτλ.
Αυτό που δεν μπορώ να ξεχάσω είναι η αίσθηση του αποκλεισμού που είχαν οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Όλες τους παρέμειναν ανένδοτες σε ολόκληρη τη διαδικασία υποστηρίζοντας ότι υπήρχαν πολλές υποθέσεις που είχαν μείνει ανοικτές μετά τον Γύρο της Ουρουγουάης - ιδιαίτερα σχετικά με τη γεωργία και την κλωστοϋφαντουργία - και έπρεπε να εξεταστούν.
Με ενθάρρυνε το γεγονός ότι δεν μπορούμε πλέον να αγνοούμε τα τρία τέταρτα των μελών του ΠΟΕ.
Αυτές οι χώρες ήταν εκείνες που έθεσαν τέρμα στο Σηάτλ.
Θα έπρεπε να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι αποφάσισαν να το κάνουν αυτό επειδή έχουν ένα μερίδιο 0,4% μόνον του παγκοσμίου εμπορίου; Έχουμε επιλογές: ή θα αφήσουμε την παγκοσμιοποίηση να εξαπλωθεί χωρίς καμία καθοδήγηση ή θα την χαλιναγωγήσουμε ώστε να διασφαλίσουμε ότι αποφέρει οφέλη για όλους.
Έχουμε την ευκαιρία να αντιμετωπίσουμε τις ανησυχίες που εμφανίστηκαν στο Σηάτλ.
Αυτό σημαίνει να προσδιορίσουμε πρώτα τα προβλήματα και μετά να δράσουμε.
Φυσικά, είχαμε το πρόβλημα του σχεδίου 135 σελίδων που είχατε πάρει μαζί σας στο Σηάτλ, ένα σχέδιο επί του οποίου δεν έχετε ευρεία συμφωνία, επομένως δεν μας εκπλήσσει το γεγονός ότι παρουσιάστηκαν προβλήματα.
Στο τέλος της εβδομάδας, οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν ήταν έτοιμες να δεχτούν μία "έτοιμη συμφωνία" που είχε καταρτιστεί σε μυστικές αίθουσες από τους ισχυρότερους παίκτες.
Βεβαίως, αναγνωρίζουμε ότι χρειαζόμαστε ένα σύστημα το οποίο θα βασίζεται σε κανόνες και θα ρυθμίζει το παγκόσμιο εμπόριο, αλλά θέλουμε περισσότερη διαφάνεια, θέλουμε περισσότερους και καλύτερους τρόπους για να επιτύχουμε και να οικοδομήσουμε συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο.
. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλες και όλους όσοι μου πρόσφεραν την υποστήριξή τους, και στη διάρκεια της Διάσκεψης και σήμερα.
Αυτό με συγκινεί ιδιαίτερα επειδή πιστεύω ότι αυτό που υποστήριξαν ήταν μάλλον μια μέθοδος και ένας τρόπος εργασίας παρά μια προσωπικότητα και ότι ακριβώς αυτή η μέθοδος εργασίας θα μας είναι χρήσιμη αργότερα.
Εν πάση περιπτώσει, το συμπέρασμα που συνάγω είναι ότι σε αυτήν την κατεύθυνση πρέπει να συνεχίσουμε.
Επί της ουσίας τώρα, θα διατυπώσω ορισμένες παρατηρήσεις.
Καταρχάς, όπως είπαν πολλοί από σας, τη μεγαλύτερη απογοήτευση για την αποτυχία του Σηάτλ την ένιωσαν μάλλον οι αναπτυσσόμενες χώρες.
Αν παραδεχτούμε αυτό το γεγονός - το οποίο, πιστεύω, έχει αποδειχτεί τώρα που έχουμε πάρει κάποια απόσταση, μια εβδομάδα μετά - τότε όταν η εμπορική απελευθέρωση θα είναι αποφασισμένη, κατευθυνόμενη και ελεγχόμενη, τότε είναι που θα αντιληφθούν οι αναπτυσσόμενες χώρες το όφελος που παρουσιάζει για αυτές και χωρίς αμφιβολία θα καταλάβουν ότι είναι καλύτερη για αυτές από ένα στάτους κβο όπου η ανάπτυξη διμερών σχέσεων δεν μετράει υπέρ τους.
Πιστεύω πως αυτό αξίζει κάποιον προβληματισμό για τη συνέχεια και, εν πάση περιπτώσει, μεταξύ μας.
Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά τις θεσμικές σχέσεις του ΠΟΕ.
Δεν είμαι από αυτούς που πιστεύουν ότι εκεί έγκειται το βασικό πρόβλημα.
Πιστεύω εντούτοις ότι εκεί έγκειται ένα μέρος του προβλήματος.
Δεν θα επανεφεύρουμε βέβαια τον τροχό, αλλά σε τι χρησιμεύει αφού σταμάτησε να γυρνάει; Ας εξασφαλίσουμε τουλάχιστον ότι αυτός ο τροχός γυρνάει ή ότι το βάρος που σηκώνει έχει αναθεωρηθεί.
Πιστεύω πως ακριβώς για αυτό πρόκειται, σταθμίζοντας ταυτόχρονα - και πιστεύω πως η Επιτροπή το κάνει - τις εξαιρετικές δυσκολίες που θα υπάρξουν για να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ 135 συμβαλλομένων μερών για ένα θεσμικό σύστημα διαφορετικό από αυτό που υπάρχει σήμερα.
Μια τρίτη παρατήρηση αφορά το περιβάλλον.
Ακουσα με προσοχή όσα είπατε.
Ας έχουμε απλώς επίγνωση ότι, στον τομέα αυτόν, οι φιλοδοξίες μας είναι μεγάλες σε σχέση με εκείνες των άλλων εταίρων που βρίσκονται στο τραπέζι του ΠΟΕ.
Το να έχουν οι αναπτυσσόμενες χώρες μια περιβαλλοντική ατζέντα λιγότερο φιλόδοξη από τη δική μας, όλοι θα καταλαβαίνουν γιατί.
Το να έχουν οι Ηνωμένες Πολιτείες - και αυτό είναι γεγονός - μια περιβαλλοντική ατζέντα λιγότερο φιλόδοξη από τη δική μας, αυτό σίγουρα αποτελεί ένα πολύ πιο δύσκολο πρόβλημα, γιατί αν δεν έχουμε ούτε τις αναπτυσσόμενες χώρες ούτε τους Αμερικανούς στην ατζέντα μας, τότε με πολύ μεγάλη δυσκολία θα μπορέσουμε να την προωθήσουμε.
Πιστεύω ότι πρέπει να προβληματιστούμε για αυτό.
Εμμένω στο πιστεύω μας και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου καθώς και στην εντολή που έλαβα.
Πρέπει ωστόσο να έχουμε επίγνωση ότι τίποτα από αυτά δεν θα είναι εύκολο και ότι θα πρέπει, αργά ή γρήγορα, είτε να πείσουμε περισσότερο είτε να μετακινηθούμε περισσότερο από τις θέσεις μας.
Και φτάνω στην τέταρτη και προτελευταία παρατήρησή μου.
Όπως και πολλοί από σας, έτσι κι εγώ πιστεύω ότι τις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει τώρα να προσπαθήσουμε να πείσουμε και με αυτές πρέπει να προσπαθήσουμε να συνάψουμε συμμαχίες.
Αυτό προϋποθέτει μια προσπάθεια πειθούς, μια πολιτική προσπάθεια, μια προσπάθεια επιχειρηματολογίας· προϋποθέτει επίσης αναμφίβολα ορισμένες συμπληρωματικές προσπάθειες για τις οποίες θα πρέπει να προβληματιστούμε.
Δεν είμαι σε θέση σήμερα να σκιαγραφήσω με ακρίβεια το περίγραμμά τους, αλλά είναι βέβαιο ότι αυτές οι συμπληρωματικές προσπάθειες θα πρέπει να αφορούν ένα μεγαλύτερο άνοιγμα των αγορών μας σε αυτές τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Πιστεύω ότι δεν ωφελεί σε τίποτα να μιλάμε για το θέμα αυτό επί μακρόν από τη στιγμή που δεν γινόμαστε λίγο σαφέστεροι, αλλά ξέρω επίσης ότι από τη στιγμή που θα γίνουμε λίγο σαφέστεροι θα εγείρουμε τεράστιες δυσκολίες.
Πρέπει να προβληματιστούμε και, όταν έρθει η ώρα, να υποβάλουμε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ορισμένες προτάσεις επί του θέματος αυτού.
Τελειώνοντας, θα αναφερθώ στο πρόβλημα της διαφάνειας.
Ναι, το Σηάτλ ήταν ένα γεγονός διαφάνειας.
Μπορούμε να προβληματιστούμε επί μακρόν ως προς το αν υπάρχει πάντα σύμπτωση ανάμεσα σε μια υπερβολική συγκέντρωση των μέσων ενημέρωσης - όπως στο Σηάτλ - και στην ύπαρξη διαφάνειας.
Προσωπικά, πρέπει να σας πω ότι μερικές φορές έχω κάποιες αμφιβολίες και κάποια ανησυχία ως προς το αν όντως μια μαζική παρουσία των μέσων ενημέρωσης συμπίπτει με την ύπαρξη διαφάνειας, όπως πολύ συχνά προσπαθούμε να παραδεχτούμε.
Ας το αφήσουμε αυτό. Παρ' όλα αυτά, ο ΠΟΕ υπέστη στο Σηάτλ μια δοκιμασία διαφάνειας για την οποία είναι φανερό ότι δεν ήταν προετοιμασμένος.
Από την άποψη αυτή, τόσο το καλύτερο.
Αυτό που πρέπει να πούμε για την απελευθέρωση, για την παγκοσμιοποίηση, για την αντίληψη που έχουμε για αυτήν, καθώς και για το κατά πόσο ωφελεί ή όχι τους πολίτες που εκπροσωπείτε και στους οποίους πρέπει να δώσουμε λόγο είναι ότι τόσο το καλύτερο.
Αυτή η συζήτηση, χαίρομαι που μπορεί να διεξαχθεί ανοικτά.
Πιστεύω, όπως είπαν και ορισμένοι από σας, ότι αυτή η συζήτηση είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης, αφού, σε ό,τι την αφορά και στον τομέα αυτόν, τις συνηθίζει: καλό θα ήταν τώρα να επωφεληθούν και άλλοι.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Lamy.
Ανακοινώνω ότι έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την παρουσίαση της Ετήσιας Έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με μεγάλη χαρά παρουσιάζω σήμερα την ετήσια έκθεση του ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το οικονομικό έτος 1998, ένα από τα θεμελιώδη στοιχεία της διαδικασίας απαλλαγής.
Η απαλλαγή για τους λογαριασμούς του 1998 λαμβάνει χώρα σε ένα πλαίσιο πολύ διαφορετικό από αυτό των προηγουμένων ετών.
Τα θεσμικά μας όργανα έγιναν και πρωταγωνιστές και μάρτυρες σημαντικών γεγονότων στην ευρωπαϊκή σκηνή.
Για πρώτη φορά, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραιτήθηκε πριν λήξει η θητεία της και για πρώτη φορά η διαχείριση και ο έλεγχος των ευρωπαϊκών πόρων τέθηκαν στο πολιτικό προσκήνιο και συγκέντρωσαν την προσοχή.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει από ένα θεμελιώδες πρόβλημα που είναι εγγενές σε μία περίοδο ανάπτυξης.
Η δομή της Επιτροπής δεν ακολούθησε παράλληλη εξέλιξη με την αυξανόμενη ποικιλία των κοινοτικών πολιτικών που πρέπει να εφαρμοστούν και των κοινοτικών πόρων που πρέπει να διατεθούν.
Όπως επισημαίνεται σαφώς στις εκθέσεις της Επιτροπής Ανεξαρτήτων Εμπειρογνωμόνων, η οργάνωση, η στελέχωση, και οι διαδικασίες της Επιτροπής είναι πλέον απηρχαιωμένες και δεν μπορούν να φέρουν εις πέρας τις πολιτικές με το αναμενόμενο υψηλό επίπεδο αποτελεσματικότητας και υπευθυνότητας.
Αυτή η αδυναμία προκαλεί αδυναμίες δημοσιονομικής διαχείρισης και ελέγχου οι οποίες έχουν επανειλημμένως επισημανθεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Πιστεύω ότι υπάρχει γενική ομοφωνία πάνω σε αυτές τις παρατηρήσεις.
Παράλληλα, το πόρισμα που έχει ζωτική σημασία, κατά τη γνώμη μου, είναι το γεγονός ότι όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη ευθύνονται από κοινού για την κατάσταση αυτή και κατά συνέπεια πρέπει να εργαστούμε μαζί για τη βελτίωσή της.
Για τον σκοπό αυτό, και στα πλαίσια της συμβολής του, το Ελεγκτικό Συνέδριο απηύθυνε επιστολή στον Πρόεδρο Prodi, πριν από τον επίσημο διορισμό του στα καθήκοντα του Προέδρου της Επιτροπής, στις 15 Ιουλίου, με την οποία του εφιστούσε την προσοχή σε αυτές τις θεμελιώδεις βελτιώσεις τις οποίες εμείς, τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου θεωρήσαμε τις πιο σημαντικές.
Σε αυτές περιλαμβάνονται η δυνατότητα αξιολόγησης της απόδοσης των πολιτικών, η ενίσχυση των δομών ελέγχου, η κατάρτιση απλών και πιο συνεπών δημοσιονομικών κανονισμών και κανονισμών σχετικά με την απόδοση λογαριασμών και τέλος η πιο αποτελεσματική διαχείριση του προσωπικού.
Οι ειδικές εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις που εγκρίθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά τη διάρκεια του έτους στην ετήσια έκθεση του για το 1998 που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο παρέχουν επιπλέον στοιχεία που επιβεβαιώνουν την ανάλυση αυτή.
Όπως είδατε, η έκθεση που έχετε τώρα στα χέρια σας περιλαμβάνει τη δήλωση αξιοπιστίας για το οικονομικό έτος 1998.
Ανταποκρινόμενο στα αιτήματα του Κοινοβουλίου, το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει διευρύνει το έργο του όσον αφορά τη δήλωση αξιοπιστίας.
Η τελευταία παρέχει τώρα επιπλέον πληροφορίες ανά τομέα εσόδων και ανά τίτλο δαπανών, οι οποίες θα πρέπει να καταστήσουν την έκθεση περισσότερο χρήσιμη για την αξιολόγηση της ιδιαίτερης κατάστασης κάθε τομέα.
Τα συνολικά συμπεράσματα της δήλωσης αξιοπιστίας για το 1998 δεν διαφέρουν ουσιαστικά από τα προηγούμενα έτη.
Πρώτον, το Ελεγκτικό Συνέδριο πιστεύει ότι, συνολικά, οι λογαριασμοί αποτελούν αξιόπιστη απεικόνιση των εσόδων και των δαπανών της Κοινότητας και της δημοσιονομικής κατάστασης στο τέλος του έτους, με κάποιες επιφυλάξεις, ωστόσο, σχετικά με παραλείψεις χρεών και πιθανών παθητικών, σχετικά με υπερβολικές εκτιμήσεις των τρεχουσών υποχρεώσεων και σχετικά με την παρουσίαση των προκαταβολών ως οριστικές πληρωμές.
Δεύτερον, το Ελεγκτικό Συνέδριο αρνείται να δώσει θετική δήλωση σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των συναλλαγών που βρίσκονται πίσω από τις πληρωμές της Επιτροπής.
Ο έλεγχος αποκάλυψε μία σημαντική συχνότητα λαθών, τα οποία είχαν να κάνουν με το ύψος των πληρωμών που έγιναν ή με την επιλεξιμότητα των συναλλαγών που χρηματοδοτήθηκαν.
Ο έλεγχος έδειξε και άλλα περιστατικά μη συμμόρφωσης με τους κανονισμούς.
Αν και τα παραπάνω δεν έχουν άμεσες συνέπειες στα ποσά των συναλλαγών, ωστόσο συχνά δείχνουν την αποτυχία ορθής εφαρμογής των διαδικασιών ελέγχου.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο βρήκε σημαντικό αριθμό λαθών κατά τον έλεγχο των τελικών δικαιούχων επιδοτήσεων.
Το γεγονός αυτό αποδεικνύει ότι όχι μόνον η Επιτροπή αλλά και τα κράτη μέλη έχουν ακόμα προβλήματα στη διαχείριση και τον έλεγχο των κοινοτικών προγραμμάτων.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν ξεκινήσει τώρα μία μεταρρύθμιση των σημαντικότερων τομέων δαπανών, κυρίως της γεωργίας, των διαρθρωτικών ταμείων και του προγράμματος PHARE.
Το αν θα σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος θα εξαρτηθεί από μεγάλης σημασίας θεμελιώδεις αλλαγές στο σύστημα των κρατών μελών και σε πολλές περιπτώσεις στους κανονισμούς του Συμβουλίου.
Οι παρατηρήσεις σχετικά με τις δραστηριότητες του έκτου, έβδομου και όγδοου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, σε αυτήν την ετήσια έκθεση, είναι τώρα διαχωρισμένες, ενώ παρέχεται ξεχωριστή δήλωση αξιοπιστίας.
Ο έλεγχος αποκάλυψε περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με τους κανονισμούς ΕΤΑ, καθώς και λάθη που αφορούσαν το ύψος των πληρωμών που καταβλήθηκαν.
Ωστόσο, πέρα από αυτά τα σημεία, το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει τη γνώμη ότι οι λογαριασμοί του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης είναι αξιόπιστοι και ότι οι σχετικές συναλλαγές είναι νόμιμες και σύμφωνες με τους τύπους.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, στις περισσότερες κατηγορίες δαπανών, το Ελεγκτικό Συνέδριο κατονόμασε τις πολιτικές και τα προγράμματα της Κοινότητας που δεν είναι σχεδιασμένα με σαφήνεια και που δεν μπορούν να αξιολογηθούν όπως πρέπει.
Κάτω από τις συνθήκες αυτές, οι δράσεις δεν μπορούν να σχεδιαστούν σωστά και οι πόροι που χρειάζονται δεν μπορούν να εκτιμηθούν με ακρίβεια.
Το γεγονός αυτό οδηγεί σε μέτρια αποτελέσματα και σε διασπάθιση των πόρων.
Παραδείγματος χάρη, στην ειδική έκθεσή μας αριθ. 2/99 σχετικά με τις συνέπειες της μεταρρύθμισης της κοινοτικής γεωργικής πολιτικής στον τομέα των δημητριακών, το Ελεγκτικό Συνέδριο παρατήρησε ότι δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μείωση των θεσμικών τιμών επέφερε σημαντικά οφέλη στον καταναλωτή ούτε ότι η μεταρρύθμιση βελτίωσε την θέση των μικρών γεωργών.
Εφόσον οι πολιτικές και τα προγράμματα δεν έχουν σαφείς και μετρήσιμους στόχους όσον αφορά την απόδοση και το κόστος, δεν είναι δυνατόν να αξιολογήσουμε σε ποιο βαθμό έχουν επιτευχθεί οι στόχοι των πολιτικών και κατά πόσον τα χρήματα που επενδύθηκαν έχουν αποδώσει.
Ελλείψει καλύτερης λύσης, ο κύριος δείκτης οικονομικής απόδοσης που χρησιμοποιείται συνήθως είναι ο βαθμός στον οποίο οι πιστώσεις που έχουν διατεθεί στον προϋπολογισμό χρησιμοποιήθηκαν και όχι κατά πόσον δαπανήθηκαν αποτελεσματικά και αποδοτικά.
Το γεγονός αυτό επιβεβαιώνει ότι εξακολουθεί να υπάρχει η "κουλτούρα των δαπανών" στην Κοινότητα, δηλαδή ότι μας απασχολεί περισσότερο το ύψος μιας δαπάνης και όχι η ποιότητά της.
Υπογραμμίζω ότι αυτό αφορά την κοινότητα σαν σύνολο.
Την ίδια στιγμή, η αξιολόγηση δεν εφαρμόζεται σε όλες τις περιπτώσεις και σπάνια καταλήγει σε συγκεκριμένες διορθωτικές δράσεις.
Αυτό συμβαίνει, παραδείγματος χάρη, με τη μεσοπρόθεσμη αξιολόγηση των διαρθρωτικών μέτρων όπου το μεθοδολογικό πλαίσιο εξακολουθεί να μην είναι το κατάλληλο και δεν υπάρχουν σχετικοί δείκτες.
Η Επιτροπή θα έπρεπε να διασφαλίσει έναν κατάλληλο σύνδεσμο ανάμεσα στα αποτελέσματα της αξιολόγησης και τον προγραμματισμό.
Η ετήσια έκθεση για το 1998 πάλι αποκαλύπτει αδυναμίες στα τρία επίπεδα του δημοσιονομικού ελέγχου στην Κοινότητα: στην Επιτροπή· στα συστήματα των κρατών μελών· και στην επίβλεψη από την Επιτροπή των συστημάτων των κρατών μελών.
Ο εσωτερικός έλεγχος της Επιτροπής δεν απέτρεψε τα κρούσματα κακής διαχείρισης και παρατυπιών που αποκαλύφθηκαν πρόσφατα.
Την ίδια στιγμή, η λειτουργία του εσωτερικού ελέγχου πραγματοποιείται χωρίς συντονισμό από πολλούς φορείς.
Κατά τον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους λογαριασμούς του 1998, βρέθηκαν περιπτώσεις όπου οι αδυναμίες του εσωτερικού ελέγχου είχαν ως αποτέλεσμα να χρηματοδοτηθούν από την Επιτροπή μη επιλέξιμα κόστη, να εμφανιστούν ποσά μεγαλύτερα από τα πραγματικά, συμβάσεις με αναδρομική ισχύ, ή να μην υπάρχουν τα απαραίτητα δικαιολογητικά.
Όλα αυτά επηρέασαν αρνητικά τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ιδιαίτερα στον τομέα των εσωτερικών πολιτικών.
Ούτε στα συστήματα ελέγχου των κρατών μελών μπορούμε να βασιστούμε για την πρόληψη των λαθών.
Στον τομέα των διαρθρωτικών μέτρων, το Ελεγκτικό Συνέδριο εντόπισε υψηλή συχνότητα λαθών, όσον αφορά τους τελικούς αποδέκτες των κοινοτικών ενισχύσεων και τους δημόσιους φορείς που διαχειρίζονται τους πόρους.
Τα πιο κοινά λάθη είναι η χρηματοδότηση μη επιλέξιμων συναλλαγών, οι πληρωμές ποσών μεγαλύτερων από αυτά που πρέπει να καταβληθούν, η παραβίαση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία υποβολής προσφορών ή με τις κρατικές ενισχύσεις και η ανεπάρκεια των δικαιολογητικών εγγράφων.
Τα παραπάνω αποδεικνύουν ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενισχύσουν επειγόντως τα συστήματα ελέγχου τους.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη, στους τομείς εκείνους όπου η διαχείριση γίνεται από κοινού με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή έχει την αρμοδιότητα να επιβλέπει τα εθνικά συστήματα ελέγχου και να διασφαλίζει ότι είναι επαρκή.
Ο έλεγχος του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1998 αποκαλύπτει ελλείψεις στις δραστηριότητες επίβλεψης.
Η Επιτροπή χρειάζεται επίσης να ενισχύσει την επίβλεψή της σε φορείς που διαθέτουν κοινοτικούς πόρους εξ ονόματός της, όπως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.
Όπως επισημαίνεται στην ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 3/99 σχετικά με τη διαχείριση και τον έλεγχο των επιδοτήσεων επιτοκίων, σε ορισμένες περιπτώσεις η Επιτροπή γνώριζε ελάχιστα για τα σχέδια ή για τους τελικούς δικαιούχους.
Η Επιτροπή έχει ξεκινήσει τώρα μία διαδικασία διοικητικής μεταρρύθμισης, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνει θεμελιώδεις βελτιώσεις στον δημοσιονομικό έλεγχο τόσο στην Επιτροπή όσο και στα κράτη μέλη.
Όπως γνωρίζει το Κοινοβούλιο, το Ελεγκτικό Συνέδριο επεσήμανε ήδη στη γνωμοδότησή του αριθ. 4/99, σχετικά με μία από τις προτεινόμενες τροποποιήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού από την Επιτροπή, ότι ο ρόλος των διαφόρων υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για τον έλεγχο θα πρέπει να επαναπροσδιοριστεί.
Ειδικότερα, ο αξιωματούχος που θα εγκρίνει ένα μέτρο θα πρέπει να έχει την αρμοδιότητα να ελέγχει τη συμμόρφωση με τους κανόνες, την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα του εν λόγω μέτρου.
Θα πρέπει να καθιερωθεί ένας γνήσιος, ανεξάρτητος ρόλος ελέγχου.
Σκοπός του θα πρέπει να είναι να ελέγχει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν οι δομές ελέγχου που έχουν θεσπιστεί από τα τμήματα διαχείρισης και να διασφαλίζει ότι οι δομές αυτές είναι ικανοποιητικές.
Η διαχείριση και ο έλεγχος των κοινοτικών προγραμμάτων αποκεντρώνονται από την Επιτροπή στις εθνικές αρχές και σε άλλους μεσάζοντες.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να συνοδεύεται από την ανάπτυξη συστημάτων πληροφόρησης ως προς τη διαχείριση και απόδοσης λογαριασμών, τα οποία θα έδιναν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να ασκεί τη δέουσα επιτήρηση, προκειμένου να εντοπίζει αμέσως τα λάθη και τα κρούσματα κακής διαχείρισης.
Εκεί όπου τα εθνικά συστήματα διαχείρισης και ελέγχου αποδεικνύονται ανεπαρκή, η ροή κεφαλαίων θα μπορούσε να διακόπτεται μέχρι να αναληφθεί διορθωτική δράση.
Αυτή τη στιγμή, η Επιτροπή ετοιμάζει μία συνολική αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Αυτό πρέπει να γίνει με προσοχή και με διορατικότητα, έστω και αν αυτό συνεπάγεται την παράταση του σχετικού χρόνου εργασίας.
Όπως είπα ήδη, κατά την παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η Επιτροπή πρέπει να εντείνει τις προσπάθειές της για την απλοποίηση των δημοσιονομικών και ελεγκτικών κανονισμών και διαδικασιών της.
Πρέπει να έχουν ως στόχο να διευκολύνουν και να επιταχύνουν τις λειτουργίες, διατηρώντας παράλληλα τον απαιτούμενο βαθμό ελέγχου.
Η βελτίωση της διαχείρισης απαιτεί επίσης έλεγχο των ανθρώπινων πόρων.
Η στελέχωση της Επιτροπής είναι ένα γενικό πρόβλημα το οποίο έχει επισημάνει πολλές φορές το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η ετήσια έκθεση για το 1998 εφιστά για μια ακόμα φορά την προσοχή στις ελλείψεις σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή, όπως και οποιοσδήποτε άλλος αποτελεσματικός οργανισμός, χρειάζεται μία ευέλικτη πολιτική προσωπικού, η οποία θα της επιτρέπει να προσλαμβάνει, να τοποθετεί και να ανακατανέμει καλύτερα το προσωπικό της, λαμβάνοντας υπόψη τον αριθμό και τα προσόντα των εργαζομένων που χρειάζονται για συγκεκριμένες δραστηριότητες.
Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει ότι δεν θα δέχεται επιπλέον αρμοδιότητες χωρίς να της έχει διατεθεί επαρκές προσωπικό.
Όσον αφορά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, αυτό το έτος σημαδεύτηκε από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας για την Έρευνα της Απάτης, OLAF, στην οποία έπαιξαν κάποιο ρόλο και η έκθεση και οι γνωμοδοτήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο θα εξακολουθήσει να συνεργάζεται πολύ στενά με την OLAF ενώ παράλληλα θα εξακολουθήσει να εξετάζει τον τρόπο με τον οποίο η υπηρεσία αυτή εκτελεί τα καθήκοντά της.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι η Συνθήκη απαιτεί από τα κράτη μέλη να συνεργάζονται με την Επιτροπή για να διασφαλίζεται ότι τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και να λαμβάνουν για την καταπολέμηση της απάτης εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού τα ίδια μέτρα που λαμβάνονται για την προστασία των εθνικών οικονομικών συμφερόντων.
Ωστόσο, μόνον ένα κράτος μέλος έχει επικυρώσει πλήρως τις συμβάσεις και τα σχετικά πρωτόκολλα που υπογράφηκαν το 1995 και το 1997 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και σχετικά με την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Μόνον τρία άλλα κράτη μέλη έχουν κάνει το ίδιο εν μέρει.
Σας παρουσίασα την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1998.
Τα πορίσματα του ελέγχου επιβεβαιώνουν ότι η κουλτούρα της οικονομικής διαχείρισης πρέπει να αλλάξει επειγόντως.
Είναι απαραίτητο να τεθούν μετρήσιμοι στόχοι ως προς τις πολιτικές και να αξιολογείται η απόδοση με βάση αυτούς τους στόχους· να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα· να τροποποιηθεί η λειτουργία εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής και να ενισχυθούν οι έλεγχοι στα κράτη μέλη· να βρεθούν καλύτεροι τρόποι για να διασφαλίζεται η νομιμότητα, η κανονικότητα και η απόδοση των χρημάτων· να απλοποιηθούν οι δημοσιονομικοί κανόνες και να τηρούνται πιστά οι ορθές αρχές όσον αφορά τον προϋπολογισμό και την απόδοση λογαριασμών· να ενισχυθεί η ευθύνη· να υιοθετηθούν τα κατάλληλα μέτρα που θα επιτρέψουν την πρόσληψη και την κατανομή του προσωπικού ανάλογα με τις ανάγκες· να υποστηριχθεί η μεταρρύθμιση.
Η εφαρμογή όλων των παραπάνω μέτρων θα απαιτήσει χρόνο.
Είμαι πεπεισμένος ότι η νέα Επιτροπή είναι αποφασισμένη να ολοκληρώσει αυτήν την αλλαγή, η οποία χρειάζεται για την επιτυχία της μελλοντικής διεύρυνσης της Ένωσης.
Επιταχύνοντας τη διαδικασία διεύρυνσης, η Επιτροπή μάς ανέθεσε το καθήκον να επιταχύνουμε τη μεταρρύθμιση.
Τα άλλα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τα κράτη μέλη καλούνται επομένως να συνεργαστούν.
Εκ μέρους του ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα συμβάλλει εποικοδομητικά σε αυτήν την πρωτοβουλία.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω το γεγονός ότι επιτέλους συζητάμε την έκθεση αυτή.
Θα αποδοκίμαζα τις άλλες Ομάδες επειδή δεν επέτρεψαν να συζητηθεί η έκθεση τον Νοέμβριο. Αυτή η απόφαση ήταν λανθασμένη.
Ήταν εξωφρενικό το γεγονός ότι δεν επιτρέψαμε στο Ελεγκτικό Συνέδριο να δώσει συνέντευξη τύπου.
Χάσαμε μία σημαντική ευκαιρία να απευθυνθούμε στο κοινό.
Επίσης, απογοητεύτηκα πάρα πολύ επειδή ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν παρέμεινε στις Βρυξέλες νωρίτερα αυτόν τον μήνα.
Η έκθεση αποδεικνύει πέρα από κάθε αμφιβολία ότι η διαδικασία μεταρρύθμισης είναι κάτι που έπρεπε να έχει γίνει πριν από πολύ καιρό.
Χρειαζόμαστε ριζικές μεταρρυθμίσεις αν θέλουμε να βελτιωθεί μία πολύ σοβαρή κατάσταση.
Αυτή είναι η πέμπτη φορά που η Επιτροπή δεν δίνει δήλωση αξιοπιστίας και είναι σαφές ότι η Επιτροπή πρέπει να καταλάβει ότι είναι υποχρεωμένη να προβεί σε μεταρρυθμίσεις και ότι θα κριθεί όχι από τα λόγια της και της εκθέσεις της, αλλά από τα έργα της.
Είναι σαφές ότι στην προσπάθειά της να επιφέρει μεταρρυθμίσεις στον ίδιο τον εαυτό της η Επιτροπή πρέπει να εστιάσει την προσοχή της όχι στο ερώτημα πού δαπανώνται τα χρήματα, αλλά στο ερώτημα κατά πόσον υλοποιούνται οι στόχοι των πολιτικών, και μάλιστα με το ελάχιστο κόστος.
Όπως είπε ο κ. Karlsson, πρέπει να θέσουμε τέρμα στην κουλτούρα των δαπανών.
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε σαφείς, ακριβείς και μετρήσιμους στόχους από την Επιτροπή.
Στη δική μου χώρα, την Ουαλία, λαμβάνουμε σημαντικά ποσά από τα διαρθρωτικά ταμεία, αλλά η διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στη δημιουργία μιας θέσης εργασίας και στη διατήρηση μιας θέσης εργασίας δεν είναι σαφής και επομένως είναι δύσκολο να αξιολογήσουμε πόσο αποτελεσματικά διατίθενται αυτά τα κεφάλαια των διαρθρωτικών ταμείων.
Η Επιτροπή πρέπει να προχωρήσει σε θεμελιώδεις βελτιώσεις των δικών της εσωτερικών μηχανισμών ελέγχου.
Ένα από τα κυριότερα προβλήματα που επισημαίνεται για μια ακόμα φορά είναι ότι όλοι αποποιούνται τις ευθύνες.
Κανείς δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για τίποτα και η ευθύνη για την ορθή διάθεση των χρημάτων είναι μοιρασμένη ανάμεσα σε πάρα πολλά πρόσωπα.
Εδώ σίγουρα χρειάζεται μεταρρύθμιση.
Αναμένουμε να θεσπιστούν νέα αυστηρά συστήματα διαχείρισης και ελέγχου κατά την προσεχή μεταρρύθμιση.
Ειδικότερα, πρέπει να γίνει μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Ας μην ξεχνάμε όμως ότι το 85% των χρημάτων που προέρχονται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ δαπανάται στα κράτη μέλη και τα κράτη μέλη πρέπει να τακτοποιήσουν πρώτα τις δικές τους υποθέσεις.
Οι ανθρώπινοι πόροι είναι ένα ακόμα ζήτημα που πρέπει σίγουρα να εξεταστεί.
Η έκθεση αυτή δικαίωσε την αναγκαστική παραίτηση μίας άτσαλης, τσαπατσούλας Επιτροπής και αποκάλυψε έναν κατάλογο ανεύθυνων πράξεων από τα κράτη μέλη, τα οποία είναι έτοιμα να ασκήσουν κριτική όχι όμως και να αναλάβουν δράση κατά της απάτης και των παρατυπιών.
Η νέα Επιτροπή βαδίζει στο σωστό δρόμο και ελπίζουμε να μην υπάρχουν πλέον τέτοιου είδους εκθέσεις.
Μπορούν να γίνουν παρελθόν για μας μόλις παρατηρηθεί κάποια βελτίωση σχετικά με τη διαδικασία μεταρρύθμισης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να θέσω ένα ξεκάθαρο ερώτημα στον κ. Karlsson: ο ίδιος πιστεύει ότι υπάρχει κάποιο συγκεκριμένο στοιχείο στην έκθεση για το 1998 εξαιτίας του οποίου το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να χορηγήσει απαλλαγή;
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Karlsson, η παρούσα ετήσια έκθεση αποδεικνύει ότι ο έλεγχος της διάθεσης των κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξακολουθεί να παρουσιάζει σοβαρές ελλείψεις.
Για το πρόβλημα αυτό ευθύνονται κατά μεγάλο μέρος τα κράτη μέλη, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι η Επιτροπή είναι άμοιρη ευθυνών.
Ορθώς τονίζει το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει να αντιμετωπιστούν με τον κατάλληλο τρόπο οι ελλείψεις που παρατηρούνται στα κράτη μέλη.
Επιπλέον, μπορούν να γίνουν πολλές παρατηρήσεις όσον αφορά τη διαχείριση του προϋπολογισμού της Επιτροπής.
Το γεγονός ότι το υψηλότερο ποσοστό ουσιαστικών σφαλμάτων διαπιστώθηκε στο τμήμα εσωτερικής πολιτικής λέει πολλά.
Όντως, στο τμήμα αυτό ο μοναδικός αρμόδιος για την οικονομική διαχείριση είναι η Επιτροπή.
Στην ετήσια έκθεση τονίζεται για άλλη μία φορά ότι πρέπει να εξετάσουμε με συστηματικό τρόπο ποια είναι η προστιθέμενη αξία που προσφέρουν τα διάφορα ευρωπαϊκά προγράμματα.
Μέχρι στιγμής η Επιτροπή βασίζεται πάρα πολύ στα υψηλά ποσοστά απορρόφησης.
Παράλληλα, δεν υπάρχει σχεδόν κανένας έλεγχος της αποτελεσματικότητας με βάση στόχους που μπορούν να ποσοτικοποιηθούν.
Επιπλέον, η Επιτροπή πρέπει να επιβλέπει καλύτερα την τήρηση των κοινοτικών στόχων εκ μέρους των κατ' ιδίαν προγραμμάτων.
Έτσι, πρέπει να διακοπεί αμέσως η χρηματοδότηση, με πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, προγραμμάτων τα οποία αντίκεινται στο στόχο της προστασίας του περιβάλλοντος.
Ορθώς επισημαίνει το Ελεγκτικό Συνέδριο την ύπαρξη αυτού του σοβαρού προβλήματος.
Τέλος, η κατάσταση που δημιουργήθηκε με τη διαρροή του σχεδίου έκθεσης δημιουργεί ερωτηματικά όσον αφορά την ανεξαρτησία του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Ορθώς δίνεται στην Επιτροπή η δυνατότητα να μελετήσει την ετήσια έκθεση πριν από τη δημοσίευσή της, προκειμένου να διορθωθούν τυχόν ανακρίβειες.
Περιορίστηκε όμως η Επιτροπή σ' αυτό; Ή είναι αλήθεια ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο - πιεζόμενο από την Επιτροπή - αποδυνάμωσε το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης; Για να διασαφηνιστεί η κατάσταση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει κατά την διαδικασία για την χορήγηση απαλλαγής να αναλύσει διεξοδικά τις διαφορές μεταξύ του σχεδίου και της τελικής έκθεσης και να αποφασίσει με βάση τα πορίσματά του.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζοντας την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, την τόσο χρήσιμη, και την οποία αυτό το Σώμα πρέπει να υποστηρίξει διότι έτσι υποστηρίζουμε την Ευρώπη, δεν μπορώ να μην αναφερθώ στην ενόχληση που προκαλεί το γεγονός ότι υπήρξαν εκ νέου κάποια μέσα ενημέρωσης που δημοσιοποίησαν αποσπασματικά και κατά το δοκούν τμήματα της έκθεσης, γεγονός που πέραν του ότι, κύριε Karlsson, προκαλεί περιττές βλάβες σε πολίτες, υπαλλήλους και θεσμικά όργανα, δίνει την εντύπωση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι ένα πολιτικό όργανο που πρέπει να λογοδοτεί στους ψηφοφόρους μέσω της κοινής γνώμης.
Αυτές οι διαρροές, κύριε Karlsson, δεν πραγματοποιούνται στη μεγάλη πλειοψηφία των Ελεγκτικών Συνεδρίων των κρατών μελών ή των ευρωπαϊκών περιφερειών.
Κατά συνέπεια, δεν πρέπει να είναι και αδύνατο το να μπορέσετε να τις αποφύγετε.
Αυτό συνιστά απαξίωση έναντι αυτού του Σώματος και για σας τους ίδιους, δεδομένου ότι καταδεικνύει ότι αυτοί που πρέπει να ελέγχουν, δεν ελέγχουν την ίδια τη διαδικασία.
Συνεπώς, κύριε Karlsson, εάν επαναληφθούν αυτές οι διαρροές, η πολιτική μου Ομάδα θα ζητήσει αναθεώρηση που θα προχωρεί πέρα από την απλή αναβολή αυτής της συζήτησης.
Κατά δεύτερον, θέλω να πω ότι το πρόβλημα των ατασθαλιών και της κακής χρήσης του προϋπολογισμού δεν είναι ένα γεωγραφικό, αλλά καθολικό πρόβλημα.
Εδώ δεν υπάρχει ούτε βορράς, ούτε νότος, ούτε ανατολή, ούτε δύση, ούτε φτωχές χώρες, ούτε πλούσιες χώρες.
Εδώ απλώς υπάρχει ένα πρόβλημα ανεπάρκειας και κακής ερμηνείας των εθνικών και κοινοτικών νομοθεσιών.
Θα ήθελα οι χώρες που φέρουν το βάρος της προσπάθειας για την εσωτερική οικονομική και κοινωνική συνοχή να μην προβάλλουν επιχειρήματα τέτοιου είδους, δεδομένου ότι οι χώρες που λαμβάνουν πόρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αυτές που ενδιαφέρονται πολύ περισσότερο για την αποτελεσματικότητα αυτής της προσπάθειας αλληλεγγύης από τις χώρες που υποστηρίζουν αυτή την προσπάθεια.
Για να ολοκληρώσω, θέλω να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να σκέφτεται - όπως αναφέρει η έκθεση που μας υποβάλλετε - να χρησιμοποιήσει ως κύριο δείκτη της επιτυχίας της δημοσιονομικής της διαχείρισης το βαθμό χρησιμοποίησης των δημοσιονομικών πιστώσεων που καθορίζονται στον ετήσιο προϋπολογισμό.
Παρά ταύτα, η Επιτροπή πρέπει να προσμετρήσει την επιτυχία της σε συνάρτηση από τον βαθμό που θα κατορθώσει να επιτύχει τους στόχους που έχει ορίσει με το ελάχιστο κόστος.
Και υποστηρίζοντας την έκθεση που υποβάλλετε, αυτή την αλλαγή φιλοσοφίας ζητούμε από τη μεταρρύθμιση που ο Πρόεδρος Πρόντι υποσχέθηκε ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1998, η οποία συζητείται σε ολόκληρη την Ευρώπη εκτός - μέχρι σήμερα - από αυτό το Κοινοβούλιο, αναδεικνύει σαφέστατα την ανάγκη να διπλασιάσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη τις προσπάθειές τους για την καταπολέμηση της απάτης.
Και η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν καθήκον να διασφαλίσουν ότι τα χρήματα των φορολογουμένων δαπανώνται ορθά.
Αν θέλουμε να διατηρήσουμε την εμπιστοσύνη του κοινού και να κερδίσουμε την υποστήριξή του προς τα φιλόδοξα σχέδια που σκιαγραφήθηκαν στο Ελσίνκι αυτό το σαββατοκύριακο πρέπει να κάνουμε τρία σημαντικά βήματα.
Πρώτον, τα ίδια τα κράτη μέλη πρέπει να κάνουν περισσότερα για τον εντοπισμό των κρουσμάτων απάτης.
Η συνεργασία ανάμεσα στο ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και στους ομολόγους οργανισμούς σε εθνικό επίπεδο πρέπει να ενισχυθεί, αν χρειαστεί και με νομοθετικά μέσα.
Δεύτερον, όπως διασαφήνισε πριν από λίγο ο κ. Karlsson, πρέπει να βελτιωθεί η δημοσιονομική διαχείριση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή ανακοίνωσε ένα πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων.
Για να είναι επιτυχημένες οι μεταρρυθμίσεις αυτές πρέπει να είναι ριζικές, περιεκτικές και να βασίζονται σε ένα σαφέστατο χρονοδιάγραμμα.
Τρίτον, το Κοινοβούλιο πρέπει να τακτοποιήσει και τις δικές του υποθέσεις.
Θα είμαστε αξιόπιστοι στο ρόλο του φύλακα των συμφερόντων των πολιτών μόνον αν οι συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου που αναφέρονται στο δικό μας θεσμικό όργανο εφαρμοστούν χωρίς καθυστέρηση.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να κάνει ό,τι περνάει από το χέρι του για να αποδείξει ότι επιθυμεί σοβαρά να θέσει οριστικά τέρμα στη σπατάλη.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο, εγώ, όπως και πολλοί συνάδελφοι, δεν θα παρευρεθώ στην αυριανή τελετή εγκαινίων αυτού του πανάκριβου - και με προφανή ελαττώματα - κτιρίου που κανείς δεν το ζήτησε.
Κύριε Πρόεδρε, το Ελεγκτικό Συνέδριο, για εμάς τους σοσιαλιστές, είναι ένας θεμέλιος λίθος σε σχέση με την Ένωση, εξάλλου αυτό φαίνεται καθώς είναι πολλοί οι σοσιαλιστές που μιλούν σήμερα εδώ.
Είναι επίσης ένα πολύ σημαντικό εργαλείο των πολιτών για την επίβλεψη, την ευθύνη και τον έλεγχο των δραστηριοτήτων της Ένωσης.
Αυτός είναι επίσης, ο λόγος που ενοχληθήκαμε, κάτι που ειπώθηκε αρκετές φορές εδώ, για το γεγονός ότι ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν μπορούσε να εμφανιστεί νωρίτερα εδώ στο Κοινοβούλιο.
Παράλληλα με την κατάθεση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, έγινε ένα συμβάν στο γραφείο εκπροσώπησης της Επιτροπής στη Στοκχόλμη, όπου αποκαλύφθηκε ότι εκεί κατεβλήθησαν παράνομοι μισθοί.
Διερωτόμαστε πώς μπορεί να υπάρχει τάξη σε ολόκληρη Ένωση αν δεν μπορεί να μπει τάξη σε ένα μικρό γραφείο 20 ατόμων.
Εδώ βρίσκεται ο ρόλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Θέλω να πω ότι οι χειρισμοί σε σχέση με αυτό το μικρό γραφείο και ο τρόπος που χειρίστηκαν τις εργασίες του και την οικονομία του είναι μία δοκιμή της αξιοπιστίας της Ένωσης σ' αυτήν την περίσταση, της διαφάνειας και της υπευθυνότητας.
Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο οποίος επισκέφτηκε τη Στοκχόλμη, τι εντυπώσεις αποκόμισε από τα συμβάντα εκεί και τι μέτρα πρέπει να αναμένουμε.
Κύριε Πρόεδρε, τα συμπεράσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου μοιάζουν πολύ με αυτά των τελευταίων ετών.
Δεν είναι εφικτό να προβεί σε θετική γνωμοδότηση.
Είναι αναγκαία η ανάληψη μεγαλύτερων ευθυνών από τα κράτη μέλη.
Διαχειρίζονται περίπου το 80% του προϋπολογισμού και μάλιστα όχι ιδιαίτερα καλά.
Φυσικά χαίρομαι που η Δανία δεν βρίσκεται ιδιαίτερα στο στόχαστρο εφέτος.
Με παραξενεύει ωστόσο το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο άλλη μια φορά κάνει αναφορά στο θέμα της φέτας.
Το θέμα αυτό έχει λήξει εδώ και πολύ καιρό.
Τον Φεβρουάριο, ο κ. Kinnock θα υποβάλει μια πρόταση για μεταρρύθμιση της Επιτροπής.
Ίσως αυτό είναι κάτι με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε εκ του σύνεγγυς.
Μια από τις σημαντικότερες τροποποιήσεις αφορά την κουλτούρα του προσωπικού.
Είναι πάρα πολύ σπάνιο να τεθούν σε διαθεσιμότητα ή να απολυθούν οι εργαζόμενοι όταν είναι ανίκανοι ή διεφθαρμένοι.
Βάσει του άρθρου 52 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων παρέχεται η δυνατότητα απόλυσης ανίκανων υπαλλήλων.
Πρέπει να γίνεται χρήση του συγκεκριμένου άρθρου, πράγμα που σε γενικές γραμμές δεν γίνεται.
Η συγκεκριμένη πρακτική πρέπει να αλλάξει.
Εάν θέλουμε να βάλουμε τέλος στις παρατυπίες και την απάτη είμαστε αναγκασμένοι να αλλάξουμε την κουλτούρα του προσωπικού και την τάση να πιστεύουν ότι μπορούν να γλιτώνουν ό,τι κι αν κάνουν εάν έχουν τους κατάλληλους γνωστούς που θα τους καλύψουν.
Πρέπει να βάλουμε τάξη, δεδομένων των προηγούμενων σκανδάλων.
Ποια μηνύματα στέλνουμε στους μελλοντικούς ηγέτες της Επιτροπής εάν οι υπαίτιοι των σκανδάλων μπορούν και παραμένουν στις καλές δουλίτσες τους; Με αυτόν τον τρόπο ποτέ δεν θα λάβουμε θετική γνωμοδότηση από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Είμαστε αναγκασμένοι να βάλουμε τάξη στα σφάλματα του παρελθόντος τόσο εσωτερικά στην Επιτροπή όσο και στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα εξάλλου είναι μέρα ιστορική αφού σταθήκαμε μάρτυρες, έστω και μια φορά, του γεγονότος ότι ένας από τους συναδέρφους μας, ο κ. Dell' Alba, είδε το φως.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η χρησιμοποίηση των πόρων που προκύπτουν από τη φορολογία σύμφωνα με σαφείς πολιτικές προτεραιότητες, σύμφωνα με τις αρχές της οικονομίας και της αποτελεσματικότητας, αυτά αποτελούν τους στόχους στους οποίους θα πρέπει να αφοσιωθούν όλοι όσοι διαχειρίζονται έναν δημόσιο προϋπολογισμό, και αυτό αποτελεί έναν στόχο στον οποίο έχει αφοσιωθεί η νέα Επιτροπή.
Καθήκον του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι να ελέγχει αν εκπληρούται ο στόχος αυτός και να εξετάζει αν η δημοσιονομική διαχείριση αντιστοιχεί στις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού, υποδεικνύοντας στην Επιτροπή πώς πρέπει να τροποποιηθεί η κανονική δημοσιονομική διαχείριση.
Με την έκθεσή του για το έτος 1998 το Ελεγκτικό Συνέδριο ανέπτυξε σε πόσα πεδία επιβάλλονται τροποποιήσεις.
Και, κύριε Bφsch, δεν γνωρίζω να υπάρχει κάποια δήλωση της νέας Επιτροπής που να λέει πως δεν είχαμε θεωρήσει ανησυχητικό το γεγονός ότι και πάλι δεν μπόρεσε να γίνει η επιβεβαίωση.
Αντιθέτως, είπαμε πως είναι ανησυχητικό το γεγονός - όπως τονίσθηκε και εδώ - ότι δεν μπόρεσε να γίνει η επιβεβαίωση της κανονικότητας της πληρωμής για πέμπτη φορά.
Αυτός είναι κι ο λόγος που η Επιτροπή θα αρχίσει να προβαίνει σε αλλαγές με όλη την ενέργεια που διαθέτει.
Σε μερικούς τομείς έχουν ήδη δρομολογηθεί κάποιες αλλαγές από την παλαιά Επιτροπή, όπως παραδείγματος χάρη, στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων.
Για τη νέα περίοδο ενίσχυσης θα υπάρξουν στη συνέχεια νέες ρυθμίσεις σχετικά με το ποια δημοσιονομικά συμπεράσματα μπορεί να συναγάγει η Επιτροπή, όταν έχουν σημειωθεί παραβάσεις των διατάξεων ανάθεσης και εκτέλεσης.
Στην αγόρευσή του ο Πρόεδρος κ. Karlsson υπογράμμισε το γεγονός ότι για να αποκτήσουμε μια καλύτερη δημοσιονομική διαχείριση είναι απαραίτητο να γίνουν ριζικές μεταρρυθμίσεις.
Γι' αυτό και χαίρομαι πολύ που η Επιτροπή σχεδιάζει με ιδιαίτερη αποφασιστικότητα την πορεία των μεταρρυθμίσεων και που θα την ακολουθήσει.
Θέλω να αναφέρω τρία θέματα σχετικά με τη μεταρρύθμιση που είναι πολύ σημαντικά για τη δημοσιονομική διαχείριση.
Πρώτον, το activity based budgeting.
Μελλοντικά, αρχής γενομένης από τον προϋπολογισμό 2001, η διαδικασία κατάρτισης του κοινοτικού προϋπολογισμού θα ακολουθήσει τις πολιτικές προτεραιότητες σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό απ' ό,τι συνέβαινε μέχρι τώρα, και κατ' αυτό οι αποφάσεις σχετικά με τις προτεραιότητες θα περιλαμβάνουν όχι μόνον τις επιχειρησιακές πιστώσεις, αλλά και τις απαραίτητες πιστώσεις που αφορούν το προσωπικό, ούτως ώστε αυτό να χρησιμοποιείται περισσότερο εκεί όπου βρίσκονται οι πολιτικές προτεραιότητες.
Το δεύτερο σημείο αφορά την ενίσχυση της δημοσιονομικής ευθύνης όλων των υπηρεσιών που διαχειρίζονται κοινοτικούς πόρους.
Η Επιτροπή θα ακολουθήσει τη διαδρομή που συνέστησε προ πολλού το Κοινοβούλιο, που χάραξε μόλις για άλλη μία φορά ο κ. Karlsson και που ανήγγειλα και εγώ στις γραπτές μου απαντήσεις στις ερωτήσεις του Κοινοβουλίου τον Αύγουστο.
Πρόκειται συγκεκριμένα για τη μεταφορά του δημοσιονομικού ελέγχου στις διοικητικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για τα προγράμματα δαπανών, άρα αποκέντρωση και με αυτό ταυτόχρονα και ενίσχυση της δημοσιονομικής ευθύνης στις διοικητικές υπηρεσίες που εκτελούν τις δαπάνες.
Και τρίτο σημαντικό σημείο, η τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού.
Εδώ πρέπει να γίνει μια ευρύτατη τροποποίηση, μια επανασύνταξη, η οποία έχει δρομολογηθεί.
Θα περιλάβει πάρα πολλά από τα θέματα στα οποία άσκησε κριτική το Ελεγκτικό Συνέδριο, παραδείγματος χάρη και το ζήτημα της χωριστής καταχώρησης προκαταβολών και τελικών πληρωμών που αφορά τους τραπεζικούς λογαριασμούς.
Αυτό θα αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα για την επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας στο σύνολο του λογιστικού συστήματος.
Θα ήθελα να αναφερθώ σύντομα στα περιστατικά της πρόωρης δημοσίευσης της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της αγανάκτησης που προκλήθηκε από αυτήν στο Κοινοβούλιο.
Νομίζω πως θα έπρεπε να σκεφθούμε από κοινού το χρονοδιάγραμμα για τη δημοσίευση και τη συζήτηση στο Κοινοβούλιο.
Κατά τη γνώμη μου είναι σωστό να υπάρχει κάποια χρονική απόσταση μεταξύ της δημοσίευσης και της συζήτησης εδώ στο Σώμα, ώστε όλοι οι βουλευτές να έχουν τη δυνατότητα να λάβουν πρώτα γνώση ολόκληρης της έκθεσης.
Εδώ θεωρώ επιτακτικό να διενεργηθεί μια διαδικασία διαβουλεύσεων για να φθάσουμε σε ένα καλύτερο αποτέλεσμα.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου, κυρίες και κύριοι, σκοπεύω να μελετήσω τμήμα προς τμήμα την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου με τις διοικητικές υπηρεσίες και προ πάντων και με τα κράτη μέλη και να εξετάσω το ερώτημα πώς συνέβησαν τα λάθη.
Ποιος θα έπρεπε να είχε φερθεί διαφορετικά; Ποια είναι τα μέσα που διαθέτουμε για να αποφύγουμε παρόμοια λάθη στο μέλλον, και πόσο γρήγορα μπορεί να επιτευχθεί μια ανάλογη βελτίωση; Χρειάζεται μία τέτοιου είδους συστηματική παρακολούθηση, πράγμα το οποίο υποστηρίζω ένθερμα, και χαίρομαι πολύ, επειδή στο πλαίσιο του μεταρρυθμιστικού της πακέτου σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση η Επιτροπή αποφάσισε να δώσει στη συστηματική αυτή παρακολούθηση μια γερή δομή για το μέλλον, προκειμένου οι παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου να μπορέσουν μελλοντικά να χρησιμοποιηθούν και πραγματικά για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης, και ζητώ την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για αυτό το ευρύ μεταρρυθμιστικό σχέδιο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Η συζήτηση έληξε.
(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 20.20, επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Πρόγραμμα "Σωκράτης" (Δεύτερη φάση)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0097/1999) της κυρίας Pack, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση της δεύτερης φάσης του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ (C5-0267/1999 - 1998/0195 (COD)).
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή που περάτωσαν εμπρόθεσμα τη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Παρά ταύτα, δεν θέλω να συγχαρώ το Συμβούλιο διότι, απ' ότι καταλαβαίνω, δεν δόθηκε απάντηση εκ μέρους του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά τη γενναιοδωρία που απαιτείται για τα μελλοντικά προγράμματα.
Γι' αυτό, συγχαίρω τους δύο βασικούς πρωταγωνιστές, διότι, επιπλέον, επέτρεψαν να λειτουργήσουν όλα ομαλά τον Ιανουάριο και να είναι έτοιμοι οι προϋπολογισμοί προκειμένου να αρχίσουμε τις συνεδριάσεις.
Σε αυτό όμως το πλαίσιο, θέλω να μιλήσω λίγο και για τα συνοπτικά πρακτικά των συνεδριάσεων και να μην το κάνω πονεμένη ιστορία.
Θέλω να μιλήσω για το πρόβλημα που παρατηρώ σε ολόκληρη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων: για τη δύσκολη, πολύπλοκη και ελάχιστα εναργή αντίληψη περί πολιτισμού και εκπαίδευσης που επικρατεί στην πλειοψηφία των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα επισημάνω μερικές από τις αντιφάσεις.
Κατά περίεργο τρόπο, στα εκπαιδευτικά και πολιτιστικά προγράμματα υπάρχει πλήρης συναίνεση, είθισται να ψηφίζονται με μεγάλο ενθουσιασμό από όλα τα κόμματα και κατόπιν, παρά ταύτα, αυτά τα προγράμματα είναι που καταλήγουν να έχουν τη χειρότερη μεταχείριση από την άποψη του προϋπολογισμού.
Αυτή είναι η πρώτη αντίφαση.
Από την άλλη μεριά, τα πολιτιστικά προγράμματα, και συγκεκριμένα το ΣΩΚΡΑΤΗΣ, είναι αυτά από τα οποία επωφελούνται περισσότεροι άνθρωποι, και μάλιστα, με ελάχιστους μεσάζοντες.
Το ΣΩΚΡΑΤΗΣ απευθύνεται άμεσα σε εκείνους που επωφελούνται από αυτό.
Εδώ δεν μπορούμε να μιλάμε για ομάδες συμφερόντων, μιλάμε για άτομα που επωφελούνται από κάτι που σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί επιχορήγηση, αλλά μια επένδυση για ολόκληρη τη ζωή.
Από την άλλη μεριά, πρόκειται για ένα προϋπολογισμό που συσσωρεύει και προσελκύει πολυάριθμες συνεργασίες από όλες τις χώρες.
Για το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, για παράδειγμα, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει στη χώρα μου, την Ισπανία, μόνο το 10%.
Το υπόλοιπο το συνεισφέρουν τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, το ισπανικό κράτος και οι ίδιες οι οικογένειες.
Παρατηρούμε, λοιπόν, ότι όλα τα προγράμματα εκπαίδευσης γενικά πολλαπλασιάζονται κατά 80%.
Τι θέλω να πω με αυτό; Ότι έχουμε χάσει πολλά χρήματα στην εκπαίδευση.
Εάν το Συμβούλιο είχε φανεί πιο γενναιόδωρο, τότε πολλά ιδρύματα και πολλά άτομα θα είχαν καταθέσει τον οβολό τους.
Πέραν αυτών, θέλω να πω κάτι άλλο που μου φαίνεται σημαντικό: η εκπαίδευση δεν μπορεί να κατευθύνεται μόνο από την αρχή της επικουρικότητας.
Μήπως η αλλαγή μεθόδων επηρεάζει την αρχή της επικουρικότητας; Μήπως η γνώση άλλης χώρας, η κατανόηση και η γνωριμία μαζί της, μπορεί να θεωρηθεί πλήγμα στην αρχή της επικουρικότητας; Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ ποτέ δεν θα μπορέσουν να το υλοποιήσουν οι χώρες από μόνες τους.
Πρόκειται για ένα πρόγραμμα που προσλαμβάνει υπερεθνική διάσταση.
Και αυτό συνιστά το μεγαλείο του, τη μεγάλη του ικανότητα και δύναμη.
Και για αυτό όλος ο κόσμος πιστεύει σε αυτό, κατά τρόπο που να μπορούμε να μιλάμε για χιλιάδες αποτελέσματα.
Πρωτίστως όμως, υπάρχει ένα αποτέλεσμα που δεν μπορούμε ποτέ να το αγνοήσουμε: η ικανότητα συνοχής και ένωσης που μας δίνει αυτό το πρόγραμμα.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως μόλις ακούσαμε να λέγονται ήδη πολλά σχετικά με τις ευκαιρίες και τις δυνατότητες που θα μας προσφέρει το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ κατά την επόμενη επταετία.
Νομίζω όμως πως εδώ δεν καλύψαμε όλη την ευθύνη για το άμεσο μέλλον.
Συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
Τώρα ζητείται από τα κράτη μέλη αλλά και από την Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσουν το εν λόγω πρόγραμμα, και να δούμε προ πάντων πώς θα εξελιχθεί αυτό στο διάστημα δύο ή δυόμιση ετών για να μπορέσουμε να συμπληρώσουμε εδώ κάποια πράγματα, να διορθώσουμε διάφορα ή να τα επανακαθορίσουμε, όπου χρειαστεί.
Πιστεύω ακράδαντα πως το πρόγραμμα αυτό αποτελεί μια ευκαιρία για την ευρωπαϊκή νεολαία και πως είναι μια απόδειξη για το γεγονός ότι η Ευρώπη δεν επιτρέπεται να είναι μόνον μια Ευρώπη των αριθμών και της οικονομίας, αλλά ότι η εκπαίδευση και ο πολιτισμός αποτελούν, βασικά, τον θεμέλιο λίθο για την αμοιβαία κατανόηση, για την αλληλοσυμπλήρωση περιφερειών παρά τη πολιτισμική τους διαφορετικότητα και για το αίσθημα ανεκτικότητας όσον αφορά τις διαφορές.
Αυτό πάλι μας εκπαιδεύει να είμαστε αλληλέγγυοι προς τους ανθρώπους που είναι διαφορετικοί, που διαθέτουν λιγότερα μέσα από εμάς και που αντιμετωπίζουν προ πάντων πολύ μεγαλύτερες δυσκολίες στη ζωή απ' ό,τι εμείς στις περιφέρειές μας.
Θα ήθελα επίσης να απευθύνω μια έκκληση σε όλους εκείνους που έχουν την ευκαιρία να επωφεληθούν από το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που μπορούν να εκμεταλλευθούν ευκαιρίες για εκπαίδευση, που θα μπορέσουν να επιμορφωθούν στο μέλλον και που θα συμβάλλουν στην ενοποίηση της Ευρώπης, να αναγνωρίσουν και αυτοί στην πορεία της εκπαίδευσής τους το γεγονός ότι πρέπει να στηρίξουμε και να συμπεριλάβουμε και εκείνους που δεν μπορούν να συμβαδίσουν τόσο γρήγορα και να ακολουθήσουν τον ταχύ ρυθμό που εμείς υποβάλλουμε προς το παρόν στην όλη ανάπτυξη, σε όλα μας τα προγράμματα, επειδή η ποιότητα, το επίπεδο και η μόρφωση απαιτούν να μην παραμελούμε τους αδύναμους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το μέλλον ανήκει στα νιάτα.
Κατά την γνώμη μου, αυτή η παροιμία αποδίδει ακριβώς το περιεχόμενο του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ. Το μέλλον είναι η Ευρώπη και για να υλοποιήσουμε το ιδανικό αυτό χρειαζόμαστε τα νιάτα.
Πρέπει να γνωριστούμε μεταξύ μας και να κατανοήσουμε οι μεν τον πολιτισμό των δε.
Ο καλύτερος τρόπος για να γίνει αυτό είναι να μελετήσουμε μαζί, να διασκεδάσουμε μαζί, να μάθουμε ο ένας τη γλώσσα του άλλου, έτσι ώστε να προαχθούν η αλληλοκατανόηση και η αλληλεγγύη των νέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό είναι σήμερα σημαντικό, το ίδιο όμως θα συμβεί οπωσδήποτε και στο μέλλον ενόψει της διεύρυνσης.
Θα ήθελα συνεπώς να τονίσω δύο σημεία τα οποία προέκυψαν από μία συνδιαλλαγή.
Κατά πρώτον, χαίρομαι που μπορέσαμε τελικά να πείσουμε το Συμβούλιο ότι πρέπει να διατεθούν περισσότερα χρήματα για ένα τόσο σημαντικό και επιτυχημένο πρόγραμμα.
Αυτό το οφείλουμε κυρίως στην εισηγήτρια, κυρία Pack, την οποία θα ήθελα να επαινέσω ιδιαιτέρως για τους κόπους και την επιμονή της, ενώ θα ήθελα βεβαίως να τονίσω ότι και εσείς, κυρία Reding, συμβάλλατε σε αυτήν την επιτυχία με τις ορθές και σαφείς δηλώσεις σας.
Δεν ήταν απλό να πείσουμε το Συμβούλιο ότι, ενόψει της διεύρυνσης, θα αυξηθεί η ζήτηση στο πρόγραμμα αυτό.
Όμως, για να κυβερνήσει κανείς πρέπει να δρα προνοητικά και αυτό σημαίνει, ότι, εάν είναι απαραίτητο, το πρόγραμμα πρέπει να μπορεί να προσαρμόζεται εγκαίρως σε περίπτωση που θα αξιοποιηθεί από περισσότερες χώρες.
Προσωπικά, δεν θα ήθελα να απογοητεύσω τους νέους από τις υποψήφιες χώρες.
Κατά δεύτερον, χαίρομαι που οι διαδικασίες για την επιλογή των σχεδίων απλοποιήθηκαν κατά κάποιο τρόπο, θα μπορούσαν όμως να επέλθουν και άλλες βελτιώσεις.
Ακούω πολλά παράπονα τα οποία έχουν σχέση με την επεξεργασία μίας αίτησης και το μεγάλο χρονικό διάστημα που περνάει για την διεκπεραίωσή της.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω όλους όσους αγωνίσθηκαν με τόση δύναμη.
Κυρίως, ευχαριστώ προσωπικά την κ. Pack, η οποία αγωνίσθηκε σαν ατμομηχανή για την υπόθεσή μας σε αυτήν την επιτροπή συνδιαλλαγής.
Υπάρχει μια γερμανική παροιμία που λέει το εξής: γηράσκω αεί διδασκόμενος.
Χαίρομαι που πριν από μερικά χρόνια η πολιτική υιοθέτησε στον τρόπο εργασίας της αυτό το νόημα του όρου: το σύνθημα είναι όπως και να το κάνουμε η δια βίου εκπαίδευση.
Η σημασία της εκπαίδευσης, τόσο της ποσοτικής όσο και της ποιοτικής, τόσο της γενικής όσο και της ειδικής, μας είναι αρκούντως γνωστή.
Και τώρα θέτουμε τους θεμέλιους λίθους για το μέλλον της Ευρώπης.
Κατά την άποψή μου, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ συγκαταλέγεται στους πλέον σημαντικούς εξ αυτών.
Παραθέτω μόνον την κινητικότητα, την ευρωπαϊκή εκπαιδευτική πολιτική.
Επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω έναν συντελεστή που μεριμνά για την πολιτιστική πολυμορφία, ήτοι τη δράση 4 Lingua.
Εδώ θα ήθελα να δώσω ιδιαίτερη έμφαση στις λιγότερο διαδεδομένες και σπανιότερα διδασκόμενες γλώσσες.
Ζητώ από το Συμβούλιο να αναλάβει την ευθύνη και να μην στολίζεται με τον πολιτισμό ή με τη δια βίου εκπαίδευση μόνον σε προεκλογικές περιόδους, αλλά να αναλάβει πλήρως την ευθύνη για αυτό το καθήκον.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πιστεύω πως είναι αναγκαίο να συγχαρούμε την κ. Pack, την εισηγήτρια, για την εργασία της σχετικά με τη δεύτερη φάση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω ολόκληρη την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που, με τόση υπομονή και αποφασιστικότητα, πέτυχε την αύξηση της χρηματοδότησης κατά 300 εκατομμύρια ευρώ.
Είναι πολύτιμοι πόροι για τους νέους μας που υπολογίζουν πολύ στις δυνατότητες εκπαίδευσης και κατάρτισης αυτού του προγράμματος.
Δράττομαι ωστόσο της ευκαιρίας για να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η πλήρης επιτυχία του ΣΩΚΡΑΤΗΣ εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη δημοσιότητα που θα δοθεί στο πρόγραμμα σε κάθε κράτος μέλος και από την ταχύτητα των επιλογών.
Πράγματι, πολλοί ευρωπαίοι νέοι συχνά επισημαίνουν με λύπη ότι δύσκολα εντοπίζουν εγκαίρως ανακοινώσεις σχετικά με τα προγράμματα που τους αφορούν.
Μια μεγαλύτερη διάδοση των πληροφοριών και μικρότερες γραφειοκρατικές καθυστερήσεις θα διασφαλίσουν σίγουρα πραγματική ισότητα ευκαιριών και δημοκρατικότερη πρόσβαση στο πρόγραμμα.
Με τον τρόπο αυτόν, οι νέοι, ιδίως εκείνοι που είναι λιγότερο εύποροι και σε πιο μειονεκτική θέση, θα μπορούν να δουν στο ΣΩΚΡΑΤΗΣ μια δυνατότητα ολοκλήρωσης, πολιτιστικού εμπλουτισμού και επαγγελματικής κατάρτισης, αλλά κυρίως μια δυνατότητα απόκτησης μιας προσωπικής εμπειρίας, μιας εμπειρίας ζωής, για να αποκτήσουν την ευελιξία και την ευρύτητα πνεύματος που είναι απαραίτητες για να αντιμετωπίσουν, με τον καλύτερο τρόπο, τις προκλήσεις απασχόλησης του κόσμου εργασίας: για το λόγο αυτόν, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι μια μεγάλη επένδυση για τη νεολαία της Ευρώπης.
Κύριε Πρόεδρε, ο απολογισμός του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι όντως εντυπωσιακός.
500.000 φοιτητές πέρασαν ένα μέρος της περιόδου σπουδών τους σε ένα άλλο κράτος μέλος.
110.000 νέοι συμμετείχαν σε προγράμματα ανταλλαγών νέων.
Κατά την τελευταία τετραετία συμμετείχαν στο πρόγραμμα αυτό συνολικά 1.500 πανεπιστήμια και πάνω από 10.000 σχολεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτήν την επιτυχία σκοπεύουν να θεωρήσουν ως αφετηρία για τα έτη 2000/2007 το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
Η νέα γενεά θα πρέπει να έχει την ευκαιρία όχι μόνον να συνεχίσει τη δραστηριοποίησή της για την Ευρώπη, αλλά και να την επεκτείνει.
Προ πάντων όμως η νεολαία των υποψηφίων προς ένταξη χωρών θα πρέπει να έχει ισότιμες ευκαιρίες συμμετοχής στο νέο αυτό πρόγραμμα από τη στιγμή της έναρξής του.
Σίγουρα δεν είναι εύκολο να γίνει κατανοητό το γεγονός ότι το Συμβούλιο, που πριν από μερικές ημέρες εμφανιζόταν τόσο πρόθυμο στο Ελσίνκι, αρνήθηκε, στην επιτροπή συνδιαλλαγής, να χορηγήσει στη νεολαία της Ευρώπης τους απαραίτητους, κατά τη γνώμη μας, δημοσιονομικούς πόρους.
Για τον λόγο αυτό ευχαριστώ ιδιαίτερα την εισηγήτρια κ. Pack και την Επίτροπο κ. Reding, οι οποίες αγωνίσθηκαν από κοινού με την επιτροπή συνδιαλλαγής, αποσπώντας τελικά 300 εκατομμύρια ευρώ από το Συμβούλιο.
Νομίζω πως το Συμβούλιο μπορεί να είναι σίγουρο πως η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα συνεχίσουν κατά τα επόμενα έτη να αγωνίζονται με τον τρόπο αυτό για τη νεολαία με στόχο την απόκτηση επαρκών πόρων.
Επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω και να συγχαρώ την κυρία Pack που μας καθοδήγησε καθ' όλη τη συγκεκριμένη διαδικασία, και επίσης την Επιτροπή που μας υποστήριξε σε αυτές τις σκληρές, μακρόχρονες και, σύμφωνα με την άποψη του Κοινοβουλίου, υπεύθυνες διαπραγματεύσεις, μετά το πέρας των οποίων με μεγάλη μας χαρά ψηφίζουμε για το πρόγραμμα.
Όλοι συμφωνούμε ότι το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ι μάς προσέφερε έναν ζωτικής σημασίας θεμέλιο λίθο για τη ζωή των νέων Ευρωπαίων.
Έχω δει νέους σε περιοχές με έντονο κοινωνικό αποκλεισμό στο δικό μου κράτος μέλος, οι οποίοι δεν γνώριζαν πολλά ούτε καν για τη νοτιοανατολική Αγγλία, πόσο μάλλον για τη νοτιοανατολική Γαλλία ή Ισπανία, να εξελίσσονται και να προοδεύουν σε ό,τι αφορά την αυτοπεποίθησή τους και τις εκπαιδευτικές τους ικανότητες χάρη στις αλληλεπιδράσεις τους με άλλους φοιτητές από άλλα κράτη μέλη.
Σε ό,τι αφορά την ικανότητα του προγράμματος να αποτελέσει την αιχμή του δόρατος των αξιών του Κοινοβουλίου, η επιτυχία του είναι τεράστια.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι ζωτικής σημασίας για τη διεύρυνση της εκπαιδευτικής αντίληψης των νέων μας, όχι μόνο ως προς την πολιτισμική αντίληψή τους, αλλά και ως προς το οικονομικό τους υπόβαθρο.
Διαπιστώσαμε ότι είναι πρωταρχικής σημασίας εάν θέλουμε να έχει μέλλον μία συμπαγής Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα επωφεληθούμε από την εμπειρία του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ι και από τη νέα συνεκτική και ολοκληρωμένη προσέγγιση την οποία θα διαπιστώσουμε στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΙΙ.
Ωστόσο, το καθήκον μας δεν τελειώνει εκεί.
Τα προσεχή χρόνια έχουμε να διαδραματίσουμε ζωτικής σημασίας ρόλο στην εξέταση του χρηματοδοτικού πλαισίου και του πλαισίου που αποσκοπεί στη διεύρυνση, διότι τότε θα δούμε να ασκείται πίεση στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΙΙ και θα διαπιστώσουμε την ικανότητά του να αντεπεξέλθει σε μία νέα. διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει να παράσχουμε σε αυτά τα μελλοντικά κράτη μέλη τις καταπληκτικές ευκαιρίες τις οποίες το πρόγραμμα προσφέρει τώρα στους φοιτητές μας.
Κύριε Πρόεδρε, το ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΙΙ έφτασε επιτέλους ενώπιον του Κοινοβουλίου παρ' όλο που απαιτήθηκαν αρκετές προσπάθειες.
Οι διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο έως νωρίς τα χαράματα δεν ήταν πάντα εξίσου συναρπαστικές αλλά άξιζαν τον κόπο.
Η κ. Pack καθ' όλη τη διαδικασία έκανε τεράστια και αξιέπαινη δουλειά και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία αυτή για να την ευχαριστήσω για το έργο της, όπως άλλωστε θέλω να ευχαριστήσω και την Επίτροπο κ. Reding για τη συνεργασία της.
Έχουμε στα χέρια μας ένα καλό πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που περιέχει συνετές δράσεις, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι η ΕΕ πρόκειται να διευρυνθεί.
Όσον αφορά τις δράσεις εγώ ως Δανός δεν μπορώ να μη σχολιάσω τη δράση Grundtvig.
Στη Δανία έχουμε από τον δέκατο ένατο αιώνα μια υπέροχη παράδοση για δια βίου εκπαίδευση και ειδικά ο ποιητής, ιερέας και ένας από τους συγγραφείς του δανικού συντάγματος, ο N.F.S. Grundtvig ξεχωρίζει ως ένας από τους θεμελιωτές του δανικού κινήματος για τη λαϊκή εκπαίδευση, ενός κινήματος που συνέβαλε στη μόρφωση των ανθρώπων σε μια εποχή που ήταν κάτι το ασυνήθιστο.
Εξάλλου, οι δανικές σχολές λαϊκής εκπαίδευσης παίζουν ουσιαστικό ρόλο παρέχοντας δυνατότητες μόρφωσης σε άτομα κάθε ηλικίας.
Είναι θετική η ύπαρξη μιας δράσης που στοχεύει στην ενίσχυση της δια βίου εκπαίδευσης.
Όταν πρόσφατα στο Κοινοβούλιο τονίσαμε ότι η οδηγία πρέπει να περιέχει μια ρήτρα αναθεώρησης, το πράξαμε ως είναι γνωστό προκειμένου να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη λειτουργία του προγράμματος ακόμη και μετά τη διεύρυνση.
Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ παρά να συστήσω ένθερμα να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης.
Δεν μπορώ να φανταστώ ποιος θα μπορούσε να την καταψηφίσει.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να επιδοκιμάσω την κυρία Pack και την αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής για τις αφοσιωμένες προσπάθειές τους να διασφαλίσουν τη βέλτιστη συμφωνία για τη δεύτερη φάση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Ωστόσο, θα επιθυμούσα να δω το Συμβούλιο να έχει προσεγγίσει πολύ περισσότερο τον αριθμό των 2500 εκατομμυρίων ευρώ τον οποίο πρότεινε το Κοινοβούλιο.
Χαιρετίζω, εντούτοις, την αύξηση έναντι της κοινής θέσης κατά 300 εκατομμύρια ευρώ.
Το γεγονός αυτό συνεπάγεται ότι συνολικά διατίθενται 1850 εκατομμύρια ευρώ κατά την επταετή περίοδο του νέου προγράμματος.
Προσωπικά, όπως και οι περισσότεροι συνάδελφοί μου, υποστηρίζω ένθερμα τους στόχους του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, και έχω διαπιστώσει ιδίοις όμμασι τα οφέλη του στην εκπαίδευση και τις τοπικές κοινότητες.
Η εκπαίδευση πρέπει πάντοτε να αποτελεί προτεραιότητα των χρηματοδοτικών προγραμμάτων, καθώς συνιστά τον τρόπο με τον οποίο οικοδομούμε το μέλλον.
Εάν επιθυμούμε η επόμενη γενιά να είναι ενθουσιώδεις πολίτες, τόσο της Ευρώπης όσο και των χωρών τους, πρέπει να είμαστε πρόθυμοι να δείξουμε έμπρακτα την υποστήριξή μας και να επενδύσουμε σε υψηλής ποιότητας εκπαίδευση.
Επιδοκιμάζω ιδιαιτέρως το γεγονός ότι η δεύτερη φάση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ προσδίδει τόσο μεγάλη έμφαση στην προώθηση της εκμάθησης των κοινοτικών γλωσσών.
Ως βουλευτής του Κοινοβουλίου που εκπροσωπεί το μεγαλύτερο μέρος της ιρλανδόφωνης ιρλανδικής περιφέρειας Gaeltacht, ικανοποιούμαι ιδιαιτέρως που βλέπω ότι αυτό επεκτείνεται και στην ιρλανδική γλώσσα, η οποία αποτελεί γλώσσα των Συνθηκών.
Πιστεύω σθεναρά ότι η χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης για τη διδασκαλία και εκμάθηση της ιρλανδικής και λουξεμβουργιανής γλώσσας στέλνει τα σωστά μηνύματα, ότι δηλαδή το Κοινοβούλιο υποστηρίζει ξεκάθαρα και θετικά τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες.
Aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, για την ολοκλήρωση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ οφείλουμε να ευχαριστήσουμε εν τέλει τρία άτομα.
Τα περισσότερα εύσημα ανήκουν βεβαίως στην εισηγήτρια, την κυρία Pack.
Επίσης, η φινλανδή υπουργός παιδείας, κυρία Maija Rask, επέδειξε αποφασιστικότητα κατά τις έντονες ώρες των νυχτερινών διαπραγματεύσεων, προκειμένου να επιτύχει η διαδικασία συνδιαλλαγής.
Υπεράνω όλων δέσποσαν οι διπλωματικές ικανότητες του προέδρου της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας κ. Renzo Imbeni.
Είναι θαυμάσιο που μπορούμε τώρα να εγκρίνουμε αυτό το σημαντικό για τους ευρωπαίους πολίτες πρόγραμμα.
Ταυτόχρονα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στις αδυναμίες τις οποίες παρατήρησα στον τρόπο επεξεργασίας των πολυετών προγραμμάτων που εγκρίνονται με τη διαδικασία συναπόφασης.
Δεν υπάρχει πραγματική συνεργασία μεταξύ της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής και της Επιτροπής Προϋπολογισμών στα πλαίσια της δεύτερης ανάγνωσης και της διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Το γεγονός αυτό αποδυναμώνει τη διαπραγματευτική θέση του Κοινοβουλίου, διότι μπορεί να αμφισβητηθεί η συμφωνία ως προς τις απαιτήσεις του Κοινοβουλίου αναφορικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Κατά την άποψή μου, οι διαδικασίες επί του προκειμένου πρέπει να αναθεωρηθούν.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, πρώτ' απ' όλα θα ήθελα να συγχαρώ την εισηγήτρια Doris Pack και τα μέλη της επιτροπής συνδιαλλαγής για την επιτυχία που σημείωσαν κατά τη συνδιαλλαγή απέναντι στο Συμβούλιο.
Επιτύχαμε να διατεθούν 300 εκατομμύρια ευρώ περισσότερα για το ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Επιτεύχθηκε και το εξής: μια ρήτρα επανεξέτασης θα οδηγήσει στην αναθεώρηση, το αργότερο το 2004, των δημοσιονομικών επιπτώσεων από τις προσχωρήσεις μελλοντικών υποψηφίων προς ένταξη χωρών και στην υποβολή μιας έκθεσης εκ μέρους της Επιτροπής.
Τρίτον, επετεύχθη η απλοποίηση και η συντόμευση της διαδικασίας για την επιλογή των σχεδίων.
Ειπώθηκε ήδη πως θέλαμε περισσότερα χρήματα, επειδή για εμάς η εκπαίδευση και η επιμόρφωση έχουν ιδιαίτερη σημασία για τη μείωση της ανεργίας, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, την ενίσχυση της Ευρώπης ως χώρου οικονομικής δραστηριότητας, απασχόλησης και κοινωνικών παροχών, καθώς και για μια λειτουργική εσωτερική αγορά που χρειάζεται ως προϋπόθεση την ύπαρξη ενός ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου.
Για εμάς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η δημιουργία μιας ευρωπαϊκής συνείδησης, μιας ευρωπαϊκής ταυτότητας, ο σεβασμός της πολυμορφίας των πολιτισμών, των γλωσσών, των ιδεών και των θρησκειών μέσα στην ενότητα συνδέονται άρρηκτα με μια επιθετική εκπαιδευτική πολιτική στην Ευρώπη.
Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ αποτελεί για εμάς ένα μέσον για τον εξευρωπαϊσμό των εκπαιδευτικών προσφορών στα πλέον διαφορετικά είδη σχολείων, πανεπιστημίων και ιδρυμάτων εκπαίδευσης ενηλίκων.
Για εμάς το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ προωθεί με τα μέτρα για την κινητικότητα την κοινωνική ικανότητα, τις γλωσσικές γνώσεις και την κατανόηση για άλλους πολιτισμούς.
Το πρόγραμμα αυτό, που από τη μία πλευρά σημαίνει μια πρόοδο μέσω των διαπραγματεύσεων, παρουσιάζει, φυσικά, και αδυναμίες.
Μία εξ αυτών είναι η χαμηλή χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία οδηγεί ως εκ τούτου σε ένα υψηλό ποσοστό απαραιτήτων ιδίων πόρων στα κράτη μέλη εάν πρέπει κανείς να συμμετάσχει σε αυτό.
Οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες μπορούν να συμμετάσχουν, συχνά όμως δεν διαθέτουν επαρκείς ίδιους πόρους για αυτό.
Εκτός αυτού, υπάρχουν διαμαρτυρίες και για τα διοικητικά έξοδα ή τις μακροχρόνιες διαδικασίες υποβολής υποψηφιότητας και διενέργειας διαγωνισμών.
Θα κάνουμε το παν ώστε να μπορέσουν να συμμετάσχουν ολοένα και περισσότεροι νέοι στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, επειδή το πρόγραμμα αυτό αποτελεί μια επένδυση στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σκιαγραφήσω την προηγούμενη επιτυχία του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ μέσω της σούπας.
Ναι, καλά ακούσατε.
Δεν ήταν δική μου ιδέα, αλλά ιδέα του δημοτικού σχολείου Whitfield στο Dundee της Σκωτίας.
Οι άνθρωποι αυτοί πραγματοποίησαν ένα σχέδιο για τις "Σούπες στην Ευρώπη" , συνεργαζόμενοι με σχολεία εταίρους στην Αυστρία, Δανία, Ιταλία και Γαλλία.
Η ιδέα τους ήταν ότι η σούπα αποτελεί σύνηθες φαγητό μεταξύ των ανθρώπων και ότι η σούπα υπερβαίνει τα σύνορα.
Μέσω του εν λόγω σχεδίου, το οποίο συνδεόταν άμεσα με το αναλυτικό πρόγραμμα σπουδών στη Σκωτία, οργάνωσαν μία ημέρα σούπας για τους γονείς και, από κοινού με τους άλλους εταίρους τους, δημιούργησαν ένα βιβλίο με 25 συνταγές για σούπες.
Μέσω της σούπας και της υποστήριξης του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ το αποτέλεσμα αυτού του σχεδίου ήταν οι μαθητές και το προσωπικό να αποκτήσουν περισσότερα κίνητρα, να γνωρίσουν καλύτερα το δικό τους περιβάλλον καθώς και άλλα μέρη, και να κατανοήσουν πιο πολύ την τεχνολογία πληροφοριών και επικοινωνιών.
Ελπίζω το νέο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ να δημιουργήσει περισσότερα σχέδια όπως αυτό του δημοτικού σχολείου Whitfield, και πιθανόν την επόμενη φορά που θα ενδώσετε σε ένα μπωλ σούπας να θυμηθείτε την εκπαιδευτική αξία που έχει το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ σε ολόκληρη την Ένωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12.00.
Πολυμερής συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0092/1999) του κ. Busk, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (COM(1999) 345 - C5 - 0201/1999 -1999/0138(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, ο στόχος της υποβληθείσας πρότασης της επιτροπής είναι η ευθυγράμμιση της κοινοτικής νομοθεσίας με τις συστάσεις που ενέκρινε η ΕΑΒΑΑ το 1998.
Με αυτή την πρόταση ενσωματώνονται τα προηγούμενα μέτρα σε ένα νέο περιεκτικό και ενισχυμένο πρόγραμμα ελέγχου και επιβολής, που θα εξασφαλίσει τον σεβασμό της πολιτικής για τη διατήρηση και τη διαχείριση που συμφωνήθηκε σύμφωνα με τη σύμβαση.
Η πρόταση έχει δύο κύριους στόχους: αφενός θα συσταθεί ένα νέο καθεστώς ελέγχου και επιβολής για τα συμβαλλόμενα μέρη, αφετέρου δε να τεθεί σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα προώθησης του σεβασμού των κανόνων της ΕΑΒΑΑ από σκάφη μη συμβαλλομένων μερών.
Οι συστάσεις προσομοιάζουν τις διατάξεις που εφαρμόζει η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού, η NAFO.
Η NAFO έχει ως στόχο να συμβάλει μέσω της διαβούλευσης και της συνεργασίας στη βέλτιστη χρησιμοποίηση, την ορθολογική διαχείριση και τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων της ζώνης διακανονισμού.
Η Επιτροπή έχει υποβάλει πρόταση για τη μετατροπή των συστάσεων της ΕΑΒΑΑ σε κοινοτική νομοθεσία που θα συνδυάζει την απλότητα και τη συνοχή, θα ενσωματώνει όλη την πείρα που αποκτήθηκε στο πλαίσιο της NAFO και θα ευθυγραμμίζεται πλήρως με το σκεπτικό του Κοινοβουλίου επί του θέματος.
Η πρόταση έχει δύο πτυχές που πρέπει να τονιστούν.
Καταρχάς, υπάρχει θέμα εφαρμογής της κοινοτικής πολιτικής.
Η υποβληθείσα πρόταση περιέχει μόνο γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τις δράσεις της Κοινότητας στον εν λόγω τομέα.
Η Επιτροπή μπορεί συνεπώς να εγκρίνει τις τεχνικές πτυχές του θέματος αφού τις υποβάλει σε διαχειριστική επιτροπή.
Η Επιτροπή μπορεί πάντως να είναι βέβαιη ότι το Κοινοβούλιο θα παρακολουθήσει από κοντά τις αποφάσεις που θα ληφθούν βάσει της διαδικασίας αυτής, ιδίως για να εξασφαλίσει ότι θα εφαρμοστούν οι ίδιες μέθοδοι από όλα τα κράτη μέλη όσον αφορά την αναφορά των αλιευμάτων και την αλιευτική προσπάθεια.
Το δεύτερο θέμα αφορά το δημοσιονομικό άχθος.
Όσον αφορά τον καταμερισμό του άχθους, η Επιτροπή θεωρεί ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη η παροχή επαρκών πόρων για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους στα πλαίσια της ΕΑΒΑΑ.
Θα ήθελα ξανά να κάνω έναν παραλληλισμό με τη NAFO, όπου η επιθεώρηση και ο έλεγχος χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Με μεγάλη χαρά είδα εκ μέρους της Επιτροπής μια αυξημένη δέσμευση για την επιθεώρηση και τον έλεγχο ώστε να εξασφαλιστεί η αμερόληπτη εφαρμογή των διατάξεων.
Η διαφάνεια και η δικαιοσύνη είναι στοιχεία κεφαλαιώδους σημασίας ώστε να επιτευχθεί η στήριξη των αλιέων, δεδομένου ότι μόνο αν υπάρχει στήριξη από τους αλιείς θα είναι πραγματικά αποτελεσματική η ενίσχυση.
Η αυξημένη συμμετοχή της Κοινότητας στο μέλλον θα έχει βέβαια δημοσιονομικές επιπτώσεις και θα απαιτήσει την ανακατανομή των κονδυλίων.
Αυτό όμως δεν πρέπει να αποτρέψει την Επιτροπή από την ανάληψη ηγετικού ρόλου για να ασκήσει πιέσεις προς επίτευξη αλλαγών, ούτε να αποτρέψει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τις εκκλήσεις προς την Επιτροπή να το πράξει.
Εφόσον διατεθούν οι δέοντες αυξημένοι δημοσιονομικοί πόροι, δεν υπάρχει κανένας λόγος να μη διαδραματίσει η Κοινότητα ενεργητικότερο ρόλο.
Οι συστάσεις τέθηκαν σε ισχύ από την 1 Ιουλίου του 1999.
Ως εκ τούτου είχαν ήδη καταστεί δεσμευτικές για την Κοινότητα προτού η Επιτροπή υποβάλει την πρότασή της στις 12 Ιουλίου του 1999.
Ως αποτέλεσμα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν διέθετε τα χρονικά περιθώρια για μια ουσιαστική συνεισφορά στη σχετική συζήτηση.
Τέτοιες διαδικασίες μοιάζουν προσβλητικές, για να χρησιμοποιήσω μια από τις λέξεις που ακούστηκαν κατά τη συζήτηση στην Επιτροπή Αλιείας.
Κλείνοντας θα ήθελα να υπογραμμίσω πόσο σπουδαίο είναι ο στόχος της πρότασης να δράσει προς όφελος των αλιέων και να καταστεί σαφές ότι οι διατάξεις είναι συμφέρουσες για τον αλιευτικό κλάδο.
Παρά τις προαναφερθείσες επιφυλάξεις και την κριτική, όσον αφορά την επιλογή από την Επιτροπή του κατάλληλου χρόνου για την υποβολή της πρότασης, το σημαντικό αυτό νομοθέτημα θα πρέπει να εγκριθεί πάραυτα από το Κοινοβούλιο.
Συγχαίρω τον Niels Busk για την έκθεσή του.
Ο κ. Busk είναι ένα πολύ συνετό μέλος της Επιτροπής Αλιείας και θεωρώ ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να έχει εμπιστοσύνη στην έκθεσή του.
Μολονότι δεν διστάζω να υποστηρίξω αυτό το σημαντικό νομοθέτημα και να συστήσω την ταχεία βελτίωσή του από το Κοινοβούλιο, θα ήθελα, εντούτοις, να προβώ σε δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Καταρχάς η Επιτροπή έφερε την Επιτροπή Αλιείας προ τετελεσμένου σε ό,τι αφορά την παρούσα πρόταση.
Οι εν λόγω κανονισμοί τέθηκαν στην πραγματικότητα σε ισχύ την 1η Ιουλίου του τρέχοντος έτους, παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή κατέθεσε τις προτάσεις ενώπιον αυτού του Κοινοβουλίου στις 12 Ιουλίου.
Συνεπώς βρεθήκαμε σε μία θέση όπου δεν είχαμε εναλλακτική λύση παρά να υποστηρίξουμε τις προτάσεις.
Βρίσκω αυτή τη συμπεριφορά περίεργη.
Ενθυμούμαι ότι ο Επίτροπος κ. Fischler δήλωσε, κατά την ακρόασή του ενώπιον της Επιτροπής Αλιείας στις 30 Αυγούστου, ότι επιθυμούσε να συνεργασθεί στενά με το Κοινοβούλιο και με τις μόνιμες επιτροπές του Κοινοβουλίου στη βάση μιας λειτουργικής συνεργασίας.
Ελπίζω να υπάρξει όντως μελλοντικά μια τέτοια λειτουργική συνεργασία και η Επιτροπή να μην μάς αντιμετωπίσει ξανά με τόσο περιφρονητικό τρόπο.
Είμαστε οι δημοκρατικά εκλεγμένοι εκπρόσωποι των πολιτών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και δεν βρισκόμαστε εδώ για να βάζουμε απλώς τη σφραγίδα σε κανονισμούς που έχουν ήδη τεθεί σε εφαρμογή από την Επιτροπή πριν από τη διαδικασία διαβούλευσης.
Δεύτερον, μολονότι δεν σκοπεύω να συστήσω να καταψηφίσουμε την έκθεση του κ. Busk, θεωρώ ότι αξίζει να διατυπώσουμε μια προειδοποίηση, ότι ο εισηγητής ζήτησε μεγαλύτερη οικονομική συμμετοχή εκ μέρους της Κοινότητας στην παρακολούθηση και τον έλεγχο της αλιείας.
Μία τέτοια συμμετοχή συνεπάγεται επιπρόσθετους δημοσιονομικούς πόρους και, όπως δεν παύουν ποτέ να τονίζουν οι συνάδελφοί μου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, η οικονομική πίτα είναι περιορισμένου μεγέθους, έτσι κάθε φορά που αφαιρούμε ένα ακόμη κομμάτι, αυτό σημαίνει λιγότερα χρήματα για κάποιον άλλο εξίσου σημαντικό τομέα.
Μόνον την προηγούμενη εβδομάδα, στο πλαίσιο της έκθεσης της κυρίας Carmen Fraga Estιvez σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς των προϊόντων που προέρχονται από την αλιεία και τις υδατοκαλλιέργειες, αυτό το Σώμα υπερψήφισε τη χορήγηση επιδοτήσεων για πρώτη φορά στον τομέα των υδατοκαλλιεργειών, αντλώντας τα κεφάλαια για μια ακόμα φορά από τον περιορισμένο προϋπολογισμό για την αλιεία.
Οφείλουμε να είμαστε ρεαλιστές και σώφρονες στον οικονομικό τομέα και πιστεύω ότι το Σώμα θα σημειώσει την ανησυχία μου για αυτή την τελευταία επαπειλούμενη επιδρομή στον προϋπολογισμό για την αλιεία.
Κύριε Πρόεδρε, το διαβάσαμε μόλις στην εφημερίδα και το ελέγξαμε στην Επιτροπή Αλιείας: πρόκειται για την αλιεία βακαλάου στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό και ταυτόχρονα για μια διμερή συμφωνία μεταξύ Ρωσίας και Νορβηγίας, δύο κρατών που μαζί με άλλα κράτη όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ισλανδία και η Πολωνία είναι ισότιμα συμβαλλόμενα μέρη στην Επιτροπή Αλιείας ΒΑ Ατλαντικού.
Όλα τα κράτη, άρα και η Ρωσία και η Νορβηγία, δεσμεύθηκαν στην εν λόγω επιτροπή όχι μόνον όσον αφορά μια πολυμερή συνεργασία, αλλά και όσον αφορά μια κοινή υπακοή.
Αυτή βασίζεται και στη λήψη υπόψη τεχνικών δεδομένων που συνιστά το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES), η επιστημονική πλευρά, και τώρα η Ρωσία και η Νορβηγία θέλουν να ξεφύγουν, αλιεύοντας, πιθανώς βάσει μιας διμερούς συμφωνίας, την τριπλάσια έως τετραπλάσια ποσότητα από αυτήν που έχουν συστήσει οι επιστήμονες.
Απίστευτο πράγμα!
Όποτε κάτι πήγαινε στραβά στην ΕΕ σε σχέση με την κατάχρηση των πόρων, στρέφαμε με θαυμασμό το βλέμμα προς τους Νορβηγούς και τη διαχείριση των αλιευτικών τους πόρων, τώρα όμως βλέπουμε πως ούτε εκείνοι είναι καλύτεροι.
Αυτός είναι κι ο λόγος που είναι τόσο σημαντική αυτή η έκθεση του κ. Busk.
Εδώ πρόκειται για ένα σημαντικό νομοθέτημα που επιδιώκει τη θέσπιση ενός συνεκτικού και μόνιμου συστήματος των μέτρων παρακολούθησης όλων των συμβαλλόμενων μερών στις αναφερθείσες περιοχές: οι εμπειρίες των επιτροπών αλιείας στον Βορειοανατολικό και Βορειοδυτικό Ατλαντικό πρέπει να μεταφερθούν στο κοινοτικό δίκαιο της ΕΕ, η οποία μπορεί να είναι πρωτοπόρος εδώ.
Είναι όμως; Μπορεί η ΕΕ να ενισχύσει το προφίλ της ως κινητήρια δύναμη; Αν ναι, θα μπορούσε να προωθήσει καλύτερα απ' ό,τι μέχρι τώρα την πολιτική της.
Αυτό συμφωνεί απόλυτα με το πνεύμα του Επιτρόπου Fischler, ο οποίος απαιτεί γενικά μια βελτιωμένη στρατηγική μάρκετινγκ στον τομέα της αλιείας.
Πρέπει να εξισορροπηθούν τα μέτρα ελέγχου τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο κρατών μελών.
Πρέπει να τελειώνει το παιχνίδι του μουτζούρη!
Ασχολούμαστε με παγωμένες θάλασσες αργά το βράδυ στην καρδιά του Δεκεμβρίου, και φαίνεται ότι μόνο η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών έχει το θάρρος να κολυμπήσει.
Για τον λόγο αυτό δεν έχουν μείνει πολλά να ειπωθούν.
Ο συνάδελφός μου κ. Stevenson παραπονέθηκε πικρά για το γεγονός ότι ασχολούμαστε με κάτι που έχει ήδη τεθεί σε ισχύ.
Ωστόσο, δεν βρισκόταν εδώ κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο και, όταν θα βρίσκεται στο Σώμα όσον καιρό είμαι εγώ, θα μάθει να έχει λίγο περισσότερη υπομονή.
Ήταν μια ιδιαίτερα άσχημη εποχή για την Επιτροπή και μια εξαιρετικά δύσκολη περίοδος για να προχωρήσουμε μέσω όλων των συνηθισμένων διαδικασιών, καθώς είχαμε εκλογές, δυσκολίες στην Επιτροπή και ούτω καθεξής.
Βεβαίως, είμαι εντυπωσιασμένος από την ποιότητα του νομοθετήματος και από το γεγονός ότι αυτός είναι ο τρόπος για να επιλύουμε τα προβλήματα διεθνώς, να καθόμαστε όλοι κάτω και να συνάπτουμε συμφωνίες.
Αλλά βέβαια, εάν η Επιτροπή, η οποία μας εκπροσωπεί όλους στη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της συμφωνίας, δεν διαθέτει τα μέσα για να το πράξει αυτό, τότε γυρίζουμε ξανά στην αρχή όσον αφορά τα κράτη μέλη.
Κανείς δεν έχει απόλυτη εμπιστοσύνη ότι κάποιος άλλος θα διεξάγει την παρακολούθηση και την επιβολή του νόμου όπως πρέπει, και σε αυτή την κατάσταση θα καταλήξουμε με την εν λόγω συμφωνία.
Εάν, ενώ έχουμε υιοθετήσει κοινές πολιτικές, δεν συμφωνήσουμε να παράσχουμε στον εαυτό μας τα μέσα που θα διασφαλίζουν την εφαρμογή των εν λόγω πολιτικών, τότε πραγματικά κοροϊδευόμαστε πολύ άσχημα και το μόνο που καταφέρνουμε είναι να δυσφημίζεται η Κοινότητα, οι νόμοι και οι κανονισμοί της.
Αυτή είναι η μεγαλύτερη επιφύλαξή μου σχετικά με όσα προτείνουμε εδώ απόψε.
Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Niels Busk, για την εξαίρετη έκθεση που παρουσίασε αναφορικά με την πρόταση της Επιτροπής για τη μεταφορά του συστήματος ελέγχου της Επιτροπής Αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού στην κοινοτική νομοθεσία.
Στον τομέα του ελέγχου, το σύστημα της Επιτροπής Αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού λειτουργεί ως παράδειγμα, καθώς θεμελιώνεται στη βάση των διατάξεων της συμφωνίας που ονομάζεται συμφωνία της Νέας Υόρκης, αναφορικά με τους ιχθύες που βρίσκονται εντός αλλά και εκτός των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών, καθώς και αναφορικά με τα άκρως μεταναστευτικά είδη ιχθύων.
Αποτελεί παράδειγμα που συνάδει σε μεγάλο βαθμό με τις απόψεις που υποστηρίζει η Κοινότητα στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας.
Τα μέτρα που αφορούν τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων και τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων πρέπει όντως να αποτελέσουν αντικείμενο συμφωνιών οι οποίες θα συναφθούν στο πλαίσιο περιφερειακών αλιευτικών φορέων, ενώ οι εν λόγω φορείς οφείλουν να λειτουργήσουν ως βάση για τη διεθνή συνεργασία.
Η Κοινότητα συνέβαλε ενεργά στην επεξεργασία του συστήματος ελέγχου της Επιτροπής Αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού.
Τα μέτρα που αποφασίστηκαν συμβαδίζουν απολύτως με την άποψη και τις προτεραιότητές μας σε ό,τι αφορά τη βελτίωση του ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην ανοικτή θάλασσα.
Σε αυτό το πλαίσιο, έχει πρωταρχική σημασία να ενσωματωθούν στην κοινοτική νομοθεσία οι διατάξεις του συστήματος ελέγχου της Επιτροπής Αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού.
Η Κοινότητα οφείλει να επιδιώξει την εξασφάλιση της επιτυχίας του εν λόγω συστήματος ελέγχου, το οποίο στη συνέχεια θα αποτελέσει παράδειγμα για άλλους περιφερειακούς φορείς, και η υποστήριξη που παρείχε το Κοινοβούλιο στην πρόταση αυτή καταδεικνύει ότι, και στον συγκεκριμένο τομέα καθώς και σε άλλους, κύριε Πρόεδρε το γνωρίζετε καλά, συμμεριζόμαστε την ίδια άποψη.
Το ζήτημα της χρηματοδότησης και η κατανομή της δημοσιονομικής επιβάρυνσης πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης στο ευρύτερο πλαίσιο των περιφερειακών αλιευτικών φορέων.
Προκειμένου να καταστεί δυνατή μια τέτοια συζήτηση, ο κ. Fischler σάς διαβίβασε μία ανακοίνωση σχετικά με τη συμμετοχή της Κοινότητας στους περιφερειακούς αλιευτικούς φορείς, η οποία διεβιβάσθη επίσης και στο Συμβούλιο.
Και ο κ. Fischler επιθυμεί να συμμετάσχει στη συζήτηση με αντικείμενο τα εν λόγω θέματα εν ευθέτω χρόνω μέσα στο επόμενο έτος.
Με βάση τα συμπεράσματα που θα εξαχθούν από αυτή την ευρεία συζήτηση, η Επιτροπή θα παρουσιάσει στη συνέχεια νέες προτάσεις, για τις οποίες το Κοινοβούλιο θα κληθεί να γνωμοδοτήσει.
Ο κ. Stevenson προέβη σε μία πολύ σωστή παρατήρηση. κύριε Πρόεδρε, και οφείλω να σας πω ότι η Επιτροπή αποδέχεται τις επικρίσεις που διατυπώθηκαν.
Συμβαίνει, ωστόσο, οι συγκεκριμένες επικρίσεις να μην στρέφονται εναντίον της Επιτροπής Prodi, αλλά εναντίον των προκατόχων της και οφείλω να δηλώσω, εξ ονόματος του Επιτρόπου κ. Fischler ότι θα πράξουμε το παν για να μην δοθεί αφορμή για παρόμοιες επικρίσεις στο μέλλον.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 12 το μεσημέρι.
Έλεγχος της εντολής των βουλευτών που εκλέχθηκαν τον Ιούνιο 1999
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0084/1999) της κυρίας Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με τον έλεγχο των εντολών της πέμπτης άμεσης εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 10-13 Ιουνίου 1999.
Κύριε Πρόεδρε, έχω την τιμή να παρουσιάσω την έκθεση αυτή εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, που με όρισε θεσμική εισηγήτρια.
Αυτή η έκθεση, σχετικά με τον έλεγχο της εντολής, αιτιολογείται και έχει νομική βάση στο άρθρο 11 της Πράξης που αναφέρεται στην εκλογή των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που είναι προσαρτημένη στην απόφαση του Συμβουλίου της 20ης Σεπτεμβρίου του 1976.
Σύμφωνα με αυτή τη νομική βάση εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ελέγχει την εντολή των βουλευτών μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ η ενιαία εκλογική διαδικασία.
Η παρούσα έκθεση σχετικά με τον έλεγχο της εντολής, κατά συνέπεια, βασίζεται στα αποτελέσματα της πέμπτης εκλογής για το Κοινοβούλιο, που πραγματοποιήθηκε από τις 10 ως τις 13 του περασμένου Ιουνίου, και βασίζεται στην επίσημη ανακοίνωση από κάθε κράτος μέλος του συνόλου των εκλογικών αποτελεσμάτων, καθώς και των ονομάτων των ενδεχόμενων αντικαταστατών με τη σειρά κατάταξης που προκύπτει από την ψηφοφορία.
Σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 5 του Κανονισμού, όσο δεν έχει γίνει έλεγχος της εντολής τους και εφόσον δεν έχει ληφθεί απόφαση επί ενδεχόμενης αμφισβητήσεώς της, οι βουλευτές συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Κοινοβουλίου και των οργάνων του με πλήρη δικαιώματα.
Αυτό σημαίνει ότι μέχρι την έγκριση της εκθέσεως αυτής - που ελπίζω ότι θα εγκριθεί αύριο με συντριπτική πλειοψηφία στην Ολομέλεια - όλοι εμείς, όλοι οι βουλευτές που εκλεγήκαμε κατά την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο μπορούμε να ασκούμε την εντολή μας εγκύρως και χωρίς περιορισμούς.
Ο Κανονισμός προβλέπει επίσης ότι σε περίπτωση που ένας εκλεγμένος βουλευτής αποχωρήσει από το Κοινοβούλιο πριν από την έγκριση από την Ολομέλεια της παρούσας έκθεσης, η χηρεία της έδρας του καθώς και η εκ νέου πλήρωσή της εξετάζονται σύμφωνα με το άρθρο 8 του Κανονισμού σε συνδυασμό με τις σχετικές διατάξεις της Πράξεως της 20ης Σεπτεμβρίου του 1976 σε μια ξεχωριστή διαδικασία εκτός πλαισίου της παρούσας έκθεσης, η οποία θα διεξαχθεί εν ευθέτω χρόνω.
Κατά συνέπεια, αυτή η έκθεση αναφέρεται μόνον στην απόκτηση της εντολής μέσω της πέμπτης άμεσης εκλογής για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Οι αρμόδιες εθνικές αρχές των δεκατεσσάρων κρατών μελών διαβίβασαν τις επίσημες ανακοινώσεις τους στις 20 Ιουλίου 1999.
Στην περίπτωση του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου σημειώθηκε καθυστέρηση στον ορισμό των επιλεγέντων υποψηφίων, η οποία οφείλεται στο γεγονός ότι συγχρόνως με τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πραγματοποιήθηκαν και εκλογές για το Κοινοβούλιο του Λουξεμβούργου.
Στις εκλογές αυτές, ορισμένοι έθεσαν υποψηφιότητα τόσο για το Ευρωπαϊκό όσο και για το εθνικό Κοινοβούλιο. Ορισμένοι υποψήφιοι ενδέχετο επιπλέον να αναλάβουν κυβερνητικά αξιώματα, γεγονός το οποίο, σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος Ι της Πράξεως της 20ης Σεπτεμβρίου 1976 ήταν ασυμβίβαστο με την ιδιότητα του βουλευτού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επειδή ο σχηματισμός Κυβερνήσεως στο Λουξεμβούργο καθυστέρησε μέχρι τις αρχές Αυγούστου 1999, η εντολή της σημερινής Επιτρόπου κ. Viviane Reding κατέστη έγκυρη, με βάση την ανακοίνωση των αρμοδίων αρχών του Λουξεμβούργου, μόλις την 7η Αυγούστου.
Η παραίτηση της κ. Reding, με τη σειρά της, θα αποτελέσει αντικείμενο εξέτασης σε ξεχωριστή έκθεση, όπως σαφώς ανακοίνωσα πρωτύτερα.
Από την άλλη μεριά, το άρθρο 7, παράγραφος 2 του Κανονισμού μας ορίζει ότι η εντολή ενός βουλευτή τότε μόνον μπορεί να κηρυχθεί έγκυρη, όταν ο βουλευτής έχει προβεί στις έγγραφες δηλώσεις, τις οποίες είναι υποχρεωμένος να υποβάλλει με βάση το άρθρο 6 της Πράξεως της 20ης Σεπτεμβρίου, καθώς και το Παράρτημα Ι του Κανονισμού.
Οι δηλώσεις αυτές - δεν είναι περιττό να το υπενθυμίσω - αφενός μεν αφορούν το γεγονός ότι ο βουλευτής δεν κατέχει κανένα από τα αξιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 6 που είναι ασυμβίβαστα με την εντολή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αφετέρου δε, περιέχουν ακριβή στοιχεία σχετικά με τις επαγγελματικές του δραστηριότητες, οιαδήποτε άλλα αμοιβόμενα καθήκοντα ή δραστηριότητες, καθώς και κάθε οικονομική υποστήριξη, σε προσωπικό ή σε υλικούς πόρους.
Πρέπει να πω ότι αυτές οι δηλώσεις υποβάλλονται με την αποκλειστική ευθύνη του βουλευτή, ο οποίος υποχρεούται να προβεί σε αυτές μετά λόγου γνώσεως και κατά συνείδηση.
Στη παρούσα διαδικασία και στην έκθεση που κατατίθεται σήμερα, εξετάζεται αποκλειστικά εάν πληρούνται οι τυπικές προϋποθέσεις.
Κατά συνέπεια, κύριε Πρόεδρε, αυτό αποτελεί το παρασκήνιο της έκθεσης η οποία θα ψηφιστεί αύριο στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου και στην οποία, ως εισηγήτρια, κατέθεσα δύο τροπολογίες που αιτιολογούνται βάσει των όσων εξήγησα αναφορικά με τις εκλογές στο Λουξεμβούργο και βάσει των όσων ανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η υποβληθείσα ενώπιόν μας έκθεση της συναδέλφου Palacio αποτελεί μια επιτυχή ενδελεχή εργασία.
Μπορούμε να την αποδεχθούμε, να τη βάλουμε στην άκρη, και όλα θα ακολουθήσουν την κανονική τους πορεία.
Υπόθεση ρουτίνας λοιπόν; Όχι για μένα!
Διότι η έκθεση αυτή μας φέρνει αντιμέτωπους με ένα θέμα που συζητήθηκε και ολοκληρώθηκε κανονικά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την προηγούμενη προεκλογική περίοδο.
Αναφέρομαι στην ενιαία ευρωπαϊκή εκλογική νομοθεσία.
Θυμάστε την έκθεση Αναστασόπουλου, με την οποία δημιουργήσαμε τις βάσεις για την εκλογή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με τις ίδιες θεμελιώδεις αρχές σε όλα τα κράτη μέλη; Τα νέα μέλη του Σώματος θα πρέπει να τη μελετήσουν εκ των υστέρων.
Όσον αφορά τους παλαιούς βουλευτές, το συνειδητοποιούν μάλλον, πράγμα που δεν προκαλεί έκπληξη, αφού αποτελεί μάλλον καθημερινό φαινόμενο όταν πρόκειται για τις δημοκρατικές βάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ή μήπως είναι λανθασμένη η διαπίστωσή μου ότι πάρα πολύ συχνά δεν δίνεται και μεγάλη αξία στα καλύτερα ψηφίσματα του μέσω άμεσων εκλογών νομιμοποιημένου κοινοβουλίου όλων των λαών της Ευρώπης; Τα ψηφίσματα αυτά πέφτουν συχνά θύματα της αδράνειας του Συμβουλίου και των κυβερνήσεων των κρατών μελών.
Αυτό συμβαίνει και με την έκθεση Αναστασόπουλου και την ενιαία εκλογική νομοθεσία.
Το Κοινοβούλιο την ψήφισε.
Δυστυχώς όμως, δεν υπάρχει κανένα ίχνος από την εφαρμογή της, πράγμα που θεωρώ καταστροφικό.
Εν όψει ακριβώς της διευρυνόμενης Ευρωπαϊκής Ένωσης οι πολίτες ζητούν να σταθεροποιηθεί η δημοκρατική της βάση.
Γι' αυτό χρειάζεται και η ενιαία εκλογική νομοθεσία με όλες τις δυνατότητες που προσφέρει, τις οποίες ενσωματώσαμε εμείς.
Ας συνδέσουμε την έγκριση της έκθεσης Palacio με την ελπίδα ότι η αντίστοιχη έκθεση θα έχει ως βάση μια ενιαία εκλογική νομοθεσία μετά τη διενέργεια των επόμενων ευρωεκλογών.
Αυτό θα διευκόλυνε την εργασία και θα αποτελούσε μια σημαντική συμβολή για την απόκτηση περισσότερης δημοκρατίας και διαφάνειας στην Ευρωπαϊκή μας Ένωση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, το μεσημέρι.
Η αστική ευθύνη ως αποτέλεσμα της κυκλοφορίας των αυτοκίνητων οχημάτων
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0086/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης της προκύπτουσας από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (τέταρτη οδηγία ασφάλισης αυτοκινήτων) (εισηγητής: κ. Rothley).
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που στην ανακοίνωσή σας φαίνεται να είναι τόσο κατ' εξοχήν τεχνικό, αποτελεί στην πραγματικότητα μια σημαντική βελτίωση της προστασίας των ζημιωθέντων από τροχαία ατυχήματα σε μια διαφορετική χώρα.
Το αναφέρω, επειδή προφανώς δεν είμαστε πλέον σε θέση να μιλάμε στον κόσμο έτσι ώστε να καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται.
Μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι για αυτή την οδηγία.
Πρόκειται για κοινή εργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ανέλαβε την πρωτοβουλία, και της Επιτροπής, που βελτίωσε σημαντικά την αρχική πρόταση του Κοινοβουλίου με τη δημιουργία του οργανισμού αποζημίωσης.
Μπορούμε όμως να ευγνωμονούμε και το Συμβούλιο, που αποδέχθηκε την πρόταση σε γενικές γραμμές.
Όσον αφορά τις συστάσεις για τη δεύτερη ανάγνωση, θα ήθελα να εστιασθώ σε δύο θέματα.
Οι περισσότερες τροπολογίες ασχολούνται με διατυπώσεις, με το ίδιο το νομοθετικό κείμενο.
Στην κοινή θέση του Συμβουλίου υπάρχουν κάποια σημεία στο κείμενο που, απλούστατα, δεν είναι κατανοητά.
Πιστεύω μάλιστα πως ούτε οι συντάκτες του κειμένου γνωρίζουν τι έχουν γράψει εκεί.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο μια πολύ ωραία φράση που είπε ένας Γερμανός νομικός του περασμένου αιώνα, η οποία έχει ως εξής: ο νομοθέτης πρέπει να σκέπτεται σαν φιλόσοφος, και να ομιλεί σαν αγρότης, με τρόπο απλό, σαφή και κατανοητό στον κόσμο.
Οι ακροβατισμοί στην προσπάθεια εξεύρεσης κάποιου συμβιβασμού εκφράζονται συνήθως στη νομοθεσία, όπου δεν μπορεί πλέον να γίνει λόγος για αυτήν την αρχή του απλού και ξεκάθαρου λόγου.
Ωστόσο, υπάρχει και ένα πρόβλημα λειτουργικής φύσεως, για το οποίο υπάρχει διχογνωμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στην Επιτροπή και το Συμβούλιο πως στο θέμα αυτό έχουμε την υποστήριξη της πρακτικής, των ασφαλιστών για τους οποίους πρόκειται, πράγμα που, παρεμπιπτόντως, ισχύει για όλη την οδηγία.
Έχουμε επίσης την υποστήριξη των ενώσεων των αυτοκινητιστών και των ζημιωθέντων από ατυχήματα.
Οι μόνοι σε ολόκληρο τον κόσμο που αντιτίθενται ακόμα σε αυτό είναι η Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Περί τίνος πρόκειται; Πρόκειται για την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας ακόμα κι όταν το ατύχημα δεν έχει επισυμβεί σε ένα κράτος μέλος της ΕΕ, αλλά σε μια τρίτη χώρα.
Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να αποκλεισθεί η εφαρμογή της οδηγίας σε αυτήν την περίπτωση.
Ας πάρουμε για παράδειγμα ένα ατύχημα που επισυνέβη στην Ελβετία μεταξύ ενός Γάλλου και ενός Ιταλού.
Για ποιο λόγο να μην εφαρμοσθεί στην περίπτωση αυτή η οδηγία; Και γιατί όχι; Οι ασφαλιστές κουνούν το κεφάλι, λέγοντας πως φυσικά και γίνεται.
Υπάρχει μία ασφαλιστική επιχείρηση που έχει διαφορετική γνώμη, και αυτή είναι η βρετανική.
Όμως όλοι οι άλλοι λένε γιατί όχι; Με την οδηγία αυτή δεν επιφέρουμε καμία απολύτως αλλαγή στο ουσιαστικό δίκαιο, ούτε στη δικαιοδοσία, ούτε και στη δικαστική διαδικασία.
Η μοναδική διαφορά έγκειται στο γεγονός ότι ο ζημιωθείς από το ατύχημα, που είναι από τη Γαλλία, για να παραμείνουμε στο ίδιο παράδειγμα, δεν είναι αναγκασμένος να αποταθεί απευθείας στην ιταλική ασφαλιστική επιχείρηση στην Ιταλία, αλλά στον αντιπρόσωπό της στη Γαλλία.
Αυτό είναι όλο.
Όπου και να έχει σημειωθεί το ατύχημα, παραδείγματος χάρη στην Ελβετία, η οδηγία αυτή δεν αλλάζει απολύτως τίποτα όσον αφορά τις περαιτέρω διαδικασίες σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί κάποια συμφωνία.
Το μόνο που κάνει είναι να ρυθμίσει την προδικαστική διευθέτηση επιδίκων διαφορών και όχι τη δικαστική.
Κύριε Επίτροπε, εξ ου και η παράκλησή μου.
Προφανώς, εδώ διαδραμάτιζαν μέχρι τώρα καθοριστικό ρόλο και κάποια ειδικά συμφέροντα.
Σε έναν τριμερή διάλογο μάλιστα η Επιτροπή ισχυρίσθηκε πως οι Ευρωπαίοι ασφαλιστές δεν συμφωνούσαν με τη λύση μου.
Η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
Οι Ευρωπαίοι ασφαλιστές είναι υπέρ αυτής της λύσης.
Για τον λόγο αυτό, κάνω την εξής σύσταση, κύριε Επίτροπε: ζητώ άμεσα από την Επιτροπή να επανεξετάσει αυτή τη θέση που είναι αβάσιμη.
Υποθέτω πως στη συνέχεια θα αποδεχθεί την εν λόγω λύση και το Συμβούλιο.
Θέλω να τονίσω για άλλη μία φορά ότι η πρόταση αυτή δεν εκπονήθηκε γραφειοκρατικά, αλλά δημιουργήθηκε μέσα από αναρίθμητες συνομιλίες με όλους τους ενδιαφερόμενους.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω πως είναι και εφαρμόσιμη, διότι αυτοί που πρέπει να την εφαρμόσουν στην πράξη ισχυρίζονται πως γίνεται, και μάλιστα μια χαρά, και εμείς επιθυμούμε να δούμε αυτό ακριβώς.
Κανονικά, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα των ενδιαφερόμενων κύκλων.
Ρωτήστε λοιπόν τους κύκλους αυτούς, και θα μάθετε πως τυγχάνει έγκρισης η πρόταση λύσης που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Επομένως, δεν υφίσταται λόγος να εφαρμοσθεί περιοριστικά η οδηγία, διότι αυτό θα αποβεί απλώς εις βάρος των ζημιωθέντων από ατυχήματα.
Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό!
Αυτό που θέλουμε είναι, βέβαια, να βελτιώσουμε την προστασία των ζημιωθέντων από ατυχήματα.
Για τον λόγο αυτό ζητώ με έμφαση να ξανασκεφθούμε όλοι αυτό το θέμα στην επικείμενη διαδικασία συνδιαλλαγής.
Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι μία σημαντική οδηγία.
Είναι μια σημαντική οδηγία, καταρχάς, διότι - όπως είπε ο εισηγητής - είναι μία από εκείνες τις περιπτώσεις που τίθενται με πλήρη επιτυχία σε εφαρμογή οι δυνατότητες που όριζε το παλαιό άρθρο 138Β της Συνθήκης του Μάαστριχ, δηλαδή: ότι αυτό το Κοινοβούλιο λαμβάνει μια πρωτοβουλία που τη συνεχίζει η Επιτροπή και την ακολουθεί το Συμβούλιο.
Ο εισηγητής είπε ότι αυτή είναι μάλιστα μια περίπτωση αγαστής συνεργασίας μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων.
Εγώ, εν τούτοις, θέλω να εξάρω το έργο, ιδιαίτερα ξεχωριστό και καθ' όλα αξιόλογο, θα έλεγα σχεδόν τιτάνιο, του εισηγητή, του κ. Rothley, στη διάρκεια ολόκληρης της διαδικασίας, από τη σύλληψη της αρχικής ιδέας έως την παρακολούθηση, με πάθος και συνέπεια, της πορείας του νομοθετικού έργου που πραγματοποιήθηκε.
Πρόκειται όμως για σημαντική οδηγία και διότι τώρα, όπου μας απασχολεί τόσο η αδιαφορία των ευρωπαίων πολιτών - που δεν πηγαίνουν να ψηφίσουν στις κάλπες, που η Ευρώπη μοιάζει να βρίσκεται πολύ μακριά από αυτούς, που δεν ξέρουν εάν οι Βρυξέλλες είναι κάτι πέρα από ένα μέρος από όπου απορρέουν αυτά που εκείνοι αντιλαμβάνονται ως καθήκοντα - αυτό αποτελεί καλό παράδειγμα εκείνου που πραγματικά καταλαβαίνουν και αντιλαμβάνονται οι πολίτες.
Αυτό θα το βιώσουν στην καθημερινή ζωή τους, διότι ο καθένας από αυτούς διαθέτει αυτοκίνητο και ο καθένας από αυτούς, ακόμα και αν δεν πηγαίνει συχνά στο εξωτερικό, έχει την αντίληψη ότι, "εντάξει, εάν πάω, είμαι πλέον καλυμμένος".
Είναι μια ασφάλεια.
Υπάρχει και άλλος σημαντικός λόγος.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πω με απόλυτη έμφαση εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, ότι η τελευταία, με μεγάλη πλειοψηφία, υποστηρίζει τον εισηγητή, τον κ. Rothley, στο μοναδικό πραγματικά αμφιλεγόμενο σημείο, που, όπως πολύ ορθά επεσήμανε, είναι το πεδίο εφαρμογής.
Αυτό το πεδίο εφαρμογής έχει, ας πούμε, κάποιες τεχνικές ιδιαιτερότητες, θα πρέπει όμως να ρυθμίσουμε αυτά τα ερωτήματα επί τεχνικής βάσεως.
Αρνούμαστε κατηγορηματικά την αλλαγή φιλοσοφίας.
Αυτό το Κοινοβούλιο τίθεται σαφώς κατά της μετάβασης από μία αντίληψη αναγκαστικού δικαίου σε μία αντίληψη προαιρετικής συμφωνίας μεταξύ των ασφαλισμένων με προαιρετική εγγραφή από πλευράς τους.
Από κει και πέρα, θα διεξαγάγουμε διάλογο.
Εάν είναι γεγονός - όπως είναι γεγονός, και εγώ είμαι η πρώτη που το αναγνωρίζω μια και εναντιώθηκα πολύ σε αυτή την αντίληψη, που υπερασπίστηκε από την αρχή ο κ. Rothley - ότι πρέπει να προβούμε σε μερικές τεχνικές τροποποιήσεις, ας γίνει έτσι.
Χωρίς να ξεχάσουμε όμως ότι αυτές οι τροποποιήσεις συνιστούν μια διευκρίνιση ανώφελη τρόπον τινά - και έχει δίκιο ο κ. Rothley - διότι μια οδηγία δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να επηρεάσει το ιδιωτικό διεθνές δίκαιο, ούτε τους διαδικαστικούς κανόνες.
Εάν πρέπει να προβούμε σε αυτές τις διευκρινίσεις, θα το πράξουμε.
Εάν πρέπει να αναθεωρηθεί κάποια αιτιολογική σκέψη, θα αναθεωρηθεί.
Εάν πρέπει να επέλθει κάποια τροποποίηση, αυτό θα γίνει.
Σε κάθε περίπτωση όμως, κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος υποστηρίζει να μην αλλάξουμε γενική θεωρία.
Δεν είμαστε διατεθειμένοι να περάσουμε από αυτή τη γενική θεωρία του αναγκαστικού δικαίου σε μία άλλη εξαιρετικά ασαφή και ελάχιστα ευνοϊκή για τον ευρωπαίο πολίτη, σε ένα σύστημα εθελοντικής εγγραφής.
Θα ήθελα να ξεκινήσω και εγώ συγχαίροντας τον εισηγητή για την παρούσα έκθεση.
Ένα τροχαίο ατύχημα μπορεί να είναι τραυματική εμπειρία κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, πολύ περισσότερο δε εάν υπάρχουν προσωπικές βλάβες.
Εάν προσθέσουμε σε αυτά και τη διεθνή διάσταση, όπου τα θύματα βρίσκονται σε μία ξένη χώρα, τα προβλήματα μπορεί να πολλαπλασιασθούν: διαφορές στη γλώσσα και τη διαδικασία, αδυναμία προσδιορισμού ή εντοπισμού του τρίτου μέρους, και ας μη μιλήσουμε καν για τους ασφαλιστές.
Ο απλός προσδιορισμός του τρίτου μέρους είναι συχνά μακρά και χρονοβόρος διαδικασία.
Μόλις επικοινωνήσουν μεταξύ τους οι ασφαλιστές τα ζητήματα συνήθως διευθετούνται με διαπραγμάτευση.
Η εν λόγω οδηγία μπορεί να αποτελέσει ευπρόσδεκτο βήμα, εφόσον θα διασφαλίζει την ταχεία επαφή με τους αντίστοιχους αλλοδαπούς ασφαλιστές και την άμεση υποβολή των προτάσεων διακανονισμού.
Μέχρι εδώ όλα καλά.
Ο εισηγητής μας όμως επιθυμεί να προχωρήσει ένα μικρό βήμα περαιτέρω και θεωρώ, όπως έχουν ήδη πει και άλλοι, ότι πρέπει να τον υποστηρίξουμε.
Το εν λόγω βήμα αφορά τα ατυχήματα σε τρίτες χώρες.
Επιτρέψτε μου να σπαταλήσω λίγο χρόνο για να μοιρασθώ μαζί σας μία υπόθεση την οποία είχα όταν ασκούσα τη δικηγορία, προτού εκλεγώ σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Αφορούσε έναν γερμανό υπήκοο, ο οποίος είχε ένα ατύχημα στην Τουρκία, το οποίο προκλήθηκε από βρετανό υπήκοο.
Η συγκεκριμένη αξίωση αποζημίωσης υπήρξε αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ ασφαλιστών σε δύο κράτη μέλη και, εάν είχε γίνει προσφυγή στη δικαιοσύνη, η δίκη θα είχε διεξαχθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, πιθανόν σύμφωνα με το βρετανικό δίκαιο.
Πού είναι λοιπόν το πρόβλημα; Αυτά συμβαίνουν όντως στην πράξη.
Στην πραγματικότητα δεν υπάρχει δυσκολία στη συμπερίληψη αυτού του μικρού περαιτέρω βήματος το οποίο ζητά ο εισηγητής.
Οι δυσκολίες που επισημάνθηκαν μπορούν να ξεπερασθούν εάν υπάρχει θέληση γι' αυτό.
Τέλος, θα ήθελα απλώς να πω κάτι για το ζήτημα των ζημιών.
Ελπίζω να επανέλθουμε σ' αυτό στο μέλλον.
Τα μέτρα ή οι μέθοδοι υπολογισμού των ζημιών παρουσιάζουν τεράστιες διαφορές στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα κάναμε μεγάλη εξυπηρέτηση στους πολίτες μας εάν μπορούσαμε να προχωρήσουμε προς την εναρμόνιση και του εν λόγω τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συμμερίζομαι ουσιαστικά την άποψη των προηγουμένων αγορητών.
Εδώ έχουμε ένα καλό παράδειγμα μιας Ευρώπης που υπολογίζει τους πολίτες της.
Θα ήθελα να πω ξεκάθαρα πως οι εμπειρίες που συνεπάγεται η εφαρμογή αυτής της οδηγίας θα αποβούν τελικά προς όφελος όλων των Ευρωπαίων πολιτών και θα γίνουν και άμεσα αισθητές, επομένως δεν θα αποφέρουν έμμεσα, ίσως, πλεονεκτήματα - όπως συμβαίνει συχνά με άλλες νομοθεσίες - ή δεν θα είναι εντελώς αδιαφανείς.
Όσον αφορά το εν λόγω πρόβλημα, είναι μεγάλη η πιθανότητα να το αντιμετωπίσει κάθε πολίτης κάποτε κατά τη διάρκεια της ζωής του στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και τότε θα έχει τα αντίστοιχα πλεονεκτήματα.
Νομίζω πως και αυτό πρέπει να αναφερθεί εδώ ρητώς.
Θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου στον Willi Rothley, τον εισηγητή, για την εξαιρετική προετοιμασία αυτής της έκθεσης και για την πρωτοβουλία που τότε ξεκίνησε, ως γνωστόν, και από το Κοινοβούλιο Εκφράζω όμως τις ευχαριστίες μου και στην Επιτροπή και το Συμβούλιο για τη βασική έγκριση.
Ωστόσο, δεν έχω κατανόηση για το γεγονός ότι παραμένει το πρόβλημα που αναφέρθηκε εδώ, επειδή μέχρι σήμερα δεν έχω ακούσει ούτε ένα λογικό επιχείρημα κατά της συμπερίληψης ατυχημάτων σε τρίτες χώρες από τα οποία έχουν ζημιωθεί στις εν λόγω χώρες πολίτες της ΕΕ.
Δεν υπάρχει κανένα σχετικό επιχείρημα μέχρι σήμερα.
Υπάρχουν μόνον, εν μέρει, λανθασμένες πληροφορίες που διαφάνηκαν και κατά την τελευταία συζήτηση στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων όσον αφορά τη στάση του οικονομικού κλάδου των ασφαλιστικών επιχειρήσεων.
Θα παρακαλούσα απλώς την Επιτροπή και το Συμβούλιο να πάρουν την απόφαση να ακολουθήσουν τη θέση του Κοινοβουλίου.
Επειδή ο τριμερής διάλογος στην προκαταρκτική συζήτηση δεν οδήγησε σε κάποιο αποτέλεσμα, δεν μας απομένει προς στιγμήν τίποτε άλλο, παρά να εμμείνουμε στις καλές και συνετές μας τροπολογίες και να τις ψηφίσουμε εδώ εκ νέου σε δεύτερη ανάγνωση.
Στη συνέχεια, αυτό θα δώσει κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής στο Συμβούλιο και την Επιτροπή την ευκαιρία να μάθουν κάτι παραπάνω.
Πιστεύω πως θα έπρεπε να εκμεταλλευθούν την ευκαιρία!
Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω οδηγία αντιπροσωπεύει την πρώτη περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απαντά με μια πρωτοβουλία σε αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δυνάμει της εξουσίας έμμεσης νομοθετικής πρωτοβουλίας, που του δίνει η Συνθήκη του Μάαστριχτ.
Πρόκειται για ένα σημαντικό και σπουδαίο γεγονός στη διοργανική ισορροπία γιατί δείχνει ότι, όταν ζητεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με τα συνήθη μέσα που προβλέπονται από τη Συνθήκη, να δώσει συνέχεια σε βάσιμο αίτημά του, το Κοινοβούλιο μπορεί να βρει έναν προσεκτικό και διαθέσιμο συνομιλητή.
Συμβαδίζει επίσης με τις απαιτήσεις που έχει εκφράσει το Κοινοβούλιο, και ιδίως η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, με την ευκαιρία της ανάληψης καθηκόντων του Προέδρου της Επιτροπής, Romano Prodi.
Πιστεύω πως η έκθεση του κ. Rothley πρέπει να γίνει εξ ολοκλήρου αποδεκτή: αντιπροσωπεύει έναν συμβιβασμό υψηλού επιπέδου, τη σύνθεση μιας σειράς ερεθισμάτων και καινοτόμων αντιλήψεων, καρπό της συνεργασίας διαφόρων θεσμικών στιγμών.
Θα ήθελα να σταθώ, για παράδειγμα, στην τροπολογία αριθ. 4 για τη διαγραφή της αιτιολογικής σκέψης 26.
Είναι πράγματι εμφανές ότι, όταν ένα νομικό πρόσωπο, κατά την εκπλήρωση υποχρέωσής του, αποζημιώνει ένα θιγόμενο μέρος, δεν μπορεί να στερείται το δικαίωμα να υποκαθιστά το αδικημένο μέρος έναντι του οργανισμού αποζημίωσης. Και η τροπολογία αριθ.
11 θα έπρεπε να επισημανθεί προσεκτικά.
Είναι γεγονός ότι παραμένει το πρόβλημα των ατυχημάτων που συμβαίνουν σε τρίτες χώρες: ελπίζω να βρεθεί τελικά μια λύση που θα διαφυλάσσει την προσέγγιση του Κοινοβουλίου, που θέλει να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας στις περιπτώσεις αυτές με την επιφύλαξη, συγχρόνως, των ανησυχιών του Συμβουλίου σχετικά με το σεβασμό των αρχών του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου.
Στο θέμα αυτό θα πρέπει να εργαστούμε όλοι, in primis ο εισηγητής κ. Rothley και η πρόεδρος της επιτροπής, κ. Palacio.
Μια προσεχής νομοθετική πρωτοβουλία θα μπορούσε να αφορά για άλλη μία φορά τον ασφαλιστικό τομέα, ιδίως μια κάποια εναρμόνιση των διατάξεων σχετικά με την αποζημίωση για σωματικές βλάβες, που τόσες ανισότητες και τόσες αδικίες προκαλεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ισπανικό παράδειγμα, με τις κατάλληλες προσαρμογές, θα μπορούσε να αποτελέσει μια ενδιαφέρουσα βάση εργασίας.
Ζητώ από όλους να προβληματιστούν προσεκτικά επί του θέματος.
Κύριε Πρόεδρε, η τέταρτη οδηγία για τα αυτοκίνητα οχήματα αποτελεί ένα σημαντικό βήμα για την κάλυψη των κενών που υπήρχαν στις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλιση αυτοκινήτων και για την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της ασφάλισης.
Όπως γνωρίζετε, στην Ευρωπαϊκή Ένωση συμβαίνουν περισσότερα από 500.000 αυτοκινητιστικά δυστυχήματα κάθε χρόνο.
Το σημερινό σύστημα για την αποζημίωση θυμάτων τροχαίων σε περιοχές εκτός του κράτους μέλους στο οποίο διαμένουν δεν λειτουργεί καλά.
Πρέπει να βρεθεί μία σύντομη και πραγματιστική μέθοδος για την προστασία του πολυάριθμων ξένων αυτοκινητιστών.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά το Κοινοβούλιο για το γεγονός ότι ζήτησε να καταρτιστεί η Οδηγία αυτή.
Είναι η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο έκανε χρήση των νέων αρμοδιοτήτων που του παραχωρεί το άρθρο 192 της Συνθήκης.
Η Επιτροπή υποστήριξε με θέρμη το αίτημα αυτό και κατέβαλε προσπάθειες για την ταχεία έγκριση της πρότασής της.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον κύριο Rothley για όλα όσα έκανε, προκειμένου να προωθηθεί η συζήτηση για την παρούσα οδηγία στο σημείο που βρίσκεται σήμερα.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι, η κοινή θέση που επεξεργάστηκε το Συμβούλιο αποτελεί ένα ισορροπημένο και συνεκτικό κείμενο.
Πρόκειται για μία πιστή απόδοση των προβλημάτων τα οποία υποχρέωσαν το Κοινοβούλιο να ζητήσει τη θέσπιση ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Στο κείμενο υιοθετούνται τα κύρια στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής, καθώς και -εν μέρει ή πλήρως - 24 από τις 36 τροπολογίες που είχαν κατατεθεί από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Αυτό είναι ομολογουμένως σημαντικό.
Στην απάντησή της στις τροπολογίες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή λαμβάνει ως σημείο αναφοράς την προσπάθεια ανεύρεσης ενός νομοθετικού μέσου, το οποίο θα ανταποκρίνεται με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο στις ανάγκες των αυτοκινητιστών οι οποίοι είναι ασφαλισμένοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα ήθελα να προχωρήσω στην εξέταση των τροπολογιών.
Συμφωνώ με τις τροπολογίες αριθ. 10, 11 και 12 επειδή σε αυτές ενισχύονται ορισμένες βασικές αρχές της κοινής θέσης, όπως η ελευθερία της ασφαλιστικής επιχείρησης να επιλέγει έναν αντιπρόσωπο για τις ζημιές, η δυνατότητα του τελευταίου να ενεργεί για λογαριασμό περισσότερων από μία ασφαλιστικές επιχειρήσεις καθώς και οι γλωσσικές απαιτήσεις.
Μπορώ επίσης να αποδεχτώ την τροπολογία αριθ. 13, στην οποία προτείνεται η ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών, αν και πρέπει να διασαφηνιστεί η έννοια της λέξης "αμελλητί" , που χρησιμοποιείται στο κείμενο αυτό, προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να προκύψουν διαφορές κατά την εφαρμογή της διάταξης αυτής εκ μέρους των κρατών μελών.
Στη συνέχεια θα ήθελα να ασχοληθώ με τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 8 και 9, που κατατέθηκαν από τον εισηγητή και έχουν ως στόχο τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας για την κάλυψη ατυχημάτων, τα οποία έχουν επισυμβεί σε τρίτη χώρα και στα οποία εμπλέκονται δύο μέρη που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και είναι ασφαλισμένα από μία κοινοτική εταιρεία.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω τους λόγους που υποχρέωσαν την Επιτροπή να απορρίψει τις τροπολογίες αυτές σε πρώτη ανάγνωση.
Κατά πρώτον, υπάρχει ο μηχανισμός αποζημίωσης, ο οποίος καθορίζεται τόσο σ' αυτή την Οδηγία όσο και στις άλλες οδηγίες για την ασφάλιση αυτοκινήτων, με βάση το σύστημα της πράσινης κάρτας.
Ο μηχανισμός αυτός δεν μπορεί να επεκταθεί και σε τρίτες χώρες οι οποίες δεν συμμετέχουν στο σύστημα και δεν αναγνωρίζουν την ισχύ ευρωπαϊκών ασφαλιστικών συμβάσεων.
Οι ασφαλιστικές εταιρείες δεν θα συμφωνούσαν να καλύψουν τους κινδύνους αυτούς ή θα ζητούσαν πολύ υψηλά ασφάλιστρα.
Όπως και να έχουν τα πράγματα, οι αρχές τρίτων χωρών θα απαιτούσαν από τους αυτοκινητιστές από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνάψουν στα σύνορα ασφαλιστικές συμβάσεις με εταιρείες οι οποίες είναι εγκατεστημένες στην επικράτεια τους.
Κατά δεύτερον, η εφαρμογή της οδηγίας και ιδιαιτέρως η διάταξη, η οποία προσφέρει τη δυνατότητα άμεσης απαίτησης αποζημίωσης από ασφαλιστικές εταιρείες, ενδέχεται να είναι αντίθετη προς κανόνες που ισχύουν σε τρίτες χώρες όσον αφορά την υπαιτιότητα και το διεθνές ιδιωτικό δίκαιο, κυρίως σε περίπτωση που οι κανόνες αυτοί δεν αναγνωρίζουν την άμεση απαίτηση.
Κατά τρίτον, οι τροπολογίες αυτές θα υπονόμευαν τη συνοχή με το άρθρο 5, παράγραφος 3 της οδηγίας σχετικά με το κέντρο πληροφοριών και το άρθρο 7 σχετικά με την αδυναμία αναγνώρισης του οχήματος ή της ασφαλιστικής εταιρείας.
Είμαι της γνώμης ότι αυτές οι τέσσερις τροπολογίες για τα ατυχήματα σε τρίτες χώρες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές στο σημερινό στάδιο και στη σημερινή τους μορφή.
Σε περίπτωση που η διαδικασία διαβούλευσης αποδειχτεί αναπόφευκτη, η Επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει το ενδεχόμενο της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας συνεκτιμώντας τα όσα προαναφέρθηκαν.
Επ' αυτού θα ήθελα να προσθέσω κάτι.
Όπως αναφέρθηκε ήδη, η οδηγία αυτή στηρίζεται στο σύστημα της πράσινης κάρτας.
Υπάρχουν 39 χώρες που εφαρμόζουν το σύστημα αυτό.
Από αυτές, εκτός από την Ευρωπαϊκή Ένωση, εκτός από τα 15 κράτη μέλη, υπάρχουν 6 κράτη τα οποία έχουν προσχωρήσει επιπλέον σε πολυμερείς ειδικές συμβάσεις.
Οι χώρες αυτές είναι η Ελβετία, πράγμα πολύ σημαντικό επειδή στη χώρα αυτή συμβαίνουν πολλά ατυχήματα, η Ουγγαρία, η Τσεχία, η Σλοβακία, η Κροατία και η Σλοβενία.
Αυτές οι 6 χώρες αποτελούν μία υπο-ομάδα των χωρών που συμμετέχουν στο σύστημα της πράσινης κάρτας.
Προκειμένου να ανταποκριθεί στις επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει συμβιβαστική πρόταση, στα πλαίσια της οποίας το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας θα επεκταθεί στις 6 χώρες που προανέφερα, όχι όμως σε άλλες.
Πρέπει να είναι σαφές ότι, σε περίπτωση που ένας Γάλλος και ένας Βέλγος οδηγός, δηλαδή δύο οδηγοί από κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν ένα ατύχημα σε μία χώρα όπως, για παράδειγμα, η Αυστραλία και προκύψει διαφορά μεταξύ των ασφαλιστικών εταιρειών που τους καλύπτουν, θα ήταν πάρα πολύ προβληματικό να επιτραπεί η άμεση δράση εφόσον το ατύχημα έχει συμβεί μακριά από την Ευρωπαϊκή Ένωση και κάτω από συνθήκες οι οποίες είναι πάρα πολύ δύσκολο να μελετηθούν περαιτέρω.
Από την άποψη αυτή, η Επιτροπή - και θα επανέλθω στη θέση που έλαβε το Συμβούλιο επί της δικής της θέσης - δεν μπορεί να ανταποκριθεί στην επιθυμία του Κοινοβουλίου που εξέφρασε με ιδιαίτερα επιδέξιο τρόπο ο κύριος Rothley.
Δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό.
Ίσως όμως να μπορούν τα μέλη του Κοινοβουλίου και ιδιαιτέρως ο εισηγητής να εξετάσουν την τελευταία πρότασή μου και τότε θα μπορούσαμε να δούμε κατά πόσον το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας θα μπορούσε να επεκταθεί στις 6 χώρες που προανέφερα.
Κύριε Πρόεδρε, σε τελευταία ανάλυση, με τη σημερινή της μορφή και με πεδίο εφαρμογής την Ευρωπαϊκή Ένωση η οδηγία καλύπτει ήδη το 99% των ατυχημάτων.
Εάν προστεθούν η Ελβετία και οι 5 άλλες χώρες που κατονόμασα νομίζω ότι θα είμαστε πλέον κοντά στο 100% και θα ήθελα συνεπώς να καλέσω το Κοινοβούλιο να εξετάσει σοβαρά το ενδεχόμενο να αποδεχθεί την πρόταση της Επιτροπής να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας στις 6 χώρες που κατονόμασα.
Το λεω αυτό, κύριε Πρόεδρε, επειδή σε κάθε συμβιβασμό πρέπει να μπορούν να προσδιοριστούν σαφώς οι τρίτες χώρες στις οποίες μπορεί πραγματικά να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
Επιπλέον, πρέπει να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να προταθεί μία λύση η οποία θα είναι αντίθετη προς τη νομοθεσία των τρίτων χωρών.
Επιτρέψτε μου τώρα, κύριε Πρόεδρε, να αναφερθώ στις υπόλοιπες τροπολογίες.
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι τα σχέδια τροπολογίας υπονομεύουν την νομική ασφάλεια της πρότασης και θα βλάψουν τους ασφαλισμένους.
Αυτό βεβαίως δεν αποτελεί πρόθεσή μας.
Θα αναφερθώ εν συντομία στις τροπολογίες αυτές.
Η τροπολογία αριθ.
3 θα οδηγούσε στην παράλειψη παραπομπών οι οποίες είναι απαραίτητες για τον αποκλεισμό συγκρούσεων με κανόνες που αφορούν τη εθνική δικαιοδοσία. Οι τροπολογίες αριθ.
4, 5, 6, 14, 15 και 16 θα οδηγούσαν στην διαγραφή ορισμένων αιτιολογικών σκέψεων και διατάξεων οι οποίες έχουν ως στόχο την νομική ασφάλεια, τη διαφάνεια και την οικονομική ασφάλεια του μηχανισμού απαίτησης αποζημίωσης που καθιερώνεται. Με τις τροπολογίες αριθ.
7, 17 και 18 καταργείται ένα σημαντικό στοιχείο στο οποίο στηρίζονται όλες οι οδηγίες για την ασφάλιση αυτοκινήτων. Πρόκειται για την παραπομπή στη συμφωνία μεταξύ εθνικών ασφαλιστικών οργάνων ως βάση για τον μηχανισμό απαίτησης αποζημίωσης.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, με την τροπολογία αριθ. 19 θα καταργηθεί μια γενική διάταξη η οποία προτείνεται για λόγους που αφορούν την προστασία των καταναλωτών και την επικουρικότητα.
Συνεπώς, πρέπει να γνωστοποιήσω στο Κοινοβούλιο ότι η Επιτροπή είναι της άποψης ότι οι τροπολογίες αριθ. 3 έως και 7 και αριθ.
14 έως και 19 χειροτερεύουν τα πράγματα, όσον αφορά την ύπαρξη ενός αποτελεσματικού νομικού μέσου για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή είναι υποχρεωμένη να απορρίψει τις τροπολογίες αυτές.
Συνοψίζοντας, η Επιτροπή θα ήθελε να υπενθυμίσει πόσο προχωρήσαμε με την πρόταση αυτή.
Η κοινή θέση εξασφαλίζει την παροχή μίας ικανοποιητικής αποζημίωσης στη μεγίστη πλειοψηφία των ατυχημάτων, στην οποία εμπλέκονται πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περιοχές εκτός του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένοι.
Αυτό το είπα πριν από λίγο και θα ήθελα να το τονίσω για άλλη μια φορά.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι η κοινή θέση, η οποία καταρτίστηκε με ιδιαίτερη προσοχή, οδηγεί σε σημαντική βελτίωση της προστασίας των ασφαλισμένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Επιτροπή επιθυμεί πραγματικά να φροντίσει, ώστε η πρόταση αυτή να ενσωματωθεί το συντομότερο δυνατόν στην κοινοτική νομοθεσία.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή επιθυμεί να διαβεβαιώσει το Κοινοβούλιο ότι θα διαδραματίσει ενεργό και εποικοδομητικό ρόλο, προκειμένου να διευκολυνθεί η σύναψη συμβιβασμών σε περίπτωση που η διαδικασία διαβούλευσης αποδειχθεί αναπόφευκτη, κάτι που δεν το ελπίζω.
Ελπίζω ότι η διαδικασία δεν θα είναι απαραίτητη, γιατί δεν γνωρίζουμε ποτέ τι θα συμβεί στη συνέχεια.
Εάν δεν συμφωνήσουμε, η οδηγία θα κατέπιπτε, κάτι που θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό.
Αυτό θα ήθελα να βεβαιώσω προς τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ιδιαιτέρως στον κύριο Rothley.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε για την ακριβή απάντησή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη το μεσημέρι.
Κυκλοφορία των βαρέων οχημάτων στην Ελβετία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0075/1999) του κ. Aparicio Sαnchez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού της κατανομής των αδειών για τα βαρέα οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που διανύουν διαδρομές στην Ελβετία (COM (1999) 35- C5-0054/1999 - 1999/002).
Κύριε Πρόεδρε, δύο χρόνια μετά το αρνητικό αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος στην Ελβετία σχετικά με την ενσωμάτωσή της στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευθεί διμερείς συμφωνίες με αυτή τη χώρα στους τομείς που θα ήταν αναγκαίο.
Έτσι λοιπόν, το σχέδιο κανονισμού που κατατίθεται τώρα προς έγκριση από το Κοινοβούλιο συμπληρώνει μία από τις συμφωνίες που έχουν επιτευχθεί, συγκεκριμένα αναφορικά με τη μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών σιδηροδρομικώς και οδικώς.
Σύμφωνα με αυτή τη συμφωνία, η Ελβετία επιτρέπει σε ένα μέγιστο αριθμό κοινοτικών φορτηγών εμπορευμάτων άνω των 28 τόνων να μπορούν να διασχίζουν την Ελβετία μέχρι το έτος 2005, ημερομηνία κατά την οποία αυτή η χώρα, προσαρμόζοντας το κανονιστικό της πλαίσιο στο κοινοτικό, δεν θα απαιτεί κάποια άδεια για τα φορτηγά κάτω των 40 τόνων.
Έτσι λοιπόν, μόλις τεθεί σε ισχύ αυτός ο κανονισμός, θα εξαλειφθεί η τωρινή κατάσταση όπου δεν μπορούν να κυκλοφορήσουν στην ελβετική επικράτεια φορτηγά άνω των 28 τόνων.
Το έτος 2000 αποκτήθηκαν 250.000 άδειες κυκλοφορίας για πλήρη φορτία φορτηγών άνω των 28 τόνων με πινακίδες κυκλοφορίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Από το 2001, οι άδειες θα δίδονται πλέον για τα φορτηγά άνω των 34 τόνων, ενώ η διέλευση θα είναι ελεύθερη για τα φορτηγά μεταξύ 28 και 34 τόνων.
Ο αριθμός τους θα είναι 300.000 ετησίως για τα έτη 2001 και 2002 και 400.000 ετησίως για τα έτη 2003 και 2004.
Από την άλλη πλευρά, καθορίζεται στις 220.000 ο αριθμός των φορτηγών που μπορούν να κυκλοφορούν κενά φορτίου.
Ο παρών κανονισμός - πολύ ορθός κατά τη γνώμη μου - προτείνει ένα σύστημα για την κατανομή αυτών των αδειών μεταξύ των δεκαπέντε κοινοτικών χωρών.
Σε καθεμία από αυτές χορηγούνται ετησίως 1.500 και το υπόλοιπο κατανέμεται σύμφωνα με τους ισχύοντες αριθμούς, πραγματικούς ή θεωρητικούς, διμερούς κυκλοφορίας και διέλευσης.
Πρέπει να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου για δύο αρνητικές συγκυρίες.
Αφενός, η τωρινή πρόταση συζητείται και ψηφίζεται στο Κοινοβούλιο πριν αποκτήσουμε γνώση της γενικής συμφωνίας με την Ελβετία, μας ζητείται λοιπόν να εγκρίνουμε ένα τμήμα χωρίς να γνωρίζουμε το συνολικό κείμενο.
Αφετέρου, μας λείπουν οριστικά και πλήρη στατιστικά στοιχεία αναφορικά με την υφιστάμενη ροή μεταφοράς εμπορευμάτων μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν και αυτή η μελέτη βρίσκεται στη φάση ολοκλήρωσης, ενώ στον ίδιο κανονισμό προβλέπεται ότι το έτος 2000 μπορεί να τροποποιηθούν οι τωρινοί αριθμοί κατανομής στην περίπτωση που τα πραγματικά δεδομένα αποκλίνουν σε σημαντικό βαθμό σε σχέση με αυτά που προβλέπονται τώρα.
Σε αμφότερες τις περιπτώσεις, θεωρώ επαρκές επιχείρημα για την αιτιολόγηση της θέσης μας την επιθυμία αυτός ο κανονισμός, που πρέπει να ψηφισθεί με τη διαδικασία της συναπόφασης, να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ την ίδια μέρα που τεθεί σε ισχύ και η συμφωνία.
Εκφράζω την πλήρη συμφωνία μου με το ζήτημα ουσίας, δηλαδή με τη μέθοδο υπολογισμού που προτείνεται για την κατανομή του αριθμού αδειών μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, και που, υπό τις αναφερόμενες συνθήκες, είναι η πλέον αντικειμενική, επακριβής και δίκαιη από τις πιθανές μεθόδους.
Ο κανονισμός προβλέπει επιπλέον, όπως ανέφερα, ένα σύστημα ετήσιας ανακατανομής των αδειών που ενδεχομένως δεν χρησιμοποιηθούν.
Ευελπιστούμε ότι, με τη σειρά του, κάθε κράτος μέλος θα κατανέμει ανάμεσα στους μεταφορείς του τις άδειες που θα του έχουν χορηγηθεί με εξίσου αντικειμενικά κριτήρια.
Συνοψίζοντας, θα αναφέρω ένα στοιχείο.
Εφαρμόζοντας το προτεινόμενο σύστημα, η κατανομή των 1.650.000 αδειών κυκλοφορίας για πλήρη φορτία για την πενταετία θα σημαίνει ένα 36% για τη Γερμανία, ένα 20,5% για την Ιταλία, ένα 15,5% για τη Γαλλία, ένα 7,8% για τις Κάτω Χώρες, ένα 6,6% για το Βέλγιο, ένα 3,8% για την Αυστρία, ενώ το υπόλοιπο 10% κατανέμεται στα υπόλοιπα εννέα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, μερικές τροπολογίες των δύο κοινοβουλευτικών επιτροπών που συζήτησαν το σχέδιο βελτιώνουν μερικές λεπτομέρειες και συμβάλλουν στον γενικότερο δίκαιο χαρακτήρα του κανονισμού ή στην ευκολία εφαρμογής του.
Θεωρώ πολύ σημαντικό, όπως ακριβώς έχει αποφασίσει η Επιτροπή Μεταφορών μέσω ψηφοφορίας, να διατηρηθεί η ελάχιστη χορήγηση 1.500 αδειών για κάθε κράτος μέλος που προτείνει η Επιτροπή.
Οφείλω να υπενθυμίσω ότι αυτός ο αριθμός είναι πολύ μικρός, ισοδυναμεί με δύο ταξίδια ημερησίως για κάθε χώρα, και ότι το άθροισμα όλων αυτών των αδειών αυτόματης χορήγησης στη διάρκεια των πέντε ετών ούτε καν αγγίζει το 7% του συνόλου.
Ολοκληρώνω λοιπόν επισημαίνοντας εκ νέου την αρχική ποιότητα του σχεδίου.
Συγχαίρω για αυτό την Επιτροπή και ζητώ από τους αξιότιμους συναδέλφους μου την έγκριση αυτού του σχεδίου κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα χαιρόμουν βέβαια κι εγώ αν παρίστατο και η κ. Επίτροπος που είναι αρμόδια για την πολιτική μεταφορών, όμως αυτό είναι μάλλον αδύνατο.
Περί τίνος συζητάμε; Σήμερα δεν συζητάμε για την πολιτική μεταφορών, αλλά για το χειρότερο πράγμα που υπάρχει σε μια οικονομία της αγοράς, δηλαδή για τις ποσοστώσεις.
Πώς μπορούμε, αυτό που μας παραχώρησε συγκαταβατικά η Ελβετία, επειδή ο τέως αρμόδιος για θέματα μεταφορών Επίτροπος διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις με τον υπουργό μεταφορών της Ελβετίας με τρόπο αδέξιο για την Ευρώπη, πώς μπορούμε να κατανείμουμε στα κράτη μέλη αυτό που παραχωρήθηκε εδώ;
Πρέπει να το καταλάβουμε καλά.
Αυτό είναι και το ζητούμενο.
Βασικά, είναι πολύ ταπεινωτικό αυτό που υπέβαλε εδώ η Επιτροπή.
Θα ήθελα να το αναφέρω μία φορά ξεκάθαρα.
Για ποιο λόγο χρειαζόμαστε βασικές ποσοστώσεις; Σκοπεύουμε πραγματικά να κάνουμε μέσω ποσοστώσεων αυτό που βλέπουμε να γίνεται με το γάλα για παραπάνω από μία δεκαετία, να δημιουργούνται δηλαδή πλεονεκτήματα με νομισματική αξία; Ακούγεται σήμερα ήδη από χώρες της περιφέρειας ότι θα χαρούν εάν μπορέσουν να εισέλθουν στο εμπόριο των ποσοστώσεων.
Όχι, αυτό δεν μπορεί, βέβαια, να συμβεί τοιουτοτρόπως!
Οι ποσοστώσεις ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και σε αυτήν πρέπει και να επιστραφούν.
Μόνον η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει το δικαίωμα να τις ανακατανείμει.
Τότε λοιπόν ας τις αφήσουμε καλύτερα εκεί όπου ανήκουν, δηλαδή εκεί όπου γίνονται πραγματικά μεταφορές εμπορευμάτων, αντί να τις διασπείρουμε πρώτα, με ευφραντικό τρόπο, σε όλα τα κράτη μέλη και στη συνέχεια να τις συγκεντρώσουμε πάλι με μια επίπονη διαδικασία και να τις ανακατανείμουμε.
Θα πρέπει να καταλάβουμε πως αυτό δεν αποτελεί μια συνετή στρατηγική.
Θα ήθελα να τονίσω και το γεγονός ότι ο εισηγητής υπέβαλε βέβαια μια πολύ καλή εργασία σε γενικά πλαίσια, και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω γι' αυτό.
Σίγουρα όμως θα είχα χαρεί εάν βάσει του αποτελέσματος της ψηφοφορίας με ελάχιστη διαφορά που είχαμε στην επιτροπή - επρόκειτο για μία ψήφο - είχαν δείξει λίγο μεγαλύτερη διαλλακτικότητα ο εισηγητής και η Ομάδα του, επειδή - το λέω σήμερα ξεκάθαρα - εάν διενεργήσουμε ψηφοφορία την Τετάρτη και δεν εγκριθεί η τροπολογία 7 που καταθέσαμε, η μείωση των βασικών ποσοστώσεων σε 500, θα καταψηφίσουμε την έκθεση στο σύνολό της.
Επ' αυτού λέγω επίσης πως εάν η Ομάδα μας, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, δεν είχε απόσχει της ψηφοφορίας, δεν θα είχαμε τώρα καμία συζήτηση.
Υπήρχε πλειοψηφία κατά της έκθεσης.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να παρακαλέσω πολύ να δείξουμε εδώ επιτέλους προθυμία για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, και να μην πεισμώνουμε, όντας απρόθυμοι να συζητήσουμε οτιδήποτε μαζί.
Αυτό δεν είναι προς το συμφέρον ούτε όσων πρέπει εδώ να μεταφέρουν εμπορεύματα μέσω της Ελβετίας ή σε αυτήν, ούτε και των όμορων χωρών.
Εάν σκεφθώ ότι το 30% της κυκλοφορίας μέσω του Brenner είναι κυκλοφορία που παρακάμπτει την Ελβετία, τότε πρέπει ασφαλώς να χρησιμοποιήσουμε εδώ τις ποσοστώσεις, προκειμένου να προβληθεί η συντομότερη οδός, αντί να επιβαρύνουμε εδώ υπέρμετρα τις χώρες της περιφέρειας πέρα από οποιεσδήποτε στατιστικές.
Θα ήθελα λοιπόν να παρακαλέσω πραγματικά να χρησιμοποιηθεί για συζητήσεις σχετικά με την επίτευξη ενός συμβιβασμού και ο χρόνος έως το μεσημέρι της Τετάρτης.
Εγκατέλειψα τη σκληρή γραμμή της επιτροπής, τηρώντας διαλλακτική στάση στο θέμα αυτό, και θα χαιρόμουν εάν και η άλλη πλευρά επεδείκνυε την ίδια διαλλακτικότητα, διαφορετικά θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτ' απ' όλα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Aparicio Sαnchez για την εξαιρετική έκθεση που εκπόνησε και να του υποσχεθώ και την αμέριστη υποστήριξη της Ομάδας μου.
Ασφαλώς και συζητήθηκαν τα ζητήματα που ανέφερε εδώ ο κ. Ferber, μόνο που εμείς καταλήξαμε σε ένα διαφορετικό συμπέρασμα.
Κύριε συνάδελφε Ferber, πρώτ' απ' όλα θα ήθελα να ξεκαθαρίσω το γεγονός ότι εδώ πρόκειται για πολιτική μεταφορών.
Το ζητούμενο εδώ είναι, φυσικά, η πολιτική μεταφορών - που την αποκαλέσατε "σοσιαλιστική"; - κι αυτό ακριβώς είναι και το βασικό πρόβλημα.
Δόξα τω Θεώ που τώρα λύθηκε το μυστήριο και γνωρίζουμε το τι επιδιώκετε.
Πρόκειται για το εξής: όποτε ακολουθείται κάπου, παραδείγματος χάρη, προς όφελος της περιβαλλοντικής πολιτικής, μια συνετή πολιτική, χαρακτηρίζεται απλούστατα σοσιαλιστική, κι έτσι δυσφημούνται όλα.
Πιστεύω πως δεν γίνεται έτσι.
Το ζητούμενο είναι η άσκηση της πολιτικής μεταφορών.
Και πολιτική σημαίνει να λαμβάνονται αποφάσεις σχετικά με τον τρόπο που μπορεί και θα πρέπει να λειτουργεί η αγορά, ασφαλώς όμως υπό ορισμένες συνθήκες.
Αυτό έχει συμβεί εδώ.
Δεύτερον, πρόκειται για τη θέσπιση μεταβατικών καθεστώτων.
Όπως ανέφερε ήδη ο συνάδελφος, κ. Sαnchez, υπάρχουν μεταβατικοί κανόνες σε μια δύσκολη φάση, όπου και εμείς καταβάλαμε προσπάθειες για την επιτυχή συμπερίληψη της Ελβετίας.
Οι διαπραγματεύσεις υπήρξαν μακροχρόνιες και επίπονες.
Θα ήθελα να πω - όχι επειδή πρόκειται για έναν Επίτροπο από τη δική μας πτέρυγα, έχω ευχαριστήσει και αρκετούς Επιτρόπους που προέρχονταν από την άλλη - ότι ο Kinnock διεξήγαγε σκληρές και μακροχρόνιες διαπραγματεύσεις και ότι επιτεύχθηκε ένα καλό αποτέλεσμα.
Το αποτέλεσμα είναι καλό, και, όπως αναφέρατε και εσείς ο ίδιος, το ζητούμενο δεν είναι η παραχώρηση πλεονεκτημάτων σε οποιεσδήποτε χώρες, διότι εάν οι χώρες αυτές δεν είναι σε θέση να εκμεταλλευθούν τα πλεονεκτήματα, όπως τα ονομάζετε, το όλο θα επανέλθει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή στην Ευρώπη και θα πρέπει κατανεμηθεί εκ νέου.
Και ως Αυστριακός λέγω πως το ζητούμενο είναι βέβαια η μείωση της διαμετακομιστικής κυκλοφορίας μέσω της Γαλλίας και της Αυστρίας.
Και ασφαλώς δεν πρόκειται μόνον για μια κυκλοφορία που δημιουργείται στην Αυστρία ή στη Γερμανία, αλλά, παραδείγματος χάρη, και στην Ελλάδα καθώς και σε άλλες περιοχές αυτής της Ευρώπης.
Για τον λόγο αυτό, πιστεύω πως είναι καλή η έκθεση.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας, κ. Aparicio Sαnchez.
Πιστεύω πως και η σχετική ψηφοφορία θα πρέπει να διενεργηθεί με τον τρόπο που εξετάσθηκε η έκθεση στην επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, στην πατρίδα μου έχουμε την εξής παροιμία: "αυτό που χώρισε ο Θεός με ένα βουνό, δεν πρέπει να συνδεθεί με τούνελ από τους ανθρώπους ";.
Πιστεύω πως αυτό αποτελεί σίγουρα μια υπερβολικά αυστηρή ερμηνεία της θείας βούλησης, και έτσι το βλέπουν και οι άνθρωποι, που επί πολλά έτη παραμέρισαν πολλά εμπόδια στην οδό της αμοιβαίας προσέγγισης στην Ευρώπη.
Αυτό βοήθησε τη γνωριμία και την οικονομία και ωφέλησε τον τουρισμό και τη συμβίωση.
Με τη σύναψη της συμφωνίας περί μεταφορών με την Ελβετία καταργείται τώρα σταδιακά, ύστερα από πολλά χρόνια, μια διαχωριστική γραμμή που διαπερνούσε την Ευρώπη.
Αυτό είναι καλό, παρά τα προβλήματα που παρουσιάζονται, βέβαια, κατά την εφαρμογή του.
Είναι καλό για τους ανθρώπους, που τώρα δεν αναγκάζονται πλέον, όπως κατά το παρελθόν, να κάνουν εν μέρει εξαιρετικά μεγάλες παρακάμψεις μέσω ούτως ή άλλως ήδη επιβαρυμένων διαδρομών και που πλήρωναν και ακριβά γι' αυτό.
Οι νέες δυνατότητες ευνοούν και τους ανθρώπους στον χώρο των Αλπεων καθώς και το αλπικό περιβάλλον, το οποίο έχει υποστεί σημαντικές βλάβες από την επονομαζόμενη περιβαλλοντική διαμετακόμιση.
Αποτελεί γεγονός ότι ευπαθείς αλπικές περιοχές υπάρχουν τόσο στην Αυστρία όσο και στη Γαλλία και όχι μόνον στην Ελβετία, αν και είναι αυτονόητο πως υπάρχουν και εκεί.
Συνδέουμε το σχέδιο που αρχίζει τώρα για την εφαρμογή της συμφωνίας περί μεταφορών μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετίας με την προσδοκία ότι μελλοντικά θα είναι ευκολότερη η διέλευση από τον χώρο των Κεντρικών Αλπεων.
Ελπίζουμε το πακέτο συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας να οδηγήσει κάποτε και σε μια ενδεχόμενη ενσωμάτωση της Ελβετίας στην Ένωσή μας.
Προ πάντων όμως συνδέουμε τον σχεδιαζόμενο κανονισμό και με την προσδοκία ότι με τον τρόπο αυτό θα συμβάλλουμε σημαντικά, βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα, στη θέσπιση μιας νέας, βελτιωμένης, αποτελεσματικότερης, αλλά και πιο ανθρώπινης και συμβατής με την οικολογία πολιτικής μεταφορών στην Ένωση.
Στο πνεύμα αυτό θα ήθελα, τέλος, να απευθύνω μια έκκληση υπέρ της τροπολογίας αριθ.
7 του συναδέλφου Ferber, ο οποίος προτείνει τη διαγραφή χωρίς αντικατάσταση στο παράρτημα 3 της πρότασης 1 "κάθε κράτος μέλος λαμβάνει μια βασική ποσόστωση 1.500 αδειών";.
Η γεωγραφία της Ευρώπης δεν είναι τέτοια ώστε κάθε κράτος μέλος να έχει τις ίδιες ανάγκες κατά την εκτέλεση διαδρομών μέσω της Ελβετίας από το σημείο Α προς το σημείο Β. Η λύση αυτή αποτελεί έναν γραφειοκρατικό εφιάλτη.
Ας την απορρίψουμε λοιπόν!
Αγαπητοί συνάδελφοι, ο εισηγητής της συζητούμενης έκθεσης συνάδελφος κ. Aparicio Sαnchez είχε να ασχοληθεί με την πρόταση κανονισμού που η Επιτροπή συνέταξε βασισμένη σε στατιστικά στοιχεία και παραδοχές.
Βέβαια, ως προς τα στατιστικά στοιχεία βάσει των οποίων προτείνεται η κατανομή των αδειών για τα βαριά φορτηγά, τα μέχρι σήμερα δεδομένα του εξωτερικού εμπορίου στην ουσία δεν μπορεί να είναι σωστά, αφού με το ισχύον όριο των 28 τόννων στην Ελβετία, οι οδικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων, όπως π.χ. από την χώρα μου, την Ελλάδα, είναι ασύμφορες οικονομικά και άρα δεν πραγματοποιούνται.
Είναι, ας πούμε, σαν να κατανέμονται κάποια βελτιωτικά όρασης σε μια ομάδα ανθρώπων μεταξύ των οποίων και τυφλοί, ανάλογα με την ποσότητα των συνηθισμένων εντύπων που ο καθένας διαβάζει ετησίως.
Προφανώς, οι τυφλοί, που χρειάζονται περισσότερο από όλους τα βελτιωτικά όρασης, δεν θα πάρουν ούτε μια σταγόνα, αφού δεν διαβάζουν έντυπα, γιατί αδυνατούν να τα διαβάσουν.
Προβληματίζει επίσης το γεγονός ότι το εξωτερικό εμπόριο δεν συμπίπτει κατ' ανάγκη με τις υπηρεσίες μεταφορών, αφού πολλά από τα εξαγόμενα προϊόντα για οικονομικούς λόγους εξάγονται με οχήματα άλλων κρατών μελών και όχι του κράτους μέλους παραγωγής.
Βέβαια, αυτή η απόκλιση είναι σχεδόν αδύνατο να υπολογιστεί λόγω της πλήρους απελεύθερωσης της εσωτερικής αγοράς των μεταφορών.
Ακόμη, για την εκτίμηση των αναγκών σε άδειες τράνζιτ οι υπολογισμοί βασίζονται στην σημερινή κίνηση μέσω των αλπικών διαδρόμων, κυρίως μέσω Αυστρίας, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ότι η κίνηση αυτή ρυθμίζεται από το περιοριστικό σύστημα των οικοσημείων, στο οποίο έχουν υπολογιστεί άλλες ποσοστιαίες αναλογίες για τα κράτη μέλη.
Όλα τα παραπάνω προφανώς αποσχόλησαν τον συντάκτη της έκθεσης κ. Aparicio Sαnchez, αλλά όλοι κατανοούν ότι δεν υπάρχουν άλλα στοιχεία που να αποδίδουν πλήρως τη πραγματικότητα, οπότε απέμενε μόνο η ενδεικτική χρησιμοποίηση των όποιων και όσων σχετικών γνωστών μεγεθών.
Δεν ξεχνούμε επίσης ότι οι προτεινόμενες ρυθμίσεις είναι μεταβατικού χαρακτήρα, αφού η απελευθέρωση της διέλευσης οχημάτων 40 τόννων θα ισχύσει από 1ης Ιανουαρίου του 2005.
Εξάλλου, η συμφωνία ΕΕ-Ελβετίας δεν φαίνεται να μπορεί να τεθεί σε ισχύ πριν από τα μέσα του 2001 ή και αργότερα λόγω των απαιτούμενων διαδικασιών στα συμβαλλόμενα μέρη, οπότε και η προβλεπόμενη μεταβατική περίοδος θα συντομευθεί σημαντικά.
Με όλα αυτά τα δεδομένα ο συνάδελφος κ. Aparicio Sαnchez επεξεργάστηκε σοβαρά το θέμα και πρότεινε ουσιαστικές βελτιώσεις, μαζί με άλλα μέλη της επιτροπής μας.
Με την πρόβλεψη μάλιστα της επιστροφής για ανακατανομή των αδειών που δεν θα έχουν χρησιμοποιηθεί μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου, αντί 15 Νοεμβρίου που προτείνει η Επιτροπή, μειώνεται η πιθανότητα αδικιών στην τελική κατανομή, που πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις πραγματικές ανάγκες, και διευκολύνονται οι επιχειρήσεις στον προγραμματισμό τους.
Ευχαριστώντας λοιπόν τον εισηγητή για την σοβαρή δουλειά του, εκφράζω την άποψη ότι θα πρέπει να τον τιμήσουμε στην ψηφοφορία για την έγκριση της έκθεσής του.
Όσον αφορά την συμφωνία σχετικά με την συζητούμενη έκθεση, αλλά και κάθε άλλη συμφωνία με την Ελβετία, πού θα πάει; Κάποια μέρα θα πάψουμε να ασχολούμαστε, έχοντας ασχοληθεί με την επικύρωση της τελευταίας συμφωνίας, αυτής της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ευχαριστώ που με ακούσατε σχεδόν μεσάνυχτα στην παρθενική μου ομιλία στην Ολομέλεια και πολλές ευχές για την νέα χιλιετηρίδα.
Κύριε Πρόεδρε, η διέλευση της κυκλοφορίας εμπορευμάτων και ανθρώπων διαμέσου της Ελβετίας, ήταν, για πολλά χρόνια, ένα μεγάλο πρόβλημα.
Μετά από εντατικές προσπάθειες της Επιτροπής, και, πέραν των άλλων, του εισηγητή κ. Aparicio Sanchez, για τις προσπάθειες του οποίου έχουμε κάθε λόγο να είμαστε ευγνώμονες, είμαστε τώρα στο στάδιο εκείνο όπου έχουμε τη δυνατότητα να έχουμε μία συμφωνία σε ότι αφορά τα βαρέα φορτηγά αυτοκίνητα κάτι που αποτελεί εξαιρετική πρόοδο.
Μακροπρόθεσμα, αυτό συνεπάγεται την επίτευξη μίας περισσότερο ευρείας συμφωνίας μεταξύ ΕΕ και Ελβετίας και για τις υπόλοιπες μορφές κυκλοφορίας.
Οι συμφωνίες, όμως, για τις οποίες, από πλευράς ΕΕ, μπορούμε τώρα να τοποθετηθούμε, αφορούν τη διέλευση μέσω Ελβετίας φορτηγών αυτοκινήτων βάρους 40 τόνων.
Κατά πάσα πιθανότητα, μπορούμε να πούμε ότι τα διόδια γι' αυτό το είδος κυκλοφορίας είναι υψηλά.
Είναι, πριν το έτος 2000, 180 ελβετικά φράγκα.
Μπορεί να είναι σωστό ότι είναι ακριβά, ωστόσο οι εναλλακτικές δαπάνες από την παράκαμψη της Ελβετίας είναι κατά πάσα πιθανότητα πολύ μεγαλύτερες.
Επομένως, από πλευράς περιβάλλοντος είναι πολύ χειρότερη λύση.
Κατ' εμέ, υπάρχει μία σημαντική αδυναμία στη συμφωνία, συγκεκριμένα η κατανομή των ποσοστώσεων στις οποίες κατέληξαν οι διαπραγματεύσεις και οι οποίες αυξάνονται κατά τη διάρκεια των ετών μέχρι να τεθεί σε ισχύ η συμφωνία.
Η πρόταση συνεπάγεται, κάτι στο οποίο αναφέρθηκαν και άλλοι, μία βασική ποσόστωση που είναι η ίδια για όλες τις χώρες.
Το πρόβλημα είναι ότι ορισμένες χώρες δεν έχουν ανάγκη μίας τόσο μεγάλης ποσόστωσης, ενώ άλλες χρειάζονται μεγαλύτερη.
Αρκεί να δει κανείς έναν χάρτη της Ευρώπης για να συνειδητοποιήσει ότι για κάποιες χώρες το κυκλοφοριακό ρεύμα από βορρά προς νότο είναι πολύ σημαντικότερο.
Για χώρες όπως η Σουηδία και η Φινλανδία μία άλλη κατανομή θα είχε μία εξαιρετικά μεγάλη σημασία.
Ο βουλευτής κ. Ferber υπέβαλε μία τροπολογία, η οποία συνεπάγεται έναν πιο ευέλικτο τρόπο αντιμετώπισης αυτής της κατανομής και εγώ υποστηρίζω αυτή την τροπολογία.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα, ξεκινώντας, να αναφερθώ και στις δυο κοινοβουλευτικές επιτροπές και ιδιαιτέρως στους δύο εισηγητές, τους κ.κ Aparicio Sαnchez και Brunetta, και να τους ευχαριστήσω για τον χρόνο και τον κόπο που δαπάνησαν για να καταρτιστεί η πρόταση.
Στόχος της παρούσας πρότασης κανονισμού είναι να καθοριστεί μία μέθοδος για την κατανομή δύο ειδών αδειών για φορτηγά οχήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία κυκλοφορούν στην Ελβετία.
Συνεπώς, η πρόταση καλύπτει έναν κανονισμό και μία σειρά από άδειες, τις επονομαζόμενες άδειες για βαρέα οχήματα, και θα είναι η πρώτη φορά που προσφέρει τη δυνατότητα για την πραγματοποίηση μίας σειράς δρομολογίων στο έδαφος της Ελβετίας με φορτηγά οχήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάρους έως και 40 τόνων.
Η άλλη σειρά αδειών, οι επονομαζόμενες άδειες για οχήματα κενά φορτίου, δίνει το δικαίωμα πραγματοποίησης ενός προκαθορισμένου αριθμού δρομολογίων μέσω της Ελβετίας με φορτηγά οχήματα μεικτού βάρους έως και 28 τόνων έναντι μειωμένων διοδίων.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που είμαι σε θέση να γνωστοποιήσω ότι η Επιτροπή, η οποία εκτιμά όλως ιδιαιτέρως την καλή δουλειά και των δύο κοινοβουλευτικών επιτροπών, όσον αφορά το θέμα αυτό, καθώς και την καλή προδιάθεσή τους όσον αφορά τη σύναψη συμβιβασμών, μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες 1 έως και 6 και την τροπολογία 8.
Δηλαδή όλες τις τροπολογίες εκτός από μία, την τροπολογία 7.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής έχει ως στόχο την παραχώρηση του 90% των αδειών στα κράτη μέλη, τα οποία συμμετέχουν κατά το υψηλότερο ποσοστό στις μεταφορές με την Ελβετία και ταυτόχρονα να εξασφαλίσει σε όλα τα κράτη μέλη μία βασική ποσόστωση 1.500 αδειών ετησίως.
Με την τροπολογία αυτή, η κατώτατη ποσόστωση μειώνεται σε 500.
Το υπόλοιπο θα επαύξανε τις ποσοστώσεις των 3 μεγάλων κρατών μελών που συνορεύουν με την Ελβετία. Όπως είναι γνωστό, πρόκειται για τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Ιταλία.
Αυτό σημαίνει ότι θα ζημιώνονταν τα άλλα κράτη μέλη.
Δεδομένου ότι το σύστημα αδειών διαθέτει ένα μηχανισμό για την κατανομή αχρησιμοποίητων αδειών στα κράτη μέλη, νομίζω ότι μπορώ να καθησυχάσω το Κοινοβούλιο ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να μην αξιοποιηθούν ή να μην χρησιμοποιηθούν οι άδειες οι οποίες έχουν χορηγηθεί ως τμήμα της βασικής ποσόστωσης.
Στην προκειμένη περίπτωση, η Επιτροπή προτιμά να παραχωρήσει σε όλα τα κράτη μέλη την ίδια βασική ποσόστωση, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 7.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη το μεσημέρι.
Ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0077/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (5748/3/1999 - C5-0034/1999 - 1998/0228) (Eισηγήτρια: κυρία Hulthιn).
Κύριε Πρόεδρε, μπορεί να είναι περασμένη η ώρα, εγώ, όμως είμαι ικανοποιημένη διότι, επιτέλους, ήρθε η στιγμή να συζητήσουμε αυτή τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση, διότι πρόκειται για έναν κανονισμό που πραγματικά είναι αναγκαίο να εγκριθεί και να εφαρμοσθεί, καθώς η κατάσταση ενώπιον της οποίας βρισκόμαστε είναι αρκετά σοβαρή.
Η αραίωση του στρώματος του όζοντος γίνεται ολοένα και περισσότερο πιο εμφανής.
Στο πρώτο έγγραφο της Επιτροπής, η αραίωση πάνω από τη Σκανδιναβία, τη Γροιλανδία και τη Σιβηρία περιγραφόταν ως εξαιρετικά μεγάλη.
Δυστυχώς, πρέπει να πούμε ότι και αυτά ακόμη τα όρια έχουν ξεπεραστεί πάλι.
Την προηγούμενη εβδομάδα παρουσιάστηκαν μετρήσεις, σύμφωνα με τις οποίες η κατάσταση δεν ήταν ποτέ τόσο σοβαρή όσο είναι τώρα.
Αυτό θέλω να το τονίσω ιδιαίτερα για τους βουλευτές εκείνους που ήταν διστακτικοί, όσον αφορά το όφελος από τη σταδιακή κατάργηση των ουσιών που καταστρέφουν το όζον.
Θέλω να τονίσω και για άλλους που λένε ότι είναι μεγάλο το κόστος για να επιτευχθεί κάτι τόσο μικρό, όπως το να μειωθεί κατά κάποιο ή κάποια εκατοστά η αραίωση του στρώματος του όζοντος.
Αυτό δεν είναι σωστό!
Η τρύπα του όζοντος δεν είναι φανταστική, ούτε και το ότι μεγαλώνει!
Γι' αυτόν τον λόγο, τώρα έχουμε μία μοναδική δυνατότητα με την έγκριση αυτού του κανονισμού, μαζί με τις τροπολογίες τις οποίες ενέκρινε η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Αυτό δεν αρκεί για να "μπαλωθεί" η τρύπα, είναι όμως ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση που είναι απαραίτητο να γίνει.
Γνωρίζουμε τις αιτίες, γνωρίζουμε τις συνέπειες και, στις περισσότερες, περιπτώσεις έχουμε και εναλλακτικές λύσεις.
Στις περιπτώσεις εκείνες που δεν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις, ο κανονισμός παρέχει αποδεκτές τιμές ώστε να μπορέσει η βιομηχανία να ανταποκριθεί σε μια αναδιάρθρωση.
Εμείς αποφασίζουμε αν θα γίνει πραγματικότητα αυτό.
Θέλω να υπογραμμίσω ότι αυτή η πρόταση δεν είναι μία προσπάθεια να αποτραπούν αλλαγές στη συνεχιζόμενη μεταβολή του κλίματος, διότι έχουν διατυπωθεί και τέτοια επιχειρήματα.
Για εμένα είναι μόνο μία προσπάθεια να θολώσουν τα νερά.
Χρειάζεται να βρούμε λύση και στα δύο προβλήματα.
Κάποιες από τις υποκατάστατες ουσίες, που χρησιμοποιούνται σήμερα για να αντικαταστήσουν τους υδροχλωροφθοράνθρακες, γύρω από τους οποίους περιστρέφεται η συζήτηση, έχουν κάποια επίδραση στο κλίμα.
Ωστόσο, και οι ουσίες που χρησιμοποιούμε σήμερα έχουν τέτοια επίδραση, κάτι που το γνωρίζουμε.
Συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να επαναφέρουμε τους υδροχλωροφθοράνθρακες σε διαδικασίες όπου ήταν απαγορευμένοι επί πέντε έτη.
Αυτό αναφέρεται στο άρθρο 5.3 της κοινής θέσης του Συμβουλίου, στο οποίο είμαι ιδιαίτερα αντίθετη.
Απαγόρευση υπάρχει, και η χαλάρωση της μάλλον δεν συμβαδίζει με τον σκοπό του κανονισμού, έτσι απευθύνομαι στην Επιτροπή θέτοντας την ερώτηση αν όντως το εννοούν αυτό σοβαρά.
Ένα μεγάλο μέρος της βιομηχανίας σε αυτόν τον τομέα έχει ήδη αναδιαρθρώσει την παραγωγή της, έχει βρει εναλλακτικές μορφές παραγωγής και ο ευρωπαϊκός οργανισμός του κλάδου EUROFEN δεν μπορεί να δει κάποιο όφελος από αυτή την τροποποίηση.
Γιατί συμβαίνει αυτό, ερωτώ την Επιτροπή.
Τι βρίσκεται πίσω από αυτή τη στροφή 180 μοιρών; Ελπίζω ότι η Ολομέλεια στην ψηφοφορία της Τετάρτης θα ακολουθήσει την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών να αφαιρέσει πλήρως αυτό το άρθρο.
Εδώ, θέλω επίσης να αναφερθώ στην τροπολογία αριθ. 34 που έχει υποβληθεί στην Ολομέλεια.
Κατ' εμέ αυτή η πρόταση είναι εξίσου παράλογη.
Το δεύτερο που θεωρώ ότι είναι καθοριστικής σημασίας με αυτόν τον κανονισμό, για να είναι προοδευτικός, είναι η συνέχιση της χρήσης του μεθυλοβρωμιδίου.
Γνωρίζουμε ότι το μεθυλοβρωμίδιο είναι μία από τις μεγαλύτερες αιτίες του προβλήματος σε ότι αφορά το όζον.
Πέραν αυτού, είναι μία ουσία πολύ δραστική και επιδρά σε αυτούς που εργάζονται με αυτήν, και δεν σκοτώνει μόνο τα ανεπιθύμητα βλαβερά ζωύφια, αλλά όλους τους οργανισμούς πάνω στη γη.
Επηρεάζει το νερό, τον αέρα και τους ανθρώπους.
Ήρθε πια η ώρα να απαγορευτεί.
Εξάλλου, εδώ και πολύ καιρό έχουμε εναλλακτική λύση σε αυτόν τον τομέα, που σε πολλές περιπτώσεις είναι πολύ πιο επικερδής απ' αυτό που χρησιμοποιούμε σήμερα.
Γι' αυτόν τον λόγο, θέλω να τονίσω τη σημασία των τροπολογιών αριθ. 2, 3, 4, και 10 που περιορίζουν τη δυνατότητα της συνεχιζόμενης χρήσης, εξαιρουμένων κάποιων ακραίων καταστάσεων.
Ταυτόχρονα, θέλω να αναφερθώ στην τροπολογία αριθ. 12 που αφορά την υγειονομική απομόνωση και τις μεταφορές.
Σχετικά με αυτά, ο κανονισμός δεν προσδιορίζει κάποια σαφή διαδικασία σταδιακής κατάργησης.
Επιπλέον, θέλω να εστιάσω την προσοχή της Ολομέλειας και της Επιτροπής στην τροπολογία αριθ. 9, η οποία παρέχει τη δυνατότητα χρήσης των χλωροφθορανθράκων σε ορισμένες πολύ ιδιαίτερες περιπτώσεις όπως π.χ. η ανακούφιση αρρώστων με βαριές ασθένειες.
Επίσης, θα επιθυμούσα να αναθεωρήσει η Επιτροπή τα στενά χρονικά όρια που ορίζει ο κανονισμός.
Η εξέταση αυτού του θέματος όμως, έχει καθυστερήσει, γι' αυτό, θέλω εδώ να αναφερθώ στις μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις που έκαναν ότι ήταν δυνατό να τηρήσουν τις προϋποθέσεις του κανονισμού, αλλά, παρ' όλα αυτά δεν τα κατάφεραν.
Καλό θα ήταν να υπάρξει λίγη κατανόηση για την κατάστασή τους.
Στην Ολομέλεια έχουν υποβληθεί κι άλλες τροπολογίες που δεν εγκρίθηκαν ή δεν εξετάστηκαν από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών· έχω ήδη αναφερθεί σε μία εξ αυτών.
Πρόκειται για τις τροπολογίες αριθ. 30, 31, 32 και 34 που δεν συμβαδίζουν με το πνεύμα του κανονισμού.
Αφήνω ένα ερωτηματικό για την τροπολογία αριθ. 32, η οποία, κατά πάσα πιθανότητα, έχει μεταφραστεί λάθος τόσο στα σουηδικά όσο και σε άλλες γλώσσες.
Γι' αυτόν τον λόγο, προτείνω να απορριφθούν αυτές οι τροπολογίες. Η τροπολογία αριθ.
35 καλύπτεται από την τροπολογία αριθ. 39 και, επομένως, είναι περιττή.
Κατά τα άλλα, προτείνω την υιοθέτηση όλων των άλλων τροπολογιών που έχει εγκρίνει η πλειοψηφία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, η κ. Hulthιn είπε ήδη πολλά.
Δεν θέλω να τα επαναλάβω όλα.
Αυτό που δεν τόνισε ήταν το γεγονός ότι η υποβληθείσα κοινή θέση αποτελεί μάλλον το υπέρτατο όριο όσον αφορά αυτό που είναι εφικτό προς το παρόν.
Για την αυστριακή Προεδρία γνωρίζω πως αγωνίσθηκε μέχρις εσχάτων για να επιτύχει εδώ πραγματικά μια προστασία του στρώματός μας του όζοντος.
Κυρία Hulthιn, γνωρίζετε πόσο σας παρακάλεσα να παραιτηθείτε από τροπολογίες για να μπορέσει να ισχύσει γρήγορα η κοινή θέση.
Σας είπα επίσης ότι θα υπάρξουν και πολλές τροπολογίες που δεν θα αποσκοπούν στην ταχύτερη και γρηγορότερη πρόοδο όπως οι δικές σας τροπολογίες, αλλά που θα βρουν μάλιστα κάποιον τρόπο οπισθοδρόμησης.
Ως Αυστριακή δεν έχω κανένα πρόβλημα να προχωρήσω με ταχύτερο ρυθμό.
Πρέπει όμως να μάθουμε πως και άλλα κράτη που δεν είναι τόσο προχωρημένα όσο οι βόρειες χώρες, όσο η Αυστρία ή η Γερμανία, πως πρέπει να δώσουμε και σε αυτά τα κράτη την ευκαιρία να εξακολουθήσουν να πορεύονται εδώ από κοινού μαζί με εμάς.
Λυπάμαι που δεν το πράξατε, επειδή τώρα τέθηκε ασφαλώς σε κίνηση κάτι που ίσως να μην μας αρέσει καθόλου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξε πάντα πρωτοπόρος όσον αφορά την παύση της παραγωγής, και της χρήσης ουσιών που βλάπτουν το στρώμα του όζοντος, και το Κοινοβούλιο θεωρείτο ως η συνείδηση αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με την περιβαλλοντική πολιτική.
Μόνον έτσι θα έχουμε τη δυνατότητα να ασκήσουμε σε διεθνείς συνόδους πίεση στα άλλα κράτη, να τους δείξουμε τι γίνεται, τι είναι εφικτό, τι μπορούμε να απαιτήσουμε από τη βιομηχανία, και είναι γεγονός ότι η ευρωπαϊκή βιομηχανία έχει αναπροσαρμοσθεί πολλές φορές.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε ένα μικρό παράδειγμα που είναι η τροπολογία αριθ.
34.
Τα halons είναι πολύ επικίνδυνα.
Οι υδροχλωροφθοράνθρακες συνιστούν έναν πολύ μικρότερο κίνδυνο όσον αφορά την καταστροφή του στρώματος του όζοντος.
Παρ' όλα αυτά όμως, θα ήταν τρέλα να αντικατασταθεί μια επικίνδυνη ουσία με μια λιγότερο επικίνδυνη.
Το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι βέβαια να παράγουμε αυτή τη λιγότερο επικίνδυνη ουσία σε ικανή ποσότητα, και τότε θα έχουμε το ίδιο δυναμικό όσον αφορά την πρόκληση βλαβών.
Πρέπει να αντιληφθούμε επιτέλους πως ο εν λόγω τρόπος δεν είναι ο σωστός!
Δεν μπορούμε να αντικαταστήσουμε τα halons με υδροχλωροφθοράνθρακες σε εγκαταστάσεις πυροπροστασίας.
Υπάρχουν πολλές εναλλακτικές ουσίες σε φυσικά αέρια, στο αργόν του αζώτου, στο Inergen.
Η Αυστρία διαθέτει μια εξαιρετικά πολύτιμη βιβλιοθήκη, την Εθνική Βιβλιοθήκη της Αυστρίας.
Το σύστημα πυροπροστασίας που διαθέτουμε εκεί είναι τέτοιο που να μην χρειάζεται καμία από αυτές τις επικίνδυνες ουσίες.
Θέλω να ελπίζω πως καμία από τις κατατεθείσες τροπολογίες δεν θα λάβει τις 314 ψήφους.
Διότι αν το εννοούμε σοβαρά, εάν θέλουμε να κάνουμε ένα γρήγορο βήμα προς τα εμπρός, τότε θα πρέπει να τελεσφορήσει τάχιστα η κοινή θέση.
Βλέπετε, είτε πρόκειται για χλωροφθοράνθρακες, υδροχλωροφθοράνθρακες ή halons, αυτά που εκπέμπονται σήμερα θα προκαλέσουν την καταστροφή τους εκεί ψηλά μετά από είκοσι ή τριάντα χρόνια.
Σε τριάντα χρόνια όλοι εμείς ή πολλοί ή οι περισσότεροι από εμάς θα έχουμε πεθάνει.
Όμως η καταστροφή για την οποία θα είμαστε συνυπεύθυνοι κατά την ψηφοφορία σήμερα και εδώ και την Τετάρτη θα είναι τότε σίγουρα και δικό μας φταίξιμο.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να πω πόσο θαύμασα το έργο της εισηγήτριας αναφορικά με την εν λόγω έκθεση. Ήταν αρκετά δύσκολη η επεξεργασία της έκθεσης σε πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
Η επεξεργασία της σε δεύτερη ανάγνωση ήταν ακόμη πιο δύσκολη, καθώς είχαμε πολλές ανταγωνιστικές απόψεις, αντικρουόμενες επιστημονικές θέσεις και άσκηση πίεσης εκ μέρους διαφόρων ενδιαφερομένων πλευρών της βιομηχανίας για συγκεκριμένες ουσίες.
Ωστόσο, η εισηγήτρια επιτέλεσε θαυμάσιο έργο και έχουμε τώρα ενώπιόν μας μία συνεκτική δέσμη τροπολογιών, μία συνεκτική θέση η οποία προχωρά μακρύτερα από την κοινή θέση, μακρύτερα από όσο θεωρεί η κυρία Flemming ότι μπορούμε να πάμε.
Εκπλήσσομαι από τα λεγόμενά της, διότι προχωρήσαμε μακρύτερα από την κοινή θέση μία εβδομάδα πριν στο Πεκίνο.
Οφείλουμε να παράσχουμε την υποστήριξή μας.
Υπάρχουν πολύ σοβαρά ζητήματα τα οποία διακυβεύονται εδώ.
Εάν δεν αποκατασταθεί η στιβάδα του όζοντος όσο το δυνατόν συντομότερα και αν δεν σταματήσει εδώ η καταστροφή, θα σημειωθεί τεράστια εξάπλωση των κρουσμάτων καρκίνου του δέρματος και των βλαβών στα μάτια στον ανθρώπινο πληθυσμό σε ολόκληρο τον κόσμο.
Σε ορισμένα μέρη αυτό έχει ήδη αρχίσει να παρατηρείται.
Εμείς, ως Ευρωπαίοι, οφείλουμε να εξακολουθήσουμε να είμαστε πρωτοπόροι και να αποτελέσουμε παράδειγμα.
Δεν είναι δυνατόν να υπαναχωρήσουμε ως προς συγκεκριμένες ουσίες, μολονότι ορισμένοι υποστηρίζουν κάτι τέτοιο.
Μπορούμε μόνο να επιτρέψουμε τη συνέχιση της χρήσης ορισμένων άλλων ουσιών, όπου υπάρχει πραγματικά ο κίνδυνος να περάσουν λαθραία στην Ένωση άλλα αποθέματα που, ενδεχομένως, να χρησιμοποιηθούν για να συνεχισθεί η συντήρηση του υφιστάμενου εξοπλισμού.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ προχώρησε βήμα βήμα.
Την προηγούμενη εβδομάδα το είδαμε να προχωρά ακόμη ένα βήμα στο Πεκίνο.
Προχωρήσαμε στην απαλλαγή από τους χλωροφθοράνθρακες, προχωρούμε στην αντιμετώπιση των άλλων ουσιών - των υδροχλωροφθορανθράκων και των halons.
Είναι επιβεβλημένο να συνεχίσουμε να διασφαλίζουμε την προώθηση της διαδικασίας.
Στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να συμβάλουμε στην αρωγή του Τρίτου Κόσμου και των αναπτυσσόμενων χωρών προκειμένου να στραφούν σύντομα προς νέες τεχνολογίες που δεν βλάπτουν τη στιβάδα του όζοντος, που δεν χρησιμοποιούν χημικές ουσίες οι οποίες να καταστρέφουν το όζον.
Υπό αυτή την έννοια, πρέπει να υποστηρίξουμε τις τροπολογίες της εισηγήτριας και να εξετάσουμε πολύ προσεκτικά μερικές τροπολογίες, τις οποίες ελπίζω ότι θα δούμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής, ώστε να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος.
Kύριε Πρόεδρε, η ανοησία της ίδιας της ανθρωπότητας οδήγησε στη φθορά της στιβάδας του όζοντος, η οποία προστατεύει τη ζωή σε αυτόν τον πλανήτη και τώρα πρέπει να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν για να αποκαταστήσουμε αυτή την καταστροφή.
Ελάχιστοι είναι εκείνοι που αντιτίθενται στην αρχή της σταδιακής κατάργησης των υδροχλωροφθορανθράκων και του μεθυλοβρωμιδίου.
Το ζήτημα στην επιτροπή αφορούσε τα χρονοδιαγράμματα που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Σε όλους τους βουλευτές είχαν δοθεί πολλές αντικρουόμενες πληροφορίες σχετικά με τα γεγονότα, γεγονός που κατέστησε δύσκολη την εξαγωγή απόφασης.
Όπως και η εισηγήτρια, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών επιθυμεί να διασφαλίσει την επίτευξη ταχείας προόδου, να αποκομίσουμε τα μέγιστα οφέλη στη συντομότερη δυνατή περίοδο.
Όμως οι επιλογές δεν είναι απλές.
Υπάρχει ο βάσιμος φόβος ορισμένες από τις καλοπροαίρετες τροπολογίες που κατέθεσε η εισηγήτρια να επιδεινώσουν στην πραγματικότητα την κατάσταση· πιο συγκεκριμένα, υπάρχει ο φόβος ότι έτσι θα καταστεί δύσκολο για μας να καταργήσουμε σταδιακά σε ολόκληρο τον κόσμο, και ιδιαιτέρως στα αναπτυσσόμενα κράτη, τους βλαβερούς χλωροφθοράνθρακες, οι οποίοι είναι πολύ πιο επιζήμιοι για τη στιβάδα του όζοντος από τις ουσίες που αναφέρονται στην παρούσα έκθεση.
Τα οφέλη που θα αποφέρουν οι εν λόγω προτάσεις είναι υπερβολικά μικρά για να το διακινδυνεύσουμε.
Υποστηρίζουμε τους στόχους της εισηγήτριας και θα υποστηρίξουμε τις περισσότερες από τις τροπολογίες της, ωστόσο δεν έχουμε πεισθεί πως αντιμετώπισε τις ανησυχίες μας για το περιβάλλον στο σύνολό τους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ την κυρία Hulthιn για την εργασία της στην παρούσα έκθεση.
Η δράση για την αντιμετώπιση της φθοράς της στιβάδας του όζοντος θεωρείται ως μία από τις ελάχιστες επιτυχίες της διεθνούς περιβαλλοντικής νομοθεσίας, και από τα μέσα της δεκαετίας του 1990 η καταστροφή του όζοντος φαίνεται ότι έχει πράγματι επιβραδυνθεί, κυρίως χάρη στις προσπάθειες για μείωση των εκπομπών ουσιών που καταστρέφουν το όζον.
Ωστόσο, δεν υπάρχει κανένα περιθώριο για αυταρέσκεια.
Απέχουμε πολύ από την επίτευξη των στόχων μας.
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Περιβάλλοντος, το καλοκαίρι του 1998 το όζον πάνω από την Ανταρκτική έφθασε σε μειωμένα επίπεδα ρεκόρ πάνω από μια περιοχή ίση με το μέγεθος της Ευρώπης, και το ίδιο συμβαίνει και στο βόρειο ημισφαίριο.
Συνεπώς, πρέπει να τεθούν φιλόδοξοι στόχοι και να εκπληρωθούν.
Η αρχική πρόταση της Επιτροπής κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση.
Εντούτοις, θεωρούμε ότι το Συμβούλιο αποδυνάμωσε το κείμενο. Θα ήθελα λοιπόν να καλέσω τους συναδέλφους να υποστηρίξουν τις τροπολογίες που εγκρίθηκαν στην επιτροπή, προκειμένου να βελτιώσουμε την κοινή θέση.
Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη μόλις εβδομάδα παρουσιάστηκε μία νέα ανησυχητική έκθεση για την αραίωση του στρώματος του όζοντος.
Αυτή την φορά οι μελέτες δείχνουν ότι το προστατευτικό στρώμα του όζοντος είχε αγγίξει ανησυχητικές και ακραίες τιμές πάνω από τη Σκανδιναβία.
Γνωρίζουμε τι πρέπει να κάνουμε.
Σε αυτό το περιβαλλοντικό ζήτημα γνωρίζουμε τις αιτίες του προβλήματος.
Γνωρίζουμε ακριβώς ποιες είναι οι ουσίες που καταστρέφουν το όζον.
Γνωρίζουμε ποιες θα είναι οι συνέπειες για τους ανθρώπους αν αυξηθεί η υπεριώδης ακτινοβολία, μεταξύ άλλων θα έχουμε σημαντικά περισσότερα κρούσματα καρκίνου.
Γνωρίζουμε ακόμη και τον τρόπο με τον οποίο καταστρέφεται η φύση.
Εκτός αυτού, σήμερα υπάρχουν καλές εναλλακτικές λύσεις για τις περισσότερες ουσίες που καταστρέφουν το όζον, που χρησιμοποιούνται σε διάφορους τομείς.
Οι ουσίες που καταστρέφουν το όζον έχουν αρνητικές επιπτώσεις επί μακρόν.
Μολονότι η διεθνής συνεργασία σε αυτόν τον τομέα με το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ ήταν επιτυχής και οι ρύποι έχουν μειωθεί δραστικά, παρ' όλα αυτά, το στρώμα του όζοντος δεν πρόκειται να επανέλθει στην πρότερη κατάσταση του νωρίτερα από το 2040 περίπου.
Μέχρι τότε, οι βλάβες π.χ. με τη μορφή κρουσμάτων καρκίνου, αναμένεται να αυξηθούν.
Επομένως, δεν υπάρχει κανένας λόγος να περιμένουμε για τα επιπλέον μέτρα τα οποία μπορούμε να λάβουμε ήδη από τώρα, γι' αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό να εγκριθεί στο σύνολό της η έκθεση Hulthιn.
Με τις προτάσεις που διατυπώνονται εκεί μπορούν να ληφθούν περισσότερο στιβαρά μέτρα κατά των ουσιών που καταστρέφουν το όζον, όπως το μεθυλοβρωμίδιο και οι υδροχλωροφθοράνθρακες.
Επομένως, η Ομάδα μας θα υπερψηφίσει όλες τις τροπολογίες της εισηγήτριας.
Αντιθέτως, δεν θα υπερψηφίσουμε τις περισσότερες από τις τροπολογίες που υπεβλήθησαν από άλλους, διότι αυτές θα αποδυνάμωναν την έκθεση.
Στην κοινοβουλευτική επιτροπή, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών καταψήφισε πολλές από τις προτάσεις της εισηγήτριας.
Η δραστηριότητα των εκπροσώπων των συμφερόντων της βιομηχανίας ήταν έντονη και σε αυτό το θέμα.
Ας ελπίσουμε ότι υπάρχουν εθνικές διακηρύξεις, ή μεμονωμένα άτομα στην Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών που δίνουν προτεραιότητα στο περιβάλλον και που θα έχουν το θάρρος να υπερψηφίσουν τις σημαντικές προτάσεις της έκθεσης.
Θα έχει ενδιαφέρον να δούμε το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Κύριε Πρόεδρε, εκτός των άλλων, χάρη στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ μπορεί να καταργηθεί σύντομα η χρήση ουσιών που διασπούν το όζον.
Το αποτέλεσμα που επιδιώκουμε, δηλαδή το κλείσιμο της τρύπας του όζοντος, θα επιτευχθεί μετά από εκατό χρόνια.
Παράλληλα, ελπίζουμε ότι θα μειωθεί και ο αριθμός των κρουσμάτων καρκίνου του δέρματος.
Όπως συνέβη και στην πρώτη ανάγνωση, η διαδικασία κατάργησης μπορεί να επισπευσθεί.
Υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις και τα οφέλη είναι σαφώς υψηλότερα από το κόστος της μετάβασης.
Για τον λόγο αυτό υποστηρίζω τις προτάσεις της κ. Hulthιn για τη βελτίωση της κοινής θέσης.
Η χρήση χλωροφθορανθράκων και μεθυλοβρωμιδίου μπορεί να καταργηθεί συντομότερα.
Στις Κάτω Χώρες, η χρήση του μεθυλοβρωμιδίου έχει απαγορευτεί εδώ και χρόνια.
Η απόφαση αυτή δεν έχει προκαλέσει κανένα απολύτως πρόβλημα στη γεωργία.
Αντίθετα, δεν υπάρχουν απώλειες όσον αφορά την εσοδεία ενώ προστατεύεται περισσότερο και η υγεία των εργαζομένων στη γεωργία και τα κηπευτικά.
Πρέπει να είναι δυνατή η κατάργηση της χρήσης του μεθυλοβρωμιδίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το 2001.
Επιπλέον, είμαι της γνώμης ότι δεν υπάρχει καμία ανάγκη εξαιρέσεων λόγω έκτακτων περιστάσεων.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ αναγκαίο να επιμείνω, σε αυτή την τελευταία συζήτηση, πριν από την ψήφιση αυτού του Κανονισμού, στα ακόλουθα σημεία:
Η χώρα μου, η Ισπανία, ασπάζεται πλήρως το πνεύμα του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και με απόλυτα υπεύθυνο και ενεργό τρόπο δεσμεύεται να τηρήσει τους όρους του.
Αποδέχεται κατά συνέπεια, σε γενικές γραμμές, την κοινή θέση, και υπό αυτή την έννοια, συμφωνώ πλήρως με την παρέμβαση της συναδέλφου μου, της κ. Flemming.
Παρά ταύτα, αυτό δεν εμποδίζει την Ισπανία, παρ' όλη την αποφασιστική της θέληση να ολοκληρώσει την κατάργηση της χρήσης συγκεκριμένων τοξικών ουσιών που είναι επιβλαβείς για το όζον, να θεωρεί και να δηλώνει ότι πλήττεται ιδιαίτερα από την κατάργηση μίας από αυτές τις ουσίες, του μεθυλοβρωμιδίου, που αναφέρθηκε πριν από λίγο.
Αυτή η ουσία, που χρησιμοποιείται ως γεωργικό φάρμακο κυρίως σε πολύ συγκεκριμένες ζώνες καλλιεργειών σε μεσογειακές περιοχές, υπόκειται σε αυστηρούς περιορισμούς σε ό,τι αφορά το εμπόριο και τη χρήση της στη χώρα μου και ήδη έχει αντικατασταθεί σε όλες τις περιπτώσεις όπου έχει αποδειχθεί η ύπαρξη κατάλληλων εναλλακτικών λύσεων.
Εδώ και καιρό διεξάγεται έρευνα για υποκατάστατες ουσίες, προκειμένου να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει το Πρωτόκολλο.
Ακριβώς επειδή επιθυμούμε να εφαρμόσουμε το κανονιστικό πλαίσιο, πρέπει να είμαστε πολύ ακριβείς κατά τη φάση εκτίμησης των δυνατοτήτων μας να το πράξουμε, εάν αυτό το Κοινοβούλιο εγκρίνει έναν κανονισμό που θέτει αυστηρότερους όρους και προθεσμίες.
Είναι πιο έντιμο και κυρίως πολύ πιο πρακτικό να πούμε ξεκάθαρα ότι διαβλέπουμε το ενδεχόμενο μη εφαρμογής σε ό,τι αφορά το μεθυλοβρωμίδιο.
Ως ελάχιστο, θα υποστούμε σημαντική οικονομική και κοινωνική ζημία και θα πληγεί η ανταγωνιστικότητα μερικών από τα γεωργικά προϊόντα μας έναντι άλλων χωρών που δεν πρόκειται να εφαρμόσουν τους ίδιους περιορισμούς.
Δεν πρόκειται να πετύχουμε να σταματήσει η χρήση του μεθυλοβρωμιδίου με τη συντόμευση των προθεσμιών· αντιθέτως διατρέχουμε τον κίνδυνο να εισέλθουμε σε μια ανεπιθύμητη δυναμική μη εφαρμογής και απάτης που θα οδηγήσει σε αποτέλεσμα αντίθετο από αυτό που επιθυμούν όλοι.
Για αυτό, η ισπανική αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θεωρεί ότι είναι ανάγκη να διατηρηθούν στην Ολομέλεια οι τροπολογίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2 του άρθρου 3 και στο τελευταίο εδάφιο του άρθρου 21, όπου αναφέρονται συγκεκριμένα οι εξαιρέσεις και οι όροι για τη χρήση του μεθυλοβρωμιδίου μετά το 2006.
Πιστεύουμε ότι αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να καθορίσει κανόνες που να μπορούν να εφαρμόσουν όλα τα κράτη μέλη χωρίς σοβαρή ζημία σε ό,τι αφορά την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική τους κατάσταση.
Αυτό λοιπόν το πνεύμα, και όχι εκείνο μιας συναισθηματικώς αξιέπαινης αλλά μη ρεαλιστικής περιβαλλοντικής βουλησιαρχίας, είναι εκείνο που μας κάνει σήμερα να καταθέτουμε αυτές τις τροπολογίες.
Κύριε Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο υπό εξέταση κανονισμός είναι εξαιρετικά σημαντικός.
Με αυτόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση καθορίζει τα μέσα και το χρονοδιάγραμμα για την προοδευτική εξάλειψη των ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος και σας διαβεβαιώνω ότι δεν υποτιμώ καθόλου την επικινδυνότητα της παρούσας κατάστασης.
Η ώθηση για την περαιτέρω επιτάχυνση του χρονοδιαγράμματος που έδωσε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση έτυχε ευρείας αποδοχής από το Συμβούλιο.
Παρ' όλα αυτά, η έκθεση της κ. Hulthιn προτείνει εκ νέου τις τροπολογίες που δεν είχαν γίνει αποδεκτές, επισπεύδοντας αδιακρίτως τις προθεσμίες για τις απαγορεύσεις παραγωγής, εμπορίας και χρήσης των διαφόρων ουσιών.
Σε γενικές γραμμές, πρόκειται για μια κατεύθυνση ή μάλλον για μια πρόθεση αξιέπαινη και συνεπή με το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ που, ωστόσο, ταυτόχρονα, δεν λαμβάνει υπόψη ορισμένα γεγονότα : κατά πρώτον, το γεγονός ότι οι άλλες χώρες που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο, μεταξύ των οποίων οι Ηνωμένες Πολιτείες, προβλέπουν μεγαλύτερες προθεσμίες για τη διακοπή της παραγωγής των υδροχλωροφθορανθράκων· κατά δεύτερον, το ότι οι υδροχλωροφθοράνθρακες αντιπροσωπεύουν, σύμφωνα με τις παρούσες γνώσεις, τη μοναδική πραγματική εναλλακτική λύση, στον τομέα των πυροσβεστικών εξοπλισμών, για τους αλογονωμένους υδρογονάνθρακες, κυριότερους εχθρούς της στιβάδας του όζοντος, που ακόμη χρησιμοποιούνται ευρέως στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Δεν πείθει ωστόσο η αυστηρή στάση που τηρήθηκε στην περίπτωση του μεθυλοβρωμιδίου.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν θέλησε να αναζητήσει ένα λογικό σημείο συμβιβασμού εμπνευσμένο από την αρχή του ρεαλισμού.
Ενίοτε δημιουργείται η εντύπωση ότι η προστασία του περιβάλλοντος νοείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε η επιβεβαίωση μιας αρχής, αν όχι μιας σημαίας, είναι σε τελική ανάλυση σημαντικότερη από το απτό αποτέλεσμα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βρίσκεται στην εμπροσθοφυλακή, ελέχθη και σήμερα το απόγευμα, αλλά, όσον αφορά την αποκατάσταση των στιβάδων του όζοντος στην στρατόσφαιρα, όπως και τον περιορισμό του φαινομένου του θερμοκηπίου, το αποτέλεσμα δεν υπολογίζεται από το βήμα της Ευρώπης αλλά μέσα από μια σφαιρική θεώρηση.
Για τους λόγους αυτούς, η κοινή θέση του Συμβουλίου, αν και δεν είναι απολύτως ικανοποιητική, φαίνεται να είναι ασφαλώς πιο ισορροπημένη.
Κύριε Πρόεδρε, για να αποτρέψουμε μια περαιτέρω καταστροφή του στρώματος του όζοντος πρέπει να περιορίσουμε κυρίως και τις εξαιρέσεις που υπάρχουν ακόμα.
Μια παρόμοια ρύθμιση εξαίρεσης υπάρχει για τον υδροχλωροφθοράνθρακα 11, για την εταιρία Du Pont στο Λουξεμβούργο για την παραγωγή ινών πολυολεφίνης.
H ίδια η εταιρία έχει αναπτύξει μια εναλλακτική ουσία για τον υδροχλωροφθοράνθρακα 11.
Η εναλλακτική αυτή ουσία θα εξετασθεί εντός των εβδομάδων από τις αρμόδιες αρχές στο Λουξεμβούργο.
Επομένως, δεν υπάρχει απολύτως τίποτα που να δικαιολογεί τώρα την περαιτέρω διατήρηση της εν λόγω παρέκκλισης.
Για τον λόγο αυτό ζητώ από εσάς, και ειδικότερα από την κ. Flemming καθώς και από τους βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, όπως εγκρίνετε την τροπολογία 28.
Εδώ δεν πρόκειται για κάποια αναπτυσσόμενη χώρα, αλλά για μια πολύ εξελιγμένη τεχνολογία σε μια πολύ ανεπτυγμένη χώρα.
Οι περιβαλλοντολόγοι στο Λουξεμβούργο αγωνίσθηκαν για την κατάργηση αυτής της εξαίρεσης που υποστηρίζει και ο Υπουργός Περιβάλλοντος.
Εάν τώρα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν ψηφίσουμε σύμφωνα με αυτό το πνεύμα, τότε οι πολίτες του Λουξεμβούργου θα έχουν την αίσθηση ότι Ευρώπη δεν σημαίνει πρόοδος αλλά οπισθοδρόμηση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οι αυξημένες τιμές του όζοντος και η αυξημένη υπεριώδης ακτινοβολία συνιστούν παράγοντες κινδύνου για ολόκληρο τον ζωτικό μας χώρο.
Συμφωνώ με την εισηγήτρια ότι οι επιπτώσεις είναι εν τω μεταξύ ολοφάνερες.
Η διατήρηση του στρώματος του όζοντος αποτελεί έναν από τους πρωταρχικούς στόχους της περιβαλλοντικής μας πολιτικής.
Όλοι μας φέρουμε την ευθύνη για την αποτροπή των βλαβών σε ανθρώπους και ζώα καθώς και σε ολόκληρο το οικοσύστημα.
Για τον λόγο αυτό, οι ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος πρέπει να αντικατασταθούν το ταχύτερο δυνατόν από εναλλακτικές ουσίες.
Ωστόσο, πρέπει να προβλεφθούν ρεαλιστικές μεταβατικές προθεσμίες για τη μετάβαση σε εναλλακτικές ουσίες.
Ρίχνω το κέντρο βάρους στη λέξη "ρεαλιστικές";.
Στους τομείς εφαρμογής, όπου διατίθενται σαφώς εναλλακτικές ουσίες με την ίδια λειτουργία, η διαδικασία πρέπει να διεξαχθεί εντός του προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος.
Ωστόσο, υπάρχουν και τομείς εξαιρέσεων που πρέπει να αναφέρουμε με πάσα σαφήνεια.
Στη μεγάλη χημική βιομηχανία υπάρχουν ορισμένες ψυκτικές εγκαταστάσεις που είναι εντελώς απαραίτητες στη χημική παραγωγή.
Οι εν λόγω ψυκτικές εγκαταστάσεις αποτελούν κλειστά ψυκτικά συστήματα, για τα ψυκτικά μέσα των οποίων δεν υπάρχουν κάποιες συγκεκριμένες εναλλακτικές ουσίες σύμφωνα με τα τωρινά δεδομένα.
Η παραχώρηση παρεκκλίσεων είναι απαραίτητη και λόγω του μεγέθους και της πολυπλοκότητας των κλειστών ψυκτικών συστημάτων.
Αυτός είναι ο λόγος που κατέθεσα την τροπολογία 30 σχετικά με την έκθεση, και παρακαλώ όπως ληφθεί υπόψη.
Θα ήθελα να επισημάνω και πάλι το γεγονός ότι τα εν λόγω ψυκτικά συστήματα είναι κλειστά, και το ψυκτικό μέσον δεν διεισδύει στην ατμόσφαιρά μας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να εκφράσω την απογοήτευσή μου και την πικρία μου, και πιστεύω ότι εκφράζω τα αισθήματα και άλλων βουλευτών της πρώτης κοινοβουλευτικής περιόδου.
Στο στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης, οι βουλευτές της πρώτης κοινοβουλευτικής περιόδου δεν μπορούν να συμβάλουν καθόλου για να βελτιώσουν το περιεχόμενο των μέτρων που θα εγκριθούν στη συνέχεια από το Κοινοβούλιο, και αυτό δημιουργεί φυσικά αίσθημα βαθιάς απογοήτευσης.
Αυτή όμως η απογοήτευση γίνεται ακόμη πιο βαθιά, πιο έντονη όταν, μπροστά σε νέα επιστημονικά στοιχεία, όπως στην περίπτωση των ουσιών που οδηγούν στην καταστροφή της στιβάδας του όζοντος, η γραφειοκρατία και η συναισθηματικότητα, υπερισχύοντας της πολιτικής και της επιστήμης, δεν επιτρέπουν την έγκριση νέων και επιστημονικά έγκυρων τροπολογιών.
Για το λόγο αυτόν, ζητώ από όλους τους βουλευτές να εγκρίνουν την τροπολογία αριθ. 34, που έχει ήδη υποβληθεί στην επιτροπή από τους συναδέλφους Bowis και Sacconi και που σήμερα έχει υπογραφεί από 32 βουλευτές.
Η τροπολογία που θέλουμε να εγκριθεί, συγκριτικά με την άκαμπτη και κλειστή θέση της εισηγήτριας Hulthιn και εκείνων που την υποστηρίζουν τυφλά, ζητεί μια μικρή παράταση, μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2004, της απόσυρσης από την αγορά των υδροχλωροφθορανθράκων στα πυροσβεστικά συστήματα.
Αυτές οι ουσίες έχουν πολύ χαμηλό δυναμικό καταστροφής του όζοντος - 1200 φορές χαμηλότερο σε σχέση με τα halons - και είναι πολύ καλύτερα ανεκτές από το περιβάλλον σε σχέση με ουσίες όπως οι υδροφθοράνθρακες και οι υπερφθοράνθρακες που δυστυχώς επιτράπηκαν από αυτό το Κοινοβούλιο, παρ' όλο που είναι πιο επιθετικές προς το περιβάλλον γιατί έχουν υψηλό δυναμικό αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη και συνεχίζουν να υπάρχουν στην ατμόσφαιρα για 6-7 χιλιάδες χρόνια.
Τα συμπεράσματα αυτά τα συμμερίζονται επιστημονικά αναγνωρισμένοι οργανισμοί σε διεθνές επίπεδο όπως η Διάσκεψη του Καΐρου του 1998, τα συμβαλλόμενα μέρη του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, το Panel on Ozone Depletion του 1999 και το υπουργείο Περιβάλλοντος της Μεγάλης Βρετανίας.
Η σταδιακή απαγόρευση των υδροχλωροφθορανθράκων, όπως ζητεί η τροπολογία, παράλληλα με τους βαθύτερους λόγους επιστημονικής φύσης, αναγνωρίζει και κοινωνικούς λόγους, γιατί πολλά άτομα κινδυνεύουν να χάσουν τη θέση εργασίας τους.
Για το λόγο αυτόν, ζητώ την υποστήριξή σας.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή Περιβάλλοντος, και ιδιαίτερα την εισηγήτρια κυρία Hulthιn, για την προσεκτική εξέταση της κοινής θέσης.
Πολλές από τις τροπολογίες έχουν σχεδιασθεί για να επιταχύνουν τα χρονοδιαγράμματα σταδιακής κατάργησης των υδροχλωροφθορανθράκων και του μεθυλοβρωμιδίου, ένας στόχος τον οποίο ασφαλώς συμμερίζεται η Επιτροπή υπό το φως της σημαντικής και αυξανόμενης συμβολής των ουσιών αυτών στην καταστροφή του όζοντος.
Οι ευρωπαϊκές ΜΜΕ, οι οποίες παίζουν ηγετικό ρόλο στην ανάπτυξη εναλλακτικών προϊόντων, έχουν αποδείξει ότι η ταχεία σταδιακή κατάργηση των υπολοίπων ουσιών που καταστρέφουν το όζον προωθεί τις βιώσιμες βιομηχανίες και την επιπρόσθετη προστασία της στιβάδας του όζοντος.
Πολύπλοκες διαπραγματεύσεις στο Συμβούλιο οδήγησαν στην έγκριση μιας αποδεκτής κοινής θέσης τον περασμένο Φεβρουάριο.
Η ταχεία έγκρισή της αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να προχωρήσει όσο γρήγορα θα ήθελε σε μερικά θέματα, καθώς πλησιάζουν σύντομα ορισμένες από τις προτεινόμενες ημερομηνίες κατάργησης.
Είναι σημαντικό να αποφύγουμε την εισαγωγή νέων ουσιών που καταστρέφουν το όζον.
Η τροπολογία 27 θα εισαγάγει μια επισπευσμένη διαδικασία για την προσθήκη νέων ουσιών που καταστρέφουν το όζον στον κανονισμό, γεγονός χρήσιμο για την αναβολή των απερίσκεπτων επενδύσεων, και ταυτόχρονα επωφελές για το στρώμα του όζοντος.
Η Επιτροπή μπορεί συνεπώς να αποδεχθεί καταρχήν αυτή την τροπολογία.
Η τροπολογία 9 είναι επίσης αποδεκτή, εφόσον επιτρέπει χρονικά περιορισμένες παρατάσεις για τη χρήση πολύ μικρών ποσοτήτων χλωροφθορανθράκων σε εξειδικευμένους τύπους ιατρικών μηχανημάτων για την ανακούφιση του πόνου.
Αλλες τροπολογίες που αποδέχεται η Επιτροπή, είτε συνολικά είτε καταρχήν ή εν μέρει, είναι οι τροπολογίες αριθ. 1, 4, 11, 12, 15, 17, 24, 25, 26, 29, 31, 32 και 35.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 2 και 10, καθώς επισπεύδουν τη θέσπιση των πρώτων μειώσεων στην παραγωγή και τη χρήση μεθυλοβρωμιδίου σε μη ρεαλιστικές σύντομες ημερομηνίες - 1η Ιανουαρίου 2000 και 1 Ιανουαρίου 2001 αντίστοιχα.
Τούτο θα μπορούσε να προκαλέσει διαδικαστικές δυσκολίες και προβλήματα στους γεωργούς.
Ομοίως, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 3, η οποία θα καταργούσε κάθε εξαίρεση μετά το 2006.
Αυτό θα έθετε σε δυσανάλογα μειονεκτική θέση κάποιους μεμονωμένους γεωργούς ή ορισμένες καλλιέργειες.
Οι αυστηροί έλεγχοι στην παραγωγή και εμπορία υδροχλωροφθορανθράκων με μη Μέρη του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ αποτελούν τμήμα της κοινοτικής πολιτικής για το όζον.
Δύο εβδομάδες πριν, στη συνάντηση των Μερών στο Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ, η οποία διεξήχθη στο Πεκίνο, η Κοινότητα πέτυχε τη συμπερίληψη τέτοιου είδους μέτρων στο Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.
Ωστόσο, τα υπερβολικά αυστηρά μέτρα που προχωρούν πέρα από την κοινή θέση θα μπορούσαν να στρέψουν την αγορά σε υπερπόντιους παραγωγούς.
Οι τροπολογίες αριθ. 5, 6, 7, 8 και 23, οι οποίες προωθούν το χρονοδιάγραμμα σταδιακής κατάργησης και επιβάλλουν άμεση απαγόρευση της εμπορίας δεν μπορούν συνεπώς να γίνουν αποδεκτές.
Υπάρχουν αρκετές τροπολογίες που επισπεύδουν τη θέσπιση ελέγχων στη χρήση των υδροχλωροφθορανθράκων.
Η τωρινή θέση αντιπροσωπεύει μία προσεκτική ισορροπία μεταξύ του περιβαλλοντικά ευκταίου και του τεχνικά και οικονομικά εφικτού. Η Επιτροπή δεν μπορεί, συνεπώς, να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ.
13, 14 και 16, οι οποίες θα καθιστούν ακόμα αυστηρότερες τις προθεσμίες για τη σταδιακή κατάργηση της χρήσης υδροχλωροφθορανθράκων στους διαλύτες, τα συστήματα κλιματισμού και τα αφρώδη πολυουραιθάνης.
Αυτό θα προκαλούσε αυξημένα προβλήματα και θα δημιουργούσε προβλήματα στα ταμειακά διαθέσιμα των εταιρειών.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 18 και 34 για την πιθανή χρήση των υδροχλωροφθορανθράκων ως υποκατάστατο των halons στα συστήματα πυρόσβεσης.
Η επέκτασή της είναι περιττή και ο περιορισμός της ελάχιστης αν όχι καμίας πρακτικής συνέπειας.
Τέτοιες αλλαγές θα επηρέαζαν ένα ζωτικό μέρος του συμβιβασμού για την κοινή θέση.
Η τροπολογία αριθ. 28 αφορά το άρθρο 5 και απαγορεύει αμέσως τη χρήση χλωροφθορανθράκων και υδροχλωροφθορανθράκων ως μέσων επεξεργασίας σε ειδικές εφαρμογές.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την εν λόγω τροπολογία, διότι είναι ανάγκη να υπάρξει μεταβατική περίοδος για την κατάργηση.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί επίσης την τροπολογία αριθ. 19 για την απαγόρευση πώλησης χρησιμοποιημένου εξοπλισμού που περιέχει υδροχλωροφθοράνθρακες εντός 5 ετών από την αντίστοιχη απαγόρευση χρήσης, διότι θα αύξανε την πιθανότητα παράνομων απορρίψεων και διαφυγής υδροχλωροφθορανθράκων στην ατμόσφαιρα.
Μολονότι η Επιτροπή αντιμετωπίζει ευνοϊκά την τροπολογία αριθ. 20, η οποία θα απαγόρευε την παραγωγή προϊόντων προοριζομένων για εξαγωγή τα οποία περιέχουν υδροχλωροφθοράνθρακες τρία έτη μετά την αντίστοιχη απαγόρευση της εσωτερικής χρήσης τους, επιβάλλεται να η διατηρηθεί η ισορροπία ανάμεσα σε αυτό που επιθυμούμε να πετύχουμε από περιβαλλοντική άποψη και στον κίνδυνο μεταφοράς των κατασκευαστικών μονάδων.
Η Επιτροπή δεν μπορεί συνεπώς να αποδεχθεί την τροπολογία.
Ομοίως, μολονότι στηρίζουμε τον σκοπό της τροπολογίας αριθ. 21, η τροπολογία θα ήταν ασύμβατη με την εξαίρεση του άρθρου 5(6) για ειδικές περιπτώσεις και συνεπώς δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή.
Επιπλέον, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 22, διότι σύμφωνα με αυτήν οι εξαιρέσεις θα χορηγούνται σε κάθε περίπτωση έπειτα από πλήρη διαβούλευση με τα κράτη μέλη, και συνεπώς δεν μπορούμε να την αποδεχθούμε.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 30, η οποία επιδιώκει να διευρύνει τις δυνατότητες χορήγησης εξαιρέσεων για ουσίες που έχουν ήδη καταργηθεί.
Είναι σημαντικό να στείλουμε το ξεκάθαρο μήνυμα ότι όταν μία ουσία καταργείται δεν πρέπει να επιτραπούν περαιτέρω εξαιρέσεις, εκτός από εκείνες τις εφαρμογές που χαρακτηρίζονται ως κρίσιμες.
Τέλος, επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το έργο του και για την προσεκτική εξέταση της κοινής θέσης.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη το μεσημέρι.
Επισήμανση των τροφίμων που περιέχουν ή προέρχονται από γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της πρότασης ψηφίσματος (Β5-0313/1999), εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, αναφορικά με την παρακολούθηση της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου για τη σήμανση των τροφίμων που προέρχονται από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Δεν ξέρω για σας, αλλά εμένα μου φαίνεται ότι το σημερινό βράδυ ανακαλεί έντονα στη μνήμη τον Τιτανικό.
Έχω το τρομερό συναίσθημα ότι όλο το πλοίο βουλιάζει.
Ελπίζω να διαψευσθώ, όμως εάν συνεχίσουμε έτσι, ίσως θα πρέπει να συγκεντρωθούμε στο μέσον και να τραγουδήσουμε εν χορώ το "Nearer my God to Thee" .
Ελπίζω όταν απαντήσει η Επιτροπή ο κ. Επίτροπος να έχει την καλωσύνη να απαντήσει στη συζήτηση στα αγγλικά.
Είναι πολύ επιβοηθητικό όταν το πράττει, διότι πρόκειται για θέμα για το οποίο αρκετοί από μας έχουμε ψηφοφόρους που αγωνιούν να μάθουν τι συμβαίνει και θα είναι εξαιρετικά επιβοηθητικό εάν ο κ. Επίτροπος μπορέσει να απαντήσει στα αγγλικά, εάν βέβαια είναι δυνατόν.
Πρόκειται για ένα πολύ απογοητευτικό θέμα, το οποίο αντιμετώπισε απογοητευτικά η Επιτροπή.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος του Κοινοβουλίου συνέταξε μία σύντομη πρόταση ψηφίσματος, προκειμένου οι βουλευτές να μπορέσουν να συζητήσουν το θέμα με την Επιτροπή και να προσπαθήσουμε να λάβουμε κάποιες αποσαφηνίσεις εκ μέρους της.
Είναι απογοητευτική η προσέγγιση την οποία αναγκάσθηκε να υιοθετήσει η Επιτροπή και ακόμη και το περιεχόμενο της πρότασης που υποβλήθηκε στο Σώμα.
Αυτό που κάνουμε απόψε είναι να σχολιάζουμε ένα σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής.
Δεν έχει τη δυνατότητα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προτείνει τροπολογίες επ' αυτού μέσω των συνηθισμένων διαδικασιών μας.
Μπορούμε μόνο να εναντιωθούμε, και εάν το πράξουμε, τότε θα καθυστερήσει η συμφωνία.
Στην πραγματικότητα, δεν επιθυμούμε να καθυστερήσει μια τέτοια συμφωνία, έτσι εκμεταλλευόμαστε αυτή την ευκαιρία για να διεξαγάγουμε την παρούσα συζήτηση.
Υπογραμμίζουμε στην πρόταση ψηφίσματος που βρίσκεται ενώπιόν σας ότι θεωρούμε πως ένα τέτοιο θέμα πρέπει να εξετάζεται μελλοντικά μέσω της διαδικασίας συναπόφασης.
Στην πραγματικότητα, τα μέλη της επιτροπής θεωρούν ότι η συνολική προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα βρίσκεται επί του παρόντος σε πολύ συγκεχυμένη κατάσταση.
Πράγματι, όπως φαίνεται ασχολούνται με το θέμα αρκετοί Επίτροποι, μολονότι ο κ. Liikanen κατέχει προεξάρχουσα θέση.
Η υποβολή νομοθετικών πράξεων υπήρξε αποσπασματική.
Είχαμε ήδη τον καινοτόμο κανονισμό για τα είδη διατροφής, όμως αυτό αποτελεί ένα ακόμη τμήμα του παζλ.
Θεωρούμε ότι είναι πολύ πιθανό οι καταναλωτές να βρίσκονται σε μεγάλη σύγχυση για το τι ακριβώς προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση και για τον αντίκτυπο που θα έχει γι' αυτούς και για την τροφή που τρώνε, καθώς και για τις ετικέτες που διαβάζουν.
Δεν έχει γίνει ακόμη τίποτε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με την επισήμανση του γενετικά τροποποιημένου υλικού όταν περιέχεται σε ζωοτροφές, και ανυπομονούμε να δούμε σχετικές προτάσεις.
Συνολικά, η επιτροπή έλαβε μάλλον αντικρουόμενα μηνύματα σχετικά με το προτεινόμενο επίπεδο του 1% ως μέγιστη περιεκτικότητα.
Ζητώ όντως από τον Επίτροπο, όταν θα απαντήσει στη συζήτηση, να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία και να αποσαφηνίσει όσο το δυνατόν πιο δημόσια για ποιον λόγο η Επιτροπή επέλεξε το επίπεδο του 1%.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή δέχθηκε σημαντικές πιέσεις να ζητήσει ένα πολύ πιο υψηλό επίπεδο, 5% ήταν το επίπεδο που ορισμένα αμερικανικά συμφέροντα επιθυμούσαν να ζητήσει η Επιτροπή.
Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν ορισμένα μέλη της επιτροπής που υποστηρίζουν ότι ένα επίπεδο της τάξεως του 0,1% θα ήταν απολύτως εφικτό και επεσήμαναν ότι ορισμένες αλυσίδες σούπερ μάρκετ σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση επιμένουν στο επίπεδο του 0,1%.
Πιστεύω ότι η απάντηση της Επιτροπής σε αυτό θα είναι πως το επίπεδο του 1% είναι το μόνο επίπεδο για το οποίο είμαστε απολύτως σίγουροι πως έχουμε στη διάθεσή μας μεθόδους ελέγχου, συνεπώς μπορεί να αποκτήσει σταθερό έρεισμα στο κοινοτικό δίκαιο.
Εάν αυτό συμβαίνει, τότε πώς μπορούν οι αλυσίδες σούπερ μάρκετ να υποστηρίζουν σε μάς πως ένα επίπεδο του 0,1% είναι απολύτως εφικτό; Υπάρχουν διαθέσιμες μέθοδοι ελέγχου και τι γίνεται με τους ισχυρισμούς των σούπερ μάρκετ;
Η επιτροπή ήταν τόσο δυσαρεστημένη σχετικά με το θέμα, ώστε θέλησε να καταστήσει απολύτως σαφές στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι επιθυμεί να αναθεωρηθεί η εν λόγω πρόταση σύντομα.
Ελπίζω η Επιτροπή να σχολιάσει εάν αυτό είναι εφικτό.
Εάν το επίπεδο του 1% βρεθεί ότι είναι απολύτως εφικτό από τεχνικής άποψης, υπάρχουν πολλοί στην Κοινότητα που επιθυμούν να διασφαλίσουν τη δυνατότητα αναθεώρησης με στόχο τη μείωση του εν λόγω επιπέδου, και θα θέλαμε να ακούσουμε την άποψη της Επιτροπής επ' αυτού.
Τέλος, ερχόμαστε το ζήτημα της εφαρμογής του μέτρου και στην παράγραφο 6 της πρότασης ψηφίσματος.
Μπορεί η Επιτροπή να δηλώσει με απόλυτη βεβαιότητα ότι θα είναι δυνατή η εφαρμογή αυτού του επιπέδου μέγιστης περιεκτικότητας 1% σε πολύ μικρές ποσότητες συστατικών; Καθώς διαβάζουμε τον κανονισμό, βλέπουμε ότι αναφέρει ότι το μέγιστο επίπεδο 1% μπορεί να εφαρμοσθεί σε συστατικά ενός προϊόντος, όχι απαραιτήτως μόνο στο συνολικό προϊόν.
Εάν αυτό ισχύει, τότε εξετάζουμε πράγματι πολύ μικρές ποσότητες, και υπάρχουν ορισμένα μέλη της επιτροπής που θεωρούν ότι ουσιαστικά η πρόταση που εξετάζουμε απόψε είναι μη εφαρμόσιμη και αποτελεί ακόμη μία περίπτωση όπου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημιούργησε κάτι που δείχνει ωραίο, αλλά το οποίο δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα στην πράξη.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα έλεγα ότι η πρόταση της Επιτροπής αφορά ένα πάρα πολύ μικρό μέρος των νομοθετικών κενών που υπάρχουν σήμερα σχετικά με την σήμανση των τροφίμων που περιέχουν ή προέρχονται από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Είναι απαραίτητο σήμερα να γίνεται η επισήμανση αυτών των τροφίμων για δύο λόγους: πρώτον, διότι δεν είναι επακριβώς γνωστοί οι κίνδυνοι για την δημόσια υγεία που προέρχονται από τα τρόφιμα που περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή τα προϊόντά τους και συνεπώς είναι σκόπιμο να παρακολουθείται η πορεία τους στο πλαίσιο της αγοράς· δεύτερον, γιατί είναι πολύ σημαντικό να γνωρίζει ο καταναλωτής τι αγοράζει, διότι μόνον έτσι μπορούμε να διασφαλίσουμε την ομαλή λειτουργία της αγοράς και συγχρόνως να έχουμε και την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Εδώ η Επιτροπή ασχολείται μόνο με την τυχαία, την περιστασιακή δηλαδή παρουσία γενετικά τροποποιημένων προϊόντων και μάλιστα θέτει τελείως αυθαίρετα ένα κατώφλιο 1% για δύο προϊόντα, και αυτό αφορά μόνον αυτά τα προϊόντα, δηλαδή σόγια και καλαμπόκι.
Μπορώ να πω ότι μπορεί να είναι αυτό μια μικρή πρόοδος, αλλά το ζητούμενο, κ. Επίτροπε, είναι, πρώτον εάν μπορείτε να μετρήσετε και να προσδιορίσετε στις σύνθετες τροφές, δηλαδή στο χάμπουργκερ, στις σοκολάτες κλπ και, δεύτερον, εάν μπορείτε να μετρήσετε επακριβώς κάτω του 1%; Διότι, σας το λέω, κατά την γνώμη μου η αχίλλειος πτέρνα του κανονισμού, που πιστεύω ότι ανοίγει μάλιστα και πόρτες στην νόμιμη νοθεία, στην καταστρατήγηση δηλαδή και στη δημιουργία στρεβλώσεων, είναι ότι δεν είναι δυνατόν να προσδιορίζεται σε σύνθετες τροφές τι περιέχουν και πόσο από ένα γενετικά τροποποιημένο προϊόν.
Εμείς για το λόγο αυτό θα σκεφτούμε πάρα πολύ πριν ψηφίσουμε τη θέση της Επιτροπής και περιμένουμε από εσάς να μας πείτε ότι με τη διαδικασία της συναπόφασης θα επανεφέρετε σε σύντομο χρονικό διάστημα την πρόταση κανονισμού, με βάση τα νέα επιστημονικά δεδομένα, τις νέες μεθόδους μετρήσεων, ώστε να μπορέσουμε να έχουμε μια πολύ καλύτερη δυνατότητα να ρυθμίσουμε τα θέματα αυτά, ιδίως για τις σύνθετες τροφές που περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή προϊόντα τους.
Θα παρακαλούσα λοιπόν, κ. Επίτροπε, να έχω τη θέση σας, εάν έχετε πραγματικά σκοπό να δεσμευθείτε, για το αν θα επαναφέρετε αυτόν τον κανονισμό σύντομα, σε 12 μήνες, με βάση τα νέα δεδομένα.
Τότε πραγματικά το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα θα μπορούσε να συναινέσει στην ψήφισή του.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω συμφωνώντας με την κυρία Jackson ότι βουλιάζουμε, ίσως όχι τόσο γρήγορα όσο ο Τιτανικός, ωστόσο απ' ότι αντιλαμβάνομαι αυτό το κτίριο είναι χτισμένο σε πολύ μαλακό έδαφος.
Μπορεί αυτό να συμβεί πολύ καιρό αφότου θα έχουμε φύγει, όμως είμαι σίγουρος ότι το κτίριο θα βυθισθεί τελικά στο ελώδες έδαφος επάνω στο οποίο χτίσθηκε.
Το ισόγειό του πλημμύρισε ήδη κατά τη διάρκεια της κατασκευής του.
Αναμένω ότι θα συμβεί και πάλι και μάλιστα όχι στο πολύ μακρινό μέλλον.
Επιστρέφοντας στο προκείμενο θέμα, η κυρία Jackson ουσιαστικά έθεσε όλα τα ερωτήματα που έπρεπε με τη σειρά που έπρεπε.
H εν λόγω πρόταση υποστηρίχθηκε ομόφωνα στην επιτροπή, διότι πιστεύουμε ότι κάτι πρέπει να γίνει, και μάλιστα γρήγορα, για να ανταποκριθούμε αφενός στις απαιτήσεις των καταναλωτών για επισήμανση των προϊόντων και αφετέρου στις δικαιολογημένες ανησυχίες τους να γνωρίζουν τι τρώνε.
Ο καταναλωτής έχει δικαίωμα να γνωρίζει.
Η Επιτροπή πραγματοποίησε μια γενναία προσπάθεια να συντάξει ένα γραπτό κείμενο, μολονότι το πεδίο εφαρμογής του είναι περιορισμένο, προκειμένου να βοηθήσει τον καταναλωτή, και θα το υποστηρίξω.
Ωστόσο, πόσο πρακτικό είναι; Θα είναι λειτουργικό; Το ανώτατο όριο του 1% για κάθε συστατικό - το οποίο, όπως έχω πληροφορηθεί εγώ προσωπικά αλλά και άλλοι, τα σούπερ μάρκετ κλπ. το έχουν ήδη ξεπεράσει όσον αφορά τις απαιτήσεις τους για τα είδη διατροφής - είναι επίσης ένα όριο το οποίο, όπως πληροφορήθηκα, μπορεί εύκολα να επιτύχει ο καθένας που επιθυμεί να αποφύγει την υποχρέωση επισήμανσης των τροφίμων που περιέχουν γενετικά τροποποιημένα υλικά, εξαιτίας της περιστασιακής μόλυνσης, οτιδήποτε και αν σημαίνει αυτό.
Συνεπώς, μου φαίνεται ότι μια αναθεώρηση σε σύντομο χρονικό διάστημα θα καταστεί εξαιρετικά αναγκαία.
Το ξεκάθαρο αποτέλεσμα του εν λόγω κανονισμού θα είναι, όταν αυτός τεθεί σε ισχύ, η συντριπτική πλειοψηφία των τροφίμων στα σούπερ μάρκετ να είναι ακριβώς όπως και τώρα - χωρίς επισήμανση - διότι η συντριπτική πλειοψηφία των τροφίμων ενδεχομένως να περιέχει μικρή ποσότητα γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, κάτω από το ανώτατο όριο.
Αυτό πρόκειται να συμβεί.
Καταβάλλουμε μια γενναία προσπάθεια εδώ.
Η Επιτροπή καταβάλλει γενναία προσπάθεια εν προκειμένω.
Θα ήθελα να αποσαφηνίσει επακριβώς ποιο είναι το πεδίο εφαρμογής της πρότασής της.
Μου είπαν ότι επί του παρόντος εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που προέρχονται από σόγια και καλαμπόκι.
Θα ήθελα η Επιτροπή να μου πει απλά πόσο πρακτικά θεωρεί ότι θα είναι τα μέτρα της και πόσο γρήγορα θα είναι σε θέση να τα τροποποιήσει εάν δεν αποδειχθούν λειτουργικά.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόθεση του Κοινοβουλίου είναι να προσφέρει εγγυήσεις στους καταναλωτές καθώς και ένα σταθερό και σαφές νομικό πλαίσιο για επιχειρήσεις που ασχολούνται με ΓΜΟ.
Ο κανονισμός της Επιτροπής δεν είναι αρκετά σαφής ούτε στο ως προς το ένα ούτε ως προς το άλλο θέμα.
Θα ήθελα καταρχάς να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, οι διατυπώσεις δεν είναι προσεκτικές.
Για παράδειγμα, χρησιμοποιείτε τη λέξη μόλυνση, contamination, τη στιγμή που νομίζω ότι αυτό που εννοείτε είναι "παρουσία" .
Γι' αυτό το λόγο κατέθεσα τροπολογία για να διαγραφεί η λέξη contamination, δηλαδή μόλυνση.
Μετά υπάρχει και κάποια ασάφεια, όπως αναφέρθηκε ήδη από την κυρία Jackson και τον κύριο Bowe.
Σε απρόβλεπτες καταστάσεις επιτρέπεται το ποσοστό έως 1%, δηλαδή κατά σύμπτωση.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω ποιες είναι αυτές οι απρόβλεπτες καταστάσεις, πότε επιτρέπεται και πότε απαγορεύεται; Πώς μπορεί κανείς να το αποδείξει αυτό; Γιατί ζητάτε να δοθεί και απόδειξη.
Διερωτώμαι πώς πρέπει να γίνει αυτό.
Ανά περίπτωση, και πώς πρέπει να το εννοήσουμε αυτό; Εάν, για παράδειγμα, ένα φορτηγό μεταφέρει 20 τόνους καλαμπόκι στο φορτίο αυτό μπορεί να περιλαμβάνονται 200 κιλά γενετικά τροποποιημένο καλαμπόκι - δηλαδή 1% - ή δεν επιτρέπεται αυτό; Εάν συνεπώς ένα πλοίο μεταφέρει 50.000 τόνους σόγια -το λέω αυτό γιατί ακούω ότι τα μεγαλύτερα πλοία μπορούν να μεταφέρουν 50.000 τόνους- στο φορτίο αυτό επιτρέπεται να περιλαμβάνονται και 500 τόνοι, δηλαδή 500.000 κιλά γενετικά τροποποιημένη σόγια.
Ή κάνω λάθος; Τι λέτε στην περίπτωση αυτή, ότι αν υπάρχουν στο φορτίο 500 τόνοι γενετικά τροποποιημένη σόγια, το πλοίο δεν μεταφέρει ΓΤΟ; Πιστεύω ότι η κατάσταση αυτή είναι παράλογη.
Συνεπώς, θα ήθελα να μάθω τι εννοείτε όταν λέτε το 1% των συστατικών.
Πού και πότε θα το ελέγξετε αυτό;
Κάτω από αυτές τις συνθήκες διερωτώμαι εάν έχει νόημα να χρησιμοποιείται ετικέτα και σε αυτό θα πρέπει να προστεθεί ότι η κατάσταση γίνεται εντελώς παράλογη, δεδομένου ότι από τα σχετικά έγγραφα και εκ των πραγμάτων προκύπτει ότι ορισμένες ποικιλίες επιτρέπονται και άλλες όχι.
Πώς μπορείτε να το ελέγξετε αυτό, γιατί μπορεί να πρόκειται για εκατοντάδες τόνους συστατικών που δεν γνωρίζετε ότι θα εισαχθούν.
Η Επιτροπή πρέπει να λάβει επειγόντως μέτρα, να διασαφηνίσει τις προτάσεις της και να τοποθετήσει το όλο θέμα σε ένα σαφέστερο πλαίσιο.
Εάν υπάρχουν επιχειρήσεις παραγωγής τροφίμων οι οποίες επιθυμούν να προσφέρουν στους πελάτες τους προϊόντα τα οποία δεν περιλαμβάνουν ΓΤΟ, αυτό πρέπει να επιτρέπεται, πράγμα που όμως δεν συμβαίνει κάτω από αυτές τις συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ κύριε Επίτροπε Liikanen, πράγματι έχουν τεθεί τα ερωτήματα, και υπάρχουν πάρα πολλά ζητήματα που σχετίζονται με αυτόν τον κανονισμό.
Και εμείς επικροτούμε το γεγονός ότι επιτέλους έγινε κάτι.
Είναι όμως λυπηρό ότι η Επιτροπή δεν αντέδρασε παρά μόνον αφού βρέθηκε υπό πίεση που της ασκήθηκε εκ μέρους της αυστριακής κυβέρνησης, και ότι εδώ και χρόνια μας παρουσιάζει ένα ελλιπές έργο.
Τι απέγινε παραδείγματος χάρη ο κανονισμός Novel Feed; Πώς μπορείτε, κύριε Επίτροπε, να συμβιβάσετε το νέο σλόγκαν της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη για περισσότερη διαφάνεια όταν, παραδείγματος χάρη, περισσότερο από το 80% της παραγωγής σόγιας διοχετεύεται στη διατροφή των ζώων;
Απόψε θα ήθελα πολύ να μου πείτε αν προτίθεστε να ταχθείτε υπέρ της έκδοσης ενός μορατόριουμ έως ότου υποβληθεί ένας κανονισμός Novel Feed.
Διότι οτιδήποτε άλλο θα είναι παραπλανητικό και θα οδηγήσει στο να διατεθούν κρυφά στους καταναλωτές μας εν αγνοία τους τρόφιμα που προέρχονται βασικά από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Θα ήθελα να μου πείτε απόψε πόσο θα διαρκέσει ακόμα αυτός ο ελιγμός της υποχώρησης στην πίεση της βιομηχανίας ζωοτροφών, ή εάν θα εφαρμόσετε επιτέλους αυτό που υποσχέθηκε εδώ ο κ. Prodi, δηλαδή περισσότερη διαφάνεια για τους καταναλωτές.
Κατά τα λοιπά, αν και το γνωρίζετε ήδη, θεωρούμε υπερβολικά υψηλό ακόμα και το ένα τοις εκατό.
Η τιμή θα έπρεπε να βρίσκεται τουλάχιστον κάτω από το ήμισυ, διότι αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσω αναλύσεων.
Αν υποθέσουμε πως αυτή είναι περιστασιακή μόλυνση, τότε, κύριε Liikanen, θα πρέπει οπωσδήποτε να μου εξηγήσετε πώς γίνεται να μολύνονται περιστασιακά 3.000 τόνοι, δηλαδή το 1%, σε ένα φορτίο πλοίου!
Πιστεύω πως αυτό δεν έχει καμία σχέση με όσα λέμε.
Απαιτούμε από εσάς να υλοποιήσετε αυτό που είπατε ήδη στην επιτροπή, δηλαδή να υιοθετήσετε το ψήφισμα του Κοινοβουλίου και να διεξάγετε εδώ επιτέλους μια συζήτηση στρογγυλής τραπέζης με όλους και να υποβάλλετε το ταχύτερο δυνατό μια νέα πρόταση σχετικά με τις οριακές τιμές.
Δεύτερον, απαιτώ να προβείτε απόψε σε μια σαφέστατη δήλωση σχετικά με την περαιτέρω διάρκεια του ελιγμού καθυστέρησης της Επιτροπής όσον αφορά τον κανονισμό Novel Feed, και σχετικά με το αν θεωρείτε συνετό, για να ξεκαθαρίσουν επιτέλους τα πράγματα και για τους καταναλωτές, να υποστηρίξετε αυτήν την πρόταση η οποία διατυπώθηκε, ως γνωστόν, εν μέρει με τον τρόπο αυτό και από το Συμβούλιο των Υπουργών, δηλαδή να εκδώσετε ένα μορατόριουμ.
Διότι πιστεύω πως αυτός είναι πραγματικά ο μοναδικός τρόπος να αποσαφηνισθεί ως έναν βαθμό το εν λόγω θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το ποσοστό του 1% γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, για το οποίο δεν χρειάζεται σήμανση, που παρουσιάσθηκε εδώ υπό αμιγώς τεχνικό πρίσμα, φαίνεται πολύ υψηλό συγκρινόμενο με τις δεσμεύσεις που έχουν ήδη αναλάβει οι μεγάλες εταιρείες διανομής.
Γιατί λοιπόν το συγκεκριμένο ποσοστό του 1%; Κατά την άποψή μας, οι εταιρείες που παράγουν και χρησιμοποιούν μαζικά γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς επιδιώκουν να δημιουργήσουν μία ντε φάκτο κατάσταση, ένα τετελεσμένο γεγονός, γενικεύοντας την παρουσία γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο σύνολο της αγοράς των γεωργικών προϊόντων και προϊόντων διατροφής.
Καθιστούν πρακτικά αδύνατη την ίδρυση παραγωγικών κλάδων που να είναι σε θέση να προσφέρουν στους καταναλωτές προϊόντα χωρίς γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Έπειτα, είναι αδύνατον να εγγυηθούμε ότι οι γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί δεν θα έχουν, μακροπρόθεσμα, καμία επίπτωση στη δημόσια υγεία και στο περιβάλλον, ιδιαίτερα δε επειδή η μαζική παραγωγή προκαλεί τη διασπορά τους στη φύση.
Οι κοινωνικές επιπτώσεις από τη γενικευμένη χρήση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών είναι γνωστές: μεγαλύτερη εξάρτηση των παραγωγών και των καταναλωτών απέναντι στους γίγαντες του γεωργοεπισιτιστικού τομέα.
Κατά την άποψή μας, για να αποτρέψουμε την πολιτική της δημιουργίας τετελεσμένων πρέπει να διασφαλίσουμε τη διατήρηση ολοκληρωμένων κλάδων παραγωγής προϊόντων χωρίς γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Οι παραγωγοί και οι καταναλωτές οφείλουν σε τελική ανάλυση να γνωρίζουν εάν τα προϊόντα που χρησιμοποιούν περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή όχι.
Υπάρχουν μέσα ελέγχου και είναι αποτελεσματικά εάν οι δημόσιες αρχές έχουν την ανάλογη πολιτική βούληση.
Για μάς, σήμερα, τίποτε δεν δικαιολογεί την ύπαρξη ενός ανεκτού ορίου γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, κάτω από το οποίο υποτίθεται ότι εξαλείφεται ή τουλάχιστον ότι περιορίζεται σε αποδεκτά επίπεδα ο κίνδυνος.
Κύριε Πρόεδρε, το όριο του 1% στην πρόταση της Επιτροπής προσφέρει ένα πλεονέκτημα: μετά από πολλά χρόνια ασάφειας, οι παραγωγοί δεν μπορούν πλέον να ερμηνεύουν μόνοι τους την κατάσταση.
Όμως, έχω και μια κριτική παρατήρηση: το ποσοστό αυτό δεν αιτιολογείται, επειδή προφανώς πρόκειται για πολιτικό συμβιβασμό.
Το ποσοστό που επιλέγεται πρέπει να είναι εφικτό και αποδεκτό.
Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να είναι χαμηλότερο του 1% και να κυμαίνεται, για παράδειγμα, κάτω από το 0,5%.
Γι' αυτό θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να αναπτύξει διαδικασίες για να επανεξεταστεί το συντομότερο δυνατόν το ποσοστό αυτό.
Πρέπει να προλάβουμε το ενδεχόμενο το όριο του 1% να αποτελέσει προηγούμενο και να ισχύει στο μέλλον και για την επισήμανση άλλων προϊόντων.
Παράλληλα, θεωρώ απαράδεκτο τον αντιδημοκρατικό και αδιαφανή τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή υπαγορεύει αυτό το πρότυπο.
Πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο εμπεριστατωμένης συζήτησης και που ενδιαφέρει μία μεγάλη μερίδα του πληθυσμού.
Επιπλέον, στον τομέα αυτό πρέπει να εφαρμοστεί η διαδικασία συναπόφασης για την καθιέρωση των εν λόγω μέτρων.
Η νομοθεσία για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα πρέπει να είναι διαφανής, να θεσπίζεται με βάση δημοκρατικές διαδικασίες και να είναι συνεκτική.
Προσωπικά, τάσσομαι υπέρ μίας δημοκρατικής και περιεκτικής πολιτικής για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα.
Όσον αφορά την επισήμανση, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι είναι πλέον καιρός να εξετάσουμε με σοβαρότητα την καθιέρωση συμβόλων για τους ΓΤΟ.
Οι δυσδιάκριτες προτασούλες δεν διαφωτίζουν όσο θα έπρεπε τους καταναλωτές.
Μία συγκεκριμένη ερώτηση που θα ήθελα να θέσω στον Επίτροπο Liikanen αφορά την πρόταση της επιστημονικής επιτροπής για την κατάρτιση αρνητικού καταλόγου.
Συμμερίζεται ο Επίτροπος την άποψη της επιτροπής ότι η κατάρτιση του καταλόγου αυτού είναι αδύνατη;
Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω στον Επίτροπο ότι ο ορισμός προτύπων δεν επαρκεί.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να χρησιμοποιήσουν και άλλα μέσα για τη διατήρηση μιας αλυσίδας προϊόντων απαλλαγμένων από ΓΤΟ.
Στην προκειμένη περίπτωση αναφέρομαι κυρίως στη διενέργεια επιθεωρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, από την θέση σε ισχύ της οδηγίας για τα νέα τρόφιμα, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ότι "τα έκανε θάλασσα" .
Αυτό θα λέγαμε!
Η ευρωπαϊκή βιομηχανία τροφίμων ευθύνεται εν μέρει η ίδια για την κατάσταση που δημιουργήθηκε, επειδή τότε δεν ήταν διατεθειμένη να κάνει ορισμένες παραχωρήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν σήμερα από την Επιτροπή για να καθοριστεί το ποσοστό σε 1% - κάτι που παλαιότερα θεωρείτο αδύνατο - η αναγνώριση, ο εντοπισμός, μπορούν να γίνουν και με ποσοστά κάτω του 1%, δεν είναι αδιάσειστα.
Αυτό, κύριε Πρόεδρε, επειδή υπάρχουν σήμερα μέθοδοι μέτρησης.
Αυτό σημαίνει ότι σήμερα μπορούν στην ουσία να εντοπιστούν τα πάντα.
Ωστόσο, η ρύθμιση που έχουμε σήμερα σημαίνει ότι στο μέλλον θα έχουμε τέσσερα είδη τροφίμων. Πρώτον, τα τρόφιμα που θα φέρουν επισήμανση ΓΤΟ.
Δεύτερον, τα τρόφιμα τα οποία δεν θα περιέχουν ΓΤΟ.
Τρίτον, την κατηγορία για την οποία ισχύει το όριο του 1%. Η τέταρτη κατηγορία θα είναι τα προϊόντα που προσφέρουν οι αλυσίδες υπερκαταστημάτων που δηλώνουν ότι εγγυώνται το ποσοστό 0,1%, τη στιγμή που ό,τι και να κάνουν δεν θα μπορούσαν σε καμία περίπτωση να προσφέρουν την εγγύηση αυτή επειδή ακόμη και στα τρόφιμα προστατευμένης ταυτότητας περιλαμβάνονται πάντα ΓΤΟ σε ποσοστό μεγαλύτερο του 0,1%.
Κύριε Πρόεδρε, τα μειονεκτήματα της ρύθμισης αυτής είναι δύο.
Κατά πρώτον, δεν θεσπίζεται καμία ρύθμιση παρά μόνον για το καλαμπόκι και τη σόγια.
Διερωτώμαι πότε θα έρθουν και τα υπόλοιπα.
Κατά δεύτερον, και στο θέμα αυτό αναφέρθηκε και ο συνάδελφος Sterckx, υπάρχει η λέξη μόλυνση η οποία θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη λέξη "παρουσία";.
Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει και ένα άλλο πρόβλημα.
Τι πρόκειται να αντιμετωπίσουμε; Σήμερα αναφερόμαστε μόνο στα τρόφιμα που διατίθενται στην κατανάλωση.
Αν όμως κοιτάξουμε, για παράδειγμα, τις ζωοτροφές που υπάρχουν, θα διαπιστώσουμε ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουμε την οδηγία Novel Feed και αναφέρομαι σχετικώς στις παρατηρήσεις που έκανε η κυρία Breyer.
Αυτό σημαίνει συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, ότι εφόσον γνωρίζουμε ότι οι πρωτεΐνες προέρχονται όλες από το εξωτερικό, από τη Νότια Αμερική, θα πρέπει να εφαρμόζεται η επισήμανση που ορίζεται στα πλαίσια των διατάξεων που ισχύουν για τα νέα τρόφιμα, δηλαδή και γι' αυτά που έχει αναγνωριστεί ότι περιλαμβάνουν ΓΤΟ.
Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι αν θα πρέπει να συνεχίσουμε να αποδεχόμαστε αυτή τη διαρκή παλινδρόμηση.
Θα ήθελα καταρχάς να πω ότι η πρόταση να θεσπιστεί ένα όριο 1% κατά τη γνώμη μου αποτελεί στην πραγματικότητα συνθηκολόγηση.
Είναι ένα πολύ χαρακτηριστικό αποτέλεσμα της έλλειψης συνολικής εποπτείας και συνοχής στην νομοθεσία για τους ΓΤΟ όλα αυτά τα χρόνια.
Δεν θεσπίσαμε τις αναγκαίες απαιτήσεις για τη διάκριση μεταξύ των ουσιών με ΓΤΟ και των ουσιών χωρίς ΓΤΟ, η οποία είναι απαραίτητη.
Κατά συνέπεια, αναγκαζόμαστε τώρα να δεχτούμε μια ορισμένη ποσότητα ουσιών με ΓΤΟ σε όλα τα είδη χωρίς ως καταναλωτές να μπορούμε να ενημερωθούμε σχετικά.
Αυτό στην πραγματικότητα είναι μια άκρως θλιβερή εξέλιξη στην πολιτική καταναλωτών για τους πολίτες της Ευρώπης.
Μπορώ να στηρίξω την πρόταση ψηφίσματος αλλά πιστεύω παράλληλα ότι συντρέχουν λόγοι να τονιστεί ότι το όριο του 1% που τέθηκε εκ μέρους της Επιτροπής είναι πέρα για πέρα υπερβολικά υψηλό.
Με ένα όριο αυτής της τάξης δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για παρατυπίες και ωχαδερφισμό εκ μέρους των προμηθευτών και των παραγωγών.
Ως εκ τούτου, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή να κάνει τέσσερα πράγματα: Πρώτον, να θεσπιστεί ένα όριο χαμηλότερο από το 1%.
Στην αντίθετη περίπτωση, τουλάχιστον να γίνει δεκτή πρόταση που έγινε σήμερα στο Κοινοβούλιο να υπάρξει μια ρήτρα αναθεώρησης με στόχο τη μείωση του ορίου σε ένα με δύο χρόνια.
Τρίτον, πρέπει να πετύχουμε τον καθορισμό της απαίτησης για την περιστασιακή μόλυνση με ουσίες που περιέχουν ΓΤΟ.
Ο όρος που περιέχεται τώρα στην πρόταση είναι υπερβολικά ελαστικός και πιστεύω ότι υπάρχει ανάγκη για έναν σαφέστερο ορισμό του θέματος.
Και τέλος τέταρτον, θέλω να σας καλέσω να θεσπίσουμε ένα αποτελεσματικότερο σύστημα ελέγχου ούτως ώστε να προλάβουμε τις χείριστες παρατυπίες στον συγκεκριμένο τομέα.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος κ. Liikanen θα μπορέσει να μου δώσει μια επιβεβαιωτική απάντηση στις τέσσερις ερωτήσεις και τις εκκλήσεις.
Κύριε Πρόεδρε, δεν αρκεί το γεγονός ότι δεν υπάρχουν αποδείξεις για τη μη ύπαρξη κινδύνου από τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα.
Πρέπει αναφερθούν με σαφήνεια τα οφέλη για τους καταναλωτές και δεν πρέπει να τεθούν σε κίνδυνο ούτε το περιβάλλον ούτε και τα ζώα.
Είναι και παραμένει καθήκον του νομοθέτη να θεσπίσει κανόνες και κατευθυντήριες γραμμές για την εξέλιξη της αγοράς κατά ένα τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη και οι ανησυχίες και οι απαιτήσεις των καταναλωτών, πράγμα που ξέρουμε ότι δεν ισχύει με τις απαιτήσεις σήμανσης της ΕΕ.
Αναφέρθηκε ήδη επανειλημμένως ότι ο καθορισμός της τιμής κατωφλίου στο 1% για την περιστασιακή περιεκτικότητα ουσιών με ΓΤΟ απέχει κατά παρασάγγας από τις προσδοκίες και τις απαιτήσεις μας για το ελάχιστο όριο.
Είναι εφικτή η διάκριση των καλλιεργειών με ΓΤΟ τόσο στο χωράφι κατά τη συγκομιδή και τη μεταφορά όσο και κατά την επεξεργασία.
Απαιτείται ένα καλό σύστημα πραγματογνωμοσύνης από το χωράφι ως το τραπέζι, το οποίο φυσικά θα επιφέρει και μεγαλύτερο κόστος, αλλά είναι εφικτό.
Εάν αυτό παρά τις προσδοκίες δεν γίνει τελικά, τότε δεν είναι παρά ακόμη ένα επιχείρημα υπέρ της απαγόρευσης της καλλιέργειας σοδειών με ΓΤΟ.
Την επόμενη καλύτερη λύση με μια σήμανση για τα προϊόντα χωρίς ΓΤΟ προσωπικά τη θεωρώ στάση ηττοπάθειας, εκτός εάν πρόκειται αποκλειστικά και μόνο για μια συμπληρωματική εθελούσια δυνατότητα.
Μέχρι στιγμής, υπάρχουν οφέλη μόνο για τους παραγωγούς από τα τρόφιμα με ΓΤΟ.
Τα κόστη της σήμανσης και του ελέγχου πρέπει ως εκ τούτου να τα επωμιστούν οι παραγωγοί τροφίμων με ΓΤΟ.
Ο κίνδυνος κατανάλωσης προϊόντων και οι μακροπρόθεσμες συνέπειες για το περιβάλλον και τη βιοποικιλότητα πρέπει να συνεχίσουν να ερευνώνται.
Ένα άμεσο αποτέλεσμα αυτού είναι το ντε φάκτο μνημόνιο που θέσπισαν πέντε χώρες στην κοινοτική διαδικασία έγκρισης για τις νέες άδειες ελευθέρωσης όσον καιρό διαρκεί η αναθεώρηση της οδηγίας ελευθέρωσης.
Με εκπλήσσει λοιπόν που λέγεται ότι η Επίτροπος Wallstrφm δεν επιθυμεί να περιμένει έως την τελική αναθεώρηση, αλλά αντ' αυτού στηρίζει την πρόταση της βιομηχανίας για την εφαρμογή της αναθεωρημένης οδηγίας περί ΓΤΟ ήδη προτού εγκριθεί.
Πρόκειται για μια ύπουλη επίθεση κατά του μνημονίου των κρατών μελών, ενώ εξάλλου η κοινή θέση του Συμβουλίου των Υπουργών δεν είναι αρκετά εκτεταμένη.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ παρά να καλέσω τα κράτη μέλη να εμμείνουν στο μνημόνιο.
Απαιτείται τα μέγιστα η αναθεώρηση και ενίσχυση της νομοθεσίας περί ΓΤΟ, και μάλιστα το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται προφανώς για ένα πολύ σημαντικό θέμα, το οποίο χρειάζεται να αντιμετωπίσουμε με κάπως επείγοντα τρόπο.
Όχι μόνο χρειάζεται να καθησυχάσουμε τους καταναλωτές, αλλά και ο κλάδος έχει ανάγκη από ένα κλίμα σιγουριάς εντός του οποίου θα μπορέσει να λειτουργήσει.
Επιτρέψτε μου να πω ότι μιλώ έχοντας παρελθόν στον εν λόγω τομέα, μολονότι από τότε που μετέχω σε αυτό το Σώμα έκοψα βεβαίως κάθε δεσμό μαζί του.
Στο παρελθόν ήμουν διευθύνων σύμβουλος σε μία εταιρεία ειδών διατροφής σνακ, η οποία παρήγαγε τορτίγια τσιπς.
Παρήγαγε επίσης μία εξαιρετική βρετανική λιχουδιά που ονομάζεται "χοιρινές φετούλες" - την οποία αναφέρω απλώς για να κρατήσω σε εγρήγορση τους διερμηνείς.
Τα τορτίγια τσιπς παράγονται από 100% αμερικανικό καλαμπόκι, και βεβαίως, όταν οι πελάτες μας ζήτησαν να χρησιμοποιούμε καλαμπόκι προστατευμένης ταυτότητας, το οποίο εγγυημένα να μην περιέχει γενετικά τροποποιημένο υλικό, δυσκολευτήκαμε πάρα πολύ να το διασφαλίσουμε αυτό.
Όλοι οι έλεγχοι που διενεργήσαμε, με τα κοινά και εμπορικά διαθέσιμα μέσα, κατέδειξαν ότι ακόμη και ένα τέτοιο καλαμπόκι μπορούσε να περιέχει ενίοτε από 1 έως 2% περιστασιακό γενετικά τροποποιημένο υλικό.
Συνεπώς, σε εκείνους, όπως ο κ. Bowe, που δηλώνουν ότι το 1% αποτελεί εύκολα επιτεύξιμο στόχο, δηλώνω εκ πείρας ότι δεν μπορεί να εκπληρωθεί εύκολα.
Πρόκειται για στόχο που θέτει μεγάλες προκλήσεις.
Θεωρώ ότι ο κλάδος έχει αποδεχθεί τον εν λόγω στόχο, ωστόσο με κάποια επιφύλαξη.
Εάν ο συγκεκριμένος στόχος μειωθεί, τότε το πιο πιθανό να συμβεί - επειδή ο κλάδος δεν θα τον εκπληρώσει - είναι ολοένα και περισσότερο να μπαίνει απλώς σε όλα τα προϊόντα η επισήμανση "Ενδεχομένως περιέχει γενετικά τροποποιημένο υλικό" - γεγονός που υπονομεύει εντελώς το σκοπό της εν λόγω επισήμανσης.
Αυτή είναι η πρώτη παρατήρηση που θα ήθελα να διατυπώσω: ο στόχος είναι ήδη δύσκολο να επιτευχθεί.
Η δεύτερη παρατήρηση αναφορικά με την αναθεώρηση είναι ότι ο κλάδος χρειάζεται σιγουριά: συνεπώς, συνεχείς αλλαγές κάθε 12 μήνες δεν οφελούν τον κλάδο, και προκαλούν μάλιστα και σύγχυση στον καταναλωτή.
Η τελική παρατήρηση, και επανέρχομαι σε κάτι που είχε τονίσει η κυρία Jackson στην αρχή της παρέμβασής της, είναι πως οφείλουμε, όταν θα τεθεί σε ισχύ η επισήμανση, να διασφαλίσουμε τη σίγουρη εφαρμογή ισότιμων κανόνων σε ολόκληρη την ΕΕ.
Καθώς οδεύουμε προς μια νέα χιλιετία, ίσως μπορούμε να ξεκινήσουμε μία νέα τάση προς την κατεύθυνση της διασφάλισης ότι τέτοιου είδους νόμοι θα επιβάλλονται και θα εφαρμόζονται σε παγκόσμια κλίμακα.
Σας ευχαριστώ γι' αυτή τη σημαντική συζήτηση, μολονότι οι συνθήκες δεν είναι επί του παρόντος οι καλύτερες.
Το συγκεκριμένο θέμα έχει ήδη συζητηθεί από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών στις 15 Νοεμβρίου.
Δήλωσα τότε ότι το ζήτημα δεν είναι απλώς εάν συμπαθούμε ή εγκρίνουμε τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς ή όχι, ούτε εάν θα θεσπίσουμε την επισήμανσή τους ή όχι.
Προσπαθούμε απλώς να εφαρμόσουμε την υφιστάμενη νομοθεσία και να την καταστήσουμε λειτουργική.
Με την πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 1139/98, η οποία θεσπίζει ένα ελάχιστο όριο για την περιστασιακή ύπαρξη εγκεκριμένου γενετικά τροποποιημένου υλικού, ανταποκρινόμαστε στην εντολή του Συμβουλίου για την επισήμανση των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.
Η Επιτροπή υποχρεώθηκε να πράξει κάτι τέτοιο από τη στιγμή της έγκρισης του κανονισμού.
Το σχέδιο κανονισμού αποσκοπεί στην επίλυση του προβλήματος της επισήμανσης των τροφίμων, στις περιπτώσεις όπου οι ιδιοκτήτες εταιρειών προσπάθησαν να αποφύγουν τη χρήση γενετικά τροποποιημένου υλικού και μπορούν να το αποδείξουν, αλλά ωστόσο υπάρχουν στα τρόφιμα μικρές ποσότητες γενετικά τροποποιημένου υλικού.
Αυτή η περιστασιακή μόλυνση μπορεί να προκύψει κατά τη διάρκεια της καλλιέργειας, της συγκομιδής, της μεταφοράς, της αποθήκευσης και της επεξεργασίας.
Έπειτα από τις διαβουλεύσεις μας με το Κοινό Κέντρο Ερευνών και ιδιαιτέρως με τα κράτη μέλη, καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι μία τιμή της τάξεως του 1% αποτελεί έναν συμβιβασμό που εξυπηρετεί βέλτιστα δύο πράγματα: πρώτον, τον σκοπό της θέσπισης ενός πολύ χαμηλού ανεκτού επιπέδου, το οποίο συνεπάγεται προσπάθειες για τους ιδιοκτήτες των εταιρειών. Δεύτερον, λαμβάνει υπόψη το απαραίτητο στοιχείο του εφικτού καθ' όλη την αλυσίδα παραγωγής.
Σύντομα θα διαθέτουμε μεθόδους που δεν θα δημιουργούν στις αρμόδιες αρχές αδικαιολόγητα προβλήματα στην εφαρμογή.
Θα ήθελα επίσης να αναφέρω ότι η εν λόγω τιμή είναι αυστηρότερη από τις οριακές τιμές που εφαρμόζουν άλλες χώρες, όπως η Ελβετία, η Νορβηγία και η Ιαπωνία.
Όπως γνωρίζετε, αντίθετα με την ΕΕ, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και ο Καναδάς δεν έχουν υποχρεωτική επισήμανση για τα γενετικά τροποποιημένα είδη διατροφής.
Επιθυμία της επιτροπής είναι να επανεκτιμήσουμε το συγκεκριμένο θέμα.
Είμαι πρόθυμος, εκ μέρους της Επιτροπής, να προβώ στην εξής δέσμευση: "Η Επιτροπή θα αναθεωρήσει το σχέδιο κανονισμού που τροποποιεί τον κανονισμό 1139/98 εντός ενός έτους από τη θέση του σε ισχύ.
Η Επιτροπή θα προτείνει κάθε απαραίτητη τροπολογία υπό το φως των βελτιώσεων στις τεχνικές ποσοτικής ανίχνευσης και της πρακτικής εμπειρίας που αποκτήθηκε από την εφαρμογή της προτεινόμενης τιμής του 1%.
Επιπλέον, η Λευκή Βίβλος για την ασφάλεια των τροφίμων θα παράσχει επίσης την ευκαιρία για μία ευρεία συζήτηση σχετικά με την επισήμανση, εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί κάτι τέτοιο" .
Η Επιτροπή δεν έχει υπερβεί τις εκτελεστικές εξουσίες της προτείνοντας τους εν λόγω κανονισμούς.
Τα δύο υπό επεξεργασία μέτρα είναι συνεπή με την υφιστάμενη νομοθεσία.
Θα χρησιμοποιήσουμε τη διαδικασία συναπόφασης όταν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητήσει το σχέδιο για τα προϊόντα που δεν περιέχουν γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Σε ό,τι αφορά τον καινοτόμο κανονισμό για τα είδη διατροφής, το τμήμα του κ. Byrne εκπονεί τώρα πρόταση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη το μεσημέρι.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.15)
Επαvάληψη της συvεδρίασης
Για τεχνικούς λόγους τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης δεν θα είναι διαθέσιμα παρά νωρίς το απόγευμα και ως εκ τούτου θα υποβληθούν προς έγκριση στην Ολομέλεια στις 15.00.
Ψηφοφορίες επί του κατεπείγοντος
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ενέκρινε χθες το βράδυ την έκθεση της κ. Keppelhoff-Wiechert σχετικά με το θέμα αυτό.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνωμοδότηση της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής σχετικά με αυτή την αίτηση κατεπείγοντος.
Ποιός θα παρέμβει εξ ονόματος της επιτροπής;
Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE), Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
(DE) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας συνιστά να γίνει δεκτή η αίτηση κατεπείγοντος.
Αφενός το ζήτημα είναι επείγον και πρέπει να ψηφιστεί πριν από το τέλος του έτους.
Αφετέρου συμφωνούμε και με τη στοχοθεσία.
Τα περισσότερα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου είναι πεπεισμένα ότι είναι σωστό να απαγορευθεί πλήρως αμέσως από φέτος η χρησιμοποίηση της βοείου σωματοτροπίνης (BST).
(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τις χρηματοδοτικές εισφορές της Κοινότητας στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία (COM(99)0549 - C5-0285/99 - 1999/0221 (CNS)) (Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού)
Πρόεδρος.
Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού θα γνωμοδοτήσει επ' αυτής της αίτησης κατεπείγοντος.
Κυρία Πρόεδρε, το αίτημα να εξεταστεί η υπόθεση αυτή με τη διαδικασία του κατεπείγοντος είναι αποτέλεσμα της ολιγωρίας της γραμματείας του Συμβουλίου.
Αυτό φαινόταν εδώ και καιρό.
Όμως, η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού είναι της άποψης ότι ο λαός της Ιρλανδίας δεν πρέπει να καταστεί θύμα της κατάστασης αυτής, γι' αυτό και συμφωνούμε με την εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος.
Ήθελα απλά να επαληθεύσω εάν θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε το θέμα αυτό αργότερα εντός της εβδομάδας, επειδή ένα από τα σημεία που δεν συζητήθηκαν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αφορά τον ρόλο των βιομηχανιών όπλων στην ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία.
Πριν από μερικά χρόνια, όταν υπεβλήθη σε κοινοβουλευτική επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετική έκθεση, προσπάθησα να επιτύχω την έγκριση τροπολογιών που να προβλέπουν πως η βιομηχανία όπλων δεν θα πρέπει να εμπλέκεται στην ειρηνευτική διαδικασία.
Ωστόσο, η μόνη ευκαιρία για θέσεις εργασίας που υπήρξε στην κομητεία του Derry μέχρι σήμερα κατά τη διάρκεια της ειρηνευτικής διαδικασίας δόθηκε από τη Raytheon, την τρίτη μεγαλύτερη κατασκευάστρια εταιρεία όπλων των ΗΠΑ.
Θεωρώ επομένως πως είναι αντιφατικό να μιλάμε, αφενός, για ειρηνευτική διαδικασία και, αφετέρου, να προσφέρουμε θέσεις εργασίας στη βιομηχανία όπλων για ανθρώπους που έχουν αποδεκατιστεί από τη βία.
Κυρία Πρόεδρε, ζητώ τον λόγο για ένα ζήτημα επί της διαδικασίας.
Υπάρχουν πολλοί συνάδελφοι που βρίσκονται αποκλεισμένοι στα ξενοδοχεία του κέντρου του Στρασβούργου, τουλάχιστον στην περιοχή των ξενοδοχείων Novotel και Ibis.
Καθώς έφευγε το πρώτο λεωφορείο, με μισή ώρα καθυστέρηση, μου ζήτησαν να σας διαβιβάσω αυτή τη διαμαρτυρία, διότι τουλάχιστον 15 συνάδελφοι βρίσκονταν στο ίδιο ξενοδοχείο και δεν θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στην ψηφοφορία λόγω καθυστέρησης των μέσων μεταφοράς.
Λυπάμαι πολύ, κύριε Colom I Naval.
Θα δούμε τί μπορούμε να κάνουμε ώστε αυτό να μην επαναληφθεί και θα αναζητήσουμε τρόπο για να καταφέρουν οι εν λόγω συνάδελφοι να φθάσουν εδώ το συντομότερο δυνατόν.
Κυρία Πρόεδρε, συζητήσαμε σχετικά στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτωv τoυ Αvθρώπoυ, Κoιvής Ασφάλειας και Αμυvτικής Πoλιτικής.
Δεν θεωρούμε ότι είναι επείγον και θα θέλαμε να συντάξουμε μια έκθεση όπου θα γίνεται επεξεργασία της προενταξιακής αυτής στρατηγικής και θα διατυπώνεται η σχετική θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Για τον λόγο αυτόν απορρίπτουμε την αίτηση κατεπείγοντος του Συμβουλίου.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Ευχαριστώ, κύριε Galeote Quecedo, έχω απόλυτη επίγνωση των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν ορισμένοι συνάδελφοι για να φθάσουν στο Στρασβούργο.
Όπως γνωρίζετε, προσπαθώ να κάνω ό,τι μπορώ για να βελτιωθούν οι συγκοινωνίες: είναι και αυτός ένας από τους στόχους μου.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο / Φινλανδική Προεδρία Τσετσενία, ΟΑΣΕ
Για να βοηθήσουμε τον κ. Galeote και έναν δυο άλλους βουλευτές στην πλέον σύγχρονη Ολομέλεια που διαθέτουμε, διερωτώμαι κατά πόσο θα ήταν μελλοντικά δυνατόν για τους βουλευτές να μπορούν να διατηρούν την ίδια θέση στην αίθουσα συνεδριάσεων.
Φαίνεται πως λόγω των διαρκών αλλαγών οι βουλευτές συχνά δυσκολεύονται να βρουν τις θέσεις τους.
Ακόμα και στην προηγούμενη αίθουσα συνεδριάσεων, όταν δεν είχαμε κατανεμημένες θέσεις, μπορούσαμε τουλάχιστον να καθόμαστε συνεχώς στις ίδιες θέσεις.
Διερωτάται κανείς για πόσον καιρό θα πρέπει να συνεχίσουμε να τυπώνουμε νέες οδηγίες για τις θέσεις.
Μήπως θα μπορούσε να ρυθμιστεί το θέμα αυτό;
Μάλιστα, κύριε Sturdy, κάποια προβλήματα που ανέκυψαν οφείλονται στην ανασυγκρότηση της Ομάδας Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξάρτητων Βουλευτών, αλλά θα τακτοποιήσουμε πολύ γρήγορα το ζήτημα.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση σχετικά με τη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 10 και 11 Δεκεμβρίου στο Ελσίνκι και με τη δήλωση του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου για την εξάμηνη δραστηριότητα της φινλανδικής Προεδρίας, περιλαμβανομένης της κατάστασης στην Τσετσενία και της Συνόδου Κορυφής του ΟΑΣΕ.
Ο κ. Lipponen μας ειδοποίησε πως θα καθυστερήσει.
Εφόσον παρίσταται ο κ. Prodi, θα δώσω πρώτα τον λόγο σε αυτόν, εάν συμφωνεί.
Ευχαριστώ τον Πρόεδρο κ. Romano Prodi και καλωσορίζω τον κ. Lipponen.
Μας εξήγησαν πως η καθυστέρηση οφείλεται στο αυτοκίνητό σας.
Είστε επομένως απολύτως δικαιολογημένος και σας δίνω αμέσως τον λόγο, κύριε Πρωθυπουργέ.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών θα ήθελα να συγχαρώ εγκάρδια τη φινλανδική Προεδρία για την πρώτη της εμφάνιση.
Υπήρξε μια εμφάνιση καθ' όλα μεγαλειώδης, διότι σε μια ιστορική στιγμή, φορτισμένη με σύμβολα ενόψει της νέας χιλιετίας, μπόρεσε να στοχεύσει σε μια δημιουργική προοπτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση απέναντι στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει.
Πιστεύω πως ο Πρωθυπουργός Lipponen και η Υπουργός Εξωτερικών, η κ. Halonen, απούσα σήμερα λόγω άλλων υποχρεώσεων, εργάστηκαν πραγματικά πολύ καλά και με σοβαρότητα.
Το βασικό σχόλιο που θα διατύπωνα για τη φινλανδική Προεδρία και τη Σύνοδο Κορυφής είναι ότι, αναλογιζόμενος αναμφίβολα και τους πολίτες μας, υπήρξαν καλύτερες επί της ουσίας από ό,τι στους τύπους.
Προσωπικά πιστεύω ότι αυτός είναι ένας προβληματισμός που πρέπει να εμπνεύσει τα σχόλια και την κριτική που μπορούμε να ασκήσουμε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Γιατί; Διότι είναι βέβαιο ότι στη διεύρυνση εκφράστηκε ένα ανοιχτό και πολιτικό κριτήριο, διευρύνοντας για όλες τις χώρες τη δυνατότητα ένταξης και συναγωνισμού με πνεύμα άμιλλας, καθώς και τη δυνατότητα συμμετοχής στο εγχείρημά μας.
Είναι επίσης γεγονός ότι έγινε ένα σημαντικό βήμα, ένα πραγματικό βήμα προς τα εμπρός σε σχέση με την Τουρκία.
Προσωπικά οφείλω να εκφράσω, εξ ονόματος της Ομάδας μου - όπου συζητήσαμε ευρέως το ζήτημα - ότι από αυτή την άποψη υπάρχει ομοφωνία σε σχέση με μια θετική στάση έναντι της Τουρκίας.
Και τώρα, τη στιγμή που έγινε αυτό το βήμα - και πρέπει να θυμηθούμε ότι η σχέση με την Τουρκία δεν είναι χθεσινή, χρονολογείται από το 1963 - ελπίζουμε ότι και η Τουρκία θα μπορέσει να ανταποκριθεί με θετικό τρόπο τόσο ως προς τη διαδικασία του εσωτερικού εκδημοκρατισμού της όσο και ως προς τις σχέσεις της όχι μόνο με την Κοινότητα, αλλά βασικά με τη χώρα που έκανε το πιο σημαντικό βήμα και που πιστεύω πως πρέπει να χαιρετίσουμε: την Ελλάδα και την κυβέρνησή της.
Έπειτα, σε σχέση με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, που αποτελεί το βήμα που πρέπει να προηγηθεί προκειμένου να προετοιμάσουμε το κοινό μας οικοδόμημα για τη διεύρυνση, πιστεύω ότι γίνονται μερικά σημαντικά βήματα, αυτό όμως που προσελκύει έντονα την προσοχή μου είναι το γεγονός ότι το Συμβούλιο επιχειρεί συστηματικά να υποβαθμίσει αυτό που πραγματοποιεί.
Γίνεται πάντα αναφορά στα "απομεινάρια" του Αμστερνταμ, αλλά τα απομεινάρια κανονικά πετιούνται στα σκουπίδια.
Πρόκειται για πολύ σημαντικές αποφάσεις.
Το γεγονός ότι καθιερώθηκε η πλειοψηφία ως κανόνας στην Κοινότητα, ως βάση της πολιτικής λειτουργίας της Ένωσης (πολύ σημαντικό για το Κοινοβούλιο στο μέτρο που μπορούμε να συναποφασίζουμε), η απόκτηση νομικής προσωπικότητας, η συμπερίληψη στη Διάσκεψη αποφάσεων που έλαβε το Συμβούλιο, όπως για παράδειγμα η σύνταξη ενός χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων · Σε τί χρησιμεύουν όλα αυτά, εάν δεν συμπεριλαμβάνονται στις Συνθήκες;
Πραγματοποιήθηκε ένα σημαντικό βήμα στην πολιτική ασφάλειας και άμυνας, και σε αυτό το πλαίσιο θέλω να υπογραμμίσω πώς το κοινοτικό πνεύμα μάς κερδίζει σταδιακά.
Ποιος θα έλεγε πριν από έναν χρόνο πως η Φινλανδία θα ήταν η χώρα που θα ασκούσε την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη στιγμή που θα σημειωνόταν ένα τόσο σημαντικό βήμα στο θέμα της ταυτότητας της ασφάλειας και της άμυνας; Πιστεύω πως αυτό δείχνει ότι συλλογικά έχουμε να επιδείξουμε δραστηριότητα και πραγματοποιούμε βήματα προόδου.
Εντούτοις, κατά περίεργο τρόπο, δεν τα εξηγούμε και δεν τα προβάλλουμε.
Ούτε αποδεχόμαστε ένα σημαντικό καθήκον για το Κοινοβούλιο, την προσπάθεια δηλαδή, στο όνομα της διαφάνειας και της καθαρότητας, να καταστούμε ικανοί να συντάξουμε Συνθήκες που να είναι κατανοητές από τους πολίτες.
Υπενθυμίζω πως αυτό αναφέρεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ, δεν επανελήφθη όμως ποτέ η αναφορά ούτε γίνεται αποδεκτή αυτή η εξαιρετικά σημαντική δυνατότητα.
Πρέπει δε να ομολογήσω ότι η ανάγκη που τονίστηκε στη Σύνοδο Κορυφής σε σχέση με τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί βεβαίως να έχει μερικές θετικές πτυχές, αλλά δεν μας αρέσει φυσικά να ακούμε για παρατηρητές του Κοινοβουλίου.
Εμείς θέλουμε να έχουμε "εκπροσώπους" του Κοινοβουλίου, διότι αυτό είναι που αρμόζει στο θεσμικό μας όργανο.
(Χειροκροτήματα) Υπενθυμίζοντας εξάλλου αυτό που συνέβη στη Σύνοδο Κορυφής του Seattle, πιστεύω ότι πρέπει επίσης να κάνουμε μια πολύ σημαντική προσπάθεια να εξηγήσουμε στους συμπολίτες μας, άνδρες και γυναίκες, αυτό που κάνουμε.
Διαφορετικά, κινδυνεύουμε να βρεθούμε ενώπιον ανεπιθύμητων αντιδράσεων.
Κάτι τελευταίο, κυρία Πρόεδρε, σε σχέση με ένα θέμα που απασχολεί πολύ την Ομάδα μου.
Θεωρούμε απολύτως αναγκαίο να είμαστε σε θέση να κάνουμε βήματα προόδου σχετικά με τη φορολόγηση των εισοδημάτων κεφαλαίου.
Δεν μπορεί η ευρωπαϊκή διαδικασία να είναι μια διαδικασία όπου θα φορολογούνται όλο και περισσότερο τα εισοδήματα από το κεφάλαιο, ενώ όλο και λιγότερο τα εισοδήματα από την εργασία.
Ακολουθώντας αυτή την κατεύθυνση, ενδεχομένως να αντιμετωπίσουμε την αντίδραση όσων εργάζονται, η οποία θα στρέφεται κατά της ευρωπαϊκής διαδικασίας, πρωτίστως στο πλαίσιο της χρηματοπιστωτικής παγκοσμιοποίησης, όπου λείπουν οι κανόνες.
Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, πιστεύω ότι η φινλανδική Προεδρία έκανε ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός.
Τώρα χρειάζεται ένα έργο συνεχές, δύσκολο, επίπονο και επίμονο προκειμένου να συνεχίσουμε να προχωρούμε.
Κυρίως όμως πρέπει να εντείνουμε το έργο ενημέρωσης των συμπολιτών μας, ανδρών και γυναικών, και πιστεύω ότι αυτή είναι η βασική αποστολή μας.
Εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα ήθελα να συγχαρώ θερμά τη φινλανδική Προεδρία.
Ολοκληρώσατε μια πολύ επιτυχή πρώτη Προεδρία για τη Φινλανδία, αλλά το πράξατε με μια ικανότητα που προσδίδει πολύ μεγάλη τιμή στα καθήκοντα που αναλάβατε.
Από τη Σύνοδο Κορυφής προέκυψε ένα αποτέλεσμα αντάξιο της εποχής μας.
Βρισκόμαστε στο τέλος ενός αιώνα, ατενίζουμε μια νέα χιλιετία και είναι μια εποχή αναθεώρησης, μια εποχή προοπτικής και μια εποχή νέας αισιοδοξίας.
Πιστεύω πως κατά κάποιον τρόπο η Σύνοδος Κορυφής συνέλαβε αυτή την ιδέα.
Πιστεύω πως οι σημαντικές αποφάσεις που ελήφθησαν όσον αφορά τη διεύρυνση, τη μεταρρύθμιση και την άμυνα αποδεικνύουν πως η κοινή μας ευρωπαϊκή αποστολή χαρακτηρίζεται από έναν διαρκή δυναμισμό.
Πρόκειται για ένα σημαντικό μήνυμα και για το βασικό μήνυμα που εξέφρασε η επιτυχής Προεδρία σας, για το οποίο σας αξίζουν αληθινά πάρα πολλά συγχαρητήρια.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, θέλω να εκφράσω, όπως και οι υπόλοιπες πολιτικές ομάδες σήμερα εδώ, την πολύ μεγάλη ικανοποίηση της Ομάδας μου για το γεγονός ότι θα ξεκινήσουν σύντομα οι διαπραγματεύσεις με τις έξι επιπλέον χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Είναι σημαντικό να ενισχύσουμε τη διαδικασία της διεύρυνσης με νέο πολιτικό δυναμικό.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε πως η ίδια η διαδικασία της διεύρυνσης είναι κατεξοχήν πολιτική παρά τις πολλές τεχνικές πτυχές που τη συνοδεύουν.
Όσον αφορά το θέμα της Τουρκίας, η Ομάδα μου χαιρετίζει την απόφαση να αναγνωριστεί στην Τουρκία το καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη χώρας και τη θεωρεί θετική.
Ελπίζουμε οι επιρροές εκσυγχρονισμού στην τουρκική πολιτική σκηνή και κοινωνία να αδράξουν την ευκαιρία που τους προσφέρεται τώρα και να την αξιοποιήσουν θετικά.
Χαιρετίζουμε βεβαίως την εν λόγω απόφαση, αλλά επιμένουμε παράλληλα πως αυτές οι δυνάμεις εκσυγχρονισμού πρέπει να σημειώσουν αποφασιστική πρόοδο προς την κατεύθυνση των ευρωπαϊκών προτύπων σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της σχέσης μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και της στρατιωτικής κοινωνίας, προς την κατάργηση της θανατικής ποινής και προς έναν σαφή σεβασμό των μειονοτήτων, και ιδιαίτερα της κουρδικής μειονότητας στην Τουρκία.
Μέσω της Προεδρίας σας η Ευρωπαϊκή Ένωση επέλεξε επίσης συνετά να επιμείνει στην ανάγκη η διαδικασία της μεταρρύθμισης των Συνθηκών να έχει ολοκληρωθεί και να είναι λειτουργική ως το 2002, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η έγκαιρη ένταξη των χωρών, επειδή είναι σημαντικό να διασφαλιστεί πως η διαδικασία μεταρρύθμισης δεν θα στραφεί εναντίον της διαδικασίας της διεύρυνσης.
Η ΔΔ έχει την ευκαιρία να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα και να καταστήσει δημοκρατικότερο τον χαρακτήρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εκφράζουμε ωστόσο την απογοήτευσή μας για το γεγονός ότι το πρόγραμμα της ΔΔ που εξετάσθηκε στο Ελσίνκι περιορίζεται στα επονομαζόμενα "απομεινάρια" του Αμστερνταμ.
Ομολογώ πως στο τραπέζι δεν έχουν μείνει μόνο ψίχουλα, αλλά και σημαντικά κομμάτια μεταρρύθμισης, πρέπει όμως να αδράξουμε αυτή την ευκαιρία για να κάνουμε περισσότερα.
Η πολιτική μου ομάδα θα συνεργαστεί με άλλους βουλευτές στους κόλπους του παρόντος Κοινοβουλίου, καθώς και με την Επιτροπή, σε μια προσπάθεια να πείσει την επικείμενη πορτογαλική Προεδρία να είναι πιο φιλόδοξη όσον αφορά τη μεταρρύθμιση, τηρώντας παράλληλα το χρονοδιάγραμμα.
Συμμερίζομαι την άποψη άλλων συναδέλφων πως ο ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιγράφεται ατυχώς ως απλός ρόλος παρατηρητή.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι θα συμμετάσχουμε, αλλά συμμετέχουμε ως ίσοι και όχι απλά ως παρατηρητές.
Όσον αφορά την άμυνα, χαιρετίζουμε θερμά τη σύσταση της δύναμης ταχείας αντίδρασης και τη σημαντική της και απαραίτητη πρόοδο - στο Κοσσυφοπέδιο πληρώσαμε ακριβά για να μάθουμε πόσο απαραίτητη είναι.
Ωστόσο, η Ομάδα μου επιθυμεί και πάλι να υπογραμμίσει τη σημασία να ενταχθεί το εν λόγω γεγονός στο πλαίσιο μιας ισχυρής Ατλαντικής Συμμαχίας.
Δεν πρέπει να συνδράμουμε καθόλου τις δυνάμεις που εμφανίζονται στην πολιτική σκηνή των ΗΠΑ εκδηλώνοντας τάση απομονωτισμού, πολλές φωνές των οποίων ακούγονται σήμερα στην εκστρατεία για τις αμερικανικές προεδρικές εκλογές.
Από αυτή την άποψη, μία πρόταση είναι να εξετάσουμε το ενδεχόμενο σύστασης μιας επιτροπής πολιτικής και ασφάλειας καθώς και μιας στρατιωτικής επιτροπής.
Μήπως θα μπορούσε ο Υπουργός Αμυνας της επόμενης Προεδρίας να έρθει στο Κοινοβούλιο εγκαίρως και να προβεί σε δήλωση ενώπιόν μας; Χρειάζεται να διευκρινίσουμε ορισμένα σημεία, όπως ο ρόλος που θα έχουν σε αυτή τη δύναμη τα μέλη της ΕΕ που δεν ανήκουν στο ΝΑΤΟ και ο ρόλος που θα έχουν έναντι αυτής της δύναμης τα μέλη του ΝΑΤΟ που δεν ανήκουν στην ΕΕ, σε περίπτωση που επιθυμούν να συμμετάσχουν.
Γι' αυτά και για άλλα θέματα πρέπει να διεξαχθεί μια δημοκρατική δημόσια συζήτηση, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι ο ενδεδειγμένος χώρος για να πραγματοποιηθεί κάτι τέτοιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Ένα τελευταίο σχόλιο: θα ήταν παράλειψη να μην αναφέρω τη βαθιά μας ανησυχία για την Τσετσενία.
Χαιρετίζουμε το γεγονός πως η προσοχή του Ελσίνκι στρέφεται σε αυτό το θέμα.
Θέλουμε να παροτρύνουμε επίσης το ΔΝΤ να αναλάβει έντονη δράση σε αυτόν τον τομέα επειδή, αν και κάθε κράτος δικαιούται να προασπίζει τον εαυτό του κατά της τρομοκρατίας, στην Τσετσενία παρατηρούμε καταφανή δυσαναλογία όσον αφορά τον επαπειλούμενο κίνδυνο και οφείλουμε να αποδοκιμάζουμε και να καταδικάζουμε το εν λόγω γεγονός σε κάθε ευκαιρία.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Ομάδα μου επιθυμεί κατ' αρχάς να αναγνωρίσει στους εκπροσώπους της ασκούσας την Προεδρία χώρας, της Φινλανδίας, ότι αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχετε βελτιώσει σε πολλούς τομείς τη διαφάνεια και τη ροή της πληροφόρησης.
Λάβαμε από τη Φινλανδία πολύ καλύτερη πληροφόρηση από ό,τι από τις προηγούμενες ασκούσες την Προεδρία χώρες, γεγονός το οποίο είναι φυσικά σημαντικό, εφόσον οι σχέσεις Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου πρόκειται να ενισχυθούν βάσει της Συνθήκης τουαΑμστερνταμ.
Στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής διαπιστώνουμε με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή σκοπεύει επιτέλους να υποβάλει τον Ιανουάριο πρόταση για τους όρους υπό τους οποίους οι πολίτες θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε έγγραφα των θεσμικών οργάνων.
Θα ήθελα να επισημάνω πως το εν λόγω σχέδιο κανονισμού διέρρευσε στη δημοσιότητα και αυτό είναι ανησυχητικό.
Τούτο δεν εκφράζει το πνεύμα της διαφάνειας, αλλά μάλλον μπορεί ακόμη και να την αποδυναμώσει, γι' αυτό θα σας ζητούσα να επιδείξετε προσοχή.
Σίγουρα έχουμε ακόμη τη δυνατότητα να διορθώσουμε την τελική πρόταση προκειμένου να ενισχύσει πραγματικά τη διαφάνεια.
Ως προς τη διεύρυνση θέλω να επισημάνω ότι είμαστε πολύ ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι το Συμβούλιο έχει πλέον αποδεχθεί επιτέλους ότι κάθε υποψήφια χώρα θα πρέπει να αξιολογείται με βάση τα δικά της θετικά σημεία.
Αυτό ακριβώς είναι το πρότυπο το οποίο εμείς προτείναμε εξ αρχής.
Τώρα θα πρέπει να φροντίσουμε ώστε η εν λόγω εξέλιξη στις διαπραγματεύσεις να είναι επίσης ισορροπημένη και να δοθεί αρκετή προσοχή στις υποψήφιες χώρες σε ό,τι αφορά την κοινωνική ασφάλεια, την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, τα εργασιακά ζητήματα και την προστασία του περιβάλλοντος.
Σε ό,τι αφορά την Τουρκία προϋποθέτουμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εννοεί αυτά τα οποία δηλώνει, ότι δηλαδή ισχύουν τα ίδια κριτήρια για την Τουρκία όπως και για τις υπόλοιπες χώρες που έχουν λάβει το καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη χώρας.
Θεωρούμε δεδομένο ότι θα εμβαθύνετε πολύ σοβαρά στο ζήτημα για τη θέση των Κούρδων.
Βεβαίως, το Ισλάμ βρίσκεται ήδη πολύ έντονα και μέσα στην ευρωπαϊκή παράδοση, γι' αυτό δεν φοβόμαστε την προοπτική ότι η ΕυρωπαϊκήαΕνωση θα καταστεί στο μέλλον με τη διεύρυνση πιο πλουραλιστική ως προς τα θρησκεύματά της.
Εμείς δεν θελήσαμε να συμφωνήσουμε εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με όσους θέλουν τώρα επίμονα να προσδιορίσουν τα σύνορα της μελλοντικής Ευρώπης σκεπτόμενοι ότι το Ισλάμ είναι κάτι που δεν έχει θέση στην Ευρώπη.
Αντίθετα, κατά τη γνώμη μας μπορεί κάλλιστα να έχει θέση στην Ευρώπη.
Η πλειοψηφία της Ομάδας μας φαίνεται να αποδέχεται το γεγονός ότι η ΕυρωπαϊκήαΕνωση αναπτύσσει επίσης τη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων για την καταπολέμηση των ανθρωπιστικών καταστροφών.
Είμαστε πολύ δυσαρεστημένοι με τον τρόπο που ελήφθησαν υπόψη οι συζητήσεις των πολιτών και η κοινή γνώμη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και τις προκαταρκτικές συζητήσεις.
Θέλουμε να επιστήσουμε την προσοχή στο γεγονός ότι η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας, όπως και οι υπόλοιπες πολιτικές, πρέπει να έχουν δημοκρατικό χαρακτήρα, ενώ εσείς οφείλετε να ξεκινήσετε αυτή τη συζήτηση, προκειμένου οι πολίτες να γνωρίζουν ποιες θα είναι οι επόμενες φάσεις αυτής της διαδικασίας.
Εμείς δεν επιθυμούμε η ΕυρωπαϊκήαΕνωση να καταστεί ο στρατιωτικός ευρωπαϊκός πυλώνας του ΝΑΤΟ.
Εμείς επιθυμούμε να ενισχύσετε την πολιτική διαχείριση των κρίσεων, διότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, αυτό είναι το πιο σώφρον.
Η πρόληψη των συγκρούσεων με μη στρατιωτικά μέσα είναι πάντοτε πιο σημαντική, και για κάθε ευρώ που πρέπει να επενδυθεί στη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων τουλάχιστον ο ίδιος αριθμός ευρώ πρέπει να επενδυθεί στην πολιτική διαχείριση των κρίσεων.
Τέλος, η θέση που λάβατε για την Τσετσενία αποτελεί βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Είμαι σίγουρη ότι τα αιτήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για πάγωμα της οικονομικής συνεργασίας έχουν φέρει αποτέλεσμα, και προϋποθέτουμε πως θα εμμείνετε στο γεγονός ότι δεν πρόκειται για μια τυχαία κατάσταση όπου μπορούμε να ενεργούμε σαν να μην έχει συμβεί τίποτα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πριν από εικοσιπέντε χρόνια, την εποχή της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, το πνεύμα του Ελσίνκι ήταν πνεύμα ειρήνης και συνεργασίας.
Τώρα αποτελεί το πνεύμα της ευρωπαϊκής στρατιωτικοποίησης.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι συμπεριλάβαμε στην πράξη τη στρατιωτικοποίηση τηςαΕνωσης στο πεδίο δράσης της ΕΕ.
Θεσπίζουμε για την ΕΕ τον δικό της "ευρωστρατό" , μολονότι επίσημα δεν αποκαλείται έτσι.
Τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να παραχωρήσουν από τη δική τους διοίκηση 50.000 άνδρες στον "ευρωστρατό" και παραχώρησαν δυνάμεις σχεδόν όσο ένα σώμα στρατού προς κοινή χρήση στην ΕΕ.
Επιπλέον, συγκροτούμε δυνάμεις ταχείας επέμβασης για πολέμους διάρκειας το πολύ ενός έτους.
Στο αΑμστερνταμ κάναμε λόγο για κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Στην Κολωνία μιλούσαμε ήδη για κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας.
Κατόπιν τούτου, πολλοί, με επικεφαλής την Επιτροπή, άρχισαν να μιλούν για κοινή άμυνα.
Οι έννοιες που χρησιμοποιήθηκαν δηλώνουν περί τίνος πρόκειται.
Αρχίσαμε να μετατρέπουμε την ΕΕ σε πολεμική και στρατιωτική συμμαχία.
Στο Ελσίνκι επισημοποιήσαμε τη συμμετοχή των Υπουργών Αμυνας στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Η ΕΕ δηλαδή θα αποκτήσει Συμβούλιο Υπουργών Πολέμου.
Στο Ελσίνκι εγκαθιδρύσαμε μόνιμη επιτροπή για θέματα πολιτικής και ασφάλειας.
Μετά το Ελσίνκι οι διοικητές των ενόπλων δυνάμεων διαφόρων κρατών θα συγκροτούν τη στρατιωτική επιτροπή της ΕΕ, η οποία δεν θα υπόκειται σε κανενός είδους δημοκρατικό έλεγχο.
Στο Ελσίνκι αποφασίσαμε επίσης να εγκαθιδρύσουμε γενικό επιτελείο στρατού, το οποίο είναι το στρατιωτικό όργανο σχεδιασμού της ΕΕ για την κατασκοπεία και την επιστράτευση.
Εξαιτίας όλων αυτών έχουμε αρχίσει να μιλάμε για την ανάγκη να προστεθούν στρατιωτικά κονδύλια.
Μέσω των νέων θεσμικών οργάνων δημιουργούμε στην ΕΕ την αμυντική διάσταση, χωρίς να έχουν εγκριθεί στο πλαίσιο των Συνθηκών οι κοινές στρατιωτικές επιχειρήσεις ως εμπίπτουσες στο πεδίο δράσης της ΕΕ.
Αυτές οι αποφάσεις πρέπει πράγματι να τεθούν ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Μπορούν άραγε οι Πρωθυπουργοί να διευρύνουν το πεδίο δράσης της ΕΕ χωρίς την έγκριση των κοινοβουλίων;
Στόχος των χωρών του ΝΑΤΟ είναι αναμφισβήτητα να τεθούν σε ισχύ οι αποφάσεις της πανηγυρικής διάσκεψης της πεντηκοστής επετείου της "πολεμικής συμμαχίας" .
Μετά τις αποφάσεις της Ουάσιγκτον οι χώρες του ΝΑΤΟ μπορούν να ενεργούν εκτός της επικράτειας των χωρών μελών τους. αΕλαβαν από μόνες τους το δικαίωμα να επιτίθενται σε άλλες χώρες χωρίς εντολή του ΟΗΕ ή του ΟΑΣΕ.
Αυτή η δράση αποκαλείται εντός του ΝΑΤΟ ανθρωπιστική παρέμβαση για τον λόγο ότι δεν υπόκειται σε διεθνώς νόμιμη εντολή.
Εντός της ΕΕ αποκαλείται διαχείριση των κρίσεων, στην οποία επίσης εμπεριέχεται η επιβολή της ειρήνης.
Στο Ελσίνκι δεν ελήφθη απόφαση για την παραχώρηση εντολής διαχείρισης των κρίσεων και επιβολής της ειρήνης.
Καθώς στρατιωτικοποιούμε την ΕΕ, αυτό φαίνεται να συμβαίνει με εντολές του ΝΑΤΟ.
Η περίοδος της φινλανδικής Προεδρίας έληξε αξιοθρήνητα σε ό,τι αφορά τη διατήρηση της ουδετερότητας ενός ουδέτερου κράτους.
Εάν η Διάσκεψη της Κορυφής υπήρξε ιστορική, αυτό συνέβη ιδιαιτέρως από την άποψη ότι στρατιωτικοποιούμε την ΕΕ.
Ως προς τη διεύρυνση της ΕΕ και την ατζέντα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης δεν υπήρξαν εκπλήξεις στο Ελσίνκι.
Η επίθεση της Ρωσίας εναντίον πολιτών στην Τσετσενία πρέπει κατά τη γνώμη της Ομάδας μας να καταδικασθεί απερίφραστα, όπως και έγινε στο Ελσίνκι.
Σχετικά με την καταπολέμηση της ανεργίας ευχόμαστε στην Πορτογαλία καλύτερη επιτυχία από εκείνη της Φινλανδίας.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων στο Ελσίνκι αναγγέλθηκε πολύ εύστοχα ως η σύνοδος κορυφής της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αναμφίβολα αυτό το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στη συγκεκριμένη προσδοκία.
Οι επικεφαλής της ΕΕ επιβεβαίωσαν τον μη εκλεκτικό χαρακτήρα της προενταξιακής διαδικασίας, η οποία περιλαμβάνει σήμερα 13 υποψήφιες χώρες σε ένα ενιαίο πλαίσιο.
Στην ουσία αυτό σημαίνει πως οι διαπραγματεύσεις των χωρών, μεταξύ των οποίων η Λετονία, η Λιθουανία, η Σλοβακία, η Βουλγαρία, η Ρουμανία και η Μάλτα, για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα ξεκινήσουν πλέον τον Μάρτιο του επόμενου έτους.
Οι νέες αυτές χώρες προστίθενται στις πρώτες έξι που έχουν ήδη αρχίσει εκτεταμένες συνομιλίες με την Ένωση για 38 διαφορετικά κεφάλαια διαπραγματεύσεων όσον αφορά τη διαδικασία της διεύρυνσης.
Όλες οι χώρες που επιζητούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ θεωρούν την προοπτική της ένταξής τους στην Ένωση ουσιαστικό παράγοντα για την επίτευξη της μεταρρύθμισης των οικονομικών και πολιτικών τους δομών.
Οι επικεφαλής των σημερινών δεκαπέντε κρατών μελών της ΕΕ πιστεύουν πως θα πρέπει να πραγματοποιηθούν ουσιαστικές αλλαγές στις εσωτερικές διαδικασίες, βάσει των οποίων λαμβάνονται οι αποφάσεις εντός της ΕΕ, προκειμένου η διαδικασία της διεύρυνσης να λάβει χώρα με δομημένο και εκσυγχρονισμένο τρόπο.
Οι επικεφαλής της ΕΕ συμφώνησαν να καθορίσουν το τέλος του έτους 2002 ως προθεσμία για τις προετοιμασίες εντός της ΕΕ, κυρίως για την επικύρωση των θεσμικών αλλαγών που θα συμφωνηθούν στη μελλοντική ΔΔ.
Όλοι γνωρίζουμε πως η διαδικασία της διεύρυνσης δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς ορισμένες μεταρρυθμίσεις στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων εντός της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, η προθεσμία που ορίζεται για την επόμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι όντως πολύ φιλόδοξη.
Συμφωνώ να εργαστούμε για να καταλήξουμε σε συμφωνία μέχρι το τέλος του επόμενου έτους, αλλά παράλληλα δεν θα πρέπει να επισπεύσουμε πιθανές θεμελιώδεις μεταρρυθμίσεις στις υφιστάμενες Συνθήκες χωρίς τη δέουσα εξέταση και αξιολόγηση.
Θα είναι βεβαίως εξαιρετικά δύσκολο και ανέφικτο να εξασφαλίσουμε την υποστήριξη της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης για την εισαγωγή της ομοφωνίας όσον αφορά αλλαγές φορολογικής εναρμόνισης ή αποφάσεις σχετικά με θέματα εξωτερικής πολιτικής και ασφάλειας σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Πρέπει να βαδίσουμε προσεκτικά ως προς το θέμα της μεταρρύθμισης των Συνθηκών για τον απλό λόγο πως οφείλουμε να διασφαλίσουμε τη δυνατότητα να επιτύχουμε την υποστήριξη των 340 εκατομμυρίων πολιτών της ΕΕ για όλες αυτού του είδους τις αλλαγές.
Η Τουρκία αναγνωρίστηκε επίσης ως υποψήφια προς ένταξη στην ΕΕ χώρα, μολονότι θα πρέπει να εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια που προβλέπονται για τη μελλοντική ένταξη, στο πλαίσιο των οποίων θα πρέπει επίσης να αποδείξει πως ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί εγγενές στοιχείο της ζωής στη χώρα.
Όσον αφορά το θέμα της Τσετσενίας, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορθώς εξέφρασαν απερίφραστα στη Ρωσία τη μεγάλη οργή τους εναντίον της βάναυσης συμπεριφοράς των Ρώσων στην περιοχή.
Η συμφωνία κατόπιν διαπραγματεύσεων εξακολουθεί να παραμένει μακροπρόθεσμα η μόνη πραγματική λύση για την εξασφάλιση μιας ειρηνικής διευθέτησης της διένεξης στην Τσετσενία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να χρησιμοποιεί κάθε διπλωματική οδό που έχει στη διάθεσή της, προκειμένου να βοηθήσει να σταματήσει ο πόλεμος στην Τσετσενία.
Κύριε Πρόεδρε, φοβάμαι μήπως το μέλλον δείξει ότι η αποδοχή στο Ελσίνκι της Τουρκίας ως υποψηφίας χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί πολιτικό σφάλμα, οι επιπτώσεις του οποίου θα είναι δραματικές για τα κράτη μέλη και για την Τουρκία.
Είναι αλήθεια ότι η Τουρκία πρέπει να γίνει σεβαστή ως ένα σημαντικό έθνος με έναν πλούσιο πολιτισμό, ως μια φίλη γειτονική χώρα με την οποία επιθυμούμε να διατηρήσουμε τις καλύτερες δυνατές σχέσεις.
Όμως, η Τουρκία δεν ανήκει στην Ευρώπη. Αυτή είναι η λογική που υπαγορεύει η ιστορία, η γεωγραφία και ο κοινός νους.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να το πούμε αυτό στη φίλη γειτονική χώρα.
Από ιστορική, πολιτιστική, ακόμη και θρησκευτική ή πολιτική άποψη, ουδέποτε η Τουρκία συγκαταλεγόταν στον ευρωπαϊκό πολιτισμό.
Το αντίθετο μάλιστα.
Στο Ελσίνκι οι ευρωπαϊκές χώρες υπέκυψαν γι' άλλη μια φορά στα αμερικάνικα γεωπολιτικά συμφέροντα, και αυτό είναι η μόνη αλήθεια.
Ή μήπως πρέπει να φέρω ένα χάρτη για να σας δείξω ότι μόνο το 3% της τουρκικής επικράτειας βρίσκεται στην Ευρώπη; Πώς μπορεί να υπονομεύει κανείς την Ευρώπη σε τέτοιο βαθμό και να της στερεί την ιστορική της πραγματικότητα, φτάνοντας στο σημείο ακόμη και να διανοηθεί να αποδεχτεί ως υποψήφιο κράτος μέλος μια χώρα η οποία ανήκει σε άλλη ήπειρο;
Τέλος, θα ήθελα να πω κάτι ακόμα για την κοινή λογική, γιατί σε διάφορα κράτη μέλη αντιμετωπίζουμε ήδη ένα σχεδόν ανεξέλεγκτο πρόβλημα μαζικής μετανάστευσης.
Η πιθανή προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσδώσει στο πρόβλημα αυτό γιγαντιαίες διαστάσεις.
Τότε θα σημειωθεί μια εισβολή όπως αυτή για την οποία μας προειδοποίησε κάποτε ο Γάλλος Πρόεδρος Valιrie Giscard d' Estaing.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο το κόμμα μου, ο Φλαμανδικός Συνασπισμός, θα συνεχίσει να αντιτίθεται στην ενδεχόμενη προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, η Σύνοδος Κορυφής στο Ελσίνκι ήταν ιστορική.
Η ΕΕ απέκτησε τη δική της στρατιωτική δύναμη επέμβασης, η μεγαλύτερη εμπορική δύναμη της υφηλίου ξεκινά τη δημιουργία ενός στρατού. Ο κόσμος πρόκειται να αποκτήσει μια νέα υπερδύναμη πλάι στις ΗΠΑ.
Ναι μεν δεχθήκαμε ότι ο κοινοτικός στρατός δεν είναι κοινοτικός στρατός, διότι δεν υπάρχει σε μόνιμη βάση, με αυτό το σκεπτικό όμως, δεν υπάρχει ούτε ευρωπαϊκό σώμα στρατού, ούτε νατοϊκή άμυνα.
Ο κοινοτικός στρατός στις μέρες μας είναι ταυτόσημος με μια διοικητική δομή με στρατιώτες και είδη κιγκαλερίας που αναπτύσσονται για διάφορες δράσεις.
Ας πούμε τα σύκα σύκα και τον κοινοτικό στρατό κοινοτικό στρατό.
Με νόμισμα, αστυνομία και στρατό η ΕΕ αποκτά μέσα ισχύος που κανονικά προσδιορίζουν ένα κράτος.
Η ΕΕ είχε εκ των προτέρων περισσότερη νομοθετική ισχύ από ό,τι άλλες ομοσπονδίες, και ο πυρήνας της επόμενης Συνθήκης θα αποκτήσει ακόμη περισσότερες αποφάσεις κατά πλειοψηφία.
Είμαστε καθ' οδόν να μετατραπούμε από ομοσπονδία κρατών σε ομοσπονδιακό κράτος, ωστόσο βρισκόμαστε ακόμη μόνο στην προτελευταία Συνθήκη προτού θεσπιστεί σύνταγμα για αυτό το ομοσπονδιακό κράτος, αφού κανείς δεν θέλει να εκχωρήσει το δικαίωμα του βέτο κατά τις τροποποιήσεις των συνθηκών, την είσπραξη νέων φόρων και την αποστολή στρατιωτών σε εμπόλεμες συρράξεις.
Επίσης, η νέα Συνθήκη περιέχει αναμνήσεις από τα παλιά καλά εθνικά κράτη.
Η Γαλλία και η Αγγλία δεν παραχωρούν τα ατομικά τους όπλα στην κυριαρχία της ΕΕ.
Αποκτάμε μια ομοσπονδία κρατών που έχει χαρακτηριστικά ομοσπονδιακού κράτους, το οποίο κυριαρχείται από τις τρεις μεγαλύτερες χώρες, τις παλιές υπερδυνάμεις της Ευρώπης.
Η διεύρυνση δεν αφορά τις διαπραγματεύσεις για τη δημιουργία μιας νέας, κοινής, δημοκρατικής Ευρώπης.
Η κυριότερη απαίτηση της διεύρυνσης είναι οι χώρες της Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης να απεμπολήσουν όλα όσα έχουν αποφασίσει από μόνες τους και να τα αντικαταστήσουν με τους κοινούς νόμους της Ένωσης, το συνηθισμένο σεπτό κοινοτικό κεκτημένο.
Το άρτι αποκτηθέν δικαίωμά τους να συζητούν νέους νόμους μέσω των εκλεγμένων κοινοβουλίων τους θα εκχωρηθεί σε διαπραγματευτές που θα εργάζονται πίσω από κεκλεισμένες θύρες στις Βρυξέλλες.
Οι εκλογείς και οι εκλεγμένοι τους θα εκχωρήσουν την εξουσία τους σε υπαλλήλους και υπουργούς.
Η δημοκρατία τους θα καταστεί μια εξαίρεση, όπως ακριβώς συμβαίνει και σε εμάς.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι ανάγκη να πάνε τόσο άσχημα τα πράγματα.
Πρέπει να ελπίζουμε ότι θα υπάρξουν αρκετοί άνθρωποι που θα τολμήσουν να πουν όχι στην προτελευταία Συνθήκη πριν από το σύνταγμα και θα δημιουργήσουν ένα κίνημα βάσης που θα στοχεύει στη κατάλυση της ευθυγράμμισης και του συγκεντρωτισμού από την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς.
Κατόπιν αυτής της κριτικής, κύριε Πρόεδρε, θέλω μονάχα να συγχαρώ τη φινλανδική Προεδρία που στήριξε τη διαφάνεια από πλευράς Προεδρίας.
Ήταν άκρως ωφέλιμη αυτή η στάση, και ελπίζω η πορτογαλική Προεδρία να ακολουθήσει το παράδειγμά της.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς μελετούσα το περασμένο σαββατοκύριακο το τελικό έγγραφο, με εξέπληξε αρχικά η δομή του.
Καταλαβαίνω βέβαια ότι μέσα στη δίνη της μεγάλης ταχύτητας που επέλεξε η Επιτροπή δίδεται προτεραιότητα στη νέα προενταξιακή στρατηγική για τη διεύρυνση της Ένωσης.
Σε μια Σύνοδο Κορυφής για την ένταξη θα θεωρούσα όμως ευφυέστερο να προταχθεί το σύμπλεγμα των ζητημάτων που θα αποτελέσουν αντικείμενο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, για να υπογραμμισθεί έτσι ότι ούτε η πιο μικρή διεύρυνση δεν μπορεί να λειτουργήσει αν δεν επιλυθούν τα θεσμικά και όσα άλλα ζητήματα παραμένουν ακόμη ανοιχτά.
Αντίθετα, σημείωσα με ικανοποίηση ότι στο Ελσίνκι προβλήθηκε αντίσταση στον πειρασμό, αλλά και στις έντονες προσπάθειες επηρεασμού από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, και ότι το πρόγραμμα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης επικεντρώθηκε βασικά στις πολυσυζητημένες εκκρεμότητες του Αμστερνταμ.
Διότι αυτό αποσκοπούσε στο να διασφαλισθεί ότι μόνον αφού τακτοποιηθούν αυτά θα έλθει η σειρά άλλων θεμάτων.
Οι συμπληρώσεις των αποφάσεων του Αμστερνταμ ως προς τον θεσμικό τομέα δεν αφορούν μόνο θεμελιώδη ζητήματα, αλλά απαιτούν και πολύ μεγάλες προσπάθειες.
Η ιστορία θα δείξει αν η απόφαση για την Τουρκία θα ωφελήσει την ίδια και την Ένωση.
Εμείς έχουμε πολύ μεγάλες αμφιβολίες.
Αντίθετα, μπορεί να αξιολογήσει κανείς πάρα πολύ θετικά τις προόδους σχετικά με την ΚΕΠΠΑ, μολονότι και εδώ έχουν μείνει αναπάντητα ορισμένα ουσιαστικά ερωτήματα, και μάλιστα σημαντικά και για την Αυστρία.
Η σημερινή κατάσταση δείχνει πόσο σημαντική είναι η πρόοδος στον συγκεκριμένο τομέα: μια Ένωση που ναι μεν σφίγγει τη γροθιά της, αλλά μέσα στην τσέπη της, ενώ στην πραγματικότητα παρακολουθεί παραλυμένη και αμήχανη τα γεγονότα στην Τσετσενία.
Σχετικά με την πολιτική για την απασχόληση, εξακολουθώ να περιμένω περισσότερα από την προβλεπόμενη οικονομική ανάκαμψη παρά από τα σχέδια δράσης που υπάρχουν στα χαρτιά.
Σε γενικές γραμμές όμως το Ελσίνκι επέτυχε να παρουσιάσει ένα ενδιαφέρον αποτέλεσμα!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο Πρωθυπουργός κ. Lipponen ως Πρόεδρος του Συμβουλίου και ο κ. Romano Prodi ως Πρόεδρος της Επιτροπής προέβησαν σε μια καλή ανασκόπηση των κυριοτέρων αποφάσεων της φινλανδικής Προεδρίας, όπως και των καθηκόντων που μας αναμένουν μελλοντικά.
Μολονότι είμαι δικαιολογημένα ικανοποιημένος από την καλή άσκηση της Προεδρίας εκ μέρους της φινλανδικής κυβέρνησης και από το γεγονός ότι, όσον αφορά μεγάλες θεματικές ενότητες, είτε σημειώθηκε μεγάλη πρόοδος είτε διευθετήθηκαν οριστικά, είναι σαφές ότι τα καλά αποτελέσματα της εν λόγω περιόδου οφείλονται στη θέληση ολόκληρης της αΕνωσης να αναπτύξει το κοινό ευρωπαϊκό οικοδόμημα.
Επίσης, ούτε κατά την απαρίθμηση ορισμένων απογοητεύσεων θα κατηγορήσω τη φινλανδική Προεδρία. Κάποια θέματα απλά χρειάζονται επιπλέον περίσκεψη: στους μεγάλους σιδηροδρόμους κινούνται τρένα με διαφορετικές ταχύτητες, και συνήθως τα πιο φορτωμένα τρένα είναι τα πιο αργά.
Με την εξέλιξη της κοινής διαχείρισης των κρίσεων και της αμυντικής διάστασης είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος.
Στον βασικό πυρήνα της ασφάλειας των πολιτών μιας αΕνωσης δημοκρατικής, δεσμευμένης στην οικονομία της αγοράς και σεβόμενης την αρχή του κράτους δικαίου ανήκουν η ανάπτυξη της οικονομίας και της απασχόλησης, η εσωτερική ασφάλεια ενάντια στην εγκληματικότητα, όπως και ένα κοινό εξωτερικό, πολιτικό και στρατιωτικό σύστημα ασφάλειας.
Η απόφαση να επεκταθεί η διεύρυνση της αΕνωσης σε συνολικά δεκατρείς χώρες τερμάτισε την τεχνητή διχοτόμηση των υποψήφιων χωρών.
Παρατηρώ ότι και η απόφαση για την υποψηφιότητα της Τουρκίας επιβάλλει σε αυτήν τη σημαντική και μεγάλη χώρα να αποφασίσει η ίδια από μόνη της εάν θα πραγματοποιηθεί κάποτε η ένταξή της.
Η βόρεια διάσταση ποδοπατήθηκε από τις ανοιχτές ακόμη κρίσεις του Κοσσυφοπεδίου και της Τσετσενίας.
Συντάσσομαι με την ευχή του Πρωθυπουργού κ. Lipponen η Ρωσία να αποτελέσει ένα καλύτερο από ό,τι μέχρι σήμερα μέλος της παγκόσμιας κοινότητας, κάτι που θα καθιστούσε δυνατή τη διασυνοριακή συνεργασία στα βόρεια σύνορα τηςαΕνωσης και της Ρωσίας, θα καθιστούσε δηλαδή δυνατή τη δημιουργία ουσιαστικού περιεχομένου για τη βόρεια διάσταση.
Η απόφαση για περαιτέρω προώθηση όλων των δυνατοτήτων της πληροφορικής, ώστε να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της αΕνωσης και η προσπάθεια να οδηγήσουμε την Ευρώπη ως κοινωνία της πληροφόρησης στην παγκόσμια πρωτιά ,αποτελούν ουσιώδες μέρος της προώθησης της οικονομικής ασφάλειας.
Σε αυτόν τον τομέα ο Επίτροπος κ. Liikanen έχει αφενός ενδιαφέρουσα και αφετέρου σημαντική αποστολή στο μέλλον.
Στις απογοητεύσεις πρέπει ακόμη μια φορά να συμπεριλάβουμε ορισμένα σημαντικά θέματα για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς αφενός και για το σύστημα λήψης αποφάσεων της αΕνωσης αφετέρου.
Η κατάρτιση του πακέτου φορολογικών μέτρων, ακόμη και ως προς τη δευτερεύουσα εναρμόνιση των φόρων, απέτυχε.
Η ευρωπαϊκή ανώνυμη εταιρεία δεν μπόρεσε να πάει μπροστά και ο πόλεμος του κρέατος που καταπατά τους νόμους της Ευρώπης συνεχίζεται.
Τέλος, ένα μικρό, αλλά σημαντικό στον τομέα του θέμα.
Πού χάθηκε από το πεδίο της αΕνωσης το WADA, η Παγκόσμια Υπηρεσία κατά του Ντόπινγκ, ο παρατηρητής και ο γιατρός της ασθένειας του αθλητισμού, για το οποίο η Επίτροπος κ. Viviane Reding εκπόνησε έκθεση την 1η Δεκεμβρίου και στο οποίο ηαΕνωση έπρεπε να παίξει σημαντικό ρόλο; Δεν πιστεύω τα κράτη μέλη να φοβούνται δικές τους τωρινές και μελλοντικές παρανομίες με την επιθυμία τους να διατηρήσουν τα ίδια την πρωταρχική ευθύνη εντός της επικράτειας της αΕνωσης, έτσι δεν είναι;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμε κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι θα μείνει στην ιστορία για τις αποφάσεις της.
Η Σύνοδος έδειξε την κατεύθυνση για τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη της Ευρώπης.
Η Ευρωπαϊκή αΕνωση πρόκειται να αλλάξει αποφασιστικά ως προς τα σύνορά της στις αρχές της επόμενης χιλιετίας.
Το βήμα που έγινε για την έναρξη των διαπραγματεύσεων με τις έξι νέες υποψήφιες χώρες και η αναγνώριση της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρας αποτελούν απαραίτητο τμήμα της ευρωπαϊκής πολιτικής, με την οποία εδραιώνουμε τη σταθερότητα και την ευημερία στην ήπειρό μας.
Ταυτόχρονα πρέπει να μας απασχολήσει όλο και περισσότερο κατά πόσον είναι έτοιμη η ίδια η ΕΕ για τη διεύρυνση και με ποιό χρονοδιάγραμμα.
Ο ρυθμός της διεύρυνσης πρέπει να υπολογισθεί σύμφωνα με την ετοιμότητα τόσο των υποψηφίων χωρών όσο και της ίδιας της ΕΕ, διαφορετικά θα νιώσουμε όλοι βαθύτατη απογοήτευση.
Δεν θα επιλύσουμε τις μελλοντικές προκλήσεις της διευρυμένης, ή έστω της σημερινής ΕΕ, κατά την επόμενη ΔΔ.
Έπρεπε ήδη τώρα να είχαμε προετοιμασθεί για την επεξεργασία μιας ευρύτερης ατζέντας.
Ωστόσο, ήταν σημαντικό να αποφασίσουμε την έναρξη της νέας ΔΔ για να επιλύσουμε τα εκκρεμή ζητήματα του Αμστερνταμ.
Ιδιαίτερα η ανάγκη για ευρύτερη θέσπιση των κανόνων ειδικής πλειοψηφίας διαπιστώθηκε ήδη και στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Ανεξάρτητα από την αποτυχία που δοκιμάσαμε στο Ελσίνκι, πρέπει να προχωρήσουμε γρήγορα μπροστά σε ό,τι αφορά τις αποφάσεις για τη φορολογία.
Για να είμαστε ικανοί να εμποδίσουμε την αύξηση της ανισότητας των κοινωνιών και των πολιτών πρέπει να θεσπίσουμε ελάχιστη φορολόγιση στα εισοδήματα από κεφάλαια σε ολόκληρο τον χώρο της εσωτερικής αγοράς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαιτεί διαρκή ενίσχυση της διαφάνειας σε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Η έλλειψη διαφάνειας πλήττει ιδιαίτερα τη λήψη αποφάσεων στο Συμβούλιο. Η Φινλανδία ως ασκούσα την Προεδρία χώρα ξεκίνησε νέες πρακτικές που ενισχύουν τη διαφάνεια, οι οποίες θα ευχόταν να καθιερωθούν ήδη πριν από τη θέσπιση αυτών καθαυτών των κανονισμών.
Στα περιβαλλοντικά ζητήματα σημειώσαμε επίσης πρόοδο.
Η ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής σε όλους τους τομείς της πολιτικής και η δημιουργία των προϋποθέσεων για την ταχύτερη υπογραφή της Συμφωνίας του Κυότο υπήρξαν σημαντικά βήματα.
Όμως, πρέπει ωστόσο να καταγραφεί μια απογοήτευση αυτού του φθινοπώρου: πρόκειται για την εμπλοκή της μεταρρύθμισης του καθεστώτος των βουλευτών και των βοηθών.
Γνωρίζω πράγματι ότι η ασκούσα την Προεδρία χώρα δεν φταίει γι' αυτό.
Η ασκούσα την Προεδρία χώρα υπήρξε δραστήρια και πρόθυμη να προχωρήσει σε συμβιβασμό. Οι υπαίτιοι βρίσκονται δυστυχώς πολύ περισσότερο μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα να καλωσορίσω τη μεταρρύθμιση του ίδιου του Συμβουλίου, και ειδικά το πρόγραμμα που συμφωνήθηκε και στόχος του οποίου είναι να βελτιωθεί η απόδοση και ο συντονιστικός ρόλος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων.
Η επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της άμυνας τονίζει την ανάγκη να βελτιωθούν οι μέθοδοι εργασίας του Συμβουλίου.
Απαιτεί επίσης να επεκταθεί το πεδίο δράσης του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα της άμυνας, ειδικά όταν πάψει να υφίσταται η Συνέλευση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί ορθός δημοκρατικός έλεγχος του ευαίσθητου αυτού και διαφιλονικούμενου τομέα.
Ποια είναι τα σχέδια της Προεδρίας όσον αφορά την έναρξη διαλόγου με το Κοινοβούλιο για τα θέματα ασφάλειας και άμυνας και πότε ο Υπουργός Αμυνας της Προεδρίας θα προβεί σε δήλωση σχετικά με την ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής ευρωπαϊκής ασφάλειας και άμυνας; Θα ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων εάν η Προεδρία δώσει μια απάντηση σε αυτά τα ερωτήματα.
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, πιστεύω πως η φιλανδική Προεδρία, παρ' όλα τα λόγια για τη διαφάνεια και το άνοιγμα στα οποία αρέσκονται οι Βόρειοι φίλοι μας, κατόρθωσε να πετύχει στα συμπεράσματα αυτό που θέλουν πραγματικά οι κυβερνήσεις: να κρατούν γερά στα χέρια τους τις αποφάσεις και τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης προφυλαγμένες από κάθε ενόχληση, όχι μόνο εκ μέρους αυτού του Κοινοβουλίου, αλλά και της Επιτροπής.
Προσωπικά λοιπόν διερωτώμαι, Πρόεδρε Prodi, πώς είναι δυνατόν να είστε τόσο ευχαριστημένος όταν στην ουσία η Επιτροπή υποβιβάζεται στον ρόλο του προμηθευτή εκθέσεων για τα πιο διαφορετικά θέματα και είναι σαφώς έξω από το κέντρο των αποφάσεων και των πρωτοβουλιών, τόσο για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη όσο και για την ΚΕΠΠΑ.
Μου προξενεί επίσης κατάπληξη ότι εσείς, που από τον Σεπτέμβριο μας μιλάτε για τη σημασία μιας γενικής μεταρρύθμισης και για τη διάθεσή σας να έρθετε σε αντιπαράθεση με το Συμβούλιο επί του προκειμένου, σήμερα ικανοποιείστε με το γεγονός ότι δεν έχει καθοριστεί η γενική ημερήσια διάταξη.
Εκφράζω την επιθυμία να υπάρξει προσεκτικός προβληματισμός προτού δοθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης - που είναι το μοναδικό, πενιχρότατο, μέσο που διαθέτουμε - και να επιδιώξουμε με κάθε τρόπο να πείσουμε την Επιτροπή ότι είναι αναγκαίο να δεχτούμε μια σαφή αντιπαράθεση με το Συμβούλιο και τα μέλη του - συμπεριλαμβανομένων των Ιταλών, των Βέλγων και των Γάλλων, των οποίων οι παρεμβάσεις επί του θέματος υπήρξαν τρόπον τινά κάπως περιορισμένες - για να πάρουμε τις αποφάσεις σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τα χέρια των διπλωματών και των εθνικών κυβερνήσεων.
Πιστεύω πως το να προσποιούμαστε ότι όλα είναι εντάξει, όταν η επιλογή που έγινε κινείται αναμφίβολα στην κατεύθυνση μιας διεύρυνσης χωρίς εμβάθυνση, είναι μεγάλο λάθος.
Διαβάζοντας τα έγγραφα και τα πρακτικά από τη Σύνοδο Κορυφής πρέπει να πούμε ότι ο Τζορτζ Όργουελ δεν έζησε εις μάτην.
Αν μη τι άλλο, το υπουργείο αλήθειας του και οι αρχές του επέζησαν και μετά τον θάνατό του. Τώρα δεν αποκαλείται πλέον πόλεμος.
Αποκαλείται ανθρωπιστική εκστρατεία και ένας στρατός δεν ονομάζεται στρατός.
60.000 οπλισμένοι στρατιώτες είναι μια δύναμη ανθρωπιστικής επέμβασης.
Παρ' όλο που η φινλανδική Προεδρία έδειξε γνήσιο ενθουσιασμό στις προσπάθειες για περισσότερη διαφάνεια, η Επιτροπή σε ένα κείμενό της κατέληξε στη δική της πρόταση για το θέμα της διαφάνειας, η οποία ακολουθεί τις οργουελιανές αρχές περί διαφάνειας.
Η διαφάνεια ισχύει μόνο σε πολύ περιορισμένη έκταση, και αν κανείς τη ζητά υπερβολικά συχνά, όπως για παράδειγμα ένας δημοσιογράφος που σκοπεύει να δημοσιοποιήσει τις σχετικές πληροφορίες και κατ' αυτόν τον τρόπο να πουλήσει εφημερίδες, τότε η διαφάνεια δεν ισχύει.
Η Τουρκία έχει και αυτή υποστεί επεξεργασία από το υπουργείο αλήθειας.
Ξαφνικά έγινε πιο δημοκρατική, παρ' ότι οι Κούρδοι και οι Τούρκοι συνεχίζουν να υφίστανται καταπίεση.
Η συζήτηση σε τούτη την αίθουσα χθες για το ευρωπαϊκό πολιτισμό ήταν μια άκρως δυσάρεστη εμπειρία.
Ήταν μια συζήτηση που ξεπήδησε από το καθεστώς της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρας.
Τί είναι ο κοινός ευρωπαϊκός πολιτισμός; Θέλω να απαντήσω πάραυτα: Έχω ελάχιστες πολιτισμικές ομοιότητες με τον Jφrg Haider της Αυστρίας ή τον Le Pen της Γαλλίας ή, για να μη βγάζω απ' έξω και την πατρίδα μου με τον συμπατριώτη μου τον Mogens Camre στη Δανία.
Αισθάνομαι πολιτισμικά πολύ πιο κοντά στους προοδευτικούς Τούρκους και Κούρδους που αγωνίζονται για δικαιοσύνη, ελευθερία και δημοκρατία. Και με χαρά προσδοκώ τη μέρα που θα μπορέσουμε να τους καλωσορίσουμε σε μια ευρωπαϊκή εργασιακή κοινότητα.
Προσδοκώ ότι αυτή η Ευρώπη θα αρχίσει να λαμβάνει πιο σοβαρά υπόψη της το πολυεθνικό πολιτισμό της. Ωστόσο, είναι εντελώς λανθασμένη η χρονική στιγμή να στείλουμε μήνυμα στην τουρκική κυβέρνηση ότι η Τουρκία είναι καλοδεχούμενη ως υποψήφια προς ένταξη χώρα, όσο καιρό η θανατική καταδίκη του Φcalan συνεχίζει να ισχύει.
Κύριε Πρόεδρε, αν είναι θετικό ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να διευρυνθεί προς άλλες χώρες για να εδραιώσει σε αυτές την ανάπτυξη της δημοκρατίας και για να ενισχύσει την οικονομική ικανότητα αντιμετώπισης της παγκόσμιας αγοράς - στην οποία, το επιβεβαιώνουμε για νιοστή φορά, πρέπει να προστατεύονται οι εθνικές παραγωγικές ιδιαιτερότητες και να καταπολεμάται η ομοιογενοποίηση και η ισοπέδωση, αναμφισβήτητα αίτια της απώλειας των πολιτισμικών ιδιαιτεροτήτων και της ποιότητας των προϊόντων - είναι εξίσου αναγκαίο να επιβεβαιώσει το Κοινοβούλιο σθεναρά ότι της προσχώρησης μιας νέας χώρας πρέπει να προηγείται η πραγματική εφαρμογή στη χώρα αυτή των κριτηρίων που καθορίστηκαν στο Αμστερνταμ.
Επί του προκειμένου υπενθυμίζουμε, μεταξύ άλλων, ότι εκκρεμεί το πρόβλημα των απαρχαιωμένων πυρηνικών εγκαταστάσεων υψηλού κινδύνου, επί των οποίων εξάλλου το Κοινοβούλιο έχει ήδη αποφανθεί.
Είναι ωστόσο εξίσου εμφανές ότι η διεύρυνση εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών δεν επιτρέπει ούτε την άμεση εφαρμογή μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής ούτε τον καθορισμό προγράμματος οικονομικής πολιτικής, παρ' όλο που η τελευταία είναι πιο επείγουσα παρά ποτέ, ιδίως υπό το φως της ανάκαμψης του δολαρίου έναντι του ευρώ και των απογοητευτικών αποτελεσμάτων του Seattle.
Βρισκόμαστε συνεπώς στη θλιβερή θέση να πρέπει να προσαρμόσουμε τις παλιές μας προσδοκίες στις σημερινές ανάγκες, και η μοναδική λύση φαίνεται να είναι εκείνη που θα μπορούσε να συνενώσει σε ένα νέο είδος συμφώνου, εντός της Ένωσης και προτού αυτή διευρυνθεί με νέα μέλη, τις χώρες που ενδιαφέρονται εξίσου για μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, για κοινούς νόμους που να διασφαλίζουν την καταπολέμηση της εγκληματικότητας, των ναρκωτικών, της ανεξέλεγκτης μετανάστευσης, χώρες που θέλουν να ανακτήσουν το κοινό τους δικαίωμα να καταπολεμούν τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου, παρεμβαίνοντας ενεργά εναντίον των βαρβαροτήτων και των ολοκαυτωμάτων.
Η επιλογή που έγινε στο Ελσίνκι να τεθεί σε ενέργεια ένας πρώτος πυρήνας ευρωπαϊκού στρατού κινείται στη σωστή κατεύθυνση και πρέπει να υποστηριχθεί από το Κοινοβούλιο, ελπίζοντας ότι η πρωτοβουλία δεν θα μείνει σε αυτό το πρώτο βήμα.
Η υπόθεση αυτή, που προτείνουμε με την ελπίδα ότι τελικά θα αρχίσουν να συζητώνται ενδεχόμενες νέες συμφωνίες μεταξύ όσων αποδέχονται τους ίδιους στόχους, δεν πρέπει να συγχέεται με την έννοια μιας Ευρώπης πολλών ταχυτήτων, αλλά πρέπει μάλλον να γίνει αντιληπτή ως μια Ένωση δύο επιπέδων.
Εμείς προτείνουμε ένα πολιτικό επίπεδο για τα σημερινά κράτη μέλη που θα επιλέξουν να κάνουν ένα άλμα προς τα εμπρός σε αυτόν τον τομέα και ένα δεύτερο επίπεδο, οικονομικό, για τα δεκαπέντε σημερινά κράτη μέλη και για τα νέα μέλη.
Φυσικά, σταδιακά όποιος υποβάλλει αίτηση και πληροί τις προϋποθέσεις θα βρει μια θέση στο πολιτικό επίπεδο, αλλά, αν σήμερα δεν προχωρήσουμε γρήγορα στην κατεύθυνση αυτή και εάν πιστέψουμε ότι μπορούμε να διευρυνθούμε διπλασιάζοντας σχεδόν τον αριθμό των κρατών μελών χωρίς μελετημένες και δοκιμασμένες θεσμικές μεταρρυθμίσεις - δεν υπάρχει πια χρόνος για δοκιμές - καταδικάζουμε σε θάνατο το όνειρο μιας πολιτικής Ευρώπης που θα έχει την ικανότητα να σέβεται τις ταυτότητες, τις κουλτούρες και τις παραδόσεις, συμβάλλοντας όμως στη δημιουργία ενός νέου μοντέλου Ευρωπαίου πολίτη.
Είναι σαφές ότι στο μυαλό ορισμένων η διεύρυνση δεν αντιπροσωπεύει την ενίσχυση της Ένωσης, αλλά την εξασθένισή της, την απώλεια της ελπίδας των ιδρυτών πατέρων.
Απευθύνω, τέλος, μια έκκληση στην Επιτροπή να σταματήσει πια να προτείνει μέτρα για τα σπαράγγια και τα λούπινα και να επιδιώξει να μας δώσει ένα πολιτικό και οικονομικό πρόγραμμα προτού γελοιοποιηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω πρώτα απ' όλα να διατυπώσω μια αρχή η οποία νομίζω πως ισχύει για τον καθέναν από εμάς, αλλά κυρίως για την Πρόεδρό μας, τη Nicole Fontaine.
Θεωρώ εντελώς απαράδεκτο το καθεστώς υπό το οποίο συμμετέχουν δύο βουλευτές του Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Δεν μπορούμε να το αποδεχθούμε, γεγονός που η Πρόεδρός μας θα πρέπει να καταστήσει γνωστό.
Πρόκειται για καθεστώς ΜΚΟ.
Θέλουμε άραγε να συνεχίσουμε να αποτελούμε μια ΜΚΟ; Σε μια τέτοια περίπτωση θα ήμαστε, όπως οι ΜΚΟ, απλοί παρατηρητές.
Πιστεύω πως είναι καιρός να μπορέσει το Κοινοβούλιο να εναντιωθεί σε αυτή την κατάσταση.
Γενικότερα, νομίζω πως διαθέτουμε μια κάπως επιλεκτική μνήμη, αγαπητοί συνάδελφοι.
Στη Διάσκεψη του Αμστερνταμ καταλήξαμε στο συμπέρασμα πως, εάν τα κράτη μέλη υπερέβαιναν τα 20, θα χρειαζόταν να προβούμε σε τρεις τουλάχιστον μεταρρυθμίσεις.
Έχουμε ξεφύγει πλέον από αυτόν τον αριθμό.
Προσανατολιζόμαστε σε 27 κράτη μέλη και σε ακόμα περισσότερα κατά τα προσεχή έτη, οπότε επιβάλλονται πολύ βαθύτερες μεταρρυθμίσεις.
Αποδεχόμενοι τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, συνεργούμε σε μια πολιτική που θα αποδειχθεί τα προσεχή έτη εξαιρετικά επικίνδυνη και θα αδρανοποιήσει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το Κοινοβούλιό μας δεν μπορεί να προσποιείται πως δεν κατανοεί ή δεν αντιλαμβάνεται το περιεχόμενο αυτής της πολιτικής.
Δεν μπορούμε, όπως είπαν ορισμένοι συνάδελφοι, να θεωρούμε πως είναι δυνατόν να ξεκινήσουμε διάλογο με την πορτογαλική Προεδρία, γνωρίζοντας ήδη ότι υπάρχει στο Συμβούλιο μια πλειοψηφία που θα αρνηθεί την αύξηση των θεμάτων που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη.
Πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μόνο όπλο που διαθέτουμε, και, εάν ο κ. Barnier δεν συμφωνεί να το ονομάσουμε "απεργία ζωής" , ας το χαρακτηρίσουμε αντίσταση.
Εν πάση περιπτώσει, δεν μπορούμε να μεταθέσουμε για τον Ιούνιο μια μάχη που πρέπει να δώσουμε τον Ιανουάριο.
Το πρόβλημά μας είναι η γνωμοδότηση που πρέπει να εκδώσουμε πριν από την έναρξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, δηλαδή ήδη από τον Ιανουάριο.
Μπορούμε φυσικά να νιώσουμε ικανοποιημένοι, να κάνουμε πως δεν βλέπουμε, να πιστέψουμε πως θα καταφέρουμε να πείσουμε την πορτογαλική Προεδρία, η οποία θα μπορέσει με τη σειρά της να πείσει τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Μπορούμε να παραμυθολογούμε, όπως το έχουμε ήδη κάνει σε μεγάλο βαθμό, αλλά ίσως είναι καιρός να ξυπνήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Όσον αφορά τη διεύρυνση, νομίζω πως, χωρίς να το συνειδητοποιούμε, προσβάλλουμε ορισμένες χώρες.
Προσθέσαμε στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες την Τουρκία, και ορθώς πράξαμε, αν και καθυστερήσαμε, όπως πάντα, πάρα πολύ.
Εγκαταλείπουμε όμως κράτη όπως η Αλβανία, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και η Κροατία, και μάλιστα χωρίς να υπάρχει κανένας λόγος, εφόσον αποφασίσαμε πως κάθε χώρα θα ενταχθεί στην Ένωση όταν θα έχει πραγματοποιήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Αποτελεί επιτακτική ανάγκη να δεχθούμε και την υποψηφιότητα αυτών των χωρών, όπως αποτελεί επίσης επιτακτική ανάγκη να γνωρίζουμε πως η Τσετσενία δεν βρίσκεται στο φεγγάρι παρά σε μια περιοχή της Ευρώπης, στην Υπερκαυκασία.
Αποτελεί επιτακτική ανάγκη να ακολουθεί η Ευρώπη σε αυτή την περιοχή μια πολιτική αντάξια του ονόματός της, διαφορετικά θα τη δούμε να μετατρέπεται, όπως τα Βαλκάνια κατά την τελευταία δεκαετία, σε μια περιοχή πολέμου και καταστροφών, όπως συμβαίνει ήδη σήμερα με την Τσετσενία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η φινλανδική Προεδρία συνέβαλε ασφαλώς στην πρόοδο της ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ωστόσο, αν αναλογιστεί κανείς τη συμπεριφορά της Κοινότητας σχετικά με τις εστίες συγκρούσεων στην Τσετσενία, στο Γκρόζνι, πρέπει να παραδεχθεί ότι ο τομέας της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας είναι μια αποτυχία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Θα αποκτήσουμε αξιοπιστία ως Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο στο εξωτερικό όσο και στα μάτια των Ευρωπαίων, μόνον αν δεν αξιολογούνται με εντελώς διαφορετικά κριτήρια οι διάφορες εστίες συγκρούσεων.
Βλέπω εξάλλου ένα πρόβλημα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα των διαφόρων μειονοτήτων εντός της Ένωσης, ιδίως αναφορικά με τη θρησκευτική ελευθερία.
Εξακολουθούν να υπάρχουν ακραίες διαφορές στα κράτη μέλη ως προς την αναγνώριση των θρησκευτικών κοινοτήτων.
Έτσι, στη Γερμανία π.χ. σήμερα είναι πρακτικά αδύνατο για τις ορθόδοξες εβραϊκές κοινότητες να ιδρύσουν αυτόνομη κοινότητα.
Στο ζήτημα αυτό η επόμενη Προεδρία αναλαμβάνει ιδιαίτερα μεγάλη ευθύνη να ρυθμίσει το δίκαιο σχετικά με τις θρησκευτικές κοινότητες στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, κύριε Πρόεδρε της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα ήθελα και εγώ να προσυπογράψω τα θετικά σχόλια στα οποία προέβησαν ο πρόεδρος της πολιτικής μας ομάδας κ. Hans-Gert Poettering και ο συνάδελφος κ. Suominen.
Δεν θα επαναλάβω τα λόγια τους.
Όμως, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δηλώσατε ότι στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι δεν επετεύχθησαν όλα όσα θα μπορούσαν να επιτευχθούν.
Η παρατήρηση αυτή ήταν κατά την γνώμη μου πάρα πολύ καλή.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε τρία απογοητευτικά αποτελέσματα.
Το πρώτο παράδειγμα αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Ορθώς επισημάνθηκε από τον κύριο Poettering ότι οι τρεις εκκρεμότητες του Αμστερνταμ συνθέτουν ένα στοιχειώδες πακέτο, κυρίως όμως το γεγονός ότι η λήψη αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία εξακολουθεί να παραμένει ένα πάρα πολύ σημαντικό θέμα συζήτησης στους κόλπους του Συμβουλίου.
Η πόρτα είναι ήδη μισάνοιχτη, είμαστε όμως υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι δεν υιοθέτησε τις συστάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων, υπό την ηγεσία του κυρίου Dehaene, με βάση τις έξοχες προτάσεις που είχαν καταρτιστεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπό την ηγεσία του Επιτρόπου Barnier.
Για μένα η εξέλιξη αυτή ήταν πάρα πολύ απογοητευτική και ελπίζω η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να κατορθώσουν να πείσουν την πορτογαλική Προεδρία του Συμβουλίου ως προς την ανάγκη να γίνουν περισσότερα από ό,τι μέχρι σήμερα στον τομέα αυτό.
Ένα άλλο θέμα το οποίο μέχρι σήμερα δεν έχει ρυθμιστεί όπως θα έπρεπε είναι η ασφάλεια.
Ποιός ακριβώς είναι ο ρόλος που διαδραματίζει ο κύριος Solana; Ποιός είναι ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής; Εάν κοιτάξει κανείς τα παραρτήματα θα διαπιστώσει ότι υπάρχουν πολλά ερωτήματα όσον αφορά το θέμα του δημοκρατικού ελέγχου.
Τί θα κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Τί θα κάνουν τα εθνικά κοινοβούλια;
Το θέμα της φορολογίας δεν είχε όντως κεντρική θέση. Δεν μπορούμε όμως να εξηγήσουμε στους πολίτες ότι μετά από τόσα πολλά χρόνια η φορολογία κεφαλαίων, όπου θα έπρεπε να σημειωθεί μικρή αύξηση, εξακολουθεί να μην εφαρμόζεται.
Δίδεται προτεραιότητα σε 3.000 θέσεις απασχόλησης σε ένα κράτος μέλος έναντι των θέσεων απασχόλησης σε άλλα κράτη μέλη.
Αυτό δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως αλληλεγγύη ούτε και μπορεί να εξηγηθεί.
Ελπίζω συνεπώς ότι στην επόμενη Προεδρία ο κύριος Prodi θα αναλάβει ηγετικό ρόλο, έτσι ώστε να περάσει επιτέλους το μήνυμα στα κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, στο Ελσίνκι ελήφθη πραγματικά μια ιστορική απόφαση.
Πρόκειται για ένα γραμμάτιο για το μέλλον που, ας είμαστε ειλικρινείς, ούτε εσείς ούτε εμείς ξέρουμε ακόμη πώς θα μπορέσουμε να το εξαργυρώσουμε.
Μετά την ομόφωνη απόφαση για τη διαδικασία της διεύρυνσης δεν μπορεί και δεν πρόκειται πλέον να αμφισβητηθεί η σοβαρότητα της βούλησής μας και της βούλησης της Τουρκίας να εκπληρώσει το συντομότερο δυνατόν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης.
Σύμφωνα με τη βούληση της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι, σε λίγα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση θα περιλαμβάνει 28 κράτη.
Τότε όμως, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου και κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, θα τεθούν ορισμένα ερωτήματα σχετικά με τις διαστάσεις της απόφασης που λάβαμε.
Πιστεύετε πραγματικά ότι με τη ρύθμιση των εκκρεμοτήτων του Αμστερνταμ η Ένωσή μας θα παραμείνει ικανή για δράση, διαφανής και δημοκρατική όταν θα αριθμεί 27 ή 28 μέλη;
Πιστεύετε πραγματικά ότι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη σημερινή μας ρύθμιση σχετικά με τις γλώσσες στα θεσμικά όργανα όταν θα έχουμε 15, 16, 17 ή 18 γλώσσες; Πιστεύετε ότι θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη μέχρι τώρα εσωτερική λειτουργία των θεσμικών μας οργάνων, του Συμβουλίου, του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, και τη μεταξύ τους ισορροπία όταν θα έχουμε 27 ή 28 κράτη μέλη;
Πιστεύετε πραγματικά, κυρίες και κύριοι, ότι η ένταξη της Τουρκίας, που είναι το κράτος της Ευρώπης με τον μεγαλύτερο πληθυσμό και έχει μια μεγάλη, δική της, ιστορία, θα προσθέσει απλά στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 28ο της κράτος μέλος και όχι μια νέα ποιότητα; Δεν χρειαζόμαστε κάποιο σχέδιο προκειμένου να μεταθέσουμε τα όρια της Συμφωνίας του Schengen στον Τίγρη και τον Ευφράτη; Δεν χρειαζόμαστε κάποιο σχέδιο αντιμετώπισης των αιτήσεων ένταξης στην Ένωση που θα προέλθουν από την Ανατολική Ευρώπη και από την περιοχή του Καυκάσου ως επακόλουθο της απόφασης του Ελσίνκι, αλλά και για τον τρόπο που θα αντιμετωπίσουμε τη Ρωσία όταν θα λάβουμε αιτήσεις ένταξης από τις συγκεκριμένες περιοχές; Εύχομαι να βρούμε όλοι στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης την απαραίτητη ευελιξία - που μέχρι σήμερα δεν έχει σε καμία περίπτωση επιτευχθεί έτσι όπως εμείς την εννοούμε - προκειμένου να διασφαλίσουμε τη συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εύχομαι να βρούμε όλοι στα επόμενα χρόνια τη δύναμη και το θάρρος να δώσουμε απαντήσεις σε παρόμοια ερωτήματα και να βρούμε τις απαντήσεις αυτές πριν μας υπαγορευθούν από άλλους, οπότε δεν θα ανταποκρίνονται πλέον στη δική μας πολιτική βούληση.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζαμε ότι μετά την πτώση του τείχους θα μπορούσαν να τεθούν ορισμένα όρια όσον αφορά τις επιθέσεις σε αυτή τη γωνιά του κόσμου.
Γι' αυτό και επεμβήκαμε στο Κοσσυφοπέδιο, όπου ένα ειδεχθές καθεστώς είχε δρομολογήσει τον διωγμό ενός λαού, και γι' αυτό χαρήκαμε όταν, μετά από πολλές προσπάθειες, σταμάτησε η επίθεση της Ινδονησίας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Τώρα όμως παρατηρούμε ότι ασκείται στην Τσετσενία μια απροκάλυπτη κρατική τρομοκρατία ενάντια ενός ολόκληρου λαού.
Παρατηρούμε έναν στρατό που πολεμά την τρομοκρατία, ισοπεδώνοντας πόλεις και οδηγώντας εκατοντάδες χιλιάδες ανθρώπους στην προσφυγιά.
Παρατηρούμε μια κυβέρνηση και έναν υποψήφιο Πρόεδρο που καθίσταται λαοφιλής επειδή μάχεται με μένος την εικόνα του εχθρού Τσετσένου. Παρατηρούμε ότι στην εκλογική μάχη της Ρωσίας δεν υπάρχει σχεδόν καμία αντίθετη γνώμη σε αυτόν τον βρώμικο πόλεμο.
Οι διαμαρτυρίες και οι κυρώσεις της ΕΕ υπήρξαν υπερβολικά αδύναμες, με αποτέλεσμα να εγκαταλείψουμε αβοήθητες τις φιλελεύθερες και δημοκρατικές δυνάμεις της Ρωσίας.
Στο Συμβούλιο αξίζουν ευχαριστίες, διότι επιτέλους αναφέρθηκε με σαφήνεια η καταφανής παραβίαση μιας σειράς διεθνών υποχρεώσεων της Ρωσίας.
Το ζήτημα τώρα είναι το Συμβούλιο να σταθεί στο ύψος των δηλώσεών του και να κάνει τα πάντα για να συμβάλει ώστε να μπει τέλος σε τούτη τη βαρβαρότητα, να κάνει τα πάντα για να εξασφαλίσει την τόσο αναγκαία ανθρωπιστική βοήθεια προς τους εκατοντάδες χιλιάδες πολίτες.
Κύριε Πρόεδρε, ο αιώνας μας ήταν ήδη υπερβολικά φριχτός. Προς το τέλος του όμως ήταν επίσης πολλά υποσχόμενος.
Όσον αφορά την Τσετσενία η πραγματική ερώτηση είναι αν θα είναι ο τελευταίος τραγικός σπασμός ενός ατυχούς αιώνα ή αν θα είναι η αρχή ενός καινούργιου, εξίσου τραγικού, αιώνα.
Εκ μέρους του Κοινοβουλίου θα ήθελα να εκμεταλλευθώ αυτή την ευκαιρία για να εκφράσω δια του προσώπου σας τις ευχαριστίες μας προς τους υπαλλήλους σας για όλη την καλή συνεργασία που είχαμε κατά το τελευταίο εξάμηνο.
.
(IT) Ξαναπαίρνω τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, για να διατυπώσω πολύ σύντομα ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την προηγούμενη συζήτηση.
Βλέπω πως η δυσαρέσκεια ήταν σχεδόν ομόφωνη για την έλλειψη συμφωνίας σχετικά με τις φορολογικές πτυχές και πιστεύω πως οι λόγοι που αφορούν το θέμα αυτό είναι ευρέως κατανοητοί.
Υπήρξε επίσης μια σχεδόν γενική συμφωνία για το πρόβλημα της Τσετσενίας και για την ανάγκη να μη χρησιμοποιούνται δύο μέτρα και δύο σταθμά στην εξωτερική πολιτική μας παρά να επιβεβαιωθούν οι αρχές που αποτελούν τη βάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιπλέον, είναι επίσης γενικά ευνοϊκή η εκτίμηση σχετικά με τη δύναμη ταχείας ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρ' όλο που υπήρξαν ορισμένες διϊστάμενες απόψεις επί του θέματος, όπως άλλωστε υπάρχουν ανέκαθεν, όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και σε πολλά εθνικά κοινοβούλια, όταν πρόκειται για προβλήματα που αφορούν κατά κάποιον τρόπο στρατιωτικές πτυχές, για το αν είναι ή δεν είναι δυνατόν να μιλάμε για ευρωπαϊκό στρατό.
Η τηλεγραφική παρατήρηση που θα ήθελα ωστόσο να διατυπώσω αφορά το πιο επίμαχο σημείο, δηλαδή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Πρέπει να πω ότι η Επιτροπή δεν είναι καθόλου έξω από την απόφαση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης και πρέπει ακόμη να πω ότι ο ρόλος του Κοινοβουλίου είναι ενισχυμένος σε σύγκριση με το Αμστερνταμ, αν και με μικρότερη πρόοδο συγκριτικά με όσα και η Επιτροπή και η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου δήλωσαν στη συζήτηση του Ελσίνκι.
Σημειώθηκαν ωστόσο ορισμένες πρόοδοι και μπορούμε να τις αναλύσουμε με αντικειμενικότητα: δύο εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα συμμετέχουν σε όλες τις διαπραγματευτικές συνεδριάσεις και θα μπορούν να παρεμβαίνουν στην αρχή κάθε συνεδρίασης της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Επιπλέον, κάθε συνεδρίαση αυτού του είδους θα περιλαμβάνει συνομιλίες μεταξύ της Προέδρου του Κοινοβουλίου και των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων.
Οι πρόοδοι είναι ελάχιστες, μα σας διαβεβαιώνω - και αυτό είναι το σημαντικό μήνυμα που θέλω να απευθύνω - ότι στην κατεύθυνση αυτή η Επιτροπή και η Πρόεδρος του Κοινοβουλίου είχαν την ίδια γραμμή όσον αφορά τη διεύρυνση της παρουσίας του Κοινοβουλίου.
Πιστεύω πως αυτός είναι ο δρόμος που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Πρέπει συνεπώς να πούμε ότι η κατεύθυνση που πήραμε ήταν η σωστή, ακόμη κι αν ο ρυθμός είναι εξαιρετικά αργός συγκριτικά με εκείνον που επιδιώκαμε.
Δεν πρέπει όμως να κοιτάμε μόνο στο παρελθόν: αυτή είναι μια συμβουλή, ένα μάθημα ενόψει των όσων πρέπει να κάνουμε τους επόμενους έξι μήνες.
Το ότι έμεινε ανοικτή η πόρτα, όσον αφορά το περιεχόμενο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, είναι επίσης μια ευκαιρία συνεργασίας μεταξύ Επιτροπής και Κοινοβουλίου για να περάσουν μέσω αυτής οι μεταρρυθμίσεις που θέλουμε.
Πριν από τη Διάσκεψη του Ελσίνκι η πόρτα ήταν κλειστή. Δεν αποτελεί βέβαια και τόσο σπουδαίο αποτέλεσμα το ότι την ανοίξαμε, είναι όμως πολύ περισσότερο από αυτό που περιμέναμε και πολύ περισσότερο από αυτό που θέλαμε να επιτρέψουμε πριν από την έναρξη της Διάσκεψης.
Πρέπει συνεπώς να αντλήσουμε ένα δίδαγμα για να εργαστούμε μαζί τους επόμενους μήνες.
Απαιτείται μεγάλη συνεργασία μεταξύ μας, ακριβώς επειδή από αυτή την πόρτα μπορούν να περάσουν οι μεταρρυθμίσεις που χρειαζόμαστε.
Κατά τα άλλα, θα ολοκληρώσω με μια παρατήρηση σχετικά με τη διεύρυνση.
Είναι γεγονός, όπως είπε και ο πρόεδρος Poettering, ότι η ιστορία θα αποφασίσει αν θα είναι ιστορική ή όχι η απόφαση, η οποία όμως δεν παύει να είναι μεγάλη.
Ως συνέπεια αυτής της απόφασης εμείς θα πρέπει να αλλάξουμε πάρα πολλούς από τους κανόνες που μας διέπουν, από τα σημεία αναφοράς που έχουμε σήμερα. Θα πρέπει να αλλάξουμε πολλά από τη ζωή μας, από τον πολιτισμό μας, από τους προϋπολογισμούς μας, από τις θέσεις μας, από όλα όσα κάνουμε.
Είναι μια απόφαση που μένει ακόμη να τεθεί σε εφαρμογή.
Από την άλλη πλευρά, είναι σαφές ότι θα χρειαστούν χρόνια και μια αυστηρή ανάλυση, γιατί πρέπει να καθησυχάσουμε την κοινή γνώμη των χωρών που θα ενταχθούν φέρνοντάς τη αντιμέτωπη με την πραγματικότητά μας και προβαίνοντας σε μια ακριβή, σοβαρή αντιπαράθεση όσον αφορά τα νομικά, οικονομικά, πολιτικά προβλήματα και τα προβλήματα διαφάνειας.
Εν ολίγοις, άρχισε ένα έργο που θα μας οδηγήσει σε ένα ιστορικό συμπέρασμα.
Δεν φτάσαμε ακόμη σε αυτό, αλλά όσα αποφασίσαμε στο Ελσίνκι θα έχουν τεράστια σημασία για τη ζωή αυτού του Κοινοβουλίου και για τη ζωή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αυτό είναι ένα άλλο σημείο με το οποίο πρέπει να ασχοληθούμε για να δημιουργηθεί ένας ενάρετος κύκλος και για να μπορέσουν τόσο η πολιτική όσο και η οικονομία, η δική μας και των χωρών που έχουν υποβάλει αίτηση προσχώρησης, να εξελιχθούν μαζί και να αναπτυχθούν στο μέλλον.
Τελετή εγκαινίων - κτήριο Louise Weiss
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που είναι εδώ τουλάχιστον ο κ. Patten για να παρακολουθήσει τη συνέχεια της σημαντικής αυτής συζήτησης, διότι υπάρχουν σημαντικά πράγματα που πρέπει να συζητηθούν.
Το Συμβούλιο πείσθηκε επιτέλους να αποφασίσει να επιβάλει κυρώσεις κατά της Ρωσίας.
Όμως, αν αναλογιστεί κανείς πόσο καιρό μαίνεται ήδη ο πόλεμος στον Καύκασο, η απόφαση αυτή έρχεται φυσικά πολύ αργά ώστε να μπορεί να επιφέρει μια πραγματική επίλυση της σύγκρουσης και είναι πολύ αδύναμη εν όψει της μαζικής εκδίωξης των αμάχων.
Πρέπει να προσπαθήσει κανείς να φανταστεί τί συμβαίνει εκεί πέρα.
Στην Ιγκουσετία αυτή τη στιγμή οι πρόσφυγες είναι περισσότεροι από τον δικό της πληθυσμό, ενώ η ανθρωπιστική βοήθεια δεν μπορεί να συγκριθεί με εκείνη που χορηγήθηκε στο Κοσσυφοπέδιο.
Εκεί υπήρχε ανθρωπιστική βοήθεια, εδώ δεν υπάρχει τίποτα.
Αυτή είναι η κατάσταση.
Γι' αυτό πρέπει να ανασταλεί αμέσως η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Η Ρωσία πρέπει να αποκλεισθεί από τη Διάσκεψη Κορυφής των 8 και η κυβέρνησή της δεν πρέπει να λάβει πλέον πιστώσεις έως ότου φανεί διατεθειμένη να διευθετήσει με ειρηνικό τρόπο τη σύγκρουση.
Τί είδους εξωτερική πολιτική είναι αυτή που έχουμε σήμερα; Σχεδιάζεται βέβαια η αποστολή στρατευμάτων, όμως η απόφαση έγκαιρης αναχαίτισης της κρίσης αναβάλλεται εδώ και εβδομάδες.
Η Ευρώπη δεν πρέπει να είναι μόνο μια Ευρώπη των πετρελαϊκών επιχειρησιακών ομίλων, παρά πρέπει να γίνει και μια Ευρώπη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Με αυτό το πνεύμα εμείς ως Ομάδα των Πρασίνων ζητούμε να πραγματοποιηθεί σε συνεργασία με τον ΟΑΣΕ μια διάσκεψη για τον Καύκασο, ώστε να μπορέσει επιτέλους να υπάρξει συμβολή στην ειρήνη στην εν λόγω περιοχή.
Θα συνεχίσουμε τώρα τις συνομιλίες μας με εκπροσώπους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την Τσετσενία και με σκοπό τη συζήτηση σχεδίων.
Ελπίζω η Επιτροπή να παράσχει εδώ πραγματικά την υποστήριξή της σχετικά με την πρόληψη και την ειρήνη στην περιοχή, γιατί αυτό είναι πολύ σημαντικότερο από τον στρατό, για τον οποίο ελήφθη απόφαση στο Ελσίνκι.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο έκανε ένα καθοριστικό βήμα στρατιωτικοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφασή του να αναπτυχθεί στρατιωτικό σώμα για διαχείριση κρίσεων.
Το πώς καταλαβαίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση τις κρίσεις το έδειξε με τη συμμετοχή της στη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, και ιδιαίτερα με την βάρβαρη και δολοφονική επίθεση κατά του γιουγκοσλαβικού λαού.
Το δείχνει με τη συμμετοχή της στην κατοχή του Κοσσυφοπεδίου, με τη συνεχιζόμενη προσπάθεια ανατροπής της δημοκρατικά εκλεγμένης γιουγκοσλαβικής ηγεσίας.
Το Συμβούλιο αποφάσισε ακόμα την παραπέρα συρρίκνωση της δημοκρατίας με την κατάργηση της ομοφωνίας, ακόμη και για ζητήματα εξαιρετικής σημασίας.
Η απόφαση να δοθεί στην Τουρκία η ιδιότητα της υπό ένταξη χώρας αποτελεί αναμφισβήτητα μια πολιτική χειρονομία προς το τουρκικό καθεστώς, παρά το γεγονός ότι το τελευταίο δεν έχει κάνει το παραμικρό βήμα στην κατεύθυνση της εκπλήρωσης των γνωστών όρων που η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θέσει.
Το ενθαρρύνει στο να συνεχίσει την καταπάτηση των ανθρώπινων δικαιωμάτων, τη γενοκτονία του κουρδικού λαού, την κατοχή του 38% του κυπριακού εδάφους, την προβολή εδαφικών διεκδικήσεων στο Αιγαίο.
Είναι ταυτόχρονα ένα σοβαρό πλήγμα στους αγώνες του τουρκικού λαού, προς τον οποίο είμαστε αλληλέγγυοι.
Οι αποφάσεις του Ελσίνκι κάνουν φανερό ότι πίσω από τη βιτρίνα της δημοκρατίας, πίσω από τα παχιά λόγια για τα ανθρώπινα δικαιώματα, κρύβεται ο έρπων φασισμός των ιμπεριαλιστικών συμφερόντων, κρύβεται η βία κατά των λαών που αντιστέκονται στην νέα τάξη πραγμάτων.
Όμως οι λαοί ξεπερνούν το μούδιασμα από την ανατροπή του σοσιαλισμού στην Ευρώπη και οργανώνουν την αντεπίθεσή τους.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι μπορούν να δοθούν πολλές ερμηνείες και από διαφορετική σκοπιά αναφορικά με όσα συνέβησαν στο Ελσίνκι.
Στον τομέα της διεύρυνσης π.χ. είναι προφανές ότι θα υπάρχουν κάποιοι που θα είναι ευχαριστημένοι και άλλοι που δεν θα είναι και τόσο ευχαριστημένοι με την παραχώρηση στην Τουρκία καθεστώτος υποψήφιας προς ένταξη χώρας.
Πιστεύω όμως ότι δεν μπορεί να αμφισβητηθεί στην ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα ότι, με την αναδιοργάνωση των εργασιών του Συμβουλίου, σημειώθηκαν ουσιαστικά βήματα στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, δίνοντας μια σαφή ώθηση στη μη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων, υιοθετώντας την κοινή στρατηγική για την περίπτωση της Ουκρανίας και διατυπώνοντας επίσης μια δήλωση στην περίπτωση της Τσετσενίας, αν και εμείς θα προτιμούσαμε να είναι λίγο πιο αυστηρή, και πιστεύω ότι ο χρόνος θα μας δικαιώσει.
Εντούτοις, πρέπει να ομολογήσω ότι στον θεσμικό τομέα και στον τομέα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης τα αποτελέσματα δεν είναι και για πανηγυρισμούς. Μπροστά λοιπόν σε ένα τέτοιο γεγονός δικαιολογούνται δύο είδη συμπεριφοράς.
Η πρώτη είναι προφανώς αυτή που περιγράφεται στα ισπανικά με τη φράση "βάζω τα κλάματα για την αναποδογυρισμένη καρδάρα" . Η δεύτερη - λίγο πιο ρεαλιστική - θα επιχειρούσε να εκμεταλλευθεί τις ευκαιρίες που μας προσφέρει η δήλωση της Διάσκεψης Κορυφής σε μια προσπάθεια να εμμείνουμε στους στόχους μας.
Εγώ θα ακολουθούσα αυτή τη γραμμή, και γι' αυτό πιστεύω ότι είναι προφανής η ανάγκη αποκατάστασης αυτής της αρμονικής αμφίδρομης σχέσης μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, που δεν είδαν να περνάνε οι θέσεις τους στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Πιστεύω εξάλλου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με μια δράση λίγο πιο τολμηρή από της Επιτροπής, λίγο πιο φιλόδοξη καθώς και - γιατί να μην το πω - λίγο πιο δεσμευτική σε ό,τι αφορά τη διαδικασία μεταρρύθμισης των θεσμικών οργάνων, θα μπορούσε πραγματικά να καταφέρει οι ασυμφωνίες που προκλήθηκαν στο παρελθόν, να μετουσιωθούν σε αρμονία στο μέλλον και να μπορέσουμε όλοι να δώσουμε ώθηση σε αυτό το σχέδιο μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γνωρίζοντας, όπως πράγματι γνωρίζουμε, ότι, εάν δεν λαμβάνονται υπόψη και δεν παραμερίζονται οι ανησυχίες των πολιτών, αυτές οι μεταρρυθμίσεις δεν θα μπορέσουν να συγκεκριμενοποιηθούν ούτε να στεφθούν από επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, οι βασικές αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ξεκινάνε λογικά από την διεύρυνση.
Το Συμβούλιο λοιπόν τι έκανε; Ανέτρεψε πλήρως την έως τώρα θεωρία για την διεύρυνση, δεν έχουμε ποιά ομάδες υποψηφίων την μία μετά την άλλη, αλλά μια ενιαία κούρσα για όλες τις χώρες μαζί, και πρόσθεσε την Τουρκία ως υποψήφια χώρα.
Το κόμμα μου, ο Συνασπισμός, και εγώ προσωπικά, βρίσκουμε καταρχήν θετική τη ρύθμιση που έκαναν, αλλά στο εξής θα πρέπει να θυμάται η Επιτροπή και να θυμάται το Συμβούλιο ότι οι σχέσεις με την χώρα αυτή είναι πια ευρωτουρκικές και όχι ελληνοτουρκικές, όπως με υποκρισία ή αδεξιότητα υποστήριζαν έως τώρα.
Ας παρατηρήσω επίσης, κ. Πρόεδρε, ότι ενώ πάνε τα όρια της Ένωσης τόσο μακριά αφήνουν μια πραγματική μαύρη τρύπα στα Βαλκάνια.
Μια μαύρη τρύπα που δεν περιλαμβάνει μόνο τη Σερβία, αλλά πολλές άλλες χώρες. Και στο κέντρο της νέας γεωγραφίας που φτιάχνετε, αφήνετε μια μαύρη τρύπα.
Είναι πολιτική μυωπία ή απλοϊκή εκδικητικότητα; Δεν έχω καταλάβει.
Τέλος, λόγω της διεύρυνσης ανακοινώθηκε νέα Διακυβερνητική και αναθεώρηση της Συνθήκης.
Πάμε στην αναθεώρηση, πάλι Διακυβερνητική, χωρίς κοινοτική μέθοδο, χωρίς ρόλο για την Επιτροπή, με ασήμαντο ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, χωρίς επαφή με τα εθνικά κοινοβούλια και, τέλος, χωρίς διαφάνεια και υπευθυνότητα απέναντι στην κοινωνία των πολιτών.
Έτσι θα αυξηθεί το κύρος και η ελκυστικότητα της ευρωπαϊκής ενοποίησης; Τίποτε δεν έμαθαν οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων και κοινοτικά όργανα από το Seattle;
Κύριε Πρόεδρε, η Διάσκεψη Κορυφής ήταν πράγματι ιστορική, ιδιαίτερα όσον αφορά την άμυνα και τη διεύρυνση, για να μην αναφέρουμε τη ΔΚΔ.
Η Ένωση ανταποκρίνεται επιτέλους στις προκλήσεις για την ασφάλεια στην Ευρώπη.
Θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα στην Τουρκία.
Παραδέχομαι πλέον πως η επίσημη αναγνώριση της υποψηφιότητας της Τουρκίας θα βοηθήσει να επισπευσθεί κάποια βελτίωση στις επιδόσεις της Τουρκίας στον τομέα της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μέλημα που δεν εκφράζει εχθρότητα εναντίον της Τουρκίας παρά προσήλωση στο μέλλον της στους κόλπους της Ευρώπης.
Η μη αναγνώριση εκ μέρους της Τουρκίας των δικαιωμάτων των Κούρδων αποτελεί τη σοβαρότερη παραβίαση των ευρωπαϊκών κανόνων για τα δημοκρατικά και τα ανθρώπινα δικαιώματα και το πρόσχημα για την επικράτηση της στρατιωτικής εξουσίας στη χώρα.
Είναι επομένως αξιοπερίεργο το γεγονός ότι ούτε στη δήλωση της Διάσκεψης Κορυφής του ΟΑΣΕ ούτε στα συμπεράσματα του Ελσίνκι γίνεται μνεία στο κουρδικό ζήτημα.
Η Τουρκία δεν μπορεί να σεβαστεί τις ευρωπαϊκές αξίες ή να εγγυηθεί την ασφάλεια όσο αρνείται τη διαφορετική ταυτότητα των Κούρδων υπηκόων της.
Χαιρετίζω τις ενδείξεις για ενδεχόμενη άρση της καταδίκης σε θάνατο του Abdullah Φcalan, αλλά η ΕΕ πρέπει να καταστήσει σαφές πως, εάν ο Φcalan εκτελεστεί, θα σταματήσουν οι προενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Πρέπει να επιμείνουμε, οι τουρκικές αρχές να ανταποκριθούν στην εκεχειρία του PKK και να προβούν σε ενέργειες για την πολιτική διευθέτηση του ζητήματος, αναγνωρίζοντας τα πολιτιστικά και δημοκρατικά δικαιώματα των Κούρδων.
Τέλος, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν πρέπει να χρηματοδοτήσει με εξαγωγικές πιστώσεις για το φράγμα του Ilisu, που κινδυνεύει να αποβεί ολέθριο για τα ανθρώπινα δικαιώματα των Κούρδων καθώς και για το περιβάλλον.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Σύνοδος Κορυφής ήταν λιγότερο επιτυχής από ό,τι υποστηρίχθηκε στο Σώμα σήμερα το πρωί.
Θετικές είναι οι αποφάσεις για τη διεύρυνση, τη δύναμη επέμβασης και την τουρκική υποψηφιότητα. Όμως, η διατύπωση για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη καλύπτει μια έντονη πολιτική απροθυμία.
Τυπικά η ημερήσια διάταξη είναι ακόμη ανοιχτή, τίποτα όμως δεν δείχνει πως οι κυβερνήσεις επιθυμούν να προωθήσουν θεμελιώδεις αλλαγές.
Αντίθετα, μέχρι στιγμής δεν έχει γίνει τίποτα με όλες τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα πάρα πολύ να με πληροφορήσει η φινλανδική Προεδρία γιατί συμβαίνει αυτό.
Η λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων και η ενισχυμένη συνεργασία είναι δύο θέματα καθοριστικής σημασίας.
Η πολιτική απροθυμία να προωθηθούν τα θέματα αυτά θα παραλύσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων από τη στιγμή της νέας διεύρυνσης.
Όσοι καθηλώνουν την υλοποίηση ουσιαστικών μεταρρυθμίσεων επιθυμούν να κρατήσουν την Ευρώπη μικρή, έστω κι αν ισχυρίζονται το αντίθετο.
Κύριε Πρόεδρε, στη Διάσκεψη Κορυφής του Ελσίνκι ελήφθη υπόψη η πρόταση να καταρτιστεί ένας χάρτης δικαιωμάτων.
Σήμερα ο Πρόεδρος Chirac κατέστησε σαφή τη θέση του πως μια διευρυμένη Ευρώπη πρέπει να οικοδομηθεί με επίκεντρο τον σεβασμό των δικαιωμάτων.
Συμφωνούμε με αυτή την άποψη, αλλά επιμένουμε πως μια δημοκρατική Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βασισθεί εξίσου στο κράτος δικαίου και σε έναν χάρτη δικαιωμάτων.
Ο κ. Hudghton, συνάδελφός μου του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος, διαφωνεί, όπως και εγώ, με την αγενή και οργισμένη αποχώρηση που σημειώθηκε σήμερα το πρωί κατά τη διάρκεια της ομιλίας του Προέδρου Chirac.
Κατά συνέπεια, ο κ. Hudghton κατάφερε να θέσει στον Πρόεδρο Chirac την άποψή μας και να επιτύχει μια δέσμευση για μια πιθανή απάντηση σε επιστολή που αποστείλαμε χθες.
Ένα άλλο κρίσιμο θέμα αφορά τη διεύρυνση της Ένωσης.
Συμμεριζόμαστε τον ενθουσιασμό για τη διεύρυνση με την προϋπόθεση να προχωρήσει η δέουσα θεσμική μεταρρύθμιση.
Θα πρέπει εντούτοις να υπενθυμιστεί πως, εκτός από τα έθνη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιζητούν να ενταχθούν στην Ένωση, υπάρχουν και παλαιά έθνη της Δυτικής Ευρώπης, εκπροσωπούμενα εδώ από την Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, τα οποία επιδιώκουν δίκαιη αναγνώριση ως μέλη της Ευρώπης.
Τα αιτήματά μας αξίζουν κάτι περισσότερο από μια σιωπή αμηχανίας που έρχεται σε αντιδιαστολή με την υποδοχή που επιφυλάσσεται σε άλλους.
Η μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων πρέπει να επιτρέψει την αναμενόμενη αναγνώριση των υφιστάμενων περιφερειών και των μη εκπροσωπούμενων εθνών.
Είχαμε συνηθίσει να ακούμε πολλά για την Ευρώπη των Περιφερειών, μια φράση που χρησιμοποιείται σήμερα λιγότερο από ό,τι πριν από μερικά χρόνια.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι όχι μόνο δεν σημείωσε καμία σχεδόν πρόοδο για την αντιμετώπιση του δημοκρατικού ελλείμματος της Ευρώπης, αλλά δεν έκανε και τίποτα απολύτως για ό,τι χρειάζεται να αναγνωριστεί ως περιφερειακό έλλειμμα.
Καθήκον μας στην Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία είναι να φροντίσουμε να αναγνωριστεί και να αντιμετωπιστεί το εν λόγω έλλειμμα με τη βοήθεια των συναδέλφων μας της Ομάδας των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε - δυστυχώς δεν παρευρίσκεται στην αίθουσα κανένας Υπουργός.
Θα ήθελα να περιγράψω τη διάσκεψη κορυφής με ναυτικούς όρους: η καθέλκυση των μεγάλων εγχειρημάτων που έχουν τεθεί σε λειτουργία ήταν πολύ επιτυχής και δεν είχαμε τριβές.
Ακόμη όμως κι αν η καθέλκυση ήταν επιτυχής, δεν γνωρίζουμε αν το πλοίο μπορεί να ταξιδέψει και αν θα αντέξει στις καταιγίδες που θα συναντήσει.
Εδώ έχω κυρίως στον νου μου τη διεύρυνση και αν αυτή θα είναι επιτυχής.
Στα συμπεράσματα της διάσκεψης κορυφής διατυπώνονται σαφείς επιφυλάξεις για τις υποψήφιες χώρες, κάτι που συνεπάγεται ότι πολλές από αυτές δεν ικανοποιούν, ούτε κάν μεσοπρόθεσμα, τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, καθώς και ότι τον Μάρτιο θα αξιολογηθεί το κατά πόσον πληρούνται τα οικονομικά κριτήρια.
Πιστεύω ότι για τη συνέχιση της διεύρυνσης είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διαπιστώσουμε ποιες είναι οι επιδόσεις των υποψήφιων χωρών στη χρηστή διαχείριση και στην καταπολέμηση της απάτης, καθώς και αν αυτές διαθέτουν σταθερά θεσμικά όργανα.
Το σημαντικότερο επομένως δεν είναι μία λεπτομερής εξέταση της συγγένειας, διότι δεν είναι αυτός ο καθοριστικός παράγοντας για τη δυνατότητα διεύρυνσης της Ένωσης και για τον βαθμό ετοιμότητας των υποψήφιων χωρών να ενταχθούν στην ΕΕ, αλλά καθοριστικά είναι αυτά τα θεμελιώδη θέματα.
Χρειαζόμαστε πραγματικά μια διαφορετική αντιμετώπιση από αυτή που εφαρμόστηκε στην τελευταία διεύρυνση, όταν έγιναν μέλη η Σουηδία, η Φινλανδία και η Αυστρία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα προβλήματα και τα ζητήματα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε σε ό,τι αφορά τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι εκτείνονται κατά την άποψή μου σε δύο βασικές ενότητες.
Η πρώτη ενότητα αφορά στην επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη και είναι πράγματι λυπηρό το ότι, μετά από τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι, μετά από εκτεταμένες συζητήσεις τις οποίες είχαμε εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα συμπεράσματα της Προεδρίας σε ό,τι αφορά την Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι συνοπτικά.
Είναι λίγο περισσότερο απ' αυτό το οποίο φοβόμασταν ότι θα ήταν, αλλά πολύ λιγότερο απ' αυτό το οποίο εμείς θεωρούμε αναγκαίο, έτσι ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να προετοιμαστεί επαρκώς για το πέρασμά της από τον 20ό στον 21ο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι σαφές ότι η Διακυβερνητική Διάσκεψη και η αναθεώρηση των Συνθηκών πάνω στις οποίες εδράζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αυτή τη φορά περισσότερο παρά ποτέ συνδεδεμένες ευθέως με μια άλλη πολύ σημαντική απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι η διεύρυνση.
Και θα ήταν πολύ λογικό, αφού πρόκειται η Ευρωπαϊκή Ένωση να δεχθεί έναν μεγάλο αριθμό κρατών -δεκατρία τον αριθμό- να ετοιμαστεί για την υποδοχή των κρατών αυτών.
Και το ερώτημα που προκύπτει από τα συμπεράσματα της Προεδρίας είναι αν πράγματι με τις, ας το πούμε, δεσμεύσεις και απόψεις που υπάρχουν στα συμπεράσματα αυτά, η Ευρωπαϊκή Ένωση ετοιμάζεται για να υποδεχθεί τα νέα κράτη.
Φοβάμαι πως η απάντηση στο ερώτημα αυτό είναι αρνητική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε μια σειρά από ψηφίσματα, έχει ήδη υποδείξει πόσο εκτεταμένες θα έπρεπε να είναι οι αλλαγές και σε τί έκταση θα πρέπει να εκτείνεται η αναθεώρηση των Συνθηκών.
Και, βέβαια, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να υποδεικνύει αυτόν τον δρόμο διότι, όπως είπα και πιο πριν, οι αποφάσεις του Συμβουλίου Κορυφής του Ελσίνκι σε ό,τι αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη είναι σαφώς και δυστυχώς περιορισμένες.
Δεν υπάρχει τίποτα για την πορεία, για το όραμα που πρέπει να έχει η Ευρώπη.
Δεν υπάρχει τίποτα για την μέθοδο που πρέπει να ακολουθηθεί.
Δεν υπάρχει τίποτα για μια σειρά από νέα ζητήματα που είναι, αν θέλετε, οι στόχοι και τα προβλήματα που θα αντιμετωπίσουμε στον 21ο αιώνα.
Και σε ό,τι αφορά το πολύ σημαντικό θέμα της διεύρυνσης, είναι σαφές ότι η διεύρυνση είναι μια πάρα πολύ σημαντική διαδικασία η οποία πρέπει να συνεχισθεί, να ενταθεί και να ολοκληρωθεί. Μέσα σ' αυτή τη διαδικασία υπάρχει μια νέα υποψήφια χώρα, η Τουρκία.
Αυτή τη στιγμή έχει δοθεί στην Τουρκία ένα νέο καθεστώς, το καθεστώς της υποψήφιας χώρας.
Αλλά, παράλληλα, έχει οριοθετηθεί και μια σειρά από όρους που πρέπει να τηρηθούν έτσι ώστε η Τουρκία κάποτε να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είναι σημαντικό να τηρηθούν οι όροι αυτοί.
Είναι σημαντικό η Τουρκία να δείξει ότι πραγματικά, θέλοντας να μπει στην ευρωπαϊκή οικογένεια, σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, την δημοκρατία, τις γειτονικές χώρες και πραγματικά επιθυμεί την ήρεμη και ειρηνική αντιμετώπιση των θεμάτων και των προβλημάτων που υπάρχουν σε σχέση με εκείνη.
Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου αναφέρθηκε σήμερα το πρωί συνοπτικά στη Διάσκεψη Κορυφής του ΟΑΣΕ που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα.
Προηγούνται άλλα θέματα του Ελσίνκι.
Ο ΟΑΣΕ πρέπει να δρα στη σκιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ, που είναι πολύ πιο γνωστά στο κοινό.
Η σημαντικότερη ενέργεια στη Διάσκεψη Κορυφής της Κωνσταντινούπολης ήταν η εξήγηση εκ μέρους του Προέδρου Γιέλτσιν της πολιτικής που εφαρμόζει η Ρωσία στη Τσετσενία.
Μπορεί μεν η εξήγηση να μην ήταν ικανοποιητική, προφανώς όμως οι Ρώσοι είναι οι μόνοι που θεωρούν τον ΟΑΣΕ μια ευρωπαϊκή οργάνωση στην οποία πρέπει να δίνουν λόγο για τις πράξεις τους και η οποία μπορεί να έχει πρόσβαση στην περιοχή.
Σήμερα ο Πρόεδρος του ΟΑΣΕ αναχώρησε για την Τσετσενία.
Προφανώς οι Ρώσοι τον αντιμετωπίζουν ισότιμα.
Το ΝΑΤΟ δεν είναι δημοφιλές στη Ρωσία και μαζί με αυτό ούτε και η εταιρική σχέση για το πρόγραμμα PEACE.
Παρεπιπτόντως, από σφυγμομετρήσεις προκύπτει πως οι περισσότεροι Ρώσοι εξακολουθούν να εκτιμούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ίσως αυτό να αλλάξει μετά το Ελσίνκι.
Ο ΟΑΣΕ στηρίζεται σε ορισμένες αρχές οι οποίες διευρύνθηκαν ακόμη περισσότερο στην Κωνσταντινούπολη.
Σε ορισμένες εσωτερικές διενέξεις και σε περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ο ΟΑΣΕ μπορεί να αναλάβει δράση πριν χρησιμοποιηθεί βία.
Με βάση τα δεδομένα αυτά ο ΟΑΣΕ μπορεί να διαδραματίσει μεγαλύτερο ρόλο ως πανευρωπαϊκή οργάνωση με μη αποκλειστικά πολιτικό χαρακτήρα και ως βήμα για τη διενέργεια ενός ανοιχτού διαλόγου με τη Ρωσία.
Ο ΟΑΣΕ προσφέρει ένα προληπτικό μέσο το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πιθανές εστίες κρίσης.
Ο Ύπατος Αρμοστής για τις μειονότητες έχει κάνει πάρα πολύ καλή δουλειά, ο ΟΑΣΕ μεσολαβεί στη Λευκορωσία μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης, βοηθά στην αναζήτηση μιας διεξόδου από τα προβλήματα στη Μολδαβία και προωθεί την περαιτέρω μείωση των συμβατικών εξοπλισμών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έπρεπε να δώσει περισσότερη σημασία στην αξία του ΟΑΣΕ.
Μαζί μπορούμε να επιτύχουμε πολλά.
Η Τσετσενία είναι ένα παράδειγμα διένεξης που ενδέχεται να αιματοκυλίσει ολόκληρη την περιοχή του Καυκάσου.
Είμαι της γνώμης ότι στο θέμα δεν δίνεται επαρκής προσοχή.
Η πολιτική που ασκεί η Ευρωπαϊκή Ένωση έναντι των χωρών της περιοχής αυτής είναι αποσπασματική.
Για ποιόν λόγο δεν χρησιμοποιεί η Ευρωπαϊκή Ένωση τον ΟΑΣΕ για να προωθήσει ένα σύμφωνο σταθερότητας στον Καύκασο σε συνεργασία με τις χώρες αυτές, με τη Ρωσική Ομοσπονδία, με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και με την Τουρκία; Εάν ξεσπάσει εκ νέου πόλεμος στην περιοχή αυτή δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε σε κανέναν να μας προσάψει ότι αργήσαμε για άλλη μια φορά.
Κύριε Πρόεδρε, το περασμένο εξάμηνο η εργατική φινλανδική διπλωματία κοπίασε και για την πρόοδο στην Κοινότητα στον τομέα της απασχόλησης και στον κοινωνικό τομέα.
Η σύσταση μιας επιτροπής απασχόλησης βελτιώνει τη δυνατότητα των κρατών μελών να συντονίζουν περισσότερο τις πολιτικές τους στον συγκεκριμένο τομέα.
Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος επιδοκιμάζω το γεγονός ότι η Προεδρία προετοίμασε καλά τις κατευθυντήριες γραμμές της απασχόλησης για το 2000 σε διάφορα συμβούλια και διασκέψεις Υπουργών.
Ωστόσο, πολλές εθνικές κυβερνήσεις και το Συμβούλιο δεν ακολούθησαν πλήρως.
Έτσι, στο Ελσίνκι δεν εγκρίθηκε παρά ένα μικρό μέρος των προτάσεων του Κοινοβουλίου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές.
Το Κοινοβούλιο ήθελε να επιτύχει περισσότερα από όσα προτείνει το Συμβούλιο σχετικά με την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και της μακροχρόνιας ανεργίας. Ήθελε να επιτύχει κυρίως μια μόνιμη ένταξη στην αγορά εργασίας μέσω της ενίσχυσης των ενεργών μέτρων έναντι των παθητικών, δηλαδή μια αύξηση του ποσοστού των ανέργων που συμμετέχουν σε προγράμματα εκπαίδευσης, κατάρτισης ή επιμόρφωσης, γιατί η έλλειψη θέσεων εργασίας δεν είναι παρά μόνο η μία πλευρά του νομίσματος.
Το άλλο αίτιο της ανεργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η έλλειψη επαγγελματικών προσόντων.
Ευχαριστώ τη φινλανδική Πρόεδρία για τη συμβολή της στη βελτίωση του συντονισμού της ευρωπαϊκής πολιτικής για την απασχόληση.
Στην Κοινότητα όμως λείπει ακόμη μια περισσότερο μακροπρόθεσμη στρατηγική για την απασχόληση, που θα απελευθερώσει κοινωνικά δυναμικά δημιουργικότητας, καινοτομίας, επιχειρηματικού πνεύματος, επενδύσεων και απόδοσης.
Οι μεταρρυθμίσεις που έχουν στόχο την ενίσχυση του δυναμικού ανταγωνισμού και της ευελιξίας πρέπει να εναρμονισθούν με το αίτημα της διατήρησης, αλλά και του εκσυγχρονισμού των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Έτσι εννοούμε εμείς το ευρωπαϊκό πρότυπο ως κοινωνική τάξη πραγμάτων της κοινωνικής οικονομίας της αγοράς.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, μέχρι σήμερα κυριαρχούσε στην οικοδόμηση της Ευρώπης το οικονομικό στοιχείο.
Το κορυφαίο μας επίτευγμα αναμφισβήτητα είναι το ενιαίο νόμισμα και η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.
Πέρα από την στενά οικονομική τους σημασία, που δεν παύει να είναι μεγάλη, οι θεσμοί αυτοί πρόσφεραν στους λαούς μας την έμπρακτη απόδειξη ότι η δημιουργία νέων κοινοτικών θεσμών, επιφορτισμένων με άσκηση ολοκληρωμένης πολιτικής στη θέση των κυβερνήσεων ή των εθνικών οργάνων των κρατών μελών δεν αποτελεί απεμπόληση, αλλά αποτελεσματικότερη συν-άσκηση της εθνικής μας κυριαρχίας.
Αυτό το μάθημα του ενιαίου νομίσματος γίνεται τώρα πολύτιμο όπλο για την περαιτέρω εμβάθυνση των θεσμών μας, που είναι τόσο απαραίτητη προκειμένου να προχωρήσουμε στη διεύρυνση της Ένωσης χωρίς να διακινδυνεύσουμε τη συνοχή της.
Στον βαθμό που οι νέες αναγκαίες εξελίξεις των θεσμών ή και τελείως νέοι θεσμοί, όπως το σημαντικότατο νέο στρατιωτικό σώμα που αποφασίστηκε, μας βάζουν μπροστά σε δύσκολα διλήμματα κατανομής της εξουσίας ανάμεσα στις εθνικές και τις κοινοτικές αρχές, ας μην ξεχνάμε το μήνυμα της ΟΝΕ: ότι οι κοινοτικοί θεσμοί πετυχαίνουν όταν εφαρμόζεται σωστά η αρχή της επικουρικότητας και όταν η δύναμη των μεγάλων εταίρων εξισορροπείται από την κατοχύρωση των δικαιωμάτων των μικρών.
Όλα αυτά μας εξοπλίζουν για τη διεύρυνση που η φιλοδοξία της είναι ασυνήθιστα μεγάλη.
Δεν πρόκειται για συγκόλληση νέων κομματιών εδάφους, πρόκειται για την αφομοίωση και τη μεταμόρφωση κάτω από την επίδραση της Ένωσης ολόκληρων ανθρωπίνων κοινωνιών.
Χρειάστηκε ιδιαίτερα μεγάλη τόλμη για την κυβέρνηση της Τουρκίας να δεχθεί την πρόκληση μιας υποψηφιότητας που κάνει για τη χώρα αυτή αναπόφευκτο το εγχείρημα μιας πολύ μεγάλης κοινωνικής αλλαγής στο εσωτερικό της, αλλαγής που ασφαλώς περιλαμβάνει μια ικανοποιητική αποκατάσταση των δικαιωμάτων και του κουρδικού έθνους.
Χρειάστηκε εξίσου μεγάλη τόλμη για την κυβέρνηση της Ελλάδας, για τον Πρωθυπουργό Κώστα Σημίτη, να στοιχηματίσει πάνω στην επιτυχία αυτής της αλλαγής, να εμπιστευθεί τη δυνατότητα της καλής της έκβασης για να απλώσει στην Τουρκία το χέρι και να δεχθεί να συναλλαγεί μαζί της όπως συναλλάσσεται με τους ευρωπαίους εταίρους, τα μέλη της Ένωσης.
Είναι φανερό ότι μεγάλο ρόλο για την ελληνική απόφαση έπαιξε η εγγύηση για απρόσκοπτη ενταξιακή πορεία της Κύπρου.
Και αυτά, κύριε Πρόεδρε, μας κάνουν να ελπίζουμε ότι στο Ελσίνκι άνοιξε ένα μεγάλο νέο κεφάλαιο και ότι το κεφάλαιο αυτό θα στεφθεί με επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι όλως ιδιαιτέρως που το Συμβούλιο επικύρωσε τη θέση, την οποία υποστήριξε και η Επιτροπή, ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα είναι μια διαδικασία στα πλαίσια της οποίας όλες οι χώρες της Κεντρικής Ευρώπης οι οποίες εκδήλωσαν ενδιαφέρον να προσχωρήσουν θα γίνουν δεκτές χωρίς καμία διάκριση και με βάση την πρόοδο που θα σημειώνουν.
Χαίρομαι γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο παύει να υφίσταται η παλαιά μονόπλευρη μεταχείριση.
Πριν αποτελούσαμε την ευρωπαϊκή οικονομική κοινότητα. Σήμερα διαπιστώσαμε ότι το ουσιαστικό στοιχείο του συνασπισμού που σχηματίσαμε είναι ότι πρόκειται για μια συμμαχία δημοκρατικών κρατών δικαίου.
Πρόκειται για μια ουσιαστική αλλαγή του σκεπτικού και για μια επάνοδο στα παλαιά ιδεώδη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
Πιστεύω ότι οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ενδιαφέρονται να γνωρίζουν ότι θα προσχωρήσουν σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που λειτουργεί καλά.
Για τον λόγο αυτό είναι απολύτως απαραίτητο να κάνουμε τη δουλειά μας και να μην προσπαθούμε να αποφύγουμε τις υποχρεώσεις μας, χρησιμοποιώντας συνθήματα του είδους "μήπως καθιστούμε τις υποψήφιες χώρες αιχμάλωτες των μεταρρυθμίσεων μας;" Η διατύπωση αυτή είναι εντελώς λανθασμένη, δεδομένου ότι όσοι επιθυμούν να προσφέρουν στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης ένα ετοιμόρροπο οικοδόμημα αντιμάχονται σήμερα και την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Κύριε Πρόεδρε, στο θέμα της Τουρκίας θα δοθεί ακόμη ιδιαίτερη προσοχή, και θα ήθελα και εγώ προσωπικά να αναφερθώ σε αυτό.
Η εν λόγω χώρα αναγνωρίστηκε πλέον επισήμως ως υποψήφιο κράτος μέλος.
Το σημειώνουμε αυτό χωρίς να είμαστε ενθουσιασμένοι.
Προφανώς είναι δύσκολο να αλλάξει η πολιτική νοοτροπία της Τουρκίας.
Η τουρκική κυβέρνηση έθεσε ήδη όρους για να αποδεχτεί η χώρα την ιδιότητα του υποψήφιου μέλους.
Αυτή είναι η νοοτροπία της στυγνής εξουσίας, η νοοτροπία της μεγαλομανίας, δηλαδή μια νοοτροπία την οποία εμείς θεωρούμε ανεπιθύμητη.
Αυτό δεν το δεχόμαστε ούτε καν από ένα κράτος μέλος, πόσο μάλλον από ένα υποψήφιο κράτος μέλος.
Είμαστε της γνώμης πως η Τουρκία πρέπει να έχει υπόψη της ότι δεν θα τύχει επιεικέστερης μεταχείρισης από ό,τι π.χ. η Σλοβακία, μια χώρα στην οποία ήταν πολύ πιο εύκολο να υπάρξει μια αλλαγή από τη μια κυβέρνηση στην άλλη.
Η Τουρκία δεν θα μπορέσει να αποφύγει την υποχρέωση να επιφέρει δραστικές αλλαγές στο καθεστώς της και να προχωρήσει προς την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προβαίνοντας σε ενέργειες τις οποίες απέφυγε μέχρι σήμερα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να κάνει το ίδιο σφάλμα με το Συμβούλιο της Ευρώπης, το οποίο αποδέχτηκε τότε στους κόλπους του την Τουρκία, τη στιγμή που η χώρα αυτή δεν πληρούσε σε καμία περίπτωση τα κριτήρια υποψηφιότητας όσον αφορά την προστασία των μειονοτήτων και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρεται συχνά ότι η Τουρκία δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για μένα τα όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμπίπτουν με τα όρια των δημοκρατικών κρατών δικαίου.
Δεν υποστηρίζω μια νέα εδαφική Γιάλτα, αλλά θέλω να τονίσω κάθε προσπάθεια για την προαγωγή του κράτους δικαίου.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια μεγάλη μέρα για το Στρασβούργο.
Θα ήθελα να διαφωνήσω με την κυρία Maij-Weggen.
Πιστεύω ότι το Στρασβούργο συνιστά το ανεξάρτητο πολιτικό και κοινοβουλευτικό πρόσωπο μιας Ευρώπης του πολιτισμού που χειραφετείται από τη γραφειοκρατία. Κατά συνέπεια, αισθάνομαι πολύ χαρούμενος για όσα έγιναν σήμερα.
Θα μπορούσαμε να δώσουμε τέλος σε αυτόν τον περιοδεύοντα θίασο χωρίς τροποποίηση της Συνθήκης, καταργώντας τις περιττές μίνι συνόδους των Βρυξελλών.
Αυτό μπορούμε να το κάνουμε με απόλυτη αυτονομία.
Έτσι θα είχαμε σε πολύ μικρό χρονικό διάστημα εξοικονόμηση χρημάτων.
Καλώ την κ. Maij-Weggen να με υποστηρίξει σε αυτό.
Σχετικά με το Συμβούλιο, θεωρώ πως στο Ελσίνκι υπήρξαν σκαμπανεβάσματα.
Ένα σημείο κορύφωσης ήταν αναμφίβολα το σαφές μήνυμα που δόθηκε στις χώρες της δεύτερης ομάδας της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ότι δηλαδή η δεύτερη αυτή ομάδα δεν είναι πια αποκλεισμένη, αλλά ότι θα αρχίσουν συνομιλίες μαζί της.
Αυτό το επιδοκιμάζω ιδίως στην περίπτωση της Σλοβακίας και των χωρών της Βαλτικής.
Ωστόσο, ιδιαίτερα σημαντική υπήρξε η απόφαση για την Τσετσενία.
Πριν από δύο μήνες είχαμε πει ξεκάθαρα εδώ στο Κοινοβούλιο ότι απαιτούμε να αναστείλει το Συμβούλιο μερικώς την εμπορική συμφωνία και τη συμφωνία συνεργασίας καθώς και να γίνει ανακατανομή των πόρων των προγραμμάτων TACIS υπέρ του τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, ώστε η Ρωσία να κατανοήσει καλά πως δεν μπορεί να συνεχίσει αυτή τη γενοκτονία.
Τότε είχαμε συναντήσει πολύ ισχυρή αντίδραση.
Αισθάνομαι πολύ ευτυχής που τώρα πια το Συμβούλιο ενέκρινε τις προδιαγραφές που είχαμε προσπαθήσει να θέσουμε ως Κοινοβούλιο πριν από δυόμισι μήνες.
Παρακαλώ το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μεριμνήσουν άμεσα ώστε να υλοποιηθεί η μεταφορά πόρων από το TACIS, γιατί δεν μπορούμε να συνεχίσουμε την υποστήριξη ενός συνδυασμού αιματηρού προεκλογικού αγώνα και με έναν αιματηρό αποικιακό πόλεμο.
Θέλουμε τη Ρωσία ως εταίρο, αλλά μόνον ως έναν εταίρο που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Το Κοινοβούλιο είναι υπέρμαχος μιας Ευρώπης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως είπε ο συνάδελφος Oostlander.
Η Ρωσία μπορεί να είναι εταίρος μας μόνον αν σταματήσει αμέσως τη γενοκτονία.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο Ελσίνκι ψηφίστηκαν μέτρα και ελήφθησαν περαιτέρω αποφάσεις για τη διεύρυνση, την πολιτική ασφάλειας και άμυνας και τη διοργάνωση Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Και τα τρία αυτά μπορεί να αποδειχθούν ιστορικής σημασίας, αλλά μπορούν επίσης να διακυβεύσουν το πολιτικό σχέδιο που ονομάζεται Ευρώπη, αν δεν απαντήσουμε στο ερώτημα σε ποιά σημεία η υπερβολική επέκταση (overstretching) ενδέχεται να αποτελέσει το τέλος της πολιτικής ένωσης ή τί θα γίνει αν δεν μπορέσει να αποκατασταθεί η έλλειψη νομιμότητας.
Ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο είναι τόσο μεγάλη η σημασία της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, διότι μόνον αν αποδείξει στον πληθυσμό ότι υπάρχει ικανότητα για δράση, διαφάνεια και δημοκρατία θα είναι δυνατόν να ξεπεραστούν τόσο ο κίνδυνος του overstretching εξαιτίας της διεύρυνσης όσο και η ελλιπής νομιμότητα.
Θεωρώ ότι για τον λόγο αυτό η Διακυβερνητική Διάσκεψη καταλαμβάνει κεντρική θέση στο τρίγωνο που αποτελίται από τη διεύρυνση, τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Εδώ πρέπει επίσης να είναι απόλυτα σαφές ότι σε καμία φάση, είτε με 12 είτε με 13 υποψήφιες για ένταξη χώρες, δεν επιτρέπεται να αμβλυνθούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και ότι αυτό το Κοινοβούλιο δεν θα επιτρέψει καμία τέτοια άμβλυνση και δεν θα επικυρώσει παρόμοιες συμφωνίες.
Θεωρώ ότι όσο μεγαλύτερη είναι η εμβάθυνση της Ένωσης κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη τόσο συντομότερα θα είναι δυνατή η διεύρυνση.
Αυτό όμως ταυτόχρονα σημαίνει ότι όσο μεγαλύτερη είναι η εμβάθυνση της Ένωσης τόσο καλύτερα πρέπει να σκεφτούν οι υποψήφιες χώρες αν είναι διατεθειμένες να αποδεχθούν την παραίτηση από πτυχές της ανεξαρτησίας τους που συνδέονται με τη διεύρυνση.
Νομίζω ότι πρέπει να παρουσιασθεί και η πτυχή αυτή, ειδικά σε συνάρτηση με την Τουρκία.
Επιτρέψτε μου μία τελευταία παρατήρηση.
Έχουν σημειωθεί εξαιρετικές πρόοδοι στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας.
Όμως πιστεύω ότι λείπει κάτι, και συγκεκριμένα η πραγματική εμπλοκή τόσο του Ανώτατου Εκπροσώπου στις δομές λήψης απόφασης των ηγεσιών των οργάνων όσο και η εμπλοκή της Επιτροπής και του Επιτρόπου Εξωτερικών Υποθέσεων στις εν λόγω δομές.
Όλα αυτά έχουν ήδη υπογραμμιστεί κατά την προπαρασκευαστική φάση.
Πρέπει να μεριμνήσουμε να λειτουργήσει αυτό κατά την έμπρακτη εφαρμογή, διαφορετικά θα έχουμε εδώ μια νέα διακυβερνητική εκδήλωση που δεν θα φέρει τίποτα καινούργιο παρά θα έχει απλώς νέους τίτλους, καθώς δεν θα υπάρχουν οι σωστές συνδέσεις.
Το Κοινοβούλιο θα φροντίσει να τακτοποιηθεί το θέμα αυτό!
Κύριε Πρόεδρε, θα ασχοληθώ με τρία ζητήματα πολύ απλά.
Το πρώτο αφορά τις εξωτερικές σχέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τον ρόλο του στην επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Αναμφιβόλως σημειώθηκαν πρόοδοι σε σχέση με την προηγούμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη, αλλά προκαλεί ιδιαίτερη ανησυχία το γεγονός ότι το Συμβούλιο συζητούσε μια πρόταση που ζητούσε πρωταγωνιστικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ζητούσε να του αναγνωριστεί ρόλος ισότιμος με αυτόν που θα διαδραματίσει η Επιτροπή στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων και τελικά δεν την ενέκρινε.
Και γνωρίζουμε ότι αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα ουσίας, διότι πρόκειται για πρόβλημα το οποίο απορρέει από τον ίδιο τον χαρακτήρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μιας και στην προκειμένη περίπτωση έχουμε ένα κοινοβούλιο που δεν λειτουργεί σύμφωνα με τα κανονικά συνταγματικά πρότυπα που ισχύουν στις χώρες μας.
Οφείλουμε όμως να υπογραμμίσουμε ότι δεν δεχόμαστε να αντιμετωπίζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως υποδεέστερο όργανο όταν πρόκειται για συζητήσεις τόσο σημαντικές όσο αυτή που αφορά την εξέχουσας σημασίας αναθεώρηση της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρούμε μεν σημαντική τη συμμετοχή δύο αντιπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην προπαρασκευαστική ομάδα, φρονούμε όμως πως θίγει την αξιοπρέπεια του θεσμικού μας οργάνου το γεγονός ότι η Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αντί να συνομιλεί αποκλειστικά με τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, θα ενταχθεί απλώς στο πλαίσιο μιας διαδικασίας, σύμφωνα με την οποία θα εκφράζει τη γνώμη της πριν από τις συναντήσεις των μελών των κυβερνήσεων που απαρτίζουν το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων.
Μια τέτοια μεταχείριση είναι αναξιοπρεπής για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το δεύτερο ζήτημα που θέλω να θίξω αφορά το περιεχόμενο.
Είχαμε την ευκαιρία να το επισημάνουμε κατά τη διάρκεια της μίνι συνόδου των Βρυξελλών: η Επιτροπή φάνηκε εξαιρετικά φιλόδοξη όσον αφορά τη διεύρυνση, αλλά πολύ λίγο ή καθόλου στο θέμα της αναθεώρησης της Συνθήκης.
Έχουμε τα "απομεινάρια" του Αμστερνταμ, έχουμε τις επιπτώσεις της Συνθήκης που αφορούν τα θέματα άμυνας, ενδεχομένως δε και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Όμως ανοίγει ένα παραθυράκι - θα έλεγα μάλιστα πως ανοίγει διάπλατα ένας δρόμος - για να μπορέσει η πορτογαλική Προεδρία να επιτύχει ένα θαύμα, ένα θαύμα που, κατά τη γνώμη μου, δεν στάθηκε δυνατόν να γίνει μετά το Αμστερνταμ.
Και εκεί ακριβώς εντοπίζονται οι ανησυχίες μας.
Εάν όλη η υπόθεση επικεντρωθεί μόνο στις εκκρεμότητες του Αμστερνταμ, τότε η συζήτηση θα περιστραφεί γύρω από την αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν θα προσεγγίσει το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Η συζήτηση ενδέχεται να επικεντρωθεί στο παιχνίδι των εξουσιών και να μας οδηγήσει στη συγκρότηση ενός διευθυντηρίου.
Και από αυτή τη σκοπιά η Επιτροπή καλείται να διαδραματίσει έναν ουσιαστικό ρόλο, ώστε στη διάταξη των εργασιών της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να μην κυριαρχήσει ο ελάχιστος κοινός παρονομαστής των συμφερόντων του κάθε κράτους, αλλά οι εν λόγω εργασίες να χαρακτηριστούν από μια σφαιρική θεώρηση του σχεδίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπό αυτή την έννοια η Επιτροπή δεν θα πρέπει να αποποιηθεί τις ευθύνες της και οφείλει να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις προς αυτή την κατεύθυνση.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω δύο ζητήματα που ενδιαφέρουν την επερχόμενη πορτογαλική Προεδρία: τη Διάσκεψη Κορυφής για την απασχόληση, που κατ' εμέ είναι σημαντική και θα έπρεπε να αποτελέσει αντικείμενο βαθύτερης μελέτης σε αυτό το Κοινοβούλιο, και την προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στην προστασία της δημόσιας υγείας και στην ασφάλεια των τροφίμων.
Κλείνοντας, θέλω να απευθύνω μια ερώτηση στο Συμβούλιο - που δεν γνωρίζω εάν παρίσταται, κύριε Πρόεδρε, για να απαντήσει στην ερώτησή μου. Η ερώτηση είναι η εξής: τί μέλλει γενέσθαι με την εξαγγελθείσα για το προσεχές εξάμηνο ευρωαφρικανική Διάσκεψη Κορυφής;
Κύριε Πρόεδρε, στα συμπεράσματα του Ελσίνκι ο Πρόεδρος διατύπωσε τις εξής δύο προτάσεις: η διαδικασία της διεύρυνσης πρέπει να παραμείνει και στο μέλλον αποτελεσματική και αξιόπιστη και οι χώρες που θέλουν την ένταξη θα λαμβάνουν ισότιμα μέρος στη διαδικασία ένταξης.
Αν τα συγκρίνουμε αυτά με την υπόσχεση που δόθηκε στην Τουρκία ότι θα αποκτήσει καθεστώς υποψηφίας χώρας και την ταυτόχρονη δήλωση ότι η Τουρκία δεν θα λάβει μέρος στη Διάσκεψη που έχει προγραμματισθεί για την άνοιξη του 2000, διαπιστώνουμε ότι στην προκειμένη περίπτωση το καθεστώς υποψηφίας χώρας δόθηκε εσπευσμένα και είναι μια ακάλυπτη λευκή επιταγή.
Επίσης, οι βελτιώσεις που διαπίστωσαν η Επιτροπή και η Προεδρία του Συμβουλίου στην Τουρκία πρέπει να αξιολογηθούν με μεγάλη επιφύλαξη, αν αναλογιστεί κανείς την επικύρωση της θανατικής ποινής του κ. Φcalan, το γεγονός ότι η Leyla Zana, που έχει τιμηθεί με το βραβείο Ζαχάρωφ, εξακολουθεί να είναι φυλακισμένη επειδή υπερασπίσθηκε το δικαίωμά της να εκφράζει ελεύθερα τη γνώμη της, το άλυτο Κουρδικό και όλα όσα περιέχονται στο συγκεκριμένο έγγραφο σχετικά με τις προόδους της Τουρκίας.
Όσα συζητούνται, τόσο επίσημα όσο και παρασκηνιακά, δείχνουν καθαρά ότι η Ευρώπη δεν αντιμετωπίζει την Τουρκία με ειλικρίνεια.
Σε άλλους τομείς, όπως η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας και η αμυντική πολιτική, οι αποφάσεις του Ελσίνκι είναι πολύ θετικές, ως προς την ένταξη όμως της Τουρκίας είναι εξαιρετικά αμφισβητήσιμες.
Στο σημείο αυτό της διαδικασίας διεύρυνσης υπάρχει κίνδυνος να επιβαρυνθεί υπερβολικά η Ευρώπη καθώς και η ίδια η Τουρκία.
Όποιος θέλει την ένταξη, πρέπει να είναι διατεθειμένος να δεχθεί τους όρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διάβασα ότι ο κ. Ecevit τόνισε κατά τη Διάσκεψη αυτή ότι τάχα η Τουρκία έχει αξιωματικά το δικαίωμα να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θεωρώ τη δήλωση αυτή εξαιρετικά τολμηρή.
Δεν είμαι βέβαιος αν η τάξη των πολιτικών της Τουρκίας γνωρίζει γενικότερα τί την περιμένει, και συγκεκριμένα όταν θα αναγκαστεί να παραιτηθεί από ορισμένα κυριαρχικά δικαιώματα.
Για τον λόγο αυτόν θεωρούμε την απόφαση της Συνόδου Κορυφής βεβιασμένη και λανθασμένη.
Αν εξετάσει κανείς τους όρους εξαιτίας των οποίων, ως γνωστόν, δεν αρχίζουν ακόμη οι διαπραγματεύσεις με την Τουρκία παρά της δίδεται μόνο το καθεστώς υποψηφίας χώρας, και δεν δημιουργείται και κανένα ιδιαίτερο νομικό όργανο, τότε βλέπει - αυτό μπορείτε να το διαβάσετε για επιβεβαίωση - ότι για τον ορισμό των διαφορών πρέπει κανείς να επικαλεστεί τον ΟΗΕ. Αυτά θα έχουν διευκρινισθεί μέχρι το 2004 βάσει ψηφισμάτων του ΟΗΕ.
Όλα αυτά δεν δικαιολογούν κατά τη γνώμη μας την παραχώρηση του καθεστώτος υποψηφίας χώρας στην Τουρκία τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.
Η ένταξη της Τουρκίας θα αναγκάσει την Ευρώπη να μεταβάλει εκ βάθρων το πρόσωπο και τους στόχους της.
Ο ίδιος ο κ. Prodi είπε ότι πρέπει να συζητήσουμε επειγόντως για τις αξίες και τα όρια της Ευρώπης.
Για μας η καλύτερη λύση είναι μια ανεξάρτητη πορεία: μια εταιρική σχέση με βάση την ασφάλεια, η περαιτέρω ανάπτυξη της τελωνειακής ένωσης και ο διαρκής πολιτικός διάλογος, και όχι η ανακοίνωση ενός καθεστώτος υποψηφίας χώρας που τελικά δεν έχει καμία αξία και μάλλον θα οδηγήσει σε δημιουργία προβλημάτων παρά στη λύση τους.
Σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού, έχω λάβει 14 προτάσεις ψηφίσματος για να λήξει η συζήτηση.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00, και την Πέμπτη, στις 12.00.
Προϋπολογισμός 2000
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχω σήμερα τη μεγάλη χαρά και τιμή να σας παρουσιάσω τα αποτελέσματα στα οποία κατέληξε το Συμβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση του σχεδίου προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2000 και στα οποία ελήφθησαν υπόψη τα σχέδια τροπολογιών και τα σχέδια τροποποίησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Θα ήθελα επίσης να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να σας επεξηγήσω εκ του σύνεγγυς την πρόταση του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση της βοήθειας που θα πρέπει να χορηγηθεί στο Κοσσυφοπέδιο το οικονομικό έτος 2000.
Γνωρίζουμε ότι κάποιοι από εσάς σκέπτονται ακόμη ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές των οικονομικών ετών 2000-2006 είναι υπερβολικά περιορισμένες και ότι το ανώτατο όριο της κατηγορίας 4 είναι υπερβολικά χαμηλό.
Θεωρούμε ωστόσο ότι για το οικονομικό έτος 2000, για το οποίο πρέπει τώρα ακριβώς να αποφασίσουμε, το ανώτατο όριο είναι το ενδεδειγμένο.
Για τις απρόβλεπτες ανάγκες που προέκυψαν από το Κοσσυφοπέδιο μπορούμε κατά τη γνώμη του Συμβουλίου να χρησιμοποιήσουμε προς το παρόν το μέσο ευελιξίας.
Κατανοούμε πάρα πολύ καλά την ανησυχία του Κοινοβούλιου για την επεξεργασία του προϋπολογισμού αυτού του έτους.
Πιστεύω ωστόσο ότι κοινός στόχος μας είναι να χορηγήσουμε χωρίς άσκοπες χρονοτριβές τη βοήθεια που χρειάζεται επειγόντως ο λαός του Κοσσυφοπεδίου.
Κοινός στόχος μας είναι ταυτόχρονα να διατηρήσουμε τη βοήθεια που πρέπει να δοθεί στους άλλους αποδέκτες βοήθειας, προπαντός στις φτωχότερες χώρες.
Για τον λόγο αυτό θελήσαμε να λάβουμε ως επί το πλείστον υπόψη την αρχική θέση μας.
Το προνόμιο της νέας διοργανικής συμφωνίας συνίσταται στη δυνατότητα να χρησιμοποιούμε μια διευρυμένη διαδικασία συνεννόησης, χάρη στην οποία το Κοινοβούλιο είχε πολλές ευκαιρίες να αποσαφηνίσει τις απόψεις του και να ακούσει αντίστοιχα τις απόψεις των άλλων.
Ήρθαμε επανειλημμένως σε επαφή με βουλευτές, ιδιαίτερα με τον κ. Wynn, τον κ. Bourlanges και τον κ. Colom i Naval, ώστε να καταλήξουμε σε μια ισορροπημένη συμβιβαστική απόφαση, η οποία καθιστά δυνατή την άσκηση σταθερής οικονομικής πολιτικής κατά το έτος 2000, και με τη βοήθεια της οποίας θα διατηρήσουμε το καλό πνεύμα συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων και στα ερχόμενα χρόνια.
Μετά από αυτές τις επαφές το Συμβούλιο είναι έτοιμο να εγκρίνει την πλήρη χρήση της ρήτρας ευελιξίας.
Αυτό ακριβώς είναι το μέσο που προσφέρει η διοργανική συμφωνία για την προσαρμογή των δημοσιονομικών προοπτικών σε απρόβλεπτες καταστάσεις.
Το Συμβούλιο είναι επίσης έτοιμο να εγκρίνει πολλές παραγράφους και δηλώσεις των αιτιολογικών σκέψεων που αποτελούν ουσιαστικό τμήμα του πακέτου συνεννόησης, οι οποίες διατηρούν τη δυνατότητα διεξαγωγής διαπραγματεύσεων. Τον επόμενο χρόνο πρόκειται να προβούμε σε διαπραγματεύσεις για τη χρηματοδότηση των δράσεων της κατηγορίας 4, όπως για τα Δυτικά Βαλκάνια.
Εντούτοις, δεν θεωρήσαμε ότι το ανώτατο όριο της κατηγορίας 4 θα έπρεπε να αναθεωρηθεί μόνιμα με άλλον τρόπο, παρά μόνο με τη βοήθεια του μέσου ευελιξίας.
Ο κύριος λόγος γι' αυτό είναι ότι το Κοσσυφοπέδιο, όπου υπάρχουν λιγότερο από δύο εκατομμύρια κάτοικοι, μπορεί να δεχθεί και να αξιοποιήσει δεόντως μόνο περιορισμένο ποσό βοήθειας, το οποίο είναι πολύ κατώτερο από τις αρχικές προβλέψεις.
Το Συμβούλιο συμφωνεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ότι τα κονδύλια που θα έπρεπε να χορηγηθούν στο Κοσσυφοπέδιο το έτος 2000 είναι πολύ μικρότερα από αυτά που ζήτησε αρχικά η Επιτροπή.
Επειδή όμως οι ανάγκες του έτους 2000 είναι σχετικά μικρές, δηλαδή πολύ μικρότερες των 400 εκατ. του προϋπολογισμού, ο οποίος υπερβαίνει αρκετά τα 90 δισεκατομμύρια ευρώ, και επειδή η Επιτροπή δεν είχε ακόμη τη δυνατότητα να προσδιορίσει τις ανάγκες κάθε έτους μετά το 2000, δεν υπάρχει σαφώς επί του παρόντος ανάγκη τεχνικού χαρακτήρα για μόνιμη αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το Συμβούλιο είναι επίσης της γνώμης ότι η αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής αΕνωσης προϋποθέτει κάποια σταθερότητα και σοβαρότητα.
Η παράβαση της συμφωνίας που μόλις υπογράψαμε ή η άμεση αναθεώρησή της θα ζημίωνε αναπόφευκτα την εξωτερική εικόνα της Κοινότητας και την υπόληψή της.
Πρέπει να αποδείξουμε ότι ως επικεφαλής της ΕυρωπαϊκήςαΕνωσης κάνουμε σοβαρή δουλειά, ότι λαμβάνουμε ορθολογικές αποφάσεις κατόπιν προσεκτικού σχεδιασμού και διαπραγματεύσεων και ότι στη συνέχεια εμμένουμε στις αποφάσεις και στις συμφωνίες μας.
Θα ήθελα να σας εξηγήσω τώρα λίγο πιο συγκεκριμένα τί περιέχει η πρόταση του Συμβουλίου για την κατηγορία 4 και γιατί πληροί από δημοσιονομική άποψη τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το πρώτο πλεονέκτημα του πακέτου που παρουσίασε το Συμβούλιο είναι ότι προτείνει συγκεκριμένα τους τρόπους και τα μέσα χρηματοδότησης της βοήθειας προς το Κοσσυφοπέδιο και το Ανατολικό Τιμόρ χωρίς αυτό να συμβεί εις βάρος κανενός άλλου αποδέκτη βοήθειας.
Γνωρίζω ότι είναι αντίθετο προς όλους τους κανόνες της ρητορικής να μιλάμε για αριθμούς, όμως στη φάση αυτή πρέπει να αναφερθώ επίσης λίγο στα δεδομένα των αριθμών.
Σκοπός της μεθόδου μας είναι να επικυρώσουμε τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2000, και δυστυχώς στον προϋπολογισμό έχουμε να κάνουμε ακριβώς με αριθμούς.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν ότι για τη βοήθεια που πρέπει να δοθεί στο Κοσσυφοπέδιο θα έπρεπε να εξευρεθούν 360 εκατομμύρια κατά το οικονομικό έτος 2000.
Η Επιτροπή μάς ανακοίνωσε ότι θα μπορούσαμε να μεταφέρουμε 60 εκατομμύρια από τους πόρους του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 1999 για να χρησιμοποιηθούν κατά το οικονομικό έτος 2000.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εγγράψουμε στον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2000 300 εκατομμύρια στη βοήθεια που θα δοθεί στο Κοσσυφοπέδιο.
Ωστόσο, 60 εκατομμύρια από το πρόγραμμα Obnova και 20 εκατομμύρια από το πρόγραμμα ECHO περιέχονταν ήδη στην πρώτη ανάγνωσή σας και θα τα χρησιμοποιούσαμε ούτως ή άλλως για το Κοσσυφοπέδιο. Δεχόμαστε ότι μπορούμε επιπλέον να χρησιμοποιήσουμε 40 εκατομμύρια κατά το οικονομικό έτος 2000 μέσω μεταφοράς πιστώσεων.
Τούτο συνεπάγεται πως θα πρέπει να εξευρεθούν 180 εκατομμύρια ευρώ ως νέα χρηματοδότηση για το Κοσσυφοπέδιο κατά το οικονομικό έτος 2000.
Γνωρίζουμε επίσης ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θέλει να χορηγήσει 20 εκατομμύρια ως βοήθεια στο Ανατολικό Τιμόρ.
180 συν 20 μας κάνουν 200.
Αυτό ακριβώς είναι το συνολικό ποσό, το οποίο, σύμφωνα με την πρόταση του Συμβουλίου, θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε με τη βοήθεια του μέσου ευελιξίας, επιπροσθέτως του επιτρεπόμενου ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών.
Με άλλα λόγια, το Συμβούλιο προτείνει να καταβάλει στο σύνολό τους όλες τις αναγκαίες νέες πιστώσεις, τις οποίες χρειαζόμαστε κατά το οικονομικό έτος 2000 για τη σημαντική βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο και στο Ανατολικό Τιμόρ, ως προς το τμήμα που υπερβαίνει το σημερινό ανώτατο όριο των δημοσιονομικών προοπτικών. αΕτσι, δεν θα χρειαστούμε αναδιάταξη των πιστώσεων ούτε και περικοπές εις βάρος των άλλων αποδεκτών κονδυλίων.
Αυτό ήταν μια από τις επιθυμίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και το Συμβούλιο προτίθεται να την ικανοποιήσει απολύτως.
Μολονότι στόχος της σημερινής διαδικασίας είναι αποκλειστικά η κατάρτιση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2000, η Επιτροπή έχει ήδη ανακοινώσει με δήλωση που θα δημοσιευθεί στην επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ότι για το επόμενο έτος σκοπεύει να προτείνει πριν από τον Απρίλιο του 2000 πρόγραμμα βοήθειας για όλη την περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων για τα έτη 2000-2006, μαζί με την πρόταση αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα συμφωνήσουν σε μια δεύτερη δήλωση για την κατάρτιση ενός τέτοιου πολυετούς προγράμματος.
Ωστόσο, αυτή τη στιγμή ένα τέτοιο πρόγραμμα δεν έχει ακόμη προταθεί.
Γι' αυτό μπορούμε τώρα να ασχοληθούμε αποκλειστικά με το επείγον πρόβλημα του οικονομικού έτους 2000 και να εξετάσουμε τις προτάσεις της Επιτροπής τον επόμενο χρόνο, όταν αυτές θα έχουν γνωστοποιηθεί.
Το Συμβούλιο έχει επανειλημμένα δηλώσει ότι θεωρεί τη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξαιρετικά σημαντική κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού.
Τούτο δεν αποτελεί απλά διαπίστωση άνευ περιεχομένου, απεναντίας έχει επίσης πρακτικές συνέπειες.
Το Συμβούλιο ενέκρινε επί παραδείγματι όλες σχεδόν τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αφορούν τις διοικητικές δαπάνες, οι περισσότερες από τις οποίες σχετίζονται με τις εσωτερικές πολιτικές, που γνωρίζουμε ότι σας ενδιαφέρουν ιδιαίτερα.
Επίσης, εγκρίναμε τα ποσά τα οποία το Κοινοβούλιο προσέθεσε σε προγράμματα, όπως το Socrates, το Leonardo, η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, το Altener, το Synergy, το Life, όπως και σε όλα τα προγράμματα δράσης των τομέων υγείας και έρευνας καθώς και σε πολλά άλλα.
Το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης τις νέες γραμμές για τον σαφή καθορισμό των διοικητικών δαπανών των προγραμμάτων δράσης και για την εποπτεία των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Αυτό ήταν επίσης ένας από τους πρωτεύοντες φετινούς στόχους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Το Συμβούλιο ενέκρινε επιπλέον την προσθήκη των 50 εκατομμυρίων, που το Κοινοβούλιο θεώρησε σημαντική, στα κονδύλια που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων.
Θα ήθελα ακόμη να αναφέρω τoν OLAF, τoν Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Καταπολέμηση της Απάτης, ως παράδειγμα του σημείου στο οποίο μπορούμε να φτάσουμε με τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
Παρά την πολυπλοκότητά τους, οι κανονισμοί, και γενικά όλο το νομικό πλαίσιο ίδρυσης του OLAF, αποτέλεσαν συνολικά την πρώτη διαδικασία συναπόφασης με την οποία, χάρη στη στενή συνεργασία Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, ολοκληρώσαμε το θέμα με μία ανάγνωση και επιπλέον στον χρόνο ρεκόρ των πέντε μηνών.
Πέραν τούτου - επίσης χάρη στη στενή συνεργασία Κοινοβουλίου και Συμβουλίου - εγκρίναμε ταχέως τους συμπληρωματικούς και διορθωτικούς προϋπολογισμούς 4 και 5 του οικονομικού έτους 1999, και η διορθωτική επιστολή αριθ. 2 που αφορά τον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους 2000 είναι τώρα έτοιμη προς έγκριση.
Όλα αυτά δίνουν τη δυνατότητα να διπλασιάσουμε σχεδόν το προσωπικό του OLAF μέσα σε έναν χρόνο.
Τέλος, φαίνεται σήμερα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα καταλήξουν σε συμφωνία για τον νέο διευθυντή του OLAF, γεγονός που θα προσδώσει στον OLAF πλήρη ικανότητα δράσης.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι ο μοναχικός δρόμος και η φαινομενική ελευθερία που προσφέρει μπορεί ορισμένες φορές να παρουσιάζεται πιο δελεαστικός από τις υποχρεώσεις που δημιουργεί αναπόφευκτα η συνεργασία.
Ωστόσο, πιστεύουμε ότι με τις στρατηγικές συνεργασίας φθάνουμε συνήθως σε καλύτερο αποτέλεσμα για ολόκληρη την Κοινότητα και ότι είναι συνήθως πιο επωφελείς από τις επιθετικές στρατηγικές σε ό,τι αφορά κάθε συμμετέχοντα.
Το Συμβούλιο προτείνει συνεπώς τη συνεργασία ως μέσο χρηματοδότησης της βοήθειας προς το Κοσσυφοπέδιο και το Ανατολικό Τιμόρ κατά το έτος 2000.
Αυτή η λύση προσφέρει, χωρίς άσκοπες χρονοτριβές, σημαντικούς πόρους σε όσους τους χρειάζονται επειγόντως στο Κοσσυφοπέδιο και στο Ανατολικό Τιμόρ.
Σύμφωνα με την εν λόγω πρόταση, θα χρηματοδοτήσουμε αυτές τις ανάγκες στο σύνολό τους με τη βοήθεια του μέσου ευελιξίας, ως προς το τμήμα που υπερβαίνει το ανώτατο όριο των δημοσιονομικών προοπτικών, χωρίς να στερούμε πόρους από καμία άλλη πλευρά.
Το Συμβούλιο είναι επίσης πρόθυμο για την εξεύρεση λύσης με την οποία θα ελαττώσουμε τις πιστώσεις πληρωμών κατά 2 δισεκατομμύρια ευρώ συναθροίζοντας τις υποχρεωτικές και μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Το Συμβούλιο έχει λοιπόν ήδη δείξει τη θέλησή του να ικανοποιήσει τις επιθυμίες του Κοινοβουλίου εγκρίνοντας πολλές σημαντικές για εσάς τροπολογίες και παρουσιάζοντας τη συγκεκριμένη προσφορά για το Κοσσυφοπέδιο και το Ανατολικό Τιμόρ, στην οποία προσπαθήσαμε να λάβουμε σε μεγάλο βαθμό υπόψη τους λόγους ανησυχίας σας.
Γι' αυτό το Συμβούλιο ελπίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα λάβει την απόφασή του σχετικά με τον προϋπολογισμό βάσει της πρότασης του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αγαπητοί μου συνάδελφοι, να που βρισκόμαστε σε μια πολύ παράδοξη και εξωφρενική κατάσταση.
Ψηφίσαμε σε πρώτη ανάγνωση πριν από τρεις μήνες.
Διεξήγαμε ανελλιπώς διαπραγματεύσεις σε διάφορες συνεδριάσεις.
Η Επιτροπή υπέβαλε τη διορθωτική της επιστολή, το Συμβούλιο ψήφισε τον προϋπολογισμό σε δεύτερη ανάγνωση και η Επιτροπή Προϋπολογισμών ενέκρινε την τελευταία εβδομάδα την πρόταση ψηφίσματος στη δική της δεύτερη ανάγνωση.
Όλα επομένως θα έπρεπε να έχουν λεχθεί.
Θα έπρεπε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία την Πέμπτη, αλλά φαίνεται πως κατά περίεργο τρόπο, ενώ όλα είναι έτοιμα, το Συμβούλιο δεν καταλήγει να καθορίσει τη θέση του.
Ένας λόγος είναι βέβαια "να καθορίσει τη θέση του" , γιατί στην ουσία την τροποποιεί ανεπαίσθητα.
Τούτο παραπέμπει σε αυτό που ο διακεκριμένος Γάλλος συγγραφέας Jean Paulhan αποκαλούσε "progrθs en amour assez lents" (αρκετά αργή εξέλιξη του φλερτ), τίτλος ενός πολύ ενδιαφέροντος βιβλίου που σας συνιστώ.
Φαίνεται λοιπόν πως η εξέλιξη του φλερτ είναι αργή και πως μπορεί παρά ταύτα να γίνει αντιληπτή.
Περιμένουμε αυτή την εξέλιξη με τέτοια ανυπομονησία που γίνεται πραγματικά ανησυχητική, αφού δεν καταλαβαίνουμε γιατί το Συμβούλιο δεν μπορεί να πει ξεκάθαρα εδώ και εβδομάδες τί είναι έτοιμο να δεχτεί και τί όχι.
Σε αυτές τις αναβολές - εκπόνησα πέρυσι μια έκθεση σχετικά με τα προβλήματα λειτουργίας του Συμβουλίου - βλέπουμε το σύμπτωμα μιας επιδεινούμενης και ανησυχητικής παράλυσης του εν λόγω θεσμικού οργάνου.
Το ζήσαμε άλλωστε σε ορισμένες συνεδριάσεις συνεννόησης, που θεωρήθηκαν πολύ τραυματικές εμπειρίες για τους περισσότερους συναδέλφους, οι οποίοι δεν είναι τόσο σκληραγωγημένοι όσο ο κ. Wynn, ο υποφαινόμενος ή ο κ. Colom I Naval, που είμαστε συνηθισμένοι σε αυτού του είδους τη διαδικασία και γνωρίζουμε πως δεν είναι ποτέ πολύ εύκολη.
Στην πραγματικότητα επρόκειτο για μια πολύ δύσκολη συνεννόηση, και εσείς η ίδια, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, υιοθετήσατε υπερβολικά κάθετες θέσεις.
Πού βρισκόμαστε λοιπόν; Δεν έχω ιδέα!
Απόψε θα πραγματοποιηθεί τριμερής συζήτηση.
Θα μας υποβάλετε προτάσεις; Δεν καταλαβαίνω γιατί να υποβάλετε σήμερα προτάσεις που δεν μπορούσατε να υποβάλετε χθες ή την προηγούμενη Τετάρτη ή και πριν από δεκαπέντε μέρες. Μήπως ξέρετε το μυστικό να κάνετε τους συναδέλφους σας να αλλάζουν γνώμη;
Επί της ουσίας ποιά είναι η θέση του Κοινοβουλίου; Τί επιδιώκουμε μέσω του συμβιβασμού; Στην πραγματικότητα επιθυμούσαμε πέντε πράγματα.
Πρώτον, το ψήφισμα που θα εγκριθεί σε δεύτερη ανάγνωση να πλησιάζει κατά το δυνατόν το ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.
Το ψήφισμα που εγκρίναμε εξέφραζε τους πολιτικούς μας προσανατολισμούς.
Τί γίνεται με αυτό; Ως προς το εν λόγω σημείο τα διάφορα σενάρια είναι ικανοποιητικά.
Στην αρχική φάση της διαδικασίας μάς προτεινόταν μείωση 500 περίπου εκατομμυρίων στην κατηγορία 4 συγκριτικά με το προσχέδιο προϋπολογισμού.
Στον συμβιβασμό που εγκρίναμε προβλέπεται μείωση μόνο κατά 150 εκατομμύρια, όχι συγκριτικά με το προσχέδιο του προϋπολογισμού, αλλά με το ψήφισμα που εγκρίναμε σε πρώτη ανάγνωση.
Κατά τα άλλα - κατηγορίες 2, 3, 5, 6 και 7 - δεν άλλαξε τίποτα.
Σε αυτό το σημείο λοιπόν δικαίως μπορεί να εκφράσει το Κοινοβούλιο την ικανοποίησή του, με την επιφύλαξη βεβαίως του θέματος του Κοσσυφοπεδίου, στο οποίο θα επανέλθω.
Οι σημαντικές υποχρεώσεις που είχαμε αναλάβει - η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου το υπενθύμισε - σχετικά με την αλιευτική συμφωνία, με το Τιμόρ και με την Τουρκία ελήφθησαν επίσης υπόψη, γεγονός για το οποίο εκφράζουμε ικανοποίηση.
Ο δεύτερος στόχος που επιδιώκαμε ήταν να επιτύχουμε χρηματοδότηση του Κοσσυφοπεδίου πέρα από τα ανώτατα όρια της κατηγορίας 4.
Στην προκειμένη περίπτωση, μετά από μια δύσκολη αρχή, θεωρούμε πως η πρόταση να ενεργοποιηθεί το μέσο ευελιξίας - που δεν είναι το πλέον ενδεδειγμένο μέσο - προκειμένου να χρηματοδοτηθεί το Κοσσυφοπέδιο με ποσό 200 εκατομμυρίων εκτός της κατηγορίας είναι ικανοποιητική αυτή καθαυτή και μας επιτρέπει πράγματι, εάν συμφωνήσουμε κατά τα άλλα, να εξασφαλίσουμε μια ικανοποιητική προσέγγιση των φετινών χρηματοδοτήσεων για το Κοσσυφοπέδιο.
Παρατηρώ εξάλλου πως το ποσό της τελικής πρότασης είναι ακόμα μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο στις αρχικές προτάσεις της Επιτροπής, κάτι που θα πρέπει βεβαίως να προσέξει.
Ένας τρίτος στόχος αφορούσε την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών πέραν του οικονομικού έτους 2000.
Ως προς αυτόν η επιτυχία μας είναι πολύ πιο περιορισμένη και, κατά τη γνώμη μου, πολύ αβέβαιη.
Έχουμε αναλάβει μια υποχρέωση που, συγκριτικά με αυτό που θέλαμε, χαρακτηρίζεται από δύο μειονεκτήματα: αφενός η αναθεώρηση θα πραγματοποιηθεί μόνο για το σύνολο των Βαλκανίων, ενώ κρίνουμε πως δικαιολογείται από το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου, και αφετέρου η ανάληψη της εν λόγω υποχρέωσης θα υλοποιηθεί υπό όρους.
Θα πρέπει τα ποσά των πιστώσεων που θα διατεθούν στα Βαλκάνια, τα οποία προκύπτουν από την εκτίμηση της Επιτροπής και έγιναν αποδεκτά από το Συμβούλιο, να υπερβαίνουν αισθητά τις πιστώσεις των ήδη υφιστάμενων προγραμμάτων.
Φοβάμαι ουσιαστικά μήπως για το Συμβούλιο η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών επικεντρώνεται στον χαμό του συντρόφου Milosevic.
Αυτή η άποψη με ανησυχεί γιατί βλέποντας τί συνέβη στον Sadam Hussein νομίζω πως οι δικτάτορες ζουν μερικές φορές περισσότερο από όσο θα επιθυμούσαμε.
Ωστόσο, το πρόβλημα δεν έχει αρχίσει να επιλύεται.
Τέλος - ο τέταρτος στόχος - θέλαμε η προσπάθεια υπέρ των Βαλκανίων να βασισθεί σε μια σοβαρή, πολυετή και δεσμευτική εκτίμηση των αναγκών.
Απέχουμε όμως πολύ από αυτόν τον στόχο.
Αρκούσε άλλωστε να ακούσει κανείς την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου πριν από λίγο, η οποία φοβόταν, έτρεμε να παραθέσει αριθμούς και μιλούσε μια γλώσσα για την οποία χρειαζόταν μετάφραση βάσει μιας ενδιάμεσης γλώσσας, κάτι που εγγυάται απολύτως πως κανείς δεν καταλαβαίνει πλέον τίποτα.
Εν πάση περιπτώσει όμως αυτή η παρέλαση αριθμών ήταν αρκετά εύγλωττη και αποδείκνυε πως βυθιζόμαστε στην πραγματικότητα σε κάτι καθόλου ικανοποιητικό.
Οι εκτιμήσεις δεν είναι σοβαρές.
Ξεκινήσαμε από 500 εκατομμύρια, ποσό το οποίο δεχθήκαμε κατά βάση χάρη στον αριθμό των μηδενικών που περιέχει και στην ευκολία με την οποία προφέρεται.
Στη συνέχεια όλοι, εκτός από εμάς, άρχισαν να διατυπώνουν εκτιμήσεις και να λένε: αφαιρώ 140 εκατομμύρια, εξαιρώ την ανθρωπιστική βοήθεια, προσθέτω τις μεταφορές πιστώσεων, κ.λπ., και οπ χρειάζομαι τόσα.
Ουσιαστικά δεν πραγματοποιήθηκε καμία σοβαρή εκτίμηση των αναγκών βάσει μιας σαφούς διάκρισης μεταξύ όσων πρέπει να γίνουν για την αποκατάσταση των ζημιών του πολέμου, για τον εκσυγχρονισμό της χώρας και για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνίας.
Αναμέναμε σοβαρές, πολυετείς και δεσμευτικές αναλήψεις υποχρεώσεων.
Ως προς αυτό το σημείο ο συμβιβασμός δεν είναι ικανοποιητικός κατά τη γνώμη μου, για να μην πω κατά τη γνώμη όλων των μελών της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Τέλος, ο συμβιβασμός προέβλεπε μια περιορισμένη μείωση των πιστώσεων πληρωμών.
Εάν είχαμε χρησιμοποιήσει το άρθρο 272 θα εξοικονομούσαμε 2,8 δισεκατομμύρια σε μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Είναι προφανές πως αρνηθήκαμε αυτή την προοπτική εξαιτίας του εν λόγω γεγονότος. Σκοπός δεν είναι να πραγματοποιήσουμε τόσο μεγάλες μειώσεις.
Αυτά προέβλεπε ο συμβιβασμός.
Κάνοντας τον απολογισμό είμαστε ικανοποιημένοι σε δύο σημεία.
Είμαστε εν μέρει ικανοποιημένοι όσον αφορά την αναθεώρηση και καθόλου ικανοποιημένοι όσον αφορά την εκτίμηση των αναγκών του Κοσσυφοπεδίου. Τέλος, είναι πολύ αβέβαιο κατά πόσον επιτύχαμε τους στόχους μας σχετικά με τη μείωση των πιστώσεων πληρωμών, και ελπίζω να αντιδράσετε γι' αυτό.
Τί θα κάνουμε τώρα, ποιό είναι το σενάριό μας; Κατά τη γνώμη μου ο συμβιβασμός δεν είναι αποδεκτός, κυρίως λόγω της ανεπαρκούς εκτίμησης σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, που θα έχει ως αποτέλεσμα να πετάξουμε τα λεφτά των φορολογουμένων χωρίς ίχνος σοβαρότητας.
Γι' αυτό εγώ προσωπικά, ό,τι κι αν αποφασίσει η Επιτροπή Προϋπολογισμών, θα απόσχω από την ψηφοφορία επί του εν λόγω προϋπολογισμού εάν καταλήξουμε και πάλι στον συμβιβασμό.
Για τους συναδέλφους μου το βασικό είναι η μείωση των πιστώσεων πληρωμών.
Θα γίνει, θα το κάνετε; Δεν ξέρω.
Θα δούμε τι θα πείτε σε λίγο.
Αυτό που ψηφίσαμε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και σας προτείνεται είναι απλό.
Πρώτον, δεν προσφεύγουμε στο άρθρο 272 για να μην μας πνίξουν οι πληρωμές.
Δεύτερον, εξαντλούμε τα περιθώρια της κατηγορίας 4.
Χρηματοδοτούμε την προσπάθεια για το Κοσσυφοπέδιο μόνο με 115 εκατομμύρια, προσθέτοντας τις μεταφορές πιστώσεων που θα παρουσιαστούν, κάνοντας δηλαδή κάθε μήνα οικονομία στα χαρτοφυλάκια του κ. Mingasson και της κ. Schreyer.
Κάνουμε οικονομία για το Κοσσυφοπέδιο, τους παρέχουμε τα μέσα για να πληρώνουν κάθε μήνα όσα έχουν να κάνουν και αναμένουμε μια σοβαρή, συνολική αξιολόγηση των αναγκών του Κοσσυφοπεδίου και των αναγκών των Βαλκανίων.
Στη συνέχεια ξανασυναντιόμαστε με το Συμβούλιο και την Επιτροπή για να εξετάσουμε τελικά τα βασικά ζητήματα, δηλαδή μια ικανοποιητική εκτίμηση για το Κοσσυφοπέδιο, μια γενική εκτίμηση για τα Βαλκάνια και στη συνέχεια μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών και μια ικανοποιητική εκτίμηση για τα Βαλκάνια.
Να τι κάνουμε.
Δεν πρόκειται για ένα πολεμικό σχέδιο παρά για ένα σχέδιο συνεργασίας.
Χρειαζόμαστε ένα επιπλέον τρίμηνο για να έχουμε επί τάπητος ικανοποιητικές εκτιμήσεις, και τα ξαναλέμε.
Αυτό είναι το σενάριό μας.
Μην το θεωρήσετε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κήρυξη πολέμου. Δεν θέλουμε τον πόλεμο, αλλά εάν, όπως η Μαρκησία de Merteuil στον Υποκόμη de Valmont, στο βιβλίο Επικίνδυνες Σχέσεις, αντικρούσετε το ψήφισμά μας, θα τον διεξάγουμε.
Τότε για το 2001 θα προσφύγουμε επί λογικής βάσης στο άρθρο 272.
Δεν είναι όμως αυτό το σενάριό μας.
Σας προσφέρουμε ένα σενάριο συνεργασίας με μια αναβολή της συμφωνίας για μερικούς μήνες και οπωσδήποτε τη βεβαιότητα, για την Επιτροπή, πως θα χρηματοδοτηθεί η προσπάθεια στο Κοσσυφοπέδιο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την ανοχή σας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός του οικονομικού έτους 2000 των υπόλοιπων θεσμικών οργάνων εκτός της Επιτροπής είναι πολύ απλός.
Το Συμβούλιο ενέκρινε όλες τις τροπολογίες τις οποίες υπέβαλε το Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο ενέκρινε επίσης τον προϋπολογισμό του ίδιου του Κοινοβουλίου βάσει της συμφωνίας κυρίων, χωρίς δηλαδή να επέμβει καθόλου σε αυτόν, κάτι για το οποίο θέλω να εκφράσω τις θερμότερες ευχαριστίες μου.
Κατά την επεξεργασία του προϋπολογισμού του επόμενου έτους αναγκαζόμαστε ωστόσο να προβούμε σε μια αλλαγή η οποία δεν συμπεριλαμβανόταν στις αρχικές εκτιμήσεις.
Πρόκειται για μια κατάσταση η οποία δημιουργήθηκε από το γεγονός ότι το Πρωτοδικείο αναγνώρισε την Ομάδα TDI ως πολιτική Ομάδα του Κοινοβουλίου.
Η Ομάδα αυτή δικαιούται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου προσωπικό 14 υπαλλήλων.
Ο Γενικός Γραμματέας βρήκε τους δώδεκα από τους δεκατέσσερεις απαραίτητους υπαλλήλους με ανακατανομή.
Για να ικανοποιήσει την εν λόγω ανάγκη, η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να προτείνει δύο νέες προσωρινές θέσεις C5 όπως και μια θέση Α6.
Προκειμένου να προχωρήσει η επεξεργασία του θέματος σύμφωνα με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή Προϋπολογισμών ζητεί να τηρηθεί το άρθρο 183.
Η Πρόεδρος έστειλε προσχέδιο προϋπολογισμού, το οποίο επεξεργάστηκε και ενέκρινε χθες η επιτροπή σύμφωνα με την έκθεση επί της πρότασης.
Αυτή η έκθεση συζητείται τώρα από κοινού μαζί με τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, και επ' αυτής σκοπεύουμε να ψηφίσουμε αύριο, Τετάρτη, οπότε ελπίζουμε να υποβάλει και η Επιτροπή σχέδιο διορθωτικής επιστολής, σύμφωνα με τη διαδικασία. αΕτσι, το Συμβούλιο θα μπορούσε από την πλευρά του να επεξεργασθεί και να εγκρίνει τα θέματα την Τετάρτη, ώστε το θέμα να τεθεί μαζί με τον υπόλοιπο προϋπολογισμό την Πέμπτη, 16 Δεκεμβρίου.
Η διαδικασία δεν απαιτεί επιπλέον χρήμα για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους, μόνο τη δημιουργία των θέσεων.
Αυτό ωστόσο αποδεικνύει πόσο δυσκίνητη και δύσκαμπτη διοίκηση διαθέτουμε.
Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπάρχουν διάφορες θέσεις C, στο σύνολό τους 1700.
Μέρος αυτών είναι κενές και ένα άλλο μέρος θα ελευθερωθεί.
Γι' αυτό επείγει να καταστήσουμε πιο ευέλικτους τους κανονισμούς διοίκησης του Κοινοβουλίου, καθώς δυσχεραίνουν τη ρεαλιστική και απρόσκοπτη διοίκηση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσθέτει τώρα στον υπό επεξεργασία προϋπολογισμό νέες θέσεις, κατά τρόπο μη συμβατό με την πειθαρχημένη δημοσιονομική διαχείριση, μη συμβατό τουλάχιστον σε σύγκριση με τις προσθήκες των πέντε προηγούμενων ετών.
Η τήρηση της δημοσιονομικής πειθαρχίας του προϋπολογισμού ωστόσο δεν μπορεί και δεν πρέπει να παραμένει ως ευθύνη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, αλλά, ιδιαίτερα από την πλευρά του Κοινοβουλίου, τη μέγιστη ευθύνη φέρει φυσικά η Διάσκεψη των Προέδρων καθώς και οι Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων.
Τέλος, μερικά λόγια για τη διαδικασία του προϋπολογισμού γενικότερα.
Το μεγαλύτερο πρόβλημα του συγκεκριμένου έτους ήταν η κατηγορία 4, οι εξωτερικές δράσεις.
Κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας προστέθηκαν σε αυτή ως νέες δαπάνες κατ' αρχάς τα 500 εκατομμύρια ευρώ που πρότεινε η Σύνοδος Κορυφής της Ευρωπαϊκής αΕνωσης για το Κοσσυφοπέδιο, και επιπλέον, αργότερα, η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, η Τουρκία, όπως και άλλες θέσεις, συνολικά 190 εκατομμύρια ευρώ, δηλαδή συνολικά σχεδόν 700 εκατομμύρια ευρώ, ήτοι 15 τοις εκατό των δημοσιονομικών προοπτικών.
Επειδή ο προϋπολογισμός του οικονομικού έτους 1999 ήταν ήδη πολύ κοντά στο ανώτατο όριο, ήταν πράγματι πολύ δύσκολο να υποθέσουμε ότι στις υπόλοιπες δαπάνες θα βρισκόταν τόσο μεγάλο περιθώριο ευελιξίας.
Μεταξύ των μελών του Συμβουλίου δεν υπήρξε, έως τώρα τουλάχιστον, αλλά ούτε και τώρα, η θέληση για αλλαγή των δημοσιονομικών προοπτικών, ούτε καν με μεταφορά μεταξύ των κατηγοριών.
Επίσης, ως αντιστάθμισμα της χρήσης του μέσου ευελιξίας απαιτήθηκαν και απαιτούνται αξιοσημείωτες, σχεδόν δεκαπλάσιες περικοπές στις υπόλοιπες δαπάνες.
Γι' αυτό το καθήκον που απέμεινε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν απλούστατα να προσαρμόσει τον προϋπολογισμό στις δημοσιονομικές προοπτικές.
Ως αποτέλεσμα, οι πόροι που παρουσιάζονται στον προϋπολογισμό για το Κοσσυφοπέδιο ανέρχονται σε αυτή τη φάση μόνο σε 100 εκατομμύρια ευρώ.
Το Συμβούλιο μείωσε ήδη προηγουμένως τις εκτιμήσεις του από τα 500 εκατομμύρια ευρώ στα 360 εκατομμύρια ευρώ.
Από αυτό μπορούμε ίσως να συνάγουμε τουλάχιστον δύο συμπεράσματα.
Πριν υποσχεθούμε ενισχύσεις εκ μέρους της Ευρωπαϊκής αΕνωσης, θα ήταν ίσως ενδεδειγμένο να ελέγξουμε εάν υπάρχουν οι πόροι για την εκπλήρωση των υποσχέσεων.
Πρέπει προφανώς να εξετάζουμε με ακρίβεια τέτοιου είδους υποσχέσεις, οι οποίες συνεπάγονται σχεδόν αντίστοιχες περικοπές από αλλού.
Το ίδιο αφορά επίσης τα μακροπρόθεσμα προγράμματα.
Εάν η ΕΕ σκοπεύει να χρησιμοποιήσει για την ανοικοδόμηση όλων των Βαλκανίων 5,5 δισεκατομμύρια ευρώ στη διάρκεια των επόμενων έξι ή επτά χρόνων, ήτοι 800-900 εκατομμύρια ευρώ τον χρόνο, θα ήταν σημαντικό να γνωρίζουμε πώς θα χρηματοδοτήσουμε την εν λόγω δέσμευση.
Με αυτό το πνεύμα συνάδει η έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών που έχει παρουσιασθεί τώρα, διότι δίδει έμφαση στον ρεαλισμό.
Κατά δεύτερον, η Ευρωπαϊκή αΕνωση έχει δύο αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές, εκ των οποίων η μία είναι το Κοινοβούλιο.
Το Κοινοβούλιο δεν έλαβε από μόνο του το συγκεκριμένο καθήκον και υποχρέωση, αλλά του ανατέθηκε από τα κράτη μέλη.
Επειδή το Κοινοβούλιο είναι η δεύτερη αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, τούτο επίσης δημιουργεί ευθύνες και δεν μπορούμε να παραβλέψουμε αυτό το γεγονός στις εργασίες της ΕΕ.
Η διαπραγμάτευση που πραγματοποιήσαμε τις τελευταίες ημέρες και εβδομάδες υπήρξε, τουλάχιστον κατά την προσωπική μου αντίληψη, μια συζήτηση για ήσσονος σημασίας θέματα, διότι σχεδόν όλοι οι Υπουργοί Οικονομικών των κρατών μελών, ακόμη και ο Γενικός Γραμματέας, χειρίζονται μόνοι τους ακόμη και πολύ μεγαλύτερα ποσά.
Μιλώντας έτσι δεν θέλω να επικρίνω την πρακτική της ασκούσας την Προεδρία χώρας, η οποία έχει πράξει σίγουρα όλα όσα ήταν δυνατόν να γίνουν για να επιτευχθεί γενική σύμπνοια.
Χρειαζόμαστε έναν προϋπολογισμό για τον επόμενο χρόνο και πρέπει να τον έχουμε απαραιτήτως.
Εάν δεν καταφέρουμε να συμφωνήσουμε, τότε θα πρέπει να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις τον Ιανουάριο του επόμενου έτους.
Τέλος, θέλω να συγχαρώ τον γενικό εισηγητή, κ. Jean-Louis Bourlanges, για την εξαίρετη εργασία του, η οποία προφανώς θα συνεχιστεί περαιτέρω, και να τον ευχαριστήσω, όπως και τον πρόεδρο της επιτροπής, κ. Terence Wynn, για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία και την πολύπλευρη υποστήριξή τους.
Επίσης, ευχαριστώ τους συντονιστές των Ομάδων, ιδιαιτέρως τον κ. Bφge, της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, και τον κ. Walter, της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, για την καλή συνεργασία τους, καθώς και όλα τα μέλη της επιτροπής.
Τις εξαιρετικές ευχαριστίες μου θέλω να απευθύνω στην Υπουργό κ. Suvi-Anne Siimes, που ανέλαβε τον προϋπολογισμό εκ μέρους του Συμβουλίου, η οποία πραγματικά επικεντρώθηκε στο καθήκον της και το άσκησε ευσυνείδητα.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον υπάλληλο-αντιπρόσωπο κ. Heikki Joustie, ο οποίος εκτέλεσε λαμπρά το δικό του καθήκον σε εξαιρετικά δυσμενείς διεθνείς συνθήκες.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ Siimes, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, σήμερα το πρωί παρουσιάσθηκαν και συζητήθηκαν τα αποτελέσματα της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι.
Οι αποφάσεις του Ελσίνκι έχουν πολύ μεγάλη σημασία για το μέλλον της Ένωσης, και συγκεκριμένα οι αποφάσεις σχετικά με τη στρατηγική για τη διεύρυνση, με τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και με την ΚΕΠΠΑ.
Η φινλανδική Προεδρία πραγματικά αντιμετώπισε μια μεγάλη σειρά ζητημάτων, η Σύνοδος Κορυφής αποτέλεσε μια επιτυχία και ένα καλό τέλος για το έτος 1999, ενώ με τη δήλωση για τη νέα χιλιετία έγινε μια καλή αρχή για το μέλλον.
Γι' αυτό θα ήταν πολύ λυπηρό να μην καταστεί δυνατή η ανακοίνωση αίσιας ολοκλήρωσης και της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
Υπάρχει ένας νέος προϋπολογισμός για το 2000 που αποτελεί μια σαφή βάση για μια καλή πολιτική.
Οι διαπραγματεύσεις μας κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού υπήρξαν πολύ δύσκολες, δεν θέλω όμως να παρουσιάσω ξανά όλη αυτή τη διαδικασία.
Τώρα φθάσαμε σε ένα σημείο βασικής συμφωνίας σχετικά με ουσιώδη θέματα.
Υπάρχει συμφωνία μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, όπως τώρα μόλις περιέγραψε η κ. Siimes, ως προς τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί το σύνολο της ευελιξίας του αποθεματικού για τη χρηματοδότηση των δαπανών για το Κοσσυφοπέδιο.
Το κυριότερο όμως - που ήταν άλλωστε, δικαίως κατά την άποψή μου, ιδιαίτερα σημαντικό για το Κοινοβούλιο - είναι ότι υπάρχει επίσης συμφωνία ως προς μια σημαντική πολιτική δήλωση, συγκεκριμένα ότι οι δαπάνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Κοσσυφοπέδιο και την περιοχή των Βαλκανίων είναι πολυετείς δαπάνες και ότι η χρηματοδοτική τους κάλυψη μπορεί να σημάνει αύξηση των δαπανών για την εξωτερική πολιτική σε σχέση με τις αντίστοιχες προοπτικές των αρχών του έτους, αφού τότε είχαμε λάβει ως βάση μια διαφορετική πολιτική κατάσταση.
Ενδέχεται να απαιτηθεί αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών προκειμένου να μπορέσουμε να καλύψουμε αυτές τις πρόσθετες ανάγκες στα επόμενα χρόνια και, κυρίως, να παραμείνουμε στα όρια του γενικού πλαισίου που αποφασίσθηκε στο Βερολίνο για τα επόμενα χρόνια, διότι αυτός ειδικά ο συνδυασμός νέων προτεραιοτήτων μπορεί, παράλληλα με τη δημοσιονομική πειθαρχία, να καταστήσει απαραίτητη μια τροποποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Η Επιτροπή, όπως τονίστηκε εδώ, δεν είναι ακόμη σε θέση να παρουσιάσει με ακρίβεια τις οικονομικές ανάγκες για ολόκληρη την περιοχή των Βαλκανίων.
Η Επιτροπή, και ειδικά ο συνάδελφός μου κ. Patten, καθώς και η διοίκηση εργάζεται εντατικά για να καταστεί δυνατή η υποβολή αυτών των στοιχείων.
Για την ανασυγκρότηση όμως του Κοσσυφοπεδίου υπάρχει μια πολύ ακριβής μελέτη της Παγκόσμιας Τράπεζας και της Επιτροπής, η οποία δείχνει καθαρά ότι το απαιτούμενο συνολικό ποσό ξένης βοηθείας για τα επόμενα χρόνια ανέρχεται σε 2,3 δις δολάρια ή ευρώ, καθώς δεν υπάρχουν μόνο ζημίες από τον πόλεμο, αλλά και συσσωρευμένες ζημίες από το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια η πολιτική κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο είχε καταστροφικές συνέπειες για τους ανθρώπους.
Στο αμέσως επόμενο χρονικό διάστημα οι ανάγκες χρηματοδότησης θα είναι ιδιαίτερα αυξημένες, γιατί πραγματικά δεν είναι δυνατόν να πούμε ότι η αποκατάσταση των σπιτιών, των σχολείων ή της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας είναι κάτι που μπορεί να γίνει αργότερα.
Όχι, πρέπει να γίνει σήμερα.
Υπάρχει επείγουσα ανάγκη γι' αυτό, και ελπίζω να καταλήξουμε σε μια λύση που δεν θα αναβάλει για αύριο τα αναγκαία παρά θα τα αντιμετωπίσει αμέσως.
Θα μπορούσε να συμφωνηθεί να εγγραφούν 300 εκατ. στον προϋπολογισμό για το 2000, πέρα από τα 60 εκατ. που υπάρχουν από τη φετινή μεταφορά πιστώσεων, και να θεωρηθούν τα 140 εκατ. που υποσχέθηκε η διάσκεψη χορηγών μέρος του ποσού που αφορά το 2001.
Στο Ελσίνκι ελήφθησαν επίσης σημαντικές αποφάσεις για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις με τις 6 υποψήφιες χώρες, ενώ άρχισαν διαπραγματεύσεις με 6 νέες υποψήφιες χώρες.
Ο προϋπολογισμός προβλέπει για όλα αυτά προενταξιακή χρηματοδοτική βοήθεια που θα αυξηθεί από 1,3 δις το τρέχον έτος σε 3,1 δις το επόμενο.
Θα χρηματοδοτηθούν νέα προγράμματα για τη γεωργία, τις υποδομές και τους τομείς των μεταφορών και της προστασίας του περιβάλλοντος, που είναι εξαιρετικά σημαντικά για την προσέγγιση των υποψηφίων χωρών στην Ένωση.
Η χρησιμοποίηση των πόρων αυτών παρακολουθείται πολύ στενά και από τις δικές μου υπηρεσίες, ιδίως από την άποψη του δημοσιονομικού ελέγχου.
Ειδικά το σύστημα δημοσιονομικού ελέγχου αποτελεί άλλωστε επίσης ένα ιδιαίτερο κεφάλαιο στις διαπραγματεύσεις.
Για την εκτίμηση των πιθανών δαπανών για τη διεύρυνση - το δημοσιονομικό πλαίσιο του Βερολίνου προβλέπει βέβαια δαπάνες από το 2000 και εξής - θα προτείνω στην Επιτροπή να πραγματοποιείται διαρκώς ενδελεχής έλεγχος (screening) της κατάστασης της οικονομίας και των συνεπαγομένων αναγκαίων δαπανών για τη διεύρυνση.
Διότι πρέπει να είναι απόλυτα σαφές, ειδικά και για τον πληθυσμό των κρατών μελών, ότι η διεύρυνση δεν είναι μια οικονομική περιπέτεια.
Ο προϋπολογισμός του 2000 προβλέπει 32 δις ευρώ σε πιστώσεις υποχρεώσεων για την υποστήριξη της διαρθρωτικής πολιτικής στα κράτη μέλη.
Η νέα περίοδος ενίσχυσης 2000 - 2006 μπορεί συνεπώς να αρχίσει, και αρχίζει, με ένα νέο οικονομικό πρόγραμμα, στο οποίο δόθηκε ιδιαίτερη σημασία στο εξής: οι ενισχύσεις από τα διαρθρωτικά ταμεία πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα για την προαγωγή της ισότητας ανδρών και γυναικών, για τον στόχο της προστασίας του περιβάλλοντος και για τη βελτίωση της κατάστασης σχετικά με την απασχόληση.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα προσέξουμε πολύ ώστε τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν τους πόρους κατά τρόπον ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι.
Ο προϋπολογισμός 2000 περιλαμβάνει 41 δις ευρώ για τη γεωργική πολιτική.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω τους πόρους για τον δεύτερο πυλώνα της γεωργικής πολιτικής, δηλαδή για τα προγράμματα ανάπτυξης της υπαίθρου.
Ως γνωστόν, το Κοινοβούλιο υπερασπίσθηκε πολύ έντονα αυτόν τον δεύτερο πυλώνα της γεωργικής πολιτικής.
Στο πλαίσιο των δυνατοτήτων μου θα κάνω όσα περισσότερα μπορώ για να ξεκινήσουν πολύ καλά τα προγράμματα, ιδίως στον συγκεκριμένο τομέα.
Θα ήθελα να αναφέρω ακόμη ότι με τον προϋπολογισμό του 2000 επήλθε αύξηση του προσωπικού του OLAF - αυτό έχει επίσης ήδη αναφερθεί - και ότι έτσι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Καταπολέμησης της Απάτης μπορεί να φέρει καλύτερα σε πέρας τα καθήκοντά της.
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η Επιτροπή θα ελέγξει ολόκληρο το σύστημά της για την ανάθεση δραστηριοτήτων σε γραφεία τεχνικής βοηθείας - και αυτό αποτελεί επιτυχία ειδικά του εισηγητή κ. Bourlanges.
Κυρίως, ο κ. Bourlanges πρότεινε να δημιουργηθεί μια νέα διοικητική μονάδα που θα έχει μορφή παρόμοια με εκείνη των γραφείων τεχνικής βοήθειας.
Η Επιτροπή συμφώνησε να καταρτιστεί ένα χρονοδιάγραμμα βάσει του οποίου θα μεταρρυθμιστεί το μέχρι σήμερα ισχύον σύστημα.
Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω θερμά τους εισηγητές Bourlanges, Virrankoski και Colom - έστω κι αν δεν συζητείται σήμερα η δική τους έκθεση - και κυρίως επίσης τον Πρόεδρο και τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών για την εντατική τους εργασία κατά τους τελευταίους μήνες.
Θα ήθελα ακόμη να ευχαριστήσω το Συμβούλιο και να σας συγχαρώ, κυρία Siimes, για την εκτέλεση των καθηκόντων της φινλανδικής Προεδρίας του Συμβουλίου.
Από όσα μόλις είπατε κατάλαβα ότι προτείνατε μια λύση και για την τελευταία διαφορά μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου ως προς τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού, συγκεκριμένα για τη μείωση των πιστώσεων πληρωμών κατά 2 δις ευρώ.
Θεωρώ ότι αυτό θα έπρεπε να το τονίσουμε εδώ για μία ακόμη φορά.
Η ισχύς των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων συνίσταται στην ανεύρεση συμβιβασμών, στη δημιουργία συμβιβαστικών λύσεων.
Οι διαπραγματεύσεις είχαν μεγάλη διάρκεια, τώρα όμως φθάσαμε σε σημείο που μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία.
Τώρα πρέπει να εκμεταλλευθούμε την ευκαιρία αυτή προς χάριν μιας καλής αρχής του προϋπολογισμού 2000, του έτους 2000. Παρακαλώ θερμά το Κοινοβούλιο να ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω πρώτα απ' όλα να χαιρετίσω θερμά εκ μέρους της επιτροπής μου τα σχόλια της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, τα οποία δημιουργούν την προοπτική να επιτύχουμε ενδεχομένως πολύ σύντομα μια συμφωνία σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Θα ήθελα να συγχαρώ τη φινλανδική Προεδρία για την πρόοδο που σημειώσαμε.
Προς στιγμή δεν μπορώ παρά να είμαι συγκρατημένος στις επευφημίες μου για τη δήλωση της Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, επειδή δεν καταλαβαίνω αυτό που είπε για την κατηγορία 4.
Είπε πως το Συμβούλιο δεν επιθυμεί μόνιμη τροποποίηση των ανωτάτων ορίων της κατηγορίας 4.
Μήπως αυτό σημαίνει επομένως πως θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την κατηγορία 4 κατά περίπτωση, πως θα χρησιμοποιούμε μια ρήτρα ευελιξίας κάθε χρόνο, έχοντας συνεπώς πρόσχημα για να μη μεταβάλλουμε της δημοσιονομικές προοπτικές, ενώ η πραγματικότητα είναι φυσικά διαφορετική; Θα συνιστούσα προσοχή στο σημείο αυτό γιατί, όπως είπε ο κ. Bourlanges, αντιμετωπίζουμε μια απρόβλεπτη κατάσταση στα Βαλκάνια όσον αφορά όχι μόνο τον κ. Milosevic, αλλά και τον θάνατο του κ. Tudjman.
Τα γεγονότα αυτά εγείρουν ερωτηματικά σχετικά με το πόσο εφικτή είναι μακροπρόθεσμα η πορεία που ακολουθούμε σήμερα.
Θα ήθελα να ζητήσω μερικές διευκρινίσεις στο σημείο αυτό.
Η φετινή χρονιά ήταν από πολλές απόψεις ιστορική. Είμαι βεβαία πως η Επιτροπή θα προτιμούσε να ξεχάσει μερικές από τις πιο δραματικές στιγμές της περασμένης άνοιξης, όπως και κάποιοι από εμάς θα προτιμούσαν να ξεχάσουν μερικά από τα πιο δραματικά αποτελέσματα των εκλογών του καλοκαιριού!
Ας μην ξεχάσουμε όμως γιατί αναγκάστηκε η Επιτροπή να παραιτηθεί: απάτη και κακοδιαχείριση είναι οι βασικοί λόγοι.
Γι' αυτό ο φετινός προϋπολογισμός έπρεπε πράγματι να αντικατοπτρίζει την ανάγκη να θεσπιστούν αυστηρότερες διαδικασίες ελέγχου του προϋπολογισμού. Ως εισηγήτρια μάλιστα για τον προϋπολογισμό του 2000 και εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θα ήθελα να χαιρετίσω και πάλι τη σύσταση του νέου οργανισμού για την καταπολέμηση της απάτης και τις νέες θέσεις του OLAF που περιλαμβάνονται στον φετινό προϋπολογισμό.
Η διαδικασία διορισμού του διοικητή του OLAF έχει πλέον προχωρήσει αρκετά.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού διεξήγαγε ακροάσεις με τους υποψηφίους και κατάρτισε κατάλογο με τρεις επίλεκτους υποψηφίους. Μαθαίνω μάλιστα πως απόψε θα πραγματοποιηθεί συνάντηση των εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σε μια προσπάθεια να καταλήξουν σε μια απόφαση.
Ας μην ξεχνάμε πως και τα γραφεία τεχνικής βοήθειας αποτέλεσαν σοβαρό πρόβλημα που συνδέεται με την αναγκαστική παραίτηση της Επιτροπής.
Το έγγραφο που εξέδωσε η Επιτροπή στις 10 Δεκεμβρίου για τα στρατηγικά θέματα κατέληγε στο συμπέρασμα πως τα βασικά καθήκοντα δημόσιας υπηρεσίας δεν θα πρέπει να ανατίθενται σε εξωτερικούς οργανισμούς και πως η Επιτροπή θα πρέπει να έχει στη διάθεσή της ένα πολύ πιο ευέλικτο σύνολο ρυθμίσεων για τα μη βασικά καθήκοντα δημόσιας υπηρεσίας.
Συμφωνώ απολύτως με αυτό το συμπέρασμα.
Το φάσμα των διαφόρων καθηκόντων που ασκεί σήμερα η Επιτροπή είναι τόσο ευρύ που τα μη βασικά καθήκοντα δημόσιας υπηρεσίας θα μπορούσαν να εκτελεστούν με πάρα πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
Δεν έχει νόημα να υπάρχει ενιαίο μοντέλο για την εκτέλεση αυτών των καθηκόντων.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι η μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, ούτως ώστε να διαθέτουμε ευελιξία κατά τη συμβατική ανάθεση σε ανεξάρτητο προσωπικό της εκτέλεσης αυτών των υπηρεσιών.
Κύριε Πρόεδρε, αν καταλάβαμε καλά την Πρόεδρο του Συμβουλίου, τότε πρόκειται πράγματι για μια σημαντική εξαγγελία, ότι δηλαδή το Συμβούλιο προσεγγίζει το Κοινοβούλιο.
Βάσει όμως των εμπειριών των περασμένων εβδομάδων, ακούω μεν το μήνυμα αυτό, αλλά δεν το πιστεύω.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε μια ακριβή εικόνα της πραγματικής σημασίας αυτού του μηνύματος.
Τις τελευταίες εβδομάδες το Κοινοβούλιο κατέβαλε μεγάλο κόπο να προσεγγίσει το Συμβούλιο, ενώ οι αντίστοιχες κινήσεις του Συμβουλίου ήταν μέχρι την τελευταία στιγμή ελάχιστες.
Το γεγονός ότι η προσέγγιση εμφανίζεται τελικά τώρα μας αναγκάζει να αναρωτηθούμε γιατί αυτό δεν έγινε λίγο ενωρίτερα. Διότι τώρα, αν τα πράγματα είναι όντως όπως τα καταλάβαμε - εγώ διατηρώ ακόμη επιφυλάξεις - θα έχουμε προβλήματα με την τεχνική υλοποίηση.
Όσο λοιπόν δεν διασαφηνίζεται αυτό, για μένα ισχύει η χθεσινή απόφαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Οι ειδικές επιτροπές εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τους εισηγητές που τις εκπροσωπούν.
Ομολογώ με ικανοποίηση πως εφέτος ο κ. Bourlanges υπήρξε ένας αξιόπιστος συνάδελφος και διαπραγματεύτηκε καλά εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας.
Πρόβαλε τις προσωπικές του απόψεις και παράλληλα τις απόψεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και ειδικά την επιθυμία του για σαφή προσδιορισμό των διοικητικών δαπανών ούτως ώστε να είναι δυνατή η παρακολούθηση.
Ευχαρίστως του παρέχουμε την υποστήριξή μας.
Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τον συμβιβασμό σχετικά με το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο, που μας δίνει τη δυνατότητα για αποτελεσματική παρακολούθηση χωρίς να σημαίνει πως η διαχείριση των προγραμμάτων καθίσταται αδύνατη για την Επιτροπή.
Στον τομέα της ενέργειας εκφράζουμε τη δυσαρέσκειά μας για τα σχετικά μικρά ποσά που διατίθενται για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και για την ενεργειακή αποδοτικότητα.
Θα επανέλθουμε με προτάσεις το επόμενο έτος.
Σε γενικές γραμμές είμαστε ικανοποιημένοι.
Θα παρακολουθούμε πολύ προσεκτικά τη διάθεση των πόρων που θα εγκρίνουμε την Πέμπτη.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τώρα θα μιλήσω ως εισηγήτρια της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων.
Πρέπει να πω ότι ο υποβληθείς προϋπολογισμός είναι πραγματικά ένας κοινωνικός προϋπολογισμός, εφόσον αυτή τη φορά μετά από τις διορθώσεις μας ανταποκρίνεται σαφώς στα μέτρα της πολιτικής για την απασχόληση.
Όποιος επομένως θέλει δράσεις υπέρ των οικογενειών, όποιος θέλει να συνεχίσουν οι νέοι να μπορούν να αποκτούν κατά την κατάρτισή τους και εμπειρίες στο εξωτερικό και όποιος θέλει πραγματικά την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, θα εγκρίνει μεθαύριο τις τροπολογίες μας.
Επιπλέον, είμαι πεπεισμένη ότι όποιος δεν θέλει να μείνει η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση μόνο στα λόγια και να είναι απλώς ένα θέμα Συνόδων Κορυφής αλλά επιθυμεί να εδραιωθεί και σε τοπικό επίπεδο θα εγκρίνει επίσης τη νέα μας πρωτοβουλία για την πολιτική στον τομέα της απασχόλησης.
Μια κοινωνική Ευρώπη όμως συμπεριλαμβάνει και ισχυρές συνδικαλιστικές οργανώσεις και ενώσεις εργοδοτών, που θα βρίσκονται σε συνεχή κοινωνικό διάλογο.
Πρέπει να μεταφέρουμε το ταχύτερο δυνατόν το επιτυχημένο αυτό πρότυπο και στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.
Γι' αυτό αναιρέσαμε εδώ τις περικοπές του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου κατ' αρχάς να συγχαρώ και εγώ, όπως και κάποιοι άλλοι συνάδελφοί μου, τον εισηγητή για την εργασία που επιτέλεσε εφέτος.
Ως υπεύθυνος για πρώτη φορά για τον προϋπολογισμό εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, θεωρώ πως υπήρξε πολύ πρόθυμος να βοηθήσει και πως έλαβε σε μεγάλο βαθμό υπόψη του τις επισημάνσεις μου - χωρίς να συμφωνεί με όλα, υπήρξε εντούτοις πολύ δίκαιος.
Θα ήθελα επίσης να χαιρετίσω τις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Η απόφαση σχετικά με τη διάθεση των πόρων για το Κοσσυφοπέδιο είναι επωφελής, και σε γενικές γραμμές η Επιτροπή Περιβάλλοντος έμεινε σχετικά ικανοποιημένη από τις υπόλοιπες συμφωνίες τους.
Με χαρά άκουσα την κ. Schreyer να αναφέρεται προηγουμένως στους επιπλέον πόρους για την Κτηνιατρική Υπηρεσία, που είναι ιδιαίτερα σημαντικοί προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που ανέκυψαν εξαιτίας της κρίσης της ΣΕΒ, της κρίσης της διοξίνης στο Βέλγιο και φυσικά της συνεχιζόμενης εργασίας στην Πορτογαλία.
Τα χρήματα αυτά είναι απαραίτητα, και εκφράζουμε τη μεγάλη μας ικανοποίηση που συμφωνήσατε επ' αυτού.
Στον τομέα της υγείας προβήκαμε σε ορισμένες πολύ μικρές και μετριοπαθείς βελτιώσεις.
Οι θέσεις του προϋπολογισμού για την Επιτροπή Περιβάλλοντος αφορούν γενικά πολύ μικρά ποσά, αλλά μας επέτρεψαν να ξεκινήσουμε την προκαταρκτική έρευνα που θα μας βοηθήσει να αναπτύξουμε το θέμα της αρμοδιότητας στον τομέα της υγείας στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ.
Το σχετικό ποσό είναι μικρό, αλλά σημαντικό.
Όσον αφορά τους καταναλωτές, διαπιστώνουμε με ικανοποίηση πως τηρήθηκε η συμφωνία που επετεύχθη σχετικά με την έκθεση Whitehead και ο περυσινός συμβιβασμός σχετικά με την ίδια έκθεση και πως τα χρήματα θα διατεθούν τελικά.
Προσβλέπουμε στα γενικά οφέλη που θα προκύψουν κατ' αυτόν τον τρόπο το επόμενο έτος.
Όσον αφορά τον τομέα του περιβάλλοντος, η σημαντικότερη εκκρεμότητα είναι φυσικά η έκθεση Lienemann και η εξεύρεση συμβιβασμού ως προς το πρόγραμμα LIFE, και αισιοδοξούμε πως σε αυτά τα θέματα θα επιτύχουμε ένα λογικό αποτέλεσμα.
Θα ήθελα ωστόσο να υποβάλω μια τελευταία έκκληση.
Το θέμα των χρημάτων για την υπηρεσία φαρμάκων επείγει πλέον, καθώς θα εγκρίνουμε τον Φεβρουάριο τον κανονισμό περί ορφανών φαρμάκων.
Πρέπει να γίνει κάτι γρήγορα.
Εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού θα ήθελα να βεβαιώσω πως ο τρόπος αντιμετώπισης εκ μέρους του Συμβουλίου, και ιδιαίτερα της Επιτροπής Προϋπολογισμών, των ανησυχιών μας βελτιώνεται.
Εμείς, ως επιτροπή, συμφωνούμε πλήρως με την προσέγγιση που υιοθέτησε η Επιτροπή Προϋπολογισμών σε όλους τους τομείς, αλλά θα θέλαμε να τονίσουμε ιδιαίτερα τις προσπάθειές της να αυξηθούν οι πιστώσεις πληρωμών στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων.
Δεύτερον, θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε την προσπάθειά της να επαναφέρει τα περίπου 33 εκατομμύρια ευρώ που περικόπηκαν από τις πληρωμές στο πλαίσιο του προγράμματος INTERREG, επαναφέροντας την εν λόγω θέση στον προϋπολογισμό.
Τρίτον, θέλουμε να την ευχαριστήσουμε για τις προσπάθειές της να επαναφέρει τα ποσά που περικόπηκαν με τρόπο απαράδεκτο από τη θέση για την ασφάλεια των μεταφορών, και χαιρετίζουμε την πρόοδο που σημειώθηκε στο σημείο αυτό.
Τέταρτον και τελευταίο, χαιρετίζουμε την πρόοδο που παρατηρείται ως προς την επαναφορά των ποσών που περικόπηκαν από τη θέση που αφορά τις περιβαλλοντικά αειφόρες μεταφορές.
Επιδοκιμάζουμε όλες τις μέχρι τώρα προσπάθειές της και θα θέλαμε να προσθέσουμε επίσης την υποστήριξή μας στο επίμονο αίτημά της να κατατίθεται το 20% των πιστώσεων πληρωμών στο αποθεματικό για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες INTERREG και URBAN, εν αναμονή της πλήρους έγκρισης των κατευθυντήριων γραμμών.
Έχετε την απόλυτη υποστήριξή μας, κύριε Bourlanges, και ελπίζουμε το Κοινοβούλιο να εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών κατά την ψηφοφορία αυτή την εβδομάδα.
Είναι η τρίτη φορά που η Επιτροπή Πολιτισμού μου ανέθεσε να συντάξω γνωμοδότηση για τον προϋπολογισμό, και θα ήθελα ιδιαίτερα να ευχαριστήσω τον κ. Bourlanges, τον εισηγητή επί του προϋπολογισμού, για τη βοήθεια και τη συνεργασία του.
Ο χρόνος που έχω στη διάθεσή μου επαρκεί για δύο μόνο σχόλια.
Το πρώτο ακούγεται τακτικά: ο πολιτισμός και η παιδεία είναι σημαντικά για την Ευρώπη, τόσο για το παρελθόν όσο και για το μέλλον της ηπείρου μας.
Τα παραμελούμε και οι συνέπειες αποβαίνουν εις βάρος μας. Συνεχίζοντας μάλιστα να δαπανούμε κάθε χρόνο λιγότερα για τα προγράμματά μας στους τομείς του πολιτισμού και της παιδείας από όσα δαπανούμε για την καλλιέργεια καπνού, όχι μόνο τα παραμελούμε, αλλά ανατρέπουμε εντελώς τις προτεραιότητές μας.
Αφού δαπανούμε τόσο λίγα χρήματα, έχει σημασία να τα διαθέτουμε αποτελεσματικά.
Δεύτερον, μήπως γνωρίζετε ότι σήμερα, 14 Δεκεμβρίου 1999, η Ευρωπαϊκή Ορχήστρα Νέων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων και το Ίδρυμα Yehudi Menuhin, για να περιοριστώ μόνο σε τρεις περιπτώσεις, δεν έχουν λάβει ακόμα τις επιδοτήσεις που εγκρίναμε πέρυσι γι' αυτά; Τους λένε πως οι επιταγές έχουν ταχυδρομηθεί.
Φοβάμαι πως οι διευθυντές των τραπεζών τους δεν θα δεχθούν τόσο εύκολα αυτή τη δικαιολογία.
Δίδονται υποσχέσεις για πολλά, αλλά δυστυχώς λαμβάνονται λίγα.
Πρόκειται για ένα σχόλιο που ισχύει κάπως υπερβολικά συχνά όσον αφορά την Ευρώπη.
Παρακαλώ την Επίτροπο να μην επιτρέψει να επαναληφθεί αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Bourlanges, η πρόταση που μας υποβάλλετε είναι, ας πούμε, λογική.
Επιτρέπει την αποδέσμευση πιστώσεων ύψους 115 εκατομμυρίων ευρώ για τη χρηματοδότηση του Κοσσυφοπεδίου εν αναμονή μιας ρεαλιστικής εκτίμησης των αναγκών, που θα καλυφθούν εν ανάγκη μέσω της έγκρισης ενός διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού την επόμενη άνοιξη, και το εν λόγω γεγονός είναι θετικό.
Χρειάστηκε να εξοικονομήσουμε επίσης 150 εκατομμύρια, που σημαίνει νέες περικοπές στις θέσεις της κατηγορίας 4 του προϋπολογισμού μας, προκειμένου να χρηματοδοτηθούν νέες προτεραιότητες: το Τιμόρ, η Τουρκία και η αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο. Το δεχθήκαμε, αν και οι εν λόγω προτεραιότητες δεν εμπίπτουν αποκλειστικά στις εξωτερικές δράσεις της Ένωσης.
Πρέπει να γνωρίζουμε πως πρόκειται για πολύ μεγάλες θυσίες, πολύ περισσότερο επειδή η εν λόγω πρόταση προβλέπει αφαίρεση 35 εκατομμυρίων από τις πιστώσεις του ECHO, αφαίρεση που παρουσιάζεται σαν δάνειο με επιστροφή όμως πολύ αβέβαιη.
Θα αγωνιστούμε ωστόσο γι' αυτό.
Υποστηρίζω λοιπόν φυσικά την πρότασή σας, αν και χωρίς ενθουσιασμό, όπως καταλαβαίνετε.
Θέλω μόνο να εκφράσω εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας τη μεγάλη μου ανησυχία για τον εν λόγω προϋπολογισμό του 2000, ο οποίος λόγω της μη αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών επιβάλλει να γίνουν όλες οι θυσίες από τις πιο φτωχές χώρες.
Ωστόσο, ασπαζόμαστε τη θέση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, και εύχομαι στους συναδέλφους μου της εν λόγω επιτροπής καλή επιτυχία στην επικείμενη τριμερή συζήτηση.
Κύριοι βουλευτές, στο σημείο αυτό θα διακόψουμε τη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, την οποία θα συνεχίσουμε απόψε, μετά τις 21.00.
Ερωτώ την Επιτροπή εάν είναι σε θέση να προβεί στη δήλωσή της.
Στο μεταξύ, αναμένοντας την άφιξη του κυρίου Επιτρόπου, θα δώσω τον λόγο στο Συμβούλιο, που εξέφρασε την επιθυμία να παρέμβει - υποθέτω - σχετικά με το Ελσίνκι.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θέλω μόνο να προβώ σε μια διευκρίνιση ως προς την παρέμβασή μου.
Είπα κατά λέξη ότι, επί του παρόντος, κατά τη γνώμη του Συμβουλίου, δεν είναι αναγκαία μια μόνιμη αναθεώρηση του δημοσιονομικού πλαισίου του προϋπολογισμού του 2000, και σε ό,τι αφορά την κατηγορία 4 έχουμε προτείνει τη χρήση του μέσου ευελιξίας.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Διακόπτουμε τη συνεδρίαση για μερικά λεπτά αναμένοντας την άφιξη του εκπροσώπου της Επιτροπής.
Ανακοίνωση της Επιτροπής - Αποφάσεις που λήφθηκαν κατά τη συνεδρίασή της αυτής της ημέρας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τις αποφάσεις που ελήφθησαν κατά τη σημερινή της συνεδρίαση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, θα ήθελα κατ' αρχάς να χαιρετήσω τον κύριο Πρόεδρο.
Η Επιτροπή συνεδρίασε σήμερα το απόγευμα εδώ στο Στρασβούργο και έλαβε τις ακόλουθες αποφάσεις, τις οποίες εκθέτω εν συνεχεία.
Κατά πρώτον, αποφάσισε να αποστείλει στη Γαλλία μια αιτιολογημένη γνώμη, ορίζοντας προθεσμία απάντησης πέντε ημερών, αναφορικά με την υπόθεση του εμπάργκο κατά του βρετανικού βοείου κρέατος.
Επιπλέον, η Επιτροπή έλαβε τρεις αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή του Κανονισμού αριθ. 4064/89, περί περιορισμού των δραστηριοτήτων συγκέντρωσης επιχειρήσεων, και του Κανονισμού 17/62, δυνάμει των διατάξεων των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης, επιβάλλοντας πρόστιμα που κυμαίνονται από 100.000 έως 3.000 ευρώ σε καθεμία εκ των επιχειρήσεων που διεβίβασαν ανακριβείς πληροφορίες κατόπιν των αιτήσεων για παροχή πληροφοριών που τους είχαμε απευθύνει.
Η Επιτροπή ενέκρινε επίσης μια ανακοίνωση με την οποία προσδιορίζει τους μεσοπρόθεσμους στόχους και τις αρχές της κοινοτικής πολιτικής στον οπτικοακουστικό τομέα, χαράζοντας ταυτόχρονα μια στρατηγική για τη λεγόμενη "εποχή των ψηφιακών μέσων ενημέρωσης" .
Στην ανακοίνωση περιλαμβάνεται μια σειρά αρχών οι οποίες, κατά την άποψη της Επιτροπής, θα έπρεπε να διέπουν τις κανονιστικές διατάξεις και τους μηχανισμούς στήριξης του οπτικοακουστικού τομέα.
Σε άμεση σύνδεση με την προαναφερόμενη ανακοίνωση, η Επιτροπή εξέδωσε επίσης μια άλλη ανακοίνωση, που συνοδεύεται από μια πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και από μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου, σχετικά με ένα πρόγραμμα ενισχύσεων υπέρ της ευρωπαϊκής βιομηχανίας παραγωγής οπτικοακουστικών μέσων, το πρόγραμμα MEDIA PLUS 2001-2005.
Η ανακοίνωση αυτή χαρακτηρίζεται από μια ανανεωμένη οπτική και περιλαμβάνει αρχές παρέμβασης αναφορικά με το πρόγραμμα MEDIA PLUS.
Η πρώτη πρόταση αφορά την υλοποίηση ενός προγράμματος κατάρτισης προς όφελος των επαγγελματιών της ευρωπαϊκής βιομηχανίας παραγωγής οπτικοακουστικών προγραμμάτων, το ονομαζόμενο πρόγραμμα "MEDIA-Κατάρτιση" , για το οποίο θα διατεθεί χρηματοδοτική πίστωση ύψους 50 εκατομμυρίων ευρώ κατά την περίοδο 2001-2005.
Η δεύτερη πρόταση αποσκοπεί στη δρομολόγηση ενός προγράμματος στήριξης της ανάπτυξης, της διανομής και της προώθησης οπτικοακουστικών έργων πρόδηλης ευρωπαϊκής προέλευσης.
Πρόκειται για το πρόγραμμα "MEDIA PLUS - Ανάπτυξη, Διανομή και Προώθηση" , για το οποίο θα διατεθεί χρηματοδοτική πίστωση ύψους 350 εκατομμυρίων ευρώ κατά την περίοδο 2001-2005.
Στη συνέχεια του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, σχετικά με το οποίο διεξήχθη σήμερα το πρωί εδώ στην Ολομέλεια μια συζήτηση παρουσία του Προέδρου της Επιτροπής, η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αποσκοπεί στην τυπική έγκριση των κατευθυντηρίων γραμμών για τις πολιτικές των κρατών μελών στον τομέα της απασχόλησης στη διάρκεια του έτους 2000.
Στο πλαίσιο της εσωτερικής μεταρρύθμισης της Επιτροπής, και μετά τη ρητή της δέσμευση να προχωρήσει σε επανεξέταση της πολιτικής της αναφορικά με την ανάθεση υπηρεσιών σε εξωτερικούς φορείς, η Επιτροπή ενέκρινε επίσης μια ανακοίνωση όπου περιλαμβάνονται οι προσανατολισμοί και το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής της εν λόγω πολιτικής ανάθεσης των υπηρεσιών σε εξωτερικούς φορείς.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με στόχο τη σύσταση ενός Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες.
Πρόκειται για ένα μέσο παρέμβασης το οποίο προβλέπεται να λειτουργήσει επί μία πενταετία, παρέχοντας έτσι τη δυνατότητα, στο πλαίσιο ενός πολυετούς προγραμματισμού, να στηριχθεί αποτελεσματικά η λήψη μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση των συνθηκών υποδοχής των προσφύγων και των εκτοπισμένων ατόμων, στην προώθηση της ενσωμάτωσής τους και στη διευκόλυνση του εθελοντικού επαναπατρισμού και επανένταξης στις χώρες καταγωγής τους.
Το Ταμείο αυτό θα μπορεί επίσης να συνεισφέρει στη χρηματοδότηση μέτρων έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση μαζικής προσέλευσης ατόμων που χρήζουν διεθνούς προστασίας.
Για το πρώτο έτος λειτουργίας του Ταμείου προβλέπεται μια χρηματοδοτική πίστωση ύψους 36 εκατομμυρίων ευρώ: 26 εκατομμύρια για δράσεις διαρθρωτικής πολιτικής και 10 εκατομμύρια για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.
Σχετικά με το τελευταίο αυτό θέμα, θα ήθελα να προσθέσω ότι η παράδοση που αφορά την εγγραφή χρηματοδοτικών πιστώσεων με σκοπό την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες εγκαινιάστηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1997 και από τότε αποτελεί αντικείμενο λήψης αποφάσεων κάθε χρόνο.
Έφθασε λοιπόν η στιγμή, στη συνέχεια άλλωστε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Tampere, να θεσπίσουμε μια μόνιμη νομική βάση στην οποία θα θεμελιώνεται ένα πρόγραμμα πολυετούς χαρακτήρα.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Tampere ανέθεσε στην Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο σύστασης ενός ταμείου χρηματοδότησης με σκοπό τη διευθέτηση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.
Η Επιτροπή εργάστηκε επί του θέματος στηριζόμενη στα διδάγματα από την εμπειρία του Κοσσυφοπεδίου.
Γι' αυτό, το υπό σύσταση Ταμείο συνιστά ένα ταμείο που περιλαμβανει μεν μία συνιστώσα έκτακτης ανάγκης, αλλά που ταυτόχρονα θέτει ως στόχο την εξασφάλιση της χρηματοδότησης δράσεων διαρθρωτικής πολιτικής που αποβλέπουν στην παροχή βοήθειας για την υποδοχή, την ενσωμάτωση και τον εθελοντικό επαναπατρισμό προσφύγων και αιτούντων άσυλο.
Πρόκειται επομένως για δύο ανεξάρτητες μεταξύ τους χρηματοδοτικές πιστώσεις, που έχουν επιπλέον διαφορετικούς στόχους.
Κατ' αρχάς ο διαρθρωτικός στόχος για την επόμενη πενταετία συνίσταται στην παροχή της δυνατότητας στα κράτη μέλη να δρομολογήσουν πολιτικές υποδοχής και ενσωμάτωσης των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο, πολιτικές που θα πρέπει, πρώτα και κύρια, να περιλαμβάνουν δράσεις προτεραιότητας με σαφώς συγκεκριμένο χαρακτήρα.
Στο κεφάλαιο αυτό δίδουμε προτεραιότητα στην ανάγκη να εφοδιαστούν τα κράτη μέλη με τον εξοπλισμό και τις υποδομές που θα συμβάλουν στην υποδοχή και στην ενσωμάτωση των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο.
Η πρόταση της Επιτροπής αποβλέπει στην κατανομή του ποσού των 26 εκατομμυρίων ευρώ μεταξύ των κρατών μελών σε αναλογία που θα καθορίζεται πρώτα και κύρια βάσει του κριτηρίου, που συνίσταται στον αριθμό αιτήσεων παροχής ασύλου που το κάθε κράτος μέλος έλαβε τα τελευταία τρία χρόνια, καθώς και στο πλήθος των προσφύγων που βρίσκονται στο έδαφος του κάθε κράτους μέλους τα τρία τελευταία έτη.
Το πρώτο εκ των προαναφερθέντων σκελών θα συμβάλλει κατά δύο τρίτα στον υπολογισμό της αντίστοιχης εθνικής συνεισφοράς στη χρηματοδότηση του Ταμείου, ενώ το δεύτερο σκέλος θα συμβάλλει κατά ένα τρίτο στον ανάλογο υπολογισμό.
Όσον αφορά το θέμα της διαχείρισης του Ταμείου, η Επιτροπή προτείνει αυτό να συγχρηματοδοτείται κυρίως από τα κράτη μέλη, τα οποία θα επωμίζονται και την ευθύνη της διαχείρισής του, με τον ειδικότερο στόχο να αναλάβει το κάθε κράτος τη δέσμευση να προωθήσει συγκεκριμένες δράσεις προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της κατάστασης των δικαιούχων ασύλου και των προσφύγων στα κράτη μέλη της Ένωσής μας.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει την απευθείας διαχείριση του 10% των πιστώσεων, με σκοπό να στηρίξει την προώθηση καινοτόμων και διεθνικών σχεδίων.
Όσον αφορά την επιτροπολογία, η Επιτροπή επιλέγει στην πρόταση που υποβάλλει το καθεστώς της διαρκούς λειτουργίας μιας συμβουλευτικής επιτροπής, θέτοντας ως στόχο, υπό αυτή την έννοια, να αντικαταστήσει το σύστημα των Γραφείων Τεχνικής Βοήθειας, το οποίο ίσχυε κατά την περίοδο 1998-1999.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι στη διάθεση των κυρίων βουλευτών.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Antσnio Vitorino.
Επιτρέψτε μου πρώτα απ' όλα να σας πω ότι η μικρή σας καθυστέρηση δικαιολογείται απολύτως από τη σημασία της ανακοίνωσής σας και να προσθέσω επίσης πως το Κοινοβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι είναι εφικτή η διεξαγωγή αυτού του είδους σχεδόν άμεσης και αυθόρμητης συζήτησης ανάμεσα στο θεσμικό μας όργανο και τους εκπροσώπους της εκτελεστικής εξουσίας.
Θα ήθελα ακόμη να εκφράσω την ευχή η νέα αυτή πρακτική να οδηγήσει πράγματι στη δημιουργία ενός κλίματος πολιτικής συζήτησης επί θεμάτων της επικαιρότητας, που δεν μπορεί παρά να εξυψώσει αυτό το Σώμα και να αναβαθμίσει τις σχέσεις του με την Επιτροπή.
Κατόπιν τούτου προχωρούμε στη συζήτηση.
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε!
Η ερώτησή μου αφορά το πρόγραμμα MEDIA PLUS 2001 - 2006.
Δυστυχώς στην Ευρώπη η συμμετοχή στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν μικρότερη του 50%.
Θα πρέπει να προβλέψετε στο συγκεκριμένο πρόγραμμα να δοθεί βαρύτητα στην πληροφόρηση και κυρίως στην εκπαίδευση των δημοσιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θεωρώ ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθίσταται διαρκώς πιο επείγον και αναγκαίο να υπάρχει καλή επαφή με την κοινή γνώμη.
Το παράδειγμα του ΠΟΕ μας έδειξε ότι θα μπορούσαν να είχαν εκπροσωπηθεί πολύ περισσότερο εκεί ευρωπαϊκοί σταθμοί και ότι είναι σημαντικό για μας η ειδησεογραφία μας να είναι απόλυτα επίκαιρη, αν θέλουμε να έχουμε ηγετικό ρόλο σε παγκόσμιο επίπεδο.
Γι' αυτό με ενδιαφέρει, αν είναι δυνατόν, να καλέσουμε εδώ δημοσιογράφους από την Ευρώπη και από όλον τον κόσμο για να τους εξηγήσουμε την εργασία αυτή και να τους δείξουμε ποιά είναι τα πλεονεκτήματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα πρώτα απ' όλα να επισημάνω στον κύριο βουλευτή ότι συμμερίζομαι την ανησυχία που μόλις εξέφρασε, δηλαδή να σταθούν ικανά όλα ανεξαιρέτως τα θεσμικά όργανα να χαράξουν μια πολιτική πληροφόρησης και επικοινωνίας, η οποία θα δώσει τη δυνατότητα να φθάσει σε όλους τους Ευρωπαίους πολίτες όχι μόνο το περιεχόμενο των συζητήσεών μας, αλλά και η προστιθέμενη αξία που συνιστούν για την καθημερινή τους ζωή οι αποφάσεις του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του ίδιου του Συμβουλίου.
Παρά ταύτα, το πλαίσιο του προγράμματος MEDIA PLUS δεν είναι το καταλληλότερο για την προώθηση εκστρατειών των κοινοτικών θεσμικών οργάνων με αντικείμενο την πληροφόρηση και την επικοινωνία με τους πολίτες.
Στην πραγματικότητα βασικός στόχος αυτών των προγραμμάτων είναι η στήριξη δράσεων κατάρτισης των επαγγελματιών της ευρωπαϊκής βιομηχανίας παραγωγής οπτικοακουστικών μέσων, καθώς και η ενθάρρυνση της καλλιτεχνικής δημιουργίας και έρευνας των Ευρωπαίων στον οπτικοακουστικό τομέα.
Κατά συνέπεια, δεν πρόκειται για προγράμματα πληροφόρησης με την κυριολεκτική τους έννοια, αλλά μάλλον για προγράμματα στήριξης δημιουργικών πρωτοβουλιών των επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα οι οποίες εμφανίζουν πρόδηλο ευρωπαϊκό χαρακτήρα.
Όλοι γνωρίζουμε ότι το ποσοστό των οπτικοακουστικών προϊόντων ευρωπαϊκής παραγωγής που καταναλώνονται στον ευρωπαϊκό χώρο είναι εξαιρετικά μικρό, ακόμη κι αν συμπεριλάβουμε το σύνολο των έργων εθνικής παραγωγής όλων των κρατών μελών, συν αυτά που μπορούν να χαρακτηριστούν ως ευρωπαΙκή παραγωγή, εφόσον απορρέουν από τη συνεργασία τουλάχιστον δύο κρατών μελών.
Επιδίωξή μας με τη δρομολόγηση αυτού του προγράμματος είναι να επιτύχουμε την ουσιαστική αύξηση του ποσοστού οπτικοακουστικών προϊόντων ευρωπαϊκής παραγωγής στη διάρκεια των επόμενων πέντε ετών, με την προώθηση μιας πολιτικής που θα στοχεύει στη στήριξη της δημιουργίας, της παραγωγής και της διάδοσης οπτικοακουστικών προϊόντων γνήσιας ευρωπαϊκής προέλευσης.
Το δεύτερό μου ερώτημα, κύριε Πρόεδρε, αφορά την πολιτική για την απασχόληση το έτος 2000, για την οποία ψηφίσατε σήμερα.
Ένα ερώτημα που τίθεται επανειλημμένα είναι κατά πόσον εξετάζεται ποιές από τις γραμμές του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν αποτελέσματα στον τομέα της απασχόλησης.
Έχουμε δαπάνες που ασφαλώς ενισχύουν την απασχόληση, έχουμε θέσεις του προϋπολογισμού που διασφαλίζουν την υφισταμένη απασχόληση, έχουμε όμως και θέσεις του προϋπολογισμού που την καταστρέφουν.
Προβλέπεται για το ζήτημα αυτό η διεξαγωγή επιστημονικής εργασίας και υπάρχουν μελέτες σχετικά με το ποιές δαπάνες ή και έσοδα μπορούν να έχουν θετική επίδραση στην ευρωπαϊκή πολιτική για την απασχόληση;
Πρέπει να ομολογήσω στον αξιότιμο βουλευτή πως δεν είμαι ειδικός στον τομέα της απασχόλησης και δεν μπορώ επομένως να απαντήσω ευθέως στην ερώτησή σας όσον αφορά τη συνολική στρατηγική της Επιτροπής.
Αυτό που μπορώ να εγγυηθώ είναι πως το θέμα της αναδιάρθρωσης του κοινοτικού προϋπολογισμού αναφορικά με τις συνεισφορές στην πολιτική της απασχόλησης δεν συζητήθηκε σήμερα από την Επιτροπή.
Αυτό που εγκρίναμε ήταν η συνεισφορά της Επιτροπής στις κατευθυντήριες γραμμές για τα εθνικά προγράμματα απασχόλησης κατά το 2000 σε συνέχεια των επονομαζόμενων διαδικασιών του Κάρντιφ, του Λουξεμβούργου και της Κολωνίας.
Θεωρούμε πως μια σημαντική ευκαιρία για να συζητηθεί η συγκεκριμένη συνεισφορά της Ένωσης στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη θα δοθεί στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής, που θα διεξαχθεί στη Λισαβόνα τον Μάρτιο. Αυτός θα είναι ο κατάλληλος χρόνος και χώρος για να προβούμε, αφενός, σε μια αξιολόγηση των τριών διαδικασιών που μόλις ανέφερα, δηλαδή του Κάρντιφ, του Λουξεμβούργου και της Κολωνίας, και για να καθορίσουμε, αφετέρου, τη στρατηγική, τη σύνθεση των μακροοικονομικών πολιτικών, τις μικροοικονομικές επιχειρηματικές καινοτομίες, καθώς και την πρόκληση της νέας κοινωνίας των πληροφοριών.
Ελπίζω πως από τη Σύνοδο Κορυφής της Λισαβόνας θα αποκτήσουμε σαφέστερη άποψη ως προς τον τρόπο με τον οποίο ο προϋπολογισμός της Ένωσης μπορεί να συνεισφέρει στον κοινό μας στόχο της δημιουργίας θέσεων εργασίας στην Ευρώπη.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να στερήσω τον χρόνο από τους συναδέλφους μου, όμως στην αρχή είπατε ότι προφανώς τώρα θα ξεκινήσετε μια διαδικασία επί παραβάσει κατά της Γαλλίας.
Αλλωστε, δεν έχουμε διαφωνία μόνο με τη Γαλλία, αλλά και με τη Γερμανία!
Όπως είναι γνωστό, ο συμβιβασμός μεταξύ Γαλλίας, Επιτροπής και Μεγάλης Βρετανίας περιελάμβανε τη διεξαγωγή ελέγχων και για διαγνωστικούς σκοπούς καθώς και τη σήμανση του βρετανικού βοείου κρέατος που προέρχεται από το συγκεκριμένο πρόγραμμα εξαγωγών.
Τις ίδιες απαιτήσεις προέβαλε και η Γερμανία.
Τώρα το ερώτημά μου είναι: εφόσον σπεύδετε να ξεκινήσετε διαδικασία επί παραβάσει χωρίς να περιμένετε τα αποτελέσματα των ελέγχων που δεν έχουν ακόμη γίνει - πρόκειται βέβαια να γίνει μια πρόταση από πλευράς Byrne - και εφόσον δεν έχει ακόμη διασφαλιστεί η διοικητική μέριμνα για τη σήμανση, πώς μπορείτε λοιπόν να περιμένετε η Γαλλία και η Γερμανία να άρουν ήδη από το στάδιο αυτό τους περιορισμούς στις εισαγωγές;
Δεν θα έπρεπε επομένως η Επιτροπή να δημιουργήσει πρώτα τις προϋποθέσεις και να κάνει τον σχετικό έλεγχο προκειμένου να καταστεί δυνατή η άρση των περιορισμών; Κύριε Πρόεδρε, αύριο θα γίνει, ως γνωστόν, και δήλωση της Επιτροπής για το συγκεκριμένο ζήτημα.
Ίσως να μπορούμε τότε να εμβαθύνουμε γι' άλλη μια φορά στο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος.
Το θέμα που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής θα καλυφθεί επαρκώς από τον συνάδελφό μου κ. Byrne αύριο το πρωί εδώ στο Κοινοβούλιο.
Θα πρότεινα λοιπόν να θέσει την ερώτηση αύριο, οπότε θα λάβει μια πολύ καλύτερη απάντηση από αυτή που θα σας έδινα εγώ.
Κύριε Πρόεδρε, μια που δίδεται η ευκαιρία να κάνουμε ελεύθερη συζήτηση: διάβαζα σήμερα το πρωί στην Libιration τη δήλωση του κ. Ετσεβίτ μετά την αποδοχή της Τουρκίας ως υποψήφιας χώρας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση: "Αναπόφευκτα, τα σύνορα της Ευρώπης θα προχωρήσουν ανατολικότερα · θα περιληφθεί η Κεντρική Ασία και, τελικά, ολόκληρη η ασιατική ήπειρος";.
Η δεύτερη δήλωσή του αναφέρεται στο θέμα της Κύπρου και υπογραμμίζει ότι η Τουρκία δεν δέχεται καμία συζήτηση σε ό,τι αφορά το ισχύον καθεστώς της Κύπρου και συνεπώς δεν λαμβάνει υπόψη τα όσα αναφέρονται εις την απόφαση του Ελσίνκι.
Θα ήθελα να ερωτήσω τον κ. Επίτροπο, δεδομένου ότι η Επιτροπή ενθουσιωδώς υποστήριξε την υποψηφιότητα της Τουρκίας, εάν αυτές οι δηλώσεις συνάδουν προς το πνεύμα με το οποίο το Συμβούλιο και η Επιτροπή εισηγήθηκαν την ανακήρυξη της Τουρκίας ως υποψήφιου μέλους και αν αυτό αποτελεί ένδειξη της μελλοντικής συμπεριφοράς της Τουρκίας προς αυτή την κατεύθυνση.
Κύριε Μαρίνο, επιτρέψτε μου μια μικρή παρατήρηση.
Όλοι καλούμαστε να προσαρμοστούμε σε αυτή την καινούρια και, κατά τη γνώμη μου, ελπιδοφόρα μέθοδο συνεργασίας με την Επιτροπή, που συνίσταται στην ελεύθερη συζήτηση. Όπως γνωρίζετε όμως, σύμφωνα με τον Κανονισμό η ελεύθερη αυτή συζήτηση αφορά άμεσα - και, στην προκειμένη περίπτωση, είναι και ο λόγος για τον οποίο προβλέφθηκε - τη δήλωση στην οποία μόλις προέβη η Επιτροπή και τα θέματα που εθίχθησαν στη συγκεκριμένη δήλωση.
Προφανώς η Επιτροπή δεν έκανε καμία δήλωση για τα θέματα που αναφέρατε, παρότι παραδέχομαι πως πρόκειται για θέματα μείζονος πολιτικής σημασίας και εξαιρετικά επίκαιρα.
Αλλά το γεγονός είναι ότι η Επιτροπή δεν έκανε καμία σχετική δήλωση.
Ο κύριος Επίτροπος έχει την ευχέρεια να αποφασίσει εάν πρέπει ή όχι να απαντήσει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι συμφωνώ με την ερμηνεία σας.
Η θέση της Επιτροπής σχετικά με την ερνηνεία των αποφάσεων του Ελσίνκι εκφράστηκε σήμερα το πρωί εδώ στην Ολομέλεια από τον Πρόεδρο Romano Prodi, και σε αυτήν ακριβώς τη δήλωση παραπέμπω όσον αφορά τη θέση της Επιτροπής.
Δεν ήμουν εδώ από την αρχή της συνεδρίασης, και σας ζητώ συγνώμη γι' αυτό, αλλά παρευρισκόμουν σε μια συνάντηση με τον Xanana Gusmγo.
Είμαι πράγματι πολύ περίεργος, διότι οι εφημερίδες δεν ανέφεραν σχεδόν καθόλου το θέμα, δηλαδή δεν ασχολήθηκαν καθόλου με το πώς πήγαν τα πράγματα στο Ελσίνκι όσον αφορά τον τρίτο πυλώνα, που αποτελεί ακριβώς τον τομέα αρμοδιότητας του Επιτρόπου κ. Antσnio Vitorino.
Έγινε πολύς λόγος για τα ζητήματα που εντάσσονται στον τρίτο πυλώνα, για εσωτερική ασφάλεια, για δικαιοσύνη και πάει λέγοντας, επ' ευκαιρία της Συνόδου του Tampere, και ο κύριος Επίτροπος υποσχέθηκε να φέρει κάποιο απτό αποτέλεσμα στο Ελσίνκι.
Θα επιθυμούσα να μάθω τί ακριβώς συνέβη στο Ελσίνκι, εάν βεβαίως μπορείτε να μου πείτε.
Κύριε Mαrio Soares, η Επιτροπή είχει δεσμευτεί να υποβάλει τον Δεκέμβριο στο Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων την πρώτη μορφή του πίνακα επιδόσεων.
Δεσμεύθηκε να την υποβάλει στο Συμβούλιο των Υπουργών Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και όχι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι.
Και αυτό ακριβώς έπραξε η Επιτροπή στις αρχές Δεκεμβρίου.
Η Επιτροπή ευελπιστεί πως ο εν λόγω πίνακας επιδόσεων θα εγκριθεί από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων που θα συνέλθει τον προσεχή Μάρτιο στη Λισαβόνα υπό πορτογαλική Προεδρία.
Σε επίπεδο Ευρωπαϊκού Συμβουλίου η απόφαση που ελήφθη είναι να ασχοληθούν εκ νέου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων με θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων επ' ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο του 2000 στη Santa Maria da Feira, όπου θα εξετάσουν λεπτομερέστερα τη λεγόμενη εξωτερική διάσταση της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, με άλλα λόγια τις επιπτώσεις στην εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης των νέων προτεραιοτήτων που εγκρίθηκαν στο Tampere για τους τομείς της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης.
Κύριε Επίτροπε Antσnio Vitorino, εξετίμησα την ανακοίνωση στην οποία μόλις προβήκατε εξ ονόματος της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα MEDIA II, με αντικείμενο τη στήριξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής δημιουργίας και παραγωγής.
Μόνο που έχω την εντύπωση ότι το διαθέσιμο κονδύλι είναι υπερβολικά ισχνό μπροστά στις φιλοδοξίες που εναποθέτει η Επιτροπή στο συγκεκριμένο πρόγραμμα και σε αυτή τη στρατηγική.
Παρά ταύτα, οι προθέσεις είναι καλές και αξιέπαινες.
Πιστεύω ωστόσο ότι για να επιτύχουμε αύξηση της κατανάλωσης ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προϊόντων θα χρειαστεί πρώτα και κύρια να εκπαιδεύσουμε τους ίδιους τους Ευρωπαίους, μαθαίνοντάς τους να εκτιμούν και να απολαμβάνουν τα έργα του ευρωπαϊκού πολιτισμού, απορρίπτοντας συγχρόνως ένα κάρο προϊόντα κακής ποιότητας που μας κατακλύζουν από άλλα μέρη του κόσμου.
Αυτή η εκπαίδευση δεν είναι προφανώς δουλειά της Επιτροπής, αλλά είναι θέμα των ίδιων των Ευρωπαίων: εξαρτάται από την παιδεία και τη μόρφωσή τους και είναι αρμοδιότητα των ευρωπαϊκών μέσων ενημέρωσης.
Παρ' όλα αυτά, εξετίμησα την ανακοίνωσή σας και τη συμμερίζομαι.
Θα ήθελα όμως να σας ρωτήσω το εξής: από θετική σκοπιά το πρόγραμμα αυτό είναι άραγε συμβιβάσιμο με μια άλλη θέση της Επιτροπής, που ορίζει ότι τα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά προϊόντα, και κυρίως οι τηλεοπτικές παραγωγές, πρέπει να προστατεύονται από τον ανταγωνισμό - αυτό που οι Γάλλοι αποκαλούν "πολιτιστική εξαίρεση" ;
Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι ευγνώμων για την ερώτηση που μου απευθύνθηκε.
Θα επιθυμούσα κατ' αρχάς να επισημάνω στον κύριο Carlos Lage ότι αυτό που η Επιτροπή ενέκρινε σήμερα - το πρόγραμμα MEDIA PLUS - συμβιβάζεται απολύτως με μια στρατηγική που εδώ και καιρό προωθεί η Επιτροπή στο πλαίσιο του προγράμματος που ονομάζεται I-Europe, μια στρατηγική που αναμένουμε ότι θα κορυφωθεί με τις αποφάσεις του έκτακτου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου που θα συνέλθει στη Λισαβόνα τον Μάρτιο του προσεχούς έτους.
Το ζητούμενο είναι να προετοιμάσουμε την Ευρώπη, τόσο σε επίπεδο υποδομών όσο και στο επίπεδο της βιομηχανίας παραγωγής περιεχομένου, για να αντιμετωπίσει την πρόκληση της ψηφιακής εποχής. Αυτό σημαίνει προφανώς ότι οφείλουμε να αντιληφθούμε πως η Ευρώπη έχει φιλοδοξίες όσον αφορά τη συμμετοχή της στη νέα ψηφιακή οικονομία και στη νέα κοινωνία του πολιτισμού και των πληροφοριών που διαμορφώνονται σε παγκόσμια κλίμακα.
Όσο για το συγκεκριμένο ζήτημα που έθεσε ο κύριος βουλευτής, το θέμα δεν είναι να χαράξουμε μια στρατηγική η οποία θα περιστρέφεται γύρω από τη λογική της προστασίας από τον ανταγωνισμό.
Το ζητούμενο είναι να προσδιορίσουμε μια στρατηγική όπου, αποδεχόμενοι μεν τους κανόνες του ελεύθερου ανταγωνισμού, θα στηρίζουμε ταυτόχρονα την ευρωπαϊκή δημιουργία και παραγωγή, αλλά και τη διανομή των ευρωπαϊκών έργων, με σκοπό να μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στον ανταγωνισμό.
Αρα, δεν τίθεται ζήτημα λιγότερου ανταγωνισμού, αλλά ενός ανταγωνισμού περισσότερο δίκαιου, πιο θεμιτού, ενός ανταγωνισμού που θα απολαμβάνει μεγαλύτερης υποστήριξης από πλευράς των ευρωπαϊκών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, κατά την ακρόαση του Επιτρόπου κ. Vitorino του είπα ότι είχα τη χαρά να διαπιστώσω ότι ήταν ο μοναδικός Επίτροπος που είχε φροντίσει να μιλήσει για την εκπαίδευση ως κάτι σημαντικό να ενσωματωθεί στον τρίτο πυλώνα.
Μου απάντησε με ενθουσιασμό, και μάλιστα με πάθος που μου φάνηκε εξαιρετικό.
Εμείς στην Ισπανία βρισκόμαστε στη φάση έγκρισης ενός νόμου για τους μετανάστες που, ακριβώς, στηρίζει πλήρως την ενσωμάτωση και την αναγνώριση όλων των δικαιωμάτων.
Χρειαζόμαστε όμως να κάνει και η Ευρώπη ένα βήμα προς τα εμπρός στην εκπαίδευση, διότι βγαίνουν στην κοινωνία νέοι αναλφάβητοι, νέοι περιθωριακοί, επειδή δεν μπορούν να καταλάβουν τη γλώσσα της χώρας στην οποία ενσωματώνονται.
Αυτοί οι νέοι αναλφάβητοι δεν μπορούν να καταλάβουν ούτε καν τις οδηγίες ασφάλειας στον εργασιακό χώρο.
Δεν μπορούν να καταλάβουν τα σήματα κυκλοφορίας.
Πρόκειται για έναν νέο αναλφαβητισμό, για μια νέα βαθιά φτώχεια που ενσωματώνεται στην παρούσα φάση στα κοινωνικά χαρακτηριστικά της Ευρώπης.
Αυτό το ζήτημα μας διαφεύγει, ίσως λόγω έλλειψης ενημέρωσης και μελέτης.
Μήπως θα ήταν δυνατόν να ξεκινήσει συστηματική μελέτη για τις πραγματικές συνθήκες και ανάγκες και για τον εντοπισμό των βασικών σημείων; Διότι χωρίς στοιχεία δεν είναι δυνατόν να διαμορφωθεί πολιτική και χωρίς να γνωρίζουμε την πραγματικότητα δεν είναι δυνατόν να εκπονήσουμε ρεαλιστικά προγράμματα.
Σε αυτό το θέμα πρέπει να θέσουμε γερά θεμέλια, μια και κανείς δεν αναλαμβάνει την ευθύνη της εκπαίδευσης.
Απαντώ με μεγάλη χαρά στην κυρία βουλευτή πως η εκπαίδευση αποτελεί βασικό στοιχείο των πολιτικών ολοκλήρωσης, και σας δίνω δύο παραδείγματα.
Πρώτο παράδειγμα: η Επιτροπή πρότεινε μια οδηγία για την οικογενειακή επανένωση των νόμιμων μεταναστών στα κράτη μέλη της Ένωσης.
Σε αυτή την οδηγία προβλέπεται ότι τα παιδιά που επανενώνονται με συγγενικό τους πρόσωπο που είναι νόμιμος μετανάστης και ζει μόνιμα σε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν δικαίωμα στη βασική εκπαίδευση με τους ίδιους όρους που ισχύουν για τα παιδιά των πολιτών των κρατών μελών.
Δεύτερο παράδειγμα: στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας EQUAL προβλέπεται η μελέτη της χρησιμοποίησης του εκπαιδευτικού συστήματος ως μέσου ενσωμάτωσης των μεταναστών στις κοινωνίες υποδοχής.
Μπορώ να σας εγγυηθώ ότι τόσο η Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων όσο και η Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων έχουν συνειδητοποιήσει στο έπακρο τη στρατηγική σημασία που έχει η εγγύηση της πρόσβασης στην εκπαίδευση για τα παιδιά των νόμιμων μεταναστών στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Επιτρoπή)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή (Β5-0036/1999).
Πρώτο μέρος
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 33 καθίσταται άκυρη.
Ερώτηση αριθ. 34 του κ.
(H-0689/99):
Θέμα: Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ Κατά την άποψη της Επιτροπής, πρέπει να έχει νομική ισχύ ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, που συντάσσεται κατόπιν εντολής της Διάσκεψης του Τάμπερε;
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κολωνίας αποφασίστηκε πως θα έπρεπε να συνταχθεί ένας Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου 2000 και πως αυτός ο Χάρτης θα έπρεπε να καταρτιστεί από έναν φορέα αποτελούμενο από 15 εκπροσώπους των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, 16 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μεταξύ των οποίων και ο αξιότιμος βουλευτής, 30 βουλευτές εθνικών κοινοβουλίων και τον υποφαινόμενο ως εκπρόσωπο του Προέδρου της Επιτροπής.
Η σύνθεση του εν λόγω φορέα καθορίστηκε στο Tampere και η πρώτη του συνεδρίαση θα λάβει χώρα την επόμενη Παρασκευή, 17 Δεκεμβρίου.
Παρ' όλο που ο χαρακτήρας του Χάρτη αποτελεί πολύ βασικό θέμα, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο άφησε το ζήτημα ανοιχτό.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα, θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον ο Χάρτης θα πρέπει να ενσωματωθεί στις Συνθήκες και, σε μια τέτοια περίπτωση, πώς θα πραγματοποιηθεί η εν λόγω ενσωμάτωση.
Αν και εναπόκειται στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων να αποφασίσουν για το οριστικό καθεστώς του Χάρτη, ο αρμόδιος φορέας θα πρέπει να εξετάσει στην πρότασή του πώς μπορούν να συνδυαστούν δύο ανοιχτά θέματα: ένα νομικά δεσμευτικό κείμενο έτοιμο να ενσωματωθεί στη Συνθήκη και μια επίσημη πολιτική διακήρυξη.
Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να ληφθεί επίσης υπόψη η στενή σύνδεση με την προετοιμασία της ΔΔ.
Κατά την άποψη της Επιτροπής ο Χάρτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ανταποκρίνεται σε δύο διαφορετικά μελήματα: της προβολής και της ασφάλειας.
Όσον αφορά την προβολή, θα μπορούσε να υποστηρίξει κανείς πως θα επαρκούσε μια επίσημη πολιτική διακήρυξη εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων η οποία θα αναμεταδοθεί από όλα τα μέσα επικοινωνίας.
Όσον αφορά την πτυχή της ασφάλειας δικαίου, πρέπει να εξετάσουμε πώς ο Χάρτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να συντελέσει στην ενίσχυση της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και είναι δύσκολο να γίνει αντιληπτό πώς ένα μη δεσμευτικό κείμενο θα μπορούσε να συμβάλει στην αποσαφήνιση και στην υπέρβαση του σημερινού συστήματος προστασίας.
Κατά την άποψη της Επιτροπής ο Χάρτης που θα παρουσιαστεί στους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων πρέπει να διαθέτει μια πραγματική προστιθέμενη αξία, και ο καλύτερος τρόπος να επιτευχθεί αυτό είναι να εστιαστούμε στα θεμελιώδη δικαιώματα που προκύπτουν από την ίδια την Ένωση.
Ο αρμόδιος φορέας θα πρέπει να εξεύρει έναν τρόπο να φθάσει σε ένα πολιτικά σημαντικό κείμενο που να μπορεί να ενσωματωθεί στη Συνθήκη.
Υπάρχουν σαφείς ενδείξεις πως η κατάρτιση του Χάρτη χαιρετίζεται ευρέως και πως οι πολίτες προσδοκούν να αποτελέσει ο εν λόγω Χάρτης θεμελιώδες κείμενο σε αυτόν τον τομέα.
Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη πως αυτές οι προσδοκίες δεν θα πρέπει να διαψευσθούν.
Με έκπληξη διαπιστώνω πως ο Επίτροπος προχώρησε πάρα πολύ και χαιρετίζω θερμότατα την απάντηση του.
Προσβλέπω στη συνεργασία μαζί του στον φορέα κατάρτισης του Χάρτη.
Αναρωτιέμαι κατά πόσο συμφωνείτε πως, εάν σε τελευταία ανάλυση καταλήξουμε σε μια απλή πολιτική δήλωση, θα έχουμε χάσει έναν χρόνο δράσης.
Δεν χρειάζεται να εργάζονται 62 άνθρωποι για τη σύνταξη μιας πολιτική δήλωσης.
Εάν πρόκειται να καταλήξουμε σε αυτό, θα μπορούσαμε επίσης να στείλουμε μερικούς υπαλλήλους να ετοιμάσουν ένα προσχέδιο για τα δικαιώματα που περιλαμβάνονται αυτή τη στιγμή στη Συνθήκη.
Η διαδικασία αυτή θα πρέπει να καταλήξει σε ένα νομικά δεσμευτικό σύνολο δικαιωμάτων για τους Ευρωπαίους πολίτες.
Θέλω απλά να προσθέσω την πεποίθησή μου πως θα καταφέρουμε να επιτύχουμε την απαραίτητη συναίνεση ώστε ο Χάρτης να μπορεί να επηρεάσει πραγματικά την καθημερινή ζωή των πολιτών μας.
Μας περιμένουν φυσικά δυσκολίες, πολιτικές δυσκολίες και μερικές τεχνικές.
Πρέπει να αποσαφηνίσουμε εντελώς το θέμα της νομικής ισχύος του εν λόγω Χάρτη.
Είμαι βέβαιος πως μέσω στενής συνεργασίας η Επιτροπή, το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια θα επιτύχουν τελικά ένα καλό αποτέλεσμα, εάν έχουμε πάνω απ' όλα κατά νου τα συμφέροντα των πολιτών.
Ερώτηση αριθ. 35 του κ.
(H-0670/99):
Θέμα: Παράταση τωv αδειώv εκμετάλλευσης τωv εταιριώv πoυ διαχειρίζovται τoυς αυτoκιvητoδρόμoυς στηv Iταλία Η ιταλική κυβέρvηση πρoτίθεται vα παρατείvει τις άδειες εκμετάλλευσης τωv 20 εταιριώv πoυ σήμερα διαχειρίζovται τoυς ιταλικoύς αυτoκιvητoδρόμoυς.
Μετά τη χορήγηση της άδειας εκμετάλλευσης στη μετoχικής εταιρία Autostrade, η oπoία διαχειρίζεται 50% περίπoυ τoυ ιταλικoύ δικτύoυ αυτoκιvητoδρόμωv, η κυβέρvηση πρoτείvει τώρα τηv παράταση τωv αδειώv εκμετάλλευσης τωv άλλωv 19 μικρών εταιριώv.
Ως αvτάλλαγμα για τηv παράταση των αδειών τους, oι εταιρίες πρότειvαv τεράστιες επεvδύσεις για την κατασκευή νέων αυτoκιvητoδρόμων, oι oπoίες αvέρχovται σε περίπoυ 20.000 δισ. ιταλικές λιρέτες.
Δεv είvαι άραγε της άπoψης η Επιτρoπή ότι η παράταση τωv εν λόγω αδειώv εκμετάλλευσης απoτελεί παράβαση τωv oδηγιώv για τις συμβάσεις κρατικών προμηθείων (92/50/ΕΟΚ, 93/37/ΕΟΚ και 89/440/ΕΟΚ), λαμβάvovτας υπόψη ότι δεv δημoσιεύτηκε καμία ευρωπαϊκή πρoκήρυξη διαγωvισμoύ και ότι επoμέvως κάθε άλλη ευρωπαϊκή εταιρία απoκλείστηκε από αυτή τη σημαvτική αγoρά; Δεv θεωρεί η Επιτρoπή ότι η πρoσφoρά τωv εvδιαφερoμέvωv εταιριώv για τηv κατασκευή vέωv έργων υπoδoμής χρησιμoπoιείται για τηv εvίσχυση της μovoπωλιακής τoυς θέσης, και ότι τα εν λόγω έργα θα αντίκειντο πρoς τηv πoλιτική της Ε.Ε. πoυ απoβλέπει σε ισoρρoπία μεταξύ τωv διαφόρωv μέσων μεταφoρώv ;
Απαντώντας στην ερώτηση που έθεσε ο κύριος Bouwman θα ήθελα να αναφέρω τα ακόλουθα εκ μέρους της Επιτροπής.
Επισημαίνω στον αξιότιμο βουλευτή του Κοινοβουλίου ότι η Επιτροπή έχει κινήσει αυτή τη στιγμή τρείς διαδικασίες επί παραβάσει για το θέμα αυτό.
Η διαδικασία σε σχέση με τη μετοχική εταιρεία Autostrade θα μπορούσε να έχει θετικά αποτελέσματα, δεδομένου ότι οι ιταλικές αρχές έδειξαν να είναι διατεθειμένες να συνεργαστούν με την Επιτροπή και έλαβαν μέτρα για την ιδιωτικοποίηση της επιχείρησης.
Με δεδομένες τις σοβαρές συνέπειες που μπορεί να έχει το θέμα αυτό, η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί τη διαδικασία, και ο φάκελος δεν θα κλείσει πριν βεβαιωθεί για την τήρηση των αρχών της διαφάνειας και της ίσης μεταχείρισης.
Σε σχέση με τις άλλες δεσμεύσεις, η Επιτροπή έχει κινήσει προδικαστικές διαδικασίες και διερευνά τα σχετικά θέματα.
Λόγω της οικονομικής, πολιτικής και κοινωνικής σημασίας που έχουν οι υποθέσεις αυτές, θα συζητηθούν σε μια συνάντηση που θα πραγματοποιηθεί σύντομα με τις ιταλικές αρχές.
Προκειμένου να αντιμετωπιστεί με ολοκληρωμένο τρόπο αυτό το γενικό πρόβλημα, η Επιτροπή ξεκίνησε μελέτη της υφιστάμενης κατάστασης σε όλα τα κράτη μέλη, προκειμένου να εντοπιστούν κοινά προβλήματα και προβλήματα τα οποία παρουσιάζονται μόνο σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Σε περίπτωση που από την έρευνα αυτή προκύψουν παραβάσεις, η Επιτροπή θα λάβει περαιτέρω μέτρα για την επίλυση των προβλημάτων.
Οι νέες επενδύσεις που προτίθεται να κάνει η Ιταλία σε υποδομές δεν είναι οπωσδήποτε αντίθετες προς την πολιτική μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παρ' όλο που οι αποφάσεις για την πραγματοποίηση παρόμοιων επενδύσεων λαμβάνονται από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι πρέπει να στηρίζονται στα πορίσματα μιας ολοκληρωμένης ανάλυσης του κοινωνικού κόστους και οφέλους.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Bolkestein, φυσικά χαίρομαι που η Επιτροπή ασχολήθηκε με τα συγκεκριμένα προβλήματα και τώρα κινήθηκαν οι τρεις αυτές διαδικασίες επί παραβάσει.
Περιμένουμε όλοι μια απάντηση.
Παρακαλώ όμως να λάβετε υπόψη σχετικά ότι ίσως πρέπει να εξεταστεί στη συγκεκριμένη υπόθεση το ενδεχόμενο να ληφθεί μέριμνα για τον συνδυασμό των υπηρεσιών της Επιτροπής που είναι αρμόδιες για τις μεταφορές και εκείνων που είναι αρμόδιες για τον ανταγωνισμό, προκειμένου να προωθηθούν γενικά οι αποφάσεις για την πολιτική των μεταφορών στην Ευρώπη.
Πρέπει και θέλουμε να μετατοπίσουμε τις μεταφορές φορτίων από το οδικό στο σιδηροδρομικό δίκτυο.
Ίσως μάλιστα το θετικό σχετικό παράδειγμα, η παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης για τον αυτοκινητόδρομο του Brenner με αντάλλαγμα τις επενδύσεις για μια σήραγγα βάσης στο Brenner, θα μπορούσε να αποτελέσει πρότυπο για ολόκληρη την Ευρώπη.
Θα παρεκκλίνω για λίγο επισημαίνοντας το γεγονός ότι η άδεια εκμετάλλευσης για τον αυτοκινητόδρομο του Brenner πρόκειται να χορηγηθεί, όμως αυτό δεν έχει συμβεί ακόμη, με την εντολή ή τη δέσμευση ότι θα μεταβιβασθούν κονδύλια από τον αυτοκινητόδρομο στη βασική σήραγγα Brenner, δηλαδή στους σιδηροδρόμους.
Αν συνεργασθούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής που είναι αρμόδιες για τις μεταφορές και για τον ανταγωνισμό, θα μπορούσαμε να επιτύχουμε εδώ ένα ουσιαστικό βήμα προς μια πολιτική μετατόπισης των μεταφορών φορτίων από το οδικό στο σιδηροδρομικό δίκτυο.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Messner για τις συμπληρωματικές παρατηρήσεις, τις οποίες η Επιτροπή θα λάβει ιδιαιτέρως υπόψη.
Αυτό δεν το λέω μόνο εξ ονόματος μου, αλλά οπωσδήποτε και εξ ονόματος της συναδέλφου μου Loyola de Palacio, η οποία είναι, ως γνωστόν, η αρμόδια Επίτροπος για την πολιτική μεταφορών.
Η υπόθεση αυτή έχει οπωσδήποτε κινήσει το ενδιαφέρον μας.
Θα ήθελα να επεισέλθω περαιτέρω στο ερώτημα του κύριου Messner και να επαναλάβω ότι η πολιτική μεταφορών αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Εμείς βεβαίως ελπίζουμε ότι η πολιτική αυτή θα εναρμονιστεί όσο γίνεται περισσότερο με την πολιτική μεταφορών των άλλων κρατών μελών και της ίδιας της Επιτροπής.
Όσον αφορά τη μετατόπιση των φορτίων από τις οδικές ή σιδηροδρομικές μεταφορές, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι αξίζει να ασχοληθούμε ιδιαιτέρως με το σημείο που ανέφερε ο κύριος Messner.
Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι σε διάφορα κράτη μέλη έχει ξεκινήσει μια διεργασία διαμόρφωσης απόψεων με την οποία προωθείται η μετατόπιση που υποστηρίζει.
Βεβαίως, είναι αλήθεια ότι οι οδικές μεταφορές εμπορευμάτων προσφέρουν περισσότερη ευελιξία από ό,τι οι σιδηροδρομικές.
Αυτό δεν αναιρεί το γεγονός ότι, ιδιαίτερα για τις μεγάλες αποστάσεις, οι σιδηροδρομικές μεταφορές προσφέρουν εξαιρετικά πλεονεκτήματα, κυρίως - και αυτό ενδιαφέρει οπωσδήποτε τον κύριο Messner - επειδή επιφέρουν λιγότερες βλάβες στο περιβάλλον.
Όσον αφορά την άδεια για τις μεταφορές από τη διάβαση Brenner, στην οποία αναφέρθηκε ο κύριος Messner, ήθελα να πω ότι δεν έχει χορηγηθεί ακόμη.
Η Επιτροπή θα ενημερωθεί σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο χορηγείται η άδεια αυτή, και αυτό είναι το θέμα της σημερινής συζήτησης. Φυσικά, η χορήγηση αδειών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο εφόσον πληρούνται τα κριτήρια που ισχύουν εν γένει.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σε τελευταία ανάλυση η χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης αποτελεί πάντοτε και μια βάση χρηματοδότησης επειγόντως αναγκαίων σχεδίων.
Πότε υπολογίζετε ότι θα είναι έτοιμη μια οδηγία περί τελών χρησιμοποιήσεως των αυτοκινητοδρόμων στην Ευρώπη, μέσω της οποίας θα μπορούσαν να επιτευχθούν οι επειγόντως αναγκαίες επιδιορθώσεις και επεκτάσεις των αυτοκινητοδρόμων; Πιστεύω πως η επιβολή τελών χρησιμοποίησης των αυτοκινητοδρόμων θα μπορούσε τελικά να επιφέρει και μείωση των δαπανών για την κινητικότητα, όταν επιτευχθούν οι στόχοι, δηλαδή λιγότερη συμφόρηση, λιγότερα ατυχήματα και κυρίως μεγαλύτερη προστασία του περιβάλλοντος, όχι μόνο όσον αφορά την ατμοσφαιρική ρύπανση και τον θόρυβο, αλλά και σε πολλούς άλλους τομείς.
Θεωρείτε ότι μια τέτοια οδηγία θα υποβληθεί σχετικά σύντομα;
Όσον αφορά αυτή τη συμπληρωματική ερώτηση, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι το θέμα των τελών χρησιμοποίησης αυτοκινητοδρόμων σε ορισμένα κράτη μέλη είναι εξαιρετικά επίμαχο.
Θα μπορούσε βεβαίως κανείς να βασιστεί στη φιλελεύθερη αρχή, σύμφωνα με την οποία ό,τι είναι σπάνιο πρέπει να είναι και ακριβό.
Στην προκειμένη περίπτωση αυτό που είναι σπάνιο είναι ο χώρος στους δρόμους, πράγμα που θα μας επέτρεπε να πούμε ότι η σπανιότητα αυτή πρέπει να οδηγήσει σε αύξηση των τιμών.
Το συνολικό κόστος παραμένει βεβαίως αναλλοίωτο.
Το συνολικό κόστος έχει ως έχει.
Το μόνο που συμβαίνει είναι μια μετατόπιση των επιβαρύνσεων από το δημόσιο στους ιδιώτες χρήστες των δρόμων.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή του Κοινοβουλίου ότι, για παράδειγμα, σε ένα κράτος μέλος το οποίο τυχαίνει να γνωρίζω καλύτερα από τα άλλα το θέμα των τελών χρησιμοποίησης αυτοκινητοδρόμων βρίσκεται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος, ταυτόχρονα όμως είναι ιδιαίτερα επίμαχο από πολιτική άποψη.
Με άλλα λόγια, το θέμα συμπεριλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη, αλλά δεν έχουμε φτάσει ακόμη στο σημείο που θα μας επέτρεπε να λάβουμε αποφάσεις, και απ' όσο γνωρίζω - ο αξιότιμος βουλευτής γνωρίζει ότι το θέμα δεν συγκαταλέγεται στο χαρτοφυλάκιο μου και ότι συνεπώς μιλώ με κάποια επιφύλαξη - η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει ασχοληθεί ακόμη με την κατάρτιση παρόμοιας οδηγίας.
Εάν κάνω λάθος, υπόσχομαι ότι θα ακολουθήσει περαιτέρω ενημερωτική επιστολή μου.
Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 36 καθίσταται άκυρη.
Όπως θα γνωρίζει ο βουλευτής που έθεσε την ερώτηση, τα τελευταία χρόνια έχει ενισχυθεί η πολιτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την ποιότητα της εκπαίδευσης.
Η σύσταση για την ποιοτική αξιολόγηση και την τριτοβάθμια εκπαίδευση, η οποία εκδόθηκε τον Σεπτέμβριο του 1998, καθώς και μια προτεινόμενη σύσταση για την ποιοτική αξιολόγηση της σχολικής εκπαίδευσης, είναι ενδεικτικές της σημασίας της συζήτησης για την ποιότητα της εκπαίδευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Στο Συμβούλιο των Υπουργών Παιδείας στις 26 Νοεμβρίου το θέμα απέκτησε ακόμα μεγαλύτερη σημασία ως μία από τις προτεραιότητες που χρειάζεται να αντιμετωπισθεί κατά τα επόμενα έτη μέσω της έγκρισης μιας απόφασης για μια κυλιόμενη διάταξη εργασιών.
Ύστερα από τη Διάσκεψη των Ευρωπαίων Υπουργών Εκπαίδευσης που έλαβε χώρα στην Πράγα τον Ιούνιο του 1998 συστήθηκε μια επιτροπή εμπειρογνωμόνων για τον καθορισμό δεικτών ποιότητας.
Αποτελείται από εκπροσώπους 26 ευρωπαϊκών χωρών και εκπόνησε εκθέσεις προόδου προς εξέταση από τους αρμόδιους Υπουργούς - μία τον Ιούνιο και μία τον Οκτώβριο του τρέχοντος έτους.
Η πρώτη ευρωπαϊκή έκθεση για την ποιότητα της εκπαίδευσης θα παρουσιαστεί στο συμβούλιο εκπαίδευσης, στη Διάσκεψη των Ευρωπαίων Υπουργών Εκπαίδευσης που θα πραγματοποιηθεί στο Βουκουρέστι τον Ιούνιο του 2000 και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Υπό το φως των συζητήσεων επί της έκθεσης η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα προτείνει τρόπο επεξεργασίας των δεικτών και των σημείων αναφοράς για την ποιότητα της εκπαίδευσης στο πλαίσιο της κυλιόμενης διάταξης εργασιών και της ετήσιας Διάσκεψης των Ευρωπαίων Υπουργών Εκπαίδευσης.
Η παρούσα επιτροπή εμπειρογνωμόνων αποδεικνύεται σημαντικό φόρουμ συζητήσεων και ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειριών σχετικά με τις πολιτικές ποιότητας μεταξύ των κρατών μελών και των υποψήφιων προς ένταξη χωρών.
Η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει τη συνέχιση των εργασιών της εν λόγω επιτροπής.
Η ευρωπαϊκή εργασία σχετικά με τους δείκτες και τα σημεία αναφοράς θα οδηγήσει σε συζητήσεις για τα αίτια της διαφορετικής απόδοσης των εκπαιδευτικών συστημάτων.
Επεξηγηματικοί παράγοντες όπως το πρόγραμμα μαθημάτων, η κατάρτιση των διδασκόντων, οι πόροι, η αξιολόγηση, κ.λπ. συζητώνται στο πλαίσιο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων για τον καθορισμό των δεικτών ποιότητας καθώς και σε επίπεδο Υπουργών.
Οι χώρες που συμμετέχουν στην εν λόγω επιτροπή επωφελούνται από την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών σχετικά με τα θέματα αυτά.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαιρετίζει την ενεργό συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο θέμα της ποιότητας της εκπαίδευσης, ιδιαίτερα κατά την επικείμενη συζήτηση σχετικά με τους δείκτες και τα σημεία αναφοράς της ποιοτικής εκπαίδευσης.
Σας ευχαριστώ για την ευγενική σας απάντηση, κύριε Επίτροπε, πρέπει όμως να πω ότι δεν ικανοποιεί πλήρως τα πολύ συγκεκριμένα ερωτήματα που έθεσα.
Πιστεύω ότι η νομική βάση του άρθρου 149 μας δίνει τη δυνατότητα να προχωρήσουμε λίγο περισσότερο από ό,τι η περιορισμένη εντολή της Πράγας.
Η έννοια της ποιότητας της εκπαίδευσης είναι κάτι παραπάνω από μια ποσοτική μέτρηση των πόρων των διαφόρων συστημάτων ή μια αξιολόγηση απόδοσης σε συγκεκριμένα μαθήματα του σχολικού προγράμματος.
Κατά την άποψή μου η διάταξη των εργασιών του Συμβουλίου Υπουργών Παιδείας της 26ης Νοεμβρίου θα μπορούσε να συμπεριλάβει την πρόταση σχετικά με μια μόνιμη επιτροπή για θέματα ποιότητας εκπαίδευσης.
Υπό το φως των αποτελεσμάτων της πρώτης ευρωπαϊκής έκθεσης σχετικά με την ποιότητα της εκπαίδευσης, στην οποία το Κοινοβούλιο θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή, θα ήταν δυνατόν αυτή η επιτροπή ή μια άλλη πάνω σε νέα βάση να δώσει κοινά επίπεδα αναφοράς στον τομέα των σχολικών προγραμμάτων;
Καλώ την Επιτροπή να αντιμετωπίσει αυτή την πρόκληση με πολιτική τόλμη.
Πρέπει να υπερβούμε την εντολή της Πράγας.
Πρέπει να υπερβούμε οριστικά την παλιά συζήτηση μεταξύ της ομοιομορφίας και των εθνικών ιδιαιτεροτήτων.
Η συζήτηση σχετικά με την ποιότητα της εκπαίδευσης πρέπει να μας βοηθήσει ακριβώς να μεταδώσουμε την ευρωπαϊκή συνείδηση στις νέες γενιές.
Η Επιτροπή συμφωνεί με την αξιότιμο βουλευτή πως οι γυναίκες εξακολουθούν να υποεκπροσωπούνται στις υψηλότερες διευθυντικές θέσεις τόσο της Επιτροπής όσο και άλλων θεσμικών οργάνων.
Ωστόσο, με όλο τον σεβασμό στην αξιότιμη κυρία, οφείλω να επισημάνω πως είναι ανακριβής ο ισχυρισμός ότι οι γυναίκες αποκλείονται από τις εν λόγω θέσεις όπως είναι ανακριβής και ο καταλογισμός σοβινιστικών κινήτρων στην Επιτροπή.
Από το 1988 η Επιτροπή έχει εγκρίνει τρία προγράμματα δράσης τα οποία στοχεύουν στην προαγωγή των θετικών δράσεων και των ίσων ευκαιριών για τις γυναίκες στο πλαίσιο των υπηρεσιών της.
Έχει δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αύξηση του ποσοστού των γυναικών που κατέχουν διευθυντικές θέσεις και διευθυντικές θέσεις μέσου επιπέδου.
Το 1996 μια αξιολόγηση των επιπτώσεων των δύο προγραμμάτων θετικής δράσης για την επίτευξη ίσων ευκαιριών εντός της Επιτροπής αποκάλυψε πως είχε διαφοροποιηθεί σημαντικά η κατάσταση για τις γυναίκες στελέχη στην κατηγορία Α και στις διευθυντικές θέσεις, ειδικά ως αποτέλεσμα των ετήσιων στόχων που ενέκρινε η Επιτροπή.
Ενώ το 1992 οι γυναίκες αντιπροσώπευαν το 11,5% του προσωπικού της κατηγορίας Α, τον Σεπτέμβριο του 1996 ανέρχονταν σε 19,3% του προσωπικού της εν λόγω κατηγορίας.
Το 1992 οι γυναίκες κατείχαν το 2% περίπου των θέσεων Α2, διευθυντικών δηλαδή θέσεων, ποσοστό που είχε αυξηθεί σε 11% τον Σεπτέμβριο του 1996.
Το τρίτο πρόγραμμα δράσης για τις ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών στην Επιτροπή (1997-2000) θα πρέπει να εδραιώσει ό,τι έχει ήδη επιτευχθεί και να σημειώσει περαιτέρω πρόοδο στην ίδια κατεύθυνση.
Αν και επισημαίνω αυτές τις προόδους, τονίζω πολύ έντονα πως η Επιτροπή δεν είναι ικανοποιημένη.
Στις 29 Σεπτεμβρίου η νέα Επιτροπή δεσμεύθηκε να αναλάβει περαιτέρω θετική δράση για να εξασφαλίσει πως θα αυξηθεί ο αριθμός των γυναικών που καταλαμβάνουν υψηλές διευθυντικές θέσεις.
Κατά συνέπεια, θα υποβληθούν συγκεκριμένες προτάσεις κατά τη διάρκεια της επικείμενης μεταρρύθμισης.
Εν τω μεταξύ θα είναι ενδιαφέρον για την αξιότιμο βουλευτή να μάθει πως την περασμένη Τετάρτη η Επιτροπή ενέκρινε μια πρόταση πολιτικής σχετικά με την αξιοκρατία, τις ίσες ευκαιρίες και τη γεωγραφική ισορροπία, την οποία υπέβαλα προς έγκριση.
Στην εν λόγω πολιτική περιλαμβάνεται η θετική δράση που πρέπει να αναληφθεί για να βελτιωθούν οι προοπτικές σταδιοδρομίας των γυναικών δημοσίων υπαλλήλων.
Το Σώμα αποφάσισε πως όταν υπάρχουν άνδρες και γυναίκες υποψήφιοι για υψηλές θέσεις θα προτιμούνται οι γυναίκες.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα αγωνιστεί να διπλασιάσει μέχρι το τέλος της τρέχουσας θητείας το ποσοστό των υψηλών θέσεων που καταλαμβάνουν οι γυναίκες.
Εν ολίγοις, σημειώνεται πρόοδος.
Οι συνάδελφοί μου και εγώ θα θέλαμε να είναι ταχύτερη και μεγαλύτερη και εργαζόμαστε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ελπίζουμε πως και άλλα θεσμικά όργανα - μεταξύ των οποίων ενδεχομένως και το Κοινοβούλιο - θα ακολουθήσουν ανάλογη πορεία, ειδικά όσον αφορά τις υψηλές διευθυντικές θέσεις.
Ευχαριστώ τον Επίτροπο Kinnock γι' αυτή την απάντηση και για τη θετική του στάση που απορρέει από αυτή καθώς και - κάτι που διαπιστώνω - από το έργο του.
Παρά ταύτα, κύριε Επίτροπε, πρέπει να επισημάνω ότι σε αυτό το θέμα της ομαλοποίησης της εκπροσώπησης των γυναικών τηρεί υποκριτική στάση εδώ και περισσότερο από μια εικοσαετία.
Προτάσσει ένα υποκριτικό "θα ήθελα, αλλά δεν μπορώ" , και αυτή η υποκριτική αδυναμία συνιστά ένα πολύ αρνητικό σημείο αναφοράς για ολόκληρο τον κόσμο.
Η ερώτησή μου δεν αναφερόταν σε αποκλεισμό, εσείς το γνωρίζετε πολύ καλά: αναφερόταν στο γεγονός ότι ο αριθμός των γυναικών που καταλαμβάνουν υψηλές θέσεις μόλις και μετά βίας αγγίζει ένα 10%.
Τα ποσοστά που εσείς - με περισσότερη ακρίβεια - μου δώσατε εδώ, στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι γελοία και εξευτελιστικά.
Ένα θεσμικό όργανο όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που εδώ και χρόνια διαβεβαιώνει πως είναι υπέρ μιας εκπροσώπησης των γυναικών και στα υψηλά κλιμάκια της διοίκησης, δεν μπορεί να αισθάνεται ικανοποιημένη με αυτόν τον αποκλεισμό που καταδεικνύεται από τους αριθμούς σας.
Ακόμα και οι φωτογραφίες των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων αποδεικνύουν μια φοβερή ανδροκρατία στις αποφάσεις της Ευρώπης.
Ερώτηση αριθ. 40 του κ.
(H-0683/99):
Θέμα: Οι γέφυρες τoυ Δoύvαβη στηv πρώηv Γιoυγκoσλαβία Στη διάρκεια των βoμβαρδισμών τoυ ΝΑΤΟ στo Κόσoβo και τη Σερβία δεν επλήγησαν ή καταστράφηκαν μόνο στρατιωτικές εγκαταστάσεις, αλλά και πολυάριθμοι πολιτικοί στόχοι. Μερικοί από αυτούς τους στόχους ήταν γέφυρες τoυ Δoύvαβη.
Τα κατεστραμμέvα τμήματα αυτών των γεφυρών συνεχίζουν να εμπoδίζoυv τη ναυσιπλοΐα στoν Δoύvαβη και δυσχεραίvoυv σημαvτικά τηv oικovoμική αvασυγκρότηση της χώρας.
Πέραν αυτού, για τov ερχόμεvo χειμώvα πρέπει vα ληφθούν υπόψη τα ακόλoυθα πρoβλήματα: πολλοί ειδικoί εκφράζoυv φόβoυς ότι δεδoμέvoυ ότι τεμάχια σκυρoδέματoς κείvται ακόμα στηv κoίτη τoυ πoταμoύ, θα μπoρoύσαv vα συγκρατήσoυv πλάκες πάγoυ που επιπλέουν στην επιφάνεια του ποταμού.
Η λoγική συvέπεια αυτού του γεγονότως εvδέχεται vα είvαι η σημαvτική άvoδoς της στάθμης τωv υδάτωv λόγω του πάγου που θα έχει εγκλωβιστεί, πράγμα που θα μπορούσε να προκαλέσει δραματικές πλημμύρες. Οι πλημμύρες αυτές θα επέφεραν με τη σειρά τoυς άvoδo τoυ κόστoυς αvακατασκευής, πράγμα που με κανένα τρόπο δεv είvαι πρoς τo συμφέρov της Επιτρoπής.
Είvαι η Επιτρoπή εvήμερη της καταστάσεως αυτής και εξέτασε συγκεκριμέvες πρoτάσεις επίλυσης ή δυνατότητα για χρηματoδoτική εvίσχυση σε σχέση με αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα;
Θα ήθελα να ευχαριστήσω επισήμως τον κύριο Balfe για τη φιλοφροσύνη του.
Η Επιτροπή γνωρίζει τις σημαντικές οικονομικές επιπτώσεις που έχει για τις παραποτάμιες χώρες η καταστροφή των γεφυρών του Δούναβη.
Εκτός από τις διμερείς οικονομικές σχέσεις μεταξύ της Σερβίας και των γειτονικών χωρών πλήττονται και άλλες χώρες κατά μήκος του ποταμού, οι οποίες τον χρησιμοποιούσαν ανέκαθεν ως πλωτή οδό για τη ναυσιπλοΐα μεταξύ του Ρήνου και της Μαύρης Θάλασσας.
Έχουν εκφραστεί επίσης ανησυχίες για το ενδεχόμενο πλημμυρών λόγω της ανόδου της στάθμης των υδάτων.
Η ύπαρξη αυτών των ανησυχιών αναγνωρίστηκε στο Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων κατά τη συνεδρίασή του στις 15 Νοεμβρίου.
Ο αξιότιμος βουλευτής είναι αναμφίβολα ενήμερος πως οι αρχές του Βελιγραδίου προσπαθούν να ασκήσουν πίεση στη διεθνή κοινότητα για την άρση των κυρώσεων εναντίον της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και για την ανακατασκευή των κατεστραμμένων γεφυρών, θέτοντας ως προϋπόθεση για την εκ νέου παράδοση των σερβικών τμημάτων του Δούναβη στη ναυσιπλοΐα τη χορήγηση βοήθειας από τη διεθνή κοινότητα για την ανακατασκευή των γεφυρών.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Από κοινού με την Επιτροπή για τον Δούναβη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξετάζει τις πιθανότητες καθαρισμού του Δούναβη.
Θέλουμε να είμαστε σε θέση να βοηθήσουμε, όσο δύσκολο κι αν είναι το έργο, αλλά είμαστε αποφασισμένοι να αποτρέψουμε να χρησιμοποιηθεί ο καθαρισμός του Δούναβη από τις αρχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας προς υποστήριξη του κ. Milosevic.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε Patten, πιστεύω πως η υποδομή αποτελεί, ειδικά στη συγκεκριμένη περιοχή, μια πολύ σημαντική ελπίδα για το μέλλον.
Τώρα διεξάγουμε τη συζήτηση για την ανασυγκρότηση της περιοχής.
Συζητούμε για 500 εκατομμύρια ή ένα δισεκατομμύριο, ένα πολύ μεγάλο ποσόν που πρόκειται να επενδυθεί.
Ποιά κέντρα βάρους θα ορίσετε; Την αποκατάσταση των σιδηροδρόμων, των οδών, της αεροπλοΐας, της ενέργειας ή των τηλεπικοινωνιών; Υπάρχει σχέδιο της Επιτροπής - αν επιτευχθεί συμφωνία - για τις προτεραιότητες της χρηματοδότησης;
Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει πως στο σύμφωνο σταθερότητας περιλαμβάνονται ορισμένα έργα για τα οποία καθορίστηκε η χορήγηση σημαντικών επενδύσεων κατά τα προσεχή έτη.
Ο αξιότιμος βουλευτής έχει απόλυτο δίκιο να λέει πως η υποδομή - τόσο οι επισκευές της κατεστραμμένης υποδομής όσο και η κατασκευή νέας υποδομής - θα είναι αποφασιστικής σημασίας για την οικονομική ανάκαμψη της περιοχής.
Θα ήθελα όμως να προσθέσω πως όσα κι αν επενδύσει κανείς στην υποδομή - και θα επιδιώξουμε συγκεκριμένες δεσμεύσεις στη διάσκεψη των χορηγών στις αρχές του νέου έτους - όσα κι αν δαπανήσει κανείς για την υποδομή, αποφασιστικής σημασίας είναι η ενθάρρυνση της επέκτασης και της μεγαλύτερης ελευθέρωσης του εμπορίου μεταξύ των χωρών της περιοχής, έστω και σε μία ή δύο από τις χώρες της περιοχής.
Συμφωνώ επομένως απολύτως με τον αξιότιμο βουλευτή ως προς τη σημασία των επενδύσεων στην υποδομή, αλλά πιστεύω πως είναι επίσης αποφασιστικής σημασίας η ενθάρρυνση πιο συνετών εμπορικών σχέσεων μεταξύ αυτών των χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, απ' ό,τι κατάλαβα από το πρώτο μέρος της απάντησης του κυρίου Επιτρόπου, η Επιτροπή είναι εντελώς αδιάφορη για τις συνέπειες που έχουν οι κατεστραμμένες γέφυρες στον Δούναβη και το μόνο που την απασχολεί είναι πώς θα χρησιμοποιήσει και αυτήν την φυσική καταστροφή -που η ίδια συνέβαλε στο να προκληθεί- για να ανατρέψει την νόμιμα και δημοκρατικά εκλεγμένη ηγεσία της Γιουγκοσλαβίας.
Δεν εντυπωσιάζει αυτό.
Είναι σύμφωνο με την γενικότερη πολιτική που έχει ακολουθήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτό το θέμα.
Θα ήθελα από τον κύριο Επίτροπο κάποιο σχόλιο ή ίσως κάποια διάψευση για την περίπτωση που εγώ δεν κατάλαβα καλά τι είπε.
Θα προσπαθήσω να καταστήσω κάπως σαφέστερη την άποψή μου στον αξιότιμο βουλευτή.
Θέλουμε να αποκαταστήσουμε τη ναυσιπλοΐα στον Δούναβη απομακρύνοντας από τον ποταμό και από την κοίτη του τα μπάζα που προέρχονται από τις κατεστραμμένες γέφυρες.
Σε αντίθετη περίπτωση θα ανακύψουν σοβαρά προβλήματα, μεταξύ των οποίων πλημμύρες των γειτονικών περιοχών. Προσβλέπουμε λοιπόν στην υποβολή πρότασης εκ μέρους της Επιτροπής για τον Δούναβη, βάσει της οποίας ελπίζουμε να μπορέσουμε να ενεργήσουμε το συντομότερο δυνατόν.
Ελπίζω επίσης πως εν ευθέτω χρόνω θα είμαστε σε θέση να παράσχουμε βοήθεια για την ανασυγκρότηση της Σερβίας, όχι μόνο για την ανακατασκευή των γεφυρών, αλλά και για άλλα έργα.
Τούτο θα εξαρτηθεί από τη διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών στη Σερβία και, ελπίζω, από την αποχώρηση του κυρίου Milosevic.
Οι επενδύσεις στη χώρα του κ. Milosevic παρεμποδίζονται από τις πολιτικές και την παρουσία του ίδιου και όχι από όσους αρνούνται να επενδύσουν ενόσω βρίσκεται εκεί.
Υπάρχει ένας εύκολος τρόπος να βοηθηθεί η Σερβία να επιστρέψει στην ευπρεπή ζωή και στην οικονομική επιτυχία: να απομακρυνθεί ο κ. Milosevic.
Ερώτηση αριθ. 41 του κ.
(Η-0704/99):
Θέμα: Δράση της ΕΕ κατά τoυ λαθρεμπoρίoυ ΠΒΧ υλικoύ Παρά τις σoβαρές εvδείξεις για λαθρεμπόριo υλικώv κατάλληλωv για κατασκευή πυρηvικώv, χημικώv και βιoλoγικώv όπλωv (ΠΒΧΟ), δεv λαμβάvovται oυσιαστικές πρωτoβoυλίες για τηv καταπoλέμηση τoυ πρoβλήματoς, εvώ oι επί τoυ θέματoς συζητήσεις από πoλλές πλευρές και oι συμφωvίες ελέγχoυ ΠΒΧ υλικώv απoδεικvύovται αvεπαρκείς.
Επειδή πoλλά λέγovται και γράφovται ότι τα κυκλώματα αυτά έχoυv τις κύριες βάσεις τους κυρίως τηv Ουκραvία, τηv Τσεχία και τη Ρωσία, ότι η Κωvσταvτιvoύπoλη και η Βoυδαπέστη απoτελoύv τα σπουδαιότερα κέvτρα της σχετικής λαθρεμπoρίας, εvώ μεγάλo μέρoς της διακίvησης πραγματoπoιείται μέσω βαλκαvικώv διόδωv, πoλλές από τις oπoίες περvoύv από τo Κoσσυφoπέδιo, πoια η θέση της Επιτρoπής απέναντι σε αυτό το σοβαρό πρόβλημα και πoια η αvτιμετώπιση τωv χωρώv εκείvωv, στo έδαφoς τωv oπoίωv διεvεργείται αυτό τo επικίvδυvo λαθρεμπόριo ; Πιο συγκεκριμένα, υπάρχουν εvδείξεις συγκάλυψης τέτoιωv επικίvδυvωv πράξεωv, όταv μάλιστα oρισμέvες από αυτές τις χώρες διεκδικoύv τηv έvταξη ή τη σύvδεσή τoυς με τηv ΕΕ ;
Η Επιτροπή αντικρούει τη δήλωση πως δεv λαμβάvovται oυσιαστικές πρωτoβoυλίες για τηv καταπoλέμηση τoυ πρoβλήματoς του λαθρεμπορίου πυρηvικώv, χημικώv και βιoλoγικώv όπλωv (ΠΒΧΟ).
Στην πραγματικότητα έχει συναφθεί μια καλή συμφωνία.
Ωστόσο, οι νομικές εξουσίες της Επιτροπής έχουν περιοριστεί στις μη στρατιωτικές πτυχές της λογιστικής και του ελέγχου των πυρηνικών υλικών στο πλαίσιο της Συνθήκης Ευρατόμ.
Αυτό σημαίνει πως η Επιτροπή δεν έχει εντολή να ασχοληθεί με αυτή καθαυτή τη λογιστική και τον έλεγχο των όπλων μαζικής καταστροφής.
Μόνο στο πλαίσιο της αναπτυσσόμενης ΚΕΠΠΑ εξετάζεται από τα κράτη μέλη η προοπτική επέκτασης της δράσης της ΕΕ, ώστε να περιληφθούν ορισμένες πρωτοβουλίες για τη μείωση των αποθεμάτων όπλων μαζικής καταστροφής.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συζητούν επί του παρόντος για μια κοινή δράση που πρέπει να αναληφθεί πριν από το τέλος του τρέχοντος έτους, προκειμένου να εφαρμοστούν οι πτυχές ασφάλειας και μη διάδοσης της κοινής στρατηγικής για τη Ρωσία.
Στο πλαίσιο της κοινής αυτής δράσης, στην οποία περιλαμβάνεται συγκεκριμένη δράση για την καταστροφή των αποθεμάτων των χημικών όπλων, ζητήθηκε από την Επιτροπή να συντονίσει τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Είμαστε έτοιμοι να αναλάβουμε το σημαντικό αυτό επιπρόσθετο καθήκον διαβουλευόμενοι με τα κράτη μέλη και τον κύριο Solana και συνεργαζόμενοι στενά, ευελπιστώ, με τις ρωσικές αρχές.
Η Επιτροπή καταβάλλει σημαντικές προσπάθειες για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου πυρηνικών υλικών και ραδιενεργών ουσιών.
Η Επιτροπή ξεκίνησε μια σειρά ειδικών δράσεων προς στήριξη των εθνικών αρχών που συμμετέχουν στην καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης πυρηνικών υλικών τόσο στα κράτη της ΕΕ όσο και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες. Στις δράσεις αυτές περιλαμβάνονται σεμινάρια, εκπαιδευτικά προγράμματα και τεχνική βοήθεια.
Εκτός από τα ειδικά της καθήκοντα ελέγχου στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η υπηρεσία ελέγχου ασφάλειας της Ευρατόμ, με έδρα το Λουξεμβούργο, έχει αναλάβει από το 1992 μια σειρά συναφών δραστηριοτήτων πέραν της επικράτειας της ΕΕ.
Υφίσταται στενός συντονισμός υπό την αιγίδα της Ομάδας των 8 (G8) και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Από το 1992 υλοποιούνται προληπτικές δράσεις υπό μορφή προγραμμάτων συνεργασίας με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, μεταξύ των οποίων και η Ρωσία, σε τομείς όπως η κατάρτιση και η ενίσχυση των εθνικών συστημάτων λογιστικής και ελέγχου πυρηνικών υλικών.
Όσον αφορά τη συνεργασία μας με τις υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες, έχει καθιερωθεί η συνεργασία με τις τελωνειακές αρχές, καθώς και με τους φορείς συνοριακών ελέγχων και την αστυνομία στο πλαίσιο του οριζόντιου προγράμματος PHARE για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις.
Χάρη στα μέτρα αυτά περιορίζονται οι κίνδυνοι που απορρέουν από την απουσία ελέγχου για τα υλικά των πυρηνικών όπλων.
Ωστόσο, η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σοβαρότατη και ταχέως εξελισσόμενη πρόκληση σε αυτόν τον τομέα και ελπίζει να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει το θέμα πληρέστερα μόλις λάβει τη δέουσα νομική εξουσιοδότηση.
Κύριε Πρόεδρε, χρησιμοποίησα τον όρο λαθρεμπόριο παρότι δεν είναι δόκιμος επειδή για να υπάρξει λαθρεμπόριο πρέπει να υπάρχει εμπόριο και δεν νομίζω ότι γίνεται εμπόριο για τέτοια υλικά, πρώτες ύλες οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν εκεί που μπορούν να οδηγήσουν.
Όμως γνωρίζουμε ότι, δυστυχώς, μετά από τους δρόμους του μεταξιού ήρθε ο δρόμος του πετρελαίου, μετά ο δρόμος της κοκαΐνης, μετά ο δρόμος της ηρωίνης και τώρα, δυστυχώς, περνάμε στον δρόμο του λαθρεμπορίου τέτοιων υλικών, που είναι πάρα πολύ επικίνδυνα για την ειρήνη και για την ασφάλεια των πολιτών.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή, και επειδή φαίνεται ότι αυτοί οι δρόμοι λαθρεμπορίου κινούνται μέσα από χώρες που έχουν κάνει αίτηση να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το ζήτημα είναι πλέον πολιτικό και χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή, εκτός από την προστασία των ειδικών επιστημόνων που έχουν τεχνογνωσία και δεν πρέπει να οδηγηθούν σε στραβούς δρόμους από τις γνώσεις τους ή την οικονομική τους αδυναμία, νομίζω ότι το να μπούμε σε μια λογική πολιτικών όρων για τις υπό ένταξη χώρες όσον αφορά το τι γίνεται ή δεν γίνεται στις περιοχές τους είναι εκ των ων ουκ άνευ.
Έχει σχέση με τις νέες μορφές απειλών, έχει σχέση με τις νέες μορφές, όχι τρομοκρατίας που λένε ορισμένοι, αλλά τις νέες μορφές ασφάλειας των πολιτών και της ειρήνης.
Και ως πολιτικό ζήτημα που επείγει και πρέπει να μπει ως πολυεθνική προτεραιότητα και όχι ως προτεραιότητα κάποιων μηχανισμών αστυνόμευσης, που πιθανώς να έχουν άλλη κουλτούρα και δεν αντιλαμβάνονται τους νέους κινδύνους από τους οποίους οφείλει η Ευρώπη να προστατεύει τους πολίτες της.
Παρακαλώ τους κυρίους βουλευτές να περιμένουν να τους δώσω τον λόγο, ούτως ώστε αυτή η διαδικασία να επιτρέπει αφενός στον Πρόεδρο να διευθύνει τη συζήτηση και αφετέρου στον Επίτροπο να ακούει την αρχή της ερώτησης μέσω της διερμηνείας.
Αυτός είναι ο δεύτερος στόχος.
Αναγνωρίζω πλήρως τη σοβαρότητα των ζητημάτων που έθιξε ο αξιότιμος βουλευτής, τα οποία απασχολούν πολύ την Επιτροπή και αποτελούν φυσικά θέματα με τα οποία πρέπει να ασχοληθούμε σθεναρά κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για τη διεύρυνση.
Ίσως μπορώ να προσθέσω μερικές παρατηρήσεις στη μάλλον διεξοδική - ίσως μάλιστα και υπέρ το δέον - απάντηση που έδωσα στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή.
Πρώτα απ' όλα είναι απολύτως επιτακτική ανάγκη να υπάρχει ο στενότερος δυνατός συντονισμός υπό την αιγίδα της Ομάδας των 8 και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας.
Η συνεργασία μας στον πολύ σημαντικό αυτό τομέα είναι απαραίτητη και αποφασιστικής σημασίας.
Δεύτερον, δεδομένου πως ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρθηκε ειδικά σε υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ανέφερα φυσικά τί μπορεί να γίνει στο πλαίσιο του οριζόντιου προγράμματος PHARE.
Θα ήθελα να μνημονεύσω ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα που φαίνεται να σημειώνει επιτυχία.
Πρόκειται για τις εταιρικές σχέσεις αδελφοποίησης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αντίστοιχων εθνικών θεσμικών οργάνων, κάτι που αποτελεί σημαντική πρόοδο.
Οι εν λόγω εταιρικές σχέσεις μπορούν επίσης να υποστηριχθούν από το PHARE και θα πρέπει να ενταχθούν στο πρόγραμμα δράσης που ακολουθούμε, προκειμένου να αντιμετωπίσουμε ένα πολύ σοβαρό όντως πρόβλημα, όπως σωστά το χαρακτήρισε ο αξιότιμος βουλευτής.
Όπως θα γνωρίζει το Κοινοβούλιο, εδώ και αρκετά χρόνια η Κολομβία μαστίζεται από εμφύλιο πόλεμο, απαγωγές, βία και λαθρεμπόριο ναρκωτικών, που υπονομεύουν σοβαρά το κράτος δικαίου.
Με ανησυχούν πολύ, όπως είμαι βέβαιος και όλους τους αξιότιμους βουλευτές, οι πρόσφατες δολοφονίες, μεταξύ των οποίων ενός νεαρού Ισπανού που εργαζόταν σε ένα έργο χρηματοδοτούμενο από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Δολοφονήθηκε μαζί με έναν ιερέα προφανώς από μια παραστρατιωτική ομάδα.
Η Επιτροπή ζητά επίμονα από τις αρχές της Κολομβίας να διενεργήσουν επειγόντως ανακρίσεις για τις συνθήκες διάπραξης του εγκλήματος.
Ο Πρόεδρος Pastrana αγωνίζεται σήμερα να επιτύχει στο πλαίσιο διαπραγματεύσεων τη διευθέτηση μιας διαμάχης εξαιρετικά περίπλοκης, όπως υπογραμμίζει η αξιότιμη βουλευτής.
Η κολομβιανή κυβέρνηση επεξεργάζεται στην παρούσα φάση τις λεπτομέρειες του "Προγράμματος Κολομβία" .
Η Κολομβία θα συνεχίσει να χρειάζεται ισχυρή υποστήριξη εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας.
Απομένει να συμφωνηθούν με μεγαλύτερη ακρίβεια οι συγκεκριμένοι τομείς, όπου η Κολομβία θα ήθελε να λάβει στήριξη, μεταξύ άλλων χρηματοδοτική ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλους.
Η Επιτροπή έχει ήδη δείξει την προθυμία της να υποστηρίξει μια ειρηνευτική διαδικασία στην Κολομβία στο πλαίσιο του "Προγράμματος Κολομβία" , όπως έπραξε τα τελευταία χρόνια σε αρκετές χώρες της Κεντρικής Αμερικής.
Η Επιτροπή θα λάβει φυσικά όλα τα απαραίτητα μέτρα πριν χορηγήσει την κοινοτική ενίσχυση, προκειμένου να διασφαλίσει πως όλα τα εμπλεκόμενα μέρη τηρούν τις δεσμεύσεις τους.
Επί του παρόντος η Επιτροπή επικεντρώνεται στη βοήθεια προς τους εκτοπισμένους εντός της χώρας, που ανέρχεται κατά μέσο όρο σε 7 με 8 εκατομμύρια ευρώ ετησίως, και υποστηρίζει μέσω χρηματοδότησης μια σειρά πρωτοβουλιών με στόχο την προαγωγή των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη χώρα.
Η Επιτροπή καλύπτει το μεγαλύτερο μέρος των δαπανών για τη λειτουργία της υπηρεσίας του Ύπατoυ Αρμoστή για τα Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ στην Κολομβία και μόλις ενέκρινε ένα πολυετές πρόγραμμα υποστήριξης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή των Ανδεων με χρηματοδότηση ύψους 11,5 εκατομμυρίων ευρώ περίπου, που θα διατεθεί ως επί το πλείστον για την Κολομβία.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την απάντησή σας.
Εκτιμώ επίσης ιδιαίτερα τη δήλωση σχετικά με τη χρηματοδότηση ενός σχεδίου στήριξης της Κολομβίας, με τον όρο του σεβασμού των ανειλημμένων δεσμεύσεων.
Δυστυχώς, σύμφωνα με την οργάνωση Human Rights Watch, ορισμένοι υψηλά ιστάμενοι στρατιωτικοί παράγοντες, αναγνωρίσιμοι και των οποίων το όνομα είναι γνωστό, υπεύθυνοι για στρατιωτικές ασκήσεις και εμπλεκόμενοι σε διάφορες σφαγές, δεν έχουν ακόμη απομακρυνθεί, ενώ συνεχίζονται με δραματικό τρόπο οι συμπαιγνίες μεταξύ των στρατιωτικών και των παραστρατιωτικών δυνάμεων.
Είναι συνεπώς κατά τη γνώμη μου σημαντικά όσα δήλωσε ο Επίτροπος Patten: αυτά τα πράγματα δεν πρέπει να τα προσπεράσουμε, δεν πρέπει να τυλιχθούν στη σιωπή.
Με μεγάλη ικανοποίηση έμαθα επίσης - και ομολογώ την ελλιπή μου γνώση επί του θέματος - ότι υπάρχουν σχέδια, σημαντικά μάλιστα, για τους εκτοπισμένους, για τις ανθρωπιστικές βοήθειες και για τις επιτροπές ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αναρωτιέμαι αν, ενόψει της διεξαγωγής των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων, θα μπορούσε η Επιτροπή να αυξήσει σημαντικά τη βοήθεια προς τα κοινωνικά κινήματα που δραστηριοποιούνται στην Κολομβία καθώς και τις ενώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Όπως γνωρίζει καλά η αξιότιμη βουλευτής, η Κολομβία βρίσκεται εν μέσω ενός εξαιρετικά καταστροφικού εμφυλίου πολέμου.
Αμφιβάλλω εάν η κυβέρνηση ελέγχει σε μεγάλο βαθμό περισσότερο από το ήμισυ περίπου της επικράτειας της χώρας, όπως αμφιβάλλω και για τον βαθμό στον οποίο επηρεάζει τις εμπλεκόμενες στον πόλεμο πλευρές ή τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τις οποίες αυτές διαπράττουν.
Η βοήθειά μας απευθύνεται εν πρώτοις στα ίδια τα θύματα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στους πρόσφυγες που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τα σπίτια και τη γη τους.
Αυτοί ακριβώς οι άνθρωποι χρειάζονται περισσότερο την υποστήριξή μας και αυτούς ακριβώς τους ανθρώπους προσπαθούμε να υποστηρίξουμε περισσότερο.
Ο Πρόεδρος Pastrana βρισκόταν στην Ευρώπη πριν από μερικές εβδομάδες.
Εάν θυμάμαι καλά, μίλησε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το "Πρόγραμμα Κολομβία" , και είχα μαζί του πολύ ευχάριστες συζητήσεις κατά τη διάρκεια της επίσκεψης αυτής.
Είπε πως θα υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις τον προσεχή Φεβρουάριο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να υποστηρίξει το "Πρόγραμμα Κολομβία" .
Όταν λάβουμε τις εν λόγω προτάσεις θα χαρώ να τις συζητήσω με το Κοινοβούλιο, και μάλιστα στο πλαίσιο της εύλογης ανησυχίας που εκφράζει το εν λόγω θεσμικό όργανο για ορισμένες από τις καταγγελίες παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που δυστυχώς δεν παύουν να φθάνουν από αξιόπιστες οργανώσεις όπως αυτή που μνημόνευσε η αξιότιμη βουλευτής.
Θα εξακολουθήσουμε να αποδίδουμε εξαιρετικά μεγάλη σημασία στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να βοηθήσουμε τα θύματα των εν λόγω παραβιάσεων.
Θέλω να αναφερθώ για μια ακόμα φορά σε όσους υποφέρουν ή έχασαν ακόμα και τη ζωή τους στην προσπάθειά τους να εφαρμόσουν τα ευρωπαϊκά μας προγράμματα στην Κολομβία.
Ευχαριστούμε βέβαια για την ενημέρωση που μας έκανε ο κ. Patten.
Είναι αλήθεια ότι υπάρχει μια υπηρεσία προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Για πολλά χρόνια διατυπωνόταν το σχετικό αίτημα από το Κοινοβούλιο, και εν τέλει η Επιτροπή, από κοινού με τα Ηνωμένα Έθνη, χρηματοδοτεί αυτό την υπηρεσία ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κολομβία.
Παρά ταύτα, όσοι από εμάς έχουμε εδώ κάποια χρόνια γνωρίζουμε τί σημαίνουν αναφορικά με την Κολομβία οι λέξεις "εκτοπισμένοι" (800.000) και "δολοφονημένοι" .
Εκτός από τον Ισπανό Egiluz και τον Κολομβιανό ιερέα Mazo, δολοφονήθηκαν δύο δημοσιογράφοι τις τελευταίες μέρες.
150 δημοσιογράφοι δολοφονήθηκαν την τελευταία δεκαετία.
Σε πολλές περιπτώσεις όλοι γνωρίζουν ότι οι παραστρατιωτικές ομάδες είναι εκείνες που διαπράττουν αυτές τις δολοφονίες.
Γνωρίζουμε ότι πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο και πολύπλοκο θέμα, εγώ όμως θα ήθελα, κύριε Επίτροπε, να σας κάνω δύο ερωτήσεις.
Κατ' αρχάς, δεν θεωρείτε εσείς ότι πέραν της συζήτησης και του διαλόγου - κάτι που κατά τη γνώμη μου πρέπει να γίνεται πάντα - θα έπρεπε να ασκηθούν πιέσεις στην κολομβιανή κυβέρνηση προκειμένου να επιχειρήσει μια και καλή να εξαλείψει τις παραστρατιωτικές ομάδες που ευθύνονται γι' αυτές τις απόπειρες;
Δεύτερον, κατά πόσον είναι βάσιμες, κύριε Επίτροπε, οι φήμες ότι στα πλαίσια της βοήθειας για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών οι Ηνωμένες Πολιτείες ενδεχομένως να κάνουν σκέψεις για μια στρατηγική παρέμβασης στην Κολομβία;
Προσωπικά πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αναλάβει ενεργό ρόλο σε αυτή την περίπτωση, διαφορετικά θα κλιμακωθεί η βία, κάτι που κανείς μας δεν θέλει.
Ως προς το τελευταίο σημείο που ανέφερε η αξιότιμη βουλευτής, λάβαμε πράγματι ορισμένα μέτρα, μεταξύ των οποίων και εμπορικές προτιμήσεις, στην προσπάθειά μας να βοηθήσουμε την κολομβιανή κυβέρνηση να αντιμετωπίσει το σοβαρότατο πρόβλημα των ναρκωτικών, και θα συνεχίσουμε να ενεργούμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Ως προς το πρώτο σημείο στο οποίο αναφέρθηκε η βουλευτής, νομίζω πως η κολομβιανή κυβέρνηση θα συμφωνούσε πως είναι σημαντική η εξάρθρωση των παραστρατιωτικών ομάδων.
Ανέκαθεν ένα από τα προβλήματα συνίσταται στην ικανότητά της να τις αντιμετωπίζει με τη χρήση στρατού.
Ελπίζω ολόψυχα οι εν εξελίξει διαπραγματεύσεις να φέρουν στον λαό της Κολομβίας την ειρήνη που του αξίζει.
Εν τω μεταξύ αυτό που με ανησυχεί, και πιστεύω πως ανησυχεί επίσης την αξιότιμη βουλευτή, είναι ο σοβαρός κίνδυνος που απειλεί την ασφάλεια των υπερμάχων των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Κολομβία.
Πρέπει να διαθέτουν εξαιρετικά μεγάλη γενναιότητα για να επιτελούν το σημαντικό τους έργο.
Οι δικές μας δυνατότητες δράσης για να αυξήσουμε την ατομική τους ασφάλεια είναι περιορισμένες, παρά το γεγονός ότι συνεχίζουμε, και δεν θα πάψουμε, να εκφράζουμε επίμονα τις ανησυχίες μας για το θέμα αυτό στις κολομβιανές αρχές.
Προσπαθούμε επίσης να παρακολουθούμε από πολύ κοντά την κατάσταση από κοινού με τις πρεσβείες των κρατών μελών στην Μπογκοτά.
Κάνουμε λοιπόν ό,τι μπορούμε, αλλά εξακολουθεί να με ανησυχεί πάρα πολύ το γεγονός ότι τόσοι πολλοί άνθρωποι, και νέοι άνθρωποι, χρειάζεται να διακινδυνεύσουν τη ζωή τους προσπαθώντας να εξασφαλίσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα στη χώρα τους.
Ερώτηση αριθ. 43 του κ.
(H-0755/99):
Θέμα: Σταθερoπoίηση της Πρώηv Γιoυγκoσλαβικής Δημoκρατίας της Μακεδovίας Τί μέτρα σκoπεύει vα λάβει η Επιτρoπή κατά τo έτος 2000 για τηv oικovoμική και πoλιτική σταθερoπoίηση της Πρώηv Γιoυγκoσλαβικής Δημoκρατίας της Μακεδovίας, χώρας με τηv πoλυεθvική και δημoκρατική κυβέρvηση; Πως απoτιμά η Επιτροπή τις εξελίξεις κατά τo 1999;
Ερωτήσεις προς τον κ. Monti
Κατ' αρχάς επιτρέψτε μου να συνοψίσω τη φετινή μας δράση.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα απέδειξε πως τηρεί σταθερά τις δεσμεύσεις της έναντι της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Από καθαρά οικονομική άποψη, πέρα από την τεχνική βοήθεια στο πλαίσιο του PHARE - ύψους 22 εκατομμυρίων ευρώ - και το χρηματοδοτικό πρωτόκολλο, μια επιδότηση επιτοκίου για δάνεια της ΕΤΕ ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ, χορηγήσαμε 143 εκατομμύρια ευρώ ως έκτακτη ενίσχυση για να βοηθήσουμε τη χώρα να αντιμετωπίσει τις επιπτώσεις της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Εξίσου σημαντικό είναι το γεγονός πως η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αποτελεί την πρώτη χώρα που συμμετέχει ενεργά στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης που διεξάγεται στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Συμβούλιο θα πρέπει να εγκρίνει τον Ιανουάριο την εντολή διεξαγωγής διαπραγματεύσεων για μια συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Το 2000 επομένως προοιωνίζεται καλό από την άποψη μιας σημαντικής ενίσχυσης της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.
Θα είναι χρονιά διαπραγματεύσεων και, ευελπιστούμε, χρονιά που θα κορυφωθεί με την υπογραφή μιας συμφωνίας.
Ταυτόχρονα η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να συνδράμει την πολιτική και οικονομική μεταρρύθμιση στη χώρα αυτή στο πλαίσιο της υφιστάμενης συμφωνίας συνεργασίας και μέσω του προγράμματος PHARE ή μέσω του νέου χρηματοδοτικού μέσου που θα αντικαταστήσει το PHARE.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για τη θετική και συγκεκριμένη απάντησή σας.
Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έπεσε πρώτα θύμα των κομμουνιστών και των κληρονόμων τους, μετά υπήρξε θύμα δύο διαφορετικών μποϋκοτάζ και τελικά του πολέμου στο Κοσσυφοπέδιο.
Τώρα υπάρχει εκεί μια κυβέρνηση που εκφράζει πολλούς πολιτισμούς και επιζητεί πολύ συνειδητά τη δημιουργία μιας γέφυρας προς το αλβανικό τμήμα του πληθυσμού.
Έχει όμως ανάγκη οικονομικών επιτυχιών, γιατί διαφορετικά θα αναζωπυρωθεί ο εθνικισμός.
Γι' αυτό και ερωτώ: πρώτον, πιστεύετε ότι θα μπορέσετε να επισκεφθείτε σχετικά σύντομα ο ίδιος την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, και δεύτερον, πιστεύετε ότι θα είναι δυνατόν μέσα στον επόμενο χρόνο - αυτό όμως το είπατε σχεδόν ήδη- να συναφθεί μια συμφωνία σύνδεσης;
Πρώτα απ' όλα, ειδοποίησα ήδη τον Υπουργό Εξωτερικών της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας πως επίκειται επίσκεψή μου, προοπτική την οποία φάνηκε να χαιρετίζει.
Προσβλέπω λοιπόν στην πραγματοποίηση της εν λόγω επίσκεψης κατά τους πρώτους μήνες του επόμενου έτους.
Δήλωσα επίσης πως κατά την επίσκεψή μου θέλω να είμαι σε θέση να ανοίξω ένα γραφείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, επειδή χρειαζόμαστε εκεί μια ουσιαστικότερη συνεχή παρουσία.
Διατηρώ μεγάλες ελπίδες πως το επόμενο έτος θα μπορέσουμε να ξεκινήσουμε πολύ πιο ουσιαστικά τις διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Όσο πιο γρήγορα ολοκληρώσουμε τις εν λόγω διαπραγματεύσεις με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τόσο το καλύτερο: τόσο πιο γρήγορα θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην επικύρωση της συμφωνίας με τα κράτη μέλη.
Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι η πρώτη χώρα με την οποία επιδιώκουμε να διαπραγματευθούμε μια συμφωνία.
Ελπίζω ολόψυχα πως λίγο μετά από την έναρξη αυτών των διαπραγματεύσεων θα είμαστε σε θέση να προχωρήσουμε σε διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες, με πρώτη ίσως την Αλβανία.
Πιστεύω όμως πως υπάρχουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν εκεί.
Ενωρίτερα σήμερα συζητούσαμε για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους και για τη δυσκολίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να εξεύρει αρκετά κονδύλια για να χρηματοδοτήσει την ανασυγκρότηση στο Κοσσυφοπέδιο.
Ερωτώ επομένως την Επιτροπή εάν πραγματοποίησε κάποια ανάλυση ως προς το κόστος που θα προκύψει σε περίπτωση αστάθειας στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και σε ποιόν βαθμό αληθεύει - για να μας εξηγήσει ο Επίτροπος την τελευταία του παρατήρηση - πως χρειάζεται να εξασφαλίσουμε σταθερότητα στην Αλβανία, προκειμένου να διατηρήσουμε τη σταθερότητα στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
Από τις πολύ δυσάρεστες εμπειρίες των τελευταίων ετών στα Βαλκάνια θα έπρεπε να έχουμε διδαχθεί πως είναι πολύ καλύτερο να προλαμβάνουμε την αστάθεια μέσω έγκαιρης πολιτικής και οικονομικής δράσης παρά να χρειάζεται να πληρώνουμε αργότερα το κόστος της αστάθειας, με συνέπειες καταστροφικές όχι μόνο σε μία, αλλά σε αρκετές χώρες.
Αυτή είναι η ιστορία των τελευταίων ετών.
Μιλάμε πολύ για πρόληψη συγκρούσεων και διαχείριση κρίσεων.
Εάν ψάχνουμε μια πολύ καλή ένδειξη για τα οφέλη που θα είχαν προκύψει από την πρόληψη των συγκρούσεων, θα πρέπει να την αναζητήσουμε και πάλι στα Βαλκάνια.
Δεν αμφιβάλλω καθόλου πως η αστάθεια στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, στην Αλβανία και στο Μαυροβούνιο θα έχει επιπτώσεις σε ολόκληρη την περιοχή.
Θέλω επομένως να είμαστε σε θέση να δράσουμε προληπτικά, υποστηρίζοντας τη δημιουργία δυναμικού, καθώς και την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη που ελπίζουμε να αποτρέψει αυτή την αστάθεια.
Ρισκάροντας να προκαλέσω υποψίες πως επανέρχομαι με τρόπο προκλητικό σε προηγούμενες συζητήσεις που διεξήχθησαν στο Κοινοβούλιο, ελπίζω ολόψυχα τα σημαντικά προγράμματα που προσπαθούμε να δρομολογήσουμε στα Βαλκάνια να μη χρησιμοποιηθούν ως όμηροι στους διαπληκτισμούς και στις διαφωνίες μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση του επόμενου έτους.
Προσωπικά μπορώ να κατανοήσω τα συνταγματικά και τα πολιτικά επιχειρήματα, αλλά ας προσπαθήσουμε να τα εξηγήσουμε σε κάποιον άστεγο στο Κοσσυφοπέδιο, ας προσπαθήσουμε να τα εξηγήσουμε σε έναν συνταξιούχο που ζητά κοινωνική ασφάλιση στο Μαυροβούνιο, ας προσπαθήσουμε να τα εξηγήσουμε σε κάποιον από την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας που πιστεύει πως τα δύσκολα βήματα που πραγματοποιεί η εν λόγω χώρα τα τελευταία χρόνια μάλλον αξίζει να τύχουν μεγαλύτερης υποστήριξης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κατανοώ πως τα πολιτικά αυτά επιχειρήματα μαίνονται και είμαι βέβαιος πως υπερβαίνουν κατά πολύ τις ικανότητες ενός απλού Επιτρόπου επί των Εξωτερικών Σχέσεων.
Ελπίζω όμως να μη βρεθώ του χρόνου στη δυσάρεστη θέση να πρέπει να εξηγήσω τα περίπλοκα αυτά συνταγματικά θέματα σε ανθρώπους στα Βαλκάνια ή σε κάποια άλλη περιοχή του κόσμου οι οποίοι δεν λαμβάνουν την υποστήριξη που δικαιούνται.
Ευχαριστούμε τον κ. Patten για την προσοχή που επέδειξε προς το Κοινοβούλιο σήμερα το απόγευμα.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο προβλεπόμενος χρόνος για την Ώρα των Ερωτήσεων που απευθύνονται προς τον κ. Patten, οι ερωτήσεις αριθ. 44 έως 47 θα απαντηθούν γραπτώς.
Ερώτηση αριθ. 48 του κ.
(H-0677/99)
Θέμα: Οίκoι τυχερώv παιγvίωv Τo Δικαστήριo έχει απoφαvθεί ότι η διoργάvωση τυχερώv παιγvίωv απoτελεί oικovoμική δραστηριότητα παρoχής υπηρεσιώv η oπoία εμπίπτει στo πεδίo εφαρμoγής της Συvθήκης ΕΚ, με τη διευκρίνιση ότι οι διατάξεις βάσει των οποίων κάπoιo κράτoς μέλoς χορηγεί τις άδειες λειτoυργίας τωv εv λόγω oίκωv πρέπει vα είvαι να έχουν αναλογικό χαρακτήρα και vα μη δημιoυργoύv διακρίσεις (Υπόθεση Schindler C-275/92).
Η Iταλική Κυβέρvηση απαιτεί από τoυς εvδιαφερόμεvoυς vα απoδεικvύoυv ότι η δραστηριότητα αυτή θα είvαι ευεργετική για τov τoυρισμό και ότι η oικovoμική τoυς κατάσταση είvαι υγιής, παρόλο που δεv oρίζει τα σχετικά κριτήρια, πράγμα που ενδεχομένως να οδηγεί σε αυθαιρεσίες στηv διαδικασία λήψεως απoφάσεωv.
Ο συvoλικός αριθμός τωv αδειώv πoυ έχoυv χoρηγηθεί μέχρι σήμερα στηv Iταλία έχει oδηγήσει στη λειτoυργία τεσσάρωv μόvo καζίvωv (σε σύγκριση με τα 119 στo Ηvωμέvo Βασίλειo και στα περίπoυ 102 στη Γερμαvία), και όλα βρίσκovται στη Βόρεια Iταλία· αυτό όμως δημιoυργεί προφανή διάκριση εις βάρoς τωv περιφερειώv τoυ Στόχoυ 1, oι oπoίες θα μπoρoύσαv vα επωφεληθoύv σε μεγάλo βαθμό από τη λειτoυργία oίκωv τυχερώv παιγvίωv από πλευράς τoυριστικoύ εισoδήματoς και oικovoμικής αvάπτυξης.
Δεν νομίζει η Επιτρoπή ότι η στάση της Iταλικής Κυβέρvησης μπορεί να εκληφθεί ως μη εφαρμογή των κoιvoτικών καvόvων κατά τωv διακρίσεωv και περί ελεύθερoυ αvταγωvισμoύ, και συγκεκριμέvα βάσει των άρθρων 12 και 86 της Συvθήκης;
. (IT) Η Επιτροπή εκτιμά ότι η θέση του Δικαστηρίου είναι σαφής όσον αφορά τα ειδικά δικαιώματα στον τομέα των τυχερών παιχνιδιών.
Το Δικαστήριο επιβεβαίωσε πρόσφατα ότι, ακόμη κι αν ένα κράτος μέλος επιτρέπει τα τυχερά παιχνίδια, έχει ωστόσο το δικαίωμα να θέτει όρια στην προσφορά αυτών των παιχνιδιών, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους δημοσίου συμφέροντος, όπως ο έλεγχος της επιθυμίας συμμετοχής σε τυχερά παιχνίδια, η πρόληψη των απατών ή των αδικημάτων και η χρήση των πραγματοποιηθέντων κερδών για το δημόσιο συμφέρον.
Κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να καθορίζει το πεδίο της προστασίας που θα παρέχει στην επικράτειά του όσον αφορά τα τυχερά παιχνίδια.
Η Επιτροπή δεν μπορεί συνεπώς να αποδοκιμάζει ούτε το γεγονός ότι σήμερα στην Ιταλία επιτρέπονται μόνο τέσσερα καζίνο ούτε ότι όλα βρίσκονται στη Βόρεια Ιταλία, αφού δεν υπάρχουν στοιχεία που να υποδεικνύουν πως οι ξένες επιχειρήσεις υφίστανται διάκριση έναντι των εθνικών.
Κύριε Επίτροπε, εκτιμώ ότι το πρόβλημα προσλαμβάνει ιδιαίτερη σημασία εντός του κράτους μέλους, γιατί η θέση που έλαβε η ιταλική κυβέρνηση δεν είναι δίκαιη, αλλά αντίθετα χαρακτηρίζεται από σαφή διάκριση.
Πρόσφατα η ιταλική κυβέρνηση απέρριψε την αίτηση μιας καθαράς τουριστικής κοινότητας, της Taormina, να ανοίξει καζίνο και συγχρόνως έδωσε την άδεια στο καζίνο της Βενετίας να ανοίξει παράρτημα στο Mestre.
Δεν συνιστούν όλ' αυτά κατά τη γνώμη της Επιτροπής σαφή διάκριση στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, και δεν υποχρεώνουν συνεπώς τους κατοίκους που θα ήθελαν να παίξουν στις περιοχές της Νοτίας και Κεντρικής Ιταλίας να καταφεύγουν σε άλλα κράτη μέλη - υπάρχουν εκατοντάδες καζίνο στην Ευρώπη - αντί να μένουν και να παίζουν στη Βόρεια Ιταλία, όπου δεν υπάρχει κανένα σαφές κίνητρο;
. (IT) Κύριε Musumeci, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω το πλαίσιο που μόλις παρουσίασα.
Πράγματι, η κατάσταση σχετικά με τα καζίνο είναι διαφορετική στα διάφορα κράτη μέλη.
Είδαμε ότι το Δικαστήριο επιβεβαίωσε την εξουσία των κρατών μελών να αποφασίζουν στον τομέα αυτόν, και πρέπει επίσης να προσθέσω, όσον αφορά το σημείο που υπογραμμίσατε σχετικά με την κατανομή στην επικράτεια ενός κράτους, ότι οι κανόνες του ανταγωνισμού και η αρχή της μη διάκρισης δεν απαιτούν από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη πτυχές περιφερειακού χαρακτήρα κατά τη χορήγηση των αδειών λειτουργίας για καζίνο ή άλλων αδειών για τη διοργάνωση τυχερών παιχνιδιών.
Οι κανόνες του ανταγωνισμού δεν αμφισβητούν τα κριτήρια που ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί, και συνεπώς δεν μπορούμε βάσει αυτών των κανόνων να θεωρούμε αυθαίρετη, και συνεπώς κατά παράβασή τους, την απόφαση κράτους μέλους για την κατανομή στην επικράτειά του.
. (IT) Παρά τα ακατανόητα στοιχεία, ήσαστε εξαιρετικά σαφής.
Πιστεύω ότι κατάλαβα ποια είναι η ερώτηση που έθεσε ο κ. Beysen.
Είναι γνωστό στην Επιτροπή ότι οι ζυθοποιίες παρέχουν συχνά στους ιδιοκτήτες των καφενείων οικονομική, τεχνική και υλική βοήθεια.
Η Επιτροπή δεν συμμερίζεται όμως τον φόβο που εξέφρασε ο κύριος βουλευτής ότι η νέα προτεινόμενη πολιτική σχετικά με τους κάθετους περιορισμούς μπορεί να ζημιώσει τις βελγικές ζυθοποιίες ή τον τομέα των ξενοδοχείων και των εστιατορίων.
Αντίθετα, ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός θα εξασφαλίσει στους καταναλωτές την καλή εξυπηρέτησή τους από άποψη αριθμού μπαρ και ποικιλίας προσφερόμενων ειδών μπύρας.
Πρώτον, η προτεινόμενη απαλλαγή ανά κατηγορία συμφωνιών απαλλάσσει τις συμβάσεις για προμήθεια μπύρας που περιέχουν ρήτρα απαγόρευσης του ανταγωνισμού και έχουν συναφθεί μεταξύ παρασκευαστών μπύρας με μερίδιο αγοράς μικρότερο από 30% και των ιδιοκτητών μπαρ ή δημοσίων εμπορικών επιχειρήσεων.
Για τις βελγικές ζυθοποιίες αυτό σημαίνει ότι θα μπορούν όλες, με εξαίρεση την Interbrew, να συνεχίσουν να λειτουργούν βάσει των σημερινών συμφωνιών διανομής.
Επιπλέον, η προτεινόμενη απαλλαγή ανά γενικευμένη κατηγορία παρέχει στις ζυθοποιίες αυτές μεγαλύτερη συμβατική ελευθερία συγκριτικά με εκείνη που διαθέτουν βάσει της σημερινής ειδικής απαλλαγής του τομέα.
Δεύτερον, η προτεινόμενη απαλλαγή ανά κατηγορία δεν προϋποθέτει ότι οι συμφωνίες μη ανταγωνισμού, που συνάπτονται με μια ζυθοποιία με μερίδιο αγοράς μεγαλύτερο από 30%, είναι παράνομες.
Μια ζυθοποιία που πετυχαίνει αυτό το μερίδιο αγοράς μπορεί να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή το δίκτυο συμφωνιών μη ανταγωνισμού που έχει.
Η Επιτροπή θα αξιολογεί συνεπώς, πρώτον, τις πραγματικές επιπτώσεις των συμφωνιών περί ανταγωνισμού. Αν οι επιπτώσεις είναι σημαντικές, η Επιτροπή μπορεί πάντως να λαμβάνει υπόψη τα οικονομικά οφέλη που προκύπτουν από αυτές τις συμφωνίες μη ανταγωνισμού στην αξιολόγησή της σχετικά με την ενδεχόμενη δυνατότητα εφαρμογής των συμφωνιών μεμονωμένης απαλλαγής δυνάμει του άρθρου 81, παράγραφος 3.
Τρίτον, όταν στις συμφωνίες δεν εφαρμόζεται μεμονωμένη απαλλαγή, η Επιτροπή θα εξετάζει τις ενδεχόμενες λύσεις που είναι εφικτές ενός του υφιστάμενου συστήματος διανομής.
Με άλλα λόγια, η Επιτροπή θα επιδιώκει κατ' αρχήν να επιλύει τα ενδεχόμενα προβλήματα ανταγωνισμού, πρώτα απ' όλα μέσω τροποποιήσεων των υφιστάμενων συμφωνιών, λαμβάνοντας υπόψη τα συνακόλουθα οικονομικά οφέλη.
Ο κύριος βουλευτής θα συμφωνεί βέβαια ότι η Επιτροπή, δυνάμει του ρόλου της ως ευρωπαϊκής αρχής ανταγωνισμού, πρέπει να αξιολογεί με μεγάλη προσοχή τις συμφωνίες που συνάπτονται μεταξύ φορέων εκμετάλλευσης που κατέχουν σημαντική δύναμη αγοράς.
Πράγματι, αυτές οι συμφωνίες, λόγω των επιπτώσεων κλεισίματος της αγοράς που ενδέχεται να έχουν, μπορούν να ζημιώσουν τον ανταγωνισμό όχι μόνο έναντι των παραγωγών άλλων κρατών μελών, αλλά και έναντι των βελγικών μικρών ζυθοποιιών.
Γι' αυτόν επίσης τον λόγο η Επιτροπή άσκησε πρόσφατα προσφυγή κατά της Interbrew.
Εν κατακλείδι, κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή εκτιμά πως η νέα πολιτική για τους κάθετους περιορισμούς δεν μπορεί να προκαλέσει στον τομέα της μπύρας και στον τομέα των ξενοδοχείων και των εστιατορίων στο Βέλγιο σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές που να μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την κουλτούρα της μπύρας στη χώρα αυτή.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για την διεξοδική απάντησή του, από την οποία προκύπτει ότι ήταν απαραίτητο να διασαφηνιστεί περισσότερο η πολιτική που ασκεί τη στιγμή αυτή η Επιτροπή.
Ωστόσο, δεν συμφωνώ απολύτως με την άποψη ότι δεν πρόκειται να επέλθουν στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό, παρ' όλο που μαθαίνω πως έχετε προβλέψει μια εξαίρεση στη σύμβαση.
Κύριε Επίτροπε, προσωπικά ανησυχώ όλως ιδιαιτέρως - και τις ανησυχίες μου συμμερίζεται και ολόκληρος ο τομέας - για την άγνοια που υπάρχει σήμερα, 14 μέρες πριν τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός αυτός, όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές και αυτά που επιτρέπονται ή απαγορεύονται.
Εσείς βεβαίως διευκρινίσατε κάπως τα πράγματα, νομίζω όμως ότι οι ίδιες πληροφορίες θα έπρεπε να δοθούν και στους εκπροσώπους του ενδιαφερόμενου τομέα.
Το ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι για ποιον λόγο τροποποιείται ένα σύστημα η εφαρμογή του οποίου δεν έχει δημιουργήσει παράπονα μέχρι στιγμής.
Μήπως δεν έχετε αρκετή εμπιστοσύνη στην ικανότητα αυτορρύθμισης και θέλετε οπωσδήποτε να επιβάλετε τον κανονισμό αυτό σε έναν τομέα ο οποίος αντιμετωπίζει ήδη δυσχέρειες;
. (IT) Κύριε Beysen, συμφωνώ μαζί σας ότι η ενημέρωση, ακόμη και στον τομέα αυτόν, είναι σημαντική.
Για τον λόγο αυτό κατά τη διαμόρφωση της εν λόγω πρότασης κανονισμού η Επιτροπή ακολούθησε μια πολιτική ανοίγματος στην ενημέρωση.
Πράγματι, εξετάζουμε τις απαντήσεις που λάβαμε από όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές σε συνέχεια της δημοσίευσης της πρότασης στην Επίσημη Εφημερίδα.
Μόλις ολοκληρωθεί αυτή η αξιολόγηση θα έχουμε νέες διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη και σκοπεύουμε να εγκρίνουμε τον νέο κανονισμό πριν από το τέλος του έτους.
Εξασφαλίσαμε την κοινοποίηση κάθε βήματος, και γι' αυτό πιστεύουμε πως εκπληρώσαμε το καθήκον μας για ενημέρωση και διαβούλευση.
Φυσικά, η Επιτροπή είναι πάντα στη διάθεσή σας για να διευκρινίσει κάθε πτυχή που ενδεχομένως είναι ακόμη σκοτεινή.
Δεδομένου ότι αναφέρονται στο ίδιο θέμα, οι ερωτήσεις 50 και 51 θα εξεταστούν από κοινού.
Ερώτηση αριθ. 50 του κ.
(H-0688/99)
Θέμα: Τιμές αυτoκιvήτωv Χάρη στη δημoσιότητα πoυ δόθηκε στην υπόθεση, θα γvωρίζει η Επιτρoπή ότι oι κατασκευαστές αυτoκιvήτωv χρεώvoυv αισθητά μεγαλύτερα πoσά στo Η.Β., απ= ό,τι σε άλλες χώρες της ΕΕ, για τα ίδια αυτoκίvητα.
Τι μέτρα σκoπεύει vα λάβει η Επιτρoπή για τηv αvτιμετώπιση αυτoύ και άλλωv παρόμoιωv φαιvoμέvωv εκβιασμoύ εκ μέρoυς τωv μεγάλωv επιχειρήσεωv;
Βεβαίως και γνωρίζω τις διαφορές των τιμών μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και των υπόλοιπων κρατών μελών και συμμερίζομαι τις ανησυχίες των αξιότιμων βουλευτών.
Η Επιτροπή έχει καταλήξει στο συμπέρασμα πως οι διαφορές αυτές οφείλονται εν μέρει στην ισχύ της στερλίνας, ενώ πρέπει να αποδοθούν επίσης εν μέρει στις χαμηλές καθαρές τιμές στα κράτη μέλη με υψηλή φορολόγηση των αυτοκινήτων.
Αυτό συμβαίνει συγκεκριμένα στη Δανία, στη Φινλανδία και στις Κάτω Χώρες.
Πιστεύω πως μια όλο και μεγαλύτερη διαφάνεια ως προς τις τιμές, καθώς και η εισαγωγή του ευρώ, ωθούν όλο και περισσότερο τους αγοραστές από τις λεγόμενες αγορές υψηλών τιμών να αγοράζουν τα αυτοκίνητά τους σε άλλα κράτη μέλη.
Το παράλληλο αυτό εμπόριο συνιστά έναν σημαντικό παράγοντα αγοράς ο οποίος θα πρέπει να συντελέσει σε μια μεγαλύτερη σύγκλιση των τιμών σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Η Επιτροπή έχει αναλάβει ορισμένες πρωτοβουλίες για να διασφαλίσει αυτή την ελευθερία στους καταναλωτές.
Στην έκθεσή της σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού 1475/95 αναφορικά με τη διανομή αυτοκινήτων, η οποία αναμένεται πριν από το τέλος του 2000, η Επιτροπή θα αξιολογήσει τις επιπτώσεις που έχει στις τιμές των αυτοκινήτων το σύστημα διανομής με απαλλαγές.
Η εν λόγω έκθεση θα αποτελέσει μάλιστα μια απαραίτητη βάση για την επικείμενη συζήτηση σχετικά με το μελλοντικό νομικό πλαίσιο στον τομέα της διανομής αυτοκινήτων μετά από τη λήξη της ισχύος του υφιστάμενου κανονισμού, στις 30 Σεπτεμβρίου 2002.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την απάντησή σας.
Στην ερώτησή μου αναφέρθηκα σε παρόμοια παραδείγματα, και, μολονότι έχει δοθεί ίσως η μεγαλύτερη δημοσιότητα στις τιμές των αυτοκινήτων, υπάρχουν άλλα παραδείγματα επιχειρήσεων που γελοιοποιούν την ενιαία αγορά.
Στους πρόσφατους καταλόγους της σουηδικής επιχείρησης Ikea στον τομέα του επίπλου, την οποία θα γνωρίζετε κατά πάσα πιθανότητα, βρίσκουμε δύο παραδείγματα: μια βιτρίνα με καθρέπτη που κοστίζει λιγότερο από 70 στερλίνες εάν αγοραστεί στη Δανία πωλείται 94 στερλίνες στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Ένας καναπές γωνίας που κοστίζει λιγότερο από 600 στερλίνες στη Δανία πωλείται σχεδόν 875 στερλίνες στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Πρόκειται για δύο μόνο παραδείγματα από μία επιχείρηση.
Υπάρχουν πάμπολλα άλλα παραδείγματα εκμετάλλευσης εκ μέρους των επιχειρήσεων των καταναλωτών στο Ηνωμένο Βασίλειο και, απ' όσο γνωρίζω, και σε άλλα κράτη μέλη.
Διερωτώμαι μήπως η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει το ενδεχόμενο να λάβει κάποια μέτρα προστασίας των καταναλωτών, οι οποίοι αναμένουν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να τους προστατεύσει ως πολίτες.
Μήπως μπορείτε να εξετάσετε τη δυνατότητα λήψης κάποιων μέτρων σε αυτόν τον τομέα, τα οποία δεν θα περιορίζονται μόνο στα αυτοκίνητα, που αποτελούν ενδεχομένως το πιο γνωστό παράδειγμα;
Όπως βλέπετε, κύριε Επίτροπε, εκτός από αυτοκίνητα σας ρωτούν και για καναπέδες, αλλά σίγουρα θα έχετε απάντηση και γι' αυτό.
Σας ευχαριστώ για τη συμπληρωματική αυτή ερώτηση.
Πιστεύω πράγματι πως η εξυπηρέτηση των συμφερόντων των καταναλωτών είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της πολιτικής ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Πρέπει άραγε να ισχυριστούμε πως μια ενιαία αγορά είναι πραγματικά ενιαία μόνο όταν υπάρχουν ενιαίες τιμές; Θα έλεγα πως όχι, επειδή θα υφίστανται πάντα παράγοντες που εξηγούν ορισμένες διαφορές των τιμών.
Ίσως μάλιστα μπορούμε ακόμα και να θεωρήσουμε πως οι απόλυτα ενιαίες τιμές σε μια δεδομένη αγορά ενδέχεται να αποτελούν ένδειξη πως στην εν λόγω αγορά επικρατεί ένα είδος καρτέλ.
Κατόπιν τούτου, συμφωνώ με την άποψή σας ότι οι πολλές διαφορές τιμών στη σημερινή ενιαία αγορά εξηγούνται από τις προστριβές και τα εμπόδια που εξακολουθούν να υπάρχουν.
Σήμερα υπάρχουν στο προσκήνιο δύο σημαντικοί παράγοντες που μπορούν να βοηθήσουν την αγορά να υπερκεράσει αυτές τις διαφορές, κάτι που θα συμβαίνει όλο και περισσότερο.
Ο πρώτος είναι φυσικά η εισαγωγή του ευρώ, γεγονός που θα διευκολύνει από μόνο του τις συγκρίσεις των τιμών.
Ο δεύτερος παράγοντας που επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό τη διανομή των αγαθών και των υπηρεσιών είναι το Internet.
Ρωτάτε μήπως η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει κάποια μέτρα σε ορισμένες περιπτώσεις σημαντικής διαφοροποίησης των τιμών.
Βεβαίως θα πρέπει, και το πράττουμε: ειδικά στον τομέα του αυτοκινήτου θα γνωρίζετε ορισμένα μέτρα που έλαβε στο παρελθόν, αλλά και πολύ πρόσφατα, η Επιτροπή κατά των περιορισμών που επιβάλλουν οι κατασκευαστές αυτοκινήτων στις παράλληλες εισαγωγές αυτοκινήτων.
Η δημοσίευση του συγκριτικού καταλόγου των τιμών αυτοκινήτων κινείται επίσης σε μεγάλο βαθμό προς την ίδια κατεύθυνση.
Η τελευταία έκδοση δημοσιεύθηκε στις 22 Ιουλίου 1999.
Συμφωνούμε πως η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιεί για την επίτευξη αυτών των στόχων τα μέσα της στον τομέα της πολιτικής ανταγωνισμού, και επιτρέψτε μου να υποστηρίξω πως το πράττει.
Διαπιστώνω με ικανοποίηση πως ο Επίτροπος, μαζί με τον Υπουργό Εμπορίου και Βιομηχανίας της χώρας μου, τον κ. Byers, έχουν σχηματίσει την εντύπωση πως η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία δουλεύει τους Βρετανούς καταναλωτές.
Οφείλω όμως να πω ότι διαφωνώ με την άποψή σας πως πρόκειται απλώς για θέμα συναλλαγματικής ισοτιμίας, γιατί κάτι τέτοιο δεν δικαιολογεί το γεγονός πως ορισμένα αυτοκίνητα κοστίζουν περίπου τέσσερεις χιλιάδες στερλίνες περισσότερο στο Ηνωμένο Βασίλειο από ό,τι π.χ. στις Κάτω Χώρες.
Εάν επρόκειτο απλά για θέμα συναλλαγματικής ισοτιμίας οι τιμές θα έπρεπε επίσης να μειώνονται ανάλογα με τις μεταβολές της τιμής συναλλάγματος.
Γιατί λοιπόν οι τιμές των εισαγόμενων αυτοκινήτων π.χ. που αποτελούν σήμερα πάνω από το 70% της αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου - αυξάνονται καθώς ισχυροποιείται η στερλίνα; Πώς οι Βρετανοί κατασκευαστές αυτοκινήτων καταφέρνουν να εξάγουν τα περισσότερα αυτοκίνητα στην Ευρώπη τη στιγμή που οι εξαγωγές ανεβάζουν την τιμή; Γιατί τα αυτοκίνητα που κατασκευάζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο πωλούνται φθηνότερα στην υπόλοιπη Ευρώπη ενώ η στερλίνα μας αυξάνει το κόστος των εξαγωγών μας; Φοβάμαι πως απορρίπτω εξ ολοκλήρου αυτή τη λογική.
Πιστεύω - ύστερα από μια έρευνα δεκαοκτώ μηνών από μια βρετανική εφημερίδα, που ακολούθησε τη δική σας έρευνα - πως ο χρόνος εξαντλείται και πως η αυτοκινητοβιομηχανία επιθυμεί πλέον τη διευθέτηση αυτού του ζητήματος.
Εάν διοργανώσω συζήτηση στρογγυλής τραπέζης - με πωλητές και κατασκευαστές - θα ήσασταν πρόθυμος να συμμετάσχετε και να συζητήσετε μαζί τους πώς μπορούμε να εξεύρουμε λύση στο πρόβλημα, προσφεύγοντας εν ανάγκη και σε μέσα ανταγωνισμού;
Σας ευχαριστώ, κυρία McCarthy, και για την έμφαση που δώσατε στην επιτακτική ανάγκη να χρησιμοποιήσουμε μέσα ανταγωνισμού, τα οποία όντως χρησιμοποιούμε.
Θα ήθελα να επιστήσω και πάλι την προσοχή σας στο γεγονός πως έχουμε ξεκινήσει πολλές έρευνες σχετικά με τους περιορισμούς στις παράλληλες εισαγωγές και πως έχουμε ήδη ολοκληρώσει ορισμένες από αυτές επιβάλλοντας αρκετά υψηλά πρόστιμα.
Φυσικά και δεν θα ήταν αρκετό να αποδώσουμε τις διαφορές των τιμών, ειδικά όσον αφορά τα αυτοκίνητα, μόνο στις συναλλαγματικές ισοτιμίες.
Τις ανέφερα ως έναν παράγοντα - και όχι τον μοναδικό.
Οι διαφορές στη φορολόγηση των διαφόρων τύπων αυτοκινήτου συνιστούν βεβαίως άλλον έναν παράγοντα, αλλά εδώ τίθεται το ερώτημα πόσο εύκολο ή δύσκολο είναι για την Ευρωπαϊκή Ένωση να λάβει αποφάσεις σε ζητήματα φορολόγησης.
Εκτιμώ επίσης την προσφορά σας για μια πρόσκληση σε συζήτηση στρογγυλής τραπέζης.
Θα την εξετάσω ευχαρίστως στο πλαίσιο των διαφόρων προσκλήσεων που δέχεται ένας Επίτροπος.
Γνωρίζετε αναμφίβολα πως βρισκόμαστε στη διαδικασία εκπόνησης μιας έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή του ισχύοντος κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορίες, που αποτελεί σήμερα τον βασικό μας τομέα προβληματισμού.
Έχουμε λάβει πολλά ερωτηματολόγια στο πλαίσιο της διαδικασίας διαβούλευσης που ξεκινήσαμε.
Η έκθεση που αναμένεται στο τέλος του έτους δεν θα περιλαμβάνει πλέον προτάσεις, αλλά θα αναλύει τις επιπτώσεις του συστήματος διανομής με απαλλαγές, που αναμένεται στο τέλος του 2000, και θα περιέχει μια πλήρη ανάλυση των επιπτώσεων της απαλλαγής κατά κατηγορίες, αποτελώντας τη βάση για μελλοντικές αποφάσεις.
Θα συμφωνούσε άραγε ο Επίτροπος πως οι δύο τελευταίοι ερωτώντες, που ζήτησαν από την Επιτροπή να αναλάβει δράση, καλά θα έκαναν να ζητήσουν από τον αρχηγό του δικού τους κόμματος, τον κ. Blair, να μειώσει το υπερβολικά υψηλό επίπεδο της στερλίνας - που διατηρείται σε υπερβολικά υψηλά επίπεδα μέσω των υψηλών επιτοκίων στο Ηνωμένο Βασίλειο - σε ένα ρεαλιστικό επίπεδο, καθώς και να προσπαθήσουν να πείσουν τον κ. Blair να ξεκινήσει εκστρατεία υπέρ της ένταξης στο ευρώ όταν θα υπάρχει εξαιρετικά μεγάλη διαφάνεια; Δεν θα βοηθούσε κάτι τέτοιο;
Όπως βλέπετε, κύριε Επίτροπε, πρόκειται για βρετανική ερώτηση, έχετε όμως το δικαίωμα να απαντήσετε εάν το κρίνετε σκόπιμο.
Θα απαντούσα ευχαρίστως, εάν το σημαντικό αυτό θέμα ενέπιπτε στην αρμοδιότητα του υπεύθυνου για θέματα ανταγωνισμού Επιτρόπου, αλλά φοβάμαι πως δεν εμπίπτει.
Ερώτηση αριθ. 52 της κ.
(H-0693/99):
Θέμα: Κρατικές εvισχύσεις στη γερμαvική βιoμηχαvία κατεργασίας ξύλoυ Πoιες πρωτoβoυλίες έχει αvαλάβει ή πρoτίθεται vα αvαλάβει η Επιτρoπή έvαvτι τωv αυξαvόμεvωv εvισχύσεωv πoυ χoρηγoύvται σε πριovιστήρια της πρώηv Αvατoλικής Γερμαvίας; Πρόκειται για μικρoμεσαίες επιχειρήσεις oι oπoίες, λόγω τoυ υψηλoύ βαθμoύ απόδoσης πoυ τις χαρακτηρίζει, απασχoλoύv ελάχιστo πρoσωπικό, πράγμα πoυ σημαίvει ότι πληρoύv μεv τα κριτήρια της ΕΕ για τη χoρήγηση κρατικώv εvισχύσεωv πρoς μικρoμεσαίες επιχειρήσεις, αλλά παράλληλα είvαι σε θέση vα αvταγωvίζovται υπό αθέμιτoυς όρoυς και vα στρεβλώvoυv τov αvταγωvισμό στηv αγoρά.
Θεωρεί η Επιτρoπή απoδεκτό τo γεγovός ότι τα γερμαvικά πριovιστήρια, τα oπoία χαρακτηρίζovται από υψηλό βαθμό αυτoματoπoίησης και υψηλό επίπεδo απoδoτικότητας, λαμβάvoυv τόσo μαζικές κρατικές εvισχύσεις ώστε oι υπόλoιπoι φoρείς πoυ δραστηριoπoιoύvται στo συγκεκριμέvo τoμέα vα αvαγκάζovται vα απoσυρθoύv από τηv αγoρά λόγω τωv αθέμιτωv όρωv τoυ αvταγωvισμoύ; Επιπλέov, μπoρεί η Επιτρoπή vα διευκριvίσει αv εξακoλoυθεί vα θεωρεί ικαvoπoιητικoύς τoυς ισχύovτες καvόvες χoρήγησης κρατικώv εvισχύσεωv στις μικρoμεσαίες επιχειρήσεις, ιδίως δε τo αvώτατo όριo τωv 250 υπαλλήλωv πoυ έχει τεθεί ως κριτήριo για τη χoρήγηση τωv εvισχύσεωv αυτώv;
. (IT) Είναι γνωστό στην Επιτροπή ότι τα πριονιστήρια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας λαμβάνουν σημαντικές κρατικές ενισχύσεις.
Παρ' όλο που ενδέχεται οι εν λόγω ενισχύσεις να είναι συμβατές με τα γερμανικά συστήματα και τις Συνθήκες, η Επιτροπή ανησυχεί πολύ για τη στρέβλωση που αυτές προκαλούν μέσω της συγκέντρωσης όλο και μεγαλύτερων ικανοτήτων στον συγκεκριμένο αυτό βιομηχανικό τομέα.
Όσον αφορά το αποδεκτό αυτών των ενισχύσεων, η Επιτροπή εξετάζει με μεγάλη προσοχή τη συμβατότητα με την κοινή αγορά μιας σειράς μέτρων βοήθειας υπέρ πολυάριθμων επιχειρήσεων, και ιδίως της KNT, Klenk και Pollmeier.
Πρέπει να σημειωθεί ότι οι νέες ικανότητες συγκεντρώνονται σε ενισχυόμενες περιοχές σύμφωνα με το άρθρο 87, παράγραφος 3, εδάφιο α) της Συνθήκης, τουτέστιν σε περιοχές όπου το επίπεδο διαβίωσης είναι ασυνήθιστα χαμηλό ή όπου υπάρχει σοβαρή μορφή υποαπασχόλησης.
Η αξιολόγηση της συμβατότητας όλων των χορηγούμενων ενισχύσεων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί λόγω της έλλειψης επαρκών πληροφοριών.
Η έρευνα στρέφεται κυρίως στο ζήτημα του σεβασμού των κριτηρίων που έχουν καθοριστεί από τα σχετικά περιφερειακά καθεστώτα.
Η Επιτροπή έχει επίσης εγκρίνει πρωτοβουλίες με στόχο να διευκρινιστεί αν οι δικαιούχοι πληρούν όλα τα κριτήρια για τον ορισμό των μικρομεσαίων επιχειρήσεων που καθορίστηκαν στη σύστασή της του 1996.
Επί του προκειμένου θα ήθελα να υπογραμμίσω ιδίως τη σημασία που έχει να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει καμία καταστρατήγηση της νομοθεσίας.
Οι επιχειρήσεις που πληρούν ρητά τα κριτήρια για τον ορισμό μικρομεσαίας επιχείρησης - ιδίως επειδή έχουν λιγότερους από 250 υπαλλήλους - αλλά που στην πραγματικότητα ελέγχονται από μια μεγάλη επιχείρηση ή από κοινού από ορισμένες μεγάλες επιχειρήσεις δεν πρέπει να επωφελούνται από ειδικά κίνητρα που προορίζονται για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Τέλος, όσον αφορά το πρόβλημα της επάρκειας των ισχυουσών διατάξεων που επιτρέπουν τις κρατικές ενισχύσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, θα χρειαστεί ενδεχομένως μια γενική ανάλυση του θέματος.
Όσον αφορά τα ειδικά χαρακτηριστικά του δασικού τομέα, η Επιτροπή δημοσίευσε πρόσφατα ανακοίνωση σχετικά με την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών δασικών προϊόντων και των συναφών βιομηχανιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στο έγγραφο αυτό, του φετινού Οκτωβρίου, σημειώνεται μεταξύ άλλων ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί η γενική και βιώσιμη ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που βασίζονται στη δασοκομία ή συνδέονται με αυτή, θα είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ένα περιβάλλον που θα προωθεί τον δίκαιο ανταγωνισμό και θα ενθαρρύνει την προσαρμογή της βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε έναν σκληρότερο ανταγωνισμό.
Ευχαριστώ πολύ τον Επίτροπο κ. Monti για μια τόσο εμβριθή απάντηση.
Προσδοκώ με χαρά ότι η Επιτροπή θα δώσει προτεραιότητα στη συνέχιση της έρευνας ολόκληρου του θέματος των κρατικών ενισχύσεων, ειδικά δε ότι θα ερευνήσει την εν γένει ανάγκη τροποποίησης των όρων παροχής κρατικής ενίσχυσης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Ελπίζω και προσδοκώ ότι θα υπάρχει συνεχιζόμενη ενημέρωση επ' αυτού του θέματος, δεδομένου ότι είναι τεράστιας σημασίας για τη βιομηχανία όχι μόνο στη Δανία, αλλά και στις υπόλοιπες χώρες, συμπεριλαμβανομένου και του δυτικού τμήματος της Γερμανίας.
Θέλω μόνο να διαβεβαιώσω την κυρία Riis-Jψrgensen, το συνεχές και έντονο ενδιαφέρον της οποίας για τα θέματα κρατικών ενισχύσεων είναι γνωστό και εκτιμάται από την Επιτροπή, πως η έρευνα πρόκειται να συνεχιστεί, πως η αποτελεσματική δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν τις ΜΜΕ συνιστά μέλημά μας και πως σε όλες τις έρευνες για τις κρατικές ενισχύσεις το θέμα των επιπτώσεων στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών κατέχει εξέχουσα θέση στην ανάλυση.
. Ευχαριστώ πολύ, κύριε Monti, που ήσαστε στη διάθεσή μας σήμερα το απόγευμα.
Δεδομένου ότι εξαντλήθηκε ο προβλεπόμενος χρόνος για την Ώρα των Ερωτήσεων προς την Επιτροπή, οι ερωτήσεις 53 έως 107 θα απαντηθούν γραπτώς.
Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.10 και συνεχίζεται στις 21.00)
Αvακoίvωση τoυ Πρoέδρoυ
Θα ήθελα βάσει του άρθρου 108 του Κανονισμού να παρέμβω επί διαδικαστικού θέματος σχετικά με το άρθρο 112.
Σε διάφορες ισπανικές και γαλλικές φυλακές 18 Βάσκοι πολιτικοί κρατούμενοι πραγματοποιούν απεργία πείνας από την 1η Νοεμβρίου.
Διαμαρτύρονται για τη στέρηση των στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις γαλλικές και τις ισπανικές αρχές.
Ένας από τους απεργούς πείνας, έπειτα από 44 ημέρες νηστείας, βρίσκεται σήμερα στο νοσοκομείο Hτtel de Dieu, στο Παρίσι, και η κατάσταση της υγείας του είναι εξαιρετικά άσχημη, αφού έχει χάσει 24 κιλά.
Έχουν περάσει 18 χρόνια αφότου ο θαρραλέος βουλευτής του Ε.Κ. από το Westminster Bobbie Sands και άλλοι 10 Ιρλανδοί πολιτικοί κρατούμενοι προχώρησαν σε απεργία πείνας μέχρι θανάτου.
Μόνον όταν ο απεργός πείνας βγήκε από τη μέση, ο James Prior, Υπουργός Βόρειας Ιρλανδίας της κυβέρνησης Θάτσερ, παρεδέχτηκε ότι η βρετανική κυβέρνηση ήταν έτοιμη να δεχθεί μεταρρυθμίσεις.
Χρειαζόμαστε τώρα αμέσως, κατεπειγόντως, πριν να είναι πολύ αργά, μια παρόμοια δήλωση και από την πλευρά των κυβερνήσεων της Ισπανίας και της Γαλλίας.
Ζητούμε από το παρόν Σώμα, σύμφωνα με το άρθρο 112, να εξετάσει το θέμα αυτό με τη διαδικασία κατεπείγοντος.
Κύριε συνάδελφε Gorostiaga, σχετικά με το άρθρο 112 - τη διαδικασία κατεπείγοντος - έχουμε σταθερές διατάξεις. Οι προθεσμίες έχουν περάσει.
Αναφορικά με το άρθρο 108, χρειάζεστε την υποστήριξη ενός δεκάτου των βουλευτών του Σώματος, που είναι προφανές ότι δεν παρίστανται.
Θα μεταβιβάσω το αίτημά σας, αυτή τη στιγμή όμως φοβάμαι ότι δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα γι' αυτό.
Προϋπολογισμός 2000 (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της κοινής συζήτησης για τον προϋπολογισμό 2000.
Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά εξ ονόματος της Ομάδας μου τους δύο εισηγητές.
Εξετάζοντας πού βρισκόμασταν κατά την έναρξη της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού, πιστεύω ότι μπορούμε να πούμε πως όσα επιτύχαμε μέχρι σήμερα με δύσκολες, και εν μέρει πάρα πολύ δύσκολες, διαπραγματεύσεις είναι ικανοποιητικά.
Επίσης, εκτιμώ πολύ, κυρία Επίτροπε Schreyer, ότι κατά τη δύσκολη και τελικά ανεπιτυχή διαδικασία συνεννόησης κάνατε μια προσπάθεια συνδιαλλαγής. Φυσικά, η συμπεριφορά της Επιτροπής σε ολόκληρη αυτή τη διαδικασία δεν ήταν απαλλαγμένη αντιφάσεων.
Από τη μία, η Επιτροπή προσέγγισε με υπερβολικό δισταγμό τη δήλωση πρωτοκόλλου της διοργανικής συμφωνίας και δέχθηκε διεθνείς πολυετείς δεσμεύσεις, από την άλλη όμως ήθελε να λύσει αρχικά το πρόβλημα της χρηματοδότησης με ένα πρώτο βήμα μόνο για το έτος 2000.
Αυτό το θεωρήσαμε πολύ λίγο.
Ταυτόχρονα διαπιστώθηκε ότι ο κ. Prodi είχε ήδη κάνει προκαταρκτικό σχεδιασμό μέχρι το 2006 - πρέπει να πούμε ότι ο συντονισμός παρουσιάζει ελλείψεις, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής!
Κατά τα άλλα, εν όψει των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τίθεται φυσικά το ερώτημα τί θα γίνει μελλοντικά με την κατηγορία 7 του προϋπολογισμού.
Δεν θα πρέπει εν όψει της δυναμικά επιλεγμένης απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για διεύρυνση του κύκλου των υποψηφίων χωρών να προβούμε και σε αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών; Όχι, εμείς ως Κοινοβούλιο ενδιαφερόμαστε να παραμείνουμε κατά τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού διεθνώς αξιόπιστοι και σοβαροί από πλευράς δημοσιονομικής πολιτικής και κατά τη χρηματοδότηση των νέων προτεραιοτήτων.
Το Κοινοβούλιο έχει συνείδηση της ευθύνης που φέρει ως σκέλος της αρμοδίας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Ο έπαινος που εξέφρασε σήμερα το πρωί ο Πρόεδρος Chirac για τη λειτουργία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον έλεγχο και τον προϋπολογισμό υπογράμμισε για άλλη μια φορά το γεγονός αυτό.
Αλλωστε, δεν θέλουμε να βιώσουμε ξανά την εμπειρία αυτού του χρόνου, κατά τον οποίο ήμαστε πάντα επιφορτισμένοι να κάνουμε "επισκευές" μέσω ενός μεγάλου αριθμού διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών και μεταφορών πιστώσεων!
Γι' αυτό είμαι αναγκασμένος να πω ξεκάθαρα στο Συμβούλιο το εξής: αυτή την εβδομάδα μας φέρατε με την αδράνειά σας, με την έλλειψη ανταπόκρισής σας στις προτάσεις του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο αυτής της τρίτης επιλογής που είχαμε προτείνει, σε μια εξαιρετικά δύσκολη θέση που σχεδόν αγγίζει τα όρια του επιτρεπτού από τον Κανονισμό.
Μην το ξανακάνετε!
Εξακολουθούμε να υποστηρίζουμε την πρόταση του Κοινοβουλίου να συνδυαστούν αφενός η δημοσιονομική πειθαρχία, η προθυμία να εξετάσουμε με μεγάλη ακρίβεια τις περικοπές, και όχι γενικά, όπως εσείς σκοπεύατε, αφετέρου δε και παράλληλα η αποδοχή αναγκαίων πολιτικών προτεραιοτήτων και η χρηματοδότησή τους.
Προσθέτω ακόμη εξ ονόματος της Ομάδας μου πως, αν εσείς, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, μπορείτε να υποβάλετε αύριο το πρωί την αντίστοιχη γραπτή δήλωση που ζητήσαμε, είμαστε πρόθυμοι να υποστηρίξουμε και να υλοποιήσουμε και εμείς τον συμβιβασμό.
Θέλω όμως να πω το ίδιο καθαρά, για να το διασαφηνίσουμε, πως μαζί με τις συνδεδεμένες με αυτό δηλώσεις των θεσμικών οργάνων, και για το ζήτημα της περιορισμένης αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών που αναμένουμε από την Επιτροπή μέχρι τον Απρίλιο, και τις αντίστοιχες απαντήσεις του Συμβουλίου, υπογράφετε όλοι σας κατά κάποιον τρόπο - όπως στις χρηματικές συναλλαγές - ένα γραμμάτιο, και όποιος δεν το εξοφλήσει χάνει τη φερεγγυότητά του.
Γι' αυτό απευθύνω μια σαφέστατη προειδοποίηση προς το Συμβούλιο, εξαιτίας των εμπειριών μας και της σημερινής ομιλίας: Αν δεν καταλήξουμε την άνοιξη σε μια ικανοποιητική λύση σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα για το Κοσσυφοπέδιο και τα Δυτικά Βαλκάνια, σε συνδυασμό με μια αντίστοιχη δέσμευση του Συμβουλίου, θα οδηγηθείτε μόνοι σας σε πολύ επικίνδυνα νερά αναφορικά με τη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού του έτους 2001.
Εμείς ως Κοινοβούλιο δεν θέλουμε κάτι τέτοιο.
Σε εσάς εναπόκειται να μπορέσουμε να δρομολογήσουμε τόσο τον προϋπολογισμό του 2000 όσο και ένα λογικό πολυετές πρόγραμμα χρηματοδότησης αυτών των προτεραιοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, ο προϋπολογισμός 2000 είναι αυτός που θα μας οδηγήσει στην επόμενη χιλιετία.
Είναι καθοριστικός για τα πολιτικά περιεχόμενα, πρέπει όμως να καθορίσει επίσης τον τρόπο με τον οποίο δεν θα έπρεπε να φέρεται κανείς στους άλλους.
Θέλω να πω αρχικά ότι εμείς ως Κοινοβούλιο πρέπει να ευχαριστήσουμε σε σχέση με αυτό, δηλαδή με τις διαβουλεύσεις για τον προϋπολογισμό 2000, τους δύο εισηγητές μας, των οποίων η εργασία ήταν εξαιρετική και οι οποίοι δρομολόγησαν πράγματα που συζητούνταν για πολύ καιρό στο Κοινοβούλιο.
Υπενθυμίζω τη νέα ρύθμιση σχετικά με τα Γραφεία Τεχνικής Βοηθείας, στα οποία αναφέρθηκε σήμερα η κυρία Schreyer.
Την περασμένη εβδομάδα είχαμε συνεδρίαση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών κατά την οποία ανελήφθησαν τέσσερεις πολύ σαφείς δεσμεύσεις για το μέλλον, έτσι ώστε να μπορούμε να περιμένουμε εδώ προόδους, αλλά θα το ελέγξουμε αυτό.
Θα σας παρακολουθήσουμε με πολύ κριτική, αλλά και καλοπροαίρετη διάθεση ως προς το ζήτημα της μετεξέλιξης των Γραφείων Τεχνικής Βοηθείας.
Δώσαμε ένα μήνυμα σχετικά με τις εμπειρίες του παρελθόντος, δηλαδή την ορθή χρησιμοποίηση των πόρων, διαθέτοντας στον OLAF επιπλέον προσωπικό.
Δώσαμε πολύ σαφή μηνύματα για μία από τις μεγαλύτερες θέσεις του προϋπολογισμού ως προς τις δαπάνες, δηλαδή για τη γεωργική πολιτική.
Θέλουμε να απομακρυνθούμε από την καθαρή στήριξη των τιμών της αγοράς και να φθάσουμε στην ανάπτυξη της υπαίθρου. Και για τον σκοπό αυτό θα διατεθούν επιπλέον κονδύλια στους επόμενους προϋπολογισμούς.
Καταστήσαμε σαφές ότι σε αυτή την Ευρώπη το μόνο σημαντικό είναι ο καταναλωτής. Για τον σκοπό αυτό ενισχύσαμε την υπηρεσία ασφάλειας τροφίμων, προκειμένου να δώσουμε στο σημείο αυτό ένα μήνυμα, και εγγράψαμε στον προϋπολογισμό τα αντίστοιχα κονδύλια για τους κοινωνικά ασθενέστερους, ώστε να μπορέσει να σημειωθεί πρόοδος στην καταπολέμηση της ανεργίας.
Αυτά είναι θέματα που συζητήθηκαν και προωθήθηκαν με μεγάλη ομοψυχία εδώ στο Κοινοβούλιο, με πρωτοβουλία και με υποστήριξη των εισηγητών μας.
Το αποφασιστικό σημείο κατά την αντιπαράθεση αυτή, δηλαδή εκείνο που μας δημιούργησε την περισσότερη εργασία και τον μεγαλύτερο πονοκέφαλο, ήταν φυσικά το ερώτημα πώς θα καταφέρουμε να χρηματοδοτήσουμε ικανοποιητικά μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει τα χρόνια αυτά η Ευρώπη.
Εννοώ βέβαια την περιοχή των Βαλκανίων, και πιο συγκεκριμένα για τον επόμενο χρόνο το Κοσσυφοπέδιο σε πρώτη φάση.
Μπορείτε να θεωρείτε δεδομένο ότι εμείς εδώ στο Κοινοβούλιο κάνουμε τα πάντα για τη δημιουργία μιας σοβαρής βάσης.
Αυτό το καταστήσαμε εξαιρετικά σαφές στο πλαίσιο της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Μας ενδιαφέρει να έχουμε μια καλή βάση για να μη μεταπηδούμε από το ένα πρόβλημα στο άλλο παρά να μπορούμε να συνεργαστούμε σε μια υγιή βάση, και μάλιστα για αρκετά χρόνια, διότι το πρόβλημα των Βαλκανίων δεν είναι πρόβλημα μιας χρονιάς.
Δείξαμε πολύ καθαρά ότι δεν θέλουμε εδώ μόνο να προβάλουμε επιπλέον απαιτήσεις, αλλά ότι εκτελούμε και τις δικές μας υποχρεώσεις.
Κάναμε μεταφορές πιστώσεων στον προϋπολογισμό με πολύ συγκεκριμένους στόχους.
Δεν προβήκαμε σε γενική περικοπή, παρά είπαμε ότι θα κάνουμε περικοπές στα σημεία που είναι εφικτό.
Εξαιρούμε σαφέστατα τις ΜΚΟ ή το πρόγραμμα αρωγής, όπως π.χ. για την καταπολέμηση του AIDS σε χώρες του Τρίτου Κόσμου, που έχουν ανάγκη υποστήριξης.
Όλα αυτά τα κάναμε με πολύ μεγάλη ομοθυμία.
Αυτό άλλωστε είναι που καθιστά σαφές πόσο σημαντικά είναι για μας τα συγκεκριμένα ζητήματα.
Σε αυτό το Κοινοβούλιο μπορέσατε να παρακολουθήσετε σε κάθε συζήτηση και επίσης σε όλες τις ψηφοφορίες ότι έχουμε πολύ μεγάλη συνοχή.
Εντελώς ανεξάρτητα από το ιδεολογικό μας υπόβαθρο, συμπεριφερθήκαμε εδώ με τρόπο που αναγκαστικά σας κατέστησε σαφές ότι παίρνουμε πάρα πολύ σοβαρά το ζήτημα της επαφής μεταξύ μας και του τρόπου με τον οποίο συμπεριφερόμαστε ο ένας στον άλλο.
Αυτό θα αποτελέσει επίσης την αρχή μας για τα επόμενα χρόνια.
Στο σημείο αυτό δεν μπορώ παρά να υποστηρίξω ανεπιφύλακτα τον κ. Bφge.
Θα προσπαθήσουμε και μελλοντικά να δημιουργήσουμε στις μεταξύ μας σχέσεις μια βάση εμπιστοσύνης, εμπιστοσύνης που ίσως αυτόν τον χρόνο δεν ήταν σε ορισμένα σημεία επαρκής, ούτε από εμάς προς εσάς ούτε αντίστροφα!
Σας τείνουμε λοιπόν το χέρι - εμείς ως σοσιαλδημοκράτες και σοσιαλιστές - για να δείξουμε ότι, αν εσείς αύριο το πρωί υποβάλετε, όπως είπαμε, τη δήλωση, εμείς θα την υποστηρίξουμε και θα φροντίσουμε να υπάρξει ένας σωστός προϋπολογισμός για το 2000, που θα ανοίγει και προοπτικές.
Όμως θα εργαστούμε με συνέπεια και θα φροντίσουμε τα επόμενα χρόνια να μη γίνουν εδώ άλματα παρά να έχουμε έναν σοβαρό σχεδιασμό, στον οποίο θα μπορεί να στηριχθεί ο καθένας, κυρίως δε εκείνοι που πραγματικά έχουν ανάγκη τα χρήματα.
Και είναι εκείνοι που ζουν εντός της Ένωσης, αλλά και εκείνοι που ζουν έξω από αυτήν, έχοντας όμως δικαίωμα στην αλληλεγγύη από μέρους μας.
Θα φανούμε και στο μέλλον συνεπείς στις υποχρεώσεις μας.
Θα αξιοποιήσουμε με μεγάλη αυτοπεποίθηση τις δυνατότητές μας ως Κοινοβούλιο, να είστε σίγουροι.
Όμως θα προσπαθήσουμε επίσης να βελτιώσουμε την επικοινωνία μας μαζί σας, ώστε να μη χρειαστεί, όπως συνέβη εφέτος, να βρεθεί μια λύση τόσο λίγο καιρό πριν από το τέλος.
Αν διαθέτει κανείς μέσα όπως τις τριμερείς συνομιλίες και τη διαδικασία συνεννόησης, πρέπει και να τα χρησιμοποιεί για τον σκοπό που δημιουργήθηκαν, προκειμένου να μην κατορθώνουμε μόνο την τελευταία στιγμή να βρίσκουμε συμβιβαστικές λύσεις.
Σας καλούμε να μας πλησιάσετε, όπως θα σας πλησιάσουμε και εμείς.
Όμως, όπως είπαμε, να είστε βέβαιοι ότι ξέρουμε επίσης τις δυνατότητες που διαθέτουμε όταν επιχειρήσει κανείς να παίξει μαζί μας!
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να αρχίσω συγχαίροντας τους δύο εισηγητές για την εξαιρετική εργασία τους.
Τα πράγματα δεν ήταν εύκολα φέτος.
Το πρώτο δίδαγμα που μπορούμε να αντλήσουμε από την εξέταση του προϋπολογισμού του τρέχοντος έτους είναι ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να φροντίζουν να μην προβαίνουν σε δημόσιες δηλώσεις σχετικά με τα κονδύλια που είναι διαθέσιμα για έναν συγκεκριμένο στόχο χωρίς να γνωρίζουν ακριβώς τις λεπτομέρειες της χρηματοδότησης.
Πιστεύω ότι αυτό δεν πρέπει να ξαναγίνει.
Έρχομαι τώρα στον ίδιο τον προϋπολογισμό.
Αρχίζω με τον γεωργικό προϋπολογισμό. Κατηγορία 1 Α.
Διερωτώμαι τί νόημα έχει το εγχείρημα το οποίο ξεκινήσαμε πριν από τρία χρόνια, η επονομαζόμενη διαδικασία ad hoc, με βάση το οποίο θα στηριζόμαστε στις τελευταίες εκτιμήσεις για το επόμενο έτος και ανάλογα με αυτές θα καθορίζαμε τον προϋπολογισμό για τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Το μόνο που μπορώ να διαπιστώσω είναι ότι το Συμβούλιο επιμένει στον προϋπολογισμό του Ιουλίου.
Η προοπτική του Συμβουλίου είναι βεβαίως μοναδική, δεν βλέπω όμως τον λόγο γιατί πρέπει να επιμένουμε πάντα στις αποφάσεις του Ιουλίου.
Παραδέχομαι όμως ότι έγιναν μερικές αλλαγές μεταξύ ορισμένων θέσεων του προϋπολογισμού.
Έρχομαι τώρα στην κατηγορία 1 Β. Εκτιμώ το γεγονός ότι το Συμβούλιο ενέκρινε την τροπολογία του Κοινοβουλίου για τη χάραξη μιας ποιοτικής πολιτικής για τα ευρωπαϊκά γεωργικά προϊόντα.
Σε μια εποχή που οι καταναλωτές διακατέχονται από ολοένα και περισσότερες ανησυχίες για την ποιότητα των τροφίμων, είμαι της γνώμης ότι αυτό είναι απολύτως απαραίτητο. Εξ ου και η εκτίμησή μου.
Η πολιτική μου ομάδα θα υποστηρίξει τις άλλες τροπολογίες που αφορούν την κατηγορία 1 Β.
Την περίοδο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ που όλοι αναφέρονται στην άσκηση μιας σωστής πολιτικής για την ύπαιθρο θα ήταν καλό για την Ευρωπαϊκή Ένωση να εφαρμόσει μια δραστήρια πολιτική στον τομέα αυτό.
Έρχομαι τώρα στην κατηγορία 4 του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου.
Κατ' αρχάς πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο απέδειξε την καλή του θέληση με τη χρηματοδότηση του Τιμόρ και της Τουρκίας στα πλαίσια του προϋπολογισμού.
Αυτό οφείλεται σαφώς στην καλή θέληση του Κοινοβουλίου.
Ένα άλλο αξιοσημείωτο χαρακτηριστικό της κατηγορίας 4 του προϋπολογισμού είναι το εξής: διαπιστώνουμε ότι στις 30 Σεπτεμβρίου κάθε οικονομικού έτους βρίσκεται από ένα πρόγραμμα για περίπου 10% των κονδυλίων.
Ως εκ θαύματος, δύο μήνες αργότερα έχει δεσμευτεί σχεδόν 100% των κονδυλίων.
Από πού προκύπτει τόσο γρήγορα αυτή η επινοητικότητα; Δεν μπορεί η διαδικασία να γίνει κάπως πιο ομαλή και να δοθεί προσοχή στις σχετικές παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου;
Η πολιτική μου ομάδα συμφωνεί με τη μέθοδο χρηματοδότησης που έχει καθοριστεί προσωρινά για το Κοσσυφοπέδιο.
Η διαφορά με τα αρχικά ποσά της Επιτροπής είναι σημαντική.
Πιστεύουμε ότι, εάν είναι απαραίτητο, θα πρέπει να καταρτιστεί το συντομότερο δυνατόν νέος προϋπολογισμός.
Ο στόχος της πολιτικής μου ομάδας δεν είναι να καταρρίψει τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Όμως, είμαστε απόλυτα διατεθειμένοι να συζητήσουμε σε βάθος εφόσον εντάσσονται σε ένα σαφώς καθορισμένο πλαίσιο και στηρίζονται σε ισχυρά επιχειρήματα.
Αναμένω επίσης τον συμβιβασμό, ο οποίος ελπίζω να παρουσιαστεί αύριο, για τις πιστώσεις πληρωμών.
Οι απόψεις στην πολιτική μου ομάδα διίστανται.
Ορισμένα μέλη είναι της γνώμης πως οι πιστώσεις πληρωμών πρέπει να μειωθούν σαφώς.
Αν αντιλαμβάνομαι καλά τους ψιθύρους που κυκλοφορούν, αυτό πρόκειται να συμβεί.
Για μας δεν υπάρχει λόγος το Κοσσυφοπέδιο να αποτελέσει αιτία διοργανικού πολέμου.
Νομίζω ότι πρέπει να μπορέσουμε να λύσουμε το πρόβλημα βάσει επιχειρημάτων.
Είμαστε της γνώμης ότι η ειρήνη στα Βαλκάνια αξίζει ένα αντίτιμο.
Κύριε Πρόεδρε, βρισκόμαστε στην τελευταία φάση της εξέτασης του προϋπολογισμού του 2000.
Είναι η πρώτη φορά που συμμετέχω στην εξέταση ενός ευρωπαϊκού προϋπολογισμού και οφείλω να ομολογήσω ότι λόγω της απειρίας μου υπερτίμησα πολύ τον υποτιθέμενο ορθολογικό τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζονται τα χρήματα των φορολογουμένων.
Ο πρώτος υπεύθυνος για την κατάσταση είναι βέβαια το Συμβούλιο των Υπουργών, οι οποίοι ενδιαφέρονται πολύ περισσότερο για τον προϋπολογισμό της χώρας τους παρά για το Κοσσυφοπέδιο, με αποτέλεσμα να αθετηθούν υποσχέσεις που είχαν δοθεί.
Στο Βερολίνο συμφωνήθηκε ένα πρωτόκολλο με βάση το οποίο μπορούσαν να προσαρμοστούν οι δημοσιονομικές προοπτικές σε περίπτωση που αυτό θα ήταν απαραίτητο για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Στις δύο διασκέψεις των χορηγών η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε να διαθέσει ποσό 500 εκατομμυρίων ευρώ.
Από μια έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας προκύπτει ότι το ποσό αυτό μπορεί να απορροφηθεί.
Ο καλύτερος τρόπος για να αναπτύσσει η οικονομία τη ροή της είναι μια frontload approach, δηλαδή η διάθεση σημαντικών κονδυλίων τα πρώτα χρόνια.
Το ποσό των 500 εκατομμυρίων ευρώ είναι απολύτως απαραίτητο. Έχει δοθεί υπόσχεση ότι θα διατεθεί και μπορεί να ανευρεθεί στα πλαίσια του τρέχοντος προϋπολογισμού.
Προκειμένου όμως να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να πληρώσουν τον λογαριασμό οι αναπτυσσόμενες χώρες, είναι απαραίτητο να γίνει χρήση των περιθωρίων που υπάρχουν σε άλλες κατηγορίες από τις εξωτερικές δαπάνες.
Έτσι, υπάρχουν σημαντικά περιθώρια στην κατηγορία 1 Β, που αφορά την ανάπτυξη της υπαίθρου.
Οι προτάσεις να χρησιμοποιηθούν τα περιθώρια αυτά για να προσφερθεί μια προοπτική στο Κοσσυφοπέδιο ούτε καν εξετάστηκαν από το Συμβούλιο.
Το σκληρό μάθημα της σημασίας που έχει η πρόληψη διενέξεων, το πρωτόκολλο του Βερολίνου, τα ορθολογικά επιχειρήματα, όλα αυτά δεν είχαν καμία σημασία όταν οι Υπουργοί των κρατών μελών υποστήριξαν επιλεκτικά τις συμφωνίες του Βερολίνου, ενώ είναι αναμφισβήτητο ότι στο μεσοδιάστημα υπολόγιζαν πόσα αδιάθετα κονδύλια θα έπαιρναν πίσω.
Ακόμα πιο σουρεαλιστική ήταν η κατάσταση με τις διαπραγματεύσεις για μερικές εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ όταν ο Πρόεδρος της Επιτροπής Prodi δέσμευσε πολιτικά την Ευρωπαϊκή Ένωση να διαθέσει 5,5 δισεκατομμύρια ευρώ για την ανασυγκρότηση των Βαλκανίων.
Χάρη στον εισηγητή οι δηλώσεις αυτές δεν έμειναν στον αέρα, αλλά προσέλαβαν σάρκα και οστά με τη μορφή μιας δήλωσης.
Για τον λόγο αυτό θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον κύριο Bourlanges.
Η δήλωση αυτή συζητήθηκε πολύ τις τελευταίες εβδομάδες, και ακόμα και σήμερα προκάλεσε αρκετές συζητήσεις.
Νομίζω ότι εμείς θα συζητήσουμε το θέμα αύριο και μεθαύριο.
Η κατάσταση είναι κάπως περίεργη.
Δεν μοιάζει τόσο με μια ορθολογική απόφαση, αλλά με ποδόσφαιρο πανικού.
Εγώ προσωπικά είμαι οπαδός του Αγιαξ, ομάδα που συνδυάζει την ομορφιά, την ταχύτητα και την τακτική.
Δεδομένου ότι δεν είναι ακόμη σαφές για τί πράγμα θα ψηφίσουμε την Πέμπτη, θα ήθελα να αναφέρω ποια θέματα θα υποστηριχθούν από την πολιτική μου ομάδα.
Κατά πρώτον, έως ότου γίνουν γνωστά τα νέα στοιχεία για τις ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου θα βασίζομαι στην έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας και στο ποσό των 500 εκατομμυρίων ευρώ που έχουμε υποσχεθεί.
Είμαι διατεθειμένος να συζητήσω προσωρινά ένα ανώτατο όριο το οποίο υπολείπεται του ποσού αυτού, θα ήθελα όμως να μου δοθεί διαβεβαίωση ότι το πολυετές πρόγραμμα το οποίο θα καταρτιστεί τον Απρίλιο για όλη την περιοχή των Βαλκανίων θα ισχύσει για την περίοδο από το 2000 έως το 2006.
Σε περίπτωση που αποδειχθεί ότι είναι απαραίτητο, πρέπει να δοθεί στο Κοσσυφοπέδιο το συνολικό ποσό και το 2000.
Το δεύτερο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι ότι το χρονοδιάγραμμα για τη χορήγηση των κονδυλίων στο Κοσσυφοπέδιο πρέπει να επιτρέπει την ορθολογική διάθεση του συνολικού ποσού.
Αυτό σημαίνει ότι οι αποφάσεις πρέπει να έχουν ληφθεί το αργότερο έως τον Απρίλιο.
Το χρονοδιάγραμμα και οι δυνατότητες προσαρμογής του τρέχοντος προϋπολογισμού, σε περίπτωση που αυτό αποδειχθεί απαραίτητο τον Απρίλιο, είναι δύο θέματα τα οποία έχουν καθοριστική σημασία για την Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, όπως και η κυρία Buitenweg, είμαι και εγώ άπειρος στον τομέα του προϋπολογισμού, αλλά γνωρίζω, όπως όλος ο κόσμος, πως όλοι οι προϋπολογισμοί αποτελούν εξ ορισμού την έκφραση μιας πολιτικής βούλησης.
Όσον αφορά όμως τις τελευταίες προτάσεις που μας γνωστοποιήθηκαν μετά από εβδομάδες επίπονων παζαρεμάτων μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, φοβάμαι πολύ μήπως η πολιτική μας βούληση φανεί τουλάχιστον συγκεχυμένη και αβέβαιη, κυρίως ως προς τις εξωτερικές δράσεις, που αποτελούν το βασικό αντικείμενο της διαμάχης.
Υφίσταται πράγματι μια αξιοπερίεργη απόκλιση μεταξύ, αφενός, των βαρύγδουπων δηλώσεων της Ένωσης σχετικά με τη φιλοδοξία της να διαδραματίσει έναν πιο επιθετικό ρόλο στη διευθέτηση των σοβαρών διεθνών προβλημάτων και αφετέρου, των παζαρεμάτων μέσω των οποίων αναγκαζόμαστε να διαπραγματευόμαστε με τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων, όταν πρόκειται να εξεύρουμε τους πόρους για τη χρηματοδότηση νέων προτεραιοτήτων.
Σε πρώτη ανάγνωση η πολιτική μου ομάδα καταψήφισε όλες τις μειώσεις των πιστώσεων που διατίθενται για παλαιές, αλλά πάντα εξίσου σημαντικές προτεραιότητες - και ειδικά των πιστώσεων που προορίζονται για τη συνεργασία και την ανάπτυξη χωρών του Νότου - προκειμένου να χρηματοδοτηθούν οι νέες αυτές δαπάνες: το να γδύσουμε τον έναν για να ντύσουμε τον άλλο ουδέποτε αποτέλεσε δείγμα σπουδαίας πολιτικής εφευρετικότητας.
Ψηφίσαμε επομένως υπέρ μιας λογικής αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών σε έναν πολυετή ορίζοντα, και η πρόταση του γενικού μας εισηγητή, του κ. Bourlanges, με την οποία ζητείτο αυτή η αναθεώρηση για το κεφάλαιο 4, ήταν σωστά προσανατολισμένη.
Η πολιτική μου ομάδα στήριξε επομένως τη στρατηγική του, στόχος της οποίας ήταν να θέσει το Συμβούλιο προ των ευθυνών του: ή θα εξασφαλίζαμε τους δημοσιονομικούς πόρους που θα μας επέτρεπαν να εκπληρώσουμε τις πολιτικές μας δεσμεύσεις ή θα προσφεύγαμε στο άρθρο 272 της Συνθήκης, που μας δίνει το δικαίωμα να καθορίζουμε οι ίδιοι - εντός αυστηρών βεβαίως ορίων - τις μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Εντούτοις, μετά από μια σειρά παραχωρήσεων ξαναβρισκόμαστε σήμερα, στο όνομα της σιδηράς λογικής του συμφώνου δημοσιονομικής σταθερότητας, πρώτον με εκτιμήσεις και χρηματοδοτικές ανάγκες για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου που μειώθηκαν μυστηριωδώς από 500 εκατομμύρια ευρώ - ποσό που προτάθηκε από την Επιτροπή, την Παγκόσμια Τράπεζα, τα κράτη μέλη και τα ΜΜΕ - σε 420 και στη συνέχεια σε περίπου 300 εκατομμύρια, δεύτερον μπροστά σε μια μείωση των πιστώσεων που είχαμε εγκρίνει για το Ανατολικό Τιμόρ όπως και για τους σεισμόπληκτους της Τουρκίας, τρίτον μπροστά σε περικοπές των πιστώσεων που διατίθενται για τη συνεργασία, την επισιτιστική βοήθεια και την ενίσχυση προς την Παλαιστίνη και τη χώρα στα νότια της Μεσογείου, το πρόγραμμα TACIS για την Ανατολική Ευρώπη, την υποστήριξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου και, τέλος, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με συνολικές μειώσεις 2 περίπου δισεκατομμυρίων από τις πιστώσεις πληρωμών.
Το αποτέλεσμα είναι φυσικά κάπως καλύτερο από την αρχική θέση του Συμβουλίου, αλλά, παρ' όλα αυτά, ποιά θα είναι η ευθύνη μας εάν αποδεχθούμε έναν τέτοιο συμβιβασμό; Θα αναφέρω ένα μόνο παράδειγμα.
Αύριο θα τιμήσουμε τον κ. Gusmao, επικεφαλής της αντίστασης του λαού του Ανατολικού Τιμόρ.
Θα του πούμε πως δεχόμαστε ταυτόχρονα να μειώσουμε κατά ένα τρίτο την ενίσχυση για την ανασυγκρότηση της χώρας του; Να γιατί, κύριε Πρόεδρε, θεωρούμε απαράδεκτο αυτόν τον συμβιβασμό και η πολιτική μου ομάδα δεν θα μπορέσει να τον εγκρίνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την εκτίμησή μου για την έκθεση του κ. Bourlanges, ο οποίος όλη αυτή την περίοδο επιτέλεσε αξιέπαινο έργο όσον αφορά τον προϋπολογισμό, αλλά, κατά τη γνώμη μου, και όσον αφορά δύο βασικά προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Το πρώτο αφορά το Κοσσυφοπέδιο.
Το Κοσσυφοπέδιο αναφύεται αντικειμενικά ως ένα σημαντικό πολιτικό μήνυμα - και δικαίως - της Επιτροπής, με στόχο να επαναπροωθήσει την πολιτική πρόταση της Ευρώπης σε διεθνές επίπεδο για να γίνει κατανοητό ότι πραγματικά υπάρχει μια σοβαρή παρέμβαση εκ μέρους της Ευρώπης, μιας Ευρώπης όχι μόνο οικονομικής.
Όλοι εμείς επιδοκιμάσαμε αυτό το πολιτικό μήνυμα, τώρα όμως ανακαλύπτουμε ότι δεν υπάρχουν κονδύλια.
Η αποδοκιμασία μου στρέφεται ακριβώς σε αυτό το είδος συμπεριφοράς, γιατί δεν είναι δυνατόν να επιρρίπτονται ευθύνες στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου για δαπάνες που έπρεπε να είχαν προϋπολογιστεί.
Δεν συμφωνούμε, ούτε εγώ προσωπικά ούτε η αντιπροσωπεία μου.
Θέλω να το τονίσω για να μη μας καταλογιστεί αύριο αυτή η ευθύνη, μια πολιτική ευθύνη που δεν πρέπει να την βλέπουμε μόνο από οικονομική σκοπιά.
Δεύτερον, θα ήθελα να υπογραμμίσω την υπόσχεση που μας δόθηκε πριν από λίγο σχετικά καιρό, ακριβώς στην αρχή της παρουσίασης του προϋπολογισμού, όσον αφορά τη διοικητική μεταρρύθμιση, τα λεγόμενα ΓΤB.
Κατά τη γνώμη μου, ίσως κατορθώσουμε να βρούμε πιστώσεις προς εγγραφή, στο μέλλον, για τις διάφορες θέσεις του προϋπολογισμού, αν κατορθώσουμε να κάνουμε μια δίκαιη μεταρρύθμιση, που να προορίζεται να στηρίξει τα διάφορα τμήματα που προσφέρουν αξιέπαινη στήριξη, τόσο σε προσωπικό όσο και σε ερευνητικό επίπεδο.
Η μεταρρύθμιση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί άμεσα, αμέσως μετά την έγκριση αυτού του προϋπολογισμού, ούτως ώστε να μας επιτρέψει να προχωρήσουμε σε έναν ορθό προγραμματισμό.
Αν γίνει αυτό, θα έχουμε τη δυνατότητα να παρέμβουμε, να επηρεάσουμε τις οικονομίες μας και να εκπληρώσουμε έναν από τους στόχους που έχουμε ως βουλευτές: την ανάκαμψη και την ανάπτυξη των χωρών μας.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να απευθύνω ένα μήνυμα εκτίμησης προς τον εισηγητή μας, ένα μήνυμα υποστήριξης και φιλίας για το έργο που κατάφερε να πραγματώσει μέχρι σήμερα το απόγευμα.
Κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, θα γνωρίζετε πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ήταν έτοιμο να πει πως χρειάζεται να αναθεωρηθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη και να ζητήσει ένα σωρό πράγματα, θα χαιρετίσει κατά πάσα πιθανότητα αύριο την απόφαση που λάβατε στο Ελσίνκι να μας δώσετε δύο παρατηρητές αντί για δύο εκπροσώπους και τη βούλησή σας να περιοριστείτε στα θέματα η συζήτηση των οποίων είχε κριθεί απολύτως αδύνατη από το Κοινοβούλιο.
Το ίδιο θα συμβεί, κυρία Πρόεδρε, και με τον προϋπολογισμό.
Ο εισηγητής μας είχε το όραμα και το θάρρος να μας οδηγήσει μέχρι το σημείο όπου για πρώτη φορά θα συζητούσαμε σε βάθος ό,τι θεωρούσαμε σωστό.
Εάν θέλετε να χρηματοδοτήσετε το Κοσσυφοπέδιο, εάν θέλετε να τηρήσετε τις δεσμεύσεις που ανέλαβε κάπως βιαστικά ο Πρόεδρος της Επιτροπής έναντι της περιοχής αυτής, ωραία, δώστε μας τα δημοσιονομικά μέσα να επιδείξουμε σοβαρότητα και συνέπεια και δώστε μας τη δυνατότητα να αναθεωρήσουμε τις δημοσιονομικές προοπτικές.
Στην πραγματικότητα μας δίνετε λίγα και κάνετε κάποιους συμβιβασμούς.
Δέχεστε να μας παράσχετε ορισμένα ασήμαντα μέσα ευελιξίας, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι προφανώς έτοιμο αύριο το πρωί να φανεί ανυπόληπτο, να εγκαταλείψει τον σωστό δρόμο που είχε χαραχθεί, για να συγκρουστεί με το Συμβούλιο επί των αρχών.
Υπάρχει πιθανότητα να κερδίσετε και σε αυτόν τον τομέα.
Είναι λυπηρό για το θεσμικό μας όργανο, γιατί αποδεικνύει για μια ακόμα φορά πως δεν έχει αυτά που στα ελληνικά αρχίζουν από "α" : θα έλεγα πως δεν έχει το κουράγιο να κάνει αυτή την κίνηση και να φθάσει μέχρι τέλους.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ο προϋπολογισμός για το οικονομικό έτος 2000 θα χαρακτηριστεί αναπόφευκτα από μια αύξηση, αύξηση που θα είναι μεγαλύτερη από την αντίστοιχη των εθνικών προϋπολογισμών.
Πώς είναι δυνατόν ο προϋπολογισμός της Ένωσης να ξεφεύγει από αυτή τη λιτότητα που επιβάλλει η Ευρώπη στα κράτη μας; Δεν έχω αντίρρηση να μιλήσουμε για τον ιδιότυπο χαρακτήρα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, αλλά πρέπει εντούτοις να αποφεύγουμε να έχουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά ανάλογα με το θέμα.
Ας μην ξεχνάμε πως είναι πάντα οι ίδιοι πολίτες που χρηματοδοτούν και τους εθνικούς προϋπολογισμούς και τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Ως συνήθως, η απαίτηση για αποτελεσματικότητα, για να δικαιολογηθεί η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τίθεται για μια ακόμα φορά με λάθος τρόπο, και δεν θα επαναλάβω τις πολιτικές επιλογές που έγιναν ούτε τα παζαρέματα που δημιούργησαν προβλήματα ως προς τα βασικά σημεία της συζήτησης που διεξήχθη για τον προϋπολογισμό μεταξύ του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Τα επικρίναμε αμέσως από την πρώτη ανάγνωση αυτού του προϋπολογισμού.
Προβαίνω σε αυτή την επισήμανση επειδή θεωρούμε πως πρόκειται για μια σταθερά στην κοινοτική πολιτική.
Το παράδειγμα της γεωργίας εξάλλου είναι πολύ ενδιαφέρον.
Η γεωργία είχε καθιερωθεί ως κοινή πολιτική, ήταν ο συνδετικός κρίκος της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και είναι σήμερα η μεγάλη χαμένη στη συζήτηση για τον προϋπολογισμό, γεγονός που δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Για μια ακόμα φορά η Ευρώπη πληρώνει το τίμημα της ασυνέπειάς της.
Ο αγώνας δρόμου για τις παγκόσμιες τιμές και η αύξηση της παραγωγικότητας έθεσαν σε κίνδυνο ό,τι πολυτιμότερο έχουμε: την ποιότητα της διατροφής μας και τη διατήρηση των θέσεων εργασίας μας στις αγροτικές περιοχές.
Ξεπουλάμε την ποιότητα ζωής μας, και αυτό θα έχει επίσης κάποιο μελλοντικό κόστος.
Να κάποιες προτεραιότητες που θεωρούμε σωστό να χρηματοδοτήσουμε αντί να πολλαπλασιάζουμε προγράμματα ασαφή για ορισμένους.
Εξάλλου, ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου επιβεβαίωσε χθες σε αυτή την αίθουσα "ότι εξακολουθεί να υπάρχει η 'κουλτούρα των δαπανών' στην Κοινότητα, δηλαδή ότι μας απασχολεί περισσότερο το ύψος των δαπανών και όχι η ποιότητά τους" .
Στην πραγματικότητα, θέλοντας η Ευρώπη να κάνει πάρα πολλά δεν κάνει τίποτα σωστό. Γι' αυτό οι Γάλλοι βουλευτές της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς θα καταψηφίσουν αυτόν τον προϋπολογισμό, ο οποίος δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες των Ευρωπαίων.
Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση για τον προϋπολογισμό αυτού του έτους υπήρξε τόσο ιδιόμορφη που, ακόμα και μεταξύ της ομιλίας του γενικού εισηγητή, στην αρχή της συζήτησης, και της δικής μου ομιλίας, συνέβησαν, με χρονολογική σειρά, τα εξής: μια άτυπη συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών, μια συνεδρίαση του Συμβουλίου για τον προϋπολογισμό και μια συνεδρίαση των πολιτικών ομάδων.
Αυτό συμβαίνει διότι η διοργανική διαπραγμάτευση δεν ήταν καθόλου καλή.
Συζητήσαμε το συμπληρωματικό μέρος, ενώ το Συμβούλιο καθυστερούσε τις βασικές αποφάσεις.
Και τώρα, όταν ουσιαστικά δεν μένει χρόνος, διαπραγματευόμαστε με σταματημένο το ρολόι.
Τον περασμένο Μάιο σημειώθηκε στο Κοινοβούλιο μια πολύ ισχυρή αντιπαράθεση μεταξύ αυτών που θέλαμε την Ατζέντα 2000 και τις δημοσιονομικές προοπτικές του Βερολίνου, και εκείνων που, για δημοσιονομικούς λόγους ή για λόγους εσωτερικής πολιτικής, δεν ήθελαν τη συμφωνία.
Στο τέλος την εγκρίναμε με απλή πλειοψηφία.
Έμενε όμως το θέμα του Κοσόβου και μια δήλωση του Συμβουλίου, με την οποία δεσμευόταν να αναθεωρήσει τις δημοσιονομικές προοπτικές στην κατηγορία 4 σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Ένας πόλεμος στην Ευρώπη είναι πάντα μια έκτακτη ανάγκη, η πλέον έκτακτη από όλες τις ανάγκες προκειμένου να δικαιολογηθεί μερική αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Σε αυτή τη συζήτηση το Κοινοβούλιο στάθηκε περισσότερο από το Συμβούλιο στο ύψος των περιστάσεων.
Είμαι βέβαιος ότι η προσφυγή στο άρθρο 272 θα ήταν υπερβολική και επιπλέον αντιπαραγωγική, εάν είχε εφαρμοσθεί.
Είναι όμως επίσης βέβαιο ότι η εξαιρετική διαπραγματευτική ακαμψία του Συμβουλίου ήταν αυτή που παραλίγο να οδηγήσει στη χρήση του εν λόγω μέσου.
Τέλος, και απλά μπροστά στην πίεση να πρέπει να αντιμετωπίσει ένα υψηλό επίπεδο πληρωμών, το Συμβούλιο υπαναχώρησε και αποδέχεται τώρα αυτό που το Κοινοβούλιο του ζητούσε στην πρώτη ανάγνωση.
Δεν θα ήταν πολύ πιο απλό να έχει αποδεχθεί νωρίτερα αυτά τα αιτήματα του Κοινοβουλίου και να έχει αποφύγει όλες αυτές τις βεβιασμένες κινήσεις της τελευταίας στιγμής που δεν ωφελούν με κανέναν τρόπο την εικόνα σοβαρότητας και αποτελεσματικότητας που υποτίθεται ότι σχηματίζεται για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα;
Καλωσορίζουμε αυτή τη συμφωνία και τη δέσμευση.
Το Κοινοβούλιο πρόκειται να χρηματοδοτήσει όλες τις πολιτικές του προτεραιότητες, συμπεριλαμβανομένης της αλιευτικής συμφωνίας με το Μαρόκο, κεφαλαιώδους οικονομικής σημασίας για τη χώρα μου, την Ισπανία.
Δεν πρέπει όμως να δημιουργείται σύγχυση: η δέσμευση την οποία αναλαμβάνουμε όλοι είναι πολύ σοβαρή και η παραβίασή της από πλευράς Συμβουλίου θα επέφερε ολέθριες συνέπειες όχι μόνο για τη διοργανική εμπιστοσύνη, αλλά και για τη δημοσιονομική διαδικασία του έτους 2001.
Στο χέρι σας, κύριοι του Συμβουλίου, εναπόκειται η ευθύνη να μη συμβεί αυτό, και θυμηθείτε ότι ούτε καν όσοι υπερασπιστήκαμε, υπερασπιζόμαστε και θα υπερασπιζόμαστε τις δημοσιονομικές προοπτικές του Βερολίνου δεν θα μπορούσαμε να δεχθούμε να μην αυξηθεί το ανώτατο όριο για τις εξωτερικές δράσεις, εφόσον οι αριθμοί το υπαγορεύουν, τον Απρίλιο του ερχόμενου έτους.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις καθιερωμένες ευχαριστίες στους εισηγητές στην αρχή της παρέμβασης, ώστε να μην εκκρεμούν σε περίπτωση που τελικά εξαντλήσω τον χρόνο μου.
Έτσι είναι πάντα το σωστό, όμως στην παρούσα περίπτωση πρόκειται για ειλικρινείς ευχαριστίες προς τον κ. Bourlanges και τον κ. Virrankoski, καθώς και ένα επιπλέον ευχαριστώ στην προκειμένη περίπτωση προς τον κ. Colom για το έργο που πραγματοποίησαν στο πλαίσιο μιας πολύ δύσκολης διαδικασίας.
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όσους από το Κοινοβούλιο βοήθησαν στην επιτυχία του παρόντος προϋπολογισμού.
Ο κ. Bourlanges αναφέρθηκε κατά την πρώτη ανάγνωση στο προσωπικό της Επιτροπής Προϋπολογισμών, στις πολλές ώρες που αυτό εργάστηκε όχι μόνο τα βράδια, αλλά και τα σαββατοκύριακα, προκειμένου να διασφαλίσει τη δυνατότητα λειτουργίας μας.
Επίσης, ευχαριστώ όλο το προσωπικό των πολιτικών ομάδων.
Σε αυτό συμπεριλαμβάνεται και ο κ. Westenbroek, ο οποίος μερικές φορές με εκνευρίζει. Ευχαριστώ όλους όσους μας βοήθησαν να σημειώσουμε αυτή την πρόοδο.
Ας μην ξεχνάμε τί περιλαμβάνει ο παρών προϋπολογισμός.
Το θέμα για το οποίο μιλάμε αφορά τον τρόπο χρηματοδότησης του Κοσσυφοπεδίου, όμως υπάρχουν πολλά σημεία στον παρόντα προϋπολογισμό για τα οποία θα έπρεπε να είμαστε υπερήφανοι, όπως μας υπενθύμισε ήδη ο κ. Walter και άλλοι.
Νομίζω πως την τελευταία φορά που συζητήσαμε θέματα προϋπολογισμού είδα εντελώς άδεια τα έδρανα του Συμβουλίου.
Η τρέχουσα συζήτηση πρέπει να είναι πολύ σοβαρή, εάν κρίνω από τον αριθμό όσων παρίστανται από το Συμβούλιο.
Εάν αθροίσουμε το σύνολο αυτών και το σύνολο όσων παρίστανται από την Επιτροπή, μάλλον υπερτερούν αριθμητικώς έναντι των βουλευτών που βρίσκονται σε αυτή την αίθουσα, γεγονός που σημαίνει ότι περιμένουν με αγωνία να ειπωθεί κάτι.
Κατά πόσον αυτό θα ειπωθεί από τη μεριά μας ή από τη μεριά σας δεν το γνωρίζω με απόλυτη βεβαιότητα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, όμως τα άτομα αυτά βρίσκονται εδώ για να επιβλέπουν κάποιον.
Πρόκειται να υποβάλω κάποιες ερωτήσεις, κύριες Πρόεδρε, και ελπίζω ότι αύριο θα δώσουμε κάποια απάντηση σε αυτές.
Χθες, κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας στην επιτροπή μας, λάβαμε μια θέση η οποία με χαροποιεί αρκετά, όπως και τη συντριπτική πλειοψηφία των μελών της επιτροπής μας.
Επιτρέψτε μου να πω ότι εμείς δεν έχουμε κανένα πρόβλημα.
Εσείς έχετε.
Και τώρα στρέφεστε σε εμάς για να σας βγάλουμε από τη δύσκολη θέση.
Δεν κατηγορώ καθόλου τον Φιλανδό Πρόεδρο.
Υπήρξατε αρκετά έντιμος στις διαπραγματεύσεις σας μαζί μας.
Όσοι βρίσκονται πίσω από εσάς είναι εκείνοι που σας δημιούργησαν πολλά προβλήματα.
Το γνωρίζουμε.
Για να μιλήσω με απόλυτη ειλικρίνεια, βρεθήκαμε έτσι άσχημα μπλεγμένοι και τώρα μας ζητάτε να σας ξεμπλέξουμε.
Επιτρέψτε μου να προσπαθήσω να λάβω κάποιες διευκρινίσεις σχετικά με όσα είπατε στην ομιλία σας, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Συγκάλεσα ειδική συνεδρίαση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για αύριο στις 9.15, ή περίπου αυτή την ώρα, όταν θα έχουν λήξει οι ψηφοφορίες και θα ψηφίσουμε επί της εκθέσεως Colom καθώς επίσης, αν χρειαστεί, σχετικά με τροποποιήσεις στην έκθεση του κ. Bourlanges.
Όμως χρειαζόμαστε ορισμένες διευκρινίσεις σε κάποια θέματα.
Στρέφομαι προς την Επιτροπή επειδή στο κείμενο υπάρχουν τρεις δηλώσεις, εκ των οποίων η πρώτη προέρχεται από την Επιτροπή.
Το πρωτότυπο κείμενο περιείχε το ποσό των 5,5 δισεκατομμυρίων ευρώ, το οποίο ανέφερε η κ. Buitenweg.
Το Συμβούλιο έχει αποσύρει στην πραγματικότητα το ποσό αυτό.
Ζητώ από την Επιτροπή να διευκρινίσει ότι μιλάμε για ποσό ύψους περίπου 5,5 δισεκατομμυρίων ευρώ όταν αναφερόμαστε στις χρηματοδοτικές ανάγκες του Κοσσυφοπεδίου και των Βαλκανίων υπό το φως όσων ειπώθηκαν από τον Πρόεδρο κ. Prodi και τον Επίτροπο κ. Patten.
Χρειάζονται επομένως ορισμένες διευκρινίσεις από την Επιτροπή.
Σε ό,τι αφορά την κατηγορία 4, και προτού ζητήσω και εκεί διευκρινίσεις, όταν ο Προεδρεύων του Συμβουλίου αναφέρθηκε στην παροχή βοήθειας σε περιοχές όπως το Κοσσυφοπέδιο και το Ανατολικό Τιμόρ, θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Συμβούλιο ότι δεν ενέγραψε κανένα χρηματικό ποσό στη θέση του προϋπολογισμού για το Ανατολικό Τιμόρ - ενώ εμείς εγγράψαμε.
Ακόμη και κατά τη δεύτερη ανάγνωση δεν ενέγραψε κεφάλαια σε αυτή τη θέση του προϋπολογισμού - ενώ εμείς εγγράψαμε.
Εάν δεν είχατε συμφωνήσει τη διάθεση 125 εκατ. ευρώ για το Μαρόκο - πριν ακόμη συμφωνήσουμε εμείς - πιθανώς να μη βρισκόμασταν στη θέση που βρισκόμαστε τώρα.
Όμως αυτό είναι ένα άλλο θέμα.
Χρειάζομαι διευκρινίσεις σχετικά με τρία θέματα για την αυριανή συνεδρίαση της επιτροπής μας.
Είχαμε συζητήσει σχετικά με αυτό, αλλά θα ήθελα να σας ακούσω να το λέτε απόψε εδώ.
Καθώς σημείωνα τα λόγια σας είπατε στα αγγλικά ότι το ανώτατο όριο για την κατηγορία 4 του προϋπολογισμού δεν θα πρέπει να τροποποιηθεί μόνιμα.
Το διασαφηνίσατε λέγοντας πως θα πρέπει να προστεθούν οι λέξεις "επί του παρόντος" .
Θα προσπαθήσω να σας το κάνω πιο σαφές.
Μπορείτε να διαβεβαιώσετε ότι σε αυτή τη φράση μιλάτε μόνο για το έτος 2000; Όταν λέτε ότι δεν είναι απαραίτητη καμία αναθεώρηση για την κατηγορία 4 μιλάτε μόνο για το έτος 2000; Αυτό είναι το πρώτο πράγμα που πρέπει να διασαφηνίσουμε.
Το δεύτερο για το οποίο χρειαζόμαστε διευκρίνιση είναι το εξής: σχετικά με τα 2 δισεκατομμύρια ευρώ σε πληρωμές υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών, μπορείτε να επιβεβαιώσετε ότι αυτή είναι η θέση του Συμβουλίου - δηλ. των κρατών μελών και όχι μόνο η δική σας; Μπορούμε να υποθέσουμε ότι αυτό δεν θα αμφισβητηθεί πριν από τη ψηφοφορία που θα διεξαγάγουμε αύριο το πρωί;
Τρίτον, μπορείτε να διατυπώσετε εγγράφως τη θέση σας για την αυριανή μας συνεδρίαση, ούτως ώστε ο κ. Colom i Naval να μπορέσει να υποβάλει προτάσεις; Εάν διευκρινιστούν τα εν λόγω σημεία, νομίζω ότι μπορούμε να δώσουμε τη λύση που επιθυμεί το Συμβούλιο.
Επιτρέψτε μου να πω και κάτι τελευταίο.
Πρέπει να παραδειγματιστούμε όλοι από αυτό, και το μάθημα που πρέπει πάνω απ' όλα να πάρει το Συμβούλιο είναι να μη θεωρεί σίγουρο το Κοινοβούλιο.
Θα ήθελα και εγώ να αρχίσω με ευχαριστίες, και συγκεκριμένα προς τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Η κ. Buitenweg και εγώ, της Ομάδας των Πρασίνων, είμαστε και οι δύο καινούργιοι στην Επιτροπή Προϋπολογισμών και στην αρχή είχαμε δυσκολίες να προσαρμοστούμε στην εργασία μας.
Πρέπει όμως να πω ότι, αντίθετα με όσα συμβαίνουν σε εθνικό επίπεδο, στην Ευρώπη τραβά την προσοχή το γεγονός ότι η αντικειμενική πολιτική ασκείται υπερκομματικά, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συναίσθηση των ευθυνών του για αντικειμενικά ζητήματα, μιας ευθύνης που φυσικά ενισχύθηκε και ήρθε ακόμη περισσότερο στο προσκήνιο και από τη μικρή συμμετοχή στις ευρωεκλογές.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ειδικά σε θέματα προϋπολογισμού, σε θέματα ελέγχου του προϋπολογισμού, πρέπει να παρουσιάζουμε στους Ευρωπαίους πολίτες μια σταθερή πολιτική, πρέπει να φροντίζουμε να υπάρχει αποτελεσματικότητα και διαφάνεια στα συγκεκριμένα ζητήματα.
Θεωρώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σημείωσε επιτυχία σε αυτές τις διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό.
Πιστεύω ότι βγήκαμε ενισχυμένοι από τις διαπραγματεύσεις αυτές, και το θεωρώ πολύ σημαντικό.
Γιατί το Συμβούλιο πρέπει να θυμάται καλά ότι δεν μπορεί κανείς από τη μια να μεταφέρει όλο και πιο πολλά καθήκοντα στο ευρωπαϊκό επίπεδο χωρίς να διεξάγει από την άλλη σοβαρές διαπραγματεύσεις με το Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο χρηματοδότησης αυτών των προσθέτων καθηκόντων.
Τα θέματα αυτής της χρονιάς δεν ήταν μόνο το Κοσσυφοπέδιο, το Ανατολικό Τιμόρ και οι σεισμοί στην Τουρκία.
Όλοι γνωρίζουμε ότι ήταν και η προς ανατολάς διεύρυνση.
Όλοι γνωρίζουμε ότι οι αποφάσεις του Ελσίνκι σε σχέση με την Τουρκία, σε σχέση με την προς ανατολάς διεύρυνση γενικότερα, θα οδηγήσουν αργά ή γρήγορα σε μεγαλύτερες δαπάνες.
Γι' αυτό θα πρέπει να καταφύγουμε σε σοβαρές διαπραγματεύσεις στον τομέα του προϋπολογισμού, και το Συμβούλιο θα πρέπει να είναι ευχαριστημένο που το συγκεκριμένο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να αντεπεξέλθει στην ευθύνη αυτών των ζητημάτων του προϋπολογισμού και έχει επίσης πολιτικοποιηθεί ως προς αυτά.
Στο μέλλον θα δώσουμε πολύ μεγαλύτερη έμφαση στην αντικειμενική εκτέλεση του προϋπολογισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού εκφράσθηκε καθαρά υπέρ μιας αναθεώρησης της διοργανικής συμφωνίας, προκειμένου να μπορέσουν να εκπληρωθούν οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την αλιευτική συμφωνία, τη βοήθεια προς το Κοσσυφοπέδιο και το Ανατολικό Τιμόρ καθώς και την ενίσχυση των σεισμοπλήκτων.
Καταστήσαμε εδώ σαφές με μεγάλη πλειοψηφία πως οι νέες πολιτικές προτεραιότητες δεν πρέπει να χρηματοδοτούνται σε βάρος άλλων καθηκόντων που δεν έχουν ακόμη εκτελεστεί.
Ο συμβιβασμός που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου και που μας υποβλήθηκε σήμερα ουσιαστικά δεν λαμβάνει καθόλου υπόψη αυτή τη θέση αρχής του Κοινοβουλίου.
Αναρωτιέμαι σοβαρά σε τί συνίσταται τελικά ο συμβιβασμός, κατά πόσον μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει τον συγκεκριμένο όρο.
Αγωνιζόμαστε για κοινωνική δικαιοσύνη στον κόσμο.
Δεν είναι λοιπόν δυνατόν να αφαιρούμε από τους φτωχούς ενός τμήματος του κόσμου τους πόρους για να τους δώσουμε στους φτωχούς ενός άλλου τμήματος του κόσμου.
Οι περικοπές κοινωνικών δαπανών δεν αποτελούν λύση για την αντιμετώπιση προκλήσεων στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.
Ένας προϋπολογισμός που έχει σχεδιαστεί κατ' αυτόν τον τρόπο και ο οποίος επιπλέον δεν διαθέτει καν επαρκείς πόρους για τις επονομαζόμενες νέες προτεραιότητες αποτελεί εις άτοπον απαγωγή όλων των πολιτικών μας δηλώσεων και αποφάσεων.
Γι' αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να πει όχι σε αυτόν τον ψευδοσυμβιβασμό.
Αυτό που χρειάζεται είναι το θάρρος για να βγάλουμε τα συμπεράσματά μας από την εξέλιξη της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και να διαθέσουμε στην ΕΕ τα κατάλληλα μέσα για να διεκπεραιώσει τα καθήκοντά της.
Είναι πια επείγον να σκεφθούμε και να δράσουμε πραγματικά ευρωπαϊκά και να εντάξουμε σε αυτό το πλαίσιο τα εντελώς δικαιολογημένα επιμέρους συμφέροντα.
Δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό το γεγονός ότι σε ζητήματα προϋπολογισμού και φορολογίας εξακολουθεί να συμβαίνει στην πράξη το αντίθετο.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εμμείνει στη θέση του για αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Τα απαραίτητα γι' αυτό οικονομικά περιθώρια θα μπορούσαν να δημιουργηθούν στο πλαίσιο των αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και συγκεκριμένα εξαντλώντας κατά το δυνατόν το ανώτατο όριο των ιδίων πόρων του ΑΕΠ.
Αν θέλουμε να σταματήσουν στο μέλλον τα μπαλώματα, πρέπει πραγματικά να ασχοληθούμε σοβαρά με τη μεταρρύθμιση των ευρωπαϊκών ιδίων πόρων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης του σχεδίου προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000 προσθέσαμε 3,5 δισεκατομμύρια ευρώ, που σημαίνει σε τελευταία ανάλυση 3,5 δισεκατομμύρια περισσότερους φόρους.
Το ποσό αυτό θα ήταν μικρό εάν τα χρήματα δεν σπαταλούνταν στην Ευρώπη, και κυρίως εκτός Ευρώπης.
Στην Ευρώπη οι πιστώσεις που προορίζονται για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου θα εξοικονομούνταν εάν δεν το είχαμε καταστρέψει - ξεκινώντας εξάλλου από πλασματικές εκτελέσεις που καταλογίστηκαν στους Σέρβους, όπως μόλις παραδέχθηκε ο ΟΑΣΕ.
Ακόμα χειρότερο είναι πως για να χρηματοδοτήσουμε το Κοσσυφοπέδιο αποσπούμε 110 δισεκατομμύρια ευρώ που είχαν διατεθεί για την αγροτική ανάπτυξη.
Με άλλα λόγια γδύνουμε τους αγρότες μας για να ντύσουμε τους Αλβανούς στο όνομα της αρχής "οι άλλοι πριν από τους δικούς μας" .
Δεν είναι πολύ λογικό, όπως είναι παράλογο και το γεγονός ότι το 50% των συζητήσεών μας σήμερα το απόγευμα αφορούν μια επαρχία του σερβικού κράτους που δεν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είναι αλήθεια πως στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού το χειρότερο που κάνουμε είναι να σκορπάμε χρήματα εκτός της ευρωπαϊκής ηπείρου: 10 εκατομμύρια ευρώ για την Κεντρική Ασία, 14,5 εκατομμύρια ευρώ για τους ξεριζωμένους πληθυσμούς της Λατινικής Αμερικής, 4 εκατομμύρια για τα δικαιώματα του ανθρώπου στην Νότιο Αφρική και στο Τιμόρ, κ.λπ..
Κάτι τέτοιο θα ήταν αποδεκτό εάν δεν εξετάζαμε ταυτόχρονα το ενδεχόμενο να μειώσουμε κατά 5 εκατομμύρια ευρώ τις πιστώσεις υπέρ των μελισσοκόμων μας, οι οποίοι αντιμετωπίζουν εξάλλου τον ανταγωνισμό του νοθευμένου μελιού που εισάγεται από το εξωτερικό.
Ακόμα χειρότερο είναι πως παράλληλα με τις εδώ δαπάνες επιβάλλουμε την κοινωνική λιτότητα στα 15 κράτη μας.
Το ιατρικό και το νοσηλευτικό προσωπικό των γαλλικών νοσοκομείων, που είναι οι πλέον αρμόδιοι, απεργούν σήμερα επειδή λόγω της δημοσιονομικής λιτότητας μόλις σημειώθηκαν περικοπές στις νοσοκομειακές δαπάνες και στις δαπάνες του τομέα της υγείας.
Η κατάσταση αυτή γίνεται ακόμα πιο εξοργιστική, καθώς παράλληλα χορηγούμε 45 εκατομμύρια στους παραγωγούς μπανάνας των χωρών ΑΚΕ, ορισμένοι από τους οποίους είναι αμερικανικές πολυεθνικές με έδρα το Καμερούν και την Ακτή του Ελεφαντοστού και εισπράττουν 45 εκατομμύρια από τον ευρωπαϊκό αυτό προϋπολογισμό.
Πρόκειται συνεπώς για παράλογες δαπάνες που προστίθενται σε πελατειακές δαπάνες, οι οποίες προστίθενται σε ιδεολογικές δαπάνες: μαζεύονται πολλά, πάρα πολλά, αρκετά για να ψηφίσουμε κατά.
Κύριε Πρόεδρε, εάν υπάρχει ένα θέμα στο οποίο το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δρουν ομόφωνα, αυτό είναι η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου.
Μέχρι στιγμής όμως αυτό δεν συμβαίνει σε καμία περίπτωση.
Το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν μετατρέψει το Κοσσυφοπέδιο σε αντικείμενο ενός αγώνα ισχύος για τα ανώτατα όρια χρηματοδότησης της κατηγορίας 4.
Τα πράγματα έχουν προχωρήσει τόσο πολύ ώστε ο εισηγητής έφτασε στο σημείο ακόμη και να απειλήσει ότι θα συμπεριλάβει στον προϋπολογισμό μόλις 115 εκατομμύρια ευρώ, τη στιγμή που το ποσό που χρειάζεται ανέρχεται σε 500 εκατομμύρια.
Εάν συνέβαινε αυτό, οι μεγάλοι χαμένοι θα ήταν οι Κοσσυφοπεδίτες.
Τα μόνα περιθώρια που υπάρχουν στην περίπτωση αυτή θα είναι η κατάρτιση ενός διορθωτικού συμπληρωματικού προϋπολογισμού κάποια στιγμή αργότερα.
Όμως, οι σχετικές διαπραγματεύσεις θα είναι εξαιρετικά δύσκολες, πράγμα που ισχύει οπωσδήποτε εάν διασυνδεθούν σε μια συζήτηση για το πολυετές πρόγραμμα για τη συνολική περιοχή των Βαλκανίων.
Γι' αυτό και έχει πάρα πολύ μεγάλη σημασία να επιτευχθεί την Πέμπτη ένας συμβιβασμός μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου για το Κοσσυφοπέδιο.
Βρισκόμαστε κοντά σε μια συμφωνία, οπωσδήποτε τώρα που το Συμβούλιο φαίνεται να συμφωνεί με μια μικρότερη περικοπή στις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων.
Παράλληλα με την επίτευξη συμφωνίας για το Κοσσυφοπέδιο, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα πρέπει εν καιρώ να συμφωνήσουν και για το πρόγραμμα βοήθειας για τη συνολική περιοχή των Βαλκανίων.
Πώς πρέπει να χρηματοδοτηθεί το πρόγραμμα αυτό; Το μέγεθος του χρηματοδοτικού πακέτου που καθορίστηκε στην Ατζέντα 2000 για την εξωτερική πολιτική υποδεικνύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει μόνο επικουρικό ρόλο στον τομέα αυτό.
Αυτό ισχύει και για τα Βαλκάνια.
Η στάση του Συμβουλίου είναι αμφιλεγόμενη.
Αφενός αρνείται να αυξήσει τα ανώτατα όρια για την κατηγορία 4, και ορθώς πράττει.
Αφετέρου όμως τα κράτη μέλη δεν φαίνονται να είναι όσο θα έπρεπε διατεθειμένα να συμμετάσχουν στη χρηματοδότηση του προγράμματος για τα Βαλκάνια.
Το αποτέλεσμα είναι ότι επιβαρύνεται υπερβολικά ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατάσταση η οποία θα αποβεί σε βάρος των αναπτυσσόμενων χωρών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σχεδόν θα μπορούσε να πει κανείς ότι το καλό πράγμα αργεί, όμως φαίνεται ότι άργησε πάρα πολύ για να μπορεί να είναι πλέον καλό.
Φέρνοντας στον νου μου το σημερινό απόγευμα, πρέπει να πω ξεκάθαρα ότι η κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική και ότι εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είμαστε τώρα αναγκασμένοι να προσπαθήσουμε, παρακάμπτοντας σχεδόν τον ίδιο μας τον Κανονισμό, να σώσουμε και να περιμαζέψουμε ό,τι είναι δυνατόν.
Θέλω επίσης να πω γι' άλλη μια φορά ότι η συνολική κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Και αυτό επειδή έχουμε ένα Συμβούλιο - αυτό φάνηκε επίσης στη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι - που μοιράζει με κέφι υποσχέσεις και στο τέλος η αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή, στην οποία όμως ανήκει οπωσδήποτε και το Συμβούλιο, είναι αναγκασμένη να εξετάσει πώς μπορεί να αποκτήσει και πάλι τον έλεγχο της κατάστασης.
Πέραν τούτου, αυτός είναι ο πρώτος προϋπολογισμός που πρέπει να εκτελέσουμε υπό το καθεστώς των αποφάσεων του Βερολίνου για την Ατζέντα 2000, και ήδη έχουμε περιπέσει σε μια κατάσταση όπου οι αποφάσεις αυτές δεν επαρκούν για τη χρηματοδότηση αυτού που διαρκώς ζητά το Συμβούλιο.
Τα επόμενα χρόνια θα έχουμε βέβαια πολλές φορές ακόμη προβλήματα, όταν όλα αυτά που αποφασίστηκαν στο Ελσίνκι - εννοώ ιδίως τη διεύρυνση - επιδράσουν τελικά και στον προϋπολογισμό.
Εδώ περιμένω λοιπόν - αυτό θίχθηκε ήδη απόψε από τους προηγούμενους ομιλητές - λίγο περισσότερη συνοχή μεταξύ όσων αποφασίζουν οι Υπουργοί Εξωτερικών και όσων αποφασίζουν οι Υπουργοί Οικονομικών.
Πιστεύω ότι αυτό μπορεί να το καθορίσει η κάθε κυβέρνηση στο δικό της κράτος μέλος, και τότε θα μπορούμε να λύσουμε τα προβλήματα και από κοινού.
Θα ήθελα να θίξω ένα δεύτερο θέμα, δηλαδή τα Γραφεία Τεχνικής Βοηθείας, που στο παρελθόν έπαιξαν επίσης έναν ιδιαίτερο ρόλο.
Εδώ δείξαμε ήδη καθαρά ως Κοινοβούλιο την ευθύνη και προτείναμε ξεκάθαρες λύσεις.
Σε συνάρτηση με αυτό επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή Bourlanges, ο οποίος με αποφασιστικότητα και με την υποστήριξη του Σώματος διατύπωσε εδώ σαφείς προτάσεις.
Αν υπάρχει κάποιος που ανταποκρίθηκε στην ευθύνη του για τον προϋπολογισμό στο πλαίσιο της διαδικασίας εκτέλεσης του προϋπολογισμού 2000, αυτό είναι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θέλω να τονίσω και πάλι στο σημείο αυτό ότι δεν είναι δυνατόν να ακροβατούμε μονίμως από προϋπολογισμό σε προϋπολογισμό με τη μορφή κρίσεων, παρά πρέπει, αντίθετα, να γίνουν από την αρχή σαφείς οριοθετήσεις από πλευράς Συμβουλίου, έτσι ώστε να μην εμφανισθούν ξανά τέτοια προβλήματα!
Αναφορικά με τους μίνι προϋπολογισμούς - ευχαριστώ και εδώ τον κ. Virrankoski - έχουμε ασφάλεια, ελέγχουμε την κατάσταση.
Πιστεύω ότι και εμείς ως Κοινοβούλιο κάνουμε σχετικά με τον δικό μας προϋπολογισμό ό,τι ζητάμε από τους άλλους, κάτι που θεωρώ επίσης πολύ σημαντικό.
Μπορώ να αναφέρω ιδίως τα έξοδα ταξιδιού για προσωπικό εν ενεργεία, ένα πρόβλημα που απαιτεί επίσης επειγόντως λύση, καθώς και όλα τα άλλα σημεία στα οποία κατά την εκτίμησή μου δώσαμε ήδη από την πρώτη ανάγνωση καθαρές λύσεις και που τώρα μπορούμε τελικά να τα ψηφίσουμε κανονικά.
Κύριε Πρόεδρε, να είναι κανείς εισηγητής ή να μην είναι; Αυτό είναι το ερώτημα, και συγχωρείστε μου την αυθάδεια.
Λίγες φορές τάχθηκαν τόσοι υπέρ μιας έκθεσης Colom προς το Συμβούλιο.
Αναρωτιέμαι πού σφάλλω.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Βερολίνου είχε έμμονη ιδέα με τις περικοπές του προϋπολογισμού, όχι μόνο άρχισε την περικοπή των χορηγούμενων κονδυλίων για τις διαρθρωτικές πολιτικές σε σχέση με τα επίπεδα που είχαν επιτευχθεί το 1999, αλλά και ξέχασε πως υπήρχαν και άλλες κοινοτικές πολιτικές.
Φαίνεται ότι το Συμβούλιο ονειρεύεται, αν και συνειδητά ξύπνιο, μια Ευρωπαϊκή Ένωση που να τη βγάζει τζάμπα.
Με μεγάλη δυσκολία, μετά από έξι εβδομάδες διαπραγμάτευσης μεταξύ Συμβουλίου και Κοινοβουλίου, τακτοποιήσαμε τους τίτλους 3 και 5.
Παρ' όλο όμως που διαπραγματευόμασταν ενώ βομβαρδιζόταν το Κοσσυφοπέδιο, το Συμβούλιο αρνήθηκε να προσαρμόσει την κατηγορία 4 σε κάτι τόσο προφανές όσο το γεγονός ότι μετά από μερικούς μήνες η Ένωση θα βρισκόταν εμπλεκόμενη στην ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου, θα έπρεπε να χορηγήσει ανθρωπιστική βοήθεια και θα έπρεπε αναμφίβολα να χορηγήσει επίσης βοήθεια στη Ρουμανία και σε άλλες χώρες για τις ζημίες που είχαν υποστεί στο εμπόριο του Δούναβη.
Πιστεύω ότι εδώ τίθεται πρόβλημα μυωπίας.
Το Συμβούλιο δεν μπορεί προφανώς να διακρίνει ανάμεσα στις δημοσιονομικές προοπτικές, στο πενταετές πλαίσιο για τον προϋπολογισμό και στον ίδιο τον προϋπολογισμό.
Το Συμβούλιο ανήκει κατά την κρίση μου σε εκείνη την κατηγορία ανθρώπων από τους οποίους δεν μπορούμε να ζητήσουμε να ρίξουν ένα γράμμα στο γραμματοκιβώτιο διότι δεν ξεχωρίζουν τη σχισμή του γραμματοκιβωτίου από αυτή της αποχέτευσης.
Ζητούνται ακριβείς αριθμοί για κάτι που μπορεί να υπολογιστεί μόνο κατά προσέγγιση.
Συμμετείχα στις διαπραγματεύσεις, και το μόνο λογικό επιχείρημα του Συμβουλίου είναι να μη βλάψουμε τη διαπραγματευτική θέση της Ένωσης στη διάσκεψη των χορηγών.
Γι' αυτόν τον λόγο υπήρχε μια πρόταση, και φαίνεται ότι είναι αυτή που ψηφίσαμε και αυτή αποτελεί την πάγια θέση μας.
Υπάρχει σύγχυση στους αριθμούς.
Η Επίτροπος μας μιλούσε για 500 εκατομμύρια για το έτος 2000, την ίδια μέρα που ο Προεδρεύων του Συμβουλίου μιλούσε για 12 δισεκατομμύρια για μία επταετία.
Αυτό πρέπει προφανώς να το διευκρινίσουμε.
Μπορούμε όμως να αναμένουμε, εν ανάγκη, προκειμένου να επιτύχουμε μεγαλύτερα ποσά, αν και θα μπορούσαμε να διαθέτουμε κάλλιστα χρήματα από το δημοσιονομικό πλαίσιο.
Προσωπικά πιστεύω πως για κάθε πράγμα υπάρχει η κατάλληλη στιγμή, θα μπορούσαμε όμως κάλλιστα να αντεπεξέλθουμε - και ακόμα καλύτερα - με έναν διορθωτικό προϋπολογισμό Ι/2000.
Έτσι μάλιστα θα ικανοποιούσαμε τις επιθυμίες του Συμβουλίου που στοχεύουν στη σταθερή δημοσιονομική πολιτική.
Κύριε Πρόεδρε, αφού παρακολουθήσαμε τη στρατηγική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού για το 2000, εκτιμούμε τώρα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί, και δεν πρέπει, να χάσει την υπόληψή του, ειδάλλως κινδυνεύει να χάσει επίσης την αξιοπιστία του.
Και αυτό το επισημαίνω λαμβάνοντας υπόψη τις προοπτικές που ανοίγονται μπροστά μας κατά το τρέχον στάδιο της διαδικασίας.
Δεν αμφιβάλλω πως η τελευταία πρόταση διευθέτησης, που ενεκρίθη στους κόλπους της Επιτροπής Προϋπολογισμών, δεν έχει την αρνητική χροιά που χαρακτηρίζει την πρόταση του Συμβουλίου.
Έστω κι έτσι όμως, δεν είναι τέτοια ώστε να μας ενθουσιάζει, και όλα δείχνουν πως η πρόταση αυτή ενδέχεται μέχρι και να χειροτερέψει, εάν υπάρξουν κάποιοι καινούριοι και απαράδεκτοι συμβιβασμοί.
Πράγματι, εξετάζοντας τη μορφή που έλαβε η εγκριθείσα πρόταση, διαπιστώνουμε ότι όχι μόνο εγκαταλείπεται η ιδέα της αναθεώρησης της κατηγορίας 4 των δημοσιονομικών προοπτικών, αλλά και απαξιώνεται η αρχή σύμφωνα με την οποία η εισαγωγή νέων στόχων θα πρέπει να συνοδεύεται από τη διάθεση νέων χρηματοδοτικών μέσων.
Διαπιστώνουμε ακόμη ότι η συγκεκριμένη πρόταση οδηγεί αναπόφευκτα σε περικοπές κονδυλίων ύψους 150 εκατομμυρίων ευρώ, που αποφασίστηκαν με ιδιαίτερα αυθαίρετο τρόπο στο πλαίσιο της προαναφερόμενης κατηγορίας του προϋπολογισμού και εμπίπτουν ειδικότερα στις πιστώσεις που διατίθενται για την επισιτιστική βοήθεια, για τη συνεργασία, για τη Μεσόγειο και για το πρόγραμμα TACIS.
Επιπλέον, ακόμη και οι πιστώσεις για το πρόγραμμα ECO θα υποστούν περικοπές ύψους 35 εκατομμυρίων ευρώ σε σχέση με την πρώτη ανάγνωση.
Είναι προφανές ότι μια τέτοια διευθέτηση δεν θα μπορούσε να μας ικανοποιήσει, οπότε και η ψήφος μας θα εκφράζει αυτό το γεγονός.
Πέραν του ότι η πρόταση αυτή σηματοδοτεί μια νέα οπισθοχώρηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, οδηγεί επίσης σε μια κατάσταση, όπου μια σειρά προτεραιοτήτων που τίθενται για το τρέχον οικονομικό έτος θα συνεχίζουν να χρηματοδοτούνται χάρη στη θυσία προγενέστερων στόχων.
Θα προσέθετα ακόμη ότι η συγκεκριμένη διευθέτηση συνεπάγεται επίσης περικοπές του ποσού που προβλέπεται να διατεθεί για κάποιες από τις εξαγγελθείσες προτεραιότητες, ιδίως για το Τιμόρ, που μειώνεται από 30 σε 20 εκατομμύρια ευρώ.
Χαιρόμαστε βεβαίως για το γεγονός ότι εγκρίθηκε η θέση που είχαμε προτείνει για το Τιμόρ και η εγγραφή πιστώσεων στην εν λόγω θέση. Αλλά, όπως επισημάναμε κατά την πρώτη ανάγνωση, και τώρα το ξανατονίζουμε για πρόσθετους λόγους, θεωρούμε απολύτως ανεπαρκές το κονδύλι που προορίζεται γι' αυτή τη θέση του προϋπολογισμού.
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους θεωρούμε ότι η παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο κοινοτικός προϋπολογισμός για το έτος 2000 είναι ένα γενναίο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Ας μην ξεχνάμε ότι οι προτεραιότητές μας αφορούν σημαντικά θέματα.
Επενδύουμε σε μια γεωργία φιλική προς το περιβάλλον, στην προστασία ζώων και φυτών και σε ασφαλή τρόφιμα.
Αυξάνουμε τα κονδύλια για την ενίσχυση των ευάλωτων ομάδων του πληθυσμού και για την καταπολέμηση της φτώχειας στην Ευρώπη.
Ρίχνουμε το βάρος στον αγώνα κατά της ανεργίας, και ειδικά σε τοπικές πρωτοβουλίες για την απασχόληση.
Προετοιμάζουμε τη διεύρυνση με νέα κράτη μέλη και τονίζουμε με έμφαση ότι αυτή η διαδικασία πρέπει να αποκτήσει μια διάσταση ευρείας συμμετοχής των πολιτών.
Ο κοινωνικός διάλογος στην αγορά εργασίας πρέπει να διευρυνθεί και να εφαρμοστεί και στις υποψήφιες χώρες, ενώ θέλουμε να δοθεί η δυνατότητα στην Επιτροπή των Περιφερειών να αναπτύξει έναν διάλογο σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.
Υπέβαλα προσωπικά μια πρόταση σχετικά με τη διάθεση πόρων για μια αποκεντρωμένη συνεργασία των χωρών περί τη Βαλτική Θάλασσα.
Παρ' όλες αυτές τις προτεραιότητες, καταφέραμε να κάνουμε περικοπές στον προϋπολογισμό όσον αφορά τις ανειλημμένες υποχρεώσεις.
Γι' αυτό, το γεγονός ότι ακόμη και μέχρι χτες δεν είχαμε καταφέρει να καταλήξουμε σε συμφωνία, μολονότι υπήρχε μια σημαντική ομοφωνία σε συγκεκριμένα θάματα, ήταν φυσικά λυπηρό.
Προσωπικά ήλπιζα συνεχώς ότι θα επιτευχθεί συμβιβασμός.
Φυσικά, έπρεπε να καταλήξουμε σε συμφωνία, διότι το Κοινοβούλιο έκανε κατά την γνώμη μου πολλά βήματα για να επιτευχθεί αυτός ο συμβιβασμός.
Εγκαταλείψαμε τη βασική θέση μας με στόχο την αναθεώρηση του ανώτατου ορίου του προϋπολογισμού πριν από το έτος 2000, διότι το Συμβούλιο θέλει να προσθέσει νέα μεγάλα κονδύλια, μεταξύ άλλων για το Κοσσυφοπέδιο, το Ανατολικό Τιμόρ, την Τουρκία, κ.ά..
Έχουμε αποδεχτεί τις μεγάλες περικοπές ως προς την καταβολή των πληρωμών, παρότι μας περιμένει ήδη ένα βουνό από πληρωμές.
Δεν είναι δυνατόν να αποφασίζουμε κάθε χρόνο για την ανάληψη διαφόρων δεσμεύσεων και να μην πληρώνουμε.
Παρότι διαφωνούμε να προβαίνουμε αδιακρίτως σε περικοπές της οικονομικής βοήθειας, έχουμε αποδεχτεί να γίνουν σημαντικές περικοπές, αλλά με πιο επιλεκτικό τρόπο.
Εδώ είναι σημαντικό να γίνει η διαπίστωση ότι δεν υπάρχει διαφωνία σε ό,τι αφορά το Κοσσυφοπέδιο, και γι' αυτό χαίρομαι για το γεγονός ότι το Συμβούλιο επανέρχεται, κατά τα φαινόμενα, στο Κοινοβούλιο και αποδέχεται τις προτάσεις μας.
Ο λαός του Κοσσυφοπεδίου δεν πρέπει να υποφέρει επειδή εμείς δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε για τον προϋπολογισμό.
Υπάρχει κάτι ακόμη που είναι σημαντικό: για να μπορέσουμε να τα καταφέρουμε με το μέλλον, με τη διεύρυνση, με την ανάπτυξη τα επόμενα χρόνια στα Βαλκάνια, πρέπει να βρούμε έναν καλύτερο τρόπο συνεργασίας.
Ας διδαχτούμε από τη συζήτηση που μόλις είχαμε.
Κύριε Πρόεδρε, όποιες κι αν είναι οι δημοσιονομικές ταχυδακτυλουργίες για τη χρηματοδότηση της ενίσχυσης που προορίζεται για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, το Συμβούλιο, όπως και το Κοινοβούλιο, δεν θίγουν το πραγματικό πρόβλημα, το γεγονός δηλαδή πως η ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου, καθώς και η εξίσου απαραίτητη ανασυγκρότηση της Σερβίας, θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από τους προϋπολογισμούς στρατιωτικού εξοπλισμού των κρατών που ευθύνονται για τους βομβαρδισμούς.
Από τους προϋπολογισμούς αυτούς θα πρέπει επίσης να αφαιρεθούν τα κονδύλια που απαιτούνται για την αποζημίωση των γειτονικών κρατών, του Μαυροβουνίου, της Αλβανίας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, που υπέστησαν στο σύνολό τους ζημίες από τον πόλεμο της Δύσης σε αυτή την περιοχή.
Αν και δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για την πολιτική που ασκούσε και ασκεί ο Milosevic έναντι τόσο των Αλβανών του Κοσσυφοπεδίου όσο και του δικού του λαού, τα ψίχουλα που πετάμε για την ανασυγκρότηση μόνο του Κοσσυφοπεδίου δεν μπορούν να συγκαλύψουν το γεγονός πως για μια ακόμα φορά η επέμβαση της Δύσης στα Βαλκάνια όχι μόνο δεν επιλύει, αλλά και επιδεινώνει τα προβλήματα αυτής της περιοχής.
Οι ήδη φτωχές χώρες της περιοχής γίνονται ακόμα φτωχότερες, οι συνθήκες ζωής του πληθυσμού τους επιδεινώνονται και οι βόμβες δεν έθεσαν φυσικά τέλος στον σοβινισμό των αντιπάλων.
Με την άρνησή μας να ψηφίσουμε την έκθεση Bourlanges καταγγέλλουμε την περιορισμένη και γελοία ενίσχυση που σκοπεύουμε να χορηγήσουμε, αλλά ταυτόχρονα, και κυρίως, την πολιτική των δυτικών δυνάμεων στα Βαλκάνια.
Κύριε Πρόεδρε, όσο προχωρά η πορεία οικοδόμησης της Ευρώπης είναι φυσιολογικό να ενισχύονται και οι μηχανισμοί δημοκρατικού ελέγχου.
Μέρος αυτής της ευθύνης επωμίζεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο ανταποκρίνεται σε αυτό το καθήκον ιδίως μέσω της διαδικασίας αξιολόγησης που προηγείται της έγκρισης του προϋπολογισμού.
Το ζητούμενο είναι να μην αρκούμαστε στην άσκηση μια σειράς τυπικών καθηκόντων, κενών περιεχομένου και δίχως καμία συνέπεια, αλλιώς κινδυνεύουμε να παίζουμε απλώς τον ρόλο κάποιου δημοκρατικού άλλοθι.
Παρόμοια στάση θα ισοδυναμούσε με προδοσία των πολιτών που εκπροσωπούμε.
Το μήνυμα λοιπόν που αντλείται κατά το στάδιο των συζητήσεων για τον προϋπολογισμό του 2000 θα πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη.
Επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να αντιστοιχούν νέα χρηματοδοτικά μέσα στην ανάληψη νέων υποχρεώσεων από πλευράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό ισχύει τόσο για το Κοσσυφοπέδιο όσο και για τα Βαλκάνια ή για οποιοδήποτε άλλο κονδύλι του προϋπολογισμού.
Δεν έχει νόημα να προβαίνουμε σε απολύτως αδιαφανείς διαδικασίες, όπως είναι η εγγραφή ανεπαρκών δημοσιονομικών κονδυλίων για νέες αναλήψεις υποχρεώσεων ή τις αντίστοιχες πιστώσεις πληρωμών ή και για τα δύο, και συγχρόνως να αποφασίζουμε γραμμικές περικοπές στις παλαιότερες αναλήψεις υποχρεώσεων ή πιστώσεις πληρωμών, με αναπόφευκτη συνέπεια την καθυστέρηση και των μεν και των Δε, καθώς και δεκάδες μεταφορές πιστώσεων κατά τη διάρκεια του έτους.
Εάν το πρόβλημα πηγάζει από την ακαταλληλότητα του συστήματος εσόδων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε ας φροντίσουμε να το επιλύσουμε τροποποιώντας το σύστημα χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω τρεις καταστάσεις στις οποίες συνεχίζω να εφιστώ την προσοχή σας. Κατ' αρχάς αναφέρομαι στις απαράδεκτες καθυστερήσεις που σημειώνονται στην εκτέλεση των πληρωμών, οι οποίες αφορούν τη δρομολόγηση της πολιτικής συνοχής.
Καθυστερήσεις όπως ορισμένες που έχω υπόψη μου συνεπάγονται την απαξίωση της αρχής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Έπειτα, υπάρχει το ζήτημα της στήριξης της ανοικοδόμησης του Ανατολικού Τιμόρ, διότι είναι μεν σημαντικό να εγκρίνουμε ψηφίσματα όπου διαφαίνεται η μέριμνά μας για την κατάσταση στη συγκεκριμένη περιοχή, ορθώς απονέμουμε το Βραβείο Ζαχάρωφ στον Xanana Gusmγo, αλλά οφείλουμε επίσης να συνειδητοποιήσουμε ότι τα 20 εκατομμύρια ευρώ που εγγράφονται στον προϋπολογισμό του 2000 υπέρ του Ανατολικού Τιμόρ δεν αποτελούν παρά μια αφετηρία.
Τέλος, ελπίζω πως θα υπάρξει συνέπεια όσον αφορά τις αναληφθείσες δεσμεύσεις έναντι των ιδιαίτερα απομακρυσμένων περιφερειών, οι οποίες αναγνωρίζονται μετά το Αμστερνταμ, δυνάμει του άρθρου 299-ΙΙ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, είμαστε πραγματικά το μοναδικό συνεχώς σκεπτόμενο πολιτικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Από την άποψη αυτή οφείλουμε να διαφυλάξουμε τις προτεραιότητες που θέτει η Ατζέντα 2000 διότι ήδη από τον πρώτο προϋπολογισμό επιχειρήθηκε η ανατροπή τους.
Οι περικοπές σε γεωργικές και κοινωνικές δαπάνες ή σε εξωτερικές δράσεις που αφορούν τρίτες χώρες δεν είναι σωστές επιλογές.
Οι νέες πολιτικές απαιτούν νέους πόρους.
Η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών είναι αναγκαία.
Σημειώνω αρνητικά ότι δεν πετύχαμε να εγγράψουμε στον προϋπολογισμό κονδύλια που αφορούν φυσικές καταστροφές. Όπως επίσης δεν μπορέσαμε να μεταφέρουμε τα κονδύλια που αφορούν τη Μάλτα και την Κύπρο στις ενταξιακές διαδικασίες.
Δεν είμαι οικονομολόγος, είμαι πολιτικός μηχανικός, όμως θέλω να σημειώσω την εξαιρετική δουλειά του κ. Bourlanges και των άλλων συνεισηγητών και ελπίζω να μας βοηθήσουν σε μια συζήτηση απολογισμού συναφών ζητημάτων, ώστε να κρίνουμε πλέον εκ των αποτελεσμάτων κατά πόσον η Επιτροπή υλοποιεί τις πολιτικές αποφάσεις που εγγράφονται στους προϋπολογισμούς και δεν οδηγείται σε άλλα αποτελέσματα μέσα από την εφαρμογή τους.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είναι πολύ ωραίο να υπάρχουν δύο κυρίες επικεφαλής δύο θεσμικών οργάνων σε ένα ζήτημα που αφορά μια απόφαση εξαιρετικής σημασίας.
Για πρώτη φορά έχουμε μια γυναικεία πλειοψηφία σε ευρωπαϊκό επίπεδο - τα συγχαρητήριά μου!
Λένε ότι "οι καινούργιες σκούπες σκουπίζουν καλά" .
Αντιμετωπίζουμε ένα μεγάλο πρόβλημα: η Επιτροπή συνεδρίασε σήμερα και έλαβε αποφάσεις για την πολιτική απασχόλησης του 2000.
Θεωρώ ότι πρέπει και ως προς τον προϋπολογισμό να θέτουμε διαρκώς το ερώτημα πώς θα διασφαλίσουμε ότι η κατάσταση της απασχόλησης στην Ευρώπη θα βελτιωθεί.
Θεωρώ ότι επιβάλλεται να εξετάσουμε επειγόντως με ποιές γραμμές του προϋπολογισμού δημιουργείται απασχόληση στην Ευρώπη, με ποιές γραμμές του προϋπολογισμού διασφαλίζουμε την απασχόληση και με ποιές την καταστρέφουμε.
Πιστεύω ότι θα έπρεπε να αναλύσουμε πιο σοβαρά με τη βοήθεια ερευνητικών προγραμμάτων αυτή την προβληματική και να συναγάγουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα.
Ένα δεύτερο σημαντικό ζήτημα είναι η επικύρωση των θέσεων στις υπηρεσίες του OLAF.
Ειδικά η καταπολέμηση της απάτης πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα για εμάς.
Διαπιστώνουμε ότι βασικά ο προϋπολογισμός μας έχει περίπου το ίδιο μέγεθος με την απάτη που αντιμετωπίζουμε σε ορισμένες περιπτώσεις.
Συζητάμε εδώ - ίσως η λέξη να πρέπει να μπει σε εισαγωγικά - για λίγα εκατομμύρια, ενώ εξαιτίας της απάτης χάνονται πολλά δισεκατομμύρια. Γι' αυτό προσωπικά αποδίδω στη δημιουργία του OLAF κεντρική σημασία.
Ελπίζω ότι μέσω αυτού του οργανισμού θα επιτύχουμε να έχουν και πάλι καλύτερες προοπτικές στην αγορά οι έντιμοι και οι ηθικοί καθώς και εκείνοι που καταβάλλουν σωστά φόρους για την εργασία τους συμβάλλοντας έτσι στη λειτουργία του κοινωνικού μας συστήματος.
Αυτός είναι και ο λόγος που θέλω να ευχαριστήσω ειδικά τους συναδέλφους μου διότι επιτεύχθηκε η αύξηση κατά 15 εκατ. ευρώ των κονδυλίων της θέσης του προϋπολογισμού που αφορά την ενίσχυση των ΜΜΕ.
Πιστεύω ότι αυτός είναι ο σωστός δρόμος, διότι ο συγκεκριμένος τομέας δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας, εκεί έχουμε τη μεγαλύτερη ανάπτυξη και τους περισσότερους φόρους.
Όταν συζητάμε για την κατανομή, θα έπρεπε να σκεφτόμαστε πάντοτε και το κέρδος.
Εδώ οι μικροί έχουν εξαιρετική απόδοση, και γι' αυτό τα προγράμματα START και τα προγράμματα στήριξης έχουν ιδιαίτερη σημασία, επειδή με αυτά δείχνουμε ότι έχουμε κατανόηση για τους μικρούς επιχειρηματίες.
Διαθέσαμε όμως επίσης 10 εκατ. για τα ψηφιακά περιεχόμενα.
Πρόκειται για τον τομέα που θα προσφέρει μελλοντικά την περισσότερη απασχόληση.
Ο Επίτροπος Liikanen μας είπε ότι μέχρι το 2002 περίπου 1,2 εκατ. θέσεις εργασίας στον τομέα των πολυμέσων μάλλον δεν θα μπορούν να καλυφθούν επειδή δεν προσφέρουμε την κατάλληλη κατάρτιση.
Αυτό θα πρέπει να μας προβληματίσει.
Πρέπει να δώσουμε βάρος στους τομείς όπου μπορούμε να κερδίσουμε χρήματα και να διασφαλίσουμε ότι μελλοντικά θα έχουμε και στην ΕΕ αρκετά χρήματα για να ασχοληθούμε με τα προβλήματα του πλανήτη μας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ο κ. Wynn μου έθεσε τρεις ερωτήσεις στις οποίες θα απαντήσω συνοπτικά.
Κατ' αρχάς ρώτησε τί εννούσα στη σημερινή ομιλία μου με τη φράση για το δημοσιονομικό πλαίσιο της κατηγορίας 4.
Είπα αρκετά ξεκάθαρα ότι, σύμφωνα με την άποψη του Συμβουλίου, το δημοσιονομικό πλαίσιο της κατηγορίας 4 δεν πρέπει να τροποποιηθεί μόνιμα επί του παρόντος.
Μιλούσα λοιπόν για τον προϋπολογισμό του 2000, στον οποίο εντάσσεται η χρήση των μέσων ευελιξίας για τη συμβιβαστική πρόταση του Συμβουλίου αναφορικά με την κατηγορία 4.
Στο μέλλον το Συμβούλιο θα εξετάσει ασφαλώς όλες τις προτάσεις που θα υποβάλει εν ευθέτω χρόνω η Επιτροπή.
Η δεύτερη ερώτηση του κ. Wynn αφορούσε την περικοπή των 2 δις για τις υποχρεωτικές και μη υποχρεωτικές δαπάνες.
Εν προκειμένω, πρέπει να λάβουμε ως αφετηρία το γεγονός ότι σύμφωνα με τους κανόνες του Συμβουλίου ο Προεδρεύων του Συμβουλίου εκπροσωπεί τη θέση του Συμβουλίου, και ως Προεδρεύουσα του Συμβουλίου παρουσιάζω συνεπώς τη θέση του Συμβουλίου και απαντώ επ' αυτής.
Τρίτον, το έγγραφο που βασίζεται στη συμβιβαστική πρόταση έχει ήδη τώρα διαβιβασθεί στη γραμματεία του Κοινοβουλίου.
Κύριε συνάδελφε Wynn, διασαφηνίσθηκε τώρα το θέμα;
Κύριε Πρόεδρε, αυτό διευκρινίζει τα σημεία 1 και 3, αλλά δεν είμαι σίγουρος αν διευκρινίζει και το σημείο 2.
Θα δεχθώ τις διευκρινίσεις σχετικά με το σημείο 2 στις 9 αύριο το πρωί, εάν είναι απαραίτητο. Ωστόσο, δεν ήμουν σίγουρος τί ακριβώς είπατε σχετικά με το δεύτερο σημείο.
Κύριε Πρόεδρε, δεν κατάλαβα απολύτως τίποτα, ιδιαίτερα στο σημείο 1.
Ο κ. Wynn έθεσε μια συγκεκριμένη ερώτηση.
Σας ζήτησε να διευκρινίσετε την επίσημη δήλωση στην οποία προβήκατε στο τέλος της συζήτησης σήμερα το απόγευμα λέγοντας, εάν κατάλαβα σωστά τη μετάφραση που έλαβα, πως το Συμβούλιο αντιτίθεται σε μια μόνιμη αναθεώρηση - δεν θα εξηγήσω την έννοια μιας μόνιμης αναθεώρησης, αλλά αφού την αναφέρετε θα ξέρετε εσείς και τί σημαίνει - σε μια μόνιμη αναθεώρηση "επί του παρόντος" .
"Επί του παρόντος" δεν σημαίνει τίποτα.
Ο κ. Wynn σας ζήτησε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, να εξηγήσετε εάν "επί του παρόντος" σημαίνει πως το Συμβούλιο αντιτίθεται σε μια αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών για το οικονομικό έτος 2000, κάτι που θεωρούμε πως συμβαδίζει απολύτως με τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε, ή εάν "επί του παρόντος" σημαίνει κάτι πιο αόριστο.
Σας ζητήθηκε να απαντήσετε, είπατε πως θα απαντούσατε, αλλά η απάντησή σας ήταν ακατανόητη.
Δώστε λοιπόν διευκρινίσεις για να διαφωτίσετε όσους από εμάς δεν μπορούν να κατανοήσουν τα καβαλιστικά λόγια.
Για να λυθεί το ζήτημα, θα δώσω τώρα τον λόγο γι' άλλη μια φορά στην κ. Υπουργό και ύστερα στην Επιτροπή.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά τις δηλώσεις για τις οποίες γίνεται τώρα λόγος, έχουν εγκριθεί με τη μορφή που τις παρουσίασε το Κοινοβούλιο.
Δεν βλέπω καμία ασάφεια στο θέμα.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι βουλευτές, επαναλαμβάνω, για να υπάρξει σαφήνεια: το κείμενο έχει ήδη υποβληθεί.
Εξηγώ ότι είναι το κείμενο για το οποίο διεξαγάγαμε διαπραγματεύσεις και το οποίο είχατε στη διάθεσή σας και κατά την τελευταία συνεδρίαση της Δευτέρας.
Ο κ. Wynn μου είχε θέσει μία ακόμη ερώτηση σχετικά με το ποσό των 5,5 δις ευρώ.
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. Prodi κατά τη Διάσκεψη Κορυφής του ΟΑΣΕ στην Κωνσταντινούπολη αναφέρθηκε στα πολιτικά καθήκοντα που πρέπει να εκτελεσθούν σε ολόκληρη την περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων, και συγκεκριμένα στο διάστημα 2000 - 2006, και εξήγγειλε ότι η Επιτροπή εξετάζει ένα ποσόν της τάξεως των 5,5 δις ευρώ ως αναγκαία υποστήριξη.
Εσείς, το Κοινοβούλιο, καλέσατε τώρα την Επιτροπή να υποβάλει για το εν λόγω χρονικό διάστημα και γι' αυτή την περιοχή συγκεκριμένη και ακριβή εκτίμηση.
Η εργασία αυτή βρίσκεται εν εξελίξει.
Σας παρακαλώ λοιπών να μη ζητήσετε τώρα μια εκ των προτέρων δέσμευση, αλλά να παραμείνουν τα πράγματα ως έχουν, ότι δηλαδή η Επιτροπή θα υποβάλει ακριβή και συγκεκριμένη εκτίμηση για το εν λόγω χρονικό διάστημα και γι' αυτή την περιοχή, η οποία εν συνεχεία θα μπορεί να εξετασθεί, και φυσικά θα εξετασθεί, από την Επιτροπή Προϋπολογισμών ή την αρμοδία επί του προϋπολογισμού αρχή και το Κοινοβούλιο.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να πω το εξής: η αποψινή συζήτηση αποκάλυψε γι' άλλη μια φορά ότι οι διαπραγματεύσεις ήταν δύσκολες.
Η Επιτροπή εκτιμά τις προσπάθειες του Κοινοβουλίου, και ειδικά των εισηγητών και της Επιτροπής Προϋπολογισμών, καθώς και της φινλανδικής Προεδρίας.
Θεωρώ όμως ότι οι προσπάθειες αξίζουν τον κόπο όταν το αποτέλεσμα είναι καλό, και με αυτό το πνεύμα ελπίζω ότι αύριο μπορεί πραγματικά να βρεθεί μια καλή λύση της τελευταίας στιγμής.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Ορισμός 8 μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης Α5-0090/1999 της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με τον διορισμό οκτώ μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου (C5-0231/1999, C5-0232/1999, C5-0233/1999, C5-0234/1999, C5-0235/1999, C5-0236/1999, C5-0237/1999, C5-0238/1999 - 1999/0820(CNS)).
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, στις αρχές του καινούργιου χρόνου εκπνέει η εντολή οκτώ μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Λυπάμαι που τώρα μας εγκαταλείπει η φινλανδική Προεδρία, γιατί και οι Φιλανδοί επιθυμούν την ανανέωση της εντολής του μέλους τους που ήδη βρίσκεται στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Σύμφωνα με το άρθρο 247, παράγραφος 3, της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και άλλων ανάλογων διατάξεων των Συνθηκών ΕΚΑΧ και ΕΚΑΕ, το Κοινοβούλιο πρέπει να γνωμοδοτήσει για τους υποψηφίους πριν ορίσει εν συνεχεία το Συμβούλιο για έξι χρόνια τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ενώ είναι δυνατός ο εκ νέου διορισμός μελών.
Το Συμβούλιο με ένα έγγραφο με ημερομηνία 3 Νοεμβρίου 1999 ζήτησε από το Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει και του διαβίβασε τα ονόματα και τα βιογραφικά των υποψηφίων.
Πρόκειται για τον διορισμό του κ. Reynders από το Βέλγιο, της κ. Geoghenan-Quinn από την Ιρλανδία, του κ. Fabra Vallιs από την Ισπανία και του κ. Caldeira από την Πορτογαλία, καθώς και για τον εκ νέου διορισμό του κ. Mohr από τη Δανία, του κ. Clemente από την Ιταλία, του κ. Karlsson από τη Σουηδία και του κ. Salmi από τη Φινλανδία. Οι χώρες αναφέρονται με αλφαβητική σειρά.
Όπως ορίζεται στο άρθρο 35 του Κανονισμού μας, η αρμόδια Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού διεξήγαγε στις 22 και 23 Νοεμβρίου 1999 δημόσια ακρόαση του καθενός από τους προτεινόμενους υποψηφίους και τους έθεσε ερωτήσεις. Κατά τη διαδικασία αυτή ακολουθήσαμε από τη μια τις διατάξεις της Συνθήκης, που απαιτούν οι υποψήφιοι να ανήκουν τώρα ή να ανήκαν στο παρελθόν σε ιδρύματα ελέγχου ή να είναι ιδιαιτέρως κατάλληλοι για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Η ύψιστη επιταγή είναι σε κάθε περίπτωση η ανεξαρτησία.
Επιπλέον, στις διαβουλεύσεις και στην αξιολόγησή μας συμπεριλάβαμε τις κατευθυντήριες γραμμές των δύο κοινοβουλευτικών ψηφισμάτων, των κυρίων Lamassoure και Bourlanges, του 1992 και του 1995, αντίστοιχα.
Κατόπιν τούτου μπορώ να σας ανακοινώσω ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού κατέληξε μετά από ενδελεχή εξέταση στο συμπέρασμα ότι οι υποψήφιοι πληρούν τα κριτήρια για το υψηλό αξίωμα στο Ελεγκτικό Συνέδριο και ότι η γνωμοδότησή της είναι θετική και για τους οκτώ υποψηφίους.
Ιδιαίτερα μας χαροποιεί το γεγονός ότι μετά την έγκριση του Κοινοβουλίου θα βρίσκονται μεταξύ των 15 μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου δύο γυναίκες.
Υπενθυμίζω ότι κατά τον τελευταίο διορισμό όρος μας ήταν ότι μεταξύ των προτεινόμενων υποψηφίων πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον μία γυναίκα, διαφορετικά το Κοινοβούλιο δεν θα δώσει την έγκρισή του.
Τότε είχαμε μία γυναίκα, τώρα προστέθηκε άλλη μία.
Θεωρώ ότι κάνουμε προόδους.
Με τη ψηφοφορία στην Ολομέλεια κατά την καθορισμένη ημερομηνία - δηλαδή την Πέμπτη - εκπληρώνουμε ως Κοινοβούλιο το καθήκον μας να γνωμοδοτήσουμε έγκαιρα, προκειμένου να καταστήσουμε και από την πλευρά μας δυνατή την άμεση μετάβαση στη νέα σύνθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου και να διασφαλίσουμε την απαραίτητη συνεργασία μαζί του.
Αυτές είναι οι διατάξεις που ακολουθούνται κατά τη διαδικασία.
Ωστόσο, με το βλέμμα στραμμένο στο μέλλον αυτά έχουν για το παρόν Κοινοβούλιο μεγαλύτερη σημασία.
Τη Δευτέρα συζητήσαμε για την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1998 και διαγράφηκαν ορισμένα σημαντικά καθήκοντα που πρέπει τώρα να αναλάβουμε.
Εννοώ πρώτα απ' όλα το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει με μεγάλη σαφήνεια στην έκθεσή του, και εγώ δεν μπορώ παρά να το υπογραμμίσω, ότι πρέπει να αλλάξουμε το πνεύμα που διέπει τις δαπάνες.
Εδώ έχουν δοθεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο πολύ σημαντικοί δείκτες.
Συζητήσαμε τώρα πολύ αναλυτικά για τον προϋπολογισμό 2000 και θέλουμε από πλευράς Κοινοβουλίου να δρομολογήσουμε τα πράγματα προς την κατεύθυνση ενός πολυετούς προγραμματισμού της χρηματοδότησης για περιοχές όπου υπάρχουν κρίσεις, όπως π.χ. τα Βαλκάνια, και αυτό είναι μια προοπτική προς την οποία πρέπει να προσανατολισθούμε περισσότερο αντί να κατακερματιζόμαστε σε πολλά επιμέρους προγράμματα και σχέδια όπου έπειτα δεν μπορεί να γίνει επαρκής έλεγχος και όπου δίνουμε στην πραγματικότητα περισσότερα χρήματα για προσωπικό από ό,τι για τους επιδιωκόμενους στόχους.
Το ζητούμενο για μας είναι να εργαζόμαστε με γνώμονα τους στόχους και όχι τις δαπάνες.
Για τον λόγο αυτό συμφωνώ απόλυτα με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι χρειαζόμαστε καλύτερη οικονομική διαχείριση.
Έχουμε ήδη μπροστά μας μερικές από τις προτάσεις της Επιτροπής για το πώς μπορεί να γίνει αυτό. Όμως το Κοινοβούλιο πρέπει να γνωμοδοτήσει και αυτό, και μάλιστα με ριζικό τρόπο.
Δεν έχουμε τα περιθώρια να επιτρέπουμε στον εαυτό μας να δικαιολογεί ότι ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού της ΕΕ λέει "όχι" στην Ευρώπη.
Πρέπει να εργασθούμε όλοι για το ζήτημα αυτό και επίσης να λαμβάνουμε υπόψη όσα επεξεργάζεται το Ελεγκτικό Συνέδριο και να τα συμπεριλαμβάνουμε στις αξιολογήσεις μας, ούτως ώστε να έχουμε και πάλι θετική απήχηση στους λαούς της Ευρώπης για όσα μας ενώνουν.
Κύριε Πρόεδρε, καθώς αυξάνονται οι αρμοδιότητες της ΕΕ αυξάνεται και η σημασία του Ελεγκτικού Συνεδρίου, που μετά από τη Συνθήκη του Μάαστριχτ είναι ανεξάρτητο όργανο της Κοινότητας.
Όμως η ποιότητα ενός οργάνου, ενός θεσμικού οργάνου, αυξάνεται και μειώνεται ανάλογα με τις προσωπικότητες που φέρουν την ευθύνη εντός αυτού. Γι' αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό να επιλέγονται ως μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου προσωπικότητες με τις απαραίτητες ειδικές ικανότητες και με ισχυρό και ανεξάρτητο χαρακτήρα.
Διότι τα καθήκοντα του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν είναι πάντοτε ευχάριστα.
Τα μέλη του πρέπει να επιτηρούν την προσεκτική χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων και να επισημαίνουν χωρίς επιείκεια κάθε αντικανονικότητα.
Ειδικά σε ό,τι αφορά τη χρησιμοποίηση πόρων από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, η εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών κλονίστηκε ισχυρά στο παρελθόν.
Η αποκάλυψη αδυναμιών οφείλεται κυρίως και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Τώρα όμως πρέπει να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών στο γεγονός ότι γίνεται προσεκτική χρησιμοποίηση των πόρων της ΕΕ.
Για τον λόγο αυτό στα επόμενα χρόνια η αποστολή του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των μελών του θα είναι σημαντικότερη, αλλά και πιο δύσκολη παρά ποτέ.
Όλες οι προκλήσεις - η διεύρυνση, η ανταγωνιστικότητα σε διεθνή κλίμακα και η διαρκής υψηλή ανεργία - συνδέονται με το ζήτημα της χρηματοδότησης. Υπό αυτό το πρίσμα θα μπορούσαν επιπλέον να αλλάξουν και τα καθήκοντα του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Πιστεύω ότι θα αυξηθούν τα καθήκοντα ως προς την πρόληψη.
Οι οκτώ προσωπικότητες που πέρασαν από μακρά και εντατική ακρόαση στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πληρούν κατά την εκτίμησή μου τις προϋποθέσεις για να εκτελέσουν τα καθήκοντα αυτά έτσι ώστε να ικανοποιηθούν όλοι οι ενεχόμενοι.
Επιθυμώ και εύχομαι για όλους μας να βρείτε το θάρρος και τη δύναμη να εξακολουθήσετε και στο μέλλον να θέτετε τον δάκτυλο επί τον τύπο των ήλων, όταν αυτό είναι απαραίτητο.
Μια ισχυρή Ευρώπη χρειάζεται και ένα ισχυρό Ελεγκτικό Συνέδριο.
Πάντως, δεν κρύβω ότι η ισχύς του παραβλάπτεται επειδή η αναλογία γυναικών στο όργανο αυτό δεν είναι η πρέπουσα, και σε καμία περίπτωση δεν είναι αντιπροσωπευτική.
Το γεγονός αυτό παραμένει μια σημαντική απογοήτευση ως προς τη σύνθεσή του, μολονότι μεταξύ των σημερινών υποψηφίων βρίσκεται μία πολύ εντυπωσιακή κυρία.
Γι' αυτό εξακολουθεί να ισχύει η έκκληση προς τα κράτη μέλη να ορίζουν και γυναίκες για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Διότι θα έπρεπε στο μεταξύ να έχει γίνει και στην Ευρώπη γνωστό ότι οι γυναίκες μπορούν να κάνουν υπολογισμούς και οπωσδήποτε έχουν το θάρρος να επισημαίνουν αδυναμίες!
Κύριε Πρόεδρε, βάσει των Συνθηκών το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να εκφέρει τη γνώμη του σχετικά με τον διορισμό των μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού διεξήγαγε ακροάσεις στις 22 και 23 Νοεμβρίου και εξέδωσε θετική γνώμη για καθέναν από τους υποψηφίους με μυστική ψηφοφορία.
Ωστόσο, απογοητεύτηκα, όπως και η κ. Stauner, από το γεγονός ότι πολύ λίγα μέλη ήταν γυναίκες.
Από τους οκτώ υποψηφίους που πρότεινε το Συμβούλιο μόνο μία ήταν γυναίκα.
Αυτό σημαίνει ότι από τον επόμενο χρόνο δύο από τα 15 μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου θα είναι γυναίκες, γεγονός που αποτελεί μεν θετικό βήμα, αλλά εξακολουθεί να μην αρκεί.
Γι' αυτόν τον λόγο θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη να "τακτοποιήσουν τα του οίκου τους" .
Θα ήθελα επίσης να προβώ σε κάποιες γενικότερες παρατηρήσεις σχετικά με τη σύνθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Το σύστημα διορισμού ενός μέλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου από κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να αναθεωρηθεί με τη διεύρυνση.
Όπως δεν επιτρέπεται να μεγαλώνουν απεριόριστα η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, κατά τον ίδιο τρόπο δεν μπορεί να επεκτείνεται απεριόριστα ούτε το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Αυτό θα εξεταστεί στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης.
Ωστόσο, από πλευράς Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι σημαντικό να ξεφύγουμε εντελώς από το σύστημα διορισμού κατά εθνικότητα.
Ο ρόλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου είναι να εξετάζει όλα τα έσοδα και τις δαπάνες της Κοινότητας προκειμένου να διαπιστώσει κατά πόσο δαπανήθηκαν με νόμιμο και ορθό τρόπο και κατά πόσον η δημοσιονομική διαχείριση ήταν χρηστή.
Δεν βλέπω για ποιόν λόγο πρέπει να αναλαμβάνουν αυτόν τον ρόλο πρόσωπα που διορίζονται από τα κράτη μέλη.
Το εν λόγω σύστημα απλώς δεν είναι βιώσιμο στο πλαίσιο ενός τέτοιου θεσμικού οργάνου.
Τα μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου πρέπει να διορίζονται βάσει των ικανοτήτων τους και συγκεκριμένων δεξιοτήτων, και όχι βάσει της εθνικότητάς τους.
Υπάρχει ο κίνδυνος όσοι έχουν διορισθεί από τα κράτη μέλη να νιώθουν ακόμη αρκετά αφοσιωμένοι στις χώρες τους και ενδέχεται να θεωρηθεί ότι προσπαθούν να μετριάσουν την κριτική των δικών τους κρατών μελών.
Αυτό που χρειάζεται είναι ένα Ελεγκτικό Συνέδριο που να είναι και να φαίνεται ανεξάρτητο από τα συμφέροντα των κρατών μελών.
Εν τέλει, αυτό πρέπει να συνεπάγεται ένα σύστημα όπου θα διορίζουμε κατάλληλους και ικανούς ελεγκτές στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
Έπειτα από τα γεγονότα του τελευταίου έτους είναι αποφασιστικής σημασίας να διαθέτουμε ένα Ελεγκτικό Συνέδριο κατάλληλο να ασκεί κριτική, όπου είναι απαραίτητο, τόσο στην Επιτροπή όσο και στα κράτη μέλη που, σε τελική ανάλυση, έχουν την ευθύνη για τη διαχείριση του 85% περίπου των κεφαλαίων.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού εξέδωσε θετική γνωμοδότηση για όλους τους εξεταζόμενους υποψηφίους.
Αυτό δεν είναι τυπικό ζήτημα ούτε αυτοματισμός.
Στο παρελθόν υπήρξαν και υποψήφιοι για τους οποίους το Σώμα γνωμοδότησε αρνητικά, επειδή υπήρχαν αμφιβολίες για την καταλληλότητα ή την ανεξαρτησία τους.
Ευτυχώς, αυτή τη φορά μπορέσαμε να αποφύγουμε μια τέτοια κατάσταση, αν και - αυτό δεν είναι μυστικό - σε δύο από τους υποψηφίους, παράλληλα με τη θετική γνωμοδότηση, δείξαμε προκαταβολικά εμπιστοσύνη.
Για τον λόγο αυτόν επιτρέψτε μου να κάνω μερικές βασικές παρατηρήσεις σχετικά με το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Και αυτό πρέπει να μεταρρυθμιστεί επειγόντως εν όψει της διεύρυνσης της Ένωσης.
Όπως είπε και η Eluned Morgan, αυτό φαίνεται πιο καθαρά, όπως και στην Επιτροπή, από τον αριθμό των μελών.
Αυτή τη στιγμή το Ελεγκτικό Συνέδριο αποτελείται από 15 μέλη, αφού υπάρχει κατά παράδοση ένα μέλος ανά κράτος μέλος, ακόμη κι αν αυτό δεν υπαγορεύεται ρητά στη Συνθήκη. Αυτό σημαίνει ότι έχει πέντε μέλη λιγότερο από την Επιτροπή.
Όμως, ειδικά σε ένα σχετικά μικρό όργανο όπως το Ελεγκτικό Συνέδριο, κάθε αύξηση σημαίνει μια ευαίσθητη αύξηση δυσκινησίας και θεωρητικοποίηση, που φαίνεται ήδη σήμερα πολύ καθαρά από την υπερβολική διάρκεια των διαδικασιών που προηγούνται της δημοσίευσης της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την επικείμενη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Γι' αυτό θα ήθελα να υποστηρίξω ότι δεν πρέπει να μεγαλώσουμε περισσότερο το Ελεγκτικό Συνέδριο, αλλά τουλάχιστον αυτή τη φορά να κάνουμε το αντίθετο και να εξετάσουμε το ενδεχόμενο της μείωσης του αριθμού των μελών του.
Από την άλλη, ασφαλώς θεωρώ ότι ο αριθμός των ελεγκτών που έχει στη διάθεσή του το Ελεγκτικό Συνέδριο πρέπει να αυξηθεί.
Αν λοιπόν μου επιτρέπετε να μεταχειρισθώ τη γλώσσα του στρατού, χρειαζόμαστε περισσότερους στρατιώτες και λιγότερους στρατηγούς.
Πέραν τούτου, και αυτό είναι το δεύτερο σημείο που θέλω να τονίσω εδώ, πρέπει να εξετάσουμε αν το Ελεγκτικό Συνέδριο χρειάζεται να αποκτήσει νέα καθήκοντα στον τομέα της δημοσιονομικής πειθαρχίας.
Η κρίση που πέρασε η Επιτροπή άλλωστε έδειξε παραπάνω από καθαρά πόσο λείπει ένας αποτελεσματικός μηχανισμός καταλογισμού ευθυνών σε κοινοτικούς υπαλλήλους όταν είναι υπαίτιοι για σοβαρά διαχειριστικά ή ακόμη σοβαρότερα σφάλματα.
Αυτό οφείλεται επίσης - και κυρίως - στο γεγονός ότι οι πειθαρχικές διαδικασίες είναι εσωτερική υπόθεση της Επιτροπής, οπότε συνάδελφοι αναγκάζονται να κρίνουν συναδέλφους.
Βασικά λοιπόν δεν μπορεί κανείς να κατηγορήσει απόλυτα τους ενεχομένους ότι αντιμετωπίζουν τις περιπτώσεις αυτές με εκ των προτέρων πάρα πολύ μεγάλη - δυστυχώς, πρέπει να πούμε, υπερβολικά μεγάλη - επιείκεια.
Το μόνο που μπορεί εδώ να βοηθήσει είναι η μεταβίβαση της αρμοδιότητας για τις διαδικασίες αυτές σε εξωτερικούς φορείς.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα δικαστήριο αρμόδιο για τη δημοσιονομική πειθαρχία, και πιστεύω ότι αυτό καλό θα ήταν να υπάγεται στο Ελεγκτικό Συνέδριο, που έχει την απαραίτητη εξειδίκευση για δημοσιονομικά ζητήματα και την απαιτούμενη ανεξαρτησία.
Ωστόσο, και γι' αυτή τη μεταρρύθμιση θα ήταν αναγκαία μια τροποποίηση των Συνθηκών.
Αν δεν προβούμε σε μια τέτοια μεταρρύθμιση, τότε όλες οι φθηνές εξαγγελίες που ακούγονται σήμερα, ότι δηλαδή την επόμενη φορά οι παρεμβάσεις θα είναι αυστηρότερες, θα παραμείνουν κενό γράμμα.
Κύριε Πρόεδρε, με την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επωμίσθηκε πολύ μεγαλύτερες ευθύνες, αποκτώντας νέες εξουσίες συναπόφασης όσον αφορά την πρόληψη και καταπολέμηση των απατών που βλάπτουν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας.
Το νέο άρθρο 280 της Συνθήκης προσδίδει επίσης νέες αρμοδιότητες στο Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά τη συγκρότηση ενός νομικού σώματος το οποίο θα παρέχει την ανάλογη αποτελεσματική προστασία έναντι των κρουσμάτων απάτης ή οποιασδήποτε άλλης παράνομης δραστηριότητας, όπως συμβαίνει στα κράτη μέλη.
Η επίτευξη εναρμόνισης στον τομέα της εφαρμογής των εθνικών διατάξεων ποινικού δικαίου και της διοίκησης της δικαιοσύνης στα κράτη μέλη προϋποθέτει κατ' ανάγκη την εναρμόνιση της νομοθεσίας που ρυθμίζει την καταπολέμηση της απάτης και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας αναφορικά με τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Αυτό σημαίνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναλαμβάνει επίσης την αρμοδιότητα να διασφαλίσει ότι η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας θα επιτυγχάνεται με τη θέσπιση ενός ενιαίου σώματος νομοθεσίας και όχι πλέον, όπως συνέβαινε μέχρι τώρα, δυνάμει αποσπασματικών, κατακερματισμένων και αντιφατικών νομοθετικών διατάξεων, που αντιμετωπίζουν τις διάφορες απόπειρες κατά των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας με κριτήριο την πολιτική στην οποία αναφέρονται και όχι βάσει ακριβοδίκαιων αρχών.
Για τον λόγο αυτό έφθασε πια η στιγμή να καταργήσουμε τα υφιστάμενα στεγανά μεταξύ Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, διαρθρωτικών ταμείων, ιδίων πόρων της Κοινότητας και εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών της Κοινότητας, και να εξασφαλίσουμε την ενιαία και ισότιμη μεταχείριση όλων των προαναφερθέντων τομέων.
Έφθασε η στιγμή να τελειώνουμε με τα διοικητικά και γραφειοκρατικά φέουδα και "μαγαζάκια" και να δείξουμε ότι παντού υπάρχει η ίδια βούληση για αυστηρότητα και δικαιοσύνη.
Αυτός είναι κατά τη γνώμη μας ο δρόμος που θα οδηγήσει σε έναν όλο και πιο αποτελεσματικό, ισορροπημένο και αμερόληπτο έλεγχο και σε μεγαλύτερη εποπτεία του κοινοτικού προϋπολογισμού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
ΝΑΚ, Μογγολία: οικονομική μεταρρύθμιση και ανάκαμψη (TACIS)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A5-0081/1999) του κ. Valdivielso de Cuι, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚ) του Συμβουλίου για τη χορήγηση συνδρομής για την οικονομική μεταρρύθμιση και ανάκαμψη στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία (COM(1998)0753 - C4-0038/99 - 1998/0368(CNS))
Κύριε Πρόεδρε, οι μεγαλύτερες προσπάθειες στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS έχουν καταβληθεί για τη στήριξη της Μογγολίας, της Ρωσίας και των υπόλοιπων Νέων Ανεξάρτητων Κρατών ως προς την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων και την πολιτική και διοικητική αναδιάρθρωση των κοινωνικών και οικονομικών τους θεσμών, προκειμένου να διευκολυνθεί η οικοδόμηση μιας δημοκρατικής κοινωνίας που να στηρίζεται σε μια οικονομία ελεύθερης αγοράς.
Όπως όλοι γνωρίζουμε, πρόκειται για ένα φιλόδοξο πρόγραμμα που συνεπάγεται μια μεγάλη οικονομική προσπάθεια από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης, της τάξης των 4.000 εκατομμυρίων ευρώ για μία επταετία.
Κατά συνέπεια, η σύνταξη της πρότασης κανονισμού από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο άργησε να έλθει, και ακόμα και έτσι κρίθηκε ελάχιστα συγκεκριμένη και ατελής, μια και δεν συμπεριλαμβάνει τις διαδικασίες εκτέλεσης.
Η έκθεση αυτή ήταν πολύπλοκη και χρειαστήκαμε χρόνο για να φθάσουμε σε ένα αποδεκτό επίπεδο συναίνεσης.
Πέραν αυτού, δεν χρειάζεται να επισημανθεί ότι ούτε με τη χορήγηση αυτών των ποσών στη Ρωσία και τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη ήμασταν πεπεισμένοι ότι αυτά θα κατανέμονταν - όπως λέγεται στο Δίκαιο - "όπως κάνει ένας καλός οικογενειάρχης" .
Τουναντίον, διακατεχόμασταν από κάποια ανησυχία σε ό,τι αφορά τη χορήγηση και την κατανομή τους.
Σε πρώτη φάση η Επιτροπή Προϋπολογισμών ήταν εκείνη που ζήτησε μεγαλύτερο έλεγχο και ακρίβεια στην εφαρμογή αυτού του προγράμματος αρωγής.
Σήμερα, που έχουν περάσει πάνω από έξι μήνες από τις πρώτες εκείνες ανταλλαγές απόψεων, πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε υπερήφανοι για τις τροπολογίες που ενσωματώθηκαν στην πρόταση κανονισμού, βασικά από την εν λόγω επιτροπή, με τις οποίες αυξάνονται οι εγγυήσεις για την ορθή χρήση αυτών των ποσών.
Ομοίως, η επιτροπολογία αυτού του προγράμματος συνιστούσε επίσης ένα πρόβλημα στους κόλπους της παλαιάς Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων, ύστερα όμως από την απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, με την οποία αποφασίστηκε να τυποποιηθούν οι διάφορες υφιστάμενες επιτροπές, επετεύχθη η παράκαμψη του εν λόγω εμποδίου.
Από την άλλη πλευρά, ούτε η συζήτηση σχετικά με τη νομική βάση αυτής της έκθεσης εξαιρέθηκε από τη διαμάχη, αν και στο τέλος η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων την ενέκρινε, ορίζοντάς την τελικά υπό το άρθρο 235, απόφαση που δεν χαροποίησε και ιδιαίτερα πολλούς από εμάς.
Ένας από τους μεγάλους σκοπέλους που συναντήσαμε είναι - μέχρι σήμερα - η απουσία εναρμονισμένων διαδικασιών εκτέλεσης στην πρόταση κανονισμού.
Θα ήθελα να δράξω την ευκαιρία για να ρωτήσω τον εκπρόσωπο της Επιτροπής πότε θα μπορέσουμε να υπολογίζουμε σε εναρμονισμένες διαδικασίες που να εγγυώνται περισσότερη διαφάνεια και αποτελεσματικότητα, όπως πρότεινε η δεύτερη έκθεση των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.
Ούτε θα ήθελα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου χωρίς να επιστήσω την προσοχή στα θλιβερά γεγονότα που διαδραματίζονται στην Τσετσενία, και κατά συνέπεια χωρίς να προτείνω μια προφορική τροπολογία σχετικά με την άρση της βοήθειας στη Ρωσία, ενώ συνεχίζεται αυτή η σύγκρουση.
Θα ήθελα να διευκρινίσω ότι δεν επιδιώκω να αλλάξω την ουσία της τροπολογίας 39 της έκθεσής μου, αλλά όντως να την προσαρμόσω στα τελευταία συμβάντα, γι' αυτό και συμφωνήσαμε με τους εκπροσώπους της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών της επιτροπής μας, πετυχαίνοντας μεγαλύτερη συνοχή, συναίνεση και τεχνική ποιότητα.
Το κείμενο της τροπολογίας που σας προτείνουμε είναι το ακόλουθο: "Σύμφωνα με το Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 1999, η σύναψη συμβάσεων για τη χρηματοδότηση δράσεων υπέρ της Ρωσίας στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2000 αναστέλλεται, με εξαίρεση το κονδύλι του TACIS για τη δημοκρατία, έως ότου εξευρεθεί ικανοποιητική λύση για την ένοπλη σύγκρουση στην Τσετσενία, σύμφωνα με τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με βάση τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 13 του παρόντος Κανονισμού" .
Τέλος, θα ήθελα να ρωτήσω τον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τόσο σε σχέση με αυτό το τελευταίο σημείο που αναφέρθηκε όσο και σε σχέση με τη γενική έκθεση, εάν πρόκειται πραγματικά να λάβει υπόψη τις συστάσεις που διατυπώθηκαν στο πλαίσιο αυτής της διαβούλευσης, μόλις αυτές εγκριθούν από το Κοινοβούλιό μας.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε!
Αγαπητοί συνάδελφοι, πρώτα θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Valdivielso για την εξαιρετική και πολιτικά ισορροπημένη έκθεσή του για τον νέο κανονισμό του TACIS.
Επίσης, θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την πολύ καλή συνεργασία κατά την προετοιμασία της έκθεσης αυτής.
Το TACIS είναι ένα σημαντικό πολιτικό μέσο παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όχι μόνο στη Ρωσία, αλλά σε όλες τις δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, με εξαίρεση τη Βαλτική και τη Μογγολία.
Επιτέλους, επικράτησε και στον τομέα του TACIS η φιλοσοφία ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούμε τους πόρους όλο και περισσότερο προς το κοινό συμφέρον.
Αυτό σημαίνει ότι εγκαταλείπουμε την προσέγγιση που προσανατολίζεται σε αυτό που ζητούν οι αποδέκτριες χώρες και προσεγγίζουμε μια χρησιμοποίηση των πόρων επιθυμητή και από τις δύο πλευρές.
Η χρησιμοποίηση αυτή θα αποδειχθεί κατά τη γνώμη μου πολύ πιο αποδοτική και θα έπρεπε να προσέξουμε μελλοντικά ως Κοινοβούλιο να μπορεί η ευρωπαϊκή πλευρά να ασκεί επιρροή στη χρησιμοποίηση των πόρων.
Αυτό προσδίδει στο όλο πρόγραμμα μια ευελιξία που δεν διέθετε μέχρι σήμερα και βοηθά να αποφεύγονται οι μετακινήσεις πόρων.
Στο παρελθόν υποχρεώθηκα να διαπιστώσω, όπως και πολλοί από τους συναδέλφους μου που δρουν στην Ανατολική Ευρώπη, ότι οι δημοσιονομικοί πόροι της ΕΕ στον τομέα του TACIS δεν χρησιμοποιούνταν πάντα με τον πιο αποδοτικό τρόπο.
Δεν θέλω τώρα να αναφερθώ αναλυτικά στις θλιβερές μας εμπειρίες που είχαμε από εκατοντάδες μελετών.
Η κατάσταση αυτή οφειλόταν αφενός στους περιορισμούς του ίδιου του κανονισμού και αφετέρου σε διαχειριστικά προβλήματα.
Κατά τη γνώμη μου, οι σημαντικότερες αδυναμίες του συγκεκριμένου τομέα περιορίστηκαν με το νέο σχέδιο κανονισμού. Ιδίως η συγκέντρωση σε δύο προτεραιότητες αντί για 12 που ήταν έως σήμερα ανά χώρα-εταίρο θα χαρακτηρίζεται από περισσότερο επαγγελματισμό και ευδιάκριτο χαρακτήρα.
Νέες διατάξεις για τις επενδυτικές δυνατότητες έχουν ως στόχο την ανάπτυξη του τομέα των ΜΜΕ, που είτε βρίσκεται σε εμβρυακή μορφή είτε είναι ανύπαρκτος.
Σε ένα σύγχρονο οικονομικό σύστημα οι ΜΜΕ αποτελούν τη σπονδυλική στήλη της οικονομίας. Γι' αυτό και σε μια τροπολογία παρουσίασα την ιδέα να μη δεσμεύσουμε τις επενδύσεις με ένα ανώτατο όριο της τάξεως του 25% του συνολικού όγκου επενδύσεων παρά να τις προσαρμόσουμε στις δυνατότητες απορρόφησης της εκάστοτε χώρας.
Πέρα από αυτό, η ορατότητα και το εύρος δράσης των προγραμμάτων μας μου φαίνεται ότι είναι ένα πρόβλημα που δεν αντιμετωπίζουμε ως ΕΕ μόνον στον τομέα του TACIS.
Εδώ θα μπορούσαμε να μάθουμε αρκετά από τις ΗΠΑ.
Ο νέος κανονισμός του TACIS επιτρέπει, όπως άλλωστε συνέβαινε και με τον πρώτο κανονισμό, να χρησιμοποιούνται σε περίπτωση κρίσης πόροι για ανθρωπιστικούς σκοπούς.
Ότι αυτή η ευελιξία είναι σαφώς σημαντική φαίνεται ειδικά σήμερα, όπου η ΕΕ από τη μία θέλει να σταματήσει ορισμένα σχέδια του TACIS στη Ρωσία, όπως αποφασίστηκε στο Ελσίνκι, ενώ από την άλλη η ανθρωπιστική βοήθεια αποτελεί επείγουσα ανάγκη.
Κύριε Valdivielso, ελπίζω ότι απλώς κατάλαβα λάθος εξαιτίας της διερμηνείας - θεωρώ πολύ σημαντικό να συνεχιστεί ειδικά στη Ρωσία το πρόγραμμα TACIS για τη δημοκρατία και να γίνει με πολλή προσοχή η επιλογή των τομέων όπου θέλουμε πραγματικά να σταματήσει το TACIS.
Το κάναμε αυτό στην περίπτωση της Λευκορωσίας και θα έπρεπε να το τηρήσουμε και στην περίπτωση της Ρωσίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σήμερα μας δίνεται η ευκαιρία να σκεφθούμε ποιο θα είναι το μέλλον της Ρωσίας έπειτα από την παρούσα κρίση.
Ο πόλεμος βεβαίως πάντοτε τελειώνει κάποια στιγμή, ενδεχομένως αυτός ο πόλεμος να τελειώσει το αργότερο μετά τις προεδρικές εκλογές της Ρωσίας.
Ωστόσο, αξιότιμοι συνάδελφοι, οι σημερινές μας ικανότητες εξαρτώνται από το εάν θα συνεργασθούμε μελλοντικά με τη Ρωσία και με ποιον τρόπο.
Εάν επιλέξουμε την οδό της ταπείνωσης, το αποτέλεσμα μπορεί να είναι αρνητικό, και επίσης επικίνδυνο.
Το πρόγραμμα TACIS είναι καλό στην προκειμένη περίπτωση, διότι είναι εύχρηστο και κοντά στους απλούς πολίτες.
Θα ήθελα να θέσω ορισμένα σημαντικά ζητήματα.
Κατ' αρχάς είναι σημαντικό το γεγονός ότι σε πέντε ημέρες θα διεξαχθούν εκλογές στη Ρωσία.
Δεύτερον, οφείλουμε να συνεχίσουμε το είδος της συνεργασίας που βοηθά στην ανάπτυξη της δημοκρατίας και της κοινωνίας των πολιτών στη Ρωσία.
Αυτό είναι σημαντικό τόσο για τους Ρώσους όσο και για μας.
Τρίτον, κατά την άποψή μου - και σκέπτομαι τώρα επί παραδείγματι την οικονομική βοήθεια, η οποία δεν είχε κάποιον συγκεκριμένο αποδέκτη και εν πολλοίς χορηγήθηκε ανεξέλεγκτα - η βοήθεια πρέπει να διοχετευθεί περισσότερο από ό,τι μέχρι τώρα, αντί προς τη Μόσχα, προς τους απλούς ανθρώπους, τους εξαθλιωμένους Ρώσους.
Τέταρτον, είναι σκόπιμο να θεσπίσουμε σε μακροπρόθεσμη βάση μια μεγάλης εμβέλειας δράση στα πλαίσια της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, προγράμματα τα οποία θα στοχεύουν στο τέλος της επόμενης εικοσαετίας.
Τότε - ανεξάρτητα αφενός από την εκτελεστική εξουσία της Ρωσίας και αφετέρου από την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης - θα έχουμε ανάγκη τους πόρους της Ρωσίας, και πρώτα απ' όλα το φυσικό της αέριο, διότι το νορβηγικό φυσικό αέριο εξαντλείται.
Εκτός του φυσικού αερίου, στη Ρωσία υπάρχουν οι μεγαλύτεροι δασικοί και μεταλλευτικοί πόροι στον κόσμο, και ούτω καθεξής.
Είναι επιβεβλημένο να λάβουμε υπόψη μας την ανάπτυξη της υποδομής και το περιβάλλον.
Εν προκειμένω, υπάρχουν προγράμματα για μας που οδηγούν στην υπέρβαση της σημερινής κρίσης.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω δύο σύντομες παρατηρήσεις.
Πρώτον, απευθύνω ένα αίτημα προς την Επιτροπή.
Πέρασα κάποια ατυχή χρόνια εργαζόμενος ως νέος υπάλληλος στο πρόγραμμα TACIS πριν από μερικά χρόνια.
Αυτό που αποκόμισα ως εμπειρία, καθώς προσπαθούσα να προκαλέσω το ενδιαφέρον των πάντων, από τις τοπικές αρχές στον τομέα των μεταφορών στο Kishinev ως τα Υπουργεία Ενέργειας στο Ουζμπεκιστάν, ήταν το εξής: όπως ακριβώς και σε τόσους άλλους τομείς πολιτικής στην ΕΕ, έτσι και στα σχέδια του TACIS προσπαθήσαμε ίσως να πράξουμε πάρα πολλά, σε πάρα πολλές περιοχές και σε πάρα πολλούς τομείς.
Πιστεύω ότι έχουμε όλοι συνείδηση αυτού του κινδύνου που παραμονεύει εξαιτίας της διασποράς της βοήθειας της ΕΕ σε εκτεταμένες περιοχές.
Θέλω να απευθύνω έκκληση όταν θεσπιστεί ο εν λόγω κανονισμός να κλείσουν τα διάφορα "παραθυράκια" που παραμένουν ανοιχτά στον κανονισμό και τα οποία μπορούν να επιτρέψουν τη συνεχή αύξηση μικρών σχεδίων που πολλαπλασιάζονται σε υπερβολικό βαθμό, καθώς και να ενισχυθεί η πραγματική, και ίσως σε ορισμένες περιπτώσεις αδίστακτη, συγκέντρωση των σχεδίων εφαρμογής.
Σχετικά με τη δεύτερη παρατήρηση απευθύνομαι στον εισηγητή.
Αφορά το πολιτικό θέμα της μερικής αναστολής τουλάχιστον του προγράμματος TACIS κατά το οικονομικό έτος 2000.
Χαίρομαι που ακούω ότι ο εισηγητής στράφηκε σε μεγάλο βαθμό στην τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών.
Πολλοί από εμάς εξακολουθούν ενστικτωδώς να μην έχουν πειστεί ότι η οποιαδήποτε μορφή αναστολής αποτελεί τον σωστό τρόπο αντιμετώπισης των υφιστάμενων συνθηκών, αλλά ωστόσο εκεί φαίνεται να οδηγεί η συζήτηση.
Υπό αυτές τις συνθήκες θα πρότεινα οι δικές μας τουλάχιστον απόψεις, σχετικά με τη μερική αναστολή του προγράμματος TACIS κατά το οικονομικό έτος 2000, να είναι απολύτως συμβατές με ό,τι αποφασίστηκε στο Ελσίνκι, και κυρίως, εάν πρόκειται να διατηρήσουμε τη θέση του προϋπολογισμού για τα σχέδια εκδημοκρατισμού, θα πρέπει επίσης να διατηρήσουμε τη θέση του προϋπολογισμού που ισχύει για τα σχέδια πυρηνικής ασφάλειας.
Ευχαριστούμε τον κ. Valdivielso de Cuι για την εργασία που επιτέλεσε σε αυτή την έκθεση.
Καταθέσαμε ωστόσο ορισμένες τροπολογίες, κάποιες από τις οποίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή, αλλά επιμένω εδώ στα σημεία που θα θέλαμε να γίνουν αποδεκτά, ενώ δεν είναι προς στιγμή.
Πρώτον, συμφωνούμε απολύτως με την τροπολογία αριθ. 51, την οποία κατέθεσε η κ. Krehl εξ ονόματος των Φιλελευθέρων και η οποία, λαμβανομένου υπόψη του πολέμου στον οποίο υποβάλλουν οι Ρώσοι την Τσετσενία, στοχεύει στη χορήγηση της ενίσχυσης μόνον όσον αφορά τη δημοκρατία και την κοινωνική ανάπτυξη.
Δεύτερον, στο μέτρο που διαθέτουμε πιστώσεις για τη συντήρηση πυρηνικών σταθμών, επιθυμούμε να συνδέονται με το κλείσιμο και την αντικατάσταση των εν λόγω σταθμών, τη διάρκεια ζωής των οποίων δεν θέλουμε να παρατείνουμε. Κατά συνέπεια, καταθέσαμε την τροπολογία αριθ.
48 και υπενθυμίζουμε πως η διατύπωσή της, όπως παρουσιάστηκε εδώ, έγινε αποδεκτή από τους Φιλελεύθερους.
Τρίτον, θέλουμε να ενισχύσουμε ολοκληρωμένα προγράμματα που σχετίζονται με το περιβάλλον και τα οποία, αν και πιο περιορισμένης εμβέλειας συγκριτικά με τα εθνικά προγράμματα, διατηρούν ένα τοπικό και περιφερειακό εύρος προκειμένου να επιτρέπουν έναν καλύτερο έλεγχο των χορηγούμενων πιστώσεων.
Τέλος, κρίνουμε πως είναι υπερβολικό να διατίθεται ποσοστό 25% των πιστώσεων στις επενδύσεις και επιθυμούμε να μειωθούν οι πιστώσεις σε 2% για τις επενδύσεις υπέρ των πιλοτικών προγραμμάτων, επιτρέποντας ωστόσο τη διάθεση ενός μεγαλύτερου ποσοστού σε πειραματικά έργα.
Σας ευχαριστούμε για την προσοχή με την οποία θα εξετάσετε αυτές τις προτάσεις.
Συγχαίρω τον εισηγητή και φίλο κ. Valdivielso de Cuι για το σημαντικό του έργο διαμεσολάβησης και συρραφής των διαφόρων και θεμιτών ερμηνειών της εγκυρότητας του νέου οικονομικού μέσου συνεργασίας με τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία.
Το έργο ήταν δύσκολο, αλλά η δεξιότητα και η επιμονή του εισηγητή μάς επιτρέπουν να εγκρίνουμε αυτό το μέτρο.
Νομίζω ότι το νέο χρηματοδοτικό πρόγραμμα για την ανάπτυξη των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας, που αντικαθιστά το TACIS, εισάγει ακριβέστερους μηχανισμούς συγκριτικά με τους προηγούμενους.
Η εταιρική σχέση και ο ανταγωνισμός μεταξύ των ίδιων των κρατών-εταίρων στην απόκτηση των χρηματοδοτήσεων τα ενθαρρύνει να διαδραματίσουν ενεργό ρόλο και τείνουν να αξιοποιήσουν τις υφιστάμενες δυνατότητες επαγγελματισμού, και συνεπώς να δημιουργήσουν μια άρχουσα τάξη που θα έχει ως βάση το αξιοκρατικό κριτήριο.
Η ανάγκη συνεχούς παρακολούθησης της εκτέλεσης των σχεδίων, που προβλέπεται από το έγγραφο, προφυλάσσει την Ευρωπαϊκή Ένωση από τις καταφανείς προσπάθειες απάτης που σημειώθηκαν στο παρελθόν και αποβλέπει στην πραγματοποίηση εμφανών, και συνεπώς επαληθεύσιμων, πρωτοβουλιών.
Η επιλογή της πραγματοποίησης ορατών παρεμβάσεων πληροί τον όρο της προβολής του θετικού ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στα συντρίμμια που άφησε ο κομμουνισμός πριν από δέκα χρόνια και θέτει υπό δοκιμή την αποτελεσματικότητα της δυτικής δημοκρατικής μεθόδου σε σχέση με τον αποτυχημένο προηγούμενο κρατικό παρεμβατισμό.
Θα είναι αναγκαίο, όπως προβλέφθηκε, να σταθμιστούν οι παρεμβάσεις σε σχέση με την αστική, οικονομική και κοινωνική κατάσταση των διαφόρων Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας μέσω δύο παραμέτρων: της επίλυσης του προβλήματος της ένδειας και της κοινωνικής και οικονομικής περιθωριοποίησης, χωρίς προνόμια και διαβαθμίσεις, και της αξιολόγησης του αστικού, οικονομικού και κοινωνικού στρατηγικού σθένους με τον στόχο της προσέγγισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των λαών των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών και της Μογγολίας.
Πρέπει λοιπόν να προχωρήσουμε στις παρεμβάσεις για να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο ασφάλειας μεταξύ, αφενός, των νέων ανεξάρτητων κρατών και, αφετέρου, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών της, προκειμένου να δημιουργηθούν όλο και ισχυρότερες συνθήκες ειρήνης και σταθερότητας.
Ένα ουσιώδες αίτημα που πρέπει να προβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη είναι ο σεβασμός των πολιτικών δικαιωμάτων, για να εδραιωθούν όλο και περισσότερο οι δημοκρατικές αρχές και ο πολιτιστικός, θρησκευτικός, πολιτικός και εθνοτικός πλουραλισμός, προκειμένου να βελτιωθούν οι συνθήκες της ποιότητας ζωής των ανθρώπων.
Η δυνατότητα αναστολής της παρέμβασης στη δυσοίωνη υπόθεση που ξεσπάσει κρίση αποτελεί αναμφίβολα ισχυρό αποτρεπτικό παράγοντα που θα οδηγήσει τα Νέα Κράτη και τη Μογγολία να αναζητήσουν μια διαπραγματευτική λύση στις διαφωνίες, μειώνοντάς τις σε μια συνήθη πολιτική διαλεκτική.
Εκτιμώ ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να συζητήσει και να εγκρίνει το νέο μέσο που αντικαθιστά το πρόγραμμα TACIS, ακόμη κι αν προς το παρόν η Ρωσία, το μεγαλύτερο από τα Νέα Κράτη, αποτελεί αντικείμενο μιας ορθής πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που αναστέλλει τη συνθήκη τεχνολογικής συνεργασίας λόγω του πολέμου που εξαπολύθηκε κατά της Τσετσενίας.
Το πρόβλημα όμως της Ρωσίας δεν είναι μόνο αυτό: είναι μια μεγάλη χώρα με σοβαρότατη πολιτική, οικονομική και κοινωνική κρίση και προετοιμάζεται για τις προεδρικές εκλογές.
Είναι μια μεγάλη χώρα σε μια δύσκολη μετάβαση και, κατά τη γνώμη μου, δεν πρέπει ούτε να εγκαταλειφθεί στην τύχη της ούτε να απομονωθεί ως αντίποινα. Πρέπει μάλλον να βοηθηθεί, να ενθαρρυνθεί και να καθησυχαστεί μέσω μιας στενής πολιτικής και οικονομικής σχέσης, ακόμη κι αν είναι διαλεκτική η πρώτη και ανταγωνιστική η δεύτερη.
Η Ρωσία έχει ανάγκη από μεγάλη προσοχή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως από σύνεση, ενθάρρυνση, αμφισβήτηση, όταν χρειάζεται, αλλά χωρίς ενδεχόμενο ρήξης των σχέσεων, που μάλιστα είναι αναγκαίο να εντατικοποιηθούν, και μάλιστα στον τομέα της δημιουργίας ενός νέου νομικού και διοικητικού συστήματος που να εμποδίζει κάθε προσπάθεια κατάχρησης.
Σε μας εναπόκειται το καθήκον της δημιουργίας των συνθηκών ειρήνης, συνεργασίας, υποστήριξης, βοήθειας, εταιρικής σχέσης και στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη, τη Μογγολία και τη Ρωσία ιδίως, η ευθύνη να επωφεληθούν από την προσφορά μας, τηρώντας τις αντικειμενικές προϋποθέσεις προστασίας των θεμελιωδών αρχών των πολιτών και των κυβερνόμενων κοινοτήτων.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κατ' αρχάς θα ήθελα να πω ότι ο συνάδελφος κ. Paasilinna θα έπρεπε ίσως να μιλά πάντοτε χωρίς χειρόγραφο.
Αυτό θα διευκόλυνε τους διερμηνείς, διότι μιλά πολύ γρήγορα όταν χρησιμοποιεί χειρόγραφο.
Θέλω να πω ότι συμμετέχω σε αυτή τη συζήτηση με πολύ σεβασμό, διότι πιστεύω ότι λίγοι γνωρίζουν ποιο είναι το σωστό.
Αισθανόμαστε πολύ γενναίοι όταν θέλουμε να αναστείλουμε τη βοήθεια, παράλληλα όμως πρέπει να παραδεχτούμε, αλλά δεν το λέμε ξεκάθαρα όπως κάνει το Συμβούλιο, ότι πολλοί θέλουν στη Ρωσία να διακόψουμε την παροχή βοήθειας μέσω του προγράμματος TACIS.
Γυρίζουμε ίσως έτσι την πλάτη μας σε εκείνο το τμήμα του ρωσικού πληθυσμού που μας χρειάζεται ακριβώς τώρα, και αυτό δείχνει ότι οι κυρώσεις είναι ένα όπλο, η χρήση του οποίου δεν προσφέρει σε γενικές γραμμές ευελιξία.
Γι' αυτόν τον λόγο θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να εγκρίνουμε τη συμβιβαστική πρόταση τροπολογίας που επεσημάνθη από τον κ. Clegg και θα έχει ως αποτέλεσμα να μπορέσουμε να βοηθήσουμε, ώστε η ανάπτυξη να ξεκινά από κάτω και να συνεχίζεται προς τα πάνω.
Σε μία από τις προτάσεις τροπολογίας τονίζεται επίσης η δυνατότητα παροχή βοήθειας στο μέλλον στους νέους, και μακροπρόθεσμα είναι η μόνη σωστή.
Πρέπει να διδάξουμε τους νέους που δεν γνωρίζουν και δεν μπορούν να γνωρίζουν τί είναι η οικονομία της αγοράς, διότι δεν έχουν βιβλία επ' αυτού.
Πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να τους διδάξουμε.
Δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε απλώς κάποιο αμερικάνικο μοντέλο: σε αυτό το σημείο, δηλαδή να βοηθήσουμε τους νέους και το μέλλον, είμαι απολύτως κατηγορηματική.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξαιτίας των γεγονότων στην Τσετσενία πρέπει να ασκηθούν πιέσεις στη Ρωσία για να προχωρήσει σε πολιτική λύση. Ωστόσο, κατά την άποψή μου αυτό δεν πρέπει να συμβεί με τα κονδύλια του προγράμματος ΤACIS.
Το πάγωμα ή η περικοπή τους στρέφεται εναντίον των απλών Ρώσων και των σημαντικότερων εταίρων συνεργασίας.
Η συνεργασία με τη Ρωσία πρέπει να θεωρηθεί υπό πιο μακροπρόθεσμο πρίσμα.
Δεν πρέπει να απομονώσουμε τη Ρωσία ούτε να την αφήσουμε να απομονωθεί οικειοθελώς.
Η αποκατάσταση των ομαλών κοινωνικών συνθηκών στη Ρωσία και η εδραίωση της δημοκρατίας πρέπει να προωθηθεί με τη συνεργασία.
Οι ελλείψεις που παρατηρήθηκαν κατά την υλοποίηση των προηγούμενων προγραμμάτων πρέπει να διορθωθούν.
Δυστυχώς, οι τωρινές δράσεις έχουν σταματήσει πολλές φορές στη μέση.
Τα πρακτικά αποτελέσματα είναι ελάχιστα, ενώ οι Δυτικοί σύμβουλοι και οι τοπικοί μεσάζοντες έχουν αποκομίσει το μεγαλύτερο όφελος.
Η έλλειψη συντονισμού στα προγράμματα INTERREG έχει επίσης εξασθενίσει τα αποτελέσματα.
Πρέπει να υπάρξει πιο προσεκτική επιλογή των στόχων και η έμπρακτη υλοποίηση να καταστεί αποτελεσματικότερη.
Οι τοπικοί εταίροι συνεργασίας πρέπει επίσης να δεσμευθούν για στενότερη συνεργασία και οι δεσμεύσεις να τηρηθούν και από τις δύο πλευρές.
(ΕΝ) O στόχος της παρούσας συζήτησης είναι να επιτρέψει στο Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με τον νέο κανονισμό TACIS, και θα απαντήσω εντός ολίγου στα ζητήματα που έθεσαν οι αξιότιμοι κύριοι βουλευτές σχετικά με τον κανονισμό -σχετικά τόσο με τα σημεία που έθιξαν κατά τη σημερινή συζήτηση όσο και με τα σημεία που έθιξαν σε τροπολογίες.
Αναπόφευκτα η προσοχή μας πρέπει απόψε να είναι στραμμένη στη Ρωσία και η σκέψη μας πρέπει να συνοδεύει τον λαό του Γκρόζνι, ο οποίος πέρασε ακόμη μια νύχτα υπό την απειλή των βομβαρδισμών.
Αναπόφευκτα το ζήτημα της Τσετσενίας προσλαμβάνει γιγαντιαίες διαστάσεις κατά τη διάρκεια της παρούσας συζήτησης.
Όταν απευθύνθηκα για τελευταία φορά στο παρόν Σώμα, στις 17 Νοεμβρίου, λίγο πριν από τη Διάσκεψη Κορυφής του ΟΑΣΕ στην Κωνσταντινούπολη, είπα πως οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Ρωσία ήταν εξαιρετικά τεταμένες.
Η ένταση αυτή συνέχισε να αυξάνεται τις επόμενες εβδομάδες, σε σημείο που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι αποφάσισε ότι έπρεπε να αναλάβει δράση.
Η δήλωση που εγκρίθηκε το προηγούμενο σαββατοκύριακο δεν θα μπορούσε να στείλει πιο σαφές μήνυμα.
Κατανοούμε και υποστηρίζουμε την ανησυχία της Ρωσίας για την τρομοκρατία και για την εδαφική της ακεραιότητα.
Δεν τίθεται θέμα περί αυτού και ουδέποτε ετέθη.
Όμως αυτό δεν δικαιολογεί την πρόσφατη ή τη σημερινή δράση.
Καταδικάζουμε τη δυσανάλογη και άνευ διακρίσεως χρήση βίας εκ μέρους της Ρωσίας κατά του λαού της Τσετσενίας.
Καταδικάζουμε τη μη συμμόρφωσης της εν λόγω χώρας προς το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο.
Καταδικάζουμε την έλλειψη συνεργασίας με τους διεθνείς ανθρωπιστικούς φορείς. Και καταδικάζουμε επίσης την απουσία ουσιαστικού διαλόγου με τους εκλεγμένους Τσετσένους ηγέτες, καθώς και την απροθυμία της ενθαρρύνει την εξωτερική διαμεσολάβηση, για παράδειγμα μέσω του ΟΑΣΕ.
Η Επιτροπή θα αρχίσει εντός των ημερών να εφαρμόζει τα επιχειρησιακά συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου μαζί με την Προεδρία και με τα κράτη μέλη.
Κατ' αρχάς θα συνεργαστούμε με το Συμβούλιο, προκειμένου να αναθεωρήσουμε την εφαρμογή της κοινής στρατηγικής για τη Ρωσία.
Δεύτερον, μας ζητήθηκε να καταρτίσουμε προτάσεις για την αναστολή ορισμένων μερών της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, και το πράττουμε.
Ταυτόχρονα μας ζητήθηκε να υιοθετήσουμε μια στρατηγική μηδενικής ανοχής σε ό,τι αφορά τις παραβιάσεις των υφιστάμενων εμπορικών συμφωνιών με τη Ρωσία, όπως είναι για παράδειγμα η συμφωνία χάλυβα.
Θα επισημάνω απλώς στον κ. Paasilinna ότι, ενώ ανησυχούμε σχετικά με τα εν λόγω θέματα, αξίζει να σημειωθεί ότι περίπου το 40% του συνόλου των εξαγωγών της Ρωσίας έχει προορισμό την Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι περίπου το 3% του συνόλου των εξαγωγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει προορισμό τη Ρωσία και ότι η Ρωσία έχει πλεόνασμα εμπορικών συναλλαγών ύψους 10 δισεκατομμυρίων ευρώ με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τρίτον - και αυτό με φέρνει πιο κοντά στο θέμα της σημερινής συζήτησης - είναι ανάγκη να προβούμε σε αναθεώρηση της τεχνικής βοήθειας που παρέχουμε στη Ρωσία.
Ελπίζω ότι ο κ. Valdivielso de Cuι, ο κ. Clegg και ο κ. Piιtrasanta θα συμφωνήσουν με το επιχείρημα που πρόκειται να αναπτύξω τώρα εν συντομία.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή να εξετάσει το ενδεχόμενο χρησιμοποίησης ενός μέρους του προϋπολογισμού του 2000 του TACIS για τη Ρωσία για πρόσθετη ανθρωπιστική βοήθεια.
Σε γενικές γραμμές αυτό μπορεί να σημαίνει τον αναπροσανατολισμό των κεφαλαίων από την παραδοσιακή τεχνική βοήθεια στις άμεσες ανάγκες του λαού της Τσετσενίας, μεταξύ άλλων και στην ανοικοδόμηση.
Προϋπόθεση είναι να διασφαλίσουμε ότι υπάρχουν οι απαραίτητες συνθήκες ασφαλείας, ούτως ώστε οι διεθνείς υπηρεσίες βοηθείας να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική διανομή της βοήθειας.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε ότι οι νέες υποχρεώσεις θα πρέπει να περιοριστούν αποκλειστικά σε τομείς που παρουσιάζουν άμεσο ενδιαφέρον για την Ευρωπαϊκή Ένωση και που δεν στηρίζουν άμεσα τη ρωσική κυβέρνηση, μεταξύ των οποίων ο τομέας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου, της κοινωνίας των πολιτών και της πυρηνικής ασφάλειας.
Συνολικά αυτό θα μειώσει τη στήριξη του προγράμματος TACIS για τη Ρωσία κατά δύο τρίτα, από 120 περίπου εκατ. ευρώ σε περίπου 40 εκατ. ευρώ.
Δεν μου ήταν καθόλου ευχάριστη η παρουσίαση της εν λόγω δέσμης μέτρων.
Πράγματι, όπως είπα και την τελευταία φορά που απευθύνθηκα στο Κοινοβούλιο, θα έχουν και αρνητικές συνέπειες για την Ευρωπαϊκή Ένωση - θέμα που έθεσαν αργά σε αυτή τη συνεδρίαση δύο ομιλητές.
Θα προτιμούσα να μην είχε έτσι η κατάσταση.
Ελπίζω να δημιουργηθούν σύντομα οι συνθήκες προκειμένου οι σχέσεις μας με τη Ρωσία να εξομαλυνθούν και πάλι.
Αυτή είναι η άποψη την οποία υποστηρίζω σθεναρά.
Όμως αυτό μπορεί να συμβεί μόνο εάν οι Ρώσοι λάβουν σοβαρά υπόψη τους το μήνυμα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Πρέπει να σταματήσουν οι επιθέσεις εναντίον των πολιτών του Γκρόζνι.
Ο πολιτικός διάλογος πρέπει να αντικαταστήσει τη στρατιωτική δράση και πρέπει να διασφαλιστούν οι συνθήκες για την ασφαλή διανομή της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η ρωσική πολιτική πρέπει να αλλάξει.
Μπορούμε να δείξουμε τη δυσαρέσκειά μας και να κάνουμε αισθητή την πίεσή μας εφαρμόζοντας σταθερά τα οικονομικά, χρηματοδοτικά και πολιτικά μέτρα που μόλις περιέγραψα.
Όμως, επιτρέψτε μου παράλληλα να σας υπενθυμίσω, όπως είπε η κ. Krehl και εγώ ο ίδιος στην αρχή, ότι το TACIS δεν αφορά μόνο τη Ρωσία, αλλά μια πολύ ευρύτερη περιοχή.
Ο κανονισμός που συζητείται στο Κοινοβούλιο θα ωφελήσει 13 χώρες με συνολικό πληθυσμό περίπου 300 εκατ. κατοίκους.
Σίγουρα θα ήταν λάθος, στην προσπάθειά μας να κάνουμε τη Ρωσία να αναγνωρίσει ότι πρέπει να πληρώσει ένα αναπόφευκτο τίμημα για τη συμπεριφορά της, να καταλήξουμε στην τιμωρία τόσων πολλών χωρών που εξαρτώνται από το TACIS και με τις οποίες δεν έχουμε καμία διαμάχη.
Γι' αυτόν τον λόγο ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εκφέρει θετική γνώμη σχετικά με τον νέο κανονισμό.
Επιτρέψτε μου να απαντήσω σε ορισμένες από τις παρατηρήσεις που έγιναν, εκ των οποίων μερικές προέκυψαν κατά την παρούσα συζήτηση και μερικές άλλες από προηγούμενες συζητήσεις.
Ο νέος κανονισμός έχει σχεδιασθεί για να είναι ευέλικτος, έχει σχεδιαστεί ούτως ώστε να ανταποκρίνεται στις μεταβαλλόμενες συνθήκες.
Περιέχει, ελπίζω, ορισμένα από τα βασικά μαθήματα που διδαχθήκαμε τα τελευταία χρόνια.
Σε αυτά περιλαμβάνονται απόψεις των βουλευτών του παρόντος Κοινοβουλίου.
Η συνεισφορά σας αποδείχτηκε εξαιρετικά πολύτιμη και μας βοήθησε στη διαμόρφωση του νέου κανονισμού.
Χαίρομαι που αναγνωρίζετε τις καινοτομίες που περιλαμβάνει το νέο πρόγραμμα, όπως είναι οι σχέσεις με τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, η περιφερειακή διαφοροποίηση, η συγκέντρωση, παρατήρηση που έγινε χάρη στην εμπειρία - συγκέντρωση, όπως είπε ο κ. Clegg, σε έναν περιορισμένο αριθμό διατομεακών θεμάτων - η ευρύτερη χρήση της χρηματοδότησης για επενδύσεις και ένα σύστημα παροχής κινήτρων που στοχεύει στη βελτίωση της ποιότητας των σχεδίων μέσω ενός ανταγωνιστικού μηχανισμού.
Μια ιδιαίτερα σημαντική πτυχή είναι η μεγαλύτερη έμφαση στον διάλογο με τις εθνικές αρχές στις δικαιούχους χώρες, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα εθνικά προγράμματα αντικατοπτρίζουν καλύτερα τα κοινά μας συμφέροντα.
Οι συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου προχώρησαν με επιτυχία.
Πολλά θέματα, μεταξύ των οποίων οι προσκλήσεις υποβολής προσφορών και οι διαδικασίες σύναψης συμβάσεων συζητήθηκαν εκτενώς.
Σημειώνουμε την πρότασή σας, με την οποία συμφωνεί το Συμβούλιο, ωστόσο οι υπάρχουσες διαδικασίες πρέπει να παραταθούν έως ότου υιοθετηθούν νέες εναρμονισμένες διαδικασίες.
Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με αυτό, πρέπει να πω κάπως απρόθυμα, θεωρώντας τον ως τον μόνο πρακτικό τρόπο για να εγκριθεί έγκαιρα ο κανονισμός.
Ωστόσο, δεδομένης της γενικά παραδεκτής ανάγκης για συνολική απλοποίηση και εναρμόνιση των διαδικασιών, ελπίζουμε ότι η μεταβατική αυτή ρύθμιση δεν θα διαρκέσει πολύ.
Η Επιτροπή θα υποβάλει σύντομα προτάσεις για την τροποποίηση του κεφαλαίου της εξωτερικής βοήθειας του δημοσιονομικού κανονισμού, ούτως ώστε να παράσχει νομική στήριξη στα βασικά μέρη των νέων εναρμονισμένων διαδικασιών.
Αυτή την ώρα - αν και βάσει της εμπειρίας μου ως μέλος της Βουλής των Κοινοτήτων της Βρετανίας πριν από λίγα χρόνια κάτι τέτοιο θα θεωρούνταν αρκετά πρόωρο - δεν πιστεύω ότι οι αξιότιμοι κ. βουλευτές θα ήθελαν να εμβαθύνω σε κάθε σημείο που αναφέρθηκε στις προηγούμενες συζητήσεις σχετικά με τον κανονισμό.
Ίσως όμως μπορώ να ξεχωρίσω ένα ή δύο ιδιαίτερα σημαντικά σημεία.
Κάποιοι βουλευτές του Κοινοβουλίου υπαινίχθηκαν ότι τα προτεινόμενα ανώτατα όρια για τα επενδυτικά προγράμματα, καθώς και το νέο σύστημα παροχής κινήτρων και ο κανονισμός, έρχονται σε σύγκρουση με τα δικαιώματα της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Αυτή δεν είναι φυσικά η πρόθεση.
Αναγνωρίζουμε απόλυτα τον ρόλο της αρμόδιας επί του προϋπολογισμού αρχής.
Ωστόσο, τα προτεινόμενα όρια έχουν ως στόχο να παράσχουν ευελιξία στην ανάπτυξη δράσεων στους εν λόγω τομείς, ενώ παράλληλα διατηρούν τον αρχικό στόχο του TACIS σε ό,τι αφορά τη διαρθρωμένη συνεργασία και την τεχνική βοήθεια στις ενδιαφερόμενες χώρες.
Γνωρίζουμε ότι ο βασικός ρόλος των ΜΚΟ ανησύχησε πολλούς βουλευτές.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η ικανότητα των ΜΚΟ στην περιοχή δεν έχει ακόμη αναπτυχθεί τόσο καλά όσο θα επιθυμούσαμε όλοι.
Δεν είναι επομένως ρεαλιστικό να τις φανταζόμαστε να αναλαμβάνουν ακόμη μεγαλύτερες αρμοδιότητες στην παρούσα φάση.
Σε πολλές χώρες δεν υπάρχει ούτε η νομική βάση για τη σύστασή τους.
Συνεπώς, αυτό που προέχει σήμερα είναι να βοηθήσουμε τις χώρες αυτές να αναπτύξουν το απαραίτητο κανονιστικό πλαίσιο.
Οι ΜΚΟ στις χώρες του TACIS θα συνεχίσουν φυσικά να είναι επιλέξιμες για την υποβολή των κατάλληλων σχεδίων προς χρηματοδότηση, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου.
Συμφωνώ απόλυτα ότι με την εκχώρηση ευθυνών για τη διαχείριση των έργων στον εν λόγω τομέα μπορεί η βοήθειά μας να έχει μεγαλύτερη ανταπόκριση και να είναι επομένως πιο αποτελεσματική.
Ωστόσο, απαραίτητη προϋπόθεση για να διαδραματίζουν σημαντικότερο ρόλο οι αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να διασφαλιστεί ότι διαθέτουν το απαραίτητο προσωπικό και τους λοιπούς πόρους για την ανάληψη των νέων αυτών ευθυνών.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να μας απασχολήσει στο πλαίσιο της αναθεώρησης της διαχείρισης της εξωτερικής βοήθειας, την οποία ανήγγειλα ενωρίτερα σήμερα.
Ταυτόχρονα πρέπει να αποφύγουμε να διακινδυνεύσουμε την εκχώρηση αρμοδιοτήτων σε δικαιούχους χώρες των οποίων οι αρχές ίσως δεν είναι εξοπλισμένες για να τις αντιμετωπίσουν.
Αυτή τη στιγμή κάτι τέτοιο συμβαίνει κατά πάσα πιθανότητα με όλες τις χώρες εταίρους του TACIS.
Θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου προς το Κοινοβούλιο για τη συζήτηση αυτή.
Η Επιτροπή συμφωνεί με πολλές από τις ιδέες στις οποίες βασίζονται οι τροπολογίες τις οποίες υπέβαλε το Κοινοβούλιο και οι οποίες θα αντικατοπτρίζονται στο κείμενο.
Για καθαρά τυπικούς λόγους δεν μπορώ να δεχτώ τους συγκεκριμένους τρόπους διατύπωσης που προτάθηκαν σε πολλές περιπτώσεις, αλλά η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με τις τροπολογίες αριθ. 4, 5, 8, 22 και 32 καθώς και με μέρος των τροπολογιών αριθ.
1, 14 και 19.
Θα ήθελα να αναφερθώ σε ένα τελευταίο θέμα.
Ακούγοντας τις αποψινές ομιλίες αντιλαμβάνομαι πως οι περισσότεροι βουλευτές του Κοινοβουλίου πιστεύουν, όπως και εγώ, ότι είναι ιστορική ευθύνη για μας στο τέλος αυτού του αιώνα και στην αρχή του επόμενου να προσπαθήσουμε να αποφύγουμε τα σφάλματα που στρέβλωσαν τις σχέσεις της Ευρώπης με τη Ρωσία κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα και να προσπαθήσουμε να αναπτύξουμε μια στρατηγική σχέση και εταιρική σχέση με τη Ρωσία που θα την οδηγήσουν στην ευρωπαϊκή οικογένεια.
Αυτό εξαρτάται από τις κινήσεις και των δύο πλευρών.
Πρόκειται σε μεγάλο βαθμό για δρόμο διπλής κατεύθυνσης.
Πάρα πολλοί από εμάς λυπηθήκαμε ιδιαίτερα για το γεγονός ότι η συμπεριφορά της Ρωσίας κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων και μηνών απέναντι στην Τσετσενία δημιούργησε υπερβολική ένταση στις προσπάθειές μας για ανάπτυξη τέτοιου είδους σχέσεων, φθάνοντας σχεδόν σε σημείο ρήξης.
Ελπίζω ολόψυχα οι αποφάσεις που θα ληφθούν στο Συμβούλιο και οι ομιλίες που πραγματοποιήθηκαν σήμερα στο Κοινοβούλιο να βοηθήσουν να πείσουμε τη Ρωσία ότι αυτό που κάνει στην περιοχή του Βόρειου Καυκάσου είναι παράλογο, αποτελεί παραβίαση των δεσμεύσεων που ανέλαβε τόσο απέναντί μας όσο και απέναντι στη διεθνή κοινότητα σχετικά με τη συμπεριφορά της και είναι πολύ κατώτερο από αυτό που θα περίμενε κανείς από ένα μεγάλο και πολιτισμένο έθνος.
Ελπίζω να μπορούμε να προσβλέπουμε μελλοντικά σε μια σχέση με τη Ρωσία που θα επιτρέπει να ξαναρχίσουν οι ομαλές συναλλαγές.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Κυρία Thors, μία συμπληρωματική ερώτηση, αλλά παρακαλώ να είστε σύντομη!
Παρατήρησα με λύπη ότι ο Επίτροπος δεν στήριξε την τροπολογία αριθ. 7.
Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι αποτελεί επίσης ένα είδος υποχρέωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το καθήκον σας δηλ. να είστε σε θέση να αναφέρετε ό,τι κάνετε προς όφελος των παιδιών.
Δεύτερον, με απασχόλησε επίσης πολύ το γεγονός ότι δεν προτείνατε πραγματικά μεγάλη στήριξη για τις ΜΚΟ, και αυτό ακριβώς λένε πολλοί που ασχολούνται με σχέδια εκδημοκρατισμού, ότι δηλ. πηγαίνουν στη θέση του προϋπολογισμού που αφορά τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα αντί να βελτιώνονται σε άλλα σχέδια.
Κυρία συνάδελφε, κάνατε κατάχρηση της γενναιοδωρίας μου.
Αυτό δεν ήταν συμπληρωματική ερώτηση - προσπαθήσατε να αποκτήσετε έναν δεύτερο χρόνο ομιλίας.
Αυτό δεν είναι απόλυτα σωστό, αν μου επιτρέπετε την παρατήρηση.
Κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου και εσείς μια προσωπική παρατήρηση.
Παραπέμψατε στη Βουλή των Κοινοτήτων.
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι δεν μπορούν να μεταβιβαστούν όλες οι εμπειρίες της Βουλής των Κοινοτήτων με όλες τους τις αποχρώσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η εμπειρία μου μετά από εικοσαετή συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μου διδάσκει ότι, τουλάχιστον μακροπρόθεσμα, ένας ομιλητής είναι στο τέλος μιας νυχτερινής συνεδρίασης δημοφιλής αντιστρόφως ανάλογα με τον χρόνο ομιλίας του.
Αυτό φυσικά δεν περιορίζει κατά κανένα τρόπο το δικαίωμα που δίνει ο Κανονισμός στην Επιτροπή να μιλά για όσο χρόνο θέλει!
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Τεχνικοί κανονισμοί για τα τροχοφόρα οχήματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση (Α5-0079/1999) του κ. Bodrato, εξ ονόματος της της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα ("Παράλληλη συμφωνία") (10167/1999 - COM(1999) 27 - C5-0073/99 - 1999/0011(AVC))
, εισηγητής. (IT) Κύριε Πρόεδρε, η εν λόγω σύσταση καλεί το Κοινοβούλιο να εκφράσει τη σύμφωνη γνώμη του στην πρόταση του Συμβουλίου σχετικά με την τεχνική εναρμόνιση στον τομέα των αυτοκινήτων, θεωρώντας τη σημαντικό παράγοντα για την ανάπτυξη της παγκόσμιας αγοράς.
Η διαδικασία εναρμόνισης έχει ως στόχο να επιτύχει μεγαλύτερα επίπεδα ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος και δίνει σημαντική ώθηση στην ποιότητα, με πλεονεκτήματα τόσο για τις βιομηχανίες όσο και για τους καταναλωτές.
Πηγή αυτής της σύστασης είναι η συμφωνία που συνήφθη από το 1958 στο πλαίσιο της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη.
Η εν λόγω συμφωνία τροποποιήθηκε σημαντικά στη συνέχεια και επετράπη η προσχώρηση σε αυτή και μη ευρωπαϊκών κρατών.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έγινε έτσι μέρος μιας τροποποιημένης συμφωνίας που σήμερα περιλαμβάνει και την Ιαπωνία.
Ωστόσο, για λόγους που έχουν να κάνουν με έναν διαφορετικό προσανατολισμό του συστήματος πιστοποίησης, αλλά και για διαδικαστικούς λόγους, οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν μπόρεσαν να εγκρίνουν ανάλογη απόφαση.
Ακριβώς για να ξεπεραστούν αυτές οι δυσκολίες έγινε διαπραγμάτευση μιας παράλληλης συμφωνίας που επιτρέπει την έγκριση εναρμονισμένων τεχνικών διατάξεων, αλλά μόνο ομόφωνα και χωρίς να υποχρεούνται οι συμβαλλόμενοι στην αμοιβαία αναγνώριση των πιστοποιητικών και των εγκρίσεων.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ως συμβαλλόμενο μέρος και των δύο αυτών συμφωνιών διαδραματίζει συνεπώς μια σημαντική λειτουργία συνδέσμου.
Οι κανόνες που καθορίζει η παράλληλη συμφωνία συμπίπτουν με εκείνους της συμφωνίας UNECE, προβλέπεται όμως ειδική διαδικασία λήψης αποφάσεων όταν ένα σχέδιο κανονισμού δεν εξετάζεται στο πλαίσιο της συμφωνίας του 1958.
Σε κάθε περίπτωση, για τη μεταφορά των τεχνικών κανονισμών στην κοινοτική νομοθεσία παραμένει αναγκαία μια αντίστοιχη οδηγία της Επιτροπής, που θα εγκριθεί από το Κοινοβούλιο με τη διαδικασία της συναπόφασης.
Διασφαλίζεται έτσι ο ρόλος του Κοινοβουλίου και προβλέπεται ότι η Επιτροπή θα διαβιβάζει στο Κοινοβούλιο τα σχέδια των κανονισμών που ζητείται να εφαρμοστούν σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ολοκληρώνω επισημαίνοντας ότι η σύμφωνη γνώμη στη σύσταση αυτή θα δώσει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα τη δυνατότητα να προσχωρήσει πλήρως στην παράλληλη συμφωνία, επιβεβαιώνοντας την ηγετική θέση της στην εναρμόνιση και στις πολιτικές διεύρυνσης των αγορών.
Θα ήθελα να συγχαρώ ολόψυχα τον κ. Bodrato για την έκθεση του και την εξαιρετικά σαφή παρουσίαση που έκανε.
Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό βήμα που ενώνει το κανονιστικό καθεστώς με τις πραγματικότητες της παγκόσμιας αυτοκινητοβιομηχανίας.
Θα ήθελα απλώς να αναφέρω κάποια επιφύλαξη.
Η Ευρώπη πρέπει να διαπραγματευθεί από θέση ισχύος στο παγκόσμιο αυτό καθεστώς.
Στις Ηνωμένες Πολιτείες η αγορά κινείται προς την αντίθετη κατεύθυνση από τον υπόλοιπο κόσμο.
Οι Αμερικανοί καταναλωτές λατρεύουν τα μεγαλύτερα, πιο βαριά και με μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας οχήματα.
Το ευρωπαϊκό πρότυπο των ελαφρύτερων και οικονομικότερων αυτοκινήτων αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία στον υπόλοιπο κόσμο, εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι ο παγκόσμιος κανονισμός δεν διακυβεύει την ισχύ της ευρωπαϊκής αγοράς στο είδος των οχημάτων που οι περισσότεροι καταναλωτές του κόσμου επιθυμούν να αγοράσουν.
Θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας και να θίξω ένα άλλο θέμα σχετικά με το παγκόσμιο ανταγωνιστικό περιβάλλον στην αυτοκινητοβιομηχανία, πέρα από τον κανονισμό.
Η πραγματικότητα της σημερινής βιομηχανίας είναι ότι κάθε επιχείρηση - κάθε εργοστάσιο - πρέπει να ανταγωνίζεται για μακροχρόνιες επενδύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο.
Στην Ανατολική Ευρώπη, στη Νότιο Αμερική και στις Ηνωμένες Πολιτείες παρέχονται ενισχύσεις για την ενθάρρυνση των τοπικών επενδύσεων.
Σε αυτό το πλαίσιο θα ήθελα να ζητήσω απόψε από τον κ. Liikanen να θίξει το ζήτημα της ανασφάλειας που αντιμετωπίζουν χιλιάδες ψηφοφόροι μου που εργάζονται στο εργοστάσιο της BMW-Rover, στο Longbridge του Birmingham, όπου σχεδιάζονται μείζονες επενδύσεις για την παραγωγή νέων μικρών αυτοκινήτων για την παγκόσμια αγορά.
Δηλώνω με περηφάνια ότι με ενδιαφέρει ιδιαίτερα το θέμα αυτό, διότι ξεκίνησα τη σταδιοδρομία μου πριν από 32 χρόνια στην αυτοκινητοβιομηχανία εργαζόμενος στο εν λόγω εργοστάσιο.
Ακούσαμε την περασμένη εβδομάδα ότι για μια ακόμη φορά καθυστέρησε απόφαση της Επιτροπής σχετικά με ένα πακέτο βοήθειας από τη βρετανική κυβέρνηση, το οποίο ανταποκρίνεται σε αυτή την ανάγκη του εργοστασίου να καταστεί παγκόσμιος παράγοντας. Αυτή η καθυστέρηση πλήττει την εμπιστοσύνη του καταναλωτή και το μέλλον του εργοστασίου.
Έτσι, ρωτώντας σας κ. Liikanen εάν μπορείτε να επιλύσετε γρήγορα το ζήτημα αυτό μαζί με τον συνάδελφό σας κ. Monti, θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την Επιτροπή να σχεδιάσει έναν ταχύ και δίκαιο μηχανισμό για την αντιμετώπιση των μελλοντικών αυτών θεμάτων. Διότι, μέχρι να γίνει κάτι τέτοιο θα πληγεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής αυτοκινητοβιομηχανίας σε παγκόσμιο επίπεδο και δεν θα είναι σε θέση να επωφεληθεί πλήρως από το καθεστώς που πρότεινε ο κ. Bodrato.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα κάνω μερικές παρατηρήσεις για την παράλληλη συμφωνία.
Η προσέγγιση σύμφωνα με την οποία συμφωνούνται εν όψει μιας παγκοσμιοποιημένης οικονομίας, αλλά και παγκοσμιοποιημένων απαιτήσεων ως προς την προστασία του περιβάλλοντος, κοινά πρότυπα είναι σωστή.
Όμως, και αυτό αποτελεί ίσως ένα αίτημα σε σχέση με αυτή τη συμφωνία, θα έπρεπε να έχει κανείς ως αφετηρία μια κοινή πολιτική φιλοσοφία και όχι να ακολουθεί τον άλλο δρόμο, δηλαδή της συνεννόησης μεταξύ ειδικών σε θέματα διοίκησης σχετικά με τα πρότυπα, μακριά από την πολιτική.
Πριν από δύο εβδομάδες είχαμε εδώ ένα συμπόσιο με Αμερικανούς βουλευτές του Κογκρέσου, όπου συζητήσαμε ακριβώς αυτό το θέμα, δηλαδή την ανάπτυξη μιας κοινής φιλοσοφίας για την εναρμόνιση τεχνικών προδιαγραφών, η οποία θα βασίζεται σε οικονομικά και οικολογικά αιτήματα.
Όπως στη μουσική, έτσι και εδώ αρμονία δεν σημαίνει ότι όλοι τραγουδούν την ίδια νότα, αλλά ότι το συνολικό έργο είναι αρμονικό.
Και έτσι αρμονία σημαίνει επίσης ότι ανταποκρίνεται κανείς στα διαφορετικά αιτήματα των ΗΠΑ και της Ευρώπης.
Αυτό όμως πρέπει να γίνεται σε πολιτικό και όχι μόνο σε τεχνικό επίπεδο.
Και ένα δεύτερο αίτημα: Εδώ συνάπτεται μια συμφωνία που βασικά δεν είναι αναγκαία, γιατί ουσιαστικά όλα μπορούν να ρυθμιστούν στη συμφωνία του ' 58.
Συνάπτεται μία πρόσθετη συμφωνία μόνο χάριν των ιδιαιτέρων συμφερόντων μιας χώρας από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού, πράγμα που θα μπορούσε μεταξύ άλλων να συμβάλει στην καθυστέρηση της διαδικασίας εξεύρεσης κοινών προτύπων, επειδή π.χ. εδώ είναι απαραίτητη η ομοφωνία.
Και εδώ ανακύπτει το ερώτημα μήπως λαμβάνονται υπερβολικά υπ' όψιν τα αιτήματα μιας συγκεκριμένης χώρας.
Και ένα τρίτο σημείο που μας αφορά και πάλι σε μεγάλο βαθμό: στη συζήτηση για την προσχώρηση στη συμφωνία του ' 58, στην τότε έκθεση Kittelmann, υπήρξαν έντονες αντιπαραθέσεις σχετικά με το κατά πόσον αμφισβητείται εκεί η συνδιαμόρφωση της πολιτικής από το Κοινοβούλιο, και συγκεκριμένα το δικαίωμα της συναπόφασης.
Η σχετική συζήτηση φυσικά οξύνεται και πάλι με αυτή την παράλληλη συμφωνία, καθώς οι μηχανισμοί είναι ακόμη πιο μακριά από εμάς, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Επίτροπε, ο προκάτοχός σας στο αξίωμα αυτό, ο κ. Bangemann, μας είχε διαβεβαιώσει τότε ότι θα ενημερωνόμασταν τακτικά για τις διαδικασίες συζήτησης της συμφωνίας του ' 58 και ότι θα συμμετάσχουμε στην απόφαση.
Αυτό μέχρι σήμερα έχει κάπως μπλοκαριστεί.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μας πείτε καθαρά πώς μπορεί να συμμετάσχει το Κοινοβούλιο στην εξέλιξη των αποφάσεων, πώς μπορεί να διασφαλιστεί ότι μπορούμε να συμμετάσχουμε έγκαιρα καθώς και ότι θα είναι συνεχής η ενημέρωσή μας - π.χ. μέσω μονίμων εισηγητών ή μικρών ομάδων ειδικών - πώς η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο θα θέσουν από κοινού ως στόχο την παρακολούθηση της συμφωνίας του ' 58.
Λοιπόν, εντελώς συγκεκριμένα, πώς θα διασφαλίσει η Επιτροπή ότι δεν θα υπονομευθεί το δικαίωμα συναπόφασης του Κοινοβουλίου με τη συμφωνία αυτή;
Χαίρομαι που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προχώρησε με γρήγορο ρυθμό στην εξέταση της προσχώρησης της Κοινότητας στην παράλληλη συμφωνία και που φαίνεται έτοιμο να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του σήμερα.
Το γεγονός αυτό θα συμβάλει αποφασιστικά στην τόνωση της ανταγωνιστικότητας της αυτοκινητοβιομηχανίας μας σε παγκόσμιο επίπεδο, ενώ παράλληλα θα διασφαλίσει υψηλότερες απαιτήσεις στον τομέα της ασφάλειας και του περιβάλλοντος, προς όφελος των καταναλωτών.
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Harbour, θα έλεγα, όπως γνωρίζετε, ότι αυτό αφορά τα προγράμματα κρατικών ενισχύσεων, που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του κ. Monti.
Θα τον ενημερώσω σχετικά με τα θέματα που θίξατε εδώ.
Και προς τον κ. Lange: όπως γνωρίζετε, κάθε νέα πράξη κοινοτικής νομοθεσίας που πρέπει να εκδοθεί μέσω της διαδικασίας της Γενεύης πρέπει να εγκριθεί από το Κοινοβούλιο είτε με σύμφωνη γνώμη βάσει της συμφωνίας του 1958 είτε με τη διαδικασία συναπόφασης. Το ίδιο ισχύει και στο πλαίσιο της παράλληλης συμφωνίας.
Είμαι πρόθυμος να συζητήσω μαζί σας για οποιοδήποτε θέμα στο οποίο θέλετε να δοθεί συνέχεια.
Ελπίζω να βρούμε κάποιον τρόπο να συζητήσουμε ανεπίσημα ή στο πλαίσιο της επιτροπής, αργότερα, σχετικά με την κατάλληλη φόρμουλα.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε!
Είναι φανερό ότι εσείς γνωρίζετε πιο πολύ καιρό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.35.)
Αvακoίvωση τoυ Πρoέδρoυ
Σας ανακοινώνω ότι σήμερα το πρωί ανακαλύφθηκε ένα ύποπτο δέμα κοντά στο κτίριο Louise Weiss και ότι η γαλλική αστυνομία, σε συνεργασία με τις δικές μας υπηρεσίες ασφάλειας, απαγόρευσε την πρόσβαση στο κτίριο και διενέργησε έλεγχο που ευτυχώς αποδείχτηκε αρνητικός.
Όσοι από μας βρισκόμασταν στο κτίριο πριν από τις 8.00 είδαμε πολύ καλά ότι υπήρχε ένα ύποπτο πακέτο στο προαύλιο του κτιρίου Louise Weiss, το οποίο δημιούργησε φόβους για ενδεχόμενη βόμβα.
Πολύ ορθώς απαγορεύθηκε η πρόσβαση σε ορισμένα τμήματα του κτιρίου, και οι βουλευτές και το προσωπικό εκκένωσαν κάποιο τμήμα του κτιρίου και μεταφέρθηκαν αλλού.
Δεν γνωρίζω εάν επρόκειτο για μια διαβολική προσπάθεια του ιταλού φίλου μου κ. Dell' Alba, προκειμένου να μας κάνει να μετακομίσουμε από το Στρασβούργο, ή εάν ήταν οι βρετανοί συνάδελφοί μου από το κόμμα των Συντηρητικών, οι οποίοι είχαν κάνει λάθος στην ημέρα επίσκεψης του Προέδρου Chirac, ή εάν επρόκειτο για χριστουγεννιάτικο δώρο με βελγικές σοκολάτες, το οποίο βρίσκεται τώρα κολλημένο στους τοίχους του προαυλίου.
Ωστόσο, οποιαδήποτε και αν είναι η πραγματικότητα, υπήρξε πολλή σύγχυση και προφανής έλλειψη γνώσης των διαδικασιών εκκένωσης του κτιρίου.
Θα ήθελα να ζητήσω εάν θα μπορούσε να μοιρασθεί ένα σημείωμα στους βουλευτές και το προσωπικό, στο οποίο να περιγράφονται οι κανονικές διαδικασίες εκκένωσης του κτιρίου και εάν, σε περίπτωση παρόμοιου συμβάντος, θα ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθούν οι οθόνες που βρίσκονται διάσπαρτες σε όλο το κτίριο για να πληροφορούν τους βουλευτές για το τι συμβαίνει.
Κύριε Watson, πιστεύω πως το αίτημά σας δεν είναι μόνο θεμιτό αλλά και αναμφισβήτητα πραγματικό και ότι πρέπει να ζητήσουμε από τις υπηρεσίες μας να μας προετοιμάσουν το συντομότερο δυνατόν για να κάνουμε ένα test, όταν θα είμαστε εδώ σε σύνοδο ολομελείας.
Ίσως να χρειαστεί να περιμένουμε μόνο δύο ή τρεις μήνες μέχρι να μας επιτρέψουν η θερμοκρασία και το κλίμα να διεξάγουμε αυτό το test με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Θα ήθελα επίσης να σας ενημερώσω ότι το αντικείμενο που ανακαλύφθηκε δεν ανήκει στον κ. Dell' Alba ούτε σε άλλους φίλους του, αλλά είναι ένα αντικείμενο που ανήκει σίγουρα στον εξοπλισμό φωτογράφου.
Αυτό διαπιστώθηκε στη συνέχεια, όμως τη στιγμή της ανακάλυψής του υπήρχε κάποια αβεβαιότητα και συνεπώς χρειάστηκε να ληφθεί αυτό το έκτακτο μέτρο.
Πιστεύω, κύριε Rόbig, ότι αυτή η παράκλησή σας θα έπρεπε να εξεταστεί προσεκτικά από τους Κοσμήτορές μας, προκειμένου να προταθούν ενδεχόμενα μέτρα στο Προεδρείο, καθώς επίσης και στη Διάσκεψη των Προέδρων, αν κριθεί αναγκαίο.
Κύριε Πρόεδρε, έχετε πράγματι δίκιο.
Το Σώμα των Κοσμητόρων θα συνεδριάσει σήμερα το απόγευμα και θα αποσταλεί ένα σημείωμα σχετικά με τις οδηγίες σε περίπτωση εκκένωσης του κτιρίου σε όλους τους βουλευτές, πριν από την επόμενη σύνοδο.
Σας ευχαριστώ, κύριε Poos.
Με αυτή την παρατήρησή σας απαντήσατε εμμέσως στον κ. Watson και στον κ. Rόbig.
Καλωσσρισμα
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πάρω τώρα το λόγο επειδή εκφωνείτε ήδη τώρα την ημερήσια διάταξη.
Νόμιζα ότι θα προβείτε σε επίσημη ανακοίνωση σχετικά με τα μέλη της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου που θα εκπονήσει το σχέδιο της Χάρτας των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
Είχα παρακαλέσει να κοινοποιηθούν και επισήμως στο Κοινοβούλιο τα ονόματα των μελών του Κοινοβουλίου που είχαν ορισθεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων.
Με είχαν διαβεβαιώσει ότι ο ασκών σήμερα το πρωί την Προεδρία θα προβεί σε αυτήν την ανακοίνωση και συνεπώς τα ονόματα των μελών του οργάνου και των αναπληρωτών τους - στο βαθμό που πρόκειται για μέλη του Κοινοβουλίου - θα καταγραφούν στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης.
Με παραξενεύει λίγο το γεγονός ότι δεν σας έχει διαβιβασθεί ο κατάλογος των ονομάτων για να τον ανακοινώσετε στο Σώμα.
Θα πρέπει βέβαια να γίνει επίσημη ανακοίνωση προς το κοινό ότι έχουμε ορίσει τα συγκεκριμένα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συμμετάσχουν στην αντιπροσωπεία, επειδή αυτή ήδη την Παρασκευή θα ξεκινήσει επίσημα τις εργασίες της.
Σας παρακαλώ να μεριμνήσετε για την επίσημη ανακοίνωση των μελών του οργάνου.
Την ανακοίνωση, κύριε Poettering, θα μπορέσω να την κάνω μόλις τη λάβω.
Εσείς ενημερωθήκατε πριν από μένα· ωστόσο, μόλις έρθει στα χέρια μου αυτή η ανακοίνωση, θα τη γνωστοποιήσω φυσικά σε σας και σε όλα τα μέλη της ολομέλειας.
Κλιματικές αλλαγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τα αποτελέσματα της πέμπτης διάσκεψης των μελών της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές.
Δίνω το λόγο στην υπουργό Hassi, εκπρόσωπο του Συμβουλίου.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η πολιτική για το κλίμα αποτέλεσε κυρίαρχο θέμα του περιβαλλοντικού τομέα στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας.
Θεωρώ δε σημαντικό να ενθυμούμεθα ότι η πολιτική για το κλίμα θα αποτελέσει, κατά πάσα πιθανότητα, μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις για ολόκληρο τον πλανήτη και όλη την ανθρωπότητα κατά τον επόμενο αιώνα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαπιστώνει όντως δικαιολογημένα στο ψήφισμά του ότι, οι μέχρι τώρα δεσμεύσεις δεν είναι ακόμη επαρκείς ώστε να καταστεί δυνατός ο περιορισμός της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη κατά μιάμιση μονάδα στον επόμενο αιώνα, αλλά αντιθέτως απαιτούνται και νέες δεσμεύσεις επιπλέον των υφισταμένων.
Εντούτοις, η υλοποίηση ακόμα και των σημερινών δεσμεύσεων συνιστά αδρό καθήκον.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες για την Πέμπτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές αλλαγές στη Βόννη υπήρξαν σημαντικό θέμα για τη Φινλανδία.
Η Ένωση είναι σε γενικές γραμμές ικανοποιημένη από τα αποτελέσματα της Πέμπτης Διάσκεψης των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές αλλαγές.
Υπήρξε πρόοδος σε πολλά θέματα.
Επίσης, υπήρξε συμφωνία για ένα πρόγραμμα δράσης, το οποίο πιστεύω ότι θα καταστήσει δυνατή τη λήψη των αναγκαίων αποφάσεων, κατά την Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές αλλαγές, η οποία θα διεξαχθεί στη Χάγη το προσεχές φθινόπωρο, ούτως ώστε να ξεκινήσει η διαδικασία επικύρωσης της σύμβασης του Κιότο.
Σε κοινοτικό επίπεδο, η Φινλανδία επεδίωξε να ενσωματώσει την πολιτική για το κλίμα σε άλλες πολιτικές, διαμορφώνοντας μεταξύ άλλων στρατηγικές για το περιβάλλον στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών και της γεωργίας.
Θα πρέπει να ενθυμούμεθα ότι οι συγκεκριμένες στρατηγικές είναι μόνο το πρώτο βήμα σε μια, όπως ελπίζουμε, αειφόρο διαδικασία υλοποίησης και ανάπτυξης των στρατηγικών για το κλίμα.
Μία από τις σημαντικότερες αποφάσεις που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια του φθινοπώρου, είναι η δέσμευση της Συνόδου Κορυφής του Ελσίνκι, σύμφωνα με την οποία η Κοινότητα και τα κράτη μέλη επιθυμούν την επικύρωση του Πρωτοκόλλου του Κιότο προ της Διασκέψεως του Ρίο+10, η οποία θα διεξαχθεί το 2002. Εκφράζεται επίσης η επιθυμία η Κοινότητα να προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες, ούτως ώστε η επικύρωση να καταστεί εφικτή.
Επίσης, η Φινλανδία έχει διεξαγάγει ευρύτερο διάλογο τόσο με ΜΚΟ όσο και με εκπροσώπους του βιομηχανικού και εμπορικού τομέα.
Κατά την άποψή μας, η πολυμερής δέσμευση απέναντι στην περιβαλλοντική πολιτική εγγυάται μακροπρόθεσμα το καλύτερο αποτέλεσμα.
Παρά το γεγονός ότι οι ληφθείσες αποφάσεις καθιστούν δυνατό το ενδεχόμενο να καταλήξουμε στα αναγκαία αποτελέσματα κατά την Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές αλλαγές, η οποία θα πραγματοποιηθεί το προσεχές φθινόπωρο, εξίσου μεγάλο είναι το έργο που απομένει ακόμη να πραγματοποιηθεί.
Ιδιαίτερα σημαντική για την Ένωση είναι η οικοδόμηση γεφυρών με τις αναπτυσσόμενες χώρες, η προσπάθεια εξεύρεσης λύσεων που θα είναι δίκαιες και για τις αναπτυσσόμενες χώρες και που θα ανήκουν στην κατηγορία των λύσεων από τις οποίες κανείς δεν ζημιώνεται (win - win λύσεις). Με αυτές τις λύσεις θα ωφεληθεί τόσο η ανάπτυξη όσο και το περιβάλλον.
Από την πλευρά των αναπτυσσόμενων χωρών σημαντικά θέματα συνιστούν η δημιουργία των αναγκαίων προϋποθέσεων, για τις αναφορές σχετικά με τις εκπομπές ρύπων, επίσης η ανάπτυξη γενικής λειτουργικής ετοιμότητας των εν λόγω χωρών, καθώς και η προώθηση της μεταφοράς τεχνολογίας.
Στο πλαίσιο της συγκεκριμένης προσπάθειας θα πρέπει να εστιάσουμε ιδιαιτέρως την προσοχή μας στην κατάσταση του συνόλου των φτωχότερων χωρών.
Επίσης, θα πρέπει να καταβάλουμε ακόμη μεγάλες προσπάθειες προκειμένου να υπάρξει εξέλιξη στους κανόνες για τους μηχανισμούς του Κιότο.
Σημαντικά θέματα συνιστούν, για παράδειγμα, το χάσμα που μας χωρίζει από τους μηχανισμούς του Κιότο, καθώς και το αποκαλούμενο ανώτατο όριο ευελιξίας, το οποίο έχει προτείνει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Στη διάρκεια του επομένου έτους η ΕΕ θα πράξει ό,τι είναι δυνατόν, προκειμένου να εξευρεθούν λύσεις που θα είναι όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικές αναφορικά με το περιβάλλον αλλά και τη μείωση των εκπομπών, και οι οποίες θα μπορούσαν να γίνουν ευρέως αποδεκτές, προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία για τους κανόνες των μηχανισμών του Κιότο και για τους κανόνες που αφορούν τη συμμόρφωση προς τη σύμβαση.
Κατά την άποψή μου, εξαιρετικά σημαντικό θέμα συνιστά το γεγονός ότι δεν μπορούμε να εγκρίνουμε την πυρηνική ενέργεια ως εφαρμοστέα μέθοδο στα σχέδια CDN και Κοινής Εφαρμογής.
Στην Πέμπτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές αλλαγές, οι συμμετέχοντες υπουργοί περιβάλλοντος είχαν αρκετά σθεναρές απόψεις επί του προκειμένου. Ωστόσο, ιδιαίτερη πρόκληση για την Κοινότητα αποτελεί βεβαίως και η παρέμβαση στην τάση των δικών της εκπομπών που συμβάλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, η οποία βαίνει επί του παρόντος αυξανόμενη, ενώ αντιθέτως θα έπρεπε να βαίνει μειούμενη.
Χρειάζεται να λάβουμε ακόμη νέα μέτρα, τόσο σε κοινοτικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο κρατών μελών.
Για παράδειγμα, η θέσπιση περιβαλλοντικού φόρου θα μπορούσε να αποτελέσει ένα από τα πλέον πρωταρχικά μέτρα.
Επίσης, οι πρωτοβουλίες της Επιτροπής ως προς το κοινοτικό πρόγραμμα μέτρων, καθώς και η υπό επεξεργασία πρόταση για την ανάπτυξη του συστήματος ανταλλαγής εκπομπών στο εσωτερικό της Κοινότητας συνιστούν βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Σας ευχαριστώ, κυρία Hassi.
Δίνω τώρα το λόγο στην κυρία Wallstrφm, μέλος της Επιτροπής.
Σας ευχαριστώ για την πρόσκλησή σας να παρουσιάσω την αξιολόγηση της Επιτροπής για τα αποτελέσματα της διάσκεψης της Βόννης για τις κλιματικές αλλαγές.
Πριν από έναν χρόνο, τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης για τις Κλιματικές Αλλαγές αποφάσισαν την υλοποίηση ενός διετούς προγράμματος εργασιών, του σχεδίου δράσης του Buenos Aires.
Πρόκειται να οδηγήσει σε αποφάσεις εκ μέρους της Έκτης Διάσκεψης των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές αναφορικά με τα πρωταρχικά ζητήματα βάσει του Πρωτοκόλλου του Kyoto.
Oι εν λόγω αποφάσεις θα πραγματοποιηθούν σε έναν χρόνο από τώρα στη Χάγη. Υπό αυτές τις συνθήκες, οι προσδοκίες ως προς τη διάσκεψη της Βόννης επικεντρώθηκαν στην ανάγκη επίτευξης ουσιαστικής τεχνικής προόδου.
Ήταν σαφές ευθύς εξαρχής ότι οι μείζονες πολιτικές αποφάσεις θα πρέπει να αναμένουν την πραγματοποίηση της Έκτης Διάσκεψης των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές.
Θεωρώ ότι η εν λόγω πρόοδος έχει επιτευχθεί.
Στο πλαίσιο της Πέμπτης Διάσκεψης των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές, η πτυχή με τη μεγαλύτερη πολιτική σημασία ήταν το αίτημα του Καγκελάριου Schroeder για τη θέση σε ισχύ του Πρωτοκόλλου μέχρι το έτος 2002.
Είμαι πολύ ευχαριστημένη από το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και πολλά άλλα συμβαλλόμενα μέρη, εξέφρασε την υποστήριξή της προς αυτή την ιδέα.
Αυτό σημαίνει ότι τώρα έχει θεσπισθεί ένα σαφές χρονοδιάγραμμα, το οποίο αυξάνει την πίεση προς όλα τα μέρη προκειμένου να συμβάλουν στην επιτυχία της Έκτης Διάσκεψης των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές.
Παροτρύνω όλα τα συμβαλλόμενα μέρη να διασφαλίσουν ότι θα είναι σε θέση να ξεκινήσουν τη διαδικασία επικύρωσης αμέσως μετά την Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές.
Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, ήταν σημαντική η απόφαση των συμβαλλομένων μερών στη Βόννη για επίσπευση της διαδικασίας τα ερχόμενα χρόνια.
Επιτρέψτε μου να σχολιάσω ορισμένα από τα ζητήματα που συζητήθηκαν στη Βόννη.
Τα πιο σημαντικά εκκρεμή ζητήματα βάσει του Πρωτοκόλλου του Kyoto είναι οι κανόνες και οι όροι αναφορικά με τους μηχανισμούς του Kyoto και ο σχεδιασμός ενός ολοκληρωμένου συστήματος συμμόρφωσης.
Οι μηχανισμοί του Κyoto, που αφορούν τις ανταλλαγές εκπομπών, την κοινή εφαρμογή και τον μηχανισμό ανάπτυξης φιλικής προς το περιβάλλον, συνιστούν τμήμα του Πρωτοκόλλου.
Είναι γενικώς αποδεκτό ότι οι μηχανισμοί διαθέτουν το δυναμικό να καταστήσουν τη δράση για το κλίμα περισσότερο αποδοτική ως προς το κόστος.
Βεβαίως, είναι ζωτικής σημασίας ένα τέτοιο σύστημα να συμπληρωθεί από ένα αυστηρό σύστημα συμμόρφωσης, συμπεριλαμβάνοντας διατάξεις για τις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης.
Λαμβάνοντας υπόψη τη δύσκολη διεθνή διαπραγματευτική διαδικασία, ήταν μεγάλη επιτυχία το γεγονός ότι καταφέραμε να αποκτήσουμε οριστικά σχέδια των προς διαπραγμάτευση κειμένων αναφορικά με τους μηχανισμούς του Kyoto και τη συμμόρφωση.
Τα εν λόγω κείμενα θα συνεχίσουν να αποτελούν τη βάση περαιτέρω διαπραγματεύσεων τους ερχόμενους μήνες.
Χωρίς αυτή την επιτυχία, οι προοπτικές να καταλήξουμε σε αποφάσεις στην Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές θα ήταν δυσοίωνες.
Επιτεύχθηκε επίσης θετική πρόοδος σε ζητήματα όπως η οικοδόμηση δυνατοτήτων, η μεταφορά τεχνολογίας και η προσαρμογή στις επιπτώσεις των κλιματικών αλλαγών.
Στη συνάντηση τονίσθηκε εκ νέου πόσο σημαντικό είναι να επιτευχθεί ισότιμη πρόοδος σε ζητήματα που έχουν σημασία τόσο για τον βιομηχανοποιημένο κόσμο, όσο και για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε μία ισορροπημένη διαδικασία μεταξύ των θεμάτων που σχετίζονται με το Πρωτόκολλο του Kyoto και εκείνων που αφορούν τη βασική Σύμβαση για τις Κλιματικές Αλλαγές.
Οφείλουμε να έχουμε υπόψη μας ότι η Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές θα επιτύχει μόνο εάν μπορέσουμε να επιφέρουμε σημαντικά αποτελέσματα και στις δύο δέσμες θεμάτων, οικοδομώντας γέφυρες μεταξύ των βιομηχανοποιημένων και αναπτυσσόμενων χωρών.
Ακόμη μια επιτυχία υπήρξε η συνέχιση των επονομαζόμενων δραστηριοτήτων κοινής εφαρμογής.
Τα εν λόγω σχέδια, τα οποία χρηματοδοτήθηκαν από τις βιομηχανικές χώρες, αυξάνουν με βεβαιότητα την οικοδόμηση δυνατοτήτων και τη μεταφορά τεχνολογίας στις αναπτυσσόμενες χώρες και στις οικονομίες που βρίσκονται σε μετάβαση.
Αυτό με φέρνει σε ένα πολύ σημαντικό θέμα, το οποίο έχει επίσης προβάλει το Κοινοβούλιο σε ψήφισμά του, δηλαδή το ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας ως επιλογής για τα σχέδια του μηχανισμού φιλοπεριβαλλοντικής ανάπτυξης.
Είμαι της γνώμης ότι τα περιβαλλοντικά προβλήματα και τα προβλήματα ασφάλειας που περιβάλλουν την πυρηνική ενέργεια είναι υπερβολικά σημαντικά για να ενθαρρύνουμε τη διάδοση της πυρηνικής ενέργειας στις αναπτυσσόμενες χώρες υπό το πρίσμα του μηχανισμού φιλοπεριβαλλοντικής ανάπτυξης.
Υπάρχουν εξαίρετες εναλλακτικές λύσεις, όπως οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τα μέτρα ενεργειακής απόδοσης, οι οποίες συνάδουν πολύ περισσότερο με τον σκοπό της CDM για την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης.
Επιτρέψτε μου να θίξω ορισμένα από τα άλλα ζητήματα όπου παρουσιάζονται αποκλίνουσες απόψεις.
Η πρόταση της ΕΕ για συγκεκριμένο ανώτατο όριο στη χρήση των μηχανισμών του Kyoto δεν υπήρξε αντικείμενο επίσημης επεξεργασίας στην Πέμπτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές, ωστόσο υπήρξε σε μεγάλο βαθμό το αντικείμενο συζητήσεων στους διαδρόμους.
Oι σκοποί που επιδιώκουν οι προτάσεις εξακολουθούν να παραμένουν το ίδιο σταθεροί και εγγυώνται ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα επιτύχει τουλάχιστον ένα ουσιαστικό τμήμα του στόχου του για τις εκπομπές στην ίδια τη χώρα του, αντί να βασίζεται αδρά στους μηχανισμούς του Kyoto.
Το γεγονός αυτό θα καταστήσει δυνατές τις πρώτες αλλαγές στη συμπεριφορά και την τεχνολογία με σκοπό να προετοιμασθούμε για τις πολύ πιο φιλόδοξες μελλοντικές μειώσεις εκπομπών.
Επιπλέον, οι στόχοι του Kyoto πρέπει να επιτευχθούν μέσω πραγματικών μειώσεων των εκπομπών και όχι μέσω αγοράς των ποσοστώσεων άλλων χωρών, οι οποίες γίνονται υπερβολικά γενναιόδωρες λόγω οικονομικής ύφεσης - ο περίφημος θερμός αέρας.
Ως εκ τούτου, δημιουργείται η ανάγκη να περιορισθεί το ποσό της ποσόστωσης εκπομπών που μπορεί να πουλά ένα συμβαλλόμενο μέρος.
Η απόφαση για τον τρόπο διασφάλισης αυτής της λογικής περιβαλλοντικής πολιτικής πρέπει να ληφθεί στην Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές ως τμήμα της συνολικής δέσμης αποφάσεων, και η θέση της Κοινότητας για το ζήτημα των ανώτατων ορίων δεν έχει μεταβληθεί.
Ένα άλλο σημαντικό χαρακτηριστικό της Πέμπτης Διάσκεψης των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές αφορούσε τις εθελοντικές δεσμεύσεις των αναπτυσσόμενων χωρών. Είναι αξιέπαινο το γεγονός ότι αναπτυσσόμενες χώρες, όπως η Αργεντινή και το Καζακστάν, αναλαμβάνουν τώρα πρωτοβουλία για τη μείωση των δικών τους εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Λαμβάνοντας υπόψη τις προοπτικές οικονομικής ανάπτυξής τους, η συμμετοχή τους στη διεθνή δράση για τις κλιματικές αλλαγές είναι υψίστης σημασίας.
Ωστόσο, η πραγματοποίηση της διαδικασίας με τον δέοντα τρόπο είναι αποφασιστικός παράγοντας.
Πρέπει να αποφύγουμε μία διόγκωση των περιβαλλοντικών αδειών, οι οποίες χορηγούνται στο πλαίσιο των μηχανισμών του Kyoto, εφόσον αυτό θα δρούσε ενάντια στις πραγματικές μειώσεις των εκπομπών.
Ελπίζω να επανέλθω σε σας σε έναν χρόνο περίπου για να σας αναφέρω θετικά αποτελέσματα από την Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης - Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις Κλιματικές Αλλαγές.
Εν τω μεταξύ, η Επιτροπή θα συνεχίσει όχι μόνο τον δραστήριο ρόλο της στις διαπραγματεύσεις, αλλά και το έργο της ως προς τα κοινοτικά μέτρα.
Στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης για τις κλιματικές αλλαγές, το οποίο ανακοίνωσα σε αυτό το Σώμα τον Οκτώβριο, το έργο της Επιτροπής εστιάζεται τώρα στην κατάρτιση ενός καταλόγου μέτρων προτεραιότητας στον τομέα των κλιματικών αλλαγών, ο οποίος θα παρουσιασθεί στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος τον Μάρτιο.
Καταβάλλω επίσης σκληρές προσπάθειες για να υπάρξει μία Πράσινη Βίβλος για τις ανταλλαγές εκπομπών εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οποία να εγκρίνει η Επιτροπή τον Μάρτιο.
Θα καταστήσει δυνατή τη διεξαγωγή μίας ευρείας συζήτησης όλων των φορέων επιτήρησης, αναφορικά με μια προσέγγιση που θα μείωνε περαιτέρω το κόστος που υφίστανται οι οικονομίες μας για τη μείωση των αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Απομένει ακόμη να πραγματοποιηθεί εκ μέρους μας τεράστιο έργο τεχνικής και πολιτικής φύσεως, ώστε να τεθεί σε ισχύ το Πρωτόκολλο του Kyoto ως ένα πρώτο βήμα για την καταπολέμηση της υπερθέρμανσης του πλανήτη.
Εκτιμώ τη δέσμευσή σας να βοηθήσετε να διαδοθεί η σημασία της καταπολέμησης των κλιματικών αλλαγών σε όλη την Ευρώπη και στους ομολόγους σας άλλων χωρών, ιδιαίτερα στο Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Hassi που εκπροσωπείτε το Συμβούλιο και κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι οι περισσότεροι εξ ημών χαρήκαμε πολύ, όταν, ήδη από τις ακροάσεις των Επιτρόπων, πληροφορηθήκαμε ότι ένας από τους τομείς προτεραιότητας της Επιτρόπου, κυρίας Wallstrφm, ήταν το έργο κατά των κλιματολογικών αλλαγών.
Πιστεύω ότι αυτό είναι ένα περιβαλλοντικό θέμα που μπορεί να κινητοποιήσει τους περισσότερους πολίτες και την ευρεία κοινή γνώμη, διότι πράγματι αισθάνονται μία συγκεκριμένη ανησυχία για τις συντελούμενες κλιματολογικές αλλαγές.
Όλες αυτές οι περιβαλλοντικές καταστροφές που είδαμε μας οδηγούν να προβληματιζόμαστε ολοένα και πιο συχνά για το περιβάλλον στο οποίο ζούμε, αλλά, επίσης και τη δική μας επίδραση επ' αυτού.
Αυτό που λείπει δεν είναι, βέβαια, η επίγνωση των κλιματολογικών αλλαγών, λείπει, ωστόσο η συγκεκριμένη διαδικασία υλοποίησης των μέτρων.
Διαρκώς παρουσιάζονται εμπόδια όταν προσπαθούμε να προχωρήσουμε στις συζητήσεις μας.
Πολλές είναι οι διασκέψεις όπου έχουν συναντηθεί οι ηγέτες αυτού του κόσμου για να βρουν μία κοινή στρατηγική είναι πολλές, μέχρι τώρα, όμως, έχουν γίνει πολύ λίγες συγκεκριμένες δεσμεύσεις.
Ίσως, δεν είναι τόσο περίεργο, διότι οι κλιματολογικές αλλαγές δεν είναι το μοναδικό ζήτημα στον κόσμο που πρέπει να επιλυθεί.
Σε πολλά μέρη του κόσμου ο λιμός, η φτώχεια και η άνιση κατανομή των βαρών είναι ένα πρόβλημα το οποίο είναι συνεχώς επίκαιρο.
Αλλού, στα πλουσιότερα μέρη του κόσμου, τα δικά μας, δυσκολευόμαστε να απαρνηθούμε την ευημερία μας για να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα.
Η πολυπλοκότητα επεκτείνεται και οι τοποθετήσεις λάμπουν δια της απουσίας τους.
Όπως ακριβώς ανέφερε ο κ. Liese ίσως δεν περιμέναμε να υπάρξει μεγάλη πρόοδος στην τελευταία Διάσκεψη COP στη Βόννη, όμως, θα ήταν ευκταίο να είχαν καταλήξει η ΕΕ, οι ΗΠΑ και όλοι οι άλλοι σε ένα περισσότερο συγκεκριμένο αποτέλεσμα απ' ό,τι συνέβη, και, γι' αυτόν τον λόγο, υποβάλουμε αυτό το ψήφισμα, διότι μ' αυτό επιθυμούμε να επισπεύσουμε την εξέλιξη.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα και γρηγορότερα, τόσο σε επίπεδο του κάθε κράτους μέλους της Ένωσης, αλλά, φυσικά και σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θέλουμε να συνεχίσουμε να πιέζουμε, στα πλαίσιο της Ένωσης, ώστε να γίνουν περισσότερα· γι' αυτό, στηρίζουμε την επιθυμία που εξέφρασε η ΕΕ όσον αφορά το να τεθεί σε ισχύ το πρωτόκολλο το αργότερο ως το έτος 2002.
Θεωρούμε περαιτέρω ότι ακόμη κι αν η απόφαση για την επικύρωση καθυστερεί σε ορισμένες χώρες, αυτό δεν πρέπει να μας εμποδίσει να σκεφτούμε στα σοβαρά την πιθανότητα να επικυρώσουμε το πρωτόκολλο μαζί μ' αυτούς που, ούτως ή άλλως, έχουν λάβει τις αποφάσεις τους.
Υπάρχει, ενδεχομένως, ο κίνδυνος να μείνει κάποιος που δεν τολμά να πάρει θέση πίσω, εμείς, όμως, πρέπει να προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Θα ήθελα, όμως, εν προκειμένω, να ρωτήσω τους παριστάμενους εδώ κ.κ. Wallstrφm και Hassi πώς κρίνουν τη δική μας πρόταση τροπολογίας, την υπ' αριθ.
2, όπου ζητάμε να γίνει η επικύρωση ήδη κατά την COP6.
Τι θα συνεπάγεται κάτι τέτοιο; Σημαίνει ότι η επικύρωση θα γίνει από την ΕΕ ως Ένωση, ή σημαίνει ότι πιστεύουμε ότι την ίδια ημερομηνία πρέπει να επικυρώσει και κάθε κράτος μέλος; Χαίρομαι για το γεγονός ότι η Επίτροπος κ. Wallstrφm και ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου κ. Hassi σημείωσαν ότι η πυρηνική ενέργεια δεν ανήκει στα βιώσιμα είδη ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Υπουργέ, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, εξετάζουμε συνεπώς σήμερα τις προεκτάσεις που έδωσε η Πέμπτη Διάσκεψη της Βόννης στο Πρωτόκολλο του Κιότο.
Όπως πολύ σωστά αναφέρεται στο ψήφισμά μας, τα αποτελέσματα του Πρωτοκόλλου του Κιότο είναι, ως προς ορισμένους τομείς, απογοητευτικά.
Οι κλιματικές αλλαγές συνεχίζονται και έως το 2010, πρέπει να ληφθούν αυστηρά συμπληρωματικά μέτρα μείωσης των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Έχουν ήδη περάσει επτά χρόνια από τη Διάσκεψη Κορυφής της Γης του Ρίο, όπου αν και είχαν ληφθεί αυστηρές δεσμεύσεις, δεν έχουν επέλθει πραγματικά θετικές επιπτώσεις έως τώρα.
Υπάρχει επιπλέον, κατά την γνώμη μου, μία μεγάλη απουσία σε αυτό το ψήφισμα -και λυπάμαι για αυτό.
Πρόκειται για τον πολίτη, γιατί ας μην ξεχνάμε ότι πέρα από τα μέτρα που θα μπορούν να λαμβάνουν τα κράτη ή η Ένωση, ο πολίτης, ο καταναλωτής είναι αυτός που, με τις συνήθείες του, με τη συμπεριφορά του, θα επιφέρει την αλλαγή και θα την επιβάλει σε όσους λαμβάνουν αποφάσεις.
Πρέπει, συνεπώς, να ληφθούν επειγόντως σημαντικά μέτρα για να συσχετιστεί ο εν λόγω πολίτης με τις λήψεις αποφάσεων σε αυτό το θέμα, προκειμένου να γίνει πιο υπεύθυνος στο φαινόμενο των κλιματικών αλλαγών.
Αυτό, για παράδειγμα, θα μπορούσε να επιτευχθεί με πολύ ευρείες εκστρατείες πληροφόρησης, οι οποίες επιδρούν στη συμπεριφορά του καθενός.
Το ψήφισμά μας σχετικά με το Πρωτόκολλο του Κιότο, που εγκρίθηκε τον περασμένο Οκτώβριο, αποσκοπούσε εξάλλου σαφώς σε αυτό, ζητώντας μία συντονισμένη στρατηγική, ούτως ώστε να γίνει μία σαφής, κατανοητή και προσιτή ενημέρωση του κοινού.
Αναφέρομαι, για παράδειγμα, και όχι μόνο, σε ορισμένα αεροζόλ, τα οποία χρησιμοποιούμε πάρα πολύ συχνά στην καθημερινή μας ζωή.
Νομίζω πως η Ευρώπη θα εισέλθει στα σπίτια μας και στις συνήθειές μας με αυτά τα συγκεκριμένα και απτά μέτρα.
Θα ήθελα επίσης, ολοκληρώνοντας, να αναφερθώ εν συντομία στο θέμα της φορολογίας της ενέργειας και στο φόρο του CO2 που αναφέρει το ψήφισμα στην παράγραφο 14.
Αν και δεν αντιτίθεμαι στην αρχή μίας φορολογίας για τις ρυπαντικές εκπομπές, νομίζω, ωστόσο, ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να τηρούν δύο αρχές: αφενός, να προσπαθήσουν να εγγυηθούν τη φορολογική ουδετερότητα και αφετέρου, να αγγίξουν όλον τον βιομηχανικό κόσμο, ή τουλάχιστον τον ΟΟΣΑ, προκειμένου να μην δημιουργηθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού ή οικολογικό ντάμπινγκ.
Οι κλιματικές αλλαγές δεν είναι ένα μοιραίο γεγονός. Μόνο εάν ενώσουμε και κάνουμε υπεύθυνους τους βασικούς φορείς, τους πολίτες και τη βιομηχανία, θα μπορέσουμε να υπερβούμε τα εμπόδια.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, η αλλαγή του κλίματος αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα περιβαλλοντικά προβλήματα, αλλά και ένα από τα δυσκολότερα να αντιμετωπισθούν.
Η ρίζα αυτού του προβλήματος βρίσκεται βαθιά μέσα στις οικονομικές διαδικασίες.
Από τον αποτυχημένο γύρο του ΠΟΕ στο Seattle μάθαμε ότι η ΕΕ θα πρέπει να αποκτήσει αξιοπιστία, όσον αφορά τις προσπάθειες για μία παγκόσμια περιβαλλοντική πολιτική.
Θα πρέπει εμείς οι ίδιοι να δώσουμε το καλό παράδειγμα.
Μέχρι τώρα, η Ευρώπη έχει πραγματοποιήσει πολλές και ωραίες δηλώσεις, αλλά οι εκπομπές αερίων υπεύθυνων για το φαινόμενο του θερμοκηπίου στην ΕΕ πρόκειται μέχρι το 2010, εάν δεν ληφθούν ιδιαίτερα μέτρα, να αυξηθούν κατά 8% αντί να μειωθούν κατά 8%.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι έχει διαφύγει από κάθε έλεγχο η ανάπτυξη του τομέα των μεταφορών. Περισσότερα αυτοκίνητα, περισσότερα φορτηγά και περισσότερα αεροπλάνα, τα οποία διαρκώς διανύουν περισσότερα χιλιόμετρα.
Για αυτό, ζητάω επίμονα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο επόμενο πρόγραμμα δράσης της για την αντιμετώπιση της αλλαγής του κλίματος να ασχοληθεί με το δυσκολότερο πρόβλημα, τον τομέα των μεταφορών.
Για παράδειγμα, μηδενική εκπομπή αερίων για τον τομέα των μεταφορών και κατά 10% μείωση των εκπομπών για τους τομείς οικιακής χρήσης, βιομηχανίας και παραγωγής ενέργειας. Απαιτούνται μέτρα της ΕΕ για τον περιορισμό της εκπομπής CO2 από τα φορτηγά.
Προώθηση καθαρών αυτοκινήτων όπως υβριδικών και ηλεκτρικών αυτοκινήτων. Τέλος, επιβολή ενός ευρωπαϊκού φόρου για την ενέργεια/CO2 από τις 12 με 13 χώρες που επιθυμούν την επιβολή ενός σημαντικού φόρου.
Μόνο εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση καταφέρει να μειώσει τις εκπομπές αερίων υπεύθυνων για το φαινόμενο του θερμοκηπίου θα καταστούμε αξιόπιστοι.
Στην περίπτωση αυτή, θα μπορούμε στην 6η διάσκεψη των ενδιαφερομένων μερών στη Χάγη να φτάσουμε σε ένα αποτέλεσμα.
Τότε θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τα δυσκολότερα αποτελέσματα, όσον αφορά τα δικαιώματα εκπομπής αεριών και το μηχανισμό καθαρής ανάπτυξης.
Για την Ομάδα των Πρασίνων είναι αυτονόητο ότι η πυρηνική ενέργεια δεν συμβάλλει κατά κανένα τρόπο στην επίλυση του προβλήματος.
Οφείλουμε στην Ευρώπη αλλά και σε όλο τον κόσμο να στραφούμε σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, όπως είναι η αιολική ενέργεια, η ηλιακή ενέργεια και η βιομάζα.
Ένας ανεμόμυλος προσφέρει ήδη μετά από 4 έως 6 μήνες περισσότερη ενέργεια από όσο κοστίζει η κατασκευή και εγκατάστασή του.
Η πυρηνική ενέργεια είναι αποδοτική μόνο μετά από 10 έτη όσον αφορά την ενέργεια σε σχέση με το κόστος κατασκευής μιας πυρηνικής μονάδας παραγωγής ενέργειας.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως η κυρία Επίτροπος, όπως και η εκπρόσωπος του Συμβουλίου, έχουν πλήρη επίγνωση των απειλών που επικρέμανται πάνω από τον πλανήτη, δεδομένου ότι κάθε χρόνο αυτό το Κοινοβούλιο απευθύνει ανάλογη προειδοποίηση.
Όπως επεσήμαναν οι σύντροφοί μας, η αύξηση της θερμοκρασίας κατά δύο βαθμούς, που θα συντελεστεί μέχρι το έτος 2010 εάν δεν ληφθούν κάποια μέτρα, με συνέπεια την εξύψωση της στάθμης των θαλασσών και την εξαφάνιση μικρών νησιών, όπως επίσης και πολλές από τις καταστροφές που συνέβησαν τα τελευταία δύο χρόνια, οι οποίες, σύμφωνα με τους ειδικούς, συνδέονται άμεσα με τις κλιματικές αλλαγές, αποτελούν εξελίξεις που θα έπρεπε να μας οδηγήσουν στη λήψη συγκεκριμένων μέτρων εδώ και τώρα.
Το ψήφισμα που εγκρίθηκε στην Επιτροπή Περιβάλλοντος κινείται προς αυτή την κατεύθυνση. Καθώς επίσης, προς την ίδια ατεύθυνση κινούνται και οι τροπολογίες που υπεβλήθησαν και που εγκρίθηκαν ομόφωνα.
Μεταξύ αυτών των τροπολογιών συγκαταλέγεται συγκεκριμένα - και μας καθησυχάζει το γεγονός ότι η κ. Επίτροπος Wallstrφm το ανέφερε - και η ξεκάθαρη κριτική στις πιέσεις που ασκούν κατά της Βόννης οι παράγοντες της πυρηνικής βιομηχανίας με σκοπό να αξιοποιηθεί η εν λόγω βιομηχανία ως μηχανισμός που θα συμβάλει στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Όπως πολύ σωστά επεσήμανε η κ. Επίτροπος, και εμείς πιστεύουμε πως η συγκεκριμένη βιομηχανία αποφέρει δυνητικούς κινδύνους σχετικά με την ασφάλεια και την εκ νέου χρησιμοποίηση ή την ανακύκλωση των αποβλήτων, κινδύνους τους οποίους δεν μπορούμε να δεχθούμε.
Για το λόγο αυτό συνεχίζουμε να προκρίνουμε, στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, τη χρήση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας. Επίσης προτείνουμε τη λήψη σαφών μέτρων στον τομέα των μεταφορών, που δεν θα αφορούν μόνο τις οδικές μεταφορές, οι οποίες προκαλούν το μεγαλύτερο όγκο εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, αλλά επίσης τις εναέριες μεταφορές, που ευθύνονται για σημαντικό όγκο εκπομπών ο οποίος όμως, επί του παρόντος, δεν έχει αποτιμηθεί δεόντως.
Συμμεριζόμαστε επίσης την άποψη του Συμβουλίου ότι θα πρέπει να δημιουργήσουμε γέφυρες με τις αναπτυσσόμενες χώρες. Το να δημιουργήσουμε γέφυρες με τις αναπτυσσόμενες χώρες, ωστόσο, σημαίνει δύο πράγματα: πρώτον, ότι δεν θα επιδιώξουμε να διπραγματευθούμε με αυτές ενόψει της αγοραπωλησίας ποσοστώσεων εκπομπών και, δεύτερον, ότι δεν θα περικόψουμε τους πόρους που προορίζονται για την ανάπτυξη και την παροχή βοήθειας, ούτως ώστε να έχουν τη δυνατότητα να δρομολογήσουν μέτρα προς την κατεύθυνση που προβάλλουμε.
Προτείνουμε ακόμη, στο πλαίσιο μίας εκ των τροπολογιών μας, να εκπονήσουν οι χώρες συγκεκριμένα και ξεκάθαρα σχέδια μείωσης των εκπομπών στους διάφορους τομείς - μεταφορές, γεωργία κ.λπ. διότι, σε περίπτωση που δεν προωθηθούν συγκεκριμένα σχέδια και μέτρα, θα συνεχίσουμε να μιλάμε εδώ για τα ίδια πράγματα και μετά το έτος 2000.
Κύριε Πρόεδρε, ενώ η παγκοσμιοποίηση προκαλεί αναστάτωση σε ό,τι θεωρούμε βέβαιο, είναι πολύ δύσκολο, στον κόσμο του βραχυπρόθεσμου και των αντικειμένων μίας χρήσης, να έχουμε μία γενική άποψη του μέλλοντος.
Η νέα χιλιετία, ένα ωραίο προϊόν του μάρκετινγκ, φαίνεται ότι θέλει να διαρκέσει μόνο τη βραδιά του ρεβεγιόν και ότι δεν θα αφυπνίσει τις συνειδήσεις μας για μεγάλα σχέδια, για μεγάλες ιδέες.
Οι κλιματικές αλλαγές είναι η μεγάλη πρόκληση του αιώνα ή μία καλή απόφαση που λαμβάνουμε στην αρχή του χρόνου, χωρίς μεγάλη αξία; Εμείς οι πολιτικοί, βρισκόμαστε σε λεπτή θέση αν έρθουμε ενώπιον των συμπολιτών μας, επικαλούμενοι πολιτικές αποφάσεις που έχουν προγραμματιστεί για περισσότερα από δέκα ή είκοσι χρόνια.
Δεν είμαστε όμως επίσης γυναίκες και άνδρες οι οποίοι έχουμε δεχθεί να αναλάβουμε ευθύνες;
Η συζήτηση για τις κλιματικές αλλαγές δεν είναι δευτερεύουσας σημασίας.
Εμείς οι ίδιοι δημιουργήσαμε αυτόν τον κόσμο, εμείς λοιπόν, οι βιομηχανοποιημένες χώρες, πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα.
Το Εμπόριο, με Ε κεφαλαίο, δεν μπορεί να γίνει πιο λογικό; Είναι ή δεν είναι δυνατόν για τα κράτη του κόσμου, να συμβιβάσουν την οικονομική ανάπτυξη και την υγεία, χωρίς να φαίνονται αφελείς ή ότι απλά διαθέτουν μία άσκοπη λογική; Ο ευρωπαϊκός γυάλινος κόσμος, εν πάση περιπτώσει, δεν πρέπει να ξεχνά τις αναπτυσσόμενες χώρες και πρέπει να επιτύχουμε μία ισορροπημένη εταιρική σχέση μεταξύ όλων των χωρών του κόσμου και των οικονομικών φορέων.
Οι υποψήφιες χώρες προς ένταξη χώρες πρέπει να συμμετάσχουν και θα πρέπει να προσαρμοστούν στα ευρωπαϊκά περιβαλλοντικά πρότυπα.
Το ζήτημα των κλιματικών αλλαγών και οι αποκαλυπτικές απόψεις που σχετίζονται με αυτό είναι ένας ισχυρός, παγκόσμιος τρόπος για να στραφεί η προσοχή στους κινδύνους της ρύπανσης.
Το λιώσιμο των παγετώνων και οι τροπικές καταιγίδες προέρχονται από τα αέρια που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, τα οποία προέρχονται άμεσα και ως επί το πλείστον από τα εργοστάσιά μας.
Έπρεπε να αφυπνίσουμε τις συνειδήσεις.
Υποσχεθήκαμε έτσι πλημμύρες και καταιγίδες σε γυναίκες και άνδρες που κάθονται αναπαυτικά μπροστά από την τηλεόρασή τους, που νόμιζαν ότι προστατεύονταν από την οικονομική ανάπτυξη και το εύκρατο κλίμα.
Οι κλιματικές αλλαγές και η μαινόμενη φύση που θέλει να επανακτήσει τα δικαιώματά της φοβίζουν τα κράτη που λένε: δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι.
Για να σταθεροποιήσουμε το κλίμα και να εφησυχάσουμε τους πολίτες χωρίς να χρησιμοποιήσουμε ευρέως την έννοια της προστασίας του περιβάλλοντος -που θελήσαμε να αφήσουμε στους οικολόγους- θίγουμε το Πρωτόκολλο του Κιότο, τις τρελές αγελάδες, τις διοξίνες και τη συζήτηση για τους ΓΤΟ.
Οι φρικτές κλιματικές και γαστρονομικές αλήθειες ανήκουν στην ίδια κατηγορία και κάνουν τις κοινωνίες δύσπιστες ενώπιον της αβεβαιότητας, ενώπιον αυτού που δεν ελέγχουν.
Οι επιχειρήσεις και οι κυβερνήσεις γνωρίζουν στο εξής ότι τίποτα δεν γίνεται χωρίς το περιβάλλον και την αρχή της βιώσιμης ανάπτυξης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω ευχαριστώντας τον κ. Hassi και τον Επίτροπο κ. Wallstrφm για τη δήλωσή τους.
Είμαι απόλυτα σύμφωνος ότι η αλλαγή του κλίματος θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε παγκόσμιο επίπεδο.
Για το λόγο αυτό είναι λυπηρό το γεγονός ότι τόσο λίγες χώρες επικύρωσαν το Πρωτόκολλο του Κιότο.
Στο ψήφισμα εκφράζεται λύπη για το γεγονός ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν δείχνουν καλή θέληση.
Εντούτοις, είναι σημαντικότερο να στραφούμε προς τη δική μας πλευρά.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ δεν έχουν επικυρώσει ακόμη το Πρωτόκολλο του Κιότο.
Όταν ορισμένες χώρες καταλήγουν σε συμφωνία στο πλαίσιο μιας διάσκεψης για το κλίμα, θα ήταν αναμενόμενο ότι αυτές καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να επέλθει η κατάλληλη εφαρμογή αυτής της συμφωνίας.
Το γεγονός ότι το περιβαλλοντικό πρόβλημα πρέπει να επιλυθεί σε παγκόσμιο επίπεδο σημαίνει ότι κάθε κράτος φέρει μεγάλη επιμέρους ευθύνη.
Μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα
Και στην πολιτική μεταφορών θα πρέπει να υπάρξει ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πτυχής.
Ο τομέας μεταφορών ευθύνεται για το 40% των συνολικών εκπομπών
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι, σε αυτό το ημικύκλιο, αναγνωρίζουμε όλοι ομόφωνα ότι η διαδικασία μείωσης, ή τουλάχιστον σταθεροποίησης, των εκπομπών CO2 είναι μία περιβαλλοντική ανάγκη για τον πλανήτη μας.
Το 1992, στη Σύμβαση του Ρίο, έπειτα το 1997, στη Διάσκεψη του Κιότο, η Ευρωπαϊκή Ένωση κατείχε τα σκήπτρα.
Σήμερα, είναι απαραίτητο να επιδεικνύει συνεχώς μία τολμηρή και φιλόδοξη πολιτική σε αυτό το θέμα. Πρέπει επίσης να είναι ικανή να πείθει τους εταίρους της.
Και όταν λέω "να πείθει τους εταίρους της" , εννοώ να πείσει καταρχάς τις ίδιες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί η Ένωση εκφράζεται, είναι όμως έτοιμα τα δεκαπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να καταβάλουν τις απαραίτητες προσπάθειες και να τηρήσουν, να θέσουν σε εφαρμογή, τις πολυάριθμες οδηγίες που ψηφίζουμε εδώ σε αυτό το ημικύκλιο;
Ας ευαισθητοποιήσουμε, συνεπώς, τις δεκαπέντε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ας ευαισθητοποιήσουμε επίσης τους εταίρους μας.
Έχει ήδη ειπωθεί ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες κρατούν πάντα μία επιφυλακτική στάση σε αυτό το είδος πολιτικής και φιλοδοξίας.
Συνεπώς, είναι σημαντικό να είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση ισχυρή ενώπιον του αμερικανικού Κογκρέσου, καθώς και ενώπιον της Ιαπωνίας και να καταφέρει να πείσει επίσης χώρες όπως τη Ρωσία.
Καταλαβαίνετε το τεράστιο έργο που έχουμε, ένα έργο, εξάλλου, με το οποίο ερχόμαστε αντιμέτωποι, όταν συζητάμε για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να πείσουμε τις χώρες της διεύρυνσης ότι πρέπει να λάβουν υπόψη τις φιλοδοξίες μας σχετικά με το περιβάλλον.
Ας ευαισθητοποιήσουμε τέλος τους συμπολίτες μας, γιατί νομίζω ότι με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να προοδεύσουμε.
Δεν διάκειμαι ιδιαίτερα ευνοϊκά στην καθιέρωση φόρων ενέργειας. Δεν νομίζω ότι μπορούμε συστηματικά να επιλύουμε τα περιβαλλοντικά προβλήματα με τη φορολογία.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει το πραγματικό καθήκον της ευαισθητοποίησης και της ενημέρωσης, για να μπορέσει να αλλάξει η συμπεριφορά μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή είναι η φιλοδοξία που τρέφουμε για την Ευρώπη του αύριο.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, αξιολογήσατε πολύ θετικά το αποτέλεσμα της Διάσκεψης της Βόννης. Μπορώ να το καταλάβω από τη δική σας σκοπιά.
Ωστόσο, αν κοιτάξουμε εντελώς νηφάλια τα πράγματα, πρόοδοι έχουν σημειωθεί σε πεδία που τρόπος του λέγειν δεν αφορούν άμεσα τον πόλεμο - όπως π.χ. ο τρόπος των διαπραγματεύσεων και το είδος των ομάδων εργασίας που πρέπει να συγκροτηθούν. Αλλά στο κεντρικό ερώτημα, τι θα γίνει δηλαδή με τα δικαιώματα και τις πρακτικές σε σχέση με τις εκπομπές αερίων δεν υπάρχει καμία πρόοδος.
Είναι λυπηρό καθώς αυτό είναι για μένα το κεντρικό ερώτημα, ιδιαίτερα ενόψει του γεγονότος ότι ένα μεγάλο κράτος, ένας εταίρος μας, λέει ότι θέλει να έχει τη δυνατότητα να εξαγοράσει κατά 100% τις σχετικές με τις εκπομπές υποχρεώσεις του.
Θεωρώ σκάνδαλο το γεγονός ότι το κράτος αυτό, λόγω αντιμαχιών στην εσωτερική του πολιτική - εντός ολίγου πρόκειται να αρχίσει ο προεκλογικός αγώνας στις ΗΠΑ - κατορθώνει να μπλοκάρει εμάς και τα άλλα συμβαλλόμενα κράτη στην προσπάθειά μας να προχωρήσουμε περισσότερο σε αυτό το κεντρικής σημασίας ζήτημα.
Κατά συνέπεια για μένα το κύριας σημασία ερώτημα είναι πώς θα κατορθώσουμε να αναπτύξουμε και πάλι τη διαδικασία αυτή με νέα δυναμική, ώστε να μας σταθεί δυνατόν να δεσμεύσουμε περισσότερο αυτόν τον μεγάλο εταίρο στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού.
Για τον λόγο αυτό θέλω να ρωτήσω πώς είναι δυνατόν να σημειώσουμε πρόοδο στον συγκεκριμένο τομέα τα επόμενα χρόνια και να συμπεριλάβουμε σε αυτό και τις ΗΠΑ; Για μένα είναι αναμφισβήτητο ότι δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την κατά 100% εξαγορά των υποχρεώσεων ως προς τις εκπομπές αερίων. Αυτό, βασικά, σημαίνει ότι εμείς, ή οι ΗΠΑ μπορούμε να απελευθερωθούμε από δεσμεύσεις που έχουμε επιβάλει οι ίδιοι στον εαυτό μας και τούτο εις βάρος των λιγότερο ανεπτυγμένων κρατών.
Έχουμε ξεπεράσει τον ιμπεριαλισμό του 19ου αιώνα, δεν θα πρέπει λοιπόν να ανοίξουμε τώρα τις πόρτες στον ιμπεριαλισμό του 21ου αιώνα.
Kύριε Πρόεδρε, κυρία Πρόεδρε του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τις πολύ σαφείς προτάσεις σας σχετικά με το φαινόμενο της θέρμανσης του πλανήτη.
Επιτρέψτε μου όμως, όπως ο συνάδελφός μου, να μην συμφωνήσω απολύτως με όσα είπατε σχετικά με το θέμα των προόδων που έχουν σημειωθεί, όσον αφορά την καταπολέμηση της θέρμανσης του πλανήτη.
Θα έλεγα απλώς ότι οι διασκέψεις που αφορούν τη θέρμανση του πλανήτη διαδέχεται η μια την άλλη και μοιάζουν μεταξύ τους, επειδή μπορούμε να αναρωτηθούμε το εξής: πόσες ακόμα από τις λεγόμενες φυσικές καταστροφές θα πρέπει να περιμένουμε, για να λάβουμε πραγματικά υπόψη μας τις ολέθριες επιπτώσεις της θέρμανσης του πλανήτη και, κυρίως, τις συνέπειές τους στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των κοινωνιών μας, εδώ στην Ευρώπη, αλλά και σε άλλα μέρη του κόσμου.
Δεν χρειάζεται να είμαστε επιστήμονες, για να διαπιστώσουμε ότι το φαινόμενο της θέρμανσης του κλίματος έχει αρχίσει.
Οι πλημμύρες που προκαλούν όλο και πιο σοβαρές ζημιές είναι εξίσου ενδείξεις, τις οποίες πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη μας.
Εξάλλου, οι ασφαλιστικές εταιρείες, οι οποίες φυσικά είναι άμεσα ενδιαφερόμενες και από χρηματικής απόψεως, δεν έκρουσαν τον κώδωνα του κινδύνου σχετικά με το θέμα του εν λόγω φαινομένου των φυσικών καταστροφών, που φαίνεται ότι έχει καταρρίψει όλα τα ρεκόρ αυτή τη χρονιά; Όλες αυτές οι αναμφισβήτητες ενδείξεις είναι εξίσου σήματα κινδύνου: μας υπενθυμίζουν καθημερινά ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να δράσουμε και να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα για την καταπολέμηση της θέρμανσης του πλανήτη.
Επομένως, μπορούμε τουλάχιστον να εκπλαγούμε με το πόσο λίγη σημασία δίνεται στις διάφορες αυτές διασκέψεις.
Εκτός από ορισμένους περιβαλλοντολόγους, τους οποίους απασχολεί πραγματικά το θέμα της θέρμανσης του πλανήτη, η μεγάλη αδιαφορία είναι κοινή πρακτική.
Ακόμα χειρότερα, κατόπιν των πιέσεων που άσκησαν τα ισχυρά λόμπυ της πυρηνικής ενέργειας, λίγο έλειψε η πυρηνική ενέργεια να αναγνωριστεί ως ανανεώσιμη πηγή ενέργειας, γεγονός που θα αποτελούσε, ωστόσο, το αποκορύφωμα.
Ολοκληρώνοντας, νομίζω ότι έχουμε πέσει έξω στους υπολογισμούς μας όσον αφορά την καταπολέμηση του φαινομένου της θέρμανσης του πλανήτη.
Έχουμε πέσει, πραγματικά, πολύ έξω και ωστόσο εμείς πρέπει να δώσουμε το παράδειγμα εδώ, τη στιγμή που στο Ρίο είχαμε θεωρηθεί πρωτοπόροι.
Θα ήθελα να απαντήσω στον κ. Poettering που υπέβαλε μια αίτηση στην αρχή της συνεδρίασης: τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Κολωνίας και του Τάμπερε δημιούργησαν ένα όργανο υπεύθυνο για την κατάρτιση ενός Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Το όργανο αυτό περιλαμβάνει εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, των εθνικών κοινοβουλίων και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε στους αγώνες μας για αειφόρο ανάπτυξη είναι η μείωση των υπερβολικά υψηλών εκπομπών CO2, και θα ήθελα εισαγωγικά να υπογραμμίσω ότι η ατομική ενέργεια δεν είναι ανανεώσιμη πηγή ενέργειας και γι' αυτό δεν πρέπει να συνυπολογίζεται στην κατηγορία των ευέλικτων μηχανισμών του Κυότο, όπως για παράδειγμα ο μηχανισμός για την αειφόρο ανάπτυξη.
Η χρήση της πυρηνικής ενέργειας δεν πρέπει να σταθεί εμπόδιο για τη μετάβαση σε πιο αειφόρους μεθόδους παραγωγής ενέργειας.
Εάν θέλουμε να σταθούμε στο ύψος των υποχρεώσεων που θέτει το πρωτόκολλο του Κυότο πρέπει η ΕΕ αντιθέτως να συμβάλει και αυτή στην προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και να ηγηθεί ορθών πρωτοβουλιών, που θα είναι φιλικές προς το περιβάλλον, με απώτερο στόχο τη μείωση του παρόντος επιπέδου εκπομπών CO2.
Επί τη ευκαιρία, θα ήθελα να αναφέρω μια έρευνα που εκπονήθηκε από μια ένωση ευρωπαίων επιχειρηματιών, η οποία δείχνει ότι το σύνολο των ευρωπαϊκών εκπομπών CO2 μπορεί να μειωθεί κατά 12% μέσω της βελτίωσης της ενεργειακής αποτελεσματικότητας των κτιρίων.
Σε αυτό ας προστεθεί ότι με την μόνωση των κτιρίων μπορούμε πέρα από τη βελτίωση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας να δημιουργήσουμε έως και 300.000 νέες μόνιμες θέσεις εργασίας στην ΕΕ για μια περίοδο 10 ετών.
Τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή έχουν στο παρελθόν αναγνωρίσει ότι ο κατασκευαστικός τομέας αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα δυναμικά για εξοικονόμηση ενέργειας.
Με εκπλήσσει συνεπώς γιατί κανείς έκτοτε δεν έχει αναφέρει αυτό το γεγονός στις συγκεκριμένες προτάσεις που υποβάλλονται για την τήρηση των υποχρεώσεων του Κυότο, και γι' αυτό θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή εάν το τόσο συγκεκριμένο στοιχείο περιέχεται στις εκτιμήσεις της.
Μπορώ να δω ότι η Επιτροπή δεν δείχνει να ακούει αλλά εγώ ελπίζω παρ' όλ' αυτά πως ίσως εισακουστώ.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι βουλευτές, επτά χρόνια μετά το Ρίο και δύο χρόνια μετά το Κυότο, η υπόθεση των κλιματικών μεταβολών διανύει σήμερα μια κρίσιμη καμπή.
Είναι γεγονός ότι φθάσαμε σε αυτή την κατάσταση σε μεγάλο βαθμό λόγω της υποκρισίας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που, αν και είναι η χώρα που περισσότερο συμβάλλει στην εκπομπή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, επιδεικνύει και τη λιγότερη διάθεση να επικυρώσει, μέχρι το 2002, το Πρωτόκολλο του Κυότο.
Όμως δεν παύει επίσης να είναι γεγονός ότι και η ίδια η Ευρώπη δεν έκανε σχεδόν τίποτα για να επιτύχει τους στόχους που είχαν καθορισθεί.
Είναι απαράδεκτο το να μάχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε επίπεδο αρχών, υπέρ της μείωσης των εκπομπών, και στη συνέχεια, επί του πρακτέου, να καταλήγει στο συμπέρασμα ότι πολλά κράτη μέλη, λόγω μη εφαρμογής των αναγκαίων πολιτικών, παρεκκλίνουν ήδη ανατριχιαστικά από τις οριακές τιμές που καθορίσθηκαν στο Κυότο με ορίζοντα το 2010.
Δύο χρόνια μετά το Κυότο θα μπορούσαμε μέχρι να πούμε ότι όσο πολύ περίσσευαν οι καλές προθέσεις και τα βαρύγδουπα λόγια, τόσο έλλειπε η πολιτική βούληση για δράση.
Αλλά σήμερα ακριβώς είναι η συγκεκριμένη στιγμή για δράση.
Για δράση προς αναζήτηση νέων λύσεων.
Πρώτα απ' όλα, καταρτίζοντας ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, στο πλαίσιο του οποίου θα στηρίζονται και θα χρηματοδοτούνται δράσεις που προσβλέπουν στην ενεργειακή αποδοτικότητα και στην αξιοποίηση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας. Ενός προγράμματος που θα φανερώνει ότι, σε αντίθεση με αυτό που πολλοί θέλουν να μας κάνουν να πιστέψουμε, ίσως η πυρηνική ενέργεια να αποτελεί τον ευκολότερο δρόμο, αλλά μάλλον, σε τελευταία ανάλυση, να μην είναι και ο ορθότερος δρόμος.
Κατά δεύτερον, θεσπίζοντας τα χρηματοδοτικά μέσα τα οποία θα παρέχουν τη δυνατότητα επιβολής φόρων επί των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και επί της κατανάλωσης ενέργειας σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και, κατά τρίτον, εγκαινιάζοντας μία ευρεία εκστρατεία ευαισθητοποίησης της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης, και ειδικότερα των οικονομικών παραγόντων, όσον αφορά την επιτακτική ανάγκη μεταβολής καθημερινών πρακτικών και συμπεριφορών στο θέμα της κατανάλωσης και της παραγωγής ενέργειας.
Για να προχωρήσουμε σε όλες αυτές τις ενέργειες, δεν χρειάζεται να περιμένουμε να δούμε τί θα κάνουν οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, πόσον μάλλον επειδή καθίσταται όλο και πιο πιθανό το ενδεχόμενο να πρέπει να προχωρήσουμε μόνοι μας, δίχως εκείνη τη χώρα, στην εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο το έτος 2002.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρία Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, αγαπητοί συνάδελφοι, το Κιότο είναι σίγουρα μία από τις μεγάλες διακυβεύσεις του 21ου αιώνα. Ο τρόπος, όμως, με τον οποίο θα ρυθμίσουμε το ζήτημα των κλιματικών αλλαγών μπορεί επίσης να είναι ιδιαίτερα ενδεικτικός του αυριανού πολιτισμού.
Θα ήθελα το Κοινοβούλιό μας να εκφράσει εκ νέου τις κατηγορηματικές του επιφυλάξεις σχετικά με το σύστημα των δικαιωμάτων ρύπανσης, τον μηχανισμό ευελιξίας, γιατί αν θέλουμε να επιλύσουμε το τεράστιο πρόβλημα του φαινομένου του θερμοκηπίου, δεν μπορούμε να εμπλακούμε σε μία διαδικασία, κατά την οποία τα πάντα αγοράζονται και πωλούνται και όπου μπορούμε να αγοράσουμε τα δικαιώματα ρύπανσης.
Πρόκειται για ένα σύστημα που δεν είναι αντιπροσωπευτικό των αξιών μας και το οποίο δημιουργεί μεγάλες ανισότητες.
Αναφέρω ως παράδειγμα αυτό που συμβαίνει στην πρώην Σοβιετική Ένωση, στη σημερινή Ρωσία.
Η χώρα αυτή, επειδή μαστίζεται από την παρακμή και η ανάπτυξή της απειλείται, παρουσιάζει σήμερα ένα τεράστιο δυναμικό για τη διαπραγμάτευση των δικαιωμάτων ρύπανσης που έχει.
Και από την πλευρά των πλούσιων χωρών, οι Αμερικανοί, οι οποίοι μας επέβαλαν αυτόν το μηχανισμό για να εφαρμόσουν υποτίθεται τις αποφάσεις του Κιότο, πρώτον, δεν τις εφαρμόζουν και δεύτερον, λαμβάνουν θέση διαπραγμάτευσης με τη Ρωσία των διαβόητων δικαιωμάτων ρύπανσης.
Οι πιο πλούσιοι πληρώνουν την υπανάπτυξη των άλλων, για να τους κρατήσουν στην υπανάπτυξη, για να απαλλαχθούν οι ίδιοι από τις προσπάθειες που θα μπορούσαν να κάνουν.
Είναι απαράδεκτο και η Ευρώπη οφείλει να το πει.
Οφείλει επίσης να πει ότι, ανεξάρτητα από τους Αμερικανούς, θα επικυρώσει τη διαδικασία, χωρίς να εμπλακεί στα δικαιώματα ρύπανσης.
Επιθυμώ να έρθει η Επιτροπή σε επαφή με τη Ρωσία, προκειμένου να μην δεσμευθεί σε αυτήν την αντιμέτωπη συνάντηση με τους Αμερικανούς και να βρούμε μαζί της άλλες οδούς.
Τέλος, η Ευρώπη πρέπει να δράσει. Πρέπει να δράσει στα κράτη μέλη της, σε κοινοτικό, όμως, επίπεδο.
Προτείνω η Ευρώπη και η Επιτροπή να λάβουν δύο πρωτοβουλίες.
Η πρώτη, ώστε επιτέλους τα μεγάλα έργα που είχε αρχίσει ο Jacques Delors και αφορούσαν τη δημιουργία κυλιόμενων οδών, τις μεγάλες μη ρυπαντικές υποδομές μεταφορικών μέσων για την αντικατάσταση των φορτηγών και των αυτοκινήτων, να μπορέσουν να προχωρήσουν, με τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η δεύτερη, ώστε επιτέλους, στον τομέα του αυτοκινήτου, πέρα από τα πρότυπα που έχουμε εγκρίνει, να διαθέτουμε μια στρατηγική ανανέωσης του παλαιού στόλου αυτοκινήτων, ενός στόλου που ρυπαίνει πολύ περισσότερο σε σύγκριση με τον στόλο των πρόσφατων οχημάτων.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ενδιαφέρον, φυσικά, να ακούσουμε την Επίτροπο κ. Wallstrφm και την εκπρόσωπο του Συμβουλίου κ. Hassi.
Εκφράζετε κάποια αισιοδοξία, τόσο όσον αφορά τη Συνθήκη όσο και το πρωτόκολλο του Κυότο κάτι που καταλαβαίνω ότι πρέπει να το κάνετε στη θέση σας.
Προσωπικά, δεν είμαι εξίσου αισιόδοξος.
Επτά χρόνια μετά την υπογραφή της Συνθήκης για το κλίμα, τα αέρια του φαινομένου του θερμοκηπίου συνεχίζουν να αυξάνονται σε ολόκληρο τον κόσμο.
Έλαβα μέρος σε μία ανάλυση για την ενέργεια σε παγκόσμιο επίπεδο, η οποία διεξάγεται ακριβώς τώρα.
Η ανάλυση αυτή δείχνει, δυστυχώς πρέπει κανείς ίσως να τονίσει, πολλά αποθέματα ορυκτών καυσίμων για αρκετά χρόνια.
Ακόμη κι αν αυξηθεί η ζήτηση στο μέλλον, θα κολυμπάμε, σχεδόν, στο πετρέλαιο και το φυσικό αέριο, και μάλιστα θα είναι φθηνό πετρέλαιο και φθηνό φυσικό αέριο, γι' αυτόν τον λόγο, είναι απολύτως αναγκαίο να ληφθούν πολιτικά μέτρα.
Η αγορά δεν μπορεί να συνυπολογίσει τις περιβαλλοντικές συνέπειες για τις οποίες γίνεται λόγος.
Αν θέλουμε να έχουν οι εναλλακτικές λύσεις στον τομέα της ενέργειας κάποια ευκαιρία πρέπει να επιβάλουμε φόρους και τέλη και πρέπει να θέσουμε κανόνες και σταθμίσεις.
Έχει ήδη αναφερθεί η παθητική, μέχρι στιγμής, στάση των ΗΠΑ.
Έχω καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναλάβει έναν πολύ ηγετικό ρόλο σ' αυτό το έργο.
Στο ψήφισμα προσδιορίζονται ένας αριθμός βημάτων που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην υλοποίηση του πρωτοκόλλου του Κυότο αν η Ευρώπη ανελάμβανε ηγετικό ρόλο. Μείωση των ρύπων εντός της ΕΕ, συγκεκριμένο σχεδιασμό για τη μείωση των ρύπων στους σημαντικότερους τομείς, κυρίως στον τομέα των μεταφορών όπου οι ρύποι αυξάνονται με τον ταχύτερο ρυθμό, θέσπιση οικονομικών κινήτρων, έγκαιρη επικύρωση του πρωτοκόλλου του Κυότο, εντατικοποίηση του διαλόγου τόσο με την Ιαπωνία όσο και με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Κατανοώ και εγώ, όπως και άλλοι ομιλητές που προηγήθηκαν, ότι σ' αυτήν την υπόθεση πρέπει να συμμετέχει και η Αμερική, όμως, δεν μπορούμε να περιμένουμε μέχρι να αναλάβει ηγετικό ρόλο.
Η ερώτησή μου, τόσο προς την Επίτροπο κ. Wallstrφm όσο και προς την εκπρόσωπο του Συμβουλίου κ. Hassi, είναι η εξής: Εκφράσατε μία γενική αισιοδοξία - αλλά ποια είναι τα συμπεράσματα σας; και προς την Επίτροπο κ. Wallstrφm: είστε διατεθειμένοι να δώσετε μία ευκαιρία σε μία δραστήρια ηγεσία; και αν ναι, πώς θα μπορούσε αυτή να αναπτυχθεί στην παρούσα πολιτική κατάσταση;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ, όπως και άλλοι ομιλητές που προηγήθηκαν, να ξεκινήσω υπογραμμίζοντας την αναγκαιότητα να μειωθούν οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα και η επίδραση στο κλίμα.
Αυτό το ψήφισμα είναι καλό, όμως, μετά την επεξεργασία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών έχουν παρουσιαστεί δύο ψεγάδια.
Πρώτον, υπάρχει μία αναφορά στην πυρηνική ενέργεια που δεν έχει άμεση σχέση με τον κύριο στόχο του ψηφίσματος.
Κατά τη γνώμη μου, το καλύτερο θα ήταν να απαλειφθούν εντελώς οι διατυπώσεις αναφορικά με την πυρηνική ενέργεια στο ψήφισμα, αλλά, αφού αυτό δεν έγινε, συμφωνώ με την πρόταση τροπολογίας του κ. Liese.
Δεύτερον, το ψήφισμα χωλαίνει στο σημείο όπου συνιστώνται, γενικευμένοι ενεργειακοί φόροι και φόροι διοξειδίου του άνθρακα.
Η πλειοψηφία της Ομάδας PPE-DE έχει επιφυλάξεις όσον αφορά την επιβολή κοινοτικών φόρων αυτού του είδους και καταψήφισε την πρόταση αυτού του σκέλους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών.
Οι γενικευμένοι βιομηχανικοί φόροι είναι ένα μη ευέλικτο εργαλείο, όσον αφορά τη δημιουργία μέτρων, για να μειωθούν οι ρύποι του διοξειδίου του άνθρακα.
Το να παρουσιάζει κανείς τους ενεργειακούς φόρους ως το σημαντικότερο μέτρο είναι σαν να φωνάζει επειδή δεν έχει τίποτα να πει.
Πιστεύω, απεναντίας, ότι θα πρέπει να παροτρύνουμε τα κράτη μέλη της ΕΕ να αναλάβουν την ευθύνη να μειώσουν τους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα μέχρι το επιδιωκόμενο επίπεδο.
Επομένως, επαφίεται στα μεμονωμένα κράτη μέλη να βρουν εκείνα τα εργαλεία, τα οποία είναι αποτελεσματικότερα και είναι προσαρμοσμένα με τον καλύτερο τρόπο στις εθνικές συνθήκες για να επιτευχθούν οι στόχοι.
Τέλη τα οποία αποσκοπούν στους ρύπους του διοξειδίου του άνθρακα είναι, μάλλον, αποτελεσματικότερα από τους γενικευμένους φόρους, ωστόσο, υπάρχουν και άλλες δυνατότητες για το κάθε κράτος μέλος.
Τέλος, μπορούμε να υιοθετήσουμε και μία γενικότερη οπτική όσον αφορά τους γενικευμένους κοινοτικούς φόρους.
Κατά την άποψή μου, οι προϋποθέσεις στα διάφορα κράτη της ΕΕ όσον αφορά τη διαμόρφωση φορολογικών εργαλείων και φορολογικής νομοθεσίας είναι απολύτως εξατομικευμένες.
Δεν θέλω να συμμετέχω στην υιοθέτηση μίας αρχής που περιορίζει το δικαίωμα αυτοκαθορισμού του κάθε κράτους μέλους της ΕΕ σε θέματα φορολογίας, εγκρίνοντας μία πρόταση για την επιβολή κοινοτικών φόρων στον τομέα της ενέργειας.
Κάποιοι βουλευτές της Ομάδας του PPE-DE σκοπεύουν να καταψηφίσουν το ψήφισμα στο σύνολό του, λόγω του προαναφερθέντος περιεχομένου του κειμένου του ψηφίσματος.
Προσωπικά, θα υπερψηφίσω το ψήφισμα, αλλά, με τις προαναφερθείσες επιφυλάξεις.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, ήδη πριν από επτά χρόνια, με αφετηρία το Ρίο, ξεκίνησε μια σειρά διασκέψεων για το κλίμα, οι οποίες κατέληξαν σε ωραίες δηλώσεις που έβριθαν από στόχους, τον ένα πιο φιλόδοξο από τον άλλο.
Ωστόσο, η ώρα των πραγματικών πράξεων δεν έχει ακόμη βρει τον ρυθμό της, και ακόμη λιγότερο μάλιστα, δεν έχει καν αρχίσει.
Η επίτευξη απαιτητικών στόχων δεν είναι παιχνιδάκι, όπως ορισμένοι στο Σώμα φαίνεται να πιστεύουν.
Το Κοινοβούλιο δεν πρέπει να προκρίνει στα ψηφίσματά του ορισμένου τύπου μέτρα εις βάρος κάποιων άλλων, αντιθέτως θα πρέπει να εφαρμοστούν αμέσως όλα τα δυνατά μέτρα για την μείωση των εκπομπών.
Τούτο αφορά κυρίως τις ανταλλαγές ποσοστώσεων εκπομπών, οι οποίες προσφέρουν ένα αποτελεσματικό μέσο μείωσης των ρύπων, εφόσον δημιουργηθούν σαφείς κανόνες διαδικασίας για τις ανταλλαγές, οι οποίοι να βασίζονται στους μηχανισμούς της οικονομίας της αγοράς.
Επίσης, είναι ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι το φάσμα των μέτρων δεν περιορίζεται, καθώς δεν αποκλείει από τους μηχανισμούς ευελιξίας την πυρηνική ενέργεια, η οποία δεν προκαλεί διοξείδιο του άνθρακα.
Το επιχείρημα, σύμφωνα με το οποίο η πυρηνική ενέργεια, λόγω των καταλοίπων που συνεπάγεται, δεν συνιστά βιώσιμο τρόπο παραγωγής ενέργειας και για τον λόγο αυτό δεν περιλαμβάνεται στο πλαίσιο των μηχανισμών καθαρής ανάπτυξης, απλώς δεν ευσταθεί.
Ο βιομηχανικός τομέας πυρηνικής ενέργειας συνιστά τον μοναδικό επιχειρηματικό ενεργειακό τομέα, ο οποίος συμπεριλαμβάνει στις τιμές τις δαπάνες του συνολικού κύκλου της παραγωγής ενέργειας, και έτσι αναλαμβάνει πλήρως τις ευθύνες του σε ό,τι αφορά το θέμα της ασφαλούς τελικής απόθεσης των καταλοίπων.
Σε εκείνους τους βουλευτές, οι οποίοι στη συγκεκριμένη αίθουσα μπορούν ακόμη μετά από τόσες συζητήσεις να αντιτίθενται στην πυρηνική ενέργεια, υπενθυμίζω ότι χωρίς τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα θα αυξάνονταν αμέσως, σε σχέση με τα σημερινά επίπεδα, κατά 800 εκατομμύρια τόνους ετησίως.
Ας μην μιλήσουμε για τις επιπτώσεις που θα υπήρχαν εάν η αύξηση των ενεργειακών αναγκών σε παγκόσμιο επίπεδο καλυπτόταν εξ ολοκλήρου χωρίς την κατασκευή επιπρόσθετων πυρηνικών σταθμών.
Η εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας μπορεί να αποτελεί θέμα συζήτησης των λαϊκιστών των ανεπτυγμένων ευρωπαϊκών χωρών και αυτού του Κοινοβουλίου, ωστόσο μόνο των πραγματικά λαϊκιστών. Ρεαλιστική εναλλακτική λύση δεν υπάρχει πουθενά αλλού, ούτε καν στις χώρες εκείνες προς τις οποίες η Ένωση πρόκειται να διευρυνθεί στο μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, εάν θέλουμε να διασφαλίσουμε τα συνολικά οφέλη του καθαρού αέρα για την κοινωνία, τον άνθρωπο και το περιβάλλον, τότε τα πρότυπα που θεσπίζει η πρόσφατη οδηγία της ΕΕ για τις εκπομπές των οχημάτων και την ποιότητα των καυσίμων πρέπει να τηρηθούν αυστηρά.
Πρέπει να υπάρξει μέγιστη συνεργασία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ και όλων των ενδιαφερομένων φορέων, προκειμένου να καταστεί πραγματικότητα η μείωση της χρήσης του CO2.
Επιδοκιμάζω τη συζήτηση που διεξήχθη αυτή την εβδομάδα στο Κοινοβούλιο αναφορικά με τις χρήσεις των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Η ιρλανδική κυβέρνηση έχει δημοσιεύσει μία Πράσινη Βίβλο για τη βιώσιμη ενέργεια, η οποία πρόκειται να λάβει ειδικό καθεστώς στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος ανάπτυξης για την περίοδο 2000-2006.
Η εν λόγω Πράσινη Βίβλος επεξεργάζεται το πλαίσιο για τη μείωση των εκπομπών CO2 σε όλους τους τομείς της κοινωνίας μας.
Πρέπει να διατεθεί μεγαλύτερη χρηματοδότηση για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και προβλέπεται επίσης ότι θα υπάρξει μελλοντικά μεταστροφή από τη χρήση των στερεών καυσίμων και του πετρελαίου προς το φυσικό αέριο, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την παραγωγή ενέργειας.
Στο εν λόγω πρόγραμμα προτείνονται επίσης μέτρα που αποσκοπούν σε διάφορους καταναλωτικούς τομείς, τα οποία έχουν σχεδιασθεί για να αυξήσουν τη γνώση αναφορικά με την ενέργεια, την εμπειρογνωμοσύνη και την πρακτική σε τομείς όπως η αγορά συσκευών, η χρήση της ενέργειας στο σπίτι, οι κτιριακές εγκαταστάσεις, τα συστήματα θέρμανσης, και η ενεργειακή διαχείριση στον βιομηχανικό τομέα, τον τομέα των υπηρεσιών και τον δημόσιο τομέα.
Η δημοσίευση της Πράσινης Βίβλου για τη βιώσιμη ενέργεια στην Ιρλανδία θα πρέπει να αντιμετωπισθεί ως μια θετική συμβολή στη συζήτηση για τον τρόπο αντιμετώπισης της απειλής των κλιματικών αλλαγών στο πλαίσιο του ενεργειακού τομέα.
Διάφοροι συνάδελφοι έθεσαν ερωτήσεις και έθιξαν προβλήματα, στα οποία τόσο η εκπρόσωπος του Συμβουλίου όσο και ο Επίτροπος θα απαντήσουν.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρακολούθησα με μεγάλο ενδιαφέρον την παρούσα συζήτηση και πρέπει να πω ότι εκτιμώ το επίπεδο πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του συγκεκριμένου θέματος.
Πολλοί βουλευτές ανέφεραν παραδείγματα προβλημάτων, όπως οι πλημμύρες, οι καταιγίδες και διάφορες άλλες φυσικές καταστροφές, οι οποίες υποδεικνύουν ότι οι κλιματικές αλλαγές είναι ήδη γεγονός.
Συμφωνώ με όλους τους συγκεκριμένους ομιλητές.
Συμφωνώ επίσης και με αυτό που τόνισαν πολλοί ομιλητές, ότι δηλαδή το Κιότο συνιστά μόνο το πρώτο βήμα.
Μετά τις δεσμεύσεις του Κιότο θα πρέπει να καταστεί εφικτή η δέσμευση για μεγαλύτερες μειώσεις των εκπομπών, προκειμένου να μπορέσει να αποφευχθεί η επικίνδυνη προϊούσα αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη.
Σε ό,τι αφορά την ΕΕ το εν λόγω θέμα περιλαμβάνει δύο κύρια μέρη, εκ των οποίων το πρώτο αφορά τη δράση της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μείωση των δικών της εκπομπών, γεγονός που αποτελεί αποφασιστικό ζήτημα για την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης διεθνώς.
Η ΕΕ έχει πράγματι ακόμη πολλά να πράξει επί του θέματος, γεγονός που επεσήμαναν επίσης πολλοί βουλευτές.
Θα ήθελα να σχολιάσω εν συντομία το θέμα του ενεργειακού φόρου.
Αληθεύει όντως, όπως ανέφερε από ό,τι θυμάμαι ο κύριος Wijkman, ότι υπάρχει άφθονη ποσότητα ορυκτών καυσίμων, με άλλα λόγια δεν αρκούν μόνο οι δυνάμεις της αγοράς για τον περιορισμό της χρήσης τους.
Ο τρόπος με τον οποίο καθένας από μας καταναλώνει ενέργεια επηρεάζει το κλίμα, και ο ενεργειακός φόρος, ο φόρος διοξειδίου του άνθρακα, είναι ένας τρόπος να μετατρέπεται το καταβαλλόμενο τίμημα σε οικολογικό σήμα.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η λήψη απόφασης σχετικά με τον ενεργειακό φόρο ήταν δύσκολη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ωστόσο για παράδειγμα στα συμπεράσματα της Συνόδου Κορυφής της Κολωνίας δηλώνεται η σημασία του συγκεκριμένου θέματος.
Κατ' εμέ, το εν λόγω θέμα θα πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη στο πρόγραμμα εργασιών του Συμβουλίου ECOFIN.
Βήμα προόδου, το οποίο επετεύχθη τη Δευτέρα στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Περιβάλλοντος, αποτελεί η κοινή θέση του Συμβουλίου για τη λεγόμενη στρατηγική οδηγία αξιολόγησης των επιπτώσεων στο περιβάλλον, η οποία συνιστά ένα καλό εργαλείο αξιολόγησης των επιπτώσεων των διαφορετικών προγραμμάτων και δράσεων στο περιβάλλον, καθώς και για την αξιολόγηση των εκπομπών που προκαλούν κλιματικές μεταβολές.
Το δεύτερο μέρος, η μεγάλη και δύσκολη αποστολή μας, αφορά την προώθηση του θέματος στο πλαίσιο των διεθνών διαπραγματεύσεων.
Όπως ανέφερα και στην αρχική ομιλία μου, αυτή τη στιγμή πρωταρχικό μέλημά μας είναι να οικοδομήσουμε γέφυρες με τους άλλους φορείς. Πολλοί ομιλητές επεσήμαναν πολύ σωστά ότι πρέπει να συνάψουμε συνεργασία και με άλλους φορείς εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών.
Τούτο αληθεύει απόλυτα, ωστόσο προσωπικά δεν θα αντιμετώπιζα το θέμα των ΗΠΑ τόσο απαισιόδοξα όσο μπορεί να συναχθεί από τις παρεμβάσεις ορισμένων.
Έχω την εντύπωση ότι και στις ΗΠΑ η νοοτροπία μεταβάλλεται.
Η κοινή γνώμη στις ΗΠΑ δείχνει να ανησυχεί για τις κλιματικές αλλαγές.
Τούτο διαφαίνεται επίσης και στην αλλαγή στάσης των αμερικανικών επιχειρήσεων, και σύμφωνα με τις παρατηρήσεις μου τούτο θα επηρεάσει και τη δραστηριότητα των πολιτικών.
Μολονότι δεν διαθέτουμε ακόμη αδιάσειστα τεκμήρια ότι οι κανόνες για τη συμμόρφωση με τους μηχανισμούς και τη σύμβαση θα είναι θετικοί, εξακολουθεί να είναι απολύτως πιθανή η θέσπιση των ενδεδειγμένων κανόνων στο προκαθορισμένο χρονοδιάγραμμα.
Στην ερώτηση λοιπόν για ποιον λόγο η Ένωση δεν θα επεκύρωνε το Πρωτόκολλο του Κιότο ήδη κατά την Έκτη Διάσκεψη των Μελών της Σύμβασης- Πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές αλλαγές, θα έλεγα ότι τούτο δεν είναι δυνατό, διότι πριν από την εν λόγω διάσκεψη δεν θα διαθέτουμε σαφή εικόνα εκείνου που θα επικυρώναμε.
Σε περίπτωση που δεσμευθούμε εκ των προτέρων μέσω της επικύρωσης, τούτο θα συνεπαγόταν επίσης εξασθένιση της διαπραγματευτικής θέσης μας και της δυνατότητας να επιτύχουμε μέσω των διαπραγματεύσεων αυτά ακριβώς που επιδιώκουμε.
Μολονότι θεωρώ την επικύρωση αυτή καθαυτή ιδιαίτερα σημαντική, δεν την θεωρώ, εντούτοις, ακόμη εφικτή.
Κατά τη γνώμη μου, η ΕΕ έχει αναλάβει ηγετικό ρόλο στο συγκεκριμένο θέμα καθόλη την πορεία του εν λόγω θέματος.
Τούτη τη στιγμή μπορεί να μην είναι πασιφανές, όπως ήταν για παράδειγμα στο Κιότο, διότι τώρα έχουμε περάσει στο στάδιο όπου μοχθούμε για την επεξεργασία των πολυπληθών τεχνικών λεπτομερειών.
Η συγκεκριμένη προσπάθεια δεν είναι εμφανής δημοσίως, ωστόσο είναι απολύτως απαραίτητη.
Κύριε Πρόεδρε και αξιότιμοι βουλευτές, αυτό που με εντυπωσίασε περισσότερο στη Διάσκεψη της Βόννης ήταν οι ομιλίες των εκπροσώπων μικρών νησιωτικών κρατών.
Οι συσσωρευμένες επιπτώσεις των κλιματικών αλλαγών επηρεάζουν και έχουν ήδη επηρεάσει τις χώρες τους αντιστοίχως κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αισθάνονται ότι αυτό το ζήτημα είναι σημαντικό για το μέλλον τους και την επιβίωσή τους.
Η ανησυχία για το μέλλον την οποία εξέφρασαν εδώ και ο οίστρος με τον οποίον κάνουν έκκληση σε εμάς να περάσουμε, πραγματικά, από τα λόγια στην πράξη μου έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση.
Ακουσα επίσης έναν ηλικιωμένο από ένα άλλο νησί, όπου είχα το προνόμιο να μείνω για ένα σύντομο χρονικό διάστημα.
Μου είπε: "πιστεύω ότι εμείς, οι απλοί άνθρωποι, σκεφτόμαστε περισσότερο τα παιδιά μας και τα εγγόνια μας και έχουμε μία πιο μακροπρόθεσμη οπτική απ' ό,τι εσείς οι πολιτικοί.
Αυτό είναι κάτι που θα έπρεπε να το αναλογιστείτε.
Μην περιορίζεστε στο να σκέφτεστε μόνο τις βουλευτικές σας θητείες, αλλά, έχετε το σθένος να σηκώσετε το βλέμμα και να δείτε το μέλλον για εμάς" .
Αυτό είναι κάτι για να προβληματιστούμε.
Δεν θέλω, κ. Wijkman, να είμαι πολύ αισιόδοξη και ελπίζω ότι δεν φάνηκα να πιστεύω ότι τα πράγματα θα είναι εύκολα.
Αυτό που συμβαίνει ακριβώς τώρα είναι ότι τα πράγματα δεν είναι εύκολα.
Καταφέραμε να κάνουμε τις κλιματικές αλλαγές μία πολιτικά ορθή έννοια και να καταγραφεί ως έννοια, να καταγραφεί στα έγγραφα, να βρίσκεται ψηλά στην ημερήσια διάταξη, αλλά, που δυστυχώς, βλέπουμε ότι οι τάσεις είναι προσανατολισμένες σε εντελώς λάθος κατεύθυνση.
Αυτό συνεπάγεται ότι πρέπει να δράσουμε και μάλιστα αυτό πρέπει να γίνει τώρα, αφού τα αποτελέσματα δεν πρόκειται να φανούν πριν περάσουν πενήντα, ίσως, ή και εκατό ακόμη χρόνια.
Συμφωνώ με πολλά από αυτά που ειπώθηκαν εδώ, όπως για την αξία της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών πτυχών σ' ολόκληρο τον τομέα των μεταφορών και στην πολιτική για τον τομέα των μεταφορών.· Στην Επιτροπή έχουμε κάνει κάποια σημαντικά πρώτα βήματα σχετικά μ' αυτό, όμως, εξακολουθούν να υπάρχουν υπάρχουν πάρα πολλά που πρέπει να γίνουν.
Πιστεύω ότι για να τα καταφέρουμε πρέπει να εφοδιαστούμε με όργανα και εργαλεία που θα μας οδηγήσουν σε αποτελέσματα.
Θα χρειαστούμε περισσότερα οικονομικά κίνητρα.
Πρέπει, πραγματικά, να αποτιμήσουμε το περιβάλλον με μία τιμή ώστε να δούμε να αναπτύσσονται εναλλακτικές λύσεις.
Πρέπει να προσελκύσουμε με έναν πολύ ευρύτερο τρόπο όλους τους διάφορους ενδιαφερόμενους.
Θα χρειαστούμε τη σύμπραξη και βοήθεια της βιομηχανίας για να το καταφέρουμε αυτό και θα χρειαστούμε την κινητοποίηση των πολιτών μας σε όλα τα κράτη μέλη αντιστοίχως, ώστε να έχουμε μία ικανοποιητική πολιτική ισχύ και στήριξη για να λάβουμε μέτρα.
Θα απαντήσω, ωστόσο, σε ό,τι αφορά τη διαδικασία επικύρωσης: είναι σαφές ότι η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσουν να παίζουν έναν ηγετικό ρόλο, όμως, βλέπω την επικύρωση μόνο από την ΕΕ, ως μία επιλογή δευτερεύουσας σημασίας.
Εννοώ ότι πρέπει να προσπαθήσουμε να συμφωνήσουν και οι ΗΠΑ να επικυρώσουν τη Συνθήκη και το καλύτερο είναι να γίνει αυτό ταυτόχρονα, το συντομότερο δυνατόν, στα πλαίσια της COP 6.
Θεωρώ και εγώ ότι πρέπει να αποσαφηνίσουμε ότι το ζητούμενο είναι να υπάρξει μία συντονισμένη επικύρωση από πλευράς ΕΕ, ειδάλλως, δεν θα μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στην κατανομή των βαρών, κάτι για το οποίο έχουμε ήδη έλθει σε συμφωνία στην Ένωση.
Πρέπει, λοιπόν, να γίνει αυτό από κοινού από πλευράς ΕΕ και με τη συμμετοχή όλων των κρατών μελών.
Πρέπει να ασκήσουμε περισσότερη πίεση σε σχέση με τους εθνικούς σχεδιασμούς στους οποίους θα προβούν τώρα όλα τα κράτη μέλη.
Πρέπει να δείξουμε τον δρόμο και να αναλάβουμε με μεγαλύτερη σαφήνεια την πρωτοκαθεδρία και χρειαζόμαστε περισσότερο σθένος σ' ολόκληρη αυτήν τη διαδικασία.
Ελπίζω ότι τα έγγραφα που εμείς, από πλευράς Επιτροπής, θα παρουσιάσουμε στις αρχές του επόμενου έτους θα βοηθήσουν να αποκτήσουμε αυτήν τη δύναμη για να ανταποκριθούμε σε ολόκληρο αυτό το έργο της αντιμετώπισης των κλιματικών αλλαγών.
Θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για όλες τις πολύτιμες και εποικοδομητικές συνεισφορές.
Μπορώ, επίσης, να πω ότι από πλευράς Επιτροπής δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι διαφορετικό από τη στήριξη των προτάσεων τροπολογίας και του προοδευτικού ψηφίσματος που παρουσίασε το Κοινοβούλιο.
Ανακοινώνω ότι έλαβα μία πρόταση ψηφίσματος, που κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 12.00.
Κατάσταση στο Μακάο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στο Μακάο.
Δίνω το λόγο στην κ. Hassi, εξ ονόματος του Συμβουλίου.
, Συμβούλιο. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι για το γεγονός ότι η υπουργός Siimes, η οποία θα ήταν το κατάλληλο πρόσωπο να μιλήσει για το συγκεκριμένο θέμα δεν βρίσκεται στην αίθουσα.
Αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εν πάση περιπτώσει βρίσκεται όντως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά συνέπεια θα διαβάσω εγώ τη δήλωση του Συμβουλίου.
Το Μακάο θα επιστρέψει υπό τη διοίκηση της Κίνας στις 20 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτους, σύμφωνα με τη διμερή συμφωνία Πορτογαλίας - Κίνας.
Οι διαπραγματεύσεις για την πραγματοποίηση της μεταβίβασης της εξουσίας συνεχίζονται ανάμεσα στην Πορτογαλία και την Κίνα και εξελίσσονται σε πνεύμα φιλίας και συνεργασίας.
Η ομάδα εργασίας Πορτογαλίας - Κίνας προετοιμάζει τη μεταβίβαση της εξουσίας, ενώ πραγματοποιούνται συνεδριάσεις σε τακτά χρονικά διαστήματα τα τελευταία δώδεκα χρόνια.
Το Μακάο θα αποτελέσει περιοχή ειδικού διοικητικού καθεστώτος, η οποία θα διαθέτει ευρεία αυτονομία εκτός από τα θέματα εξωτερικής πολιτικής και άμυνας.
Όλα τα υπόλοιπα θέματα διακυβέρνησης της περιοχής θα περιέλθουν λοιπόν στα χέρια και την ευθύνη των τοπικών αρχόντων.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της Πορτογαλίας, έχει ιδιαίτερη σχέση με το Μακάο, και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης έχουν από την πλευρά τους προετοιμαστεί για την επικείμενη μεταβίβαση εξουσίας.
Η Επιτροπή κοινοποίησε στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο ανακοίνωσή της σχετικά με το Μακάο, υπό τον τίτλο " Ευρωπαϊκή Ένωση και Μακάο - οι σχέσεις μετά το 2000" .
Το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα για το Μακάο αναφορικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής στη συνεδρίασή του στις 10 Δεκεμβρίου 1999.
Επίσης, η Σύνοδος Κορυφής του Ελσίνκι διετύπωσε γνώμη για το Μακάο στο πλαίσιο των συμπερασμάτων της Προεδρίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υποστηρίξει το ειδικό διοικητικό καθεστώς του Μακάο και πρόκειται επίσης στο μέλλον να παρακολουθήσει στενά την ανάπτυξη του Μακάο.
Υπάρχουν παλαιοί και ισχυροί δεσμοί μεταξύ Ευρώπης και Μακάο, οι οποίοι καθιστούν τη σχέση αυτή ξεχωριστή.
Το νομικό σύστημα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μακάο, τα δικαιώματα των πολιτών, οι ελευθερίες και οι αξίες είναι παρόμοιες.
Ο μεταξύ τους όγκος των εμπορικών συναλλαγών και της επενδυτικής δραστηριότητας είναι σημαντικός, ενώ ιδιαίτερα ισχυρές είναι οι πολιτισμικές και πολιτιστικές σχέσεις.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρακολουθήσει μετά τη μεταβίβαση εξουσίας την πραγμάτωση της αρχής "μία χώρα, δύο συστήματα" .
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τονίζει τούτη την ιδιαίτερη ταυτότητα του Μακάο και θεωρεί σημαντική τη διατήρηση των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των πολιτών σύμφωνα με τον νόμο για την υπαγωγή της περιοχής σε ειδικό διοικητικό καθεστώς, καθώς και σύμφωνα με την κοινή δήλωση που εξέδωσαν το 1987 η Κίνα και η Πορτογαλία.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί την εφαρμογή των διεθνών συμβάσεων στις οποίες το Μακάο είναι συμβαλλόμενο μέρος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική την πλήρη εφαρμογή στο Μακάο του Συμφώνου των Ηνωμένων Εθνών για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά δικαιώματα, του Συμφώνου για τα Ατομικά και Πολιτικά δικαιώματα, καθώς και τις ελάχιστες εργασιακές προδιαγραφές, όπως έχουν κυρωθεί σε συμβάσεις στο πλαίσιο της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας.
Οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μακάο είναι σημαντικές.
Η ΕΕ αποτελεί τον τρίτο μεγαλύτερο επενδυτή στο Μακάο και τον δεύτερο μεγαλύτερο εμπορικό εταίρο στην περιοχή.
Έχει συμφωνηθεί η συνέχιση της συμφωνίας ΕΚ - Μακάο για το εμπόριο και τη συνεργασία, μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου.
Η εν λόγω συμφωνία δημιουργεί σταθερά πλαίσια συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και του ειδικού διοικητικού καθεστώτος του Μακάο. Με τη βοήθεια της εν λόγω συμφωνίας θα διατηρηθεί ο τακτικός διάλογος για εμπορικά, οικονομικά θέματα, καθώς και θέματα συνεργασίας.
Τον συγκεκριμένο δεσμό ενισχύει επίσης η διαπίστευση εμπορικού και οικονομικού γραφείου του Μακάο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και η διαπίστευση αντιπροσωπείας της επιτροπής του Χονγκ Κονγκ στο Μακάο.
Το παράδειγμα του Χονγκ Κονγκ μας κάνει να πιστεύουμε ότι η μεταβίβαση εξουσίας στο Μακάο μπορεί να συντελεστεί χωρίς τριβές.
Το μικρό μέγεθος του Μακάο, η ανεξαρτησία του, καθώς και η διεθνής υποστήριξη θα διασφαλίσουν τη μελλοντική ανάπτυξη της εν λόγω περιοχής ειδικού διοικητικού καθεστώτος.
Αυτό το σαββατοκύριακο θα ταξιδέψω στο Μακάο για να εκπροσωπήσω την Επιτροπή στις τελετές παράδοσης.
Όπως μπορούν να φαντασθούν οι αξιότιμοι βουλευτές, έχω την αίσθηση ότι όλα αυτά τα έχω ξαναζήσει.
Μερικοί ίσως να πουν ότι μάλλον εξελίσσομαι σε θιασώτη των τελετών παράδοσης.
Ορισμένοι με έχουν αποκαλέσει τον τελευταίο κυβερνήτη, ωστόσο αυτό δεν ήταν ποτέ αλήθεια.
Ασφαλώς, ο καλός φίλος μου και πρώην συνάδελφος, κ. Vasco Rocha Vieira, διεκδικεί περισσότερο από μένα τον εν λόγω τίτλο.
Προβαίνοντας σε αυτή τη δήλωση σήμερα το πρωί, θέλω να δηλώσω επίσημα τον θαυμασμό μου για όλα όσα έχει πραγματοποιήσει στο Μακάο, κατά τη μακρά θητεία του ως Κυβερνήτη.
Το εξαίρετο ιστορικό του ως ικανού και ακέραιου δημόσιου λειτουργού είμαι βέβαιος ότι αναγνωρίζεται στην πατρίδα του όπως και στο Μακάο, και σε αυτό το Κοινοβούλιο όπως και στην Επιτροπή.
Προσμένω με αδημονία να μπορέσω αυτό το σαββατοκύριακο να χαιρετίσω επίσημα αυτές τις υπηρεσίες, καθώς ο συνάδελφός μου Κυβερνήτης αφήνει το αξίωμά του.
Το Μακάο, όπως και το Χονγκ Κονγκ προηγουμένως, θα ξεκινήσει μία νέα εποχή μετά τις 19 Δεκεμβρίου, ως ειδική διοικητική περιφέρεια της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Θα υπάρχουν διαφορές, ωστόσο, στις κρίσιμες πτυχές η ζωή πρέπει και θα παραμένει η ίδια.
Αυτό σημαίνει η έννοια της "μίας χώρας - δύο συστήματα" , σύμφωνα με την οποία το Μακάο, όπως και το Χονγκ Κονγκ, θα διατηρήσει τις ελευθερίες και τα θεμελιώδη δικαιώματά του και θα απολαμβάνει μεγάλο βαθμό αυτονομίας ως ειδική διοικητική περιφέρεια της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Τα προκειμένα δικαιώματα και ελευθερίες, όπως δήλωσε η Προεδρία λίγα λεπτά πριν, θεσπίζονται σύμφωνα με τους όρους της Κοινής Διακήρυξης Κίνας - Πορτογαλίας, την οποία και τα δύο μέρη έχουν επίσημα δεσμευθεί να τηρήσουν.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να ενδιαφέρεται πολύ για το Μακάο μετά τις 19 Δεκεμβρίου.
Η Επιτροπή εξέδωσε πρόσφατα ανακοίνωση υπό τον τίτλο "Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μακάο μετά το 2000" .
Το Συμβούλιο επιδοκίμασε την ανακοίνωση την περασμένη εβδομάδα, ενώ χαιρέτισε και ενίσχυσε τις αναληφθείσες δεσμεύσεις.
Πιο συγκεκριμένα, η ανακοίνωση υπογραμμίζει την ουσιαστική σημασία που προσδίδουμε στην πλήρη εφαρμογή της κοινής διακήρυξης.
Καθιστά σαφές ότι, όπως και στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, η Επιτροπή θα ενδιαφερθεί πολύ για το θέμα και - πάλι όπως συμβαίνει για το Χονγκ Κονγκ - θα δημοσιεύουμε ετήσια έκθεση για το Μακάο.
Θα παρακολουθήσουμε την εφαρμογή των διεθνών συμβάσεων στις οποίες το Μακάο είναι μέλος, ιδιαίτερα τα Σύμφωνα των Ηνωμένων Εθνών για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα και για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά Δικαιώματα.
Σκοπεύουμε επίσης να εργασθούμε για την ενίσχυση των σχέσεων ΕΕ - Μακάο, κυρίως ενθαρρύνοντας τις εταιρείες της ΕΕ να συνεχίσουν τις επενδύσεις τους στο έδαφός του.
Η συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Μακάο, η οποία υπεγράφη το 1992, θα παραμείνει σε ισχύ.
Η Επιτροπή χαιρετίζει τη διαπίστευση ενός οικονομικού και εμπορικού γραφείου του Μακάο στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.
Θα συμβάλει στη συντήρηση και ενίσχυση του διαλόγου μας για τα εμπορικά και οικονομικά ζητήματα, καθώς και για τα ζητήματα συνεργασίας.
Συμμερίζομαι σθεναρά, όπως θα αντιλαμβάνονται οι αξιότιμοι βουλευτές, το συνεχιζόμενο ενδιαφέρον μας για το Μακάο, τη συνεχιζόμενη υποχρέωσή μας.
Επιθυμούμε να έχουμε μια εξίσου καλή σχέση με τον μελλοντικό διοικητή της ειδικής διοικητικής περιφέρειας, όπως είχαμε με τον φίλο μου, τον τωρινό Κυβερνήτη.
Θα ήθελα να καλέσω τον διοικητή να επισκεφθεί σύντομα τις Βρυξέλλες. Θα ήταν επίσης θετικό να καλωσορίσουμε τον διοικητή της ειδικής διοικητικής περιφέρειας του Χονγκ Κονγκ εδώ όταν μπορέσει ή διαφορετικά τον διεθνώς γνωστό αναπληρωτή του.
Όσα θα συμβούν στο Μακάο το επόμενο Σάββατο συνιστούν μια σημαντική στιγμή στην ιστορία της Πορτογαλίας, στην ιστορία της Κίνας, στην ιστορία της Ευρώπης.
Η Πορτογαλία, όπως και η χώρα που γνωρίζω - ή τουλάχιστον γνώριζα - καλύτερα, έχει πράξει το βέλτιστο από την πλευρά της για να φέρει εις πέρας τις ευθύνες που της κληροδότησε η ιστορία με έντιμο και ορθό τρόπο.
Όλοι πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις διαφορετικές περιστάσεις, τις διαφορετικές προκλήσεις: τίποτε δεν είναι πάντοτε απολύτως το ίδιο.
Ωστόσο, όταν βρισκόμουν στο Χονγκ Κονγκ ένοιωθα πάντοτε, όταν μιλούσα με τον συνάδελφό μου στην άλλη πλευρά του δέλτα του Pearl River, ότι συνεργαζόμουν με κάποιον που συμμεριζόταν τις αξίες μου και είχε βαθύ αίσθημα καθήκοντος.
Όλοι ολοκληρώσαμε τον κύκλο μας.
Η Πορτογαλία ολοκλήρωσε τον κύκλο της στο Μακάο και είναι τυχερή που η υπόληψή της κατά τη διάρκεια της εν λόγω μετάβασης βρίσκεται στα χέρια του Κυβερνήτη Vieira και των αξιωματούχων του στην κυβέρνηση του Μακάο.
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε.
Ενίοτε δεν ήμουν σίγουρος εάν μιλούσατε υπό την ιδιότητά σας ως Επιτρόπου ή Κυβερνήτη, ωστόσο στην προκειμένη περίπτωση και τα δύο προβλήματα συνδέονται πολύ στενά μεταξύ τους.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα έχει επανειλημμένως τονίσει πως προσδίδει ουσιαστική σημασία στην ανάληψη μίας θέσης δημοσίως, εκ μέρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πριν από τις 20 Δεκεμβρίου, ημερομηνία κατά την οποία θα επέλθει η μεταβίβαση κυριαρχίας της περιοχής του Μακάο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.
Για το λόγο αυτό, θα ήθελα να εκδηλώσω όλη μου την εκτίμηση και να χειροκροτήσω τις θέσεις που εκφράστηκαν εδώ από τους εκπροσώπους της Προεδρίας και της Επιτροπής, δηλώνοντας ταυτόχρονα ότι συμμερίζομαι ολόψυχα το φόρο τιμής που απέτινε ο κ. Επίτροπος Christopher Patten στον κυβερνήτη Vasco Rocha Vieira.
Η θέση του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έγινε εντέλει αποδεκτή από τις άλλες πολιτικές δυνάμεις, και επομένως θεωρούμε ουσιαστικό η παρούσα συζήτηση να διεξαχθεί εδώ και τώρα και, χάρη μιας ευτυχούς συγκυρίας, την ημέρα ακριβώς που δεχόμαστε την επίσκεψη μίας αντιπροσωπείας του κινεζικού κοινοβουλίου.
Η παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πέραν του ότι θα μας βοηθήσει να μεριμνήσουμε πιο σταθερά για ένα σύνολο συμφερόντων τα οποία επισημάνθηκαν δεόντως, θα συμβάλει επίσης στο να διατρανώσουμε έναν γνήσιο πρωταγωνιστικό ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα κάνει την Κίνα να την αντιμετωπίζει ως προνομιακό συνομιλητή για την προώθηση μίας γεωστρατηγικής που προσβλέπει στην ειρήνη, στην οικοδόμηση της δημοκρατίας, στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην ανάπτυξη, στο διάλογο και στην ανάδειξη των σύγχρονων αντιλήψεων στην παγκόσμια σκηνή.
Για περισσότερους από τεσσερισήμισι αιώνες η παρουσία των Πορτογάλων στο Μακάο υπήρξε σχεδόν πάντοτε ειρηνική, και σχεδόν ανελλιπώς υπήρξε τόσο σημαντική για την Πορτογαλία και την Ευρώπη όσο και για την ίδια την Κίνα.
Για το λόγο αυτό, οι εξελίξεις που θα σημειωθούν από τώρα και στο εξής σε αυτή την εξαιρετικά μοναδική περίπτωση θα πρέπει να ενδιαφέρουν πολύ ιδιαιτέρως και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αξίζει τον κόπο να προσδώσουμε τη δέουσα βαρύτητα στο γεγονός ότι το Μακάο υπήρξε το πρώτο σημείο μόνιμης επαφής ανάμεσα στην Ευρώπη και την Απω Ανατολή, που εγκαθιδρύθηκε ήδη από τα μέσα του 16ου αιώνα.
Με άλλα λόγια, το Μακάο αποτελεί το σύμβολο σχεδόν πέντε αιώνων αδιάκοπης ειρηνικής συνύπαρξης που επέφερε αμοιβαία οφέλη στο πλαίσιο πολυποίκιλων διπλωματικών, πολιτιστικών και εμπορικών δραστηριοτήτων, οι οποίες άνοιξαν το δρόμο για την επαφή ανάμεσα στον ευρωπαϊκό και τον κινεζικό πολιτισμό, ενώ συγχρόνως συνέβαλαν στην προώθηση και προστασία του εξωτερικού εμπορίου της Κίνας και στην ουσιαστική έκφραση της παρουσίας των ευρωπαϊκών συμφερόντων.
Όλα τα παραπάνω συνεισέφεραν στο να διαμορφωθεί η μοναδικότητα της περίπτωσης του Μακάο, της ιστορίας του, των παραδόσεων και πολιτισμικού του γίγνεσθαι, που χαρακτηρίζεται από μία πορεία διασταύρωσης, ανάμιξης και ευτυχισμένης συνύπαρξης των φυλών που αποτελούν τον πληθυσμό του, μια πορεία που εξελίσσεται εδώ και πολύ καιρό και συνιστά ένα εξαιρετικής σημασίας στοιχείο ενεργητικού για τις νέες σχέσεις που διαμορφώνονται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας.
Και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο αποκτά επίσης ουσιαστικό νόημα και είναι μείζονος πολιτικής επικαιρότητας η υιοθέτηση μίας σαφούς θέσης η οποία θα μας επιτρέπει να ανταποκριθούμε στις βάσιμες προσδοκίες και στη μέριμνα των λαών της Ένωσης, όσον αφορά το μέλλον της ειδικής διοικητικής περιφέρειας του Μακάο μέσα στο πολιτικό πλαίσιο της Κίνας, καθώς και αναφορικά με τις σχέσεις της Ευρώπης με αμφότερα τα μέρη στον τομέα της προάσπισης και προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των υπολοίπων αξιών που χαρακτηρίζουν το κράτος δικαίου και του ειδικού νομικού πλαισίου που θα ισχύει για την περιοχή, δυνάμει του νέου καθεστώτος της και κατ' εφαρμογήν της αρχής "μία χώρα, δύο συστήματα" .
Το ίδιο σκεπτικό ισχύει αναφορικά με την αρχή της αυτονομίας και της διατήρησης του υφιστάμενου οικονομικού και κοινωνικού συτήματος του Μακάο, όπως επίσης, από ευρύτερης σκοπιάς, αναφορικά με τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με εκείνη τη ζώνη της Απω Ανατολής, εφόσον η πείρα έδειξε ότι υπάρχουν δυνατότητες, οι οποίες ενδέχεται να αναδειχθούν εξαιρετικά σημαντικές για τη συγκεκριμένη περιοχή του πλανήτη.
Σε ό,τι αφορά τα ζητήματα που προανέφερα, καθώς και όλα τα άλλα, ορισμένα εκ των οποίων ενδιαφέρουν ειδικότερα τη χώρα μου, θα ήταν ευχής έργον να συμβάλουν σε μεγάλο βαθμό τα συμπεράσματα της παρούσας συζήτησης στην ουσιαστική επίτευξη των εξαγγελθέντων στόχων.
Από την άλλη μεριά, ωστόσο, η πρόθεση που εξέφρασε η Επιτροπή - την οποία επίσης χαιρετίζουμε - να συντάσσει ετήσιες εκθέσεις για τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μακάο δεν απαλλάσσει το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από το καθήκον να μεριμνεί ιδιαιτέρως για την υπόθεση, φροντίζοντας ιδίως να παρακολουθεί τακτικά την εξέλιξη της κατάστασης μετά την 20ή Δεκεμβρίου, εντείνοντας προς το σκοπό αυτό την ανταλλαγή πληροφοριών και τη διοργανική συνεργασία, συγκροτώντας τη δική του ομάδα επαφής και διασύνδεσης, προβαίνοντας σε εξέταση και συζήτηση των τακτικών εκθέσεων που θα του υποβάλλονται, αξιολογώντας, τέλος, την εξέλιξη από κάθε άποψη της συγκυρίας αναφορικά με το Μακάο, ενόψει του επερχόμενου μετασχηματισμού των διεθνών σχέσεων στην Απω Ανατολή και των μεταβολών που αναμένονται σε αυτή την περιοχή, δίχως να παραβλέπει τις νέες καταστάσεις που, ενδεχομένως, θα προκύψουν συνεπεία της συμμετοχής της Κίνας στον ΠΟΕ και της εξέλιξης ή/και της ποιοτικής αλλαγής των σχέσεων εκείνης της χώρας με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
Κύριε Πρόεδρε, η κοινή πρόταση ψηφίσματος, της οποίας το σχέδιο κατατέθηκε και της οποίας το ουσιαστικό περιεχόμενο περιέγραψα επιγραμματικά, θα συνεισφέρει σε μεγάλο βαθμό, εφόσον γίνει αποδεκτή, για την προώθηση όλων των στόχων που προαναφέρθηκαν.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να επισημάνω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, ότι εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τη δήλωση της κυρίας Προεδρεύουσας του Συμβουλίου, καθώς και για την ιδιαίτερα συμπαθητική και έξυπνη δήλωση του κυρίου Επιτρόπου Chris Patten αναφορικά με τον κυβερνήτη Rocha Vieira.
Από την εποχή της επανάστασης της 25ης Απριλίου, είχα προσωπικά απασχοληθεί με την υπόθεση του Μακάο.
Θυμούμαι ότι, αμέσως μετά την επανάσταση και υπό την ιδιότητα του υπουργού Εξωτερικών, είχα συναντήσει τον υπουργό Εξωτερικών της Κίνας στον ΟΗΕ, ο οποίος φρόντισε τότε να δηλώσει το εξής: "για μας, το Μακάο δεν είναι μία αποικία·οπότε εσείς, που προχωράτε στην εγκατάλειψη των αποικιών, αφήστε ήσυχο το Μακάο·όταν φθάσει η στιγμή, η υπόθεση θα διευθετηθεί" .
Και πράγματι, η διαδικασία εξελίχθηκε και η υπόθεση διευθετήθηκε με αρκετά εγκάρδιο τρόπο και σύμφωνα με τους κανόνες της παραδοσιακής φιλίας ανάμεσα στην Πορτογαλία και την Κίνα.
Η κοινή σινοπορτογαλική δήλωση - στην οποία ήδη αναφέρθηκε ο κ. Επίτροπος Patten - συνιστά μία ορθή δήλωση και περιλαμβάνει όλες συνολικά τις κατευθυντήριες γραμμές που θα καθορίσουν την εξέλιξη της περιοχής του Μακάο, κατά τα επόμενα πενήντα έτη, ως μία ιδιαίτερη ζώνη που θα διαφυλάξει την ιδιομορφία της μέσα στο σύνολο της κινεζικής επικράτειας, διατηρώντας δηλαδή συνολικά τη νομοθεσία που θεσπίστηκε από τους Πορτογάλους στο Μακάο.
Όπως επισημάνθηκε, το Μακάο ανέκαθεν υπήρξε ένας τόπος συνάντησης και διασταύρωσης διαφορετικών πολιτισμών, αλλά και θρησκειών, και ήταν πάντα μια περιοχή στην οποία βασίλευαν η ειρήνη, η γαλήνη και η συνύπαρξη πολλών διαφορετικών εθνοτήτων.
Και θα πρέπει να διατηρήσει αυτό το χαρακτήρα.
Υπό αυτή την έννοια, η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλούνται να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο, δεδομένου ότι, όπως έχει ήδη υπογραμμισθεί, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μακάο υπεγράφησαν πολλές συμβάσεις. Καλό θα ήταν, στη διάρκεια των προσεχών πενήντα ετών, να δοθεί η δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να παρακολουθήσουν βήμα προς βήμα τη μελλοντική εξέλιξη του Μακάο, που κατ' εμέ θα είναι μια αίσια εξέλιξη.
Θα έχω και εγώ την τιμή να βρίσκομαι στο Μακάο στις 20 του μηνός.
Με την πεποίθηση ότι η τελετή θα είναι υποδειγματική, οφείλω να επισημάνω, ως Πορτογάλος βουλευτής σε αυτό το Κοινοβούλιο, πως με χαροποιεί ιδιαιτέρως το γεγονός ότι το κεφάλαιο της αυτοκρατορικής ιστορίας της Πορτογαλίας κλείνει με τη λήξη αυτού του αιώνα και αυτής της χιλιετίας.
Η Πορτογαλία υπήρξε η πρώτη ευρωπαϊκή αυτοκρατορία, ήταν και η τελευταία εναπομένουσα ευρωπαϊκή αυτοκρατορία, και θα μπορούσαμε να πούμε ότι κλείνει τον κύκλο των αυτοκρατοριών με ένα "χρυσό κλειδί" , από τη στιγμή που, αφενός, προχωρά σε μία ειρηνική και υπό φιλικούς όρους μεταβίβαση της κυριαρχίας της περιοχής του Μακάο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και, αφετέρου, στο βαθμό που ολοκληρώνεται επιτυχώς η πορεία του Τιμόρ προς την ανεξαρτησία.
Αυτά υπήρξαν τα ιδανικά της δημοκρατικής επανάστασης η οποία, εν έτει 1974, επέφερε το μετασχηματισμό της χώρας μου.
Η σημερινή Πορτογαλία είναι μια χώρα διαφορετική. Είναι μια χώρα ελευθερίας, μια χώρα συνύπαρξης, μια χώρα όπου γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και που θέτει ως κεντρικό στόχο την ειρήνη.
Και έτσι απλά, με γνώμονα ακριβώς την ειρήνη και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα μεταβιβάσουμε στην Κίνα τη διοίκηση του Μακάο, κάτι άλλωστε που είναι ενδεδειγμένο, με την ελπίδα ότι η Κίνα θα τιμήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο πλαίσιο της σινοκινεζικής δήλωσης.
Ευχαριστώ για τη μνεία που έγινε στον κυβερνήτη του Μακάο, τον οποίο άλλωστε είχα την τιμή να διορίσω για το συγκεκριμένο αξίωμα όταν ήμουν Πρόεδρος της Δημοκρατίας. Και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι ο κυβερνήτης Rocha Vieira υπήρξε πράγματι ένας άνθρωπος ο οποίος τίμησε την Πορτογαλία, ένας άνθρωπος που κατάφερε να αποσυρθεί η Πορτογαλία από το Μακάο με ψηλά το κεφάλι και με ήσυχη τη συνείδησή της.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Πρόεδρε Soares.
Ασφαλώς, θα εκπροσωπήσετε πολύ καλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Μακάο, ακόμα και εάν ως Πορτογάλος ματώνει λίγο η καρδιά σας.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ανακοίνωση της Επιτροπής και τις σημερινές δηλώσεις της.
Το Μακάο προσφέρει ευκαιρίες για εμπορικές συναλλαγές, διάλογο και δεσμεύσεις, τα οποία αποτελούν τον τρόπο για να επέλθει ελευθερία και δημοκρατία στην κομμουνιστική δικτατορία της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Χαιρετίζω επίσης την έντιμη προσωπική δέσμευση του Επιτρόπου κ. Patten και το ιστορικό των επιτυχιών του στον εν λόγω τομέα.
Ωστόσο, το να μιλά η Ένωση για κοινό νομικό σύστημα μεταξύ Ευρώπης και Μακάο, αυτό υπερβαίνει τα όρια της ευπιστίας.
Πρόσφατα, μία διένεξη στον ιδιωτικό εμπορικό τομέα, όπου εμπλέκονταν οικονομικά συμφέροντα των πολιτικών ηγετών της ηπειρωτικής χώρας, οδήγησε στην απαγωγή στο Μακάο ενός αθώου αυστραλο-κινέζου επιχειρηματία, του κ. James Pang, και στη φυλάκισή του στην ηπειρωτική χώρα για επτά χρόνια με κατασκευασμένες κατηγορίες.
Εφόσον η Κίνα αρνήθηκε να συναινέσει στη δημιουργία ενός Εφετείου, το Μακάο μετά βίας διαθέτει έστω και κατ' επίφασιν την ανεξάρτητη δικαστική εξουσία που διαθέτει το Χονγκ Κονγκ.
Τα σημερινά νέα από το Χονγκ Κονγκ δεν είναι ευχάριστα επί του προκειμένου.
Το Εφετείο ανέτρεψε την απόφαση ενός κατώτερου δικαστηρίου και καταδίκασε δύο νέους άνδρες για την καταστροφή μιας σημαίας στη διάρκεια ειρηνικής διαδήλωσης, παρά την ενσωμάτωση του Συμφώνου για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα στο δίκαιο της επικράτειάς του.
Το γεγονός καταδεικνύει πόσο γρήγορα διαβρώνονται οι υποτιθέμενες διασφαλίσεις ελευθερίας στο Χονγκ Κονγκ.
Ας συνεχίσουμε να συνομιλούμε με την Κίνα για το Μακάο και για άλλα ζητήματα, ωστόσο ας μην αυταπατώμεθα ότι το χριστουγεννιάτικο δώρο που θα δώσουμε στο Μακάο την ερχόμενη εβδομάδα θα προστατεύσει τις ελευθερίες του λαού του.
Στην ανακοίνωση η Επιτροπή κάνει λόγο για "μία σταθερή σχέση πολιτισμικού και πολιτιστικού χαρακτήρα" .
Ελπίζω το Συμβούλιο και η Επιτροπή να μας διαβεβαιώσουν ότι δεν θα υπαναχωρήσουν στο θέμα εκδήλωσης της οργής της Ευρώπης για τις συνεχιζόμενες προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ανθρωπίνων ελευθεριών, οι οποίες δημιουργούν μείζονα πρόκληση για μας τον επόμενο αιώνα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τη μεταβίβαση κυριαρχίας του Χονγκ Κονγκ στην Κίνα εκ μέρους της Μεγάλης Βρετανίας, όπου ο κ. Επίτροπος Patten έπαιξε έναν αξιοθαύμαστο πρωταγωνιστικό ρόλο, η μεταβίβαση του Μακάο, κατόπιν συμφωνίας ανάμεσα στην Πορτογαλία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, εμφανίζεται σαν μία αναγκαία και αναπόφευκτη ενέργεια την οποία οφείλουμε να χαιρετίσουμε.
Όμως το ότι πρόκειται για μία αναγκαία ενέργεια δεν σημαίνει, όπως τονίζεται στο κοινό ψήφισμα που κατατέθηκε, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αδιαφορήσει για τη μελλοντική πορεία μιας περιοχής η οποία είναι στενά συνδεδεμένη με την ιστορία μας και με τον ίδιο τον πολιτισμό μας.
Το Μακάο αποτελεί το σημερινό παράδειγμα της πορτογαλικής, αλλά επίσης και ισπανικής και ευρωπαϊκής περιπέτειας κάποιας παλαιάς εποχής, η οποία μας οδήγησε στη σύναψη ανθρώπινων και εμπορικών δεσμών σε όλες τις ηπείρους.
Τη σήμερον ημέρα το Μακάο μπορεί και πρέπει να λειτουργήσει σαν μια ανοικτή δημοκρατική πύλη που θα δώσει τη σκυτάλη στη σύναψη νέας μορφής σχέσεων με την αχανή Κίνα, προς όφελος και των δύο μερών αλλά και ολόκληρης της ανθρωπότητας.
Προς το σκοπό αυτό, θα επιθυμούσα, ειδικότερα εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, και συμφωνώντας με το περιεχόμενο του κοινού ψηφίσματος, να υπογραμμίσω την αναγκαιότητα διαφύλαξης της αυτονομίας του Μακάο μέσω της κατοχύρωσης της κοινωνίας των πολιτών στην περιοχή και της εδραίωσης της δημοκρατίας, συνοδευόμενης από την πολιτική ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, διατηρώντας ανοικτές τις πύλες της Ένωσης στους κατοίκους της περιοχής και προωθώντας παραπέρα τις εμπορικές σχέσεις μέσω της συγκεκριμένης περιοχής.
Αγαπητοί συνάδελφοι, επωφελούμενος της παρούσας παρέμβασης και επ' ευκαιρία της παρουσίας ανάμεσά μας του κυρίου Προέδρου Xanana Gusmγo, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας και να εκφράσω την πεποίθησή μου στο ότι, λαμβανομένων υπόψη των επιτακτικών αναγκών και της κοινής μας ταυτότητας, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει χωρίς καθυστέρηση να συνάψει μία ειδική σχέση με το Τιμόρ με σκοπό να εγγυηθεί την οικονομική και κοινωνική του ανάπτυξη, καθώς και την ανεξαρτησία του.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για τον τρόπο με τον οποίο εξελίχθηκε η προετοιμασία της μεταβίβασης της κυριαρχίας της περιοχής του Μακάο στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, που θα λάβει χώρα στις 20 του τρέχοντος Δεκεμβρίου.
Ελπίζουμε ότι δεν μένει καμία αμφιβολία τόσο για το κλίμα αμοιβαίας κατανόησης και όσο για την πολιτική βούληση που εξεδήλωσαν η Πορτογαλία και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, και ότι κανείς πλέον δεν διατηρεί αμφίρροπες θέσεις όσον αφορά τη μελλοντική εξέλιξη της ειδικής διοικητικής περιφέρειας του Μακάο.
Κατά τη γνώμη μας, έχουν διαμορφωθεί οι προϋποθέσεις για την ανάπτυξη των οικονομικών και πολιτιστικών σχέσεων ανάμεσα στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, συγκεκριμένα μέσω του Μακάο, και την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της, με βάση τη συνεργασία και το αμοιβαίο όφελος.
Το γεγονός ότι συνυπογράφουμε την παρούσα κοινή πρόταση ψηφίσματος, παρά τις κάποιες διιστάμενες απόψεις μας, αποτελεί ένδειξη της σταθερής μας βούλησης να συμβάλουμε στην ανάπτυξη αυτών των φιλικών σχέσεων κατά την τρέχουσα ιστορική στιγμή, την οποία χαιρετίζουμε ολόψυχα.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τέσσερις μέρες πριν από τη μεταβίβαση της κυριαρχίας του Μακάο, το ψήφισμα που συνυπογράφουμε διαθέτει το εκπληκτικό χάρισμα ότι εμπνέει εμπιστοσύνη και εξασφαλίζει το μέλλον.
Στη διάρκεια αυτών ακριβώς των ημερών, εδώ στο Στρασβούργο συμβαίνουν δύο άλλες περίεργες συμπτώσεις.
Πρώτον, έχουμε ανάμεσά μας τον Xanana Gusmγo, που έρχεται από το Ανατολικό Τιμόρ.
Στην Ανατολή, υπό διαφορετικές, οδυνηρές και πολύ σκληρές συνθήκες, το Τιμόρ είναι κάτι σαν το Μακάο: πρόκειται για μία άλλη υπόθεση προαγωγής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της ελευθερίας και του κράτους δικαίου στην Ασία, για μία άλλη αχτίδα ελπίδας που συνδέεται με τον ευρωπαϊκό πολιτισμό, επίσης διαμέσου της πορτογαλικής εμπειρίας και του πορτογαλικού πολιτισμού.
Δεύτερη σύμπτωση: πραγματοποιείται η διακοινοβουλευτική συνάντηση με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, ένα γεγονός που μας προσφέρει την ευκαιρία να μεταφέρουμε απευθείας στους συναδέλφους της κινεζικής αντιπροσωπείας το βαθύ μας αίσθημα και τις έντονες προσδοκίες μας αναφορικά με το Μακάο και τη μελλοντική του πορεία.
Η Πορτογαλία αισθάνεται υπερήφανη για την προσπάθεια που κατεβλήθη στην περιοχή του Μακάο και για τα πολύτιμα μηνύματα που κληροδοτεί η μακραίωνη συνύπαρξη των ανθρώπων εκεί.
Μεταξύ των διαρκών μηνυμάτων που οφείλουμε να υπογραμμίσουμε την παρούσα στιγμή της μετάβασης συγκαταλέγονται η απόλυτη μοναδικότητα του Μακάο, η πλήρης ανεκτικότητα ανάμεσα σε διαφορετικούς λαούς και πολιτισμούς, η θρησκευτική ελευθερία, κάποια ίχνη ιδιόμορφου συγχρωτισμού και μία νομική παράδοση που διαπνέεται από τις αρχές και τις αξίες του κράτους δικαίου και της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στο πλαίσιο αυτής της ειρηνικής και θεμελιωμένης στο διάλογο διαδικασίας που συντελέστηκε ανάμεσα στην Πορτογαλία και την Κίνα, ουσιαστική σημασία είχε το ότι η Κίνα αποδέχθηκε ρητώς την ιδιαιτερότητα του Μακάο, παρέχοντας επίσημες εγγυήσεις ότι θα διαφυλάξει και θα αξιοποιήσει την εν λόγω ιδιαιτερότητα στο πλαίσιο της κατοχυρωμένης αυτονομίας.
Από τη σκοπιά της Κίνας, πρόκειται για την έκφραση της πολιτικής της που είναι γνωστή ως "μία χώρα, δύο συστήματα" .
Από τη δική μας σκοπιά, συνιστά την άμεση έκφραση αναπαλλοτρίωτων και απαράγραπτων δικαιωμάτων που απολαμβάνουν οι πολίτες του Μακάο.
Χαίρομαι για την ευρεία συναίνεση που καταφέραμε να επιτύχουμε για την κατάρτιση αυτού του κοινού ψηφίσματος, καθώς και για τις θέσεις που εξέφρασαν η Προεδρία, το Συμβούλιο και η Επιτροπή.
Έχουμε εδώ ένα εξαιρετικά θετικό και ελπιδοφόρο μήνυμα για το οποίο οι πολίτες του Μακάο εκφράζουν ευγνωμοσύνη και το οποίο εμείς οι Πορτογάλοι - συμπεριλαμβανομένου εμού του ιδίου - επίσης εκτιμούμε.
Η γενικευμένη αυτή μέριμνα που εκδηλώνει η Ευρώπη αποτελεί την καλύτερη έμπρακτη εγγύηση που θα μπορούσαμε επιπροσθέτως να προσφέρουμε, συνιστά το καλύτερο μέσο που διαθέτουμε ώστε να εξασφαλίσουμε ότι η μοναδικότητα του Μακάο θα γίνει σεβαστή, ότι το Μακάο θα συνεχίσει να αντιμετωπίζεται ως μία ιδιαίτερη περίπτωση και δεν θα χαθεί μέσα σε ένα ομοιόμορφο σύνολο.
Κύριε Πρόεδρε, όπως οι σκλάβοι στην αρχαία Ρώμη ή οι Αφρικανοί στις φυτείες της Αμερικής ή μάλλον όπως οι δουλοπάροικοι, οι κάτοικοι του Μακάο αλλάζουν αφεντικό χωρίς κανείς να έχει ζητήσει τη γνώμη τους, χωρίς να έχουν μπορέσει να εκφράσουν την άποψή τους για το θέμα.
Για άλλη μία φορά, το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των λαών καταπατείται, όπως καταπατείται στην Τσετσενία.
Ακουσα - και λυπάμαι για αυτό - τον πρόεδρο Soares και άλλους να κάνουν έναν παραλληλισμό μεταξύ του Ανατολικού Τιμόρ και του Μακάο.
Είναι ένας παραλληλισμός εντελώς αβάσιμος: το Ανατολικό Τιμόρ θα γίνει ανεξάρτητο, το Μακάο περνά σε μια κομουνιστική δικτατορία.
Κύριε Πρόεδρε, ο μεγάλος απών στη συμφωνία του 1987 ανάμεσα στην Πορτογαλία και την Κίνα, ο μεγάλος απών στην εκχώρηση που ετοιμάζεται, είναι πράγματι, όπως είπε και ο προηγούμενος ομιλητής, ο λαός του Μακάο.
Γιατί δεν ζητήθηκε η γνώμη του λαού του Μακάο;
Η πορτογαλική παρουσία στο Μακάο δεν είναι ο καρπός μίας άνισης συνθήκης που αποσπάστηκε τον 19ο αιώνα με τη βία ή υπό την απειλή της βίας από μία εξασθενισμένη Κίνα, κύριε Patten.
Η πορτογαλική παρουσία στο Μακάο είναι ο καρπός μίας συνθήκης με όλους τους τύπους.
Τετρακόσια σαράντα δύο χρόνια συνεχούς και ειρηνικής παρουσίας δημιούργησαν δεσμούς, σίγουρα οικονομικούς, αλλά και πολιτιστικούς, πνευματικούς, οικογενειακούς και πολιτικούς.
Ακόμα και στις πιο δύσκολος στιγμές της Πορτογαλίας, ο πληθυσμός του Μακάο της έμεινε πιστός και αυτή η πιστότητα έδωσε στο Συμβούλιό του το όνομα Leal Senat, Πιστή Γερουσία.
Αυτοί είναι οι δεσμοί που ετοιμάζεστε να κόψετε.
Σήμερα τουλάχιστον, κύριε Suarez, ας είμαστε ειλικρινείς.
Θα εγκαταλείψετε τους 440.000 κατοίκους του Μακάο στον κομμουνισμό, αν και δεν μπόρεσαν να εκφραστούν ελεύθερα.
Το Μακάο και το Τιμόρ ανήκαν στην ίδια επισκοπή.
Παραδόξως, την στιγμή που ο λαός του Τιμόρ έχει πρόσβαση στην ανεξαρτησία, ο λαός του Μακάο εισχωρεί εκ νέου στη δουλεία.
Όπως λέει και ο Γάλλος μυθογράφος: "Ανάλογα με το αν είστε ισχυρός" - όπως η κομμουνιστική Κίνα - "ή ασήμαντος" - όπως η σημερινή Ινδονησία - "οι αποφάσεις του δικαστηρίου θα σας κάνουν λευκό ή μαύρο" .
Μιλάτε για επανεκχώρηση: μα επανεκχωρούμε μόνο αυτό που έχει αποσπαστεί παράνομα.
Μιλάτε για τον τοπικό πληθυσμό: τι εγγυήσεις διαθέτετε ως προς τα δικαιώματά του και, για παράδειγμα, ως προς την θρησκευτική ελευθερία των καθολικών, που συγκεντρώνονται στη Ρώμη που δεν αναγνωρίζει η κομμουνιστική κυβέρνηση; Μιλάτε για διατήρηση μίας ευρωπαϊκής παρουσίας στο Μακάο.
Φοβάμαι βαθύτατα ότι αυτή η παρουσία μπορεί να ταυτιστεί με αυτόν τον κατεστραμμένο καθεδρικό ναό που δεσπόζει στην πόλη και από τον οποίο δεν απέμεινε παρά μόνο η πρόσοψη: ερείπια, χίμαιρα, άλλοθι της εγκατάλειψης της Δύσης, τεράστια ανοίγματα που προσέφεραν άλλοτε την πρόσβαση σε μία αρμονική κατασκευή και που είναι πλέον εκτεθειμένα στον άνεμο.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, δεν έχω να προσθέσω κάτι άλλο μόνο να δηλώσω ότι ο πρόεδρος της Φινλανδίας κ. Ahtisaari θα βρίσκεται επικεφαλής της φινλανδικής αντιπροσωπείας και θα εκπροσωπήσει την ασκούσα την Προεδρία της ΕΕ χώρα στην εν λόγω τελετή μεταβίβασης της εξουσίας.
Είμαι ικανοποιημένη από το γεγονός ότι και η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ιδιαίτερα αξιόλογη, εφόσον ο πρώην Πρόεδρος της Πορτογαλίας θα εκπροσωπήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Το Συμβούλιο συντάσσεται με τις ευχές που εκφράστηκαν εδώ για να είναι ήρεμη και καλή η μεταβίβαση της εξουσίας.
Καταρχάς θα ήθελα να αναγνωρίσω, όπως είμαι σίγουρος ότι αναγνωρίζει το σύνολο του Κοινοβουλίου, τον ρόλο τον οποίο διαδραμάτισε ο αξιότιμος βουλευτής κ. Soares, όχι μόνο για την αποκατάσταση της δημοκρατίας, της αξιοπρέπειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε μία από τις μεγαλύτερες ευρωπαϊκές χώρες, αλλά επίσης τον ρόλο που διαδραμάτισε ιστορικά για τον τερματισμό της αυτοκρατορίας, και μάλιστα για τον τερματισμό της με τη μεγαλύτερη δυνατή αξιοπρέπεια, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά το Μακάο.
Είναι αλήθεια, όπως επεσήμανε ο τελευταίος ομιλητής, κ. Gollnisch, ότι το Μακάο αντιπροσωπεύει μια ελεύθερη κοινωνία: μία ελεύθερη πόλη στην άκρη της Κίνας, στην άκρη της Ασίας, όπως επεσήμανε ο κ. Graηa Moura στην αρχή της συζήτησής μας, ένα ασυνήθιστο σταυροδρόμι μεταξύ ανατολής και δύσης από τον 16ο αιώνα.
Έχω αρκετή πίστη, αρκετή εμπιστοσύνη στις αξίες που εκπροσωπούν το Μακάο και το Χονγκ Κονγκ, ώστε θεωρώ πως οποιοσδήποτε και να είναι ο τρόπος διακυβέρνησης στην περιοχή, οι εν λόγω αξίες θα επιβιώσουν και θα ακμάσουν, κυρίως επειδή διαθέτουν ισχυρό έρεισμα στις ψυχές των ανθρώπων.
Ο κ. Gollnisch μίλησε για τις ανησυχίες του σχετικά με την μελλοντική ελευθερία της λατρείας στο Μακάο.
Λοιπόν, αν λάβω το Χονγκ Κονγκ ως παράδειγμα, δεν νομίζω ότι ο κ. Gollnisch θα πρέπει να ανησυχεί τόσο πολύ γι' αυτό.
Θα παρακολουθήσω τη λειτουργία την επόμενη Κυριακή το πρωί στον καθεδρικό ναό του Χονγκ Κονγκ με τους φίλους μου από την ενορία, όπως συνήθιζα να πράττω όταν ήμουν κυβερνήτης.
Οι ενδείξεις στο Χονγκ Κονγκ υποδεικνύουν αποκλειστικά τη συνεχιζόμενη ζωτικότητα των χριστιανικών εκκλησιών και τίποτε άλλο.
Είμαι σίγουρος ότι το ίδιο θα συμβεί και με το Μακάο.
Ωστόσο, οφείλουμε όντως να ανησυχούμε για την επιβίωση του κράτους δικαίου, των ατομικών ελευθεριών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως επεσήμανε ο κ. Watson στην πολύτιμη διορθωτική παρέμβασή του.
Ζητήματα όπως η υπόθεση James Pang δημιούργησαν όντως ανησυχία στη διεθνή κοινότητα.
Η διεθνής κοινότητα ανησύχησε για την προηγούμενη απόφαση που είχε λάβει το Εφετείο στο Χονγκ Κονγκ, ή μάλλον για την ανατροπή της προκειμένης απόφασης από το κοινοβούλιο στο Πεκίνο.
Ενδιαφερόμαστε να μιλάμε ξεκάθαρα όταν μας φαίνεται πως διαπράττονται ενέργειες που απειλούν την επιβίωση του κράτους δικαίου. Και θα αποδειχθούμε αξιόπιστοι ως προς τις υποσχέσεις που δώσαμε στον λαό του Μακάο και του Χονγκ Κονγκ, θα αποδειχθούμε αξιόπιστοι ως προς τις ίδιες τις αξίες μας, μόνο εάν υψώνουμε τη φωνή μας όταν οι εν λόγω αξίες μάς φαίνονται ότι διακυβεύονται.
Οι συνετοί ηγέτες στην Κίνα θα αναγνωρίσουν ότι η επιστροφή του Μακάο, όπως και η επιστροφή του Χονγκ Κονγκ, δεν σημαίνει απλώς την επιστροφή ενός εξαιρετικά πλούσιου και ευημερούντος πλεονεκτήματος στην πατρίδα, αλλά αντικατοπτρίζει κάτι περισσότερο από αυτό.
Το Χονγκ Κονγκ και το Μακάο είναι και οι δύο μεγάλες διεθνείς πόλεις, μπορούν να διαδραματίσουν πολύ σημαντικό ρόλο στη συνεχιζόμενη ανάπτυξη και στο επιτυχές άνοιγμα της Κίνας στον υπόλοιπο κόσμο. Για να διαδραματίσει τον συγκεκριμένο ρόλο, το Μακάο έχει τις θερμότερες ευχές μας για τη συναρπαστική ιστορική περίοδο που είμαι σίγουρος ότι του επιφυλάσσεται.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω, όπως ολοκλήρωσα τις προηγούμενες παρατηρήσεις μου, αναφερόμενος στο εξαίρετο ιστορικό του παρόντος Κυβερνήτη.
Θα ήθελα να δηλώσω ότι είμαι βέβαιος πως το Κοινοβούλιο απευθύνει τις θερμότερες ευχές του στον διάδοχό του διοικητή, ο οποίος έχει δύσκολο έργο, ωστόσο είμαι σίγουρος ότι θα το φέρει εις πέρας με τον βέλτιστο δυνατό τρόπο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε Patten.
Έλαβα έξι προτάσεις ψηφίσματος, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 10.00.
Πρόγραμμα δράσης του Πεκίνου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει συζήτηση των ακόλουθων προφορικών ερωτήσεων:
(B5-0035/99) της κυρίας Theorin, και
(B5-0037/99) της κυρίας Theorin
προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας κι τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πρόγραμμα δράσης του Πεκίνου.
Όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη υιοθέτησαν το Πρόγραμμα Δράσης του Πεκίνου.
Αναλάβαμε δεσμεύσεις σε 12 τομείς.
Είναι όλοι απαραίτητοι, προκειμένου οι γυναίκες να απολαμβάνουν πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματά τους.
Πέντε χρόνια μετά είναι καιρός για αποτίμηση.
Ο πρώτος τομέας είναι η φτώχεια.
Δεσμευθήκαμε να υιοθετήσουμε μακροοικονομικές πολιτικές για τις ανάγκες των γυναικών που διαβιούν σε συνθήκες φτώχειας και για να διασφαλίσουμε την ισότιμη πρόσβαση των γυναικών στους οικονομικούς πόρους.
Ωστόσο, οι ανύπανδρες μητέρες και οι πιο ηλικιωμένες γυναίκες παραμένουν τα κύρια θύματα της φτώχειας.
Ο δεύτερος τομέας είναι η εκπαίδευση.
Υποσχεθήκαμε να εξασφαλίσουμε την ισότιμη πρόσβαση των γυναικών στην επιστήμη και την τεχνολογία, καθώς και στη δια βίου εκπαίδευση.
Δυστυχώς, η εκπαίδευση γυναικών και ανδρών ακολουθεί ακόμα το στερεότυπο μοντέλο.
Ο τρίτος τομέας είναι η υγεία.
Συμφωνήσαμε να αυξήσουμε τους πόρους για την υγεία των γυναικών.
Ωστόσο, οι μεσήλικες και ηλικιωμένες γυναίκες εξακολουθούν να ταλανίζονται, περισσότερο από τους άνδρες, από προβλήματα υγείας.
Η θνησιμότητα κατά τον τοκετό και η παιδική θνησιμότητα παραμένουν ακόμη σε υπερβολικά υψηλά επίπεδα.
Ο τέταρτος τομέας είναι η βία.
Υποσχεθήκαμε να εξαλείψουμε τη βία βάσει του φύλου, εντούτοις, η βία κατά των γυναικών παραμένει η μοναδική υψηλότερη πληγή για τις ευρωπαίες γυναίκες.
Μεταξύ του 15% και 25% των γυναικών υφίστανται ξυλοδαρμό κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης και το σεξουαλικό εμπόριο αυξάνει, ενώ μόνο το 2% - 3% των ανδρών που διαπράττουν βιασμό καταλήγουν στη φυλακή.
Ο πέμπτος τομέας είναι οι ένοπλες συγκρούσεις.
Υποσχεθήκαμε να αυξήσουμε τη συμμετοχή των γυναικών στην επίλυση των συγκρούσεων και να προστατεύσουμε τις γυναίκες κατά τις ένοπλες συγκρούσεις, ωστόσο, οι γυναίκες αποτελούν ακόμη τη συντριπτική πλειοψηφία των ατόμων που θίγονται από τις ένοπλες συγκρούσεις, αλλά απουσιάζουν από τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις και τις πρωτοβουλίες ειρήνευσης.
Ο έκτος τομέας είναι οι γυναίκες και η οικονομία.
Δεσμευθήκαμε να προωθήσουμε την πρόσβαση των γυναικών στην απασχόληση και τον έλεγχο επί των οικονομικών πόρων.
Οι γυναίκες παραμένουν ουσιαστικά απούσες ή υποεκπροσωπούνται στις λήψεις αποφάσεων οικονομικού χαρακτήρα.
Οι γυναίκες κερδίζουν κατά μέσο όρο το 75% του ωριαίου μισθού των ανδρών και το ποσοστό απασχόλησής τους είναι περίπου 20% χαμηλότερο.
Η λήψη αποφάσεων είναι ο έβδομος τομέας.
Υποσχεθήκαμε να διασφαλίσουμε την ισότιμη πρόσβαση των γυναικών και την πλήρη συμμετοχή τους στις δομές της εξουσίας και λήψης αποφάσεων, εντούτοις, πουθενά δεν παρουσιάζεται μεγαλύτερο χάσμα μεταξύ της νόμω και έργω ισότητας των φύλων από ό,τι στον τομέα λήψης αποφάσεων.
Ο όγδοος τομέας είναι οι θεσμικοί μηχανισμοί για την προώθηση των γυναικών.
Συμφωνήσαμε για την ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των φύλων στη νομοθεσία, τις πολιτικές δημόσιου χαρακτήρα και στα προγράμματα.
Δυστυχώς, η πολιτική θέληση ήταν απούσα.
Η ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των φύλων και η αξιολόγηση των επιπτώσεων στα δύο φύλα μακράν απέχουν της πραγματοποίησής τους.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών αποτελούν τον ένατο τομέα.
Υποσχεθήκαμε να εφαρμόσουμε πλήρως τη Σύμβαση για την Εξάλειψη κάθε μορφής Διακρίσεων εις βάρος των Γυναικών.
Σήμερα, δεν αναγνωρίζεται ακόμη ικανοποιητικά η αρχή ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα εφαρμόζονται ισότιμα για γυναίκες και άνδρες.
Ο δέκατος τομέας είναι τα μέσα ενημέρωσης.
Δεσμευθήκαμε να προωθήσουμε ένα μη στερεότυπο πορτραίτο των γυναικών στα μέσα ενημέρωσης, ωστόσο, ως αποτέλεσμα της συντριπτικής ανδρικής κυριαρχίας στην εξουσία των μέσων ενημέρωσης, τα μέσα ενημέρωσης συνεχίζουν να προβάλλουν αρνητικές και εξευτελιστικές εικόνες των γυναικών.
Ο ενδέκατος τομέας είναι το περιβάλλον.
Οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεσμεύθηκαν για την ενεργό συμμετοχή των γυναικών στις λήψεις αποφάσεων περιβαλλοντικού χαρακτήρα.
Η εμπειρία και η ικανότητα των γυναικών δεν αξιοποιούνται ακόμη επαρκώς στις δράσεις περιβαλλοντικής πολιτικής.
Ο δωδέκατος και τελευταίος τομέας αφορά το κορίτσι.
Υποσχεθήκαμε να εξαλείψουμε κάθε μορφής διάκρισης κατά των κοριτσιών, εντούτοις, οι στατιστικές δείχνουν ότι το κορίτσι υφίσταται διακρίσεις από τα πρώιμα στάδια της ζωής, από την παιδική ηλικία μέχρι την ενηλικίωση.
Αυτό είναι το αποθαρρυντικό αποτέλεσμα πέντε χρόνια μετά το Πεκίνο και μετά από 25 χρόνια προσπάθειας, από τότε που τα Ηνωμένα Έθνη ανέλαβαν την ευθύνη να προαγάγουν τα δικαιώματα των γυναικών σε εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο.
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή για την ειδική συνεδρίαση των Ηνωμένων Εθνών "Πεκίνο, πέντε χρόνια μετά" τον ερχόμενο Ιούνιο, ώστε να αναληφθεί συγκεκριμένη δράση για την εφαρμογή του Προγράμματος Δράσης του Πεκίνου.
Ένα σχέδιο δράσης για την προώθηση των στόχων του Πεκίνου είναι απαραίτητο, εάν όλες οι κυβερνήσεις πρόκειται να εφαρμόσουν στρατηγικές για την ισότητα των φύλων και στους 12 αποφασιστικούς τομείς ενδιαφέροντος.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει έναν πραγματικά ενεργό ρόλο.
Οι προπαρασκευαστικές εργασίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουν ήδη προχωρήσει αρκετά.
Το έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να επισπευθεί, ούτως ώστε η ΕΕ να μπορέσει να ασκήσει ουσιαστική επιρροή προτού καθορισθούν οι θέσεις σε διεθνές επίπεδο.
Το ερώτημά μας είναι: με ποιον τρόπο θα διασφαλίσει η Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι το Κοινοβούλιο θα αποτελέσει πραγματικό εταίρο, τόσο στις προπαρασκευαστικές εργασίες για τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο "Πεκίνο, πέντε χρόνια μετά" όσο και στην επίσημη αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διάσκεψη της Νέας Υόρκης;
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύαμε ότι η αξιότιμη βουλευτής κ. Theorin θα έθετε την ερώτηση στα σουηδικά και, γι' αυτό, ετοιμάσαμε την απάντηση στα σουηδικά.
Ευχαριστώ, πάντως, γιατί θίξατε αυτό το πολύ σημαντικό θέμα.
Όπως σίγουρα γνωρίζει η κ. Theorin η προπαρασκευαστική Διάσκεψη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία είχε προγραμματιστεί να γίνει τον Δεκέμβριο του τρέχοντος έτους στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα πραγματοποιηθεί τον Φεβρουάριο του επόμενου έτους.
Σ' αυτήν τη διάσκεψη υπάρχει η πρόθεση να συμμετέχουν επίσης οι υποψήφιες χώρες, μη κυβερνητικές οργανώσεις και φυσικά βουλευτές, οι οποίοι είναι ήδη προσκεκλημένοι ως εισηγητές και διαμεσολαβητές.
Καθώς αφορά τις δραστηριότητες της Επιτροπής το αρμόζον είναι να στραφείτε σ' αυτήν για περισσότερες πληροφορίες.
Για να περιοριστούμε στις τελευταίες εξελίξεις στο Συμβούλιο, η Φινλανδική Προεδρία έχει επεξεργαστεί ένα ερωτηματολόγιο που απευθυνόταν σε όλα τα κράτη μέλη και όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα σχετικά με το θέμα "Γυναίκες στη διαδικασία λήψης αποφάσεων" .
Οι απαντήσεις τους έδωσαν τη δυνατότητα στη Φινλανδική Προεδρία να επεξεργαστεί μία έκθεση η οποία περιέχει εννέα δείκτες, καθώς επίσης και συστάσεις.
Αυτή η έκθεση συζητήθηκε στο Συμβούλιο, (θέματα της αγοράς εργασίας και κοινωνικά θέματα), υπήρξε αντικείμενο συζήτησης στο Συμβούλιο στις 22 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους.
Παράλληλα με τις συζητήσεις, οι οποίες βασίζονται στην προαναφερθείσα έκθεση της Προεδρίας, το Συμβούλιο υιοθέτησε μία σειρά συμπερασμάτων, στα οποία πρέπει να ληφθεί υπόψη αυτή η έκθεση.
Εκεί συμπεριλαμβάνονται οι εννέα προτεινόμενοι δείκτες αναφορικά με την επόμενη παρακολούθηση του σχεδίου δράσης του Πεκίνου και, γίνεται υπενθύμιση των δεσμεύσεων των κρατών μελών σε ό,τι αφορά την επίτευξη ισότιμης συμμετοχής ανδρών και γυναικών σε όλα τα επίπεδα άσκησης εξουσίας και λήψης αποφάσεων σύμφωνα με το σχέδιο δράσης του Πεκίνου.
Τα κράτη μέλη καλούνται να λάβουν τα αναγκαία μέτρα.
Πέραν αυτού, το Συμβούλιο παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα στο Κοινοβούλιο, ειδικά στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και Θεμάτων Ισότητας, Πρόεδρος της οποίας είναι η αξιότιμη βουλευτής.
Η προσωπική μου παρατήρηση είναι ότι συμφωνώ με την βουλευτή κ. Theorin για το ότι η βία ενάντια στις γυναίκες συνιστά τη μεγαλύτερη παραβίαση των δικαιωμάτων της γυναίκας.
Σε ό,τι αφορά τη Διάσκεψη στη Νέα Υόρκη, πρέπει να επισημανθεί ότι πρόκειται για μία κυβερνητική διάσκεψη και αυτός είναι ο λόγος που δεν υπάρχει μία καθαυτό επίσημη αντιπροσωπεία από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, μόνο αντιπροσωπείες των κρατών μελών.
Εξάλλου η Επιτροπή έχει την ιδιότητα του παρατηρητή.
Κύριε Πρόεδρε, η απάντησή μου θα έχει δύο σκέλη: το ένα θα αναφέρεται στο τί έγινε μέχρι σήμερα μετά από την Διάσκεψη του Πεκίνου και πώς η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε τις δράσεις που αποφασίστηκαν στην κοινή πλατφόρμα, και το δεύτερο στον ρόλο του Κοινοβουλίου όσον αφορά την Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών το καλοκαίρι του 2000.
Θα συμφωνήσω με την κ. Theorin ότι η κατάσταση σε πολλά σημεία του πλανήτη είναι ιδιαίτερα δραματική για τις γυναίκες και παίρνει όλο και πιο κρίσιμες διαστάσεις.
Δυστυχώς, η παγκοσμιοποίηση, η ανάπτυξη, οι τεχνολογίες, η ελεύθερη διακίνηση κεφαλαίων, προϊόντων και κυρίως ανθρώπων λειτουργεί πολλές φορές αρνητικά και όχι θετικά για τις γυναίκες και τα παιδιά στον Τρίτο Κόσμο.
Θα αναφερθώ σε κάποιες δράσεις που έχουν αναληφθεί από την Επιτροπή και θα τονίσω ότι πιστεύω πως υπάρχει πολύ μεγάλο πεδίο για περαιτέρω δραστηριοποίηση τόσο της Επιτροπής όσο και των κρατών μελών και, βεβαίως, απαιτείται και στα πλαίσια της προετοιμασίας για το Πεκίνο, αλλά και μετέπειτα, μέσα από το πέμπτο σχέδιο δράσης γυναικών, μια ιδιαίτερη πολιτική για την υποστήριξη αυτών των θεμάτων.
Όπως είναι γνωστό, το 1995 καταρτίστηκε, παράλληλα με την Διάσκεψη του Πεκίνου, ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η οποία υιοθετεί την ενσωμάτωση σε όλες τις αναπτυξιακές πολιτικές των πολιτικών που αφορούν την ανάλυση των προβλημάτων των δύο φύλων.
Το 1995 υπήρξε ψήφισμα για την ενσωμάτωση αυτών των πολιτικών σε όλες τις επιμέρους πολιτικές, υπήρξε καταγραφή κατευθυντηρίων γραμμών τις οποίες πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους οι υπηρεσίες της Επιτροπής.
Υπήρξε η γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά την ευαισθητοποίηση και την υποστήριξη δράσεων για τις γυναίκες στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Υπήρξε συμφωνία για τη δημιουργία δεικτών και είχαμε, τον Απρίλιο του 1999, την πρώτη ανακοίνωση των αποτελεσμάτων για τους κοινούς αυτούς δείκτες, που λαμβάνουν υπόψη τους τη θέση των γυναικών και στον χώρο της οικονομίας και στον χώρο της πολιτικής και στον χώρο της κοινωνίας σε σχέση με τα αναπτυξιακά προγράμματα που εγκρίνονται, και το 2000 θα υπάρξει η πρώτη διετής έκθεση με εκτίμηση των αποτελεσμάτων για αυτές τις πολιτικές.
Θα επαναλάβω ότι υπάρχουν πράγματι κάποιες δράσεις μετά το Πεκίνο, αλλά αυτές θα πρέπει να εντατικοποιηθούν και να προχωρήσουμε με πολύ πιο συγκεκριμένα μέτρα.
Όσον αφορά την συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι χρόνια τώρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτέλεσε την ατμομηχανή σε θέματα ευαισθητοποίησης όχι μόνον της ευρωπαϊκής και διεθνούς κοινής γνώμης, αλλά και σε θέματα αποφάσεων, έχει δηλαδή επηρεάσει αποφάσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής.
Ο ρόλος λοιπόν του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι εξαιρετικά σημαντικός και η επιρροή του μεγάλη και σ' αυτή τη διαδικασία μέχρι τον Ιούνιο.
Όπως γνωρίζετε, υπάρχει επιτροπή η οποία ασχολείται με τα προπαρασκευαστικά θέματα, στην οποία συμμετέχει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Στη διοργάνωση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών συμμετέχουν τα κράτη μέλη.
Όπως τόνισε και η Προεδρία, η συμμετοχή μας θα είναι με τη μορφή παρατηρητών.
Υπάρχει η προηγούμενη εμπειρία του Πεκίνου αλλά αυτό δεν θα εμποδίσει να υπάρξει συνεχής και ουσιαστική συνεργασία σε όλο αυτό το διάστημα ώστε να καταλήξουμε σε κοινές θέσεις στα δεκαπέντε κράτη μέλη, πράγμα που θα είναι εξαιρετικά σημαντικό για τις θέσεις που θα προωθήσουμε και για τη δύναμη που θα έχουμε ώστε να προωθήσουμε τις θέσεις αυτές τον Ιούνιο.
Κύριε Πρόεδρε, μήπως είναι δυνατόν να ολοκληρώσουμε τώρα τη συζήτηση; Προβλέπεται ότι θα διαρκέσει ακόμη δέκα λεπτά.
Διαφορετικά, θα πρέπει να μείνουμε εδώ όλη μέρα.
Κυρία Επίτροπε, λόγω της πανηγυρικής συνεδρίασης, πρέπει να προετοιμάσουμε κάπως την αίθουσα.
Τούτο σημαίνει ότι θα συνεχίσουμε τη συζήτηση μέχρι να έρθει η σειρά της κ. Grφner και μετά θα κάνουμε διακοπή.
Κύριε Πρόεδρε, το 1995, επ' ευκαιρία της Τέταρτης Παγκόσμιας Διάσκεψης για τις Γυναίκες, που διοργανώθηκε από τον ΟΗΕ στο Πεκίνο, οι εκπρόσωποι 189 χωρών ενέκριναν ένα πρόγραμμα δράσης, καθώς και μία δήλωση, βάσει των οποίων οι κυβερνήσεις που συμμετείχαν στη διάσκεψη αναλάμβαναν τη δέσμευση να βελτιώσουν την κατάσταση των γυναικών.
Εάν εξετάσουμε τα αποτελέσματα, μετά από σχεδόν πέντε χρόνια και ενόψει της συνάντησης που θα πραγματοποιηθεί τον Ιούνιο στη Νέα Υόρκη, προκύπτει το εξής ερώτημα: Ποιά βήματα προόδου έχουμε επιτύχει; Τί έχει βελτιωθεί και σε ποιούς τομείς η κατάσταση σημείωσε περαιτέρω επιδείνωση;
Έχουμε μπροστά μας μια σειρά ένοπλων συγκρούσεων, έχουμε τη βία που ασκείται κατά των γυναικών και, σε πολλές περιπτώσεις, παρατηρούνται καταστάσεις απόλυτης ένδειας.
Δίπλα ακριβώς στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είχαμε υποστεί τους πολέμους στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο, καταστάσεις που μέχρι στιγμής δεν οδηγήθηκαν σε αποδεκτή εξομάλυνση.
Στην επικαιρότητα βρίσκονται οι ένοπλες συγκρούσεις στην Τσετσενία και σε άλλες περιοχές του Καυκάσου, στο Αφγανιστάν, και ειδικότερα στην Κοιλάδα του Panjshir, στην Αφρική και σε διάφορες άλλες περιοχές.
Η βία και η τρομοκρατία δεσπόζουν στην Αλγερία, όπου δεν έχει βρεθεί μια λύση που θα οδηγούσε στην εξομάλυνση της καθημερινής ζωής και θα άνοιγε το δρόμο για επίτευξη προόδων σε όλους τους τομείς.
Σε πολλά σημεία του πλανήτη οι γυναίκες είναι θύματα βίας και προπατορικών πρακτικών οι οποίες συνιστούν καταπάτηση της προσωπικής τους αξιοπρέπειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους.
Απαγορεύεται σε αυτές η άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας και, ενίοτε, μέχρι και η πρόσβαση στην υγειονομική φροντίδα.
Η σωματεμπορία πλήττει με ιδιαίτερο τρόπο τις γυναίκες, οι οποίες πέφτουν θύματα οργανωμένων μαφιών και κυκλωμάτων πορνείας.
Θύματα αυτών των πρακτικών είναι ειδικότερα οι πιο νεαρές γυναίκες και, δυστυχώς, τα φαινόμενα αυτά δεν παρατηρούνται μόνο στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, αλλά επίσης σε χώρες με υψηλό οικονομικό επίπεδο.
Αλλά οι γυναίκες αντιστέκονται.
Αντιστέκονται όλο και περισσότερο και εξεγείρονται εναντίον των συγκεκριμένων καταστάσεων που τις εξευτελίζουν και τις πετούν στο περιθώριο.
Επιθυμούν να συμμετάσχουν στην επαγγελματική ζωή, στον πολιτικό βίο, στην εκπαίδευση των παιδιών τους και στην κατάρτιση των νεαρών γυναικών.
Έχουν θεσπισθεί διάφοροι και πολλοί νόμοι που προάγουν την προστασία των γυναικών και δίδουν τη δυνατότητα καταπολέμησης των ανισοτήτων, αλλά και με στόχο τη διευκόλυνση της συμμετοχής των γυναικών στο πολιτικό γίγνεσθαι.
Οι γυναίκες αντιστέκονται. Αξιοποιούν τους νόμους που είναι ευνοϊκοί γι' αυτές, οργανώνονται σε συνεταιρισμούς και επιτυγχάνουν μία ανάπτυξη που τους επιτρέπει να βελτιώσουν το βιοτικό τους επίπεδο.
Επιθυμούν να συμμετάσχουν όλο και περισσότερο στις τεχνολογικές καινοτομίες, ανακάλυψαν τις δυνατότητες που τους προσφέρει η οργανωμένη δράση και η δημιουργία συλλόγων στον τόπο κατοικίας τους, στον εργασιακό τους χώρο και στην περιοχή τους.
Μαθαίνουν όλο και πιο πολύ πώς να υπερασπίζονται κατά των παλαιών προβλημάτων και πώς να επιτύχουν μια καλύτερη ζωή.
Παρά τα θετικά βήματα που σημειώθηκαν, ωστόσο, θα πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειες ώστε πολλές γυναίκες να κατακτήσουν μια πιο αξιοπρεπή και δίκαιη ζωή.
Η συνάντηση της Νέας Υόρκης, στην οποία θα δοθεί συνέχεια στη Διάσκεψη του Πεκίνου, θα αποτελέσει μια καλή ευκαιρία για να προωθήσουμε παραπέρα τις προσπάθειες προς αυτή την κατεύθυνση.
Προς το σκοπό αυτό, καλώ και εγώ, με τη σειρά μου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παίξει πιο πρωταγωνιστικό ρόλο και ζητώ την υποστήριξη των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων ώστε η εκεί παρουσία μας να είναι αποτελεσματική.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Grφner.
Η συζήτηση θα συνεχιστεί - κυρία Theorin, ίσως να αναφερόταν σε αυτό η ερώτησή σας - μετά τη δήλωση της Επιτροπής και δυστυχώς μετά από τις εκθέσεις του κ. Παπαγιαννάκη και της κ. Keppelhoff-Wiechert, αλλά πριν από την Ώρα των Ερωτήσεων, στις 17:30.
Πρέπει να διακόψω τώρα τη συνεδρίαση για την πανηγυρική συνεδρίαση που θα λάβει χώρα στις 11:30.
Η κ. Theorin, ως συντάκτρια των ερωτήσεων θέλει να θέσει μια ακόμα ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω, κατανοώντας απολύτως ότι πρέπει να διακόψουμε για να απονείμουμε το βραβείο στον Xanana Gusmγo τον οποία στηρίζω πλήρως, εκ μέρους της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας να θέσω την ερώτηση αν θα πρέπει να το δούμε αυτό ως μία διάκριση κατά των γυναικών, ότι δηλαδή δεν μπορούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση μας ακριβώς στις 3, κάτι που νομίζω ότι θα ήταν αρκετά φυσικό.
Απευθύνω έκκληση σε εσάς, κύριε Πρόεδρε, να αλλάξετε τη γνώμη σας έτσι ώστε να σέβεστε και τις γυναίκες του Κοινοβουλίου, έτσι ώστε να ολοκληρώσουμε τη συζήτηση μας στις 3 και να ακολουθήσουν τα υπόλοιπα θέματα κατόπιν.
Αγαπητή κυρία Theorin, αυτό προβλεπόταν έτσι από την αρχή.
Η ημερήσια διάταξη ορίσθηκε με αυτήν τη σειρά υπό την προεδρία της Προέδρου που είναι επίσης γυναίκα. Εδώ ασφαλώς δεν έχει εκφρασθεί καμία σκέψη προς αυτή την κατεύθυνση.
Πράγματι, μας έχουν τύχει συχνά περιπτώσεις όπου ήμασταν αναγκασμένοι να διακόψουμε μια συζήτηση λόγω πανηγυρικών εκδηλώσεων.
Είναι κάτι το συνηθισμένο εδώ στο Κοινοβούλιο, και, δόξα τω θεώ, δεν έχει καμία σχέση με την έκθεση.
Διακόπτω τώρα τη συνεδρίαση ώστε να προετοιμαστεί η αίθουσα για την πανηγυρική συνεδρίαση, με την ευκαιρία της απονομής του βραβείου Ζαχάρωφ στον κ. Gusmγo
( Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.30 και συνεχίζεται στις 12.05)
Με αυστηρούς όρους, αυτό δεν ήταν διαδικαστικό θέμα, ωστόσο ταίριαζε στην περίσταση.
Κατά την άποψή μου, όταν το Κοινοβούλιο αναλαμβάνει μια επίσημη παρουσίαση, αναλαμβάνει ταυτόχρονα και μια επίσημη δέσμευση.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω μόνο να επιβεβαιωθεί πλήρως για όλους ότι η συζήτηση της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και για το Πεκίνο θα συνεχιστεί στις 15 00, και θέλω αυτήν την επιβεβαίωση, ώστε να το γνωρίζουν όλοι, καθώς, προηγουμένως, υπήρχε η σκέψη να συνεχιστεί αργότερα η συζήτηση.
Πρέπει, λοιπόν, να ανακοινωθεί αυτό σε όλους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έτσι ώστε να είναι όλοι εδώ στις 15 00.
Ναι, μου είπαν ότι θα συνεχισθεί στις 15.00.
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Kύριε Πρόεδρε, θα θέσω ένα θέμα διαδικασίας και έχω καταθέσει τροπολογίες επ' αυτού, διότι πρόκειται για μία πολύ ασυνήθιστη διαδικασία.
Το ίδιο πράγμα συνέβη τέσσερα χρόνια πριν και για τον λόγο αυτό διαμαρτυρήθηκα στην επιτροπή.
Ξαφνικά εγγράφηκε στην ημερήσια διάταξη χωρίς προηγούμενη τεκμηρίωση και χωρίς τις δέουσες διαδικασίες. Στην παρούσα τροπολογία ζητάμε από την Επιτροπή να προβαίνει στην υποβολή τρεις μήνες πριν από το τέλος της δημοσιονομικής περιόδου, προκειμένου το θέμα να μπορεί να συζητείται δεόντως στο μέλλον.
Πρόκειται για τον αντιδραστήρα Petten στην Ολλανδία, για τον οποίο λαμβάναμε πάντοτε τη διαβεβαίωση ότι χρησιμοποιείται για ιατρικές έρευνες.
Ωστόσο, όταν εξετάσαμε την τεκμηρίωση της Επιτροπής, η οποία όπως είπα μάς διαβιβάσθηκε πολύ αργοπορημένα - στην πραγματικότητα, μόλις την τρέχουσα εβδομάδα -ανακαλύψαμε ότι στην ουσία ασχολείται με στρατιωτικής χρήσης πλουτώνιο και έρευνες επ' αυτού.
Πρόκειται για πολύ σοβαρό θέμα και χρειαζόμαστε κατάλληλη πληροφόρηση για τέτοια έρευνα εντός των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έχω καταθέσει τροπολογίες γι' αυτό.
Δεν μπορέσαμε να συζητήσουμε ή να εξετάσουμε το θέμα ούτε στην επιτροπή ούτε στην ολομέλεια, και για τούτο σας εφιστώ την προσοχή επ' αυτού τώρα.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας συμφώνησε να ψηφίσει επί του συγκεκριμένου θέματος μόνο με την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή θα ερχόταν στο Σώμα και θα έδινε εξηγήσεις σχετικά με τη διαδικασία, και ότι θα μας παρείχε ορισμένες εγγυήσεις.
Βλέπω ότι ο αρμόδιος Επίτροπος, κ. Busquin, βρίσκεται στην αίθουσα.
Ο Επίτροπος κ. Lamy ανέλαβε αυτή τη δέσμευση.
Δεν θα ψηφίσουμε μέχρις ότου λάβουμε δήλωση από την Επιτροπή για την πολύ παράξενη διαδικασία που ακολουθείται.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως πληροφόρησα την επιτροπή INDU στις 6 Δεκεμβρίου, όταν ήρθα για να παρουσιάσω τα αποτελέσματα του Συμβουλίου Υπουργών Έρευνας της 2ας Δεκεμβρίου, οι υπουργοί συμφώνησαν σε ένα νέο συμπληρωματικό πρόγραμμα 2003 σχετικά με τον αντιδραστήρα υψηλής ροής του Petten, που βρίσκεται στις Κάτω Χώρες.
Η Συνθήκη Εuratom δεν προβλέπει τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο, σύμφωνα όμως με τη διοργανική συμφωνία που έχει συνάψει το Συμβούλιο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το πρώτο δεσμεύθηκε να υλοποιήσει τη συμφωνία του, μόνο αφού ζητήσει την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Αυτή είναι η διαδικασία που ακολούθησε το Συμβούλιο, η οποία δεν ενδιαφέρει την Επιτροπή.
Εντούτοις, φροντίζοντας για την ενημέρωση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή του διαβίβασε την πρότασή της την ίδια στιγμή που την κοινοποίησε στο Συμβούλιο.
Σήμερα καταλαβαίνω ότι οι συνθήκες επείγουσας κατάστασης στις οποίες διεξήχθη η εν λόγω διαδικασία, δεν επέτρεψαν πραγματικά στο Κοινοβούλιο να εκφραστεί ικανοποιητικά για την υπόθεση.
Ωστόσο, το μόνο που επιθυμεί η Επιτροπή, η οποία θα είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή αυτού του προγράμματος, είναι η επίσημη έγκρισή του.
Πρέπει, πράγματι, να υπογραμμίσουμε τη σημασία που περιβάλλει τον αντιδραστήρα έρευνας στον ιατρικό τομέα κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών.
Ο αντιδραστήρας υψηλής ροής του Petten, μόνο, παρήγαγε 60% απαραίτητα ισότοπα για διάγνωση και αντικαρκινική θεραπεία για τα νοσοκομεία και άλλα ευρωπαϊκά ιατρικά κέντρα.
Περισσότερες από 6 εκατομμύρια διαγνώσεις γίνονται ετησίως στην Ευρώπη χάρη σε αυτή τη δραστηριότητα.
Επιπλέον, η Κοινότητα διεξάγει σε αυτόν τον αντιδραστήρα ιατρικές έρευνες, κυρίως για την ανάπτυξη νέων θεραπειών του καρκίνου του εγκεφάλου.
Θα ήθελα, τέλος, να υπενθυμίσω ότι αυτό το πρόγραμμα χρηματοδοτείται μόνο από τρία κράτη μέλη: τις Κάτω Χώρες, τη Γερμανία και τη Γαλλία και ότι δεν προσέφυγε στην κοινοτική χρηματοδότηση.
Ο αντιδραστήρας υψηλής ροής βρίσκει επίσης μία σημαντική χρηματοδότηση στην υποστήριξη της ευρωπαϊκής φαρμακευτικής βιομηχανίας.
Δεν μπορώ, συνεπώς, εξ ονόματος της Επιτροπής, παρά να ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει με τη σειρά του το πρόγραμμα, όπως το Συμβούλιο.
Είμαι, δηλαδή, στη διάθεση του Κοινοβουλίου για μία πιο εμπεριστατωμένη συζήτηση σε αυτό το θέμα στο μέλλον.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) σχετικά με την κατανομή των ποσοτήτων σιτηρών που καθορίζονται στη Σύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας του 1995 για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 30 Ιουνίου 1999 (COM(1999) 384-C5-0258/1999 - 1999/0162(CNS)) (Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας)
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής)
Διαδικασία χωρίς συζήτηση (άρθρο 114)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0080/1999) του κ. Grossetκte, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την κοινή θέση που εξέδωσε το Συμβούλιο εν όψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα ορφανά φάρμακα (9616/1999 - C5-0182/1999 - 1998/0240(COD))
(O Πρόεδρος αναγγέλει την έγκριση της κοινής θέσης)
Έκθεση (Α5-0088/1999) του κ. Miranda, εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο - Συνέπειες από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Αμστερνταμ στις τρέχουσες νομοθετικές διαδικασίες την 1η Μαΐου 1999 στον τομέα της ανάπτυξης και της συνεργασίας (SEC(1999) 581 - C4-0219/1999) - Επιβεβαίωση της πρώτης αναγνώσεως: COM(1994) 289 - C4-0090/1994 - 1994/0167(COD) - προηγούμενη 1994/0167 (SYN)
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0091/1999) του κ. Chichester, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 80/181/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μέτρησης (COM(1999) 40 - C4-0076/1999 - 1999/0014(COD))
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0097/1999) της κυρίας Pack, εξ ονόματος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής, σχετικά με το κοινό σχέδιο που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής αναφορικά με απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση της δεύτερης φάσης του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ (C5-0267/1999 - 1998/0195 (COD))
(To Σώμα εγκρίνει το κοινό σχέδιο)
Έκθεση (Α5-0084/1999) της κυρίας Palacio Vallelersundi, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την απόφαση για τον έλεγχο των εντολών της πέμπτης άμεσης εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 10-13 Ιουνίου 1999
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Έκθεση (Α5-0100/1999) του κ. Virrankoski, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με τη συμπλήρωση των δημοσιονομικών προβλέψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2000
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0086/1999) του κ. Rothley, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου εν όψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης της προκύπτουσας από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (Tέταρτη Oδηγία Aσφάλισης Aυτοκινήτων (14247/1/1999 - C5-0027/1999 - 1997/0264 (COD))
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η κοινή θέση αποτελεί μια ρεαλιστική και αποτελεσματική λύση, η οποία διευθετεί με ικανοποιητικό τρόπο τα προβλήματα των περισσοτέρων τροχαίων ατυχημάτων στα οποία εμπλέκονται δύο ευρωπαϊκά μέρη, με άλλα λόγια εκείνα που συμβαίνουν στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Θα ήθελα συνεπώς να συνοψίσω τη θέση της Επιτροπής ως προς τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς του Κοινοβουλίου με τα ακόλουθα.
Πρώτον, η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αριθ. 10, 11, 12 και 13, οι οποίες θα συμβάλουν στην αποσαφήνιση της κοινής θέσης.
Δεύτερον, τα κύρια προβλήματα αφορούν τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 8 και 9, οι οποίες αποσκοπούν στην επέκταση της οδηγίας στα τροχαία ατυχήματα που συμβαίνουν σε τρίτες χώρες, μεταξύ δύο οχημάτων ταξινομημένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ασφαλισμένων από ασφαλιστικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αποτελούν μία μικρή μόνο μειοψηφία περιπτώσεων και, για τους λόγους που εξηγήθηκαν στη χθεσινή συζήτηση, οι προκειμένες τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτές στο παρόν στάδιο και με την παρούσα μορφή τους.
Ωστόσο, η Επιτροπή ίσως μπορεί να μελετήσει το ενδεχόμενο επέκτασης του πεδίου της οδηγίας, η οποία να λαμβάνει υπόψη τις απόψεις που εκφράσθηκαν κατά τη χθεσινή συζήτηση.
Εντούτοις, κάθε συμβιβασμός θα πρέπει να προσδιορίζει δεόντως τις τρίτες χώρες, στις οποίες μπορεί να επεκταθεί αποτελεσματικά η οδηγία.
Επιπλέον, σε οποιαδήποτε λύση θα πρέπει να αποφεύγεται η αντίθεση με τη νομοθεσία των τρίτων χωρών.
Τρίτον, σε ό,τι αφορά τις τροπολογίες αριθ. 3, 4, 5, 6, 7, 14, 15, 16, 17, 18 και 19, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι προτάσεις τροπολογίας μειώνουν τη νομική βεβαιότητα της πρότασης και θα λειτουργήσουν εις βάρος των ζημιωθέντων μερών.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν μπορεί δυστυχώς να τις αποδεχθεί.
Δεδομένου ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής φαίνεται αναπόφευκτη, η Επιτροπή θα διαδραματίσει πλήρη και εποικοδομητικό ρόλο για να διευκολύνει τον συμβιβασμό, προκειμένου να αποφύγουμε το ενδεχόμενο της μη υλοποίησης της οδηγίας, γεγονός που θα έχει επιπτώσεις σε όλους μας και θα λειτουργήσει συντριπτικά εις βάρος των ζημιωθέντων σε τρίτη χώρα πολιτών της ΕΕ.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στην τροπολογία αριθ. 13, σε μία σημαντική διαφορά μεταξύ του γερμανικού κειμένου - το οποίο ασφαλώς είναι το πρωτότυπο κείμενο του κ. Rothley - και της αγγλικής και νομίζω και της γαλλικής απόδοσης.
Σε ό,τι αφορά το αίτημα για απάντηση στις αξιώσεις, το γερμανικό κείμενο χρησιμοποιεί τη λέξη "unverzόglich», που σημαίνει "χωρίς καθυστέρηση" , ενώ το αγγλικό κείμενο χρησιμοποιεί τη λέξη "αμέσως" .
Πρόκειται για σημαντική διαφορά ως προς τον ενδεδειγμένο τρόπο ανταπόκρισης των ασφαλιστικών εταιρειών.
Θα ήθελα να ζητήσω στην τροπολογία 13 - και έχω συζητήσει το εν λόγω σημείο με τον εισηγητή και συμφωνεί μαζί μου - το αγγλικό κείμενο να διαβασθεί με τις λέξεις "without delay" και όχι με τη λέξη "immediately».
Λαμβάνοντας υπόψη τη δήλωση του κ. Bolkestein ότι η Επιτροπή θα αποδεχθεί την τροπολογία αριθ. 13, θεωρώ ότι η παρούσα διευκρίνηση είναι πολύ σημαντική και θα ήθελα να ζητήσω να γίνει αποδεκτή.
Σε ό,τι αφορά τη θέση της Επιτροπής ως προς τις τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο, θα ήθελα να επιβεβαιώσω τα όσα δήλωσαν οι συνάδελφοί μου κατά τη διάρκεια της συζήτησης που διεξήχθη σε αυτό το Σώμα τη Δευτέρα το βράδυ. Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί πλήρως τις τροπολογίες αριθ.
1, 4, 9, 11, 17, 25 και 29. Μπορούμε να αποδεχθούμε καταρχήν το δεύτερο τμήμα της τροπολογίας αριθ.
12, υπό τον όρο ότι η προθεσμία θα ορισθεί για τις 30 Ιουνίου 2002, και την τροπολογία αριθ. 15, με την προϋπόθεση ότι η ημερομηνία για την απαγόρευση χρήσης των αχρησιμοποίητων υδροχλωροφθορανθράκων θα ορισθεί για το 2008, ενώ η απαγόρευση χρήσης ανακυκλωμένων υδροχλωροφθορανθράκων θα ορισθεί για το 2010.
Μπορούμε επίσης να αποδεχθούμε καταρχήν την τροπολογία αριθ.
26, υπό τον όρο ότι το κείμενο θα διευκρινίζει ότι οι εκθέσεις θα κοινοποιούνται στην Επιτροπή μέχρι τις 31 Μαρτίου εκάστου έτους, και την τροπολογία αριθ. 27, εφόσον προστεθεί μια αναφορά στην Επιτροπή Επιστημονικής Αξιολόγησης του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
Ομοίως, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί καταρχήν την τροπολογία αριθ. 32, εφόσον επαναδιατυπωθεί το κείμενο ώστε να διευκρινίζεται ότι κάθε κρίσιμη εφαρμογή απαγορευμένων ουσιών δυνάμει του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ θα πρέπει επίσης να εγκριθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη του εν λόγω Πρωτοκόλλου.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί εν μέρει και κατ' ουσίαν την τροπολογία αριθ. 31, υπό τον όρο ότι θα υπάρξει αναδιατύπωση που να καθιστά το κείμενο σαφέστερο.
Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί το πρώτο τμήμα της τροπολογίας αριθ. 12 και το τμήμα της τροπολογίας αριθ.
24 που αναφέρεται στα άρθρα 12, 13 και 14.
Δυστυχώς, πρέπει να πω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 28, 30 και 34, την αναφορά στα άρθρα 6, 7 και 11 της τροπολογίας αριθ.
24, και την τελευταία παράγραφο της τροπολογίας αριθ. 31.
Είμαι πολύ ευγνώμων προς το Κοινοβούλιο.
Σας ευχαριστώ κ. Επίτροπε, και εμείς είμαστε πολύ ευγνώμονες απέναντί σας.
(Ο Πρόεδρος κηρύσσει εγκριθείσα την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (Α5-0075/1999) του κ. Aparicio Sαnchez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού της κατανομής των αδειών για τα βαρέα οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που διανύουν διαδρομές στην Ελβετία (COM(1999)35 - C5-0054/1999 - 1999/0022(COD))
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Σύσταση (Α5-0079/1999) του κ. Bodrato, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας η οποία αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται και/ή να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα ( "Παράλληλη συμφωνία" ) (10167/1999 - COM(1999)27 - C5-0073/1999 - 1999/0011(AVC))
(To Σώμα εγκρίνει την απόφαση)
Έκθεση (Α5-0092/1999) του κ. Busk, εξ ονόματος της Επιτροπής Aλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της Σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (COM(1999) 345 - C5-0201/1999 - 1999/0138(CNS))
(To Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Έκθεση (Α5-0081/1999) του κ. Valdivielso de Cuι, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΕ) του Συμβουλίου για τη χορήγηση συνδρομής για την οικονομική μεταρρύθμιση και ανάκαμψη στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία (COM(1998)753 - C5-0038/1999 - 1998/0368(CΝS))
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να ακούσω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες που μόλις εγκρίναμε.
Κύριε Πρόεδρε θέλω να υποβάλω και εξ ονόματος των συναδέλφων με τους οποίους διαπραγματευθήκαμε αυτή τη συμβιβαστική πρόταση ψηφίσματος μια προφορική τροπολογία στην αιτιολογική σκέψη Γ.
Στο γερμανικό κείμενο υπάρχει η έκφραση "in Anerkennung"; (αναγνωρίζοντας).
Προτείνουμε να αντικατασταθεί με την έκφραση "in Kenntnis"; (συνειδητά).
Αυτή είναι και η μόνη προφορική τροπολογία που θέλω να υποβάλω.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ήδη επισημάνει το πρόβλημα κατά την προηγούμενη συνεδρίαση.
Εκτιμώ ότι δεν συντρέχουν οι όροι, σύμφωνα με τον Κανονισμό, ώστε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της παρούσας πρότασης ψηφίσματος.
Το άρθρο 115 του Κανονισμού ορίζει σαφέστατα ότι τα κείμενα πρέπει να είναι διαθέσιμα 24 ώρες νωρίτερα.
Έχουμε μια συζήτηση όπου προκύπτει η ανάγκη να καταλήξουμε σε μία δύσκολη ισορροπία.
Επιστήνω, λόγου χάρη, την προσοχή σας στην αιτιολογική σκέψη στ).
Οι πολύ στενές προθεσμίες που επακολούθησαν δεν έδωσαν τη δυνατότητα σε κάποιους βουλευτές να καταθέσουν τροπολογίες. Συνεπώς, θα πρότεινα να αναβάλουμε για αύριο την ψηφοφορία επί του παρόντος ψηφίσματος, καθορίζοντας έτσι μια νέα προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών, μέχρι το τέλος της σημερινής ημέρας, με σκοπό να επιδιωχθεί ένας συμβιβασμός.
Αλλά πράγματι, αυτό που συμβαίνει είναι το εξής: σε περιπτώσεις πολλών συμβιβαστικών ψηφισμάτων, δεν τηρείται ο κανόνας των 24 ωρών σε ό,τι αφορά τη διανομή των κειμένων.
Και όταν ασχολούμαστε με εξαιρετικά λεπτά ζητήματα, όπως στην προκειμένη περίπτωση, θεωρώ ότι παρόμοια τακτική είναι σοβαρή και παρακινδυνευμένη.
Με την παρατήρησή σας εγείρετε όντως ένα ζήτημα, ωστόσο το Σώμα διαθέτει εξουσία απόφασης για τις δικές του προθεσμίες.
Ο πιο εύκολος τρόπος να επιλυθεί το ζήτημα είναι να θέσουμε καταρχάς σε ψηφοφορία την αρχή του εάν θα προχωρήσουμε σε ψηφοφορία.
Με όλο μου το σεβασμό, θα επιθυμούσα να απευθύνω στον κύριο Πρόεδρο το εξής ερώτημα: μήπως η παρούσα ψηφοφορία πρέπει να ερμηνευθεί ως παράτυπη τροποποίηση του Κανονισμού μας;
Το Σώμα είναι ελεύθερο να θέσει προθεσμίες και χρονοδιαγράμματα σύμφωνα με τη βούλησή του.
Όχι!
Ο Κανονισμός παρέχει κάποιες εγγυήσεις που πρέπει ...
(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Δεν διεξάγουμε συζήτηση επ' αυτού.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Έχουμε μία κοινή πρόταση ψηφίσματος πέντε πολιτικών ομάδων.
(Το Σώμα εγκρίνει το κοινό ψήφισμα)
Το Σώμα έλαβε την απόφασή του.
Δεν συζητούμε επ' αυτού.
(Ανάμικτες αντιδράσεις)
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι παρεμβαίνω επί θέματος εφαρμογής του Κανονισμού.
Ίσως θα μπορούσατε να ξεκινήσετε λέγοντάς μου βάσει ποιου άρθρου επιθυμείτε να θέσετε θέμα διαδικασίας.
Πρόκειται για το άρθρο 51 και επίσης για τα άρθρα 180, 181 παράρτημα 6 και παράρτημα 15, δηλαδή για τα άρθρα τα οποία αναφέρονται, κύριε Πρόεδρε, στην αναθεώρηση του κανονισμού.
Κύριε Πρόεδρε, η παρατήρησή μου αφορά την εφαρμογή του Κανονισμού σύμφωνα με τα άρθρα 142 και 180.
Εσείς, ως Πρόεδρος, έχετε, νομίζω, το δικαίωμα να ερμηνεύετε τον Κανονισμό, και σίγουρα όχι να τον παραβιάζετε, και όπως και να έχει οι αποφάσεις σας πρέπει να γίνονται σεβαστές.
Δεν βρήκα όμως καμία διάταξη που να λέει ότι η ολομέλεια μπορεί να αποφασίζει να παρεκκλίνει από μια διάταξη του Κανονισμού.
Ζητήσατε να γίνει ψηφοφορία επί της έλλειψης σεβασμού των όρων και αυτή δεν είναι μια διαδικασία που προβλέπεται από τον Κανονισμό.
Επιτρέψτε μου να σας διαβάσω το άρθρο 19: "Ο Πρόεδρος διευθύνει, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα Κανονισμό, το σύνολο των δραστηριοτήτων του Κοινοβουλίου και των οργάνων του.
Διαθέτει όλες τις εξουσίες για την προεδρία των συνεδριάσεων του Κοινοβουλίου και τη διασφάλιση της απρόσκοπτης διεξαγωγής τους."
Κύριε Πρόεδρε θέλω να διαμαρτυρηθώ επειδή ζητώ εδώ και περίπου δέκα λεπτά το λόγο σε σχέση με τον Κανονισμό.
Δεν το θεωρώ σωστό να αντιμετωπίζετε με τον ίδιο τρόπο όλους όσους κάθονται εδώ πάνω, στις δύο τελευταίες σειρές, και κατά συνέπεια να μην θέλετε προφανώς να λάβετε υπόψη σας τις παρεμβάσεις για τον Κανονισμό.
Θέλω να επισημάνω ότι λόγω της φασαρίας δεν μπόρεσε δυστυχώς να γίνει αντιληπτή η γερμανική μετάφραση.
Δεν το θεωρώ συνεπώς λογικό να αυξάνεται η ένταση των μεγαφώνων σε τέτοιο βαθμό, ώστε να μην καταλαβαίνουμε πια τίποτα, χρησιμοποιώντας τα ακουστικά.
Αυτό είναι το πρώτο σημείο.
Κατά δεύτερο θα ήθελα να παρακαλέσω να τροποποιηθεί η θέση των βουλευτών στο Ημικύκλιο.
Αν ρίξετε μια ματιά στο σχέδιο θα διαπιστώσετε ότι εδώ πάνω, στις δύο τελευταίες σειρές, κάθονται τέσσερα μέλη της Ομάδας του ΕΛΚ ανάμεσα σε άλλες Ομάδες.
Δεν θεωρώ πολύ ευτυχή τη λύση αυτή και δεν θα πρέπει να διατηρηθεί, λαμβάνοντας ειδικά υπόψη τι έγινε σήμερα.
Κύριε Zimmerling, θα ήθελα να απαντήσω στην παρατήρησή σας.
Πρώτον, σε ό,τι αφορά την παρατήρησή σας σχετικά με την κατανομή των θέσεων, πρόκειται για απόφαση μεταξύ των Ομάδων.
Η προεδρία δεν έχει άποψη σχετικά με τις συμφωνίες για την κατανομή των θέσεων στο Σώμα.
Οι Ομάδες είναι εκείνες που αποφασίζουν την κατανομή των θέσεων.
Ως προς την πρώτη παρατήρησή σας συμφωνώ μαζί σας. Ωστόσο, ήταν πολύ δύσκολη η διάκριση μεταξύ γνήσιων και μη διαδικαστικών θεμάτων.
Στην προκειμένη περίπτωση αποφάσισα να επιδιώξω τη συνέχιση της συνεδρίασης παρά να την διακόψω.
Ωστόσο, έχετε δίκιο, είναι δύσκολη η διάκριση μεταξύ διαφορετικών ανθρώπων που κάθονται μαζί.
Ζητώ συγγνώμη που δεν σας πρόσεξα νωρίτερα.
Κύριε Πρόεδρε θέλω να υποστηρίξω τα λεγόμενα του κ. Zimmerling.
Με όλη αυτή τη φασαρία ψήφισα δυστυχώς λευκό για την τροπολογία 3 του τελευταίου ψηφίσματος, ενώ ήθελα να ψηφίσω κατά.
Σας παρακαλώ να το λάβετε υπόψη σας.
Θα διασφαλίσουμε την αλλαγή του.
Η ψηφοφορία έληξε.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ - Ουγγαρία (C5-0190/1999)
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο για να προβώ σε αιτιολόγηση ψήφου και επί της έκθεσης Hulthιn.
Δεν νομίζω να σας άκουσα να το λέτε, δεν πειράζει πάντως, θα μπορέσετε να μου απαντήσετε μετά.
Ψήφισα υπέρ αυτής της προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι αυτό δείχνει για άλλη μία φορά ότι, πριν προχωρήσουμε στη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αναγκαίο να ενισχυθούν οι σχέσεις, και οι πολιτικές, μεταξύ των κρατών μελών, και μετά θα μπορούμε να εξετάσουμε το ενδεχόμενο διεύρυνσής τους.
Εδώ, στην πραγματικότητα, βρισκόμαστε σε μια κατάσταση που πρέπει να αναθεωρήσουμε ορισμένες θεσμικές ρήτρες για να ληφθεί υπόψη μια διεύρυνση που έχει ήδη πραγματοποιηθεί.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Grossetκte (Α5-0080/1999)
Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της κυρίας Grossetκte σχετικά με τα ορφανά φάρμακα καλύπτει μία σημαντική ανάγκη και αν μη τι άλλο δίνει μία άμεση, αν και ατελή, απάντηση σε αυτό το ζήτημα.
Είναι γεγονός ότι η απουσία πραγματικών ερευνών σχετικά με τις αποκαλούμενες σπάνιες αρρώστιες είναι επιζήμια για χιλιάδες αρρώστους.
Η εν λόγω έκθεση μας προβληματίζει ωστόσο σε πολλά σημεία, που θα ήθελα να υπογραμμίσω.
Καταρχάς, λαμβάνει υπόψη μόνο την ιδιωτική έρευνα και την έρευνα που διεξάγει η φαρμακευτική βιομηχανία, σαν να ήταν μονάχα αυτές ικανές να βρουν θεραπευτικές μεθόδους για την ανεύρεση φαρμάκων.
Δεν δίδεται καμία υποστήριξη σε μία δημόσια έρευνα ή σε οργανισμούς μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, που θα ήταν εξίσου ικανοί να βρουν θεραπευτικές μεθόδους.
Το δεύτερο πρόβλημα, και αναμφίβολα το πιο ουσιαστικό, είναι ότι -αν και αναφέρεται στο προοίμιο- το κείμενο αυτό δεν απαντά σε ένα ουσιαστικό πρόβλημα, που είναι η έρευνα για τις μη σπάνιες ασθένειες, όπου όμως δεν υπάρχει αγορά για τη φαρμακοβιομηχανία, ιδιαίτερα για τις ασθένειες που αφορούν τους πληθυσμούς οι οποίοι δεν μπορούν να πληρώσουν τη θεραπεία τους: είναι, ιδιαίτερα, οι τροπικές ασθένειες, ήτοι η ελονοσία, ακόμα κι η φυματίωση.
Δεν προτείνεται κανένα κίνητρο ή κανονισμός, κάτι το οποίο είναι δραματικό για τους εκατομμύρια θανάτους που προκαλούνται από αυτές τις ασθένειες.
Πρέπει οπωσδήποτε το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να εγκύψουν στο θέμα αυτό τους προσεχείς μήνες γιατί η ζωή εκατομμυρίων ανδρών και γυναικών αξίζει και με το παραπάνω σήμερα το κέρδος ορισμένων επιχειρήσεων.
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Grossetκte, όπως πάρα πολλοί άλλοι βουλευτές, γιατί είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε με κάθε μέσο ότι θα ανακαλυφθούν και θα βρεθούν επιστημονικές θεραπείες στις σπάνιες ασθένειες, ακόμη και όταν η φαρμακευτική βιομηχανία δεν συμμετέχει στην έρευνα.
Είναι εμφανές ότι είναι εξίσου σημαντικό να αυξηθεί η δέσμευση της Κοινότητας στην επιστημονική έρευνα για την εξεύρεση θεραπείας σε όλες τις ασθένειες αδιακρίτως.
Υπάρχουν πράγματι πάρα πολλές ασθένειες που προσβάλλουν κυρίως ηλικιωμένους και συνταξιούχους και, δυστυχώς, προκαλούν εκατομμύρια θανάτων σε όλο τον κόσμο: αναφέρομαι για παράδειγμα στις βρογχοπνευμονοπάθειες και στις καρδιακές παθήσεις.
Πρέπει να αναπτύξουμε περισσότερο την επιστημονική έρευνα στον τομέα της θεραπείας των ασθενειών, οποιασδήποτε μορφής κι αν είναι αυτές.
Έκθεση Pack (A5-0097/1999)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ του προγράμματος "Σωκράτης" .
Η εκπαίδευση των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντικότατη.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι σε αυτό το πρόγραμμα είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι εκείνοι που έχουν τελειώσει την υποχρεωτική εκπαίδευση, συνεπώς και εκείνοι που εργάζονται, πρέπει να μπορούν να έχουν πρόσβαση στην εκπαίδευση, που είναι σημαντική για την πολιτιστική ανάπτυξη όλων των ανθρώπων.
Θα ήθελα επίσης να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι και η στάση των κρατών, ανάλογα με την ευαισθησία του καθενός και συνεπώς με την κουλτούρα του, έδειξε ότι όσο πιο μορφωμένος είναι ένας λαός, τόσο λιγότεροι πόλεμοι γίνονται στο εξωτερικό, τόσο λιγότεροι εμφύλιοι πόλεμοι, τόσο λιγότερες αδικίες υπάρχουν στις περιοχές όπου ο πολιτισμός έχει σημειώσει προόδους.
Ομολογώ ότι αισθάνθηκα ικανοποίηση βλέποντας ότι βγήκαμε επιτέλους από το αδιέξοδο στο οποίο βρίσκονταν οι συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα Socrates ΙΙ, αφού το πρώτο μπόρεσε να δείξει μεγάλη σταθερότητα ως προς τη θέση του κατά τη διάρκεια της μακράς αυτής διαδικασίας συνδιαλλαγής.
Θα υπενθυμίσω απλώς ότι η βασική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη συνέχιση του προγράμματος Socrates χρονολογείται από τον Μάιο του 1998!
Χρειάστηκε λοιπόν περισσότερο από ένας χρόνος και πολλές συνεδριάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής για να επιτευχθεί μία συμφωνία για το πρόγραμμα αυτό, που αποσκοπεί στην προαγωγή της ποιότητας της εκπαίδευσης, ευνοώντας τη συνεργασία, εντείνοντας την κινητικότητα και αναπτύσσοντας την ευρωπαϊκή διάσταση σε όλους του εκπαιδευτικούς τομείς, κατά τρόπο ώστε να ολοκληρώσει τις ενέργειες των κρατών μελών στον συγκεκριμένο τομέα.
Δεν είναι ανάγκη να υπενθυμίσω τον ενθουσιασμό που προκάλεσε αυτό το πρόγραμμα!
Θα υπογραμμίσω ότι κατέστησε δυνατή την κινητικότητα πολλών εκατοντάδων χιλιάδων Ευρωπαίων πολιτών από τον χώρο της εκπαίδευσης, όπως φοιτητών και πανεπιστημιακών καθηγητών, διευθυντών σχολικών ιδρυμάτων, διδασκόντων, μαθητών και όσων λαμβάνουν τις αποφάσεις στον χώρο της εκπαίδευσης.
Επιπλέον, το πρόγραμμα στήριξε εκατοντάδες διεθνικά έργα για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης και τη βελτίωση της ποιότητας της μέσης και ανώτερης εκπαίδευσης, τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών...
Επομένως, δικαιολογημένα έπρεπε να το συνεχίσουμε και να το αναπτύξουμε, αφιερώνοντας σε αυτό επιπλέον πόρους του προϋπολογισμού.
Αυτό πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υποδεικνύοντας να διατεθεί σε αυτό το πολυετές πρόγραμμα ένα κονδύλι 2 δισεκατομμυρίων ευρώ, ενώ το Συμβούλιο είχε προτείνει 1,55 δισεκατομμύρια.
Μετά από μακρές διαπραγματεύσεις, το Συμβούλιο συμφώνησε για 1,85 δισεκατομμύρια ευρώ για μία επταετή περίοδο.
Το Συμβούλιο συναίνεσε επίσης στο να εισαχθεί μία ρήτρα αναθεώρησης σχετικά με τις χρηματοοικονομικές συνέπειες της ένταξης των νέων κρατών μελών που θα επιτρέψει να προσδιοριστεί ο χρηματοοικονομικός αντίκτυπος της διεύρυνσης στο πλαίσιο της συναπόφασης, αφού το Κοινοβούλιο έχει δικαίωμα απόλυτα ισότιμης ψήφου στο άρθρο με το Συμβούλιο.
Εξασφαλίσαμε, επίσης, την εκπόνηση μίας έκθεσης αξιολόγησης που θα αναλύει τα συγκεκριμένα αποτελέσματα που θα επιτυγχάνονται από το εν λόγω πρόγραμμα.
Εξάλλου, έχει προβλεφθεί η απλοποίηση της διαδικασίας επιλογής προγραμμάτων.
Αυτό ήταν απαραίτητο επειδή, κατά αυτόν τον τρόπο, τα προγράμματα δεν θα μπορούν να εμποδίζονται περισσότερο από δύο εβδομάδες, σε περίπτωση ένστασης κάποιου κράτους μέλους.
Οι αρχικές διατάξεις δεν προέβλεπαν κανένα χρονικό περιορισμό, το οποίο σήμαινε ότι θα υπήρχαν προγράμματα που θα μπορούσαν να καθυστερήσουν μέχρι και δύο μήνες.
Η επιτροπή συνδιαλλαγής επέτυχε επίσης έναν συμβιβασμό σύμφωνα με τον οποίο το πρόγραμμα Socrates θα συμβάλει περισσότερο στην ανάπτυξη μίας "ευρωπαϊκής διάστασης της εκπαίδευσης και της κατάρτισης" παρά "ενός ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου" όπως είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο ή "μίας εκπαιδευτικής συνεργασίας" , πιο ήπια διατύπωση, η οποία είχε αρχικά ευνοηθεί από το Συμβούλιο.
Ομολογώ ότι λυπάμαι για την έλλειψη βούλησης των υπουργών μας.
Είναι ακόμα λιγότερο κατανοητό, δεδομένου ότι είναι απαραίτητο να αναπτύξουμε την έννοια της ευρωπαϊκής ιθαγένειας ανάμεσα στους νέους. Το εκπαιδευτικό σύστημα πρέπει να διαδραματίσει έναν ρόλο κλειδί στον τομέα αυτό!
Οι εμπειρίες από το πρώτο πρόγραμμα δράσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ ήταν εξαιρετικές θετικές, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά το σκέλος της ανταλλαγής φοιτητών μέσω του προγράμματος Erasmus.
Όσοι επωφελούνται από μεμονωμένες θέσεις ανταλλαγής φοιτητών αντιμετωπίζουν πρακτικά οργανωτικά προβλήματα, τα οποία αποφεύγονται με τη βοήθεια συντονισμένων προγραμμάτων ανταλλαγής φοιτητών.
Επίσης θα πρέπει με κάθε τρόπο να προωθηθεί η συνεργασία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για σημαντικά θέματα των ευρωπαίων πολιτών. Με αυτά υποστηρίζεται η παροχή πληροφοριών που προωθούν την ενεργό συμμετοχή των πολιτών αλλά και την απασχόληση.
Προσωπικά θεωρώ ότι με την έγκριση, εκ μέρους του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, του αποτελέσματος της διαδικασίας συνδιαλλαγής προέκυψαν σημαντικά οφέλη για τους ευρωπαίους πολίτες.
Σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση Hulthιn (Α5-0077/1999)
Κύριε Πρόεδρε, στην περίπτωση αυτή ψήφισα κατά της έκθεσης Hulthιn.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει το ευαίσθητο καθήκον να αποφασίσει ποιος είναι ο καλύτερος δρόμος ανάμεσα στην πρόοδο αφενός και στη θεραπεία, την υγεία και το περιβάλλον των παιδιών των παιδιών των παιδιών των παιδιών των παιδιών μας αφετέρου.
Πιστεύω συνεπώς ότι, πριν από την έγκριση οποιουδήποτε μέτρου, πρέπει να εξακριβωθεί, μέσω της ακρόασης των επιστημόνων και των τεχνικών που προοδεύουν συνεχώς στην επιστήμη, αν είναι σωστό να συνεχίσουμε να απαγορεύουμε συγκεκριμένες ουσίες και αν, βάσει των ερευνών που έχουν πραγματοποιηθεί από τους επιστήμονες, κάθε βήμα που κάνουμε είναι πραγματικά σημαντικό.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουμε πως πρέπει να είμαστε λιγότερο χαρτομάντες από ό,τι, νομίζω, πιστεύουμε δυστυχώς.
.
(FR) Με μεγάλη ικανοποίηση υποδέχομαι αυτήν την πρόταση τροποποίησης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 093/94 σχετικά με την παραγωγή και την χρήση ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος.
Νομίζω ότι ήταν πλέον καιρός να ληφθούν νέα μέτρα για την προστασία του στρώματος του όζοντος. Πράγματι, οι διαπιστώσεις είναι πολύ ανησυχητικές!
Η μείωση του επιπέδου του στρατοσφαιρικού όζοντος αποτελεί ένα από τα πιο σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.
Από το 1980, έχει παρατηρηθεί μείωση από 6 έως 10 %.
Το 1996, η τρύπα στο στρώμα του όζοντος που βρίσκεται πάνω από την Ανταρκτική απλώθηκε σε έκταση 20 εκατομμυρίων τετραγωνικών χιλιομέτρων για περισσότερες από 40 ημέρες. Επιπλέον, η καταστροφή του στρώματος του όζοντος πάνω από την Σκανδιναβία, την Γροιλανδία και τη Σιβηρία άγγιξε ένα επίπεδο 45% το οποίο δεν έχει προηγούμενο.
Το φαινόμενο αυτό έχει ολέθριες επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου, επειδή προκαλεί μείωση της ανοσοποιητικής άμυνας του οργανισμού και μια έξαρση των καρκίνων του δέρματος.
Επιπλέον, προκαλεί ιδιαίτερα ανησυχητικές διαταραχές στα οικοσυστήματα.
Οφείλουμε να αντιδράσουμε το συντομότερο δυνατόν και ακόμα περισσότερο αφού γνωρίζουμε τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος (τους υδροχλωροφθοράνθρακες (HCFC) που χρησιμοποιούνται κυρίως στις εγκαταστάσεις ψύξης και κλιματισμού ως διαλύτες, καθώς και στην παραγωγή συνθετικών αφρών που χρησιμοποιούνται για μονώσεις· το βρωμομεθάνιο που χρησιμοποιείται κυρίως για τον υποκαπνισμό των γεωργικών γαιών για την αντιμετώπιση των παράσιτων και των ασθενειών των φυτών, το οποίο η ΠΟΥ κατατάσσει στην κατηγορά των "υψηλά τοξικών" ουσιών· τους χλωροφθοράνθρακες (CFC) που χρησιμοποιούνται στα συστήματα ψύξης και που παλαιότερα χρησιμοποιούνταν για την παρασκευή συνθετικών αφρών, διαλυτών και προωστικών αερίων για αεροζόλ· τα αλογονίδια που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση πυρκαγιών, ιδιαίτερα στους τομείς όπου οι απαιτήσεις για την κατάσβεση πυρκαγιών είναι πολύ μεγάλες (κυρίως στα αεροσκάφη), καθώς και τα ακίνδυνα υποκατάστατα.
Συνεπώς, πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για την εξάλειψη των επικίνδυνων ουσιών και την χρήση υποκατάστατων.
Αυτά προτείνονται στην πρόταση κανονισμού που συζητάμε σήμερα εδώ, παρόλο που δεν επιδεικνύει όση θέληση ελπίζαμε ως προς το χρονοδιάγραμμα, όπως παρατήρησε η κυρία εισηγήτρια.
Για αυτόν τον λόγο, κατατέθηκαν τροπολογίες ως προς αυτό που, στην πλειονότητα των περιπτώσεων, απορρίφθηκαν από το Συμβούλιο.
Η στάση του Συμβουλίου είναι πράγματι λυπηρή.
Πράγματι, νομίζω ότι οι στόχοι που προτείνει η Επιτροπή Περιβάλλοντος είναι πραγματοποιήσιμοι γιατί υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις.
Για παράδειγμα, το Συμβούλιο προτείνει το 2008, η παραγωγή των εν λόγω ουσιών να μην υπερβαίνει το 35 % της παραγωγής του 1997.
Εάν λάβουμε και πάλι ως δείκτη αναφοράς την παραγωγή του 1997, η επιτροπή ζητά τα επίπεδα παραγωγής να φτάσουν τα ακόλουθα ποσοστά: για το 2001, κάτω του 75 %, για το 2004, κάτω του 55% και το 2008 κάτω του 30%.
Για το 2014, ζητά να μην υπερβαίνουν το 15 %, ενώ το ανώτατο όριο που προτείνει το Συμβούλιο είναι το 20 %.
Με λυπεί η έλλειψη φιλοδοξίας του Συμβουλίου.
Και με λυπεί ακόμα περισσότερο όσον αφορά αυτόν τον τομέα όπου δεν τίθεται θέμα μόνο για την προστασία του περιβάλλοντος, αλλά κυρίως για την υγεία των ανθρώπων!
Ο αγώνας κατά της τρύπας στη στιβάδα του όζοντος η οποία μεγαλώνει όλο και περισσότερο κάθε μέρα, αποτελεί για τους πολίτες της Ευρώπης και του κόσμου μείζονα ανησυχία.
Οι μελέτες είναι αποκαλυπτικές: το όζον έχει μειωθεί κατά 6-10% μέσα σε διάστημα είκοσι ετών· η "τρύπα" του όζοντος εκτάθηκε το 1996 σε επιφάνεια 20 εκατ. τετραγωνικών χιλιομέτρων για περισσότερες από 40 ημέρες και παρατηρήθηκε μια άνευ προηγουμένου μείωση της στιβάδας του όζοντος επάνω από τη Σκανδιναβία, τη Γροιλανδία και τη Σιβηρία κατά 46%.
Ωστόσο, όπως πιστοποιείται από τις πρόσφατες μελέτες, οι προσπάθειες που κατεβλήθησαν για την καταπολέμηση των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου πόρρω απέχουν από το να θεωρούνται επαρκείς.
Είναι περιττό να παραθέσουμε τα νούμερα: οι κίνδυνοι είναι σημαντικοί καθώς διακυβεύεται η υγεία όλων μας και, μακροπρόθεσμα, αναμφίβολα η ίδια μας η ζωή.
Χρειάζεται μήπως να αναφέρουμε την αύξηση της συχνότητας των καρκίνων και των σοβαρών διαταραχών του ανοσοποιητικού συστήματος που επιφέρει αυτή η καταστροφή της στιβάδας του όζοντος; Για αυτόν τον λόγο εμείς στηρίζουμε ανεπιφύλακτα την πρόταση αυτή η οποία καθορίζει τις ημερομηνίες κατάργησης μιας σειράς τοξικών ουσιών.
Προκειμένου τα μέτρα να καταστούν αποτελεσματικά, θα πρέπει να ανταποκρίνονται σε μια διπλή ανησυχία.
Αφενός θα πρέπει να είναι νόμιμα ενώπιον των πολιτών, γεγονός που σημαίνει ότι οι τροπολογίες που θα επακολουθήσουν στην καθημερινή μας ζωή σχετικά με τους HCFC, τους CFC και τα halons θα πρέπει να εξηγηθούν σωστά.
Θα πρέπει να εξηγήσουμε στον κόσμο γιατί και πώς η Ένωση έφτασε στο σημείο να νομοθετήσει σε αυτόν τον εκ πρώτης όψεως πολύ τεχνικό τομέα.
Αφετέρου, θα πρέπει να σεβαστούμε τις ικανότητες προσαρμογής των επιχειρήσεών μας.
Οι τελευταίες, στην πλειοψηφία τους, έχουν εντάξει την περιβαλλοντική διάσταση στις πολιτικές ανάπτυξης των προϊόντων τους.
Πρέπει όμως να προσδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες λόγω του μικρού τους μεγέθους, διαθέτουν συχνά λιγότερες δυνατότητες ή μέσα διαφοροποίησης σε σχέση με άλλες επιχειρήσεις.
Με αυτόν τον κανονισμό, οι επιχειρήσεις έρχονται αντιμέτωπες με νέες προκλήσεις. Σε αυτές εναπόκειται να ανταποκριθούν σε αυτήν την πρόκληση με επιτυχία και δυναμισμό.
Έκθεση Aparicio Sαnchez (A5-0075/1999)
Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ στην έκθεση του κ. Aparicio Sαnchez με θέμα την κατανομή των αδειών για τα βαρέα οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που διανύουν διαδρομές στην Ελβετία.
Καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Aparicio Sαnchez, για την εργασία που έφερε σε πέρας σχετικά με αυτή την υπόθεση, εκφράζοντας συγχρόνως τη διαμαρτυρία μου για το γεγονός ότι δεν λάβαμε το πλήρες κείμενο της συμφωνίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ελβετίας πριν από τη διαβίβαση του τμήματος του κειμένου που αφορά την κατανομή των αδειών, το οποίο δεν αποτελεί παρά ένα σκέλος της συνολικής συμφωνίας.
Ως Ομάδα των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία απορρίψαμε την πρόταση, που έγινε εκ μέρους της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, αναφορικά με τη μείωση του αριθμού των αδειών προς κατανομή.
Συμφωνούμε με την ιδέα του υπολογισμού των τελών διέλευσης για τα βαρέα οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων ανάλογα με τον πραγματικό βαθμό ρύπανσης, καθώς και με την ιδέα να διατεθούν αυτά τα έσοδα για επενδύσεις προς όφελος των σιδηροδρομικών μεταφορών και των συνδυασμένων οδικών / σιδηροδρομικών μεταφορών. Τέλος, υπογραμμίζουμε την ιδέα να διατεθεί το 91% των αδειών που δεν έχουν κατανεμηθεί σε ίσες ποσοστώσεις ανάμεσα σε όλα τα κράτη μέλη, με κριτήρια όχι μόνο αυτές καθαυτές τις ανάγκες των μεταφορών αλλά επίσης, λόγου χάρη, την προέλευση και τον προορισμό των εμπορευμάτων που διαμετακομίζονται μέσω Ελβετίας προερχόμενα από αερολιμένες ή λιμάνια όπως το Αμβούργο, το Ρότερνταμ, τη Γένοβα ή τη Μασσαλία.
Πιστεύω πως με τον τρόπο αυτό θα διευκολυνθούν τα πράγματα και θα δοθεί η δυνατότητα δικαιότερης κατανομής των αδειών.
Κύριε Πρόεδρε, καταψήφισα την έκθεση Aparicio Sαnchez.
Στο εσωτερικό της Ελβετίας εξακολουθεί να αμφισβητείται σοβαρά η Συνθήκη.
Είναι σοβαρές οι πιθανότητες σε ένα δημοψήφισμα για άλλη μία φορά να απορριφθεί.
Στην Ελβετία δίνεται δικαίως μεγάλη σημασία στην προστασία του περιβάλλοντος.
Και για αυτό το λόγο, επιλέχθηκε μέχρι σήμερα η μεταφορά εμπορευμάτων μέσω των σιδηροδρόμων και απορρίφθηκε η οδική διακομιστική κυκλοφορία μεγάλων σχηματισμών φορτηγών.
Μόνο κατά αυτόν τον τρόπο είναι δυνατόν να προληφθεί η κατασκευή όλο και περισσότερων και όλο και φαρδύτερων αυτοκινητοδρόμων μέσω των Αλπεων και η περαιτέρω επιβάρυνση της ατμόσφαιρας των ορεινών κοιλάδων με εκπεμπόμενα αέρια.
Παλαιότερα αυτή ήταν και η θέση της Αυστρίας.
Αλλά από τότε που η Αυστρία αποτελεί μέλος της Ένωσης, οι Ελβετοί έμειναν μόνοι.
Η Ένωση έχει ασκήσει ισχυρές πιέσεις σε ένα μικρό κράτος που δεν αποτελεί μέλος της και κατ' αυτόν τον τρόπο έχει διαταράξει την εσωτερική δημοκρατική διαδικασία λήψης αποφάσεων σε αυτή τη χώρα.
Κατά αυτόν τον τρόπο, δημιουργείται περισσότερο χώρος για έναν τρόπο μεταφοράς ο οποίος, εάν λάβουμε υπόψη μας σοβαρά το περιβάλλον, δεν έχει μέλλον.
Επιπλέον, η μέθοδος κατανομής προτείνεται στο Κοινοβούλιο πριν να έχει ζητηθεί προηγουμένως η γνώμη του για την ίδια τη συμφωνία.
Πριν από λίγα χρόνια ο λαός της Ελβετίας απεφάνθη σχετικά με τον έλεγχο της διέλευσης των βαρέων οχημάτων μεταφοράς εμπορευμάτων στην επικράτειά της.
Οι προϋποθέσεις κυκλοφορίας των βαρέων οχημάτων έχουν ρυθμιστεί αυστηρά, γεγονός που καθιστά δυνατή την επιλογή μιας πραγματικής ποιότητας ζωής στις κοιλάδες των Αλπεων, ένα μέτρο θετικό για το περιβάλλον και τους ανθρώπους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τις διμερείς διαπραγματεύσεις με την Ελβετία, αντί να χαιρετίσει αυτήν την προσπάθεια υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος έχει μόνο έναν στόχο: να υποχρεώσει την Ελβετία να εγκαταλείψει την ρύθμισή της, με το πρόσχημα της παρεμπόδισης του ελεύθερου ανταγωνισμού και της άνισης μεταχείρισης μεταξύ των ευρωπαϊκών εδαφών.
Η λογική της αποδοτικότητας λοιπόν υπερτερεί των οικολογικών και των κοινωνικών προβληματισμών.
Είχαμε εξετάσει με μεγάλο ενδιαφέρον τις προτάσεις σχετικά με την ανάπτυξη των εναλλακτικών μη ρυπογόνων μεταφορών, όπως για παράδειγμα την κυλιόμενη οδό.
Η έκθεση, στην παρούσα εκδοχή της, τοποθετείται αποφασιστικά υπέρ των διελεύσεων από την Ελβετία μόνο με οχήματα, εις βάρος των άλλων μέσων μεταφοράς.
Δεδομένου, λοιπόν, ότι εμείς δεν εγκρίνουμε αυτήν την λογική, θα καταψηφίσουμε αυτήν την έκθεση.
Σύσταση Bodrato (A5-0079/1999)
Γύρος της Χιλιετίας του ΠΟΕ
.
Οι εξελίξεις στη σύνοδο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στο Σήατλ επιβεβαιώνουν τις μεγάλες και δικαιολογημένες αντιδράσεις στον τρόπο που προωθείται η παγκοσμιοποίηση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, κλονισμένη και από την παραίτηση της Επιτροπής Σαντέρ κατά τη διάρκεια των προετοιμασιών, ακολούθησε μια πολιτική αναζήτησης συμβιβασμών με τις άλλες μεγάλες δυνάμεις, απομακρυνόμενη από τις διεκδικήσεις των αναπτυσσομένων χωρών και τις ανησυχίες της κοινωνίας των πολιτών.
Χρειάζεται πλήρης επανεξέταση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης που να συνθέτει και να περιέχει: Τον εκδημοκρατισμό του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Την στήριξη του οικογενειακού προτύπου της γεωργίας.
Τους μηχανισμούς για την αναβάθμιση των εργαζομένων στον τρίτο κόσμο έτσι που να μη πληγεί η παραγωγική και εμπορική τους θέση.
Την προστασία του περιβάλλοντος.
Την διάδοση της τεχνολογίας στις πιο φτωχές χώρες.
Την αντιμετώπιση του διεθνούς χρέους των πιο αδύναμων χωρών.
Την προστασία της πολυπολιτιστικής ταυτότητας της οικουμένης από την αμερικανική υπερδύναμη του θεάματος.
Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τα όσα έχουν ήδη ειπωθεί: ότι δηλαδή η αποτυχία του Σηάτλ πόρρω απέχει από το να συνιστά νίκη! !
Ο απολογισμός μας από αυτές τις αποτυχημένες διαπραγματεύσεις είναι πολύ μετριοπαθής!
Βέβαια, θα πρέπει να μας χαροποιεί το γεγονός ότι κατά τη διάρκεια των συνομιλιών αναδύθηκαν οι ανησυχίες της κοινωνίας των πολιτών σχετικά με το παγκόσμιο εμπόριο και αυτό χάρη κυρίως, στην κινητοποίηση των ΜΚΟ, των συνδικαλιστικών οργανώσεων και άλλων ενώσεων.
Από αυτήν την άποψη, η Διυπουργική Διάσκεψη του Σηάτλ απετέλεσε μια πραγματική στροφή στη λειτουργία του ΠΟΕ.
Ενώ οι προηγούμενοι γύροι διεξάγονταν με μεγίστη διακριτικότητα μεταξύ έμπειρων διαπραγματευτών, οι οποίοι λάμβαναν υπόψη μόνο τα εμπορικά συμφέροντα των χωρών τους, ο επόμενος γύρος, η ημερομηνία έναρξης του οποίου παραμένει άγνωστη, δεν μπορεί παρά να διεξαχθεί με διαφάνεια και με την ένταξη στις συνομιλίες όλων των συνδεδεμένων με το εμπόριο θεμάτων, δηλαδή τα κοινωνικά πρότυπα, το περιβάλλον, την προστασία των καταναλωτών, τον πολιτισμό.
Αλλωστε, ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να αναθεωρήσουμε τον ΠΟΕ είναι για να αντιμετωπίσουμε αυτές τις αλλαγές.
Πράγματι, ο ΠΟΕ δεν συγκροτήθηκε για να διαχειρίζεται τόσα πολλά χαρτοφυλάκια. Επιπλέον, ο οργανισμός αυτός δημιουργήθηκε από τα κράτη προκειμένου να εξυπηρετήσει τα συμφέροντά τους.
Το νέο μοίρασμα της τράπουλας επιβάλει την εξασφάλιση της πλήρους συμμετοχής των αναπτυσσομένων και των ελάχιστα ανεπτυγμένων χωρών, κάτι που δεν συνέβη στο Σηάτλ, εξ' ου και η δικαιολογημένη δυσαρέσκειά τους.
Οι αγαθές προθέσεις πρέπει να συγκεκριμενοποιηθούν στο πλαίσιο της λειτουργίας του ΠΟΕ.
Είναι ανάγκη επομένως να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε αληθινά την αναθεώρηση του ΠΟΕ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παίξει έναν κινητήριο ρόλο στις επερχόμενες συνομιλίες. Πράγματι, το είδαμε ήδη, η Ε.Ε. κατάφερε να επιβληθεί ως απαραίτητος μεσολαβητής μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και των αναπτυσσομένων χωρών.
Πρέπει επίσης να υπογραμμίσουμε την πρωτοβουλία που ανέλαβε η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δημιουργήσει ένα κοινοβουλευτικό όργανο στους κόλπους του ΠΟΕ.
Βεβαίως, κάτι τέτοιο θα αποτελέσει μόνο ένα στοιχείο της μεταρρύθμισης στην οποία θα προβούμε, ένα στοιχείο όμως το οποίο θα επιτρέψει τη μείωση του δημοκρατικού ελλείμματος που χαρακτηρίζει τον ΠΟΕ.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να είναι έτοιμη για άλλες διαπραγματεύσεις οι οποίες θα αρχίσουν από την επόμενη χρονιά!
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία προετοιμάστηκε πολύ καλά στις συνομιλίες και η θέση της οποίας παρέμεινε ιδιαιτέρως συνεκτική, δεν έκανε υποχωρήσεις ως προς την ημερήσια διάταξη που επιθυμούσε να υιοθετήσει, δηλαδή, μια ευρύτερη ημερήσια διάταξη η οποία θα ξεπερνούσε τα μόνα θέματα της γεωργίας και των υπηρεσιών, όπως επιθυμούσαν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Παρόλα αυτά, σύμφωνα με όσα προβλέπουν οι συμφωνίες του Μαρακές, οι συνομιλίες από την αρχή της επόμενης χρονιάς θα πρέπει να διεξαχθούν ακριβώς μόνο σχετικά με αυτά τα δύο θέματα.
Χρειάζεται επομένως να επιδείξουμε μεγάλη προσοχή σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, οι οποίες προμηνύονται δύσκολες.
Το τελευταίο ιδιαίτερα θετικό σημείο ήταν ο διαπραγματευτής μας, ο Pascal Lamy, ο οποίος επιβλήθηκε με την διορατικότητα, την ευαισθησία, τις γνώσεις και το κύρος του.
Αυτό είναι κάτι εξαιρετικά θετικό για το μέλλον.
Υπήρξαμε αρκετοί εκείνοι που στο Κοινοβούλιό μας, επ' ευκαιρία των συζητήσεων που προηγήθηκαν στο Σηάτλ, θεωρήσαμε ότι η Ευρώπη έπρεπε αρχικά, πριν μπούμε σε έναν νέο κύκλο ελευθέρωσης, να ζητήσει έναν απολογισμό των προηγούμενων κύκλων και την τεκμηρίωση μιας κοινής με τις αναπτυσσόμενες χώρες πρόβλεψης.
Υποστήριξαν ότι δεν υπήρχε αρκετός χρόνος και ότι για κανέναν λόγο δεν θα μπορούσε να καθυστερήσει η έναρξη του νέου κύκλου της χιλιετίας.
Μήπως όμως εάν ξεκινούσαμε από την αρχή θα εξοικονομούσαμε περισσότερο χρόνο, επιδεικνύοντας μεγαλύτερη μετριοπάθεια και ακούγοντας περισσότερο τις γνώμες των πολιτών οι οποίοι δεν είναι ιδιαίτερα πεπεισμένοι από τον απολογισμό του ΠΟΕ, από τα αποτελέσματα των έργων του δηλαδή, εν όψει της όξυνσης των ανισοτήτων όσον αφορά την ανάπτυξη μεταξύ Βορρά και Νότου.
Ορισμένοι από εμάς προειδοποιήσαμε για αυτόν τον αδιαφανή ΠΟΕ με τις υπερβολικές φιλοδοξίες, ο οποίος ισχυριζόταν ότι επιβάλει τις αποφάσεις και τις επιλογές του σε όλους, σε όλους τους τομείς, με βάση μόνο τα δικά του κριτήρια πέραν της νομιμότητας.
Προειδοποιήσαμε για την απόρριψη που εξέφρασαν πολλές χώρες σχετικά με αυτό το θέμα.
Δεν όφειλε λοιπόν η Ευρώπη να ζητήσει αρχικά την αναμόρφωση του οργανισμού και της λειτουργίας του καθώς και έναν σαφέστερο καθορισμό του πεδίου των αρμοδιοτήτων του το οποίο θα σεβόταν τους άλλους οργανισμούς και τις διεθνείς συμβάσεις σχετικά με το περιβάλλον και τα κοινωνικά δικαιώματα ιδιαιτέρως; Λέγαμε ότι δεν ήταν πλέον δυνατό να ακολουθήσουμε τον ΠΟΕ, χωρίς να συμπεριληφθεί η απαίτηση να τεθεί στην αρχή της ημερήσιας διάταξης η αρχή της προφύλαξης, η πολιτιστική διαφορετικότητα, τα κοινωνικά δικαιώματα, η προστασία του περιβάλλοντος και η άμβλυνση των ανισοτήτων όσον αφορά την ανάπτυξη.
Θα πρέπει όμως να έρθουμε στο παρόν.
Το Σηάτλ αποτελεί αποτυχία για όσους ήθελαν να ακολουθήσουν με σκυμμένο το κεφάλι την κούρσα των γενικευμένων ελεύθερων συναλλαγών και της εμπορευματοποίησης του κόσμου.
Πρόκειται για μια νίκη του κινήματος των πολιτών με όλη την διαφορετικότητά του, παρόμοια με εκείνη που οδήγησε στην απόρριψη της ΠΣΕ.
Εκδηλώθηκε ένα ισχυρό κίνημα διαμαρτυρίας ενάντια σε έναν ΠΟΕ ο οποίος τόσο μέσω των κανόνων του όσο και της δομής του, ευνόησε τα ιδιωτικά συμφέροντα εις βάρος των συλλογικών συμφερόντων.
Αυτό που τέθηκε υπό αμφισβήτηση δεν είναι η ύπαρξη κανόνων που αποσκοπούν στην οργάνωση του παγκόσμιου εμπορίου ή η ύπαρξη ενός καθεαυτό παγκόσμιου οργανισμού εμπορίου, αλλά το γεγονός ότι ο ΠΟΕ διατείνεται ότι είναι η πηγή κάθε κανονισμού, ο κριτής των πάντων, ο ανώτατος δικαστής του μέλλοντος κόσμου.
Αυτό το κοινωνικό κίνημα το οποίο εκφράσθηκε από πολλές ΜΚΟ, ενώσεις πολιτών, συνδικαλιστικές οργανώσεις απαίτησε μια άλλη παγκοσμιοποίηση, όπου δεν θα κυριαρχεί η μόνη λογική του τυφλού κέρδους εις βάρος των ανθρώπων και των κοινωνιών.
Η Ευρώπη θα πρέπει να στηριχθεί σε αυτό το κίνημα, σε αυτήν την νέα παγκόσμια κοινή γνώμη, προκειμένου να προωθήσει έναν άλλο κανονισμό για την παγκόσμια οικονομία, η οποία θα βασίζεται στην αναδιανομή του πλούτου και σε μια άλλη ισορροπία μεταξύ αυτού που υπάγεται στην αγορά και αυτού που είναι αρμοδιότητα της δημοκρατίας, μεταξύ αυτού που υπάγεται στις ελεύθερες συναλλαγές και αυτού που πρέπει να υπόκειται σε συνεργασία.
Η Ευρώπη πρέπει να προωθήσει μια πολυπολική αντίληψη του μελλοντικού κόσμου, να ενθαρρύνει τη συγκρότηση οικονομικά και πολιτικά ολοκληρωμένων μεγάλων περιφερειακών συνόλων τα οποία θα παρέχουν στους λαούς τη δυνατότητα να ελέγχουν το μέλλον τους και να έχουν βαρύνουσα άποψη όσον αφορά την παγκοσμιοποίηση, να μην υποτάσσονται στην κυριαρχία των μεγάλων πολυεθνικών που δημιουργούνται από μεγάλες συγχωνεύσεις.
Εάν η Ευρώπη δεν καταφέρει να στηριχθεί σε αυτό το κίνημα, σε αυτήν την άρνηση αντιμετώπισης του κόσμου ως εμπορεύματος και στην προσδοκία που εκφράστηκε στο Σηάτλ, το μόνο που θα μείνει στους λαούς που απορρίπτουν αυτήν την καταστροφική παγκοσμιοποίηση θα είναι η στροφή στον εθνικισμό.
Από αυτήν την άποψη, οι παρεκτροπές που συντελέστηκαν στον τομέα της βιοτεχνολογίας και οι οποίες αποτελούσαν μια πιθανή αμφισβήτηση του πρωτοκόλλου σχετικά με την βιοποικιλότητα καθίστανται ελάχιστα αποδεκτές αφού άλλωστε δεν ανταποκρίνονταν καθόλου στην ευρωπαϊκή εντολή και στη θέση που υιοθέτησε το Κοινοβούλιο.
Πρέπει να εδραιώσουμε μια νέα ισορροπία μεταξύ των διεθνών οργανισμών.
Πρέπει να δημιουργήσουμε έναν παγκόσμιο οργανισμό για το περιβάλλον και να τον προικοδοτήσουμε με πραγματικές αρμοδιότητες.
Το ΔΓΕ πρέπει να είναι το Εφετείο για τις αποφάσεις που θέτουν σε κίνδυνο τους θεμελιώδεις κοινωνικούς κανόνες.
Το ΔΗΕΕΑ είναι το πιο νόμιμο πλαίσιο για την αντιμετώπιση του ζητήματος των άμεσων επενδύσεων ξένο ως προς τον σεβασμό του δημοκρατικού δικαιώματος που έχουν τα κράτη να νομοθετούν για περιβαλλοντικά και κοινωνικά θέματα.
Όσον αφορά τον ίδιο τον ΠΟΕ, πρέπει να υπόκειται στον έλεγχο των πολιτών: οι ΜΚΟ, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, οι βουλευτές πρέπει να μπορούν να ασκούν αυτόν τον έλεγχο.
Μήπως άλλωστε δεν είναι στη φύση των πραγμάτων, δεν είναι δηλαδή φυσιολογικό, με δεδομένο αυτό που εκατέρωθεν εκπροσωπούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο από πλευράς πεποιθήσεων, ιδεών, η δεξιά και η αριστερά να μην μπορούν να συμφωνήσουν πλήρως σε αυτά τα ζητήματα; Σε τι ωφελεί επομένως να στοχεύουμε με οποιοδήποτε τίμημα σε μια σύγκλιση η οποία δεν μπορεί παρά να είναι τεχνητή και η οποία πραγματοποιείται εις βάρος της σαφήνειας των θέσεων.
Θα ήταν βέβαια προτιμότερο εάν το σύνολο των ομάδων της αριστεράς επεδίωκε να εκφραστεί ομόφωνα σεβόμενο τον πλουραλισμό του, είμαι όμως πεπεισμένος ότι όσον αφορά αυτά τα ζητήματα, ήταν δυνατόν να συγκεντρώσουμε μια πολλαπλή ευρωπαϊκή αριστερά η φωνή της οποίας είναι απαραίτητη για την Ευρώπη.
Αυτός είναι ο λόγος, κύριε Πρόεδρε, για τον οποίο εκφράζω την δυσαρέσκειά μου για την επιλογή της συμβιβαστικής τροπολογίας μεταξύ της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών και της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, η οποία σε καμία περίπτωση δεν μας βοηθά να διδαχθούμε από το Σηάτλ, να προετοιμάσουμε το μέλλον.
Για αυτό και θα καταψηφίσω αυτό το κείμενο.
Καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος για τους λόγους που ανέφερε ο κ. Harlem Dιsir.
Είναι αναγκαίο να αντληθούν τα κατάλληλα διδάγματα από τη μη επίτευξη αποτελεσμάτων κατά τη Διυπουργική Διάσκεψη Κορυφής του Seattle, που προσέβλεπε στον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης για τη διεξαγωγή του Γύρου της Χιλιετίας στο πλαίσιο του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου.
Η αποτυχία των διαπραγματεύσεων, που εμείς αντιλαμβανόμαστε ως θετική εξέλιξη, δεν οφείλεται απλώς και μόνο σε κάποιες τυχαίες συγκυρίες, ή σε κάποια λίγο πολύ περιστασιακά γεγονότα.
Εν ευθέτω χρόνω, είχαμε προειδοποιήσει ότι είναι αναγκαίο να προβούμε σε αποτίμηση των επιπτώσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.
Είχαμε μάλιστα προτείνει και την αναστολή της έναρξης των διαπραγματεύσεων ώστε να δοθεί χρόνος για την πραγματοποίηση αυτής της αποτίμησης και, στη συνέχεια, να ξεκινήσει ένας προβληματισμός αναφορικά με την κατεύθυνση στην οποία οδεύουν οι διεθνείς εμπορικές σχέσεις.
Είχαμε συνειδητοποιήσει ξεκάθαρα την αδιαφάνεια των μεθόδων που ακολουθούνται.
Για μας, ο αρνητικός αντίκτυπος για τις φτωχότερες χώρες του πλανήτη ήταν και συνεχίζει να είναι παραπάνω από προφανής.
Είχαμε υπόψη μας τις ανησυχίες τους και, σε τελευταία ανάλυση, θεωρούσαμε πως αυτές ήταν βάσιμες.
Επιπλέον, γνωρίζαμε ότι η παγκόσμια κοινή γνώμη, γενικότερα, εξέφραζε αυξανόμενες ανησυχίες ενόψει μίας παγκοσμιοποίησης η οποία αποτελούσε πηγή ανισοτήτων και αδικιών, από τη στιγμή που, ουσιαστικά, προωθείτο με βάση τους κανόνες της αγοράς, άρα στην υπηρεσία των συμφερόντων που κυριαρχούν στην αγορά.
Σήμερα, εφόσον διαπιστώνουμε την αποτυχία των διαπραγματεύσεων, επιβάλλεται περισσότερο παρά ποτέ να προχωρήσουμε στον προβληματισμό που προαναφέραμε προτού εμπλακούμε σε οποιαδήποτε άλλη διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Έχει ουσιαστική σημασία να υλοποιηθεί μία ενδελεχής μεταρρύθμιση του ΠΟΕ.
Έχει ουσιαστική σημασία να καθιερωθούν εξαιρέσεις στους κανόνες του ΠΟΕ.
Είναι θεμελιώδες να αποκτήσει σάρκα και οστά μία σοβαρή και στενή συμμαχία με τις αναπτυσσόμενες χώρες, που θα στηρίζεται στο σεβασμό των δικαιωμάτων αυτών των χωρών στην οικονομική και κοινωνική πρόοδο.
Όπως επίσης, τέλος, προβάλλει ως αναπόφευκτη ανάγκη να διαγραφεί στον ορίζοντα η προοπτική μίας νέας εμπορικής τάξης, που θα κινείται στο πλαίσιο μιας παγκοσμιοποίησης θεμελιωμένης στην πρόοδο και την αλληλεγγύη και που θα προάγει τα θεμελιώδη πολιτικά δικαιώματα, την κοινωνική πρόοδο και την προστασία του περιβάλλοντος.
Η Διάσκεψη της Βόννης διεξήχθη λίγες ημέρες πριν από την Διάσκεψη του ΠΟΕ στο Σηάτλ.
Η ασυγκράτητη ελευθέρωση των συναλλαγών, ενορχηστρωμένη από τον ΠΟΕ και τις βασικές βιομηχανοποιημένες χώρες, βρίσκεται σε πλήρη αντίφαση με τις απαραίτητες για την προστασία του περιβάλλοντος πολιτικές.
Επομένως, δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι, όπως επισημαίνεται στο προτεινόμενο ψήφισμα, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έλαβαν τα αναγκαία μέτρα για τον σεβασμό των δεσμεύσεων που είχαν αναλάβει στο Κυότο ενώ, την ίδια στιγμή, στην Ευρώπη συντελείται μια συστηματική απορρύθμιση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τακτοποιήσει πρώτα τις δικές της υποθέσεις: δεν υπάρχει κανένας κανονισμός που να αποσκοπεί στον περιορισμό των εκπομπών ανθρακικού οξέος, όπως και κανονισμοί που να αφορούν τους τοπικούς ατμοσφαιρικούς ρύπους ή ακόμη και τα προϊόντα που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος.
Το άνοιγμα προς τον ανταγωνισμό όσον αφορά τα σιδηροδρομικά ναύλα, το οποίο μόλις πραγματοποιήθηκε, συνάδει με την αναγκαία ευρωπαϊκή αναπτυξιακή πολιτική για αυτό το μέσο μεταφοράς.
Γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί (Β5-0313/1999)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος και δεν έχω τίποτα εναντίον της σήμανσης των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων.
Σας ρωτώ όμως μήπως θα ήταν σωστότερο να αποφασίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Κοινοβούλιο, ότι, αν αυτά τα γενετικώς τροποποιημένα προϊόντα είναι βλαβερά, πρέπει να απαγορευτεί η παραγωγή και το εμπόριό τους ή, αν δεν είναι, να επιτραπεί η κυκλοφορία τους.
Το να κυκλοφορήσουν στην αγορά με μια ετικέτα ισοδυναμεί με το να βάλουμε στα πακέτα των τσιγάρων τη φράση "βλάπτουν την υγεία" , που δεν εμποδίζει κανέναν να καπνίζει και κανείς δεν δίνει την παραμικρή σημασία σε ό,τι γράφει η ετικέτα.
Κύριε Πρόεδρε, εκ μέρους μου και εκ μέρους των άλλων βουλευτών του Εργατικού Κόμματος, επιθυμώ να επισημάνω τους λόγους για τους οποίους παρείχαμε αρνητική ψήφο σήμερα.
Ο λόγος δεν αφορούσε επ' ουδενί την πρόταση ψηφίσματος που κατέθεσε σε αυτό το Κοινοβούλιο η κυρία Jackson, την οποία υποστηρίξαμε πλήρως.
Ωστόσο, οφείλουμε να έχουμε υπόψη μας ότι, μολονότι το προκειμένο ψήφισμα είχε μόνο συμβουλευτικό χαρακτήρα, η Επιτροπή είχε δηλώσει ρητώς ότι θα λάμβανε προσεκτικά υπόψη το περιεχόμενό του.
Δήλωσε ρητώς ότι, μολονότι βάσει του παρόντος καθεστώτος το εν λόγω ψήφισμα δεν θα μπορούσε να έχει καμία δεσμευτική συνέπεια επί των πράξεών της, θα το ελάμβανε πλήρως υπόψη της.
Δυστυχώς, ορισμένοι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου δεν έλαβαν υπόψη τους τη σοβαρή ευθύνη που τους ανέθεσε η Επιτροπή και δεν έδρασαν συνετά, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την τροπολογία αριθ. 4.
Σε αυτή περιλαμβάνονται προτάσεις για τη σήμανση προϊόντων που προέρχονται από ζώα τραφέντα με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Αυτό είναι κάτι που αναπόφευκτα θα συμβεί σε όλα τα ζώντα ζώα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ήδη συμβαίνει τώρα.
Οι συνέπειες θα είναι η συντριπτική πλειοψηφία των προϊόντων κρέατος στα καταστήματά μας να σημανθούν ως προερχόμενα από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς.
Αυτό δεν θα παράσχει ωφέλιμες πληροφορίες στον καταναλωτή, αλλά απλώς θα προκαλέσει σύγχυση και θα δημιουργήσει ένα κλίμα στο οποίο το συνολικό ζήτημα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών θα λάβει νέα τροπή, η οποία θα προκαλέσει μεγαλύτερη σύγχυση.
Μου φαίνεται ότι, μολονότι οι βουλευτές του Εργατικού Κόμματος υποστηρίζουν πλήρως το ψήφισμα, οφείλουμε να αποδεχθούμε την ευθύνη μας και να αναγνωρίσουμε την ωριμότητα της θέσης μας.
Ψήφισα κατά της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τη σήμανση των ειδών διατροφής που παράγονται βάσει γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, μια και μοναδικός στόχος είναι να δώσει το πράσινο φως στην Επιτροπή προκειμένου να γίνει πρόταση κανονισμού που να θεσπίζει ότι όταν υπάρχουν γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί σε τρόφιμα κάτω του επιπέδου κατωφλίου του 1%, ενώ η σήμανση που επισημαίνει την παρουσία τους δεν θα είναι υποχρεωτική.
Αυτό το μέτρο θα ήταν αντίθετο με τη θέση που είχε εγκρίνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 14 Μαΐου 1998, όταν είχε ζητήσει την υποχρεωτική σήμανση σε περίπτωση ύπαρξης γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, ασχέτως του ποσοστού τους.
Σήμερα, το Συμβούλιο ζητά από την Επιτροπή χαλάρωση με την πρόφαση ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν μπορούν οι βιομηχανίες να αποφύγουν μια ελάχιστη μόλυνση των προϊόντων τους, εκ παραδρομής, από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς ή της μεταποίησης.
Το πρόβλημα είναι υπαρκτό, τη λύση όμως που μας προτείνεται, έστω και υπό προσωρινή μορφή, τη θεωρώ απαράδεκτη.
Η πραγματική λύση έγκειται όχι στην ανοχή απουσίας ενημέρωσης των καταναλωτών, αλλά στις αυξημένες προσπάθειες για τον διαχωρισμό των γενετικά τροποποιημένων προϊόντων από τα συμβατικά προϊόντα σε όλα τα στάδια της παραγωγικής διαδικασίας.
Υποστηρίζω ότι η σήμανση πρέπει να είναι υποχρεωτική, ασχέτως της ποσότητας των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών που υπάρχει στα τρόφιμα, ακόμα και εάν αυτή είναι ελάχιστη.
Όταν ο βιομήχανος έχει μια αμφιβολία, πρέπει τότε να επικολλάει τη φράση: "αυτό το τρόφιμο ενδεχομένως να περιέχει γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς" .
γραπτώς. (FR) Θα ήξελα να συγχαρώ τα μέλη της Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και ειδικότερα την Πρόεδρό της για αυτήν την πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την επίσημανση τροφίμων που περιέχουν ΓΤΟ.
Πρέπει να πω ότι συμμερίζομαι την γνώμη που εκφράσθηκε σε αυτό το κείμενο, σύμφωνα με την οποία η ισχύουσα νομοθεσία στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά αυτό το ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο θέμα δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες των καταναλωτών για προστασία και ενημέρωση.
Δεδομένων των αμφιβολιών που περιβάλλουν τον ΠΟΕ πρέπει να είμαστε πολύ προσεχτικοί και να θέσουμε σε εφαρμογή όπως αρμόζει την αρχή της προφύλαξης σε όλα τα στάδια της δράσης μας.
Όσον αφορά την επισήμανση των τροφίμων με βάση ΓΤΟ, το Συμβούλιο υιοθέτησε τον κανονισμό 1139/98/ΕΚ, ο οποίος ισχύει για τρόφιμα και συστατικά τροφίμων που προορίζονται στον τελικό καταναλωτή με την μορφή που έχουν και τα οποία μερικώς ή πλήρως προέρχονται από: κουκιά σόγιας γενετικώς τροποποιημένα, που αναφέρονται στην απόφαση 96/281/ΕΚ·καλαμπόκι γενετικώς τροποποιημένο που αναφέρονται στην απόφαση 97/28/ΕΚ.
Τα τρόφιμα για τα οποία γίνεται λόγος υπόκεινται σε πρόσθετες απαιτήσεις επίσημανσης οι οποίες ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
Σε κάθε περίπτωση τα τρόφιμα που δεν περιλαμβάνουν ούτε πρωτεϊνες ούτε DNA από μια γενετική τροποποίηση δεν υπόκεινται στις αναφερθείσες απαιτήσεις.
Η νέα πρόταση της Επιτροπής σαν στόχο έχει να καλύψει τα κενά.
Πράγματι, αναφέρεται στην τυχαία μόλυνση ενός προϊόντος από DNA ή από πρωτεϊνες προερχόμενες από καλλιέργια σόγιας ή από γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι.
Η επισήμανση θα πρέπει να καθίσταται υποχρεωτική από την στιγμή που κάποιο προϊόν περιέχει περισσότερο από 1% παρόμοιας ουσίας.
Οπως επισημαίνεται στην πρόταση ψηφίσματος, το κείμενο που μας προτείνει η Επιτροπή δεν επαρκεί.
Υστερεί λόγω αποσπασματικής αντιμετώπισης της επισήμανσης των προϊόντων διατροφής που περιέχουν ΓΤΟ, οι οποίες αντιθέτως χρήζουν μιας σφαιρικής και συνεκτικής προσέγγισης.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να μας υποβάλει νέες προτάσεις όσον αφορά τις νέες ζωοτροφές καθώς και τις τροφές που δεν περιέχουν ΓΤΟ, προκειμένου να παράσχουν στον καταναλωτή την δυνατότητα να επιλέγει έχοντας πλήρη επίγνωση.
Επιπλέον, προσυπογράφω πλήρως την απαίτηση δυνάμει της οποίας ο εν λόγω κανονισμός θα έπρεπε να περιλαμβάνει μια ρήτρα αναθεώρησης σε συνδυασμό με μια προθεσμία, κατά τρόπον, ώστε σε χρονικό διάστημα 12 μηνών να καθίσταται δυνατή η μείωση του επιπέδου της μέγιστης περιεκτικότητας κατά 1%.
Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν παρέχει καμία εξήγηση που να δικαιολογεί την ορθότητα αυτού του αριθμού.
Σήμερα, που οι ευρωπαίοι καταναλωτές έχουν πληγεί από τις κρίσεις των τροφίμων που γνωρίζουμε, πρέπει να λάβουμε όλα τα αναγκαία μέτρα για την διαβεβαιώσουμε και να τους παρέχουμε τα κατάλληλα μέσα ελέγχου των τροφίμων τους.
Αυτό που διακυβεύεται είναι η εμπιστοσύνη τους στην ευρωπαϊκή πολιτική προστασίας των καταναλωτών.
Όπως επισημαίνεται στην πρόταση ψηφίσματος που υπεβλήθη από την κυρία Caroline Jackson, η ισχύουσα σήμερα νομοθεσία σε αυτό τον τομέα είναι κατακερματισμένη, ασυνάρτητη και ανακόλουθη.
Η προστασία των καταναλωτών επιτάσσει την παροχή ακριβέστατων και ολοκληρωμένων πληροφοριών σχετικά με τα τρόφιμα, συμπεριλαμβανομένης της πληροφόρησης αναφορικά με τις νέες ζωοτροφές και της σήμανσης των προϊόντων που δεν εμπεριέχουν ΓΤΟ.
Εξάλλου, προκύπτει η ανάγκη αναθεώρησης όλης συνολικά της νομοθεσίας που αφορά τα γεγετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και παράγωγα τροφίμων, κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η προκαταρκτική αξιολόγηση των κινδύνων, με σκοπό την προστασία της υγείας των καταναλωτών.
Έτσι, θα πρέπει επιτακτικά να προτείνει η Επιτροπή νέα κριτήρια για τη δοκιμασία και τη σήμανση όλων των νέων ειδών διατροφής και βοηθητικών μέσων παραγωγής που προέρχονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, με ιδιαίτερη βαρύτητα στα προϊόντα που λαμβάνονται από ζώα τα οποία ταΐζονται με προϊόντα που εμπεριέχουν ΓΤΟ.
Έχει επίσης ουσιαστική σημασία να επανεξεταστεί εντός των προσεχών 12 μηνών η τιμή του 1%, που καθορίζεται ως ελάχιστη ανεκτή περιεκτικότητα, υπό το φως των σχετικών τεχνικών και επιστημονικών μελετών και πορισμάτων.
Θεωρώ ότι οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα να γνωρίζουν σε όλες τις περιπτώσεις πότε χρησιμοποιούνται γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί. Αυτό αφορά όχι μόνο την τροφή που καταναλώνουν οι άνθρωποι, αλλά και τις ζωοτροφές.
Τούτο απαιτεί σαφή σήμανση σε όλες τις περιπτώσεις.
Τσετσενία
. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να καταδικάσει την αγριότητα της ρωσικής στρατιωτικής επίθεσης ενάντια στην Τσετσενία, που δεν πλήττει κάποιους τρομοκράτες, αλλά δεκάδες χιλιάδες γυναικοπαίδων που έχουν διωχθεί από τα σπίτια τους μέσα στις άγριες συνθήκες του καυκασιανού χειμώνα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να στηρίξει τις προσπάθειες του ΟΑΣΕ για την διακοπή των βομβαρδισμών, την επιστροφή των προσφύγων, την εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης.
Οφείλουμε να υπογραμμίσουμε όμως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τις ΗΠΑ, δεν είναι απαλλαγμένη ευθυνών. Γιατί είναι οι πρώτοι διδάξαντες στο Κοσσυφοπέδιο με την περιφρόνηση των διεθνών οργανισμών και των μεθόδων ειρηνικής επίλυσης των διαφορών και, επίσης, με τις ανησυχίες που δημιουργούν με την επιθετική διεύρυνση προς ανατολάς που εγείρει ανακλαστικά εθνικισμού και βίας στον χώρο της Ρωσίας.
Κλιματικές αλλαγές
.
(FR) Η συζήτηση είναι σημαντική. Σε αυτό το στάδιο, δεν θα επαναλάβω όλα τα επιχειρήματα που έχουν χρησιμοποιηθεί για να εκφράσω την σπουδαιότητά της.
Θα αποφύγω να εκφράσω την απαισιοδοξία μου, μολονότι αρνούμαι τον πεσιμισμό γιατί στη ζωή υπάρχει πάντα χώρος για δράση, "για να συμβάλεις ώστε να αλλάξουν τα πράγματα" .
Σήμερα θα πω απλώς δύο πράγματα.
Πρώτον, είναι απαράδεκτο να βλέπουμε την κυριαρχία του χρήματος, η οποία επιτρέπει στις χώρες που έχουν τα μέσα να εξαγοράζουν από τις φτωχότερες το δικαίωμα να ρυπαίνουν!
Αυτό είναι απαράδεκτο, είναι ανήθικο και είναι εγκληματικό για το μέλλον.
Κατά δεύτερον, την ίδια στιγμή που στον τομέα των αυτοκίνητων, κάνουμε πολλές προσπάθειες να μειώσουμε την ρύπανση από τους νέους κινητήρες, θα έπρεπε να καταρτίσουμε ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα ιδιαίτερα βολονταριστικό, προκειμένου να καταργήσουμε γρήγορα το σύνολο των παλιών αυτοκινήτων που βρίσκονται σε κυκλοφορία, τα οποία συχνά ήταν ιδιαίτερα ρυπογόνα (εδώ δεν αναφέρομαι στα συλλεκτικά αυτοκίνητα).
Και σε αυτόν τον τομέα πιστέυω ότι "όταν υπάρχει θέληση, όλα γίνονται" .
Επιθυμώ απλώς να δηλώσω ότι αντιτίθεμαι σθεναρά στο ψήφισμα Liese σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές, με τη μορφή που το ενέκρινε το Κοινοβούλιο.
Η πυρηνική ενέργεια ήταν, είναι, και θα είναι, πολύ σημαντικός παράγοντας για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου ολοκληρώθηκαν.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.38 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)
Δίνω τον λόγο στον κ. Gollnisch για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Με συγχωρείτε, κυρία Πρόεδρε, δεν θα μακρηγορήσω, αντιθέτως,θα είμαι πάρα πολύ σύντομος.
Θα επανέλθω, με κατευναστική και καθόλου πολεμική διάθεση στο περιστατικό που έλαβε χώρα κατά το πέρας της ψηφοφορίας εξαιτίας αυτής της παρατήρησης επί της εφαρμογής του κανονισμού που βασίζω στα άρθα 180 και 181 του Κανονισμού.
Τι συνέβη πράγματι προηγουμένως; Ένας συνάδελφος επικαλέστηκε μια διάταξη του Κανονισμού.
Ο κ. Martin, αφού την άκουσε, αποφάσισε να περάσει στην ψηφοφορία του Κοινοβουλίου.
Δεν αμφισβητώ τις ικανότητες του κ. Martin - οι οποίες είναι σημαντικές - να προεδρεύει με ταχύτητα τις εργασίες μας, ωστόσο, - όπως και άλλοι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου - αμφισβητώ την πρακτική η οποία προκειμένου να είναι γενική, έρχεται όμως κατά την γνώμη μου, σε πλήρη αντίθεση με το γράμμα του Κανονισμού μας και με το πνεύμα των κοινοβουλευτικών θεσμών.
Θέλω απλώς να πω το εξής: ο Κανονισμός αποτελεί την εγγύηση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων.
Η τροποποίηση του Κανονισμού δεν εναπόκειται σε μια περιστασιακή πλειοψηφία: αλλά, όπως ορίζει ο ίδιος μας ο Κανονισμός, καθορίζεται από πολύ αυστηρές προϋποθέσεις.
Θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο μιας πρότασης. Αυτή η πρόταση πρέπει να γίνεται αντικείμενο συζήτησης στην αρμόδια επιτροπή.
Η αρμόδια επιτροπή πρέπει να ορίζει έναν εισηγητή, ο εισηγητής πρέπει να συντάσσει μια έκθεση και η τροπολογία, εάν κρατηθεί, δεν μπορεί να εγκρίνεται από το Κοινοβούλιό μας παρά μόνο με ειδική πλειοψηφία η οποία περιλαμβάνει περισσότερα από τα μισά του μέλη.
Επίσης, σε αυτήν την περίπτωση, η τροπολογία τίθεται σε ισχύ μετά την έναρξη της επόμενης κοινοβουλευτικής περιόδου.
Οι εγγυήσεις αυτές θεωρούνται απολύτως απαραίτητες για την καλή λειτουργία, ιδιαιτέρως του Κοινοβουλίου μας, αλλά και κάθε κοινοβουλευτικού θεσμού εν γένει.
Θεωρώ όμως ότι αυτή η εν μέρει αγγλοσαξωνική πρακτική, εάν θα την έκρινα με βάση της νομική κοινωνιολογία, με βάση την οποία εξαιρετικά σαφείς διατάξεις του κανονισμού υποβάλλονται σε περιστασιακές πλειοψηφίες, αποτελεί μια απολύτως ειδεχθή πολιτική.
Για αυτό λοιπόν αυτό που θα ήθελα να πω στον κ. Martin, εάν αυτός, με τρόπο που εγώ θεωρώ ελάχιστα ευγενικό και σύμφωνο με τις απαιτήσεις της δημοκρατίας, με τον σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και των κοινοβουλευτικών ηθών, δεν είχε αποφασίσει ήδη από την αρχή, χωρίς καν να με ακούσει, ότι η παρατήρηση που ήθελα να κάνω όσον αφορά τα άρθα 180 και 181 του Κοινοβουλίου μας δεν ήταν μια παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού.
Και σε αυτό το σημείο, ο συνάδελφος κ. αντιπρόεδρος παραβίασε, κατά τη γνώμη μου, τους κανόνες του λειτουργήματός του, τόσο όσον αφορά εμένα όσο και τον συνάδελφο που μίλησε προηγουμένως, καθώς και τους άλλους συναδέλφους που επιθυμούσαν να παρέμβουν, κυρίως την κ. Muscardini, στην οποία αρνήθηκε να δώσει τον λόγο και την οποία μάλιστα απείλησε με αποβολή.
Θα ήθελα να εκδηλώσω μια διαμαρτυρία ενώπιόν σας, κυρία Πρόεδρε, καθώς και ενώπιόν σας κυρία Πρόεδρε του Κοινοβουλίου, και ελπίζω και ενώπιον του Προεδρείου του Κοινοβουλίου, μια πολύ αυστηρή αλλά και πολύ ήπια διαμαρτυρία ενάντια σε αυτό που θεωρώ κατάχρηση εξουσίας.
Κύριε Gollnisch, σημειώνω την παρατήρησή σας, η οποία θα εξεταστεί από το Προεδρείο και, εν πάση περιπτώσει, θα καταγραφεί στα πλήρη πρακτικά των συνεδριάσεων του θεσμικού μας οργάνου.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Προεδρείου στις όλο και πιο δύσκολες συνθήκες εργασίας όσον αφορά τις υπηρεσίες πληροφορικής αυτού του Κοινοβουλίου.
Εδώ και δύο εβδομάδες, μια απίστευτη βραδύτητα χαρακτηρίζει τη λειτουργία των κομπιούτερ και των συνδέσεων με το Διαδίκτυο, σε πολλές ιστοσελίδες του οποίου είναι εκ των πραγμάτων αδύνατη η πρόσβαση.
Αυτό οφείλεται άμεσα στο σύστημα που επιλέχθηκε από την υπηρεσία πληροφορικής αυτού του Κοινοβουλίου, δηλαδή να τεθούν οι ευρωβουλευτές υπό προστασία και να φιλτράρεται η πρόσβασή τους στο Διαδίκτυο, με αποτέλεσμα να είναι εκ των πραγμάτων αδύνατη η σύνδεση εδώ και δύο εβδομάδες.
Τώρα έφτασε μάλιστα και η είδηση ότι η σύνδεση των κομπιούτερ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες με το Διαδίκτυο θα μπλοκαριστεί από τις 22 Δεκεμβρίου μέχρι τις 4 Ιανουαρίου: αυτό σημαίνει εκ των πραγμάτων για τους ευρωβουλευτές απαγόρευση, απόλυτη αδυναμία εργασίας από τις 22 Δεκεμβρίου μέχρι τις 4 Ιανουαρίου στα γραφεία τους στις Βρυξέλλες.
Εγώ λοιπόν πιστεύω πως η Προεδρία θα έπρεπε επειγόντως να εξακριβώσει τους λόγους που κρύβονται πίσω από αυτή την διακοπή.
Πιστεύω πως μια τόσο σοβαρή διακοπή δεν μπορεί παρά να υπαγορεύεται από σοβαρότατους και ανυπέρβλητους λόγους: φοβάμαι όμως ότι πρόκειται αντίθετα για μια γραφειοκρατική νωθρότητα των υπηρεσιών πληφορορικής.
Επειδή δυστυχώς δεν υπάρχει άλλος σαφής τρόπος για να ζητήσω έναν έλεγχο, το ζητώ σε σας, άμεσα, αυτή τη στιγμή.
Αγαπητέ συνάδελφε, παρόμοιες ανησυχίες έχουν ήδη εκδηλωθεί και από άλλους συναδέλφους, αλλά επίσης και από τις ίδιες τις υπηρεσίες.
Να τις μεταφέρουμε στις υπηρεσίες πληροφορικής, και άλλωστε η κυρία Πρόεδρος θα επιληφθεί αυτού του προβλήματος με το Προεδρείο.
Πρόγραμμα δράσης του Πεκίνου (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχεια της συζήτησης επί των προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο, εξ ονόματος της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες, σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε από την Ένωση στο Πρόγραμμα Δράσης του Πεκίνου.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω με έξι λέξεις οι οποίες στα δανέζικα αρχίζουν όλες με το γράμμα μ, όπως λέμε mζnd, άντρες.
Οι έξι λέξεις είναι λοιπόν: το τείχος (muren) έπεσε στο Βερολίνο, markedet (αγορά), mainstreaming, magt (εξουσία), mζslinger (ιλαρά) και menneskerettigheder (ανθρώπινα δικαιώματα).
Οι λέξεις αυτές χρησιμοποιούνται στην ακόλουθη ερώτηση: Η πτώση του τείχους σήμαινε ότι η αγορά κυριάρχησε των πάντων και εμείς ως αποτέλεσμα τούτου δεχτήκαμε επίσημα στο Πεκίνο τη λέξη mainstreaming, ώστε οι άντρες να κάνουν λίγο αν όχι πίσω τουλάχιστον λίγο στο πλάι ώστε να παραχωρήσουν λίγη εξουσία και να θελήσουν να ασχοληθούν λιγάκι με την ιλαρά; Και σημαίνει συνεπώς ότι υπάρχει σεβασμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα ούτως ώστε οι γυναίκες όπως και όλοι οι υπόλοιποι άνθρωποι να μην υφίστανται διακρίσεις και να εκτίθενται σε πράξεις βίας; Η απάντηση είναι όχι.
Τονίζω τούτη την κατάσταση πραγμάτων, διότι εμείς οι γυναίκες των εύπορων κρατών, δηλαδή και της ΕΕ, πρέπει ανά πάσα στιγμή να θυμόμαστε ότι αυτοί που αποφασίζουν και συνεπώς αποφασίζουν και για τις αδερφές μας στις αναπτυσσόμενες χώρες, στο Κοσσυφοπέδιο, στα Βαλκάνια, κ.ο.κ., συνεχίζουν να είναι οι άντρες, κι ότι κατά συνέπεια υπάρχει κίνδυνος το αποτέλεσμα του έργου μας, δηλαδή εν γένει των προγραμμάτων μας, να μην ανταποκρίνονται στις επιθυμίες και τις ανάγκες των γυναικών.
Συνεχίζει να υπάρχει ανάγκη για συζήτηση γύρω από την ισότητα και την αλλαγή στην ΕΕ, αλλά πάνω απ' όλα πρέπει να γίνουν ουσιαστικές και δραστήριες προσπάθειες απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες, όπως λόγου χάρη με την παροχή βοήθειας στο Κοσσυφοπέδιο, στα Βαλκάνια κ.ο.κ., με στόχο την εξασφάλιση της πρόσβασης και της συμμετοχής των γυναικών στην ανάπτυξη και την ανοικοδόμηση.
Το σύμφωνο σταθερότητας, το οποίο στερείται γυναίκες στην ηγεσία, αλλά και γενικά ο τρόπος συμμετοχής των γυναικών, δείχνουν ότι υπάρχουν πάρα πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν.
Υπάρχει αδήριτη ανάγκη οι άντρες και οι γυναίκες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να στηρίξουν τα μέλη των κοινοβουλίων και των ΜΚΟ στους αγώνες τους για κοινωνική συμμετοχή σε όλους τους τομείς.
Κλείνω ευχαριστώντας την Επίτροπο για τη συναρπαστική ομιλία της, όπως επίσης και τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου.
Kυρία Πρόεδρε, οι πολιτικές ομάδες συμφωνούν στο βασικό ζήτημα επί του προκειμένου, όπως και εμείς που μετέχουμε στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες.
Η διάσκεψη "Πεκίνο, πέντε χρόνια μετά" είναι μείζονος σημασίας, και η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να προετοιμασθεί πολύ καλά για να συμμετάσχει με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο, εάν πρόκειται να έχει την επίδραση που επιθυμούμε.
Ως Κοινοβούλιο, αυτό το οφείλουμε σε όλες τις γυναίκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκτός αυτής - στην πραγματικότητα στις γυναίκες όλου του κόσμου - εάν λάβουμε υπόψη όλες τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν πριν και μετά το Πεκίνο
Χρειαζόμαστε πολύ σαφείς εγγυήσεις ότι εμείς, ως βουλευτές του Κοινοβουλίου, θα συμμετάσχουμε πλήρως και θα μας λάβουν σοβαρά υπόψη κατά τον σχεδιασμό της προδιάσκεψης πριν από τη συνάντηση της Νέας Υόρκης.
Ως βουλευτές του Κοινοβουλίου, είμαστε ο άμεσος δημοκρατικός σύνδεσμος με τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και η ίδια η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες αποτελεί άμεσο σύνδεσμο με πολλές γυναικείες οργανώσεις και εκπροσώπους των γυναικών.
Όπως είπα προηγουμένως, οι προετοιμασίες για το Seattle ήταν ένα θετικό παράδειγμα για τον ενδεδειγμένο τρόπο πραγματοποίησης, και ελπίζω ότι θα τα καταφέρουμε.
Κύριε Πρόεδρε, έχει διαπιστωθεί ότι παντού, σε παγκόσμιο επίπεδο, οι γυναίκες είναι το υποδεέστερο φύλο.
Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν τη διαπίστωση, δημιουργήθηκε αυτή η πλατφόρμα του Πεκίνου.
Και εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ειπωθεί ότι ο γενικότερος στόχος είναι η προαγωγή της ισότητας των φύλων σε όλα τα πολιτικά προγράμματα και τους τομείς της πολιτικής.
Πριν από ένα χρόνο, περίπου, επεξεργαστήκαμε μία έκθεση σχετικά με την παρακολούθηση της έννοιας gender mainstreaming ακριβώς στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Εκεί διαπιστώσαμε ότι, σύμφωνα με το σχέδιο δράσης του Πεκίνου, πρέπει να ληφθούν μία σειρά μέτρων, τα οποία πρέπει να οδηγήσουν σε θεμελιώδεις αλλαγές.
Τον Φεβρουάριο οδηγηθήκαμε στο συμπέρασμα ότι δεν έχει συμβεί κάτι τέτοιο.
Έγινε η διαπίστωση ότι πρέπει να υπάρχουν στόχοι σαφώς καθορισμένοι και μηχανισμοί ευθύνης, αλλά, ούτε αυτούς τους έχουμε.
Έγινε η διαπίστωση ότι πρέπει να εμπλακούν ενεργά οι γυναίκες στην παρακολούθηση και εφαρμογή του σχεδίου δράσης, - αλλά, ούτε αυτό γίνεται.
Έγινε η διαπίστωση ότι για την ουσιαστική εφαρμογή του σχεδίου δράσης θα απαιτηθούν επίσης αλλαγές στην εσωτερική δυναμική των θεσμικών οργάνων και των οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των αξιών, των συμπεριφορών, των κανονισμών και των καθημερινών διαδικασιών που επιδεινώνουν τη θέση των γυναικών.
Όταν εμείς, από την Επιτροπή των Δικαιωμάτων της Γυναίκας και Ίσων Ευκαιριών, ασχοληθήκαμε με αυτά τα θέματα, διαπιστώσαμε ότι η πρόοδος που είχε γίνει σε όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν πολύ μικρή και η οποία πρόοδος δεν είχε αλλάξει κάτι στη συνολική δομή τους.
Τώρα, επίκειται η παρακολούθηση της πλατφόρμας δράσης του Πεκίνου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα μπορέσει, δυστυχώς, ακόμη κι αν συμμετέχουν στην αντιπροσωπεία βουλευτές, να επιδείξει μεγάλα θετικά βήματα.
Αυτό που θα κάνουμε είναι να πάμε εκεί και να επιβεβαιώσουμε αυτό που είχε ήδη επιβεβαιωθεί το 1995 στο Πεκίνο.
Θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά λυπηρό.
Από αυτήν, την Ολομέλεια κάναμε τότε έκκληση στην Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στην επίβλεψη όλων των συμβουλευτικών και σχετιζομένων με τη λήψη αποφάσεων δομών της, ώστε να επιτευχθεί μία ισορροπημένη κατανομή των φύλων και για να προτρέψει τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν καθ' ολοκληρία τη σύσταση του Συμβουλίου της 2ας Δεκεμβρίου 1996 περί μίας ισόρροπης κατανομής ανδρών και γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Αυτή η έκκληση εξακολουθεί, φυσικά, να ισχύει.
Κάνουμε επίσης έκκληση στην Επιτροπή να παρακολουθήσει και να εντατικοποιήσει το έργο που αφορά τη στρατηγική της η οποία αποσκοπεί στην επίτευξη ισότιμης κατανομής των φύλων μεταξύ του προσωπικού.
Φυσικά, και αυτή η έκκληση επίσης εξακολουθεί να ισχύει.
Κάναμε έκκληση στα θεσμικά όργανα της ΕΕ να συντάξουν σχέδια σχετικά με την ισότητα των φύλων σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητές της.
Αυτό είναι επίσης ένα αίτημα αυτής της Ολομέλειας που εξακολουθεί να ισχύει.
Με λίγα λόγια, δεν έχουμε προχωρήσει παρά ελάχιστα και αυτό είναι κάτι για το οποίο εκφράζουμε τη λύπη μας.
Αλλά, αν πάμε στη Νέα Υόρκη, ελπίζουμε ότι εκεί θα λάβουμε καλές συμβουλές από γυναίκες, αδελφές μας άλλων χωρών, για να δούμε αν έχει γίνει κάπου αλλού κάτι θετικό.
Κυρία Πρόεδρε, είναι θλιβερό ότι η συνδιάσκεψη της ΕΕ διεξάγεται μετά από τις περιφερειακές συσκέψεις στην Ευρώπη, ειδικά εάν λάβουμε υπόψη ότι στις εν λόγω συσκέψεις επιλέχθηκε να συζητηθούν μόνο τέσσερα από τα δώδεκα θέματα που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα δράσης του Πεκίνου.
Τα τέσσερα αυτά θέματα είναι η βία, η οικονομία, η λήψη αποφάσεων και οι θεσμικοί μηχανισμοί, πράγμα που πάει να πει ότι ένα από τα πλέον κεφαλαιώδη ζητήματα, αυτό της υγείας, θα ζητηθεί μόνο κατά τη σύνοδο της ΕΕ.
Ελπίζω κατά συνέπεια, η Επιτροπή στην προετοιμασία της συνόδου να δώσει μεγάλη βαρύτητα σε αυτό το θέμα, ειδικά δε στην υγιεινή της αναπαραγωγής.
Στο πρόγραμμα δράσης του Πεκίνου η υγεία των γυναικών υπογραμμίστηκε ως ένας από τους τομείς όπου υπάρχουν σοβαροί λόγοι για ανησυχία.
Η υγιεινή της αναπαραγωγής συσχετίστηκε με τα ανθρώπινα δικαιώματα, αφού τονίστηκε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα μιας γυναίκας περιλαμβάνουν το δικαίωμά τους να έχουν πλήρη έλεγχο και δυνατότητα ελεύθερης και υπεύθυνης λήψης αποφάσεων σε θέματα που αφορούν τη σεξουαλικότητά τους, δηλαδή τόσο τη σεξουαλική υγιεινή όσο και την υγιεινή της αναπαραγωγής.
Η διατύπωση του Πεκίνου προχωρά ακόμη περισσότερο από τη διατύπωση που χρησιμοποιήθηκε στο Κάιρο όσον αφορά τα δικαιώματα αναπαραγωγής.
Ωστόσο ισχύει ο φόβος ότι ετούτη η σκληρά κερδισμένη νίκη ίσως αμφισβητηθεί κατά τις διαπραγματεύσεις του Πεκίνου +5, παρ' ότι η προπαρασκευαστική επιτροπή έχει εξασφαλίσει ότι το πρόγραμμα δράσης του Πεκίνου δεν θα τεθεί ξανά υπό διαπραγμάτευση.
Εκ μέρους της ΕΕ πρέπει να συμβάλουμε στην εξασφάλιση αυτού.
Η διακομματική ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την υγιεινή της αναπαραγωγής επέστησε επανειλημμένες φορές την προσοχή στη συνάρτηση που υφίσταται μεταξύ της καταπολέμησης της φτώχειας, της ισότητας των γυναικών και της υγιεινής της αναπαραγωγής.
Υπογραμμίσαμε ότι η υγιεινή της αναπαραγωγής στην πράξη αποτελεί προϋπόθεση για την καταπολέμηση της φτώχειας και πρέπει να ιδωθεί ολιστικά.
Πρέπει επίσης να συμπεριληφθεί και το θέμα του HIV/AIDS.
Το ποσοστό των οροθετικών γυναικών και κατ' επέκταση η κάθετη μετάδοση από τη μητέρα στο νεογνό συνεχίζει την ανοδική πορεία της.
Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι η Επιτροπή σήμερα θα μου εξασφαλίσει ότι η υγιεινή της αναπαραγωγής θα αποκτήσει την προτεραιότητα που της αρμόζει στη διάσκεψη της ΕΕ, και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει με κάποιον τρόπο στη συνδιάσκεψη της Νέας Υόρκης ως ίσος εταίρος με το ίδιο καθεστώς όπως και κατά τις διαπραγματεύσεις της ΠΟΕ, όπου φυσικά είχαμε στείλεις εκπροσώπους.
Κυρία Πρόεδρε, η Διάσκεψη του Πεκίνου το 1995 αποτέλεσε ένα εξαιρετικό γεγονός.
Ποτέ δεν είχαν λάβει μέρος τόσες πολλές χώρες, τόσες πολλές ΜΚΟ και δημοσιογράφοι σε μία διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών.
Από τις 192 κυβερνητικές αντιπροσωπείες εγκρίθηκε η διακήρυξη και το πλαίσιο δράσης του Πεκίνου.
Το πλαίσιο δράσης του Πεκίνου λειτούργησε παγκοσμίως ως σημαντικός καταλύτης και παντού οξύνθηκε, αναθεωρήθηκε και ανανεώθηκε η σχετική πολιτική.
Εντούτοις, τα προβλήματα δεν έχουν επιλυθεί ακόμη και η πολιτική για τη χειραφέτηση δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα Ηνωμένα Έθνη έθεσαν το θέμα "γυναίκες" στην ημερήσια διάταξη των εθνικών κυβερνήσεων ήδη κατά τη δεκαετία του ' 70.
Επί του παρόντος, διαπιστώνουμε ότι η προσοχή έχει αμβλυνθεί.
Για αυτό το λόγο αποτελεί καθήκον της Ευρώπης να δώσει νέα ώθηση.
Ελπίζω ότι με την ίδια ενεργητικότητα και δύναμη, η οποία χαρακτήρισε τη διάσκεψη του Πεκίνου να προσέλθουμε στη διάσκεψη Πεκίνο συν 5 τον Ιούνιο του 2000 στη Νέα Υόρκη για την επιτάχυνση της εφαρμογής των συμφωνηθέντων.
Ζητώ από την ΕΕ να καταβάλει κάθε προσπάθεια για τη διατήρηση της θετικής στάσης και για τη διεθνή προώθηση των συμφερόντων των γυναικών.
Σε σχέση με αυτό, επιθυμώ Πρόεδρε να θέσω τα παρακάτω ερωτήματα. Πρώτον.
Το ΕΛΚ υποστηρίζει τη σημασία των ΜΚΟ και των γυναικείων κινημάτων σε μεγάλο βαθμό.
Αυτές έχουν ιδιαίτερη σημασία και δύναμη εξαιτίας της δράσης τους στη βάση.
Οι αποφάσεις δεν λειτουργούν αυτόματα.
Χρειάζονται πάντα ελεγκτές, οι οποίοι εποπτεύουν την επιβολή αποφάσεων στην πολιτική και την ορθή υλοποίηση αυτής της πολιτικής.
Για την κινητοποίηση της πολιτικής βούλησης για την επιβολή της πολιτικής, οι ΜΚΟ διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο.
Στις περισσότερες χώρες υπάρχουν και εθνικές δομές υποστήριξης της χειραφέτησης των γυναικών, οι οποίες συστάθηκαν από την κυβέρνηση.
Και επ' αυτού η ερώτησή μου: πως βλέπει η Επιτροπή το ρόλο των ΜΚΟ, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνονται τα γυναικεία κινήματα, καθώς και τη συνέργια μεταξύ αυτών και των εθνικών κυβερνητικών δομών υποστήριξης;
Ερώτημα δεύτερο. Είχε προγραμματιστεί μία ευρωπαϊκή προπαρασκευαστική συνάντηση για το Δεκέμβριο του 1999.
Αυτή αναβλήθηκε για το Φεβρουάριο του 2000.
Επ' αυτού, υπάρχει προς στιγμήν μεγάλη ασάφεια.
Θα πρέπει να αποφευχθεί η σύγχυση που επικράτησε στην προηγούμενη προπαρασκευαστική συνάντηση.
Και επ' αυτού η ερώτησή μου: μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποιες ΜΚΟ προσκλήθηκαν και τι αναμένεται από αυτές;
Τρίτον.
Τον Ιανουάριο πραγματοποιείται στη Γενεύη η διάσκεψη της ΕΕΧ και σε αυτήν πρόκειται να συζητηθούν τα αποτελέσματα του Πεκίνου.
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποια θα είναι η συμβολή της ΕΕ σε αυτή τη διάσκεψη της ΕΕΧ όσον αφορά τις εκτιμήσεις της σχετικά με τα μέχρι στιγμής αποτελέσματα, τις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπιστούν ακόμη και τις δράσεις που απαιτούνται;
Τέλος, το τέταρτο. Ένα από τα αποτελέσματα του Πεκίνου είναι η επίτευξη συμφωνιών για τη συμπερίληψη των θεμάτων σε σχέση με τα φύλα.
Με αυτό εννοείται: η ενσωμάτωση στόχων όσον αφορά τη χειραφέτηση και την εφαρμογή τους στην καθιερωμένη πολιτική.
Η ερώτησή μου: μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή τι πράττει επί του παρόντος ώστε να συμπεριλάβει στην καθιερωμένη ευρωπαϊκή πολιτική τα αποτελέσματα του Πεκίνου και παράλληλα αυτών της Νέας Υόρκης.
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν χωρά καμία αμφιβολία ότι η πέμπτη διάσκεψη του ΟΗΕ για τις γυναίκες στο Πεκίνο υπήρξε μεγάλος σταθμός στην πορεία για την ισότητα των φύλων, αφού εκεί συνέβη και το καταπληκτικό να συμφωνήσουν οι αντιπροσωπείες όλων των χωρών του ΟΗΕ πάνω σε μια κοινή πλανητική πλατφόρμα δράσης.
Πέντε χρόνια μετά είναι ανάγκη να αξιολογηθεί η πορεία, να αποτιμηθεί η όποια πρόοδος ή οπισθοδρόμηση έχει συντελεσθεί στους δώδεκα τομείς δράσης, να λάβουμε διορθωτικά μέτρα όπου χρειάζεται και να χαράξουμε πολιτικές που θα οδηγήσουν στην εκπλήρωση των στόχων του Πεκίνου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει όχι μόνο να έχουν παρουσία στην διαδικασία αυτή, αλλά και να έχουν αποφασιστική συμβολή τόσο στην αξιολόγηση της πενταετούς δράσης όσο και στον μελλοντικό σχεδιασμό.
Είναι γεγονός ότι, σε σύγκριση με άλλες περιοχές του κόσμου, όπως το Αφγανιστάν και το Κουβέϊτ όπου εκατομμύρια γυναίκες στερούνται ακόμη και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, το να ζει μια γυναίκα στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί προνόμιο.
Είναι αλήθεια ότι στην Ένωση έχει συνετελεστεί πολύ μεγάλη πρόοδος σε όλους τους τομείς και αν αποτιμήσουμε τις κατακτήσεις μας στη διάρκεια του 20ου αιώνα μάλλον θα πρέπει να γιορτάσουμε τις μεγάλες νίκες των γυναικών.
Θα αναφέρω μόνο μια από τις πολλές: αυτή που αφορά τον τομέα της εκπαίδευσης όπου οι γυναίκες σε όλα σχεδόν τα πανεπιστήμια της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπερέχουν τόσο στους αριθμούς όσο και στις επιδόσεις.
Η συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ένωσης στην προώθηση των ίσων ευκαιριών υπήρξε αποφασιστική.
Με την εφαρμογή της Συνθήκης του Αμστερνταμ, των προγραμμάτων δράσης και της πολιτικής του mainstreaming ενισχύθηκε σοβαρά η ευρωπαϊκή πολιτική.
Ωστόσο, παρά την πρόοδο που έχει συντελεστεί, παραμένουν ακόμη προς επίλυση σοβαρά προβλήματα ανισοτήτων και διακρίσεων εις βάρος των γυναικών, αυξημένα ποσοστά ανεργίας, βία, σεξουαλική εκμετάλλευση και προπαντός αποκλεισμός των γυναικών από τα κέντρα χάραξης πολιτικής και λήψης αποφάσεων.
Με δεδομένη τη Διάσκεψη του ΟΗΕ στην Νέα Υόρκη, χρειάζεται να επισπεύσουμε τις διαδικασίες προετοιμασίας μας ως Ευρωπαϊκή Ένωση αν πραγματικά επιθυμούμε να έχουμε μια ουσιαστική και αντίστοιχη του κύρους της Ένωσης συμμετοχή στην προπαρασκευαστική εργασία και στη Διάσκεψη.
Χαίρομαι που η Επίτροπος σήμερα το πρωί, αλλά και η εκπρόσωπος της Προεδρίας εξέφρασαν τη βούλησή τους και τη δέσμευσή τους για τη διοργάνωση της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης και τη συμμετοχή στις προπαρασκευαστικές εργασίες της Διάσκεψης στη Νέα Υόρκη, Πεκίνο +5.
Κυρία Πρόεδρε, κάνω την παρέμβαση που έπρεπε να κάνει η συνάδελφός μου κ. Geneviθve Fraisse, η οποία άλλωστε συμμερίζεται τις διαμαρτυρίες που εξέφρασε η κ. Theorin σήμερα το πρωί.
Με χαροποιεί το γεγονός πως η Ευρωπαϊκή Ένωση αισθάνεται επιφορτισμένη με μια ευθύνη στο πλαίσιο της συνέχειας της Συνδιάσκεψης του Πεκίνου.
Ακόμη είναι ανάγκη να είμαστε ακριβείς για να είμαστε αποτελεσματικοί.
Αυτό που διακυβεύεται είναι η κατάσταση των σύγχρονων γυναικών από την άποψη της ισότητας - εκπαίδευση, ιθαγένεια, απασχόληση - καθώς και της ελευθερίας - το habeas corpus αγωνίζεται ενάντια στη βία και το εμπόριο των γυναικών.
Πρέπει συνεπώς να είμαστε σαφείς.
Προκειμένου αυτή η ευρωπαϊκή συνάντηση να αποτελέσει μια πετυχημένη περίσταση και όχι έναν τόπο όπου θα ειπωθούν ευχάριστα λόγια, θεωρώ απαραίτητες τις ακόλουθες προϋποθέσεις.
Μια ευρωπαϊκή συνδιάσκεψη είναι δυνατόν να διεξαχθεί παράλληλα με μια συνάντηση του ΟΗΕ, μόνο στην περίπτωση που παρέχει στην Ευρώπη αφενός μια εσωτερική πολιτική και αφετέρου επιδεικνύει μια κοινή αποφασιστικότητα στο πλαίσιο της δυναμικής του ΟΗΕ.
Υπό την φινλανδική Προεδρία, την οποία ευχαριστώ, καταρτίστηκαν εννέα δείκτες προκειμένου να αξιολογηθεί η πρόσβαση των γυναικών στα κέντρα λήψης αποφάσεων.
Μήπως δεν θα ήταν σώφρον να γενικεύσουμε αυτές τις ποσοτικές μεθόδους; Πρέπει να επεξεργαστούμε στατιστικά στοιχεία ανά φύλο σε όλους τους τομείς.
Πρέπει επομένως να επεξεργαστούμε ακόμη πρόσθετους δείκτες για να καταμετρήσουμε τις περιπτώσεις ανισότητας και σε άλλα πεδία εκτός από αυτό της πολιτικής.
Μήπως θα μπορούσαμε να κάνουμε επιπλέον έναν εξαντλητικό απολογισμό των μέσων που διαθέτει η Ευρώπη, ως έχει, εδώ και πολλές δεκαετίες προκειμένου να οικοδομήσει την ισότητα των δύο φύλων, κυρίως όσον αφορά την αναλογία οικογενειακού και επαγγελματικού βίου και προκειμένου να καταπολεμήσει κάθε μορφή βίας κατά των γυναικών; Εάν δεν υπάρξει ένας κοινός δείκτης δεν θα καταστεί εφικτή καμιά σοβαρή αξιολόγηση των μέτρων που έχουν ληφθεί από τα κράτη μέλη.
Η Συνδιάσκεψη του Φεβρουαρίου 2000 θα μπορούσε να έχει ως στόχο αυτήν την συγκεκριμένη και ταυτόχρονα εποικοδομητική πολιτική.
Η μέλλουσα διεύρυνση της Ευρώπης, η οποία επιβεβαιώνεται και από τα συμπεράσματα του Ελσίνκι, θέτει το ζήτημα του σεβασμού από τις υποψήφιες χώρες των κριτηρίων οικοδόμησης της ισότητας μεταξύ των δύο φύλων, καθώς και των κριτηρίων για την προώθηση της ελευθερίας των γυναικών.
Σε αυτές τις χώρες όπως και αλλού, ο ρόλος των μη κυβερνητικών οργανώσεων, κυρίως μετά το Πεκίνο, έχει καταστεί αναπόδραστος.
Η Επιτροπή πρέπει να αποτελεί συνομιλητή αντάξιο της εργασίας που ανέλαβαν αυτές οι ενώσεις.
Κυρία Πρόεδρε, η Παγκόσμια Διάσκεψη Γυναικών του 1995 έδωσε μεγάλη ώθηση στον παγκόσμιο αγώνα για την ελευθερία και την ισότητα των γυναικών.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω εν συντομία τρία ορόσημα.
Πρώτον, το δικαίωμα για σεξουαλική αυτοδιάθεση έχει αναγνωριστεί ως αναπόσπαστο μέρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών.
Κατά δεύτερον, έχει καθοριστεί ότι το επιχείρημα για την πολιτιστική ταυτότητα δεν μπορεί να προβάλλεται για τη συνέχιση της γυναικείας καταπίεσης.
Κατά τρίτον, έχει συμφωνηθεί ότι η πολιτική για τις γυναίκες δεν συνίσταται στην παραχώρηση ορισμένων δικαιωμάτων στις γυναίκες και μιας θέσης στην κοινωνία, αλλά στη λήψη υπόψη σε όλες τις πολιτικές της πτυχής των φύλων.
Αυτά τα κεκτημένα, και αναφέρθηκα μόνο στα προηγούμενα, πρέπει να μεταφερθούν στην πράξη.
Οι εθνικές κυβερνήσεις έχουν επί του παρόντος το εν λόγω καθήκον και θα πρέπει να αξιολογείται η πολιτική τους.
Αλλά τώρα αναφέρομαι στο παρακάτω.
Ποια κατάσταση επικρατεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Πως από κοινοτικής πλευράς αντιμετωπίζεται η λήψη υπόψη της παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες; Πως είναι δυνατόν επ' αυτού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκπληρώσει το καθήκον του;
Η διάσκεψη την οποία θα πραγματοποιήσει τη Ευρωπαϊκή Επιτροπή το Φεβρουάριο του προσεχούς έτους μπορεί να αποτελεί μόνο μία διαδικασία διαμόρφωσης άποψης και όχι εφαρμογής πολιτικής.
Βάσει των κανόνων της κοινοτικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, σύμφωνα με τους οποίους τα κράτη μέλη εξακολουθούν να συντονίζουν την εκπροσώπησή τους στις διεθνείς οργανώσεις, η πρωτοβουλία και η δυνατότητα λήψης αποφάσεως επαφίεται πλήρως στο Συμβούλιο, και στην πράξη σε μία ομάδα ειδικών υπαλλήλων, οι οποίοι τείνουν φυσικά να επικεντρώνουν την προσοχή τους στα μεταξύ τους προβλήματα.
Μπορώ να το πω αυτό, επειδή επί χρόνια ήμουν μέλος μιας τέτοιας ομάδας και συγκεκριμένα κατά την περίοδο της διάσκεψης του Πεκίνου.
Τέτοιου είδους αντιμετώπιση τείνει προς το λυκόφως της μυστικής διπλωματίας.
Η διαφάνεια και η πολιτική ευθύνη πρέπει να πρεσβεύουν.
Για το λόγο αυτό, ζητώ από το Προεδρείο, βάσει του άρθρου 32 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκή Ένωση, να ενημερωθεί σε μέγιστο βαθμό το Κοινοβούλιο αλλά κυρίως να ζητηθεί η γνώμη του εγκαίρως.
Εγκαίρως σημαίνει σε αυτή την περίπτωση οπωσδήποτε πριν από την αποκαλούμενη προπαρασκευαστική διάσκεψη, η οποία θα πραγματοποιηθεί από τις 3 έως 17 Μαρτίου στη Νέα Υόρκη. Επειδή για τη διάσκεψη της ΕΕΧ του Ιανουαρίου προφανώς έχουμε καθυστερήσει.
Σαφώς μεταξύ των καθηκόντων της επιτροπής γυναικείων δικαιωμάτων και ισότητας των ευκαιριών αυτού του Κοινοβουλίου περιλαμβάνεται η παρακολούθηση και η εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών, όπως του πλαισίου δράσης του Πεκίνου.
Η εν λόγω επιτροπή είναι έτοιμη να προσφέρει τη συμβολή της.
Κατά προτίμηση, το πράττει αυτό βάσει συγκεκριμένης και ενημερωμένης πληροφόρησης και εποικοδομητικού διαλόγου με το Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Η "φωνή βοώντος εν τη ερήμω" αποτελεί πάντα μία ελάχιστα παραγωγική απασχόληση.
Για αυτό το λόγο, εκφράζω τη λύπη μου επειδή θα πρέπει να διευθετήσουμε την αξιοσημείωτη οργάνωση αυτής της συζήτησης χωρίς τη φινλανδική Προεδρία.
Κυρία Πρόεδρε, τώρα που φθάσαμε στο τέλος αυτής της συζήτησης, θέλω μόνο να πω ότι δεν νομίζω ότι ήταν αρνητική, αντιθέτως, ήταν πολύ ρεαλιστική.
Χαρακτηρίστηκε από οξυδέρκεια, επισημάνθηκαν τα προβλήματα.
Υπάρχει μία σαφής συναντίληψη μεταξύ της Επιτρόπου που χειρίζεται αυτά τα θέματα και της Επιτροπής των Δικαιωμάτων της Γυναίκας και Θεμάτων Ισότητας των Φύλων.
Η Επίτροπος υπογράμμισε την κατάσταση του Κοινοβουλίου καθώς και τον σημαντικό ρόλο του, και δήλωσε ότι τα σχέδια δράσης δεν είναι επαρκή και πρέπει να αναπτυχθούν περισσότερο, καθώς και ότι απαιτείται μία σαφής πολιτική τοποθέτηση.
Αυτό πιστεύω ότι πρέπει να το δούμε ως κάτι πολύ σημαντικό.
Επιτρέψτε μου, όμως, τώρα που η Επιτροπή και το Συμβούλιο προχωρούν στη φάση διαμόρφωσης ενός συγκεκριμένου προγράμματος της Διάσκεψης του Πεκίνου, να απευθύνω μία προειδοποίηση σχετικά με τον περιορισμό σε τέσσερις τομείς.
Μιλώ έχοντας μία εμπειρία 20 ετών από τον ΟΗΕ.
Την ημέρα που θα αρχίσουμε να υπαναχωρούμε σε κάποια από τις δώδεκα θέσεις στις οποίες καταλήξαμε στο Πεκίνο, θα αρχίσει και ο κατακερματισμός ολόκληρου του κειμένου του Πεκίνου.
Είναι, λοιπόν, εξαιρετικά σημαντικό να έχει η ΕΕ μία πολύ σαφή πολιτική, δηλαδή, ότι ισχύουν και οι δώδεκα τομείς της πολιτικής.
Πρέπει να οριστικοποιηθούν και οι 12 τομείς και να διαμορφωθεί ένα σχέδιο δράσης για όλους.
Δεν πρέπει να περιοριστούμε μόνο σε τρεις, διότι, τότε, μπορεί να χαθεί ολόκληρο το κείμενο του Πεκίνου.
Θέλω, επίσης, να πω ότι είναι δικαιολογημένο το αίτημά μας να συμμετέχει η Επιτροπή των Δικαιωμάτων της Γυναίκας και Θεμάτων Ισότητας των Φύλων και οι γυναίκες του Κοινοβουλίου στη Διάσκεψη η οποία θα λάβει χώρα στη Νέα Υόρκη τον Ιούνιο.
Όπως ακριβώς είχαν συμμετάσχει στον ΠΟΕ οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου έτσι πρέπει να συμμετάσχουν και οι γυναίκες.
Επιτρέψτε μου, τέλος, να απευθυνθώ στους άνδρες εδώ: μη θεωρείτε ότι πρόκειται για κάποιο θέμα που αφορά ειδικά τις γυναίκες.
Μη θεωρείτε ότι κάποιος έφερε εδώ ένα πρόβλημα που σας προκαλεί ενόχληση, ότι σε ολόκληρο τον κόσμο οι γυναίκες προβάλουν τα προβλήματα εκείνα τα οποία είναι προβλήματα των γυναικών.
Δείτε ως ένα σημαντικό καθήκον για εσάς, τους άνδρες συναδέλφους μας εδώ στο Κοινοβούλιο και τους άνδρες συναδέλφους μας στην Επιτροπή, να αναλάβετε τις ευθύνες σας και να φροντίστε να αναδειχθούν αυτά τα ζητήματα σε ένα τόσο υψηλό επίπεδο, ώστε να γίνουν πραγματικά και για τα εθνικά κοινοβούλια και τις εθνικές κυβερνήσεις, για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλες τις ευρωβουλευτίνες που έλαβαν μέρος στη συζήτηση αυτή.
Είναι αναμφισβήτητο γεγονός ότι η Συνδιάσκεψη του Πεκίνου είναι ένα γεγονός με πολύ μεγάλες προεκτάσεις και αυτό φαίνεται κάθε χρόνο.
Και νομίζω ότι στην πρώτη αξιολόγηση που θα γίνει τον Ιούνιο, πέρα από τις δυσάρεστες διαπιστώσεις που θα έχουμε πάλι μέσα από τις στατιστικές, τα νούμερα και τα στοιχεία για την κατάσταση των γυναικών σε παγκόσμιο επίπεδο, θα έχουμε και μερικές ευχάριστες διαπιστώσεις για αρκετά πράγματα που εξελίχθηκαν σε παγκόσμιο επίπεδο.
Θα προσπαθήσω να απαντήσω μετά από όλες τις ερωτήσεις όσο γίνεται πιο συγκεκριμένα.
Μετά από την πλατφόρμα του Πεκίνου και την δέσμευση των 189 χωρών πάνω στην πλατφόρμα αυτή, υπάρχουν, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, την περιοχή μας, τρία διαφορετικά επίπεδα δράσεων: πρώτον, σε επίπεδο κρατών μελών, δεύτερον, σε επίπεδο πολιτικής στρατηγικής σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης και, τρίτον, σε επίπεδο πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Και στα τρία αυτά επίπεδα υπάρχει ήδη ένας απολογισμός και θα κατατεθεί σύντομα και ο προγραμματισμός.
Είναι και τα τρία ιδιαίτερα σημαντικά.
Θέλω όμως να τονίσω, όπως είπαν και ορισμένες ομιλήτριες, ότι η εφαρμογή των δεσμεύσεων της πλατφόρμας του Πεκίνου δεσμεύει κυρίως τα κράτη μέλη, δεσμεύει κυρίως τις κυβερνήσεις. Και η Ευρωπαϊκή Ένωση έρχεται σε δεύτερο επίπεδο για μια οριζόντια στρατηγική.
Τί κάνουμε και ποιές είναι οι προγραμματισμένες διαδικασίες; Υπάρχουν τρία γεγονότα που έχουμε μπροστά μας μέχρι την συνάντηση του Ιουνίου: είναι η Οικονομική Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία θα συνεδριάσει τον Ιανουάριο, η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη για τα θέματα του Πεκίνου, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Φεβρουάριο και η Συνάντηση της Επιτροπής Γυναικών του ΟΗΕ, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Μάρτιο.
Θα πρέπει να συνδυάσουμε όσο γίνεται καλύτερα αυτά τα γεγονότα για να έχουμε αποτελεσματική παρουσία τον Ιούνιο.
Πρώτον, όσον αφορά την Περιφερειακή Συνδιάσκεψη, είναι πολύ σημαντικό να καταλήξουμε σε συγκεκριμένα και ομόφωνα αποδεκτά αποτελέσματα τα οποία θα συζητηθούν και θα λάβουμε μετά υπόψη μας στην συνάντηση του Φεβρουαρίου στην Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη.
Ποιοί συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη του Φεβρουαρίου; Κατ' αρχάς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, βεβαίως, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις, και εδώ, επειδή ετέθη το ερώτημα, θα πω ότι το γυναικείο κίνημα και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις έπαιξαν και παίζουν έναν εξαιρετικά σημαντικό ρόλο και υπήρξαν πραγματικά κινητήριες δυνάμεις στις πολιτικές που διαμορφώθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και, φυσικά, θα συμμετέχει η Επιτροπή με πολλές υπηρεσίες της, τα κράτη μέλη και η Προεδρία.
Κατά την διάρκεια της προετοιμασίας -ξέρετε ότι υπάρχει ήδη επιτροπή στην οποία αναφέρθηκα- θα συζητηθούν οι δώδεκα τομείς ενδιαφέροντος οι οποίοι έχουν επιλεγεί στο Πεκίνο.
Θα παρατηρούσα στην επισήμανση της κ. Theorin ότι δεν έχουμε την δυνατότητα να κάνουμε στη φάση αυτή την επιλογή τεσσάρων ή πέντε τομέων, μια και έχουμε την εντολή της πλατφόρμας του Πεκίνου για ίσες προτεραιότητες στους δώδεκα τομείς αλλά, βεβαίως, θα μπορούσαμε και όταν θα συζητήσουμε το πέμπτο πρόγραμμα δράσης να εστιάσουμε εκεί την προσοχή μας όταν θα επιλέξουμε προτεραιότητες σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Αυτοί οι δώδεκα επιμέρους τομείς ενδιαφέροντος θα εξεταστούν στις ακόλουθες ομάδες κάτω από τους γενικούς τίτλους "mainstreaming" : το φύλο στην πολιτική της ανάπτυξης, δηλαδή πώς παρεμβαίνει η ισότητα των φύλων σε όλες τις συνεργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις αναπτυσσόμενες χώρες, η συμμετοχή των γυναικών και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Θα υπάρξει οριζόντια και κάθετη σύνδεση αυτών των ομάδων όπως τις ανέφερα, με τους δώδεκα τομείς ενδιαφέροντος του Πεκίνου.
Είναι εξαιρετικά μεγάλης σημασίας τα αποτελέσματα και το πόσο θα συμφωνήσουμε και θα έχουμε κοινή θέση ως Ευρωπαϊκή Ένωση για την Συνδιάσκεψη του Ιουνίου.
Επειδή έγιναν ορισμένοι παραλληλισμοί με το Seattle, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι δεν είναι ίδιο το θεσμικό πλαίσιο, ούτε είναι ίδιος ο ρόλος που θεσμικά έχει η Επιτροπή στη Νέα Υόρκη και στην Συνδιάσκεψη του Πεκίνου με αυτόν που είχε η Επιτροπή στο Seattle, αλλά τίποτα δεν μας εμποδίζει -εφόσον υπάρχει η πολιτική βούληση- να συνεργαστούν η Προεδρία, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, καθόλη τη διάρκεια αυτών των έξι μηνών μέχρι τον Ιούνιο, να ενώσουν τις δυνάμεις τους και, βεβαίως, δεσμεύομαι απολύτως από την πλευρά της Επιτροπής όχι μόνο για συνεχή συνεργασία και συνεχή ενημέρωση αλλά για την υποδομή μέχρι και την τελευταία ημέρα των προτάσεων και των εργασιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Πιστεύω ότι μέχρι τον Ιούνιο θα μπορέσουμε να βρούμε την τελική φόρμουλα, η οποία, όπως ξέρετε, δεν βασίζεται στην απόφαση της Επιτροπής -ούτε καν του Συμβουλίου θα έλεγα- γιατί είναι θέμα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και η συμμετοχή είναι σε επίπεδο κρατών αλλά βεβαίως, επαναλαμβάνω, υπάρχει η πολιτική βούληση και οι πολιτικές προϋποθέσεις, μια και υπάρχει σε πάρα πολλά θέματα απόλυτη ταύτιση απόψεων, για να συμπορευθούμε.
Τέλος, θέλω να κάνω άλλη μια αναφορά: πολλές φορές, κινήσεις, πολιτικές πρωτοβουλίες, καμπάνιες, μπορούν να παίξουν εξαιρετικά σημαντικό ρόλο.
Υπογραμμίζω την τελευταία πρωτοβουλία της Επιτροπής Γυναικών για την εκστρατεία κατά της βίας.
Είναι ενδιαφέρον πώς μια απλή κίνηση, ή μια απλή ιδέα, μπορεί να πάρει μεγάλες διαστάσεις και να δημιουργήσει θέμα στην κοινή γνώμη.
Νομίζω ότι και στον τομέα αυτό θα μπορούσε να δράσει το Κοινοβούλιο, και η Επιτροπή έχει όλη την δυνατότητα να υποστηρίξει τέτοιες καμπάνιες ή πρωτοβουλίες σε παγκόσμιο επίπεδο, δεδομένου ότι πρόκειται για θέματα στα οποία έχετε ήδη αναφερθεί.
Σας ευχαριστώ, Κυρία Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη στις 10.00.
Εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τις συνέχειες που θα δοθούν στην απόφαση της γαλλικής κυβερνήσεως να διατηρήσει το εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας.
Θα ήθελα να ξεκινήσω ζητώντας συγγνώμη εκ μέρους του συναδέλφου μου κ. David Byrne.
Δυστυχώς, εξαιτίας της ακύρωσης της πρωινής πτήσης από Βρυξέλλες για Στρασβούργο, λόγω εξαιρετικά δυσμενών καιρικών συνθηκών, δεν στάθηκε δυνατό να παραβρίσκεται εδώ προσωπικά.
Συνεπώς, θα σας μιλήσω εγώ στη θέση του για το σημαντικό ζήτημα της δράσης της Επιτροπής σχετικά με τη συνεχιζόμενη άρνηση της Γαλλίας να άρει το εμπάργκο εισαγωγών βρετανικού βοδινού.
Ο Επίτροπος κ. Byrne θα φθάσει, εντούτοις, στο Στρασβούργο αργότερα σήμερα το απόγευμα, και θα είναι σε θέση να δεχθεί ερωτήσεις όταν θα μιλήσει για την πρόταση κανονισμού σχετικά με τη σήμανση των προϊόντων βοείου κρέατος.
Θα συναντήσει επίσης μετά χαράς τους ενδιαφερόμενους βουλευτές του Κοινοβουλίου προσωπικά ή ομαδικά για να συζητήσει περαιτέρω το ζήτημα.
Υπό αυτές τις αναπόφευκτες συνθήκες, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να παρουσιάσω εκ μέρους του Επιτρόπου Byrne το γραπτό κείμενό του.
Χθες, η Επιτροπή, όπως ήδη γνωρίζετε, ενέκρινε απόφαση για την έκδοση επίσημης αιτιολογημένης γνώμης προς τις γαλλικές αρχές σχετικά με τη συνεχιζόμενη άρνησή τους να άρουν τους εθνικούς περιορισμούς τους στις εισαγωγές βρετανικού βοδινού.
Οι γαλλικές αρχές έχουν πέντε εργάσιμες ημέρες για να απαντήσουν στην εν λόγω επιστολή.
Σε περίπτωση που δεν αποφασισθεί η άρση του εμπάργκο, η υπόθεση θα παραπεμφθεί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Η αποτυχία επίλυσης της διένεξης με φιλικό τρόπο δημιουργεί τεράστια απογοήτευση στην Επιτροπή.
Θεωρώ ότι είναι δίκαιο να προσθέσω ότι δημιουργεί απογοήτευση σε όλες τις ενδιαφερόμενες πλευρές, δεδομένων των τεράστιων προσπαθειών που καταβλήθηκαν για την εξεύρεση λύσης χωρίς την προσφυγή στη δικαιοσύνη.
Η Επιτροπή κατέστησε πάντοτε σαφή την προτίμησή της να επιλυθεί η εν λόγω διαμάχη χωρίς νομική παρέμβαση.
Η συγκεκριμένη προσέγγιση είναι προς όφελος όλων των πλευρών.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι είναι κυρίως προς όφελος των πλευρών που θίγονται περισσότερο - των βρετανών παραγωγών βοείου κρέατος.
Είναι γεγονός ότι η δικαστική αγωγή για την άρση του εμπάργκο θα είναι πιθανώς μια μακρά διαδικασία, μία κατά πολύ χειρότερη λύση σε σύγκριση με τη φιλική συμφωνία.
Η Επιτροπή επικέντρωσε τις προσπάθειές της για να εξασφαλίσει ότι η αρχική απόφαση για την άρση του εμπάργκο του βρετανικού βοδινού δεν εγκυμονούσε καμία απειλή για τη δημόσια υγεία.
Η απόφαση βασίσθηκε σε μία σειρά σημαντικών διασφαλίσεων, οι οποίες εδράζονται απόλυτα στις επιστημονικές υποδείξεις.
Ακολουθούν επίσης τις κατευθυντήριες γραμμές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Φλωρεντίας του Ιουνίου του 1996, σχετικά με τις διαδικασίες, τα χρονοδιαγράμματα και τις απαιτούμενες διασφαλίσεις για την άρση του εμπάργκο.
Δυστυχώς, οι γαλλικές αρχές, κατόπιν υπόδειξης της Εθνικής Αρχής τους για την Ασφάλεια των Τροφίμων, της AFSSA, εξακολουθούσαν να είναι απρόθυμες να άρουν τους εθνικούς περιορισμούς τους.
Η Επιτροπή έλαβε το προληπτικό μέτρο να αναφέρει τις εν λόγω ανησυχίες στην Επιστημονική Κατευθυντήρια Επιτροπή και να ζητήσει γνωμοδότηση για το αν θέτουν υπό αμφισβήτηση την απόφαση για άρση του εμπάργκο και ιδιαίτερα τους όρους του προγράμματος εξαγωγών βάσει ημερομηνιών.
Η ομόφωνη γνωμοδότηση της Επιστημονικής Κατευθυντήριας Επιτροπής πως δεν υπάρχει ανάγκη αναθεώρησης της απόφασης για άρση του εμπάργκο στις εξαγωγές βρετανικού βοδινού ήταν πολύ καθησυχαστική ως προς αυτή την άποψη.
Δυστυχώς, η συγκεκριμένη διαβεβαίωση δεν απεδείχθη, εντούτοις, ικανή να επιτρέψει στις γαλλικές αρχές να άρουν το εμπάργκο τους.
Κατόπιν, οι προσπάθειες επικεντρώθηκαν σε επιπρόσθετες διαβεβαιώσεις και αποσαφηνίσεις ως προς τις διατάξεις του προγράμματος εξαγωγών βάσει ημερομηνιών.
Οι εν λόγω προσπάθειες οδήγησαν σε συμφωνία μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλίας και της Επιτροπής για τη σύναψη μνημονίου συμφωνίας στις 23 Νοεμβρίου, το οποίο παρείχε τις απαιτούμενες διαβεβαιώσεις και αποσαφηνίσεις.
Είναι δίκαιο να ειπωθεί ότι υπήρχε η προσδοκία πως το εν λόγω μνημόνιο πιθανόν να αποδεικνυόταν αποφασιστικός παράγοντας για την άρση του γαλλικού εμπάργκο.
Ωστόσο, η γνωμοδότηση της AFSSA αναφορικά με το μνημόνιο, πάλι δεν αποδείχθηκε ικανή ώστε οι γαλλικές αρχές να άρουν το εμπάργκο.
Στις 9 Δεκεμβρίου πληροφόρησαν επίσημα την Επιτροπή για την εν λόγω απόφαση.
Αυτό, κατά συνέπεια, οδήγησε την Επιτροπή να υιοθετήσει χθες μια αιτιολογημένη γνώμη.
Διατυπώθηκαν επικρίσεις ότι οι προσπάθειες της Επιτροπής να επιλύσει τη διένεξη με διπλωματικό τρόπο ήταν χάσιμο χρόνου και κόπου.
Ως αντεπιχείρημα προβάλλεται ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε καταφύγει αμέσως στη δικαιοσύνη.
Οι εν λόγω επικρίσεις είναι σαθρές και στην πραγματικότητα επικίνδυνες.
Όπως επεσήμανα νωρίτερα, αντιτίθενται ιδιαίτερα στα συμφέροντα της πλευράς που θίγεται περισσότερο, δηλαδή των βρετανών παραγωγών βοδινού.
Αυτές οι επικρίσεις αγνοούν επίσης την πολύ αποφασιστική δράση που ανέλαβε η Επιτροπή για την τήρηση των υποχρεώσεων βάσει της Συνθήκης για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το κοινοτικό δίκαιο.
Στην πραγματικότητα η Επιτροπή υιοθέτησε την πρακτική του καρότου και του μαστίγιου: το καρότο ήταν η πολύ έντονη προσπάθεια να φέρουμε σε επαφή τις δύο πλευρές και να τις κάνουμε να συμφωνήσουν σε μία λύση μέσω διαπραγματεύσεων.
Από την άλλη πλευρά, το μαστίγιο ήταν η ανάληψη δράσης όταν κατέστη σαφές πως οι εν λόγω προσπάθειες δεν αποδεικνύονταν επαρκείς.
Είναι χρήσιμο να έχουμε υπόψη μας ότι η προειδοποιητική επιστολή της Επιτροπής, η οποία εξεδόθη στις 16 Νοεμβρίου, άφηνε περιθώριο μία περίοδο μόνο δύο εβδομάδων για απάντηση, και όχι τη συνήθη περίοδο των δύο μηνών.
Ομοίως, η αιτιολογημένη γνώμη που υιοθετήθηκε χθες δίνει επίσης πέντε ημέρες ως περιθώριο απάντησης, και όχι το σύνηθες περιθώριο των δύο μηνών.
Στην πραγματικότητα συνεπώς, δεν υπήρξε παρέκκλιση από το νομικό ημερολόγιο για τη διασφάλιση συμμόρφωσης, με την απόφαση άρσης του εμπάργκο στις εξαγωγές βρετανικού βοδινού.
Η μεσολαβούσα περίοδος χρησίμευσε επίσης για την παροχή των πολύ αναγκαίων διαβεβαιώσεων και εγγυήσεων ότι η αρχική απόφαση για την άρση του εμπάργκο ήταν ορθώς θεμελιωμένη.
Πιο συγκεκριμένα, επιβεβαιώθηκε ότι η επιστημονική βάση για την άρση του εμπάργκο ήταν ορθή.
Είμαι σίγουρος ότι εάν πρόκειται να βρούμε κάποια στιγμή μια φιλική λύση στην παρούσα διένεξη, η οποία ελπίζω ότι μπορεί ακόμη να εξευρεθεί, αυτό θα οφείλεται στις προσπάθειες που καταβλήθηκαν κατά τις προηγούμενες εβδομάδες.
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
Επιτρέψτε μου ακόμη μία φορά να ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους του Επιτρόπου κ. Byrne για το γεγονός ότι δεν βρίσκεται εδώ αυτοπροσώπως, ωστόσο θα είναι διαθέσιμος για ερωτήσεις αργότερα.
Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω κάτι σχετικά με τον Κανονισμό και να υποβάλω μια πρόταση.
Εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε ζητήσει επανειλημμένα οι συζητήσεις που διεξάγονται εδώ να γίνονται παρουσία του αρμόδιου Επιτρόπου.
Έχουμε οπωσδήποτε κατανόηση για το ότι ο Επίτροπος Byrne δεν μπορεί να είναι παρών λόγω προβλημάτων μεταφοράς και ότι ο Επίτροπος Monti παρουσίασε την τοποθέτηση της Επιτροπής.
Θεωρώ όμως εντελώς απαραίτητο, πρώτον να ακούσει εν συνεχεία ο αρμόδιος Επίτροπος τα όσα θα πουν οι συνάδελφοι και να έχει ύστερα τη δυνατότητα να απαντήσει ο ίδιος. Σε διαφορετική περίπτωση η συζήτηση δεν θα είναι το είδος συζήτησης που επιθυμούσαμε.
Για τον λόγο αυτό προτείνω να διακόψουμε τη συζήτηση και να αρχίσουμε τη συζήτηση για τα θέματα του ανταγωνισμού, όπως είχε προταθεί, και κατόπιν, οι συνάδελφοι που θέλουν να τοποθετηθούν στο θέμα του βοείου κρέατος να μπορέσουν να το κάνουν, όταν θα είναι παρών ο αρμόδιος Επίτροπος.
Προτείνω λοιπόν να διακόψουμε την παρούσα συζήτηση και να αρχίσουμε με το επόμενο σημείο της ημερήσιας διάταξης.
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επαυξήσω.
Ευχαριστώ τον κ. von Wogau για την πρότασή του σχετικά με τον Κανονισμό.
Έχει γίνει γνωστό, ότι το Συμβούλιο έλαβε χθες το βράδυ την απόφαση και τονίζω συνειδητά έλαβε την απόφαση να αναβάλει για ένα έτος τη σήμανση χωρίς σχετική γνωμοδότηση ή απόφαση του Κοινοβουλίου.
Υποβάλλω την πρόταση ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου να είναι παρών και κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής.
Κυρία Πρόεδρε δεν μου είναι καθόλου ευχάριστο να φέρνω αντιρρήσεις στον κ. von Wogau, ακόμα περισσότερο μάλιστα στον κ. Goebbels, αλλά ας κοιτάξουμε τα πράγματα αρχικά από την τυπική τους πλευρά.
Ως προς το τυπικό μέρος, σήμερα το πρωί ψηφίσαμε και αποφασίσαμε για την ημερήσια διάταξη.
Κύριε von Wogau, δίνετε πάντα μεγάλη προσοχή στην τήρηση των σωστών διαδικασιών, πολύ περισσότερο απ' ό,τι εγώ. Μερικές φορές είμαι ίσως κάπως ελαστική και για τον λόγο αυτό δίνω μεγάλη σημασία στην τήρηση και της προκείμενης ημερήσιας διάταξης.
Πέραν του ότι ο κ. Byrne μάλλον θα φθάσει τα επόμενα λεπτά, το δεύτερο επιχείρημα συνίσταται στο ότι θα πρέπει να μας είναι σαφές, κύριε von Wogau, καθώς αυτή είναι και η πραγματικότητα, την οποία εσείς γνωρίζετε βέβαια πολύ καλά, ότι τίποτα από τα όσα θα ειπωθούν σήμερα δεν πρόκειται να προκαλέσει έκπληξη στον κ. Byrne.
Μπορούμε οπωσδήποτε να θέσουμε κατόπιν τα ερωτήματά μας στον κ. Byrne.
Αυτά, όσον αφορά το πρώτο μέρος της παρέμβασής σας, κύριε von Wogau. Παρακαλώ επίσης να δείξουμε κάποιο σεβασμό για το προσωπικό χρονοδιάγραμμα των συναδέλφων, δηλαδή όσων είμαστε παρόντες, και έχουμε ενδεχομένως αναβάλει χάριν της συζήτησης άλλα πράγματα για αργότερα καθώς και σεβασμό για εκείνους τους συναδέλφους που δεν έχουν ακόμα προετοιμαστεί να προβούν σε συζήτηση σχετικά με άλλα θέματα.
Τώρα θα αναφερθώ στα λεγόμενα του κ. Goebbels.
Κύριε Goebbels, μπορώ να σας πω εντελώς πραγματιστικά τι θα κάνει το Συμβούλιο. Πρόκειται για τη συζήτηση που θα ακολουθήσει κατόπιν, και συγκεκριμένα για την έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη σχετικά με τη σήμανση του βοείου κρέατος.
Το τι θα κάνει το Συμβούλιο, δεν με ενδιαφέρει καθόλου.
Το παρόν Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να συναποφασίσει στο ζήτημα αυτής της πρότασης.
Το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να αποφασίσει μόνο του.
Αν το Συμβούλιο θεωρεί ότι πρέπει να παρίσταται, έχει καλώς.
Εμείς θα λάβουμε εδώ την απόφαση που θεωρούμε σωστή, και εν ανάγκη θα προσφύγουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και θα αποφασίσουμε κατόπιν.
Τότε θα δούμε ποια θα είναι η συνέχεια με το Συμβούλιο.
Δεν χρειάζομαι να είναι παρών ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου για να του πω ότι τον θεωρώ μη δημοκρατικό.
Αυτό μπορούμε να το πούμε και αργότερα, στη διάρκεια της συζήτησης.
Δίνω μεγάλη σημασία στη συνέχιση της ημερήσιας διάταξης όπως έχει.
Κυρία Πρόεδρε, λυπάμαι που πρέπει να διαφωνήσω με την κυρία Roth-Berendt, λυπάμαι περισσότερο απ' ότι εκείνη όταν εξέφρασε η διαφωνία της με τον κ. von Wogau.
Υπάρχουν προηγούμενα περιπτώσεων όπου η συζήτηση καθυστέρησε για κάποιο χρονικό διάστημα.
Ο Επίτροπος Monti θα θυμάται ότι κάποια φορά, στο προηγούμενο Κοινοβούλιο, αναγκάστηκε να έλθει όταν η συζήτηση είχε ήδη αρχίσει, εξαιτίας προβλημάτων στις μεταφορές.
Αυτά είναι προβλήματα ενδημικά στις συνεδριάσεις μας στο Στρασβούργο με τον τρόπο που εργαζόμαστε.
Αυτή η εβδομάδα είναι κατάλληλη για να επιστήσουμε την προσοχή μας στο πρόβλημα αυτό.
Θα ήθελα να υποστηρίξω την πρόταση να διεξαχθεί ολόκληρη αυτή η συζήτηση παρουσία του Επιτρόπου Byrne.
Δεν θα ήθελα σε καμία περίπτωση να δείξω περιφρόνηση στο πρόσωπο του Επιτρόπου Monti, αλλά ο Επίτροπος Byrne είναι ο αμερόληπτος μεσολαβητής σε αυτήν την τρομερή διαμάχη από την πρώτη μέρα που ξέσπασε.
Πρέπει να βρίσκεται εδώ μαζί μας όταν θα επιχειρούμε να φτάσουμε σε κάποια συμπεράσματα σχετικά με αυτήν.
Και εγώ πιστεύω ότι δεν πρέπει να διεξαγάγουμε αυτήν τη συζήτηση χωρίς να είναι παρών ο αρμόδιος Επίτροπος.
Είναι πάρα πολύ σημαντική.
Θέλουμε να καταλήξει η συζήτηση σε θετικά συμπεράσματα, θέλουμε να αναλάβει δράση ο Επίτροπος, αλλά θέλουμε να αναλάβει δράση αφού πρώτα θα έχει ακούσει ολόκληρη τη συζήτηση και όχι με βάση κάποιες πληροφορίες που θα φτάσουν σε αυτόν από δεύτερο ή τρίτο χέρι.
Πρέπει να αναβάλλουμε τη συζήτηση μέχρι να έλθει ο Επίτροπος.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι η συγκεκριμένη υπόθεση της σήμανσης του βοείου κρέατος συνιστά, από πολιτικής άποψης, ένα από τα πιο ευαίσθητα ζητήματα στον τομέα της γεωργικής και της γεωργοεπισιτιστικής πολιτικής.
Για το λόγο αυτό, είναι αδιανόητο και απολύτως άνευ περιεχομένου να διεξάγουμε μια συζήτηση για ένα τόσο ευαίσθητο ζήτημα δίχως την παρουσία του αρμοδίου Επιτρόπου.
Δεν έχει κανένα νόημα!
Είναι θέμα σεβασμού της συγκεκριμένης υπόθεσης και των Ευρωπαίων καταναλωτών!
Υποστηρίζω την έκκληση του κ. von Wogau αλλά θα ήθελα επίσης να αναπτύξω περαιτέρω τα αίτημα του κ. Goepel, επειδή έκανε μία πολύ ενδιαφέρουσα πρόταση που αφορά την ίδια τη διάρθρωση των εργασιών μας, πρότεινε δηλαδή ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου να μιλήσει σε σχέση με την έκθεση Παπαγιαννάκη.
Θα ήθελα να υποστηρίξω αυτό το αίτημα και ελπίζω ότι το Συμβούλιο, το οποίο, κάτω από την φιλανδική Προεδρία, φρόντισε να έχει όσο το δυνατόν περισσότερο ανοικτό πνεύμα και διαφάνεια και τακτική επικοινωνία με το Κοινοβούλιο, θα αποδεχτεί την πρόταση αυτή.
Χτες το βράδυ, απ' όσο γνωρίζω, το Συμβούλιο Γεωργίας όχι μόνον ενέκρινε μία θέση αναφορικά με το ψήφισμα της έκθεσης Παπαγιαννάκη, πράγμα το οποίο ήταν μάλλον πρόωρο, αλλά επίσης, νομίζω, άλλαξε τη νομική βάση του κειμένου επί του οποίου συνέταξε την έκθεσή του ο κ. Παπαγιαννάκης.
Θα θέλαμε μία πλήρη εξήγηση ως προς αυτό, αλλά το λογικό θα ήταν να μας δώσει την εξήγηση αυτή το Συμβούλιο, το οποίο έλαβε την απόφαση αυτή και όχι η Επιτροπή η οποία, υποθέτω, θα ήταν απλός παρατηρητής.
Επομένως, παρακαλώ, θα μπορούσαμε να αναβάλλουμε αυτή τη συζήτηση σχετικά με το εμπάργκο για το βοδινό κρέας από τις γαλλικές αρχές, και θα μπορούσαμε επίσης να διασφαλίσουμε ότι το Συμβούλιο θα μιλήσει σχετικά με την έκθεση Παπαγιαννάκη;
Κυρία Πρόεδρε, ποτέ δεν είναι αργά, κατά το κοινώς λεγόμενα.
Υπάρχει μια απόφαση του Συμβουλίου Γεωργίας, κυρία Πρόεδρε, έχω εδώ το κείμενο.
Το Συμβούλιο συνεπώς λαμβάνει αποφάσεις και ακόμη φαίνεται ότι επιρρίπτει με κομψό τρόπο την ευθύνη για τις αποφάσεις αυτές στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών του Κοινοβουλίου μας.
Είναι πολύ ενδιαφέρον.
Είχαμε μια κάπως συγκεχυμένη συζήτηση στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών και εδώ στην ολομέλεια πραγματοποιείται και η δική μας συζήτηση.
Το Συμβούλιο διατείνεται ότι από τη στιγμή που θέλουμε να επιφέρουμε τροποποιήσεις, αυτό παίρνει τις αποστάσεις του, και στρατεύεται προς μια άλλη κατεύθυνση, σε συνεννόηση με την Επιτροπή.
Υποστηρίζει επίσης στην απόφασή του ότι θεωρεί πως είναι σίγουρο ότι η Επιτροπή έχει να του υποβάλει μια άλλη πρόταση, μια πρόταση η οποία παρακάμπτει το Κοινοβούλιο και η οποία έχει ως αποτέλεσμα η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αποφασίζουν μόνοι.
Όλα αυτά υπάρχουν στο έγγραφο που έχω εδώ.
Κυρία Πρόεδρε, πράγματι χρειαζόμαστε κάποιες εξηγήσεις, γιατί σε τελική ανάλυση, η συζήτηση σχετικά με την έκθεσή μου δεν έχει ενδεχομένως κανένα νόημα, εάν παραχωρήσουμε σαν δώρο στο Συμβούλιο το δικαίωμα να αποφασίσει ό,τι αυτό επιθυμεί.
Συνεπώς, το Συμβούλιο θα έπρεπε να ήταν σήμερα παρόν.
Δεν ξέρω εάν μπορούμε να το οδηγήσουμε εδώ με τη βία.
Οπωσδήποτε το ενδεχόμενο μιας συμφωνίας υπάρχει, όμως για να το μάθουμε αυτό θα έπρεπε το Συμβούλιο να ήταν σήμερα παρόν.
Έχω να σας προτείνω κάτι.
Μόλις πληροφορήθηκα ότι ο Επίτροπος κ. Byrne θα βρίσκεται εδώ εντός μισής ώρας.
Επομένως, έχουμε δύο δυνατότητες: είτε να συνεχίσουμε τη συζήτηση όπως αυτή ξεκίνησε κατά την απουσία του, είτε, και αυτό είναι που σας προτείνω εγώ, να αναβάλουμε το θέμα που αρχίσαμε να εξετάζουμε εγγράφοντάς το για απόψε, στις 21.00.
Θα υποβάλω αυτήν την πρόταση σε ψηφοφορία και θα πρέπει κάθε συνάδελφος να αποφανθεί έχοντας επίγνωση των συνεπειών: είτε θα διατηρήσουμε την ημερήσια διάταξη ως έχει, είτε θα συνεδριάσουμε στις 21.00 για να συζητήσουμε για τη δήλωση του Συμβουλίου.
Είναι αυτονόητο, κύριε Παπαγιαννάκη, ότι η έκθεσή σας επακολουθεί αυτής της δηλώσεως, επομένως, αναγκαστικά θα συζητηθεί το βράδυ.
Κυρία Πρόεδρε, υπόκειμαι σε έναν εκβιασμό της νυχτερινής μου ζωής, για καλό σκοπό όμως, για αυτό και τον δέχομαι.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το γεγονός ότι πρότεινα την συγκεκριμένη ώρα, δηλαδή την ενάτη εσπερινή, οφείλεται στο ότι αυτό είθισται και νομίζω ότι σύμφωνα με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου μας, σε περίπτωση που μια κοινή συζήτηση αφορά τρεις εκθέσεις, όπως συμβαίνει για παράδειγμα με τις εκθέσεις von Wogau, Rapkay και Jonckheer, είμαστε υποχρεωμένοι να εξαντλήσουμε αυτή τη συζήτηση.
Σε καμία περίπτωση δεν υφίσταται εκ μέρους μου κάποια βούληση να παρακάμψω τη συζήτηση, αλλά αντιθέτως υπάρχει η ανάγκη πιστοποίησης του σεβασμού στον Κανονισμό.
Εφόσον, η πρότασή μου φαίνεται να εγείρει τόσες αντιδράσεις όσες θα υπήρχαν εάν δεν είχα προτείνει τίποτα, σας συνιστώ να συνεχίσουμε με τα ζητήματα τάξης.
Κυρία Πρόεδρε, διαμαρτύρομαι επειδή ένας Επίτροπος δεν προσήλθε εγκαίρως στη συνάντησή του με το Κοινοβούλιο, ανεξάρτητα από την αιτία.
Δεν επιλέξαμε εμείς να συνεδριάζουμε εδώ στο Στρασβούργο.
Πιστεύω ότι εφόσον αυτός έχει καθυστερήσει μισή ώρα, η συζήτηση θα πρέπει να αρχίσει.
Ούτως ή άλλως θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι έχει καθυστερήσει.
Ένα δεύτερο σημείο, προς την κατεύθυνση της συναδέλφου Roth-Behrendt της Σοσιαλιστικής Ομάδας, η οποία αναφέρει: όλοι μας λέμε τα ίδια πράγματα.
Προέρχομαι από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος.
Δεν είμαστε ένα CD το οποίο παίζει πάλι από την αρχή.
Έχουμε πρωτότυπες θέσεις και η συμβολή μας μαρτυρά ότι οι ιδέες μας είναι σαφείς και ότι αντιμετωπίζουμε τις σύγχρονες καταστάσεις.
Κυρία Πρόεδρε φοβάμαι ότι θα χάσουμε πολύ χρόνο με την παρούσα συζήτηση σχετικά με τον Κανονισμό.
Υπέβαλα μια πρόταση που είναι απόλυτα σαφής και συγκεκριμένα πρότεινα να διακόψουμε τώρα την παρούσα συζήτηση και να τη συνεχίσουμε μετά από τη συζήτηση για τον ανταγωνισμό.
Ακούσαμε τουλάχιστον έναν ομιλητή υπέρ και έναν κατά της πρότασής μου.
Γνωρίζουμε τα επιχειρήματα και προτείνω να προβούμε τώρα σε ψηφοφορία.
Κυρία Πρόεδρε, είχα ζητήσει εδώ και αρκετή ώρα τον λόγο σχετικά με τον Κανονισμό.
Στην αρχική ημερήσια διάταξη είχαν τώρα σειρά οι εκθέσεις για τον ανταγωνισμό.
Η Διάσκεψη των Προέδρων τροποποίησε την πορεία αυτής της ημερήσιας διάταξης ειδικά για να δώσει στον κ. Επίτροπο Byrne τη δυνατότητα να είναι παρών.
Για τον λόγο αυτό αλλάξαμε την αρχική ημερήσια διάταξη τη Δευτέρα.
Εφόσον δεν είναι εδώ, θέλω να παρακαλέσω ρητά, να ασχοληθούμε τώρα με τις εκθέσεις για τον ανταγωνισμό.
Ο Επίτροπος Monti είναι ήδη αρκετή ώρα εδώ και μπορεί να εκπροσωπήσει την Επιτροπή στις εκθέσεις που τον αφορούν.
Θέλω να λοιπόν να υποστηρίξω την πρόταση.
Αγαπητοί συνάδελφοι, οφείλω να σας ενημερώσω για κάτι. Είναι η Διάσκεψη των Προέδρων εκείνη που πρότεινε την τροποποίηση της ημερήσιας διάταξης.
Η τροποποίηση αυτή ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιό μας την Δευτέρα.
Συνεπώς, η παρούσα ημερήσια διάταξη καταρτίστηκε σύμφωνα με εκείνη την ψηφοφορία.
Νομίζω ότι αν συνεχίσουμε για λίγα λεπτά ακόμα να θέτουμε αυτά τα διαδικαστικά θέματα, τότε ο κ. Byrne θα προλάβει τη συζήτηση.
Αν πρέπει να αναβάλουμε τη συζήτηση και να προχωρήσουμε σε άλλο θέμα, θα έπρεπε να διεξαγάγουμε μία συζήτηση κατεπείγοντος για τις μεταφορές στο Στρασβούργο!
Είναι απαράδεκτο να αναστατώνεται αυτό το Σώμα και να χάνει το χρόνο του εξαιτίας Επιτρόπων οι οποίοι δεν καταφέρνουν να φτάσουν εδώ εγκαίρως για να δώσουν απαντήσεις στις συζητήσεις, ιδιαίτερα τη στιγμή που, όπως ακούσαμε ήδη, η ημερήσια διάταξη άλλαξε για να εξυπηρετηθούν εκείνοι.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει δεκτό· και, με όλο το σεβασμό στον Επίτροπο Monti, εκείνος δεν είναι σε θέση να απαντήσει σε αυτήν τη συζήτηση διότι, παραδείγματος χάρη, όταν ρώτησα τον Επίτροπο Byrne στην Επιτροπή Περιβάλλοντος κατά πόσον θα ήταν δυνατόν να μην χάνουμε πολύ χρόνο σε νομικές διαδικασίες αλλά απλούστατα να προχωρήσουμε κατευθείαν στη λήψη προσωρινών δικαστικών μέτρων, εκείνος είπε ότι κάτι τέτοιο θα ήταν δυνατόν.
Αυτό δεν υπήρχε στη δήλωση που ακούσαμε πριν από λίγο από τον κ. Monti.
Θέλω να είναι εδώ ο κ. Byrne για να μας εξηγήσει τη θέση του σχετικά τη λήψη προσωρινών μέτρων.
Αυτό δεν είναι δυνατόν αν εκείνος δεν είναι εδώ.
Θα πρέπει να αναβάλλουμε τη συζήτηση - αν χρειαστεί να τη μεταθέσουμε μετά τη συζήτηση περί ανταγωνισμού έχει καλώς. Αλλά δεν θα πρέπει να είμαστε υποχρεωμένοι να περιμένουμε μέχρι τις 21.00 εξαιτίας της ανικανότητας του υπεύθυνου για τις μετακινήσεις των Επιτρόπων, όποιος και αν είναι αυτός.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αν συζητάμε περί νομικής αρμοδιότητος, ο κ. Monti είναι εξίσου αρμόδιος με τον κ. Byrne να εκφράσει την άποψη της Επιτροπής, η οποία αποφασίζει συλλογικά.
Εάν τίθεται πρόβλημα επιστημονικής αρμοδιότητος, τότε ο κ. Byrne είναι εξίσου αναρμόδιος με οποιονδήποτε επιστήμονα που δεν γνωρίζει τίποτα σχετικά με τα πριόν (prions).
Δεν γνωρίζουμε τίποτα σχετικά με αυτά.
Εάν πρόκειται για πρόβλημα λογικής, τυγχάνει οι Γάλλοι καταναλωτές να μην επιθυμούν τα εν λόγω κιλά βρετανικού κρέατος και η συζήτηση δεν θα αλλάξει τίποτα.
Πρόκειται συνεπώς για ένα πρόβλημα ψυχανάλυσης.
Οι Βρετανοί συνάδελφοί μας είναι λυπημένοι.
Όσο πιο γρήγορα βρουν διέξοδο, τόσο ταχύτερα θα αρχίσουμε την ψυχοθεραπεία ακούγοντάς τους και τόσο πιο σύντομα θα τους δοθεί μια ευκαιρία να ηρεμήσουν.
Επομένως, ας αρχίσουμε τη συζήτηση αμέσως για να τους ηρεμήσουμε.
Ο κ. Byrne έφυγε από το αεροδρόμιο - υποθέτω του Στρασβούργου το αεροδρόμιο - και έρχεται εδώ.
Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 146 του Κανονισμού, 32 βουλευτές μπορούν να ορίσουν τη συγκεκριμένη ώρα και ημερομηνία που θα πρέπει να ξαναρχίσει αυτή η συζήτηση.
Προτείνω επομένως να να ξαναρχίσει η συζήτηση στις 16.45 σήμερα και θα ήθελα να ζητήσω να υποστηρίξουν 32 βουλευτές την πρότασή μου.
Αν γίνει έτσι, τότε το θέμα λήγει μέχρι τις 16.45.
Σας προτείνω, αγαπητοί συνάδελφοι, να αποφανθείτε σχετικά με την πρόταση που μόλις διατυπώθηκε.
Υπάρχουν 32 βουλευτές για να στηρίξουν αυτήν την πρόταση;
(Το Σώμα εκφράζει τη συμφωνία του) (Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 16.15 και συνεχίζεται στις 16.45)
Εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας (συνέχεια)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής για τις συνέχειες που θα δοθούν στην απόφαση της γαλλικής κυβερνήσεως να διατηρήσει το εμπάργκο για το βρετανικό βόειο κρέας.
Αγαπητέ συνάδελφε, παραδέχομαι το λάθος μου.
Παρακαλώ αποδώστε το στο γεγονός ότι είναι η πρώτη φορά που ασκώ την αντιπροεδρία.
Πράγματι, θα έπρεπε να διεξαχθεί ψηφοφορία.
Θεωρώ όμως ότι το Σώμα πιθανότατα θα επιβεβαίωνε την απόφαση που ελήφθη.
Εν πάση περιπτώσει, σας ζητώ συγγνώμη για αυτήν τη παραβίαση του Κανονισμού και θα φροντίσω να μην το επαναλάβω.
Ο Επίτροπος κ. Byrne θεωρεί ότι, καθώς η δήλωσή του ανεγνώσθη από τον Επίτροπο κ. Monti, μπορούμε να ξεκινήσουμε από τώρα τη συζήτηση και εκείνος, μετά το πέρας της συζήτησης, θα έχει την ευκαιρία να απαντήσει στις ερωτήσεις των συναδέλφων μας.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν περάσει ήδη 18 εβδομάδες από τότε που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διέταξε την άρση του εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας, 18 εβδομάδες κατά τις οποίες η Γαλλία και η Γερμανία παραποιούν την αλήθεια ενώ παράλληλα αψηφούν κατάφωρα τον νόμο· 18 εβδομάδες κατά τις οποίες οι αφελείς προσπάθειες της Επιτροπής και της άτυχης κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου για εξομάλυνση συνάντησαν προσβλητική άρνηση σε συνθήκες οι οποίες επέφεραν τη βαρύτατη ταπείνωση και των δύο· 18 εβδομάδες κατά τις οποίες οι βρετανοί αγρότες και παραγωγοί βοδινού κρέατος συνέχισαν να υφίστανται καταστροφικές απώλειες, ενώ η κατάσταση επιδεινώθηκε από τις γιγάντιες προσπάθειες της γαλλικής κυβέρνησης να αμαυρώσει διεθνώς το καλό όνομα του βρετανικού βοδινού κρέατος.
Δεν υπάρχει πλέον χρόνος για δισταγμούς και καθυστερήσεις.
Απέναντι στα ξεκάθαρα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η γαλλική κυβέρνηση έχει ξεκινήσει το ύπουλο παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι με την Επιτροπή και την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου και ότι σαφώς ποτέ δεν είχε την πρόθεση να άρει το εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας ευθύς εξαρχής, πρέπει τώρα να αναγκαστεί να δώσει λόγο.
Πρέπει να υποχρεωθεί να απολογηθεί ενώπιον των ευρωπαϊκών δικαστηρίων και πρέπει να ακολουθηθεί ταχεία διαδικασία προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα καταβληθεί αποζημίωση στη βρετανική βιομηχανία παραγωγής βοδινού κρέατος, όχι μόνον για τις απώλειες στο εμπόριο με τη Γαλλία αλλά και για τις απώλειες στο εμπόριο με ολόκληρο τον κόσμο λόγω της ζημίας που υπέστη η φήμη των υψηλής ποιότητας προϊόντων μας.
Επιτρέψτε μου επίσης να εξετάσω το άσχετο θέμα που ενέπλεξε ο πρωθυπουργός κ. Jospin σε αυτή τη συζήτηση.
Ισχυρίζεται ότι τον Οκτώβριο έκανε μια προσφορά στον πρωθυπουργό κ. Blair να άρει το εμπάργκο για το σκωτσέζικο βοδινό κρέας το οποίο προέρχεται από ζώα που σιτίζονται με χόρτο.
Επιτρέψτε μου να πω αυτό στον πρωθυπουργό κ. Jospin: Όλα τα βρετανικά βοδινά κρέατα είναι ασφαλή.
Το βρετανικό βοδινό κρέας κρίθηκε ασφαλές από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από τη συντονιστική επιστημονική επιτροπή.
Η επιτροπή αυτή, υπό την προεδρία ενός γάλλου επιστήμονα, αναγνώρισε ομόφωνα ότι το βρετανικό βοδινό κρέας είναι ασφαλές και απέρριψε ομόφωνα τη θέση των Γάλλων.
Επομένως, είναι παράλογο να προσπαθεί ο κ. Jospin να αχρηστεύσει την ευρωπαϊκή οδηγία και το βρετανικό χρονολογικό πρόγραμμα εξαγωγών βάζοντας τους δικούς του όρους.
Ο κ. Jospin είναι εκείνος που κάθεται στο εδώλιο και εκείνοι που παραβιάζουν τον νόμο δεν μπορούν να αναθεωρούν τους κανόνες.
Επιτρέψτε μου επίσης να ρωτήσω την Επιτροπή ποια δράση προτίθεται να αναλάβει εναντίον της Γερμανίας.
Η γερμανική κυβέρνηση αρκέστηκε στο να κρύβεται πίσω από τις πλάτες των Γάλλων σε ολόκληρη αυτή τη διαμάχη και να αποδίδει τις καθυστερήσεις στην άρση του εμπάργκο στη Γερμανία στον περίπλοκο χαρακτήρα του ομοσπονδιακού συστήματος διακυβέρνησης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι η γερμανική κυβέρνηση κατάφερε να διατάξει το εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας μέσα σε λίγες ώρες.
Επομένως είναι απαράδεκτο να εξακολουθούν να εφαρμόζουν αυτό το παράνομο εμπάργκο 18 εβδομάδες μετά από την έγκριση της οδηγίας που διέταζε την άρση του εμπάργκο.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να επισημάνω στο Σώμα ότι σε ένα τόσο κρίσιμο ζήτημα είναι τόσο λίγοι οι βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας που κάθονται στα έδρανα και λαμβάνουν μέρος σε αυτήν τη συζήτηση - και είναι ντροπή.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αντ' αυτού οι σοσιαλιστές συνάδελφοι έχουν κάνει πολύ μακρύτερες συζητήσεις για τη ΣΕΒ απα ότι οι περισσότεροι από τη δική σας Ομάδα, πάντως έχουν επενδύσει ασφαλώς περισσότερο χρόνο στη συζήτηση αυτή από τον κ. Stevenson. Αλλά αυτό είναι μόνο μια σύντομη απάντηση στην τελευταία παρατήρηση.
Ως πρόεδρος της τελευταίας επιτροπής για τη ΣΕΒ, έχω ασφαλώς μιλήσει τα τελευταία χρόνια, και συγκεκριμένα από το 1996/97 τόσο στο Σώμα όσο και σε άλλες επιτροπές συχνότερα από τους περισσότερους από σας σχετικά με τη ΣΕΒ.
Συνεπώς νομίζω ότι πολλοί από σας με έχουν ήδη ακούσει να επισημαίνω πολλά από τα σημεία που θα θίξω σήμερα.
Επιτρέψτε μου όμως να αναφερθώ παρ' όλ' αυτά σύντομα στην προϊστορία της άρσης του εμπάργκο.
Η άρση της απαγόρευσης εξαγωγών βρετανικού βοδινού κρέατος αποφασίσθηκε και εγκρίθηκε από το παρόν Κοινοβούλιο μετά από μακρότατες επιστημονικές αναλύσεις και μακροσκελείς γνωμοδοτήσεις καθώς και μετά από πολλές επισκέψεις στο Ηνωμένο Βασίλειο όπου διεξήχθησαν έλεγχοι.
Σύμφωνα με το νομικό καθεστώς υπάρχει η εσωτερική αγορά καθώς και η ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων.
Μόνο όποιος έχει επιστημονικά θεμελιωμένους και αποδείξιμους ενδοιασμούς μπορεί να κλείσει τις πόρτες του και να διακόψει την ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων προκειμένου να προστατεύσει την υγεία των καταναλωτών.
Τούτο ισχύει για όλα τα κράτη μέλη και σε σχέση με διαφορετικά ζητήματα.
Δεδομένου όμως ότι αυτές οι επιστημονικές αποδείξεις αποτελούν πάντα επίκαιρες πραγματογνωμοσύνες που στηρίζονται στις υπάρχουσες πληροφορίες, πρέπει να μας ενδιαφέρουν όλους οι νέες επιστημονικές διαπιστώσεις.
Δεν είμαι επιστήμων, όπως εξ άλλου και οι περισσότεροι από εσάς.
Είμαι υποχρεωμένη να αναφερθώ στην πραγματογνωμοσύνη των επιστημόνων και με ενδιαφέρει να μάθω για νέα πράγματα που ενδεχομένως να ρίξουν νέο φως στην κατάσταση.
Για τον λόγο αυτό με ενδιέφερε πάρα πολύ να μάθω ποιες είναι οι νέες πληροφορίες που υπάρχουν Δυστυχώς όμως δεν άκουσα τίποτε νέο ούτε από τη Γαλλία, ούτε από άλλα κράτη μέλη - και στρέφομαι ειδικά προς τον κ. Stevenson - ούτε από τη Γερμανία.
Κατά συνέπεια η αντίδραση είναι απόλυτα σαφής και ξεκάθαρη.
Ο Επίτροπος Byrne και η Επιτροπή επέλεξαν τη μοναδική σωστή αντίδραση.
Όλα τα κράτη μέλη ζητούν επανειλημμένα από την Ευρωπαϊκή Ένωση ασφάλεια δικαίου, ζητούν να γίνεται σεβαστό το δίκαιο, όταν πρόκειται για το δικό τους το συμφέρον.
Δεν πρέπει λοιπόν να γίνονται εξαιρέσεις, όταν πρόκειται για του ίδιους. Συνεπώς, δεν υπάρχει ούτε προαίρεση ως προς τα ευρωπαϊκά νομικά συστήματα.
Βέβαια, καλό θα ήταν εάν η Επιτροπή είχε επιβάλει ήδη ως υποχρεωτικό, δηλαδή ως καθήκον για όλα τα κράτη μέλη το τεστ της ΣΕΒ, το οποίο έχει αξιολογηθεί εδώ και μερικούς μήνες.
Για μερικά κράτη μέλη αυτό θα αποτελούσε επιπλέον ασφάλεια και επιπλέον καθησυχασμό και θα αποκτούσαμε επιτέλους μια σαφή εικόνα από όλα τα κράτη μέλη.
Θα ξέραμε επιτέλους ποια είναι η πραγματική κατάσταση όσον αφορά τη ΣΕΒ.
Ως εκ τούτου ρωτώ τον Επίτροπο Byrne: Πότε θα μας υποβληθεί πρόταση που θα καθιστά υποχρεωτικό το τεστ της ΣΕΒ για όλα τα κράτη μέλη; Πέρα από τα τεστ χρειαζόμαστε και τη σήμανση σχετικά με την προέλευση.
Σε λίγο θα συζητήσουμε για την έκθεση Παπαγιαννάκη που πραγματεύεται το θέμα της σήμανσης.
Επίσης και η σήμανση θα απλοποιούσε και θα βελτίωνε την κατάσταση και θα χρησίμευε στην προστασία των καταναλωτών.
Στο σημείο αυτό τα κράτη μέλη κοιμόντουσαν επίσης ύπνο βαθύ και αυτό το λέω ξεκάθαρα.
Κοιμόντουσαν από το 1997 και μετά, αλλά ούτε η Επιτροπή έκανε αυτό που χρειαζόταν να γίνει, πράγμα το οποίο είναι ασυγχώρητο.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να πω κάτι γενικά για την προστασία των καταναλωτών: είμαι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εδώ και δέκα χρόνια και για δέκα χρόνια ασχολούμαι σχεδόν αποκλειστικά με την περιβαλλοντική πολιτική και την προστασία των καταναλωτών.
Δεν είχα πάντα την υποστήριξη εκείνων των κρατών μελών από τα οποία ακούω τώρα να λέγονται τόσα πολλά σχετικά με την προστασία των καταναλωτών.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω τη νομοθεσία σχετικά με την ασφάλεια της παραγωγής και την ευθύνη για τα προϊόντα. Στην περίπτωση αυτή είχα κάνει μεγάλες προσπάθειες για να επιτευχθεί ασφάλεια δικαίου.
Κράτη όμως όπως η Γερμανία και η Γαλλία καθώς και άλλα, με εγκαταλείψαν και με άφησαν μόνη μου, όταν το ζητούμενο ήταν να προστατεύσουμε για μακρύτερο χρονικό διάστημα τα θύματα της ασθένειας Creutzfeldt-Jacob.
Στην περίπτωση εκείνη θα ήθελα να υπήρχε περισσότερη προστασία των καταναλωτών και να είχα περισσότερη υποστήριξη.
Ίσως να υπάρχει σήμερα μια νέα τάση ως προς την προστασία των καταναλωτών.
Καλώ την Επιτροπή και εσάς, κύριε Byrne, να μεταβιβάσετε στα κράτη μέλη τα καθήκοντά σας.
Συνήθως το Συμβούλιο κοιμάται όρθιο..
Όλα τα μέλη του Συμβουλίου κοιμούνται όρθια συνήθως.
Καταστήστε υποχρεωτικά τα τεστ για τη ΣΕΒ και μεριμνήστε για τη σήμανση του κρέατος σχετικά με τη χώρα προέλευσης, και τότε θα έχουμε κάνει ένα μεγάλο βήμα μπροστά!
Κυρία Πρόεδρε, αυτή η κρίση δεν πλήττει μόνον τους βρετανούς αγρότες, πλήττει και τους γάλλους αγρότες.
Αλλά πάνω απ' όλα η κρίση αυτή πλήττει την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η Γαλλία πρέπει να αποφασίσει αν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή όχι.
Αν ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τηρεί τους κανόνες.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η υποστήριξη στις ευρωεκλογές ήταν πολύ ασταθής.
Σημειώθηκε πολύ χαμηλή προσέλευση και το ίδιο συνέβη σε πολλά κράτη μέλη.
Πιστεύω ότι αν γίνονταν σήμερα εκλογές η προσέλευση αυτή θα ήταν ακόμα χαμηλότερη εξαιτίας της άρνησης της Γαλλίας να άρει το εμπάργκο και εξαιτίας του γεγονότος ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποστεί δυσφήμηση.
Τα πορίσματα της συντονιστικής επιστημονικής επιτροπής ήδη από την 1η Αυγούστου ορίζουν ότι το βρετανικό βοδινό κρέας είναι εξίσου ασφαλές με οποιοδήποτε άλλο βοδινό κρέας και επικεφαλής της εν λόγω επιτροπής ήταν ένας γάλλος πρόεδρος.
Τυχαίνει να πιστεύω ότι το βρετανικό είναι πιο ασφαλές από άλλα βοδινά κρέατα επειδή οι δικές μας προδιαγραφές υγειινής είναι τώρα από τις υψηλότερες στον κόσμο.
Η υπηρεσία προδιαγραφών τροφίμων στη Γαλλία δεν βρήκε κανένα απολύτως νέο στοιχείο.
Πιστεύω ότι αυτή η απόφαση της Γαλλίας ήταν καθαρά πολιτική αλλά τώρα πρέπει να προχωρήσουμε.
Θα ήθελα να ακολουθήσουμε μία ταχεία νομική διαδικασία.
Θα ήθελα, αν είναι δυνατόν, να ληφθούν προσωρινά δικαστικά μέτρα εναντίον της Γαλλίας πριν να ολοκληρωθεί η πορεία της νομικής διαδικασίας.
Θα ήθελα να δοθεί προσωρινή αποζημίωση, και θα ήθελα, όταν θα επιβληθεί πρόστιμο, να δοθεί υψηλή αποζημίωση στους βρετανούς αγρότες.
Οι βρετανοί αγρότες έχουν βαρεθεί πια.
Το βρετανικό κοινό έχει βαρεθεί την άρνηση της Γαλλίας να άρει το εμπάργκο και είμαι σίγουρος ότι και η Επιτροπή έχει βαρεθεί.
Είναι πια καιρός να συμμορφωθεί με τους κανόνες η Γαλλία.
Κυρία Πρόεδρε, η γαλλική κυβέρνηση με την άρνησή της να άρει το εμπάργκο για το βρετανικό βοδινό κρέας, προτίμησε να αντιμετωπίσει μια συγκεκριμένη και προσωρινή κρίση με τους ευρωπαίους εταίρους της αντί να ρισκάρει να δει σε μερικούς μήνες ή σε μερικά χρόνια να ξεσπά ένα σκάνδαλο το οποίο θα συνδέεται με την ασθένεια Kreutzfeld-Jakob.
Η απόφαση αυτή βασίζεται στα επιστημονικά συμπεράσματα του Γαλλικού Οργανισμού υγειονομικής προστασίας τροφίμων, ο οποίος αν και παραδέχτηκε ότι σημειώθηκαν κάποιοι πρόοδοι, υπογράμμισε την εμμονή ενδεχόμενων σοβαρών κινδύνων, όπως επιβεβαιώνεται από την εμμονή της ασθένειας.
Επίσης και το φαινόμενο του Σηάτλ, όπου κυριάρχησε η αρχή της προφύλαξης και προτάθηκε η υγεία έναντι της αγοράς συνεκτιμήθηκε στη λήψη αυτής της απόφασης.
Σήμερα, πιστεύω ότι δεν θα ωφελούσε σε τίποτα να ρίξουμε λάδι στη φωτιά, ούτε να οξύνουμε τα αισθήματα γαλλοφοβίας ή αγγλοφοβίας.
Πρέπει να επιδείξουμε σύνεση.
Αυτό που οδήγησε τη Γαλλία σε αυτήν την απόφαση είναι οι ανεπαρκείς εγγυήσεις, όσον αφορά τον ορισμό και την εφαρμογή των προγραμμάτων δοκιμής και κυρίως η ρυθμιστική ανυπαρξία, όσον αφορά την επισήμανση και τη δυνατότητα ανίχνευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Όσον αφορά αυτά τα στοιχεία, οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν τις τελευταίες αυτές εβδομάδες - οι οποίες δεν αμφισβητούνται - πρέπει να διευκρινιστούν και να ολοκληρωθούν, κυρίως με την εφαρμογή ενός υποχρεωτικού συστήματος επισήμανσης και δυνατότητας ανίχνευσης που θα ξεκινά από τον παραγωγό και θα φτάνει ως τον καταναλωτή.
Κάτι τέτοιο θα επέτρεπε βεβαίως να καθησυχάσουμε τον καταναλωτή, αλλά επίσης και να αγωνιστούμε ενάντια στις εκτροπές του εμπορίου στο πλαίσιο ενός τριγωνικού εμπορίου.
Δεν θα πρέπει επίσης, πέρα από αυτήν την ειδική υπόθεση, να εργαστούμε προκειμένου να επιβληθεί η προτεραιότητα της αρχής της προφύλαξης επί όλων των άλλων ανησυχιών που αφορούν τις εμπορικές συναλλαγές, τόσο εντός της Ένωσης όσο και με τις τρίτες χώρες; Εξάλλου, μήπως και η περίπτωση της Επιτροπής και του Συμβουλίου που εξακολουθούν δικαίως να ερίζουν σχετικά με την άρση του εμπάργκο για το βόειο κρέας με ορμόνες αμερικανικής προέλευσης, παρά τις προσταγές του ΠΟΕ, δεν οφείλεται σε ένα διάβημα παρόμοιο με αυτό της γαλλικής κυβέρνησης;
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι από τη Μεγάλη Βρετανία, βρισκόμαστε ενώπιον ενός επιστημονικού, πολιτικού, νομικού και ηθικού προβλήματος.
Πρώτα από όλα, σε επιστημονικό επίπεδο, η ασθένεια οφείλεται σε έναν άγνωστο παράγοντα.
Δεν πρόκειται για βακτήριο, και πιθανότατα ούτε για ιό, παρόλο που ο γερμανός καθηγητής κ. Diringer πιστεύει κάτι τέτοιο, οφείλεται σε ένα μυστηριώδες πριόν (prion).
Κατά δεύτερον, δεν υπάρχει δοκιμασία ante mortem.
Τρίτον, η ασθένεια δεν εξαλείφεται παρά την απαγόρευση των αλεύρων.
Τέταρτον, στις ζωοτροφές βρέθηκαν ακάρια γεμάτα με πριόν.
Συνεπώς, η ασθένεια μπορεί να μεταδίδεται από τις ζωοτροφές ή το χορτάρι, κάτι που ίσως καθιστά τα εδάφη σας καταραμένα και απαγορεύει ίσως για πάντα την εκτροφή βοοειδών.
Επομένως, προς το παρόν, η επιστήμη δεν μπορεί να αποφανθεί.
Εσείς στέλνετε τη μπάλα στο γήπεδο της πολιτικής. Πολιτικά, πρόκειται για ένα πρόβλημα ιεραρχίας μεταξύ εμπορίου και υγείας.
Ποια είναι η προτεραιότητα; Να πουλάμε ή να ζούμε; Οι περισσότερες χώρες του κόσμου, συμπεριλαμβανομένων των εξαδέλφων σας των Αμερικανών, των Καναδών, καθώς και των φίλων σας των Αυστραλών, των Νέο-Ζηλανδών της Κοινοπολιτείας, σας απαντούν ότι θέλουν κατ' αρχάς να ζουν και δευτερευόντως να πουλάνε.
Εσείς λοιπόν, απαιτείτε κυρώσεις και δημιουργείτε ένα νομικό πρόβλημα.
Νομικά, υπάρχουν δύο προβλήματα. Πρωτίστως, η ιεράρχηση των κανόνων.
Πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στην αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας ή στην αρχή της προφύλαξης; Φαίνεται όμως ότι σχετικά με την σωματοτροπίνη, η οποία δεν ενέχει κανέναν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, δώσαμε προτεραιότητα στην αρχή της προφύλαξης, την οποία άλλωστε υπερασπιστήκαμε στο Σηάτλ.
Απομένει λοιπόν το δεύτερο νομικό πρόβλημα, ένα πρόβλημα νομικής ευθύνης.
Εσείς ευθύνεστε που δημιουργήσατε την ασθένεια εξ αρχής.
Από οικονομικής άποψης, ριψοκινδυνεύσαμε για δύο χρόνια, δεν μπορούμε όμως να κάνουμε το ίδιο στο επίπεδο της υγείας.
Μένει συνεπώς ένα ηθικό ή θεολογικό πρόβλημα, το οποίο το συναντάμε και στον Αγιο Θωμά τον Ακινάτη, στην Αντιγόνη και τον Κρέοντα: ο φυσικός νόμος πρέπει να έπεται του ανθρώπινου νόμου; Ε λοιπόν, φαίνεται ότι με τον ανθρώπινο νόμο, εσείς δημιουργήσατε μια επιζωοτία και μια ζωονόσο.
Σας υπενθυμίζω ότι η τελευταία μικρή που πεθαίνει από την ασθένειά σας είναι 13 ετών.
Ε λοιπόν, εμείς δεν θέλουμε να πεθάνουμε.
Επομένως, στο τελευταίο επίπεδο, το θεολογικό, ο βρετανός Υπουργός Γεωργίας ήρθε να μας πει, πριν από δυο χρόνια, στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, ότι η ασθένεια οφειλόταν στον Θεό.
Έτσι λοιπόν, δεδομένου ότι τα Χριστούγεννα πλησιάζουν, εμπιστευτείτε τον Θεό, ευχηθείτε ο Αγιος Βασίλης να μας χαρίσει ένα τεστ με το οποίο θα μπορούμε να κάνουμε διάγνωση της ασθένειας και να προσπαθήσουμε να ζητήσουμε συγχώρεση από τον Θεό, αλλά σε αυτή τη περίπτωση πρέπει να μετανοήσουμε·
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον αγορητή)
Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θα επιθυμούσα να διαμαρτυρηθώ για τη λανθασμένη παραπομπή του προλαλήσαντος, στον Αγιο Θωμά τον Ακινάτη, αλλά αυτό αποτελεί άλλο θέμα.
Επί του παρόντος, παρακολουθούμε εδώ και 18 εβδομάδες μία κρίση και μία διαμάχη για το βόειο κρέας μεταξύ Γαλλίας και Ηνωμένου Βασιλείου, η οποία διαπιστώνω ότι λαμβάνει ανησυχητικές εθνικιστικές διαστάσεις.
Προφανώς, σήμερα στην Ευρώπη εξακολουθούν να υπάρχουν εθνικές διαμάχες, μέσω του ποδοσφαίρου και του βοείου κρέατος.
Συγκεκριμένα, το τελευταίο σημείο είναι ιδιαίτερα αρνητικό, επειδή είναι εις βάρος των γεωργών και των καταναλωτών.
Και αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει.
Το δεύτερο σημείο είναι ότι καθίσταται σαφές ότι τα κράτη μέλη προφανώς δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν τέτοιου είδους προβλήματα.
Είναι απολύτως σαφής ο λόγος για τον οποίο αυτό δεν είναι δυνατόν, επειδή έχουμε μία εσωτερική αγορά και επειδή έχουμε μία ανοικτή αγορά.
Εφόσον δεν είμαστε σε θέση σε κοινοτικό επίπεδο να διευθετήσουμε αυτού του είδους τις διαμάχες, θα αντιμετωπίζουμε αυτού του είδους τα προβλήματα.
Κατά την ομιλία του κ. Prodi ενώπιον του Κοινοβουλίου, αυτός ανέφερε ότι το συντομότερο δυνατό θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα γραφείο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Θα επιθυμούσα να ρωτήσω των Επίτροπο κ. Byrne να μου απαντήσει πότε επιτέλους θα είναι δυνατόν να διαθέτουμε ένα ισχυρό και αδέσμευτο γραφείο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο να μπορεί πραγματικά να λειτουργήσει και να αναλάβει αρμοδιότητες από τα εθνικά κράτη μέλη.
Το δεύτερο σημείο αφορά τη γενικότερη πολιτική συζήτηση και σχετίζεται με το ότι αρχικά επιδιώχθηκε να βρεθεί λύση μεταξύ των δύο μεγάλων κρατών μελών και στη συνέχεια ανέλαβε την υπόθεση η Επιτροπή.
Θεωρώ αυτή την τάση στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης επικίνδυνη.
Δεν είναι δυνατόν τα μεγάλα κράτη μέλη με αυξανόμενο ρυθμό να επιχειρούν να επιλύσουν τις αμοιβαίες διαφορές τους.
Και αυτό το τονίζω ως εκπρόσωπος ενός μικρότερου κράτους μέλους.
Επιλέξαμε μία κοινοτική αγορά, μία κοινοτική προσέγγιση και με αυτό δεν ταιριάζει τα μεγάλα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν μόνα τους τις μεταξύ τους διαφορές.
Επ' αυτού του σημείου ανησυχώ για τη θέση της Επιτροπής και επιθυμώ να γνωρίσω το ρόλο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και κατά πόσο είναι σε θέση και διαθέσιμη να αναλάβει πρωτοβουλία σε τέτοιου είδους διαμάχες.
Ζούμε στην Ευρώπη σε μία περίοδο κατά την οποία τα τρόφιμα είναι πιθανόν ασφαλέστερα παρά ποτέ και η εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα τρόφιμα καθημερινά μειώνεται, όχι μόνο στη Γαλλία και τη Γερμανία, αλλά και σε άλλες χώρες, και η συζήτηση αυτή συνεχίζεται εξαιτίας της έλλειψης πολιτικής ενεργητικότητας.
Επ' αυτού, θα επιθυμούσα συγκεκριμένα να πληροφορηθώ από την Επιτροπή τι πραγματικά προτίθεται να κάνει όσον αφορά τη
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να μιλήσω σήμερα εδώ ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όχι να επιδοθώ σε εθνικιστική ρητορική.
Προσωπικά, πιστεύω ότι οι βρετανικοί παλληκαρισμοί δεν είναι τόσο κατάλληλοι για εξαγωγή ούτε τόσο ωφέλιμοι για την υγεία όσο είναι το βρετανικό βοδινό.
Θα ήθελα να εξετάσω σήμερα τις αποφάσεις που ελήφθησαν υπό το φως της δήλωσης που έκανε προηγουμένως ο Επίτροπος και στην οποία ελάχιστοι αναφέρθηκαν μέχρι τώρα.
Τα γεγονότα σχετικά με το θέμα αυτό είναι απλά.
Η απόφαση για την άρση του εμπάργκο ελήφθη μετά τη σχολαστική τήρηση από το Ηνωμένο Βασίλειο της Συμφωνίας της Φλωρεντίας.
Όταν η γαλλική υπηρεσία ασφαλείας τροφίμων αμφισβήτησε το εμπάργκο αυτό, όπως είχε κάθε δικαίωμα να κάνει, υποθέτω, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, το θέμα παραπέμφθηκε στην επιστημονική επιτροπή, η οποία ομόφωνα αναγνώρισε ότι το βρετανικό βοδινό είναι ασφαλές.
Αυτό ήταν, όπως λέει η δήλωση του Επιτρόπου, "πάρα πολύ ενθαρρυντικό" .
Τι δεν πήγε καλά λοιπόν μετά από αυτό; Με τη βοήθεια του Επιτρόπου - και αποτίω φόρο τιμής σε αυτόν και ασπάζομαι κι εγώ το αίσθημα οργής του Επιτρόπου - προχωρήσαμε σε μία διαδικασία διαπραγματεύσεων τη στιγμή που πολλοί έλεγαν ότι δεν έπρεπε να το κάνουμε αυτό.
Το αποτέλεσμα της διαδικασίας αυτής ήταν το μνημόνιο της 23 Νοεμβρίου, που πιστεύουμε ότι αποτέλεσε την αρχή του τέλους αυτής της άθλιας διαμάχης.
Τι έγινε μετά από αυτό; Είχαμε την απόφαση που έλαβε η γαλλική κυβέρνηση στις 9 Δεκεμβρίου να συνεχίσει το εμπάργκο, γεγονός που για τους περισσότερους από εμάς ήταν όντως μεγάλη έκπληξη.
Θα ήθελα να πω λίγα λόγια στον κ. Jospin, και θα τα πω χωρίς καμία εθνικιστική τάση.
Πιστεύω ότι οι εντολές που έδωσε στη συνέχεια σχετικά με το θέμα αυτό επιδείνωσαν πολύ σοβαρά τη διαμάχη.
Ο κ. Jospin υπέγραψε κι εκείνος το μνημόνιο συμφωνίας, το οποίο έκανε εξ ολοκλήρου δεκτό το χρονολογικό πρόγραμμα.
Τώρα λέει ότι θα μπορούσε να δεχτεί ή ότι θα μπορούσε να προτείνει να δεχτεί κάποιες ποσότητες βοδινού κρέατος από κάποια κοπάδια σε κάποια σημεία του Ηνωμένου Βασιλείου, ανεξάρτητα από το χρονολογικό πρόγραμμα.
Κάτι τέτοιο αποτελεί πλήρη παρερμηνεία της θέσης την οποία γνωρίζει.
Είπε επίσης ότι προτιμά να τον σταυρώσει η βρετανική κοινή γνώμη παρά να τον σταυρώσει η γαλλική κοινή γνώμη.
Είναι γελοίο να το λέει αυτό ένας πολιτικός τον οποίο ανέκαθεν σεβόμουν.
Ο πρώην πρωθυπουργός της Γαλλίας, κ. Mendθs-France, έλεγε: "Gouverner, c' est choisir"; - ο πολιτικός πρέπει να κάνει επιλογές.
Δεν μπορεί πάντα να άγεται και να φέρεται από την κοινή γνώμη.
Ο κ. Blair πήρε ένα ρίσκο - και νομίζω ότι ήταν λογικό αυτό που έκανε - όταν ακολούθησε το δρόμο των διαπραγματεύσεων τη στιγμή που άλλοι υποστήριζαν την αντιπαράθεση, την κρίση, τα μποϋκοτάζ και τα εμπάργκο.
Νομίζω ότι τον πρόδωσε αυτό που συνέβη κατόπιν, και προσωπικά πιστεύω ότι αυτός δεν είναι ο σωστός τρόπος δράσης.
Η εναλλακτική λύση, αν επιλέξει κανείς όχι τι είναι σωστό αλλά τι θέλει η κοινή γνώμη, είναι να ακολουθήσει μία διαδικασία αντιπαράθεσης ανάμεσα σε δύο κράτη μέλη, πράγμα που συνιστά απειλή για ολόκληρο το θεσμό.
Πρέπει να βασιστούμε στο κράτος δικαίου, πρέπει να βασιστούμε σε κάποια μορφή διαιτησίας, πράγμα που θα μας επιτρέψει στο τέλος να πούμε: "εδώ είμαστε, αυτή είναι η καλύτερη γνωμοδότηση που θα μπορούσαμε να πάρουμε, και ακολουθεί ομόφωνα μία κατεύθυνση.
Ας την υιοθετήσουμε" .
Αν δεν το κάνουμε αυτό, τότε γυρίζουμε στη ρητορική που ακούσαμε από έναν-δύο βουλευτές σήμερα σε αυτή τη συζήτηση.
Είμαστε σίγουροι ότι αυτό το Κοινοβούλιο και αυτή η ήπειρος έχει ξεπεράσει την εποχή του Ερρίκου του Πέμπτου και της Ιωάννας της Λωραίνης; Αυτό που χρειαζόμαστε τώρα είναι ένας λογικός τρόπος να βγούμε από αυτήν την κατάσταση.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να θέσω ένα ερώτημα άμεσα στον κ. Byrne.
Εμείς δεν θέλουμε να καρκινοβατεί αυτή η διαμάχη στα δικαστήρια για χρόνια ολόκληρα.
Κανένας λογικά σκεπτόμενος, νομίζω, δεν το θέλει αυτό.
Επομένως, ποια προσωρινά μέτρα μπορεί να προτείνει ο κ. Επίτροπος, μέτρα τα οποία θα καταστήσουν δυνατή την προσωρινή άρση του εμπάργκο, μέχρι τη στιγμή που θα μπορέσει να λυθεί το θέμα αυτό φιλικά ανάμεσα στις δύο κυβερνήσεις; Η δουλειά του είναι να παίζει το ρόλο του αμερόληπτου διαμεσολαβητή.
Πιστεύω ότι αυτό προσπαθεί να κάνει.
Νομίζω ότι αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να τον υποστηρίξει σε αυτήν την προσπάθεια και θα πρέπει να μεταπείσει εκείνους οι οποίοι θέλουν να διευρύνουν το χάσμα ανάμεσα στις δύο χώρες μας.
Λυπάμαι πολύ που η Γαλλία εξακολουθεί να διατηρεί το εμπάργκο για το βοδινό κρέας από το Ηνωμένο Βασίλειο και, όπως κατέστησα σαφές σε προηγούμενες συζητήσεις σε αυτήν την αίθουσα, αναμένω να προχωρήσει επειγόντως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε μέτρα εξαναγκασμού.
Ωστόσο, πιστεύω επίσης ότι πρέπει να συνεχίσουν να γίνονται και πολιτικές παραστάσεις και για το λόγο αυτό ο συνάδελφός μου από το Σκωτικό Εθνικό Κόμμα κ. Neil MacCormick και εγώ προτιμήσαμε να μείνουμε σε αυτήν την αίθουσα εχθές αντί να περιφερόμαστε κατσουφιασμένοι στους διαδρόμους.
Είχαμε την ευκαιρία να επιστήσουμε προσωπικά την προσοχή του Προέδρου Chirac στην ποιότητα του σκωτσέζικου βοδινού κρέατος.
Από τότε που ξέσπασε η κρίση με το βοδινό κρέας, τα μέλη του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος σε αυτό το Κοινοβούλιο δεν έπαυσαν να υποστηρίζουν ότι η κατάσταση στη Σκωτία θα έπρεπε να αξιολογηθεί ξεχωριστά με σκοπό τη σταδιακή αποκατάσταση του εξαγωγικού εμπορίου μας.
Απευθύνω μία πρόκληση στον σκωτσέζο υπουργό γεωργίας να παρακάμψει το Λονδίνο και να υποστηρίξει το αίτημα του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος το οποίο εξέφρασα εχθές στη γαλλική κυβέρνηση, το αίτημα να εξετάσουν οι γαλλικές αρχές λεπτομερώς και επειγόντως τα επιστημονικά στοιχεία, την κατάσταση ως προς τη δυνατότητα καθορισμού της προέλευσης των προϊόντων και τη σήμανση στη Σκωτία. Και κάνω έκκληση στους γάλλους συναδέλφους σε αυτό το Σώμα να υποστηρίξουν αυτήν την ιδέα ενώπιον της κυβέρνησής τους.
Προτείνω να συνεχίσουμε τη συζήτηση και να ζητήσουμε από τους συναδέλφους μας να διακόψουν εάν θέλουν το μυστικοσυμβούλιό τους που συνδέεται, ωστόσο, με τις δυσκολίες της ημερήσιας διάταξης οι οποίες ανακύπτουν εν όψει της αναβολής της συζήτησης που διεξάγουμε αυτή τη στιγμή.
Κυρία Πρόεδρε, θέλετε να περιμένετε μέχρι να τελειώσει η συνάντηση εδώ ή όχι; Θα μπορούσα, καταρχάς, να απευθύνω κάποιες παρατηρήσεις στον Επίτροπο; Επίτροπε, σας έχω επιτεθεί θορυβωδώς τρεις φορές στο παρελθόν επειδή δεν είχατε λάβει μία απόφαση, διότι νόμιζα ότι δείχνατε αδυναμία.
Θα ήθελα τώρα καταρχάς να σας εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τον τρόπο με τον οποίο πήρατε επιτέλους μία απόφαση και επειδή θα πάρετε τη θέση που σκοπεύετε να πάρετε έναντι των Γάλλων.
Γνωρίζουμε ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο.
Μάλιστα, εγώ πιστεύω ότι - και θα χρησιμοποιήσω μία βρετανική έκφραση σε αυτό το σημείο - "σας παγίδευσαν" , και δεν "σας παγίδευσαν" μόνον οι Γάλλοι.
Πιστεύω επίσης ότι σας χρησιμοποίησε και η βρετανική κυβέρνηση.
Ανυπομονώ να δω μία γρήγορη ανταπόκριση στις ενέργειές σας.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω σε αυτά που είπε ο κ. Whitehead ότι εδώ δεν μιλώ μόνον ως βουλευτής αυτού το σεβαστού Κοινοβουλίου αλλά και ως αγρότης.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καταλάβει ο κόσμος ότι η κρίση αυτή έπληξε όλους ανεξαιρέτως τους αγρότες, όχι μόνον στη Γαλλία, αλλά και σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Έχω μαζί μου σήμερα - και κινδυνεύω να με συλλάβουν γι' αυτό, τις έφερα για εσάς κύριε Byrne - δύο εκλεκτές βρετανικές μπριζόλες.
Προέρχονται από έναν χασάπη και αγρότη της περιοχής ο οποίος μένει δίπλα από το σπίτι μου και ο οποίος είναι σχεδόν σίγουρο ότι μέχρι το τέλος της εβδομάδας θα έχει κλείσει το μαγαζί του.
Θα ήθελα να πω, αφού άκουσα αυτά που ήθελε να πει ο κ. Martinez, ότι ανησυχώ πάρα πολύ για το γεγονός ότι η ΣΕΒ μεταδίδεται τώρα σε ανθρώπους.
Θα ήθελα απλώς να προσθέσω, αφού είστε έτοιμος να εξαγγείλετε μία λευκή βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων, πως ό,τι και αν λένε, τα τρόφιμα σε ολόκληρη την Ευρώπη δεν μπορούν ποτέ να είναι 100% ασφαλή.
Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στον κ. Martinez ότι πέρυσι πέθαναν πάνω από 20 άτομα στη Γαλλία από λιστέρια - αριθμός μεγαλύτερος από εκείνον των ατόμων που μολύνθηκαν από τη ΣΕΒ.
Επομένως, ελπίζω πραγματικά να χρησιμοποιείτε αντικειμενικά επιστημονικά στοιχεία όταν πρόκειται για την ασφάλεια των τροφίμων, και όχι μόνον μία αρχή προφύλαξης, όπως ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 30 (πρώην άρθρο 36).
Ανυπομονώ να ακούσω την απάντησή σας αργότερα.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ο κ. Monti μας επεσήμανε προηγουμένως ότι οι κριτικές που δέχτηκαν όσοι είχαν ζητήσει τον διάλογο ήταν αβάσιμες.
Συμμερίζομαι πλήρως αυτήν την άποψη.
Σε αυτό το στάδιο της συζήτησής μας θέλω να πω λίγα λόγια στους τρεις συνομιλητές μας, και ο πρώτος συνομιλητής είναι προφανώς η βρετανική κυβέρνηση.
Νομίζω ότι πρέπει να χαιρετίσουμε τις προσπάθειες για διάλογο που κατεβλήθησαν εκατέρωθεν της Μάγχης.
Οφείλουμε να χαιρετίσουμε τις προσπάθειες που κατέβαλε η βρετανική πλευρά από την αρχή της κρίσης της τρελής αγελάδας προκειμένου να βελτιώσει την ασφάλεια των τροφίμων.
Ένα μέρος της προσπάθειας ολοκληρώθηκε, δεν είναι όμως παρά μόνο ένα μέρος.
Ως απόδειξη τούτου αναφέρω αυτήν τη φήμη σύμφωνα με την οποία, στα σχολεία της Μεγάλης Βρετανίας, οι γονείς διαβεβαιώνονται τακτικά ότι δεν υπάρχει βοδινό κρέας στο μενού των καντίνων.
Είναι προφανές ότι η εμπιστοσύνη δεν έχει αποκατασταθεί ακόμη πλήρως.
Η δράση που ανέλαβε η Γαλλία μαζί με άλλες χώρες, έναντι άλλων χωρών πρέπει να συμβάλει στην οριστική επίλυση αυτής της κρίσιμης κατάστασης.
Ο δεύτερος συνομιλητής σε αυτήν την υπόθεση είναι η δική μου κυβέρνηση.
Ποια είναι η αρχή που επεδίωξε να προωθήσει; Κατά τη γνώμη μου είναι αυτή η περίφημη αρχή της προφύλαξης για την οποία γίνεται τόσος λόγος και την οποία προσπαθούμε όλοι να ορίσουμε.
Είναι επίσης η αναζήτηση μιας απαραίτητης ασφάλειας των τροφίμων η οποία δεν θα μπορούσε να μείνει σιωπηλή ενώπιον της μοναδικής λογικής της αγοράς.
Μπορεί να φανταστεί κανείς ότι είναι εύκολο, απλό να κολακεύσει κανείς μια κοινή γνώμη.
Πιστεύω ότι η απόφαση που έλαβε η κυβέρνησή μου είναι κατ' αρχάς μια απόφαση πολιτικών ιθυνόντων και με αυτόν τον τρόπο πρέπει να ενεργεί μια κυβέρνηση.
Βεβαίως, το να κυβερνά κανείς σημαίνει να επιλέγει και η κυβέρνησή μου επέλεξε.
Τι θα έκαναν, αγαπητοί συνάδελφοι, οι δικές σας κυβερνήσεις, εάν μετά από μια εμπειρογνωμοσύνη, οι εθνικές υπηρεσίες σας είχαν επισημάνει ότι υπήρχε κάποιος κίνδυνος; Η πολιτική εξουσία πρέπει να επιλέξει και αυτό έπραξε και η δική μου κυβέρνηση λαμβάνοντας μια πολιτική απόφασή στη βάση της εκτίμησης του κινδύνου.
Επομένως, όσον αφορά αυτήν την υπηρεσία, ένα πράγμα προσδοκώ: να αποκτήσει την ικανότητα εμπειρογνωμοσύνης μιας αληθινά ευρωπαϊκής υπηρεσίας, ώστε στο μέλλον να βρεθούμε σε άλλες συνθήκες για να διεξάγουμε αυτήν τη συζήτηση.
Θα ήθελα να πω στον προκάτοχό μου σε αυτήν τη συζήτηση πως πράγματι, στη Γαλλία, εφαρμόζουμε αυτήν την αρχή της προφύλαξης.
Μήπως παρατηρήσατε ότι στην συνέχεια της γνωμοδότησης αυτής της υπηρεσίας, της γαλλικής υπηρεσίας υγειονομικής προστασίας τροφίμων, αποσύραμε τα τυριά λόγω της ληστερίωσης; Και στη συνέχεια, στις διαπραγματεύσεις, θα θυμάστε ότι είχαμε πέντε θέματα.
Στα τρία θέματα, τα αποτελέσματα ήταν ικανοποιητικά αλλά για τα άλλα δύο, κύριε Επίτροπε, χρειαζόμαστε περισσότερες εγγυήσεις.
Και άλλοι που προηγήθηκαν εμού στη συζήτηση το επεσήμαναν, ο κ. Graefe zu Baringdorf, αλλά επίσης και η κ. Roth­Berendt.
Πώς μπορούμε να φανταστούμε ότι τα τεστ θα έχουν κάποιο νόημα, χωρίς να γνωρίζουμε την αποτελεσματική δράση και την εφαρμογή των αποτελεσμάτων τους; Αυτή είναι η ερώτησή μας, κύριε Επίτροπε.
Εν συνεχεία, γνωρίζω καλά ότι πίσω από την διαμάχη που διεξάγει η Γαλλία, υπάρχει και μια διαμάχη για το συμφέρον των Βρεταννών και για το συμφέρον ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Σήμερα, σε αυτήν την συζήτηση, κύριε Επίτροπε, εσείς είστε ο συνομιλητής μας και έχουμε να σας απευθύνουμε τέσσερις ερωτήσεις.
Πρώτον, αναλάβετε τις ευθύνες σας.
Η χώρα μου δεν έφτασε στην σημερινή κατάσταση να έχει καταδικαστεί και να καταγγέλεται ενώπιον του Ευρωπαϊκου Δικαστηρίου ελαφρά τη καρδία.
Το κατανοούμε πλήρως.
Όμως δική σας υποχρέωση είναι επίσης να εφαρμόσετε αποτελεσματικά τα τεστ. Να εφαρμόσετε αποτελεσματικά την επισήμανση αυτή χωρίς την οποία η ελευθερία της κυκλοφορίας είναι μια απάτη.
Επίσης να εφαρμόσετε αυτήν την υπηρεσία τροφίμων για την οποία δεσμεύθηκε ο Πρόεδρος, κ. Prodi, και για την οποία εμείς θα τον στηρίξουμε σε όλες τις ενέργειες στις οποίες θα προβεί.
Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω εκφράζοντας σε όλους εσάς τη λύπη μου που δεν ήμουν εδώ όταν ξεκίνησε αυτή η συζήτηση.
Γνωρίζω πόσο σημαντική είναι και είχα κάθε πρόθεση να βρίσκομαι εδώ.
Είχα κρατήσει θέση σε πτήση σήμερα το πρωί, εξαιτίας όμως των καιρικών συνθηκών που επικρατούσαν στις Βρυξέλλες, η πτήση αυτή δυστυχώς ματαιώθηκε και μάλιστα είχε καθυστέρηση και η επόμενη πτήση την οποία πήρα.
Παρακαλώ να δεχτείτε τη συγνώμη μου που άργησα και που χρειάστηκε να σας διαβάσει ο συνάδελφός μου, κ. Monti, τη δήλωσή μου πάνω στο θέμα αυτό.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στα πολύ σημαντικά ερωτήματα που θέσατε σχετικά με το ζήτημα αυτό.
Καταρχάς, ο κ. Stevenson και άλλοι έθεσαν το ερώτημα σχετικά με την καθυστέρηση στην έναρξη των διαδικασιών που κινήθηκαν εναντίον της Γαλλίας στις 16 Νοεμβρίου.
Πρόκειται για την προειδοποίηση, το πιο ουσιαστικό τμήμα των διαδικασιών, και στη συνέχεια εχθές συμφώνησε το Κοινοβούλιο να αποσταλεί αιτιολογημένη γνώμη στη Γαλλία με περιθώριο πέντε ημερών για να απαντήσει.
Επιτρέψτε μου να πω το εξής.
Πιστεύω ακράδαντα ότι η γραμμή που ακολούθησα σε μια προσπάθεια να δοθεί λύση στο ζήτημα αυτό ήταν ο σωστός τρόπος δράσης.
Δεν έχω καμία πολύτως αμφιβολία ως προς αυτό.
Αυτό έγινε για πολλούς λόγους τους οποίους έχω ήδη εξιστορήσει στις επιτροπές του Κοινοβουλίου.
Ένας διακανονισμός που συμφωνείται ανάμεσα στις αντίπαλες πλευρές κατόπιν διαπραγματεύσεων είναι πάντα καλύτερος από έναν διακανονισμό που επιβάλλεται μετά από προσφυγή στα δικαστήρια.
Ωστόσο, διατυπώθηκε η κατηγορία ότι υιοθετώντας αυτήν την πορεία δράσης σημειώθηκε καθυστέρηση στην έναρξη των διαδικασιών και ότι συνεπεία αυτού η ακρόαση στο δικαστήριο θα γίνει αργότερα απ' ότι θα γινόταν στην αντίθετη περίπτωση.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Η αλήθεια είναι ότι η θέση της Γαλλίας στην υπόθεση αυτή κατέστη σαφής μόλις την 1η Οκτωβρίου.
Εκείνη τη στιγμή, εγώ είχα μόνον δύο εβδομάδες στο αξίωμά μου.
Αυτή ήταν η πρώτη ευκαιρία που είχε η Επιτροπή, ή μάλλον που είχα εγώ, να αναλογιστώ σοβαρά την απάντηση της Γαλλίας στο ζήτημα αυτό.
Προσπάθησα να χειριστώ την κατάσταση με τον τρόπο που θεωρούσα κατάλληλο.
Παραδείγματος χάρη, όσον αφορά το γεγονός ότι είμαι αρμόδιος για την προστασία των καταναλωτών, τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων, η πρώτη μου αντίδραση ήταν να εξετάσω εάν υπήρχε κάποια βάση αληθείας στον ισχυρισμό αυτόν.
Μήπως οι γαλλικές αρχές είχαν στη διάθεσή τους κάποια στοιχεία τα οποία θα έπρεπε να εξεταστούν σε επίπεδο Επιτροπής από τους επιστήμονες της συντονιστικής επιστημονικής επιτροπής; Ασφαλώς θα θυμάστε ότι ζήτησα από τις γαλλικές αρχές να στείλουν αυτά τα στοιχεία στη συντονιστική επιστημονική επιτροπή για περαιτέρω αξιολόγηση και για να εξετάσει εάν υπήρχε κάτι το καινούριο.
Οι γαλλικές αρχές ικανοποίησαν το αίτημά μου και η συντονιστική επιστημονική επιτροπή ζήτησε και από τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου να προωθήσουν όποια ανάλογα πρόσφατα στοιχεία είχαν.
Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου επίσης συμμορφώθηκαν με το αίτημα αυτό.
Το γεγονός αυτό έδωσε στη συντονιστική επιστημονική επιτροπή μία ευκαιρία να επανεξετάσει πλήρως όλα τα στοιχεία σε αυτή τη θλιβερή υπόθεση.
Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να εκδώσει την ομόφωνη απόφαση που όλοι γνωρίζουμε.
Όσον αφορά τις δικές μου αρμοδιότητες που κατονόμασα πριν από λίγο, θεώρησα ότι αυτό ήταν ένα σημαντικό πρώτο βήμα για μένα σε αυτό το ζήτημα.
Η γνωμοδότηση που πήρα, και την οποία με μεγάλη μου χαρά ακολούθησα, ήταν ότι το βοδινό κρέας που εξάγεται από το Ηνωμένο Βασίλειο βάσει του χρονολογικού προγράμματος εξαγωγών είναι το ίδιο ασφαλές με οποιοδήποτε άλλο βοδινό κρέας που κυκλοφορεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Μετά από αυτό έλαβαν χώρα και περαιτέρω συζητήσεις.
Προσωπικά πιστέυω ότι οι περαιτέρω συζητήσεις και το πρωτόκολλο κατανόησης που υπεγράφη από όλες τις πλευρές και τους εμπειρογνώμονες που ενέχονται στην υπόθεση παρέχει μεγαλύτερη διασφάλιση στους καταναλωτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση - και δεν είναι μόνον Γάλλοι - ότι το βοδινό κρέας που εξάγεται βάσει του χρονολογικού προγράμματος εξαγωγών είναι το ίδιο ασφαλές με οποιοδήποτε άλλο βοδινό κρέας που κυκλοφορεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή ήταν άλλη μια πολύτιμη άσκηση.
Για να αναφερθώ στο ερώτημα εάν σημειώθηκε καθυστέρηση ή εάν οι διαδικασίες θα φτάσουν σε τελική ανάλυση στο δικαστήριο αργότερα απ' ότι αν είχαμε ενεργήσει διαφορετικά, θα ήθελα να πω ότι στη διαδικασία επίσημης προειδοποίησης, κανονικά η απάντηση στην πρώτη επιστολή της Επιτροπής πρέπει να σταλεί μέσα σε διάστημα δύο μηνών.
Σε αυτήν την περίπτωση, το διάστημα περιορίστηκε σε δύο εβδομάδες, ενώ δόθηκε παράταση μίας επιπλέον εβδομάδας, κατόπιν αιτήματος των γαλλικών αρχών.
Η αιτιολογημένη γνώμη, όταν αποστέλλεται δύο μήνες μετά την επίσημη προειδοποιητική επιστολή, κανονικά απαιτεί επίσης χρονικό διάστημα δύο μηνών για να δοθεί απάντηση.
Αυτά τα χρονικά διαστήματα περιορίστηκαν από τη διαδικασία που ακολούθησε η Επιτροπή, επομένως, από πολλές απόψεις κερδίσαμε χρόνο και δεν είμαστε πίσω στη διαδικασία σε σχέση με το στάδιο που θα είχαμε φτάσει αν είχαμε ακολουθήσει τις κανονικές διαδικασίες.
Επομένως, όχι μόνον πιστεύω ότι ακολουθήσαμε την ορθή πορεία δράσης, κάτι που είχε θετικά αποτελέσματα, αλλά πιστεύω επίσης ακράδαντα ότι δεν έχουμε καθυστερήσει καθόλου επειδή ακολουθήσαμε αυτή τη συγκεκριμένη πορεία.
Ο κ. Stevenson έθεσε επίσης το ερώτημα σχετικά με τη θέση της Γερμανίας.
Απ' ό,τι γνωρίζω, το ζήτημα αυτό θα συζητηθεί στο γερμανικό κοινοβούλιο στις 17 Δεκεμβρίου.
Έχουμε κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι το κοινοβούλιο θα καταλήξει στο συμπέρασμα πως το εμπάργκο στη Γερμανία θα πρέπει επίσης να αρθεί.
Έρχομαι τώρα σε κάποια ζητήματα που έθεσαν η κ. Roth-Berendt και ο κ. Graefe zu Baringdorf, ιδιαίτερα όσον αφορά τους ελέγχους που θα πρέπει να γίνονται: θα θυμάστε ασφαλώς ότι τα ζητήματα αυτά ήταν μεταξύ εκείνων που έθεσαν οι γαλλικές αρχές και που εξετάστηκαν στο πρωτόκολλο κατανόησης.
Κατά την ακρόασή μου, τον Σεπτέμβριο, είχα πει ότι πρόθεσή μου ήταν να θεσπίσω ένα κατάλληλο σύστημα ελέγχων για τη ΣΕΒ που θα καλύπτει ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και που θα καθορίζει τα επίπεδα μολυσματικότητας σε διάφορα κράτη μέλη.
Ακόμα έχω αυτήν την πρόθεση.
Έχει σημειωθεί πρόοδος.
Έχει δημιουργηθεί μία ομάδα εργασίας στη γενική διεύθυνσή μου, η οποία εργάζεται από κοινού με τα κράτη μέλη, προκειμένου να βρεθούν οι απαραίτητες διαδικασίες για να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η διάταξη.
Έχω την πρόθεση να προαγάγω το ζήτημα αυτό.
Ο κ. Graefe zu Baringdorf και άλλοι αναφέρθηκαν επίσης στην ανάγκη να τεθούν σε εφαρμογή συστήματα σήμανσης και ειδικότερα υποχρεωτικά συστήματα σήμανσης.
Αυτό θα το συζητήσουμε αργότερα σήμερα το απόγευμα.
Επιτρέψτε μου να πω μόνον σε αυτό το στάδιο ότι η σήμανση είναι ένα ζήτημα που αφορά κυρίως την ενημέρωση των καταναλωτών και τη δυνατότητα επιλογής των καταναλωτών.
Δεν είναι ζήτημα δημόσιας υγείας.
Πρέπει να επικεντρωθούμε στην πτυχή του ζητήματος που αφορά τη δημόσια υγεία.
Γι' αυτό το λόγο, κατά τη γνώμη μου, η πτυχή που αφορά τους ελέγχους είναι σημαντική και πρέπει να τη διαχωρίσουμε από την ανάγκη σήμανσης.
Κάποιοι άλλοι υπέβαλλαν ερωτήσεις σχετικά με τις διαδικασίες στο δικαστήριο, πόσο γρήγορα μπορούν να ξεκινήσουν, και πότε μπορούμε να περιμένουμε κάποιο αποτέλεσμα.
Όπως όλες οι δικαστικές διαδικασίες, σε οποιοδήποτε σημείο του κόσμου, ακολουθούν τον δικό τους ρυθμό επειδή είναι εξαιρετικά σημαντικό όλες οι πλευρές να υποβάλλουν τα επιχειρήματά τους γραπτώς.
Στη δικαστική διαδικασία ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, οι διαδικασίες δεν λαμβάνουν χώρα μόνον μεταξύ των δύο αντιδίκων πλευρών - στη συγκεκριμένη περίπτωση της Επιτροπής και Γαλλίας - αλλά επίσης και τα κράτη μέλη έχουν κάθε δικαίωμα να παρεμβαίνουν στις διαδικασίες αυτές: το Ηνωμένο Βασίλειο αλλά και οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα ότι θα πρέπει να καταρτιστούν περισσότερα έγγραφα στα οποία τα εν λόγω κράτη μέλη θα εκθέτουν τις θέσεις τους.
Όλα αυτά πρέπει να κατατεθούν στο δικαστήριο, πρέπει να μεταφραστούν.
Αυτά θέλουν χρόνο.
Τέθηκε το ερώτημα κατά πόσον υπάρχουν ταχείες διαδικασίες και κατά πόσον μπορούν να εφαρμοστούν σε αυτήν την περίπτωση.
Υπάρχει μία διαδικασία προσωρινών μέτρων και τα κριτήρια που έχουν καθοριστεί για την εφαρμογή προσωρινών μέτρων είναι πολύ αυστηρά και πολύ περιοριστικά.
Ζήτησα από τη Νομική Υπηρεσία της Επιτροπής να με ενημερώσει κατά πόσον οι συνθήκες αυτής της συγκεκριμένης υπόθεσης πληρούν αυτά τα περιοριστικά κριτήρια.
Κατά τη γνώμη μου, αυτή θα είναι, ως ένα βαθμό, δύσκολη μάχη, αλλά παρ' όλα αυτά εγώ σκοπεύω να ζητήσω νομική συμβουλή και αν η απάντηση είναι ότι αυτός είναι ένας ορθός τρόπος για να προχωρήσουμε έχω κάθε πρόθεση να προβώ σε αυτήν την ενέργεια.
Στην περίπτωση που δεν αρθεί το εμπάργκο και οι διαδικασίες ξεκινήσουν την άλλη εβδομάδα, κάτι τέτοιο, φυσικά, θα σημαίνει ότι οι διαδικασίες θα ξεκινήσουν πριν να πάρουμε οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με προσωρινά μέτρα.
Ομοίως, θα είναι απαραίτητο όταν θα καθορίσουμε εγώ και η νομική υπηρεσία την κατάλληλη απάντηση, να αναφερθούμε στην απάντηση των γαλλικών αρχών στην αιτιολογημένη γνώμη που συμφωνήθηκε να αποσταλεί εχθές, επειδή στην ουσία πρόκειται για νομικό κείμενο στο οποίο καθορίζεται μία νομική θέση και πιστεύω ότι και η απάντηση θα είναι ανάλογη.
Δεν μπορεί να ληφθεί τελική απόφαση στο ζήτημα κατά πόσον θα ζητηθεί η λήψη προσωρινών μέτρων μέχρι να κατατεθούν αυτά τα έγγραφα.
Υπάρχει μία άλλη, πολύ σπάνια, διαδικασία, η κατεπείγουσα διαδικασία.
Έχω κάνει κάποιες έρευνες σχετικά με το κατά πόσον μπορούμε να καταφύγουμε στη διαδικασία αυτή.
Πρόκειται για μία διαδικασία με την οποία η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο να εξετάσει μία υπόθεση κατεπειγόντως - ή ταχέως.
Και αυτή η διαδικασία απαιτεί να πληρούνται ορισμένα κριτήρια.
Θα απαιτούσε επίσης να παραιτηθεί η Επιτροπή από το δικαίωμα, παραδείγματος χάρη, να υποβάλλει ορισμένα έγγραφα σε ορισμένα κρίσιμα στάδια της υπόθεσης.
Πρέπει να βγάλω μία απόφαση κατά πόσον αξίζει τον κόπο να προσπαθήσουμε να καλύψουμε αυτά τα κριτήρια, εάν είναι δυνατόν, και κατά πόσον μας εξυπηρετεί να επιδιώξουμε μία γρήγορη προφορική διαδικασία ή κατά πόσον είναι καλύτερα να υποβάλλουμε όλα τα επιχειρήματα γραπτώς ενώπιον του Δικαστηρίου.
Αυτό θα το αποφασίσω αφού θα έχω διαβάσει την απάντηση στην αιτιολογημένη γνώμη που έχει αποσταλεί στις γαλλικές αρχές.
Ωστόσο, οφείλω να πω, ότι αν θεωρήσω ότι αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος να προχωρήσουμε, τότε θα προτείνω να ακολουθήσουμε αυτήν την πορεία.
Επιτρέψτε μου να επιστρέψω στο ζήτημα της υποχρεωτικής σήμανσης και της δυνατότητας εντοπισμού της προέλευσης των προϊόντων, στο οποίο αναφέρθηκε πριν από λίγο ένας βουλευτής.
Το χρονολογικό πρόγραμμα εξαγωγών αυτό καθεαυτό παρέχει τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης των προϊόντων.
Παρέχει συνεπώς τη δυνατότητα σήμανσης.
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει και αυτήν την απαίτηση και επομένως αν προσεγγίσουμε τη συζήτηση θεωρώντας ότι το χρονολογικό πρόγραμμα εξαγωγών δεν απαιτούσε την εφαρμογή αυτών των ζητημάτων θα ήταν παραπλανητικό, γιατί θα ήταν άδικο και για τους επιστήμονες οι οποίοι καθόρισαν τι χρειάζεται για να διασφαλιστεί ότι η εξαγωγή βρετανικού βοδινού κρέατος είναι ορθή και ασφαλής και θα ήταν άδικο και για την Επιτροπή και για την προσέγγιση που υιοθετήθηκε μέχρι τώρα.
Το πρόγραμμα αυτό παρέχει τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης και επομένως και τη δυνατότητα σήμανσης.
Επίσης, αρκετοί ομιλητές μού έθεσαν ερωτήματα σχετικά με την πρόοδο της υπηρεσίας ασφαλείας τροφίμων και σχετικά με τη λευκή βίβλο για την ασφάλεια των τροφίμων.
Κάποιοι βουλευτές είπαν - και συμφωνώ μαζί τους - ότι όπως φαίνεται αυτός είναι ο ορθός τρόπος να προχωρήσουμε στα θέματα αυτά.
Νομίζω ότι οι περισσότεροι θα συμφωνήσετε ότι, μία κατάσταση όπου οι επιστήμονες διαφωνούν μεταξύ τους σε ζητήματα τόσο σημαντικά όσο η ασφάλεια των τροφίμων είναι πολύ δυσάρεστη.
Είναι δυσάρεστη από την άποψη της δημόσιας υγείας αλλά είναι επίσης δυσάρεστη από την άποψη της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Κανείς δεν επιθυμεί μια τέτοια κατάσταση.
Από την πρώτη στιγμή που ανέλαβε τα καθήκοντά της αυτή η Επιτροπή θα θυμάστε ασφαλώς ότι ο Πρόεδρος Prodi θεώρησε το ζήτημα αυτό ως ένα ζήτημα υψίστης σημασίας.
Κατέστησε το ζήτημα αυτό σαφή προτεραιότητά του όταν ακόμα κανείς από εμάς τους υπολοίπους δεν είχε αναλάβει τα καθήκοντά του.
Μου ζήτησε να ασχοληθώ με το ζήτημα αυτό.
Από τότε εργαζόμαστε πάνω σε αυτό στη Γενική Διεύθυνσή μου.
Η λευκή βίβλος έχει καταρτιστεί, έχουν διεξαχθεί σχετικές διαβουλεύσεις ανάμεσα στις υπηρεσίες της Επιτροπής και τώρα πρόκειται πολύ σύντομα να παρουσιαστεί στους συναδέλφους μου στο Σώμα των Επιτρόπων.
Πιστεύω ότι αυτό θα γίνει στις 12 Ιανουαρίου.
Αυτή η λευκή βίβλος περιέχει πολλά από τα ζητήματα που έθιξα εδώ και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος επανειλημμένως. Περιέχει όμως επίσης και ένα κεφάλαιο σχετικά με το ζήτημα της δημιουργίας μιας αρχής για την ασφάλεια των τροφίμων.
Πιστεύω ότι για τη δημιουργία μίας αρχής για την ασφάλεια των τροφίμων θα είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν οι αρμοδιότητες που θα έχει.
Θα είναι φυσικά αρμόδια στον τομέα της εκτίμησης του κινδύνου και για την εκτίμηση του κινδύνου θα είναι απαραίτητο οι επιστήμονες που θα εργάζονται στην υπηρεσία αυτή να βασίζονται όχι μόνον στις δικές τους γνωμοδοτήσεις και συμβουλές, αλλά και να συνεργάζονται με τους επιστήμονες στα κράτη μέλη.
Επειδή μία υπηρεσία σαν αυτή - υπηρεσία, αρχή, όπως και να λέγεται - θα πρέπει όχι μόνον να είναι ανεξάρτητη αλλά και να συνεργάζεται με τους επιστήμονες των κρατών μελών, δεν μπορεί να δημιουργηθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε η δουλειά της να έχει τη μορφή μίας σειράς εντολών που θα εκδίδονται από τις Βρυξέλλες και θα ορίζουν ποια είναι η κατάλληλη πορεία.
Μία τέτοια υπηρεσία θα χαίρει της εμπιστοσύνης των κρατών μελών και των καταναλωτών μόνον εάν γίνονται ευρείες διαβουλεύσεις μεταξύ των επιστημόνων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Όταν όμως αυτή η διαδικασία διαβουλεύσεων θα έχει ολοκληρωθεί και όταν οι επιστήμονες των κρατών μελών και της υπηρεσίας θα έχουν καταλήξει σε κάποιο συμπέρασμα σχετικά με την κατάλληλη πορεία που θα πρέπει να ακολουθήσουμε σε μία δεδομένη κατάσταση, ιδιαίτερα όσον αφορά κάποιον φόβο σχετικά με τα τρόφιμα, η γνωμοδότηση της υπηρεσίας θα πρέπει να ισχύει, θα πρέπει να γίνεται σεβαστή, θα πρέπει να τηρείται και θα πρέπει να μην αμφισβητείται.
Όταν θα έχει λάβει χώρα μία διαδικασία διαβουλεύσεων δεν θα υπάρχει λόγος να αμφισβητηθεί η απόφαση.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η δικαιοδοσία μιας τέτοιας υπηρεσίας θα αναγνωρίζεται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση και η υπηρεσία δεν θα έχει μόνον σημαντική δικαιοδοσία στον τομέα της ασφάλειας και της δημόσιας υγείας αλλά θα εμπνέει και σε μεγάλο βαθμό εμπιστοσύνη στους καταναλωτές, πράγμα που πιστεύω ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό και θα αποτελεί τον θεμέλιο λίθο για την περαιτέρω πρόοδο.
Επιτρέψτε μου πολύ σύντομα να δανειστώ ένα στοιχείο από το άλλο ζήτημα που συζητούσαμε πριν από λίγα λεπτά - το ζήτημα των δικαστηρίων.
Το ιεραρχικό σύστημα που υπάρχει στις δικαστικές διαδικασίες είναι τέτοιο ώστε δεν θα μπορούσε κανείς να φανταστεί ότι μπορεί να ζητήσει κάποιο εφετείο σε οποιοδήποτε κράτος μέλος τη γνωμοδότηση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Λουξεμβούργου βάσει του άρθρου 177, και, στη συνέχεια, όταν πάρει την απόφαση, να μην του αρέσει και να πει "δεν θα την εφαρμόσουμε" .
Είναι αδιανόητο.
Τέτοια κατάσταση δεν υφίσταται στον επιστημονικό κόσμο.
Στην πραγματικότητα εδώ υπάρχουν δύο τομείς εμπειρογνωμοσύνης.
Ο ένας πρέπει να παραδεχτώ ότι είναι πιο στατικός, ή μάλλον αφορά την ανάλυση πιο στατικών γεγονότων, όπως ο νόμος, οι νομικές διαδικασίες.
Ο άλλος είναι η εξέταση μιας κατάστασης που εξελίσσεται πιο γρήγορα.
Η αναλογία δεν είναι πολύ ακριβής ωστόσο όμως είναι πολύτιμη από την άποψη ότι, όταν οι συνθήκες καθιστούν απαραίτητη μία αξιολόγηση από εμπειρογνώμονες, είτε στον νομικό είτε στον επιστημονικό κόσμο, χρειαζόμαστε σε τελική ανάλυση μία φωνή που δεν θα μπορεί αμφισβητηθεί πάνω στο ζήτημα και πιστεύω ότι θα το αποκτήσουμε αυτό με τη δημιουργία αυτής της αρχής ασφάλειας των τροφίμων.
Οφείλω να πω ότι με ενθαρρύνει το γεγονός ότι ακούω τόσους πολλούς από εσάς να εκφράζουν τη γνώμη τους στο ζήτημα αυτό απόψε εδώ λέγοντας ότι και εσείς πιστεύετε ότι αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος για να προχωρήσουμε.
Με ρώτησαν στο παρελθόν για τη διάρθρωση αυτής της υπηρεσίας.
Δεν πρόκειται να αναλύσω λεπτομερώς το ζήτημα αυτό απόψε· θα σας πω μόνον ότι γνωρίζω πως πολλοί από εσάς έχουν εκφράσει ανησυχίες σχετικά με το ζήτημα της σχέσης μεταξύ της έννοιας της ανεξαρτησίας, από τη μία πλευρά, και της ευθύνης, από την άλλη.
Φυσικά, μία τέτοια αρχή θα πρέπει να είναι υπόλογη κατά κάποιον τρόπο στον πολιτικό κόσμο, σε όσους εξ ημών συμμετέχουν μέσω της διαδικασίας συναπόφασης στη δημιουργία των νόμων, επειδή, σε τελική ανάλυση, εμείς είμαστε υπόλογοι απέναντι στον λαό, οι επιστήμονες δεν είναι.
Η εκτίμηση του κινδύνου πρέπει να γίνεται από εκείνους που έχουν τις ικανότητες και είναι εμπειρογνώμονες στον τομέα - δηλαδή από τους επιστήμονες.
Πρέπει να είναι ανεξάρτητοι και να θεωρούνται ανεξάρτητοι.
Όταν ολοκληρώνουν την εκτίμηση του κινδύνου διαβιβάζουν την απόφασή τους στην Επιτροπή οπότε η τελευταία θα ξεκινήσει τη νομοθετική διαδικασία.
Στη συνέχεια, η νομοθεσία θα συζητηθεί μέσω των διαδικασιών συναπόφασης με το Κοινοβούλιο και με το Συμβούλιο.
Έτσι, είναι δική μας αρμοδιότητα να θεσπίσουμε και να εγκρίνουμε νόμους οι οποίοι θα υλοποιούν τις ανησυχίες που εκφράζονται από τους επιστήμονες.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να πω μόνον ότι πιστεύω ότι θα είναι απαραίτητο να υπάρχει αλληλεπίδραση και στενή σχέση μεταξύ των επιστημόνων και των νομοθετών και μεταξύ της εκτίμησης του κινδύνου και της διαχείρισης του κινδύνου, ούτως ώστε να γίνει απολύτως βέβαιο ότι οι άνθρωποι που καταρτίζουν τους νόμους καταλαβαίνουν τι λένε οι επιστήμονες, και ότι οι επιστήμονες μένουν ικανοποιημένοι με τον τρόπο που καταρτίζουν τους νόμους οι νομοθέτες επειδή λαμβάνουν υπόψη τις ανησυχίες που εκφράζουν οι επιστήμονες στις γνωμοδοτήσεις τους σε θέματα εκτίμησης του κινδύνου.
Νομίζω ότι αυτά είναι τα ζητήματα που τέθηκαν και ελπίζω να ανέλυσα όλα τα ερωτήματα ικανοποιητικά.
Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστούμε για τη δήλωσή σας.
Η συζήτηση έληξε.
΄Ωρα τωv Ερωτήσεωv (Συμβoύλιo)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (Β5-0036/1999).
Θα εξετάσουμε τις ερωτήσεις που απευθύνονται στο Συμβούλιο.
Τον λόγο έχει ο κ. Graefe zu Baringdorf επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, μεταθέτουμε τώρα τη συζήτηση σχετικά με τη σήμανση του βοδινού κρέατος για αργότερα σήμερα το βράδυ.
Θα ήθελα να μας διαβεβαιώσει ο κ. Byrne ότι τότε θα είναι πραγματικά παρών.
Θα ρωτήσουμε τον κύριο Επίτροπο εάν μπορεί να δεσμευθεί ότι θα είναι παρών κατά την αποψινή συζήτηση.
(Ο κ. Επίτροπος απαντά καταφατικά) Τον λόγο έχει η κ. Jackson επί θέματος διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για ένα διαδικαστικό θέμα.
Προκύπτει από αυτά που είπε ο κ. Graefe zu Baringdorf.
Παρατηρούμε ότι το Συμβούλιο βρίσκεται στη θέση του προκειμένου να λάβει μέρος στην ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο.
Θα μπορούσαμε να λάβουμε τη διαβεβαίωση ότι το Συμβούλιο θα παραμείνει στη θέση του μέχρι τις 21.00 προκειμένου να λάβει μέρος στη συζήτηση σχετικά με την έκθεση Παπαγιαννάκη; Εκτιμούμε πάρα πολύ τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλει η φιλανδική Προεδρία για στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο.
Επομένως θα το εκτιμούσαμε αν ήταν παρούσα η Προεδρία στις 21.00, προκειμένου να μας εξηγήσει τι έγινε εχθές το βράδυ στο Συμβούλιο Γεωργίας σχετικά με το ζήτημα πάνω στο οποίο βασίζεται η έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη.
Θα μπορούσε, παρακαλώ, το Συμβούλιο να αναλάβει τώρα αυτή τη δέσμευση, γεγονός που θα προαγάγει τη διαφάνεια, την οποία αναμφίβολα η Φιλανδία θέλει να κάνει σήμα κατατεθέν της προεδρίας της;
Έχει το λόγο ο κ. MacCormick για μία άλλη παρέμβαση επί της διαδικασίας, που ελπίζω ότι θα είναι και η τελευταία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτά που είπε η κ. Jackson μού κίνησαν το ενδιαφέρον.
Ακουσα μια φήμη ότι και η συζήτηση σε δεύτερη ανάγνωση σχετικά με την οδηγία για τις καθυστερήσεις πληρωμών θα λάβει χώρα στις 21.00.
Το πρόγραμμα σαφώς έχει αναστατωθεί πάρα πολύ.
Πολλοί από εμάς έχουν και άλλες υποχρεώσεις που προσπαθούν να τις συνδυάσουν απόψε.
Θα μπορούσε, παρακαλώ, ο Πρόεδρος να βγάλει μια οριστική απόφαση σχετικά με την χρονική σειρά των γεγονότων αργότερα σήμερα;
Η κυρία Siimes άκουσε προσεκτικά τους κυρίους βουλευτές και γνωρίζει την επιθυμία τους να υπάρχει παρουσία του Συμβουλίου.
Κύριε MacCormick, μήπως θα μπορούσατε να επαναλάβετε την παρέμβασή σας επί της διαδικασίας, παρέχοντας περαιτέρω διευκρινίσεις;
Εννοείτε ότι δεν θέλετε ή ότι δεν μπορείτε να μας πείτε ποιο θα είναι το πρόγραμμα για αργότερα σήμερα το απόγευμα;
Όπως ήδη γνωρίζετε, τη στιγμή αυτή θα προχωρήσουμε στην Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, που αποτελεί το επόμενο θέμα της ημερήσιας διάταξης. Και στις 21.00 θα συνεχιστεί η συνεδρίαση, με μία ανακοίνωση σχετικά με τα θέματα για τα οποία ρωτάτε.
Εάν προσέλθετε εδώ στις 21.00, θα έχετε την ευκαιρία να συμμετάσχετε σε αυτό το σκέλος της ημερήσιας διάταξης.
Τον λόγο έχει η κ. Jackson.
Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα. Θα το εκτιμούσαμε πάρα πολύ εάν ρωτούσατε τη φινλανδική Προεδρία - η οποία κάθεται εκεί κάτω - εάν μπορεί να παρίσταται απόψε στις 21.00 προκειμένου να μας βοηθήσει στη συζήτηση σχετικά με την έκθεση Παπαγιαννάκη.
Το Συμβούλιο, και μόνον το Συμβούλιο, είναι σε θέση να μας δώσει τις λεπτομέρειες σχετικά με το τι συνέβη εχθές το βράδυ στο Συμβούλιο Γεωργίας.
Θα μπορούσατε, σας παρακαλώ, για να διαφυλάξετε τα συμφέροντα των βουλευτών αυτού του Κοινοβουλίου, να θέσετε αυτήν την ερώτηση στο Συμβούλιο και να ζητήσετε μίαν απάντηση;
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να πάρω κι εγώ τον λόγο σχετικά με τον Κανονισμό και να παροτρύνω το Προεδρείο να σκεφθεί μήπως η σημαντική συζήτηση για την πολιτική ανταγωνισμού - τέσσερις εκθέσεις που συνδέονται μεταξύ τους - η οποία αρχικά προβλεπόταν για το πρωί της Τετάρτης, κατόπιν μετατέθηκε για το απόγευμα της Τετάρτης και τώρα πρόκειται να μετατεθεί και πάλι για αργότερα το βράδυ, θα ήταν καλύτερα να μετατεθεί για την Τρίτη στην σύνοδο του Ιανουαρίου.
Παρακαλώ το Προεδρείο να εξετάσει την πρότασή μου, ώστε να μπορέσουμε να διεκπεραιώσουμε κανονικά τα άλλα σημεία μέχρι τις 24.00.
Είναι μια πρόταση την οποία μπορεί να εξετάσει ο Πρόεδρος.
Κύριε Langen, η ημερήσια διάταξη έχει ήδη καθορισθεί. στις 21.00, η συνεδρίαση θα συνεχιστεί, με πρώτο θέμα την κοινή συζήτηση.
Θα μεταφέρω στην κυρία Siimes την ερώτηση που διατυπώνουν ορισμένοι βουλευτές, εάν δηλαδή μπορεί να είναι παρούσα στις 21.00 ούτως ώστε να παράσχει πληροφορίες και να εξασφαλίσει, έτσι, τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια έναντι του Κοινοβουλίου.
Κυρία Siimes, εάν επιθυμείτε να τοποθετηθείτε και να απαντήσετε στην ερώτηση των συγκεκριμένων βουλευτών, έχετε τώρα το λόγο.
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, εξαιτίας του γεγονότος ότι το Συμβούλιο δεν έλαβε εγκαίρως αίτηση επί του θέματος, ο αρμόδιος υπουργός απουσιάζει και προσωπικά δεν μπορώ να παρευρίσκομαι εδώ στις 21.00.
Κυρίες και κύριοι, ακούσατε και εσείς τα ίδια που άκουσα και εγώ: μάθαμε ποιές δυνατότητες έχει το Συμβούλιο.
Λοιπόν, στις 9 το βράδυ, σε μια ώρα σχετικά ήσυχη και, επιπλέον, μέσα σε χριστουγεννιάτικο κλίμα, θα μπορέσετε σίγουρα να διεξαγάγετε αυτή τη συζήτηση, παρά το γεγονός ότι θα απουσιάζει η κυρία Siimes.
Κατόπιν τούτου, αν έχετε την καλοσύνη και αν μου το επιτρέπετε, ας ξεκινήσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο, τώρα που όντως η κυρία Siimes βρίσκεται αναμεσά μας, με τη μεγάλη ικανότητά της να δίνει απαντήσεις.
Ερώτηση αριθ. 1 του κ.
(Η-0668/99):
Θέμα: Οικovoμικoί πρόσφυγες στηv ΕΕ Τα τελευταία χρόvια oι χώρες της ΕΕ δέχovται χιλιάδες oικovoμικoύς πρόσφυγες από τηv Κεvτρική και Αvατoλική Ευρώπη. Οι άvθρωπoι αυτoί πρoστίθεvται στις χιλιάδες πρoσφύγωv πoυ επί χρόvια βρίσκoυv καταφύγιo στηv ΕΕ, πρoερχόμεvoι από τηv Τoυρκία και άλλες χώρες της Μέσης Αvατoλής και της Ασίας.
Η εξέλιξη αυτή δημιoυργεί μείζovα πρoβλήματα αvεργίας στo εσωτερικό τωv χωρώv της Έvωσης και επιβαρύvει ακόμη περισσότερo τo ήδη πρoβληματικό σύστημα κoιvωvικής ασφάλισης, ιδίως σε εκείvες (όπως π.χ. η Ελλάδα) πoυ συvoρεύoυv με κράτη πoυ πρόσφατα απoφάσισαv vα καθιερώσoυv τo σύστημα της ελεύθερης oικovoμίας και αvτιμετωπίζoυv πoλύπλευρη κρίση με τεράστιες στρατιές αvέργωv.
Μπoρεί τo Συμβoύλιo vα με πληρoφoρήσει για τo αv έχει τεθεί τo όλo θέμα κατά τις επαφές της ΕΕ με τις χώρες πoυ έχoυv διατυπώσει τηv επιθυμία vα εvταχθoύv στηv Έvωση, και πoια μέτρα πρoτίθεται vα πρoτείvει πρoς εφαρμoγή ώστε vα περιoρισθεί η αvεξέλεγκτη ρoή oικovoμικώv πρoσφύγωv πρoς τηv ΕΕ, κάτι πoυ έχει σαφείς oικovoμικές και κoιvωvικές παρεvέργειες (λ.χ. αύξηση της εγκληματικότητας) στις χώρες μέλη της.
Ευχαριστώ την κυρία εκπρόσωπο του Συμβουλίου για την απάντηση που έδωσε στην ερώτησή μου, αλλά φοβούμαι ότι δεν έχει γίνει αντιληπτή η προσέγγιση του θέματος από μέρους μου.
Δεν νομίζω ότι εκτιμώνται και ούτε λαμβάνονται σοβαρά υπόψη, τουλάχιστον από τις συζητήσεις που έχουν γίνει μέχρι τώρα - είμαι νέος ευρωβουλευτής - οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις που έχει το φαινόμενο της παράνομης μετανάστευσης ή της πραγματικής μετανάστευσης, έστω και με νόμιμη διαδικασία, από την ταυτόχρονη εισροή των παρανόμων μεταναστών και των επικειμένων εισροών από χώρες που θα είναι κοινοτικές μετά την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Επιτρέψτε μου να αναφέρω ένα παράδειγμα, που το ξέρω καλά, από την χώρα μου: στην Ελλάδα, που έχει 10 εκατομμύρια πληθυσμό, ήδη αυτή τη στιγμή υπάρχουν ενάμισυ εκατομμύριο μετανάστες, οικονομικοί πρόσφυγες ή άλλης μορφής μετανάστες, πράγμα που σημαίνει ότι έχει προστεθεί ένα 20% στο εργατικό δυναμικό της χώρας.
Αυτό δημιουργεί τεράστια προβλήματα, και οικονομικά και κοινωνικά και εγκληματικότητος, και σκεφθείτε τί θα γίνει όταν ενταχθεί και η Τουρκία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μία χώρα όπου υπάρχουν τουλάχιστον 20 εκατομμύρια άνεργοι οι οποίοι θα εισβάλουν στην Ευρώπη.
Επααυτού ήθελα να ρωτήσω εάν υπάρχουν σχετικές μελέτες από πλευράς Συμβουλίου και Επιτροπής.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο γνωρίζει βεβαίως πλήρως ότι εμείς στην Ευρώπη θα πρέπει να καταβάλλουμε προσπάθειες σε επίπεδο κρατών μελών, τόσο για τη βελτίωση της απασχόλησης όσο και για να διασφαλίσουμε τη βιωσιμότητα των ευρωπαϊκών συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης.
Σημαντικό σημείο επί του προκειμένου συνιστά το γεγονός ότι καταπολεμούμε αποτελεσματικά την παράνομη εργασία, η οποία αναιρεί ή μειώνει την επίδραση των προσπαθειών με τις οποίες επιζητείται η προώθηση της απασχόλησης.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ακόμη ότι προς το παρόν οι εφαρμοστέοι κανόνες για τη μετανάστευση πολιτών των υποψηφίων χωρών ή τρίτων χωρών στα κράτη μέλη της ΕΕ εμπίπτουν σαφώς σε εθνικό επίπεδο και άρα εναπόκεινται στη δικαιοδοσία των αρμοδίων αρχών.
Επίσης, ο έλεγχος των συνόρων και η αστυνόμευση των συνόρων στα συγκεκριμένα κράτη μέλη που διαθέτουν κοινά σύνορα με τρίτες χώρες, εμπίπτουν ρητώς στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Αναρωτιέμαι, θα συμφωνούσε το Συμβούλιο ότι ο καλύτερος τρόπος για να αναχαιτιστεί η ροή οικονομικών μεταναστών είναι η βελτίωση των οικονομικών συνθηκών στις χώρες προέλευσης; Με άλλα λόγια, αν επιτύχει η διεύρυνση, αν το πρόγραμμα Ατζέντα 2000 καταφέρει να βελτιώσει την οικονομική κατάσταση στις χώρες της Κεντρικής και Aνατολικής Ευρώπης, αυτό από μόνο του θα μειώσει τη ροή οικονομικών μεταναστών από τις χώρες αυτές προς τα σημερινά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αυτό ακριβώς σκέπτεται το Συμβούλιο.
Τα διάφορα προγράμματα συνεργασίας με τις χώρες που επιδιώκουν να προσχωρήσουν στην ΕΕ αποτελούν ήδη τώρα σημαντικό τμήμα της διεύρυνσης της ΕΕ. Το σκεπτικό είναι να βελτιωθεί η κατάσταση των εθνικών οικονομιών τους και μέσω αυτής να δημιουργηθούν δυνατότητες απασχόλησης ακριβώς στις εν λόγω περιοχές, ώστε να μην καθίσταται απαραίτητη η μετακίνηση των προσώπων για οικονομικούς λόγους.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, δεν έχετε καμία υπόνοια, γιατί πέρα από τα επιχειρήματα που παρουσίασε ο David Martin, η πολιτική των απαγορεύσεων όσον αφορά την μετανάστευση είναι μια από τις αιτίες της εισροής και του εμπορίου του ανθρώπινου δυναμικού, το οποίο οδηγεί σχεδόν αναπόφευκτα στην εγκληματικότητα;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν δύο είδη μετανάστευσης: εκείνη που πραγματοποιείται νόμιμα, σύμφωνα με τους κανόνες κάθε χώρας και, από την άλλη πλευρά, η μετανάστευση που πραγματοποιείται παράνομα.
Στην επικράτεια της ΕΕ δεν υιοθετούμε επ' ουδενί απαγορευτική στάση απέναντι στη νόμιμη μετανάστευση, αντίθετα πρόβλημα συνιστά ακριβώς η εμφάνιση της παράνομης μετανάστευσης και λαθραίας εισαγωγής προσώπων από τρίτες χώρες.
Πρέπει λοιπόν να επέμβουμε σε αυτά τα προβλήματα, όμως δεν επιδιώκουμε με κανένα τρόπο να δυσχεράνουμε τη νόμιμη μετανάστευση αυτή καθαυτή.
Ερώτηση αριθ. 2 της κ.
(H-0671/99):
Θέμα: Συμβατότητα με τις κoιvoτικές πoλιτικές και πρόσβαση στις πληρoφoρίες της Ευρωπαοκής Τράπεζας Επεvδύσεωv (ΕΤΕ) Τov Μάρτιo τoυ 1998, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επεvδύσεωv χoρήγησε πίστωση ύψoυς περίπoυ 60 δισ. στηv εταιρεία Gardaland S.p.A, με στόχo τηv επέκταση τoυ oμώvυμoυ πάρκoυ αvαψυχής.
Η ύπoβάλλoυσα τηv παρoύσα ερώτηση έχει αμφιβoλίες σχετικά με τo κατά πόσov ήταv σκόπιμo vα χoρηγηθεί η πίστωση αυτή σε μια εταιρεία πoυ διαθέτει σημαvτικό εvεργητικό και βρίσκεται σε μια περιoχή πoυ χαρακτηρίζεται από oικovoμική άvθηση και η oπoία έχει ιδιαίτερη αξία και μεγάλη σημασία από oικoλoγική άπoψη.
Ερωτηθείσα σχετικά με τo χαρακτήρα τωv επεvδύσεωv πoυ πρoβλέπει η εταιρεία Gardaland, η ΕΤΕ δήλωσε ότι είvαι αδύvατov vα κoιvoπoιήσει τα σχετικά έγγραφα με τo αιτιoλoγικό ότι oι σχέσεις της τράπεζας με τoυς πελάτες της διέπovται από τo απόρρητo.
Λαμβάvovτας υπόψη τoυς δεσμoύς πoυ υπάρχoυv μεταξύ τoυ Συμβoυλίoυ ECOFIN και τoυ Συμβoυλίoυ Διoικητώv της ΕΤΕ, θα μπoρoύσε τo Συμβoύλιo vα διευκριvίσει εάv έχει τηv πρόθεση vα λάβει μέτρα ώστε vα καταστήσει διαφαvέστερες και πιo πρoσπελάσιμες τις πληρoφoρίες πoυ σχετίζovται με τις απoφάσεις της ΕΤΕ, όταv oι απoφάσεις αυτές έχoυv σημαvτικό αvτίκτυπo στηv αvάπτυξη μιας περιoχής, καθώς και εάv θεωρεί αvαγκαίo vα βελτιωθεί η απoτελεσματικότητα τωv δραστηριoτήτωv της ΕΤΕ με τη θέσπιση διαδικασιώv χρηματooικovoμικής διαχείρισης και λoγιστικής oι oπoίες vα συvεκτιμoύv πλήρως τo περιβαλλovτικό κόστoς;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το σχέδιο Gardaland, το οποίο ενέκρινε το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων τον Δεκέμβριο του 1997, έχει ήδη παρουσιαστεί ενώπιον του Κοινοβουλίου στο παρελθόν, κατά την ώρα των προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή.
Στη συγκεκριμένη περίσταση, εξετάσθηκε ήδη λεπτομερώς το αιτιολογικό σκεπτικό και τα οφέλη που σχετίζονται με το εν λόγω σχέδιο.
Στο πλαίσιο αυτό θα άξιζε προφανώς να προσθέσουμε ότι σε όλα τα σχέδια που αξιολογεί και προετοιμάζει η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων η συνεκτίμηση των περιβαλλοντικών παραγόντων αποτελεί καίρια βασική προϋπόθεση για την έγκριση της χρηματοδότησης της δράσης, όπως συμβαίνει με το σχέδιο Gardaland.
Όσον αφορά το θέμα της διαφάνειας των εγγράφων του προαναφερθέντος σχεδίου Gardaland, όπως και άλλων σχεδίων που υλοποιούνται στην επικράτεια της Κοινότητας, το σημαντικότερο ως προς αυτό είναι να ενθυμούμαστε ότι η ΕΤΕ είναι στην πραγματικότητα μία τράπεζα.
Για τον λόγο αυτό τα έγγραφά της δεν είναι κατά τον ίδιο τρόπο δημόσια, όπως για παράδειγμα τα έγγραφα των οργάνων του Συμβουλίου που επεξεργάζονται νομοθετικές πράξεις.
Προκειμένου να διατηρεί την αξιοπιστία της απέναντι σε όλες τις πλευρές, η ΕΤΕ δεν μπορεί να κοινοποιεί πληροφορίες από έγγραφα ή δεδομένα που έχει στη διάθεσή της, στο μέτρο που αφορούν δανειολήπτες της ή άλλες πλευρές, οι οποίες συμμετέχουν στην προετοιμασία ή την υλοποίηση των σχεδίων της τράπεζας, χωρίς τη ρητή συναίνεση των πλευρών αυτών.
Θα πρέπει επιπλέον να υπενθυμίσω ότι, μολονότι οι υπουργοί των κρατών μελών που ορίζονται στο διοικητικό συμβούλιο της ΕΤΕ είναι συνήθως οι ίδιοι με τους υπουργούς που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου ECOFIN, το Συμβούλιο ECOFIN δεν διαθέτει αυτό καθαυτό τη δικαιοδοσία να παρέχει οδηγίες στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων αναφορικά με τη δανειοδοτική της πολιτική ή την πολιτική πληροφόρησης σχετικά με τη δανειοδότηση.
To διοικητικό συμβούλιο της ΕΤΕ υιοθέτησε στις 26 Μαρτίου 1997 κανόνες σχετικά με την δημοσιότητα των εγγράφων, οι οποίοι δημοσιεύτηκαν στις 9 Αυγούστου 1997 στην επίσημη εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τεύχος C 243, σελίδα 13.
Η ΕΤΕ προβαίνει έτσι στην εν μέρει δημοσιοποίηση των εγγράφων και των πληροφοριών στο πλαίσιο των εν λόγω κανόνων, μολονότι ως στόχος τίθεται γενικώς η μεγιστοποίηση της αρχής της ανταλλαγής πληροφοριών και της διαφάνειας, στο μέτρο του δυνατού όταν δεν θέτει σε κίνδυνο επιχειρηματικά μυστικά.
Εάν πάλι η Κοινότητα συναινεί από την πλευρά της στην παροχή εγγυήσεων προς την ΕΤΕ για καθορισμένα στον κοινοτικό προϋπολογισμό δανειοδοτικά μέτρα, για παράδειγμα όσον αφορά την χορήγηση δανείων για δράσεις υλοποιήσιμες σε τρίτες χώρες, το Συμβούλιο έχει ορίσει ότι η ΕΤΕ θα πρέπει στην περίπτωση αυτή να υποβάλλει ετήσια έκθεση τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στο Συμβούλιο σχετικά με τις πράξεις που έχουν πραγματοποιηθεί με την βοήθεια των δανείων για τα οποία εγγυάται η Ένωση.
Κυρία Πρόεδρε, αν όσα λέτε αληθεύουν, σταθήκαμε ιδιαίτερα άτυχοι γιατί, παρόλο που ζητήσαμε αυτές τις περιβαλλοντικές εκτιμήσεις, δεν έχουμε λάβει απάντηση, αφού μας είπαν ότι πρόκειται για εμπιστευτικές πληροφορίες.
Είναι συνεπώς σαφές ότι κάτι δεν κολλάει σε όσα μας λέτε.
Εμείς δεν ζητήσαμε πληροφορίες σχετικά με τους λόγους για τους οποίους η ΕΤΕ χορήγησε τη χρηματοδότηση, ρωτήσαμε απλώς ποια ήταν τα γενικά κριτήρια που τη δικαιολογούσαν, καθώς και επί τη βάσει ποιων εκτιμήσεων εξετάστηκε το σχέδιο - που μεταξύ άλλων αφορά μια από τις πλουσιότερες περιοχές της Ιταλίας, που χαρακτηρίζεται όμως από ευαίσθητη περιβαλλοντική ισορροπία - και χορηγήθηκε η χρηματοδότηση.
Σύμφωνα με όσα λέτε, αυτές οι εκτιμήσεις έπρεπε να είχαν δημοσιοποιηθεί, όμως, σύμφωνα με την ΕΤΕ, δεν είναι έτσι.
Υπάρχει λοιπόν μια μικρή αντίφαση μεταξύ των δηλώσεών σας και της πραγματικότητας.
- (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως διαπίστωσε το Συμβούλιο στην απάντησή του, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι τράπεζα, και για τον λόγο αυτό δεν μπορεί να δρα σύμφωνα με τους ίδιους κανόνες δημοσιότητας όπως τα νομοθετικά θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι σχετικές με τα δάνεια αποφάσεις περιέχουν πολλές εμπιστευτικές πληροφορίες και όπως ανέφερα στην απάντησή μου, αυτές μπορούν να κοινοποιηθούν σε τρίτους αποκλειστικά μετά από ρητή συναίνεση των εμπλεκομένων.
Ως προς τις δανειοδοτικές αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, σε ό,τι αφορά το σχέδιο Gardaland το θέμα έχει ήδη εξεταστεί στο Κοινοβούλιο στο παρελθόν, στο πλαίσιο της ώρας των προφορικών ερωτήσεων προς την Επιτροπή, και εκεί σύμφωνα με τις πληροφορίες του Συμβουλίου παρουσιάστηκε το αιτιολογικό σκεπτικό και τα οφέλη του εν λόγω σχεδίου με ιδιαίτερες λεπτομέρειες. Για τον λόγο αυτό δεν πρόκειται να επανέλθω σε αυτά.
Ερώτηση αριθ. 3 του κ.
(Η-0673/99):
Θέμα: Αvoιγμα τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv στη διαφάvεια Πoιές είvαι oι πλέov πρόσφατες εξελίξεις σχετικά με τηv υπόθεση της παραπoμπής εκ μέρoυς σoυηδώv δημoσιoγράφωv στo Δικαστήριo τωv Ευρωπαϊκώv Κoιvoτήτωv τoυ θέματoς της διέvεξης μεταξύ τoυ αvτιδημoκρατικoύ απoρρήτoυ τωv εγγράφωv τoυ Συμβoυλίoυ τωv Υπoυργώv και της χωρίς περιoρισμoύς διαφάvειας όλωv τωv εγγράφωv όπως απαιτείται από τov εξαίρετo διακoσίωv ετώv vόμo της Σoυηδίας περί ελευθερίας στηv πληρoφόρηση;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Πρωτοδικείο ανέτρεψε στις 17 Ιουνίου 1998, με απόφασή του για την υπόθεση 174/95, την απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Ιουλίου 1995, σύμφωνα με την οποία ο ενάγων δεν δικαιούται πρόσβαση σε συγκεκριμένα έγγραφα δημοσίου δικαίου που αφορούν την Europol βάσει της απόφασης 93/731/ΕΚ του Συμβουλίου για την πρόσβαση στα έγγραφα του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο εξέτασε εκ νέου την απόφασή του με βάση τη συγκεκριμένη απόφαση του δικαστηρίου και δήλωσε στον ενάγοντα στις 30 Ιουλίου 1998, στο πλαίσιο νέας κοινοποιηθείσας απόφασης, ότι θα μπορούσε να παραχωρήσει τα εν λόγω έγγραφα μηδενός εξαιρουμένου.
Εναντίον του Συμβουλίου δεν υπεβλήθη καμία προσφυγή, λόγω της νέας αυτής απόφασης, και έτσι το θέμα μπορεί να θεωρηθεί λήξαν.
Σύμφωνα με το άρθρο 255 της Συνθήκης περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το Συμβούλιο οφείλει, στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, να επικυρώσει από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δύο χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, τις γενικές αρχές και τους περιορισμούς που αφορούν την πρόσβαση στα έγγραφα, προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη το δημόσιο και ιδιωτικό συμφέρον.
Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο τον Ιανουάριο του 2000, βάσει διατάξεως της ιδρυτικής Συνθήκης η οποία αφορά το θέμα.
Είμαι βέβαιος ότι η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου παρατήρησε πως οι 5 από τις 16 πρώτες ερωτήσεις στο φύλλο σειράς., η ερώτηση που τέθηκε προηγουμένως από την κ. Frassoni και ούτω καθ' εξής, όλες αφορούν τη διαφάνεια.
Εφόσον εμείς εκπροσωπούμε το κοινό - τον λαό της Ευρώπης - ελπίζω να παρατηρεί το Συμβούλιο ότι υπάρχει έντονη επιθυμία για διαφάνεια στο Συμβούλιο.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: είναι αλήθεια ότι οι αποφάσεις στο Συμβούλιο, σχετικά με το ποια έγγραφα θα ανακοινωθούν στο κοινό και ποια θα παραμείνουν απόρρητα, λαμβάνονται από μία επιτροπή που αποτελείται από 15 αξιωματούχους τύπου από τις εθνικές αντιπροσωπείες με ψηφοφορία κατά πλειοψηφίαν; Αυτό μου το είπε ένας από τους 15 αξιωματούχους του τύπου.
Οι άνθρωποι αυτοί κάθονται στις θέσεις τους, χωρίς να τους έχει εκλέξει κανείς, και αποφασίζουν τι θα δημοσιευτεί και τι όχι.
Πραγματικά αληθεύει αυτό; Γιατί είναι πολύ δύσκολο να το πιστέψει κανείς.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, επί του προκειμένου θα πω εν συντομία ότι η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου εκπροσωπεί το Συμβούλιο.
Είναι νόμιμο όργανο και λαμβάνει τις δικές του αποφάσεις.
Το κράτος δικαίου στο οποίο αναφέρεστε, στην αποκαλούμενη υπόθεση της Εφημερίδας Journalisten έχει εξαιρετικά μεγάλη σημασία σε επίπεδο αρχών.
Ένα από τα κεντρικής σημασίας σημεία στην υπόθεση είναι αν εάν κράτος μέλος, εν προκειμένω η Σουηδία, έχει δικαίωμα να εφαρμόζει το δικό της σύνταγμα και να δημοσιοποιεί κοινοτικά έγγραφα.
Θέλω να επισημάνω ότι το Συμβούλιο Υπουργών στην παρέμβασή του αμφισβητεί αυτό το δικαίωμα.
Η πρόταση για τον κανονισμό βάσει του άρθρου 255 είναι τώρα καθ' οδόν.
Έχω ένα προσχέδιο της Επιτροπής που είναι πολύ ανησυχητικό.
Εκεί, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει να χρησιμοποιήσει το άρθρο 255 για να περιορίσει ακριβώς το δικαίωμα των εθνικών κυβερνήσεων να δημοσιοποιούν κοινοτικά έγγραφα που έχουν δημοσιοποιηθεί.
Η ερώτησή μου προς το Συμβούλιο είναι η εξής: θεωρεί το Συμβούλιο ότι μπορεί με υπόβαθρο το άρθρο 255, να περιορίσει το δικαίωμα των κρατών μελών να δημοσιοποιούν έγγραφα σύμφωνα με τη δική τους εθνική νομοθεσία;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερα και στην αρχική απάντησή μου, η Επιτροπή προτίθεται όντως να υποβάλει δική της πρόταση επί του θέματος ενώπιον του Συμβουλίου τον Ιανουάριο του 2000. Μόλις παραληφθεί η πρόταση, το Συμβούλιο θα την λάβει υπόψη και θα καθορίσει τη θέση του για το θέμα.
Επειδή δεν υπάρχει πρόταση προς το παρόν, το Συμβούλιο δεν έχει επίσης διαμορφώσει συγκεκριμένη άποψη.
Κύριε Πρόεδρε, πρωταρχικά θα με ενδιέφερε να μάθω πώς είναι οι σχέσεις με το Κοινοβούλιο.
Βλέπετε κάποια δυνατότητα να έχει πρόσβαση το Κοινοβούλιο μέσω του Intranet σε όλα τα έγγραφα που υπάρχουν στο πλαίσιο του Coreper και του Συμβουλίου;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στη διάρκεια της φινλανδικής Προεδρίας ελήφθη ήδη η απόφαση οι ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων να είναι διαθέσιμες στο κοινό, γεγονός που αποτελεί βήμα προς την κατεύθυνση που επιθυμεί ο ερωτών βουλευτής.
Ερώτηση αριθ. 4 του κ.
(Η-0674/99):
Θέμα: Έλεγχoς της εvαέριας κυκλoφoρίας στηv Ευρώπη Πoιά μέτρα πρoτίθεται vα λάβει τo Συμβoύλιo πρoκειμέvoυ vα βελτιωθεί η χαώδης κατάσταση πoυ επικρατεί στα ευρωπαϊκά συστήματα ελέγχoυ της εvαέριας κυκλoφoρίας ;
Μπoρεί άραγε vα πρoτείvει τo Συμβoύλιo τη σύσταση εvιαίας υπηρεσίας ελέγχoυ τoυ εvαέριoυ χώρoυ για όλη τηv Ευρώπη;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο έχει γνώση της αύξησης των καθυστερήσεων στις ευρωπαϊκές αερομεταφορές.
Μάλιστα το συγκεκριμένο θέμα εξετάστηκε στο Συμβούλιο της 19ης Ιουλίου 1999 και αποφασίστηκε η έκδοση ψηφίσματος.
Το Συμβούλιο εξέφρασε την ανησυχία του για τα προβλήματα που απορρέουν από τις καθυστερήσεις των πτήσεων, οι οποίες προβλέπονται ακόμη μεγαλύτερες στο άμεσο μέλλον, και θεώρησε ότι απαιτείται η λήψη μέτρων προκειμένου να επιτευχθεί η επίλυση αυτών των προβλημάτων, και έτσι να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις των ευρωπαίων πολιτών για καλύτερες υπηρεσίες.
Το Συμβούλιο προέτρεψε κυρίως την Επιτροπή να διαβιβάσει ανακοίνωση αναφορικά με τα πρόσφατα και ήδη εφαρμοζόμενα μέτρα, με τα οποία επιδιώκεται η μείωση των καθυστερήσεων και της συμφόρησης της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη.
H εξέταση του προβλήματος συνεχίστηκε στη συνεδρίαση της 6ης Οκτωβρίου 1999 και αποφασίστηκε στην επόμενη συνεδρίαση του Συμβουλίου, τον Δεκέμβριο, να πραγματοποιηθεί ευρεία συζήτηση με βάση την έκθεση την οποία αυτή τη στιγμή εκπονεί η Επιτροπή.
Το Συμβούλιο κάλεσε προηγουμένως τα κράτη μέλη να επιδιώξουν με κάθε τρόπο τη θετική έκβαση των εξελισσόμενων διαβουλεύσεων σχετικά με την προσχώρηση της Κοινότητας στο Eurocontrol, δηλαδή στο Ευρωπαϊκό σύστημα ελέγχου των πτήσεων.
Το Eurocontrol έχει ως κύρια αποστολή του τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας.
Το Συμβούλιο σε συνεδρίασή του στις 9 και 10 Δεκεμβρίου 1999 συζήτησε ευρέως το θέμα της νέας ανακοίνωσης της Επιτροπής για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, η οποία φέρει τον τίτλο "Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τον ενιαίο ευρωπαϊκό εναέριο χώρο";.
Στην εν λόγω ανακοίνωση αναλύεται η κατάσταση που αφορά την καθυστέρηση των πτήσεων και κατατίθεται πρόταση υλοποίησης βραχυπρόθεσμων μέτρων, ενώ προβάλλονται σκέψεις για τον τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος σε μεσοπρόθεσμη βάση.
Το Συμβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για τις βραχυπρόθεσμες εφαρμόσιμες προτάσεις της Επιτροπής, με τις οποίες επιδιώκεται η βελτίωση της κατάστασης που προκαλούν οι καθυστερήσεις των πτήσεων στην Ευρώπη.
Με το θέμα θα ασχοληθούν οι ευρωπαίοι υπουργοί αρμόδιοι για θέματα Εurocontrol και πολιτικής αεροπορίας κατά τη συνεδρίαση που θα διεξαχθεί στις 28 Ιανουαρίου.
Επιπλέον, το Συμβούλιο έδωσε έμφαση στον τρόπο προσέγγισης της Επιτροπής σχετικά με τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση της αυξημένης εναέριας κυκλοφορίας, σύμφωνα με τον οποίο στόχος μας είναι η δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού εναέριου χώρου, και παράλληλα σημείωσε με ικανοποίηση την πρόθεση της Επιτροπής να συστήσει ομάδα εργασίας υψηλού επιπέδου, η οποία θα ερευνά τα ζητήματα που σχετίζονται με το θέμα και θα υποβάλει τον προσεχή Ιούνιο έκθεση προς το Συμβούλιο.
Επίσης, το Συμβούλιο προέτρεψε την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να μελετήσει την ανακοίνωση της Επιτροπής και συμφώνησε να επανέλθει επί του θέματος στην επόμενη συνεδρίασή του.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, για την απάντηση που μου δώσατε.
Είναι σαφές ότι το Συμβούλιο καταπιάνεται τη στιγμή αυτή με το συγκεκριμένο θέμα, το οποίο απασχολεί το σύνολο των Ευρωπαίων πολιτών.
Συμβαίνει όμως ότι εγώ, ως βουλευτής, σας έθεσα μία ερώτηση η οποία αντικατοπτρίζει τις ανησυχίες των ψηφοφόρων μου.
Κατάγομαι από μία χώρα, την Ισπανία, η οποία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις αερομεταφορές. Και τα τελευταία χρόνια έχει σημειωθεί ρεκόρ καθυστερήσεων στους ισπανικούς αερολιμένες, και συγκεκριμένα στο αεροδρόμιο Barajas της Μαδρίτης και στο αεροδρόμιο της Βαρκελώνης.
Θα ήταν άραγε δυνατόν να χορηγηθεί, με ταχείες διαδικασίες, κάποιας μορφής ενίσχυση από μεριάς του Συμβουλίου στη σημερινή ισπανική κυβέρνηση και στις αερολιμενικές αρχές, ούτως ώστε να τεθεί τέρμα στις τρομακτικές αυτές ταλαιπωρίες που ζουν οι συμπολίτες μας συνεπεία της δυσλειτουργίας της υπηρεσίας ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας στην Ισπανία;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσα και προηγουμένως, το Συμβούλιο από την πλευρά του έχει ασχοληθεί με το πρόβλημα της καθυστέρησης στις αερομεταφορές και έχει ζητήσει από την Επιτροπή να αναλάβει δράση επί του θέματος. Όπως ανέφερα στην απάντησή μου, επετεύχθη επίσης πρόοδος στη διάρκεια του φθινοπώρου.
Το γεγονός ότι η συμφόρηση και οι καθυστερήσεις σε κάποια σημεία της Ευρώπης είναι μεγαλύτερες από ό,τι σε άλλα είναι εξαιρετικά λυπηρό, και ίσως ο ταχύτερος τρόπος παρέμβασης στο θέμα να είναι η σαφής δήλωση εκ μέρους των εθνικών αρχών σχετικά με το τι μπορεί να πράξουν, προκειμένου να βελτιωθεί η εν λόγω κατάσταση σε κάθε κράτος μέλος μεμονωμένα.
Ευελπιστώ ότι οι εθνικές αρχές της κοινής μας χώρας καταγωγής, του κ. Medina και της δικής μου, θα εισακούσουν αυτή τη συμβουλή που μόλις έδωσε το Συμβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, είναι γεγονός ότι στην καρδιά της Ευρώπης οι καθυστερήσεις δρομολογίων διάρκειας μερικών ωρών είναι σύνηθες φαινόμενο. Αλλά σε μία άκρως απομακρυσμένη περιφέρεια, όπως είναι η αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών, οι καθυστερήσεις μετριούνται σε ημέρες, και ενίοτε μέχρι και σε εβδομάδες.
Και αυτό οφείλεται στο ότι υπάρχει εμφανής ανεπάρκεια μέσων ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας, καθώς και επίγειων μέσων υποστήριξης στους αερολιμένες και τα αεροδρόμια μίας άκρως απομακρυσμένης περιφέρειας όπως είναι οι Αζόρες.
Θα ήθελα να ρωτήσω εάν το Συμβούλιο, που πολύ ορθώς απασχολείται με την κατάσταση στην καρδιά της Ευρώπης, μεριμνά έστω και ελάχιστα για την κατάσταση που επικρατεί σε περιοχές όπως η αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών, που τη στιγμή αυτή αντιμετωπίζει σοβαρότατα προβλήματα, ιδίως μετά την αεροπορική τραγωδία που συνέβη το περασμένο σαββατοκύριακο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι όντως αλήθεια ότι στις απομακρυσμένες και μικρότερες περιοχές τέτοιου είδους προβλήματα παρουσιάζονται οξυμμένα.
Εάν τώρα θελήσουμε να προσθέσουμε κάτι στις προηγούμενες απαντήσεις, μπορούμε να πούμε ότι αιτία για τις καθυστερήσεις των πτήσεων συνιστά βεβαίως το γεγονός ότι, με το σημερινό σύστημα, το αεροσκάφος λαμβάνει άδεια αναχώρησης μόνον από τη στιγμή που θα μπορέσει να διασφαλιστεί η πρόσβασή του στο αεροδρόμιο του προορισμού του.
Τούτο, βεβαίως, ενοχλεί εκείνους που περιμένουν καθηλωμένοι στο αεροσκάφος ή στο αεροδρόμιο αναμένοντας την άδεια αναχώρησης του αεροπλάνου, από την άλλη όμως, η διαδικασία αυτή είναι περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον από ό,τι στην περίπτωση που τα αεροπλάνα θα μπορούσαν να αναχωρούν στην ώρα τους, αλλά δεν θα μπορούσαν να προσγειωθούν φθάνοντας στον προορισμό τους.
Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να θέσω στην Προεδρεύουσα ένα ερώτημα διαφορετικής φύσεως σχετικά με τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας.
Καταλαβαίνω ότι ενδεχομένως να μην την έχουν ενημερώσει σχετικά., επομένως, εάν δεν γνωρίζει την απάντηση, την παρακαλώ να μου στείλει μία επιστολή έτσι ώστε να μπορέσουμε να την ανακοινώσουμε στους συναδέλφους.
Το ερώτημά μου αφορά την έκδοση του κανονισμού που θα παρουσιαστεί σύντομα με τον οποίο θα δίνεται η δυνατότητα στους πιλότους ηλικίας μεταξύ 60 και 65 ετών να εκτελούν πτήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων σε ολόκληρη την Ευρώπη, με μία εξαίρεση.
Η εξαίρεση αυτή είναι η Γαλλία.
Αυτό συνεπάγεται, λόγω της έκτασης του γαλλικού εναέριου χώρου, ότι οι πιλότοι ηλικίας άνω των 60 ουσιαστικά θα τίθενται εκτός μάχης.
Θα μπορούσε η κυρία Προεδρεύουσα να φέρει τον κανονισμό ξανά στο Συμβούλιο των Υπουργών, να θέσει το ζήτημα ιδιαίτερα στους γάλλους συναδέλφους της, και να μου απαντήσει, ενδεχομένως γράφοντάς μου επιστολή, εκτός βέβαια αν είναι σε θέση να μου απαντήσει σήμερα, σχετικά με το τι μπορεί να γίνει για να διασφαλιστεί ότι δεν κινδυνεύουν οι θέσεις εργασίας αυτών των μεγαλύτερων σε ηλικία πιλότων;
Δεν είμαι σίγουρος, κύριε Bowis, ότι η ερώτηση που θέσατε μπορεί όντως να χαρακτηρισθεί ως συμπληρωματική.
Αλλωστε, και ο ίδιος το επισημάνατε.
Πάντως, δεν παύει να υπάρχει και η τόσο ενδιαφέρουσα διαδικασία ανταλλαγής επιστολών ανάμεσα στο Συμβούλιο και τους βουλευτές. Εν πάση περιπτώσει, η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου έχει το λόγο.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σε ό,τι αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση, το πλέον συνετό θα ήταν να απαντηθεί μέσω της γραπτής διαδικασίας.
Ερώτηση αριθ. 5 της κ.
(Η-0678/99):
Θέμα: Δημoψήφισμα αυτoδιάθεσης στη Δυτική Σαχάρα Ο μαρoκιvός υπoυργός Εσωτερικώv, κ. Ντρις Μπασρί, δήλωσε στις 3 Νoεμβρίoυ 1999 στo Ελ Ααγιoύv ότι τo δημoψήφισμα για τηv αυτoδιάθεση στη Δυτική Σαχάρα, πoυ πρoβλεπόταv για τις 31 Ioυλίoυ τoυ 2000, ?θα αvαβληθεί για δύo ή τρία χρόvια? λόγω τωv 71.420 πρoσφυγώv πoυ κατετέθησαv κατά της πρoσωριvής εκλoγικής απoγραφής πoυ επεξεργάζεται η Απoστoλή τωv Ηvωμέvωv Εθvώv για τη Δυτική Σαχάρα.
Ο ΟΗΕ δεv αvεγvώρισε στα άτoμα αυτά τo δικαίωμα vα ψηφίσoυv στo εv λόγω δημoψήφισμα.
Πoιά είvαι η άπoψη τoυ Συμβoυλίoυ σχετικά με τις παρελκυστικές δηλώσεις τoυ μαρoκιvoύ υπoυργoύ Εσωτερικώv;
Σκoπεύει τo Συμβoύλιo vα παρέμβει πρoς τις μαρoκιvές αρχές πρoκειμέvoυ vα σταματήσoυv vα παρεμβάλoυv εμπόδια στη διεξαγωγή τoυ δημoψηφίσματoς;
Πoιά θέση σκoπεύει vα λάβει και πoιές πρωτoβoυλίες vα αvαλάβει τo Συμβoύλιo πρoκειμέvoυ vα συμβάλει ώστε τo δημoψήφισμα vα διεvεργηθεί κατά τηv πρoβλεπόμεvη από τov ΟΗΕ ημερoμηvία, ήτoι στις 31 Ioυλίoυ τoυ έτoυς 2000;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο δεν σχολιάζει τη δήλωση του πρώην υπουργού Εσωτερικών του Μαρόκου, η οποία φέρει το όνομά του.
Ωστόσο, σχετικά με το δημοψήφισμα, το Συμβούλιο έχει επικεντρώσει την προσοχή του στην έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, όπου γίνεται αναφορά στην ενδελεχή εξέταση όλων των σχετικών με το θέμα επιπτώσεων, καθώς και εκείνων που συνδέονται με το χρονοδιάγραμμα του δημοψηφίσματος.
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών δήλωσε επίσης ότι θα διεβίβαζε στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών τον Δεκέμβριο μια ρεαλιστική αξιολόγηση των μελλοντικών μέτρων, στο πλαίσιο της υποβολής της επόμενης έκθεσης.
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών έδωσε στον ειδικό αντιπρόσωπό του οδηγίες να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
Σε ό,τι αφορά την υποχρεωτική εξέταση των 79.000 προσφυγών, ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών δεν δύναται να παράσχει ακριβείς πληροφορίες ως προς το χρονοδιάγραμμα ή τη χρησιμοποίηση επιπλέον προσωπικού, προκειμένου να ολοκληρωθεί η εξέταση των προσφυγών.
Τούτο δεν επηρεάζει τη δέσμευση όλων των μερών να συμμορφωθούν προς το ειρηνευτικό σχέδιο των Ηνωμένων Εθνών για τη Δυτική Σαχάρα.
Το Συμβούλιο έχει προσφέρει την υποστήριξή του στον πρέσβη κ. Igleton, ειδικό αντιπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών στη Δυτική Σαχάρα, ενώ είναι πρόθυμο να προωθήσει μια ειρηνική λύση, η οποία θα βασίζεται στη λεπτομερή αξιολόγηση της επόμενης έκθεσης των Ηνωμένων Εθνών.
Όλα τα μέρη θα πρέπει να συνεργαστούν σε κλίμα εμπιστοσύνης και να αποφύγουν όλα εκείνα τα μέτρα που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την εξεύρεση μιας λύσης στο πρόβλημα της Δυτικής Σαχάρας η οποία να βασίζεται στον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημοκρατίας.
Κυρία εκπρόσωπε του Συμβουλίου, έχουμε ακουστά για την έκθεση του Kofi Annan σχετικά με τα πιο πρόσφατα δεδομένα που αφορούν το δημοψήφισμα, και επίσης παρευρεθήκαμε στην 25η Διάσκεψη των ευρωπαϊκών μη κυβερνητικών οργανώσεων που παρέχουν υποστήριξη στον λαό της Σαχάρας, η οποία πραγματοποιήθηκε πριν από μερικές εβδομάδες στις Καναρίους.
Το βασικότερο παράπονο που ακούστηκε επί τη ευκαιρία εκείνη είναι ότι η Ευρώπη δεν αναμιγνύεται στον επιθυμητό βαθμό σε αυτή την υπόθεση.
Είναι αλήθεια ότι η Ευρώπη υποστηρίζει το ειρηνευτικό σχέδιο, είναι γεγονός ότι στέλνει επιστολές και όλα τα λοιπά. Αλλά η Ευρώπη επωμίζεται συγκεκριμένες ευθύνες, από τη στιγμή που η Ισπανία, η χώρα απ' όπου προέρχομαι, καθώς και άλλες χώρες, έχουν μεγάλο μερίδιο ευθύνης για την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στη Σαχάρα.
Ακούσαμε τον Abdelaziz να μας περιγράφει γι' άλλη μια φορά την ανυπόφορη κατάσταση που βιώνει ο λαός της Σαχάρας στους καταυλισμούς του Τιντούφ.
Πρόκειται για μια κατάσταση όπου οι άνθρωποι καταβάλλουν τεράστιες προσπάθειες για να προσφέρουν στα παιδιά τους κάποιο επίπεδο εκπαίδευσης και για να εξασφαλίσουν τρόφιμα για τον πληθυσμό. Και η κατάσταση αυτή διαρκεί εδώ και πάνω από 20 χρόνια.
Το δημοψήφισμα θα έπρεπε ήδη να είχε διενεργηθεί το 1992.
Είναι αδιανόητο να ισχυρίζεται κανείς τώρα ότι, με αφορμή μια ένσταση που προβάλλει το Μαρόκο λόγω 79.000 προσφυγών, η διεξαγωγή του θα αναβληθεί για άλλα δύο χρόνια.
Ας μη βάζουμε τους πάντες στο ίδιο τσουβάλι.
Οι Σαχράουϊ δεν θέτουν προβλήματα για τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος.
Αυτοί που θέτουν προβλήματα για το δημοψήφισμα είναι οι Μαροκινοί.
Ζητούμε από την Ευρώπη μεγαλύτερη ανάμιξη σε αυτή την υπόθεση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ δεν έχει μελετήσει ιδιαίτερα το θέμα, ωστόσο εξετάζει τα μέσα με τα οποία θα μπορούσε να επηρεάσει με εποικοδομητικό τρόπο την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας στην περιοχή της Δυτικής Σαχάρας.
Επιπλέον, η ασκούσα την Προεδρία χώρα έχει έλθει σε επαφή με τον πρέσβη κ. Igleton, προκειμένου να συζητήσει το θέμα της συμμετοχής της ΕΕ στις προετοιμασίες και τη διοργάνωση του δημοψηφίσματος.
Ο πρέσβης κ. Igleton ζήτησε προσωπικά μια τέτοια συμμετοχή, και μάλιστα απευθύνθηκε στις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕΕ για να αποστείλουν αντιπροσώπους τους στην περιοχή.
Σε συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις 14 Σεπτεμβρίου από κοινού με την ασκούσα την Προεδρία χώρα, ο πρέσβης κ. Igleton προέτρεψε την ΕΕ να διαμηνύσει στο Μαρόκο και την Αλγερία ότι η διεθνής κοινότητα επιζητεί την ισορροπία στην περιοχή του Maghreb και να καταστήσει σαφές ότι η υποστήριξη της οικονομικής ανόρθωσης καθίσταται δυσχερής ελλείψει τέτοιου είδους ισορροπίας.
Επιπλέον, η ασκούσα την Προεδρία χώρα εξέδωσε δήλωση στις 21 Ιουνίου 1999, στην οποία επαναλαμβανόταν ότι η ΕΕ υποστηρίζει το ειρηνευτικό σχέδιο των Ηνωμένων Εθνών και τις συνακόλουθες δράσεις του.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Siimes.
Ερώτηση αριθ. 6 του κ.
(Η-0679/99):
Θέμα: Εφαρμoγή καταδικαστικής απόφασης τoυ Ευρωπαοκoύ Δικαστηρίoυ Αvθρωπίvωv Δικαιωμάτωv σε βάρoς της Τoυρκίας Τov πρoηγoύμεvo μήvα, η Επιτρoπή τωv Μovίμωv Αvτιπρoσώπωv τoυ Συμβoυλίoυ της Ευρώπης, με ψήφισμά της καταγγέλλει τηv Τoυρκία γιατί δεv συμμoρφώvεται στηv καταδικαστική απόφαση τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ Αvθρωπίvωv Δικαιωμάτωv στηv υπόθεση της κ. Τιτίvας Λoϊζίδoυ, παραβιάζovτας τη θεμελιώδη συμβατική της υπoχρέωση πoυ απoρρέει από τo άρθρo 46 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Αvθρωπίvωv Δικαιωμάτωv, τo oπoία ρητά επιτάσσει τηv εκτέλεση τωv απoφάσεωv τoυ Δικαστηρίoυ.
Η ύστατη κύρωση για τo κράτoς πoυ έχει υπoγράψει τη Σύμβαση και αρvείται vα συμμoρφωθεί με τις απoφάσεις τoυ Δικαστηρίoυ είvαι η υπoβoλή ή η αvαστoλή συμμετoχής τoυ στα όργαvα τoυ Συμβoυλίoυ της Ευρώπης.
Μέχρι σήμερα αvώτατoι Τoύρκoι αξιωματoύχoι ρητά έχoυv δηλώσει ότι δεv θα εφαρμόσoυv τηv απόφαση τoυ Δικαστηρίoυ Αvθρωπίvωv Δικαιωμάτωv.
Υπάρχει έτσι τo εvδεχόμεvo, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Έvωσης από τη μία vα απoπέμπoυv τηv Τoυρκία από τo Συμβoύλιo της Ευρώπης και από τηv άλλη vα συζητoύv στo Ελσίvκι για τηv υπoψηφιότητά της ως μέλoς της ΕΕ.
Τo έχει λάβει αυτό υπόψη τo Συμβoύλιo; Θα ζητήσει, πριv από κάθε άλλη πρόταση απoδoχής της υπoψηφιότητάς της, τη ρητή δέσμευση της Τoυρκίας ότι θα εφαρμόσει τηv απόφαση τoυ Δικαστηρίoυ Αvθρωπίvωv Δικαιωμάτωv στηv υπόθεση Λoϊζίδoυ;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο, φυσικά, παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τουρκία.
Μολονότι το Συμβούλιο δεν επιθυμεί την ανάμειξή του στις δραστηριότητες ενός άλλου διεθνούς οργανισμού, παρακολουθεί στενά εάν η Τουρκία συμμορφώνεται προς τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι στην περίπτωση της Τιτίνας Λοϊζίδου το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων θεώρησε ότι η Τουρκία παραβίαζε τη Σύμβαση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων κρίνοντάς τη ένοχη για καταπάτηση των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας στη Βόρεια Κύπρο και την καταδίκασε να καταβάλει αποζημιώσεις.
Το Συμβούλιο είναι επίσης ενήμερο ότι η προθεσμία που παραχωρήθηκε στην Τουρκία για την εκτέλεση της απόφασης έχει ήδη λήξει από τον Οκτώβριο του 1998 και ότι η Τουρκία δεν έχει ακόμη καταβάλει τις επιβληθείσες αποζημιώσεις.
Το Συμβούλιο επισημαίνει ότι το σύνολο των κρατών μελών της ΕΕ ψήφισαν υπέρ του προσωρινού ψηφίσματος σχετικά με το θέμα, το οποίο ενέκρινε η Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης στις 6 Οκτωβρίου 1999. Σε αυτό αναφερόταν ότι οι όροι πληρωμής που πρότεινε η τουρκική κυβέρνηση δεν είναι δυνατόν να θεωρηθούν ότι συνάδουν με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την απόφαση του Δικαστηρίου και προέτρεπε δυναμικά την Τουρκία να αναθεωρήσει τη θέση της.
Εντούτοις, τίποτε στο κείμενο του εν λόγω προσωρινού ψηφίσματος δεν παραπέμπει στις μακροπρόθεσμες εκείνες επιπτώσεις τις οποίες ο αξιότιμος βουλευτής ανέφερε στο δεύτερο σημείο της ερώτησής του.
Κυρία Προεδρεύουσα, ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας.
Το πρόβλημα είναι ακριβώς αυτό: ότι δεν έχει ειπωθεί τί θα γίνει εάν δεν συμμορφωθεί η Τουρκία με την υποχρέωσή της να αποζημιώσει την κυρία Λοϊζίδου.
Το ερώτημα όμως που σας ετέθη -σ' εσάς, στο Συμβούλιο- είναι το εξής: εσείς, ως Συμβούλιο, πώς σκοπεύετε να αντιδράσετε πολιτικά επί αυτής της συμπεριφοράς; Διότι η Τουρκία δήλωσε πολλές φορές ότι δεν σκοπεύει να συμμορφωθεί.
Επειδή αρχίζουμε τώρα μια νέα σχέση με την Τουρκία, μήπως μέσα στη σχέση αυτή μπορεί να τεθεί - και νομίζω ότι πρέπει να τεθεί - το ζήτημα του σεβασμού της απόφασης του Δικαστηρίου;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όπως προείπα, το Συμβούλιο δεν επιθυμεί να παρεμβαίνει στη δραστηριότητα άλλων διεθνών οργανισμών, ωστόσο παρακολουθεί φυσικά την πρόοδο του συγκεκριμένου θέματος, όπως αυτό εξελίσσεται, και εν συνεχεία θα προβεί στην εξέταση των πιθανών επιπτώσεων.
Ήδη στην απάντησή μου σκιαγράφησα πώς έχει η κατάσταση αυτή τη στιγμή.
Ερώτηση αριθ. 7 του κ.
(Η-0685/99):
Θέμα: Παρoχή αvθρωπιστικής βoήθειας πρoς τη Σερβία Πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα αvαπτύξει πρωτoβoυλίες πρoς τηv κατεύθυvση της απoστoλής αvθρωπιστικής βoήθειας πρoς τo σερβικό λαό, τώρα πoυ o χειμώvας είvαι πρo τωv θυρώv, δεδoμέvoυ ότι η διατήρηση τoυ εμπάργκo για τηv oπoία έχει επιφυλάξεις και o συvτovιστής τoυ Συμφώvoυ Σταθερότητας κ. Bodo Hombach, πλήττει περισσότερo τov σερβικό λαό παρά τo καθεστώς τoυ Μιλόσεβιτς;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα χάριν της σαφήνειας να αναφέρω καταρχάς ότι η ανθρωπιστική βοήθεια προς τον σερβικό λαό παρέχεται μέσω του προγράμματος ECHO της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Μόνο για το 1999 διετέθησαν 62 εκατομμύρια ευρώ για σχέδια που αφορούν την ανθρωπιστική βοήθεια προς τη Σερβία.
Επίσης, στο πλαίσιο του ECHO εξετάζεται αυτή τη στιγμή η παροχή ενίσχυσης ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ, μεταξύ άλλων για τη θέρμανση ιδρυμάτων, όπως ορφανοτροφείων και γηροκομείων.
Επιπλέον, το Συμβούλιο αποφάσισε να διανείμει, ενόψει του χειμώνα, πετρέλαιο θέρμανσης στα πλαίσια του προγράμματος "Ενέργεια για τη δημοκρατία" .
Στα πειραματικά σχέδια συμμετέχουν οι σερβικές πόλεις Nis και Pirot, οι οποίες ήταν οι πρώτες που έλαβαν φορτία πετρελαίου.
Ακόμη, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την προθυμία του να εξετάσει τη συμπερίληψη και άλλων πόλεων στην πρωτοβουλία.
Κυρία Προεδρεύουσα, συγχωρέστε με!
Σας μίλησα για ανθρωπιστική βοήθεια και μου απαντάτε με κάποια σχέδια τα οποία έχουν κυρίως πολιτικό χαρακτήρα, όπως αυτό το περίφημο πρόγραμμα -το τελευταίο που αναφέρατε- σε ορισμένες πόλεις και το οποίο είναι, επιτρέψτε μου να πω, ένα πολιτικάντικο πρόγραμμα.
Δεν είναι μεγάλες οι γνώσεις μου και οι ευαισθησίες μου περί τα θρησκευτικά, αλλά νομίζω ότι τα ανθρωπιστικά προγράμματα δεν απευθύνονται σε φίλους αλλά σε εκείνους που έχουν πρόβλημα, είτε είναι φίλοι, είτε είναι εχθροί, στο ανθρωπιστικό επίπεδο.
Πολιτικά, δεν έχω καμία ιδιαίτερη συμπάθεια για το καθεστώς του κ. Μιλόσεβιτς -κάθε άλλο μάλιστα- δεν μπορώ να καταλάβω όμως τί γίνεται με την ανθρωπιστική βοήθεια στον σερβικό λαό, άκρα συνέπεια της οποίας θα ήταν βεβαίως η άρση του εμπάργκο.
Σ' αυτό δεν απαντάτε, κυρία Προεδρεύουσα, και θα ήθελα κάτι πιο σαφές.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει παράσχει ή θα παράσχει στη Σερβία στη διάρκεια του επόμενου έτους συνολικά 62 εκατομμύρια ευρώ για διάφορα σχέδια που αφορούν την ανθρωπιστική βοήθεια.
Αυτή είναι συνεπώς βοήθεια που θα διανεμηθεί.
Επίσης, στο πλαίσιο του προγράμματος ECHO σχεδιάζεται η πιθανότητα παροχής βοήθειας ύψους 20 εκατομμυρίων ευρώ σε ειδικά ιδρύματα, δηλαδή για τους ανθρώπους που βρίσκονται στη μειονεκτικότερη θέση όλων, όπως επί παραδείγματι για την κάλυψη των αναγκών θέρμανσης των ορφανοτροφείων και των γηροκομείων.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα, πρέπει να διαπιστώσουμε όλοι εμείς που βρισκόμαστε εδώ πως είμαστε μάρτυρες ενός πρωτοφανούς εκβιασμού σε βάρος του γιουγκοσλαβικού λαού, ιδιαίτερα του σερβικού λαού.
Συγκεκριμένα, αφού επί 78 ημέρες ο λαός αυτός υπέστη τους ανελέητους βομβαρδισμούς του ΝΑΤΟ, με ενεργό συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμερα υφίσταται, με πρόσχημα τον εκδημοκρατισμό της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, έναν απάνθρωπο εκβιασμό: να ανατρέψει δηλαδή τη νόμιμη κυβέρνησή του για να αρθεί το εμπάργκο καυσίμων και να δοθούν τα κονδύλια για την ανοικοδόμηση των όσων γκρέμισαν οι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό αποτελεί για μας μια πολιτική πραγματικής γενοκτονίας.
Το ερώτημα λοιπόν δεν είναι αν θα δοθούν στα ορφανοτροφεία και στα γηροκομεία λίγοι τόννοι πετρελαίου, αλλά αν θα δοθούν εκείνα τα απαραίτητα κονδύλια προς τη Γιουγκοσλαβία, στη νόμιμα εκλεγμένη κυβέρνησή της -ας σεβαστούμε επιτέλους το διεθνές δίκαιο- και όχι επιλεκτικά, για να ανοικοδομήσει τις ζημιές και να σταματήσει η πολιτική γενοκτονίας σε βάρος του σερβικού λαού.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Κόρακα.
Δεν είμαι σίγουρος εάν διατυπώσατε μια συγκεκριμένη ερώτηση.
Κύριε Πρόεδρε, ερωτώ αν θα διατεθούν τα κονδύλια που χρειάζονται για την ανοικοδόμηση των όσων γκρεμίστηκαν και αν θα αρθεί το εμπάργκο και θα δοθούν τα λεφτά στη γιουγκοσλαβική κυβέρνηση, τη νόμιμα εκλεγμένη γιουγκοσλαβική κυβέρνηση, με ξένους παρατηρητές κλπ.
Η ερώτηση είναι σαφέστατη: εάν φθάνουν τα χρήματα και εάν μπορεί να αρθεί το εμπάργκο.
Τον λόγο έχει η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ανέφερα ήδη ότι για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας χρησιμοποιούνται κονδύλια.
Τούτο είναι διαφορετικό από την καθαυτή βοήθεια ανοικοδόμησης.
Επιπλέον, το Συμβούλιο υποστηρίζει τις δημοκρατικές δυνάμεις σε ολόκληρη την περιοχή και δηλώνει ότι η σημερινή κυβέρνηση της περιοχής δεν έχει εκλεγεί με δημοκρατικές διαδικασίες.
Δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί η εξέταση του θέματος του εμπάργκο, και δεν γνωρίζουμε ακόμη τί θα πράξουμε επί του προκειμένου στο μέλλον.
Ερώτηση αριθ. 8 της κ.
(Η-0694/99):
Θέμα: Αλληλεπικάλυψη τωv συvεδριάσεωv oλoμελείας τoυ ΕΚ και τωv συvεδριάσεωv τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv Από τις 41 συvεδριάσεις τoυ Συμβoυλίoυ Υπoυργώv, oι oπoίες είχαv ή έχoυv πρoγραμματισθεί στo διάστημα από τo Σεπτέμβριo έως τo Δεκέμβριo 1999, oι 18 διεξάγovται σε ημερoμηvίες κατά τις oπoίες τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo συvεδριάζει σε oλoμέλεια στo Στρασβoύργo ή στις Βρυξέλλες.
Κυρίως τα σημαvτικά συμβoύλια όπως τo Συμβoύλιo Εσωτερικής Αγoράς, τo Συμβoύλιo ECOFIN, τo Γεvικό Συμβoύλιo και τo Συμβoύλιo Δικαιoσύvης και Εσωτερικώv Υπoθέσεωv διεξάγovται εvίoτε κατά τις εβδoμάδες oλoμελείας.
Συμμερίζεται άραγε τo Συμβoύλιo τηv άπoψη της υπoγράφoυσας ότι παρόμoιες αλληλεπικαλύψεις συvεδριάσεωv είvαι αvεπιθύμητες, δεδoμέvoυ ότι η Επιτρoπή πρέπει vα παρευρίσκεται τόσo στις συvεδριάσεις τoυ Συμβoυλίoυ όσo και σ?αυτές τoυ Κoιvoβoυλίoυ;
Συvειδητoπoιεί άραγε τo Συμβoύλιo ότι oι αvαφoρές στov Τύπo τωv πoρισμάτωv τωv συvεδριάσεωv oλoμελείας τoυ Κoιvoβoυλίoυ υφίσταvται τις αρvητικές επιπτώσεις της αλληλεπικάλυψης αυτής, δεδoμέvoυ ότι oι δημoσιoγράφoι δεv μπoρoύv vα είvαι παρόvτες σε δύo μέρη ταυτoχρόvως ( και ότι συvήθως δίδoυv τηv πρoτεραιότητα στις συvεδριάσεις τoυ Συμβoυλίoυ στις Βρυξέλλες);
Συμμερίζεται τo Συμβoύλιo τηv άπoψη ότι η εικόvα πoυ σχηματίζει τo κoιvό για τηv Ευρώπη γεvικά, και για τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo ειδικότερα θα βελτιωθεί εάv τα θεσμικά όργαvα λάβoυv εκατέρωθεv υπόψη τα ωράρια τωv συvεδριάσεώv τoυς;
Είvαι διατεθειμέvo τo Συμβoύλιo vα λαμβάvει στo εξής περισσότερo υπόψη τηv μηvιαία παρoυσία τoυ Κoιvoβoυλίoυ στo Στρασβoύργo, κυρίως μάλιστα επειδή τo ίδιo τo Συμβoύλιo είvαι εκείvo πoυ υπoχρεώvει τo Κoιvoβoύλιo vα συvεδριάζει εκεί;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 1 παρ. 2 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, στις αρμοδιότητες του Προέδρου του Συμβουλίου εμπίπτει η ανακοίνωση, ήδη επτά μήνες πριν από την έναρξη της θητείας του, των ημερομηνιών των συνεδριάσεων του Συμβουλίου, οι οποίες σχεδιάζεται να διεξαχθούν στη διάρκεια της εν λόγω θητείας.
Το πρόβλημα που δημιουργεί η κατάσταση, την οποία προέβαλε η αξιότιμη βουλευτής, θα μπορούσε να τεθεί στα κράτη μέλη, τα οποία θα ασκήσουν διαδοχικά την Προεδρία του Συμβουλίου.
Ωστόσο, διασαφηνίζω επί του προκειμένου ότι τα περιθώρια ελιγμών της ασκούσας την Προεδρία χώρας είναι εν γένει ιδιαίτερα περιορισμένα, αν λάβουμε υπόψη ότι στο Συμβούλιο συνέρχονται 15 υπουργοί, οι οποίοι ανεξαιρέτως διαθέτουν πολύ φορτωμένο πρόγραμμα.
Ακόμη, η αποτελεσματικότητα των εργασιών του Συμβουλίου ενδεχομένως να υποστεί σημαντικό πλήγμα στην περίπτωση που οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου δεν πραγματοποιούνται μια εβδομάδα κάθε μήνα και για τον λόγο αυτό συνωστίζονται αναπόφευκτα ακόμη περισσότερο τις υπόλοιπες εβδομάδες.
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να σας πω: αυτή η απάντηση είναι καθ' ολοκλήρου μη ικανοποιητική, επειδή δεν αναφέρομαι στην Προεδρία.
Αναφέρομαι στο Συμβούλιο.
Η τρέχουσα Προεδρία εκπροσωπεί το Συμβούλιο.
Και έχω μία ερώτηση προς το Συμβούλιο και αυτό αφορά το γεγονός ότι πολύ συχνά πραγματοποιούνται συνεδριάσεις όπως τώρα στο Στρασβούργο και ότι ο Τύπος δεν μπορεί να έλθει στο Στρασβούργο.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να εξετάσει το θέμα επειδή είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τη στήριξη προς την Ευρωπαϊκή Ένωση των πολιτών.
Αυτό αφορά και τη Φινλανδία ως ένα από τα 15 κράτη μέλη.
Επομένως, θεωρώ ότι αυτή δεν αποτελεί απάντηση στην ερώτησή μου και ελπίζω ότι αυτό θα συζητηθεί μία φορά εν εκτάσει στο εσωτερικό του Συμβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό επιβεβαιώνει για άλλη μία φορά ότι είναι άτοπο το γεγονός ότι διαρκώς εξοριζόμαστε στο Στρασβούργο από το ίδιο το Συμβούλιο.
Γιατί αυτό εάν δεν συνέβαινε δεν θα υπήρχε πρόβλημα.
Θα επιθυμούσα να ρωτήσω τη φινλανδή Πρόεδρο κατά πόσο θα μπορούσε να θέσει στο μέλλον αυτό το θέμα στους συναδέλφους της στο Συμβούλιο και στα 15 κράτη μέλη.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είναι όντως αλήθεια ότι ο Πρόεδρος εκπροσωπεί το Συμβούλιο και ότι η οργάνωση των συνεδριάσεων του Συμβουλίου αποτελεί κυρίως θέμα του Συμβουλίου.
Στην πράξη, ωστόσο, το θέμα εξελίσσεται με τέτοιο τρόπο, ώστε καθένα από τα κράτη μέλη που έπονται στην ανάληψη της Προεδρίας προβαίνουν στην κατάρτιση του χρονοδιαγράμματος για τη δική τους περίοδο άσκησης της Προεδρίας.
Καταλαβαίνω πολύ καλά ότι οι εργασίες του Κοινοβουλίου εδώ στο Στρασβούργο είναι ιδιαίτερα σημαντικές, και είναι βεβαίως ευχής έργο να καταφέρουμε να αποφύγουμε την αλληλεπικάλυψη των συνεδριάσεων.
Δεδομένου ότι υπάρχουν πολλά Συμβούλια, όπου συμμετέχουν 15 μέλη τα οποία πρέπει όλα να μεταβαίνουν εκεί, και επειδή τα θέματα είναι πολυάριθμα, είναι σχεδόν αδύνατον να σκεφτούμε ότι κάποιες εβδομάδες θα μείνουν εξ ολοκλήρου ανεκμετάλλευτες, όταν και τώρα ακόμα ο φόρτος εργασίας και η πίεση χρόνου στα Συμβούλια είναι μεγάλα.
Είναι, ωστόσο, σαφές ότι στο πλαίσιο του Συμβουλίου αντιμετωπίζεται σοβαρά το θέμα της κατάρτισης του χρονοδιαγράμματος των συνεδριάσεων.
Η Φινλανδία, ως ασκούσα την Προεδρία χώρα της οποίας η θητεία πρόκειται σύντομα να λήξει, στέλνει το μήνυμα ότι, ανάλογα με τις δυνατότητες που μας παρέχονται, θα προσπαθήσουμε να αποφύγουμε τις αλληλεπικαλύψεις.
Ωστόσο, τούτο δεν είναι δυστυχώς πάντοτε εφικτό.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Siimes.
Ερώτηση αριθ. 9 του κ.
(Η-0697/99):
Θέμα: Η 50ή επέτειoς τωv Συμβάσεωv της Γεvεύης Στo πλαίσιo της 50ής επετείoυ τωv Συμβάσεωv της Γεvεύης και έχovτας υπόψη τις έvoπλες συγκρoύσεις πoυ ξέσπασαv τα τελευταία χρόvια αvά τov κόσμo, συγκεκριμέvα δε αυτές πoυ διαδραματίσθηκαv στηv ευρωπαϊκή ήπειρo, τι είδoυς πρoβληματισμό θα μπoρoύσε vα αvαπτύξει τo Συμβoύλιo σε ό,τι αφoρά τo βαθμό συμμόρφωσης πρoς τo διεθvές αvθρωπιστικό δίκαιo πoυ απoρρέει από τις αvωτέρω Συμβάσεις της Γεvεύης;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όταν τον Αύγουστο του 1999 εορτάστηκε η 50ή επέτειος της τέταρτης Σύμβασης της Γενεύης, είχε φτάσει η ώρα για την ΕΕ να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της να προωθήσει το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο σε όλες τις ένοπλες συγκρούσεις.
Στο συγκεκριμένο πλαίσιο, η ασκούσα την Προεδρία χώρα διαβεβαίωσε ότι η ΕΕ θεωρεί σημαντική τη συμμόρφωση προς την τέταρτη Σύμβαση της Γενεύης και του δευτέρου Πρωτοκόλλου, τα οποία αποτελούν βασικές συνθήκες του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.
Η ΕΕ προτρέπει επίσης να προσχωρήσουν στις συμβάσεις της Γενεύης, καθώς και σε άλλες συμβάσεις ανθρωπιστικού χαρακτήρα, τα κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη σε αυτές.
Επίσης, η ΕΕ έχει δηλώσει ότι σε περίπτωση που μια ένοπλη σύγκρουση μεταξύ δύο χωρών είναι αναγκαία, οι διατάξεις των συμβάσεων θα πρέπει να λαμβάνονται πλήρως υπόψη.
Στη διάρκεια της 27ης Διεθνούς Διάσκεψης του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου, η οποία διεξήχθη μεταξύ 30 Οκτωβρίου και 16 Νοεμβρίου 1999, η ΕΕ προέβη για πρώτη φορά σε κοινή δήλωση. Σε αυτή επισημάνθηκε ότι οι πρόσφατες και εν εξελίξει συγκρούσεις καταδεικνύουν είτε ότι ο πόλεμος στρέφεται όλο και περισσότερο εναντίον των αμάχων, ιδιαίτερα των γυναικών και των παιδιών είτε ότι οι άμαχοι χρησιμοποιούνται απροκάλυπτα ως πολεμικό μέσο.
Η ΕΕ εξέφρασε την ανησυχία της για τη σοβαρότητα της κατάστασης και θεωρεί λυπηρό να καταστρατηγείται διαρκώς το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο.
Επ' αυτού επίσης η ΕΕ ανταποκρίθηκε θετικά στην πρόσφατη έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών περί προστασίας των αμάχων σε περίπτωση ένοπλης σύγκρουσης.
Πολλές καίριες συστάσεις του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να τύχουν ταχύτατης επεξεργασίας, καθώς προσφέρουν μια καλή βάση για την ενεργό δέσμευση του Συμβουλίου Ασφαλείας ως προς το θέμα.
Για την επίσπευση της εφαρμογής του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, η ΕΕ προέβη σε κοινή διακήρυξη σχετικά με τα πιστόλια, τα ελαφρά όπλα και τις νάρκες κατά προσωπικού.
Επιπλέον, το Συμβούλιο εξέφρασε προσφάτως, κατά τη συνεδρίαση της 11ης Νοεμβρίου 1999, τη βαθιά ανησυχία του σχετικά με τη συνεχιζόμενη στρατιωτική δράση στον Βόρειο Καύκασο.
Στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση καταδίκασε τη δυσανάλογη και αυθαίρετη χρήση στρατιωτικής δύναμης στην Τσετσενία, γεγονός που προκάλεσε μεγάλες συμφορές στον άμαχο πληθυσμό.
Το Συμβούλιο υπενθύμισε επίσης ότι είναι απαραίτητο να συμμορφωθούν προς το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο όλα τα μέρη που εμπλέκονται στη σύγκρουση.
Επιπλέον, το Συμβούλιο προέτρεψε ιδιαίτερα τη ρωσική κυβέρνηση να μη βάλει κατά του άμαχου πληθυσμού και να διαβεβαιώσει ότι η διεθνής ανθρωπιστική βοήθεια θα φτάσει ανεμπόδιστη στον προορισμό της, και στο συνεχώς διογκούμενο πλήθος ανθρώπων, οι οποίοι αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους και να καταφύγουν στην Ινγκουσετία.
Οι Συμβάσεις της Γενεύης λειτουργούν ως προληπτικά μέσα, καθώς οι ενδεχόμενοι παραβάτες του ανθρωπιστικού δικαίου γνωρίζουν καλύτερα από πριν ότι η ατιμωρησία δεν είναι πλέον αυτονόητη.
Η ΕΕ έχει δηλώσει επανειλημμένως ότι η πρακτική της ατιμωρησίας είναι απαράδεκτη.
Στην περίπτωση δε που οι οργανώσεις των πολιτών δεν είναι αρκετά αποτελεσματικές, η εφαρμογή του δικαίου αποτελεί, τελικά, ευθύνη της διεθνούς κοινότητας.
Οι δίκες που αφορούν τις παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου συνιστούν έτσι σημαντικό μέσο προώθησης του σεβασμού των συμβάσεων.
Τα διεθνή δικαστήρια, τα οποία εξετάζουν υποθέσεις της Ρουάντα και της πρώην Γιουγκοσλαβίας υπογράμμισαν τη σημασία των Συμβάσεων της Γενεύης, αυξάνοντας την αξιοπιστία των εννοιών της ευθύνης για εγκλήματα πολέμου και της ατομικής ευθύνης.
Στο εν λόγω πλαίσιο, η ΕΕ ανταποκρίθηκε θετικά όσον αφορά την έγκριση του καταστατικού του μόνιμου διεθνούς δικαστηρίου εγκλημάτων πολέμου.
Εξακολουθεί επίσης να δεσμεύεται για την ταχεία θέση σε ισχύ του καταστατικού της Ρώμης, και για την αποτελεσματική και αξιόπιστη λειτουργία του διεθνούς δικαστηρίου εγκλημάτων πολέμου.
Η ΕΕ επιθυμεί ο σημαντικότερος στόχος της διεθνούς κοινότητας στο μέλλον να είναι η μείωση του συνεχώς αυξανόμενου χάσματος που επικρατεί ανάμεσα στους υφιστάμενους διεθνείς κανόνες και την εφαρμογή τους.
Η ΕΕ έχει αποφασίσει σθεναρά να επισημάνει τη συγκεκριμένη ιδιαίτερη οπτική των ανθρωπιστικών θεμάτων στην ημερήσια διάταξη των διεθνών φόρουμ.
Η ασκούσα την Προεδρία χώρα ζήτησε στην 54η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, την δέσμευση εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας, ώστε να ανακαλύψει τις ορθές λύσεις και απαντήσεις στις νέες και απροσδόκητες προκλήσεις που αφορούν το ανθρωπιστικό δίκαιο.
Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη Δευτέρα προσπαθήσαμε, ως Σοσιαλιστική Ομάδα, να εγγράψουμε στην ημερήσια διάταξη της παρούσας Ολομέλειας μία πρόταση ψηφίσματος όπου θα αναδεικνύαμε την 50ή επέτειο των Συμβάσεων της Γενεύης, θα διατρανώναμε την προσήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις αρχές που διέπουν το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και θα εκφράζαμε την υποστήριξή μας στη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού.
Λόγω διαφωνιών που προέκυψαν μεταξύ των πολιτικών ομάδων αυτού του Σώματος - που πιστεύουμε ότι ήταν μάλλον διαφορές επί της διαδικασίας και όχι τόσο διαφωνίες επί της ουσίας της προτάσεως -, το εν λόγω κείμενο δεν ενεγράφη προς συζήτηση.
Δεδομένης όμως της σημασίας του θέματος, η οποία ορθώς επισημάνθηκε στην απάντηση της εκπροσώπου του Συμβουλίου, θα επαναφέρουμε τη συγκεκριμένη πρόταση σε κάποια επόμενη Ολομέλεια.
Πράγματι, οι θεμελιώδεις αρχές του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, που ορίζονται από τις Συνθήκες της Γενεύης, αποτελούν αξίες οι οποίες πρέπει να συνιστούν το υπόβαθρο της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και που οφείλουμε να προάγουμε στο πλαίσιο της θεσμικής δράσης.
Εν πάση περιπτώσει, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναδειχθεί ως παράγοντας ειρήνης και προαγωγής του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, επικουρώντας τη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού στην αποστολή του θεματοφύλακα του εν λόγω δικαίου.
Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να παρέχει κάθε δυνατή βοήθεια με σκοπό να απαλύνει τον πόνο των θυμάτων και, τέλος, έχουμε χρέος να συμβάλλουμε στην εκπαίδευση των πολιτών μας όσον αφορά το πάθος για την ειρήνη.
Για όλους τους λόγους που προανέφερα, επ' ευκαιρία της 50ής επετείου των Συμβάσεων της Γενεύης, και εφόσον καλούμαστε όλοι - Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο - να δεσμευθούμε να προωθήσουμε τη γνώση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και να στηρίξουμε τις οργανώσεις που επωμίζονται την ευθύνη της υπεράσπισης αυτού του δικαίου, θα ήθελα να ρωτήσω εάν το Συμβούλιο σκέπτεται να αναλάβει κάποια συγκεκριμένη πρωτοβουλία με στόχο την προβολή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου μεταξύ των πολιτών της Ένωσης.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Martνnez.
Ελπίζω ότι δεν θα προκύψουν διαδικαστικά θέματα διότι, σε τελευταία ανάλυση, υπεβλήθη μία ερώτηση μετά από μια διακήρυξη αρχών.
Ωστόσο, εάν ο κύριος Dupuis επιθυμεί να παρέμβει επί της διαδικασίας, έχει κάθε δικαίωμα να το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξέρω εάν η ερώτηση είναι συγκεκριμένη ή εάν πρόκειται για μια τετριμμένη ερώτηση.
Όχι. Τελικώς, όσο και αν φαίνεται παράξενο, επρόκειτο όντως για μια ερώτηση.
Αλλά στην αρχή δεν είχα καταλάβει εάν επρόκειτο ή όχι για μία ερώτηση.
Αυτό που συνέβη είναι ότι, στην αρχή, υπήρξε μία διευκρίνιση της ερώτησης υπό μορφή διακήρυξης.
Υπεβλήθη μία ερώτηση, στην οποία θα μπορέσει να απαντήσει η κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Ίσως αυτό που άκουσε περισσότερο η Προεδρεύουσα ήταν η διακήρυξη.
Θα σας παρακαλούσα να επαναλάβετε την ερώτηση, διότι ήταν τόσο σύντομη ώστε πέρασε σχεδόν απαρατήρητη.
Δεν γνωρίζω εάν ο κ. Dupuis είναι πραγματικός βουλευτής ή δήθεν βουλευτής, όμως αυτό που θέλω να επισημάνω είναι ότι ολοκλήρωσα την παρέμβασή μου διατυπώνοντας μία σαφή ερώτηση: ζήτησα από το Συμβούλιο να μας πληροφορήσει εάν θα αναλάβει κάποια συγκεκριμένη πρωτοβουλία με στόχο την προβολή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.
Αυτή ήταν η ερώτησή μου, και την αιτιολόγησα με τον τρόπο που ο καθένας οφείλει να το κάνει.
Επαναλαμβάνω ότι δεν γνωρίζω αν κάποιοι άλλοι είναι πραγματικοί ή δήθεν βουλευτές, όμως η ερώτησή μου δεν ήταν "τετριμμένη" .
Κύριε Dupuis και κύριε Martνnez, όλοι μας είμαστε πραγματικοί βουλευτές, αλλά προσφεύγουμε σε αυτά τα κοινοβουλευτικά τερτίπια, κάτι που είναι φυσιολογικό.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, υπάρχει μία συγκεκριμένη και σαφής ερώτηση στην οποία μπορείτε να απαντήσετε.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ θεωρεί ότι στο μέλλον το συγκεκριμένο χάσμα, το οποίο κυριαρχεί μεταξύ των υφισταμένων κανόνων και της εφαρμογής τους, πρέπει να μειωθεί.
Μία συγκεκριμένη ενέργεια προς την εν λόγω κατεύθυνση αποτελεί το γεγονός ότι η ασκούσα την Προεδρία χώρα ζήτησε κατά τη 54η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών η διεθνής κοινότητα να επιδιώξει την εξεύρεση ορθών λύσεων και απαντήσεων στις νέες και απρόσμενες αυτές προκλήσεις στον τομέα του ανθρωπιστικού δικαίου. Επιδίωξη της ΕΕ είναι να εγγυηθεί την προβολή του εν λόγω ζητήματος στις διάφορες διεθνείς συναντήσεις.
Ερώτηση αριθ. 10 του κ.
(Η-0699/99):
Θέμα: Μεταφoρά ζώvτωv ζώωv Υπoστηρίζει τo Συμβoύλιo τηv ιδέα vα περιoρισθεί χρovικά η μεταφoρά ζώvτωv ζώωv σε μία πλήρη ημέρα η oπoία δεv θα υπερβαίvει τις oκτώ ώρες;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο υπενθυμίζει στον αξιότιμο βουλευτή ότι το Συμβούλιο έχει εκδώσει την οδηγία 91/628/ΕΟΚ περί προστασίας των ζώων κατά τη μεταφορά τους, όπως αυτή τροποποιήθηκε με την οδηγία 95/29/ΕΕ, στην έχουν ήδη επικυρωθεί οι εφαρμοστέοι κανόνες για τη μεταφορά των ζώων στην επικράτεια της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ανώτατων χρονικών ορίων μεταφοράς που πρέπει να εφαρμόζονται για διαφορετικά είδη ζώων.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη προτρέπουν την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση οδηγίας, με την οποία να περιορίζεται η συνολική διάρκεια μεταφοράς των ζώων το ανώτατο σε οκτώ ώρες.
Κύριε Πρόεδρε, η υπουργός έδωσε τη σωστή απάντηση.
Το πρόβλημα είναι ότι η απάντησή της θα έπρεπε να έχει και ένα δεύτερο μέρος που να λέει τι σκοπεύει να κάνει για να διασφαλίσει ότι το μέτρο αυτό εφαρμόζεται.
Θα συμφωνούσε μαζί μου ότι ένα χαρακτηριστικό μιας πολιτισμένης κοινωνίας είναι η ανθρώπινη μεταχείριση των ζώων; Στην Ευρώπη σήμερα βλέπουμε ακόμα ζώα να βασανίζονται και να πεθαίνουν κατά τη μεταφορά εξαιτίας των απάνθρωπων συνθηκών μεταφοράς.
Πολλά ζώα μεταφέρονται σε συνθήκες περιορισμού, χωρίς αρκετή τροφή και νερό, χωρίς τη δυνατότητα να γυρίσουν από την άλλη μεριά, να βγουν έξω, να κινηθούν λίγο στα τα ταξίδια τους.
Οκτώ ώρες, όπως πολύ σωστά είπε η κυρία υπουργός, αυτό θα έπρεπε να είναι το νόμιμο όριο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη μεταφορά ζώντων ζώων.
Σύμφωνα με τις οδηγίες, αυτό θα έπρεπε να είναι το όριο. Στην πράξη όμως δεν είναι.
Ζητώ από την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου να επιστρέψει στο Συμβούλιο, να μιλήσει στο Συμβούλιο, να μιλήσει στην Επιτροπή, και να μας πει για ποιο λόγο δεν εφαρμόζεται ακόμα αυτό το μέτρο.
Τα ζώα υποφέρουν και επομένως, από αυτή την άποψη, η Ευρώπη δεν είναι ακόμα μια πολιτισμένη κοινωνία.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η αναφορά στην Επιτροπή επί του προκειμένου είναι ιδιαίτερα εύλογη δεδομένου ότι, με βάση τη συνθήκη περί ιδρύσεως της ΕΕ, και των διατάξεών της, πιο συγκεκριμένα βάσει των εκδοθεισών νομοθετικών πράξεων, αρμοδιότητα της Επιτροπής είναι να ελέγχει την άψογη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.
Υπό την ιδιότητα αυτή η Επιτροπή πρέπει επίσης να υποβάλει τις προτάσεις που εκείνη θεωρεί επωφελείς, προκειμένου να καταστεί εφικτή η διόρθωση των πιθανών στρεβλώσεων.
Το Συμβούλιο, από τη δική του πλευρά, είναι έτοιμο να εστιάσει ιδιαιτέρως την προσοχή του στις πιθανές προτάσεις που θα του υποβάλει η Επιτροπή, οι οποίες αφορούν τον τομέα στον οποίο αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής.
Εάν ο αξιότιμος βουλευτής επιθυμεί να ενημερωθεί περαιτέρω σχετικά με τις πραγματικές συνθήκες μεταφοράς των ζώων να γνωστοποιήσει το θέμα στην Επιτροπή. Καλό θα ήταν ενδεχομένως να θέσει τη σχετική με το θέμα ερώτησή του απευθείας στην Επιτροπή, διότι εμπίπτει ρητώς στην αρμοδιότητα της Επιτροπής, τόσο η εποπτεία της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις των υφιστάμενων οδηγιών όσο και η παρέμβασή της σε περίπτωση μη τήρησής τους.
Ερώτηση αριθ. 11 του κ.
(Η-0703/99):
Θέμα: Δράση της ΕΕ κατά τoυ λαθρεμπoρίoυ ΠΒΧ υλικoύ Παρά τις σoβαρές εvδείξεις για λαθρεμπόριo υλικώv κατάλληλωv για κατασκευή πυρηvικώv, χημικώv και βιoλoγικώv όπλωv (ΠΒΧΟ), δεv λαμβάvovται oυσιαστικές πρωτoβoυλίες για τηv καταπoλέμηση τoυ πρoβλήματoς, εvώ oι επί τoυ θέματoς συζητήσεις από πoλλές πλευρές και oι συμφωvίες ελέγχoυ ΠΒΧ υλικώv απoδεικvύovται αvεπαρκείς.
Επειδή πoλλά λέγovται και γράφovται ότι τα κυκλώματα αυτά έχoυv βάσει κυρίως τηv Ουκραvία, τηv Τσεχία και τη Ρωσία, ότι η Κωvσταvτιvoύπoλη και η Βoυδαπέστη απoτελoύv τα κύρια κέvτρα λαθρεμπoρίας, εvώ μεγάλo μέρoς της διακίvησης πραγματoπoιείται μέσω βαλκαvικώv διόδωv, πoλλές από τις oπoίες περvoύv από τo Κoσσυφoπέδιo, πoια η θέση τoυ Συμβoυλίoυ στo μεγάλo αυτό πρόβλημα και πoια η αvτιμετώπιση τωv χωρώv εκείvωv, στo έδαφoς τωv oπoίωv διεvεργείται αυτό τo επικίvδυvo λαθρεμπόριo, ιδιαίτερα, αv υπάρχoυv εvδείξεις συγκάλυψης τέτoιωv επικίvδυvωv πράξεωv, όταv μάλιστα oρισμέvες από αυτές τις χώρες διεκδικoύv τηv έvταξη ή τη σύvδεσή τoυς με τηv ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η πρόληψη και η καταπολέμηση του λαθρεμπορίου υλικών κατάλληλων για κατασκευή πυρηνικών, βιολογικών και χημικών όπλων αποτελούν, στο πλαίσιο των προσπαθειών της Ένωσης για την καταπολέμηση του εγκλήματος, στόχο τελωνειακής, δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας, ο οποίος επιδιώκεται τόσο άμεσα όσο και μέσω της Ευρωπόλ.
Επειδή το προαναφερθέν πρόβλημα είναι διεθνές και υπερβαίνει τα σύνορα της Ένωσης, επί του θέματος έχουν εκδοθεί επίσης ορισμένες διεθνείς πράξεις.
Το Συμβούλιο εξέδωσε το 1996 απόφαση σχετικά με τη συμμετοχή των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη στρατηγική δράση που σχεδίασε η Παγκόσμια Οργάνωση Τελωνείων για τα δρομολόγια που ακολουθούνται στα Βαλκάνια, προκειμένου να επιταχύνει τη διεθνή συνεργασία και να προωθήσει την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου κυρίως στην περιοχή της Βαλκανικής.
Η κοινή επιχείρηση πραγματοποιήθηκε το 1998 με το όνομα Roadrunner και μια παρόμοια επιχείρηση σχεδιάστηκε για τα δρομολόγια της περιοχής των Βαλκανίων, επίσης με στόχο να υλοποιηθεί το 2000.
Ακόμη, η τελωνειακή αρχή της ΕΕ προβαίνει ετησίως σε κοινές επιχειρήσεις για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου.
Οι τρίτες χώρες, ιδιαίτερα οι χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, θα κληθούν να συμμετάσχουν στις συγκεκριμένες επιχειρήσεις σε περίπτωση που τούτο θεωρηθεί απαραίτητο.
Επιπλέον, το Συμβούλιο συμφώνησε να αναλάβει κοινές αστυνομικές δράσεις, οι οποίες στοχεύουν στην καταπολέμηση της διεθνούς εγκληματικότητας και με τις οποίες θα μπορούν να ελέγχονται πληρέστερα οι δίοδοι που χρησιμοποιούν οι εγκληματίες.
Μια από τις δράσεις αυτές συνιστά και το σχέδιο ελέγχου των διόδων για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου όπλων.
Προκειμένου να διεξάγουν με μεγαλύτερη ακρίβεια τον έλεγχο, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εργάζονται για τη βελτίωση των μεθόδων αξιολόγησης των κινδύνων και την ανταλλαγή πληροφοριών, η οποία είναι ικανή να εντείνει την πρόληψη.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η αποτελεσματικότερη χρήση των ηλεκτρονικών συστημάτων που στοχεύει στην ταχεία διάδοση της πληροφορίας διευκολύνει την αναγνώριση των επικίνδυνων φορτίων, των εμπόρων καθώς και των χωρών προέλευσης και προορισμού.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν δεσμευθεί να συμμορφωθούν με την αποτελεσματική πολιτική απαγόρευσης των όπλων και να συμμετάσχουν στις κατάλληλες δράσεις συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών, όπως της επιτροπής - ομάδας χωρών εξαγωγής πυρηνικών Zanger, της ομάδας - Αυστραλία και των ρυθμίσεων - Wassenaar.
Ευχαριστώ για την απάντηση.
Την ερώτηση αυτή την έθεσα και σε εσάς αλλά και στην Επιτροπή, απλά και μόνο για να ευαισθητοποιηθούμε όλοι σε ένα θέμα που μέχρι τώρα αντιμετωπίζεται είτε ως ζήτημα εγκληματικότητας, είτε ως θέμα διεθνούς τρομοκρατίας.
Από την άποψη αυτή θέλω να επισημάνω ότι προ ημερών, όταν ελήφθη στο Ελσίνκι η πολιτική απόφαση της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ναι μεν ορθώς μπήκαν τα πολιτικά κριτήρια της Ευρώπης των 15, τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, αλλά πρέπει να λάβετε υπόψη ότι οι νέες υπό ένταξη χώρες έχουν προβλήματα που προηγουμένως δεν τα είχαν οι δεκαπέντε.
Υπό την έννοια λοιπόν αυτή, όταν το ερώτημα περιλαμβάνει και το σκέλος του τί κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε σχέση με τις υπό ένταξη χώρες όταν διακινούνται τέτοιες ουσίες στο εσωτερικό τους ή καλύπτονται τέτοιες καταστάσεις, ήταν ακριβώς ποιά πολιτική ή ποιές πολιτικές δεσμεύσεις απέναντι στις χώρες αυτές θα επιβάλει προκειμένου να προχωρήσουν οι διαδικασίες ένταξής τους.
Αυτό είναι το πολιτικό ζήτημα, πέραν των οποιωνδήποτε άλλων που έχουν σχέση π.χ. με το ανθρώπινο δυναμικό που έχει την τεχνογνωσία για τα συναφή ζητήματα και έχει μείνει άνεργο, σε σχέση με τα εργαστήρια της Σοβιετικής Ένωσης και ορισμένα άλλα ζητήματα.
Η ερώτησή μου αφορά αυτό το πολιτικό ζήτημα και για αυτό την έθεσα.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, καταρχάς το πρόβλημα που ανέφερε ο αξιότιμος ερωτών βουλευτής στο τελευταίο μέρος της ερώτησής του αφορά το γεγονός ότι μεγάλο μέρος πρώην στρατιωτών είναι αυτή τη στιγμή άνεργοι τόσο στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες όσο και σε άλλες τρίτες χώρες, όμορες της ΕΕ.
Στο πρόβλημα αυτό η ΕΕ έχει εν μέρει προσπαθήσει με δικά της προγράμματα να παράσχει βοήθεια, υποστηρίζοντας κυρίως πρότυπα εναλλακτικής απασχόλησης για τα άτομα αυτά.
Όσον αφορά το λαθρεμπόριο και τις υποψήφιες χώρες, βεβαίως η κατάσταση που επικρατεί είναι αυτή που ανέφερα ήδη στην απάντησή μου, ότι δηλαδή σε ετήσια βάση πλέον η τελωνειακή αρχή της ΕΕ πραγματοποιεί κοινές επιχειρήσεις για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου και ότι επίσης καλούνται να συμμετάσχουν στις επιχειρήσεις αυτές και τρίτες χώρες σε περίπτωση που θεωρείται απαραίτητο.
Τόσο μέσω αυτών των επιχειρήσεων όσο και γενικότερα κατά τη διαδικασία που θα οδηγήσει στην προσχώρηση πρέπει σαφώς να ενδυναμωθεί τόσο η συνεργασία όσο και η ικανότητα κοινής δράσης και σε εκείνες τις περιοχές που ανήκουν στους τομείς δραστηριότητας της ΕΕ.
Ερώτηση αριθ. 12 της κ.
(Η-0706/99):
Θέμα: H διαφάvεια στo Ευρωπαοκό Δικαστήριo Τα τελευταία γεγovότα στηv Ευρωπαϊκή Έvωση έχoυv δείξει ότι η λήψη απoφάσεωv πρέπει vα πραγματoπoιείται δημoσίως.
Τα όργαvα της Ευρωπαϊκής Έvωσης έχoυv καταβάλει σoβαρές πρoσπάθειες για vα υιoθετηθεί η διαφάvεια στη λήψη απoφάσεωv.
Ωστόσo, αvτίθετα από τηv πρακτική τoυ εσωτερικoύ voμικoύ συστήματoς πoλλώv κρατώv μελώv, τo Ευρωπαϊκό Δικαστήριo εφαρμόζει τη διαφάvεια σε περιoρισμέvo βαθμό.
Τα απoτελέσματα εvδεχoμέvωv ψηφoφoριώv για τη λήψη απoφάσεωv δεv καταχωρoύvται και oι δικαστές δε δημoσιoπoιoύv απόψεις πoυ απoκλίvoυv από τις απoφάσεις.
Πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα ασκήσει τηv επιρρoή τoυ, ώστε κατά τηv αvαμόρφωση τωv διαδικασιώv τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστηρίoυ vα ακoλoυθήσει και αυτό τηv αρχή της διαφάvειας υπό τηv έvvoια της διαφαvέστερης λήψης απoφάσεωv; Πρoτίθεται τo Συμβoύλιo vα ασκήσει τηv επιρρoή τoυ, ώστε τα απoτελέσματα εvδεχόμεvωv ψηφoφoριώv για τη λήψη απόφασης vα δημoσιoπoιoύvται και vα απoκτήσoυv oι δικαστές τη δυvατότητα vα εκφράζoυv άπoψη πoυ διαφέρει από τηv απόφαση;
. (FI) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 321 του καταστατικού των ΕΚ για το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το άρθρο 33 του καταστατικού Ευρατόμ και το άρθρο 29 του καταστατικού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, οι διαβουλεύσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι μυστικές και παραμένουν μυστικές.
Σήμερα, στην πράξη μόνο το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζει τις διατάξεις αυτές.
Σύμφωνα με το άρθρο 245 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το άρθρο 45 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και το άρθρο 160 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, το Συμβούλιο δύναται να τροποποιήσει τους κανόνες περί απορρήτου μόνο κατόπιν αιτήματος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η ιδέα που προέβαλε η αξιότιμη βουλευτής συνιστά φυσικά έναν από εκείνους τους τρόπους προσέγγισης, που είναι βεβαίως εφαρμόσιμοι όταν προβαίνουμε στη θεωρητική εξέταση του τρόπου με τον οποίο αποφασίζεται η δημοσιότητα των διαβουλεύσεων του οργάνου δικαστικής εξουσίας.
Όμως, όπως πολύ σωστά παρατηρεί η αξιότιμη βουλευτής, το θέμα δεν αφορά την πρακτική που θα μπορούσε να εφαρμοστεί τουλάχιστον στο εσωτερικό σύστημα όλων των κρατών μελών.
Ο τρόπος προσέγγισης που προτείνεται από την αξιότιμη βουλευτή διαθέτει, πράγματι, πλεονεκτήματα αλλά και μειονεκτήματα, όπως ακριβώς και ο τρόπος προσέγγισης που υιοθετείται με βάση την ισχύουσα νομοθεσία που εφαρμόζει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Μπορούμε, ωστόσο, να αναλογιστούμε ότι στο πλαίσιο της λεπτής ισορροπίας που επιδιώκεται στον συγκεκριμένο τομέα, θα πρέπει λογικά να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές εκείνες αρχές, οι οποίες πρέπει να υιοθετηθούν στην προκειμένη περίπτωση.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά την ερώτηση του κυρίου Bowis θα μπορούσα να αναφέρω ότι εκτός από τα ζώα ενίοτε υποφέρουν και οι βουλευτές μέσα στην συγκεκριμένη αίθουσα, όταν τροποποιείται το πρόγραμμα των συνεδριάσεων και η ενδιάμεση αναμονή είναι ανιαρή.
Όμως εκφράζω τις ευχαριστίες μου στην εκπρόσωπο του Συμβουλίου επειδή απαντήσατε και σε αυτήν την ερώτησή μου.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ασκεί εξουσία με σημαντικό τρόπο.
Προκειμένου να διαθέτουν οι πολίτες την ουσιαστική δυνατότητα να ελέγχουν εάν κατά την απονομή της δικαιοσύνης το Δικαστήριο πληροί όλα τα κριτήρια ανεξαρτησίας και αντικειμενικότητας, τα οποία παραδοσιακά τίθενται για τη δικαιοσύνη, η λήψη αποφάσεων θα πρέπει να πραγματοποιείται δημοσίως. Ευχαριστώ επίσης για το γεγονός ότι η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου συμφωνεί μαζί μου επί του προκειμένου.
Όμως, ποια σημασία θα θέλατε να προσδώσετε στη βάση των ετυμηγοριών και στο γεγονός ότι προς το παρόν η ερμηνευτική αφετηρία και οι μεμονωμένες θέσεις των δικαστών του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όσον αφορά κυρίως τις περιπτώσεις εκείνες που έχουν εγείρει συζητήσεις, παραμένουν υπό τις παρούσες συνθήκες στο αιώνιο σκότος; Δεν θα έπρεπε να θέσουμε αυτό το θέμα της μελλοντικής κατάστασης του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στo σχέδιο ημερησίας διατάξεως της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, οπότε θα μπορούσαν, επίσης, να τροποποιηθούν τα σχετικά με το αντικείμενο άρθρα της ιδρυτικής Συνθήκης;
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω από το τέλος της συμπληρωματικής ερώτησης.
Όσον αφορά την ημερήσια διάταξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης, τούτο αποτελεί θέμα το οποίο εξακολουθεί να παραμένει ανοικτό, και βεβαίως είναι πιθανόν να επανέλθουμε στην ερώτηση που έθεσε η συγκεκριμένη βουλευτής για την ημερήσια διάταξη.
Το απόρρητο των διαβουλεύσεων που ισχύει στο πλαίσιο των υφισταμένων ιδρυτικών συνθηκών είναι, εντούτοις δικαιολογημένο, στο μέτρο που συνιστά αποτελεσματικό μέσο διαφύλαξης της ανεξαρτησίας των δικαστών, της λήψης των αποφάσεων και της ομοιόμορφης ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου.
Ο συγκεκριμένος τρόπος προσέγγισης, όπου οι αποκλίνουσες απόψεις των δικαστών θα ήταν δημόσιες, δεν συνάδει αυτή τη στιγμή με τη διάρθρωση του κοινοτικού νομικού συστήματος.
Ο εν λόγω τρόπος προσέγγισης, ο οποίος ισχύει σε κάποια κράτη μέλη, εξηγείται από την ιστορία του δικαίου αυτών των κρατών μελών και από λόγους σχετικούς με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των νομικών τους συστημάτων.
Εντούτοις, ο ισχύων σε ένα μεμονωμένο κράτος μέλος ή σε ορισμένα κράτη μέλη τρόπος προσέγγισης αρκετά δύσκολα μεταφέρεται στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων χωρίς αυτή η αλλαγή να επιφέρει δυσκολίες στην έκδοση των ετυμηγοριών του.
Νωρίτερα απόψε, συζητούσαμε μία συγκεκριμένη υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στην ερώτηση 3, τη λεγόμενη υπόθεση Journalisten.
Αυτό που μου προκάλεσε κατάπληξη παρακολουθώντας την ήταν ακόμη και η παρέμβαση του Συμβουλίου Υπουργών - το Συμβούλιο Υπουργών ήταν ο κατηγορούμενος σ' αυτήν την υπόθεση - ήταν απόρρητη.
Βασικά, θεωρώ ότι είναι παράλογο να θεωρείται απόρρητη, σε ένα πολιτικό θέμα, η άποψη ενός θεσμικού οργάνου, αν δεν υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι γι' αυτό.
Διερωτώμαι αν το Συμβούλιο Υπουργών θεωρεί ότι η αύξηση της διαφάνειας, η οποία ευελπιστούμε ότι θα ισχύει στην ΕΕ, πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τις παρεμβάσεις του Συμβουλίου Υπουργών στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Τέλος, θέλω να πω ότι είναι ιδιαίτερα ευχάριστο να έχουμε εδώ έναν Υπουργό από τον Συνασπισμό της Αριστεράς.
Κύριε Sjφstedt, μόλις αντελήφθην ότι παραβίασα τον Κανονισμό, διότι είχατε ήδη υποβάλει μία συμπληρωματική ερώτηση, και κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο δικαιούται κανείς να κάνει μόνο μία ερώτηση.
Αυτό το mea culpa φανερώνει ότι μπορεί να γίνουν και λάθη με τον Κανονισμό. Αλλά η ερώτησή σας ήταν ιδιαίτερα αρμόζουσα, και το Συμβούλιο μπορεί να δώσει μια απάντηση.
Τον λόγο έχει η κυρία Siimes.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι το Συμβούλιο έχει ήδη απαντήσει στην τεθείσα ερώτηση που αφορά την περίπτωση του δημοσιογράφου και επισημαίνει το γεγονός ότι, σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα το Συμβούλιο τροποποίησε τη θέση του για τη δημοσιότητα των εγγράφων, έτσι ώστε τελικά μόνο ένα έγγραφο παραμένει ως έχει, για το οποίο δηλαδή δεν παρέχονται πληροφορίες.
Υπό αυτήν την έννοια, βεβαίως, το Συμβούλιο έχει καθαυτό - αν θα μπορούσα να το θέσω κομψά - διορθώσει τον τρόπο λειτουργίας του προς την κατεύθυνση της διαφάνειας για την οποία γίνεται λόγος.
Σε ό,τι αφορά την αρχική ερώτηση, θα έλεγα ότι οι αποφάσεις του Δικαστηρίου και τα σχετικά με αυτές έγγραφα είναι σαφώς ελαφρώς διαφορετικό θέμα από τις αποφάσεις ενός νομοθετικού οργάνου.
Υπό αυτήν την έννοια επίσης, τα κριτήρια δημοσιότητας σχετικά με ποιες αποκλίνουσες απόψεις θα δημοσιοποιηθούν και ποιες όχι - αφ' ης στιγμής οι απόψεις των δικαστών δεν δημοσιοποιούνται, - είναι ολωσδιόλου διαφορετικά θέματα.
Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, για τη διαθεσιμότητά σας να απαντήσετε στις ερωτήσεις.
Δεδομένου ότι ο χρόνος της Ώρας των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο εξαντλήθηκε, οι ερωτήσεις αριθ. 13 έως 32 θα λάβουν γραπτή απάντηση.
Η Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο έληξε.
Τον λόγο έχει η κ. Kauppi επί θέματος διαδικασίας.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, είμαι απόλυτα ικανοποιημένη από την απάντηση του Συμβουλίου, όμως, πριν ολοκληρωθεί το συγκεκριμένο μέρος της συνεδρίασης, θα ήθελα να ρωτήσω το Προεδρείο πότε πρόκειται να λάβουμε απόφαση, διότι θα ακολουθήσει συζήτηση με αφετηρία την έκθεση του κ. von Wogau σχετικά με το ευρύτερο σύνολο της πολιτικής ανταγωνισμού και της πολιτικής των κρατικών επιδοτήσεων, η οποία θα έπρεπε μάλιστα να είχε ήδη διεξαχθεί σήμερα το πρωί, αλλά μεταφέρθηκε σήμερα κάποιες ώρες αργότερα.
Τώρα όμως αναφέρθηκε ότι ενδεχομένως να αναβληθεί ακόμη για τον Ιανουάριο.
Προσωπικά θα ήθελα να μάθω, τί ώρα θα κατορθώσουμε να φύγουμε από εδώ, εάν θελήσουμε να προβάλουμε την άποψή μας στη συζήτηση αυτή;
Για δες λοιπόν, και εγώ που ήμουν έτοιμος να επικαλεστώ το Αγιο Πνεύμα για να μου δώσει τα φώτα του. Όμως είχα την τύχη να ενημερωθώ από τους υπαλλήλους ότι η συζήτηση θα λάβει χώρα απόψε.
Δεν το ήξερα, αλλά επειδή έχω απόλυτη εμπιστοσύνη στα λεγόμενα της ομάδας των υπαλλήλων, είμαι σε θέση να σας διαβεβαιώσω ότι μπορείτε να παραμείνετε απόψε στην αίθουσα διότι, κατά πάσα πιθανότητα, θα διεξαχθεί η συγκεκριμένη συζήτηση.
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 19.10 και επαναλαμβάνεται στις 21.00)
Κρατικές ενισχύσεις και πολιτική ανταγωνισμού
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:
Α5-0069/1999 του κ. von Wogau, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, σχετικά με τη Λευκή Βίβλο της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης ΕΚ [COM(1999) 101 - C5-0105/1999 - 1999/2108(COS)]·
Α5-0078/1999 του κ. Rapkay, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, σχετικά με την Έκθεση XXVIII περί της πολιτικής ανταγωνισμού (1998) [SEC(1999)0743 - C5-0121/1999 - 1999/2124(COS)]·
A5-0087/1999 του κ. Jonckheer, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, σχετικά με την Έβδομη έκθεση για κρατικές ενισχύσεις στη βιομηχανία και άλλους κλάδους στην Ευρωπαϊκή Ένωση [COM(1999) 148 - C5-0107/1999 - 1999/2110(COS)]·
A5-0073/1999 του κ. Langen, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων, σχετικά με την Έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή το 1998 της Απόφασης 2496/96/CECA, της 18 Δεκεμβρίου του 1996, με την οποία θεσπίζονται κοινοτικοί κανόνες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις υπέρ της βιομηχανίας σιδήρου (Κώδικας ενισχύσεων στη βιομηχανία σιδήρου) [COM(1999) 094 - C5-0104/1999 - 1999/2107(COS)].
Έλαβα, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου 146 του Κανονισμού, μια αίτηση από την Ομάδα του PPE-DE για την αναβολή αυτής της συζήτησης.
Τον λόγο έχει ο κ. Karas για να εξηγήσει τους λόγους αυτής της αίτησης.
Ευχαριστώ πολύ, κ. Karas.
Υποβάλλω σε ψηφοφορία την αίτηση της Ομάδας PPE-DE.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την αίτηση)
Καθυστερήσεις πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση (Α5-0099/1999) εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία θεσπίζονται μέτρα καταπολέμησης των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές [8790/1999 - C5-0125/1999 - 1998/0099(COD)] (Εισηγητής: κ. Murphy)
Θα ήθελα να συστήσω τη δεύτερη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
Αφορά κυρίως στην ευημερία και τη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ειδικά για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις μας, με τη δημιουργία καλύτερου επιχειρηματικού κλίματος για αυτές τις επιχειρήσεις.
Το παράδοξο είναι ότι δεν θέλω να χρησιμοποιηθεί αυτή η έκθεση.
Ουσιαστικά θα ήθελα να απορριφθεί πραγματικά πολύ γρήγορα.
Αυτού του είδους η οδηγία θα πρέπει να αλλάξει το κλίμα της οικονομίας των επιχειρήσεών μας, αποθαρρύνοντας τις καθυστερημένες πληρωμές και κινούμενη προς ένα σύστημα άμεσων πληρωμών μετρητοίς.
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στην ενιαία αγορά, θέλουμε ουσιαστικά ένα σύστημα άμεσων και όχι καθυστερημένων πληρωμών.
Θα ήθελα να καταγραφούν στα πρακτικά κάποιες ευχαριστίες που έχω να εκφράσω προτού ασχοληθώ με την ουσία της δεύτερης ανάγνωσης: ευχαριστώ τις υπηρεσίες του Κοινοβουλίου που εργάστηκαν τόσο γρήγορα για αυτή την έκθεση. Ευχαριστώ την Επιτροπή για την υποστήριξή της και τη φινλανδική Προεδρία για τις καλοπροαίρετες και διακριτικές συμβουλές που μας έδωσε καθ' όλη τη διαδικασία.
Ευχαριστώ επίσης τους συναδέλφους στην Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας με τους οποίους συνεργάστηκα πολύ στενά, πολλούς από τους οποίους βλέπω σε αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων σήμερα το βράδυ.
Ειδικότερα, ευχαριστώ την Ευρωπαϊκή Ένωση Βιοτεχνικών και Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων, που αντιπροσωπεύουν σε μεγάλο βαθμό τις μικρές επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση και έχουν υποστηρίξει ολόψυχα αυτή την πρόταση.
Οφείλουμε ένα ακόμη ευχαριστώ και αυτό ουσιαστικά σε κάποιον που έχει ιστορία σε αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων, δηλαδή στον πρώην συνάδελφο και καλό φίλο Lyndon Harrison, εισηγητή κατά την πρώτη ανάγνωση και τωρινό λόρδο Harrison του Chester.
Ο Lyndon Harrison ήταν εκείνος που, ως εισηγητής στις 16 Σεπτεμβρίου 1998, είπε σε αυτό το Κοινοβούλιο: "Είναι καιρός να θέσουμε εκτός νόμου τις πρακτικές εξαπάτησης και να ενθαρρύνουμε τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις να μπουν δυναμικά στην ευρωπαϊκή ενιαία αγορά, γνωρίζοντας ότι θα πληρωθούν εγκαίρως και στο ακέραιο."; Δεν θα μπορούσα να είμαι περισσότερο σύμφωνος.
Πρέπει να πω ότι εμείς ως Κοινοβούλιο απογοητευτήκαμε από την κοινή θέση του Συμβουλίου - κυρίως δεδομένου ότι έχουμε κοινό στόχο.
Παρόλα αυτά, επειδή έχουμε κοινό στόχο, καθώς επίσης επειδή υπάρχει καλή διάθεση και από τις δύο πλευρές, έχω την πεποίθηση ότι θα έχουμε μια ουσιαστική και αποτελεσματική οδηγία που τελικά θα εγκριθεί.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές μεταξύ μας.
Σε αυτές περιλαμβάνεται το ύψος των τόκων υπερημερίας που πρέπει να καταβάλλονται δυνάμει της νομοθεσίας σε περίπτωση καθυστέρησης κάποιας οφειλής, η προθεσμία υπερημερίας αν σε καμία σύμβαση δεν έχει ουσιαστικά οριστεί η περίοδος πληρωμής, η παρακράτηση κυριότητας κατά τη διάρκεια της καθυστέρησης πληρωμής, ο ρόλος του δημόσιου τομέα και το καθεστώς των δημόσιων συμβάσεων και οι αξιώσεις αποζημίωσης λόγω καθυστέρησης πληρωμής.
Όλοι αυτοί οι τομείς είναι πολύ σύνθετοι και θα μπορούσαν να προκαλέσουν προβλήματα ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Παρόλα αυτά η άποψή μου είναι ότι είναι ζωτικής σημασίας για την επίτευξη του στόχου μας και ότι είναι σε γενικές γραμμές ασφαλείς, καθώς επίσης ότι θα συμβάλουν στη δημιουργία καλύτερου επιχειρηματικού κλίματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις καθώς θα φθάσουν να συνειδητοποιήσουν το πλήρες δυναμικό τους στην ενιαία αγορά.
Αμέσως μετά την εκλογή μου σε αυτό το Κοινοβούλιο, κύριε Πρόεδρε, ένα από τα πρώτα ευχάριστα καθήκοντά μου ήταν να φέρω εδώ αντιπροσώπους από το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο του Dudley, που ανήκε τότε στην εκλογική μου περιφέρεια.
Ήρθαν σε μια συνεδρίαση με αντικείμενο τις καθυστερημένες πληρωμές που οργάνωνε το Κοινοβούλιο και έδωσαν κάποιες πολύ καλές εξειδικευμένες συμβουλές, αναγνωρίζοντας ότι είχαμε προβλήματα λόγω καθυστέρησης πληρωμών στην ενιαία αγορά.
Αυτά τα προβλήματα έχουν ουσιαστικά επιδεινωθεί και για αυτό ακριβώς έχει κατατεθεί σε μας μια οδηγία και μια πρόταση σήμερα το βράδυ.
Η σημασία αυτής της οδηγίας είναι ότι θα μας βοηθήσει ουσιαστικά να ασχοληθούμε με το επιχειρηματικό κλίμα, για να πετύχουμε πράγματι μια πολιτιστική αλλαγή έτσι, ώστε να κινηθούμε από την καθυστέρηση πληρωμών προς ένα σύστημα άμεσων πληρωμών ως πρότυπο για την ευρωπαϊκή ενιαία αγορά και όχι το αντίθετο, όπως συμβαίνει τώρα.
Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρακολουθούν επισταμένως πως θα αντιδράσουμε στη συγκεκριμένη πρόταση και την κοινή θέση.
Περιμένουν αύριο από αυτό το Κοινοβούλιο μια ισχυρή ψηφοφορία που θα υποστηρίζει την ομόφωνη ψηφοφορία την περασμένη βδομάδα στην Επιτροπή Βιομηχανίας.
Με αυτές τις αρχικές παρατηρήσεις, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συστήσω τη θέση μας σε σας.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αυτή τη στιγμή μας παρακολουθούν εκατομμύρια μικρομεσαίων επιχειρήσεων και μας παρακολουθούν με αγωνία ακόμη περισσότερα εκατομμύρια εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ένα σοβαρότατο θέμα, καλούμεθα να το αντιμετωπίσουμε.
Θέλω να συγχαρώ και εγώ τον εισηγητή, κ. Murphy, για το εξαιρετικό πνεύμα συνεργασίας που είχαμε και να συγχαρώ επίσης την Επιτροπή Βιομηχανίας για την πλήρη και ομόφωνη υποστήριξη που έδωσε στην προσπάθεια που καταθέσαμε από κοινού.
Πρέπει να αναλογισθούμε τις ευθύνες που έχουμε μπροστά μας, όλοι: Κοινοβούλιο, Επιτροπή, Συμβούλιο.
Πρέπει να αναλογισθούμε ότι μια στις τέσσερις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που χρεωκοπούν, χρεωκοπεί λόγω των καθυστερημένων πληρωμών.
Πρέπει να αντιληφθούμε ότι 450.000 εργαζόμενοι έχουν χάσει τη δουλειά τους μέσα σε ένα κλίμα όπου το κυρίαρχο πρόβλημα που έχει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η καταπολέμηση της ανεργίας.
Πρέπει να αναλογισθούμε όλοι ότι κάθε πολίτης αυτής της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει χρεωθεί με 65 ευρώ λόγω των καθυστερημένων πληρωμών.
Πρέπει να αναλογισθούμε ότι χρωστάμε σα αυτήν την κοινωνία, σα αυτό το επιχειρηματικό πνεύμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να τους δώσουμε την δυνατότητα να αναπτυχθούν πάνω σε υγιείς βάσεις.
Πρέπει να αντιληφθούμε επίσης ότι δεν είναι δυνατόν να επιτρέπουμε τις αθέμιτες πρακτικές του να χρηματοδοτούνται με δωρεάν χρήμα επιχειρήσεις, ή ακόμη και ο δημόσιος τομέας, ο οποίος είναι ο χειρότερος κακοπληρωτής που υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καταδικάζοντας σε θάνατο, σε απραξία και σε επιχειρηματικό ευνουχισμό χιλιάδες επιχειρήσεων, όπως προανέφερα.
Εκείνο το οποίο καλούμεθα αυτή την στιγμή να κάνουμε είναι να αποκαταστήσουμε συνθήκες υγιούς ανταγωνισμού.
Δεν πάμε να προστατεύσουμε κανένα.
Πάμε όμως να βάλουμε ένα πλαίσιο θεμιτών πρακτικών, προσπαθούμε να δώσουμε κανόνες υγιούς ανταγωνισμού ούτως ώστε ο καθένας σύμφωνα με τις δυνατότητές του και τις ικανότητές του να μπορέσει να πάει προς το μέλλον με μια καλύτερη προοπτική.
Θέλω να αντιληφθούμε όλοι μας ότι παίζονται και άλλες πολλές χιλιάδες θέσεων εργασίας, εάν κάνουμε πίσω σααυτή την έκθεση την οποία καλούμε να ψηφίσουμε.
Είχα σήμερα ένα τηλεφώνημα από έναν φορέα που εκπροσωπεί χιλιάδες μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και μου είπε, εξ ονόματος των ευρωπαίων επιχειρηματιών, θέλουμε να συγχαρούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Πραγματικά, αυτό ακριβώς είναι που περιμένουμε εδώ μέσα.
Πραγματικά, αυτό προσπαθούμε να κάνουμε και, πραγματικά, κάνω έκκληση και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο οποίο έχουμε την τιμή να βρισκόμαστε, να υπερψηφίσει με μεγάλη πλειοψηφία το κείμενο που καταθέτουμε προς ψήφιση αύριο, και στην Επιτροπή να αξιολογήσει στην πραγματική του διάσταση το κείμενο που θα της δώσουμε αλλά, κυρίως, στο Συμβούλιο να αντιληφθεί ότι δεν είναι δυνατόν να διακηρύσσουμε παντού ότι είμαστε υπέρ του δικαίου, δεν είναι δυνατόν να διακηρύσσουμε παντού την ευαισθησία μας για τις θέσεις εργασίας που πρέπει να δημιουργηθούν, δεν είναι δυνατόν να διακηρύσσουμε παντού ότι η ραχοκοκκαλιά της οικονομίας είναι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και από την άλλη πλευρά να αρνούμεθα να υπερψηφίσουμε και να υιοθετήσουμε τις θέσεις αυτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία παγκοσμιοποίησης της οικονομίας μας που βρίσκεται σε εξέλιξη, μέρος της οποίας είναι και η ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, αποτελείται από περιφερειακά διαμερίσματα και από κέντρα ενέργειας τα οποία, όταν επιτυγχάνουν να διασυνδεθούν μέσω δικτύου καθίστανται διεθνή.
Για να πραγματοποιηθεί πλήρως, αυτή η διαδικασία χρειάζεται σαφείς, απλούς και αποτελεσματικούς κανόνες τους οποίους, έως τώρα, οι επιχειρήσεις και η βιοτεχνία μας δεν έχουν καταφέρει να αποκτήσουν σε ένα νευραλγικό τομέα όπως αυτός των εμπορικών πληρωμών.
Η θέση του Συμβουλίου, που παρουσιάστηκε σε δεύτερη ανάγνωση, παραμένει αδύναμη κατά την έννοια αυτή και, συγκεκριμένα, δεν προστατεύει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τη βιοτεχνία από την αναποτελεσματικότητα του κρατικού μηχανισμού και από την υπερεξουσία των μεγάλων επιχειρήσεων.
Οι τροπολογίες που το Κοινοβούλιο παρουσίασε αποβλέπουν στη γεφύρωση αυτού του σοβαρού χάσματος και έχουν ένα φιλόδοξο στόχο: τη δημιουργία ενός νομοθετικού συστήματος το οποίο, φροντίζοντας να μη προκαλέσει ανώφελες γραφειοκρατικές επιπλοκές, θα επιτρέψει στις μεγάλες παραγωγικές δυνάμεις της Ένωσης να εκφραστούν με τον καλύτερο τρόπο στην εσωτερική αγορά, διευκολύνοντας έτσι την δράση τους και στην παγκόσμια.
Οι πιο σημαντικές καινοτομίες που θέλουμε να εισάγουμε είναι οι ακόλουθες: η προσεκτική μελέτη των συνεπειών που έχουν οι καθυστερήσεις πληρωμών για τα αλλοιώσιμα προϊόντα διατροφής, η αναγνώριση του δικαιώματος της αξίωσης αποζημίωσης και για τις δαπάνες που προέρχονται από την είσπραξη της απαίτησης, η ρήτρα παρακράτησης της κυριότητας υπέρ του πωλητή, η εξασφάλιση ότι ένας εκτελεστός τίτλος μπορεί να εκδίδεται κανονικά μέσα σε 60 ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία ο πιστωτής κατέθεσε αγωγή, και τέλος, η μεγαλύτερη διαφάνεια στη σχέση μεταξύ της αναθέτουσας αρχής και του αναδόχου, όπως και στη σχέση υπεργολαβίας.
Αυτό το σύνολο τροπολογιών μπορεί να αποτελέσει την αρχή μιας πραγματικής πολιτιστικής αλλαγής στη σχέση που υπάρχει σήμερα ανάμεσα στον οφειλέτη και στον πιστωτή.
Η τελευταία σκέψη είναι αυστηρά πολιτικής φύσης.
Αυτές τις ημέρες κατά τις οποίες γίνεται πολύς λόγος για το ρόλο και το μέλλον των κοινοτικών οργάνων, θα ήθελα να θυμίσω ότι η αξιοπιστία ενός οργάνου όπως το Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο συνδέεται στενά με την ικανότητά του να επιλύει τα προβλήματα που ταλανίζουν την καθημερινή ζωή του πολίτη ή να επεμβαίνει με θετικό τρόπο σε σχέση με αυτά.
Θα ήθελα να επαινέσω και να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Murphy, και την επιτροπή για το έργο που έχουν επιτελέσει όσον αφορά αυτό το ζήτημα.
Αν και παρευρίσκεται ένας μικρός αριθμός βουλευτών σήμερα το βράδυ πρόκειται για ένα βαρυσήμαντο ζήτημα.
Δεν ακούμε και πολύ συχνά ότι οι μικρές επιχειρήσεις δεν πληρώνουν πολλά χρήματα και ως εκ τούτου δυσκολεύονται περισσότερο από ότι οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις να ξεπεράσουν τις κρίσεις ταμειακών εισροών και εκροών.
Συνήθως πρέπει να περιμένουν να εισπράξουν χρήματα προτού πληρώσουν τους προμηθευτές τους.
Αν καθυστερήσουν οι πληρωμές, θα υπάρχουν αλυσιδωτές συνέπειες.
Μερικές φορές εξαρτώνται από έναν μεγάλο καταναλωτή.
Αν αυτός ο πελάτης καθυστερήσει ή παραβεί την υποχρέωσή του για καταβολή πληρωμής, αυτό μπορεί να ισοδυναμεί με απώλεια του έργου ενός ολόκληρου μήνα με καταστροφικές ενδεχομένως συνέπειες.
Το χειρότερο ακόμη είναι ότι συχνά δεν υπάρχει ουσιαστικά αποζημίωση.
Παρόλο που υπάρχει θεσμοθετημένο δικαίωμα, για παράδειγμα στο Ηνωμένο Βασίλειο, για επιβολή τόκου σε καθυστερημένες πληρωμές, δεν υπάρχει ουσιαστικά κανένας τρόπος για την άσκηση αυτού του δικαιώματος και είναι ατελέσφορη η ανάληψη δικαστικής δράσης για τη διευθέτηση μικροχρεών.
Χρειαζόμαστε κάποιο είδος μηχανισμού εκτέλεσης.
Υπάρχει επίσης κάποιο πρόβλημα λόγω διαφορετικών όρων πληρωμής στα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης - 30 ημέρες σε μερικά μέρη, 90 σε άλλα.
Ο συμβιβασμός σε 60 ημέρες φαίνεται ότι αποτελεί μια λογική διευθέτηση.
Είναι εντυπωσιακό το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει εργαστεί σκληρά για να επισπεύσει τις εμπορικές πληρωμές, αλλά δεν θα μπορούσαμε σε καμία περίπτωση να πούμε ότι η ίδια η Επιτροπή είναι άμεμπτη.
Η έκθεση του διαμεσολαβητή έφερε στο φως πολλές περιπτώσεις καταβολής καθυστερημένων πληρωμών στους προμηθευτές από την Επιτροπή.
Το θέμα αυτό εξετάσθηκε στην ανακοίνωση του επιτρόπου Liikanen και κάποιου άλλου όσον αφορά τις προθεσμίες.
Είμαι ικανοποιημένος που η Επιτροπή προσπαθεί να βελτιώσει τις διαδικασίες της για να μειώσει τις καθυστερημένες πληρωμές. Θα ήθελα να τη δω να βάζει τάξη στα του οίκου της.
Έλαβα προ ημερών μια επιστολή από έναν διακεκριμένο ακαδημαϊκό ο οποίος επισήμανε ότι εκείνοι που έρχονται για να υποβάλουν τις εκθέσεις τους πρέπει συνήθως να περιμένουν πολλούς μήνες προτού πάρουν τα χρήματα για τα έξοδά τους.
Αυτό είναι απαράδεκτο.
Θα πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η Επιτροπή ενεργεί σωστά, κάτι που περιμένει και από τους άλλους να κάνουν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όταν κατατέθηκε εδώ η κοινή θέση, αισθάνθηκα, ως πρώην σκιώδης εισηγητής της Ομάδας μου, λίγο εγκαταλελειμμένος από τον εισηγητή της πρώτης ανάγνωσης ο οποίος εγκατέλειψε το Κοινοβούλιο.
Αισθάνθηκα, επίσης, ορφανός όταν έμαθα ότι ο φάκελος από την επιτροπή οικονομικών υποθέσεων μετακόμισε στην επιτροπή βιομηχανίας. Εντούτοις, ο συντονιστής και ο νέος σκιώδης εισηγητής του ΕΛΚ με υιοθέτησαν για λίγο στην επιτροπή βιομηχανίας και αισθάνθηκα καλύτερα, με αποτέλεσμα να θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου σε αμφότερους.
Κυρίως, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή, συνάδελφο κ. Murphy, ο οποίος έκανε εξαιρετική δουλειά.
Κύριε Πρόεδρε, το κοινό σημείο είναι καλύτερο από την αρχική πρόταση.
Η επιτροπή βιομηχανίας επέφερε ορισμένες ακόμη τροποποιήσεις και ελπίζω ότι η συναίνεση σχετικά θα συμβεί γρήγορα, επειδή οι ΜΜΕ επείγονται για την εφαρμογή αυτής της οδηγίας, εάν και η ποιότητα θα πρέπει να υπερτερεί της ταχύτητας.
Η έκθεση έχει την πλήρη συγκατάθεσή μου.
Μόνο σχετικά με τη συναλλαγματική επιστολή, την τροπολογία 18, έχω ορισμένες ερωτήσεις.
Γνωρίζω ότι η συναλλαγματική επιστολή χρησιμοποιείται σε ένα από τα κράτη μέλη μας ως μέσο για την πληρωμή εξαιρετικά μεγάλων ποσών.
Εντούτοις, θεωρώ τη συναλλαγματική επιστολή ως ιδιαίτερα ισχυρό μέσο.
Η συναλλαγματική επιστολή αποτελεί μία χωρίς όρους εντολή για την πληρωμή ενός συγκεκριμένου ποσού μία συγκεκριμένη ημέρα, ακόμη και εάν υπάρχουν σοβαροί λόγοι για την αμφισβήτηση αυτού του χρέους ο χρεώστης δεν έχει τη δυνατότητα προσφυγής.
Επιπλέον, εάν αυτός θα πρέπει να λάβει εγγύηση να γίνει αποδεκτός από μία τράπεζα, τότε η κατάσταση είναι πολύ σοβαρή.
Προσωπικά είμαι της γνώμης ότι θα πρέπει να περιοριστούμε στη δικαστική παρέμβαση εξαιτίας αδικαιολόγητων καθυστερήσεων.
Συμφωνώ απόλυτα με τη γνώμη του Επιτρόπου όσον αφορά την τροπολογία 18.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 10.00.
Βοοειδή και βόειο κρέας: σύστημα αναγνώρισης, καταγραφής και σήμανση
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0101/1999) του κ. Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποίησης του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας [COM(1999) 487 - C5-0241/1999 - 1999/0205(COD)].
Τον λόγο έχει ο κ. Goodwill για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, πάνω σε ένα διαδικαστικό θέμα, αν και δεν παρευρίσκεται σήμερα ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου, θα μπορούσα να ρωτήσω αν η Επιτροπή ή κάποιος αντιπρόσωπος της γραμματείας του Κοινοβουλίου είναι ενήμεροι για τις εκθέσεις του πρακτορείου τύπου που έχω δει και όπου αναφέρεται ότι η απόφαση για δωδεκάμηνη παράταση του προαιρετικού συστήματος ελήφθη ουσιαστικά χθες στο Συμβούλιο, παρακάμπτοντας τη διαδικασία συναπόφασης και καθιστώντας μη συναφείς αυτή τη συζήτηση και την αυριανή ψηφοφορία.
Το λόγο έχει ο κ. Graefe zu Baringdorf για μια πρόταση επί της διαδικασίας.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να μιλήσω για το ίδιο θέμα.
Δεν είμαι της άποψης ότι έχει καταστεί περιττή η σημερινή συζήτηση και συνεπώς ούτε η αυριανή ψηφοφορία, αντιθέτως μάλιστα.
Θα ήθελα όμως εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να αποσαφηνιστεί το εξής και καθώς δεν είναι παρόν το Συμβούλιο, θα ήθελα ήδη πριν αρχίσει η συζήτηση μια απάντηση από τον κ. Επίτροπο Byrne στο ερώτημα πώς πρέπει να εκλάβουμε αυτές τις ανακοινώσεις στον Τύπο καθώς και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου που έχουμε ανά χείρας.
Προφανώς είχε ληφθεί η απόφαση ότι στην περίπτωση που θα αντιδράσουμε στο σχέδιο του κανονισμού που εκπόνησε η Επιτροπή, υποβάλλοντας τροπολογίες, το Συμβούλιο δεν θα μπορούσε να συμφωνήσει με αυτή την απλοποιημένη διαδικασία, δηλαδή την αποδοχή αυτής της διαδικασίας αναβολής που υπόκειται στη συναπόφαση.
Στην περίπτωση αυτή θα ενέκρινε μιαν άλλη πρόταση της Επιτροπής που έχει διατυπωθεί σύμφωνα με τον παλιό κανονισμό 820 και προβλέπει σύμφωνα με το άρθρο 19 μια εκτελεστική διάταξη, η οποία λέει ότι στο πλαίσιο αυτής της εκτελεστικής διάταξης θα λάβει χώρα μια χρονική μετατόπιση κατά ένα έτος.
Υποτίθεται ότι το Συμβούλιο έχει αποφασίσει να εγκρίνει αυτή την τυπική πρόταση στην περίπτωση που την υποβάλλει η Επιτροπή.
Εδώ προφανώς έχουμε να κάνουμε με μια διττή πρακτική της Επιτροπής και μας ενδιαφέρει φυσικά, κύριε Επίτροπε Byrne, καθώς βρισκόμαστε στη μέση μιας διαδικασίας συναπόφασης εάν η Επιτροπή μέσω μιας διττής πρακτικής θα παρακάμψει τη συναπόφαση, κοινοποιώντας στο Συμβούλιο μία διαφορετική διαδικασία.
Θα ήθελα να ακούσω από σας, κατά πόσο συμφωνείτε με αυτήν τη συμπεριφορά του Συμβουλίου, ότι δηλαδή πρόκειται να συμφωνήσει σε μια απλοποιημένη διαδικασία κατά τη διαδικασία συναπόφασης, μόνο στην περίπτωση που το Κοινοβούλιο δεν κάνει χρήση του δικαιώματός του, δηλαδή μόνον αν δεν τροποποιήσει αυτήν την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, και αφήνει εμάς να διαπιστώσουμε κατόπιν πως εάν κάνουμε χρήση του δικαιώματός μας, θα βρεθούμε εκτός αυτής της διαδικασίας συναπόφασης.
Τούτο θα θέλαμε να μας το αποσαφηνίσει ο Επίτροπος προτού αρχίσει η συζήτηση.
Λυπάμαι κύριε Επίτροπε που είμαι αναγκασμένος να ρωτήσω εσάς, αλλά το Συμβούλιο δεν είναι παρόν και θα θέλαμε να έχουμε αποσαφηνίσει το ζήτημα πριν από τη συζήτηση και πριν από την αυριανή ψηφοφορία.
Και το επαναλαμβάνω άλλη μια φορά, θεωρώ επείγουσα τη συζήτηση αυτή και την αυριανή ψηφοφορία, δηλαδή τη λήψη απόφασης.
Εδώ η άποψή μου διαφέρει από τον προηγούμενο ομιλητή, αλλά πρέπει να αποσαφηνιστεί το ζήτημα και στο σημείο αυτό είμαστε της ίδιας άποψης.
Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι και πολύ βέβαιος τι καλούμαι να κάνω σε αυτή τη φάση.
Αν είναι ευάρεστο σε σας και στους βουλευτές του Κοινοβουλίου θα μπορούσα να απευθυνθώ σε σας αναφερόμενος στα θέματα για τα οποία έχω έρθει να μιλήσω ή εναλλακτικά να απαντήσω, όπως μπορώ, στην ερώτηση που τέθηκε από τους δύο προηγούμενους ομιλητές, όσον αφορά τα ζητήματα που θίχτηκαν χθες στο Συμβούλιο.
Όπως πολύ σωστά τονίζει ο κύριος Graefe zu Baringdorf, δεν βρίσκομαι εδώ για να απαντήσω εξ ονόματος του Συμβουλίου, αλλά στο βαθμό που μπορώ να βοηθήσω το Κοινοβούλιο θα το έκανα με μεγάλη χαρά.
Έχω μαζί μου ένα αντίγραφο των πορισμάτων που προτάθηκαν χθες από την Προεδρία.
Προτού διαβάσω αυτό το έγγραφο θα πρέπει να τονίσω ότι αυτό που είμαι έτοιμος να διαβάσω ισοδυναμεί με τον πολιτικό προσανατολισμό που υιοθετήθηκε χθες από το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι αυτό το ζήτημα βρισκόταν υπό συζήτηση σήμερα στο Κοινοβούλιο.
Ως εκ τούτου ανέβαλαν τη λήψη οποιασδήποτε απόφασης πάνω σε αυτό το ζήτημα έως ότου αυτό συζητηθεί στο Κοινοβούλιο.
Η υπόθεση θα συζητηθεί στη συνέχεια σε ένα από τα Συμβούλια πριν το τέλος του χρόνου, λαμβάνοντας υπόψη τη σημερινή απόφαση του Κοινοβουλίου.
Αν όμως εξυπηρετεί το Κοινοβούλιο θα μπορούσα με μεγάλη μου χαρά να διαβάσω αυτό το έγγραφο που ισοδυναμεί με πολιτικό προσανατολισμό και όχι με χθεσινό πόρισμα ή απόφαση του Συμβουλίου.
Το Συμβούλιο, έχοντας εξετάσει την πρόταση της Επιτροπής με σκοπό την αναβολή κατά ένα έτος (από την 1η Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2000) της εισαγωγής του υποχρεωτικού συστήματος σήμανσης του βοείου κρέατος και την παράταση για αυτή την περίοδο του ισχύοντος προαιρετικού συστήματος σήμανσης που καθορίζεται στον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97, ενέκρινε τα παρακάτω συμπεράσματα:
(1) Το Συμβούλιο είναι σύμφωνο με τον ακόλουθο κοινό προσανατολισμό: η πρόταση της Επιτροπής είναι αποδεκτή χωρίς καμία άλλη τροποποίηση εκτός από την προσθήκη του άρθρου 37 στο άρθρο 152, παράγραφος 4(β) ως νομική βάση.
(2) Σε περίπτωση που η γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση της διαδικασίας συναπόφασης εναρμονίζεται με τον παραπάνω κοινό προσανατολισμό, το Συμβούλιο θα δεχτεί αυτό το αποτέλεσμα και θα εγκρίνει ως εκ τούτου την πρόταση όπως τροποποιήθηκε.
(3) Σε αντίθετη περίπτωση, δεν θα είναι δυνατή η έγκριση της νομοθετικής πράξης πριν την 31η Δεκεμβρίου 1999.
(4) Το Συμβούλιο παρατηρεί ότι στα πλαίσια αυτής της θεωρίας η Επιτροπή σκοπεύει να υποβάλει μια πρόταση με τον ίδιο σκοπό, αλλά βάσει του άρθρου 19, παράγραφος 1 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97.
(5) Το Συμβούλιο εξέτασε ένα έγγραφο συνεδριάσεως που συνέταξαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής με αυτή την προοπτική - 14015/99 - και παρατήρησε ότι μια μεγάλη πλειοψηφία ήταν υπέρ της ουσίας αυτού του κειμένου.
(6) Σε περίπτωση που η Επιτροπή υποβάλει επίσημη πρόταση για κανονισμό του Συμβουλίου που να αντιστοιχεί στο κείμενο του εγγράφου συνεδριάσεως που έτυχε της υποστήριξης του Συμβουλίου, το Συμβούλιο θα εγκρίνει τον εν λόγω προτεινόμενο κανονισμό πριν την 31η Δεκεμβρίου 1999.
(7) Το Συμβούλιο θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να ληφθεί το συντομότερο δυνατό μια απόφαση όσον αφορά τις ρυθμίσεις σήμανσης ύστερα από διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Αυτός είναι ο χθεσινός προσανατολισμός του Συμβουλίου Γεωργίας.
Απέφυγαν να λάβουν κάποια απόφαση σεβόμενοι τις συζητήσεις του Κοινοβουλίου που διεξάγονται εδώ σήμερα και εναπόκειται στο Κοινοβούλιο να λάβει αύριο κάποια απόφαση.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από το κείμενο που μας διάβασε ο κ. Byrne, και το οποίο έχω και εγώ εδώ, πράγματι, θα είχε πολύ λιγότερο νόημα η συζήτηση που κάνουμε.
Κύριε Byrne, δεν είναι αλήθεια ότι δεν πήρε αποφάσεις το Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο αποφάσισε αναβολή για ένα χρόνο.
Το λέει.
Το Συμβούλιο αποφάσισε ότι ξέρει πως η Επιτροπή - εσείς δηλαδή - θα τους στείλετε μια άλλη λύση, που εμείς δεν την ξέρουμε.
Εσείς την ξέρετε, εκείνοι ξέρουν ότι θα τους τη στείλετε, και θα είναι και καλή, και θα την εγκρίνει πριν από τις 31 Δεκεμβρίου, και θα την εγκρίνει χωρίς συναπόφαση.
Και αυτό είναι επίσης απόφαση του Συμβουλίου.
Επομένως, μας κοροϊδεύετε.
Κύριοι συνάδελφοι, παρόλα αυτά πρέπει να σας κάνω την εισήγησή μου.
Το 1997, εγκρίναμε τον Κανονισμό 820.
Πρόβλεπε την ταυτοποίηση και καταγραφή των βοδινών - ήταν στην κρίση των "τρελλών αγελάδων" - η οποία αποφασίστηκε και είναι υποχρεωτική από την 1η Ιουλίου 1997.
Πρόβλεπε τη σήμανση του κρέατος και των προϊόντων του. Προαιρετικά έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999, υποχρεωτικά από την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Σημειώνω, για να είμαστε σαφείς, ότι το προαιρετικό καθεστώς της κάθε χώρας, ή ορισμένων χωρών, δεν γίνεται αυτονόητα το γενικό υποχρεωτικό καθεστώς όλης της Ένωσης.
Το πέρασμα από το προαιρετικό στο υποχρεωτικό γίνεται με την έγκριση γενικών κανόνων εφαρμογής που θα έπρεπε να φτιάξει η Επιτροπή και να έχουν εγκριθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου του 2000.
Σήμερα, δεν έχει ακόμη εγκριθεί τίποτε.
Επομένως, από την 1η Ιανουαρίου του 2000, κανονικά, θα πρέπει να έχουμε ένα είδος νομικού κενού, ένα χάος, μια σύγχυση στην αγορά.
Γιατί; Γιατί τα κράτη μέλη καθυστέρησαν να στείλουν τις εκθέσεις που έπρεπε να στείλουν στην Επιτροπή, η δε Επιτροπή δεν έκανε την δουλειά της.
Και έρχεται η Επιτροπή στις 15 Νοεμβρίου και μας λέει: "Δεν μπορέσαμε να καταλήξουμε, παρακαλώ θέλω μια αναβολή για ένα χρόνο" . Αλλά, προσθέτει ότι αυτό θα γίνει με μια νέα νομική βάση, όπως σωστά πρέπει μετά την Συνθήκη του Αμστερνταμ, με το άρθρο 152 της Συνθήκης.
Αυτή η εξέλιξη βάζει το Κοινοβούλιο σε πολύ δύσκολη θέση, κ. Πρόεδρε.
Ή δεχόμαστε ό,τι ακριβώς μας λέει η Επιτροπή: αναβάλλουμε για ένα χρόνο και κάνουμε συναπόφαση μετά για τους κανονισμούς εφαρμογής, ή κάνουμε τροπολογίες, αλλά τότε, όπως μας λέει και το Συμβούλιο, αυτές οι τροπολογίες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές.
Μας το λέει ήδη.
Και αν δεν μπορούν να γίνουν δεκτές, πάλι έχουμε προβλήματα.
Τι κάναμε εμείς στην Επιτροπή Περιβάλλοντος; Ασκήσαμε, βεβαίως, τη σωστή κριτική, νομίζω, που πρέπει να είναι εξαιρετικά ισχυρή στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Δεν δεχόμαστε την αναβολή για ένα χρόνο.
Λέμε να μειωθεί το πολύ σε οκτώ μήνες. Και, βεβαίως, με τροπολογίες που ενέκρινε η Επιτροπή Περιβάλλοντος, κ. Πρόεδρε, στην ουσία συμφωνούμε και εμείς με τις προτάσεις περί παραμερισμού της συναπόφασης, ώστε να μην χάσουμε χρόνο για να γίνει γρήγορα η υποχρεωτική σύμβαση.
Το Συμβούλιο, είδαμε τι αποφάσισε, προεξοφλεί ότι όλα αυτά δεν είναι δυνατά.
Ήδη, λέει ότι πάει για αναβολή ένα χρόνο, και περιμένει τις περίφημες προτάσεις που έχει στην τσεπούλα της η Επιτροπή, οι οποίες θα λύσουν το πρόβλημα της εφαρμογής.
Εγώ νομίζω, κ. Πρόεδρε, ότι εδώ έχουμε μπλέξει αρκετά άσχημα.
Δεν νομίζω ότι καμία από τις διαδικασίες που προτείνονται εγγυάται ότι θα πάμε πιο γρήγορα προς την υποχρεωτική εφαρμογή της σήμανσης.
Φαντάζομαι ότι το Συμβούλιο θα κάνει κάποια έκτακτη συνεδρίαση σύντομα - πριν από τα Χριστούγεννα ενδεχομένως - και κάτι θα κάνει ώστε να μην υπάρξει κενό, χάος και ασάφεια.
Ωστόσο, η συναπόφαση, ίσως και με κάποια δική μας ευθύνη, παραμερίζεται.
Νομίζω, κ. Πρόεδρε, ότι μετά ταύτα είναι πολύ λογικό να φαντάζεται κανείς ότι μπορούμε ακόμη και στο Δικαστήριο να πάμε , διότι εδώ πρόκειται για σαφείς παραβιάσεις της νομοθεσίας.
Προσωπικά, νομίζω, ότι τίποτα δεν εγγυάται ότι θα πάμε πιο γρήγορα.
Εισηγούμαι, ωστόσο, τη λύση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ελπίζω να πάμε πιο γρήγορα έστω και με αμφίβολη μεθοδολογία προς την υποχρεωτική σήμανση.
Είδαμε σήμερα πόσο σημαντικό πράγμα είναι για τη λύση των διαφορών μεταξύ χωρών μελών. Και, κυρίως, και πολύ περισσότερο, που μας ενδιαφέρει εμάς, πόσο σημαντικό είναι για την προστασία των καταναλωτών.
Εάν δούμε ότι δεν προχωράνε έστω και αυτές οι αμφίβολης μεθοδολογίας επείγουσες λύσεις, θεωρώ αναπόφευκτο να καταλήξουμε σε προσφυγή στο Δικαστήριο, εάν φυσικά σααυτό το Κοινοβούλιο υπάρχει η πλειοψηφία που έχει το πολιτικό θάρρος και την αποφασιστικότητα να το κάνει.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ήδη τον Φεβρουάριο του 1997 είχαμε ασχοληθεί εδώ στο Σώμα με το ζήτημα της σήμανσης του βοδινού κρέατος.
Ήδη τότε είχαμε υποστηρίξει την άμεση εισαγωγή του υποχρεωτικού συστήματος σήμανσης.
Ωστόσο το Συμβούλιο αποφάσισε αρχικά την προαιρετική σήμανση και ανέβαλε την εισαγωγή του υποχρεωτικού συστήματος μέχρι τον Ιανουάριο του 2000.
Τώρα καλούμεθα να συμφωνήσουμε σε μια νέα αναβολή κατά ένα έτος, επειδή έχει καθυστερήσει η εφαρμογή του ισχύοντος κανονισμού 820/97.
Για τις καθυστερήσεις αυτές ευθύνονται αποκλειστικά τα κράτη μέλη και η Επιτροπή
Η Επιτροπή αιτιολογεί την καθυστέρηση αναφερόμενη στο γεγονός ότι τα κράτη μέλη άργησαν να υποβάλουν τις εκθέσεις προόδου που αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του υποχρεωτικού συστήματος.
Κατά τη δική μας άποψη η Επιτροπή και τα κράτη μέλη δεν εργάσθηκαν με επαρκή συνέπεια ώστε το υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης να τεθεί σε ισχύ την προβλεπόμενη ημερομηνία.
Η Επιτροπή θα πρέπει να δεχθεί αδιαμαρτύρητα την ερώτηση γιατί δεν άσκησε πολύ νωρίτερα πίεση στα κράτη μέλη.
Σε τελική ανάλυση τα κράτη μέλη ήταν υποχρεωμένα να δημιουργήσουν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για μια χωρίς ελλείψεις απόδειξη της προέλευσης των βοοειδών και να μεριμνήσουν ώστε οι ηλεκτρονικέσ τους βάσεις δεδομένων να μπορούν να τεθούν πλήρως σε λειτουργία μέχρι τις 12 Δεκεμβρίου του τρέχοντος έτος.
Δεν είναι όμως βάσιμη και η επιχειρηματολογία της Επιτροπής, ότι η καθυστέρηση της υποβολής της δικής της πρότασης οφείλεται στο ότι ακόμα εκκρεμούσε η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για τη διαδικασία κατά του Συμβουλίου σχετικά με τη νομική βάση του κανονισμού 820/97.
Ακόμα και αν είχε υπάρξει απόφαση, θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να περατωθεί η διαδικασία συναπόφασης στον εν λόγω τομέα.
Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε άνευ όρων σε μια παράταση της προθεσμίας κατά ένα χρόνο, ειδάλλως θα είμαστε ενδεχομένως αναγκασμένοι και του χρόνου τον ίδιο καιρό να συμφωνήσουμε εκ νέου για μια περαιτέρω παράταση επειδή μερικά κράτη μέλη έχουν αμελήσει και πάλι τα καθήκοντά τους.
Θα δώσουμε στα κράτη μέλη περιθώριο οκτώ μηνών ώστε να συμπληρώσουν τις παραλείψεις τους, αλλά την 1η Σεπτεμβρίου του 2000 θα πρέπει να εισαχθεί το υποχρεωτικό σύστημα οριστικά σε όλα τα κράτη μέλη και για όλους που εμπορεύονται βοδινό κρέας.
Μέχρι τότε θα έχει και η Επιτροπή χρόνο στη διάθεσή της να υποβάλει τις εκτελεστικές διατάξεις σχετικά με το υποχρεωτικό σύστημα.
Ταυτόχρονα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα αποφασίσουν με μια διαδικασία συναπόφασης για μια νέα εκδοχή του κανονισμού 820/97.
Αυτή η διαδικασία καθιστά δυνατόν να καθιερωθεί το υποχρεωτικό σύστημα νωρίτερα απ' ότι προβλέπεται στην πρόταση της Επιτροπής και αφήνει σε όλους τους ενεχόμενους αρκετό χρόνο για την ανεύρεση βιώσιμης και ικανοποιητικής λύσης.
Τελειώνοντας θέλω να ευχαριστήσω και πάλι όλους τους συναδέλφους της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επειδή έλαβαν υπόψη τις τροπολογίες που τους υπέβαλε η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. Θεωρώ ότι εδώ και τώρα είναι πολύ σημαντικό να μιλήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με μια φωνή και να στείλει σαφές μήνυμα όσον αφορά αυτό το ζήτημα που είναι τόσο ουσιαστικό για την προστασία των καταναλωτών.
Ευχαριστώ επίσης και πάλι όλους τους συνεργάτες και τη γραμματεία για την αυτοθυσία και την ταχύτητα που επέδειξαν κατά τη διάρκεια των εργασιών.
Οι τελευταίες δεκαετίες του εικοστού αιώνα σημαδεύτηκαν από μια σειρά απειλών που συνιστούν οι τροφές.
Σε πολλές περιπτώσεις πραγματικοί φόβοι υπερμεγεθύνονται καθώς τα μέσα ενημέρωσης ενδίδουν σε μια τροφική μανία, σπάνια επιτρέποντας να υπάρχει μια θετική εξέλιξη.
Ίσως να μην έχουμε αρκετούς δημοσιογράφους με επιστημονικό υπόβαθρο που να μπορούν να ζυγίσουν ζητήματα όπως ο κίνδυνος ή πιθανόν, όπως υποπτεύομαι, ένας εντυπωσιακός τίτλος πρωτοσέλιδου που θα πουλήσει μια εφημερίδα να είναι πιο σημαντικός από την ενημέρωση των καταναλωτών έτσι, ώστε να μπορούν να λάβουν κάποιες αποφάσεις όσον αφορά τις αγορές τους.
Η σήμανση των προϊόντων είναι ένας σημαντικός τρόπος δραστικής αντιμετώπισης της παραπληροφόρησης.
Είναι φυσικά πιθανό να το παρακάνουμε και να παρέχουμε τεχνικά δεδομένα με αποτέλεσμα τη σύγχυση και όχι την πληροφόρηση του κοινού.
Όταν εξετάζουμε τις λεπτομέρειες αυτής και άλλων οδηγιών ελπίζω ότι μπορούμε να έχουμε στο μυαλό μας μια μητέρα που σέρνει μαζί της στο σουπερμάρκετ δύο ή τρία ευερέθιστα παιδιά.
Δεν έχει το χρόνο να διαβάσει ένα αναλυτικό ενημερωτικό φύλλο.
Πρέπει με μια ματιά να ενημερωθεί για την προέλευση, τη μέθοδο παραγωγής και άλλες λεπτομέρειες με απλό και ευκρινή τρόπο.
Προς το παρόν η σήμανση είναι στην καλύτερη περίπτωση ασαφής, στη χειρότερη δε σκόπιμα παραπλανητική.
Για παράδειγμα, θα μπορούσαμε να συγχωρήσουμε κάποιον που σκέφτηκε ότι το μπέικον με ετικέτα "συσκευάζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο" παρήχθη στη Βρετανία βάσει των πιο αυστηρών προτύπων υγιεινής, - που δεν είναι έτσι.
Και το ψητό κρέας με πουρέ που φέρει την ετικέτα "προϊόν Ηνωμένου Βασιλείου" μπορεί να έχει γίνει με βόειο κρέας από την Μποτσουάνα, τη Ζιμπάμπουε ή οποιοδήποτε άλλο μέρος του κόσμου.
Αυτό δεν είναι σωστό.
Οι κανόνες σήμανσης θα πρέπει να προβλέπουν την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων.
Έφθασε η ώρα να αναφερθώ στην ανυπόφορη κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε σήμερα όσον αφορά την παράταση του προαιρετικού συστήματος σήμανσης του βοείου κρέατος.
Ποια θα ήταν η στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης αν μια εταιρεία, όχι μια χώρα, επέλεγε να αγνοήσει τη νομοθεσία με την οποία συμμορφώνονται άλλες παρεμφερείς επιχειρήσεις; Θα επιστράτευε φυσικά κάθε νομικό όπλο.
Όπως έχουν τα πράγματα αυτή τη στιγμή 12 από τα 15 κράτη μέλη δεν έχουν εισάγει ένα προαιρετικό σύστημα σήμανσης του βοείου κρέατος και δεν είναι ως εκ τούτου σε θέση να κινηθούν προς ένα υποχρεωτικό σύστημα τον Ιανουάριο.
Η Επιτροπή κατηγορεί τα κράτη μέλη επειδή δεν παρείχαν εγκαίρως πληροφορίες για την έλλειψη δράσης έτσι ώστε να ακολουθήσουν οι κατάλληλες δημοκρατικές διαδικασίες.
Θα έπρεπε, ωστόσο, να είναι ενήμεροι για το πώς εξελισσόταν η κατάσταση και είμαι σίγουρος ότι με κάποια τηλεφωνήματα θα ενημερωνόταν πολύ σύντομα η Επιτροπή.
Σήμερα, παρά το γεγονός ότι ζητήθηκε τόσο από την Επιτροπή Γεωργίας όσο και από την Επιτροπή Περιβάλλοντος αυτού του Κοινοβουλίου να σκεφτεί αυτή την παράταση, το Συμβούλιο αποφάσισε να αγνοήσει το Κοινοβούλιο και να αλλάξει τη νομική βάση αυτής της απόφασης, παρόλο που οι τροπολογίες που προτάθηκαν ήταν και πρακτικές και λογικές και θα μπορούσαν να είχαν εγκριθεί ύστερα από συναπόφαση.
Αυτό αποτελεί προσβολή προς τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό, τέλος, να γνωρίζουν οι καταναλωτές από πού προέρχεται το βόειο κρέας που καταναλώνουν.
Ύστερα από την κρίση ΣΕΒ πρέπει να φροντίσουμε ώστε να είναι απλό για τους ανθρώπους να αναγνωρίζουν το πιο ασφαλές βόειο κρέας που υπάρχει στην αγορά, που είναι φυσικά το βρετανικό.
Θα μπορούσα επίσης να παροτρύνω τον επίτροπο Byrne να εισάγει ένα σύστημα αποζημιώσεων για τους βρετανούς παραγωγούς βοείου κρέατος που επλήγησαν από την παράνομη δράση της γαλλικής κυβέρνησης; Το κόστος αυτού του συστήματος μπορεί να καταβληθεί από τους γάλλους εφόσον είναι απολύτως βέβαιο ότι χάνουν τη δικαστική υπόθεση.
Οι βρετανοί παραγωγοί χρειάζονται τώρα βοήθεια και όχι την υπόσχεση για αποζημίωση αργότερα, όταν κάποιοι από αυτούς θα έχουν χρεοκοπήσει και δεν θα ωφελεί πλέον η βοήθεια.
Κύριε Πρόεδρε, επιστρέφουμε για δεύτερη φορά σήμερα στη σοβαρή κρίση όσον αφορά το βόειο κρέας, την ασφάλεια και διακίνησή του στην Ένωση δυνάμει του κράτους δικαίου.
Όλοι μας πιστεύουμε ότι χρειαζόμαστε τα μέτρα που είχε υποσχεθεί η Επιτροπή το 1997.
Τα χρειαζόμαστε κυρίως εξαιτίας της κρίσης που περνάμε.
Το ζήτημα της αναγνώρισης των προϊόντων βοείου κρέατος και η βεβαιότητα ότι μπορούμε να τα εμπιστευτούμε βρίσκονται στην καρδιά της διαμάχης ανάμεσα στη Γαλλία και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και στο επίκεντρο των ανησυχιών για την ασφάλεια που απασχόλησε τόσο την Επιτροπή Γεωργίας όσο και την Επιτροπή Περιβάλλοντος κατά τα δύο περασμένα χρόνια.
Θέλω να συγχαρώ τον κύριο Παπαγιαννάκη για την υπομονή που έδειξε τις τελευταίες βδομάδες.
Ανησυχούμε όλοι για το εμφανώς τετελεσμένο γεγονός στη δήλωση του Συμβουλίου.
Κάνουμε αυτή τη συζήτηση σε νομοθετικό κενό αν δεν έχουμε την ευελιξία τροποποιήσεων.
Βλέπουμε τον Κανονισμό 820/97 να γλιστράει μέσα από τα χέρια μας και να πέφτει σε ένα τέλμα μισοπαρατηρηθέντων προαιρετικών πρακτικών χωρίς να διαφαίνεται άμεσα η προοπτική ενός υποχρεωτικού συστήματος που κάθε βουλευτής αυτού του Κοινοβουλίου γνωρίζει ότι είναι απαραίτητο.
Αυτό οφείλεται εν μέρει στην αδράνεια των κρατών μελών. Δεν μπορώ όμως να απαλλάξω την Επιτροπή από τις ευθύνες της.
Προηγούνται χρονικά κατά πολύ της ανάληψης αξιώματος από τον κύριο Byrne.
Τώρα όμως που πρέπει να βάλει μια τάξη στα πράγματα, θα πρέπει να μας πει πως θα καταφέρει κάτι τέτοιο.
Σκοπός των τροπολογιών της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών ήταν να αποκατασταθεί αυτή η κατάσταση με μείωση το πολύ σε οκτώ μήνες.
Μερικές από τις τροπολογίες μας κατέστησαν σαφές και ενίσχυσαν το άρθρο 152 ως νομική βάση.
Σήμερα το Συμβούλιο τονίζει ότι το άρθρο 37 πρέπει να προστεθεί στη νομική βάση.
Πρόκειται ασφαλώς για θέμα υγείας και προστασίας του καταναλωτή.
Θέλω να ακούσω από τον επίτροπο Byrne ότι θα είναι υπέρμαχος όσων σήμαινε το άρθρο 152 αφότου επισυνάφθηκε στη Συνθήκη.
Η ουσία αυτού του άρθρου είναι ότι μας δίνει το δικαίωμα να παρέμβουμε, το δικαίωμα να πούμε τη γνώμη μας και να συμμετάσχουμε στη διαδικασία της συναπόφασης.
Τώρα στερούμαστε ξαφνικά αυτού του δικαιώματος, που παραχωρήθηκε πρόσφατα στο Κοινοβούλιο μετά το Αμστερνταμ.
Αυτή ήταν η εκ καρδίας κραυγή του κυρίου Παπαγιαννάκη κατά τη διάρκεια των συζητήσεών μας στην Επιτροπή Περιβάλλοντος.
Προκαλεί έντονη αποδοκιμασία το γεγονός ότι συνεδριάζουμε εδώ σε μια αίθουσα του Κοινοβουλίου που είναι κατά τα εννέα δέκατα άδεια, μια βδομάδα πριν τα Χριστούγεννα, εξετάζοντας έναν κανονισμό που θα τεθεί σε ισχύ χωρίς να γνωρίζει κανένας πότε ή πως, με ένα Συμβούλιο που μας συμπεριφέρεται με υπεροπτική περιφρόνηση.
Δεν νομίζω ότι είναι σωστό.
Ούτε ο κύριος Byrne πιστεύω ότι το θεωρεί σωστό.
Κύριε Πρόεδρε, είναι ηθικά μεμπτό και απόλυτα απαράδεκτο η επιθυμία της Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης να βάλει στο χρονοντούλαπο την δικαιολογημένη απαίτηση των καταναλωτών να γνωρίζουν την προέλευση των τροφίμων που τρώμε όλοι μας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει λοιπόν να πάρει τον βούρδουλα και να εξασφαλίσει ότι η σήμανση του βοδινού και η καταχώρηση των βοοειδών θα εφαρμοστεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Οι κυβερνήσεις των κρατών μελών ήδη από το 1997 αποφάσισαν στο Συμβούλιο την εφαρμογή τη σήμανσης και της καταχώρησης.
Δυστυχώς αυτό επετεύχθη μόνο σε ορισμένες χώρες, ενώ έχουν προκύψει τεράστιες δυσκολίες στην εφαρμογή της απόφασης σε μια σειρά άλλων χωρών, όπου ακόμα δεν έχουν καν ξεκινήσει να δημιουργούν ένα σύστημα σήμανσης.
Για την Ομάδα των Φιλελευθέρων είναι ζωτικής σημασίας η εμπιστοσύνη των καταναλωτών όχι μόνο να διατηρηθεί αλλά και να αυξηθεί, η δημόσια υγεία να προστατευθεί και η ποιότητα των τροφίμων να παραμείνει υψηλή.
Κατά συνέπεια είναι εντελώς απαράδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή ακόμη δεν έχει διευθετήσει αυτόν τον τόσο σημαντικό τομέα.
Οι καταναλωτές πρέπει να μπορούν να νιώθουν σίγουροι ότι η ποιότητα του βοδινού που αγοράζουν είναι εντάξει, πράγμα που μπορεί να διαπιστωθεί μόνο εάν το κάθε ζώο παρακολουθείται από τη γέννησή του έως ότου καταλήξει ως βοδινό στο τραπέζι μας.
Με άλλα λόγια, πρέπει να είναι γνωστές η χώρα προέλευσης, η χώρα σφαγής, το σφαγείο και η εταιρία τεμαχισμού του ζώου.
Η πρόταση της Επιτροπής να αναβληθεί η υποχρεωτική σήμανση και καταχώρηση είναι εντελώς απαράδεκτη.
Μπορούμε να στηρίξουμε τη γνωμοδότηση του κ. Heinz Kindermann, ενώ εξάλλου προσδοκούμε ότι θα προβλεφθούν τουλάχιστον 15 εκατομ. ευρώ για τον στόχο αυτό, διότι η διευθέτηση όλων αυτών των συνθηκών επείγει.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Byrne, μας ανακοινώσατε εδώ την απόφαση του Συμβουλίου.
Συμφωνώ μαζί σας ότι ουσιαστικά είναι καθήκον του Συμβουλίου, αλλά σας επισημαίνω το σημείο επτά, σύμφωνα με το οποίο θα πρέπει το ταχύτερο δυνατόν να επιτευχθεί η σήμανση από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Θεωρώ το σημείο αυτό κυνικότατο, καθότι ειδικά το έγγραφο αυτό αφαιρεί από το Κοινοβούλιο τη δυνατότητα συναπόφασης. Πρόκειται για την ίδια διαδικασία όπως το 1997.
Μας είχε προταθεί τότε από την Επιτροπή η διαδικασία συναπόφασης. Κοινοβούλιο και Επιτροπή υπέβαλαν από κοινού μια πρόταση.
Είχαμε καταβάλει τότε μεγάλες προσπάθειες και το Συμβούλιο απέρριψε ομόφωνα την εν λόγω πρόταση και αποφάσισε χωρίς τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.
Τώρα είχε αναλάβει την ευθύνη το Συμβούλιο, αλλά δεν μπόρεσε να αντεπεξέλθει στην ευθύνη του να εφαρμόσει όσα είχε το ίδιο αποφασίσει στο άρθρο 19, δηλαδή να εκδώσει τελικά κανονιστικές διατάξεις για τις εξαγωγές την 1/1/200.
Τώρα το ζήτημα επανήλθε στο Κοινοβούλιο. Και πάλι αντεπεξήλθαμε στις υποχρεώσεις μας.
Δεν γκρινιάξαμε και δεν μπλοκάραμε το ζήτημα, ανασκουμπωθήκαμε και αρχίσαμε να δουλεύουμε - σε συνάρτηση με αυτά απευθύνω τις θερμές μου ευχαριστίες στον κ. Παπαγιαννάκη, τον εισηγητή και στον κ. Kindermann, τον συντάκτη της γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας αλλά και στις διοικητικές υπηρεσίες καθώς και στη νομική υπηρεσία.
'Όλοι κατέβαλαν μεγάλες προσπάθειες.
Είχαμε ένα πολύ καλό συντονισμό μεταξύ Επιτροπής Γεωργίας και Επιτροπής Περιβάλλοντος.
Έγιναν διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή.
Παίξαμε με ανοικτά χαρτιά και είπαμε: ορίστε, θα συμμετάσχουμε στη διαδικασία αυτή.
Το αποτέλεσμα ήταν να μας πουν ότι ή θα αποδεχόμασταν τους δικούς τους όρους, ή θα μας έβγαζαν έξω από το παιχνίδι!
Εάν θέλετε να συμμετέχετε στη διαδικασία τότε θα πρέπει να μην αναμιχθείτε επί του περιεχομένου, ειδάλλως δεν θα αποδεχθούμε τη δική σας πλευρά.
Κύριε Byrne, είπατε προηγουμένως ότι η απόφαση εναπόκειται πλέον στο Κοινοβούλιο.
Τούτο σημαίνει ότι είμαστε υποχρεωμένοι να αποδεχθούμε τα όσα μας υποβάλατε προκειμένου να περάσει η πρόταση.
Αν υποβάλουμε τροπολογίες που είναι πραγματικά δικαιολογημένες και για τις οποίες έχουμε κοπιάσει, τότε θα αποφασίσετε χωρίς εμάς.
Τούτο αποτελεί προσβολή του Κοινοβουλίου από το Συμβούλιο και δεν είμαστε διατεθειμένοι να την ανεχθούμε.
Θα αναφερθώ τώρα στον ρόλο της Επιτροπής.
Η Επιτροπή μας είπε: δεν υπάρχει πλέον χρόνος για την εκπόνηση εκτελεστικών διατάξεων και σας παρακαλούμε να μας δώσετε χρόνο.
Της παραχωρήσαμε χρονικά περιθώρια και ποιο είναι το αποτέλεσμα; Επειδή δεν σας αρέσει προφανώς ο τρόπος με τον οποίο τροποποιήσαμε την πρόταση προχωράτε σε μια δεύτερη πρόταση εισάγοντας σύμφωνα με το άρθρο 19 το υποχρεωτικό σύστημα, αλλά παρατείνοντας ταυτόχρονα για ένα χρόνο το προαιρετικό καθεστώς και με τον τρόπο αυτό αποκλείετε το Κοινοβούλιο από την λήψη απόφασης.
Και τούτο αποτελεί επίσης προσβολή του Κοινοβουλίου που δεν είμαστε διατεθειμένοι να ανεχθούμε.
Είμαστε της άποψης ότι το άρθρο 19 δεν θεσμοθετεί από νομική άποψη την παράταση αυτή.
Μετά από την απόφαση του 1997 βρισκόμαστε στη μέση μιας διαδικασίας ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και πιθανότατα θα ξανασυναντηθούμε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου μετά από την τωρινή απόφαση, μολονότι προς όφελος των καταναλωτών, θα ήταν επιτακτική ανάγκη να ορίσουμε από κοινού ένα χρονοδιάγραμμα ώστε να μπορέσει να εφαρμοστεί λογικά και έγκαιρα αυτό το υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης.
Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευκαιρία που μου δίνεται να κάνω μια σύντομη παρέμβαση σε αυτή τη συζήτηση και να ξεκινήσω με το σχόλιο ότι μια έγκαιρη και ικανοποιητική διευθέτηση της διχογνωμίας γύρω από την ασφάλεια των τροφίμων είναι υψίστης σημασίας για τους καταναλωτές, τους αγρότες και κυρίως τη βιομηχανία τροφίμων.
Ήδη οι συνέπειες της ΣΕΒ έχουν κοστίσει στους αγρότες εκατομμύρια λίρες και έχουν φέρει σε σύγχυση και αμηχανία τους καταναλωτές.
Όσο δεν μειώνεται η κρισιμότητα της κατάστασης ο αντίκτυπος στην εμπιστοσύνη του καταναλωτή είναι κατά την άποψή μου πολύ πιο σοβαρός από την πραγματική απειλή για τη δημόσια υγεία.
Για αυτόν ακριβώς το λόγο πρέπει να θέσουμε άμεσα πέραν πάσης αμφιβολίας την ασφάλεια όλων των τροφίμων, συμπεριλαμβανομένου του βοείου κρέατος, μέσω ενός αξιόπιστου και απόλυτα διαφανούς προγράμματος ανιχνευσιμότητας.
Σε αυτό το στάδιο είναι απαράδεκτη κάθε χρονοτριβή και το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πίεση στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη προκειμένου να συμμορφωθούν πλήρως με τους αναθεωρημένους νόμους διατροφής.
Έχουμε συμφωνήσει να δεχτούμε τις συστάσεις της Επιστημονικής Επιτροπής ως βάση όλων των αποφάσεων για την προστασία της δημόσιας υγείας κατά την παραγωγή τροφίμων.
Αν ενεργούσαμε διαφορετικά θα πολιτικοποιούσαμε κατά την άποψή μου χωρίς λόγο αυτό που αποτελεί τώρα μια κοινοτική ημερήσια διάταξη κατά προτεραιότητα και μάλιστα δεν θα συμβάλαμε καθόλου στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και των αγροτών.
Παρακολούθησα ως το τέλος μια προηγούμενη συζήτηση συναφή με τη σημερινή και μπορεί να αναρωτηθεί κανείς αν το Κοινοβούλιο δέχεται ομόφωνα τη βασική αρχή των συστάσεων της Επιστημονικής Επιτροπής.
Από την πλευρά του καταναλωτή, η σήμανση αποτελεί φυσικά μέρος της επίλυσης αυτού του προβλήματος.
Θα πρέπει να είναι σαφής και κατανοητή: κάτι που έχει τονιστεί εδώ πολλές φορές. Δεν είναι όμως η λύση στο θέμα της δημόσιας υγείας κατά την παραγωγή ειδών διατροφής.
Πιστεύω ότι δεν είναι δύσκολο για τους αγρότες μας - και, αν μου επιτρέπετε, ειδικότερα για τους ιρλανδούς αγρότες - να παράγουν προϊόντα άριστης ποιότητας και ύψιστης ασφάλειας.
Από πολλές απόψεις έχουν χρησιμοποιηθεί ως εξιλαστήρια θύματα στη σημερινή διχογνωμία και πληρώνουν σίγουρα ένα βαρύ τίμημα για μια κρίση για την οποία δεν ευθύνονται άμεσα.
Χαιρετίζω ιδιαίτερα την ηγεσία του νέου επιτρόπου, κυρίου Byrne, και τη δέσμευσή του ως προς την ίδρυση ενός κοινοτικού οργανισμού για την ασφάλεια των τροφίμων.
Γνωρίζω, κύριε Επίτροπε, ότι κάνετε ό,τι είναι δυνατόν για να καρποφορήσει αυτή η πρόταση το συντομότερο δυνατό, κάτι που είναι πολύ σημαντικό.
Το ευρωπαϊκό γεωργικό σύστημα, που βασίζεται στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις οικογενειακού χαρακτήρα, δημιουργεί κατά την άποψή μου την υποδομή που χρειάζεται για να παρέχεται στους καταναλωτές μας ποιότητα και επιλογή.
Αυτή η συγκεκριμένη έννοια του γεωργικού συστήματος έχει συζητηθεί και συμφωνηθεί από την Επιτροπή Γεωργίας αλλά και από το Κοινοβούλιο.
Αντικατοπτρίζεται στις προτάσεις της Ατζέντα 2000.
Θέλω να τονίσω ότι στην επίμονη προσπάθειά μας να προστατεύσουμε τους καταναλωτές πρέπει να είμαστε εξίσου προσεκτικοί να μην το παρακάνουμε όσον αφορά τη νομοθετική κατοχύρωση ενός τομέα που έχει τη δυνατότητα να παράγει μια ποικιλία τροφίμων ποιότητας.
Κατά την άποψή μου δεν υπάρχει υποκατάστατο της ποιότητας του βοείου, του αρνίσιου ή του χοιρινού κρέατος που παράγονται από τους ευρωπαίους αγρότες.
Το γεγονός αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται πλήρως στις εμπορικές διαπραγματεύσεις που πρόκειται να διεξαχθούν στο Σηατλ, όπου οι ανταγωνιστές μας στο παγκόσμιο εμπόριο θα έχουν την απαίτηση να αποθαρρύνουν τις προσπάθειές μας να στηρίξουμε τον γεωργικό τομέα και τον τομέα των τροφίμων σε μια πιο γερή και ανταγωνιστική βάση.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όσον αφορά τη σήμανση του βοδινού κρέατος δεν συζητούμε εδώ επί του περιεχομένου αλλά για το χρονοδιάγραμμα που πρέπει να ορισθεί.
Συζητούμε επίσης για τον τρόπο που λειτούργησε τώρα το Συμβούλιο καθώς και για τη συμπεριφορά και τη στάση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή μας υπέβαλε δύο προτάσεις για τη σήμανση του βοδινού κρέατος. Η μία καθιστούσε υποχρεωτική τη σήμανση του βοδινού κρέατος στα κράτη μέλη από την 1/1/2001 και η άλλη αφορούσε μία μεταβατική ρύθμιση μέχρι τις 31/12/2000, δηλαδή την προαιρετική σήμανση.
Το χρονοδιάγραμμα που υπέβαλε η Επιτροπή πρέπει να απορριφθεί προς το συμφέρον των καταναλωτών.
Κατά την άποψή μου, ο κ. Kindermann υπέβαλε ένα πειστικό χρονοδιάγραμμα.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμφωνούσε με την προαιρετική σήμανση μέχρι τις 31 Αυγούστου 2000 και η υποχρεωτική σήμανση θα εισαγόταν το ταχύτερο δυνατόν.
Μόνο έτσι θα μπορέσουμε να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα προς την κατεύθυνση των καταναλωτών οι οποίοι ανησυχούν.
Δεν είναι δυνατόν να συνεχισθεί αυτή η κατάσταση και να προσδιορίζει το περαιτέρω χρονοδιάγραμμα το πλέον βραδυκίνητο σκέλος της αλυσίδας.
Ούτε είναι δυνατόν η νέα Επιτροπή να εξακολουθεί κατά την άποψή μου να κρύβεται πίσω από την παλιά τακτική καθυστέρησης.
Η καθυστέρηση στην εφαρμογή του κανονισμού δεν οφείλεται μόνο στην Επιτροπή και σε ορισμένα κράτη μέλη.
Με άλλα λόγια: Όλα αυτά δεν θα χρειαζόταν να συμβούν αν η Επιτροπή είχε δράσει ήδη τότε έγκαιρα.
Εδώ έρχεται να προστεθεί ότι σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό 820/97 εξακολουθεί να ισχύει η υποχρέωση της εισαγωγής του υποχρεωτικού συστήματος μέχρι την 1/1/200.
Για να δικαιολογήσει την καθυστέρηση η Επιτροπή διατείνεται ότι τα κράτη μέλη άργησαν να υποβάλουν τις απαραίτητες εκθέσεις για την εφαρμογή των συστημάτων σήμανσης.
Αναρωτιέμαι πράγματι, αν για μια ακόμα φορά θα τιμωρηθούν μαζί με τους άλλους και τα κράτη που έχουν επιδείξει υποδειγματική συμπεριφορά.
Δεν μας επιτρέπεται να ανεχθούμε περισσότερο αυτό το παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι που παίζει η Επιτροπή.
Θα πρέπει να γνωρίζετε, κύριε Byrne, ότι κανείς από μας δεν έχει τα περιθώρια για τέτοιου είδους συμπεριφορές.
Πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι εμείς πραγματικά θέλουμε να αποφασίσουμε για αυτήν την πρόταση μέσω της διαδικασίας συναπόφασης, και εδώ θα πρέπει να βρίσκονται σε πρώτη γραμμή τα συμφέροντα των καταναλωτών.
Κατά συνέπεια, από τη δική μου σκοπιά, θα πρέπει αύριο να υποστηρίξουμε κατά την ψηφοφορία το χρονοδιάγραμμα που πρότεινε ο κ. Kindermann.
Με το χρονοδιάγραμμα αυτό μπορούμε πράγματι να στείλουμε ένα σαφές μήνυμα στους καταναλωτές που ανησυχούν. Θα πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε όλοι μας ότι βρισκόμαστε εδώ ως εκπρόσωποι των πολιτών και ότι εκλεγόμαστε από καταναλωτές.
Ειδικά εμείς οι βουλευτές είμαστε συνεχώς υποχρεωμένοι να λογοδοτούμε στις συζητήσεις εκτός Κοινοβουλίου του πολίτες μας. Έχω την εντύπωση ότι το Συμβούλιο έχει απομακρυνθεί αρκετά από αυτά.
Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τάχθηκε υπέρ αυτών των μέτρων και δήλωσε επίσης ότι τάσσεται υπέρ της ευέλικτης λειτουργίας προκειμένου αυτά τα μέτρα να εφαρμοστούν με αποτελεσματικό τρόπο.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όμως τάσσεται κατά του να χρησιμοποιηθούν αυτές οι διορίες ως άλλοθι προκειμένου αυτό το μέτρο να καταλήξει να μην εφαρμοσθεί ποτέ.
Η σκλήρυνση της στάσης που επιδεικνύει το Συμβούλιο και η μυστικοπάθειά του έναντι του Κοινοβουλίου, κύριε Πρόεδρε, προκαλούν την αύξηση των σχετικών υποψιών σε σημείο που το προδίδουν.
Δεν συμμερίζομαι ούτε την ευφορία εκείνων που θεωρούν ότι με τις ετικέτες θα δοθεί τέλος στην απάτη στα είδη διατροφής, ούτε όμως και τους φόβους εκείνων που θεωρούν ότι αυτό σημαίνει επανεθνικοποίηση.
Απλώς, είναι ένα μέτρο που θα παράσχει περισσότερη ενημέρωση στους καταναλωτές. Και αυτό, κύριε Πρόεδρε, δεν είναι και λίγο, σε μια φάση κατά την οποία, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπονομεύθηκε η εμπιστοσύνη στην ασφάλεια των τροφίμων.
Κατά συνέπεια, διαπιστώνουμε ότι το Συμβούλιο πλανήθηκε οικτρά και πρέπει να επανορθώσει το συντομότερο δυνατόν.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αγαπητέ Επίτροπε, την περασμένη εβδομάδα διοργανώθηκε στο Πανεπιστήμιο της Γάνδης η ετήσια ημέρα μελέτης του BAMST.
Το BAMST σημαίνει Belgian Association for Meat Science and Technology (Βελγική ένωση για την επιστήμη και την τεχνολογία του κρέατος).
Το θέμα αυτή τη φορά ήταν η δυνατότητα εξεύρεσης της προέλευσης, ένα μέσο για τη διασφάλιση της ποιότητας του κρέατος και των προϊόντων κρέατος.
Ο καθηγητής κ. Jan Van Hoof πραγματοποίησε μία επισκόπηση της κατάστασης στο Βέλγιο και όσον αφορά τη δυνατότητα εξεύρεσης της προέλευσης του κρέατος είναι δυνατόν να αναφερθεί: από τη βελγική ομοσπονδία έχουμε επιτέλους καλά νέα.
Από κοινού με τη Γαλλία και τη Φινλανδία είμαστε οι μόνες χώρες που είμαστε έτοιμες να εφαρμόσουμε την προτεινόμενη οδηγία.
Αυτό που επιχειρούν εδώ να μας επιβάλουν σήμερα το Συμβούλιο και η Επιτροπή ξεπερνά κάθε προηγούμενο.
Υποστηρίζω τις παρατηρήσεις αυτών που ήδη έλαβαν μέρος στη συζήτηση.
Είναι απολύτως δικαιολογημένη η ανησυχία που εκφράζουν από κοινού οι επιτροπές υγείας και περιβάλλοντος για την απόρριψη των προτάσεων της Επιτροπής.
Προθεσμία τριών ετών για την εφαρμογή ενός υποχρεωτικού κανονισμού είναι απαράδεκτη.
Ακόμη και μονοετής προθεσμία.
Είναι σαφές: επιθυμούμε την υποχρεωτική εφαρμογή του κανονισμού από την 1η Σεπτεμβρίου.
Το Συμβούλιο ας λάβει σοβαρά υπόψη του την προειδοποίηση.
Διαφορετικά θα καταφύγουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Πρόκειται για παραβίαση του κοινοτικού δικαίου και αναφέρομαι σε μία σοβαρή παραβίαση.
Καλώ όλους τους συναδέλφους να υπερψηφίσουν στον σύνολό της την έκθεση του εισηγητή κ. Παπαγιαννάκη.
Θα πρέπει να ασχοληθούμε σοβαρά με αυτήν την υπόθεση.
Επιθυμούμε να χρησιμοποιείται η υποχρεωτική επισήμανση ως όπλο στα χέρια αυτών οι οποίοι επιθυμούν να αποκαταστήσουν την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο κρέας.
Και αυτό θα είναι καλύτερα να συμβεί νωρίτερα παρά αργότερα.
Κύριε Πρόεδρε, παρεμβαίνω τελευταίος, και ως εκ τούτου δεν πρόκειται να επαναλάβω αυτά που είπαν όλοι οι άλλοι.
Θα ήθελα καταρχήν, απόψε, αφού δεν είμαστε πολλοί, και είμαστε μεταξύ μας, να απαντήσω στον άγγλο συνάδελφό μου, χωρίς να θέλω να προκαλέσω αντιπαράθεση.
Έχω ήδη πει σε αυτή την αίθουσα ότι οι βρετανοί και ιρλανδοί κτηνοτρόφοι βρίσκονται σε δύσκολη κατάσταση: πρέπει να τους βοηθήσουμε.
Θα χρειαστεί να εντοπίσουμε αυτόν που πρέπει να πληρώσει και θα χρειαστεί να τακτοποιήσουμε τους λογαριασμούς μας μαζί.
Εάν είναι η Γαλλία αυτή που πρέπει να πληρώσει - και αυτό θα το πει, ίσως, το Δικαστήριο - οι πολιτικοί θα αναλάβουν τις ευθύνες τους. Αλλά δεν πρέπει επίσης να ξεχνάμε ότι αυτοί που δε σεβάστηκαν τους κανόνες για την επεξεργασία των αλεύρων και οι οποίοι μας οδήγησαν σε αυτήν την κατάσταση πρέπει και αυτοί να πληρώσουν.
Και σίγουρα δεν πρέπει να τους ξεχάσουμε.
Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα απλώς να μην τεθεί σε αμφισβήτηση η πολιτική δέσμευση του 1997.
Γιατί το Συμβούλιο κάνει πίσω; Ποιοι αποτελούν τις ομάδες πίεσης; Όταν γνωρίζουμε τι συνέβη στον τομέα του κρέατος σε ολόκληρη την Ευρώπη και αυτό που συμβαίνει ακόμα και σήμερα σε άλλες χώρες, υπάρχουν κάποια πράγματα για τα οποία αναρωτιέμαι.
Υπάρχουν άραγε ομάδες πίεσης που μας αναγκάζουν να κάνουμε πίσω, να επανεξετάζουμε όσα έχουν γίνει στο επίπεδο του τομέα, της σήμανσης καθώς επίσης, και του καταναλωτή ώστε να διευκρινίσουμε τα πράγματα;
Μπορείτε να μας πείτε, κύριε Επίτροπε, ποιες είναι οι προτάσεις που κάνατε στο Συμβούλιο; Γιατί, λογικά, εάν δεν απατώμαι, όντως η Επιτροπή κάνει προτάσεις στο Συμβούλιο όταν γίνονται συζητήσεις, όπως συνέβη χτες.
Πώς θέλετε ο πολίτης καταναλωτής να καταλάβει αυτήν την υπαναχώρηση; Γιατί το Συμβούλιο αρνείται την πρόταση του Κοινοβουλίου; Σίγουρα δεν πρόκειται για δημοσιονομικά μέτρα.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο είναι αντίθετο με τις ενδείξεις που αναφέρουν τον τόπο σφαγής και τον κωδικό προσδιορισμού ταυτότητας και θα αναλάβει μόνο του τις ευθύνες του.
Είμαι σύμφωνος με τους συναδέλφους μου που είπαν σήμερα ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να το κάνει γνωστό.
Στηρίζομαι, πάντως, σε εσάς, κύριε Επίτροπε, ότι, πολύ σύντομα, και αυτό θα είναι το δώρο για το τέλος της χρονιάς που διανύουμε, του 1999, δε θα προκαλέσετε, ελπίζω, μια τέτοια απογοήτευση, στο Κοινοβούλιο, τη στιγμή κατά την οποία υποδεχόμαστε το 2000.
Έχετε ακόμα τη δυνατότητα να παρέμβετε και να κάνετε το Συμβούλιο να αλλάξει στάση.
Το δεύτερο σημείο σχετικά με το οποίο θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας πριν την έναρξη του έτους 2000 είναι το εξής: ας μην περιμένουμε, όπως φέτος, Νοέμβριο - Δεκέμβριο για να θέσουμε επί τάπητος τον οριστικό κανονισμό, που πρέπει να επιτρέψει μια όσο το δυνατό ταχύτερη εφαρμογή, όπως το προβλέπει εξάλλου η εξαιρετική έκθεση του κ. Παπαγιαννάκη.
Επιτρέψτε μου αρχικά να ζητήσω συγνώμη για την καθυστερημένη μου άφιξη σήμερα το απόγευμα.
Δυστυχώς, οι καιρικές συνθήκες στις Βρυξέλλες οδήγησαν σε ακύρωση της πρωινής πτήσης και ως εκ τούτου μου ήταν αδύνατο να παρευρεθώ αυτοπροσώπως για να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για τη διχογνωμία όσον αφορά τη ΣΕΒ.
Ξέρω ότι αυτό οδήγησε σε αλλαγή του προγράμματος των κοινοβουλευτικών εργασιών με αποτέλεσμα να διεξάγεται αυτή η σημαντική συζήτηση τώρα αργά το απόγευμα.
Ενημερώθηκα πλήρως για το έργο της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου πάνω σε αυτή την πρόταση.
Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κύριο Παπαγιαννάκη, και τον κύριο Kindermann, συντάκτη γνωμοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.
Το έργο μας είναι να εξετάσουμε την πρόταση της Επιτροπής για παράταση των ισχυουσών προαιρετικών ρυθμίσεων σήμανσης που καθορίζονται στον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 για έναν ακόμη χρόνο.
Γνωρίζω καλά ότι προκαλεί έντονη δυσαρέσκεια στο Κοινοβούλιο το γεγονός ότι δεν έχει εφαρμοστεί ένα υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης που είχε προβλεφτεί να τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2000.
Παρατηρώ ότι υπάρχει μια προτεινόμενη τροπολογία που ασκεί κριτική στην Επιτροπή και σε ορισμένα κράτη μέλη για αυτή την καθυστέρηση.
Ωστόσο, υπήρχαν καλοί και εύλογοι λόγοι για αυτή την καθυστέρηση.
Πρώτον, τα κράτη μέλη δεν υπέβαλαν τις απαιτούμενες εκθέσεις για τις ισχύουσες ρυθμίσεις την κατάλληλη στιγμή.
Δεύτερον, δεν θα είναι όλα τα κράτη μέλη σε θέση να θεσπίσουν αξιόπιστα συστήματα καταγραφής και αναγνώρισης για όλα τα ζώα.
Τέλος, η τελευταία Επιτροπή έλαβε μια απόφαση ύστερα από την παραίτησή της να μην παρουσιάσει καμία νέα σημαντική πολιτική πρωτοβουλία και κατανοώ ότι το Κοινοβούλιο συμφώνησε με αυτή την πρόταση.
Αυτή η Επιτροπή είχε ως εκ τούτου να αντιμετωπίσει μια πολύ δύσκολη κατάσταση.
Υπήρχε μια πολύ μικρή προθεσμία, μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2000, εντός της οποίας να επιτευχθεί συμφωνία πάνω σε μια πρόταση που όριζε τους γενικούς κανόνες ενός υποχρεωτικού συστήματος που θα ίσχυε από αυτή την ημερομηνία.
Απλούστατα, όσο καλή διάθεση και να υπάρχει δεν είναι δυνατόν να τηρηθεί αυτή η προθεσμία.
Η πρόταση υποβλήθηκε κατά τη διαδικασία συναπόφασης, αλλά για αρκετούς μήνες δεν είναι δυνατόν να περιμένουμε να επιτευχθεί απόλυτη συμφωνία μεταξύ των κοινοτικών θεσμικών οργάνων.
Αυτό είναι το ελάχιστο χρονικό διάστημα που απαιτείται για να επέλθει συμφωνία πάνω σε τέτοια σημαντικά ζητήματα.
Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή παρουσίασε επίσης μια δεύτερη πρόταση για παράταση των ισχυουσών προαιρετικών ρυθμίσεων που καθορίζονται στον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97.
Αυτή είναι επίσης σύμφωνη με τη διαδικασία συναπόφασης.
Ισχύει ως εκ τούτου και για αυτή η πολύ πιεστική προθεσμία της 1ης Ιανουαρίου 2000.
Η πρόκληση είναι να επιτευχθεί πλήρης συμφωνία μέσα στην επόμενη βδομάδα ή κάπου τότε.
Χθες το Συμβούλιο συζήτησε αυτή τη δεύτερη πρόταση της Επιτροπής για παράταση του ισχύοντος συστήματος.
Το Συμβούλιο ενέκρινε έναν προσανατολισμό όσον αφορά αυτή την πρόταση με μια μόνο τροπολογία - την προσθήκη του άρθρου 37 μαζί με το άρθρο 152 - επί της νομικής βάσης.
Αυτή είναι φυσικά μια σημαντική τροπολογία που δεν ευνοεί κατά τη γνώμη μου την ταχεία περάτωση της διαδικασίας συναπόφασης.
Κάθε τροπολογία του Κοινοβουλίου επί της πρότασης της Επιτροπής, που έρχεται σε αντίθεση με τον προσανατολισμό που συμφωνήθηκε χθες από το Συμβούλιο είναι εξίσου βέβαιο ότι θα ανακόψει κάθε πρόοδο προς την επίτευξη συμφωνίας πριν το τέλος του χρόνου.
Αυτό φέρει τόσο το Κοινοβούλιο όσο και την Επιτροπή σε πολύ δύσκολη θέση.
Θα πρέπει να είστε ενήμεροι για τις συνέπειες.
Σε αυτές τις περιπτώσεις η Επιτροπή έχει την ευθύνη να δράσει.
Όπως είναι ήδη εμφανές, η Επιτροπή θα ήταν υποχρεωμένη, προκειμένου να αποφύγει ένα νομικό κενό, να παρουσιάσει μια τρίτη πρόταση.
Αυτή η τρίτη πρόταση θα βασιζόταν στο άρθρο 19 του ισχύοντος Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 και θα παρέτεινε τις ισχύουσες ρυθμίσεις που προβλέπουν προαιρετική σήμανση.
Πρόθεσή μου θα ήταν να εξετάσω προσεκτικά τις τροπολογίες σας με σκοπό να διαπιστώσω σε ποιο βαθμό μπορούν να ληφθούν υπόψη.
Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να τονίσω ότι ορισμένες τροπολογίες που αποσκοπούν στη μείωση των καθυστερήσεων προσανατολίζονται προς την καλύτερη προστασία των καταναλωτών, ένα θέμα που μου είναι φυσικά ιδιαίτερα προσφιλές.
Υπό αυτό το πρίσμα μπορώ να δεχτώ τις τροπολογίες που αποσκοπούν στη βράχυνση της περιόδου κατά την οποία θα συνεχίσουν να ισχύουν οι τωρινές ρυθμίσεις σε μια περίοδο οκτώ μηνών.
Ωστόσο, δεν μπορώ να δεχτώ τις τροπολογίες σας όσον αφορά την υποβολή πρότασης για σήμανση του τόπου σφαγής με έναρξη ισχύος από την 1η Ιανουαρίου 2000.
Είμαι υπέρ αυτής της τροπολογίας και δηλώνω στο Συμβούλιο την έντονη επιθυμία μου να εξετασθεί στην κοινή τους θέση.
Μάλιστα, χθες στο Συμβούλιο επέστησα την προσοχή του Συμβουλίου στο γεγονός ότι υπήρχε μια τροπολογία που υποβλήθηκε από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών τη Δευτέρα.
Ωστόσο, δεν υπήρξε ουσιαστικά καμία υποστήριξη.
Είναι επίσης μια διάταξη που θα ήταν ίσως καλύτερα να συμπεριληφθεί στην κύρια πρόταση για τους γενικούς κανονισμούς.
Αυτή η πρόταση έχει επίσης υποβληθεί στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί την προτεινόμενη τροπολογία να εγκαταλειφθεί η απαίτηση ουσιαστικής συζήτησης ανάμεσα στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή όσον αφορά την κύρια πρόταση βάσει του άρθρου 152 της Συνθήκης.
Αυτή θα ήταν η συνέπεια αν εγκρινόταν αυτή η τροπολογία: το Κοινοβούλιο θα αποποιούνταν αυτή τη σημαντική υποχρέωση να συμμετάσχει στην εν λόγω συζήτηση.
Θα ήθελα να προσθέσω ότι η συζήτηση είναι ακόμη ανοικτή σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής για τους γενικούς κανονισμούς που ισχύουν σε ένα υποχρεωτικό σύστημα.
Κάτω από αυτές ακριβώς τις συνθήκες θα πρέπει να διεξαχθεί η κύρια συζήτηση.
Είναι ατυχές το γεγονός ότι οι συζητήσεις για αυτά τα ιδιαίτερα πολύπλοκα και σημαντικά ζητήματα έπρεπε να λάβουν χώρα υπό το πρίσμα μιας επείγουσας απόφασης με μια προθεσμία που είναι σχεδόν αδύνατον να τηρηθεί.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι το άρθρο 152 αποτελεί την κατάλληλη νομική βάση.
Αυτό είναι ένα βαρυσήμαντο και αμφιλεγόμενο ζήτημα που εξετάζεται επί του παρόντος από το Δικαστήριο των ΕΚ.
Πάνω σε αυτό το θέμα η Επιτροπή δεν μπορεί να συμφωνήσει για την προσθήκη του άρθρου 37.
Δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου διάθεση στα κράτη μέλη για να τεθεί σε ισχύ ένα πλήρως υποχρεωτικό σύστημα από την 1η Ιανουαρίου 2000.
Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε αυτό το γεγονός αλλά ούτε και να υποθέσουμε ότι γνωρίζουμε καλύτερα από τα κράτη μέλη τι υποχρεώσεις συνεπάγεται κάτι τέτοιο.
Τα κράτη μέλη μπορούν επιλέξουν την επιβολή υποχρεωτικής σήμανσης για τα βοειδή που γεννήθηκαν, εκτράφηκαν και σφαγιάστηκαν στην περιφέρειά τους.
Μόνο τρία κράτη μέλη έχουν αποφασίσει κάτι τέτοιο.
Η Επιτροπή είναι υπέρ της πλήρους, υποχρεωτικής σήμανσης.
Προτείνεται ως εκ τούτου να τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2001 για τον τόπο σφαγής και επιπλέον από την 1η Ιανουαρίου 2003 για τον τόπο γέννησης και εκπάχυνσης.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι έχω αναλάβει δέσμευση ως προς τη συγκεκριμένη πρόταση και το θέμα της υποχρεωτικής σήμανσης.
Πρόθεσή μου είναι να επιδιώξω την υλοποίησή της κατά το χρονικό διάστημα που θα έχω αυτό το αξίωμα και μάλιστα γρήγορα.
Αναφερόμενος σε κάποιες από τις ερωτήσεις που έθεσαν μερικοί από εσάς, θα προσπαθήσω να δώσω απαντήσεις σε σχέση με αυτά τα ζητήματα.
Όσον αφορά το θέμα που έθιξε ο κύριος Παπαγιαννάκης λέγοντας: "Προσπαθείτε να μας ξεγελάσετε εδώ" , δεν είμαι βέβαιος αν οι διερμηνείς έκαναν κάποιο λάθος.
Θα ήθελα να ερμηνεύσω ευμενώς και όχι δυσμενώς τα λόγια του, επειδή επιδέχονται την ερμηνεία ότι προσπαθώ να παραπλανήσω το Κοινοβούλιο.
Αυτή, όπως ξέρετε, κύριε Παπαγιαννάκη, είναι μια από τις πιο βαριές κατηγορίες που θα μπορούσατε να επιρρίψετε εις βάρος κάποιου.
Αν αυτή ήταν η πρόθεσή σας, την αποδοκιμάζω και δυσανασχετώ.
Ήμουν ανέκαθεν ειλικρινής με το Κοινοβούλιο.
Την πρώτη μέρα που ήρθα εδώ, κατά την ακρόασή μου το Σεπτέμβριο, κατέστησα απολύτως σαφή την πρόθεσή μου να ενεργώ με ειλικρίνεια και διαφάνεια όσον αφορά το Κοινοβούλιο.
Έχω εμφανιστεί πολλές φορές στο Κοινοβούλιο σε συνεδρίαση ολομελείας κατά το σύντομο χρονικό διάστημα που έχω διατελέσει επίτροπος.
Σε πολλές περιπτώσεις έχω επίσης εμφανιστεί ενώπιον επιτροπών αυτού του Κοινοβουλίου.
Σε αυτό το χρονικό διάστημα δεν έγινε ούτε μια φορά ένας τέτοιος υπαινιγμός για μένα.
Δεν το δέχομαι.
Κύριε Επίτροπε, θα μου ήταν το πιο εύκολο πράγμα στον κόσμο να σας πω αμέσως συγγνώμη.
Δεν νομίζω ότι καταλάβατε καλά τί είπα.
Δεν συνηθίζω ποτέ να είμαι υβριστικός, όταν συζητάμε για πολιτική.
Δεν ξέρω τί σας μετάφρασαν, αλλά δεν εννοούσα οπωσδήποτε τίποτε το προσβλητικό για εσάς, με κανένα τρόπο.
Ωστόσο, κύριε Επίτροπε, παραμένει ένα θέμα που είναι η ουσία της πολιτικής μου ερώτησης και, εάν θέλετε, παρακαλώ να επανέλθετε.
Ναι ή όχι το Συμβούλιο αποφάσισε εχθές αναβολή για ένα χρόνο, χωρίς να περιμένει να δει τι του ζητάμε εμείς; Ναι ή όχι το Συμβούλιο αποφάσισε εχθές να παρακάμψει την γνώμη του Κοινοβουλίου; Αυτά, κύριε Επίτροπε, δεν είναι βρισιές.
Είναι σοβαρές διαπιστώσεις από αυτά που κάνει το Συμβούλιο.
Προφανώς δε εσείς δεν έχετε και κανένα λόγο στο κάτω-κάτω, να είσαστε ο δικηγόρος του Συμβουλίου.
Επαναλαμβάνω, λοιπόν, με κανέναν απολύτως τρόπο δεν θέλω να προσβάλω την τιμή και την υπόληψή σας και αν το νομίσατε έτσι ή αν δόθηκε από τον οποιονδήποτε λόγο τέτοια αφορμή, σας ζητώ συγγνώμη.
Ωστόσο, επαναλαμβάνω, το πρόβλημα είναι πώς ερμηνεύουμε τί έκανε εχθές το Συμβούλιο.
Δεν έχετε κανένα λόγο να προσπαθείτε να το υπερασπίσετε.
Με ευχαρίστηση μπορώ να πω ότι δέχομαι την εξήγηση και τη συγνώμη του κυρίου Παπαγιαννάκη όπως και τον ευγενικό τρόπο με τον οποίο μίλησε.
Ας το αποδώσουμε σε δυσκολίες ερμηνείας.
Όσον αφορά την ερώτησή του, έχει απόλυτο δίκαιο.
Δεν βρίσκομαι εδώ για να υπερασπιστώ το Συμβούλιο και αυτό που μπορώ μόνο να πω είναι ότι ανακοίνωσα χθες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου.
Θα πρέπει να πω ότι το Συμβούλιο δεν τα υιοθέτησε ως απόφασή του, αλλά είπε ότι αυτή ήταν η άποψή του, ο προσανατολισμός του, καθιστώντας παράλληλα σαφές ότι θα έπρεπε να περιμένει το αποτέλεσμα της αυριανής απόφασης του Συμβουλίου πάνω στο συγκεκριμένο ζήτημα προτού ψηφίσει τελικά πάνω σε αυτό και υιοθετήσει κάποια θέση.
Για αυτό το λόγο αντιλαμβάνομαι ότι αυτό το θέμα θα παραπεμφθεί για οριστικοποίηση σε ένα από τα συμβούλια πριν τα τέλη του χρόνου, λαμβάνοντας υπόψη τι είπε σήμερα το Κοινοβούλιο και τι θα ψηφίσει και θα αποφασίσει αύριο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 10.00.
BST
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (Α5-0098/1999) της κ. Keppelhoff-Wiechert, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη διάθεση στην αγορά και τη χορήγηση βοείου σωματοτρόπου ορμόνης (BST) και για την κατάργηση της Απόφασης 90/218/ΕΟΚ του Συμβουλίου [COM(1999) 544 - C5-0250/1999 - 1999/0219(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, δεν μιλάω εξ ονόματος της ομάδας μου.
Θα ψηφίσω ό,τι και η πλειοψηφία της ομάδας μου όπως κάνω πάντα όταν αποφασίζουν με δημοκρατικό τρόπο, αλλά φοβάμαι ότι δεν συμφωνώ με την κυρία Keppelhoff-Wiechert.
Εξέφρασε πολύ καλά τα επιχειρήματά της και "επέβαλε την πιο βαριά ποινή" .
Δεν υπήρχε κανένα πειστικό επιχείρημα κατά της χρήσης ή σχετικά με τους πιθανούς κινδύνους που να μην επικαλέστηκε.
Βρίσκομαι στην ίδια θέση που βρέθηκα πολλά χρόνια πριν όταν, με πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, απαγορεύσαμε τις φυσικές ορμόνες κατά την παραγωγή βοείου κρέατος.
Αυτό κόστισε στους ευρωπαίους παραγωγούς βοείου κρέατος περίπου 12 με 15 δισεκατομμύρια ευρώ.
Παρόλα αυτά δεν καταστήσαμε πιο ασφαλές το βόειο κρέας.
Η απόφασή μας βασίστηκε σε πολιτική ιδεολογία και όχι σε επιστημονική έρευνα.
Η αλήθεια είναι ότι απαγορεύουμε σήμερα το αμερικανικό βόειο κρέας επειδή εμπεριέχει αυτές τις ορμόνες. Είναι όμως εξίσου αλήθεια ότι γνωρίζουμε πως, αν επιτρέπαμε στους αμερικανούς να πωλήσουν αυτό το κρέας στην αγορά μας, σε καλή τιμή για τους καταναλωτές μας, και βάζαμε σε αυτό μια ετικέτα αναφέροντας ότι έχουν χρησιμοποιηθεί αυτές οι ορμόνες, παρόλα αυτά θα το αγόραζαν.
Το ξέρουμε αυτό.
Αν δεν το ξέραμε, γιατί θα το απαγορεύαμε; Επιτρέψτε τους να έρθουν να πωλήσουν το βόειο κρέας τους και αν οι καταναλωτές μας ανησυχούν τόσο πολύ δεν θα το φάνε ούτως ή άλλως.
Δεν πιστεύω όμως ότι τους απασχολεί και πολύ.
Το ίδιο συμβαίνει με το προϊόν που προτείνουμε να απαγορευθεί σήμερα.
Υποκινούμαστε από ιδεολογικούς και όχι επιστημονικούς λόγους.
Πιστεύω ότι έχουμε μια επιτροπή που ονομάζεται επιτροπή κτηνιατρικών φαρμάκων.
Αυτή η επιτροπή κτηνιατρικών προϊόντων που εργάζεται στα πλαίσια του ευρωπαϊκού οργανισμού για την αξιολόγηση των φαρμακευτικών προϊόντων κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η βόεια σωματοτροπίνη (BST) ήταν ασφαλής, αποτελεσματική και κατάλληλης ποιότητας.
Ως εκ τούτου συνέστησαν ότι το προϊόν ήταν κατάλληλο να κυκλοφορήσει στην αγορά.
Ανακάλυψαν ότι δεν επηρέαζε την υγεία των ζώων και ότι ήταν ένα φυσικό προϊόν που δεν επηρέαζε την υγεία των ανθρώπων.
Είχαμε μια άλλη επιτροπή που εξέφρασε διαφορετική άποψη.
Αυτό που κατανοώ είναι ότι η επιτροπή που έδωσε το πράσινο φως είναι εκείνη στην οποία βασιζόμαστε.
Το μόνο πράγμα που θα παρακαλούσα τον επίτροπο είναι να μας πει ποια συμβουλή θα ακολουθήσει.
Θεωρεί άραγε την επιτροπή της οποίας τη συμβουλή απορρίπτει ως αναρμόδια και ανίκανη να κρίνει τι είναι καλό για τα ζώα ή επικίνδυνο για τη δημόσια υγεία; Πρόκειται να την αποπέμψει και να μην δεχτεί στο εξής τις υποδείξεις ή τις απόψεις της;
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα συζητούμε επιτέλους για την οριστική απαγόρευση της χορήγησης και της διάθεσης στην αγορά της BST στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ελπίζουμε ότι αυτό θα είναι το τέλος αυτής της διαδικασίας που διήρκεσε δέκα χρόνια καθώς αναβαλλόταν συνεχώς η λήψη οριστικής απόφασης, φυσικά με την αιτιολόγηση ότι δεν υπήρχαν ακόμα οριστικά επιστημονικά συμπεράσματα που να την δικαιολογούν.
Σήμερα έχουμε όμως τα αποτελέσματα που επιβεβαιώνουν ότι η χρήση αυτής της ορμόνης φέρνει τις αγελάδες στα όρια της φυσιολογικής τους αποδοτικότητας.
Και οι συνέπειες είναι κακώσεις στα κάτω άκρα, διαταραχές του πεπτικού συστήματος και διαταραχές στη γονιμότητά τους για να μην αναφερθούμε στον αυξανόμενο αριθμό περιπτώσεων μαστίτιδας.
Στις αγελάδες προκαλούνται πόνοι που μπορούν να αποφευχθούν.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό για λόγους προστασίας των ζώων.
Αποκλείεται άραγε όμως και κάθε κίνδυνος για τους ανθρώπους; Σκέπτομαι τα κατάλοιπα της BST που δεν έχουν αποδομηθεί πλήρως στον οργανισμό, αλλά και μια ενδεχόμενη μεταβολή της σύστασης του γάλακτος, για να μη μιλήσουμε και την αυξημένη χορήγηση αντιβιοτικών σε άρρωστες αγελάδες.
Για τον λόγο αυτό θέλω να υποστηρίξω την έκκληση της εισηγήτριας να ενισχυθούν οι προσπάθειες για την οριστική αποσαφήνιση της επίδρασης της BST στην υγεία των ανθρώπων.
Εξ ονόματος της ομάδας του ΕΣΚ ευχαριστώ την εισηγήτρια, κ. Keppelhoff-Wiechert, για την ταχύτατη διεκπεραίωση της εργασίας της και φυσικά θα υποστηρίξουμε κατηγορηματικά την έκθεσή της.
Κύριε Πρόεδρε, μπορούμε να στηρίξουμε τη γνωμοδότηση της εισηγήτριας, ωστόσο θα ήθελα να εκφέρω ορισμένα σχόλια.
Συμφωνούμε ότι οι έρευνες που έχουν διεξαχθεί για την υγεία των ζώων παίζουν αποφασιστικό ρόλο για την απόφασή μας και κατά συνέπεια παίζουν αποφασιστικό ρόλο για το αν η BST πρέπει να χρησιμοποιείται ή όχι στην ΕΕ.
Με άλλα λόγια, το άρθρο 1 έχει τη στήριξή μας.
Παρ' όλ' αυτά, όταν αναφερόμαστε στη δημόσια υγεία, οφείλω να πω ότι συνεχίζουμε να έχουμε μια σειρά προβλήματα όσον αφορά το αποτέλεσμα των δεκαεπτά επιστημονικών ερευνών που ακόμη δεν έχουν καταφέρει να διαχωρίσουν τις φυσικά παρηγμένες ορμόνες BST από τις τεχνητά κατασκευασμένες.
Δεν πρέπει να επεκτείνουμε τούτα τα σενάρια πιο πέρα απ' όσο επιτρέπουν οι επιστημονικές αποδείξεις.
Τα άρθρα δύο και τρία αφορούν τη συνέχιση της άδειας παραγωγής της ορμόνης BST στην ΕΕ.
Εδώ κατά τη γνώμη μου βρισκόμαστε ενώπιον μιας υποκρισίας.
Όσο σκέφτομαι τα όσα ελέχθησαν εδώ απόψε αλλά και τους τελευταίους μήνες για τις ορμόνες BST και για την εμπορική διένεξη με τις ΗΠΑ, για το αμερικανικό βόειο κρέας, αισθάνομαι ότι γινόμαστε υποκριτές όταν τα εν λόγω ορμονικά παρασκευάσματα παράγονται εδώ στην Ευρώπη και στη συνέχεια πωλούνται στις ΗΠΑ, οι οποίες κάνουν χρήση της ορμόνης BST.
Ως εκ τούτου, δεν μπορώ να στηρίξω τη διατύπωση του άρθρου 2 και του άρθρου 3.
Κύριε Πρόεδρε, συντάσσομαι με τα λεγόμενα της εισηγήτριας και του κ. Kindermann. Δεν χρειάζεται να τους επαναλάβω.
Θέλω να εκφράσω τη χαρά μου που φτάσαμε επιτέλους μετά από πολύχρονες αντιμαχίες στο σημείο αυτό και θα τελειώσουμε με αυτήν την υπόθεση.
Θέλω να καταστήσω και πάλι σαφές ότι θα πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί και κατά τη χρήση φαρμάκων που έχουν παραχθεί με μέσα της γενετικής τεχνολογίας, όταν χορηγούνται για προφυλακτικούς λόγους.
Διαφορετικά απ' ότι στον τομέα της υγείας, δεν μπορούμε να ανεχθούμε παρενέργειες από τη χρήση τέτοιων ουσιών στη γεωργία.
Ως Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, θέλω να επισημάνω κάτι ακόμη..
Ψηφίσαμε για την τροπολογία υπ' αριθ.3.
Εκεί υπήρχε μια προφορική τροπολογία για την οποία είχαμε συνεννοηθεί με την Επιτροπή.
Δεν θα μπω τώρα σε λεπτομέρειες, αλλά η έκθεση δεν περιέχει την εν λόγο τροπολογία.
Θέλω να καταγραφεί στα συνοπτικά πρακτικά η επιθυμία μου να αποσαφηνιστεί το ζήτημα αυτό και να έχουμε αύριο κατά την ψηφοφορία το κείμενο για το οποίο πραγματικά ψηφίσαμε.
Όπως είπα, η τροπολογία αυτή έγινε σε συνεννόηση με την Επιτροπή.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. Keppelhoff για την έκθεση που συνέταξε και για την ταχύτητα με την οποία το έκανε.
Θα ήθελα να τονίσω στην Επιτροπή - που μας αποστέλλει τώρα ένα έγγραφο που συντάχθηκε στα τέλη Οκτωβρίου - ότι το Κοινοβούλιο χρειάστηκε να εργαστεί ενάντια στο χρόνο.
Πράγματι, μας μένουν λίγες μόνο μέρες για να λήξει η προθεσμία της τελευταίας παράτασης για αναβλητική απόφαση αναφορικά με τον κανονισμό, του οποίου θα ψηφίσουμε την κατάργηση από την Επιτροπή.
Αυτή η προθεσμία λήγει την 1η Ιανουαρίου του νέου έτους.
Κατά συνέπεια, θα παρακαλούσα την Επιτροπή - για να μην επαναλάβω όλα τα επιχειρήματα που εξέθεσαν οι προηγούμενοι ομιλητές - να μας αποστέλλει τα έγγραφα ταχύτερα, ώστε να μην αναγκαζόμαστε να εργαζόμαστε ενάντια στον χρόνο.
Θέλω να επισημάνω και να επιμείνω για άλλη μια φορά στο ότι οι καταναλωτές δεν θέλουν τη σωματοτρόπο ορμόνη.
Οι καταναλωτές εναντιώνονται στο να παράγουν οι αγελάδες περισσότερο γάλα με σωματότροπο ορμόνη.
Αυτή η ορμόνη ουδέποτε χρησιμοποιείται για θεραπευτικούς σκοπούς, χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την παραγωγή περισσότερου γάλατος, και αυτό μπορεί να περιπλέξει τα πράγματα, δεδομένου ότι είμαστε πλεονασματικοί σε γαλακτοκομικά προϊόντα και επιπλέον ενδεχομένως να ανακύψουν προβλήματα και αρνητικές αντιδράσεις για τη γεωργία μας, μια και μπορεί να προκληθούν αντιφάσεις στους νέους προσανατολισμούς της κοινής γεωργικής μας πολιτικής.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω στην Επιτροπή ότι πρέπει να εξακολουθήσει να ερευνά προκειμένου να γνωρίζει ποιες είναι οι επιπτώσεις που ενδέχεται να έχει η σωματότροπος ορμόνη στην υγεία των καταναλωτών.
Στην παρούσα φάση δεν αποδεικνύεται ότι μπορεί να είναι επιβλαβής, ούτε όμως αποδεικνύεται ότι μπορεί να είναι αβλαβής.
Κατά συνέπεια, κύριε Επίτροπε, το Κοινοβούλιο, που εργάζεται με ακρίβεια και κάθε φορά αντιμετωπίζει και με περισσότερη σοβαρότητα το έργο του, σας παρακαλεί να μην μας αναγκάζετε να εργαζόμαστε υπό την πίεση του χρόνου και επιπλέον, να λαμβάνετε υπόψη τις αντιδράσεις και τις προτάσεις που σας υποβάλλονται από εδώ, και που πολλές φορές καταλήγουν στο καλάθι των αχρήστων.
Κύριε Πρόεδρε, για μένα το σημαντικότερο πρόβλημα που εμφανίζει το κείμενο που πρόκειται να ψηφίσουμε αύριο - μόλις το έλαβα στη διανομή - έγκειται στο άρθρο 3 της πρότασης της Επιτροπής, σύμφωνα με το οποίο προτιθέμεθα να απαγορεύσουμε αυτές τις ουσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση - παρακαλώ την Επιτροπή να με ακούσει, διότι θέλω να ζητήσω μια διευκρίνιση· σύμφωνα με αυτό, αυτό που θα εγκρίναμε είναι ότι απαγορεύουμε αυτές τις ουσίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αποδεχόμαστε όμως αυτή η απαγόρευση να μην αφορά την παρασκευή και εμπορία τους μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εφόσον τις αποστέλλαμε σε άλλο κράτος μέλος με σκοπό την εξαγωγή σε τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό για μένα είναι απαράδεκτο, δεδομένου ότι εάν απαγορεύουμε αυτές τις ουσίες και την εμπορία τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως αναφέρει αυτή η Συμφωνία, δεν θα ήταν νόμιμο να μπορούμε να τις στέλνουμε, μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε άλλο κράτος μέλος.
Ούτε θα ήταν νόμιμο, όπως κάνουμε, να τις παράγουμε σε κράτος μέλος.
Συνεπώς, παρακαλώ να μου διευκρινίσετε εάν αυτό ισχύει όντως, διότι, σύμφωνα με αυτό το κείμενο και σύμφωνα με την Επιτροπή, αυτή η απαγόρευση δεν θα αφορά την εμπορία και την εξαγωγή σε τρίτες χώρες.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι αυτό θα συνιστούσε μέγιστη υποκρισία.
Αυτό το οποίο δεν θέλουμε για εμάς, το επιτρέπουμε για άλλους, όταν πρόκειται να κερδίσουμε λεφτά.
Εγώ πιστεύω ότι για όλα υπάρχει ένα όριο, και εάν έχουμε αρχές για μας, πρέπει να τις τηρούμε κατά τρόπο αλληλέγγυο και για τρίτες χώρες· και βέβαια, μέσα στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εμείς δεν μπορούμε να παράγουμε, να παρασκευάζουμε και να εμπορευόμαστε αυτές τις ουσίες.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο που δέχτηκε ότι αυτή η πρόταση ήταν ένα επείγον θέμα οπότε και θα εξεταζόταν πριν το τέλος του χρόνου.
Όπως ξέρετε, το Συμβούλιο έχει ήδη απαγορεύσει - το 1990 - τη διάθεση στην αγορά και τη χορήγηση σωματοτροπίνης (BST) σε αγελάδες γαλακτοπαραγωγής σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 90/218/ΕΟΚ.
Η διάρκεια της απαγόρευσης παρατάθηκε από το Συμβούλιο το 1994 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999 σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 94/936/ΕΟΚ.
Το άρθρο 2 της απόφασης του Συμβουλίου 94/936/ΕΟΚ όριζε ότι η Επιτροπή έπρεπε να αναθέσει σε μια ομάδα εργασίας ανεξάρτητων επιστημόνων το έργο της εκτίμησης των αποτελεσμάτων που συνδέονται με τη χρήση του BST.
Πριν καταθέσει στο Συμβούλιο μια νέα πρόταση η Επιτροπή περίμενε τις γνωμοδοτήσεις των δύο επιστημονικών επιτροπών που παραδόθηκαν στις 18 Μαρτίου 1999.
Η Επιστημονική Επιτροπή για τα Κτηνιατρικά Μέτρα σε σχέση με τη Δημόσια Υγεία αναγνώρισε ότι θα μπορούσε να υπάρχει κάποια σχέση με τον προστάτη και τον καρκίνο του μαστού και εν όψει της έλλειψης στοιχείων υπέδειξε ότι απαιτούνταν περαιτέρω μελέτες.
Δευτερογενείς κίνδυνοι είναι πιθανοί: αλλεργικές αντιδράσεις και αυξημένη χρήση αντιμικροβιακών ουσιών.
Η έλλειψη επιστημονικών αποδείξεων θα υποχρεώσει την Επιτροπή να παρακολουθήσει επισταμένως όλες τις επιστημονικές έρευνες γύρω από τις πιθανές παρενέργειες στην ανθρώπινη υγεία από την έκθεση του οργανισμού σε προϊόντα που προέρχονται από αγελάδες στις οποίες χορηγείται BST και, εν ανάγκη, να προτείνει περαιτέρω αποτρεπτικά μέτρα.
Η επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων (SCAHAW) ενέκρινε στις 10 Μαρτίου 1999 την έκθεσή της όσον αφορά πτυχές προστασίας των ζώων από τη χρήση βόειας σωματοτροπίνης και δήλωσε ότι η χρήση του BST αυξάνει τον κίνδυνο κλινικής μαστίτιδας και τη διάρκεια θεραπείας της, καθώς επίσης τη συχνότητα εμφάνισης διαταραχών στα κάτω άκρα και ότι μπορεί να έχει επιβλαβείς επιπτώσεις στην αναπαραγωγή και να προκαλέσει διάφορες σοβαρές αντιδράσεις στο σημείο της ένεσης.
Προκύπτει ως εκ τούτου από τη γνωμοδότηση της επιτροπής SCAHAW ότι το BST δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται στις αγελάδες γαλακτοπαραγωγής.
Το πρωτόκολλο για την προστασία και τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων το οποίο έχει επισυναφθεί ως παράρτημα στη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας καλεί την Κοινότητα και τα κράτη μέλη κατά τη διαμόρφωση και εφαρμογή της κοινοτικής αγροτικής πολιτικής να λάβουν πλήρως υπόψη τους όρους για την υγεία και τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων.
Με την απόφαση 78/923/ΕΟΚ η Κοινότητα ενέκρινε την ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των ζώων στα εκτροφεία.
Όλα τα κράτη μέλη έχουν επίσης επικυρώσει αυτή τη σύμβαση.
Η οδηγία του Συμβουλίου 98/58/ΕΟΚ όσον αφορά την προστασία των ζώων στα εκτροφεία ορίζει ότι καμία άλλη ουσία, εκτός από εκείνες που χορηγούνται για θεραπευτικούς και προληπτικούς λόγους, δεν θα χορηγείται σε ένα ζώο εκτός αν έχει αποδειχθεί βάσει επιστημονικών μελετών για τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων ή από την πείρα ότι η ουσία δεν έχει επιβλαβείς επιπτώσεις στην υγεία ή τις συνθήκες διαβίωσης του ζώου.
Το BST δεν χορηγείται στα βοοειδή για θεραπευτικούς λόγους παρά μόνο για αύξηση της γαλακτοκομικής τους απόδοσης και έχει οδυνηρές συνέπειες για τα ζώα.
Εν όψει αυτής της γνωμοδότησης της επιστημονικής επιτροπής για την υγεία και τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων, η Επιτροπή - ωθούμενη από μένα στη συνάντηση της 28ης Οκτωβρίου - ενέκρινε την πρόταση απόφασης για οριστική απαγόρευση της εμπορίας και χορήγησης BST στην Κοινότητα από την 1η Ιανουαρίου 2000 σύμφωνα με όσα ορίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου 98/58/ΕΟΚ για την προστασία των ζώων στα εκτροφεία.
Για διευκρινιστικούς λόγους θα πρέπει να πω ότι το BST δεν πωλείται στην Ευρώπη, αλλά παρασκευάζεται εδώ.
Υπάρχει μια εταιρεία παρασκευής BST στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Αυτή η εταιρεία έχει άδεια εξαγωγής σε τρίτες χώρες μόνο.
Δεν έχει άδεια πώλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει επίσης να πω ότι τυχόν περαιτέρω μέτρα για απαγόρευση της παρασκευής της προκειμένου να πωληθεί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα στερούνταν νομικής βάσης και δεν θα ενέπιπτε στην αρμοδιότητα της Επιτροπής.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να μου διευκρινίσει ο Επίτροπος εάν όντως είναι ακριβές το στοιχείο που έχω, ότι δηλαδή αυτή η ουσία παρασκευάζεται στην Αυστρία και από εκεί πηγαίνει στην Ολλανδία, και από την Ολλανδία εξάγεται προς τρίτες χώρες.
Κύριε Επίτροπε, αληθεύει ότι την παρασκευάζουμε στην Αυστρία και ότι από εκεί πηγαίνει στην Ολλανδία, και από την Ολλανδία σε τρίτες χώρες;
Τα λόγια του Επιτρόπου, επιπλέον, επιβεβαιώνουν ότι όντως έτσι είναι, ότι μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση την παρασκευάζουμε και την εμπορευόμαστε.
Ναι, για διευκρινιστικούς λόγους, μπορώ να πω ότι παρασκευάζεται σε ένα εργοστάσιο στην Αυστρία, καθώς επίσης ότι, όπως πληροφορούμαι, συσκευάζεται στις Κάτω Χώρες για εξαγωγή προς τρίτες χώρες, αλλά όχι για να πωληθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Θα πρέπει να πω ότι δεν υπάρχει νομική βάση για την αποτροπή της εν λόγω παρασκευής ή τη μεταφόρτωση μέσω των Κάτω Χωρών για πώληση σε τρίτες χώρες.
Απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ στον κ. Xanana Gusmγo
Κύριε Gusmγo, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκ μέρους μου, επιτρέψτε μου να σας πω ότι αποτελεί για όλους μας τιμή και πολύ μεγάλη χαρά που σας δεχόμαστε στο ημικύκλιό μας.
Με βαθιά συγκίνηση πληροφορηθήκαμε την απελευθέρωσή σας την 7η του περασμένου Σεπτεμβρίου, μόλις πριν από τρεις μήνες.
Από τις 20 Νοεμβρίου του 1992, ημερομηνία κατά την οποία φυλακισθήκατε, επιδείξατε ένα αξιοθαύμαστο και σπάνιο θάρρος καθ' όλη τη διάρκεια της κράτησής σας.
Διατηρήσατε την εσωτερική σας ελευθερία, παρά την κακομεταχείριση που υπέστητε, κυρίως σε ψυχολογικό επίπεδο, προκειμένου να σας εμποδίσουν να εξασφαλίσετε την υπεράσπισή σας.
Κατά την δικαστική απόφαση, είχατε την δεξιότητα και βρήκατε το σθένος να καταδικάσετε ενώπιον του διεθνούς τύπου την κατοχή του Ανατολικού Τιμόρ η οποία λαμβάνει χαρακτήρα γενοκτονίας.
Παρά τις τόσο δύσκολες συνθήκες της κράτησής σας, βρήκατε το θάρρος να εκμεταλλευτείτε αυτές τις περιστάσεις προκειμένου να επεξεργαστείτε στρατηγικές αντίστασης, να μελετήσετε ξένες γλώσσες και δίκαιο, καθώς επίσης και να γράψετε θαυμάσια ποιήματα και να ζωγραφίσετε πίνακες που είχατε την πολύ μεγάλη ευγένεια να μου χαρίσετε προηγουμένως.
Επιτρέψτε μου να κάνω μια ακόμη αναδρομή στο παρελθόν, για να σας γνωρίσει καλύτερα το Κοινοβούλιό μας.
Κατάγεστε από το Ανατολικό Τιμόρ, είστε ο πρωτότοκος γιος μιας οικογένειας καθηγητών και σπουδάσατε κυρίως στην καθολική ιεραποστολή Nossa Senhora di Fatima.
Από πολύ νωρίς εργαστήκατε ως δάσκαλος.
Πριν από την ηλικία των 30, εισχωρήσατε στην ομάδα της εφημερίδας A vos de Timor.
Την ίδια εποχή, συμμετείχατε ενεργά στους κόλπους της κεντρικής επιτροπής του αντιστασιακού κινήματος Fretilin, το αντιστασιακό μέτωπο για την ανεξαρτησία του Ανατολικού Τιμόρ.
Κατά την εισβολή που δέχτηκε η χώρα σας από την Ινδονησία, βγήκατε στην παρανομία.
Τρία χρόνια αργότερα γίνατε επικεφαλής της αντάρτικης ομάδας Falintin, το ένοπλο τμήμα του αντιστασιακού κινήματος.
Σύμφωνα με τον τύπο, η κατασταλτική κατοχή είχε ως αποτέλεσμα 200.000 θύματα, το ένα τρίτο του πληθυσμού.
Κύριε Gusmγo, αναζητήσατε ακούραστα τις οδούς για μια ειρηνική διευθέτηση.
Προτείνατε στην κυβέρνηση της Ινδονησίας ένα ειρηνευτικό σχέδιο και τη διεξαγωγή συνομιλιών υπό την αιγίδα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών.
Επιθυμώντας να μεταφέρετε τον αγώνα για ένα ελεύθερο Ανατολικό Τιμόρ πέρα από κόμματα, συγκεντρώσατε τις διαφορετικές δυνάμεις που υπάρχουν στους κόλπους του Εθνικού Συμβουλίου αντίστασης του Τιμόρ.
Να είστε βέβαιος, ότι το Ευρωπαϊκό μας Κοινοβούλιο είναι περήφανο για το γεγονός ότι συμμετέχοντας στις πιέσεις της διεθνούς κοινότητας, συνέβαλε στο να οδηγηθεί ο Πρόεδρος της Ινδονησίας Habibie να σας απελευθερώσει στις 7 Σεπτεμβρίου, λίγο μετά το δημοψήφισμα της 30ης Αυγούστου κατά το οποίο το 70,5% του πληθυσμού του Ανατολικού Τιμόρ απεφάνθη υπέρ της ανεξαρτησίας.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την αποστολή του, αντιπρόεδρος της οποίας ήταν ο κ. Pacheco Pereira, εξέφρασε τη χαρά του για το θάρρος που επέδειξε ο λαός του Τιμόρ κάτι που διαπίστωσε ολόκληρος ο κόσμος.
Όπως ο κ. Mandela στην Νότιο Αφρική, έτσι και εσείς για τη χώρα σας εκπροσωπείτε την ειρήνη, τη δικαιοσύνη και την ελευθερία.
Τόσο οι συμπατριώτες σας, όσο και η διεθνής κοινή γνώμη γνωρίζουν ότι με ισχυρή πεποίθηση δηλώσατε κατά την έξοδό σας από την φυλακή: "Ως ελεύθερος άνθρωπος, δεσμεύομαι να κάνω ό,τι μπορώ για να επέλθει η ειρήνη στο Ανατολικό Τιμόρ και στον λαό μου".
Σήμερα, όπως μου λέγατε μόλις πριν από λίγο, όλα πρέπει να κατασκευαστούν, είτε να ανακατασκευαστούν, τόσο από τεχνική άποψη όσο και από πλευρά κατάρτισης, για τους τομείς της υγείας, της δικαιοσύνης, των δημοσίων υπηρεσιών.
Τη βάση για αυτό θα αποτελέσει η μεταβατική διοίκηση την οποία θα εδραιώσει ο ΟΗΕ.
Κύριε Gusmγo, δηλώσατε ότι επιθυμείτε μια πολυφωνική δημοκρατία, με ανοιχτούς θεσμούς, μια διαφοροποιημένη οικονομία, έναν ρόλο για τον τύπο και τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς.
Ελπίζουμε ότι η εμπειρία του λαού σας που υπέφερε επί είκοσι πέντε χρόνια, θα του επιτρέψει να πραγματοποιήσει αυτό το όνειρο.
Αποτελεί για μένα ιδιαίτερη χαρά να μνημονεύσω την ευτυχή επίδραση που ασκούσε το βραβείο Ζαχάρωφ στη μοίρα των υποψηφίων του.
Μεταξύ αυτών αναφέρω τον κ. Ksila από την Τυνησία και τον κ. Birdal από την Τουρκία, οι οποίοι απέκτησαν την ελευθερία τους λίγες μέρες μετά την βράβευσή τους, όπως και τον κ. Mandela, στην Νότιο Αφρική και τον κ. Dubθek, στην Τσεχία.
Όσον αφορά την κ. Suu Kyi και την κ. Zana, απευθύνθηκα εκ νέου στις αρχές της χώρας τους για να διαμαρτυρηθώ για τις δρακόντειες προϋποθέσεις που έχουν τεθεί για την απελευθέρωσή τους.
Όλες αυτές οι προσωπικότητες πήραν με τη σειρά τους τον πυρσό που έφερε ο Andreο Sakharov, κάνοντας την προάσπιση των δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών του ανθρώπου στόχο της ζωής τους.
Ακόμη, κύριε Gusmγo, είμαι ευτυχής, ιδιαίτερα ευτυχής, που ήρθε η δική σας σειρά για να σας απονείμω, εξ ονόματος ολόκληρου του Ευρωπαϊκού μας Κοινοβουλίου, αυτό το άκρως συμβολικό βραβείο.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Κύριε Gusmγo, τα πολύ έντονα και παρατεταμένα χειροκροτήματα των συναδέλφων μου σας δείχνουν σε ποιο βαθμό εκτίμησαν την πολύ σημαντική, δυνατή και υπεύθυνη ομιλία σας.
Σας επιβεβαίωσαν ότι, εάν παραστεί ανάγκη, θα έχετε τη στήριξη και την αλληλεγγύη του Ευρωπαϊκού μας Κοινοβουλίου στην υπόθεση του Ανατολικού Τιμόρ.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι, στον νέο δρόμο που ανοίγεται μπροστά σας, από τώρα, δηλαδή μετά από αυτήν την ανεξαρτησία, για την οποία μας είπατε ότι οπωσδήποτε ο δρόμος θα είναι δύσκολος, μπορώ να σας πως ότι στο μέλλον, όπως και στο παρελθόν και στο παρόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι στο πλευρό σας και ότι εμείς θα σας συνοδεύσουμε, με όλες μας τις δυνάμεις, σε αυτήν την ιδιαίτερα συναρπαστική περιπέτεια.
Σας ευχαριστώ που ήρθατε, ευχαριστώ που είσαστε μαζί μας και ευχαριστώ τους συναδέλφους.
(Χειροκροτήματα)
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κυρία Πρόεδρε, είχα παρακαλέσει τη διοικητική υπηρεσία του Κοινοβουλίου να μεριμνήσει ώστε να κοινοποιηθούν επίσημα τα ονόματα των μελών του οργάνου που είναι επιφορτισμένο με την εκπόνηση του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πράγμα για το οποίο με διαβεβαίωσε η εν λόγω υπηρεσία.
Κατόπιν, αντίθετα προς τις πληροφορίες που μου έδωσε η διοικητική υπηρεσία, ο ασκών τη προεδρία χθες το πρωί - δεν ήσασταν εσείς - δεν προέβη εδώ σε προφορική ανακοίνωση των ονομάτων των μελών του οργάνου.
Παρακάλεσα τότε τον ασκούντα την προεδρία να διορθώσει αυτήν την παράλειψη, πράγμα που έκανε αργότερα, κοινοποιώντας τα ονόματα των τακτικών μελών του εν λόγω οργάνου.
Εγώ όμως θεώρησα πολύ σημαντικό να ανακοινωθούν και να δημοσιευθούν στα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής ημέρας τα ονόματα όχι μόνο των τακτικών αλλά και των αναπληρωματικών μελών, ώστε να τα πληροφορηθεί όλο το Σώμα καθώς και η κοινή γνώμη.
Σήμερα βρίσκω όμως στα συνοπτικά πρακτικά μόνο τα ονόματα των τακτικών μελών, όπως ανακοινώθηκαν χθες.
Παρακαλώ θερμά, στα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης τα οποία θα διανεμηθούν αύριο - πιθανότατα να μην μπορούν να συμπληρωθούν εκ των υστέρων τα χθεσινά συνοπτικά πρακτικά - να κοινοποιηθούν στο Κοινοβούλιο και στην κοινή γνώμη και τα ονόματα των αναπληρωματικών μελών.
Κύριε Poettering, πράγματι, διαπιστώνω, όπως και εσείς, ότι στα συνοπτικά πρακτικά περιλαμβάνονται μόνο τα ονόματα των τακτικών μελών.
Σας προτείνω να ανακοινωθούν τα ονόματα των αναπληρωματικών μελών στις 15.00.
Συνεπώς, τα ονόματα των αναπληρωματικών μελών θα συμπεριληφθούν στα αυριανά συνοπτικά πρακτικά.
Κυρία Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να κάνω μία παρατήρηση απευθυνόμενος στη Γραμματεία, η οποία αφορά μια σύγχυση σχετικά με το ποιος κάθεται σε αυτό το έδρανο.
Με βάση το σχεδιάγραμμα που διανεμήθηκε, φαίνεται ότι σε αυτή τη θέση κάθεται ο συνάδελφός μου Luνs Queirσ, αλλά και ο υποφαινόμενος, Ribeiro e Castro.
Συνεπώς, τόσο στα συνοπτικά πρακτικά όσο και στα πλήρη πρακτικά της συνεδρίασης, είτε αναφορικά με την παρέμβαση για το Μακάο, είτε ακόμη σχετικά με την ερώτηση προς το Προεδρείο όσον αφορά το ψήφισμα για την Τσετσενία, που καταγράφεται στα πλήρη πρακτικά, εμφανίζεται εσφαλμένα το όνομά μου ως Luνs Queirσ, που είναι ο συνάδελφός μου που κάθεται στο έδρανο 571, και όχι ως Ribeiro e Castro, που είμαι εγώ και κάθομαι στο έδρανο 662.
Θα σας ήμουν ευγνώμων εάν προβαίνατε στις ανάλογες διορθώσεις, καθώς επίσης εάν φροντίζατε να διορθωθεί το σχεδιάγραμμα, μιας και σε αυτό εμφανίζονται δύο βουλευτές που κάθονται στο ίδιο έδρανο, πράγμα που προφανώς δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Αγαπητέ συνάδελφε, θα βάλουμε τάξη στα πράγματα.
Πάντως, όσον αφορά την ψηφοφορία, η δική σας κάρτα είναι βέβαια η αυθεντική.
Κυρία Πρόεδρε, στο σημείο 38 των συνοπτικών πρακτικών, που αφορά την "Ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο", διαπίστωσα ότι υπάρχει ένα λάθος, τουλάχιστον στην ισπανική και τη γερμανική μετάφραση, δηλαδή δεν υπάρχει η ερώτηση 9.
Κατά την εκτύπωση παραλείφθηκε η ερώτηση 9.
Αντίθετα, αναφέρεται το όνομα του βουλευτή που υπέβαλε συμπληρωματική ερώτηση, πρέπει όμως να γίνει διόρθωση ώστε να μην περνάμε στην ερώτηση 10 μετά την 8 χωρίς να αναφέρεται η 9, που εγώ υπέβαλα χθες στο Συμβούλιο.
Πράγματι, αυτό που αναφέρεται, δηλαδή η παρέμβαση του βουλευτή Martνnez Martνnez, δεν έχει φυσικά σχέση με την ερώτηση 8, όπως φαίνεται εδώ, αλλά με την ερώτηση 9, η οποία δεν έχει περιληφθεί.
Κύριε Martνnez Martνnez, μπορώ να σας πω ότι αυτό το σφάλμα δεν απαντάται μόνο στην ισπανική μετάφραση αλλά ότι βρίσκεται, επίσης, και στη γαλλική μετάφραση.
Βέβαια, θα διορθώσουμε τα πράγματα και θα επανεισαγάγουμε την ερώτηση αριθ. 9.
Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνω ότι σε μία σειρά εκθέσεων το όνομά μου συστηματικά
Θα δώσουμε μεγάλη προσοχή στο θέμα αυτό.
Υπάρχουν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με τα συνοπτικά πρακτικά;
Κυρία Πρόεδρε, εγώ και άλλοι συνάδελφοι επιστήσαμε, χτες, την προσοχή σας όσον αφορά τη διακοπή πρόσβασης των γραφείων των βουλευτών στο σύστημα πληροφορικής, η οποία προβλέπεται να διαρκέσει δεκατρείς ημέρες.
Στη συνέχεια, χτες πάντα, ενημερωθήκαμε ότι δε θα υπάρχει, επίσης, καμία δυνατότητα πρόσβασης στο Κοινοβούλιο, στις Βρυξέλλες, από τις 27 Δεκεμβρίου έως τις 2 Ιανουαρίου.
Πιστεύω, όμως, ότι μια τόσο μεγάλη διακοπή των υπηρεσιών πληροφορικής είναι πραγματικά υπερβολική.
Για το λόγο αυτό θα ήθελα να ρωτήσω μήπως θα μπορούσαμε να αποφύγουμε την ταλαιπωρία κάνοντας κάποιες ενέργειες ανά τομέα και καθιστώντας έτσι δυνατή την πρόσβαση των βουλευτών στο Κοινοβούλιο και κατά τη διάρκεια των εορτών των Χριστουγέννων.
Αγαπητέ συνάδελφε, η μόνη απάντηση που μπορώ να σας δώσω προς το παρόν είναι ότι υπάρχουν ειδικές ανάγκες και ότι εάν ορισμένοι βουλευτές επιθυμούν να έλθουν κατά την περίοδο αυτή πρέπει να το γνωστοποιήσουν οπότε θα ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να έχουν πρόσβαση στο κτίριο και στις εγκαταστάσεις του γραφείου τους.
Θα δω εάν αυτό είναι δυνατόν να επεκταθεί.
Εν πάση περιπτώσει, όμως, προς το παρόν, γνωρίζετε ότι εάν επιθυμείτε να έλθετε εσείς ατομικά, και εάν συντρέχει λόγος, το θέμα μπορεί να ρυθμιστεί.
(Εγκρίνονται τα συνοπτικά πρακτικά)
ΨΗΦΟΦΟΡIΕΣ
Θα προχωρήσουμε τώρα σε ορισμένες ψηφοφορίες και θα αναβάλλουμε λίγο τις ψηφοφορίες επί του προϋπολογισμού γιατί, όπως γνωρίζετε, περιμένουμε από στιγμή σε στιγμή την επιβεβαίωση της συμφωνίας με το Συμβούλιο πράγμα που απαιτεί ένα τελευταίο συλλογισμό.
Ελπίζουμε ότι θα είναι καρποφόρος και μόνο μετά την ολοκλήρωσή του θα προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες επί του προϋπολογισμού προκειμένου να τοποθετηθούμε σε συνάρτηση με την απάντηση του Συμβουλίου.
Έκθεση (A5-0090/1999) της κ. Theato, εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, σχετικά με το διορισμό οκτώ μελών του Ελεγκτικού Συνεδρίου (C5-0231/1999, C5-0232/1999, C5-0233/1999, C5-0234/1999, C5-0235/1999, C5-0236/1999, C5-0237/1999, C5-0238/1999 - 1999/0820(CNS))
Κυρία Πρόεδρε, παρεμβαίνω μόνο για να ζητήσω να γραφεί στα πρακτικά ότι, για προφανείς λόγους, θα απόσχω από αυτήν την ψηφοφορία, δεδομένου ότι με αφορά κατά τρόπο άμεσο.
Εκτός αυτού μάλιστα, θέλω να επισημάνω ότι όχι μόνο δεν θα ψηφίσω, όπως είπα, αλλά επιπλέον θα εγκαταλείψω και την αίθουσα.
Ευχαριστώ πολύ κύριε Fabra Vallιs.
Σας ευχόμαστε καλή τύχη.
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει τα οκτώ ψηφίσματα)
Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (A5-0099/1999) του κ. Murphy, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές (8790/1999 - C5 -0125/1999 - 1999/0099(COD))
Ευχαριστώ κύριε Poettering, νομίζω ότι η παρέμβασή σας είναι απόλυτα δικαιολογημένη και πολύ ευχαρίστως θα την εγγράψω στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης των Προέδρων που θα συνέλθει το απόγευμα.
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, δεν έχω να κάνω κανένα σχόλιο.
Το θέμα ήταν διαδικαστικό και ουσιαστικά δεν είχε καμία σχέση με την ίδια την έκθεση.
Θα πρέπει να ψηφίσουμε.
Βεβαίως.
Εξάλλου, ο κ. Poettering δεν αντιτάχθηκε διόλου στην ψηφοφορία σχετικά με την εν λόγω έκθεση. Όμως, δεδομένου ότι ζητήσατε να λάβετε το λόγο, σας έδωσα την ευκαιρία.
Κυρία Πρόεδρε, με την ευκαιρία της παρέμβασης του κυρίου Poettering, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της κυρίας Προέδρου στο γεγονός ότι και εγώ ο ίδιος είχα επικαλεστεί εχθές ένα πρόβλημα παρόμοιας φύσεως αναφορικά με το ψήφισμα για την Τσετσενία, επισημαίνοντας ότι είναι αναγκαίο να τηρείται αυστηρά ο Κανονισμός.
Λυπούμαι διότι τη στιγμή εκείνη ο κύριος Poettering δεν επέδειξε παρόμοια ευαισθησία ...
(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Κύριε Ribeiro e Castro, θα τα δούμε όλα αυτά στη Διάσκεψη των Προέδρων.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω μόνο δυο λόγια σε αυτό που μας είπε ο κ. Poettering.
Ουσιαστικά υποστηρίζουμε και από τη δική μας πλευρά μια παρόμοια στάση.
Θέλω όμως μόνο να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι στην περίπτωση που θα εφαρμόσουμε αυστηρά την εν λόγω αρχή, θα αντιμετωπίσουμε σοβαρά προβλήματα στη σύνοδο του Ιανουαρίου, επειδή στις επιτροπές εκκρεμούν πολλά σημεία που δεν έχουν ακόμα αποφασισθεί.
Παρακαλώ τον κ. Poettering να μεριμνήσει στο πλαίσιο της Ομάδας του ώστε να μπορέσουμε να καταλήξουμε έγκαιρα σε ψηφοφορίες.
Ως βασική γραμμή όμως θα μπορούσε οπωσδήποτε να υποστηριχθεί για το άμεσο μέλλον.
Θα εξετάσουμε όλα τα θέματα αυτά στη Διάσκεψη των Προέδρων το απόγευμα.
Κυρία Επίτροπε, δυνάμει του άρθρου 80, παράγραφος 5, του Κανονισμού μας, θα ήθελα να γνωρίζω ποια είναι η θέση της Επιτροπής αναφορικά με τις τροπολογίες που προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην έκθεση του κ. Murphy.
Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως σας εξήγησε χθες κατά τη διάρκεια της συζήτησης ο συνάδελφός μου κ. Liikanen, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 3, 4, 5, 7-17, 19, 21, 22, 24 και 26.
Καταρχήν μπορεί να αποδεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 6, 20 και 25.
Η Επιτροπή διαφωνεί με τις τροπολογίες αριθ. 2, 18 και 23.
Ευχαριστώ κυρία Επίτροπε.
Συνεπώς, θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.
(Η Πρόεδρος αναγγέλλει την έγκριση της κοινής θέσης όπως τροποποιήθηκε)
Έκθεση (A5-0101/1999) του κ. Παπαγιαννάκη, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας (έγγρ.
COM(1999) 487 - C5-0241/1999 - 1999/0205(COD))
Βεβαίως, κύριε Παπαγιαννάκη.
Νομίζω ότι είναι μία εξαίρετη πρόταση και θα δώσω αμέσως το λόγο στην κ. Siimes.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω ότι χθες τελικά το Συμβούλιο από την πλευρά του ενέκρινε επίσημα το συμβιβαστικό πακέτο το οποίο είχε προσφερθεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
Κυρία Siimes, αυτό που μόλις είπατε είναι πολύ ενθαρρυντικό. Θα το εξετάσουμε, όμως, αργότερα.
(Χειροκροτήματα) Η ερώτηση του κ. Παπαγιαννάκη αφορούσε άλλο πράγμα, την έκθεσή του. Πρόκειται για την καταγραφή των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εφόσον το Συμβούλιο και η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να μας αποσαφηνίσουν τα πράγματα θα επιχειρήσω εγώ να συμβάλω στην αποσαφήνισή τους.
Δεν αποφασίσθηκε λοιπόν από το Συμβούλιο ότι θα δοθεί παράταση για ένα χρόνο αλλά έγινε αποδεκτό το εξής συμπέρασμα: εάν το Κοινοβούλιο αποδεχθεί μια τροπολογία σε αυτήν την έκθεση σχετικά με τη σήμανση, και αν δεν αφήσει να περάσει χωρίς τροπολογίες η πρόταση της Επιτροπής, τότε το Συμβούλιο δεν θα αποδεχθεί αυτήν την τροπολογία και δεν θα ακολουθήσει την απλοποιημένη διαδικασία.
Αν λοιπόν τολμήσουμε να αποδεχθούμε μια τροπολογία, τότε θα συμφωνήσει με ένα σχέδιο της Επιτροπής το οποίο έχει συζητηθεί ήδη στο Συμβούλιο.
Εάν τώρα το σχέδιο αυτό υποβληθεί σύμφωνα με τη δική μας διαδικασία ως επίσημη πρόταση της Επιτροπής, τότε θα συμφωνήσει με το εν λόγω σχέδιο.
Στο σχέδιο αυτό περιέχεται πράγματι, σύμφωνα με τη διαδικασία που επιβάλει ο κανονισμός 820/97, ότι η σήμανση δεν θα μετατεθεί χρονικά αλλά κατά την εφαρμογή του κανονισμού θα επιτρέπεται για ένα ακόμη έτος η εφαρμογή της προαιρετικής σήμανσης.
Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο έχει παρακαμφθεί τελείως, μολονότι μετά από το συμπέρασμα αυτό δεν μπορεί να πει κανείς ότι το Συμβούλιο είχε ήδη αποφασίσει.
Είναι ένα πολύ αισχρό τέχνασμα για να μας αφήσουν έξω από τη διαδικασία συναπόφασης.
Και είναι η δεύτερη φορά, η πρώτη φορά ήταν το 1997, όταν το Συμβούλιο μάς πέταξε έξω από τη διαδικασία συναπόφασης με μια ομόφωνη δική του απόφαση.
Έχουμε ήδη προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Αυτή τη φορά, όπου σύμφωνα με το άρθρο 152 της Συνθήκης του Αμστερνταμ ισχύει αυτονόητα η αρχή της συναπόφασης, μας έδιωξε για δεύτερη φορά μέσω αυτής της διαδικασίας.
Θα συζητήσουμε πιθανότατα σχετικά μια εκ νέου προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για να διαμαρτυρηθούμε κατά αυτής της μη νομότυπης διαδικασίας του Συμβουλίου.
Σας ευχαριστώ, κ. Graefe zu Baringdorf, για αυτή την πολύ σαφή εξήγηση η οποία, ωστόσο, είναι πολύ ανησυχητική.
Κύριε Παπαγιαννάκη, κρίνετε ότι μπορούμε, παρ' όλα αυτά, να ψηφίσουμε, ή επιθυμείτε την αναπομπή της έκθεσης στην επιτροπή; Ποια είναι η θέση σας;
Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορούμε να αναπέμψουμε την έκθεση στην επιτροπή γιατί πρέπει να ληφθεί απόφαση πριν τις 31 Δεκεμβρίου.
Εάν δεν λάβουμε καμία απόφαση πριν την 1η Ιανουαρίου, θα υπάρξει νομικό κενό με αποτέλεσμα να δημιουργηθεί χάος στην αγορά.
Συνεπώς, πρέπει οπωσδήποτε να ληφθεί μία απόφαση.
Πιθανόν να ληφθεί χωρίς εμάς. Όμως, νομίζω ότι θα ήταν κομψότερο και πολιτικά ορθό - εάν μου επιτρέπετε την έκφραση αυτή - να ψηφίσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία απόφαση.
Το Συμβούλιο μπορεί να κάνει ό,τι θέλει σχετικά με αυτή, όμως εμείς θα ψηφίσουμε.
Συμφωνώ απολύτως.
Λυπάμαι που καθυστερώ τα πράγματα, κυρία Πρόεδρε, αλλά υπάρχει άλλη μια πιθανότητα.
Από ό,τι καταλαβαίνω το Συμβούλιο Αλιείας θα συνεδριάσει αύριο και θα υποβληθεί σε αυτό η γνωμοδότησή μας για το ψήφισμα Παπαγιαννάκη.
Τώρα, υπάρχει η πιθανότητα το Συμβούλιο Αλιείας, αν δείξει λίγη καλή θέληση, να λάβει υπόψη τις τροπολογίες και να εγκρίνει το νομικό κείμενο με τις τροπολογίες μας.
Προτείνω να ψηφίσουμε για την έκθεση Παπαγιαννάκη και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσετε τα πιο καυστικά λόγια που διαθέτετε και να γράψετε εξ ονόματος του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, ευελπιστώντας ότι το Συμβούλιο Αλιείας δεν θα δεχτεί μόνο συγκαταβατικά τα όσα συμφωνήθηκαν χθες, αλλά θα λάβει υπόψη τις τροπολογίες μας.
(ΕΝ) Μπορώ ακόμα μια φορά να επιβεβαιώσω ότι χθες τελικά το Συμβούλιο από την πλευρά του ενέκρινε επίσημα το συμβιβαστικό πακέτο που προσφέρθηκε στην Επιτροπή Προϋπολογισμών.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Ευχαριστώ την κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου και δίδω το αμέσως το λόγο στον εισηγητή μας, κ. Bourlanges.
Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι επί του παρόντος επιτεύχθηκε συμφωνία με το Συμβούλιο, η Ομάδα των Πρασίνων / Ελεύθερη Ευρωπαϊκή Συμμαχία προτίθεται να αποσύρει τις τρεις τροπολογίες της.
Πρόκειται για τις τροπολογίες 7, 8 και 9.
Σας ευχαριστώ. Θα ληφθεί υπόψη.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
(ΕΝ) Δεν περίμενα να παρέμβω, αλλά, αφού μου το ζητήσατε, θα το κάνω.
Καταρχάς, πράγματι αισθάνομαι ανακούφιση που φέραμε σε πέρας την ψηφοφορία.
Φέτος ειδικά, η διαδικασία ήταν βασανιστική για όλους τους ενδιαφερόμενους, κυρίως για τους εισηγητές, κ. Bourlanges, κ. Virrankoski και κ. Colom i Naval - λόγω των συμφωνιών με το Συμβούλιο.
Μερικές φορές, όπως είπε προηγουμένως ο κ. Bourlanges, ήταν μια γερή δοκιμασία νεύρων.
Τώρα που την ολοκληρώσαμε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Συμβούλιο για την απόφαση του, καθώς και την Επιτροπή για τη βοήθειά της.
Απλά για να πληροφορήσω τους βουλευτές: μετά τη ψηφοφορία που ολοκληρώθηκε σήμερα, οι συνολικές πληρωμές θα είναι 1,11% του ΑΕΠ της Ευρώπης, ποσοστό που είναι κάτω του ανώτατου ορίου του 1,13% των δημοσιονομικών προοπτικών για το έτος 2000, καθώς και κάτω του ορίου του 1,27% των ιδίων πόρων.
Ευχαριστώ κύριε Bourlanges.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού κατέδειξε στο σύνολό της ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από κοινού με το Συμβούλιο μπορεί να εργασθεί εποικοδομητικά και να τηρήσει σε μεγάλο βαθμό τη δημοσιονομική πειθαρχία.
Ιδιαίτερα οι τελευταίες ημέρες και ώρες καταδεικνύουν ότι διαθέτουμε αίσθημα ευθύνης όταν μεριμνούμε για τα κοινά ευρωπαϊκά ζητήματά μας.
Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών κ. Wynn και τον κύριο εισηγητή κ. Bourlanges για την πολύ καλή, εποικοδομητική και υπομονετική συνεργασία εκ μέρους τους, προκειμένου να επιτευχθεί ο κοινός στόχος.
Ομοίως, επιθυμώ να ευχαριστήσω την αξιότιμη Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κυρία Siimes, και την αρμόδια Επίτροπο για το θέμα, κυρία Schreyer, για την καλή συνεργασία τους με το Κοινοβούλιο.
Τέλος, θέλω ακόμη να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς όλο το προσωπικό της Επιτροπής Προϋπολογισμών, το οποίο αναγκάσθηκε πράγματι να εργασθεί υπερβολικές ώρες. Παράλληλα, ευχαριστώ όλο το Κοινοβούλιο και ιδιαιτέρως την Ομάδα μου για τη σθεναρή και ακλόνητη υποστήριξή της σε όλα τα στάδια του εν λόγω θέματος.
Ευχαριστώ κύριε Virrankoski.
Η κυρία Επίτροπος επιθυμεί να μας πει λίγα λόγια. Της δίδω το λόγο με μεγάλη ευχαρίστηση.
Ευχαριστώ πολύ κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την εξαιρετική αντοχή που επιδεικνύετε.
Ουσιαστικά, τη δευτέρα το απόγευμα διαφαίνονταν ήδη ότι πολλές ελπίδες δεν επρόκειτο να εκπληρωθούν.
Μια πολύ σημαντική δήλωση του Κοινοβουλίου διέτρεχε κίνδυνο, δεν υπήρχε καμία εξασφάλιση για τη χρηματοδότηση των μέτρων ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου και το Συμβούλιο θα έπρεπε να καταβάλει πολύ μεγαλύτερα ποσά.
Τώρα η κατάσταση είναι εντελώς διαφορετική. Η χρηματοδότηση των μέτρων ανασυγκρότησης του Κοσσυφοπεδίου έχει εξασφαλισθεί, το Κοινοβούλιο έχει επιτύχει πολλούς σημαντικούς στόχους του και τα κράτη μέλη δεν χρειάζεται να πληρώσουν τόσα πολλά.
Έτσι μια κατάσταση που απέπνεε μια ατμόσφαιρα ήττας μετατράπηκε πολύ γρήγορα σε μια κατάσταση που αποπνέει μιαν ατμόσφαιρα νίκης, και πιστεύω ότι είναι μια θαυμάσια κατάσταση για τα Χριστούγεννα.
Κυρία Πρόεδρε, είναι η πρώτη φορά μέσα σε δεκατέσσερα χρόνια που παρεμβαίνω ως εισηγητής σε μια διαδικασία προϋπολογισμού.
Δεν θα μακρυγορήσω.
Θα ήθελα μόνο να συμφωνήσω με τους προηγούμενους εισηγητές και να υπενθυμίσω έναν πολιτικό κανόνα: ότι με τη σύνεση δεν θα γίνουμε ποτέ προδότες, γιααυτό και εκτιμώ τα μάλα την αλληλεγγύη και το σθένος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, που μας έδωσαν τη δυνατότητα να διασφαλίσουμε τα συμφέροντα του Κοινοβουλίου ως θεσμικού οργάνου.
. (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, μόλις ολοκληρώσατε τη δεύτερη ανάγνωση του σχεδίου προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2000.
Παραμένουν ακόμα κάποιες διαφορές ανάμεσα στα θεσμικά όργανά μας σχετικά με την ταξινόμηση των δαπανών.
Ωστόσο, το Συμβούλιο είναι σε θέση να εγκρίνει τις τροπολογίες που υποβάλατε με τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2 000, καθώς και τα μέγιστα ποσά αύξησης που προέκυψαν από τη δεύτερη ανάγνωση.
Ευχαριστώ κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Με τη σειρά μου επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω πραγματικά θερμότατα την Επιτροπή Προϋπολογισμών και τους εισηγητές μας για το εξαιρετικό αυτό έργο που επιτέλεσαν.
Όσο με αφορά, θα ήθελα να σας πω ότι πρόκειται για τον πρώτο προϋπολογισμό που θα υπογράψω ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και οφείλω να πω ότι είμαι πραγματικά ευτυχής για το εξαιρετικό αυτό αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε.
Για άλλη μία φορά, συγχαίρω θερμά και ευχαριστώ όλους όσους συνέβαλαν σε αυτό.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, δεν ξέρω αν οι συνάδελφοι το έχουν συνειδητοποιήσει αλλά αυτό είναι ένα από τα ζενίθ της διαδικασίας προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για πρώτη φορά και τα τρία θεσμικά όργανα εκπροσωπούνται σε ύψιστο επίπεδο από γυναίκες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κυρίου Colom i Naval καθώς και εκείνης σχετικά με τον προϋπολογισμό.
Η εκπρόσωπος της Επιτροπής είπε κλείνοντας: "Αυτό είναι ένα χριστουγεννιάτικο δώρο" .
Εύχομαι, λοιπόν, και ελπίζω ότι και την επόμενη χρονιά θα ψηφιστεί ο προϋπολογισμός του 2001 λίγες ημέρες πριν από τα Χριστούγεννα, με μια αύξηση που θα είναι τουλάχιστον ίση σε σχέση με τον προϋπολογισμό αυτού του έτους.
Για το λόγο αυτό ελπίζουμε ότι θα γίνει παράδοση να δεχόμαστε πάντοτε ένα τέτοιο χριστουγεννιάτικο δώρο.
Προϋπολογισμός 2000
Κύριε Πρόεδρε, καθώς υπογραφόταν ο προϋπολογισμός είχαμε μια στιγμή όπου επικρατούσαν ικανοποίηση, φιλοφρονήσεις και μια φαινομενική ευδαιμονία.
Προσωπικά δεν είμαι απόλυτα ευτυχής με τον παρόντα προϋπολογισμό λόγω μιας μικρής περικοπής που πρόκειται να στηλιτεύσω.
Στην περασμένη κοινοβουλευτική περίοδο είχα ψηφίσει επανειλημμένα κατά του προϋπολογισμού, επειδή παρά το γεγονός ότι οι εκθέσεις σχετικά με την ανησυχητική κατάσταση των μελισσοκόμων στην Ευρώπη είχαν γίνει ομόφωνα αποδεκτές, η Επιτροπή δεν ήταν σε καμία περίπτωση διατεθειμένη να διαθέσει πιστώσεις για τα μέτρα που είχαμε ζητήσει για τη διατήρηση της μελισσοκομίας.
Από το 1998 υπάρχει στον προϋπολογισμό η ελάχιστη θέση των 15 εκατ. ευρώ, προκειμένου να χρηματοδοτηθεί το 50% των εθνικών προγραμμάτων για τη βελτίωση της παραγωγής και τη διάθεση του μελιού στην αγορά. Και αυτό βάσει ενός κανονισμού που είχαμε επικρίνει ως ανεπαρκή.
Τώρα διαπιστώνουμε ότι αυτή η ελάχιστη θέση των 15 εκατ. ευρώ για 15 κράτη, μειώθηκε κατά το ένα τρίτο σε 10 εκατ. ευρώ.
Μου είναι ανεξήγητο πώς ήταν δυνατόν να συμβεί κάτι τέτοιο, τη στιγμή μάλιστα που ή ίδια η Επιτροπή κατά την αιτιολόγηση του κανονισμού είχε ορίσει τις χρηματοδοτικές ανάγκες σε 15 εκατ. ετησίως.
Ευγνωμονώ τον εισηγητή της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, κ. Gφrlach, που στηλιτεύει και αυτός στην επιστολή του προς τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών αυτή την περικοπή.
Θέλω εδώ να εκφράσω τη διαμαρτυρία μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν το έλαβε αυτό υπόψη.
Ελπίζω ότι τώρα πλέον στο Συμβούλιο Υπουργών θα μπορέσει να βρεθεί ένας τρόπος να αυξηθεί η γραμμή αυτή στα 15 εκατ. ευρώ, όπως ήταν και το 1998 και το 1999.
Θα συνεχίσω φυσικά, με το πείσμα που με διακρίνει, να υποστηρίζω ότι τα μέτρα που έχει απαιτήσει σε διάφορες περιστάσεις ομόφωνα το Κοινοβούλιο για τη διατήρηση της μελισσοκομίας στην Ευρώπη - πριμοδοτήσεις για την επικονίαση, συμπερίληψη της μελισσοκομίας στα διαρθρωτικά προγράμματα - θα πρέπει επιτέλους να προταθούν από την Επιτροπή ·
(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)
... κοστίζουν 65 εκατ.
Πρόκειται για ψίχουλα σε έναν προϋπολογισμό ύψους 90 δις. Θα ήταν το 0,072%.
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από την ομιλήτρια)
Κύριε Πρόεδρε, παρέμεινα εδώ, διότι πληροφορήθηκα ότι αν προβεί κάποιος σε αιτιολόγηση ψήφου πρέπει να παρίσταται στην αίθουσα.
Συνεπώς, απαιτώ να μην ισχύουν οι αιτιολογήσεις ψήφου όσων είναι απόντες.
Για να πούμε τα πράγματα όπως έχουν, αυτό είναι αλήθεια.
Κανονικά, εξασφαλίζουμε ότι οι βουλευτές που ζητούν αιτιολόγηση ψήφου είναι παρόντες στην ψηφοφορία.
Συνήθως με την προϋπόθεση ότι ήταν παρόντες στην ψηφοφορία, ερμηνεύουμε ελεύθερα τον Κανονισμό.
Αλλά, για να πούμε τα πράγματα όπως έχουν, θα πρέπει να βρίσκονται εδώ για την εκφώνηση του ονόματός τους.
Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάζω μια γραπτή αιτιολόγηση ψήφου εξ ονόματος επτά Σουηδών και Δανών βουλευτών.
Κανείς ποτέ δεν μας είπε ότι έπρεπε όλοι να είναι παρόντες κατά την υποβολή αιτιολογήσεων ψήφου, για αυτό προτείνω να ισχύσει αυτή η αιτιολόγηση και για τους επτά βουλευτές.
Στην περίπτωση αυτή, θα το αποδεχτώ ευχαρίστως. Ωστόσο, θα πρέπει να υπενθυμίσω στους βουλευτές ότι από τεχνική άποψη θα πρέπει να βρίσκονται στην αίθουσα όταν εκφωνείται το όνομά τους.
Στο τέλος της ψηφοφορίας υπάρχει η διαδικασία κατά την οποία διαβάζω τα ονόματα εκείνων που ζήτησαν γραπτές αιτιολογήσεις.
Οι βουλευτές δεν είναι υποχρεωμένοι να μείνουν σε όλη τη διαδικασία, αλλά θα πρέπει να βρίσκονται εδώ μέχρι την εκφώνηση του ονόματός τους.
Κύριε Πρόεδρε, προ ολίγου η Πρόεδρος μας υπέγραψε αυτόν τον προϋπολογισμό που υπερβαίνει τα 90 δισεκατ. ευρώ.
Εγώ προσωπικά θα ήθελα να μπορούσε να υπογράψει, έστω και εάν πρόκειται για μικρό ποσό, τις εντολές για την πληρωμή των οδηγών ταξί που οδήγησαν τους βουλευτές μέχρι εδώ.
Σας υπενθυμίζω ότι ένας οδηγός ταξί ο οποίος μας οδηγεί έως εδώ κερδίζει 10.000 γαλλικά φράγκα ανά σύνοδο, δηλαδή 1.500 ευρώ περίπου.
Θα πληρωθεί όμως τρεις ή τέσσερις μήνες αργότερα!
Εν τω μεταξύ, καταβάλει ΦΠΑ 20,6%, δηλαδή δίδει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μία χρηματική προκαταβολή.
Όμως, μία ταμειακή προκαταβολή τριών ή τεσσάρων μηνών επί ποσού 5.000 ευρώ περίπου, σημαίνει ότι εάν είχε τοποθετήσει αυτά τα χρήματα σε τράπεζα και λαμβανομένης υπόψη της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων, την οποία εμείς καταστήσαμε δυνατή, η απώλεια για έναν οδηγό ανέρχεται στα 1.500 γαλλικά φράγκα μηνιαίως.
Ήμουν ευτυχής που όλοι αγκαλιάστηκαν. ο κ. Colom I Naval, η κ. Fontaine, όμως οι οδηγοί ταξί και οι οδηγοί μας δεν έχουν τη δυνατότητα να αγκαλιαστούν.
Υπενθυμίζω σε όσους ήρθαν με ταξί εδώ το Νοέμβριο ότι οι οδηγοί των ταξί δεν θα πληρωθούν πριν το Μάρτιο.
Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτό σας αφορά όσο αφορά και όλους εμάς.
Θα επιθυμούσα, μαζί με τους μελισσοκόμους, να μπορούσαν και οι οδηγοί ταξί να συμμεριστούν τη χαρά της κ. Fontaine και του Κοινοβουλίου που σημείωσε, κατά τα λεγόμενα, μία νίκη επί του Συμβουλίου.
Στηρίζουμε τον προϋπολογισμό για το έτος 2000 που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο, τη διοργανική συμφωνία καθώς και τη συμφωνία του Βερολίνου για τον μακροπρόθεσμο προϋπολογισμό.
Ο προϋπολογισμός της ΕΕ για το έτος 2000, μετά τη σημερινή απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ένα ουσιαστικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, προς την κατεύθυνση της ολοένα αυξανόμενης και σημαντικότερης ανάληψης ευθύνης από την ΕΕ για τους πολίτες της.
Ο προϋπολογισμός περιέχει σημαντικές επενδύσεις σε σημαντικούς για εμάς τομείς.
Με ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι η πρόταση μας για τη θέσπιση ενός ιδιαίτερου κονδυλίου του προϋπολογισμού σχετικά με τη λήψη τοπικών και περιφερειακών μέτρων για την Βαλτική Θάλασσα και τη θάλασσα του Μπάρεντς υιοθετήθηκε από το Κοινοβούλιο.
Στηρίζουμε τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας κατά την επεξεργασία του προϋπολογισμού σχετικά με τη χρηματοδότηση του κοινοτικού προγράμματος για την ισότητα των φύλων.
Είναι σημαντικό, μεταξύ άλλων, να μην περιοριστούν οι δυνατότητες μη κυβερνητικών οργανώσεων, όπως το Ευρωπαϊκό Λόμπι Γυναικών, να δρουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Είμαστε ικανοποιημένοι για την αύξηση των πόρων για τον κοινωνικό διάλογο, πέραν των άλλων, αν ληφθεί υπόψη η σημασία της έναρξης της διαμόρφωσης μίας αποτελεσματικής αγοράς εργασίας, με ισχυρές συνδικαλιστικές οργανώσεις και καλές κοινωνικές προϋποθέσεις στις υποψήφιες χώρες.
Οι προσπάθειες που καταβάλλονται στον προϋπολογισμό για τη μεταρρύθμιση της αγροτικής πολιτικής και για την περικοπή των δαπανών είναι ένα βήμα προς την σωστή κατεύθυνση.
Ωστόσο, συνιστούμε να διατεθούν περισσότερα κονδύλια ώστε να γίνει η αγροτική πολιτική περισσότερο προσανατολισμένη προς το περιβάλλον και τους καταναλωτές καθώς επίσης και περισσότερο προσαρμοσμένη στην αγορά.
Συνιστούμε μία μακροπρόθεσμη μεταρρύθμιση, που πέραν των άλλων θα λαμβάνει υπόψη την προσεχή διεύρυνση.
Η αγροτική πολιτική και η καταναλωτική πολιτική της ΕΕ πρέπει να βρίσκονται σε μεγαλύτερη συμφωνία μεταξύ τους, ιδιαίτερα σε ότι αφορά τη λήψη μέτρων στον κτηνιατρικό τομέα και στην προστασία των φυτών.
Πρέπει να είναι δυνατόν να διασφαλιστεί η ασφάλεια των τροφίμων σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Επίσης, είμαστε κατηγορηματικά αντίθετοι στην οικονομική ενίσχυση που παρέχεται στην καλλιέργεια του καπνού.
Η οικονομική ενίσχυση των καπνοκαλλιεργειών πρέπει να καταργηθεί σταδιακά και να αντικατασταθεί με οικονομική ενίσχυση για καλλιέργεια εναλλακτικών σπόρων.
Σε ότι αφορά την αποζημίωση ταξιδίου για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διατηρούμε την άποψη μας ότι πρέπει να καταβάλλεται αποζημίωση μόνο για πραγματικές δαπάνες που έχουν προκύψει από ταξίδια σε σχέση με το βουλευτικό έργο.
Βλέπουμε ιδιαίτερα θετικά τους πόρους που εγκρίνονται τώρα για την ανοικοδόμηση στο Κοσσυφοπέδιο, την Τουρκία και το Ανατολικό Τιμόρ.
Έχουμε εργαστεί σκληρά για να μπορούν αυτοί οι πόροι να φτάσουν στους χρήζοντας βοηθείας για ολόκληρο το επόμενο έτος.
Έχοντας ως σκοπό να χρηματοδοτήσουμε αυτές τις τόσο σημαντικές δράσεις προσπαθήσαμε, πρωτίστως, να αναθεωρήσουμε τον σχεδιασμό του προϋπολογισμού, έχοντας ιδιαιτέρως κατά νου ότι η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου τα επόμενα χρόνια θα χρήζει μεγάλης πολύχρονης ενίσχυσης από την ΕΕ.
Ωστόσο, η διαδικασία του προϋπολογισμού ήταν πολύ περίπλοκη και είχε ως αποτέλεσμα μεγάλες δοκιμασίες στο πλαίσιο της συνεργασίας με το Συμβούλιο Υπουργών.
Είναι σημαντικό, ενόψει των προσεχών διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σε αυτήν τη διαπραγματευτική διαδικασία.
Η βελτίωση της συνεργασίας στις διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό είναι προϋπόθεση για να έχει η κοινοτική δραστηριότητα τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα.
Με τη σημερινή απόφαση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθετεί για την ΕΕ τον προϋπολογισμό του έτους 2000.
Αυτό γίνεται εντός των δημοσιονομικών πλαισίων που καθορίστηκαν στη Διάσκεψη Κορυφής του Βερολίνου τον Μάιο του τρέχοντος έτους.
Αυτός ήταν ο στόχος των Συντηρητικών καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας για τον προϋπολογισμό.
Μία διαφορετική απόφαση θα ενείχε τον κίνδυνο να έχει αρνητικές συνέπειες για την ΕΕ. Θα είχε βλάψει τη φήμη της ΕΕ.
Επίσης, μία απόφαση για νέα χρηματοδοτικά πλαίσια θα ενείχε τον κίνδυνο να είναι πολύ δαπανηρή για τα κράτη μέλη.
Με τον προϋπολογισμό θα ανταποκριθούμε στη χρηματοδότηση του Κοσσυφοπεδίου για το έτος 2000 μέσα στα δημοσιονομικά πλαίσια.
Η Επιτροπή θα επανέλθει, το αργότερο μέχρι τον Απρίλιο, με προτάσεις για τη χρηματοδότηση του μακροπρόθεσμου έργου της ανοικοδόμησης στο Κοσσυφοπέδιο και τα δυτικά Βαλκάνια.
Στην πρώτη ανάγνωση του προϋπολογισμού για το έτος 2000, το Συμβούλιο Υπουργών είχε προτείνει μία μείωση χωρίς επιλογές στην κατηγορία υπ' αριθ. 4 με 10%.
Αυτό παρείχε τη δυνατότητα να χρηματοδοτηθούν οι απρόβλεπτες δαπάνες για το Κοσσυφοπέδιο, την Τουρκία και το Ανατολικό Τιμόρ.
Όμως, σε ορισμένες περιπτώσεις, αυτό είχε αρνητικές συνέπειες για τις θέσεις που επλήγησαν από τις περικοπές.
Σε ότι αφορά αυτές τις περικοπές, σε μία σειρά περιπτώσεων υπήρξαν επιλογές στη δεύτερη ανάγνωση.
Αυτή είναι η συνέπεια από την από κοινού επιλογή των αναγκαίων προτεραιοτήτων από τις αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές.
Θεωρούμε ότι αυτό είναι θετικό.
Μας τρομάζει το γεγονός ότι ενώ οι ανάγκες στο Κοσσυφοπέδιο απαιτούν θυσίες και αποφασιστικότητα, ταυτόχρονα πολλοί θέλουν να διευρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό και να θεσπίσουν νέα κονδύλια.
Ο συμβιβασμός επί του προϋπολογισμού της ΕΕ για το έτος 2000, ο οποίος επετεύχθη μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, είναι σχετικά ισορροπημένος και, επομένως, είναι ευπρόσδεκτος.
Αποτελεί επιτυχία κυρίως το γεγονός ότι ευρέθη μία λύση στο ζήτημα της χρηματοδότησης της ανοικοδόμησης του Κοσσυφοπεδίου.
Τα δημοσιονομικά πλαίσια τα οποία είχαν αποφασιστεί προηγουμένως διατηρήθηκαν. Το ίδιο ισχύει και για τη διοργανική συμφωνία.
Οι περικοπές σχετικά με την κατηγορία 4 εξωτερικά μέτρα (κυρίως οικονομική βοήθεια) είναι τώρα πολύ μικρότερες απ' ότι στην αρχική πρόταση του Συμβουλίου.
Είναι όμως λυπηρό το γεγονός ότι υπάρχει μία εγγενής ακαμψία στις διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό που καθιστά αδύνατη σε αυτή την φάση, την ανακατανομή των πόρων μεταξύ των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού, κάτι που αφορά επίσης τα απρόβλεπτα και έκτακτα συμβάντα που λαμβάνουν χώρα στο περιβάλλοντα κόσμο.
Φυσικά, θα ήταν πιο λογικό να χρηματοδοτηθεί η ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου μέσω περικοπών σε άλλες κατηγορίες δαπανών παρά από την κατηγορία εξωτερικά μέτρα.
Πρέπει να αναρωτηθούμε τι συμβαίνει με την αλληλεγγύη προς τον υπόλοιπο κόσμο, όταν θα αυξήσουμε την οικονομική ενίσχυση προς έναν γείτονα μειώνοντας την βοήθεια προς άλλες χώρες που έχουν ανάγκη.
Θα ήταν δυνατόν να επιτευχθούν σημαντικές οικονομίες τόσο στον αγροτικό τομέα, τη διαρθρωτική πολιτική και την περιφερειακή πολιτική όσο και σε άλλους τομείς που αφορούν την ενιαία αγορά αν ακολουθούσαμε σε μεγαλύτερο βαθμό την προσωρινή πρόταση για τον προϋπολογισμό.
Παρ' όλα αυτά, βλέπουμε τον συμβιβασμό ως μία λύση την οποία δέχονται όλες οι πλευρές.
Δεχόμαστε ότι μπορεί να καταστεί αναγκαία μία αναθεώρηση των μακροπρόθεσμων δημοσιονομικών πλαισίων την άνοιξη του 2000, τότε που θα υπάρχει μία περισσότερο εμπεριστατωμένη και σταθερή εκτίμηση των δαπανών για την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου και των Βαλκανίων.
Σε αυτήν την περίπτωση, είναι σημαντικό να συνδυάσουμε τη δημοσιονομική πειθαρχία με μια ευελιξία που θα επιτρέψει στην Ένωση να ενεργήσει με αλληλεγγύη σε απρόβλεπτες καταστάσεις στον κόσμο μας.
Έκθεση Bourlanges/Virrankoski (A5-0095/1999)
. (FR) Για μία δεύτερη φορά φέτος, η αξιοπιστία της ΕΕ διακυβεύεται στα Βαλκάνια.
Τα κονδύλια τα οποία διατίθενται για την ανασυγκρότηση του Κοσσυφοπεδίου εμφανίστηκαν ως η βασική δυσκολία της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού.
Η πολυσυζητημένη σύγκρουση, τις τελευταίες εβδομάδες, μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονήσουμε ορισμένα βασικά ερωτήματα: αναφορικά με την ενίσχυση η οποία χορηγείται στην επαρχία του Κοσσυφοπεδίου, μπορεί κανείς να εκπλαγεί για το γεγονός ότι αυτή δεν έχει ως προϋπόθεση την οριστική αποκατάσταση της ειρήνης, πράγμα δυστυχώς που δεν έχει επιτευχθεί σύμφωνα με όσα αναφέρει πρόσφατη έκθεση του ΟΑΣΕ. όσον αφορά τα ποσά τα οποία διατέθηκαν, τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών συμμετείχαν καθ' όλη τη διάρκεια των συνεδριάσεων των επιτροπών σε πραγματικά παζαρέματα, όπου τα θεσμικά όργανα έπαιζαν με εκατομμύρια ευρώ χωρίς κανείς πραγματικά να λάβει τον κόπο να εκτιμήσει τις ανάγκες της περιοχής και ενώ όλοι συμφωνούσαν και έλεγαν ότι το Κοσσυφοπέδιο δεν μπορεί σήμερα να απορροφήσει τέτοια ποσά τα οποία ανέρχονται στο ήμισυ του ΑΕΠ του.
Για το λόγο αυτό, πρέπει να εκφράσουμε τη λύπη μας για την έλλειψη ακρίβειας εκ μέρους του αρμόδιου για τον προϋπολογισμό Επιτρόπου, ο οποίος, ερωτώμενος από την Επιτροπή Προϋπολογισμών, αποδείχθηκε ότι δεν ήταν σε θέση να δώσει μια αριθμητική εκτίμηση των απαραίτητων ποσών σε ευρώ αλλά μόνο σε δολάρια
Όλα αυτά δεν είναι πολύ σοβαρά και θα προκαλούσαν ακόμη και ένα μειδίαμα εάν, εν τω μεταξύ, η δημοσιονομική πολιτική της Ένωσης και ο κίνδυνος αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών δεν έμοιαζαν να είναι τόσο αντίθετες στα εθνικά συμφέροντα.
Το ίδιο ισχύει και για την αυστηρή δημοσιονομική πειθαρχία που επιβάλλεται στα κράτη μέλη τη στιγμή κατά την οποία η Ένωση δεν επιβάλει στον εαυτό της μία παρόμοια αυστηρότητα και τη στιγμή που αυτός το προϋπολογισμός για το 2000 πρόκειται να αποβεί πολύ ακριβός για τα κράτη, ενώ τα κονδύλια της γεωργίας θα υποστούν, για άλλη μία φορά, τις συνέπειες της αύξησης των εξωτερικών δράσεων.
Κατανοούμε λοιπόν τις ανησυχίες των ευρωπαίων γεωργών ενώπιον του νέων προτεραιοτήτων που εξαγγέλλει το σύνολο των θεσμικών οργάνων.
Πράγματι, σε ποιον να στραφεί κανείς; Χωρίς αμφιβολία όχι στην Επιτροπή μετά τη συμπεριφορά της στο Σιάτλ, αλλά ούτε και στο Συμβούλιο το οποίο προέβη, κατά τη δεύτερη ανάγνωση, σε μια φοβερή περικοπή 450 εκατομμυρίων ευρώ όσον αφορά τις υποχρεωτικές δαπάνες και, δυστυχώς, ούτε και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το οποίο, διαμέσου του εισηγητή του, θέλει να αμφισβητήσει την ύπαρξη των υποχρεωτικών δαπανών.
Ο προϋπολογισμός αποτελεί ιδρυτική πράξη που εκφράζει πολιτικές επιλογές.
Αρνούμενοι τις επιλογές αυτές, καταψηφίζουμε τον προϋπολογισμό για το 2000.
Θεωρώ συνετό το γεγονός ότι οι χρηματοδοτικές ανάγκες για την κρίση του Κοσσυφοπεδίου θα ικανοποιηθούν τον επόμενο χρόνο με τη χρήση των υφιστάμενων μέσων ευελιξίας, ενώ σε ό,τι αφορά την κατηγορία 4 δεν θα ξεκινήσει ακόμη η αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών.
Δεν χρειαζόμαστε μόνιμη αναθεώρηση του ανώτατου ορίου της κατηγορίας 4 με άλλο τρόπο, παρά μόνο μέσω της ολοκληρωτικής χρήσης της ρήτρας ευελιξίας.
Από την άλλη πλευρά, η θέση την οποία επικύρωσε σήμερα το Κοινοβούλιο συνεπάγεται μεγάλες προκλήσεις για την Πορτογαλία, διότι οι τελικές αποφάσεις σχετικά με τη χρηματοδότηση των εξωτερικών δράσεων παραπέμπονται για την επόμενη άνοιξη.
Έκθεση Theato (A5-0090/1999)
Στα πλαίσια της παρουσίασης της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου, προέκυψε ότι ο νυν Πρόεδρος του, ο κ. Jan O. Karlsson έλαβε μέτρα εναντίον ενός ατόμου που έδωσε πληροφορίες στα ΜΜΕ για το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης.
Εμείς, οι Σουηδοί, έχουμε πολλά να μάθουμε εντός του πλαισίου της ευρωπαϊκής συνεργασίας.
Επίσης, έχει πολλά να μάθει η ΕΕ από τον τρόπο που εμείς, στη Σουηδία, χειριζόμαστε διάφορα θέματα, και μεταξύ αυτών τα θέματα της διαφάνειας και της δημοσιότητας.
Γι' αυτό τον λόγο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι ο κ. Jan O.
Karlsson επέλεξε να προσαρμοστεί σε αυτό που, δυστυχώς, ισχύει στις Βρυξέλλες, αντί να υποστηρίξει τις παραδόσεις μας.
Μπορεί να υπάρχουν διαφορετικές απόψεις για το αν είναι σωστό ή λάθος από πλευράς ενός υπαλλήλου του Ελεγκτικού Συνεδρίου της ΕΕ να αποκαλύψει, εκ των προτέρων, το περιεχόμενο της ετήσιας έκθεσης.
Αυτό που είναι, όμως, πραγματικά σημαντικό είναι να αγωνιστούμε από κοινού για το δικαίωμα να μπορεί να το κάνει αυτό.
Πρόκειται για το δικαίωμα της ανακοίνωσης για το οποίο η κυβέρνηση τόσο συχνά δηλώνει ότι θέλει να υποστηρίξει στο πλαίσιο της ΕΕ.
Είναι, τουλάχιστον, προβληματικό το γεγονός ότι ο σουηδός διευθυντής του Ελεγκτικού Συνεδρίου επιλέγει να προσαρμοστεί στη χείριστη μορφή της παράδοσης της κοινοτικής διοίκησης, δηλαδή την κρυψίνοια και την εκδικητικότητα κατά των υπαλλήλων που επιλέγουν να εκφραστούν.
Στο σουηδικό σύνταγμα και στο σουηδικό διάλογο η ελευθερία του ανακοινώνειν τιμάται σαν ένα αναπόσπαστο τμήμα ενός αποτελεσματικού ελέγχου του δημοκρατικού και δημόσιου συστήματος.
Πιστεύουμε ότι αυτό είναι σημαντικό για τη δημοκρατία.
Θεωρούμε ότι χρειάζονται περισσότεροι κοινοτικοί υπάλληλοι που τολμούν να αποκαλύπτουν τις απάτες και τις παρατυπίες.
Κάθε φορά που ένας υπάλληλος της ΕΕ διώκεται λόγω του γεγονότος ότι επιλέγει τη διαφάνεια, το έργο μας για τη διαφάνεια στην ΕΕ ολισθαίνει.
Λόγω των ανωτέρω δεν μπορούσαμε να στηρίξουμε την επανεκλογή των μελών τα οποία είναι ήδη αυτή τη στιγμή μέλη του Ελεγκτικού Συνεδρίου και που προφανώς θεωρούν ότι είναι σωστό να ενεργούν κατ' αυτόν τον τρόπο.
Γι' αυτόν τον λόγο, επιλέξαμε να απέχουμε από την ψηφοφορία αναφορικά με τον διορισμό των κ.κ. Giorgio Clemente, Jψrgen Mohr, Aunus Salmi και Jan O.
Karlsson.
Σύσταση Murphy για τη δεύτερη ανάγνωση (A5-0099/1999)
Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έκθεσης Murphy.
Θεωρώ πολύ σωστό ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσπαθεί να αποφύγει καθυστερήσεις πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές.
Ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, εύχομαι ωστόσο ότι το Κοινοβούλιο θα ενδιαφερθεί, κάποτε, και για τις δημόσιες διοικήσεις που πρέπει να καταβάλλουν τις συντάξεις στους δικαιούχους των δεκαπέντε κρατών μελών.
Στην Ιταλία, για παράδειγμα, περνούν ακόμα και δέκα, δεκαπέντε ή είκοσι χρόνια πριν ένα ηλικιωμένο άτομο, ακόμα και ενενήντα ετών, εισπράξει όσα του οφείλονται.
Δε θα με στεναχωρούσε καθόλου εάν η δημόσια διοίκηση των δεκαπέντε κρατών μελών γινόταν αντικείμενο της ίδιας προσοχής της οποίας αποτελούν αντικείμενο οι ιδιώτες.
H ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και η προώθηση μέτρων που συμβάλλουν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους υπήρξε ένας από τους στόχους αυτού του Κοινοβουλίου, λόγω του ουσιαστικού ρόλου που αυτές διαδραματίζουν στη δημιουργία θέσεων εργασίας αλλά και διότι θεωρούμε ότι όλες οι δράσεις υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρηματιών προωθούν την οικονομική ανάπτυξη της Ευρώπης γενικά και σηματοδοτούν ένα σίγουρο δρόμο για την επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας.
Η πρόταση οδηγίας για τη θέσπιση μέτρων καταπολέμησης των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές αποτελεί, στην κατεύθυνση αυτή, ένα καλό μέσο ώστε να σταματήσουν οι υπερβολικές και πολλές φορές καταχρηστικές προθεσμίες πληρωμής που ισχύουν σε ορισμένους βασικούς τομείς και αποτελούν την πρωταρχική αιτία πτώχευσης και οικονομικών και επενδυτικών δυσχερειών που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ.
Για το λόγο αυτό αξιολόγησα θετικότατα την έκθεση Murphy και την υπερψήφισα. Η εν λόγω έκθεση εισάγει και πάλι πτυχές που είχε αποσύρει το Συμβούλιο κατά την κατάρτιση της κοινής του θέσης, οι οποίες όμως αποτελούν αναμφισβήτητο όφελος για τις ΜΜΕ, και ειδικότερα την υποχρέωση να θεσπίζονται διά νόμου σταθερές και όμοιες προθεσμίες πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές και η υποχρέωση αυτή να δεσμεύει και τις δημόσιες αρχές.
Ας ελπίσουμε ότι το Συμβούλιο θα ακούσει τη φωνή του Κοινοβουλίου και ότι τελικά θα μπορέσουν θα θεσπιστούν κανόνες του παιχνιδιού στον τομέα των συμβάσεων που θα είναι εναρμονισμένοι στο ευρωπαϊκό πλαίσιο, ώστε να σταματήσουν οι καθυστερήσεις και οι δεσπόζουσες θέσεις ορισμένων πιστωτών όσον αφορά τις προθεσμίες πληρωμών και να βελτιωθεί έτσι η ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω με σθένος αυτήν την εξαίρετη έκθεση του συναδέλφου μου στο κόμμα των Εργατικών Simon Murphy.
Αποτελεί ακόμα μία απόδειξη ότι οι Εργατικοί έχουν δεσμευτεί για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος ευημερίας για τους επιχειρηματίες και τις επιχειρήσεις σε όλη την Ευρώπη.
Συνήθως, οι καθυστερήσεις πληρωμών επιβραδύνουν την πορεία πολλών βιώσιμων επιχειρήσεων, κυρίως των μικρών.
Πολλές είναι οι επιχειρήσεις που, χωρίς να φέρουν καμία ευθύνη για αυτό, εξαναγκάζονται να τεθούν σε κατάσταση διαχείρισης περιουσίας λόγω πτώχευσης.
Επιχειρηματίες καταστρέφονται χωρίς λόγο, θέσεις εργασίας χάνονται και μάλιστα άσκοπα και η οικονομική ζωτικότητα εξασθενίζει, επίσης άσκοπα.
Όμως, αυτό το μέτρο θα επιτρέψει στις μικρές επιχειρήσεις να αντεπιτεθούν.
Οι πιστωτές θα έχουν το δικαίωμα να επιβάλλουν ένα νόμιμο επιτόκιο στα οφειλόμενα, ενθαρρύνοντας τους οφειλέτες να πληρώνουν έγκαιρα.
Επιπλέον, αν τα χρέη δεν αποπληρώνονται, οι πιστωτές θα έχουν τη δυνατότητα να αποζημιώνονται για το κόστος τους επειδή εισπράττουν επισφαλείς απαιτήσεις.
Με τη δημιουργία μεγαλύτερης σιγουριάς για τις επιχειρηματικές συναλλαγές σε όλη την Ευρώπη, οι μικρές επιχειρήσεις θα αισθάνονται περισσότερο βέβαιες για τις εμπορικές συναλλαγές όχι μόνο σε όλη τη Βρετανία αλλά και σε όλη την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά.
Η συμμετοχή ως μέλος στην ενιαία αγορά, το μεγαλύτερο εμπορικό συνασπισμό στον κόσμο, έχει ζωτική σημασία για την απασχόληση στις βορειοδυτικές περιοχές.
Το 40% περίπου των μικρομεσαίων επιχειρήσεων της περιφέρειας έχουν εμπορικούς δεσμούς με άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως τμήμα της ενιαίας αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν πρόσβαση σε περισσότερους από 370 εκατομμύρια πιθανούς πελάτες - σχεδόν εξαπλάσιο αριθμό από τον αριθμό των πιθανών πελατών μόνο στη Μεγάλη Βρετανία.
Σε λίγα χρόνια, μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα έχουν πρόσβαση σε 500 εκατομμύρια πιθανούς πελάτες - μια αγορά το ίδιο μεγάλη όπως οι αγορές των Η.Π.Α. και της Ιαπωνίας μαζί.
Η κυβέρνηση των Εργατικών είναι αποφασισμένη να κάνει την ενιαία αγορά να αποδώσει για τις βρετανικές επιχειρήσεις.
Παρέχοντας σιγουριά στις επιχειρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου ώστε να πραγματοποιήσουν ανοίγματα σε αυτές τις αγορές, αυτό το μέτρο θα συμβάλει σε αυτήν την αποστολή και θα αυξήσει το εμπόριο, την ανάπτυξη και την απασχόληση στις βορειοδυτικές περιοχές και σε ολόκληρη τη Μεγάλη Βρετανία.
Έκθεση Παπαγιαννάκη (A5-0101/1999)
Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ευτυχής που εγκρίθηκε αυτό το μέτρο για τη σήμανση και το σύστημα αναγνώρισης των βοοειδών, θα ευχόμουν όμως να σημαίνονταν και οι χριστιανοί πολίτες, και ιδιαίτερα οι συνταξιούχοι.
Θα ήθελα να γινόταν γνωστό πότε γεννήθηκαν και πώς είναι εξωτερικά, δεδομένου ότι, όπως παρατηρώ πολύ συχνά - θεωρούνται αριθμοί.
Ναι, η γραφειοκρατία θεωρεί αριθμούς τους ηλικιωμένους πολίτες που ζητάνε συντάξεις - υπενθυμίζω ότι είμαι εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων και το είδα αυτό πολλές φορές - λόγος για τον οποίο θα ευχόμουν να έμπαιναν πάνω στους φακέλους οι φωτογραφίες αυτών των πολιτών και να σημαίνονταν οι πολίτες μας και να θεωρούνταν, τουλάχιστον, ίσοι με τα βοοειδή.
. (FR) Εξετάζουμε εδώ τη σήμανση του βοείου κρέατος όπως εξετάσαμε, επίσης, τη σήμανση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών.
Πράγματι, η σήμανση έχει γίνει ένα θαυματουργό εργαλείο.
Υποτίθεται πως χάρη στη σήμανση θα διασφαλιστεί η ασφάλεια των τροφίμων, ο καταναλωτής θα προστατεύεται και οι Πράσινοι συνάδελφοί μας θα έχουν την ικανοποίηση ότι εξασφάλισαν την επιβίωση της ανθρωπότητας από την άποψη των τροφίμων ·
Στην πραγματικότητα, η σήμανση είναι μία από τις απάτες αυτές που επιννοούν οι ευρωπαίοι ηγέτες για να καθησυχάζουν τις ανησυχίες των συμπολιτών μας χωρίς να λύνουν στην ουσία οποιοδήποτε πρόβλημα.
Ήδη, η σήμανση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών έπρεπε να είχε σημάνει τον κώδωνα του συναγερμού.
Πράγματι, δεν ξέρουμε καθόλου τι πρέπει να περιλαμβάνει η σήμανση.
Για παράδειγμα, πρέπει να λέει "βιοτεχνολογικό προϊόν" ; Στην περίπτωση αυτή, εάν είναι "βιολογικό" και, επιπλέον, "τεχνολογικό" , ο καταναλωτής σπεύδει να το αγοράσει.
Όμως, η επισήμανση του βοείου κρέατος είναι αυτή που κάνει να μακραίνει η μύτη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σαν την μύτη του Πινόκιο.
Ιδού, πράγματι, το θεσμικό όργανο των Βρυξελλών, που είχε θεσπίσει το 1997 τη σήμανση του βοείου κρέατος, μας εξηγεί σήμερα ότι δεν είναι δυνατόν από τεχνική άποψη να αναγνωριστεί η προέλευση των βοοειδών.
Όμως, εάν δεν μπορούμε να αναγνωρίσουμε την προέλευση των βοοειδών, πως μπορούμε τότε να βεβαιωθούμε ότι το βρετανικό κρέας δεν παρουσιάζει κανένα κίνδυνο: άρα, μόνο το ένα από τα δύο ισχύει: είτε γνωρίζουμε την προέλευση των βοοειδών και μπορούμε να εγγυηθούμε την άρση της απαγόρευσης των εισαγωγών βρετανικού κρέατος, αλλά ταυτόχρονα μπορούμε συνεπώς να επισημάνουμε τα βοοειδή αυτά, είτε δεν μπορούμε να επισημάνουμε τα εν λόγω βοοειδή επειδή δεν γνωρίζουμε την προέλευση του κρέατος, τότε όμως πώς μπορεί στην περίπτωση αυτή να αρθεί η απαγόρευση των εισαγωγών; Με άλλα λόγια, την ίδια αυτή εβδομάδα, δεν μπορούμε ταυτόχρονα να εξαναγκάσουμε τη Γαλλία να άρει την απαγόρευση εισαγωγών, στο όνομα μιας βέβαιης εξακρίβωσης της προέλευσης του κρέατος, και να αρνηθούμε τη σήμανση στον όνομα της τεχνικής αδυναμίας εξακρίβωσης της προέλευσης των βοοειδών.
Αλήθεια, ποιος μπορεί να πιστέψει ότι από το 1997, μετά από τρία χρόνια, δεν είμαστε σε θέση να επισημάνουμε το κρέας αναφέροντας την προέλευση του βοοειδούς; Πόσο μάλλον όταν ήδη είμαστε σε θέση να επισημαίνουμε την τοποθεσία του σφαγείου, δεν είναι δυνατόν να μην είμαστε σε θέση να επισημαίνουμε την προέλευση του βοοειδούς.
Στην πραγματικότητα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εμπαίζει τους καταναλωτές αλλά και τους πολίτες.
Οι Βρυξέλλες, θέλουν ένα μόνο πράγμα: να εξασφαλίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των κεφαλαίων, των μεταναστών και, σήμερα, του μολυσμένου βρετανικού κρέατος. Με οποιοδήποτε τίμημα και χωρίς κανένα εμπόδιο.
Όμως, η σήμανση θα οδηγούσε ασφαλώς στο αποτέλεσμα που γνωρίζουμε: στο εκ των πραγμάτων μποϊκοτάρισμα των βρετανικών βοοειδών από τους καταναλωτές οι οποίοι δεν είναι διατεθειμένοι να θέσουν σε κίνδυνο τον εγκέφαλο που τους απομένει μετά από τα πολλά δελτία ειδήσεων της τηλεόρασης που έχουν δει.
Στην ουσία, το σύνθημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και όλου του εν λειτουργία οικοδομήματος, από το "Ευρώπη των πατέρων λοβοτομιστών" , έγινε "πρώτα το κέρδος και μετά η ζωή" .
Έτσι, η μόνη επισήμανση η οποία θα μπορούσε να εγγυηθεί την ασφάλεια θα ήταν η αναφορά: "δημόσιος υπάλληλος που προέρχεται από τις Βρυξέλλες" .
Ο κανονισμός που πρόκειται να τροποποιηθεί σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής είχε χαρακτηρισθεί πριν από δύο χρόνια υπό το φως της κρίσης της ΣΕΒ ως ζήτημα κεντρικής σημασίας, ως σημαντική απόφαση στο πλαίσιο της προστασίας των καταναλωτών στην Ευρώπη.
Στόχος του κανονισμού ήταν τότε να διασφαλίσει την προστασία της υγείας ζώων και ανθρώπων καθώς και ενισχύσει ή μάλλον να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στην ποιότητα του βοείου κρέατος και των προϊόντων που παράγονται από αυτό.
Τι είχε ωθήσει άραγε τότε το Συμβούλιο να ψηφίσει αυτόν τον κανονισμό; Ήταν μήπως μια προσπάθεια να δείξει στους πολίτες: κοιτάξτε κάνουμε τα πάντα για να θέσουμε ένα τέλος στην κρίση της ΣΕΒ; Ωστόσο, ούτε τότε, αλλά ούτε και τώρα, δεν υπήρχε στα σοβαρά η πρόθεση να εφαρμοστεί ο κανονισμός και στην πραγματικότητα - δυστυχώς αυτό είναι αλήθεια.
Ωστόσο αυτό, κυρίες και κύριοι, συνιστά εξαπάτηση των πολιτών και επιπλέον μια αρνητική συμβολή στην προστασία των καταναλωτών στην Ευρώπη.
Βέβαια, σε μερικές παρεμβάσεις στο πλαίσιο της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης, διατυπώθηκε η ανησυχία ότι ενδεχομένως το νομικό κείμενο να είναι υπερβολικά αυστηρό και ίσως να προκύψουν δυσκολίες κατά την εφαρμογή του.
Υπήρχαν λοιπόν ενδείξεις.
Εάν αυτή ήταν η πραγματική αιτία, τότε υπήρχε η δυνατότητα να τροποποιηθεί το κείμενο αυτό.
Δυστυχώς όμως δεν εκμεταλλεύτηκαν την ευκαιρία αυτή. Η αποτυχία μεμονωμένων κρατών μελών - και θα με ενδιέφερε να μάθω μεταξύ άλλων ποια είναι τα κράτη αυτά - είναι η μία πλευρά του νομίσματος.
Η άλλη πλευρά του νομίσματος είναι η ανευθυνότητα της Επιτροπής. Σε συνάρτηση με αυτά, επιτρέψτε μου να υπενθυμίσω στην Επιτροπή μερικά από τα στοιχεία για τα οποία είχε ληφθεί απόφαση.
Ήδη στις 31/12/99 - δηλαδή σε 16 ημέρες - η Επιτροπή θα έπρεπε να διαχειρίζεται ένα ηλεκτρονικό αρχείο δεδομένων.
Είναι το εν λόγω αρχείο έτοιμο να λειτουργήσει; Το ίδιο ερώτημα τίθεται και σχετικά με τις εκθέσεις των κρατών μελών για την εφαρμογή του συστήματος σήμανσης του βοείου κρέατος. Οι εκθέσεις αυτές έπρεπε να έχουν υποβληθεί μέχρι την 1η Μαίου 1999.
Υπάρχουν οι εν λόγω εκθέσεις;
Καθίσταται σαφές ότι η καθυστέρηση της εφαρμογής σε όλα αυτά τα στάδια δεν έγινε μέσα σε μία μόνο νύχτα.
Η Επιτροπή μπορούσε ήδη στις αρχές του έτους να διαβλέψει ότι δεν θα ήταν δυνατόν να τηρηθούν οι ορισθείσες προθεσμίες.
Αναρωτιέμαι συνεπώς γιατί δεν έγινε αυτό γνωστό στο Κοινοβούλιο πολύ νωρίτερα - ήδη τον Ιούλιο θα μπορούσε να έχει γίνει αυτή η κοινοποίηση.
Σήμερα συζητάμε για μία αναβολή της ημερομηνίας που θα τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός χωρίς να έχουμε πραγματικά ενημερωθεί για το σημείο που βρίσκεται η εφαρμογή του συστήματος σε κάθε κράτος μέλος, χωρίς να γνωρίζουμε πόσος χρόνος θα χρειαστεί ακόμα για την εφαρμογή του και κυρίως ποια είναι τα βήματα που υπολείπονται.
Η αρχική πρόθεση του κανονισμού, δηλαδή η δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης για την προστασία των καταναλωτών στην Ευρώπη, θα μετατρεπόταν με ένα τέτοιο μέτρο στο αντίθετό της.
Η προκείμενη πρόταση της Επιτροπής είναι κατά την άποψή μου συγκεχυμένη και δεν ενημερώνει για το πραγματικό υπόβαθρο. Για τους λόγους αυτούς δεν μπορώ να συμφωνήσω με τις προτάσεις της Επιτροπής.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, είμαι υπέρ της σήμανσης του βοείου κρέατος.
Χάρη στις μεταρρυθμίσεις στην παραγωγή βοοειδών στη Βρετανία μετά την κρίση του βοείου κρέατος, το βρετανικό βόειο κρέας συγκαταλέγεται τώρα ανάμεσα στα κρέατα με την καλύτερη ποιότητα και τα πιο ασφαλή στον κόσμο.
Εν καιρώ, πιστεύω ότι όχι μόνο οι Βρετανοί καταναλωτές, αλλά και οι καταναλωτές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναγνωρίσουν αυτό το γεγονός και θα αναζητούν το βρετανικό βόειο κρέας.
Συνεπώς η πλήρης σήμανση θα ωφελήσει τους βρετανούς παραγωγούς βοείου κρέατος.
Αν μάλιστα αυτό το μέτρο οικοδόμησης εμπιστοσύνης επιταχύνει τη λήξη της παράνομης απαγόρευσης που έχουν επιβάλει οι Γάλλοι στο βρετανικό βόειο κρέας, τότε τόσο το καλύτερο.
Οι πολίτες της ΕΕ θα αναγνωρίσουν το καλό βόειο κρέας όταν το δουν.
Επίσης, θα αναγνωρίσουν την παρανομία και την υποκρισία όταν τη συναντήσουν.
Η γαλλική απαγόρευση του βοείου κρέατος, όπως συμφωνούν όλοι εκτός από τη γαλλική κυβέρνηση, είναι παράνομη και τελείως αδικαιολόγητη.
Επιπλέον, η απαγόρευση από τους Γάλλους του βοείου κρέατος είναι υποκριτική και ανάξια μιας γαλλικής κυβέρνησης που ισχυρίζεται ότι βρίσκεται στην καρδιά της Ευρώπης.
Για αυτό το λόγο αποχώρησαν αξιοπρεπώς οι βουλευτές του Εργατικού κόμματος κατά τα επίσημα εγκαίνια του νέου κτηρίου του Κοινοβουλίου την Τρίτη.
Οι βουλευτές δεν πρέπει να νομοθετούν για την ΕΕ σε μια χώρα που παραβαίνει τη νομοθεσία της ΕΕ.
Αντιθέτως, έχω μόνο επαινετικά λόγια για την αυτοσυγκράτηση και το σεβασμό απέναντι στη νομοθεσία που επέδειξαν οι αγρότες στις βορειοδυτικές περιοχές και σε ολόκληρη τη Μεγάλη Βρετανία στη διάρκεια αυτής της κρίσης.
Τους παροτρύνω να εξακολουθούν να επιδεικνύουν αυτό το αίσθημα ευθύνης.
Επίσης, ζητώ από την Επιτροπή να κινήσει ταχεία διαδικασία κατά τη γαλλικής κυβέρνησης το συντομότερο δυνατόν.
Επιπλέον, ζητώ από την Επιτροπή να ερευνήσει την πιθανότητα αποζημίωσης των βρετανών κτηνοτρόφων που δέχτηκαν σκληρές πιέσεις, καθώς πολλοί από αυτούς σχεδόν καταστράφηκαν εξαιτίας της απαγόρευσης του βοείου κρέατος.
Για αυτόν το λόγο, εκφράζω την ικανοποίηση μου για τις νέες προτάσεις των συναδέλφων της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών για ένα Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διακανονισμού μικρών αποζημιώσεων με σκοπό την παροχή βοήθειας στα άτομα που θα αντιμετωπίζουν μελλοντικά τον κίνδυνο να καταστραφούν εξαιτίας των διαφωνιών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Όμως, δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ποιος ευθύνεται σε τελική ανάλυση για αυτήν την κρίση.
Οι Συντηρητικοί ήταν εκείνοι που προκάλεσαν την κρίση εξαιτίας της χαλαρής νομοθεσίας.
Οι Συντηρητικοί ήταν εκείνοι που, εξαιτίας του γελοίου πολέμου για το βόειο κρέας, κλιμάκωσαν την κρίση.
Και τώρα, οι Συντηρητικοί είναι εκείνοι που, απαιτώντας ανεύθυνα παράνομους εμπορικούς αποκλεισμούς ως αντίποινα, προσπαθούν να επεκτείνουν την κρίση για δικό τους πολιτικό και κομματικό όφελος.
Ωστόσο, ενώ οι Συντηρητικοί εξακολουθούν να παίζουν πολιτικά παιχνίδια, οι Εργατικοί συνεχίζουν να εργάζονται με την υποστήριξη της Εθνικής Ένωσης Γεωργών για την άρση της απαγόρευσης.
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι
Κύριε Πρόεδρε, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας ενέκριναν το κείμενο σχετικά με τη Σύνοδο Κορυφής του Ελσίνκι.
Ωστόσο, θα επιθυμούσα υπό τη μορφή της αιτιολόγησης ψήφου, να πραγματοποιήσω μία σειρά παρατηρήσεων.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο λαμβάνει γνώση ότι η Τουρκία έγινε αποδεκτή ως υποψήφιο κράτος μέλος.
Αυτή η διατύπωση φανερώνει ότι ακούστηκαν πολλές κριτικές φωνές σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας θα επιθυμούσα να ταχθώ σαφώς με το μέρος αυτών των κριτικών φωνών.
Θεωρούμε ότι δεν αποτελεί την κατάλληλη στιγμή για κάτι τέτοιο, δεδομένου ότι το κουρδικό πρόβλημα δεν βαίνει προς λύση βάση του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης των Κούρδων και δεν παύουν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Το γεγονός ότι το άτομο στο οποίο απονεμήθηκε το βραβείο Sacharov, η κ. Leyla Zana, βρίσκεται ακόμη στη φυλακή φανερώνει ότι στην Τουρκία το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης γνώμης και τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν γίνονται σεβαστά.
Για το λόγο αυτό, δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή.
Και τίθεται το ερώτημα πότε θα υπάρξει πλήρως αυτή η κατάλληλη στιγμή.
Μία δεύτερη παρατήρηση σχετίζεται με την απογοήτευσή μας όσον αφορά τη μεταρρύθμιση των θεσμικών οργάνων.
Θεωρούμε ότι οι περιφέρειες που διαθέτουν συνταγματικές κυριαρχικές εξουσίες θα πρέπει να μπορούν να τις ασκούν και στο πλαίσιο της Ευρώπης.
Η Ευρώπη δεν αποτελείται μόνο από κράτη μέλη.
Κύριε Πρόεδρε, το πιο έντονο χαρακτηριστικό, κατά τη γνώμη μας, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το οποίο πραγματοποιήθηκε προσφάτως στο Ελσίνκι, είναι η απουσία οποιασδήποτε μακροπρόθεσμης πολιτικής θεώρησης εκ μέρους των αρχηγών Κρατών και κυβερνήσεων οι οποίοι αποφάσισαν μία διεύρυνση με άνευ προηγουμένου έκταση με την πιθανή ένταξη 13 νέων μελών, χωρίς να παράσχουν, σε καμία στιγμή, τα εννοιολογικά εργαλεία τα οποία θα μας επέτρεπαν να φανταστούμε τις θεσμικές διαρθρώσεις οι οποίες θα ήσαν ικανές να την αντιμετωπίσουν.
Αυτή τη φορά, η αντίφαση φθάνει στο αποκορύφωμά της λόγω της συμπερίληψης της Τουρκίας στον κατάλογο των επίσημων υποψηφίων.
Μολονότι ο πρωθυπουργός της Τουρκίας δήλωσε την επαύριον της Συνόδου Κορυφής ότι η συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν, για την Τουρκία, παραθέτω: "φυσικό δικαίωμα" - πράγμα το οποίο δίδει, εξάλλου, μία ιδέα της μετριοφροσύνης με την οποία είναι έτοιμος να ωθήσει τη θύρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - είναι σαφές για όλους τους παρατηρητές οι οποίοι διατηρούν ένα ελεύθερο πνεύμα ότι η άφιξη αυτή θα αλλάξει βαθιά τη φύση της Ένωσης.
Μπορούμε, για παράδειγμα, να φανταστούμε μία ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων μεταξύ της Τουρκίας και των χωρών της Δυτικής Ευρώπης, σχεδόν χωρίς έλεγχο όπως πραγματοποιείται σήμερα στο εσωτερικό της Ένωσης; Πρέπει πραγματικά οι δήθεν υπεύθυνοι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων να είναι πολύ απομακρυσμένοι από την πραγματικότητα για να το φανταστούν αυτό έστω και για μία μόνο στιγμή.
Ωστόσο, συνεχίζουν να διακηρύττουν μία σχεδόν μοναδική λύση, την επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία όπως εξάλλου επανέλαβε και ο πρόεδρος της γαλλικής δημοκρατίας, κ. Jacques Chirac, προχτές για μία ακόμα φορά ενώπιον του Σώματός μας.
Οι φεντεραλιστές επαναλαμβάνουν τις παραδοσιακές συνταγές σαν να ήταν ξόρκια και χωρίς καμία φαντασία.
Έχουμε την εντύπωση ενός θεσμικού συστήματος που έχει εκτραπεί από την πορεία του, που είναι ανίκανο να φανταστεί το μέλλον του, εκτός και εάν το Συμβούλιο το φαντάζεται χωρίς να τολμά να μας το πει, και το οποίο φαίνεται να είναι αιχμάλωτο των συνεπειών μιας απόφασης διεύρυνσης την οποία δεν καταφέρνει να ελέγξει.
Ο πρωθυπουργός της Τουρκίας καυχήθηκε ότι είχε την υποστήριξη της Ουάσιγκτον κατά την υποβολή της υποψηφιότητας για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, είναι αλήθεια, η παρέμβαση αυτή υπήρξε αποτελεσματική.
Προσέθεσε ακόμη ότι θα χρειαστεί, και παραθέτω: "λιγότερος χρόνος από ότι φανταζόμαστε για να καταστεί η Τουρκία μέλος, πλήρες μέλος της Ένωσης" .
Με το ρυθμό αυτό, θα χρειαστεί επίσης λιγότερος χρόνος από ότι φανταζόμαστε για να αυτοκαταστραφεί η Ένωση.
(Λίγα χειροκροτήματα)
Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες ψήφισαν σήμερα υπέρ του ψηφίσματος για το αποτέλεσμα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 10 και 11 Δεκεμβρίου στο Ελσίνκι.
Το σημαντικότερο αποτέλεσμα της Συνόδου Κορυφής ήταν ότι η ΕΕ με αυτή τη σύνοδο επιβεβαίωσε τα φιλόδοξα σχέδια για τη διεύρυνση της ΕΕ, γεγονός που μεταξύ άλλων συνεπάγεται ότι τώρα θα κληθούν σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη που θα καταστήσει εφικτή τη συμμετοχή των νέων κρατών μελών.
Καθ' όλη την προπαρασκευή της Συνόδου Κορυφής αλλά και έχοντας υπόψη την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη δώσαμε βαρύτητα στον καθορισμό μιας πραγματιστικής ημερήσιας διάταξης που θα καταστήσει εφικτή την επίτευξη αποτελεσμάτων πριν από το πέρας του 2000.
Γι' αυτόν τον λόγο, δηλώνουμε την ικανοποίησή μας με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξαν στο Ελσίνκι στον εν λόγω τομέα.
Είναι σημαντικό κατά τη διάρκεια της Διακυβερνητικής Διάσκεψης να μην προκύψουν πολλά νέα θέματα που θα δυσχεράνουν την τήρηση του αυστηρότατου χρονοδιαγράμματος.
Το καλύτερο παράδειγμα για τις δυσκολίες να ενταχθούν νέα θέματα στη διάταξη είναι αν μη τι άλλο το ζήτημα του αποκαλούμενου φορολογικού πακέτου.
Είναι κρίμα που δεν καταλήξαμε σε αποτέλεσμα στον συγκεκριμένο τομέα ήδη στο Ελσίνκι, αλλά καλώς εχόντων των πραγμάτων το θέμα θα λυθεί το αργότερο στην επόμενη Σύνοδο Κορυφής στη Λισσαβόνα το καλοκαίρι.
Τον καιρό πριν από τη Σύνοδο Κορυφής μάς έγινε επανειλημμένως η προειδοποίηση ότι η ΕΕ δεν πρέπει να εξελιχθεί σε κανονική αμυντική συμμαχία.
Κατά συνέπεια, με ικανοποίηση σημειώσαμε ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τόνισε ότι δεν θα δημιουργηθεί ευρωπαϊκός στρατός αλλά ότι θα εστιάσουμε την προσοχή μας στην πρόληψη των συγκρούσεων και τη διαχείριση πολιτικών κρίσεων.
Αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι που πραγματοποιήθηκε στις 10 και 11 Δεκεμβρίου, ανεξαρτήτως από μεταγενέστερες σκέψεις, υπογραμμίζουμε τέσσερις αποφάσεις για τις οποίες αξίζει να κάνουμε τα παρακάτω σχόλια.
διαπιστώνουμε με ανησυχία το πλαίσιο που προσδιορίζεται για την προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, που θα μπορούσε να ανοίξει τον δρόμο γα το στήσιμο "διευθυντηρίων" και για την παραπέρα προώθηση του ομοσπονδιακού προσανατολισμού της ΕΕ·
εκφράζοντας τη λύπη μας για το γεγονός ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να αποδεχθεί την Τουρκία ως υποψήφια προς ένταξη χώρα, ευελπιστούμε τουλάχιστον ότι δεν θα γίνουν περαιτέρω βήματα μέχρις ότου η κυβέρνηση της συγκεκριμένης χώρας δρομολογήσει τα αναγκαία μέτρα στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του σεβασμού του διεθνούς δικαίου όσον αφορά την οριοθέτηση των συνόρων, της εφαρμογής των ψηφισμάτων του ΟΗΕ για την Κύπρο και της εξεύρεσης μιας πολιτικής λύσης για το κουρδικό ζήτημα·
τηρούμε κριτική στάση αναφορικά με την απόφαση για δημιουργία μηχανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με στόχο τη στρατιωτική διαχείριση των κρίσεων, οι οποίοι θα αναπτυχθούν στο πλαίσιο της εφαρμογής μίας ενισχυμένης κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής επί θεμάτων ασφαλείας και άμυνας, μίας πολιτικής που διαβλέπει την ανάπτυξη και ενίσχυση του ευρωπαϊκού πυλώνα του ΝΑΤΟ, όπως επίσης απορρίπτουμε τη στρατοκρατική αντίληψη που συνίσταται στην προσφυγή σε πολεμικά μέσα για τη διευθέτηση των διεθνών συγκρούσεων.
Αυτό που επιβαλλόταν, αντιθέτως, ήταν η αναληψη νέων πρωτοβουλιών υπέρ του αφοπλισμού και της απαγόρευσης των πυρηνικών δοκιμών·
τέλος, προσδίδουμε θεμελιώδη σημασία στο να υπάρξει μέριμνα για την ποιοτική αναβάθμιση της απασχόλησης, για τη μείωση του ωραρίου εργασίας και για τη διαφύλαξη της αξιοπρέπειας των ανθρώπων που εργάζονται, που σημαίνει ότι δεν πρέπει να εμμένουμε στην ελαστικοποίηση της απασχόλησης και στη συρρίκνωση των μισθών.
Ψηφίσαμε κατά του κοινού σχεδίου ψηφίσματος για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, επειδή απορρίφθηκαν κάποιες τροπολογίες - και συγκεκριμένα αυτές που υπεβλήθησαν από την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών - που θα μπορούσαν να βελτιώσουν το ψήφισμα στα κεφάλαια "Διεύρυνση" . "Διακυβερνητική Διάσκεψη" και "Εξωτερικές Σχέσεις" .
Απεναντίας, εκφράσαμε τη ρητή μας συμφωνία, ειδικότερα, με τις παραγράφους 19 έως 27 (ανταγωνιστική οικονομία και απασχόληση) και 29 έως 34 (περιβάλλον, δημόσια υγεία και καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και των ναρκωτικών).
Σε ό,τι μας αφορά, εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιμένει και φαίνεται διατεθειμένο να διατηρήσει τη διακυβερνητική μέθοδο στο επίκεντρο του θεσμικού συστήματος της Ένωσης, ενώ διαχωρίζουμε τη θέση μας από την εθελοτυφλία πολλών και διαφόρων, οι οποίοι διεκδικούν τα πάντα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υποτιμώντας και απαλείφοντας το ρόλο που διαδραματίζουν τα εθνικά κοινοβούλια στην πορεία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης. Πρόκειται για ένα απαράδεκτο σφάλμα.
Επίσης διαφωνούμε με τη βιασύνη που διαφαίνεται όσον αφορά την Τουρκία.
Τέλος, όσον αφορά τις εξωτερικές υποθέσεις, λυπούμαστε ιδιαιτέρως για την απουσία οιασδήποτε μνείας σχετικά με τη σοβαρότατη κατάσταση που επικρατεί στην Αγκόλα, καθώς και για την ανεπιφύλακτη αποδοχή της ατυχούς και ανερμάτιστης συμφωνίας που συνήφθη με το Μεξικό, η οποία κινδυνεύει να ευνοήσει στο σύνολό τους τις χώρες της NAFTA, εφόσον εντείνει τις ανισότητες όσον αφορά την αμοιβαία πρόσβαση στις αγορές και επιφέρει σοβαρά πλήγματα στα συμφέροντα των ευρωπαϊκών βιομηχανιών.
Εκφράζουμε επίσης τη λύπη μας διότι δεν υπάρχει έστω και η παραμικρή αναφορά στη Ρωσία, που θα μπορούσε να απαλύνει το ύφος ορισμένων ξεκάθαρων υπερβολών που υπάρχουν στο ψήφισμα για την Τσετσενία.
Οι αιτιολογήσεις ψήφου έληξαν.
Η τιμή των βιβλίων στη Γερμανία και την Αυστρία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την προφορική ερώτηση (B5-0038/99) του κ. Rothley και άλλων σχετικά με την σταθερή τιμή των βιβλίων στην Αυστρία και τη Γερμανία.
Ευχαριστώ τον κύριο Rothley για την ερώτηση και για την παρέμβασή του και θυμίζω ότι είχα μαζί του την ευκαιρία να εξετάσω εις βάθος το θέμα αυτό.
Θα ήθελα, πρώτα απ' όλα, να επισημάνω ότι η Επιτροπή άρχισε να ασχολείται με το διασυνοριακό καθεστώς των τιμών που επιβάλλονται για τα βιβλία, στη Γερμανία και στην Αυστρία, πολύ πριν από την καταγγελία της αυστριακής επιχείρησης Libro, που έγινε το 1996.
Οι εν λόγω διαδικασίες ξεκίνησαν, πράγματι, το 1993 με την κοινοποίηση στην Επιτροπή των διασυνοριακών συμφωνιών από την πλευρά των γερμανών και των αυστριακών εκδοτών.
Ακολούθησαν, το 1994, το 1995 και το 1996 αντίστοιχα, οι καταγγελίες δύο γερμανών πωλητών βιβλίων και του αυστριακού Ομοσπονδιακού Εργατικού Συλλόγου, ένωσης που έχει επίσης το ρόλο προάσπισης των συμφερόντων των καταναλωτών.
Η Επιτροπή δεν έχει ακόμα ολοκληρώσει την εξέταση των εν λόγω περιπτώσεων και δε μπορεί κατά συνέπεια να πει τίποτα εκ των προτέρων σχετικά με την ενδεχόμενη απόφαση στις διαδικασίες που διεξάγονται αυτή τη στιγμή.
Είναι καθήκον της Επιτροπής να μη συζητεί, παρά μόνο με τους ενδιαφερόμενους, μια μεμονωμένη περίπτωση σχετική με το δίκαιο του ανταγωνισμού κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, αλλά μπορεί να απαντήσει όσον αφορά τις γενικότερες πτυχές που έθιξε η προφορική ερώτηση, πράγμα που θα κάνω με ιδιαίτερη χαρά σε αυτήν την αίθουσα, ενώπιόν σας.
Τα διάφορα εθνικά καθεστώτα τιμών που επιβάλλονται στα βιβλία μπορεί να βασίζονται σε έναν εθνικό κανονισμό ή σε συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, και ιδιαίτερα μεταξύ εκδοτών και πωλητών βιβλίων.
Δεν είναι δυνατόν να γίνει ακριβής σύγκριση ενός τέτοιου κανονισμού και μιας συμφωνίας μεταξύ επιχειρήσεων: πράγματι, εφαρμόζονται διαφορετικές διατάξεις της Συνθήκης.
Τα καθεστώτα που στηρίζονται σε έναν κανονισμό πρέπει να εξετάζονται βάσει του άρθρου 28 της Συνθήκης, ενώ οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων πρέπει να είναι συμβατές με το άρθρο 81 της Συνθήκης.
Και στις δύο περιπτώσεις πρέπει να γίνεται, φυσικά, σεβαστή η νομολογία του Δικαστηρίου.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα εθνικά καθεστώτα τιμών που επιβάλλονται στα βιβλία, τα οποία βασίζονται σε συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, είναι συμβατά με τους κοινοτικούς κανόνες περί ανταγωνισμού στην περίπτωση που δεν αλλοιώνουν σημαντικά τις ανταλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
Σε αυτές τις περιπτώσεις δεν εφαρμόζεται το άρθρο 81.
Όσον αφορά τα καθεστώτα που στηρίζονται σε έναν κανονισμό, κάθε κράτος μέλος είναι ελεύθερο να εγκρίνει έναν κανονισμό αρκεί να είναι συμβατός με την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, που καθιερώθηκε από τη Συνθήκη.
Αυτή η επιλογή εναπόκειται στις εθνικές αρχές.
Όσον αφορά, πιο συγκεκριμένα, τη γαλλική νομοθεσία - την οποία ανέφερε ο κύριος Rothley - έτσι όπως είχε συνταχθεί την εποχή εκείνη, στην απόφαση της 10ης Ιανουαρίου 1995 στην υπόθεση 229/83 Leclerc "Au blι vert», το Δικαστήριο όρισε ότι, στο πλαίσιο μιας εθνικής νομοθεσίας που θεσπίζει ένα καθεστώς σταθερής τιμής του βιβλίου, οι κανόνες "που επιβάλλουν, για την πώληση βιβλίων τα οποία έχουν εκδοθεί στο ίδιο το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και έχουν επανεισαχθεί μέσω εξαγωγής σε ένα άλλο κράτος μέλος, να γίνεται σεβαστή η τιμή πώλησης που έχει καθοριστεί από τον εκδότη, εκτός αν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ώστε να θεωρηθεί ότι αυτά τα βιβλία έχουν εξαχθεί με μόνο σκοπό την επανεισαγωγή τους που αποβλέπει στην καταστρατήγηση του εν λόγω νόμου" , αποτελούν μέτρα το αποτέλεσμα των οποίων ισοδυναμεί με περιορισμούς κατά την εισαγωγή, που έχουν απαγορευτεί από το άρθρο 28 (πρώην άρθρο 30) της Συνθήκης.
Θα ήθελα τέλος να παρατηρήσω ότι τέτοιες νομοθεσίες, στη Γερμανία και στην Αυστρία, δε θα συνέβαλαν στην εναρμόνιση του ευρωπαϊκού δικαίου.
Υπάρχουν, πράγματι, διάφορα κράτη μέλη που δεν είχαν ποτέ ένα καθεστώς τιμών που να επιβάλλονται στα βιβλία και υπάρχουν άλλα κράτη μέλη που είχαν ένα τέτοιο καθεστώς και το κατάργησαν, μεταξύ των οποίων το Βέλγιο, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο, κράτη τα οποία, ως γνωστό, χρησιμοποιούν την ίδια γλώσσα με κάποιο άλλο κράτος μέλος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε θα περιοριστώ σε τρία σημεία.
Θα μπορούσαν να ειπωθούν πολλά πράγματα ακόμα σχετικά με τη διατίμηση στον τομέα του βιβλίου, αλλά οι συνάδελφοι έχουν αναφερθεί εκτεταμένα στο εν λόγω ζήτημα.
Κατά τη γνώμη μου, πρώτον πρέπει να υπογραμμιστεί η σημασία του εξειδικευμένου εμπορίου βιβλίων και να τονισθεί ότι κύριο μέλημά μας είναι η ποιότητα και όχι η ποσότητα καθώς και ότι έχουμε μεγάλη ανάγκη από την παροχή εξειδικευμένων υπηρεσιών, από προσφορές επιστημονικής και εξειδικευμένης βιβλιογραφίας, καθώς και την παροχή ιδιαίτερης εξυπηρέτησης και συμβουλευτικών υπηρεσιών.
Πιστεύω επίσης ότι αυτό είναι προς το όφελος της προώθησης των ΜΜΕ των οποίων η διατήρηση αποτελεί πολύ σημαντικό παράγοντα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και αυτό εφαρμόζεται πολύ καλά και υποδειγματικά στην περίπτωση του εξειδικευμένου εμπορίου βιβλίων.
Κατά δεύτερον, θεωρώ σημαντικό να αναφέρουμε τις διασυνοριακές περιοχές όπου ομιλείται η ίδια γλώσσα.
Αναφερόμαστε συνεχώς στην πολυμορφία του ευρωπαϊκού πολιτισμού, στην πολυμορφία των γλωσσών που συνενώνονται, αλλά ταυτόχρονα θα πρέπει να διατηρήσουν τη δική τους ταυτότητα.
Συνεπώς είναι απαραίτητο να μπορούν να διατίθενται τα βιβλία αυτά χωρίς προβλήματα και πέρα από τα σύνορα.
Το πιο σημαντικό σημείο είναι κατ' εμέ η πολιτιστική αποστολή του βιβλίου και η υποχρέωση της κοινωνίας απέναντι στη λογοτεχνία και την τέχνη. Ειδικά την εποχή των νέων μέσων ενημέρωσης το βιβλίο θα πρέπει να προωθείται και να υποστηρίζεται ιδιαιτέρως.
Η τέχνη και ο πολιτισμός είναι όπως γνωρίζουμε ένας πολύ σημαντικός οικονομικός παράγοντας, και κατά συνέπεια και το βιβλίο.
Αν λάβουμε υπόψη μας τους τυπογράφους, τους εκδότες, τους μεταφραστές, το εμπόριο και πολλά άλλα τότε θα δούμε πόσο σημαντικό είναι και για την απασχόληση το εμπόριο βιβλίων και η τέχνη.
Τούτο δεν σημαίνει όμως ότι μπορούμε να θεωρήσουμε την τέχνη και τον πολιτισμό ως καθαρά οικονομικό παράγοντα.
Η τέχνη και ο πολιτισμός χρειάζονται κοινωνική υποστήριξη.
Αποτελούν αναγκαιότητα και έχουμε ευθύνη απέναντί τους και δεν είναι δυνατόν η αντιμετώπισή τους να γίνεται από όλες τις απόψεις σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες του ανταγωνισμού.
Για τον λόγο αυτό θέλω να σας απευθύνω έκκληση, κύριε Επίτροπε, να παραμερίσετε τα συμφέροντα των μεγάλων επιχειρήσεων προς όφελος του πολιτισμού, της πολιτιστικής πολυμορφίας, αλλά και του εξειδικευμένου εμπορίου βιβλίων, να λάβετε τις αποφάσεις σας σχετικά με το βιβλίο σύμφωνα με τις αρχές του γαλλικού δικαίου και να παραχωρήσετε στον γερμανικό και στον αυστριακό κλάδο εμπορίου βιβλίων αρκετά χρονικά περιθώρια ώστε να μπορέσουν να προσαρμόσουν τη διατίμηση στις αρχές αυτές.
Πιστεύω ότι με αυτόν τον τρόπο θα εκπληρωθεί μια πολύ σημαντική πολιτιστική αποστολή, όπου η οικονομία ίσως να ζημιώνεται μόνο επιφανειακά.
Πιστεύω ότι και αυτό αποτελεί κέρδος.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θεωρώ εξαιρετικά ευχάριστο γεγονός ότι ήρθατε στο Κοινοβούλιο για να συζητήσετε μαζί μας αυτή την υπόθεση.
Κατά τη γνώμη μου, και νομίζω κατά τη γνώμη όλων που είναι εδώ παρόντες, η διαθεσιμότητα πληροφοριών είναι ουσιώδης για τη δημοκρατία μας και, αυτό έχει ειπωθεί και προηγουμένως, για τη διαφύλαξη του πολιτισμού μας.
Θα επιθυμούσα να επισημάνω, καταρχήν, αυτήν την πολιτισμική πτυχή και, κατά συνέπεια, το πολιτισμικό ενδιαφέρον του βιβλίου.
Για αυτό ακριβώς το λόγο, το βιβλίο θα πρέπει να διαθέτει μία ιδιαίτερη θέση στη διαφύλαξη του πολιτισμού.
Στις περισσότερες χώρες, το βιβλίο δεν λαμβάνει επιδοτήσεις, σε αντίθεση με άλλες μορφές πολιτισμού και αυτό δεν είναι σωστό.
Οι αρχές πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να διαδραματίσουν ένα ρόλο δημιουργίας των κατάλληλων συνθηκών.
Για αυτό σε ένα μεγάλο αριθμό χωρών στην Ευρώπη, μεταξύ των οποίων και στην Ολλανδία της οποίας είμαι εκπρόσωπος, καθορίζονται σταθερές τιμές για τα βιβλία.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, προλαμβάνεται ο αθέμιτος ανταγωνισμός ώστε να μην απειλείται η ευρύτητα και η ποικιλία της προσφοράς, και κατ' αυτόν τον τρόπο, η πρόσβαση όλων στις πληροφορίες.
Εσείς ο ίδιος παρατηρήσατε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει τα ίδια να αναφέρουν ποια μέτρα λαμβάνουν, ποιες συμφωνίες συνάπτουν ή ποια νομοθεσία υιοθετούν, αλλά, κύριε Επίτροπε, η γλώσσα δεν γνωρίζει σύνορα.
Για αυτό το λόγο, θα ήθελα να θέσω τρεις ερωτήσεις σχετικά με τις σταθερές τιμές πέραν των συνόρων.
Αυτό αποτελεί για τις περισσότερες χώρες της Ευρώπης μία επείγουσα υπόθεση.
Έτσι, σχετικά με τη Γερμανία και την Αυστρία υπήρξαν διάφορες προτάσεις που υποβλήθηκαν, αλλά και στις Κάτω Χώρες παρακολουθούνται στενά οι εξελίξεις.
Αυτό έχει μεγάλη σημασία για τη γλωσσική περιοχή όπου ομιλείται η ολλανδική και φυσικά και για τις άλλες γλωσσικές περιοχές.
Η πρώτη ερώτηση σχετίζεται με τη μεγάλη κινητικότητα των ατόμων και τις νέες εξελίξεις μέσω του ηλεκτρονικού εμπορίου, οι οποίες καταργούν τα σύνορα.
Δεν είστε σύμφωνοι μαζί μου ότι η απουσία δεσμευτικών τιμών εντός των συνόρων ή η κατάργησή τους, για παράδειγμα, κυρίως όσον αφορά τις μικρότερες επιχειρήσεις και με αυτό αναφέρομαι και πάλι στην απασχόληση, ενέχουν τον κίνδυνο οι εθνικές ρυθμίσεις μέσω των σημαντικών εισαγωγών να εξουδετερώνονται; Δεν υπάρχει ο κίνδυνος τα μικρότερα βιβλιοπωλεία να εξαφανιστούν, και κυρίως αυτά στην επαρχία και στις μικρότερες πόλεις και, κατ' αυτόν τον τρόπο, να περιοριστεί η διαθεσιμότητα;
Η δεύτερη ερώτηση την οποία θέλω να θέσω αφορά το σημαντικό ενδιαφέρον που παρουσιάζει, και αυτό περιλαμβάνεται και στην εισαγωγή των προφορικών ερωτήσεων, η πολιτισμική ολοκλήρωση.
Εννοώ ότι αυτή η πτυχή λαμβάνεται ανεπαρκώς υπόψη.
Η πολιτισμική ολοκλήρωση πέραν των εθνικών συνόρων παρεμποδίζεται εάν εκλείψουν οι σταθερές τιμές των βιβλίων και είναι ακριβώς σημαντικό αυτές να προωθηθούν σε χώρες οι οποίες ανήκουν στην ίδια γλωσσική περιοχή.
Και εννοώ ότι για το σκοπό αυτό οι σταθερές τιμές των βιβλίων αποτελούν ένα καλό μέσο.
Είμαι απολύτως σύμφωνος με τους συναδέλφους μου.
Οι κανόνες οι οποίοι τίθενται τώρα δεν θα πρέπει να αποτελούν προκάλυψη.
Κάθε χώρα λαμβάνει μέτρα για τον εαυτό της, αλλά είναι προτιμότερο να εξευρεθούν καλύτερες λύσεις.
Θα επιθυμούσα επειγόντως από εσάς να αναληφθούν το συντομότερο ενέργειες.
Πρόκειται για μία υπόθεση που χρονίζει.
Έχω ασχοληθεί, από την πλευρά μου, επί πολλά έτη με αυτό.
Και θεωρώ ότι τώρα ήρθε η στιγμή να αναληφθούν ενέργειες.
Μία τρίτη ερώτηση αφορά την ανησυχία μου για τη διανομή, καθώς δεν πιστεύετε ότι εξαιτίας αυτής της διανομής από άλλα κράτη μέλη στην ίδια γλωσσική περιοχή μπορούν να υπονομευθούν ευκολότερα οι σταθερές τιμές των βιβλίων και, κατ' αυτόν τον τρόπο, καθίσταται ελάχιστα αποτελεσματική η προστασία της ειδικής αξίας του βιβλίου ως πολιτισμικού αγαθού και η ιδιαίτερη σημασία της αγοράς βιβλίων για τον πολιτισμό;
Αυτά είναι τα τρία σημεία στα οποία ζητώ να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.
Πιστεύω ότι ο καταναλωτής δεν ενδιαφέρεται καθόλου για χαμηλότερες τιμές.
Ο καταναλωτής ενδιαφέρεται για την ποιότητα. Και αυτή θα πρέπει να είναι πλήρως διαθέσιμη.
Κύριε Πρόεδρε, κατά το 1998, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έθεσε σε κίνηση μία διαδικασία η οποία είχε ως αντικείμενο τη διασυνοριακή συμφωνία σχετικά με την τιμή των βιβλίων οποία συνήφθη μεταξύ της Γερμανίας και της Αυστρίας.
Με το τέχνασμα της διαδικασίας αυτής, η οποία στηριζόταν στην τήρηση των ευρωπαϊκών κανόνων για τον ανταγωνισμό, η Επιτροπή απέβλεπε, στην πραγματικότητα, να θέσει σε αμφισβήτηση το σύστημα της ενιαίας τιμής των βιβλίων το οποίο καθιστά δυνατή, κυρίως, τη στήριξη της λογοτεχνικής δημιουργίας και τη διασφάλιση της επιβίωσης των μικρών εκδοτικών οίκων και των μικρών βιβλιοπωλείων.
Την εποχή εκείνη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε αντιδράσει έντονα εγκρίνοντας, σχεδόν ομόφωνα, στις 20 Νοεμβρίου 1998, ψήφισμα το οποίο υποστήριζε την ενιαία τιμή των βιβλίων και ζητούσε από την Επιτροπή να προσαρμόσει στις πολιτισμικές απαιτήσεις την κοινοτική πολιτική της αναφορικά με τη συμφωνία στον τομέα της τιμής των βιβλίων.
Υπό την ώθηση των κυβερνήσεων της Γαλλίας και της Γερμανίας, το Συμβούλιο στηρίχτηκε στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ενέκρινε, στις 8 Φεβρουαρίου 1999, ψήφισμα το οποίο ζητούσε συγκεκριμένα τη διατήρηση των υφισταμένων συστημάτων αναφορικά με την τιμή των βιβλίων.
Η σταθερή θέση του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου εξανάγκασε την Επιτροπή να αναγνωρίσει ότι οι κανόνες του ανταγωνισμού δεν μπορούν να εφαρμοστούν μηχανικά στο χώρο του βιβλίου.
Συνεπώς, επιβεβαίωσε ότι δεν είχε την πρόθεση να αμφισβητήσει ούτε τις συμβατικές συμφωνίες οι οποίες συνάπτονται σε ορισμένα κράτη μέλη ούτε τις εθνικές νομοθετικές διατάξεις όπως, π.χ., ο νόμος Lange στη Γαλλία.
Ωστόσο, μερικούς μήνες αργότερα, μετά την ανάληψη των καθηκόντων από τη νέα Επιτροπή, η γενική διεύθυνση ανταγωνισμού ωθεί για μία ακόμη φορά την Επιτροπή να αναλάβει δράση κατά των διασυνοριακών συμφωνιών και της ενιαίας τιμής του βιβλίου.
Ενώπιον της νέας αυτής επίθεσης της Επιτροπής, η οποία εκφράζει συνεχώς την απορρυθμιστική βούλησή της, ήταν σημαντικό να υπάρξει ταχεία αντίδραση.
Συνεπώς, εκφράζω την ικανοποίησή μου για τη συζήτηση αυτή και τη νέα λήψη θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ζήτημα.
Στην πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλε, η Ομάδα μου υποστηρίζει ότι τα βιβλία είναι, εν πρώτοις, πολιτισμικά αγαθά και δεν πρέπει, συνεπώς, να υπάγονται στους κανόνες του ανταγωνισμού με τον ίδιο τρόπο όπως όλα τα εμπορεύματα.
Η ιδιαιτερότητά τους, πρέπει να αναγνωρίζεται πλήρως στο πλαίσιο της πολιτιστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης την οποία επιθυμούμε να δούμε να αναπτύσσεται.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ελπίζουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα επιβεβαιώσει τη θέση που είχε λάβει τον Νοέμβριο του 1998, προκειμένου να υπερασπιστεί τις διασυνοριακές συμφωνίες και την ενιαία τιμή του βιβλίου.
Για ποιο λόγο δεν υιοθετεί η Επιτροπή την πρότασή μας να επεκταθεί η δυνατότητα του συστήματος της ενιαίας τιμής του βιβλίου στο σύνολο των κρατών μελών; Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η τεχνολογική εξέλιξη, θα έπρεπε επίσης η οδηγία σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο να συμπεριλάβει τις απαιτήσεις που εκφράζουν οι διάφορες εθνικές νομοθεσίες σχετικά με την ενιαία τιμή του βιβλίου προκειμένου να αποτραπεί η καταστρατήγησή της.
Εν κατακλείδι, ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα εκδηλώσει την ίδια αποφασιστικότητα όπως και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου να προστατεύσει και να προωθήσει το σύστημα της ενιαίας τιμής του βιβλίου το οποίο, όπως τονίζει το ψήφισμά μας, καλύτερα από οποιοδήποτε άλλο σύστημα βελτιώνει την παραγωγή και τη διανομή λόγοτεχνικών έργων χωρίς να καταργεί τον ανταγωνισμό.
NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, "όλα τα πράγματα αξίας είναι ανυπεράσπιστα" , έτσι εκφράζεται ο ολλανδός ποιητής Lucebert.
Σε αυτή τη συζήτηση για τις σταθερές τιμές των βιβλίων αυτές οι λέξεις έχουν ιδιαίτερη σημασία.
Όσον αφορά τις σταθερές τιμές των βιβλίων σε καμία περίπτωση δεν πρόκειται για μία "ιερή αγελάδα" των βιβλιοφίλων.
Με λόγια παρόμοιας εμβέλειας, ο πρώην Επίτροπος κ. Van Miert εξέφρασε σοβαρές κριτικές εναντίον εκείνων οι οποίοι συνηγορούν για τη διατήρηση των σταθερών τιμών των βιβλίων.
Για ευκολία δήλωσε μάλιστα επιπόλαια ότι αυτοί που είναι αντίθετοι στις σταθερές τιμές των βιβλίων πιθανότατα έχουν επιλέξει το μηχανισμό της αγοράς ως "χρυσό μόσχο" .
Το μέσο των σταθερών τιμών των βιβλίων και ο σχετιζόμενος με αυτές περιορισμός της χρησιμοποίησης των δυνατοτήτων παράλληλης εισαγωγής περιορίζουν τον ανταγωνισμό.
Εμφανίζεται διασταυρούμενη επιδότηση μεταξύ των επιτυχημένων και αποτυχημένων εκδόσεων.
Η κατάργηση των σταθερών τιμών των βιβλίων θα καταλήξει σε μεγαλύτερο ανταγωνισμό και χαμηλότερες τιμές.
Αυτό θα είναι προς όφελος του καταναλωτή.
Αυτός ο συλλογισμός φαίνεται καταλυτικός. Αλλά χωλαίνει σε δύο σημαντικά σημεία.
Καταρχήν, η κυβέρνηση καλείται να διευθύνει την κοινωνία ως σύνολο.
Κατά την εκπλήρωση αυτής της ευθύνης, είναι για την κοινωνία ως σύνολο απαράδεκτη η μονομερής εξυπηρέτηση ειδικών συμφερόντων και η άρνηση άλλων.
Σε αυτή τη συζήτηση η κυβέρνηση δεν μπορεί να φροντίζει μόνο ένα μέρος των συμφερόντων των καταναλωτών.
Κατά δεύτερον, ο συλλογισμός στηρίζεται στη λανθασμένη υπόθεση ότι για τον καταναλωτή μετράει μόνο η τιμή.
Αυτό είναι πολύ μονομερές.
Ένα τόσο ελάχιστα αναπτυγμένο καταναλωτή δεν έχω ακόμη συναντήσει.
Και αυτός υπάρχει μόνο θεωρητικά.
Για τον πραγματικό καταναλωτή μετρά επίσης η ποιότητα, η ποικιλία, η διαθεσιμότητα και η κατάλληλη διανομή της συνολικής προσφοράς των βιβλίων.
Επομένως, η άποψη ότι οι σταθερές τιμές των βιβλίων είναι μόνο προς όφελος των εκδοτών και των βιβλιοπωλών είναι ένα μύθος. Καθένας που έχει κάποτε διαβάσει ένα παιδικό βιβλίο γνωρίζει ότι οι μύθοι δεν είναι απόλυτα αληθινοί.
Όποιος συνηγορεί για την κατάργηση των σταθερών τιμών των βιβλίων, πρέπει να λάβει υπόψη του και τις συνέπειες αυτής.
Η ποικιλία της προσφοράς των βιβλιοπωλείων πρόκειται να περιοριστεί σαφώς σημαντικά.
Κατ' αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η μαζική κουλτούρα.
Αυτό μελλοντικά είναι καταστροφικό για την πολιτισμική παιδεία των πολιτών.
Στη χώρα μου, τις Κάτω Χώρες, λαμβάνεται σοβαρά υπόψη το γεγονός ότι οι σταθερές τιμές των βιβλίων προστατεύουν τη σχετικά περιορισμένη γλωσσική περιοχή μας.
Επ' αυτού, κάποιος θα μπορούσε να ισχυρισθεί ότι η κυβέρνηση δεν θα πρέπει να κηδεμονεύει τους πολίτες ή να τους παρακινεί για πολιτιστική παιδεία και δεν έχει ευθύνη όσον αφορά τον πλούτο της ποικιλίας της προσφοράς βιβλίων.
Η κυβέρνηση πρέπει να αποφεύγει να ασκεί επιρροή και ο μηχανισμός της αγοράς ενδιαφέρεται για την ισορροπία μεταξύ ζήτησης και προσφοράς.
Αυτό ακούγεται ουδέτερο, αλλά δεν είναι.
Αυτή η πρόταση σαφώς ανακηρύσσει το αποτέλεσμα της λειτουργίας της αγοράς ως τη μόνη ορθή λύση.
Στη κοινωνία μας φαίνεται ότι η εισαγωγή της λειτουργίας της αγοράς σχεδόν σε όλους τους τομείς πολιτικής να αποτελεί το ανώτατο στόχο.
Αυτός ο συλλογισμός αποτελεί την άμεση συνέπεια της αντιστροφής στόχου και μέσου.
Τα αποτελέσματα μιας ελεύθερης, απόλυτα σύμφωνης με την αγορά, πολιτικής δεν σημαίνει εξ ορισμού ότι δεν υπόκειται σε κανόνες.
Η κυβέρνηση σε μία τέτοιου είδους πολιτική κρίνει τι θεωρεί σωστό ή λανθασμένο.
Και ορθώς στον πολιτισμικό τομέα έχει μεγάλη σημασία να διαδραματίζουν αποφασιστικό ρόλο και άλλοι, πλην των οικονομικών, παραγόντων, επειδή τα πράγματα μεγάλης αξίας είναι επί του παρόντος ιδιαίτερα ευάλωτα.
Σε περίπτωση που οι δυνάμεις της ελεύθερης αγοράς αποκτήσουν αυτή τη δύναμη, τότε θα πρέπει μελλοντικά να αναθεωρήσουμε τα λόγια του ποιητή Lucebert σε "όλα είναι πλέον χωρίς αξία" .
Αυτή την κατάσταση θα πρέπει οπωσδήποτε να την αποφύγουμε.
Κύριε Πρόεδρε, στη χώρα μου, το Ηνωμένο Βασίλειο, είχαμε μια μακρά πολιτική συζήτηση σχετικά με την αξία της πρακτικής επιβεβλημένων τιμών που ισχύει για τα βιβλία.
Η συζήτηση έληξε με την κατάργηση της συμφωνίας που αφορά τον καθορισμό των τιμών των βιβλίων.
Δεν υπάρχουν στοιχεία που να δείχνουν ότι στο Ηνωμένο Βασίλειο η δυνατότητα επιλογής είναι μικρότερη, οι τιμές είναι υψηλότερες ή ότι έχουν μειωθεί τα ειδικευμένα βιβλιοπωλεία.
Μάλιστα, φαίνεται ότι αυξάνεται ο αριθμός των βιβλίων που πωλούνται και ο αριθμός των εκδοτικών οίκων που τα εκδίδουν.
Σίγουρα αυτό είναι κάτι καλό.
Τουλάχιστον εγώ έτσι νομίζω, αφού πιστεύω ότι τα βιβλία υπάρχουν για να διαβάζονται, ή τουλάχιστον αυτό ήταν το συμπέρασμα στο οποίο είχα καταλήξει όταν σπούδαζα αγγλική φιλολογία στο πανεπιστήμιο.
Βέβαια, σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας, αν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιβάλει μια πρακτική επιβεβλημένων τιμών στα βιβλία, ας γίνει έτσι.
Επιπλέον, αν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη επιθυμούν να δημιουργήσουν μια εσωτερική περιοχή όπου εφαρμόζεται κοινή πρακτική επιβεβλημένων τιμών σε ό,τι αφορά τα βιβλία, τους εύχομαι καλή τύχη.
Κάτι τέτοιο πρέπει όμως να είναι συμβατό με την ενιαία αγορά.
Οποιοδήποτε τέτοιο θεσπισμένο διά νόμου σύστημα δεν πρέπει να έχει καμία επίπτωση στα βιβλία που πωλούνται εκτός των ορίων της δικαιοδοσίας των κρατών μελών.
Ούτε πρέπει να επηρεάζει τα βιβλία που εισέρχονται ή επανέρχονται σε αυτή, γεγονός που αποτελεί ένα ευρέως διαδεδομένο και δημοφιλές μέσο πώλησης βιβλίων που αναπτύσσεται από κοινού με το ηλεκτρονικό εμπόριο, το οποίο είναι απολύτως σύμφωνο με τις αρχές της ενιαίας αγοράς και παρέχει τεράστιες ευκαιρίες σε πολύ μικρές επιχειρήσεις.
Οποιαδήποτε πρόταση ότι αυτή η πρακτική μπορεί να εφαρμόζεται περιορίζει την ελευθερία.
Αντιβαίνει στις αρχές της ενιαίας αγοράς και κατά την άποψή μου αποτελεί μία ντε φάκτο μορφή λογοκρισίας και έναν τεχνητό περιορισμό της προσφοράς βιβλίων προς όφελος των πιο εύπορων.
Επιπλέον, πιστεύω ότι ζημιώνει μια καλή και θεμιτή πτυχή του ενδοκοινοτικού εμπορίου, απειλώντας να υποβιβάσει το κίνημα της λογοτεχνίας σε όλη την Ευρώπη στο επίπεδο της πορνογραφίας που αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου μέσα σε φακέλους από χοντρό καφέ χαρτί χωρίς διακριτικά, όπως με έχουν πληροφορήσει από έγκυρες πηγές, και υποβιβάζοντας το νόμιμο εμπόριο βιβλίων στον ελεύθερο κόσμο σε ένα επίπεδο λαθραίας εισαγωγής και εξαγωγής της λεγόμενης ανατρεπτικής λογοτεχνίας από και προς την Ανατολική Ευρώπη.
Εγώ τουλάχιστον δεν είμαι υπέρ αυτής της κατάστασης γιατί πιστεύω ότι είναι ξεπερασμένη, περιορίζει την ελευθερία, είναι αντιδραστική και μακροπρόθεσμα υπονομεύει την πνευματική καλλιέργεια.
Κύριε Επίτροπε, έχουμε συζητήσει αρκετά συχνά για το εν λόγω θέμα στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.
Παρακολουθώντας τη σημερινή συζήτηση, διαπίστωσα ότι τα όσα έχουν συμφωνηθεί μεταξύ του γερμανικού και του αυστριακού κλάδου εμπορίου βιβλίων και της Επιτροπής δεν έχουν ληφθεί ακόμη καθόλου υπόψη στην παρούσα συζήτηση.
Διαπιστώνω - από τις ανακοινώσεις αυτής της εβδομάδας - ότι εδώ υπάρχει προφανώς μία προσέγγιση. Από αυτήν διαφαίνεται, κύριε Επίτροπε Monti, ότι βάσει της αναγνώρισης των εθνικών συστημάτων διατίμησης και μιας ρύθμισης που θα στηρίζεται στη γαλλική νομοθεσία, είσαστε διατεθειμένος να σταθμίσετε τις πολιτιστικές πτυχές, οι οποίες μετά τη Συνθήκη του Μάαστριχτ περιέχονται ρητά στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σε σχέση με το άρθρο 85 της Συνθήκης ΕΕ το οποίο σας αναθέτει ως Επίτροπο, αρμόδιο για τον ανταγωνισμό, να μεριμνείτε για ίσους όρους ανταγωνισμού και να συμβάλλετε ώστε να αυτά τα ζητήματα ανταγωνισμού να μην αποβαίνουν εις βάρος των καταναλωτών.
Το ερώτημα είναι πώς θα επιτευχθεί αυτό; Είμαι πεπεισμένος ότι βρισκόμαστε σε καλό δρόμο.
Δεν χρειάζεται να κατηγορήσουμε εδώ τον Επίτροπο για αδιαφορία σε σχέση με τον πολιτισμό επειδή εδώ εκτελεί το καθήκον του ως θεματοφύλακας των Συνθηκών.
Πιστεύω ότι εάν υπάρξει μια από οικονομική άποψη λογική λύση, με την οποία θα συμφωνούν και οι εκδότες, η οποία θα αποδέχεται τους πολιτισμικούς γλωσσικούς χώρους, και σταθμίζοντας τις απαγορεύσεις του Αρθρου 85 δεν θα περιέχει τον μεγαλύτερο δυνατό περιορισμό του ανταγωνισμού, τότε αυτός είναι ο σωστός δρόμος για την εξεύρεση λογικής ρύθμισης.
Ως εκ τούτου, καταρχήν θα υποστηρίξω μεν την πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλε εδώ ο συνάδελφος Rothley.
Διαπιστώνω ωστόσο την απουσία παραπομπής στην υποχρέωση της Επιτροπής να τηρεί τους κανονισμούς του ανταγωνισμού.
Θα πρέπει αυτό να συμπληρωθεί εδώ, ειδάλλως γινόμαστε αναξιόπιστοι και εγκαταλείπουμε τον κ. Monti σε μια γωνία όπου ασφαλώς δεν ανήκει, δεδομένου ότι έχω εμπιστοσύνη στην εγκυρότητα της κρίσης του!
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ όλους τους συμμετέχοντες σε αυτήν τη συζήτηση, την οποία βρήκα πολιτικά και πολιτιστικά ενδιαφέρουσα.
Θέλω να διαβεβαιώσω τους συμμετέχοντες στη συζήτηση ότι η Επιτροπή, και εγώ προσωπικά, δίνουμε, όπως και εσείς, σημασία στον πολιτισμό και στο βιβλίο, αναγνωρίζουμε την πολιτιστική σημασία του βιβλίου και είμαστε έτοιμοι να λάβουμε υπόψη αυτές τις ιδιαιτερότητες.
Ο κύριος Karas υπενθύμισε ότι εγώ έχω ήδη δηλώσει ότι θέλω να εντάξω την πολιτική ανταγωνισμού στην Soziale Marktwirtschaft, στην κοινωνική οικονομία της αγοράς: το επιβεβαιώνω και ζητώ από όλους εσάς να μη θεωρείτε τον ανταγωνισμό ως κάτι αφηρημένο και εχθρικό για τον πολίτη.
Ο ανταγωνισμός είναι ο κύριος σύμμαχος του μεμονωμένου πολίτη.
Ο βασικός σκοπός του ανταγωνισμού είναι η προστασία των συμφερόντων του καταναλωτή τόσο από την άποψη των τιμών όσο και της ποιότητας, καθώς και η προστασία των μικρομεσαίων επιχειρήσεων κατά των καταχρήσεων των μεγάλων, όπως παρατηρείται συχνά.
Για το λόγο αυτό, καθώς είμαι έτοιμος να δώσω τη μέγιστη αναγνώριση στη σπουδαιότητα του πολιτισμού, σας παρακαλώ να μην πέσετε από διανοητικής πλευράς θύματα μιας άποψης που θα υποστήριζε ότι ο ανταγωνισμός δεν είναι μεγάλος σύμμαχος του πολίτη.
Το έργο του ανταγωνισμού συνίσταται στην καταπολέμηση των καρτέλ, στην καταπολέμηση των καταχρήσεων δεσπόζουσας θέσης, στην καταπολέμηση συγκεντρωτικών τάσεων, στην παροχή μεγαλύτερων περιθωρίων οικονομικής ελευθερίας, γνωρίζουμε όμως ότι συχνά η οικονομική ελευθερία συνοδεύεται και από πολιτική ελευθερία, όπως αποδεικνύει η προηγούμενη εμπειρία χωρών που δεν είχαν οικονομικές ελευθερίες.
Πιστεύω συνεπώς ότι υπάρχει περιθώριο για ένα αρμονικό έργο της πολιτικής πολιτισμού και της πολιτικής ανταγωνισμού, χωρίς να δημιουργούνται στείρες και τεχνητές αντιπαραθέσεις.
Τα στοιχεία που παρουσίασε ο Λόρδος Inglewood, τα οποία μπορούν να βρεθούν και σε άλλες χώρες, δείχνουν ότι η κατάργηση του συστήματος σταθερών τιμών δεν προκαλεί διαταραχές στις τιμές και στην ποιότητα των βιβλίων.
Ωστόσο, θέλω να είμαι καθα όλα σαφής ότι η Επιτροπή δεν εργάζεται με σκοπό την κατάργηση των συστημάτων σταθερών τιμών.
Ειλικρινά, κυρία Juncker, αναρωτιέμαι κατά πόσο και οι δύο βρισκόμασταν στην ίδια αίθουσα κατά την παρέμβασή μου, επειδή με εκπλήσσει που λέτε ότι η Επιτροπή θέλει να καταργήσει το σύστημα της πρακτικής επιβεβλημένων τιμών.
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω κατά λέξη τα όσα είπα στα ιταλικά:
"Η Επιτροπή πιστεύει ότι τα εθνικά καθεστώτα τιμών που επιβάλλονται στα βιβλία, τα οποία βασίζονται σε συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, είναι συμβατά - consistent, compatible - με τους κοινοτικούς κανόνες ανταγωνισμού στην περίπτωση που δεν αλλοιώνουν σημαντικά τις ανταλλαγές μεταξύ κρατών μελών."
Είπα επίσης: "Όσον αφορά τα καθεστώτα που βασίζονται σε έναν κανονισμό" - η άλλη, δηλαδή, πιθανότητα, όχι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων αλλά κανονισμός - "κάθε κράτος μέλος είναι ελεύθερο να εγκρίνει έναν κανονισμό αρκεί να είναι συμβατός με την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, που καθιερώθηκε από τη Συνθήκη."
Γι' αυτό, σας παρακαλώ, να μην παρουσιάζετε την Επιτροπή σαν ένα θεσμικό όργανο που σκοπεύει να κάνει πράγματα τα οποία δεν έχει καμία πρόθεση να κάνει.
Είπα επανειλημμένως ότι δε θα αντιταχθούμε, ούτε μπορούμε να αντιταχθούμε, σε συστήματα σταθερής τιμής του βιβλίου σε εθνικό επίπεδο.
Πρέπει μόνο να αποφύγουμε ορισμένες στρεβλώσεις που προέρχονται από τη διασυνοριακή πτυχή.
Είπα ήδη ότι, όσον αφορά την ειδική περίπτωση της Γερμανίας και της Αυστρίας για την οποία έχει ξεκινήσει μια διαδικασία, δυστυχώς δε μπορώ από αυτό το βήμα να μπω σε λεπτομέρειες.
Μπορώ όμως να διαβεβαιώσω ότι ανέλαβα την πολύ σημαντική δέσμευση, κατά τους πρώτους τρεις μήνες της θητείας μου, να συναντήσω τα διάφορα μέρη ώστε να αναζητηθούν προοπτικές για μια αποδεκτή λύση.
Και ως προς αυτό θεώρησα εποικοδομητική, από αυτήν την άποψη, την παρέμβαση του κυρίου Langen που φαίνεται ότι παραδέχεται την ύπαρξη αυτής της προοπτικής.
Τέλος, η κ. Echerer υπενθύμισε σε όλους όσοι βρισκόμαστε σε αυτήν την αίθουσα ότι προερχόμαστε από διαφορετικό υπόβαθρο.
Έχει δίκιο.
Δυστυχώς, δεν έχω το υπόβαθρο ηθοποιού.
Δεν θα τολμούσα να με χαρακτηρίσω ως άνθρωπο της κουλτούρας, κάθε άλλο μάλιστα. Αλλά μέχρι πριν από πέντε χρόνια πέρασα τη ζωή μου ως καθηγητής πανεπιστημίου και αφιέρωσα τη ζωή μου ανάμεσα στα βιβλία ως αντικείμενο εργασίας, και τα βιβλία τα σέβομαι βαθύτατα και τα λατρεύω.
Πιστεύω ότι δείχνω την ίδια ευαισθησία για τη σπουδαιότητα των βιβλίων, του πολιτισμού όπως και κάθε άλλος εδώ μέσα.
Απλά είναι δουλειά μου να προσπαθώ να διατηρώ όλες τις θετικές αξίες που είναι ενσωματωμένες σε αυτά, αποφεύγοντας παράλληλα ορισμένες υπερβολές που μπορεί να αποβούν σε βάρος του αναγνώστη.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα το βράδυ.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 12.40 συνεχίζεται στις 15.00.)
Επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί επικαίρων, επειγόντων και σημαντικών θεμάτων.
Ινδονησία
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0339/1999 του βουλευτού Titley, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, για την κατάσταση στην Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ,
B5-0350/1999 της βουλευτού Lynne, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την Ινδονησία,
B5-0366/1999 του βουλευτού Nassauer και άλλων, για την Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ,
B5-0377/1999 της βουλευτού Hautala και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, για την κατάσταση στην Ινδονησία και το Ανατολικό Τιμόρ,
B5-0382/1999 του βουλευτού Miranda και άλλων, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς / Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για την Ινδονησία.
Θα ήθελα να ξεκινήσω κάνοντας μια θετική παρατήρηση.
Νομίζω ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι τώρα η Ινδονησία έχει μια νέα κυβέρνηση που έχει εκλεγεί με δημοκρατικό τρόπο και ότι, για πρώτη φορά ύστερα από 40 χρόνια, ο υπουργός άμυνας δεν είναι στρατιωτικός.
Επομένως, ως διεθνής κοινότητα, θα πρέπει να επιδιώξουμε την υποστήριξη αυτής της δημοκρατικής κυβέρνησης στην Ινδονησία.
Όμως, την ίδια εβδομάδα που απονείμαμε στον κ. Gusmγo το βραβείο Ζαχάρωφ, πρέπει να φροντίσουμε να μη χαλαρώσουμε πολύ την προσοχή μας.
Πρέπει να λάβουμε υπόψη ότι παρόλο που ο υπουργός άμυνας στην Ινδονησία δεν είναι στρατιωτικός, το υπουργείο άμυνας εξακολουθεί να είναι διευθύνεται σε μεγάλο βαθμό από στρατιωτικούς.
Σαφώς θα θέλαμε να δούμε μεγαλύτερο εκδημοκρατισμό στο υπουργείο άμυνας της Ινδονησίας.
Πρέπει να αναγνωρίσουμε επίσης ότι οι ένοπλές δυνάμεις κακομεταχειρίζονται σε πολύ μεγάλο βαθμό εκείνους που επιθυμούν να εκφράσουν την επιθυμία τους για αυτονομία σε ορισμένα μέρη της Ινδονησίας.
Είναι σαφές ότι όσο ο στρατός της Ινδονησίας συνεχίζει τις διώξεις, δεν θα θέλαμε να δώσουμε την υποστήριξή μας ή οποιοδήποτε μήνυμα υποστήριξης.
Επίσης, γνωρίζουμε ότι, στο Δυτικό Τιμόρ, ο Ινδονησιακός στρατός δεν έχει ακόμα αφοπλίσει ούτε διαλύσει τις παραστρατιωτικές ομάδες.
Οι τελευταίες εξακολουθούν να τρομοκρατούν 200.000 περίπου πρόσφυγες από το Ανατολικό Τιμόρ οι οποίοι έχουν παγιδευτεί στο Δυτικό Τιμόρ.
Παρεμποδίζουν τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών για τον επαναπατρισμό αυτών των ανθρώπων στο Ανατολικό Τιμόρ.
Επιθυμούμε τον αφοπλισμό και τη διάλυση αυτών των παραστρατιωτικών ομάδων το συντομότερο δυνατόν.
Επίσης γνωρίζουμε ότι ο στρατός της Ινδονησίας αντιτίθεται στη συνεργασία με τη διεθνή επιτροπή έρευνας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε για τη διερεύνηση εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας στο Ανατολικό Τιμόρ.
Θέλουμε να δούμε τον Ινδονησιακό στρατό να συνεργάζεται πλήρως με τις έρευνες του ΟΗΕ.
Για αυτόν το λόγο, η ΕΕ θα πρέπει να παρατείνει την τετράμηνη επιβολή εμπάργκο στις πωλήσεις όπλων στην Ινδονησία, γιατί, στην περίπτωση άρσης του εμπάργκο όπλων, θα στέλναμε ένα σαφές μήνυμα στους στρατιωτικούς ότι είναι αποδεχτοί και έχουν αποκατασταθεί, ενώ, όπως παρουσίασα σε γενικές γραμμές, κάθε άλλο παρά αυτό συμβαίνει.
Αναγνωρίζω ότι πολλοί υποστηρίζουν ότι αν δεν χορηγήσουμε όπλα στην Ινδονησία τότε η τελευταία θα απευθυνθεί αλλού για την αγορά όπλων, όπως για παράδειγμα στην Κίνα ή τη Ρωσία.
Ωστόσο, είναι σημαντικό να δηλώσουμε με σαφήνεια ότι θέλουμε να δούμε μεταρρυθμίσεις στον στρατό της Ινδονησίας.
Θέλουμε να δούμε να εξασκείται περισσότερος πολιτικός και δημοκρατικός έλεγχος και επίσης θέλουμε μεγαλύτερο σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ινδονησία.
Αυτό δεν έχει συμβεί ακόμα και τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για την άρση του εμπάργκο όπλων.
Υπέβαλα αυτό το ψήφισμα εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, επειδή πιστεύω ότι δεν πρέπει να αρθεί το εμπάργκο όπλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 17 Ιανουαρίου.
Αντιθέτως, το εμπάργκο όπλων θα πρέπει να παραταθεί.
Θα είναι τελείως απαράδεκτη η άρση του.
Ο στρατός απέτυχε οικτρά να αφοπλίσει και να διαλύσει τις παραστρατιωτικές ομάδες.
Οι τελευταίες τρομοκρατούν περίπου εκατό με διακόσιες χιλιάδες πρόσφυγες στο Δυτικό Τιμόρ.
Δεν επιτρέπουν την είσοδο στα στρατόπεδα των εκπροσώπων οργανώσεων παροχής βοήθειας.
Σε ένα στρατόπεδο πέθαναν 160 άτομα, εκ των οποίων το 90% ήταν παιδιά κάτω των πέντε ετών.
Όπως έχουμε ήδη πει, δεν συνεργάζονται με τη διεθνή επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και επιπλέον διαπράττουν εγκλήματα και φρικαλεότητες στο Aceh και τη Δυτική Παπουασία.
Πρόσφατα άκουσα για μια περίπτωση όπου η αστυνομία και ο στρατός έδειραν ένα νεαρό άντρα.
Πήγαινε να ψάξει για τη μητέρα του.
Τον κτύπησαν, τον ανέκριναν και τον κλωτσούσαν συνεχώς.
Μετά του έριξαν βενζίνη και τον έκαψαν ζωντανό.
Αυτό συνέβη στο Βόρειο Aceh.
Ακόμα συμβαίνουν τέτοια γεγονότα.
Ο στρατός της Ινδονησίας, οι παραστρατιωτικές δυνάμεις και η αστυνομία διαπράττουν ακόμα αυτές τις φρικαλεότητες.
Η άρση του εμπάργκο θα δώσει τελείως λανθασμένα μηνύματα.
Επίσης, πρόσφατα πληροφορήθηκα για μια απόρρητη έκθεση πληροφοριών από την Αυστραλία.
Ορισμένες χώρες της ΕΕ δεν ήθελαν να δώσουν τη συγκατάθεσή τους για το εμπάργκο ευθύς εξ αρχής.
Ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ βάζουν το οικονομικό κέρδος πάνω από τα ανθρώπινα δικαιώματα και δεν πιστεύω ότι αυτό είναι αποδεκτό.
Όσο ο στρατός της Ινδονησίας θα εξακολουθεί να διαπράττει πράξεις καταστολής, το εμπάργκο θα πρέπει να διατηρηθεί.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το κεντρικό ερώτημα είναι αν το εμπάργκο όπλων στο πλαίσιο των περιοριστικών μέτρων για την Ινδονησία, το οποίο αποφασίστηκε από το Συμβούλιο τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους, θα ισχύσει και μετά τον Ιανουάριο του επόμενου έτους.
Σταθμίζοντας όλες τις πτυχές νομίζω ότι είναι σωστό να διατηρηθεί το εμπάργκο.
Με αυτό θέλουμε να δώσουμε δυο διαφορετικά μηνύματα.
Από την μια πλευρά θέλουμε να ενισχύσουμε τις εξελίξεις στην Ινδονησία οι οποίες οδηγούν στη δημοκρατία.
Οι εξελίξεις αυτές απέκτησαν αναμφισβήτητα νέα ώθηση με την αλλαγή του καθεστώτος και τη νέα δημοκρατική κυβέρνηση και όχι μόνο θέλουμε αλλά και οφείλουμε να ενθαρρύνουμε τις δημοκρατικές δυνάμεις στην Ινδονησία.
Επίσης πρέπει να δούμε ξεκάθαρα ότι ο ρόλος του στρατού εξακολουθεί να είναι πολύ προβληματικός, για να το πούμε κάπως μαλακά.
Φρικαλεότητες δεν διαπράχθηκαν μόνο στο Ανατολικό Τιμόρ, το οποίο πρόκειται να αποκτήσει πλέον την ανεξαρτησία του, αλλά για παράδειγμα και στο Aceh καθώς και σε άλλες περιοχές της Ινδονησίας.
Το ζητούμενο θα είναι λοιπόν να καταστήσουμε σαφές στο στρατό ότι παρακολουθείται και τώρα στενά από την παγκόσμια κοινή γνώμη, ιδιαίτερα μάλιστα από την ΕΕ, και ότι έχουμε κάθε ελευθερία να συναγάγουμε τα συμπεράσματά μας από τη συμπεριφορά του στρατού.
Και αυτή τη στιγμή το συμπέρασμα δεν μπορεί παρά να είναι ότι δεν είμαστε διατεθειμένοι να προμηθεύσουμε σε αυτόν τον στρατό περαιτέρω όπλα και μάλιστα ανεξάρτητα από το αν είναι δικαιολογημένη η ανησυχία ότι τώρα τα όπλα αυτά εισάγονται από την Κίνα.
Εμείς τουλάχιστον δεν επιτρέπεται να έχουμε την ευθύνη για αυτές τις προμήθειες όπλων.
Κατά συνέπεια, σταθμίζοντας προσεκτικά τα πράγματα, συνηγορώ κατηγορηματικά υπέρ της διατήρησης του εμπάργκο, καθότι αποτελεί επίσης μήνυμα στον στρατό της Ινδονησίας και ελπίζουμε ότι θα αποτελέσει ταυτόχρονα και μήνυμα για τις δημοκρατικές δυνάμεις στην Ινδονησία που υποθέτουμε ότι θα ενισχυθούν από αυτήν τη στάση.
Όπως και άλλοι ομιλητές, θα ήθελα να υποστηρίξω την έκκληση να διατηρηθεί το εμπάργκο των όπλων.
Όπως ειπώθηκε νωρίτερα, θα ήταν τελείως απαράδεκτη η άρση του εμπάργκο, κυρίως από τη στιγμή που είναι γνωστό ότι ο στρατός της Ινδονησίας δεν προέβη στον αφοπλισμό.
Θα πρέπει να τους στείλουμε ένα μήνυμα ότι αυτό που κάνουν είναι απαράδεκτο.
Η μόνη αιτιολογία για την άρση του εμπάργκο όπλων θα ήταν το κέρδος.
Πολλά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν να δώσουν λόγο για πολλά ζητήματα, όσον αφορά την υποστήριξη που παρείχαν παλαιότερα στις αρχές της Ινδονησίας τη στιγμή που οι τελευταίες καταπίεζαν τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ και επίσης όσον αφορά το γεγονός ότι αυτές οι χώρες και οι δικές τους εταιρείες παραγωγής όπλων έβγαλαν τεράστια κέρδη σε βάρος της ζωής αθώων ανθρώπων, σε βάρος της ευημερίας των ανθρώπων και του δικαιώματός τους να ζουν ελεύθερα χωρίς καταπίεση και χωρίς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αυτό που συμβαίνει στο Ανατολικό Τιμόρ αναφορικά με τα μέλη των οργανώσεων παροχής βοήθειας είναι απαράδεκτο.
Θα πρέπει να αμφισβητηθεί η ορθότητα των όσων κάνουν οι αρχές της Ινδονησίας.
Όπως είπε ήδη η κ Lynne, είναι απαράδεκτο τα άτομα που εργάζονται σε οργανώσεις παροχής βοήθειας να μην έχουν πρόσβαση στα στρατόπεδα όπου πεθαίνουν άνθρωποι.
Μετά το δημοψήφισμα παραμείναμε αδρανείς για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Θα έπρεπε να είχαμε κάνει κάτι εδώ και πολύ καιρό.
Υπήρχαν ήδη ενδείξεις.
Παρ' όλο ότι στο παρελθόν δεν φροντίσαμε να εξασφαλίσουμε ότι δεν θα σκοτώνονται άτομα, τώρα πέφτει επάνω μας το φορτίο να εξασφαλίσουμε ότι στο μέλλον δεν θα αποσταλεί κανένα μήνυμα υποστήριξης στις σημερινές αρχές της Ινδονησίας.
Περιφρονούν την επιθυμία και τη βούληση της διεθνούς κοινότητας όσον αφορά το δικαίωμα των ανθρώπων να ζουν ειρηνικά, το δικαίωμα των ανθρώπων να μην υφίστανται καταπίεση, το δικαίωμα των ανθρώπων να μην σκοτώνονται από όπλα που έχουν κατασκευαστεί από δυτικές χώρες.
Η Κίνα μπορεί να προμηθεύσει όπλα στην Ινδονησία, αλλά αυτό το γεγονός δεν αποτελεί δικαιολογία για την άρση του εμπάργκο όπλων από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δύο σφάλματα δεν κάνουν κάτι σωστό.
Αυτό που θα μπορούσαμε επίσης να κάνουμε είναι να αμφισβητήσουμε το δικαίωμα της Κίνας να παρέχει όπλα.
Αυτό είναι επίσης απαράδεκτο.
Η Κίνα κάνει πολλές άδικες ενέργειες χωρίς να υφίσταται τις ανάλογες συνέπειες, για αυτό είναι καιρός να αντιδράσουμε και απέναντι σε αυτήν.
Θα πρέπει να σταλεί ένα σαφές μήνυμα στις αρχές της Ινδονησίας ότι δεν πρόκειται πλέον να δεχτούμε την περιφρόνησή που επιδεικνύουν απέναντι στην επιθυμία της διεθνούς κοινότητας για την εδραίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ειρήνης.
Κύριε Πρόεδρε, όπως και οι προλαλήσαντες συνάδελφοι, θα έλεγα κι εγώ ότι τα σημάδια της αλλαγής στην Ινδονησία είναι πλέον καταφανή.
Η προσπάθεια εξεύρεσης νέων δρόμων οι οποίοι θα σηματοδοτούνται από τις οικουμενικές αξίες που συνιστούν το χαρακτηριστικό γνώρισμα ενός κράτους δικαίου, μία προσπάθεια που καταβάλλεται υπό την καθοδήγηση της κυβέρνησης του κυρίου Wahid, αιτιολογούν τη συμπάθεια εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας.
Παρ' όλα αυτά, είναι ακόμη νωρίς για να αξιολογήσουμε το αποτέλεσμα που θα έχουν οι προθέσεις αυτές στην πράξη.
Υπάρχουν σημαντικά ερωτήματα που είναι ακόμα αναπάντητα.
Με τι τρόπο θα χειριστεί η Ινδονησία τα ζητήματα του Aceh, των νήσων Μολούκων και της Παπουασίας; Πώς θα διευθετήσει το πρόβλημα των Τιμοριανών προσφύγων, οι οποίοι χρησιμοποιούνται σήμερα ως ανταλλακτικό νόμισμα στα χέρια των φιλοϊνδονησιακών παραστρατιωτικών ομάδων; Ποια στάση θα κρατήσει έναντι των εγκλήμάτων που διέπραξαν Ινδονήσιοι στρατιωτικοί στο Ανατολικό Τιμόρ, όπου υπήρξαν δυνάμεις κατοχής, αλλά και σε ορισμένες επαρχίες της ίδιας της Ινδονησίας; Ποιον ρόλο πρόκειται να διαδραματίσουν οι ινδονησιακές ένοπλες δυνάμεις; Θα είναι άραγε αυτός που αρμόζει σε ένα κράτος δικαίου, ή μήπως θα συνεχίσουν να αποτελούν κράτος εν κράτει;
Όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της και της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, η μόνη στάση που έχει νόημα, επί του παρόντος, είναι η προσήλωση στις αποφάσεις του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου και της 11ης Οκτωβρίου, όπου εγκρίθηκε η επιβολή περιορισμών, συμπεριλαμβανομένου του εμπάργκο στις πωλήσεις όπλων.
Κύριε Πρόεδρε, από την επίσημη ανάληψη των καθηκόντων του, περίπου πριν από ενάμιση μήνα, ο Πρόεδρος Wahid πραγματοποίησε ήδη 15 επισκέψεις στο εξωτερικό.
Αντίθετα, μόλις αυτή την εβδομάδα ο ινδονήσιος πρόεδρος επισκέφθηκε μία από τις διάφορες μεγάλες εστίες προβλημάτων στο εσωτερικό.
Στο Ambon χρειάστηκε ο Πρόεδρος να παρεκκλίνει της πορείας του για να μπορέσει να φθάσει με πολεμικό σκάφος στην κατοικία του κυβερνήτη της επαρχίας.
Προφανώς ο Πρόεδρος Wahid ταξιδεύει ασφαλέστερα στο εξωτερικό από ότι στο αρχιπέλαγός του. Ένα επικίνδυνο σημάδι!
Μία παρόμοια απαράδεκτη κατάσταση απαιτεί πολιτική ενεργητικότητα.
Τα αποτελέσματα τα γνωρίζουμε ήδη. Μόνο αυτό το έτος, σύμφωνα με εκτιμήσεις, υπήρχαν 700 νεκροί στις νήσους Μολούκες.
Προσθέστε σε αυτούς περισσότερα από 1000 θύματα στο Ανατολικό Τιμόρ. Και ακόμη δεν εκτιμήθηκαν τα θύματα από τη μεγάλη αναταραχή και αιματοχυσία στο Aceh, Sulawesi και Irian Jaya.
Από την ινδονησιακή κυβέρνηση θα πρέπει να αναμένονται τρεις βασικοί χειρισμοί: η αποκατάσταση της δημόσιας τάξης, η δίωξη και τιμωρία αυτών που έβαψαν τα χέρια τους με αίμα και η πραγματοποίηση πολιτικού διαλόγου με τους αντιπάλους.
Επειδή η χονδροειδής στρατιωτική καταπίεση των δυνάμεων της αντιπολίτευσης οδηγεί σε ένα σχεδόν αδιέξοδο κύκλο βίας.
Το εξεταζόμενο ψήφισμα αποτελεί επίσης μία έντονη έκκληση προς τις ινδονησιακές αρχές.
Για το λόγο αυτό το υποστηρίζουμε πλήρως.
Εν τω μεταξύ, πληροφορούμαστε ότι ένας από τους κατ' εξοχήν ενόχους για την τραγωδία στο Ανατολικό Τιμόρ, ο αρχηγός της πολιτοφυλακής Tavares, ξαφνικά τάσσεται υπέρ της διάλυσης των δολοφονικών ομάδων και επιθυμεί το δρόμο της συμφιλίωσης.
Ο χρόνος αυτής της "στροφής" φαίνεται ιδιαίτερα ύποπτος.
Σήμερα αρχίζει στην Ιαπωνία η διεθνής διάσκεψη των χορηγών για το Ανατολικό Τιμόρ.
Δεν θα πρέπει με κανένα τρόπο οι καταστροφείς του χθες να καταστούν αύριο επιδοτούμενοι!
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, η Επιτροπή επιδοκιμάζει ρητά αυτήν τη συζήτηση καθώς και τις μέχρι τώρα παρεμβάσεις, επειδή δείχνουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πλήρη επίγνωση της ευθύνης της για τις εξελίξεις στην Ινδονησία και ότι θέλει να καταβάλει προσπάθειες για την ανάπτυξη μιας σταθερής δημοκρατικής τάξης πραγμάτων στην εν λόγω χώρα.
Αυτή είναι η αρχή της πολιτικής μας, και σε αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτα.
Συμφώνω με εκείνους που επεσήμαναν ότι εκτός από τα προβλήματα υπάρχουν στην Ινδονησία οπωσδήποτε και θετικές προσεγγίσεις που θα πρέπει κανείς να τις υποστηρίξει.
Η νέα κυβέρνηση έχει εκλεγεί με δημοκρατικές διαδικασίες.
Έχουμε την εντύπωση ότι επιδεικνύει ζήλο ως προς την επίλυση των πιεστικών προβλημάτων.
Καταβάλλει προσπάθειες να λύσει τις τοπικές αναταραχές που αναφέρθηκαν εδώ στο Aceh και στο Irian Jaya καθώς και τις εθνοτικές εντάσεις στις Μολούκες Νήσους μέσω ενός ειρηνικού διαλόγου και συνταγματικών μεταρρυθμίσεων. Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό ότι υπάρχει εθνική επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ασχολείται με τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κατά την άποψη της Επιτροπής, οι τοπικές εντάσεις και τα αιτήματα για περισσότερη αυτονομία ή για ανεξαρτησία μπορούν να αντιμετωπιστούν μόνο αν καθιερωθεί στην Ινδονησία ένα καθεστώς, ένα σύστημα που θα διασφαλίζει πραγματικά τη σαφή πολιτική ευθύνη και τη διαφάνεια της διακυβέρνησης και θα αντιστοιχεί στις προσδοκίες της μεγάλης και δημοκρατικά διακείμενης πλειοψηφίας των πολιτών.
Η Επιτροπή γνωρίζει ότι η Ινδονησία θα έχει ακόμα να αντιμετωπίσει τεράστιες προκλήσεις.
Εδώ αναφέρω κατά πρώτο λόγο την απαιτούμενη μεταρρύθμιση του στρατού, καθώς επίσης την καθιέρωση ενός σταθερού συστήματος κράτους δικαίου.
Εδώ ανήκει επίσης και η καταστολή της διαφθοράς, η επίλυση των κοινωνικών προβλημάτων μετά από την ασιατική οικονομική κρίση καθώς και η αναθέρμανση της ινδονησιακής οικονομίας που είχε επηρεαστεί πολύ αρνητικά από την εν λόγω κρίση.
Σε συνάρτηση με αυτά, επιτρέψτε μου να κάνω μερικές παρατηρήσεις σχετικά με το Ανατολικό Τιμόρ και κατόπιν θέλω να προσθέσω κάτι για το εμπάργκο των όπλων.
Πιστεύω ότι η ανασυγκρότηση του Ανατολικού Τιμόρ θέτει τη διεθνή κοινότητα προ μιας πολύ ιδιαίτερης πρόκλησης.
Το Τιμόρ χαρακτηρίζεται σήμερα από την έκταση των ζημιών και της βίας που είχε υποστεί καθώς και από την ειδική πολιτική κατάσταση που επικρατεί.
Για τον λόγο αυτό θέλουμε και οφείλουμε να συμβάλουμε στην εξεύρεση μιας ευρύτατης λύσης στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.
Εδώ ανήκει και το πρόβλημα που αφορά τον τρόπο συγκρότησης του συγκεκριμένου κράτους καθώς και τον τρόπο διασφάλισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή έχει ήδη δεσμευθεί προς αυτήν την κατεύθυνση και θα συνεχίσει με ζήλο τις προσπάθειές της.
Η υποστήριξη του Ανατολικού Τιμόρ έχει για μας ύψιστη προτεραιότητα.
Τούτο εκφράστηκε από τη δική μας πλευρά με την επίσκεψη του συναδέλφου μου Nielson στο Ανατολικό και στο Δυτικό Τιμόρ πριν από μερικές εβδομάδες.
Η Επιτροπή έχει διαθέσει μέχρι σήμερα 33,5 εκατ. ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια και για μέτρα ανασυγκρότησης.
Η Επιτροπή θα συμμετάσχει και στη διάσκεψη των δωρητών που αναφέρθηκε ήδη εδώ και αρχίζει αύριο στο Τόκιο.
Εκεί πρόκειται να αποφασισθεί συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Η Επιτροπή σκοπεύει να μεριμνήσει για την παρουσία τεχνικών συνεργατών στο Dili για να διασφαλίσει την αποτελεσματική υλοποίηση των προγραμμάτων.
Νομίζω ότι το άμεσο καθήκον μας στο Ανατολικό Τιμόρ συνίσταται τώρα στην αποτελεσματική υλοποίηση των απαιτούμενων μέτρων ανθρωπιστικής βοήθειας.
Η επιστροφή των προσφύγων έχει αρχίσει.
Η ινδονησιακή κυβέρνηση έχει διαβεβαιώσει ότι η διαδικασία της εθελούσιας επιτροφής θα έχει ολοκληρωθεί πολύ σύντομα.
Θα παρακολουθήσουμε με μεγάλη προσοχή τη διαδικασία αυτή και στην περίπτωση που θα διαπιστώσουμε καθυστερήσεις, θα ασκήσουμε πίεση στην κυβέρνηση της Ινδονησίας.
Από τη δική μας σκοπιά, τον ηγετικό ρόλο κατά τον συντονισμό των προσπαθειών των δωρητών θα πρέπει να τον διαδραματίσουν τα Ηνωμένα Έθνη.
Θα πρέπει συνεπώς κατά την άποψη της Επιτροπής, όλοι οι δωρητές να συνεργαστούν στενά με την UNTAET.
Οι κάτοικοι του Ανατολικού Τιμόρ θα πρέπει να συμμετέχουν σε όλες τις πτυχές των διαδικασιών ανασυγκρότησης και ανάπτυξης.
Κατά την άποψη της Επιτροπής το συμβουλευτικό συμβούλιο, όπου εκπροσωπούνται διάφορες πολιτικές ομάδες διαδραματίζει σημαντικό ρόλο.
Εν κατακλείδι υπάρχουν λοιπόν στην Ινδονησία και στο Ανατολικό Τιμόρ από τη μία πλευρά θετικές ενδείξεις αλλά από την άλλη εξακολουθούν να υπάρχουν αφορμές για ανησυχία.
Αυτός είναι και ο λόγος που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεωρεί απαραίτητη τη συζήτηση αυτή και τούτο συμβαδίζει απόλυτα με τις προθέσεις και τις σκέψεις της Επιτροπής.
Γνωρίζετε ότι το ζήτημα του εμπάργκο όπλων που αναφέρθηκε εδώ με μεγάλη συχνότητα έγκειται στην αποκλειστική αρμοδιότητα του Συμβουλίου.
Μπορώ λοιπόν να κινηθώ μόνο στα όρια αυτού που μου επιτρέπεται. Νομίζω όμως ότι μου επιτρέπεται να πω ότι η Επιτροπή ελπίζει πως τα μέλη του Συμβουλίου δεν θα λάβουν μόνο γνώση των επιχειρημάτων που ακούσθηκαν εδώ, αλλά και θα τους δώσουν ιδιαίτερη προσοχή.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30
Ειρηνευτική διαδικασία στη Σιέρρα Λεόνε
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0333/1999 της βουλευτού Lucas και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, για τη Σιέρρα Λεόνε,
B5-0340/1999 των βουλευτών Kinnock και Howitt, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, για την ειρηνευτική διαδικασία στη Σιέρρα Λεόνε,
B5-0352/1999 της βουλευτού Thors και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, για την ειρηνευτική διαδικασία στη Σιέρρα Λεόνε,
B5-0367/1999 της βουλευτού Ferrer και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για την κατάσταση στη Σιέρρα Λεόνε.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από οκτώ έτη φρικτού εμφύλιου πολέμου, η κατάσταση στη Σιέρρα Λεόνε είναι εφιαλτική.
Μπορεί τον Ιούνιο να υπογράφηκε μία ειρηνευτική συμφωνία στο Λομέ, αλλά πρέπει να ομολογήσουμε ότι μία διερευνητική ομάδα των Ηνωμένων Εθνών, στις 22 Νοεμβρίου, διαπίστωσε ότι η κατάσταση έχει επιδεινωθεί σημαντικά.
Σε ορισμένες περιοχές, η τρομοκρατία εναντίον των πολιτών συνεχίζεται, όπως και οι φόνοι, οι βιασμοί, οι φυλακίσεις παιδιών και η επιστράτευση παιδιών.
Εν προκειμένω, πρέπει να θέσουμε δύο ακριβείς ερωτήσεις, κύριε Πρόεδρε, τις οποίες πρέπει να θέσουμε στη συνείδησή μας ως Επιτροπή, κύριε Επίτροπε, και ως Ένωση.
Είναι δυνατόν να επιτρέπουμε τη συνέχιση του εμπορίου όπλων; Γνωρίζουμε ότι τα διαμάντια και πιο συγκεκριμένα τα κλεμμένα διαμάντια, διαδραματίζουν εν προκειμένω ένα σημαντικό ρόλο.
Είναι δυνατόν να συνεχίσουμε να εθελοτυφλούμε;
Δεύτερον, για την τήρηση της ειρηνευτικής συμφωνίας έχει δοθεί υπόσχεση ότι θα αποσταλούν οι ειρηνευτικές δυνάμεις των ΗΕ.
Είναι οι εξουσίες αυτών των δυνάμεων αρκετά εκτεταμένες ή θα πρέπει να μην βιαστούμε για να φροντίσουμε να μην συμβεί αυτό που συμβαίνει συνήθως, δηλαδή να πληρώνουμε μία ομάδα μισθοφόρων οι οποίοι παραμένουν σε ασφαλείς περιοχές;
Η κατάσταση στη Σιέρρα Λεόνε εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά ασταθής.
Η ειρηνευτική συμφωνία προσέφερε καλύτερες συνθήκες μόνο σε έναν πολύ μικρό αριθμό της ιεραρχίας του RUF.
Αφού τελείωσαν οι βροχές στη Σιέρρα Λεόνε, ξανάρχισε η εκστρατεία βίας και τρομοκρατίας κατά του άμαχου πληθυσμού.
Για να βελτιωθεί η κατάσταση θα πρέπει να αλλάξουμε την ποιότητα της διακυβέρνησης.
Επρόκειτο για μια χώρα με υψηλή μόρφωση και με υψηλό ποσοστό συμμόρφωσης στους νόμους.
Το διεθνές ξέπλυμα χρημάτων την καταστρέφει: είναι πιο εύκολη η διεθνής ανταλλαγή διαμαντιών παρά χρημάτων.
Όμως οι φτωχοί σέβονται την εκπαίδευση και τις ανθρωπιστικές αξίες και σέβονται τη δημοκρατία.
Σύντομα θα διεξαχθούν και άλλες γενικές εκλογές.
Θα πρέπει να υποστηρίξουμε αυτήν την προσπάθεια για δημοκρατία.
Οι άνθρωποι αυτοί κέρδισαν την ευκαιρία τους να ψηφίσουν.
Καλώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χορηγήσουν αμέσως κεφάλαια για την εκπαίδευση, τη θεμελιώδη δικαιοσύνη και τη δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από οκτώ χρόνια - όπως μας υπενθύμισαν - αιματηρού εμφυλίου πολέμου, η ειρηνευτική συμφωνία, που υπεγράφη φέτος στις 7 Ιουλίου, θα ήταν η ευκαιρία να κλείσει αυτή η τραγική περίοδος και να επιλυθεί με τρόπο ειρηνικό και μόνιμο μια διένεξη εξαιτίας της οποίας ο λαός υπέφερε τρομερά.
Εντούτοις, οι προσδοκίες που γεννήθηκαν χάρη στη συμφωνία αυτή δεν φαίνεται να βγαίνουν αληθινές και σήμερα, πέντε μήνες αργότερα, διαπιστώνουμε με βαθιά ανησυχία και θλίψη ότι οι επιθέσεις ανταρτών κατά πολιτών, οι σφαγές και οι βιασμοί όχι μόνο δεν μειώθηκαν αλλά αντίθετα αυξήθηκαν.
Για τούτο, εμείς οι χριστιανοδημοκράτες που πάντοτε υποστηρίζαμε το διάλογο και τη συμφιλίωση, θέλουμε να επαναλάβουμε ότι καταδικάζουμε έντονα τις πράξεις βίας και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που εξακολουθούν να διαπράττονται και να εκφράσουμε τη θλίψη μας για την καθυστέρηση στην ειρηνευτική διαδικασία.
Αλλά, κυρίως, επιθυμούμε να παροτρύνουμε τις εμπόλεμες πλευρές να καταθέσουν μια για πάντα τα όπλα και να τηρήσουν τις δεσμεύσεις της συμφωνίας.
Ωστόσο, καθώς τα λόγια δεν αρκούν και χρειάζονται πράξεις, επιμένουμε να εγκριθούν τα μέτρα και να δοθούν τα μέσα που θα καταστήσουν δυνατή την τήρηση της συμφωνίας.
Ειδικότερα, είναι ανάγκη το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών να μεριμνήσει ώστε να προχωρήσει η ανάπτυξη των διεθνών ειρηνευτικών δυνάμεων.
Επίσης, είναι ανάγκη να σταλούν τα απαραίτητα κονδύλια ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή της συμφωνίας αυτής και ειδικά -όπως ήδη σχολιάστηκε - τα κονδύλια για την προώθηση της ανάπτυξης και της εκπαίδευσης και όλων εκείνων των μέτρων που θα επιτρέψουν, τελικά, στο λαό της Σιέρρα Λεόνε να ξαναβρεί τον εαυτό του και να ζήσει ειρηνικά, ελεύθερα και δημοκρατικά.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό που συμβαίνει επί του παρόντος στη Σιέρρα Λεόνε, νομίζω ότι αποτελεί ένα επικίνδυνο προηγούμενο, όχι μόνο για την Αφρική αλλά και για ολόκληρο τον κόσμο.
Τον Ιούλιο υπογράφηκε μία ειρηνευτική συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης και των ανταρτών του RUF.
Αξίζει να σημειωθεί ότι εν προκειμένω πρόκειται για μία από τις πλέον αδίστακτες ανταρτικές ομάδες στον κόσμο χωρίς πολιτικό σχέδιο πλην της απόκτησης του ελέγχου των διαμαντιών.
Η ειρηνευτική συμφωνία προβλέπει, μεταξύ άλλων, γενική αμνηστία, ακόμη και για τα εγκλήματα εναντίον των πολιτών.
Προσφέρει στους αντάρτες διάφορες υπουργικές θέσεις και τη σημαντική προεδρία μιας επιτροπής αρμόδιας για την εκμετάλλευση και την εξαγωγή των ορυκτών. Αυτό είναι ένα ανησυχητικό σημάδι.
Ένα σημάδι ότι ο τρόμος λειτουργεί, ότι οι ακρωτηριασμοί και οι δολοφονίες πολιτών όχι μόνο δεν τιμωρούνται αλλά είναι και αποδοτικές. Αποτελεί κίνητρο για οποιοδήποτε πολέμαρχο στασιάζει εναντίον μιας δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης και επιπλέον αμοίβεται.
Η ειρηνευτική συμφωνία αποτελεί για την κυβέρνηση μια πραγματιστική λύση.
Ο Πρόεδρος κ. Kabbah δεν διαθέτει ακόμη τον έλεγχο ούτε στο δικό του στρατό.
Αυτός εξαρτάται πλήρως από τη Δυτικοαφρικανική Ειρηνευτική Δύναμη την ECOMOG και κυρίως από τους Νιγηριανούς. Αλλά αυτοί έχουν ανακοινώσει, εν των μεταξύ, ότι θέλουν να αποσυρθούν από αυτόν τον αιματηρό πόλεμο.
Αυτό σημαίνει ότι ο Πρόεδρος βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο.
Για αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιμείνει στα ΗΕ για την ταχεία ανάπτυξη της ειρηνευτικής δύναμης, προκειμένου να θέσει τέλος στον τρόμο.
Για αυτό το λόγο, θα πρέπει να διατεθούν περισσότερα μέσα για το πρόγραμμα αφοπλισμού των ανταρτών.
Τέλος, πρέπει να συνεχίσουμε να συνηγορούμε υπέρ μίας μορφής δικαιοσύνης για τα χιλιάδες θύματα αυτού του τρομοκρατικού κινήματος.
Διαφορετικά, υπάρχει ο κίνδυνος να επαναληφθεί το σενάριο της γειτονικής Λιβερίας, όπου οι πολίτες επέλεξαν έναν πολέμαρχο, από το φόβο ότι αυτός και πάλι θα στασιάσει.
Αυτό το θεωρώ απολύτως απαράδεκτο.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος ονομάζει τις συνεχιζόμενες φρικαλεότητες στη Σιέρρα Λεόνε ζωώδεις, προσβάλει τα ζώα.
Μετά από οκτώ χρόνια εμφύλιου πολέμου, φαίνεται επιτέλους να διανοίγεται ο δρόμος για την ειρήνη, αλλά οι νοσηρές φρικαλεότητες, κυρίως εναντίον των γυναικών και των παιδιών, συνεχίζονται.
Τα παιδιά-στρατιώτες σε μεγάλη κλίμακα κακοποιούνται για τους ανέντιμους στόχους των ενηλίκων.
Είναι αδύνατο να σταθεροποιηθεί και να ανοικοδομηθεί η χώρα όσο συνεχίζεται η σφαγή των πολιτών.
Η Ευρώπη πρέπει να συμβάλει χρηματοδοτικά για την εκτέλεση του προγράμματος DDR.
Το παράνομο εμπόριο διαμαντιών πρέπει να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά.
Επίσης, είναι σημαντική η ευρωπαϊκή ενίσχυση για το πρόγραμμα αποκατάστασης.
Η παροχή της κατάλληλης πνευματικής και σωματικής φροντίδας στα θύματα είναι ιδιαίτερα επείγουσα.
Για μία διαρκή ειρήνη είναι απόλυτα απαραίτητη η τιμωρία των ενόχων και όχι ο διορισμός τους σε υπουργικές θέσεις.
Πότε τα κτήνη θα ξαναβρεθούν στο κλουβί τους;
Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφεραν πολλοί προηγούμενοι ομιλητές, η Σιέρρα Λεόνε είναι το απολύτως χείριστο παράδειγμα για το τι συμβαίνει όταν μία χώρα χρησιμοποιεί παιδιά-στρατιώτες.
Οι φινλανδικές εφημερίδες δημοσίευσαν πριν από μία εβδομάδα περίπου την ιστορία μίας δεκαοκτάχρονης που είχε στρατολογηθεί αναγκαστικά, είχε ακρωτηριαστεί και βιασθεί.
Δεν έβλεπε κανένα μέλλον και δεν είχε καμία ελπίδα.
Για εμένα το γεγονός αυτό εκπροσωπεί όλα αυτά τα φρικτά πράγματα και μας υποχρεώνει να σκεφτούμε σχετικά με το τι μπορούμε να κάνουμε.
Εκτός αυτού, πρέπει να σημειωθεί ότι το ένα τρίτο των παιδιών-στρατιωτών που στρατολογούνται στη Σιέρρα Λεόνε είναι, ακριβώς, κορίτσια.
Θα απαιτήσουμε - ελπίζω ότι και η Επιτροπή θα το κάνει - να σεβαστεί ο Πρόεδρος τη συμφωνία που υπέγραψε κάποτε με την Unicef, κάτι που συνεπάγεται ότι η Unicef έχει δικαίωμα να εργαστεί στη χώρα για την αποκατάσταση των παιδιών με ψυχικά τραύματα.
Πιστεύω ότι η Unicef είναι η οργάνωση που έχει τη μεγαλύτερη εμπειρία ως προς αυτό το έργο.
Γι' αυτόν τον λόγο, πιστεύω ότι θα πρέπει στην συνέχεια να ενισχύσουμε, με κάθε τρόπο, αυτήν ακριβώς την οργάνωση, διότι τα παιδιά υποφέρουν, κυρίως, από τα ψυχικά τραύματα και αυτό έχει ως αποτέλεσμα να θέλουν πολλά από αυτά να επιστρέψουν στον στρατό.
Αυτή είναι μία από τις σοβαρότερες απειλές για το μέλλον.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, θέλω εδώ να χαιρετίσω ρητά εξ ονόματος της Επιτροπής το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο συζητά σήμερα το απόγευμα το ζήτημα αυτό.
Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να καταστήσουμε σαφές ότι οι τρομερές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ζήσαμε και ζούμε ακόμα στη Σιέρρα Λεόνε είναι κάτι που μας αφορά ως Ευρωπαίους, δεδομένου ότι κατά την άποψή μας τα ανθρώπινα δικαιώματα και η ανθρώπινη αξιοπρέπεια είναι ενιαία σε όλον τον κόσμο και δεν θέλουμε να ανεχθούμε αυτήν την επιλεκτική αντίληψη η οποία οδηγεί στο να μας αγγίζουν περισότερο βιαιοπραγίες που διαπράττονται σε γειτονικές περιοχές παρά οι εκρήξεις βίας όπως εκείνες που ζούμε εδώ και χρόνια στη Σιέρρα Λεόνε.
Συντάσσομαι με εκείνους που είπαν ότι ελάχιστες διενέξεις στον κόσμο είναι τόσο βάρβαρες, τόσο αιμοσταγείς και δυστυχώς τόσο ανέλπιδες - όσον αφορά την εξεύρεση πολιτικής λύσης - όσο η διένεξη στη Σιέρρα Λεόνε.
Η ειρηνευτική συμφωνία που συνάφθηκε τον Ιούλιο χαιρετίσθηκε τότε από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Είχαμε καλέσει όλα τα κόμματα να συμμετάσχουν στην υλοποίησή της και είχαμε προσφέρει και τη δική μας συμμετοχή.
Για μας ήταν σαφές ότι θα είναι πάρα πολύ δύσκολα τα πράγματα, ότι θα έπρεπε να δημιουργηθούν από την αρχή όλες οι προϋποθέσεις για ένα σταθερό δημοκρατικό καθεστώς κράτους δικαίου που θα λειτουργεί σωστά στη Σιέρρα Λεόνε αλλά και ότι θα ήταν περιορισμένη η διάθεση για συνεργασία.
Ως εκ τούτου, είμαστε, ακριβώς όπως και το Κοινοβούλιο, εξαιρετικά ανήσυχοι λόγω των νέων παραβιάσεων της ανακωχής που είχε συναφθεί καθώς και για το ότι η ειρηνευτική συμφωνία υλοποιείται με πολύ βραδείς ρυθμούς.
Παρ' όλα αυτά, πρέπει να θέσουμε το ερώτημα τι μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε τα βασανισμένα θύματα της διένεξης.
Η απλή διαπίστωση ότι εκεί επικρατούν συνθήκες φρίκης δεν συμβάλλει σε τίποτα. Για τον λόγο αυτό θα χορηγήσουμε αρχικά συγκεκριμένη βοήθεια κατά την επανένταξη σε συνάρτηση με το πρόγραμμα για τον αφοπλισμό, την αποστράτευση και την επανένταξη.
Από το 1997, η Επιτροπή χρηματοδοτεί, μέσω του προγράμματος αποκατάστασης, την ανασύσταση της κοινωνικής και οικονομικής υποδομής που είχε καταστραφεί από τον πόλεμο.
Με τη βοήθεια του εν λόγω προγράμματος, παρέχονται στις οικογένειες που εγκαθίστανται καθώς και στους πρώην αγωνιστές θέσεις εργασίας και εισόδημα.
Επί του παρόντος εκπονείται ένα μεγαλύτερο πρόγραμμα της τάξης των 20 δις. περίπου για την ενίσχυση της ανασυγκρότησης και της επανένταξης.
Το συγκεκριμένο πρόγραμμα θα αποτελέσει τη συνέχεια του παρόντος προγράμματος που λήγει στα μέσα του επόμενου έτους.
Περαιτέρω βοήθεια για τον εκ νέου εποικισμό κοινοτήτων της υπαίθρου θα χορηγηθεί με τη μορφή λειτουργικών ενισχύσεων που θα χρηματοδοτηθούν από τη γραμμή του προϋπολογισμού που αφορά την επισιτιστική ασφάλεια.
Το ECHO θα συνεχίσει επίσης την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.
Το 1999 χορηγήθηκαν 14 εκατομμύρια ευρώ σε Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις και σε Οργανώσεις του ΟΗΕ προς όφελος του πληθυσμού που είχε πληγεί από τον πόλεμο.
Σε αυτά περιλαμβανόταν η βοήθεια για τη Σιέρρα Λεόνε - για τους πρόσφυγες στα γειτονικά κράτη Λιβερία και Γουινέα και όπως αναφέρθηκε προηγουμένως βοήθεια για τις ΜΚΟ που παρέχουν ψυχοκοινωνική υποστήριξη στους καταυλισμούς των προσφύγων και έχουν ξεκινήσει προγράμματα για τα αφοπλισμένα παιδιά-στρατιώτες και ασχολούνται με αυτό το ιδιαίτερα φρικιαστικό πρόγραμμα των ακρωτηριασμέων παιδιών για να μπορέσουν να τους προσφέρουν παρ' όλα αυτά μια προοπτική ζωής.
Η κ. βουλευτής είπε προηγουμένως ότι τα παιδιά αυτά δεν έχουν καμία προοπτική.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει έτσι απλά να συμβιβαστούμε με την κατάσταση αυτή.
Πιστεύω, αντίθετα, ότι θα πρέπει να κάνουμε το παν ώστε να καταστήσουμε δυνατή μια ανθρώπινη και αξιοπρεπή ζωή για τα παιδιά αυτά.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το εύρος της ανθρωπιστικής βοήθειας στη Σιέρρα Λεόνε δεν εξαρτάται από τους διατιθέμενους πόρους, αλλά από την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η ασφάλεια της ίδιας της χώρας.
Επί του παρόντος, η εργασία των οργανώσεων αρωγής περιορίζεται σε μεγάλο βαθμό από την έλλειψη ασφάλειας που επικρατεί στις βόρειες και στις ανατολικές επαρχίες της χώρας.
Αυτόν τον μήνα θα εξαρτηθεί από την άφιξη των στρατευμάτων UNAMSL - πρόκειται για την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη Σιέρρα Λεόνε - κατά πόσο θα προκύψει επιπλέον ώθηση στη διαδικασία αφοπλισμού και κατά συνέπεια μια βελτίωση της κατάστασης της ασφάλειας.
Επί του παρόντος γίνονται από την πλευρά της Επιτροπής προετοιμασίες για τη χορήγηση περαιτέρω βοήθειας το 2000.
Διεξάγουμε συζητήσεις με την UNICEF, το Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας καθώς και με διάφορες ομάδες της κοινωνίας των πολιτών για την παροχή περαιτέρω βοήθειας στα παιδιά που έχουν πληγεί από τον πόλεμο.
Θέλω να τονίσω ρητά ότι η Επιτροπή θα είναι πάντα διατεθειμένη να εξετάζει προτάσεις των εν λόγω ομάδων σχετικά με δράσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Η Επιτροπή είναι επίσης διατεθειμένη να εξετάσει τις δυνατότητες να χρηματοδοτήσει από τη γραμμή του προϋπολογισμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία την Επιτροπή για την Αλήθεια και τη Συμφιλίωση, της οποίας η συγκρότηση βρίσκεται εν εξελίξει.
Σας ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Δικαιώματα τoυ Αvθρώπoυ
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που στην Ευρώπη μπορούμε να λέμε ότι έχει καταργηθεί η θανατική ποινή.
Η κατάργηση της θανατικής ποινής αποτελεί τρόπον τινά συστατικό στοιχείο του πολιτισμού μας.
Δυστυχώς όμως δεν στάθηκε δυνατόν να θεσμοθετηθεί η κατάργηση της θανατικής ποινής στο πλαίσιο του ΟΗΕ το 1999.
Όλοι μας γνωρίζουμε ότι η θανατική ποινή εξακολουθεί να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη στο Ιράν, στην Τουρκία, στην Κίνα, στην Υεμένη.
Ιδιαίτερα τραγικό βρίσκω ότι στις ΗΠΑ, στο κράτος εκείνο που έχει αγωνιστεί για την ελευθερία και για τα ανθρώπινα δικαιώματα, εξακολουθεί να ισχύει η θανατική ποινή.
Αυτή τη στιγμή δύο πολίτες της ΕΕ περιμένουν την εκτέλεσή τους και συγκεκριμένα ένας Ισπανός στην Υεμένη και ένας Ιταλός στις ΗΠΑ. Ο τελευταίος, ο κ. Barnabei, πρόκειται να εκτελεστεί εντός του 2000.
Ο κ. Barnabei, ένας πολίτης με άμεμπτη συμπεριφορά στο παρελθόν, κατηγορείται για τον φόνο μιας νεαρής γυναίκας.
Τούτο αποτελεί μέλημά μου καθότι είναι ιταλός πολίτης όπως και εγώ.
Λόγω του ότι εξέχοντες αμερικανοί νομικοί επισημαίνουν ότι ενδεχομένως να πρόκειται για δικαστική πλάνη, πράγμα που συμβαίνει συχνά, αλλά και λόγω του ότι πρόκειται για έναν πολίτη της ΕΕ, παρακαλώ την Επιτροπή και φυσικά το παρόν Κοινοβούλιο να κάνουν το παν ώστε η θανατική ποινή να μετατραπεί ενδεχομένως σε ισόβια φυλάκιση ή τουλάχιστον να αναβληθεί η εκτέλεσή της προς το παρόν.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, για μια ακόμα φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αποφανθεί κατά της θανατικής ποινής, κατά της μεγαλύτερης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που εξακολουθεί να διαπράττεται στον κόσμο, πολλές φορές και προς συλλογική μας καταισχύνη, υπό τη σκέπη νόμων που κατήρτισαν άνθρωποι που εκπροσωπούν τη λαϊκή κυριαρχία.
Σήμερα, πράγματι, μιλάμε για την καταδίκη δύο ευρωπαίων πολιτών, ενός ισπανού και ενός ιταλού, που καταδικάστηκαν σε θάνατο, όπως ήδη ειπώθηκε, στη Δημοκρατία της Υεμένης και στις Ηνωμένες Πολιτείες αντίστοιχα.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση του ισπανού πολίτη Nabil Nanakli, δεν υπάρχει, επιπλέον, επαρκής πληροφόρηση για τη δίκη, για την κράτηση και για τη σημερινή κατάσταση του κατηγορούμενου, γεγονός το οποίο, μάλιστα, έχει κινητοποιήσει ολόκληρη τη μουσουλμανική κοινότητα.
Έχουμε δηλώσει από αυτό ακριβώς το βήμα ότι δεν υπάρχει καμία δίκαιη θανατική καταδίκη, ότι δεν υπάρχει κανένα ανθρώπινο ον που να μπορεί να καταδικάζει σε θάνατο και να εκτελεί ένα άλλο ανθρώπινο ον, ότι δεν υπάρχει καμία προσφυγή σε κανένα νόμο, σε καμιά κυριαρχία, σε καμιά πολιτειακή ανεξαρτησία, που να μπορεί να δικαιολογεί αυτή την προσβολή της ίδιας της ζωής.
Η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βρίσκεται στην ίδια την καρδιά της Ένωσής μας.
Η παγκοσμιοποίηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να αποτελεί το βασικό μας στόχο.
Αυτό που κάνω - που κάνει το Κοινοβούλιο για μια ακόμη φορά - δεν είναι μια ανθρωπιστική δήλωση.
Είναι μια πολιτική δέσμευση, είναι πολιτική με κεφαλαία γράμματα, είναι εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για το λόγο αυτό θέλω να επιστήσω την προσοχή στο σημείο 5 του ψηφίσματός μας που λέει ότι επαναλαμβάνουμε στο Συμβούλιο το αίτημά μας να ενταχθεί στις διαπραγματεύσεις με τις τρίτες χώρες - με όλες τις τρίτες χώρες - "η κατάργηση της θανατικής ποινής ως μέρος της ρήτρας που αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου";.
Περιμένουμε απάντηση από το Συμβούλιο προς αυτήν ακριβώς την κατεύθυνση. Μια απάντηση αλλά και μια πολιτική δέσμευση.
Έλαβα ένα βιβλίο που εκδόθηκε για την 50ή επέτειο του Συμβουλίου της Ευρώπης, ένα βιβλίο που στο εξώφυλλό του γράφει: "Ευρώπη, όλοι κάτω από την ίδια στέγη";.
Ας είμαστε φιλόδοξοι, ας επεκτείνουμε την ευρωπαϊκή στέγη, ας επεκτείνουμε τον πολιτισμό μας, ας κάνουμε πράξη μια φράση που, ευτυχώς, περιλαμβάνεται και αυτή στο ίδιο βιβλίο.
Ο Albert Camus λέει: "Ούτε στην καρδιά των ανθρώπων ούτε στις συνήθειες της κοινωνίας δεν θα επικρατήσει ειρήνη όσο η θανατική ποινή δεν κηρύσσεται εκτός νόμου";.
Κύριε Πρόεδρε, για ένα χριστιανό το αίτημα για μορατόριουμ στην θανατική ποινή και η κατάργησή της δεν αποτελεί μονάχα καθήκον ή πράξη χρέους, αλλά και μια ηθική επιλογή σεβασμού προς ένα άτομο που έσφαλε και το οποίο μπορεί, και πρέπει, να λυτρωθεί.
Αντιτιθέμεθα σε όλους τους θανάτους που επέρχονται από το χέρι του ανθρώπου, όπως η άμβλωση και η ευθανασία.
Το αίτημα παραβλέπει την απόφαση ενοχής.
Θα ζητούσαμε το μορατόριουμ ακόμα και αν ο καταδικασμένος ήταν ομολογουμένως ένοχος και το κάνουμε, κατά μείζονα λόγο, όταν μπορεί να υπάρχει μια εύλογη αμφιβολία όσον αφορά την ενοχή του.
Όταν, βάσει των επίσημων εγγράφων για τα ατομικά δικαιώματα, ζητάμε ανθρώπινες συνθήκες στις φυλακές, τότε κατά μείζονα λόγο αντιτιθέμεθα στην ποινή του θανάτου και, κατά συνέπεια, δεν καταλαβαίνουμε πώς είναι δυνατόν χώρες που θεωρούνται πολιτισμένες να διατηρούν βάρβαρους και απολίτιστους νόμους.
Τέλος, θέλω να τονίσω ότι, σύμφωνα με τη σύγχρονη αντίληψη της μελέτης των συνεπειών της ποινικής κρίσης, η ποινή πρέπει να έχει αναμορφωτικό ρόλο, παρέχοντας τη δυνατότητα για αποκατάσταση του πολίτη που έσφαλε ώστε να τον βοηθήσει να ξαναπάρει τη θέση του στην πολιτισμένη κοινωνία.
Αναθρεμμένοι με αυτές τις αξίες, επαναλαμβάνουμε δυναμικά το αίτημά μας για μορατόριουμ της θανατικής ποινής για τους δύο πολίτες που καταδικάστηκαν στη Βιρτζίνια και στην Υεμένη.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα δεν επικαλούμαστε μια αφηρημένη αρχή αλλά παρεμβαίνουμε υπέρ ενός νέου ιταλοαμερικάνου 33 ετών, του Rocco Derek Barnabei, ο οποίος εδώ και έξι χρόνια ζει στην αγκαλιά του θανάτου σε μια φυλακή της Βιρτζίνια, με τον καθημερινό εφιάλτη ότι μπορεί να πεθάνει εξαιτίας ενός αδικήματος που, κατά πάσαν πιθανότητα, δε διέπραξε.
Πόσα άλλα άτομα βρίσκονται στην ίδια κατάσταση; Πόσοι άλλοι όπως αυτός δεν έχουν τα απαραίτητα χρήματα για να πληρώσουν δικηγόρους ή δαπανηρές αναλύσεις που θα μπορούσαν, ενδεχομένως, να τους αθωώσουν ολοκληρωτικά;
Είναι καθήκον μας να καταγγέλλουμε αδιάκοπα την ποινή του θανάτου, συνεχίζοντας να ζητάμε με αποφασιστικότητα, όπως έκανε και ο Πάπας την περασμένη Κυριακή, να εφαρμοστεί τουλάχιστον το μορατόριουμ που πρότεινε η Ιταλία στα κράτη που είναι μέλη του ΟΗΕ.
Διατηρούμε ζωντανή την ελπίδα ότι η τρίτη χιλιετία θα εγκαινιαστεί με την αποδοχή αυτής της πρότασης.
Εν τω μεταξύ, συνεχίζουμε να εργαζόμαστε στην πράξη, υποστηρίζοντας πρωτοβουλίες όπως αυτή της περιοχής της Τοσκάνης που αποσκοπεί στη συγκέντρωση πόρων που θα μπορούσαν να επιτρέψουν στον Rocco Barnabei να πραγματοποιήσει την εξέταση του DNA για να αποδείξει την αθωότητά του και καλώντας εσάς, Πρόεδρε, να χρησιμοποιήσετε όλα τα μέσα που έχετε στη διάθεσή σας ώστε να φτάσει η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων στις αμερικανικές αρχές.
Δικαίωμα ψήφου των γυναικών στο Κουβέιτ
Κύριε Πρόεδρε, είναι πραγματικά λυπηρό στο λυκόφως του 20ού αιώνα, ενός αιώνα που σημαδεύτηκε θετικά από την ειρηνική επανάσταση των γυναικών, να υπάρχουν ακόμη χώρες, όπως το Κουβέιτ και το Αφγανιστάν, των οποίων ο μισός πληθυσμός, οι γυναίκες, στερείται ακόμη και των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην περίπτωση του Κουβέιτ, αυτό που συνέβη στα τέλη Νοεμβρίου, όπου με 32 ψήφους κατά και 30 υπέρ απορρίφθηκε από το Κοινοβούλιο η πρόταση για αναγνώριση στις γυναίκες του δικαιώματος του εκλέγειν και εκλέγεσθαι, δεν αποτελεί απλά παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών και αποκρουστική πολιτική πράξη, αλλά κατά παράδοξο τρόπο και παραβίαση του ίδιου του Συντάγματος του Κουβέιτ, το οποίο στο άρθρο 29 επιτάσσει ότι όλοι οι πολίτες είναι ίσοι ενώπιον του νόμου, ανεξαρτήτως φύλου, θρησκείας, φυλής ή εθνικής καταγωγής.
Επιπλέον αυτού, το Κουβέιτ έχει συνυπογράψει τη Διεθνή Σύμβαση του ΟΗΕ για την εξάλειψη κάθε μορφής διάκρισης εις βάρος των γυναικών.
Φαίνεται πως τα μέλη της Νομοθετικής Συνέλευσης - όλοι τους άντρες βέβαια - δεν δεσμεύονται ούτε από τον Καταστατικό Χάρτη της χώρας ούτε από τους νόμους, ούτε από τις διεθνείς υποχρεώσεις τους, ούτε από την πολιτική βούληση της ηγεσίας της χώρας που υπέβαλε για ψήφιση το σχετικό διάταγμα.
Αυτή η απόφαση όμως, πέρα από τον μεσαιωνικό μισογυνισμό που αποπνέει και τον βαθιά αντιδημοκρατικό της χαρακτήρα, αποτελεί σαφές μήνυμα αντίδρασης απέναντι σε οποιαδήποτε απόπειρα εκσυγχρονισμού και εκδημοκρατισμού της χώρας.
Γι' αυτό χρειάζεται σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να στείλει ένα ισχυρό μήνυμα συμπαράστασης και αλληλεγγύης προς τις γυναίκες του Κουβέιτ, που αγωνίζονται για την κατάρτιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους.
Καλούμε επίσης τον εκπρόσωπο της Εθνοσυνέλευσης να καταβάλει κάθε προσπάθεια επανεξέτασης του θέματος και απόδοσης δικαιοσύνης στις γυναίκες, ώστε μέχρι τις επόμενες εκλογές του 2003 οι γυναίκες του Κουβέιτ να διαθέτουν πλήρη πολιτικά δικαιώματα: το δικαίωμα δηλαδή του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι.
Κύριε Πρόεδρε, το κράτος του Κουβέιτ προσφέρει σήμερα πολλές ευκαιρίες σε ικανές γυναίκες. Μετά την Δρ.
Rasha Al-Sabah, την επί μακρόν Υφυπουργό Ανώτατης Εκπαίδευσης, ακολουθούν η δρ. Fayezah Al-Khorafi, Πρόεδρος του Πανεπιστημίου του Κουβέιτ, η αυτής εξοχότης Nabila Al-Mulla, η οποία είναι πρέσβειρα του Κουβέιτ στην Αυστρία, η Siham Ruzuqi, η γενική γραμματέας στο Υπουργείο Πετρελαίου, άλλη μία γενική γραμματέας, η Sarah Duwaisan στο Υπουργείο Σχεδιασμού· και, στην κοινωνία των πολιτών, η Shaikha Hussah Al-Salim Al-Mubarek Al-Sabah, η Πρόεδρος του Dar Al-Athar Al-Islamiya, του Ισλαμικού Μουσείου του Κουβέιτ.
Γι αυτόν το λόγο και ύστερα από αυτά τα επιτεύγματα που πραγματοποίησαν κάποιες ικανότατες γυναίκες του Κουβέιτ, δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι στις 16 Μαΐου 1999 η Αυτού Υψηλότης ο Πρίγκιπας του κράτους του Κουβέιτ εξέδωσε επίσημο διάταγμα που παρείχε στις γυναίκες του Κουβέιτ το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στο κοινοβούλιο. Όμως το Κοινοβούλιο απέρριψε αυτό το διάταγμα.
Παρά αυτό το γεγονός, το Κοινοβούλιο του Κουβέιτ διαφέρει από τα άλλα κοινοβούλια του αραβικού κόλπου.
Τα 50 μέλη του Κοινοβουλίου εκλέγονται άμεσα και δεν προτείνονται ούτε διορίζονται όπως συμβαίνει σε άλλα αραβικά κράτη του Κόλπου.
Οι βουλευτές μπορούν να θέτουν ερωτήσεις στους υπουργούς στο Κοινοβούλιο ανά πάσα στιγμή.
Οι ερωτήσεις μπορεί να είναι τόσο σκληρές που μπορούν ακόμα και να προκαλέσουν την παραίτηση των υπουργών.
Επίσης, το κοινοβούλιο ελέγχει τον ετήσιο προϋπολογισμό της κυβέρνησης.
Πιστεύω ότι σύντομα θα πραγματοποιηθεί και άλλη ψηφοφορία, ίσως σε δύο ή τρεις μήνες, επειδή πρόκειται για ένα δημοκρατικά εκλεγμένο κοινοβούλιο.
Είναι αδιανόητο να μην να επιτευχθεί τελικά η καθολική ψηφοφορία σε μια δημοκρατία.
Συνεπώς, ως βουλευτής, καλώ τους συναδέλφους μου βουλευτές - τόσο εδώ όσο και στα εθνικά κοινοβούλια - να ζητήσουν από τους βουλευτές του Κουβέιτ να δώσουν στις γυναίκες το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι.
Πρόκειται για ένα ιστορικό βήμα προόδου για το οποίο πιστεύω ότι δεν θα μετανιώσουν.
Κύριε Πρόεδρε, αναφέρομαι στο ψήφισμα για το δικαίωμα ψήφου των γυναικών στο Κουβέιτ. Πρόκειται για μία ιδιαίτερα ανησυχητική κατάσταση.
Αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Αυτό το δικαίωμα περιλαμβάνεται και στο κουβετιανό σύνταγμα, όπως αναφέρεται στο ψήφισμα, και είναι φυσικό να εκτιμάται ιδιαίτερα το γεγονός ότι η κουβετιανή κυβέρνηση και το κοινοβούλιο επιχείρησαν να το εφαρμόσουν. Μόνο που αυτό επιχειρήθηκε κατά ένα ανεπιτυχή τρόπο.
Το νομοσχέδιο δεν εγκρίθηκε για δύο λόγους.
Αφενός δεν υποβλήθηκε κατά τον ορθό τρόπο.
Ο εμίρης το υπέβαλε κατά τη διάρκεια των κοινοβουλευτικών διακοπών. Ένας άλλος λόγος είναι ότι η βάση του νομοσχεδίου δεν ήταν αυτή που έπρεπε, επομένως υπάρχει ένα πρόβλημα με τη νομική βάση.
Ο εμίρης υπέβαλε το νομοσχέδιο κατά τη διάρκεια των κοινοβουλευτικών διακοπών.
Για αυτό το λόγο, βουλευτές οι οποίοι συμφωνούσαν με το περιεχόμενο, το καταψήφισαν διαμαρτυρόμενοι για τη διαδικασία.
Αυτό ισχύει και για τους 15 υπουργούς, οι οποίοι έχουν δικαίωμα ψήφου στο εν λόγω κοινοβούλιο.
Το δεύτερο πρόβλημα αναφέρεται κυρίως στους τοπικούς εκπροσώπους της κυβέρνησης.
Αυτοί είναι όλοι άνδρες και δεν συμφωνούν με τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων των γυναικών όσον αφορά την τοπική διοίκηση.
Για αυτό το λόγο, πολλά μέλη του Κοινοβουλίου από φόβο για τη δική τους βάση - σε αυτή τη χώρα δεν υπάρχουν κομματικές διαρθρώσεις, αλλά καθένας εκλέγεται άμεσα - και από φόβο για την ίδια τη θέση τους, το καταψήφισαν.
Για το λόγο αυτό και τάσσομαι υπέρ του ψηφίσματος, κύριε Πρόεδρε.
Καθόσον στο ψήφισμα, στην παράγραφο 4, αναφέρεται ότι μία αντιπροσωπεία θα επισκεφτεί το Κουβέιτ και θα πρέπει να συζητήσει και το πρόβλημα της τοπικής διοίκησης, καθώς και το θέμα της διαδικασίας, επειδή είναι ιδιαίτερα ατυχές να μην εγκρίνεται ένα τόσο σημαντικό νομοσχέδιο εξαιτίας ενός λάθους στη διαδικασία.
Θα είμαι ευτυχής εάν εγκριθεί το ψήφισμα.
Κύριε Πρόεδρε, κάθε φορά που πληροφορούμαστε σε αυτό το Κοινοβούλιο την άρνηση της αναγνώρισης θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου, όπως το δικαίωμα του εκλέγειν ή το δικαίωμα του εκλέγεσθαι, αυτό θα πρέπει να ενδυναμώνει την απόφασή μας να προαγάγουμε και να βελτιώσουμε τη δημοκρατία σε όλα τα μέρη του κόσμου.
Συνεπώς, παρ' όλο που η ψήφος της Εθνοσυνέλευσης του Κουβέιτ στις 30 Νοεμβρίου η οποία αρνήθηκε αυτά τα δικαιώματα στις γυναίκες του Κουβέιτ προκάλεσε βαθύτατη απογοήτευση, ωστόσο προσφέρει κάποια ελπίδα για το μέλλον.
Η μικρή διαφορά της ψηφοφορίας του Νοεμβρίου ενδυνάμωσε την αποφασιστικότητα των γυναικών και των αντρών του Κουβέιτ που εργάζονται για αυτήν την αλλαγή του νόμου.
Έχουν υποσχεθεί να μην εγκαταλείψουν αυτήν την εκστρατεία.
Έχουν θέσει ως στόχο ότι στις κοινοβουλευτικές και δημοτικές εκλογές του 2003 θα είναι η πρώτη φορά που θα ψηφίσουν οι γυναίκες στο Κουβέιτ.
Σκοπεύουν να υποβάλλουν κάθε χρόνο στην Εθνοσυνέλευση ένα νομοσχέδιο για τα δικαιώματα των γυναικών μέχρι να το επιτύχουν.
Παρ' όλο που καταδικάζουμε την απόφαση της Εθνοσυνέλευσης του Κουβέιτ της 30ης Νοεμβρίου, είναι εξίσου σημαντικό για εμάς να χρησιμοποιήσουμε τη δική μας θέση ως εκλεγμένοι βουλευτές για να ενθαρρύνουμε και να υποστηρίξουμε εκείνους που θέλουν να προκαλέσουν την αλλαγή.
Εξάλλου, δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε που οι γυναίκες σε πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συμμετείχαν σε πολυετείς εκστρατείες και διαμαρτυρίες προκειμένου να κερδίσουν το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι.
Αυτό προκάλεσε αυτήν την αλλαγή.
Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο Βασίλειο, το κίνημα για το δικαίωμα ψήφου ξεκίνησε το 1860.
Μόλις το 1918 ορισμένες γυναίκες - όχι όλες - εξασφάλισαν αυτό το δικαίωμα.
Μόλις το 1928 όλες οι γυναίκες του Ηνωμένου Βασιλείου απέκτησαν το δικαίωμα ψήφου.
Αρα έχουμε ζήσει αυτές τις εκστρατείες παλαιότερα και σε άλλες χώρες.
Εάν εξετάσουμε το ζήτημα σε διεθνές επίπεδο, το 1990 οι γυναίκες είχαν το δικαίωμα ψήφου σχεδόν σε όλες τις χώρες όπου μπορούσαν να ψηφίζουν και οι άντρες.
Μόνο το Κουβέιτ χορήγησε το δικαίωμα ψήφου στους άντρες, αλλά όχι στις γυναίκες.
Αν και είναι δύσκολο για τους περισσότερους από εμάς να κατανοήσουμε αυτό το είδος συστήματος, έχουμε ευθύνη απέναντι στα άτομα που εργάζονται εκεί να τα υποστηρίξουμε με όποιο τρόπο μπορούμε.
Κατάσταση των γυναικών στο Αφγανιστάν
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τις υπόλοιπες κοινοβουλευτικές Ομάδες για την υποστήριξη και τη συμβολή τους σε αυτήν την πρωτοβουλία υπέρ των γυναικών του Αφγανιστάν.
Νομίζω ότι όλοι γνωρίζουν την κατάστασή τους και γι' αυτό στήριξαν την πρωτοβουλία αυτήν.
Υπερασπιζόμενοι τα δικαιώματά τους υπερασπιζόμαστε και τα δικά μας δικαιώματα.
Το ψήφισμα που συζητάμε σήμερα πρέπει να αποτελέσει ένα ακόμη βήμα ώστε να μπει τέλος στην κατάσταση των γυναικών μιας χώρας, του Αφγανιστάν, όπου το καθεστώς των Ταλιμπάν, με τον αυταρχισμό του, σπέρνει τον τρόμο στον πληθυσμό και κρούει τον κώδωνα του κινδύνου διεθνώς.
Η δημόσια εκτέλεση της Zaarmeena, η υποχρέωση να φορούν οι γυναίκες τσαντόρ, η άρνηση του δικαιώματός τους στην υγεία και την εκπαίδευση αποτελούν μονάχα μερικά παραδείγματα των κατάφωρων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττονται στη χώρα αυτή.
Βαρύτατες παραβιάσεις των δικαιωμάτων των γυναικών που διαπράττονται καθημερινά υπό την ατιμωρησία μιας Κυβέρνησης που υπογράφει και ενθαρρύνει πράξεις καταπίεσης και βασανισμού εις βάρος των γυναικών.
Το Κοινοβούλιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχει την ηθική υποχρέωση να εκφράσει την αλληλεγγύη του προς τις γυναίκες του Αφγανιστάν, να ζητήσει από τον ΟΗΕ να παρέμβει πιο δραστικά, να ζητήσει από τα κράτη μέλη να εξακολουθήσουν να μην αναγνωρίζουν το καθεστώς των Ταλιμπάν μέχρις ότου το καθεστώς αυτό αρχίσει να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και βάλει τέλος στις διακρίσεις κατά των γυναικών.
Και η έγκριση του ψηφίσματος αυτού μπορεί να αποτελέσει ένα, έστω και μικρό, βήμα προς την κατεύθυνση αυτή.
Οι γυναίκες αποτελούμε σήμερα το 52% του παγκόσμιου πληθυσμού και, εντούτοις, είμαστε μία από τις ομάδες που υφίστανται περισσότερο από τις άλλες την περιθωριοποίηση και τις διακρίσεις.
Η περίπτωση των γυναικών του Αφγανιστάν δίνει την εικόνα του προβλήματος της καταπάτησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συμβαίνει καθημερινά σε όλες τις γωνιές του πλανήτη αλλά και στην Ευρώπη μας.
Είναι γνωστό το εμπόριο γυναικών, οι δολοφονίες, οι κακοποιήσεις, κ.λπ..
Ίσως να μην μπορούμε να κάνουμε και πολλά από αυτό το βήμα, έχουμε όμως το καθήκον να ασκήσουμε πίεση στον ΟΗΕ και τα κράτη μας.
Λαμβάνω το λόγο για τις γυναίκες του Αφγανιστάν.
Καθώς πλησιάζουν τα Χριστούγεννα, προσφέρεται η ευκαιρία στους Μουσουλμάνους και τους Χριστιανούς, εν μέσω πολλών παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε όλο τον κόσμο, να ενώσουν τις δυνάμεις τους εναντίον των δυνάμεων του κακού.
Γιατί τόσο το Ισλάμ όσο και ο Χριστιανισμός σέβονται τα δικαιώματα των γυναικών και οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου σε βάρος των γυναικών που λαμβάνουν χώρα στο Αφγανιστάν εδώ και πολύ καιρό αντιτίθενται στην ηθική του Ισλάμ.
Κανένας σωστός Μουσουλμάνος στον κόσμο δεν θα υποστηρίξει τη μεταχείριση που επιφυλάσσουν στις γυναίκες οι κτηνώδεις Αφγανοί σαδιστές και βασανιστές.
Η κατάσταση είναι απίστευτη, αλλά μπορούμε να δώσουμε τα χέρια μας και να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να ασκήσουμε πίεση στην κοινωνία των Ταλιμπάν και να απελευθερώσουμε αυτές τις δύστυχες γυναίκες.
Γιατί κάναμε πίσω; Ντρέπομαι για αυτό.
Καλώ όλους μας να παρέμβουμε στο Αφγανιστάν με το Ισλάμ, τους Χριστιανούς, τους Εβραίους, με όλο τον κόσμο.
Δεν είναι δυνατό να κάνουμε πίσω στη νέα χιλιετία: απελευθερώστε τώρα αυτές τις δύστυχες γυναίκες!
Κύριε Πρόεδρε, ζούμε σε μια εποχή γεμάτη αντιθέσεις και αντιφάσεις. Και ενώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζονται στη γυναίκα όλα τα δικαιώματα που έχει ως άνθρωπος, σε ορισμένες χώρες τής στερείται ακόμα και το δικαίωμα του είναι, το δικαίωμα της ύπαρξης.
Ενώ σήμερα το πρωί μια συνάδελφος κατέγραφε το γεγονός ότι τα τρία θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι αρμόδια για την υπογραφή του προϋπολογισμού προεδρεύονται από γυναίκες και διέβλεπε από το γεγονός αυτό το τι μπορεί να σημάνει η τρίτη χιλιετία για την εδραίωση της ισότητας δικαιωμάτων και ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών, στο Αφγανιστάν βλέπουμε ότι το καθεστώς των Ταλιμπάν όχι μόνο αρνείται στη γυναίκα - σε εκατομμύρια γυναικών - την άσκηση των πιο βασικών της δικαιωμάτων - όπως το δικαίωμα στη μόρφωση, την υγεία ή στην άσκηση ενός επαγγέλματος - όχι μόνο το καθεστώς αυτό τής ασκεί βία μόνο και μόνο επειδή είναι γυναίκα αλλά, επιπλέον, με την άρνηση των δικαιωμάτων αυτών, της στερεί και την ελευθερία να ζήσει τη ζωή της, της αρνείται την ανθρώπινή της υπόσταση.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πάντοτε ευαίσθητο στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν μπορεί να παραμείνει απαθές μπροστά στη μεγαλύτερη παραβίαση των δικαιωμάτων αυτών: τις συστηματικές διακρίσεις και τη βία που ασκείται σήμερα στις γυναίκες του Αφγανιστάν, όπου η δημόσια εκτέλεση της Zaarmeena αποτελεί μόνο ένα τραγικό παράδειγμα.
Έτσι, για μια ακόμη φορά, θέλουμε να καταδικάσουμε έντονα το καθεστώς των Ταλιμπάν.
Θέλουμε να απαιτήσουμε από τη διεθνή κοινότητα και ειδικά από τα Ηνωμένα Έθνη αλλά και από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να παρέμβουν με όλα τα μέσα που διαθέτουν ώστε να σταματήσουν οι κατάφωρες διακρίσεις που υφίσταται η γυναίκα στο Αφγανιστάν.
Και θέλουμε, κυρίως, να πιστοποιήσουμε την αλληλεγγύη μας με τις γυναίκες του Αφγανιστάν, και να τους διαμηνύσουμε ότι δεσμευόμαστε πως θα εξακολουθήσουμε να δουλεύουμε κοντά τους για να τους επιστραφεί η υπέρτατη ανθρώπινή τους αξιοπρέπεια.
Κύριε Πρόεδρε, απηχώ τα συναισθήματα των δύο προηγούμενων ομιλητών, εκφράζοντας ολόψυχα την ικανοποίησή μου για αυτό το ψήφισμα που καταδικάζει απερίφραστα την απεχθή στάση που τηρεί το καθεστώς των Ταλιμπάν στον τομέα των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Αφγανιστάν και κυρίως τις διώξεις των γυναικών του Αφγανιστάν στο όνομα της θρησκείας και του πολιτισμού.
Οι γυναίκες υπέφεραν περισσότερο από την τραγωδία του Αφγανιστάν σε όλη τη διάρκεια του πολυετούς πολέμου.
Υπέστησαν πάμπολλες παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου: βιασμούς, σεξουαλικές επιθέσεις, υποχρεωτικούς γάμους και πορνεία.
Ο εκφοβισμός των γυναικών χρησιμοποιήθηκε ως μέσο ατίμωσης και υποβιβασμού της αξιοπρέπειας ολόκληρων κοινοτήτων.
Μετά την ανάληψη της εξουσίας από το καθεστώς των Ταλιμπάν το 1996, η δυστυχία των γυναικών του Αφγανιστάν συνεχίζεται.
Επιβλήθηκε ένας βάρβαρος κοινωνικός κώδικας, που βασίζεται στον εκφοβισμό, την ταπείνωση και τον εξαναγκασμό του γυναικείου πληθυσμού που αποστερήθηκε όλα τα θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου.
Για τις γυναίκες του Αφγανιστάν η ελευθερία της έκφρασης, το δικαίωμα στην εργασία, η ελευθερία να συμμετέχουν σε μαθήματα υγιεινής και οικογενειακού προγραμματισμού, η πρόσβαση στην εκπαίδευση, όλα αυτά τα πράγματα όπως τα ξέρουμε πολύ απλά δεν υφίστανται.
Και όμως μόλις στις 15 Οκτωβρίου της φετινής χρονιάς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έλαβε μέτρα για τον αεροπορικό αποκλεισμό και το πάγωμα κεφαλαίων προς τους Ταλιμπάν.
Αιτία αυτών δεν ήταν οι πολιτικές τύπου απαρτχάιντ που εφαρμόζει το καθεστώς απέναντι στις γυναίκες, αλλά η προστασία που παρέχουν οι Ταλιμπάν στον κ. Bin Laden.
Ωστόσο, πιστεύω ότι η ανάληψη αυτής της δράσης θα πρέπει να συνεχιστεί μέχρι τη στιγμή που θα σταματήσουν οι απαράδεχτες διακρίσεις σε βάρος των γυναικών του Αφγανιστάν.
Η πρώτη ομιλήτρια είχε δίκιο όταν έλεγε ότι αυτό το ψήφισμα μπορεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο σε αυτή τη διαδικασία.
Ενδεχομένως ο ρόλος να είναι μικρός, αλλά σίγουρα έχουμε κάποια ευθύνη ως Κοινοβούλιο να παίξουμε κάποιο ρόλο ώστε να σταματήσει αυτό το καθεστώς και οι απάνθρωπες πολιτικές του.
Κύριε Πρόεδρε, το Τζιμπουτί έχει πληθυσμό μισό εκατομμύριο και δύο μουσουλμανικές φυλές, τις φυλές των Issa και των Afar.
Τα πλεονεκτήματα του Τζιμπουτί ως κράτος είναι το λιμάνι του και η στρατηγική θέση του στο Κέρας της Αφρικής.
Οι δυτικές δυνάμεις, συμπεριλαμβανομένης της Γαλλίας, εκμεταλλεύονται τη στρατηγική του θέση.
Η Αιθιοπία χρησιμοποιεί το λιμάνι του.
Παγιδευμένο στη διαμάχη μεταξύ των Afar και των Issa και στα προβλήματα των γειτονικών χωρών και δεχόμενο τις επιθυμίες και τις στρατηγικές πολιτικές των χωρών που εξουσιάζουν τη στρατηγική θέση του, υφίσταται μια κατάσταση που το καθιστά εξαιρετικά φτωχό και φυσικά χωρίς δημοκρατία.
Ο σημερινός ηγέτης του Τζιμπουτί κάνει πράγματα που απεχθανόμαστε απόλυτα.
Ο ηγέτης των Afar είναι στη φυλακή, χωρίς δίκη, και οι οπαδοί του βρίσκονται σε τραγική κατάσταση.
Έχει σχεδόν τυφλωθεί.
Στο Τζιμπουτί σήμερα επικρατούν τέτοιες συνθήκες ώστε πραγματικά πρέπει να επανεξετάσουμε την πολιτική μας, επειδή η χώρα αυτή ανήκει στη Λομέ, λαμβάνει ενίσχυση από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από ένα από τα κράτη μέλη μας, τη Γαλλία, κατέχει πολύ καλή στρατηγική θέση και ασκεί σημαντική επιρροή στο Τζιμπουτί.
Αυτό το είδος δικτατορίας, αυτό το είδος τρομοκρατίας των πολιτών και η κατάχρηση πόρων λόγω άσκοπων δαπανών σε όπλα για μια χώρα τέτοιου μεγέθους είναι τελείως ασυγχώρητα.
Η χώρα αυτή θα έπρεπε να είναι κάτι σαν τη Σιγκαπούρη ή το Χονγκ Κονγκ της Αφρικής.
Πράγματι, θα έπρεπε να είναι ένας τόπος ευημερίας.
Για αυτό ελπίζω ότι όλοι θα υποστηρίξετε αυτό το ψήφισμα που καταδικάζει τις αποτρόπαιες συνθήκες των φυλακισμένων και των πολιτών στο Τζιμπουτί.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, με μεγάλη συγκίνηση απονείμαμε όλοι μαζί, εχθές, το βραβείο Sakharov στον κ. Gusmao, ο οποίος είχε φυλακιστεί από το αυταρχικό καθεστώς της Τζακάρτα.
Στο πρόσωπό του, το βραβείο Sakharov τιμά τον αγώνα όλων των γυναικών και ανδρών οι οποίοι, σε όλον τον κόσμο, μάχονται για περισσότερη δικαιοσύνη, δημοκρατία και ελευθερία.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα σας ήμουν ευγνώμων εάν δίνατε ιδιαίτερη προσοχή στις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Τζιμπουτί και, ιδιαίτερα, στην κατάσταση των πολιτικών κρατουμένων.
Κατά μείζονα λόγω δε επειδή, όπως υπενθύμισαν κάποιοι συνάδελφοι, πολλά κράτη της Ένωσης διατηρούν πολύ στενές σχέσεις με το Τζιμπουτί.
Εχθές, πολλές ενώσεις στη Γαλλία διαμαρτυρήθηκαν, πολύ έντονα, τη στιγμή κατά την οποία η Γαλλία ήταν έτοιμη να χορηγήσει, ξανά, ενισχύσεις στη χώρα αυτή.
Πρέπει να γνωρίζουμε ότι, εδώ και εννέα έτη, το μεγαλύτερο τμήμα των ιδίων δημοσιονομικών πόρων της χώρας διατίθεται για τη χρηματοδότηση του εμφυλίου πολέμου.
Εδώ και επτά μήνες δεν έχουν πληρωθεί οι μισθοί και οι συντάξεις.
Παρά τα προηγούμενα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου, το οποίο στηρίχθηκε στην έκθεση της Διεθνούς Ομοσπονδίας των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, που επιβεβαιώνει τις δυσχερείς συνθήκες κράτησης των πολιτικών κρατουμένων, οι καταχρήσεις, οι ταπεινώσεις και οι σωματικές κακώσεις που υφίστανται τα άτομα αποτελούν συνήθη πρακτική στις φυλακές του Τζιμπουτί, ιδίως στη φυλακή του Gabode.
Στη φυλακή αυτή, 45 άτομα τα οποία έκαναν απεργία πείνας, τον παρελθόντα Μάιο, δεν είχαν πρόσβαση σε ιατρική περίθαλψη. Ορισμένοι από αυτούς απεβίωσαν.
Οι οικογένειες των κρατουμένων υφίστανται συνεχείς πιέσεις και απειλές, γυναίκες βιάζονται και βασανίζονται.
Ο στρατός, η αστυνομία και η χωροφυλακή πραγματοποιούν στρατιωτικές επιχειρήσεις στις περιοχές Tadjoura και Obock και επιβάλουν στον πληθυσμό της βόρειας περιοχής της χώρας έναν θανάσιμο επισιτιστικό αποκλεισμό.
Υπενθυμίζω ότι το Τζιμπουτί έχει υπογράψει τη Σύμβαση του Λομέ η οποία ορίζει, στο άρθρο 5, ότι η αναπτυξιακή βοήθεια έχει ως προϋπόθεση τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου.
Και αυτό προϋποθέτει σήμερα, νομίζω με τρόπο σαφή, ελευθερία γνώμης και έκφρασης, αδιάβλητες δίκες, πρόσβαση των κρατουμένων σε στοιχειώδη περίθαλψη και την επιστροφή των προσφυγικών ή εκτοπισθέντων πληθυσμών στην περιφέρεια καταγωγής τους.
Πιστεύω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να σεβαστεί το Τζιμπουτί τις συμβάσεις τις οποίες έχει υπογράψει η χώρα αυτή.
Πιστεύω, επίσης, ότι πρέπει να εξευρεθεί το γρηγορότερο δυνατό μία πολιτική και ειρηνική λύση.
Περατώνω λέγοντας, απλώς, ότι είναι σημαντικό η Προεδρία μας να διαβιβάσει το ψήφισμα αυτό στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ο αιώνας αυτό άρχισε με το μεγάλο πόλεμο και τελείωσε με τις τρομακτικές εικόνες της εθνοκάθαρσης στην πρώην Γιουγκοσλαβία και τη Ρουάντα.
Ελπίζω ειλικρινά ότι σήμερα θα τηρήσουμε αδιάλλακτη στάση έναντι όλων των καθημερινών προσβολών των δικαιωμάτων του ανθρώπου γιατί αυτές οι μικρές δειλίες είναι εκείνες που προκαλούν τις γενοκτονίες.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Τζιμπουτί μάς ανησυχεί ιδιαίτερα.
Οι πολιτικοί κατάδικοι κρατούνται κάτω από ανησυχητικές συνθήκες: συνωστισμός σε μικρά κελιά, απομόνωση, έλλειψη υγιεινής και ιατρικής περίθαλψης.
Πολλές φορές σημειώθηκε η εμφάνιση επιδημίας φυματίωσης.
Δύο κρατούμενοι έχουν ήδη αποβιώσει λόγω έλλειψης περίθαλψης.
Οι πολιτικοί κρατούμενοι προβαίνουν σε απεργίες πείνας προκειμένου να διαμαρτυρηθούν για τις συνθήκες κράτησής τους, να ζητήσουν πρόσβαση στην ιατρική περίθαλψη, καθώς και την απελευθέρωσή τους, ελλείψει δίκαιης δίκης.
Πρέπει να υπενθυμιστεί ότι η πλειονότητα των φυλακισμένων βρίσκονται υπό καθεστώς προσωρινής κράτησης χωρίς δικαστική ανάκριση.
Μεταξύ αυτών των ασθενών κρατουμένων, βρίσκεται ο κ. Mohamed Kadamiousouf, εκπρόσωπος στην Ευρώπη του Μετώπου της Αποκατάστασης της Ένωσης και της Δημοκρατίας ο οποίος απελάθηκε παράνομα από την Αιθιοπία το 1997 και ο οποίος, ελλείψει ιατρικής περίθαλψης, κινδυνεύει να χάσει την όρασή του.
Δεδομένου ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί βασικό στοιχείο για την αναπτυξιακή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Τζιμπουτί, ζητούμε, στο όνομα της τήρησης των αρχών αυτών, την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, την πρόσβαση όλων των κρατουμένων σε ιατρική περίθαλψη - και ιδιαίτερα την παροχή επείγουσας ιατρικής περίθαλψης στον κ. Mohamed Kadamiousouf, ο οποίος κινδυνεύει να χάσει την όρασή του - τη διασφάλιση της ελευθερίας έκφρασης και του πολιτικού πλουραλισμού, όροι οι οποίοι είναι απαραίτητοι για κάθε δημοκρατία, καθώς και τον τερματισμό της καταπίεσης των αντιφρονούντων.
Τέλος, ζητούμε από την Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή όλα τα μέσα τα οποία έχει στη διάθεσή της στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της προκειμένου να διασφαλιστεί ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Τζιμπουτί.
Κύριε Πρόεδρε, εξανίσταμαι λόγω των συνθηκών κράτησης των πολιτικών κρατουμένων στο Τζιμπουτί, όμως εξανίσταμαι εξίσου λόγω της υποκρισίας των ηγετών του γαλλικού κράτους, οι οποίοι θα μπορούσαν, εάν ήθελαν, να τερματίσουν αμέσως την αυταρχικότητα και τις αυθαιρεσίες του καθεστώτος του Τζιμπουτί.
Γιατί, επιτέλους, οι πάντες γνωρίζουν ότι το καθεστώς του Τζιμπουτί διατηρείται χάρη στο γαλλικό κράτος.
Χωρίς την οικονομική ενίσχυση του Παρισιού, χωρίς την παρουσία μιας από τις κυριότερες βάσεις του γαλλικού στρατού στο εξωτερικό, το καθεστώς αυτό δεν θα επιζούσε ούτε ένα μήνα.
Οι ηγέτες του γαλλικού κράτους, οποιοσδήποτε και εάν είναι ο πολιτικός προσανατολισμός τους, κάνουν κηρύγματα στο Παρίσι για τα δικαιώματα του ανθρώπου, υποστηρίζουν όμως, στην Αφρική ή την Ασία, καθεστώτα που καταπατούν τα πλέον στοιχειώδη δικαιώματα και ελευθερίες.
Έτσι λοιπόν, το να καταφερόμαστε μόνο κατά της κυβέρνησης του Τζιμπουτί σημαίνει, στην καλύτερη περίπτωση, ότι αποκρύπτουμε τις ευθύνες της γαλλικής κυβέρνησης, όμως, στην πραγματικότητα, με τον τρόπο αυτό εγκρίνουμε μία πολιτική στήριξης ενός αυταρχικού και καταπιεστικού καθεστώτος.
Μπορούμε να προσυπογράψουμε τη διαμαρτυρία κατά των συνθηκών κράτησης των φυλακισμένων στο Τζιμπουτί μόνο εάν τονίσουμε σαφώς ότι μπορεί μεν οι φύλακες να βρίσκονται εκεί, αλλά οι πραγματικοί υπεύθυνοι βρίσκονται σε κάποια από τα επίσημα μέγαρα της Γαλλικής Δημοκρατίας.
Κράτηση του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου στη Νικαράγουα:
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε Verheugen, κυρίες και κύριοι, η κράτηση του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου στη Νικαράγουα, του κυρίου Agustνn Jarquνn, και οι θεσμικές αλλαγές που θα πρέπει να ερμηνευθούν ως αποδυνάμωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου μάς προκαλούν μεγάλη ανησυχία.
Στο ζήτημα αυτό βρισκόμαστε σε σύμπνοια με τους εκπροσώπους των κρατών μελών στο Συμβούλιο και αν το βλέπω σωστά, κύριε Επίτροπε Verheugen, βρισκόμαστε σε σύμπνοια και με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Μόλις τώρα πληροφορηθήκαμε ότι ο πρεσβευτής της Νικαράγουα στις Βρυξέλλες παραιτήθηκε, καθότι δεν θέλει πλέον να εκπροσωπεί την κυβέρνηση αυτή στη Νικαράγουα, λόγω των γεγονότων των τελευταίων εβδομάδων.
Ο κ. Agustνn Jarquνn είναι ένας ειλικρινής δημοκράτης και διεκπεραίωνε την εργασία του ως Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποτελεσματικά και ανεξάρτητα.
Την άποψη αυτή την συμμερίζονται όχι μόνο όσοι από εμάς τον γνώριζαν προσωπικά αλλά και οι συνάδελφοί του στα Ελεγκτικά Συνέδρια των κρατών της Κεντρικής Αμερικής και της Καραϊβικής που τον είχαν εκλέξει ως Πρόεδρο της οργάνωσης OCCEF.
Με το ίδιο πνεύμα έχουν εκφραστεί και οι εκπρόσωποι του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Διαμερικανικής Τράπεζας Ανάπτυξης.
Προφανώς η δουλειά του ήταν τόσο αποτελεσματική ώστε δεν άρεσε σε μερικά από τα μέλη τόσο της σημερινής όσο και της προηγούμενης κυβέρνησης της Νικαράγουα.
Τους τελευταίους μήνες, η κυβέρνηση αποδυνάμωνε συστηματικά το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Η αποδυνάμωση αυτή κορυφώθηκε με μια συμφωνία που έκλεισε η σημερινή κυβέρνηση της Νικαράγουα με το κόμμα που είχε σχηματίσει την προηγούμενη κυβέρνηση.
Η συμφωνία αυτή είχε ως αποτέλεσμα την κατάργηση της θέσης του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου και την εγκατάσταση ενός οργάνου στο οποίο υπερισχύουν τα κομματικά συμφέροντα.
Στις 10 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους, ο μέχρι τούδε Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου συνελήφθη λόγω γεγονότων που κατά την άποψή μας δεν δικαιολογούν σε καμία περίπτωση μια σύλληψη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και ειδικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορούν να αποδεχθούν τη συστηματική αποδυνάμωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναγκάσαμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε παραίτηση, επειδή δεν μπορούσε να αντικρούσει τις κατηγορίες που είχαν προβάλει εις βάρος της το Ελεγκτικό Συνέδριο και άλλοι, ότι είχε διαχειριστεί αναποτελεσματικά τους πόρους της ΕΕ.
Μπορείτε να φαντασθείτε, κυρίες και κύριοι, τι θα γινόταν αν είχαν ρίξει στη φυλακή με κάποιο φθηνό πρόσχημα τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου ή κάποιον εξέχοντα εκπρόσωπο ελεγκτικής υπηρεσίας; Πιστεύω ότι θα ήταν τεράστια η κατακραυγή.
Όπως μαθαίνουμε, δεν χρειάζεται προς στιγμή να ανησυχούμε για την υγεία του κ. Jarquνn αλλά θα παρακολουθούμε με μεγάλη προσοχή αν τυχαίνει σωστής μεταχείρισης.
Ανησυχούμε ιδιαίτερα επειδή ακούστηκε ότι η οικογένειά του - και ειδικά η κόρη του - δέχθηκε σωματική επίθεση.
Παρακαλώ την Επιτροπή να παρακολουθήσει με προσοχή και αυτές τις εξελίξεις.
Θα απευθυνθώ τώρα στον Πρόεδρο της Νικαράγουα, τον δρ. Arnoldo Alemαn στην ισπανική γλώσσα.
Contralorνa General, όπως εσείς ονομάζετε το Ελεγκτικό Συνέδριο, ισχυρή και ανεξάρτητη.
Κύριε Πρόεδρε, εάν ενδιαφέρεστε για το καλό του λαού σας, σταματήστε να αποδυναμώνετε συστηματικά το Ελεγκτικό σας Συνέδριο και τα μέλη του και αποσύρετε την απόφαση για την κατάργηση της θέσης του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου, του αποκαλούμενου "Pacto";.
Κυρίες και κύριοι σας ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκροτήματα)
Κύριε Πρόεδρε, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η ελευθερία και η λειτουργία του δημοκρατικού πολιτεύματος συνιστούν ουσιαστικές και αδιαμφισβήτητες αξίες.
Για τον λόγο αυτό, δεν δεχόμαστε κανέναν περιορισμό αυτών των αξιών με πρόσχημα κάποια κριτήρια εθνικής κυριαρχίας ή την τήρηση γεωστρατηγικών ισορροπιών.
Η συγκρότηση διεθνών ποινικών δικαστηρίων, η μη παραγραφή εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, η μη υποταγή της πολιτικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα στα εμπορικά συμφέροντα του κράτους, όλα αυτά αποτελούν αρχές και στόχους που φρονούμε ότι είναι ουσιαστικά.
Το ενδεχόμενο να χρησιμοποιείται μία δικαστική διαδικασία για την εξυπηρέτηση πολιτικών στόχων μάς κάνει να ανησυχούμε και αιτιολογεί τη μέγιστη προσοχή όσον αφορά την εξέλιξη της κατάστασης στη Νικαράγουα.
Θεωρούμε, επομένως, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να συνεχίσει να παρακολουθεί τη συγκεκριμένη διαδικασία και, εάν τυχόν οι υποψίες μας τελικώς επιβεβαιωθούν, είτε από πλευράς μας είτε από τη μεριά ευυπόληπτων και αξιόπιστων οργανώσεων προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θα πρέπει να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να θέσουμε τέρμα σε αυτή την κατάσταση.
Κατόπιν τούτου, και βάσει των αρχών για τις οποίες αγωνιζόμαστε, οφείλουμε να επιδείξουμε αυστηρότητα και φρόνηση προτού θέσουμε υπό αμφισβήτηση μία απόφαση δικαστηρίου ενός κυρίαρχου κράτους.
Από την άλλη, δεν αιτιολογείται καμία δική μας παρέμβαση στο πώς εφαρμόζεται στην πράξη το καθεστώς ασυμβίβαστων και συμφερόντων όσον αφορά την ανάληψη πολιτικών αξιωμάτων στη Νικαράγουα.
Η παρέμβασή μας δεν θα πρέπει να συναρτάται από τα αποτελέσματα των δημοσκοπήσεων σχετικά με τη δημοτικότητα των διαφόρων υποψηφίων για τις προεδρικές εκλογές, ή να πραγματοποιείται με αναφορά στα κυριότερα θέματα που συζητούνται κατά την προεκλογική περίοδο σε ένα κυρίαρχο κράτος, θέματα για τα οποία οι ψηφοφόροι της Νικαράγουα θα κληθούν σύντομα να εκφράσουν την ετυμηγορία τους και για τα οποία αυτοί, και μονάχα αυτοί, έχουν το δικαίωμα να εκφέρουν άποψη.
Σχετικά με αυτό, θα επιθυμούσαμε να μάθουμε ποια θα ήταν η αντίδρασή σας εάν καταθέταμε μια πρόταση ψηφίσματος όπου θα απαιτούσαμε το πόθεν έσχες από κάποιον πρώην πρωθυπουργό ενός κράτους μέλους για μίζες που εισέπραξε σε υποθέσεις πωλήσεως όπλων, στηριζόμενοι απλώς σε δημοσκοπήσεις και περιφρονώντας τους θεσμούς του συγκεκριμένου κράτους μέλους.
Ένα ψήφισμα παρόμοιου χαρακτήρα θα είχε μεγαλύτερο νόημα εάν αφορούσε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρά μια τρίτη χώρα, αλλά θα ισοδυναμούσε, ακόμη και σε εκείνη την περίπτωση, με πράξη υπονόμευσης της λειτουργίας των θεσμών του εν λόγω κράτους και, συγχρόνως, θα υποτιμούσε την ικανότητα των πολιτών του να διευθετήσουν το συγκεκριμένο πρόβλημα δίχως έξωθεν παρεμβάσεις.
Για τους λόγους που προανέφερα, απευθύνουμε έκκληση προς την Ομάδα του ΕΛΚ να αναβάλει αυτή την ψηφοφορία για την επόμενη σύνοδο και, εάν στο μεταξύ επιβεβαιωθούν τα πολιτικά κίνητρα της φυλάκισης του κ. Agustνn Jarquνn, τότε πράγματι να ενεργήσουμε αναλόγως.
Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα των Φιλελευθέρων έχει σοβαρές επιφυλάξεις για το χαρακτηρισμό αυτού του ψηφίσματος ως επείγοντος.
Το πρόβλημα σχετικά με την αντιμετώπιση του Προέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου της Νικαράγουα, κ. Agustin Jarquνn, από τη κυβέρνηση της Νικαράγουα διαρκεί εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο.
Είναι φυσικά ένα σοβαρό θέμα το οποίο απαιτεί σοβαρή συζήτηση, αλλά καλύτερα αυτό να γίνει στην αρμόδια επιτροπή και όχι με βεβιασμένο τρόπο.
Πρόκειται για ένα πολιτικό θέμα.
Και το ερώτημα είναι: ήταν τα κίνητρα του Ελεγκτικού Συνεδρίου πολιτικά, όταν κατηγόρησε τη δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση για διαφθορά; Αυτό είναι πιθανόν.
Ο κ. Agustin Jarquνn, ο οποίος τώρα κρατείται, αποτελεί έναν πιθανό υποψήφιο για την προεδρία.
Υπάρχει ένα ακόμη ερώτημα.
Υφίσταται διαφθορά στην κυβέρνηση της Νικαράγουα όπως την εννοεί ο κ. Jarquνn; Αυτό είναι πιθανόν, επειδή πολλοί ισχυρίζονται ότι ο κ. Jarquνn είναι αδέκαστος.
Δεν οφείλουμε να κάνουμε μία πολιτική κομματική επιλογή στη Νικαράγουα.
Κύριε Πρόεδρε, η υπόθεση, επί του παρόντος, βρίσκεται εκεί όπου ανήκει, δηλαδή ενώπιον του δικαστηρίου της Νικαράγουα, και δεν θα πρέπει να βρεθεί εκεί όπου δεν ανήκει, δηλαδή στο παρόν Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και ως βάσκος βουλευτής, οφείλω να πω ότι, κατά πρώτον, η Ευρωπαϊκή Ένωση απευθύνθηκε ήδη, διά της διπλωματικής οδού, στην Κυβέρνηση της Νικαράγουα στις 18 Νοεμβρίου προκειμένου να βρεθεί μια γρήγορη λύση στο θέμα που μας απασχολεί σήμερα και να αρθούν τα εμπόδια που αντιτίθενται στο Ελεγκτικό Συνέδριο της Δημοκρατίας της Νικαράγουα, αλλά και για να πει η Ένωση στη χώρα αυτή, κατηγορηματικότατα, ότι, εάν δεν υπάρχει διαφάνεια, μπορεί να χάσει τα κεφάλαια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Μπορεί, προφανώς, να αμφισβητήσει κανείς τα μέσα που χρησιμοποίησε ο κ. Jarquνn για έναν απολύτως νόμιμο σκοπό, όπως είναι η έρευνα της καλπάζουσας διαφθοράς στη Νικαράγουα, διαφθορά η οποία φτάνει ως τα πιο υψηλά αξιώματα και φτάνει επίσης ως το σημείο, για παράδειγμα, να πολλαπλασιάζεται σχεδόν επί 1000 η περιουσία του Προέδρου της Δημοκρατίας.
Αυτό που είναι όμως απολύτως αδιαμφισβήτητο για κάθε αμερόληπτο παρατηρητή είναι ότι αυτό που επιδιώχθηκε ήταν να αποφευχθεί ακριβώς η έρευνα της διαφθοράς με την ανοχή, μάλιστα, των σαντινίστας και να βγει από τη μέση αυτός που επρόκειτο να γίνει ο αρχηγός της αντιπολίτευσης στη Δημοκρατία της Νικαράγουα.
Ελπίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πάρει θέση επί του θέματος, όπως είναι επιθυμητό.
Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.
Η συζήτηση για τα δικαιώματα του ανθρώπου έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
B5-0337/1999 του βουλευτού Wuori και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για το Καταστατικό περί ιδρύσεως του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
B5-0344/1999 του βουλευτού Sauquillo Pιrez del Arco, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για την ίδρυση του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
B5-0349/1999 της βουλευτού Malmstrφm και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών, σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για την ίδρυση του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
B5-0373/1999 των βουλευτών Oostlander και Grossetκte, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για την ίδρυση του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
B5-0381/1999 της βουλευτού Muscardini, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για την ίδρυση του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
B5-0386/99 των βουλευτών Puerta και Di Lello Finuoli, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης της Ρώμης για την ίδρυση του Διαρκούς Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, ήταν ένα ιστορικό γεγονός όταν κατέστη δυνατόν να υιοθετηθεί το Καταστατικό του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου τον Ιούλιο του 1998 στη Διάσκεψη της Ρώμης.
Ήταν ένα Καταστατικό που καθιστούσε δυνατόν να δικάσει ένα ανεξάρτητο δικαστήριο άτομα που ήταν υπεύθυνα για εγκλήματα πολέμου, γενοκτονία και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.
Δυστυχώς, γνωρίζουμε ότι υπάρχει μεγάλη ανάγκη να υπάρχει ένα τέτοιο ποινικό δικαστήριο.
Ενενήντα χώρες έχουν υπογράψει το Καταστατικό της Ρώμης, όμως μόνο έξι χώρες το έχουν επικυρώσει μέχρι τώρα.
Αυτό είναι ουσιαστικά το πρόβλημα.
Για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε περαιτέρω και για να μπορέσει το δικαστήριο πραγματικά να αρχίσει το έργο του, πρέπει να επικυρώσουν το Καταστατικό και να τον δώσουν στον ΟΗΕ τουλάχιστον εξήντα χώρες.
Πρέπει όλοι να εργαστούμε για να υλοποιηθεί ο στόχος να αποκτήσουμε ένα αποτελεσματικό δικαστήριο σε μερικά χρόνια.
Η Ομάδα μου κάνει έκκληση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να κάνουν ό,τι μπορούν, σε πολιτικό και διπλωματικό επίπεδο, για να επιτευχθεί αυτό.
Ταυτόχρονα, δεν πρέπει να λησμονούμε επίσης τις υποψήφιες χώρες οι οποίες πιστεύω ότι χρειάζονται αρκετή στήριξη για να μπορούν να συμμετέχουν.
Εξάλλου, πολύ σημαντικό είναι το άρθρο 5 του ψηφίσματος, όπου επισημαίνεται ότι πρέπει να δοθεί οικονομικη ενίσχυση στις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να μπορούν να συμμετέχουν στη διαδικασία της δημιουργίας ενός ποινικού δικαστηρίου.
Κύριε Πρόεδρε, η γενοκτονία, τα εγκλήματα πολέμου, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και η επιθετικότητα με τη μορφή των ενέργειών κατακτητικού πολέμου αποτελούν τους τέσσερις τύπους εγκλήματος που θα μπορεί να κρίνει το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.
Οι τέσσερις Συμβάσεις της Γενεύης του 1949 για την προστασία των θυμάτων των ένοπλων συγκρούσεων ήδη δεσμεύουν τα κράτη ώστε να διώκουν και να δικάζουν τους αυτουργούς παρόμοιων εγκλημάτων.
Το σχέδιο του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου αποτελεί ένα ακόμη βήμα στο διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο.
Θυμάμαι τις στιγμές αυτές πόσο μακρά και τεταμένη υπήρξε η διαδικασία της κυοφορίας του Καταστατικού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.
Είχα την τιμή να συμμετάσχω στην εν λόγω διαδικασία εκπροσωπώντας την παγκόσμια κοινοβουλευτική κοινότητα, υπό την τότε ιδιότητά μου, ως πρόεδρος της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης.
Για το λόγο αυτόν, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι σε εκείνη την περιπλοκότατη διαπραγμάτευση χρειάστηκε να γίνουν πολλές παραχωρήσεις για να μπορέσουμε να καταλήξουμε σε ένα κείμενο το οποίο, ενώ θα ακολουθούσε τις αρχικές μας επιδιώξεις, θα τύγχανε και της αναγκαίας συναίνεσης και θα μπορούσε, τελικά, να τεθεί σε ισχύ ως μέσο αποδεκτής αποτελεσματικότητας.
Θα ήταν ανεύθυνο να μην αναγνωρίσω σήμερα δημοσίως την απογοήτευση που μας προκαλεί το γεγονός ότι μετά από ενάμιση χρόνο μόνο 91 κράτη το έχουν υπογράψει και μόλις 5 ή 6 το έχουν επικυρώσει όταν - όπως είπε η κ. Schφrling - χρειάζεται να επικυρωθεί από 60 κράτη για να τεθεί σε λειτουργία το Δικαστήριο.
Επομένως, με το ψήφισμα που θα εγκρίνουμε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να στηρίζει με συνέπεια την πρωτοβουλία αυτή, όπως έκανε ανέκαθεν.
Όμως, τελικά, αυτό που θα πράξουμε εδώ κατά τις τελευταίες αυτές συζητήσεις του έτους και του αιώνα είναι να αναγνωρίσουμε δημόσια και επίσημα ότι η υπόθεση αυτή αποτελεί εκκρεμότητα και αυτό σημαίνει επίσης ότι δεσμευόμαστε να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας έως ότου επιτευχθεί ο στόχος που θέσαμε με την έγκριση του Καταστατικού του Δικαστηρίου, ασκώντας πίεση και στο Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενεργήσουν προς την κατεύθυνση αυτήν.
Σε όλη αυτή τη δραστηριοποίηση, εμάς, τους σοσιαλιστές, μας οδηγεί η συνείδηση ότι σε έναν κόσμο σε διαδικασία παγκοσμιοποίησης είναι ουσιαστικό να εισηγηθούμε και την παγκοσμιοποίηση του κράτους δικαίου και να καταβάλουμε προσπάθειες για το σκοπό αυτόν.
Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ καλύπτει ντε φάκτο, σε πολλές περιπτώσεις, τις επικυρώσεις πολλών χωρών.
Είμαι ιδιαίτερα χαρούμενη για το γεγονός ότι παρευρίσκεται εδώ ο Επίτροπος κ. Verheugen σήμερα και ελπίζω ότι θα μπορέσει να ασκήσει την επιρροή του για να μας ακολουθήσουν οι υποψήφιες χώρες καθώς και άλλες χώρες που θέλουν να συνεργαστούν και να έχουμε έναν σημαντικό αριθμό επικυρώσεων.
Είναι ένα όνειδος το γεγονός ότι αναγκαζόμαστε να διαπιστώσουμε ότι μόνο έξι χώρες έχουν επικυρώσει αυτό το Καταστατικό.
Αν, όμως, μας ακολουθήσουν περισσότερες υποψήφιες χώρες, κράτη μέλη και συνεργαζόμενες χώρες σε αυτό το έργο, θα κάνουμε κάποια βήματα σε αυτό που βέβαια είναι ένας συμβιβασμός, όμως από κάπου πρέπει να ξεκινήσουμε.
Έπειτα, ελπίζω ότι θα αναλάβουμε δράση προκειμένου να βρεθούν οι απαραίτητοι πόροι για να είναι αποτελεσματικό το Καταστατικό.
Πιστεύω ότι αυτή είναι μία σημαντική προτεραιότητα σε αυτήν την Ολομέλεια για το μέλλον, καθώς και ότι θα εξακολουθήσουν οι βουλευτές του Κοινοβουλίου να συμμετέχουν σε ομάδες εργασίας, όπως κάναμε και στο παρελθόν.
Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται για τη συμφιλίωση μεταξύ λαών.
Παράλληλα υφίσταται ένα νομικό όργανο για τη διασφάλιση αυτής της συμφιλίωσης.
Γνωρίζουμε ότι δεν είναι δυνατή η συμφιλίωση εάν δεν στηρίζεται στο δίκαιο.
Αυτή η πρόθεση βρίσκεται στη βάση του Διεθνούς Δικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία, δηλαδή η απονομή δικαίου, όχι από την άποψη των νικητών αλλά από μία υπερεθνική άποψη και με την προοπτική της μελλοντικής συμβίωσης των λαών.
Η Ομάδα μας επιδοκιμάζει θερμά την ύπαρξη ενός διεθνούς δικαστηρίου το οποίο θα έχει αρμοδιότητες σε παγκόσμια κλίμακα και το οποίο θα είναι συμπληρωματικό προς τα εθνικά δικαστήρια, στις περιπτώσεις που οι αρμοδιότητές τους είναι περιορισμένες.
Τα κράτη μέλη και τα υποψήφια κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει φυσικά να δίνουν το παράδειγμα.
Αυτό ισχύει και για τα 13 υποψήφια κράτη μέλη, κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των οποίων και για την Τουρκία.
Δεν μπορείτε να αποφύγετε να χαμογελάσετε, όταν κάνετε αυτόν τον συσχετισμό.
Η άσκηση πίεσης σε άλλες χώρες για την επικύρωση της Συνθήκης της Ρώμης νομίζω ότι βρίσκεται σε καλά χέρια τόσο στην Επιτροπή όσο και στο Συμβούλιο.
Η χορήγηση χρηματοδοτικής βοήθειας για να καταστεί δυνατό οι φτωχές χώρες να μπορέσουν να λάβουν μέρος στις δραστηριότητες του δικαστηρίου είναι ένα μέσον.
Αυτό το δικαστήριο θα διαδραματίζει ένα σημαντικό προληπτικό ρόλο, ανεξάρτητο από πολιτικές πεποιθήσεις ανήθικης φύσεως και από πολιτικούς εκβιασμούς.
Οι μεγάλοι εγκληματίες δεν θα μπορούν να προσδοκούν ότι τα εγκλήματά τους θα μείνουν ατιμώρητα.
Οι Milosevic, οι Karadic, οι Mladic, θα το γνωρίζουν.
Το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο σημαίνει μία πολιτική υπέρβαση.
Επιβεβαιώνει ότι ρόλος της πολιτικής δεν είναι να διαδραματίζει το ρόλο της δύναμης, όπου ο νόμος θεωρείται ως κάλυμμα, αλλά το αντίθετο. Ο κεντρικός ρόλος της πολιτικής είναι η ύπαρξη δικαίου, το οποίο υπηρετεί η εξουσία.
Κύριε Πρόεδρε, αυτό το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξυπηρετεί πλήρως τη διαφάνεια. Και αυτό όσον αφορά την τελευταία συζήτηση για τη Νικαράγουα.
Είναι ιδιαίτερα σκανδαλώδες το γεγονός, εξαιτίας πολιτικών και κομματικών πεποιθήσεων, να παραβλέπονται υποθέσεις οι οποίες αφορούν τον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι το παρόν Κοινοβούλιο και οι Ομάδες, από τη δική τους κάθε μία πλευρά, μπορούν να καταλήξουν σε καλύτερη θέση και να εκφραστούν επίσης με περισσότερη διαφάνεια σε αυτόν τον τομέα.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτό το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο έχει τεράστια σημασία, μολονότι θέλω να πω στη συνάδελφο Thors, ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει πρώτα να εκτελούν τα δικά τους καθήκοντα και μετά να καλούν άλλους να εκτελέσουν τα δικά τους, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι οι άλλοι δεν θα πρέπει να εκτελούν τα καθήκοντά τους.
Πιστεύω όμως ότι είναι επιτακτική ανάγκη να υπάρξει μέριμνα ώστε να αρχίσει σύντομα να λειτουργεί το εν λόγω ποινικό δικαστήριο.
Και τούτο για δύο λόγους.
Ο πρώτος λόγος είναι η πρόληψη.
Ήμουν πριν από λίγες ημέρες στην Banja Luka σε μια διάσκεψη της πολιτικής μας Ομάδας.
Εκεί είδαμε κάτι το ενθαρρυντικό, τη σέρβικη αντιπολίτευση, που πραγματικά κάνει ένα πολύ ικανοποιητικό ξεκίνημα.
Συνάντησα όμως και έναν άνδρα που έτρεμε από το φόβο του και ανακεφαλαίωνε τα εγκλήματα που είχε διαπράξει την περίοδο εκείνη στη δημοκρατία της Srpska.
Η συνομιλία αυτή ήταν για μένα πολύ ενδιαφέρουσα, καθότι ο άνθρωπος αυτός είπε περίπου ότι εάν ήξερε πως κάποτε θα πρέπει να εμφανιστεί ενώπιον ενός διεθνούς δικαστηρίου ίσως να είχε συμπεριφερθεί διαφορετικά.
Θεωρώ ότι αυτού του είδους η πρόληψη έχει τεράστια σημασία.
Όχι τόσο λόγω των εγκληματιών που βρίσκονται επικεφαλής!
Αυτοί έχουν εγκληματική ενεργητικότητα που τα ξεπερνάει όλα. Αλλά λόγω των εγκληματιών δεύτερης και τρίτης σειράς, που πρέπει να ξέρουν ότι δεν θα ξεφύγουν και θα τιμωρηθούν, ακόμα και αν προσωρινά αντιλαμβάνονται τον εαυτό τους ως βοηθό εκτελεστή ενός πολύ δυνατού προσώπου.
Ως εκ τούτου, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο είναι σημαντικό για την πρόληψη. Αλλά έχει και για έναν δεύτερο λόγο ουσιαστική σημασία.
Το δίκαιο πρέπει να είναι δίκαιο και η αδικία αδικία ανεξάρτητα από το πρόσωπο που τη διαπράττει. Και τα ειδικά δικαστήρια έχουν πάντα το πρόβλημα ότι μοιάζουν λίγο σαν να απονέμουν τη δικαιοσύνη των νικητών.
Για τον λόγο αυτό, είναι πολύ σημαντικό να υπάρχει παγκοσμίως ένα ενιαίο ποινικό δίκαιο κατά της γενοκτονίας και των εγκλημάτων ενάντια στην ανθρωπότητα, και να υπάρχουν παγκοσμίως κοινές ποινές και ένα κοινό ποινικό δικαστήριο όπου ο καθένας γνωρίζει ότι η αδικία παραμένει αδικία και πρέπει να διώκεται, και δεν παίζουν κανένα ρόλο οι προφάσεις, οι ιδεολογίες και οι εθνικότητες, στο όνομα των οποίων διαπράχθηκαν αδικίες.
Έτσι θα μπορέσουν να αποφευχθούν οι παρωπίδες και θα μπορέσει να κάνει ένα όλο και μεγαλύτερο άνοιγμα παγκοσμίως η ιδέα του δικαίου που αποτελεί τη βάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ως εκ τούτου, οι προσπάθειες για την ίδρυση του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου συνιστούν ένα από τα σημαντικότερα μελήματα που θα έχει να αντιμετωπίσει τα επόμενα χρόνια η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σας ευχαριστώ για αυτή τη δήλωση, κύριε Επίτροπε.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
Φυσικές καταστρoφές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση επί των ακολούθων προτάσεων ψηφίσματος:
Γαλλία - B5-0334/1999 του βουλευτού Piιtrasanta, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με τις πλημμύρες στη Νότια Γαλλία στις 12 και 13 Νοεμβρίου 1999,
B5-0338/1999 του βουλευτού Pasqua και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, σχετικά με τις καταστροφικές πλημμύρες στη Νότια Γαλλία,
B5-0345/1999 της βουλευτού Berθs, εξ ονόματος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, σχετικά με τις πλημμύρες το Νοέμβριο του 1999 στη Νότια Γαλλία,
B5-0374/1999 της βουλευτού De Veyrac, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, σχετικά με τις πλημμύρες στη νοτιοδυτική Γαλλία,
B5-0387/1999 της βουλευτού Ainardi, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για τις σοβαρές πλημμύρες στη νοτιοδυτική Γαλλία,
Δανία, Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο και Σουηδία- B5-0376/1999 του βουλευτού Rovsing και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, για την καταστροφή από τον τυφώνα που έπληξε τη Δανία, τη Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία,
Βιετνάμ- B5-0336/1999 της βουλευτού McKenna, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, σχετικά με τις πλημμύρες στο Βιετνάμ.
Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για τις φυσικές καταστροφές οι οποίες έπληξαν τη Νότια Γαλλία τη νύχτα της 12ης προς την 13η Νοεμβρίου 1999 και οι οποίες είχαν έναν πρωτοφανή χαρακτήρα λόγω της σφοδρότητάς τους και της ασυνήθιστης έκτασης των ζημιών: 35 θύματα και 3 έως 4 δισεκατομμύρια ζημιών.
Γνωρίζω ότι ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν προβλέπει κονδύλια για τις φυσικές καταστροφές που συμβαίνουν στο έδαφος της Ένωσης.
Εξάλλου, πρέπει να σας πω ότι δεν λησμονώ ότι το Κοινοβούλιο είναι εκείνο το οποίο ζήτησε την κατάργηση του κονδυλίου αυτού.
Ωστόσο, επιθυμώ να σας ζητήσω να παρέμβετε και να φροντίσετε ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι παρ' όλα αυτά παρούσα γιατί έχει αυτή τη δυνατότητα.
Μπορεί να παρέμβει με δύο τρόπους. Αφενός, επιτρέποντας στη Γαλλία να ανακατανείμει τα μη δεσμευμένα υπόλοιπα των Διαρθρωτικών Ταμείων δυνάμει του προγραμματισμού 1994 - 1999.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ακόμη πολλές μη αναληφθείσες πιστώσεις: μη αναληφθείσες είναι το 54% των πιστώσεων του προγράμματος Leader, το 38% των πιστώσεων του Interreg, το 49% των πιστώσεων του Urban και το 88% των πιστώσεων του Retex.
Αρκεί σήμερα να επιτρέψει η Επιτροπή στη Γαλλία να ανακατανείμει μέρος των εν λόγω πιστώσεων, ώστε, πολύ γρήγορα, να μπορέσει να παρέμβει.
Αφετέρου, μπορεί να παρέμβει διασφαλίζοντας, όσον αφορά το νέο προγραμματισμό των Διαρθρωτικών Ταμείων για την περίοδο 2000 - 2006, ότι θα πραγματοποιηθεί μία κατανομή των ενισχύσεων ανά ζώνες η οποία θα επιτρέπει την ανοικοδόμηση και ότι οι ζώνες οι οποίες έχουν πληγεί περισσότερο θα εντάσσονται στο πλαίσιο του στόχου 2.
Θα επιθυμούσα, ολοκληρώνοντας, να πω ότι είναι κάπως παράδοξο η Ευρωπαϊκή Ένωση να μπορεί να παρεμβαίνει, πράγμα το οποίο είναι απόλυτα ορθό, σε χώρες εκτός της Ένωσης και να μην έχει τα μέσα ή τη δυνατότητα να πράξει το ίδιο στο εσωτερικό της.
Τη στιγμή κατά την οποία όλοι, και ιδιαίτερα η Πρόεδρος κ. Fontaine, υιοθετούν ως σύμβολο της παρούσας κοινοβουλευτικής περιόδου την προσέγγιση των πολιτών και της Ένωσης, θεωρώ σημαντικό να εμφανίζεται η Ένωση με συγκεκριμένο τρόπο όταν οι συμπολίτες μας περνούν δύσκολες στιγμές.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, εάν επιθυμούμε οι πολίτες της Ευρώπης να αισθάνονται αφοσίωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τότε η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τους εκφράζει την αλληλεγγύη της όταν αυτοί δεινοπαθούν, όπως συμβαίνει τώρα στη Νότια Γαλλία.
Η περιοχή, πράγματι, τη νύκτα της 12ης προς την 13η Νοεμβρίου επλήγη από κατακλυσμιαίες βροχές και πλημμύρες που προκάλεσαν θύματα και κατέστρεψαν την καθημερινή ζωή, την οικονομία και τη γεωργία της.
Μόλις συνέβησαν τα γεγονότα αυτά, εξέφρασα την επιθυμία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκφράσει την αλληλεγγύη του προς τα θύματα και κατέθεσα, στις 15 Νοεμβρίου, ένα ψήφισμα επί επειγόντων θεμάτων.
Δεδομένου ότι οι κανόνες της διαδικασίας την καθυστέρησαν άσκοπα, σύναψα την πρότασή μου αυτή στις προτάσεις οι οποίες κατατέθηκαν σε αυτήν την περίοδο συνόδου σχετικά με το ίδιο θέμα από άλλες Ομάδες.
Εύχομαι στο ψήφισμα αυτό να δοθεί μία συγκεκριμένη συνέχεια και στρέφομαι προς την Επιτροπή προκειμένου να της ζητήσω να εξετάσει τα μέτρα τα οποία θα μπορούσαν να ανακουφίσουν τον πληθυσμό του Tarn, της Aude, των Ανατολικών Πυρηναίων και του Hιrault.
Σκέφτομαι ιδιαίτερα ότι η κατανομή των ενισχύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανά ζώνες θα έπρεπε να λάβει υπόψη την κατάσταση αυτή.
Στο μέλλον θα υπερψηφίσω, βέβαια, τα ψηφίσματα επειγόντων θεμάτων που θα υποβάλουν οι συνάδελφοί μας όταν θα υπάρξουν παρόμοιες τραγωδίες.
Βέβαια, ελπίζω να μην υπάρξουν πολλές τραγωδίες, όμως σε κάθε περίπτωση νομίζω ότι είναι απαραίτητο εμείς, οι οποίοι είμαστε οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των λαών της Ευρώπης, να εκδηλώνουμε την αλληλεγγύη και την ανθρωπιά μας.
Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι θα πρέπει να υπάρχουν αναλογίες σε όλα.
Φυσικές καταστροφές συμβαίνουν παντού στον κόσμο.
Έχει συμβεί πολλές φορές τα τελευταία χρόνια.
Χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν, έμειναν άστεγοι λόγω τυφώνων, ηφαιστειακών εκρήξεων και σεισμών - αυτές είναι φυσικές καταστροφές!
Υπάρχει κάθε λόγος να προσπαθήσει η ΕΕ να βοηθήσει σε αυτές τις περιπτώσεις.
Βρισκόμουν στη Νότια Σουηδία την ημέρα στην οποία αναφερόμαστε εδώ.
Αληθεύει ότι φυσούσε, έκανε ακόμη και καταιγίδα.
Συμβαίνει μερικές φορές αυτό στη Νότια Σουηδία.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να κάνει τίποτα γι' αυτό.
Μεμονωμένα άτομα έπαθαν ζημιές και, φυσικά, ομορφιές καταστράφηκαν, δεν ήταν όμως φυσική καταστροφή.
Είναι ένα θέμα που αφορά τη Σουηδία και τις σουηδικές ασφαλιστικές εταιρείες. Δεν είναι κάτι που θα πρέπει να απασχολεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η παρέμβασή μου έχει το αυτό πνεύμα όπως και η παρέμβαση της κ. De Veyrac γιατί οι καταστροφικές πλημμύρες που συνέβησαν στη Νότια Γαλλία είχαν ως αποτέλεσμα μεγάλες απώλειες σε ανθρώπινες ζωές: 39 νεκροί.
Η απελπισία στην περιφέρεια αυτή είναι τεράστια. Στα τέσσερα διαμερίσματα τα οποία πλήγησαν από τις πλημμύρες της 12ης και 13ης Νοεμβρίου, Aude, Hιrault, Ανατολικά Πυρηναία και Tarn, ο λογαριασμός είναι τεράστιος.
Υπερβαίνει τα 0,7 δισεκατ. ευρώ και η αποζημίωση των ιδιωτών θα ανέλθει σε 0,5 δισεκατ. ευρώ. Οι ζημίες του δημόσιου τομέα υπερβαίνουν το 1 δισεκατομμύριο γαλλικά φράγκα με πολλές ζημίες στο οδικό και σιδηροδρομικό δίκτυο, τις ηλεκτρικές και τηλεφωνικές γραμμές, τα κτίρια και το δημόσιο εξοπλισμό.
Όλοι οι τομείς επλήγησαν, πάνω από 200 τεχνίτες υπέστησαν ζημίες, 260 επιχειρήσεις υπέστησαν σοβαρές ζημίες και 1.518 μισθωτοί υφίστανται τις συνέπειες.
Εφιστώ την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι πρόκειται σαφώς για φυσική καταστροφή και ότι οι πλημμύρες και οι κατακρημνίσεις ήσαν είκοσι φορές πιο έντονες σε σύγκριση με τις συνήθεις καιρικές συνθήκες.
Συνεπώς, δεν πρόκειται, όπως κάποιοι θέλουν να αφήσουν να εννοηθεί, για αποτελέσματα αμέλειας σε επίπεδο τοπικής οργάνωσης.
Πρόκειται, πραγματικά, για μία φυσική καταστροφή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποία εφιστώ την προσοχή του Κοινοβουλίου στην ανάγκη παρέμβασης στις περιοχές αυτές.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στην κατάσταση των κατοίκων του Βιετνάμ μετά τις πλημμύρες.
Η Διεθνής Ομοσπονδία του Ερυθρού Σταυρού ανέφερε ότι εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι στο Βιετνάμ απειλούνται με έλλειψη τροφίμων τους προσεχείς εννέα μήνες.
Αναφέρθηκε επίσης ότι χωρικοί της επαρχίας Thai Binh προχώρησαν σε βίαιες διαμαρτυρίες.
Αυτό φαίνεται να έχει μεγάλη σχέση με το γεγονός ότι το Βιετνάμ προσπαθεί να εκσυγχρονιστεί και ότι το κόστος του εκσυγχρονισμού βαρύνει κυρίως τους γεωργούς.
Πρέπει να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση γιατί οι φόροι σε βάρος των γεωργών έχουν αυξηθεί δραματικά τον τελευταίο καιρό εξαιτίας της ανάγκης εκσυγχρονισμού.
Οι ίδιοι οι γεωργοί βρίσκονται σε εξαιρετικά δύσκολη θέση, αφού δεν έχουν τρόφιμα και οι υπερβολικοί φόροι σε βάρος τους κάνουν ακόμα πιο καταστροφική την κατάσταση.
Θα πρέπει να ακούσουμε τις εκκλήσεις της Διεθνούς Ομοσπονδίας του Ερυθρού Σταυρού και να προσέξουμε τη δυσχερή θέση αυτών των ατόμων που στο παρελθόν αποδεκατίζονταν από πράγματα όπως η χημική ουσία Orange που χρησιμοποιούσαν οι Η.Π.Α. Τώρα οι φυσικές καταστροφές προκαλούν ακόμα περισσότερα προβλήματα σε αυτούς.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, προσυπογράφω βεβαίως την κοινή πρόταση ψηφίσματος που υπέβαλαν οι συνάδελφοί μου και θα ήθελα να επιστήσω για άλλη μία φορά την προσοχή σας στις πλημμύρες που συνέβηκαν στην περιοχή μου, την Προβηγκία και την Κυανή Ακτή.
Πρόκειται για μια φυσική καταστροφή βέβαια η οποία προκάλεσε το θάνατο σαράντα περίπου ατόμων και οι συνέπειες της οποίας συνεχίζουν να πλήττουν σκληρά τη ζωή ορισμένων συμπολιτών μας μέχρι σήμερα.
Ένα μήνα αργότερα, η μείωση της στάθμης των υδάτων, με το θέαμα ερήμωσης το οποίο αποκάλυψε, επιβεβαίωσε την έκταση της καταστροφής, πέρα από τις απώλειες σε ανθρώπινες ζωές που επιβάλλουν να επανεξεταστεί η προσπάθεια πρόληψης.
Τόσο αναφορικά με τα ιδιωτικά όσο και τα δημόσια αγαθά, από απόψεως έργων και βαρέων υποδομών, όσο και από απόψεως του οικονομικού μηχανισμού, οι ανάγκες είναι τεράστιες, της τάξεως - έχει υπενθυμιστεί - των 6 δισεκατομμυρίων γαλλικών φράγκων.
Ενώπιον ενός τέτοιου επείγοντος αιτήματος, το κράτος, οι τοπικές αρχές, και οι φορείς τους συνεταιριστικού τομέα κινητοποιούνται σε ολόκληρη τη Γαλλία.
Για παράδειγμα, μεταξύ πολλών άλλων, το γενικό συμβούλιο των Ανατολικών Πυρηναίων ψήφισε ενίσχυση 42 εκατομμυρίων γαλλικών φράγκων, η περιοχή Languedoc-Roussillon 50 εκατομμυρίων γαλλικών φράγκων, η Γερουσία 400.000 γαλλικών φράγκων, και τέλος, η γαλλική κυβέρνηση εξήγγειλε ενίσχυση 1,2 δισεκατομμυρίων γαλλικών φράγκων.
Χωρίς αμφιβολία, γνωρίζετε τις προτάσεις του Επιτρόπου κ. Barnier αναφορικά με τη διαρθρωτική πολιτική.
Θα συμβάλλουν, μακροπρόθεσμα στην καλύτερη επαγρύπνηση για την πρόληψη των κινδύνων, όμως παρεμβαίνω μία άλλη φορά, σήμερα, προκειμένου να ζητήσω από την Επιτροπή να εκδηλώσει τη διάθεσή της να δείξει την αλληλεγγύη της σε αυτή την επείγουσα κατάσταση.
Διακυβεύεται η νομιμότητα του θεσμικού μας οργάνου έναντι των ευρωπαίων πολιτών, νομιμότητα στην οποία η κυρία Πρόεδρος, όπως και όλοι μας, δίδει μεγάλη σημασία.
Τέλος, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στη ρύπανση η οποία απειλεί για άλλη μία φορά τις ακτές της Βρετάνης και η οποία θα απαιτήσει, επειγόντως άλλη μία φορά, μία συμπληρωματική δημοσιονομική προσπάθεια εκ μέρους των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, ο συνάδελφός μου, Michel Barnier ανακοίνωσε στο Σώμα στις 16 Νοεμβρίου ότι η Επιτροπή παρακολουθεί με μεγάλη προσοχή τα προβλήματα που προέκυψαν λόγω των πλημμυρών στα τέσσερα διαμερίσματα της Νοτίου Γαλλίας, και ότι λυπάται βαθύτατα για τις απώλειες ανθρώπινων ζωών, καθώς και ότι θα κάνει ό,τι μπορεί για να παρέχει στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και των δυνατοτήτων της την κατάλληλη υποστήριξη στις περιοχές που υπέστησαν καταστροφές.
Οπωσδήποτε δεν θα υπάρξει έλλειψη αλληλεγγύης.
Ωστόσο θα πρέπει να μας επιτρέπεται και να μπορούμε να επιδείξουμε αλληλεγγύη.
Στις προτάσεις ψηφίσματος η Επιτροπή καλείται να παρέμβει με διάφορους τρόπους ώστε να αποκατασταθούν οι σημαντικές υλικές ζημίες.
Τούτο αντιστοιχεί και στις επιθυμίες που εξέθεσαν πριν από λίγο καιρό οι υπεύθυνοι πολιτικοί της περιοχής στον Πρόεδρο Prodi και στον Michel Barnier.
Οφείλω να σας πω ότι είναι αδύνατη η χορήγηση έκτακτης άμεσης βοήθειας σε οικογένειες των πληγεισών περιοχών.
Τούτο δεν χρειάζεται ιδιαίτερη αιτιολόγηση εδώ στο Κοινοβουλιο, καθότι το Κοινοβούλιο είναι εκείνο που πρέπει να υπερασπιστεί τον προϋπολογισμό του.
Γνωρίζετε ότι ήδη εδώ και χρόνια δεν προβλέπεται ειδική γραμμή στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών στα κράτη μέλη.
Θεωρώ ότι για να τηρηθούν τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου δεν μπορούμε να υποκρινόμαστε πως δεν υφίσταται η κατάσταση αυτή.
Οι αιτήσεις υποστήριξης των αγροτών με τη μορφή χορήγησης βοήθειας σε περίπτωση φυσικών καταστροφών μπορεί να εξετασθούν στο πλαίσιο του άρθρου 33 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/99 της 17ης Μαΐου 1999 σχετικά με την ενίσχυση της ανάπτυξης της υπαίθρου μέσω του ευρωπαικού ταμείου προσανατολισμού και εγγυήσεων για τη γεωργία.
Αντίθετα, η χρησιμοποίηση πόρων που έχουν απομείνει στα διαρθωτικά ταμεία είναι σχεδόν αδύνατη επειδή οι πόροι που διαθέτουμε έχουν ήδη καταχωρηθεί για συγκεκριμένα μέτρα και στη συγκεκριμένη περίπτωση μάλιστα σε στενή συνεργασία με τις αρμόδιες γαλλικές υπηρεσίες.
Ο αναπρογραμματισμός έγινε κατόπιν αιτήσεως των αρμόδιων γαλλικών υπηρεσιών.
Κατά την άποψη των αρμοδίων υπηρεσιών στην Επιτροπή και στη Γαλλία ο αναπρογραμματισμός θα έχει ως αποτέλεσμα την πλήρη απορρόφηση των διατιθέμενων πόρων της Κοινότητας.
Στη νέα περίοδο προγραμματισμού, από τον Ιανουάριο του 2000 οι πληγείσες περιοχές των εν λόγω τεσσάρων διαμερισμάτων, οι οποίες είναι επί του παρόντος επιλέξιμες ως περιοχές του στόχου ΙΙ ή του στόχου V για την περίοδο 1994 - 1999 ή ανήκουν στις περιοχές του νέου στόχου ΙΙ θα μπορούσαν βέβαια να λάβουν πόρους από τα διαρθρωτικά ταμεία.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει οικονομική βοήθεια για την αποκατάσταση της υποδομής και του επιλέξιμου εξοπλισμού καθώς και ενισχύσεις για τις αγροτικές δομές στο πλαίσιο του επόμενου προγραμματισμού για την περίοδο 2000 έως 2006 που θα συζητηθεί προσεχώς με τη γαλλική κυβέρνηση.
Σε συνάρτηση με αυτά πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι είναι αδύνατη η χορήγηση ενισχύσεων για την οικοδόμηση ή την επισκευή κατοικιών μέσω παρέμβασης των διαρθρωτικών ταμείων.
Πρέπει επίσης να συνυπολογισθεί ότι οι κάθε μορφής παρεμβάσεις των διαρθρωτικών ταμείων πρέπει να υποβάλλονται, λόγω των διατάξεων του κανονισμού, σε μια εκ των προτέρων αξιολόγηση των επιπτώσεων των επιλεγόμενων μέτρων στο περιβάλλον.
Και εδώ ασφαλώς το Κοινοβούλιο, που δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην περιβαλλοντική πτυχή, δεν θα έδειχνε κατανόηση αν παραιτούμασταν από την εν λόγω αξιολόγηση.
Επιτρέψτε μου να πω δυο λόγια σχετικά με την προβληματική των περιοχών υψηλού κινδύνου.
Όταν θα έχει ολοκληρωθεί η εκτίμηση των ζημιών από τις γαλλικές υπηρεσίες, η Επιτροπή θα μπορέσει να χορηγήσει επίσης στο πλαίσιο του νέου προγραμματισμού για την περίοδο 2000 έως 2006 μια ειδική ενίσχυση για την προστασία από φυσικούς κινδύνους μέσω της συγχρηματοδότησης των επενδύσεων.
Τούτο αναφέρεται ιδιαίτερα στην προστασία του εδάφους, στη ρύθμιση των υδατίνων ρευμάτων και στα τοπικά συστήματα διαχείρισης του ύδατος.
Τέλος, επιτρέψτε μου να πω σύντομα κάτι για το Βιετνάμ επειδή θεωρώ ότι έχει σημασία αν η χώρα που έχει πληγεί από φυσικές καταστροφές είναι μια βιομηχανική χώρα με ηγετικό ρόλο ή αν είναι ένα από τα φτωχότερα αναπτυσσόμενα κράτη του κόσμου.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επίγνωση της δραματικής κατάστασης στην οποία βρίσκονται τα θύματα των πλημύρων στο Βιετνάμ.
Πρόκειται για τις χειρότερες πλημμύρες των τελευταίων σαράντα ετών.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διέθεσε επείγουσα ενίσχυση.
Το ECHO εξετάζει επί του παρόντος την κατάσταση στις πληγείσες περιοχές για να μπορέσει να εκτιμήσει την έκταση των επιπλέον ζημιών και τις ανάγκες στις εν λόγω περιφέρειες.
Μετά από αυτό θα απαντηθεί το ερώτημα αν θα πρέπει να αυξηθεί η ευρωπαϊκή βοήθεια προς το Βιετνάμ.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνεργάζεται με όλους τους διεθνείς οργανισμούς που ασχολούνται με την κατάσταση στο Βιετναμ με πνεύμα συνεργασίας και εμπιστοσύνης.
Προσπαθούμε να συντονίσουμε εδώ τις ενισχύσεις για τις καταστροφές όσο το δυνατόν πιο εύλογα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να παρατείνω πολύ τη συνεδρίαση αυτή.
Απλώς θα ήθελα να πω στην ομάδα των επισκεπτών που βρίσκονται εδώ και οι οποίοι είναι φίλοι επισκέπτες ότι δεν πρόκειται για κακία εκ μέρους μας το γεγονός ότι διακόπτουμε τη συνεδρίαση για 15 λεπτά τη στιγμή ακριβώς που φθάνουν εκείνοι.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 17.30.
(Η συνεδρίαση διακοπείσα στις 17.10 συνεχίζεται στις17.30.)
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να παρακαλέσω, εάν συμφωνούν οι συνάδελφοι, οι τροπολογίες του ψηφίσματος για τη Νικαράγουα να τεθούν όλες μαζί σε ψηφοφορία, δεδομένου ότι στοχεύουν όλες προς την ίδια κατεύθυνση.
Θέλω να πω μόνο δυο λόγια για ποιο λόγο δεν υπάρχει εδώ κοινό ψήφισμα αλλά έχουν υποβληθεί τροπολογίες από την Ομάδα του ΕΛΚ σε σχέση με τη δική της πρόταση ψηφίσματος.
Τούτο οφείλεται στο ότι συνεδρίασαμε την Τρίτη με στόχο την εξεύρεση ενός κοινού ψηφίσματος και στο ότι μας σημοτοδοτήθηκε από τις άλλες Ομάδες και ιδιαίτερα από τους Φιλελεύθερους και από τους Σοσιαλδημοκράτες ότι δεν μπορούσαν να συνταχθούν με ορισμένες προτάσεις του ψηφίσματος της Ομάδας του ΕΛΚ.
Για τον λόγο αυτό, θελήσαμε να αφαιρέσουμε τις αντικρουόμενες προτάσεις και να αφήσουμε μόνο τα βασικά σημεία.
Πραγματικά, στο ψήφισμα υπάρχουν μόνο σημεία που θα τύχουν της σαφούς συναίνεσης του Κοινοβουλίου.
Ο κ. Επίτροπος Verheugen είχε επίσης πει καθαρά ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να λάβει θέση στο ζήτημα αυτό.
Δεδομένου ότι οι Φιλελεύθεροι και οι Σοσιαλδημοκράτες θεώρησαν ότι παρ' όλα αυτά δεν είναι σε θέση να συνυπογράψουν το κοινό ψήφισμα για το οποίο διαπραγματευτήκαμε, αποφασίσαμε να υποβάλουμε τροπολογίες που αποδυναμώνουν κάπως τη δική μας πρόταση ψηφίσματος για να δώσουμε στους συναδέλφους τη δυνατότητα να συναινέσουν τελικά.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε συνάδελφε Liese.
Υπάρχουν αντιρρήσεις για την πρόταση να τεθούν σε ψηφοφορία όλες μαζί οι τροπολογίες;
Κύριε Πρόεδρε, συγνώμη, αλλά υπάρχουν αντιρρήσεις από τη δική μας Ομάδα να τεθούν σε ψηφοφορία όλες μαζί οι τροπολογίες.
Το έλαβα υπόψη μου. Θα ψηφίσουμε τότε για κάθε τροπολογία ξεχωριστά.
Μετά από την ψηφοφορία για τις προτάσεις ψηφίσματος σχετικά με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω ότι εμείς οι Φιλελεύθεροι δεν θα συμμετάσχουμε σε τούτες τις ψηφοφορίες για τις φυσικές καταστροφές, διότι φρονούμε ότι δεν εμπίπτουν στη δικαιοδοσία τούτου του Κοινοβουλίου και επειδή πιστεύουμε ότι είχαμε φτάσει σε συνεννόηση ότι δεν θα συζητούσαμε πλέον τέτοιου είδους αποφάσεις.
Κύριε Πρόεδρε, είχα ζητήσει το λόγο προτού προχωρήσουμε στην ψηφοφορία προκειμένου να πω ότι η Ομάδα μας είχε καταθέσει ένα ξεχωριστό σχέδιο ψηφίσματος σχετικά με τις φυσικές καταστροφές στη Γαλλία και ότι, φυσικά, συνυπογράφουμε το κοινό ψήφισμα.
Δεν το αναφέρατε.
Θα ήθελα να γίνει η αντίστοιχη διόρθωση.
Κύριε συνάδελφε, θα διορθωθεί.
Σας ζητώ συγνώμη που δεν σας είδα, ήταν λάθος μου.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης
Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Υπάρχουν παρατηρήσεις;
Κύριε Πρόεδρε, χτες, στο τέλος της ψηφοφορίας σχετικά με τον προϋπολογισμό, υπήρξε μια ιδιαίτερη στιγμή αφού τα τρία θεσμικά όργανα που συμμετείχαν εκπροσωπούνταν από γυναίκες και ο Πρόεδρος κατέληξε λέγοντας ότι η χιλιετία τελειώνει καλά.
Ήθελα απλώς να παρατηρήσω, όπως πρόσφατα τόνισε και το έγκριτο παρατηρητήριο του Greenwich, ότι η χιλιετία θα τελειώσει στις 31 Δεκεμβρίου του 2000.
Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία
Ο κύριος De Rossa μού ζητά το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
De Rossa (PSE).
(EN) Κύριε Πρόεδρε, ως προς ένα διαδικαστικό θέμα, επιθυμώ να ρωτήσω κατά πόσο οι τροπολογίες που έχουν υποβληθεί σχετικά με αυτήν την πρόταση είναι ορθές.
Πρόκειται για μια πρόταση χωρίς συζήτηση και δεν θα έχουμε καμιά ευκαιρία, επομένως, να συζητήσουμε τις προτεινόμενες τροπολογίες.
Τυχαίνει να είμαι αντίθετος με αυτές, φαίνεται, όμως, ότι έχουμε βρεθεί σε μια δυσάρεστη θέση, καθώς μας ζητείται να ψηφίσουμε τροπολογίες τις οποίες δεν είχαμε την ευκαιρία να συζητήσουμε.
Κύριε Πρόεδρε, ως προς ένα διαδικαστικό θέμα, θα ήθελα να πληροφορήσω το Σώμα ότι οι τροπολογίες είναι ορθές.
Είναι σύμφωνες με τη διαδικασία.
Πράγματι θα ήταν καλύτερο αν είχαμε την ευκαιρία να τις συζητήσουμε στο πλαίσιο επιτροπής, και, όπως είπαμε στην αρχή της εβδομάδας, αυτή θα ήταν μια πολύ καλύτερη ευκαιρία για συζήτηση του θέματος.
Δυστυχώς, αποφασίστηκε ότι το θέμα θα περνούσε χωρίς συζήτηση και οι τροπολογίες είναι ορθές.
Είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Κύριε Πρόεδρε, αμφισβητώ κι εγώ, όπως κι ο κ. De Rossa, το γεγονός ότι οι τροπολογίες είναι ορθές.
Οι ευαισθησίες της Βόρειας Ιρλανδίας είναι πολύ σημαντικές για οποιαδήποτε υποστήριξη βασισμένη σε κακή πληροφόρηση προς το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία.
Θα σας ζητούσα να σκεφτείτε πολύ καλά τον τρόπο με τον οποίο προχωρούμε πάνω σε αυτό το θέμα, ειδικά καθώς δεν είμαστε σε θέση να έχουμε μια συζήτηση.
Συμμερίζομαι αυτήν την ανησυχία με τους συναδέλφους μου, κ. De Rossa και κ. Mc Cartin.
Η εταιρεία Raytheon έγινε ευπρόσδεκτη στο Derry, και μάλιστα από τους βραβευμένους με Νόμπελ Ειρήνης, John Hume - έναν από τους συναδέλφους μας, και David Trimble.
Η Raytheon θα χρηματοδοτηθεί από το Συμβούλιο Βιομηχανικής Ανάπτυξης της Βόρειας Ιρλανδίας.
Ούτε ένα ευρώ, ούτε μια ιρλανδική λίρα από το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία δεν θα δοθεί στην Raytheon.
Οι τροπολογίες είναι τελείως ακατάλληλες.
Κυρίες και κύριοι, μου έχουν επίσης ζητήσει το λόγο οι κύριοι Cashman και Simpson, αλλά θα σας ήμουν ευγνώμων εάν συγκεντρωνόμασταν στις εργασίες μας.
Το γεγονός είναι - και αυτό ίσως καταστήσει άσκοπες τις παρεμβάσεις των συναδέλφων επί της διαδικασίας - ότι η ίδια η Ολομέλεια αποφάσισε, την Τρίτη, να μη διεξαχθεί συζήτηση.
Επομένως, ως προεδρεύων της συνεδρίασης, αν και ενδεχομένως θα μου άρεσε να αλλάξω αυτή την απόφαση, δεν πρόκειται να το κάνω.
Το βρίσκω λογικό.
Έχουμε μια απόφαση της Ολομέλειας και επιπλέον, κυρία Doyle, όλως τυχαίως, όταν το εν λόγω Ταμείο εγκρίθηκε για πρώτη φορά συνέβη να ήμουν εγώ ο εισηγητής, και τότε διεξήχθη μία παρατεταμένη συζήτηση με θέμα τη σύσταση αυτού του Ταμείου.
Κατά συνέπεια, λυπούμαι, αλλά τη στιγμή αυτή δεν μπορούμε να αλλάξουμε την κατάσταση.
Τον λόγο έχει ο κύριος Simpson.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω την πρόθεση να καθυστερήσω το Σώμα περισσότερο από όσο πρέπει.
Δεν επιθυμώ να εισέλθω στη διαφωνία για τις τροπολογίες, γιατί αυτή μπορεί να επιλυθεί με μια ψηφοφορία.
Πρέπει όμως να σημειώσω κάτι.
Η διαδικασία δεν είναι ιδανική, η κυρία Doyle και άλλοι βουλευτές έχουν δίκιο, το πρόβλημα, όμως, που αντιμετωπίζουμε στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Μεταφορών, που είναι η αρμόδια επιτροπή, έγκειται στο ότι την τελευταία στιγμή απαιτήθηκε από το Συμβούλιο να δοθεί επείγων χαρακτήρας, γιατί κάποιος, κάπου, συνειδητοποίησε ότι χρειαζόμαστε ένα ψήφισμα από το Σώμα για να συνεχιστεί η συγκεκριμένη χρηματοδότηση.
Συνεπώς, ο μόνος τρόπος για να το επιτύχουμε ήταν με αυτήν τη σύντομη διαδικασία, μέσω της επιτροπής την Τρίτη, με επιστολή από τον Πρόεδρο.
Θεωρήσαμε ότι, κατόπιν συνεννόησης, δεν θα υπήρχαν τροπολογίες.
Δυστυχώς, αυτό δεν συνέβη.
Είναι σωστό να επισημάνουμε ότι, δεδομένου του χρόνου που διαθέταμε για το ζήτημα αυτό, η επιτροπή και το Κοινοβούλιο λειτούργησαν όσο πιο αποτελεσματικά και γρήγορα γινόταν, μέσα σε συνθήκες που αποδείχθηκαν δύσκολες, έτσι ώστε τα χρήματα να μπορέσουν να αποδεσμευτούν του χρόνου γι' αυτό το τόσο σημαντικό ταμείο.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Simpson.
Όσον αφορά το παραδεκτό ή μη παραδεκτό των τροπολογιών, τόσο οι υπηρεσίες της συνεδρίασης όσο και το Προεδρείο εξέτασαν τις σχετικές παρατηρήσεις πριν από την έναρξη της Ολομέλειας.
Ένα πράγμα είναι η πολιτική αξιολόγηση των τροπολογιών και άλλο, τελείως διαφορετικό, είναι η τεχνική δυνατότητα να κριθεί παραδεκτή μία τροπολογία.
Με βάση τις διατάξεις του Κανονισμού, είναι απολύτως νομότυπες.
Οπότε, θέτω σε ψηφοφορία την πρόταση κανονισμού.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
. (ΕΝ) Οι τροπολογίες είναι απαράδεκτες για τους εξής λόγους: στους στόχους του Ταμείου δεν περιλαμβάνεται η προώθηση των ευρείας κλίμακας εσωτερικών επενδύσεων.
Το Ταμείο υπάρχει για την προώθηση της αστικής και αγροτικής ανάπτυξης, για την ανάπτυξη σε επίπεδο των κοινοτήτων, για την ενίσχυση των προσόντων και τη βελτίωση του περιβάλλοντος οι αιτιολογίες που αναφέρονται στις τροπολογίες των Πρασίνων δεν ισχύουν.
Το Ταμείο δεν διαδραματίζει κανένα ρόλο στο σχέδιο Raytheon, ούτε και θα μπορούσε να διαδραματίσει.
Οι τροπολογίες απλώς προσπαθούν να εμποδίσουν το Ταμείο να κάνει κάτι που ούτως ή άλλως δεν θα μπορούσε να κάνει σκοπός του προτεινόμενου Κανονισμού είναι να καταστεί δυνατή η συνέχιση της οικονομικής συνδρομής της Ε.Ε. στο Ταμείο με κανέναν τρόπο δεν επιχειρείται η τροποποίηση της ουσίας του ισχύοντος κανονισμού (EΚ) αριθ. 2614/97, γι' αυτό, άλλωστε, υπήρξε και η συμφωνία για τη διεξαγωγή επείγουσας διαδικασίας.
Σχετικά με ζητήματα ουσίας, τα σχέδια που αναφέρονται στην αιτιολογία των Πρασίνων δεν είναι στρατιωτικού χαρακτήρα.
. (ΕΝ) Η ψηφοφορία για το Ταμείο που κατατέθηκε με καθυστέρηση από το Συμβούλιο διευκολύνθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς συζήτηση, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ όλων των Ομάδων, συμπεριλαμβανομένης κι αυτής των Πρασίνων, ότι δεν θα υπήρχαν τροποποιήσεις.
Φαίνεται ότι με την υποκίνηση της κυρίας Patricia Mc Kenna, οι Πράσινοι έσπασαν αυτήν την κοινή συμφωνία.
Ως συνέπεια αυτού, μου ζητήθηκε να ψηφίσω για τροπολογίες που δεν μου είχε δοθεί η ευκαιρία να μελετήσω ή να ερευνήσω και χωρίς να έχω τη δυνατότητα να συζητήσω μέσα στο Σώμα.
Η εταιρεία που κατακρίνεται στις τροπολογίες (Raytheon) έγινε στην πραγματικότητα θερμά αποδεκτή από τους δύο βραβευμένους με Νόμπελ Ειρήνης (Hume / Trimble).
Επιπρόσθετα, αν επιθυμούσαμε να αποκλείσουμε ή να αρνηθούμε την πραγματοποίηση επενδύσεων από κάθε εταιρεία που μπορεί να έχει σχέση με τη βιομηχανία όπλων, θα έπρεπε να κλείσουμε σχεδόν όλες τις αμερικανικές και ιαπωνικές εταιρείες λογισμικού στο νησί της Ιρλανδίας, με καταστροφικές συνέπειες.
Αντιτίθεμαι στις βιομηχανίες όπλων, δεν πρέπει, όμως, να διακινδυνεύσουμε την οικονομική ευημερία της Βόρειας Ιρλανδίας με τροπολογίες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι οποίες έχουν συλληφθεί λανθασμένα και δεν έχουν ερευνηθεί σωστά.
. (ΕΝ) Τα 45 εκατομμύρια ευρώ προς το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία είναι εξαιρετικά ευπρόσδεκτα, και αποτελούν μια συνεχιζόμενη αναγνώριση της υποστήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις διασυνοριακές κοινότητες στην Ιρλανδία.
Κάθε προσπάθεια αμαύρωσης της φήμης του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία είναι εντελώς απαράδεκτη και οφείλεται σε πολιτική υποστήριξη, βασιζόμενη σε κακή πληροφόρηση για τις ευαισθησίες της Βόρειας Ιρλανδίας, και δεν είναι αντάξια αυτού του Κοινοβουλίου.
Ενημερωτικά, η Raytheon, μια εταιρεία λογισμικού υψηλής τεχνολογίας την οποία αφορούν οι τροπολογίες, θα χρηματοδοτηθεί από το Συμβούλιο Βιομηχανικής Ανάπτυξης στη Βόρεια Ιρλανδία, όχι από το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία.
Κοινοτικές γεωργικές στατιστικές
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0089/1999) της κυρίας Redondo Jimιnez, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της Απόφασης 96/411/ΕΚ σχετικά με τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών [COM(1999)332 - C5-0042/1999 - 1999/0137(COD)].
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή προτείνει να παραταθεί η ισχύς της Απόφασης 96/411 έως το 2002, να διαγραφούν συγκεκριμένα άρθρα ώστε να απλοποιηθεί η εφαρμογή της και να καταβληθεί προκαταβολή που θα φθάνει το 30% της κοινοτικής συνεισφοράς προς τα κράτη μέλη, και όλα αυτά να προωθηθούν στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Το 1997 εισήχθη μια τροποποίηση της εν λόγω Απόφασης με στόχο την παράταση, για δύο ακόμη έτη, της προθεσμίας που διέθεταν τα κράτη μέλη για να διαβιβάσουν τις εκθέσεις τους, καθώς και της προθεσμίας που διέθετε η Επιτροπή ώστε να καταρτίσει την έκθεση προόδου προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
Δεδομένης της σημασίας της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, η διάθεση αξιόπιστων δεδομένων σε όλους, τη στιγμή που πρέπει να ληφθούν αποφάσεις, δεν χωρά καμία αμφισβήτηση.
Επομένως, τα θεσμικά όργανα οφείλουν να αντιμετωπίσουν ως ζήτημα προτεραιότητας τη διάθεση των κατάλληλων μέσων ώστε αυτά τα στατιστικά στοιχεία να είναι όλο και πιο ολοκληρωμένα και αξιόπιστα και να συλλέγονται όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Προς το σκοπό αυτό, οι γεωργικές στατιστικές πρέπει να καθίστανται όλο και πιο ελαστικές και ομοιόμορφες και να συσχετίζονται περισσότερο με τους άλλους τομείς συλλογής στατιστικών δεδομένων, με ενδεχόμενο να συμπεριληφθούν και άλλες πηγές.
Γι' αυτό, είναι αναγκαίο να προσδιορισθούν, κατά πρώτον, οι τομείς όπου καθίσταται εφικτή η λήψη μέτρων εξορθολογισμού, κατά δεύτερον, οι τομείς όπου προκύπτουν νεοεμφανιζόμενες ή αυξανόμενες ανάγκες και, κατά τρίτον, τα γενικά κριτήρια που θα διέπουν τις δράσεις που προβλέπεται να δρομολογηθούν.
Με βάση τα προαναφερθέντα, μάλλον δεν θα χρειαζόταν να υπογραμμίσουμε πως όλα τα κράτη μέλη θα όφειλαν να συμπαραταχθούν με αυτές τις προθέσεις.
Αλλά δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο: πρόκειται για ένα πρόγραμμα στο οποίο η συμμετοχή των κρατών μελών είναι εθελοντική.
Θα ήθελα να επισημάνω ότι αυτό το Κοινοβούλιο δύσκολα μπορεί να αντιληφθεί ότι κάποιο κράτος μέλος θα μπορούσε να δηλώσει: "δεν με ενδιαφέρει, δεν συμμετέχω" .
Η Κοινή Γεωργική Πολιτική υπάρχει για το σύνολο των κρατών μελών και μας αφορά όλους.
Συνεπώς, θα επιθυμούσα να επανεξετάσουν το θέμα τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή και, στο πλαίσιο της επόμενης πρότασης που θα υποβάλουν στο Κοινοβούλιο, να ορίσουν τον υποχρεωτικό χαρακτήρα της εφαρμογής της απόφασης από όλα τα κράτη μέλη, καθορίζοντας ενιαία νομική βάση για όλα ζητήματα που αφορούν τις στατιστικές.
Υπάρχει και ένα άλλο ζήτημα που θα ήθελα να επισημάνω στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
Αφορά την τροπολογία αριθ. 5, η οποία ευελπιστώ ότι θα ληφθεί υπόψη, μιας και τα δεδομένα που ζητά συμβαδίζουν με τις διατάξεις του Κανονισμού (ΕΚ) 1390/99, που τέθηκε σε ισχύ στις 23 Νοεμβρίου 1999, ο οποίος ορίζει στο άρθρο 2 ότι "κάθε κράτος μέλος θέτει στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δεδομένα, ταξινομημένα κατά θέσεις του προϋπολογισμού, τα οποία πρέπει να διαβιβάζονται, κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής, το πολύ εντός τριάντα ημερών" .
Επομένως, ζητώ από την Επιτροπή να αναλάβει ρητή δέσμευση ότι, μεταξύ των προτεινόμενων από τη Μόνιμη Επιτροπή Αγροτικών Στατιστικών σχεδίων τεχνικής δράσης που καταρτίζει κατά προτεραιότητα, θα συμπεριλάβει και αυτά που ζητούμε με τις τροπολογίες αριθ. 4 και 5, μιας και σε αντίθετη περίπτωση θα οδηγούμασταν σε επιμήκυνση της διαδικασίας συναπόφασης, κάτι που δυσχέραινε την εκπόνηση των στατιστικών εκθέσεων από πλευράς των κρατών μελών.
Συνεπώς, αναμένω και θα ήθελα να ακούσω την άποψη της Επιτροπής σχετικά με αυτό το ζήτημα στη διάρκεια της παρούσας συζήτησης.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω την κυρία Redondo για την έκθεσή της και για την εξαίρετη επεξήγηση της κατάστασης και των λόγων που την καθιστούν σημαντική.
Ένα από τα σημεία που λείπουν από την πληροφόρηση που μας δόθηκε είναι το κόστος αυτής της επιχείρησης, ή ποιο θα ήταν το κόστος αν κάθε κράτος μέλος συμμετείχε σε αυτήν.
Υποθέτω ότι δεν θα είναι ιδιαίτερα υψηλό.
Εντούτοις, η πληροφόρηση είναι απαραίτητη κατά τη συζήτηση του θέματος από το Κοινοβούλιο.
Φυσικά, καθώς η Κοινή γεωργική Πολιτική εξελίσσεται από μια κατάσταση στην οποία δίνουμε επιδοτήσεις στο σημείο εξαγωγής ή εισόδου σε παρέμβαση, προς μια κατάσταση στην οποία χορηγούμε για τα μεμονωμένα ζώα που βρίσκονται σε μια στρεμματική έκταση ή ανά εκτάριο καλλιεργούμενης έκτασης, είναι προφανώς εξαιρετικά σημαντικό να γνωρίζουμε ακριβώς πόσα ζώα υπάρχουν στην Ένωση, πόσα εκτάρια, πόσα ελαιόδεντρα και όλα τα υπόλοιπα.
Όλες αυτές οι πληροφορίες είναι εξαιρετικά σημαντικές.
Θα είναι εξαιρετικά λυπηρό, εάν εμείς, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα θεσμικά όργανα που οργανώνουν την Κοινή Γεωργική Πολιτική στην οποία στηρίζονται οι αγρότες της Ένωσης για να ζήσουν, δεν μπορούμε να επιτύχουμε σωστή πληροφόρηση πάνω στην οποία να βασίσουμε μια αποτελεσματική πολιτική.
Είναι πολύ δύσκολο να κατανοήσουμε γιατί δεν έχουμε καλύτερη συνεργασία από όλα τα κράτη μέλη.
Όταν διευρύνουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση, ή ακόμα και χωρίς διεύρυνση, δεν θα διατηρήσουμε όλες τις παροχές της τρέχουσας πολιτικής.
Εντούτοις, θα χρειαστούμε αυτήν την πληροφόρηση για να μπορέσουμε να χορηγήσουμε κάποια βοήθεια σε μια λογική βάση προς τις νέες χώρες της Ένωσης, όπου η παραγωγή τροφίμων και η γεωργική παραγωγή θα αυξήσουν κατά 50 % αυτές που έχουμε τώρα στην Ένωση.
Είναι, επίσης, σκόπιμο να θυμηθούμε ότι στην έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία μόλις κυκλοφόρησε και συζητήθηκε αυτήν την εβδομάδα, δεν βρήκαμε σε ολόκληρο τον γεωργικό τομέα καμία ένδειξη μαζικών παρατυπιών σε ευρεία κλίμακα, παρατηρούμε, όμως, πολλά μικρά προβλήματα σχετικά με τον αριθμό των ζώων και τον υπολογισμό των εκταρίων για τη χορήγηση στρεμματικών ενισχύσεων και ούτω καθεξής.
Υπάρχουν μικρά λάθη πάνω σε μια εξαιρετικά ευρεία περιοχή, και αυτό αποτελεί σοβαρό πρόβλημα το οποίο πρέπει να εξετάσουμε.
Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι στη νέα Ευρώπη θα είναι σημαντικό για τους αγρότες να βασίζουν τα επίπεδα της παραγωγής τους στις προβλέψεις για τις ποσότητες που θα παραχθούν στην Ένωση.
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συμβεί αν δεν γνωρίζουμε τις γεωργικές στατιστικές.
Προοδευτικά, οι γεωργοί, αντί να φωνάζουν στα θεσμικά όργανα της Ένωσης να λύσουν τα προβλήματα, θα πρέπει να συγκεντρωθούν και να προσπαθήσουν να υπολογίσουν ποιες είναι οι ανάγκες της αγοράς και να παραγάγουν ανάλογα με αυτές.
Αυτό δεν σημαίνει ότι επιθυμούμε το τέλος των επιδοτήσεων.
Για παράδειγμα, υπάρχει η βιομηχανία παραγωγής χοίρειου κρέατος, όπου παράγουμε 18 εκατομμύρια τόνους χοίρειου κρέατος ετησίως και όπου καταλήγουμε σε μια κατάσταση πλεονάσματος ενός εκατομμυρίου τόνων.
Οι τιμές πέφτουν, επικρατούν ιδιαίτερα δυσμενείς συνθήκες και μια πραγματικά φοβερή κερδοσκοπία από τους μεσάζοντες.
Αν είχαμε καλές στατιστικές, θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε ένα τέτοιο πρόβλημα πριν καν ανακύψει.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ καταρχήν την εισηγήτρια κυρία Redondo Jimιnez για την παρούσα έκθεση και για την ιδιαίτερα θετική συνεργασία της ως αντιπροέδρου της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου φέτος το φθινόπωρο.
Ένα λειτουργικό στατιστικό σύστημα αποτελεί σημαντική βάση για τη λήψη θετικών αποφάσεων.
Οι στατιστικές πρέπει να είναι ευρείες, αξιόπιστες και να διενεργούνται σε ενιαία βάση.
Στην έκθεση αποσαφηνίζεται πολύ ορθά η νομική βάση των στατιστικών, ιδιαίτερα στην τροπολογία 2 και στην τροπολογία 3 που καθορίζει το ποσοστό της κοινοτικής προκαταβολής.
Από πολιτικής άποψης, το σημαντικότερο μήνυμα εμπεριέχεται στις τροπολογίες 4 και 5, με τις οποίες ενθαρρύνεται η ταξινόμηση και επεξεργασία των χορηγούμενων ενισχύσεων, μεταξύ άλλων σύμφωνα με την επιφάνεια των γεωργικών μονάδων.
Η εν λόγω ενημέρωση είναι εξαιρετικά σημαντική εάν λάβουμε υπόψη μας την κοινωνική πλευρά των γεωργικών ενισχύσεων.
Θα ήταν βεβαίως δύσκολο να υποστηρίξουμε ένα σύστημα ενισχύσεων, το οποίο να διοχετεύει το μεγαλύτερο μέρος των ενισχύσεων στους μεγαλογεωργούς των καλύτερων γεωργικών περιοχών.
Επί του παρόντος, δεν διαθέτουμε εμπεριστατωμένη πληροφόρηση, αλλά αντίθετα αναγκαζόμαστε να αρκούμαστε στις φήμες, σύμφωνα με τις οποίες το 80% των ενισχύσεων θα πήγαινε στο 20% των γεωργών.
Στην τροπολογία 1 τονίζεται η σημασία των στατιστικών σε σχέση με τη διεύρυνση προς τις χώρες της ανατολικής Ευρώπης.
Αυτό αποτελεί ιδιαίτερα σημαντική άποψη, διότι απαιτεί ακόμη, τόσο από την ΕΕ όσο και από τις υποψήφιες χώρες, πολλή δουλειά.
Τα προβλήματα στατιστικής φύσης των υποψήφιων χωρών δεν επιλύονται με την παρούσα έκθεση.
Τα προβλήματα είναι ακόμη αρκετά, αρχίζοντας από τη λειτουργικότητα του κτηματολογίου.
Η έναρξη της διεύρυνσης προς ανατολάς χωρίς πληροφόρηση για τις επιπτώσεις της στον προϋπολογισμό θα αποτελούσε πολιτική αυτοκτονία.
Ωστόσο, δεν βοηθά πολύ εάν οι τωρινές πληροφορίες μας για τις δαπάνες βασίζονται σε εσφαλμένη ή αναξιόπιστη πληροφόρηση.
Η σημαντικότερη από τις στατιστικές πληροφορίες σε ό,τι αφορά τους ευρωπαίους γεωργούς είναι τα στοιχεία εσοδείας.
Όταν η Φινλανδία προσχώρησε στην Ένωση αναγκασθήκαμε, εξαιτίας των άσχημων εσοδειών των προηγούμενων ετών, να αρκεσθούμε σε ένα επίπεδο το οποίο δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα των κανονικών από άποψη εσοδείας ετών.
Τα εν λόγω στοιχεία εσοδείας πρέπει να ληφθούν όσο το δυνατόν συντομότερα σύμφωνα με το πραγματικό επίπεδο εσοδείας, είτε να ξεκινήσουμε την επανεξέταση της συνολικής βάσης των στοιχείων εσοδείας και της ιδέας των ενισχύσεων ανά εκτάριο, ως αποζημίωσης για τη μείωση της τιμής των σιτηρών.
Δεν μπορούμε να δεσμευθούμε να υποστηρίζουμε για δεκαετίες τους παραγωγούς των ευρωπαϊκών περιοχών με το καλύτερο επίπεδο εσοδείας, εξαιτίας της μείωσης της τιμής που έχει συμβεί κάποιες φορές στο παρελθόν.
Το πιο προφανές είναι να εναρμονισθούν οι ενισχύσεις ανά εκτάριο όσο το δυνατόν πιο ισότιμα σε όλη την επικράτεια της ΕΕ.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών θα υποστηρίξει την παρούσα έκθεση.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Εισηγήτρια, αγαπητοί συνάδελφοι, όλος ο κόσμος εδώ συμφωνεί στο να τονιστεί η ανάγκη να διαθέτουμε, σε κοινοτικό επίπεδο, όσο το δυνατόν πιο ακριβείς, αξιόπιστες και ενιαίες γεωργικές στατιστικές, έτσι ώστε να μπορούμε να υπολογίζουμε με αποτελεσματικό τρόπο τις συνέπειες των αποφάσεων που λαμβάνονται στο πλαίσιο της ΚΑΠ, και κυρίως στον αγροτικό χώρο.
Η ευρωπαϊκή γεωργία δεν είναι ενιαία, αλλά αντίθετα, είναι εξαιρετικά διαφοροποιημένη.
Είναι λοιπόν ουσιώδες οι στατιστικές να είναι αρκετά λεπτομερείς όσο προς το εδαφικό επίπεδο, σε μια εναρμονισμένη βάση, ώστε να μπορούμε να παίρνουμε ακριβείς αναλύσεις ανά τύπο παραγωγής και ανά οικοσύστημα.
Το 1996, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει μια έκθεση του συναδέλφου μας Jovι Perez, του οποίου οι προτάσεις στόχευαν στο να καταστήσουν τις ευρωπαϊκές στατιστικές πολύ πιο λεπτομερείς και αποτελεσματικές.
Δυστυχώς, η όχι και τόσο φιλόδοξη πρόταση που μας υπέβαλε η Επιτροπή, δεν έλαβε καθόλου υπόψη της την έκθεση αυτή.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα στηρίξουμε το σύνολο των τροπολογιών που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, καθώς και αυτήν του συναδέλφου μας Jovι Perez.
Θεωρούμε πράγματι σημαντική την εκμετάλλευση της πηγής πληροφοριών που προέρχονται από τις πληρωμές των ενισχύσεων της ΚΑΠ ως πηγή στατιστικών στοιχείων.
Το κόστος θα ήταν σχεδόν μηδενικό για τον κοινοτικό προϋπολογισμό και το απόρρητο των στατιστικών θα διασφαλιζόταν από το γεγονός ότι τα στοιχεία είναι συγκεντρωμένα.
Η ίδια ακριβώς ανησυχία απασχολούσε χτες την ομάδα μας, όταν κατέθεσε μια τροπολογία στο πλαίσιο της ανιχνευσιμότητας του βοείου κρέατος, αφού για λόγους ενισχύσεων της ΚΑΠ το σύνολο των ζώων του ευρωπαϊκού κεφαλαίου πρέπει υποχρεωτικά να αναγνωρίζεται.
Το ίδιο ισχύει και για τα σφαγεία, για λόγους υγειονομικής και κτηνοτροφικής ασφάλειας.
Δεν κατάλαβα ποτέ γιατί η Επιτροπή δε αποδέχτηκε τη χρησιμοποίηση, από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους, αυτών των δύο στοιχείων, που ήδη έχουν καταστεί υποχρεωτικά στο κοινοτικό επίπεδο, ώστε να μπορέσει να τεθεί σε εφαρμογή η ανιχνευσιμότητα.
Είναι εντελώς ακατανόητο το να αναβάλλουμε για έναν ακόμα χρόνο την εφαρμογή της υποχρεωτικής σήμανσης του βοείου κρέατος και την ίδια στιγμή να καταδικάζουμε τη Γαλλία που εφαρμόζει την αρχή προφύλαξης εξαιτίας ακριβώς της απουσίας μιας τέτοιας υποχρεωτικής σήμανσης.
Η ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων, εάν δε συνοδεύεται από μια αυστηρή σήμανση, αποτελεί κοροϊδία για τον καταναλωτή.
Είναι λυπηρό ότι ο Επίτροπος Byrne δε θέτει το ζήλο του στην υπηρεσία της υγείας και του συμφέροντος των ευρωπαίων καταναλωτών.
Κύριε Πρόεδρε, και εγώ είχα την εντύπωση ότι θα μιλούσα στον κανονισμό που αφορούσε τον λυκίσκο, αλλά βρίσκομαι τώρα μπροστά στο πρόβλημα της στατιστικής και θα πρέπει να εκτελέσω το καθήκον μου.
Θέλω λοιπόν και εγώ να προσθέσω ότι, όπως είναι γνωστό, συνήθως οι στατιστικές έχουν διαφορετικές ερμηνείες για να μπορέσουν να αποδώσουν εκείνο που επιδιώκει αυτός που τις ερμηνεύει.
Αν λοιπόν αυτό είναι ένας κανόνας και από την άλλη μεριά δεν έχουμε και ενιαίες στατιστικές τότε το πρόβλημα επιδεινώνεται.
Γι' αυτό λοιπόν συμφωνώ και εγώ ότι θα πρέπει να καταστήσουμε κατά το δυνατόν ενιαίες τις στατιστικές που αφορούν την κίνηση, την πολιτική και την εμπορία των αγροτικών μας προϊόντων και καλό θα ήταν να μην έχει κάθε κράτος, τουλάχιστον στις στατιστικές του, διαφορετική απεικόνιση των γεγονότων που αφορούν την αγροτική μας οικονομία.
Αν αυτό συνέβαινε και είχαμε διαφορετικές ερμηνείες, τουλάχιστον θα είχαμε μια κοινή απεικόνιση η οποία θα εξυπηρετούσε αυτούς που θέλουν να διαβάζουν σωστά πίσω από αυτά που παρουσιάζουν οι στατιστικές.
Συμφωνώ λοιπόν να ψηφίσουμε στην προκειμένη περίπτωση τον κανονισμό, όπως επίσης συμφωνώ και με τις παρατηρήσεις των τροπολογιών που έχουν γίνει, ώστε να φροντίσει η ίδια η Επιτροπή να γίνει το θέμα αυτό της στατιστικής απεικόνισης όσο το δυνατόν περισσότερο ενιαίο και αξιόπιστο.
Κύριε Πρόεδρε, καθορίσθηκαν τα σχέδια τεχνικής δράσης για τις στατιστικές του 1996, 1997, 1998 και 1999.
Αυτό είναι σημάδι προνοητικότητας αλλά δείχνει επίσης ότι η ανάπτυξη αυτά τα χρόνια είναι τόσο γρήγορη που η στασιμότητα στην πραγματικότητα αποτελεί ύφεση.
Ο συγκεκριμένος τομέας μπορεί δικαιολογημένα να περιγραφεί με τις λέξεις "ποτέ δεν ολοκληρώνεται πάντα δρομολογείται" .
Η Ένωση πρέπει το συντομότερο δυνατό να έχει στην κατοχή της κοινό στατιστικό υλικό που θα καλύπτει όλους τους τομείς.
Η Επιτροπή αναφέρει ότι η προσαρμογή του αγροτικού στατιστικού υλικού της Κοινότητας θα επεκταθεί στα έτη 2000-2002.
Αυτό σημαίνει ότι τώρα μιλάμε για παράταση.
Εάν για μια στιγμή στρέψουμε την προσοχή μας στη συνθήκη της Ρώμης το 1957 ο αγροτικός τομέας ήταν φυσικά ο τομέας όπου συνάφθηκαν οι πρώτες μεγάλες συμφωνίες.
Σήμερα - σχεδόν 43 χρόνια αργότερα - ακόμη δεν έχει καθιερωθεί μια πλήρης, περιεκτική στατιστική στον συγκεκριμένο τομέα.
Η συζήτηση αυτή την εβδομάδα για την καταχώρηση των ζώων έδειξε με απόλυτη σαφήνεια ότι 12 από τις 15 χώρες ακόμη δεν έχουν ξεκινήσει την προπαρασκευή του έργου αυτού.
Όλα τούτα φυσικά έχουν σχέση.
Χωρίς καταχώρηση δεν μπορεί να ολοκληρωθεί μια επακριβής στατιστική έρευνα και κατά συνέπεια ενσκήπτουν ρίσκα να προκύψουν πολλά σφάλματα όσον αφορά τις εκταμιεύσεις.
Η Κοινότητα συμβάλλει στις δαπάνες των κρατών μελών που αφορούν την εφαρμογή των μέτρων.
Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο τώρα η Επιτροπή να γίνει πιο αυστηρή.
Δεν μπορούν να καθορίζουν οι πλέον αργές χώρες την ταχύτητα όλων.
Η Επιτροπή πρέπει σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό να καταστρώσει την ημερήσια διάταξη και να οδηγήσει τα κράτη μέλη βάσει των κοινών αποφάσεων.
Πώς φαντάζεστε τελικά ότι θα αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στα τρόφιμα μετά από τα τόσα σκάνδαλα όταν η ΕΕ δεν μπορεί να εφαρμόσει τις ίδιες της τις αποφάσεις; Η ασφάλεια των τροφίμων, η εκτίμηση του κινδύνου, ο ίδιος ο όρος ασφάλεια έχουν αποκτήσει τέτοια σοβαρότητα που τα τελευταία χρόνια δεν μπορούμε να τους παρακάμψουμε.
Επιτρέψτε μου λοιπόν να ρωτήσω με κάθε ευγένεια: Πότε θα βάλουμε τάξη στα του οίκου μας;
Εν κατακλείδι, αγαπητοί συνάδερφοι: Δεν υπάρχει ουδείς λόγος για δισταγμούς.
Το μέλλον ανήκει σε αυτούς που προετοιμάζονται για αυτό.
Κύριε Πρόεδρε, προηγουμένως ένας συνάδελφος επανέλαβε ότι το υποχρεωτικό σύστημα σήμανσης του βοείου κρέατος θα εφαρμοσθεί μόλις την 1/1/2001.
Μπορώ να σας ανακοινώσω ότι το Συμβούλιο προφανώς έκανε δεκτό το αίτημά μας να αρχίσει η εφαρμογή αυτή από την 1η Σεπτεμβρίου.
Αυτό αποτελεί μία μικρή νίκη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τον χρόνο.
Ωστόσο, η απόφαση αυτή δεν ελήφθη στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Αυτό θα σήμαινε ότι το Συμβούλιο θα έπρεπε να εγκρίνει με απλουστευμένη διαδικασία και όλες τις άλλες τροπολογίες που ψηφίσαμε εδώ χθες.
Τότε έπρεπε να τα υιοθετήσει όλα στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης.
Αντ' αυτού το Συμβούλιο αποφάσισε στο πλαίσιο του παλιού κανονισμού 820/97 σύμφωνα με το άρθρο 19 που αφορά τους γενικούς κανόνες εφαρμογής ότι τα κράτη έχουν τώρα τη δυνατότητα να διατηρήσουν μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου 2000 το προαιρετικό σύστημα.
Αυτό δεν το θεωρώ σωστό, ωστόσο ουσιαστικά αποτελεί μία προσέγγιση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Κατά τα άλλα, ως προς τις υπόλοιπες τροπολογίες που ψηφίσαμε χθες εξακολουθούμε να βρισκόμαστε τώρα στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, γιατί αυτή διαρκεί τώρα πέρα από την 1/1/2000.
Το Συμβούλιο πρέπει να αντιδράσει σε αυτό.
Αν δεν κάνει δεκτές τις τροπολογίες μας, θα βρεθούμε σε διαδικασία συνεννόησης.
Όλες οι υπόλοιπες υποθέσεις που θέλουμε να συμπεριληφθούν στον συγκεκριμένο κανονισμό θα είναι, συνεπώς, ακόμη αντικείμενο αντιπαράθεσης.
Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να επιβάλουμε και στο ζήτημα αυτό τις απόψεις μας στο Συμβούλιο και ότι το Συμβούλιο θα επιδείξει και εδώ λογική.
. (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έπειτα από τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης του Αμστερνταμ, οι προτάσεις σχετικά με τις στατιστικές, συμπεριλαμβανομένων και των γεωργικών στατιστικών, βασίζονται στο άρθρο 285.
Αυτό προβλέπει την έγκριση σύμφωνα με τη διαδικασία συναπόφασης.
Η πρόταση που υποβλήθηκε σήμερα προς έγκρισή σας αποτελεί το πρώτο μέχρι τώρα παράδειγμα αναφορικά με τις γεωργικές στατιστικές.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Redondo Jimιnez, για την εξαίρετη εργασία της, και, ειδικά, για τη συνεργασία της με το Συμβούλιο και την Επιτροπή πάνω σε αυτό το φάκελο.
Η Επιτροπή είναι πολύ ευχαριστημένη για τη γενική υποστήριξη που εκφράζεται στην έκθεση για το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου.
Υπόβαθρο αποτελεί η απόφαση 96/411 (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών.
Έθεσε στη διάθεση της Επιτροπής ένα ευέλικτο εργαλείο, το οποίο της επιτρέπει να προσαρμόζει τις στατιστικές εφαρμογές στις αλλαγές σε ανάγκες πληροφόρησης.
Αυτό διευκόλυνε την προσαρμογή του συστήματος των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών στις τροποποιήσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Στην έκθεσή της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η Επιτροπή έχει παρουσίασε μια γενική άποψη των δράσεων που αναλήφθηκαν κατά την περίοδο 1996-1999 σε διαφορετικές περιοχές.
Η συνολική εκτίμηση αυτών των δράσεων από την Επιτροπή είναι θετική.
Εντούτοις, η διαδικασία προσαρμογής των εθνικών στατιστικών συστημάτων στις ανάγκες που προκύπτουν από τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
Η Επιτροπή πρότεινε, κατά συνέπεια, την παράταση για τρία ακόμα χρόνια, με κάποιες μικρές τροποποιήσεις, της ισχύος της απόφασης 96/411 (ΕΚ).
Οι τροποποιήσεις στοχεύουν κυρίως είτε στην απλοποίηση της εφαρμογής αυτού του προγράμματος δράσης είτε στη μείωση της καθυστέρησης για την καταβολή της συνεισφοράς της Κοινότητας.
Είναι σημαντικό να εξασφαλίσουμε ότι αυτή η νέα απόφαση θα τεθεί σε ισχύ όσο γίνεται συντομότερα, έτσι ώστε να αποφευχθεί ένα κενό στην παρούσα νομοθεσία.
Πρέπει να γίνει μια προσπάθεια έγκρισης αυτής της πρότασης ύστερα από την πρώτη ανάγνωση.
Αναφορικά με την έκθεση της κυρίας Redondo Jimιnez, η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2 και 3.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, εντούτοις, να αποδεχτεί την τροπολογία αριθ. 4, ακόμα και στη νέα, τροποποιημένη της έκδοση.
Η τροπολογία αυτή θα συνεπαγόταν μερικές νέες υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη, οι οποίες δεν έχουν ακόμα συζητηθεί στο Συμβούλιο.
Κάτι τέτοιο θα εμπόδιζε σίγουρα την έγκριση της πρότασης στο Συμβούλιο με την πρώτη ανάγνωση.
Εντούτοις, η Επιτροπή συμφωνεί με την εισηγήτρια ότι, η πρόσθετη πληροφόρηση που απαιτείται από αυτήν με την τροπολογία, θα είναι πράγματι χρήσιμη για το σχηματισμό μιας καλύτερης άποψης για τη διανομή της βοήθειας που παρέχεται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής.
Η Επιτροπή, συνεπώς, θα δεσμευτεί να συμπεριλάβει τέτοιες δράσεις στα επόμενα τεχνικά προγράματα, αρχίζοντας από το 2001, έτσι ώστε να ενθαρρύνει την πρόοδο σε αυτόν τον τομέα.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα διαβεβαιώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις προθέσεις μας και θα οδηγήσει στην απόσυρση της τροπολογίας από την κυρία Redondo Jimιnez, ώστε να καταστεί δυνατή η έγκριση της πρότασης κατά την πρώτη ανάγνωση.
- (ES) Κύριε Πρόεδρε, οφείλω να επισημάνω στην Επιτροπή ότι δεν πρόκειται για μία τροπολογία της εισηγήτριας, αλλά για τροπολογία της Επιτροπής Γεωργίας, άρα για τροπολογία η οποία εγκρίθηκε στην επιτροπή και που, δυνάμει του Κανονισμού, δεν μπορεί να αποσυρθεί.
Όσο για την τροπολογία 5, που θα έκανε να καταστεί άκυρη η υπ' αριθ. 4 - ακριβώς αυτήν που ελπίζω ότι θα αποδεχθεί η Επιτροπή -, ενδιαφέρει αποκλειστικά την Επιτροπή και δεν αφορά το Συμβούλιο.
Το περιεχόμενό της έχει ήδη διευθετηθεί δυνάμει των διατάξεων του νέου Κανονισμού αριθ. 2390/99, που πρόκειται να τεθεί σε ισχύ.
Αλλωστε, η εν λόγω τροπολογία δεν προϋποθέτει καμία πρόσθετη υποχρέωση της Επιτροπής.
Οπότε, ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα την αποδεχθεί, διότι βάλαμε όλα τα δυνατά μας ώστε η παρούσα πρόταση να μπορέσει να εγκριθεί σε πρώτη ανάγνωση.
.
(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, μια σύντομη παρατήρηση μόνο για την τροπολογία αριθ. 5.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την τροπολογία αριθ. 5, καθώς γνωρίζουμε ότι το Συμβούλιο δεν θα την αποδεχτεί.
Κύριε Πρόεδρε, όπως απέδειξε το χειροκρότημα προς την εισηγήτρια Redondo Jimιnez, αυτός είναι ένας από τους πιο σημαντικούς κανονισμούς για τους οποίους ψηφίσαμε.
Κατά τη γνώμη μου, οι στατιστικές είναι πράγματι, θεμελιώδους σημασίας και στην Ιταλία βρισκόμαστε στο πιο απόλυτο χάος όσον αφορά τις στατιστικές σχετικά με το γάλα που παράγεται από τις αγελάδες μας.
Για το λόγο αυτό ψήφισα υπέρ της έκθεσης και επιθυμώ να εκφράσω την ευχή να πραγματοποιηθούν στατιστικές και σχετικά με τον αριθμό των συνταξιούχων στα δεκαπέντε κράτη μέλη.
Πολλοί λένε ότι είναι πάρα πολλοί, εγώ λέω ότι είναι λίγοι: οι στατιστικές θα μας επιτρέψουν να το εξακριβώσουμε.
Εγώ, από την πλευρά μου, θα ήθελα να είναι όλο και περισσότεροι, γιατί "είναι ωραίο να είσαι συνταξιούχος" .
ΚΟΑ στον τομέα του λυκίσκου
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0083/1999) του κυρίου Xavier Mayer, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΟΚ) 1696/71 που αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του λυκίσκου [COM(1999)302 - C5-0081/1999 - 1999/0128(CNS)].
Κύριε Mayer, ελπίζω ότι μόλις τελειώσει η συνεδρίαση θα μας κεράσετε.
Καθόλου δεν αμφιβάλλω, κύριε Mayer.
Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται να εξαντλήσω τα πέντε λεπτά που μου παραχωρείτε. Θέλω απλώς να ευχαριστήσω τον κύριο Mayer και να τον συγχαρώ για την έκθεση που εξεπόνησε, με θέμα που αφορά όλες τις χώρες που παράγουν λυκίσκο σε αυτή την Κοινότητα, μεταξύ των οποίων, στην περίπτωση της Ισπανίας, συγκαταλέγεται και η δική μου περιφέρεια, η Καστίλλη-Λεόν, και συγκεκριμένα η περιοχή του Λεόν.
Συμμερίζομαι το σύνολο των απόψεων που εξέφρασε ο κύριος Mayer.
Η έκθεση εγκρίθηκε ομόφωνα στην Επιτροπή Γεωργίας.
Τα συγχαρητήριά μου στον κύριο Mayer, με την ελπίδα ότι η έκθεσή του θα υποστηριχθεί από το Σώμα.
Κύριε Πρόεδρε, μας τα είπε τόσο χαριτωμένα ο κ. Mayer, που εγώ θα προέκτεινα την δική σας πρόταση και θα έλεγα να πιούμε αυτή τη μπύρα στην ίδια την Βαυαρία, και όχι εδώ.
Και τώρα, κύριε Πρόεδρε, έρχομαι στο συγκεκριμένο θέμα.
Ο λυκίσκος ασφαλώς και δεν αποτελεί το χαρακτηριστικό παράδειγμα για να εκτιμήσουμε τη σπουδαιότητα της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής για τους γεωργούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δείχνει όμως το βάθος και την έκτασή της στην αρωγή των αγροτών μας.
Ο λυκίσκος είναι ένα παραδοσιακό προϊόν, όπως είπε και ο κ. Mayer, μεγάλης σπουδαιότητας για την ποιότητα της παραγόμενης μπύρας, αλλά πολύ περιορισμένης παραγωγής: περίπου 4.000 εκτάρια σε ολόκληρη την Ένωση.
Και όμως, απ' αυτό το προϊόν ζουν αρκετές αγροτικές οικογένειες στα κράτη παραγωγής του, ιδιαίτερα στη Βαυαρία, που δεν πρέπει να εγκαταλειφθούν στην τύχη τους σε μια περίοδο συνεχούς πτώσης των τιμών, όπως και δεν πρέπει να ερημώσουν συγκεκριμένες αγροτικές περιοχές λόγω συγκυριακών δυσκολιών που προκαλούνται από τις ανωμαλίες στη λειτουργία της αγοράς.
Παρακολουθώντας τις διακυμάνσεις της αγοράς και τις ανάγκες των αγροτών στο συγκεκριμένο αυτό προϊόν, υπήρξαν κατά καιρούς παρεμβάσεις στον αρχικό κανονισμό με τελευταία την απόφαση του Συμβουλίου, το οποίο καθόρισε ενιαίο ύψος ενίσχυσης στους παραγωγούς για περίοδο πέντε ετών.
Η τελευταία αυτή απόφαση αλλάζει τις υποχρεώσεις της Επιτροπής, οι οποίες ήταν επακόλουθο του προηγούμενου καθεστώτος, της ετήσιας δηλαδή ενίσχυσης, τα δε κράτη μέλη δεν έχουν πλέον την ανάγκη να χορηγούν ενισχύσεις για τη σύσταση ομάδων παραγωγών.
Η εξέλιξη αυτή οδηγεί στην κατάργηση ορισμένων άρθρων του παλαιού κανονισμού και αυτό κάνει, και ορθώς, ο νέος κανονισμός, τον οποίον υπερψηφίζουμε μαζί με τις τροπολογίες του κ. Mayer, σημειώνοντας ότι αυτή η πρόταση κανονισμού δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή της έκθεσης και μπορώ να ανακοινώσω ότι η Ομάδα των Φιλελευθέρων θα στηρίξει την έκθεση όταν τεθεί σε ψηφοφορία.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατ' αρχάς, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή, κ. Mayer Xaver, για μία αξιόλογη έκθεση - ιδιαίτερα, ίσως, για την ενθουσιώδη διάλεξη για τον παράδεισο του λυκίσκου, τη Βαυαρία - καθώς και προς την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, για την εποικοδομητική στάση της.
Με χαροποιεί το γεγονός ότι έτυχε θετικής υποδοχής η πρότασή μας, αναφορικά με την τροποποίηση της ΚΟΑ του λυκίσκου, καθώς, βέβαια, η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στην ενίσχυση των κανονισμών που δεν ισχύουν πλέον, είτε λόγω εκπνοής της προθεσμίας, είτε λόγω προηγούμενων τροποποιήσεων της ΚΟΑ του λυκίσκου.
Πρέπει να γίνουν αυτές οι τροποποιήσεις πριν παγιωθεί ο βασικός κανονισμός.
Εφόσον το Συμβούλιο έχει αποφασίσει να παραμείνει το επίπεδο της οικονομικής ενίσχυσης αμετάβλητο επί μία πενταετία, η Επιτροπή δεν θεωρεί απαραίτητη την υποβολή σε ετήσια βάση μίας έκθεσης για την κατάσταση σχετικά με την παραγωγή και πώληση του λυκίσκου.
Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι το άρθρο 11 μπορεί να διαγραφεί.
Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 18 της πρότασης, θα παρουσιάσουμε μία εμπεριστατωμένη αξιολόγηση της κατάστασης σχετικά με την παραγωγή και πώληση του λυκίσκου, το αργότερο μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου του έτους 2000.
Γι' αυτόν τον λόγο, φοβάμαι ότι οι δύο προτάσεις τροπολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περιπλέκουν άνευ λόγου το κείμενο και ότι το αίτημα για πληροφόρηση σε ετήσια βάση καλύπτεται ήδη από τη νέα πρόταση· επίσης, αυτές οι πληροφορίες θα διοχετεύονται στο Internet.
Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή, σ' αυτήν τη φάση δεν μπορεί να εγκρίνει αυτές τις προτάσεις τροπολογίας.
Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, με χαρά μου θα καλούσα την κ. Επίτροπο στο μοναστήρι Andechs στη Βαυαρία, όπου παράγονται επτά διαφορετικά είδη μπύρας·
Δεύτερον θα ήθελα να αναγγείλω ότι ·
(Ο Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή.)
Κύριε Πρόεδρε, πριν φύγω για το Στρασβούργο, οι συνταξιούχοι που με συνόδευσαν στο αεροδρόμιο με ρώτησαν: "Θα μιλήσετε για τη μπύρα την Παρασκευή το πρωί;" και απάντησα: "Ναι, βέβαια" .
"Τότε, πρέπει να αιτιολογήσεις τη ψήφο σου λέγοντας ότι εμείς οι συνταξιούχοι είμαστε υπέρ της παραγωγής και της ανάπτυξης της μπύρας" .
Είμαστε υπέρ όχι μόνο επειδή το Κόμμα των Συνταξιούχων παρουσίασε ως υποψήφια δήμαρχο της Ρώμης, πριν από δέκα χρόνια, το τοπ μόντελ Solveig Tubing, που γεννήθηκε στο Βερολίνο και ήταν μεγάλη λάτρης και ειδικός της μπύρας, αλλά και γιατί οι στατιστικές που διεξήγαγα έδειξαν ότι με το να πίνει κανείς μπύρα διατηρείται νεότερος.
Γνωρίζω ότι τα ιδρύματα πρόνοιας και οι κυβερνήσεις αντιτίθενται στην ανάπτυξη της μπύρας, γιατί με τον τρόπο αυτό αναγκάζονται να πληρώνουν συντάξεις για περισσότερο καιρό αλλά, ως εκπρόσωπος του Κόμματος των Συνταξιούχων, είμαι υπέρ.
Επέκταση στο Τατζικιστάν μιας έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α5-0093/1999) του κυρίου Savary, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την Απόφαση 97/787/ΕΚ σχετικά με τη χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στην Αρμενία και τη Γεωργία, με σκοπό την επέκτασή της στο Τατζικιστάν [COM(1999)391 - C5-0171/1999 - 1999/0172(CNS)].
Κύριε Πρόεδρε, καθότι είμαι εκπρόσωπος της περιοχής του Μπορντό, πίστευα ότι θα μου δώσετε το λόγο για να απαντήσω στο βαυαρό συνάδελφό μου σχετικά με το κρασί του Μπορντό.
Και όμως όχι, είναι για το Τατζικιστάν που με καλείτε να παρέμβω και λόγω του ότι διαθέτω πέντε λεπτά, θα προσπαθήσω να είμαι όσο πιο σαφής γίνεται σχετικά με ένα φάκελο που ίσως να είναι κάπως ερμητικός και δύσκολος.
Πρόκειται για την έκτακτη συνδρομή στο Τατζικιστάν που είναι, όπως γνωρίζετε, μια μικρή χώρα η οποία βρίσκεται ανάμεσα στο Ουζμπεκιστάν, το Καζακστάν, την Κίνα και το Αφγανιστάν.
Αυτός ο φάκελος έχει μια ιστορία και, στην πραγματικότητα, σήμερα, αυτό που σας προτείνω είναι να κλείσουμε ένα φάκελο που άνοιξε το 1991 με ένα δάνειο 1 δισεκατομμυρίου 200 εκατομμυρίων ευρώ προς τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη, τη στιγμή της διάλυσης της Σοβιετικής Ένωσης.
Αποδεικνύεται ότι το δάνειο αυτό εξοφλήθηκε από το σύνολο των Κρατών, εκτός από τρία.
Το 1997, τρία Κράτη αντιμετώπιζαν δυσκολίες και είχαν συσσωρεύσει πολύ σημαντικές ληξιπρόθεσμες οφειλές: η Γεωργία, η Αρμενία και το Τατζικιστάν.
Επίσης το Κοινοβούλιο κλήθηκε να εξετάσει, το 1997, μια πρόταση της Επιτροπής που στόχευε στην ανακατανομή, στην αναδιάταξη του χρέους αυτών των τριών χωρών.
Αποφασίστηκε λοιπόν να πραγματοποιηθούν δύο είδη χρηματοδοτικής συνδρομής: από τη μια πλευρά, δάνεια, την εποχή εκείνη είχαν διατεθεί 245 εκατομμύρια ευρώ για τα δάνεια προς αυτές τις τρεις χώρες, και, από την άλλη πλευρά, μια μη επιστρεπτέα επιχορήγηση 130 εκατομμυρίων ευρώ, που είχε ως βασικό στόχο να μειώσει το βάρος του χρέους και να βελτιώσει την ικανότητα εξόφλησης αυτών των χωρών.
Το έτος 1997 σημαδεύτηκε επίσης, αγαπητοί μου συνάδελφοι, και μπαίνουμε εδώ στην ουσία του θέματος, από έναν εμφύλιο πόλεμο στο Τατζικιστάν, ένα φρικτό εμφύλιο πόλεμο ανάμεσα στην παλαιά κυβέρνηση και στην ισλαμική αντιπολίτευση.
Ως εκ τούτου, το Κοινοβούλιο, βάσει της έκθεσης του συναδέλφου μας κ. Kittelmann, είχε προτείνει την αναβολή της βοήθειας στο Τατζικιστάν και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, μετά από δύο χρόνια, τώρα που η κατάσταση έχει εξομαλυνθεί, μας ζητούν σήμερα να ξανανοίξουμε αυτόν το φάκελο.
Εδώ και δύο χρόνια, πράγματι, η κατάσταση στο Τατζικιστάν, αν και εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά κρίσιμη και ανησυχητική, τόσο σε πολιτικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο, σταθεροποιείται σταδιακά.
Υπήρξε μια ειρηνευτική συμφωνία μεταξύ των διαφόρων μερών, η οποία υλοποιήθηκε και γίνεται συνολικά σεβαστή, παρότι η ασφάλεια σε αυτή τη χώρα παραμένει αμφίβολη εξαιτίας της παρουσίας των πολεμάρχων και της ισχυρής πίεσης που ασκούν οι οπαδοί του βαχαβιτικού φονταμενταλισμού που υπάρχουν στο Αφγανιστάν.
Σε οικονομικό επίπεδο, είναι μια χώρα η οποία έχει κάνει πολύ μεγάλες προσπάθειες υπό την αιγίδα του ΔΝΤ και η οποία απολαμβάνει μια διευκόλυνση διαρθρωτικής προσαρμογής από την πλευρά του ΔΝΤ.
Μας ζητήθηκε λοιπόν, σε εμάς την Ευρωπαϊκή Ένωση, να αποκαταστήσουμε τις επαφές με τη χώρα αυτή και να πραγματοποιήσουμε μια ανακατανομή του χρέους, το ύψος του οποίου κυμαίνεται σήμερα στα 73 εκατομμύρια ευρώ περίπου.
Αυτό που μας προτείνει η Επιτροπή, είναι τελικά να επαναλάβουμε αυτό που είχε γίνει για τη Γεωργία και την Αρμενία, να προβλέψουμε δηλαδή ένα νέο δάνειο που θα επέτρεπε την εξόφληση του προηγούμενου, αλλά με πολύ πιο ευνοϊκούς όρους, έτσι ώστε να δοθεί λίγο οξυγόνο στη χώρα αυτή, και να προβλέψουμε μια μη επιστρεπτέα επιχορήγηση 35 εκατομμυρίων ευρώ, για την περίοδο 2000-2004, ώστε να ελαφρυνθεί το βάρος του χρέους.
Λυπάμαι, μόνο, που θα πω ότι η πρόταση της Επιτροπής είναι εξαιρετικά αντιφατική.
Μας ζητάνε πράγματι να δώσουμε ένα δάνειο 75 εκατομμυρίων ευρώ και μια μη επιστρεπτέα επιχορήγηση 35 εκατομμυρίων ευρώ για να αντιληφθούμε έπειτα ότι δεν υπάρχουν πλέον διαθέσιμα κονδύλια του προϋπολογισμού με τη μορφή μη επιστρεπτέων επιχορηγήσεων και ότι το 1999, εγγράψαμε στον προϋπολογισμό μόνο τις μη επιστρεπτέες επιχορηγήσεις που χορηγήθηκαν στην Αρμενία και στη Γεωργία, οι οποίες θα έπρεπε να λήξουν το 2001.
Κατά συνέπεια και πολύ λογικά, η Επιτροπή Προϋπολογισμών μας τόνισε, σε εμάς την αρμόδια επί της ουσίας Επιτροπή Βιομηχανίας, ότι δε μπορούσαμε, σε καμία περίπτωση, να εγκρίνουμε μη επιστρεπτέες επιχορηγήσεις, οι οποίες δεν είναι εγγραμμένες αυτήν την στιγμή στον προϋπολογισμό και δε περιλαμβάνονται στις χρηματοδοτικές προοπτικές, και συγκεκριμένα στην κατηγορία 4, η οποία όπως γνωρίζετε αντιμετωπίζει ήδη δυσκολίες στην προσπάθειά της να χρηματοδοτήσει το Κόσοβο.
Συνεπώς, αγαπητοί μου συνάδελφοι, ο συμβιβασμός στον οποίο καταλήξαμε με την Επιτροπή Προϋπολογισμών συνίσταται, πράγματι, στο να διατηρήσουμε μόνο το δάνειο των 75 εκατομμυρίων ευρώ, συμφωνώντας - σε μια θέση της Επιτροπής Βιομηχανίας που έγινε κατανοητή, πιστεύω, από την Επιτροπή Προϋπολογισμών - ότι το Τατζικιστάν θα έπρεπε επίσης να έχει τη δυνατότητα να λάβει μια επιπλέον χρηματοδοτική ενίσχυση ώστε να ελαφρύνει το μηνιαίο βάρος του χρέους, 200 000 ευρώ, που είναι αβάσταχτο για τη χώρα αυτή.
Το Τατζικιστάν είναι πράγματι η φτωχότερη χώρα των Νέων Ανεξάρτητων Κρατών, την οποία πρέπει οπωσδήποτε να σταθεροποιήσουμε, αφού κάπως σαν την Τσετσενία, αλλά και για άλλους λόγους ακόμα, είναι μια χώρα που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο ολόκληρη την περιοχή, λόγω κυρίως της στρατηγικής της θέσης σε σχέση με το Καζακστάν και το Ουζμπεκιστάν που είναι πολύ πλούσιες χώρες.
Κατά συνέπεια, παρουσιάσαμε μια σειρά τροπολογιών. Πρώτον, τροπολογίες που επικυρώνουν τη μη επιστρεπτέα επιχορήγηση.
Στη συνέχεια, τροπολογίες που παραπέμπουν το Συμβούλιο και την Επιτροπή στις αντιφάσεις τους, λέγοντάς τους ότι θα ήταν προτιμότερο να χορηγήσουν μια άμεση ενίσχυση, χρηματοδοτώντας την όμως από ένα άλλο κονδύλι, όπως το TACIS. Τέλος, τροπολογίες που αφορούν την τήρηση όρων όπως ο έλεγχος της χρήσης των πόρων, πολιτικές και δημοκρατικές προϋποθέσεις και έλεγχος του Κοινοβουλίου.
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το Τατζικιστάν δεν είναι μόνο το πιο φτωχό από τα νέα ανεξάρτητα κράτη που προέκυψαν από τη Σοβιετική Ένωση, αλλά υπέφερε επίσης περισσότερο τα τελευταία πέντε χρόνια από τη δίνη των φυλετικών διαμαχών που τελικά επεκτάθηκαν κι έγιναν εμφύλιος πόλεμος.
Η χώρα δεν κατόρθωσε να χρησιμοποιήσει με τελεσφόρο τρόπο τη χρηματοδοτική συνδρομή που της χορηγήθηκε έως τώρα.
Τα πράγματα ηρέμησαν μόλις τους τελευταίους μήνες, αφού οι συγκρουόμενοι στον εμφύλιο πόλεμο σταμάτησαν τις εχθροπραξίες και αποφάσισαν να σχηματίσουν προσεχώς κυβέρνηση συνασπισμού.
Τον Μάρτιο του 2000 προβλέπεται να γίνουν ελεύθερες γενικές εκλογές.
Η διεθνής κοινότητα δωρητών, και μεταξύ αυτών κυρίως ελβετικές οργανώσεις, είναι τώρα και πάλι διατεθειμένη να συνεχίσει τη χρηματοδοτική συνδρομή υπό ορισμένους όρους.
Αφού ηρέμησαν τα πράγματα και οι δυνατότητες ανάπτυξης στο σύνολό τους είναι ευνοϊκότερες, η έκθεση Savary επιχειρεί τώρα να υποστηρίξει και πάλι τη μακροοικονομική βοήθεια προς τη χώρα αυτή με τη μορφή δανείου.
Ελπίζουμε ότι το Τατζικιστάν θα λάβει έτσι ένα μήνυμα αρκετά σαφές, ώστε να βελτιώσει την κρατική οργάνωση προς την κατεύθυνση της δημοκρατικής εξέλιξης και να ξεκινήσει τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
Η χρηματοδοτική συνδρομή και με τη μορφή δανείων όμως θα πρέπει να χορηγηθεί μόνον εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει πραγματικά τη δυνατότητα τακτικού ελέγχου της χρηματοδοτικής συνδρομής, αν συνεχιστεί η διαδικασία της εθνικής συμφιλίωσης και αν οι εκλογές του Μαρτίου του 2000, ιδιαίτερα οι κοινοβουλευτικές, οργανωθούν με ελευθερία και δημοκρατικό τρόπο.
Αυτός είναι άλλωστε ο στόχος, όπως δικαίως το είπε ο κ. Savary, των τροπολογιών μας αριθ. 8 και 9, τις οποίες επιδοκιμάζουμε ρητά.
Αν λοιπόν αποκατασταθεί η ικανότητα ανάληψης πιστώσεων και η φερεγγυότητα του Τατζικιστάν, πρέπει να επικροτηθεί και η πρόταση που περιλαμβάνεται στον προϋπολογισμό του 2000.
Ο εισηγητής κ. Bourlanges μόλις μου επιβεβαίωσε ότι εκεί θα προβλεφθεί σε ένα σχόλιο ότι θα μπορεί αργότερα να χορηγηθεί και πάλι μια μορφή χρηματοδοτικής συνδρομής στο πλαίσιο του προγράμματος TACIS.
Επιτρέψτε μου τελειώνοντας να πω ότι το ΕΛΚ υποστηρίζει την παρούσα έκθεση παρ' όλους τους κινδύνους που εμπερικλείει.
Πρόκειται για μία νέα προσπάθεια επανάληψης και προώθησης της οικονομικής και τεχνικής συνεργασίας με το Τατζικιστάν που ελπίζουμε ότι θα έχει επιτυχία.
Κύριε Πρόεδρε, το δάνειο το οποίο θα λάβει το Τατζικιστάν ισούται με το μερίδιο αυτής της μικρής και φτωχής χώρας σε ένα μη εξοφλημένο χρέος της Σοβιετικής Ένωσης.
Στο εσωτερικό του Τατζικιστάν δεν επιλύονται προβλήματα με αυτό.
Το δάνειο προλαβαίνει τη διαιώνιση των μη εξοφλημένων χρεών.
Η Κεντρική Ασία με ένα μεγάλο μέρος τουρκόφωνων και ένα μικρότερο μέρος ιρανόφωνων πληθυσμών κατακτήθηκε τον περασμένο αιώνα από τη ρωσική τσαρική αυτοκρατορία.
Αυτή η αυτοκρατορία έψαχνε για αποικίες όχι μακριά από τη χώρα και υπερποντίως, όπως τα περισσότερα κράτη της Δυτικής Ευρώπης, αλλά στη γειτονική περιοχή.
Το 1922 ο αποικισμός έλαβε τέλος, αλλά τα κράτη της περιοχής παρέμειναν με τη μορφή των κρατών μελών της Σοβιετικής Ένωσης συνδεδεμένα με τη Ρωσία.
Τα σύνορα που καθορίστηκαν μεταξύ των διαφόρων γλωσσών και πολιτισμών από το Στάλιν στις δεκαετίες του ' 20 και του ' 30 αποτελούν τα σημερινά κρατικά σύνορα.
Η μακροχρόνια ευρωπαϊκή επιρροή συμβάλλει ώστε εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αισθανόμαστε ιδιαίτερα υπεύθυνοι για την ευημερία των 5 κρατών, τα οποία προέκυψαν στην περιοχή μετά από τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης.
Και στα 5 κράτη μέλη η κατάσταση είναι κακή τόσο όσον αφορά την οικονομία όσο και το περιβάλλον.
Στην εξουσία ανήλθαν απολυταρχικά καθεστώτα τα οποία αφήνουν ελάχιστο ή καθόλου χώρο στους πολιτικούς αντιπάλους τους.
Ορισμένοι πρόεδροι, μέσω δημοψηφισμάτων και εκφοβισμού, επιμηκύνουν τη θητεία τους για 10 έτη χωρίς αντιπάλους για το αξίωμα.
Από αυτή την άποψη, το Τατζικιστάν δεν αποτελεί εξαίρεση.
Θα πρέπει να δίδονται ευρωπαϊκά χρήματα σε μία παρόμοια χώρα; Η Ομάδα μου δεν υποστηρίζει γενικά την προσέγγιση μη δημοκρατικών καθεστώτων με χρηματοδοτικά μέσα.
Διαπιστώνουμε συχνά ότι αυτοί λαμβάνουν τα χρήματα επειδή υπάρχει η προσδοκία ότι θα θεωρήσουν τα χρήματα ως επιβράβευση και ενθάρρυνση για την πραγματοποίηση μικρών βημάτων προς την κατεύθυνση της παραχώρησης περισσότερης δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Στην πράξη, η μέθοδος αυτή δεν είναι αποτελεσματική, καθώς μπορούμε να διαπιστώσουμε εν τω μεταξύ την κατάσταση στην Τουρκία και τη Ρωσία.
Εισπράττουν τα χρήματα, αλλά η κατάσταση δεν βελτιώνεται.
Με τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, στο Τατζικιστάν επανήλθε η κατάσταση του 19ου και των αρχών του 20ου αιώνα.
Διάφορες τοπικά ισχυρές οικογένειες και ομάδες πολεμούν μεταξύ τους, ενώ πολιτικές και θρησκευτικές διαφορές χρησιμοποιούνται από πολέμαρχους ως πρόφαση για ένοπλες επεμβάσεις.
Η κατάσταση του Τατζικιστάν σχετίζεται στενά με αυτή της κοντινής γειτονιάς του, όπως είναι ο αδιέξοδος και αιματηρός πόλεμος στο Αφγανιστάν.
Ένα μεγάλο μέρος Τατζίκων ζει στο Βορειοανατολικό Αφγανιστάν, την περιοχή που ελέγχουν οι Ταλιμπάν.
Στο βόρειο τμήμα του Τατζικιστάν βρίσκεται το πυκνοκατοικημένο Φεργκαναντάλ, μέρος του οποίου βρίσκεται στο Ουζμπεκιστάν και συνδέεται πλήρως με την οικονομία και τους μεταφορικούς κόμβους αυτής της γειτονικής χώρας.
Ως μετωπική περιοχή μεταξύ της ρωσικής σφαίρας επιρροής και του ισλαμικού φονταμενταλισμού στο Αφγανιστάν, το σημερινό κράτος του Τατζικιστάν έχει ελάχιστες ελπίδες επιβίωσης.
Ο μόνος λόγος για τη χορήγηση ευρωπαϊκών χρημάτων είναι ότι κατ' αυτόν τον τρόπο είναι δυνατόν να αυξηθούν οι πιθανότητες επιβίωσης του τατζικικού λαού και να βελτιωθούν οι πιθανότητες για ειρήνη από ό,τι στην αντίθετη περίπτωση.
Αυτός είναι ο λόγος και για τον οποίο η Ομάδα μου θα υπερψηφίσει αυτές τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση Savary.
Κύριε Πρόεδρε, όσο για μας, δε θα ψηφίσουμε την έκθεση Savary.
Και αυτό για λόγους που αφορούν την επιλογή αυτής της χώρας και για γενικότερους συλλογισμούς που συνοδεύουν τη χρηματοδοτική ενίσχυση.
Παρότι δεν έχουμε, φυσικά, καμία αντίρρηση για το κυρίαρχο κράτος του Τατζικιστάν, δε θεωρούμε ωστόσο ότι τα ευρωπαϊκά κράτη πρέπει να εγκαταλείψουν τις προτεραιότητες ή, πιο σωστά, την προτεραιότητα που έχουν θέσει εδώ και πολύ καιρό σε θέματα συνεργασίας.
Αυτή η προτεραιότητα υλοποιήθηκε εδώ και πάνω από ένα τέταρτο του αιώνα από τις συνθήκες της Λομέ.
Για προφανείς λόγους, που αφορούν τη γεωγραφία αλλά και την ιστορία, θεωρήθηκε αναγκαίο να ξεκινήσουν οι Ευρωπαίοι, κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 70, μια ευρεία δράση συνεργασίας με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, υπό την άλλωστε εξαιρετικά πρωτότυπη μορφή που είναι γνωστή με το όνομα συνθήκες της Λομέ, παρέχοντας τη δυνατότητα στους εταίρους μας από το Νότο να επωφεληθούν των σταθερών τιμών για τα τρόφιμα από τα οποία προέρχεται το μεγαλύτερο μέρος των εσόδων τους, και μάλιστα, προστατευόμενοι από το προς πάσα κατεύθυνση ελεύθερο εμπόριο, το οποίο δε βλέπουμε, σήμερα, παρά πόσο πολύ καταστρέφει τις πιο ευαίσθητες οικονομίες.
Τώρα όμως, υπό τις έντονες πιέσεις, όχι της παγκοσμιοποίησης, αλλά της ιδεολογίας της παγκοσμιοποίησης, την οποία τα ευρωπαϊκά έθνη δέχτηκαν χωρίς να την εξετάσουν καθόλου, βλέπουμε εδώ και πολλά χρόνια τις συνθήκες της Λομέ σιγά σιγά να διαλύονται, τις βασικές τους αρχές να απορρίπτονται και, κυρίως, βλέπουμε να μειώνεται η συμβολή πολλών ευρωπαϊκών χωρών στο ΕΤΑ.
Έτσι, την ίδια στιγμή, πολλαπλασιάζονται οι λεγόμενες έκτακτες χρηματοδοτικές ενισχύσεις, στις πιο διαφορετικές χώρες του πλανήτη, χωρίς να προκύπτει κανένα συνολικό σχέδιο, ούτως ώστε η πολιτική συνεργασίας μας δεν αποτελεί πλέον παρά ένα αόριστο και αχανές πασπάλισμα, εν ολίγοις δεν είναι, δηλαδή, πλέον πολιτική.
Σε αυτόν τον ιδιαίτερο συλλογισμό, προστίθεται και ένας δεύτερος.
Εάν το Τατζικιστάν αντιμετωπίζει σήμερα τις οικονομικές δυσκολίες που αναφέρει η έκθεση, όπως τόσες χώρες του πλανήτη άλλωστε, σημαίνει ότι είναι θύμα του αλόγιστου ανοίγματος των συνόρων και του ανεξέλεγκτου παιχνιδιού που παίζουν οι αυτοκρατορίες.
Από την πλευρά μας, δε βλέπουμε καμία καλύτερη λύση από την αποκατάσταση μιας νέας διεθνούς τάξης του εμπορίου, που να σέβεται την κυριαρχία των κρατών, το ρυθμό τους και τους τρόπους ανάπτυξής τους, που να σέβεται επίσης τις παραδόσεις τους, παραδόσεις που δε θα καταφέρουμε να εξαφανίσουμε με ένα μαγικό ραβδί γιατί θα έχουμε επιβάλει τις ελεύθερες εκλογές, τα ανθρώπινα δικαιώματα και αυτό που ονομάζουμε, τόσο βιαστικά, δημοκρατία.
Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική κατάσταση στο Τατζικιστάν φαίνεται να μεταβάλλεται.
Την προηγούμενη εβδομάδα, ο Πρόεδρος κ. Ragmunof ανήγγειλε κοινοβουλευτικές εκλογές για το ερχόμενο έτος.
Μετά από διαμάχη που διήρκεσε μήνες μεταξύ της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης επήλθε τελικά συμφωνία για το νέο εκλογικό νόμο.
Εντούτοις, θα επιθυμούσα να επισημάνω ότι αυτές οι εξελίξεις σηματοδοτούν μόνο την αρχή της διαδικασίας εκδημοκρατισμού.
Το Τατζικιστάν εξακολουθεί να παρουσιάζει χαρακτηριστικά, τα οποία δεν ταιριάζουν σε ένα δημοκρατικό κράτος δικαίου.
Σε αντίθεση με τις πρόσφατες θετικές εξελίξεις έρχεται το γεγονός ότι κατά τις επόμενες εκλογές σε έναν αριθμό κομμάτων δεν θα επιτραπεί να λάβουν μέρος στις εκλογές.
Έχουν αποκλεισθεί από τις εκλογές.
Αυτό δεν είναι περίεργο, καθώς την άδεια για τη συμμετοχή στις εκλογές εξακολουθούν να ελέγχουν πρώην κομμουνιστές.
Αυτό το στίγμα για τη δημοκρατική στάση του Τατζικιστάν δεν επισκιάζει το γεγονός ότι παρατηρούνται κάποιες αλλαγές.
Διεθνείς οργανώσεις και διμερείς δωρητές θεωρούν ότι δεν υπάρχει πλέον λόγος για τον αποκλεισμό του Τατζικιστάν από την παροχή βοήθειας.
Και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιχειρεί με την πρότασή της να συμβάλει προς αυτή την κατεύθυνση.
Η Επιτροπή αγνοεί εντούτοις ένα σημαντικό δεδομένο στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Την άνοιξη του τρέχοντος έτους τα τρία Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατέληξαν σε μία διοργανική συμφωνία για μία περίοδο επτά ετών. Σε αυτή καθορίζονται τα χρηματοδοτικά όρια για τους διάφορους τομείς πολιτικής.
Αυτό θα ήθελα σήμερα να το υπενθυμίσω στην Επιτροπή.
Στην πρόταση για τη χορήγηση βοήθειας του Τατζικιστάν λαμβάνεται ελάχιστα υπόψη η εν λόγω συμφωνία.
Τόσο η επείγουσα έκκληση του ΔΝΤ και της Παγκόσμιας Τράπεζας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση για την αύξηση της βοήθειας προς το Τατζικιστάν όσο και το επιχείρημα της ηθικής υποχρέωσης εξαιτίας των χρεών του Τατζικιστάν προς την Ένωση, δεν αποτελούν από μόνοι τους λόγους για τη χορήγηση της βοήθειας.
Κατ' αρχήν, θα πρέπει να πρεσβεύουν οι χρηματοοικονομικοί περιορισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προαναφερόμενη συμφωνία δεν δίνει περιθώρια για την παροχή δωρεών προς το Τατζικιστάν.
Επιπλέον, έχουμε την πρόσφατη εμπειρία της μη δυνατότητας ανταπόκρισης στις οικονομικές υποχρεώσεις όσον αφορά την ανοικοδόμηση του Κοσσυφοπεδίου.
Η Επιτροπή έχει υποσχεθεί συμβολή 500 εκατ. ευρώ, ενώ τα κράτη μέλη δεν επιθυμούν να συμφωνήσουν για τη σχετική αύξηση του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Παράλληλα, υπάρχει και μία γενική δήλωση προθέσεων του Συμβουλίου για την αποφυγή στο μέλλον τέτοιου είδους προβλημάτων. Αλλά θα πρέπει να εξετάσουμε τι συμβαίνει σχετικά.
Αυτή τη στιγμή δεν δίνεται βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο.
Η βοήθεια περιορίστηκε σε 360 εκατ. ευρώ και η χορήγησή της επεκτάθηκε σε πολυετή περίοδο.
Για το λόγο αυτό, έχω σοβαρές επιφυλάξεις κατά πόσο τα κράτη μέλη είναι διατεθειμένα να προβούν σε νέες υποχωρήσεις στο πλαίσιο της βοήθειας προς το Τατζικιστάν ακόμη και εάν πρόκειται για σχετικά μικρά ποσά.
Τα κράτη μέλη βρίσκονται σε δύσκολη θέση στο εσωτερικό τους, καθώς τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων της Συνόδου Κορυφής του Βερολίνου ανατρέπονται από την πραγματικότητα.
Πέραν του περιορισμένου προϋπολογισμού, οι πολιτικές βλέψεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν ελάχιστα να περιμένουν από το Τατζικιστάν.
Η μεγάλη απόσταση καθιστά αδύνατη την άσκηση πραγματική επιρροής για τον εκδημοκρατισμό.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάθε συμφέρον για τη σταθεροποίηση της ευρύτερης περιοχής, αλλά τα μέσα που διαθέτει για αυτό το σκοπό εξακολουθούν να είναι πολύ περιορισμένα.
Αυτό φυσικά δεν σημαίνει ότι δεν θα πρέπει να πράξουμε τίποτε για το Τατζικιστάν.
Από ανθρωπιστικής άποψης πρόκειται να συμφωνήσω με την ειδική βοήθεια όσον αφορά το μέρος του δανεισμού. Το μέρος της δωρεάς θα πρέπει για τους ανωτέρω λόγους να αποσυρθεί.
Επιπλέον, θα επιθυμούσα η Επιτροπή να ζητήσει από τους διμερείς δωρητές του Τατζικιστάν και τα κράτη μέλη να χορηγήσουν μεμονωμένα ιδιαίτερη βοήθεια στη χώρα αυτή.
Το δημοσιονομικό πλαίσιο των εθνικών κρατών μελών από πολιτικής άποψης είναι λιγότερο ευαίσθητο.
Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή από ηθικής άποψης να επαναλάβει όσο το δυνατό συντομότερα τα σχέδια για το Τατζικιστάν στο πλαίσιο του TACIS.
Επ' αυτού. θα πρέπει να υπάρχει αυστηρός έλεγχος ώστε τα χρήματα να καταλήγουν εκεί που ανήκουν, δηλαδή στο λαό το Τατζικιστάν ο οποίος υποφέρει από μεγάλη φτώχεια.
Κύριε Πρόεδρε, αν δεν υπήρχε ο λαός του Τατζικιστάν, δεν θα ήμουν σήμερα εδώ!
Ο παπούς μου εργαζόταν ως αιχμάλωτος του Αα Παγκοσμίου Πολέμου το 1916 στην τότε ρωσική Κεντρική Ασία στην κατασκευή σιδηροδρόμων και πάντα μου διηγόταν ότι επέζησε τα δύσκολα εκείνα χρόνια μόνο χάρη στη φιλοξενία και τη βοήθεια του λαού του Τατζικιστάν.
Όμως δεν είναι αυτός ο λόγος που σήμερα υπερασπίζομαι τόσο θερμά το Τατζικιστάν, αλλά αντίθετα με τον συνάδελφο Blokland, εγώ είμαι της γνώμης ότι πρόκειται για ένα ζήτημα που μας αφορά άμεσα.
Το Τατζικιστάν βρίσκεται σε μία περιοχή που περιβάλλεται από την Κίνα και τη Ρωσία, οι οποίες συναντώνται εκεί, από τον ισλαμικό κόσμο και την Κασπία Θάλασσα όπου υπάρχουν τεράστια αποθέματα πρώτων υλών.
Κατά την εκτίμησή μου, ο χώρος αυτός είναι τα Βαλκάνια του μέλλοντος, είναι Βαλκάνια παγκοσμίων διαστάσεων. Γι' αυτό, είναι ζωτικού ενδιαφέροντος για εμάς να σταθεροποιήσουμε τον χώρο αυτόν, εφ' όσον μάλιστα εκεί υπάρχει και μια σειρά πυρηνικών δυνάμεων, και να αποτρέψουμε οι επί τόπου εθνοτικές συγκρούσεις να επηρεάσουν ολόκληρο τον κόσμο.
Γι' αυτό πιστεύω ότι είναι ανάγκη να βοηθήσουμε το Τατζικιστάν στη δύσκολη πορεία του με ένα δάνειο, αλλά και με χαμένες ενισχύσεις, ενώ είναι βέβαια φανερό ότι πρέπει να απευθυνθούμε γι' αυτό στα κράτη μέλη, γιατί δεν παρέχεται από τον προϋπολογισμό μας.
Φυσικά πρέπει να απαιτήσουμε δημοκρατία και κράτος δικαίου, δεν πρέπει όμως από την άλλη να εφαρμόσουμε άδικα κριτήρια.
Για αιώνες το Τατζικιστάν ήταν θύμα αποικιακής εκμετάλλευσης. Για 80 χρόνια υφίστατο τη βίαιη καταπίεση του σοβιετικού κομμουνισμού.
Σήμερα ο μικρός αυτός ορεσίβιος λαός βαδίζει με κόπο τον δρόμο του και δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε ευρωπαϊκά κριτήρια εδώ.
Πρέπει να εφαρμόσουμε κριτήρια σαν εκείνα των αναπτυσσομένων χωρών, όπως υποστηρίζουμε και τις αφρικανικές χώρες εδώ και δεκαετίες στην πορεία τους προς τη δημοκρατία μολονότι υπάρχουν ακόμη πολλά αξιόμεμπτα στοιχεία εκεί.
Το Τατζικιστάν δέχεται υποστήριξη μόνο εδώ και λίγα χρόνια.
Γι' αυτό πρέπει βέβαια να απαιτήσουμε να ακολουθεί τους κανόνες του παιχνιδιού, όμως θα πρέπει να δείξουμε υπομονή απέναντι στον λαό της χώρας, να προωθήσουμε εντατικά τις εκλογές αυτήν την άνοιξη και να παραδεχθούμε ότι αυτό δεν είναι μόνο μία πράξη που τιμά την Ευρώπη, αλλά ότι αποτελεί επίσης πρωταρχικό συμφέρον για την Ευρώπη να μεριμνήσει για ειρήνη στην περιοχή αυτή.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, κατ' αρχάς, θέλω να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου στον εισηγητή κ. Savary.
Η Επιτροπή διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι η πρότασή της για χορήγηση έκτακτης χρηματοδοτικής συνδρομής στο Τατζικιστάν έτυχε θερμής στήριξης από την Επιτροπή του Κοινοβουλίου.
Η Επιτροπή, έχοντας κατά νου το ενδεχόμενο μίας πιθανής αρνητικής πολιτικής εξέλιξης σ' αυτήν τη χώρα, στηρίζει πλήρως πολλές από τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, ιδιαίτερα αυτές που αναφέρονται σε έναν αυστηρότερο έλεγχο του προϋπολογισμού, όπως επίσης και την πρόταση για την υποβολή μίας τελικής έκθεσης στο Κοινοβούλιο το έτος 2004.
Η Επιτροπή δεν μπορεί, όμως, να δεχτεί τις προτάσεις τροπολογίας που αφορούν το σκέλος της οικονομικής βοήθειας αυτής της χρηματοδοτικής συνδρομής.
Είναι αδύνατον να υλοποιηθεί, με δεδομένη την υφιστάμενη νομική βάση, ιδιαίτερα του Tacis, αυτό το σκέλος της οικονομικής βοήθειας, εφόσον τα κονδύλια που αποτελούν τμήμα της συνδρομής δεν μπορούν να συσχετιστούν με κάποια ιδιαίτερα έργα ή προγράμματα και ο στόχος είναι, βέβαια, να μειωθεί το χρέος αυτής της χώρας έναντι της Κοινότητας.
Αυτή η πρόταση αποσκοπεί, επίσης, στην επικύρωση της οικονομικής βοήθειας ύψους 95 εκατομμυρίων ευρώ που προορίζονται για την Αρμενία και τη Γεωργία, σύμφωνα με την απόφαση 97/787/ΕΕ του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 1997.
Η Επιτροπή δυσκολεύεται να δεχτεί να μειωθεί η οικονομική βοήθεια στα 50 εκατομμύρια ευρώ, και ο λόγος είναι ο εξής: η Κοινότητα θα συνεχίσει να εκτίθεται οικονομικά σε μία περιοχή η σταθερότητα της οποίας έχει επιδεινωθεί, τόσο εξ αιτίας της ρωσικής δημοσιονομικής κρίσης, όσο και εξ αιτίας της παρούσης κατάστασης στον Βόρειο Καύκασο και αυτή η έκθεση θα κυμαίνεται σε υψηλά επίπεδα.
Ήδη, έχει επιτευχθεί μία σημαντική μείωση αυτής της οικονομικής έκθεσης της ΕΕ, από τα 212 εκατομμύρια ευρώ αρχικά, συμπεριλαμβανομένων και των επιτοκίων των ανεξόφλητων χρεών, στα 123 εκατομμύρια ευρώ, προς το παρόν.
Ωστόσο, αν η χρηματοδοτική συνδρομή διεκπεραιωθεί όπως έχει σχεδιαστεί, μπορεί να υλοποιηθεί μία περαιτέρω μείωση τα επόμενα χρόνια.
Η Αρμενία και η Γεωργία θα δυσκολευτούν να κατανοήσουν τη μείωση της κοινοτικής συνδρομής, παρά τις μεγάλες προσπάθειες που αυτές οι δύο χώρες, με τη συνδρομή του ΔΝΤ και άλλων χορηγών οικονομικής ενίσχυσης, έχουν καταβάλει για να μειώσουν τις οικονομικές υποχρεώσεις τους έναντι της Κοινότητας.
Κάτι τέτοιο θα έφερνε σε δύσκολη θέση την Κοινότητα, τόσο έναντι αυτών των δύο χωρών όσο και της διεθνούς κοινότητας.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι θα ήταν λυπηρό αν η Κοινότητα αρνούνταν να επικυρώσει τη χρηματοδοτική της συνδρομή προς χώρες, η στρατηγική σημασία των οποίων για την ίδια την Κοινότητα είναι προφανής.
Πέραν τούτου και λαμβάνοντας υπόψη τις παρούσες δυσκολίες στον Καύκασο, θα έπρεπε να αποστείλουμε πολιτικά μηνύματα που υποδηλώνουν τη βούλησή μας να συνεχίσουμε να ενισχύουμε τις σθεναρές προσπάθειες που καταβάλλονται για να επιτευχθεί η σταθερότητα και η δημοκρατία, καθώς και για να θεσπιστούν μεταρρυθμίσεις.
Κύριε Πρόεδρε, μετά από τις ψηφοφορίες επιθυμώ να θέσω προς συζήτηση ένα ακόμη σημείο σχετικά με τα κείμενα που ψηφίστηκαν εχθές.
Θα επιθυμούσα, μετά τις ψηφοφορίες, να λάβω το λόγο εφόσον αυτό μου επιτρέπεται.
Σύμφωνοι.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου) ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ ΨΗΦΟΥ
Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ να εκφράσω τη μεγάλη μου ικανοποίηση λόγω του ότι η τελευταία αιτιολόγηση ψήφου που κάνω για το 1999 αφορά την έκθεση του κυρίου Savary, υπέρ της οποίας ψήφισα.
Είμαι απολύτως υπέρ αυτής της πρωτοβουλίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που στοχεύει στη χορήγηση μιας συγκεκριμένης ενίσχυσης στις περιοχές που το αξίζουν περισσότερο, όπως το Τατζικιστάν.
Όπως έκανε και ο κύριος Blokland κατά την αιτιολόγηση της ψήφου του, θα ήθελα να πω στην Επίτροπο Wallstrφm - η οποία ταράζει τον ύπνο των ιταλών, ελλήνων και ισπανών συνταξιούχων εξαιτίας των παλαιών αυτοκινήτων που πρέπει να τεθούν γρήγορα εκτός κυκλοφορίας - ότι θα επιθυμούσα οι ενισχύσεις που θα χορηγηθούν στο Τατζικιστάν και σε άλλα κράτη να ελέγχονταν και όσον αφορά τον προορισμό τους.
Θα χαιρόμουν εάν προορίζονταν και για άτομα που τις έχουν ανάγκη, όπως οι συνταξιούχοι.
Κύριε Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να αναφερθώ εν συντομία στα κείμενα που ψηφίστηκαν εχθές.
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, μελέτησα τι ακριβώς αναφέρεται σχετικά με τη ψηφοφορία για την έκθεση Murphy για τις καθυστερήσεις των πληρωμών.
Θα επιθυμούσα να επισύρω την προσοχή σας όσον αφορά την τροπολογία 20. Επειδή είμαι βέβαιος κατά 99,9% ότι αυτό δεν είναι το κείμενο το οποίο ψηφίσαμε και σε καμία περίπτωση το κείμενο το οποίο έπρεπε να καταγραφεί, καθώς δεν πρόκειται για το κείμενο της επιτροπής βιομηχανίας.
Ζητώ επισήμως το λόγο επειδή φοβούμαι ότι δεν θα είμαστε σε θέση να έρθουμε σε επαφή με τις υπηρεσίες κατά τη διάρκεια των διακοπών των Χριστουγέννων και προκειμένου να προληφθούν δυσχέρειες κατά τη συναινετική διαδικασία.
Ευχαριστώ πολύ, κυρία Thyssen.
Θα προβούμε στην κατάλληλη εξακρίβωση του ζητήματος, διότι είναι προφανές πως τα συνοπτικά πρακτικά έχουν ήδη εγκριθεί. Επομένως, στην προκειμένη περίπτωση, θα πρέπει να γίνει μια διόρθωση τεχνικού χαρακτήρα.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ξέρω εάν πρόκειται για μια διόρθωση τεχνικής φύσης αλλά μόλις ανακάλυψα ότι δεν αναφέρομαι μεταξύ των βουλευτών του Λουξεμβούργου στα συνοπτικά πρακτικά της Τετάρτης, που αφορούν την έκθεση της κυρίας Palacio Vallelersundi σχετικά με τον έλεγχο της εντολής.
Αναφέρεται η κυρία Reding.
Γνωρίζω ότι οφείλω την έδρα μου στο διορισμό της ως επιτρόπου, αλλά δεν καταλαβαίνω, από τη στιγμή που είμαι βουλευτής από τις 16 Σεπτεμβρίου, γιατί δεν αναφέρομαι στα συνοπτικά πρακτικά σχετικά με τον έλεγχο της εντολής.
Μπορείτε, σας παρακαλώ, να το διορθώσετε;
Κυρία Lulling, δεν μπορώ να το διορθώσω γιατί δεν αποτελείτε αντικείμενο αυτής της έκθεσης.
Εκλεχθήκατε στις 16 Σεπτεμβρίου - όπως σωστά είπατε - και αυτή η έκθεση αφορά τους βουλευτές που εξελέγησαν στις 13 Ιουνίου.
Αντικαταστήσατε την κυρία Reding.
Συνεπώς, θα υπάρξει μια άλλη έκθεση η οποία, ελπίζω ότι θα επικυρώσει την εντολή σας.
Κύριε Posselt, χαίρομαι ιδιαιτέρως. Εν πάση περιπτώσει όμως, για να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους, θέλω να σας υπενθυμίσω ότι όταν κάποιος ζητά το λόγο επί θέματος διαδικασίας, οφείλει να αναφέρει το άρθρο του Κανονισμού το οποίο επικαλείται.
Κατόπιν τούτου, κυρίες και κύριοι, το Κοινοβούλιο ολοκλήρωσε τη σημερινή του ημερήσια διάταξη.
Τα συνοπτικά πρακτικά της σημερινής συνεδρίασης θα υποβληθούν προς έγκριση στο Κοινοβούλιο κατά την έναρξη της προσεχούς περιόδου συνόδου.
Ο κύριος Manders έχει το λόγο επί θέματος διαδικασίας.
Πρόεδρε, θα επιθυμούσα να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να ευχηθώ στο Προεδρείο και σε όλους τους συναδέλφους καλή μετάβαση στο νέο έτος.
Κυρίες και κύριοι, πριν φύγετε και με αφήσετε μόνο, θα επιθυμούσα γι' άλλη μια φορά, εξ ονόματος του Προεδρείου, να ευχαριστήσω όλες τις κυρίες και όλους τους κυρίους βουλευτές, όλες τις υπηρεσίες, τους υπαλλήλους, τους βοηθούς και τους υπόλοιπους συνεργάτες, αλλά επίσης - παρ' ότι το σύνολο των συνεργατών μας εργάζεται για μας - θα επιθυμούσα, εάν μου το επιτρέπετε, να κάνω μια ιδιαίτερη μνεία στους ανθρώπους των γλωσσικών υπηρεσιών, οι οποίοι μας βοηθούν να συνεννοηθούμε εδώ μέσα.
Θα ήθελα ακόμη να αναφερθώ στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, παρ' όλο που δεν παρίστανται.
Δεν σκοπεύω να ξαναρχίσω τη συζήτηση για το αν αλλάζει ή όχι η χιλιετία. Θα επιθυμούσα ωστόσο να ευχηθώ σε όλους σας και, κατ' επέκταση, στο σύνολο των Ευρωπαίων πολιτών που εκπροσωπούμε, ένα ευτυχισμένο έτος 2000.
Διακoπή της συvσδoυ
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(Η συνεδρίαση λήγει στις 10.50)
